File size: 27,337 Bytes
10b6e8b |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 |
1
00:00:01,250 --> 00:00:05,550
بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله أهلا وسهلا
2
00:00:05,550 --> 00:00:10,050
بكم اليوم هنتكلم عن ال bit source or pressure
3
00:00:10,050 --> 00:00:15,330
ulcers هده هتكون طبعا two presentations يعني two
4
00:00:15,330 --> 00:00:20,290
video will be sent for you وأطمنكم كل presentation
5
00:00:20,290 --> 00:00:28,870
حصلت جواته فيديو I hope that you will like it كما
6
00:00:28,870 --> 00:00:37,920
تعودناأول شي نقول ال topics اللي هنتحدث عنها الاصر
7
00:00:37,920 --> 00:00:42,520
ال definition، ال epidemiology، battle physiology،
8
00:00:42,520 --> 00:00:46,960
risk factors، ال size، ال stages، ال
9
00:00:46,960 --> 00:00:51,920
classification، ال complications، ال test if
10
00:00:51,920 --> 00:00:56,480
needed for diagnosis، ال treatment و ال prevention
11
00:00:56,480 --> 00:01:07,710
كالعادة هنبدأ بالسؤالهذه السيدة كانت 88 سنة في
12
00:01:07,710 --> 00:01:16,710
منزل غامض المدرسة أخبرتك أنها كانت في مدرسة
13
00:01:16,710 --> 00:01:19,730
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة
14
00:01:19,730 --> 00:01:21,190
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة
15
00:01:21,190 --> 00:01:22,510
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة
16
00:01:22,510 --> 00:01:22,550
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة
17
00:01:22,550 --> 00:01:22,550
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة
18
00:01:22,550 --> 00:01:24,630
كومبيوتر وكانت في مدرسة كومبيوتر وكانت في مدرسة
19
00:01:24,630 --> 00:01:29,970
كومبيوتر وكانت
20
00:01:29,970 --> 00:01:30,310
في مدرسة كومبيوت
21
00:01:34,480 --> 00:01:43,960
إيه قلته؟ طيب، نادى سؤال تانى؟ جواب No لأنه ممكن
22
00:01:43,960 --> 00:01:50,520
other causes causing incontinence ممكن يكون الـ
23
00:01:50,520 --> 00:01:56,180
UTI مثلا لأن مش كل واحد عنده UTI من خلال طلاب كثر
24
00:01:56,180 --> 00:02:01,560
في نفس الوقت ممكن تقول انك انت كادت هنا
25
00:02:02,930 --> 00:02:09,570
سؤال تاني الـ «الدردين» هم في خطر لـ pressure
26
00:02:09,570 --> 00:02:16,210
ulcer «هل نقوم بإصلاح الكلفة له أو لا؟» إيش
27
00:02:16,210 --> 00:02:24,230
الجواب؟ Yes أو No؟ طبعاً، No أنا أتحدث عن هذا
28
00:02:24,230 --> 00:02:30,750
الكلام سواء الآن أو later on طيب،
29
00:02:30,750 --> 00:02:36,730
كيف؟الـ pressure ulcer developed أو الـ definition
30
00:02:36,730 --> 00:02:44,970
هنا شايفين هذا الـ mattress هذا الـ bone هذا الـ
31
00:02:44,970 --> 00:02:53,990
weight of the patient ايش بيحصل هنا weight معبونة
32
00:02:53,990 --> 00:02:55,930
ب
33
00:02:57,510 --> 00:03:03,150
وهنا بيحصل pressure على الـ mattress وهذا طبعا
34
00:03:03,150 --> 00:03:08,330
باعتمد على ال mattress اللي مستعملها وحنتحدث عنها
35
00:03:08,330 --> 00:03:16,450
بيحصل pressure بيصير هنا ال blood supply less و
36
00:03:16,450 --> 00:03:23,330
later on اللي هو ال bed source يعني هنا mattress
37
00:03:23,330 --> 00:03:31,720
هنا في عندناarea of pressure هنا opposite to bone
38
00:03:31,720 --> 00:03:36,580
هذا ال weight فبحصل هنا مع ال pressure هذا ال
39
00:03:36,580 --> 00:03:42,280
weight بيحصل drop in the blood supply in pavement
40
00:03:42,280 --> 00:03:48,320
فبحصل نكروسيز هذا طبعا لو كان especially for a
41
00:03:48,320 --> 00:03:52,260
long time طيب هذه نفس الكلام تاني
42
00:04:03,180 --> 00:04:08,740
الـ Epidemiology يقال إن واحد لتلاتة مليون
43
00:04:08,740 --> 00:04:14,100
أمريكيين يتأثرون بالـ AIDS طبعاً أماكن الدارلي،
44
00:04:14,100 --> 00:04:22,680
بشر أرثلز واحد في كل أربع شخص في الـ USA قد مات من
45
00:04:22,680 --> 00:04:29,420
الـ Health Study في عام 1987 قد مات من الـ Pit
46
00:04:29,420 --> 00:04:32,700
cells طبعاً
47
00:04:33,100 --> 00:04:39,000
هذا خصوصًا بين الشباب والعزيزي كمان
48
00:04:39,000 --> 00:04:45,880
الإحصائيات بتقول البيت سرور دي بلوب in 60% of
49
00:04:45,880 --> 00:04:51,220
hospital patients ال nursing house اتين و ال home
50
00:04:51,220 --> 00:04:57,800
اتين one third of patients underwent surgery for
51
00:04:57,800 --> 00:05:02,240
hip fracture لأنه هيكون البيت لدن بعد هيكبيحصل
52
00:05:02,240 --> 00:05:08,460
عنده عيش بشر قلصة longer
53
00:05:08,460 --> 00:05:16,420
stay bedridden more to develop bed ulcers أو bed
54
00:05:16,420 --> 00:05:23,840
sores فيه أنها شوية series يعني thermodynamic
55
00:05:23,840 --> 00:05:24,560
factors
56
00:05:27,270 --> 00:05:31,210
surface interface اللي هي بيصل لإن لو جلدنا مدة
57
00:05:31,210 --> 00:05:36,770
طويلة مثلا بنلاقي حالنا و من التحت بيكون few يعني
58
00:05:36,770 --> 00:05:42,710
بيصير واحد warm حتى و أنت نائم مدة طويلة بتحس ان
59
00:05:42,710 --> 00:05:48,090
under you في heat and temperature هذه ال heat و ال
60
00:05:48,090 --> 00:05:53,960
temperature مابيهش antifragile ممكن تتسابقشيعني
61
00:05:53,960 --> 00:05:58,740
تساعد انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
62
00:05:58,740 --> 00:05:58,740
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
63
00:05:58,740 --> 00:05:59,900
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
64
00:05:59,900 --> 00:06:04,860
انفدرومي انفدرومي
65
00:06:04,860 --> 00:06:06,160
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
66
00:06:06,160 --> 00:06:06,160
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
67
00:06:06,160 --> 00:06:06,420
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
68
00:06:06,420 --> 00:06:15,400
انفدرومي انفدرومي انفدرومي انفدرومي
69
00:06:15,400 --> 00:06:20,260
انف
70
00:06:22,420 --> 00:06:25,580
وانا احنا كمان ال skin بتاع ال learning زي ما
71
00:06:25,580 --> 00:06:30,320
اتكلمنا بيكون رجالي و manufacturers يعني بدلا من
72
00:06:30,320 --> 00:06:37,320
ال fin ال blood supply is less ال glands بتكون
73
00:06:37,320 --> 00:06:47,480
less في عندنا كمان ال pressure طبعا increased فهنا
74
00:06:47,480 --> 00:06:50,620
بيكون هنا more susceptible voltage لل blow
75
00:06:54,020 --> 00:06:59,040
هنا الـ forces الموجودة ال pressure واتكلمنا عنها
76
00:06:59,040 --> 00:07:05,140
انتوا عارفين ال pressure in the capillaries يمكن
77
00:07:05,140 --> 00:07:09,900
maximum is 32 millimeter mercury فهذا ال pressure
78
00:07:09,900 --> 00:07:14,220
اللي يimpair the blood supply to the tissue في
79
00:07:14,220 --> 00:07:18,440
حاجة اسمها ال refreshing وانا اجهزكم هيش لها فيديو
80
00:07:19,420 --> 00:07:24,800
اللي هي بيسموها sliding or rolling وفي عندنا حاجة
81
00:07:24,800 --> 00:07:31,280
اسمها static pressure هتشوفها ع شكل فيديو وفي
82
00:07:31,280 --> 00:07:35,080
عندنا هذا فيديو بس أنا خايف انه مايشهرش ال link
83
00:07:35,080 --> 00:07:39,940
فانا نزلته ع شكل فيديو and I will show it to you
84
00:07:39,940 --> 00:07:45,920
in the next slide في حاجة اسمها sphere يعني ايش ال
85
00:07:45,920 --> 00:07:53,430
sphere انت في عندناهنا skin moving against hard
86
00:07:53,430 --> 00:07:57,790
thing اللي هو الـ ball فهذا الـ movement إيش can
87
00:07:57,790 --> 00:08:04,650
cause injury؟ نشوف الـ static friction أنتوا
88
00:08:04,650 --> 00:08:10,950
أيامنا كان في حاجة إسمها static static و dynamic
89
00:08:10,950 --> 00:08:15,490
في السنوية العامة اللي كنا ندرسها هذا يمكن الأن مش
90
00:08:15,490 --> 00:08:20,830
موجودةهذه طبعا قبل ما تقولوا انتوا لما كنا احنا في
91
00:08:20,830 --> 00:08:26,190
سنة أو تسعة و مئة و سبعين طبعا
92
00:08:26,190 --> 00:08:31,210
اول شي before you يعني show you the slide هذا
93
00:08:31,210 --> 00:08:39,710
static pressure هنا once you have mattress سواء it
94
00:08:39,710 --> 00:08:39,930
is
95
00:08:48,860 --> 00:08:56,490
هذا الفيديو سوف يشاركك كيف يتطورأنا مش هعمل
96
00:08:56,490 --> 00:08:59,090
comment I ended the previous lesson with a
97
00:08:59,090 --> 00:09:02,370
question I asked you if the force of friction
98
00:09:02,370 --> 00:09:04,890
comes into play only when the two things are in
99
00:09:04,890 --> 00:09:08,890
relative motion let's discuss this in detail let's
100
00:09:08,890 --> 00:09:11,350
say you want to move a stationary sofa in your
101
00:09:11,350 --> 00:09:15,070
living room and the sofa is really heavy what
102
00:09:15,070 --> 00:09:18,230
happens when you give it an initial push yes I'm
103
00:09:18,230 --> 00:09:23,030
right nothing happens the sofa doesn't move even
104
00:09:23,030 --> 00:09:26,260
though you're applying a lot of forceWhy do you
105
00:09:26,260 --> 00:09:29,600
think the sofa doesn't move؟ Well, the answer is
106
00:09:29,600 --> 00:09:32,840
static friction The force that you apply is
107
00:09:32,840 --> 00:09:36,320
balanced by a frictional force by the floor And
108
00:09:36,320 --> 00:09:39,120
this force is applied in the direction opposite to
109
00:09:39,120 --> 00:09:42,700
your push This force is nothing but static
110
00:09:42,700 --> 00:09:46,340
friction The concept of static friction is really
111
00:09:46,340 --> 00:09:50,420
amazing Why do I say that؟ The reason why I say
112
00:09:50,420 --> 00:09:54,550
that is because it is a self-adjusting forceAs you
113
00:09:54,550 --> 00:09:57,130
increase your force of push, the force of static
114
00:09:57,130 --> 00:10:00,130
friction increases too and the forces are still
115
00:10:00,130 --> 00:10:03,210
balanced Now I know what you must be thinking,
116
00:10:03,610 --> 00:10:06,930
after a few seconds the sofa begins to move right?
117
00:10:07,770 --> 00:10:11,130
What happens to this static force then? Let's
118
00:10:11,130 --> 00:10:14,540
discuss this with the help of a simple graphWe
119
00:10:14,540 --> 00:10:17,200
assume that the force you apply is the horizontal
120
00:10:17,200 --> 00:10:21,400
force represented by the X-axis and the frictional
121
00:10:21,400 --> 00:10:24,460
force applied by the floor is represented by the Y
122
00:10:24,460 --> 00:10:28,510
-axisالأن، بمزيج على القوة الهوريزونية التي تم
123
00:10:28,510 --> 00:10:31,990
تطبيقها، فإن القوة التضغطية أيضًا تزداد بشكل مناسب
124
00:10:31,990 --> 00:10:36,630
لإبقاء الصوفة مرتاحة، وهذا يستمر إلى نقطة حتى تبدأ
125
00:10:36,630 --> 00:10:41,010
الصوفة تتحرك فقط، وهناك ينتهي التضغط الستاتيكي،
126
00:10:41,010 --> 00:10:45,330
ويبدأ التضغط التسلقي. التضغط التسلقي هو أكثر أو
127
00:10:45,330 --> 00:10:49,570
أقل مستمر إذا تلاحظينهذا الجزء من المقارنة هو
128
00:10:49,570 --> 00:10:53,190
الضغط الانجليزي إنه عندما لا يتحرك الصوفا في حالة
129
00:10:53,190 --> 00:10:56,930
ما يتم إستخدامه القوة وهذا الجزء من المقارنة هو
130
00:10:56,930 --> 00:11:00,450
المسلحة أو الضغط الانجليزي عندما يبدأ الصوفا يتحرك
131
00:11:00,450 --> 00:11:04,930
المقارنة حول ما يبدأ الصوفا تتحرك هو ما يسمى بـ
132
00:11:04,930 --> 00:11:08,850
break way point هل هناك أي شيء آخر رأيته في
133
00:11:08,850 --> 00:11:12,360
المقارنة؟Why is this line at a lower level than
134
00:11:12,360 --> 00:11:15,600
the maximum static frictional force؟ The reason is
135
00:11:15,600 --> 00:11:19,980
simple If you've ever pushed a sofa or some heavy
136
00:11:19,980 --> 00:11:22,860
object on the floor You would've realized that
137
00:11:22,860 --> 00:11:25,400
pushing it is a little easier when it's in motion
138
00:11:25,400 --> 00:11:29,260
Yes, it's because the sliding friction is lesser
139
00:11:29,260 --> 00:11:31,540
than the static friction that's offered by the
140
00:11:31,540 --> 00:11:35,180
floor That was the concept of static friction for
141
00:11:35,180 --> 00:11:41,880
you طبعا أنا حابيت أقولكم الكلام هذاعشان تقفوا انه
142
00:11:41,880 --> 00:11:45,500
الـ patient when he stays for a long time on the
143
00:11:45,500 --> 00:11:51,040
bed يكون فيه static friction زي ما بيقول البني آدم
144
00:11:51,040 --> 00:11:57,560
تجيل طبعا احنا لما بنحركه في الأول بيكون حتى تجيل
145
00:11:57,560 --> 00:12:02,520
و بعدين اللي بيحصل بتجيل لل static friction عشان
146
00:12:02,520 --> 00:12:08,360
هيك بنحط كمان mattress بتكون air او air foam
147
00:12:11,110 --> 00:12:18,350
طبعا احنا نحن نحضر المستخدم 15 دقيقة كل 2 ساعات
148
00:12:18,350 --> 00:12:22,690
عشان نجلل ال static friction بس ماليش نسحبه زي ما
149
00:12:22,690 --> 00:12:26,770
قلنا في الكنبان نسحبه من his legs يعني خدوا بالكم
150
00:12:26,770 --> 00:12:36,610
يعني هذه ال matrices بتجلل ايش ال static friction
151
00:12:40,440 --> 00:12:47,220
الـ pathophysiology نقول لكم كاميرا
152
00:12:47,220 --> 00:12:54,600
رشهر 32 ملي متر مرتر هنا معناها while he is lying
153
00:12:54,600 --> 00:13:02,120
down he may occlude these cameras معناها ال blood
154
00:13:02,120 --> 00:13:07,560
profusion هيكون هذا و هنا ممكن يحصل bit source
155
00:13:12,310 --> 00:13:16,330
أحنا قلنا فيه انكاذة factor كمان ل risk factor أول
156
00:13:16,330 --> 00:13:22,350
شيء احنا قلنا الالدار اللي بيكون skin is thin هذا
157
00:13:22,350 --> 00:13:30,090
بيخليه susceptible for injury بعدين less natural
158
00:13:30,090 --> 00:13:34,550
cushions on the balls بيكون طبعا نقصة في cutaneous
159
00:13:34,550 --> 00:13:40,030
tissue ود إيش بتكون less ال muscles بتكون maybe
160
00:13:40,700 --> 00:13:46,760
الأشخاص اللي هيبقى برزة هتكون برضه بيوسم فيها والـ
161
00:13:46,760 --> 00:13:50,080
nutrition بتاعتهم بتكون غالبا ال daily يعني هتبقى
162
00:13:50,080 --> 00:13:52,940
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
163
00:13:52,940 --> 00:13:54,860
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
164
00:13:54,860 --> 00:13:54,980
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
165
00:13:54,980 --> 00:13:55,080
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
166
00:13:55,080 --> 00:13:55,320
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
167
00:13:55,320 --> 00:13:56,220
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
168
00:13:56,220 --> 00:13:58,960
بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم بتاعتهم
169
00:13:58,960 --> 00:14:06,860
بتاعتهم
170
00:14:06,860 --> 00:14:11,080
بتايعني ال patient while he is dying down، وعنده
171
00:14:11,080 --> 00:14:16,860
مثلا spinal injury، يكون فيهشي عنده sensation يعني
172
00:14:16,860 --> 00:14:20,660
he may develop the ulcer and doesn't feel anything
173
00:14:20,660 --> 00:14:26,300
وهذه خاصة يعني ممكن يتفحصوها ال health education
174
00:14:26,300 --> 00:14:32,640
ال diabetic patient especially لو عندهم neuropathy
175
00:14:38,040 --> 00:14:43,020
فيه قولنا Natural thinning او weight loss احنا
176
00:14:43,020 --> 00:14:47,400
قولنا فيه atrophy سواء في subcutaneous او في ال
177
00:14:47,400 --> 00:14:56,220
muscles ال man nutrition واصل ال condition
178
00:14:56,220 --> 00:15:03,760
of its source عشان يكون فيها
179
00:15:03,760 --> 00:15:10,510
protein, zinc and vitamin Cأخر مشكلة اللي هي
180
00:15:10,510 --> 00:15:17,550
culinary هي الـ feed culp incontinence هذا
181
00:15:17,550 --> 00:15:23,130
المشكلة طبعاً ستساعد في تصف الألثار لأن المشكلة
182
00:15:23,130 --> 00:15:30,510
ستكون محفوظة و محفوظة وهذا سيجعل البكتيريا تطور
183
00:15:36,110 --> 00:15:40,890
طبعا لو كان البيشير عنده بينس او باسكولات او
184
00:15:40,890 --> 00:15:41,770
باسكولات او باسكولات
185
00:15:41,770 --> 00:15:59,610
ديزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيزيز
186
00:16:00,290 --> 00:16:04,570
وبتزيد في حالات ال diseases و ال trauma و ال
187
00:16:04,570 --> 00:16:09,250
medication فالناس يجب أن تكون aware about these
188
00:16:09,250 --> 00:16:14,070
problems و تتعامل مع المستخدم هذه ال risk factors
189
00:16:14,070 --> 00:16:19,870
زي ما قلنا أو من السماري لها spinal cord injury
190
00:16:19,870 --> 00:16:26,010
traumatic brain injury neuromuscular disorders
191
00:16:26,010 --> 00:16:31,040
immobility malnutritionFecal and urinary
192
00:16:31,040 --> 00:16:39,400
incontinence Altered consciousness Systemic
193
00:16:39,400 --> 00:16:47,880
diseases فيه دبيتس مثلا فرعكشال Ageing skin وهنا
194
00:16:47,880 --> 00:16:53,760
اتكلمنا decrease في الابدرمس وابدرم ال layer بيكون
195
00:16:53,760 --> 00:16:56,860
flat و ال blood supply بيكون
196
00:16:59,690 --> 00:17:08,150
decrease pain perception الـ
197
00:17:08,150 --> 00:17:14,670
sites طبعا according to the position يعني هنا احنا
198
00:17:14,670 --> 00:17:21,790
قلنا فيه بيكون هنا pressure هنا و هنا bone and
199
00:17:21,790 --> 00:17:26,930
this is a patient يعنيهذه المنطقة ممكن تطويرها
200
00:17:26,930 --> 00:17:32,230
تطوير أرصاص تطوير
201
00:17:32,230 --> 00:17:36,890
أرصاص
202
00:17:36,890 --> 00:17:41,790
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص
203
00:17:41,790 --> 00:17:42,430
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص
204
00:17:42,430 --> 00:17:42,710
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص
205
00:17:42,710 --> 00:17:42,730
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص
206
00:17:42,730 --> 00:17:42,730
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص
207
00:17:42,730 --> 00:17:50,230
تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص تطوير أرصاص
208
00:17:50,230 --> 00:18:06,380
تطوبالعكس من الـ bone بس وفقًا للموضوع طبعًا لو
209
00:18:06,380 --> 00:18:10,220
كان ليش هتانوي الـ chair طبعًا ال pressure هيكون
210
00:18:10,220 --> 00:18:17,620
هنا ففقًا للموضوع أيضًا tail bone اللي هي اسم
211
00:18:17,620 --> 00:18:26,270
يسمونها العصوسةمثلًا الـ Shoulders Back Arms لأن
212
00:18:26,270 --> 00:18:29,510
المسبون هنا Leaning on the wheelchair
213
00:18:38,540 --> 00:18:45,920
هذا يعني انك
214
00:18:45,920 --> 00:18:50,120
تقوم بتحريكه و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
215
00:18:50,120 --> 00:18:50,420
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
216
00:18:50,420 --> 00:18:50,860
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
217
00:18:50,860 --> 00:18:51,320
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
218
00:18:51,320 --> 00:18:51,600
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
219
00:18:51,600 --> 00:18:52,660
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
220
00:18:52,660 --> 00:18:58,480
تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و تحريره و
221
00:18:58,480 --> 00:18:59,580
تحريره
222
00:19:09,740 --> 00:19:19,140
هنا هنا هنتكلم عن الـ Stages of Petsaws يمكن أخدته
223
00:19:19,140 --> 00:19:25,180
انتوا في الـ Surgery الـ Stages of Bears تقريبا هي
224
00:19:25,180 --> 00:19:35,160
نفسها Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 4 ناخد
225
00:19:35,160 --> 00:19:41,550
Stage 1ما يعني بلاتشابوت، مايعني بلاتشابوت؟
226
00:19:41,550 --> 00:19:46,790
بلاتشابوت
227
00:19:46,790 --> 00:19:55,930
بتكون رد، وإذا قمت بالضبط عليه، هذا لن يتفجر، يعني
228
00:19:55,930 --> 00:19:57,290
هضلها قاش رد
229
00:20:04,350 --> 00:20:08,030
بس كان maybe hotter وممكن يكون cold عشان ال blood
230
00:20:08,030 --> 00:20:16,070
supply يكون less بيكون ال sensation هنا odd يعني
231
00:20:16,070 --> 00:20:23,610
حاجة خشنة وممكن يكون painful لأنه زي ال fifth
232
00:20:23,610 --> 00:20:28,410
degree of pain بيكون فيه exposure لإيش لـ nerve
233
00:20:28,410 --> 00:20:29,550
endings
234
00:20:33,410 --> 00:20:41,030
هذا هو هذا إيش البداية إيسا intact بس إيه شد زي ما
235
00:20:41,030 --> 00:20:50,210
قلنا first degree of ulcers شايفينه هنا هذه ال
236
00:20:50,210 --> 00:20:57,610
ulcers first degree ال
237
00:20:57,610 --> 00:21:02,640
second degree تختفيهنا الـ epidermis will be
238
00:21:02,640 --> 00:21:07,440
involved وبيكون
239
00:21:07,440 --> 00:21:12,500
ايش؟ على شكل blisters او abrasions يعني ال
240
00:21:12,500 --> 00:21:20,320
epidermis حصله شد قبل عكس
241
00:21:20,320 --> 00:21:26,760
عكس عكس عكس عكس عكس عكس عكس عكس
242
00:21:27,710 --> 00:21:34,470
هناك مياه كياتر فتحت
243
00:21:34,470 --> 00:21:47,410
بركان شلون شلون كياتر هيرد لكن ابن يامس حصل شد أب
244
00:21:47,410 --> 00:21:50,550
هذي
245
00:21:50,550 --> 00:21:54,470
second degree نفس الشيء بيحصل في second degree اخ
246
00:21:54,470 --> 00:21:54,810
بال
247
00:21:59,490 --> 00:22:05,670
الثالث درجة موجودة في الـ Top شايفين؟ زي إيه إيش؟
248
00:22:05,670 --> 00:22:12,630
لكن فيه أبيجين لسه واضح؟
249
00:22:12,630 --> 00:22:20,010
هذا second degree لسه احنا بنتكلم معاه second
250
00:22:20,010 --> 00:22:29,410
degree ال third degree هنا بيحصل إيش أخد الإيشالـ
251
00:22:29,410 --> 00:22:34,830
Dermis والـ Epidermis وفيه ممكن يأخذ باس of the
252
00:22:34,830 --> 00:22:39,610
subcutaneous tissue وهذا
253
00:22:39,610 --> 00:22:45,370
بتكون عملية الـ healing بتكون difficult وممكن
254
00:22:45,370 --> 00:22:51,550
يحتاج surgery الكثرة
255
00:22:51,550 --> 00:22:57,860
بتكون أوسع هشايفين؟أخد الـ epidermis و الـ dermis
256
00:22:57,860 --> 00:23:05,480
و أخد الـ subcutaneous tissue part of it
257
00:23:05,480 --> 00:23:08,740
هذا
258
00:23:08,740 --> 00:23:13,660
هو ال third degree هنا
259
00:23:13,660 --> 00:23:23,440
في الفتحة عاملة زي ال tunnel فتحة في النفق هيك مش
260
00:23:23,440 --> 00:23:24,480
كاتر بس
261
00:23:27,760 --> 00:23:33,960
الـ fourth way هنا هتاخد كل شيء يعني هتاخد
262
00:23:33,960 --> 00:23:38,640
Epidermis, Dermis, Subcutaneous هتاخد ال muscle و
263
00:23:38,640 --> 00:23:41,700
ال tendons و يحصل ال bone و يحصل ال complications
264
00:23:41,700 --> 00:23:48,960
بتاعة ال bone هتاخد كل fitness تاخد كل شيء و في
265
00:23:48,960 --> 00:23:54,660
موقع انك بيكون بزيادة أوسعوهذا بيعتمد الـ depth
266
00:23:54,660 --> 00:23:57,580
بتاعه according to their size يعني المنطقة مثلا
267
00:23:57,580 --> 00:24:03,180
تكون يعني مخدة ال «باتوكس» هتكون ال depth هتكون
268
00:24:03,180 --> 00:24:08,180
أعلى، أزود لأنه فيه muscle وsubcutaneous تشوف أزود
269
00:24:08,180 --> 00:24:11,360
وهنا
270
00:24:11,360 --> 00:24:16,040
you can see ال bone والتندنت وممكن يحصلها اي شكل
271
00:24:16,040 --> 00:24:20,780
«shitting out» تطلع من remote، هذا هي
272
00:24:25,250 --> 00:24:32,170
بيحصلها stuffing يعني هذه هي الـ Flatter هذه هي
273
00:24:32,170 --> 00:24:39,690
بعد كل
274
00:24:39,690 --> 00:24:43,790
ال layers هنا
275
00:24:43,790 --> 00:24:49,350
بيحصل ال stuff ده ايش؟ ده ال tendons و ال muscles
276
00:24:49,350 --> 00:24:54,490
and so on هنا
277
00:24:55,240 --> 00:24:59,240
هذا الـ part one of build source
|