text
stringlengths
57
4.77k
표제어: 힘겹다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘겹따, 활용: 힘겨운[힘겨운], 힘겨워[힘겨워], 힘겨우니[힘겨우니], 힘겹습니다[힘겹씀니다], 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 삶 > 삶의 상태, 문형: 1이 2가 힘겹다, 뜻풀이: 힘이 모자라거나 부족하여 어떤 일을 당해 내기 어렵다., 용례: <구> 힘겨운 일. <구> 힘겹게 가다. <구> 힘겹게 살다. <구> 힘겹게 치르다. <구> 살기가 힘겹다. <구> 싸움이 힘겹다. <문장> 지수는 눈물을 흘리며 자신의 아픈 과거를 힘겹게 말했다. <문장> 민준이는 퇴직 이후 수입이 없어서 먹고살기가 힘겨웠다. <대화> 가: 환자 분의 치료가 좀 힘겨울 수도 있으니 옆에서 잘 도와주세요. <대화> 나: 네, 이 병을 잘 이겨낼 수 있도록 잘 돌보겠습니다., 몽골어 대역어: хүч хүч хүрэхгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч хүрэхгүй ба хүч дутаж ямар нэгэн ажлыг хийж дуусгахад хэцүү., 베트남어 대역어: vất vả, gian khổ, khó khăn, gian nan, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không có hoặc thiếu sức lực nên khó có thể đương đầu được với việc nào đó., 타이어 대역어: เกินเรี่ยวแรง, เกินกำลัง, เกินความสามารถ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยากที่จะเผชิญกับงานใดๆเพราะแรงไม่พอหรือขาด, 인도네시아어 대역어: sulit, keras, berat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tenaga kurang atau tidak cukup sehingga sulit untuk melakukan atau menyelesaikan suatu hal, 러시아어 대역어: непосильный; очень тяжёлый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Имеющий затруднения в преодолении какого-либо дела из-за того, что недостаточно или не хватает сил., 영어 대역어: difficult; tough; painstaking; strenuous, 영어 대역어 뜻풀이: Difficulty coping with a certain task due to lack of energy or power., 일본어 대역어: てごわい【手強い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力が足りないか、力不足で、対処し難いほど困難だ。, 프랑스어 대역어: dur, pointilleux, pénible, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est difficile de faire face à une affaire en raison d'un manque ou d'une insuffisance de force., 스페인어 대역어: difícil, duro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Difícil de hacer frente a una tarea determinada, debido a la falta de energía o potencia., 아랍어 대역어: صعب, 아랍어 대역어 뜻풀이: صعوبة التعامل مع أمر ما بسبب نقص قوة, 중국어 대역어: 吃力,费劲,艰难, 중국어 대역어 뜻풀이: 力气不够或不足,难以承受、战胜某事。
표제어: 힘껏, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘껃, 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 인간 > 태도, 뜻풀이: 있는 힘을 다하여. 또는 힘이 닿는 데까지., 용례: <구> 힘껏 걷어차다. <구> 힘껏 당기다. <구> 힘껏 던지다. <구> 힘껏 두드리다. <구> 힘껏 밀다. <구> 힘껏 외치다. <구> 힘껏 일하다. <구> 힘껏 잡다. <구> 힘껏 잡아당기다. <구> 힘껏 쥐다. <구> 힘껏 치다. <문장> 야구 경기에서 투수가 공을 힘껏 던졌다. <문장> 지수는 달리기 경주에서 이기고 싶어서 힘껏 달렸다. <대화> 가: 문이 잠겼는지 잘 안 열리는데요? <대화> 나: 열려 있으니 한번 힘껏 밀어 보세요., 몽골어 대역어: хамаг хүчээрээ, байдаг хүчээрээ, 몽골어 대역어 뜻풀이: байгаа бүх хүчээ гарган. мөн хүчээ шавхтал., 베트남어 대역어: một cách hết sức, một cách tận tâm tận lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dốc hết sức lực có được. Hoặc làm một cách cho đến khi còn sức lực., 타이어 대역어: อย่างเต็มแรง, อย่างเต็มความสามารถ, อย่างเต็มที่, อย่างสุดแรง, อย่างสุดความสามารถ, 타이어 대역어 뜻풀이: โดยใช้แรงที่มีทั้งหมด หรือจนถึงจุดที่แรงถึง, 인도네시아어 대역어: sekuat tenaga, seluruh tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan kekuatan yang ada, atau sampai akhir tenaga, 러시아어 대역어: изо всех сил; с силой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Исчерпывая имеющиеся силы. Или насколько позволят силы., 영어 대역어: with all one's might; as far as one can, 영어 대역어 뜻풀이: Exerting all one's power; or doing one's best., 일본어 대역어: ぐっと。ぐいと, 일본어 대역어 뜻풀이: 力一杯に。または力の及ぶ限り。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: De toutes les forces ; autant que la force le permet., 스페인어 대역어: con toda fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Haciendo toda la fuerza. O haciendo lo mejor posible., 아랍어 대역어: بقدر الطاقة, 아랍어 대역어 뜻풀이: على قدر الطاقة، قدر الاستطاعة, 중국어 대역어: 尽力, 중국어 대역어 뜻풀이: 用尽全力地;或全力以赴地。
표제어: 힘내다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘내다, 활용: 힘내어(힘내), 힘내니, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힘내다, 뜻풀이: 꾸준히 힘을 써서 어떤 일을 해내다., 용례: <구> 힘내라고 격려하다. <구> 힘내라고 응원하다. <구> 힘내서 공부하다. <구> 힘내서 싸우다. <구> 힘내서 일하다. <문장> 직원들은 마지막까지 힘내서 과제를 완성하였다. <문장> 응원단은 우리 팀 선수들에게 힘내라고 응원을 했다. <문장> 아버지는 자식과 아내를 생각하며 힘내어 열심히 일을 했다. <대화> 가: 힘내! 넌 할 수 있어. <대화> 나: 격려해 줘서 정말 고마워., 몽골어 대역어: хүч гаргах, хүч шавхах, 몽골어 대역어 뜻풀이: тууштай хүч гарган ямар нэгэн юмыг хийж дуусгах., 베트남어 대역어: cố gắng, cố sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dùng sức lực một cách bền bỉ và hoàn thành xong công việc nào đó., 타이어 대역어: พยายามอย่างเต็มที่, พยายามอย่างเต็มกำลัง, สู้ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ใช้แรงอย่างสม่ำเสมอแล้วทำงานใดๆให้ได้, 인도네시아어 대역어: bertenaga, bersemangat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus menggunakan tenaga lalu menyelesaikan suatu hal, 러시아어 대역어: справляться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Справляться с каким-либо делом, упорно прикладывая силы., 영어 대역어: take heart; cheer up, 영어 대역어 뜻풀이: To make a steady effort to achieve something., 일본어 대역어: がんばる【頑張る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 地道に力を尽くして物事をやり遂げる。, 프랑스어 대역어: trouver du courage, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Achever une affaire en exerçant une force de façon constante., 스페인어 대역어: animarse, 스페인어 대역어 뜻풀이: Hacer un esfuerzo constante para lograr algo., 아랍어 대역어: يجتهد, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبذل جهده في أمر ما باستمرار لتحقيقه, 중국어 대역어: 加油,用力,加把劲,努力, 중국어 대역어 뜻풀이: 一直花费力量,做成某事。
표제어: 힘닿다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘다타, 활용: 힘닿아[힘다아], 힘닿으니[힘다으니], 힘닿는[힘단는], 힘닿습니다[힘다씀니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힘닿다, 뜻풀이: 힘이나 권세 등이 어디에 이르거나 닿다., 용례: <구> 힘닿는 범위. <구> 힘닿는 대로 돕다. <구> 힘닿는 대로 봉사하다. <구> 힘닿는 데까지 뛰다. <구> 힘닿는 데까지 일하다. <문장> 선생님께서 제자가 취업할 수 있도록 힘닿는 데까지 도와주셨다. <문장> 유민이는 가진 돈을 모두 털어 힘닿는 대로 어려운 사람을 돌보았다. <문장> 시에서 그 사업의 어려운 상황을 듣고서 힘닿는 데까지 예산을 늘려 보겠다고 했다. <대화> 가: 야영할 때 쓸 텐트를 구하지 못 해서 큰일이야. <대화> 나: 그렇구나. 나도 힘닿는 대로 텐트를 구해 볼게., 몽골어 대역어: хүч хүрэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч, эрх мэдэл зэрэг ямар нэг хүрээнд хүрэх буюу очих., 베트남어 대역어: dùng hết sức mình, lấy hết sức bình sinh, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sức mạnh hay quyền lực đạt đến hoặc chạm tới đâu đó., 타이어 대역어: หมดแรง, หมดกำลัง, สุดแรง, สุดกำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: กำลังหรืออำนาจ เป็นต้น บรรลุหรือถึงในที่ใด, 인도네시아어 대역어: mengeluarkan seluruh kekuatan, mengeluarkan seluruh kekuasaan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tenaga atau kekuasaan dsb mencapai atau mengenai suatu tempat, 러시아어 대역어: доходить, 러시아어 대역어 뜻풀이: Доходить или достигать чего-либо (о силе, власти и т.п.)., 영어 대역어: reach; affect, 영어 대역어 뜻풀이: For one's power or authority to reach or affect something else., 일본어 대역어: ちからがおよぶ【力が及ぶ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力や権勢などがどこかに達したり、及んだりする。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Pouvoir, autorité, etc.) Arriver ou aboutir à quelque part., 스페인어 대역어: alcanzar la fuerza, alcanzar el poder, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho del poder o la autoridad de alguien, tener cierto alcance o afectar a alguien., 아랍어 대역어: يؤثّر على, 아랍어 대역어 뜻풀이: تصل قوة أو سلطة وإلخ إلى مكان ما, 중국어 대역어: 尽全力,力所能及,力之所及, 중국어 대역어 뜻풀이: 力量、权势等到达某个地方。
표제어: 힘드-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 힘든데, 힘드니, 힘든, 힘들, 힘듭니다, 뜻풀이: (힘든데, 힘드니, 힘든, 힘들, 힘듭니다)→ 힘들다
표제어: 힘들-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 힘들고, 힘들어, 힘들어서, 힘들면, 힘들었다, 뜻풀이: (힘들고, 힘들어, 힘들어서, 힘들면, 힘들었다)→ 힘들다
표제어: 힘들다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘들다, 활용: 힘든[힘든], 힘들어[힘드러], 힘드니[힘드니], 힘듭니다[힘듬니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 능력, 주제 및 상황 범주: 한국 생활, 문형: 1이 힘들다, 뜻풀이: 힘이 많이 쓰이는 면이 있다., 용례: <구> 걷기가 힘들다. <구> 동작이 힘들다. <구> 몸이 힘들다. <구> 일이 힘들다. <구> 자세가 힘들다. <문장> 지수는 너무 오래 걸어서 힘들다고 투덜댔다. <문장> 어제 과로를 했더니 오늘 몸이 지치고 힘들었다. <대화> 가: 자, 잘 따라 해 보세요. 팔을 쭉 뻗고 엉덩이를 낮춰서 앉아 주세요. <대화> 나: 아이고, 이 동작 너무 힘들어요!, 몽골어 대역어: хэцүү, бэрх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч их зарцуулагдах., 베트남어 대역어: mất sức, mệt mỏi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có phần sức lực bị dùng nhiều., 타이어 대역어: ลำบาก, ยากลำบาก, เหนื่อยยาก, เหน็ดเหนื่อย, 타이어 대역어 뜻풀이: มีด้านที่แรงถูกใช้ไปเยอะ, 인도네시아어 대역어: melelahkan, memayahkan, menyusahkan, sulit, susah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: memiliki sisi banyak menggunakan tenaga, 러시아어 대역어: трудный; тяжёлый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Требующий много сил., 영어 대역어: strenuous; laborious, 영어 대역어 뜻풀이: Requiring much power or effort., 일본어 대역어: たいへんだ【大変だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力を多く要するところがある。, 프랑스어 대역어: difficile, dur, pénible, laborieux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui a un aspect nécessitant un effort considérable., 스페인어 대역어: difícil, duro, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que requiere mucha energía o esfuerzo., 아랍어 대역어: شاق, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتطلب كثيرًا من الطاقات, 중국어 대역어: 累,费力,费劲,辛苦,用力, 중국어 대역어 뜻풀이: 有花费很多力气的一面。
표제어: 힘들다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘들다, 활용: 힘든[힘든], 힘들어[힘드러], 힘드니[힘드니], 힘듭니다[힘듬니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 능력, 주제 및 상황 범주: 한국 생활, 문형: 1이 힘들다, 뜻풀이: 어떤 일을 하는 것이 어렵거나 곤란하다., 용례: <구> 마치기 힘들다. <구> 보기 힘들다. <구> 성공하기 힘들다. <구> 참기 힘들다. <문장> 이렇게 느린 속도로 일을 하다가는 제 시간에 끝내기 힘들 듯 싶었다. <문장> 남편은 요즘 너무 바빠서 얼굴 보기도 힘들다. <대화> 가: 너 이렇게 공부해서는 성공하기 힘들어! <대화> 나: 아니, 성공이 꼭 공부만 잘해야 할 수 있는 건가요? 전 그렇게 생각하지 않아요., 몽골어 대역어: хэцүү, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн ажлыг хийхэд хэцүү ба төвөгтэй байх., 베트남어 대역어: nhọc công, nhọc nhằn, khó nhọc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc làm công việc nào đó khó khăn hay khó nhọc., 타이어 대역어: ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์, 타이어 대역어 뜻풀이: การทำงานบางอย่างยากหรือเป็นทุกข์, 인도네시아어 대역어: sulit, susah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sulit atau membingungkan untuk melakukan suatu pekerjaan, 러시아어 대역어: непосильный; тяжёлый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Трудный или тяжёлый в выполнении какого-либо дела., 영어 대역어: hard; difficult; tough, 영어 대역어 뜻풀이: Difficult or tough to do a certain act., 일본어 대역어: むずかしい【難しい】。しがたい【し難い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事を遂行するのが難しくて困難だ。, 프랑스어 대역어: difficile, dur, pénible, laborieux, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Chose) Compliqué ou difficile à faire., 스페인어 대역어: difícil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Difícil de realizar un acto determinado., 아랍어 대역어: صعب, 아랍어 대역어 뜻풀이: من الصعب أن يقوم بأمر ما, 중국어 대역어: 难,困难,费劲,难以, 중국어 대역어 뜻풀이: 做某事不简单或不容易。
표제어: 힘들다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘들다, 활용: 힘든[힘든], 힘들어[힘드러], 힘드니[힘드니], 힘듭니다[힘듬니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 능력, 주제 및 상황 범주: 한국 생활, 문형: 1이 힘들다, 뜻풀이: 상황이나 형편이 넉넉하지 않고 곤란하다., 용례: <구> 힘든 형편. <구> 나라가 힘들다. <구> 경제가 힘들다. <구> 생활이 힘들다. <구> 회사가 힘들다. <문장> 계속된 불경기로 인해 올해 서민 경제가 더욱 힘들 것으로 예상된다. <문장> 회사가 요즘 힘들어서 월급이 삭감되었다. <대화> 가: 요즘 잘 지내나? 장사는 좀 잘 되고? <대화> 나: 네, 작년까지만 해도 생활이 힘든 상태였는데 지금은 좀 괜찮아졌어요., 몽골어 대역어: хэцүү, 몽골어 대역어 뜻풀이: нөхцөл, байдал хангалттай бус, ярвигтай болох., 베트남어 대역어: vất vả, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tình huống hay hoàn cảnh không dư dật mà trở nên khó khăn., 타이어 대역어: ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, ยากลำบาก, 타이어 대역어 뜻풀이: สภาพหรือสถานการณ์ไม่พอดีและยุ่งยาก, 인도네시아어 대역어: sulit, susah, payah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: keadaan atau kondisi tidak berkecukupan dan membingungkan, 러시아어 대역어: трудный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Доставляющий трудности и много проблем (о ситуации или положении)., 영어 대역어: badly off; in trouble; in difficulty, 영어 대역어 뜻풀이: One's financial sitution or circumstance being in trouble or not being favorable., 일본어 대역어: たいへんだ【大変だ】。むずかしい【難しい】, 일본어 대역어 뜻풀이: 状況や生活に余裕がなく、困っている。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Situation ou condition) Incomplet et difficile., 스페인어 대역어: difícil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que está en una situación económica no muy favorable., 아랍어 대역어: سيء, 아랍어 대역어 뜻풀이: الحالة الاقتصادية غير جيدة والظروف صعبة, 중국어 대역어: 艰难,困难, 중국어 대역어 뜻풀이: 状况或情况等不宽裕,难。
표제어: 힘들다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘들다, 활용: 힘든[힘든], 힘들어[힘드러], 힘드니[힘드니], 힘듭니다[힘듬니다], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 능력, 주제 및 상황 범주: 한국 생활, 문형: 1이 2가 힘들다, 뜻풀이: 마음이 쓰이거나 수고가 되는 면이 있다., 용례: <구> 관계가 힘들다. <구> 마음이 힘들다. <문장> 나는 한동안 인간관계가 힘들어서 사람을 만나지 않았다. <문장> 승규는 원하는 모든 것을 가졌지만 이상하게도 계속 마음이 힘들었다. <대화> 가: 너 아직도 마음이 힘들어? 표정이 안 좋네. <대화> 나: 응. 괜찮아지려고 노력하는데 잘 안되네., 몽골어 대역어: хэцүү, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл таагүй буюу зовлонтой байх., 베트남어 대역어: khó khăn, chật vật, phiền lòng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có phần vất vả hoặc nhọc lòng., 타이어 대역어: เหนื่อยยาก, เหน็ดเหนื่อย, ยากลำบาก, เป็นทุกข์, 타이어 대역어 뜻풀이: มีด้านที่ใจถูกใช้ไปหรือเกิดเป็นความเหน็ดเหนื่อย, 인도네시아어 대역어: sulit, susah, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: memiliki sisi menyusahkan atau memberatkan hati, 러시아어 대역어: трудный; сложный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Требующий заботы или большого труда., 영어 대역어: hard; difficult, 영어 대역어 뜻풀이: Requiring much attention and effort., 일본어 대역어: たいへんだ【大変だ】。むずかしい【難しい】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気にかかることや、手間がかかるところがある。, 프랑스어 대역어: difficile, dur, pénible, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui a un aspect nécessitant un soin ou un effort., 스페인어 대역어: difícil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Que requiere mucha atención y esfuerzo., 아랍어 대역어: صعب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتطلب الاهتمام أو بذل الجهود, 중국어 대역어: 费心,用心,费苦心, 중국어 대역어 뜻풀이: 有用心思或费力气的一面。
표제어: 힘들어지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘드러지다, 활용: 힘들어지어[힘드러지어/힘드러지여](힘들어져[힘드러저]), 힘들어지니[힘드러지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힘들어지다, 뜻풀이: 힘이 많이 쓰이는 면이 생기다., 용례: <구> 걷기가 힘들어지다. <구> 농사일이 힘들어지다. <구> 동작이 힘들어지다. <구> 운동이 힘들어지다. <구> 일이 힘들어지다. <문장> 작업이 점점 힘들어지면서 일을 그만두는 사람들이 늘어났다. <문장> 나는 목감기에 걸리면 말하기가 힘들어져서 전화 통화도 꺼려졌다. <대화> 가: 얼마 뛰지도 않았는데 벌써 헉헉거리면 어떡해요? <대화> 나: 예전보다 체력이 떨어져서 이만큼 뛰는 것도 이제 힘들어졌어., 몽골어 대역어: хэцүү болох, хүч орох, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч их зарцуулагдах зүйл үүсэх., 베트남어 대역어: bị mất sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có vẻ sức lực bị dùng nhiều., 타이어 대역어: ยาก, ลำบาก, ยากลำบาก, เหนื่อยยาก, ยุ่งยาก, ทุกข์ยาก, 타이어 대역어 뜻풀이: เกิดด้านที่แรงถูกใช้ไปมาก, 인도네시아어 대역어: melelahkan, menyulitkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: timbulnya hal yang sangat memerlukan tenaga, 러시아어 대역어: становиться тяжёлым, 러시아어 대역어 뜻풀이: Появляться (о моменте, когда приходится прикладывать усилия)., 영어 대역어: strenuous; laborious, 영어 대역어 뜻풀이: Requiring much more power or effort than before., 일본어 대역어: たいへんになる【大変になる】。むずかしくなる【難しくなる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力を多く要するところが生じる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Avoir un aspect nécessitant un effort considérable., 스페인어 대역어: hacerse difícil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Requerir mucha más fuerza o esfuerzo que antes., 아랍어 대역어: يتصعّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتطلب المزيد من الطاقة, 중국어 대역어: 变得费劲,变得累人, 중국어 대역어 뜻풀이: 出现要花费很多力气的一面。
표제어: 힘들어지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘드러지다, 활용: 힘들어지어[힘드러지어/힘드러지여](힘들어져[힘드러저]), 힘들어지니[힘드러지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힘들어지다, 뜻풀이: 전보다 어렵거나 곤란하게 되다., 용례: <구> 경제가 힘들어지다. <구> 사정이 힘들어지다. <구> 생활이 힘들어지다. <구> 취업이 힘들어지다. <구> 회복이 힘들어지다. <문장> 우리는 형편이 힘들어져서 가지고 있던 집을 팔기로 했다. <문장> 서울은 대기 오염이 심해서 밤하늘에서 별을 보기가 힘들어졌다. <대화> 가: 막상 공부를 시작하려니 엄두가 안 나네요. <대화> 나: 하지만 늦을수록 시작하기가 더 힘들어질 겁니다., 몽골어 대역어: хэцүү болох, хэцүүдэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: өмнөхөөс илүү хэцүү, бэрхшээлтэй болох., 베트남어 대역어: trở nên nhọc công, trở nên nhọc nhằn, trở nên khó nhọc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Trở nên khó khăn hay khó nhọc hơn trước., 타이어 대역어: ยากขึ้น, ลำบากขึ้น, ยากลำบากขึ้น, แย่ลง, 타이어 대역어 뜻풀이: ถูกทำให้ลำบากหรือยากกว่าแต่ก่อน, 인도네시아어 대역어: menjadi sulit, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menjadi sulit atau pelik daripada sebelumnya, 러시아어 대역어: становиться тяжёлым, 러시아어 대역어 뜻풀이: Усложняться или становиться более затруднённым, чем прежде., 영어 대역어: harder; more difficult; tougher, 영어 대역어 뜻풀이: More difficult or tougher to do a certain act than before., 일본어 대역어: たいへんになる【大変になる】。むずかしくなる【難しくなる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 前より難しくなったり、困難になる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Devenir plus compliqué ou difficile qu'avant., 스페인어 대역어: hacerse difícil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Ser más difícil de hacer un acto determinado que antes., 아랍어 대역어: يتصعّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يصبح القيام بأمر ما أصعب مما كان عليه, 중국어 대역어: 变难,变累, 중국어 대역어 뜻풀이: 比以前难或困难。
표제어: 힘들어지다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘드러지다, 활용: 힘들어지어[힘드러지어/힘드러지여](힘들어져[힘드러저]), 힘들어지니[힘드러지니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2가 힘들어지다, 뜻풀이: 마음이 쓰이거나 애를 쓰게 되는 부분이 생기다., 용례: <구> 감당하기가 힘들어지다. <구> 견디기 힘들어지다. <구> 대하기가 힘들어지다. <구> 따라가기가 힘들어지다. <문장> 나는 갈수록 친구의 푸념을 듣는 것이 힘들어졌다. <문장> 미안하다는 말을 미룰수록 사과는 더 힘들어지는 법이다. <대화> 가: 휴, 자꾸 안 좋은 기억이 떠올라서 괴로워요. <대화> 나: 혼자 있으면 잊어버리기가 더 힘들어지니 다른 사람들과 자주 어울리세요., 몽골어 대역어: хэцүү болох, бэрхшээлтэй болох, 몽골어 대역어 뜻풀이: санаа зовох, хүч зарцуулах зүйл үүсэх., 베트남어 대역어: trở nên khó khăn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Xuất hiện phần khiến cho phải để tâm hoặc gắng sức., 타이어 대역어: ยาก, เหนื่อยยาก, ยากลำบาก, 타이어 대역어 뜻풀이: เกิดส่วนที่ถูกทำให้พยายามหรือใจถูกใช้ไป, 인도네시아어 대역어: melelahkan, sukar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: timbulnya hal yang sangat memerlukan perhatian atau mengerahkan tenaga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Появляться (о беспокойстве или поводе стараться)., 영어 대역어: becoming hard; becoming difficult, 영어 대역어 뜻풀이: Requiring much more attention and effort than before., 일본어 대역어: たいへんになる【大変になる】。むずかしくなる【難しくなる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気にかかることや苦労する部分が生じる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Avoir un aspect nécessitant un soin ou un effort., 스페인어 대역어: hacerse difícil, 스페인어 대역어 뜻풀이: Requerir mucha más atención y esfuerzo que antes., 아랍어 대역어: يتصعّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتطلب الاهتمام أو بذل الجهود, 중국어 대역어: 变难,变累, 중국어 대역어 뜻풀이: 出现费心或费力的部分。
표제어: 힘들이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘드리다, 활용: 힘들이어[힘드리어/힘드리여](힘들여[힘드려]), 힘들이니[힘드리니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힘들이다, 뜻풀이: 기운을 발휘하다., 용례: <구> 힘들여 끌다. <구> 힘들여 닦다. <구> 힘들여 만들다. <구> 힘들여 밀다. <구> 힘들여 옮기다. <문장> 나는 얼룩덜룩한 바닥을 몇 번이고 힘들여 걸레질을 했다. <문장> 수레를 가지고 온 덕분에 우리는 힘들이지 않고 짐을 옮겼다. <대화> 가: 날도 더운데 오늘은 농사일 좀 쉬면 안 돼요? <대화> 나: 땅은 힘들이는 사람에게만 보답하는 법이다., 몽골어 대역어: хүч чадлаа гаргах, хүч гаргах, 몽골어 대역어 뜻풀이: тамир тэнхээгээ үзүүлэх., 베트남어 대역어: bị tốn sức mất sức, bị mất sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Phát huy sức lực., 타이어 대역어: ใช้พลังงาน, ใช้ความพยายาม, 타이어 대역어 뜻풀이: แสดงพละกำลัง, 인도네시아어 대역어: mengerahkan tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengumpulkan tenaga untuk melalukan sesuatu, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Развивать энергию., 영어 대역어: exert oneself; take pains, 영어 대역어 뜻풀이: To put one's energy into something., 일본어 대역어: ちからをいれる【力を入れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力を発揮する。, 프랑스어 대역어: se donner du mal, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Déployer de la force., 스페인어 대역어: poner empeño en, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dedicar esfuerzo a algo., 아랍어 대역어: يجهد, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبذل الطاقة في شيء ما, 중국어 대역어: 费力,费劲, 중국어 대역어 뜻풀이: 发挥力量。
표제어: 힘들이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘드리다, 활용: 힘들이어[힘드리어/힘드리여](힘들여[힘드려]), 힘들이니[힘드리니], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2에 힘들이다, 뜻풀이: 어떤 일에 마음이나 힘을 기울이다., 용례: <구> 힘들여 배우다. <구> 힘들여 성취하다. <구> 힘들여 완성하다. <구> 힘들여 이루다. <구> 공부에 힘들이다. <문장> 나는 일 년 동안 힘들여 공부했으나 아깝게 시험에서 떨어졌다. <문장> 아저씨는 힘들여 쌓아 온 재산을 도박으로 한순간에 다 날렸다. <대화> 가: 이 작품은 황 화백의 그림 중 최고라 할 만합니다. <대화> 나: 네, 선생님께서 평생 동안 힘들여 그리신 작품입니다., 몽골어 대역어: хичээл зүтгэл гаргах, сэтгэлээ зориулах, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн зүйлд хүч чадал, сэтгэл санаагаа хандуулах., 베트남어 대역어: được gắng sức, được dồn sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tập trung sức lực hay tâm trạng vào việc nào đó., 타이어 대역어: ทุ่มเท, พยายาม, ตั้งใจ, ก้มหน้าก้มตา, พากเพียร, บากบั่น, อุตสาหะ, มานะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ทุ่มเทพลังหรือจิตใจในงานหนึ่ง ๆ, 인도네시아어 대역어: mengerahkan, memusatkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengerahkan hati atau tenaga pada suatu hal, 러시아어 대역어: прикладывать усилия, 러시아어 대역어 뜻풀이: Вкладывать душу или силы в какое-либо дело., 영어 대역어: make an effort; devote one's energy; work hard, 영어 대역어 뜻풀이: To focus one's effort or energy on doing something., 일본어 대역어: ちからをつくす【力を尽くす】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物事に心や力を傾ける。, 프랑스어 대역어: faire un effort, faire des efforts, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Accorder du soin ou de la force à une affaire., 스페인어 대역어: poner empeño en, 스페인어 대역어 뜻풀이: Enfocar el esfuerzo o la energía de uno en hacer algo., 아랍어 대역어: يبذل جهده, 아랍어 대역어 뜻풀이: يركّز الجهدَ أو الطاقةَ للقيام بامر ما, 중국어 대역어: 费劲,用力,呕心沥血, 중국어 대역어 뜻풀이: 对某事用心或倾注力量。
표제어: 힘세다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘세다, 활용: 힘센[힘센], 힘세어[힘세어](힘세[힘세]), 힘세니[힘세니], 힘셉니다[힘셈니다], 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힘세다, 뜻풀이: 힘이 많아서 강하고 세다., 용례: <구> 힘센 군인. <구> 힘센 남자. <구> 힘센 녀석. <구> 힘센 놈. <구> 힘센 장사. <구> 크고 힘세다. <문장> 그 장군은 덩치가 크고 힘센 군인이었다. <문장> 힘센 장정 여러 명이 달려들어 크고 무거운 바위를 한쪽으로 옮겼다. <대화> 가: 너, 나이도 어린데 제법 힘세다. <대화> 나: 제가 운동을 꾸준히 했거든요., 몽골어 대역어: хүчтэй, хүчирхэг, бяртай, чадалтай, тэнхээтэй, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч ихтэй учир хүчирхэг, чадалтай байх., 베트남어 대역어: cường tráng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sức lực dồi dào nên rắn rỏi và mạnh mẽ., 타이어 대역어: มีแรงมาก, มีกำลังมาก, มีพลังมาก, 타이어 대역어 뜻풀이: แข็งแรงและแรงเพราะมีกำลังมาก, 인도네시아어 대역어: kuat, kokoh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: berkekuatan banyak sehingga kuat dan kokoh, 러시아어 대역어: сильный; могущественный; мощный; могучий; энергичный; влиятельный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сильный и могущественный из-за того, что много сил., 영어 대역어: strong; powerful; mighty, 영어 대역어 뜻풀이: Firm and strong, having much power., 일본어 대역어: ちからつよい【力強い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力が強く、力持ちだ。, 프랑스어 대역어: fort, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est solide et puissant avec une force considérable., 스페인어 대역어: fuerte, 스페인어 대역어 뜻풀이: Firme y fuerte, que tiene mucho poder., 아랍어 대역어: قوي, 아랍어 대역어 뜻풀이: له قوة شديدة فيكون قويا جدا, 중국어 대역어: 强有力,力量大,大力,有力, 중국어 대역어 뜻풀이: 因力量大而强大。
표제어: 힘써-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 힘써, 힘써서, 힘썼다, 힘써라, 뜻풀이: (힘써, 힘써서, 힘썼다, 힘써라)→ 힘쓰다
표제어: 힘쓰-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 힘쓰고, 힘쓰는데, 힘쓰니, 힘쓰면, 힘쓰는, 힘쓴, 힘쓸, 힘씁니다, 뜻풀이: (힘쓰고, 힘쓰는데, 힘쓰니, 힘쓰면, 힘쓰는, 힘쓴, 힘쓸, 힘씁니다)→ 힘쓰다
표제어: 힘쓰다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘쓰다, 활용: 힘써, 힘쓰니, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 힘쓰다, 뜻풀이: 힘을 들여 일을 하다., 용례: <구> 힘쓸 과제. <구> 힘써 공부하다. <구> 경영에 힘쓰다. <구> 업무에 힘쓰다. <구> 저술에 힘쓰다. <구> 학업에 힘쓰다. <문장> 건장한 청년들이 땀을 뻘뻘 흘리며 힘써 짐을 날랐다. <문장> 김 대리는 맡은 일에 힘써서 일하는 성실한 직원이었다. <문장> 그 작가는 며칠 동안 재미있는 드라마 대본을 쓰기 위해 힘썼다. <대화> 가: 학생이라면 모름지기 학업에 힘써야 하지 않겠니? <대화> 나: 네, 저도 열심히 한다고는 하는데 성적이 잘 오르지 않네요., 몽골어 대역어: хүч гаргах, зүтгэх, чармайх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүчээ зориулан ажил хийх., 베트남어 대역어: gắng sức, nỗ lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dùng sức lực và làm việc., 타이어 대역어: พยายาม, มุมานะ, มานะพยายาม, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำงาน โดยใช้กำลัง, 인도네시아어 대역어: mengerahkan tenaga, mengeluarkan tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengeluarkan tenaga lalu melakukan pekerjaan, 러시아어 대역어: прилагать старания (усилия), 러시아어 대역어 뜻풀이: Делать работу, тратя на это много энергии., 영어 대역어: work hard; try hard; focus on, 영어 대역어 뜻풀이: To work hard to do something., 일본어 대역어: じんりょくする【尽力する】。ほねをおる【骨を折る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力を入れて働く。, 프랑스어 대역어: travailler dur, 프랑스어 대역어 뜻풀이: S'efforcer de travailler., 스페인어 대역어: dedicar esfuerzo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Trabajar duro para lograr algo., 아랍어 대역어: يبذل جهودا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يسعى ويعمل, 중국어 대역어: 费心,花力气,用心,努力, 중국어 대역어 뜻풀이: 花进去力气去办事。
표제어: 힘쓰다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘쓰다, 활용: 힘써, 힘쓰니, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 힘쓰다, 뜻풀이: 남을 도와주다., 용례: <구> 힘쓸 사람. <문장> 아버지는 어려운 형편 속에서도 아들이 공부할 수 있도록 힘쓰셨다. <문장> 그 아주머니는 우리 가족이 이 마을에 잘 정착하게 힘쓰신 고마운 분이시다. <대화> 가: 구청장님, 이곳에 다리가 필요하겠지요? <대화> 나: 네, 그렇네요. 조만간 이 지역에 다리를 놓도록 한번 힘써 보겠습니다., 몽골어 대역어: туслах, 몽골어 대역어 뜻풀이: бусдад туслах., 베트남어 대역어: dành công sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Giúp đỡ người khác., 타이어 대역어: ช่วย, ช่วยเหลือ, 타이어 대역어 뜻풀이: ช่วยคนอื่น, 인도네시아어 대역어: membantu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membantu orang lain, 러시아어 대역어: помогать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Помогать другому., 영어 대역어: help; support, 영어 대역어 뜻풀이: To help another., 일본어 대역어: たすける【助ける】。てだすけする【手助けする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 他人の力になる。, 프랑스어 대역어: venir en aide, soutenir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Aider quelqu'un d'autre., 스페인어 대역어: ayudar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Ayudar a otro., 아랍어 대역어: يُساعد, 아랍어 대역어 뜻풀이: يُساعد آخرين, 중국어 대역어: 费心,费力,努力, 중국어 대역어 뜻풀이: 帮助别人。
표제어: 힘쓰다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘쓰다, 활용: 힘써, 힘쓰니, 어휘 등급: 중급, 문형: 1이 2에 힘쓰다, 뜻풀이: 어떤 일에 힘을 들여 도움이 되게 하다., 용례: <구> 개선에 힘쓰다. <구> 교육에 힘쓰다. <구> 대중화에 힘쓰다. <구> 독립에 힘쓰다. <구> 투자에 힘쓰다. <문장> 우리 연구실은 대기오염을 줄일 수 있는 자동차 개발에 힘쓰고 있다. <문장> 꾸준한 홍보에 힘쓴 결과 많은 사람들이 우리 회사의 상품을 알게 되었다. <대화> 가: 개발 팀에서는 올해 어떤 계획을 가지고 있습니까? <대화> 나: 저희 팀은 기존 제품의 단점을 보완한 새 제품 생산에 힘쓸 예정입니다., 몽골어 대역어: туслах, тус хүргэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн юманд хүч гарган тус хүргэх., 베트남어 대역어: dồn tâm huyết, dồn tâm sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dùng sức lực vào việc nào đó để làm cho trở nên có ích., 타이어 대역어: พยายามช่วยเหลือ, พยายามเต็มที่, ใช้ความพยายาม, ใช้กำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ใช้กำลังในงานใดๆแล้วทำให้เป็นความช่วยเหลือ, 인도네시아어 대역어: mengerahkan tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengeluarkan tenaga untuk suatu hal lalu membuatnya menjadi suatu bantuan, 러시아어 대역어: оказывать содействие (помощь); содействовать; служить поддержкой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Тратить силы на какое-либо дело, чтобы это послужило помощью., 영어 대역어: strive; work; endeavor, 영어 대역어 뜻풀이: To devote oneself and contribute to doing something., 일본어 대역어: つとめる【努める】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある事に力を入れて役に立つようにする。, 프랑스어 대역어: lutter, faire tout son possible, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Soutenir une affaire en déployant des efforts., 스페인어 대역어: esforzarse por, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dedicar esfuerzo para ayudar algo., 아랍어 대역어: يبذل جهودا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبذل جهودا في عمل ما ليُفيده, 중국어 대역어: 费心,花力气,努力,做贡献, 중국어 대역어 뜻풀이: 对某事花费力气,以有所帮助。
표제어: 힘없다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히멉따, 활용: 힘없는[히멈는], 힘없어[히멉써], 힘없으니[히멉쓰니], 힘없습니다[히멉씀니다], 힘없고[히멉꼬], 힘없지[히멉찌], 파생어: 힘없이, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 외양, 문형: 1이 힘없다, 뜻풀이: 기운이나 의욕 등이 없다., 용례: <구> 힘없는 목소리. <구> 힘없는 몸짓. <구> 힘없는 손놀림. <구> 노인네가 힘없다. <구> 말투가 힘없다. <문장> 힘이 다 빠져 버린 학생이 힘없는 목소리로 대답했다. <문장> 오랜 여행으로 지친 여행자들이 힘없는 모습으로 걸어왔다. <대화> 가: 너 걷는 게 힘없고 지쳐 보여. <대화> 나: 오늘 하루 종일 아무것도 못 먹어서 그래., 몽골어 대역어: хүчгүй, тамиргүй, сул дорой, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч тамир буюу хүсэл сонирхолгүй байх., 베트남어 대역어: mệt mỏi, yếu ớt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không có sinh khí hay ham muốn..., 타이어 대역어: ไม่มีแรง, ไม่มีเรี่ยวแรง, ไม่มีกำลัง, หมดแรง, หมดเรี่ยวแรง, หมดกำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: เรี่ยวแรงหรือความปรารถนา เป็นต้น ไม่มี, 인도네시아어 대역어: tidak bertenaga, tidak bersemangat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: semangat atau nafsu dsb tidak ada, 러시아어 대역어: слабый; бессильный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Лишённый настроения, желания и т.п., 영어 대역어: weak; feeble; faint, 영어 대역어 뜻풀이: Lacking energy or desire to do something., 일본어 대역어: げんきがない【元気がない】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力や意欲などがない。, 프랑스어 대역어: faible, affaibli, frêle, fébrile, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui n'est pas dynamique ou volontaire., 스페인어 대역어: carente de fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Falto de energía o voluntad., 아랍어 대역어: يخمل, 아랍어 대역어 뜻풀이: لا توجد لديه الطاقة أو الإرادة, 중국어 대역어: 无力,没力气,有气无力,手无缚鸡之力, 중국어 대역어 뜻풀이: 没有力气或欲望等。
표제어: 힘없다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히멉따, 활용: 힘없는[히멈는], 힘없어[히멉써], 힘없으니[히멉쓰니], 힘없습니다[히멉씀니다], 힘없고[히멉꼬], 힘없지[히멉찌], 파생어: 힘없이, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 외양, 문형: 1이 힘없다, 뜻풀이: 힘이나 권세 등이 없다., 용례: <구> 힘없는 나라. <구> 힘없는 민족. <구> 힘없는 백성. <구> 힘없는 사람. <구> 힘없는 서민. <구> 힘없는 여성. <구> 힘없고 가난하다. <문장> 강대국이 힘없는 나라의 주권을 빼앗아서 식민지로 만들어 버렸다. <문장> 대선 후보자는 대통령이 된다면 힘없고 가난한 자를 위해 일하겠다고 말했다. <대화> 가: 우리 같이 힘없는 노동자들이 무슨 말을 할 수 있겠습니까? <대화> 나: 그래도 회사의 부당한 해고에 이렇게 가만히 있을 수는 없습니다., 몽골어 대역어: хүчгүй, хүч тамиргүй, сул дорой, нөлөөгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч чадал буюу эрх мэдэлгүй байх., 베트남어 대역어: yếu ớt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Không có sức mạnh hay quyền thế..., 타이어 대역어: ไม่มีแรง, ไม่มีเรี่ยวแรง, ไม่มีกำลัง, หมดแรง, หมดเรี่ยวแรง, หมดกำลัง, หมดอำนาจ, อ่อนแอ, 타이어 대역어 뜻풀이: กำลังหรืออำนาจ เป็นต้น ไม่มี, 인도네시아어 대역어: tidak berkekuatan, tidak berkuasa, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kekuatan atau kekuasaan dsb tidak ada, 러시아어 대역어: беспомощный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Лишённый силы, власти и т.п., 영어 대역어: powerless; helpless, 영어 대역어 뜻풀이: Lacking power or authority, etc., 일본어 대역어: ちからがない【力がない】。よわい【弱い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力や権勢などがない。, 프랑스어 대역어: impuissant, désarmé, faible, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui n'a pas de force ou d'autorité., 스페인어 대역어: carente de poder, 스페인어 대역어 뜻풀이: Falto de poder o autoridad., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: لا توجد لديه القوة أو السلطة, 중국어 대역어: 无力,无权无势,软弱无力, 중국어 대역어 뜻풀이: 没有力量或权势。
표제어: 힘없이, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히멉씨, 가봐라: 힘없다0, 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 기운이나 의욕 등이 없이., 용례: <구> 힘없이 걷다. <구> 힘없이 끌려가다. <구> 힘없이 대답하다. <구> 힘없이 쓰러지다. <구> 힘없이 주저앉다. <구> 고개를 힘없이 떨구다. <구> 어깨를 힘없이 늘어뜨리다. <문장> 빈혈 환자가 일어나지 못하고 바닥으로 힘없이 쓰러져 버렸다. <문장> 어머니는 형의 사고 소식을 듣고 충격을 받아 자리에 힘없이 주저앉으셨다. <대화> 가: 유민이가 왜 힘없이 누워 있어요? <대화> 나: 머리가 어지러워서 좀 쉬고 싶대요., 몽골어 대역어: хүчгүйгээр, тамиргүйгээр, сул дорой, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч тамир буюу хүсэл сонирхолгүйгээр., 베트남어 대역어: một cách mệt mỏi, một cách yếu ớt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Một cách không có sinh khí hay ham muốn..., 타이어 대역어: อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: โดยไม่มีเรี่ยวแรงหรือความปรารถนา เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: dengan tidak bertenaga, dengan tidak bersemangat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan semangat atau nafsu dsb yang tidak ada, 러시아어 대역어: слабо; бессильно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Без настроения, желания и т.п., 영어 대역어: weakly; feebly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of lacking the energy or desire to do something., 일본어 대역어: ちからなく【力なく】。げんきなく【元気なく】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力や意欲などがないさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Sans énergie ou volonté., 스페인어 대역어: sin fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sin energía ni voluntad., 아랍어 대역어: خمولا, 아랍어 대역어 뜻풀이: بدون الطاقة أو الإرادة, 중국어 대역어: 乏力地,没劲儿地, 중국어 대역어 뜻풀이: 没有气力或欲望地。
표제어: 힘없이, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히멉씨, 가봐라: 힘없다0, 어휘 등급: 중급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 힘이나 권세 등이 없이., 용례: <구> 힘없이 당하다. <구> 힘없이 무너지다. <구> 힘없이 지다. <구> 힘없이 패하다. <문장> 서민들은 부패한 관리들의 횡포에 그저 힘없이 당할 수밖에 없었다. <문장> 우리 군은 적군의 강한 공격에 방어도 제대로 못 해 보고 힘없이 무너졌다. <대화> 가: 상대 팀이 매우 강했어. <대화> 나: 응, 우리 팀이 공격할 틈도 없이 힘없이 져 버렸어., 몽골어 대역어: хүчгүйгээр, хүч тамиргүйгээр, сул дорой, нөлөөгүй, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч чадал буюу эрх мэдэлгүйгээр., 베트남어 대역어: một cách yếu đuối, một cách yếu ớt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Một cách không có sức mạnh hay quyền thế..., 타이어 대역어: อย่างไม่มีแรง, อย่างไม่มีเรี่ยวแรง, อย่างไม่มีกำลัง, อย่างหมดแรง, อย่างหมดเรี่ยวแรง, อย่างหมดกำลัง, อย่างหมดอำนาจ, อย่างอ่อนแอ, 타이어 대역어 뜻풀이: โดยไม่มีกำลังหรืออำนาจ เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: dengan tidak berkekuatan, dengan tidak berkuasa, tanpa kekuatan, tanpa kekuasaan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan kekuatan atau kekuasaan dsb yang tidak ada, 러시아어 대역어: беспомощно, 러시아어 대역어 뜻풀이: Без силы, власти и т.п., 영어 대역어: powerlessly; helplessly, 영어 대역어 뜻풀이: In a state of lacking power or authority, etc., 일본어 대역어: ちからなく【力なく】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力や権勢などがないさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Sans pouvoir ou autorité., 스페인어 대역어: sin poder, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sin poder ni autoridad., 아랍어 대역어: خمولا, 아랍어 대역어 뜻풀이: بدون القوة أو السلطة, 중국어 대역어: 无力地, 중국어 대역어 뜻풀이: 没有力量或权势等地。
표제어: 힘입다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘닙따, 활용: 힘입어[힘니버], 힘입으니[힘니브니], 힘입는[힘님는], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에 힘입다, 뜻풀이: 어떤 힘의 도움을 받다., 용례: <구> 내조에 힘입다. <구> 도움에 힘입다. <구> 성금에 힘입다. <구> 외조에 힘입다. <구> 지원에 힘입다. <구> 후원에 힘입다. <문장> 나는 부모님의 도움에 힘입어서 대학 공부를 무사히 마쳤다. <문장> 수해 지역은 시민들의 지원에 힘입어 빠른 시일 내에 복구되었다. <대화> 가: 이번 협상은 김 대리의 수고에 많이 힘입었습니다. <대화> 나: 네, 김 대리가 아니었으면 이 협상이 이루어지지 못했을 거예요., 몽골어 대역어: тусламж аван, хүч нэмэн, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн хүчний тусламж авах., 베트남어 대역어: được giúp sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhận sự giúp đỡ của sức mạnh nào đó., 타이어 대역어: ได้รับการสนับสนุน, ได้รับความช่วยเหลือ, 타이어 대역어 뜻풀이: ได้รับความช่วยเหลือของพลังบางอย่าง, 인도네시아어 대역어: dibantu, didukung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menerima bantuan atau dukugan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Получить помощь какой-либо силы., 영어 대역어: be supported; be backed; be indebted, 영어 대역어 뜻풀이: To receive help from another., 일본어 대역어: ささえられる【支えられる】。おう【負う】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある力の助けを受ける。, 프랑스어 대역어: être soutenu, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Bénéficier d'un certain pouvoir., 스페인어 대역어: recibir apoyo de, 스페인어 대역어 뜻풀이: Recibir ayuda de fuerzas ajenas., 아랍어 대역어: يستفيد, 아랍어 대역어 뜻풀이: يحصل على مساعدة من قوة ما, 중국어 대역어: 受助于,得益于, 중국어 대역어 뜻풀이: 接收到某种力量的帮助。
표제어: 힘입다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘닙따, 활용: 힘입어[힘니버], 힘입으니[힘니브니], 힘입는[힘님는], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에 힘입다, 뜻풀이: 어떤 행동이나 말 등에 용기나 힘을 얻다., 용례: <구> 격려에 힘입다. <구> 말에 힘입다. <구> 성원에 힘입다. <구> 위로에 힘입다. <구> 응원에 힘입다. <구> 지지에 힘입다. <문장> 나는 친구의 위로에 힘입어 겨우 마음을 추스를 수 있었다. <문장> 선배는 후배들의 열띤 지지에 힘입은 채 시험장 안으로 들어갔다. <문장> 우리 선수들은 응원단의 응원에 힘입어 성공적으로 경기를 마무리하였다., 몽골어 대역어: хүч орон, урам орон, зориг орон, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн үйлдэл, үг зэргээс зориг юм уу хүч орох., 베트남어 대역어: được tiếp sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nhận được sức mạnh hay dũng khí đối với lời nói hay hành động nào đó., 타이어 대역어: ได้พลัง, ได้กำลังใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: ได้รับพลังหรือความกล้าในคำพูดหรือการกระทำบางอย่าง, 인도네시아어 대역어: diberi semangat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mendapat semangat, keberanian atau kekuatan yang diberikan tindakan atau perkataan orang lain, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Получить уверенность или силу от какого-либо действия, слова и пр., 영어 대역어: be encouraged; be heartened, 영어 대역어 뜻풀이: To gain courage or strength from another's act or words., 일본어 대역어: げんきづく【元気づく】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある行動や言葉などに勇気や力を得る。, 프랑스어 대역어: être encouragé, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Avoir du courage ou de la force grâce à une action ou des propos., 스페인어 대역어: animarse por, 스페인어 대역어 뜻풀이: Llegar a tener valentía o fuerzas gracias a actos o palabras de otros., 아랍어 대역어: يستفيد, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينال قوة أو شجاعة من خلال تصرّف ما أو كلام ما, 중국어 대역어: 获得,得到,受鼓舞,受激励, 중국어 대역어 뜻풀이: 从某种行为或话语等得到勇气或力量。
표제어: 힘입다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘닙따, 활용: 힘입어[힘니버], 힘입으니[힘니브니], 힘입는[힘님는], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 2에 힘입다, 뜻풀이: 어떤 것의 영향을 받다., 용례: <구> 발전에 힘입다. <구> 성공에 힘입다. <구> 세태에 힘입다. <구> 수요에 힘입다. <구> 호응에 힘입다. <구> 호황에 힘입다. <구> 활약에 힘입다. <구> 흥행에 힘입다. <문장> 감독은 전편의 성공에 힘입어 그 후편도 제작하기로 결심했다. <문장> 팬들의 호응에 힘입은 가수는 팬들을 위해 노래를 몇 곡 더 불렀다. <대화> 가: 우리 축구 팀이 역전승을 거두었다면서? <대화> 나: 응, 상대 팀의 실수에 힘입어서 그때부터 골을 넣기 시작했지., 몽골어 대역어: хүч аван, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэгэн юмны нөлөөнд орох., 베트남어 대역어: chịu sức ép, 베트남어 대역어 뜻풀이: Chịu ảnh hưởng của cái nào đó., 타이어 대역어: ได้รับอิทธิพล, ได้รับพลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ได้รับอิทธิพลของสิ่งใด ๆ, 인도네시아어 대역어: dipengaruhi, terpengaruh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menerima pengaruh dari suatu pihak, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Получить какое-либо влияние., 영어 대역어: be influenced; be inspired; be motivated, 영어 대역어 뜻풀이: To be influenced by something., 일본어 대역어: ささえられる【支えられる】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある事の影響を受ける。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être influencé par quelque chose., 스페인어 대역어: afectarse por, 스페인어 대역어 뜻풀이: Ser influenciado por algo., 아랍어 대역어: يستفيد, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتأثر بشيء ما, 중국어 대역어: 得益于,受益于, 중국어 대역어 뜻풀이: 收到某种影响。
표제어: 힘자랑, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘자랑, 파생어: 힘자랑하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 힘이 센 것을 자랑함., 용례: <구> 은근한 힘자랑. <구> 힘자랑을 하다. <구> 힘자랑 같다. <문장> 한 남자가 우락부락한 근육을 내보이며 힘자랑을 했다. <문장> 민준이가 무거운 바위를 단번에 옮기며 힘자랑을 한다. <문장> 승규는 힘이 센 것을 자랑스럽게 여겨 힘자랑을 유난히 많이 했다. <대화> 가: 내 힘자랑 같지만 내가 젊을 때 며칠을 밤새도 끄떡없었어. <대화> 나: 정말 체력이 좋으셨군요., 몽골어 대역어: хүчээ гайхуулах, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч ихтэйгээ гайхуулах явдал., 베트남어 대역어: sự phô trương sức mạnh, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự tự hào về việc sức lực mạnh mẽ., 타이어 대역어: การอวดว่ามีกำลัง, การอวดว่ามีพลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: การอวดในสิ่งที่มีกำลังมาก, 인도네시아어 대역어: pembanggaan kekuatan, pembanggaan tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal membanggakan tenaga yang kuat, 러시아어 대역어: гордость владения силой; хвастовство силой, 러시아어 대역어 뜻풀이: Гордость владения огромной силой., 영어 대역어: flexing one's muscles; boast of one's strength, 영어 대역어 뜻풀이: An act of showing one's strength, 일본어 대역어: ちからじまん【力自慢】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力が強いことを自慢すること。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Exhibition de la force., 스페인어 대역어: alardeo de fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Acción de alardear la fuerza de uno., 아랍어 대역어: التفاخر بالقوة, 아랍어 대역어 뜻풀이: أن يتفاخر بأنه قوي, 중국어 대역어: 炫耀力气, 중국어 대역어 뜻풀이: 炫耀力气大。
표제어: 힘주다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘주다, 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 힘주다, 뜻풀이: 힘이나 기운을 한곳으로 몰다., 용례: <구> 힘주어 때리다. <구> 힘주어 물다. <구> 힘주어 불다. <구> 힘주어 안다. <구> 힘주어 잡다. <문장> 사내는 분을 삭이기 위해 어금니는 힘주어 물었다. <문장> 오르막길에 들어서자 민준이는 힘주어 자전거 페달을 밟았다. <대화> 가: 선생님, 자꾸 몸이 물속으로 가라앉아요. <대화> 나: 몸에 힘주지 말고 그냥 편안히 눕는다고 생각하세요., 몽골어 대역어: хүчлэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүч чадлаа нэг газар төвлөрүүлэх., 베트남어 대역어: dồn sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tập trung sức lực hay khí thế vào một chỗ., 타이어 대역어: ใช้พลังเต็มที่, ใส่พลังเต็มที่, 타이어 대역어 뜻풀이: ขับแรงหรือพลังไปในที่หนึ่ง, 인도네시아어 대역어: sekuat tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mengerahkan tenaga atau energi ke satu tempat, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Концентрировать силы или энергию на одном месте., 영어 대역어: strain; exert; strengthen, 영어 대역어 뜻풀이: To focus one's power or energy on a single thing., 일본어 대역어: ちからをこめる【力を込める】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力や気運を一カ所に集中させる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faire converger la force ou l'énergie vers un point., 스페인어 대역어: concentrar fuerza en, 스페인어 대역어 뜻풀이: Enfocar fuerza o energía en algo., 아랍어 대역어: يشدّ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يُركّز قوة أو طاقة على مكان واحد, 중국어 대역어: 用力,使劲,用劲, 중국어 대역어 뜻풀이: 将力量或力气集中于某处。
표제어: 힘주다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘주다, 어휘 등급: 고급, 의미 참고: 주로 '힘주어'로 쓴다., 문형: 1이 힘주다, 뜻풀이: 말에 강조하는 뜻을 갖게 하다., 용례: <구> 힘주어 강조하다. <구> 힘주어 대답하다. <구> 힘주어 말하다. <구> 힘주어 반복하다. <구> 힘주어 외치다. <문장> 아이는 나를 안심시키려는 듯 알겠다고 힘주어 대답했다. <문장> 주인공이 마지막 대사를 힘주어 말하자 객석에서 박수가 터져 나왔다. <대화> 가: 여러 번 힘주어 얘기한 걸 또 잊어버리셨나요? <대화> 나: 죄송해요. 여기서 시작하라고 하신 걸 또 깜빡했네요., 몽골어 대역어: онцлох, 몽골어 대역어 뜻풀이: үгэндээ онцлох утга оруулах., 베트남어 대역어: ra sức, hết sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Mang nghĩa nhấn mạnh vào lời nói., 타이어 대역어: เน้น, ย้ำ, เน้นหนัก, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้คำพูดมีความหมายที่เน้นย้ำ, 인도네시아어 대역어: menitikberatkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menekankan maksud dalam perkataan, 러시아어 대역어: усиливать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Появляться в словах (об акцентировании)., 영어 대역어: speak emphatically, 영어 대역어 뜻풀이: To speak with an emphasis., 일본어 대역어: ちからをいれる【力を入れる】, 일본어 대역어 뜻풀이: 言葉に強調する意を持たせる。, 프랑스어 대역어: souligner, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Accorder plus d'importance à des propos., 스페인어 대역어: acentuar, enfatizar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Hablar con énfasis., 아랍어 대역어: يُشدّد على, 아랍어 대역어 뜻풀이: يعطي الكلام معنى التأكيد, 중국어 대역어: 着力,着重, 중국어 대역어 뜻풀이: 使话语里有强调的意思。
표제어: 힘줄, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘쭐, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 근육을 이루는 희고 질긴 살의 줄., 용례: <구> 굵은 힘줄. <구> 힘줄이 나타나다. <구> 힘줄이 보이다. <구> 힘줄이 서다. <구> 힘줄이 튀어나오다. <구> 힘줄을 세우다. <문장> 운동선수의 팔뚝에는 굵은 힘줄이 튀어나와 있었다. <문장> 무거운 짐을 들기 위해 팔에 힘을 주자 힘줄이 불끈불끈 솟았다. <대화> 가: 힘줄이 불거지는 걸 보니 요즘 운동을 많이 하나 봐요. <대화> 나: 네, 이제 몸에 근육이 좀 생기는 것 같아요., 몽골어 대역어: бүлх, шөрмөс, шандас, 몽골어 대역어 뜻풀이: булчинг бүрдүүлдэг хатуу, цагаан махан ширхлэг., 베트남어 대역어: gân, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sợi thịt màu trắng và dai, cấu tạo nên cơ bắp., 타이어 대역어: เอ็น, เส้นเอ็น, 타이어 대역어 뜻풀이: เส้นของเนื้อที่เหนียวและขาวที่ซึ่งประกอบกล้ามเนื้อ, 인도네시아어 대역어: urat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: garis berwarna putih dan alot yang membentuk otot, 러시아어 대역어: сухожилие; волокно; фибра; жилка; жила, 러시아어 대역어 뜻풀이: Белое волокно из жёсткой плоти, образующее мышцу., 영어 대역어: tendon; sinew, 영어 대역어 뜻풀이: A cord of tough, white tissue, which comprises a muscle., 일본어 대역어: すじ【筋】, 일본어 대역어 뜻풀이: 筋肉を成している白くて固い肉の腱。, 프랑스어 대역어: tendon, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Fibre de chair blanche et dure formant le muscle., 스페인어 대역어: tendón, 스페인어 대역어 뜻풀이: Órgano formado por haces de tejido fibroso de color blanco, que forman los músculos., 아랍어 대역어: وتر, 아랍어 대역어 뜻풀이: رباط العضلات ذو اللحم القاسي واللون الأبيض الذي يُشكّل العضلات, 중국어 대역어: 筋,腱, 중국어 대역어 뜻풀이: 肌肉上的白色韧带。
표제어: 힘차-, 구분: 단어, 품사: 품사 없음, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 힘차고, 힘찬데, 힘차, 힘차서, 힘차니, 힘차면, 힘찬, 힘찰, 힘찹니다, 힘찼다, 뜻풀이: (힘차고, 힘찬데, 힘차, 힘차서, 힘차니, 힘차면, 힘찬, 힘찰, 힘찹니다, 힘찼다)→ 힘차다
표제어: 힘차다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘차다, 활용: 힘찬[힘찬], 힘차[힘차], 힘차니[힘차니], 힘찹니다[힘참니다], 어휘 등급: 중급, 주제 및 상황 범주: 성격 표현하기, 문형: 1이 힘차다, 뜻풀이: 힘이 있고 씩씩하다., 용례: <구> 힘찬 날갯짓. <구> 힘찬 목소리. <구> 힘찬 움직임. <구> 힘차게 걷다. <구> 힘차게 나가다. <구> 힘차게 외치다. <구> 힘차게 흔들다. <문장> 사내는 힘찬 발걸음으로 묵묵히 앞을 향해 나아갔다. <문장> 넘어졌던 달리기 선수가 일어서자 관객들은 힘찬 격려의 박수를 보냈다. <문장> 아이들은 소리를 지르며 하늘 높이 힘차게 뛰어올랐다. <대화> 가: 와, 저기 힘차게 떨어지는 폭포를 좀 보세요. <대화> 나: 정말 보기만 해도 가슴이 뻥 뚫리는 것 같습니다., 몽골어 대역어: хүчтэй, зоригтой, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүчтэй бөгөөд зоригтой., 베트남어 대역어: đầy sức lực, đầy nghị lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Có sức lực và rắn rỏi., 타이어 대역어: มีพลัง, มีอำนาจ, มีแรง, มีกำลัง, แข็งแรง, กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, กระปรี้กระเปร่า, 타이어 대역어 뜻풀이: มีพลังและอาจหาญ, 인도네시아어 대역어: dengan tangguh, kuat, bertenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: memiliki tenaga dan kuat, 러시아어 대역어: полный сил; могучий, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сильный; могучий; активный., 영어 대역어: strong; powerful; vigorous, 영어 대역어 뜻풀이: Lively and energetic., 일본어 대역어: ちからづよい【力強い】, 일본어 대역어 뜻풀이: 力があってたくましい。, 프랑스어 대역어: puissant, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Fort et brave., 스페인어 대역어: enérgico, vigoroso, fuerte, 스페인어 대역어 뜻풀이: Animado y enérgico., 아랍어 대역어: قوي، نشيط, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون قويا ونشيطا, 중국어 대역어: 有力,朝气蓬勃,有力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 有力气,生气勃勃。
표제어: 힙합, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: hiphop, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 1980년대에 미국의 흑인 젊은이들 사이에서부터 생긴 새로운 감각의 음악이나 춤., 용례: <구> 힙합 가수. <구> 힙합 문화. <구> 힙합 장르. <구> 힙합을 듣다. <구> 힙합을 추다. <문장> 한 힙합 가수가 무대 위에서 신나게 공연을 한다. <문장> 힙합을 즐기는 승규는 주로 헐렁한 티셔츠에 통이 큰 바지를 입는다. <대화> 가: 너는 어떤 장르의 노래를 좋아해? <대화> 나: 나는 좀 거친 힙합을 좋아해., 몽골어 대역어: хип хоп, 몽골어 대역어 뜻풀이: 1980 оны үеийн Америкийн хар арьстан залуусын дундаас үүссэн шинэ мэдрэмж бүхий хөгжим буюу бүжиг., 베트남어 대역어: hip hop, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm nhạc hay vũ đạo mang lại cảm giác mới, được ra đời giữa tầng lớp các thanh niên da đen của Mỹ vào những năm 1980s., 타이어 대역어: ฮิปฮอป, 타이어 대역어 뜻풀이: การเต้นหรือดนตรีความรู้สึกแนวใหม่ที่เกิดขึ้นจากในกลุ่มวัยรุ่นผิวดำของสหรัฐอเมริกาในช่วงปี ค.ศ.1980, 인도네시아어 대역어: hiphop, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: lagu atau tarian dengan sensasi baru yang muncul di kalangan anak muda berkulit hitam di New York atau anak muda di wilayah Puerto Rico pada tahun 1980, 러시아어 대역어: хип-хоп, 러시아어 대역어 뜻풀이: Музыка или танец нового чувства ритма, возникшего в 1980-х годах у афроамериканской молодёжи., 영어 대역어: hiphop, 영어 대역어 뜻풀이: A new style of music or dance which emerged among young African-American people during the 1980's., 일본어 대역어: ヒップホップ, 일본어 대역어 뜻풀이: 1980年代にアメリカの黒人の若者たちの間で生まれた新しい感覚の音楽やダンス。, 프랑스어 대역어: hip-hop, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Musique et danse nées chez les jeunes noirs américains dans les années 1980., 스페인어 대역어: hiphop, 스페인어 대역어 뜻풀이: Nuevo estilo de música o danza que surgió entre los jóvenes afroamericanos durante la década de 1980., 아랍어 대역어: الهيب هوب, 아랍어 대역어 뜻풀이: الرقص أو الموسيقى الجديدة التي نشأت بين الشباب السود في أمريكا في الثمانينات, 중국어 대역어: 嘻哈,饶舌,说唱, 중국어 대역어 뜻풀이: 八十年代在美国黑人年轻人中兴起的新形式音乐或舞蹈。
표제어: 힝, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힝, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 코를 아주 세게 풀거나 콧김을 부는 소리., 용례: <구> 힝 풀다. <구> 코를 힝 풀다. <구> 콧김을 힝 불다. <문장> 승규는 콧김을 힝 불어서 촛불을 껐다. <문장> 아이가 코에 휴지를 대고 코를 힝 풀었다. <대화> 가: 엄마, 자꾸 코가 나와요. <대화> 나: 응, 여기 휴지에다가 코를 힝 풀어., 몽골어 대역어: хн, 몽골어 대역어 뜻풀이: хамраа хүчтэй нийх буюу хамраараа үлээх чимээ., 베트남어 대역어: xoẹt, khịt, 베트남어 대역어 뜻풀이: Âm thanh phát ra khi xì mũi hoặc thổi ra bằng mũi một cách rất mạnh., 타이어 대역어: (สั่งน้ำมูก)ฟืด, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงสั่งน้ำมูกแรงมากหรือไอลมหายใจออกมา, 인도네시아어 대역어: heung, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara menghempaskan udara hidung atau menyemburkan uap hidung, 러시아어 대역어: фу, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук сильного сморкания или выпускания пара из ноздрей при морозе., 영어 대역어: honk, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound of blowing one's nose hard or letting out breath through the nose., 일본어 대역어: ふん, 일본어 대역어 뜻풀이: 鼻を非常に強くかんだり、鼻息を吐いたりする音。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée décrivant le mouchage fort ou l'expiration par le nez., 스페인어 대역어: sonando la nariz, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que imita el sonido de limpiar de moco la nariz, o dejar escapar el aire por las fosas nasales., 아랍어 대역어: صوت "هينغ" ، شديدًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت التمخيط بشدة أو الزفير بالأنف, 중국어 대역어: 哼, 중국어 대역어 뜻풀이: 使劲擤鼻子或打鼻息的声音。