de-francophones commited on
Commit
7659ca0
1 Parent(s): 977cda3

Upload 15 files

Browse files
.gitattributes CHANGED
@@ -57,3 +57,4 @@ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
57
  # Video files - compressed
58
  *.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
59
  *.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
57
  # Video files - compressed
58
  *.mp4 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
59
  *.webm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
60
+ data/en-fr.tmx filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
data/en-de.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-el.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-es.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-fr.tmx ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
 
 
 
 
1
+ version https://git-lfs.github.com/spec/v1
2
+ oid sha256:de17097e4cc13285a8edb7ec9f37c44de1c7c1628c36d454e8c7d5e332f6dfef
3
+ size 37685602
data/en-it.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-ko.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-pl.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-pt.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-ro.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-ru.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-ta.tmx ADDED
@@ -0,0 +1,646 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
2
+ <tmx version="1.4">
3
+ <header adminlang="en" creationdate="20200806T081145Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
4
+ <prop type="distributor">ELRC project</prop>
5
+ <prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
6
+ <prop type="l1">en</prop>
7
+ <prop type="l2">ta</prop>
8
+ <prop type="lengthInTUs">70</prop>
9
+ <prop type="# of words in l1">649</prop>
10
+ <prop type="# of words in l2">1133</prop>
11
+ <prop type="# of unique words in l1">359</prop>
12
+ <prop type="# of unique words in l2">294</prop>
13
+ </header>
14
+ <body>
15
+ <tu tuid="1">
16
+ <prop type="lengthRatio">1.8461538461538463</prop>
17
+ <tuv xml:lang="en">
18
+ <seg>child and the caregiver.</seg>
19
+ </tuv>
20
+ <tuv xml:lang="ta">
21
+ <seg>கோயயசசை இருமை</seg>
22
+ </tuv>
23
+ </tu>
24
+ <tu tuid="2">
25
+ <prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop>
26
+ <tuv xml:lang="en">
27
+ <seg>Wash with regular laundry soap and hot water (60-90°C), and dry well.</seg>
28
+ </tuv>
29
+ <tuv xml:lang="ta">
30
+ <seg>ைழவமயோகப போவிககும சைரககோரெவெயும சுடுநவரயும (60-90°C) உபநயோகிெது கழுவி நனறோக உைர விடுெை.</seg>
31
+ </tuv>
32
+ </tu>
33
+ <tu tuid="3">
34
+ <prop type="lengthRatio">1.206896551724138</prop>
35
+ <tuv xml:lang="en">
36
+ <seg>products for high-touch electronics</seg>
37
+ </tuv>
38
+ <tuv xml:lang="ta">
39
+ <seg>□ மதுசோரமுவைய பதரப துவைபபோனகள</seg>
40
+ </tuv>
41
+ </tu>
42
+ <tu tuid="4">
43
+ <prop type="lengthRatio">0.6595744680851063</prop>
44
+ <tuv xml:lang="en">
45
+ <seg>f Do not share food and drinks.</seg>
46
+ </tuv>
47
+ <tuv xml:lang="ta">
48
+ <seg>உணவுகவளயும குடிபோனஙகவளயும பகிரநதுதகோளளக கூைோது.</seg>
49
+ </tuv>
50
+ </tu>
51
+ <tu tuid="5">
52
+ <prop type="lengthRatio">2.0</prop>
53
+ <tuv xml:lang="en">
54
+ <seg>KNOW THE FACTS</seg>
55
+ </tuv>
56
+ <tuv xml:lang="ta">
57
+ <seg>• இருமல</seg>
58
+ </tuv>
59
+ </tu>
60
+ <tu tuid="6">
61
+ <prop type="lengthRatio">2.25</prop>
62
+ <tuv xml:lang="en">
63
+ <seg>f wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds; f avoid touching your eyes, nose or mouth, especially with unwashed hands; f avoid close contact with people who are sick; f cough and sneeze into your sleeve and not your hands; f practice physical distancing at all times; f stay home if you are sick to avoid spreading illness to others; and f wear a non-medical mask or face covering, made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops, to protect the people and surfaces around you.</seg>
64
+ </tuv>
65
+ <tuv xml:lang="ta">
66
+ <seg>• ம வளயும மறறும உங வள சூேவுளள ரமறபரபபு வளயும இ த வைரஸ கதொறறுைதிலிரு து பொது ொதது க ொளைதறகு மரு து சொரொத ஒரு மு மூடிவய அலலது மு ைசதவத (அதொைது, இவடகைளியிலலொமல மூ வ யும ைொவயயும தவல ைவர முழுவமயொ ழுதது வ யிறறினொல அலலது ொது ொடொ ளினொல பொது ொபபொ மூடி டட கூடிய ைவ யில வததகதடுதத) அைிதல.</seg>
67
+ </tuv>
68
+ </tu>
69
+ <tu tuid="7">
70
+ <prop type="lengthRatio">0.8245614035087719</prop>
71
+ <tuv xml:lang="en">
72
+ <seg>COVID-19 is an illness caused by a coronavirus.</seg>
73
+ </tuv>
74
+ <tuv xml:lang="ta">
75
+ <seg>COVID-19 எனபது ஒரு க ொரரொனொ வைரஸினொல ஏறபடும ஒரு ர ொயொகும.</seg>
76
+ </tuv>
77
+ </tu>
78
+ <tu tuid="8">
79
+ <prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop>
80
+ <tuv xml:lang="en">
81
+ <seg>Symptoms of human coronaviruses can:</seg>
82
+ </tuv>
83
+ <tuv xml:lang="ta">
84
+ <seg>க ொரரொனொ வைரஸ பறறிய ரமலதி த ைல ளு கு:</seg>
85
+ </tuv>
86
+ </tu>
87
+ <tu tuid="9">
88
+ <prop type="lengthRatio">0.8053097345132744</prop>
89
+ <tuv xml:lang="en">
90
+ <seg>Note: The Government of Canada has implemented an Emergency Order under the Quarantine Act.</seg>
91
+ </tuv>
92
+ <tuv xml:lang="ta">
93
+ <seg>குறிபபு: கனடா அரசாஙகம தனிமமபபடுததி ததாறறுநககும சடடததின கீழ ஒரு அவசரநிமைக கடடமைமைப பிறபபிதது நமடமுமறபபடுததியுைைது.</seg>
94
+ </tuv>
95
+ </tu>
96
+ <tu tuid="10">
97
+ <prop type="lengthRatio">0.5625</prop>
98
+ <tuv xml:lang="en">
99
+ <seg>ABOUT CORONAVIRUS DISEASE (COVID-19)</seg>
100
+ </tuv>
101
+ <tuv xml:lang="ta">
102
+ <seg>க ொர ொனொ வை ஸ் (COVID-19) ர ொய் பற்றிய ைிடயங் வை அறிந்துக ொள்ைல்</seg>
103
+ </tuv>
104
+ </tu>
105
+ <tu tuid="11">
106
+ <prop type="lengthRatio">1.2173913043478262</prop>
107
+ <tuv xml:lang="en">
108
+ <seg>FOR INFORMATION ON COVID-19:</seg>
109
+ </tuv>
110
+ <tuv xml:lang="ta">
111
+ <seg>COVID-19 பற ய தகவலக க :</seg>
112
+ </tuv>
113
+ </tu>
114
+ <tu tuid="12">
115
+ <prop type="lengthRatio">2.5</prop>
116
+ <tuv xml:lang="en">
117
+ <seg>IF YOU HAVE SYMPTOMS</seg>
118
+ </tuv>
119
+ <tuv xml:lang="ta">
120
+ <seg>ரொய அ கள</seg>
121
+ </tuv>
122
+ </tu>
123
+ <tu tuid="13">
124
+ <prop type="lengthRatio">0.8227848101265823</prop>
125
+ <tuv xml:lang="en">
126
+ <seg>wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds</seg>
127
+ </tuv>
128
+ <tuv xml:lang="ta">
129
+ <seg>வ ம சவ ககொ தவத ம உபரயொ த உஙகளின வககவள அ கக வற த 20 கசககன வவ யொவ னறொகக க கககொளளல</seg>
130
+ </tuv>
131
+ </tu>
132
+ <tu tuid="14">
133
+ <prop type="lengthRatio">1.2093023255813953</prop>
134
+ <tuv xml:lang="en">
135
+ <seg>cough and sneeze into your sleeve and not your hands</seg>
136
+ </tuv>
137
+ <tuv xml:lang="ta">
138
+ <seg>உஙகளின உள கபொ கொதொ அ கொி ன ஆரலொசவனவயப னபறறல</seg>
139
+ </tuv>
140
+ </tu>
141
+ <tu tuid="15">
142
+ <prop type="lengthRatio">1.2413793103448276</prop>
143
+ <tuv xml:lang="en">
144
+ <seg>FOR MORE INFORMATION ON CORONAVIRUS:</seg>
145
+ </tuv>
146
+ <tuv xml:lang="ta">
147
+ <seg>இநத வைரஸ பறறய மேலதக தகவலகளகக:</seg>
148
+ </tuv>
149
+ </tu>
150
+ <tu tuid="16">
151
+ <prop type="lengthRatio">2.3636363636363638</prop>
152
+ <tuv xml:lang="en">
153
+ <seg>COMMUNICATION AND OUTREACH</seg>
154
+ </tuv>
155
+ <tuv xml:lang="ta">
156
+ <seg>ஆ வைலயைமப க</seg>
157
+ </tuv>
158
+ </tu>
159
+ <tu tuid="17">
160
+ <prop type="lengthRatio">1.1764705882352942</prop>
161
+ <tuv xml:lang="en">
162
+ <seg>Using rapidly evolving technologies to develop and enhance nationwide testing capacity for COVID-19.</seg>
163
+ </tuv>
164
+ <tuv xml:lang="ta">
165
+ <seg>ரநொய ட ய ெொதனஙவள , ஊ ம வள மற சவெ வைவள இ த COVID-19 பற நன ் ொளைதற ொன உல லொ ய யற பங த .</seg>
166
+ </tuv>
167
+ </tu>
168
+ <tu tuid="18">
169
+ <prop type="lengthRatio">2.216666666666667</prop>
170
+ <tuv xml:lang="en">
171
+ <seg>Promoting actions that health care professionals, employers, schools, communities and everyone should take to protect themselves and others from illness, and to slow the spread of the virus-e.g., hand hygiene, cough etiquette, self-isolation and physical distancing.</seg>
172
+ </tuv>
173
+ <tuv xml:lang="ta">
174
+ <seg>ன ய ம ள த வம , தம பங வள , தம ம வள மற யொபொ வலயஙவள பொ ொ ் ொளைதற ரதவையொன ொல றர றை, ந ப த த, அ ய, ெொன , ெ யொன த ை வள ைைங த .</seg>
175
+ </tuv>
176
+ </tu>
177
+ <tu tuid="19">
178
+ <prop type="lengthRatio">0.5116279069767442</prop>
179
+ <tuv xml:lang="en">
180
+ <seg>BE PREPARED (COVID-19)</seg>
181
+ </tuv>
182
+ <tuv xml:lang="ta">
183
+ <seg>ககொரரொனொ வைரஸ ர ொயககொன (COVID-19): ஆயதத ிவை</seg>
184
+ </tuv>
185
+ </tu>
186
+ <tu tuid="20">
187
+ <prop type="lengthRatio">0.65</prop>
188
+ <tuv xml:lang="en">
189
+ <seg>STAY INFORMED</seg>
190
+ </tuv>
191
+ <tuv xml:lang="ta">
192
+ <seg>தகைைகவள அறி துககொளளை</seg>
193
+ </tuv>
194
+ </tu>
195
+ <tu tuid="21">
196
+ <prop type="lengthRatio">0.48148148148148145</prop>
197
+ <tuv xml:lang="en">
198
+ <seg>MAKE A PLAN THAT INCLUDES:</seg>
199
+ </tuv>
200
+ <tuv xml:lang="ta">
201
+ <seg>பினவரும அமசஙகவள உளளடககிய ஒரு திடடதவதத தயாரிததுகபகாளளல:</seg>
202
+ </tuv>
203
+ </tu>
204
+ <tu tuid="22">
205
+ <prop type="lengthRatio">0.8372093023255814</prop>
206
+ <tuv xml:lang="en">
207
+ <seg>FOR MORE INFORMATION ON CORONAVIRUS:</seg>
208
+ </tuv>
209
+ <tuv xml:lang="ta">
210
+ <seg>கக ொரரொனொ வைரஸ ர ொய பறறிய ரமைதிக தைைகளுககு:</seg>
211
+ </tuv>
212
+ </tu>
213
+ <tu tuid="23">
214
+ <prop type="lengthRatio">0.7906976744186046</prop>
215
+ <tuv xml:lang="en">
216
+ <seg>fIf the news media is making you feel anxious, take a break from it.</seg>
217
+ </tuv>
218
+ <tuv xml:lang="ta">
219
+ <seg>• பசயதி ஊடகஙகள உஙகளுககு கவவலவய உணரததினால, அவறவறப பாரபபதிலிருநது சறறு ஓயபவடுததுகபகாளளல.</seg>
220
+ </tuv>
221
+ </tu>
222
+ <tu tuid="24">
223
+ <prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
224
+ <tuv xml:lang="en">
225
+ <seg>Remember to:</seg>
226
+ </tuv>
227
+ <tuv xml:lang="ta">
228
+ <seg>ேயனேடுததுதல</seg>
229
+ </tuv>
230
+ </tu>
231
+ <tu tuid="25">
232
+ <prop type="lengthRatio">1.3095238095238095</prop>
233
+ <tuv xml:lang="en">
234
+ <seg>PHYSICAL DISTANCING: HOW TO SLOW THE SPREAD OF COVID-19</seg>
235
+ </tuv>
236
+ <tuv xml:lang="ta">
237
+ <seg>உடல தூரம: COVID-19 இன பரவலல குலைபபது எபபடி</seg>
238
+ </tuv>
239
+ </tu>
240
+ <tu tuid="26">
241
+ <prop type="lengthRatio">0.9464285714285714</prop>
242
+ <tuv xml:lang="en">
243
+ <seg>The 14-day period begins on the day you enter Canada.</seg>
244
+ </tuv>
245
+ <tuv xml:lang="ta">
246
+ <seg>14 நாள காலேேகுதி, நஙகள கனைாவுககு நுணையும நாளில வதாைஙகும.</seg>
247
+ </tuv>
248
+ </tu>
249
+ <tu tuid="27">
250
+ <prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
251
+ <tuv xml:lang="en">
252
+ <seg>FOR MORE INFORMATION:</seg>
253
+ </tuv>
254
+ <tuv xml:lang="ta">
255
+ <seg>வதரிவுவசயது வகாளளல</seg>
256
+ </tuv>
257
+ </tu>
258
+ <tu tuid="28">
259
+ <prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop>
260
+ <tuv xml:lang="en">
261
+ <seg>811 or 1-888-709-2929</seg>
262
+ </tuv>
263
+ <tuv xml:lang="ta">
264
+ <seg>811 அலலது 1-888-709</seg>
265
+ </tuv>
266
+ </tu>
267
+ <tu tuid="29">
268
+ <prop type="lengthRatio">0.6341463414634146</prop>
269
+ <tuv xml:lang="en">
270
+ <seg>www.ontario.ca/coronavirus</seg>
271
+ </tuv>
272
+ <tuv xml:lang="ta">
273
+ <seg>நமலதிகத தகைலகளுககு: canada.ca/coronavirus</seg>
274
+ </tuv>
275
+ </tu>
276
+ <tu tuid="30">
277
+ <prop type="lengthRatio">0.907103825136612</prop>
278
+ <tuv xml:lang="en">
279
+ <seg>Please refer to https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirus-infection/ symptoms.html#s for additional symptoms common to COVID-19.</seg>
280
+ </tuv>
281
+ <tuv xml:lang="ta">
282
+ <seg>COVID-19 ர ொய கு கபொதுைொ ொணபபடும ரமலதி ர ொய அறிகுறி ளு கு தயவுகெயது https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirusinfection/symptoms.html#s ஐ பொர வும.</seg>
283
+ </tuv>
284
+ </tu>
285
+ <tu tuid="31">
286
+ <prop type="lengthRatio">0.625</prop>
287
+ <tuv xml:lang="en">
288
+ <seg>COUGH</seg>
289
+ </tuv>
290
+ <tuv xml:lang="ta">
291
+ <seg>அலகபரடடொ</seg>
292
+ </tuv>
293
+ </tu>
294
+ <tu tuid="32">
295
+ <prop type="lengthRatio">1.077319587628866</prop>
296
+ <tuv xml:lang="en">
297
+ <seg>If you start experiencing any symptoms of COVID-19 (cough, shortness of breath, a fever greater than 38°C or signs of fever e.g. shivering, flushed skin, or excessive sweating): f Isolate yourself from others.</seg>
298
+ </tuv>
299
+ <tuv xml:lang="ta">
300
+ <seg>உங ளு கு COVID-19 ர ொய அறிகுறி ள கதனபடத கதொடஙகினொல (இருமல, மூெகெடுதது விடுைது டினம, 38°C உடல கைபப ிவல கு அதி மொன ொயெெல அலலது ொயெெல அறிகுறி ள உ-ம: டு ம, ரதொல சிைததல அலலது அளவு கு அதி மொன வியரவை):</seg>
301
+ </tuv>
302
+ </tu>
303
+ <tu tuid="33">
304
+ <prop type="lengthRatio">2.0</prop>
305
+ <tuv xml:lang="en">
306
+ <seg>Prince Edward Island</seg>
307
+ </tuv>
308
+ <tuv xml:lang="ta">
309
+ <seg>ிை ரபரனஸவி</seg>
310
+ </tuv>
311
+ </tu>
312
+ <tu tuid="34">
313
+ <prop type="lengthRatio">2.0</prop>
314
+ <tuv xml:lang="en">
315
+ <seg>PROVINCES AND TERRITORIES TELEPHONE NUMBER</seg>
316
+ </tuv>
317
+ <tuv xml:lang="ta">
318
+ <seg>மொகொணஙகளும மொணிலஙகளும</seg>
319
+ </tuv>
320
+ </tu>
321
+ <tu tuid="35">
322
+ <prop type="lengthRatio">0.686046511627907</prop>
323
+ <tuv xml:lang="en">
324
+ <seg>Wash your hands often with soap and warm water or use an alcohol-based hand sanitizer containing at least 60% alcohol.</seg>
325
+ </tuv>
326
+ <tuv xml:lang="ta">
327
+ <seg>ெைர ொரதவதயும ெறறு சூடொன வரயும உபரயொகிதது உங ளின வ வள அடி டி ழுவி க ொளளுங ள அலலது குவற தது 60% மதுெொரம அடஙகிய வ வள ழுவி கதொறறு கூடிய ஒரு பதொரதததவத உபரயொகிதது ழுவி க ொளளுங ள.</seg>
328
+ </tuv>
329
+ </tu>
330
+ <tu tuid="36">
331
+ <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
332
+ <tuv xml:lang="en">
333
+ <seg>They:</seg>
334
+ </tuv>
335
+ <tuv xml:lang="ta">
336
+ <seg>நஙகள:</seg>
337
+ </tuv>
338
+ </tu>
339
+ <tu tuid="37">
340
+ <prop type="lengthRatio">1.170731707317073</prop>
341
+ <tuv xml:lang="en">
342
+ <seg>Public Health Information: canada.ca/coronavirus</seg>
343
+ </tuv>
344
+ <tuv xml:lang="ta">
345
+ <seg>நமலதிகத தகைலகளுககு: canada.ca/coronavirus</seg>
346
+ </tuv>
347
+ </tu>
348
+ <tu tuid="38">
349
+ <prop type="lengthRatio">0.7166666666666667</prop>
350
+ <tuv xml:lang="en">
351
+ <seg>the grain size of any soil or sediment; and</seg>
352
+ </tuv>
353
+ <tuv xml:lang="ta">
354
+ <seg>அவரகளின சிநதலனகலளயும, உணரவுகலளயும ஏறறு அவறறுககு உயிரூடடுஙகள.</seg>
355
+ </tuv>
356
+ </tu>
357
+ <tu tuid="39">
358
+ <prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop>
359
+ <tuv xml:lang="en">
360
+ <seg>This campaign includes:</seg>
361
+ </tuv>
362
+ <tuv xml:lang="ta">
363
+ <seg>அததவகய நடைடிகவககை பினைருமோறு:</seg>
364
+ </tuv>
365
+ </tu>
366
+ <tu tuid="40">
367
+ <prop type="lengthRatio">0.8384879725085911</prop>
368
+ <tuv xml:lang="en">
369
+ <seg>A witness who testifies in any proceedings has the right not to have any incriminating evidence so given used to incriminate that witness in any other proceedings, except in a prosecution for perjury or for the giving of contradictory evidence.</seg>
370
+ </tuv>
371
+ <tuv xml:lang="ta">
372
+ <seg>மறறவரகளுடனான பநருஙகிய பதாடரவபத தவிரகக முடியாது எனில, மருநது சாராத முகமூடிவய அலலது முகககவசதவத (அதாவது: கழுததுக வகயிறுகளினால அலலது காது வவளயல வகயிறுகளினால தவல வவரககும இறுகககடடி குவறநதது இரணடு அடுககுகளு���ன முழுவமயாக மூடககூடிய வவகயில தயாரிககபபடட) அணிநதால, அது உஙகவள சூழவுளள நபரகவள பாதுகாகக உதவும.</seg>
373
+ </tuv>
374
+ </tu>
375
+ <tu tuid="41">
376
+ <prop type="lengthRatio">1.173913043478261</prop>
377
+ <tuv xml:lang="en">
378
+ <seg>in the intended setting and</seg>
379
+ </tuv>
380
+ <tuv xml:lang="ta">
381
+ <seg>திடடதரத மதிபபிடுேதறகும,</seg>
382
+ </tuv>
383
+ </tu>
384
+ <tu tuid="42">
385
+ <prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
386
+ <tuv xml:lang="en">
387
+ <seg>she said.</seg>
388
+ </tuv>
389
+ <tuv xml:lang="ta">
390
+ <seg>மரு து சொரொ</seg>
391
+ </tuv>
392
+ </tu>
393
+ <tu tuid="43">
394
+ <prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop>
395
+ <tuv xml:lang="en">
396
+ <seg>Do your part.</seg>
397
+ </tuv>
398
+ <tuv xml:lang="ta">
399
+ <seg>உஙகள பஙவகெ செய ஙகள.</seg>
400
+ </tuv>
401
+ </tu>
402
+ <tu tuid="44">
403
+ <prop type="lengthRatio">1.434782608695652</prop>
404
+ <tuv xml:lang="en">
405
+ <seg>For more information on COVID-19:</seg>
406
+ </tuv>
407
+ <tuv xml:lang="ta">
408
+ <seg>COVID-19 பற ய தகவலக க :</seg>
409
+ </tuv>
410
+ </tu>
411
+ <tu tuid="45">
412
+ <prop type="lengthRatio">0.5869565217391305</prop>
413
+ <tuv xml:lang="en">
414
+ <seg>Notice how your body feels.</seg>
415
+ </tuv>
416
+ <tuv xml:lang="ta">
417
+ <seg>உஙகளின உடல எவவோறு உணரகினறது எனபலத அவதோனியுஙகள.</seg>
418
+ </tuv>
419
+ </tu>
420
+ <tu tuid="46">
421
+ <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
422
+ <tuv xml:lang="en">
423
+ <seg>IDSA 2020.</seg>
424
+ </tuv>
425
+ <tuv xml:lang="ta">
426
+ <seg>விரு தின ள</seg>
427
+ </tuv>
428
+ </tu>
429
+ <tu tuid="47">
430
+ <prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop>
431
+ <tuv xml:lang="en">
432
+ <seg>COVID-19 Protective Zones.</seg>
433
+ </tuv>
434
+ <tuv xml:lang="ta">
435
+ <seg>COVID-19 ர ொய அறிகுறி ள</seg>
436
+ </tuv>
437
+ </tu>
438
+ <tu tuid="48">
439
+ <prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop>
440
+ <tuv xml:lang="en">
441
+ <seg>(translation)</seg>
442
+ </tuv>
443
+ <tuv xml:lang="ta">
444
+ <seg>(மீளபபொவிககககூடொத)</seg>
445
+ </tuv>
446
+ </tu>
447
+ <tu tuid="49">
448
+ <prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop>
449
+ <tuv xml:lang="en">
450
+ <seg>Defence Team - COVID-19 web page</seg>
451
+ </tuv>
452
+ <tuv xml:lang="ta">
453
+ <seg>உடல தூரம: COVID-19 இன பரவலல குலைபபது எபபடி</seg>
454
+ </tuv>
455
+ </tu>
456
+ <tu tuid="50">
457
+ <prop type="lengthRatio">0.48</prop>
458
+ <tuv xml:lang="en">
459
+ <seg>(Target = 5)</seg>
460
+ </tuv>
461
+ <tuv xml:lang="ta">
462
+ <seg>கடதாJK LவாையN பயAப&amp;KE (5.</seg>
463
+ </tuv>
464
+ </tu>
465
+ <tu tuid="51">
466
+ <prop type="lengthRatio">0.66</prop>
467
+ <tuv xml:lang="en">
468
+ <seg>Stay 2 metres apart at all times.</seg>
469
+ </tuv>
470
+ <tuv xml:lang="ta">
471
+ <seg>அைர வள விடடும 2 மீறறர தூர இவடகைளியில தளளி ிலலுங ள.</seg>
472
+ </tuv>
473
+ </tu>
474
+ <tu tuid="52">
475
+ <prop type="lengthRatio">0.9420289855072463</prop>
476
+ <tuv xml:lang="en">
477
+ <seg>Share your own and clients' reactions and issues with colleagues.</seg>
478
+ </tuv>
479
+ <tuv xml:lang="ta">
480
+ <seg>• நஙகளும உஙகள ஊழியைகளும எனன பசயய நேணடும எனும உஙகளின பதோடைசசியோன ேணிகத</seg>
481
+ </tuv>
482
+ </tu>
483
+ <tu tuid="53">
484
+ <prop type="lengthRatio">0.42857142857142855</prop>
485
+ <tuv xml:lang="en">
486
+ <seg>Go to:</seg>
487
+ </tuv>
488
+ <tuv xml:lang="ta">
489
+ <seg>அைர ள டடொயமொ :</seg>
490
+ </tuv>
491
+ </tu>
492
+ <tu tuid="54">
493
+ <prop type="lengthRatio">1.4827586206896552</prop>
494
+ <tuv xml:lang="en">
495
+ <seg>Manager's and Supervisor's Responsibilities</seg>
496
+ </tuv>
497
+ <tuv xml:lang="ta">
498
+ <seg>□ மதுசோரமுவைய பதரப துவைபபோனகள</seg>
499
+ </tuv>
500
+ </tu>
501
+ <tu tuid="55">
502
+ <prop type="lengthRatio">0.7814207650273224</prop>
503
+ <tuv xml:lang="en">
504
+ <seg>https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirusinfection/health-professionals/covid-19-affected-areas-list.html</seg>
505
+ </tuv>
506
+ <tuv xml:lang="ta">
507
+ <seg>COVID-19 ர ொய கு கபொதுைொ ொணபபடும ரமலதி ர ொய அறிகுறி ளு கு தயவுகெயது https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirusinfection/symptoms.html#s ஐ பொர வும.</seg>
508
+ </tuv>
509
+ </tu>
510
+ <tu tuid="56">
511
+ <prop type="lengthRatio">0.75</prop>
512
+ <tuv xml:lang="en">
513
+ <seg>Oikos.</seg>
514
+ </tuv>
515
+ <tuv xml:lang="ta">
516
+ <seg>வீடுகளில</seg>
517
+ </tuv>
518
+ </tu>
519
+ <tu tuid="57">
520
+ <prop type="lengthRatio">0.631578947368421</prop>
521
+ <tuv xml:lang="en">
522
+ <seg>Portland OR.</seg>
523
+ </tuv>
524
+ <tuv xml:lang="ta">
525
+ <seg>ஆைோல குலுகக நைணைோம.</seg>
526
+ </tuv>
527
+ </tu>
528
+ <tu tuid="58">
529
+ <prop type="lengthRatio">2.1578947368421053</prop>
530
+ <tuv xml:lang="en">
531
+ <seg>Global Public Health Intelligence Network</seg>
532
+ </tuv>
533
+ <tuv xml:lang="ta">
534
+ <seg>• உலரநத குழைபு ைறகை</seg>
535
+ </tuv>
536
+ </tu>
537
+ <tu tuid="59">
538
+ <prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
539
+ <tuv xml:lang="en">
540
+ <seg>As a policy consultant, Dr.</seg>
541
+ </tuv>
542
+ <tuv xml:lang="ta">
543
+ <seg>உஙகள கககவசதறத டோன, சவககோரம</seg>
544
+ </tuv>
545
+ </tu>
546
+ <tu tuid="60">
547
+ <prop type="lengthRatio">0.631578947368421</prop>
548
+ <tuv xml:lang="en">
549
+ <seg>Team NCPERE.</seg>
550
+ </tuv>
551
+ <tuv xml:lang="ta">
552
+ <seg>கழுவிகபகோளள நைணடும.</seg>
553
+ </tuv>
554
+ </tu>
555
+ <tu tuid="61">
556
+ <prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
557
+ <tuv xml:lang="en">
558
+ <seg>the lid has a hinge that will hold it open in any position and that will stay open even if a child pushes down on it; and</seg>
559
+ </tuv>
560
+ <tuv xml:lang="ta">
561
+ <seg>இெெவகய கோகிெெ திசுககள இைவைதயனிை, மீளபபோவிககககூடிய ஒரு வக துவைககும துணிவய (ைைவை) போவிெது, அது ஈரமோகும நபோது அெவன மோறறி மறதறோரு வக துவைககும துணிவயப போவிெெை.</seg>
562
+ </tuv>
563
+ </tu>
564
+ <tu tuid="62">
565
+ <prop type="lengthRatio">1.0</prop>
566
+ <tuv xml:lang="en">
567
+ <seg>Apply to the Surplus Food Purchase Program</seg>
568
+ </tuv>
569
+ <tuv xml:lang="ta">
570
+ <seg>• கசலலபபிராணிகளுககான உணவுகை ைைறுை கபாருடகை</seg>
571
+ </tuv>
572
+ </tu>
573
+ <tu tuid="63">
574
+ <prop type="lengthRatio">1.1785714285714286</prop>
575
+ <tuv xml:lang="en">
576
+ <seg>Budgeting in times of uncertainty</seg>
577
+ </tuv>
578
+ <tuv xml:lang="ta">
579
+ <seg>பாதிபபுககுளளாகககூடிய நபரகளில</seg>
580
+ </tuv>
581
+ </tu>
582
+ <tu tuid="64">
583
+ <prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
584
+ <tuv xml:lang="en">
585
+ <seg>It is Family Doctor Week.</seg>
586
+ </tuv>
587
+ <tuv xml:lang="ta">
588
+ <seg>தளளிநிறக நேணடிய தூைதரத நபணுதல.</seg>
589
+ </tuv>
590
+ </tu>
591
+ <tu tuid="65">
592
+ <prop type="lengthRatio">0.7419354838709677</prop>
593
+ <tuv xml:lang="en">
594
+ <seg>be a full-time student,</seg>
595
+ </tuv>
596
+ <tuv xml:lang="ta">
597
+ <seg>உஙகள கககவசதறத ப ர சகோளள நவணடோம.</seg>
598
+ </tuv>
599
+ </tu>
600
+ <tu tuid="66">
601
+ <prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
602
+ <tuv xml:lang="en">
603
+ <seg>Individuals have close contact (within 2 metres) with others</seg>
604
+ </tuv>
605
+ <tuv xml:lang="ta">
606
+ <seg>• முடியுமான வணரயில ஏணனயவரகளிைமிருநது குணறநதது 2 முைஙகள (அைைளவாக 2</seg>
607
+ </tuv>
608
+ </tu>
609
+ <tu tuid="67">
610
+ <prop type="lengthRatio">0.6222222222222222</prop>
611
+ <tuv xml:lang="en">
612
+ <seg>No, interest is non-taxable.</seg>
613
+ </tuv>
614
+ <tuv xml:lang="ta">
615
+ <seg>• தனவனததாறன பாதுகாததுகபகாளைது முககியமானதாகும.</seg>
616
+ </tuv>
617
+ </tu>
618
+ <tu tuid="68">
619
+ <prop type="lengthRatio">0.65</prop>
620
+ <tuv xml:lang="en">
621
+ <seg>Do not share.</seg>
622
+ </tuv>
623
+ <tuv xml:lang="ta">
624
+ <seg>வககவளக கழுவிகதகோளளை.</seg>
625
+ </tuv>
626
+ </tu>
627
+ <tu tuid="69">
628
+ <prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
629
+ <tuv xml:lang="en">
630
+ <seg>(e.g. ibuprofen or acetaminophen) … Running water … Hand soap … Alcohol-based hand sanitizer containing at least</seg>
631
+ </tuv>
632
+ <tuv xml:lang="ta">
633
+ <seg>அசிைைமிநனோதபfன (acetaminophen)] □ சுெெமோன நர □ வக கழுவும சைரககோரம □ குவறநெது 60% மதுசோரம அைஙகிய வக கழுவிெ தெோறறுநககும மதுசோர தெோறறுநககிப</seg>
634
+ </tuv>
635
+ </tu>
636
+ <tu tuid="70">
637
+ <prop type="lengthRatio">1.3658536585365855</prop>
638
+ <tuv xml:lang="en">
639
+ <seg>Our emergency preparedness and response actions include:</seg>
640
+ </tuv>
641
+ <tuv xml:lang="ta">
642
+ <seg>எம அவசர தயொ ைல மற ப ந வ ைகக னவ வச க உ ள :</seg>
643
+ </tuv>
644
+ </tu>
645
+ </body>
646
+ </tmx>
data/en-tl.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-uk.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-vi.tmx ADDED
The diff for this file is too large to render. See raw diff
 
data/en-zh.tmx ADDED
@@ -0,0 +1,682 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
2
+ <tmx version="1.4">
3
+ <header adminlang="en" creationdate="20200806T081146Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
4
+ <prop type="distributor">ELRC project</prop>
5
+ <prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
6
+ <prop type="l1">en</prop>
7
+ <prop type="l2">zh</prop>
8
+ <prop type="lengthInTUs">74</prop>
9
+ <prop type="# of words in l1">1715</prop>
10
+ <prop type="# of words in l2">553</prop>
11
+ <prop type="# of unique words in l1">680</prop>
12
+ <prop type="# of unique words in l2">479</prop>
13
+ </header>
14
+ <body>
15
+ <tu tuid="1">
16
+ <prop type="lengthRatio">1.4375</prop>
17
+ <tuv xml:lang="en">
18
+ <seg>Manufacturer's Address:</seg>
19
+ </tuv>
20
+ <tuv xml:lang="zh">
21
+ <seg>以下人士不建议使用非医用 口罩:</seg>
22
+ </tuv>
23
+ </tu>
24
+ <tu tuid="2">
25
+ <prop type="lengthRatio">1.8985507246376812</prop>
26
+ <tuv xml:lang="en">
27
+ <seg>Please send the completed form along with a copy of each device label to hc.medicaldevices.covid19.instrumentsmedicaux.sc@canada.ca</seg>
28
+ </tuv>
29
+ <tuv xml:lang="zh">
30
+ <seg>请记住,仅佩戴非医用口罩或 面罩并不能阻止COVID-19的 传播。您还必须经常洗手,注 意保持人际距离;另外,如果 生病了,请待在家里。</seg>
31
+ </tuv>
32
+ </tu>
33
+ <tu tuid="3">
34
+ <prop type="lengthRatio">1.375</prop>
35
+ <tuv xml:lang="en">
36
+ <seg>Key Contact</seg>
37
+ </tuv>
38
+ <tuv xml:lang="zh">
39
+ <seg>做出自己的努力。</seg>
40
+ </tuv>
41
+ </tu>
42
+ <tu tuid="4">
43
+ <prop type="lengthRatio">4.642857142857143</prop>
44
+ <tuv xml:lang="en">
45
+ <seg>Medical devices for exceptional importation and sale request form</seg>
46
+ </tuv>
47
+ <tuv xml:lang="zh">
48
+ <seg>如何安全使用非医用口罩或面罩</seg>
49
+ </tuv>
50
+ </tu>
51
+ <tu tuid="5">
52
+ <prop type="lengthRatio">3.232142857142857</prop>
53
+ <tuv xml:lang="en">
54
+ <seg>Canada's health system is ready to respond to cases that arise in Canada, but it is important that individuals and communities are ready if there is widespread illness here at home.</seg>
55
+ </tuv>
56
+ <tuv xml:lang="zh">
57
+ <seg>加拿大的卫生系统已经做好准备应对加拿大出现的病例,但重要的是,如果加拿大国内疾 病蔓延,个人和社区也应做好准备。</seg>
58
+ </tuv>
59
+ </tu>
60
+ <tu tuid="6">
61
+ <prop type="lengthRatio">2.1379310344827585</prop>
62
+ <tuv xml:lang="en">
63
+ <seg>Quarantine (self-isolate) means that, for 14 days you need to:</seg>
64
+ </tuv>
65
+ <tuv xml:lang="zh">
66
+ <seg>免疫隔离(自我隔离) 意味着在 14 天的时间里,您需要:</seg>
67
+ </tuv>
68
+ </tu>
69
+ <tu tuid="7">
70
+ <prop type="lengthRatio">2.14</prop>
71
+ <tuv xml:lang="en">
72
+ <seg>Model healthy and positive behaviours as children learn almost everything by watching what other people do.</seg>
73
+ </tuv>
74
+ <tuv xml:lang="zh">
75
+ <seg>• 做一个积极的榜样。让孩子看到健康、积极的行为,因为孩子是通过观察他人的行为来学 习几乎所有东西。</seg>
76
+ </tuv>
77
+ </tu>
78
+ <tu tuid="8">
79
+ <prop type="lengthRatio">2.75</prop>
80
+ <tuv xml:lang="en">
81
+ <seg>if you need immediate medical attention, call 911 and tell them your symptoms</seg>
82
+ </tuv>
83
+ <tuv xml:lang="zh">
84
+ <seg>f 如果您需要立即就医,请拨打911并 告诉他们您的症状</seg>
85
+ </tuv>
86
+ </tu>
87
+ <tu tuid="9">
88
+ <prop type="lengthRatio">2.480769230769231</prop>
89
+ <tuv xml:lang="en">
90
+ <seg>If you develop these urgent symptoms, call 911 and inform them that you may have COVID-19 and are at high risk for complications.</seg>
91
+ </tuv>
92
+ <tuv xml:lang="zh">
93
+ <seg>• 如果出现这些紧急症状,请致电911,并告知他们您可能患有COVID-19,并且极有 可能出现并发症。</seg>
94
+ </tuv>
95
+ </tu>
96
+ <tu tuid="10">
97
+ <prop type="lengthRatio">2.702127659574468</prop>
98
+ <tuv xml:lang="en">
99
+ <seg>Contributing to global efforts to better understand COVID-19 in order to develop new diagnostic tools, vaccines and treatments.</seg>
100
+ </tuv>
101
+ <tuv xml:lang="zh">
102
+ <seg>为全球更好了解 COVID-19的努力做出 贡献,以方便开发新的 诊断工具、疫苗和治疗 方法。</seg>
103
+ </tuv>
104
+ </tu>
105
+ <tu tuid="11">
106
+ <prop type="lengthRatio">1.2769230769230768</prop>
107
+ <tuv xml:lang="en">
108
+ <seg>Please refer to https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirus-infection/ symptoms.html#s for additional symptoms common to COVID-19.</seg>
109
+ </tuv>
110
+ <tuv xml:lang="zh">
111
+ <seg>请参阅 https://www.canada.ca/en/public-health/services/diseases/2019-novel-coronavirus-infection/symptoms.html#s 了解 COVID-19 常见的其它症状。</seg>
112
+ </tuv>
113
+ </tu>
114
+ <tu tuid="12">
115
+ <prop type="lengthRatio">3.0</prop>
116
+ <tuv xml:lang="en">
117
+ <seg>DO wash your mask with hot, soapy water and let it dry completely before wearing it again.</seg>
118
+ </tuv>
119
+ <tuv xml:lang="zh">
120
+ <seg>要用热肥皂水清 洗口罩,并使其 完全干燥,然后 才能再使用。</seg>
121
+ </tuv>
122
+ </tu>
123
+ <tu tuid="13">
124
+ <prop type="lengthRatio">3.7954545454545454</prop>
125
+ <tuv xml:lang="en">
126
+ <seg>Providing timely, trusted, accessible and evidence-informed information that Canadians require to protect themselves, their families, their communities and businesses.</seg>
127
+ </tuv>
128
+ <tuv xml:lang="zh">
129
+ <seg>为加拿大人提供及时、可信、易获 取且有证据的信息,帮助他们保 护自己、家人、社区和企业。</seg>
130
+ </tuv>
131
+ </tu>
132
+ <tu tuid="14">
133
+ <prop type="lengthRatio">3.234042553191489</prop>
134
+ <tuv xml:lang="en">
135
+ <seg>Discuss your plans with your family, friends and neighbours, and set up a system to check in on each other by phone, email or text during times of need.</seg>
136
+ </tuv>
137
+ <tuv xml:lang="zh">
138
+ <seg>与家人、朋友和邻居讨论您的计划,并建立一个系统,以在需要时通过电话、电子邮件或 短信互相关照。</seg>
139
+ </tuv>
140
+ </tu>
141
+ <tu tuid="15">
142
+ <prop type="lengthRatio">3.1666666666666665</prop>
143
+ <tuv xml:lang="en">
144
+ <seg>If you have been instructed by public health to quarantine for any other reason (for example, you have been in close contact with a case), inform your local public health authority of your status as an essential worker and follow their directions.</seg>
145
+ </tuv>
146
+ <tuv xml:lang="zh">
147
+ <seg>如果公共卫生部门出于任何其它原因指示您做免疫隔离(例如,您与某病例有过密切接触),请 告知您当地的公共卫生部门您是基本服务工人的身份,并遵照他们的指示行事。</seg>
148
+ </tuv>
149
+ </tu>
150
+ <tu tuid="16">
151
+ <prop type="lengthRatio">3.422222222222222</prop>
152
+ <tuv xml:lang="en">
153
+ <seg>If you have always used the recommended precautions, then monitor yourself for symptoms for 14 days following your last close contact with the ill person.</seg>
154
+ </tuv>
155
+ <tuv xml:lang="zh">
156
+ <seg>• 如果您一直使用建议的预防措施,则在您最后一次与患者接触后的14天内,监视 自己的症状。</seg>
157
+ </tuv>
158
+ </tu>
159
+ <tu tuid="17">
160
+ <prop type="lengthRatio">2.9056603773584904</prop>
161
+ <tuv xml:lang="en">
162
+ <seg>Identifying cases and their contacts to track exposures and monitor community spread so that public health authorities can take rapid and targeted action.</seg>
163
+ </tuv>
164
+ <tuv xml:lang="zh">
165
+ <seg>确定病例及病例接触者,以追踪暴露情 况并监控社区的传播情况,以便让公共 卫生部门可以采取针对性的快速行动。</seg>
166
+ </tuv>
167
+ </tu>
168
+ <tu tuid="18">
169
+ <prop type="lengthRatio">2.8157894736842106</prop>
170
+ <tuv xml:lang="en">
171
+ <seg>• Do not go to school, work or other public areas and do not use public transportation (e.g., buses, taxis)</seg>
172
+ </tuv>
173
+ <tuv xml:lang="zh">
174
+ <seg>• 不要去上学、上班、去其它公共场所或使用公交工具(例如公共汽车,出租车)。</seg>
175
+ </tuv>
176
+ </tu>
177
+ <tu tuid="19">
178
+ <prop type="lengthRatio">3.0416666666666665</prop>
179
+ <tuv xml:lang="en">
180
+ <seg>f avoid touching your eyes, nose or mouth, especially with unwashed hands</seg>
181
+ </tuv>
182
+ <tuv xml:lang="zh">
183
+ <seg>f 避免触摸眼睛、鼻子或嘴,尤其是没洗 手的时候</seg>
184
+ </tuv>
185
+ </tu>
186
+ <tu tuid="20">
187
+ <prop type="lengthRatio">2.977777777777778</prop>
188
+ <tuv xml:lang="en">
189
+ <seg>If you develop a symptom , stay home and call your health care provider or local public health unit and tell them about your symptoms.</seg>
190
+ </tuv>
191
+ <tuv xml:lang="zh">
192
+ <seg>• 如果您出现症状,请留在家中并致电您的医生/护士或当地公共卫生部门,告知他 们您的症状。</seg>
193
+ </tuv>
194
+ </tu>
195
+ <tu tuid="21">
196
+ <prop type="lengthRatio">3.073170731707317</prop>
197
+ <tuv xml:lang="en">
198
+ <seg>f Contact local, provincial, territorial public health officials to get relevant COVID-19 information, resources and guidance.</seg>
199
+ </tuv>
200
+ <tuv xml:lang="zh">
201
+ <seg>• 联络地方、省、地區公共衛生官員,以獲取有關COVID-19的信息、資源和指引。</seg>
202
+ </tuv>
203
+ </tu>
204
+ <tu tuid="22">
205
+ <prop type="lengthRatio">2.9178082191780823</prop>
206
+ <tuv xml:lang="en">
207
+ <seg>f If contact cannot be avoided, take the following precautions: keep at least 2 metres between yourself and the other person keep interactions brief stay in a separate room and use a separate bathroom, if possible</seg>
208
+ </tuv>
209
+ <tuv xml:lang="zh">
210
+ <seg>• 如果无法避免接触,请采取以下预防措施: o 与他人之间保持至少 2 米的距离 o 接触时间要短 o 如果可能的话,住单独的房间并使用单独的浴室</seg>
211
+ </tuv>
212
+ </tu>
213
+ <tu tuid="23">
214
+ <prop type="lengthRatio">2.764705882352941</prop>
215
+ <tuv xml:lang="en">
216
+ <seg>Children who have mild COVID-19 symptoms are able to stay at home with a caregiver throughout their recovery without needing hospitalization.</seg>
217
+ </tuv>
218
+ <tuv xml:lang="zh">
219
+ <seg>有轻度 COVID-19 症状的儿童可以留在家里,由父母或其他看护者照顾,完成康复过程,而无需 住院。</seg>
220
+ </tuv>
221
+ </tu>
222
+ <tu tuid="24">
223
+ <prop type="lengthRatio">3.9473684210526314</prop>
224
+ <tuv xml:lang="en">
225
+ <seg>Clean your hands often for at least 20 seconds, especially after contact with the ill person and after removing gloves, face masks and eye protection.</seg>
226
+ </tuv>
227
+ <tuv xml:lang="zh">
228
+ <seg>• 勤洗手,每次至少洗20秒钟,尤其是在与病人接触后以及摘下手套、口罩和护目</seg>
229
+ </tuv>
230
+ </tu>
231
+ <tu tuid="25">
232
+ <prop type="lengthRatio">3.022727272727273</prop>
233
+ <tuv xml:lang="en">
234
+ <seg>Promoting actions that health care professionals, employers, schools, communities and everyone should take to protect themselves and others from illness, and to slow the spread of the virus-e.g., hand hygiene, cough etiquette, self-isolation and physical distancing.</seg>
235
+ </tuv>
236
+ <tuv xml:lang="zh">
237
+ <seg>向医疗专业人员、雇主、学校、 社区和所有人推广大家应采取 的行动,以保护自己和他人免受 疾病侵袭,并减慢病毒的传播 速度 - 例如手部卫生、咳嗽礼 节、自我隔离和保持人际距离。</seg>
238
+ </tuv>
239
+ </tu>
240
+ <tu tuid="26">
241
+ <prop type="lengthRatio">3.489130434782609</prop>
242
+ <tuv xml:lang="en">
243
+ <seg>Since the novel coronavirus emerged, the Public Health Agency of Canada and provincial and territorial public health authorities have been working together to ensure a coordinated approach to slow the spread of the virus and to reduce its impacts on our population-especially the most vulnerable-and on our health system.</seg>
244
+ </tuv>
245
+ <tuv xml:lang="zh">
246
+ <seg>自從新型冠狀病毒出現以來,加拿大公共衛生局一直在與各省和地區公共衛生當局合 作,以確保以協調一致的方式來減緩病毒的傳播並減少其對我國人口(尤其是最弱勢人 群)以及對我們衛生系統的衝擊。</seg>
247
+ </tuv>
248
+ </tu>
249
+ <tu tuid="27">
250
+ <prop type="lengthRatio">1.4363636363636363</prop>
251
+ <tuv xml:lang="en">
252
+ <seg>If you have travelled and have no symptoms, you must quarantine (self-isolate).</seg>
253
+ </tuv>
254
+ <tuv xml:lang="zh">
255
+ <seg>• 如果您旅行過,並且沒有任何症狀,則必須做防疫隔離(自我隔離)。 • 如果您旅行過,並且有症狀,則必須隔離。</seg>
256
+ </tuv>
257
+ </tu>
258
+ <tu tuid="28">
259
+ <prop type="lengthRatio">3.4310344827586206</prop>
260
+ <tuv xml:lang="en">
261
+ <seg>Identifying travellers who may be ill, and raising awareness among all travellers entering Canada to isolate for 14 days, monitor for symptoms and take appropriate action if they experience symptoms.</seg>
262
+ </tuv>
263
+ <tuv xml:lang="zh">
264
+ <seg>识别可能染病的旅行者,并提高所有 进入加拿大的旅行者的意识,进行 自我隔离,监测症状并在出现症状 时采取适当的措施。</seg>
265
+ </tuv>
266
+ </tu>
267
+ <tu tuid="29">
268
+ <prop type="lengthRatio">2.3333333333333335</prop>
269
+ <tuv xml:lang="en">
270
+ <seg>DO store re-usable masks in a clean paper bag until you wear it again.</seg>
271
+ </tuv>
272
+ <tuv xml:lang="zh">
273
+ <seg>要将可重复使用 的口罩存放在干 净的纸袋中,以备 下次使用。</seg>
274
+ </tuv>
275
+ </tu>
276
+ <tu tuid="30">
277
+ <prop type="lengthRatio">2.789473684210526</prop>
278
+ <tuv xml:lang="en">
279
+ <seg>Consider the risks and benefits related to any upcoming essential travel and evaluate other options, such as postponing, cancelling or participating virtually.</seg>
280
+ </tuv>
281
+ <tuv xml:lang="zh">
282
+ <seg>- 此時不應進行不必要的旅行。 - 考慮任何工作相關的必要旅行的風險和益處,並評估其他選擇,例如推遲、取消或虛擬參</seg>
283
+ </tuv>
284
+ </tu>
285
+ <tu tuid="31">
286
+ <prop type="lengthRatio">3.03125</prop>
287
+ <tuv xml:lang="en">
288
+ <seg>Pregnant women who are at high risk of complication from COVID-19, including those who have heart or lung disease, diabetes, or a weakened immune system, need to take extra precautions, such as:</seg>
289
+ </tuv>
290
+ <tuv xml:lang="zh">
291
+ <seg>如果孕妇有较高风险因COVID-19引发并发症,例如原本有心脏病、肺病、糖尿病或免疫系统受 损,则需要采取额外的预防措施,例如:</seg>
292
+ </tuv>
293
+ </tu>
294
+ <tu tuid="32">
295
+ <prop type="lengthRatio">3.4444444444444446</prop>
296
+ <tuv xml:lang="en">
297
+ <seg>Certain persons who cross the border regularly to ensure the continued flow of goods and essential services , or individuals who receive or provide other essential services to Canadians, are exempt from needing to quarantine (self-isolate) due to travel outside of Canada, as long as they are asymptomatic (do not have symptoms of COVID-19).</seg>
298
+ </tuv>
299
+ <tuv xml:lang="zh">
300
+ <seg>某些人员经常过境是为了确保货物和基本服务的持续流动,另一些人为加拿大人提供其它基本服 务,这些人只要是无症状的(没有 COVID-19 的症状),无需因在加拿大境外旅行而进行免疫隔 离(自我隔离)。</seg>
301
+ </tuv>
302
+ </tu>
303
+ <tu tuid="33">
304
+ <prop type="lengthRatio">3.3684210526315788</prop>
305
+ <tuv xml:lang="en">
306
+ <seg>by posting signs in common areas near sinks, entrances, intake areas, restrooms, sleeping areas, recreation areas, waiting rooms</seg>
307
+ </tuv>
308
+ <tuv xml:lang="zh">
309
+ <seg>• 在公共區域附近張貼標誌:水槽、入口、接收區、洗手間、就寢區、娛樂區、等候</seg>
310
+ </tuv>
311
+ </tu>
312
+ <tu tuid="34">
313
+ <prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop>
314
+ <tuv xml:lang="en">
315
+ <seg>While all employees should continue to practice physical distancing and hygiene in their personal lives, we also need to take additional measures to protect important workplaces and employees, who are providing essential services.</seg>
316
+ </tuv>
317
+ <tuv xml:lang="zh">
318
+ <seg>虽然所有员工都应继续在个人生活中保持社交距离(social distancing)和卫生习惯(hygiene) ,但是我 们还需要采取其它措施,以保护正在提供必要服务的重要工作场所和员工。雇主和雇员将需要共 同努力,以保护雇员和客户的健康,并维持工作场所可以继续提供必要服务。</seg>
319
+ </tuv>
320
+ </tu>
321
+ <tu tuid="35">
322
+ <prop type="lengthRatio">3.9285714285714284</prop>
323
+ <tuv xml:lang="en">
324
+ <seg>on your own property only: go outside on your balcony or deck, walk in your yard or get creative by drawing chalk art or running back yard obstacle courses and games</seg>
325
+ </tuv>
326
+ <tuv xml:lang="zh">
327
+ <seg>• 仅限您自己家的范围:可以去阳台或露台上放风,到院子里散步,或者发挥创造力,在院子</seg>
328
+ </tuv>
329
+ </tu>
330
+ <tu tuid="36">
331
+ <prop type="lengthRatio">1.4</prop>
332
+ <tuv xml:lang="en">
333
+ <seg>Create opportunities for quality one-on-one time with each child, whenever possible.</seg>
334
+ </tuv>
335
+ <tuv xml:lang="zh">
336
+ <seg>• 盡可能創造機會,與每個孩子有高品質的、一對一的相處時間。一對一的時間讓孩子感到 關愛和安全,並讓他們知道自己很重要。</seg>
337
+ </tuv>
338
+ </tu>
339
+ <tu tuid="37">
340
+ <prop type="lengthRatio">3.2058823529411766</prop>
341
+ <tuv xml:lang="en">
342
+ <seg>f clean and disinfect frequently touched objects and surfaces, such as toys, electronic devices and doorknobs</seg>
343
+ </tuv>
344
+ <tuv xml:lang="zh">
345
+ <seg>f 经常接触的物体和表面要经常清洗和 消毒,如玩具、电子器具、门把手</seg>
346
+ </tuv>
347
+ </tu>
348
+ <tu tuid="38">
349
+ <prop type="lengthRatio">2.8253968253968256</prop>
350
+ <tuv xml:lang="en">
351
+ <seg>If you start experiencing any symptoms of COVID-19 (cough, shortness of breath, a fever greater than 38°C, or signs of fever e.g. shivering, flushed skin, or excessive sweating):</seg>
352
+ </tuv>
353
+ <tuv xml:lang="zh">
354
+ <seg>如果您开始感到任何 COVID-19 的症状(咳嗽、呼吸急促、发烧超过 38°C 或发烧迹象,例如发抖,皮肤潮红或出汗过多):</seg>
355
+ </tuv>
356
+ </tu>
357
+ <tu tuid="39">
358
+ <prop type="lengthRatio">4.466666666666667</prop>
359
+ <tuv xml:lang="en">
360
+ <seg>- cover your mouth and nose with your arm or tissues to reduce the spread of germs - immediately dispose of any tissues you have used into the garbage as soon as possible and wash your hands afterwards</seg>
361
+ </tuv>
362
+ <tuv xml:lang="zh">
363
+ <seg>- 用袖子或纸巾遮住口鼻以减少病毒 传播 - 将用过的纸巾立即尽快扔进垃圾 桶,并随后洗手</seg>
364
+ </tuv>
365
+ </tu>
366
+ <tu tuid="40">
367
+ <prop type="lengthRatio">3.3421052631578947</prop>
368
+ <tuv xml:lang="en">
369
+ <seg>at risk due to underlying medical conditions (e.g. heart disease, hypertension, diabetes, chronic respiratory diseases, cancer)</seg>
370
+ </tuv>
371
+ <tuv xml:lang="zh">
372
+ <seg>• 由於已有健康狀況而存在風險(例如心臟病、高血壓、糖尿病、慢性呼吸道疾病、</seg>
373
+ </tuv>
374
+ </tu>
375
+ <tu tuid="41">
376
+ <prop type="lengthRatio">2.9038461538461537</prop>
377
+ <tuv xml:lang="en">
378
+ <seg>Place used medical masks, gloves and other contaminated items in a lined container, secure the contents and dispose of them with other household waste.</seg>
379
+ </tuv>
380
+ <tuv xml:lang="zh">
381
+ <seg>• 将用过的医用口罩、手套和其它受污染的物品放在有衬袋的容器中,扎紧,并将其 与其它生活垃圾一起处理掉。</seg>
382
+ </tuv>
383
+ </tu>
384
+ <tu tuid="42">
385
+ <prop type="lengthRatio">2.987012987012987</prop>
386
+ <tuv xml:lang="en">
387
+ <seg>For 14 days after each time you enter Canada, if you develop signs and symptoms consistent with COVID-19 (cough, shortness of breath, or fever greater than 38°C, or signs of fever e.g. shivering, flushed skin, excessive sweating):</seg>
388
+ </tuv>
389
+ <tuv xml:lang="zh">
390
+ <seg>每次进入加拿大后的14天内,如果您出现类似COVID-19的征兆或症状(咳嗽、呼吸急促或 发烧38°C或以上,或者出现发烧迹象,如发抖,皮肤潮红,多汗):</seg>
391
+ </tuv>
392
+ </tu>
393
+ <tu tuid="43">
394
+ <prop type="lengthRatio">3.4166666666666665</prop>
395
+ <tuv xml:lang="en">
396
+ <seg>Mobilizing resources, such as surgical masks, face shields, medications and health care workers across Canada where needed.</seg>
397
+ </tuv>
398
+ <tuv xml:lang="zh">
399
+ <seg>在需要时动员加拿大 各地的资源,例如外科 口罩、面罩、药物和医 护人员。</seg>
400
+ </tuv>
401
+ </tu>
402
+ <tu tuid="44">
403
+ <prop type="lengthRatio">3.129032258064516</prop>
404
+ <tuv xml:lang="en">
405
+ <seg>call ahead before you visit a health care professional or call your local public health authority</seg>
406
+ </tuv>
407
+ <tuv xml:lang="zh">
408
+ <seg>f 去看医生/护士前请提前打电话,或 打电话给当地公共卫生部门</seg>
409
+ </tuv>
410
+ </tu>
411
+ <tu tuid="45">
412
+ <prop type="lengthRatio">1.736842105263158</prop>
413
+ <tuv xml:lang="en">
414
+ <seg>Many community members may want to use this opportunity to host small gatherings in their homes, apartments, and multipurpose rooms.</seg>
415
+ </tuv>
416
+ <tuv xml:lang="zh">
417
+ <seg>许多社区成员可能希望利用这个机会在他们的住所、公寓和多功能室中举办小型聚会。我敦促您 发挥领导作用,阻止这些聚会,以保护您的教区成员和社区的安全与健康。</seg>
418
+ </tuv>
419
+ </tu>
420
+ <tu tuid="46">
421
+ <prop type="lengthRatio">2.4301075268817205</prop>
422
+ <tuv xml:lang="en">
423
+ <seg>This includes, but is not limited to, first responders, health care workers, critical infrastructure workers, hydro and natural gas, and workers who are essential to supply society by critical goods such as food and medicines.</seg>
424
+ </tuv>
425
+ <tuv xml:lang="zh">
426
+ <seg>基本服务工作者被认为对维护生命、健康和基本社会功能至关重要。这包括但不限于,急救人 员、医疗保健工作者、关键基础设施工人、水电和天然气以及为社会提供诸如食品和药品之类关 键必需品的工人。</seg>
427
+ </tuv>
428
+ </tu>
429
+ <tu tuid="47">
430
+ <prop type="lengthRatio">1.6875</prop>
431
+ <tuv xml:lang="en">
432
+ <seg>It is normal if you or your children feel overwhelmed, stressed, confused, scared or angry during this time.</seg>
433
+ </tuv>
434
+ <tuv xml:lang="zh">
435
+ <seg>如果您或您的孩子在此期间感到不知所措、压力大、困惑、害怕或生气,这是正常的。寻求其他 支持或需要找人诉说您的感受和担忧,请联系:</seg>
436
+ </tuv>
437
+ </tu>
438
+ <tu tuid="48">
439
+ <prop type="lengthRatio">3.0344827586206895</prop>
440
+ <tuv xml:lang="en">
441
+ <seg>• Touching something with the virus on it, then touching your eyes, nose or mouth before</seg>
442
+ </tuv>
443
+ <tuv xml:lang="zh">
444
+ <seg>f 触摸带有病毒的东西,然后不经洗手就 触摸眼睛、鼻子或嘴</seg>
445
+ </tuv>
446
+ </tu>
447
+ <tu tuid="49">
448
+ <prop type="lengthRatio">4.291666666666667</prop>
449
+ <tuv xml:lang="en">
450
+ <seg>keeping a distance of at least 2 arms lengths (approximately 2 metres) from others, as much as possible</seg>
451
+ </tuv>
452
+ <tuv xml:lang="zh">
453
+ <seg>• 盡可能同其他人保持至少2臂長(約2米)的距離</seg>
454
+ </tuv>
455
+ </tu>
456
+ <tu tuid="50">
457
+ <prop type="lengthRatio">2.12</prop>
458
+ <tuv xml:lang="en">
459
+ <seg>… toilet paper … feminine hygiene products … diapers … facial tissue … soap … alcohol-based hand sanitizer</seg>
460
+ </tuv>
461
+ <tuv xml:lang="zh">
462
+ <seg> 宠物食品 卫生用品  卫生纸  女性卫生用品  尿布  面紙  肥皂  酒精基洗手液</seg>
463
+ </tuv>
464
+ </tu>
465
+ <tu tuid="51">
466
+ <prop type="lengthRatio">2.6818181818181817</prop>
467
+ <tuv xml:lang="en">
468
+ <seg>If your symptoms get worse (cough, shortness of breath, fever greater than 38°C, or signs of fever e.g. shivering, flushed skin, excessive sweating), immediately contact your local public health authority, and follow their instructions.</seg>
469
+ </tuv>
470
+ <tuv xml:lang="zh">
471
+ <seg>如果症状加重(咳嗽、呼吸急促或发烧 38°C 或以上,或者出现发烧迹象,例如发抖、皮 肤潮红、出汗多),立即打电话给公共卫生当局,描述您的症状和旅行史,并按照他们的 指示去做。</seg>
472
+ </tuv>
473
+ </tu>
474
+ <tu tuid="52">
475
+ <prop type="lengthRatio">2.106382978723404</prop>
476
+ <tuv xml:lang="en">
477
+ <seg>CORONAVIRUS DISEASE (COVID-19): HOW TO CARE FOR A PERSON WITH COVID-19 AT HOMEADVICE FOR CAREGIVERS</seg>
478
+ </tuv>
479
+ <tuv xml:lang="zh">
480
+ <seg>冠状病毒病(COVID-19): 如何在家看护感染 了COVID-19的人 - 给看护者的建议</seg>
481
+ </tuv>
482
+ </tu>
483
+ <tu tuid="53">
484
+ <prop type="lengthRatio">1.5263157894736843</prop>
485
+ <tuv xml:lang="en">
486
+ <seg>These medications could mask an early symptom of COVID-19.</seg>
487
+ </tuv>
488
+ <tuv xml:lang="zh">
489
+ <seg>(例如扑热息痛、布洛芬)。这些药物可能会掩盖 COVID-19 的早期症状。</seg>
490
+ </tuv>
491
+ </tu>
492
+ <tu tuid="54">
493
+ <prop type="lengthRatio">3.659090909090909</prop>
494
+ <tuv xml:lang="en">
495
+ <seg>Hard-surface disinfectant that has a Drug Identification Number (DIN), or if not available, concentrated (5%) liquid bleach and a separate container for dilution</seg>
496
+ </tuv>
497
+ <tuv xml:lang="zh">
498
+ <seg>• 具有药物识别号(DIN)的硬质表面消毒剂,或如果没有,则使用浓缩的(5%)液���漂白剂</seg>
499
+ </tuv>
500
+ </tu>
501
+ <tu tuid="55">
502
+ <prop type="lengthRatio">2.953125</prop>
503
+ <tuv xml:lang="en">
504
+ <seg>These people include elderly persons, those with chronic medical conditions (e.g. heart disease, diabetes) or compromised immune systems f If you need to be within 2 metres of the ill person, wear personal protective equipment: a medical mask disposable gloves eye protection f Wear disposable gloves when touching the ill person, their environment and soiled items or surfaces.</seg>
505
+ </tuv>
506
+ <tuv xml:lang="zh">
507
+ <seg>子。这包括老人、慢性疾病患者(例如心脏病,糖尿病)或免疫系统受损的人。 - 如果您需要在孩子2米以内的地方,请戴上口罩、一次性手套和护目镜。 - 请勿重复使用口罩或手套。 - 如果可能的话,在您照顾孩子时,孩子也应该戴上口罩,并鼓励他们不要触摸他们的脸或口</seg>
508
+ </tuv>
509
+ </tu>
510
+ <tu tuid="56">
511
+ <prop type="lengthRatio">4.421052631578948</prop>
512
+ <tuv xml:lang="en">
513
+ <seg>Increasing cleaning frequency of highly used spaces, surfaces and objects (kitchens, common areas, dining areas, desks, shared sleeping spaces, doorknobs, and faucets).</seg>
514
+ </tuv>
515
+ <tuv xml:lang="zh">
516
+ <seg>• 清潔經常使用的空間、表面和物體(廚房、公共區域、用餐區、書桌、共用的睡眠</seg>
517
+ </tuv>
518
+ </tu>
519
+ <tu tuid="57">
520
+ <prop type="lengthRatio">1.9230769230769231</prop>
521
+ <tuv xml:lang="en">
522
+ <seg>If you have or think you have COVID-19 , follow the precautions listed above when feeding your baby.</seg>
523
+ </tuv>
524
+ <tuv xml:lang="zh">
525
+ <seg>如果您有或認為自己有COVID-19,則在哺乳時請遵循上面列出的注意事項。此外,父母還應考慮 以下幾點:</seg>
526
+ </tuv>
527
+ </tu>
528
+ <tu tuid="58">
529
+ <prop type="lengthRatio">2.204081632653061</prop>
530
+ <tuv xml:lang="en">
531
+ <seg>Human coronaviruses are common and are typically associated with mild illnesses, similar to the common cold.</seg>
532
+ </tuv>
533
+ <tuv xml:lang="zh">
534
+ <seg>COVID-19是由冠状病毒引起的疾病。人类冠状病毒很常见,通常与轻度疾病有关,类似于 普通感冒。</seg>
535
+ </tuv>
536
+ </tu>
537
+ <tu tuid="59">
538
+ <prop type="lengthRatio">2.707317073170732</prop>
539
+ <tuv xml:lang="en">
540
+ <seg>✘ You may not use a private outdoor space if you have one at your place of isolation (ex: backyard or balcony).</seg>
541
+ </tuv>
542
+ <tuv xml:lang="zh">
543
+ <seg>• 如果您在隔离地点有一个私人室外 空间(例如,后院或阳台),则可 以使用该空间。</seg>
544
+ </tuv>
545
+ </tu>
546
+ <tu tuid="60">
547
+ <prop type="lengthRatio">3.1315789473684212</prop>
548
+ <tuv xml:lang="en">
549
+ <seg>Symptoms of COVID-19 may be very mild or more serious and may take up to 14 days to appear after exposure to the virus.</seg>
550
+ </tuv>
551
+ <tuv xml:lang="zh">
552
+ <seg>症状可能很轻微,也可能很严重。 接触冠状病毒后,症状可能要14天才会出 现。</seg>
553
+ </tuv>
554
+ </tu>
555
+ <tu tuid="61">
556
+ <prop type="lengthRatio">3.6</prop>
557
+ <tuv xml:lang="en">
558
+ <seg>exchange of sex for commodities (such as money, food, shelter, or drugs)</seg>
559
+ </tuv>
560
+ <tuv xml:lang="zh">
561
+ <seg>• 安排将生活必需品(如,食品、药物、清</seg>
562
+ </tuv>
563
+ </tu>
564
+ <tu tuid="62">
565
+ <prop type="lengthRatio">3.710526315789474</prop>
566
+ <tuv xml:lang="en">
567
+ <seg>Increasing access to hand hygiene and cough etiquette supplies (e.g., alcohol-based hand rub, soap, paper towels, tissues, waste containers).</seg>
568
+ </tuv>
569
+ <tuv xml:lang="zh">
570
+ <seg>• 提供更多的手部衛生用品和咳嗽擦拭用品(例如,酒精基質洗手液、肥皂、紙巾、</seg>
571
+ </tuv>
572
+ </tu>
573
+ <tu tuid="63">
574
+ <prop type="lengthRatio">3.8461538461538463</prop>
575
+ <tuv xml:lang="en">
576
+ <seg>Do not share personal items with others, such as toothbrushes, towels, bed linen, non-medical masks or face coverings, utensils or electronic devices.</seg>
577
+ </tuv>
578
+ <tuv xml:lang="zh">
579
+ <seg>• 请勿与他人共用个人物品,例如牙刷、毛巾、床单、非医用口罩、餐具或电子设备。</seg>
580
+ </tuv>
581
+ </tu>
582
+ <tu tuid="64">
583
+ <prop type="lengthRatio">1.4929577464788732</prop>
584
+ <tuv xml:lang="en">
585
+ <seg>Start by sharing simple things they can do to help keep themselves and others healthy, guide them to help if they develop any signs and symptoms and learn ways help care for sick clients recovering from COVID-19.</seg>
586
+ </tuv>
587
+ <tuv xml:lang="zh">
588
+ <seg>養老院等長者服務組織的員工和志願者,在幫助防止這些人群受到感染或傳播COVID-19 病毒中,發揮著重要作用。首先分享一些簡單的、他們可以做的事情,幫助他們自己和他 人保持健康;如果他們出現任何跡象和症狀,指導他們如何應對,並學習如何照顧其他患 病客戶並使其從COVID-19中康復。</seg>
589
+ </tuv>
590
+ </tu>
591
+ <tu tuid="65">
592
+ <prop type="lengthRatio">1.7959183673469388</prop>
593
+ <tuv xml:lang="en">
594
+ <seg>Preventing COVID-19 in the workplace: Employers, employees and essential service workers</seg>
595
+ </tuv>
596
+ <tuv xml:lang="zh">
597
+ <seg>冠状病毒病(COVID-19) 在工作场所预防 COVID-19:给雇主、雇员和基本服务人员的建议</seg>
598
+ </tuv>
599
+ </tu>
600
+ <tu tuid="66">
601
+ <prop type="lengthRatio">1.5296610169491525</prop>
602
+ <tuv xml:lang="en">
603
+ <seg>f Quarantine (self-isolate) at home for 14 days from your last exposure and contact your local public health authority if you have no symptoms but: cared for a person who has COVID-19 without the recommended personal protective equipment live with or had close physical contact (e.g. intimate partner) without using the recommended personal protective equipment</seg>
604
+ </tuv>
605
+ <tuv xml:lang="zh">
606
+ <seg>• 如果您没有症状但有以下情况,从最后一次接触病人算起在家做防疫隔离(自我隔 离) 14天并与您当地公共卫生部门联系: o 照顾感染了COVID-19的人,没有使用推荐的个人防护设备。 o 没有使用推荐的个人防护设备而一起生活或与之密切接触(例如亲密伴侣) o 与症状发作前48小时或有症状但未隔离的COVID-19患者生活在一起或有经常 性密切接触(2米以内)。 o 在没有使用推荐的个人防护设备的情况下直接接触到感染了COVID-19的人的 体液(例如咳嗽或打喷嚏)。</seg>
607
+ </tuv>
608
+ </tu>
609
+ <tu tuid="67">
610
+ <prop type="lengthRatio">3.1363636363636362</prop>
611
+ <tuv xml:lang="en">
612
+ <seg>f wear a non-medical mask or face covering (i.e. constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) to protect the people and surfaces around you</seg>
613
+ </tuv>
614
+ <tuv xml:lang="zh">
615
+ <seg>f 配戴非医用口罩或面罩 (即制作用来 完全覆盖鼻子和嘴,不留缝隙,并通过 扎带或环形带子固定在头部的)以保护 周围的人和物体表面。</seg>
616
+ </tuv>
617
+ </tu>
618
+ <tu tuid="68">
619
+ <prop type="lengthRatio">3.3454545454545452</prop>
620
+ <tuv xml:lang="en">
621
+ <seg>While diseases can make anyone sick, some Canadians are more at risk of getting an infection and developing severe complications due to their health, social and economic circumstances.</seg>
622
+ </tuv>
623
+ <tuv xml:lang="zh">
624
+ <seg>儘管任何人都可能患病,但由於個人健康、社會和經濟狀況的差異,一些加拿大人更容易 受到感染並且出現嚴重的併發症。</seg>
625
+ </tuv>
626
+ </tu>
627
+ <tu tuid="69">
628
+ <prop type="lengthRatio">1.710144927536232</prop>
629
+ <tuv xml:lang="en">
630
+ <seg>(For example, no non-essential travel into the province, limited access to certain regions within the province, etc.).</seg>
631
+ </tuv>
632
+ <tuv xml:lang="zh">
633
+ <seg>一些省和地区还有其它旅行限制 (例如,不准非必要的旅行入省,限制访问省内某些地区等)。 有关更多信息,请参阅本材料背面的省和地区网站列表。</seg>
634
+ </tuv>
635
+ </tu>
636
+ <tu tuid="70">
637
+ <prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop>
638
+ <tuv xml:lang="en">
639
+ <seg>Wash your hands often and for at least 20 seconds.</seg>
640
+ </tuv>
641
+ <tuv xml:lang="zh">
642
+ <seg>- 经常用肥皂和水清洗(Wash your hands)您的手和您孩子的手至少 20 秒钟,尤其是在与孩子</seg>
643
+ </tuv>
644
+ </tu>
645
+ <tu tuid="71">
646
+ <prop type="lengthRatio">1.7215189873417722</prop>
647
+ <tuv xml:lang="en">
648
+ <seg>if an employee does have symptoms of COVID-19 and they live with others, tell them to stay in a separate room or keep a 2-metre distance</seg>
649
+ </tuv>
650
+ <tuv xml:lang="zh">
651
+ <seg>如果您有COVID-19的症状 - 发烧、咳 嗽或呼吸困难: f 待在家里(隔离) 以避免传给他人 - 如果您与家人同住,请留在单独 的房间中或保持2米的距离</seg>
652
+ </tuv>
653
+ </tu>
654
+ <tu tuid="72">
655
+ <prop type="lengthRatio">3.3714285714285714</prop>
656
+ <tuv xml:lang="en">
657
+ <seg>Wash your hands often with soap and warm water or use an alcohol-based hand sanitizer containing at least 60% alcohol.</seg>
658
+ </tuv>
659
+ <tuv xml:lang="zh">
660
+ <seg>经常用肥皂和温水洗 手,或使用酒精含量 至少为 60%的酒精 洗手液。</seg>
661
+ </tuv>
662
+ </tu>
663
+ <tu tuid="73">
664
+ <prop type="lengthRatio">2.1846153846153844</prop>
665
+ <tuv xml:lang="en">
666
+ <seg>Have supplies on hand so you do not need to leave your home if you become ill. Add a few extra items to your grocery cart every time you shop.</seg>
667
+ </tuv>
668
+ <tuv xml:lang="zh">
669
+ <seg>手头备足用品,这样万一生病时就无需离开家。每次购物时,在购物车中多加一些。这样 可以减轻供应商的负担,也可以减轻您自己的财务负担。</seg>
670
+ </tuv>
671
+ </tu>
672
+ <tu tuid="74">
673
+ <prop type="lengthRatio">1.4736842105263157</prop>
674
+ <tuv xml:lang="en">
675
+ <seg>Product To be Imported /sold</seg>
676
+ </tuv>
677
+ <tuv xml:lang="zh">
678
+ <seg>要检查口罩或面 罩是否有破损或 破洞。</seg>
679
+ </tuv>
680
+ </tu>
681
+ </body>
682
+ </tmx>