ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
bg
hr
1565
31065
28121
5279
6398
0.9473684210526315
10 ноември 2020 г.
11. studenoga 2020.
1.135135135135135
Това е европейската солидарност в действие
To je europska solidarnost na djelu .
1.054054054054054
Председателят Урсула фон дер Лайен заяви : „Споразумението е силен сигнал за доверие и исторически момент за Европа."
Predsjednica von der Leyen izjavila je : „Taj je dogovor jasan znak povjerenja i povijesni trenutak za Europu."
1.2868217054263567
Предприемаме решителни действия за укрепване на нашите сектори на общественото здравеопазване и за смекчаване на социално-икономическите последици в Европейския съюз.
Poduzimaju se odlučne mjere za jačanje naših sektora javnog zdravstva i ublažavanje socioekonomskih posljedica u Europskoj uniji.
1.0
План за възстановяване
Europski plan oporavka
1.0714285714285714
В тези времена на криза държави, региони и градове в целия Европейски съюз подават ръка на своите съседи и предоставят помощ на най-нуждаещите се: дарения на предпазни средства, като например маски, трансгранично лечение на болни пациенти и репатриране на блокирани в чужбина граждани.
U ovim kriznim vremenima zemlje, regije i gradovi u Europskoj uniji pomažu susjedima i onima kojima je pomoć najpotrebnija: doniraju zaštitnu opremu kao što su maske, pružaju prekogranično liječenje oboljelih pacijenata i vraćaju građane blokirane u inozemstvu kući.
0.9955357142857143
Мобилизираме всички средства, с които разполагаме, за да помогнем на държавите от ЕС да координират своите мерки, и предоставяме обективна информация за разпространението на вируса и ефективните усилия за ограничаването му.
Mobiliziramo sva sredstva koja su nam na raspolaganju kako bismo državama članicama pomogli u koordinaciji nacionalnih odgovora i pružamo objektivne informacije o širenju virusa i djelotvornim naporima za njegovo suzbijanje.
1.3289473684210527
На 21 юли 2020 г. лидерите на ЕС успешно постигнаха споразумение по плана за възстановяване на Европа
Čelnici EU-a 21. srpnja 2020. postigli su dogovor o planu za oporavak Europe
1.1904761904761905
Европейските лидери постигат споразумение относно плана за възстановяване и дългосрочния бюджет на ЕС за периода 2021-2027 г.
Europski čelnici postigli dogovor o planu oporavka i dugoročnom proračunu EU-a za razdoblje 2021. - 2027.
1.144578313253012
Европейската комисията координира общи европейски мерки в отговор на пандемията от коронавирус.
Europska komisija koordinira zajednički europski odgovor na pandemiju koronavirusa.
1.3155080213903743
Повече от 50 % от средствата от дългосрочния бюджет на ЕС и инструмента NextGenerationEU - общо около 1,8 трилиона евро - ще бъдат предоставени за подкрепа на модерни политики и насочване на Европа по пътя към устойчиво и стабилно възстановяване.
. S više od 50 % dugoročnog proračuna EU-a i instrumentom Next Generation EU - ukupno oko 1,8 bilijuna EUR - podupirat će se moderne politike, a Europa usmjeriti na put održivog oporavka.
0.9393939393939394
Мерки във връзка с коронавируса
Odgovor na pandemiju koronavirusa
1.2153846153846153
Председателят Урсула фон дер Лайен създаде екип за действие във връзка с коронавируса на политическо равнище, за да координира реакцията ни спрямо пандемията.
Radi koordinacije odgovora na pandemiju predsjednica von der Leyen osnovala je tim za odgovor na koronavirus na političkoj razini.
1.0
Въпроси и отговори
Pitanja i odgovori
0.625
Съдържание
Sadržaj stranice
1.0
Личните данни на гражданите са напълно защитени.
Osobni podaci građana u potpunosti su zaštićeni.
1.1818181818181819
Системата вече функционира, като първите национални приложения бяха свързани с нея през октомври 2020 г.
Sustav je operativan, a prve nacionalne aplikacije povezane su s njime u listopadu 2020.
1.236842105263158
Как са защитени личните данни на потребителите?
Kako se štite osobni podaci korisnika?
0.9583333333333334
данните не следва да се съхраняват по-дълго от необходимото - 14 дни;
podaci se ne bi smjeli pohranjivati dulje nego što je potrebno - 14 dana
1.3392857142857142
приложенията следва да бъдат дезактивирани веднага след края на пандемията.
aplikacije bi trebalo deaktivirati čim pandemija završi.
1.078125
Информацията ще се съхранява на портала за максимален срок от 14 дни.
Informacije će se u pristupniku pohranjivati na najviše 14 dana.
1.0869565217391304
Този вариант се използва от повечето страни от ЕС.
Taj pristup primjenjuje većina država članica.
1.0851063829787233
Мобилни приложения за проследяване на контакти в ЕС
Mobilne aplikacije za praćenje kontakata u EU-u
1.0365853658536586
данните следва да бъдат защитени чрез най-съвременни техники, включително криптиране;
podaci bi trebali biti zaštićeni najsuvremenijim tehnikama, uključujući šifriranje
0.8161764705882353
Порталът е създаден от T-Systems и SAP, а самият сървър се намира в центъра за данни на Комисията в Люксембург.
Pristupnik su uspostavila poduzeća T-Systems i SAP, a sam poslužitelj smješten je u vlastitom podatkovnom centru Komisije u Luxembourgu.
0.9207920792079208
Обменяната информация е изцяло псевдонимизирана, криптирана и ограничена до най-същественото.
Razmijenjene informacije potpuno su pseudonimizirane, šifrirane i ograničene na ono što je neophodno.
1.2758620689655173
Вирусът не признава държавни граници.
Granice nisu prepreka virusu.
1.1338582677165354
Понастоящем тази услуга функционира въз основа на „децентрализирана" система, при която изчисленията се извършват в приложението на потребителя.
Ta usluga trenutačno funkcionira u skladu s „decentraliziranim" sustavom, u kojem se izračuni provode u korisničkoj aplikaciji.
1.275
Как приложенията за проследяване на контакти и предупреждение могат да помогнат по време на пандемията
Kako aplikacije za praćenje i upozoravanje mogu biti od pomoći tijekom pandemije
1.0048543689320388
Държавите членки са съвместни администратори за услугата на европейския федериран портал: участващите държави членки определят заедно целта и средствата за обработване на лични данни чрез федерирания портал.
Države članice zajednički su voditelji obrade za usluge europskog federacijskog pristupnika: države članice sudionice zajedno određuju svrhu i načine obrade osobnih podataka putem federacijskog pristupnika.
1.0592592592592593
Общо 20 приложения се основават на децентрализирани системи, като те могат да станат оперативно съвместими чрез услугата през следващите етапи.
Ukupno se 20 aplikacija temelji na decentraliziranim sustavima i može u predstojećim krugovima postati interoperabilno putem te usluge.
1.1327433628318584
принципът на свеждане на данните до минимум: събират се само данните, които са абсолютно необходими за извършването на услугата;
načelo smanjenja količine podataka: prikupljaju se samo podaci koji su neophodni za pružanje usluge i ništa drugo
0.9620253164556962
Всички държави членки следва да създадат ефективни и съвместими приложения и да ги популяризират в максимална степен, за да насърчат тяхното използване.
Sve države članice trebale bi uspostaviti djelotvorne i međusobno kompatibilne aplikacije i pojačati rad na komunikaciji kako bi promicale njihovo korištenje.
1.1407407407407408
Повечето държави членки са въвели свое национално приложение за проследяване на контакти и предупреждение, което може да се използва на доброволна основа.
Većina država članica uvela je nacionalnu aplikaciju za praćenje kontakata i upozoravanje, koja se upotrebljava na dobrovoljnoj osnovi.
1.1808510638297873
Европейската комисия публикува инструментариум във връзка с приложенията за проследяване на контакти и предупреждение и насоки относно защитата на данните, в които се определят редица ръководни принципи за тези приложения:
Europska komisija objavila je paket mjera EU-a za aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje te smjernice o zaštiti podataka, u kojima se definira niz vodećih načela za te aplikacije:
1.0528301886792453
Анализират се решения, за да се включат „централизираните" системи (при които изчисленията се извършват на защитен сървър на националния здравен орган). Tази „децентрализирана" система - в съчетание с услугите на портала - позволява трансграничното използване на тези приложения.
Analiziraju se rješenja za uključivanje „centraliziranih" sustava, u kojima se izračuni provode na sigurnom poslužitelju nacionalnog zdravstvenog tijela. „Decentralizirani" sustav u kombinaciji s uslugama pristupnika omogućava prekograničnu upotrebu tih aplikacija.
1.3472222222222223
приложенията за проследяване не изискват и не използват данни за местоположението на дадено лице;
aplikacija za praćenje ne zahtijeva niti upotrebljava podatke o lokaciji
1.051643192488263
Обобщените статистически данни относно използването на приложения за проследяване на контакти, които не позволяват идентифицирането на съответните физически лица, не се считат за лични данни и поради това ОРЗД не се прилага.
Agregirani statistički podaci o upotrebi aplikacija za praćenje kontakata koji ne omogućavaju identifikaciju fizičkih osoba ne smatraju se osobnim podacima i stoga se Opća uredba o zaštiti podataka ne primjenjuje.
1.1228070175438596
Съгласно член 9 от Общия регламент относно защитата на данните (ОРЗД) здравните данни се смятат за чувствителни, поради което могат да бъдат обработвани само при спазване на строги изисквания.
Zdravstveni se podaci smatraju osjetljivim podacima u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka (članak 9.), stoga se mogu obrađivati samo prema strogo utvrđenim uvjetima.
0.984251968503937
Когато системата бе пусната онлайн на 19 октомври, имаше три свързани национални приложения (на Германия, Ирландия и Италия).
Tri nacionalne aplikacije (njemačka, irska i talijanska) povezane su 19. listopada, kad je sustav postao dostupan na internetu.
1.323943661971831
приложенията за проследяване на контакти и предупреждение не проследяват движението на хората;
aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje ne prate kretanje ljudi
1.2736842105263158
Приложения за проследяване на контакти и предупреждение във връзка с COVID-19 с цел защита на живота и поминъка на хората
Aplikacije za uzbunjivanje i upozoravanje o bolesti COVID-19 za zaštitu života i izvora prihoda
1.0176991150442478
приложенията за проследяване на контакти и предупреждение следва да бъдат инсталирани и използвани само доброволно;
aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje trebale bi se instalirati i upotrebljavati isključivo dobrovoljno
2.175
Поради това държавите членки заедно с Комисията създадоха нови услуги, които да позволят на националните приложения да комуникират помежду си през границите в Европа, така че потребителите ще могат да инсталират едно-единствено приложение, което ще им позволи да бъдат предупредени, ако са били в контакт с лице, дало положителна проба за COVID-19.
Korisnici će tako trebati instalirati samo jednu aplikaciju, koja će ih obavijestiti ako su bili u kontaktu s osobom koja je navela da je pozitivna na COVID-19.
1.2829268292682927
Приложенията за проследяване на контакти и предупреждение могат да помогнат за прекъсване на веригата на заразяване с коронавирус - както на национално равнище, така и отвъд държавните граници - и за спасяването на човешки животи, допълвайки ръчното проследяване.
Aplikacije za praćenje i upozoravanje služe kao dopuna ručnom praćenju kontakata i kao takve mogu pomoći u prekidanju lanca zaraze koronavirusom na nacionalnoj i međunarodnoj razini te u spašavanju života.
0.865979381443299
Приложенията за проследяване на контакти и предупреждение се използват само доброволно и се основават на технологията за пренос на данни на близко разстояние Bluetooth.
Aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje upotrebljavaju se isključivo dobrovoljno, na temelju tehnologije Bluetooth, poštuju privatnost korisnika i ne omogućavaju praćenje lokacije ljudi.
0.8181818181818182
През март
U ožujku je
0.9622641509433962
Тези съвместни действия вече дават добри резултати.
Ta je zajednička akcija već pokazala dobre rezultate.
1.2439024390243902
Понякога не става дума само за обикновени неистини.
To ponekad nadilazi jednostavne neistine.
0.8461538461538461
защитни маски и шапки,
zaštitnim maskama i kapama
1.0158730158730158
осигуряване на сигурен канал за комуникация за държавите членки.
osiguravanje sigurnog komunikacijskog kanala za države članice.
1.1666666666666667
В началото на есента ще бъдат публикувани покани за представяне на предложения за проекти в тези области.
Pozivi na podnošenje projektnih prijedloga u tim područjima objavit će se početkom jeseni.
1.0845070422535212
Космическата програма на ЕС предлага решения за множество проблеми, например:
Svemirski program EU-a nudi rješenja za višestruka pitanja, kao što su:
1.121212121212121
Това се отнася и за децата, които сега прекарват повече време онлайн, вероятно без надзор, в сравнение с преди.
To se odnosi i na djecu, koja sada provode više vremena na internetu nego prije, možda bez nadzora.
1.0857142857142856
гарантиране, че европейците могат да останат свързани и в безопасност онлайн
osiguravanje da Europljani mogu ostati povezani i sigurni na internetu
1.7906976744186047
По този начин те могат да окажат своя принос за спасяването на човешки живот.
Time se može doprinijeti spašavanju života.
1.0232558139534884
творческите умения и социалното приобщаване.
kreativne vještine i socijalna uključenost.
1.056338028169014
Дезинформацията се разпространява бързо онлайн, особено в социалните медии.
Dezinformacije se brzo šire internetom, posebno na društvenim medijima.
1.4444444444444444
Резултати от първите доклади за базовото състояние :
Rezultati prvih temeljnih izvješća :
0.865979381443299
Заинтересованите организации могат да се свържат с националните агенции по „Еразъм+"
Zainteresirane organizacije mogu stupiti u kontakt s nacionalnim agencijama za program Erasmus+ .
0.8148148148148148
Операторите от ЕС посочват, че има засилено търсене на свързаност.
Gospodarski subjekti iz EU-a navode da postoji povećana potražnja za povezivošću.
1.0
и да подобряват социалното приобщаване чрез изкуствата.
poboljšanje socijalne uključenosti s pomoću umjetnosti.
0.8181818181818182
Внимавайте за онлайн измами
Čuvajte se internetskih prijevara
0.8571428571428571
Изкуствен интелект
Umjetna inteligencija
1.0457142857142858
Приложенията за проследяване на контактите, ако напълно съответстват на правилата на ЕС и са добре координирани, могат да играят ключова роля на всички етапи от управлението на кризи.
Aplikacije za praćenje kontakata, ako su potpuno u skladu s pravilima EU-a i ako su dobro koordinirane, mogu imati ključnu ulogu u svim fazama upravljanja kriznim situacijama.
1.037037037037037
Aliexpress премахна над 250 000 подозрителни публикации,
AliExpress uklonio više od 250 000 sumnjivih oglasa, a
1.1170212765957446
След това данните се анализират, като се използват нови цифрови инструменти, например изкуствен интелект.
Podaci se zatim analiziraju s pomoću novih digitalnih alata, kao što je umjetna inteligencija.
1.0849056603773586
Избягвайте да финансирате престъпността, като купувате безполезни вещества, които могат да навредят на здравето ви.
Izbjegavajte financiranje kaznenih djela kupnjom beskorisnih tvari koje bi mogle naštetiti vašem zdravlju.
1.0434782608695652
Ще бъде предоставено допълнително финансиране в размер на 200 млн. евро за проекти в подкрепа на
Dodatna sredstva u iznosu od 200 milijuna eura osigurat će se za projekte kojima se podupiru
1.0674157303370786
През май бяха блокирани или премахнати милиони подвеждащи реклами или предложения за продукти в
U svibnju su milijuni zavaravajućih oglasa ili ponuda proizvoda blokirani ili uklonjeni s
1.3012048192771084
Фалшивите или предполагаемите „средства за защита" могат да причинят сериозни вреди или рискове за здравето.
Lažni ili navodni „lijekovi" mogu dovesti do ozbiljne štete ili rizika za zdravlje.
1.048780487804878
За да бъде ефективна борбата с престъпната дейност, е важно жертвите да съобщават за престъпленията на полицията в своята страна.
Za učinkovitu borbu protiv kriminalnih aktivnosti važno je da žrtve prijave kaznena djela nacionalnim policijskim tijelima.
1.1518987341772151
Хората прекарват повече време онлайн и в по-голяма степен зависят от цифровите комуникации.
Ljudi provode više vremena na internetu i više ovise o digitalnoj komunikaciji.
0.8548387096774194
Google (над 80 млн. свързани с коронавируса реклами),
Googlea (više od 80 milijuna oglasa povezanih s koronavirusom)
1.225
Европейската комисия прие преработена версия на годишната работна програма на „Еразъм+" за 2020 г.
Europska komisija donijela je reviziju godišnjeg programa rada za Erasmus+ 2020.
1.0555555555555556
Цифрови решения по време на пандемията
Digitalna rješenja tijekom pandemije
1.0188679245283019
Тази засилена онлайн активност може да привлече злонамерени субекти и да увеличи възможността за кибератаки.
Takva povećana aktivnost na internetu može privlačiti zlonamjerne aktere i povećati mogućnost kibernapada.
1.0235294117647058
Като цяло посредством тези панели са генерирани над 300 милиарда импресии в целия свят.
Time je ukupno ostvareno više od 300 milijardi prikaza (impresija) u cijelom svijetu.
0.9494949494949495
Информационната страница на TikTok за COVID-19 е посетена над 52 милиона пъти на петте основни европейски пазара на платформата (Обединеното кралство, Германия, Франция, Италия и Испания).
Informativna stranica TikTok-a o bolesti COVID-19 posjećena je više od 52 milijuna puta na njegovih pet najvećih europskih tržišta (Ujedinjena Kraljevina, Njemačka, Francuska, Italija i Španjolska).
1.056338028169014
Суперкомпютрите допълват класическия клиничен подход на пробата и грешката.
Superračunala nadopunjuju klasičnu kliničku metodu pokušaja i pogreške.
1.2346938775510203
опазване на общественото здраве - с помощта на „Галилео" - най-точната в света система за определяне на местоположението;
zaštita javnog zdravlja s pomoću sustava Galileo, najtočnijeg sustava za pozicioniranje na svijetu
1.1366906474820144
В работата участват едно фармацевтично дружество и няколко големи биологични и биохимични институти, които осигуряват достъп до своите бази данни с лекарства.
Jedno farmaceutsko poduzeće i nekoliko velikih bioloških i biokemijskih instituta omogućili su pristup svojim bazama podataka o lijekovima.
1.0727272727272728
Благодарение на широколентовите мрежи и цифровата инфраструктура можем да продължим да учим, да общуваме и да работим.
Zahvaljujući širokopojasnim mrežama i digitalnoj infrastrukturi možemo nastaviti s učenjem, druženjem i radom.
1.1382113821138211
Въпреки че това им позволява да продължат образованието си и да поддържат връзка със своите връстници, има признаци, че рисковете нарастват.
Iako im internet omogućuje da nastave obrazovanje i ostanu u kontaktu sa svojim kolegama, postoje znakovi povećanog rizika.
1.05
Проверка на онлайн платформите и рекламите
Provjera internetskih platformi i oglasa
0.8518518518518519
Борба с дезинформацията
Borba protiv dezinformacija
1.185483870967742
С тяхна помощ секторите на общественото здраве могат да следят разпространението на вируса и бързо да разработват ефективни стратегии за реагиране.
Uz njihovu pomoć sektori javnog zdravstva mogu pratiti širenje koronavirusa i brzo osmisliti učinkovite strategije odgovora.
1.2982456140350878
Финансирането също така ще предостави нови възможности на училищата, младежките организации и институциите за образование и обучение на възрастни да
Financiranjem će se školama, organizacijama mladih i ustanovama za obrazovanje odraslih pružiti nove mogućnosti za
1.2027027027027026
Тъй като в сила са ограничения, а социалните и икономическите дейности все повече се преместват в цифровата сфера, гражданите и предприятията разчитат на интернет и свързаността.
Iako postoje ograničenja, a društvene i gospodarske aktivnosti postaju sve više digitalne, građani i poduzeća oslanjaju se na internet i povezivost.
1.3189655172413792
Те могат да се използват в допълнение към съществуващото ръчно проследяване на контактите и да помогнат за прекъсване на веригата на предаване на вируса.
Njima se može nadopuniti postojeće ručno praćenje kontakata i doprinijeti tome da se prekine lanac prijenosa virusa.
1.2951541850220265
Удостоверителните услуги за предприятията, електронното управление и електронното здравеопазване гарантират наличието и непрекъснатостта на обществените услуги, а надеждните системи за сигурност защитават нашата самоличност онлайн и гарантират запазването на личния характер на нашите дейности.
Uslugama povjerenja za poduzeća, e-upravu i e-zdravstvo osiguravaju se kontinuitet i dostupnost javnih usluga, dok pouzdani sigurnosni sustavi štite naše identitete na internetu i osiguravaju da naše aktivnosti ostanu privatne.
1.4057971014492754
Когато има тестове и ваксини, ще можете да ги получите от вашия лицензиран общопрактикуващ лекар.
Kad budu dostupni, dobit ćete test i cjepivo od ovlaštenog liječnika.
1.2794117647058822
С оглед на кризата с коронавируса стратегията за цифров единен пазар на Европейската комисия придобива все по-голямо значение, тъй като цифровите инструменти се използват за:
Nakon krize uzrokovane koronavirusom digitalna strategija Europske komisije dobiva na važnosti jer se digitalni alati upotrebljavaju za:
0.8979591836734694
В момента не съществува ваксина или лечение за коронавируса, така че помислете добре, преди да купите онлайн лекарства или други средства, включително комплекти за изследвания.
Trenutačno ne postoje cjepiva ni lijekovi protiv koronavirusa te biste trebali dobro razmisliti prije nego što na internetu kupite lijekove ili druge pripravke, uključujući komplete za testiranje.
1.1759259259259258
а eBay блокира или премахна повече от 15 млн. публикации, които нарушаваха политиката на платформата във връзка с коронавируса.
eBay blokirao ili uklonio više od 15 milijuna oglasa koji krše politike te platforme u vezi s koronavirusom.
1.275
Комисията ще продължи сътрудничеството и обмена на информация с органите за саморегулиране в рекламната сфера във връзка със създаването на автоматични инструменти за идентифициране на подвеждащи реклами.
Komisija će nastaviti suradnju i razmjenu informacija s tijelima za samoregulaciju oglašavanja o razvoju automatskih alata za pronalaženje zavaravajućih oglasa.
1.0405405405405406
научни изследвания и разработване на методи за диагностика, лечение и ваксини
istraživanje i razvoj dijagnostičkih metoda, postupaka liječenja i cjepiva
1.094170403587444
Те са премахнали незаконно съдържание или съдържание, което би могло да причини физическо нараняване (фалшиви и вредни антивирусни средства), или да засегне обществения ред (невярната информация, че 5G е причината за пандемията от коронавирус).
Uklanjaju nezakonit sadržaj ili sadržaj koji bi mogao prouzročiti fizičku štetu (lažni i štetni lijekovi protiv virusa) ili utjecati na javni poredak (dezinformacije oko uvođenja mreže 5G, kao navodnom uzroku koronavirusa).
0.9014084507042254
Проверката се състои от две части: проверка на високо равнище на онлайн платформи и задълбочен анализ на конкретни реклами и уебсайтове за продукти, чието търсене е голямо заради коронавируса.
Ta se provjera sastoji od dva dijela: opće provjere internetskih platformi i temeljite analize određenih oglasa i internetskih stranica povezanih s proizvodima za kojima zbog koronavirusa postoji velika potražnja.
1.1724137931034482
Национални приложения за проследяване на контактите и предупреждение
Nacionalne aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje
0.902834008097166
В сферата на здравеопазването изкуственият интелект играе роля и за захранването на роботите и други инструменти, които влизат в контакт с пациентите, тъй като взаимодействията между хора трябва да бъдат сведени до минимум.
Kad je riječ o zdravstvenoj industriji, umjetna inteligencija također igra ulogu u napajanju robota i drugih alata koji se koriste za dolazak u kontakt s bolesnicima, s obzirom na to da se ljudska interakcija treba svesti na najmanju moguću mjeru.
1.102112676056338
Въпреки че досега не е имало претоварване на мрежи, Комисията и Органът на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС) създадоха специален механизъм за докладване с цел мониторинг на ситуацията с интернет трафика във всяка държава от ЕС, за да може да се реагира на проблеми с капацитета.
Iako dosad nije došlo do zagušenja mreže, Komisija i Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) uspostavili su poseban mehanizam izvješćivanja i prate stanje internetskog prometa u svakoj državi članici kako bi mogli odgovoriti na pitanja povezana s kapacitetom.
0.8260869565217391
Над 160 милиона души са посетили повече от 2 милиарда пъти специално поддържаните страници за COVID-19 в Twitter .
Više od 160 milijuna ljudi posjetilo je stranice s pažljivo odabranim sadržajima o COVID-u 19 na Twitteru , s više od 2 milijarde posjeta.
1.4155844155844155
За да се предотврати претоварване на мрежите и да се даде възможност на всички да се възползват от цифровите източници за развлечение, Европейската комисия отправи призив към телекомуникационните компании и към потребителите да предприемат действия и проведе среща с главните изпълнителни директори на платформите за стрийминг.
Kako bi se spriječilo zagušenje mreže i svima omogućilo uživanje u digitalnoj zabavi, Europska komisija pozvala je telekomunikacijske operatere i korisnike da poduzmu mjere i sastala se s glavnim direktorima platformi za streaming.
1.3333333333333333
подпомагат развитието на умения,
potporu razvoju vještina
1.1515151515151516
и Amazon (спад със 77 % спрямо март 2020 г. на седмичния брой на публикациите за нови продукти, за които се правят твърдения във връзка с коронавируса).
Amazona (smanjenje od 77 % tjednog broja novih ponuda proizvoda s tvrdnjama povezanima s koronavirusom u usporedbi s ožujkom 2020.).
0.8269230769230769
Онлайн платформи за борба с дезинформацията
Internetske platforme za borbu protiv dezinformacija
1.2509225092250922
Със своите над 30 спътника космическата програма на Европейския съюз , по-специално чрез своя компонент за наблюдение на Земята „Коперник" и своята навигационна спътникова система „Галилео", предоставя безплатни и отворени данни и информация, които помагат за наблюдение и евентуално смекчаване на последиците от пандемията от коронавирус.
Svemirski program EU-a s 30+ satelita, posebno putem komponente za promatranje Zemlje, Copernicusa i sustava satelitske navigacije Galileo, nudi besplatne i otvorene podatke/informacije koje pomažu u praćenju i potencijalnom ublažavanju posljedica pandemije koronavirusa.
0.7208121827411168
„Информационният център" на Facebook и Instagram за COVID-19 е насочил над 2 милиарда души по света към ресурси на СЗО и други здравни органи.
Putem „Informacijskog centra" za COVID-19 kojim upravljaju Facebook i Instagram više od 2 milijarde ljudi usmjereno je na informacije Svjetske zdravstvene organizacije i drugih zdravstvenih tijela.
1.2435897435897436
Пандемията от коронавирус в Европа доведе до значителни смущения в предоставянето на образование.
Izbijanje koronavirusa u Europi uzrokovalo je znatne poremećaje u obrazovanju.
1.263157894736842
Повишаване на уменията за живота след пандемията
Usavršavanje vještina nakon pandemije:
0.8838383838383839
Комисията обменя информация с основните онлайн платформи (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish и Yahoo/Verizon media).
Isto tako, Komisija razmjenjuje informacije s glavnim internetskim platformama ((Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish i Yahoo/Verizon media).
1.2840909090909092
От началото на кризата с помощта на спътниците на ЕС се наблюдават задръстванията на граничните пунктове между държавите членки и се извършва картографиране на медицинските заведения, болниците и друга критична инфраструктура.
Sateliti EU-a od početka krize prate prometna zagušenja na graničnim prijelazima između država članica te mapiraju zdravstvene objekte, bolnice i drugu kritičnu infrastrukturu.
0.9
Действия в отговор на пандемията от коронавирус: данни, изкуствен интелект и суперкомпютри
Djelovanja kao odgovor EU-a na pandemiju koronavirusa: podaci, umjetna inteligencija i superračunala
0.9953488372093023
Събраните от спътниците данни в комбинация с изкуствения интелект предоставят на публичните органи на равнище ЕС и на национално равнище модели за по-добро разбиране и по-ефективно справяне с извънредната ситуация.
Podaci prikupljeni sa satelita, u kombinaciji s umjetnom inteligencijom, javnim tijelima na razini EU-a i na nacionalnoj razini olakšavaju razumijevanje i pronalazak učinkovitih rješenja za ovu izvanrednu situaciju.
0.984375
eBay (над 17 млн. публикации от глобалния пазар на платформата)
eBaya (više od 17 milijuna ponuda s njegova globalnog tržišta) i
1.0766773162939298
Платформите за стрийминг се насърчават да предлагат съдържание със стандартно вместо най-високо качество, далекосъобщителните оператори трябва да вземат мерки за гарантиране на непрекъснатост на трафика, а потребителите трябва да използват настройки, които намаляват потреблението на данни, включително използването на безжичен интернет.
Platforme za streaming potiče se da ponude sadržaj standardne, a ne visoke razlučivosti, telekomunikacijski operatori trebaju poduzeti mjere ublažavanja kako bi omogućili nastavak prometa, a korisnici bi trebali primjenjivati postavke kojima se smanjuje potrošnja podataka, uključujući uporabu bežičnog interneta.
1.1176470588235294
В началната фаза до 450 участници в три отделни групи ще бъдат подложени на 7-дневно лечение с капсули Raloxifene на случаен принцип.
U prvoj će fazi 450 ispitanika u tri zasebne ispitne skupine sedam dana primati kapsule raloksifena nasumičnim uzorkom.
1.2954545454545454
В рамките на проекта Exscalate4CoV , подкрепен с финансиране от ЕС в размер на 3 млн. евро, се извършват изследвания, като се използва финансирана от Съюза платформа за суперизчисления, за да се проверява потенциалното въздействие на познати молекули върху структурата на коронавируса.
U okviru projekta Exscalate4CoV , koji EU podupire s 3 milijuna eura, provode se istraživanja s pomoću europske platforme za superračunalstvo za provjeru potencijalnih učinaka poznatih molekula na strukturu koronavirusa.
0.9205298013245033
На тези страници се събират актуалните туитове от редица авторитетни и надеждни държавни, медийни и граждански източници на местните езици.
Tamo se na lokalnim jezicima nude najnovije objave koje potječu od vjerodostojnih i pouzdanih izvora iz tijela javne vlasti, medija i civilnog društva.
0.72
Новите начини на преподаване и учене изискват новаторски, творчески и приобщаващи решения.
Novi načini poučavanja i učenja zahtijevaju inovativna i kreativna rješenja koja osiguravaju da nitko neće biti zapostavljen.
0.9833333333333333
В резултат на това платформите съобщиха за премахване на стотици милиони незаконни оферти и реклами и потвърдиха рязкото намаляване на нови публикации във връзка с коронавируса.
Kao rezultat toga, internetske platforme izvijestile su o uklanjanju stotina milijuna nezakonitih ponuda i oglasa te su potvrdile stalan pad novih oglasa povezanih s koronavirusom.
0.9818840579710145
Тъй като държавите от ЕС въведоха мерки за социално дистанциране с цел борба с пандемията от коронавирус, търсенето на интернет капацитет се увеличи драстично - за работа от разстояние, електронно обучение или развлекателни цели, като по този начин се натоварват мрежите.
Budući da su države članice EU-a u svrhu borbe protiv koronavirusa uvele mjere ograničavanja socijalnih kontakata, potražnja za internetskim kapacitetom drastično se povećala, bilo da je riječ o radu na daljinu, e-učenju ili zabavnim sadržajima, zbog čega se opterećuju mreže.
1.015
Като сравняват цифровите модели на белтъците на коронавируса и ги съпоставят с база данни на хиляди съществуващи лекарства, те се опитват да открият кои комбинации от активни молекули реагират на вируса.
Usporedbom digitalnih modela proteina koronavirusa i pronalaženjem podudarnosti u bazi podataka o tisućama postojećih lijekova nastoji se otkriti koje kombinacije aktivnih molekula reagiraju na virus.
0.9761904761904762
Комисията и Мрежата за сътрудничество в областта на защитата на потребителите са в постоянен контакт с 11 големи онлайн платформи: Allegro, Amazon, Alibaba/AliExpress, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Microsoft/Bing, Rakuten, Verizon Media/Yahoo и Wish , за да обсъждат нови тенденции и бизнес практики, свързани с пандемията.
Komisija i Mreža za suradnju u području zaštite potrošača redovito su u kontaktu s 11 glavnih internetskih platformi, a to su: Allegro, Amazon, Alibaba/AliExpress, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Microsoft/Bing, Rakuten, Verizon Media/Yahoo i Wish kako bi raspravljali o novim trendovima i poslovnim praksama povezanima s pandemijom.
0.9659090909090909
Пандемията от коронавирус доведе до внезапно и мащабно преминаване към онлайн услуги.
Pandemija koronavirusa dovela je do naglog i velikog pomaka prema internetskim uslugama.
1.1090909090909091
Клиничното проучване следва да потвърди безопасността и ефикасността на Raloxifene за блокиране на репликацията на вируса в клетките и по този начин да задържи развитието на болестта.
Tom bi se kliničkom studijom trebala utvrditi sigurnost i učinkovitost raloksifena u blokiranju replikacije virusa u stanicama te zaustavljanju napredovanja bolesti.
1.0535714285714286
Социалното дистанциране трансформира начина, по който общуваме и извършваме изследвания и иновации на работното място.
Ograničavanje socijalnih kontakata promijenilo je način povezivanja, istraživanja i inovacija na radnome mjestu.
1.0264900662251655
Три мощни европейски суперкомпютърни центъра в момента се използват за научни изследвания и разработване на ваксини, лечения и диагностика за коронавируса.
Tri snažna europska superračunalna centra uključena su u proučavanje i razvoj cjepiva protiv koronavirusa, postupaka liječenja i dijagnostičkih metoda.
1.4112903225806452
Аналитичният капацитет на изкуствения интелект и високопроизводителните изчислителни технологии играят важна роля в откриването на моделите на разпространение на коронавируса.
Analitička moć umjetne inteligencije i računalstva visokih performansi važna je za otkrivanje obrazaca širenja koronavirusa.
1.1465968586387434
Европейската комисия води диалог с платформите, подписали Кодекса за поведение във връзка с дезинформацията на ЕС (Google, Facebook, Twitter и Microsoft), които се съгласиха активно да популяризират авторитетни източници, да не популяризират невярно или подвеждащо съдържание и да създават нови инструменти, насочващи потребителите направо към достоверни източници или източници, които предоставят точна многоезична информация за кризата.
Europska komisija u dijalogu je s potpisnicima EU-ova Kodeksa dobre prakse u suzbijanju dezinformacija (Googleom, Facebookom, Twitterom i Microsoftom), koji su se složili da će aktivno promicati vjerodostojne izvore, uklanjati lažni ili obmanjujući sadržaj i pokrenuti nove alate koji korisnike vode izravno vjerodostojnim izvorima ili pružaju točne višejezične informacije o krizi.
1.0034722222222223
Европейската комисия работи с Европол и доставчиците на имена на уебсайтове и домейни, за да се предотврати предоставянето на имена на домейни на престъпници и да се стимулира сътрудничеството между доставчиците и органите с цел бързо откриване и деактивиране на измамническите уебсайтове.
Europska komisija surađuje s Europolom i pružateljima naziva domena internetskih stranica kako bi se spriječilo da se nazivi domena dodjeljuju kriminalcima te potaknula brza suradnja pružatelja usluga i nadležnih tijela u identifikaciji i onemogućavanju prijevarnih internetskih stranica.
1.0857142857142856
Ролята на далекосъобщенията, мрежите и свързаността в борбата с коронавируса
Uloga telekomunikacija, mreža i povezivosti u odgovoru na koronavirus.
0.8989169675090253
, като поеха твърд ангажимент за защита на потребителите и потвърдиха, че продължават да полагат усилия за премахване на подвеждащи реклами, включително за „чудотворни" хранителни добавки, незаконно рекламирани с твърдения във връзка с коронавируса.
Sve te platforme odgovorile su snažnom predanošću zaštiti potrošača te su potvrdile da i dalje nastoje proaktivno uklanjati obmanjujuće oglase, uključujući one koji se odnose na „čudotvorne" dodatke prehrani koji se nezakonito oglašavaju s tvrdnjama povezanima s koronavirusom.
1.0
Действия във връзка с коронавируса - данни от космоса
Odgovor na izbijanje koronavirusa - podaci iz svemira
0.5
Доставчиците вече публикуваха насоки
Pružatelji naziva domena internetskih stranica već su objavili smjernice
1.1592920353982301
Платформите също така използват всички инструменти, с които разполагат, за премахване на дезинформацията във връзка с коронавируса.
Platforme se koriste svim alatima koji su im na raspolaganju za uklanjanje dezinformacija u vezi s koronavirusom.
1.0616740088105727
Този инструмент разчита на спътникови данни за измерване на ефекта от мерките за ограничаване на движението на гражданите във връзка с коронавируса и за проследяване на възстановяването след локдауна на местно, регионално и световно равнище.
Alat za brzo djelovanje oslanja se na satelitske podatke kako bi se ocijenile posljedice ograničavanja kretanja zbog pandemije koronavirusa i pratio oporavak nakon ukidanja tih mjera na lokalnoj, regionalnoj i globalnoj razini.
1.4220183486238531
Националните приложения за проследяване на контактите и предупреждение могат да се инсталират доброволно и да се използват за предупреждаване на потребителите (дори когато се намират в чужбина), в случай че са били в близост до лице, за което е съобщено, че е дало положителен резултат при тест за коронавирус.
Nacionalne aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje mogu se instalirati dobrovoljno, a služe da upozore korisnike, neovisno o granicama, da su bili blizu osobe za koju je utvrđeno da je pozitivna na koronavirus.
1.070063694267516
На 27 октомври италианската фармацевтична регулаторна агенция AIFA даде ход за клинично изпитване на Raloxifene при пациенти с леки симптоми, причинени от коронавируса.
Talijanska agencija za lijekove AIFA 27. listopada odobrila je kliničko ispitivanje primjene raloksifena kod pacijenata s blagim simptomima bolesti COVID-19.
0.9608938547486033
Консорциумът преговаря с Европейската агенция по лекарствата за преминаване към клинични изпитвания, които, ако бъдат успешни, могат да доведат до скорошното му използване.
Konzorcij je u kontaktu s Europskom agencijom za lijekove kako bi se unaprijedila klinička ispitivanja zahvaljujući kojima bi, ako budu uspješna, lijek mogao biti ranije dostupan.
1.1428571428571428
Насоките ще помогнат на гражданите да се възползват по най-добрия начин от своите цифрови умения от гледна точка на развитието на своята пригодност за заетост - от образование до устойчива заетост и предприемачество.
Te će smjernice građanima pomoći da na svojem „putu zapošljivosti" - od obrazovanja do održivog zaposlenja i poduzetništva - iskoriste svoje digitalne kompetencije na najbolji mogući način.
1.161904761904762
храни, хранителни добавки и нехранителни продукти, за които се твърди, че имат лечебни свойства във връзка с коронавируса.
prehrambenim proizvodima, dodacima prehrani i neprehrambenim proizvodima koji navodno liječe koronavirus.
0.8275862068965517
, които участват в структурирания диалог за борба с онлайн измамите на потребители във връзка с пандемията от коронавирус, заедно с органите за защита на потребителите.
Komisija surađuje s internetskim platformama koje sudjeluju u strukturiranom dijalogu o suzbijanju internetskih prijevara potrošača povezanih s pandemijom koronavirusa te s tijelima za zaštitu potrošača.
1.2211538461538463
мониторинг на изпълнението на Зеления пакт - с помощта на „Коперник" - най-добрата система за наблюдение на Земята в своя клас;
praćenje načina na koji ostvarujemo zeleni plan s Copernicusom, najboljim sustavom za promatranje Zemlje
0.9803921568627451
Бе даден приоритет на проверката на предложения за
Prednost je dana ponudama za provjeru povezanima sa
0.44242424242424244
Органите за защита на потребителите в 27 страни предоставиха 126 отговора
Tijela za zaštitu potrošača 27 zemalja dostavila su 126 odgovora koji se odnose na poduzeća s kojima je Komisija bila u redovitom kontaktu i druge nacionalne aktere.
1.0684931506849316
Като се опира на единствено по рода си съчетание от високопроизводителна изчислителна мощност и изкуствен интелект с биологични процеси, Exscalate4CoV извършва скрининг на 400 000 молекули и по-конкретно тества 7000 молекули ин витро.
U okviru projekta Exscalate4CoV , upotrebom jedinstvene kombinacije računalstva visokih performansi i umjetne inteligencije s biološkom obradom, pregledano je 400 000 molekula i posebno ispitano 7 000 molekula in vitro.
1.4042553191489362
Програма „Еразъм+" бе мобилизирана за силен отговор на пандемията.
Program Erasmus+ u službi odgovora na pandemiju
1.4137931034482758
наблюдение на разпространението на вируса
praćenje širenje koronavirusa
0.6731707317073171
Затова ЕВРОПОЛ си сътрудничи с международни партньори за изготвяне на съвети за безопасност онлайн за родители и лица, които полагат грижи
Stoga EUROPOL surađuje s međunarodnim partnerima na razvoju savjeta za sigurnost na internetu za roditelje i skrbnike kako bi se djeci pomoglo da ostanu sigurna na internetu tijekom pandemije koronavirusa.
1.0842696629213484
Заедно със сигнала приложението може да предоставя полезна информация от здравни органи, например съвети потребителят да се подложи на тест или да се самоизолира, както и къде да потърси помощ.
U slučaju upozorenja aplikacija korisniku može pružiti relevantne informacije nadležnih tijela, primjerice savjet da se testira, ostane u samoizolaciji te kome se treba obratiti.
0.6367521367521367
, чиято цел са били правителства на страни от ЕС, и помогна за осуетяването на друг опит за измама с медицински консумативи на стойност милиони евро.
EUROPOL je sudjelovao u uspješnoj istrazi prijevare s prodajom maski vladama država članica EU-a te je pomogao osujetiti drugi pokušaj multimilijunske prijevare u obliku prodaje nepostojećih medicinskih potrepština nadležnim tijelima.
1.0671140939597314
Европейската комисия стартира платформата за бързо действие във връзка с коронавируса и наблюдение на Земята в сътрудничество с Европейската космическа агенция
U suradnji s Europskom svemirskom agencijom , Europska komisija pokrenula je 5. lipnja platformu RACE („Rapid Action Coronavirus Earth observation").
0.4585635359116022
Тези статии са генерирали над 155 милиона импресии през първата половина на 2020 г.
Google Search povećava vidljivost članaka koje su objavile organizacije EU-a za provjeru činjenica, što je generiralo više od 155 milijuna prikaza (impresija) u prvoj polovini 2020.
0.7854077253218884
, че вече регистриран генеричен лекарствен продукт, използван за лечение на остеопороза - Ралоксифен, би могъл да се окаже ефикасно лекарство при пациенти с леки симптоми на инфекция.
Exscalate4CoV objavio je u lipnju da bi raloksifen, već registrirani generički lijek koji se upotrebljava za liječenje osteoporoze, mogao biti učinkovit za liječenje oboljelih od koronavirusa koji imaju infekciju s blagim simptomima.
1.0172413793103448
Използвайте инструментите, предоставени от оператора на платформата, за да подавате сигнали за неподходящо съдържание.
Neprimjereni sadržaj trebali biste prijaviti uz pomoć alata za prijavu takvog sadržaja koje nudi operator platforme.
0.8916666666666667
, свързани с продукти, за които се твърди, че могат да излекуват или предотвратят заразяване с коронавирус.
Čuvajte se internetskih prijevara kad je riječ o proizvodima koji navodno liječe ili sprečavaju infekciju koronavirusom.
1.6756756756756757
Принос на космическата програма на ЕС в борбата с коронавируса
Svemirski odgovor EU-a na koronavirus
0.38461538461538464
Онлайн обучение
digitalno obrazovanje i osposobljavanje
1.4336283185840708
YouTube показва връзки към информация от световни и местни здравни органи в панели на началната си страница, както и във видеоклипове и търсения относно COVID-19.
YouTube na svojoj početnoj stranici nudi informacije s poveznicama na svjetska i lokalna javnozdravstvena tijela.
0.5880281690140845
За да защитават потребителите онлайн, Европейската комисия и Мрежата за сътрудничество в областта на защитата на потребителите координират проверка на онлайн платформи
Radi zaštite potrošača na internetu Europska komisija i Mreža za suradnju u području zaštite potrošača koordiniraju provjeru internetskih platformi , e-trgovina i oglasa kako bi se osiguralo da potrošači u EU-u ne budu izloženi sadržaju kojim se krše pravila EU-a o zaštiti potrošača.
0.7734375
, които могат да помогнат за осигуряване на непрекъснатост на дейностите за образование и обучение:
Da bi se održao kontinuitet aktivnosti obrazovanja i osposobljavanja, na internetu su objavljeni brojni materijali za e-učenje :
1.3157894736842106
комплекти за изследвания,
Treći skup izvješća
0.5352112676056338
Целта на насоките е да се помогне на работодателите, специалистите по набиране на персонал и преподавателите да снабдят европейците с необходимите цифрови умения след кризата с коронавируса.
Kako bi se poslodavcima, službama za zapošljavanje i nastavnom osoblju pomoglo da Europljanima osiguraju stjecanje digitalnih vještina nakon krize izazvane pandemijom koronavirusa, Komisija je 13. srpnja donijela nove smjernice za digitalne kompetencije koje uključuju praktične korake, ključne mjere, savjete i internetske resurse za digitalne korisnike.
1.3835616438356164
Комисията има готовност да предприеме допълнителни действия в зависимост от развитието на ситуацията.
Komisija je spremna poduzimati daljnje korake ovisno o razvoju situacije.
1.0384615384615385
Водещ приоритет е да се гарантира, че младите хора имат подходящи цифрови умения.
Glavni je prioritet osigurati da mladi steknu odgovarajuće digitalne vještine.
0.98
Всяка година ЕС подкрепя над 200 000 предприятия.
EU svake godine podupire više od 200 000 poduzeća.
0.8658536585365854
Секторът, в които няма да позволим никакви смущения, е този на храните.
Jedan od sektora u kojem nipošto nećemo dopustiti poremećaje je proizvodnja hrane.
1.0
Удължаване с една година (до 2021 г.):
Produljenje za godinu dana (do 2021.):
1.0769230769230769
Научете повече
Saznajte više
1.3846153846153846
В резултат на това всички икономически обосновани рискове по отношение на износа за всички държави по света, включително за всички държави членки, вече не могат да бъдат покрити в достатъчна степен.
Zbog toga svi gospodarski opravdani rizici za izvoz u sve zemlje svijeta, uključujući sve države članice, više ne mogu biti dovoljno pokriveni.
1.2
На 24 и 25 август Комисията представи предложения на Съвета.
Komisija je Vijeću predstavila 24. i 25. kolovoza.
1.0851063829787233
Комисията може да подпомогне намирането на финансови институции, които предоставят финансова подкрепа.
Komisija može pomoći u pronalaženju financijskih institucija koje pružaju financijsku potporu.
1.139344262295082
От 2014 г. насам всяка година над 3,5 млн. млади хора, които са се регистрирали за гаранцията за младежта, са приемали подобно предложение.
Od 2014. svake je godine više od 3,5 milijuna mladih koji su se registrirali u Garanciji za mlade prihvatilo takvu ponudu.
1.15625
Финансирането може да се използва за:
Sredstva se mogu iskoristiti za:
0.8939393939393939
Повече информация за SURE и как ще функционира инструментът
Više informacija o inicijativi SURE i o tome kako će funkcionirati
1.0416666666666667
Нашият основен приоритет е здравето на гражданите.
Nama je zdravlje naših građana na prvome mjestu.
0.6612903225806451
С NextGenerationEU и бъдещия бюджет на ЕС
U okviru instrumenta NextGenerationEU i budućeg proračuna EU-a
1.0161290322580645
SURE - нов инструмент за смекчаване на рисковете от безработица
SURE - novi instrument za ublažavanje rizika od nezaposlenosti
1.058139534883721
Регионите също така се възползват от временно увеличение на съфинансирането от ЕС до 100 %.
Regije također ostvaruju korist od privremenog povećanja sufinanciranja EU-a do 100 %.
1.011111111111111
Временната рамка за мерките за държавна помощ, приета на 19 март, предвижда пет вида помощ:
Privremeni okvir za mjere državne potpore, donesen 19. ožujka, obuhvaća pet vrsta potpore:
0.8974358974358975
Повече от 3,8 млрд. евро са заделени за FEAD за периода 2014 - 2020 г.
Više od 3,8 milijardi eura osigurano je za FEAD za razdoblje od 2014. do 2020.
1.0204081632653061
Новата рамка не заменя, а допълва многото възможности, които вече са на разположение на страните от ЕС в съответствие с правилата за държавната помощ.
Novi okvir ne zamjenjuje, nego dopunjuje brojne druge mogućnosti koje su državama članicama već dostupne u skladu s pravilima o državnim potporama.
0.9313304721030042
Тъй като предприятията се сблъскват с остра липса на ликвидност, а условията им на търговия все повече са изложени на финансови рискове, частните застрахователи се оттеглят от пазара на краткосрочни експортни кредити.
S obzirom na to da se poduzeća suočavaju s ozbiljnim manjkom likvidnosti i da su njihovi uvjeti trgovanja sve više izloženi financijskim rizicima, privatni osiguravatelji povlače se s tržišta kratkoročnih osiguranja izvoznih kredita.
1.14
Максимална гъвкавост при използването на средствата от ЕС
Maksimalna fleksibilnost u korištenju fondova EU-a
1.391304347826087
Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (FEAD)
Fonda europske pomoći za najpotrebitije (FEAD)
1.0833333333333333
На 5 ноември Европейската комисия публикува своята есенна икономическа прогноза от 2020 г .
Europska komisija je 5. studenoga objavila svoju jesensku gospodarsku prognozu 2020.
0.9245283018867925
Съгласно новата препоръка гаранцията за младежта достига до по-широка целева група - 15-29 години.
U skladu s novom Preporukom Garancija za mlade otvara se široj ciljnoj skupini, u dobi od 15 do 29 godina.
1.3983739837398375
Ето защо европейският семестър за координация на икономическите политики и политиките в областта на заетостта е изключително важен елемент на стратегията за възстановяване.
Europski semestar za usklađivanje ekonomske politike i politike zapošljavanja stoga je ključan element strategije oporavka.
1.3703703703703705
Опростяване на процедурите, свързани с изпълнението на програмите и одита.
Pojednostavnjeni postupci provedbe i revizije programa
1.125
Загубата на работни места и увеличаването на безработицата се отразиха тежко на поминъка на много европейци.
Gubitak radnih mjesta i porast nezaposlenosti znatno su ugrozili egzistenciju mnogih Europljana.
1.178082191780822
Рибарството и аквакултурата са сред най-непосредствено засегнатите от кризата сектори.
Sektor ribarstva i akvakulture jedan je od najizravnije pogođenih krizom.
0.8152173913043478
Урсула фон дер Лайен относно по-нататъшните мерки в подкрепа на икономиката
Poruka predsjednice Ursule von der Leyen o dodatnim mjerama za pružanje potpore gospodarstvu
1.3125
СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО СЪВЕТА относно активирането на общата клауза за дерогация, предвидена в Пакта за стабилност и растеж
KOMUNIKACIJA KOMISIJE VIJEĆU o aktivaciji opće klauzule o odstupanju Pakta o stabilnosti i rastu
0.9322033898305084
Търсенето на морски храни внезапно спадна, тъй като търговците на дребно, ресторантите, столовите и други крупни купувачи намаляват или временно спират дейността си.
Potražnja za morskim prehrambenim proizvodima naglo je pala jer maloprodajni subjekti, restorani, kantine i drugi veliki potrošači smanjuju ili privremeno obustavljaju svoj rad.
1.1428571428571428
ще продължи преразглеждането на основните правила за държавната помощ до края на 2021 г., за да ги приспособи към екологичния и цифровия преход.
nastaviti s revizijom ključnih pravila o državnim potporama do kraja 2021. kako bi se omogućila zelena i digitalna tranzicija.
1.4285714285714286
Ликвидност за предприятията в сектора на туризма, особено за малките предприятия
Likvidnost za turističke subjekte, posebno mala poduzeća
1.1041666666666667
Подпомагане на земеделските стопани и селските райони
Potpora poljoprivrednicima i ruralnim područjima
1.256578947368421
Тази операция ще даде възможност за финансиране на до 100 % от нови инвестиции и проекти във всички икономически сектори, със специален акцент върху инвестициите в областта на околната среда.
Ta će operacija omogućiti financiranje do 100 % novih ulaganja i projekata u svim gospodarskim sektorima, posebno ulaganja povezana s očuvanjem okoliša.
1.2554347826086956
По време на тази здравна криза е много важно да защитим не само особено важните сектори на нашата икономика, но и нашите активи, технологии и инфраструктура, и което е още по-важно - трябва да защитим работните места и работниците.
U ovoj zdravstvenoj krizi bitno je da zaštitimo ne samo najvažnije sektore gospodarstva već i imovinu, tehnologiju i infrastrukturu, a pogotovo moramo zaštititi radna mjesta i radnike.
1.0897435897435896
Инструментът за спешна подкрепа се основава на принципа на солидарност, като чрез него се обединяват усилия и ресурси, за да се реагира бързо на общи стратегически нужди.
Instrument za hitnu potporu temelji se na načelu solidarnosti i objedinjuje nastojanja i resurse kako bi se brzo odgovorilo na zajedničke strateške potrebe.
0.8028169014084507
държавни и частни заеми със субсидирани лихвени проценти;
zajmovi javnog i privatnog sektora sa subvencioniranim kamatnim stopama
1.0160427807486632
Половината от финансирането ще бъде за рекламни дейности, провеждани съвместно от организации на производители в няколко страни от ЕС, а другата половина е за дейности на национално равнище.
Polovina sredstava bit će namijenjena promotivnim aktivnostima koje zajednički provode organizacije proizvođača iz nekoliko država članica EU-a, a druga polovina nacionalnim aktivnostima.
1.124223602484472
Комисията също така подпомага партньорства между службите по заетостта, социалните партньори и предприятията, за да се улесни преквалификацията, по-специално на сезонните работници.
Osim toga, Komisija podupire partnerstva između službi za zapošljavanje, socijalnih partnera i poduzeća radi lakše prekvalifikacije, posebno za sezonske radnike.
1.028301886792453
От началото на кризата ЕС мобилизира над 13 милиарда евро инвестиции за справяне с последиците от пандемията.
Od početka krize EU je mobilizirao više od 13 milijardi eura ulaganja za ublažavanje posljedica pandemije.
1.131578947368421
Тя също така предложи всички налични средства по структурните фондове да бъдат пренасочени за действия във връзка с короновируса.
Također je predložila da se sva raspoloživa sredstva iz strukturnih fondova preusmjere na suzbijanje koronavirusa.
1.102803738317757
Предоставяне на максимална гъвкавост за пренасочване на ресурси към областите, най-тежко засегнати от настоящата криза
Potpuna fleksibilnost u preusmjeravanju sredstava prema područjima koja su najpogođenija trenutačnom krizom
1.2254901960784315
Информиране на гражданите за предлагането по места, рекламиране на туризма и на Европа като безопасна туристическа дестинация
Povezivanje građana s lokalnom ponudom, promicanje turizma i Europe kao sigurnog turističkog odredišta
1.0614035087719298
Те са посочени в съобщението за координирани икономически мерки в отговор на пандемията от коронавирус от 13 март 2020 г.
One su navedene u Komunikaciji o koordiniranom gospodarskom odgovoru na pandemiju koronavirusa od 13. ožujka 2020.
1.1551724137931034
Работните места и икономиката по време на пандемията от коронавирус
Radna mjesta i gospodarstvo tijekom pandemije koronavirusa
0.9318181818181818
преки безвъзмездни помощи (или данъчни облекчения) до 800 000 евро на предприятие;
izravna bespovratna sredstva (ili porezne olakšice) u iznosu do 800 000 eura po poduzeću
1.1304347826086956
Есенна икономическа прогноза на Комисията от 2020 г.
Komisijina jesenska gospodarska prognoza 2020.
0.9820359281437125
Ще бъдат предоставени допълнителни 10 млн. евро за повишаване на продажбите (в производството на зеленчуци, плодове, вино, живи растения, млечни продукти, картофи).
Dodatna sredstva u iznosu od 10 milijuna eura dodijelit će se za poticanje prodaje (sektor voća, povrća, vina, živih biljaka, mlijeka i mliječnih proizvoda, krumpira).
1.1428571428571428
Добри практики за подпомагане на потребителите и бизнеса
Najbolje prakse za pomoć potrošačima i poduzećima
1.0727272727272728
На около 8000 малки и средни предприятия в цяла Италия ще бъде предоставена подкрепа за техните инвестиционни проекти, за да им се помогне да се възстановят от икономическата криза, причинена от пандемията, и да осъществят зелен преход.
Oko 8000 malih i srednjih poduzeća u Italiji primit će potporu za svoje investicijske projekte kako bi se lakše oporavila od gospodarske krize koju je uzrokovala pandemija i kako bi se podržala njihova zelena tranzicija.
1.1605839416058394
Споразуменията бяха подкрепени от гаранционния механизъм в секторите на културата и творчеството на Комисията и от Европейския фонд за стратегически инвестиции
Ti su sporazumi dobili potporu iz Komisijinog Instrumenta jamstva za kulturne i kreativne sektore i Europskog fonda za strateška ulaganja
1.0434782608695652
Всички раздели на Временната рамка бяха удължени с шест месеца до 30 юни 2021 г., а разделът за подпомагане на рекапитализацията (дългово и капиталово преструктуриране) бе удължен с три месеца до 30 септември 2021 г.
Svi odjeljci tog privremenog okvira produljeni su za šest mjeseci do 30. lipnja 2021., a odjeljak za potporu dokapitalizaciji (restrukturiranje duga i kapitala) produljen je za tri mjeseca do 30. rujna 2021.
1.252808988764045
Координираният европейски икономически отговор е от решаващо значение, за да се възобнови икономическата дейност, да се смекчат последиците за икономическата и социалната структура и да се намалят различията и дисбалансите.
Koordinirani europski gospodarski odgovor ključan je za ponovno pokretanje gospodarske aktivnosti, ublažavanje štete za gospodarstvo i društvo te smanjenje razlika i neravnoteža.
1.149171270718232
В момент, в който Европа преминава от управление на кризата към икономическо възстановяване, контролът върху държавната помощ ще придружава и улеснява прилагането на Механизма за възстановяване и устойчивост.
Osim toga, s obzirom na to da Europa prelazi s upravljanja krizom na gospodarski oporavak, kontrola državnih potpora pratit će i olakšati provedbu Mehanizma za oporavak i otpornost.
1.5172413793103448
Подкрепа за възстановяването на туризма в ЕС
Potpora oporavku turizma EU-a
0.9466666666666667
Материалната помощ трябва да върви ръка за ръка с мерки за социално приобщаване, като насоки и помощ, целящи извеждане на хората от бедността.
Materijalna pomoć mora biti usklađena s mjerama za socijalno uključivanje, kao što su smjernice i potpora za pomoć osobama da se izvuku iz siromaštva.
1.1566265060240963
Земеделските стопани и рибарите също ще получат помощ, както и най-нуждаещите се от подпомагане.
Potporu će dobiti i poljoprivrednici i ribari te oni kojima je pomoć najpotrebnija.
0.9243697478991597
На 20 май Европейската комисия представи специфични препоръки за всяка страна от ЕС и за Обединеното кралство.
Europska komisija predložila je 20. svibnja preporuke za pojedine zemlje - države članice EU-a i Ujedinjenu Kraljevinu.
1.0
Достъпен е широк набор от финансови средства: бизнес заеми, микрофинансиране, гаранции и рисков капитал.
Dostupan je širok raspon financiranja: poslovni zajmovi, mikrofinanciranje, jamstva i vlasnički kapital.
1.1516587677725119
Комисията също така адаптира условията за мерките за рекапитализация съгласно Временната рамка, и по-специално по отношение на излизането на държавата от рекапитализацията на предприятия, когато държавата е била съществуващ акционер преди нея.
Komisija je i prilagodila uvjete za mjere dokapitalizacije na temelju privremenog okvira, posebno za izlazak države iz dokapitalizacije poduzeća u kojima je država bila postojeći dioničar prije dokapitalizacije.
1.8153846153846154
Това ще даде възможност за по-голяма гъвкавост на организациите на производители при изпълнението на техните програми.
To će im omogućiti dodatnu fleksibilnost u provedbi tih programa.
1.2281553398058251
Държавите от ЕС вече приеха или са в процес на приемане на бюджетни мерки и мерки в областта на ликвидността и политиката с цел повишаване на капацитета на здравните си системи и оказване на помощ на онези граждани и сектори, които са особено засегнати.
Države članice već su donijele ili donose proračunske mjere i politike za likvidnost i povećanje kapaciteta svojih zdravstvenih sustava i pružanje pomoći onim građanima i sektorima koji su posebno pogođeni.
1.13013698630137
Новото финансиране ще е със специален акцент върху инвестициите в иновации, цифровизация и смекчаване на последиците от изменението на климата и адаптиране към него.
Novo financiranje bit će posebno usmjereno na ulaganja u inovacije, digitalizaciju te ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu tim promjenama.
0.9896907216494846
Преди това бяха приключени националните процедури за одобряване и подписване от всички страни от ЕС с цел обезпечаване на гаранционните споразумения с Комисията на обща стойност 25 млрд. евро.
Za to su prvo finalizirani nacionalni postupci odobravanja te prikupljeni potpisi svih država članica kako bi s Komisijom sklopile sporazume o jamstvu u ukupnoj vrijednosti od 25 milijardi eura.
0.905
Както при всяка криза, трябва да защитим сигурността и икономическия си суверенитет, когато нашите промишлени и корпоративни активи са застрашени, заяви председателят Фон дер Лайен.
Kao i u svakoj krizi, kada je imovina naše industrije i naših poduzeća pod opterećenjem, moramo zaštiti našu sigurnost i gospodarsku suverenost, izjavila je predsjednica Komisije Ursula von der Leyen.
1.2586206896551724
Смекчаване на рисковете от безработица при извънредно положение (SURE), която допринася за запазване на работните места и подкрепа на семействата.
Support mitigating Unemployment Risks in Emergency - SURE), čiji je cilj očuvati radna mjesta i podupirati obitelji.
1.1339285714285714
Новите мерки включват разрешаването на самостоятелна организация от страна на операторите (планиране на съвместни рекламни дейности, организиране на съхраняване, съвместно планиране на производството и др.) за период до 6 месеца, авансови плащания (покриващи до 100 % от разходите за дестилация и съхранение) и повишаване на участието на ЕС в националните програми за подкрепа на винарския сектор (участието във всички мерки на националните програми за подкрепа ще се увеличи с 10 % и така ще достигне 70 %).
Novim mjerama omogućuje se samoorganiziranje tržišnih subjekata (planiranje zajedničkih promotivnih aktivnosti, organiziranje skladištenja, zajedničko planiranje proizvodnje itd.) na razdoblje do šest mjeseci, uvode predujmovi (koji pokrivaju do 100 % troškova destilacije i skladištenja) i povećava doprinos EU-a u nacionalnim programima potpore za vinare (doprinos za sve mjere nacionalnih programa potpore povećat će se za 10 % i iznositi 70 %).
1.347457627118644
Групата на Европейската инвестиционна банка и Европейската комисия са стратегически партньори за укрепване на конкурентоспособността на европейската икономика.
, u kojem Grupa EIB-a i Europska komisija kao strateški partneri nastoje ojačati konkurentnost europskog gospodarstva.
0.9682539682539683
Подкрепа за публичния пазар на краткосрочни експортни кредити
Potpora tržištu javnog kratkoročnog osiguranja izvoznih kredita
1.145
Фондът за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (FEAD) предоставя помощ, включително и храна, дрехи и други предмети от първа необходимост за лична употреба, например обувки, сапун и шампоан, на най-нуждаещите се лица.
. Fondom europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) onima kojima je najpotrebnija pruža se pomoć, uključujući hranu, odjeću i druge osnovne potrepštine za osobnu upotrebu, npr. cipele, sapune i šampone.
1.7272727272727273
запазване на работните места на хората
očuvanje radnih mjesta
1.2397260273972603
Комисията поддържа контакт с европейския финансов сектор и проучва възможностите за разработване на добри практики и оказване на по-нататъшна подкрепа на гражданите и предприятията.
Komisija surađuje s europskim financijskim sektorom i razmatra načine za razvoj najbolje prakse i pružanje dodatne potpore građanima i poduzećima.
1.0044052863436124
Комисията предприе незабавни действия за подобряване на ситуацията, която излага на риск препитанието на хиляди хора, най-вече в крайбрежните региони на ЕС, и стабилните доставки на здравословни морски храни за гражданите на ЕС.
Komisija je poduzela hitne mjere kako bi ublažila tu situaciju, koja ugrožava izvor zarade tisuća građana (posebno u obalnim regijama Unije, ali i šire) i stabilnu opskrbu građana Unije zdravim morskim prehrambenim proizvodima.
1.2352941176470589
Гарантиране на доставките на основни храни
Opskrbljenost osnovnim namirnicama
1.0614754098360655
Освен това на 14 октомври благодарение на гаранция в размер на 6 милиона евро от Европейския инвестиционен фонд , бе заделена финансова подкрепа и за малките и средните предприятия от секторите на културата и творчеството в Естония, Латвия, Литва и Финландия.
Osim toga, zahvaljujući jamstvu u vrijednosti od 6 milijuna eura iz Europskog investicijskog fonda 14. listopada osigurana je financijska potpora za mala i srednja poduzeća iz kulturnog i kreativnog sektora u Estoniji, Latviji, Litvi i Finskoj.
0.9215686274509803
субсидирани държавни гаранции по банкови заеми;
subvencionirana državna jamstva za bankovne zajmove
1.0885416666666667
Целта на тези мерки е да се гарантира, че предприятията запазват необходимите средства, за да поддържат или да замразят временно своите дейности, без това да се отразява на дългосрочните перспективи за растеж.
Te mjere imaju za cilj osigurati da poduzeća zadrže dovoljno sredstava za daljnje poslovanje ili da privremeno zamrznu svoje aktivnosti, a da to ne utječe na njihove dugoročne izglede za rast.
0.7723577235772358
Подкрепяме нашите земеделски стопани в тези трудни времена, заяви председателят Фон дер Лайен .
U ovim teškim vremenima pružamo svesrdnu podršku svojim poljoprivrednicima, izjavila je predsjednica Ursula von der Leyen .
1.325
Възстановяване на растежа, като същевременно се подкрепят екологичният и цифровият преход на единния пазар
Ponovni rast uz promicanje zelene i digitalne tranzicije na jedinstvenom tržištu
1.185
съществуващ кредитен капацитет на банките и неговото използване като канал за подкрепа на предприятията, по-специално на малките и средните предприятия - подобна помощ очевидно е пряка помощ за клиентите на банките, а не за самите банки;
postojeći kapaciteti banaka za kreditiranje kao sredstva za potporu poduzećima, posebno malim i srednjim poduzećima; jasno je da je takva potpora izravna potpora za klijente banaka, a ne za same banke
1.0599078341013826
Гаранцията е първия по рода си гаранционен механизъм за секторите на културата и творчеството в тези държави и бе предоставена на естонския кредитор Finora Capital - дружество, предоставящо изцяло цифрово алтернативно финансиране.
To je jamstvo, kao prva operacija Instrumenta jamstva za kulturne i kreativne sektore u tim zemljama, kao zajmodavcu odobreno estonskom društvu Finora Capital, potpuno digitalnom alternativnom društvu za financiranje.
1.1170212765957446
Имаше много силен инвеститорски интерес към този инструмент с висок рейтинг, а записаните облигации бяха в 13 пъти по-голям обем от предложения, което доведе до благоприятни ценови условия и за двете облигации.
Za taj instrument s visokim rejtingom postojao je vrlo velik interes ulagatelja, pa je upis obveznica više od 13 puta premašio ponudu, što je povoljno utjecalo na cijenu za obje obveznice.
1.1875
Младите хора, които се регистрират за гаранцията за младежта, ще получат предложение за работа, образование, обучение или чиракуване в рамките на четири месеца, след като са напуснали системата на формалното образование или са останали без работа.
Ako se prijave za Garanciju za mlade, imaju pravo dobiti ponudu za posao, nastavak obrazovanja, stažiranje ili naukovanje u roku od četiri mjeseca od završetka formalnog obrazovanja ili gubitka radnog mjesta.
1.2206405693950177
Схемата дава на дружествата достъп до заеми при по-благоприятни условия и дава възможност на Finora Capital да разработи нов продукт, отговарящ на специфичните нужди на малките и средните предприятия в секторите на културата и творчеството, да развие компетенциите си във финансирането на тези сектори и да разшири дейността си на нови пазари.
Taj program poduzećima omogućuje pristup povoljnijim zajmovima i omogućuje društvu Finora Capital da razvije novi proizvod usklađen s potrebama malih i srednjih poduzeća u kulturnom i kreativnom sektoru, stekne kompetencije za financiranje tih sektora i proširi se na nova tržišta.
1.127906976744186
Европейската комисия е в тесен контакт с националните органи, представителите на сектора и други заинтересовани страни, за да следи и оценява последиците за европейската промишленост и търговия.
Europska komisija u bliskom je kontaktu s nacionalnim tijelima, predstavnicima industrije i ostalim dionicima te prati i ocjenjuje učinak na europske industrije i trgovinu.
1.0972762645914398
Мярката представлява важна стъпка за изпълнение на ангажимента на Комисията да използва всички инструменти на икономическата политика, с които разполага, за да помогне на държавите членки да защитят своите граждани и да смекчат тежките социално-икономически последици от пандемията.
Ta je mjera važan korak u ispunjavanju obveze Komisije da iskoristi sve instrumente ekonomske politike koji su joj na raspolaganju kako bi pružila potporu državama članicama u zaštiti građana i ublažavanju teških društveno-gospodarskih posljedica pandemije.
0.8343558282208589
Комисията осигури заедно с Европейския инвестиционен фонд до 8 млрд. евро финансиране за 100 000 засегнати от кризата малки предприятия.
Osim toga, Komisija je u okviru Europskog investicijskog fonda stavila na raspolaganje do 8 milijardi eura za financiranje 100 000 malih poduzeća pogođenih krizom.
1.127906976744186
8,4 милиарда евро бяха мобилизирани чрез отпускане на безвъзмездни средства, заеми и поредица от финансови инструменти в подкрепа на икономиката и по-специално на малките и средните предприятия.
8,4 milijarde eura mobilizirano je u obliku bespovratnih sredstava, zajmova i niza financijskih instrumenata za potporu gospodarstvu, a posebno malim i srednjim poduzećima.
0.8977272727272727
Спасяване на работни места с до 100 млрд. евро финансова помощ по програма SURE
Spašavanje radnih mjesta uz pomoć 100 milijardi eura financijske pomoći iz programa SURE
1.0783410138248848
В препоръката се възприема по-индивидуализиран подход, като на младите хора, по-специално на уязвимите сред тях, се предоставят насоки, адаптирани към техните индивидуални нужди и към екологичния и цифровия преход на нашата икономика.
Osim toga, zauzima se individualniji pristup te se mladima, posebno onima iz ranjivih skupina, daju smjernice posebno prilagođene njihovim individualnim potrebama i zelenoj i digitalnoj tranziciji naših gospodarstava.
1.0206185567010309
Около 1,4 милиарда евро бяха насочени чрез Европейския социален фонд за запазване на работни места.
Oko 1,4 milijarde eura izdvojeno je putem Europskog socijalnog fonda za spašavanje radnih mjesta.
1.2229299363057324
Тя съчетава мобилизирането на незабавна финансова подкрепа от структурните фондове, за да бъдат удовлетворени най-належащите потребности, с максимална гъвкавост при използването на средствата.
Pritom se izravna financijska pomoć iz strukturnih fondova za ispunjavanje najhitnijih potreba kombinira s maksimalnom fleksibilnošću u korištenju sredstava.
1.2717948717948717
За да подпомогне нейното възстановяване, на 13 май Комисията предложи редица мерки, които ще позволят постепенно и координирано подновяване на предлагането на туристически услуги, както и оказване на конкретна помощ на предприятията от този сектор.
Kako bi se taj sektor mogao reaktivirati, Komisija je 13. svibnja predložila niz mjera za postupno i koordinirano pokretanje turističkih usluga te pružanje posebne potpore turističkim poduzećima.
1.0963855421686748
Заемите ще им помогнат да посрещнат увеличените публични разходи за запазване на заетостта.
Zajmovi će im pomoći da pokriju povećanja javnih rashoda za očuvanje radnih mjesta.
1.0810810810810811
В някои случаи тези мерки могат да се допълнят с финансова помощ до 25 000 евро.
U nekim slučajevima mogu primiti i dodatnu potporu u iznosu do 25 000 EUR.
1.2121212121212122
Защита на малките и средните предприятия
Zaštita malih i srednjih poduzeća
0.9126984126984127
Комисията прие регламент за извънредни изменения и мерки за гъвкавост в Европейския фонд за морско дело и рибарство
EU je u travnju 2020. donio uredbu o izvanrednim izmjenama i mjerama fleksibilnosti u Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo
1.1848341232227488
По линия на новоприетата временна рамка за държавната помощ земеделските стопани вече могат да се възползват от максимална помощ от 100 000 евро на стопанство, а предприятията за преработка и маркетинг на храни могат да получат максимум 800 000 евро.
Prema novom Privremenom okviru za državne potpore poljoprivrednici odnedavno mogu po poljoprivrednom gospodarstvu dobiti potporu od najviše 100 000 EUR, a poduzeća za preradu i prodaju hrane najviše 800 000 EUR.
0.9119496855345912
Подкрепата ще допринесе за покриване на част от постоянните разходи, които не са покрити от приходите, до максимум 3 милиона евро на предприятие.
Time će se osigurati potpora za dio fiksnih troškova korisnika koji nisu pokriveni njihovim prihodima, i to u iznosu od najviše 3 milijuna eura po poduzetniku.
1.0686695278969958
В насоките страните от ЕС се насърчават да проверяват преките инвестиции от страни извън ЕС, по-специално в области като медицински изследвания, биотехнологии и инфраструктура, тъй като те са изключително важни за сигурността и обществения ред в ЕС.
Nadalje, države članice posebno se potiču da provjeravaju izravna ulaganja koja dolaze izvan EU-a u područjima kao što su medicinska istraživanja, biotehnologija i infrastruktura jer su ona ključna za sigurnost i javni poredak Unije.
1.2159090909090908
Финансиране от ЕС е достъпно за всички видове дружества - малки и средни предприятия и по-големи дружества.
Financiranje Unije dostupno je za sve vrste poduzeća: mala i srednja te velika poduzeća.
1.2272727272727273
В сравнение с лятната икономическа прогноза през 2020 г. прогнозите за растежа за еврозоната и за ЕС като цяло са малко по-високи за 2020 г. и по-ниски за 2021 г.
U usporedbi s ljetnom gospodarskom prognozom 2020. predviđanja rasta za europodručje i EU neznatno su viša za 2020., a niža za 2021.
1.1235955056179776
В момента в 14 страни от ЕС има национални механизми за скрининг на преките чуждестранни инвестиции.
. U 14 država članica postoje nacionalni mehanizmi za provjeru izravnih stranih ulaganja.
1.1758241758241759
Комисията също така ще продължи да работи заедно със страните от ЕС за насърчаване на устойчивия туризъм в съответствие с Европейския зелен пакт и за стимулиране на цифровата трансформация на туристическите услуги.
U suradnji s državama članicama Komisija će i dalje raditi na promicanju održivog turizma u skladu s europskim zelenim planom te poticati digitalnu transformaciju turističkih usluga.
1.1660377358490566
В насоките страните от ЕС се призовават да се възползват цялостно в настоящия кризисен период от механизмите си за проверка на инвестициите, за да се вземат мерки във връзка със случаи, когато придобиването на европейски дружества от инвеститори извън ЕС би създало риск за сигурността и обществения ред в ЕС.
Tim se smjernicama države članice potiču da u ovo krizno doba u potpunosti iskoriste svoje mehanizme za provjeru ulaganja kako bi utvrdile slučajeve u kojima bi ulagači izvan EU-a preuzimanjem europskih poduzeća prouzročili rizik za sigurnost i javni poredak Unije.
1.1071428571428572
Освен винарския сектор и секторите на плодовете и зеленчуците ще се възползват от увеличаване на участието на ЕС (от 50 % на 70 %) в програми, ръководени от организации на производители.
Osim tih mjera za sektor vina, povećat će se i doprinos EU-a za sektor voća i povrća (s 50 % na 70 %), konkretno za programe kojima upravljaju organizacije proizvođača.
0.7755102040816326
Защита на критични активи и технологии
Zaštita najvažnije europske imovine i tehnologije
1.087837837837838
Това означава, че общата национална подкрепа, която може да се предостави на стопанство по линия на временната рамка, достига до 120 000 евро (или 125 000 евро).
Dakle, u sklopu Privremenog okvira ukupna nacionalna potpora po poljoprivrednom gospodarstvu može iznositi i do 120 000 eura (odnosno 125 000 eura).
1.1855203619909502
Освен това тя ще подкрепя общоевропейски комуникационни кампании, представящи Европа като туристическа дестинация, и ще организира Европейски конгрес по въпросите на туризма, посветен на бъдещето на една устойчива и иновативна европейска туристическа екосистема.
Podržat će i paneuropske kampanje za promicanje Europe kao turističkog odredišta i organizirati europsku konvenciju o turizmu kako bi se postavili temelji za budući održiv, inovativan i otporan europski turistički sektor.
1.1261261261261262
Финансовата помощ в рамките на SURE ще бъде предоставена на тези държави под формата на заеми от ЕС при благоприятни условия.
Financijska potpora iz instrumenta SURE bit će u obliku zajmova EU-a državama članicama pod povoljnim uvjetima.
1.2107843137254901
Практиките обхващат аспекти като мерки за отлагане на плащания, осигуряване на възможност за по-безопасни безналични плащания и предоставяне на бързи заеми с разумни лихвени проценти, за да се помогне на тези, които изпитват финансови затруднения.
Najbolje prakse obuhvaćaju aspekte kao što su mjere za odgodu plaćanja, sigurnija bezgotovinska plaćanja i odobravanje brzih zajmova uz pravedne kamate kako bi se pomoglo onima s financijskim poteškoćama.
1.2136752136752136
допълнителни мерки за гъвкавост, за да се даде възможност за застраховане на краткосрочни експортни кредити от държавата, когато е необходимо.
dodatna fleksibilnost kako bi se omogućilo kratkoročno osiguranje izvoznih kredita koje će država pružiti po potrebi.
1.206896551724138
Други мерки включват даване на повече време на администрациите за обработване на кандидатурите, увеличаване на авансите на преките плащания и плащанията за развитие на селските райони, по-голяма гъвкавост по отношение на контрола на място, за да се сведе до минимум необходимостта от физически контакт, както и намаляване на административната тежест.
Ostale mjere uključuju davanje više vremena upravnim tijelima za obradu zahtjeva, povećanje predujmova za izravna plaćanja i plaćanja za ruralni razvoj te pružanje dodatne fleksibilnosti za provjere na licu mjesta radi smanjenja potrebe za fizičkim kontaktom i administrativnog opterećenja.
0.9625668449197861
В рамките на Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса най-тежко засегнатите страни от Съюза могат да разчитат също така на до 800 млн. евро от фонд „Солидарност" на ЕС.
U okviru investicijske inicijative kao odgovora na koronavirus najteže pogođenim državama članicama na raspolaganju su i sredstva iz Fonda solidarnosti EU-a u iznosu do 800 milijuna eura.
1.1805555555555556
Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса (CRII) и инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса плюс (CCRII+) позволяват на държавите членки да използват финансирането по линия на политиката на сближаване за подкрепа на най-силно изложените на риск сектори, като здравеопазването, малките предприятия и пазарите на труда.
Investicijska inicijativa kao odgovor na koronavirus (CRII) i Investicijska inicijativa plus kao odgovor na koronavirus (CRII+) omogućuju državama članicama da koriste sredstva kohezijske politike za potporu najteže pogođenim sektorima, kao što su zdravstvo, mala poduzeća i tržišta rada.
0.9642857142857143
, която националните органи могат да предоставят в подкрепа на земеделските стопани без предварителното одобрение на Комисията в сектора на селското стопанство, и приетия преди това повишен таван за държавната помощ.
To bi bio dodatak povrh najvišeg iznosa koji nacionalna tijela smiju koristiti za potporu poljoprivrednicima bez prethodnog odobrenja Komisije u poljoprivrednom sektoru i prethodno povećane gornje granice za državne potpore.
1.36
подпомагане на малките предприятия
potporu malim poduzećima.
0.9914163090128756
С изменението се въвежда и нова мярка, за да се позволи на държавите членки да подкрепят дружества, изправени пред спад в оборота през допустимия период от поне 30% спрямо същия период през 2019 г. поради пандемията от коронавирус.
Izmjenom se uvodi i nova mjera kojom se državama članicama omogućuje da podupru poduzeća koja su zbog pandemije koronavirusa tijekom prihvatljivog razdoblja pretrpjela pad prometa od najmanje 30 % u usporedbi s istim razdobljem 2019.
0.9259259259259259
Съгласно изменението държавата може да се оттегли от капитала на такива предприятия чрез независима оценка, като същевременно възстанови предишното си дялово участие и запази предпазните мерки за запазване на ефективната конкуренция на единния пазар.
Izmjenom se državi omogućuje izlazak iz vlasničkoga kapitala takvih poduzeća putem neovisne procjene uz istodobno obnavljanje udjela koji je imala prije dokapitalizacije i zadržavanje zaštitnih mjera radi očuvanja učinkovitog tržišnog natjecanja na jedinstvenom tržištu.
0.9420289855072463
За да се смекчи ударът върху поминъка на хората и икономиката, Комисията прие широкомащабни икономически мерки в отговор на пандемията, използва максимално гъвкавостта на фискалните правила на ЕС
Da bi se ublažile negativne posljedice na živote građana i gospodarstvo, Europska komisija pokrenula je sveobuhvatan gospodarski odgovor na pandemiju, primijenila potpunu fleksibilnost fiskalnih pravila EU-a
1.188976377952756
Предоставяне на възможност на страните от ЕС по изключение да поискат 100 % съфинансиране от ЕС за своите програми по линия на политиката на сближаване
Mogućnost da države članice za svoje programe kohezijske politike iznimno zatraže stopu sufinanciranja sredstvima EU-a od 100 %
1.2374429223744292
Комисията насърчава държавите членки да използват максимално финансирането, което все още е налично в рамките на техните програми за развитие на селските райони, за да финансират действия, насочени към смекчаване последствията от настоящата криза и възстановяване от нея.
Komisija potiče države članice da u što većoj mjeri iskoriste financijska sredstva koja su im još dostupna u okviru nacionalnih programa ruralnog razvoja kako bi financirale mjere za ublažavanje i brzi izlazak iz krize.
1.1575757575757575
Фондът ще направи възможно предоставянето на продоволствена помощ и предмети от първа необходимост чрез електронни ваучери, като по този начин ще се намали рискът от заразяване с коронавирус.
U okviru tog fonda omogućit će se isporuka pomoći u hrani i osnovna materijalna pomoć putem elektroničkih vaučera, čime će se smanjiti rizik od zaraze koronavirusom.
1.0765306122448979
Като използва максимално гъвкавостта на правилата на ЕС в банковия сектор и предлага конкретни законодателни промени, Комисията дава възможност на банките да продължат да предоставят ликвидност на нуждаещите се.
Uz primjenu potpune fleksibilnosti bankarskih propisa EU-a i predložene ciljane zakonodavne izmjene Komisija bankama omogućuje da nastave pružati potporu za likvidnost onima kojima je to potrebno.
1.2
По този начин държавното застраховане на краткосрочни експортни кредити ще стане по-широко достъпнo в контекста на настоящата криза.
. Time će se povećati dostupnost javnog kratkoročnog osiguranja izvoznih kredita u kontekstu trenutačne krize.
1.0125
Подкрепа за младежката заетост - мост към работните места за следващото поколение
Potpora za zapošljavanje mladih: lakši prelazak u svijet rada za novu generaciju
1.0679245283018868
Тези мерки ще подкрепят рибарството, производителите на аквакултури и организациите на производители в периода на временно прекратяване на дейността им, а също така ще осигурят по-гъвкаво разпределяне на финансовите ресурси и опростена процедура за изменяне на оперативните програми.
. Tim će se mjerama podupirati ribarstvo, uzgajivači u akvakulturi i organizacije proizvođača tijekom privremenog prestanka aktivnosti te će se omogućiti fleksibilnija preraspodjela financijskih sredstava i pojednostavnjeni postupak za izmjenu operativnih programa.
1.3776223776223777
Схемите за намалено работно време помагат за поддържане на нивото на доходите на семействата и за запазване на производствените мощности и човешкия капитал на предприятията и икономиката като цяло.
Programima skraćenog radnog vremena mogu se očuvati prihodi obitelji, proizvodni kapaciteti, ljudski kapital poduzeća i gospodarstva u cjelini.
1.5083333333333333
Комисията предприема действия, когато е възможно, за да подкрепя различни сектори на промишлеността, особено тези, които са решаващи за производството, доставките на храни и туризма
Komisija čini sve da podupre razne sektore, posebno one koji su ključni za proizvodnju hrane i opskrbu hranom te turizam
1.1282051282051282
Социални облигации на ЕС по инструмента SURE
Socijalne obveznice instrumenta EU SURE
1.0933333333333333
Така може целенасочено да се подкрепят предприятия, които имат явна нужда от това.
To omogućuje usmjeravanje potpore poduzećima kojima je nedvojbeno potrebna.
1.16
Преглед на мерките по държави
Pregled mjera po zemljama
1.3734177215189873
Пакетът от мерки за банковия сектор включва тълкувателно съобщение относно счетоводните и пруденциалните рамки на ЕС, както и целенасочени изменения с временен характер на правилата на ЕС в областта на банковото дело.
Paket mjera o bankarstvu uključuje interpretativnu Komunikaciju o računovodstvenom i bonitetnom okviru EU-a te ciljane „brze izmjene" bankarskih propisa EU-a.
1.155223880597015
Препоръките обхващат области като инвестиции в обществено здравеопазване и устойчивост на здравния сектор, запазване на заетостта чрез подпомагане на доходите на засегнатите работници, инвестиции в хората и техните умения, подкрепа за корпоративния сектор, по-специално за малките и средните предприятия, както и вземане на мерки срещу агресивното данъчно планиране и изпирането на пари.
Preporuke obuhvaćaju područja kao što su ulaganja u javno zdravlje i otpornost zdravstvenog sektora, očuvanje radnih mjesta dohodovnom potporom za pogođene radnike, ulaganja u ljude i vještine, potpora korporativnom sektoru, posebno malim i srednjim poduzećima, i poduzimanje mjera protiv agresivnog poreznog planiranja i pranja novca.
1.1676829268292683
Тези извънредни мерки включват помощ за частно складиране за млекопреработвателната и месната промишленост, временни разрешения за операторите за самостоятелно организиране на пазарни мерки в тежко засегнатите сектори, гъвкавост при изпълнението на програмите за подкрепа на пазара и временна дерогация от правилата на ЕС за конкуренцията в секторите на млякото, цветята и картофите.
Te izvanredne mjere uključuju potporu za privatno skladištenje , privremeno odobravanje tržišnih mjera za samoorganiziranje tržišnih subjekata u teško pogođenim sektorima, fleksibilnost u provedbi programa potpore tržištu te privremeno odstupanje od EU-ovih pravila o tržišnom natjecanju u sektorima mlijeka, cvijeća i krumpira.
1.3142857142857143
ще предоставя насоки на държавите членки по отношение на водещите инвестиционни проекти, включително чрез предоставяне на образци; както и
pružati smjernice državama članicama za vodeće projekte ulaganja, među ostalim osiguravanjem predložaka i
1.4736842105263157
Фонд за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица
Fond europske pomoći za najpotrebitije
1.5
Икономическият ефект на коронавируса е различен в различните сектори на промишлеността и за различните дружества в зависимост от редица фактори, включително тяхната зависимост от Китай като източник на междинни суровини, възможността за преминаване към алтернативни доставчици и съществуването на запаси или разчитането на производствени процеси на принципа just-in-time (точно навреме).
Koronavirus različito utječe na razne sektore i poduzeća, a to ovisi o nizu čimbenika, od ovisnosti o Kini kao izvoru međuproizvoda i mogućnosti da se pronađu alternativni dobavljači do postojanja zaliha i oslanjanja na proizvodnju bez zaliha (just in time).
1.2583892617449663
С цел допълнително смекчаване на икономическите сътресения и спасяване на предприятия, Европейската комисия въведе най-гъвкавите правила за държавната помощ досега, като позволи на страните от ЕС да предоставят директна помощ на тежко засегнати дружества и малки фирми, тъй като те може да са изправени пред опасността да прекратят дейността си, ако не им бъде оказана помощ.
Kako bi se što više ublažio gospodarski šok i spasila poduzeća, Europska komisija izdala je dosad najfleksibilnija pravila o državnim potporama, prema kojima države članice mogu pružiti izravnu potporu teško pogođenim poduzećima i malim poduzećima čija bi egzistencija bez te potpore bila ugrožena.
1.1851851851851851
Икономически пакет във връзка с COVID-19 - подкрепа с цел смекчаване на рисковете от безработица при извънредно положение (SURE)
COVID-19: Gospodarski paket - potpora radi smanjenja rizika od nezaposlenosti u izvanrednoj situaciji (SURE)
1.05
Най-малко 22 млрд. евро трябва да бъдат похарчени за подкрепа за младежката заетост.
U potporu za zapošljavanje mladih trebalo bi uložiti najmanje 22 milijarde eura.
1.1152263374485596
След получаване на одобрение от Съвета общата клауза за дерогация позволява на държавите членки да предприемат мерки, за да се справят по адекватен начин с кризата, отклонявайки се от бюджетните изисквания, които се прилагат обичайно съгласно европейската фискална рамка.
Na temelju klauzule o odstupanju koju je odobrilo Vijeće države članice mogu poduzeti mjere kako bi primjereno odgovorile na krizu, odstupajući pritom od proračunskih zahtjeva koji bi se inače primjenjivali u sklopu europskog fiskalnog okvira.
1.2195121951219512
Популяризиране на селскостопанските продукти от ЕС
Promicanje poljoprivrednih proizvoda EU-a
1.469387755102041
На фона на мерките, вземани от Европа за забавяне на разпространението на коронавируса, по-важно от всякога е да помагаме на най-нуждаещите се .
Europa poduzima mjere za usporavanje širenja koronavirusa, a najvažnije je pomoći najpotrebitijima
1.2105263157894737
Някои от тези мерки са:
Te mjere uključuju:
1.3571428571428572
Подпомагането на тези дружества чрез временно покриване на част от разходите им има за цел да се предотврати влошаването на финансовото им състояние, да се поддържа стопанската им дейност и да им се предостави стабилна платформа за възстановяване.
Privremenim pokrivanjem dijela troškova tih poduzeća nastoji se spriječiti propadanje njihova kapitala, održati njihova poslovna aktivnost te im se daje stabilna podloga za oporavak.
1.386046511627907
Комисията предложи да се позволи на страните от ЕС да използват средствата за развитие на селските райони за компенсиране на земеделските стопани и малките предприятия от хранително-вкусовата промишленост съответно със суми до 5000 евро на земеделски стопанин и до 50 000 евро на малко предприятие.
Osim toga, Komisija je predložila da se državama članicama dopusti da sredstva za ruralni razvoj upotrijebe za kompenzacije od 5000 eura poljoprivrednicima i 50 000 eura malim poljoprivredno-prehrambenim poduzećima.
1.282258064516129
Туристическата екосистема бе сериозно засегната от строгите ограничения върху движението и пътуванията, наложени след избухването на пандемията от коронавирус.
Turistički sektor teško je pogođen strogim ograničenjima kretanja i putovanja uvedenima zbog širenja pandemije koronavirusa.
1.1012658227848102
Улесняване на прехвърлянето на ресурси между фондове, както и между категории и региони
Olakšan prijenos sredstava između fondova te iz jedne kategorije regija u drugu
0.9570815450643777
Европейският инвестиционен фонд и Raiffeisenbank подписаха гаранционно споразумение на стойност 10 млн. евро в подкрепа на малките и средните частни и публични предприятия в секторите на културата и творчеството в България.
Europski investicijski fond i banka Raiffeisenbank 6. listopada potpisali su sporazum o jamstvu u vrijednosti od 10 milijuna eura za potporu malim i srednjim privatnim i javnim poduzećima u kulturnom i kreativnom sektoru u Bugarskoj.
1.3202614379084967
Целта на финансирането е да се смекчат последиците от кризата за по-малките предприятия и да се даде възможност на малките и средните предприятия и на самостоятелно заетите лица да продължат да работят.
Tim se sredstvima nastoji ublažiti utjecaj krize na manja poduzeća te malim i srednjim poduzećima i samozaposlenim osobama omogućiti nastavak poslovanja.
1.1225806451612903
В контекста на пандемията от коронавирус селскостопанският сектор в ЕС доказва своята устойчивост и продължава да осигурява на европейците висококачествени и безопасни храни.
Pandemija koronavirusa pokazala je koliko je izdržljiv poljoprivredni sektor Unije koji Europljane i dalje opskrbljuje visokokvalitetnom i sigurnom hranom.
1.1683673469387754
На 13 октомври комисарят реши да удължи до 30 юни 2021 г. временното отстраняване на всички държави от списъка на държавите с „продаваеми рискове", както е посочено в Съобщението за застраховане на краткосрочни експортни кредити.
Komisija je 13. listopada odlučila do 30. lipnja 2021. produljiti privremeno skidanje svih zemalja s popisa zemalja s „utrživim rizikom" iz Komunikacije o kratkoročnom osiguranju izvoznih kredita.
0.9534883720930233
Държавите получават препоръки от Комисията за два различни периода: в краткосрочен план - за смекчаване на тежките отрицателни социално-икономически последици от пандемията от коронавирус; в краткосрочен до средносрочен план - за постигане на устойчив и приобщаващ растеж, улесняващ екологичния преход и цифровата трансформация.
Komisija je državama članicama preporučila dvostruku perspektivu: kratkoročno je glavni cilj ublažavanje teških negativnih socioekonomskih posljedica pandemije; s druge strane, u kratkoročnom do srednjoročnom razdoblju preporuke su usmjerene na postizanje održivog i uključivog rasta koji omogućuje zelenu tranziciju i digitalnu transformaciju.
0.9323308270676691
Европейската комисия предоставя бърза и лесна за използване помощ в момент, в който европейците най-много се нуждаят от нея.
U okviru investicijske inicijative moguće je brzo i jednostavno pružiti pomoć u trenutku kad je europskim građanima to najpotrebnije.
1.1722488038277512
На 6 юли Европейската комисия прие допълнителен пакет от извънредни мерки в подкрепа на винарския сектор, който е сред най-тежко засегнатите сектори на хранително-вкусовата промишленост, и за облекчаване на последиците от кризата с коронавируса.
Komisija je 6. srpnja donijela dodatan paket izvanrednih mjera za potporu sektoru vina, jednom od najteže pogođenih poljoprivredno-prehrambenih sektora, i ublažavanje posljedica krize uzrokovane koronavirusom.
0.9861111111111112
Борбата с коронавируса засяга всички отрасли на европейската икономика.
Borba protiv koronavirusa utječe na sve dijelove europskog gospodarstva.
1.033112582781457
, че през април ще бъде предоставено финансиране в размер на близо 8 млрд. евро за оказване на незабавна финансова помощ на малки и средни предприятия в ЕС.
Komisija je 6. travnja najavila da će u travnju biti dostupno otprilike 8 milijardi eura za hitnu financijsku pomoć malim i srednjim poduzećima u EU-u.
0.8090909090909091
, договорени от Европейския съвет с цел защита на работниците, предприятията и държавите.
To je jedna od tri sigurnosne mreže koje je Europsko vijeće dogovorilo za zaštitu radnika, poduzeća i zemalja.
1.1100478468899522
Споразумението, което е подкрепено от Европейския фонд за стратегически инвестиции - основния стълб на Плана за инвестиции за Европа, предвижда над 900 млн. евро в подкрепа на икономическото възстановяване на испанските предприятия.
Uz potporu iz Europskog fonda za strateška ulaganja , glavnog stupa Plana ulaganja za Europu, na temelju tog dogovora više od 900 milijuna eura namijenjeno je za potporu oporavku španjolskih poduzeća od krize.
1.0956521739130434
В него се посочват конкретни мерки, чрез които финансовият сектор може да подпомогне гражданите и фирмите по време на кризата.
U popisu se konkretno navodi kako različiti sudionici na tržištu mogu poduprijeti građane i poduzeća tijekom krize.
0.9904306220095693
Инструментът за спешна подкрепа се използва в допълнение към усилията в рамките на rescEU, споразумението за съвместно възлагане на обществени поръчки или други инициативи на национално и европейско равнище.
Riječ je o komplementarnom instrumentu: njime se dopunjuju napori poduzeti u okviru sustava rescEU i Sporazuma o zajedničkoj javnoj nabavi ili u okviru drugih inicijativa na nacionalnoj razini ili razini EU-a.
1.2122905027932962
Чрез този пакет се гарантира, че банките могат да продължат да предоставят заеми, като по този начин подкрепят икономиката и допринасят за значително смекчаване на последиците от кризата за гражданите и предприятията.
Tim se paketom nastoji osigurati nastavak bankovnog kreditiranja gospodarstva te na taj način podupirati gospodarstvo i znatno ublažiti posljedice pandemije za građane i poduzeća.
1.1294117647058823
Да използваме всячески всяко налично евро, за да запазим човешкия живот и препитанието на хората
Iskoristimo svaki raspoloživi euro za spašavanje života i osiguravanje izvora prihoda
0.8837209302325582
Комисията прие подложената на независима оценка рамка за социални облигации.
U tu je svrhu donijela Okvir za socijalne obveznice, koji je prošao neovisnu procjenu.
1.2409638554216869
Гъвкавостта, предоставяна от правилата за държавната помощ, позволява на страните от ЕС да въвеждат схеми, като гаранционни схеми за ваучери и други схеми за ликвидност, да подпомагат предприятия и да гарантират удовлетворяване на исканията за възстановяване на средства, свързани с пандемията от коронавирус.
Uz novu fleksibilnost pravila o državnim potporama države članice mogu uvesti posebne mjere, npr. programe jamstava za vaučere i druge programe za likvidnost, kako bi pomogle poduzećima da ispune zahtjeve za povrat novca zbog pandemije koronavirusa.
0.6229508196721312
Повече информация е достъпна на страниците на Комисията за държавната помощ:
Dodatne informacije dostupne su na Komisijinim internetskim stranicama o državnim potporama: Državne potpore i koronavirus
1.011111111111111
Пандемията от коронавирус обаче е голямо сътресение за европейската и световната икономика.
Međutim, pandemija koronavirusa ujedno je velik šok i za europsko i svjetsko gospodarstvo.
0.896969696969697
Емисията се състои от две облигации - първата на стойност 10 млрд. евро с падеж през октомври 2030 г., а втората - 7 млрд. евро с падеж през 2040 г.
Izdanje se sastoji od dviju obveznica, pri čemu jedna, u iznosu od 10 milijardi eura, ima dospijeće u listopadu 2030., a druga, u iznosu od 7 milijardi eura, u 2040.
1.3722627737226278
Комисията вече предложи значителни възможности за финансиране от ЕС за следващото поколение и младежката заетост, така че сега държавите от ЕС трябва да дадат приоритет на тези инвестиции.
Komisija je već predložila znatne mogućnosti financiranja mjera za zapošljavanje mladih, a sada je na državama članicama da ih iskoriste.
0.9186046511627907
Чрез SURE може да бъде предоставена финансова помощ в размер до 100 млрд. евро.
Iz instrumenta SURE osigurat će se financijska potpora u iznosu do 100 milijardi eura.
1.106060606060606
На 30 септември групата на Европейската инвестиционна банка, състояща се от Европейския инвестиционен фонд и Европейската инвестиционна банка, се споразумя с Commerzbank за нова благоприятна схема за заеми, чрез която ще се предоставят до 500 млн. евро на малки и среди предприятия в Германия
Grupa EIB-a, koja se sastoji od Europskog investicijskog fonda i Europske investicijske banke, 30. rujna postigla je dogovor s bankom Commerzbank o novom programu povoljnih zajmova, iz kojeg će se za njemačka mala i srednja poduzeća osigurati do 500 milijuna eura.
1.1666666666666667
4,1 милиарда евро бяха преразпределени към здравеопазването за закупуване на жизненоважни машини и лични предпазни средства за спасяване на човешки живот.
4,1 milijarda eura preraspoređena je za zdravstvenu skrb za kupnju potrebnih strojeva i osobne zaštitne opreme za spašavanje života.
0.8
20 март 2020
02 travnja 2020
1.0396039603960396
Комисията стартира допълнителни покани за представяне на предложения в подкрепа на рекламните дейности на най-тежко засегнатите от настоящата криза производители от сектора на хранително-вкусовата промишленост.
Komisija je 30. lipnja objavila dodatne pozive na podnošenje prijedloga za potporu promotivnim aktivnostima proizvođača u poljoprivredno-prehrambenom sektoru koji su najviše pogođeni trenutačnom krizom.
0.8566775244299675
Европейската комисия приветства одобрението на Съвета за предоставяне на финансова помощ в размер на 87,9 млрд. евро на 17 държави от ЕС в рамките на инструмента за временна подкрепа с цел смекчаване на рисковете от безработица при извънредни обстоятелства (SURE)
Komisija je 28. rujna pozdravila odobrenje Vijeća za dodjelu 87,9 milijardi eura financijske potpore za 17 država članica iz instrumenta za privremenu potporu radi smanjenja rizika od nezaposlenosti u izvanrednoj situaciji (SURE) kako bi se zaštitila radna mjesta i radnici pogođeni pandemijom koronavirusa.
1.4210526315789473
Инициатива на ЕС за солидарност в областта на здравеопазването с бюджет 3 млрд. евро ще помогне за задоволяване на нуждите на здравните системи на страните от ЕС.
Inicijativa Solidarnost EU-a za zdravlje donosi tri milijarde eura za potrebe zdravstvenih sustava država članica.
0.7333333333333333
За тази цел
U tom kontekstu
1.0055248618784531
Насърчаването на конкурентоспособна устойчивост, за да се изгради икономика, която работи за хората и планетата, остава от първостепенна важност с оглед на пандемията от коронавирус.
Promicanje konkurentne održivosti kako bi se izgradilo gospodarstvo koje uzima u obzir interese građana i našeg planeta ostaje najvažnija zadaća i u krizi uzrokovanoj koronavirusom.
1.2436974789915967
Целта е да се даде възможност на държавите членки да подпомагат предприятията в контекста на кризата с коронавируса, особено когато необходимостта или способността за използване на Временната рамка не са реализирани напълно досега, като същевременно се защитават еднаквите условия на конкуренция.
Cilj je državama članicama omogućiti da u kontekstu krize uzrokovane koronavirusom i uz zaštitu ravnopravnih uvjeta tržišnog natjecanja pruže potporu poduzećima, osobito ako se privremeni okvir do sada nije u potpunosti mogao iskoristiti.
1.7073170731707317
Осигуряване на работата на предприятията и подкрепа за работните места
Zaštita poduzeća i očuvanje radnih mjesta
1.1751824817518248
Кризата с коронавируса представлява много голямо сътресение за световната и за европейската икономика, което води до много тежки социално-икономически последици.
Kriza uzrokovana koronavirusom teško je pogodila svjetsko gospodarstvo i gospodarstvo EU-a i ima vrlo ozbiljne socioekonomske posljedice.
1.08203125
На 20 октомври групата на Европейската инвестиционна банка и Banco Santander в Испания се договориха за допълнително финансиране при благоприятни условия за испанските малки и средни предприятия и дружества със средна пазарна капитализация, засегнати от кризата с коронавируса.
Grupa Europske investicijske banke i španjolsko društvo Banco Santander 20. listopada postigli su dogovor o dodatnom financiranju s povoljnim uvjetima za španjolska mala i srednja poduzeća te poduzeća srednje tržišne kapitalizacije koja su pogođena krizom.
1.160655737704918
На 19 октомври групата на Европейската инвестиционна банка одобри предоставянето на 490 млн. евро на италианското лизингово дружество Alba Leasing чрез операция по секюритизация, благодарение на което малките и средните предприятия и дружествата със средна пазарна капитализация в Италия ще имат достъп до нови финансови ресурси в размер на 1 млрд. евро.
Grupa Europske investicijske banke 19. listopada postigla je dogovor s talijanskim društvom Alba Leasing o 490 milijuna eura za financiranje sekuritizacije, čime će se osloboditi 1 milijarda eura novih financijskih sredstava za mala i srednja poduzeća te poduzeća srednje tržišne kapitalizacije u Italiji.
1.155688622754491
Програмата SURE помага на страните от ЕС да покрият разходите за националните схеми за намалено работно време и други подобни мерки, които позволяват на предприятията да запазват работни места.
Program SURE pomaže državama članicama da pokriju troškove nacionalnih programa skraćenog radnog vremena i provedu slične mjere za očuvanje radnih mjesta u poduzećima.
0.9161290322580645
Комисията предложи широкообхватни мерки за мобилизиране на всички ресурси в бюджета на ЕС в защита на човешкия живот и препитанието на хората.
Osim toga, Komisija je 2. travnja predložila dalekosežne mjere za aktivaciju svih sredstava iz proračuna EU-a kako bi se zaštitili životi i izvori prihoda.
1.048913043478261
Европейската комисия емитира за пръв път социални облигации на ЕС на стойност 17 млрд. евро по инструмента SURE, за да подпомогне защитата на работните места и за да запазят хората работата си.
Europska komisija je 21. listopada izdala prve socijalne obveznice u vrijednosti od 17 milijardi eura u okviru instrumenta EU SURE radi zaštite radnih mjesta i zadržavanja zaposlenika.
0.975609756097561
Комисията одобрява постоянно чрез извънредни процедури случаи на държавна помощ.
Predmete državne potpore po hitnom postupku Komisija odobrava sedam dana u tjednu.
0.9517241379310345
Европейската комисия предприе нова решителна стъпка, за да осигури извънредна допълнителна гъвкавост с оглед на възможността страните от ЕС да използват за борба с пандемията от коронавирус финансирането, за което не е поето задължение, възлизащо на 54 млрд. евро през 2020 г.
Europska komisija je 2. travnja 2020. poduzela odlučne korake kako bi državama članicama omogućila iznimnu dodatnu fleksibilnost da iskoriste neraspoređena financijska sredstva u ukupnom iznosu od 54 milijarde eura za 2020., što je potrebno za svladavanje posljedica pandemije koronavirusa.
1.2580645161290323
Помощ за сектора на селското стопанство
Potpore u sektoru poljoprivrede
1.0943396226415094
3,8 милиарда евро бяха използвани за инвестиции в здравеопазването за закупуване на жизненоважни машини и лични предпазни средства за спасяване на живота на гражданите на ЕС.
3,8 milijardi eura upotrebljava se za ulaganja u zdravstvenu skrb te za kupnju potrebnih strojeva i osobne zaštitne opreme radi spašavanja života građana EU-a.
1.072072072072072
Сделката е подкрепена от Европейския фонд за стратегически инвестиции - основния стълб на Плана за инвестиции за Европа
Tome će se pružiti potpora iz Europskog fonda za strateška ulaganja , središnjeg stupa Plana ulaganja za Europu
0.9615384615384616
Инвестиционна инициатива в отговор на коронавируса
Investicijska inicijativa kao odgovor na koronavirus
0.8372093023255814
Затова Европейската комисия реши на 27 март временно да извади всички държави от списъка на държавите с „продаваеми рискове", както е посочено в
Europska komisija stoga je 27. ožujka odlučila privremeno skinuti sve države s popisa država s „utrživim rizikom" iz Komunikacije o kratkoročnom osiguranju izvoznih kredita
0.6341463414634146
За да се гарантира непрекъснато производство на здравословни и безопасни храни в Европа, Комисията предложи редица конкретни мерки
Kako bi se osigurala kontinuirana proizvodnja zdrave i sigurne europske hrane, Komisija je predložila niz konkretnih mjera koje će ubrzati pružanje potrebne potpore poljoprivrednicima i drugim korisnicima.
0.8120567375886525
Комисията стартира специална уебстраница на платформата за свободно достъпни данни във връзка със сближаването, за да покаже как политиката на сближаване на ЕС подпомага държавите членки за преодоляване на кризата с коронавируса.
Radi maksimalne transparentnosti i odgovornosti Komisija danas otvara posebnu internetsku stranicu s Otvorenom podatkovnom platformom za kohezijsku politiku kako bi pokazala na koji način kohezijska politika EU-a podupire države članice u svladavanju krize uzrokovane koronavirusom.
0.9806763285024155
ЕС продължава да предоставя незабавна ликвидност на засегнатите от кризата предприятия чрез Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса в условията на споделено управление със страните от Съюза.
Financiranje sredstvima EU-a: EU i dalje osigurava izravnu likvidnost poduzećima pogođenima krizom putem investicijske inicijative kao odgovora na koronavirus, uz zajedničko upravljanje s državama članicama.
1.0542986425339367
Набраните средства ще бъдат прехвърлени на държавите бенефициери под формата на заеми, за да им се помогне да покрият разходите, пряко свързани с финансирането на националните схеми за работа с намалено работно време и подобни мерки.
Prikupljena sredstva prenijet će se državama članicama korisnicama u obliku zajmova kako bi im se pomoglo da pokriju troškove izravno povezane s financiranjem nacionalnih programa skraćenog radnog vremena i sličnih mjera.
0.9741379310344828
Чрез Инструмента за спешна подкрепа се подпомагат мерките на страните от ЕС за борба с пандемията от коронавирус.
Instrument za hitnu potporu pomaže državama članicama u njihovim nastojanjima da se suoče s pandemijom koronavirusa.
1.1357142857142857
Той предоставя обширен инструментариум на ЕС в отговор на нужди, на които е най-добре да се реагира по стратегически и координиран начин на европейско равнище.
Putem tog instrumenta stavljaju se na raspolaganje raznovrsna sredstva za strateško i koordinirano ispunjavanje potreba na europskoj razini.
0.7154471544715447
Съвета, има за цел да се предостави незабавна помощ на най-тежко засегнатите от кризата.
Tim se prijedlogom, koji Parlament i Vijeće tek trebaju odobriti, nastoji brzo pomoći onima koje je kriza najteže pogodila.
1.011111111111111
Комисията публикува насоки за държавите от ЕС във връзка с преките чуждестранни инвестиции.
Komisija je 26. ožujka objavila smjernice za države članice o izravnim stranim ulaganjima.
1.09
На 17 март Европейската комисия удължи срока за подаване на кандидатури за подкрепа по линия на общата селскостопанска политика до 15 юни 2020 г., като по този начин позволи по-голяма гъвкавост на земеделските стопани.
Kako bi poljoprivrednicima omogućila veću fleksibilnost, Europska komisija je 17. ožujka produljila rok za podnošenje prijava za potporu u okviru zajedničke poljoprivredne politike do 15. lipnja 2020.
1.5217391304347827
Действия в отговор на коронавируса.
Odgovor na koronavirus.
1.492063492063492
Пакет от мерки за банковия сектор в подкрепа на кредитирането на домакинствата и предприятията
Paket mjera za bankarstvo radi potpore kućanstvima i poduzećima
1.1079545454545454
Чрез споразумението се предоставят заеми с по-добри условия на малките и средните предприятия, засегнати от кризата с коронавируса, като по този начин се помага за запазването на работните места.
Tim će se sporazumom osigurati zajmovi s boljim uvjetima kako bi se pomoglo malim i srednjim poduzećima pogođenima krizom koju je uzrokovao koronavirus da očuvaju radna mjesta.
0.8666666666666667
В този контекст Комисията:
Komisija će poduzeti sljedeće:
0.5476190476190477
Комисията предлага SURE
Pitanja i odgovori: Komisija predlaže SURE
0.5691056910569106
, изготвен от Комисията и групата на Европейската инвестиционна банка.
Zato su ta poduzeća uključena u sveobuhvatni paket koji su zajedno sastavile Komisija i Grupa Europske investicijske banke.
0.9889705882352942
От значение са разпространението на вируса, строгостта на мерките в областта на общественото здраве, предприети с цел ограничаване на разпространението му, секторният състав на националните икономики и силата на националните ответни мерки от гледна точка на политиките.
Ekonomske posljedice pandemije i izgledi za oporavak unutar EU-a znatno se razlikuju, na što utječe širenje koronavirusa, strogost javnozdravstvenih mjera za ograničavanje njegova širenja, sektorski sastav nacionalnih gospodarstava i intenzitet mjera nacionalnih politika.
0.7671232876712328
Инвестиционна инициатива в отговор на коронавируса с бюджет от 37 млрд. евро, за да се осигурят ликвидни средства на малки предприятия и на сектора на здравеопазването.
, revidirala svoja pravila o državnim potporama i uspostavila investicijsku inicijativu kao odgovor na koronavirus u vrijednosti od 37 milijardi eura za pružanje likvidnosti malim poduzećima i sektoru zdravstvene skrbi.
0.6244131455399061
Те ще се предлагат и на Люксембургската зелена борса - водещата платформа в света, посветена изключително на устойчивите ценни книжа.
Socijalne obveznice izdane u okviru programa EU SURE 27. listopada uvrštene su na luksemburšku burzu i na luksemburšku zelenu burzu, vodeću svjetsku platformu namijenjenu isključivo održivim vrijednosnim papirima.
0.7346938775510204
Комисията приветства изготвянето на списък с добри практики с цел подпомагане на потребителите и предприятията и допълнително смекчаване на последиците от коронавирусната пандемия.
Komisija je 14. srpnja pozdravila objavu popisa „najboljih praksi" koje su dogovorili financijski sektor i organizacije potrošača i poduzeća kako bi se pružila pomoć potrošačima i poduzećima te dodatno ublažile posljedice pandemije koronavirusa.
1.5369127516778522
С изменението се увеличава още повече гъвкавостта, въведена с временната рамка на Комисията за държавната помощ по отношение на възможността държавните застрахователи да предоставят застраховане за краткосрочни експортни кредити.
Tom se izmjenom dodatno povećava fleksibilnost za državne osiguravatelje u pogledu pružanja osiguranja kratkoročnih izvoznih kredita, koja je uvedena
1.2
През април 2020 г.
01 travnja 2020
1.2658227848101267
Пандемията от коронавирус е предизвикателство за европейската икономика и за поминъка на гражданите.
Pandemija koronavirusa uvelike utječe na europsko gospodarstvo i život građana.
1.6226415094339623
В тези препоръки се предоставят насоки за икономическата политика, включително в контекста на пандемията от коронавирус, като се обръща специално внимание на най-неотложните предизвикателства, свързани с пандемията, и на възобновяването на устойчивия растеж.
One sadržavaju smjernice za gospodarske politike, pri čemu su prioritet najhitnije mjere za saniranje posljedica pandemije i ponovno pokretanje održivog rasta.
1.0
Действия в областта на държавната помощ
Mjere koje se odnose na državne potpore
0.9279279279279279
, че ще емитира облигации на ЕС по инструмента SURE в размер до 100 млрд. евро като социални облигации.
Komisija je 7. listopada najavila da će izdati socijalne obveznice EU SURE u vrijednosti do 100 milijardi eura.
0.8949416342412452
, за да се увеличат възможностите за публична подкрепа за научните изследвания, изпитването и производството на продукти за борба с пандемията от коронавирус, за защита на работните места и за по-нататъшна подкрепа на икономиката.
Privremeni okvir prvi je put izmijenjen 3. travnja 2020. , čime su povećane mogućnosti za državnu potporu istraživanju, testiranju i proizvodnji proizvoda bitnih za suzbijanje širenja koronavirusa te za očuvanje radnih mjesta i daljnju potporu gospodarstvu.
0.881578947368421
ЕС прие Регламент за скрининга на преките чуждестранни инвестиции .
Unija je u ožujku 2019. donijela Uredbu o provjeri izravnih stranih ulaganja
0.5423728813559322
Тя бе допълнително изменена на 8 май , за да се даде възможност за мерки за рекапитализация и подчинен дълг, и на 29 юни 2020 г.
Dodatno je izmijenjen 8. svibnja da se uvedu mjere dokapitalizacije i kreditiranja podređenim dugom i 29. lipnja 2020. da se pruži dodatna potpora mikropoduzećima, malim poduzećima i novoosnovanim poduzećima i potaknu privatna ulaganja.
1.0251572327044025
Според прогнозата безработицата в еврозоната ще се увеличи от 7,5 % през 2019 г. до 8,3 % през 2020 г. и 9,4 % през 2021 г., преди да намалее до 8,9 % през 2022 г.
Prema prognozi stopa nezaposlenosti u europodručju porast će sa 7,5 %, kolika je bila 2019., na 8,3 % u 2020. i 9,4 % u 2021., a 2022. će se smanjiti na 8,9 %.
0.6397058823529411
, приети по-рано в подкрепа на определени сектори на хранително-вкусовата промишленост.
Ti su pozivi dopuna drugim izvanrednim mjerama koje su prethodno donesene radi potpore određenim poljoprivredno-prehrambenim sektorima..
1.2216494845360826
По-конкретно, заемите ще помогнат на страните от ЕС да покрият разходите, пряко свързани с финансирането на националните схеми за работа с намалено работно време и други подобни мерки, които са въвели във връзка с кризата с коронавируса.
Točnije, pomoći će državama članicama da pokriju troškove izravno povezane s financiranjem nacionalnih programa skraćenog radnog vremena i ostalih mjera za ublažavanje krize izazvane pandemijom.
0.6201923076923077
Секторите на рибарството и аквакултурата отговарят на условията за подкрепа по линия на новата временна рамка за държавната помощ
Sektor ribarstva i akvakulture prihvatljiv je za potporu u okviru novog Privremenog okvira za državne potpore , investicijske inicijative kao odgovora na koronavirus i Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo
1.1244813278008299
Набраните средства ще бъдат предоставени на държавите членки бенефициери под формата на заеми, за да им се помогне да покрият пряко разходите, свързани с финансирането на национални режими на работа при непълно работно време и други подобни мерки в отговор на пандемията.
Prikupljena sredstva stavit će se na raspolaganje državama članicama korisnicama u obliku zajmova kako bi mogle pokriti troškove povezane s financiranjem nacionalnih programa skraćenog radnog vremena i sličnih mjera donesenih zbog pandemije.
0.6666666666666666
Съветът прие предложението на Комисията от 1 юли 2020 г. за препоръка на Съвета „Мост към работни места"
Vijeće je 30. listopada donijelo Komisijin Prijedlog preporuke Vijeća o o lakšem prelasku u svijet rada od 1. srpnja 2020., kojim se jača Garancija za mlade
1.9069767441860466
Комисията обяви първите предварителни резултати от Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса и Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса плюс:
Komisija je 12. listopada objavila prve privremene rezultate inicijativa CRII i CRII+:
0.5136986301369864
, за да улесни банковото кредитиране за домакинствата и предприятията в ЕС.
Europska komisija je 28. travnja donijela paket mjera o bankarstvu kako bi olakšala bankovno kreditiranje kućanstava i poduzeća u Europskoj uniji.
0.9290322580645162
Очаква се безработицата в ЕС да се увеличи от 6,7 % през 2019 г. до 7,7 % през 2020 г. и 8,6 % през 2021 г., преди да спадне до 8 % през 2022 г.
Za stopu nezaposlenosti u EU-u predviđa se da će porasti sa 6,7 %, kolika je bila 2019., na 7,7 % u 2020. i 8,6 % u 2021., a 2022. će se smanjiti na 8,0 %.
0.675
, инструментът помага за смекчаване на непосредствените последици от пандемията и за предвиждане на нуждите във връзка с излизането от кризата и възстановяването.
Tim se instrumentom, kao komponentom financiranja Zajedničkog europskog plana za ukidanje mjera ograničavanja širenja bolesti COVID-19 , ublažavaju neposredne posljedice pandemije i predviđaju potrebe povezane s ukidanjem mjera i oporavkom.
0.59
ЕС да се е възстановило на равнището си отпреди пандемията.
Ne očekuje se da će se gospodarstvo u europodručju i u EU-u 2022. vratiti na razinu prije pandemije.
1.2049180327868851
В есенната прогноза се предвижда свиване на икономиката на еврозоната със 7,8 % през 2020 г. и нарастване с 4,2 % през 2021 г. и с 3 % през 2022 г.
Prema jesenskoj prognozi gospodarstvo europodručja će 2020. bilježiti pad od 7,8 %, 2021. porast za 4,2 %, a 2022. za 3 %.
0.45454545454545453
Свали
Preuzimanje
0.48161764705882354
, за да стимулира местни банки и други заемодатели да предоставят ликвидност на поне 100 000 европейски малки и средни предприятия.
Milijardu eura koje je Komisija osigurala iz Europskog fonda za strateška ulaganja poslužit će kao jamstvo Europskom investicijskom fondu koji će poticati lokalne banke i druge zajmodavce na osiguravanje likvidnosti za najmanje 100 000 europskih malih i srednjih poduzeća.
0.5793650793650794
В действителност някои инфраструктурни инвестиции и преки помощи за гражданите попадат извън обхвата на тези правила и голям брой мерки не следва да се нотифицират, тъй като попадат в обхвата на груповото освобождаване;
surađivati s državama članicama kako bi se osiguralo da projekti ulaganja koji se podupiru u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost budu u skladu s pravilima o državnim potporama; naime, određena ulaganja u infrastrukturu i izravna potpora građanima nisu obuhvaćeni pravilima o državnim potporama te se mnoge mjere ne moraju prijaviti jer se na njih primjenjuju skupna izuzeća
1.8098159509202454
, която стартира на 2 април, има за цел да се защитят работните места и работниците, засегнати от пандемията от коронавирус. SURE е много важен елемент на широкомащабната стратегия на ЕС за защита на гражданите и смекчаване на тежките социално-икономически последици от коронавирусната пандемия.
Instrument SURE iznimno je važan element sveobuhvatne strategije EU-a za zaštitu građana i ublažavanje ozbiljnih socioekonomskih posljedica pandemije koronavirusa.
0.4523809523809524
, приета на 19 март 2020 г. в подкрепа на икономиката в контекста на пандемията от коронавирус.
Komisija je 13. listopada odlučila produljiti i proširiti područje primjene privremenog okvira za državne potpore , koji je donesen 19. ožujka 2020. radi potpore gospodarstvu u kontekstu pandemije koronavirusa.
0.9915966386554622
, тежко засегнати икономически от кризата с коронавируса, е от изключително значение за икономиките на страните от ЕС.
Opstanak malih i srednjih poduzeća teško pogođenih pandemijom koronavirusa presudan je za nacionalna gospodarstva EU-a.
1.0178571428571428
Преглед на одобрените случаи по линия на временната рамка
Komisijinim privremenim okvirom za mjere državne potpore
0.3380952380952381
На 4 май Комисията прие и публикува най-новия пакет от извънредни мерки
Komisija je 4. svibnja donijela i objavila najnoviji paket izvanrednih mjera , najavljen 22. travnja , kako bi pružila dodatnu potporu poljoprivrednom i prehrambenom sektoru, koje je ova kriza najteže pogodila.
1.4444444444444444
Секторът на рибарството и аквакултурата
Potpore u sektoru ribarstva
1.7582417582417582
Според прогнозата се очаква през 2020 г. икономиката на ЕС да се свие със 7,4 % и да се възстанови през 2021 г. и 2022 г., като нарасне съответно с 4,1 % и 3 %.
Za gospodarstvo EU-a 2020. predviđa se pad od 7,4 %, 2021. porast za 4,1 %, a 2022. za 3 %.
0.8770491803278688
, за да се подпомогне запазването на работните места и работниците, засегнати от пандемията от коронавирус.
Inicijativa SURE pokrenuta je 2. travnja, a cilj joj je zaštita radnih mjesta i radnika pogođenih pandemijom koronavirusa.
0.76
СвалиPDF - 390.1 KB
PreuzimanjePDF - 390.1 KB
1.2682926829268293
Тълкуването на тази категория следва да бъде широко.
Tu bi kategoriju trebalo tumačiti široko.
1.0
Информация за решаването на потребителски спорове е достъпна и тук
Informacije o rješavanju potrošačkih sporova dostupne su i ovdje .
1.2222222222222223
Препоръката се основава на предложението на Комисията, прието на 4 септември.
Preporuka se temelji na prijedlogu Komisije donesenom 4. rujna.
1.1063829787234043
В препоръката се посочват четири основни области, в които държавите членки ще координират своите усилия:
Preporuci se utvrđuju četiri glavna područja u kojima će države članice koordinirati svoj rad:
1.265625
То бе изготвено въз основа на набор от принципи и обективни критерии, сред които:
Temelji se na skupu načela i objektivnih kriterija, uključujući:
1.3488372093023255
По принцип, списъкът се преразглежда на всеки две седмици.
Popis se u načelu ažurira svaka dva tjedna.
1.1025641025641026
друга практическа информация за пътуващите.
druge praktične informacije za putnike.
1.047244094488189
данни от подходящи източници, като Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията и Световната здравна организация.
podatke iz relevantnih izvora kao što su Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti i Svjetska zdravstvena organizacija.
1.1
Комисията призовава страните от ЕС изцяло да прилагат препоръката.
Komisija poziva države članice na potpunu provedbu Preporuke
1.0196078431372548
Лица, подали молба за убежище / търсещи убежище лица
Osobe koje podnose zahtjev za azil/tražitelji azila
1.2159090909090908
обща система за изготвяне на карти, която се основава на цветово кодиране (зелено, оранжево, червено, сиво)
zajednički sustav mapiranja koji se temelji na bojama (zelena, narančasta, crvena, siva)
1.5686274509803921
Доказателството може да бъде приведено с помощта на всякакви подходящи средства.
Dokaz se može izvesti na bilo koji prikladan način.
1.0740740740740742
Понастоящем Ирландия не прилага ограничението за пътуване.
Irska trenutačno ne primjenjuje ograničenja putovanja.
1.15
Пътуване по време на пандемията от коронавирус
Putovanja tijekom pandemije koronavirusa
1.119718309859155
Гражданите на Обединеното кралство трябва да бъдат третирани по същия начин като гражданите на ЕС до края на преходния период на Брексит (31 декември 2020 г.).
S državljanima Ujedinjene Kraljevine treba postupati na isti način kao i s građanima EU-a do isteka prijelaznog razdoblja (31. prosinca 2020.)
1.1967213114754098
Пътниците и туристите могат да бъдат спокойни, че правата им са защитени.
Putnici mogu biti sigurni da će njihova prava biti zaštićena.
1.2953020134228188
Националните правила относно трайността на партньорството могат да се отнасят до минимална продължителност във времето като критерий за това дали дадено партньорство може да се счита за трайно.
Nacionalna pravila o trajnosti partnerstava mogu se odnositi na minimalno razdoblje kao kriterij na temelju kojeg se smatra da je partnerstvo trajno.
0.9096045197740112
В този случай обаче в националните правила трябва да бъдат взети предвид и други имащи отношение аспекти (например съвместен ипотечен заем за закупуване на дом).
Međutim, u tom slučaju nacionalnim pravilima treba predvidjeti da se u obzir uzmu i drugi relevantni aspekti (kao što je npr. zajednička hipoteka za kupnju stambene nekretnine).
1.103448275862069
Комисията иска да помогне на държавите от ЕС да предприемат по-последователен подход във връзка с изпълнението на Препоръка на Съвета 2020/912 от 30 юни 2020 г.
. Tim dokumentom Komisija želi pomoći državama članicama da ostvare ujednačeniji pristup u provedbi Preporuke Vijeća 2020/912 od 30. lipnja 2020.
1.1428571428571428
Съвети за потребителите в Европа
Savjeti potrošačima u Europi
0.9882352941176471
Правилата за кандидатстване за виза за краткосрочно пребиваване остават непроменени.
Pravila za podnošenje zahtjeva za vizu za kratkotrajni boravak ostaju nepromijenjena.
1.1533333333333333
За да се забави разпространението на коронавируса и да се защитят здравето и благосъстоянието на всички европейци, се наложи да бъдат въведени някои ограничения за пътуване.
Kako bi se usporilo širenje koronavirusa i zaštitilo zdravlje i dobrobit svih Europljana, već su neko vrijeme potrebna određena ograničenja putovanja.
1.25
повече яснота относно мерките, прилагани спрямо пътниците от области с по-висок риск (тестване и подлагане на карантина)
jasnije mjere koje se primjenjuju na putnike iz rizičnijih područja (testiranje i samoizolacija)
0.9021739130434783
Информацията е достъпна на уебсайтовете на националните органи на държавите членки.
Informacije o tome dostupne su na internetskim stranicama nacionalnih tijela država članica.
1.0987654320987654
общи критерии за държавите членки, когато решават дали да въведат ограничения за пътуване
zajednički kriteriji država članica kad odlučuju o uvođenju ograničenja putovanja
0.9772727272727273
Консулска помощ за граждани на ЕС в чужбина
Konzularna pomoć građanima EU-a u inozemstvu
1.8333333333333333
Ирландски граждани (и постоянно пребиваващи в страната)
Irski državljani (i rezidenti)
0.7857142857142857
31 юли 2020
31 srpnja 2020
1.1323529411764706
дипломати, служители на международни организации и лица, поканени от международни организации, чието физическо присъствие е необходимо за доброто функциониране на тези организации, военнослужещи, както и хуманитарни работници и служители в областта на гражданската защита при изпълнението на техните функции;
diplomati, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za dobro funkcioniranje tih organizacija, vojno osoblje, humanitarni djelatnici i osoblje civilne zaštite pri obavljanju svojih dužnosti
1.8518518518518519
Работници от критично значение и сезонни работници
Kritični i sezonski radnici
1.083969465648855
Членовете на регистрирано партньорство, което в страната, където е регистрирано, е равносилно на брак, трябва да бъдат третирани като съпрузи.
Članovi registriranog partnerstva koje je istovjetno braku u zemlji u kojoj je registrirano moraju se tretirati kao bračni drugovi.
1.0126582278481013
висококвалифицирани работници от трети държави, ако работата им е необходима от икономическа гледна точка и не може да бъде отложена или осъществена от чужбина.
visokokvalificirani državljani trećih zemalja ako je njihovo zaposlenje nužno iz gospodarskih razloga, a posao se ne može odgoditi ili obavljati u inozemstvu.
1.2954545454545454
Транзитно преминаване през други държави - членки на ЕС (транзитно преминаване с автомобил или трансфер на летище)
Tranzit kroz druge države članice EU-a (cestovni tranzit ili presjedanje u zračnoj luci)
1.0939226519337018
Същевременно в насоките се пояснява, че настоящото положение е извънредно, т.е. в случай на анулиране на полет по-малко от 2 седмици преди датата на заминаване може да не се предоставят компенсации.
Istodobno se u smjernicama pojašnjava da su trenutačne okolnosti „izvanredne", npr. naknada se ne može isplatiti u slučaju otkazivanja leta manje od dva tjedna prije datuma polaska.
0.6842105263157895
Хонконг и Макао - при условие че има потвърждение за реципрочност
Kina, uključujući posebna upravna područja Hong Kong i Makao, pod uvjetom potvrde reciprociteta
1.0256410256410255
Платформата, която е на разположение на 24-те официални езика на ЕС, е достъпна от компютър и мобилен телефон чрез следната връзка: https://reopen.europa.eu/bg/
Platforma je dostupna na 24 službena jezika EU-a i lako dostupna na fiksnim i mobilnim uređajima klikom na poveznicu „Re-open EU": https://reopen.europa.eu/
1.1020408163265305
пътници, които пътуват по наложителни семейни причини;
osobe koje putuju zbog nužnih obiteljskih razloga
1.0344827586206897
Насоките са предназначени за националните органи, трудовите инспекции и социалните партньори и помагат да се гарантира, че сезонните работници в целия ЕС са запознати с правата си.
Taj dokument sadržava smjernice za nacionalna tijela, inspektorate rada i socijalne partnere te pomaže osigurati da su sezonski radnici širom EU-a upoznati sa svojim pravima.
1.318840579710145
Ежедневно резюме на ограниченията по отношение на полетите и пътниците е достъпно на уебсайта на Евроконтрол под името Covid Notam (известие за авиаторите във връзка с коронавируса).
Dnevni sažetak ograničenja za letove i putnike dostupan je na stranici Eurocontrola pod naslovom „COVID NOTAM (notice to airmen) summary".
1.25
сезонни работници в селското стопанство;
sezonski radnici u poljoprivredi
1.115
Информацията относно ограниченията за пътуване следва да бъде предоставена на разположение на уебсайтовете на съответните национални органи (например министерствата на вътрешните работи и министерствата на външните работи).
Informacije o aktualnim ograničenjima putovanja trebale bi biti navedene na internetskim stranicama nadležnih nacionalnih tijela (npr. ministarstvo unutarnjih poslova i ministarstvo vanjskih poslova).
1.2976190476190477
Членовете на семейството следва винаги да могат да докажат, че са членове на семейството на гражданина на ЕС.
Članovi obitelji trebali bi uvijek moći dokazati su članovi obitelji građanina EU-a.
1.25
Целта е да се осигури яснота и правна сигурност при упражняването на правата на пътниците.
Time se osiguravaju jasnoća i pravna sigurnost u primjeni prava putnika.
0.7333333333333333
13 май 2020
13 svibnja 2020
0.9418604651162791
Re-open EU също така съдържа актуална информация от Комисията и държавите членки.
Na platformi „Re-open EU" nalaze se i ažurirane informacije Komisije i država članica.
1.15
Мобилни приложения за проследяване на контакти
Mobilne aplikacije za praćenje kontakata
1.4470588235294117
здравни специалисти, научни работници в областта на здравеопазването и специалисти в областта на грижите за възрастни хора;
zdravstveni djelatnici, istraživači u zdravstvu i djelatnici u skrbi za starije osobe
1.118320610687023
Изключението може да важи и за граждани на трети държави, идващи с цел да учат, които обаче не са обхванати от това определение (например ученици или студенти, които посещават средни училища, езикови училища, училищни пансиони или училища за професионално образование, ученици на обмен и др.).
Izuzeće se može odnositi i na državljane trećih zemalja koji dolaze u svrhu obrazovanja, ali nisu obuhvaćeni tom definicijom (npr. učenici srednjih škola, polaznici škola stranih jezika, učenici u internatima, učenici strukovnih škola, učenici na razmjeni itd.).
1.6058823529411765
Мобилните приложения за проследяване на контакти могат да помогнат за ускоряване на традиционното проследяване на контакти и да спестят ценни часове работа за служителите в системата на общественото здравеопазване, които се занимават с проследяване на веригите на инфекции.
Mobilne aplikacije za praćenje kontakata mogu ubrzati tradicionalno praćenje kontakata i uštedjeti dragocjene sate rada javnozdravstvenog osoblja koje prati lanac zaraze.
1.1751824817518248
Просрочването на разрешение за пребиваване поради временните ограничения за пътуване не следва да се взема предвид при обработването на бъдещи заявления за виза.
Prekoračenja dopuštenog boravka zbog privremenih ograničenja putovanja ne bi trebalo uzimati u obzir pri obradi budućih zahtjeva za vizu.
1.1210191082802548
Консулствата на държавите от ЕС и външните доставчици на услуги обаче адаптираха практическите аспекти на управлението на достъпа, хигиенните мерки, начините за заплащане и др.
Međutim, konzulati država članica i vanjski pružatelji usluga prilagodili su praktične aspekte organizacije dolazaka, higijenskih mjera, metoda plaćanja itd.
1.186206896551724
От такива небрачни партньори може да бъде поискано да предоставят документални доказателства за това, че са партньори на гражданин на ЕС и че тяхното партньорство е трайно.
Od takvih nevjenčanih partnera može se zahtijevati da dostave dokumente kojima dokazuju da su partneri građanina EU-a i da je partnerstvo trajno.
1.1978609625668448
Въпреки това, съгласно информацията, с която разполага Комисията, много държави от ЕС имат намерение да въведат подобна практика за небрачни партньори на граждани на ЕС, които не са упражнили правото си на свободно движение.
Međutim, Komisija ima informacije da mnoge države članice namjeravaju primijeniti sličnu praksu za nevjenčane partnere građana EU-a koji nisu iskoristili svoje pravo na slobodno kretanje.
1.0
Граждани на Обединеното кралство
Državljani Ujedinjene Kraljevine
1.154228855721393
Европейската комисия прави всичко възможно, за да могат хората да се срещат с роднини и приятели и за да се гарантира свободното движение на хора, стоки и услуги, при пълно спазване на мерките в областта на здравето и безопасността.
Europska komisija radi sve što može kako bi ljudima omogućila da se vide s prijateljima i rodbinom i da osigura slobodu kretanja ljudi, robe i usluga, uz puno poštovanje zdravstvenih i zaštitnih mjera.
1.0671378091872792
Комисията потвърждава това право в своята препоръка от 13 май 2020 г. и едновременно с това цели ваучерите да станат реална и по-привлекателна алтернатива на възстановяванията в брой за отменените в контекста на настоящата пандемия пътувания, което също създава финансови затруднения на туроператорите.
Komisija potvrđuje to pravo, ali svojom preporukom od 13. svibnja 2020. nastoji osigurati da vaučeri postanu održiva i privlačnija alternativa povratu novca za putovanja otkazana u kontekstu aktualne pandemije, koja je i organizatore putovanja izložila velikom financijskom pritisku.
1.2013422818791946
Въпреки че Ирландия не е член на Шенгенското пространство, всички граждани на ЕС и членовете на техните семейства трябва да бъдат освободени от временното ограничение за пътуване.
Iako Irska nije članica schengenskog područja, svi građani EU-a i članovi njihovih obitelji moraju biti izuzeti od privremenog ograničenja putovanja.
1.3923444976076556
Поради това вашите права на потребител зависят от съответното национално договорно право и от вида и условията на вашия договор, включително от обявената от доставчика на услугата политика за отмяна на резервацията (напр. подлежаща или неподлежаща на възстановяване на разходите резервация).
Stoga vaša potrošačka prava ovise o nacionalnom ugovornom pravu i vrsti i uvjetima vašeg ugovora, uključujući politiku otkazivanja koju je naveo pružatelj usluga (npr. povrat novca ili nepovratna rezervacija).
1.025974025974026
Ограниченията за пътуване бяха премахнати за държавите, изброени в препоръката.
. Ograničenja putovanja ukinuta su za zemlje navedene na popisu iz Preporuke.
1.024390243902439
лица, нуждаещи се от международна закрила или пътуващи по други хуманитарни причини;
osobe kojima je potrebna međunarodna zaštita, ili zbog drugih humanitarnih razloga
1.186046511627907
Национални приложения за проследяване на контактите
Nacionalne aplikacije za praćenje kontakata
1.261437908496732
Пътници, които пътуват от една държава извън ЕС до друга държава извън Съюза, могат да преминават транзитно през международната транзитна зона на летища, намиращи се в Шенгенското пространство.
Putnici koji putuju iz jedne treće zemlje u drugu mogu prolaziti kroz međunarodno tranzitno područje zračnih luka koje se nalaze u schengenskom području.
0.9293478260869565
Европейската комисия стартира Re-open EU, онлайн платформа, съдържаща съществена информация във връзка с безопасното подновяване на свободното движение и туризма в Европа.
Europska komisija je 15. lipnja 2020. uspostavila internetsku platformu „Re-open EU" na kojoj su iznesene osnovne informacije za siguran nastavak slobodnog kretanja i turizma u Europi.
1.0950413223140496
Въз основа на критериите и условията, посочени в препоръката, и на актуализирания списък , публикуван от Съвета на 22 октомври, страните от ЕС следва да започнат да отменят ограниченията за пътуване по външните граници за пребиваващи в следните държави извън Съюза:
Na temelju kriterija i uvjeta iz Preporuke te ažuriranog popisa koji je Vijeće objavilo 22. listopada države članice trebale bi početi ukidati ograničenja putovanja na vanjskim granicama EU-a za osobe s boravištem u sljedećim trećim zemljama:
0.9815950920245399
На 13 октомври държавите от ЕС приеха препоръка на Съвета относно координиран подход за ограничаване на свободното движение в отговор на пандемията от COVID-19.
Države članice EU-a su 13. listopada donijele Preporuku Vijeća o koordiniranom pristupu ograničavanju slobodnog kretanja kao odgovoru na pandemiju bolesti COVID-19
1.2112676056338028
Документи за пътуване с изтекъл срок поради неочаквано удължаване на престоя в чужбина
Istekle putne isprave zbog neočekivano produljenog boravka u inozemstvu
1.25
Очаква се през следващите седмици да бъде пуснато мобилно приложение Re-open EU.
Mobilna aplikacija „Re-open EU" uskoro bi trebala biti pokrenuta
0.9573712255772646
Това изключение трябва да обхване студенти, за които важи определението „гражданин на трета държава, който е приет във висше училище и допуснат на територията на дадена държава членка, за да следва като основна дейност пълен редовен образователен курс, водещ до получаването на призната от тази държава членка квалификация за висше образование, включително диплома, свидетелство или докторска степен от висше училище, който може да включва подготвителен курс преди въпросното образование съгласно националното право или задължителен стаж".
Izuzeće mora obuhvaćati studente koji su definirani kao „državljanin treće zemlje koji je primljen na visoko učilište i kojemu je odobren prihvat na državnom području države članice kako bi, obavljajući to kao svoju glavnu djelatnost, redovito studirao te stekao visokoškolsku kvalifikaciju koju dotična država članica priznaje, što uključuje diplome, potvrde ili akademske stupnjeve doktora znanosti na visokim učilištima, što može podrazumijevati i pripremni program koji prethodi takvom obrazovanju, u skladu s nacionalnim pravom, ili obvezno osposobljavanje".
1.110236220472441
Това изключение се отнася до студенти от трети държави, които започват или продължават обучението си в ЕС през академичната 2020-2021 година.
Izuzećem su obuhvaćeni studenti iz trećih zemalja koji u akademskoj godini 2020./2021. započinju ili nastavljaju studij u EU-u.
1.3103448275862069
Сред тях могат да бъдат лица, чиито кандидатури за разрешителни като изследователи или в рамките на национална схема за висококвалифицирани мигранти са одобрени, но досега не са успели да влязат в ЕС поради забраната за влизане.
U tu skupinu mogu pripadati osobe kojima je izdana dozvola za istraživače ili nacionalna dozvola za kvalificirane migrante, ali zbog zabrane ulaska dosad nisu mogli ući u EU.
1.0120481927710843
От държавите от ЕС се изисква да предоставят определено предимство на подадените от такива партньори заявления в сравнение със заявленията на граждани на трети държави.
Države članice moraju dati određeni stupanj prioriteta zahtjevima koje podnose takvi partneri u usporedbi sa zahtjevima za ulazak za ostale državljane trećih zemalja.
0.8951048951048951
Граждани на трети държави, за които не са необходими визи и които са останали в Шенгенското пространство след разрешените 90 дни
Državljani trećih zemalja bez obveze posjedovanja vize koji su morali ostati u schengenskom području nakon isteka dopuštenog boravka od 90 dana
1.5396825396825398
Продължават да се прилагат правилата относно изискванията във връзка с визите за летищен транзит.
Pravila o zrakoplovno-tranzitnim vizama i dalje se primjenjuju.
1.2043010752688172
Законодателството на ЕС в областта на защитата на потребителите не урежда условията и последиците от отмяната на прояви или индивидуални услуги (спортни и културни прояви, отдаване на автомобили под наем, настаняване и др.).
Pravom EU-a o zaštiti potrošača ne uređuju se uvjeti i posljedice otkazivanja događanja ili pojedinačnih usluga (sportski i kulturni događaji, najam automobila, ugovoreni smještaj itd.).
0.9272727272727272
Комисията публикува насоки за поетапно и координирано възобновяване на операциите по издаване на визи.
Komisija je 11. lipnja 2020. objavila smjernice za postupnu i koordiniranu ponovnu uspostavu viznih postupaka.
1.1683168316831682
Притежаването на паспорт с изтекъл срок следва да се счита за доказателство чрез други средства в настоящата ситуация.
Posjedovanje istekle putovnice u trenutačnoj bi se situaciji trebalo smatrati dokazom na drugi način.
1.3346938775510204
Що се отнася до всички останали трети страни, които не са включени в този списък, държавите от ЕС и асоциираните към Шенген държави временно отменят всички неналожителни пътувания от тези трети страни до територията на ЕС+, което означава, че влизането на тази територия ще бъде позволено само на определени категории пътуващи.
Za ostale zemlje koje nisu na tom popisu države članice i zemlje pridružene Schengenu privremeno obustavljaju sva neobvezna putovanja iz tih trećih zemalja u područje EU+, što znači da se ulazak može odobriti samo određenim kategorijama putnika.
1.1686046511627908
за предлагането на ваучери на пътниците и туристите като алтернатива на възстановяването на сумите, заплатени за отменени пакетни туристически и транспортни услуги в контекста на пандемията от COVID-19
PREPORUKA o vaučerima koji se nude turistima i putnicima kao alternativa povratu novca za otkazane paket aranžmane i usluge prijevoza u kontekstu pandemije bolesti COVID-19
1.0101010101010102
Транзитно преминаване през летища, намиращи се в държава от ЕС или в асоциираните към Шенген държави
Tranzit kroz zračne luke koje se nalaze u državi članici EU-a ili u zemljama pridruženima Schengenu
0.9027777777777778
Лицата, пребиваващи в Андора, Монако, Сан Марино и Ватикана, следва да бъдат считани за пребиваващи в ЕС за целите на препоръката.
Za potrebe preporuke osobe s dugotrajnim boravištem u Andori, Monaku, San Marinu i Vatikanu smatraju se osobama s dugotrajnim boravištem u EU-u.
1.1383928571428572
Ако пътуващият пребивава в страна, където ограниченията са отменени, но е гражданин на страна, за чиито граждани е необходима виза, той трябва да кандидатства за виза в консулството на държавата от ЕС, която иска да посети, в своята страна на пребиваване.
Ako putnik ima boravište u zemlji za koju su ukinuta ograničenja, ali je državljanin zemlje za koju je propisana viza, mora u svojoj zemlji boravišta podnijeti zahtjev za vizu u konzulatu države članice u koju želi putovati.
1.0873015873015872
а) граждани на ЕС и граждани на Исландия, Норвегия, Лихтенщайн, Швейцария и Обединеното кралство, както и членовете на техните семейства;
(a) građane EU-a i državljane Islanda, Norveške, Lihtenštajna, Švicarske i Ujedinjene Kraljevine te članove njihovih obitelji;
1.099502487562189
Ако притежателите на виза са били принудени да останат отвъд удължения срок от 90/180 дни, националните органи би трябвало да са им издали национална виза за дългосрочно пребиваване или разрешение за временно пребиваване.
Ako su nositelji vize bili prisiljeni ostati dulje od produljenog roka od 90 ili 180 dana, nacionalna tijela trebala su im izdati nacionalnu vizu za dugotrajni boravak ili privremenu boravišnu dozvolu.
1.3043478260869565
Права на пътниците и туристите
Prava putnika i turista
1.2197802197802199
За членове на семействата на граждани на ЕС, които са упражнили правото си на свободно движение, особено тези, които пребивават в държава от ЕС, различна от държавата, чиито граждани са, определението в препоръката на Съвета за това кой е член на семейството трябва да отговаря на определението в Директивата за свободното движение .
Za članove obitelji građana EU-a koji su ostvarili svoje pravo na slobodno kretanje, posebno za one koji borave u državi članici različitoj od one čiji su državljani, definicija člana obitelji iz Preporuke Vijeća mora odgovarati definiciji iz Direktive o slobodnom kretanju
1.358695652173913
Приложенията за проследяване на контактите и отправяне на предупреждения могат да се инсталират доброволно и да се използват за предупреждаване на потребителите, ако са били в близост до лице, което е дало положителен резултат на тест за коронавирус.
Aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje mogu se instalirati dobrovoljno, a služe da upozore korisnike da su bili blizu osobe za koju je utvrđeno da je pozitivna na koronavirus.
1.2833333333333334
Координиран подход спрямо мерките за ограничаване на свободното движение в ЕС
Koordinirani pristup ograničavanju slobodnog kretanja u EU-u
1.4819277108433735
Съгласно правилата на ЕС пътниците и туристите имат право да избират между възстановяване чрез ваучер или пари в брой на заплатените суми за анулирани билети за пътуване (със самолет, влак, автобус или ферибот) или пакетни туристически пътувания.
U skladu s propisima EU-a putnici imaju pravo birati između vaučera i povrata novca za otkazana putovanja (zrakoplovom, vlakom, autobusom i brodom) i paket-aranžmane.
1.3831168831168832
Докато ограниченията за неналожителните пътувания и отмяната нa тези ограничения зависят от мястото на пребиваване на пътуващия, определящо за визовите изисквания продължава да е гражданството на съответното лице.
Iako ograničenja neobveznih putovanja i ukidanje tih ograničenja ovise o mjestu boravišta putnika, obveza posjedovanja vize i dalje ovisi o državljanstvu.
0.954337899543379
Европейската комисия и Европейската служба за външна дейност помагат за репатрирането на блокирани в чужбина граждани на ЕС от цял свят, а държавите членки предоставят съвети относно ограниченията за пътуване.
Europska komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje pomažu građanima EU-a koji su se zatekli bilo gdje u svijetu da se vrate kući , a države članice daju savjete o tome što činiti u vezi s ograničenjima putovanja.
1.4583333333333333
На кандидатите за визи трябва да се предоставя необходимата информация за процедурите, които трябва да се следват при подаване на заявление.
Podnositeljima zahtjeva trebaju se dati odgovarajuće informacije o postupku podnošenja zahtjeva.
1.3636363636363635
Работници, които са граждани на трети държави
Radnici državljani trećih zemalja
1.16
Гражданите на ЕС и членовете на техните семейства, които не притежават валиден паспорт и/или виза, следва да имат право да влизат на територията на ЕС, ако могат да докажат чрез други средства, че са граждани на ЕС или членове на семейството на гражданин на ЕС.
Građanima EU-a i članovima njihovih obitelji koji nisu u posjedu važeće putovnice i/ili vize trebalo bi dopustiti ulazak na područje EU-a ako na neki drugi način mogu dokazati da su građani EU-a ili članovi njihovih obitelji.
1.4257028112449799
б) граждани на трети държави, които имат статут на дългосрочно пребиваващи по силата на Директивата относно дългосрочното пребиваване, или които имат право на пребиваване по силата на други директиви на ЕС или по силата на национално законодателство, или които притежават национална виза за дългосрочно пребиваване, както и членовете на техните семейства.
(b) državljane trećih zemalja koji imaju dugotrajno boravište u skladu s Direktivom o dugotrajnom boravištu i osobe koje imaju pravo boravka na temelju drugih direktiva EU-a ili nacionalnog prava ili koje imaju nacionalne vize za dugotrajni boravak.
1.1853932584269662
В случай на отправяне на предупреждение приложението може да предостави съответната информация от здравните органи, например съвети да се подложите на тест или да се самоизолирате, както и с кого да се свържете.
U slučaju upozorenja aplikacija korisniku može pružiti relevantne informacije nadležnih tijela, primjerice savjet da se testira, ostane u samoizolaciji te kome se treba obratiti.
1.2152466367713004
Граждани на ЕС, които влизат в Съюза от трета държава, както и членовете на техните семейства, независимо от гражданството им, са освободени от ограниченията за пътуване без оглед на това дали се връщат в държавата, на която са граждани, или в страната си на пребиваване.
Građani EU-a koji ulaze u EU iz treće zemlje, kao i članovi njihovih obitelji, neovisno o njihovu državljanstvu, izuzeti su od ograničenja putovanja neovisno o tome vraćaju li se u zemlju svojeg državljanstva ili boravišta.
0.9622641509433962
граждани на трети държави, пътуващи с цел обучение;
državljani trećih zemalja koji putuju radi studiranja
1.0555555555555556
мерките за опазване на общественото здраве и безопасност, като например физическо дистанциране или носене на маски
javnom zdravlju i sigurnosnim mjerama, kao što su ograničavanje socijalnih kontakata i nošenje maski za lice
1.2941176470588236
Студенти, които са граждани на трети държави
Studenti državljani trećih zemalja
1.0
транзитни пътници;
putnici u tranzitu
1.0869565217391304
ограниченията за пътуване
ograničenjima putovanja
1.2604166666666667
Гражданите на ЕС, които се нуждаят от помощ извън Съюза, се насърчават да се свържат с органите на своята държава от ЕС .
Građane EU-a kojima je potrebna pomoć izvan EU-a savjetuje se da se obrate svojoj državi članici
1.1428571428571428
От временните ограничения за пътуване трябва да бъдат освободени всички граждани на ЕС и гражданите на Исландия, Норвегия, Лихтенщайн, Швейцария и Обединеното кралство, както и членовете на техните семейства.
Od privremenih ograničenja putovanja moraju biti izuzeti svi građani EU-a i državljani Islanda, Norveške, Lihtenštajna, Švicarske i Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji.
1.2528735632183907
Уебсайтът дава възможност на хората да търсят информация за страните чрез интерактивна карта и предлага актуални данни за приложимите национални мерки, а също и практически съвети за посетителите на съответната страна.
S pomoću interaktivne karte omogućeno je pretraživanje informacija o pojedinim zemljama s novostima o primjenjivim nacionalnim mjerama i praktičnim savjetima za posjetitelje.
1.280701754385965
Известие на Комисията Тълкувателни насоки относно регламентите относно правата на пътниците в ЕС в контекста на развиващата се ситуация с Covid-19
Obavijest Komisije Smjernice za tumačenje uredbi EU-a o pravima putnika u kontekstu razvoja situacije s covidom-19
1.132596685082873
Тъй като епидемичната обстановка в ЕС и извън него се променя и по външните граници на Съюза постепенно се премахват ограниченията за пътуване, операциите по издаване на визи също се подновяват постепенно.
Kako se bude razvijala epidemiološka situacija u EU-u i ostatku svijeta te s postupnim ukidanjem ograničenja prelazaka vanjskih granica EU-a, ponovno će se pokrenuti izdavanje viza.
0.8235294117647058
Комисията издаде насоки относно упражняването на свободното движение на работници по време на пандемията от коронавирус, за да се улесни преминаването на границите от работници от първостепенно значение, особено в секторите на здравеопазването и храните (напр. медицински специалисти, работници, полагащи грижи за хора, производители на храни и сезонни работници).
Kako bi se unatoč privremenim ograničenjima putovanja osigurao kontinuitet poslovnih djelatnosti, Komisija je objavila smjernice o ostvarivanju prava na slobodno kretanje radnika tijekom pandemije koronavirusa kako bi se kritičnim radnicima olakšao prelazak granice, osobito u zdravstvenom i prehrambenom sektoru te u drugim ključnim djelatnostima (npr. zdravstveni djelatnici, njegovatelji u zdravstvu, proizvođači hrane i sezonski radnici).
1.2035398230088497
Комисията също така публикува информационна бележка относно Директивата за пакетните туристически пътувания в контекста на коронавируса.
Komisija je izdala i informativnu obavijest o Direktivi o putovanjima u paket aranžmanu povezanu s koronavirusom.
0.96875
наличните средства за транспорт
dostupnim prijevoznim sredstvima
1.0205479452054795
Поради това през този период гражданите на Обединеното кралство и членовете на техните семейства са освободени от временното ограничение за пътуване.
U skladu s tim državljani Ujedinjene Kraljevine i članovi njihovih obitelji izuzeti su od privremenog ograničenja putovanja tijekom tog razdoblja.
1.1570247933884297
Комисията насърчава страните от ЕС да улесняват събирането на хора, които имат трайни отношения и могат да представят доказателства за това.
Komisija poziva države članice da olakšaju pridruživanje partneru za osobe u trajnoj vezi koje mogu dokazati svoj status.
1.0526315789473684
Временните ограничения за пътуване не следва да се прилагат по отношение на транспортните работници.
Privremena ograničenja putovanja ne bi se trebala primjenjivati na osoblje u prometnom sektoru.
1.0278551532033426
За гражданите на трети държави, за които не са необходими визи и които са принудени да останат по-дълго от удължения срок от 90/180 дни, компетентните национални органи следва да удължат валидността на разрешенията за законен престой, да издадат нова виза или да предприемат други подходящи мерки, които гарантират продължаване на правото на престой на тяхна територия.
Državljanima trećih zemalja bez obveze posjedovanja vize koji su morali ostati nakon isteka produljenog roka od 90 ili 180 dana, nadležna bi nacionalna tijela trebala produljiti valjanost odobrenja za zakoniti boravak, izdati novo odobrenje ili poduzeti druge primjerene mjere kako bi im se osiguralo neprekinuto pravo na boravak na njihovu državnom području.
1.2320441988950277
Това изключение се отнася до работници, които са граждани на трети държави и чийто принос за икономическото възстановяване на ЕС след пандемията от коронавирус е необходим поради високото равнище на техните умения и знания.
To izuzeće obuhvaća radnike koji su građani trećih zemalja i koji su zbog visoke razine vještina i znanja potrebni kako bi doprinijeli gospodarskom oporavku EU-a nakon koronavirusa.
1.0993788819875776
Съгласно Директивата за свободното движение държавите от ЕС трябва да улесняват влизането на небрачни партньори, с които граждани на ЕС имат надлежно удостоверена трайна връзка.
Prema Direktivi o slobodnom kretanju država članica mora olakšati ulazak nevjenčanih partnera s kojima su građani EU-a „u trajnoj vezi, uz odgovarajuću potvrdu".
1.1749049429657794
В контекста на пандемията от коронавирус притежателите на визи в Шенгенското пространство, които не са могли да отпътуват преди датата на изтичане на валидността на своята виза за краткосрочно пребиваване, са получили удължаване до максимален престой от 90/180 дни от компетентните органи на държавите членки.
U kontekstu pandemije koronavirusa, tijela koja su države članice odredile za to mogla su boravak nositelja vize koji se nalaze u schengenskom području i koji ga nisu mogli napustiti prije isteka vize za kratkotrajni boravak produljiti do najviše 90 ili 180 dana.
1.0
Европейската комисия публикува тълкувателни насоки относно прилагането на някои разпоредби от законодателството за правата на пътниците в ЕС в контекста на пандемията от коронавирус.
Europska komisija objavila je smjernice za tumačenje o tome kako bi se određene odredbe zakonodavstva EU-a o pravima putnika trebale primjenjivati u kontekstu pandemije koronavirusa.
1.0066666666666666
Европейската комисия прие предложение за препоръка на Съвета за отмяна на ограниченията за пътуване за страни, определени съвместно от държавите от ЕС.
Europska komisija je 25. lipnja donijela Prijedlog preporuke Vijeća o ukidanju ograničenja putovanja za zemlje koje države članice zajednički odaberu.
0.9285714285714286
Комисията прие съобщение, съдържащо насоки относно лицата, освободени от временното ограничение на неналожителните пътувания до ЕС
Komisija je 28. listopada donijela Komunikaciju sa smjericama o osobama koje su izuzete od privremenog ograničenja neobveznih putovanja u EU
1.0769230769230769
Ограничения за пътуване в ЕС
Ograničenja putovanja u EU
1.0
Съгласно правото на ЕС, гражданите имат право да потърсят помощ от посолството или консулството на всяка друга държава от ЕС, ако се окажат в положение, в което се нуждаят от съвет или помощ в държава извън ЕС, където няма посолство или консулство на тяхната държава.
Na temelju zakonodavstva EU-a, budu li u situaciji u kojoj im je potrebna pomoć izvan EU-a, a ondje ne postoji veleposlanstvo ili konzulat njihove države članice, građani imaju pravo zatražiti pomoć od veleposlanstva ili konzulata bilo koje druge države članice EU-a.
1.0925925925925926
Следните категории лица са освободени от временното ограничение за пътуване до територията на ЕС+ от трети държави, които не са включени в списъка, договорен от държавите от ЕС:
Privremeno ograničenje putovanja u područje EU+ iz trećih zemalja koje nisu na popisu koji su dogovorile države članice ne odnosi se na sljedeće kategorije osoba:
1.2546296296296295
Временните ограничения за пътуване не следва да се прилагат за пътувания на лица с ключови функции или нужди от първостепенно значение, включително здравни специалисти, научни работници в областта на здравеопазването и специалисти в областта на грижите за възрастни хора.
Privremena ograničenja putovanja ne bi se trebala primjenjivati na osobe koje putuju zbog nužne funkcije ili potrebe, uključujući zdravstvene djelatnike, istraživače u zdravstvu i djelatnike u skrbi za starije osobe.
1.0454545454545454
Съветът прие препоръка относно постепенното премахване на временното ограничение на неналожителните пътувания до ЕС
Vijeće je 30. lipnja donijelo Preporuku o postupnom ukidanju privremenog ograničenja neobveznih putovanja u EU
1.0597014925373134
Просрочване на разрешение за пребиваване поради ограничения за пътуване
Prekoračenje trajanja dopuštenog boravka zbog ograničenja putovanja
1.1808510638297873
Временните ограничения за пътуване не следва да се прилагат за пътувания на лица, които имат нужди от първостепенно значение, включително лица, нуждаещи се от международна закрила или пътуващи по други хуманитарни причини.
Privremena ograničenja putovanja ne bi se trebala primjenjivati na osobe koje putuju zbog nužne potrebe, uključujući one kojima je potrebna međunarodna zaštita ili druga humanitarna pomoć.
1.1728395061728396
Тук можете да намерите списък на всички национални органи, които публикуват съвети за пътуване.
Popis svih nacionalnih tijela koja pružaju savjete za putnike dostupan je ovdje .
0.4339622641509434
, а за самостоятелните пътувания със самолет, влак, кораб и автобус вижте съответните насоки
Za svoja prava u pogledu paket aranžmana pročitajte informacije o Direktivi o putovanjima u paket aranžmanima , a za samostalni zračni, željeznički, pomorski i autobusni prijevoz pročitajte odgovarajuće smjernice
1.3146067415730338
Държавите членки се насърчават да отменят административните санкции или глоби на граждани на трети държави, които по време на периода на ограниченията за пътуване не са били в състояние да напуснат територията поради тези ограничения.
Poziva se države članice da državljanima trećih zemalja koji u razdoblju ograničenja putovanja nisu mogli napustiti njihova državna područja ne izriču upravne sankcije ili kazne.
0.9342105263157895
способност за прилагане на противоепидемични мерки по време на пътуване
mogućnost da se tijekom putovanja provode mjere za suzbijanje širenja zaraze
0.7004608294930875
Мрежата на европейските потребителски центрове предоставя съвети и помощ на гражданите във връзка с правата на потребителите при трансгранични проблеми.
Mreža europskih centara za zaštitu potrošača pruža savjete i pomoć građanima u vezi s potrošačkim pravima u prekograničnim pitanjima, što uključuje izmjene hotelskih ili putnih rezervacija zbog pandemije koronavirusa.
0.8444444444444444
Безопасно възобновяване на пътуванията
Kako nastaviti s putovanjima na siguran način
2.2941176470588234
Страните от ЕС могат да изискват тези лица да се подложат на карантина след завръщането си от страна извън ЕС, която не е включена в списъка в Приложение I на препоръката на Съвета, ако налагат подобни изисквания и на своите граждани.
Države članice mogu zatražiti da te osobe po povratku iz treće zemlje koja nije na popisu u Prilogu I.
1.2857142857142858
Английски
Urugvaj
0.5079365079365079
Освен това, за да се защитят правата, здравето и безопасността на сезонните работници, на 16 юли
Kako bi se osigurala zaštita prava i zdravlja sezonskih radnika i jamčila njihova sigurnost Komisija je 16. srpnja izdala Smjernice o sezonskim radnicima u kontekstu pandemije koronavirusa.
1.1111111111111112
Съдържание
granicama
0.5684931506849316
26 от 27-те държави - членки на ЕС, както и четирите асоциирани към Шенген държави:
„Područje EU+" obuhvaća 30 zemalja: 26 od 27 država članica EU-a i četiri zemlje pridružene Schengenu (Island, Lihtenštajn, Norveška i Švicarska).
0.6666666666666666
Тя предоставя информация за:
Na platformi se mogu pronaći informacije o
0.8301886792452831
Изключения от ограниченията за пътуване в ЕС
Pojedinosti o izuzećima od ograničenja putovanja u EU
1.1097560975609757
За членове на семействата на граждани на ЕС, които не са упражнили правото си на свободно движение, не важи определението за член на семейството в Директивата за свободното движение.
Definicija člana obitelji iz Direktive o slobodnom kretanju ne primjenjuje se na članove obitelji građana EU-a koji nisu ostvarili svoje pravo na slobodno kretanje.
0.9216867469879518
Временните ограничения за пътуване не следва да се прилагат за лица с ключови функции или нужди от първостепенно значение, включително сезонни работници.
Privremena ograničenja putovanja ne bi se trebala primjenjivati na osobe koje su zadužene za nužne funkcije ili potrebe, uključujući sezonske radnike u poljoprivredi.
0.94
Общ подход към мерките във връзка с пътуванията
Zajednički pristup mjerama ograničavanja putovanja
0.4225352112676056
И ОТГОВОРИ: ПРАВА НА ПЪТНИЦИТЕ
PITANJA I ODGOVORI: O PRAVIMA PUTNIKA I PUTOVANJIMA U PAKET-ARANŽMANIMA
1.1666666666666667
Транспортни работници
pogranični radnici
0.8830188679245283
, ограниченията за пътуване не трябва да се прилагат за гражданите на всички държави от ЕС и асоциираните към Шенген държави и за гражданите на държави извън ЕС, които имат право на пребиваване, както и членовете на техните семейства.
U skladu s Preporukom Vijeća o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU od ograničenja putovanja moraju se izuzeti državljani svih država članica EU-a i država pridruženih Schengenu, državljani trećih zemalja s pravom boravka, te članovi njihovih obitelji.
0.9387755102040817
Временните ограничения на пътуванията следва да не се прилагат за лица с ключови функции или нужди от първостепенно значение, включително:
Privremeno ograničenje putovanja također se ne bi trebalo primjenjivati na osobe koje putuju zbog nužne funkcije ili potrebe, a to su među ostalim:
0.8148148148148148
транспортни работници;
Osoblje u prometnom sektoru
1.02
Последната пратка е планирана през октомври 2020 г.
Posljednja isporuka planirana je za listopad 2020.
1.1785714285714286
Свързване на националните приложения за проследяване на контактите
Povezivanje nacionalnih aplikacija za praćenje kontakata
1.2
Повече информация за леченията
Doznajte više o liječenju
1.2063492063492063
Комисията продължава интензивните дискусии с други производители на ваксини.
Komisija intenzivno pregovara i s drugim proizvođačima cjepiva.
1.1129032258064515
Чрез Инструмента за спешна подкрепа се предоставя финансова помощ за:
Instrumentom za hitnu potporu pruža se financijska potpora za:
0.8235294117647058
Полезни връзки
Korisne poveznice
1.181159420289855
Първата пратка (за около 7300 пациенти) бе изпратена през август, а втората (за около 12 500 пациенти) ще достигне до държавите през първата половина на септември.
Prva isporuka (za oko 7300 pacijenata) poslana je u kolovozu, a druga će stići u zemlje u prvoj polovini rujna (za oko 12 500 pacijenata).
0.9447852760736196
Програмата за обучение ще се изпълнява между август и декември 2020 г. в целия ЕС и ще обхване най-малко 1000 болници и 10 000 лекари и медицински сестри.
Program osposobljavanja provodit će se u cijelom EU-u od kolovoza do prosinca 2020., a obuhvatit će najmanje 1000 bolnica i 10 000 liječnika i medicinskih sestara.
1.3333333333333333
Скоро ще ги последват приложенията на други държави.
Uskoro će se pridružiti i druge zemlje.
1.1
Превоз на стоки от първа необходимост, медицински екипи и пациенти
Prijevoz osnovnih proizvoda, medicinskih timova i pacijenata
1.5476190476190477
Това е част от стратегията на Европейската комисия за ваксините .
To je dio Komisijine strategije za cjepiva
1.112
Така например беше подпомогнато транспортирането на съвместна пратка от над 1000 тона основни лични предпазни средства до Чехия и Словакия.
Primjerice, financirala se doprema zajedničke pošiljke s više od 1000 tona osnovne osobne zaštitne opreme u Češku i Slovačku.
1.0828025477707006
Инструментът за спешна подкрепа се основава на принципа на солидарност, като чрез него се обединяват усилия и ресурси, за да се реагира бързо на общи стратегически нужди.
Instrument za hitnu potporu temelji se na načelu solidarnosti te objedinjuje nastojanja i resurse kako bi se brzo odgovorilo na zajedničke strateške potrebe.
1.0909090909090908
Тези маски ще бъдат доставени на партиди на държавите от ЕС, които изразиха интерес.
Te će se maske u serijama slati zemljama EU-a koje su za to izrazile interes.
0.7204301075268817
Комисията закупи 10 милиона маски за защита на здравните работници.
Osobna zaštitna oprema: Komisija je kupila 10 milijuna maski za zaštitu zdravstvenih radnika.
0.9640287769784173
Цялата информация за действията, финансирани по Инструмента за спешна подкрепа, и тяхното изпълнение ще се публикува на тази страница.
Najnovije informacije o mjerama koje se financiraju iz Instrumenta za hitnu potporu i njihovoj provedbi objavljivat će se na ovoj stranici.
0.6229508196721312
Приключиха проучвателните разговори с:
Zaključeni su preliminarni razgovori sa sljedećim poduzećima:
1.46875
Тестването е инструмент от решаващо значение за забавяне на разпространението на коронавируса.
Testiranje je presudan alat za usporavanje širenja koronavirusa.
1.0191387559808613
С портала за оперативна съвместимост се осигурява европейско решение за безопасен обмен на информация между националните приложения въз основа на децентрализирана архитектура и високо равнище на защита на данните.
Usluga interoperabilnog pristupnika bit će europsko rješenje za sigurnu razmjenu informacija među nacionalnim aplikacijama koja će se temeljiti na decentraliziranoj strukturi i visokoj razini zaštite podataka.
1.1967213114754098
До момента Европейската комисия е постигнала споразумения с четири фармацевтични компании за закупуване на потенциална ваксина срещу COVID-19, след като бъде доказана безопасността и ефикасността на съответната ваксина:
Europska komisija dosad je postigla sporazume s četiri farmaceutska poduzeća o kupnji potencijalnog cjepiva protiv bolesti COVID-19 nakon što se cjepivo pokaže sigurnim i učinkovitim:
0.9785714285714285
В същото време Комисията прие препоръка относно стратегиите за тестване за COVID-19, включително използването на бързи антигенни тестове.
Istovremeno, Komisija je donijela Preporuku o strategijama testiranja na bolest COVID-19, koja uključuje primjenu brzih testova na antigene.
1.1578947368421053
В борбата с коронавируса повечето държави членки вече използват национални мобилни приложения за проследяване на контактите и предупреждаване или възнамеряват да направят това.
U okviru borbe protiv koronavirusa većina država članica pokrenula je nacionalnu aplikaciju za praćenje kontakata i upozoravanje ili to planira učiniti.
1.0895522388059702
Предвижда се до края на октомври порталът вече да функционира пълноценно.
Pristupnik bi trebao biti u potpunosti operativan krajem listopada.
0.8756218905472637
Чрез Инструмента за спешна подкрепа ще се финансира договорът на стойност 63 млн. евро, за да се гарантира лечението на общо около 30 000 пациенти с тежки симптоми на COVID-19.
Iz Komisijinog Instrumenta za hitnu potporu financirat će se ugovor u vrijednosti od 63 milijuna eura kako bi se osiguralo liječenje približno 30 000 pacijenata s ozbiljnim simptomima bolesti COVID-19.
1.3142857142857143
Комисията подготвя съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, за да се улесни достъпът на държавите членки до такива тестове.
Osim toga, Komisija priprema zajedničku nabavu kako bi državama članicama olakšala pristup tim testovima.
1.0130718954248366
Комисията предостави близо 100 млн. евро за поръчки на основни продукти, свързани със здравето, като лични предпазни средства (маски, ръкавици, очила, престилки), апарати за вентилация и лекарства за профилактика и лечение на COVID-19, както и услуги, чиято цел е улесняване на използването на такива продукти.
Komisija je osigurala gotovo 100 milijuna eura za nabavu osnovnih zdravstvenih proizvoda, kao što su osobna zaštitna oprema (maske, rukavice, naočale, ogrtači), ventilatori i lijekovi za prevenciju i liječenje bolesti COVID-19, te za usluge za poboljšanje kvalitete i olakšavanje upotrebe takvih proizvoda.
1.121212121212121
Тази нова възможност за финансиране допълва подкрепата, която вече е осигурена чрез Механизма на ЕС за гражданска защита, и доставките на предпазни средства, осъществявани чрез rescEU .
Ta dodatna mogućnost financiranja pruža se uz potporu koja je već dostupna u okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu i isporuku zaštitne opreme putem sustava rescEU
1.1383928571428572
Значителна част от наличния бюджет на Инструмента за спешна подкрепа ще бъде използвана за осигуряване на производството на ваксини в ЕС и на достатъчно доставки за държавите членки чрез споразумения за предварително закупуване с производители на ваксини.
Znatan dio sredstava dostupnih u okviru Instrumenta za hitnu potporu upotrijebit će se za osiguranje proizvodnje cjepiva u EU-u i dostatne zalihe za države članice putem sporazuma o prethodnoj kupnji s proizvođačima cjepiva.
0.9375
Обща информация
Opće informacije
1.1317829457364341
прехвърляне на пациенти между държави от ЕС или от държави членки в съседни на ЕС държави, така че, когато съществува риск от претоварване на здравните заведения, може да се използва свободният капацитет на друго място и по този начин да се осигури лечение за възможно най-голям брой пациенти
prijevoz pacijenata među državama članicama EU-a ili iz država članica u susjedne zemlje kako bi se u slučajevima rizika od preopterećenosti zdravstvenih sustava mogao koristiti višak kapaciteta drugdje, čime se osigurava liječenje što većeg broja pacijenata
0.24561403508771928
Janssen на Johnson & Johnson
s poduzećem Janssen Pharmaceutica NV , jednim od farmaceutskih poduzeća Janssen u okviru društva Johnson & Johnson
1.2080924855491328
Лечение: инструментът за основни продукти, свързани със здравето, беше използван и за финансиране на закупуването на дози от Veklury - търговското наименование на лекарствения продукт Remdesivir (вж. по-горе).
Liječenje: taj instrument za osnovne zdravstvene proizvode korišten je i za financiranje kupnje doza lijeka Veklury, robne marke lijeka Remdesivir (vidjeti prethodni tekst).
0.9918032786885246
Комисията отпусна 150 млн. евро, за да подпомогне 18 държави членки и Обединеното кралство да финансират между април и септември 2020 г. превоза на товари, съдържащи животоспасяващи лични предпазни средства, лекарства и медицинско оборудване.
Komisija je dodijelila 150 milijuna eura potpore za 18 država članica i Ujedinjenu Kraljevinu, iz čega se u razdoblju od travnja do rujna 2020. financirao prijevoz tereta, među ostalim nužne osobne zaštitne opreme, lijekova i medicinske opreme.
1.0051020408163265
На 18 август Европейската комисия подписа договор за отпускане на 2,5 млн. евро за обучение на мултидисциплинарен екип от здравни специалисти, които да подпомагат отделенията за интензивно лечение.
Europska komisija potpisala je 18. kolovoza ugovor o dodjeli 2,5 milijuna eura za osposobljavanje multidisciplinarne skupine zdravstvenih djelatnika za potporu i pomoć odjelima za intenzivnu skrb.
0.9156626506024096
Veklury е първото лекарство, разрешено на равнище ЕС за лечение на COVID-19.
Veklury je prvi lijek koji je na razini EU-a odobren za liječenje bolesti COVID-19.
0.8
Тестване
Testiranje
1.0340909090909092
На 31 юли Европейската комисия покани повече от 200 служби за кръводаряване от целия ЕС да кандидатстват за финансиране за закупуване на оборудване за плазмафереза - оборудване за вземане на кръвна плазма от възстановени от COVID-19 пациенти, които желаят да станат донори.
Europska komisija pozvala je 31. srpnja više od 200 službi za prikupljanje krvi iz cijelog EU-a da se prijave za financiranje kupnje opreme za plazmaferezu - opreme za prikupljanje plazme od pacijenata koji su preboljeli COVID-19 i koji žele donirati svoju plazmu.
0.9552238805970149
Обучение на здравни специалисти за работа в интензивни отделения
Osposobljavanje zdravstvenih djelatnika u području intenzivne skrbi
1.0894568690095847
Комисията подписа рамков договор за съвместно възлагане на обществени поръчки с Gilead за доставка на Veklury в количества за до 500 000 курса на лечение, което ще позволи на всички държави от ЕС и ЕИП, на Обединеното кралство, както и на шестте страни кандидатки и потенциални кандидатки да направят поръчки за директна доставка на Veklury.
Komisija je 7. listopada potpisala okvirni ugovor o zajedničkoj javnoj nabavi s poduzećem Gilead za nabavu 500 000 doza lijeka Veklury, što će svim državama članicama EU-a, državama EGP-a, Ujedinjenoj Kraljevini, zemljama kandidatkinjama (njih šest) i potencijalnim kandidatima omogućiti izravnu nabavu Vekluryja.
1.267605633802817
Комисията ще изразходва още 7 млн. евро за допълнителни доставки на Veklury, за да подпомогне задоволяването на нуждите, докато бъдат извършени доставките по съвместното възлагане.
Komisija daje još 7 milijuna eura za nabavu dodatnih zaliha Vekluryja kako bi se pokrile potrebe do isporuke u okviru zajedničke javne nabave.
1.1195652173913044
транспортиране на медицински персонал и мобилни медицински екипи между държавите от ЕС, както и в ЕС от съседни на ЕС държави, за да се помогне на хората там, където има най-голяма нужда от медицинска помощ
prijevoz medicinskog osoblja i mobilnih medicinskih timova među državama članicama EU-a te prijevoz iz susjednih zemalja u EU kako bi se medicinska pomoć pružila gdje je najpotrebnija.
0.930921052631579
В рамките на Инструмента за спешна подкрепа бяха предоставени около 10 млн. евро за свързване на тези национални приложения, за да бъде реализиран потенциалът им за прекъсване на веригата на заразяване с коронавирус и спасяване на човешки живот дори когато хората пресичат границите.
Iz Instrumenta za hitnu potporu izdvojeno je oko 10 milijuna eura za povezivanje tih nacionalnih aplikacija kako bi se iskoristio potencijal mobilnih aplikacija za praćenje kontakata i upozoravanje kojima je cilj prekinuti lanac zaraze koronavirusom i spasiti živote, čak i kad ljudi putuju u inozemstvo.
1.2261904761904763
Moderna за първоначално закупуване на 80 милиона дози и възможност за закупуване на още 80 милиона дози
Moderna , za početnu kupnju 80 milijuna doza i mogućnost kupnje dodatnih 80 milijuna
1.2037037037037037
Това ще спомогне за увеличаване на броя на специалистите, които могат да работят в интензивни отделения, когато се налага бързо, временно и значително увеличаване на капацитета на тези отделения.
Tako će se povećati broj osoblja koje može priskočiti u pomoć ako se javi potreba za brzim, privremenim i znatnim povećanjem kapaciteta odjela za intenzivnu skrb.
0.9442231075697212
, системата започна да функционира с първата група национални приложения, които вече са свързани чрез тази услуга: германското Corona-Warn-App, ирландското COVID tracker и италианското Immuni, които са изтеглени от около 30 милиона души.
Nakon uspješne pilot-faze sustav je počeo s radom 19. listopada povezujući prvi val nacionalnih aplikacija: njemačku aplikaciju Corona-Warn-App, irsku aplikaciju za praćenje bolesti COVID-19 i talijanski Immuni, koje je preuzelo oko 30 milijuna ljudi.
1.4465408805031446
Допълнителното оборудване ще увеличи капацитета за събиране на кръвна плазма от лица, възстановили се от COVID-19 , и ще допринесе за изграждането на готовност за бързото събиране в случай на бъдещи пикове или вълни на пандемията.
Dodatnom opremom povećat će se kapacitet prikupljanja konvalescentne plazme i pripravnost za brzo prikupljanje u slučaju budućih vrhunaca ili valova pandemije.
1.1409395973154361
транспортиране на медицински изделия до местата, където са най-необходими, като се финансира товарният превоз на помощ и средства от първа необходимост за държавите от ЕС
prijevoz medicinskih proizvoda tamo gdje su najpotrebniji, tako što se financira teretni prijevoz opreme i pomoći u države članice EU-a i između njih
1.2230769230769232
В рамките на обучението здравни специалисти, които обикновено не работят в интензивни отделения, ще придобият умения за работа в сферата на интензивните грижи.
Cilj je osposobljavanja da zdravstveni djelatnici koji inače ne rade u odjelima za intenzivnu skrb steknu vještine u tom području.
1.0
Безвъзмездни средства в размер на 40 млн. евро ще бъдат предоставени на публични и неправителствени служби за кръводаряване, упълномощени да събират плазма.
Javnim i nevladinim službama za prikupljanje krvi ovlaštenima za prikupljanje plazme dodijelit će se bespovratna sredstva u vrijednosti od 40 milijuna eura.
0.8851674641148325
Европейската комисия обяви, че ще използва 100 млн. евро по линия на Инструмента за спешна подкрепа, за да закупи директно бързи антигенни тестове и да ги предостави на държавите от ЕС.
Europska komisija je 28. listopada najavila mobilizaciju 100 milijuna eura u okviru Instrumenta za hitnu potporu unutar Unije kako bi izravno kupila brze testove na antigene i isporučila ih državama članicama.
0.7537688442211056
, отправена от Комисията на 18 юни, след като в рамките на пилотна операция успешно бяха доставени над седем тона лични предпазни средства в България.
Mjera je rezultat poziva na financiranje koji je Komisija pokrenula 18. lipnja, a uslijedila je nakon pilot-operacije kojom je Bugarskoj uspješno isporučeno više od sedam tona osobne zaštitne opreme.
1.0654205607476634
BioNTech-Pfizer за първоначално закупуване на 200 милиона дози и възможност за закупуване на още 100 милиона дози.
s poduzećem BioNTech-Pfizer , za početnu kupnju 200 milijuna doza i mogućnost kupnje dodatnih 100 milijuna.
0.7382198952879581
Той предлага решения във връзка с нуждите, на които най-добре може да се отговори по стратегически и координиран начин на европейско равнище.
Instrument za hitnu potporu pomaže državama članicama da se suoče s pandemijom koronavirusa te odgovara na potrebe koje se najbolje mogu ispuniti strateški i koordinirano na europskoj razini.
0.6825396825396826
На 28 юли Европейската комисия подписа договор с фармацевтичното дружество Gilead за доставката на Veklury - търговското наименование на терапевтичното лекарство Remdesivir
Europska komisija potpisala je 28. srpnja ugovor s farmaceutskim poduzećem Gilead kojim je osigurala doze lijeka Veklury, što je naziv robne marke za lijek Remdesivir . Veklury je prvi lijek koji je na razini EU-a odobren za liječenje bolesti COVID-19.
1.2043010752688172
AstraZeneca - за първоначално закупуване на 300 милиона дози с възможност за закупуване на още 100 милиона дози;
s poduzećem AstraZeneca o kupnji 300 milijuna doza, uz mogućnost kupnje dodatnih 100 milijuna
0.8347826086956521
С подкрепата на Комисията държавите членки и Обединеното кралство ще получат партиди от Veklury.
Uz potporu Komisije serije lijeka Veklury stavit će se na raspolaganje državama članicama i Ujedinjenoj Kraljevini.
0.7777777777777778
Ваксини
Liječenje
0.6694915254237288
, за да се помогне за смекчаване на непосредствените последици от пандемията и за предвиждане на нуждите, свързани с излизането от кризата и възстановяването.
Tim se instrumentom, kao financijskom komponentom Zajedničkog europskog plana za ukidanje mjera ograničavanja širenja koronavirusa , ublažavaju neposredne posljedice pandemije i predviđaju potrebe povezane s ukidanjem mjera i oporavkom.
0.9259259259259259
Лични предпазни средства:
Instrument za hitnu potporu
1.8444444444444446
Партидите ще достигнат до държавите членки и Обединеното кралство с няколко пратки.
One će ih primiti u okviru nekoliko isporuka.
1.1044776119402986
Пандемията показва колко е важна координацията между европейските държави.
Pandemija je pokazala važnost koordinacije među europskim zemljama.
0.9310344827586207
издава препоръки за реакция
izdavati preporuke za odgovor
1.196969696969697
Реч на Урсула фон дер Лайен, председател на Европейската комисия, на Световната среща на високо равнище по въпросите на здравеопазването (25 октомври 2020 г.)
Ursula von der Leyen, predsjednica Europske komisije, u svojem govoru na Svjetskom sastanku na vrhu o zdravlju (25. listopada 2020.)
0.9791666666666666
Укрепване на нашите медицински и научни агенции
Jačanje naših medicinskih i znanstvenih agencija
1.0743801652892562
С цел засилване на готовността ни за действия при криза и управлението на трансграничните заплахи за здравето, Комисията предлага:
U cilju jačanja naše pripravnosti za krizu i upravljanja prekograničnim prijetnjama zdravlju, Komisija predlaže sljedeće:
1.5
осигури по-добра защита на здравето на нашите граждани
bolje štititi zdravlje naših građana
1.096774193548387
Поуки от пандемията от коронавирус
Pouke iz pandemije koronavirusa
1.0625
Създаването на този нов орган ще укрепи капацитета ни да реагираме на трансгранични химични, биологични, радиологични и ядрени заплахи, епидемии, нововъзникващи болести и пандемичен грип.
Takvo novo tijelo podupiralo bi naše kapacitete za odgovor na prekogranične kemijske, biološke, radiološke i nuklearne prijetnje, epidemije te nove bolesti i pandemijsku gripu.
1.2666666666666666
Европейският център за профилактика и контрол върху заболяванията (ECDC) ще:
Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC) će:
1.1625
извършва мониторинг на огнищата на заразни болести въз основа на общи стандарти и определения
pratiti izbijanja zaraznih bolesti na temelju zajedničkih standarda i definicija
0.9666666666666667
Европейският здравен съюз ще:
Europska zdravstvena unija će:
1.0533333333333332
хармонизиране на европейските, националните и регионалните планове за готовност
usklađivanje nacionalnih, regionalnih i planova pripravnosti na razini EU-a
1.0
Не можем да чакаме края на пандемията, за да поправим щетите и да се подготвим за бъдещето.
Ne možemo čekati kraj pandemije i tek onda početi s poboljšanjima i pripremom za budućnost.
0.9823008849557522
подобрява анализа на риска, моделирането и оценката на капацитета на здравеопазването за специализирано лечение
provoditi bolju analizu rizika, izradu modela i procjenu kapaciteta zdravstvene skrbi za specijalizirane tretmane
0.9649122807017544
вземане на решения за управление на риска на равнище ЕС
da se odluke o upravljanju rizicima donose na razini EU-a
0.993006993006993
Ще поставим основите на по-силен Европейски здравен съюз, в който 27 държави работят заедно с цел откриване, подготовка и съвместно реагиране.
Sagradit ćemo temelje snažnije europske zdravstvene unije u kojoj 27 država članica surađuje na otkrivanju, pripremanju i kolektivnom odgovoru.
1.0208333333333333
координиране и предоставяне на съвети относно лекарства с потенциал за лечение, профилактика или диагностициране на болести, които причиняват кризи
koordinacija i savjetovanje u pogledu lijekova koji imaju potencijal za liječenje, sprečavanje ili dijagnosticiranje bolesti koja je uzrok krize
1.0303030303030303
Европейската комисия изгражда силен Европейски здравен съюз, в който всички страни от ЕС се подготвят и реагират заедно на здравни кризи, осигуряват се иновативни медицински материали на достъпни цени, а държавите работят заедно за подобряване на профилактиката, лечението и последващите грижи за страдащи от заболявания, като например рак.
Europska komisija gradi snažnu europsku zdravstvenu uniju, u kojoj se sve države članice EU-a pripremaju i zajedno odgovaraju na javnozdravstvene krize, medicinske potrepštine su dostupne, cjenovno pristupačne i inovativne, a države članice surađuju na poboljšanju prevencije, liječenja i naknadne skrbi za bolesti kao što je rak.
1.2125
Ролята на Европейската агенция по лекарствата (EMA) при управлението на кризи ще бъде свързана с:
Uloga Europske agencije za lijekove (EMA) u upravljanju krizama bit će sljedeća:
1.3725490196078431
допринесе за повишаване на устойчивостта на здравните системи в Европа
poboljšati otpornost zdravstvenih sustava u Europi.
1.0897435897435896
наблюдение на доставките на лекарства и медицински изделия и намаляване на недостига.
praćenje opskrbe lijekovima i medicinskim proizvodima i ublažavanje nestašica.
1.353448275862069
Комисията също така започна дебат за нов орган, който ще има за цел да се гарантира подготвеност и адекватно реагиране на ЕС при извънредни здравни ситуации.
Komisija je pokrenula i raspravu o novom tijelu koje će raditi na pripravnosti i odgovoru na javnozdravstvene krize.
0.9655172413793104
Защита на здравето на европейците и колективни мерки при трансгранични здравни кризи
Zaštita zdravlja Europljana i zajednički odgovor na prekogranične janozdravstvene krize
1.3548387096774193
даде възможност на ЕС и неговите държави членки да се подготвят за подобряване на профилактиката и мерките при бъдещи пандемии
opremiti EU i njegove države članice za bolje sprečavanje budućih pandemija i odgovor na njih
1.0769230769230769
наблюдение и намаляване на недостига на лекарства и медицински изделия
praćenje i ublažavanje nestašica lijekova i medicinskih proizvoda
1.1958762886597938
координиране на изследванията и клиничните изпитвания с цел наблюдение на ефективността и безопасността на ваксините
koordinacija studija i kliničkih ispitivanja u cilju praćenja djelotvornosti i sigurnosti cjepiva
0.9041095890410958
редовен одит и планове за готовност за провеждане на стрес тестове
redovito revidiranje planova pripravnosti i testiranje njihove otpornosti
0.8558558558558559
обявяване на извънредни ситуации на равнище ЕС с цел гарантиране на мерки на равнището на Съюза
da se odluke o proglašavanju izvanrednog stanja donose na razini EU-a kako bi se osigurale mjere na razini EU-a
0.8323353293413174
За по-силната обща подготвеност и реакция ще се разчита на по-голям принос от страна на агенциите на ЕС и техния технически експертен опит.
Za snažniju zajedničku pripravnost i odgovor potreban je veći input od agencija EU-a koje imaju tehničko stručno znanje za potporu zajedničkoj pripravnosti i odgovoru.
0.8478260869565217
Заетост, социални въпроси и приобщаване
Zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost
1.0952380952380953
Нашата езикова политика
Naša jezična politika
0.9591836734693877
Тази информация не е достъпна на избрания език.
Informacija nije raspoloživa na odabranom jeziku.
1.088235294117647
Стремим се да публикуваме възможно най-много информация на 24 езика на ЕС.
Pokušavamo objaviti što više informacija na 24 službena jezika EU-a.
1.0166666666666666
Поради свързани с превода ограничения и поради факта, че някои материали (например новините) трябва да се публикуват бързо, част от информацията е само на английски, френски и немски.
Ipak, zbog ograničenog prevoditeljskog kapaciteta i hitnosti objave određenih stavki (poput novosti), neke su informacije dostupne samo na engleskom, francuskom i njemačkom jeziku.
1.2222222222222223
Законодателството и други официални документи са достъпни на всички езици на ЕС на сайта EUR-Lex на Европейската комисия.
Zakonodavstvo i ostali službeni dokumenti dostupni su na stranicama EUR-Lexa na svim jezicima EU-a.
1.5909090909090908
Моля изберете друга езикова версия.
Odaberite drugi jezik.
1.0869565217391304
Нашият уебсайт се придържа към общите езикови насоки, определени за EUROPA.
Na našem web-mjestu poštuju se opće jezične smjernice portala EUROPA.
0.8181818181818182
Например:
Na primjer:
1.280701754385965
Комисията може също така да съфинансира до 75 % от транспортните разходи.
Komisija može sufinancirati i do 75 % troškova prijevoza.
1.1369863013698631
Повече информация относно подкрепата за Северна Африка и за регионалните инициативи
Više informacija o potpori sjevernoj Africi i o regionalnim inicijativama
1.184782608695652
Европа продължава да играе ролята на надежден водещ партньор за развитие и хуманитарна помощ в световен план.
Europa i dalje ima ulogu vjerodostojnog vodećeg razvojnog i humanitarnog partnera u svijetu.
0.9010989010989011
В ход са преговори за меморандуми за разбирателство с Босна и Херцеговина и Тунис.
U tijeku su pregovori o memorandumima o razumijevanju s Bosnom i Hercegovinom te s Tunisom.
1.0
Близък изток
Bliski istok
1.4375
да се вземат мерки във връзка с икономическите и социалните последици
Ublažavanje gospodarskih i socijalnih posljedica
1.0843373493975903
Финансирането за Непал е предназначено изключително за операции за готовност при бедствия.
Sredstva za Nepal namijenjena su isključivo operacijama pripravnosti na katastrofe.
0.9195402298850575
Общо на страните от Африканския съюз ще бъдат предоставени близо 1,4 млн. теста.
Zemljama Afričke unije stavit će se na raspolaganje ukupno gotovo 1,4 milijuna testova.
0.7333333333333333
Управление на кризи и солидарност
Upravljanje kriznim situacijama i solidarnost
0.9583333333333334
Сирия, Йордания и Ливан
Sirija, Jordan i Libanon
1.1458333333333333
По този начин общият бюджет на Механизма за гражданска защита на Европейския съюз ще надхвърли 3,1 млрд. евро.
Ukupni proračun Mehanizma Europske unije za civilnu zaštitu stoga će prijeći 3,1 milijardu eura.
0.9881656804733728
програма за мобилност на уменията на стойност 5 млн. евро, основаваща се на 2 споразумения за мобилност между Франция и Тунис за млади специалисти и сезонни работници.
program mobilnosti vještina u vrijednosti od 5 milijuna eura utemeljen na dvama sporazumima između Francuske i Tunisa o mobilnosti mladih stručnjaka i sezonskih radnika.
0.88
Южна и Югоизточна Азия
Južna i jugoistočna Azija
1.1538461538461537
Освен това чрез Механизма за гражданска защита на ЕС бе улеснено репатрирането в Европа на повече от 82 000 граждани на ЕС от цял свят.
Osim toga, Mehanizam EU-a za civilnu zaštitu olakšao je repatrijaciju više od 82 000 građana EU-a iz cijelog svijeta.
1.1428571428571428
. Австрия от своя страна предложи 3000 литра медицински дезинфекциращи средства.
. Austrija je donirala više od 3000 litara medicinskog dezinficijensa.
0.9415204678362573
Липсата на търговски полети предизвика забавяне на доставките на жизненоважна помощ, докато нуждите продължиха да нарастват експоненциално в много критични зони.
Zbog izostanka komercijalnih letova došlo je do zaostataka u pružanju ključne pomoći, dok su se potrebe nastavile eksponencijalno povećavati u mnogim kritičnim područjima.
0.9246575342465754
По искане на Франция през октомври и ноември бяха доставени две партиди от общо 4 млн. хирургически ръкавици, предоставени от Норвегия.
Kao odgovor na zahtjev Francuske, u listopadu i studenome su isporučene dvije pošiljke od 4 milijuna kirurških rukavica koje je ponudila Norveška.
1.1206896551724137
Освен това чрез програмата ще се осигури техническа помощ в подкрепа на мониторинга на свързаните с коронавируса държавни разходи.
Usto, iz programa će se osigurati i tehnička pomoć za potporu u nadzoru državnih troškova povezanih s koronavirusom.
1.1349206349206349
Основните бенефициери на помощта са институтът „Пастьор", националната служба за гражданска защита и здравни заведения, които приемат пациенти.
Glavni su korisnici pomoći Institut Pasteur, Nacionalni ured za civilnu zaštitu i zdravstvene ustanove koje primaju pacijente.
1.1757188498402555
Тъй като действията на правителството на Централноафриканската република в областта на здравеопазването доведоха до значително засилване на натиска върху публичните финанси, Европейският съюз помага на националните органи с две програми за бюджетна подкрепа - за държавна консолидация (45 млн. евро) и за реформа на управлението и сектора на сигурността (9 млн. евро).
S obzirom na to da su napori srednjoafričke vlade u pogledu zdravstvenih mjera znatno povećali pritisak na javne financije, Europska unija pomaže nacionalnim tijelima s pomoću dvaju programa proračunske potpore - za konsolidaciju države (45 milijuna eura) i reformu sigurnosnog sektora i uprave (9 milijuna eura).
0.9224806201550387
От началото на пандемията повече от половин милион души са се прибрали в Европа с полети, организирани от страни от ЕС.
Od izbijanja pandemije više od pola milijuna ljudi vraćeno je u Europu zahvaljujući letovima koje su organizirale države članice.
1.1168831168831168
Това ще даде възможност на повече от 500 000 венесуелски граждани (включително деца, жени и здравни работници) да се възползват от крайно необходимата им хуманитарна помощ.
Time će se omogućiti da više od 500 000 stanovnika Venezuele, uključujući djecu, žene i zdravstvene djelatnike, dobije prijeko potrebnu humanitarnu pomoć.
1.0776699029126213
Чрез това споразумение ще се подкрепи икономическото възстановяване в Босна и Херцеговина, като се предостави на предприятията в страната ново финансиране в размер на 12 млн. евро с подобрени условия за отпускане на заеми.
Tim će se sporazumom poduprijeti gospodarski oporavak Bosne i Hercegovine tako što će se poduzećima u toj zemlji omogućiti novo financiranje u iznosu od 12 milijuna eura s poboljšanim uvjetima kreditiranja.
1.1
Изпращане на медицински екипи на ЕС в Италия
Medicinski timovi EU-a poslani u Italiju
1.054054054054054
С три полета до Могадишу бяха доставени общо 38 тона помощи, за да се подпомогне допълнително населението на Сомалия.
Trima letovima isporučeno je ukupno 38 tona pomoći Mogadishuu kako bi se dodatno pomoglo stanovništvu Somalije.
1.0689655172413792
Регионален доверителен фонд на ЕС в отговор на кризата в Сирия
Regionalni uzajamni fond EU-a za odgovor na krizu u Siriji
0.9861111111111112
ЕС координира и съфинансира транспорта на медицинските екипи в Армения.
EU je koordinirao i sufinancirao prijevoz medicinskih timova u Armeniju.
1.170940170940171
. Полетът, изцяло финансиран от Европейския съюз, е част от полетите в рамките на въздушния мост до райони в критично положение по света.
. Let, koji u potpunosti financira Europska unija, dio je zračnih mostova koji lete u krizna područja diljem svijeta.
1.0679012345679013
В Банги и Пауа вече са изградени чешми и източници на водоснабдяване, а разпределянето на медицинско оборудване и местното производство на маски (160 000 броя) се ускоряват.
U Banguiju i Paoui već su izgrađeni izvori opskrbe vodom i fontane, a pojačana je distribucija medicinske opreme i lokalna proizvodnja maski (160 000 primjeraka).
0.9454545454545454
Европейският инвестиционен фонд и Raiffeisen Bank - Босна и Херцеговина подписаха гаранционно споразумение за увеличаване на кредитния капацитет на банката.
Europski investicijski fond i banka Raiffeisen Bank d.d. Bosna i Hercegovina potpisali su 18. kolovoza sporazum o jamstvu za povećanje kreditnog kapaciteta te banke.
0.8172043010752689
ЕС мобилизира над 36 млрд. евро за борба с коронавируса на световно равнище.
EU je mobilizirao više od 36 milijardi eura za borbu protiv koronavirusa na globalnoj razini.
1.1124260355029585
Целта на тази основна помощ е подобряване на капацитета за спешно реагиране на местно равнище и на прилагането на системи за ранно предупреждение в страните от Латинска Америка и Карибите.
Ta ključna pomoć namijenjena je poboljšanju lokalnih kapaciteta za odgovor na hitne situacije i provedbi sustava ranog upozoravanja u zemljama Latinske Amerike i Kariba.
1.2222222222222223
rescEU - общ европейски резерв от медицинско оборудване
rescEU - zajednička pričuva medicinske opreme
1.0052083333333333
Програмата ще бъде разширена и за други държави от Източна и Южна Африка и от региона на Индийския океан с цел да се подобри устойчивостта на здравните и образователните системи в тези държави.
Program će se dodatno proširiti na dodatne istočnoafričke i južnoafričke države te na regiju Indijskog oceana, s ciljem poboljšanja otpornosti zdravstvenih i obrazovnih sustava u tim zemljama.
1.2131147540983607
Чрез инструмента за предприсъединителна помощ бяха предоставени и 374 млн. евро за подпомагане на социално-икономическото възстановяване на региона.
Iz Instrumenta pretpristupne pomoći preraspodijeljen je i iznos od 374 milijuna eura za socioekonomski oporavak te regije.
1.3116883116883118
Държави, региони и градове в ЕС протягат ръка за помощ на съседите си и помагат на най-нуждаещите се.
Zemlje, regije i gradovi EU-a pomažu susjedima kojima je pomoć najpotrebnija.
0.9509803921568627
В началото на август италиански екип за спешна медицинска помощ бе изпратен в Азербайджан, а през юни и юли екипи за спешна медицинска помощ от Италия, Германия и Литва бяха изпратени в Армения.
Početkom kolovoza talijanski medicinski tim za hitne slučajeve raspoređen je u Azerbajdžan, a medicinski timovi za hitne slučajeve iz Italije, Njemačke i Litve u lipnju i srpnju su raspoređeni u Armeniju.
1.0333333333333334
Общата помощ за борбата на Сомалия с пандемията от коронавирус възлиза на около 55 млн. евро.
Ukupna potpora Somaliji u borbi protiv pandemije koronavirusa iznosi oko 55 milijuna eura.
0.8703703703703703
В рамките на платформата местни технологични дружества в ЕС ще работят за достъпност, свързаност и обществен достъп до частни цифрови услуги.
Na toj će platformi lokalna tehnološka poduzeća EU-a surađivati na cjenovnoj pristupačnosti, povezivosti i javnom pristupu rješenjima privatnih digitalnih usluga.
1.1818181818181819
С това общата помощ, мобилизирана чрез доверителния фонд на ЕС от 2015 г. насам, достига над 2,2 милиарда евро, което е два пъти повече от първоначално определената цел.
Time je ukupna pomoć mobilizirana u okviru Uzajamnog fonda EU-a premašila 2,2 milijarde eura od 2015., što je dvostruko više od početnog cilja.
0.9617834394904459
Освен това Италия задейства спътниковата система „Коперник" на ЕС, за да картографира здравните заведения и да наблюдава дейностите и публичните места.
Osim toga, Italija je aktivirala satelitski sustav Europske unije Copernicus za mapiranje zdravstvenih objekata, kao i praćenje aktivnosti i javnih prostora.
1.0666666666666667
Освен това бяха доставени защитни престилки на Черна гора (15 000) и Северна Македония (35 000).
Usto su isporučeni i zaštitni ogrtači u Crnu Goru (15 000) i Sjevernu Makedoniju (35 000).
0.7894736842105263
Финансова помощ
Financijska potpora
0.7857142857142857
Насоки относно помощта
Smjernice za pružanje pomoći
0.8470588235294118
От 2015 г. ЕС е предоставил над 490 млн. евро хуманитарна помощ на Ирак.
Iraku je od 2015. pružena humanitarna pomoć u vrijednosti većoj od 490 milijuna eura.
0.9517241379310345
15,5 млн. евро са предназначени за подготовка на уязвими общности за справяне с бедствия, а другите 15 млн. евро - за хуманитарни проекти.
Od toga je 15,5 milijuna eura namijenjeno za pripravnost ranjivih zajednica na katastrofe, a preostalih 15 milijuna eura za humanitarne projekte.
1.1232876712328768
В рамките на глобалния отговор на ЕС са предвидени 6 млрд. евро за подкрепа на страните в Африка, като повече от 120 млн. евро от тази сума са мобилизирани в Судан.
U okviru globalnog odgovora 6 milijardi eura namijenjeno je potpori afričkim zemljama, od čega je više od 120 milijuna eura mobilizirano u Sudanu.
1.671875
Държавите, в които се намира резервът, отговарят за закупуването на оборудването с подкрепата на Комисията.
Države domaćini dužne su nabavljati opremu, uz potporu Komisije.
0.9411764705882353
Словакия изпрати на Северна Македония хигиенни пакети, одеяла, хирургически маски, семейни палатки и генератори.
Slovačka je u Sjevernu Makedoniju poslala higijenske pakete, pokrivače, kirurške maske, obiteljske šatore i generatore.
0.8571428571428571
Партньорство ЕС-Мозамбик
Partnerstvo EU-a i Mozambika
0.958904109589041
Германия и Румъния са първите страни от ЕС, в които се намира този резерв, а през септември ще ги последват Дания, Гърция, Унгария и Швеция.
Njemačka i Rumunjska bile su prve države članice domaćini pričuve sustava rescEU, a u rujnu su im se pridružile Danska, Grčka, Mađarska i Švedska.
0.9631901840490797
Екипът, съставен от доброволци и членове на литовския екип за управление на кризата с коронавируса, помогна на арменските си колеги в борбата с коронавируса.
Ta skupina volontera i članova litavskog tima za upravljanje krizom uzrokovanom pandemijom koronavirusa pomagala je armenskim kolegama u borbi protiv koronavirusa.
1.0530973451327434
Резервът rescEU се попълва постоянно, а доставките се извършват редовно в зависимост от нуждите на участващите държави.
Pričuva sustava rescEU stalno se nadopunjava i redovito se obavljaju isporuke, prema potrebama zemalja sudionica.
0.9082125603864735
Комисията предложи да се укрепи rescEU с 2 млрд. евро през периода 2021-2027 г., за да се подобри способността за реагиране на Европейския съюз при други трансгранични извънредни ситуации.
Komisija je 2. lipnja predložila jačanje sustava rescEU za 2 milijarde eura u razdoblju od 2021. do 2027. kako bi se povećale sposobnosti odgovora Europske unije u dodatnim prekograničnim hitnim situacijama.
1.5196078431372548
да се укрепят системите на здравеопазването, водоснабдяването и санитарната хигиена на партньорските държави и да се окаже подкрепа за научните изследвания
Jačanje zdravstvenih, vodoopskrbnih i sanitarnih sustava partnerskih zemalja te potpora istraživanjima
0.9290780141843972
Целта на пакета на стойност 3 млрд. евро е да се ограничат икономическите последици от кризата с коронавируса в страните партньори.
Paketom u vrijednosti od 3 milijarde eura nastoje se ograničiti gospodarske posljedice krize uzrokovane koronavirusom u partnerskim zemljama.
1.025974025974026
С обратния полет към Европа бяха репатрирани граждани на ЕС, блокирани в Кения.
Povratnim su se letom u Europu vratili i građani EU-a blokirani u inozemstvu.
0.9158249158249159
23 млн. евро бяха предоставени в подкрепа на националната социална програма за прехвърляне на парични средства, насочена към най-уязвимите хора (самотни родители, възрастни хора и хора с увреждания) от селски и градски общности, които живеят с по-малко от 2 долара на ден.
Za potporu nacionalnom programu socijalne novčane pomoći dodijeljeno je 23 milijuna eura, a taj je program namijenjen najranjivijim skupinama ljudi (samohranim roditeljima, starijim osobama i osobama s invaliditetom) u ruralnim i urbanim zajednicama, koji preživljavaju s manje od 2 dolara dnevno.
1.1304347826086956
Западните Балкани и Турция
Zapadni Balkan i Turska
1.010204081632653
С тези допълнителни средства хуманитарната помощ на ЕС за Йемен през 2020 г. достига 115 млн. евро.
Tim financijskim dodatkom humanitarna potpora EU-a Jemenu 2020. doseže iznos od 115 milijuna eura.
1.553191489361702
Гражданите на държави извън ЕС също могат да се възползват от тази помощ.
Tu pomoć mogu primiti i građani trećih zemalja.
1.0701754385964912
На 30 март Европейската комисия обяви, че ще предостави незабавна помощ в размер до 38 млн. евро на Западните Балкани, за да се справят с извънредната ситуация в областта на здравето.
Europska komisija najavila je 30. ožujka da će zemljama zapadnog Balkana pružiti hitnu potporu u iznosu do 38 milijuna eura za rješavanje izvanredne zdravstvene situacije.
1.072538860103627
На 29 септември ЕС и Грузия подписаха две споразумения за финансиране на стойност 129 млн. евро, чиято цел е да се помогне на Грузия да се справи с пандемията от коронавирус и нейните икономически последици.
EU i Gruzija potpisali su 29. rujna dva sporazuma o financiranju u vrijednosti od 129 milijuna eura za pomoć Gruziji u suočavanju s pandemijom koronavirusa i njezinim gospodarskim posljedicama.
1.043010752688172
програма за защита на стойност 30,2 млн. евро за здравна помощ, вещи от първа необходимост, спешна парична помощ и спешна евакуация извън Либия (когато ограниченията за пътуване бъдат отменени);
program zaštite u vrijednosti od 30,2 milijuna eura za zdravstvenu pomoć, neprehrambene artikle, hitnu novčanu pomoć i hitne evakuacije izvan Libije (kada se ukinu ograničenja putovanja)
0.927536231884058
За посрещане на най-неотложните нужди в около 10 държави, които вече се бореха с хуманитарни кризи, бяха отпуснати 30 млн. евро.
Dodijeljeno je 30 milijuna eura za zadovoljavanje najhitnijih potreba u otprilike 10 zemalja koje se već suočavaju s humanitarnim krizama.
1.23121387283237
Текущото и бързо изпълнение на тези програми е важна проява на солидарността на ЕС с тези страни в период на безпрецедентна криза и ще им помогне да ограничат икономическите последици от пандемията от коронавирус.
Provedba tih programa važan je dokaz solidarnosti EU-a s tim zemljama u doba nezapamćene krize te će im pomoći da ograniče posljedice pandemije koronavirusa na gospodarstvo.
1.196969696969697
Планирани са допълнителни полети в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС.
Predviđeno je još letova u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a.
1.255813953488372
Допълнителното финансиране ще бъде използвано за създаване на резерви от стратегическо оборудване за реагиране при извънредни ситуации, свързани със здравето, горски пожари, химически, биологични, радиологични или ядрени инциденти или други сериозни извънредни ситуации.
Dodatna sredstva upotrijebit će se za stvaranje pričuve strateške opreme za hitne zdravstvene situacije, izbijanje šumskih požara, kemijske, biološke, radiološke ili nuklearne nesreće ili druge veće hitne situacije.
1.0441988950276244
програма за стабилизиране на общността на стойност 25 млн. евро, за да продължи подобряването на условията на живот в либийските общини, като се увеличи достъпът до основни социални услуги.
program stabilizacije zajednice u vrijednosti od 25 milijuna eura i dalje će poboljšavati životne uvjete u libijskim općinama pospješivanjem pristupa osnovnim i socijalnim uslugama.
1.0182481751824817
Насоките са предназначени за всички участници в предоставянето на хуманитарна помощ (органи в държави от ЕС, които прилагат санкции, оператори от публичния и частния сектор, като донори, НПО, банки), които трябва да се съобразяват с действащите санкции, когато предоставят помощ.
Namijenjene su svim dionicima uključenima u pružanje humanitarne pomoći (tijelima država članica EU-a koja provode sankcije, javnim i privatnim subjektima kao što su donatori, nevladine organizacije, banke), koji pri pružanju pomoći moraju poštovati postojeće sankcije EU-a.
0.9886363636363636
Примери за финансирана от ЕС хуманитарна помощ за уязвими общности можете да видите тук
Ovdje možete pronaći primjere humanitarne pomoći za ranjive zajednice koju financira EU.
1.0076923076923077
ЕС също така обяви хуманитарна помощ в размер на 30,5 млн. евро в подкрепа на най-уязвимите общности в Латинска Америка и Карибите.
EU je najavio i humanitarnu pomoć u vrijednosti od 30,5 milijuna eura za potporu najranjivijima u Latinskoj Americi i na Karibima.
1.278688524590164
Съвместно съобщение относно действията на ЕС за глобално реагиране на COVID-19
Zajednička komunikacija o globalnom odgovoru EU-a na COVID-19
1.1319148936170214
Товарът от 82,5 тона, състоящ се от животоспасяващо медицинско оборудване (лични предпазни средства, лекарства, оборудване за пречистване на вода и семейни комплекти с хигиенни принадлежности), ще бъде разпределен между здравни заведения и най-засегнатите семейства.
Tih 82,5 tona tereta, koji se sastoji od spasonosne medicinske opreme (osobne zaštitne opreme, lijekova, opreme za pročišćavanje vode i higijenskih potrepština), podijelit će se zdravstvenim ustanovama, kao i najpogođenijim obiteljima.
1.0991735537190082
Европейската комисия подкрепя държавите от Източното партньорство и обяви преразпределянето на 140 млн. евро за най-непосредствените нужди на Армения, Азербайджан, Беларус, Грузия, Република Молдова и Украйна в рамките глобалната реакция на пандемията от коронавирус
Europska komisija podupire zemlje Istočnog partnerstva te je najavila preraspodjelu 140 milijuna eura za najhitnije potrebe u Armeniji, Azerbajdžanu, Bjelarusu, Gruziji, Moldovi i Ukrajini u okviru globalnog odgovora na pandemiju koronavirusa
1.108433734939759
Нидерландия също изпрати лични предпазни средства на островите Синт Мартен, Кюрасао и Аруба.
Nizozemska je poslala osobnu zaštitnu opremu otocima Sint Maarten, Curaçao i Aruba.
0.9074074074074074
Макрофинансова помощ за страни партньори извън ЕС
Makrofinancijska pomoć partnerskim zemljama izvan EU-a
1.1593406593406594
Полетът е изцяло финансиран от ЕС и осъществен чрез координиран подход в рамките на Екип Европа с участието на Европейския съюз, Швеция, Франция и Логистичната хуманитарна мрежа (Humanitarian Logistics Network).
Let je u potpunosti financiran sredstvima EU-a i proveden koordiniranim pristupom skupine Tim Europa koji okuplja Europsku uniju, Švedsku, Francusku i Mrežu za humanitarnu logistiku.
1.0916666666666666
ЕС предоставя допълнително 70 млн. евро на Йемен, по-специално за хуманитарни действия, свързани с оказване на спешна подкрепа на гражданите (борба с острото недохранване и продоволствената несигурност, смекчаване на последиците от природни бедствия и епидемии).
EU usto dodjeljuje dodatnih 70 milijuna eura, posebno za humanitarne aktivnosti namijenjene hitnoj potpori civilima (borbi protiv akutne pothranjenosti i nesigurnosti opskrbe hranom, ublažavanju posljedica prirodnih katastrofa i epidemija).
1.1894736842105262
В рамките на глобалните действия срещу коронавируса тези средства ще допринесат и за ограничаването на въздействието на кризата върху икономиките на тези страни, като помогнат на властите да запазят фискалното пространство, необходимо за продължаване на ключови реформи, и предотвратят нарастване на нивото на задлъжнялост на тези държави.
Kao dio globalnog odgovora na koronavirus , ta će sredstva u širem smislu pridonijeti ograničavanju posljedica krize na gospodarstva tih zemalja jer će pomoći nadležnim tijelima da zadrže fiskalni prostor potreban za nastavak ključnih reformi i spriječiti da razine njihova duga rastu.
1.1892857142857143
Либия остава най-големият бенефициер в рамките на направление „Северна Африка" на Извънредния доверителен фонд на Европейския съюз за Африка, с програми на стойност 455 млн. евро, като по-голямата част се изразходва за защита на мигрантите и бежанците и за стабилизиране на общностите, както и за действия за управление на границите.
Libija je i dalje najveći korisnik Kriznog uzajamnog fonda EU-a za Afriku u okviru programskog dijela za sjevernu Afriku, s 455 milijuna eura u programima, pri čemu je većina namijenjena zaštiti migranata i izbjeglica te stabilizaciji zajednice, uz mjere za upravljanje granicama.
1.2013888888888888
За да подпомогне борбата с пандемията от коронавирус по света и ограничаването на разпространението на вируса, ЕС продължава да предоставя помощ и подкрепа на нуждаещите се.
Kako bi pomogao u borbi protiv pandemije koronavirusa i ograničio njegovo širenje, EU i dalje pruža pomoć i potporu onima kojima je to potrebno.
1.2361111111111112
Средствата са предназначени за здравни услуги и подпомагане на най-уязвимите домакинства.
Potpora je namijenjena za zdravstvene usluge i najranjivija domaćinstva.
1.0514705882352942
Всички полети са финансирани от Европейския съюз и се извършват в координация със страните от ЕС, хуманитарни организации и приемащите държави.
Sve letove financira Europska unija, a izvode se u koordinaciji s državama članicama, humanitarnim organizacijama i odredišnim zemljama.
0.9014084507042254
Финансирането от пакета е предвидено за проекти за хуманитарна помощ и готовност при бедствия във Филипините (2,51 млн. евро), Непал (2 млн. евро) и региона на Югоизточна Азия (3,5 млн. евро).
Financijska sredstva iz paketa namijenjena su projektima humanitarne pomoći i pripravnosti na katastrofe u Filipinima (2,51 milijun eura), Nepalu (2 milijuna eura) i zemljama jugoistočne Azije (3,5 milijuna eura).
1.2374100719424461
За да се насърчи един по-силен координиран подход на ЕС, Съюзът и държавите членки създадоха централната платформа „Цифровизация за развитие" (Digital for Development Hub).
Kako bi se potaknuo snažniji koordinirani pristup na razini EU-a, EU i države članice uspostavili su i platformu digitalnorazvojnog centra.
1.2907801418439717
Със средствата ще бъдат подкрепени структурни реформи, насочени към укрепване на управлението и прозрачността на икономиката, както и към подобряване на условията за устойчив растеж.
Podupirat će se strukturne reforme namijenjene jačanju gospodarskog upravljanja i transparentnosti, kao i poboljšanju uvjeta za održivi rast.
1.0714285714285714
С полетите се поддържа потокът от хуманитарни доставки и се улеснява движението на хуманитарни работници към и от най-уязвимите страни.
Letovima se osigurava pristizanje humanitarne pomoći i olakšava kretanje humanitarnog osoblja u najranjivije zemlje i iz njih.
1.0616438356164384
Приетите на 2 юли две нови програми ще допринесат за засилване на помощта за мигрантите и най-уязвимите групи в Тунис, които са тежко засегнати от кризата:
Dvama novim programima donesenima 2. srpnja pojačat će se potpora migrantima i najugroženijim skupinama u Tunisu jer su oni teško pogođeni krizom:
1.003690036900369
С цел борба с пандемията и за гарантиране, че хуманитарната и медицинската помощ достигат до нуждаещите се дори когато има действащи санкции, Европейската комисия изготви практически насоки за това как да се спазват санкциите на ЕС, когато се предоставя хуманитарна помощ.
Kako bi se borila protiv pandemije koronavirusa i osigurala da humanitarna i medicinska pomoć stigne do onih kojima je potrebna, čak i kad su sankcije na snazi, Europska komisija izradila je praktične smjernice za poštovanje sankcija EU-a pri pružanju humanitarne pomoći.
1.1142857142857143
С три нови програми, приети на 2 юли, ще се подобри устойчивостта на либийците и мигрантите в областта на здравето в контекста на пандемията от коронавирус:
Trima novim programima donesenima 2. srpnja poboljšat će se otpornost Libijaca i migranata u području zdravlja nakon pandemije koronavirusa:
1.0679012345679013
Пакетът включва нови средства в размер на 80 млн. евро, както и 30 млн. евро, които са преразпределени от други действия в рамките на Извънредния доверителен фонд за Африка.
Taj paket uključuje 80 milijuna eura novih sredstava te 30 milijuna eura preraspodijeljenih iz neugovorenih djelovanja u okviru Kriznog uzajamnog fonda za Afriku.
0.9790794979079498
Преразгледаните и по-гъвкави правила са принос към глобалните мерки на Европейската комисия в отговор на пандемията от коронавирус, които включват пакета Екип Европа, осигуряващ 800 млн. евро за страните от Западните Балкани и Турция.
Revidiranim i fleksibilnijim pravilima pridonosi se globalnom odgovoru Europske komisije na pandemiju koronavirusa, što uključuje paket mjera u okviru inicijative Tim Europa, kojim se osigurava 800 milijuna eura za zapadni Balkan i Tursku.
0.9170731707317074
С полетите в рамките на въздушния мост се транспортират основно медицинско оборудване, хуманитарни работници и товари и се подпомагат полети за репатриране, организирани от страните от ЕС.
Letovima u sklopu humanitarnog zračnog mosta prevozi se neophodna medicinska oprema, humanitarna pomoć i humanitarno osoblje, a i podrška su letovima za repatrijaciju koje organiziraju države članice EU-a.
1.0594059405940595
На 2 юли Европейската комисия измени регламента за подкрепа на държавите и регионите, които отговарят на условията на Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) - компонент „Трансгранично сътрудничество" (ТГС).
Europska komisija izmijenila je 2. srpnja uredbu kojom se pruža potpora zemljama i regijama koje ispunjavaju uvjete za dodjelu pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći za prekograničnu suradnju.
1.0584415584415585
, Чехия, Франция, Нидерландия и Дания изпратиха хигиенни, медицински и санитарни материали, както и други вещи, като одеяла, спални чували и възглавници, контейнери за настаняване и за оказване на медицински грижи, за да подпомогнат гръцките власти да облекчат положението в претоварените бежански лагери на Егейските острови.
Austrija , Češka, Francuska, Nizozemska i Danska poslale su higijenske, medicinske i sanitarne materijale, artikle kao što su pokrivači, vreće za spavanje i jastuci te kontejnere za smještaj i medicinsku skrb kako bi grčkim tijelima pomogle u smanjenju zagušenja u izbjegličkim kampovima na Egejskim otocima.
1.0045454545454546
На 10 юни регионалният доверителен фонд на ЕС в отговор на кризата в Сирия мобилизира допълнителни 55 милиона евро за бежанците от Сирия и уязвимите лица в Йордания и Ливан, в помощ на борбата с пандемията от коронавирус.
Regionalni uzajamni fond EU-a za odgovor na krizu u Siriji mobilizirao je 10. lipnja dodatnih 55 milijuna eura za izbjeglice iz Sirije i ranjive osobe u Jordanu i Libanonu kao pomoć u borbi protiv pandemije koronavirusa.
1.1612903225806452
Целта на насоките е да се улесни работата на хуманитарните оператори, предоставянето на оборудване и оказването на помощ в борбата с пандемията.
Tim se smjernicama nastoji olakšati aktivnosti humanitarnih subjekata, usmjeravanje opreme i pomoć u borbi protiv pandemije.
0.969811320754717
Полетът, осъществен в сътрудничество с Испания, последва първата доставка на стоки от първа необходимост на 13 август - 17 тона хуманитарни доставки, лекарства и медицинско оборудване, за да се гарантира достъпът до здравно обслужване на най-уязвимите лица.
Let je organiziran u suradnji sa Španjolskom i uslijedio je nakon prve isporuke nužnih potrepština 13. kolovoza, kada je isporučeno 17 tona humanitarnih potrepština, lijekova i medicinske opreme kako bi se najugroženijim osobama osigurao pristup zdravstvenoj skrbi.
1.2054794520547945
Благодарение на изменението на инструмента по гъвкав и ефективен начин ще бъде предоставяна незабавна помощ в зависимост от бързо променящите се нужди на засегнатите сектори, например здравеопазване или туризъм, в рамките на пакетите на Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса и Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса - плюс.
Izmjenom Instrumenta na fleksibilan će se i učinkovit način neposredno pridonijeti ispunjavanju brzorastućih potreba izloženih sektora, kao što su zdravstvo ili turizam, u okviru Investicijske inicijative kao odgovor na koronavirus i Investicijske inicijative plus kao odgovor na koronavirus.
1.0
23,6 млн. евро са предназначени за хуманитарни действия в Буркина Фасо, Мали и Нигер, за да се помогне на уязвимата част от тяхното население да се справи с последиците от съчетанието на конфликт и бедност.
Za humanitarne aktivnosti u Burkini Faso, Maliju i Nigeru namijenjeno je 23,6 milijuna eura, čime se nastoji pomoći ranjivim skupinama stanovništva u suočavanju s posljedicama aktualnih sukoba i siromaštva.
1.1379310344827587
Пандемията от коронавирус доведе до сериозни логистични предизвикателства за хуманитарната общност.
Pandemija koronavirusa humanitarnoj je zajednici postavila ključne logističke prepreke.
1.0215827338129497
Финансовата помощ е предназначена за подобряване на здравните сектори, улесняване на достъпа на малки и средни предприятия до заеми, разширяване на секторите за възобновяема енергия, насърчаване на екологосъобразни енергийни решения и развитие на зелена инфраструктура и промишленост.
Ta je financijska potpora namijenjena za unapređenje zdravstvenih sektora, povećanje priuštivosti zajmova za mala i srednja poduzeća, proširenje sektora energije iz obnovljivih izvora i promicanje rješenja u području zelene energije te razvoj zelene infrastrukture i industrije.
0.9672131147540983
На страната бяха доставени общо 36 тона хуманитарни товари, за да се подпомогне борбата ѝ с пандемията от коронавирус.
U tu je zemlju isporučeno ukupno 36 tona humanitarnog tereta kako bi joj se pomoglo u borbi protiv pandemije koronavirusa.
1.11875
Няколко страни от ЕС също така изпратиха предпазни средства (маски, гащеризони, апарати за белодробна вентилация) на Италия и приеха италиански пациенти за лечение в свои болници.
Isto tako, nekoliko je država članica EU-a poslalo zaštitnu opremu (maske, zaštitna odijela, respiratore) u Italiju i primilo talijanske pacijente na liječenje.
0.9923664122137404
В резултат от пандемията от коронавирус в някои от най-критичните зони в света възникна хуманитарна криза с безпрецедентни мащаби.
Pandemija koronavirusa prouzročila je humanitarnu krizu dosad nezabilježenih razmjera u nekim od najkritičnijih područja u svijetu.
1.049079754601227
На 12 май Комисията публикува подробни практически насоки за предоставянето на помощ на Сирия , в които се изясняват отговорностите и процедурите по предоставяне на помощ.
Sveobuhvatne i praktične Smjernice za pružanje pomoći Siriji , u kojima su objašnjene odgovornosti i postupci za pružanje pomoći, Komisija je objavila 12. svibnja.
1.5113636363636365
На 8 май с първия полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС до Централноафриканската република, осъществен в сътрудничество с Франция, бяха транспортирани хуманитарни работници от различни НПО и 13 тона хуманитарен товар до Централноафриканската република.
, izvedenim 8. svibnja u suradnji s Francuskom, u Srednjoafričku Republiku prevezeni su humanitarni radnici iz različitih nevladinih organizacija i 13 tona humanitarnog tereta.
0.9891891891891892
Европейската комисия координира и съфинансира няколко доставки на лични предпазни средства и други материали за 20 държави във и извън ЕС чрез Механизма за гражданска защита на Съюза.
Europska komisija koordinirala je i sufinancirala nekoliko isporuka osobne zaštitne opreme i drugih materijala u 20 zemalja u EU-u i izvan njega putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu.
1.1326530612244898
Целта на споразуменията, които се очаква да генерират общи инвестиции в размер до 10 млрд. евро, е стимулиране на икономическото възстановяване и укрепване на устойчивостта на африканските страни и съседните на ЕС държави.
Očekuje se da će se tim jamstvima mobilizirati i do 10 milijardi eura ukupnih ulaganja, a cilj je poticanje gospodarskog oporavka i jačanje otpornosti afričkih zemalja i zemalja u susjedstvu EU-a.
1.092741935483871
Страните от Западните Балкани ще получат помощ за покриване на техните непосредствени нужди от медицински изделия и лични предпазни средства, като вентилатори, лабораторни комплекти, маски, защитни очила, манти и защитни костюми и за да се подпомогне възстановяването им.
Zemlje zapadnog Balkana primit će pomoć za pokrivanje hitnih potreba za medicinskim proizvodima i osobnom opremom, kao što su respiratori, laboratorijska oprema, maske, zaštitne naočale, kute i zaštitna odijela, te će se podupirati njihov oporavak.
1.2321428571428572
Това финансиране подпомага укрепването на здравната система, оказването на подкрепа за икономиката в тези трудни времена, обучението на медицински персонал и укрепването на системите за социално подпомагане.
Ta sredstva pridonose jačanju zdravstvenog sustava, podupiranju gospodarstva u ovim teškim vremenima, osposobljavanju zdravstvenog osoblja i jačanju socijalnog sustava.
0.8974358974358975
С други два товарни полета бяха транспортирани около 27 тона доставки.
Dvama narednim teretnim letovima prevest će se još ukupno 27 tona potrepština.
0.9049429657794676
Досега общо 650 000 защитни маски за лице FFP2 и FFP3 от медицинския резерв rescEU са доставени на Италия (142 000), Испания (173 000), Хърватия (65 000), Литва (20 000), Черна гора (62 000), Северна Македония (148 000) и Сърбия (10 000).
Dosad je ukupno 650 000 zaštitnih maski FFP2 i FFP3 iz pričuve medicinske opreme u okviru sustava rescEU isporučeno u Italiju (142 000), Španjolsku (173 000), Hrvatsku (65 000), Litvu (20 000), Crnu Goru (62 000) i Sjevernu Makedoniju (148 000) i Srbiju (10 000).
1.145077720207254
Общо над 220 тона изделия от ключово значение бяха доставени за най-уязвимите жители на Йемен, за да се подпомогнат мерките на страната срещу коронавируса и да се даде възможност за продължаване на хуманитарните програми.
Ukupno će više od 220 tona najvažnijih potrepština biti dostavljeno najranjivijim Jemencima kako bi se zemlji pomoglo u odgovoru na koronavirus i omogućio nastavak drugih humanitarnih programa.
1.12
В началото на април европейски медицински екипи, съставени от лекари и медицински сестри от Румъния и Норвегия, бяха изпратени в Италия чрез Механизма за гражданска защита на ЕС, а координацията беше осъществена от Координационния център на ЕС за реагиране при извънредни ситуации
Početkom travnja europski medicinski timovi sastavljeni od liječnika i medicinskih sestara iz Rumunjske i Norveške upućeni su u Italiju putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu, uz koordinaciju Koordinacijskog centra EU-a za odgovor na hitne situacije
1.0612244897959184
162 млн. евро от Европейския съюз и неговите държави членки са отпуснати на Буркина Фасо в рамките на глобалния отговор на ЕС на пандемията от коронавирус .
Burkini Faso dodijeljeno je 162 milijuna eura iz Europske unije i njezinih država članica kao dio globalnog odgovora EU-a na pandemiju koronavirusa
0.9888888888888889
специална програма във връзка с COVID-19 на стойност 20 млн. евро за укрепване на незабавните мерки срещу вируса, включително лични предпазни средства и обучение на медицински персонал; укрепване на лабораторния капацитет и мерките в областта на интензивното лечение;
poseban program namijenjen borbi protiv koronavirusa u vrijednosti od 20 milijuna eura za jačanje neposrednog odgovora na virus, uključujući osobnu zaštitnu opremu i osposobljavanje zdravstvenog osoblja; jačanje laboratorijskih kapaciteta i kapaciteta za intenzivnu skrb
1.1588235294117648
Отпуснати бяха безвъзмездни средства за програмата EU4 Integrated Territorial Development (ЕС за интегрирано териториално развитие), насочена към икономическо развитие на регионите извън столицата.
Bespovratna sredstva u vrijednosti od 54 milijuna eura namijenjena su programu „EU za integrirani teritorijalni razvoj" za gospodarski razvoj regija izvan glavnoga grada.
1.0378787878787878
Екип Европа предостави 10 млн. евро за улесняване на прилагането на Съвместната стратегия на Африка за борба с пандемията от коронавирус.
Tim Europa osigurao je 10 milijuna eura za olakšavanje provedbe Zajedničke strategije afričkog kontinenta za pandemiju koronavirusa.
1.06198347107438
Безвъзмездна помощ в размер на 75 млн. евро бе предоставена в рамките на Договора с Грузия за устойчивост във връзка с COVID-19, чиято цел е да се подкрепи антикризисният икономически план на страната и да се подпомогне нейното възстановяване от пандемията.
Bespovratna sredstva u iznosu od 75 milijuna eura namijenjena su „Ugovoru o otpornosti u vezi s bolešću COVID-19 za Gruziju", kojim bi se trebalo doprinijeti gospodarskom planu te zemlje za borbu protiv krize i pomoći u oporavku od pandemije.
1.0153846153846153
16 млн. евро бяха отпуснати за борба с недохранването при учениците чрез осигуряване на храна, предоставена от местни фермери, повишавайки възможностите по отношение на доходите на уязвими общности.
Potpora od 16 milijuna eura namijenjena je borbi protiv pothranjenosti školske djece u obliku obroka koje će isporučivati lokalni poljoprivrednici, čime će se povećati prihodi ranjivih zajednica.
0.9585798816568047
Комисията ще пренасочи използването на съществуващи инструменти на стойност до 700 млн. евро, за да се подпомогнат страните по време на пандемията от коронавирус.
. Osim toga, Komisija će preusmjeriti sredstva iz postojećih instrumenata u vrijednosti do 700 milijuna eura kako bi pomogla tim zemljama tijekom pandemije koronavirusa.
1.0671641791044777
Финансирането ще осигури жизнено необходима и целенасочена помощ в ключови области, като здравеопазване, водоснабдяване, канализация и хигиена.
Ta će sredstva biti ključna i ciljana potpora u područjima kao što su zdravstvo, dostupnost vode, sanitarna infrastruktura i higijena.
0.810126582278481
Комисията помага на страните от ЕС да координират помощта и консулските операции по репатриране на граждани на ЕС от целия свят.
Komisija pomaže državama članicama da koordiniraju aktivnosti pružanja pomoći i konzularne repatrijacije građana EU-a iz cijelog svijeta, gdje god se zatekli.
0.6
На 20 юли
08 travnja 2020
1.337962962962963
Финансирането ще даде възможност за поддържане на съществените функции на държавата, като се предостави краткосрочна финансова помощ за сектора на образованието, за разширяване на социалната закрила и предоставянето на основни услуги, както и на здравни грижи за изключително уязвими лица.
Ta će sredstva omogućiti kontinuitet glavnih državnih funkcija osiguravanjem kratkoročne financijske pomoći za obrazovanje, šire pružanje socijalne zaštite i osnovnih usluga te zdravstvenu skrb za vrlo ranjive osobe.
1.0858369098712446
На 9 ноември Европейският съюз обяви отпускане на допълнителни средства в размер на 92 млн. евро за засилване на действията във връзка с короновируса в Буркина Фасо (26 млн. евро), Мавритания (12 млн. евро), Нигер (38 млн. евро) и Чад (16,92 млн. евро).
Europska unija najavila je 9. studenoga dodatnu isplatu od 92 milijuna eura za jačanje odgovora na koronavirus u Burkini Faso (26 milijuna eura), Mauritaniji (12 milijuna eura), Nigeru (38 milijuna eura) i Čadu (16,92 milijuna eura).
1.106060606060606
Друга цел на помощта е да се осигури продоволствено подпомагане за хората, засегнати от природни бедствия и тежки суши, както и да се предостави защита на общности в Централна Америка, засегнати от организирано насилие.
Potporom se nastoji i zajamčiti pomoć u hrani stanovništvu pogođenom prirodnim katastrofama i teškim sušama te pružiti zaštitu zajednicama u Srednjoj Americi koje su pogođene organiziranim nasiljem.
1.0
Реакция на ЕС за борба с пандемията по света
Globalni odgovor Europske unije na pandemiju
1.0578512396694215
С финансирането ще се осигури достъп до здравно обслужване, лични предпазни средства, вода и санитарни условия, като помощта ще се предостави чрез неправителствени организации, международни организации, агенции на ООН и Червения кръст и Червения полумесец.
Osigurat će pristup zdravstvenim uslugama, zaštitnoj opremi, vodi i sanitarnim uslugama, a usmjeravat će se preko nevladinih organizacija, međunarodnih organizacija, agencija Ujedinjenih naroda te društava Crvenog križa i Crvenog polumjeseca.
1.2945736434108528
Средствата се използват за предприемане на спешни действия във връзка с извънредната ситуация и свързаните с нея хуманитарни потребности, за подсилване на системите за здравеопазване, за водоснабдяване и канализация и за изхранване, както и за смекчаване на икономическите и социалните последици от пандемията от коронавирус по света.
Sredstva se upotrebljavaju za odgovor na hitne situacije i humanitarne potrebe koje iz njih proizlaze, jačanje zdravstvenih, vodoopskrbnih/sanitarnih i prehrambenih sustava te ublažavanje gospodarskih i socijalnih posljedica pandemije koronavirusa u svijetu.
1.0718954248366013
Координационният център за реагиране при извънредни ситуации ръководи разпределението на оборудването, за да се гарантира, че то отива там, където е най-необходимо.
Za distribuciju opreme zadužen je Koordinacijski centar za odgovor na hitne situacije , koji se brine o tome da se ona šalje onamo gdje je najpotrebnija.
0.9806451612903225
В тези кризисни времена държави, региони и градове в целия Европейски съюз протягат ръка за помощ на съгражданите си от ЕС и помагат на най-нуждаещите се например чрез дарения на предпазни средства, като маски, медицински екипи, трансгранично лечение на болни и връщане на блокирани пътници от ЕС у дома.
U ovim kriznim vremenima zemlje, regije i gradovi u Europskoj uniji pomažu drugim građanima EU-a i onima kojima je pomoć najpotrebnija: doniraju zaštitnu opremu kao što su maske, angažiraju medicinske timove, omogućuju prekogranično liječenje oboljelih pacijenata i vraćaju građane blokirane u inozemstvu kući.
1.0
На 5 юли с първия от общо три полета в рамките на хуманитарния въздушен мост от Бриндизи (Италия) до Сомалия бяха доставени хуманитарни и медицински доставки - лични предпазни средства и медицински материали.
Prvim od triju humanitarnih letova u sklopu humanitarnog zračnog mosta iz Brindisija u Italiji u Somaliju je 5. srpnja isporučena humanitarna i medicinska pomoć: osobna zaštitna oprema i medicinski materijal.
1.0836363636363637
Операцията, която е част от пакета за незабавна подкрепа в размер на 10 млн. евро за Африканския съюз от правителството на Германия във връзка с пандемията от коронавирус, е част и от по-мащабно усилие в рамките на „Екип Европа" да се подкрепят усилията на Африка за борба с кризата с коронавируса.
Operacija, koja je dio neposrednog paketa potpore njemačke vlade Afričkoj uniji u iznosu od 10 milijuna eura kao odgovor na aktualnu pandemiju koronavirusa, dio je i veće potpore skupine Tim Europa afričkom kontinentalnom odgovoru na krizu uzrokovanu pandemijom koronavirusa.
0.8442367601246106
програма за управление и закрила на стойност 9,3 млн. евро за осигуряване на защита на уязвими мигранти, подобряване на достъпа до здравно обслужване, продължаване на подкрепата за управлението на миграцията, както и за предоставяната от Office des Tunisiens à l'étranger
program upravljanja i zaštite u vrijednosti od 9,3 milijuna eura namijenjen pružanju usluga zaštite ugroženim migrantima, poboljšanju pristupa zdravstvenim uslugama te nastavku potpore upravljanju migracijama i službi za reintegraciju povratnika pod vodstvom Tunisa čiji je domaćin Office des Tunisiens à l'étranger (OTE)
1.2765957446808511
Финансирането ще бъде използвано за подкрепа на електронното обучение и професионалното обучение в сектора на образованието и за насърчаване на използването на цифрови решения за повишаване на качеството и ефективността на здравните услуги.
Financiranjem će se podupirati e-učenje i strukovno osposobljavanje u obrazovnom sektoru te će se promicati digitalna rješenja za poboljšanje kvalitete i učinkovitosti zdravstvenih usluga.
1.2702702702702702
Това е отличен пример за европейска солидарност
To je europska solidarnost na djelu .
1.010204081632653
Освен това ЕС помага на най-уязвимите хора в Хаити с хуманитарно финансиране в размер на 15 млн. евро, насочено към допълване на националните усилия за подкрепа на хората, засегнати от коронавируса.
EU dodatno podupire najranjivije skupine u Haitiju iznosom od 15 milijuna eura humanitarne pomoći s ciljem nadopunjavanja nacionalnih napora u pružanju pomoći onima koji su pogođeni koronavirusom.
1.1071428571428572
Хуманитарен въздушен мост на ЕС
Humanitarni zračni most EU-a
1.315126050420168
Чрез Механизма за гражданска защита на ЕС 17 държави от Съюза предложиха помощ в натура на Гърция - повече от 90 000 изделия в областта на предоставянето на подслон и здравето, както и санитарно-хигиенни материали, част от които са използвани за подкрепа на усилията за предотвратяване на пандемия от коронавирус.
U okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu 17 je država članica pružilo Grčkoj pomoć u naravi - više od 90 000 donacija kao što su skloništa te zdravstvene i sanitarne potrepštine, od kojih se neke koriste u sprečavanju širenja pandemije.
1.02734375
Механизъм за гражданска защита Европейският съюз помага за координиране и финансиране на доставките на медицинско оборудване и свързани с него материали (защитни маски за лице, дезинфектанти и други продукти) в страни в Европа и по света, които са поискали помощ.
Putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu Europska unija pomaže u koordinaciji i financiranju isporuka medicinske opreme i povezanih potrepština (zaštitnih maski za lice, dezinficijensa i drugih proizvoda) u zemlje u Europi i svijetu koje su zatražile pomoć.
1.2162162162162162
Медицинска помощ и мерки във връзка с кризата
Medicinska potpora i odgovor na krizu
1.5987654320987654
С допълнителния пакет за подкрепа, част от глобалния отговор на ЕС на пандемията от коронавирус, се предоставят 20,1 милиона евро на Йордания и 34,6 милиона евро на Ливан - двете държави в света, които са приели най-голям брой бежанци на глава от населението.
Iz njega se 20,1 milijun eura dodjeljuje Jordanu i 34,6 milijuna eura Libanonu - dvjema zemljama u kojima boravi najveći broj izbjeglica po stanovniku na svijetu.
0.9765886287625418
На 19 и 21 август с два полета в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС бяха доставени общо 84 тона животоспасяващи материали на Венецуела, за да се смекчат хуманитарните последици от кризата с коронавируса на фона на продължаващата политическа, икономическа и социална криза в страната.
Dvama letovima u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a, 19. i 21. kolovoza, u Venezuelu su isporučene ukupno 84 tone spasonosnog materijala kako bi se ublažio humanitarni učinak krize uzrokovane pandemijom koronavirusa, s obzirom na trenutačnu političku, gospodarsku i socijalnu krizu u toj zemlji.
0.9946236559139785
Европейската комисия ще предостави 54 млн. евро, за да помогне на правителството на Централноафриканската република да стабилизира публичните разходи, засегнати от борбата с пандемията.
Europska komisija osigurat će 54 milijuna eura potpore Srednjoafričkoj Republici kako bi se vladi te zemlje pomoglo u jačanju javne potrošnje koja se pogoršala zbog suzbijanja pandemije.
1.0065359477124183
През 2019 г. и 2020 г. чрез механизма на 400 000 души във всички провинции бе предоставена помощ, например чиста вода и достъп до добри санитарни условия.
Zahvaljujući tom mehanizmu prošle i ove godine 400 000 ljudi u svim pokrajinama dobilo je pomoć u obliku čiste vode i pristupa sanitarnoj infrastrukturi.
1.1566265060240963
Благодарение на финансирането ще се предостави продоволствено подпомагане на уязвими домакинства в засегнатите райони и ще се подкрепят образованието на децата и обучението на преподавателите.
Financijskim sredstvima osigurat će se i pomoć u hrani ugroženim kućanstvima u pogođenim područjima, potpora za obrazovanje djece i osposobljavanje nastavnog osoblja.
1.0396825396825398
В рамките на глобалните действия на ЕС срещу коронавируса с три полета в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС до Лима, Перу, бяха доставени повече от 4 тона животоспасяващи материали в подкрепа на усилията на работещите в страната хуманитарни организации.
U sklopu globalnog odgovora EU-a na pandemiju koronavirusa trima je letovima u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a u Limu u Peruu isporučeno više od četiri tone materijala za spašavanje života kao potpora radu humanitarnih organizacija u toj zemlji.
1.2417582417582418
С финансирането ще се подкрепят мерките във връзка с кризата с коронавируса и готовността на националните органи.
Sredstvima će se pružiti potpora odgovoru na koronavirus i pripravnosti nacionalnih tijela.
1.1506849315068493
Европейската комисия - чрез своя Координационен център за реагиране при извънредни ситуации - предоставя помощ, като координиране и финансиране на доставки на лични предпазни средства и други материали, полети за репатриране с цел връщане на граждани, блокирани извън Европа, и транспортиране на медицински екипи от една страна в друга.
Europska komisija putem svojeg Koordinacijskog centra za odgovor na hitne situacije na zahtjev pruža pomoć, primjerice koordinira i sufinancira isporuku osobne zaštitne opreme i druge pomoći, letove za repatrijaciju građana iz zemalja izvan Europe i prijevoz medicinskih timova među zemljama.
0.9157303370786517
Молдова също получи чрез Механизма за гражданска защита на ЕС ръкавици, одеяла и дезинфектанти от Австрия и Полша, а Албания - ръкавици и дезинфектанти от Австрия.
I Moldova je putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu dobila rukavice, pokrivače i dezinficijense iz Austrije i Poljske, a Albanija je od Austrije dobila rukavice i dezinficijens.
0.7354260089686099
, Координационният център за реагиране при извънредни ситуации на Комисията координира всички действия с Европейската служба за външна дейност и с държавите членки.
Nakon što država članica aktivira Mehanizam EU-a za civilnu zaštitu , Komisijin Koordinacijski centar za odgovor na hitne situacije koordinira sve aktivnosti s Europskom službom za vanjsko djelovanje i s državama članicama.
1.0909090909090908
Това включваше дезинфектанти, маски и апарати за изкуствена белодробна вентилация, изпратени на Италия от Австрия, Словакия и Дания.
Isporučena oprema uključivala je dezinficijense, maske i respiratore koje su Italiji poslale Austrija, Slovačka i Danska.
0.9939393939393939
На тези хора ще бъде предоставена помощ за посрещане на техните хуманитарни потребности и за продължаване на животоспасяващата дейност на хуманитарните организации.
Pomoć će se pružiti kako bi se ranjivim osobama pomoglo u ispunjavanju njihovih humanitarnih potreba i osiguralo da humanitarni akteri nastave sa spašavanjem života.
1.2327586206896552
Чрез него ще се улесни достъпът до здравно обслужване, предпазни средства и подходящи санитарно-хигиенни условия и ще се подкрепят системите за ранно предупреждение, плановете за евакуация на уязвимите общности и създаването на запаси от лични предпазни средства за извънредни ситуации.
Olakšat će pristup zdravstvenoj skrbi, zaštitnoj opremi, sanitarnim uslugama i higijenskim proizvodima te poduprijeti sustave ranog upozoravanja, planove evakuacije ranjivih zajednica i zalihe osobne zaštitne opreme za slučaj nužde.
0.9631901840490797
Механизмът за гражданска защита на ЕС също така координира и съфинансира доставката на дезинфектанти и лични предпазни средства от Естония и Дания на Грузия.
U okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu također je koordinirana i sufinancirana isporuka dezinficijensa i osobne zaštitne opreme iz Estonije i Danske u Gruziju.
1.0935251798561152
На 1 септември с полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС до Адис Абеба, Етиопия, бяха доставени 500 000 комплекта за тестове за коронавирус.
Letovima u sklopu humanitarnog zračnog mosta dostavljeno je 1. rujna 500 000 kompleta za testiranje na koronavirus u Adis Abebu u Etiopiji.
0.9510204081632653
Програма за конкурентоспособност на предприятията и малките и средните предприятия ( COSME ), е част от пакета за подкрепа на икономиката във връзка с пандемията от коронавирус в рамките на механизма за гарантиране на заеми по COSME.
Jamstvo, osigurano u okviru europskog Programa za konkurentnost poduzeća te malih i srednjih poduzeća ( COSME ), dio je paketa gospodarske potpore za ublažavanje posljedica krize uzrokovane koronavirusom u okviru instrumenta za kreditna jamstva.
0.980722891566265
Държавите бенефициери са Ангола (3 млн. евро), Ботсвана (1,95 млн. евро), Коморски острови (500 000 евро), Есватини (2,4 млн. евро), Лесото (4,8 млн. евро), Мадагаскар (7,3 млн. евро), Малави (7,1 млн. евро), Мавриций (250 000 евро), Мозамбик (14,6 млн. евро), Намибия (2 млн. евро), Замбия (5 млн. евро), Зимбабве (14,2 млн. евро), както и провинция Кабо Делгадо в северната част на Мозамбик (5 млн. евро).
Zemlje korisnice su Angola (3 milijuna eura), Bocvana (1,95 milijuna eura), Komori (500,000 eura), Esvatini (2,4 milijuna eura), Lesoto (4,8 milijuna eura), Madagaskar (7,3 milijuna eura), Malavi (7,1 milijuna eura), Mauricijus (250,000 eura), Mozambik (14,6 milijuna eura), Namibija (2 milijuna eura), Zambija (5 milijuna eura), Zimbabve (14,2 milijuna eura) i Cabo Delgado u sjevernom Mozambiku (5 milijuna eura).
1.0851063829787233
На 6 юни с първия от пет планирани полета в Демократична република Конго бяха транспортирани хуманитарни работници и първата пратка от основни материали.
Prvim od pet redovnih letova, 6. lipnja, u Demokratsku Republiku Kongo prevezeni su prva pošiljka osnovnih potrepština i humanitarni radnici.
0.9949494949494949
Финансовата помощ ще допринесе и за предоставянето на спешна продоволствена и парична помощ, целенасочена защита, дейности по застъпничество и подготовка на уязвими общности за справяне с бедствия.
Financijskom potporom pridonijet će se i pružanju hitne pomoći u hrani i novčane pomoći te ciljane zaštite, kao i provođenju aktivnosti zagovaranja i pripravnosti na katastrofe za ranjive zajednice.
1.5172413793103448
Дейности на ЕС за гражданска защита в Европа
Civilna zaštita EU-a u Europi
1.2276422764227641
На 7 и 8 април екипи от лекари и медицински сестри от Румъния и Норвегия бяха изпратени съответно в Милано и Бергамо, като те бяха мобилизирани и финансирани чрез Механизма за гражданска защита на ЕС, а координацията беше осъществена от Координационния център на ЕС за реагиране при извънредни ситуации
Tim liječnika i medicinskih sestara iz Rumunjske i Norveške upućen je 7. i 8. travnja u Milano i Bergamo u okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu, iz kojeg se i financira, a koordinira ga Koordinacijski centar EU-a za odgovor na hitne situacije
1.032258064516129
На 28 август с полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС от Лион до Абиджан бяха доставени 7,5 тона основни медицински и лични предпазни средства (медицински облекла, маски, хладилници) в подкрепа на здравните работници в Кот д'Ивоар, които се борят с пандемията от коронавирус.
Letom u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a iz Lyona u Abidjan 28. kolovoza isporučeno je 7,5 tona nužne medicinske i osobne zaštitne opreme (zaštitnih odijela, maski, hladnjaka) za potporu zdravstvenom osoblju Côte d'Ivoirea u njihovim naporima protiv pandemije koronavirusa.
1.7142857142857142
Връщане на блокирани граждани у дома
Repatrijacija građana
1.0596026490066226
Координационният център за реагиране при извънредни ситуации ръководи разпределението на оборудването, за да се гарантира, че то бързо достига до нуждаещите се.
Za distribuciju opreme zadužen je Koordinacijski centar za odgovor na hitne situacije , koji se brine da oprema brzo stigne do onih kojima je potrebna.
1.154518950437318
Целта на финансирането за Филипините е да се подпомогнат усилията на хуманитарни организации за справяне с пандемията от коронавирус, повишаване на продоволствената сигурност, подобряване на достъпа до чиста вода и санитарни условия, защита, образование и предоставяне на подслон на разселени лица, както и за мерки за готовност за действие при извънредни ситуации, породени от природни бедствия.
Sredstva za Filipine dodijeljena su za pomoć humanitarnim organizacijama u borbi protiv pandemije koronavirusa, u radu na povećanju sigurnosti opskrbe hranom te osiguranju pristupa čistoj vodi i sanitarnim uslugama, zaštiti, obrazovanju i skloništima za raseljene osobe, kao i na pripravnosti za hitne situacije u slučaju prirodnih katastrofa.
1.0757575757575757
С тези средства ще бъдат подпомогнати доставките на медицински изделия и предпазни средства и ще се подкрепят предприятията и работните места.
Ta su sredstva namijenjena za opskrbu medicinskim proizvodima i zaštitnom opremom te za potporu poduzećima i očuvanje radnih mjesta.
1.064
На 15 юни с полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС в Кабул (Афганистан) бяха доставени 88 тона животоспасяващи материали
Letom u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a 15. lipnja u Kabul u Afganistanu dopremljeno je 88 tona spasonosnog materijala
1.0971867007672633
Помощите включват пречистватели за вода, хранителни помощи и общи медицински консумативи; други доставки, като лабораторно оборудване, маски, ръкавици и лични предпазни средства, също предназначени за подкрепа на действията срещу коронавируса в страната, в допълнение на усилията на Министерството на здравеопазването и на Световната здравна организация и в съответствие с плана на страната за действия в отговор на коронавируса.
Humanitarni materijal uključuje uređaje za pročišćavanje vode, prehrambene proizvode i osnovnu medicinsku opremu; ostale potrepštine, poput laboratorijske opreme, maski, rukavica i osobne zaštitne opreme, radi suzbijanja koronavirusa u zemlji i potpore nastojanjima nacionalnog ministarstva zdravstva i Svjetske zdravstvene organizacije u skladu s planom te zemlje za odgovor na koronavirus.
1.0736842105263158
На 19 март Европейската комисия създаде стратегически резерв в rescEU - общоевропейски резерв от спешно медицинско оборудване, като апарати за белодробна вентилация, защитни маски, ръкавици и лабораторни консумативи, за да се помогне на страните от ЕС да се справят с пандемията, причинена от коронавируса.
Europska komisija uspostavila je 19. ožujka strateške kapacitete sustava rescEU - zajedničku europsku pričuvu medicinske opreme za hitne slučajeve (kao što su respiratori, zaštitne maske i laboratorijske potrepštine) kako bi pomogla zemljama EU-a u borbi protiv pandemije koronavirusa.
1.106060606060606
Действия на ЕС във връзка с последиците от коронавируса в региона на IGAD
Odgovor Unije na posljedice pandemije koronavirusa u regiji IGAD-a
1.1329479768786128
Чрез Механизма за гражданска защита на ЕС Босна и Херцеговина получи палатки и други изделия за настаняване, ръкавици, дезинфектанти и санитарни принадлежности, предоставени от Словения и Австрия.
Putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu Bosna i Hercegovina dobila je šatore i drugu opremu za smještaj, rukavice, dezinficijens i higijenske pakete iz Slovenije i Austrije.
0.7214611872146118
Тя бе последвана от още 120 апарата за вентилация от Австрия и Нидерландия, както и от 30 апарата за високопоточна кислородотерапия, доставени на 24 октомври.
Prva pošiljka od 30 respiratora u okviru sustava rescEU poslana je 22. listopada u Češku, 120 respiratora poslano je u Austriju i Nizozemsku, a 30 uređaja za terapiju visokim protokom kisika isporučeno je 24. listopada.
0.967741935483871
Към момента с над 65 полета в рамките на въздушния мост са доставени тонове медицинско оборудване и консумативи и са превозени здравни и хуманитарни работници до критични зони в Африка, Азия и Латинска Америка.
Do danas je na letovima u sklopu humanitarnog zračnog mosta, njih više od 65, u kritična područja u Africi, Aziji i Latinskoj Americi stiglo na tone medicinske opreme i potrepština te medicinsko i humanitarno osoblje.
0.9790794979079498
Хуманитарните проекти на ЕС в Афганистан са насочени към предоставяне на спешна медицинска помощ, подслон, продоволствено подпомагане, достъп до чиста вода и санитарни съоръжения, както и различни услуги в подкрепа на жените и децата.
Humanitarni projekti EU-a u Afganistanu usmjereni su na pružanje hitne zdravstvene skrbi, skloništa i pomoći u hrani, osiguravanje dostupnosti čiste vode i sanitarnih objekata te pružanje pomoći različitim službama za zaštitu žena i djece.
1.1006493506493507
На 31 август с втори полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС в Бейрут бяха доставени 12 тона основни хуманитарни доставки и медицинско оборудване (включително мобилна болница и защитни маски за лице), за да се помогне на ливанските власти да се справят с последиците от експлозиите и със засилващата се пандемия от коронавирус.
Drugim je letom u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a 31. kolovoza u Bejrut isporučeno 12 tona nužnih humanitarnih potrepština i medicinske opreme (uključujući mobilnu bolnicu i maske) kako bi se pomoglo libanonskim vlastima nakon eksplozija, kao i s pandemijom koronavirusa, koja u toj zemlji uzima maha.
1.134020618556701
ЕС предоставя също така пакет за хуманитарна помощ в размер на 35 млн. евро с цел да се помогне на жертвите на конфликти и принудително разселване в Ирак и да се засили отговорът на властите на пандемията от коронавирус.
EU je osigurao i novi paket humanitarne pomoći u iznosu od 35 milijuna eura za pomoć žrtvama sukoba i prisilnog raseljavanja u Iraku te za potporu vlastima u borbi protiv pandemije koronavirusa.
1.444976076555024
За да се подпомогне борбата на Южен Судан с коронавируса и да се облекчи положението в страната, с два полета в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС бе доставено основно медицинско оборудване, с което бе оказана крайно необходима подкрепа за текущите усилия за предоставяне на хуманитарна помощ.
Kako bi se Južnom Sudanu pomoglo u borbi protiv koronavirusa, humanitarnim zračnim mostom EU-a isporučena je nužna medicinska oprema, čime je pružena prijeko potrebna potpora trenutačnim humanitarnim naporima.
0.7756410256410257
Комисията финансира 100 % от разходите за резерва (включително за възлагане на обществени поръчки, поддръжка и доставка).
Komisija financira 100 % kapaciteta (uključujući nabavu, održavanje i troškove isporuke), koji se stalno dopunjavaju, a nalaze se u nekoliko država članica.
1.096085409252669
Хуманитарната помощ на ЕС за Ирак е насочена към животоспасяваща помощ, като например спешна медицинска помощ, подслон, достъп до безопасна вода и канализация, подкрепа за медицинските заведения и здравните работници в Ирак, както и изпълнението на мерки в областта на общественото здравеопазване в лагерите.
Humanitarna pomoć EU-a u Iraku odnosi se na pomoć za spašavanje života, kao što su hitna zdravstvena skrb, smještaj, pristup čistoj vodi i sanitarnim uvjetima, potpora zdravstvenim ustanovama i zdravstvenim djelatnicima diljem Iraka te provedba javnozdravstvenih mjera u kampovima.
1.5909090909090908
С полет в рамките на хуманитарен въздушен мост на ЕС, осъществен в сътрудничество с правителството на Словакия, в Кения бяха доставени 20 000 защитни маски за лице, 50 000 комплекта тестове за коронавирус, дезинфектанти за ръце и лабораторни консумативи, предоставени от Словакия.
Keniji su dostavljeni 20 000 zaštitnih maski za lice, 50 000 kompleta za testiranje na koronavirus, dezinficijens za ruke i laboratorijske potrepštine koje je poslala Slovačka.
1.1067415730337078
На 27 юли с цел увеличаване на хуманитарната помощ за Ирак с два полета в рамките на хуманитарния въздушен мост в страната бяха доставени повече от 40 тона медицински консумативи и спешни доставки.
Kako bi se pojačao humanitarni odgovor u Iraku, dva leta u sklopu humanitarnog zračnog mosta 27. srpnja su u tu zemlju dostavila više od 40 tona medicinskih i hitnih potrepština.
0.5917602996254682
Чад и региона на Големите езера в Африка, Централноафриканската република, Източна Африка, Сирия, Йемен, Палестина и Венесуела, както и на общността рохингия.
Nova sredstva pomoći će ranjivim osobama zahvaćenima velikim humanitarnim krizama, prvenstveno stanovništvu regije Sahela, jezera Čad, regije Velikih jezera, Srednjoafričke Republike, istočne Afrike, Sirije, Jemena, Palestine i Venezuele te etničkoj skupini Rohingya.
0.9947368421052631
На 28 юли ЕС отговори на искания от Еквадор и Ел Салвадор чрез Механизма за гражданска защита на ЕС и достави на страните медицински материали и предпазни средства, предоставени от Франция.
EU je 28. srpnja kao odgovor na zahtjeve Ekvadora i El Salvadora putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu u te dvije zemlje isporučio medicinsku i zaštitnu opremu koju je osigurala Francuska.
1.1142857142857143
Хуманитарна помощ от ЕС за Буркина Фасо
Humanitarna pomoć EU-a Burkini Faso
1.2083333333333333
Централноафриканска република
Srednjoafrička Republika
1.2352941176470589
На 28 юли в отговор на искане за помощ от Кения ЕС достави на страната жизненоважни медицински материали и предпазни средства чрез Механизма за гражданска защита на ЕС.
EU je 28. srpnja, kao odgovor na zahtjev Kenije, putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu isporučio vitalnu medicinsku i zaštitnu opremu.
0.6398305084745762
Комисията обяви програма на стойност 10,4 млн. евро за насърчаване на използването на цифрови решения в Демократична република Конго, Руанда и Бурунди.
Kako bi potaknula inovativne odgovore na globalnu pandemiju koronavirusa , Komisija je 17. srpnja najavila program u vrijednosti od 10,4 milijuna eura za promicanje digitalnih rješenja u Demokratskoj Republici Kongo, Ruandi i Burundiju.
0.9241706161137441
На 26 юни екип за спешна медицинска помощ от 10 лекари и медицински сестри от Италия също бе изпратен на мисия в Армения чрез Механизма за гражданска защита на ЕС, за да окаже допълнителна помощ.
Putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu 26. lipnja je na misiju u Armeniju raspoređen i medicinski tim za hitne slučajeve sastavljen od 10 liječnika i medicinskih sestara iz Italije kako bi pružio dodatnu pomoć.
1.032258064516129
Хуманитарна помощ от ЕС за Ливан
Humanitarna pomoć EU-a Libanonu
1.013953488372093
В допълнение ЕС предостави и помощ в размер на 39 млн. евро, за да подкрепи усилията на националните органи за борба с коронавируса и за подпомагане на пострадалите от войни, насилствено разселване и природни бедствия.
EU je osim toga pripremio i novi paket pomoći za Afganistan u iznosu od 39 milijuna eura za potporu odgovoru nacionalnih tijela na koronavirus te za pomoć žrtvama rata, prisilnog raseljavanja i prirodnih katastrofa.
1.075
Хуманитарна помощ от ЕС за Латинска Америка
Humanitarna pomoć EU-a Latinskoj Americi
1.2383720930232558
Съвместно със Световната продоволствена програма бяха предоставени 20 млн. евро за справяне с продоволствената криза в региона Централен Сахел и за облекчаване на положението на най-уязвимите групи от населението.
U suradnji s organizacijom Svjetski program za hranu izdvojeno je 20 milijuna eura za pomoć najranjivijim skupinama pogođenima prehrambenom krizom u regiji srednjeg Sahela.
0.96
Помощ за страни извън ЕС
Pomoć zemljama izvan EU-a
1.0524193548387097
На 24 юни с втория от двата полета в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС в Судан бяха доставени стоки от първа необходимост за най-нуждаещите се, за да се подкрепят хуманитарните работници и да се подпомогнат мерките на страната за борба с коронавируса.
Drugim od dvaju humanitarnih letova u sklopu humanitarnog zračnog mosta u Sudan isporučene su 24. lipnja neophodne potrepštine za najranjivije skupine kako bi se pružila potpora humanitarnim radnicima i pomoć u odgovoru na koronavirus u toj zemlji.
0.8333333333333334
Кения
Keniji
1.0303030303030303
Хуманитарна помощ за най-уязвимите
Humanitarna pomoć najugroženijima
0.7901639344262295
, това ново финансиране ще бъде използвано за укрепване на капацитета за незабавно реагиране и на здравните системи и услуги в страните партньори от Северна Африка, за защита на бежанците и мигрантите и за стабилизиране на местните общности.
U skladu sa Zajedničkom komunikacijom o globalnom odgovoru EU-a na koronavirus novim financijskim sredstvima ojačat će se i kapacitet za neposredni odgovor, poboljšati zdravstveni sustavi i usluge u sjevernoafričkim partnerskim zemljama, zaštititi izbjeglice i migranti te stabilizirati lokalne zajednice.
1.2045454545454546
Предложението допълва стратегията Екип Европа с бюджет 15,6 милиарда евро в подкрепа на усилията на страните партньори за справяне с пандемията от коронавирус.
Tima Europa u iznosu od 15,6 milijardi eura, kojom se podupiru nastojanja partnerskih zemalja u borbi protiv pandemije koronavirusa.
0.8
На 19 юни екип от медицински специалисти от Литва, мобилизиран чрез Механизма за гражданска защита на ЕС
Skupina medicinskih stručnjaka iz Litve mobilizirana putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu raspoređena je 19. lipnja u Armeniju.
0.8078602620087336
Комисията и правителството на Мозамбик подписаха програма за подкрепа с бюджет от 100 млн. евро, чиято цел е справяне със социално-икономическите последици от пандемията от коронавирус.
U okviru odgovora skupine Tim Europa na pandemiju koronavirusa Komisija i vlada Mozambika potpisale su 2. studenoga program potpore s proračunom od 100 milijuna eura za odgovor na socioekonomske posljedice pandemije koronavirusa.
1.1139240506329113
На 28 юли ЕС отговори на искане от Бангладеш чрез Механизма за гражданска защита на ЕС и достави на страната медицински материали и предпазни средства, предоставени от Франция.
EU je 28. srpnja kao odgovor na zahtjev Bangladeša putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu isporučio medicinsku i zaštitnu opremu koju je osigurala Francuska.
1.4
Страните от Африканския съюз
Zemlje Afričke unije
0.5181818181818182
, че ще предостави още 50 млн. евро за хуманитарна помощ.
Usto, Europska komisija najavila je 19. svibnja da će dodijeliti dodatnih 50 milijuna eura humanitarne pomoći.
1.3
Други форми на помощ за страни извън ЕС
Drugi oblici pomoći izvan EU-a
0.9456066945606695
Европейският съюз обеща 43,6 млн. евро финансиране в подкрепа на региона Централен Сахел, за да се подпомогне преодоляването на хуманитарната и продоволствената криза и смекчаването на последиците от пандемията от коронавирус.
Europska unija obvezala se 20. listopada u okviru pristupa Tim Europa izdvojiti 43,6 milijuna eura za potporu regiji srednjeg Sahela u izlasku iz humanitarne i prehrambene krize te ublažavanju posljedica pandemije uzrokovane koronavirusom.
1.049792531120332
Комисията сключи десет споразумения за финансови гаранции на стойност 990 млн. евро с партньорски финансови институции, с което се завършва създаването на Европейския фонд за устойчиво развитие - инструмента за финансиране на Плана за външни инвестиции.
Komisija je 12. studenoga s partnerskim financijskim institucijama zaključila deset sporazuma o financijskim jamstvima u vrijednosti od 990 milijuna eura, što je velik korak skupine Tim Europa u poticanju ulaganja u Africi i susjedstvu EU-a.
1.0818181818181818
39 млн. евро бяха предоставени за социална закрила и програми за изхранване в отговор на нуждите на уязвими групи хора.
Kako bi se pomoglo ranjivim skupinama, za programe socijalne zaštite i prehrane izdvojeno je 39 milijuna eura.
0.8576779026217228
, съчетавайки ресурси от ЕС, от неговите държави членки и от финансови институции, включително Европейската инвестиционна банка и Европейската банка за възстановяване и развитие, за да окаже подкрепа на всяка партньорска държава.
Odgovor EU-a temelji se na pristupu Tima Europa (Team Europe), u okviru kojeg se partnerskim zemljama pomaže kombinirajući sredstva EU-a, njegovih država članica i financijskih institucija, uključujući Europsku investicijsku banku i Europsku banku za obnovu i razvoj.
1.2142857142857142
Африкански страни
Afričke zemlje
1.0666666666666667
Хуманитарна помощ от ЕС за Хаити
Humanitarna pomoć EU-a Haitiju
0.5213675213675214
Комисията обяви хуманитарна помощ в размер на 8,1 млн. евро за Филипините, Непал и страните от региона на Югоизточна Азия.
Komisija je 30. listopada najavila humanitarnu pomoć u iznosu od 8,1 milijun eura Filipinima, Nepalu i zemljama jugoistočne Azije za potporu onima koji su pogođeni pandemijom koronavirusa, prirodnim katastrofama i posljedicama sukoba.
0.5916114790286976
Албания (180 млн. евро), Грузия (150 млн. евро), Йордания (700 млн. евро, включва две операции за макрофинансова помощ), Косово (100 млн. евро), Република Молдова (100 млн. евро), Черна гора (60 млн. евро), Северна Македония (160 млн. евро) и Украйна (1,2 млрд. евро).
Komisija je 11. kolovoza u ime EU-a postigla dogovor o memorandumima o razumijevanju o programima makrofinancijske pomoći s osam partnera: Albanijom (180 milijuna eura), Gruzijom (150 milijuna eura), Jordanom (700 milijuna eura, čime su obuhvaćena dva programa makrofinancijske pomoći), Kosovom (100 milijuna eura), Moldovom (100 milijuna eura), Crnom Gorom (60 milijuna eura), Sjevernom Makedonijom (160 milijuna eura) i Ukrajinom (1,2 milijarde eura).
1.7380952380952381
За да се справи с пандемията от коронавирус, Украйна поиска подкрепа от Европейския съюз чрез Механизма за гражданска защита на ЕС . Словакия, Естония и Полша предложиха защитни маски за лице, дезинфектанти, одеяла и др., а ЕС координира и съфинансира предоставянето на тази помощ на Украйна.
. Slovačka, Estonija i Poljska donirale su zaštitne maske, dezinficijens, pokrivače i druge potrepštine, a EU je koordinirao i sufinancirao pružanje te pomoći Ukrajini.
1.3476190476190477
На 22 юни с първия от два полета в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС в Уагадугу (Буркина Фасо) бяха доставени стоки от първа необходимост и хуманитарни работници в подкрепа на най-уязвимите групи и като принос към хуманитарните мерки в отговор на пандемията от коронавирус.
Faso isporučene su 22. lipnja osnovne potrepštine i prevezeni humanitarni radnici u Ouagadougou kako bi se pružila potpora najugroženijima i doprinijelo humanitarnom odgovoru na aktualnu pandemiju koronavirusa.
1.088235294117647
Хуманитарна помощ от ЕС за Афганистан
Humanitarna pomoć EU-a Afganistanu
0.5625
, бяха изцяло финансирани от Съюза и организирани в сътрудничество с Испания и Португалия.
Letove, koji su dio globalnog odgovora EU-a na pandemiju koronavirusa , u potpunosti je financirao EU, a organizirani su u suradnji sa Španjolskom i Portugalom.
0.9545454545454546
, че ще предостави около 15,6 млрд. евро за оказване на подкрепа на страните партньори в усилията им за справяне с пандемията.
Europska komisija 8. travnja najavila je potporu u iznosu od oko 15,6 milijardi eura partnerskim zemljama za borbu protiv pandemije.
1.1818181818181819
При поискване
Preuzimanje
1.148
На 16 юли с полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС бяха доставени 74 тона животоспасяващи материали в Порт-о-Пренс като част от усилията за снабдяване на финансираните от ЕС хуманитарни партньори и за подпомагане на националните власти в борбата с пандемията от коронавирус.
Kako bi se opskrbili humanitarni partneri koje financira EU i pomoglo nacionalnim tijelima u borbi protiv pandemije koronavirusa, letom u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a 16. srpnja u Port-au-Prince su isporučene 74 tone spasonosnog materijala.
0.32941176470588235
Албания, Босна и Херцеговина, Грузия, Йордания, Косово, Молдова, Черна гора, Северна Македония, Тунис и Украйна.
Komisija je 22. travnja predložila paket makrofinancijske pomoći u vrijednosti od 3 milijarde eura za deset partnera u postupku proširenja i partnera u susjedstvu: Republiku Albaniju, Bosnu i Hercegovinu, Gruziju, Hašemitsku Kraljevinu Jordan, Kosovo, Republiku Moldovu, Crnu Goru, Republiku Sjevernu Makedoniju, Republiku Tunis i Ukrajinu.
1.9642857142857142
Хуманитарна помощ на ЕС за Демократична република Конго
Demokratskoj Republici Kongu
1.9298245614035088
За да подпомогне борбата с пандемията от коронавирус в световен мащаб, на 8 май Европейският съюз създаде хуманитарния въздушен мост на ЕС - временна инициатива, основаваща се на услуги в областта на въздушния транспорт, които дават възможност да се доставят хуманитарна помощ и основни медицински материали за действия във връзка с короновируса на държавите, които са най-тежко засегнати от ограниченията в областта на въздушния транспорт.
, privremenu inicijativu utemeljenu na nizu usluga zračnog prijevoza koje omogućuju dostavu humanitarne pomoći i glavne medicinske opreme za odgovor na koronavirus u zemlje koje su najviše pogođene ograničenjima zračnog prometa.
0.5786163522012578
На 26 октомври в рамките на реакцията на пандемията от коронавирус по линия на „Екип Европа"
Komisija je 26. listopada u okviru odgovora skupine Tim Europa na pandemiju koronavirusa najavila daljnju potporu u suočavanju s posljedicama krize u Malaviju.
2.0
Афганистан
Iraku
0.625
Хаити
Somaliji
1.0
Отговорът на ЕС следва подход от типа
Prijedlog se nadovezuje na strategiju
2.411764705882353
да се отговори на непосредствените нужди,
Pokrivanje hitnih
0.927710843373494
Полетът, който е част от глобалния отговор на ЕС на пандемията от коронавирус
Taj dodatni paket potpore dio je globalnog odgovora EU-a na pandemiju koronavirusa.
0.46153846153846156
В отговор на най-неотложните нужди на вече уязвими хора, през февруари 2020 г.
Kako bi odgovorio na najhitnije potrebe već ugroženih zemalja, EU je u veljači 2020. bio među prvima koji su reagirali na Plan UN-a za odgovor na pandemiju koronavirusa.
0.6781115879828327
На 2 юли в рамките на своите глобални мерки в отговор на пандемията от коронавирус, ЕС прие - чрез Извънредния доверителен фонд за Африка - нов пакет за помощ
U okviru globalnog odgovora na pandemiju koronavirusa EU je putem Kriznog uzajamnog fonda za Afriku 2. srpnja donio novi paket pomoći za zaštitu migranata, stabilizaciju lokalnih zajednica i odgovor na koronavirus u Sjevernoj Africi.
2.925925925925926
На 23 юли благодарение на съвместните усилия на ЕС и Швеция с полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС в Йемен бяха доставени медицински и други материали от първа необходимост, за да се засили хуманитарната помощ за страната.
U okviru suradnje EU-a i Švedske 23. srpnja letom humanitarnog zračnog mosta EU-a
1.2
Африка
Azija
2.3684210526315788
Хуманитарна помощ от ЕС за Судан и Южен Судан
Sudan i Južni Sudan
0.3684210526315789
Армения
Bosna i Hercegovina
1.0301724137931034
Комисията предостави 64,7 млн. евро под формата на хуманитарна помощ за държавите в южната част на Африка, за да помогне на хората, засегнати от пандемията от коронавирус, екстремни климатични условия, като постоянна суша, или други кризи.
Kako bi pomogla osobama pogođenima pandemijom koronavirusa, ekstremnim vremenskim uvjetima kao što je dugotrajna suša ili drugim krizama, Komisija je 20. srpnja osigurala 64,7 milijuna eura humanitarne pomoći za zemlje južne Afrike.
1.0476190476190477
както в хуманитарната област, така и в сектора на здравеопазването
Humanitarnim zračnim mostom EU-a u suradnji sa slovačkom vladom
0.9710144927536232
До края на ноември към него следва да бъдат свързани 19 приложения.
Do kraja studenoga 19 aplikacija bi se trebalo uključiti u tu uslugu.
1.2571428571428571
скрининг на преките чуждестранни инвестиции.
Provjera izravnih stranih ulaganja.
0.9745762711864406
задействане на клаузата за дерогация, която позволява максимална гъвкавост по отношение на нашите бюджетни правила.
Aktiviranje „klauzule o odstupanju", kojom se omogućuje maksimalna fleksibilnost u pogledu naših proračunskih pravila.
1.0188679245283019
По-силна рамка за здравна сигурност, която ще включва:
jačem okviru za zdravstvenu sigurnost koji uključuje:
0.7
Тестове
Testiranje
1.025
Стъпка напред към Европейски здравен съюз
Korak prema europskoj zdravstvenoj uniji
0.9142857142857143
пропуски в клиничното управление
nedostacima u kliničkom upravljanju
0.9354838709677419
Европейската комисия прие и други мерки за подкрепа, като:
Europska komisija donijela je druge mjere potpore, primjerice:
1.3465346534653466
Той започна през май и завърши с провеждането на световна среща на върха за поемане на ангажименти за дарения и концерт през юни 2020 г.
Započeo je u svibnju, a kulminirao svjetskim donatorskim sastankom na vrhu i koncertom u lipnju 2020.
1.1643835616438356
предприе извънредни мерки за подпомагане и стабилизиране на селскостопанските пазари;
uvela izvanredne mjere za potporu i stabilizaciju poljoprivrednih tržišta
1.2077922077922079
За да подпомогне производството и осигуряването на лични предпазни средства (ЛПС), Комисията:
Kako bi pomogla u proizvodnji i dostupnosti osobne zaštitne opreme, Komisija:
1.2185792349726776
На 4 май Комисията прие друг пакет от мерки за допълнително подпомагане на секторите на селското стопанство и храните, които са засегнати в най-голяма степен от кризата с коронавируса, като например лозаро-винарския сектор.
Komisija je 4. svibnja donijela još jedan paket mjera za daljnju potporu poljoprivrednim i prehrambenim sektorima koji su najviše pogođeni krizom koronavirusa, kao što je sektor vina.
1.4557823129251701
Препоръките са съсредоточени върху смекчаване на последиците от кризата в краткосрочен план и постигане на растеж в дългосрочен план в съответствие с нашите цели в областта на околната среда и цифровите технологии.
Te su preporuke kratkoročno usmjerene na ublažavanje posljedica krize, a dugoročno na rast u skladu s ciljevima u pogledu okoliša i digitalizacije.
2.0
Нейните цели са:
Cilj je:
0.9136690647482014
Създадената от Комисията група от 7 независими епидемиолози и вирусолози изготвя научнообосновани насоки и дава съвети относно:
Panel Komisije koji se sastoji od 7 neovisnih epidemiologa i virologa sastavlja znanstveno utemeljene smjernice i daje savjete o sljedećem:
0.9694656488549618
Комисията ще въведе обща рамка за докладване и платформа за наблюдение на ефективността на националните стратегии за ваксините.
Komisija će uspostaviti zajednički okvir za izvješćivanje i platformu za praćenje učinkovitosti nacionalnih strategija cijepljenja.
0.7931034482758621
До момента Комисията е:
Komisija je dosad zaključila:
1.1565217391304348
Европейският център за профилактика и контрол върху заболяванията ще наблюдава епидемиологичната обстановка въз основа на общи данни.
Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti pratit će epidemiološku situaciju na temelju zajedničkih podataka
1.24
Преглед на мерките на Комисията
Pregled odgovora Komisije
1.2615384615384615
прие допълнителен пакет от извънредни мерки в подкрепа на лозаро-винарския сектор.
donijela dodatni paket izvanrednih mjera za potporu sektoru vina.
1.116504854368932
Комисията публикува препоръка относно стратегиите за тестване, включително използването на бързи антигенни тестове.
Komisija je izdala preporuku o strategijama testiranja, uključujući primjenu brzih testova na antigene.
1.5576923076923077
адаптиране на регулаторната рамка на ЕС към извънредните обстоятелства в момента;
prilagoditi regulatorni okvir EU-a trenutačnoj krizi
0.9722222222222222
ще бъде създаден нов орган за реакция при извънредни здравни ситуации.
bit će osnovano novo tijelo za odgovor na izvanredna zdravstvena stanja.
1.3209876543209877
Финансирането от ЕИБ е подкрепено със средства по програма „Хоризонт 2020" и Плана за инвестиции за Европа.
Financiranje EIB-a podupire se programom Obzor 2020. i Planom ulaganja za Europu.
1.3125
В рамките на пролетния пакет на европейския семестър бяха предоставени насоки за всички държави от ЕС по отношение на икономическата политика в контекста на пандемията.
U proljetnom paketu europskog semestra za sve su države članice EU-a opisane ekonomske smjernice u kontekstu sadašnje pandemije.
0.9714285714285714
Комисията мобилизира над 660 млн. евро по програма „Хоризонт 2020" с цел разработване на ваксини, нови лечения, диагностични тестове и медицински системи, за да се предотврати разпространението на коронавируса и да се спаси човешки живот.
Komisija je od siječnja mobilizirala više od 660 milijuna eura u okviru programa Obzor 2020. za razvoj cjepiva, novih postupaka liječenja, dijagnostičkih testova i zdravstvenih sustava kako bi se spriječilo širenje koronavirusa i spasili životi.
0.8121546961325967
Комисията ще участва в механизма COVAX за справедлив достъп до финансово достъпни ваксини срещу COVID-19 и ще предостави 400 млн. евро за гаранции.
Komisija će sudjelovati u instrumentu COVAX za pravedan pristup cjenovno pristupačnim cjepivima protiv bolesti COVID-19 i pritom pridonijeti jamstvima u iznosu od 400 milijuna eura.
1.054054054054054
Икономически насоки за държавите членки
Ekonomske smjernice za države članice
1.2777777777777777
осигуряване на производството на ваксини в ЕС;
zaštititi proizvodnju cjepiva u EU-u
1.0984848484848484
Мобилизиране на бюджета на ЕС и Европейската инвестиционна банка за спасяване на работни места и подпомагане на засегнати от кризата предприятия.
Mobilizacija proračuna EU-a i Europske investicijske banke radi spašavanja radnih mjesta i potpore poduzećima koje je pogodila kriza
1.1666666666666667
Комисията публикува насоки, за да помогне на държавите членки да защитят критичните европейски активи и технологии в условията на настоящата криза.
Komisija je izdala smjernice za pomoć državama članicama u zaštiti ključne europske imovine i tehnologije u trenutačnoj krizi.
0.8505747126436781
Комисията ще може да вземе назаем до 750 млрд. евро на финансовите пазари.
Komisija će se prema dogovoru na tržištima moći zadužiti za najviše 750 milijardi eura.
1.0153846153846153
Подкрепа на научните изследвания за лечение, диагностика и ваксини
Potpora istraživanju u području liječenja, dijagnostike i cjepiva
0.9696969696969697
Комисията предложи болниците и лекарите да не плащат ДДС за ваксините и комплектите за тестване.
Komisija je predložila i da bolnice i liječnici ne plaćaju PDV na cjepiva i komplete za testiranje.
1.0636942675159236
мандатът на Европейската агенция по лекарствата ще обхваща безопасността на лекарствата и медицинските изделия, риска от недостиг и клиничните изпитвания на лекарства.
mandat Europske agencije za lijekove obuhvaćat će sigurnost lijekova i medicinskih proizvoda, ublažavanje rizika od nestašice i klinička ispitivanja lijekova
1.2228915662650603
Държавите от ЕС, с подкрепата на Комисията, се споразумяха за технически насоки за осигуряване на оперативна съвместимост и безопасен обмен на информация между приложенията за проследяване на контактите.
Države članice EU-a, uz potporu Komisije, dogovorile su tehničke smjernice za sigurnu razmjenu informacija među aplikacijama za praćenje kontakata i interoperabilnost
1.3448275862068966
Комисията започна нова съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка за медицинско оборудване за ваксинация.
Komisija je pokrenula novi postupak zajedničke nabave medicinske opreme za cijepljenje.
0.9956521739130435
обсъжда с представители на промишлеността как да се реорганизират производствените линии, за да се доставя повече оборудване, и предоставя на производителите насоки за увеличаване на производството на ЛПС и дезинфектанти за ръце.
raspravlja s industrijom o tome kako prenamijeniti proizvodne linije radi povećanja opskrbe osobnom zaštitnom opremom, a proizvođačima daje smjernice za povećanje proizvodnje te opreme te sredstava za čišćenje i dezinfekciju ruku.
1.25
Комисията започва процедура за съвместно възлагане на обществена поръчка, за да помогне на държавите от ЕС да се сдобият с повече такива тестове.
Komisija paralelno pokreće postupak zajedničke nabave kako bi pomogla državama članicama da nabave više tih testova.
1.3928571428571428
Комисията публикува насоки за оптимизиране на доставките и наличността на лекарства, както и насоки в областта на антитръстовото законодателство относно разрешаването на ограничено сътрудничество между предприятия, особено по отношение на критичните за болниците лекарства.
Objavljene smjernice za optimizaciju nabave i dostupnosti lijekova te protumonopolske smjernice o dopuštanju ograničene suradnje među poduzećima, posebno u vezi s najvažnijim bolničkim lijekovima.
1.5319148936170213
Това включва и ангажимент на стойност 1,4 млрд. евро, поет от Комисията.
Komisija u tome sudjeluje s 1,4 milijarde eura.
1.0952380952380953
На държавите членки и Обединеното кралство се предоставят на разположение партиди Veklury с подкрепа и координация от страна на Комисията.
Serije Vekluryja stavljaju se na raspolaganje državama članicama i Ujedinjenoj Kraljevini, uz koordinaciju i potporu Komisije.
1.0070921985815602
, даващи възможност на правителствата да осигурят ликвидност за икономиката с цел подпомагане на гражданите и запазване на работни места в ЕС;
Privremena pravila o državnim potporama kako bi vlade osigurale likvidnost gospodarstva za potporu građanima i očuvanje radnih mjesta u EU-u.
1.4666666666666666
Комисията издаде разрешение за търговия при определени условия за лекарството Remdesivir, с което то стана първото лекарство, разрешено на равнище ЕС за лечение на коронавирус.
Uvjetno odobreno stavljanje u promet remdesivira, prvog lijeka koji je na razini EU-a odobren za liječenje koronavirusa.
1.1455696202531647
се грижи за оценяването на съответствието и пазарния надзор с цел увеличаване на доставките на ЛПС, без да се правят компромиси със здравните стандарти и стандартите за безопасност;
osigurava ocjenjivanje sukladnosti i nadzor tržišta kako bi se opskrba osobnom zaštitnom opremom povećala bez ugrožavanja zdravstvenih i sigurnosnih standarda
0.75
Комисията започна изграждането на Европейски здравен съюз, основан на два стълба:
Komisija je 11. studenoga 2020. postavila temelje europske zdravstvene unije, koja će počivati na dva stupa:
1.1365853658536584
В стратегията се правят също така препоръки по отношение на услугите и инфраструктурата за ваксинации, внедряването на ваксини, наличността и достъпността на цените на ваксините и комуникацията за гарантиране на общественото доверие.
U okviru te strategije dane su preporuke o uslugama cijepljenja i infrastrukturi, provođenju cijepljenja te dostupnosti i cjenovnoj pristupačnosti cjepiva i komunikaciji radi stvaranja povjerenja javnosti.
1.2035398230088497
100 млн. евро по линия на Инструмента за спешна подкрепа се инвестират в закупуването и доставката на такива тестове в държавите членки.
U nabavu i isporuku takvih testova u države članice uloženo je 100 milijuna eura iz Instrumenta za hitnu potporu.
1.3727272727272728
Това ще даде възможност на държавите от ЕС да подпомогнат здравните системи и предприятията и да запазят работните места на хората по време на кризата;
To će pomoći zemljama EU-a da podupru zdravstvene sustave i poduzeća te zaštite radna mjesta za vrijeme krize.
1.0
работи в тясно сътрудничество с държавите членки, за да извършва оценка на наличните запаси на ЛПС в ЕС, производствения капацитет и очакваните нужди;
blisko surađuje s državama članicama na procjeni raspoloživih zaliha, proizvodnog kapaciteta i predviđenih potreba za osobnom zaštitnom opremom u EU-u
1.0502793296089385
Европейската инвестиционна банка също така подписа споразумение за финансиране в размер на 100 млн. евро с компанията за имунотерапия BioNTech SE за разработване на програма за ваксинация.
Europska investicijska banka s poduzećem za imunoterapiju BioNTech SE potpisala je sporazum o financiranju u vrijednosti od 100 milijuna eura u svrhu razvoja programa cijepljenja.
0.9852941176470589
Заработи европейски портал за свързване на тези мобилни приложения.
Pokrenuta je usluga europskog pristupnika za povezivanje aplikacija.
1.1111111111111112
Хронология на действията на ЕС
Kronologija djelovanja EU-a
0.9281045751633987
Глобални действия срещу коронавируса бяха набрани средства за осигуряване на универсален достъп до лечения, тестове и ваксини за коронавируса.
Globalni odgovor na koronavirus donatorski je maraton kojim se prikupljaju sredstva za opći pristup liječenju, testovima i cjepivima protiv koronavirusa.
1.1722222222222223
Комисията публикува насоки за разработването на мобилни приложения за проследяване, при които изцяло се спазват правилата на ЕС за защита на данните, в контекста на постепенното вдигане на ограничителните мерки.
Objavljene smjernice za razvoj mobilnih aplikacija za praćenje koje će biti u skladu s pravilima EU-a o zaštiti podataka u kontekstu postupnog ukidanja mjera protiv širenja zaraze.
0.967948717948718
Комисията подписа договор на стойност 63 млн. евро с фармацевтичната компания Gilead за доставката на Veklury - търговското наименование на Remdesivir.
S farmaceutskim poduzećem Gilead potpisan ugovor u vrijednosti 63 milijuna eura, kojim se osiguravaju doze lijeka Veklury (naziv robne marke za remdesivir).
1.2222222222222223
19 октомври
3. srpnja
1.0303030303030303
16 млрд. евро под формата на ангажименти от донори в световен мащаб.
Donatori iz cijelog svijeta obvezali su se dati 16 milijardi eura.
1.0769230769230769
Комисията създаде Клирингова къща за медицинско оборудване, която ще помага за установяване на наличностите, включително на комплекти за тестване, и за ускоряване на задоволяването на търсенето от страна на държавите членки.
Komisija je uspostavila i „Mehanizam za razmjenu medicinske opreme", koji pomaže pri utvrđivanju dostupnih zaliha, uključujući komplete za testiranje, i njihovom povezivanju s potražnjom u državama članicama.
1.0285714285714285
Медицински насоки за държавите от ЕС
Medicinske smjernice za zemlje EU-a
1.2108843537414966
Лидерите на ЕС се споразумяха за пакет за възстановяване в размер на 1,8 трилиона евро, който включва средства от бюджета на ЕС за 2021-2027 г. и средствата по NextGenerationEU .
Čelnici EU-a za sljedeći su proračun (2021. - 2027.) i instrument NextGenerationEU dogovorili paket za oporavak u vrijednosti od 1,8 bilijuna eura.
1.145985401459854
Това ще доведе до засилена координация и бързи действия за разработване, натрупване на резерв и осигуряване на необходимото оборудване за справяне с кризата.
krizni sustav EU-a koji će potaknuti suradnju i brzo djelovanje u razvoju, stvaranju zaliha i nabavi opreme potrebe za borbu protiv krize
1.1327433628318584
осигуряване на достатъчно доставки за държавите членки чрез предварителни споразумения за закупуване с производители на ваксини;
ugovorima o predviđenoj kupoprodaji s proizvođačima cjepiva osigurati dovoljne količine cjepiva za države članice
0.9043478260869565
, представена от Комисията, помага за определяне на уязвимите групи, които е добре да бъдат ваксинирани.
Strategija za cjepiva koju je predstavila Komisija pomaže u otkrivanju koje bi se ranjive skupine trebale cijepiti.
1.0890052356020943
Комисията предложи финансова помощ под формата на гаранция по заем в размер на 75 млн. евро от Европейската инвестиционна банка за CureVac - високоиновативно европейско предприятие за разработване на ваксини.
Komisija je poduprla zajam Europske investicijske banke u iznosu od 75 milijuna eura i tako ponudila financijsku potporu inovativnom europskom poduzeću CureVac, koje se bavi razvojem cjepiva.
1.2209302325581395
подписала споразумение със Sanofi-GSK за закупуване на 300 милиона дози от името на всички държави от ЕС;
ugovor s društvom Sanofi-GSK o kupnji 300 milijuna doza u ime svih država članica EU-a
1.131578947368421
мерки за реагиране за всички държави членки
mjerama odgovora za sve države članice
0.8805970149253731
използване на гъвкавостта на нашите правила, за да се ускори разработването, разрешаването и осигуряването на ваксини.
iskoristiti fleksibilnost naših pravila kako bi se ubrzao razvoj te skratilo vrijeme potrebno da se cjepiva odobre i postanu dostupna.
1.5211267605633803
Комисията публикува препоръки относно мерките в рамките на общностите, като например физическо дистанциране.
Objavljene preporuke o mjerama zajednice, kao što je održavanje razmaka
1.1294117647058823
приключила проучвателни разговори с BioNTech-Pfizer за първоначално закупуване на 200 милиона дози от името на всички държави от ЕС с възможност за закупуване на допълнителни 100 милиона дози.
preliminarne razgovore s društvom BioNTech-Pfizer o početnoj kupnji 200 milijuna doza cjepiva u ime svih država članica EU-a, uz opciju nabave dodatnih 100 milijuna doza.
0.603448275862069
Тези планове ще бъдат подложени на стрес тестове и редовен одит от страна на Комисията и агенциите на ЕС.
usklađivanje europskih, nacionalnih i regionalnih planova pripravnosti i odgovora, čiju će otpornost na stres redovito ispitivati Komisija i agencije EU-a te će ih revidirati
1.1363636363636365
Комисията публикува насоки относно методиките за тестване, за да помогне на държавите от ЕС да използват ефективно комплектите за тестване, по-специално след премахването на противоепидемичните мерки.
Objavljene smjernice o metodologijama testiranja za potporu učinkovitoj upotrebi kompleta za testiranje u državama članicama, posebno nakon ukidanja mjera ograničenja kretanja.
1.2229299363057324
подписала споразумение с Johnson & Johnson за първоначално закупуване на 200 милиона дози от името на всички държави от ЕС и евентуално допълнително закупуване на още 200 милиона дози ваксина;
ugovor s društvom Johnson and Johnson o početnoj kupnji 200 milijuna doza cjepiva u ime svih država članica EU-a, uz opciju nabave dodatnih 200 milijuna doza
1.0
приключила проучвателни разговори с Moderna и има договорна рамка за първоначално закупуване на 80 милиона дози от името на всички държави от ЕС с възможност за закупуване на допълнителни 80 милиона дози;
preliminarne razgovore s društvom Moderna , pri čemu je uspostavljen i ugovorni okvir, o početnoj kupnji 80 milijuna doza cjepiva u ime svih država članica EU-a, uz opciju nabave dodatnih 80 milijuna doza
0.5458937198067633
Комисията предостави 3 млрд. евро от бюджета на ЕС, допълнени с 3 млрд. евро от държавите членки, за да финансира
Komisija je iz proračuna EU-a dodijelila 3 milijarde eura, čemu će još isto toliko pridodati države članice, za financiranje Instrumenta za hitnu potporu i zajedničkih zaliha opreme u okviru mehanizma RescEU
1.5629139072847682
икономически мерки, които допълват програмата на Европейската централна банка за спешно закупуване на активи в отговор на пандемията с бюджет от 1350 млрд. евро в допълнение към 120-те милиарда евро, за които беше взето решение по-рано;
Uz prethodno odobren program u vrijednosti od 120 milijardi eura, gospodarske mjere koje dopunjavaju 1350 milijardi eura vrijedan hitni program kupnje.
1.1481481481481481
приключила проучвателни разговори с CureVac за първоначално закупуване на 225 милиона дози от името на всички държави от ЕС;
preliminarne razgovore s društvom CureVac o početnoj kupnji 225 milijuna doza u ime svih država članica EU-a
1.300751879699248
подписала споразумение с AstraZeneca за закупуване от името на държавите от ЕС на 300 милиона дози от ваксината, с възможност за закупуване на допълнителни 100 милиона дози;
ugovor s društvom AstraZeneca o kupnji 300 milijuna doza cjepiva uz mogućnost kupnje dodatnih 100 milijuna, u ime država članica EU-a
0.6216216216216216
Комисията се стреми да ускори разработването и осигуряването ваксини.
Komisijina strategija za cjepiva osmišljena je tako da se ubrza razvoj i skrati vrijeme do dostupnosti cjepiva.
1.0
Обществено здраве
Gospodarske mjere
2.1
На 11 ноември 2020 г.
29. srpnja
1.0816326530612246
Европейският парламент даде одобрението си на 14 май.
Europski parlament dao je suglasnost 14. svibnja.
0.7894736842105263
Трябва да се грижим един за друг и да се подкрепяме взаимно.
Moramo paziti jedni na druge, moramo pomoći jedni drugima da ovo prebrodimo.
1.2115384615384615
Съветът постига съгласие за отлагането на някои данъчни правила
Dogovor u Vijeću o odgodi određenih poreznih pravila
1.0888888888888888
След четири дни на преговори лидерите от ЕС постигат съгласие по плана за възстановяване за Европа
Nakon četverodnevnih pregovora čelnici EU-a postigli su dogovor o planu za oporavak Europe
1.4634146341463414
Капиталовите пазари - в служба на възстановяването на Европа
Tržišta kapitala u službi oporavka Europe
0.9454545454545454
Комисията ще подкрепи усилията за ускоряване на разработването и осигуряването на безопасни и ефективни ваксини в срок от 12 до 18 месеца, ако не и по-рано.
Komisija će tom strategijom poduprijeti nastojanja da se ubrza razvoj i osigura dostupnost sigurnih i učinkovitih cjepiva u roku od 12 do 18 mjeseci, ako ne i prije.
0.8613861386138614
117 млн. евро за лечение и диагностика по линия на Инициативата за иновативни лекарства
Dodijeljeno 117 milijuna eura za liječenje i dijagnostiku u okviru Inicijative za inovativne lijekove
1.1217391304347826
Урсула фон дер Лайен, председател на Европейската комисия, реч на пленарното заседание на Европейския парламент (26 март 2020 г.)
Ursula von der Leyen, predsjednica Europske komisije, na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta (26. ožujka 2020.)
0.9827586206896551
ЕС отпуска допълнителни 50 млн. евро за хуманитарна помощ
EU dodjeljuje dodatnih 50 milijuna eura humanitarne pomoći
1.0555555555555556
Хуманитарен въздушен мост на ЕС до Перу и 30,5 млн. евро за Латинска Америка и Карибския регион
EU-ov humanitarni zračni most prema Peruu i 30,5 milijuna EUR za Latinsku Ameriku i Karibe
1.0642201834862386
Лидерите от ЕС постигат съгласие по плана за възстановяване и многогодишната финансова рамка за периода 2021-2027 г.
Čelnici EU-a postigli dogovor o planu oporavka i višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2021. - 2027.
0.99609375
В рамките на проекта, в който участват публични и частни организации от Ирландия, Италия, Обединеното кралство и Китай, е разработена нова преносима диагностична система за откриване на вирусна инфекция, която за 30 минути дава точни и надеждни резултати.
U okviru tog projekta u kojem sudjeluju javne i privatne organizacije iz Irske, Italije, Ujedinjene Kraljevine i Kine razvijen je novi prijenosni dijagnostički sustav za otkrivanje virusne infekcije koji daje točne i pouzdane rezultate u roku od 30 minuta.
1.1116279069767443
Един от 18-те проекта, които наскоро бяха избрани да получат финансиране от 48,2 млн. евро по програма „Хоризонт 2020" с цел разработване на диагностични тестове, лечения, ваксини и действия за подготвеност, вече дава положителни резултати
Jedan od 18 projekata koji su nedavno odabrani za financiranje u iznosu od 48,2 milijuna eura iz programa Obzor 2020. za razvoj dijagnostike, liječenja, cjepiva i mjera pripravnosti već ostvaruje pozitivne rezultate
0.9681818181818181
На 18 юни, в рамките на пилотна операция, на България са доставени над седем тона лични предпазни средства, включително над 500 000 защитни маски, закупени от България, като транспортните разходи са покрити от ЕС.
U Bugarsku je 18. lipnja u okviru pilot-operacije uspješno isporučeno više od sedam tona osobne zaštitne opreme, uključujući više od 500 000 zaštitnih maski koje je kupila Bugarska i čije je troškove prijevoza pokrio EU.
1.2666666666666666
ЕС подкрепя региона на Африканския рог
EU podupire regiju Roga Afrike
1.3780487804878048
Насоки за безопасно възобновяване на пътуванията и възстановяване на европейския туризъм през 2020 г. и след това
Smjernice za siguran nastavak putovanja i obnovu turizma u Europi od 2020. nadalje
1.2476190476190476
Ефективната и безопасна ваксина срещу вируса е най-добрият ни шанс да постигнем трайно излизане от кризата, породена от пандемията.
Učinkovito i sigurno cjepivo protiv virusa najbolji je način za postizanje trajnog rješenja za pandemiju.
1.0671140939597314
Заедно с Global Citizen Комисията ще ускори мобилизирането на финансови средства, за да може светът да преодолее настоящата пандемия и да избегне друга такава.
Komisija će zajedno s organizacijom Global Citizen pojačati mobilizaciju sredstava kako bi svijet uspio pobijediti aktualnu pandemiju i izbjeći novu.
0.9787234042553191
Комисията се присъединява към механизма за световен достъп до ваксина срещу COVID-19 (COVAX)
Komisija se pridružuje Instrumentu za globalni pristup cjepivu protiv bolesti COVID-19 (COVAX)
0.8518518518518519
Комисията подписва първи договор с AstraZeneca
Komisija potpisala prvi ugovor s poduzećem AstraZeneca
0.9079754601226994
Емисията се състои от две облигации - първата на стойност 10 млрд. евро с падеж през октомври 2030 г., а втората - 7 млрд. евро с падеж през 2040 г.
Izdanje se sastoji od dviju obveznica, pri čemu jedna, u iznosu od 10 milijardi EUR, ima dospijeće u listopadu 2030., a druga, u iznosu od 7 milijardi EUR, u 2040.
0.9473684210526315
ЕС създава хуманитарен въздушен мост
EU uspostavlja humanitarni zračni most
1.0427350427350428
Насоките са предназначени за националните органи, инспекциите по труда и социалните партньори, за да се защитят правата, здравето и безопасността на сезонните работници, както и да се гарантира, че сезонните работници са запознати с правата си.
One služe kao orijentir nacionalnim tijelima, inspektoratima rada i socijalnim partnerima o tome kako da zajamče prava, zdravlje i sigurnost sezonskih radnika te da se pobrinu za to da sezonski radnici budu upoznati sa svojim pravima.
1.4891304347826086
Комисията и ЕИБ предоставят на CureVac финансиране в размер на 75 млн. евро за разработване на ваксина и за разширяване на производството
Komisija i EIB osiguravaju CureVacu 75 milijuna eura za razvoj cjepiva i širenje proizvodnje
0.958041958041958
Дания, Гърция, Унгария и Швеция се присъединиха към Германия и Румъния като приемащи държави на резерва за медицинско оборудване rescEU .
Danska, Grčka, Mađarska i Švedska pridružile su se Njemačkoj i Rumunjskoj kao države domaćini pričuve medicinske opreme u okviru sustava rescEU
1.09375
Глобални действия срещу коронавируса: стартира нова кампания с подкрепата на организацията Global Citizen
Globalni odgovor na koronavirus: pokretanje nove kampanje uz potporu organizacije Global Citizen
1.2093023255813953
Комисията представя план за възстановяване за Европа
Komisija predstavlja europski plan oporavka
1.1137026239067056
За да се скъси периодът на чакане до ратифицирането на измененото решение относно собствените ресурси и крайно необходимото финансиране да стане достъпно за работниците, предприятията и държавите членки още през 2020 г., Комисията предлага настоящият дългосрочен бюджет за периода 2014-2020 г. да бъде коригиран, за да се даде възможност за увеличаване на разходите още през 2020 г.
Kako bi se premostilo prijelazno razdoblje do ratifikacije izmijenjene Odluke o vlastitim sredstvima te kako bi se radnicima, poduzećima i državama članicama osigurala prijeko potrebna sredstva već 2020., Komisija predlaže prilagodbu aktualnog dugoročnog proračuna za razdoblje 2014. - 2020. koja će omogućiti veću potrošnju već u ovoj godini.
0.9347826086956522
Финансиране от ЕС за транспортирането на медицински стоки, медицински екипи и пациенти
Financijska sredstva EU-a za prijevoz medicinskih proizvoda, medicinskih timova i pacijenata
1.1407035175879396
Веднага щом здравната ситуация го позволява, хората трябва да имат възможност да се видят с приятелите и роднините си в собствената си държава от ЕС или в чужбина при спазване на необходимите мерки за безопасност и предпазване.
Čim to zdravstveno stanje dopusti, građani bi se trebali moći družiti s prijateljima i obitelji u svojoj ili drugoj zemlji EU-a, a da pritom na snazi budu sve potrebne sigurnosne i preventivne mjere.
1.0688622754491017
Премахването на ограниченията за пътуване следва да се извършва поетапно - както се подчертава в Съвместната европейска пътна карта за вдигане на противоепидемичните мерки, премахването на контрола по вътрешните граници трябва да започне постепенно и координирано, преди ограниченията по външните граници да могат да бъдат облекчени по време на втория етап.
Ograničenja putovanja trebalo bi ukidati postupno: kako je istaknuto u Zajedničkom europskom planu za ukidanje mjera ograničavanja uvedenih zbog pandemije koronavirusa, kontrole na unutarnjim granicama trebaju se ukidati postupno i koordinirano prije nego što bi, u drugoj fazi, bilo moguće ublažiti ograničenja na vanjskim granicama.
1.3333333333333333
Повече от 50 % от средствата от дългосрочния бюджет на ЕС и инструмента Next Generation EU - общо около 1,8 трилиона евро - ще бъдат предоставени за подкрепа на модерни политики и насочване на Европа по пътя към устойчиво и стабилно възстановяване.
. S više od 50 % dugoročnog proračuna EU-a i instrumenta Next Generation EU - ukupno oko 1,8 bilijuna EUR - podupirat će se moderne politike, a Europa usmjeriti na put održivog oporavka.
1.0777777777777777
Глобални действия срещу коронавируса: ЕИБ и Комисията с ангажимент за допълнителни 4,9 млрд. евро
Globalni odgovor na koronavirus: EIB i Komisija obvezali se na dodatnih 4,9 milijardi eura
1.2307692307692308
Подпомагане на спешно необходимите научни изследвания и иновации
Poticanje prijeko potrebnih istraživanja i inovacija
1.1904761904761905
Стартира порталът на ЕС за оперативна съвместимост - първите приложения за проследяване на контактите и предупреждаване вече са свързани със системата
Početak rada EU-ova interoperabilnog pristupnika, prve aplikacije za praćenje kontakata i upozoravanje povezane su sa sustavom
1.0671641791044777
Съветът приема изменение на Директивата за административното сътрудничество, което предоставя на държавите членки възможност да отложат с максимум 6 месеца крайните срокове за подаване и обмен на следната информация: обменяната автоматично информация за финансови сметки, бенефициерите по които са местни лица за данъчни цели в друга държава членка, и подлежащите на оповестяване трансгранични договорености за данъчно планиране.
Vijeće je donijelo izmjenu Direktive o administrativnoj suradnji u području oporezivanja, kojom se državama članicama omogućuje da za najviše 6 mjeseci odgode rokove za podnošenje i razmjenu sljedećih informacija: automatske razmjene informacija o financijskim računima čiji su korisnici porezni rezidenti u drugoj državi članici i prekograničnim aranžmanima poreznog planiranja o kojima se izvješćuje.
1.0601092896174864
Този изцяло финансиран от ЕС полет до Судан е осъществен благодарение на координиран подход на „Екип Европа" с участието на Европейския съвет, Швеция, Франция и Мрежата за хуманитарна логистика.
Taj je let u cijelosti financirao EU , a ostvaren je zahvaljujući koordiniranom pristupu Tima Europa, koji okuplja Europsku uniju, Švedsku, Francusku i Mrežu za humanitarnu logistiku.
0.9139784946236559
Тази сума включва ангажимент за 4,9 млрд. евро от Европейската инвестиционна банка в партньорство с Европейската комисия и ангажимент за 485 млн. евро от държавите от ЕС.
Taj iznos uključuje obvezu Europske investicijske banke u partnerstvu s Europskom komisijom u iznosu od 4,9 milijardi eura i 485 milijuna eura na koje su se obvezale države članice EU-a.
1.0952380952380953
Комисията доставя първата партида от 1,5 милиона маски, която е част от закупените 10 милиона маски в подкрепа на здравните работници в ЕС
Komisija isporučuje prvih 1,5 milijuna maski od ukupno 10 milijuna maski kupljenih za potporu zdravstvenim djelatnicima u EU-u
1.2246376811594204
Комисията приема пакет от възстановителни мерки за капиталовите пазари като част от своята цялостна стратегия за възстановяване от кризата, предизвикана от коронавируса.
Komisija je donijela paket za oporavak tržišta kapitala kao dio svoje cjelokupne strategije oporavka nakon krize uzrokovane koronavirusom.
1.2857142857142858
Европейската комисия представя насоки за гарантиране на закрилата на сезонните работници в ЕС в контекста на пандемията от коронавирус.
Komisija je predstavila smjernice za zaštitu sezonskih radnika u EU-u u kontekstu pandemije koronavirusa.
0.907563025210084
Първият полет е осъществен на 19 август от Мадрид, Испания, до Каракас, Венецуела, а вторият - на 21 август.
Prvi let poletio je 19. kolovoza iz Madrida (Španjolska) za Caracas u Venezueli, a drugi je let uslijedio 21. kolovoza.
1.2644230769230769
Комисията поддържа тесен контакт с екипите за всички европейски столици на културата за периода 2020-2023 г. с цел да разбере по-добре въздействието върху настоящото изпълнение и подготовката за предстоящите издания на инициативата Европейски столици на културата
Komisija je u bliskom kontaktu s timovima svih europskih prijestolnica kulture od 2020. do 2023. kako bi bolje razumjela posljedice za izvođenje i pripremu postojećih i budućih europskih prijestolnica kulture
1.2727272727272727
Съветът одобри тези предложения, финансовата подкрепа ще бъде предоставена под формата на заеми, отпуснати при благоприятни условия от страна на ЕС за държавите членки.
Nakon što Vijeće te prijedloge odobri, financijska će potpora biti u obliku zajmova Unije državama članicama pod povoljnim uvjetima.
0.9688888888888889
Освен това тя предложи да се отложи началото на периода, през който Нови Сад (Сърбия) ще бъде европейска столица на културата, от 2021 г. на 2022 г., а за Тимишоара (Румъния) и Елевсина (Гърция) - от 2021 г. на 2023 г.
Komisija je predložila i odgodu godine u kojoj će Novi Sad (Srbija) biti domaćin Europske prijestolnice kulture, s 2021. na 2022., i godine u kojoj će Timisoara (Rumunjska) i Elefsina (Grčka) imati tu titulu, s 2021. na 2023.
1.2
Тези научноизследователски действия допълват предишните усилия за разработване на диагностика, лечение и ваксини и са резултат от втората извънредна покана за изразяване на интерес, отправена от Комисията на 19 май 2020 г.
Ta istraživanja dopunjuju dosadašnji rad na razvoju dijagnostičkih metoda, terapija i cjepiva i proizlaze iz drugog hitnog poziva na iskaz interesa koji je Komisija objavila 19. svibnja
1.0655737704918034
Комисията представя европейска стратегия за ускоряване на разработването, производството и използването на ваксини срещу COVID-19.
Komisija je predstavila europsku strategiju za ubrzavanje razvoja, proizvodnje i uvođenja cjepiva protiv bolesti COVID-19.
1.0807453416149069
С финансова подкрепа от Европейската комисия вече общо 6 държави от ЕС изграждат общи европейски запаси от животоспасяващо и друго жизненоважно медицинско оборудване, което може да се разпределя из цяла Европа при настъпването на извънредни медицински ситуации, например когато националните здравни системи са претоварени от пациенти с коронавирус.
. Uz financijsku potporu Europske komisije šest država članica EU-a sada stvara zajedničke europske zalihe zaštitne i druge životno važne medicinske opreme koja se može distribuirati diljem Europe u hitnim zdravstvenim situacijama, na primjer ako su nacionalni zdravstveni sustavi preopterećeni oboljelima od koronavirusa.
1.1733333333333333
Тази сума почти достига първоначалната цел от 7,5 млрд. евро и представлява солидна отправна точка за световния маратон за поемане на ангажименти за дарения, започнал на 4 май.
Time je gotovo ostvaren početni cilj od 7,5 milijardi eura i solidno je polazište za donatorski maraton na svjetskoj razini, koji je počeo 4. svibnja.
1.2592592592592593
Първите апарати за вентилация от резерва rescEU са изпратени в Чехия
Prvi respiratori iz sustava rescEU otpremljeni u Češku
1.0272108843537415
, който позволява на държавите членки, като извънредна мярка, да изплатят до 7000 евро на земеделски стопани и до 50 000 евро на малки и средни предприятия (МСП), занимаващи се с преработка, предлагане на пазара или разработване на селскостопански продукти или на памук, с изключение на рибни продукти.
Vijeće je danas donijelo uredbu kojom se državama članicama iznimno dopušta da poljoprivrednicima isplate do 7000 eura, a malim i srednjim poduzećima (MSP) koja se bave preradom, stavljanjem na tržište ili razvojem poljoprivrednih proizvoda ili pamuka, osim proizvoda ribarstva, do 50 000 eura.
0.9666666666666667
ЕС продължава да натрупва резерв от медицинско оборудване.
EU istodobno nastavlja povećavati pričuve medicinske opreme.
1.3453237410071943
Мерките варират от действия за тестване и проследяване на контактите до подобряване на наблюдението на общественото здраве и разширяване на достъпа до медицински мерки за противодействие.
. One obuhvaćaju mjere testiranja i praćenja kontakata, poboljšanog nadzora javnog zdravlja i proširenog pristupa medicinskim protumjerama.
1.1101694915254237
Влиза в сила първият договор, по който Европейската комисия е водила преговори с фармацевтична компания от името на държавите от ЕС
Na snagu je stupio prvi ugovor koji je Europska komisija u ime država članica EU-a sklopila s farmaceutskim poduzećem.
1.12
Комисията постигна първо споразумение относно потенциална ваксина срещу коронавируса
Komisija postigla prvi sporazum o potencijalnom cjepivu protiv koronavirusa
1.2258064516129032
Като част от усилията на „Екип Европа"
U okviru inicijative Tim Europa
1.257918552036199
Целта на поканата е да се помогне на регионите да използват възможностите, които възникват вследствие на кризата, да развият устойчивост и да надградят екологичната и цифровата трансформация за възстановяване на най-засегнатите сектори, като например здравеопазването и туризма.
. Svrha je poziva pomoći regijama da iskoriste prilike koje proizlaze iz krize, razviju otpornost te da na temelju zelene i digitalne transformacije omoguće oporavak najpogođenijih sektora, kao što su zdravstvo i turizam.
1.2741935483870968
Целта на това предложение е допълнителните 11,5 млрд. евро за REACT-EU, Инструмента за подкрепа на платежоспособността и Европейския фонд за устойчиво развитие (ЕФУР) да бъдат на разположение колкото е възможно по-скоро през тази година.
Prijedlog od 3. lipnja dodatan je i osigurava dostupnost još 11,5 milijardi za REACT-EU, Instrument za potporu solventnosti i Europski fond za održivi razvoj (EFOR) što prije ove godine.
1.1347517730496455
Разширяване на обхвата на Временната рамка, за да се помогне допълнително на микро-, малките и нововъзникващите предприятия и да се насърчат частните инвестиции
Proširenje Privremenog okvira radi pružanja dodatne potpore mikropoduzećima, malim i novoosnovanim poduzećima te poticanja privatnih ulaganja
1.5350877192982457
ЕС също така обявява , че ще предостави хуманитарна помощ в размер на 30,5 млн. евро с цел подпомагане на най-уязвимите хора в Латинска Америка и Карибския басейн през 2020 г.
EU je najavio i 30,5 milijuna eura humanitarne pomoći za najranjivije skupine u Latinskoj Americi i Karibima 2020.
1.0909090909090908
Тези финансирани от ЕС полети са част от продължаващите операции в рамките на хуманитарния въздушен мост до критични точки по света.
Ti letovi koje financira EU dio su aktualnih operacija humanitarnih zračnih mostova prema kritičnim svjetskim područjima.
1.0780141843971631
За да се гарантира, че възстановяването е устойчиво, съгласувано, приобщаващо и справедливо за всички държави членки, Европейската комисия предлага да бъде създаден нов инструмент за възстановяване, наречен NextGeneration EU , който да бъде включен в силен, модерен и преработен дългосрочен бюджет на ЕС.
Kako bi oporavak svih država članica bio održiv, ravnomjeran, uključiv i pravedan, Europska komisija je predložila stvaranje novog instrumenta za oporavak pod nazivom Next Generation EU (EU sljedeće generacije), koji je dio snažnog, modernog i poboljšanog dugoročnog proračuna EU-a.
1.0
Глобални действия срещу коронавируса: набрани са 7,4 млрд. евро за универсален достъп до ваксини
Globalni odgovor na koronavirus: prikupljeno 7,4 milijardi eura za univerzalan pristup cjepivima
1.1538461538461537
Подкрепа за най-уязвимите групи в Южна Африка
Potpora najugroženijima u južnoj Africi
1.0851063829787233
Инвеститорският интерес към този инструмент с висок рейтинг е много силен, а записаните облигации са в 13 пъти по-голям обем от предложения, което води до благоприятни ценови условия и за двете облигации.
Za taj instrument s visokim rejtingom postojao je vrlo velik interes ulagatelja, pa je upis obveznica više od 13 puta premašio ponudu, što je povoljno utjecalo na cijenu za obje obveznice.
1.3333333333333333
В пакета от мерки се предлагат целенасочени промени в правилата за капиталовите пазари, така че да се насърчат по-големи инвестиции в икономиката, да се създадат условия за бърза рекапитализация на дружествата и да се повиши способността на банките да финансират възстановяването.
Predlažu se ciljane izmjene propisa o tržištima kapitala da se potaknu intenzivnija ulaganja u gospodarstvo, omogući brza dokapitalizacija trgovačkih društava i poveća kapacitet banaka za financiranje oporavka.
1.2962962962962963
Комисията приканва държавите членки да удължат ограничението на неналожителните пътувания до ЕС до 15 юни
Komisija poziva države članice da neobvezna putovanja u EU ograniče do 15. lipnja
1.1956521739130435
Това финансиране допълва подкрепата, която вече е осигурена чрез Механизма на ЕС за гражданска защита, и доставките на предпазни средства, осъществявани чрез rescEU.
Time se proširuje potpora koja je već dostupna u okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu i isporuka zaštitne opreme putem sustava rescEU.
0.8651162790697674
След първите положителни стъпки със Sanofi-GSK от 31 юли Комисията приключи допълнителни проучвателни разговори с Johnson & Johnson за закупуването на потенциална ваксина срещу COVID-19.
Nakon prvih pozitivnih koraka postignutih 31. srpnja s poduzećem Sanofi-GSK Komisija je zaključila dodatne preliminarne razgovore s poduzećem Johnson & Johnson o kupnji potencijalnog cjepiva protiv bolesti COVID-19.
1.098901098901099
ЕС изпраща допълнителни партиди маски по линия на rescEU за Хърватия, Черна гора и Северна Македония
EU u okviru sustava rescEU šalje dodatne maske Hrvatskoj, Crnoj Gori i Sjevernoj Makedoniji
1.0769230769230769
ЕС ще предостави хуманитарна помощ на стойност 24 млн. евро за най-уязвимите хора в Уганда, със специален акцент върху бежанците и приемащите ги общности.
EU će 2020. osigurati 24 milijuna EUR humanitarne pomoći najugroženijim skupinama u Ugandi, posebno izbjeglicama i zajednicama koje ih primaju.
1.0629139072847682
Целта е да се използват наличните средства по съществуващите програми за развитие на селските райони, за да се подпомогнат земеделските стопани и МСП, които са особено засегнати от кризата с COVID-19, и да се решат проблемите с ликвидността и паричните потоци, произтичащи от затварянето на магазини, пазари и ресторанти.
Cilj je iskoristiti dostupna sredstva u okviru postojećih programa ruralnog razvoja kako bi se pružila potpora poljoprivrednicima i MSP-ovima koji su najteže pogođeni krizom uzrokovanom bolešću COVID-19 te riješili problemi likvidnosti i novčanog toka nastali zatvaranjem trgovina, tržnica i restorana.
1.1417910447761195
Гледайте представянето от председателя Фон дер Лайен на пакета от мерки на ЕС за възстановяване на пленарното заседание на Европейския парламент (27 май)
Pogledajte predsjednicu von der Leyen koja predstavlja paket EU-a za oporavak na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta (27. svibnja)
1.1647058823529413
Като част от глобалния пакет „Екип Европа" тези средства допринасят за възстановяването от пандемията, а освен това подпомагат прехода към демокрация и изпълнението на средносрочни цели за развитие.
Ta su sredstva dio globalnog paketa skupine Tim Europa i pridonose oporavku od pandemije te podupiru prelazak na demokraciju i ostvarenje srednjoročnih razvojnih ciljeva.
1.3103448275862069
Комисията приема нови извънредни мерки в подкрепа на лозаро-винарския сектор
Komisija donosi nove izvanredne mjere potpore za vinarstvo
1.0212765957446808
Комисията представя стратегия на ЕС за ваксините
Komisija predstavlja strategiju EU-a za cjepiva
1.5244755244755244
Комисията представя също така адаптираната си работна програма за 2020 г., чрез която се определят необходимите приоритетни действия, за да се даде тласък на възстановяването и подобряването на устойчивостта на Европа.
Komisija je predstavila i svoj prilagođeni program rada za 2020., u kojem će se prioritet dati mjerama potrebnima za poticanje oporavka Europe.
1.0067114093959733
За да се използва пълният потенциал на приложенията за проследяване на контактите и предупреждаване с цел прекъсване на веригата на заразяване с коронавирус отвъд границите на държавите, Комисията, по покана на държавите от ЕС, създава общоевропейска система за осигуряване на оперативна съвместимост
Kako bi se u potpunosti iskoristio potencijal aplikacija za praćenje kontakata i upozoravanje kojima je cilj prekinuti lanac zaraze koronavirusom preko granica, Komisija je na poziv država članica EU-a uspostavila sustav na razini EU-a kojim se osigurava interoperabilnost - takozvani „pristupnik".
1.2788461538461537
. Тази рамка показва на инвеститорската общност как средствата, набрани чрез емитирането на облигации по инструмента SURE, ще бъдат използвани за ясно определена цел - смекчаване на социалното въздействие от пандемията от коронавирус и последиците от нея в целия ЕС.
Taj okvir pokazuje ulagateljima kako će se sredstva prikupljena izdavanjem obveznica SURE upotrijebiti za jasno utvrđeni cilj: ublažavanje socijalnih i drugih posljedica pandemije koronavirusa u cijelom EU-u.
1.0195121951219512
Комисията обявява , че отпуска допълнителни 50 млн. евро за хуманитарна помощ, за да съдейства за посрещането на драстично нарасналите хуманитарни нужди в световен мащаб вследствие на коронавирусната пандемия.
Komisija je najavila da će za humanitarnu pomoć izdvojiti dodatnih 50 milijuna eura kako bi pomogla da se zadovolje humanitarne potrebe koje su u cijelom svijetu snažno porasle zbog pandemije koronavirusa.
1.0565217391304347
, насочени към разработването на лечения и методи за диагностика за коронавируса, са избрани в рамките на ускорена процедура за представяне на предложения, обявена през март от публично-частното партньорство Инициатива за иновативни лекарства.
Osam velikih projekata za istraživanje liječenja i dijagnostike za koronavirus odabrano je u okviru ubrzanog poziva na podnošenje prijedloga koji je u ožujku objavila Inicijativa za inovativne lijekove, javno-privatno partnerstvo.
1.2215909090909092
Държавите от ЕС вече могат да кандидатстват за допълнително финансиране чрез Инструмента за спешна подкрепа за транспортирането на стоки от първа необходимост, медицински екипи и пациенти, засегнати от коронавируса.
Zemlje EU-a mogu se prijaviti za dodatna sredstva u okviru Instrumenta za hitnu potporu za prijevoz osnovnih proizvoda, medicinskih timova i pacijenata zaraženih koronavirusom.
1.2303030303030302
Основната цел на Временната рамка е да се предоставя целенасочена подкрепа на иначе жизнеспособни предприятия, които са изпаднали в затруднено финансово положение в резултат на пандемията от коронавирус.
Glavna je svrha Privremenog okvira pružiti ciljanu potporu poduzećima koja su bila održiva, ali su se zbog pandemije koronavirusa suočila s financijskim poteškoćama.
1.3333333333333333
ЕС предоставя допълнителни 105,5 млн. евро на държавите в региона на Африканския рог във връзка с породения от пандемията от коронавирус риск от влошаване на хуманитарното положение в този регион, където много хора продължават да страдат от въоръжени конфликти, разселване и периодични суши и наводнения.
EU zemljama Roga Afrike osigurava dodatnih 105,5 milijuna eura jer se zbog pandemije koronavirusa može pogoršati humanitarna situacija u toj regiji, u kojoj stanovništvo pati zbog oružanih sukoba, raseljavanja te suša i poplava.
0.9411764705882353
По-голяма подкрепа за земеделските стопани в ЕС, засегнати от кризата с COVID-19
Veća potpora poljoprivrednicima u EU-u pogođenima krizom uzrokovanom bolešću COVID-19
1.1454545454545455
Това включва и ангажимент за 1,4 млрд. евро, поет от Комисията.
To uključuje Komisijinu donaciju od 1,4 milijarde eura.
1.2295081967213115
Комисията мобилизира още 122 млн. евро по програмата „Хоризонт 2020", за да подкрепи спешно необходимите научни изследвания във връзка с коронавируса.
Komisija je mobilizirala dodatnih 122 milijuna eura iz programa Obzor 2020. za prijeko potrebna istraživanja koronavirusa.
1.1869565217391305
В рамките на своите глобални мерки в отговор на пандемията от COVID-19, ЕС приема - чрез Извънредния доверителен фонд за Африка - нов пакет за помощ с цел защита на мигрантите, стабилизиране на местните общности и предприемане на мерки във връзка COVID-19 в Северна Африка.
U okviru globalnog odgovora na pandemiju koronavirusa EU je putem Kriznog uzajamnog fonda za Afriku (EUTF) donio novi paket pomoći radi zaštite migranata, stabilizacije lokalnih zajednica i odgovora na COVID-19 u Sjevernoj Africi.
1.1354166666666667
Комисията посочва основните стъпки за създаване на успешни стратегии за ваксиниране и внедряване на ваксините
Komisija sastavila popis ključnih koraka za učinkovite strategije cijepljenja i uvođenje cjepiva
0.8539325842696629
25 млн. евро за смекчаване на последиците от кризата с коронавируса в Гамбия
Izdvojeno 25 milijuna EUR za ublažavanje učinaka krize uzrokovane koronavirusom u Gambiji
1.2592592592592593
Сред новите мерки са временно разрешение операторите да организират самостоятелно пазарни мерки, увеличаване на участието на ЕС в националните програми за подпомагане на лозаро-винарския сектор и въвеждане на авансови плащания за дестилация и съхранение в период на криза.
Te nove mjere uključuju privremeno odobrenje subjektima da sami organiziraju tržišne mjere, povećanje doprinosa EU-a nacionalnim programima potpore za vino te uvođenje predujmova za kriznu destilaciju i skladištenje.
1.251101321585903
Комисията предвижда също мерки за осигуряване на капацитет за бързо реагиране в областта на здравното обслужване, нефармацевтични мерки за противодействие, подкрепа за малцинствата и уязвимите лица, както и дейности за намаляване на бремето, свързано със заболяването от сезонен грип.
Predviđene su i mjere za povećanje kapaciteta u slučaju povećane potražnje za zdravstvenom skrbi, nefarmaceutske protumjere, potpora manjinama i ugroženim osobama te mjere za smanjenje opterećenja povezanog sa sezonskom gripom.
0.955
Комисията приканва държавите членки от Шенгенското пространство и асоциираните към Шенген държави да удължат временното ограничение на неналожителните пътувания до ЕС с още 30 дни, до 15 юни.
Komisija je danas pozvala države članice schengenskog područja i države pridružene schengenskom području da privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU produlje za 30 dana, odnosno do 15. lipnja.
1.2232558139534884
Мерките позволяват на европейските дружества и на европейските кооперативни дружества по изключение да проведат своите общи събрания в рамките на дванадесет месеца след края на финансовата година, вместо в шестмесечен срок, както е предвидено в законодателството.
Zahvaljujući tim mjerama europska društva i europske zadruge moći će iznimno održavati glavne skupštine u roku od dvanaest mjeseci od kraja financijske godine, umjesto šest mjeseci kako je predviđeno zakonodavstvom.
1.0595238095238095
Целта е да се набере значително по размер финансиране, за да се осигурят съвместното разработване и повсеместното използване на диагностика, лечение и ваксини срещу коронавируса.
Cilj je prikupiti znatna financijska sredstva kako bi se osigurao zajednički razvoj i univerzalna primjena dijagnostike, načina liječenja i cjepiva protiv koronavirusa.
1.2239263803680982
На 27 юни на срещата на върха за поемане на ангажименти за дарения под надслов „Глобална цел: обединени за нашето бъдеще", организирана от Европейската комисия и неправителствената организация „Гражданин на света" (Global Citizen), са мобилизирани още 6,15 млрд. евро за подпомагане на разработването на ваксини, тестове и лечения за коронавируса, както и за осигуряване на справедлив достъп до тях.
Na donatorskom sastanku na vrhu „Globalni cilj: zajedno za budućnost" koji su 27. lipnja organizirali Europska komisija i organizacija Global Citizen mobilizirana su dodatna sredstva u vrijednosti od 6,15 milijardi eura za pomoć u razvoju i osiguravanju pravednog pristupa cjepivima protiv koronavirusa, testovima i liječenju.
1.0857142857142856
Комисията предлага да се подобрят яснотата и предвидимостта на мерките за ограничаване на свободното движение в ЕС
Europska komisija predlaže da mjere ograničavanja slobodnog kretanja u EU-u budu jasnije i predvidljivije
1.2545454545454546
24 млн. евро помощ за Уганда в контекста на пандемията от коронавирус
24 milijuna EUR za Ugandu u jeku pandemije koronavirusa
1.0797101449275361
Подкрепа за Централноафриканската република и региона на Африканския рог с цел ограничаване на социално-икономическите рискове, свързани с пандемията
Potpora Srednjoafričkoj Republici i regionalnom odgovoru na pandemiju na Rogu Afrike kako bi se ograničili socioekonomski rizici pandemije
0.9504132231404959
Комисията приключва проучвателните разговори с BioNTech-Pfizer за закупуване на потенциална ваксина срещу COVID-19.
Komisija je završila preliminarne razgovore s poduzećem BioNTech-Pfizer o kupnji mogućeg cjepiva protiv bolesti COVID-19.
1.0
На 24 юни в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС е осъществен втори полет до Судан, благодарение на който хуманитарни работници и стоки от първа необходимост достигат до нуждаещите се хора и подпомагат борбата с коронавируса в страната.
Sudan je 24. lipnja stigao drugi od dva leta u sklopu humanitarnog zračnog mosta EU-a kako bi se pomoglo u tome da humanitarni radnici i osnovne potrepštine dođu do ljudi kojima je potrebna pomoć i da se podrži odgovor na koronavirus u zemlji.
1.4024390243902438
Нов финансов пакет за подпомагане на уязвимите групи и предприемане на мерки във връзка с COVID-19 в Северна Африка
Novi paket pomoći za ranjive skupine i borbu s bolešću COVID-19 u Sjevernoj Africi
0.9437751004016064
Съветът одобрява финансова подкрепа в размер на 87,4 млрд. евро за 16 държави членки под формата на заеми от ЕС по линия на SURE - временния инструмент на ЕС за смекчаване на рисковете от безработица по време на кризата с коронавируса.
Vijeće je odobrilo 87,4 milijarde eura financijske potpore za 16 država članica u obliku zajmova EU-a u okviru instrumenta SURE - privremenog instrumenta EU-a namijenjenog smanjenju rizika od nezaposlenosti tijekom krize uzrokovane bolešću COVID-19.
1.1435643564356435
Европейската комисия отправя покана за изразяване на интерес за създаване на тематични партньорства за пилотни междурегионални новаторски проекти, които подкрепят реакцията и възстановяването вследствие на пандемията от коронавирус
Europska komisija objavila je poziv na iskaz interesa za tematska partnerstva za međuregionalne inovacijske pilot-projekte kojima se podupire odgovor na krizu i oporavak nakon pandemije bolesti COVID-19
1.2916666666666667
Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) и CureVac - биофармацевтично предприятие, което извършва дейност в областта на клиничните изпитвания и разработва нов клас революционни лекарства - сключват споразумение за заем в размер на 75 млн. евро в подкрепа на разработваните от предприятието ваксини срещу инфекциозни заболявания, включително неговата потенциална ваксина CVnCoV, насочена към предотвратяване на инфекциите със SARS-CoV-2.
Europska investicijska banka (EIB) i CureVac, biofarmaceutsko društvo aktivno u kliničkoj fazi koje razvija novi razred transformativnih lijekova, sklopili su ugovor o zajmu u iznosu od 75 milijuna eura za potporu razvoju cjepiva protiv zaraznih bolesti, uključujući kandidata za cjepivo CVnCoV za sprečavanje zaraze virusom SARS-CoV-2.
1.0895522388059702
Комисията укрепва готовността на ЕС с оглед на бъдещи епидемични взривове
Komisija povećava pripravnost za buduće slučajeve izbijanja bolesti
1.2653061224489797
Комисията приема допълнителен пакет от извънредни мерки в подкрепа на лозаро-винарския сектор, който е един от най-силно засегнатите от кризата с коронавируса хранително-вкусови сектори.
Komisija je donijela dodatni paket izvanrednih mjera za potporu vinarstvu, jednom od sektora poljoprivrede na koje je koronakriza najviše utjecala.
1.3307692307692307
Пакетът включва нови средства в размер на 80 млн. евро, както и 30 млн. евро, които са преразпределени от други действия в рамките на Извънредния доверителен фонд за Африка.
Taj paket uključuje 80 milijuna eura novih sredstava te 30 milijuna eura preraspodijeljenih iz neugovorenih mjera u okviru EUTF-a.
1.2260869565217392
Целта на мерките е капиталовите пазари да бъдат улеснени при оказването на подкрепа за възстановяване на европейските предприятия от кризата.
Te bi mjere trebale tržištima kapitala olakšati pružanje potpore europskim poduzetnicima radi oporavka nakon krize.
1.031372549019608
Европейската комисия постигна първо споразумение с фармацевтичното дружество AstraZeneca за закупуването на потенциална ваксина срещу COVID-19, както и за дарения за държавите с по-ниски и средни доходи или за пренасочване на ваксини към други европейски държави.
Danas je Europska komisija postigla prvi sporazum s farmaceutskim poduzećem AstraZeneca o kupnji potencijalnog cjepiva protiv bolesti COVID-19, doniranju cjepiva zemljama sa srednjim i niskim dohotkom ili njegovu preusmjeravanju drugim europskim zemljama.
1.2318840579710144
Предвиденият договор ще даде възможност на всички държави от ЕС да закупят ваксината.
Predviđeni ugovor omogućio bi kupnju cjepiva svim državama članicama.
1.360655737704918
Защото ако има нещо по-заразно от този вирус, то това са любовта и съпричастността.
Jer jedino se ljubav i suosjećanje šire brže od ovoga virusa.
1.1597222222222223
Комисията представя незабавни краткосрочни мерки за укрепване на готовността на системите за здравеопазване в ЕС за евентуални бъдещи епидемични взривове от COVID-19 .
Komisija je predstavila hitne kratkoročne mjere za povećanje pripravnosti zdravstva EU-a za moguće slučajeve ponovnog izbijanja bolesti COVID-19
1.0
Освен това ЕС отпуска 1 млн. евро за организации за оказване на помощ в Уганда, за да подкрепят готовността и мерките за контрол на коронавируса в съответствие с националния план за реагиране.
Osim toga, milijun eura namijenjeno je ugandskim organizacijama za pomoć u uvođenju mjera pripravnosti i kontrole širenja zaraze koronavirusom, u skladu s nacionalnim planom odgovora na krizu.
1.0054054054054054
, системата започва да функционира с първата група национални приложения, които вече са свързани чрез тази услуга: Corona-Warn-App (Германия), COVID tracker (Ирландия) и immuni (Италия).
Nakon uspješne pilot-faze sustav je počeo s radom 19. listopada povezujući prvi val nacionalnih aplikacija: njemačku aplikaciju Corona-Warn-App, irski COVID tracker i talijanski immuni.
1.1775147928994083
Европейската комисия емитира за пръв път социални облигации на ЕС на стойност 17 млрд. евро по инструмента SURE, за да подпомогне защитата на работните места и хората да могат да запазят работата си.
Europska komisija izdala je prve socijalne obveznice u vrijednosti od 17 milijardi EUR u okviru instrumenta EU SURE radi zaštite radnih mjesta i zadržavanja zaposlenika.
1.3717948717948718
Комисията предлага европейските столици на културата за 2020 г. да продължат да бъдат такива и през 2021 г.
Komisija predlaže da se Europske prijestolnice kulture 2020. produlje do 2021.
0.9615384615384616
1,5 милиона медицински маски ще бъдат доставени на 17 държави членки и Обединеното кралство за защита на здравните работници.
U 17 država članica i Ujedinjenu Kraljevinu isporučuje se prvih 1,5 milijuna medicinskih maski za zaštitu zdravstvenih djelatnika.
1.2982456140350878
Комисията емитира за пръв път социални облигации на ЕС по инструмента SURE
Komisija izdala prvu emisiju socijalnih obveznica EU SURE
1.1472081218274113
Благодарение на договора всички държави членки ще могат да закупят 300 милиона дози от ваксината на AstraZeneca с възможност за допълнителни 100 милиона дози, които да се разпределят пропорционално в зависимост от населението.
Na temelju ugovora sve će države članice moći kupiti 300 milijuna doza cjepiva koje proizvede poduzeće AstraZeneca te dodatnih 100 milijuna doza, što će se distribuirati razmjerno broju stanovnika.
0.8617886178861789
Комисията предприема стъпки за осигуряване на 11,5 милиарда евро за възстановяване от кризата през 2020 г.
Komisija poduzima korake kako bi 2020. stavila na raspolaganje 11,5 milijardi eura za otklanjanje štete i oporavak od krize
1.6382978723404256
Подпомагане на Судан чрез полет в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС
Potpora Sudanu humanitarnim zračnim mostom EU-a
0.9351851851851852
, че ще емитира бъдещите облигации на ЕС по инструмента SURE в размер до 100 млрд. евро под формата на социални облигации, и за тази цел прие подложената на независима оценка рамка за социални облигации
Komisija je najavila izdavanje obveznica u okviru instrumenta EU SURE u ukupnom iznosu do 100 milijardi eura u obliku socijalnih obveznica i donošenje Okvira za socijalne obveznice , koji je prošao neovisnu procjenu.
1.0095693779904307
Договорът ще даде възможност на всички държави от ЕС да закупят ваксина срещу COVID-19, както и да направят дарения за държавите с по-ниски и средни доходи или да пренасочат ваксини към други европейски държави.
Taj će ugovor omogućiti nabavu cjepiva protiv bolesti COVID-19 u svim državama članicama EU-a te doniranje tog cjepiva zemljama s niskim i srednjim dohotkom ili preusmjeravanje cjepiva u druge europske zemlje.
1.0909090909090908
Допълнителни партиди защитни маски FFP2 и FFP3 бяха предоставени на Хърватия, Черна гора и Северна Македония от rescEU - общия европейски резерв от медицинско оборудване, създаден тази година с цел да се помага на държавите, засегнати от пандемията от коронавирус.
Dodatne pošiljke zaštitnih maski FFP2 i FFP3 isporučene su Hrvatskoj, Crnoj Gori i Sjevernoj Makedoniji u okviru sustava rescEU, zajedničke europske pričuve koja je uspostavljena kako bi se pomoglo zemljama pogođenima pandemijom koronavirusa.
1.103734439834025
, по която ще се приемат заявления до 11 юни, е част от финансовия ангажимент на Комисията в размер на 1,4 млрд. евро за финансиране на инициативата „Глобални действия срещу коронавируса", стартирана от председателя на Комисията Урсула фон дер Лайен на 4 май 2020 г.
Novim pozivom na iskaz interesa , otvorenim do 11. lipnja, doprinosi se Komisijinoj donaciji od 1,4 milijarde eura u okviru inicijative za globalni odgovor na koronavirus, koju je 4. svibnja 2020. pokrenula predsjednica Ursula von der Leyen.
1.228448275862069
Предвижда се тогава, когато бъде доказана безопасността и ефективността на ваксината, Комисията да разполага с установена договорна рамка за първоначално закупуване на 200 милиона дози от името на всички държави от Съюза, а в последствие да може да закупи още 200 милиона дози ваксина.
Očekuje se da bi Komisija, nakon što se cjepivo pokaže sigurnim i učinkovitim, trebala imati spreman ugovorni okvir za kupnju prvih 200 milijuna doza u ime svih država članica EU-a i opciju kupnje dodatnih 200 milijuna doza cjepiva.
1.4893617021276595
ЕС използва своя хуманитарен въздушен мост, за да помогне на Венецуела
Humanitarni zračni most EU-a za pomoć Venezueli
0.6745098039215687
Като част от мерките на Европейския съюз в отговор на кризата с COVID-19 в Африка, Европейската комисия решава да предостави на Централноафриканската република 54 млн. евро
U okviru odgovora Europske unije na krizu uzrokovanu bolešću COVID-19 u Africi, Europska komisija odlučila je Srednjoafričkoj Republici dodijeliti 54 milijuna eura kako bi pomogla vladi da poveća javne rashode na koje borba protiv virusa negativno utječe.
0.783410138248848
, за да помогне на държавите от ЕС постепенно да отменят ограниченията за пътуване и да разрешат на туристическите предприятия да заработят отново след месеци прекъсване.
Komisija je predstavila smjernice i preporuke kako bi državama članicama pomogla u postupnom ukidanju ograničenja putovanja i omogućavanju ponovnog otvaranja turističkih poduzeća nakon što su mjesecima bila zatvorena.
1.4285714285714286
Закрила на сезонните работници
Zaštita prava putnika
0.959731543624161
Комисията ще подкрепи 23 нови изследователски проекта със 128 млн. евро по „Хоризонт 2020" - програмата на ЕС за научни изследвания и иновации.
Komisija će u okviru Obzora 2020., programa EU-a za istraživanja i inovacije, poduprijeti 23 nova istraživačka projekta iznosom od 128 milijuna eura.
1.0265957446808511
Комисията потвърждава интереса си да участва в механизма COVAX за осигуряване на справедлив и повсеместен достъп до финансово достъпни ваксини срещу COVID-19 за всички, които се нуждаят от тях.
Europska komisija potvrdila je interes za sudjelovanje u instrumentu COVAX kojem je cilj svima i svugdje omogućiti pravedan pristup cjenovno pristupačnim cjepivima protiv bolesti COVID-19.
0.9327731092436975
ЕС незабавно изпраща първа пратка от 30 апарата за вентилация от rescEU - общия европейски резерв от медицинско оборудване, създаден по-рано тази година, за да се помага на държавите, засегнати от коронавирусната пандемия.
Na češki zahtjev za pomoć EU je hitno poslao prvu pošiljku od 30 respiratora iz sustava rescEU - zajedničke europske zalihe medicinske opreme koja je uspostavljena ove godine kako bi se pomoglo zemljama pogođenima pandemijom koronavirusa.
0.9038461538461539
Като част от действията на ЕС за борба с коронавируса по света, с три полета до Лима, Перу, в рамките на хуманитарен въздушен мост на ЕС са доставени над 4 тона животоспасяващи материали на хуманитарни организации, работещи в страната.
U okviru globalnog odgovora EU-a na pandemiju koronavirusa provedena je operacija humanitarnog zračnog mosta koja se sastojala od tri leta za Limu (Peru), kojima je isporučeno više od četiri tone spasonosnog materijala za humanitarne organizacije u toj zemlji.
0.7469135802469136
, като се подкрепят предприятията и се гарантира, че Европа продължава да е най-предпочитаната дестинация сред туристите.
Paketom se također nastoji pomoći turističkom sektoru u EU-u pružanjem potpore poduzećima i osiguravanjem da Europa i dalje bude glavno odredište za posjetitelje.
1.5333333333333334
Изправени пред опасността, хората в Европа показват колко силни могат да бъдат тези чувства.
U krizi građani Europe pokazuju snagu ljubavi i suosjećanja.
0.5454545454545454
Чад, Централноафриканската република, региона на Големите африкански езера, Източна Африка, Сирия, Йемен, Палестина и Венецуела, както и общността рохингия.
Tim će se sredstvima pomoći ranjivim osobama zahvaćenima tom velikom humanitarnom krizom, a prije svega stanovništvu regije Sahela i jezera Čad, Srednjoafričke Republike, regije afričkih Velikih jezera, istočne Afrike, Sirije, Jemena, Palestine i Venezuele te etničkoj skupini Rohingya.
1.0126582278481013
Комисията подписва втори договор, за да гарантира достъпа до потенциална ваксина
Komisija potpisala drugi ugovor kako bi osigurala pristup potencijalnom cjepivu
1.4275362318840579
Това споразумение представлява основата за договорна рамка за закупуването от името на държавите от ЕС на 300 милиона дози от ваксината, с възможност за закупуване на допълнителни 100 милиона дози.
To je osnova za ugovorni okvir za kupnju 300 milijuna doza cjepiva, uz opciju kupnje dodatnih 100 milijuna doza u ime država članica EU-a.
1.3265306122448979
Комисията предлага да предостави финансова подкрепа на стойност 81,4 млрд. евро за 15 държави членки в рамките на инструмента SURE
Komisija za 15 država članica predlaže 81,4 milijarde eura financijske potpore iz instrumenta SURE
0.75
Съветът приема регламент
Uredba o medicinskim proizvodima
1.2784810126582278
Нов бърз диагностичен тест, разработен в рамките на финансиран от ЕС проект, ще бъде пуснат на пазара
Istraživački projekt koji financira EU donosi novu brzu dijagnostiku na tržište
0.9009009009009009
Съветът одобрява финансова подкрепа в размер на 87,4 млрд. евро за държави от ЕС по инструмента SURE
Vijeće odobrilo financijsku potporu državama članicama u iznosu od 87,4 milijarde EUR u okviru instrumenta SURE
0.7789473684210526
Съвета за подпомагане с цел засилване на сътрудничеството в световен мащаб
WHO i Komisija osnovali Vijeće za promicanje suradnje radi jačanja suradnje na svjetskoj razini
1.0257731958762886
Европейската комисия създава хуманитарен въздушен мост на ЕС за транспортиране до някои от най-критичните зони по света на хуманитарни работници и спешни доставки във връзка с кризата с коронавируса.
Europska komisija uspostavila je humanitarni zračni most EU-a za prijevoz humanitarnih radnika i hitne opreme u okviru odgovora na koronavirus u nekima od najkritičnijih područja diljem svijeta.
1.0126582278481013
Комисията одобрява трети договор, за да гарантира достъпа до потенциална ваксина
Komisija potpisala treći ugovor kako bi osigurala pristup potencijalnom cjepivu
0.9879518072289156
По-нататъшни преговори за осигуряване на ваксина срещу коронавируса за европейците
Daljnji razgovori kojima je za građane Europe osigurano cjepivo protiv koronavirusa
1.4935064935064934
Облигации на ЕС по инструмента SURE в размер до 100 млрд. евро ще бъдат емитирани под формата на социални облигации
Do 100 milijardi EUR bit će dodijeljeno u obliku socijalnih obveznica EU SURE
1.4102564102564104
Комисията също така обявява, че ще предостави 400 млн. евро за гаранции в подкрепа на COVAX и на неговите цели в контекста на глобалните действия срещу коронавируса.
Komisija je najavila i doprinos od 400 milijuna eura instrumentu COVAX u kontekstu globalnog odgovora na koronavirus.
1.0303030303030303
Финансиране от ЕС за 23 нови изследователски проекта за коронавируса
EU financira 23 nova istraživačka projekta za suzbijanje pandemije
0.6116071428571429
BioNTech-Pfizer е шестата компания, с която Комисията приключва такива разговори, след Sanofi-GSK , Johnson & Johnson , CureVac и Moderna
BioNTech-Pfizer šesto je poduzeće s kojim je Komisija zaključila pregovore, nakon poduzećâ Sanofi-GSK , Johnson & Johnson , CureVac i Moderna . Prvi ugovor, potpisan s poduzećem AstraZeneca , stupio je na snagu 27. kolovoza.
0.5384615384615384
, получиха одобрение да пуснат на пазара нов бърз тест за диагностика на COVID-19 на място.
. Istraživači uključeni u projekt „HG nCoV19 test" dobili su odobrenje za stavljanje na tržište novih brzih dijagnostičkih testova za COVID-19 koji se provode na terenu.
0.7797619047619048
Европейската комисия одобрява трети договор с фармацевтична компания (Janssen Pharmaceutica NV) - едно от фармацевтичните дружества
Komisija je potpisala treći ugovor s farmaceutskim poduzećem Janssen Pharmaceutica NV, koje je dio grupe poduzeća Janssen Pharmaceutical Companies of Johnson & Johnson.
0.4280442804428044
С два полета до Венецуела са доставени общо 82,5 тона животоспасяващи материали на хуманитарните партньори на място.
U okviru globalnog odgovora EU-a na pandemiju koronavirusa provedena je operacija humanitarnog zračnog mosta koja se sastojala od dva leta za Venezuelu , kojima je isporučeno ukupno 82,5 tona spasonosnog materijala namijenjenog za opskrbu humanitarnih partnera na terenu.
0.6301369863013698
След разговори с шести производител на ваксини
Komisija dovršila portfelj cjepiva nakon razgovora sa šestim proizvođačem
1.065217391304348
Комисията приема предложение за препоръка на Съвета с цел да се гарантират координацията и ясното съобщаване на равнище ЕС на всички мерки, предприемани от държавите членки за ограничаване на свободното движение поради пандемията от коронавирус.
Europska komisija donijela je prijedlog preporuke Vijeća kako bi osigurala da sve mjere država članica kojima se ograničava slobodno kretanje zbog pandemije koronavirusa budu koordinirane i da se jasno komuniciraju na razini EU-a.
1.1
15 октомври
15. srpnja
1.834733893557423
Финансирането, което е част от ангажимента на Комисията в размер на 1,4 млрд. евро в рамките на инициативата „Глобални действия срещу коронавируса", стартирана от председателя на Комисията Урсула фон дер Лайен през май 2020 г., ще даде възможност на изследователите да намерят решение за справяне с пандемията и последиците от нея чрез укрепване на промишления капацитет за производство и прилагане на леснодостъпни решения, разработване на медицински технологии и цифрови инструменти, подобряване на разбирането за поведенческите и социално-икономическите последици от пандемията и използване на данни за големи групи от пациенти (кохорти) в цяла Европа.
Znanstvenicima će omogućiti da pomognu u obuzdavanju pandemije i njezinih posljedica jačanjem sposobnosti industrije da proizvede i upotrijebi već dostupna rješenja, razvijanjem medicinskih tehnologija i digitalnih alata, boljim uvidom u bihevioralne i socioekonomske učinke pandemije i proučavanjem velikih grupa pacijenata (kohortne studije) širom Europe.
1.1911764705882353
Съветът приема временни правила за удължаване на срока за провеждане на общите събрания на европейските дружества (SE) и европейските кооперативни дружества (SCE)
Vijeće donijelo privremena pravila za produljenje roka za glavne skupštine „europskih društava" (SE-ova) i „europskih zadruga" (SCE-ova)
1.7714285714285714
Подкрепа на усилията в световен мащаб за справяне с епидемията
EU-ov globalni odgovor na pandemiju
0.9389312977099237
Инструмента за спешна подкрепа, целяща да се предостави пряка подкрепа на държавите членки, за да могат да смекчат непосредствените остри последици от пандемията и да прогнозират своите нужди във връзка с излизането и възстановяването от кризата.
Te maske dio su 10 milijuna maski čiju je nabavu Komisija financirala putem Instrumenta za hitnu potporu kako bi državama članicama izravno pomogla u ublažavanju neposrednih posljedica pandemije i predviđanju potreba povezanih s izlaznom strategijom i oporavkom.
0.7370517928286853
Комисията продължава да обсъжда подобни споразумения с други производители на ваксини, като междувременно приключи успешно проучвателните разговори със Sanofi-GSK на 31 юли, с Johnson &
Komisija nastavlja pregovore o sličnim sporazumima s drugim proizvođačima cjepiva te je uspješno zaključila preliminarne razgovore s poduzećima Sanofi-GSK (31. srpnja), Johnson & Johnson (13. kolovoza), CureVac (18. kolovoza) i Moderna (24. kolovoza).
1.2129277566539924
, който ръководи работата на рамката за сътрудничество на световно равнище за ускорен достъп до инструменти за борба с COVID-19 (Access to COVID-19 Tools Accelerator, или ACT-ускорител) с цел по-активно разработване и използване на ваксини, тестове и лечения срещу COVID-19, както и за подобряване на здравните системи.
Instrument COVAX element je koji se odnosi na cjepiva u Akceleratoru pristupa alatima za borbu protiv bolesti COVID-19 (ACT), globalnoj suradnji kojom će se ubrzati razvoj i proizvodnja te pravedan pristup testovima, liječenju i cjepivima protiv bolesti COVID-19.
0.5454545454545454
28 май
28. svibnja
1.2972972972972974
Видеопослание на председателя Фон дер Лайен относно европейските мерки във връзка с коронавируса
Videoporuka predsjednice von der Leyen o globalnom odgovoru na koronavirus
0.5137254901960784
На 18 септември, след официалното му подписване между Sanofi-GSK и Комисията, влиза в сила вторият договор с фармацевтична компания
Nakon službenog potpisivanja ugovora između poduzeća Sanofi-GSK i Komisije 18. rujna stupio je na snagu drugi ugovor s farmaceutskim poduzećem . Ugovorom će se svim državama članicama EU-a omogućiti nabava do 300 milijuna doza cjepiva poduzeća Sanofi-GSK.
0.5
, като успешно проведе проучвателни разговори с CureVac , BioNTech-Pfizer и Moderna .
Komisija je već potpisala ugovor s poduzećima AstraZeneca i Sanofi-GSK te je zaključila uspješne preliminarne razgovore s poduzećima CureVac , BioNTech-Pfizer i Moderna .
0.8208955223880597
, за да помогне на нуждаещите се, които се борят с пандемията от коронавирус, екстремните климатични условия, като например трайната суша в региона, и с други кризи.
Komisija pruža 64,7 milijuna EUR humanitarne pomoći zemljama južne Afrike za suočavanje s pandemijom koronavirusa, ekstremnim vremenskim uvjetima, kao što je dugotrajna suša u regiji, i drugim krizama.
0.5
8 май
8. svibnja
0.5454545454545454
20 май
20. svibnja
1.5
Септември
Lipanj
9.0
След като
U
0.5
4 май
4. svibnja
0.9090909090909091
7 октомври
7. kolovoza
0.7142857142857143
Април
Travanj
0.6363636363636364
, за да може още през 2020 г. да предостави на разположение 11,5 млрд. евро за възстановяване от кризата.
Komisija je predložila izmjene svojeg proračuna za 2020. kako bi se već u 2020. stavilo na raspolaganje 11,5 milijardi eura za otklanjanje štete i oporavak od krize.
0.5454545454545454
12 май
12. svibnja
0.5454545454545454
27 май
27. svibnja
0.5
2 май
2. svibnja
0.5454545454545454
26 май
26. svibnja
0.9166666666666666
22 октомври
22. kolovoza
0.5454545454545454
19 май
19. svibnja
0.5454545454545454
13 май
13. svibnja
0.683206106870229
В рамките на започналия на 4 май маратон за набиране на средства стартира нова кампания заедно с международната организация за застъпничество Global Citizen („Гражданин на света")
U okviru donatorskog maratona započetog 4. svibnja međunarodna organizacija za promicanje interesa Global Citizen pokrenut će novu kampanju pod nazivom „Globalni cilj: zajedno za budućnost", koja će kulminirati globalnim donatorskim sastankom na vrhu 27. lipnja.
1.1
21 октомври
21. srpnja
0.5844155844155844
Изменението ще даде възможност на държавите от ЕС да подпомогнат в още по-голяма степен микро-, малките и нововъзникващите предприятия.
Komisija je donijela treću izmjenu radi proširenja Privremenog okvira za državne potpore donesenog 19. ožujka 2020. kako bi se državama članicama omogućilo da pruže dodatnu potporu mikropoduzećima, malim i novoosnovanim poduzećima.
0.9230769230769231
10 септември
10. studenoga
0.9166666666666666
9 септември
9. studenoga
0.5454545454545454
14 май
14. svibnja
0.8350515463917526
Съветът приема предложението на Комисията за временна дерогация от правилата, приложими за европейските дружества (SE) и европейските кооперативни дружества (SCE)
Vijeće je donijelo prijedlog Komisije o privremenom odstupanju od pravila kojima se uređuju europska društva (SE-ovi) i europske zadruge (SCE-ovi) , samo četiri tjedna nakon prijedloga Komisije.
1.2266666666666666
С първите полети за репатриране, осъществени от Франция и Германия и съфинансирани по линия на Механизма за гражданска защита на ЕС, 447 европейски граждани се завръщат у дома от Ухан.
Zahvaljujući letovima za repatrijaciju organiziranima u okviru Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu, već je gotovo više od 10 000 osoba vraćeno u Europu.
0.7671232876712328
Маски от rescEU, доставени на Испания, Италия и Хърватия
Španjolskoj, Italiji i Hrvatskoj isporučene maske u okviru sustava rescEU
0.3431818181818182
Урсула фон дер Лайен и генералният директор на СЗО Тедрос Аданом Гебрейесус са домакини на първото заседание на Съвета на високо равнище за подпомагане
Predsjednica Europske komisije Ursula von der Leyen i glavni direktor WHO-a Tedros Adhanom Ghebreyesus bili su domaćini prvog sastanka Vijeća za promicanje suradnje na visokoj razini , koje će predvoditi rad okvira za globalnu suradnju Akcelerator pristupa alatima za borbu protiv bolesti COVID-19 (Akcelerator ACT) u cilju ubrzanja razvoja i primjene cjepiva, testova i lijekova protiv bolesti COVID-19 te poboljšanja zdravstvenih sustava.
0.9105691056910569
Комисията представя насоки за държавите членки относно свързаните със здравето мерки за управление на границите.
Kako bi poduprla prekograničnu suradnju u zdravstvenoj zaštiti , Komisija je državama članicama izdala praktične smjernice.
0.7333333333333333
Договорът ще даде възможност на държавите от ЕС да закупят ваксини за 200 милиона души, след като бъде доказано, че ваксината е безопасна и ефективна срещу COVID-19.
Ugovor državama članicama omogućuje da nakon što se pokaže da je cjepivo sigurno i učinkovito protiv bolesti COVID-19 kupe cjepivo za 200 milijuna ljudi te im pruža mogućnost da kupe dodatno cjepivo za još 200 milijuna ljudi.
0.7960199004975125
, което се равнява на 8 млрд. щатски долара, под формата на ангажименти, поети от донори от цял свят в рамките на събитието за поемане на ангажименти за дарения
Komisija je tijekom donatorske konferencije za globalni odgovor na koronavirus zabilježila 7,4 milijardi eura , što je jednako 8 milijardi USD, koje su se donatori iz cijelog svijeta obvezali donirati.
0.8409090909090909
От началото на кризата с коронавируса
Od početka krize uzrokovane bolešću COVID-19
0.9230769230769231
11 септември
11. studenoga
2.263157894736842
След предишната доставка за Италия нови партиди с предпазни маски за лице тип FFP2 се изпращат в Испания, Италия и Хърватия от rescEU - първия по рода си общоевропейски резерв от медицинско оборудване, създаден през миналия месец, за да се помогне на държавите, засегнати от пандемията от коронавирус.
Nakon isporuke Italiji, dodatne pošiljke zaštitnih maski FFP2 isporučene su Španjolskoj, Italiji i Hrvatskoj u okviru sustava rescEU.
0.9742268041237113
, за да подпомогне усилията на Междуправителствения орган за развитие за справяне със здравните и социално-икономическите последствия от пандемията от COVID-19 в региона на Африканския рог.
Tim financijskim paketom želi se odgovoriti na neposredne zdravstvene i humanitarne potrebe nastale zbog pandemije bolesti COVID-19 te pridonijeti društvenom i gospodarskom oporavku tih zemalja.
2.104294478527607
Комисията представя на Съвета предложения за решения да бъде предоставена финансова подкрепа в размер на 81,4 млрд. евро на 15 държави членки в рамките на инструмента SURE. SURE е много важен елемент на широкомащабната стратегия на ЕС за защита на гражданите и смекчаване на тежките социално-икономически последици от коронавирусната пандемия.
Instrument SURE iznimno je važan element sveobuhvatne strategije EU-a za zaštitu građana i ublažavanje ozbiljnih socioekonomskih posljedica pandemije koronavirusa.
0.6947368421052632
Още 4 държави от ЕС се присъединяват към медицинския резерв rescEU
Pričuva medicinske opreme u okviru sustava rescEU pohranjivat će se u još četiri države članice
1.5869565217391304
Опазване на здравето и гарантиране на наличност на стоки и основни услуги
Zaštita ključne europske imovine i tehnologije
0.8571428571428571
Изявление на председателя Фон дер Лайен относно последните мерки във връзка с коронавируса
Izjava predsjednice von der Leyen o smjernicama za osiguravanje opskrbe lijekovima i dostupnosti lijekova
1.3333333333333333
Октомври
Srpanj
1.380952380952381
След искане за помощ от Чехия
Mjere državne potpore
1.0802139037433156
Така ЕС се превръща в един голям възложител, като по този начин се насърчават доставчиците бързо да увеличават капацитета си и се осигурява възможно най-голямо количество оборудване на най-добрата цена.
Ta će mjera pomoći poduzećima iz EU-a i trećih zemalja da brzo započnu proizvodnju i lakše stave takve proizvode na unutarnje tržište uz istodobno osiguravanje visokog stupnja sigurnosti.
1.2622950819672132
Те се осъществяват от 140 научноизследователски екипа от целия ЕС и извън него и се финансират с общ бюджет от 48,5 млн. евро по програма „Хоризонт 2020".
Time će ukupna ulaganja iz programa EU-a za istraživanja i inovacije Obzor 2020. u ovom krugu dosegnuti 314 milijuna eura.
2.9152542372881354
Комисията предложи удължаване на срока на действие на инициативата „Европейски столици на културата" за 2020 г. до 30 април 2021 г. за Риека (Хърватия) и Голуей (Ирландия).
- Rijeka (Hrvatska) i Galway (Irska) - do 30. travnja 2021.
0.9367088607594937
На новаторската компания за ваксини CureVac е предложено финансиране от ЕС
Osiguravanje dostupnosti lijeka Remdesivir za liječenje bolesti COVID-19 u EU-u
1.5178571428571428
Възлагане на обществени поръчки за медицинско оборудване съвместно с държавите членки
Besplatan pristup europskim normama za medicinsku opremu
0.8
, напр. държавна помощ, гъвкавост на европейската фискална рамка, бюджет на ЕС и др.
Financiranje EIB-a podupiru InnovFin u okviru programa Obzor 2020. i Europski fond za strateška ulaganja.
1.3445378151260505
Предложено е целево законодателство за предоставяне на временни облекчения на авиокомпаниите от задълженията им за използване на слотове съгласно правото на ЕС.
Komisija je donijela paket mjera o bankarstvu kako bi olakšala bankovno kreditiranje kućanstava i poduzeća diljem EU-a.
0.796875
В резултат на това общият размер на ангажиментите, поети в рамките на маратона за набиране на средства
Ukupan iznos donacija u okviru maratonskog prikupljanja sredstava za globalni odgovor na koronavirus iznosi 15,9 milijardi eura.
1.2346938775510203
По време на видеоконференция на лидерите на ЕС относно мерките във връзка с пандемията от COVID-19 Комисията получава мандат за допълнително засилване на мерките в отговор на коронавируса и за координиране на действията на държавите от Съюза.
Primivši putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu zahtjeve za pomoć u borbi protiv pandemije izazvane koronavirusom, EU koordinira i sufinancira dostavu pošiljaka pomoći u EU-u i u susjedne zemlje.
0.7361111111111112
Комисията предложи изменения в своя бюджет за 2020 г.
Komisija je predložila produljenje Europskih prijestolnica kulture 2020.
1.0588235294117647
Сформиран e екип за действие във връзка с коронавируса
Stvaranje zaliha medicinske opreme u sustavu rescEU
0.4805194805194805
Видеопослание на председателя Фон дер
Videoporuka predsjednice von der Leyen o slobodnom kretanju kritičnih radnika
1.0421686746987953
Целта е да се опази здравето на гражданите, да се гарантира правилното третиране на хората, които трябва да пътуват, и да се гарантира наличността на основни стоки и услуги.
U novim su smjernicama preporučene operativne i organizacijske mjere za održavanje bitnih prometnih tokova, što obuhvaća i prijevoz medicinskih potrepština i osoblja.
0.9772727272727273
Комисията предприема действия за гарантиране на доставките на лични предпазни средства
Komisija poziva države članice na optimizaciju opskrbe lijekovima i dostupnosti lijekova
0.9579439252336449
Комисията представя незабавни мерки за смекчаване на социално-икономическите последици от пандемията от COVID-19, основаващи се на координирани действия на европейско равнище посредством редица инструменти
Osnovan je savjetodavni odbor za bolest COVID-19 , sastavljen od epidemiologa i virologa iz različitih država članica, kako bi izradio smjernice EU-a o usklađenim znanstveno utemeljenim mjerama upravljanja rizikom.
0.8888888888888888
Увеличаване на финансирането за научни изследвания с цел справяне с коронавируса
Povećanje sredstava za letove za repatrijaciju i zalihe medicinske opreme u sustavu rescEU
1.0920245398773005
Комисията също така увеличава подкрепата си за държавите членки по отношение на работата по планиране на мерките за готовност, за действие при извънредни ситуации и за реагиране.
Prijedlozi uključuju mjere za jačanje EU-ova okvira za zdravstvenu sigurnost te povećanje pripravnosti na krize i uloge ključnih agencija EU-a u odgovoru na krizu.
0.8875
Европейският съюз отпуска 25 млн. евро под формата на бюджетна подкрепа
2,7 milijardi eura iz proračuna EU-a za potporu EU-ovu sektoru zdravstvene skrbi
0.8
Връзки по темата
Poveznice o toj temi
1.1538461538461537
В нея участват:
To uključuje:
0.65625
Колко пари са налице?
Koliko je novca na raspolaganju?
0.9387755102040817
Научете повече за общността и нейните дейности
Saznajte više o zajednici i njezinim aktivnostima
1.2982456140350878
Подобен подход вече се използва при фондовете на политиката на сближаване.
Sličan se pristup već upotrebljava za kohezijske fondove.
0.935064935064935
Графичен обзор на програмата FEAD и ключови факти и цифри (на английски)
Grafički pregled programa FEAD-a te ključne činjenice i brojke (na engleskom)
0.9156626506024096
С този пакет бяха въведени повече гъвкавост и ликвидност за държавите от ЕС.
. Tim je paketom mjera uvedeno više fleksibilnosti i likvidnosti za države članice.
1.2941176470588236
Това включва предоставяне на храна, облекло и други предмети от първа необходимост за лична употреба, напр. обувки, сапун и шампоан.
To uključuje hranu, odjeću i ostale neophodne predmete za osobnu upotrebu, npr. obuću, sapun i šampon.
0.9895833333333334
Той бе изменен през 2018 г. с няколко опростявания - консолидираната версия е достъпна онлайн .
Izmijenjena je 2018. uz nekoliko pojednostavnjenja - pročišćena verzija dostupna je na internetu
1.7377049180327868
Всички актове за изпълнение и делегирани актове във връзка с този регламент бяха приети до края на 2016 г.
. Svi provedbeni i delegirani akti doneseni su do kraja 2016.
1.2264150943396226
Освен това държавите от ЕС трябва да участват с най-малко 15 % под формата на национално съфинансиране в националните си програми.
Uz to, države EU-a pridonijet će svojim nacionalnim programima s najmanje 15 % nacionalnog sufinanciranja.
0.921875
Справяне със социалните последици от кризата с коронавируса
Ublažavanje socijalnih posljedica krize uzrokovane koronavirusom
1.1262626262626263
Комисията одобрява националните програми за периода 2014-2020 г., въз основа на които националните органи вземат отделни решения, които водят до предоставяне на помощта чрез партньорски организации (често неправителствени).
Komisija odobrava nacionalne programe za 2014. - 2020. na temelju kojih nacionalna nadležna tijela donose konkretne odluke o pomoći koja se doprema putem partnerskih organizacija (često nevladinih).
1.4222222222222223
Фонд за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (ФЕПНЛ)
Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD)
1.1645569620253164
Като реална стойност над 3,8 милиарда евро са предназначени за Фонда за периода 2014-2020 г.
Više od 3,8 milijardi EUR namijenjeno je za FEAD za razdoblje od 2014. do 2020.
1.0869565217391304
Партньорските организации са обществени органи или неправителствени организации, които са избрани от националните органи въз основа на обективни и прозрачни критерии, определени на национално равнище.
Nacionalna tijela odabiru partnerske organizacije, koje su javna tijela ili nevladine organizacije, na temelju objektivnih i transparentnih kriterija definiranih na nacionalnoj razini.
0.9736842105263158
С тези изменения се предоставят допълнителни ресурси за FEAD за 2020, 2021 и 2022 г. като част от увеличените ресурси за политиката на сближаване в бюджета на ЕС за периода 2014-2020 г.
. Tim se izmjenama daju na raspolaganje dodatna sredstva za FEAD za 2020., 2021. i 2022. kao dio povećanih sredstava za kohezijsku politiku u okviru proračuna EU-a za razdoblje 2014. - 2020.
0.9333333333333333
Материалната помощ трябва да върви ръка за ръка с мерки за социално приобщаване, като насока и подкрепа за извеждане на хората от бедността.
Materijalna pomoć mora biti usklađena s mjerama za socijalno uključivanje, kao što su smjernice i potpora za pomoć osobama da se izvuku iz siromaštva.
1.1203703703703705
При изготвянето на оценките се използват последователни, съпоставими и качествени данни, събирани от националните органи.
Evaluacije se temelje na dosljednim, usporedivim i kvalitetnim podacima koje su prikupila nacionalna tijela.
1.055944055944056
Партньорските организации, които сами купуват храната или стоките, могат да ги разпределят пряко или да поискат помощ от други партньорски организации.
Partnerske organizacije koje same kupuju hranu ili robu mogu je raspodjeljivati izravno ili zatražiti pomoć od drugih partnerskih organizacija.
1.1256281407035176
Страните на ЕС могат да избират какъв вид помощ (храна, основна материална помощ или комбинация от двете) желаят да предоставят в зависимост от своето собствено положение и това как ще бъдат доставени и разпределени стоките.
Države EU-a mogu odabrati koju vrstu pomoći (hranu ili osnovnu materijalnu pomoć, ili njihovu kombinaciju) žele pružati, ovisno o svojoj situaciji, te način na koji se ta pomoć prima i raspodjeljuje.
0.9710144927536232
Националните органи могат да подкрепят и нематериалната помощ за най-нуждаещите се, за да им се помогне да се интегрират в обществото.
Nacionalna nadležna tijela mogu podupirati i nematerijalnu pomoć najpotrebitijima kako bi im se pomoglo da se bolje integriraju u društvo.
1.1717171717171717
Управляващите органи извършват оценки на равнището на отделните държави, а Комисията извършва оценки на равнище ЕС .
Upravljačka tijela obavljaju evaluacije na razini država članica, a Komisija to čini na razini EU-a
0.9054054054054054
Данните се използват и за наблюдение на изпълнението на програмите.
Podaci se upotrebljavaju i za praćenje provode li se programi prema planu.
0.9375
Общност на FEAD
Zajednica FEAD-a
0.9572649572649573
Чрез Фонда ще се помогне на хората да направят първата крачка към излизане от бедността и социалното изключване.
Potporom FEAD-a osobama će se pomoći da naprave prve korake prema izvlačenju iz siromaštva i socijalne isključenosti.
1.1111111111111112
Комисията докладва на Европейския парламент и на Съвета за постиженията на равнището на ЕС в годишни обобщаващи доклади.
Komisija u godišnjim sažetim izvješćima informira Europski parlament i Vijeće o postignućima na razini EU-a.
1.3525641025641026
Фондът за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (FEAD) подкрепя действията на европейските страни за предоставяне на храна и/или основна материална помощ на хората, които имат най-голяма нужда от нея.
Fondom europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) podupiru se aktivnosti država članica EU-a pri pružanju hrane i osnovne materijalne pomoći najpotrebitijima.
0.8963730569948186
Националните органи могат или сами да купуват храната и стоките и да ги доставят на партньорски организации, или да финансират организациите, които да извършат закупуването.
Nacionalna nadležna tijela mogu sama kupovati hranu i robu te ih dostavljati partnerskim organizacijama ili osigurati financijska sredstva organizacijama tako da one same mogu obavljati kupnju.
0.654639175257732
ЕС и се подчертава техният потенциал за допълване на други финансирани от ЕС програми, като например Европейския социален фонд:
U tim se katalozima pruža prikaz inicijativa financiranih sredstvima FEAD-a diljem EU-a, ali i ističe kako one mogu dopuniti druge programe koje financira EU, kao što je Europski socijalni fond:
0.9927536231884058
Общността на Фонда е мрежа с отворено членство за хора, предоставящи помощ на най-нуждаещите се лица в Европа, и е създадена през 2016 г.
Zajednica FEAD-a, koja je osnovana 2016., mreža je s otvorenim članstvom namijenjena osobama koje pružaju pomoć najpotrebitijima u Europi.
1.0454545454545454
Как функционира Фондът?
Koja je pravna osnova?
1.0
Наблюдение и оценка на Фонда
Praćenje i evaluacija FEAD-a
1.162162162162162
националните органи за управление на Фонда,
nacionalna upravljačka tijela FEAD-a,
0.9670781893004116
Благодарение на него най-нуждаещите се хора ще получат помощ за задоволяване на най-основните си нужди, което е предварително условие, за да могат те да започнат работа или да се обучават с подкрепата на Европейския социален фонд (ЕСФ)
FEAD-om će se pomoći da se zadovolje najosnovnije potrebe većine najpotrebitijih ljudi, što je preduvjet kako bi mogli pronaći posao ili sudjelovati u tečaju osposobljavanja poput onih koji se podupiru u okviru Europskog socijalnog fonda (ESF)
0.5891472868217055
, с които се въвеждат специални мерки за справяне с избухването на COVID-19.
U travnju 2020. stupile su na snagu nove izmjene kojima su uvedene posebne mjere za rješavanje krize uzrokovane bolešću COVID-19.
1.5529411764705883
Обобщение на изпълнението на целите на Фонда на национално равнище може да се намери в информационните документи на Фонда по държави
Sažetak provedbe na nacionalnoj razini dostupan je u sažetim prikazima prema zemljama
1.0774193548387097
Комисията предложи допълнителни изменения в Регламента за общоприложимите разпоредби и Регламента за FEAD в отговор на пандемията от COVID-19 и увеличаващите се нужди.
Komisija je zbog pandemije bolesti COVID-19 i sve većih potreba u svibnju 2020. predložila dodatne izmjene Uredbe o zajedničkim odredbama i Uredbe o FEAD-u
0.4068965517241379
Инвестиционна инициатива в отговор на коронавируса - плюс .
Komisija je u travnju 2020. već poduzela inicijativu za izmjenu FEAD-a u okviru Investicijske inicijative plus kao odgovor na koronavirus (CRII+)
1.0454545454545454
Казуси, свързани с FEAD
Studije slučaja FEAD-a
1.2815533980582525
Комисията и държавите от ЕС носят споделена отговорност за оценяването на Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица.
Evaluacija Fonda europske pomoći za najpotrebitije zajednička je odgovornost Komisije i država članica.
1.2222222222222223
Насоките на Комисията относно наблюдението и оценката помагат на управляващите органи при изпълнението на техните задачи.
Upravljačka se tijela u izvršavanju svojih zadaća vode Smjernicama Komisije o praćenju i evaluaciji
2.8484848484848486
Регламентът за Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица бе приет през 2014 г.
Uredba o FEAD-u donesena je 2014.
0.8181818181818182
Например:
Primjerice:
0.9347826086956522
Европейски подход, основан на общи принципи
Europski pristup na temelju zajedničkih načela
1.0196078431372548
Това е особено важно за системите за здравеопазване.
To je posebno važno za sustave zdravstvene zaštite.
0.7368421052631579
масови прояви.
masovna okupljanja.
1.0714285714285714
Следващи стъпки
Daljnji koraci
1.5625
в подкрепа на всички тях.
da ih sve podrži
1.0
Комисията представи насоки относно тестовете за коронавируса.
Komisija je predstavila Smjernice o testovima na koronavirus.
0.9882352941176471
социални дейности (ресторанти, кафенета, спортни центрове) с евентуално степенуване;
društvene aktivnosti (restorani, kafići, sportski centri) uz moguć stupnjevit pristup
0.8904109589041096
Контролът по вътрешните граници следва да се отменя координирано.
Kontrole na unutarnjim granicama trebalo bi ukinuti na koordiniran način.
1.186046511627907
Безопасни и целенасочени алтернативни мерки следва да заменят съществуващите общи ограничителни мерки.
Sigurne i ciljane alternative trebale bi zamijeniti postojeće opće restriktivne mjere.
1.211111111111111
Комисията ще разработи план за възстановяване, основан на преработено предложение за следващия дългосрочен бюджет на ЕС (многогодишната финансова рамка) и включващ актуализирана работна програма на Комисията за 2020 г.
Komisija će pripremiti plan oporavka na temelju dorađenog prijedloga za sljedeći dugoročni proračun EU-a (višegodišnji financijski okvir) i ažurirani program rada Komisije za 2020.
1.2763157894736843
Съседните държави членки следва да поддържат тесен контакт помежду си, за да улеснят този процес.
Susjedne države članice trebale bi blisko surađivati kako bi se to olakšalo.
1.2682926829268293
като тези мерки се отнасят за всички държави членки.
koje su relevantne za sve države članice.
1.15
достатъчен капацитет на системите за здравеопазване, например подходящ брой болнични легла, фармацевтични продукти и запаси от оборудване;
dovoljan kapacitet zdravstvenih sustava, primjerice u pogledu bolničkih kreveta, farmaceutskih proizvoda i zaliha opreme
1.4285714285714286
Действията ще се предприемат постепенно.
Djelovanje će biti postupno.
1.2162162162162162
Дистанционната работа следва да се насърчава.
Trebao bi se poticati rad na daljinu.
1.147887323943662
През втория етап външните граници ще бъдат отворени за достъп на лица, които не живеят в ЕС, като се вземе под внимание разпространението на коронавируса извън ЕС.
U drugoj fazi ponovno bi se otvorile vanjske granice za osobe koje nemaju boravište u EU-u, uzimajući u obzir širenje koronavirusa izvan EU-a.
1.144927536231884
Европейската агенция за безопасност и здраве при работа, в сътрудничество с Европейската комисия, публикува насоки за безопасно завръщане на работното място .
Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu u suradnji s Europskom komisijom izdala je smjernice za siguran povratak na radno mjesto
1.1935483870967742
Фазата на възстановяване - съживяване на икономика, която работи за хората
Faza oporavka - revitalizacija gospodarstva u interesu građana
1.129251700680272
Когато обмислят най-подходящата последователност, държавите членки следва да се съсредоточат върху специфичните особености на различните категории дейности, например:
Pri razmatranju najprikladnijeg redoslijeda države članice trebale bi se usredotočiti na specifičnosti različitih kategorija aktivnosti kao što su:
1.490566037735849
Това ще даде възможност за постепенно завръщане към нормалното положение, като същевременно ще продължи да се осигурява защита на населението на ЕС от вируса.
Tako bi se omogućilo postupno vraćanje u normalno stanje, ali i dalje štitilo stanovništvo EU-a od virusa.
1.138157894736842
епидемиологични критерии, които да показват трайно намаляване и стабилизиране на броя на хоспитализациите и/или новите случаи на заболяване за продължителен период от време;
epidemiološke kriterije koji se odnose na postojano smanjenje i stabiliziranje broja hospitalizacija i/ili novih slučajeva u duljem vremenskom razdoblju
1.0317460317460319
В отговор на призива на Европейския съвет от 26 март, Комисията, в сътрудничество с председателя на Европейския съвет, представи европейска пътна карта за премахване на противоепидемичните мерки.
Kao odgovor na poziv Europskog vijeća od 26. ožujka Komisija je, u suradnji s predsjednikom Europskog vijeća, predstavila europski plan za ukidanje mjera zaustavljanja širenja koronavirusa.
1.105263157894737
Капацитетът за тестване трябва да бъде увеличен и хармонизиран.
Kapaciteti za testiranje moraju se proširiti i uskladiti.
1.3333333333333333
Въпреки че има драстични разлики в ситуацията в държавите членки, от основно значение е да се работи, като се следва общ подход.
Iako se situacija u državama članicama drastično razlikuje, važno je zauzeti zajednički pristup.
1.0303030303030303
Събиране на данни и разработване на надеждна система или докладване.
Prikupljanje podataka i razvoj robusnog sustava ili izvješćivanja.
1.5957446808510638
Най-уязвимите групи следва да бъдат защитавани за по-дълъг период от време.
Najugroženije skupine trebalo bi štititi dulje.
1.048780487804878
Европейската комисия стартира Re-open EU - интерактивна уеб платформа, съдържаща съществена информация за безопасното подновяване на свободното движение и туризма в Европа.
Komisija je 15. lipnja pokrenula Re-open EU , interaktivnu internetsku platformu s ključnim informacijama za siguran nastavak slobodnog kretanja i turizma u Europi.
1.0303030303030303
Това ще гарантира демократична отчетност за предприетите мерки и широк прием от страна на населението.
Tako bi se omogućila demokratska odgovornost za poduzete mjere i osigurala široka podrška javnosti.
1.2696629213483146
Пандемията, причинена от коронавируса, отне хиляди човешки животи и постави под огромен натиск здравните системи.
Pandemija koronavirusa odnijela je tisuće života i znatno opteretila zdravstvene sustave.
1.3098591549295775
Мерките ще се отменят поетапно, като между отделните етапи трябва да изминава достатъчно време (напр. един месец), тъй като ефектът от тях може да бъде измерен само с течение на времето.
Mjere će se ukidati korak po korak, a između njih mora proći dovoljno vremena (npr. mjesec dana) jer se njihov učinak ne može izmjeriti odmah.
1.3272727272727274
Разработване и ускоряване на въвеждането на ваксини, лечение и лекарства.
Razvoj i ubrzano uvođenje cjepiva, terapija i lijekova.
1.105263157894737
Разбира се, анализът на тези въпроси се опира на научните данни, с които разполагаме днес, и следва да бъде преразгледан при появата на нови данни.
Naravno, svako takvo razmatranje temelji se na aktualnim znanstvenim spoznajama i trebalo bi ga revidirati kad se pojave novi dokazi.
1.3529411764705883
Бюджетът на ЕС ще бъде използван, за да се окаже помощ в тази насока.
U proračunu EU-a mobilizirana su sredstva za pomoć.
1.3714285714285714
Непосредственият приоритет на Комисията е да се бори срещу разпространението вируса и да смекчи социално-икономическите последици от пандемията.
Prioriteti Komisije ponajprije su borba protiv virusa i ublažavanje socioekonomskih posljedica pandemije.
1.0963855421686748
На платформата се предоставя информация в реално време относно границите, ограниченията за пътуване, мерките в областта на общественото здраве и безопасността, като например физическо дистанциране или използване на маски, както и друга практическа информация за пътуващите.
Putnici na toj platformi mogu dobiti informacije u stvarnom vremenu o granicama, ograničenjima putovanja, javnom zdravlju i sigurnosnim mjerama, kao što su ograničavanje socijalnih kontakata ili nošenje maski za lice, te druge praktične informacije.
1.0724637681159421
действията следва да се координират между държавите членки, за да се избегнат отрицателни последици за всички държави членки и политически търкания;
države članice trebale bi djelovati koordinirano kako bi se izbjeglo širenje negativnih učinaka za sve države članice i političke trzavice
0.9568345323741008
Не трябва цялото население да се връща едновременно по работните си места и социалното дистанциране следва да продължи да се прилага.
Cjelokupno stanovništvo ne bi se trebalo vratiti na radna mjesta u isto vrijeme, a i dalje bi vrijedila ograničavanja socijalnih kontakata.
1.2026143790849673
Това включва създаване на условия за двойния преход към по-екологично и цифрово общество и извличане на всички поуки от настоящата криза във връзка с готовността и устойчивостта на ЕС.
To uključuje i omogućavanje paralelnog prijelaza na zelenije i digitalno društvo te izvlačenje pouka iz ove krize u pogledu spremnosti i otpornosti EU-a.
1.2710280373831775
Бързото и надеждно тестване е от ключово значение за бързото поставяне на диагноза и за измерване на придобития от населението имунитет.
Brzo i pouzdano testiranje ključno je za brzo dijagnosticiranje i mjerenje stečenog imuniteta stanovništva.
1.3353658536585367
уважението и солидарността между държавите членки продължават да бъдат от основно значение за осигуряване на по-добра координация, комуникация и смекчаване на последиците за здравето и социално-икономическите последици.
poštovanje i solidarnost među državama članicama i dalje su neophodni za bolju koordinaciju i komunikaciju te ublažavanje zdravstvenih i socioekonomskih posljedica.
1.0925925925925926
При преценката дали е настъпил моментът за премахване на мерките следва да се прилагат три основни набора от критерии:
Pri procjeni je li pravi trenutak za povlačenje mjera trebalo bi uzeti u obzir tri glavne skupine kriterija:
1.1213872832369942
Хармонизираното събиране и споделяне на данни на национално и местно равнище от органите на общественото здравеопазване е от основно значение за по-доброто управление на премахването на мерките.
Usklađeno prikupljanje i razmjena podataka među tijelima nadležnima za javno zdravlje na nacionalnoj i podnacionalnoj razini ključno je za bolje upravljanje ukidanjem mjera.
1.1341463414634145
Ограниченията за неналожителните пътувания до ЕС трябва да бъдат преразглеждани непрекъснато.
Potrebno je kontinuirano preispitivati ograničenja putovanja u EU koja nisu nužna.
1.3902439024390243
Събиранията на хора следва постепенно да бъдат разрешени.
Postupno bi trebalo dopustiti okupljanja.
1.2093023255813953
Комисията подкрепя държавите членки чрез запасяване и разпределяне на консумативи и оборудване чрез rescEU и чрез съвместно възлагане на обществени поръчки.
Komisija podupire države članice u stvaranju zaliha te distribuciji robe i opreme putem sustava RescEU i zajedničke javne nabave.
1.2258064516129032
Ограниченията за пътуване следва първо да бъдат облекчени между зоните, в които е установена ниска степен на риск.
S ograničenjima putovanja trebalo bi najprije popustiti u utvrđenim područjima niskog rizika.
1.1784232365145229
При изготвянето ѝ са взети под внимание експертният опит на Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията и на консултативната група на Комисията по въпросите, свързани с коронавируса, опитът на държавите членки и насоките, дадени от Световната здравна организация.
Taj se plan oslanja na stručno znanje Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti te panela znanstvenih stručnjaka koji savjetuju Komisiju o koronavirusu, kao i na iskustva država članica i smjernice Svjetske zdravstvene organizacije.
1.2947976878612717
Въпреки че не съществува универсален подход за постепенно, научно обосновано и ефективно премахване на противоепидемичните мерки, предприемането на изключително добре координирани бъдещи действия е от общоевропейски интерес.
Iako ne postoji jedinstven pristup postupnom, znanstveno utemeljenom i djelotvornom ukidanju mjera ograničavanja, u zajedničkom je europskom interesu da budemo koordinirani.
1.2698412698412698
Наличностите на медицински и лични предпазни средства следва да бъдат увеличени.
Medicinska i osobna zaštitna oprema trebala bi biti dostupnija.
1.0157894736842106
Отмяната на мерките следва да започне с мерките, които имат локално въздействие, и постепенно да се разшири спрямо мерките с по-широк географски обхват, като се отчитат националните особености.
Najprije bi trebalo ukinuti mjere na lokalnoj razini, a zatim postupno prijeći na ukidanje mjera koje imaju šire geografsko područje primjene, uzimajući pritom u obzir nacionalne posebnosti.
1.0
търговска дейност (продажби на дребно), с евентуално степенуване;
komercijalne aktivnosti (maloprodaja) uz moguć stupnjevit pristup
1.3333333333333333
ЕС предприема стъпки
EU radi na tome
1.3333333333333333
Докато мерките за изолация при домашни условия се премахват постепенно, е необходимо стратегически да се планира възстановяването, чрез съживяване на икономиката и поемане отново по пътя на устойчивия растеж.
Kako se mjere ograničavanja budu postupno ukidale, potrebno je strateški planirati oporavak, revitalizirati gospodarstvo i vratiti se na put održivog rasta.
1.1058823529411765
На работното място следва да се спазват правилата за здравословни и безопасни условия на труд.
Na radnome mjestu trebalo bi poštovati pravila zaštite zdravlja i sigurnosti na radu.
1.2352941176470589
Мерките следва да се наблюдават непрекъснато и да се извърши известна подготовка, тъй като съществува риск от силно възобновяване на заразата и завръщане към строги противоепидемични мерки.
Trebalo bi kontinuirano pratiti mjere i razviti određenu spremnost jer postoji rizik od ponovnog širenja zaraze i povratka na stroge mjere ograničavanja.
1.3008849557522124
Постепенното премахване на мерките за изолация при домашни условия неизбежно ще доведе до увеличаване на новите случаи на заразяване с коронавирус.
Postupno povlačenje karantenskih mjera neizbježno će dovesti do rasta broja novih slučajeva zaraze koronavirusom.
1.3928571428571428
Разработването на безопасна и ефективна ваксина ще доведе до радикална промяна и ще бъде от основно значение за прекратяването на пандемията от коронавирус.
Pronalazak sigurnog i djelotvornog cjepiva bio bi prekretnica i važan korak u suzbijanju pandemije koronavirusa.
1.4133333333333333
Общите извънредни положения следва постепенно да се заменят от по-целенасочени действия на правителствата.
Opća izvanredna stanja trebalo bi zamijeniti ciljanim intervencijama vlada.
1.1870503597122302
действията следва да почиват на научни факти и да са фокусирани върху общественото здраве, като същевременно се търси баланс между социалните и икономическите мерки;
djelovanje bi trebalo biti potkrijepljeno znanošću i usmjereno na zaštitu javnog zdravlja, ali i uravnotežiti društvene i gospodarske mjere
0.978021978021978
подходящ капацитет за наблюдение, включително капацитет за тестване в голям мащаб с цел бързо откриване и изолиране на заразените лица и капацитет за локализиране и проследяване.
dostatne kapacitete za praćenje, uključujući kapacitete za testiranje velikog broja ljudi kako bi se zaraženi brzo otkrili i izolirali, te kapacitete za slijeđenje i praćenje zaraze.
0.9770114942528736
Изискват се постоянно наблюдение и готовност за адаптиране и въвеждане на нови мерки.
Moramo stalno pratiti situaciju i biti spremni prilagoditi i ponovno uvesti nove mjere.
1.297709923664122
Хората, за които е установено, че са заразени, следва да остават под карантина и да бъдат лекувани по подходящ начин, за да се намалят рисковете от предаване на заразата.
Osobe kojima je dijagnosticiran COVID-19 trebale bi ostati u karanteni i primjereno se liječiti kako bi se smanjio rizik prijenosa.
1.7894736842105263
Създаване на механизъм за проследяване на лицата, които са имали контакт със заразени лица, и за изпращане на предупреждения с използване на мобилни приложения, при зачитане на поверителността на данните.
Izrada okvira za praćenje kontakata i upozoravanje pomoću mobilnih aplikacija, uz poštovanje privatnosti podataka.
1.532934131736527
Усилията за предотвратяване на разпространението на вируса следва да продължат, като се провеждат кампании за повишаване на осведомеността с цел насърчаване на населението да поддържа въведените добри практики за засилена хигиена и социалното дистанциране.
Treba zadržati nastojanja za sprečavanje širenja virusa te informativnim kampanjama poticati stanovništvo da održava pojačanu higijenu i ograničava socijalne kontakte.
1.3265306122448979
Мерките от общ характер следва постепенно да станат целенасочени.
Opće mjere trebale bi s vremenom postati ciljane.
1.3333333333333333
Следните препоръки следва да служат като ориентир при обмислянето от страна на държавите членки на постепенното премахване на противоепидемичните мерки:
Sljedeće preporuke trebale bi poslužiti kao smjernice državama članicama u postupnom ukidanju mjera ograničavanja:
2.6315789473684212
Изборът на подходящия момент е от основно значение
Vrijeme je presudno
1.5657894736842106
В тази връзка ясната и своевременна комуникация и осигуряването на прозрачност за гражданите са от съществено значение.
Zbog toga je važno da jasno, pravodobno i otvoreno komuniciramo s građanima.
0.7719298245614035
В тях се посочва изключителното значение на добрите мерки и условия за безопасност и здраве при работа във всички стопански отрасли.
. U njima je istaknuto koliko je važno da su u svim gospodarskim sektorima na snazi stroge mjere sigurnosti i zdravlja na radu te da su osigurani odgovarajući uvjeti rada.
1.2530864197530864
Възобновяването на стопанската дейност следва да се извърши постепенно, за да се гарантира, че държавните органи и предприятията могат да се адаптират адекватно и безопасно към увеличаващите се дейности.
Gospodarsku aktivnost trebalo bi pokrenuti postupno kako bi se nadležnim tijelima i poduzećima omogućilo da se primjereno i sigurno prilagode intenziviranju rada.
0.7157894736842105
ЕС и неговите държави членки следва да се ръководят от три принципа:
EU i države članice trebali bi pri postupnom ukidanju restriktivnih mjera slijediti tri načela:
1.2142857142857142
Капацитетът и устойчивостта на системите за здравеопазване следва да бъдат увеличени.
Trebalo bi povećati kapacitet i otpornost sustava zdravstvene zaštite.
1.381578947368421
Същевременно вече трябва да започнем да гледаме към бъдещето, така че държавите членки да могат постепенно да премахнат противоепидемичните си мерки, за да започне възстановяване на нашите общества и икономики.
Međutim, moramo se okrenuti budućnosti kako bi države članice mogle početi postupno ukidati mjere za ograničavanje širenja zaraze i ući u fazu oporavka.
1.8354430379746836
За успешното премахване на мерките за изолация при домашни условия е необходима комбинация от съпътстващи мерки в различни области на политиката,
Za uspješno ukidanje karantenskih mjera potrebna je kombinacija popratnih mjera
1.441860465116279
Това ще даде възможност за предприемане на ефективни действия, съобразени с конкретните условия, и за евентуално бързо повторно въвеждане на мерките, ако се появят нови случаи на зараза.
To bi omogućilo učinkovit i prilagođen pristup, a ako bi došlo do ponovnog širenja zaraze, mjere bi se brzo mogle ponovno uvesti.
1.8333333333333333
Следва да се възприеме поетапен подход към отварянето на вътрешните и външните граници, за да се даде възможност за движение на потока от работници и стоки от основно значение.
Za kretanje neophodnih radnika i robe potrebno je postupno otvoriti unutarnje i vanjske granice.
1.2037037037037037
Съпътстващи мерки за постепенно премахване на мерките за изолация
Popratne mjere za postupno ukidanje karantenskih mjera
1.4587155963302751
По-специално, тези системи трябва да са готови да се справят с очакваното нарастване на броя на заразените лица след премахването на противоепидемичните мерки.
To je osobito važno za obuzdavanje očekivanog rasta slučajeva zaraze nakon što se povuku mjere ograničavanja.
1.0666666666666667
При постепенната отмяна на ограничителните мерки
Europski plan za ukidanje mjera ograničavanja
1.0
С
U
1.105263157894737
На 11 ноември 2020 г.
11. studenoga 2020.
0.8860759493670886
Повече от 3,8 млрд. евро са заделени за FEAD за периода 2014 - 2020 г.
Više od 3,8 milijardi EUR namijenjeno je za FEAD za razdoblje od 2014. do 2020.
0.958904109589041
Германия и Румъния бяха първите страни от ЕС, в които се намира този резерв, а през септември ги последваха Дания, Гърция, Унгария и Швеция.
Njemačka i Rumunjska bile su prve države članice domaćini pričuve sustava rescEU, a u rujnu su im se pridružile Danska, Grčka, Mađarska i Švedska.
1.2279069767441861
Мерките позволяват на европейските дружества и на европейските кооперативни дружества по изключение да провеждат своите общи събрания в рамките на дванадесет месеца след края на финансовата година, вместо в шестмесечен срок, както е предвидено в законодателството.
Zahvaljujući tim mjerama europska društva i europske zadruge moći će iznimno održavati glavne skupštine u roku od dvanaest mjeseci od kraja financijske godine, umjesto šest mjeseci kako je predviđeno zakonodavstvom.
0.8260869565217391
Защита на критични активи и технологии
Zaštita ključne europske imovine i tehnologije
1.4
Австрия
Iraku
1.4222222222222223
Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (FEAD)
Fond europske pomoći za najpotrebitije (FEAD)
0.9391891891891891
Европейският парламент и държавите от ЕС в рамките на Съвета постигнаха споразумение относно дългосрочния бюджет на ЕС и NextGenerationEU .
Komisija je pozdravila dogovor Europskog parlamenta i država članica Unije u Vijeću o sljedećem dugoročnom proračunu i instrumentu NextGenerationEU.
1.1061224489795918
След получаване на одобрение от Съвета общата клауза за дерогация позволява на държавите членки да предприемат мерки, за да се справят по адекватен начин с кризата, отклонявайки се от бюджетните изисквания, които се прилагат обичайно съгласно европейската фискална рамка.
Nakon što Vijeće potvrdi njezin prijedlog, državama članicama omogućit će se da poduzmu mjere kako bi primjereno odgovorile na krizu, odstupajući pritom od proračunskih zahtjeva koji bi se inače primjenjivali u sklopu europskog fiskalnog okvira.
1.0172413793103448
Инструмента за спешна подкрепа се подпомагат държавите от ЕС в техните усилия за справяне с пандемията от коронавирус.
Instrument za hitnu potporu pomaže državama članicama u njihovim nastojanjima da se suoče s pandemijom koronavirusa.
1.3262032085561497
Повече от 50 % от средствата от дългосрочния бюджет на ЕС и инструмента Next Generation EU - общо около 1,8 трилиона евро - ще бъдат предоставени за подкрепа на модерни политики и насочване на Европа по пътя към устойчиво и стабилно възстановяване.
. S više od 50 % dugoročnog proračuna EU-a i instrumentom Next Generation EU - ukupno oko 1,8 bilijuna EUR - podupirat će se moderne politike, a Europa usmjeriti na put održivog oporavka.
1.2571428571428571
Реакция на ЕС за борба с пандемията по света
EU-ov globalni odgovor na pandemiju
1.1890547263681592
Комисията предостави 64,7 млн. евро под формата на хуманитарна помощ за държавите в южната част на Африка, за да помогне на хората, засегнати от пандемията от коронавирус, екстремни климатични условия, като постоянна суша, или други кризи.
Komisija pruža 64,7 milijuna EUR humanitarne pomoći zemljama južne Afrike za suočavanje s pandemijom koronavirusa, ekstremnim vremenskim uvjetima, kao što je dugotrajna suša u regiji, i drugim krizama.
0.5263157894736842
Janssen Pharmaceutica NV , едно от фармацевтичните дружества
s poduzećem Janssen Pharmaceutica NV , jednim od farmaceutskih poduzeća Janssen u okviru društva Johnson & Johnson
0.7647058823529411
При поискване
Prijedloge o tome
0.9619047619047619
Комисията представи насоки за закрила на сезонните работници в контекста на коронавирусната пандемия.
Komisija je predstavila smjernice za zaštitu sezonskih radnika u EU-u u kontekstu pandemije koronavirusa.
1.0341880341880343
Тя предоставя насоки за националните органи, инспекциите по труда и социалните партньори, за да се гарантират правата, здравето и безопасността на сезонните работници, както и да се гарантира, че сезонните работници са запознати с правата си.
One služe kao orijentir nacionalnim tijelima, inspektoratima rada i socijalnim partnerima o tome kako da zajamče prava, zdravlje i sigurnost sezonskih radnika te da se pobrinu za to da sezonski radnici budu upoznati sa svojim pravima.
1.5804195804195804
- Европейската комисия приветства споразумението за дългосрочния бюджет на ЕС и инструмента NextGenerationEU на стойност 1,8 трилиона евро за подпомагане на изграждането на по-екологосъобразна, по-цифрова и по-устойчива Европа
Proračun EU-a: Europska komisija pozdravlja dogovor o paketu od 1,8 bilijuna eura za pomoć u izgradnji zelenije, digitalnije i otpornije Europe
1.1420118343195267
Европейската комисия емитира за пръв път социални облигации на ЕС на стойност 17 млрд. евро по инструмента SURE, за да подпомогне защитата на работните места и за да запазят хората работата си.
Europska komisija izdala je prve socijalne obveznice u vrijednosti od 17 milijardi EUR u okviru instrumenta EU SURE radi zaštite radnih mjesta i zadržavanja zaposlenika.
1.163265306122449
Европейската комисия стартира Re-open EU, онлайн платформа, съдържаща съществена информация във връзка с безопасното подновяване на свободното движение и туризма в Европа.
Komisija je pokrenula „ Re-open EU ", mrežnu platformu koja sadržava osnovne informacije za siguran nastavak slobodnog kretanja i turizma u Europi.
0.5454545454545454
Комисията отпусна 1 млрд. евро от Европейския фонд за стратегически инвестиции
Europska komisija osigurala je milijardu eura iz Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU) kao jamstvo za Europski investicijski fond (EIF).
0.9615384615384616
, за да улесни банковото кредитиране за домакинствата и предприятията в ЕС.
Paket mjera o bankarstvu radi lakšeg kreditiranja kućanstava i poduzeća u EU-u
0.6213991769547325
Комисията предложи пакет от мерки за макрофинансова помощ на стойност 3 млрд. евро на 10 партньори, обхванати от политиките за разширяване и съседство:
Komisija je predložila paket mjera makrofinancijske pomoći u vrijednosti od 3 milijarde eura za deset partnera u postupku proširenja i partnera iz susjedstva kako bi im se pomoglo u ograničavanju gospodarskih posljedica pandemije koronavirusa.
0.6
Комисията изготви:
Komisija će poduzeti sljedeće:
1.1310344827586207
Комисията обяви първите предварителни резултати от Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса и Инвестиционната инициатива в отговор на коронавируса плюс:
Komisija je u travnju 2020. već poduzela inicijativu za izmjenu FEAD-a u okviru Investicijske inicijative plus kao odgovor na koronavirus (CRII+)
0.6
Лекари и медицински сестри от Румъния и Норвегия, която участва в Медицинския корпус на ЕС, бяха изпратени в Бергамо и Милано.
Tim europskih liječnika i medicinskih sestara iz Rumunjske i Norveške je putem Mehanizma EU-a za civilnu zaštitu upućen u Milano i Bergamo da pomogne talijanskom medicinskom osoblju u borbi protiv koronavirusa.
0.5842696629213483
Чад, Централноафриканската република, региона на Големите африкански езера, Източна Африка, Сирия, Йемен, Палестина и Венецуела, както и общността рохингия.
Nova sredstva pomoći će ranjivim osobama zahvaćenima velikim humanitarnim krizama, prvenstveno stanovništvu regije Sahela, jezera Čad, regije Velikih jezera, Srednjoafričke Republike, istočne Afrike, Sirije, Jemena, Palestine i Venezuele te etničkoj skupini Rohingya.
0.5524475524475524
Чад и региона на Големите езера в Африка, Централноафриканската република, Източна Африка, Сирия, Йемен, Палестина и Венесуела, както и на общността рохингия.
Tim će se sredstvima pomoći ranjivim osobama zahvaćenima tom velikom humanitarnom krizom, a prije svega stanovništvu regije Sahela i jezera Čad, Srednjoafričke Republike, regije afričkih Velikih jezera, istočne Afrike, Sirije, Jemena, Palestine i Venezuele te etničkoj skupini Rohingya.
0.4863013698630137
На 28 април Европейската комисия прие пакет от мерки за банковия сектор
Europska komisija je 28. travnja donijela paket mjera o bankarstvu kako bi olakšala bankovno kreditiranje kućanstava i poduzeća u Europskoj uniji.
0.7446808510638298
Комисията регистрира 7,4 млрд. евро
Komisija u tome sudjeluje s 1,4 milijarde eura.
0.6428571428571429
временни правила за държавната помощ
Komisijinim privremenim okvirom za mjere državne potpore
1.2576687116564418
Комисията представя незабавни мерки за смекчаване на социално-икономическите последици от пандемията от COVID-19, основаващи се на координирани действия на европейско равнище посредством редица инструменти
Smjernice Komisije o pružanju humanitarne pomoći za borbu protiv pandemije bolesti COVID-19 u određenim sredinama na koje se primjenjuju EU-ove mjere ograničavanja
1.69
Нашият план за възстановяване ще ни помогне да превърнем предизвикателството на пандемията във възможност за възстановяване, ръководено от екологичния и цифровия преход.
Vještine su vrlo važne za oporavak od pandemije koronavirusa i uspjeh digitalne i zelene tranzicije.
0.5894736842105263
Албания, Босна и Херцеговина, Грузия, Йордания, Косово, Молдова, Черна гора, Северна Македония, Тунис и Украйна.
Među zemljama koje primaju potporu su Afganistan, Burkina Faso, Srednjoafrička Republika, Demokratska Republika Kongo, Iran, Sudan, Južni Sudan, Haiti, Somalija, Gvineja Bisau, Irak i Jemen.
0.4666666666666667
На 13 октомври, Комисията реши да удължи и разшири обхвата на Временната рамка за държавната помощ
Komisija je 13. listopada odlučila produljiti i proširiti područje primjene privremenog okvira za državne potpore , koji je donesen 19. ožujka 2020. radi potpore gospodarstvu u kontekstu pandemije koronavirusa.
1.0204081632653061
Работници от критично значение и сезонни работници
Omogućivanje slobodnog kretanja kritičnih radnika
1.0149253731343284
Като част от действията на ЕС за борба с коронавируса в световен мащаб приключва операция в рамките на хуманитарния въздушен мост на ЕС.
Kako bi pomogla u globalnoj borbi protiv pandemije koronavirusa, Europska unija uspostavila je 8. svibnja humanitarni zračni most EU-a
1.1583333333333334
След като бъде приет, пакетът на обща стойност от 1,8 трилиона евро ще помогне на Европа да се възстанови и да изгради по-устойчиво бъдеще.
Nakon donošenja, paket vrijedan ukupno 1,8 bilijuna eura bit će najveći paket koji je ikad financiran iz proračuna EU-a.
0.43243243243243246
С тази стратегия
Prijedlog se nadovezuje na strategiju
0.65
Помощ за сектора на селското стопанство
Dodatne mjere za potporu poljoprivredno-prehrambenom sektoru
0.8524590163934426
Резултати от първите доклади за базовото състояние :
Zaključeni su preliminarni razgovori sa sljedećim poduzećima:
1.0925925925925926
Временната рамка бе изменена за пръв път на 3 април 2020 г.
Rok za dostavu zahtjeva za sudjelovanje je 30.11.2020.
2.0
Коронавирус:
Keniji
1.4318181818181819
, публикувана през януари с цел борба с епидемията от COVID-19.
Od početka krize uzrokovane bolešću COVID-19
0.6
https://ec.europa.eu/research/participants/data/ref/other_eu_prog/agripr...
/croatia/file/vaznost-europskog-podatkovnog-prostora-u-zdravtvu-2020_hrvaznost-europskog-podatkovnog-prostora-u-zdravtvu-2020
0.91
Португалия помогна на стотици граждани на ЕС от общо 15 държави членки да се върнат у дома.
U jedinstvenoj konzularnoj operaciji EU-a iz inozemstva je kući vraćeno više od 500 000 građana EU-a
3.0714285714285716
Хуманитарна помощ от ЕС за Африканския съюз
Afričkoj uniji
1.11864406779661
Финансова подкрепа за тежко засегнатите малки и средни предприятия
Osiguravanje sredstava za 100 000 malih i srednjih poduzeća
1.2619047619047619
В интернет е достъпен широк набор от учебни материали
Na platformi se mogu pronaći informacije o
1.6914893617021276
Комисията предприе действия за създаване на подходящи условия предприятията да увеличат или реорганизират производството си, включително като поиска от европейските организации за стандартизация да предоставят на всички заинтересовани страни безплатен достъп до стандартите за маски за лице и друго защитно оборудване.
Komisija je objavila smjernice kako bi osigurala da se prava putnika u EU-u štite i dosljedno primjenjuju diljem EU-a s obzirom na masovna otkazivanja i kašnjenja u svim vrstama prijevoza.
1.1059907834101383
Комисията представи важни действия за борба с дезинформацията във връзка с COVID-19 и създаде програма за мониторинг на действията, предприемани от платформите за ограничаване на разпространението на дезинформация във връзка с коронавируса.
Komisija i Visoki predstavnik EU-a u Zajedničkoj komunikaciji analizirali su mogućnosti za hitan odgovor i predložili konkretne mjere koje se mogu brzo provesti za borbu protiv dezinformacija o pandemiji koronavirusa.
1.3402061855670102
Уебсайтът Re-open EU предоставя важна информация относно безопасното възобновяване на свободното движение и туризма в цяла Европа.
„Re-open EU" - nova internetska platforma za siguran nastavak slobodnog kretanja i turizma u EU-u
2.127659574468085
Съвместната европейска пътна карта за вдигане на противоепидемичните мерки във връзка с коронавируса
Tim Europske komisije za odgovor na koronavirus
0.7861271676300579
Те ще бъдат доставени на седмични партиди от по 1,5 милиона маски в нуждаещите се държави членки и региони през следващите шест седмици.
Konkretno, u Strategiji se iznose prioriteti i ključne mjere koje je u idućih pet godina potrebno provesti na europskoj i nacionalnoj razini u suradnji s državama članicama.
1.82
Европейска пътна карта за премахване на противоепидемичните мерки във връзка с коронавируса
Europska superračunala bore se protiv koronavirusa
1.48
Председателят на Европейската комисия
Srednjoafričkoj Republici
0.2596685082872928
Изпратете ги на COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu
/croatia/file/komisija-predstavlja-svoju-prvu-strategiju-za-ravnopravnost-lgbtiq-osoba-u-eu-2020_hrkomisija-predstavlja-svoju-prvu-strategiju-za-ravnopravnost-lgbtiq-osoba-u-eu-2020
1.1308411214953271
По време на видеоконференция на лидерите на ЕС относно мерките във връзка с пандемията от COVID-19 Комисията получава мандат за допълнително засилване на мерките в отговор на коронавируса и за координиране на действията на държавите от Съюза.
Osnovan je savjetodavni odbor za bolest COVID-19 , sastavljen od epidemiologa i virologa iz različitih država članica, kako bi izradio smjernice EU-a o usklađenim znanstveno utemeljenim mjerama upravljanja rizikom.
0.8816568047337278
Той съдържа неизчерпателен списък, представящ поредица от примери, които показват как промишлеността в ЕС реагира бързо на пандемията от коронавирус.
Prijedlog se nadovezuje na strategiju „ Tim Europa ", snažan ciljani odgovor EU-a kojim se podupiru nastojanja partnerskih zemalja u borbi protiv pandemije koronavirusa.
0.875
ВЪПРОСИ
Somaliji
0.5384615384615384
Търсене
Pretraživanje
0.8461538461538461
Някои от тях са специално насочени към определени участници, например работодатели, работници или ръководители, а други - към управлението на МСС при конкретни групи работници.
Neki od njih posebno su namijenjeni određenim kategorijama, primjerice poslodavcima, radnicima ili rukovoditeljima, a drugi upravljanju rizicima od mišićno-koštanih poremećaja među posebnim skupinama radnika.
1.0902255639097744
Това включва проучвания на отделни случаи и визуални материали, като са обхванати широк спектър от сектори, видове опасности и превантивни мерки.
Ti resursi obuhvaćaju studije slučajeva i vizualne materijale i odnose se na čitav niz sektora, vrsta opasnosti i preventivnih mjera.
1.1194029850746268
Практически инструменти и ръководства относно мускулно-скелетните смущения.
Praktični alati i smjernice o poremećajima mišićno-koštanog sustava
0.6570397111913358
За да улесним оценката и управлението на риска от МСС, сме включили в базата данни разнообразни практически инструменти и материали с насоки, разработени на национално ниво или в ЕС.
Kako bi se olakšala procjena rizika od mišićno-koštanih poremećaja na radnom mjestu i upravljanje njima, sastavili smo bazu podataka čija je upotreba vrlo jednostavna i koja obuhvaća skup različitih praktičnih alata i smjernica izrađenih na razini EU-a i na nacionalnoj razini.
0.7987012987012987
Ресурсите могат да бъдат филтрирани по тези или по различни други категории, така че търсенето да става възможно най-лесно.
Prilikom pretraživanja resurse je moguće filtrirati prema navedenim ili raznim drugim kategorijama pa ćete stoga vrlo lako pronaći upravo ono što tražite.
1.1359223300970873
Пандемията от COVID-19 е едно от най-големите предизвикателства, с което са се сблъсквали обществата и предприятията.
Pandemija COVID-a 19 jedna je od najvećih opasnosti s kojima su se društva i gospodarstva ikad suočila.
1.1219512195121952
Здравословните работни места спират пандемията
Zdrava radna mjesta: zaustavimo pandemiju
1.1304347826086956
Минималните правни изисквания са изложени в Директивата за биологичните агенти
Minimalni zakonski uvjeti utvrđeni su Direktivom o biološkim agensima
1.1634615384615385
Какво могат да направят работните места на практика, за да помогнат в борбата с тази пандемия и да предпазят служителите?
Što poduzeća mogu učiniti u praksi kako bi pomogla u borbi protiv ove pandemije i zaštitila zaposlenike?
1.2956521739130435
Преодоляването на това предизвикателство ще бъде възможно само ако работим заедно, за да спрем разпространението на това заболяване и осигурим безопасна и здравословна работна среда както за работещите от вкъщи дистанционни работници, така и за тези, които се връщат на обичайните си работни места.
Tu će opasnost biti moguće prevladati samo ako radimo zajedno kako bismo zaustavili širenje bolesti i osigurali sigurno i zdravo radno okruženje i za one koji rade od kuće i za one koji se vraćaju na svoja uobičajena radna mjesta.
0.7878787878787878
Ресурси за работното място
COVID-19: Resursi za radna mjesta
1.4111111111111112
Представените на настоящата страница насоки имат за цел да окажат подкрепа на работодателите в изпълнението на тези задължения.
Smjernice iznesene na ovoj stranici trebale bi pomoći poslodavcima u ispunjenju te obveze.
1.0483870967741935
В този раздел е представен набор от документи с насоки, материали за повишаване на осведомеността и допълнителни връзки по темата.
Ovaj odjeljak sadržava zbirku dokumenata sa smjernicama, informativne materijale i poveznice na dodatne sadržaje o toj temi.
1.077720207253886
Знанията и осведомеността са от основно значение - всеки трябва да бъде добре информиран за начините на разпространение на вируса, симптомите на инфекция и начините за ограничаване на експозицията до минимум.
Najvažniju ulogu imaju znanje i osviještenost; svatko mora biti dobro upoznat s načinima na koji se virus širi, sa simptomima zaraze i s time kako smanjiti izloženosti na najmanju moguću mjeru.
1.0363636363636364
Повече информация по темата може да бъде намерена в нашия раздел за опасни вещества (подраздел биологични агенти).
. Više informacija o toj temi dostupno je u odjeljku o opasnim tvarima (tj. pododjeljku o biološkim agensima).
1.1153846153846154
Нашите насоки помагат на организациите да предоставят на работниците необходимата информация и да въведат мерки за предотвратяване на инфекцията.
Pomoću naših smjernica organizacije mogu svojim radnicima pružiti potrebne informacije i uspostaviti mjere za sprječavanje zaraze.
0.6810810810810811
На работни места, където работниците могат да бъдат изложени на вирус, който принадлежи към категорията на биологичните агенти
Na radnim mjestima na kojima radnici mogu biti izloženi virusima, a oni pripadaju kategoriji bioloških agensa , poslodavci moraju provesti procjenu rizika i poduzeti odgovarajuće mjere.
0.6428571428571429
COVID-19:
Smjernice EU-a
0.8571428571428571
Насоки на ЕС
Smjernice EU-a
1.0555555555555556
Повече информация по темата може да бъде намерена в нашия раздел за опасни вещества (подраздел биологични агенти).
Više informacija o toj temi dostupno je u odjeljku o opasnim tvarima (tj. pododjeljku o biološkim agensima).
0.9900990099009901
Type Visual resources Унгария LanguageEnglish, Hungarian ProviderNational Center for Spinal Diseases
Type Visual resources Mađarska LanguageEnglish, Hungarian ProviderNational Center for Spinal Diseases
1.013157894736842
Type Visual resources Нидерландия LanguageDutch Providervhp human performance
Type Visual resources Nizozemska LanguageDutch Providervhp human performance
0.9814814814814815
Type Guides & Tools Белгия LanguageDutch ProviderVerV
Type Guides & Tools Belgija LanguageDutch ProviderVerV
0.9861111111111112
Type Visual resources, Guides & Tools Белгия LanguageDutch ProviderVerV
Type Visual resources, Guides & Tools Belgija LanguageDutch ProviderVerV
0.9821428571428571
Type Visual resources Белгия LanguageDutch ProviderVerV
Type Visual resources Belgija LanguageDutch ProviderVerV
1.025
Да, бях в чужбина по време на този период
Da, bio sam u inozemstvu u tom razdoblju
0.9152542372881356
Повечето събрани въпросници не бяха на английски език.
Većina prikupljenih upitnika nije bila na engleskom jeziku.
1.0740740740740742
Някой в домакинството Ви имал ли е подобни симптоми преди?
Je li itko u vašem kućanstvu već imao slične simptome?
1.4464285714285714
Въпреки това винаги се опитвайте най-напред да настоявате за отговор с да или не.
Međutim, uvijek prvo pokušajte dobiti odgovor da ili ne.
1.1
Кога се появиха първите симптоми?
Kada ste dobili prve simptome?
0.9038461538461539
Да, съпругът ми имаше диария два дни преди мен.
Da, moj je suprug dobio proljev dva dana prije mene.
1.0
Общи и демографски въпроси
Opća i demografska pitanja
0.69
Посещавали ли сте друга държава в седемте дни преди да се разболеете?
Jeste li posjetili neku drugu zemlju tijekom razdoblja od sedam dana prije no što ste se razboljeli?
0.7407407407407407
Не съм имал симптоми
Nisam imao nikakve simptome
1.0625
За някои това не означава „ядене".
Neki ljudi to ne smatraju jelom.
1.25
Бяха събрани четиридесет и един въпросника от 13 различни държави - членки на ЕС/ЕИП.
Prikupljen je 41 upitnik iz 13 različitih država članica EU-a/EGP-a.
1.0307692307692307
Например [държава] указва, че трябва да впишете името на държавата.
Na primjer, [zemlja] upućuje na to da trebate upisati ime zemlje.
0.9428571428571428
Хранителни продукти за малки деца
Prehrambeni proizvodi za malu djecu
0.3142857142857143
2013; 49(4):391-394", след директен контакт.
2013; 49(4):391-394" („Naučene lekcije s rođendanske zabave: izbijanje zaraze bakterijom Bacillus cereus"), nakon izravnog kontakta s njima.
1.117283950617284
Освен това бяха предоставени два въпросника от авторите на статията „Lessons learnt from a birthday party: A Bacillus cereus outbreak, Бари, Италия, януари 2012 г, Martinelli et al.
Osim toga, dva upitnika dostavili su autori članka „Lessons learnt from a birthday party: A Bacillus cereus outbreak, Bari, Italy, January 2012, Martinelli et al.
0.8796992481203008
Архивът е разделен на 20 категории (напр. въпроси, свързани с пътуване, риба и ракообразни, мляко и млечни продукти).
Repozitorij je podijeljen u 20 kategorija (npr. pitanja povezana s putovanjima, ribom i školjkama, mlijekom i mliječnim proizvodima).
1.1796875
„Не желая да влияя върху отговорите Ви, така че бихме ли могли найнапред да преминем през списъка с въпроси и след това да отговоря на Вашите въпроси?"
„Ne želim utjecati na Vaše odgovore, pa Vas molim da prvo završimo s popisom pitanja, a zatim ću ja odgovoriti na Vaša pitanja."
1.0714285714285714
Подчертайте, че бихте желали да запишете също и какво са опитвали, дори и да са изяли само еднадве хапки.
• Naglasite da biste željeli znati što je jeo, čak i ako se radilo samo o jednom ili dva zalogaja.
1.4090909090909092
Приложение 1 не е изчерпателно.
Prilog 1. nije potpun.
1.0405405405405406
Попълнете всички полета, отбелязани с квадратни скоби [] и маркирани в жълто.
Ispunite sva polja označena uglatim zagradama [ ] i istaknuta žutom bojom.
1.1228070175438596
Ако родител или детегледач отговаря от името на дете, редовно припомняйте на интервюирания, че отговорите са от името на детето.
• Ako roditelj ili skrbnik odgovara u ime djeteta, redovito podsjećajte ispitanika da daje odgovore u ime djeteta.
1.0310077519379846
Предложения за въпроси, които да бъдат добавени в архива са добре дошли и трябва да бъдат изпратени чрез имейл до FWD@ecdc.europa.eu.
Prijedlozi pitanja koja bi trebalo dodati u repozitorij dobrodošli su i treba ih dostaviti e-poštom na adresu FWD@ecdc.europa.eu.
0.8153846153846154
Пазаруване, ресторанти и други места за хранене навън
Trgovački centri, restorani i druga mjesta gdje se priprema hrana
1.2162162162162162
Това означава, че въпросникът и придружителното писмо трябва да бъдат ясни и изчерпателни.
To znači da upitnik i popratno pismo/e-poruka moraju biti jasni i iscrpni.
1.1415929203539823
Въпроси или съмнения относно конкретни въпроси или раздели от въпросниците трябва да бъдат отправени преди началото на интервюто.
Pitanja ili nedoumice o određenim pitanjima ili dijelovima upitnika potrebno je riješiti prije početka intervjua.
1.05
Повечето категории са разделени на подкатегории, за да се улесни идентифицирането на видовете въпроси и хранителните продукти.
Većina kategorija podijeljena je u potkategorije kako bi se olakšalo utvrđivanje vrsta pitanja i prehrambenih proizvoda.
0.8636363636363636
Случаи без симптоми
Slučajevi bez simptoma
1.027972027972028
Прегледайте архива и изтрийте въпросите, които не са Ви необходими или копирайте и поставете въпросите, които искате да използвате, в нов документ.
Pregledajte repozitorij i izbrišite pitanja koja vam nisu potrebna ili kopirajte i zalijepite u novi dokument pitanja koja želite upotrijebiti.
1.0432098765432098
Като алтернатива може да се използва „да/вероятно да/вероятно не/не", които позволяват да се избегнат отговорите „неизвестно" и които вземат предвид хранителните навици.
Alternativna mogućnost je uporaba „da/vjerojatno da/vjerojatno ne/ne", čime se omogućava izbacivanje odgovora „nije poznato" i uzimaju u obzir prehrambene navike.
1.0454545454545454
Проведете интервюто, когато получите съгласие.
• Provedite intervju ako dobijete pristanak.
0.6896551724137931
Глава Зададен въпрос
Poglavlje Postavljeno pitanje
1.170731707317073
Обикновено той е посочен като брой дни или седмици, и е базиран на инкубационния период на (предполагаемия) причинител на избухването на огнище.
Uglavnom se izražava kao broj dana ili tjedana, a temelji se na razdoblju inkubacije (mogućeg) uzročnika izbijanja bolesti.
0.9245283018867925
Пътуващи в чужбина по време на разследване на избухване на огнища, които не са свързани с пътуване
Osobe koje su putovale u inozemstvo tijekom istraživanja izbijanja bolesti koje nije povezano s putovanjem
1.1224489795918366
Например изключете, ако интервюираното лице отговори...
Na primjer, isključite ispitanika ako odgovori...
1.1388888888888888
Стъпка 3а: Интервюиращ прилага въпросника
Korak 3.a: Ispitivač provodi upitnik
1.0813953488372092
Ако желаете да използвате тази алтернатива, заменете тези варианти за отговор във въпросника.
Ako želite upotrijebiti tu alternativu, zamijenite moguće odgovore u cijelom upitniku.
1.293103448275862
Въпросникът е достигнал до засегнатото лице чрез обикновена поща или имейл.
Upitnik se šalje oboljeloj osobi poštom ili putem e-pošte.
1.0277777777777777
Прочетете въпросника и уводния текст.
• Pročitajte upitnik i uvodni tekst.
0.8416666666666667
Запомнете, че използването на „am" и „pm" (напр. 7 am) може да е неясно, предпочетете „7ч. сутринта".
• Imajte na umu da upotreba sata u određivanju doba dana može biti neodređena (npr. u 7), te je bolje reći „u 7 ujutro".
0.9294117647058824
Референтният период е периодът, за който се събира информация от интервюирания.
Referentno razdoblje jest razdoblje za koje se prikupljaju informacije od ispitanika.
0.8214285714285714
Мляко и млечни продукти
Mlijeko i mliječni proizvodi
0.9583333333333334
Предложете на интервюирания да вземе календар, за да определи датите.
• Predložite ispitaniku da se posluži kalendarom kako bi utvrdio datume.
1.0625
Въпроси, свързани със заболяването
Pitanja koja se odnose na bolest
1.183206106870229
Изберете въпросите и уводния текст, които са Ви необходими в зависимост от патогена, вида избухване на огнище и начина, по който въпросникът ще се прилага.
Odaberite pitanja i uvodni tekst koji vam je potreban, ovisno o patogenu, vrsti izbijanja i načinu na koji će se upitnik provoditi.
1.2988505747126438
Проверете дали имате цялата необходима информация и необходимите материали, за да се обадите на засегнатото лице.
• Provjerite imate li sve potrebne informacije i materijale prije pozivanja ispitanika.
0.8928571428571429
Други хранителни продукти
Ostali prehrambeni proizvodi
0.9142857142857143
Използвайте календар, за да определите периода преди началото на заболяването, за който ще задавате въпроси (референтен период).
• Poslužite se kalendarom kako biste odredili razdoblje prije pojave bolesti u vezi s kojim ćete postavljati pitanja (referentno razdoblje).
1.0
Изключване на
Isključivanje
1.015625
За всяко разследване на избухване на огнище трябва да бъде избран подходящ набор от въпроси, за да се създаде адаптиран въпросник.
Za svako istraživanje izbijanja bolesti potrebno je odabrati odgovarajuću skupinu pitanja kako bi se izradio prilagođen upitnik.
1.2183406113537119
Избухването на огнища на заболявания, предавани чрез храната и водата (ЗХВ) в държавите - членки на Европейския съюз (ЕС) и Европейското икономическо пространство (ЕИП) е важна причина за заболеваемостта и икономическите загуби, поради тяхната честа поява и обичайната им тежест.
Izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom u državama članicama Europske unije (EU) i Europskog gospodarskog prostora (EGP) značajan su uzrok pobola i gospodarskih gubitaka zbog njihove česte pojave i povremene ozbiljnosti.
1.3614457831325302
Идентификаторите позволяват лесен сравнителен анализ на резултатите от въпросниците, попълнени на различни езици.
jednostavnu usporednu analizu rezultata upitnika provedenih na različitim jezicima.
1.0833333333333333
Използвайте предложения в архива текст, за да се представите и да посочите причината за Вашето обаждане.
Upotrijebite tekst predložen u repozitoriju kako biste se predstavili i objasnili razlog poziva.
1.0541871921182266
Ако в този архив липсват хранителни стоки или въпроси, може да ги добавите към Вашия собствен въпросник и да предоставите обратна информация на ECDC, така че да може да бъде актуализирана онлайн версията на архива.
Ako u ovom repozitoriju nedostaju prehrambeni artikli ili pitanja, možete ih uvrstiti u vlastiti upitnik i poslati povratnu informaciju ECDC-u kako bi se internetska verzija repozitorija mogla ažurirati.
1.2035398230088497
Въпроси, които не са в архива, а са необходими за целите на разследването, трябва да бъдат добавени от експерта, разработващ въпросника.
Pitanja koja nisu u repozitoriju, a koja su potrebna u istraživanju treba dodati stručnjak koji izrađuje upitnik.
1.0265486725663717
Избягвайте да давате подробности за избухналото огнище (особено за възможните носители) до приключване на интервюто.
• Izbjegavajte navođenje pojedinosti o izbijanju (osobito o mogućim sredstvima prijenosa) do završetka intervjua.
0.9294117647058824
Примери за въпроси, които могат да бъдат използвани като критерии за изключване
Tablica 1.: Primjeri pitanja koja se mogu upotrijebiti kao kriteriji za isključivanje
1.032085561497326
Изброените хранителни продукти са хранителни продукти, които се консумират или обработват сурови или полусурови, или чиито процеси на производство или готвене са предразположени към заразяване.
Navedeni prehrambeni proizvodi jesu proizvodi koji se jedu ili kojima se rukuje u sirovom ili djelomično kuhanom stanju ili su podložni kontaminaciji u postupcima proizvodnje ili kuhanja.
1.2096774193548387
Най-добре е той да се използва за трите дни преди началото на заболяването.
upotrijebiti ga za razdoblje od tri dana prije pojave bolesti.
1.0735294117647058
Интервюиращите трябва да са запознати с въпросника, преди да започнат интервютата и в най-добрия случай - да бъдат обучени да провеждат интервюта.
Ispitivači trebaju biti upoznati s upitnikom prije nego što započnu s intervjuima, a u idealnom slučaju obučeni za provođenje intervjua.
1.4324324324324325
Накрая добавете дата и/или номер на варианта към въпросника, за да могат да се проследят евентуалните промени във въпросника в хода на избухването на огнището.
Naposljetku, dodajte datum i/ili broj verzije upitnika kako biste mogli pratiti moguće izmjene upitnika tijekom
1.0446428571428572
Когато се очаква специфичен вид или формат на отговора, в скоби и в курсив е дадено предложение (напр. (дд.мм.гггг)).
Ako se očekuje određena vrsta odgovora ili formata, navodi se prijedlog u zagradi i u kurzivu (npr. dd/mm/gggg).
1.0070921985815602
Обърнете внимание, че е необходимо да преформулирате увода и въпросите, ако не интервюирате засегнатото лице, а например съпруг/а или родител.
Imajte na umu da morate preformulirati uvod i pitanja ako provodite intervju na primjer sa supružnikom ili roditeljem, a ne oboljelom osobom.
0.9111111111111111
Специфични за дадена страна хранителни продукти или ястия не са включени в архива.
Prehrambeni proizvodi ili jela specifična za pojedine zemlje nisu uključena u repozitorij.
2.382978723404255
Споменавайте както началната, така и крайната дата и дните от седмицата (напр. четвъртък 7 юли до сряда 13 юли).
od četvrtka, 7. srpnja do srijede, 13. srpnja).
1.0964467005076142
Преди да започнете интервютата попълнете частта „въпроси, които трябва да бъдат предварително попълнени" от глава 1 с информацията, която вече имате, за избухването на огнище и както е необходимо за засегнатите лица.
Prije no što započnete s intervjuima, popunite „pitanja na koja treba unaprijed odgovoriti" u 1. poglavlju već poznatim informacijama o izbijanju bolesti i kako je relevantno za pojedine slučajeve.
1.0824742268041236
Обмислете да оставите телефонен номер, на който засегнатите лица могат да Ви открият в случай на въпроси.
Razmotrite navođenje telefonskog broja na koji vas oboljele osobe mogu nazvati ako imaju pitanja.
1.0523809523809524
Архивът, а следователно и въпросите, е на първо място разработен за фазата на търсене/генериране на хипотеза за избухване на огнище, но може лесно да бъде модифициран за използване в аналитични епидемиологични проучвания.
Repozitorij, a time i pitanja, prije svega su razvijeni za fazu pretraživanja/stvaranja hipoteze u vezi s izbijanjem bolesti, ali ih je lako preoblikovati za upotrebu u analitičkim epidemiološkim ispitivanjima.
1.2421383647798743
През февруари 2015 г. ECDC организира среща на експертно ниво за картографиране на различните практики по отношение на създаването и прилагането на въпросници за разследване на избухването на огнища на заболявания в държавите - членки на ЕС/ЕИП и за идентифициране на възможни начини за подпомагане на разследванията при избухването на огнища на заболявания в много държави и на национално ниво.
U veljači 2015. ECDC je organizirao sastanak stručnjaka kako bi izradili prikaz različitih praksi stvaranja i provedbe upitnika za istraživanje izbijanja bolesti u državama članicama EU-a/EGP-a te kako bi se utvrdili mogući načini potpore istraživanjima izbijanja bolesti u više država i istraga na nacionalnoj razini.
1.1335740072202165
Съгласуването на имената на хранителните стоки, включени в архива с въпроси с FoodEx2 дава възможност за сравняване на консумацията на храна в конкретните случаи с очакваната консумация на храна в съответните държави - членки на ЕС, на базата на Изчерпателната европейска база данни за консумация на храни на ЕОБХ.
prehrambenih artikala navedenih u repozitoriju pitanja sa sustavom FoodEx2 omogućava usporedbu potrošnje hrane u slučajevima ispitanika i očekivanu potrošnju hrane u odgovarajućim državama članicama EU-a na temelju sveobuhvatne baze podataka EFSA-e o europskoj potrošnji hrane.
1.024793388429752
Тази среща подчерта необходимостта от актуализиране на Инструмент 5 от инструментариума, който беше счетен за прекалено общ.
Na sastanku je naglašeno da je potrebno ažurirati peti alat iz zbirke alata, za koji je zaključeno da je previše općenit.
0.9014084507042254
Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията.
Prijedlog citiranja: Europski centar za sprečavanje i kontrolu bolesti.
1.2112676056338028
В целия въпросник заменете [T] с референтния период, който е одобрен за разследването.
Zamijenite [T] u upitniku s referentnim razdobljem koje ste odabrali za
0.845
За всяко разследване определете критериите си за изключване и на базата на тях определете кои въпроси ще Ви помогнат да изключите интервюирани (вж. примери в таблица 1).
Odredite kriterije za isključivanje za svako istraživanje, te na temelju tih kriterija utvrdite pitanja koja će vam pomoći pri donošenju odluke o isključivanju ispitanika (vidi primjere u tablici 1.).
1.2241379310344827
Определете Вашия референтен период и попълнете предварително въпросника
Odredite referentno razdoblje i unaprijed popunite upitnik
0.8235294117647058
Полезни съвети
Praktični savjeti
0.8936170212765957
Ще продължим това интервю с въпроси относно скорошното Ви стомашночревно заболяване.
Ispitivač: Nastavit ćemo ovaj razgovor pitanjima o vašoj nedavnoj gastrointestinalnoj bolesti.
1.1774193548387097
За широк диапазон от въпроси вариантите за отговор са „да/не/неизвестно".
Mogući odgovori na velik broj pitanja su „da/ne/nije poznato".
1.0231788079470199
Освен това, на 9 септември 2016 г. беше организирана среща на експертно ниво, за да се направи критичен преглед на ръководството и архива, и да се определят възможните следващи етапи на проекта за инструмент въпросник за разследване на избухването на огнища на ЗХВ (доклад от срещата е наличен при запитване).
Osim toga, 9. rujna 2016. organiziran je sastanak stručnjaka kako bi se kritički preispitale smjernice i repozitorij te utvrdili mogući sljedeći koraci u projektu razvoja alata za izradu upitnika za istraživanje izbijanja bolesti prenosivih hranom i vodom (izvješće sa sastanka dostupno je na zahtjev).
1.3644067796610169
Маркирайте тези въпроси ясно, за да може интервюиращият лесно да определи дали засегнатото лице трябва да се изключи и следователно интервюто да бъде прекратено.
Jasno označite ta pitanja kako bi ispitivač s lakoćom utvrdio treba li isključiti određeni slučaj i okončati intervju.
2.0
Уводният текст е маркиран в удебелен шрифт и в зелена кутийка, както е дадено по-долу:
slovima i u zelenom okviru, kao u nastavku:
0.48148148148148145
Ядки и семена
Orašasti plodovi i sjemenke
1.0833333333333333
Системата за класификация и описание на храните (Foodex2) на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) беше използвана за гарантиране на изчерпателността и формулировката на хранителните стоки, включени в архива.
Upotrijebljen je Sustav razvrstavanja i opisa hrane (FoodEx2) Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) kako bi se zajamčila sveobuhvatnost i točni nazivi prehrambenih artikala navedenih u repozitoriju.
1.0220264317180616
Приложение 1 е създадено чрез използване на съобщенията от Системата за бързо предупреждение за храни и фуражи (RASFF), скорошни рецензирани статии, но също и от обратната връзка от експерти, участващи в разработката на инструмента.
Prilog 1. izrađen je na temelju obavijesti iz Sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF), novijih članaka pregledanih od strane stručnjaka, ali i povratnih informacija stručnjaka uključenih u razvoj alata.
1.1349206349206349
Разтегляне до седем дни е границата, тъй като при интервюирането на засегнатите лица често заболяването вече е започнало преди няколко седмици.
Moguće ga je produljiti na najviše sedam dana jer se bolest uglavnom već pojavila nekoliko tjedana prije provođenja intervjua.
1.0732860520094563
През 2010 г. проектът на Европейския център за профилактика и контрол върху заболяванията (ECDC) „Инструментариум за разследване и отговор на избухването на огнища на заболявания, предавани чрез храната и водата" (), осъществен от института „Statens Serum" (Копенхаген, Дания) и Норвежкия институт по обществено здраве (Осло, Норвегия), доведе до създаването на редица инструменти за подпомагане на разследването на избухването на огнища на ЗХВ в Европа.
U sklopu projekta Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (ECDC) pod nazivom „Zbirka alata za istraživanje izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom od značaja za EU" koji su 2010. proveli Državni institut za serume (Kopenhagen, Danska) i norveški Institut za javno zdravstvo (Oslo, Norveška) razvijen je niz alata koji mogu pomoći u istraživanju izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom u Europi.
0.8122448979591836
Националният институт по обществено здраве и околна среда (RIVM, Билтховен, Нидерландия) стартира и осъществи проект, наречен „Инструмент (въпросник) за разследване на избухването на огнища на ЗХВ"..
Kako bi se zadovoljila ta potreba, Nacionalni institut za javno zdravstvo i okoliš (RIVM, Bilthoven, Nizozemska) pokrenuo je i proveo projekt pod nazivom „Alat za izradu upitnika za istraživanje izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom".
1.8692307692307693
Инструмент (въпросник) за разследване на избухването на огнища на заболявания, предавани чрез храната и водатаРъководство [октомври 2016 г.], Стокхолм, 2016 г.© Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията, Стокхолм, 2016 г.
Alat za izradu upitnika za istraživanje izbijanja bolesti prenosivih hranom i vodom - smjernice [listopad 2016.], Stockholm 2016.©
0.8
Въпроси, свързани с пътуване
Pitanja koja se odnose na putovanja
1.4339622641509433
Можете да потвърдите отговорите, където е необходимо, по време на интервюто.
odgovore tijekom intervjua, tamo gdje je to potrebno.
1.2727272727272727
Обадете се на интервюирания.
• Pozovite ispitanika.
1.2222222222222223
Ръководство
Smjernice
0.4838709677419355
Вторични случаи
Slučajevi sekundarnog prijenosa
1.3170731707317074
За да улесните четенето на въпросника по време на интервютата, махнете маркирания текст и квадратните скоби.
Kako biste olakšali čitanje upitnika tijekom intervjua, uklonite istaknuti tekst i
1.25
Инструмент (въпросник) за разследване на избухването на огнища на заболявания, предавани чрез храната и водата
Alat za izradu upitnika za istraživanje izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom
1.1428571428571428
Инструмент 5 от този инструментариум беше първият опит за разработка на образци за въпросник с набор от въпроси.
U toj zbirci alata, peti alat bio je prvi pokušaj oblikovanja predložaka upitnika iz baze pitanja.
1.0135135135135136
Инструментът (въпросник) за разследване на избухването на огнище на ЗХВ обхваща 1) ръководство, което представя общата информация, методологията и начина за използване на инструмента, и 2) архив от въпроси, които да бъдат използвани за създаване на въпросници за разследване на избухването на огнища.
Alat za izradu upitnika za istraživanje izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom obuhvaća 1) dokument sa smjernicama u kojem su iznesene informacije, metodologija i način korištenja alata i 2) repozitorij pitanja koja treba koristiti pri izradi upitnika za istraživanje izbijanja bolesti.
0.9629629629629629
Актуализираният инструмент цели да подпомага създаването на въпросници, използвани за качествени и аналитични проучвания по време на разследвания на избухването на огнища на ЗХВ на местно, регионално, национално или международно ниво.
Cilj ažuriranog alata jest potpomoći izradu upitnika koji se primjenjuju u opisnim i analitičkim ispitivanjima tijekom istraživanja izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj ili međunarodnoj razini.
1.0774647887323943
Ако отговарящият отговори с „да" на един от изброените хранителни продукти, се уверете да бъдат зададени по-подробни въпроси за тези хранителни продукти.
• Ako ispitanik odgovori potvrdno na pitanje o prehrambenom artiklu s popisa, svakako postavite detaljnija pitanja o tom prehrambenom artiklu.
1.2708333333333333
Когато въпросникът се прилага от интервюиращ, той/тя трябва да прочете избрания текст, за да въведе всеки блок от въпроси.
Ako ispitivač provodi upitnik, treba pročitati označeni tekst kao uvod za svaku skupinu pitanja.
1.1132075471698113
Уводният текст цели да насочва интервюирания по въпросника.
Cilj uvodnog teksta jest voditi ispitanika upitnikom.
1.1883116883116882
Приложение 1 по-долу се дават предложения за групи въпроси, които могат да бъдат взети предвид за включване във въпросника, на базата на предполагаемия или идентифицирания причинител.
U Prilogu 1. u nastavku nalazi se prijedlog skupina pitanja koja bi se mogla razmotriti za uvrštenje u upitnik na temelju mogućeg ili utvrđenog uzročnika.
0.9736842105263158
Методология за разработване на архива
Metodologija sastavljanja repozitorija
0.6842105263157895
Приложение 1.
U Prilogu 1. možete
0.7821782178217822
То също може да дава съвети за попълване на въпросника (вж. примерите по-долу).
U njemu se također mogu navesti savjeti za odgovore na pitanja iz upitnika (vidi prethodne primjere).
0.6111111111111112
Критерии за изключване
Korak 1.: Kriteriji za isključivanje
1.093167701863354
Предложени референтни периоди и групи от въпроси, които да бъдат взети предвид при съставянето на въпросник за генериране на хипотеза, според предполагаемия/потвърдения патоген
Prilog 1. Predložena referentna razdoblja i skupine pitanja koje treba uzeti u obzir pri izradi upitnika za stvaranje hipoteze, prema mogućem/potvrđenom patogenu
1.1290322580645162
Процедура за подход за интервюиращи
Postupak pristupa za ispitivače
0.6380368098159509
Тези въпросници бяха преведени чрез използване на машинен превод и познанията на експерти в RIVM и ECDC.
Upitnici su prevedeni primjenom strojnog prevođenja i zahvaljujući znanju stručnjaka Nizozemskog nacionalnog instituta za javno zdravstvo i okoliš (RVIM) i ECDC-a.
0.9724770642201835
Съобщенията, изпратени чрез Системата за бързо предупреждение за храни и фуражи (RASFF), бяха използвани за проверка на това дали всички хранителни стоки, установени като заразени, са включени в архива с въпроси.
Na temelju obavijesti koje je izdao Sustav brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF) provjereno je jesu li u repozitoriju pitanja navedeni svi prehrambeni artikli za koje je utvrđeno da su kontaminirani.
1.380281690140845
Придружителното писмо осигурява въведение в разследването за избухване на огнище и във въпросника.
Popratno pismo sadrži uvod o istraživanju izbijanja bolesti i upitniku.
0.8397790055248618
В допълнение беше проведено специално интернет търсене за откриване на допълнителни въпросници за генериране на хипотеза за избухвания на огнища на ЗХВ.
Kao nadopuna tome, provedeno je ad hoc pretraživanje interneta kako bi se pronašli dodatni upitnici za stvaranje hipoteza u vezi s izbijanjem bolesti koje se prenose hranom i vodom.
1.0
Използване на архива
Uporaba repozitorija
0.9513888888888888
Архивът е предназначен за използване от епидемиолози и експерти по безопасност на храните, които разследват избухването на огнища на ЗХВ.
Ovaj je repozitorij namijenjen epidemiolozima i stručnjacima za sigurnost hrane koji istražuju izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom.
0.9241071428571429
Беше предложено да се разработи архив с въпроси (разширен набор от въпроси) и образци на въпросници с цел подпомагане разследването на избухвания на огнища на ЗХВ (доклад от срещата е наличен при запитване).
Predloženo je sastavljanje repozitorija pitanja (proširene baze pitanja) i predložaka za upitnike koji bi pomogli u istraživanju izbijanja bolesti koje se prenose hranom i vodom (izvješće sa sastanka dostupno je na zahtjev).
1.0812182741116751
Беше направена връзка с членовете на Мрежата за ЗХВ на ECDC чрез имейл и бяха помолени да споделят въпросници, които са били използвани в разследванията на избухването на огнища на заболявания, причинени от храни.
Članovima mreže ECDC-a za bolesti koje se prenose hranom i vodom upućena je e-poruka s molbom da omoguće uvid u upitnike koji su korišteni u istraživanjima izbijanja bolesti koje se prenose hranom.
2.56140350877193
Уводът винаги е даден в два варианта: един за интервюта, провеждани от интервюиращ по телефона или лице в лице, и един за самоприлагани интервюта.
Uvijek postoje dvije vrste uvoda: jedna za intervjue koje
1.2080924855491328
Като отправна точка за създаването на архива беше използван Инструмент 5 от „Инструментариум за разследване и отговор на избухването на огнища на заболявания, предавани чрез храната и водата с измерение в ЕС".
Peti alat u „Zbirci alata za istraživanje i odgovor na izbijanje bolesti koje se prenose hranom i vodom od značaja za EU" iskorišten je kao polazište za izradu repozitorija.
0.723404255319149
Следващите въпроси са за Вашето скорошно стомашно-чревно заболяване.
Samostalno popunjavanje: Sljedeća pitanja odnose se na vašu nedavnu gastrointestinalnu bolest.
0.5737704918032787
Центровете за контрол и профилактика на заболяванията в Съединените щати (един въпросник), Орган за здравеопазване на Орегон и Министерството на здравеопазването на Минесота в
Upitnici su pronađeni na internetskim stranicama sljedećih ustanova: Centra za sprečavanje i kontrolu bolesti SAD-a (jedan upitnik), nadležnog tijela za zdravstvo Oregona i Ministarstva za zdravstvo Minnesote u SAD-u (dva, odnosno jedan upitnik) i muzeja The International Outbreak Museum (osam upitnika).
0.34615384615384615
Стъпка 2:
Korak 2.: Izradite upitnik
1.063157894736842
Попитайте координатора на разследването за избухването на огнище за пояснения, ако нещо не Ви е ясно.
Ako vam nešto nije jasno, zatražite objašnjenje od koordinatora istraživanja izbijanja bolesti.
0.2
Стъпка 3б:
Korak 3.b: Upitnici koji se popunjavaju samostalno
1.5855855855855856
За избухване на огнища в множество страни не променяйте и не махайте уникалния идентификатор на въпросите и отговорите (цифрите в курсив и в скоби след въпроса/ отговора, напр.
Važna napomena: Kod izbijanja u više država nemojte mijenjati ili uklanjati jedinstveni identifikator pitanja i
0.6583850931677019
Предварителна версия на това ръководство и на архива беше споделена с мрежата за ЗХВ на ECDC за коментари.
Preliminarna verzija smjernica i repozitorija dostavljena je članovima mreže ECDC-a za bolesti koje se prenose hranom i vodom kako bi mogli dati svoje primjedbe.
1.1578947368421053
Адаптирайте въпросника
Usklađivanje naziva
0.35
Повечето въпроси имат вариант за отговор „неизвестно" или „не знам/не помня".
• Većina pitanja ima mogućnost odgovora „nije poznato" ili „ne znam/ne sjećam se", osobito ako je riječ o duljim referentnim razdobljima, a pri razgovoru s rodbinom (umjesto s oboljelom osobom) ta je mogućnost neophodna.
0.09722222222222222
0014а).
odgovora (broj u kurzivu u zagradi, nakon pitanja/odgovora, npr. 0014a).
0.6153846153846154
Оформете
istraživanje.
1.425
Ще откриете предложени референтни периоди в Приложение 1.
pronaći predložena referentna razdoblja.
1.135135135135135
Заболяване, причинено от вируса SARS-CoV-2
Bolest koju uzrokuje virus SARS-CoV-2
1.2222222222222223
Мийте ръцете си със сапун и вода.
Perite ruke sapunom i vodom
1.0683760683760684
Новият коронавирус 2019 е открит в Китай в края на 2019 г. и представлява нов щам, който в миналото не е преминавал при хора.
Novi koronavirus iz 2019. identificiran je u Kini krajem 2019. i predstavlja novi soj koji n e ran e viđen kod ljudi.
1.0740740740740742
Ако започнете да кашляте, носете медицинска маска за лице.
Ako počnete kašljati, stavite medicinsku masku za lice
0.8
Избягвайте контакт с болни лица.
Izbjegavajte kontakt s oboljelim osobama
1.076086956521739
Коронавирусите са вируси, които се откриват при животните, но някои от тях могат да заразят и хора.
Koronavirusi su virusi koji kruže među životinjama, ali od nekih od njih obol evaju i ljudi.
0.8947368421052632
Когато посещавате засегнати райони
Prilikom posjeta zahvaćenim područjima
0.8813559322033898
Когато пътувате, спазвайте общите правила за хигиена
Kamo god putujete, držite se općenitih hig enskih naputaka.
0.631578947368421
В МУСКУЛИТЕ.
BOL U MIŠIĆIMA UMOR
1.125
ПО ВЪЗДУШНО-КАПКОВ
KAPLJIČNIM PUTEM
0.7142857142857143
УМОРА
VRUĆICA
0.7727272727272727
Контакт с животни
Kontakt sa životinjama
1.0980392156862746
Споменавайте както началната, така и крайната дата и дните от седмицата (напр. четвъртък 7 юли до сряда 13 юли).
Navedite početni i završni datum i dane u tjednu (npr. od četvrtka, 7. srpnja do srijede, 13. srpnja).
1.0533333333333332
Примери за въпроси, които могат да бъдат използвани като критерии за изключване
: Primjeri pitanja koja se mogu upotrijebiti kao kriteriji za isključivanje
1.1265822784810127
Решете дали искате да включите хранителен дневник (Глава 19) и да финализирате въпросника
Odlučite želite li uvrstiti dnevnik prehrane (poglavlje 19.) i završiti upitnik
0.9456521739130435
Използвайте хранителния дневник в глава 19 за заболявания с кратък инкубационен период.
Poslužite se dnevnikom prehrane iz poglavlja 19. za bolesti s kratkim razdobljem inkubacije.
1.1488673139158576
Salm = Salmonella (салмонела); Campy = Campylobacter (кампилобактер); Shig = Shigella (шигела); STEC = шигатоксин произвеждаща Escherichia coli (ешерихия коли); LM = Listeria monocytogenes (листерия моноцитогенис); BC = Bacillus cereus (бацилус цереус); SA = Staphylococcus aureus (стафилококус ауреус); NoV = norovirus (норовирус); HAV = хепатит A вирус;
Salm = Salmonella; Campy = Campylobacter; Shig = Shigella; STEC = Escherichia coli koja stvara shiga toksin; LM = Listeria monocytogenes; BC = Bacillus cereus; SA = Staphylococcus aureus; NoV = norovirus; HAV = virus hepatitisa A; HEV = virus hepatitisa E; Crypto = Cryptosporidium; Giardia = Giardia lamblia.
0.875
Яйца и яйчни продукти
Jaja i proizvodi od jaja
0.921311475409836
Центровете за контрол и профилактика на заболяванията в Съединените щати (един въпросник), Орган за здравеопазване на Орегон и Министерството на здравеопазването на Минесота в Съединените щати (съответно два и един въпросника) и Международния музей на епидемиите (осем въпросника).
Upitnici su pronađeni na internetskim stranicama sljedećih ustanova: Centra za sprečavanje i kontrolu bolesti SAD-a (jedan upitnik), nadležnog tijela za zdravstvo Oregona i Ministarstva za zdravstvo Minnesote u SAD-u (dva, odnosno jedan upitnik) i muzeja The International Outbreak Museum (osam upitnika).
1.1655629139072847
Предложени референтни периоди и групи от въпроси, които да бъдат взети предвид при съставянето на въпросник за генериране на хипотеза, според предполагаемия/потвърдения патоген
Predložena referentna razdoblja i skupine pitanja koje treba uzeti u obzir pri izradi upitnika za stvaranje hipoteze, prema mogućem/potvrđenom patogenu
1.1785714285714286
приблизителен инкубационен период
procjena razdoblja inkubac e
0.9285714285714286
Плодове и плодови продукти
Povrće i proizvodi od povrća
1.358974358974359
Пазаруване, ресторанти и други места за хранене навън
Prehrambene navike, alergije i prehrana