File size: 36,708 Bytes
8379474 1fde3a6 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 |
[Step 0](step_0.md) | [Step 1000](step_1000.md) | [Step 2000](step_2000.md) | [Step 3000](step_3000.md) | [Step 4000](step_4000.md) | [Step 5000](step_5000.md) | [Step 6000](step_6000.md) | [Step 7000](step_7000.md) | [Step 8000](step_8000.md) | [Step 9000](step_9000.md) | [Step 10000](step_10000.md) | [Step 11000](step_11000.md) | [Step 12000](step_12000.md) | [Step 13000](step_13000.md) | [Step 14000](step_14000.md) | [Step 15000](step_15000.md) | [Step 16000](step_16000.md) | [Step 17000](step_17000.md) | [Step 18000](step_18000.md) | [Step 19000](step_19000.md) | [Step 19999](step_19999.md)
| STEP| loss | wer |cer|
| ---| --- | --- |--- |
| **0**| 5.589 | 17.460 |5.391 |
| target | prediction |
|:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| Pattedyrene klarte ikke reisen på grunn av den lange avstanden over til **kontinentet** og dermed ble den store **landskillpadden** det første beitedyret på Galapagos\. | Pattedyrene klarte ikke reisen på grunn av den lange avstanden over til **kontinente\,** og dermed ble den store **landskildpadden** det første beitedyret på Galapagos\. |
| Araberne brakte i tillegg med seg islam til nasjonene\, og det ble populært i **Komorene** og **Mayotte**\. | Araberne brakte i tillegg med seg islam til nasjonene\, og det ble populært i **kumerene** og **majotene**\. |
| **Egyptere** fra **Det** **Nye** **kongedømmet** i oldtiden undret seg over monumentene til sine forfedre\, som da var over tusen år gamle\. | **Egipteret** fra **den** **nye** **kongedømme** i oldtiden\, undret seg over monumentene til sine forfedre\, som da var over tusen år gamle\. |
| Deretter har noen saler\, spesielt engelske saler\, sikkerhetsstenger som gjør at læret til **stigbøylen** faller ned fra salen dersom det blir trukket bakover av en fallende rytter\. | Deretter har noen saler\, spesielt engelske saler\, sikkerhetsstenger som gjør at læret til **stigbølen** faller ned fra salen dersom det blir trukket bakover av en fallende rytter\. |
| I samarbeid med NPWS og Sporting Shooters Association of Australia **(**NSW**)** Inc\, **rekrutterte** man kvalifiserte frivillige til Sporting Shooters **Associations** programmet for jakt\. | I samarbeid med NPWS og Sporting Shooters Association of Australia\, NSW Inc\. **rekryterte** man kvalifiserte frivillige til Sporting Shooters Association programmet for jakt\. |
| Vitenskapen viser at den store karbonøkonomien har løsnet biosfæren fra en stabil **tilstand** som har støttet **menneskeevolusjon** de siste to millioner årene\. | Vitenskapen viser at den store karbonøkonomien har løsnet biosfæren fra en stabil **tilsnans** som har støttet **mønneskeevolusjonen** de siste to millioner årene\. |
| **Uttalen** er forholdsvis lett på italiensk\, **ettersom** de fleste ordene uttales akkurat slik de er skrevet\. | **Utalen** er forholdsvis lett på italiensk\, **etter** **som** de fleste ordene uttales akkurat slik de er skrevet\. |
| I mange tilfeller kan det å **begi** **seg** ut på et friår i utlandet faktisk forbedre **sjansene** dine for å komme inn på **høyere** **utdanning** når du er tilbake i hjemlandet ditt\. | I mange tilfeller kan det å **begynne** å ut på et friår i utlandet faktisk forbedre **sjansen** **din** **og** dine for å komme inn på **høyre** utlandet når du er tilbake i hjemlandet ditt\. |
| Det er faktisk **Martelly** **sin** **femte** **CEP** på fire år\. | Det er faktisk **Martellis** **5**\. **CRP** på fire år\. |
| Deretter tok Lakka **Singh** ledelsen i lovsangen\. | Deretter tok Lakka **Sing** ledelsen i lovsangen\. |
| De fleste skilt er **derimot** bare **angitt** på katalansk fordi det er lovfestet som det første offisielle språket\. | De fleste skilt er **dermot** bare **angis** på katalansk fordi **de** er lovfestet som det første offisielle språket\. |
| «Jeg kunne ikke finne **søsteren** min og **vennen** hennes\, og på veien var det **2** funksjonshemmede i rullestoler som **personer** bare presset og **klatret** over»\, fortalte Armand Versace\. | «Jeg kunne ikke finne **søstrene** min og **venn** hennes\, og på veien var det **to** funksjonshemmede i rullestoler som **personen** bare presset og **klattret** over»\, fortalte Armand Versace\. |
| Penger kan veksles på **øyens** **eneste** bank som ligger i Stanley ovenfor FIC West**\-**butikken\. | Penger kan veksles på **øyneste** bank som ligger i Stanley **og** ovenfor FIC West butikken\. |
| En **filippinsk** mann som tidligere har vært politi\, har holdt turister i Hong Kong som **fange** ved å **kapre** bussen deres i hovedstaden på **Filippinene**\, Manila\. | En **filipinsk** mann som tidligere har vært politi har holdt turister i Hong Kong som **fanget** ved å **kapper** bussen deres i hovedstaden på **Filipinene**\, Manila\. |
| En **satellittelefon** kan som regel ikke erstatte en mobiltelefon\, da man må være utenfor med klar siktlinje til satellitten for å kunne ta en telefon\. | En **satellitttelefon** kan som regel ikke erstatte en mobiltelefon\, da man må være utenfor med klar siktlinje til satellitten for å kunne ta en telefon\. |
| Dersom du besøker Arktis eller antarktiske områder om vinteren får du oppleve polarnatten**\,** **denne** tiden stiger ikke solen over horisonten\. | Dersom du besøker Arktis eller antarktiske områder om vinteren får du oppleve polarnatten\. **Denne** tiden stiger ikke solen over horisonten\. |
| Pattedyrene klarte ikke reisen på grunn av den lange avstanden over til kontinentet og dermed ble den store **landskillpadden** det første beitedyret på **Galapagos**\. | Pattedyrene klarte ikke reisen på grunn av den lange avstanden over til kontinentet**\,** og dermed ble den store **landskildepadden** det første beitedyret på **Golapogos**\. |
| Vann renner over **vollen** i en seksjon **som** **er** **100** britiske fot bred\. | Vann renner over **vallen** i en seksjon **smøtt** **hundre** britiske fot bred\. |
| Friksjonen er lav**\,** på is\- og **snødekte** veier kan du derfor ikke kjøre som du ville gjort på **bar** **asfalt**\. | Friksjonen er lav\. **På** is\- og **snødrekte** veier kan du derfor ikke kjøre som du ville **ha** gjort på **barasfalt**\. |
| Det var ingen store skoger i landområdene rundt **Canaan** noe som gjorde at treverket var ekstremt dyrt\. | Det var ingen store skoger i landområdene rundt **kanan\,** noe som gjorde at treverket var ekstremt dyrt\. |
| Flyulykker forekommer ofte i Iran\, ettersom de har en **aldrende** flåte både for sivilt og militært bruk og som i tillegg er **dårlig** **vedlikeholdt**\. | Flyulykker forekommer ofte i Iran\, ettersom de har en **aldrene** flåte både for sivilt og militært bruk\, og som i tillegg er **dårligere** **likeholdt**\. |
| Naturalister og filosofer hadde fokus på klassisk tekst og særlig på **Bibelen** på latinsk språk\. | Naturalister og filosofer hadde fokus på klassisk tekst og særlig på **bibelen** på latinsk språk\. |
| Beboere **nær** anlegget blir anbefalt av lokale myndigheter om å holde seg inne\, ikke ha på klimaanlegget og ikke drikke vann fra kranen\. | Beboere **nære** anlegget blir anbefalt av lokale myndigheter om å holde seg inne\, ikke ha på klimaanlegget og ikke drikke vann fra kranen\. |
| Forskerne **antydet** at\, selv om dette var halen til en **dinosaur**\, viste prøven **fjærdrakten** til en voksen og ikke en **kyllings** **dun**\. | Forskerne **antidde** at\, selv om dette var halen til en **dinosør**\, viste prøven **fjerdrakten** til en voksen og ikke en **kyllingstuen**\. |
| De **første** **sykdomstilfellene** **denne** **sesongen** **ble** **innrapportert** **sent** **i** juli\. | De **första** **sykdomstillfällena** **denna** **säsongen** **blev** **inrapporterat** **sen** **till** juli\. |
| Det **tusende** **stempelet** **hans** **var** den **storslåtte** **«**Great Deeds by Swedish Kings**»** av David **Klöcker** **Ehrenstrahl** i 2000\, som er **registrert** i Guinness **verdensrekordbok**\. | Det **tusenestempelet** **han** **svar** den **storslotte** Great Deeds by Swedish Kings av David **Clucker** **Arendstahl** i 2000\, som er **registreret** i Guinness **verdens** **rekordbok**\. |
| Robin **Uthappa** fikk omgangens høyeste poengsum\, 70 poeng på bare 41 slag\. Han fikk **elleve** **ganger** **fire** poeng\, og **to** **ganger** **seks** poeng\. | Robin **Utapa** fikk omgangens høyeste poengsum\, 70 poeng på bare 41 slag\. Han fikk **11x4** poeng og **2x6** poeng\. |
| Koloniseringsperioden som **varte** i **3** **århundrer** ble startet av **spanjolene**\. | Koloniseringsperioden som **vart** i **tre** **århundre** ble startet av **spanuelene**\. |
| I begynnelsen ble **antrekk** **sterkt** påvirket av **Byzantine\-kulturen** i øst\. | I begynnelsen ble **antrekket** **sterk** påvirket av **bisantinkulturen** i øst\. |
| Det **filippinske** folket **måtte** selv betale for kostnaden av krigens amerikansk imperialisme**\,** i erobringen av **Filippinene**\. | Det **filipinske** folket **må** **til** selv betale for kostnaden av krigens amerikansk imperialisme i erobringen av **filipinene**\. |
| **De** kan **se** **svært** godt i mørket med **nattsyn** og **også** **bevege** seg helt **ubemerket**\. **Ozeloter** **jakter** på **byttet** ved å gå i **ett** med sine omgivelser for så å **angripe** **byttet**\. | **Det** kan **ses** **hvert** godt i mørket med **nattgjenn\,** og så **beveger** **det** seg helt **utmerket\,** og så **loter** **jakten** på **bytet** ved å gå **et** med sine omgivelser for å så **angrippe** **bytet**\. |
| Hennes første gren var **Slalåm**\, men hun fullførte ikke rennet\. Det var 36 av 116 konkurrenter som ikke fullførte **slalåmrennet**\. | Hennes første gren var **slalom**\, men hun fullførte ikke rennet\. Det var 36 av 116 konkurrenter som ikke fullførte **slalomrennet**\. |
| Når **det** nye folket med tiden starter å tilpasse seg sine nye **omgivelser**\, **set** de mindre og mindre ut som den andre populasjonen\. | Når de nye folket med tiden starter å tilpasse seg sine nye **omgjørelser**\, **ser** de mindre og mindre ut som den andre populasjonen\. |
| Det **vettskremte** kongehuset\, kong Ludvig XVI\, dronning Marie Antoinette sammen med deres to unge barn **(**Marie **Therese** på 11 år og Ludvig**\-**Charles på 4 år**)** og kongens søster\, **Madam** **Elizabeth**\, ble den 6\. oktober 1789 presset til å komme tilbake til Paris fra Versailles av en **folkemengde** med markedskvinner\. | Det **vett** **skremte** kongehuset\, kong Ludvig XVI\, dronning **Maria** Antoinette sammen med deres to unge barn\, Marie **Thérèse** på 11 år og Ludvig Charles på 4 år\, og kongens søster **Madame** **Elisabeth**\, ble den 6\. oktober 1789 presset til å komme tilbake til Paris fra Versailles av en **folkemyndig** med markedskvinner\. |
| Det **vettskremte** kongehuset\, **kong** Ludvig XVI\, dronning Marie Antoinette sammen med deres to unge barn **(**Marie **Therese** på 11 år og Ludvig**\-**Charles på 4 år**)** og kongens søster\, **Madam** Elizabeth\, ble den 6\. oktober 1789 presset til å komme tilbake til Paris fra Versailles av en folkemengde med **markedskvinner**\. | Det **vett** **skremte** kongehuset\. **Kong** Ludvig XVI\, dronning Marie Antoinette sammen med deres to unge barn\, Marie **Thérèse** på 11 år og Ludvig Charles på 4 år\, og kongens søster **Madame** Elizabeth\, ble den 6\. oktober 1789 presset til å komme tilbake til Paris fra Versailles av en folkemengde med **merketskvinner**\. |
| Kvinner bør forstå at kulturforskjeller kan føre til at det de vil se på som trakassering og det ikke er uvanlig å bli **fulgt** **etter**\, **tatt** **tak** i **armen** **etc**\. | Kvinner bør forstå at kulturforskjeller kan føre til at det de vil se på som trakassering\, og det ikke er uvanlig å bli **fullt** **dødt** til\, **taket** i **armene**\, og **så** **videre**\. |
| Deretter tok **Lakka** **Singh** ledelsen i lovsangen\. | Deretter tok **Laka** **Sing** ledelsen i lovsangen\. |
| Årets største turnering avholdes i desember**\,** på **polobanen** i Las **Cañitas**\. | Årets største turnering avholdes i desember på **Polo\-banen** i Las **Canitas**\. |
| **«**Timbuktu**»** har blitt brukt som en metafor for eksotiske**\,** fjerne land**\,** kombinert med relativ **utilgjengelighet**\. | Timbuktu har blitt brukt som en metafor for eksotiske fjerne land kombinert med relativ **utilhengelighet**\. |
| I denne dynamiske transportfarkosten er alle på et eller annet vis tilknyttet**\,** og **tilhengere** av**\,** et transportsystem som er basert på privatbiler\. | I denne dynamiske transportfarkosten er alle på et eller annet vis tilknyttet og **tilhengig** av et transportsystem som er basert på privatbiler\. |
| Medlemmer av en **subkultur** markerer ofte sitt medlemskap ved en særpreget og symbolsk **bruk** av stil\, som inkluderer **moter**\, **manérer** og slang\. | Medlemmer av en **subbikultur** markerer ofte sitt medlemskap ved en særpreget og symbolsk **fuka** stil som inkluderer **motor**\, **maner** og slang\. |
| De østafrikanske øyene befinner seg **i** **Indiahavet** utenfor Afrikas østkyst\. | De østafrikanske øyene befinner seg **inni** **havet** utenfor Afrikas østkyst\. |
| Vannveiene i innlandet kan være et **kjekt** tema å basere en reise på\. | Vannveiene i innlandet kan være et **sjekk** tema på å basere en reise på\. |
| Israel krever stadig militær **tilstedeværelse** i dalen i ti år etter at avtalen er signert\, mens den **palestinske** stat går med på **å** **la** denne styrken **bli** værende i kun fem år\. | Israel krever stadig militær **til** **stedeværelse** i dalen i ti år etter at avtalen er signert\, mens den **politinske** stat går med på **laden** denne styrken **blir** værende i kun fem år\. |
| Selv om det var tre mennesker inne i huset da bilen **krasjet** inn i det\, ble ingen av dem skadet\. | Selv om det var tre mennesker inne i huset da bilen **krasjede** inn i **deg**\, ble ingen av dem skadet\. |
| Noen rapporter satte det offisielle **dødstallet** til 8\, og offisielle rapporter bekrefter at opp til 30 ble skadet**;** men det fullstendige antallet er **foreløpig** ukjent\. | Noen rapporter satte det offisielle **dødsdalet** til 8\, og offisielle rapporter bekrefter at opp til 30 ble skadet\, men det fullstendige antallet er **forrødløpig** ukjent\. |
| Tre bomber eksploderte i nærheten av **statlige** **bygg** i løpet av **en** **tidsperiode** på to timer\. | Tre bomber eksploderte i nærheten av **statlig** **bygge** i løpet av **den** **tidsperioden** på to timer\. |
| Det er verdt å **benytte** en halvtime på å rusle i den spennende landsbyen\. | Det er verdt å **minne** en halvtime på å rusle i den spennende landsbyen\. |
| Tibetansk buddhisme er basert på **Buddhas** lære\, men ble utvidet til å **inneholde** **mahayanas** kjærlighetsretning og flere metoder fra indisk yoga\. | Tibetansk buddhisme er basert på **buddhets** lære\, men ble utvidet til å **innehale** **Mahayanas** kjærlighetsretning og flere metoder fra indisk yoga\. |
| Japans har nesten 7000 øyer **(**den største heter Honshu**)\,** og dette gjør Japan til **verdens** **7**\. største øy**!** | Japans har nesten 7000 øyer**\,** den største heter Honshu**\,** og dette gjør Japan til **verden** **sivende** største øy\. | |