Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -1,3 +1,54 @@
|
|
1 |
---
|
2 |
license: apache-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
---
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
---
|
2 |
license: apache-2.0
|
3 |
+
task_categories:
|
4 |
+
- translation
|
5 |
+
language:
|
6 |
+
- th
|
7 |
+
pretty_name: ThaiSignVis
|
8 |
---
|
9 |
+
The dataset comprises over 1,000 hours of videos featuring live hand sign translations, accompanied by text transcripts from Thai parliamentary meetings.
|
10 |
+
|
11 |
+
# Dataset Generation
|
12 |
+
A total of 153 live videos were downloaded from the [TPchannel][1]. These videos were streamed between August 18, 2024, and June 4, 2023. The transcripts were automatically generated using YouTube's subtitle algorithm.
|
13 |
+
The videos were then post-processed by trimming and cropping, focusing only on segments where the sign language interpreter is detected.
|
14 |
+
|
15 |
+
# Data Structure
|
16 |
+
### no_labels_video/
|
17 |
+
This directory contains the full videos that could not be processed for transcription. These videos are unedited due to the inability to fetch accurate transcripts.
|
18 |
+
|
19 |
+
### process_videos/
|
20 |
+
This directory contains the processed videos where transcripts are available.
|
21 |
+
|
22 |
+
### detection_results.csv
|
23 |
+
This file provides the detection results for the sign language interpreter:
|
24 |
+
- `second `: The time index in seconds.
|
25 |
+
- `cls`: The classification result, where -1 means the sign language interpreter is not detected, and 0 indicates that the interpreter is detected.
|
26 |
+
- `x`, `y`, `w`, and `h`: The coordinates (x, y) and dimensions (width, height) of the bounding box where the sign language interpreter is detected. A value of -1 indicates the interpreter is not found.
|
27 |
+
|
28 |
+
### transcript_window_{window_id}.csv
|
29 |
+
This file contains the text transcript for each window segment:
|
30 |
+
- `text`: The text transcript of the video.
|
31 |
+
- `start`: The timestamp (in seconds) indicating when the text starts relative to the original video.
|
32 |
+
- `duration`: The duration (in seconds) of the transcript.
|
33 |
+
- `relative_strart`: The timestamp (in seconds) indicating when the text starts relative to process_video_{window_id}.mp4.
|
34 |
+
|
35 |
+
### transcript.json
|
36 |
+
This file contains the text transcript for the entire video:
|
37 |
+
- `text`: The text transcript of the video.
|
38 |
+
- `start`: The timestamp (in seconds) indicating when the text starts.
|
39 |
+
- `duration`: The duration (in seconds) of the transcript.
|
40 |
+
|
41 |
+
### process_video_{window_id}.mp4
|
42 |
+
The video segments where the sign language interpreters are performing.
|
43 |
+
|
44 |
+
# Limitations and Considerations
|
45 |
+
Please note that this dataset is still in the early stages of development. If you encounter any issues, feel free to contact me.
|
46 |
+
|
47 |
+
# Contact
|
48 |
+
Github: [TOMTUNN][2]
|
49 |
+
Linkedin: [Thanawut-tim ][3]
|
50 |
+
Email: Earth34709@gmail.com
|
51 |
+
|
52 |
+
[1]:https://www.youtube.com/@TPchannel10
|
53 |
+
[2]:https://github.com/Tomtunn
|
54 |
+
[3]: https://www.linkedin.com/in/thanawut-tim
|