src,tgt "Dedim ya, istasyon görevlisi beni içeri itti!","Söyledim ya, istasyon personeli beni içeri itti!" Ve bu arada sen de yatağına dön ve,Bu arada sen yatağına dön. Bu benim için bir onur meselesi.,Ve bu bir onur meselesi. Sizi günde 100 kere falan arayacağım.,Seni günde 100 kere arayacağım. Onlar da iki metreden büyük değildir.,İki metreden büyük değiller. "Zanuck'a da söyle, dava açacağım.",Zanuck'a dava açacağımı söyle. "Bu bir oyun mu, test mi çavuş?","Bu bir oyun mu yoksa test mi, çavuş?" "Bay Ackroyd, en son ne zaman hayatta görüldü?",Bay Ackroyd en son ne zaman canlı görülmüş? Troy için istediğinin bu olduğuna emin misin?,Troy için bunu istediğine emin misin? "Onlar Klingonlu, ve bu çok uzun bir hikaye.",Onlar Klingon ve bu uzun bir hikaye. Bir çok insana yardım edecek bir ilaç.,Pek çok insana yardım edecek bir ilaç. "Peki, sana ne yapacağını anlatayım, anne.","Sana ne yapacağını söyleyeyim, anne." Bu örnekte doğal gaz ya da metan yanıyor.,Bu durumda doğal gaz ya da metan. Yapmayı tek istediğim şey kendi başıma yazmak.,Tek istediğim kendi başıma yazmak. Bütün sandalyeleri yakmak zorunda mıyız Anne?,Her sandalyeyi yakmak zorunda mıyız anne? "Zeyna'nın işi henüz bitmedi, biliyorsun.","Zeyna'nın işi bitmedi, biliyorsun." Paige bu ev yapımı kızılcık soslarından yapar.,Paige o ev yapımı kızılcık sosunu yapıyor. Yani temyize götürmenin bir yolu yok?,Yani temyize gitmenin bir yolu yok mu? Bu kadın gerçekten çöp torbası giyiyor.,O kadın aslında çöp torbası takıyor. "Kahverengi kaz, Potomac'te 36 durumunda.",Kahverengi kaz potomac'ta 36 yaşında. Yanında hiç yiyecek var mı Sarışın?,"Yiyecek bir şeyin var mı, Sarışın?" Onunla daha bir saat önce konuştum.,Onunla bir saat önce konuştum. Bilirsin işte özel ya da öyle bir şey.,"Şey, bilirsin, özel ya da her neyse." Model Shop'taki işi bana o buldu.,Bana Model Shop'taki işi buldu. Bir çoğumuz için en büyük mezarlık.,Bizim için en büyük mezarlık. "Ve o dönmeden bir gün önce, O öldü.","Ve geri dönmeden bir gün önce, o öldü." "Uyan, daha fazla işkence yapma bize.","Uyan, bize daha fazla eziyet etme." Sizin savaşınız artık benim de savaşım.,Senin savaşın artık benim savaşım. Elimde güzel bir kamera bile yok.,Düzgün bir kameram bile yok. İşte Noel ruhu denen şey de budur.,İşte Noel'in ruhu. "Bu silahın nişangâhı yüzünden oldu, değil mi?","Silah yüzünden, değil mi?" Bir şey hakkında konuşmak mı istiyordun?,Konuşmak istediğin bir şey mi var? "Ve "" Yılın En Kötü Lideri "" ödülünün sahibi",Ve en kötü lider ödülü... Bu yedi hanenin başındaki sayı ne?,Bu yedi rakamdan ilki nedir? Babanı o kadar çok seviyordum ki.,Babanı çok seviyordum. Starling Şehri'nde yeni bir gün doğdu Oliver.,Starling City'de yeni bir gün Oliver. Bu tuhaf fenomen büyük endişe uyandırıyor.,Bu garip fenomen büyük bir endişe. "Kendine bir iyilik yap, onu kafasından vur.",Kendine bir iyilik yap ve onu kafasından vur. Bu da işimi daha zor bir hâle getirirdi.,Bu da işimi daha da zorlaştırır. Tanrı'nın isteklerini hiç anlamadım zaten.,Tanrı'nın isteğini hiç anlamadım. Cisco Ramon için işler yolunda gidiyor.,Cisco Ramon için işler iyi gidiyor. Önümüzdeki altı hafta içinde olacak bu.,Önümüzdeki altı hafta içinde olmak zorunda. Sistemimiz depodaki her malın kaydını tutar.,Sistemimiz stoklardaki her şeyin kaydını tutuyor. Öğlen tatilinde Tracy ile randevum var.,Tracy ile öğlen randevum var. Neden ailemiz daha fazla acı çeksin ki?,Neden ailelerimize daha fazla acı çektirelim? Ama paparaziler bir şey yakalamış olabilir.,Ama paparazziler bir şey yakalamış olabilir. Neden bir geçiş izni için bu kadar acelecisin?,Ama neden geçiş izni almak için bu kadar acele ediyorsun? Burada olduğunuz için hepinize teşekkür edeirm.,Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. Şu anda burada bile olmamalıyım mesela.,Şu anda burada bile olmamalıydım. Senden istediğim tek bir şey var.,Senden tek bir şeye ihtiyacım var. Onun fikrinin hiç bir önemi yok,Onun fikrinin bir önemi yok. Bugün öğleden sonra kim geldi bil bakalım.,Bil bakalım öğleden sonra beni görmeye kim geldi? "Hayır şimdi değil, 10 dakika içinde.","Hayır, 10 dakika sonra falan." Onu öldüren bu mu o zaman?,Yani onu öldüren bu muydu? Ameliyattan önce 12 saat yemek yok.,Ameliyattan 12 saat önce yemek yok. "Evet, tuhaf bir sabah yaşadım sadece.","Evet, garip bir sabah geçirdim." Onun hayatı 1999'daki Enron gibi.,"Hayatı enron gibi, 1999." Yardım et de o orospu çocuğunu yakalayalım.,"Bana yardım et, o orospu çocuğunu yakalayacağım." Bir daha seni incitmesi asla mümkün olamaz.,Seni bir daha asla incitemeyecek. "Ya da yapamazsan, bir yerlerden başlamalısın.","Ya da yapamazsan, bir yerden başlamak zorundasın." O yüzden niye ellerini üzerimden çekmiyorsun?,Neden ellerini üzerimden çekmiyorsun? Sanırım hiçbir zaman özel gücümü bulamayacağım.,Sanırım özel gücümü asla bulamayacağım. Onu ne kadar çok sevdiğini biliyorum.,"Bak, onu ne kadar sevdiğini biliyorum." Sana önemli bir şey sormam gerek.,Sormam gereken önemli bir şey vardı. Sen benim en yakın arkadaşımsın Kerwin.,"Sen benim en iyi arkadaşımsın, Kerwin." Burada güzel bir hamburger nerede bulabilirim?,İyi bir hamburgeri nerede bulabilirsin? Daha ne kadar özür dilemem gerekiyor?,Daha kaç kez özür dilememi istiyorsun? En az dört yıl daha yeniden başvuramaz.,Dört yılı aşkın bir süre tekrar başvuramaz. Sadece oradan kaçtım ve arkama asla bakmadım.,Gittim ve asla arkama bakmadım. Cenaze o kadar da hüzünlü değildir.,Cenaze o kadar da üzücü değil. Radyo gibi bir yerde işim var.,Radyoyla ilgili bir işim var. Bay Kossett benden pek de hazzetmiyor.,Bay Kossett benden pek hoşlanmıyor. Bitkiler hakkındaki bilgin de neyin nesi?,Bu bitki bilgisi de neyin nesi? Orada sürekli aptal bir festival olur.,Her zaman aptal bir festival vardır. Kim ya da ne olduğumu hiç bilmiyordum.,Gerçekte kim ya da ne olduğumu bile bilmiyordum. Sen de mi kredi kartı ile ödeme yaptın?,Kredi kartıyla da mı ödedin? "En azından yalnızsın, öyle değil mi?","En azından yalnızsın, değil mi?" El ele tutuşuyor ve dans ediyorduk,El ele tutuşup dans ediyorduk. Paula Abdul ve kediyle olanı biliyor musunuz?,Paula Abdul ve kedili olanı biliyor musun? "Sonra nihayet birlikte olabiliriz, sen ve ben.","Sonunda birlikte olabiliriz, sen ve ben." Domateslerim var ve üzerime bahse girerim.,Domatesleri aldım ve üzerime bahse giriyorum! Otellerde buz almak neden bu kadar eğlenceli?,Otel buzunu almak neden bu kadar eğlenceli? Siz olmasaydınız hepimiz çoktan ölmüş olurduk.,Sen olmasaydın çoktan ölmüş olurduk. Onu öldürürsen benim de bir parçam ölür.,"Onu öldürürsen, bir parçamı da öldürürsün." O koca halka küpeleri nereden buldun?,O büyük küpeleri nereden buldun? Bu ilaçları ona yardım etmek için verdim.,O ilacı ona yardım etmesi için verdim. Hükümetten bu yüzden nefret ediyorum işte.,İşte bu yüzden hükümetten nefret ediyorum. "İşte orada, uzun boylu ve sıska olan kız.","İşte orada, uzun boylu, sıska kız." "İçeri geçelim ve konuşalım, olur mu?","İçeri girip konuşalım, olur mu?" Sizin için daha bile iyiydi Bay Blair.,"Ve sizin için daha da iyisi, Bay Blair." "Elizabeth, bunu daha önce de konuştuk.","Elizabeth, bunu konuşmuştuk." "Şu an gerçekten beni korkutuyorsun, tamam mı?","Beni gerçekten korkutuyorsun, tamam mı?" Ben de bir Romanov bir Çar olabilirdim.,Romanov ve Çar olabilirdim. Ve benim yapmayı planladığım şey de bu.,Ve ben de bunu yapmayı planlıyorum. Dixie bu sabah bir otelde buldu.,Dixie bu sabah bir otelde bulmuş. Uyuşturucumuz var evet ama o şekilde değil.,Uyuşturucumuz var ama o tür değil. Ama daha sonra evi görmeye gelecek.,Ama o zaman evi görmeye gelir. Dekker acil durum zulasını almadan kaçmış.,Dekker acil durum zulasını almadan kaçtı. Face'in haklı olduğunu söylemem gerek.,"Söylemeliyim ki, Face haklı." Kırdığım için onların bana ödemesi gerekir.,Kırdığım için bana ödeme yapmalılardı. Aynı yıl 89 siyah linç edilmişti.,O yıl 89 zenci linç edildi. New Orleans Polis Müdürlüğünden Hazel Lazarus!,New Orleans Polisi'nden Hazel Lazarus! Niçin Susan'ın annesinin olmak zorunda?,Neden Susan'ın annesi olmak zorunda? Geçen sene buraya ünlü bir ressam gelmişti.,Geçen yıl burada ünlü bir ressam vardı. Ne zamandan beri Craig'le kalıyorsun?,Ne zamandır Craig'le kalıyorsun? "Ben hiç görmediğim biriyle, asla evlenmezdim.",Daha önce hiç görmediğim biriyle evlenmezdim. Ama aynı zamanda da bir hatırlatmaydı.,Ama aynı zamanda bir hatırlatmaydı. Her kapı için iki Kronol isterim.,Her kapı için iki blok Kronol istiyorum. L Sokağı'ndaki yerimi biliyor musun?,L Caddesi'nde nerede olduğumu biliyor musun? "Hepsi seni öldürmek için geldiler, Saldırın!",Hepsi seni öldürmek ve saldırmak için buradalar. Jack'e de bir tane alırım.,Jack'e bir tane alırım. Cheers'ta iyi vakit geçirdin mi bu akşam?,Bu gece Cheers'da iyi vakit geçirdin mi? Ümit ettiğim Şükran Günü bu değildi.,Bu umduğum Şükran Günü değildi. Düzeltme için bir elektronik çip ısmarlandı.,Düzeltmek için çipi gönderdiler. "Atla de, ne kadar yükseğe diyeyim?","Sen atla dedin, ben de ne kadar yükseğe dedim?" "Gel, Bayan Carlsen'la tanışmanı istiyorum.","Hadi, Bayan Carlsen'la tanışmanı istiyorum." O otobüs yüzünden çok ciddi yaralar aldın.,O otobüs seni ciddi şekilde yaraladı. "Kameralı bir oda ayarlıyoruz, tamam mı?","Kameralı bir oda tutarız, tamam mı?" Ama bana vurduğun gibi sert vurma tamam mı?,"Ama bana vurduğun kadar sert değil, tamam mı?" Sence ben ve annen birer akbabayız öyle mi?,"Bizi akbaba mı sandın, ben ve annem mi?" San Quentin'de spor salonu falan yok ama.,San Quentin'de spor salonu yok. "Chisum, bu aramιzda hiçbir şeyi değiştirmez.","Chisum, bu aramızdaki hiçbir şeyi değiştirmez." "Vay, bu çok zor bir iş.","Vay canına, bu zor bir iş." Ve niye CBI'a benim bir videomu yolladı?,Neden CBI'a benim bir videomu göndersin ki? İki hedef ve bir atış için vakit var.,"İki hedef, bir atış için yeterli zaman." Neden birileri beni öldürmek istesin ki?,Neden biri beni öldürmek istesin ki? Şu vampir doktoru bir dinlemek istiyorum.,Bu vampir doktordan duymak istiyorum. Bunu düzenli bir iş gibi yapmayı planladım.,"Bunu düzenli olarak yapmayı planlıyorum, bir iş gibi." Ve böylece Voyager II tarihe maloldu.,Ve böylece Voyager II artık tarihin bir parçası oldu. Ben Wrenchy dediğimde siz de Bench deyin,"Wrenchy dediğimde, hepiniz Bench deyin." Ziyaretiniz kendisi için büyük bir onur.,Ziyaretiniz büyük bir onurdu. Ya da benim bildiğim kadarıyla Simon Morrison.,"Ya da onu tanıdığım gibi, Simon Morrison." 2006'ya kadar Muller'in asistanıymış.,2006'ya kadar Muller'in asistanıydı. Asla seni incitecek bir şe yapmam.,Seni incitecek hiçbir şey yapmam. "M, Diva'dan neden mektup aldınız?","M, neden Diva'dan mektup aldın?" Teddy benim hiçbir zaman hastam olmadı.,Teddy hiçbir zaman benim hastam olmadı. Öyle derin duygularla dans ediyorsun ki.,Çok derin bir duyguyla dans ediyorsun. "Geçen sefer çok eğlenmiştik, değil mi?","Geçen sefer çok eğlendik, değil mi?" Böyle bir işi para sana veremez.,Para sana böyle bir iş satın alamaz. Bir gemi dolusu donmuş insanımız var.,Bir gemi dolusu donmuş insan var. Taşlar aynı bir CD gibi tarihi kaydedebilir.,Taşlar tarihi CD gibi kaydedebilir. Sadece seninle ilgili değil tüm bu çocuklarla.,"Sadece seninle değil, tüm bu çocuklarla." Şimdi şimdi de o senin babanı öldürecek.,Şimdi babanı öldürecek. "Bay Lee'nin bir arkadaşıyım, evet.","Bay Lee'nin arkadaşıyım, evet." Azarith'e iki yaz önce gönderilmiştim.,İki yaz önce Azarith'e gönderildim. Boggan'lar yine sınır ihlalinde bulundu.,Bogganlar yine sınırımızı geçtiler. Şansa ihtiyacım var gibi mi duruyorum?,Şansa ihtiyacım var gibi mi görünüyorum? Ben sadece basit bir soru soruyorum.,Sadece bir soru soruyorum. Gel de küçük kız kardeşinle tanış.,Buraya gel ve küçük kardeşinle tanış. Onlar için çalışan bir tek ben değilim.,Onlar için çalışan tek kişi ben değilim. Bu gece çok güzel şarkılar çaldı!,Bu gece güzel şarkılar çaldılar! Sen sadece küreyi bulmaya konsantre ol.,Sen sadece küreyi bulmaya odaklan. Senin için çok güzel bir şey bulacağım.,Senin için güzel bir şey bulacağım. Ben daima Trudy'nin yanındaki adamdım.,Ben her zaman Trudy'nin yanındaki adamdım. Şu 20 doları al ve bu insanları,Bu 20 doları al ve bu insanları al. Ray halkının çoğunun iki işi var.,Ray'deki çoğu insanın iki işi vardır. Size iyi şans diliyoruz ve sağlık.,Size bol şans ve sağlık diliyoruz. Her şey ben 7 yaşındayken başladı.,Her şey 7 yaşımdayken başladı. "Handong, beni almasını Weidong'a hatırlat.","Handong, Weidong'a beni sonra almasını hatırlat." Üzerinde çalışmam için biraz zaman verin.,Bunun üzerinde çalışmam için bana zaman ver. "Flash, ver şu ismi de kıçını da kurtar.","Flash, bize adını ver ve kıçını kurtar." Ajan Kanigher'ın aradığı son kişi sendin.,Ajan Kanigher'ın son aradığı kişi sendin. Binbaşı Johnson'a hazır olmasını söyle.,Binbaşı Johnson'a söyle hazırlansın. "Ne asker ama, hemen silahını bırakmış.","Ne asker ama, silahını bırakıyor." "Tommy de, Chris de senin arkadaşın.",Tommy ve Chris senin arkadaşların. Öyleyse ben de iş hakkında bilgi almaya geldim.,"Eğer öyleyse, iş hakkında bilgi almak için geldim." Size uygun olup olmadığını doktorunuza sorun.,Senin için uygun olup olmadığını doktoruna sor. Kız geleli bir ay bile olmadı!,Bu kız buraya geleli bir ay bile olmadı! Bu yeri pazartesiye kadar asla temizleyemem.,Pazartesiye kadar burayı asla temizleyemeyeceğim. Birileri burada bir şeyler yapsa iyi olacak,Birileri bir şeyler yapsa iyi olur. Ya da bir şey yapmadan önce çıkar onları.,Ya da bir şey yapmadan önce onları dışarı çıkar. Onun için yazdığım şiiri bitirmeye çalışıyorum.,Hala ona şiirimi bitirmeye çalışıyorum. Şimdi sana daha fazla ihtiyacım olacak.,Şimdi sana daha çok ihtiyacım olacak. "Yarbay Sheppard, sizin tarafta işler nasıl?","Yarbay Sheppard, sizin tarafınızda işler nasıl gidiyor?" Gercek bir İsvecliden gerçek bir İsveç masajı.,Gerçek bir İsveçliden İsveç masajı. Yani onun hayatını kurtaran da oydu.,Bu da onun hayatını kurtaranın o olduğu anlamına geliyor. Frank'in bile Nevada'da tavuk çiftliği var.,Frank bile Nevada'daki tavuk çiftliğinin sahibi. O seni kabul edebilecek biri değil.,O seni kabul edecek bir adam değil. Kim palyaçosuz bir parti düzenler ki?,Kim palyaçosuz parti verir ki? O konserde onun yerine ben olmalıydım.,O konserdeki ben olmalıydım. Benden daha çok ihtiyacın var buna.,Buna benden daha çok ihtiyacın var. Bir gamalı haç ve ZK harfleri.,"Gamalı haç ve ""ZB"" baş harfi." "Vanessa'yı sen öldürdün, hepsini öldürdün.",Vanessa'yı ve diğerlerini öldürdün. Ama yalnızca bir tane Miao Yin var!,Ama sadece bir Miao Yin var! İkinci el değil diye bir şey demedim.,İkinci el olmadığını söylemedim. Abbey neden Prue'yu incitmek ister ki?,Abbey neden Prue'ya zarar vermek istesin ki? "Bana kalırsa, o kız Alice Webster değildi.",O kızın Alice Webster olmadığına inanıyorum. "Hadi bu kızlardan kurtulalım, olmaz mı?","Şu kızlardan kurtulalım, tamam mı?" Bir işe başlıyoruz ve ben de senin patronunum.,Bir iş kuruyoruz ve ben senin patronunum. Belki hâlâ yapılabilecek bir şeyler vardır.,Belki hala bir şeyler yapılabilir. İnsanlar buraya DJ Maxi dinlemeye geliyor.,İnsanlar DJ Max'i dinlemeye geliyor. Bu çocuk beni şaşırtmaktan hiç vazgeçmeyecek.,Söylemeliyim ki çocuk beni şaşırtmayı hiç ihmal etmiyor. Belki bize de birkaç tane gönderirsin ha?,"Belki bize birkaç tane gönderebilirsin, ha?" sosyal medya işimizin önemli bir parçası,Sosyal medya işin önemli bir parçasıdır. 14 yaşındaki bir kıza tecavüz etmiş.,14 yaşında bir kıza tecavüz etti. Ne olduğunu bilmiyorum ama ise yarıyor işte.,Ne olduğunu bilmiyorum ama işe yaradı. Bu yüzden günümüzde kadınlar kariyer istiyor.,Çünkü bugün kadınlar kariyer istiyor. O kaset nasıl Jack'in eline geçti?,Jack o kaseti nasıl ele geçirdi? "Diğer bir deyişle Happy, kendin olma.","Başka bir deyişle, Happy, kendin olma." O şeyi Pacoima'dan da patlatabilirdi.,Pacoima'daki şeyi patlatabilirdi. Şimdi ben toplumun kötü tarafından mıyım?,Yani ben kötü bir toplumun parçası mıyım? Sana bir kase güzel sıcak çorba hazırlayayım.,Sana bir fincan sıcak çorba hazırlayayım. Senin için benim gibi birini anlaması zor.,Benim gibi birini anlamak zor. Bu senin için bir anlam ifade etmiyor mu?,Bu sana bir şey ifade etmiyor mu? "İlk uçuş derslerini, 14 yaşımda aldım.",İlk uçuş dersimi 14 yaşındayken aldım. Bu gece New York'a dönüyor.,Bu gece New York'a gidiyor. "Yani, bu sizin için çalışan kız.",Demek senin için çalışan kız bu. Bu geceki duyurudan sonra onunla görüşeceğim.,Bu geceki duyurudan sonra onunla buluşacağım. "Ama Li, Faydasız Chi ile birlikte.",Ama Li o işe yaramaz Chi ile birlikte. Neden aramamış ya da eposta göndermemiş?,Neden daha önce aramadı ya da e-posta atmadı? "Bak, işte bu kesinlikle filmde olmalı.","Bak, bu kesinlikle filmde olmalı." Sen onunla ne kadar vakit geçirdin?,Onunla ne kadar zaman geçirdin? "Bu arada, ben Mario Lopez becerdin!","Bu arada, Mario Lopez'i becerdim!" Bir sonraki yaz görüşürüz o zaman?,Gelecek yaz görüşürüz o zaman? Köleler ölmeye ve dövüşmeye hazır mısınız?,"Köleler, ölmeye ve savaşmaya hazır mısınız?" Çılgın bir dünyada yaşıyoruz değil mi Alexsan?,"Çılgın bir dönemde yaşıyoruz, değil mi Alexsan?" "Bayım, bu bayana bir özür borçlusunuz.","Efendim, bu bayana bir özür borçlusunuz." Sam ya da her kimse artık nerede o?,Sam ya da her kimse nerede? "Hey, oraya git ve bir kontrol et.","Hey, oraya git, kontrol et." "Sizi temin ederim, bu gerçekten gerekli.","Sizi temin ederim, bu çok gerekli." Mozart'ın Allegro G minör'üymüş.,Mozart'ın Allegro'su G minör. Sen hiç ayakkabıdan Baileys içtin mi?,Hiç Baileys'i ayakkabıdan içtin mi? Şehirdeki en sevdiğim yerlerden biri burası.,Burası şehirdeki en sevdiğim yerlerden biri. Ama sende sahte olan hiçbir şey yok.,Ama sende sahte bir şey yok. Komedyen Dal Monte ile tanışmış mıydın?,Komedyen Dal Monte ile tanıştın mı? "Sorun yok, onlar sadece diğer hastalar.","Sorun değil, onlar sadece diğer hastalar." "Aslında, bu benim son Rayna James konserimdi.",Aslında son Rayna James konserinden beri. Ama sonunda elde ettiğimiz şeye değecek.,Ama sonunda buna değecek. O hâlde en iyi savaşçılarına ihtiyacımız var.,O zaman en iyi savaşçılarınıza ihtiyacımız olacak. Jesse sana bu kelimeleri hiç söyledi mi?,Jesse sana hiç bu sözleri söyledi mi? "Evet, keşke o kadar da önemsemesem.","Evet, keşke bu kadar önemsemeseydim." Yoksa Carlos bunu da söyledi mi?,Yoksa Carlos da mı söyledi? Hayır kemerini tak bir delik daha aç.,"Hayır, kemeri al ve bir delik aç." Bir kurtarma dalgıcımız şu an suyun içinde.,Suda bir kurtarma dalgıcı var. Sadece üzgün olduğumu söylemek için geldim.,Sadece üzgün olduğumu söylemeye geldim. Bu şehirde hiç bebek güvercin yok.,Şehirde hiç yavru güvercin yok. Esprilerimi hiç komik bulmazsın ki Maxi.,Şakalarımı hiç komik bulmuyorsun Maxi. İyi bir kral olacağına dair söz ver.,İyi bir kral olacağına söz ver. "Bu ev için 77,000 $ borçluyuz Dick.","Bu eve 77.000 dolar borçluyuz, Dick." Bu sana hayatın için yeni bir tasma verir.,Bu ona hayata yeni bir tasma verir. Bu sana bir servete mal olmuştur.,Bu sana bir servete mal olmuş olmalı. Eve sağ salim geldiğinden emin olmak istedim.,Eve sağ salim vardığından emin olmak istiyorum. Ve sen hiçbir şey için ödeme yapmayacaksın.,Ve hiçbir şey için ödeme yapmayacaksın. Buradaki tek normal ben miyim yahu?,Buradaki tek normal kişi ben miyim? Az önce gerçekten de öleceğimi sandım.,Gerçekten öleceğimi sandım. Annesi gittiğinden beri Onun için kolay olmadı.,Annesi gittiğinden beri çok zor oldu. Bir bardak su verin ulan bana.,Bana bir bardak su ver. Şu ana kadar bu bir merhamet göreviydi.,Şimdiye kadar bu bir merhamet göreviydi. Bir kez olsun öpülmüş olmak isterdim.,Hayatımda bir kez olsun öpülmek istiyorum. Sen gerçek hayatta da karımı oynamıyorsun ki.,Gerçek hayatta karımı oynayamazsın. "Kilisede ki kadın ve çocuklar, acele etsin!","Kilisedeki kadın ve çocuklar, acele edin!" Bu adamın kim olduğu hakkında fikrim yok.,Bu adamın kim olduğunu bilmiyorum. O buraya gelmeden seni serbest bırakacağım.,O gelmeden seni serbest bırakacağım. Bizde de kanepe ile benim odam var.,Kanepemiz ve odam da var. 2 numaralı bölmede bir kakacımız var.,İkinci bölmede bir kakacımız var. Ne gibi bir planınız olabilir ki?,Nasıl bir planın olabilir ki? Şimdi ben sana bir şey sorabilir miyim?,"Şimdi, sana bir soru sorabilir miyim?" Matt Stephens de kral bir scootercı.,Matt Stephens aynı zamanda kral bir scootercı. Pek de iyi bir baba gibi hissetmiyorum.,Kendimi iyi bir baba gibi hissetmiyorum. O zaman sen de beni dinlemelisin.,Bu yüzden sen de beni dinlemelisin. Burada işe yarar bir şeyin var mı?,Burada işe yarar bir şey var mı? "Ne yapacaksın, sırt çantanı mı alacaksın?",Sırt çantanı mı almak istiyorsun? Sutton geri dönünce ne olacak Ethan?,"Sutton geri döndüğünde, Ethan, ne olacak?" Kendi hayatını mı domuzunkini mi istiyorsun?,Hayatını mı istiyorsun yoksa domuzun hayatını mı? Yo artık bizi rahatsız edeceğini sanmıyorum.,"Hayır, artık bizi rahatsız edeceğini sanmıyorum." "Benim için onları alır mısın, lütfen?","Onları benim için getirir misin, lütfen?" O şekilde davrandığım için çok pişmanım.,Davranışlarımdan dolayı gerçekten pişmanım. Sen ve ben oldukça iyi bir takım olacağız.,Sen ve ben iyi bir takım olacağız. Bu masa bir sanat eseri gibi değerlenir.,Bu masa bir sanat eseri gibi takdir edilecektir. "Aslında, tek sahip olduğu ailesi benim.","Aslında, sahip olduğu tek aile benim." Sakın bir daha bana dokunmaya kalkma!,Sakın bana bir daha dokunma! "Tanrım, şimdi de seni mi takip edeceğim?","Tanrım, şimdi seni takip mi etmeliyim?" Kimin matematik dersine ihtiyacı varmış şimdi?,Şimdi kimin matematik dersine ihtiyacı var? Doyle ve benim hakkımda hiç birşey bilmiyorsun.,Benim ve Doyle hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Günlük kavgalar ve sonra velayet savaşı.,"Her gün kavgalar, sonra da velayet savaşı." Bana ne kadar bağlı olduğunu söyle.,Bana ne kadar bağlı olduğunu söylüyorsun. "Tamam, bir şeyi kabul edelim, dostum.","Tamam, kabul edelim dostum." Eğer seni çağırdıysam onu kurtarman içindi.,"Seni aradıysam, onu kurtarmak içindi." "Yaşa ya da öl, bu sana bağlı.","Yaşa ya da öl, bu tamamen sana bağlı." "En iyisi sen söyledin, değil mi?","En iyisini sen söyledin, değil mi?" Bayan Assel sol görüşlü bir ajan.,Bayan Assel solcu bir ajan. "O zaman, neden yemeğe eve gitmedin?",O zaman neden öğle yemeği için eve gitmedin? O zaman Myrtle Mae de burada kalsın.,O zaman Myrtle Mae'nin de burada kalmasına izin ver. Odanı yarın bana ödünç verir misin?,Yarın bana odanı ödünç verir misin? Bir evlilik son anda nasıl durdurulur?,Bir evliliği son anda nasıl durduracağız? Bunun için yeteri kadar sarhoş olmayabilirim.,Bunun için yeterince sarhoş olmayabilirim. "Ancak tarih, kutlama yapmak için durmaz.",Ama tarih kutlamak için durmaz. Sakın Bill nasıl diye sormaya cüret etme.,"Oh, sakın Bill'in nasıl olduğunu sorma." Ama bu Therese'nin seçimi değildi.,"Evet, ama bu Therese'nin kararı değildi." İyi de parayı soran sen değil misin?,Ama parayı soran sen değil miydin? Fransa'dan erken gelmek zorunda kaldım.,Fransa'dan erken dönmek zorunda kaldım. Thea'nın arkadaşı iyi diye duydum.,Thea'nın arkadaşının iyi olduğunu duydum. Buranın altında gömülü bir şehir var.,Burada gömülü bir şehir var. "lütfen, bayan, bana güvenin, ben doktorum.","Lütfen bayan, inanın bana, ben doktorum." Şüpheler ilk olarak ne zaman başladı?,Şüpheler ilk ne zaman başladı? "İki isimle, ikisi de kendim için!","İki isimle, ikisi de benim için!" Kendime ihanet etmem de gerekli değildi.,Kendime ihanet etmeme gerek yoktu. Peki normal bir randevu nasıl bitiyor?,Peki bu normal randevu nasıl bitiyor? Sonra ona Nietzsche'nin kitabını mı yolladın?,Ona Nietzsche'nin kitabını mı gönderdin? "Vince, senin için niye bu kadar önemli ki bu?","Vince, bu senin için neden bu kadar önemli?" "Bir bak kendine, ne kadar da güzelsin.","Kendine bir bak, ne kadar güzelsin." Fas veya o civarlarda bir yeri düşünüyordum.,"Fas'ı düşünüyordum, onun gibi bir yerde." "Bu sezonu, "" Kuğu Gölü "" ile açıyoruz.","Bu sezon ""Kuğu Gölü"" ile başlıyoruz." Hala iyi bir baba olduğunu düşünüyor musun?,Hala iyi bir baba olduğunu mu düşünüyorsun? "Ne yapacaksın, kollektife geri mi döneceksin?","Ne yapardın, kollektife geri mi dönerdin?" Sultan müsabakayı tek bir hamleyle bitiriyor!,Sultan bu maçı tek hamlede bitirdi! "Pekâlâ, madem kararını verdin git o zaman.","Kararını verdiysen, git o zaman." "Yani, 9 yaşındayken bile onu tanırdım.","Yani, 9 yaşında bile bunu biliyordum." "Külçe yüklü, değeri 1 milyon pound",İçinde külçe var. Değeri 1 milyon pound. "Hayır, bir sürü şeye alerjim var benim.","Hayır, sadece bir sürü şeye alerjim var." Her yerde radyasyon izi ölçümleri aldık.,Her yerde radyasyon izleri var. Ya da beni test mi ediyor?,Yoksa beni test mi ediyor? "Bana bir şey yaptınız, değil mi?","Bana bir şey yaptın, değil mi?" Bana da bir sosisli alır mısın?,Bana bir sosisli getirebilir misin? Neyse kambur gibi bir şey görüyorum.,"Tamam, bir kambur görüyorum." "Uzay seyahatinin bedeli de bu, değil mi?","Uzay yolculuğunun bedeli bu, değil mi?" "O günden beri, onlardan haber yok.",O zamandan beri onlardan haber yok. "Sadece bensiz soyunmasını söyle, tamam mı?","Ona bensiz soyunmasını söyle, tamam mı?" Sen de bu yüzden beni istemiyorsun.,Bu yüzden sen de beni istemiyorsun. Şimdiye kadar çalıştığım en iyi okul bu.,Bu şimdiye kadar öğretmenlik yaptığım en iyi okul. Fakat biz motor gücü olmadan hızlanıyoruz.,Ama motor gücü olmadan hızlanıyoruz. İki dolar ve elli sent bayan.,"İki dolar elli sent, hanımefendi." Beni intikamımı alabileceğim bir yere götür!,Beni intikam alabileceğim bir yere götür. "Ve ahırda ki yemlik de, İsa doğdu.",Ve yemlikte İsa doğdu. Kim düğününü hafta sonu yapar ki?,Kim hafta sonu düğün yapar ki? Onu bulmama yardım eder misiniz lütfen?,"Onu bulmama yardım eder misiniz, efendim, lütfen?" O zaman teklifini nasıl kabul edebilirsin?,O zaman teklifini nasıl kabul edersin? 24 saatlik bir grip mi bu?,24 saatlik grip gibi mi? Biriyle öpüşüp el ele tutuştun mu?,Biriyle öpüşüp el ele tutuşur musun? Yani problem Jang Yebin'in yüzü değildi,O zaman NG Jang Yebin'in yüzü değildi. "Yine de, o anda bir şeye karar verdim.",Yine de bir şeye karar verdim. Kıza zarar vermeme konusunda anlaşmamış mıydık?,Kızı incitmeyeceğimiz konusunda anlaşmamış mıydık? "Eğer yapabileceğim bir şeyler olursa, sadece","Yapabileceğim bir şey varsa, sadece..." Ben Bayan kahrolası Rivers da değilim.,Bayan Rivers değilim. Seni yerel bir okula aldırana kadar sadece.,Sadece seni yerel okula götürene kadar. "Baba, şu parlayan solucanları duydun mu?","Baba, bu parlayan solucanları duydun mu?" Niye bu yerin korkutucu olduğunu biliyorsunuz.,Buranın neden korkutucu olduğunu biliyorsun. Kim olduğumun önemi yok Bay Patel.,Kim olduğum önemli değil Bay Patel. "Parası yok, güç yok, zafer yok.","Para yok, güç yok, zafer yok." Kim Adam'dan bir sırt masajı istemez ki?,Kim Adam'dan sırt masajı istemez ki? Gelecek ay sana bu üç şeyi öğreteceğim.,"Gelecek ay, bu üçüne öğreteceğim." ya da olabilir herhangi bir iblis,Ya da olabilecek herhangi bir iblis. İşte o birisi Will Riker'dı.,O da Will Riker'dı. Gecenin bu vaktinde uzun bir yol.,Gecenin bu saatinde uzun bir yol. Şeytani Z planı senin çok daha önünde bebeğim.,"Şeytani Z planı senden çok önde, bebeğim." Ya da bana ulaşmak için miydi?,Yoksa bana ulaşmak için miydi? O da bir başka Campbell olabilirdi başımıza.,Başka bir Campbell olabilirdi. "Ne komik, adam ablasına anne diyor.","Komik, kız kardeşine anne diyor." Neden büyük bir adım olsun ki?,Neden çok büyük bir adım olsun ki? "Elbise etiketleri de yok, kotunda bile.","Giysi etiketi yok, kotunda bile yok." "Sana söylüyorum, o herif pisliğin teki.","Sana söylüyorum, o bir pislik." "Thomas, Tobias ile oyun oynuyor olsa gerek.",Muhtemelen Thomas Tobias'la oynuyordur. Şahane görünüyordu o kırmızı elbisenin içinde.,Çok güzeldi ve bu kırmızı elbiseyle. "Çoğu insan, canlarını kurtarmak için kaçmış.",Çoğu insan hayatını kurtarmak için kaçtı. Onun köprüye yakın bir evi var.,Köprünün yanında bir evi var. Her gün ilk düşüncem sen oluyordun.,Her gün ilk düşündüğüm sendin. İşte bu yüzden anneni hiç sevmiyorum.,İşte bu yüzden anneni hiç sevmedim. "Juliet, partinin bir önemi yok benim için.","Juliet, parti umurumda değil." Cadman Plaza mahkemelere yakın Brooklyn'de.,Brooklyn'deki mahkemelerin yanındaki Cadman Plaza Tanrının kesinlikle bir ana planı vardır.,Tanrı'nın kesinlikle büyük bir planı var. Ray Hodge'un akrabaları çok kızgın.,Ray Hodge'un akrabaları çok öfkeli. Sen de benim için aynı şeyi yaparsın.,Sen de benim için aynısını yapardın. Bu bayan az önce saldırıya uğradı.,Bu kadın az önce saldırıya uğradı. "Belki, aileni bir koz olarak tutuyorlardır.",Belki de aileni koz olarak kullanıyorlardır. "O beni yok etmeden, ben onu yok edeceğim.",Beni yok etmeden önce onu yok edeceğim. Yoyo Grady denemeden bir ay önce.,Yoyo Grady'nin denemesinden bir ay önce. "Artı, o bebeğin kocaman silahları var.","Ayrıca, o bebeğin çok büyük silahları var." Belki de Mitch'ın duyduğu ayı beni yer.,Belki Mitch'in duyduğu ayı beni yer. "Geç bir saatti, bir tartışma duydum.",Geç oldu ve bir tartışma duydum. Kağıt ve kalem alırsın ve bir mektup yazarsın.,Kağıt ve kalem alıp bir mektup yazacaksın. Bizimki 24 saat süren bir ortaklık.,Bu gerçek bir ortaklık. Günde 24 saat. Bombadan beri Ondan bir haber yok.,Bombadan beri ondan haber almadım. Oğlumu bu tarihsel olaya götürmek istiyorum.,Oğlumu bu tarihi etkinliğe götürmek istiyorum. Julio ve Trevor'ın yerini bilmek istiyorum.,Julio ve Trevor'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum. Bu kadar seksi olduğuna inanmak gerçekten zor.,Ne kadar seksi olduğuna inanmak biraz zor. Seni bulmak için uzun süre bekledim.,Seni bulmak için çok bekledim. Ajan Masik'in size verdiği kayıttan.,Ajan Masik'in sana verdiği kayıttan. Cameron'la benim kafamızda bir sürü soru var.,Cameron ve benim bir sürü sorumuz var. Galiba bir pasta daha yapmam gerekecek.,Sanırım bir pasta daha yapmam gerekecek. ZFT hakkından bütün bildiklerini bize anlattı.,Bize Z.F.T. hakkında bildiği her şeyi anlattı. Ofis ile başka biri ilgilenemez mi?,Ofise başka biri bakamaz mı? "Hey, etrafta uçan şu guguk kuşuna bakın!","Hey, şu uçan guguk kuşuna bak!" "Oh, ben bir polisim, hep sorular sorarım.","Ben polisim, her zaman soru sorarım." Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin peki?,Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Emin olmasam bunu size asla söylemezdim.,Emin olmasam bunu sana asla söylemezdim. O zamanlar bir kürek 15 dolardı.,O zamanlar kürek 15 dolardı. Sikişmekten daha gizli ve kötü bir şeydir.,Sikişmekten daha gizli ve daha kötüler. Gibson için önemli bir sebebi vardı.,Gibson için bir sebep vardı. Ally'nin elinden geleni yaptığından eminim.,Eminim Ally elinden gelenin en iyisini yapmıştır. Onun yüzü asla Wayafter'a dönmeyecek.,Yüzünü asla Wayafter'a çevirmeyecek. Sana biraz daha peynirli kek vermesini söyle.,Sana biraz daha peynirli kek vermesini iste. Bunun kayboluşlarla ne ilgisi var ki?,Bunun kaybolmakla ne ilgisi var? "Ve efsaneye yaraşır, yeni bir zırh!","Ve yeni zırhlar, bir efsaneye layık!" Hâlâ Richard'ı terk etmeyi düşünüyor musun?,Hala Richard'ı terk etmeyi düşünüyor musun? "Connie, bunda utanılacak bir şey yok.","Connie, utanmana gerek yok." "Pekâlâ, ben St. Louis'e gideyim.","Pekala, St. Louis'e gideceğim." Prometheus'tan az önce mesaj geldi.,Prometheus'tan bir mesaj aldım. "Hayır, bu öyle bir parti oyunu değil.","Hayır, bu bir parti oyunu değil." "Şaka yapmıyorum, bu bir şaka değil.","Değilim, bu bir şaka değil." Bu sana bir çeşit oyun gibi mi geliyor?,Bu senin için bir çeşit oyun mu? "Teddy polise itiraf etti, değil mi?","Teddy o polise itiraf etti, değil mi?" Şef burada gerçekten kötü bir durum var.,"Şef, burada çok kötü bir durum var." "Beni mi ikna etmeye çalıyorsun, kendini mi?",Beni mi yoksa kendini mi ikna etmeye çalışıyorsun? Ona bu binaya tam erişim izni verdik.,Ona bu binaya tam erişim sağladık. "Tamam Bay Gold, lütfen bir de şöyle bakın.","Tamam, Bay Gold, lütfen bakın." İki gün önce Jesse annesi ile geldi.,İki gün önce Jesse annesini getirdi. "Cathy, Mardi Gras balo giysisini giyiyor.",Cathy Mardi Gras balgown'unu giyiyor. Engelli bir erkek için bakım ve arkadaşlık.,Engelli bir adam için bakım ve arkadaşlık. Bugün beşinci günüm ama öyle tabii.,"Bugün beşinci günüm, ama tabii ki." Ama sadece seks yok yani bence şey de var.,"Yani, sadece seks değil." "Gece üç civarı uyandım, yanımda yatıyordu.",Sabah 3'te uyandım. Yanımda yatıyordu. Bu ziyaretinizin bir amacı var öyleyse?,O zaman ziyaretinizin de bir amacı olmalı. "Her ne olursan ol, harika bir doktorsun.","Her neysen, sen harika bir doktorsun." Lamia'yı öldürmenin diğer yolu nedir?,Bir Lamia'yı öldürmenin başka bir yolu var mı? "Şimdi de beni kontrol mü ediyorsun, Janeane?",Şimdi de beni mi kontrol ediyorsun Janeane? "Kaçsan iyi olur, ona kadar saymadan ben",Ben ona kadar saymadan kaçsan iyi olur. "Mary, lütfen beş kadeh şampanya getir.","Mary, beş kişilik şampanya kokteyli lütfen." Yani onu iyi tanıdığınızı mı söylüyorsunuz?,Yani onu iyi tanıdığını mı söylüyorsun? Peki kim bu gece film kiralamak ister?,Bu gece kim film kiralamak ister? Dün gece bu adamı TV'de gördünüz mü?,Dün gece televizyonda bu adamı gördün mü? Test için saçından birkaç tel alabilir miyim?,Test etmek için saçından birkaç tel alabilir miyim? Sana sağduyu hariç her şeyi öğrettim.,Sana sağduyu dışında her şeyi öğrettim. "Sadece yok etmek, senin aşkın bu.","Sadece yok edeceksin, bu senin aşkın." "Oh, Michelle, lütfen benimle alay etme.","Michelle, lütfen benimle dalga geçme." """ Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için """,Sadece 1000 mil yürüyen adam olmak için. Evliymiş gibi davranmak normaldir mi diyeceğiz?,Evliymiş gibi davranman normal mi? Sana hiçbir şey göstermek zorunda değilim.,Sana bir şey göstermek zorunda değilim. Bu kadar farklı olabilmen çok garip.,Bu kadar farklı olman çok garip. "Tamam, yani ön görüşme iyi gidiyordu","Tamam, ön görüşme iyi gidiyordu." İnci kolyeye benzer bir şeyin var mı?,İnci kolyen var mı? "Söylediğim gibi şuan burada değil yani,","Dediğim gibi, burada değil." Ne olmak istediğini hep biliyor muydun?,Her zaman ne olmak istediğini biliyor muydun? Bana onu yumuşak bir ekmek gibi gönder.,Bana yumuşak ekmek gibi getir. Yeni ve daha iyi bir dünya yaratmaya.,Yeni ve daha iyi bir dünya yaratmak için. İstersen sana da bir silah alabilirim.,İstersen sana kendi silahını getirebilirim. "Dikkatli ol, M. Onu senden çalabilirim.","Dikkatli olun, M. Onu sizden çalabilirim." "Lütfen Todd, yakalamam gereken bir tren var.","Todd, lütfen, trene yetişmem lazım." Yemin ederim ki onları buna inandırırım.,Yemin ederim onları inandıracağım. Frank bir avukat değilse ne o zaman?,"Frank avukat değilse, o zaman ne?" Benimle işi bittiğinde onu öpüyor muydun?,Benimle işi bittiğinde onu öptün mü? Her gün onun gözüne baktığını söyledi.,Her gün ona baktığını söyledi. Teşhis konmasını bir aydan az geciktirmiştir.,Teşhisi bir aydan az geciktirdi. Sana masum bir adammış gibi mi geliyor?,Bu sana masum bir adam gibi mi geliyor? Ve bu içimde bir şeyi ateşledi,Ve içimde bir şeyler alevlendirdi. "Hayır, ama her neyse, çok üzgünüm.","Hayır, ama her neyse, gerçekten üzgünüm." Bu da sizin güzel vazonuz Bayan Richards.,Bu da güzel vazonuz Bayan Richards. Ayağa kalk da sana bir bakayım.,"Ayağa kalk, sana bir bakayım." Siz gerçekten bir Fil Adam değilsiniz.,Sen hiç de Fil Adam değilsin. Bu ölü adam bunu haketmek için ne yaptı?,Bu ölü adam hak edecek ne yaptı? Kaudat lobda küçük bir nokta var.,Kaudate lobunda küçük bir nokta var. Senin için küçük bir hediyem var..,Sana küçük bir hediyem var. Bunun nasıl bir şey olduğunu bilirsin.,Bunun nasıl bir şey olduğunu bilmelisin. Monaco işini beraber yapmıştınız değil mi?,"Monaco işini birlikte yaptınız, değil mi?" Kalp her zaman arzusu ile dolu.,Kalp her zaman arzuyla doludur. "Bir şeyler oluyordu, ben de kaçtım.",Bir şeyler oluyor ve kaçtım. Korkarım ki Wong Chia Chi'den şüpheleniyor.,Korkarım Wong Chia Chi şüphe altında. Kimseye zarar vermek için gelmedim buraya.,Buraya kimseyi incitmeye gelmedim. Bak kusura bakma Joe ama ben bunu yapamam.,"Bak, üzgünüm Joe, ama bunu yapamam." Gerçekten bunlar için hiç zamanım yok.,Bunun için gerçekten zamanım yok. Senin işini benim yapmamı mı bekliyorsun?,İşini yapmamı mı bekliyorsun? Birbiri etrafında dönen iki yıldız hayal edin.,Birbirinin etrafında dönen iki yıldız düşünün. "Potasyum siyanür, çok toksik bir zehirdir.","Potasyum siyanür, çok zehirli bir zehir." "Will, ileride sol tarafta yol var.","Will, ileride solda bir yol var." Onlar gerçekten sağır ve dilsiz değil.,Aslında sağır ve dilsiz değiller. "O kadar hafifim ki, sanki uçuyorum.",O kadar hafifim ki uçabiliyorum. Randevunu bir saat sonraya almak istiyorlar.,Randevunu bir saat öne almak istiyorlar. "Kendini toparlasan iyi olur, hem de hemen.","Kendine gelsen iyi olur, hem de hemen." Kaçmak için herhangi bir mazeret buluyorsun.,Kaçmak için bir bahane bul. Postacı gibi görünen beyaz herif mi?,"Beyaz adam, postacıya mı benziyor?" Demek ki Murtagh sana iyi bakmış.,"Murtagh sana iyi bakıyor, değil mi?" Sizinle çok güzel bir şeyi paylaşmak istiyorum.,Seninle güzel bir şey paylaşmak istiyorum. Mürettebatı eve götüreceğime dair söz verdim.,Mürettebata onları eve götüreceğime söz verdim. Ne zaman seçildiğin önemli değil tamam mı?,"Ne zaman seçildiğinin bir önemi yok, tamam mı?" "Hayır, babam hiç de öyle bir şey söylemedi.","Hayır, babam böyle bir şey söylemedi." 10 saat boyunca sana söyleneni mi yapacaksın?,Sana söyleneni yapmak için 10 saat mi? Futbolun tüm olayı kimin daha çok istediğidir.,"Futbol, kimin daha çok istediğiyle ilgilidir." Seni okuldan sonra Hub'dan alırım.,Okuldan sonra seni Hub'dan alırım. "Ama dün gece ağzını ne zaman açsa,","Ama dün gece ne zaman ağzını açsa," Ne de olsa burası haydutlarla dolu bir ülke.,Ne de olsa burası haydutlar ülkesi. Bilinçaltı söz konusuyken kaza falan olmaz.,Bilinçaltında kaza diye bir şey yoktur. "Hayır, sadece ben kendim konuşmak istedim.","Hayır, sadece kendi kendime konuşmak istedim." "Avcıyı ben parçaladım, ineği de ben yedim.",İneği yedim ve avcıyı parçaladım. "Kontrol, D28'de arızalı bir kapı var.","Merkez, D28'de hatalı bir kapı var." Bana yardım etmek için geldin değil mi?,"Bana yardım etmek için buradasın, değil mi?" Paskell'den mi Anna'dan mı bahsediyoruz?,Paskell'den mi yoksa Anna'dan mı bahsediyoruz? Kulübe yeni bir kural koymamız gerekecek.,Kulüp için yeni bir kural koymamız gerekecek. Fakat bu bataklık ne yaptığını biliyor.,Ama bu bataklık ne yaptığını biliyor. "Ve evet, cebimde bir tabanca var.","Ve evet, o benim cebimdeki bir tabanca." "Senin fikrin miydi, Lloyd'un mu?",Bu senin fikrin miydi yoksa Lloyd'un mu? Ve ona Georgina Clios vasıtasıyla ulaşabiliriz.,Georgina Clios aracılığıyla ona ulaşacağız. Bu görev için ilk seçimin değildim.,Bu görev için ilk tercihin ben değildim. Seodaemun'dan Komiser Jeong Eui chan.,Seodaemun'dan Teğmen Jeong Eui Chan. "Ayrıca, siz efendimizin ilk eşi değil misiniz?","Ayrıca, sen efendimizin ilk karısı değil misin?" "Long Qi, Şangay'ın kralı olduğunu sanıyor.",Long Qi kendini Şangay kralı sanıyor. Daha mantıklı bir sebep isteyemem sanırım.,Sanırım daha iyi bir sebep isteyemem. "Fakat bizi terk ettin, Tanrıya şükür.",Ama Tanrı'ya şükür bizi terk ettin. Lord Kaidu acele etmeye gerek yok.,"Lord Kaidu, aceleye gerek yok." Ben her daim senin efendin oldum.,Ben her zaman senin efendindim. Daha az aptal olanlar önümde eğilsin.,Küçük aptalların hepsi önümde eğilsin. Uzun zaman önce bir fotoğrafını görmüştüm.,Bir keresinde uzun zaman önce çekilmiş bir resim görmüştüm. Bay Popüler'in 13 cevapsız araması var.,Bay Popüler'in 13 cevapsız çağrısı var. "Eğer olsaydık, yemek daha iyi olurdu.","Eğer öyle olsaydık, yemek daha iyi olurdu." O para babam için bir hediyeydi.,O para babama bir hediyeydi. Bu kadar büyük para her şeyi mümkün kılıyor.,Büyük miktarda para her şeyi mümkün kılar. Üç kere arka arkaya kimin kazandığı önemli.,Kimin üst üste üç kez kazandığı önemli. "Pekala, onu bir kez daha alıyoruz.","Tamam, onu bir kez daha alacağız." Bir P19 Anderson'un çantasını çaldı.,Anderson çantasını bir P19 tarafından çalınmış. "Marshall, Marshall için mesaj mı bıraktı?",Marshall Marshall Marshall'a mesaj mı bırakmış? Seninle Sofia'yı her şeyden çok seviyorum.,Seni ve Sofia'yı her şeyden çok seviyorum. O zaman artık sana yardım etmem.,O zaman artık sana yardım etmeyeceğim. Şu anda onun hakkında konuşmasak olmaz mı?,Şu an onun hakkında konuşmasak olur mu? Bonnie ve Mimi çılgına dönmüş olmalılar.,Bonnie ve Mimi çıldırmış olmalı. "Artık FlyLo, İngiltere'nin yedinci en iyi",Ve şimdi FlyLo İngiltere'nin yedinci favorisi. Üyelik iki milyondan bahts bir yıl oldu.,Üyelik yılda iki milyon bahttır. Bize sadece bir dakika verin Maestro.,"Bize bir dakika verin, Maestro." Bu pek romantik bir neden değil.,Bu pek romantik bir sebep değil. Zamanın bu kadar hızlı akması çok yazık.,Zamanın bu kadar hızlı geçmesi çok yazık. "Fakat gerçekten de ölüm, bir lütuf olabilir.",Ama gerçek ölüm bir lütuf olabilir. Dyson'ı öldürmek belki savaşı engelleyebilir,Dyson'ı öldürmek savaşı engelleyebilir. Sanırım şu an ortak bir düşmanla yüzleşiyoruz.,Sanırım artık ortak bir düşmanla karşı karşıyayız. Zarfın içine küçük bir defter kondu.,Zarfta küçük bir defter var. Herkes dilini sizin gibi kullanamaz ki.,Herkes senin dediğin gibi dilini kullanamaz. "Bu bir idam cezası, Yargıç Griffin.","Bu bir ölüm cezası, Yargıç Griffin." "Bakarız, ikimizin de paraya ihtiyacı var.","Göreceğiz, ikimizin de paraya ihtiyacı var." Ben de Vera'nın teyzesi Belle.,Ben Vera'nın Belle teyzesiyim. "Gençtin, aynı şu anda olduğu gibi.","Gençtin, şimdi olduğun gibi." Beni zar zor duyabiliyorsun değil mi?,"Beni zar zor duyuyorsun, değil mi?" Durumu Piskopos Egan'la istişare ettim.,Piskopos Egan'la durumunuz hakkında konuştum. Tek yaptığım bir film incelemesi yazmaktı.,Tek yaptığım bir film eleştirisi yazmaktı. Ve sen bana tek kelime etmedin.,Ve o zamandan beri bana tek kelime etmedin. Benim danışman olarak bir işim var zaten.,Danışman olarak zaten bir işim var. Bu işi bitirmeye hazır mısın Brad?,"Brad, bunu bitirmeye hazır mısın?" "Üçüncüsü, daima sıcak ve nemli olmalı.","Üçüncüsü, her zaman sıcak ve nemli olmalı." Ford dün gece birinin dolaştığını görmüş.,Ford dün gece gizlice dolaşan birini görmüş. "Tabii, sen de çok iyi görünüyorsun.","Evet, sen de çok iyi görünüyorsun." Bayan Wilkison sabaha kadar burada kalsın.,Bayan Wilkison'ı sabaha kadar burada tutun. Neden gerçeklerden bu kadar kaçmak istiyordu?,Neden gerçeklerden kaçmak için bu kadar çok şey istedi? "Hey, Bu sabah koşu yaptın mı?",Bu sabah koşuya gittin mi? Marshall o gece az kalsın kavga ediyordu.,Marshall o gece neredeyse kavga ediyordu. Bu yüzden büyük bir burnun var.,Bu yüzden kocaman bir burnun var. Benim ne dostlarım ne de düşmanlarım var.,Ne arkadaşım ne de düşmanım var. Sizce bu evrende kaç tane yıldız vardır?,Evrende kaç yıldız var? "Ve bunun dışında, büyük partici değilim artık.","Ayrıca, artık büyük bir partici değilim." Düğünler sonsuza kadar sürüyor diye duydum.,Düğünlerin sonsuza dek süreceğini duydum. Senin Amerikalı bir banka soygununun içinde mi?,Amerikalınız bir banka soygununun içinde mi? Kocana söyle seni iş yerinden aramasın.,Kocana seni işten aramamasını söyle. Bir minibüs ya da kamyoneti var.,Minibüs ya da panel kamyonet kullanıyor. Gerekirse tüm kış burada kamp kurabilirim.,Gerekirse bütün kış burada kamp kurabilirim. Asla ayda kumarhane olmasını izin vermeyeceğim!,Ay'da kumarhanelere asla izin vermem! Bu adamların 48 saat daha izinleri var.,Bu adamların 48 saatlik izni var. Gitmek istedim ama beni önce o itti.,Çekip gitmeye çalıştım ama önce beni itti. Hepsinin üzerinde isimler ve sayılar var.,Hepsinin üzerinde isim ve numaralar var. "Bu iz Gabrielle Steve'in, bu da sensin.","Bu Gabrielle Steve, bu sensin." Neden kötü şeyler iyi atların başına gelir?,Neden iyi atların başına kötü şeyler gelir? Kimin ölmeyi hak ettiğini ben seçemem.,Kimin ölmeyi hak ettiğine ben karar vermem. Grasse'a giden iki yol vardı.,Grasse'e ulaşmanın iki yolu vardı. "Bunu, genelde doğru olduğu için söylerim.",Genelde doğru olduğu için söylüyorum. Karada yeterli oksijeni almak çok zor.,Karada yeterince oksijen bulmak zor. Vince Henney'yi öldüren boru bu mu?,Vince Henney'i öldüren boru bu mu? Ve Burbon ve anime için bana para lazım.,Burbon ve anime için paraya ihtiyacım var. Henry'nin böyle bir karmaşaya ihtiyacı yok.,Henry'nin böyle bir karışıklığa ihtiyacı yok. "Şimdi, bundan daha adil olamam, değil mi?","Bundan daha adil kalamam, değil mi?" "Bir bardak çay alır mısınız, Bayan Hawkins?",Bir fincan çay alır mısınız Bayan Hawkins? "Helena, bu üste kaç adam var?","Tamam Helena, bu üste kaç adam yaşıyor?" Doğru anda doğru arkadaşlara sahip olmakta.,Doğru zamanda doğru arkadaşlara sahip olmak. "Peki, Nantucket denilen bir yer var.",Nantucket diye bir yer var. Daha babasının öldüğünü az önce öğrendi.,Babasının öldüğünü yeni öğrendi. "Stu ve Stephie, ikinizde bizi dinleyin.","Stu ve Stephie, ikiniz de dinleyin." Başlamak için yeni bir hayatın var.,Başlaman gereken yeni bir hayatın var. "Fazla acı çekmemiş, doktor öyle söyledi.",Doktor fazla acı çekmediğini söyledi. Neden durduğum yerde park edilmiş değil?,Ve neden durduğum yere park etmedi? Bence kendimize ait park alanları olmalı.,Bence kendi park yerimiz olmalı. "Bana nasıl bakacağını sen biliyorsun, Ryan.",Bana nasıl bakacağını biliyorsun Ryan. Neden o turnikenin üzerinden atladım ki?,Neden o turnikeden atlamak zorunda kaldım? "Rachel haklı, burası artık evim değil.","Rachel haklı, burası artık ev değil." En yüksek teklifi verene kendini satıyorsun.,Kendini en yüksek teklifi verene mi satacaksın? Savaşın sona ermesi için dua eder misin?,Savaşın bitmesi için dua ediyor musun? Lütfen beni cinsel saldırılarında tehdit etme.,Lütfen beni cinsel saldırıyla tehdit etme. "General, Sarah'nın kayıtlarına baktınız mı?","General, Sarah'nın kayıtlarını kontrol ettiniz mi?" "Kendisi hala diziyle beraber'Jonquil "" de.",Hala diziyle Jonquil'de. Aynı seninle ilk tanıştığım zamanki halin.,Tıpkı seninle tanıştığımdaki gibi görünüyor. "Tanrım, bir salata yemek ne kadar sürer?","Tanrım, salata yemek ne kadar sürer?" Bu özel bir arkadaşım için bir şey.,Bu özel bir arkadaş için bir şey. "Patron, neden Jackie büyük patronla dövüşüyor?",Jackie neden büyük patronla savaşıyor patron? "Bir şey istemediğine emin misin, Janet?",Sana bir şey istemediğinden emin misin Janet? "Ari, bugün sana ne olduysa, umurumda değil.","Ari, bugün sana ne olduğu umurumda değil." "Efendim, lütfen bana 10 rupi verin, olmaz mı?","Efendim, lütfen bana 10 dolar verin, olur mu?" Bu yüzden hala herkes onu arıyor.,Bu yüzden herkes hala onu arıyor. Kurtar vücudunu şu iğrenç doku naklinden!,Vücudunu o iğrenç nakilden kurtar! Dr. Gardner'ın değiştirmeden önceki adı.,Dr. Gardner'ın gerçek adı değiştirmeden önce. Ön sayfa ise bir kişinin başarısızlıklarını.,Ön sayfada bir kişinin başarısızlıklarını gösterir. "Bunun için olumlu bir şey yapın, derdim.","""Bu konuda olumlu bir şeyler yap"" derdim." Hem Taş'ı bulmaya da yemin ettim.,Taş'ı bulmaya yemin ettim. Ufak ağzı ve güzel saçları olan biri,Küçük ağzı ve güzel saçları olan biri. O da bunu istemiyormuş gibi görünüyordu.,O da istemiyor gibiydi. "Onlara bunu göstermelisin, çok güzel bu.","Onlara göstermelisin, çok güzel." Bu küçük domuzcuk KwikEMart'a gitmiş.,Bu küçük domuzcuk KwikeMart'a gitti. "Alan, hiçbir şey göründüğü gibi değil.","Alan, göründüğü gibi değil." "Nirvana'ya, Eagleton plazasına hoş geldin.","Nirvana'ya hoş geldiniz, Eagleton'daki Plaza'ya." Ne kadar çok ıvır zıvır var.,Burada bir sürü ıvır zıvır var. Ona bu kadar iyi baktığın için teşekkürler.,Ona bu kadar iyi baktığın için de teşekkürler. Birisi neden buraya geldiğimi söyleyebilir mi?,Biri bana neden burada olduğumu söyleyebilir mi? "Seni işe bırakmamı ister misin, bu sabah?",Bu sabah seni işe bırakmamı ister misin? "WuTong dan ayrıl, ve benim öğrencim ol.",Wutong'u terk et ve benim öğrencim ol. Senin ve ailen için en iyisi bu.,Sen ve ailen için en iyisi bu. "Afedersiniz, amcam size bir soru sordu?","Affedersiniz, amcam size bir soru sordu." Şimdi bir tane Liam'a atacağım.,Liam'a bir tane atacağım. Dört ayda 8 bin kilometre yol almak,Dört ayda 8 bin kilometre yol kat etmek. "Ama eşim ve ben, biz bunun üstesinden geldik.",Ama o ve ben bunun üstesinden geldik. Jack için neredeyse ailemi terk ediyordum.,Neredeyse ailemi Jack için terk ediyordum. O halde ne yapmam gerektiğini bana sorma.,O zaman bana ne yapmam gerektiğini sorma. Cumartesi için nasıl bir şarap istediğini sor.,Cumartesi günü ne tür şarap içeceğini sor. Ona göz kulak olacaksınız değil mi?,"Ona göz kulak olacaksın, değil mi?" Benim için bir plaka araştırır mısın?,Benim için bir plakayı araştırmanı istiyorum. Kathy ile yaşanan hata gibi mi?,Kathy ile olan hata gibi mi? Sizi korumak için ne gerekiyorsa yaparım.,Seni korumak için her şeyi yaparım. Julian Jared'i diskte tutuyor olmalı.,Julian Jared'ı diske koymuş olmalı. Ama aslında oldukça karmaşık bir durum.,Ama aslında çok karmaşık. Tombstone'da bunu bulmak zor değil.,Tombstone'da bulmak zor değil. "General lvanov, KGB'nin Rostov şefi.","General Ivanov, KGB'nin başı, Rostov'da." Güneş kanımın üzerine asla doğmayacak Theseus.,Güneş asla kanıma batmayacak Theseus. Yani öldürülmeden önce tecavüze mi uğradı?,Yani öldürülmeden önce tecavüze mi uğramış? Bu eski kara büyü beni büyüledi,O eski kara büyü beni büyüledi. Korsanların çiftçi ve askere dönüşmesinde mi?,Korsanları çiftçi ve askere dönüştürmek mi? Suç ne senin ne de vazonun.,Bu ne senin suçun ne de vazonun. Küçük bir yer ama kahvesi harika.,Küçük bir yer ama kahve harika. Beni buraya getirdiğin için çok mutluyum.,Beni buraya getirmene çok sevindim. Belki Allah'ın isteği bunu durdurmandır.,Belki de bunu durdurman Tanrı'nın isteğidir. İki ticaret gemisi ticaret yolu arıyorduk.,Ticaret yolları arayan iki ticaret gemisi. En iyi intikam nedir biliyor musun?,Ve en iyi intikam ne biliyor musun? 24G ve uydu çok fazla uzaklaştılar.,24G ve uydu birbirinden çok uzak. Hala kötü bir fikir olduğunu söylemeliyim.,Hala bunun kötü bir fikir olduğunu söylüyorum. Çok mutlu bir üst komşumuz var artık.,Üst katta çok mutlu bir komşumuz var. Ayrıca bu adam beni kahvaltı niyetine yer.,"Ayrıca, o adam beni kahvaltıda yiyebilir." Annem diğer odaya gitti ve beni çağırdı.,Annem diğer odaya gitti ve beni aradı. Doktor sigara içip içmediğini öğrenmek istiyor.,"Şimdi, doktor sigara içip içmediğini soruyor." Dışarıda kaç tane gezegen dışı ekibimiz var?,Dışarıda kaç tane dünya dışı ekibimiz var? Kız kardeşim Merlotte's'da çalışıyor.,Kız kardeşim Merlotte'da çalışıyor. Ve bu olaydan sonra ne oldu?,Peki bu olaydan sonra ne oldu? Sanırım sizin için mükemmel bir iş buldum.,Sanırım senin için mükemmel bir iş buldum. Ben sizler gibi aranan bir kaçak değilim.,Ben aranan bir kaçak değilim. "Bir dakika dışarı çıkacağım, tamam mı?","Bir dakikalığına dışarı çıkacağım, tamam mı?" "Tabii, çok zor olmalı senin için.","Evet, bu senin için çok zor olmalı!" Başka bir kasabada dinlenin Mr. Lincoln.,"Başka bir kasabada biraz dinlenin, Bay Lincoln." Şimdiyse Rob Brydon ve Steve Coogan burada.,Şimdi de Rob Brydon ve Steve Coogan. Kuyruğunu Lemuel'in seren direğine bağladı.,Kuyruğunu Lemuel'in direğine bağladı. Annemin gidebileceği bir cennet daha olur.,Annemin gidecek bir cenneti daha olabilir. O günden beri Nini'nin evi boş kalmış.,Nini'nin evi bugüne kadar boştu. Hasta sizden kendisini boğmanızı mı istedi?,Hasta senden onu boğmanı mı istedi? Yeni hayranlarla tanışmak her zaman keyiflidir.,Yeni hayranlarla tanışmak her zaman güzeldir. Beklemek ile aram pek iyi değil.,Beklemekle aram iyi değildir. Pratikte bu yeni bir yaşam formu.,Bu neredeyse yeni bir yaşam formu. Şimdi beni takip falan mı ediyorsun?,Şimdi de beni mi takip ediyorsun? Sen ve Yeni Christine için de öyle.,"Ve, sen ve Yeni Christine hakkında." Sloan'la yatıyorsun diye sana kızgın değilim.,Sloan'la yattığın için kızgın değilim. "Bugün spor salonun da, ipten düştüğüm zaman.","Bugün spor salonunda, iplerden düştüğümde." "Benim hayatım bu işte, tamam mı?","Bu benim hayatım, tamam mı?" Sanırım bu bizim bulmayı istediğimiz bağlantı.,Sanırım istediğimiz bağlantı bu. Tucker ve Dale kimseye zarar vermek istemedi.,Tucker ve Dale kimseyi incitmek istemedi. "Boş ver, en azından sakinleştiriyor beni.","Boş ver, en azından beni sakinleştiriyor." Sonsuza dek sizinle beraber olmak istiyorum.,Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum. "Ben bile bilmiyorsam, onlar nasıl bilsin ki","Ben bilmiyorsam, nasıl bilecekler?" "Jack, babamla yatmak istemiyorum ben tamam mı?","Jack, babamı sikmek istemiyorum, tamam mı?" Bu güzel bir şey öyle değil mi?,"Çok güzel bir şey, değil mi?" Bu kovalamaca benim için çok ilginç olacak.,Bu benim için kovalamacayı daha ilginç hale getiriyor. Çok nadir bulunan bir kan grubu var.,Kan grubu çok nadir. Sana göre bir yer değil adamım.,Orası sana göre bir yer değil dostum. ve Virginia'nın günlüğünde de bir şey buldum.,Virginia'nın günlüğünde bir şey buldum. Ona parayı geri verdirmeye ne dersin?,Parayı geri vermesine ne dersin? Ama bizi burada bu şekilde bırakıp gidemezsin.,Ama bizi burada öylece bırakamazsın. Dün gece yaptığın aptalca bir işti.,Dün gece aptalca bir işti. Babam 100 dolar ödemişti senin için.,Babam senin için 100 dolar ödedi. "Bana bunu açıklamak ister misiniz, Peder?","Bunu bana açıklamak ister misiniz, Peder?" Altı Kalderan gemisi bu tarafa doğru geliyor.,"Kalderanlar, altı gemi bu tarafa doğru geliyor." Sesimi duydular ve beni Edison zannettiler.,Sesimi duydular ve Edison olduğumu düşündüler. "Karan, kendini o kadar kötü hissetme.","Karan, kendini kötü hissetme." Hala halletmemiz gereken bazı şeyler var.,Hala çözmemiz gereken bazı sorunlar var. Sizin ağzınızdan Tanrı'nın kulağına gitsin.,Ağzından Tanrı'nın kulağına. Şimdi onun hakkında konuşmaya da mı izin yok?,Onun hakkında konuşmaya iznimiz yok mu? Theresa ve bende olmayan ne var onlarda?,Theresa ve benim sahip olmadığımız neleri var? En iyi yiyecek ve şarabınızı getirin!,En iyi yemeğinizi ve şarabınızı getirin! "Çok mu üzgünsün, yoksa sadece üzgün müsün?",Üzgün müsün yoksa sadece üzgün mü? Bu tipler hayatta kalmayı hak etmez.,Ve bu tip hayatta kalmayı hak etmiyor. Benimle aynı fikirde misin demek bu?,Bu benimle aynı fikirde olduğun anlamına mı geliyor? Onların bizi aramasına ne gerek var?,Bizi aramalarına ne gerek var? Her şeye yeniden başlama şansımız var.,Yeniden başlamak için bir şansımız var. "Tansiyonu hâlâ iyi, 140'a 60.",Kan basıncı hâlâ iyi. 140'a 60. "Şimdi düşünüyorum da, ben hiç hayvan çizmedim.","Şimdi düşününce, hiç hayvan çizmedim." Beni seni asla ama asla aldatmam.,"Hayır, seni asla aldatmam." Roger kitapları kaldır da kız otursun.,"Roger, kitapları kaldır da otursun." Lisede sen de basket oynadın değil mi?,"Lisede basketbol oynadın, değil mi?" O da senin için hep aynı şeyi söylerdi.,Senin için sık sık aynı şeyi söylerdi. Fakat sen bu saçmalığı benden duymadın.,Ama bunu benden duymadın. Güneş Dünya'da bir kaos yaratacak.,Güneş dünyada kaos yaratacak. Er veya geç gidip orada yaşayacaksın.,Er ya da geç orada yaşayacaksın. Birazdan orada olacağız söz veriyorum tamam mı?,"Ama yakında orada olacağız, söz veriyorum, tamam mı?" Olivia Blynch denen bir şey yapmış.,Olivia Blynch denen bir şey yaptı. Bu çocuk ne tür bir ucube?,Bu çocuk nasıl bir ucube? Hayvan mezarlığı bile Bob'a oy vermiş.,Hayvan mezarlığı bile Bob'a oy verdi. "Bayanlar ve baylar, ben Ernie J.","Bayanlar ve baylar, bu Ernie J." Bizim okuldan sadece sekiz kişi geldi.,Okulumdan sadece sekiz çocuk geldi. Bu hep aradığım gibi bir aşktı.,Bu her zaman arzuladığım aşktı. Onları ordu gibi Carlisle'a süreceğiz.,Onları bir ordu gibi Carlisle'a götüreceğiz. "Sonuçları biliyordu, ve onları kabul etti.",Sonuçlarını biliyordu ve onları kabul etti. "Sana dövüşmeni söyledi sen de yaptın, öyle mi?","Sana dövüşmeni söyledi, sen de yaptın mı?" Seni korumaya çalıştığım şey de buydu.,Ben de seni bundan korumaya çalışıyordum. "Senin için fazla büyük, değil mi?",Senin için çok büyük değil mi? "Akita'yı sevdim, ama hastaneyi değil.",Akita'yı severim ama hastaneyi değil. Onun yerine tek bir yağmur damlası gönder.,Onun yerine bir damla yağmur gönder. "O gerçekten sultan değildi, değil mi?","O gerçek bir sultan değildi, değil mi?" "Mason'ın okulu yarım gün bugün, unuttun mu?","Mason'ın yarım günlük okulu var, unuttun mu?" Ayrton çok üzülmüştü ağladı o gün.,Ayrton çok üzüldü ve ağladı. Öyleyse amcan Özel Kuvvetler'den olmalı.,O zaman amcan Özel Kuvvetler'de olmalı. Bir anda nasıl delirdiğini fark ettin mi?,Birden nasıl delirdiğini gördün mü? Beni becermeyi çalıştı fakat o seni öptü.,Beni becermeye çalıştı ama seni öptü. Hanım efendi burası size mi ait?,"Hanımefendi, burası sizin mi?" "Ang, içeri gir, kapıyı da kapa.","Ang, buraya gel ve kapıyı kapat." Bu adamlar onu kızları kaçırması için tutmuştu.,Bu insanlar onu kızları kaçırması için tuttu. Görünüşe göre bir tür hafıza kartı.,Bir çeşit hafıza kartına benziyor. Vaftiz evladım için küçük bir hediye getirdim.,Vaftiz oğluma küçük bir hediye getirdim. O kekleri ve çayları kim servis edecek?,Kekleri ve güzel çayları kim servis eder? "Bu kez o kadar da kolay değil, değil mi?","Bu sefer o kadar kolay değil, değil mi?" "Tamam, Bunu sıcak kalmak için kullanabiliriz.","Tamam, bunları sıcak tutmak için kullanabiliriz." Senin yazdığın her şey hayal ürünü.,Yazdığın her şey tam bir hayal ürünü. Daha önce hiç böyle çaldığını duymamıştım.,Daha önce hiç bu kadar iyi çaldığını duymamıştım. Şimdi kuş gibi uçan bir albayımız var.,Şimdi bir kuş albayımız var. "Ben arabamı çekerim, sen de ona yardım et.","Şimdi, arabamı çekeceğim ama sen ona yardım et." "Paul Löbe, Friedrich Ebert, Otto Wels.","Paul Lobe, Friedrich Ebert, Otto Wels." "Bir dakika, peki ya Bay Lahey?","Bir dakika, ama Bay Lahey ne olacak?" "Evet, Flaxian gemisini biz imha ettik.","Evet, Flaxian'ın gemisini yok ettik." Sung Jae'ye vurdun mu gerçekten?,Gerçekten Sung Jae'ye vurdun mu? "Ve her gün, hep mutlu bir gün olacak.",Ve her gün her zaman mutlu bir gün olacak. Onu da beni de sonsuza kadar unutabilirsin.,Onu ve beni unutabilirsin. "Bu sadece bir hayal, değil mi?","Muhtemelen sadece bir hayaldi, değil mi?" Beni aradı ve Maria'yı öldürdüğünü söyledi.,Arayıp Maria'yı öldürdüğünü söyledi. Neden bir SS istihbarat subayı geliyor?,Bir SS subayı neden buraya geliyor? Dediğin doğru olsa hiçbir kadın evlenemez.,"Eğer bu doğru olsaydı, hiçbir kadın evlenmezdi." Saklanmayı bilen biri varsa o'dur.,Saklanmayı bilen biri varsa o da odur. Diğer yanağı da tıraş etmemiz lazım.,Diğer yanağını tıraş etmemiz gerekecek. Adler'deki o zamanı hatırlıyor musun?,Adler'daki zamanı hatırlıyor musun? Ancak o tahılı başka bir aileden çaldın.,Ama o tahılı başka bir aileden çaldın. Seni hiç görmedik ve seni özlüyoruz.,Seni hiç görmedik ve özledik. Ama 10 yıl uzun bir süre.,Ama on yıl uzun bir süre. "Tamam, formları doldurma işini ben hallederim.","Tamam, formu doldurmayı ben hallederim." Teğmen Baker senin çiftliğini savunurken öldü.,Teğmen Baker çiftliğini savunurken öldü. Bende büyükanne Dina gibi çok hassasım.,"Ben çok hassasım, büyükanne Dina gibi." """ Planı olmayan bir adam adam değildir. ""","""Plansız bir adam adam değildir.""" O zaman bana ihtiyacım olan 72 saati ver.,O zaman bana ihtiyacım olan 72 saati al. Ya da Zhaan'ı bana tercih et ve yüzüğü al.,Ya da Zhaan'ı benim yerime seç ve yüzüğü al. Hem beni bunun için inşa etmiştin.,Ayrıca beni bunun için inşa ettin. Marsha Yolu'nun orada bir tamirhane.,Marsha Yolu'nda bir tamirhane. Bu iki yıl önceydi ; siz ayrıldığınızda.,Bu siz ayrıldıktan iki yıl önceydi. """ Korkaklar ölüm anından önce çok defa ölürler.","""Korkaklar ölmeden önce birçok kez ölürler." Tüm yaptığım bir yıl evli kalmaktı.,Tek yaptığım bir yıl evli kalmaktı. "bana güvenin, bayım, bugün şanslı gününüz.","Güven bana bayım, bugün şanslı gününüz." Bu yüzden bir türlü oda numaranı öğrenemedim.,Bu yüzden oda numaranı alamadım. Bob sadece onu dışarı çıkarken gördü.,Bob onu sadece çıkarken görmüş. Bu gece New York'ta kalıyor.,Bu gece New York'ta kalacak. Sadece olmamı hayal ettiğin kadar özgürüm.,Ben sadece hayal ettiğin kadar özgürüm. Paskalya için çok güzel bir oyuna benziyor.,Paskalya oyunu için harika bir fikir. Size bir daha asla saygısızlık yapmayacağım.,Sana bir daha asla saygısızlık etmeyeceğim. O an iyi bir fikir gibi gelmişti.,O zaman iyi bir fikir gibi gelmişti. Saat 6'da işte olmak zorundayım.,Saat 6'da işte olmalıyım. "O gece, tuhaf bir rüya gördüm.",O gece garip bir rüya gördüm. Gerçekten bi yere gitmeye vaktim yok.,Hiçbir yere gidecek vaktim yok. Senin sesin bana ondan bir mesajdı.,Sesin ondan bir mesajdı. İyi Fransızca bildiğine dair bir kanıtımız yok.,Çünkü Fransızcanı iyi bildiğine dair bir kanıtım yok. O kız sivrisinek yemek zincirinin bir parçası.,O kız sivrisinek besin zincirinin bir parçası. Bir genç adam sizi görmek istiyor.,Genç bir adam seni görmek istiyor. Geçen sefer bu pek işime yaramamıştı.,Geçen sefer pek işe yaramadı. Tek fark şu seni kimse özlemeyecek.,Fark şu ki kimse seni özlemeyecek. Bana iki dakika müsaade eder misin?,Bana iki dakika verebilir misin? "Xiao Dao, daha önce de görüşmüştük","Xiao Dao, daha önce tanışmıştık." İnsan hiçbir yere gitmiyormuş gibi hissediyor.,İnsan hiçbir yere gitmeme hissine kapılıyor. Amerika'da altı yıl insanı değiştirir.,Amerika'da altı yıl insanları değiştirir. Ama başının büyük belada olduğuna inanmıştım.,Ama başı büyük belada sanıyordum. "Tamam çok para, ama anlaşmam iyi.",Çok para ama iyi bir anlaşma. Yakında sizinle Cargo Lagarde'da görüşürüz.,Yakında Cargo Lagarde'da görüşürüz. Çünkü kötülüğü bulup öldürdüğümüz için mi?,Kötülüğün izini sürüp onu öldürdüğümüz için mi? "Yani, Noel babanın oğlu musun sen?",Demek Noel Baba'nın oğlusun? O kadar mutluyum ki üç biftek yiyebilirim.,Üç biftek yiyebildiğim için çok mutluyum. "Ağlamak istiyorum, ama biraz fazla maçoyum.",Ağlamak istiyorum ama çok maçoyum. Bunu daha önce nasıl görmemiş olabilirsin?,Bunu daha önce nasıl görmedin? Ve yaptığımız her şeyden gurur duyuyorum.,Yaptıklarımızla gurur duyuyorum. Tanrı bir avuç topraktan insanı şekillendirdi.,Tanrı insanı bir avuç topraktan yarattı. Kimse benim iç çamaşırlarıma adını yazmadı.,Kimse adını benim iç çamaşırıma yazmadı. Acacia ve ben eskiden hep onları kullanırdık.,Acacia ve ben hep kullanırdık. Kaç insan buraya düştü daha önce?,Daha önce kaç kişi düştü? "Bu büyük bir gün, değil mi?","Bugün büyük gün, değil mi?" Bu konuda söylenebilecek başka bir şey yok.,Bu konuda söylenecek başka bir şey yok. "Bu notları siz yazdınız, değil mi?","Bu notları sen yazdın, değil mi?" "Charles, fazladan bir hançerin var mı?","Charles, fazladan hançerin var mı?" İşte bu benim tanıdığım doktor Miranda.,Bu çok iyi tanıdığım Dr. Miranda. O iki bacaya ne olmuş acaba?,Şu iki bacaya ne oldu? Çavuş Mike bu yıl hiç yarış kazanmadı!,Çavuş Mike bu yıl bir yarış bile kazanamadı! Sana bir tabak hazırlayıp dolaba koydum.,Sana bir tabak yaptım ve buzdolabına koydum. Cidden kara yoluyla Bağdat'a mı gideceksin?,Cidden Bağdat'a mı gitmek istiyorsun? Elinde o kadar değerli olan ne vardı?,Elinde bu kadar değerli ne vardı? İki saat sonra kaldırmamı söylemiştin Rocky.,"Seni iki saat içinde kaldırmamı söylemiştin, Rocky." "Abby'nin kocaman bir kalbi var, Leon.",Abby'nin büyük bir kalbi var Leon. Bu adamlara kötü davranılmasını hoş göremem.,Bu adamlara kötü davranılmasına göz yumamam. Bunu atlatması için ona yardımcı olmalıyız.,Bunu atlatmasına yardım etmeliyiz. Bu arada elimizde arama emri var.,Arama emrimiz var bu arada. Biliyorum ve bu sesi içimde Hissediyorum,Biliyorum. İçimdeki sesi duyuyorum. "Brandon Bill'e "" evet "" oyu verin.","Brandon Bill'e ""evet"" oyu vermek." "İki ay, iki hafta, iki gün","İki ay, iki hafta ve iki gün." Fakat ben Noel için El Salvador'a gideceğim.,Ama Noel için El Salvador'a gidiyorum. Sizi temin ederim hala onu seviyor.,Seni temin ederim onu hala seviyor. Öyleyse gitmemiz gereken yer de orası.,O zaman hemen gitmemiz gereken yer orası. "Sana bir şey mi dedi, Jordan?",Sana bir şey mi söyledi Jordan? Peki o zaman bebeğinle kim ilgilenecek?,O zaman bebeğine kim bakacak? Hem de bir adamı öldürecek kadar!,Onun için bir adamı öldürecek kadar. En az 10 miligram diazepam getir.,En az 10 miligram diazepam al. Öyle bir adama aşık olabilirim Dido.,"Böyle bir adama aşık olabilirdim, Dido." "Bu nedir, bir Kanada haritası mı?","Bu da ne, Kanada haritası mı?" Van Gogh 30 Mart 1853'te doğmuş.,Van Gogh 30 Mart 1853'te doğdu. Bu sabah sizi işe taksiyle gelirken gördüm.,Bu sabah taksiyle işe geldiğini gördüm. Onunla savaşabileceğim bir tek bu kaldı.,Onunla savaşmak için elimde kalan tek şey bu. Birazdan bir kral tarafından öpülecek de!,Bir kral tarafından öpülmek üzere. Her iş günü onunla öğle yemeği yiyorum.,Her gün onunla öğle yemeği yiyorum. "Aman Tanrım, saçımda da var, Jack.","Tanrım, saçımda var, Jack." Siz hayatınızı sosyal adalet üzerine adadınız.,Hayatını sosyal adalete adadın. Masumları cezalandırmak gibi bir isteğim yok.,Masumları cezalandırmak gibi bir arzum yok. Ve Ferg nereye gideceğini ona söyledi.,Ve Ferg ona nereye gideceğini söyledi. Merak ettim Niye beni aramadı ki.,Beni neden aramadığını merak ediyorum. Maria'larda bu akşam parti var.,Maria bu gece bir parti veriyor. Bu benim sana verdiğim kravat mı?,Sana verdiğim kravat bu mu? "O inleme için Oscar istiyorum, tamam mı?",Bu inleme için Oscar istiyorum. Muhtemelen seneye de bir sefer olacak.,Muhtemelen seneye bir sefer daha olacak. Harvard'dan MBA ve Hukuk dereceleri var.,Harvard'dan MBA ve LLB almış. "Ya, işte ben de böyle şanslıyım dedektif.","Bu kadar şanslı olduğum için şanslıyım, dedektif." Beş dakika üç yüz saniyeye eşittir.,Beş dakika üç yüz saniye eder. İlişkimizin güzel yanı ne biliyor musun?,İlişkimizin en güzel yanı ne biliyor musun? Benim işim sana iyi eğitim vermek.,Sana iyi bir eğitim vermek benim işim. Peki liseye devam etmeyi neden bıraktın?,Peki neden liseyi bıraktın? "Kutsallar, bir salgın başlatmayı mı planlıyor?",Kutsallar salgını tetiklemeyi mi planlıyor? Ama o bana daha iyi bir anlaşma ayarladı.,Ama bana daha iyi bir anlaşma sağladı. "Bize yardımcı olacak mısınız, Bay Lewis?","Bize yardım eder misiniz, Bay Lewis?" Yoksa para almadan burada kalmak mı istiyorsun?,Yoksa para almadan mı burada olmak istiyorsun? Eddie yeni bir sözcük öğrenmiş oldu.,Eddie yeni bir kelime öğrenecekti. Desi Boyz için biraz gürültü yap.,"""Desi Boyz için biraz ses çıkar.""" Seninle bütün gece sohbet etmek istiyorum.,Bütün gece seninle konuşmak istiyorum. Bu zaman kadar yaptığın en kötü şeydi bu.,Bu yaptığın en kötü şey. O geceden sonra bana hiç dokunmadı.,O geceden beri bana dokunmadı. Overland geçen sene Billy 1'i öldürdü.,Overland geçen yıl Billy 1'i öldürdü. "Bir tören olacak, ve sen de davetli olacaksın.","Bir tören olacak, davet edileceksin." Evet ama ben bu rengi istemiyorum.,"Evet, ama bu rengi istemiyorum." Bana 22 kalibrelik bir silah verdi.,"Bana bir tabanca, 22 kalibrelik bir tabanca verdi." Ve günümüzde kimse bunlardan bir tane bulamadı.,"Ve bugünden itibaren, kimse bir tane bulamadı." O zamandan bu yana işler biraz değişti.,O zamandan beri işler biraz değişti. """ Yeni bir yaşam için dünyayı dolaştık """,Yeni bir hayat aramak için dünyayı dolaşıyoruz. Bunu bir sır olarak saklamak zorundayım.,Bunu bir sır olarak saklamalıyım. Neden Alia onun telefonunu açmıyor acaba?,Neden Alia telefonunu açmıyor? Neredeyse arkadaş için kullanılan kelime neydi?,"""Neredeyse arkadaş"" kelimesinin anlamı neydi?" "Onu bir yemeğe çağıralım dedik, Lizzie.","Onu yemeğe davet edeceğim, Lizzie." Bunlar son beş yıla ait notlarım.,Bunlar son beş yılın notları. Üç gün sonra özel bir dedektif tutacaksın.,Üç gün içinde özel dedektif tutacaksın. "Kızım, bana biraz daha yiyecek getir.","Kızım, bana biraz daha yemek getir." "Paige, çocuklar iyi misin emin yapabilirsiniz?","Paige, çocukların iyi olduğundan emin olur musun?" "Bu karar, hayatta kalışa dayalı bir karardır.",Bu hayatta kalmaya dayalı bir karar. Gelecek aya kadar yeterince param olmalı.,Gelecek aya kadar yeterince param olur. Abby ve Tommy bu otelde buluştu.,Abby ve Tommy'nin bu otelde bir randevusu vardı. "Evet, Jane Benson ve üç kişilik ekip var.",Jane Benson ve üç kişilik bir ekip. "Çünkü olayu şu ki, gerçekten formdayım.",Çünkü ben gerçekten formdayım. Eğer buralardaysa ve eğer hala aşıklarsa.,Eğer o buralardaysa ve birbirlerine aşıklarsa. Bir şeye ihtiyacın olursa hiç çekinme ara.,Bir şeye ihtiyacın olursa ara. "Tamam, sanırım bir buzdolabi kadar ağırım.","Tamam, sanırım bir buzdolabı kadar ağırım." Bu Mara'nın isteyeceği bir şey.,Mara da bunu isterdi. "DiNozzo ve Ziva'yı al, getirin onu.",DiNozzo ve Ziva onu alsın. Peter Miller. 8 milimlik filmler bırakmıştım.,"Peter Miller, süper 8 film bıraktım." Leslie Ryan bu şekilde öldü çünkü.,Leslie Ryan böyle öldü. "Biz, bir cüce tarafından esir tutuluyoruz.",Vahşi bir cüce tarafından esir tutuluyoruz. Sessiz ve güvenli bir yer olur.,Sessiz ve güvenli olacak. Ama biri öldüğünde başka biri yeniden doğuyor.,"Ama biri öldüğünde, biri yeniden doğar." Pille dolu bir yastık kılıfıyla döv onu.,Pillerle dolu bir yastık kılıfıyla dövün. "Bernstein, bu hikaye konusunda emin misin?","Bernstein, bu hikayeden emin misin?" Dört kez ateş ettin gözlerimle gördüm!,Kendi gözlerimle dört kez vurduğunu gördüm! Düğünümüzün şeref konuğu olmak ister misin?,Düğünümüzde onur konuğu olur musun? Bu gece Stifler'in evine gidecek misin?,Bu gece Stifler'ın evine gidiyor musun? Cash bunun grup için iyi olacağını söyledi.,Cash grup için iyi olduğunu söyledi. "Crews, Easley'nin DNA'sı o evde bulundu.","Crews, Easley'in DNA'sı evde." Size hiçbir şey için söz veremem.,Sana hiçbir şey için söz veremem. Kupon biriktirmeyi ve NASCAR'ı sever.,Kupon ve NASCAR'ı çok sever. "Ne zaman rüzgar eser, beşik sallanır.","Rüzgar estiğinde, beşik sallanacak." Bunu bana verdiğin geceyi hatırlıyor musun?,Bana bunu verdiğin geceyi hatırlıyor musun? Yerinde olsam bu geceyi evde geçirirdim.,Yerinde olsam bu gece evde kalırdım. Bu akşam ilk zumba dersimi alacağım.,Bu gece ilk Zumba dersim var. Ne yazık ki tanrı öldüren silahımı kaybettim.,"Ne yazık ki, tanrısal silahımı kaybettim." "Yatak odamdan, ona özel çekmece verdim.",Yatak odamda ona kendi çekmecesini verdim. Wabash Nehri'ne bir helikopter istiyoruz.,Wabash Nehri'ne helikopter lazım. Burası da benim New York şehrim.,Burası benim New York şehrim. Burası korkunc. büyük bir labirent gibi.,Burası çok büyük bir labirent. Neden kızları öldürdüğüne bu kadar eminsin?,O kızları öldürdüğünden neden bu kadar eminsin? Aklımda daha heyecanlı bir şey var.,Aklımda daha heyecan verici bir şey var. "Başka bir yolu olmalı yâni, değil mi?","Yani, başka bir yolu olmalı, değil mi?" Fakat kendi kendine nefes alıp veriyor.,Ama kendi kendine nefes alıyor. Bu gece Dr. Stark'ın yerine ben olacağım.,Bu gece Dr. Stark'ın yerine ben geçeceğim. Babam bana bir ev bulmamı söyledi..,Babam bir ev bulmamı istedi. O öldüğünden beri tek kelime etmedi.,O öldüğünden beri konuşmadı. Suya veya başka bir şeye ihtiyacın var mı?,Su ya da başka bir şeye ihtiyacın var mı? "Ve sen, oldukça şanslı bir kadınsın.",Ve sen çok şanslı bir kadınsın. Benim de mi öyle olduğumu mu düşünüyorsun?,Yani benim öyle olduğumu mu düşünüyorsun? Çok fazla sayıda ölüm cezası davanız var.,Bir sürü ölüm cezası davası var. Ama bir süre sonra rahatsız etmeye başladı.,Ama bir süre sonra beni rahatsız etmeye başladı. "Yine de, gazeteleri okumaya devam et, Gordon.",Ama gazeteleri okumaya devam et Gordon. 10 saniye içinde canlı yayına bağlanıyoruz.,10 saniye içinde canlı yayına geçeceğiz. Dev hayalet dinazor şehir merkezine saldırıyor.,Dev hayalet dinozor şehir merkezine saldırıyor. Sizi tanımak harika bir şey Albay.,Sizi tanımak güzeldi Albay. "Sonra beni dövdü, sert, ama dayanılabilir.",Sonra beni sert ama katlanılabilir bir şekilde dövdü. "Evet, artık Hindistan'da da normal!","Evet, şimdi Hindistan'da da normal!" Dahası bir gün önce de yoktun.,"Üstüne üstlük, bir gün önce yoktun." Bir polis diğer polise yardım etti.,Bir polis başka bir polise yardım etti. Bunları size Quantico'da mı öğretiyorlar?,Bunu Quantico'da mı öğretiyorlar? Erkek işini yapmak için çocuk yollayamazsın.,Erkek işi için çocuk gönderemezsin. Sana bir cin tonik getireyim mi?,Sana cin tonik getireyim mi? Dün çıktı ve bir daha dönmedi.,Dün dışarı çıktı ve bir daha geri dönmedi. Buraya gelmem için kaçmama yardım etti.,"Kaçmama, buraya gelmeme yardım etti." Ve bir daha yanımıza gelmeye sakın cüret etme!,Ve sakın bir daha yanımıza gelmeye kalkma! Troy Johnson uzlaşma anlaşmasını kabul etmedi.,Troy Johnson anlaşmayı kabul etmiyor. Aynen Bay Talbot'un söylediği gibi.,Bay Talbot'un dediği gibi. "Onu serbest bırakacaklar baba, özgür kalacak.","Özgür kalacak, baba, özgür!" Belki de onu bulmama yardımcı olabilirsin.,Belki onu bulmama yardım edebilirsin. Siz ikiniz bana karşı komplo kurmuyor musunuz?,Siz ikiniz bana komplo kurmuyor musunuz? Bir bira ve iki bardak şarap.,Bir bira ve iki kadeh şarap. Bununla ilgili elinizde belge var mı?,Bu yönde herhangi bir belgeniz var mı? Onu en çok benim sevdiğimi biliyordu.,Onu en çok sevdiğimi biliyordu. İhtiyar Fezziwig bana karşı çok nazikti.,Yaşlı Fezziwig bana karşı çok nazikti. Cevaplara ihtiyacımız var ve onları alacağım.,Cevaplara ihtiyacımız var ve onları bulacağım. Küçük bir sivil grup geride kalacak.,Geride küçük bir grup sivil kalacak. "Yemin ederim ki, bunları daha önce görmedim.","Yemin ederim, onları daha önce hiç görmedim." "Bir adam, daima yalnız olunca yorulur.",Bir adam sürekli yalnız olmaktan yorulur. Gerçekten kim olduğunu inkar mı ediyorsun?,Gerçekte kim olduğumuzu inkar mı etmek istiyorsun? Ama bana böyle bir şeyi neden söylesin?,Ama neden bana bunu söylesin ki? Anneleri cesedi aramamıza mı yardım edecek?,Anneleri cesedi bulmamıza yardım mı edecek? Kore'deki herkes bunu bir kez yapmıştır.,Kore'deki herkes bunu bir kere yaptı. Bu her şeyi daha da kolaylaştırıyor.,Bu her şeyi kolaylaştırır. Peki bunu neden daha önce bana söylemedin?,Bunu neden daha önce söylemedin? "Benim iki öğrencim, beni dikkatli dinleyin.",İki öğrencim beni dikkatle dinlesin. Şimdi kazandığımın yarısından daha az alacağım.,Şu anda kazandığımın yarısından az olacak. Tom Powers'la Matt değil mi bunlar.,Bunlar Tom Powers ve Matt değil mi? Muhtemelen onu iki şehir ötede bulurlar.,Muhtemelen onu iki kasaba ötede bulurlar. Ve sonra onlar beni korumak için onu gömdüler.,Ve beni korumak için onu gömdüler. İyi çocukların öyle kötü alışkanlıkları olmaz.,Bizim gibi iyi çocukların böyle kötü huyları yoktur. Neden Noel Baba Monica Teyze'yi öpüyor?,Noel Baba neden Monica Teyze'yi öpüyor? Bir arkadaşımın teknesini ödünç aldım desem?,Bir arkadaşımın teknesini ödünç aldığıma inanabiliyor musun? Bunu anlarım onlar yeni evli değiller.,Sanırım yeni evli değiller. Yoon'nin kızının doğum günü mü?,Sunbae Yoon'un kızı doğum gününü mü kutluyor? Eksik olan bir şey yok mu?,Eksik bir şey yok mu? Senin yüzünden annem saklanmak zorunda kaldı.,Sayende annem saklanmak zorunda kaldı. "Yanımda kendini iyi hissetmiyorsun, değil mi?","Benimleyken kendini iyi hissetmiyorsun, değil mi?" "Eve gidip uyu, ahbap, tamam mı?","Eve git ve uyu, tamam mı?" Onbaşınız size çok doğru bir tavsiyede bulundu.,Onbaşın sana mükemmel bir tavsiyede bulunuyor. "Hayır, şu anda ne yaptığımı söyleyemem.","Hayır, ne yaptığımı söyleyemem." "Marayna'da, aynı şekilde yapmış olabilir.",Marayna da aynısını yapmış olabilir. Bir an acı çekmek belki ve sonra uyumak.,"Bir anlık acı, belki sonra uyursun." Şimdi biliyorum çocuğumun bir babası olacak.,Artık çocuğumun bir babası olacağını biliyorum. Mr. Jones'un adamları Caine'i arıyor.,Bay Jones'un adamları var ve Caine'i arıyorlar. Sessiz harftir ve yanına bir sesli alır.,Sessiz ve sesli harf gerekiyor. "Bu yemekler şahane görünüyor, Bayan Battle.","Bu yemek harika görünüyor, Bayan Battle." Dünyada bunlardan sadece 20 tanesi var.,Dünyada bunlardan sadece 20 tane var. Bayan Durant ve diğer hastalar ne olacak?,Peki ya Bayan Durant ve diğer hastalar? Ama kafein bu süreci gerçekten hızlandırdı.,Ama kafein işleri hızlandırdı. Bu yoldan daha önce de geçmiştin.,Daha önce de bu yollardan geçmiştin. Gidecek hiç bir yeri olmayan çocuklar bebekler.,"Çocuklar, bebekler, gidecek hiçbir yeri yok." Benim zihnim babamınki kadar güçlü değil.,Aklım babamınki kadar güçlü değil. Bir şey yokmuş gibi öylece oturma.,Orada hiçbir şey yokmuş gibi oturma. Ama o okul 5 yıl sürüyor.,Ama o okul beş yıl sürüyor. "Efendim, Jerry Seinfeld sizi görmeye gelmiş.","Efendim, Jerry Seinfeld sizi görmeye geldi." Goodman ve Hodgins'in arasında ne var?,Goodman ve Hodgins'in nesi var? Bu benim ve burası benim sahnem.,Bu benim ve benim sahnem. Bu ada fırtınanın içine doğru ilerliyor!,Bu ada fırtınaya doğru gidiyor! "Ve evet, kader kader çok güzel bir şey.",Ve kader güzel bir şeydir. Beni tanıman bile mümkün olmadan öldüm.,Sen beni tanımadan ben öldüm. Gerçekten iyi bir adam olduğunu düşünüyorum.,Bence o gerçekten iyi bir adam. Ama bir fırtına için çok erken.,Ama fırtına için çok erken. Ama seni tekrar görmek çok güzeldi.,Ama seni tekrar görmek gerçekten güzeldi. Yoksa seni öldürmekten başka seçeneğim kalmaz.,Yoksa seni öldürmekten başka çarem kalmaz. "Hanımefendi, bunu daha önce gördünüz mü?","Bayan, bunu daha önce gördünüz mü?" Sonunda hangi samanlığa bakacağımızı bulduk ya.,En azından hangi samanlığa bakacağımızı biliyoruz. Mahallede bu rengi giyen başka kimse yok.,Bizim mahallede kimse bu rengi giymez. "Hayır, sadece iki haftalık bir uzaklaştırma.","Hayır, sadece iki haftalık uzaklaştırma." "Oh, Demek Uçan Çatal ustası Wang'mış","Oh, Uçan Çatal Usta Wang." Beni de çok zor durumda bıraktın.,Beni çok zor bir duruma soktun. Aslında Bay Whiskers'a bir diyet uyguluyorum.,Aslında Bay Whiskers'ı diyete soktum. Hepimiz onun başına gelenlerin bir parçasıyız.,Hepimiz ona olanların bir parçasıydık. "Yani ilki senin annendi, değil mi?","İlki annendi, değil mi?" O zaman niye nerede olduğunu soruyorsun?,O zaman neden bana nerede olduğunu soruyorsun? "Zaman çok kıymetli bir şeydir, Jeremy.",Zaman değerli bir şeydir Jeremy. Hızın son derece önemli olduğunu söyleyin.,Ona hızın önemli olduğunu söyle. Desiree'yi giydirmek lazım değil mi?,"Desiree'yi giydirmeliyim, değil mi?" Yani bu adam bildiğimiz her şeyi biliyor.,Yani bu adam tam olarak ne bildiğimizi biliyor. Üçüncü sınıf için 3 yer var.,Üçüncü sınıf için üç sıra. Kaitlin'i yeni midilli bakmaya götürüyorum.,Kaitlin'i yeni midillilere bakmaya götürüyorum. Bir keresinde sınıftan birine top fırlattım.,Bir keresinde bir öğrenciye top atmıştım. Oysa gece çok daha kolay olur.,Geceleri çok daha kolay oluyor. "Cathy, eli kolu bağlı gibi gözüküyor.","Cathy, görünüşe göre elleri bağlı." Bizim için burada hiçbir şey yok.,Burada bizim için bir şey yok. Denizin üzerinde çok özel bir yerdir.,Denizde özel bir yer. "Aman allahım, bu Dorothy Hamill değil mi?","Aman Tanrım, bu Dorothy Hamill mi?" Katiliyle karşılaşalı iki saatten az olmuş.,İki saatten az bir süre önce katiliyle karşılaşmış. "Bir bardak su, lütfen, bir de sandviç.",Bir bardak su ve bir sandviç lütfen. Operasyon Isırık izi için acil mesaj var.,Operasyon Isırık İşareti için acil mesaj. Bana görei en büyük keşfi Amerika değildi.,Amerika onun en büyük keşfi değildi. "Şimdi, sen burada kal, yaramaz çocuk.","Şimdi burada kal, yaramaz çocuk." Ve okuma buzdağının yalnızca görünen kısmı.,Ve okumak buzdağının sadece görünen kısmı. "Şu andan itibaren, sadece ikimiz olacak.",Şu andan itibaren sadece ikimiz varız. Çavuş Odd benim emrim ile nöbetteydi.,Çavuş Odd benim emrimle nöbet tutuyordu. Gel Abby için aldığım pastayı gör.,Abby için aldığım doğum günü pastasına bak. Bu yüzden Veer'i zorladım parti versin diye.,Ben de Veer'i parti vermesi için zorladım. Otelimi kontrol edece kötü bir gün seçtim.,Otelimi kontrol etmek için kötü bir gün seçtim. Üstelik bir Amerikan takvimi de var.,Onun da bir Amerikan takvimi vardı. Bizi Demokrasiye geri götürmenin tam zamanı.,Demokrasi'ye geri dönmenin zamanı geldi. Kimse buna inanacak kadar aptal olamaz.,Kimse buna inanacak kadar aptal değildir. Bana hayat veren adamı utandırarak hata yaptım.,Bana hayat veren adamı utandırmakla hata ettim. "Mike, bu ciddi bir Yan hasar.","Mike, bu ciddi bir ikincil hasar." Benim ona ne söyleyeceğimi biliyor musun?,Ona ne diyeceğim biliyor musun? Bu kez biraz daha yükseldik sanırım.,Sanırım bu sefer biraz daha yükseldik. Sizce büyüdüğüm zaman pilot olabilir miyim?,Sence büyüdüğümde pilot olabilir miyim? "Acele etmenize gerek yok, Bay Presko.","Aceleye gerek yok, Bay Presko." Ona Della C 1981 adını verdi.,"Adını ""Della C 1981"" koymuştur." İşte bu yüzden seni yanımda getirdim.,Bu yüzden seni de yanımda getirdim. Bir ihtimal New York'a gideceğim.,New York'a gitme ihtimalim var. Kanallar daha kişisel şeyler mi istiyorlarmış?,Kanallar daha kişisel bir şey mi istiyor? Ne tip bir araba olduğunu biliyor musunuz?,Nasıl bir araba olduğunu biliyor musun? Biraz sinirli ve depresyonda iyi uyuyamıyor.,"Gergin, depresyonda ve uyuyamıyor." Yeni teklif 5 ile 10 yıl arası.,Yeni teklif 5 ila 10 yıl arası. "Hayır, ama düşünmüştüm ki en azından","Hayır, ama düşündüm ki en azından..." Bale yapsaydım benim için de böyle olacaktı.,Bale benim için böyle olurdu. Lütfen yaşlı bir domuz olmayı bırak.,Lütfen yaşlı bir domuz gibi davranmayı bırak. "Gitmeme neden izin verdiler, biliyor musun?",Neden gitmeme izin verdiler biliyor musun? Ayrıca çatıda başka bir kanıt daha buldum.,Ayrıca çatıda da kanıt buldum. Bu Profesör Payne'nin teorisi mi?,Bu Profesör Payne'in teorisi mi? "Bir kelime daha edersen, babanı öldürürüm.",Tek kelime edersen babanı öldürürüm. """ Evet bu aşağılık, rezil, pis bir utanç ""","Evet, bu aşağılık bir utanç." "Ben 17, o da 23'tü.","Ben 17, o 23 yaşındaydım." Burada yapacak için daha fazla bir şeyim yok.,Burada yapacak başka bir şeyim yok. Bu kadar iyi dans ettiğini bilmiyordum.,Bu kadar iyi bir dansçı olduğunu bilmiyordum. Bu gün hepimizin hatırlayacağı bir gün olacak.,Bugün herkesin hatırlayacağı bir gün olacak! Bu sadece farklı bir zaman değil.,Sadece farklı bir zaman değildi. Brian benim konuşmama izin veren tek kişi.,Brian konuşmama izin veren tek kişi. Karın seni hiç eşlik etmiyor mu?,Karın sana hiç eşlik etmiyor mu? Araba kazasında ölen bir kadın diye duymuştum.,Araba kazasında ölen bir kadın olduğunu duydum. "biraz sağ duyulu olalım, olalım mı?","Biraz sağduyulu olalım, olur mu?" "Başlamak ister misin, ben mi başlayayım?","Sen mi başlamak istersin, ben mi başlayayım?" Aile ile ilgili ürkütücü olan da bu.,Aileyle ilgili korkutucu olan da bu. """ Bir Nathan'la zar zor baş edebiliyorum.","""Bir Nathan'la zar zor başa çıkabiliyorum." Bu süper işitmeyle alakalı bir şey mi?,Bu süper duyma olayı mı? "Sadece ben, karım ve erkek kardeşim.","Sadece ben, karım ve kardeşim." "Lütfen, bana da bir şans vermelisiniz.","Lütfen, bana bir şans vermelisin." "Bundan sonra sadece biz varız, evlat.","Şu andan itibaren, sadece biz varız, evlat." Bazıları benim gizli kimliğimi dahi biliyordu.,Bazıları gizli kimliğimi bile biliyordu. Neyse ki iyi tohumlar da varmış.,"Şimdi, neyse ki, iyi tohumlar da var." Fa ailesini koruma konusunda şansın vardı.,Fa ailesini koruma şansın vardı. Şu anda bir ittifaklık uygun değil.,Şu anda bir ittifakın uygun olduğunu sanmıyorum. Ve İsa'nın sadık takipçileri olalım.,Ve İsa'nın iyi takipçileri olun. Bundan böyle senin paranı kabul etmeyeceğim.,Artık paranı kabul etmeyeceğim. O zaman doğu yakasında dolaşmayı kes Rory!,O zaman doğu yakasına vurmayı bırak Rory! Bir şeyin sistemi aşırı yüklediğini söyledi.,Bir şeyin sisteme aşırı yüklendiğini söyledi. "Tabii, sen her şeyin içinde güzel görünürsün.","Elbette, her şeyin içinde güzel görünürsün." Sakina'yı eve getirmeden seni ararım.,Sakina'yı eve getirmeden önce seni arayacağım. Çocukları satın alan bir adamın vicdanı olmaz.,Çocuk satın alan bir adamın vicdanı yoktur. "Ben de onu sevdim, hala seviyorum.",Ben de onu sevdim ve hala da seviyorum. Onunla yatman için bir neden değil.,Bu onunla yatman için bir sebep değil. Ceket konusunda sizi tatmin ettim mi?,Ceket konusunda seni tatmin edebildim mi? Jigsaw hiç kimseyi bu kadar uzun tutmamıştı.,Jigsaw kimseyi o kadar uzun tutmamıştı. Şişenin üzerinde yazıyordu ama hiç okumadım.,Şişede yazıyor ama hiç okumadım. Ben bir zenciyim ve kızarmış tavuk yiyorum.,Ben siyah bir adamım ve kızarmış tavuk yiyorum. "Bana bir dakika izin verir misiniz, lütfen?","Bana bir dakika izin verir misin, lütfen?" "Bize geldiğinde, bir daire bile çizemezdi.",Bize geldiğinde bir daire çizemedi. O parayı bize bir amaç uğruna verdin.,O parayı bize bir sebepten dolayı verdin. Nasıl bir şey olduğunu asla bilmeyeceksin.,Bunun nasıl bir şey olduğunu asla bilemezsin. Belki de yeni bir sayfa açıyordur.,Belki yeni bir sayfa açıyordur. Bahsettiğimiz kişi Vera Smith'in oğlu.,Vera Smith'in oğlundan bahsediyoruz. "Başından beri, tüm bunlar onun fikriydi.","Başından beri, bu onun fikriydi." Belki de onları kendi postunla besleyebilirdin.,Belki onları postunla besleyebilirsin! Matematik hocamız Bayan Nelson'a gittim.,Matematik öğretmenimiz Bayan Nelson'a ulaştım. "Sam, ön kapıyı kilitlemeyi mi unuttun?","Sam, ön kapıyı kilitlemeyi unuttun mu?" Ben AFVN'den ordu uzmani Zack Johnson.,Ben AFVN'den ordu uzmanı Zack Johnson. Ve bunun benim için de eğlenceli olması gerek.,Ve bu benim için de eğlenceli olmalı. Ne kadar gurur duyduğumu bil isterim.,Ne kadar gurur duyduğumu bilmeni istiyorum. Ama kesinlikle birbirimizi çok iyi tanıyoruz.,Ama kesinlikle birbirimizi tanıyoruz. Güvenlik biraz önce onu asansörden çıkardı.,Güvenlik onu asansörden çıkardı. Bay Clark'ı 5. hattan arıyorlar.,5. hattan Bay Clark'a telefon var. Her bir ışık zerresi kendi başına bir galaksi.,Her küçük ışık noktası koca bir galaksi. Sana bu kadar güçsüz hissettiren şey ne?,Seni bu kadar güçsüz hissettiren nedir? Benim için bir şey bulman lazım.,Benim için bir şey bulmanı istiyorum. Biz çikolata getirecek bir dahaki sefere.,Bir dahaki sefere çikolata getiririz. Her zaman sessiz ve içine kapanık biriydi.,Her zaman sessizdi ve içine kapanıktı. "Ve bunu nasıl yapacağım, Tanrı bilir.",Bunu nasıl yapacağımı Tanrı bilir. Şimdi ben senin sevdiğin bir şeyi mahvettim.,Şimdi sevdiğin bir şeyi mahvettim. "Sanırım sadece sen ve ben, ha?","Sanırım sadece sen ve ben kaldık, ha?" Tabi eğer İzci'lik konusunda ciddi isen,İzciler konusunda ciddiysen. Ayni sey çocuk için de geçerli.,Aynı şey çocuk için de geçerli. Siz okumadan önce onu geri almak istiyorum.,Okumadan önce geri almak istiyorum. Mark Chandler bu sabah ameliyat etmiş.,Mark Chandler bu sabah ameliyat etti. Sekiz hırsızlık ve iki ekstra cinayet.,Sekiz hırsızlık ve iki ek cinayet. "Stephen, orada hiç çocuk yoktu ki.","Stephen, hiç çocuk yoktu." "911 merkezi, aramayı biraz önce doğruladı.",911 iletişim merkezi az önce aramayı doğruladı. Ve senin yasaları ihlal etmeni istemiyorum.,Kanunları çiğnemeni istemiyorum. Ben de aşığım ama senin gibi davranmıyorum.,Ben de aşığım ama böyle davranmıyorum. "Kafanızı kullanın, ve dikkatli ateş edin!",Kafanızı kaybetmeyin ve dikkatli ateş edin! İşte takım elbise diye ben buna derim.,İşte bu takım elbiseden bahsediyorum. Bu günlerde bunları çok küçük yapıyorlar.,Bugünlerde çok küçük yapıyorlar. Sırf önünü kesti diye mi vurdun onu?,Yolunu kestiği için mi vurdun onu? O zaman ne diye beni takip ediyorsun?,O zaman neden beni takip ediyorsun? "Ama aşk için yaptığınız şeyler, değil mi?","Ama aşk için yaptığın şeyler, değil mi?" """ Gamby şaka yaptığım zaman bunu anlamıyor. """,Gamby ne zaman şaka yaptığımı bilmiyor. Önemli olan bir şeyi önemsemeyi denesene.,Önemli olan bir şeyi önemsemeye çalış. "25 Şubat, sabaha karşı 2 : 25'te.","25 Şubat, saat 2: 25." Peki neden bu Ben seni arıyor?,Ve bu Ben neden seni arıyor? "Gücenme ama Frank, sen daha yeni geldin.",Alınma Frank ama daha yeni geldin. "Ama sadece istersem, onu ben sikebilirim.",Ama onu sadece ben sikebilirim. Evet ama Los Angeles'ta doğmuş.,"Evet, ama Los Angeles'ta doğdu." "Marta, buraya Elena'yı bulmaya geldim.","Marta, Elena'yı bulmaya geldim." "Eğer kişisel bir şeyse, umurumda değil.","Kişiselse, umurumda değil." Sen ve ben rüyanın içine dalarız.,Sen ve ben rüyaya giriyoruz. Evimde bir karım ve çocuklarım var,Evde bir karım ve çocuklarım var. Ona alkol de tedarik ettin mi?,Ona alkol verdin mi? Oğlumun babasına asla öyle bir şey yapmam.,Oğlumun babasına asla böyle bir şey yapmam. "İnan bana, o adam gözyaşlarına değmez.","O adam gözyaşlarına değmezdi, inan bana." Rebeca'nın doğum gününe gidiyor musun?,Rebeca'nın doğum günü partisine mi gidiyorsun? Sana çantada kal demiştim unuttun mu?,"Sana çantada kalmanı söylemiştim, unuttun mu?" Beni bu işe bu yüzden mi aldın?,Bana bu işi bu yüzden mi aldın? "Her zamanki, iki kahve, 3 absent.","Her zamanki gibi, iki kahve, üç absent." Bir yüzük daha alırdım ben olsam.,Başka bir yüzük alırdım. Tüm erkek mahkumların sigara içme hakkı vardır.,Bütün mahkumların sigara içme hakkı vardır. Belki durdurmak için bir yol vardır.,Belki bunu durdurmanın bir yolu vardır. Meclis üyeleri Burton Natares ve Bernard Stone.,Meclis Üyesi Burton Natares ve Bernard Stone. Frederick LeMay adında bir besteci duydun mu?,Besteci Frederick LeMay'i duydun mu? "Eğer Will varsa, çıkış yolu da vardır!","Will nerede, bir çıkış yolu var!" Ayrıca Masha ufak bi'kriz geçiriyor.,Ayrıca Masha biraz kriz geçirdi. Şimdi biz de aynı şeyi yapmalıyız!,"Şimdi, biz de aynısını yapmalıyız!" "Ona zaten ihtiyacımız yok, güven bana.","Güven bana, zaten ona ihtiyacımız yok." "Sen bir köpeksin, ben de bir insanım.","Sen köpeksin, ben de adamım." Onları eski bir kulübeden söküp çıkardım.,Onları eski kulübeden çıkardım. En önemli iş bu adamı bulmak.,Bu adamı bulmak bir iş. "Mrs. York, onu görene kadar bekleyin.","Bayan York, onu görene kadar bekleyin." Ne bir adım ne de amacım var.,Ne bir ismim ne de bir amacım var. Şimdi ne kadar içebildiğinizi görmek istiyorum.,Şimdi ne kadar içebileceğini görmek istiyorum. İlk 20 milyonu Bangkok'da çarçur ettim.,Bangkok'taki ilk 20 milyonu mahvettim. "Hey, seninle bir dakika konuşabilir miyim?","Hey, seninle bir saniye konuşabilir miyim?" Teddy ikinizin de öyle olduğunu söylemişti.,Teddy ikinizin de öyle olduğunu söyledi. "Fakat o asla tekrar yapmayacak, Baba.","Ama bir daha asla yapmayacak, baba." Kendim de protez kullanan biri olarak.,Ve kendi protezlerim olan biri olarak. Füzelerin hiçbir zaman gün ışığını göremeyecek.,Füzelerin asla gün ışığını göremeyecek. Jett için bu gecenin önemi büyüktü.,Bu gece Jett için çok önemliydi. Henry seni nekadar iyi tanıdığımı unutmuşsun.,"Henry, seni ne kadar iyi tanıdığımı unutuyorsun." Nasıl gidilir biliyor musun Santa Fe'ye?,Santa Fe'ye nasıl gidilir biliyor musun? O bana baktı ve şöyle dedi.,Bana baktı ve dedi ki: Benim kocam da papaz yardımcısı çocuk değil.,Benim kocam da papaz yardımcısı değil. Hepimiz büyük evden buraya bir kamyonla geldik.,Hepimiz büyük evden tek bir kamyonla geliyoruz. Çok önemli bir adamla bir şeyler içtim.,Çok önemli bir adamla içki içtim. Peki ya kurtulamaz ve cehenneme gidersen?,Ya kurtulamazsan ve cehenneme gidersen? Boynunuz iyi pişmiş bir kuşkonmaz gibi olacak.,Boynun iyi pişmiş bir kuşkonmaz parçası. Çok zor bir dönem geçirdi değil mi?,"Zor zamanlar geçirdi, değil mi?" Kardeşlik'i ne kadar iyi tanıyorsun?,Kardeşliği ne kadar iyi tanıyorsun? Belki ona bir şans daha veririz?,Belki ona bir şans daha verebiliriz? "Bana gel, benim küçük aşk kölem.","Gel bana, benim küçük aşk kölem." Evet ama ben yüzde yüz eminim ki,"Evet, ama bundan yüzde yüz eminim." Genç kalabalık burda Onlar biraya taparlar.,"Genç kalabalık burada, biraya tapıyoruz." Aynı şeyi söyleyemediğim için beni affet.,Aynı şeyi söylemediğim için beni affet. Ve işte sana bunu öğretmek için burdayım.,Ben de sana bunu öğretmek için buradayım. Senin gibi bir milyon insan gördüm ben.,Senin gibi milyonlarca insan gördüm. Benim mutluluğum seni de mutlu etmeli.,Benim mutluluğum için mutlu olmalısın. "Yeni Gotham'ı ele geçireceğim, salak.","Yeni Gotham'ı ele geçireceğim, seni aptal." Orada benim için hiçbir şey yok.,Orada benim için bir şey yok. "Komik, ben de sana 50 dolar koymuştum.","Çok komik, çünkü sana 50 dolar yatırdım." Yaşayacak veya tekrar boyayacak bir yer bul.,Yaşayacak yeni bir yer bul ya da yeniden boya. Geçen hafta antrenmanlara gitmedin değil mi?,"Geçen hafta antrenmanda değildin, değil mi?" Orada çok üst düzey bir aile yaşıyor.,Orada çok yüksek rütbeli bir aile yaşıyor. Ben dikiş tekniği üzerinde çalışmak istiyorum.,Dikiş tekniğim üzerinde çalışmak istiyorum. Benim için bir kere de mutlu ol!,Bir kez olsun benim için mutlu ol! Hiç bir şey kontrolün altında değil.,Hiçbir şey kontrol altında değil. İran Irak Savaşı sırasında makine kayboldu.,İran Irak savaşı sırasında kayboldu. Ve onu bulursam bir daha asla ayrılmayacağız,Ve eğer onu bulursam asla ayrılmayacağız. Sence ben John Cusack'e benziyor muyum?,John Cusack'a benzediğimi mi düşünüyorsun? Evet ama bu da acıyı hafifletecek.,"Evet, ama acıyı hafifletiyor." "Bayan, lanet olası zik zak gibisiniz.","Bayan, siz lanet bir zikzaksınız." Burada kalmanın hiç bir anlamı yok.,Burada kalmanın bir anlamı yok. Bunun hep bir bahane olduğunu sanırdım.,Hep bunun bir bahane olduğunu düşündüm. Sadece anahtarların olduğu yerdeki kürkü alma.,Sadece anahtarların arasına kürk sokma. "Bu konuda Perşembe konuşuruz, tamam mı?","Bunu Perşembe konuşuruz, tamam mı?" O ve Sylar size karşı çalışıyor.,O ve Sylar sana karşı çalışıyorlar. "Yang, o benim bileği kırık hastam.","Yang, o benim kırık bileğim." Demek Andy'nin kız arkadaşı sensin.,Demek Andy'nin kızısın. "Biliyorum, David Wyatt bilim adamı değildi.","Hayır, David Wyatt bilim adamı değildi." Siyah ve beyaz desen bir uyarı sinyalidir.,Siyah beyaz bir desen uyarı sinyalidir. Okulu kapattıklarına göre nasıl olabilirim ki?,Okulu kapattıklarından beri nasıl olabilirim ki? Seni daha fazla insan öldürmekten kurtardı.,Seni daha fazla insanı öldürmekten kurtardı. Ona o kadar çok benziyorsun ki.,Ona çok benziyorsun. Anne ve ben her zaman dostların olacağız.,"""Anne ve ben her zaman senin arkadaşın olacağız." Stan artık kapı nasıl kilitlenir biliyor.,Stan artık kapıları nasıl kilitleyeceğini biliyor. "Allahım, şimdi de onu mu suçluyorsun?","Tanrım, şimdi de onu mu suçluyorsun?" "Lütfen burada benimle kal, ben uyuyana kadar.",Lütfen ben uyuyana kadar burada benimle kal. En son ne zaman birlikte yürüyüşe çıktık?,En son ne zaman yürüyüşe çıktık? Koca ve dadı arasında bir şeyler fark ettim.,Kocası ve dadısıyla ilgili şeyleri fark ettim. "Zehir, bedeninde çok uzun süre kaldı.",Zehir vücudunda çok uzun süre kalmış. Sen bir cerrah olmak istiyor musun?,"Şimdi, cerrah olmak istiyor musun?" Sanırım iplere ve kablolara ihtiyacı var.,Sanırım tüm iplere ve kablolara ihtiyacı vardı. Hadi onlara bunun nasıl yapıldığını gösterelim.,Onlara nasıl yapıldığını gösterelim. Deniz havası çok temiz ve çok ferah kokuyor.,Deniz havası çok taze ve temiz kokuyor. Ve biz onun ailesini bulmaya çalışıyoruz.,Biz de ailesini bulmaya çalışıyoruz. "Sen ve gemi, 1943 yilinda geri geliyorsunuz.","Sen ve gemi, 1943'te döndünüz." Nina Patterson'un ölümü büyük bir şok.,Nina Patterson'ın ölümü büyük bir şok. 6 nolu odada Amelia'yi sakladigini biliyorum.,Amelia'yı altı numaralı odada sakladığını biliyorum. Daha fazla vakit kaybetmeyi göze alamayız.,Daha fazla zaman kaybetmeyi göze alamayız. Ne yaptığını bana da söylemek ister misin?,Bana ne yaptığını söylemek ister misin? Ben rapor vermek için Washington'daydım.,"Bak, Washington'a rapor vermek için gelmiştim." Ama maden ona ödemeye devam edecek mi?,Ama maden ona ödeme yapmaya devam edecek mi? Bu Euzkadi'nin öldüğü anlamına gelir mi?,Bu Euzkadi'nin öldüğü anlamına mı geliyor? "Çünkü bilirsin işte, o bir Rus.",Çünkü o bir Rus. Benimle geçirdiği tüm o Noel Arifeleri.,Bütün o Noel arifesi benimleydi. Sence bunu daha önce de yaptı mı?,Sence bunu daha önce yapmış mıdır? "Sol, sağ, sol dön ve adımını at.","Sola, sağa, sola dön ve adım at." Olmak içinde iyi bir nedenin var.,Olmak için iyi bir sebebin var. DJ'ler istedikleri müziği çalmaya başlarlar.,DJ'ler istedikleri müziği çalabilirler. "Üzgünüm, Bay Stevens şu an meşgul.","Üzgünüm, Bay Stevens meşgul." Ve Regan'ın nerede olduğunu biliyor olabilr.,Regan'ın nerede olduğunu biliyor olabilir. Muhtemelen biraz daha havaya ihtiyacı var.,Muhtemelen biraz daha hava almaya ihtiyacı var. Sadece midem için bir şey arıyorum.,Sadece midem için bir şeye ihtiyacım vardı. Ulysses'te hâlâ titreşim özelliği var mı?,Ulysses'in hala titreşimli bir işlevi var mı? "Ben bilirim, çünkü her gün kendimi yalıyorum.","Bilmeliydim, her gün kendimi yalıyorum." Bu senin hatan biliyorsun değil mi?,"Bu senin hatan, biliyor musun?" Ve her bir damlaya değer veriyorum.,Ve her damlasına değer veriyorum. Daha önce hiç aşık oldun mu?,Daha önce aşık oldun mu? Kıç kalkanlar yüzde 20'ye düştü.,Kıç kalkanları yüzde 20'ye düştü. Eline fırsat geçse o seni öldürürdü.,Fırsatı olsaydı seni öldürürdü. "Evet, Bruno'yu bütün kalbiyle sevdi.","Evet, Bruno'yu tüm kalbiyle seviyordu." "Bu davayı almış olmasının ana nedeni, geçmişi!",Bu davada olmasının sebebi geçmişi. "Sonunda hiç onunla evlenmez, değil mi?","Onunla hiç evlenmiyor, değil mi?" Strain E34'ün kuluçka süresi 18 saat.,Strain E34 18 saat içinde kuluçkaya yatar. Koltuklara bak ya ne kadar güzel.,"Koltuklara bak, çok güzel." Ama 20 ayrı kontrol tuşu var.,Ama 20 ayrı kontrol anahtarı var. Ve hepimiz fiziksel maddelerden meydana geldik.,Ve hepimiz fiziksel maddeden oluşuruz. Diğer şehirlerde de aynı şeyi yapmış.,Aynı şeyi diğer şehirlerde de yaptı. 30 dolarlık benzin aldım ve 10 dolar kazandık.,30 dolar benzin ve 10 dolar kazandık. Bunun anlamı kaza anında o burdaydı.,Yani kaza olduğunda buradaydı. "Bir seçim yapmalıydım, o veya biz.","Bir seçim yapmam gerekiyordu, o mu yoksa biz mi?" "Eğer öyleyse, bir içkiye ihtiyacım var.","Çünkü öyleyse, bir içkiye ihtiyacım var." Hala o kuşun kim olduğunu bilmiyorum.,Hala kuşun kim olduğunu bilmiyorum. Onu bulabilmek için elmizden geleni yapacağız.,Onu bulmak için elimizden geleni yapacağız. Lisa Collier'ı nerede bulacağımızı söyle.,Lisa Collier'ı nerede bulabileceğimizi söyle. Çünkü yine sigara içmeye başladığını biliyorum.,Çünkü tekrar sigaraya başladığını biliyorum. "Wei Ordusu içinde, güven timsali olmuştur.",Bu yüzden Wei ordusu arasında kendine güven veriyor. O zaman Bauer burada ne arıyor?,O zaman Bauer'ın burada ne işi var? Çok hareketli romantik bir hayatımız var.,Çok aktif bir romantik hayatımız var. Sınıfa dönmeyi hiç mi hiç istemiyorum.,Gerçekten sınıfa dönmek istemiyorum. "Kahramanca bir final için, tam zamanında.","Tam zamanında, kahramanca final için." Parasını harcayacak daha iyi şeyleri var.,Parasını harcayacağı daha iyi şeyler var. Belli ki bende Ortoli sendromu yokmuş.,Ve belli ki bende Ortoli Sendromu yok. Bunu sorman gereken kişi ben değilim,Bunu sorman gereken ben değilim. "Bu şeyi sana söylemek zorundaydım, üzgünüm.",Sana bunları söylediğim için üzgünüm. Eşyalarını bir depoya yada tavanarasına koy.,Eşyalarını depoya ya da tavan arasına koy. "Sev onu, evlen ve onu görmeme izin ver.","Onu sev, onunla evlen ve onu görmeme izin ver." "Bilmem, ben de sizin gibi kayboldum.","Bilmiyorum, ben de senin kadar kayboldum." Ama boş bir tabir değil bu.,Ama boş bir terim değil. Damon'ı ve Isobele'i de biliyor mu?,Damon ve Isobel'i biliyor mu? Davaya bakan ajan Blake Larson'mış.,Dava ajanı Özel Ajan Blake Larson'dı. "Can sıkıntısı, umutsuzluktan çok daha kötüydü.","Sıkıntı, umutsuzluktan çok daha kötüydü." Ryan Fletcher'ın yetenekleri çok nadirdir.,Ryan Fletcher'ın yetenek seviyesi nadirdir. "Benim için değil, özellikle senin için değil.","Benim için değil, özellikle de senin için." Şarap ve peynirle dolu hediye sepetini açtım.,Bir hediye sepeti şarap ve peynir açtım. "Çok korktun ama bir şey olmadı, doğru mu?","Korkmuştun, ama hiçbir şey olmadı, değil mi?" "Öğrenmek için iyi bir yer, doğrumu?","Öğrenmek için iyi bir yer, değil mi?" O kadar çok istiyorum ki bu beni korkutuyor.,O kadar çok istiyorum ki beni korkutuyor. O herhangi bir Beyaz Marslı değil.,Bu sıradan bir Beyaz Marslı değil. Bir vampirin bunu yaptığını hiç duymadım.,Bunu yapan bir vampir hiç duymadım. """ Flo, neden bana bu kadar süt gönderdin? ""","Flo, neden bana bu kadar çok süt gönderiyorsun?" Bize bir şişe daha şarap lazım.,Bir şişe daha şarap ve ben de bir tane getirdim. Benim gibi patronun olduğu için şanslısın.,Benim gibi bir patronun olduğu için şanslısın. Bu düşük güçte bir patlama mı?,Bu düşük seviyeli bir patlama mıydı? "Onu sevdiğimi kim söyledi ki, Ubbe?","Onu sevdiğimi kim söyledi, Ubbe?" Yani daha önce hiç nöbet geçirmemistim.,"Yani, daha önce hiç nöbet geçirmedim." Ben de seni gördüğüme sevindim canım.,Ben de seni gördüğüme sevindim tatlım. Kate Moss bunu 13 yaşındayken yapıyordu.,Kate Moss bunu 13 yaşında yapıyordu. "Dur yoksa ateş edicem, lanet pislik.","Dur yoksa ateş ederim, göt herif." Bize akşam yemeği yaparım diye düşündüm.,Akşam yemeği hazırlasam iyi olur diye düşündüm. Buna karşı çıkan tek OSDD üyesi Fransa.,Buna karşı çıkan tek OSDD ülkesi Fransa'dır. Çok güzel bir eviniz var bayan.,Çok güzel bir eviniz var hanımefendi. Biz çok fazla çocuğa yardım ettik.,Birçok çocuğa yardım ettik. Onları çalınan eşyalar listesine koydunuz mu?,Bunları çalıntı eşyaların listesine koydun mu? "Ama şimdi onu bulamayız, değil mi?","Ama şimdi onu bulamıyoruz, değil mi?" Ama akrep avcı olduğu kadar bir avdır da.,Ama akrep yırtıcı olduğu kadar avdır da. Amerika'da da bir ailesi yok.,Amerika'da da ailesi yok. Ayrıca Nihal anneme hep sevgi ve ilgiyle baktı.,Nihal her zaman anneme sevgiyle baktı. Eminim her zamanki gibi beni suçlar.,Eminim her zamanki gibi beni suçlayacaktır. "Bana diyeceğin acil bir şey var, değil mi?","Benim için acil bir şeyin var, değil mi?" Peki Siobhan Sadler kime hesap verir?,Siobhan Sadler kime hesap veriyor? Sonra da Jim'in adını haykırmaya başladı.,Sonra Jim'in adını haykırmaya başladı. "Ama gelecek senin geleceğin, değil mi?","Ama geleceğin sana ait, değil mi?" Shalimar'ın yanında tutulduğum solgun eller.,Shalimar'ın yanında sevdiğim solgun eller. Oldukça genetik bir sandviç di mi Kel?,"Tam bir genetik sandviç, değil mi Kel?" Ama 6 yıl sonra dışarı çıktı.,"Ama altı yıl sonra, dışarı çıktı." Yemek sonrası bir içkiye ne dersiniz?,Yemekten sonra içmeye ne dersin? Umarım bu gece son gecemiz olacak.,Umarım bu gece son gecemizdir. Tarihimizin bir bölümünü olan bir söylenti,Tarihimizin bir parçası olan bir söylenti. Gün içinde bir çok kez aradı.,Gün içinde birkaç kez aradı. Kardeşin kilisede çok vakit geçirir mi?,Kız kardeşin kilisede çok vakit geçiriyor mu? "Jenny, bunu yaptığın için sen bir meleksin.","Jenny, bunu yaptığın için bir meleksin." Florida'da huzur içinde ölüp gideyim.,Florida'da huzur içinde öleceğim. "Sana gerçeği söyleyeyim, Ryan'ı özleyeceğim.","Doğruyu söylemek gerekirse, yaşlı Ryan'ı özleyeceğim." "Tommy, ne diye bu kadar üzüldün?","Tommy, neden bu kadar üzgünsün?" Ve ben bu sürede hep seni düşünüyordum.,"Ve tüm bu zaman boyunca, seni düşünüyordum." Ayrıca burada bir anne olarak konuşuyorum,Ben de burada bir anne olarak konuşuyorum. Halk senin gibi bir krala ihtiyaç duymuyor.,Vatandaşların senin gibi bir krala ihtiyacı yok. Elimizde kalan tek şey bu mu?,Elimizdeki tek şey bu mu? İnsan beni yemek yerken izleyip para ödüyor.,İnsanlar beni yemek yerken izlemek için para ödüyor. Bu iş seni böcek gibi ezecek.,Bu iş seni böcek gibi ezer. Beni götürmesi bekleyen polis mi var?,Yani polis beni buradan götürmemi mi bekliyor? Geç kaldığım için üzgünüm Sayın Bakan.,"Geciktiğim için üzgünüm, Sayın Bakan." Yemek yapmayı seven seksi yoga hocası.,Pişirmeyi seven seksi yoga eğitmeni. "Bu kadın Fred, bilim konusunda uzman.","Bu kadın, Fred, bilim uzmanı." Daha önce hiç bu kadar lezzetli yemek yemedim.,Daha önce hiç bu kadar lezzetli yemek yememiştim. Daha iyi bir hayatı olsun istiyorum.,Onun için daha iyi bir hayat istiyorum. Sen bu evin muhbirisin değil mi?,"Sen ev muhbirisin, değil mi?" Bu dönem bir daha B alamam.,Bu dönem B alamam. Her şeyin çivi olduğunu sanan bir çekiç.,Çekiç her şeyin bir çivi olduğunu düşünür. Hintli bir kızın şansı olamaz mı?,Hintli kızlar şanslı olamaz mı? Yani kimi aradığımız hakkında bir fikrimiz yok.,Yani kimi aradığımızı bilmiyoruz. "O, kendini işine adamış bir profesyonel değil.",Bu kendini işine adamış bir profesyonel değil. Bu şekilde onları bir arada tutabiliriz.,Böylece onları bir arada tutabiliriz. "Hayır, zaten para da yok bende, tamam mı?","Hayır, param yok, tamam mı?" Başka bir buluşma için seni ararım.,Başka bir buluşma ayarlamak için seni sonra ararım. Lütfen aramayı yap kendi iyiliğin için.,"Lütfen, kendi iyiliğin için ara." Kutuyu taşıyıp bir minibüse koyarlarken gördüm.,Kutuyu taşıyıp bir minibüse yüklediklerini gördüm. O zaman neden sahte olduğunu söyledin?,"Peki, neden sahte olduğunu söyledin?" Üzerimde çiçekli çok şirin bir elbise var.,Güzel bir çiçekli elbisem var. Belki de konuyla ilgili bir kitap yazmalıyım.,Belki de bu konuda bir kitap yazmalıyım. Neyse ki Los Angeles'te değiliz.,İyi ki Los Angeles'ta değiliz o zaman. Görünüşe göre o da beni arıyor.,"Evet, görünüşe göre beni arıyor." George Moore'la tekrar görüştüm ve,George Moore'a geri döndüm. Her şey yarım sene önce başladı.,Her şey yarım yıl önce başladı. İkimizde eve gidelim mi ne dersin?,İkimiz de eve gitmeye ne dersin? Ve pasta ile dondurma vardı değil mi?,Pasta ve dondurma var mıydı? Her şeyi o kadar ürkütücüydü ki.,Onunla ilgili her şey çok ürkütücü. Ben bu konuda çok emin olmazdım.,Ben olsam o kadar emin olmazdım. Herhangi bir askeri aktivite olmaması lazım.,Herhangi bir askeri faaliyet olmamalı. "Aw, parıldayan küçük gözlerine bir bak.",Şu parıldayan küçük gözlerine bak. Yıllarca süren özel eğitimi temsil ediyor.,Yıllar süren özel eğitimi temsil ediyor. Ailemizin bekası için kendine iyi bak.,Ailenin iyiliği için kendine iyi bak. Niye sadece aktörlük yapıyorsun o zaman?,Neden sadece oyunculuk yapmak zorundasın? Kapıyı neden kırmak zorunda kaldılar ki?,Neden kapıyı kırmak zorunda kaldılar? Onu tetikleyen Spike'ın söylediği o şarkıydı.,Spike'ın söylediği şarkıydı. "Şuranın arkasına git, şu ağacın oraya.",Şu ağacın yanına git. Senin Schwartz'ında benimki kadar büyük.,Ve senin Schwartz'ının benimki kadar büyük olduğunu görüyorum. Ve muhteşem bir gün sabahtan ta akşama dek,Ve sabahtan akşama kadar harika bir gün. Ve bir sürü konuşmadan sonra onu ikna ettim.,Çok konuştuktan sonra onu ikna ettim. çatıya bir antenin fiyatı 40 frank.,Bir çatı anteninin fiyatı 40 frank. "Suçlu veya değil, bu bir örnek olmalı.","Suçlu ya da değil, bir örnek olmalı." Üç gün üç yıl gibi hissettirmiş olmalı.,Üç gün üç yıl gibi gelmiş olmalı. Ve sen de artık bizden biri değilsin.,Ve sen artık bizden biri değilsin. Güzel zamanlar geçirdik değil mi Bunch?,"Güzel zamanlarımız var, değil mi Bunch?" Ve daha da ısındığına şüphe yok.,"Ve hiç şüphe yok ki, gittikçe ısınıyor." Yani ikisini de Lam'in rakibi öldürmüş.,Yani Lam'in rakipleri iki adamı da öldürdü. Neden bize o gün neler olduğunu anlatmıyorsun?,Neden bize o gün ne olduğunu anlatmıyorsun? Mirasımı korumak için son bir şans.,Mirasımı korumak için bir şans. Ama bir otla anlaşma yaptığını farz et.,Ama diyelim ki otla bir anlaşma yaptın. "Bizler, Üç Hokeyşörler gibiyiz ya hani?","Üç Hokeyci gibiyiz, biliyor musun?" "Ben, ben, sanırım bu bir kavgaydı.",Sanırım bir kavgaydı. Ne zamandan beri iki işi aynı anda yapamıyorum?,Ne zamandan beri aynı anda iki şey yapamıyorum? Sanırım daha fazla bir şey yapmalıydım.,Sanırım daha fazlasını yapmalıydım. Hep çok fakir olması gerektiğini düşünmüştüm.,Hep çok fakir olduğunu düşünmüşümdür. Bu da bize yeni bir para akışı sağlar.,Bu bize yeni bir para akışı sağlar. Gelecek dönem beni destekleyeceğine söz verdi.,Gelecek dönem için beni desteklemeye söz verdi. Bu çirkin kadınlara ödeme yapıyorlar mı?,Bu çirkin kadınların parasını ödüyorlar mı? Tekerlekli sandalye yarışını kaybettin diye mi?,Tekerlekli sandalye yarışını kaybettiğin için mi? Sanki bir fark yaratıyor da bu.,Sanki bu bir fark yaratıyormuş gibi. Karın yaralarını bir süre açık bırakmışlar.,Karın yaralarını bir süre açık bırakırlar. "Dört duvarı, bir kapısı, bir de çatısı var.","Dört tahta, bir kapı ve bir çatı." "Gidip kız kardeşini bulalım, olur mu?","Gidip kız kardeşini bulalım, tamam mı?" "Şimdi, farz edin ki ben bir haydutum.",Diyelim ki ben bir haydutum. "Ve onu uyarmaya niyetlişiniz, değil mi?","Onu uyarmaya niyetlisin, değil mi?" İyi bir cerrah olduğumu düşünüyor olabilir.,Belki de yetenekli bir cerrah olduğumu düşünüyordur. Bir mumu içememen ne kadar kötü.,Mum içememen çok kötü. Buraya kadar zor bir soru değil.,"Şu ana kadar, bu zor bir soru değil." Herkes yaşamış ve Bowery'de çalıştı.,Herkes Bowery civarında yaşadı ve çalıştı. """ Neden Nobel Ödülü'nü sen kazanmadın baba? ""","""Neden Nobel Ödülü'nü almadın baba?""" Ben şu an Brandt'de oda 512.,"Brandt'deyim, 512 numaralı oda." "Babanı tanıyordum, o da beni tanıyordu.","Babanı tanırdım, o da beni." "Annesi kaç yaşında, 65 falan mı?","Bak, anne kaç yaşında olmalı, 65 mi?" Az önce ne dediğini biliyor musun?,Az önce ne dediğinin farkında mısın? Bushrod kadınlar hakkında hiç bir şey bilmez.,Bushrod kadınlar hakkında hiçbir şey bilmiyor. "Bize ne olursa olsun, sen hayatta kalacaksın!","Bize ne olursa olsun, hayatta kalacaksın!" "Bakıyorum da, hala iyi mücadele veriyorsun.",Görüyorum ki hala iyi mücadele ediyorsun. "Jüri ona bir rakam söyleyecektir, Ray.",Jüri ona bir numara verecek Ray. Bu en az bizim kadar onların da hakkı.,Onların da bizim kadar hakkı var. Sizce Kevin onlara bir şey yapmış olabilir mi?,Sence Kevin onlara bir şey mi yaptı? Asıl önemli olan ne yapmış olduğum.,Önemli olan ne yaptığım. "Kapa çeneni Todd, hala onu istiyorsun.",Kapa çeneni Todd. Onu hala istiyorsun. Ofiste üretken bir gün daha gördüğüm kadarıyla.,Ofiste başka bir verimli gün daha görüyorum. Bilgisayarı 5 dakika sonra uyku moduna girmiş.,Dizüstü bilgisayarı beş dakika sonra uykuya dalıyor. "Oh, Fritzi, Sana nasıl teşekkür edebilirim?","Fritzie, sana nasıl teşekkür edebilirim?" Ta ki şu cevhere rastlayana kadar.,Ta ki bu cevhere rastlayana kadar. Bundan çok daha kötüsüne maruz kaldım Dean.,Bundan çok daha kötülerine katlandım Dean. Peki o zaman niye burada değil?,O zaman neden burada değil? Ama bu rol için yardımcı olabilirim.,Ama bu rolü almana yardım edebilirim. "Bu kelime işte bu şey demek, yün.","Ve kelimenin anlamı şu, yün." "Paul ve Claire, Igor ve Inga'ymış.",Paul ve Claire Igor ve Inga'ydı. Madrid'te ne kadar kalmak zorundayız?,Madrid'de ne kadar kalmamız gerekiyor? Kokuşmuş'un öğle atıştırması zamanı geldi.,Kokuşmuş'un öğle yemeği zamanı. "Ona oyuncak ayı alırım, hem de kocaman.",Ona iki kat daha büyük bir oyuncak ayı alacağım. Bir çok şey hakkında emin değilim.,Pek çok şeyden emin değilim. Bu işte hiç hava alma şansım olmuyor.,Bu işte hiç hava alamıyorum. Bu kadın havalı tüfekle vurulduğunu söylüyor.,Bu kadın onu hava tabancasıyla vurduğunu söylüyor. Bu yüzüğü daha önce gördünüz mü?,Bu yüzüğü daha önce gördün mü? Kilitli değildi o yüzden giriş zor olmadı.,Kilitli olmadığı için erişim kolay oldu. Şimdi iki buçuk dakikanız daha var.,Şimdi sadece iki buçuk dakikan kaldı. Telefon numaram 555 ve sorunun cevabı.,Telefon numaram 555 ve cevap. Burada bir ceset olduğunu mu düşünüyorsun?,Gerçekten burada bir ceset olduğunu mu düşünüyoruz? "Sen neden bahsediyorsun, Seni zorladım mı?","Neden bahsediyorsun, seni ben mi zorladım?" Miles ve Ben'im aramızda bir bağ vardı.,Miles'la aramızda bir bağ vardı. Utanç dolu bir kalple yaşamın acısısın.,Sen utanç dolu bir kalbin acısıyla yaşıyorsun. Bir keresinde ben de senin kadar hastaydım.,Bir zamanlar ben de senin kadar hastaydım. "Ben, Malia Watson, Jill'in editörü.","Bu Malia Watson, Jill'in editörü." "Halk, Times'ı onaylayıcı olarak görür.",İnsanlar Times'ı onaylayıcı olarak görüyor. "Bu Monet, ayrıca çok da güzel.",Bu Monet ve gerçekten çok iyi. Noel'e iki alışveriş günü kaldı.,Noel'e sadece iki alışveriş günü kaldı. Artık pirzola için de daha sana gelmeyeceğim.,Ve artık pirzola yemeye gelmeyeceğim. Tidwell DNA örneği için izin çıkardı.,Tidwell DNA'sı için arama izni çıkardı. Size hediyem bu çok mutlu gün.,"Sana hediyem bu mutlu, mutlu gün." Kiko'nun iş teklifine ne diyorsun?,Kiko'nun iş teklifine ne dersin? Bu güzel yaratığın yüzüne kum atmak mı?,Bu güzel yaratığın yüzüne kum mu attı? Kilise olmadığı halde neden ona kilise diyor?,Neden kilise değil de ona kilise diyor? "Jake, sen bir şeyler söylemek ister misin?","Jake, bir şey söylemek ister misin?" Daha iyi bir hayata gitmeleri için.,Daha iyi bir hayata doğru gidiyorlar. "Ne yaparsan yap, ama ses çıkarma.","Ne yaparsan yap, ses çıkarma." "Hey, biri bu askere baksın lütfen.","Hey, biri bu askere bakmalı." Bu saatte burada ne işin var?,Günün bu saatinde burada ne işin var? 11 ceset ve aşırı kızmış sevenleri.,"11 ceset, bir sürü kızgın seven." Vick'in benim dizüstüne yaptığı gibi.,Vick'in laptopuma yaptığı gibi. "Hiç bir şey, hiç kimse aramıza giremez.","Hiçbir şey, kimse aramıza giremez!" "Dostum, böyle bir şey hiç görmedim.","Dostum, hiç böyle bir şey görmemiştim." O senin kocan çünkü sen onunla evlendin.,O senin kocan çünkü onunla evlendin. Size daha küçük bir sweatshirt bulabiliriz.,Sana daha küçük bir sweatshirt alabiliriz. Annem bir daha asla benimle konuşmaz.,Annem benimle bir daha asla konuşmaz. "Crystal, biraz daha mantıklı olman gerekiyor.","Crystal, biraz daha mantıklı olmalısın." General Callahan buradaki en üst kişi.,General Callahan burada kıdemli subay. Birkaç ay sonra bir avukat olacağım.,Birkaç ay sonra avukat olacağım. Sana ihanet ederler ve ikimizi de öldürürler.,Sana ihanet edip ikimizi de öldürecekler. Bu maskeyi korkularımı yenmesi için yaptım.,Bu maskeyi korkularımı yenmek için yaptım. Bunu kişisel bir iyilik olarak istiyorum.,Bunu kişisel bir iyilik olarak kabul ediyorum. "Evet, henüz rapor edilen bir şey yok.","Evet, henüz rapor edilecek bir şey yok." Ama bunu telefonda tartışmanın bir alemi yok.,Ama telefonda tartışmanın bir anlamı yok. Yerinde olsam bu kadar emin olmazdım.,Ben olsam o kadar emin olmazdım. Bence bir saat kadar önce ölmüş.,Bir saat kadar önce öldüğünü söyleyebilirim. "Sascha söyledi, bunun için 20 Mark alacağız!",Sascha bunun için 20 Mark alacağımızı söyledi! "C koğuşu, kayalıkların üzerindeki şu bina.","C Koğuşu, kayalıkların üzerindeki bina." Bilmeniz gereken her şeyi size anlatacak.,Bilmen gereken her şeyi anlatacak. Son dileklerimi ve vasiyetimi okumadan önce,Son vasiyetimi okumadan önce Raj ve ben birbirimizi çocukluktan tanıyoruz.,Raj ve ben birbirimizi çocukluktan beri tanıyoruz. Liam'la Frank Sheila'da değilmiş.,Liam ve Frank Sheila'da değiller. Rhea'daki insanlarla her zaman konuşuruz biz.,Rhea'daki insanlarla sürekli konuşuyoruz. Eminim siz de bizim için aynı şeyi yapardınız.,Eminim siz de bizim için aynısını yapardınız. Buffy the Vampire Slayer'ı izlemen lazım.,Buffy the Vampire Slayer'ı izlemelisin. Yolların birinden bir araba gelmesi lazım.,Bir araba bir yerden gelmek zorunda. Sen niye bir kelebeğe dönüşmedin peki?,Neden kelebeğe dönüşmedin? "Biliyor musun, burada 30 tane yatak odası var.",Bu evde 30 yatak odası var. David'in Almanca dersleri iptal edilir!,David'in Almanca dersleri iptal edildi. "İşte burada, Bay G. Bir milyon dolar.","Buyurun, Bay G. Bir milyon dolar." Onun yardımı olmadan nasıl mutlu olacaksın?,Onun yardımı olmadan seni nasıl mutlu edebilirim? Daha Tommy'i görmeye bir doktor bile gelmedi.,Doktor Tommy'i görmeye bile gelmedi. Belki senin de saklayacak bir şeylerin var.,Belki de saklayacak bir şeyin vardır. Çünkü tanrıları daha iyi de ondan!,Çünkü daha iyi bir tanrıları var! Gong Chan'dan o kadar çok mu hoşlanıyorsun?,Gong Chan'i bu kadar çok mu seviyorsun? "Doktor Jung, tahliye olmamız gerekmez mi?","Dr. Jung, tahliye etmemiz gerekmiyor mu?" Hala IRA ile ilgili olduğunu düşünmüyor musun?,Hala IRA'ya bağlı olduğunu düşünmüyor musun? Galileo en iyi çalışmasını şarap içerken yaptı.,Galileo şarap içerken elinden gelenin en iyisini yaptı. Soyadı Cyden olan birini tanıyor musunuz?,Soyadı Cyden olan birini tanıyor muydun? "Adore, bunu bana ne cüretle yaparsın!","Adore, bunu bana yapmaya nasıl cüret edersin!" İhtiyacın olan herhangi bir şey olursa.,Bir şeye ihtiyacın olursa. Bu tepe daha önce orada değildi!,O tepe daha önce orada değildi! O kadar da kötü değildi aslında.,Aslında o kadar da kötü değildi. DVR'ımı bile zar zor çalıştırıyorum.,DVR'ımı zar zor programlıyorum. Plastik bir bıçakla yapmak kolay olmadı.,Plastik bir bıçakla yapmak kolay değildi. "Eğer iki kişiyi vurursa, şanslı sayılırsın.",İki kişiyi vurduysa şanslısın demektir. Benimle ve Ben ile şarkılar söylediler.,Ben ve benimle birlikte şarkı söylediler. "Bu seni hâlâ rahatsız ediyor, değil mi?","Hala seni rahatsız ediyor, değil mi?" En kısa sürede tiyatroya gelmesini söyle.,Ona hemen tiyatroya gelmesini söyle. Elia Berkeley'nin dizüstü bilgisayarı nerede?,Elia Berkeley'nin bilgisayarı nerede? "Tabii ki, Zach ve ben çıkıyoruz.","Elbette, Zach ve ben çıkıyoruz." "Çok güzel bir sesi vardı, onu dinlemiştik.",Çok güzel bir sesi vardı ve biz onu duyduk. Tam olarak ne hissettiğini söyle bana.,Bana gerçekten ne hissettiğini söyle. Elbette Sezar şimdi Roma'ya dönecek.,Ama Sezar artık Roma'ya dönecek! Şimdiye dek duyduğum en iyi teklif.,Bu aldığım en iyi teklifti. Neden ne demek olduğunu annene sormuyorsun?,Neden annene bunun ne anlama geldiğini sormuyorsun? Uyumaksızın havada geçen neredeyse 30 saat.,Uykusuz ve neredeyse 30 saat havada. O sene korkunç bir grip salgını vardı.,O yıl korkunç bir gripti. "Ve en son misafirin var birde, Druitt.","Bir de son misafirin var, Druitt." Neden internet de kitap gibi olmak zorunda?,Neden internet bir kitaba benzemek zorunda? Olinsky'nin kızı vuran adamı görmüş.,Olinsky'nin kızı onu vuran adamı görmüş. Bunun bir parçası olmak istiyor musun?,Bunun bir parçası olmak ister misin? Çünkü sana ihtiyacım vardı ama seni bulamadım.,Çünkü sana ihtiyacım vardı ama bulamadım. Başka bir şey yapmak beni ikiyüzlü kılar.,Başka bir şey yapmak beni ikiyüzlü yapar. Ve siz de onun için harika bir eşsiniz.,Sen de onun için iyi bir eşsin. Bakire olmayan bir kızı nasıl seversin?,Bakire olmayan bir kızı nasıl sevebilirsin? Düğün günü ise ayın 25'i.,Düğün ayın 25'inde. Ses titreşimlerini güçlendiren yeni bir alaşım.,Ses titreşimlerini arttıran yeni bir alaşım. Ve seçimleri kazanmamızın hiçbir yolu yok..,Ve seçimi kazanmamızın hiçbir yolu yok. Kesinlikle haklısınız ama çok daha fazlası var.,"Çok haklısın, ama çok daha fazlası." Fred ve Wally'lere mi gidiyorsun?,Fred ve Wally'ye mi gidiyorsun? Bütün gece hapiste mi kalması gerek?,Bütün gece hapiste mi kalacak? Sana son bir şans vermeye geldim.,Sana son bir şans vermek için buradayım. Evet seni çok iyi duyuyorum Face.,"Evet, seni gayet iyi duyuyorum Face." Patrick evimizi elimizden almak mı istiyor?,Patrick evimizi mi çalmak istiyor? Daha önce de bu paniği gördüm.,Bu paniği daha önce de gördüm. Sen Cranbrook'a gittin Yani özel okula,Cranbrook'a gittin. Orası özel bir okul. O buraya gelirken ben Güney Amerika'daydım.,Geldiği zaman Güney Amerika'daydım. "Bir gün, bir ilan okudum bir katil için.",Bir gün bir katil ilanı okudum. "Bundan önce, bu kız ne yaptı?","Ve ondan önce, kız ne yaptı?" Sam amca yeterince para vermedi mi?,Sam Amca sana yeterince para vermedi mi? Sonra bu sabah bir çağrı aldım.,Sonra bu sabah bir telefon geldi. Ama bunu hiç bir zaman yapamayız.,Ama bunu asla yapamayız. Burada İspanyol yemeği mi servis ediyorlar?,Burada İspanyol yemeği mi veriyorlar? "Dostum, Komiser Chan'in iyi bir dostuyum","Dostum, ben Komiser Chan'in iyi bir arkadaşıyım." Sen her zaman benim için Russell olacaksın.,Benim için her zaman Russell olacaksın. Kim senin gece uyumana izin vermiyor?,Kim gece uyumana izin vermez ki? Geçen gece bu işi iptal ettik.,Dün gece iptal ettik. O zamanlar annemden çok nefret ettim.,O zamana kadar annemden gerçekten nefret ediyordum. Şampanya içebilmek için önce pislik yemelisin.,Şampanya içmeden önce pislik yemelisin. Bir daha onu sormama asla izin verme.,Bir daha onu sormama izin verme. Hep gerçek bir cerrah olmak istemiştin.,Her zaman gerçek bir cerrah olmak istedin. Ama bunu bir ağaca bağlıyken yapamam.,Ve bunu ağaca bağlı olarak yapamam. "Bu, Gabe'in saunada içtiği şey.",Gabe saunada bunu içiyordu. Ve gözlerimden dışarı bakan kişi o.,Ve gözlerimden bakan da o. "Buradaki herkes, ben dahil, seni yenebilir.",Ben ve buradaki herkes seni yenebiliriz. "Şaman olmayı bırakıp, geri dönmeyi istiyor.",Şaman olmayı bırakıp geri dönmek istiyor. "Ben senin arkadaşınım, Andy ama moron değilim.","Ben senin arkadaşınım Andy, ama aptal değilim." Bir zamanlar benim de annem vardı.,Bir zamanlar bir annem vardı. Tanıdığım gerçek bir insanı bile düşünemiyorum.,Tanıdığım birini bile düşünemiyorum. "İşin aslı, gerçek adını bile bilmiyoruz.",Aslında gerçek adını bile bilmiyoruz. "Evet, aptalca bir şeyler de söyle.","Evet, başka aptalca bir şey daha söyle." Kore'nin en iyi eğitmeni bunu mu söyledi?,Kore'nin en iyi dans eğitmeni mi söyledi bunu? "Bu onun oynadığı bir oyun sadece, tamam mı?","Bu sadece bir oyun, oyun oynuyor, tamam mı?" "McCann'in peşinden gidiyoruz, oldu mu?","McCann'in peşinden gidiyoruz, tamam mı?" Ne diye bana Hulk Hogan'lık yaptı?,Neden bana Hulk Hogan gibi davrandı? "Bakın, biraz ev yapımı elma şarabı yaptım.","Bak, ev yapımı elma şarabı yaptım." "Ara mı talep ediyorsunuz, Bay Campbell?",Ara mı istiyorsunuz Bay Campbell? "Yoksa, annem şimdiye kadar çoktan ölmüştü.",Yoksa annem şimdiye ölmüş olurdu. Buradaki ruh sayısı her zaman aynı olmalıdır.,Burada ruhun sayısı her zaman aynıdır. Anjana'nın ruhunu bağlayan bir şey olmalı.,Anjanas ruhunun bağlı olduğu bir şey var. Tatil günleri dünyanın her yerinde sevilir.,"Tatiller, tüm dünya onları seviyor." "Dürüstüm Bayım, hiç bir şey çalmadım.","Dürüst olmak gerekirse efendim, ben hiçbir şey çalmadım." Orası bu otelin en pahalı odası.,Bu oteldeki en pahalı oda. Gittikten sonra silahının olduğu yere baktım.,"O gittikten sonra, bu silahı kontrol etmeye gittim." Adrian Monk'tan bir mesaj getirdim.,Adrian Monk'tan bir mesajım var. Sana mı yoksa bana mı bakıyorlar?,"Sana mı bakıyorlar, bana mı?" O yolu ben de geldim anne.,"Hey, ben de bunca yolu geldim anne." Ondan önce hiç bir şey yapmamıştım.,Daha önce hiç bir şey yapmamıştım. Gazetede kadınlara fazla yer yok muydu?,Gazetede kadınlara yer yok mu? "Paul, eğer seni istiyorsa, diğerleri niye?","Paul, eğer seni istiyorsa, diğerleri ne olacak?" Sadece bir tek kişisel gözlem yapmak istiyorum.,Sadece kişisel bir gözlem yapmak istiyorum. Bebegim bu ne demek biliyor musun?,"Bebeğim, bu ne demek biliyor musun?" Kira onu Hong Kong'da bir yere saklamış.,Kira Hong Kong'da bir yere saklamış. Bu yara izi de oradan kaldı.,Bu yara izi orada oldu. Yemek için dışarı çıkmaya karar verdim.,Yemeğe çıkmaya karar verdim. Peki bu sayı ne kadar büyük?,"Şimdi, bu sayı ne kadar büyük?" Benim tarafımda bu iş ben yapmadım.,"Benim tarafım, ben yapmadım." "Mounties'ler gibi, adamımızı hep yakalarız.","Mounties gibi, biz de her zaman adamımızı yakalarız." Bir daha ondan bir şey saklamamı isteme benden.,Bir daha benden bir şeyler saklamamı isteme. Selam ben Christy ve bir alkoliğim.,"Merhaba, ben Christy, ben bir alkoliğim." Sen neden yapmak istemiyorsun o zaman?,O zaman neden yapmak istemiyorsun? Vietnam'da 2 defa görev yapmış.,Vietnam'da iki kez görev yaptım. Şimdi bir şapka yap ve onu çalıştır.,Şimdi bir şapka yap ve çalıştır. "Siz eski bir medeniyetsiniz, biz yeniyiz","Sen eski bir medeniyetsin, biz yeniyiz." Artık sizi durdurmak için hiçbir şey yapamayız.,Artık seni durdurmak için hiçbir şey yapamayız. Telefonunu getir ve 911'i ara!,Telefonunu al ve 911'i ara! "Tamam, elimizde bu tipe uyan üç olay var.","Tamam, bu tipe uyan üç tane var." Times sana kalıcı bir iş mi teklif ediyor?,The Times sana kalıcı bir iş mi teklif etti? Saklamamı istediğin özel bir şey var mı?,Senin için saklamamı istediğin bir şey var mı? Evlilik olayı için de tebrik ederim.,Evlilik olayı için tebrikler. Sevgililer Gününü kim bulmuş biliyor musun?,Sevgililer Günü'nü kim icat etti biliyor musun? Şu anda yapmaya çalıştığın bu değil mi?,Şu anda yaptığın da bu değil mi? Şu an yedi dakika geçti ama,"Yedi dakika sonra, ama..." İkinci bir emre kadar açığa alındın.,Bir sonraki emre kadar açığa alındın. Andy Lee maçı harika bir sınavdı.,Andy Lee dövüşü harika bir testti. Kamp alanında bir adam mı gördün?,Kamp alanında bir adam gördüğünü söylemiştin. Gerçek şeyler içmeye alışık değilsin sen.,Gerçek şeyi içmeye alışık değilsin. Kime neden teşekkür ettiğimi hiç bilmem.,Kime ya da neden teşekkür ettiğimi hiç bilmiyorum. Anne karnındaki bebeklerin de bir ruhu var.,Annelerinin karnındaki bebeklerin ruhu vardır. Seni veya abini öldürmek gibi bir arzum yok.,Seni ya da kardeşini öldürmek gibi bir niyetim yok. Sence o herif hala dolapta mıdır?,Sence o adam hala dolapta mı? sana evdeki en iyi yeri göstereceğim.,Sana evin en iyi yerini göstereyim. "Efendim, bu tam da Miles'ın istediği şey.","Efendim, bu Miles'ın tam olarak istediği şey." Birkaç gün içinde bunu Dünya'ya tanıtacağız.,Birkaç gün içinde onu dünyaya tanıtacağız. Bir şairin kendi eserini okuması gibisi yoktur.,Bir şairin kendi eserlerini okuması gibisi yoktur. "Bak, gazete okuyan herkes bunu biliyor.","Bak, gazete okuyan herkes bilir." "Belki de, Jenny Craig'i denemelisiniz.",Belki Jenny Craig'i denemelisin. Şimdi sana güvenmem için hiçbir sebep yok.,"Şimdi, sana güvenmek için bir nedenim yok." Ondan önce mükemmel bir dadı bulursun.,Sen de ondan önce mükemmel dadıyı bul. Senin güvenli ev — O kadar güvenli değil.,Güvenli evin o kadar güvenli değil. Sanırım bunun kime ait olduğunu biliyoruz.,Sanırım kime ait olduğunu biliyoruz. Daha az yeni ve daha az aptal olan birini!,Daha az yeni ve daha az aptal biri! Yani Fairfield'lar hukukun üstünde mi?,Yani Fairfield'lar yasanın üstünde mi? "Dinle, Izzy'nin babası vefat etti.","Dinle, Izzy'nin babası yeni öldü." Kanunsuz suç savaşçısı tam olarak nedir?,"""Kanunsuz bir suç savaşçısı"" tam olarak nedir?" Bizim için romantik bir akşam yemeği planladım.,Bizim için romantik bir yemek planladım. Bu geceki party için fıçımı al.,Bu geceki parti için fıçımı almaya gel. Bütün bu zaman sonra onu tekrar görmek.,Onca zamandan sonra onu tekrar görmek. Çocuk ve para ihtiyacının ötesinde bir şey,Çocuğun ve paraya olan ihtiyacın ötesinde. Beni buraya Bar del Peso getirtti.,Beni buraya Bar del Peso'ya getirdi. Bir fincan kahve hiç fena olmaz.,Bir fincan kahve fena olmazdı. Ben elimizde iki hamile kadın var.,İki tane hamile kadın var. "Evet, hem de yüksek sesle çalıyor.","Evet, ayrıca yüksek sesle de çalıyor!" Siz bayanlara içecek ikram edebilir miyim?,"Bayanlar, size içecek bir şeyler getireyim mi?" Şimdi de gelmiş yeni bebek istiyorsun.,Şimdi de yeni bir bebek istiyorsun. Belki de Gabriel Costa içerideki adamımızdır.,Belki Gabriel Costa içerideki adamımızdır. Bu çocuk hastalar ile ilgilenmede iyi.,Bu çocuk hastalara iyi bakıyor. En son ne zaman yemeğe para ödedin?,En son ne zaman yemek için para ödedin? Çok üzgün küçük bir kız çocuğu gibi ağlıyorsun.,Çok üzgün küçük bir kız gibi ağlamak istiyorsun. Santana kısa bir süreliğine geri döndü.,Santana çok kısa bir geri dönüş yaptı. "Bir tür iş adamı, Avrupa'dan.","Bir çeşit iş adamı, Avrupa'dan." "Gördün mü, bir köpek gibi yalnızsın!","Gördün mü, köpek gibi yalnızsın!" "O kuş bize "" psst "" mı dedi?","O kuş az önce bize ""Pst"" mi dedi?" "Bakın, çok acil bir durumumuz var.","Bak, çok acil bir durum var." Sex and the City'deki kadınları sikiyor.,Sex and the City kızlarını sikiyor. Nuh'un da gemisi vardı benim de var.,"Nuh'un gemisi vardı, benim gemim." Ben eve para getirirken sen ne yapıyorsun?,Eve para bile getiriyorum ve sen ne yapıyorsun? "Tanrım, şu yüze şu vücuda bak.","Tanrım, şu yüze bak." Önceleri bunu yapmak için fazla akıllıydın.,"Daha önce, bunun için fazla akıllıydın." Büyük Amca Hans'ı hiç duymadın mı?,Büyük Hans Amca'yı hiç duymadın mı? "Bunu bana Danny, hayatımın aşkı öğretti.","Danny, hayatımın aşkı, bana bunu öğretti." O çocuk günahtan doğmuş bir piçti.,O çocuk günah içinde doğmuş bir piçti. "Kim bilir, bu tuzak da olabilir.","Kim bilir, bu bir tuzak olabilir." Bu konunun geç kalmamla alakası yok.,Bu benim geç kalmamla ilgili değil. Babama söyle cehennemde gününü gün edebilir.,"Babama söyle, cehennemde oyalayabilir." Gidip bana bir kahraman bul o zaman Kira.,"Git bana bir kahraman bul, Kira." "Eğer Tar yoksa, onu biz yaratabiliriz.","Eğer Tar yoksa, onu icat edebiliriz." "Ama bu bir düğün, porno dükkânı değil.","Ama bu bir düğün, porno dükkanı değil." Sana tek kuruşa bile mâl olmayacak.,Sana bir kuruşa bile mal olmayacak. "Bay Creighton'u görmek istiyorum, lütfen.","Bay Creighton'ı görmek istiyorum, lütfen." Sana aldığım hediyeyi Nasıl olur da yakarsın?,Sana verdiğim hediyeyi nasıl yakabilirsin? Benim için ne kadar anlamı olduğunu bilemezsin.,Bunun benim için ne anlama geldiğini bilemezsin. bu gece sana ne yapabileceğimizi göstereceğim.,Bu gece sana neler yapabileceğimizi göstereceğiz. Seni yarın alması gerektiğini söyledin mi?,Yarın seni almasını söyledin mi? Bir şey sorabilir miyim Latif bey?,Bir şey sorabilir miyim Bay Latif? Ne kadar zamandır burada kalıyordu acaba.,Ne zamandır burada kaldığını merak ediyorum. Neden kendi başıma birini bulamayayım ki?,Neden kendi başıma birini bulamıyorum? "Neyse işte, size bu turtaları getirdim.","Her neyse, sana bütün bu turtaları getirdim." Ona her tür işkenceyi reva görüyorlar.,Ona her şekilde işkence ediyorlar. "MJ ve Harry'le, en iyi dostlarımla mı?","MJ ve Harry ile, en iyi arkadaşlarımla mı?" "Küçük Chung hoşçakal, hoşçakal Kuen Amca.","Güle güle Küçük Chung, güle güle Kuen Amca." Onu içeriye sokmadan önce bunu bir düşünün.,Onu içeri almadan önce bunu bir düşün. "Ama bilmeni isterim ki, sana saygı duyuyorum.",Ama sana saygı duyduğumu bilmeni istiyorum. "Peter, Caffrey ve küçük adamla birlikteyim.","Peter, Caffrey ve ufaklıkla birlikteyim." Bay Monk kendini pek iyi hissetmiyor.,Mr. Monk kendini iyi hissetmiyor. Beni ve ekibimi rahat bırakmanı istiyorum.,Beni ve mürettebatımı rahat bırakmanı istiyorum. Bir şey öğrenmek ister misin Mike?,Bir şey bilmek ister misin Mike? Yerinizde olsam bu mahkemeyle alay etmezdim.,Yerinde olsam bu mahkemeyle dalga geçmezdim. "İşte, Zor Ölüm pencereden aşağıya atlıyor","Burada, Zor Ölüm camdan atlıyor." Fiziksel olarak hiçbir çocuğa zarar vermedim.,Ben hiçbir çocuğu fiziksel olarak incitmedim. "Ve şu andan itibaren, doğruları söyleyeceğiz.","Ve şu andan itibaren, gerçeği söyleyeceğiz." "Bugün, Amerika sonunda rahat bir nefes aldı.","Bugün, Amerika rahat bir nefes alıyor." Ben emekli deniz albay Dale Murphy.,Ben emekli Deniz Albayı Dale Murphy. Tüm Em City'yi yönetmeyi düşünüyorum.,Tüm Em City'yi yönetmek niyetindeyim. Benim için başını belaya mı soktun Michael?,"Benim için başın belada mı, Michael?" Sid'in intikam fonu çalışmaya başladı.,Sid'in intikam fonu tamamen çalışır durumda. Bana Lucy hakkında bilgi verir misin?,Bana Lucy'den bahseder misin? "John ve ben bir anlaşma, bir düzenleme yaptı.","John ve ben bir anlaşma yaptık, bir anlaşma." Bunu düşündüğüm için ben bir dahiyim.,Bunu düşünmek için gerçek bir dahiyim. "Şimdi, yeni dönem için yeni marka gerek.","Şimdi, yeni bir dönemin yeni bir markaya ihtiyacı var." Fakat onunla bu konuda oturup hiç konuşmadın.,Ama bu konuda onunla hiç konuşmadın. Tekrar bir gözden geçirelim Da Vinci.,Olayları tekrar gözden geçirelim Da Vinci. "Diğer bir deyişle, yaşamanıza izin verilecek.","Başka bir deyişle, yaşamana izin verilecek." Ama hastalıklı bir embriyoyu implant edemem.,Ama hasta bir embriyoyu yerleştiremem. Ve bu adam gördüm bize doğru yürüyor.,Ve bu adamın bize doğru yürüdüğünü gördüm. "Ne oldu, nefesim kötü mü kokuyor?","Ne, nefesim mi kokuyor?" Jake ayrılmadan önce Danny ona bir söz verdi.,Danny gitmeden önce Jake'e bir söz verdi. Çölde kimse bu kadar uzun hayatta kalamaz.,Çölde kimse bu sıcakta yaşayamaz. Manti Te'o'nun da başına gelmişti.,Manti Te'o'nun başına geldi. Peki Bryan size sebebin ne olduğunu söyledi mi?,Bryan bunun ne olduğunu söyledi mi? Yani onunla senin ilişkin mi var?,Yani onunla bir ilişkin mi vardı? Dizel yakıt yüklü bir tanker patladı.,Dizel yakıt yüklü bir tanker patlar. Emirlere itaat ettiğinden emin olmak için.,Emirlere uyduğundan emin olmak için. "O kızlar, onun için tuval gibiydi.","Bu kızlar, onun için tuval gibidirler." Lolly'nin babasında kalırız diye düşünmüştüm,Lolly'nin babasıyla kalabiliriz diye düşünüyordum. Ve bu kıyafetler de senin için,Ve bu kıyafetler senin için. "Anlatmak istediğim, bu adamla şansın ne?","Demek istediğim, bu adamla ne gibi bir şansın var?" Ön masada kim oturuyor tahmin et?,Bil bakalım ön masada kim oturuyor? "Sakın "" Başka hiçbir şeyim yok "" deme.","""Başka bir şeyim yok"" deme." Ölü bir bebek mi fark etmez?,Ölü bir bebeğin önemi yok mu? "Lütfen, güven içinde geçmemize izin verin.","Lütfen, güvenli bir şekilde geçmemize izin verin." Burada bir yılan ve iskelet var.,Burada bir yılan ve bir iskelet var. Barry Manilow konserine bir kişilik bilet.,Barry Manilow konserine bilet. "Eğer biri ölecekse, bu ben olacağım.","Eğer biri ölürse, o ben olacağım." Öyleyse bahar hakkında bir şarkı söyleyelim.,Baharla ilgili bir şarkı söyleyelim. Kendin olmak için bir anın bile olmuyor.,Kendin olmak için bir an bile yok. "Peki, bu şikayetlerin içeriğinde ne vardı?",Peki bu şikayetlerin sebebi neydi? Ve bir tarafım bunun olmasını istemiyor.,Ve bir yanım bunun olmasını istemiyor. Benim için Turk'u bir yere götürür müsün?,Turk'ü benim için bir yere götürür müsün? Neden gidip bana bir 7Up getirmiyorsun?,Neden bana bir 7Up getirmiyorsun? "Hayır, çünkü bu adil değil Tony.","Hayır, çünkü bu hiç adil değil Tony." Herkes En çok seni sevdiğini biliyor.,Herkes seni en çok sevdiğini biliyor. "Biraz Ed Ruscha, biraz da Jae Mal Chin.","Ve biraz Ed Ruscha, biraz Jae Mal Chin." "Oh, Tanrım, o bakireden de doğmuştu.","Tanrım, o da bir bakireden doğmuş." Sen ve ben de köşeye çekilip dedikodu yaparız.,Sen ve ben bir köşede oturup dedikodu yapabiliriz. Bu yüzden hepimiz buradayız tabii ki.,"Bu yüzden hepimiz buradayız, elbette." Yarım bir saat almak ister misin?,Yarım saat almak ister misin? Çok fazla emen bir vampir mi?,Çok emilmiş bir vampir mi? Ne olursa olsun her zaman işe yarar.,Ne olursa olsun işe yarayacak. Bana tıpkı bir kadın gibi hissettirdin.,Beni bir kadın gibi hissettiriyorsun. "Sen bir sonraki büyük kralsın, Sebastian.","Bir sonraki büyük kral sensin, Sebastian." Eğer bana yardım edersen sende kalabilir.,Bana yardım edebilirsen sende kalsın. Suzette hep yanımda olduğun için sağol.,"Suzette, her zaman orada olduğun için teşekkürler." Teğmen bunun bir tuzak olduğunu söylüyor.,Teğmen bunun bir tuzak olduğunu düşünüyor. Oscar'ın ölümünden kim yarar sağlıyor?,Oscar'ın ölümünden kim faydalanacak? Belki de biraz oksijen alması gerekiyordur.,Belki biraz daha oksijene ihtiyacı vardır. ben olsam bu malları geri götürmezdim.,Ben olsam o malzemelerle geri dönmezdim. O zaman neden bir şey söylemedin.,O zaman neden bir şey söylemiyorsun? İstersen devam et ve bizi bir dene.,"""Ya da devam et ve bizi dene.""" Ben sana her zaman söylüyorum bunu,Bunu sana her zaman söylüyorum! Az önce odama sen mi geldin?,Az önce odama mı geldin? "Ne, aptal falan mı sandın beni?","Ne yani, beni aptal mı sandın?" Her gün göreceğiniz bir suç değil.,Her gün görebileceğin türden bir suç değil. O zamandan beri bundan çok pişmansın.,Ve o zamandan beri acı bir şekilde pişmansın. "Hayır, CID dinlemez, bu zaman kaybı.","Hayır, CID dinlemez, zaman kaybı." Buradaki en kötü şey ne biliyor musun?,Bunun en kötü yanı ne biliyor musun? Gerda'nın çiftliğinde bir kutusunu buldum.,Gerda'nın çiftliğinde bir kutu buldum. Kira kayıt defterinde kimin ismi yazıyor acaba?,Kira defterinde kimin adı var? "Bu konu hakkında konuşmayacağız, değil mi?","Bu konuda konuşmayacağız, değil mi?" "Belki Chiara, istasyonda O'nu uyarmıştır.",Belki Chiara onu istasyonda uyarmıştır. Annemlere bir daha ne zaman gideceğiz?,Anneme tekrar ne zaman gideceğiz? "Bu dünyaya sana yardım etmeye gelmedim, Alan.",Bu dünyaya sana yardım etmek için gelmedim Alan. Evin onda kalma şansı var mı?,Evi elinde tutma şansı var mı? Bu çantayı onaracağım ve gayet iyi olacak.,Bu çantayı tamir edeceğim ve her şey yoluna girecek. "Sana evlenme teklifi ettim, lanet olası!",Sana evlenme teklif ettim. Bu spor salonun sadece birkaç blok ötesi.,Spor salonundan sadece birkaç blok ötede. Joey'in bunları duymak istediğini sanmıyorum.,Joey'nin bunu duymak isteyeceğini sanmıyorum. Lütfen sakinleş ve gitmeme izin ver.,Lütfen sakin ol ve gitmeme izin ver. Julian'ın seni incitmesine izin veremezdim.,Julian'ın sana zarar vermesine izin veremezdim. Beni tanımazsın ama ben seni tanıyorum.,Sen beni tanımadın ama ben seni tanıdım. Bayan Tomoe'nin bana söyledikleri doğru mu?,Bayan Tomoe'nun bana söylediği doğru mu? Çünkü geride bıraktığım kadar gerçek değil.,Çünkü bıraktığım kadar gerçek değil. Chris'in başının dertte olduğunu duydun mu?,Chris'in başının belaya girdiğini duydun mu? "Orada sadece 20 füze vardı, 25 değil.","Sadece 20 füze fırlatıcısı vardı, 25 değil." Ve hâlâ bu adamı gördüğüne yemin mi ediyorsun?,Ve hala o adamı gördüğüne yemin ediyor musun? Artık dünya asla eskisi gibi olmayacak.,Ve dünya asla eskisi gibi olmayacak. Artık benim için dövüşmene ihtiyacım yok.,Artık benim için savaşmana ihtiyacım yok. Beta'nın görüntü ve ses kalitesi daha iyiydi.,"Beta'nın daha iyi bir görüntüsü, daha iyi bir sesi vardı." Haiti cephesinde de iyi haberler var.,Haiti cephesinde haberler iyi. "Uzun boylu bir yer, değil mi?","Uzun bir yer, değil mi?" Sizin LBJ Gölü'ne gittiğinizi biliyorum.,"Bakın, L.B.J. gölüne gittiğinizi biliyorum." Şu komik şapkalardan da takabilir misin?,Şu komik şapkalardan takabilir misin? "Hüsrev, ben ve siz, kederli kardeşlerim.","Hüsrev ve ben, ve sen, kederli kardeşlerim." Sana her zaman büyük bir inanç duydum,Sana her zaman büyük bir inancım vardı. O şu anda sadece bir rüya.,Burada sadece bir rüya. Charlie'nin beni tekrar görmesi için.,Charlie'nin beni tekrar görmesini istedim. O da şovun bir parçası mıydı?,Bu da şovun bir parçası mıydı? Bu şey kumar borcu için değil miydi?,Bu şey kumar borcuyla ilgili değil mi? "Sahiden, beyaz bir kızla mı evlendin?",Gerçekten beyaz bir kızla mı evlendin? Çamur birikintisi ve inek boku tarlasına mı?,Çamur birikintisi ve inek tarlası mı? "Ama, şu anda, onun sana ihtiyacı var.",Ama şu anda sana ihtiyacı var. Gidip köpeğimin durumuna baksam iyi olur.,Köpeğime baksam iyi olacak. Bir sürü yemek var ve eğlence ve sürprizler.,"Bir sürü yemeğimiz, eğlencemiz ve sürprizlerimiz var." "Ama en iyisi, bana yardımcı olman tabi ki.","En iyisi, bana yardım etmen." Polis soruşturması için biraz geç değil mi?,Polis işi için biraz geç değil mi? O kadar mı ünlü ve özel olmak istiyorsun?,O kadar ünlü ve özel mi olmak istiyorsun? Ben tıbbi bir muayene yürütmeye çalışıyorum.,Tıbbi bir muayene yapmaya çalışıyorum. Bu enfeksiyonun babana neler yaptığını gördün.,Bu enfeksiyonun babana ne yaptığını gördün. Sanıyorum ki onların bayrakları zaten siyahtı.,Sanırım bayrakları çoktan siyahtı. Az önce gizlice göğsüme mi baktın?,Göğsüme gizlice mi baktın? Sensiz geçen bu son birkaç hafta,Sensiz geçen birkaç hafta "Kendim yerleştirdim, sana 80 sent kazandırdım.","Kendim koydum, sana 80 sent kazandırdım." "Lanet çantayı sen al, göt herif.","Lanet olası çantayı al, göt herif." Yeni adam maraton yarışçısı gibi yürüyor.,Bu yeni adam maratonda yürümeli. Wetlands'da her hafta mektup yazdım.,Wetlands'ta her hafta mektup yazardım. Ramsey Call'da orta dereceli yöneticiydim.,Ramsey Call'da orta seviye yöneticiydim. "Buraya, bana bir şey söylemek için mi geldin?",Buraya bana bir şey söylemeye mi geldin? Sizinle tanışmayı bekleyen bir sürü insan var.,Seninle tanışmayı bekleyen bir sürü insan var. Eski şarkıları hâlâ hatırlıyor musun Bela?,Eski şarkıları hatırlıyor musun Bela? yarın Sayeeda için önemli bir gün.,Yarın Sayeeda için büyük bir gün. Oda servisiyle bir sorun yaşadım da.,Oda servisiyle sorun yaşadım. "Sana küçük bir ipucu vereyim, olur mu?",Sana küçük bir ipucu vereyim mi? Kızları en çabuk şekilde buradan çıkar.,Kızları buradan olabildiğince çabuk çıkar. Şimdiye kadar bir hastanede olmasını umuyordum.,Şimdiye hastanede olmasını umuyordum. "Bir ay önce olsaydı, muhtemelen bunu yapardım.",Bir ay önce olsa muhtemelen yapardım. Arkady anlaşma ne zaman imzalanıyor dedi?,Arkady anlaşmanın ne zaman imzalanacağını söyledi? "Max, küçük bir ısırık alabilir miyim?","Max, bir ısırık alabilir miyim?" Onu görünceye kadar hiç bir şey olmayacağım.,Onu görene kadar hiçbir şey almayacağım. Ama onu çok iyi tanıyor gibi hissediyorum.,Ama onu çok iyi tanıyormuşum gibi hissediyorum. Bana arka çıktığın için sağ ol.,Arkamı kolladığın için sağ ol. Büyükanne Rita çok uzun zaman önce öldü.,Büyükanne Rita uzun zaman önce öldü. Eğer az daha burada kalırsak ölürüz.,Burada daha fazla kalırsak öleceğiz. Ama biliyorum.. bunu kim olduğunu biliyorum.,Ama kim olduğunu biliyorum. Karısı bu kadar hastayken Byun nereye kayboldu?,Karısı bu kadar hastayken Byun nereye gitti? "İyi, çünkü Liat Gibbs'le Ziva'yı öldürdü.","Güzel, çünkü Liat Gibbs ve Ziva'yı öldürdü." "Ve bir bir, ve bir iki, ve bir üç","Ve bir, ve iki, ve üç." "Dale sorarsa, ona üzgün olduğumu söyle.",Dale ararsa ona üzgün olduğumu söyle. Benden sana yeni bir teklif yapmamı istedi.,Sana yeni bir teklifte bulunmamı istedi. Ama başka bir zaman yapabiliriz onu.,Ama bunu başka zaman yapabiliriz. "Dediğim gibi, biz cömert bir halkız.","Dediğim gibi, biz cömert insanlarız." Hakimin çek defterini bulmasına yardım edin.,Yargıcın çek defterini bulmasına yardım et. Şu an sadece ben ve Miyuki.,Şimdi sadece ben ve Miyuki varız. Arkanızda sizi avlamaya hazır üç oyuncu var.,"Arkanda üç oyuncu var, seni avlıyorlar!" Öyleyse bizim tercüman bir şeyler saklıyor.,Tercümanımız bir şeyler saklıyor. "Ben doktor değilim, ama adam ölüyor.","Ben doktor değilim, ama o adam öldü." Her zaman daha iyi hissetmemi sağlar.,Bu beni her zaman daha iyi hissettiriyor. Seyahat etmeyeli o kadar uzun zaman oldu ki.,Birlikte seyahat etmeyeli çok uzun zaman oldu. "Bu Jiang Amca, ve kızı Yin Feng","Bu Jiang amca, bu Yin Feng." Vince sana kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.,"Vince, bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim." "Seni tekrar görmek ne güzel, Lionel.",Seni tekrar görmek güzel Lionel. Senden istediğim tek bir şey vardı.,Senden tek bir şeye ihtiyacım vardı. Biz de batının en iyi atıyız.,Belli ki Batı'nın en iyi atıyız. "Karine, şu çocuğun sesini kısar mısın!","Karine, çocuğun sesini kıs!" Ve şimdi yeni bir tehlike ortaya çıkar.,Ve şimdi yeni bir tehlike ortaya çıkıyor. Neden Daniel Craig'in ağzında bir delik var?,Daniel Craig'in ağzında neden bir delik var? "Onu önce sen bulursan, bana getir.","Onu ilk sen bulursan, bana getir." Bu yüzden daha iyi olduklarını eklemeliyim.,Ve bunun için daha iyi olduklarını da eklemeliyim. Bu kargaşanın içinde olmamın sebebi sensin.,Bu karmaşanın içinde olmamın sebebi sensin. Kulağını ısırdığım için özür dilerim Marty.,Kulağını ısırdığım için üzgünüm Marty. "Neyse ki, tren ve metro sorunsuz çalışıyor.",Neyse ki trenler ve metrolar iyi çalışıyor. "Seni annem davet etmiş olmalı, değil mi?","Annem seni davet etmiş olmalı, değil mi?" "Sen Jane'sin, ve Jane, ve Jane.","Sen Jane, Jane ve Jane'sin." Bir arkadaşı çok yüksek bir yerde.,Çok yüksek bir yerde bir arkadaş. Ben de Arkansas'tan July Johnson.,"Ben July Johnson, Arkansas'tan." Belki de saklayacak bir şeyleri vardı.,Belki saklayacak bir şeyi vardı. Gong Ning dürüsttü ve pes etmemişti.,Gong Ning dürüsttü ve vazgeçmedi. Kardeşim ve ben bunun hakkında konuştuk.,Kardeşim ve ben bunu konuştuk. Artık onunla yapacakların ise sana kalmış.,Şimdi onunla ne yapacağın sana kalmış. Buranın Douglasın evi olduğu şimdi öğrendim.,Artık Douglas'ın evi olduğunu biliyorum. Bütün bölge şefleri birer tane alır.,Tüm bölge şefleri bir tane alır. Benim ülkeme de merhamet gösterecek mi?,Ülkeme merhamet gösterecek mi? "Onu durdurmaya çalıştım, ama çok güçlüydü.",Onu durdurmaya çalıştım ama gerçekten çok güçlü. Yarın New York'a gitmek için yola çıkıyoruz.,Yarın New York'a gidiyoruz. Orada kimsenin evde olmadığından emin misin?,Evde kimse olmadığına emin misin? Başıma böyle bir şey geldiğine inanamıyorum.,Bunun başıma geldiğine inanamıyorum. Çünkü iradem seninki kadar güçlü ve,Çünkü benim iradem senin ve benim iradem kadar güçlü. Dinlenmek için bir yer bulmamız gerekli.,Dinlenmek için bir yer bulmalıyız. Dünyada en çok güvendiğim iki kişiydiniz.,Dünyada en çok güvendiğim iki insan. Onu en son gördüğünüzde neler oldu?,Onu son gördüğünde ne oldu? "Bak, Dawson hakkında bir şey demedim.","Bak, Dawson hakkında hiçbir şey söylemedim." Kurbanın vücudunda bir şey buldun değil mi?,Kurbanın vücudunda bir şey buldun mu? "Bu savaş değil, bu hayatta kalma mücadelesi.","Bu savaş değil, hayatta kalma." Eski dostun Doktor Harris'in yazdığı.,Eski arkadaşın Dr. Harris tarafından yazılmış. Kadınlardan yana pek fazla şansım olmadı.,Kadınlar konusunda hiç şansım olmadı. Neden bana bütün bunları anlattın Joe?,Bunları bana neden anlattın Joe? "Beni çok iyi tanıyorsun, ben Carl Stromway.",Benim Carl Stromway olduğumu çok iyi biliyorsun. Önce biraz atıştırsam sorun olur mu?,Önce biraz atıştırmamın sakıncası var mı? Şu resmi asacak bir yer bulmalıyız.,O resmi asacak bir yer bulmalıyız. Hem davayı hem de kendi hayatını riske attın.,Bu davayı ve hayatını riske attın. Güney'de de bir zamanlar ışıklar vardı.,Eskiden güneyde de ışıklar vardı. "Hayır, hem sen o kadar uzun değilsin ki.","Hayır, sen de çok uzun değilsin." "Kendine iyi bak, burada da fazla kalma.","Kendine iyi bak, burada fazla kalma." "Arthur, sana özel bir soru sorabilir miyim?","Arthur, sana kişisel bir soru sorabilir miyim?" Bir köpek gibi dayak yiyerek burada kaldım.,Burada kaldım ve bir köpek gibi dövüldüm. Ve kanıt için bir parça kağıt alırsın.,Kanıtlamak için bir parça kağıt alıyorsun. "İçimden dedim ki "" bu adam tanıdık geliyor ""","""Bu adam tanıdık geliyor"" dedim." Bruce'la Donna arasında bir şey var mıydı?,Bruce ve Donna arasında bir şey mi vardı? Keşke seni daha iyi tanıma fırsatım olsaydı.,Keşke seni daha iyi tanıma şansım olsaydı. "Gitmene göz yumarak, hata yaptım, Cary.","Bir hata yaptım Cary, gitmene izin verdim." Bir grup arkeolog ile çalistiğimi biliyorsun.,Bir grup arkeologla çalıştığımı biliyorsun. Lord Rivers'ı oynayan Bruce Jenners var.,Bruce Jenner'ın Lord Rivers'ı oynamasını sağladılar. Sekiz Top'lardan oluşan bir ordusu var.,Sekiz toptan oluşan bir ordusu var. "Bu arada, Sevgililer Günü'nüz kutlu olsun.","Bu arada, Sevgililer Günün kutlu olsun." Ona Bermuda'da işlerin iyi gittiğini söyle.,Bermuda'da işlerin yolunda gittiğini söyle. Hiç birinin şarkıya eşlik ettiğini görmüyorum.,Hiçbirinin şarkı söylediğini görmüyorum. "Pekâlâ, çok uzun bir gün geçirdi.","Tamam, uzun bir gün geçirdi." O yüzden seni ailemin yakınında istemiyorum.,Bu yüzden seni ailemin etrafında istemiyorum. "Vur ona, ne diyorsam onu yap!","Vur ona, sana ne dediysem onu yap!" "Ama bu çok zor, Öyle değil mi, Javier?","Ama bu zor, değil mi Javier?" "Phil, bu benim bi arkadaşım, John Doyle.","Phil, o benim arkadaşım, John Doyle." "Ne yapmaya çalışıyorsunuz, onu öldürmeye mi?","Ne yapmaya çalışıyorsun, onu öldürmeye mi?" "Eminim sizin yapacak işleriniz vardır, Dr. Yang",Eminim yapacak işleriniz vardır Dr. Yang. Kötü bir huyum var sanırım hanımefendi.,"Sanırım kötü bir alışkanlığım var, hanımefendi." Öyle bir çöplüğe kim giderdi ki?,Kim böyle bir çöplüğe gider ki? Susie John'a yıldızla sürpriz yapacakmış.,"Susie, John'a bir yıldızla sürpriz yapacaktı." "İlki, eski bir köle, Otta Benga.","İlki bir köleydi, Otta Benga." Bu zamanda öyle bir savaşı kazanabilir miyiz?,Şu anda böyle bir savaşı kazanabilir miyiz? Randy Slade hiç de yalnız değildi.,Randy Slade yalnız değildi. Joey'nin terzisi benden faydalanmaya çalıştı.,Joey'nin terzisi benden faydalandı. Ön sevişme kısmını sevmiyorsun değil mi?,"Ön sevişmeyi pek sevmiyorsun, değil mi?" Ama biz her zaman tiyatroya giderdik.,Ama hep tiyatroya giderdik. Şimdi de'hayır'deme sırası bende.,"Şimdi ""hayır"" deme sırası bende." Diğer iki çocukta hemen arkasından öldüler.,Diğer iki çocuk da çok çabuk öldü. Ve neden 15 saatlik Paury Povich var?,Neden 15 saatlik Paury Povich'imiz var? Çalışmak için iyi bir yer değil mi?,"Çalışmak için güzel bir yer, değil mi?" O zaman Wally seni yeniden görmek çok güzeldi.,"Wally, seni tekrar görmek çok güzel." "Carlos, ben bir şey söyleyebilir miyim?","Carlos, bir şey söyleyebilir miyim?" Ben Malala'yım ama aynı zamanda Shazia'yım.,"Ben Malala'yım, ama aynı zamanda Shazi'yim." Bunu ona 16. yaş gününde almıştım.,16. yaş günü için ona bir hediye verdim. "Bayan Durst, adım Doktor Allison Hebert.","Bayan Durst, benim adım Dr. Allison Hebert." Aynısını bizim için de arzuluyorum Kono.,"Aynısını bizim için de istiyorum, Kono." "içki içmesi ciddi değil, değil mi?","İçki ciddi değil, değil mi?" Eminim ki sen daha fazla mutlu etmişsindir.,Eminim onu daha mutlu etmişsindir. Yardım tahılı dağıtımı için burada değilim.,Buraya yardım tahılı dağıtmaya gelmedim. Ve sen bana ikisini de gösteremedin.,Ve sen bana ikisini de göstermedin. "Tamam, Ajan Zagar'la konuşmak istiyorum.","Pekala, Ajan Zagar'la konuşmam gerek." Werner bir New York Borsa avukatı.,Werner bir Wall Street avukatı. Vücudumla ilgili bir sorun mu var?,Vücudumda bir sorun mu var? Ama onun için tabiki daha kötü.,Ama onun için elbette daha kötü. Bayan Stevens için bir Bayan Carrie Orser.,"Bayan Carrie Orser, Bayan Stevens'ı arıyor." "Jaime, ne olur, çıkar beni buradan.","Jaime, lütfen, çıkar beni buradan." Şu herifin polis olduğunu fark ettin mi?,Adamın polis olduğunu fark ettin mi? Daha önceleri kalbim bu kadar emin olmamıştı,Kalbim hiç bu kadar emin olmamıştı. "Yeon Ju, Jae Hyeok ne oldu?","Yeon Ju, Jae Hyeok ne olacak?" Bu geceyi orada geçir ve onlarla ilgilen.,Bu gece orada kal ve onlarla ilgilen. "William Wallace'ın boyu, iki metre!",William Wallace 2 metre boyunda. "Hayır hayatım, burada hiç kız yok.","Hayır bebeğim, burada kız yok." Sorumluluk hakkında öğreneceğim çok şey var.,Sorumluluk hakkında öğrenmem gereken çok şey var. "Devre arasına kadar beklemek zorunda, tatlım.","Devre arasına kadar beklemelisin, tatlım." Kraliçe hiç yanlış bir adım atmamıştır.,Kraliçe yanlış bir adım atmadı. Kedim için bu şekilde konuşmasına izin vermene.,Kedim hakkında böyle konuşmasına izin vermen. Zhejiang'dan Li Tiancong onları alt etti,Zhejiang'dan Li Tiancong onları yendi. Gece kalabileceğimiz bir yer biliyor musunuz?,Bu gece kalabileceğimiz bir yer biliyor musun? Potter's Gulch tam bu geçitten sonra.,Potter's Gulch tam şu geçitten geçiyor. Bir köle gibi mi konuşuyorum sence?,Lanet olası bir köle gibi mi konuşuyorum? "Joey, Red amcan ile konuşmak istiyorum.","Joey, Red amcanla konuşmak istiyorum." "Winters, Arahawa Rim'in yolunu biliyormusun?","Winters, Arahawa Rim'e giden yolu biliyor musun?" Üç kız bir adama ne demiş?,Üç kız bir adama ne dedi? Ve orada bulduğumuz şey buna değerdi.,Ve orada bulduklarımız buna değerdi. Bu günlerde iyi yardımcı bulmak zor.,Bugünlerde iyi bir yardım bulmak zor. "Karısı olarak, sen de ona destek olmalısın.",Karısı olarak sen de onu desteklemelisin. Teknoloji Efendi'ye karşı üstünlük sağlamaz.,Teknoloji Efendi'ye karşı avantaj sağlamaz. Emin değilim ama bir blok uzaklıktayım.,Emin değilim ama bir blok ötedeyim. Kadınlar hapishanesinden bir hediye daha mı?,Kız hapishanesinden bir hediye daha mı? Bu yüzden kılıç kullanmayı öğrenmek istiyorum.,Bu yüzden kılıcı kullanmayı öğrenmek istiyorum. Bilgisayardan da bir sürü dosya silmiş.,Ve bilgisayardaki birçok dosyayı sil. Bırak da bunu gerçek bir erkek cevaplasın.,Bırak buna gerçek bir erkek cevap versin. Senin için biraz erken bir saat değil mi?,Senin için biraz erken değil mi? Babam için söyleyeceğim tek şey var.,Babam için tek bir şey söyleyeceğim: Sen de ne istersem aynen yapacaksın.,Ve sen de tam olarak ne istersem onu yapacaksın. Şimdi de birbirimizi görmezden mi geleceğiz?,"Ne yani, şimdi de birbirimizi görmezden mi geliyoruz?" "Ya hepsi, koca bir hiç içinse?",Ya hepsi bir hiç içinse? Gerçek olup olmaması hiç umurumda değil.,Gerçek olup olmaması umurumda değil. "Hadi ama, bir kere risk al.","Hadi, bir kez olsun risk al." "Sana biz bir kız bulsak, daha iyi olacak",Sana bir kız bulsak daha iyi olur. Ve ikincisi de ve üçüncüsü de,İkinci ve üçüncü de öyle. Böyle bir kadın böyle bir adamı seviyor.,Onun gibi bir adamı seven bir kadın. Ve beklerken de meyve kokteyli getirin.,O zaman beklerken bana bir meyve kokteyli getir. "Malak, içeri girip bir kilit var mı bak.","Malak, içeri gir ve kilit var mı bak." Senin için yeni bir eve benziyor.,Burası senin için yeni bir ev. Ben Wiley'yle Vincent'ı alırım.,Wiley ve Vincent'ı alacağım. "Belli ki ondan hoşlanmıyorsun, değil mi?","Görünüşe göre ondan hoşlanmıyorsun, değil mi?" Bir diğeri 11 numaralı George Carter.,"Onun yanında, 11 numara, George Carter." "Şef Oh, lütfen bana bir iyilik yap.","Şef, lütfen bana bir iyilik yap." "Hey, benim için de zevkli değil.","Hey, benim için de büyük bir zevk değil." Belki Krill o kadar da kötü biri değildir.,Belki de Krill o kadar da pislik değildir. İşte o zaman kemanın sesini duyacağız!,Ve sonra kemanın çaldığını duyacaksın! İçeride başka kimsenin olmadığından emin misin?,İçeride başka kimse olmadığına emin misin? O bir hacker ama kimse onu tanımaz.,"O bir hacker, ama kimse onun kim olduğunu bilmiyor." Batı Xia Klanı Pagan inancına sahiptir,Batı Xia kabilesi pagan dinine inanır. Elimizdeki tek ipucu şu anda bu.,Şu anda elimizdeki tek ipucu bu. Yarın sabaha kadar 400 kelime lazım.,Yarın sabaha kadar 400 kelimeye ihtiyacım var. Oraya inmek için başka bir yol bulmalıyız.,Aşağı inmenin başka bir yolunu bulmalıyız. Washington D.C'de bir seri katil olabilir.,Washington'da bir seri katil olabilir. "Russell, benim için bir şey yapman gerekiyor.","Russell, benim için bir şey yapmanı istiyorum." "Bakın, şef Delk gayet net açıklamıştı.","Bakın, Şef Delk bunu açıkça belirtti." Oberyn bir maceraperest olmak için doğdu.,Oberyn maceracı olmak için doğdu. Sanaya'nın okulunda bugün spor günü.,Sanaya'nın okulunda spor günü. Arkamı döndüm ve uzun adımlarla uzaklaştım.,Arkamı döndüm ve uzaklaştım. Senin istediğinde bu değil miydi zaten?,İstediğin bu değil miydi? "Onun için ne yapabilirsin, biliyor musun?",Onun için ne yapabileceğini biliyor musun? Kardeşin sana bir mektup ve para bıraktı.,Kardeşin bir mektup ve biraz para bırakmış. Eskiden Natesville'in en havalı kızıydım.,Natesville'deki en havalı kızdım. Ama Sultan'ım ben nasıl yaparım?,"Ama Sultan'ım, bunu nasıl yapabilirim?" Bu da beni çok kolay hedef yapıyordu.,Beni kolay hedef yapan da buydu. Bu günü uzun zamandır hayal ediyordum,Bu günü çok uzun zamandır hayal ediyordum. Boş yuva sendromundan dolayı acı çekiyorsun.,Boş yuva sendromundan muzdaripsin. "Hayır, beni yargılamamanı ben de seviyorum.","Hayır, ama beni yargılamaman hoşuma gidiyor." Gurur ve Önyargı'yı yaklaşık 200 kez okudum.,Gurur ve Önyargı'yı 200 kez okudum. Tek kelime edersen bir dahakine ağzını dikerim!,Tek kelime edersen ağzını dikerim! Cinsiyet mi yoksa cinsel münasebet mi?,Cinsiyet sorunu gibi mi yoksa cinsel ilişki gibi mi? "Bunun olacağını tahmin ediyordun, değil mi?","Sanırım bunun olacağını biliyordun, değil mi?" "İnsanlar buraya ölmeye geliyor, çok hoş.","İnsanlar buraya ölmeye geliyor, çok güzel." "Onurlu bir şekilde ölecek, bir Dactyl gibi",Bir dactyl olarak onurlu bir şekilde ölecek. Şu ana kadar duyduğum en aptalca fikir.,Bu duyduğum en aptalca fikir. Onun kederli halini görmek beni kahretmişti.,Onun kederini görmek beni çok üzdü. "Oğlum o gün değil, bu gün öldü.","Oğlum bugün öldü, o gün değil." Sence Şirin bana bir Bloody Mary yapar mı?,Sence Şirin bana Bloody Mary yapabilir mi? Almanya'da hâlâ vampir avcıları var.,Almanya'da hala vampir avcıları var. Albay Mercier seninle buluşmamı rica etti.,Albay Mercier sizinle buluşmamı istedi. Yani böyle söyledi ve ona güveniyorum.,Öyle dedi ve ona güveniyorum. Onu bulun ve onu çabuk bulun!,Onu bul ve çabuk bul. "Evet, ortak bir noktamız var anlaşılan.","Evet, görünüşe göre ortak bir noktamız var." Şu an bir destek ekibi topluyorum.,Şimdi bir destek ekibi topluyorum. "O kadar da zor değilmiş, gördün mü Sullivan?","Gördün mü, o kadar da zor değil, Sullivan?" Soruşturma görevlileri bir şey buldu mu otelde?,Dedektifler otelde bir şey buldu mu? Hükümete bir sent bile borcum yok.,Hükümete bir kuruş bile borcum yok. Ve sen de burada devreye giriyorsunuz.,İşte burada sen devreye giriyorsun. "Ama görünen o ki, bensiz gitmiş.",Ama görünüşe göre bensiz gitmiş. Görünüşe göre Brooklyn'de ağaç yetişmiyor.,Görünüşe göre Brooklyn'de bir ağaç yetişmiyor. "Tabii ki, her zaman laptopumu yanımda taşırım.","Tabii ki, dizüstü bilgisayarım hep yanımdadır." Ben de kendime 60 saniye vereceğim.,Kendime aynı 60 saniyeyi vereceğim. Tüm bunlar Wynn'in sadist bir oyunu.,Bunların hepsi Wynn'in sadistçe oyunları. 97 Kuralı 98 Kuralı ile değişmelidir!,97 Kuralı 98 Kural ile değiştirilecek! Burası parti vermeye uygun bir ev değil ki.,Burası partiler için iyi bir ev değil. Bu evi terk etmeli ve asla geri dönmemelisin.,Bu evden çıkmalı ve bir daha geri dönmemelisin. Piyanoyu çok severim Piyanoyu çok severim,Piyanoyu seviyorum. Piyanoyu seviyorum. Jessica'ya Rothschild'ın geçmişini sordum.,Jessica'ya Rothschild'in geçmişini sordum. Her bir kaç günde yeni bir numara arıyor.,"Birkaç günde bir, arayan yeni bir numara." Törenden sonra Meryl Streep üzerime tükürdü!,Gösteriden sonra Meryl Streep üzerime tükürdü. Niye bu konuda eposta atıyor ki?,Neden sana bu konuda e-posta atsın ki? "Çok tuhaf, mide ağrısı gibi duruyordu.","Çok garip, mide ağrısı gibi görünüyor." İşte Shameless'ta geçen hafta olanlar.,İşte geçen hafta Shameless'ta olanlar. Senden ne kadar korktuğumu öğrenmek için mi?,Senden ne kadar korktuğumu bilmek için mi? Biz köle olacağımıza ölmeyi tercih ederiz.,Köle olmaktansa ölmeyi tercih ederiz. "Siz bu işin sonunu daha duymadınız, bayan","Bu işin sonunu duymadınız, bayan." Bir kaç ziyaretçinin sakıncası yoktur umarım.,Umarım birkaç ziyaretçinin sakıncası yoktur. Sadece zaman damgasını kontrol etmen gerekiyor.,Sadece zaman damgasını kontrol etmelisin. "Ama o, duş perdesini yabancılara vermedi.",Yabancılara duş perdesi vermedi. "Sana söylemem gerekir ki, bu ciddi bir konu.","Sana söylemeliyim, bu ciddi bir mesele." "Julie, İkinci çekmecede bir bloknot var.","Julie, ikinci çekmecede bir not defteri var." Yanında bir şey götürmene asla izin vermez.,Yanında hiçbir şey götürmene asla izin vermez. İkimizi de ilgilendiren bir konu hakkında.,İkimizi de ilgilendiren bir şey hakkında. Evde yalnız kalmaya daha hazır değilim.,Henüz evde yalnız kalmaya hazır değilim. "Marc ve ben de, prezervatif bulamamıştık.",Marc ve ben bir kez bile prezervatif bulamadık. Ama bu yeteneklerimi bilediğim bir arabaydı.,Ama bu benim yeteneklerimi geliştirdiğim arabaydı. Markab anavatanından 9 gün önce ayrıldı.,Dokuz gün önce Markab Anavatanı'ndan ayrıldı. Bir saate bir çok zarar verilebilir.,Bir saat içinde çok fazla zarar verilebilir. Cyd Charisse'nin kim olduğunu biliyor musun?,Cyd Charisse'in kim olduğunu biliyor musun? Bana arkanı dönüp gideyim deme sakın.,Bana arkanı dönüp gitme. "İnan bana aşkım, o bülbülün sesiydi.","İnan bana aşkım, o bülbüldü." Şu Dış İşleri Bakanı değil mi?,Bu Dışişleri Bakanı değil mi? Hayatı boyunca da senden nefret edecek.,Hayatının geri kalanında senden nefret edecek. Ona göz kulak olduğun için çok sağol.,Ona göz kulak olduğun için çok teşekkürler. "Ne, ben başımı belaya mı sokacağım?",Başım belaya mı girecek? O zaman burası gerçek bir hasta odası idi?,Yani burası gerçek hasta odası mı? "Ama endişelenme, bana güven, tamam mı?","Ama merak etme, güven bana, tamam mı?" "Mima seninle, onun hakkında konuştu mu hiç?",Mima seninle ondan hiç bahsetti mi? "Sadece A Lu'yu tanıyorum, müşterim.","Sadece A Lu'yu tanıyorum, müvekkilim." Pipisi vardı onun yanında da iki tane kayısısı.,İki kayısılı bir pipisi var. Hayatı yaşamak için kitaba ihtiyacım yok.,Bir hayat yaşamak için kitaba ihtiyacım yok. Ama bir saniyeliğine kendinizi bir bakın.,Ama bir saniyeliğine kendinize bir bakın. O zaman bir haydut olmak istiyorsun.,Demek haydut olmak istiyorsun. Yani biri önce onları ıslatmış mı?,Yani önce biri onları mı ıslattı? "Virgil'ın en büyük oğlu, ilk karısından.",Virgil'in ilk karısından en büyük oğlu. Peki yaşadığın bu deneyimiden ne öğrendin?,Peki bu deneyimden ne öğrendin? Ya da bunu yakıp bize katılırsın.,"Ya da bunu yakarsın, bize katılırsın." "Bunu sana verecektim, ama sen beni terk ettin.",Sana verecektim ama beni terk ettin. İki saldırgan hakkında elimizde birşey yok.,İki saldırganla ilgili elimizde bir şey yok. Monopoly'deki çizmeyi yedin mi hiç?,Hiç Monopoly'deki çizmeleri yedin mi? Bugün benim için çok mutlu bir gün.,Bugün benim için mutlu bir gün. Chalky'ye söylediğim kişiye oy veriyorlar.,Chalky'e söylediğim gibi oy veriyorlar. İki yıl kalp nakli için bekledi.,Kalp nakli için iki yıl bekledi. New York koca bir çöp yığını.,New York büyük bir çöp yığını. Bazen de bana aşırı kötü davranıyor.,Bazen bana çok kötü davranıyor. "Oh, tıpkı bir rüya gibi geliyorsun bana.","Ooh, rüya gibi geliyorsun." Ben daha önce bunu bir kez bile yapmadım.,Daha önce bir kere bile yapmadım. "Hayır, o bir hemşire ve benim arkadaşım.","Hayır, o bir hemşire ve arkadaşım." "Tabii ki de, diğer şüpheliler yardım etti.","Elbette, diğer şüpheliler yardım etti." Neelix 651'in altında listelenmiş olmalı.,Neelix 651 altında listelenmeli. Kardeşim eve beyaz bir kedi getirmişti.,Kardeşim bir keresinde eve beyaz bir kedi getirmişti. Pete 2 kez yatak odasının penceresinden düştü.,Pete yatak odasının penceresinden iki kez düştü. Ama bir kere bile Boston'a gitmedim.,Ve Boston'a hiç gitmedim. Nibbler'ın buralarda olmaması ne kötü.,Nibbler'ın burada olmaması çok kötü. Yaptığımız iş için biraz para ver.,İşimiz için bize biraz para ver. Bu da Rebecca'nın abisi Carl.,Bu da Rebecca'nın kardeşi Carl. Her şey Big Brother'a döndü.,Aynı Big Brother'daki gibi. En kötüsü de beni suçlu hissettirirdi.,"En kötüsü de, kendimi suçlu hissetmeme neden olurdu." Hiç bir eş bana daha önce teşekkür etmemişti.,Daha önce hiç kimsenin karısı bana teşekkür etmemişti. Bradley diye birini tanıyan var mı?,Bradley adında birini tanıyan var mı? Barb ve Len hakkında düşündün mü?,Barb ve Len'i hiç düşündün mü? Noel arifesine neredeyse altı gün var.,Noel arifesi 6 gün sonra. Bu evin güç alanı mı var?,Bu evde güç alanı mı var? Evet bu iyi bir şey olamaz.,"Evet, bu iyi olamaz." Daha az doktor gibi gözükmek istedim.,Daha az doktor gibi görünmek istedim. Ama sanırım ikimiz de aynı fikirdeyiz.,Ama sanırım aynı fikirdeyiz. Sakince tekrar düşün ve karar ver.,Sakince düşün ve karar ver. Şimdi bir sonraki adımını atmana ihtiyacım var.,Şimdi bir sonraki adımı atmanı istiyorum. Bob Harvey adı size bir şey ifade ediyor mu?,Bob Harvey ismi sana bir şey ifade ediyor mu? Ying Zheng sık sık onu eve kadar taşırdı.,Ying Zheng sık sık onu eve taşırdı. The Brady Bunch'taki çocuklar gibi.,Brady Bunch'taki çocuklar gibiler. Lily Bowman'ı öperken gördüm seni.,Seni Lily Bowman'ı öperken gördüm. Senden iyi aşçı olacağını biliyordum zaten.,İyi bir aşçı olacağını biliyordum. Bu yüzden senin farklı olduğunu düşünmüştüm.,Bu yüzden senin farklı olduğunu düşündüm. Kara Nöbet Alayı'nda görev yaptı.,Kara Devriye Alayı'nda görev yaptı. Belki de saçı varken daha yakışıklıydı.,Belki de saçlarıyla daha yakışıklıydı. "Çok hüzünlü bir hikayen var, canım.","Üzücü bir hikayen var, canım." "Bu kısım önceden planlanmıştı, değil mi?","O kısmı önceden planlanmıştı, değil mi?" Her zaman anne kuzusu mu olacaksın Derek?,Hep ana kuzusu olmak ister misin Derek? Ama herhangi bir yararı olacağını sanmıyorum.,Ama bunun bir yardımı olacağını sanmıyorum. "Hayır, ben onun telefon kayıtlarını aldım.","Hayır, telefon kayıtlarını aldım." "İlk rapor,'CST Tren İstasyonu'ndan geldi.",İlk rapor CST Demiryolu İstasyonu'ndan geldi. "Hayır, bana faydası dokunmaz, bu yüzden","Evet, hayır, bunun bana bir faydası olmaz." Teslim almaya bir saat içinde hazır olurum.,Bir saat içinde onu almaya hazır olacağım. Küçük bir kahve ve vişneli tart.,Küçük bir kahve ve vişneli turta istiyorum. Ya da o konuda da yalan söylüyor.,Ya da bu konuda da yalan söylüyor. "Yarın olabilir, bir hafta sonra olabilir.","Yarın olabilir, bir hafta olabilir." "Hayır, bu bıçağı daha önce gördüm.","Hayır, bu bıçağı daha önce görmüştüm." Soğuk olduğu için çürüme de yavaşlamış.,"Evet, ve soğuk hava çürümeyi yavaşlattı." Sadece ona ne olduğunu öğrenmek istiyorum.,Sadece ona ne olduğunu bilmek istiyorum. 29 Nisan 2010 şu andan yaklaşık 6 ay sonrası.,"29 Nisan 2010, yaklaşık yarım yıl sonra." 150 binden daha fazlasına ihtiyaç duyardın.,150'den fazlasına ihtiyacın var. Öncesinde olmam gereken bir yer var.,Önce olmam gereken bir yer var. "Ona bir şey söylemedin, değil mi?",Ama ona hiçbir şey söylemedin? "Tamam, öncelikle, ben senin erkeğin değilim.","Tamam, öncelikle, ben senin adamın değilim." Onu ameliyat odasına götürmenin zamanı geldi.,Onu ameliyata alma zamanı geldi. "Burada ne işiniz var, Bay Pennyways?","Burada ne yapıyorsunuz, Bay Pennyways?" Nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?,Bu nasıl bir şey biliyor musun? "Bu Noel de, 12 yıl olacak.",Bu Noel 12 yıl olacak. Bu dönem 10 ihtar aldım bile.,Bu dönem zaten 10 ihtarım var. Bana doğru bir şey söyledin mi?,Bana doğru olan bir şey söyledin mi? O kadar büyük ki bir şey bulamadım.,O kadar büyük ki hiçbir şey bulamıyorum. Bana babanın da ölmüş olduğu söylendi.,Bana babanın da öldüğü söylendi. Geri kalan her şey sadece zar atmak.,Geri kalan her şey zar atmaktan ibaret. Moskova bana her zaman herşeyi söylemiyor.,Moskova bana her zaman her şeyi anlatmaz. Onun aklına ne tür fikirler sokuyorsun?,Aklına hangi fikirleri soktun? Şu dünyadaki en şanslı adam benim.,Dünyadaki en şanslı adamım. Kendini hiç kötü hissettiğin olur mu?,Hiç kötü bir şey hissettin mi? Peki Hopper'in diğer adamları ne oldu?,Hopper'ın diğer adamları ne olacak? Bu şey bana 800 kağıda mal oldu.,Bu şey bana 800 dolara mal oldu. "Bak, daha önce hiç kedi, kedi gördün mü?","Bak, hiç kedi gördün mü?" "O, benim şimdiye kadar sahip olduğum tek aile.",O gerçekten sahip olduğum tek aile. Federico benimle hiç bu şekilde konuşmamıştı.,Federico benimle hiç böyle konuşmazdı. Buranın şerifi Gene Hackman mı yoksa?,Gene Hackman buranın şerifi mi? Problemlerinin bir bölümü de ailesinden dolayı.,Sorununun bir kısmı ailesinden geliyor. Biz bebekler geldiği zaman onlara isim koyarız.,Bebeklere hep bir isim veririz. Öteki aileden çok daha iyiyiz biz.,Diğer aileden çok daha iyiyiz. Şu anda seni ben bile tanımıyorum.,Ben bile seni tanımıyorum. "Hayır, zenginlik ya da unvan falan değil.","Hayır, zenginlikten ya da unvanlardan değil." Ve o özgür kalmadan önce yine ağlıyor :,Yine de özgür kalmadan önce ağlıyor. O dünyadaki en zeki ve en komik kızdır.,"Dünyadaki en zeki, en komik kız." Gerçekten kendini Jack'le mi kıyaslıyorsun?,Kendini gerçekten Jack'le mi kıyaslıyorsun? "Daha demin avukatınıza "" tatlım "" mı dediniz?","Az önce avukatına ""tatlım"" mı dedin?" Kadınlar üzerinde böyle bir etki yaratırım.,Kadınlar üzerinde böyle bir etkim var. Bay Brown için paketiniz mi var?,Bay Brown için bir paketiniz var mı? Çöp kutusu boş ve içi kirlenmemiş.,Çöp kutusu boş ve içi tertemiz. İki bey sizi görmek istiyor efendim.,"İki beyefendi sizi görmek istiyor, efendim." Müşteri kılığında iki kez ajan yolladık.,İki kez müşteri olmak için ajan gönderdik. "Hadi, sen kutuları al, ben de parayı.","Hadi, kutuları al, parayı ben alırım." O sembol bu kartta da var.,Bu sembol bu kartta da var. Hiç olmazsa yeni bir arkadaşın oldu.,En azından yeni bir arkadaş edindin. Ayın 7'sine hazır olurlar mı?,Ayın 7'sinde hazır olacaklar mı? Bundaki espriyi tek gören ben miyim?,Bu işin esprisini gören tek kişi ben miyim? "Michael, neden böyle bir söz verdin?","Michael, neden buna söz verdin?" "Burada çok fazla genç kadın var, Brenda.",Burada bir sürü genç kadın var Brenda. Çok kötü bir gece olduğundan emin.,Çok kötü bir gece geçirdiği kesin. "Ee, şu anda ne yapmak istiyorsun peki Balot?",Şimdi ne yapmak istiyorsun Balot? "Eski bir dost, ölü bir arkadaş mı?",Eski bir arkadaş mı yoksa ölü bir arkadaş mı? Hasta olan küçük bir kız var.,Hasta olan küçük bir kızımız var. "Onu bulurlarsa, sen de hapse girersin.","Onu bulurlarsa, hapse girersin." "Çünkü Sofia, benim soyadım Babeson değil.","Çünkü Sofia, soyadım Babeson değil." "Yasayı Tanrı ortaya koydu, bu değil.","Yasayı Tanrı koydu, o değil." "18 yıl önce Rhinebeck dışında, 9G yolunda.","18 yıl önce, Rhinebeck'in dışında, 9G otoyolu." Çift taraflı nefes almayı biliyorsanız yapın.,"Eğer çift taraflı nefes almayı biliyorsan, al." Bay Dudley ile öğle yemeğine gitti.,Bay Dudley ile yemeğe çıktı. Ben de sürekli ikimizi düşünüyorum bebeğim.,"Ben de sürekli bizi düşünüyorum, bebeğim." Cumartesi günü Lawrence'de bir işim var.,Cumartesi günü Lawrence'da iş buldum. Şuradaki siyah paltolu adamı görüyor musun?,Şuradaki siyah ceketli adamı görüyor musun? "Noel'i, Merdith ve benimle geçirdin.",Noel'i ben ve Meredith'le geçirdin. "Bana silah getir, seni ben vurayım.","Bana bir silah bul, seni kendim vururum." "Evlat, çift nöbet almak istiyor misin?","Evlat, bu gece çifte nöbet ister misin?" Bir adım daha atarsan beni asla göremezsin.,Bir adım daha atarsan beni bir daha göremezsin. "Ne zamandan beri "" Pachanga "" dinler oldun?","Ne zamandan beri ""Pachanga"" dinliyorsun?" Annen bize 15 dakika mola verdi.,Annen bize 15 dakika ara verdi. "Şey, biraz konuşsak daha iyi olmaz mı?",Biraz sohbet etsek daha iyi olmaz mı? Kısa zamanda ne kadar yanıldığımı anladım.,Çok geçmeden ne kadar yanıldığımı fark ettim. Sonra ikinci bir şans elde ettim.,Sonra ikinci bir şansım oldu. O arabadaki güzel günlerimizi hatırlıyor musun?,O arabada geçirdiğimiz güzel zamanları hatırlıyor musun? "Hey, seni taşıyabilecek gibi mi görünüyorum?","Hey, seni taşıyabilir miyim?" "Polis gibi konuşup, itfaiyeci gibi yürüyorsun.","Polis gibi konuşuyorsun, itfaiyeci gibi yürüyorsun." Sana ellerimin bağlı olduğunu söyledim zaten.,"Sana söyledim, elim kolum bağlı." Sınıfınızda sadece iki kişi vardı yani?,Yani sınıfınızda sadece iki kişi mi vardı? "İşte bu yüzden buraya ait değiliz, Anna.",Çünkü biz buraya ait değiliz Anna. Uzunca bir süre benden haber alamayacaksın.,"""Bir süre benden haber almayacaksın.""" "Joe ne yaptığını biliyor, tamam mı?",Joe ne yaptığını biliyor mu? Aşık olmak benim için çok zordur.,Aşık olmak bana zor geliyor. Şimdi arkanı dön de seni bundan kurtarayım.,Şimdi arkanı dön de seni kurtarayım. Sıradaki ilk yumruğu atan adamı vuracağım.,Bir sonraki yumruğu atan adamı vuracağım. Amy'nin mesajını aldım ama taksi bulamadım.,Amy'nin mesajını aldım ve taksi bulamadım. Ben gerçekten inanmıyorum benim babam öldü.,Babamın gerçekten öldüğüne inanmıyorum. Her zaman peynir ve şarap olur!,Her zaman peynir ve şarap vardır! Ve bunu da arka koltukta bulduk.,Ve bunu arka koltuğun altında bulduk. "Bana gönder, sonra da numaranı değiştir.",Bana gönder ve numaranı değiştir. Kör bir çocuğu büyütmek hiç kolay değildi.,Kör bir çocuk büyütmek kolay değildi. "Her neyse, iyi bir intikam oldu.","Her neyse, güzel bir intikamdı." Biz çavuşun her şeyi duyduğunu düşünüyoruz.,Bu çavuşun her şeyi duyduğunu düşünüyoruz. Polina dün gece Absaroka İlçesinde bulundu.,Dün gece Absaroka ilçesinde Polina'yı bulduk. Sanırım oraya daha önce gittik efendim.,"Sanırım oraya daha önce de gittik, efendim." Bizim için kolay bir hafta olmadı.,Bizim için kolay bir hafta değil. Bir ailesi ve oğlu var artık.,Artık bir ailesi ve bir oğlu var. Demiryolunda bir başka güzel gün daha.,Demiryolunda güzel bir gün daha. Bir adım daha atarsanız ateş ederim.,Bir adım daha atarsan ateş ederim. "Özel kuvvetler, 4 milyon bonus aldı.","Özel Kuvvetler bonus alıyor, 4 milyon." Hadi ama benim bu işe ihtiyacım yok.,"Hadi ama, bu işe ihtiyacım yok." "Seninle olan sorunum ne, biliyor musun?",Seninle sorunum ne biliyor musun? "Bence buna, benden çok senin ihtiyacın var.",Bence buna benden daha çok ihtiyacın var. Ama şu an Romeo gibi hissediyorum.,Ama şimdi daha çok Romeo gibi hissediyorum. "Küçük bir bitkiden, büyük bir ağac oluyor",Bu küçük bitki büyük bir ağaca dönüştüğünde iste seks senin için bu demek.,Senin için seks budur. "Cooter, 21 Jump Street'te mi oynuyor?",Cooter 21 Jump Street'te miydi? O ve kraliçesi her gün tam üstümde uyudular.,O ve kraliçesi tam üstümde uyudular. Esas soru neden onun yaptığını düşündüğün.,"Asıl soru, neden yaptığını düşündüğün." İnsanlar bir sürü hayret verici şeyi unutuyor.,İnsanlar inanılmaz şeyleri unutuyor. Babamla senin aranızda uyumayı çok severdim.,Babamla senin aranda uyumayı çok severdim. Bence Delia'nın kaynağı Diego'ydu.,Sanırım Delia'nın kaynağı Diego'ydu. "Annene onu sevdiğimi söyle, olur mu?","Anneme onu sevdiğimi söyle, tamam mı?" "Tamam, belki Prue'nun sürpriz partisi.","Tamam, belki Prue'nun sürpriz doğum günü partisi." Dün gece Putney'lerde bakıcılık yaptım.,Dün gece Putney'lere bakıcılık yaptım. Uzun zamandır böyle güzel vakit geçirmemiştim.,Uzun zamandır bu kadar iyi vakit geçirmemiştim. Ve onlar için dünyadan vazgeçmedin mi?,Onlar için dünyadan vazgeçmez miydin? Yaşının 40 üstü olduğu teyit edildi.,40 yaşını geçtiği doğrulandı. O zaman seni niye buraya getirdim ben?,O zaman seni neden buraya getirdim? Sana dostça tavsiyede bulunan bir dostum.,"Ben bir dostum, sana arkadaşça tavsiyeler veriyorum." Birisi sana silah dayadıysa nar de.,Biri sana silah doğrultmuşsa nar de. Bir daha ki Noel de kazak al.,"Gelecek Noel, bana bir kazak al." Öyle bir maç korkarım ki çok kısa sürecektir.,Korkarım böyle bir maç çok kısa sürecek. Bu adeta izleyici için gizli bir dünya.,İzleyici için neredeyse gizli bir dünya. Okuyamıyorum ama bir sonraki satır diyor ki :,Okuyamıyorum ama sonraki satırda diyor ki: "aaa, aslında, Jenny, annemi eve getirmiş.",Aslında Jenny annemi eve getirdi. Daha çok mesleki bir merak diyelim.,Bu daha çok mesleki merak meselesi. Belki aynı andan dans etmeyi ve öpüşmeyi de..,"Belki dans etmek ve öpüşmek, aynı zamanda." Bana aynı şekilde yardım etmeni istiyorum,Aynı şekilde bana yardım etmeni istiyorum. Belki Morris'i Miami'ye yollayabiliriz.,Belki Morris'i Miami'ye gönderebiliriz. Bu kız bir hayalet görmüş gibi duruyor.,O kız hayalet görmüş gibi görünüyor. Bayan May ne yaptıysa benim yüzümden yaptı.,Bayan May benim yüzümden yaptığını yaptı. Annemin ailesi de İngiliz / Alman karışımı.,Annemin ailesi İngiliz / Alman. "Demek istediğim, ona herşeyi vermedim mi?","Yani, ona her şeyi vermedim mi?" Neden David Hadas hakkında soruşturma yapıldı?,David Hadas neden soruşturma altındaydı? Herhangi bir travma dış belirtisi yok.,Travma belirtisi yok. Evinizin küçük bir arka bahçesi var.,Küçük bir arka bahçeniz var. Mandy'nin orada bıraktığı bir dosya bulduk.,Mandy'nin bıraktığı dosyayı bulduk. Yere düşse de bir şey fark etmez.,"Yere düşerse, fark etmez." O bana ona dokunmam için yalvarıyor!,Ona dokunmam için bana yalvarıyor! O beni oradan bile görebilir mi?,Beni oradan bile görebiliyor mu? Kasetleri silin ve onları tekrar kullanın.,Kasetleri sil ve tekrar kullan. "Burada olmaya iznimiz var, tamam mı?","Burada olmamıza izin var, tamam mı?" "Ama fazla uzun sürmesin, tamam mı?","Ama çok uzun sürmesin, tamam mı?" Başka hiç bir kadında bu mücevherler yoktur.,Başka hiçbir kadının böyle mücevheri yoktur. "Not almak için daima Bu kalemi kullanin,",Herhangi bir not için bu kalemi her zaman kullanın. Av mevsimine daha 8 gün yok mu?,Avcı sezonuna 8 gün var mı? Bu Steve Jenks benim için tam bir sır.,Bu Steve Jenks benim için tam bir gizem. Sana başka ne öğrendiğimi söyleyeyim mi?,Başka ne öğrendiğimi söyleyebilir miyim? "işte Godwyn Edwards ve karısı, Abigail.",İşte Godwyn Edwards ve eşi Abigail. "Anne, bu ögrenme ne kadar sürecek?","Anne, bütün bu öğrenme işi ne kadar sürecek?" Ona yanına taşınabilir miyim diye sordun mu?,Yanına taşınabilir misin diye sordun mu? "Yüzbaşı Li, benimle gelseniz daha iyi olur.","Yüzbaşı Li, benimle gelseniz iyi olur." Adamın ne kadar şişman olduğuna göre değişir.,Ne kadar şişman olduğuna bağlı. Şirketin değeri yaklaşık 1 milyar dolar.,Şirketin değeri 1 milyar dolar civarında. Yani bunun Muirfield ile ilgisi var.,Yani Muirfield'la ilgisi vardı. Ne kadar yersek o kadar hızlı konuşuruz.,"Ne kadar çok yersek, o kadar hızlı konuşuruz." Kereste fabrikası ve buğday tarlaları vardı.,"Bir kereste fabrikası vardı, buğday tarlaları." "O zaman bütün bunlar geçmişte kaldığında,","Sonra tüm bunlar geçmişte kaldığında," "Tabi bu da, ren geyiğinden gelir.",Bu da ren geyiğinden geliyor. Bobby seni bu işe soktuğum için üzgünüm.,"Bobby, seni bu işe bulaştırdığım için üzgünüm." Sana yeni bir araba almak istemiştim.,Sana yeni bir araba almak istedim. Frene bastı ama araba iz bırakmadı.,Frene bastı ama araba kaymadı. Bu kamyon bilerek sizi ezmeye çalıştı.,Bu kamyon seni bilerek ezmeye çalıştı. Tanrı'nın sesi nasıl biliyor musun?,Tanrı'nın sesi nasıldır bilir misin? Senin karın Asyalı hatun Yuki'yi biliyor mu?,"Karın Asyalı kadınları biliyor mu, Yuki?" "Haydi dostum, sadece küçük bir imza.","Hadi dostum, sadece küçük bir imza." "Bunun bir şaheser olması gerekiyor, Tony.",Bu bir başyapıt olmalı Tony. "Ve Ziemliacika, o da bir Macar mı?",Ziemliacika da Macar mı? O gece orada olan kamyonet o.,O gece orada bir kamyonet vardı. Tam 18 hafta 4 gündür hastalanmadım.,18 hafta 4 gündür nezle olmadım. Şimdi git de bak bakayım müzik odasına.,"Şimdi, git müzik odasına bak." "Michael Ganz, Doğu Garfield Park'da yaşıyor.","Michael Ganz, East Garfield Park'ta yaşıyor." """ Kuşatma altında "" olan tek şey senin beynin.",Kuşatma altındaki tek şey beyniniz. Kiliseye de halka da ihanet ettin!,Kiliseye ve halka ihanet ettin! O şeylerden birine dönüşmeme izin veremezsin.,O şeylerden biri olmama izin veremezsin. Yani senin yerine benim gitmemi mi istiyorsun?,Onun yerine benim gitmemi mi istiyorsun? Korkarım ki bu o kadar kolay olmayacak.,Korkarım bu o kadar kolay olmayacak. Holly'e bunu yapan kişiye kızdım.,Holly'ye bunu yapana kızmıştım. "Dostum, biri bana bir kasırga yollasın.","Dostum, biri bana kasırga getirsin." Belki Maya'nın katili hala dolaşıyordur.,Belki Maya'nın katili hala serbesttir. "Clem ve melezlerle ilgili olan her şey,",Clem ve melezlerle ilgili her şey. O tünelin emniyetsiz olduğunu her çocuk bilir.,Her çocuk o tünelin güvenli olmadığını bilirdi. Bill bu konuda bize bir şey demedi.,Bill bize bu konuda bir şey söylemedi. Üstünde Bill Carson'ın ismi yazıyor.,Bill Carson'ın adı yazıyor. Bana lazım olan her şeyi biliyorum.,İhtiyacım olan her şeyi biliyorum. Bu ayakkabıları kimin için aldığını söyle.,O ayakkabıları kimin için aldığını söyle. Onun onun 9 milyon falan takipçisi var.,9 milyon takipçisi var. Bay Sampat ilk kez ne zaman iletişime geçti?,Bay Sampat ilk ne zaman temasa geçti? "Burada ben de yaşıyorum, unuttun mu?","Hey, ben de burada yaşıyorum, unuttun mu?" "Jason, dinle, sana birşey söylemem lazım.","Jason, dinle, sana bir şey söylemeliyim." "Görüyorum ki bir uzmansınız, Mösyö Bond.","Görüyorum ki siz bir uzmansınız, Mösyö Bond." Biz Borgia'ların o kadar çok sırrı var ki.,"Biz Borgia'lar, çok fazla sırrımız var." Jack Hayes'i de ben öldürmedim.,Jack Hayes'i ben öldürmedim. Mahmoud'un iki bacağı da kesildi.,Mahmoud'un iki bacağı da kesilmiş. Daha önce bunu söyleyen oldu mu?,Sana bunu söyleyen oldu mu? Lezbiyen bir bulut gibi değil George.,"Lezbiyen bulutu gibi değil, George." Bütün o parayla neler yapabileiceğin bir düşün.,O kadar parayla neler yapabileceğini bir düşün. Beni cezalandırmak için seçtiğiniz yol bu mu?,Beni cezalandırmanın yolu bu mu? Bu katın hemen altında yangın var.,Bu zeminin altında bir yangın var. Sende biraz peyote olabilirmiş diye duydum.,Sende biraz peyote olabileceğini duydum. Son zamanlarda hiç kendisi gibi değil.,Son zamanlarda pek kendinde değil. Seninle bir konu hakkında konuşmam gerek.,Seninle konuşmam gereken bir şey var. Ay ışığı beni her zaman mutsuz eder.,Ay ışığı beni hep üzmüştür. "İtaatsizlik ettin, bunu sen de biliyorsun.",İtaatsizlik ettin ve bunu biliyorsun. İki cinsiyet de beni hayal kırıklığına uğrattı.,Her iki cinsiyeti de son derece hayal kırıklığına uğrattım. Donna'yı görürsen bunu ona verir misin?,"Donna'yı görürsen, bunu ona verebilir misin?" 420 tanktan geriye sadece 38 tank kaldı.,420 tanktan sadece 38'i hayatta kaldı. Neden buna sonsuza dek devam etmiyoruz?,Neden sonsuza kadar devam edemiyoruz? Neler olduğuna dair hiçbir fikrim yok.,Ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Bizi ağırladığınız için çok teşekkür ederiz.,Bizi ağırladığınız için çok teşekkürler. "Artık kovaları mı taşıtıyorlar sana, Case?","Şimdi de kova mı taşıyorlar, Case?" Bir bomba şu an Londra'ya gidiyor.,Şu anda Londra'ya giden bir bomba var. "Yani, artık korkacak bir şey yok.",Artık korkulacak bir şey kalmadı. Benim de en iyi dostum o.,O benim de en iyi arkadaşım. Ve senin gidecek başka kimsen yoktu?,Gidecek başka kimsen yok muydu? Daha küçük tutmayı umut ediyordum ama,Daha küçük tutmayı umuyordum ama... "Tony, çok cömertce, çok fazla para.","Tony, çok cömert, çok fazla para." Dans edince o kadar güzelsin ki.,Dans ederken çok güzelsin. Bir süre daha burada olmayı planlıyorum.,Bir süre burada kalmayı planlıyorum. Tanrılara dua et de işe yarasın.,Tanrılara bunun işe yaraması için dua et. "Millet, bu iş yeterince zor zaten.","Millet, bu zaten yeterince zor." İnsanları bulmak senin de işin değil mi?,İnsanları bulmak da senin işin değil mi? Bay Woody Grant'i burada bulabilir miyim?,Bay Woody Grant'i burada mı bulabilirim? Bu o kadar da güzel olmadı.,Bu o kadar da iyi olmadı. Annen ve baban bir daha gelmeyecekler.,Annen ve baban asla gelmeyecek. Asıl merak ettiğim niye beni öldürmediğin?,"Asıl soru, neden beni öldürmedin?" "Freddy, Leon'a geri getireceğini söylemiş.",Freddy Leon'a geri getireceğini söyledi. "Evet, ama ben seni bununla görmek istiyorum.","Evet, ama seni bunun içinde görmek istiyorum." "Anne, onun temiz olduğundan pek emin değildi.",Anne temiz olduğundan emin değildi. Arabamda bir Steve Winwood cd'si var.,Arabamda Steve Winwood CD'si var. Burası küçük bir banka benden başka kimse yok.,"Burası küçük bir banka, başka kimse yok." "Ben mi hazır değilim, yoksa sen mi?","Ben mi, yoksa sen mi hazır değilsin?" Bir şey gördüm sandım ve daha sonra,Bir şey gördüğümü sandım ve sonra evet. "Rahibe Luke, şuna yardım eder misiniz?","Rahibe Luke, bana yardım eder misiniz?" Bunun zavallı annem ile bir ilgisi yok.,Bunun zavallı annemle bir ilgisi yok. "İlk önce, küçük bir fıçı rom almayı düşündüm.",Önce bir fıçı rom düşündüm. "Aslında, genç bir adamın hayatı kurtuldu.","Aslında, genç bir adamın hayatı kurtarıldı." "Bilin bakalım, listesinin başında kim var?",Ve bil bakalım listenin başında kim var. "Geçen hafta 21 yaşına girdin, değil mi?","Geçen hafta 21 yaşındaydın, değil mi?" Belki dönüşüm ile ilgili bir şeyler olabilir.,Belki de dönüşümle ilgili bir şeydir. "Öyle demek istemedi, soru değildi bu.","Öyle demek istemedi, bu bir soru değil." "Bugün biraz endişeli uyandım, yani birazcık.","Bugün biraz endişeli uyandım, sadece biraz." Nasıl zor ve kafa karıştırıcı olduğunu bilirim.,Ne kadar zor ve kafa karıştırıcı olabileceğini biliyorum. Ve ailemin de benimle gurur duyacağını da.,Ailemin benimle gurur duyacağını biliyorum. Küçük bir çocukken cenneti hayal ederdim.,Çocukken cennetle ilgili bir imgelem görürdüm. Onurun ne demek olduğunu hatırlıyor musun?,Onurun ne olduğunu hatırlıyor musun? Oynamak istiyor musun yoksa istemiyor musun?,"Oynamak istiyor musun, istemiyor musun?" Başkan için acil bir mesajım var.,Başkan'a acil bir mesajım var. Ona senin okyanusu çok sevdiğini söyledim.,Ona okyanusu ne kadar sevdiğini söyledim. "Hanımlar beyler, Tim ve Mary'ye.","Bayanlar ve baylar, Tim ve Mary." Söylediğin gibi bu bir suç değil.,"Dediğin gibi, bu bir suç değil." Gerçi görülecek pek bir şey yok.,Gerçi orada görülecek pek bir şey yok. Yaşamak için bir neden bulmuş gibisiniz.,Yaşamak için bir sebep bulmuş gibisin. "Aslında bu tam onların istediği şey, Buddy.","Bu tam da onların istediği şey, Buddy." Seni New York'a davet ettim.,Seni New York'a geri davet ettim. Yıl sona erer ve yıl başlar.,Yıl biter ve yıl başlar. Sana daha ne kadar şans vermeliyim?,Sana daha kaç şans daha vermem gerekiyor? Leydi Margaret'in yerine geçer mi?,Leydi Margaret yerine geçecek mi? "Biliyor musun, büyükbabamı sen de severdin.",Büyükbabamı severdin. Burada genç bir kız ve çocuk gördünüz mü?,Burada genç bir kız ve erkek gördün mü? Kore'ye geri dönemiyor şu anda.,Kore'ye geri dönemedi. "Dinle, bana bir iyilik yapmanı istiyorum.","Dinle, senden bir iyilik istiyorum." "Al şu torbayı ve ciğerlerinin içine doğru sık,",Bu çantayı al ve ciğerlerine sık. "Kızlar, Jesse Amcanızla ilgili sorunumuz var.","Kızlar, Jesse amcayla bir sorunumuz var." Size de aynısını yapmanızı tavsiye ederim.,Ve sana da aynısını yapmanı tavsiye ederim. "Hayır, o kokusunu aldığın, ketentohumu yağı.","Hayır, kokladığın keten tohumu yağı." "Jack, bu bir tedavi toplantısı değil.","Jack, bu bir tedavi konferansı değil." "63 model Corvair, sürdüğüm en iyi araba.","63 model Corvair, kullandığım en iyi araba." "İki hafta içinde beraber kutlarız, tamam mı?","İki hafta içinde birlikte kutlayabiliriz, tamam mı?" "Tanrı bir kapı kapadığında, bir oyun açar.","Tanrı bir kapıyı kapattığında, bir oyun açar." "Neal, benim gözetimimdeki kasayı soydun sen.","Neal, benim gözetimim altındaki bir kasayı soydun." """ Sapık Baba "", "" Sapık Baba "", "" Sapık Baba ""","""Sapık Baba"", ""Sapık Baba Baba""" Winston'ın benim için aldığı eldivenler.,Winston'ın bana aldığı eldivenler. "Evet, onu burada bir ay kadar önce görmüştüm.","Evet, onu bir ay kadar önce burada gördüm." "Sen bir kadın bulursan, ben de bulacağım.","Sen bir kadın bul, ben de bir tane." Ferrari'si olan adamdan mı bahsediyoruz?,Ferrari'li adamdan mı bahsediyoruz? O zaman neden sizi öldürmeye çalıştılar?,O zaman neden seni öldürmeye çalıştılar? "Yüce Mahkeme, başka birşey daha var.","Sayın Yargıç, başka bir şey daha var." Onların Vince Faraday gibi kahramanlar lazım.,Vince Faraday gibi kahramanlara ihtiyaçları var. Dante'yi bir doktorun görmesi gerekiyor.,Dante'nin bir doktora görünmesi gerekiyor. "Siz o tarafa bakın, bizde buraya.","Siz şu tarafa bakın, biz de bu tarafa." "Aaron B. Benson Kim, senden nefret ediyorum.",Aaron B. Benson. Senden nefret ediyorum. Tokubei böyle kötü bir adam mı?,Tokubei o kadar kötü biri mi? Bunu inkar etmek sadece ona güç verir.,İnkar etmek ona sadece güç veriyor. 10 dakika içinde arama emri alabilirim.,10 dakika içinde arama emri çıkartabilirim. Sen ve top benimle Meksika'ya döneceksiniz.,Sen ve top benimle Meksika'ya geri dönün. Beyaz Miğferler'in bir sloganı var,Beyaz Miğferler'de bir sloganımız var. Maymun Vuruşu'nu ailemize geri kazandır!,Maymun Vuruşu'nu aileye geri getir! "Baba, solo parçamı dinlemek ister misin?","Baba, solomu duymak ister misin?" "Topu her eline aldığında, ona faul yapacaksın.","Ne zaman topu alsa, ona faul yapıyorsun." Sana ne kadar zayıf olduğumu göstereyim.,Sana ne kadar zayıf olduğumu göstereceğim. Ona benim bakabileceğim kadar iyi bakamazlar.,Ona benim gibi bakamazlar. Hiç bıldırcın yumurtalı ikura yedin mi?,Hiç bıldırcın yumurtasıyla ikura yedin mi? "Orada biraz kilo almışsın, değil mi?","Biraz kilo aldın, değil mi, ufaklık?" Aklına gelen başka biri var mı?,Aklına başka biri geliyor mu? "Çorap, git bira ve pizza al.","Çoraplar, gidip bira ve pizza alın." Stu'yla ilk tanıştığımda pek etkilenmemiştim.,"Stu'yla ilk tanıştığımda, pek ikna olmamıştım." Ailemin alt katta biraz likörü vardı.,Ailemin aşağıda biraz likörü var. "Şey, burası 228 nolu daire, değil mi?","Burası 228 numaralı daire, değil mi?" Bugünden sonra Lancaster dışına bir otobüs var.,Bugün Lancaster'dan bir otobüs var. İzlerimizi saklamak için ona tuzak kurduk.,İzlerimizi örtmesi için ona tuzak kurduk. Belki onu tetikleyecek bir şey yaptın.,Belki de senin yaptığın bir şey tetiklemiştir. Sanırım bu en başından beri doğruydu.,Sanırım başından beri doğruydu! Adada yapacak çok fazla şey yoktu.,Adada yapacak pek bir şey yoktu. Evet ama otuz saniye sonra kusmuştun.,Evet ama 30 saniye sonra kustun. Ama o beni asla gerçekten terketmedi.,Ama beni hiç terk etmedi. "Son beş yıl, bir halt yok.",Son beş yıldır bir şey yok. Ling Ling 12 milyon yuan demek.,Ling Ling bize 12 milyon yuan getirecek. Daha çok bir hayvanla başladığını sanıyoruz.,Büyük ihtimalle bir hayvanla başladığını düşünüyoruz. "Bu bebeği doğurtabilir misin, yapamaz mısın?","Bu bebeği doğurtabilir misin, doğurtamaz mısın?" O kraterin içinde ne olduğunu bulmalıyız.,O kraterde ne olduğunu bulmalıyız. Bu ders senin için çok yararlıydı.,Bu ders senin için çok iyi geçti. Beni hiç kazak giyerken gördün mü sen?,Beni hiç kazak takımıyla gördün mü? "Doğru, ama yine olsa yine yapardım.","Doğru, yine olsa yine yapardım." Kabullenmek için bir kurşun yarası aldı.,Bunu kabul etmesi için kurşun yarası gerekti. Bu gece yapacak çok işim var.,Bu gece yapacak bir sürü işim var. Ve o şansı tekrar istediniz mi?,'Ve bu şansı tekrar istiyor musun? Ama şimdi Gwyneth Paltrow'ı bile yiyebilirim.,Şu anda Gwyneth Paltrow'u yiyebilirim. Ya da Plaza'da kalacak değil mi?,"Ya da Plaza'da kalıyor, değil mi?" "Buna ihtiyacın yok, öyle değil mi Jackie?","Buna ihtiyacın yok, değil mi Jackie?" Sence de öyle değil mi Mary Poppins?,Sence de güzel değil mi Mary Poppins? "Biliyor musun, zeki bir adamsın Nate.","Biliyor musun, sen zeki bir adamsın Nate." O küçük çiçekçik değil mi bu?,Bu küçük çiçek değil mi? Güneş ona vurduğunda sence neler olur?,Sence güneş vurduğunda ne olur? Bu sabah burada Mel Gordon'ı gördüm.,Bu sabah Mel Gordon'ı burada gördüm. Dün gece kabus falan mı gördünüz?,Dün gece kötü bir rüya mı gördün? "O zaman bunu neden yapıyorsun, anne?","O zaman neden yapıyorsun, anne?" Beni bir daha göremezsin diye korktun mu?,Beni bir daha göremeyeceğinden mi korktun? Bir tane daha olsa bir şey farketmez.,Bir tane daha olsa fark etmez. Evet ama o kısmı biraz daha karışık.,"Evet, bu biraz daha karışıktı." "Bebeğim, İçeri al da seni görebileyim!","Bebeğim, içeri girmeme izin ver ki seni görebileyim!" Bu bana 20 yıl önceki testi anımsattı.,Bana 20 yıl önceki uyuşturucu testini hatırlattı. Doktor ve ben Arizona'ya gitmek zorundayız.,Doktor ve ben Arizona'ya gitmeliyiz. Renzo ile Lonnie'yi alıp yemeğe çıkalım mı?,Renzo ve Lonnie'yi alıp yemek yiyelim mi? Onlar Fenton'u aramaya devam edecekler.,Fenton'ı aramaya devam edecekler. Tatlı bir prenses için tatlı bir taç.,Güzel bir prenses için güzel bir taç. "Ben de biraz fotoğrafçı sayılırım, Martin.","Ben de biraz fotoğrafçıyım, Martin." Güneşin tüm bunları sembolize etmesini istedim.,Güneşin bütün bunları sembolize ettiğini hissediyorum. "Tanrım, ne kadar sıkıcı, bas kalıp ve kaba.","Tanrım, ne kadar sıkıcı, basmakalıp ve kaba." "Hayır, adamım, bu hiç de hoş değil.","Hayır dostum, bu hiç hoş değil." Çünkü Cliff Ona bizim yattığımızı söylemişti.,Cliff ona yattığımızı söyledi. Sabah İkizler'e doğru yola çıkacağız.,Sabah İkizler'e doğru yola çıkıyoruz. "Tamam, sus bir saniye, tamam mı?","Tamam, bir saniye sus, tamam mı?" Ellerimde bir NBA oyuncusunun kariyeri var.,Elimde bir NBA oyuncusunun kariyeri var. Benim için sen de aynısını yapardın.,Sen de benim için aynısını yapardın. 10 milyon 709 bin 423 oy.,"10 milyon 709, 423 oy." "Mamo, bi baksana ne yaptın kulağıma","Mamo, kulağıma ne yaptığına bak." Silahını çekti ve ateş etmeye başladı.,Bir silah çıkardı ve onu vurmaya başladı. Aramızda senin çizdiğin bir çizgi var.,Aramızda çizdiğin bir çizgi var. Takımının derhal Beyrut'tan çıkması gerek.,Takımının Beyrut'tan çıkması gerekiyor. Şimdi bu soruya bir cevap bulduk.,Şimdi bu sorunun cevabını bulduk. Belki geri kalan devreler de çalışır.,Belki devrenin geri kalanı işe yarar. Bu yanlış anlama değil Castle Bey.,"Bu bir yanlış anlaşılma değil, Bay Castle." Sadece bir erkeğe öyle çok benziyorsun ki.,Sadece bir erkeğe çok benziyorsun. Meyve salatalarımızı iptal etmemiz mümkün mü?,Meyve salatalarımızı iptal edebilir miyiz? Suriye'de bir hücreyi takip ediyoruz.,Suriye'de bir hücrenin izini sürüyoruz. Ben sabahın 2 : 00 olduğunu düşünüyorum.,Sanırım saat sabahın 2'si. İşte iş burada eğlenceli bir hal alıyor.,Burası işin eğlenceli olduğu yer. O zamandan beri çok yol katetmiş.,O zamandan beri çok yol kat etti. "Sanser, bak ne kadar da güzelsin.","Sanser, ne kadar güzel olduğuna bir bak." "Güzel bir çarpışma yaşadık, değil mi?","Güzel bir çarpışma oldu, değil mi?" Red Bull Felix'e profesyonel yardım öneriyor.,Red Bull Felix'e profesyonel yardım teklif ediyor. Neden onu olduğu gibi kabul edemedi ki?,Neden onu olduğu gibi kabul etmedi? "Genç olabilirsin, ama güçIü değilsin bebeğim.",Gençsin ama o kadar da güçlü değilsin bebeğim. O evde çok fazla para harcıyorsun.,O eve çok fazla para harcıyorsun. Her gün vaaz vermek zorunda kalmazdın,Her gün vaaz vermek zorunda kalmazsın. Bir saaten uzun süredir burada oturuyorum.,Bir saattir burada oturuyorum. Bu benim için inanılmaz bir doğrulama oldu.,Bu benim için muazzam bir doğrulamaydı. Yani burası bir cüzam kolonisi mi?,Yani burası cüzzamlı kolonisi mi? Bence Kyle'ı buradan çıkarmamız gerekiyor.,Bence Kyle'ı buradan çıkarmalıyız. Bir tür çevresel protesto mu bu?,Bu bir çeşit çevreci protesto mu? Bundan dolayı pek çok insan öldü.,Bu yüzden bir sürü insan öldü. Bir dergide hakkımda bir makale yazdılar.,Bir dergide benim hakkımda bir makale yazdılar. Bu seni bindirdikleri araba değil mi?,"Bindiğin araba bu, değil mi?" Belki patronunuz kızıl saçı birinden hoşlanır?,Belki patronun kızıl saçlı birinden hoşlanıyordur? En yakın arkadaşım 40 yaşında bir adam.,En iyi arkadaşım 40 yaşında bir adam. Fort Worth'a uçmak ister misin?,Fort Worth'a küçük bir uçuş yapmak ister misin? Bunun bir tesadüf olması mümkün değil.,Bunun tesadüf olmasına imkan yok. Üzerimde bundan başka 11 silah daha var.,Üzerimdeki 11 silahtan biri. "Şey, bizler sadece bir avuç çocuğuz.",Burada sadece bir avuç çocuğuz. "Hadi ama, sadece "" Mutlu yıllar "" de.","Hadi, sadece ""Mutlu yıllar"" de." "Ama ben burada durup, seni öpeceğim.",Ama ben burada seni öpüyor olacağım. Dün Trudy'nin doğum günü olduğunu biliyorsun.,"Bildiğiniz gibi, dün Trudy'nin doğum günüydü." The Last Man on Earth'te önceki bölümlerde,The Last Man on Earth'te daha önce... Öyleyse o zaman anneme neden yardım ettin?,O zaman neden anneme yardım ettin? Aynı zamanda da ilk kez iki doların oluyor.,Aynı zamanda ilk kez 2 doların oldu. "Bir doktor, bir bilim adamı olarak","Bir doktor olarak, bir bilim adamı olarak." Duş almış Max'le takılmak bir ayrıcalıktır.,Duş almış Max buralarda olmak bir zevk. "Peki, onun evine ne zaman gideceğiz?","O zaman, onun evine ne zaman geleceğiz?" Olup biten her şeyi bilmek istiyorum.,Olan biten her şeyi bilmek istiyorum. Bu senin her zamanki partilerinden mi?,Bu senin her zamanki parti sahnen mi? "O halde, bu kitabın sahibine hoşgeldin diyelim","Eğer öyleyse, bu kitabın sahibine hoş geldin diyelim." Ama onu ancak Bölge Hastanesine götürürsek.,Ama sadece onu Bölge Hastanesi'ne götürürsek. Bunu bizim için yapacak biri yok mu?,Bizim için bunu yapacak biri yok mu? Lee YeSung diye bir kızın mı var?,"Bir kızın mı var, Lee Ye Seong?" Sadece gidip kendini de oraya gömme yeter.,Sadece kendini oraya gömme. Yine yılın mavi ay zamanı geldi.,Yine yılın mavi ayı. "Kaybedecek vakit yok, bekleyen işler var.","Kaybedecek zaman yok, iş bekliyor." Böyle bir insan polis memuru olmalı mıydı?,Böyle biri polis memuru olmalı mı? Sen satın alındın ben de satın alındım.,"Sen satın alındın, ben satın alındım." Son günah çıkarmamdan bu yana 16 ay geçti.,Son günah çıkarmamın üzerinden 16 ay geçti. Her İngiliz'in evi kendi kalesidir.,Her İngiliz'in evi kalesidir. 64 milyar dolarlık bir soru bu.,Bu 64 milyar dolarlık bir soru. O oynamak zorunda değil artık aptal.,Artık aptalı oynamak zorunda değil. "Arturo, bu konuda güçlü hislerim var.","Arturo, içimde güçlü bir his var." "Ama sen beni seviyorsun, değil mi?","Ama beni seviyorsun, değil mi?" Şehrazat adında dansçı bir kız var.,"Dans eden bir kız var, Şehrazat." Ve bir dahaki sefere gitmene izin vermeyiz.,Bir dahaki sefere gitmene izin vermeyeceğiz. İşte intikamın hayatımı devraldığı zaman buydu.,İşte o zaman intikam hayatımı ele geçirdi. "Ne oynamak istersin, tavla oynayalım mı?","Ne oynamak istiyorsun, tavla mı?" Her planın tehlikeli bir kusuru vardır.,Her planın ölümcül bir kusuru vardır. Sanırım orada bir yanlış anlaşılma var.,Sanırım bir yanlış anlaşılma var. Onlarla konuşmak söz konusu bile değil.,Onlarla konuşmak söz konusu bile olamaz. Notu buldukları yer konusunda yalan söylediler.,Notu nerede buldukları konusunda yalan söylediler. Adamlarım bölgeye ani bir saldırı düzenleyecek.,Adamlarım derhal bölgeye saldıracaklar. "Sana işkence yapmama gerek yok, Borz.",Sana işkence etmek zorunda değilim Borz. Peki o zaman Depo'daki kim?,O zaman Depo'da kim var? En azından ben kendi işimle uğraşıyorum.,En azından ben kendi işlerim üzerinde çalışıyorum. Lütfen düzgün bir biçimde tahliye edin.,Lütfen düzenli bir şekilde tahliye edin. Çünkü hem benim arkadaşım hem de ortağımsın.,"Çünkü sen benim arkadaşımsın, benim ortağımsın." "öylelikle bu, bir bekleme oyununa dönüşü",İşte o zaman bir bekleme oyunu olur. Her şeyi bahçe satışından satın aldık.,Her şey bahçe satışından. 9 $'ı al ve evimizden defol.,9 doları al ve evimizden defol. Bu onların düşman kim onları hatırlatıyor.,Düşmanlarının kim olduğunu hatırlatıyor. Neden bu kadar çok şaşırdın ki Ray?,Neden bu kadar şaşırdın Ray? Şu an o benim için tek şey.,Şu anda benim için tek şey o. İşte Torchwood'u sevme nedenim bu.,Torchwood'un en sevdiğim yanı da bu. Bu aslında gerçekten ucuz bir smokin.,Bu aslında çok ucuz bir smokin. .. Ve düşen ve gölet çürüyor edildi.,..ve gölete düşüyor ve çürüyorlardı. Holly ve bir sürü kişiyi kaçırmışlar.,Holly'i ve bir sürü insanı kaçırdılar. Bunun için 5 koca yıl bekledim.,Bunun için beş uzun yıl bekledim. Sizi dünyadaki her şeyden çok seviyorum.,Seni dünyadaki her şeyden çok seviyorum. "Geri dönersek, 2 günümüz boşa gider.","Eğer geri dönersek, 2 gün boşa gitmiş oluruz." "Çünkü bir an olsun durup düşünürsen,","Çünkü eğer durursan ve düşünürsen," Jay gibi sakin olunması daha güzel.,Jay gibi sakin olmak daha iyi. Kışın soğuk geçmesi buna neden oldu.,Bunu yapan soğuk kıştı. Yine kendimi aptal yerine mi koyuyorum?,Yine kendimi aptal durumuna mı düşürüyorum? Buraya yakın bir kasaba var mı?,Yakınlarda bir kasaba var mı? Yarım saat kadar sonra da dudağım patladı.,Ve yarım saat sonra dudağım patladı. Yarın 5 : 00'da otele gel.,Yarın saat 5'te otele gel. O zaman evlen şu orospu çocuğuyla.,O zaman o orospu çocuğuyla evlen. Aslında ben de o kadar iyi hissetmiyorum.,"Aslında, ben de kendimi iyi hissetmiyorum." Ve neredeyse geçilmesi imkânsız hale gelir.,Ve geçmek neredeyse imkansız. Neyle karşı karşıya olduğumu gördün mü?,Neyle karşı karşıya olduğumu görüyorsun. Burada 2 düzine kayıp ruh var.,Burada yaklaşık 2 düzine kayıp ruh var. Beş Kralın Savaşı'nın hiçbir önemi yok.,Beş Kral Savaşı'nın hiçbir anlamı yok. Belki iki 10 yıllı da yapabiliriz.,Belki iki on yılı da yapabiliriz. Las Olindas'da yağmur yağdı mı?,Las Olindas'ta yağmur yağdı mı? Tam olarak Betty de bunları söyledi.,Betty de aynen böyle söyledi. "Bu ne şimdi, sponsor partisi falan mı?",Bu da ne? Sponsor partisi gibi bir şey mi? O zaman neden seni öyle tutuyor?,O zaman neden seni böyle tutuyor? Oxford konusu ne kadar iyi bir haber.,Oxford hakkında çok iyi haberler var. Keşke söylemenin kolay bir yolu olsaydı.,Keşke bunu söylemenin kolay bir yolu olsaydı. Hiçbir şeyin yanlış gitmesine izin verme.,Hiçbir şeyin ters gitmesine izin verme. Babam ve benim için ne doğruysa onu yapıyorum.,Babam ve benim için doğru olanı yapıyorum. Bayan Abbott bizimle dama oynar mısınız?,"Bayan Abbott, bizimle dama oynayabilir misiniz?" "Evet, benim babam da onun sarhoş olduğunu.","Evet, babam sarhoş olduğunu söylüyor." "Sen de mi burada oturuyorsun, yoksa",Sen de burada mı yaşıyorsun yoksa... Huo An sonsuza dek size minnettar kalacak.,Huo An sana sonsuza dek borçlu kalacak. Annen bir sürü domuzun atıklarını temizliyor.,Annen bir sürü domuzun arkasını temizliyor. En iyiye mağlup olmakta utanılacak bir şey yok.,En iyiye yenilmek utanılacak bir şey değil. Aslında ben de kendi tasarımımı yapmıştım.,Aslında ben de kendi tasarımımı yaptım. "Çay ve abur cubur isteyenler, inebilir!",Çay ya da atıştırmalık isteyen burada inebilir. Dün gece sen ayrıldıktan sonra beni aradı,Dün gece sen gittikten sonra beni aradı. ' Dusty Cableton ve Ana Harris bulundu ',Dusty Cablton ve Ana Harris'in buldukları Aynı sen ve atın gibi Küçük Tod.,"Tıpkı sen ve atın gibi, Küçük Tod." Yarın bir futbol maçının olduğunu unutma.,"Unutma, yarın futbol maçın var." 89. caddede Sugar Hill gece kulübü.,89. Cadde'deki Sugar Hill gece kulübü. Pied Piper'ın betasını getir bana.,Şu Pied Piper betasına bir bakayım. "Noriko, haydi şimdi de şunu açalım.","Noriko, hadi şunu açalım." Annesi bir kez kayıp başvurusunda bulunmuş.,Annesi bir keresinde kayıp ihbarında bulunmuş. Bu savaşta pek çok kahramanı gömdük.,Bu savaşta çok fazla kahraman gömdük. Evet ve ben de Doppler etkisiyim.,"Evet, ben Doppler etkisiyim." Pete bana sen ve Jess'ten bahsetti.,Pete bana Jess'le senden bahsetti. Neden 64 yaşına bir kadını seçtiniz?,Neden 64 yaşında bir kadını seçtin? Buraya gel de sana bir bakayım.,"Gel buraya, sana bir bakayım." Bunun gelecek nesillerle ne alakası var?,Gelecek nesillerin bununla ne ilgisi var? Bilirsin işte bana her şey onu hatırlatıyor.,Her şey bana onu hatırlatıyor. Seninle yatmam için bana 3 sebep ver.,Seninle yatmam için 3 sebep söyle. Belki başka birine kafa atarsın hem.,Böylece başka birine kafa atabilirsin. Belki yemeği bizimle birlikte yemek isterler.,Belki de bizimle yemek yemek isterler. Pam'i bu ofisteki herkesten daha iyi tanırım.,Pam'i bu ofisteki herkesten daha iyi tanıyorum. Bunun için bütün gün fotoğraf çektik.,Bütün gün bunun için çekim yaptık. Çöp Toplayıcısı iyi biri değil mi?,"Çöp toplayıcısı iyi bir adam, değil mi?" Bu bir adam ya da kadın da olabilir.,Erkek ya da kadın olabilir. Tracy / Josh durumu tamamen kontrolüm altında.,Tracy Josh olayı kontrolüm altında. Sizin için bir görevlendirmem var Bayan Crain.,Sizin için bir görevim var Bayan Crain. Umarım birileri bunu droidlere de söylemiştir.,Umarım biri droidlere bunu söyler. "Ateş, baş ağrısı, öksürük ve göğüs ağrıları.","Ateş, baş ağrısı, öksürük ve göğüs ağrısı." Bir kez söylendi mi Öldünüz demektir,Bir kere söylendiğinde öldün demektir. Üzgünüm ama sadece gözlerim Maria'yı görüyor.,"Üzgünüm, sadece Maria'yı görüyorum." Başından beri Morgana'nın istediği buydu.,Morgana başından beri bunu istiyordu. "Bayan Nash, oğlum benim için çok kıymetlidir.","Bayan Nash, oğlum benim için çok şey ifade ediyor." Yani altı ay daha burada kalacaksın?,Yani altı ay burada mı kalacaksın? O gördüğümüz genç bir adam olacak.,Gördüğümüz genç adam olacak. Hadi ama kalp atışımı hissetmiyor musun?,"Hadi ama, kalbimin atışını hissetmiyor musun?" "Bunu, asil bir biçimde bitirmenin tek yolu bu.",Bunu asilce bitirmenin tek yolu bu. Ama bahse girerim o hissi hatırlıyorsundur.,Ama eminim bir his hatırlıyorsundur. Bu kadar can sıkıcı olduğu için özür dilerim.,Bu kadar sıkıcı olduğu için üzgünüm. "Dostum, buranın doğru yer olduğuna emin misin?","Dostum, burasının doğru yer olduğuna emin misin?" Hayır gecenin içinde bir ışık gibi,"Hayır, gece lambası gibi." Böyle bir yolculuk için ne istersiniz?,Böyle bir yolculuk için ne istiyorsun? "Asla votka, cin, tekile ve romu karıştırma.","Asla votka, cin, tekila ve rom karıştırmayın." Hiç gelmeyecek bir uçak için işaret.,Asla gelmeyecek uçak için bir işaret. Size ve kız kardeşlerinize olan borcum,Sana ve kız kardeşlerine olan borcum. Daha az yoğun olduğunuz bir zaman var mı?,Daha az meşgul olduğun bir zaman var mı? Aramadığın için o çok üzgündü ya da,Aramadığın için çok üzgün. Onu öldürmeyle boşa harcamayacağına yemin et.,Öldürerek harcamayacağına yemin et. Neden sen de onun karısını sikmiyorsun?,Neden karısını becermiyorsun? Bunun hangi dilde olduğunu öğrenmem gerek.,Bunun hangi dil olduğunu bilmem gerek. O yüzden günlük diş ipi kullanıyorum.,Bu yüzden her gün diş ipi kullanıyorum. Ya Jack ve Balam beraber çalışıyorsa?,Ya Jack ve Balam birlikte çalışıyorlarsa? Görünüşe göre aşağı giden bir tür geçit.,Aşağıda bir tür geçit var gibi görünüyor. Bugün senin için paten kaydığımı bil.,O gün senin için paten kaydığımı bil. Yaşamak için güzel bir yer olacak.,Burası yaşamak için iyi bir yer olacak. Beni arabada bıraktı ve bara girdi.,Beni arabada bırakıp bir bara gitti. bir hain olan Andre Moreau'u arıyoruz.,"Bir Andre Moreau arıyoruz, bir hain." Siz de vatandaş aynı zamanda memur gibisiniz.,Siz hem vatandaş hem de memursunuz. "Kate, Bir ay içinde evlenmiş olacağız.","Kate, bir ay içinde evleniyoruz." Neyin kime ait olduğunu kim bilebilir?,Kime ait olduğunu kim bilebilirdi ki? Biz zencileri işte böyle linç ederiz.,Biz zencileri böyle linç ederiz. "Hayır, Dr. David Ginsberg'ü hiç duymadım.","Hayır, Dr. David Ginsberg diye birini hiç duymadım." Dünden beri üç kişi daha hasta oldu.,Dünden beri üç kişi daha hastalandı. Bu salaklardan daha büyük sorunların var.,Senin bu salaklardan çok daha büyük sorunların var. Yedinci hanedanlıktan kalma bir Ming vazosu.,Yedinci hanedandan bir Ming vazosu. Bir sorunun olduğunda bana gelmen yeter.,Bir sorunun varsa bana gel. Birden bire bir hayal olmaktan çıkmıştı.,Ve birden bire hayal olmaktan çıktı. Bay Talbot hakkında düşündünüz mü hiç?,Bay Talbot hakkında daha fazla düşündün mü? Bu Oklahoma'da çok olur mu?,Oklahoma'da bu çok olur mu? Başkan şu an aile meseleleriyle ilgileniyor.,Başkan aile meseleleriyle ilgileniyor. Kanatları olan bir canavar köylerine saldırdı.,Köylerine kanatlı bir canavar saldırdı. Artık tam da yalnız değiliz burada.,Artık yalnız değiliz. Bu senin için büyük bi an.,Bu senin için büyük bir an. Daha iyisini yapmayı düşünmek ne küstahlık!,Daha iyisini yapabileceğini düşünmek ne küstahlık! Ve Danny'yi öldürmelerine izin verdin?,Danny'i öldürmelerine izin mi verdin? Ben bir dakika onunla konuşabilir miyim?,Onunla bir dakika konuşabilir miyim? Bu kez kendi kendimin kurbanı olacağım.,Bu sefer kendi kurbanım olacağım. Sanırım Sean yakın zaman içinde Viyana'daydı.,Sanırım Sean son zamanlarda Viyana'daydı. Kim bana gizli bir mesaj göndermiş olabilir ki?,Kim bana gizli bir mesaj gönderir ki? "Peki, size hiçbir şey söylemedi mi?",Yani sana hiç bir şey söylemedi mi? "Oliver, ben iş konularını hiç anlamadım.","Oliver, iş hakkında hiçbir şey anlamadım." Dördüncü evre Alzheimer bir bunama çeşididir.,Dördüncü aşama Alzheimer bunamanın bir türüdür. Sanırım demek istediğin onu güvende tuttuğum.,Sanırım onu güvende tutuyorum demek istedin. "Sence, Sasha ve Malia içinde midir?",Sence Sasha ve Malia içeride midir? Bak ben gece kulüpleri açtım tamam mı?,"Bak, gece kulüpleri kurdum, tamam mı?" "Doktor musun sen, belki de ölmemiştir!","Sen doktor değilsin, belki de ölmemiştir!" Bir kaç blok ötedeki hukuk bürosu.,Birkaç blok ötede bir hukuk bürosu. Şu an ağzından çıkanı kulakların duyuyor mu?,Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? Ne zamana kadar bunu devam ettirmek istiyorsun?,Ne zamana kadar böyle devam etmek istiyorsun? Senin için bir şeylerim var dostum.,"Senin için bir şeyim var, dostum." İyi de üç yıllık fazladan masraf.,Ama bu üç yıllık ekstra masraf. 16 kişinin 14'ü ikramiyeyi seçti.,16 kişiden 14'ü ikramiyeyi seçti. O halde benim olanı bana ver!,O zaman bana ait olanı ver! Gus'ın iyiliği için öyle olur umarım.,"Umarım öyledir, Gus'ın iyiliği için." En azından bir karton ederim var.,En azından bir karton değerindeyim. "Bu olay, 8 yıl önce meydana geldi.",Bu olay sekiz yıl önce oldu. Sen bu zamana ait değilsin ve hiçbir zamana.,Bu zamana ya da herhangi bir zamana ait değilsin. JFK'in çıkışının yarasının olduğu yer.,JFK'nin çıkış yarası da oradaydı. "Onu Hybra Tech'te gördüm, ölmemişti","Hybra Tech'te, ölmedi." Belki o bize bir isim verebilir.,Belki bize bir isim verir. Bu Afganistan'a gelmemin ana sebebidir.,Afganistan'a gelmemin asıl nedeni bu. Bu bana zaman alan şeyleri hatırlatıyor.,Bana bazı şeylerin zaman aldığını hatırlatıyor. Git onları bul ve geri getir.,Git ve onları bul ve geri getir. Sadece diyorum ki hadi annenlere gidelim.,Sadece annene gidelim diyorum. Kötü bi kumarbaz ama iyi bir adam.,"Kötü kumarbaz, ama o iyi bir adam." Hem niye Bayan Burke'e yardım ediyorsun ki?,Hem neden Bayan Burke'e yardım ediyorsun ki? Seni yenmek için bana ne lazım?,"Tamam, seni yenmek için neye ihtiyacım var?" O halde burada bir Boggis var mıydı?,O zaman burada bir Boggis mi vardı? Shy Shen kim ve onu nerede buluruz?,Shy Shen kim ve onu nasıl bulacağız? O zaman bizi Arcadia'ya sırayla götürsün.,Böylece bizi sırayla Arcadia'ya götürebilirsin. "Aizome'dan sonra, sıra sende, Touko Zenzai.","Aizome sen olduktan sonra, Touko Zenzai." "Bekle, bunun adı "" Bir Şehir Doğuyor ""","Bekle, bunun adı ""Bir Şehir Doğar""." "Tamam, ama belki bir şeyler biliyorsundur.","Tamam, ama belki hala bir şeyler biliyorsundur." Mirit kim de ne demek oluyor?,Mirit kim demekle neyi kastediyorsun? Yahut onun soyundan gelen bir şey.,Ya da onun soyundan biri. Niye senin yardımına ihtiyacım olsun ki?,Neden senin yardımına ihtiyacım olsun ki? "Yasa dışı, ürkütücü ama çok romantik.",Yasadışı ve ürkütücü ama çok romantik. O ağacın deli olduğunu söyledi mi?,O ağacın deli olduğunu mu söyledi? Eli silahlı savaşçılar değiliz değil mi?,"Artık silahlı savaşçılar değiliz, değil mi?" O düşünüyordu ki dans edişinin korkunç.,Dansının korkunç olduğunu düşünüyordu. Aranızda üvey kardeşim Luke'u bilen var mı?,"Aranızda üvey kardeşimi tanıyan var mı, Luke?" "Lütfen hayatım, Pokey'yi benimle bırak.","Lütfen hayatım, Pokey'i benimle bırak." Ve Jon ona daima çörek getirirdi.,Jon ona hep bu çörekleri getirirdi. Bunun gibi hatıraların olması çok güzel.,Böyle anılara sahip olmak güzel. "İki otobüs ve bir de feribot, nolmuş yani?","İki otobüs ve bir feribot, ne olmuş?" Bu demek oluyor ki hikaye Leo'dan gelmiyor.,Hikayenin Leo'dan gelmediği anlamına geliyor. Verdiği bu güvence kaygımızı oldukça giderdi.,Onun güvencesi kaygılarımızı yatıştırdı. "İşler bir anda kontrolden çıktı, değil mi?","İşler kontrolden çıktı, değil mi?" Benim en sevdiğim anlardan bir tanesi.,En sevdiğim anlardan biri. Temizlik ekibi yeni çıkmış gibi kokuyor.,Temizlik ekibi çıkmış gibi kokuyor. Neden bunu Harry'ye gösteriyim ki?,Neden Harry'ye bunu göstereyim ki? "Yok Fiona'ymış, Spencer'ın avukatı.","Hayır, Fiona, Spencer'ın avukatı." Trenin en iyi seçenek olduğunu biliyordum.,Trenin en iyisi olacağını biliyordum. Neden kendi halkına böyle bir şey yapar ki?,Bunu kendi halkına neden yapsın ki? "Sen ve Duncan, en iyi arkadaşlar gibisiniz.",Sen ve Duncan çok iyi arkadaşsınız. Sahibi olmadığım her şeyden nefret ederdim.,"Her şeyden nefret ederdim, sahip olmadığım her şeyden." "Bana kalırsa, bir sonraki hedefleri Hansen.",Sanırım bir sonraki hedefleri Hansen. İnsanlar Kral'a olan inançlarını kaybetti.,Halk krala olan inancını kaybetti. İçecek bir şey ister misin diye sordum.,İçki ister misin diye sordum. En azından Walker'ın ajandası elimizde.,En azından Walker'ın takvimi elimizde. Senin o tür biri olduğunu sanmıyorum.,Senin öyle biri olduğunu sanmıyorum. "Ölü ya da Yukarı Doğu Yakası, aynı şey.","Ölü, Yukarı Doğu Yakası, aynı şey." O şerefsizi bul ve ona ödeme yap.,O şerefsizi bul ve parasını öde. "Ama sadece 15 dakika için, değil mi?","Ama sadece 15 dakikalığına, değil mi?" Ben savaşta 2 oğul kaybettim Marguerite.,"Savaşta iki oğlumu kaybettim, Marguerite." Önümüzdeki perşembe ama param sana yetmez.,"Gelecek perşembe, ama sana param yetmez." "Jack, sende hala bu evin anahtarı var mı?","Jack, bu evin anahtarı hala sende mi?" Katilin kim olduğunu bildiğini düşünüyor musun?,Katilin kim olduğunu bildiğini mi sanıyorsun? Eric'in hayatta olduğundan haberdar mıydın?,Eric'in hayatta olduğunu biliyor muydun? Bu şirketi sen ve ben yönetiyoruz.,Sen ve ben bu şirketi yönetiyoruz. Bu arada balık sende kalsın be pis hayvan.,"Balık sende kalsın, seni pis hayvan." Belki de sadece başını öne eğik tutmalısın.,Belki de başını öne eğmelisin. O günler seninle birlikte geride kaldı.,O günler geride kaldı. "Boyamaya devam edin, tamam mı çocuklar?","Çocuklar, boyamaya devam edin, tamam mı?" "Bizler yalnızca kayıp ruhlarız, değil mi?","Hepimiz kayıp ruhlarız, değil mi?" Ama sen bunun için çok yaşlısın.,Ama sen çok yaşlısın. "Aslında kız arkadaşım var, bundan dolayı",Aslında bir kız arkadaşım var. Nöroloji yoğun bakım onu almaya hazır.,Nörol yoğun bakım onu almaya hazır. – Peki iğne neden hareket ediyor?,Ama iğne neden hareket ediyor? Bana bir keresinde şair olduğunu söylemiştin.,Bir keresinde bana şair olduğunu söylemiştin. Yalan söylemesi için bir sebep yok.,Yalan söylemek için bir sebebi yoktu. Bu sembollerin ne anlama geldiğini sordu.,Bu sembollerin ne anlama geldiğini öğrenmek istedi. "Bira mı istiyorsun, kendi biranı al.","Bira istiyorsan, kendi biranı kendin al." Evrendeki her şeyin bir amacı olmalı.,Evrendeki her şeyin bir amaca ihtiyacı vardır. Farkında mısın ben onun kızıyla evleneceğim.,Ben de kızıyla evleneceğim! Bir teleskobun gözü çok büyük ve keskindir.,Teleskobun keskin bir gözü vardır. Cliveden'de gördüğümüz kız değil mi?,Cliveden'da gördüğümüz kız değil mi bu? Firari katil ve sanat eseri hırsızı.,Kaçak katil ve sanat hırsızı. "Onu yok etmek için, içten sevmeliyiz.",Onu yok etmek için onu içtenlikle sevmeliyiz. Bir sepet dolusu öpücükten bir tanesini seçiyor,Bir sepet öpücükten birini seçiyor. Bu bir yargılama yada baska birsey degil.,Bu bir yargılama falan değil. "Benimle birilikte planladı, Benim için yaptı.","Benimle birlikte planladı, benim için yaptı." İltifatı nasıl da sevdiğimizi iyi biliyor.,İltifatları ne kadar sevdiğimizi biliyor. UCLA'nın 1917 kazanacağına bahse varım.,UCLA'nın 1917'de kazandığına bir milyon dolarına bahse girerim. En azından oyun bitene kadar kal.,En azından oyunun sonuna kadar kal. Aslında gölgeleri bana anlatan kişi oydu.,"Aslında, o kişi bana gölgelerden bahsetti." "Efendim, size anlatmaya çalıştığım da buydu.","Efendim, ben de size bunu anlatmaya çalışıyordum." "Her şey yolunda mı, Miss Blaine?",Her şey yolunda mı Bayan Blaine? "Git, hiç seks yapmış mı bak.",Git bak bakalım seks yapmış mı. Pontius Pilate'nin kim olduğunu kim biliyor?,Pontius Pilatus'un kim olduğunu kim bilir? Evet böyle bir şey çok iyi olurdu,"Evet, böyle bir şey iyi olurdu." Bu yüzden de bu öfkeli dörtlüyü kurduk.,Biz de bu öfkeli dörtlüyü oluşturmaya karar verdik. Bir iş yarım kalınca kıçım kaşınıyor çünkü.,Çünkü yarım kalmış işler kıçımı kaşındırıyor. "Mavi Bölge'deyiz, aramaya devam ediyoruz.","Mavi Bölge'ye doğru ilerliyoruz, aramaya devam ediyoruz." "Tamam, işte tüm mesele bu, Jeffrey.","Bütün mesele bu, Jeffrey." "Senin gibi kadınlarla, sen sadece geçiyordun.","Senin gibi kadınlar, sadece geçiyorlar." Se Ra'yla birlikte yaşamaya karar verdik.,Se Ra ve ben birlikte yaşamaya karar verdik. Buna o kadar uzun zamandır bakıyorum ki,Uzun zamandır buna bakıyorum. "Doktor bir ilerleme kaydediyor gibi görünürken,","Doktor ilerleme kaydederken," "O zamanlar uzay, gerçek bir aşktı.","O zamanlar, uzay için gerçek bir aşk vardı." ve sen de meşhur Dr. Owens olmalısın.,Siz de ünlü Doktor Owens olmalısınız. Bu noktada bunun Vahşi Batı olduğunu söyledi.,Bu noktada Vahşi Batı olduğunu söyledi. Ve çok kötü dans ettiğini söyledi.,Ayrıca senin kötü bir dansçı olduğunu söyledi. Aradığın kişi senin için çok önemli olmalı.,Aradığın kişi senin için önemli olmalı. Şu konuda bir şeyler yapabilir miyiz?,Bu konuda bir şey yapabilir miyiz? Onu öldüreni bulmak bu gerçeği değiştirmeyecek.,Onu kimin öldürdüğünü bulmak bunu değiştirmeyecek. Ve bu kez gitmene izin vermeyeceğim.,Ve bu sefer gitmene izin vermeyeceğim. Ajan Young'u derhal oradan çıkartın!,Ajan Young'u hemen oradan çıkarın! "Hikâye, lolipop seven bir kız hakkında.",Lolipop seven bir kızın hikayesi. Devrim için ne kadar güzel bir gün.,Devrim için ne güzel bir gün. Ya da getirdiğin şişeyi de açabiliriz aslında.,Ya da getirdiğin şişeyi açabiliriz. O Aptal yemeğe gitmek zorunda değiliz.,Aptal bir yemeğe gitmek zorunda değiliz. Bensiz bir banka alabileciğini mi düşündün?,Bensiz bir banka satın alabileceğini mi sandın? "Benim için acı tatlı bir gün oldu bu, Dake.","Bugün benim için acı bir gün, Dake." Charlie bana zamanım için para ödüyordu.,Charlie bana zamanımın karşılığını ödüyordu. "Hadi ama Pierce, sadece bir içki iç.","Hadi Pierce, sadece bir içki iç." Evet ama o salak beşiğe değil.,"Evet, ama o aptal beşiğe değil." Anma töreninde olduğumuz bir anı hatırlıyorum.,Anma törenimde bir anım vardı. Bobby'nin son bir isteği var.,Bobby'nin son bir dileği var. Gidin ve dünyayı Selfridges'e getirin.,Git ve dünyayı Selfridges'e getir! Bunun için özür dileyecek değilim ya.,Bunun için özür dilemeyeceğim. Evet ya da seni görür görmez vurur.,"Evet, yoksa seni görür görmez vurur." "Aman tanrım, bu çok eğlenceli olacak.","Aman Tanrım, bu eğlenceli olacak." Onun için mi gidiyorsun yoksa kendi için mi?,Onun iyiliği için mi yoksa kendi iyiliğin için mi gidiyorsun? Sen her zaman tavşan gibi kaçarsın.,Her zaman bir tavşan gibi kaçarsın. Başka bir test daha yapmayı öneriyorum.,Başka bir test yapmayı öneriyorum. """ Come Fly'House'"" tu değil mi?","""Come Fly' House""du, değil mi?" Geri dönmediğim için kızgın mısın yani?,Geri dönmediğim için kızdın mı? Seni tuzağa düşürür ya da arkandan vurur.,Seni tuzağa düşürür ya da sırtından vurur. "Mark, 2'de sana ihtiyacım var.","Mark, sana 2'de ihtiyacım var." "Anne, babamı ziyarete gitsem sıkıntı olur mu?","Anne, babamı ziyaret etsem sorun olur mu?" Şimdi git ve yapman gerekeni yap.,Şimdi git ve ne yapman gerekiyorsa onu yap. O adamın nasıl davrandığını gördünüz mü?,Adamın nasıl davrandığını gördün mü? Bir mezar kazarsın ya da iki.,Bir mezar kazabilirsin ya da iki mezar. "Selden sonra, sen neden eve hiç gelmedin?",Selden sonra neden hiç eve gelmedin? Ne sebeple kavga ettiklerini biliyor musun?,Ne hakkında kavga ettiklerini biliyor musun? Ona yakın olan birini tanıyor musun?,Ona yakın birini tanıyor musun? Bu gezegen sonsuza dek karanlık kalacak.,Bu gezegen sonsuza dek karanlık olacak. Pencereye gittim ve Tom'ı gördüm,Pencereye gittim ve Tom'u gördüm. Özellikle şimdi Ruby de olduğu için.,Özellikle de Ruby yanımdayken. Üniversite çürümek kötü bir şey mi?,Üniversitede çürümek yanlış değil mi? Ama o diğer pencereye de geldi.,Ama sonra o pencereye de geldi. "Evinizi gördüm, müziği duydum ve ben","Evini gördüm, müziği duydum ve..." Ama seni Cox'la Harry tanıştırmadı mı?,Ama Harry seni Cox'la tanıştırmadı mı? "Bunlar umurumda bile değil, tamam mı?","Bu umurumda değil, tamam mı?" 200 kadın ve erkeğe iş sağlıyordu.,200 erkek ve kadını çalıştırıyordu. Daha çok cinayet komplosu suçu olur.,Daha çok cinayet komplosu gibi. Bir ay önce John'la barışmıştık.,John ve ben aylar önce barıştık. Retina taraması için öne yaklaşın lütfen,Lütfen retinal tarama için öne çıkın. "Ama efendim, küçük bir problemimiz var.","Ama efendim, küçük bir sorun var." Yatma vakti geldi ne de olsa.,Zaten yatma vakti geldi. Recep ağabey size bunları vermemi istedi.,Recep abi bunları sana vermemi istedi. Benim onun en yakın arkadaşı olduğumu söylüyor.,En iyi arkadaşı olduğumu söylüyor. Kocam gazeteyi almak için dışarı çıkmıştı.,Kocam gazeteyi almaya gittiğinde. Tommy'i öldürdün ve seni korudum.,"Tommy'i öldürdün, ben de seni korudum." sanırım bizim bazı ölü ağırlıklarımız var.,Sanırım ölü ağırlığımız var. Sen beni tanıyorsun ama ben seni tanımiyorum.,Beni tanıyorsun ama seni tanımıyorum. "Koç Hauser, Ally'yle seks yapmış.",Koç Hauser Ally ile seks yaptı. Fransa'ya gideceğin için memnun değil misin?,Fransa'ya gitmekten memnun değil misin? O zaman sen neden ona bu kadar sadıksın?,Peki neden ona sadıksın? Mümkün olabilecek her şey ters gitti.,Ve mümkün olan her şey ters gitti. "Kenara çeksene, bir tane daha alalım.",Kenara çek de bir tane daha alalım. "Her ikinize de, bir yer bulabiliriz.",İkiniz için de bir yer bulabiliriz. Bu arada mitolojiyi değiştirmek iyi oldu.,Bu arada mitolojide güzel bir değişiklik oldu. Bu arkadaşın bir ismi var mı?,Bu arkadaşın bir adı var mı? "Asla, asla kimseye buraya geldiğimi söyleme.",Burada olduğumu kimseye söyleme. "Çünkü artık, yepyeni bir Buy More var!","Şu andan itibaren, yepyeni bir Buy More." "Ama önce uyuşturucu testi, Dr. Shales.","Ama önce bir uyuşturucu testi, Dr. Shales?" Size kişisel bir soru sorabilir miyim?,Sana kişisel bir soru sorabilir miyim? Senden tek isteğim biraz daha beklemen.,Tek istediğim biraz beklemen. Çok bir şey değil ama burada bir hayatım var.,Fazla bir şey değil ama burada bir hayatım var. "Yine de, sen Joe Jonas hakkında ne düşünürsün?","Her neyse, Joe Jonas hakkında ne düşünüyorsun?" "Gördün mü, sert adam olman gerek.","Gördün mü, sert bir adam olmak zorundaydın." "Ve kazansam bile, biraz zaman alacaktır.",Kazansam bile zaman alacak. Bana bir bebek ağlaması gibi geldi.,Sanki bebek ağlıyor gibiydi. "Çabuk olun, arkadaşım yaralı ve O","Lütfen acele et, arkadaşım yaralandı ve o..." Jimmie ve benim hakkında bir kelime daha etme.,Jimmie hakkında tek kelime daha etme. Hintli adam da biraz içmez mi?,Hintli adam da biraz içmeyecek mi? Hayat kurtarmak için harika bir gece.,Hayat kurtarmak için güzel bir gece. Bana ihtiyacın olursa her zaman müsaitim.,Senin için her zaman müsaitim. Böyle dur ve dizini daha yukarıya kaldır.,Böyle dur ve dizini biraz daha kaldır. Şimdi de Kirli Harry mi oldun?,Kirli Harry falan mı oldun? Bunu daha sonra konuşalım mı evlat?,"Bunları daha sonra konuşmaya ne dersin, evlat?" Bize söylemen gereken bir şey var mı?,Bize söylemek zorunda olduğun bir şey var mı? Sonra da Bert onunla yatıyor öyle mi?,Sonra Bert onunla yatıyor mu? Bu Asiler için hiç iyi değil.,Bu Asiler için iyi değil. "Şimdi ise, son fedakarlığı yapman gerekiyor.",Şimdi son fedakarlığı sen yapmalısın. Jarama'ya hala üç haftamız var.,Jarama'ya daha üç hafta var. ki bu ben aktör olmadan önceydi,Ve bu ben bir aktör olmadan önceydi. Mannheim'ı ve tüm ağını istiyorum.,Manheim'ı ve tüm ağını istiyorum. Bana bir kerede 500 şınav borçlusunuz.,Bana her biri için 500 şınav borçlusun. Tanrı her şeyden çok hayran olunmak ister.,Tanrı her şeyden çok hayranlığı sever. Porsche'u olan birine mi çarptın?,Porsche'lu birine mi vurdun? "Hey, Briggs, bu ne için kullanılıyordu?","Briggs, bu ne için kullanılmış?" Eğer o hala hayattaysa onu infaz et.,"Eğer hala hayattaysa, onu idam et." Red adında ölü bir adam arıyorum.,Red adında ölü bir adamı arıyorum. Charlie'ye odasında kalmasını mı söyledin?,Charlie'ye odasında kalmasını söyledin mi? Bu süre zarfında Travis hapiste olur.,Bu arada Travis hapiste olacak. Hayatım boyunca bir sürü hapishane gördüm ben.,Hayatımda bir sürü hapishane gördüm. İşle alâkalı bir şeyler olduğunu biliyordum.,Bunun işle bir ilgisi olduğunu biliyordum. Yoksa başka bir Marx mıydı o?,Yoksa o başka bir Marx mıydı? "Şu meret çok insan öldürebilir, Binbaşı.",O şey bir sürü insanı öldürebilir Binbaşı. "Tanrım, ben liseden beri onu görmedim.","Tanrım, onu liseden beri görmedim." Orinoco'da bir keşif gezisine çıkacaktı.,Orinoco'ya bir keşif gezisine gidiyordu. Nasıl olduğunu sen de biliyorsun Murray.,"Nasıl olduğunu bilirsin, Murray." Sen artık küçük bir çocuk değilsin.,Artık çocuk değilsin. "Şimdi, kim Batmobil'i yıkamak ister?","Şimdi, kim Batmobile'i yıkamak ister?" İşim gereği pek çok insanla tanışırım.,İşimde bir sürü insanla tanışıyorum. Demek bu yüzden Zenigata'yı çağırdınız?,"Bu yüzden Zenigata'yı çağırdın, değil mi?" "Yeni bir iş, yeni bir ev ve yeni bir şehir.","Yeni iş, yeni ev, yeni şehir." O yüzden mi öteki kızlarla değil?,Bu yüzden mi diğer kızlarla birlikte değil? "Biz ölmek üzere olanlar, seni selamlıyoruz.",Ölmek üzere olan bizler seni selamlıyoruz. Ama dediğim gibi bu sadece bir efsane.,"Ama, hey, dediğim gibi, bu sadece bir efsane." Şu sarışın kadın O senin karın mı?,"Şu sarışın kadın, bu senin karın mı?" Çavuş Draper ile yeniden konuşmak isterim.,Çavuş Draper'la tekrar konuşmak istiyorum. "Sürekli çikolatalı turta yapar mısın, Loretta?",Çok çikolatalı turta yapar mısın Loretta? Andy için her yere not bırakır.,Andy için her yere not bırakıyor. Şimdi ise beni burada ölüme terkettiler.,Şimdi hepsi beni burada ölüme terk etti. "Tanrım, sen çok tutkulu bir şeysin.","Tanrım, sen tutkulu bir yaratıksın." 2370 İyi bir yıl olduğunu duydum.,2370'in iyi bir yıl olduğunu duydum. Sende kalsa daha iyi olur belki de.,Bence sende kalsa iyi olur. "Bu da en iyisi, güven bana.","Ve bu en iyisi, güven bana." "On dakikanız var, daha fazla değil.","On dakikan var, daha fazla değil." Fury'nin onu ameliyat ettirdiği tesiste.,Fury'nin onu ameliyat ettiği tesiste. Ben de tam bunu sana soracaktım.,Ben de sana aynı soruyu soracaktım. Bu şekilde mi cadı avcıları oldunuz yani?,"Demek istediğim, böyle mi cadı avcısı oldunuz?" Düğün gecemizi yeniden yaşama işine ne oldu?,Düğün gecemizi yeniden yaratmaya ne oldu? Yemek şirketiyle ilgili bir sorun var.,Yemek şirketiyle bir sorunumuz var. Önce Betty Draper'a tanıştırayım kendimi.,Kendimi Betty Draper'la tanıştırdıktan hemen sonra. Data'yı yenebilecek beceride bir rakip yarat.,Data'yı yenebilecek bir düşman yarat. Fakat bu ölüm kalım meselesi olabilir.,Ama bu ölüm kalım meselesi olabilir. "Biliyor musunuz, bu adam hayatımı kurtardı.","Biliyor musun, bu adam hayatımı kurtardı." Hala beni görmek istemediğini düşünüyor musun?,Sence hala beni görmek istemiyor mu? Sanırım Szma Zhongyuan'da onlardan biri,Muhtemelen Szma Zhongyuan da onlardan biridir. "Efendim, PX7455'e bir solucan deliği açtık.","Efendim, PX7455'e bir solucan deliği kurduk." Ama sana bir veda hediyesi vermek istedim.,Sana küçük bir veda hediyesi vermek istedim. Baraj kapıları 15 dakikaya kadar açılacak.,Baraj kapıları 15 dakika içinde açılacak. Onlara bakmamın bir sakıncası var mı?,Onları görmemin sakıncası var mı? Çocukla ilgili hiçbir şeyi bilmiyoruz ki.,Bu çocuk hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. O kız hakkında bir bok bilmiyorum.,O kız hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Sana güzel bir armağan almak istedim.,Sana güzel bir şey almak istedim. Sana söyleyene kadar sen beni tanımadın.,Sana söyleyene kadar beni tanımadın. Çocuk doktorlara daha iyi hissettiğini söyledi.,Çocuk doktorlara kendini daha iyi hissettiğini söyledi. "Yani, herhangi bir şey, yapacak mısın?","Yani, bir şey yapacak mısın?" Yardımcı olabileceğim bir konu var mı?,Yardımcı olabileceğim bir şey var mı? Sanırım o da o kızı seviyordu.,Sanırım o da o kızdan hoşlanıyordu. Yerinde olsam Bay Hobbs'a yanaşmam.,Ben olsam Bay Hobbs'a fazla yaklaşmazdım. Sizden ve annemden başka hiç kimsem yok.,Siz ve annem dışında kimsem yok. Bu kadar karmaşık hiçbir şey yok,Bu kadar karmaşık bir şeyle alakası yok. Evet ama ben Mel'le yatmak istemiyorum.,"Evet, ama Mel'le yatmak istemiyorum." "Peki ne dedin, 10,000 dolar, değil mi?","10 bin dolar demiştin, değil mi?" "O bir şüpheli değil, bir kurban.","O bir şüpheli değil, o bir kurban." Bu kendi ellerinle yaptığın bir hapishane.,Bu senin kendi yaptığın bir hapishane. Dün gece Red Pony Bar'ında bir şeyler içtik.,Dün gece Red Pony'de içki içtik. Ama şimdi bu adamdan uzaklaşma vakti.,Ama şimdi bu adamdan uzaklaşma zamanı. "Sergio, yeni rakibinle tanışmaya hazır mısın?","Sergio, sıradaki rakibinle tanışmaya hazır mısın?" Shane ve sen birbiriniz için yaratılmışsınz.,Sen ve Shane birbirimiz için yaratılmışsınız. Sanki bütün gece dışarda Jager içmiş,Sanki bütün gece dışarıda Jager içiyormuş gibi. Beni hâlâ önemseyen tek kişi sensin.,Beni hala önemseyen tek kişi sensin. "Hayır, Darnell Wallace'ın bir adresi yok.","Hayır, Darnell Wallace'ın adresi yok." Belki de sana kız olduğumu hatırlatmalıyım.,Belki de sana bir kız olduğumu hatırlatmalıyım! Sence gazete almak için vaktim var mı?,Gazete alacak vaktim var mı sanıyorsun? "Eğer sen gidemezsen, ben de gitmeyeceğim.","Sen gidemezsen, ben de gitmem." "O aramayı yaptığım an, hayatım biterdi.",O aramayı yaptığım anda hayatım sona erecek. Artık küçük bir aşçı gibi oldu.,Küçük bir aşçı oldu. "Axel, merhaba deme şeklin bu mu?","Axel, böyle mi merhaba diyorsun?" Burada senden başka kimse var mı Danny?,"Burada başka kimse var mı, Danny?" "Ve evet, bu telefon bir kanıt.","Ve evet, o telefon kanıt." Karo şurubu açık mıdır koyu mu?,Karo şurubu açık mı yoksa koyu mu? Bu herif tek başına bir suç önleme birimi.,Bu adam tek kişilik bir suç önleme birimi. Şu lanet çocukları hemen buraya çağır!,Şu lanet çocukları hemen buraya getir. Bu adamı gerçekten öldürmek zorunda mıyız?,Bu adamı gerçekten öldürmeli miyiz? "Gerçek su ki, Jake'i aldatmiyordum.","Gerçek şu ki, Jake'i aldatmıyordum." Onu da yaklaşık 100 yıl önce kaybetmişler.,Neredeyse 100 yıl önce kaybettiler. Mike Cannon nasıl yaptığını ortaya çıkaracak.,Mike Cannon nasıl yaptığını öğrenecek. Annenin doğum günü partisine çok geç kaldık mı?,Annenin partisine geç mi kaldık? Orada bir süre kalacak mı Earl?,"Bir süre orada kalacak mı, Earl?" "Lavman yapılması gerek, ve cevap hayır.",Lavmana ihtiyacı var ve cevabım hayır. Birini kızdıracak bir şey mi yaptın?,Birini kızdıracak ne yaptın? "Ondan uzak olmamı istiyor, değil mi?","Ondan uzak durmamı istiyor, değil mi?" Bir saniyede yaklaşık 12 kez dönüyor.,Saniyede 12 kez dönüyor. Yaşamın olduğu yerde umut da vardır.,"Hayat varsa, umut da vardır." "Ne kadar büyükseler, o kadar zor",Ne kadar büyük olurlarsa o kadar zorlaşırlar. "Bu vakada, kurban bir insan olabilir.",Bu durumda kurban insan olabilir. Geçen defa olanlar için özür dilerim.,Geçen sefer için özür dilerim. Kan akana kadar kuduz bir köpek ısırsın!,Bırak kuduz bir köpek kanayana kadar ısırsın! Böyle bir yaşam hayal edebiliyor musun?,Böyle yaşadığını hayal edebiliyor musun? Biz buna kader veya şans deriz.,Buna şans ya da kader denir. Ben bu günlerde kalabalığı pek sevmiyorum.,Bu günlerde ben de kalabalıktan hoşlanmam. Bugün Alvin'nin eski karısıyla konuştum.,Bu sabah Alvin'in eski karısıyla konuştum. "Şu an, başka bir sorunumuz daha var.",Şu anda başka bir sorunumuz var. "Ve eğer daha iyi biri olsaydım,","Ve eğer daha iyi bir insan olsaydım," "Sen İkinci Şanslar'ın sahibesisin, değil mi?","Sen İkinci Şans'ın sahibisin, değil mi?" Gerçekten kendini o gün vurur muydun?,O gün gerçekten kendini vurur muydun? Meera bu gazetecilik etiğine ters düşen birşey.,"Meera, bu gazetecilik ahlakına aykırı." Chance'i evine getiren denizci siz misiniz?,Chance'i eve getiren denizci sen misin? Senin yazabildiğin bir yer var mı burada?,Burada yazabileceğin bir yer var mı? Geçen yıla göre çok daha iyiler.,Geçen yıldan çok daha iyiler. Giyinip kuşandın ama gidecek yerin mi yok?,Giyinip kuşandın ve gidecek bir yerin yok mu? Ama Sammy Gravano'yu tanıdığını söylüyor.,Ama çocuk Sammy Gravano'yu tanıdığını söylüyor. Birisi ön kısımda bir anma töreni hazırlamış.,Biri ön tarafa bir anma töreni düzenlemiş. Bira ve mücevherler dikkat dağıtmak için.,Biralar ve mücevherler dikkat dağıtıcıydı. "Ona hâlâ aşık değilim, tamam mı?","Ona hala aşık değilim, tamam mı?" Arabamı sen çaldın ve gidip bir suçluya sattın.,Arabamı çalıp bir suçluya sattın. Babam ölmeden önce size bir mektup yazdı.,Babam ölmeden önce sana bir mektup yazdı. Bunun için biraz geç eski dostum.,"Biraz geç oldu, eski dostum." Yürüyüşleri ya da temiz havayı sevmem.,Yürümeyi ya da temiz hava almayı sevmem. Biraz müzik olmadan akşam yemeği neye benzer?,Ama biraz müzik olmadan akşam yemeği nedir ki? Bence çok iyi bir espri yeteneğim var.,Sanırım iyi bir espri anlayışım var. Marnie'yi akşam yemeği için söz verdim.,Marnie'yi yemeğe götüreceğime söz verdim. "Koos teyzeniz, Wea teyzeniz ve Zus teyzeniz.","Burada Koos teyze, Wea teyze ve Zus teyze." "Bunun gerçek olduğuna eminiz, değil mi?","Bunun gerçek olduğundan eminiz, değil mi?" "FBI, yalnızca bir telefon uzaklıkta, Spencer.","FBI sadece bir telefon uzakta, Spencer." Belki kanıtı değiştirmemi de istersin şimdi?,Belki şimdi kanıtları değiştirmemi istersin? 5 günlük kira ücreti ödemem gerekecek.,5 günlük kira ödemem gerekecek. "Eğer benimle çalışırsan, ben de sana bakarım.","Sen benimle çalışırsan, ben de seninle ilgilenirim." Hayatımda asla Bay Wattley'i duymadım.,Bay Wattley'i hayatımda hiç duymadım. Tüm bunları bu kadar çabuk nasıl öğrendin?,Bütün bunları nasıl bu kadar çabuk öğrendin? Babam bana Japonca okumayı öğretmedi hiç.,Babam bana Japonca okumayı hiç öğretmedi. "Çelik ağ onları durdurmaz mı, komutanım?","Çelik ağ onları durdurmayacak mı, efendim?" Sana bir sürü soru sormak istiyorum.,Size bir sürü soru sormak istiyorum. Sanırım bu işi başaracağımızı hiç sanmıyordum.,Sanırım bunu başaracağımızı hiç düşünmemiştim. Eminim ikiniz güzel bir çift olmuşsunuzdur.,Eminim ikiniz çok tatlı bir çiftsinizdir. "Oh Tanrım, sen neden beni insan yaptın?","Tanrım, neden beni insan yaptın?" Doktor Turner çok büyük bir kayıp.,Doktor Turner büyük bir kayıp. Ama Mary'den uzak durman gerekiyor.,Ama Mary'den uzak durmalısın. "Şimdi, gerçek bir kasaba olduk sanki.",Sanki artık gerçek bir kasabayız. Ve şimdi de bana sırtını dönüyorsun.,Şimdi de sen bana sırtını dönüyorsun. "Ne zaman ilk tuzağımızı kuracağız, Willie?",İlk tuzağı ne zaman kuracağız Willie? Ne olduğunu biz de öğrenebilir miyiz?,Ne olduğunu öğrenebilir miyiz? Mavi bir beysbol şapkası takıyor olacağım.,Mavi bir beyzbol şapkası takacağım! Tıpkı bankaya öder gibi taksit taksit.,Tıpkı bir banka gibi taksitlerde. Bir bardak içki içmeliydin bir kova değil.,"Bir bardak içmeliydin, kova değil." Mary sen henüz mektubunu yazmadın mı?,"Mary, henüz mektubunu yapmadın." Bu kadın her şeyi berbat edecek Ray.,Bu kadın her şeyi mahvedecek Ray. Neden başka bir teste ihtiyacımız olsun?,Neden başka bir teste ihtiyacımız var? Ona gereğine uygun bir şekilde davranılacak.,Ona uygun şekilde davranılacak. "Evet, kamera, belki de kamerayı gördü.","Evet, belki de kamerayı görmüştür." Koca seni bunlarla seni başbaşa bırakabilir.,Kocacığım seni onunla baş başa bırakabilir. O tehlike içinde olduğunuzu iddia ediyor.,Tehlikede olduğunu iddia ediyor. "Evet, bu artık teknik olarak sana ait değil.","Evet, teknik olarak artık senin değil." ve ben ondan 10 kat daha yakışıklıyım yani,Ben ondan on kat daha yakışıklıyım. "Bir yıldan fazla oldu, ama cevap almadım.",Bir yıldan fazla oldu ama hiç cevap alamadım. O kadın bana bunu neden yaptı?,Neden o kadın bana bunu yaptı? Geçmişini bu kadar derin mi araştırdın?,Geçmişini bu kadar derinlemesine araştırdın mı? Ama senin gibi bize yardım etmiyor.,Ama o bize senin gibi yardım etmiyor. "Aslında, gelecek kuşaklar için bir mesaj.",Bu gelecek nesiller için bir mesaj. Burada kal ve benim geri dönmemi bekle.,Burada kal ve geri dönmemi bekle. Bundan sonra bir iş bulacak mı?,Ondan sonra bir iş bulacak mı? "Sana söylemem gerek, bu iş bitti.","Sana söylemeliyim, bu iş bitti." Niye bizi öldürüp sonra da bunu yaptınız?,Neden bizi öldürüp sonra da bunu yapıyorsun? Lena'nın kimseye rapor verdiğini bilmiyorum.,Lena'nın kimseye rapor verdiğini bilmiyordum. Hem de çok iyi bir gösteri olacak.,Bu iyi bir gösteri olacak. Bu özel timin başında ben varım.,Bu özel timin başındayım. Benim gibi iyi bir polisle karşılaştığın için.,Benim gibi iyi bir polisle tanıştığın için. Umarım bu düşünce sana biraz oldun huzur verir.,Umarım bu düşünce seni rahatlatır. Bir hareket daha ve onu kırarım!,Bir hamlede onu kırarım. Zena ve Phyllis Dare York'a gelmişler.,"Zena ve Phyllis Dare burada, York'ta." Asla birine daha bu kadar yakın olamayacağım.,Bir daha asla kimseye bu kadar yakın olmayacağım. Artık ben burada değilken internet yok.,Ben yokken artık internet yok. Terry'de de denedi biliyor muydun?,Terry'de denediğini biliyor musun? "Ben, Joanne, ChaoYun, Ranjit ve Paul.","Benim, Joanne, Chaoyun, Ranjit ve Paul." Bunu yarın sakin bir şekilde konuşamaz mıyız?,Bunu yarın sakince konuşabilir miyiz? Jake her seferinde sadece $ 20 verir.,Jake bana her seferinde sadece 20 dolar veriyor. Bir kaç ay önce kırmızı et yemeye başlamış.,Birkaç ay önce kırmızı et yemeye başladı. "Buraya, bu insanlara yardım etmek için geldik.",Buraya bu insanlara yardım etmeye geldik. İnsanlar artık böyle şeylere değer vermiyor.,İnsanlar artık bir şeylere değer vermiyor. Ve Damon'ın yeni romanının nüshasını.,Ve Damon'ın yeni kitabının bir kopyası. Seninle konuşmak istediğim bir konu vardı.,Seninle bir şey konuşmak istiyorum. Benimle hamile olduğumu bildiği halde evlendi.,Hamile olduğumu bilmesine rağmen benimle evlendi. Ölüm sana sıkıcı mı geliyor Dr. Hodgins?,"Ölüm size sıkıcı geliyor mu, Dr. Hodgins?" "Söyler misiniz, bu Piers Parkı mı?","Söylesene, bu Piers Park mı?" Annen ve baban bir ölüm tehlikesindeler.,Annen ve baban büyük tehlikede. Tess'in buna ihtiyacı yoktu ama senin var.,Tess'in ihtiyacı yoktu ama senin var. Çok huzurlu bir ölüm gibi gelecek.,Çok huzurlu bir ölüm gibi görünecek. Gece teslimâtı için çok fazla para.,Gece teslimatı için çok fazla para ödedi. "Annen, senin de saçlarını kesiyor mu?",Annen saçını da mı kesiyor? Belki ailenin evde kalmasına izin verirler.,Belki de ailenin evde kalmasına izin vermişlerdir. Şimdi başka bir noktaya dönelim lütfen.,"Şimdi, bu noktaya geri dönelim." "Hayır, Adeem ve Mary'yi burada bırakamayız.","Hayır, Adeem ve Mary'yi bırakamayız." Wayne gibi koca bir adamla dövüşemezsin.,Wayne gibi büyük bir adamla dövüşemezsin. Gerçekten ona yardım etmeni istiyorum amca.,"Ona gerçekten yardım etmek istiyorum, amca." Yılın bu zamanını her zaman sevmişimdir.,Yılın bu zamanlarını hep sevmişimdir. Neden sen de gidip bir kaç atış yapmıyorsun?,Neden gidip birkaç atış yapmıyorsun? kapa lanet olası çeneni Amca beceren,"Kapa şu lanet çeneni, amca sikici." Fakat Doyle sıradan bir erkek değil.,Ama Doyle sıradan bir adam değil. Bay Doug'la niye o kadar sık görüşüyor?,Neden Bay Doug'la bu kadar sık görüşüyor? "Hey, Edna, sana bir şeyler alayım mı?","Hey, Edna, sana bir şey getireyim mi?" İki hafta sonra onu döverek öldürdü.,"İki hafta sonra, onu öldüresiye dövdü." "Bay Gordon, FBI sizinle görüşmek istiyor.","Bay Gordon, FBI sizi arıyor." Eğer Chang sahtekarsa notlarımız ne olacak?,"Chang bir sahtekarsa, notlarımız ne olacak?" Bana fazladan bir anahtar takımı vermişti.,Bana fazladan anahtar verdi. "Dikkat et Charlie, bir yerini keseceksin.","Dikkatli ol Charlie, kendini keseceksin." Crown onu on yaşından beri tanıyormuş.,Crown onu 10 yaşından beri tanıyor. "Baba, unutma bir afiş tahtasına ihtiyacım var.","Baba, unutma, poster tahtasına ihtiyacım var." Bir zamanlar çok çalışan bir çocuk varmış.,"Bir zamanlar, bir çocuk çok çalışırdı." Bay Kim'in kızı bir konser verecekmiş.,Bay Kim'in kızı konser veriyor. Beni öldürmeye çalışınca ben de onu öldürdüm.,"Beni öldürmeye çalıştı, ben de onu öldürdüm." John hakkında hiç komik hikaye biliyor musun?,John hakkında komik hikayeler biliyor musun? Niçin bir erkek kürk giymiş kadın görmek ister?,Bir erkek neden kürklü bir kadın görmek ister? Böyle muhteşem bir şömine gördünüz mü hiç?,Hiç böyle muhteşem bir şömine gördün mü? Çocuklarımla zaman geçirsem daha iyi olacaktı.,Çocuklarımla biraz zaman geçirsem daha iyi. Onlara yardım eden hain Atrianlar da.,Ve onlara yardım eden Atrian hainleri. Her zaman bir restoran açmak isterdin.,Hep bir restoran açmak isterdin. Darcy'nin ailesi ile çok vakit geçirdim.,Darcy'nin ailesiyle çok zaman geçirdim. "Yine beni tutuklamaya gelmedin, değil mi?","Beni tekrar tutuklamaya gelmedin, değil mi?" """ Times "" da iş istemiştim ve aldım.",Times'ta bir iş istedim. Anladım. "20 adama ihtiyacımız var, artı kamyonet.","20 adama ihtiyacımız olacak, artı minibüsler." Ona ilaç verdim ve şimdi de size vereceğim.,Ona ilaç verdim ve şimdi sana ilaç vereceğim. "Oh, iyi iş çıkardın dedektif Angela Lamesbury.","İyi iş çıkardın, Angela Lamesbury." Karen'ın istifasını az önce haber aldım.,Karen'ın istifasını yeni duydum. Ve ben de farklı bir kravat taktım.,Farklı bir kravat takıyorum. Şimdi bu görevi neden aldığımı anlıyorum.,Şimdi bu görevi neden aldığımı biliyorum. Yani tek hatırladığınız kişi Mark Ricks mi?,Hatırladığın tek kişi Mark Ricks mi? Taipei'ye bakan bir penceresi var.,Taipei'ye bakan bir pencere var. Ama üç yıl çok uzun bir süre Ross.,Ama üç yıl uzun bir süre Ross. Ne diye onu öldürdükten sonra asmış ki?,Onu öldürdükten sonra neden cesedini assın ki? Bir şeyler yanlış gitti galiba patron.,Bir şeyler ters gitmiş olmalı patron. Bu elbise ameliyatla falan giydirilmiş olmalı.,Bu elbise ameliyatla uygulanmalı. Dr Quimper sizi görmeye geldi Bay Ackenthorpe.,"Dr. Quimper sizi görmek istiyor, Bay Ackenthorpe." Bu olayın senle bir ilgisi yok.,Bunun seninle bir ilgisi yok. Neden onu öldürüp paranın hepsini almıyorum?,Neden onu öldürüp tüm parayı almıyorum? Cumhurbaşkanı Gang Seok Ho emir verdi.,Başkan Gang Seok Ho bu emri verdi. Her zaman beni izliyor gibi gelirdi.,Her zaman beni izliyor gibiydi. Dört yıl önce Mayıs ayında felç geçirdi.,Dört yıl önce bu mayısta felç geçirdi. O zamanlar herşey çok daha kolaydı.,O zamanlar her şey çok kolay görünüyordu. "Buradan çok uzakta değil, değil mi?",Çok uzak değil mi? Haftaya Cuma saat 6 : 00 diyelim.,Gelecek cuma saat 6'da diyelim. Johan Isaac'ın ölümü bir kazaydı.,Johan Isaac'in ölümü bir kazaydı. Dün gece Nex Mexico'da ölmüş.,Dün gece New Mexico'da öldü. Onun sebebi de harika bir fikir olması.,Çünkü bu harika bir fikir. Saat 5 ya da 6 diyebilirim.,"Ne, yaklaşık 5: 00 ya da 6: 00 diyebilirim." "O yüzden, teşekkür ediyorum ve pişmanın.",Bu yüzden teşekkür ederim ve pişmanım. Kadınlarla bir şeyler yaptın mı hiç?,Hiç kadınlarla bir şeyler yaptın mı? "Bugün kendimi güçlü, çok güçlü hissediyorum.",Bugün kendimi çok güçlü hissediyorum. "Evet, senden çok "" Edgar Allan Poe "".","Evet, çok ""Edgar Allan Poe"" gibisin." Ama bu sadece kağıttan bir ay.,Bu sadece bir kağıt ay. Sence Hank'e zarar verir mi?,Sence Hank'e zarar verebilir mi? Bana ödünç verdiği Çehov kitapları da tabi ki.,Bana ödünç verdiğin Çehov kitapları da öyle. Peki ya bunun yerine kahraman olursan?,Ama ya onun yerine kahraman olursan? Bebek Yüzlü Martin az önce vuruldu.,Bebek Yüzlü Martin vuruldu. Ona sahte bir umut vermenin ne faydası var?,Ona yanlış bir umut vermenin ne faydası var? "Phil, rol yapmanın bir anlamı yok.","Phil, rol yapmanın anlamı yok." Bu şerefsiz Cass'e ne yaptı acaba?,O şerefsizin Cass'e yaptığı şey. "Düğme burun, sevimli bir palyaço burnu.","Düğme burnu, sevimli palyaço burnu." Peki o muhteşem geri sayım var mı?,Büyük bir geri sayım var mı? Bana hava durumunu söylemek ister misin?,Bana hava durumunu anlatmak ister misin? İnsanlar aşkları için çılgınca şeyler yapar.,İnsanlar aşk için çılgınca şeyler yapar. Gördüğüm kadarıyla büyük bir sorunun var :,"Bana göre, büyük bir sorunun var:" Kızım bu şekilde ölmeyi hak etmiyor.,Kızım böyle ölmeyi hak etmiyor. Şimdi bir teşekkür konuşması yapmak istiyorum.,Şimdi bir teşekkür konuşması yapıyorum. Haniyeh'in işitme cihazı ne durumda?,Haniyeh'in işitme cihazına ne oldu? Demek istediğim sanki birşey beni uyandırdı.,Yani sanki beni uyandırmış gibi hissediyorum. Prosedürü sen de benim kadar biliyorsun.,Sen de prosedürü benim kadar iyi biliyorsun. Yapabileceğimiz hiçbir şey yok mu yani?,O zaman yapabileceğimiz bir şey yok mu? Görevi tamamlamak için 22 saatiniz var.,Görevini yerine getirmek için 22 saat verilecek. Sen de her gün Ken Hirai dinliyorsun.,Her gün Ken Hirai'yi dinliyorsun. Bu seferki basit bir büyücü değil Mordred.,"Bu sefer sadece büyücü değil, Mordred." Storrow Center'a karşı davayı kazandım.,Storrow Center'a karşı olan davam sonuçlandı. "Peder, bağışla beni çünkü günah işledim.","Affet beni peder, günah işledim." Bu ısırıklar bir sadist tarafından yapılmış.,Bu ısırıklar bir sadistten geldi. "Kardeş Bahadur, Her zaman buna inandım..","Bahadur kardeş, buna hep inandım." Alaman öldü ve sırrı ebediyen yitip gitti.,Alaman öldü ve sır sonsuza dek kayboldu. Onlar için farklı bir değeri vardır.,Farklı bir değerleri var. Oliver bize yardım etmekten memnun gibiydi.,Oliver bize yardım ettiği için çok mutlu görünüyordu. Bir konuda bana güvenmek istiyor musun?,Bana güvenmek istediğin bir şey mi var? "Rumbo, her zaman bir köpek değildim.","Rumbo, ben her zaman köpek değildim." Ancak şu anda ihtiyacım olan bu.,Ama şu anda ihtiyacım olan şey bu. Sizce burada oda servisi var mıdır?,Sence burada oda servisi var mıdır? İllüzyon kullanmayan bir adamın son illüzyonu.,İllüzyonsuz adamın son illüzyonu. "Uçak ve tren yok, hareketli bir şey yok.","Uçak yok, tren yok, hareket eden hiçbir şey yok." Sonra çok rahatsız edici bir yemek yedim.,Sonra çok rahatsız bir yemeğe gittim. Seninle ortak hiç bir noktamız yok.,Seninle hiçbir ortak yanım yok. O zaman neden neden o yerde çalışıyorsun?,O zaman neden çalıştığın yerde çalışıyorsun? Şimdiye kadar bize çok yardımcı oldun.,Şimdiye kadar çok yardımcı oldun. "İki ders, bir de okul sonrası laboratuar işi.",İki ders ve bir okul sonrası laboratuvarı. Bunun gibi videolarda dans ediyor olacağım.,Böyle videolarda dans etmeliyim. Onun yerinde olmak için ömrümü feda ederdim.,Onun yerinde olmak için hayatımı verirdim. Bu insan kendi canına mal oldu.,İnsan kendi canına kıydı. Elindeki en iyi teklif bu mu?,Aldığın en iyi teklif bu mu? Biri ellerini çamaşır suyu ile yıkamış.,Birisi ellerini çamaşır suyuyla yıkamış. Hayatımda hiç bu kadar çok polis görmedim!,Hayatımda hiç bu kadar polis görmemiştim! Onlar ölene kadar Biz dinlenme olamaz.,Onlar ölene kadar dinlenemeyiz. Çok garip bir tesadüf oldu bu.,Bu çok garip bir tesadüf. Bana bir buket turuncukırmızı gül getirmişti.,Bana bir buket taze gül getirdi. Ben onun kötü biri olduğunu söylemiyorum.,Onun da kötü biri olduğunu söylemiyorum. Bay Saunders'i çağırmak zorunda kaldım.,Bay Saunders'ı çağırmak zorunda kaldım. Elmyr'in bu konuda dediklerini duyduk.,Bu konuda Elmyr'i duyduk. Ve Leo bana ne kadara mal olacak?,Peki Leo bana ne kadara mal olacak? """ Kısmi özgürlük diye bir şey yoktur. """,Kısmen özgürlük diye bir şey yoktur. Onu kahraman yapacak olan şey o.,Onu kahraman yapacak olan da bu. "Sana gelince, seni daha önce de uyardım.","Sana gelince, seni daha önce uyarmıştım." Jeff Lacy'nin gözlerine bir bakın.,Jeff Lacy'nin gözlerine bak. İkincisi ise Fairy Tail'i yok etmekti.,İkincisi Fairy Tail'i yok etmek. Kızım daha konuşmayı bile bilmiyor Colbert.,"Kızım daha konuşamıyor bile, Colbert." Bu sadece onları eve davet eder.,Bu onları sadece eve davet eder. Ben oraya gideceğim ve sen de evine gideceksin.,"Ben oraya gidiyorum, sen de eve." Zavallı Carter'i ısıtmaya çalışıyorum burada.,Zavallı Carter'ı ısıtmaya çalışıyorum. "Hadi, bir köprü bulana kadar yürümeliyiz.","Hadi, bir köprü bulana kadar yürüyelim." Belki de bu Talling'i getirme sebebi.,Belki de bu yüzden Talling'i getirdi. Onu sadece Bay King olarak tanıyorum.,"Onu sadece ""Bay King"" olarak tanıyordum." Erkeklerin önemi yok ama imzaları sayılacak.,Erkekler sayılmaz ama imzaları sayılır. Sen söyleyene kadar durmamıza gerek yok.,Sen söyleyene kadar durmak zorunda değiliz. Bire karşı beş kişi olduğumuz halde mi?,Beşimiz ve birimiz mi? """ İşte burada beni seçen biri var.","""İşte beni seçen biri." Bir tür ön nişan hediyesi gibi.,Bir çeşit nişan hediyesi gibi. Bu süre zarfında biz de plana sadık kalalım.,"Bu arada, plana sadık kalacağız." Eskiden olduğum kişiyle hiçbir bağım olmayacak.,Eskiden olduğum kişiyle hiçbir bağım yok. Az tabelalı büyük bir tekne de ondan.,Düşük tabelalı büyük bir tekne. İşi halletmek için 47 dakikanız var.,Bunu yapmak için 47 dakikanız var. Aslında o beyaz trüf mantarlı risottoydu.,Aslında o bir beyaz trüf mantarı risottosuydu. "Şimdi ise, su altı meralarında otlanıyor.",Şimdi su altındaki otlaklarda otluyor. Bize bir uyarı vermek için aradı.,Bizi uyarmak için aradı. Bununla normal bir insan gibi yürüyebilirim.,Bununla normal bir adam gibi yürüyebilirim. Bu sadece aptal bir çocuk oyunu.,O şey sadece aptal bir çocuğun oyunu. İşte bu nedenle hepimizin hâlâ umudu var.,Bu yüzden hepimizin hala umudu var. Ve babanın hiç bahsi geçmedi mi?,Babadan hiç bahsedilmedi mi? Geçen gece onu dışarı çıkardığını söylemiştin.,Dün gece onu dışarı çıkardığını söylemiştin. "Evet, Nick, şimdi de diğer tarafı yap.","Tamam Nick, şimdi diğer tarafı yap." Brett Favre'i mi utandırmamı istiyorsun?,Brett Favre'i utandırmamı mı istiyorsun? Belki de uzun bir deniz seyahati olabilir.,Ya da uzun bir deniz yolculuğuna çıkacağını. Şimdi güneş her şeyi kurutmaya başladı.,Ve şimdi güneş her şeyi kuruttu. Thaddeus'u mu tercih ediyorsun yoksa,Thaddeus'u mu tercih edersin yoksa... Trevor 6 ay önce beni görmeye geldi.,Trevor altı ay önce beni görmeye geldi. Güzel ama tehlikeli kadın anlamına gelir.,Çok güzel ama tehlikeli bir kadın demek. Sonsuzluk bize derin bir mezar bırakıyor.,Sonsuzluk bize derin bir mezar kazıyor. Kabuki tarzı bir intihar sekansı işe yaramaz.,Kabuki stilinde bir intihar sahnesi işe yaramaz. Askere çağrılana kadar çalışıp balık tutacağım.,Askere alınana kadar balık tutup çalışacağım. Resmi olarak ben burda bulunmuyorum bile.,Resmi olarak burada bile değilim. Kız kardeşim içim doğru olanı yaptı tamam mı?,"Kız kardeşim için doğru olanı yaptı, tamam mı?" Evliliğimizin de bu yanını seviyorum zaten.,Evliliğimizin en sevdiğim yanı da bu. Bir sonraki kariyer hamleniz ne olacak?,O zaman bir sonraki kariyer hamlen ne? Bu gece burada poker mi oynatacaksın?,Bu gece burada poker mi oynuyorsun? "Ne paran, ne de bir işin var.",Ne paran ne de işin var. Madhu da bizle beraber Delhi'ye gelecek,Madhu bizimle Delhi'ye gelecek. Sanırım artık bu bir aşk değil.,Sanırım bu aşk değil. Bu yüzden ona bu filmde rol verdim.,Bu yüzden ona filmde rol verdim. SD6 beni Moskova'ya göndereceği için geldim.,Buradayım çünkü SD6 beni Moskova'ya gönderiyor. "Seni çalışırken görmek çok güzel, Barry.",Seni çalışırken gördüğüme sevindim Barry. Sadece söyle ve herşey yoluna girsin.,"Sadece söyle, her şey yoluna girecek." "Eller yukarı, hırsız, yoksa ateş edeceğim!","Eller yukarı, hırsız, yoksa ateş ederim!" Üst kata çıkmamış olsa iyi olur.,Yukarı çıkmasa iyi olur. Sen ve McCoy kızı için olanlar çok kötü.,Sen ve McCoy kızı için çok kötü. Danny'nin beni ne kadar sevdiğini bilirdim.,Danny'nin beni ne kadar sevdiğini biliyorum. O zaman seni öldürür ve ben de onu tutuklarım.,"O seni öldürdü, ben de onu tutukladım." Sen oraya bizi satmaya gittin Rygel.,Oraya bizi satmak için gittin Rygel. Aynı şeyi iki kere mi söyledim?,Bunu iki kez mi söyledim? "Oyun, set ve maç, değil mi, Milos?","Oyun, set ve maç, öyle mi Milos?" 15 yıldır tek bir kelime konuşmuyor.,15 yıldır tek kelime etmedi. "Yeni evliler, oldukça taze ve heyecanlı.","Yeni evli, çok taze ve heyecan verici." Ben geri dönüp Bonnie'yi arayabilirim.,Bonnie'yi bulmak için geri dönebilirim. Hem de daha genç ve güzel.,Ve o daha genç ve daha güzel. Hala bizimle birlikte kalmak istiyor musun?,Hala bizimle kalmak istiyor musun? Bir çok dövüşçünün takma adı vardır.,Birçok dövüşçü takma ad seçer. Hayatımın geri kalanında bir annem olmadı.,Hayatımın geri kalanında bir annem yok. "Bana vaaz verme David, tamam mi?","Bana vaaz verme David, tamam mı?" Jinora gitti ve benim onu bulmam lazım.,Jinora gitti ve onu bulmam gerek. Seni artık çok iyi tanıyorum Freddy.,Artık seni çok iyi tanıyorum Freddy. Sanırım Patrick her an burada olur.,Sanırım Patrick her an burada olabilir. Sen benim hayatımın en önemli parçasısın.,Sen hayatımın en büyük parçasısın. Ama hiç yapmadığın tek şey yalan söylemekti.,Ama senin hiç yapmadığın tek şey yalan söylemekti. İşte Bay Van Gogh soğan çorbanız.,"Buyurun, Bay Van Gogh. Soğan çorbanız." Paratov tarz sahibi olarak yaşamayı seviyor.,Paratov stilde yaşamayı sever. "Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.","Olmuş bil, ne kadar erken o kadar iyi." Cüzdanımı ön cebime koysam daha iyi.,Cüzdanımı ön cebime koysam iyi olacak. Biz o insanlardan değiliz Bay Siddiq.,"Biz çoğu insan değiliz, Bay Siddiq." "Sen kendi suyunu kendin taşırsın, Ellery.","Kendi suyunu taşıyorsun, Ellery." O yüzden mi 7 tane yedin?,Bu yüzden mi yedi tane yedin? Her şeyi arkanızda bırakın yoksa ölürler.,Her şeyi geride bırak yoksa ölürler. Bu son derece basit bir şey.,Çok basit bir şey. İkimizin de güvenle saklanabileceği bir yer.,İkimizin de güvenli bir şekilde saklanabileceği bir yere. Ölmek için ne kötü bir yol.,Ölmek için ne korkunç bir yol. Onu ne kadar süre sonra bulmuşlardı?,Onu bulmaları ne kadar sürdü? Onunla bu konuda daha önce konuşmuştum,Bu konuda onunla daha önce de konuşmuştum. Ben gerçekten bu adama hiç güvenmiyorum.,Bu adama gerçekten güvenmiyorum. Alex şu anda tek başına oynuyor.,Alex şu anda yalnız oynuyor. Bay Garak beni görmek istediğini söyledi.,Bay Garak beni görmek istediğinizi söyledi. Bizlere eski bir protesto şarkısı öğretiyordu.,Bize eski bir protesto şarkısı öğretiyordu. Tabii ki Lord Willingdon'ın yaptı.,Tabii ki Lord Willingdon'dı. "Ne yani, beni okuldan mı atacaksınız?","Ne yani, beni okuldan atacak mısın?" Sana yardım edebilecek kimse yok baba.,"Sana yardım edecek kimse yok, baba." "Dinle, böyle bir sohbet bile yapamam.","Dinle, bu konuşmayı bile yapamıyorum." Bir saatten az bir zamanımız var.,Ve bir saatten az zamanımız var. "Deoksu, Pansu'ya çok kızgın olmalı.",Deoksu Pansu'ya çok kızmış olmalı. "Seni asimile etmek için, drona ihtiyacım yok.",Seni asimile etmek için dronlara ihtiyacım yok. "iyi olanını önce tut, ve sonra.","Önce daha iyi olanı tut, sonra" Bu kitabı ona sen mi yolladın?,Bu kitabı ona sen mi gönderdin? Benimle evlenmen için yalvarmıştım bir de.,Benimle evlenmesi için ona yalvardım. Sadece o bize 50 milyon sağlayabilir.,Bize sadece o 50 milyon bulabilir. Ama bunun seksle ne alakası var?,Ama bunun seksle ne ilgisi var? "Bu sefer, diğer seferler olduğu gibi.","Ve bu sefer, diğer zamanlardaki gibi," "Halktan, Hector, ama FBI'dan değil.","Halktan Hector, FBI'dan değil." Neden geldiğinizi sormadım ama hoş geldiniz.,Sizi buraya çağırmadım ama hoş geldiniz. Şehrin en üst düzey bilişim danışmanıydım.,Şehirdeki en iyi bilişim danışmanıydım. Az önce ofisimden kim çıktı bil.,Bil bakalım ofisimden kim çıktı? Benim de size söylemem gereken bir şey var.,Benim de sana söylemem gereken bir şey var. Doug'la ben Meksikalı şu adamı gördük.,Doug ve ben Meksikalı bir adam gördük. Işığı açık olan tek ev seninkiydi.,Işıkları açık olan tek ev sendin. Tam da bu yüzden sana güvenebilirim ya.,İşte bu yüzden sana güvenebilirim. "Japonlar, Pasifik Okyanusu Lunaparkı'nda mı?",Japonlar Pasifik Okyanusu Eğlence Parkı'nda mı? "Aslında, ben de bu yüzden buradayım.","Aslında, bu yüzden buradayım." "Efendim, otopsi için cesedi almamız gerek.","Efendim, cesedi otopsi için götürüyoruz." Artık Four Seasons'ta değilsin Olga.,Artık Four Seasons'da değilsin Olga. "Artık sadece sen ve ben kaldık, Nicholas.","Artık sadece sen ve ben varız, Nicholas." Ucuz uçuş bulmanın en iyi yolu bu.,Ucuz bir uçuş için en iyi yol. 23 yaşında harika bir şiir yazacağım.,23 yaşıma geldiğimde harika bir şiir yazıyorum. "Biliyor musun, George o bir soğan.","George, bu bir soğan." "Eh, ruhlar hakkında birşey bilmiyor değil mi?","Ruhlar hakkında hiçbir şey bilmiyor, değil mi?" "Hey, dün akşam için özür dilerim.",Dün gece için özür dilerim. Boş gözleri ve boş bir sesi var.,"Boş gözlerle ve büyük, içi boş bir sesle." Eğer bu yaz seni ekürin olacaksam,Eğer bu yaz senin ekürin olacaksam Bu yüzden ilk buluşmada onunla yattım.,Bu yüzden ilk randevuda onunla yattım. Bir bebeğin annesi ve babası olmalı.,Ve bebeğin bir annesi ve babası olmalı. Ben de Bahamalara nasıl kaçılacağını öğreteyim.,Ona Bahamalar'a nasıl kaçacağını öğreteceğim. Çıkmamız için dışarıya çıkmamıza gerek yoktu.,Dışarı çıkmamıza bile gerek yoktu. Sana söylemediğim başka bir şey var.,Sana söylemediğim bir şey daha var. Çok önemli bilgileri bir araya getiriyordum.,Çok önemli bilgiler topluyordum. "Dr. Weaver, bıçaklanan bir hasta getiriliyor.","Dr. Weaver, bıçaklanan kurban geliyor." Mümkün olduğu kadar çok gürültü yap.,Yapabildiğiniz kadar gürültü yapın. Sana ödediğim 25 dolara ne oldu?,Peki ya sana ödediğim 25 dolar? İntegra ve Alucard dahi terk etti bizi!,Integra ve Alucard bizi terk etti! O çiçeği bulursak salı da buluruz.,O çiçeği bulacağız. O salı bulacağız. "Kıçını sil de dışarı çık, boku yedik.","Sil ve dışarı çık, boku yedik." Kefaletin için ödenen 100 binden dolayı.,Kefaletin için 100 bin yatırdığın için. Ve o onun nerede olduğunu biliyor.,Ve onun nerede olduğunu biliyor. "Görünüşe göre ben haklıydım, sen yanıldın.","Görünüşe göre ben haklıymışım, sen de yanılmışsın." Ope ve Bobby olayında gelişme var mı?,Ope ve Bobby hakkında yeni bir şey var mı? Bu adamı buraya Calder mı getirdi?,Calder o adamı buraya getirdi mi? "Hayır, bunun hakkında konuşmak iyi geliyor.","Hayır, bunun hakkında konuşmak iyi hissettiriyor." Onu kim öldürürse korkunç bir zarar görecek.,Onu kim öldürürse büyük zarar görecek. Evet ama DNA'nı kim istesin ki?,"Evet, ama senin DNA'nı kim ister ki?" "Bekle, bunu daha önce de gördüm.","Bekle, bunu daha önce görmüştüm." Git ve bir daha beni görme.,Git ve beni bir daha görme. CIA iki yıldır bu adamın peşinde.,CIA bu adamı iki yıldır takip ediyor. "Sana çok kapı açtım, Ben Quick.","Senin için bir sürü kapı açtım, Ben Quick." Kameramı hazırlamak için zaman tanır mısın Tom?,"Kameramı hazırlamak için vaktim var mı, Tom?" Birinin seniz izlemesine nasıl müsaade edersin?,Birinin seni izlemesine nasıl izin verirsin? Bugün Draaga en güçlü rakibi ile karşılaşacak.,Bugün Draaga en büyük düşmanıyla karşılaştı. "Ben Mary ile, ve o Marlow ile birlikteyken.",Ben Mary'leyken o Marlow'la. oraya iki yaz önce ailemle gittim,İki yaz önce ailemle oraya gitmiştim. Teröristler normal bir vatandaş gibi yaşarlar.,Teröristler normal vatandaşlarmış gibi davranıyorlar. Emin ol senin kadar acımasız olabilirim.,Ben de senin kadar acımasız olabilirim. Bu olay sizi tehlikeye atmak için planlandı.,Bu seni tehlikeye atmak için yapıldı. "Devam et, kendini bir otobüsün altına at.","Devam et, kendini otobüsün altına at." Ne cüretle böyle bir şey iddia edebilirsin?,Böyle bir şeyi nasıl iddia edersin? Kimse beni ne görüyor ne de duyuyordu.,Ve kimse beni ne gördü ne de duydu. Lana'ya mesaj atan son kişi Ronnie miymiş?,Lana'ya mesaj atan son kişi Ronnie miydi? "Evet, ondan plan yapmasını mı istiyorsun?","Evet, ondan bir plan mı istiyorsun?" "Ve artık hızlı gidiyoruz, değil mi?","Ve şimdi oldukça hızlı gidiyoruz, değil mi?" "Kafaya ufak bir darbe aldık, öyle mi?","Kafaya biraz darbe aldık, değil mi?" Onu kimsenin sevemeyeceği kadar çok seviyorum.,O adamı kimsenin sevemeyeceği kadar seviyorum. Carrie'den başka bir mesaj daha aldım.,Carrie'den bir mesaj daha aldım. Gülünecek bir şey değil bu Meck.,"Bu gülünecek bir şey değil, Meck." Hala Ryan Nichols'dan bir iz yok.,Ryan Nichols'tan hala bir iz yok. Onlara bir merhaba demek ister misin?,Onlara merhaba demek ister misin? İkimiz de bu kadın tarafından oyuna getirildik.,İkimiz de o kadın tarafından oyuna getirildik. Sen bir aktör değilsin ve olamayacaksın!,Sen bir aktör değilsin ve sen... Bu hafta harika bir iş çıkardınız.,Bence bu hafta harika iş çıkardınız. Çünkü biri seni gerçekten önemsiyor diye mi?,Birileri seni gerçekten önemsiyor diye mi? Sanki birileri göğsüme ellerini sokmuş gibi.,Sanki biri ellerini göğsüme sokmuş gibi. "12, pek benim uzmanlık alanım değil.","12, benim uzmanlık alanım değil." Ben sadece yemek ve içimek istiyorum.,Sadece yemek ve içmek istiyorum. Artık hiç yalnız kalmak zorunda olmayacaksın,Bir daha asla yalnız kalmak zorunda değilsin. Benim için hiç de tuhaf değil.,Benim için hiç de garip değil. Sonunda rahatlamamız için bir şansımız oldu.,Sonunda rahatlamamız için bir şans verdi. "Ver bana, sen koyunları saymaya git.","Bana ver, git koyunları say." Böyle konuşman için bir neden yok.,Böyle konuşmak için bir neden yok. "Görüyorsun, Grace, benim bir problemim var.","Bak Grace, bir sorunum var." Şimdi de şu lanet şey çalışacak mı görelim?,Bakalım şu lanet şey çalışacak mı. Çocukça ve affedilmezdi ve bir daha olmayacak.,Çocukçaydı ve bir daha olmayacak. Bir nevi NORAD'ın Pakistan versiyonu.,Pakistan'ın N.O.R.A.D. versiyonu. "Onca yıldan sonra bile, o adamı hatırlıyorum.",Bunca yıldan sonra bile o adamı hatırlıyorum. Bunun dogru miktar olduguna emin misin?,Bunun doğru miktarda olduğuna emin misin? O zamandan sonra hiçbir şey eskisi gibi olmadı.,O zamandan beri hiçbir şey eskisi gibi olmadı. Bu tarz işler seni hiç korkutuyor mu?,Böyle bir iş seni hiç korkutuyor mu? Dostun Ygor'un beynine sahip olacaksın.,Arkadaşın Ygor'un beynine sahip olacaksın. Her zaman bunu vücudum için olduğunu farzederim,Her zaman vücudum için olduğunu düşündüm. Çok karanlık ve kötü bir kalbi vardır.,Çok karanlık ve çirkin bir kalbi var. "Kilise buradan ne kadar uzaklıkta, Tony?",Kilise ne kadar uzakta Tony? Sherwood Ormanı'nın salak şerifi mi?,Sherwood Ormanı'nın lanet şerifi mi? Oldukça kırılgan ve ve hassas bir teklifti.,"Oldukça kırılgan, hassas bir teklifti." Bir gün Norveç'e gitmek isterim.,Bir ara Norveç'e gitmek istiyorum. Bir gün büyük bir Kriket oyuncusu olacağım.,Bir gün ben bile büyük bir kriket oyuncusu olabilirim. "Umarım, bu hava şartları onları yavaşlatır.",Umarım bu hava onları yavaşlatır. "Ben ve Danny, biz sadece arkadaşız.","Ben ve Danny, sadece arkadaşız." "Baba katili, çık ve yüzleş benimle!","Baba katili, ortaya çık ve benimle yüzleş!" 5 yıI boyunca bir kıza aşıktım.,Beş yıl boyunca bir kıza aşıktım. "Efendim, Kudüs kuşatmaya ne kadar dayanabilir?","Efendim, Kudüs kuşatmaya daha ne kadar dayanabilir?" Donald Shultz daha yeni ölü bulundu.,Donald Shultz ölü bulundu. Onu beni aldattığını için terk etmedim.,Onu aldatmak için terk etmedim. İyi ama gözümüzün önünde nasıl kaçırırlar onu?,Nasıl biri onu gözümüzün önünde kaçırabilir? Sonra ise ne iş yaptığını öğrendim.,Sonra ne iş yaptığını öğrendim. """ Hey, Sebastian, benimle dans eder misin? ""","""Hey, Sebastian, dans etmek ister misin?""" Ve sen Jacques Etienne'nin oğlusun.,"Ve sen Jacques'sın, Etienne'in oğlu." Çok fazla iyi adam zaten öldü.,Zaten çok fazla iyi adam öldü. Bu benim ve bu da ikizim Suzy.,"Bu ben ve ikizim, Suzy." Owen az önce seni yanağından mı öptü?,Owen az önce yanağını mı öptü? Eşi Sally'yi de liseden beri tanıyorum.,"Sally, karısı, onu liseden tanıyorum." "Garcia, sana önemli bir şey söyleyeceğim.","Garcia, sana söylemem gereken önemli bir şey var." Ucuz ve içinde puro yok ama,"Ucuz ve puro yok, ama..." Yada ben senin için yeterince iyi değil miyim?,Yoksa senin için yeterince iyi olmadığımı mı? "Çok güzel bir akşam, öyle değil mi?","Çok güzel bir akşam, değil mi?" Ve eminim beş peynir çeşidi de oldukça güzeldi.,Beş peynirin de lezzetli olduğuna eminim. "Bana soracak olursanız, ikisi de öldü.",Bana kalırsa ikisi de öldü. "Ah, eski karısı hakkında düşünmeden duramıyor.",Eski karısını düşünmeden duramıyor. "Galiba o, Keith Milner'i öldürdü.",Sanırım Keith Milner'ı o öldürdü. Şimdi asla bir Game Station alamayacağız.,Artık asla bir GameStation alamayacağız. "Bir de bana yumruk attığın için, değil mi?","Ve yüzüme yumruk attığın için, değil mi?" "Bu iyi bir haber, değil mi?","Bu iyi haber, değil mi?" Saygıdeğer Joey Tribbiani'ye merhaba diyin.,Peder Joey Tribbiani'ye merhaba de. Sumida sağ olsun evimiz ve banyomuz var.,Sumida sayesinde bir evimiz ve banyomuz var! Senin için yapabileceğimiz başka birşey var mı?,Sizin için yapabileceğimiz başka bir şey var mı? Charlie her yere bu şeyle giderdi.,Charlie bu şeyle her yere gitti. Sabaha yeni bir test grubu bul.,Sabaha kadar bana yeni bir test grubu bul. NASA da bilim adamı olarak görevli!,O NASA'da bir bilim adamı! Bize tank satmak isteyen bir adam var.,Bize tank satmak isteyen bir adamım var. Uzun bir zaman önceymiş gibi geliyor.,Uzun zaman önce gibi görünüyor. "Bu kadar yıl sonra, hala beni mi suçluyorsun?",Bunca yıl sonra hala beni mi suçluyorsun? İşin sırrı doğru kişiyi tanıman lazım.,"İşin sırrı, doğru kişiyi tanıyor olman." Leroy altı ay önce kalçasını kırmıştı.,Leroy altı ay önce kalçasını kırdı. Biz yin ve yang'iz siyah ve beyaz,"Biz Yin ve Yang'ız, siyah ve beyaz." Phil acı çekiyormuş gibi mi gözüküyor?,Phil acı çekiyor gibi mi görünüyor? İki kişi için daha çay koy Martha.,"Çay için iki tane daha gelecek, Martha." Herkes benim için bir şenlik ateşi yaktı.,Herkes benim için şenlik ateşi yaktı. "Hem de caddenin tam ortasında, ha?","Caddenin ortasında, ha?" "Emily, votka shot falan istemiyor, tamam mı?","Emily, votka içmek istemiyor, tamam mı?" Kızım için burada olmam daha mı iyi yani?,Orada olmam kızım için daha mı iyi? Sizi Realms'da görmek ne güzel.,Seni Realms'de görmek ne güzel. Daha önce hiç böyle bir seks yapmadım.,Daha önce hiç seks yapmadım. Dünyayı daha önce hiç gördün mü?,Hiç dünyayı gördün mü? "Andrew'un karısı, Christina'yı diyorsun.",Andrew'un karısı Christina'yı mı diyorsun? "Beni şimdi çöz, yoksa kafanı koparırım!",Çöz beni yoksa kafanı koparırım! "Mike, hemen Spencer'ın evine gitmelisin.","Mike, Spencer'ın evine gitmelisin." İki gün önce burada Frank'le birlikteydim.,İki gün önce Frank'le buradaydım. ( Çocuğunuzun vaftiz annesi olmama izin ver ),(Çocuğun vaftiz annesi olmama izin ver) Aynı zamanda da en büyük zanaatçıları.,Ve en büyük zanaatkarları da. O bir züppe ve sivilceleri var.,Züppenin teki ve sivilceleri var. Daha çok şarkı ve dans var.,Daha çok şarkı ve dans gibi. Göreve iade edilmek üzere olduğunu duydum.,Göreve iade edilmeye hazır olduğunu duydum. "Ona yalan söyledim, Mısır'dayım dedim.","Ona yalan söyledim, Mısır'da olduğumu söyledim." Dünyanın en zengin 7. adamı mı?,Dünyanın en zengin yedinci adamı mı? Victoria beni öldürür eğer geç kalırsam.,Geç kalırsam Victoria beni öldürür. Bu nehir çok daha büyük tehditler içerir.,Bu nehir çok daha büyük tehditleri barındırıyor. Lütfen polis ve adli tıp memuru gönderin.,Lütfen polisi ve adli tabibi gönderin. "Benim yaşımda, eller bir parça soğuk oluyor.",Benim yaşımda eller biraz soğuktur. Cyrus her zaman sonuçları olduğunu söylemişti.,Cyrus her zaman sonuçları olduğunu söylerdi. "Sen, git bize bir kamyon kirala.","Sen, bize bir kamyon kirala." "Ve bu yüzden, çok çok gururluyum.","Ve bunun için, çok gurur duyuyorum." "Tanrım, burası o kadar güzel ki.","Tanrım, burası çok güzel." "Herhangi bir şey olursa, oraya git.","Eğer bir şey olursa, sen oraya git." Bu vazoyu bulduğumuz günü hatırladın mı?,Bu vazoyu bulduğumuz zamanı hatırlıyor musun? Şu anda sıra kuzen Johnny'de.,Şu anda kuzen Johnny'nin zamanı. Size yardım edebilir miyim Leydi Stark?,Yardımcı olabilir miyim Leydi Stark? Seks yaptığın için şikâyet mi ediyorsun?,Seks yapmaktan şikayet mi ediyorsun? Çünkü Newton'un üçüncü hareket yasası?,Newton'un Üçüncü Hareket Kanunu yüzünden mi? Siz olmadan ne yapardım hiç bilmiyorum.,Sensiz ne yapardım bilmiyorum. "Adı Veronica, o farklı telaffuz ediyor.","Veronica, farklı telaffuz ediyor." Lilly aslında anne olmak için donanımlı değil.,Lilly gerçekten anne olacak kadar donanımlı değil. Aynı yerde daha önce de dövme varmış.,Daha önce orada bir dövme vardı. "Bana güven, bu kız bir cinayete tanık olmadı.","Güven bana, bu kız bir cinayete tanık olmadı." "Evelyn, Kitty'nin oyuncağını geri ver.","Evelyn, Kitty'e bebeğini geri ver." Veda'ya kendim bir piyano almak istiyorum.,Veda'ya bir piyano almak istiyorum. Onunla tanışmak benim için bir zevk olacak.,Bir gün onunla tanışmak benim için bir zevk. İlk sefer her zaman zor olur.,İlk sefer her zaman en zorudur. "Biz fakirsek, her şey yolunda demektir.",Eğer fakirsek her şey yolunda demektir. Los Angeles'taki en ateşli gece klübü.,Los Angeles'ın en ateşli gece kulübü. Bu bir atı bile öldürmeye yeterli olur.,Bir atı öldürmeye yeter. Ondan önce hiç mutlu yaşadın mı?,Daha önce hiç mutlu yaşadın mı? Ama çok geçmeden tüm parasını kaybetti.,Ama çok geçmeden tüm parayı kaybetti. Sana silah çeken biri oldu mu?,Sana silah çeken oldu mu? Sığınakta halat için kullanmaya bu olur mu?,Sığınak için halat uygun mu? Sen ve arkadaşların işlerinzi iyi yaptınız.,Sen ve arkadaşların işinizi iyi yaptınız. Karşılamaya benle katılın Frank Sinatra Jr!,Frank Sinatra Jr.'ı karşılarken bana katılın! Daha evli bile değilken bir çocuk büyütmek mi?,Evli bile değilken çocuk büyütmek mi? "O ana kadar, herkes bana alıştı.",Şimdiye kadar herkes bana alışmıştı. Onu geri sayıma devam etmesi için ikna et.,Onu geri sayımı sürdürmeye ikna et. Ekonomi bu haldeyken her şey geçicidir.,Bu ekonomide her şey geçicidir. Tek ihtiyacı bunu eritmek için biraz egzersiz.,Tek ihtiyacı biraz egzersiz yapmak. Lee Su Yeon'ın annesine üzgün olduğumu söyle.,Lee Su Yeon'un annesine üzgün olduğumu söyle. O bunun çocuklar için olmadığını söylemedi mi?,Çocuklar için olmadığını söylememiş miydi? "Kel, Doug bugün sana biraz garip geldi mi?","Kel, Doug bugün sana hiç garip geldi mi?" Phoebe'de yok edilen de buna dahil.,Phoebe'de yok edilen de dahil. "Bana da bir şey bırak, duydun mu?","Bana bir şey bırak, duydun mu?" Peder Tim size kim olduğumu söyledi mi?,Peder Tim sana kim olduğumu söyledi mi? Bizi cezalandırmak için onları mı seçtin?,Bizi cezalandırmak için mi onları seçtin? Ben de Seul Üniversitesine gitmek istedim.,Ben de Seul Üniversitesi'ne gitmek istiyordum. Bir mil'in bin metre olduğunu söylüyorsun.,Bir mil içinde bin metre olduğunu söylemiştin. "Piper, dün gece duvarlardan sekiyordu resmen.",Piper dün gece duvarlardan zıplıyordu. Sanırım'B'harfiyle başlayan bir şeydi.,Sanırım B ile başlayan bir şey. Kollarını arkana koy ve orda tut.,Bu kolu arkana koy ve orada tut. Ama Elaine'ne yaptığın çok acımasız.,Ama Elaine'e yaptığın şey zalimceydi. "Buna adalet mi diyorsunuz, Hakim Bey?","Buna adalet mi diyorsunuz, Sayın Yargıç?" "Khaled iki oğlan, iki kız istiyor.",Khaled iki erkek ve iki kız istiyor. Senin tek yaptığınsa müzik çalmak Sigurd.,Tek yaptığın müzik çalmak Sigurd! Öldüğü zaman Harry'nin yerini aldı.,Harry öldüğünde onun yerine geçti. Yani kırılmış bir kalbi mi var?,Yani kırık bir kalbi mi var? Sizi görmek çok güzel Bay Brummel.,"Bay Brummel, sizi görmek ne güzel." Ve sen de yakışıklı bir erkeksin.,Sen de yakışıklı bir adamsın. Kanamayı durdurmak için bir şeyler getireyim.,Kanamayı durdurmak için sana bir şey getireyim. Baban kötü adamla konuşsa iyi olacak.,Baban gidip kötü adamla konuşsa iyi olur. Belki de bu kez testi geçmişsindir.,Belki bu sefer testi geçtin. Woody 50 milyon kadar falan aldı.,Woody 50 milyon falan aldı. Liv 7 saat sonra bizi çıkartacak.,Liv bizi 7 dakika içinde çıkaracak. Sonra bizi bir merdivenden aşağı indirdiler.,Sonra da bizi merdivenlerden aşağı indirdi. Onun yüzünden neden her şey değişmek zorunda?,Neden onun yüzünden bazı şeyler değişmek zorunda? Birisi klozetin üstüne sahte kurbağa koymuş.,Birisi klozete sahte kurbağa koymuş. "Evet, istediğini en sonunda elde etti.","Evet, ve sonunda, istediğini aldı." O şimdi bir et parçası aynı senin gibi.,O da senin gibi et oldu. "Allah aşkına, onlar canlı insan organları!","Tanrı aşkına, bunlar canlı insan organları!" Eğer beklerse herkesin yaşamını riske atar.,"Eğer beklerse, herkesin hayatını riske atar." Ben senin annenim ve ne söylersem onu yapacaksın,Ben senin annenim ve ne dersem onu yapacaksın. "Bu iki cesedin, bazı ortak noktaları var.",Bu iki cesedin ortak bir noktası var. Yani bir polise domuz mu dedin?,Yani polise domuz mu dedin? Belki de biraz kilo almışsındır tatlım.,"Belki birkaç kilo almışsındır, tatlım." Bayan Fairfax bir şey duymadığını söylüyor.,Bayan Fairfax hiçbir şey duymadığını söyledi. Şu anda yedi tane çok güzel torunum var.,Artık yedi güzel torunum var. Gerçek benim neye benzediğimi bile bilmiyorum.,Gerçek halimin neye benzediğini bile bilmiyorum. Raquel nasıl genç kalıyor biliyor musunuz?,Raquel'in nasıl genç kaldığını biliyor musun? Özgürlük haritası diye bir şey yok.,Özgürlüğün haritası diye bir şey yoktur. Sarah Kuğu Adam'ı biliyor mu?,Sarah Kuğu Adam'ı tanıyor mu? Bir şeye ihtiyacınız var mı diye bakayım dedim.,Bir şeye ihtiyacın var mı diye bakmak istedim. Starklar da çocuklarini bir o kadar seviyor.,Starklar da çocuklarını seviyor. Ve daha da önemlisi ölüme tanıklık etmekten,"Ve daha da önemlisi, ölüme şahit olmak." Mary en son ne zaman gördünüz?,Mary'i en son ne zaman gördün? "Ve şimdi, ben alabilir miyim, lütfen?","Ve şimdi, onu alabilir miyim, lütfen?" Sen yaşamın ve ölümün için mücadele ettin.,Hayatın ve ölümün için savaştın. İngiltere Kraliçesi olmak hoşuna gitmez miydi?,İngiltere Kraliçesi olmak istemez misin? Bunu hak etmek için hiçbir şey yapmadım.,Bunu hak edecek hiçbir şey yapmadım. O zaman sana biraz daha çorba getireyim.,Sana biraz çorba alalım. "Ama o da 1975'te ölmüş, yani yok.","Ama 1975'te öldü, yani hayır." Çıplakken bir Küba gecesi kadar mavisin.,"Çıplaksın, Küba gecesi gibi mavisin." Senin götürdüğün o Hayaletli yere geri döndüm.,Beni götürdüğün Hayalet'e geri döndüm. Buruşmuş kıçını yatağa geri getir hemen.,O buruşuk kıçını yatağına geri götür. Bir kaç dakika içinde gelecek birisi var.,Birkaç dakika sonra biri gelecek. "Caleb, bana daha önce böyle bir şey sormazdın.","Caleb, bunu bana daha önce hiç sormadın." "Bu yeni boya değil, öyle değil mi?","Bu yeni boya değil, değil mi?" "Bayan Secor, o şu an nerede?","Bayan Secor, şimdi nerede?" Kutlama için sana yemek ısmarlamak istiyorum.,Kutlamak için sana yemek ısmarlamak istiyorum. "Skye'ı tanıyorsam eğer, bir planı vardır.","Skye'ı tanıyorsam, bir planı vardır." Eğer isterseniz size bir bira getirdim.,İstersen sana bir bira getirdim. Amerika aleyhinde bir şey mi söyledin?,Amerika'ya karşı bir şey mi söylüyorsun? "Şu an benim evimdesin, duydun mu?","Şimdi evimdesin, duydun mu?" Zaten bütün iyi boksörlerin burnu kırıktır.,Ayrıca bütün iyi boksörlerin burnu kırıktır. Kuzeniyle evlendi ve 2 tane çocuğu var.,Kuzeni ile evlendi ve iki çocuğu var. Niye bana bu kadar iyi davranıyorsun Tully?,Neden bana bu kadar iyi davranıyorsun Tully? Sanırım eski ayrı halimize geri döndük.,Sanırım eski ayrı hallerimize geri döndük. Oğlunuz böyle önemli bir miras bırakacak.,Ve bu oğlunuzun mirası olacak. Sanırım yatağıma dönsem iyi olacak Bay Harker.,"Sanırım yatağa geri dönmeliyim, Bay Harker." "Dedin ki, "" Buttermilk bir kelime değil. ""","Dedin ki, ""Buttermilk gerçek bir kelime değil.""" Mesela The Metro'da bira içmeyi.,Metroda bira içmek gibi. Bu sefer ben de seninle geliyorum.,Bu sefer seninle geliyorum. İşi eğlenceli yapan da bu ya.,Bunu eğlenceli kılan da bu. "Hayır değil, o zeki, ve çok komik.","Hayır, o zeki ve komik." Her zaman benden daha güçlü oldun.,Her zaman benden daha güçlüydün. "Sanırım geriye üç ayın kaldı, değil mi?","Sanırım üç ay kaldı, değil mi?" Met Ü'ye başvurduğunu neden bana söylemedin?,Neden bana Met U'ya başvurduğunu söylemedin? Fury her şeyi halka arz etti.,Fury her şeyi halka açıkladı. Sen ne kadar da iyi bir çocuksun.,Ne kadar iyi bir çocuksun. "Şimdi üzgün, ödenmesi gereken bir bedel var.",Şimdi ödemenin bir bedeli olduğu için üzgün. Sana daha önce bu testten yapıldı mı?,Bu testi daha önce yaptın mı? Sadece Jenkins'i öldüren 2 çocuğu biliyordum.,Sadece Jenkins'i öldüren iki çocuğun olduğunu biliyordum. Beni mi yoksa House'u mu kontrol ediyorsun?,Beni mi kontrol ediyorsun yoksa House'u mu? Minnie kendi başına ölmeyecek kadar inatçı.,Minnie tek başına ölmeyecek kadar inatçı. O zaman bir savaşçı gibi ölürüz.,O zaman savaşçılar gibi ölürüz. "Özür dilerim, o kadar da komik değil.","Üzgünüm, o kadar komik değil." Lütfen bana ne kadara mal olduğunu söyle.,"Lütfen, bunun ne kadar olduğunu söyle." Ama sen bizim neslimiz için bir ilksin.,Her ne kadar bizim neslimiz için bir ilk olsan da. Aşağı yukarı 11 saat önce ölmüş.,Yaklaşık 11 saattir ölü. "Sayın Yargıç, ona yazmaması için yalvardım.","Sayın Yargıç, ona yapmaması için yalvardım." "Pazar öğle yemeği, son derece basit bir şey.",Pazar öğle yemeği. Oldukça basit bir şey. Üstat Lee senin Kung Fu hocan mıydı?,Usta Lee sizin kung fu hocanız mıydı? Lauren'la ben de sizden söz ediyorduk.,Lauren ve ben de tam senden bahsediyorduk. "Ya Emma'sın, ya da Sutton.","Yani, bu ya Emma ya da Sutton." Peki bu sefer de sen bana güvensen.,Bu sefer bana güvenmeye ne dersin? Genç hanımın odasını hazırlıyorduk biz de.,Genç bayanın odasını hazırlıyorduk. Ona bir miktar soğutucu için fiyat önerdim.,Soğutucu için bir fiyat önerdim. Manny 5 yaşındayken pek paramız yoktu.,Manny 5 yaşındayken fazla bir şeyimiz yoktu. Ben de mi saatli bir bombayım?,Ben de mi saatli bomba takıyorum? Sanırım başka bir elektrik kesintisi yaşadım.,Sanırım bir elektrik kesintisi daha oldu. Neden o kadar çok görmek istiyorsun ki?,Neden bu kadar çok görmek istiyorsun? "Bu hoşuna mı gitti, pis fahişe?","Hoşuna gitti mi, seni pis fahişe." Beni bu şekilde görmeni istemiyorum da ondan.,Çünkü beni böyle görmeni istemiyorum. "Burada inip taksiye mi bineyim, Alistair amca?",Buradan çıkıp taksiye mi bineceğim Alistair amca? "Belki sen de bana yardım edebilirsin, Mikey.",Belki sen bana yardım edebilirsin Mikey. "Sidney, kimse seni köpek diye adlandıramaz.","Sidney, kimse sana köpek diyemez." Karısı bunu öğrendi ve ikisini de öldürdü.,Karısı öğrenir ve ikisini de öldürür. Siyahi doktor bir melek olduğumu söyledi.,Siyah doktor neredeyse bir melek olduğumu söyledi. Senden tek kelime daha duymak istemiyorum.,Senden bir kelime daha duymak istemiyorum. Kız kardeşim geçici bir sürü işte çalışıyor.,"Kız kardeşim birçok işte çalışıyor, geçici olarak." Sen de bir kere bile böyle davranmamıştın.,Ve bir kere bile böyle davranmadın. Buraya beni becermeye gelmediysen evine git.,"Beni becermek için burada değilsen, evine git!" Başka bir şey hatırlarsanız bana haber verin.,"Başka bir şey hatırlarsan, bana haber ver." Bu yeni ve güçlü bir silah.,"Bu yeni bir silah, büyük bir silah." "Korkunç bir film "" in nesi var?",Korkunç Film'in nesi var? 48 saat içinde teklifi geri çekiyorum.,48 saat içinde teklifi geri çekeceğim. Sanırım hemen şehirden çıkmaya ihtiyacım var.,Sanırım hemen şehir dışına çıkmam gerek. Canlı olmayan bir şeyi nasıl öldürebilirim?,Canlı olmayan bir şeyi nasıl öldürebilirsin? Elbette Bay Peter evi satın alacak.,Elbette Bay Peter satın alacak. Ve sana seni ne kadar çok sevdiğimi söylerdim.,Ve seni ne kadar sevdiğimi söylerdim. Ben bir çok yeteneği olan bir kadınım.,Ben çok yetenekli bir kadınım. Doğru inancın doğası hakkında bir dersim var.,Gerçek inancın doğası hakkında bir dersim var. Ben sonsuza kadar size modellik yapacağım.,Senin için sonsuza kadar modellik yapacağım. Oraya gidip 33'ünü de bulmamız lazım.,Oraya gidip 33'ünü de bulmalıyız. "Bugün, umutlanmamız için bir neden var.","Bugün, umut için bir neden var." Doğum günü için babana ne alacaksın?,Babana doğum gününde ne alacaksın? "Özür dilerim Hyun Seung, sonra ne oldu?","Özür dilerim Hyunseung, ne oldu?" "Yine böyle günlerde, Asma burada oyun oynardı.","Daha geçen gün, Asma burada oynardı." "Bir yıl önce bugün ne oldu, tahmin edin?",Bil bakalım bir yıl önce bugün ne oldu? "Bana bak, ben bunun yaşayan kanıtıyım.","Bana bak, ben yaşayan bir kanıtım." Bu adam için uykumu pek bölmezdim.,Bu adam için fazla uykumu kaçırmazdım. Wudang'ın geleceği için bir anahtarsın.,Wudang'ın geleceğinin anahtarı sensin. Bir kısmınız beni Al olarak tanıyor.,Bazılarınız beni Al olarak tanıyor olabilir. "Lakin bu sefer, bir Alfa seçti.",Ama bu sefer bir Alfa seçti. bir çeşit garip araba parçası mı?,Garip bir araba kısmı mı? Kayıtlı son sahibi Michael Wingate miş.,Bilinen son kayıt Michael Wingate. "Matty, bir kaç tane güzel fikrim var.","Matty, bazı güzel fikirlerim var." Sahibi kimdi bilmiyorum ama o işletiyordu.,Sahibini bilmiyorum ama o işletiyordu. Kanunla alay eden bir seri katil.,Kanunlarla alay eden seri katil. Bu benim hakkımda bilmen gereken bir şey.,Benim hakkımda bilmen gereken bir şey var. O kuralı uzun süre önce kaldırdık.,Bu kuralı uzun zaman önce yürürlükten kaldırdık. Hafta sonu için neden Florida'ya gitmiyoruz?,Neden hafta sonu için Florida'ya gitmiyoruz? Benim için bir şey yapmanı isteyecektim.,Benim için bir şey yapmanı istiyorum. "Ama sanırım, her ikimize de ihanet etmiş.",Ama şimdi ikimize de ihanet ettiğini düşünüyorum. "Dualarımı duy Semos, bütün maymunların atası.","Dualarımı duy Semos, tüm maymunların babası." Bu yıl gerçekten senin yılın değil.,Bu senin yılın değil. Daha önce hiç kılıç kullandın mı?,Daha önce kılıç kullandınız mı? İşte bu kültürel saygısızlığın ta kendisi.,Bu kültürel saygısızlığın özü. "Beni de memnun ediyor, anlıyor musun?","Bu beni de memnun ediyor, biliyor musun?" Neal gayet iyi idare ediyor gibi gözüküyor.,Neal iyi idare ediyor gibi görünüyor. "Sana bir şey yapmadılar, değil mi?",Sana bir şey yapmadılar mı? O yüzden sana bir sorum olacak.,Sana bir sorum var. Biraz zamanımı aldı ama kim olduğunu buldum.,Biraz zamanımı aldı ama onu buldum. Federaller Rios'u izlemeye devam ediyor.,Federaller Rios'u izliyor. Vurulma sırası bende herhâlde değil mi?,"Sanırım vurulma sırası bende, değil mi?" "Dr. Reynolds, 8 nolu hattan aranıyorsunuz.","Dr. Reynolds, 8'de sizi arıyorlar." """ İki çocuğum var, tam zamanlı bir iş yani.","Evet, iki çocuğum var, tam zamanlı bir işim." Ödeme işlerini Carl'la konuşman gerek.,"Ödeme, Carl'la konuşmalısın." "Bu, Depo 12'ye ait bir obje.",Depo 12'den bir obje. "Hey, oradan bir $ 100 dolar ver.","Hey, bana 100 dolar ver." "Kabin ekibi, lütfen varış için hazırlanın.","Kabin ekibi, lütfen varışa hazırlanın." Bu bir nevi bizim şarkımız olmuştu.,Bizim şarkımız oldu. Bana bir saniye müsaade eder misiniz?,Bana bir saniye verir misin? "Ve bunun bedeli, onun hayatına mâl olacak.",Ve bunun bedeli onun hayatı olacak. Babamın da aynı şeyi yaşamasını izledim.,Babamın da aynı şeyleri yaşamasını izledim. Tyler ve Chase hiç sürekli olmadılar ki.,Tyler ve Chase hiç çıkmıyorlardı. Heralde bu sabah Gawker'ı görmedin.,Belli ki bu sabah Gawker'ı görmedin. Ya da bir sonraki hedefleri olabilir.,Ya da bir sonraki hedefleri o olabilir. Lütfen Daliyah'ımı bana geri getirin.,Lütfen Daliyah'ımı geri ver. Burası sizin yeni çalışma alanınız Hickey.,"İşte yeni çalışma alanın, Hickey." Amerika'ya gidip ders vermem rica edildi.,Amerika'ya gidip ders vermem istendi. "Çünkü onu tanıyorum, ve onunla çalıştım.",Çünkü onu tanıyordum ve onunla çalışıyordum. Bugün iki defa buraya geldin zaten.,Bugün buraya iki kez geldin. Ölümlülük onlar için hiçbir şey ifade etmiyor.,Ölümlü hayat onlar için hiçbir şey ifade etmiyor. Freud buna ego ideali * adını vermiş.,Freud buna ego ideali derdi. Başka biri olsan buna izin verebilirdim.,Başka biri olsaydın sana izin verirdim. Chuji tüm kaba kuvvetiyle vurmuş ona.,Chuji'nin tüm kaba gücüyle vuruldu. "Adı Steve olan herkes Steve, öyle mi?",Yani adı Steve olan herkes Steve. Sadece son üç sayfayı okuman yeterli.,Sadece son üç sayfayı okumalısın. Tek yaşam sebebi de elinden alındı.,Yaşamasının tek nedeni elinden alındı. Sen daha iyi günlerin hayalini kurmayı dene.,Daha iyi günleri hayal etmeye çalışıyorsun. "Kötü adamları hapse, kötü kızları yatağa atar.",Kötü adamları hapse ve kötü kızları yatağa götürür. "Savaşçı gibi dövüşün, kadın gibi değil!","Savaşçılar gibi dövüş, kadınlar gibi değil!" "Hayır, sen tam bir kovboysun, hayatım.","Hayır, sen sadece bir kovboysun tatlım." Sana bir kaç soru sormamız lazım.,Size bazı sorular sormamız gerekiyor. Bu adamın bizi sattığını sen söylemedin mi?,Bu adamın bizi sattığını söylemedin mi? "Hay Allah'ım ya, Kelly sandım onu.","Ben Kelly sandım, Tanrı aşkına." "Yani telefonunu bıraktığın yerde, değil mi?","Telefonunu orada bıraktın, değil mi?" Javadi şu an herhangi bir yerde olabilir.,Javadi her yerde olabilir. Kim 40 $'a bir balık alır ki?,Kim 40 dolarlık bir balık alır ki? Her ne ise her şey yoluna girecektir.,"Her neyse, her şey yoluna girecek." Bir gün ülkesini istila bir yabancı.,Bir gün bir yabancı ülkesini işgal etti. Katil çocuklardan birinin başına silah dayıyor.,Şüpheli çocuklarından birinin kafasına silah dayadı. Yine de onlara güvenmemizi mi söylüyorsun?,Yine de onlara güvenmemizi mi istiyorsun? Ve sen böyle birşeyi daha önce hiç duymadın mı?,Bunu daha önce hiç duymadın mı? Ama o zaman Wu ne halt edecek?,Ama sonra Wu ne yapacak? Fakat siz neden buraya geldiniz hanımefendi?,Ama neden buraya geldiniz hanımefendi? Sanki onu balina kusup çıkarmış gibiydi.,Bir balina tarafından kusmuş gibi görünüyordu. Anneciğim dedim Biz şanslı olanlardan değiliz,"Oh, anneciğim, biz şanslı olanlar değiliz." "Kimseye bir şey söyleme, olur mu?","Kimseye bir şey söyleme, tamam mı?" "O beni arardı, ben onu arardım.","O beni arardı, ben de onu." Beni câni Mavi Sakal mı zannettin?,Beni Mavi Sakal mı sandın? Evet ya da posta kutusuna at.,"Evet, ya da, ya da, posta kutusuna koymak." Kalem için sağ ol bu arada.,Kalem için teşekkürler bu arada. Ve Fitzpatrick'e ne olduğunu da öğren.,Fitzpatrick'e ne olduğunu öğren. "Tamam, benim de senden bir ricam var.","Evet, ve senden bir ricam var." "O bıçak çekince, sen silah çekeceksin.","O bıçak çekerse, sen de silah çekersin." Tam burada ki Pont Neuf hariç.,"Pont Neuf hariç, tam burada." Sanırım kendisi bundan pek hoşnut değil.,Sanırım bu konuda pek mutlu değil. Kabir Malhotra'nın uydu telefon sistemi var.,Bay Kabir Malhotra'nın uydu telefonu var. "Evet, o o sarhoş, tamam mı.","Evet, o sarhoş, tamam mı?" Çünkü ben çok ilginç bir şey buldum.,Çünkü çok ilginç bir şey buldum. Yani adam artık erkekleri de öldürüyor.,Yani bu adam artık erkekleri öldürüyor. "Bana Rachel deme, Bayan Atwood'um.","Bana Rachel deme, ben Bayan Atwood'um." "Bu bir kas gibidir, çalışman lazım.","Bu bir kas, onu çalıştırmalısın." "Biliyorum bu senin için zor, Deb.",Bunun senin için zor olduğunu biliyorum Deb. Öğle yemeğini iki saat önce yedim.,İki saat önce öğle yemeği yedim. Senin önünde sadık bir kalple yürüyorum.,Sadık bir kalple önünde yürüyorum. Seninle gerçekten bir içki içmek istedimm,Seninle gerçekten bir şeyler içmek istiyordum. "Lütfen bayım, bana bir öpücük verin.","Lütfen, efendim, bana bir öpücük verin." "Çocuğu al hemen, yoksa treni kaçıracağız.","Çocuğu getir, yoksa treni kaçıracağız." Bir daha bilmediğin silahları test etme.,Asla bilmediğin silahları test etme. "Sonra ben "" Artık bunu istemiyorum "" derim.","Sonra da ""Artık istemiyorum"" diyeceğim." Steve'i biraz içmek için davet etmiştim.,Steve'i bir şeyler içmeye davet ettim. Zao kaçtı ama arkasından bunu bıraktı.,"Zao kaçtı, ama bunları geride bıraktı." İşte kötü bir gün geçirdiğinizde mi?,İşte kötü bir gün mü geçirdin? "Ben, Ay üssü Alfa'nın komutanı John Koenig.",Ben Ay Üssü Alfa'dan Komutan John Koenig. Bu güzel tabelayı bahçenize koymak istiyorum.,Bu havalı tabelayı bahçene koymak istiyorum. Sizinle kumar oynamaktan çok daha güvenlidir.,Seninle kumar oynamaktan daha güvenli! Daha çok insan mı ölsün istiyorsun?,Daha fazla insanın ölmesini mi istiyorsun? Beni zayıf ve küçük hissettiren şeyler.,Kendimi zayıf ve küçük hissetmemi sağlayan bir şey. Uykuya daldım ve rüyamda onu gördüm.,Uyudum ve rüyamda gördüm. "Colin, ne söyleyeceğini düşün, tamam mı?","Colin, ne diyeceğini bir düşün, tamam mı?" "Joe öldü, sen de yaşamayı bıraktın.",Joe öldü ve sen yaşamayı bıraktın. "Berlin, Doğu Almanya'nın 500 km içerisinde.","Berlin, Doğu Almanya'nın 300 mil içinde." "Bu güzel bir haber, Bay Katiyal.","Bu iyi haber, Bay Katiyal." Daha önce onu bir yerde görmüştüm.,Daha önce bir yerde görmüştüm. Bir daha asla sana söyleyemeceğim sandım.,Sana bir daha söylemeyeceğimi sandım. "Hadi bakalım, çıkar şu saçma sapan şeyleri.","Hadi, şimdi, çıkar şu aptal şeyleri." Onlar yaşamda ve ölümde birbirlerine bağlılar.,"O ve o, yaşamda ve ölümde bağlılar." Bu yüzden Stride'ın atını alamam.,Stride'ın atını içeri alamam. "Evet, Kuzey Carolina'da biz böyle yaparız.","Evet, Kuzey Carolina'da böyle yaparız." Roket yapmak için ihtiyacınız olan hünerler.,Roket yapmak için gereken yetenekler. "Evet, hepimiz bu yüzden rahibe oluruz.","Evet, bu yüzden hepimiz rahibeyiz." "Savannah'nın nüfusu ne kadar, Erich?",Savannah'nın nüfusu nedir Erich? Görünüşe göre pek dengeli biri de değil.,Ve belli ki pek dengeli değil. Ben sadece onun şu an istediği şey değilim.,Şu an istediği kişi ben değilim. "Ve bir aile, asla Hayır dememeli.",Ve aile asla hayır dememeli. İki kuruş veren dul bir kadın biliyorum.,İki kuruş veren dul bir kadın tanıyorum. Sana yumruk attığım için özür dilerim.,Suratına yumruk attığım için özür dilerim. Ashley Clark size şantaj mı yaptı?,Ashley Clark sana şantaj yapmaya mı çalıştı? Bende banyoda bir kutu Oreo yedim.,Banyoda bir paket Oreo yedim. Size saldırdılar mı yoksa tehdit mi ettiler?,Saldırdılar mı yoksa tehdit ettiler mi? Sen o zaman bir keşiş değilsin?,O zaman keşiş değilsin? "Sen burada hazine görüyor musun, Nick?",Burada hiç hazine görüyor musun Nick? Seni tehdit eden kişi bu mu?,Seni tehdit eden adam bu mu? Bu kadar ileri gider mi sence?,Sence bu kadar ileri gider mi? Bir daha sana buraya gelme demiştim!,Sana bir daha buraya gelmemeni söylemiştim. Yürümek zorunda kalsak bile umurumda değil.,Yürümemiz gerekse bile umurumda değil. Hamile bir kadına bir şişe viski mi vereceksin?,Hamile bir kadına bir şişe viski mi aldın? "Robbie, ben zaten düşünüyorum bir adı vardır.","Eminim zaten bir adı vardır, Robbie." "Annenin, bunların hepsi için zamanı yok.",Annenin bunlara ayıracak vakti yok. Gizlilikle ilgili sorunlara neden olmuyor mu?,Bu gizlilik sorunlarına yol açmıyor mu? Şu anda kalacak bir yer bulmak zorundayız.,Şu anda kalacak bir yer bulmalıyız. "Ama Caleb sorun değil, değil mi?","Ama sorun Caleb değil, tamam mı?" Tünel kapağını kaldırın ve onları içeri alın.,Tünel kapağını kaldır ve onları içeri al. Şu fotoğrafta fazladan bir ışık var.,Bu fotoğrafta fazladan bir ışık var. Biz sizin için bir şarkı söyleyeceğiz.,Biz de senin için şarkı söylemek istedik. İlk önce burada yapacak işlerim var.,Önce burada yapmam gereken işler var. "Evet, evde olduğun için artık iyiyiz.","Evet, artık evde olduğuna göre iyiyiz." "Ve bu da, bu ailenin işi.",Ve bu ailenin işi. O'Hara o kupayı hemen adli tıpa götür.,"O'Hara, şu kupayı hemen adli tıbba götür." Bu günlerde takip etmesi biraz zor oluyor.,Bu günlerde takip etmek çok zor. "Farklı olan bir yanım yok, Diana.",Bende farklı bir şey yok Diana. Kimsenin yapamadığı bir şeyi yapabiliyorum ben.,Kimsenin yapamadığı bir şeyi yapabilirim. "Pete, şu Demir Gölge ne kadar güçlüydü?","Pete, Demir Gölge ne kadar güçlü?" "Ben araba istiyorum, Amerikalı çocuklar gibi.","Bir araba istiyorum, Amerikalı bir çocuk gibi." O barda kafa attığın kimdi biliyor musun?,O barda kime kafa attığını biliyor musun? Hoşuma gitmeyen bir sürü şey yapıyorum ben.,Sevmediğim bir sürü şey yapıyorum. "Ben de, sen uyurken etrafı temizledim.",Sen uyurken temizledim. Yoksa beni bir daha görmek istemeyebilirsin.,Ya da beni bir daha görmek istemeyebilirsin. Şu anda hiç iyi bir zaman değil.,Şu an iyi bir zaman değil. "Ortak bir yönümüz var seninle, George.","Seninle ortak bir noktamız var, George." Onu aramanızın bir nedeni var mı?,Onu araman için bir sebep var mı? Her zaman doğru şeyi yapmak zorundasın.,Her zaman doğru olanı yapmak zorundasın. Ne mutlu ben ikinizi de bekliyordum.,"Ben, mutlu bir şekilde, ikinizi de bekliyordum." "Onlara bir şey söylemedin, değil mi?","Hiçbir şey söylemedin, değil mi?" İnsan tarafında ifade edilen insani duygular.,"İnsan duyguları, bir insan tarafından ifade edilir." Şimdi söylediğim her şeyi unut ve dans et.,Şimdi her şeyi unut ve dans et. "O kadar da aç değilim, baba.",O kadar aç değilim baba. Aslında Bay Breeze çok yardımcı oldu.,Bay Breeze gerçekten çok yardımcı oldu. Sana herhangi bir şey için yalvarmıyorum.,Sana hiçbir şey için yalvarmıyorum. Öyleyse bize bu adamı suçlu bulmak düşüyor.,O zaman bu adamı suçlu bulmak bize düşer. Ona aldığın tüm şu çiçeklere bak!,Ona aldığın çiçeklere bak! "Max, bu çok yaratıcı bir fikir.","Max, bu gerçekten ilham verici bir fikir." Bu atamanın bana verilmesinden gurur duyuyorum.,Bu atamayı yapmaktan onur duydum. Bizi James Bond olmamız için eğitiyorlar.,Bizi James Bond olmak için eğitiyorlar. Kızın Paris'e ne zaman dönüyor?,Kızın Paris'e ne zaman dönecek? "Lucien Pissarro, 1930'ların Paris'inde.","Lucien Pissarro, 30'larda Paris'te." O zaman nasıl aşağıdan hava geliyor?,O zaman neden aşağıdan hava geliyor? Hem sen harika bir cerrah olacaksın.,Ve harika bir cerrah olacaksın. Bu her zaman en sevdiklerimden biriydi.,Bu her zaman favorilerimden biriydi. Anneme de yazıyorum ama cevap vermiyor.,Anneme yazıyorum ama cevap vermiyor. "Angel, soracağım şey için özür dilerim.","Angel, bunu sorduğum için üzgünüm." Ve tüm Motor Şehri'ni tehlikeye soktuk.,Ve tüm Motor Şehri'ni tehlikeye attık. Muhtemelen bu sebepten müfettişliğe terfi etti.,Muhtemelen müfettişliğe terfi etme sebebidir. Bunun ev temizlemeyle ne alakası var?,Bunun ev temizlemekle ne ilgisi var? """ Bu topraklarda da bir şövalye yaşarmış. ""","Ve bu topraklarda, bir şövalye yaşıyordu." Eve gidelim ve sana bir doktor çağıralım.,"Hadi seni eve götürelim, sana bir doktor bulalım." "Peki, Max'le konuşması hakkında konuştum.","Tamam, Max'le konuşması hakkında konuştum." Son 3 yıla ait sorular sordular.,Son 3 yıl hakkında sorular sordu. "Sally, senin randevun vardı, değil mi?","Sally, bu randevun var, değil mi?" "Evet, tabi olur da bir iş bulabilirse.","Evet, eğer bir iş bulabilirse." Başka bir şey var mı Amiral?,Başka bir şey var mıydı Amiral? Küçük at işin yarısını yaptı bile.,Küçük at zaten yarısını yaptı. "Evet, sizinle bir dakika konuşabilir miyim?","Evet, sizinle bir saniye konuşabilir miyim?" Ne yazık ki kendisi iki yıl sonra öldü.,"Üzücü olan ise, iki yıl sonra ölmüştü." "Sweets, sana bir şey sormama izin ver.","Sweets, sana bir şey soracağım." Ve veba hızlı geliyor Öldürmeye hazır,Ve veba hızla yaklaşıyor Öldürmeye hazır Ama gerçek bir iş almanı istemiyorum.,Ama gerçek bir iş bulmanı istemiyorum. "Anne, ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.","Anne, sadece yardım etmeye çalışıyordum." Sen benim düşündüğüm gibi biri değilsin.,Sen sandığım kişi değilsin. Bu kontrollerin üzerinde Vulkan DNA'ları var.,Bu kontrollerde Vulcan DNA'sı var. Dün yaptığın çok pervasız bir şeydi.,Dün yaptığın şey en iyi ihtimalle pervasızcaydı. "Evet, akşam yemeği için evde olmalıyız.","Evet, akşam yemeği için eve gitmeliyiz." "Dinle, zamanımı boşa harcamak mı istiyorsun","Dinle, zamanımı boşa harcamak istiyorsun." Ona burada bizimle buluşmasını mı söyledin?,Bizimle burada buluşmasını söyledin mi? Onların yakınlarda bir gemisi yada üssü olmalı.,Yakınlarda bir üsleri ya da gemileri olmalı. Yazar John Lee Anderson'la konuşuyoruz.,Yazar John Lee Anderson'ı çağırıyoruz. Bu adamlarla ne yapacağımı hiç bilmiyorum.,Bu adamlarla ne yapacağımı bilmiyorum. Bu savaşın sorumlusu Cotys değil mi?,"Bu savaştan Cotys sorumlu, değil mi?" Sana Kubilay Han'ın adına emrediyorum!,Kubilay Han adına emrediyorum! İstemek istemiştim ama hiç cesaret edemedim.,İstedim ama cesaret edemedim. O zaman sadece dilini keselim olur mu?,O zaman dilini keselim mi? O dediğin isim 10 yıl önce öldü.,Bu isim 10 yıl önce öldü. "Selam Liv, ben Oz, eldivenleri takıyorum.","Hey Liv, ben Oz. Eldivenlerimi takıyorum." Hayır ; ama sana bir sorum olacak.,"Hayır, ama bir sorum var." "İlk önce, yeni eşim, Bayan Sonia Roy!","Öncelikle, yeni karım, Bayan Sonia Roy!" Gitmeniz gereken bir yer olduğunu sanıyordum.,Gitmen gereken bir yer var sanıyordum. "Kral Robb, babanı epey meşgul ediyor.",Kral Robb babanı oldukça meşgul ediyor. Amerikan halkı adına size teşekkür ediyorum.,Amerikan halkı adına teşekkür ederim. "Hep böyle mutlu değiller, Bayan Betsy.","Her zaman mutlu olmazlar, Bayan Betsy." Orada ihtiyacı olan bir şey yoksa tabi.,Tabii ihtiyacı olan bir şey yoksa. Kadın olmak seni onlardan biri yapmaz.,Kadın olmak seni kadın yapmaz. Böyle bir teklifi kim geri çevirirdi ki?,Kim bu kadar iyi bir teklifi geri çevirebilir ki? "O da büyüyecek, tıpkı babası gibi olacak.",Büyüyünce tıpkı babası gibi olacak. Teknende uzuvları kesilmiş bir ceset bulduk.,Teknende parçalanmış bir ceset bulduk. Kreşin parasını ödemem için 500 Dolar verdi.,Kreş parasını ödemem için bana 500 dolar verdi. Burada gerçekten çok korkunç şeyler yapmış.,Burada gerçekten korkunç şeyler yaptı. Sanki bu adam bir traktör sürüyor.,Sanki bu adam traktör kullanıyor. O zaman neden ahırın lambası yanıyor?,O zaman ahırda neden ışık yanıyor? Sen iyiysen o da iyi oluyor.,Sen iyiysen o da iyidir. O hiç böyle güzel bir kız görmemişti.,Hiç bu kadar güzel bir kız görmemişti. Seni de davet ettiğimde gayet ciddiydim.,Seni de davet ettiğimde ciddiydim. Bizim artık ilgilenecek bir annemiz yok.,Artık bakacak bir annemiz yok. Belki de bu o kadar iyi bir fikir değildi.,Belki de bu iyi bir fikir değildi. 15 dakika içinde burada olması gerekiyor.,15 dakika içinde burada olur. "Yani, Ingrid ve Sarah'a bir bak.",Ingrid ve Sarah'a baksana. "Evet aslında, son derece eğlenceli olabilir.","Evet, aslında eğlenceli olabilir." Okyanusta kaç kum tanesi vardır sence?,Okyanusta kaç tane kum tanesi var? onu şişeleyim de bir Luxan'a mı dönüşsün?,Onu şişeleyip Luxan mı olayım? Summer'ın cesedinden parmak izi alabilmişler.,"Evet, Summer'ın cesedinden parmak izi almışlar." Makine hazır buradayken neden konuşuyoruz ki?,Ama neden makine buradayken sohbet edelim ki? Baban seninle olmak zorunda kalmamak için öldü.,"Baban öldü, bu yüzden seninle olmak zorunda değildi." Bir çiçek için mi öldüğünü düşünüyorsun?,Hala bir çiçek yüzünden öldüğünü mü düşünüyorsun? Sabahın 4'ünde veya 5'inde,Sabahın 4'ünde ya da 5'inde. Asla senin gibi bir efsane olmadım.,Asla senin gibi bir efsane olmayacağım. Bak ben daha önce bunu hiç yapmadım.,"Bak, bunu daha önce hiç yapmadım." Aynı bir İtalyan seks partisine giriş gibi.,İtalyan seks partisine giriş yapmak gibi. Sahibi onu sadece ekmek ve tuzla besliyor.,Efendisi onu sadece ekmek ve tuzla besler. Yani Mia Garrett gibi ölmene izin mi verelim?,Mia Garrett gibi ölmene izin mi vereceğiz? Sanırım babamın burada ne yaptığını öğrendim.,Sanırım babamın burada ne yaptığını biliyorum. "Tamam, bu planın bir bölümü değildi","Tamam, bu planın bir parçası değildi." Sırf bunun için bile Tanrı'ya şükretmelisin.,Bunun için Tanrı'ya şükretmelisin. 1979 aranmış ve silahlarını geri istiyor.,1979 aradı ve silahını geri istiyor. "Hani bir kadın vardı, Edna Coruthers diye.",Edna Coruthers adında bir kadın vardı. Başka bir frekanstan deneyin o zaman.,O zaman başka bir frekans dene. "Hayır, önce onu kurtarıp sonra öldüreceğim.","Hayır, onu kurtaracağım, sonra da öldüreceğim." O zaman çıktıktan sonra sizi arayabilir miyim?,O zaman çıktıktan sonra seni arayabilir miyim? Fazla bir şey dememeye söz verdi.,Pek bir şey söylemeyeceğine söz verdi. Şu anda hayatta olduğum için çok memnunum.,Şu an hayatta olduğum için çok mutluyum. Çişim Mormon gösterimi kadar temiz mi bari?,Çişim bir Mormon çeşit gösterisi kadar temiz mi? "Yardım edecek biri varsa, o da sensin.",Yardım edebilecek biri varsa o da sensin. Acele edip tek bir silah yaptınız.,Acele ettin ve tek bir silah yaptın. "Ben sözümün eri biriyim, değil mi?","Ben sözümün eriyim, değil mi?" Ama krallar onun peşine düşmeye devam etmişler.,Ama krallar onun peşinden gelmeye devam ettiler. Bu melodiyi daha önce duymamış mıydınız?,Bu melodiyi daha önce duymadın mı? Dünyada en az hoşlandığı insan Ted'dir.,Ted onun dünyadaki en az sevdiği kişi. "Demek istiyorum ki, dokuz yıl oldu.",Dokuz yıl oldu diyorum. "Sevgili Stephanie, Seni asla terk edemem.","Sevgili Stephanie, seni asla terk etmem." Ama o anda ona aşık olmuştum.,Ama tam orada ona aşık oldum. Ben de sen olursun diye umuyordum.,Ben de sen olduğunu umuyordum. Bunun olmasının nedeni sadece kötü şanstı.,Bunun olmasını sağlayan sadece kötü şanstı. "Takım lideri, kuzey yönünden gelenler var.","Takım Lideri, kuzeyden geliyor." "Bu biraz İskoçya, şu an nerede olduğumuz.","Burası İskoçya, şu an bulunduğumuz yer." Baktım ama bu soyadlarına sahip kimse yok.,Bu soyadları olan kimse yok. Ama Aliena'nın annesine sözüm var.,Ama Aliena'nın annesine bir söz verdim. Orada otururken garip bir şey hissettim.,"Orada otururken, içimde garip bir his vardı." Bir daha olmayacağına dair bana yemin et.,Bunun bir daha olmayacağına yemin et. Sanırım ben de aynını yapmak istiyorum.,Sanırım ben de aynısını yapmak istiyorum. "Bir dahaki sefere kadar, South Park, güvende.","South Park güvende, bir dahaki sefere kadar." "Bunlardan iki tane al, sabah beni ara.",Bunlardan iki tane al ve sabah beni ara. Bana Marbella'da bir ev satmaya çalışıyordu.,Bana Marbella'da bir ev satmaya çalıştı. Bu Aziz Niklas verdiği sözleri tutuyor.,Bu Aziz Nicholas sözünü tutuyor. Bu sana güzel bir şey olarak geri dönecek.,Bu sana iyi bir şekilde geri dönecek. "Eve gidemeyiz, ofise de geri dönemeyiz.","Eve gidemem, ofise dönemem." "Fakat eğer istediğin o ise, ben","Ama eğer istediğin buysa, ben..." Bu konuda bir sorunum yok Bay Wallace.,"Bununla ilgili bir sorunum yok, Bay Wallace." Sence bu sadece bir tesadüf mü?,Sence bu bir tesadüf mü? Kulüpten de birkaç dansçı getirir misin?,Ve kulüpten birkaç dansçı getir. "İlk başta, o uyuşturucu aldığını kabul etmedi.",İlk başta uyuşturucu kullandığını kabul etmedi. Bu gerçek olmayan şeylere inanmana yol açıyor.,Gerçek olmayan şeylere inanmanı sağladı. "Cidden, daha çok kendim için endişeliydim.","Cidden, ben daha çok kendim için endişeleniyordum." Baban sadece senin için en iyi olanı istiyor.,Baban senin için en iyisini istiyor. Böyle bir dosya için oran beş kat daha büyük.,Bu oran 5 kat daha büyük bir dosya için. Tamam yatak odasına kadar beni takip et.,"Tamam, beni yatak odasına kadar takip etmek ister misin?" Garip eski bir zombi film rüyasıydı.,"Tuhaf, eski bir zombi filmi rüyası." "Brutus, bu gerçekten iyi bir zamanlama değil.","Gerçekten, Brutus, şu an iyi bir zaman değil." Senin tahminlerin de benimkiler kadar iyi.,Senin tahminin de benimki kadar iyi. Bunu düşünmek için 10 uzun yılı olacaktı,Bunu düşünmek için 10 uzun yılı var. Maviler içinde de güzel görünüyorsun ama,"Sen de mavi içinde çok güzel görünüyorsun, ama..." Eski bir şaraptan daha kötü bir şey yoktur.,Eski bir şaraptan daha kötü bir şey olamaz. Eğer sen kalırsan biz de kalırız.,"Çünkü sen kalırsan, biz de kalırız." Camelot'un büyük kralı Arthur'a bakın.,Camelot Kralı Arthur'a bakın. Tanrı bunu benim aileme neden yaptı?,Tanrı bunu aileme neden yaptı? Ne oldu o güçlü Luxan burnuna?,Peki ya o güçlü Luxan burnu? Kailey Sullivan adında birini tanıyor musun?,Kailey Sullivan adında bir kadın tanıyor musun? Sizce bu bize ne anlatmaya çalışıyor?,Sence bu bize ne anlatmaya çalışıyor? Gerçekten benim için bunu yapar mısın?,Bunu gerçekten benim için yapar mısın? "Aralık ayı, Arjantin'de sıcak geçer.","Aralık, Arjantin'de çok sıcak." Ben Dünyanın ve Parlak Cennetin oğluyum.,Ben Dünya ve Yıldızlı Cennet'in oğluyum. Siz ikiniz artık sahip olduğum tek ailemsiniz.,Siz ikiniz artık sahip olduğum tek ailesiniz. Ve onlar beni olduğum gibi kabul etmeliler.,Ve beni olduğum gibi kabul etmeliler. Bize gereken şey biraz taze kan.,Burada ihtiyacımız olan şey taze kan. Siz de benim gibi mi düşünüyorsunuz?,Siz de benim düşündüğümü mü düşünüyorsunuz? Bu bile garip değil mi sizce?,"Bu çok garip, değil mi?" Mutlu olmasını istedim ve o atın üzerinde,Onun mutlu olmasını ve atın üstünde olmasını istiyorum. "Ben değil, o yüzden sen olmalısın.","Ben değil, sen olmalısın." "Bu sefer o kadar kolay olmadı, değil mi?","Bu sefer o kadar kolay değil, değil mi?" Önce Chad'i öldürdün ve şimdi de bu.,"Önce Chad'i öldürdün, şimdi de bunu." Demek bu yüzden beni görmeye geldi şimdi.,Demek bu yüzden şimdi beni görmeye geldi. Pep Boy bizim büyük sponsorlarımızdan biri.,Pep Boys en büyük sponsorlarımdan biri. Belki Jared'a benim yaptığımı söylersin.,Belki de Jared'a benim yaptığımı söyleyebilirsin. Ama aynı zamanda bir sınır da belirleyebilir.,Ama aynı zamanda sınırı çizebilir: "Hey dostum, ben gerçek bir Marksist'im","Hey, ben gerçek bir Marksist'im." Ağır yük taşıyor gibi olan bir araba arayın.,Ağır yüklü bir araba bul. belki lastik izi yada herhangi bir şey.,Belki lastik izleri ya da başka bir şey. Belki Maryann bir gün buraya gelebilir.,Maryann bir gün gelebilir. "Nermin Ahmadi, Tarek'in beşinci eşi.","Evet, Nermin Ahmadi, Tarek'in beşinci karısı." "Dinle, annem arabasını almama izin verdi.","Dinle, annem arabasını kullanmama izin veriyor." Thor ve Yabanarısı aramaya yardımcı olabilir.,Thor ve eşekarısı aramaya yardım edebilir. Eklemek istediğiniz başka bir şey var mı peki?,Eklemek istediğin başka bir şey var mı? Ama mumların yanık olması hoşuma gidiyor.,Ama mumların yanmasını seviyorum. "Çok uzun değil, çok süslü de değil.","Çok uzun değil, çok süslü değil." İşte benim kolaylıkla yapabileceğim bir şey.,İşte sana kolay yapabileceğim bir şey. Ayrıca kendine de söz vermiş oluyor.,Kendine de söz veriyor. O zaman sen de bir züppesin.,Bence sen bir züppesin. Her doğum günümde bir tane geldi.,Her yıl doğum günümde bana bir tane gelirdi. Yani onu sorgulamak için getirmemiz gerekiyor.,Bu yüzden onu sorgulamak için buraya getirmeliyiz. Adamı kovmak diye bir şey duymamış mı?,Adamı kovmayı hiç duymamış mı? Bu 13 ve Jones'in şovu değil.,Bu Jones ve 13. şov değil. Ama yine de yaşamak için bir sebep bulacağım.,Ama yaşamak için bir sebep bulacağım. O kadar korktum ki gelip bizi kurtardın.,Çok korktum ve şimdi bizi kurtardın. Ve bizi buraya getirerek iyi iş çıkardınız.,Ve bizi buraya getirerek harika bir iş çıkardın. Russo'yu almak için laboratuvara dönmeliyiz.,Russo'yu almak için laboratuara geri dönmeliyiz. Savaş birkaç ay içinde bitmiş olur.,Savaş birkaç ay içinde bitecek. Beni daha iyi bir kadın haline getiriyorsun.,Beni daha iyi bir kadın yapıyorsun. Lorelei'nin çektiği kayıp video kaydı.,Lorelei'nin çektiği kayıp video kartı. Beni Fox Haber'e çıkarabilir misin?,Beni Fox News'a çıkarabilir misin? Onda bana tanıdık gelen bir şey var.,Onda tanıdık gelen bir şeyler var. "Danny, sana çabuk bir soru sorabilir miyim?","Danny, sana bir şey sorabilir miyim?" Plakanın çalınmış olma ihtimali var ya da,Plakanın çalınmış olma ihtimali var mı? Ben Jasjeet'in ölümü üzerine asla ağlamadım.,Jasjeet'in ölümü için hiç ağlamadım. Parası olan herhangi biriyle evlenir miydin?,Bol bol parası olan biriyle evlenir miydin? O ya da karısı ne söylerse söylesin.,O ya da karısı ne derse desin. O Mason'un en sevdiği gömlekti.,Mason'ın en sevdiği gömlekti. Signe'yle başka anılarım da var.,Signe ile ilgili başka anılarım da var. Ve şu kedi de geri geri yürümeyi öğrenmiş.,Ve o kedi geriye doğru yürümeyi öğrendi. Bu yüzden çıktım ve biraz yardım buldum.,Ben de dışarı çıktım ve yardım buldum. # Bir özlem var içimde uzaklara doğru,Uzak diyarlara giden içimde bir özlem "Ama kameraların ikisi de kapalıydı, değil mi?","Ama iki kamerası da kapalıydı, değil mi?" Her adanın kendine has farklı bir türü vardır.,Her adanın kendine özgü türleri vardır. "Eğer bu tekrar olursa, bana söyle.","Eğer bu bir daha olursa, sen söyle." Hemen kutunun içinde ne olduğunu söyleyin!,Bize kutunun içinde ne olduğunu söyle! Girmek için kas gücüne ihtiyacımız olacak.,Oraya girmek için biraz kas gücüne ihtiyacımız olacak. Kurşun bir kurşuna göre oldukça iyi davrandı.,Kurşun bir mermiye göre oldukça iyi davrandı. Gününü paylaşabilen tek kişi sen değilsin.,Gününü paylaşabilecek tek kişi sen değilsin. Bana Lily Gray'in yerini söyle.,Lily Gray'in nerede olduğunu söyle. Deli gibi davrandığım için özür dilerim.,Bu kadar deli olduğum için özür dilerim. Yoksa önce arkadaşını sonra seni öldürürüm.,Yoksa arkadaşını ve sonra da seni öldürürüm. Neden bu sefer diğerlerinden farklı olsun ki?,Bu sefer neden farklı olsun ki? Hem bir telefona neden ihtiyacın var ki?,Hem neden cep telefonuna ihtiyacın var ki? "Bir de, istediğim zaman geri alabilirim.",Ve istediğim zaman geri alabilirim. "Biri tezgahtarı görüyor, onu ikiye ayırıyor.",İçlerinden biri tezgahtarı görür ve onu ikiye böler. Kız arkadaşının günlüğünü okumadın mı hiç?,Kız arkadaşının günlüğünü hiç okumadın mı? Bugün her şeyin mükemmel olmasını istiyorum,Bugün her şey mükemmel olmalı. "Bu tam olarak, düşündüğümüz şey değil.",Düşündüğümüz tam olarak bu değildi. "Bir kaç transfer talebi, ve şikayetler var.","Birçok transfer talebi vardı, şikayetleri vardı." Şimdi o da küçük çocuklardan hoşlanıyor.,"Artık küçük çocukları seviyor, kendisi de." Bu domuzlara hiç bir şey verme.,Bu domuzlara bir şey vermeyin. Bana geri döndüğün için sana teşşekür ederim.,Bana geri döndüğün için teşekkür ederim. "Tek sorun, Vogue nasıl yapılır bilmiyorum.",Ama Vogue nasıl yapılır bilmiyorum. Öyle ama onca radyasyonu bir düşünsene.,"Tamam, ama o kadar radyasyonu bir düşün." "Hayır, şu an Michelle seni görmek istiyor.","Hayır, Michelle seni şimdi görmek istiyor." "Geçen yıl daha 16'ydım, eğlenceliydi.",16 yaşındaydım ve eğlenceliydi. "Siyahta beyaz, beyazda da siyah var.","Siyahta beyaz, beyazda siyah var." "Haydi be, şu zavallı kızdan bir çiçek al.","Hadi ama, zavallı bir kızdan çiçek al." Gerçekten de bir şarkı için birini öldürmek?,Bir şarkı için birini öldürmek mi? 218'deki çocuk kan grubu ne?,218'deki çocuğun kan grubu nedir? Baba bana bu kadar duygusal davranma,"Baba, bana duygusal davranma." "Bak, ben çocuğumu biliyorum, tamam mı?","Bak, çocuğumu tanıyorum, tamam mı?" Haeshin Grubun Büyük Oğlu Amerika'da Öldü.,Haeshin Grubu'nun En Büyük Oğlu Amerika'da Ölür Lechna'yı Moya'ya gelmeden önce tanıyordum.,Moya'ya gitmeden önce Lechna'yı tanırdım. "Evet, sana bedava salam da verirdi.","Evet, ve sana bedava salam vereceğim." Eğer bir şey yapmazsam Damon'ı öldürecek.,Hiçbir şey yapmazsam Damon'ı öldürür. Sanırım Kyle'ın bir sorunu var.,Sanırım Kyle'da bir sorun var. Ve sonra çok tuhaf bişey oldu.,Sonra çok garip bir şey oldu. "Dr. Grant, başka bir casus daha olabilir.","Dr. Grant, başka bir ajanımız olabilir." Bilmiyorum böyle bir şey yaşadım mı.,Bunu yaşadım mı bilmiyorum. Bir karıncanın ev adresini biliyor musun?,Bir karıncanın ev adresinin ne olduğunu biliyor musun? İçeri benimle birlikte girmeye utanıyor musun?,"Ne yani, beni içeri almaya utanıyor musun?" "İlk olarak, ben sizin amcanız değilim.","Birincisi, ben senin amcan değilim." O halde neden daha önce yapmadınız?,O zaman neden daha önce yapmadın? Ama aynısını Jonah'da da söylemiştik.,Ama aynı şeyi Jonah'a da söylemiştik. Olivia Keller da o gün doğmuştu.,Olivia Keller'ın doğduğu gün. "Sizinle bir dakika konuşabilir miyim, lütfen?","Bir dakika konuşabilir miyiz, lütfen?" O benim eniyi arkadaşım ve onu özlüyorum.,O benim en iyi arkadaşımdı ve onu özlüyorum. O zaman neden midemi çok garip hissediyorum?,O zaman neden midem bu kadar garip? Bu Thornburg'dan I95'le 20 dakika sürer.,I95'te Thornburg'dan 20 dakika uzaklıkta. Onu bana gönder de doğrulamasını yapayım.,Bana gönder de doğrulayalım. Her gece sarhoş olmaktan sıkılmadın mı?,Her gece sarhoş olmaktan bıkmıyor musun? "Böylemi Diyorsun, Seni Fin Arvin Pisliği!","Öyle mi dersin, Fin Arvin pisliği!" Annemde onun bir sürü plağı vardı.,Annemin bir sürü plağı vardı. Bilmem gereken bir şeyler var mı?,Bilmem gereken bir şey mi var? Ancak çok büyük bir hata yapmak üzeresin.,Ama çok büyük bir hata yapmak üzeresin. Eğer benimle evleneceksen tüm bunları yapacağım,Eğer benimle evlenirsen tüm bunları yapacağım. Kahless denize baktı ve ağlamaya başladı.,Kahless denize baktı ve ağladı. Joel'in iyi planlanmış maskeli balosudur.,Joel bu maskeli baloyu iyi planlamıştı. Bunu söylemenin güzel bir yolu yok.,Bunu söylemenin iyi bir yolu yok. Sahiden de yaşlı bir adam gördüm.,"Şimdi hatırladım, yaşlı bir adam gördüm." "Kötü bir geceydi, ama şimdi iyiyim.",Kötü bir gece geçirdim ama şimdi daha iyiyim. Belirli bir bölgeye dağılmış 13 suç bölgesi.,13 olay yeri kontrol altındaki bir bölgeye yayılmıştı. Ve ben senin iyiliğin için söylüyorum.,Ve sana kendi iyiliğin için söylüyorum. "Her şey sürekli değişiyor, öyle değil mi?","Her şey her zaman değişir, değil mi?" Bunun için uygun ceza nedir sizce?,O zaman bunun için uygun ceza ne olurdu? Başka bir şey olmanın hayalini kurdun mu hiç?,Hiç başka bir şey olmayı hayal ettin mi? 30 Nisan 1975 Vietnam Savaşı bitti.,30 Nisan 1975 Vietnam Savaşı'nın sonu """ Bir kere kandır, sana yazıklar olsun.","""Beni bir kere kandırdın, yazıklar olsun sana." Olanlar için seni suçladığım için üzgünüm.,Olanlar için seni suçladığım için özür dilerim. Buna ufak bir tartışma mı diyorsun?,"Buna ""küçük bir tartışma"" mı diyorsun?" Bütün dünya sadece sen ve ben,# Tüm dünya sadece sen ve ben # Belki bir şeyleri istersin diye düşündüm.,Belki bir şey istersin diye düşündüm. Aslında bir fincan kahve iyi giderdi.,Aslında bir fincan kahve iyi olurdu. Kan analizi yapacak vaktin var mı?,Kan tahlili yapmak için zamanın var mı? "Ben, Caroline ve bu da, Max.","Ben Caroline, bu da Max." Kadınlar bunu neden yapıyorlar asla anlamadım.,Kadınların bunu neden yaptığını hiç anlamadım. Onun küstah bir domuz olduğunu düşünüyorum.,Kibirli bir domuz olduğuna inanıyorum. Sen komutam altındaki bir ekibin parçasısın.,Emrim altındaki bir ekibin parçasısın. Birini saklamak için gözden uzak ufak bir ev.,Birini saklamak için gözlerden uzak küçük bir ev. İlk göreviniz onu elde etmek olmalı.,İlk görevin onu elde etmek olacak. "Tamam, en azından kim olduğunu biliyoruz.",En azından artık kim olduğunu biliyoruz. "Gördüğün her şey, aslında öyle değil.",Gördüğün her şey gerçekte olduğu gibi değil. Bana çok kötü bir şeyler oluyor.,Bana çok kötü şeyler oluyor. Eben her şeyi bir sır olarak saklıyor.,Eben her şeyi gizli tutuyor. "Rick böyle yapmamızı istiyor, değil mi?","Rick bunu yapmamızı istiyor, değil mi?" Hiçbir şey yoksa Kimbo ile takılıyorum.,"Ve hiçbir şey olmadığında, Kimbo ile takılırım." Bir müşteriyi kandırmanın bir sürü yolu vardır.,Bir müşteriyi kandırmanın birçok yolu vardır. Sana o çatıya nasıl çıktığını hiç anlattı mı?,Sana hiç o çatıya nasıl çıktığını anlattı mı? Bu bana daha çok mucize gibi geliyor.,Bana daha çok bir mucize gibi geldi. Aşağıdaki kızamığı olan çocuğu duydun mu?,Aşağıdaki kızamıkçı çocuğu duydun mu? Biriniz bile Bono'yu hiç duymadı mı?,Hiçbiriniz Bono'yu duymadınız mı? "Evet, aynı El Paso'daki gibi.","Evet, El Paso'daki gibi." Rita ile yatakodasına çıksan iyi olur.,Rita'yla yatak odasına gitsen iyi olur. Diğer bir deyişle yemek yemeyi unutuyor.,"Başka bir deyişle, yemeyi unutuyor." Bilge kişiyi ilk kez o an gördüm.,Bilgeliği ilk kez o zaman gördüm. O yüzden bir başkasını bulman lazım.,Bu yüzden başka birini bulman gerekecek. "Bu duruma ne diyorsun, Nasty J?","Buna ne dersin, Nasty J?" "Teşekkürler, fakat benim de arabam var.","Teşekkürler, ama bir arabam var." O yüzden bu adamı bulmayı çok istiyorum.,Bu yüzden bu adamı gerçekten bulmak istiyorum. O Seattle'ın en iyilerinden biri.,Seattle'ın en iyilerinden biridir. İstediğin kadar gerçek içki alabiliriz hem de.,Bir sürü gerçek içki alabiliriz. Bu otomobili bizim için satın aldım.,Bu otomobili bizim için aldım. Ama her zaman yol boyunca sürprizler vardır.,Ama yol boyunca her zaman sürprizler olur. Dr. Kenric uğrayıp bir merhaba dememi istedi.,Dr. Kenric uğrayıp merhaba dememi istedi. Bu hafta sonu ilk turnuvasına katılacaktı.,Gelecek hafta ilk turnuvası olacak. Benim hiç çocuğum olmadı biliyor musun?,"Hiç çocuğum olmadı, biliyorsun." Onca zahmet bu küçük şey için.,Bu küçük şey için onca zahmet. Gençken Edie ne kadar da güzelmiş baksana.,Edie'nin gençken ne kadar güzel olduğunu gördün mü? Neden 7 yıl sonra geri geldin?,7 yıl sonra neden buraya geldin? Irak'a dönerse Omar'ı öldürürler.,Irak'a dönerse Omar'ı öldürecekler. "Hayır canım, öyle bir şey yapmayacaksın.","Hayır, canım, böyle bir şey yapmayacaksın." "Test sinyali, işe yaradığını ispat etti.",Test sinyali işe yaradığını kanıtladı. "Peki iyi, şu an hala hastanedeyim.","Evet, hala hastanedeyim." "Hadi ama Max, biraz rahat bırak beni.","Hadi ama Max, beni rahat bırak." "O haklıydı, ama biz bunu bilmiyorduk.",Haklıydı ama bunu bilmiyorduk. "Sıklıkla F21 hakkında yazardı, değil mi?","Sık sık F21 hakkında yazardı, değil mi?" Ben Hau Fook Sokağı'nda kaldım.,Hau Fook Sokağı'nda yaşıyordum. "Ne için, bakın onun köpeği burada değil.","Ne için, bak köpeği burada değil." Siyah Amerikalılar Forumu ya da Siyah AF var.,Siyah Amerikan Forumu ya da Siyah AF var. "Goofy ile bedava öğle yemeği yedik, değil mi?","Goofy ile bedava yemek yedik, değil mi?" Sizin siparşinizi almak için hemen döneceğim.,Siparişinizi almak için hemen döneceğim. "En büyüğünden biraz sperm alayım, lütfen.","Evet, büyük bir sperm alayım lütfen." Her şeye bir oyunmuş gibi yaklaşıyorsun.,Her şeye bir oyunmuş gibi davranıyorsun. Benim büyükannesi ile kalmak için gidiyorum.,Büyükannemle kalacağım. "Şimdi git ve saklan, yeniden oynayalım.",Şimdi saklan ve tekrar oynayalım! Babam bana böyle olmaması gerektiğini söyledi.,Babam bunun olmaması gerektiğini söyledi. Daha da aptalca birşey duymak ister misin?,Daha aptalca bir şey duymak ister misin? 26 yaşına kadar bekaretini de kaybetmedi.,26 yaşına kadar bekaretini kaybetmedi. Bu durumda biraz daha benimle kalabilir mi?,Benimle biraz daha kalabilir mi? Gülümse o zaman Ve bir daha,O zaman gülümse ve bir kez daha gülümse. Yani benim eve gitmemi mi istiyorsun?,Yani eve gitmemi mi istiyorsun? Ki biz bu kumarhanede buna oynuyoruz!,Bu kumarhanede oynadığımız şey de bu! Bu kahrolası adayı şuanda terketmek istiyorum.,Bu lanet adayı hemen terk etmek istiyorum. Doug onun tek evcil ineği değildin.,"Doug, sen onun tek inek hayvanı değildin." "Yarın, sen ve ben üzüm toplamaya gidiyoruz.","Yarın, sen ve ben üzüm toplamaya gideceğiz." Sadece yüz ifadelerini ve sesleri yaparsın.,Sen sadece yüzleri ve sesleri yap. Senin yazar olmanın bir nedeni var.,Yazar olmanın bir sebebi var. O küçük kızı bana babanız getirmişti.,Baban bana küçük bir kız çocuğu getirdi. "Tyler, bu seninle ilgili bişi değil.","Tyler, bu seninle ilgili değil." "Ama o öldü, çünkü koda sahip değildi.",Ama o öldü çünkü kodu yoktu. "Evet, "" Kış ve Yaz "" dan en ufak bir iz yok.","Evet, Kış Yaz'dan da iz yok." İşiniz New York'ta mı Bay Case?,New York'ta mı çalışıyorsunuz Bay Case? Bir zamanlar senin gibi biriyle konuştum.,Daha önce senin gibi biriyle konuşmuştum. İkimizden de uzun süre burada olacak.,İkimizden daha uzun süre buralarda olacak. Çok gençtim ve sen de çok eğlenceliydin.,Ben çok gençtim ve sen çok eğlenceliydin. "5, 10 belki de 20 yıl, elbette şansı varsa.","Eğer çok şanslıysa 5, 10, belki 20 yıl." Ve sonra tatiller futbol turnuvalarına dönüştü.,Sonra tatiller futbol turnuvasına dönüşür. "Claire, bu benim kararım değil biliyorsun.","Claire, bunun benim kararım olmadığını biliyorsun." Orada iki haftalık liderlik programı aldılar.,Orada iki haftalık liderlik programları var. "Arkadaşlarına da söyle, Thao'dan uzak durun.",Arkadaşlarına Thao'dan uzak durmalarını söyle. Evet herkes bir parça Pinci istiyor.,"Evet, herkes Pinci'den bir parça istiyor." "Magnus, bunun Ashley ile alakası yok.","Magnus, bunun Ashley ile bir ilgisi yok." Bunu değiştirmek gibi bir niyetim yok.,Bunu değiştirmek gibi bir arzum yok. Onun sessiz kalmasını sağlayıp bana getirdi.,Sessiz tuttu ve bana getirdi. O yüzden kendimi açıkça ifade etmek isterim.,Bu yüzden kendimi açıkça ifade etmek için buradayım. Uğrunda ölmeye hazır olduğun onca şey.,Uğruna ölmeye hazır olduğun onca şey. Ya bunlar senin kafana çarpmıyor mu?,Bunlar kafana çarpmadı mı? Hangi insan kendi adamlarına karşı savaşır?,Hangi adam kendi halkına karşı savaşır? Sana bununla ilgili birşey dedi mi?,Sana bu konuda bir şey söyledi mi? Sana göre sınıf arkadaşın mıyım sadece?,Sana göre ben sınıf arkadaşı mıyım? "Dukhat, onu izlemen için seni seçti.",Dukhat onu takip etmek için seni seçti. Bundan daha güzel bir şey bulmalısın.,Bundan daha iyi bir şey bulmalısın. "Bunca zaman, Species peşime hiç takılmadı.","Bunca zaman boyunca, Species hiç peşimden gelmedi." "O zaman, koleji bırakıp, orduya katıl!",O zaman okulu bırak ve orduya katıl! "Ama O da bir yüzük aldı, değil mi?","Ama kendine bir yüzük aldı, değil mi?" "Carl, şu HVAC tahminlerine bir bakar mısın?","Carl, şu HVAC tahminlerine bak." Belki biraz para ya da burdan gidiş bileti.,Belki para ya da buradan çıkış bileti. Bayan Wetherhold'la görüşebilir miyim lütfen?,Bayan Wetherhold ile konuşabilir miyim? Link geri döndü ve bizimle kalacak.,Link geri döndü ve o kalıyor. "Çünkü senin o kara kıçın, benim.",Çünkü senin kara kıçının sahibi benim. Görünüşe göre sana herkes tecavüz edecek.,Görünüşe göre herkes sana tecavüz edecek. Ancak suyoluna 100 metreden daha az mesafede.,Ama bir su yolundan 100 metreden daha az. "Beni, Kung Fu filmine mi götüreceksin?",Beni kung fu filmine mi götürmek istiyorsun? Hayır baba benden geri gelmemi isteme,"Hayır baba, şimdi geri dönmemi isteme." Ingrid'le sorunun da bu olmalı.,Muhtemelen Ingrid'le olan sorunun buydu. Eğitilmiş bir maymun daha iyisini yapar.,Eğitimli bir maymun daha iyisini yapabilir. Travmatik bir beyin hasarı buna neden olmuş.,Travmatik bir beyin hasarı yüzünden. Kendine zarar verirsin diye korkuyorum sadece.,Sadece kendine zarar vermenden korkuyorum. Ama Arthur ona olan sevgime inanmak istiyor.,Ama Arthur aşkıma inanmak istiyor. "Anne, öğrendiğim üç kelime için hazır mısın?","Üç kelimem için hazır mısın, anne?" "Tekrar, çenesini kapalı tutmasını tavsiye et.",O zaman çenesini kapalı tutmasını tekrar tavsiye et. Onunla daha iyi bir biçimde ilgilenebilirdin.,Onunla daha iyi ilgilenebilirdin. "İş dışında, başka hiçbir şey bilmiyorum.",İş dışında başka bir şey bilmiyorum. bunun için mi geldim ben buraya?,Buraya bunun için mi geldim? Sen bir asilsen ben de bir temsilciyim.,"Sen asilsen, ben de temsilciyim." "Michelle, lütfen bu dalga aralıklarında kal.","Michelle, lütfen dalga boylarında kal." Ve kesinlikle Kelly'yi bir daha göremezsin.,Ve kesinlikle Kelly'i bir daha asla göremeyeceksin. Şimdi bana operasyon hakkında ne diyeceksin?,Operasyonun hakkında şimdi ne diyeceksin? "Bana, bizim ligin Beckham'ı derler.",Bana futbol ligimizden Beckham derler. Orada bir grup cani haydut var.,Orada bir sürü cani haydut var. "Onu onlardan biri öldürdü, bunu biliyorum.","Onlardan biri onu öldürdü, bundan eminim." "Çünkü, sana karşı dürüst olmam gerek.",Çünkü sana karşı dürüst olacağım. Sen fabrikada çalışacak adam değilsin Tirke!,Sen fabrika için değilsin Tirke! "Ne korkunç bir kaza, olduğunu varsayıyorum.","Ne korkunç bir kaza, sanırım." Her şey için bir ilki vardır.,Her şeyin bir ilki vardır. Meksika'yla ilgili bir şey söylemiş olabilir.,Meksika hakkında bir şeyler söylemiş olabilir. Sen kahraman olup bütün madalyaları almalıydın.,Kahraman gibi davranıp madalyaları almak zorundaydın. "Ben cüce değilim, biliyorsun değil mi?",Ama ben cüce değilim. "Annem, babam, Sanne, ben ve Lisbeth.","Anne, babam, Sanne, ben ve Lisbeth." "Benim için fazla endişeleniyorsun, Rya'c.","Benim için çok fazla endişeleniyorsun, Rya'c." Henry'nin keşfe çıkacak vakti yok ki.,Henry'nin keşif yapmaya vakti yok. Artık her şey ne kadar hızlı uyanacağına bağlı.,Şimdi her şey ne kadar hızlı uyandığına bağlı. Sen yalancı ve aşağılık herifin tekisin!,Sen yalancı ve piçin tekisin. Caprina'da Watson isminde birini tanırım.,"Evet, Caprina'da bir Watson tanırdım." Sonra ben kardeşim Karapet ile kaçtım.,Ben de kardeşim Karapet'le kaçtım. "Evet, daha önce yanık tedavi ünitesindeydim.","Evet, yanık tedavi ünitesindeydim." "Sen bir feminist değil misin, Georg?",Sen feminist Georg değil misin? Ya o tetiği çekmemin yegane sebebi?,O tetiği çekmemin tek sebebi neydi? 15 yaşından beri hiç ağlamadın mı?,15 yaşından beri ağlamadın mı? Bahse girerim kurşun kalbe isabet etti.,Bahse girerim kurşun kalbine isabet etmiştir. Yine de kitabı yazmayı sürdürecek misiniz?,Yine de kitabı yazmaya devam edecek misin? Galiba ben üçüncü bir tane buldum.,Sanırım üçüncü bir tane buldum. "Vay, hizmetçiniz gerçekten harika bir aşçı!",Hizmetçin gerçekten harika bir aşçı! Hep daha iyi bir sebep vardır.,Her zaman daha iyi bir sebebi vardır. "O aslında benim adamım, Küçük John.","Aslında o benim adamlarımdan biri, Küçük John." Kurşun yarası olduğuna bile emin değilim.,Silah yarası olduğundan bile emin değilim. Onun tüylerinin ürperdiğini daha hiç görmedim.,Onu hiç ürperirken görmedim. "Merhaba Bobby, Benim adım Samantha Taggart.","Merhaba Bobby, adım Samantha Taggart." Şimdi Bay Ölüm'le tanışmanın zamanı geldi.,Ama şimdi Bay Ölüm'le tanışma zamanı. Bir ara sessiz sinema oynayalım Karahindiba.,"Bir ara sessiz sinema oynamalıyız, Karahindiba." "Yani, o onun babası değil, tamam mı?","Biliyorsun, o onun babası değil, tamam mı?" Bunlar Özel Birlik 232'nin adamları.,Bunlar Görev Gücü 232'nin adamları. "Peki Karev, ilk yaptığında kaç yaşındaydın?","Karev, ilk seferinde kaç yaşındaydın?" Ama zaten çokta fazla sipariş almıyoruz.,Ama çok fazla sipariş almıyoruz. Bu hafta olan üçüncü saldırı bu.,Bu haftaki üçüncü saldırı. Yangından beri ne kadar zaman oldu bilmiyorum.,Yangından bu yana ne kadar zaman geçti bilmiyorum. "Neyse, ben bir tane yemek niyetindeyim.","Her neyse, bir tane yemek niyetindeyim." "Genjuro, lütfen beni de yanına al.","Genjuro, lütfen beni de yanında götür." Ama az önce bir katili yakaladık.,Ama az önce çifte katili yakaladık. Yani bizim planımız plan yapmak mı?,Planımız bir plan yapmak mı? Öldürülen öğrencilerden birinin adı Weine idi.,Öldürülen öğrencilerin birinin adı Weine'di. Bir zamanlar böyle bir küçük kız tanırdım.,Bir zamanlar böyle küçük bir kız tanırdım. Bu yüzden de daha çok öğretmen gerekecek.,Bu yüzden daha fazla öğretmene ihtiyacımız olacak. "Baksana, Daniel bana yeni el yaptı.","Bak, Daniel bana yeni bir el getirdi." Bu işin bir parçası olmak istemem.,Bunun bir parçası olmak istemiyorum. Batı tarafındaki kapalı sergiye doğru gidiyor.,Batı yakasındaki kapalı bir sergiye gidiyor. Seni öldürdüğüne dair bir kanıt var.,Seni öldürdüğüne dair kanıtlar var. William Ford insanların işlerine el koyuyor.,William Ford insanların işlerini devralıyor. Size büyük bir iyilik borçlu olacağız.,Sana büyük bir iyilik borçluyuz. Yapmak istediğim tek şey seni mutlu etmek!,Tek istediğim seni mutlu etmek! "Bak, bu çok kötü bir fikir.","Bak, bu berbat bir fikir." Motorcu barında vakit öldürmek mi istiyorsun?,Motorcu barında vakit mi öldürmek istiyorsun? Fransa kralının hafif bir alkışı vardır.,Fransa Kralı hafif bir alkış aldı. Geri kalanınız da aramaya devam etsin.,Geri kalanınız aramaya devam edin. "Bu dinazorlar ne kadar beyin yerlerse,","Dinozorlar ne kadar çok beyin yerse," Haber yalandı ve 38 insan öldü.,Hikaye yalandı ve 38 kişi öldü. Beni yenebilecek tek bir arkadaşın bile yok mu?,Beni yenebilecek tek bir arkadaşın var mı? Buraya gelmemize bile izin yok aslında.,Burada olmamıza bile izin yok. "Bir şeyler hissetmek acı, aşk, öfke","Bir şey hissetmek, acı, aşk, öfke." Bu fiyata ancak iki tane alabilirim.,Bu fiyata iki tane alabilirim. Nefesini tut ve yavaşça tetiği çek.,Nefesini tut ve yavaşça tetiğe bas. Uygun bir şekilde karşılandıklarından emin ol.,Uygun bir şekilde karşılandığından emin ol. Biliyorum çünkü bir seferinde süre tuttum.,Biliyorum çünkü bir kere zaman tuttum. "Sana diyecek bir şeyim yok, Peter.",Sana söyleyecek bir şeyim yok Peter. Robin'in bana yazdığı bir mektup.,Robin'den bana bir mektup. Hiç benim durumumda olduğun oldu mu?,Hiç benim durumumda bulundun mu? Yüce ve kudretli Oz'dan bir duyuru,Büyük ve güçlü Oz'dan bir duyuru. Ben de bir keresinde öyle hissetmiştim.,Bir keresinde ben de öyle hissetmiştim. "Bu işi bitirmek için 48 saatin var,",Bunu yapmak için 48 saatin var. San Francisco'ya ne zaman döneceksin?,San Francisco'ya ne zaman dönüyorsun? Ve bunu tam olarak nasıl yapacağız?,Peki bunu tam olarak nasıl yapacağız? Beni hemen şimdi gaz odasına götür.,Beni hemen gaz odasına götür. Üst ranzada kim vardı bil bakalım?,Üst ranzada kim vardı biliyor musun? "Yıldızlara, zor bir yoldan geçerek geldim.",Yıldızlara zor bir yoldan geliyorum. "Bu biraz tuhaf ve kontrolcü, ama peki.","Biraz tuhaf ve kontrolcü, ama tamam." Viyana'da bir balo salonundaymιşιz gibiydi.,Viyana'da bir balo salonundaymışız gibi. Bu nedenle mi burada olduğumu sanıyorsun?,Bu yüzden mi burada olduğumu düşünüyorsun? "Ona Adolf ismini koymayacaksın, değil mi?",Ona Adolf demeyeceksin. Onun gibi bir kızı daha önce hiç görmedim.,Daha önce onun gibi bir kız görmedim. "O kadar uzun zaman önceydi ki, hatırlamak zor.","Çok uzun zaman önceydi, hatırlamak zor." O zavallı çocuğu Rahibe Evangelina doğurtmuştu.,Rahibe Evangelina o zavallı çocuğu doğurttu. "Hayır, daha güçlü bir şeye, ihtiyacım var.","Hayır, biraz daha güçlü bir şeye ihtiyacım var." Belki de bu yüzden hiç resim çekilmedim.,Belki de hiç fotoğraf çekmediğim içindir. Hem kimse seni gitmeye zorlamadı ki.,Ayrıca kimse seni gitmeye zorlamadı. Bu daha çok ikinci hafta aktivitelerindendir.,Bu daha çok ikinci bir hafta tipi aktivitesi. Duydum ki sen aslında at değilmişsin.,Duyduğuma göre at değilmişsin. Her iki saatte iki tane almalı.,Her iki saatte bir iki tane almalı. Bunca zaman beni takip mi ediyordu?,Sence bunca zamandır beni takip mi etti? Korkmuştum ve bu senin suçun değil.,Korktum ama bu senin hatan değil. Resim odasında küçük bir yangın vardı.,Sanat odasında küçük bir yangın çıktı. Vous ne bana regardez pas pourquoi?,Pourquoi vous me faceez pas? "Şu an bile, en gözde Kızılderili savaşçımız,","Şimdi bile en önde gelen Kızılderili savaşçımız," Beni bu gece oraya götürmek ister misin?,Bu gece beni oraya götürmek ister misin? Onu öldürdük çünkü o bizi öldürecekti.,Onu öldürdük çünkü bizi öldürecekti. "Evet, gidip sormaktan zarar gelmez sanırım.","Evet, sanırım gidip sormaktan zarar gelmez." "Hayır, bana talaş dolu kutuları satmış.","Hayır, bana talaş kutularını sattı." Carlo de'Medici 500 bin florin çaldı.,Carlo de 'Medici 500.000 florin çaldı. Dün hayatımı senin için riske attım.,Dün senin için hayatımı tehlikeye attım. Sonra arkasına döndü ve bana baktı.,Sonra arkasını döndü ve bana baktı. Burada Watson'la yaptığım şey işe yarıyor.,Watson'la aramdaki şey işe yarıyor. New York eyaletine karşı Noah Solloway.,"New York Eyaleti, Noah Solloway'e karşı." Bu garip bir seks sırasında olabilir mi?,Bu garip bir seks oyununda olabilir mi? "Sen git saklan, bununla ben ilgilenirim.","Sen saklan, ben hallederim." Benim için bunu kabul eder misin?,Bunu benim için kabul eder misin? Bence birinin bana bir özür borcu var.,Sanırım birinin bana bir özür borcu var. "Ama ben başka biri olmak istedim, Trick..","Ama başka biri olmasını istedim, Trick." Kısa sürede tüm kaçış yolları kesiliyor.,Yakında tüm kaçış yolları kesilecek. "Ne yani, burada piknik mi yapacaksınız?","Ne, burada piknik mi yapıyorsun?" Ben daha çok onun için üzülüyordum.,Onun için daha çok üzülmüştüm. "Baba, sana bir şey sorabilir miyim?","Baba, sana bir soru sorabilir miyim?" İkisinin de üç sütun kaidesi var.,İkisinin de üç sütun tabanı var. "Yo, yo, bir yer falan bulmayacaklar.","Hayır, hayır, bir yer bulamayacaklar." Bunlar yok edildiğinde işimiz bitmiş olacak.,Bunlar yok edildiğinde iş bitmiş olacak. Vegas'ta görülmesi hiç hoş değil.,Vegas'ta bunu görmek hiç iyi değil. Bilgisayar sana para ya da yemek veriyor mu?,Bilgisayar sana para ya da yemek verebilir mi? Hep daha büyük bir yatak odası isterdim.,Hep daha büyük bir yatak odası istemişimdir. Aracın yanında başka hiç kimse yokmuş.,Aracın yanında başka kimse yoktu. "Siz suçun kazanmasına izin verdiğiniz için,","Suçun kazanmasına izin verdiğinden beri," "Yani açıkça o bir hayalet değil, değil mi?","Belli ki hayalet değil, değil mi?" Bana bir şeyleri yeme konusunda meydan okur.,Bir şeyler yemem için bana meydan okuyor. İçinizde sıfır negatif olan var mı?,Aranızda 0 negatif olan var mı? Ne yazık ki sadece bir kopya.,"Ne yazık ki, bu sadece bir kopya." Fakat şu anda hiçbir şeyden emin olamıyorum.,Ama şu anda hiçbir şeyden emin değilim. "Biz de bir dinleyelim, olur mu?","Biraz dinleyelim, olur mu?" Tüm yolu seninle yürümemi istemiyor musun?,Seninle tüm yolu yürümemi istemiyor musun? O zaman sen de burada kalmamalısın.,Bu da demek oluyor ki sen de burada kalmamalısın. Bunu iyi bir işaret olarak kabul edelim.,Bunu iyiye işaret olarak kabul edelim. Evet ama onu orada bırakmaya dayanamıyorsun.,"Evet, ama onu orada bırakmaya dayanamazsın." Annen ve ben burada gerçekten korkuyoruz.,Annen ve ben burada çok korkuyoruz. Her şeyi bir kez daha gözden geçirelim.,Bunu bir kez daha gözden geçirelim. Size de TV için kanal rehberi.,İşte TV'nin kanal rehberi. Sam ile imar durumunu konuştun mu?,Sam'le imar sorunları hakkında konuştun mu? Wendy Testaburger tam olarak ne yapıyor?,Wendy Testaburger gerçekte ne yapar? Ve bence bu benim hatam değil.,"Ve söylemeliyim ki, bu benim hatam değil." "Dr. Harris, Max'de kilitlenme sendromu var.","Dr. Harris, Max'te kilitlenme sendromu var." Bu bana onun iyi olduğunu söylemiyor.,Bu bana iyi olduğunu söylemiyor. "Binbaşı Brenton, geldiğiniz için sağ olun.","Binbaşı Brenton, geldiğiniz için teşekkürler." Ne zaman New York'a döneceksin?,New York'a ne zaman dönüyorsun? Dükkanımı cumartesi günü açmak da nedir?,Cumartesi günü dükkanımı açmak için mi? Biraz daha tatlı alabilir miyim acaba?,"Biraz daha tatlı alabilir miyim, lütfen?" Laneti ortadan kaldırmanın tek yolu bu.,Laneti kırmanın tek yolu bu. "Baban, sahip olduğum en iyi arkadaştır.","Sahip olduğum en iyi arkadaş, baban." Zor olmalı yani böyle bir parti.,Böyle bir parti zor olmalı. Bu kadar çok yediğim için üzgünüm.,Bu kadar çok yemek yediğim için üzgünüm. Dünya'nın içine bir delik mi açacaklar?,Dünya'ya bir delik mi açacaklar? "Lanet olsun, her şeyi kendim mi yapmam lazım?","Lanet olsun, her şeyi kendim mi yapmak zorundayım?" "Evet, sana karşı dürüst olmak istedim.","Evet, sana karşı dürüst olmalıyım." Kendi başıma bir şeyler yapmaya çalışıyorum.,Bunu kendi başıma halletmeye çalışıyorum. Ama o zaman senin için çok geç olmuş olacak.,Ama senin için çok geç olacak. Klor ve fenol'ün birleşiminden üretiliyor.,Klor ve fenol birleştiğinde üretilir. Ljosheimar 14'e bir ambulans gerekiyor.,Ljosheimar 14'e ambulans lazım. Fakat sen ilk genç adam değilsin.,Ama sen ilk genç adam değilsin. Babaannen ile ne kadar süre kaldın?,Büyükannende ne kadar kaldın? Bazen mülteciler ile birlikte geri dönmüşler.,Bazen mültecileri geri getirirlerdi. "Frank, ne kadar teşekkür etsem az.","Frank, sana ne kadar teşekkür etsem azdır." """ Sadık bir arkadaş sana düşman olacak. ""","""Sadık bir dost sana düşman olacak.""" İstenmediğim bir yere gitmeyi tercih etmem.,İstenmediğim bir yere gitmemeyi tercih ederim. Birisi cip devirdi ki neredeyse ölüyordu.,Bir adam bir cipi devirdi ve neredeyse ölüyordu. "Chad ya da Alex, ya da her kimsen.",Chad ya da Alex ya da hangisiysen. Gerçekten beni artık görmek istemiyor musun?,Beni gerçekten görmek istemiyor musun? "Sadece diyorum ki, bakmaktan zarar gelmez.",Sadece bakmaktan zarar gelmez diyorum. Acaba bu adamı tek kolumla kaldırabilir miyim?,Acaba bu adamı tek kolla kaldırabilir miyim? "Anne, okulum o kadar da kötü değildi.","Anne, okullarım o kadar da kötü değildi." Jackie'yle son bir röportaj yaptık.,Jackie ile son bir röportaj yaptık. Bu çakmak Faye Daniels'e ait..,Bu çakmak Faye Daniels'a ait. Artık uzun bir zaman Tokyo'dan bahseder.,Uzun bir süre Tokyo'dan bahsedecek. Bir fincan kahve daha alabilir miyim?,Bir kahve daha alabilir miyim? Ya da elması çalmış biri olabilir.,Ya da biri elması çalabilir. Ama bana söylemek için neden bu kadar bekledin?,Ama neden bana söylemek için bu kadar bekledin? Atölyemi yeni oyun eviniz olarak görün.,Atölyemi yeni oyun evin olarak düşün. İyi günlerinde gerçek yemek bile veriyorlar.,"Ve iyi günlerde, gerçek yemek de veriyorlar." Bütün hafta boyunca tam bir centilmendi.,Bütün hafta boyunca mükemmel bir centilmendi. O öldükten sonra bu kutuyu buldum.,Bu kutuyu o öldükten sonra buldum. "Oraya hiç mücevher koymaz, sadece nakit.","Orada asla mücevher saklamaz, sadece nakit tutar." Dean çocukken harika bir papaz yardımcısıydı.,Dean çok güzel bir papaz yardımcısıydı. Jon Arryn ve Ned Stark iyi adamlardı.,Jon Arryn ve Ned Stark iyi insanlardı. "Ayesha, davetiyede ismi olmadığı için üzgündü.",Ayesha kartta adının geçmediği için üzgün. Hatta şantaja da gerek yok artık.,Artık şantaja gerek yok. "Yani, bir ailen varsa bana söyle.","Yani, ailen var mı söyle." Sydnor bir gizli muhbir getiriyor da.,Sydnor bir muhbir getiriyor. Olabilir ama Federson'da kaybolan kız,"Belki, ama Federson'daki kayıp kız" "Eric, yeni el yazması diye bir şey yok","Eric, yeni bir el yazması yok." Daha önce de onun hakkında böyle konuşuyordun.,Daha önce onun hakkında konuşma şeklin. Tekrar yapmak zorunda kalmak istemem Raina.,Bunu bir daha yapmak istemiyorum Raina. "Sadece bir battaniyemiz vardı, işte bu yüzden!","Sadece bir battaniyemiz vardı, bu yüzden!" "Beni görünce hangi akordu duyuyorsun, Andy?","Beni gördüğünde hangi akordu duyuyorsun, Andy?" En sevdiğim şiir ne biliyor musun?,En sevdiğim şiiri biliyor musun? "Araba hırsızları önce asılır, sonra vurulur.","Önce araba hırsızları asılacak, sonra vurulacak." Annene karşı bir şeyi var mıydı?,Annene karşı bir garezi var mıydı? Babam bir fizik profesörü Çok yaşlı.,Babam bir fizik profesörü. O yaşlı. Ama ben sadece ona kadar sayabiliyorum.,Ama sadece ona kadar sayabiliyorum. Bana aylardır bir tek kelime bile etmedi.,Aylardır benimle tek kelime konuşmadı. Sanırım Bay Habib masum bir kurbandı.,Bence Bay Habib masum bir kurbandı. Ben küçük beyinli bir ayıyım Açıklayamıyorum,"Ben, açıklayamadığım küçük bir beyni olan bir ayıyım." "Hadi ama, o Mick Jagger'dan daha yakışıklı.","Hadi ama, Mick Jagger'dan çok daha güzel." "Görüyorsun, beyim ben bir gemide doğdum","Gördüğünüz gibi efendim, ben bir gemide doğdum." Bana onun bir polis olduğunu mu söylüyorsun?,Bana polis olduğunu mu söylüyorsun? Bir otelde kalıyor ama oraya geri dönemez.,Otelde ama geri dönemiyor. Böyle bir şey yaptıklarını hiç görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir şey yaptıklarını görmemiştim. Beni bir kitapla göreniniz oldu mu?,Beni kitapla gören oldu mu? Bahse varım Sterling'i bulduğun içindir!,"Bahse girerim, Sterling'i bulduğuna göre!" Bu tutması oldukça zor bir söz.,Bu tutmak için çok zor bir söz. Sağlıklı güçler yeni bir düzen yaratır.,Sağlıklı güçler Yeni Düzen'i yaratır! Çoğu yanlış tedavi mahkeme ile sonuçlanmaz.,Çoğu yanlış tedavi davalarla sonuçlanmaz. İşi kabul edersem benden nefret eder misin?,İşi alırsam benden nefret eder misin? Elimizde onu tutmaya yetecek kadar kanıt yoktu.,Onu tutmak için yeterli kanıtımız yoktu. O adam için şeytanın vücut bulmuş hâli dediler.,Onun şeytanın vücut bulmuş hali olduğunu söylediler. Giriş soğuk olduğu için içeri geldim.,"Giriş soğuktu, ben de içeri girdim." "Ne gibi, şu an neredeler ya da?","Ne gibi, şimdi neredeler?" Ben de sevgililer günü kartı isterim.,Bir sevgililer günü kartı istiyorum. "Tam olarak istediğimi yapıyorsun, tamam mı?","Tam olarak istediğim şeyi yapıyorsun, tamam mı?" İki ayağı üzerinde yürüyen bir tür.,İki ayak üzerinde yürüyen türden. Ve bu senden nefret ettiğim için değil.,Ve senden nefret ettiğim için değil. Şu an ne kadar para kazanıyorsun?,Şimdi ne kadar kazanıyorsun? "O babam değil, o Kızgın Adam!","Bu babam değil, Kızgın Adam!" "Hayır, ben bunu Irak'a kocama yolladım.","Hayır, bunu Irak'taki kocama gönderdim." "Gel, sana komik bir şey göstermek istiyorum.","Hadi, sana komik bir şey göstermek istiyorum." o ve ailesi her şeyi başlattı.,Her şeyi o ve ailesi başlattı. "Dr. Fitch, Küçük tıbbi bir sorum var.","Dr. Fitch, küçük bir tıbbi soru." Ama seni şahin gibi izliyor olacağım.,Ama seni bir şahin gibi izleyeceğim. Ben ve babam çok iyi arkadaşız.,Babam ve ben çok iyi arkadaşız. Gelecek sefere daha hızlı koşarsın artık.,Bir dahaki sefere daha hızlı koşmayı öğreneceksin. Eğer şimdi bana onun adını verebilirsen,Eğer bana onun adını verebilirsen. Burada sahip olduğum bütün saatli radyolar var.,Burada sahip olduğum her saatli radyo var. senin ve benim nefes almamız gibi.,Sen ve ben gibi nefes almak. "Alın beyler, kendinize sıcak bir yemek alın.","İşte beyler, kendinize sıcak bir yemek alın." Birden çok kişiler ve kadın hamile.,Birden fazla var ve o hamile. Earl'le birlikteyken hep seni düşünüyordum.,Earl'le birlikteyken seni düşünüyordum. "Benim teşhisim, senin çok inek olduğun.",Benim teşhisim senin büyük bir inek olduğun. "Butte, Montana'dan karım Shelly'i aradım.","Butte, Montana'dan eşim Shelly'i aradım." "Ben iki adet tavuk butu alayım, lütfen.","İki tavuk göğsü alayım, lütfen." Ona örnek alacağı bir şeyler ver.,Ona örnek olması için bir şey ver. "Şu an öyle acelem var ki anlatamam, Nathan.",Şu an çok acelem var Nathan. Maxi 1750 otomatik ve şu an eşsiz.,Bu bir Maxi 1750 otomatik ve eşsiz. Bir erkek başka bir sebepten ağlıyor olamaz mı?,Bir adam başka bir sebepten dolayı ağlayamaz mı? "Bayan kim, neden onunla beraber değilsin?",Bayan kim ve neden onunla birlikte değilsin? Belki bana 401 bin için yardımcı olabilirsin.,Belki 401 binim için bana yardım edebilirsin. "Bir de kızın var, değil mi?","Senin de bir kızın var, değil mi?" 9 ay sonra onlara üzgünüz çocuklar,9 ay sonra onlara üzgün çocuklar deyin. "Yani sakladığın herhangi bir şey yok, öyle mi?",Saklayacak bir şeyin yok mu? Bu eğlence olacak bir gösteri gibi.,"Eğlence olacak, gösteri gibi." En az benim annem kadar güzel.,Neredeyse annem kadar güzel. Ve onlar hala ligde en iyiler.,Ve onlar hala ligin en iyileri. Ne zamandan beri bu adamla görüşüyorsun?,Bu adamla ne zamandır görüşüyorsun? "Aslına bakarsan Lois, mekanın sahibi kendisi.","Aslında Lois, buranın sahibi." Ve bizim işimiz de bunu yapanı tutuklamak.,Ve bizim işimiz onları tutuklamak. "Franck, pasta dediğin un ve sudan yapılır.","Bir pasta Franck, un ve sudan yapılır." Şafak söküyordu ve bir şehre gelmiştik.,Şafak söküyor ve bir şehirdeyiz. Herhangi bir şey olursa aramamı söylemişti.,Bir şey olursa aramamı söyledi. "Bayım, oyun oynamak için zamanım yok.","Bayım, oyun oynayacak vaktim yok." "Tommy, hızlı gitmeyeceğine dair söz ver.","Tommy, çok hızlı gitmeyeceğine söz ver." "Şimdi, ellerim boş bir şekilde gideceğim.",Şimdi elim boş gideceğim. Senin için yalan söylemek çok kolay.,Yalan söylemek sana çok kolay geliyor. Bunun bir tesadüf olması da imkansız.,Bunun bir tesadüf olması mümkün değil. "Evet, iyi başladı ama, daha sonra","Evet, iyi başladı, ama ondan sonra." Daha önce beni hiç böyle görmemiştin.,Beni daha önce hiç böyle fark etmemiştin. Sen niye o salak çeneni kapatmıyorsun?,Neden o aptal çeneni kapatmıyorsun? Dax bunları buraya getirerek büyük riske girdi.,Dax bunları buraya getirmek için büyük bir risk aldı. Bu senin annen öyle değil mi?,"Bu senin annen, değil mi?" Öldüğü zaman yüzünün halini görmek istedim.,Ölürken yüzünü izlemek istedim. Moskova'ya bir iletişim hattı açın.,Moskova ile bir iletişim hattı aç. "Bizden hiç kimse, Köprü'ye ulaşamadı.",Hiçbirimiz Köprü'ye ulaşamadık. Bu heriflerin burada ne işi var?,Bu adamların burada ne işi var? Bir şey mi ima etmeye çalışıyorsunuz?,Bunun bir şey ima etmesi mi gerekiyor? Ve belki de kocandan emin değilsin.,Belki de kocandan emin değilsindir. İyi bir vakit kaçırmışım gibi görünüyor.,Görünüşe göre iyi bir zamanı kaçırmışım. Dün sabah saat yedide ölü bulunmuş.,Dün sabah 7'de ölmüş. Zor günler geçiren tek sen değilsin.,Zor bir dönem geçiren tek kişi sen değilsin. "Baba, sence de annem güzel görünmüyor mu?","Baba, annem güzel görünmüyor mu?" Neden o iki adam çikolata paylaşıyor?,Neden bu iki adam bir çikolatayı paylaşıyor? Geçen geceyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum.,Dün geceyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum. Bu yaşlı adam yüzünden değil mi?,"Yaşlı adamın yüzünden, değil mi?" Rogelio işten atıldığında yardım ettin mi?,Rogelio kovulduğunda yardım ettin mi? Bu işe yaramaz şeylere ihtiyacımız yok.,Daha fazla işe yaramaz şeye ihtiyacımız yok. Her yıl yeni takım mı seçeceksin yani?,Yani her yıl yeni bir takım mı seçiyorsun? "Ama, Jaq, o benim en sevdiğim.","Ama Jaq, bu benim favorim." O zaman geçen hafta olmamasına sevindim.,Geçen hafta olmadığına sevindim o zaman. "Bayan Longray, saçlarınız çok güzel görünüyor.","Bayan Longray, saçınız çok güzel görünüyor." Cosa Nostra mı yoksa mavili dostlarımız mı?,Cosa Nostra mı yoksa mavili adamlarımız mı? Bir de Parisliler kaba olur derler!,Bir de Parislilerin kaba olduğunu söylerler! Tüm bu kitapları sen mi getirdin?,Bütün bu kitapları sen mi getirdin? "Bana, bu hoş teşekkür kartını göndermiş.",Bana güzel bir teşekkür kartı gönderdi. "Biliyor musun, bu benim en kötü kabusum?","Bu benim en kötü kabusum, biliyor musun?" Bu gezegene yeteri kadar acı verdiniz zaten.,Bu gezegende yeterince acı çektin. Bu tür bir şey için altıncı hissim var.,Bu tür şeyler için altıncı hissim var. "Tanrım, tam da bunu söylemenden korkuyordum.","Tanrım, bunu söylemenden korkuyordum." """ Q "" yu almamız benim suçum değil.",Q harfini almamız benim suçum değil. Aristotle tam da olması gereken yerde.,Aristoteles tam da olması gereken yerde. "Biliyorsun, Steve, bu gece burada biri öldü.","Biliyor musun Steve, bu gece burada biri öldü." Bu raporda dünyanın sonunun geldiği yazıyor.,Bu rapora göre dünyanın sonu geliyor. "Lanet olsun Billy, sana ihtiyacım var.","Billy, lanet olsun, sana ihtiyacım var." "Ne yaparsan yap, asla okula gelmeyecekler.",Okula asla gelmeyecekler. "Belli ki işe yaramamış, değil mi?","Belli ki işe yaramadı, değil mi?" Beni hizaya sokmak için çocuklarımı aldı.,Beni hizada tutmak için çocuklarımı aldı. Bu daha ne kadar devam edecek?,Bu daha ne kadar sürecek? Saba Kraliçesi falan mı sanıyorsun kendini?,"Nesin sen, Saba Kraliçesi mi?" Sana bunu kanıtlamak için bir planım var.,Zaten bunu sana kanıtlamak için bir planım var. Sen de acayip çirkinsin. 50 peni.,Sen çirkin bir piçsin. 50 peni. Beni tam olarak neyle itham ediyorsun?,Beni tam olarak neyle suçluyorsun? O zaman da insanlar ölmezler mi?,O zaman insanlar ölmez mi? "Hayır, hayır, hayır, Yargıç Hale'de olmaz.","Hayır, hayır, hayır, hayır, Yargıç Hale ile olmaz." Biliyor musun beni şimdi ne korkutuyor?,Şimdi beni ne korkutuyor biliyor musun? Ayrıca dava dosyasına da göz attım.,Dava dosyasını kontrol ettim. Bu yol yürüyüşü gülünecek bir şey değil.,Bu yürüyüş gülünecek bir şey değil. Kalmam için bir sebep yok zaten.,Çünkü kalmak için başka bir sebebim yok. Onlar sadece kurbana dönüşmüş sıradan insanlar.,Onlar sadece kurban olan sıradan insanlar. "Sen şu ayı paltolu kızsın, değil mi?","Sen ayı paltolu kızsın, değil mi?" Orası artık çok farklı bir yer.,Burası artık çok farklı bir yer. Yankee oyuncuları da Mantle'ı destekliyor.,Yankee oyuncuları Mantle'ı destekliyor. Üstünde adın yazan sandalyen var mıydı?,Üzerinde adın yazan bir sandalyen var mıydı? Hemen şimdi arka kapıdan çıkmanızı istiyorum.,Hemen arka kapıdan çıkmanızı istiyorum. Aiko'nun ölümü bir kaza değildi.,Aiko'nun ölümü kaza değildi. Mesela perşembeleri gogo dans gecesi olabilir.,"Örneğin, perşembeleri gogo dansı." Teslim olmaktan başka bir çaremiz yok.,Teslim olmaktan başka çaremiz yok. D almak için Almanca olarak bu cümleyi söyle.,D notu için Almanca söyle. "Ben, sadece onları tedavi ettiğimi söylüyorum.",Ben sadece tedavi ediyorum diyorum. Seninle mümkün olduğu kadar çabuk konuşmalıyım.,Seninle en kısa zamanda konuşmalıyım. "Pete, yeni işlerin başındaki adam olarak","Pete, yeni işin başı olarak." "Size söylüyorum vali bey, yardım etmelisiniz.","Size söylüyorum, Vali, yardım etmelisiniz." Bir hipogrif gibi dans edebilir misin?,Hippogriff gibi dans edebilir misin? Sana bir şey söyleyebilir miyim baba?,"Baba, sana bir şey söyleyebilir miyim?" "Ruthie ve Cody, Candy ve herkes.","Ruthie ve Cody, Candy ve diğerleri." Benim gibi 30 yıllık bir dula acımıyor musun?,"Bana acımıyor musun, 30 yıllık dul bir kadına?" Ivan hiç işe silah getirdi mi?,Ivan işe hiç silah getirdi mi? Herb'ün yaptığı her şeyin bir nedeni vardır.,Herb'ün yaptığı her şeyin bir sebebi var. Kadeh kaldırma bir saniye içinde başlayacak,Kadeh kaldırmak bir saniye içinde başlayacak. "Ben flört ettim, sonra sen ettin.","Benim flört ettiğim gibi, sen de flört ettin." Dr. Petter çok fazla ilgi çekici insan tanıyor.,Dr. Petter bir sürü heyecan verici insan tanıyor. "Aşık bir kızın, düşüncesizce bir mektubu.","Düşüncesiz, sevgi dolu bir kızın mektubu." Çok basit bir an ve biter.,"Çok basit bir an, sonra her şey biter." Bu bizi bir şeylerin parçası yapıyor.,Bu bizi bir şeyin parçası yapar. "Evet, karım da benimle birlikte çalışıyor.","Evet, karım benimle çalışıyor." Gidip bir içki daha alalım mı?,Gidip bir içki daha içmek ister misin? "O her ne ise, bekleyebilir mi?","Her neyse, bekleyebilir mi?" Günü gelince çok iyi bir baba olacaksın.,Bir gün çok iyi bir baba olacaksın. Uyuduğum bir sonraki yatak Possum Amcanınkiydi.,Yattığım bir sonraki yatak Possum Amca'nındı. Bu benim MIT'ye gitme şansım.,MIT'ye gitme şansım demek. Bira alacak parayı nereden buldun sen?,Bira için parayı nereden buldun? Bunun bize ne yararı olacak anlamıyorum.,Bunun ne faydası olacak anlamıyorum. Gitmene izin vermemek çok zalimce olurdu.,Gitmene izin vermemek zalimce olurdu. Bu Cyril ile tekrar çıkmamın sebebi değil!,Cyril'la tekrar çıkmamın sebebi bu değil! Tarifini Rachael Ray'in programında gördüm.,Rachael Ray'in tarifini gördüm. "Gerçekten Franz'ı seviyorsun, değil mi?","Franz'dan gerçekten hoşlanıyorsun, değil mi?" Seni eşimden daha fazla görmeye başladım.,Seni bir eşten daha fazla görmeye başladım. "Besleme : bir turda 30 tane, plastik şarjör.",Besleme : 30 yuvarlak plastik kutu şarjörü. Bu şaka için asla çok erken sayılmaz.,Bu şaka için asla çok erken değildir. Ama neden daha demin kendi kendine gülüyordun?,Ama neden kendine gülüyordun? Sana kitap hırsızı diye bağırdığım için miydi?,Sana kitap hırsızı dediğim için mi? Saldırgan ve dengesiz bir adam bana saldırdı!,"Saldırgan, dengesiz bir adam tarafından saldırıya uğradım." "Dr. Farragut, nerede olduğunu biliyor musun?","Dr. Farragut, nerede olduğunuzu biliyor musunuz?" Ve ben ne dersem sadece onu yapar.,Ve sadece ben ne dersem onu yapacak. ona bir sıra olduğunu söyleyebilir misin?,Ona bir sıra olduğunu söyler misin? "Mesele de bu ya, ben yabancı değilim.","Sorun da bu, ben yabancı değilim." Ölü kalmasını sağlamanın başka bir yolu var mı?,Ölü kalmasını sağlamanın daha iyi bir yolu var mı? Baron gerçekten maddi sıkıntı içinde mi?,Baron gerçekten mali sıkıntıda mı? Polis maaşı ile bunu nasıl karşılıyor?,Polis maaşıyla bunu nasıl karşılayabiliyor? "Ve biz de sadece solgun, mavi bir noktayız.",Ve biz sadece soluk mavi bir noktayız. "Kediler tarafından etrafın sarıldı, değil mi?","Etrafın kedilerle çevrili, değil mi?" Ortadan kaybolduklarından beri 50 yıl geçti.,Ortadan kaybolalı 50 yıl oldu. O zaman bir hediye almamız gerekmez mi?,O zaman sadece bir hediye almamız gerekmez mi? "Çünkü sen bir zehirsin John, işte bu yüzden.","Çünkü sen zehirlisin John, bu yüzden." Kıştepesi Lordu ve Kuzey'in Koruyucusu.,Kışyarı Lordu ve Kuzeyin Koruyucusu. Bir ısırık aldın sonra yine batırdın.,Bir ısırık aldın ve yine batırdın. Beynin ne kadar büyük umurumda değil.,Beyninin ne kadar büyük olduğu umurumda değil. Mark öldü ve bu benim suçumdu.,Mark öldü ve bu benim hatamdı. Şimdi 96 numarayı bulmama yardımcı oluyorsun.,Şimdi 96 Numara'yı bulmama yardım edeceksin. Benimle böyle konuşmaya cüret mi ediyorsun?,Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? Bu konuyu bence Josh ile konuşmalısın.,Bunu Josh'la konuşmalısın. Pis domuz için yenisini almaya değmez.,Pis domuz yenisini almaya değmez. Tic Tac'lar küçük ama güçlüdür.,"Tic Tac'ler küçüktür, ama güçlüdür." Tanrı bize sadece bir kız çocuğu verdi.,Tanrı bize sadece bir kız evlat verdi. Canavar yılan sahiden de var mı?,Canavar yılan gerçekten var mı? Ve bu şiddet eyleminde 25 kişi yaralandı.,Şiddetten 25 kişi daha yaralandı. Hava kompresörlü çivi tabancan var mı?,Hava kompresörlü bir çivi tabancan var mı? Ne tür bir araba almam gerek?,Ne tür bir araba almalıyım? Bir dolap bul ve kendini içeri kilitle.,Bir dolap bulun ve kendinizi içeri kilitleyin. Ben de aynı şeyi sana öğreteceğim.,Ben de sana aynı şeyi öğreteceğim. "Şimdi, şu kolyeyi bana ver bakalım.","Hadi, kolyeyi bana ver." Bununla ilgili şarkı yapmışlığım bile var.,Hatta bunun hakkında bir şarkı bile kaydettim. "Yani, sadece önemli olan para mı?",Yani mesele sadece para mı? Sonra 45 dolar çekme ücreti vardı.,Bir de 45 dolarlık çekme ücreti vardı. Sen gerçekten çok hoş bir bayansın.,Sen gerçekten çok hoş bir kadınsın. "Bak, Moya canlı bir varlık değil mi?","Moya yaşayan bir varlık, değil mi?" Çocukları az önce bir otobüs aldı.,Bir otobüs çocukları aldı. Bu bar onun tarzına uygun değil.,Bu bar onun tarzı değil. "Bilseydim bile, neden size söyleyeyim ki?","Bilsem bile, neden sana söyleyeyim ki?" Bu evde sadece ikiniz mi yaşıyorsunuz?,Burada sadece ikiniz mi yaşıyorsunuz? Bir gangster bir savcının kocası olamaz.,Bir gangster savcının kocası olamaz. Orpheus dün sabah bana bu metinleri gönderdi.,Orpheus mesajları dün sabah gönderdi. Kyle'a aynı şansı tanımamız gerek.,Kyle'a da aynı şansı vermeliyiz. Güzel bir bayan için her zaman yerimiz var.,Güzel bir kadın için her zaman yerimiz vardır. Çünkü birkaç gün önce buraya bırakmıştım.,Çünkü birkaç gün önce burada bırakmıştım. Seni yeniden görmek çok güzeldi Joe.,"Seni tekrar görmek çok güzel, Joe." Bu makalen için para almadın mı yoksa?,Bu makale için para almadın mı? Artık Tanrı'nın yardımına ihtiyacımız var.,Şimdi Tanrı'nın yardımına ihtiyacımız var. "Kırmızı görünüyorsa, anlamı bu gece demek","Eğer kırmızıyı görürsen, bu gece demektir." "Lucrezia, Lord Jaches çeyizimi geri gönderdi.","Lucrezia, Lord Jaches çeyizimi geri verdi." Ve neden bir İncil satıcısı gibi giyiniyor?,Ve neden İncil satıcısı gibi giyiniyor? Buraya birisi ayak basmayalı 500 sene oldu.,Buraya ayak basalı 500 yıl oldu. "Annesi, onu benim için öp dedi.",Annesi ona bir öpücük vermemi istedi. "Ben kapıyı çalana dek açma, tamam mı?","Kapıyı çalana kadar kapıyı açma, tamam mı?" "Biraz ruj gerekli, Biraz da pudra.","Biraz ruja ihtiyacın var, biraz pudraya ihtiyacın var." "Yeniden kavga etmek istemiyorum, tamam mı?","Tekrar kavga etmek istemiyorum, tamam mı?" "Baban, Akhenaten'a göre bir kahramandı.",Baban Akhenaten için bir kahramandı. Sinyal Hong Kong'da kullandığına uyuyor.,Sinyal Hong Kong'da kullandığı sinyalle eşleşiyor. Belki de beni içeriye geri götürmelisin.,Belki de beni içeri götürmelisin. O deneyimler her insanın kendi şahsına özgüdür.,Deneyimler her bir kişiye özgüdür. Bir iki gün içinde telefon açmalısın.,Bir iki gün içinde telefon etmelisin. Ta ki oğlu telefon edene kadar,Ta ki oğlu beni arayana kadar. Amonyak artı çamaşır suyu artı limon kokuyor.,Çamaşır suyunun üstünde amonyak üzerine limon gibi. "Peggy, sepet, Bud için bir hediye.","Peggy, bu sepet Bud için bir hediye." Yoohoo'ya hayır demek çok zor.,Yoohoo'ya hayır demek zor. Knut'un tahta geçmesini istemiyor musunuz?,Knut'un tahta çıkmasını istemiyor musun? Bir daha asla karamel yemeyeceğimden eminim.,Bir daha asla karamel yemeyeceğimi biliyorum. "Ellis, Galler'e geri dönmemi istedi.",Ellis Galler'e dönmemi istedi. Sinemaya gitmek için seni almaya geldik.,Sinemaya gitmek için seni alıyorum. Terra Nova'ya tekrar hoş geldin Leah Marcos.,Terra Nova'ya hoş geldin Leah Marcos. "Evet, artık her şey için ödül veriyorlar.","Evet, artık her şey için ödülleri var." "Eğer o okuyamıyorsa, sen ona oku.","Okuyamıyorsa, sen oku." Onu geri almak için her şeyi yapmaz mısın?,Onu geri almak için bir şey yapmaz mıydın? Geçtiğimiz yıl 2 milyon dolar kazanmış.,Geçen yıl 2 milyon dolar kazandı. Mattie para ve sigara için mi yolladı?,Mattie seni sigara için para mı gönderdi? Bette Davis ve George Brent vardı.,Bette Davis ve George Brent'ti. Bugün pek golf oynayacak havada değilim.,Bugün pek golf havamda değilim. Bir de kilise ailesinden kimseyi öldürmedik.,Kilisedekileri de öldürmedik. Sonra hayatım güzel bir ritim almaya başladı.,Ve hayat güzel bir ritim almaya başladı. Şu an filmlere ayıracak vaktim yok.,Şu an film için fazla vaktim yok. Bir sonraki kamp buradan 100 mil olduğunu.,Bir sonraki kamp buradan 100 mil uzakta. Lucas ve Nick'i yuvarlak içine almışsın.,Lucas ve Nick'i daire içine aldın. "Beka, Herhangi bir şeye ihtiyaç duyuyormusun?","Beka, bir şeye ihtiyacın var mı?" "Baksana, şu lanet kızıl saçlının adı neydi?","Bak, şu lanet kızıl saçlının adı ne?" Sana niçin bir şey demedi ki?,Neden sana bir şey söylemedi? Sanırım yedi ya da sekiz yıl oldu.,"Yedi ya da sekiz yıl, sanırım." Belki Bayan Morland bana yolu gösterir..,Belki Bayan Morland bana yolu gösterebilir? "Sen bize göre fazla zekisin, Ira.",Bizim için fazla zekisin Ira. "Jack, ben o çocukla hiç tanışmadım.","Jack, o çocukla daha önce hiç tanışmadım." Seninle ilgili çok güzel şeyler duyduk.,Senin hakkında güzel şeyler duydum. O zaman bu resimleri niye araştırdın?,"Peki, neden bu resimleri araştırdın?" Lütfen bana biraz daha zaman ver!,"Bana biraz daha zaman ver, lütfen!" "Fare kokusu al, fare gör, fareyi öldür.","Bir fare kokla, bir fare gör, bir fare öldür." Babo bu yüzden polisten nefret ediyordu.,Bu yüzden Babo polisten nefret ediyordu. Daha farklı bir Polonya hayal edebilir misin?,Farklı bir Polonya hayal edebiliyor musun? "Ve biz çok, ama çok üzgünüz, değil mi?","Ve biz çok, çok üzgünüz, değil mi?" Beni bundan daha iyi tanırsın sen.,Beni bundan daha iyi tanıyorsun. 40 yaşına kadar bir adam beş para etmez.,Adam 40 yaşına gelene kadar beş kuruş etmez. Başka bir çıkış yolu bulmak için gitmiş olmalı.,Başka bir çıkış yolu aramaya gitmiş olmalı. Sen hoş ve akıllı bir kadınsın.,Sen çok güzel ve akıllı bir kadınsın. Sanırım ona yeni bir isim vermeliyiz.,Bence ona yeni bir isim vermeliyiz. Arkadaşım onu bir daha hiç görmemiş.,Arkadaşım onu bir daha hiç görmedi. "Milagring, ne olursa olsun beni bekleyecekti.",Miligring ne olursa olsun beni bekleyecek. Ne kadar seksi olduğuna bir bak.,Ne kadar seksi olduğuna bak. Sana seni sevdiğimi hiç söylemiş miydim?,Seni sevdiğimi söylemiş miydim? Şu bayanın şapkasından sonra sıra sende!,O bayanın şapkasını aldıktan sonra sırada sen varsın. "Evet, yeri ve zamanı sana mesaj atarım.","Evet, sana yeri ve zamanı mesaj atarım." Tam olarak nerede yaşadığını bilmem gerekli.,Tam olarak nerede olduğunu bilmem gerek. Otel odasında benim bıçağımı aldığını söyledin.,Otel odasından bıçağımı aldığını söylemiştin. Ian patronumdu ama başkaları için çalışıyorum.,Ian benim patronumdu ama ben başkaları için çalışıyorum. "Ulu Tanrım, bizi kutsa, bütün nimetlerinle.","Kutsa bizi Tanrım, bu armağanların için." "Randevum için o kadar heyecanlıydım ki, ben",Randevum için çok heyecanlıydım. Bu akşamı iptal etmek zorunda kalacağız.,Bu geceyi iptal etmek zorundayız. "Siyah olana doğru yürürsen, göz kırpıyor.",Siyah olanın yanından geçerken göz kırpıyor. "Her ne yapmamı istiyorsan, cevabı hayır.","Ne yapmamı istiyorsan, cevabım hayır." Masadaki her şey şahsen bana ait.,Masadaki her şey kişisel olarak benim. "Hindi köfte, kızarmış tatlı patates, brokoli.","Hindi burger, patates kızartması, brokoli." Bu kişi de Heo Joon Jae'nin ailesinden mi?,Bu kişi de Heo Joon Jae'nin ailesi mi? Lydia'yı bulunca onu sevdiğimi söyle.,Lydia'yı bulduğunda ona onu sevdiğimi söyle. "Trapez Americano, Onu da mı uydurdun?","Trapez Americano, bunu da mı uydurdun?" Gökyüzünden kimin veya neyin düştüğünü öğren.,Gökyüzünden kimin ya da neyin düştüğünü bul. Schmansky ve ben eskiden buraya çok gelirdik.,Schmansky ve ben hep buraya gelirdik. Düşman yaşam gücü bölge 17'de tespit edildi.,Düşman yaşam gücü tespit edildi. Bölge 17. Sipariş formunda ne yazıyorsa onu basarım.,Sipariş formunda ne yazıyorsa onu basıyorum. Biliyorum ama Sam Rikers'den kaçmış.,Biliyorum ama Sam Rikers'tan kaçtı. Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun.,Onu neredeyse altı ay boyunca tuttun. Adamımız kumarhane ATM'sinden para çekiyor.,Adamımız kumarhane ATM'sinden para alıyor. O kızın yazdığı korkunç makale ile mi ilgili?,O kızın yazdığı korkunç makale hakkında mı? "Sonra da F9'a bas, çıktısını al.","Yani, F9'a bas ve o şerefsizin çıktısını al." "Bunda bana yardım etmeni istiyorum, Booth.","Bu konuda bana yardım etmeni istiyorum, Booth." Karl Hitler için bir ipucu yakaladım.,Karl Hitler hakkında bir ipucum var. Ama sonra Dwight ona ihanet etmiş.,Ama sonra Dwight ona ihanet etti. Bu bana söylediği en güzel söz.,Bana söylediği en güzel şeydi. İlk iki cinayet gazetelerde yer aldı.,İlk iki cinayet tüm gazetelerdeydi. "Başım polisle derde girerse, ondan sonra","Eğer polisle başım belaya girerse," Belki polis ya da öyle bir şeydir.,Belki polis falandır. Kız kardeşim Margaret'ı hatırlıyor musun?,Kız kardeşim Margaret'i hatırlarsın. Maggie sadece 24 saat dinlenmemi söyledi.,Maggie 24 saat dinlenmem gerektiğini söyledi. Ne kadar karanlık ve ürkütücü olursa olsun,"Ne kadar karanlık ve korkutucu olursa olsun," Seni ne zaman hayal kırıklığına uğrattım ki?,"Hadi ama, seni ne zaman hayal kırıklığına uğrattım?" "Rama, bu ailede bizim iki kızımız var..","Rama, bu ailede iki kızımız var." Asla senin kadar iyi bir arkadaşım olmadı Rana,Rana kadar iyi bir arkadaşım olamaz. Bazı doktorlar bu beyle tanışmak istiyor.,Bazı doktorlar bu adamla tanışmak istiyor. Dırdır etmeyi kes seni koca ezik.,"Mızmızlanmayı kes, seni koca ezik." Belki bu sefer de boyunluk alırsın.,Belki bu sefer boyunluk taktırırsın. Benim için bir şeref ve ayrıcalık olur.,Bu bir onur ve ayrıcalık olur. Onun bana kanıtlaması gereken hiçbir şey yok.,Bana kanıtlayacak bir şeyi yok. Briggs'in köstebek olduğunu mu düşünüyorsun?,Sence köstebek Briggs mi? "Evet beni öldüreceğine inanıyorum, oldu mu?","Evet, beni öldüreceğine inanıyorum, tamam mı?" Babası öldüğünde onu çok iyi anlamıştım.,Babası öldüğünde anlamıştım. Zara ile iyi bir çift olurlar.,Zara'yla güzel bir çift olmuş. Ama sonunda ikisi de aklını kaçırdı.,Ama ikisi de aklını kaçırdı. "Az önce "" tüm bildiğim "" demedim mi?","Az önce ""Tüm bildiğim"" mi dedim?" Minji'ye hastanede bir şey oldu.,Hastanede Minji'ye bir şey oldu. "Oh, sen.. eve mi gitmek istiyorsun Sam?","Eve gitmek mi istiyorsun, Sam?" Elizabeth tüm bunlardan dolayı zarar görürse,Eğer Elizabeth tüm bunlar yüzünden zarar görürse... Kendin için doğru olan şeyi yapmalısın.,Bence kendin için doğru olanı yapmalısın. Benim içinde o kadar kolay değil.,Benim için de kolay değil. Sadece büyük şehirlerden iyi para yapamazsın.,Sadece büyük şehirlerde para kazanamazsın. Onu sıcak tutacak bir şeyler getirin.,Onu sıcak tutacak bir şeyler al. Yani saat parçası buralarda bir yerde mi?,Saat kısmı burada bir yerde mi? "Louis, bir insan hayatından söz ediyoruz.","Louis, bir adamın hayatından bahsediyoruz." Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?,"Ne demek istediğimi biliyorsun, değil mi?" Çünkü belki de ona hissettiklerin gerçektir.,Çünkü belki de ona karşı hislerin gerçektir. Neden bu şekilde görünüyor ve neden kayıptı?,"Neden öyle göründüğünü, neden kayıp olduğunu." Joan'a Seth'ten bahsettin mi?,Joan'la Seth hakkında konuştun mu? Dr. Nazeem bir araştırma yapmamızı istedi,Dr. Nazeem araştırma yapmamızı istedi. V Cash parayı senin aldığını söyledi.,"V, Cash parayı aldığını söyledi." "Öyleyse beni ayağa kaldır, seni aptal moruk.","O zaman beni ayağa kaldır, seni aptal yaşlı aptal!" Biraz fazla yağlı gibi değil mi?,"Biraz yağlı, değil mi?" Onu kalıcı olarak kurutacaklar her türlü.,Nasılsa onu kalıcı olarak kurutacaklar. Twombley Massachusetts'de önemli bir adamdır.,Twombley Massachusetts'te önemli bir yer. Ancak bunun basitliği aynı zamanda zayıflığı.,Ama basitliği aynı zamanda zayıf noktasıdır. """ Yaşlı bir kadının üzüntü ve özlemleri","""Yaşlı bir kadın acı ve özlem yaşar.""" Bu harita ve çizelgeleri gördünüz mü?,Haritaları ve çizelgeleri gördün mü? "Hayır, Sonra bunu için bolca vaktimiz olacak.","Hayır, daha sonra bunun için bolca zamanımız olacak." "Kimse değiliz, hiçbir yere de gitmiyoruz.","Biz hiç kimseyiz, hiçbir yere gitmiyoruz." Bir gün o adamdan mutlaka intikamımı alacağım!,Bir gün ondan intikam alacağım. Belki John O. C.'de bir rol kapar.,"Belki John The O, C'de rol alır." "Peder, Dave Johnson'u tanıyor musunuz?","Peder, Dave Johnson'ı tanır mıydınız?" Edna'nın gizli bir aşkı vardır.,Edna'nın zaten gizli bir aşkı var. Natalie ve ben birkaç kere bir şeyler içtik,Natalie ve ben birkaç kez içtik. Sol bacağında Kali'nin işareti vardı.,Sol bacağında Kali işareti vardı. Hâlbuki o yaşlı bir adam değildir.,Ama o yaşlı bir adam değildi. "Biliyor musun, Cal bana senden bahsetti.","Biliyor musun, Cal bana senden bahsetmişti." Bu iş bitince sen ölmüş olacaksın.,"Bütün bunlar bittiğinde, ölmüş olacaksın." Stockholm'e gidip bir daha dönmeyelim.,Stockholm'e gideceğiz ve bir daha geri dönmeyeceğiz. Dosyada bu münakaşa ile ilgili bir rapor yok.,Dosyada bu tartışmayla ilgili bir rapor yok. Bu benim en ileri tasarımlarımdan biri.,Bu benim en gelişmiş tasarımlarımdan biri. 3 dakika içinde onu geri getireceğim.,Üç dakika içinde onu geri getireceğim. Çünkü bir süre daha burada kalacağız.,Bir süre burada kalacağız. O da yarın üç yaşına basacak.,Yarın üç yaşına girecek. "Bu sabah beni gördünüz, 9 muydu?","Bu sabah beni gördün, saat 9'da mı?" "Gerçek şu ki, sen çok güzelsin.","Gerçek şu ki, çok güzelsin." Bir adım daha atacak gücüm yok.,Bir adım daha atamam. Brandon için ben de öyle düşünüyorum.,Ben de Brandon için aynı şeyi hissediyorum. "Evet, Beatles'ın şarkı sözleri muhteşem.","Evet, Beatles'ın sözleri harika." Bu kasabada güzel kıyafet nereden alınır?,Bu kasabada güzel kıyafetleri nereden bulabilirsin? Ben dans edemem ve hiç edemeyeceğim.,Dans edemem ve etmeyeceğim de. Başka gezegenlerde hayat var mı acaba?,Acaba başka gezegenlerde de hayat var mı? Eski bir evinin olması ne hoş.,Eski bir evin olması ne güzel. Şimdi bize katılmaya mı tenezzül ettin?,Şimdi de bize katılmaya mı tenezzül ediyorsun? Fakat tam olarak ne tür bir böceksiniz siz?,Ama sen tam olarak ne tür bir böceksin? Sence bu dünyada gerçekten sırlar var mı?,Sence bu dünyada sırlar var mıdır? "Bir erkek, bir kadın, bir de çocuk.","Bir erkek, bir kadın ve bir çocuk." "Ne küçük bir aslan kostüm gibi, yani?","Bu ne, küçük bir aslan kostümü mü?" Yemeği hazırlıyor ve beni dışarı attı.,Yemek hazırlayıp beni dışarı attı. Hearst'ün nasıl cevap vereceği bekleniyor?,Hearst nasıl cevap verecek? "Hayır, 20 olmalı bir fazla değil.","Hayır, 20 olmalı, bir tane daha değil." "Kimse bana sahip olamaz kurabiyem, sen bile.","Kimse bana sahip değil, tatlım, sen bile." Kusura bakma ama Stefan senin hayatının aşkı.,Üzgünüm ama Stefan senin destansı aşkın. Bu iki olayın bağlantısız olması mümkün değil.,Bu iki olayın alakasız olması pek olası değil. Ama ben Kont Olaf falan değilim.,Ama ben Kont Olaf değilim. Ben de yalnız daha iyi çalışıyorum.,"Evet, sanırım yalnız daha iyi çalışırım." Sen bunun çok önemli bir parçasısın.,Sen bunun büyük bir parçasısın. Neden adaları bu kadar uzağa koyarlar ki,Neden adaları bu kadar uzağa koydun? Senin onun küçük maymunu olduğunu söylüyordu.,Onun küçük maymunu olduğunu söyledi. Ve o kuştan bir tüy çıkmış.,Ve o kuştan bir tüy geldi. "Tanrım, en az onun kadar kötüsün.","Tanrım, sen de onun kadar kötüsün." Onu bırakabilirsin ama benim ölmem gerekiyor.,"Onu bırakabilirsin, ama ben ölmek zorundayım." Her çocuğun Sultan gibi olma arzusu vardı.,Her çocuk Sultan gibi olmak istiyordu. Annen yaşlı bir kadın için gerçekten de seksi.,Annen yaşlı bir kadın için çok seksi. Galiba birinin bir mucize yaratması gerekecek.,Görünüşe göre birinin bir mucize yaratması gerekecek. En iyi 20 dövüş horozunu getiriyor.,En iyi 20 horozunu getiriyor. Bu sporda yer almayı kabul etmezsek peki?,Peki ya bu spora katılmayı reddedersek? Ve ondan da size iyi geceler.,Ve ondan iyi geceler. Şu an yapabileceğim bir şey yok.,Şu anda yapabileceğim bir şey yok. Onları güvende tutabilmemin tek yolu buydu.,Onları güvende tutmanın tek yolu buydu. Hâlâ hayatta olan birkaç kardeşi var.,Hala hayatta olan birkaç kardeşi var. Ama tanrının arzusunu da kabul ediyorum.,Ama Tanrı'nın isteğini kabul ediyorum. Emma'nın zor durumda olduğunu biliyorum.,Emma'nın zor durumda olduğunu anlıyorum. Ben Rex'i bulup askerleri düzenleyeceğim.,Rex'i bulup birlikleri organize edeceğim. "Evim mükemmel, O bir mükemmel eş","Evim mükemmel, o mükemmel bir eş." Buraya gelmen bayağı uzun zaman aldı.,Buraya gelmen çok uzun sürdü. Sonra leylek gelir ve bebek olur.,Sonra leylek geldi ve bebek oldu. "O bebek, kafasını sana doğru çevirdi.",O bebek az önce başını sana çevirdi. """ Ama o 20 küsur yıldır ölü. ""","""Ama 20 küsur yıldır ölü.""" Belki tüm bunlar kötü bir fikirdi?,Belki de tüm bunlar kötü bir fikirdi. Ve o zamandan beri tadına bakarım.,O zamandan beri tadına bakıyorum. Ama her çocuk babasıyla alâkalı yalan söylemez.,Her çocuk babası için yalan söylemek zorunda değildir. Güvenli ve sevgi olan bir ortamda büyüyecek.,Güvenli ve sevgi dolu bir şekilde büyüyeceğini. "Ne kadar yazık, çok cam kırılacak.","Ne yazık, çok fazla cam kırılacak!" Adamlarının bize zarar vermesine izin vermez.,Adamlarının bize zarar vermesine asla izin vermez. Onları yok etmemde bana yardım edeceksin.,Onları yok etmeme yardım edeceksin. Hissettiğin şeyin bu olduğuna emin misin?,Böyle hissettiğine emin misin? Kötü adamlara karşı bir şansları olacak mıydı?,Kötülere karşı bir şansları var mı? Jason Murray ve Steven Schultz'ı aradım.,Jason Murray ve Steven Schultz'u aradım. Yeni bir arabayı ne yapayım ki?,Neden yeni bir araba isteyeyim ki? Bu sadece senin ve benimle alakalı değil.,Bu sadece sen ve benle ilgili değil. "Bebek bakıcılığı gibiyse, ben bir uzmanım.","Bebek bakıcılığı gibi bir şeyse, ben bir uzmanım." Ron'nun kumar problemi var mı diye sordum.,Ron'un kumar sorunu olup olmadığını sordum. Nasıl oldu da seni tüm gün boyunca görmedim?,Neden seni bütün gün görmedim? Ama 60 millik bir menzile sahip.,Ama 60 millik bir alanı var. "Dr. Stevens, kan testinin sonuçlarını aldım.","Dr. Stevens, kan testi sonuçlarını aldım." Senin için hala bir ümit var.,Senin için hala umut var. bu tıpkı gece ardarda giden iki tren gibiydi.,Gece geçen iki tren gibiydi. Ama onun ayakları gerçekten kötü kokar.,Ama ayakları çok kötü kokuyor. """ Musa'nın ve İsrail'in kanunlarına göre. ""","""Musa ve İsrail'in yasalarına göre.""" Yalan olduğuna ait delilin var mı?,Yalan olduğuna dair kanıtınız var mı? Bu ikisi epey ağır iş yapmış olmalı.,Bu ikisi ağır bir iş yapmış olmalı. Bir kadını seçtiğim gibi risk alarak.,Risk alarak bir kadını seçme şeklim! O yüzden saçmalamayı kes ve arabaya bin.,Saçmalamayı bırak ve arabaya bin. Ama bugün bir baş belası oluyorsunuz.,Ama bugün baş belası olmaya başladın. Keith'in Ferragamo'yla ilgisi yoktu.,Keith'in Ferragamo ile bir ilgisi yok. Hatta Maggie'nin bile tek kaşlı bebeği var.,Maggie'nin bile tek kaşlı bir bebeği var. Bu yüzden benden daha da nefret ediyor.,Bu yüzden benden nefret ediyor. Neden iyi bir çift olmayalım ki?,Neden iyi bir çift değiliz? Bu çizgiler farklı duygularını temsil ediyor.,"Şimdi, bu çizgiler farklı duyguları temsil ediyor." Dün gece beni evime kadar izledi.,Dün gece beni evime kadar takip etti. Yanıcı madde veya yakıcı alet yok.,"Yanıcı madde yok, yanıcı alet yok." Git tek başına iç çamaşırınla dans et,Git iç çamaşırlarınla tek başına dans et. "En iyi günümde, iyiden daha iyi olabilirim.","En iyi günümde, belki de iyiden de iyi." Bu aslında çok iyi bir tavsiye.,Aslında bu çok iyi bir tavsiye. Tam bir ekip için yetki vereceğim.,Tam bir ekibe yetki vereceğim. "Ox, anneme beni büyütmesinde yardım etti.","Ox, annemin beni yetiştirmesine yardım etti." Ben bunu günde üç kez yapıyorum zaten.,Bunu zaten günde üç kez yapıyorum. İçimde bir sürü şey var zaten.,İçimde yeterince şey var. Tokyo borsası açılmadan dört dakika önce.,Tokyo pazarı açılmadan dört dakika önce. Peki onunla bir de ben konuşursam?,Peki ya onunla konuşursam? Annem de senin annen gibi burada çalışıyordu.,Annem de seninki gibi burada çalışırdı. Bu okul seks eğitimini duymuş mu hiç?,Bu okul seks eğitimi diye bir şey duymuş muydu? TV'de olduğunu tabii ki biliyor.,TV'de olduğunu kesinlikle biliyor! Tobinlerin bir şey sakladığını hep biliyordum.,Tobinlerin bir şeyler sakladığını hep biliyordum. Bebeğim için biraz yardım gerekti sadece.,Bebeğim için biraz daha yardıma ihtiyacım vardı. Bence pek iyi bir fikir değil.,Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. "Bu pek hoş değil, değil mi?","Bu hiç hoş değil, değil mi?" Bu gece yapabileceğimiz hiçbir şey yok.,Bu gece yapabileceğimiz bir şey yok. Eminim çay olur seni daha iyi hissettirir.,Eminim çay seni daha iyi hissettirecektir. Colo'nun şüpheli olduğundan hiç bahsetmedi.,Colo'dan hiç şüpheli olarak bahsetmedi. Ve kuşkusuz hayatın sonsuza dek değişti.,Ve hayatının akışı sonsuza dek değişti. Annem kırk dört yaşındaymış o zaman ;,Annem o zamanlar kırk dört yaşındaydı. Sizi incitmek için asla bir şey yapmadık.,Seni incitecek hiçbir şey yapmayız. "Ona ne üzerinde çalıştığını anlat, Les.","Ona ne üzerinde çalıştığını söyle, Les." Biri bana da bunu yapsa ben de silah alırdım.,"Bunu bana biri yaptıysa, ben de silah alırdım." Ama şu Kalenda karakterine bir bak.,Ama şu Kalenda karakterine bak. Bu yıkık dökük şehir Tokyo mu?,Bu harabe şehir Tokyo mu? Zhang Qing ve karısı Sun burda olacaklar,Zhang Qing ve karısı Sun da orada olacak. Benim kamu avukatımdan daha çok şey biliyorsun.,Kamu avukatımdan daha fazlasını biliyorsun. Belki bana tabutu zımparalamada yardım edersin.,Belki tabutu zımparalamama yardım edebilirsin. "Asla, kimse senin için kurnaz diyemez.",Kimse seni kurnazlıkla suçlayamaz. O insanlar üzerinde bir çeşit etkiye sahip.,İnsanlar üzerinde böyle bir etkisi var. "Oyuncak bebeği paylaşacak mısınız, Bay Doktor?","Bir bebeği paylaşacak mısınız, Bay Doktor?" Çıkarılma esnasında küçük bir parçası kırılmış.,Yani çıkarılırken küçük bir parça kırılmış. Son ateş topunun bir kıvılcımı olabilir.,Belki de son ateş toplarından bir kıvılcımdır. Bu çok güzel bir vizyon Jasmine.,"Bu çok güzel bir görüntü, Jasmine." Yedi saat boyunca bir çatışmanın ortasındaydık.,Yedi saat boyunca bir çatışmaya yakalandık. Babam gecenin bir yarısı anneme bağırıyordu.,Annem gecenin bir yarısı babama bağırıyordu. Yemin ediyorum sana başka şansım yoktu.,Yemin ederim başka seçeneğim yoktu. Suyun biterse ya da yaralanırsan da.,"Eğer suyun biterse, yaralanırsan." Miller'ın elinde bir ipucu var.,Miller bu konuda bir ipucu buldu. Ben sizi ve kocanızı açıkça gördüm.,Seni ve kocanı çok net gördüm. "Çok ağır bir kızsın, değil mi?","Sen ağır bir kızsın, değil mi?" Sence ben burada muz mu satıyorum?,Sence burada muz mu satıyorum? "Ama onunla tekrar görüştünüz, değil mi?","Ama onunla tekrar konuştun, değil mi?" "Biz bunu yaparken, hareketler çok hızlıdır.","Bunu yaptığımızda, hareketler çok hızlıdır." O göremiyor ve senin de bağlanma problemin var.,O göremiyor ve senin de yakınlık sorunların var. Yazdığına göre o da acı çekiyormuş.,O da acı çektiğini yazıyor. "Bütün hafta burada olacak, değil mi?","Bütün hafta burada, değil mi?" Üstünde adım yazan bir sırt çantası!,Üzerinde adım yazan bir sırt çantası! Sana dediğim gibi Donnie henüz aramadı.,"Sana söyledim, Donnie aramadı." Eleanor'u da başından beri biliyordum.,Eleanor'u başından beri biliyordum. Bana bir bardak su verebilir misin?,Bana bir bardak su getirebilir misin? Bana bu konuda yalan söylemene gerek yok.,Bu konuda bana yalan söylemene gerek yok. "Evet, Carol sadece bunu görebilseydi keşke.","Evet, keşke Carol bunu görebilseydi." "Bir şeyler ters giderse, B planımız ne?","Eğer bir şeyler ters giderse, B planı nedir?" Ben ona kendim hediye olarak bir şey örüyorum.,Ben de ona bir hediye örüyorum. Aslına bakarsan eve gelirken birkaç tane aldım.,Aslında eve dönerken birkaç tane aldım. Sonra bir daha hiç korkmadın mı?,Ve bir daha hiç korkmadın mı? Onları öldürüp şu tünele gömün hemen.,Hepsini öldür ve tünele göm. Tüm bu altın ceketler ne bilirsin.,"Tüm bu altın ceketlerle, bilirsin." Bu konuyu Brix'le beraber konuşmalıyız.,Brix'le konuşmalıyız. Köpeği ayda iki kez falan görebilmeliyim.,Köpeği ayda iki kez falan görmeliyim. Bu da Archie'nin 1941'deki adresi.,- Bu da 1941'de Archie'nindi. Qiu Ju kaybederse bu kanunlar neye yarar?,Qiu Ju kaybederse bu yasaya kim inanır? "Tanrı bilir, ne zamandır ilk kez.",Tanrı bilir ne kadar zamandır ilk defa. "Haftada iki kez olabilir, 600 kelime.","Haftada iki kez, 600 kelime." Burası beni işe alır da sanki!,Sanki burası beni işe alacakmış gibi mi? "Bana 48 saat ver, sana ne olduğunu söyleyeyim.","Bana 48 saat ver, sana söyleyeyim." "Ama Larry, biliyorsun, o bir erkekti.","Ama Larry, bilirsin, o bir erkekti." Jay Dratton için de böyle mi düşünüyordun?,Jay Dratton için de böyle mi hissettin? Lin sana öğretmeyi hiç teklif etmedi mi?,Lin seni eğitmeyi hiç teklif etmedi mi? "Ben zeki, güçlü ve şehvetli bir kadınım.","Ben zeki, güçlü, şehvetli bir kadınım." Bir evin ya da bir annen hiç olmadı.,Hiç bir zaman bir evin ya da annen olmadı. "Oh, Chris Keller ın biraz ilhama ihtiyacı var.",Chris Keller'ın ilhama ihtiyacı var. "Ona çok fazla aşıktım, sevgili Heather.","Onu çok seviyordum, Heather." "Ve evet, kulağa safça geldiğini biliyorum.","Ve evet, kulağa ne kadar saf geldiğini biliyorum." Ben Maurice kaybetmek sakıncası var mı?,Maurice'i kaybetmemin sakıncası var mı? Senin için çalışan 12 elemanın var.,Senin için çalışan 12 kişi var. Dört yıl boyunca orası odam olmuştu.,Dört yıl boyunca benim odamdı. Ve seni gayet açık ve net duydular.,Ve seni net ve net bir şekilde duydular. Ailemi bir daha tehdit edeyim deme.,Bir daha ailemi tehdit etme. Kararın ne olursa olsun seni destekleyeceğim.,Neye karar verirsen ver seni destekleyeceğim. Üzgünüm ama bu hiç adil değil.,Üzgünüm ama burası hiç adil değil. Ve onlar da bize inanmak zorunda kalırlar.,Sonra da bize inanmak zorunda kalacaklar. "Oraya girip, Leo'yu alıp, çıkacağım.","İçeri gireceğim, Leo'yu alıp çıkacağım." "Beşte bir, kazanması gereken dört oyun var",Beşe bir; dört maçı da kazanmak zorunda. Ben de beni daha iyi tanıdığını sanırdım.,Beni daha iyi tanıdığını sanıyordum. Teknesinin küreklerini öyle hızlı çekiyordu ki.,Teknesini çok hızlı kürekledi. Bu verilebilecek en güzel düğün hediyesiydi.,Bu gelmiş geçmiş en iyi düğün hediyesi. Şimdi Büyük Ayı'nın yükselme saati.,Şimdi Büyük Ayı'nın yükseliş saati. Bununla kıçını sil bu daha iyi olur.,"Bununla kıçını sil, daha iyi olur." Kraliçe'yi hemen Bombay'a götürmeye geldim.,Kraliçeye hemen Bombay'a kadar eşlik edeceğim. Ama kimse bana ne yapmam gerektiğini söylemez.,Ama kimse bana ne yapacağımı söyleyemez. Seni Cennet'ten daha fazla seviyorum.,Seni cennetten daha çok seviyorum. "Yoldan çekil daha aptal, daha ufak Groot!","Yoldan çekil, daha aptal, daha küçük Groot!" Karma ile ilgili ne derler bilirsin.,Karma hakkında ne derler bilir misin? Sıçmış uzuvlu bir şerif işini yapabilir mi?,Kırık uzuvlu bir şerif işini yapabilir mi? "Doğrusu, sadece bir tesadüf olduğuna eminim.","Aslında, eminim bu sadece bir tesadüftür." Neden kendinden başkası olmak isteyesin ki?,Neden kendinden başka biri olmak isteyesin ki? Yine sütlü bir şey yemedin değil mi?,"Yine süt ürünleri yemedin, değil mi?" George Michael'ın hala şansı var.,George Michael'ın hala bir şansı var. Ona sadece bir saniye ver canım.,"Ona bir saniye ver, tatlım." Banka hesabında ne kadar paran var?,Bankada ne kadar var? Bir tane Matthews'a üç tane bana.,"Matthews'da bir, bende üç." "Hepsi planın bir parçası, görüyor musun?","Hepsi planın bir parçası, anlıyor musun?" "Bunu daha önce duyduk, değil mi Mark?","Bunu daha önce de duyduk, değil mi Mark?" Bana birazcık daha zaman ver lütfen.,Lütfen bana biraz daha zaman ver. Teknenden kurtulmak için bir yol bu.,Teknenden kurtulmanın bir yolu da bu. "Ne derseniz deyin, yine de çizeceğiz.","Ne dersen de, yine de çizeceğiz." Ya da bahaneye ihtiyacım yok mu?,Yoksa bir bahaneye ihtiyacım yok mu? Bana ne kadar uzağa gitmemiz gerektiğini söyle.,Sadece ne kadar uzağa gitmemiz gerektiğini söyle. Çünkü ben de senin için çok üzülüyorum.,"Çünkü senin için üzülüyorum, dostum." Şu yara izleri ne zaman oldu?,Yaraların ne zaman oldu? Emirleri bu şekilde mi iletiyor yani?,Yani emirleri böyle mi veriyor? "Sonra, Chuck hakkında büyük bir kavga yaptık.",Sonra Chuck hakkında büyük bir kavga ettik. Doktor Barry Marshall'ı hatırlıyor musunuz?,Dr. Barry Marshall'ı hatırlıyor musun? Sonra da sana niye güvenmediğimi merak edersin.,Ve sana neden güvenmediğimi merak ediyorsun. Orada bir İspanyol bahçe duvarı var.,Şurada bir İspanyol duvar bahçesi var. "Bugünden itibaren, içki ve uyuşturucu yok.","Bugünden itibaren içki yok, uyuşturucu yok." "Aslında hayır, yalnızca boğazımdan aşağı dök.","Aslında, hayır, sadece boğazımdan aşağı dök." "Arthur'la tanıştım, harika biri o.",Arthur'la tanıştım ve o harika bir adam. Ama benim bir de kendi kültürüm var.,Ama benim de bir kültürüm var. Bir mezar kazmak için bir şey bulacağım.,Mezar kazacak bir şey bul. 50 lanet yıldır bunu söylemek için bekliyordum.,50 yıldır bunu söylemeyi bekliyordum. "Yani Kim Foster, sizin için bir problem.",Yani Kim Foster senin için bir sorun. Elijah'ın odasında uzanmak ister misin?,Elijah'ın odasına uzanmak ister misin? Bir sonraki vadide üç dört aile vardır.,Bir sonraki vadide üç ya da dört aile. Kötü bir rüya mı görüyordun bebeğim?,"Kötü bir rüya mı görüyorsun, bebeğim?" Aslında o karışıklık artı beş yüzünden çıktı.,"Aslında, artı beş yüzündendi." Sadece birimizin gidebilecek olması çok kötü.,Sadece birimizin gidebilmesi çok kötü. Bu konu üzerinde kaç sefer konuştuk?,Bunu kaç kere konuştuk? "Ama evet evet, büyük kocaman bir hata yaptım.","Ama, evet, evet, evet, büyük bir hata." Sen de yatı kullanmama izin verirsin.,Yatı kullanmama izin verdin. Bu da seni harika bir CSI yapıyor.,Seni harika bir CSI yapan da bu. "Evet, bizim kadar yaşlı da değiller.","Evet, onlar da o kadar yaşlı değil." "Peter, senin burada ne işin var?","Peter, burada ne işin var?" Neden Penny ile akşam yemeği yedin?,Neden Penny ile yemek yedin? Ama herkes bu şeylerde yalan söyler.,Ama herkes bu tür şeylerde yalan söyler. Buralarda beni anlayan tek kişi sensin!,Burada beni anlayan tek kişi sensin. DNA testine göre onun kızı değil.,"DNA testine göre, o onun kızı değil." Golf en sevdiğim oyun ve benim için tutkudur.,Golf benim oyunum ve tutkumdu. Eğer istersen onlara bir kemik at.,Eğer onlara bir kemik atmak istiyorsan. Donmuş ya da yanmış gibi mi görünüyorum?,"Donmuş ya da yanmış gibi görünmüyorum, değil mi?" Bunu bilmeliyim ama bu fikir beni iğrendiriyor.,Bunu biliyor olabilirim ama bu fikir beni iğrendiriyor. Yatağım nehire nasıl girdi bu arada?,Yatağım nehre nasıl girdi? "O trendeki şey her ne ise, uzaylı değil.",O trende her ne varsa uzaylı değil. Tüm işaretler kalp krizi olduğu yönünde.,Tüm işaretler kalp krizi olduğunu gösteriyor. "Boşanma, tecavüzden daha iyi bir seçenek.",Boşanmak tecavüzden daha iyi bir seçenek. "Angela, seninle konuşmam gereken birşey var.","Angela, seninle bir şey konuşmak istiyorum." "Ama o, gol atmak için oynamıyor.",Ama gol atmak için oynamıyor. Clint Eastwood'un yanındaki kişi kim sence?,Clint Eastwood'un yanındaki kim? 26 yıldır hiç rahat olamadım ki.,26 yıldır rahat değilim. 500 yıl geçti ve hiç bir şey öğrenemedin!,500 yıldır hiçbir şey öğrenmedin! Aynı çırpılmış yumurtayla aynı şey mi?,Bu çırpılmış yumurtayla aynı şey mi? "Yaptıkların için tekrar teşekkürler, Mr. Monk.","Bunu yaptığınız için tekrar teşekkürler, Mr. Monk." Aslında benim sana teşekkür etmem gerek.,"Aslında, sana teşekkür etmeliyim." Sanırım bilmemiz gereken her şeyi biliyoruz.,Sanırım bilmemiz gereken her şeye sahibiz. "Hayır, Francine, bu kez ben konuşacağım.","Hayır Francine, bu sefer ben konuşacağım." "Kaç kilo geliyordu biliyor musun, Ferg?","Sence kaç kiloydu, Ferg?" Onun için yaptığım onca şeyden sonra!,Onun için yapmaya çalıştığım onca şeyden sonra. Son seneni bir gemide mi geçireceksin?,Son seneni teknede mi geçireceksin? Yarın sabah ilk iş orada olacağım.,Yarın ilk iş orada olacağım. "Büyükanne, biraz kilo versen iyi olur.","Büyük anne, birkaç kilo versen iyi olur." Çizgili beyaz gömlekli şişman adamın birini.,Beyaz çizgili gömlekli şişman bir adam. Ama bana yeni bir iş aradığını söylüyordun.,Ama bana yeni bir işe ihtiyacın olduğunu söylemiştin. "Hayır, hiçbir konuda hiçbir şey okuma.","Hayır, hiçbir şey okuma." Biz bu projeye büyük yatırım yaptık.,Bu projeye çok yatırım yaptık. "Bir fotoğraf ya da yazışma, aşk mektubu.","Bir fotoğraf, hatta yazışma, bir aşk mektubu." Kısa vadeli hafızanız daha da kötüleşecektir.,Kısa süreli hafızan daha da kötüleşecek. Bu korkunç ve Senden nefret ediyorum!,Sen korkunç bir insansın ve senden nefret ediyorum! "Char, bir dakika beni dinle, tamam mı?","Char, bir saniye beni dinle, tamam mı?" Onları tutmak için yeterli kanıtın var mı?,Onları tutmak için yeterli kanıtınız var mı? Şu an bile ne yaptığını bilmiyoruz.,Ne yaptığını bile bilmiyoruz. Tarzan'ın yapamadığı şey var mı?,Tarzan'ın yapamayacağı bir şey var mı? Yarın akşam kostümlü bir balo var.,Yarın gece kostüm balosu var. Ve senin zamanın artık sona erdi.,Ve senin zamanın sona erdi! Beni hala hatırlıyor olman ne kadar güzel İsa.,"Beni hatırlaman ne güzel, İsa." Dikkatli izle yoksa çok şey kaçırırsın.,Dikkatli ol yoksa çok şey kaçıracaksın. "Hayır, daha önce onunla hiç karşılaşmadım.","Hayır, onunla daha önce hiç tanışmadım." Kim seni oyun dışı bırakırsa 235 dolar alacak.,Seni oyun dışı bırakana 235 dolar. Şimdi ona bu iyiliğinin karşılığını vereceğiz.,Şimdi iyiliğinin karşılığını vereceğiz. "Tanrım, onu 5 yaşına kadar emzirdim.","Tanrım, beş yaşına kadar emzirdi." "Duydum ki, Artie Bucco seni görmeye gelmiş.",Artie Bucco'nun seni görmeye geldiğini duydum. Yatak odana geri dön ve kapıyı kilitle.,Yatak odana dön ve kapıyı kilitle. Vegas'a gelmek ve burada kalmak.,Vegas'a gelip burada kalmak için. Miguel dün gece dışarı çıktı mı?,Miguel dün gece dışarı mı çıktı? Şimdi onun başka bir 10 yılı olacak.,Şimdi 10 yılı daha olacak. """ Seni bir yaz günü ile karşılaştırmalı mıyım?","""Seni bir yaz günüyle karşılaştırayım mı?" Belki buna inanmıyorsun ama bu doğru.,Buna inanmayabilirsin ama bu doğru. En sevdiklerimden birisi bu Menellen ağacıdır.,En sevdiklerimden biri de bu menellen ağacı. Yoksa Ramiyle bana komplo mu kuruyorsunuz?,Yoksa Rami ile komplo mu kuruyorsun? Doktor Gordon ve Doktor Trang'le konuşun.,Doktor Gordon ve Trang ile konuş. O kadar çok hata yaptım ki.,Çok fazla hata yaptım. Hepsi Tanrı'nın lütfu sayesinde oldu.,Hepsi Tanrı'nın lütfu yüzünden. Okulda tüm öğretmenler bana iyi davrandı,Okulda bütün öğretmenler bana iyi davranırdı. Ben sizin kararsız lideriniz gibi değilim.,Ben senin kararsız liderin değilim. "Günlüğe yaz sen, ben yarın okurum.","Günlüğüne yaz, yarın okurum." Beaky'i o kadar severdim ki.,Beaky'i çok severdim. "Ah lütfen, ben tekrar genç olmak istememiştim.","Lütfen, tekrar genç olmak istemedim." Robot Bilimleri Kulübüm için para topluyorum.,Robotik kulübüm için para topluyorum. Ben de Kadın Doğum Uzmanı Glen Kennedy.,"Ben Glen Kennedy, kadın doğum uzmanıyım." Seni ve Helen Prins'i gözlemledim.,Seni ve Helen Prins'i izliyordum. O günden beri 10 yıl geçti.,O zamandan beri 10 yıl geçti. Ben bu resmi daha önce gördüm.,Bu resmi daha önce görmüştüm. Arada sırada mola verdikleri de olur.,Ara sıra mola verirler. Eğer burdan atlarsam hiçbir şeyim olmayacak.,"Buradan atlarsam, hiçbir şeyim kalmaz." Oz'la Willow kötü bir şekilde ayrıIdı.,Oz ve Willow zor bir ayrılık yaşadılar. Webb ona bir anlaşma önermiş olmalı.,Webb ona bir anlaşma teklif etmiş olmalı. O kadar kötü bir hafta geçiriyorum ki.,Çok kötü bir hafta geçiriyorum. Ondan hemen sonra kanser teşhisi kondu.,Kısa bir süre sonra kanser teşhisi kondu. Başkalarının ne yaptığı zerre umrumda değil.,Başkalarının ne yaptığı umurumda değil. "General Koskov, KGB beyin takımından biridir.",General Koskov KGB'nin en iyi beyinlerinden biridir. O zaman cüzdanınızı ödünç alabilir miyim?,O zaman cüzdanını ödünç alabilir miyim? Ve CEO'muz John Marsden'dır.,"Evet, CEO'su John Marsden." "Bir şey mi oldu, yoksa sadece kötü müydü?",Bir şey mi oldu yoksa çok mu kötüydü? Ocağı yanıyor ama hiç bir şey pişirmiyor.,Fırını yanıyor ama hiçbir şey pişmiyor. Bu ayakkabılar sana daha çok yakıştı.,Bu ayakkabılar sana daha çok yakışıyor. Bıçaklı bir kadın ne isterse yaparım.,Bıçaklı bir kadın için her şeyi yaparım. Bu tam olarak 6 ay önce olan şey.,Bu tam olarak altı ay önce olan şey. Biliyorsun ve sende suçlu gibi davranıyorsun.,"Artık biliyorsun, sen de suçlu gibi davranıyorsun." O zaman bunun son olması mümkün mü?,O zaman bunun bir son olması mümkün mü? Bu ceketi bana Talia verdi dostum.,Talia bana bu ceketi verdi. "Laura, sen son kez gördüğümde, çok","Laura, seni en son gördüğümde..." Sizi Pinokyo'nun vicdanı ilan ediyorum.,Seni Pinokyo'nun vicdanı ilan ediyorum. Eğer istersen ben sana kaptan derim.,"Eğer istersen, sana kaptan derim." "Anne, sadece bir tane B var.","Anne, sadece bir B." Gitmen gereken bir yer mi var?,Gidecek bir yerin mi var? "Eğer benim babam olsaydı, sana söylüyorum","Eğer o benim babam olsaydı, sana söylerdim." "Yani babası olduğunu sanıyorum, öyle olmalı.",Sanırım babası olmalı. Hatırlayabildiğiniz herhangi bir şey var mı?,Hatırlayabildiğin başka bir şey var mı? Thanos'un bunu ele geçirdiğini düşünün.,Thanos'un bu şeyi ele geçirdiğini düşünsene. "Kız benden bu nedenle hoşlanıyor, sanırım!","Yani kız benden hoşlanıyor, sanırım!" Asla araştırmama zarar verecek bir şey yapmam.,Araştırmama zarar verecek hiçbir şey yapmam. Bir hayvan gibi beni buraya bagladin.,Beni buraya bir hayvan gibi bağladın. Son kütle 1 cm kadar sağda.,Son kütle yaklaşık 1 cm sağında. Asilerin saklanmak için sevdiği bir yer.,Asilerin saklandıkları bir yer. Ben de bunu hak ettiğime oldukça eminim.,Bunu hak ettiğime eminim. Bu kez bir canavar yakaladım galiba.,Sanırım bu sefer bir canavar yakaladım! Benimle tanışmak neden güzeldir biliyor musun?,Benimle tanışmak neden güzel biliyor musun? "Evie, demin kim aradı, tahmin et.","Evie, tahmin et şimdi kim aradı." Benim bir Ranger olduğumu ona söylemeksizin.,Ona Ranger olduğumu söylemeden. Alex Hunter'ın son kez görüldüğü yer.,Alex Hunter'ın en son görüldüğü yer. Sparky ile olan işi yapmak istersen,"Hey, eğer bu işi Sparky ile yapmak istiyorsan..." Rosalind tam burada kanlar içinde öldü.,Rosalind burada kan kaybından öldü. Beşik ve Her Şey'in 25. yılı.,Beşik ve Her Şey'in 25. yıldönümü. Tanrı onu bu dünyaya bunun için yollamış.,Tanrı onu bu dünyaya bunun için gönderdi. Teyzesi Andy'nin şeker hastalığı var.,Teyzesi Andy'nin tip 2 diyabeti var. James bana hakkınızdaki her şeyi anlattı.,James senin hakkında her şeyi anlattı. Belki de sandığın kadar akıllı değildir.,Belki de düşündüğün kadar zeki değildir. "Sana kalmış, Wally, Onu ele veremem.","Bu sana bağlı Wally, onu ele veremem." Babil 5'e ilk geldiğin günü hatırlıyorum.,Babil 5'e ilk geldiğin zamanı hatırlıyorum. Hepsini iç ve her şeyi unut!,Hepsini iç ve hepsini unut! "Dedim ki, "" Margie, benim için bir sey yap.","""Margie, bunu benim için yap." Kaza yapmamıza sebep olduğunu biliyor musun?,Kaza yapmamıza neden olduğunu biliyor musun? Dedektif Thawne'ın ölümüne çok üzülmüştüm.,Dedektif Thawne'ın vefatına üzüldüm. O artık bir cerrahi hastası değil.,O artık cerrahi bir hasta değil. Önce bu soygunda ona yardım etmem gerekiyordu.,Önce bu soygunu yapmasına yardım etmek zorunda kaldım. Ve ruhunu harap eden boncuk gözleri olan.,Ve ruhunu mahveden boncuklu gözler. Bir hizmet karşılığı peşin ödeme almıştı.,Bir hizmet için peşin para alıyordu. Yemeklerini ortak bir yemek odasında yerler.,Ortak bir yemek odasında birlikte yiyorlar. Neredeyse hepsinin ismi Peter veya Paul'du.,Hemen hemen hepsinin adı Peter ya da Paul'dü. Sen nereye gidersen ben de oraya gideceğim.,Sen nereye gidersen ben de oraya giderim. "Hediye alırım, bana bir şeye mal olmaz.","Bana bir hediye verdi, bana hiçbir şeye mal olmadı." Avukata ödeme yapmak için para lazım.,Avukatın parasını ödemek için paraya ihtiyacımız var. "Ne yapmış olursa olsun, bizim oğlumuz Bill.","Her ne yaptıysa, o bizim oğlumuz, Bill." Seni IP'sini çalmakla dava eden adam yani.,IP'sini çaldığın için seni dava eden adam. Ve Lillian teyzem de ve tüm hastalarımız da.,Lillian Teyze ve tüm hastalarımız. "Bu bir "" evet "" ise, O zaman ondan uzak dur.","Eğer bu bir evetse, ondan uzak dur." Onu ne kadar çok sevdiğimi söylemeyi.,Onu ne kadar çok sevdiğimi söylemek. "Hemşire, bu katta bayana bir oda hazırlayın","Hemşire, bu katta ona bir oda hazırlayın." Yani bu yüzden nakite ihtiyacım var.,İşte bu yüzden paraya ihtiyacım var. "Judah Ben Hur, annesi, kız kardeşi.",Judah Ben Hur ve annesi ve kız kardeşi. Ayağın kaydı ve onun yumruğuna mı çarptın?,"Ne yani, ayağın takılıp yumruğuna mı çarptın?" Ona buranın niye bir çöplük olduğunu sor.,Ona buranın neden bu kadar çöplük olduğunu sor. "Claire, canım, Sam seni görmeye geldi.","Claire, tatlım, Sam seni görmeye geldi." Kimse senin için böyle bir şey yapmaz.,Kimse senin için bunu yapamaz. Gunnar kendisine yeni bir hizmetçi tutmalı.,Gunnar kendine yeni bir hizmetçi bulmak zorunda kalacak. İyi biri olmak için bu bir suç değildir.,İyi bir insan olmak suç değil. "Bir tedavi, Doktor tedaviyi buldun mu?","Bir tedavi, Doktor. Bir tedavi buldunuz mu?" Anne ve babaların olmadığı bir dünya.,Anneleri ve babaları olmayan bir dünya. Los Angeles'ta iş anlaşması falan yok.,Los Angeles'ta anlaşma yok. "Ve Jeremy ile Juliet, akıllıuslu ikizler.","Ve Jeremy ve Juliet, iyi huylu ikizler." "Oh, Sibirya'da gibi sanki, üşüdüm.",Sibirya'daki gibi üşüyorum. Uçaktaki tuvalet için kimyasal bir topmuş.,Uçak klozeti için kimyasal bir top. Ve ona tekrar kalp krizi geçirtecektir.,Ve ona yine kalp krizi geçirtiyor. Ve ben onları temizleyecek insanlar tanıyorum.,Ve onu temizleyebilecek insanlar tanıyorum. Ben de iyi bir oyundan konuşuyorum.,Ben de iyi bir oyun konuşurum. O zaman onu eski haline getirmeliyiz.,O zaman eski haline döndürelim. Bay Montgomery'nin taktikleri tükendi eminim.,Sanırım Bay Montgomery'nin fikirleri tükendi. Annem ve babam çok kötü tartıştılar.,Annem ve babam büyük bir tartışma yaşadılar. Yerimizi aldık ve nakil işlemi için hazırız.,Pozisyonumuzu aldık ve nakil için hazırız. Benim de sana soracağım şey buydu.,Ben de sana bunu soracaktım. Senin için bir fahişe mi olmamı istiyorsun?,Senin için fahişe olmamı mı istiyorsun? Tüm samuraylar için bir örnek teşkil ediyorsun.,Sen tüm samuraylar için bir örneksin. "Bak, yolda senin için ne bulduk.",Bak yolda senin için kimi bulduk. Üç torunu iş olarak saymazsanız tabii.,Tabii üç torununu iş olarak saymazsan. Bunların çoğu gibi bu da bir varsayım.,"Bu bir varsayım, bunun çoğu gibi." Ona bir şey dedi diye mi vurdun?,Ona bir şey söylediği için mi vurdun? O silahı atmakla başla o zaman adamım.,"O silahı atmakla başla, dostum." Seni tekrar görmek çok güzel Kim.,"Seni tekrar görmek güzel, Kim." Bugün 70 yaşına basan Rosemary Shockey miydi?,Bugün 70 yaşına giren Rosemary Shockey miydi? Bu Brogan Kai'nin marifeti mi?,Bu Brogan Kai'nin işi mi? 4 Gb ekran kartı 2 TB harici disk.,4GB grafik kartı ve. 2TB sabit disk. Benimle buz patenine mi gitmek istiyorsun?,Benimle buz pateni yapmak ister misin? Yani kaynağı ile ilgili doğruyu söylüyormuş.,Yani kaynağı hakkında doğruyu söylüyordu. Hunan Palace sana bir hediye sepeti gönderdi.,Hunan Sarayı sana hediye sepeti gönderdi. İki hafta önce onunla bir şey yaptınız.,"İki hafta önce, sen ve o bir şey yaptınız." Audrey bize bu acil numaralarını bırakmıştı.,Audrey bize bu acil durum numaralarını bıraktı. Şu anda iyi bir fikirmiş gibi geliyor.,O zaman iyi bir fikir gibi gelmişti. Senin buraya geldiğin gün canlı canlı yandı.,Buraya geldiğin gün diri diri yandım. Telefonu al ve Dr. Norton'u ara.,Telefonu aç ve Dr. Norton'u ara. Dün gece Amy'yle nasıl gitti?,Dün gece Amy ile nasıl gitti? "Sen bizim köpeği öldürdün, değil mi?","Köpeğimizi öldürdün, değil mi?" Beni sonsuza dek burada mı tutacaksınız?,Beni sonsuza dek burada tutmayı mı planlıyorsunuz? Sadece bu deri palto 5000 sterlin değerinde.,Sadece bu deri ceket 5000 sterlin değerinde. O benim eski eşimin kız kardeşi.,Eski karımın kız kardeşi. Ne demek istediğini bildiğinden emin değilim.,Ne demek istediğini anladığımdan emin değilim. "Ne düşünüyorum, biliyor musun, Bay Farr?","Ne düşünüyorum biliyor musunuz, Bay Farr?" "Denny, söylemek istediğin şeyler var mı?","Denny, bir şeyler söylemek ister misin?" "Montecito'da bir aile gibiyiz, değil mi?","Montecito'da bir aileyiz, değil mi?" Sadece kızlara göre bir şey değil,"Yani, onlar sadece kızlar için değil." Düğün için her şey hazır mı?,Düğün ziyafeti için her şeyi hazırladın mı? Her sabah bu binanın önünden geçerdim.,Her sabah bu binanın önünden geçiyorum. Kitty'nin yerine hala birini almadım.,Kitty'nin yerini hala almadım. Paris'te sürgündeyken tek başına öldü.,Paris'te sürgünde tek başına öldü. Daha önce olduğum yere bir daha dönemem.,Ve daha önce olduğum yere geri dönemem. Bugün nükleer test ağı anlaşması imzalandı,Nükleer testban antlaşması bugün imzalandı. İlk karının akciğer kanserinden öldüğü için.,Çünkü ilk karın akciğer kanserinden öldü. Dr. Murphy bu adamı yakalamamızı ister.,Dr. Murphy bu adamı yakalamamızı istiyor. Banyo ve havuz da mı bağlantılı?,Havuz ve duşla da bağlantılı mı? Aramak için 15 dakikadan az bir süreniz var.,Aramak için 15 dakikadan az vaktin var. Onun nerede olduğunu bulmak önemli olabilir.,Nerede olduğunu bilmek önemli olabilir. bu günlerde bana çok şey söyleniyor.,Bu günlerde bana çok şey söylendi. Arka koltukta küçük bir kız vardı.,Arka koltukta genç bir kız vardı. "İçeri girmek ister misiniz, Bay Richmond?","İçeri gelmek ister misiniz, Bay Richmond?" "İşte bu kadar önemli bu, Jessica.",Bu kadar önemli Jessica. Belki siz ikiniz birinde ortaya çıkarsınız.,Belki siz ikiniz bunlardan birinde ortaya çıkarsınız. Bu kadını daha önce gördünüz mü hiç?,Bu kadını daha önce gördün mü? Sen benden çok daha iyi birisin.,Sen benden çok daha iyisin. "bak, Donna belki onu biraz tanıyorum.","Bak, Donna belki onu tanıyorumdur." Ben de Jessica Simpson'ı sikiyorum.,Ben de Jessica Simpson'la sikişiyorum. George Hale'dan bir telefon var.,George Hale'den bir telefon var. Sana yalan söylemek için bir sebebim yok.,Sana yalan söylemek için bir nedenim yok. Karar vermek için beş dakikan var.,Karar vermek için 5 dakikanız var. "Ve bütün bunların altında, üzgün göründün.","Ve tüm bunların altında, üzgün görünüyordun." "Evet, tabi, Ne zaman geri döneceksin?","Evet, ne zaman döneceksin?" "Burt Wilson, seni kimse durdurabilir mi?","Burt Wilson, seni durdurabilecek biri var mı?" Khun Ake yemeğini odasında yemek istiyor.,Khun Ake odasında yemek istiyor. Reggie'yle beraber bir yolunu bulacaklardır.,O ve Reggie bir yolunu bulur. Artık Fox Mulder ile birlikte çalışmıyorum.,Artık Fox Mulder'la çalışmıyorum. İçeriden birinin yardımını almış olması lazım.,İçeriden yardım almış olmalı. Ama unutmayın her zaman bir ışık olacak.,"Ama unutma, her zaman ışık olacak." Yani hiç köpek yok mu diyorsun?,Yani köpek falan yok mu? Nick bu isimden hiç söz etti mi?,Nick bu isimden hiç bahsetti mi? Yani ne kadar aptalca olduğunu düşünsenize.,"Yani, bunun ne kadar aptalca olduğunu düşünsene." "Eğer Reid ile aranızda bir şey varsa, anlarım.",Reid'le aranızda bir şey varsa anlarım. Charlie'nin kendi başına gitmesine imkan yok.,Charlie'nin tek başına gitmesine imkan yok. Kendisi sizinle hiç irtibata geçti mi?,Seninle hiç iletişime geçti mi? "Demek istiyorum ki, komik değil, ama","Yani, hiç komik değil, ama..." Onu görür görmez öldürmeyecek hiç kimse yok.,Görünürde onu öldürmeyen hiç kimse. Ama bunu söylediğim ilk erkek sensin.,Ama bunu söyleyen ilk erkek sensin. "Pekala, saat 10 da beni al.","Tamam, saat 10'da beni al." "Evet dostum, uzun süre oturup kalamam ben.","Evet dostum, o kadar uzun süre oturamam." Dün gece bir rüya daha gördüm.,Dün gece başka bir rüya gördüm. kardeşin bağımlı ve öyle de kalacak.,Kardeşin bir bağımlı ve öyle de kalacak. "Bana şu şişeyi ver, biraz da pamuk.",Şu pamuk ve şişeden biraz ver. "Brandon, bu hiç de adil değil.","Brandon, bu hiç adil değil." "Biliyorum, ama ne var biliyor musun?","Biliyorum, ama biliyor musun?" "Ve o en küçük kardeşim, Sandy.","Ve o benim en küçük kardeşim, Sandy." Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?,"Ne dediğimi anladın, değil mi?" Peki ama daha ne kadar bekleyeceğiz?,Ama ne kadar bekleyeceğiz? "Daha önce de burdaydı, değil mi?","O da daha önce buradaydı, değil mi?" Öyle ya da böyle onu yere sereceğim.,"Ya öyle, ya da onu yere sererim." Bizi Beauchet'ye Ben Kaplan yönlendirdi.,Ben Kaplan bizi Beauchet'e götürdü. Mary Death'ten bir yığın adalet.,Mary Death'ten başka bir adalet yığını daha. Sonumuz onlar gibi olsun ister misin?,Sonunun onlar gibi olmasını mı istiyorsun? Trevor en son sana ne zaman vurmuştu?,Trevor sana en son ne zaman vurdu? En son ne zaman hastaneye yattın?,En son ne zaman hastaneye kaldırıldın? Cardwell ismi size bir şey çağrıştırıyor mu?,Cardwell ismi tanıdık geliyor mu? "Pang Yong, Xiahou Xiang'ı öldürmüş.",Duyduğuma göre Pang Yong Ziahou Ziang'ı öldürmüş! Eve gidip bir duş alıp sert bir içki içeceğim.,Eve gidip duş alacağım ve sert bir içki içeceğim. Eğer o geri dönecek olursa sizi uyarabilirim.,"Eğer geri gelirse, seni uyarabilirim." Dawson'la bir ilişkiniz mi var?,Dawson'la aranızda bir şey mi var? Nubal ne için para ödediğini asla bilmedi.,Nuballe ne için para ödediğini hiç bilmiyordu. Hiç şeytan çıkarma ayini yapmış mıydınız peder?,"Hiç şeytan çıkarma ayini yaptın mı, vaiz?" Çocuğun kendini vurduğu zaman olduğu gibi.,Çocuğun kendini vurması gibi. Go Mi Nam'ın böyle giyinmesini istiyorum.,Go Mi Nam'ın böyle giyinmesini isterdim. Bana ait hiçbir şeyi üzmeni istemiyorum.,Bana ait hiçbir şeyi incitmeni istemiyorum. Sen sadece nasıl devam edileceğini biliyorsun,Sen sadece nasıl devam edeceğini biliyorsun. Ama kendisi burada çok vakit geçiriyor.,Ama burada çok zaman geçiriyor. Başkan beş saat içinde yere inecek.,Başkan beş saat içinde inecek. Londra'da ne yapıyorsun sevgili Edith?,Londra'da ne yapıyorsun Edith canım? Onu hep büyük bir yazar olarak gördüm.,Onu her zaman büyük bir yazar olarak gördüm. Tekrar bir araya gelip icabına bakmalıyız.,Yeniden toplanacağız ve icabına bakacağız. "İnan bana, onları bulursam, bunu yapacağım.","İnan bana, onları bulabilirsem bulurum." Ona bir kutu ve patates alırız.,Ona bir kutu ve patates alacağız. Grubun başka bir şeyler planladı mı?,Grubunuz başka bir şey planladı mı? "5'i sabah, 5'i öğleden sonra.",Sabahın 5'i ve öğleden sonra 5'i. Eğer çok geç kalırsan elinde bir şey kalmaz.,"Geç kalırsan, orada hiçbir şey kalmaz." Orada 4 saat bekleyeceğim eğer şanslıysam tabi.,Şanslıysam dört saat bekleme süresi var. "Evet ama ben sadece katibim, avukat değilim.","Evet, ama ben sadece bir memurum, avukat değil." Hadi seni kardeşim olacak kadar güzel yapalım.,Seni kardeşim olacak kadar güzelleştirelim. Bunu senin için ben de istedim.,Bunu senin için de istedim. "Amca, bana geri dönmem için yardım et.","Amca, geri dönmeme yardım et." Ve Denise Teyzen de içiyor biraz.,Denise teyzen de biraz içiyor. John Fowles adlı İngiliz yazarın eseri.,John Fowles adında bir İngiliz yazar tarafından. Charlie'nin antrenörü olmak hoşuma gidiyor.,Charlie'nin antrenörü olmayı seviyorum. Sence de biraz dramatik değil miydi?,Bu biraz dramatik olmadı mı? "Sağlam bir bacak, tam bir futbolcu bacağı!","İyi bir bacak, bir futbolcunun bacağı!" Hadi ona küçük bir şeyler gösterelim.,Ona küçük bir şey gösterelim. Bu şekilde ölmek nasıl bir şeydir?,Bu şekilde ölmek nasıl bir duygu? Ben Han Nehri Muhabiri Ki Ha Myung.,Ben Han Nehri bölgesinden Ki Ha Myung. Bu akşam güzel bir şeyler giymeni istiyorum.,Bu gece güzel bir şey giymeni istiyorum. Dr. Ridgeway'le cinsel ilişkiye girdiniz mi?,Dr. Ridgeway'le cinsel ilişkiye mi girdin? Tyson'ın başka şansı yok gibi görünüyordu.,Tyson'ın başka seçeneği yoktu. "Belki, belki de böyle olması gerekiyordu.",Belki de bunun olması gerekiyordu. Burada senin evinden mi söz ediyoruz?,Senin evinden mi bahsediyoruz? "Leonard, ben olsam buna itiraz ederdim.","Tamam Leonard, buna itiraz ediyorum." Hâlâ daha bir akciğer sorunu olabilir.,Hâlâ akciğer sorunu olabilir. "Richard, gel de Lorelai'la otur.","Richard, buraya gel ve Lorelai'la otur." Mesela anal seksin seks olduğu gibi.,"Örneğin, anal seks sekstir." Uçuş ekibi kalkış için hazır olun.,"Uçuş ekibi, kalkışa hazırlanın." Bu da sakızlı ama simli de.,Bu da simli sakız. "Üzgünüm Tony, ama sanırım haklı çıktım.","Üzgünüm Tony, ama kendimi haklı hissediyorum." Daha önce böyle bir sorun yaşamamıştım.,Daha önce hiç böyle bir sorunum olmamıştı. Ben bir polis işi için buradayım.,Buraya polis işi için geldim. İhtiyacın olan şey bu tamam mı?,"İhtiyacın olan bu, tamam mı?" "Oh, ve Annie Draydon'ı tanırsın.",Bir de Annie Draydon'ı tanıyorsun. "Sen ve Charlie, gidin ve Aaron'u getirin.","Sen ve Charlie, Aaron'ı getirin." "Hayatı bir yalandı, şimdi bedelini ödüyor.","Bir yalanı yaşadı, şimdi de bedelini ödüyor." İşi yapmam için beni içeri soktular.,Bu işi yapmam için beni içeri sokmaları gerekiyordu. "Hayır, o çok iyi bir kızdır.","Hayır, o harika bir kız." "Ödül iki katına çıkarılmış, 500 dolara.","Ödülün iki katı, 500 dolar." Tek yapmamız gereken sana bir televizyon almak.,Tek yapmamız gereken sana lanet olası bir televizyon almak. "Michal, dağlarda bir trafik kazası geçirmiş.",Michal dağlarda bir araba kazası geçirdi. Zoey'nin kızına da ondan bir tane al.,Zoey'nin kızına da bir tane al. Ve sizi bu odada çürümeye bırakacağım.,Ve seni bu odada çürümen için bırakacağım. Eğer beni istemiyorsan o zaman gelme.,İstemiyorsan benimle gelme. Ve bu yüzden açık olmak zorundayız.,İşte bu yüzden açık olmak zorundayız. "Burada birisi ölmüş gibi kokuyor, Woody.","Burada biri ölmüş gibi kokuyor, Woody." "Jules, Grendon yalnız vakit geçirmek istedi.","Jules, Grendon biraz yalnız kalmak istiyor." O şey kesinlikle sadece deniz suyu olamaz.,O şeyin sadece deniz suyu olması mümkün değil. Buraya bir şey almak için uğramıştık.,Bir şey almak için uğradım. "İşte, bakın, ne yapacağız biliyor musunuz?","İşte, bak, ne yapacağız biliyor musun?" O hâlde eski karına mesaj atmamalıydın.,Belki de eski karına mesaj atmamalıydın. Bonnie ya da Mat'i gördünüz mü?,Bonnie ya da Matt'i gördün mü? Sistem 10 dakika sonra devreye girecektir.,Sistem 10 dakika içinde aktif olacak. Sence o şeyi sana şaka yapayım diye mi yedim?,Bunu seninle şaka olsun diye mi yedim sanıyorsun? Sonra gitmek için hazır olduğunu söyledi.,Ve sonra gitmeye hazır olduğunu söyledi. "Ama öncelikle Jenny, bana şunu anlat.","Ama önce Jenny, bana bir şey söyle." İskoçya'da karısı ve üç çocuğu vardı.,İskoçya'da bir karısı ve üç çocuğu vardı. "Bak, Ezra buradayım çünkü sen bunu anlıyorsun.","Bak Ezra, buradayım çünkü anlıyorsun." Daha havalı olacağını düşünen biri var mı?,Bunun daha havalı olacağını düşünen başka biri var mı? Fakat turnaların varlığı pek hoş karşılanmıyor.,Ama turnanın varlığı burada hoş karşılanmıyor. Ama benim sana bir hediyem var.,Ama sana bir hediyem var. Polise Deniz Bey'in kaybolduğunu bildirdik.,Polise Deniz Bey'in kayıp olduğunu söyledik. Ben kükreyince ayağa kalkarsın diye korkuyorum.,"Eğer kükrersem, ayağa kalkabileceğinden korkuyorum." Fakat grip bir türlü geçmek bilmedi.,Ama grip bir türlü düzelmedi. "Belki bu kurdun hatası değildir, anne.","Belki de bu kurdun suçu değildir, anne." Ama umarım onu ömür boyu hapse atarlar.,Ama umarım onu ömür boyu hapse gönderirler. Sen ve bana ihanet eden o sıçan.,Sen ve bana ihanet eden sıçan. "Bayan Young, size benden bir tavsiye :","Bayan Young, size bir tavsiyede bulunayım." En sevdiğim projem nasıl gidiyormuş bakalım?,Yeni favori projem nasıl gidiyor? "Ciddi değil, fakat yarış dışı kaldı.",Ciddi bir şey değil ama yarış dışı kaldı. Kamyonet sizi kuzeye doğru sınıra götürecek.,Kamyon seni kuzeye sınıra götürecek. Zavallı yaratıklar başka ne yapabilirler ki?,Zavallı yaratıklar başka ne yapabilirdi ki? Başka bir büyüleyici örnek de apolet.,Bir başka büyüleyici örnek de apolettir. Virginia'da gittiğin o okulu bile.,Virginia'da gittiğin okul bile. Her sanat çalışması bir mesaj içerir.,Her büyük sanat eserinde bir mesaj vardır. Paul beni bir para makinesi gibi görürdü.,Paul beni para makinesi olarak görüyordu. Çete birimi bir satıcıyla ilgili ipucu bulmuş.,Çete birimi bir satıcıyla ilgili bir ipucu buldu. "Hey, ver şunu bana, seni hilebaz.","Hey, ver şunu bana, seni hilekar." Wimbledon'ı kim kazanacak diye bekliyorum.,Wimbledon'ı kimin kazanacağını görmek için bekliyorum. "İz yaklaşık 20,000 kilometre sonra bitiyor.",İzler yaklaşık 20 bin kilometre ileride bitiyor. "Bir dahakine, bırak düşünme işini atın yapsın.",Bir dahaki sefere bırak atın düşünsün. İkinize birden ihtiyacım var şu an.,İkinize de şimdi ihtiyacım var. Kötü ne demek gerçekten görmek ister misin?,Kötünün ne demek olduğunu görmek ister misin? Kemik iliği satın almak yasa dışı.,Kemik iliği almak yasal değil. Batı yepyeni bir yer olmaya başladı.,Batı yeni bir yer olmaya başladı. Jeff rezerve park yerini mi kaptı yine?,Jeff yine park yerini mi aldı? Son kurduğun bağlantı Mingus diye biri.,"Son bağlantın, Mingus adında biri." Bu Nino Badalamenti değil de kim!,Bu Nino Badalamenti değil mi? Belki babam ben küçükken öldüğü içindir.,Belki de babam öldüğünde genç olduğum içindir. Fakat bir şeyi açığa kavuşturmak istiyorum.,Ama bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. "Hayır, bu, her şeyin başladığı yer.","Hayır, burası başladığı yer." Güzel bir akşam yemeğine ne dersin?,Güzel bir akşam yemeği yeriz. Ve sana hala yardım etmek istiyorum.,Ve hala sana yardım etmek istiyorum. Bu sana büyük bir yük olur.,Bu senin için büyük bir yük olacak. Belki senin de uyuman gerekiyordur biraz.,Belki sen de biraz uyumalısın. Battaniyeleri almak da iyi bir fikir olabilir.,Battaniye getirmek iyi bir fikir olabilir. Sen de Maury ve Dave Amca da.,"Ve sen, Maury ve Dave Amca da." Fakat önce bilmen gereken bir şey var.,Ama önce bilmen gereken bir şey var. Gavin beni en gözde davamda savunmuştu.,Gavin beni en sevdiğim davada savundu. Asla Williw Brown'ın üzerine yağmaz.,Asla Willie Brown'ın üstüne düşmez. Hong Kong'ta silah rusatı olan 2286 kişi var.,Hong Kong'da silah ruhsatı olan 2286 kişi var. Keşke bende senin kadar cesur olabilsem.,Keşke senin kadar cesur olsaydım. Yalnızca beni o adama götürmeni istiyorum.,Sadece beni ona götürmeni istiyorum. Ama benim babam yıllar önce öldü.,Ama babam öleli birkaç yıl oldu. Sunil onurum üzerine sana söz veriyorum,"Sunil, sana kutsal bir söz veriyorum." Herkese ne kadar seksi olduğumu göstermeye.,Herkese ne kadar seksi ve seksi olduğumu göstermek için. "Bu çok kötü, ama ben seni seviyorum.","Bu çok kötü, çünkü seni seviyorum." "Dr. Roshan, geldiğiniz için çok teşekkürler.","Dr. Roshan, geldiğiniz için çok teşekkür ederim." Biri onu içeri alıp kazak verebilir mi?,Biri onu içeri alabilir mi? Ona bir kazak verebilir mi? "Aslında, buraya seni seviyorum demeye geldim.",Aslında buraya seni sevdiğimi söylemeye geldim. Biz cevap verene kadar buradan ayrılmayacak,Biz cevap verene kadar bizi rahat bırakmayacak. Provanı yap ve akşam yemeği için evde ol.,Prova yap ve akşam yemeğine evde ol. Ve sana tavsiyem de Bay Zajac.,"Bu da size tavsiyem, Bay Zajac." "Sola ya da sağa gidersem, ikinci boyut.","Sola ya da sağa hareket ettiğimde, iki boyut." Seni görmeyi öyle çok istiyordum ki.,Seni görmeyi o kadar çok istedim ki. "Benimle seks yapmak hoşuna gidiyor mu, Gordon?",Benimle seks yapmayı seviyor musun Gordon? "Sizinki kadar etkileyici değil, Bay Brady.","Sizinki kadar büyüleyici değil, Bay Brady." Neden bu kez hayatta kaldığımı merak ediyordum.,Bu sefer neden hayatta kaldığımı merak ediyordum. Krav Maga öğrettiğim çok adam var orada.,Krav Maga'ya öğrettiğim adamlar bu işin içindeler. Tekneyi sürmek bisiklet sürmek kadar basit.,Tekne sürmek bisiklet sürmekten daha kolaydır. Bu yalnızca bir veya iki saat alır.,Sadece bir ya da iki saat sürer. Gökten yağan yağmur suyu gibisi yoktur.,Yukarıdan gelen yağmur suyu gibisi yoktur. "Ona içki ısmarla, ya da ne isterse.",Ona içki ya da ne isterse ısmarla. İçinde kafein de var bu arada.,İçinde biraz kafein de var. Bu Nathan için çok şey ifade edecek.,Bu Nathan için çok önemli olacak. Bu kadar güçlü bir düşmanla nasıl savaşırız?,Bu kadar güçlü bir düşmanla nasıl savaşılır? Seni yakaladım ve gitmene izin vermeyeceğim!,Seni yakaladım ve kaçmana izin vermeyeceğim! Babamın bütün yasal işlerini ben hallederim.,Babamın tüm yasal işlerini yapıyorum. Asansöre binince erkeklere bir şey oluyor.,Asansördeki adamlara bir şey oluyor. Seni en çok mutlu edecek şeylerdir aslında.,Seni en mutlu yapan şeyler. "Bir zamanlar arkadaştık sonuçta, değil mi?","Bir zamanlar arkadaştık, değil mi?" Sen de onun çok hızlı olduğunu söyledin.,Ve sen onun çok hızlı olduğunu söyledin. Ama benim için çalışıp bombalar yapıyorsun.,Yine de benim için çalışıp bomba yapıyorsun. Yani bu tür bir şey daha önce de oldu mu?,"Yani, bu daha önce de oldu mu?" """ Cande Cove "" un onu bulduğunu sanıyordun.","""Candle Cove""un onu bulduğunu düşündün." Kaza yapsaydı kendimi daha iyi hissederdim.,Kaza geçirseydi kendimi daha iyi hissederdim. O zamandan beri her şey olmuş olabilir.,O zamandan beri her şey olabilir. Masama yığılmış 30 kadar kitap var.,Masama yığılmış 30 kitap olmalı. Dünya insanlardan oluşan bir aile gibidir.,Dünya bir insan ailesi gibidir. Ve tanığı olan Skippy ile evde duruyormuş.,"Ve Skippy'nin evinde, tanığı var." Onu yeniden travmatize etmek mi istiyorsun?,Onu tekrar travmaya mı sokmak istiyorsun? Ben New Yorker Dergisi'nden Sophie Hall.,Ben The New Yorker'dan Sophie Hall. Bir kez olsun beni dinler misin?,Bir kez olsun beni dinlesen. Yarım gün geç kalmıştı ve savaş kaybedilmişti.,Yarım gün geç kaldı ve savaş kaybedildi. "Hayır, o Lauren'in en yakın arkadaşı.","Hayır, Lauren'ın en iyi arkadaşı." "Ama beni bir dinle, tamam mı?","Ama beni dinlemeni istiyorum, tamam mı?" Ama hala nasıl hile yaptığını anlayamadım.,Ama hala nasıl hile yaptığını anlayamıyorum. "Bu bir açılış, ortalık muhabir dolu.","Bu bir açılış, gazetecilerle dolu." Toplam değerleri 500 milyon dolar oldu.,Onların birleşik net değeri 500 milyon dolardı. Asla sıradan dükkanlardan siyah çorap alma.,Normal bir dükkandan asla siyah çorap alma. Belki de bu iyi bir fikir değil.,Belki de iyi bir fikir değildir. Valyium veya diğer psikopat ilaçlar mı?,Vallium mu yoksa diğer psikopat ilaçlar mı? John ve ben ve Richie Stern.,"John, ben ve Richie Stern." Bu gerçekten olabilir mi demek istiyorsun?,Yani bu gerçekten olabilir mi? Başkan Stewart'tan alıntı yok mu?,Başkan Stewart'tan hala bir alıntı yok mu? Ares güçlü bir Amazon milleti istiyor.,Ares güçlü bir Amazon ulusu istiyor. Yargıç Roy Bean ile dört kolluk kuvveti.,Yargıç Roy Bean ve dört polis memuru. "Anne, bunları Lily'ye getirmedin mi?","Anne, Lily için getirmedin mi?" Annemin çok güzel bir yüzü vardı.,Annemin harika bir yüzü vardı. İşe daha yakın bir yer arıyorum.,İşe daha yakın olmak istiyorum. "Evet, Zeek seni kurtlarının önüne atmış.","Doğru, Zeek az önce seni kurtların önüne attı." Gürültülü bir patlama istiyorum dedin Moz.,"Yüksek sesle patlamak istediğini söylemiştin, Moz." Sizi buraya biriyle tanışmanız için çağırdım.,Seni buraya biriyle tanışman için davet ettim. Bence senin yardıma ihtiyacın var Carter.,Bence yardıma ihtiyacın var Carter. "O zamana kadar, biz sadece iş arkadaşıyız.",O zamana kadar sadece iş arkadaşıyız. Size yardım edersek o kadın burada kalamaz.,"Eğer sana yardım edersek, o kadın kalamaz." İlk Donny Dark hikâyesini hatırlıyor musun?,İlk Donnie Dark hikayesini hatırlıyor musun? Bana 20 cent ödünç verebilir misin?,Bana 20 sent borç verebilir misin? O an pek bir şey hissetmiyordum.,O zamanlar neredeyse hiçbir şey hissetmiyordum. Joan da Gavin de Donna'nın kanına basmış.,"Joan ve Gavin, Donna'nın kanına bastılar." "Elbette öyle, ama düşündüğün gibi değil.","Tabii ki öyle, ama düşündüğün gibi değil." Herkes hatta Bobby S bile sana kefildi.,"Herkes sana kefil oldu, Bobby S. bile." Olası her durum için bir kural vardır.,Her olası durum için bir kural vardır. O benim babam ve o da ortağı.,O benim babam ve bu da onun ortağı. Kaçan tek bir mahkûm için aşırı görünüyor.,Kaçan tek bir mahkum için aşırı görünüyor. Onu bir kere gördüm ve evine yolladım.,"Onu bir kez gördüm, eve gönderdim." Onları yanında istemesi son derece doğal!,Onları yanında istemesi çok doğal! Buradan Bursa'ya kadar herkes tanır beni.,Bursa'ya kadar herkes beni tanır. "Sam, dün gece FBI Jan'i aldı mı?","Sam, dün gece F.B.I. Jan'ı aldı mı?" Neden böyle bir şey oldu hatırlıyor musun?,Bunun neden olduğunu hatırlıyor musun? Ne olduğundan tam olarak emin değilim.,Tam olarak ne olduğundan emin değilim. Bunun senin kadın olmanla ilgisi yok.,Bunun kadın olmanla bir ilgisi yok. "Her ne oluyorsa, ben bu işe karışmıyorum.","Her ne oluyorsa, ben dahil değilim." Gündüz tarafından çıkmamıza 10 dakika var.,Gün tarafından çıkmamıza 10 dakika var. Bu dava bir FBI meselesi olmalı.,Bu dava FBI meselesi olmalı. Tabii bizim hakkımızda da çok şey biliyorsun.,Ve sen bizim hakkımızda çok şey biliyorsun. Sadece hayatta kalmak ve ölmek var.,Sadece hayatta kalma ve ölüm var. "Elaine'in bir "" kadın problemi "" var.","Elaine'in ""kadın sorunu"" var." Tek kuruşu olmayan yalancı fahişenin tekisin.,Sen beş kuruşu olmayan yalancı bir fahişesin! Ama doğum günüm olduğunu nasıl bildi?,Ama doğum günüm olduğunu nereden biliyordu? Tam istediğimiz gibi bir dünya yaratabilirdik.,İstediğimiz gibi bir dünya yaratabiliriz. Sen gerçekte Rusk için mi çalışıyorsun?,Gerçekten Rusk için mi çalışıyorsun? "Bak, Prue cinayet yüzünden göz altına alındı.","Bak, Prue cinayetten tutuklandı." Söyle bana onun dileğini yerine getireceğim.,Onun isteğini yerine getireceğimi söyle. Ethan seninle tanışmayı dört gözle bekliyordu.,Ethan seninle tanışmak için sabırsızlanıyor. O zaman paramın kalanı için burada olacağım.,Paramın geri kalanı için burada olacağım. Bu çocuk 20 yaşına kadar yaşamayacak.,Bahse girerim 20 yaşına kadar yaşamayacak. Bunların hepsi geçen hafta mı oldu?,Geçen hafta başına gelenlerin hepsi bu mu? "Ondan da öte, kendime saygı duymak istedim.","Bundan daha fazlası, kendime saygı duymam gerekiyordu." Şimdi bu mesajın anlamını çözmemiz gerek.,Şimdi bu mesajın anlamını bulmalıyız. Beyaz Saray'dan mesaj geldi mi?,Beyaz Saray'dan bana mesaj var mı? "Adınız Kim In Hei, değil mi?","Sen Kim In Hei'sin, değil mi?" O zaman Bayan Blum'a kim bakar?,Bayan Blum'a kim bakacak? O yaşta benim olduğum yerden çok ileride.,Benim o yaşta olduğum yerin çok ilerisinde. "Ancak ikimizin, kaderle bir randevumuz var.",Ama senin ve benim kaderle bir randevumuz var. "Daha özel bir yerde konuşalım, ne dersiniz?",Daha özel bir yerde konuşmaya ne dersin? Sen Roarke'la anlaşma yapan birisin.,Roarke ile anlaşma yapan sensin. Bu blokta bir kütüphane var mı?,Bu blokta kütüphane var mı? Ve çok ciddi genç bir adam oldun.,Çok ciddi bir genç adam oldun. Pyongyang'a bir daha dönebilecek miyiz?,Pyongyang'a geri dönebilir miyiz? Tatlım ben gerçek Bonnie Plunkett değilim.,"Tatlım, ben gerçekten Bonnie Plunkett değilim." Annem de senin adına çok mutlu.,Annem de senin için mutlu. Herşey tamam ama bu ölü adam da kim?,"Tamam, kim bu ölü adam?" Ve sende bir arka bahçe istiyorsun?,"Sen de bir bahçe istiyorsun, değil mi?" "İyi yaşlı Bill Gates, Başka kim olcak ki?","İyi, yaşlı Bill Gates, başka kim var?" "Hayır, bir daha asla oraya dönmem.","Hayır, oraya bir daha asla geri dönmeyeceğim." "Kimisi iyiydi, kimisi şiddete neden oldu.","Bazıları iyiydi, bazıları şiddete yol açtı." Tom ile Jessica'yı seyretmekten çok sıkıldım.,Tom ve Jessica'yı izlemekten çok sıkıldım. Tam küçük bir çocuğa uygun resimler.,Küçük bir çocuk için çok güzel resimler. Daha önce TV'de tren gördüm.,Televizyonda daha önce tren görmüştüm. Bu çok ilginç bir soru Frank.,"Bu ilginç bir soru, Frank." """ Ben kimim ki, nasıl tartışırım onunla?",Ama ben kimim ki seninle tartışıyorum? Seni ömür boyu terk etmiş olacağım.,Ve seni sonsuza dek terk edeceğim. Her şeyi hazır et ve bizi orada bekle.,Her şeyi hazırla ve bizi orada bekle. Mesela ben ilk seferinde uyuya kalmıştım.,"Yani, ilk seferimde uyuyakalmıştım." Seni bir daha görmemek umurumda bile değil.,Seni bir daha görmemek umurumda değil. Bir kaç şey hakkında pek emin değilim.,Birkaç şeyden biraz emin değilim. "Bak, Amber her şeyi fazla abartıyor.","Dinle, Amber her şeyi abartıyor." Ülkeye ve bu gazeteye terör saçıyorlar.,Ülkeye ve bu gazeteye terör estiriyorlar. Annemin seni tuzağa düşürdüğünü mü söylüyorsun?,Annemin seni tuzağa düşürdüğünü mü söylemeye çalışıyorsun? "Bu Cathy Rigby, öyle değil mi?","Cathy Rigby, değil mi?" Lobos onu uyarı olsun diye öldürttü.,Lobos onu bir uyarı olarak öldürttü. Ravenclaw'la bir ilgisi olduğunu düşünüyorum.,Sanırım Ravenclaw'la bir ilgisi var. Benim için bunu yapmana minnettarım Max.,"Bunu benim için yaptığın için minnettarım, Max." "Bu emri yazılı olarak rica ediyorum, efendim.","Bu emri yazılı olarak istiyorum, efendim." Düğünde beni kenara çekti ve dedi ki ;,"Düğünde, beni bir kenara çekti ve dedi ki," Bu senin gönderdiğin duvar kâğıdı Maddie.,İşte gönderdiğin duvar kağıdı Maddie. "Evet, yarına kadar iyice dinlenmemiz lazım.","Evet, yarın için iyice dinlenmeliyiz." Harvey Specter'ın size söylemediği bir şey.,Harvey Specter'ın sana söylemediği bir şey. "Şu an itibariyle, hiç şüphelimiz yok.",Şu andan itibaren elimizde hiç şüpheli yok. "Bu seni daha çok insan yapar, değil mi?","Bu seni daha çok insan yapar, tamam mı?" Kimin kimden ayrıldığının hiçbir önemi yok.,Kimin kimden ayrıldığı önemli değil. Hâlâ aramalarına cevap vermiyor öyle mi?,"Hala telefonlarına cevap vermiyor, değil mi?" O gece O'nun için gelmiştim.,O gece onun için geldim. İlk tanığın olarak Rachel'ı mı çağırıyorsun?,Rachel'ı ilk tanığın olarak mı çağırıyorsun? Jurgen sadece bu gece burada olacak.,Jurgen bu gece burada ve sadece bu gece. Hiç zaman istediğim kişi olmama izin vermedi.,İstediğim kişi olmama asla izin vermedi. Yo Yo Mendez'den almaya gittim.,Yo Yo Mendez'den bir şeyler almaya gidiyorum. Brandford Abby'e asla zarar vermez.,Branford Abby'ye asla zarar vermezdi. Hepimize ne kadar yardım ettiğine baksana.,"Yani, bak hepimize ne kadar yardım etti." Diane'nin ne dediği kimin umurunda.,Diane'in ne dediği kimin umurunda? Hugo bizim yeni babamız mı olacak?,Hugo yeni babamız olacak mı? "Anlatmak istediğim, o ilk kez ata binecek.","Yani, ilk kez bir ata biniyor." Aptal olmakla ilgili birşey mi demiştin?,Aptal hakkında ne demiştin? Bana anlatacak güzel bir hikayen var mı?,Benim için güzel bir hikayen var mı? "Tatlım, Silver diye bir çocuk tanıyor musun?","Tatlım, Silver'ı tanıyor musun?" "Hiç sorun değil, ben bunun için buradayım.","Sorun değil, bunun için buradayım." Hemen gidip biraz şeker ödünç alalım.,Kısa sürede şeker ödünç alacağız. "Daha öncesinde de, Roma'da, okuldaydım.",Ondan önce Roma'daki okuldaydım. Az önce arayan Janice'in annesiydi.,Telefondaki Janice'in annesiydi. Peki o Tahoe'de ne yapıyor?,Tahoe'da ne yapıyor? Sana bir şey olursa ben suçlanırım.,"Eğer sana bir şey olursa, suçu ben üstlenirim." Richard'la tam olarak ne sorunun var?,Richard'la tam olarak sorunun ne? "Evet, sana kapım her zaman açıktır.","Evet, kapım her zaman açık." Sonra tekrar bir savaş lorduyla karşılaştım.,Sonra savaş lorduyla tekrar karşılaştım. Benim annem ve babam çok dindar insanlardır.,Annem ve babam çok dindardır. Uzun bir güne mükemmel bir son.,Uzun bir günün mükemmel sonu. Babam Frank Ross'u vurup öldüren adam.,"Babamı vurdu ve öldürdü, Frank Ross." "Mackey artık sizin sorununuz, benim değil.","Mackey artık senin sorunun, benim değil." Diğer adam beni o sırada yakaladı.,İşte o zaman diğer adam beni yakaladı. Peki ya sen bana kimliğini göstersen?,Bana kimliğini göstermeye ne dersin? 8 topun da içeri girmesi gerekiyor.,8 topun girmesi gerek. Bu senin için hoş bir an.,Bu senin için güzel bir an. Lütfen anne önce Kaveri'yi evlendir.,"Lütfen anne, önce Kaveri'nin evlenmesine izin ver." Biri bu yolla Kyle'a bir mesaj gönderiyor.,Birisi Kyle'a bu şekilde bir mesaj gönderiyor. Yani iki hırsızımız var ve katilimiz yok.,Yani elimizde iki hırsız var ve katil yok. "Hep nedime ol, asla bir gelin olma.","Her zaman nedime, asla gelin değil." Bodrum katına ulaşır ve Jarett'i çıkarırsın.,Bodruma inip Jarett'i çıkarabilirsin. Ben onu çalıntı sikle bile sikmezdim.,Onu çalıntı bir sikle sikmezdim. Yemin ediyorum araba yarına hazır olacak.,Yemin ederim arabası yarın hazır olacak. Bu sahneyi daha iyi ışıklandırmam gerekiyor.,Bu sahneyi daha iyi aydınlatmalıyım. O zaman bizi hâlâ neden bulamadılar?,O zaman neden bizi bulmuyorlar? Birkaç gün içinde her şey geri gelir.,Birkaç gün içinde her şey geri gelecek. Dinleme işi mahkemede en büyük delil.,Dinlemenin mahkemede ortaya çıkması gerek. "Amını dışarı bırak, amını dışarı bırak.","Amcığını çıkar, amını çıkar." En son ne zaman konuştun onlarla,Onlarla en son ne zaman konuştun? "New York, ailesi cömert sanatçılara göredir.","New York, cömert ebeveynleri olan sanatçılar içindir." Eklemek için başka bir şeyiniz yoksa,Ekleyecek başka bir şeyin yoksa... Bunu Murray'ye götür ve geri getir.,Bunu Murray'e ver ve bana geri ver. Uzun zaman önceymiş gibi görünüyor değil mi?,"Uzun zaman önceymiş gibi geliyor, değil mi?" "Bir daha gelecek sefer olmayacak, Stella Star!",Bir dahaki sefer olmayacak Stella Star! Uzun süre evden uzakta kalmak istemiyorum.,Evden çok uzun süre ayrı kalmak istemiyorum. "Üzgünüm, ben değil doktor karar veriyor.","Üzgünüm, doktor karar verir, ben değil." Ayrıca Memo her tür polisten nefret eder.,Ayrıca Memo her türlü polisten nefret eder. Bu şeyin bir silah olduğunu mu düşünüyorsun?,Sence bu şey bir silah mı? Ayrıca birine para ödemek asla işe yaramaz.,"Ayrıca, birine para vermek asla işe yaramaz." "Yahudi'yi mi istersin, kolyeyi mi?",Yahudi'yi mi yoksa bu kolyeyi mi arzuluyorsun? "Etik nedir duymuştun, değil mi Bruce?","Etik diye bir şey duydun, değil mi Bruce?" Sanırım omzumun üzerinde bir ısırık var.,Sanırım omzumda bir ısırık var. Sen bana en sevdiğin eşyanı verdin.,Bana en değerli eşyanı verdin. Birinci sınıf bir pislik gibi davrandın.,"Evet, birinci sınıf bir pisliktin." "Ne bileyim, iyi bir oyuncu değilim.","Bilmiyorum, ben iyi bir aktör değilim." Hayattaki hiçbir şey bu kadar kesin olmamalı.,Hayatta hiçbir şey bu kadar kesin olmamalı. Sende bir Hawk'tın değil mi?,"Sen bir Hawk'tın, değil mi?" "Nora yakınıma gelmek istemiyor, tamam mı?","Nora yanımda olmak istemiyor, tamam mı?" "Evet, kendini bir çeşit rapçi zannediyor.","Evet, kendini rapçi olarak görüyor." Baba'nın dairesi için bir teklif var.,Babanın dairesinde bir teklif var. "Hayır, hayır ben burada bir oda tuttum.","Hayır, hayır. Burada bir oda tutuyorum." "Gündüzleri nöbet, geceleri de kızları tutarım.","Gündüzleri nöbet tutarım, geceleri de kızları." Üç ay için ayda 500 dolar maaş.,Maaş üç ay için ayda 500 dolar. Bu bok iki gündür seni bekliyor.,Bu bok seni iki gündür bekliyor. akşam yemeğinde de kuş kadar yedim zaten.,Akşam yemeğinde de kuş gibi yedim. "Merak etmeyin, bu öyle bir şey değil.","Merak etme, öyle bir şey değil." Okumaları sadece 5 metrede çapında geçerli.,Okumalar sadece 5 metre içinde geçerli. Dün gece ne gördüğünü bilmek istiyorum.,Dün gece ne gördüğünü öğrenmek istiyorum. Raina ve senin ikinizin paylaştığı bir şey bul.,Raina ve senin paylaştığınız bir şey bul. "75 yıI öncesine kadar, onları hadım ederlerdi.","75 yıl öncesine kadar, onları hadım ettiler." Shelley bunun yüzünden küçük kızını kaybetti.,Shelley bu yüzden küçük kızını kaybetti. "Ve bunu, daha kendisini tanıtmadan yapıyorum.",Ve o kendini tanıtmadan önce ben yapıyorum. Bizim için silahlı komünist mi diyorlar?,Bize silahlı komünist mi diyorlar? Stef ve Lena beni evlat edinecek.,Stef ve Lena tarafından evlat edinildim. Evet bunun kulağa delice geldiğini biliyorum.,"Ve evet, kulağa ne kadar çılgınca geldiğini biliyorum." Oydu ama kaskatı ve uyur halde.,"Oydu, ama kaskatıydı ve uyuyordu." Ama bir hayalet her şeyi değiştirmek üzereydi.,Ama bir hayalet tüm bunları değiştirmek üzereydi. İlk Jonah'yı öldürdükleri için şükredin.,Önce Jonah'ı öldürdükleri için şükret. Roma böyle zamanlarda tehlikeli bir yer oluyor.,Roma böyle zamanlarda ölümcül bir yer. "Bak, yeterince güçlü olmazsak böyle olur.","Bak, yeterince güçlü olmazsak ne olacak." Ve Nopaleros'un bir kaleciye ihtiyacı var.,Ve Nopaleros kulübünün bir kaleciye ihtiyacı var. "Bir şey saklıyorsun, saklıyorsun değil mi?","Bir şey saklıyorsun, öyle mi?" Evliliğimizin 10. yılında birlikte bir hafta!,"Seninle bir hafta, evliliğimizin 10 yılında!" "Zeus kız kardeşiyle evlenmişti, değil mi?","Zeus kız kardeşiyle evlendi, değil mi?" Tahammül edilemez biri ve uzun kravatlar takar.,Dayanılmaz biri ve uzun kravat takıyor. Sanırım ben başka bir şey gördüm.,Sanırım farklı bir şey gördüm. Bize 48 saat tutukluluk garantisi verdi.,Bize 48 saat izin verdi. Daha iyi görmek için göz kapağımı keseceğim.,Daha iyi görebilmek için göz kapaklarımı keseceğim. Bunu taze bir başlangıç olarak düşün,Bunu yeni bir başlangıç olarak düşün. Hiçbir şey görmedin ve duymadın mı?,Hiçbir şey görmedin ya da duymadın mı? Ben gelmiş geçmiş en berbat nişanlıyım.,Dünyanın en kötü nişanlısıyım. Neden bu kadar çok terliyorum ben?,Neden bu kadar terliyorum? Size yardım edeceksem bir sebebim olmalı.,Sana yardım edeceksem bir sebebim olmalı. En azından seni öldüremezler değil mi?,"En azından seni öldürmezler, değil mi?" "Mesela, Kings'de bir doktor var.","Örneğin, King's'de bir doktor var." İnsanların ona Damien demesi hoşuna gider.,İnsanların ona Damien demesini seviyor. Ta ki bir gün bıçaklanana dek.,Ta ki bir gün bıçaklanana kadar. Uyarımı dikkate al ve birkaç sınır çiz.,Uyarıma kulak ver ve bazı sınırlar çiz. Bernd sadece Bianca'nın ağabeyi değil.,Bernd sadece Bianca'nın kardeşi değil. Ernie ile öğlen yemeği nasıl geçti?,Ernie ile öğle yemeğin nasıl geçti? Kilosunun 105 pound civarı olduğunu düşündüm.,105 kilo falandır diye düşündüm. "Hadi John, bu sadece bir hikaye.","Hadi ama John, bu sadece bir hikaye." Biri onu üniforması için mi öldürmüş?,Biri onu üniforması için mi öldürdü? Aklında bir tek bu mu var?,Aklındaki tek şey bu mu? Benim için torpil yapacak hiç kimse yok.,Benim için torpil yapacak kimse yok. Onunla Londra'ya gideceğine emin misin?,Londra'ya gitmek istediğine emin misin? Bir aile daha istediğimi mi sanıyorsun?,Başka bir aile istediğimi mi sanıyorsun? "Ağzına bakın, sizi içeri davet ediyor.","Ağzına bak, seni içeri davet ediyor." Ben de zamanda geri gitmek isterim.,Ben de zamanda geri gitmek istiyorum. Corder güçlü olduğu kadar hızlıdır da.,Corder da güçlü olduğu kadar hızlı. "Bisiklet sürmek mi, ağaçları dinlemek mi?",Bisiklete binmek mi yoksa ağaçları dinlemek mi? Ağlamaya ve gülmeye benzeyen sesler çıkarıyor.,Ağlamak ve gülmek gibi sesler çıkarıyor. "Eğer görebilseydi, bunu o da bilirdi.","Eğer görebilseydi, bunu bilirdi." Hem buradan evi de burda görebiliriz.,Ve evi buradan görebiliyoruz. Greenpoint'de bir kız saldırıya uğramıştı.,Greenpoint'te bir kız saldırıya uğramıştı. Bu tam da alçakgönüllüğün güzelliğini kanıtlar.,Alçakgönüllülüğün güzelliğini kanıtlıyor. Korkmuş olarak uyanıp yatağın içinde doğrulur.,Korkmuş bir şekilde uyanır ve yatakta oturur. "Adresi, tarihi ve zamanı not alacaksın sadece.","Sadece adresi, tarihi ve saati not edeceksin." "Biri gitti, geriye 15 kadar kaldı.","Biri gitti, 15 tane kaldı." Ayıyla dost ol ama elinden baltayı eksik etme.,Bir ayıyla arkadaş ol ama her zaman elinde baltan olsun. """ Christy'nin sınıfta olması büyük keyif.","""Christy sınıfta çok mutludur." Niçin bu kadar kaba davrandığımı bilemiyorum.,Neden bu kadar kaba olduğumu bilmiyorum. Tabii o kısmı bana hiç söylemedi.,Tabii ki o kısmı bana hiç söylemedi. 86'da Mets'in solunda kim vardı?,"86 Mets, sol saha kimdi?" Polonya'dan bir heyet hediyelerini sunacak.,Polonyalı bir heyet hediyelerini sunacak. Kurul bizim için hazır Bay Janoski.,"Kurul bizi bekliyor, Bay Janoski." Ben Los Angeles'tan Jack Bauer.,"Ben Jack Bauer, Los Angeles'tan." "Ve Cyrus benim dostum, o beni kabul etti.",Cyrus benim arkadaşım ve beni kabul etti. "Ama o aile, benim de ailemdi canım.","Ama onlar benim de ailemdi, canım." Sen de mi İngilizce bilmiyor musun?,"İngilizce de bilmiyorsun, değil mi?" "Daima başka bir yol vardır, Sean.","Her zaman başka bir yol vardır, Sean." Adam iki Bubley'in öldürülmesini görmüş.,Adam iki Bubley'nin öldürüldüğünü görmüş. Kim olmamı isterseniz o olurum efendim.,"Kim olmamı isterseniz olurum, efendim." "Evet, ama onun benim olduğumu bilmelisin!","Evet, ama ben olduğumu bilmelisin!" Dün gece konuşamadığım için kusura bakma.,Dün gece konuşamadığım için üzgünüm. Hiçbir şeyin sana zarar vermesine izin vermem.,Hiçbir şeyin seni incitmesine izin vermem. "Ama bu kardeşimin suçu, sizin değil.","Ama bu kardeşimin suçu, senin değil." "Ve kimse de onu hiç görmedi, Bay Marcus.","Ve kimse onu görmedi, Bay Marcus." "Seni nasıl görmezden geldi, gördün mü?",Seni nasıl görmezden geldiğini gördün mü? Sam'le arasında bir konuşma kaydı.,Sam'le aralarında bir konuşma var. Ne tür bir terörist böyle bir şey yapar?,Ne tür bir terörist bunu yapar? Doğru ya da yanlış cevap yoktu.,Doğru ya da yanlış bir cevap yoktu. Babam eve yeni bir kadın getirmişti.,Babam eve yeni bir kadın aldı. Eddie olmadan hiç bir yere gitme.,"Asla, asla Eddie olmadan bir yere gitme." Ben Bossk ve bu da Latts Razzi.,"Ben Bossk, bu da Latts Razzi." "Anne, anne, anne, Atlantik somonu tuttum.","Anne, anne, anne, bir Atlantik somonu yakaladım." Hanım sana bunun için borç para vermez.,Bayan bunun için sana borç para vermez. Silahta yalnızca 6 tane mermi var.,O silahta sadece altı mermi var. Gulag'da işe ara vermekten daha eğlenceli.,Gulag'da iş molasından daha eğlenceli. Bu çok acı verici ve aşağılayıcı.,Bu çok acı verici ve çok aşağılayıcı. Asıl önemli olan Alma'nın ne düşündüğü.,Daha da önemlisi Alma ne düşünüyor? "Bay Marlowe, sizinle tanıştığıma memnun oldum.","Bay Marlowe, sizinle tanıştığıma sevindim." "Daha da beteri, kıvırcık saçlılar ve solaklar.",Daha da kötüsü kıvırcık saçlar ve solaklar. "Tabii ki seni seviyor, ama nefret de ediyor.","Elbette seni seviyor, ama aynı zamanda senden nefret ediyor." Aslında bu konu hakkında konuşmak istemiştim.,Aslında seninle bu konu hakkında konuşmak istiyordum. Bayan Witley akşam yemeğini yedi mi?,Bayan Witley yemeğini yedi mi? Eve yeni bir alarm sistemi koyuyorum.,Eve yeni bir alarm sistemi yerleştiriyorum. "Dov'u görürsen, yerimi ona söyle.","Dov'u görürsen, nerede olduğumu söyle." Ve.. burada Jenny için bir mektup var.,Ve işte Jenny'e bir mektup. Beni hiç bir insan olarak tanımadınız.,Beni hiç bir zaman bir insan olarak tanımadın. Dördüncü gününde bir milyon satışa ulaştı.,Dördüncü gününde milyonlar satan biri oldu. "Bu tip asansörlere ne deniyor, biliyor musun?",Bu asansöre ne denir biliyor musun? Kız kardeşinin bir sorunu mu var?,Kız kardeşinde bir sorun mu var? Muhtemelen Tommy'yi de o öldürdü.,Muhtemelen Tommy'yi de öldüren buydu. "Yani "" Pam gidiyor mu "" gibi mi?","""Pam gidiyor mu?"" mu demek istiyorsun?" İstersen tüm gün devam edebiliriz buna.,İstersen bunu bütün gün yapabiliriz. "Daha sonra ofisime gel, tamam mı?","Daha sonra ofisime uğra, tamam mı?" Yapacak hiçbir işin yok mu senin?,Yapacak işin yok mu? Henüz sahip olmadığı tek şey ise zaman.,Henüz sahip olmadığı tek şey zaman. Az önce gösteriye bilet almaya gittim.,Gösteri için bilet almak için uğradım. "O kadar da basit değil, Jack.","O kadar basit değil, Jack." Burası senin gibi hatunlara göre bir yer değil!,Burası senin gibi bir hatuna göre bir yer değil! Ben ve Sarah eski evde oynuyorduk.,Sarah ve ben eski evimizde oynuyorduk. Çok pis ve ıslak bir his.,Çok pis ve ıslak hissettiriyor. "Evet, kirasını da her ay ödedi.","Evet, kirayı da her ay ödüyor." "Glasgow, çok sahtekarlık yapılan bir yerdir.",Glasgow çok sahtekâr bir yer. En yakın kasaba 15 km uzakta.,En yakın kasaba 15 kilometre. Neden sana bir şey atayım ki?,Neden sana bir şey fırlatayım ki? Kolombiya için en iyisi neyse onu yapacağım.,Kolombiya için en iyisini yapacağım. "Vance, ben dedikodu yazarıyım, savcı değil.","Vance, ben dedikodu köşe yazarıyım, savcı değil." "Ona pek çok şey verdim, Alexander.","Ona çok şey verdim, Alexander." Senden ve kız kardeşinden sonra tabii ki.,Sen ve kız kardeşinden sonra tabii. O zaman gel de bankacılık oyna.,O zaman buraya gel ve bankacılık oyna. Jerry'den hoşlanmayan bir sürü insan var.,Birçok insan Jerry'i sevmezdi. Kargoda olanlar da buna dahil mi?,Kargo bölümünde olanlar da dahil mi? Şimdi de temel kan tahlili istiyorsun.,Şimdi onun temel kan testini istiyorsun. "İyi iş çıkıyorsun dostum, tamam mı?","İyi iş çıkarıyorsun dostum, tamam mı?" "Bebek ona hemen baba diyor, dahi bir çocuk.","Bebek ona baba diyor, o bir dahi." Bay Jadot gelip seni eve bırakacak,Bay Jadot sizi eve götürecek. Bu insan avlarının nasıl olduğunu biliyorsun.,Bu insan avının nasıl gittiğini biliyorsun. "Doktor Weir, görmeniz gereken bir şeyler var.","Dr. Weir, görmeniz gereken bir şey var." İçinde bir şey var gibi duruyor.,Görünüşe göre içinde bir şey var. Büyük Kanyon'u görmek için çıkılan yolculuk.,Büyük Kanyon'u görmeye gidiyorum. Pazar günü cesurca dışarıda yemeyi önerdim.,Pazar günü dışarıda yemek yemeyi cesaretle önerdim. Dün gece tren sesi duydum gibi geldi.,Dün gece bir tren sesi duyduğumu sandım. Küçük beyi eve tek parça olarak götüreceğim.,Genç efendiyi tek parça halinde eve götüreceğim. "Ben Bayan Connors, yeni kimya öğretmeniniz.","Ben Bayan Connors, kimya öğretmeniniz." Benden sonra geldi ama sorun değil.,"Benden sonra geldin, ama sorun değil." Seni buraya getirmelerinin nedeni de bu.,Seni buraya getirmelerinin bir sebebi var. "Ya iyi seçimlerdir, ya da kötü.",Ya iyi seçimler ya da kötü seçimler. Her binada duraklayıp gidersem fazla ıslanmam.,Her binada durursam bu kadar ıslanmam. En büyük iyilik en fazla sayıya ulaşmak.,En büyük sayı için en büyük iyilik. Her zaman Beresford'da mı kalırsın?,Her zaman Beresford'da mı kalıyorsun? En şüpheci erkek bile ikna olur.,En şüpheci adam bile ikna olacaktır. "Bak, gerçek ismim Jefferson D'Arcy değil.","Bak, gerçek adım Jefferson D'Arcy değil." Jane'nin sahte Red John listesindeydi.,Jane'in sahte Red John listesindeydi. Kendisinin küçük kuş olduğunu bile bilmemiş.,Küçük kuş olup olmadığını bile bilmiyor. O zaman bile canavar mıydım yani?,O zaman bile bir canavar mıydım? Olay mahallinin 60 metre uzaklığında bulunmuş.,Olay yerinden 60 metre uzakta bulundu. Lucy Frame için bir parça yapıyor.,Lucy Frame için bir parça hazırlıyor. Şu an en güvenli yer orası.,Şu andaki en güvenli yer. "Haydi ama, onun ne yaptığını biliyorsun.","Hadi ama, ne yaptığını biliyorsun." Evet ama elimde Dale Gordon var.,"Evet, ama Dale Gordon var." Konuşmak istediğin başka bir şey var mı?,Konuşmak istediğin bir şey var mı? Robin şu yaptığın sosun içinde ne var?,"Hey, Robin, yaptığın bu sosta ne var?" "O zaman neden geldiniz, Sayın Kardinal?","O zaman neden geldiniz, Kardinal hazretleri?" Bir metro durağı uzakta Viyana mekanı var.,Bir Viyana bistrosu var. Metro durağı uzakta. Akşam yemeğinde bir parti veriyoruz da.,Akşam yemeği partisi veriyoruz. Şimdi Buckingham'la Richard'ın önü açık.,Buckingham ve Richard için yol açık. Sizi evde rahatsız ettiğim için çok üzgünüm.,Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. Bu hayvanlar pek tedavi edilmişe benzemiyor.,Bu hayvanlar iyileşmiş gibi görünmüyor. Annesinin karnına yapışmış küçük bir koalaya.,Annesinin rahmine yapışmış küçük bir koala. Ama ben ona sorun çıkarmak istemedim.,Ama ona sorun çıkarmak istemedim. "Neyse, benim de önümde zorlu bir gece var.",Önümde zor bir gece var. "Bunu yapmak istediğinden emin misin, Coop?",İstediğinin bu olduğuna emin misin Coop? Gerçekten de bir şeyler görüyor musun?,Gerçekten bir şeyler görebiliyor musun? Hollow'larla bir alakası var mı?,Hollows'la bir ilgisi var mı? Yalan söylediklerine dair bir neden yok.,Yalan söylediklerine inanmak için bir nedenim yok. Bana bir şeyler mi satmaya çalışıyorsun?,Bana bir şey satmaya mı çalışıyorsun? Orada açık bir çöplük sahası var.,Orada açık bir çöp deposu var. Dedikoduların bu kadar komik olmasına sevindim.,Dedikoduların bu kadar eğlenceli olmasına sevindim. İkimiz için de iyi bir son yok.,İkimiz için de mutlu son yok. Artık onu kız arkadaşım olarak saymıyorum.,Artık ona kız arkadaşım demiyorum. "Yardım et, yardım et, yardım et!","Yardım edin, yardım edin, yardım edin!" En az beş bıçak yarası var.,Burada beş bıçak yarası var. Kendimi kaybettiğim için burada olduğumu mu?,Kendimi kaybettiğim için mi buradayım? Zaten bunu da o yüzden yaptım.,Bunu bu yüzden yaptım. Fransa bu tarz durumları çabuk değiştirecektir.,Fransa bu konularda hızlı bir şekilde değişecek. "Sonra büyük bir merasim olur, vesaire..",Sonra büyük bir tören falan olur. Ve leo sana eve kadar eşlik edecek.,Leo da sana eve kadar eşlik edecek. Cennetteyken kim Yunanistan'ı ister ki?,Cennetteyken Yunanistan'a kimin ihtiyacı olur ki? "Bir, iki gün içinde ziyaret edeceğim.",Bir iki gün içinde onu ziyaret edeceğim. Eun Jo'muz yine de çok havalı.,"Eun Jo'muz çok havalı, değil mi?" Her sabah ilk yaptığı şey buydu.,Her sabah yaptığı ilk şey. Julia ve ben bir yemeğe çıkabiliriz.,Julia ve ben akşam yemeği yiyebiliriz. "Evet, bunu sır olarak saklamamız gerekti.","Evet, bunu bir sır olarak saklamak zorundaydık." İçeri girip sırt çantamı ofisten aldım.,"İçeri girdim, sırt çantamı ofisten çıkardım." Çocuk beş saatten fazla bir süredir kayıp.,Çocuk beş saattir kayıp. "Aynı silahı mı kullanmış, FNP90'ı?","Aynı silahı, FNP90'ı mı kullanıyorsun?" 13 yaşımda kendi başıma kalışım böyle oldu.,Bu yüzden 13 yaşında tek başıma kaldım. Ve en kısa zamanda ödemenizi yapın.,Ve en kısa zamanda ödeyin. O şey Wesley'nin evine düştü.,O şey Wesley'in evine düştü. O sana çok özel bir hatıra verdi.,Sana çok özel bir anı verdi. Yanımda olmasını umduğum gibi yakın dans etti.,Umduğum gibi bana yakın dans etti. Sadece evlerle ilgili bir film ne güzel olurdu.,Harika olan şey sadece evlerin olduğu bir film. "Kömürle ( coal ) bir ilgisi vardı, değil mi?","Kömürle ilgili bir şey, değil mi?" """ Chiba'nın ilk körisi, Yaş 4 ""","Chiba'nın ilk körisi, 4 yaşında." """ O kadar mutlu bir kızdı ki.",Çok mutlu bir kızdı. Daha fazla bir şey yapamam ki.,Daha fazlasını yapamam. Bana Barry demenize izin verdiğim için mi?,Bana Barry demene izin verdiğim için mi? Şu arka plana biraz daha ışık alabilir miyiz?,Şu arka planı biraz daha aydınlatabilir miyiz? Ve benim için gerçek bir hapishaneydi.,Ve benim için bir hapishaneydi. "Ya bana, ya da Alvin'e katılırsınız.",Ya bana katılırsın ya da Alvin'e katılırsın. O zaman belki aile işini konuşabiliriz.,O zaman belki aile işlerinden konuşabiliriz. İyi bir soru Bay Savaş Muhabiri.,"Güzel bir soru, Bay Savaş Muhabiri." Ya da doğru zamanda yanlış yere.,Ya da doğru zamanda yanlış yerde. "Geçen hafta, bir kadının çantasını çaldılar.","Geçen hafta, bazı adamlar bir kadının çantasını çaldı." Ama orada ve herkes bunu biliyor.,Ama orada ve herkes biliyor. "Anne, cepleri olan mavi tişörtüm nerede?","Anne, cepleri olan mavi gömleğim nerede?" Aranızda Marina'yla arkadaş olan var mı?,Aranızda Marina'nın arkadaşı var mıydı? Kate ile ilgili bir şey sormam lazım.,Kate'i sormam gerek. Bir araba kiralayabiliriz ve çadırda uyuruz.,Arabayla gezintiye çıkıp çadırda uyuyabiliriz. Bana sadece ne tarafta olduğunu söyle dostum.,"Sadece hangi yöne gittiğini söyle, dostum." Ve orada olmanı gerçekten çok istiyorum.,Ve orada olmanı çok isterim. Ed bugün Chopin'den güzel bir şarkı yaptı.,Ed bugün Chopin'den güzel bir şarkı uydurmuştur. Ama ben evlenip çoluk çocuk istemiyorum.,Ama evlenip çocuk sahibi olmak istemiyorum. "Evet, son dokuz gün içinde üç ölü.","Evet, son dokuz günde üç cinayet." Moriarty açıkça benden çok daha zeki.,Moriarty benden çok daha zeki. "Sadece bir cevap istiyorum, bir evet.","Sadece bir cevap duymak istiyorum, evet." Onu bir silahlı soyguna kadar takip ettim.,Silahlı soyguna kadar izini sürdüm. Sen ve Stew adına çok sevindim.,Senin ve Stew için mutluyum. "Polis olsaydım, rozetim ve silahım olurdu.","Polis olsaydım, rozetim, silahım olurdu." "Kimin ne gördüğünü öğrenip, rapor edin",Kimin ne gördüğünü bul ve rapor ver. "Bazen, çok da iyi bir dinleyici olamıyorum.",Bazen iyi bir dinleyici olamıyorum. Gölgeler karanlıkta var olamaz Sör Davos.,Gölgeler karanlıkta yaşayamaz Sör Davos. "Peki, ne zamana kadar davul çalacaklar?",Daha ne kadar davul çalacaklar? Ama ondan sonra ne oldu bilmiyorum.,Ama sonra ne oldu bilmiyorum. Buffalo Bill'i böyle yaparken görmüştüm.,Buffalo Bill'i bunu yaparken gördük. "Çarşamba günü için epey yoğun, değil mi?","Çarşamba için çok yoğun, değil mi?" Yaptığı her bir atışın kaydını tutmuş.,Attığı her atışı kaydetmiş. "Ve bu da bir sandviç, tamam mı?","Ve bu bir sandviç, tamam mı?" Ve bunu yapmak için basına ihtiyacımız var.,Bunu yapmamız için basının yardımına ihtiyacımız var. "Ve bugünden önce, bununla sorunum yoktu.","Ve bugünden önce, bununla ilgili bir sorunum yoktu." "O kadın sen olacak mısın, olmayacak mısın?","O kadın olacak mısın, olmayacak mısın?" "Bana hâlâ bir iyilik borçlusun, Larry.","Bana hala bir iyilik borçlusun, Larry." Siz benim iki sağ kolumu öldürdünüz.,Sağ kolumdan ikisini öldürdün. "Avukatın, bay Earl Howser'la konuş.","Avukatınıza ulaşın, Bay Earl Howser." Bir daha asla bana yalan söyleme!,Bana bir daha asla yalan söyleme. Çekçe'yi şimdi çok iyi anlayabiliyor.,Artık Çekçeyi gayet iyi anlıyor. Konuşacak başka bir şey yok ki.,Konuşacak başka bir şeyimiz yok. Dün onun doğduğuna dair bir düş gördüm.,Dün onun doğacağına dair bir imgelem gördüm. İnsanlar bir serserinin köpeğine kötü davranır.,İnsanlar bir serserinin köpeğine kötü davranıyor. Ve şimdi Sizi rahatlamaya davet ediyoruz,Şimdi de seni rahatlamaya davet ediyoruz. Bu iyi bir işaret değil mi?,Bu iyiye işaret değil mi? "Ve işte oradaydık, Londra Operasının yanında.",Londra Operası'nın oradayız. "Evet, çünkü tek başına, hiç bir işe yaramaz.","Evet, çünkü tek başına, bir işe yaramaz." En azından bu kadarına inanmak istiyorum.,En azından bu kadarına inanmalıyım. Ameliyattan önce ikimiz de birer kadeh içelim.,Ameliyattan önce ikimiz de birer içki içeceğiz. Karım ise Japonya'da sisi gördü.,Karım da Japonya'daki sisi gördü. Benimle burada olduğun için teşekkür ederim.,Burada benimle olduğun için teşekkürler. Sen ve senin o aptal çizgi romanın gibi.,Sen ve aptal çizgi romanın gibi. Bunun Hetty'le ne alakası var?,Bunun Hetty ile ne ilgisi var? O benim özgürlük için savaşma arzumu ateşliyor.,Özgürlük için savaşma arzumu besliyor. Bay Solagee'ye bir mektup yazmanı istiyorum.,Bay Solagee'ye bir mektup yazmanızı istiyorum. "Don, bu adam barda elimizdeydi, tamam mı?","Don, barda bir adam vardı, tamam mı?" Hiçbir şey yok en azından biliyorum.,En azından bildiğim bir şey yok. Belki bu bey de gelmek ister.,Belki bu beyefendi de gelmek ister. Belki biraz uyarı posteri falan asabiliriz.,Belki birkaç uyarı posteri asabiliriz. Hala birlikte yapacak bir işimiz var.,"Hala birlikte yapmamız gereken bir iş var, sen ve ben." Belki bir dahaki sefere stüdyomu kullanırız.,Belki bir dahaki sefere benim stüdyomu kullanmalıyız. Fez uzun zamandır bunu duymayı istiyordum.,"Fez, bunu uzun zamandır duymak istiyordum." Konuşmam gereken bir tanık var da.,Konuşmamız gereken bir tanığım var. Bize gerekli olan şeylerin listesini yaptım.,İhtiyacımız olacak şeylerin bir listesini yaptım. Aa ben iyi bir dansçı değilim,"Oh, ben iyi bir dansçı değilim." O top kurutucunun altında ne yapıyor?,Top kurutucunun altında ne arıyor? "Bak, bu adam bir ordu değil.","Bak, o bir ordu değil." Tae Joon hakkında konuşmamaya karar verdik.,Tae Joon'dan bahsetmeme konusunda anlaşmıştık. Ben hayatımda yalnızca bir kadını sevdim.,Hayatımda sadece bir kadını sevdim. David Whele'nin ölümünün kaydedilmesi gerek.,David Whele'in ölümü kaydedilmeli. "Oh, sanırım o da diğerleri gibi ölü.",Sanırım o da diğerleri gibi öldü. Monica için sıcak bir elma suyu.,Monica için de sıcak bir elma şarabı. "Donner yok, sadece ben ve Zoe.","Hayır Donner, sadece ben ve Zoe." İhtiyacın olan her şeyi bulabilir misin?,İhtiyacın olanı bulabilir misin? Ben yokken buraya göz kulak ol.,Ben yokken her şeye göz kulak ol. "Koca adam, eğer bunu benim yapmamı istersen","Koca adam, eğer bunu yapmamı istiyorsan..." "Diyebilirim ki, bu orta ölçek bir yuva.",Bence bu orta büyüklükte bir yuva. Ben düşündüm Niye onun yerini almayım diye?,Neden onun yerini almayalım diye düşündüm. "Sen bir kere çaldır, sen de iki kere.","Bir kere çalarsan, iki kere çalarsın." "Ağır silahlarımız da var, değil mi?","Ağır silahlarımız var, değil mi?" O emir vermeden kimse kılını bile kıpırdatmaz.,Emir vermedikçe kimse kıpırdamasın. Bu gelmiş geçmiş en güzel Noel olabilir.,Bu gelmiş geçmiş en iyi Noel olabilir. Dedi bir fahişe gibi giyinmiş kişi.,Bunu fahişe gibi giyinmiş olan söyledi. "Hey, çocuk, yeni arabama bak huh?","Hey, evlat, yeni arabama bak." Ve o daha hala çok genç.,Ve o daha çok genç. Onun kim veya ne olduğunu bulacağız.,Kim ya da ne olduğunu bulacağız. Benim iyi haberim nasıl seninle ilgili oldu?,Benim iyi haberim nasıl oldu da senin hakkında oldu? Son iki gündür 40 kişiyi kovdum.,Son iki günde 40 çalışanı kovdum. "Tüm o kadınları öldürdün, öyle değil mi?","Bütün o kadınları öldürdün, değil mi?" "Tezgahla birlikte genç bir kız aldım,",Tezgahı olan genç bir kızı aldım. Sen hiç başka yerlere gitmek istemedin mi?,Hiç bir yere gitmek istemedin mi? "Bu şaka, dedim, benim görüşüm değil.","Bu bir şakaydı, benim fikrim değil." Ted ve Nicole niçin kavga ediyordu?,Ted ve Nicole ne hakkında kavga ediyorlardı? Ben o şekilde koşmuyorum değil mi?,"Yani, gerçekten öyle koşmuyorum, değil mi?" Babamız ölmeden önce sana ne dedi?,Babam ölmeden önce sana ne söyledi? Çünkü onun için sıradan bir hayat istiyordum.,Çünkü onun sıradan bir hayatı olsun istedim. Bu da senin için küçük bir şey.,Ve senin için küçük bir şey. Biraz da olsa mücadele etmenizi bekliyordum.,Biraz daha mücadele bekliyordum. Ve o McPherson'ın karısı mıydı?,MacPherson'ın karısı mıydı? Levi'ın üstünde gri tilki tüyü bulduk.,Levi'nin paltosunda gri tilki kürkü bulduk. "Eğer öleceksek, senin yanında olmak istiyorum.","Eğer öleceksek, seninle olmak istiyorum." Bizim için güvenli bir tek yer var.,Bizim için tek bir güvenli yer var. Ama sen özel biri değilsin tatlım.,Ama sen özel değilsin canım. "Ama şimdi geleceğe odaklanıyoruz, unuttun mu?","Ama biz geleceğe odaklanıyoruz, unuttun mu?" "Ayakta mı duruyordu, diz mi çöküyordu?","Ayakta mı duruyordu, diz mi çökmüştü?" New York polis teşkilatından bir memuru vurdun.,Bir New York polis memurunu vurdun. Teknik olarak su da bir içecektir.,Teknik olarak su bir içecektir. Bir mil uzaktayım ve seni duyabiliyorum.,Bir mil uzaktayım ve seni hala duyabiliyorum. Üzgünüm ama bu yeterince iyi değil.,"Üzgünüm, bu yeterli değil." Annem ne iş yaptığını sorduğu zaman?,Annem sana ne yaptığını sorduğunda? Bana Mutlu Yıllar'ı söyleyecek misin?,Bana Mutlu Yıllar şarkısını söyleyecek misin? Arkadaşım her an ölebilir demiş miydim?,Arkadaşımın her an ölebileceğini söylemiş miydim? "Melinda, bu çok önemli bir karar.","Melinda, bu büyük bir karar." Hiç kalp atışı yoktu ama yine de inanmadı.,Kalp atışı yok ve buna inanmadı. Yakalanacağımı bildiği için beni terk etti.,Yakalanacağımı bile bile beni terk etti. O zaman niye bu tarz şeyler söylüyorsun?,O zaman neden böyle şeyler söylüyorsun? Ama Miranda ve Samantha havuz kenarında.,Miranda ve Samantha havuzun oradalar. Buna Ölü At Noktası Projesi ismi verdiler.,Adı Ölü At Noktası Projesi'ydi. "Seni rezil yaratık, derhal kaybol buradan.","Seni iğrenç yaratık, defol git buradan." Biz de sana aynı soruyu soracaktık.,Biz de sana aynı şeyi soracaktık. O gece biz Kuzey Vietnam'daydık!,O gece Kuzey Vietnam'daydık! "hiçbişey güzel değil, herşey boş görünüyor.","Hiçbir şey güzel değil, her şey boş görünüyor." Sen kralım ol Ben şaton olayım,"Sen benim kralım, ben de senin şaton olacağım." Geçinmek için yapmam gerekeni yaptım ben.,Geçinmem gerekeni yaptım. "O halde, sanırım seninle sonra görüşürüz.",Sanırım sonra görüşürüz. Ve 1980 yılında Constance'ye ulaştılar.,Ve 1980'de Constance'a geldiler. Emma evliymiş ve evinde alarm da var.,Emma evliydi ve alarmı vardı. Adamlarım size otele kadar eşlik edecek.,Adamlarım size otelinize kadar eşlik edecek. Bana 14 yıl önce de aynı şeyi söylemiştin.,Bana 14 yıl önce de böyle demiştin. Albert'a yemek için hazır olduğumuzu söyle.,Albert'a öğle yemeğine hazır olduğumuzu söyle. Küçük Jimmy Pesto'yu öpmek mi istiyorsun?,Jimmy Pesto Jr.'ı öpmek ister misin? "Selam, Cheyenne, Özür dilerim geç kaldım.","Merhaba Cheyenne, geciktiğim için üzgünüm." "Yani evet, buradaki her dosyayı okudum.","Evet, buradaki bütün dosyaları okudum." "Cary Grant, Carole Lombard yakıp duruyorlardı.","Cary Grant, Carole Lombard yanıyor." "Tamam, seni 8 : 00 gibi alayım mı?","Tamam, seni saat 8 gibi alayım mı?" Onunla evlenen benim ama korkan sensin.,Onunla evleniyorum ve sen korkuyorsun. "Magnus, beni duyuyorsan lütfen cevap ver","Magnus, beni duyabiliyorsan lütfen cevap ver." Hemen yapalım da bitsin şu iş.,Bitirelim şu işi. "Bu her gün olan bir şey değil, Delenn.","Bu her gün olmuyor, Delenn." Başta davayı Harold Greer takip ediyordu.,Davayı Harold Greer üstlendi. Daha iyi bir fikrin varsa dinliyorum.,"Daha iyi bir fikrin var, seni dinliyorum." "Kate, Kara, daha fazla katlanamam buna.","Kate, Kara, bunu daha fazla yapamam." Ama bu araba seninkinden de iyi.,Ama bu araba seninkinden daha iyi. Bir yıl boyunca düşünmek için bol zamanım oldu.,Geçen sene düşünecek çok zamanım oldu. Tekrar bir bütün olmak nasıl bir şey?,Yeniden bütün olmak nasıl bir duygu? Annemim yeşil kazağını giyen bir kadın gördüm.,Annemin yeşil süveterini giyen bir kadın gördüm. O zaman vajinam da şehir dışında.,O zaman vajinam şehir dışında. Bu odanın gizli bir geçidi var mı?,Bu odanın gizli bir tüneli var mı? Bir insan neden böyle bir şey yapar?,Bir adam neden böyle bir şey yapar? Tohum kullanımına bağlı yan etkilerin raporu.,Tohumların kullanımından kaynaklanan yan etkiler rapor edilir. Yani bu kapalı denize ulaşmak için,"Yani, kapalı denize ulaşmak için" Hayvanlar bile o kadar kalpsiz değildir.,Bir hayvan bile bu kadar kalpsiz değildir. Sağlıklı bir ilişkiyi bu meydana getirir.,Sağlıklı bir ilişkiyi bu yapar. Bayan Carmen her şey için teşekkürler.,Bayan Carmen her şey için teşekkür ederim. Bir süre beni yalnız bırak lütfen.,"Beni biraz yalnız bırak, lütfen." Başrahibe sizi aramama bile müsaade etmedi.,Baş Rahibe seni aramama bile izin vermedi. Ama biz kadınlar bazen aptallık yapabiliriz.,Ama biz kadınlar bazen aptal olabiliyoruz. Onun için sana 3 dolar veririm.,Sana bunun için 3 dolar veririm. "Gerçek olan John, ve fikri de buradan almış.",John gerçek ve fikri bu şekilde edindi. Bu yüzden ıslak ıslak etrafta koşmayız.,İşte bu yüzden etrafta ıslak koşmuyoruz. Bay Jessup Hukuk Müşavirliği'nin başı.,Bay Jessup hukuk departmanının başında. Her yerde Kaleo'nun adamları var.,Kaleo'nun adamları her yerdeler. "Hadi mutfağa doğru gidelim, tamam mı?","Mutfağa gidelim, tamam mı?" Ben de onu konuşmak istemiştim Ernie.,"Ben de bunu konuşmak istiyordum, Ernie." "Hayır, teşekkür etme, sadece sik beni.","Hayır, teşekkür etme, sadece becer beni." Genelde ilk kurbanı yüksek riskli oluyor.,İlk kurbanı genellikle yüksek risklidir. Sana tokat atmam gerekiyor tanı amaçlı.,Tanı amaçlı seni tokatlamalıyım. Erminio ilk önce bizim buluşmamızı istiyor.,Erminio önce bizim buluşmamızı istiyor. "Tüm VIP konuklarını, 7 gün 24 saat.","Tüm VIP konukları için, 24 / 7" "Çocuklar bazen evden kaçar, tamam mı?","Çocuklar bazen kaçar, tamam mı?" Bir vampir için harika bir hayat.,Bir vampir için mükemmel bir hayat. "Mark, birkaç gün izin alsan iyi olur belki.","Mark, belki de birkaç gün izin almalısın." Onlara ihtiyaçları olan ne varsa veriyorum.,Onlara ihtiyaçları olan şeyi veriyorum. Benim için çok önemli birisin Mario.,Benim için çok önemlisin Mario. Kimse bir Pritchett hakkında böyle konuşamaz.,Kimse Pritchett hakkında böyle konuşamaz! Belli ki beyni nasıl işiteceğini biliyor.,Belli ki beyni nasıl duyacağını biliyor. "Bak De Vita, demokrasi nasıl işliyor!","De Vita, demokrasinin nasıl işlediğini görüyor musun?" Bu hasta her saat başı kontrol ediliyor.,Bu hasta her saat başı izleniyor. Bay Griffin bu mesele o kadar basit değil.,"Bay Griffin, bu o kadar basit değil." Ne yaptığımın bir önemi yok Dean.,Ne yaptığım önemli değil Dean. Belki Crosby Amca'yı aramalıyız yine.,Belki de Crosby amcayı tekrar aramalıyız. "Genç Max, gördüğüm şey hoşuma gitti.","Genç Max, gördüklerim hoşuma gitti." Bu akşam Dr. Cole'u gördün mü?,Bu gece Dr. Cole'u gördün mü? "Ve doğru muayene aleleriyle, çocuk doktorun.","Ve doğru aletlerle, çocuk doktorun." Çünkü dünyanı sonsuza dek paylaşmak istiyorum.,Çünkü senin dünyanı sonsuza dek paylaşmak istiyorum. "Birlikte savaştık, birlikte öldük, tamam mı?","Birlikte savaştık ve öldük, biliyor musun?" Niye bu kadar çok aldın ki?,Neden bu kadar çok aldın? o asla benden bu şekilde bahsetmedi.,Bana bundan hiç bahsetmedi. Bir de Ryan adında bir çocuk vardı.,"Sonra bir çocuk vardı, Ryan." O gidene dek burası güvenli değil.,O gidene kadar burası güvenli değil. "10 dakika bekleyin, sonra içeri girin.","10 dakika bekle, sonra içeri gir." Seni en az 5 kere gördüm.,Seni en az beş kez gördüm. Onu senin için yakmamı mı istiyorsun?,Senin için yakmamı ister misin? Şimdi bana bir makine mi olduğunu söylüyorsun?,Şimdi bana bir makine olduğunu söylüyorsun. "Seni tüm kalbimle seviyorum, Yoon Myeong Joo.","Seni tüm kalbimle seviyorum, Myeong Joo." "Diane, Kamboçyalı bir yetime sponsor oldu.",Diane Kamboçya'da bir yetime sponsor oluyor. Ama artık o kadar emin değilim.,Şimdi o kadar emin değilim. "Biz seni bu yüzden seviyoruz "" Şeytan Eikichi ""","""Şeytan Eikichi""yi böyle seviyoruz." Bak adam işi batırdı ve cezasını ödedi.,"Bak, adam işi batırdı ve parasını ödedi." Zack Peacham'ı nerede bulabilirim acaba?,Zack Peacham'ı nerede bulabileceğimi biliyor musun? Sonronrity Sürtük Hattı'na hoş geldiniz.,Sorority Sürtük Hattı'na hoş geldiniz. "Seni, burada mutlu tutmak isteriz Alicia.",Seni burada mutlu etmek istiyoruz Alicia. Kore de iki buçuk yıl geçirdim.,Kore'ye iki buçuk yıl gittim. 40 gün sonra mezarı tekrar açacağız.,40 gün içinde mezarını tekrar açacağız. Dik oturun ve şu karın kaslarını çalıştırın.,Dik otur ve karın kaslarını çalıştır! "Ama bir düşünürseniz, kim ölmez ki?","Ama düşünürsen, kim ölmez ki?" Bu çığır açan bir tekniğe dönüşecek.,Bu çığır açan bir teknik olacak. Ayrılık ikimiz için de zor olmuştu.,Ayrılık ikimiz için de çok zordu. O çocukta bir ayının kalbi var!,Çocuk ayının kalbine sahip. Laboratuvarımda biraz çizim işi var da.,Laboratuvarımda bazı çizimlere ihtiyacım var. 50 ryo'ya ihtiyacım var hemen.,Hemen 50 ryoya ihtiyacım var. Gil Raim eve sağ salim vardı mı?,Gil Ra Im eve sağ salim geldi mi? Bayan Streisand'ın büyük bir hayranıydım.,"Çok büyük bir hayranınızım, Bayan Streisand!" "Bakın, işte geliyor, superstar Om Kapoor!","Bak, işte geliyor, süperstar Om Kapoor!" Sence o iyi bir kitap mı?,Sence bu iyi bir kitap mı? Onlara en yakın 120 aileyi sabitleyebilirsiniz.,En yakını 120 aile. Billie'yi bulmama yardım edecek misin?,Billie'yi bulmama yardım eder misin? Susan B. Anthony bu uğurda öldü.,Susan B. Anthony bunun için öldü. Bunu daha önce fark etmiş olmalıydı.,Bunu daha önce fark etmesi gerekirdi. "Tanrım, Aman Tanrım, Chet cidden çok şanslı.","Vay canına, Chet çok şanslı." Galiba Annie'nin bu yanını seviyorum.,Sanırım Annie'nin en sevdiğim yanı da bu. Dün akşam kazandığım küçük bir tenis kupası.,Dün gece kazandığım küçük bir tenis kupası. "Tabi, bir de elimin tadına baksan..",Bir kere de elimin tadına bak. Bunlar örümcek ısırığı gibi mi duruyor?,Bunlar örümcek ısırığına benziyor mu? Kev hayatımdaki tek güzel olan şey sensin.,Hayatımdaki tek iyi şey sensin Kev. Ona neden benim yaptığımı anladığını söyle.,Neden yaptığımı anladığını söyle. "Yani, sonsuza kadar kafeste mi tutacağız?","Yani, onu sonsuza kadar kafese tıkmak mı?" Ben onun adının Kabir oldugunu nasıl bildim?,Adının Kabir olduğunu nereden bileceğim? "Adım Arthur, bu da Bay Hobson.","Benim adım Arthur, ve bu da Bay Hobson." Bu bilezik Nick Townsend'in armağanı.,Bu bilezik Nick Townsend'den bir hediye. Ona deri giysiler ve bir zırh ver.,Deriyi ve zırhı ona ver. "Yeni müşteri için sağ ol, dostum.","Yeni müşteri için teşekkürler, dostum." Fakat bu bir öldürme emri değil.,Ama bu bir öldürme emri değil. İkimiz de berbat bir çocukluk geçirdik.,İkimizin de berbat çocuklukları oldu. Bu şehre kısa bir süre önce tayin edildim.,Kısa bir süre önce bu kasabaya tayin edildim. Sue ve Brick'i de yanımda sürükledim.,Sue ve Brick'i de yanımda götürdüm. "Şey, benim yani sen ve ben","Şey, ben ve sen..." Zaten bu yüzden bunu sana göstereceğim.,İşte bu yüzden sana göstereceğim. Ekmek yapmak için kullanılan buğday gibi.,"Buğday, ekmek yapımında kullanılır." O zaman bütün gün burada kalacaksın demektir.,Yani bütün gün burada kalacaksın. Sana ne yaptığının farkında mısın diye sordum.,Sana ne yaptığını biliyor musun diye sordum. İsmi Garrett olan birini tanıyor musunuz?,Garrett adında birini tanıyor musun? Cher kendisini Luke Perry'e saklıyor.,Cher kendini Luke Perry için saklıyor. Kalp masajı yaptım ama işe yaramadı.,Kalp masajı yapmaya çalıştım ama işe yaramadı. "Hayır, bu Ozzie ve Harriet için iyi bir şeydi.","Hayır, Ozzie ve Harriet için işe yaradı." Önce bu şeyleri yakından görmem gerekiyordu.,Önce bu şeyi yakından görmem gerekiyordu. "Önce silahını indir, o zaman bunu konuşuruz.","Önce silahı indir, sonra konuşuruz." Bir işim ve bir eşim var.,Bir işim ve karım var. Yapmasaydım hayatım çok daha kolay olurdu.,Yapmasaydım çok daha kolay olurdu. Seninle konuşmasına izin vereceğin tek kişi o.,Konuşmasına izin vereceğim tek kişi sensin. Böyle bir şey başıma hiç gelmedi.,Daha önce böyle bir şey başıma gelmemişti. "Choi'nin mesajını aldık, yardıma geldik.",Choi'nin mesajını aldık ve yardıma geldik. Cotton Club'a gittin mi hiç?,Hiç Cotton Club'a gittin mi? Bildiğin gibi ben de erkeğim Maggie.,"Biliyor musun Maggie, ben bir erkeğim." Saatte üç ayrı erkeğe ait DNA örneği buldum.,Bu saatte üç tane erkek DNA'sı buldum. Albay Ostrovsky burada iki sivilimiz var.,Albay Ostrovsky burada iki sivil var. Sen mi söylersin ben mi söyleyeyim?,Sen mi söylemek istersin yoksa ben mi söyleyeyim? Yemek ve temizlik yapıp sonra evine gider.,"Temizlik yapar, yemek yapar ve eve gider." Peki Hawk neden bu kıza yardım etmesin?,Hawk neden bu kıza yardım etmesin ki? Galiba Beverly onu rahat bırakmanızı istedi.,Sanırım Beverly onu rahat bırakmanı istedi. Ty Cobb kim biliyorsun değil mi Cobb?,Ty Cobb'un kim olduğunu biliyor musun Cobb? Maestro daha size bölümünüzü açıklamadı mı?,Maestro bölümü açıklamadı mı? Zengin olarak gel bunların hepsini satın al!,Zengin ol ve hepsini satın al! Bir insan nasıl 2 haftada 20 kilo verebilir?,Bir insan iki haftada nasıl 20 kilo verebilir? Hiyeratic ya da çivi yazısına benziyorlar.,Bir çeşit hiyeratik ya da çivi yazısı olabilir. Her erkek için harika bir eş olur.,Her erkeğe harika bir eş olur. Amerikalı olmamda bir sorun mu var?,Amerikalı olmam bir sorun mu? Bu da senin son işin olacak.,Bu senin son işin olacak. Saat 11 : 00'ı biraz geçe annesini aramış.,Saat 11'den biraz sonra annesini aradı. "Ne, benim için endişeleniyor musun, Leo?",Benim için mi endişeleniyorsun Leo? Gözlerin senden 30 yıl daha genç.,Gözlerin senden 30 yaş küçük. Öyleyse burada savaştan daha fazlası olacak.,O zaman bu bir savaştan daha fazlası olacak. Bangkok'a gitmek için ödeme yapmıştık.,Aslında Bangkok'a gitmek için para alıyorduk. Kendini Wong Kar Wai mi zannediyorsun?,Kendini Wong Kar Wai mi sanıyorsun? "Vic, Lem yüzünden seni asla affetmeyecek.",Vic seni Lem için asla affetmeyecek. "Bu en ilginç olanı, Craig Fletcher.",Craig Fletcher'ın en ilginç adamı. "İki tane yavru var, anne ve baba.",Anne ve baba olmak üzere iki yavru var. Sence onunla tanışma vaktim gelmedi mi?,Onunla tanışmanın zamanı gelmedi mi sence? "Hey, Lar, uygun bir zaman değil.","Hey, Lar, iyi bir zaman değil." Bay Brown'ın küçük hanımı bıraktığı gün,Bay Brown'ın küçük hanımımızı bıraktığı gün En son kız kardeşim bir şeyler hediye etmişti.,"Uzun zaman önce, kız kardeşim bana bazı hediyeler verdi." Yaz ve Duman'da Alma'yı oynadım.,Yaz ve Duman'da Alma'yı oynamıştım. "Ne kadar nadir olduğunu bilirsin, Jack.","Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musun, Jack?" Neler yapabileceğin hakkında hiçbir fikrin yok.,Ne yapabileceğin hakkında hiçbir fikrin yok. "İstersen, şirketi benim adıma sen yürütürsün.",İstersen şirketi benim için yönetebilirsin. Bu 2 inch'lik makina 60 yıllık.,Bu iki inçlik makine 60 yaşında. "Bu, şişesi 400 dolarlık bir konyak.",400 dolarlık konyak. "Tabii ki, o harika bir kadın.","Elbette, o harika bir kadın." Bizden daha büyük bir şeye yani.,Bizden daha büyük bir şeyde yani. "Canım, sen de bir zamanlar genç kızdın.","Tatlım, sen de bir zamanlar genç bir kızdın." Tanrı onu cehenneme postalayana kadar burada.,Tanrı onu cehenneme atana kadar burada. Çok geç olmadan bir kez daha yapmalısın.,Çok geç olmadan tekrar yapmalısın. "Evet, yağmurlu bir günde daha da güzel oluyor.","Evet, yağmurlu bir günde kulağa daha iyi geliyor." Kyoto'dan küçük bir vanilya ateşi,Kyoto'dan biraz vanilya ateşi çıktı. Bunun sayesinde Tanrı'yı bile yenebilir..,Bir Tanrı'yı bile bu şekilde yenebilirdi. O zaman 100 bin papeli nereden bulacaksın?,O zaman 100 bin doları nasıl bulacaksın? Dışarı çık ve bana yardım et!,Dışarı gel ve bana yardım et! Sanırım baştan başlasam daha iyi olur.,Sanırım en baştan başlasam iyi olacak. İki farklı insana ait kulaklar bunlar.,Bunlar iki farklı insanın kulakları. "Pekâlâ, bir dahaki sefere devam ederiz.","Tamam, bir dahaki sefere devam edelim." Ama bazen kendimi dünyada yalnız hissederim.,Ama bazen kendimi çok yalnız hissediyorum. .. Ve benle evlenmen için seni zorladı.,..ve seni benimle evlenmeye zorladı. Ona asla ama asla ailesini sormayız.,Ona asla ailesini sormayız. Sabrınız için teşekkür ederim Sayın Başkan.,"Sabrınız için teşekkürler, Sayın Başkan." O zamandan beri çok kötü bir vaziyette.,Ve o zamandan beri çok kötü durumda. "Üç kız, bir erkek kardeşim var.",Üç kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var. Bugün burası çok mu soğuk acaba?,Bugün hava soğuk değil mi? Bu bir ödül ve ben kabul ediyorum.,Bu bir ödül ve kabul ediyorum. Az önce dans ettiğiniz şarkıyı biliyorum.,Daha önce dans ettiğin şarkıyı biliyorum. Bire beş ve bu takım elbise.,Beşe bir ve o takım elbise. Ondan sonra ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok.,Ondan sonra ne olacağı hakkında hiçbir fikrim yok. Başka bir çıkış yolu aramaya gideceğim.,Başka bir çıkış yolu arayacağım. Bilmeni isterim ki kocam mutlu öldü.,Kocamın mutlu öldüğünü bilmeni isterim. Ve de çok prestijli bir hastanede.,Ve böyle prestijli bir hastanede. Bill'le Eric burayı havaya uçurmaya gelmiş.,Bill ve Eric burayı havaya uçurmak için buradalar. "Asıl Annie, açılıştan bir hafta önce kovuldu.","Gerçek Annie, açılıştan bir hafta önce kovuldu." "Gel ve Ted amcana merhaba de, Thor.",Gel de Ted amcana merhaba de. Görünüşe göre erkek arkadaşın cidden kayboldu.,Belli ki erkek arkadaşın kaybolmuş. Laflarının benim için bir değeri yok artık.,Sözlerinin artık benim için bir anlamı yok. "İlk atladığında, su seni şoke edecek.","İlk atladığınızda, su sizi şok eder." "Komik olan şu, hepsi temiz görünüyor.","İşin komik tarafı, hepsi temiz görünüyor." Partideyim ve bira almak için çıktım.,Bir partiye gittim ve bira almaya gittim. Kanın bir başka sonucu da bu.,Kanın başka bir sonucu. O kadar güldüm ki altımı ıslattım,O kadar çok güldüm ki altıma işedim. Sende de dün gece bu kar maskesinden vardı.,Dün gece giydiğin kar maskesi. İkinizi bir arada görmek çok güzel.,İkinizi birlikte görmek çok güzel. Gitmek istiyorsam neden evde kalmam gerekiyor?,Gitmek istesem neden evde kalayım ki? "Her zaman kitapların içinde yaşadın, değil mi?","Her zaman kitaplarda yaşadın, değil mi?" O da tam olarak öyle yaptı.,O da aynen öyle yaptı. Metal parçalar o zaman uçuşmaya başladı.,Metal o zaman uçmaya başladı. Evli olduğumuz sürece seni asla aldatmadım.,Evliyken seni hiç aldatmadım. "Bekle, bekle, bekle burası benim evim.","Bekle, bekle, bekle, orası benim evim." "Evet, bir defa Nikki'yi getirmişti.","Evet, bir keresinde Nikki'yi getirmişti." "Evet, çünkü içinde vampir kanı var.","Evet, çünkü bu vampir kanı." "Ben hastalandığımda, sen de beni göremezsin.",Hasta olduğumda beni göremezsin. Marlo'nun seni gülümsettiği zamanlar vardı.,Bir zamanlar Marlo seni gülümsetmişti. Sadece bir gün senin kadar zeki olabilir miyim?,Bir günlüğüne senin kadar zeki olabilir miyim? Yardım için ne yapmam gerekiyorsa haber ver.,Yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. Aynısı Roy Kapeniak için de geçerli.,Aynı şey Roy Kapeniak için de geçerli. Bu yıl İngiliz bir aktörle çıktım.,Bu yıl bir İngiliz aktörle çıktım. Ahlaksız Marietta ve Mavi Oda da Cinayet.,Mavi Oda'da Yaramaz Marietta ve Cinayet. Neden bir denizaltı havada olsun ki?,Neden bir denizaltı gökyüzünde olsun ki? "Lamarr, neden içeri gelip bizi almadın?","Lamarr, neden gelip bizi almadın?" Alexx'in söylediğine göre tamamen felç olmuş.,Alexx tamamen felç olduğunu söyledi. "En fazla iki, bilemedin üç saatiniz var.",En fazla iki ya da üç saatin var. Beklettiğimiz için özür dilerim Ajan Radotti.,Beklettiğim için üzgünüm Ajan Radotti. Burada Bayan Meredith var Hollywood'dan.,Hollywood'dan Bayan Meredith burada. Orada gerçek hayatın ne olduğunu görecek.,Orada hayatın gerçekte ne olduğunu görecekler. Tüm gözler tek bir adam üstünde.,Bütün gözler bir adamın üzerinde. LeBrock'un dışarı nasıl çıktığını buldum.,LeBrock'un nasıl çıktığını öğrendim. "Tatlım, senin hasta olduğunu bile bilmiyordum!","Tatlım, hasta olduğunu bile bilmiyordum!" Bu benim yeni yıl kararlarımdan biri.,Ve bu benim yeni yıl kararım. Sana beni iş dışında aramamanı söylemiştim!,İş dışında beni aramamanı söylemiştim! Müzayede için halletmem gereken şeyler var.,Müzayede için yapacak işlerim var. Deb benden bu kadar kolay kurtulamayacak.,Deb benden o kadar kolay kurtulamaz. Uri Geller buralarda bir yerde olmalı!,Uri Geller burada olmalı. Ufak bir oyun oynamak ister misin?,Küçük bir oyun oynamak ister misin? "Uzun zaman önce, en küçük oğlunu yitirmiş.","Uzun zaman önce, en küçük oğlunu kaybetti." En azından herkesi binadan dışarı çıkarttık.,En azından herkesi binadan çıkardık. Dün akşam bir şey içmedin mi?,Dün gece bir şey içmedin mi? Krisna'nın yeni bir modeli mi?,Krisna'dan yeni bir model mi? "Daha küçük bir toplulukta, daha iyi olabilir.","Daha küçük bir toplulukla, daha iyi olabilir." Shaho çetesi ve Jackson silahları çaldılar.,Shaho Çetesi ve Jackson silah çaldı. Şimdi de o dışarıda biri var diye düşünüyor.,Şimdi dışarıda birinin olduğunu düşünüyor. Ve bir sürü gereksiz gölge oluşturur.,Ve bir sürü gereksiz gölge yaratıyor. "Önemli nokta şu ki, Pat delirmedi.","Mesele şu ki, Pat delirmedi." Kral'la aranızda bir şey oldu mu?,Kralla aranızda bir şey mi oldu? Herbert'le ne kadar zamandır çalışıyorsun?,Ne zamandır Herbert'la çalışıyorsun? Enstitüye geri dönseniz çok iyi olur.,Enstitüye geri dönsen iyi olur. "Sıcak bir gün, değil mi, Şerif?","Çok sıcak, değil mi Şerif?" Ama 4 çocuğa tek başıma bakamam.,Ama dört çocuğu tek başıma yetiştiremem. "Sean, bu adamın ölmesine müsaade edemezsin.","Sean, bu adamın ölmesine izin veremezsin." "Evet, Kızıl Erik'in emri altındaydı.","Evet, Kızıl Erik'in emrindeydi." "Alex, bu da meraklı ağabeyim Juan.","Alex, bu benim meraklı kardeşim Juan." Bu resim de bu sabah çekilmiş.,Bu fotoğraf bu sabah çekilmiş. Gerçekten üzgünüm ancak eve gitmek istiyorum.,Çok üzgünüm ama eve gitmek istiyorum. "Katil fark edilmek istemiş, bu kesin.","Katil fark edilmek istiyor, orası kesin." "Bana, hayatta kalacağına dair söz ver.",Bana yaşayacağına söz ver. Bunun neye benzediğini söylemem gerek var mı?,Bunun neye benzediğini söylememe gerek var mı? Acaba Lauren'in yerini biliyor mudur diye.,Bakalım Lauren'ın nerede olduğunu biliyor mu? "Chico, dostlarımıza içecek bir şeyler ver.","Chico, arkadaşlarımıza içecek bir şeyler ver." İkimizi aynı odaya sokmak için mi?,Bizi aynı odaya sokmak için mi? Yine motor ve dümen kontrollerini kaybettik.,Yine motor ve dümen kontrolünü kaybettik. Yumurtanın yanlış ucuna karşı görkemli zafer!,Yumurtanın yanlış ucuna karşı muhteşem bir zafer! O zaman galiba buradaki işimiz bitti.,O zaman sanırım buradaki işimiz bitti. Bayan Gavin artık bizimle çalışıyor olmayacak.,Bayan Gavin artık bizimle çalışmayacak. "Evet, Ben o kadar kötü hissetmezdim.","Evet, o kadar da kötü hissetmezdim." Bana gerçek bir lider nasıl olunur gösterdin.,Bana gerçek bir liderin ne olduğunu gösterdin. Ben gidip dışarıdaki çocuğu kontrol edeyim.,Dışarıdaki çocuğu kontrol edeceğim. Peki ya tuvaletteki timsahlara ne demeli?,Tuvaletteki timsahlara ne dersin? "Çok geç McGee, tam olay çıkarma havamdayım.","Çok geç McGee, tam sahne modundayım." Son görüşmemizden bu yana 18 ay geçti.,Son randevumuzdan bu yana 18 ay geçti. "Yapılacak tek şey vardı, ben de onu yaptım.","Yapılacak tek şey buydu, ben de yaptım." "Pekâlâ, o yaz daha 10 yaşındayken","Tamam, o yaz 10 yaşındaydım." Ben her zaman bir şeyler deviririm zaten.,Her zaman bir şeyleri deviriyorum. Senin arkadaşının evinin kapısını da yaptım.,Arkadaşının evinin kapısını yaptım. Sonra onu masam için gece lambası yapmıştın.,Ve bunu benim masam için bir lambaya çevirdin. Benimle beraber ne kadar güzel olduğuna bak.,Benimle ne kadar güzel olduğuna bir bak. "Sana küçük bir hediye aldım, Nanami.","Sana küçük bir hediye getirdim, Nanami." "Bence molanız artık bitti, Bayan Wassername.","Sanırım molanız bitti, Bayan Wassername." Onun benim kardeşim olduğunu söylediğin zaman.,Sonra bana onun kardeşim olduğunu söyledin. Cam Luke'la beni eve bırakmıştı.,Cam beni ve Luke'u eve bıraktı. Onu herhangi bir şekilde nasıl durduracağız?,Onu nasıl durduracağız? Bunun bir kısır döngü olduğunu biliyorum.,"Evet, kısır döngü olduğunu biliyorum." """ N "" ile basliyor ve "" R "" ile bitiyor.","""N"" ile başlıyor ve ""R"" ile bitiyor." "Sıcak, tuzlu hava çıplak teninizi gıdıklıyor.","Sıcak, tuzlu hava çıplak tenini gıdıklıyor." Peki ya tuvalete falan gitmem gerekirse?,Ya tuvalete gitmem gerekirse? İyi de ne tür bir avukat?,"Evet, ama ne tür bir avukat?" Louis biraz şarap almak için dışarı çıkmıştı.,Louis biraz daha şarap almaya gitti. Neden AJ onları kapı koymak nedir?,Neden AJ onları kapıya koyuyor? Adının orada olduğuna beş dolara bahse girerim.,Orada olduğuna 5 dolarına bahse girerim. Eğer oysa niye ona ateş etmedin?,"Eğer öyleyse, neden ateş etmedin?" Ona ne için ödeme yapıyoruz efendim?,"Ona ne için para veriyoruz, efendim?" "Bir dakika, erkek arkadaşın var mı?","Bekle, erkek arkadaşın var mı?" Belki sırrın bir parçası da bu.,Belki de bu sırrın bir parçasıdır. "Her iki tarafın ailelerinin istediği gibi,","Her iki tarafın ailesinin de istediği gibi," "Aman Tanrım, sen gerçekten bir devmişsin.","Aman Tanrım, sen bir devsin." "Jimmy Hendrix, bu gitarı dişleriyle çaldı.",Jimmy Hendrix dişleriyle gitar çalıyordu. "Ben David Lee, eski hayranlarınızdan biriyim.","Ben David Lee, önceki hayranlarınızdan biri." Etrafa son bir kez göz gezdireceğim.,Etrafa son bir kez bakacağım. Kendine iyilik yap ve tekrar uyu!,Kendine bir iyilik yap ve uyumaya devam et! Şimdi onun tamamen yeni bir hayatı var.,Artık yepyeni bir hayatı var. Birkaç masa daha eklemek zorunda kaldık.,Birkaç masa daha eklememiz gerekti. Alman donanması İngilizlere teslim oldu ve,Alman donanması Britanya'ya teslim edildi. "Mutfağı dekore et, su oluğunu tamir et.","Mutfağı dekore et, olukları tamir et." Koca Jim yumurtayı uçurumdan attırdı bize.,Koca Jim yumurtayı uçurumdan atmamızı istedi. "Hayır, Bay Fare'ye kabalık etmemelisin.","Hayır, Bay Fare konusunda kaba olmamalısın." Elimizde olan tüm geçmişini kontrol ettim.,Elimizdeki tüm geçmişleri kontrol ettim. "Kelly, hiç değilse bu şekilde yere ineceğiz.","Kelly, en azından bu şekilde ineceğiz." Eve daha sık gelmeyi gerçekten istiyorum.,Açıkçası eve daha sık gelmek istiyorum. Bana neden seks videosunu konusunu söylemedin?,Neden bana seks videosundan bahsetmedin? Şimdi derin bir nefes alıp tut.,Şimdi derin bir nefes al ve tut. "Arkada ve yukarıda kimse yok, efendim.","Orada ya da yukarıda kimse yok, efendim." En azından içeri girip onu göremeyiz mi?,En azından içeri girip onu görmemiz gerekmez mi? "Oz, beş yıl boyunca bana yalan söyledin.","Oz, son beş yıldır bana yalan söyledin." Yeni bir yere taşınmak zor olmalı.,Yeni bir yere taşınmak zor olabilir. İşimin en zor kısmı aileye haber vermekti.,İşimin en zor kısmı aileme haber vermek. "Bütün kardeşlerimi aldın, tek başıma kaldım.","Bütün kardeşlerimi aldınız, yalnız kaldım." Daireler çizip durma Ah seni masum şey,"Daireler çizip durma, ey masum kişi." "Bu işte beraberiz, ben ve sen, Eve.","Bu işte beraberiz, sen ve ben, Eve." Futbolu neden bu kadar çok seviyorsun?,Neden futbolu bu kadar çok seviyorsun? "Ona telefon et, söyle ona, bu gece gelemem.","Onu ara, bu gece gelemeyeceğimi söyle." "Chion, Fang ve ben şüpheliyi gördük.","Chion, Fang ve ben şüpheliyi bulduk." Neden bana karşı bu kadar iyi davranıyorsun?,Neden bana bu kadar iyi davranıyorsun? Ne tür muhabir böyle birşey kullanır?,Ne tür bir muhabir bunu kullanır? Ling Xi ile daha çok konuşmak isterdim,Ling Xi ile konuşmak istiyorum. Sana önerecek başka ilacım da yok.,Senin için başka ilacım yok. Vance'in yeni bir duruşması daha vardı.,Vance yeni bir duruşmaya çıkacaktı. Dinozzo da alışılmadık bir ajan zaten.,Dinozzo alışılmadık bir ajan. "Jack, Bağdat'a bir mesaj göndermeliyim.","Jack, Bağdat'a bir mesaj iletmem gerek." "Lütfen, artık başka bir şey söylemeyin.",Lütfen başka bir şey söyleme. Avrupa'da olduğun o yazı hatırlıyor musun?,O yaz Avrupa'da olduğunu hatırlıyor musun? Kaybolduğu geceden hiç söz etti mi?,Kaybolduğu geceden hiç bahsetti mi? "Ve sen etraftayken, tuhaf şeyler oluyor.","Ve sen etraftayken, garip şeyler oluyor." Onda garip olan bir şeyler var.,Onda bir gariplik var. "Bu, bir şey ifade ediyor mu?",Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Ben de sizinle uyuşturucu işleri yapamaz mıyım?,Sizinle uyuşturucu işi yapamaz mıyım? Pastayı annem yaptı çayı da ben yaptım.,"Annem pasta yaptı, ben de çay yaptım." Yıllardır birçok insan benimle kontak kurdu.,Yıllar boyunca birçok kişi benimle iletişime geçti. "Burada büyük, kötü bir vampircik var.","Burada büyük, kötü bir vampir var." Kimse umursamaz Donanmam bana ihanet etti!,Donanmamın bana ihanet etmesi kimsenin umurunda değil! Ben ve eşim dün hasta olarak uyandık.,Kocam ve ben dün hasta olarak uyandık. Bu akşam yemeğini iptal etmesi gerekmiş.,Ve bu akşamki yemeği iptal etmesi gerekiyor. Alabama diye çok tatlı bir hatunla takılıyor?,Alabama adında güzel bir kızla mı takılıyor? "Bu arada, düğün çok güzel Bay Banks.","Bu arada, harika bir düğün Bay Banks." İki saat önce arkadaşlarını da yakaladık.,İki saat önce arkadaşlarını yakaladık. "Ama benimle dürüst ol, tamam mı Michael?","Bana karşı dürüst ol, tamam mı Michael?" Ve onları rehin verip öğle yemeği alırdım.,Ve onları rehin verip öğle yemeği ısmarlardım. O hayalet hikayesini kendin mi uydurdun?,O hayalet hikayesini sen uydurmadın mı? Sana biraz pirinç ve somon balığı gönderdim.,Sana biraz pirinç ve somon gönderdim. Bu olağanüstü biçimde kötü bir fikir olurdu.,Bu olağanüstü kötü bir fikir olurdu. "Kız kardeşin ya da okul mu, hangisi?",Kız kardeşin mi yoksa okul mu? Ne oldu? Neden Jane ile olmadığını söyler misin?,Söylesene neden Jane'le değilsin? "Ben parayı nereden buldum sandın, evlat?","Paramı nereden bulduğumu sanıyorsun, evlat?" Hayatımın sonuna dek seninle olmak istiyorum.,Hayatımın geri kalanında seninle olmak istiyorum. Sadece onu biraz daha rahat ettirmek istedim.,Sadece onu daha rahat ettirmek istedim. Bu her şeyi daha zor bir hale getiriyor.,Bu her şeyi çok zorlaştırır. Ben de senin için aynısını söylerdim.,Ben de senin için aynı şeyi söylerdim. Babam hâlâ o evden çıkmış değil.,Babam henüz o evden çıkmadı. "Evet, 91'de Neil Young'ı izlemiştim orada.","Evet, 91'de Neil Young'ı gördüm." Neden Daryl'ı aramama izin vermiyorsun?,Neden Darryl'i aramama izin vermiyorsun? Bir hakaret daha edersen işin biter.,Bir hakaret daha edersen işimiz biter. Özgür bir adam olarak kalmak isterim.,Özgür bir adam olarak kalmak istiyorum. Özellikle bir tanesi çok dikkatimi çekti.,Özellikle bir tanesi dikkatimi çekti. Neden bu beni bu kadar rahatsız ediyor ki?,Bu beni neden bu kadar rahatsız ediyor? Bize kötü bir şey verdiğini söyledi.,Bize kötü şeyler verdiğini söyledi. Bunu da fark etmemiştim ama daha sonra,Ben de fark etmemiştim ama sonra... Bugün 6 saatimi tanık hazırlayarak geçirdim.,Bugün altı saatimi şahitleri hazırlamakla geçirdim. "Oh, hey, kızım, bana bir iyilik yap.","Oh, hey, tatlım, bana bir iyilik yap." Şuan pek iyi bir zaman olmayabilir.,Şu an pek uygun bir zaman olmayabilir. Melinda da beni terk ederken aynı şeyi söyledi.,Melinda beni terk ettiğinde de aynı şeyi söyledi. "Anne, Bruce diye bi adamı tanıyor musun?","Anne, Bruce adında birini tanıyor musun?" "Hayır, bunu Kardeş Lee ile görüş.","Hayır, bunu Kardeş Lee ile konuş." Bütün bu korkular için fazla büyüksün.,Tüm bu korkular için çok büyüksün. Bir kaç gün sonra 60 yaşına girecek.,Birkaç gün içinde 60. yaş günü olacak. O zamana kadar bunu barışçıl yolla yapacağız,"O zamana kadar, bunu barışçıl bir şekilde yapacağız." Baban olarak seni başka türlü yetiştirdim.,Baban olarak seni başka bir şey için yetiştirdim. "Yüzde, göğüste ve kollarda yanıklar var.","Yüzünde, göğsünde ve kollarında yanıklar var." Ölmüş biri için nasıl bunu söylersin?,Birisi ölmüşken bunu nasıl söylersin? Pek çok kez gıda zehirlenmesi yaşadım.,Birçok kez gıda zehirlenmesi geçirdim. "Bana bir şey göstermek istemiştin, değil mi?","Bana bir şey göstermek istedin, değil mi?" İlk öpücüğünü benim mi vermemi istiyorsun?,İlk öpücüğün olmamı mı istiyorsun? Athena'ya şükürler olsun en sonunda bitti.,Athena'ya şükür sonunda bitti. Bu sonsuza kadar sürecek bir savaş.,Savaş sonsuza dek sürer. Ben hep o insanlardan biri olmuşumdur.,Ben her zaman o insanlardan biri oldum. Bu gece bir Japon denizaltısı batırıyoruz.,Bu gece Japon denizaltısı batırıyoruz. Akşam yemeğinde turta mı yemek istiyorsun?,Akşam yemeğinde turta yemek ister misin? Hayatın olduğu yerde mutluluk da vardır.,"Hayat olduğu sürece, mutluluk da vardır." Annemle babam büyük bir kavga yaptılar.,Annem ve babam büyük bir kavga ettiler. O halde arkadaşımdada aynı ateş vardı.,Sonra arkadaşımda da aynı ateş vardı. Bakalım 24 tanesini de bulabilecek misin?,Bakalım 24'ünü de bulabilecek misin. Biftek mi yoksa balık mı istedin?,Biftek mi yoksa balık mı sipariş ettin? İntikam almak için önce hayatta olmalısın.,İntikam almak için hayatta kalmalısın. Sarılma işinde de pek iyi değilimdir ama,Ben de sarılmayı pek sevmem ama... Ve bu korkuyu ilk defa o gün duydum.,Ve bu korkuyu ilk kez hissettim. Burada iyi bir iş başardın Mindy.,Burada iyi iş çıkardın Mindy. Söyleyecek başka bir şeyim yok Sayın Yargıç.,"Başka sorum yok, Sayın Yargıç." Scooby içeride de bir adamı olduğunu söyledi.,Scooby içeride bir adamı olduğunu söyledi. O Jeff'le benim aramı düzeltti.,Jeff'le aramızı düzeltti. Ama bana dua etmenize gerek yok.,Ama benim için dua etmene gerek yok. Bu lanet olası aracı ben yapmadım.,Lanet arabayı ben yapmadım. Ama tek istediği oraya geri dönebilmek.,Ama tek istediği oraya geri dönmek. "Sana benim hakkımda birşey anlattı mı, Şenay?",Sana benim hakkımda bir şeyler anlattı mı Şenay? Tek bildiğim eve gitmek istiyor olduğum.,Tek bildiğim eve gideceğim. Peki merhumu ne kadar iyi tanıyordunuz?,Merhum'u ne kadar iyi tanıyorsun? "Sen kim olduğunu biliyor musun, Solloway?",Sen nesin biliyor musun Solloway? O yaşamış en büyük beyzbolcu baba.,"Gelmiş geçmiş en iyi beyzbol oyuncusu, baba." Bıçaklı bir katil olduğumu mu düşünüyorsun?,Bıçaklı cinayet benim mi sanıyorsun? Alison şu an burada oturuyor farzet.,Alison şu anda burada oturuyormuş gibi davran. Hatam hakkında bir daha hiç konuşma.,Bir daha benim hatam hakkında bir şey söyleme. Ona güvenmeyebilirim ama ona ihtiyacım var.,Belki ona güvenemem ama ona ihtiyacım var. Senin yolunu denedim Philedelphia yolu boyunca.,Philadelphia'ya kadar senin yolunu denedim. Şimdi yeni bir kiracı bulmamız lazım.,Şimdi yeni bir kiracı bulmalıyız. "Dışarıda pek çok kulağım var, Vinnie.","Bir sürü kulağım var, Vinnie." "Bak, Cuma için tekrar özür dilerim.",Cuma günü için tekrar özür dilerim. Ben de kılıcı kullanmayı Balhae'de öğrendim.,Balhae'de kılıcı kullanmayı da öğrendim. "Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz, Leon.",Elimizden geleni yapıyoruz Leon. Bu da onların katile ait olduğunu gösterir.,Yani katile aitler. Sana içecek bir şey getireyim mi?,Sana bir içki getireyim mi? "Ve sen de git, diğerlerinin yanında otur.",Sen de diğerlerinin yanına otur. "Bugün pazar, ve bütün bankalar kapalı.",Bugün pazar ve bankalar kapalı. "Tatlım, senden bir an için şüphe etmedim.","Tatlım, bir an bile şüphe etmedim." Seni ilk gördüğüm andan beri istedim.,Seni ilk gördüğüm andan beri istiyorum. Ama maalesef bu ülkede şiir kitapları satmıyor.,Ama bu ülkede şiirler satılmıyor. Kalan yüzde 53'ü halen bakire.,Geriye yüzde 53'ü hala bakire. Benim bir tane bile kırmızı elbisem yok.,Tek bir kırmızı elbisem bile yok. "Dr. Rosen, koku her tarafına sinmiş.","Dr. Rosen, her yerinde koku var." Ben de fakirlere yardım etmeyi seçtim.,Ben de fakirlere yardım etmeyi seçiyorum. O bayrak için sen de savaştın oğlum.,Sen de bu bayrak için savaştın. "Evet, şey, benim kocam ve evim var.","Evet, kocam ve evim var." Geleceği görmek en üstte olmayı gerektirir.,İleriyi görmek en üstte olmak gerekir! Ve bunu nasıl yapıyor biliyor musun?,Bunu nasıl yaptığını biliyor musun? Ben senin için bu muyum yani?,Senin için ben bu muyum? Onların ruhu zaten Gardiyan'a ait.,Ruhları zaten Gardiyan'a ait. "Altına derken, Alex Berlin'i kastediyorum.","Ve altında derken, Alex Berlin'i kastediyorum." Hadi bebeğim anne için kus bakalım.,"Hadi bebeğim, anneciğine kus." "Yaptığın şeyden sonra, bunu hak ettin.","Yaptıklarından sonra, bunu hak ediyorsun." "Yeni şoförü görmek mi istemiştiniz, Lordum?",Yeni şoförü mü görmek istediniz lordum? Bizi Kozmik tohuma götürebilecek bir harita.,Bizi Kozmik Tohum'a götürecek bir harita. En azından benim babam var Barry!,En azından bir babam var Barry. "Duncan, soruya cevap verir misin lütfen?","Duncan, şu soruya cevap verir misin lütfen?" "Susan, seni Bay Peck'le tanıştırayım.","Susan, seni Bay Peck ile tanıştırmak istiyorum." "Ya da biz kendimizi sevmeden, sevilemeyiz.",Ya da kendimizi beğenene kadar sevilemeyiz. "Merhaba, Henry'nin kız kardeşi sen misin?","Merhaba, sen Henry'nin kardeşi misin?" Sadece Amber'ın mutlu olmasını istiyordu.,Sadece Amber'ın mutlu olmasını istedi. Onlar Mons kasabasında geçici kamp kurarlar.,Mons kasabasında geçici kamp kurdular. Çünkü Sam arabada kimin olduğunu da görmüştü.,Çünkü Sam arabada kimin olduğunu gördü. "Seksi ama cidden bu Bayan Palin, değil mi?","Seksi ama ciddi, bu Bayan Palin, değil mi?" O kutuları koyacak bir yer bulmalısın.,O paletleri koyacak bir yer bulmalısın. Üç gün boyunca kadınla alay etti.,Üç gün boyunca onunla alay etti. Burada bir sürü güzel aletin var.,Burada bir sürü güzel alet var. Belki de Demir Maymun bir kadındır!,Belki Demir Maymun bir kadındır! "Şerif, Doktor Bryce'a olanı duydum.","Şerif, Dr. Bryce'ı duydum." Ellie ile karides olayını bilmiyor musun?,"Ellie ve karidesten haberin var, değil mi?" "Ama yine de, bir adam öldürüldü.",Ama yine de bir kişi öldürüldü. Joe'nun ortağı geri geliyor mu?,Joe'nun ortağı geri gelecek mi? Bu artık top şakası yapmayacaksın demek mi?,Bu artık top şakası yok mu demek? Annem ve babamın peşine takılacağını söyledi.,Annemle babamın peşine düşeceğini söyledi. Kraliçe'nin Bekçi Köpeği sağlıklı ve hayatta.,Kraliçe'nin bekçi köpeği hayatta ve iyi durumda. Japonya'da herkes buraya gelmek isteyecektir.,Japonya'daki herkes buraya gelmek isterdi. "Ve sonra o, başka bir adamla tanıştı ve",Sonra başka bir adamla tanıştı. "Kara, onlara anlatmam gereken çok şey var.","Kara, onlara anlatacak çok şeyim var." Görüyorum ki artık Sue Ellen Pike değilsiniz.,Artık Sue Ellen Pike olmadığını görüyorum. Dün akşam küçük bir akşam yemeği yedik.,Dün akşam küçük bir yemek yedik. "Aman Tanrım, bu tıpkı benim adım gibi!","Aman Tanrım, aynı benim adım gibi!" "Eh, altı hafta içerisinde idam edilecekler.",Altı hafta içinde idam edilecekler. Direniş için ne anlam ifade ettiğini biliyorum.,Direniş için ne ifade ettiğini biliyorum. "Bunu istemeseydin eğer, normal olmazdın zaten.",İstemeseydin normal olmazdın. Raza iki şeyden birini beklemek zorunda :,Raza iki şeyden birini beklemeli: Sizi evinizden rahatsız ettiğim için üzgünüm.,Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. Şekerle daha fazla sinek yakalarsın ya.,"Şekerle daha çok sinek yakalarsın, biliyor musun?" İspanya'da da batıl inançlarımız var.,İspanya'da bizim de batıl inançlarımız var. Bir anne babanın sevgi ve himayesi.,Bir anne ve babanın sevgisi ve bakımı. Benim için bir imzasını alabilir misin?,Bana onun imzasını getirebilir misin? Tanrıya şükür ki bana yetenek vermemiş.,Tanrı'ya şükürler olsun ki bana hiç yetenek vermedi. Şimdi Kutsal Kitap'a geri dönelim mi?,"Şimdi, Kutsal Kitap'a dönelim mi?" "Daha iyi fikrin var mı, Einstein?",Daha iyi bir fikrin var mı Einstein? Brezilya'da Emile'in izcisi bendim.,Brezilya'da Emile'in izcisiydim. Fakat yanımda şişe getirmeyi hiç düşünmemiştim.,Ama şişe getirmeyi hiç düşünmemiştim. "Chris, seninle tanışmak büyük bir gurur.","Chris, seninle tanışmak büyük bir onur." Bazıları onun Tron olduğunu bile söylüyor.,Hatta bazıları onun Tron olduğunu söylüyor. Miky'ye senin ne kadar iyi olduğunu söyledim.,Miky'ye ne kadar iyi olduğunu bile söyledim. Tek başına Üçüncü Dünya Savaşı'nı başlatacak.,Üçüncü Dünya Savaşı'nı tek başına başlatacak. Peki neden dün gece onun arabasındaydın?,Dün gece neden arabasına bindin? "Bana, bu yüzden mi yardım ettin?",Bu yüzden mi bana yardım ettin? Çünkü henüz Kia diye bir araba markası yoktu.,Çünkü Kia henüz bir araba markası değildi. "Dediğim gibi, eğlenmeyi bırakana kadar değil.","Dediğim gibi, eğlenceli olmayı bırakana kadar olmaz." "Benim hakkımda da yanılmıştın, unuttun mu?","Benim hakkımda yanıldın, unuttun mu?" "Ben oyun oynayacağın birisi değilim, Naomi.",Ben oyun oynayan biri değilim Naomi. "Eğer bir taraf düşerse, diğeri gidecektir.","Eğer bir taraf düşerse, diğeri de düşer." Şu an ihtiyacın olan cevap bu.,Şimdi ihtiyacın olan cevap bu. Büyük Tim Riggins sahaya doğru ilerliyor.,Büyük Tim Riggins sahaya geliyor! "Katie, lütfen onu bize söyleyecek misin?","Katie, lütfen söyler misin?" Tipik bir balina şarkısı 15 dakika sürebiliyor.,Tipik bir balina şarkısı belki 15 dakika sürer. Kendini çok yorgun ve uykusuz hissediyorsun.,"Çok yorgun, çok uykulu hissedeceksin." İlerleme kaydetmiş gibi bir halim mi var?,İlerleme kaydediyor gibi mi görünüyorum? Sen gelmeden önce burada olduğumu biliyorsun.,Sen gelmeden önce burada olduğumu biliyordun. Bir ara senin Jaime ile tanışmak isterim,Bir ara Jaime'nle tanışmak isterim. "Katie, çok zeki bir genç kadınsın.","Katie, sen çok zeki bir kadınsın." ve onu ölüderene kadar burdan gitmiyorum.,Ve onu öldürene kadar hiçbir yere gitmiyorum. "Hey, Darby, her şey yolunda mı?","Darby, orada her şey yolunda mı?" "Evet, oldukça yoğun bir banka hesabıyla.","Evet, çok yoğun bir banka hesabı var." Senden 6 sene daha uzun zamandır buradayım.,Senden altı yıl daha uzun süredir buradayım. "Diğer yanımı kontrol edemiyorum, tamam mı?","Diğer tarafımı kontrol edemiyorum, tamam mı?" "Jack, Doktor Vlachko'nun yanında mısın?","Jack, Dr. Vlachko ile birlikte misin?" "Terapi çift yönlü bir yoldur, David.","Terapi iki yönlüdür, David." "Senden iyi bir polis olurdu, Ken.",İyi bir polis olurdun Ken. Bu yüzden mi sana evden kaçmanı söyledi?,Bu yüzden mi evden kaçmanı söyledi? "Bu mükemmel olacak, değil mi, Bay Şapka?","Bu harika, değil mi Bay Şapka?" Belki de sana daha fazla sağduyu öğretmeliyim!,Belki de sana daha sağduyulu olmayı öğretmeliyim! Bu Roke'da şaka mı sayılıyor?,Roke'da bunu bir şaka olarak mı görüyorlar? Hey şimdi aklıma bir şey geldi!,"Hey, aklıma bir şey geldi!" "Tamam, bunun bize ne yararı var?","Tamam, peki bunun bize ne faydası olacak?" Belki de bu oyun için doğru kişi değilim.,Belki de bu oyunu yönetmek için doğru kişi ben değilimdir. 2 bu merdivenler 2. kata çıkar,"İkincisi, bu merdivenler ikinci kata çıkıyor." Kurban Krav Maga ve Jiujitsu eğitimi almış.,Kurban Krav Maga ve Jiujitsu'da eğitim gördü. "Evet, oğlum, tuzak efsanesi, işte geldim!","Oh, oğlum, tuzak efsaneviliği, işte geliyorum!" Onu öyle bekletmek çok kaba bir hareket.,Onu bekletmek çok kaba. "O zaman, bir tedavi bulmam için yardımcı ol.",O zaman bir tedavi bulmama yardım et. Evet ve de buna saygı duymalısın.,"Evet, buna saygı duymalısın." Sanıyorum bu iyi bir kitap olacak.,Bence iyi bir kitap olacak. Ve ona ne kadar hayran olduğumu düşündüm de.,Ona ne kadar hayran olduğumu bir düşün. Benim Tony olduğumu da sana kim dedi?,Tony olduğumu kim söyledi? "Hey, adamım, gelincikleri bugün besledin mi?","Hey, dostum, bugün gelincikleri besledin mi?" Bana güzel bi partiymiş gibi geldi.,Bana iyi bir parti gibi geldi. Bir ayak masajı seansı daha yapabilir miyiz?,Bir ayak masajı daha alabilir miyim? Sanford and Son'ı kaçırmak istemiyorum.,Sanford ve Son'u kaçırmak istemiyorum. "Bu kadın, Başkan'ı öldürmeye kalktı.","O kadın, Başkan'ı öldürmeye çalıştı." Neden ona böyle bir tavsiye verdin?,Neden ona bu tavsiyeyi verdin? İşimi en iyi yaptığım yer orası.,Orada en iyi işimi yapıyorum. Katili yakalamak için forumu sen kurdun.,Katili yakalamak için forumu sen yarattın. Çiçekler de iyi hediyedir bu arada.,Çiçekler de güzel bir hediye. Bu da onu dördüncü gerçek hedef yapar.,Bu da onu gerçek dördüncü hedef yapar. "Hiç bir şey bilmiyorum, yemin edrim.","Hiçbir şey bilmiyorum, yemin ederim." Ve bu da onu çok tehlikeli kılıyor.,"Ve bu onu en tehlikeli yapıyor, gerçekten." "6 ay burada, 3 ay orada.","Altı ay burada, üç ay orada." Demek evlendi ve bizi aramadı bile öyle mi?,Evlendi ve bizi aramadı mı? "Burada çok ciddi bir problemimiz var, Nina.",Çok ciddi bir sorunum var Nina. Daha iyi bir iş mi buldu?,Daha iyi bir iş buldu mu? Geçen yıl göğüs kanserinden annesini kaybetti.,Geçen yıl annesini meme kanserinden kaybetti. Ve ben de ne olursa olsun seveceğim.,Ne olursa olsun seni seveceğim. Marlo şifreli iş yapıyorsa şifreyi kırarız.,Marlo'nun bir kodu varsa şifreyi kırabiliriz. Sanırım bana soracak bazı soruların var.,Sanırım bana sormak istediğin bazı sorular var? "Ve bütün bunları al, tamam mı?","Ve hepsini al, tamam mı?" Hiç bu kadar büyük bir taş gördünüz mü?,Hiç bu kadar büyük bir taş gördün mü? Sonra altıncı gün oldu ve Tanrı,Sonra altıncı gündü ve Tanrı şöyle dedi: Artık buna daha fazla ihtiyacın olmayacak.,Artık ona ihtiyacın olmayacak. Sana hep daha esnek olmanı söylemiştim.,Sana her zaman daha esnek olmanı söylemiştim. O kadar çok seni ölürken gördüm ki,Seni o kadar çok ölü gördüm ki. Peki ne zaman kitabı almaya gidecektin?,Kitabı ne zaman almaya gidecektin? Bak bu Dennis Gant'e ne yaptı.,Bak Dennis Gant için ne yaptı. Sizi yürüyüşünüzü yaparken gördüm Bay Bonell.,"Sizi yürürken gördüm, Bay Bonell." Belki de bu yüzden yumruk atmak istiyorum.,Belki de bu yüzden yumruklamak istiyorumdur. "Merak etmeyin, ben bir Caltech adamıyım.","Merak etme, ben Caltech adamıyım." Bir maceraya gidiyorlar ve sen buradasın.,"Onlar maceraya çıktı, sense buradasın." Evet ama hapisteyken mi kaçak olarak mı?,"Evet, ama hapiste, kaçak mı?" "Sakin ol, Bay Ota'yla konuştum..","Sakin ol, Bay Ota ile konuştum." Ben sarhoş ve gözden düşmüş bir markiyim.,Ben sarhoş ve çökmüş bir markiyim! Şöyle hepimize birer fincan çay yapayım,Sanırım hepimize güzel bir çay yapacağım. Çünkü onu bunu yapması için programlamıştınız.,Onu bunu yapması için programladın. Ben Oxford and Harvard da okudum.,Oxford ve Harvard'da okudum. Bu evde olmak onun en doğal hakkı.,Bu evde olmaya hakkı var. Bu şeylerin hiç biri benim için önemli değil.,Bunların hiçbiri benim için önemli değil. Beni de bekleyen bir kadın var.,Beni bekleyen bir bayan var. O adamlar da seninle aynı kontratı imzaladılar.,O adamlar seninle aynı sözleşmeyi imzaladılar. İki FBI ajanı sizi görmek istiyor.,İki FBI ajanı seni görmek istiyor. Ama sonra neden kendimi öldüreyim ki?,O zaman neden kendimi öldüreyim? "Gabriel, yolunuza çıkacak olan iki koruma var.","Gabriel, sana doğru gelen iki korumamız var." "Vasudha, gittikten sonra Hari'yle konuştum.",Vasudha gittikten sonra Hari ile konuştum. "Ben Lanie Kerrigan, burası "" Seattle Life "".","Ben Lanie Kerrigan, ve bu da Seattle Life." Kıyıya çıkma izni verilmiştir Bay Zheng.,"Karaya çıkma izni verildi, Bay Zheng." Böylece sanat projesi için gönüllü oldum.,Ben de onun sanat projesi için gönüllü oldum. Muhtemelen bir başkası burada inmek istedi.,Belki orada başka biri inmek istemiştir. "Bana bir iş verdiğiniz için sağol, Sean.",Bana iş verdiğin için teşekkürler Sean. "Hızını 30'un üstünde tut, Tamam mı?","Hızı 30'un üzerinde tut, tamam mı?" "Oh, bir sonraki dileğin, değil mi?","Bir sonraki dileğindi, değil mi?" Senin ihtiyacın olan Rose bir mola.,"İhtiyacın olan şey, Rose bir mola." Bir saat öncesine göre gayet iyi durumda.,Bir saat önce olduğundan daha iyi durumda. Söyle de Waldron bana başka bir tane getirsin.,Waldron'a söyle bana bir tane daha getirsin. Sarhoş olup beni tokatladığı zaman bile.,Sarhoş olup yüzüme tokat atsa bile. Senin için ne yapabileceğimi söyle bana?,"Söyle bana, ne yapabilirim?" Devamlı düşünüyorum bu benim son şansım.,Bunun son şansım olduğunu düşünüp duruyorum. İyi çünkü ben dürüst olmaya çalışıyordum.,"Güzel, çünkü dürüst olmaya çalışıyordum." Ve şimdi bir bufaloya binmek istiyorum.,Ve bufaloya binmek istiyorum. "Ama bir kitap olarak, beğendiniz mi?","Ama bir kitap olarak, beğendin mi?" Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum Bay,"Tanıştığımıza memnun oldum, Bay." Bunu Peter'a da göstermem lazım.,Peter'a göstermem lazım. Topunu alıp eve gidiyorsun öyle değil mi?,Topu alıp eve gideceksin. Kolej çocukları Eric gibi aptal değildir.,Üniversiteli çocuklar Eric gibi aptal değildir. Dr. Morales aşırı doz olduğunu düşünüyor.,Dr. Morales aşırı doz olduğunu düşündü. Kaçarsa falan diye sen burada bekle.,Kaçarsa diye burada bekle. Kitabım için ilginç bir şey anlat.,Kitabım için ilginç bir şey söyle. Ben bir uzman ya da aracı değilim.,Ben uzman ya da satıcı değilim. O kadar da kötü değil aslında.,"O kadar da kötü değil, gerçekten." Tay Nin'de olduğunu ne biliyorsun?,Tay Ninh'de olduğunu nereden biliyorsun? Size yine şeftali ezmesi sunmak isterdim.,Keşke sana ezilmiş şeftali ikram edebilseydim. Joon Hyuk'la birlikte gitmedi ki.,Joon Hyuk'la gitmedi. Bu konuda şu anda konuşmak zorunda değilsin.,Şu anda bunu konuşmak zorunda değilsin. Daha ne kadar beni becermeye devam edeceksin?,Beni daha ne kadar sikeceksin? Birbirimize karşı dürüst olmak en iyisi.,Birbirimize karşı dürüst olmamız en iyisi. "Theodore Gibbons, NSA'nın müdür yardımcısı.","Theodore Gibbons, NSA Müdür Yardımcısı." "Evet, sanki Sherlock çok güzel bir isim.","Evet, ""Sherlock"" harika bir isim." "Hayır, ben her zaman sade içerim.","Hayır, ben hep sade içerim." Onu koruyacak benden başka kimse yoktu.,Onu benden başka koruyacak kimse yok. Bir polisin oğlu ona tecavüz etti ve öldürüldü.,Bir polisin oğlu tecavüz edip onu öldürdü. Görevden muaf olmayı mı tercih edersin?,Görevden muaf tutulmayı mı tercih edersin? Senin bize söylediğin kişi de değildi.,O da senin söylediğin gibi biri değildi. Neil Gross hukuk şirketinde mi çalışıyorsunuz?,Neil Gross'un hukuk firmasında mı çalışıyorsun? "John, o evde bir şeyler olduğunu gördün.","John, o evde bir şey olduğunu gördün." Kız bana 17 yaşında olduğunu söylemişti.,Kız bana 17 yaşında olduğunu söyledi. Senin için hiç umut yok mu?,Senin için hiç umut olmadığını mı? "Evet, umarım Antonio bir gün bunu yapacak.","Evet, umarım bir gün Antonio da yapar." Bir yığın Alman boz ayısı gibi.,Bir sürü Alman boz ayısı gibi. Rol için Jessica Drummond'ı seçtiler.,Rol için Jessica Drummond'u seçtiler. "Evet, ama hiç giyeceğim bir şey yok.",Ama giyecek bir şeyim yok. Nasıl tek başına yemekten keyif alabiliyorsun?,Yemeğin tadını tek başına nasıl çıkarabiliyorsun? Wesley'nin yüzde on alması gerektiği yazıyor.,Wesley'nin yüzde on alması gerektiğini söylüyor. "Sana daha önce söyledim, gitmeni istiyorum!","Sana daha önce de söyledim, gitmeni istiyorum!" Willa ile nasıl âşık olduğumuzu biliyor musun?,Willa ve ben neden aşık olduk biliyor musun? Onun yüzünden neredeyse her şeyi kaybediyordum.,Onun yüzünden neredeyse her şeyimi kaybediyordum. "Eğer yapmazsan, ben senin için yaparım.","Eğer yapmazsan, senin için yaparım." "Tehlikede olan kişi ben değilim, Dedektif.",Tehlikede olan ben değilim dedektif. Planım üzerinde tekrar ve tekrar düşünüyorum.,Planı tekrar tekrar düşünüyorum. Bir süre ayrı kalmaya karar verdik.,Biraz ayrı kalmaya karar verdik. "Yani, bunu daha önceden gördü, değil mi?","Yani, önceden gördü, değil mi?" "Mac, daha çok içki ısmarlaman gerekecek.","Mac, daha fazla içki alman gerekecek." Orada olduğun için Riley çok şanslıymış.,Riley orada olduğun için çok şanslı. Ekipmanlarımızın içinde bir NSA cihazı bulduk.,Ekipmanlarımızda NSA teknolojisini bulduk. Hiçbir şey en iyi dostumdan önemli değil.,Hiçbir şey en iyi arkadaşımdan daha önemli değildir. "8 kattan aşağı düştün ve yaşıyorsun, tamam mı?","Sekiz kat düştün ve kurtuldun, tamam mı?" Maya Moore falan da gibi değilim.,Maya Moore gibi falan değilim. Takımı için bir ateş yürüyüşü yapmak istemişti.,Takımına yardım etmek için ateş yürüyüşü yapmak istedi. "Tarih dersi ve öğle yemeğimiz var, değil mi?","Tarihimiz ve öğle yemeğimiz var, değil mi?" Bu orospunun ne işi var burada?,O orospunun burada ne işi var? Tanrı bu aptallığın için üzgün hissetmeli.,Tanrı aptallığın için üzülmüş olmalı. Dersler daha zor ama çocuklar daha kibar.,Dersler daha zor ama çocuklar daha nazik. Jane'in böyle davrandığını hiç görmedim.,Jane'in böyle davrandığını hiç görmemiştim. Bırak nasıl bir adam olduğunu görsün.,Bırak senin nasıl bir adam olduğunu görsün. ama bu benim için kolay değil.,Ama benim için kolay değil. Kesin bir karar vermenin zamanı geldi.,Karar verme zamanı geldi. O yüzden bana meşale falan verme.,Bana o meşaleyi verme. Annem Chicago'ya geri dönmeyeceğini söyledi.,Annem Chicago'ya dönmeyeceğini söyledi. "Hayır, ben Bayan Brown da değilim.","Hayır, ben Bayan Brown değilim." "Evet, gerçekten bu gece bir parçam öldü.","Evet, gerçekten, bir parçam bu gece öldü." "O şapka bende, senden daha uzun süre kaldı.",O şapkaya senden daha uzun süre sahiptim. Doğru adamı takip ettiğimizi nereden biliyoruz?,Doğru adamı takip ettiğimizi nereden bileceğiz? Çünkü şu andan itibaren tek başınasın.,Çünkü şu anda tek başınasın. Kandinsky hakkında 1500 kelimelik bir yazı yaz.,Kandinsky'ye 1500 kelime yaz. Sonraki hafta Warhol'un cenazesine gitmiştik.,Ertesi hafta Warhol'un cenazesine uçtuk. Seni beklettiğim için özür dilerim yabancı.,Seni beklettiğim için kusura bakma yabancı. Tıbbi bir şey olmadığından emin misin?,Tıbbi bir şey olmadığına emin misin? Ölülere büyük saygı gösterilen bir yerdir.,Ölüler için çok saygın bir yer. Sence hangisinin daha güzel bir kokusu vardır?,Sence hangisi daha iyi kokuyor? "İnsan olma girişimi, uyum, ait olma.","İnsan gibi görünmeye çalışmak, uyum sağlamak, ait olmak." "Evet, onun da üzgün olduğuna eminim.",Eminim üzgündür. "Evet Vince, çılgınca bir şeyler yapmalıyız.","Vince, çılgınca bir şey yapmalıyız." 14 bölgeden geriye sadece dördü kaldı.,14 bölgeden sadece dördü hayatta kaldı. Geçen gece senin yüzünden parmağımı kırdım.,Dün gece senin yüzünden parmağımı kırdım. "Bir bardak su ister miydiniz, General?","Bir bardak su ister misiniz, General?" "Ve Dalywag bir işkence uzmanı, bir cellat.","Dalywag bir işkenceci, bir cellat." Onun kendi ağzından senin hükmün geldi!,Kendi ağzından senin hükmün çıkıyor! Çünkü diş için de sağlık sigortam yok.,Çünkü benim de diş sigortam yok. Bir kıza su şişesi için yardım ediyordum.,Bir kıza su şişesinde yardım ediyordum. Bu yüzden her zaman Paris'e geri dönmeliyim.,Bu yüzden her zaman Paris'e geri dönmüş olmalıyım. Ve her gün bir ejderhayla savaşmaya gidiyormuş.,"Ve her gün, bir ejderhayla savaşmaya giderdi." "Peki, neden bu adam size ateş etsin?","Şimdi, bu adam neden sana ateş etsin ki?" Mahkeme emri çıkarır ve bunu halka duyururuz.,Mahkeme emri çıkarıp bunu halka duyurabiliriz. Kendine ölümcül dozda morfin enjekte etmiş.,Kendine ölümcül dozda morfin vermiş. Daha önce hiç bu kadar öfkelenmemiştim.,Hiç bu kadar kızgın olmamıştım. Tekrardan doğum günü partime dönebilir miyiz?,Artık doğum günü partime dönebilir miyiz? "Ayrıca Face, sen evliliğe uygun biri değilsin.","Ayrıca Face, sen evlenecek tipte biri değilsin." Sen çok iyi bir casus olursun Bridgit.,"İyi bir casussun, Bridgit." Biri yakın zamanda bizim için gelmeli.,Biri yakında bizim için gelecek. "Kazanmak için oynasan iyi edersin, Charles.",Kazanmak için oynasan iyi olur Charles. Günde iki defa yemek pişirmeye hazırım.,Günde iki kez yemek yapmaya hazırım. Neler olup bittiğini bilmek benim işim.,Neler olduğunu bilmek benim işim. "Baba, sence de bu aşırı değil mi?","Baba, bu biraz aşırı değil mi?" Tuvalete girmiş ve bir daha çıkmamış.,"Tuvalete gidiyor, bir daha çıkmıyor." Annen onların öylece girmesine izin verdi.,Annen içeri girmelerine izin verdi. Tüm bu olanlar parayla ilgili yani.,Yani her şey parayla ilgili. Ben de gerçekten ondan çok hoşlanmıştım.,Ondan çok ama çok hoşlandım. Haley'nin hava durumu sunucusu sevgilisi.,Haley'nin hava durumu sunucusu erkek arkadaşı. Bay Masseria ve ben tam olarak tanışmadık.,Bay Masseria ve ben aslında tanışmadık. O olmadan evden çıkma Clark Kent.,Onsuz evden ayrılma Clark Kent. Evlilik kolay değildir ama sizi seviyorum.,Evlilik zordur ama seni seviyorum. "Gençken, tek bir kadın için yas tutarız.","Gençken, bir kadın için yas tutarız." Kirsten'in neden seni terk ettiğini anladım.,Kirsten'ın seni neden terk ettiğini anlıyorum. "Ne kadar eğleniyorduk, sen, Debby ve ben.","Sen, Debby ve ben çok eğlenirdik." O küpeler seni hayata geri döndürmüyor ama.,O küpeler seni hayata döndürmüyor. "Kızıma ne yaparsan, aynısını sana yaparım.","Kızıma ne yaparsan yap, sana yaparım." Onu bu akşam Meksika'ya götüreceğim.,Onu bu gece Meksika'ya götüreceğim. Burada yapmamız gereken tek şey savaşmak.,Burada yapmamız gereken şey savaşmak. Kendine ait bir yerin olmasını istiyorum.,Kendine ait bir yerin olsun istiyorum. "Boş versene, Anne, hiçbir yere gitmiyorum.","Boş ver anne, hiçbir yere gitmiyorum." Ama sahip olduğum tek aile oydu.,Ama o benim tek ailemdi. "Hepsi senin için endişeleniyorlar, ve ben de.","Hepsi senin için endişeleniyor, ben de." Yani Ali'nin fareleri biz miyiz?,Biz Ali'nin fareleri miyiz? Psikopata bir şans daha mı vereceksin?,Psikopata bir şans daha mı veriyorsun? Siz Summer'ın Anne ve Babası olmalısınız.,Siz Summer'ın annesi ve babası olmalısınız. "Bayan Anderson, bu da ne demek?","Bayan Anderson, bunun anlamı nedir?" Bir sene Liam'a Noel hediyesi vermiştim.,Liam'a bir yıl önce Noel hediyesi vermiştim. O sırada bunun şaka olduğunu sandım.,O zaman bunun bir şaka olduğunu düşünmüştüm. "Hey Quinn, annen bir striptizci değil mi?","Quinn, annen striptizci değil mi?" Dünyaya da bir iyiliğin dokunmuş olurdu.,Dünyaya bir iyilik yapmış olurdun. Oğlunu öldürürken kullandığın silah bu mu?,Kendi oğlunu öldürmek için kullandığın silah bu mu? Onun gerçek babasının ben olduğumu biliyor mu?,Onun gerçek babası olduğumu biliyor mu? Neyin aptalca olduğunu sen mi söylüyorsun?,Bana neyin aptalca olduğunu mu söylüyorsun? Buraya gelmek için harcanacak paraya değer.,Buraya gelmek için tüm paraya değer. Sadece 4 blok ama çok yavaşlar.,Sadece dört blok ama çok yavaşlar. "Ayrıca, Brittany'ye de yakın olurum.","Ayrıca, Brittany'ye yakın olurdum." Zavallı yalnız bir çocuk ve kalbi kırılmış.,Zavallı yalnız çocuk ve kırık kalbi. Aklı başında hiç kimse bunu yapmaz.,Kimse bunu aklı başında yapamaz. "O da tamam dedi, parayı bana verdi.",Tamam dedi ve bana parayı verdi. Türünün diğerleri gezegeni yok mu etti?,Sizin türünüzden diğerleri gezegeni yok mu etti? "36 dereceye sabitlenmiş, 10 dakika kuzey.","36 derece, 10 dakika kuzey." Geçen dönem tek ders bile kaçırmamıştı.,Geçen sömestr hiçbir dersi kaçırmadı. Birinci evre bir yıldan az sürer.,Birinci aşama bir yıldan az sürer. Sophie'yi o elbise içinde gördüğümde.,Sophie'yi o elbiseyle gördüğümde. "Trev, ona şey mi verdin, aa?","Trev, ona şeyi verdin mi?" Sana ne kadara mal olur seni orospu çocuğu?,"Sana ne kadara mal olur, orospu çocuğu?" Ölüm sebebi elle sıkmaya bağlı olarak boğulma.,Ölüm sebebi elle boğulma yüzünden boğulma. O futbolu öğrenmeye çalışan bir öğrenci.,Futbol öğrenmeye çalışan bir öğrenci. "Bana kalırsa Harry, pek iyi gözükmüyor.","Tahminime göre, Harry, pek iyi değil." "Tyler, sana ne söylemem gerekir bilmiyorum.","Tyler, sana ne diyeceğimi bilmiyorum." Gunnar son bir telefon edebilir miyim?,"Gunnar, son bir telefon görüşmesi yapabilir miyim?" Helix'e katılma davetimizi kabul ediyorsun.,Helix'e katılma davetini kabul ediyorsun. Sonra da beni bağlayıp tecavüz etti.,Sonra beni bağladı ve tecavüz etti. Bu adamların ne yaptığını biliyor musun?,O adamların ne yaptığını biliyor musun? Jessica Hyde'ı asla ve kat'a bulamayız!,Jessica Hyde'ı asla bulamayacağız! "Haydi ama, bu kadar da aptal olamazsın.","Hadi ama, bu kadar aptal olamazsın." Sizi sadece daha iyi tanımak istiyoruz.,Sadece seni daha iyi tanımak istiyoruz. "Hayır, şimdi de benimle dalga geçiyorsun.","Hayır, şimdi sadece benimle dalga geçiyorsun." "Pekâlâ, birkaç gün sonra beni ara.","Tamam, birkaç gün içinde beni ara." Bu onu görmem gerektiği anlamına gelmez.,Bu onu görebileceğim anlamına gelmez. Andrew sadece beni tanıdğı için öldü.,Andrew beni tanıdığı için öldü. "Kaliteli bir otobüs şoförüydüm, tamam mı?","İyi bir otobüs şoförüydüm, tamam mı?" O halde sanırım şimdilik işimiz bitti.,O zaman sanırım şimdilik işimiz bitti. Kim yaşlı Louie ile biraz anten çevirmek ister.,Kim yaşlı Louie ile anten çevirmek ister? "Çok daha hızlı olduğu için, tamam mı?","Çünkü çok daha hızlı, tamam mı?" Orijinal Astro Seferi'nin yeniden çevrimiydi.,Orijinal Astro Quest'in yeniden çevrimi. O halde neden hiçbir haber alamadık?,O zaman neden haber alamadık? Tıpkı raporda yazdığı gibi Kelso'ya ait.,Kelso da rapordaki gibi. Aubrey'in kıçına bir şey yapalım.,Hadi Aubrey'in kıçına bir şeyler yapalım. "Her zaman, her yere geç kalırdın.",Her zaman her şeye geç kalırdın. Eğer önlemek için Bu gemiyi ele geçiriyor.,Bu gemiyi ele geçirmeni engellemek için. "Seni geberteceğim, seni lanet olası bok!","Geberteceğim seni, seni lanet olası pislik!" Belki bu bir çeşit ilahi müdahaledir.,Belki de bu ilahi bir müdahaledir. Size de iyi akşamlar nazik beyefendi.,"Size de iyi akşamlar, beyefendi." Ama çok uzun süredir seks yapmadım.,Ama uzun zamandır seks yapmadım. Fonz nasıl o kadar havalı oldu sanıyorsun?,Fonz nasıl bu kadar havalı oldu sanıyorsun? "Rüzgarsız bir gece, parlak bir ay,","Rüzgarsız bir gecede parlak bir ay," Ya bir daha şarkı söyleyemeyeceğimi söylerse.,Ya bir daha asla şarkı söylemeyeceğimi söylerse? Merhaba ben Peabody Sholin'den Tina Kennard.,"Merhaba, ben Peabody Shaolin'den Tina Kennard." Seni çok uzun bir süredir seviyordum.,Seni çok uzun zamandır seviyorum. Sen benim hem annem hem de babamsın!,Sen de benim annem ve babamsın. Ben de ona ne olduğunu merak ediyordum.,Ona ne olduğunu merak ettim. "Usta Shredder'in sana ihtiyacı olmasaydı,","Usta Shredder'ın sana ihtiyacı olmasaydı," Ve umarım bu da bizi ona götürür.,Umarım bu bizi ona götürür. "Özür dilerim, bu frenlere alışık değilim.","Üzgünüm, bu frenlere alışık değilim." "Addy, sen bu alanda en iyi cerrahsın.","Addy, sen buradaki en iyi cerrahsın." Kontrol ettiğimde de gün daha bitmedi.,"Ve kontrol ettiğimde, gün henüz bitmedi." Ve bu yüzden hala idam edilme durumu var.,İşte bu yüzden hala idam edilebilir. BonBon da en çok seni seviyor.,Ve BonBon seni en çok seviyor. Atlantis'i kurtarmak için canına kıydı.,Atlantis'i kurtarmak için canını aldı. "Sukiyaki sığır etiyle yapılır, bu domuz eti.",Sukiyaki sığır etinden yapılır. Bu domuz eti. Sanırım Alec onun kim olduğunu biliyor.,Sanırım Alec kim olduğunu biliyor. "Dur tahmin edeyim, istediğin bir şey var.","Dur tahmin edeyim, bir şey istiyorsun." "Ya benimle gel, ya şansını onlarla dene.",Benimle gel ya da onlarla şansını dene. Kolayca hacklendi ama burada da bir şey yok.,"Kolay bir hackleme, ama orada da bir şey yok." Sence iyi değilmiş gibi mi gözüküyorum?,İyi değilmişim gibi mi görünüyor? "Ben Bayan Delphox, Banka Güvenliği Müdürüyüm.",Bu Bayan Delphox. Banka Güvenlik Şefi. Ve rüzgarın hangi yönden estiğini biliyorum.,Rüzgarın hangi yöne estiğini biliyorum. "Vazgeçmenin ondan başka, kimseye hayrı olmaz.",Vazgeçmek ondan başka kimseye yardım etmez. "29 yıl önce, bir bebek doğdu.",29 yıl önce bir kız bebek doğdu. "Dallas, Chicago ve Boston'da işe yaradı mı?","Dallas, Chicago ve Boston'da bunun yardımı oldu mu?" Ama o zaman metroda ne yapıyordu?,Ama metroda ne işi vardı? İşten önce beni yormaya mı çalışıyorsun?,İşten önce beni yıpratmaya mı çalışıyorsun? Köleleşmiş bir ülkenin köleleşmiş kralıyım ben.,Köleleştirilmiş bir ülkenin köleleşmiş bir kralıyım. Siz bir öğretim üyesisiniz Bayan Bearing.,"Siz bir profesörsünüz, Bayan Bearing." Bu herkesin başına gelebilecek bir şey.,Bu herkesin başına gelebilir. Bu seni gizemli bir hâle getiriyordur tabii.,"Bu seni gizemli yapıyor, sanırım." Güldeki yağmur damlaları Ve kedilerin bıyıkları,Güllerde yağmur damlaları ve kedilerin bıyıkları. "Her zaman aklından geçeni söyleme, canım.",Her zaman ne düşündüğünü söyleme hayatım. Sıfırlar ya da birler artı ya da eksi.,"Sıfırlar, birler artı ya da eksi." "Hayır, ama zeki bir adam bulabileceğime eminim","Hayır, ama eminim akıllı bir adam bulabilirim." "Tamam, Ted'le ilgili ne biliyorsun?","Tamam, Ted hakkında ne biliyorsun?" "O kız, bu gün kadın kıyafetleri giyiniyordu.","O kız, bugün kadın kıyafetleri giyiyordu." Belki de James'e neler olduğunu biliyordur.,James'e neler olduğunu biliyor olabilir. Bu da sonbahar hasadından elma şırası.,Ve bu da sonbahar hasadından elma şarabı. Kurallar adil değildi ve bu savaş da adaletsiz.,Kurallar adil değildi ve bu savaş adaletsiz. Amy'e eroin veren Sydney'di.,Amy'ye eroini veren Sydney'di. Bu iyi nedenin adı Will Gallagher mı?,Bunun nedeni Will Gallagher olabilir mi? Saat dokuz sizin için uygun mu?,Saat dokuz uygun mu? Bu dizüstü bilgisayarı satın almak ister misin?,Bu laptopu almak ister misin? "Fritz, bir numaradaki özel yemek odası.","Fritz, bir numaralı özel yemek odası!" Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayın.,Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. Bunun için bütün çocuklar onu seviyor.,Bu yüzden bütün çocuklar onu seviyor. Büyük ve onurlu bir kader seni bekliyor artık.,Büyük ve onurlu bir kader sizi bekliyor. "Ve dediğim gibi, ben orada değildim.","Dediğim gibi, orada değildim." Bir maymun bile bundan iyi çizer.,Bir maymun bundan daha iyi çizebilir. Mark Sanford her şeyin yasal olduğunu söyledi.,Mark Sanford bize her şeyin yasal olduğunu söyledi. Beni bunlara zaten o ikna etti.,Beni ikna etti. "Bize bu kez ne satacaksın, Harry?",Bu sefer bize ne satacaksın Harry? "Hayır, küçük bir bahse girmekten bahsediyorum.","Hayır, küçük bir bahisten bahsediyorum." Benim için de özel bir şey değildi.,Benim için de o kadar özel değildi. "Bekle, bu adam niye bu kadar tanıdık geliyor?","Bekle, bu adam neden bu kadar tanıdık geliyor?" İçinde altı tane falan kelime vardı.,İçinde altı kelime vardı. "Oh, Clay, ne güzel değil mi?","Oh, şimdi, Clay, bu güzel değil mi?" Peter'ın bulacağımız herkese ihtiyacı var.,Peter'ın bulabildiğimiz herkese ihtiyacı olacak. Bu kadar zamandan sonra Lee Karl'a kızgın.,Karl bunca zamandan sonra Lee'ye kızgın. Fransız mutfağının üç temel püf noktası nedir?,Fransız mutfağının üç sırrı nedir? Bazen bazı şeyler yanlış yerlere konur.,Bazı şeyler arada bir yanlış yere konur. "Kim ne derse desin, benim hatamdı.","Kim ne derse desin, bu benim hatam." Burası gerçekten güzel ve de büyük.,Gerçekten çok güzel ve büyük. İçki içiyor olmak işin en kötü yanı değildi.,İçmek en kötü kısmı değildi. Muhabbet Sokağı'nda önemli bir konu.,Bu Muhabbet Sokağı'nda çok önemli bir konu. Tam olarak kime bakıcılık yapıyorsun sen?,Burada kime bakıcılık yapıyorsun? Arabaya zarar veren kişi büyük ihtimalle kadın.,Arabaya kim zarar verdiyse muhtemelen kadınmış. Benim de erkek arkadaşım ve bir çocuğum var.,Bir erkek arkadaşım ve bir çocuğum var. "Dr. Burkhoff, Bunu size sormak isterim","Dr. Burkhoff, size şunu sormak zorundayım:" Bu araba neler yapabilir görmek ister misin?,Bu arabanın neler yapabileceğini görmek ister misin? Sen de erkenden bitirip gelemez misin?,Erken bitirip sen de gelemez misin? En azından bir bebek ayakkabımız var.,En azından bebek ayakkabımız var. Aynen Dünya'nın başlangıcında olduğu gibi.,Tıpkı dünyanın başlangıcındaki gibi. "İster inan, ister inanma onu ben aradım.","İster inan ister inanma, ben aradım." "Şey, çocukların için çok endişeliyim, Jimmy.",Çocukların için endişeleniyorum Jimmy. "Buraya, onun çiftliğne bu yüzden gelmedin mi?",Bu yüzden onun çiftliğine gelmedin mi? Ve ben bu taksilerden birini alacağım.,Ben de şu taksilerden birini alayım. Bazıları eve gitmek zorunda kalmış hatta.,Bazıları eve bile gitmek zorunda kaldı. Senin için önemli olan yegane bir şey var.,Senin için önemli olan tek bir şey var. Bu yüzden yalnız kalmam daha iyi.,Bu yüzden yalnız kalsam daha iyi. "Aslında, hadi şimdi bir kan yemini yapalım","Aslında, şimdi kan yemini edelim." "Tek bildiğim, aralarında bir şey var.","Tek bildiğim, aralarında bir şeyler olduğu." "Gil Da Ran, neyin var senin?","Gil Da Ran, senin neyin var?" Bana söylemek istediğin bir şey var mı?,Bana bir şey söylemek ister misin? İşten çıkmadan hemen önce bir telefon gelmiş.,İşten çıkmadan hemen önce bir telefon almış. Sadece ben ve birkaç martı sürüsü vardı.,Sadece ben ve bir sürü martı vardı. Bu kadar zamandan sonra beni tanıyabildin mi?,Bunca zamandan sonra beni tanıdın mı? "Gus, seni tekrar görmek ne büyük zevk.","Gus, seni tekrar görmek ne güzel." "Orası küçük, hoş bir İtalyan restoranı.","Güzel, küçük bir İtalyan lokantası." "Bayan, bana yardım etmelisin, tamam mı?","Bayan, bana yardım etmelisiniz, tamam mı?" Bay Callen ve ben artık kendi başımızayız.,Bay Callen ve ben kendi başımızayız. STAR laboratuvarını 24 saat gözetlemeye alın.,S.T.A.R. Labaratuvarlarını 24 saat gözetim altına alın. Pratt'e söyleyeyim de seni York'a götürsün.,Pratt'e seni York'a götürmesini söylerim. Bunu daha önce pek çok kere gördüm.,Bunu daha önce birçok kez gördüm. Bunu sen de benim kadar biliyorsun.,Sen de benim kadar iyi biliyorsun. O tür bir güveni kazanmak zaman alır.,Böyle bir güveni kazanmak zaman alır. "sizi yeniden görmek bir zevk, efendim.","Sizi tekrar görmek bir zevk, efendim." Hala Britta'dan kötüsü yok mu?,Britta hala en kötüsü mü? Hemen hemen tüm mistik semboller kayboldu!,Neredeyse tüm mistik semboller yok oldu! "Hey, Spark, her şey iyi olacak.","Hey, Spark, her şey yoluna girecek." "Kimse de beni sikmedi, anlıyor musun?","Kimse beni sikmedi, anlıyor musun?" "New York'ta ne var, Hank?",New York'un nesi var Hank? İkinizin IQ toplamı 300'ün üzerinde.,İkinizin IQ'su 300'ün kuzeyinde. Bu adamların boyutunu hayal bile edemezsiniz.,Bu adamların boyutlarını hayal bile edemezsin. Ona senden daha fazla ihtiyacım var.,Ona senden daha çok ihtiyacım var. "Clark, bir parça bundan ister miydin?","Clark, bundan bir parça ister misin?" "BongHee, bize çocuklar için yardım ediyor.",Bonghee çocuklar için bize yardım ediyor. "Peki, bu gerçekten ilginç bir fikir.",Bu ilginç bir fikir. Orada bir kasaba var gibi zaten.,Görünüşe göre zaten orada bir kasaba var. "Manny, sanırım penisin bizi eve yönlendiriyor.","Manny, sanırım penisin bizi eve götürüyor." "Hey, bu bizim okuma listemizde mi?","Hey, bu bizim okuma listemizde var mı?" Gidip Benny'i kontrol etmen gerek.,Gidip Benny'i kontrol etmeni istiyorum. Ajan Morgan'la birlikte mi çalışıyor?,Ajan Morgan'la mı çalışıyor? Bu yüzden ben gülene kadar kimse gülmeyecek.,Ben gülene kadar kimse gülmesin. Her yönüyle senin kadar becerikli bir adam.,Her yönden senin kadar yetenekli bir adam. Ve zengin olmamıza 24 saatten az kaldı.,Ve zengin olmaya 24 saatten az kaldı. """ Senin sevdiğin kadın ""'da ne demek?","Ne demek ""sevdiğin kadın""?" Ne de olsa onun mavi gözlü oğlusun.,Ne de olsa sen onun mavi gözlü çocuğusun. "o sırada bu hoşuma gitti biraz daha uzun, çok.",Ben de biraz daha uzunken hoşuma gidiyordu. Lütfen içeri girin ve kapıya kilit vurun.,Lütfen içeri gir ve kapıyı kilitle. Ve o Mutant Hayvanların son üyesidir.,Ve bu da Mutant Hayvanlar'ın son üyesi. Bir saat önce az kalsın ölüyordun.,Bir saat önce neredeyse ölüyordun. "Hayır, benim de yapacak bir işim yoktu.","Hayır, benim de yapacak bir şeyim yok." Bugün boğazımı gıdıklayan bir şey var.,Bugün boğazım gıdıklandı. "Bu gerçek bir şey, tamam mı dostum?","Bu gerçek dostum, tamam mı?" Buna Konsey Başkanı tarafından karar verildi.,Konsey Başkanı tarafından kararlaştırıldı. Bu senin büyük ana kamikaze planın mıydı?,Bu senin büyük kamikaze planın mıydı? Denemem gereken son bir şey kaldı.,Denemem gereken son bir şey var. "Beyler, sizi Dennis Kim ile tanıştırayım.","Beyler, Dennis Kim ile tanışın." Uçak bileti ve paraya ihtiyacım var.,Uçak biletine ve paraya ihtiyacım var. "Baldrick, bana bir infaz emri ver.","Baldrick, bana bir idam emri ver." Neden bana hep aynı şeyi soruyorsun,Neden bana aynı şeyi soruyorsun? Size bir kez dokundum ve sonra bir daha.,"""Sana bir kez dokundum, sonra tekrar." Sen nasıl bu kadar zeki oldun?,Nasıl bu kadar zeki olabildin? Bunlar bebek duyurusu için falan mı?,Bunlar bebek duyuruları için mi? "Ama bu dokunaklı, romantik bir hikâye değil.",Ama bu dokunaklı bir romantik hikaye değil. Bunu kaç defa söylediğimi biliyor musun?,Bunu kaç kere söyledim biliyor musun? Seni orada bıraktığım için çok özür dilerim.,Seni orada bıraktığım için çok üzgünüm. Rebacca okula kendi başına mı gider?,Rebecca okula tek başına mı gidiyor? "Evet var, Joseph Pointeau, yeni tasarımcıyım.","Evet, Joseph Pointeau. Ben yeni tasarımcıyım." "Temizlik yap, çay yap ve ayak işlerine bak.","Temizle, çay yap, ayak işlerini yap." Bu gece El Libre'i gömecekler.,Bu gece insanlar El Libre'yi gömecekler. Daha iyi bir fikrim olduğunu söylemiyorum,"Bak, daha iyi bir fikrim var demiyorum." Buna verilecek tek bir cevabım var.,Buna tek kelimelik bir cevabım var. Hepiniz ilham dolusunuz ve ilham veriyorsunuz.,Hepiniz ilham verici ve ilham vericisiniz. Bay Lau'ya parayı teslim etmem gerekiyordu.,Parayı Bay Lau'ya teslim etmem gerekiyordu. Benim için düşünürsen sana $ 40 veririm.,Benim için düşünürsen sana 40 dolar veririm. Bu Dennis Childress için tarihi bir gün.,Bugün Dennis Childress için harika bir gün. "Beş kırbaç, ve bu onur benim olacak.",Beş kırbaç ve bu şeref bana ait. İnsanlar sen ne dersen onu mu yapar?,İnsanlar sen ne dersen onu mu yapıyor? Üçüncü kurban kadın mı erkek mi diye sor?,Üçüncü kurbanın kadın mı erkek mi olduğunu sor. Adı Buffy olan kaç kız var?,Buffy adında kaç kız var? Matthew bir kaç hafta önce beni aramıştı.,Matthew birkaç hafta önce beni aradı. Bayan Christie'yi münasip bir otele götür.,Bayan Christie'yi düzgün bir otele götürün. Bu çok daha büyük senden ve benden bile,Bu senden ve benden çok daha büyük. Benim hayatımda yediğim en iyi yemek.,Şimdiye kadar yediğim en iyi yemekti. John lütfen buna bi daha bakar mısın?,"John, şuna bir daha bakabilir misin lütfen?" Titus'un bu ilgisini kimse sorgulamadı.,Ama kimse Titus'un merakını sorgulamadı. Seni bunları takdir ederken gördüğüme sevindim.,Bunları takdir ettiğini gördüğüme sevindim. Hipofiz hasarını görmek için de MR çekin.,Hipofiz hasarı için MRI. "Bunu sen de gördün, değil mi?","Bunu gördün, değil mi?" Bu hastalığın başlangıcı oldukça ani oluyor.,"Şimdi, bu hastalığın başlangıcı çok ani oldu." Öyleyse neden kendi adamını öldürsün ki?,Ama neden kendi adamlarından birini öldürsün ki? "Buraya son derece iyi niyetlerle geldim,",Buraya iyi niyetle geldim. Peki öteki odadaki şu ikisi görevdeler mi?,Diğer odadaki iki kişi görevde mi? "Bu iyi bi oyun, değil mi?","İyi bir oyun, değil mi?" Lloyd ile Şampanya'yı bir araya getirdik mi?,Lloyd ve Şampanya'yı tekrar bir araya getirdik mi? "Sigara, içki ya da uyuşturucu kullanmam.","Sigara içmem, içmem ya da uyuşturucu kullanmam." Akis'in oğlu size ihanet etti.,Akis'in oğlu sana ihanet etti. Üç gün içinde Jayapura'ya gideceğiz.,Üç gün içinde Jayapura'ya gidiyoruz. O zaman onu çok para için dava edebilir miyim?,O zaman onları çok para için dava edebilir miyim? "Ama artık hepsi bitti, o adam sayesinde.","Ama artık bitti, o adam sayesinde." Bundan çok daha azı için adamlar öldürmüştüm.,Bundan daha azı için adam öldürdüm. Jesse ile ben Dion ile görüşmeye gideceğiz.,Jesse ve ben Dion'la konuşacağız. "Adres, telefon, kredi kartı, hiçbir şey yok.","Adres yok, telefon numarası yok, kredi kartı yok." Duydum ki o okula girmek çok zormuş.,Duyduğuma göre okula girmek çok zormuş. "İnsanlar neden "" uzun lafın kısası "" diyorlar?","Neden insanlar ""uzun lafın kısası"" der?" Ama yine de sihirli bir kılıç o.,Ama yine de o sihirli bir kılıç. Silahları bizi tehdit edecek seviyede değil.,Silahları bizi tehdit etmiyor. Burada o kadar çok sevgi vardı ki.,Burada çok fazla sevgi vardı. Senin kanına senden çok ihtiyacım var.,Kanına senden daha çok ihtiyacım var. Bu adam bir şeyleri örtbas etmekte çok iyi.,Bu adam örtbas etmek için çok iyiydi. Herhalde kütüphane diye bir şey duymadın.,Sanırım kütüphane diye bir şey duymadın. Elimde kendi lanet evimin anahtarları bile yok.,Lanet olası evimin anahtarları bile yok. Ve gördük ki bir adam çarmıha gerilmiş.,Çarmıha gerilmiş bir adam bulduk. Karınızın silahı var mı bay Kingsby?,"Karınızın silahı var mıydı, Bay Kingsby?" "Lois, kahve yaptım biraz ister misin?","Lois, istersen kahve yaptım." Hayatının sonuna kadar sana karides alacağım.,Hayatının geri kalanında sana karides alacağım. Ama eski erkek arkadaşı olmamaya çalışıyorum.,Ama onun eski erkek arkadaşı olmamaya çalışıyorum. Annem de bir sene önce öldü.,Annem bir yıl önce öldü. Biliyor musun ki yaşladıkça sorunlar birikiyor.,"Bilirsin, yaşlanırsın ve sorunlar birikir." Bu hâlâ yapmak istediğin bir şey mi?,Hala yapmak istediğin bir şey mi var? Bu benim almak zorunda olduğum bir risk.,Bu almak zorunda olduğum bir risk. Bu kez onun bütün belgelerini getirdim!,Bu sefer bütün belgelerini getirdim! "Paranı aldın, bu yüzden işini yap!","Paranı aldın, işini yap!" Beni Meksika'da hapse atarlar mı?,Beni Meksika'da hapse mi atacaklar? Bu bizim son ve tek son sınıf kayak gezimiz.,Bu bizim son sınıf kayak gezimiz. Ben de bunu çok ciddiye alırım.,Ve bunu çok ciddiye alıyorum. "Char, konunun çok dışında kalmış hissediyorum.","Char, kendimi olayın dışında hissediyorum." Benim uçağımı hiçbir şey için kullanamazsın.,Uçağımı hiçbir şey için kullanmayacaksın. "Evet, Khumba'nın gittiği yer orası olmalı.","Evet, ve orası Khumba'nın gittiği yer olmalı." Belki onda düşündüğümden daha fazla şey vardır.,Belki de onda düşündüğümden daha fazlası vardır. "Madagaskar değil, Tahiti değil, ama Menton.","Madagaskar ya da Tahiti değil, Menton." "Hayır, peşimden koşan eski bir kız arkadaşım.","Hayır, beni takip eden eski bir kız arkadaşım." "Bu yüzden Grodd, Joe'yu öldürmedi.",Grodd bu yüzden Joe'yu öldürmedi. "Bu film gerçekten çok sağlam olacak, Hank.","Bu gerçekten güzel bir film olacak, Hank." "Evet, bu gece uyumak çok zor.","Evet, bu gece uyumak zor." "Baylar, Selfridge ve Waring'e hoşgeldiniz.","Beyler, Selfridge ve Waring'e hoş geldiniz." "Anne, sana bunu üç hafta önce söyledim.","Anne, bunu sana üç hafta önce söylemiştim." Ya 150 metre olsaydım nasıl olurdu?,Ya 150 metre boyunda olsaydım? Şu küçük kız Emma olabilr mi?,O küçük kız Emma olabilir mi? Moran önceki gün sana ne dedi?,Moran geçen gün sana ne dedi? "Bak, bu onu daha da tehlikeye sokar.","Bak, bu onu daha fazla tehlikeye sokar." Başka birine yapsaydık bu işkence olurdu.,"Bunu başka birine yaparsak, bu bir işkence olur." Uçuş ortağı Mick Breem bilmek istiyor.,Uçuş arkadaşı Mick Breem bilmek istiyor. "Bu senin için gerçekten önemliydi, değil mi?","Bu senin için çok önemliydi, değil mi?" Hiç kendinden başka bir şeyle ilgilenir misin?,Kendinden başka bir şeyle ilgileniyor musun? Öğlene kadar ne yapmam gerekiyorsa yapmam için.,"Öğlene kadar, yapmam gerekeni yapmak için." Bir daha hiç kimseyi bulamayacağını sanıyor.,Bir daha kimseyi bulamayacağını sanıyor. "Tamam, ama, yalnızca bir kaç gün için.","Tamam, ama sadece birkaç günlüğüne." Gördüğüm kadarıyla ortak bir noktamız var.,"Gördüğüm kadarıyla, çok ortak noktamız var." Bu sadece benim duygularımla alakalı değil.,Bu sadece benim duygularım değil. Miriam Lass bunu hâlihazırda yapmış durumda.,Miriam Lass bunu zaten yaptı. Adolf Lemon'ın çalıntı olmayan malı.,Adolf Lemon'un çalıntı malı değil mi? "Öfke, Amerika'yı harika yapan bir şeydir.",Amerika'yı harika yapan şey öfkedir. Üç tur yaptım ve evde gibi hissediyorum.,Üç tur yaptım ve kendimi evimde gibi hissediyorum. Bebeğimizi hemen dünyaya getirmenin bir yolu.,Bebeğimizi dünyaya getirmenin bir yolu. Sanırım Cho ona bir teklif yaptı.,Sanırım Cho ona bir teklifte bulundu. "Şef, Webb'leri rahat bırakmanızı istiyor.",Şef Webb'leri rahat bırakmanı istiyor. Kardeşin bu sınavda 5. sıraya yerleşmiş.,Kardeşin bu sınavda 5 sıra ilerlemiş. "Sence en iyisi neyse onu yap, tamam mı?","En iyisinin ne olduğunu düşünüyorsan onu yap, tamam mı?" Babam bunu menüye dahil etmeyi önerdi.,Babam menüye koymayı teklif etti. Şu lanet olası parti beni çok depresyona soktu.,O lanet parti beni çok depresyona soktu. İşi sadece para kazanmak için kabul etmiyorum.,İşi sadece çalışmak için kabul etmiyorum. George'a bir numarayı hazır etmesini söyle.,George bir numarayı hazırlasın. Buradan geçen bir grup çocuk gördün mü?,Bir grup çocuğun geçtiğini gördün mü? Emin olduğun herhangi bir şey var mı?,Emin olduğun bir şey var mı? Bunların hepsi Peter Gregory'nin defteri mi?,Bunların hepsi Peter Gregory'nin defterleri mi? "Cosgrove ve Avcı, Bir de Tehlikeli Toby var.",Cosgrove ve Avcı Toby Tehlikesi de. "O kadar da basit değil, Scarlett.",O kadar kolay değil Scarlett. Ona yapacak başka ne kaldı ki?,Ona yapacak ne kaldı ki? Kalpsiz Anthony adını hiç duydun mu?,Hiç Kalpsiz Anthony'i duydun mu? Bizim spor bakanımız Bay Batembergski'den.,"Bay Batembergski'den, Spor Bakanımız." Sence birkaç hafta uzun bir süre mi?,Sence haftalar uzun bir zaman mı? "Hey, senin için bir sürprizim var.","Hey, sana bir sürprizim var." Ama işe yaramazsa plan A'ya geri döneceğiz.,"Ama işe yaramazsa, A planına geri döneriz." Her geçen dakika senden nefret edeceğim.,Senden her dakika nefret edeceğim. "Evet, gelecek yıl bunu gerçekten yapacağım.","Evet, gelecek yıl gerçekten yapacağım." Şu yogi şeyini Julia ve Dodee yapmıştı.,Julia ve Dodee şu yogi şeyini yaptılar. İade etmem gereken bir çanta ve kemer var.,Bir çantam ve geri vermem gereken bir kemerim var. Yahudiler İsa'ya bunu nasıl yapar?,Yahudiler İsa'ya bunu nasıl yapabilirler? Beni evcil hayvanın falan mı sanıyorsun sen?,"Bak, sence ben senin evcil hayvanın falan mıyım?" Ama ya hikayede mutlu son yoksa?,Ama ya hiç mutlu son yoksa? "Hayır üzgünüm, olanı da karıma verdim.","Hayır, üzgünüm, zaten karıma verdim." Beni bu çöplüğe koyan da bu zaten!,Beni bu çöplüğe sokan da bu! Hepimiz Moulin Rouge ailesinin birer üyesiyiz.,Hepimiz Moulin Rouge ailesine aitiz. O zaman nereye gittiğini bul ve bana haber ver.,O zaman nerede olduğunu öğren ve bana haber ver. Herhangi bir ebeveynin yapacağı şeyi yaptım.,Her ebeveynin yapacağı şeyi yaptım. İmza benim değil ama isim benim.,"Bu benim imzam değil, ama bu benim adım." "Bir valizim, bir de gitarım vardı.",Bir bavulum ve bir gitarım vardı. Bavulunla ilgili yardıma ihtiyacın var mı?,Bavulun için yardıma ihtiyacın var mı? O madende tam olarak ne bulmuştunuz?,O madende tam olarak ne buldun? "Biricik oğlumuzun hayatı 11,000 değerinde mi?",Küçük oğlumuzun hayatı için 11 bin dolar mı? "Kim bilir, belki de havuzlu olanlardan birine.","Kim bilir, belki şu havuzlardan biridir." "Ramsgate'de mutlu musunuz, Mr Bridges?",Ramsgate'de mutlu musunuz Bay Bridges? "Küçük bir yağmurluk, yağmur yağarsa diye.","Küçük bir yağmurluk, yağmurluk gibi." 15 ev ve hepsi de berbat.,15 ev ve hepsi berbat. "Bu bir oyun degil, konu Ulusal Güvenlik.","Bu bir oyun değil, Ulusal Güvenlik." "Hem sen neredeydin zaten, seni küçük piç","Bu arada neredeydin, seni küçük piç?" Demek burası da klonları tuttuğunuz yer.,Demek klonları burada tutuyorsunuz. """ Robert ve Tania'dan bir haber aldın mı? """,Robert ve Tania'dan haber var mı? "Sen sağır değilsin ki, beni duyabiliyorsun.","Sağır değilsin, beni duyabiliyor musun?" Öyleyse gel de bir öpücük ver.,O zaman buraya gel ve bana bir öpücük ver. Burası oradan yüz kat daha iyi.,Burası yüz kat daha iyi. "500 dolarlık ceza, 50 dolara düşürülmüş.",500 dolarlık bir ceza 50 dolara düştü. O halde Tarikat Gücü'ne sahipsin.,O zaman Tarikat Gücü'ne sahipsin. "Ve ben, eminim intihar olarak kabul edilir","Ve eminim ki, bu intihar olarak kabul edilir." Ya da bizden bir şey saklıyorsun?,Yoksa bizden bir şey mi saklıyorsun? "Şehri yakanlar Fransızlar mı, biz mi?",Fransızlar mı yoksa biz mi şehri yakıyoruz? Şimdi bana neler olduğunu anlatman lazım.,Bana ne olduğunu anlatmanı istiyorum. "Fakat bu durumu değiştirmek isterim, tamam mı?","Ama bunu değiştirmek istiyorum, tamam mı?" O kadar çok seviyorum ki yanıyorum senin için!,Seni o kadar çok seviyorum ki yanıyor! "Şu an, yapacak daha önemli işlerim var.",Şu anda yapacak daha önemli işlerim var. Geçen sene Bay Bishop için çalışmıştım bir ara.,Geçen yıl Bay Bishop için bazı işler yaptım. Sevişirken bir kez bile orgazm olmadım.,Seks sırasında hiç orgazm olmadım. "Jim, bunca yolu saklanmak için gelmedim.","Jim, bu kadar yolu saklanmak için gelmedim." Peki bir cesedin yanınd uyudun mu hiç?,Ama hiç bir cesedin yanında uyudun mu? İki saat ayakta durduğumu düşünebiliyor musun?,İki saat ayakta durabileceğini düşünebiliyor musun? "Bak ne buldum, yeni beysbol oyuncusu için.",Bak yeni beyzbol oyuncusu için ne buldum. Bunu kendi başına yapmayı mı düşünüyordun?,Bunu kendi başına yapmayı mı düşündün? "Van Gogh'lar, Monet'ler var.",Van Goghs ve Monet'lerim var. Elimden gelen her şeyi yaptım mı?,Yapabileceğim her şeyi yaptım mı? Karınıza durumu açıklayan bir not yazın.,Karına bunu açıklayan bir not yaz. Bay Bancroft ve Bay Jones dosttur.,Bay Bancroft ve Bay Jones arkadaş. Sen biraz daha iyileşene kadar en azından.,Biraz iyileşene kadar. "Tabii ki, bir de o korkunç gece var.","Elbette, o korkunç gece vardı." Aynı zamanda çamaşırlarımı da yıkadığım yer.,Aynı zamanda çamaşırlarımı yıkadığım yer. Ne zamandan beri işte kravat takıyorsun?,Ne zamandan beri işe kravat takmaya başladın? Peki ya Alex senin bakımındayken ölürse?,Ya Alex senin gözetiminde ölürse? Bir daha Mo Ne'nin etrafında dolaşma.,"Hey, bir daha Mo Ne'nin etrafında dolanma." "Hayır, hayır, hayır o kadar da çabuk değil.","Hayır, hayır, hayır, o kadar hızlı değil." "Bay Poirot, size yardım etmeğe karar verdim.","Bay Poirot, size yardım etmeye karar verdim." "Ama Lily, yargıç olmak hayalimdeki işti.","Ama Lily, yargıç olmak benim hayalimdeki iş." "Jessica, Fortsman ile bir anlaşma yaptım.","Jessica, az önce Forstman'la bir anlaşma yaptım." Hala onun öz babasını mı düşünüyorsun?,Hala gerçek babasını mı düşünüyorsun? "Evet, bir tanesi yaşlı bir kadın.","Evet, biri yaşlı bir kadın." Yas tutması için onu yalnız bırakmalıyız.,Onu yas tutmaya bırakmalıyız. Ve sen bana neden kaçtığımı soruyorsun.,Neden kaçtığımı mı soruyorsun? Bir adam nasıl böyle bir yerde bulunur?,Böyle bir yerde bir adam nasıl bulunur? Jack senin yüzünden hapse doğru gidiyor.,Jack senin yüzünden hapse geri dönüyor. TV'de gördüğün program dün gece yayınlandı.,Televizyonda gördüğünüz program dün gece yayınlandı. Üzerine çamaşır suyu mu dökeyim yani?,Üzerine çamaşır suyu falan mı dökeyim? İhtiyacım olan son şey bir gaspçı.,İhtiyacım olan son şey gaspçı. Çünkü bana ne öğretiyorlar biliyor musun?,Çünkü bana ne öğrettiler biliyor musun? O yüzden gidip şu zencilere bir bakacağım.,Gidip şu zencileri kontrol edeceğim. Bir cerrahın da görmesi gerekmez mi?,Bir cerrahın onu görmesi gerekmez mi? Sen ve ben asla yürütemeyiz Peter.,Sen ve ben asla çalışamayacağız Peter. Diğer model senin kız arkadaşın değil mi?,Diğer model kız arkadaşın değil mi? Bazen tam bir baş belası oluyorsun.,Bazen baş belası olabiliyorsun. Bir tutam kimyon ve biraz limon suyu.,Bir tutam kimyon ve limon suyu var. 44 milyon dolar bu sayfaya bağlı.,44 milyon dolar o sayfaya bağlı. "Fakat hiçbirşey için söz veremem, tamam mı?","Ama hiçbir şey için söz veremem, tamam mı?" "Biliyor musunuz, Harvey çok ketum biri.",Harvey çok ketumdur. Şu adam George'u benim öldürdüğüme inanıyor.,O adam George'u benim öldürdüğümü düşünüyor. Kredi kartı son kullanma tarihi güncelleyin.,Kredi kartının son kullanma tarihini güncelle. "Baker İki, Üç ve Dört herhangi birşey var mı","Baker 2, 3 ve 4 bir şey var mı?" Ya adam daha kendisine bakamıyor be!,Adam kendine bile bakamıyor! Doğum gününden sonraki gün alır işte.,Doğum gününden sonraki gün alacak. "Sadece şu işi hallet tamam mı, Sheryl?","Sadece hallet, tamam mı Sheryl?" Yani sen bir seri katil değil misin?,Yani seri katil sen değilsin? Bir çok kadın beni çekici bulur.,Birçok kadın beni çekici buluyor. "Ani olduğunu biliyorum, ama ilgilenir misin?",Ani olduğunu biliyorum ama ilgileniyor musun? Rehinelerden birini vurma riskimiz de var.,Rehineleri vurma riskimiz var. Yatağın üstüne birkaç takım elbise bıraktım.,Yatağa birkaç takım elbise koydum. "Ama doğru hamleleri yapmıştım, değil mi?","Ama doğru hamleleri yaptım, değil mi?" "Ben de bir anneyim, sizi anlıyorum.","Ben bir anneyim, anlıyorum." Bir süre için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.,Bir süre yapabileceğimiz bir şey yok. "Amerika'da bir yerde, Teksas'ta.","Amerika Birleşik Devletleri'nin bir bölümünde, Teksas'ta." "Hiç kimse güvende olmaz, bebek bile.","Kimse güvende olmayacak, çocuk bile." "Bay Balagan, size nasıl yardımcı olabilirim?","Bay Balagan, nasıl yardımcı olabilirim?" Birçok şeyi atlatabilirim ama bunu atlatamam.,Çoğu şeyi atlatabilirim ama bunu yapamam. "Ve sen, Emilio doğru olanı yaptın.","Ve sen Emilio, kesinlikle doğru olanı yaptın!" "Evet, birçok şey için yemin ettik.","Evet, pek çok şey için yemin ettik." Bunu şu avukat işinden daha çok sevdim.,Bunu avukat olayından daha çok sevdim. O melezi bir Cobb olarak kabul etmiyorsun.,Bir melezin Cobb olduğunu kabul etmez. Ama orada tek bulduğunuz zehirli gazlardı.,Ama tek bulduğunuz zehirli gazdı. Marty'nin okul arkadaşı olan Tamara mı?,Marty'nin okul arkadaşı Tamara mı? "Galiba bu iyi bir şey, değil mi?","Sanırım bu iyi bir şey, değil mi?" "Nerede olduğunu bilmiyorum, umurumda da değil.","Nerede olduğunu bilmiyorum, umurumda değil." Bizden kaçması için bir sebebi yok aslında.,Bizden kaçması için bir sebep yok. "Bak, bu Lester'a ait değil.","Bak, bu Lester'ın değil." "Affedersiniz, "" 10 : 15 Nutley "" mi dediniz?","Affedersiniz, Nutley'e 10: 15 mi dediniz?" Yayın grubu programı iptal etmek istiyor.,Kanal programı iptal etmek istiyor. Eminim ki şu ana dek duymuşsundur.,Eminim duymuşsundur. "Çok havalı bir kız, sence de öyle değil mi?","O çok havalı, sence de öyle değil mi?" "Kör adam, sağır köpeğine öyle söylüyor.",Kör adam sağır köpeğine dedi. "Ayrıca, evde zaman çok ağır geçiyor.","Her neyse, evde zaman çok ağır geçiyor." Bu gece bütün bir haftayı mahvedecek.,Bu gece bütün haftayı öldürecek. Birkaç gece önce bana resmen açıldı.,Ama birkaç gece önce bana açıldı. Ve bu yüzden her şeyi düzeltmeliyiz.,Bence bunu düzeltmeliyiz. Çantam için gidip imza atmam lazım.,Gidip çantamı imzalamam lazım. Bir değeri olan tek birim buralarda.,Burada değeri olan tek birim. Önce yapmamız gereken başka işlerimiz var.,Önce yapmamız gereken başka işler var. # bu titreyen mum ışığının # alevi aydınlatsın,Bu titreyen mumun ışığı Orada kaç kişi var bilmiyoruz bile.,Orada kaç kişi olduğunu bilmiyoruz. Zoey'in Su Yeon olduğunu duydum.,Zoey'nin Su Yeon olduğunu duydum. Ne cüretle annenin sözüne karşı gelirsin.,Annene karşı gelmeye nasıl cüret edersin! "Evet, hamile kalmama yardımcı oluyor onlar.","Evet, hamile kalmama yardım ediyorlar." "Sen, ben ve Violet ateşin etrafındaydık.","Sen, ben ve Violet ateşin etrafındayız." Ama Lardner'in yüzüğü hakkında haklıydı.,Lardner'ın Yüzüğü konusunda haklıydı. Bizimle burada olduğun için çok mutluyum.,Burada bizimle olduğun için çok mutluyum. O zaman öyle yapalım olur mu?,"Yapalım o zaman, olur mu?" Da Vinci Yaprak Kitabı'nı bize verebilir.,Da Vinci bize Yaprak Kitabı'nı verebilir. Annen ve babanla ziyaretin nasıl geçti?,Annenle babanla ziyaretin nasıldı? Bunu izleyince kendimi daha zeki hissettim.,İzlerken kendimi daha zeki hissettim. Onu sonsuza dek esir mi edeceksin?,Onu sonsuza kadar tutsak mı tutmak istiyorsun? Şimdi ise bana yardım edebilecek tek şey o.,Şimdi bana yardım edebilecek tek şey bu. Demek istiyorum ki bu mükemmel bir fırsat.,"Yani, bu harika bir fırsat." "Bir kapı kapanır, bir ayakkabı kutusu açılır.","Bir kapı kapandığında, bir ayakkabı kutusu açılır." "Sonuçta sizler de bağımlısınız, değil mi?","Sonuçta siz de bağımlısınız, değil mi?" Ya doktor haklıysa ya bu savaşı kazanamazsak?,Ya doktor haklıysa ve biz kazanamazsak? Biz iki gözyaşı damlasıyız bir şarkıda.,Bir şarkıda iki gözyaşı damlasıyız. Çünkü bu yalan söylediğin anlamına gelir.,Bu yalan söylediğin anlamına geliyor. "Ve az sonra, tanıdık iki yüzle karşılaştı.",Ve kısa süre sonra iki tanıdık yüzle karşılaştı. "Ally, Ray Brown'la tanışmış miydın?","Ally, Ray Brown'la tanıştın mı?" Kovan gemisi çok yakında burada olacak.,Kovan gemisi birazdan burada olur. Soruyu sormanın çok daha iyi yolu.,Bu soruyu sormanın çok daha iyi bir yolu. Tabii ki biz gittikten sonra patlayacak.,Tabii ki biz devam ettikten sonra patlayacak! Tinle şu dağın orada duracağımızı söyledi.,Tinle şu dağa uğrayacağımızı söyledi. Dün gece Artie Shaw ile yatıp yatmadığımı mı?,Dün gece Artie Shaw'la yatıyor muydum? Scott bu yüzden orijinal ismini değiştirdi.,Scott bu yüzden orijinal adını değiştirdi. "Amca, seni görmek isteyen biri var.","Seni görmek istiyor, amca." Tüm bu kızlar sana gelip dururken,Sana gelip duran bütün bu kızlar. Böylece biri gelip bana yardım edebilirdi.,Birinin gelip bana yardım edebileceği bir yer. "Benim gibi, Paolo gibi, belki senin gibi.","Benim gibi, Paolo, ya da belki sen." Bazı insanlar yaptıkları işten zevk alırlar.,Bazı insanlar yaptıkları şeyden zevk alırlar. Sen ve kocan çok heyecanlı olmalısınız.,Sen ve kocan heyecanlı olmalısınız. Sava nehrinde bir tekne onları bekliyor.,Sava nehrinde onları bekleyen bir tekne var. Sanırım onu.. bir yetişkin filminde gördük.,Onu bir yetişkin filminde gördüğümüzü düşünüyoruz. Zengin ve dopdolu bir hayat görüyorum.,"Zengin, dolu dolu bir hayat görüyorum." Fiziksel olarak hiç değişim hissettin mi?,Fiziksel olarak hiç değiştin mi? "Söyledin ya, duygusal sorunlarım yok benim.","Dediğin gibi, duygusal sorunlarım yok." Şimdi de Gine domuzu Rupert'i görelim.,Şimdi de Gine domuzu Rupert'ı görelim. "Sen lanet olası bir aptalsın, sigurd.","Sen lanet bir aptalsın, Sigurd." Devon'un nerede olduğunu bile bilmiyorum.,Devon'ın nerede olduğunu bile bilmiyorum. Lana'yı öldürdükten sonra ona neler oldu?,Lana'yı öldürdükten sonra ona ne olacak? Buralarda biz ön kapıyı böyle açarız.,Burada ön kapıyı böyle açıyoruz. Sizi rezervasyon alanına götürmek için geldik.,Buraya sizi rezervasyonumuza götürmeye geldik. Yeni Dünya Ordusu'nu tekrar kuruyorum.,Yeni Dünya Ordusu'nu yeniden kuruyorum. Kocam ve ben böyle yerler aramıştık.,Kocam ve ben bir yer aradık. Sana kokain verdiğinde daha çok sevmiştim.,Sana kokain vermesini daha çok seviyordum. "Mutluyum, çok iyi bir ailen var.","Çok mutluyum, çok güzel bir ailen var." "Tek kelime bile etmedi, değil mi?","Tek kelime etmedi, değil mi?" Asıl problem bunun başkasının listesi olması.,"Sorun şu ki, bu başkasının listesi." Evde 15 pizza var ne de olsa.,Evde 15 pizza daha var. Bize iki kahve getirir misin lütfen.,"Bana bir iyilik yap, bize iki kahve getir." "Çok kötü yaralanmıştı, ben de işini bitirdim.","Çok kötü yaralandı, ben de işini bitirdim." "Bir ay kadar oluyor, bana geldi.","Neredeyse bir ay oldu, bana geldi." Merhaba de de Irene kim olduğunu bilsin.,Irene'e merhaba de ki kim olduğunu bilsin. Doğru bir seçenek yokmuş gibi geliyor.,Sanki doğru bir seçenek yokmuş gibi. "Söz verdim, fakat bunların hepsi yanlış.",Söz verdim ama hepsi yanlış. O zaman gerçekten bok gibi hissederim.,Sonra kendimi bok gibi hissedeceğim. Çek o lanet olası ellerini üzerimden!,Çek şu lanet ellerini üzerimden! Tüm yüksek rütbeli subaylar seni bekliyor.,Tüm üst rütbeliler bekliyor. Siz gençlerin bunu almaya gücü yetmez.,Siz gençler satın almaya gücünüz yetmez. "Bak, senin üzgün olduğunu bilmek çok güzel.","Bak, üzgün olduğunu bilmek güzel olurdu." "Of Tanrım, bir Herostratos bile değilsin.","Tanrım, sen bir Herostratos bile değilsin." "Görünüşe göre, asıl cezam şimdi başladı.",Görünüşe göre cezam şimdi başlıyor. Bunları mutfağa götür ve bir şeyler ye.,Bunları mutfağa götür ve bir şeyler atıştır. Üç numaralı reaktörün girişi bu mu?,Üç numaralı reaktörün girişi burası mı? Kızım lütfen o kadar kötü değil,"Kızım, lütfen, o kadar da kötü değil." Eğer orada olmazsak Ali ne düşünür?,Biz orada olmazsak Ali ne düşünecek? Senin gibi bir iş ortağıyla tanıştım.,Senin gibi harika bir iş ortağıyla tanışmalıyım. Beş ya da on mil diyebilirim.,"Beş, on mil diyebilirim." "Bana makas ver, onun sikini koparacağım.","Bana makas ver, sikini keseyim." Ki bu da Chester'ı kaçırdığımı ispatlıyor.,Bu da Chester'ı kaçırdığımı kanıtlıyor. "Peki, Ted, Profesör Cox bugün nasıl?","Ted, Profesör Cox nasıl?" "Ne sen, ne de öz annem.","Ne sen, ne de kendi annem." "Raj, Hindistan kökenli, tropik bir ülke.","Raj Hindistan'dan, tropik bir ülkeden." Şimdi çek git yoksa köpeğimi üzerine salarım.,"Şimdi git, yoksa köpeğimi üzerine salacağım." Ve 9 yaşındaki evladım da vasiyetini yazdı.,Ve 9 yaşındaki çocuğum az önce vasiyetini yazdı. Bak nasıl yürüyorum Bak nasıl konuşuyorum,Nasıl yürüdüğüme bak. Nasıl konuştuğuma bak. Ailemin bana çok ihtiyacı var da ondan.,Çünkü ailemin bana çok ihtiyacı var. İstediğin küçük ses kutusu da hazır.,İstediğiniz küçük ses kutusu da hazır. Bu senin için iyi bir fırsat.,"Tamam, bu senin için çok iyi bir fırsat." Senin yaşaman için de tuzak kurabilirim.,Yaşaman için sana tuzak kurabilirim. Onun arkadaşı Bobby'yi tanıyor musun?,Arkadaşı Bobby'i tanıyor muydun? Dün gece yüzündeki ifadeyi gördünüz mü?,Dün gece yüzündeki ifadeyi gördün mü? "Evet, adım Scott, George'un oğluyum.","Evet, ben Scott, George'un oğlu." "Artık önemli değil, işine geri dön.","Artık önemli değil, işinin başına dön." Bu geceki planın tam olarak neydi?,Bu gece tam olarak planın neydi? Niye kendi arabasının içinde ateş etmiş?,Neden kendi arabasında ateş etsin ki? "Ha orada birkaç gün, ha burada birkaç gün.","Birkaç gün burada, birkaç gün orada." "Bana bir saniye verebilir misin, Stacy?",Bana bir saniye izin verir misin Stacy? Sırtında çıkıntı yapan bir omur var.,Sırtından çıkan bir omurga var. "Bunlar boş jestler değil, tamam mı?","Onlar boş jestler değil, tamam mı?" Brydon adına başka oda var mı?,Brydon adı altında başka bir oda daha var mı? Neden daha önce fark etmediğimi bilmiyorum.,Neden daha önce fark etmedim bilmiyorum. "Ben burada sadece sınırlı ortağım, efendim.","Ben sadece sınırlı bir ortağım, efendim." "Babam bu sefer neyi kırdı, anne?",Babam bu sefer ne kırdı anne? "Bak, bir sorun falan mı var?","Bak, bir sorun mu var?" İyi huyluymuş ama hala o piçin teki.,İyi huylu ama yine de piçin teki. Pat'i takip etmeye hiç hakkın yok!,Pat'i takip etmeye hakkın yok! Bu şapka Betsy Ross'un şapkası.,Bu Betsy Ross'un sikli şapkasıydı. Ama asıl ilginç olan ne biliyor musun?,Ama ilginç olan ne biliyor musun? "Biraz saygı gösterin Sayın Başbakan, lütfen.","Biraz saygı, lütfen, Başbakanım." Hayır ve kocaman bir kalbin var,"Hayır, çok büyük bir kalbin var." Parti için davetli listesini hazırladın mı?,Parti için konuk listesi hazırladın mı? Ne dediğin hakkında hiçbir fikri yok.,Ne söylediğin hakkında hiçbir fikri yok. Yarın hepimiz Tokyo'ya gideceğiz zaten.,Yarın hepimiz Tokyo'ya gitmek zorundayız. Sonra 10 derece daha yüksekte dökeceğiz.,Sonra 10 derece daha yükseğe dökeceğiz. Daha ne kadar bu şekilde yaşamalıyız?,Daha ne kadar böyle yaşayacağız? O zaman ölüm ikinizi de bulacak.,O zaman ölüm ikinize de gelecek. "Face, seninki napalmlı mı olsun, nükleer mi?","Face, napalmlı mı yoksa nükleer mi istiyorsun?" Chase bu yüzden onu oraya gönderecektir.,Bu yüzden Chase onu oraya gönderecek. Onu bu sabah orada asılı hâlde buldum.,Bu sabah onu orada asılı buldum. Biri de General Calderon'un yeğeniymiş.,Biri General Calderon'un yeğeniydi. Neden en azından ateş edip vurmayı denemedi?,Neden en azından onu vurmayı denemedi? Yahudiler de komünistler ve Ruslar kadar kötü.,Yahudiler komünistler ve Ruslar kadar kötüdür. "Charles, Diana'yı alıp kasabayı terk edecek.",Charles Diana'yı alıp şehri terk edecek. Aklımda olan öyle bir şey değildi.,Aklımdan geçen tam olarak bu değildi. "Bu kez kaçabileceğin bir yer yok, oyuncakçı.","Bu sefer kaçacak yer yok, oyuncakçı." 20 yaşında bir araba için fena değil.,20 yıllık bir araba için fena değil. Bir an için bir planın olduğunu düşündüm.,Bir an için bir planın olduğunu sandım. Doktor Gates onun sürekli yanında olacak.,Dr. Gates hep yanında olacak. Buraya daha önce gelmiştim babanla birlikte.,Buraya daha önce babanla gelmiştim. Bu çocukta neyi seviyorum biliyor musun?,O çocuğun nesini seviyorum biliyor musun? "Hadi Dominic, bu işte bana katılın.","Gel Dominic, bu işte bana katıl." Hafta sonu Ha Ri ile yemeğe gelin.,Ha Ri'yle hafta sonu yemeğe gel. Yarın uyandığımda tek başıma olmak istemiyorum.,Yarın yalnız uyanmak istemiyorum. "Onunla ilgili her şey hayal ürünüydü, Moz.","Onunla ilgili her şey kurguydu, Moz." Bana göz kulak olman hoşuma gidiyor.,Bana göz kulak olman hoşuma gitti. Filmlerde bu hep gece yarısı olur,Filmlerde her zaman gece yarısı olur. "Şey, bu bir optik bir yanılsama.",Bu bir optik yanılsama. Fakat o yine de mutlu değilmiş.,Ama yine de mutlu değildi. "Ve onu, beni soyan adam olarak teşhis ettim.",Ben de onu beni soyan adam olarak teşhis ettim. Seninle konuşmam gerekn bir şey var.,Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Ama bu şirket sadece senin değil.,Ama bu sadece senin şirketin değil. "Tüm hayatım çok daha farklı olabilirdi, Eli.","Tüm hayatım farklı olabilirdi, Eli." İki tane dörtlü takım daha güvenli.,Dört kişilik iki takım daha güvenli. "Ve şimdi bütün hepsi, benim hatam.","Ve şimdi, her şey benim hatam." Bekle biraz sen hiç calzone yedin mi?,"Bekle, hiç Calzone yedin mi?" Çok uzun bir gün oldu ve çok susadım.,Uzun bir gün oldu ve susadım. "Evet, fakat onlar istemiyorlar, değil mi?","Evet, ama istemiyorlar, değil mi?" Ve bütün bunları Charlotte'a borçluyum.,Ve hepsini Charlotte'a borçluyum. "Kum tepeleri güvenlidir, beni takip edin.","Kum tepelerinde güvende olacağız, beni takip edin." Andy ya da baban gibi birini değil.,Andy ya da baban gibi değil. "Onu bıraktığın yerde, bir torbada buldum.",Onu bıraktığın yerde bir çantanın içinde buldum. Geçen gün beni görüp adımı söyledin.,Geçen gün beni gördün ve adımı söyledin. "Amca, erkek arkadaşımın bir işe ihtiyacı var.","Amca, erkek arkadaşımın işe ihtiyacı var." Benzer yaralanma daha önce de görmüştüm.,Daha önce de böyle bir yaralanma görmüştüm. Son 2 ayda sadece 3 üye kazandırdın.,2 ayda sadece 3 üye topladın. Gördüğünüz en küçük adam değil mi?,Şimdiye kadar gördüğün en küçük adam mı? "Aubrey, lütfen bize bir şarkı seçer misin?","Aubrey, bize bir şarkı seçer misin lütfen?" Soğuk kimbap yemek zorunda kalıp susuyorsun.,Soğuk kimbap yemeli ve susmalısın. "1966'da, Laos'ta sahiden de savaş yoktu.",1966'da Laos'ta savaş yoktu. beni öldürmek o kadar da kolay değil.,Beni öldürmek o kadar kolay değil. Kutunun üzerinde iki parmak izi bulundu :,Kutudan iki güzel parmak izi aldık. Ben sana inandım ama sen yalan söyledin!,Sana inandım ve sen yalan söyledin. Onlar kuru erik yiyin için onu eve gönderdi.,Onu eve kuru erik yemeye gönderdiler. "O kadar hasta ki, ayakta bile duramıyor.",O kadar hasta ki ayağa bile kalkamıyor. Bana yalan söylendiği zaman bunu bilirim.,Bana yalan söylendiğinde anlarım. Çok geç olmadan bir son vermen gerek.,Çok geç olmadan buna bir son vermelisin. Ve bazen de kelimeler hiç çıkmaz.,Bazen kelimeler hiç çıkmıyor. O zaman bize ne istediğinizi anlatın Bay Hyde.,"O zaman bize ne istediğinizi söyleyin, Bay Hyde." Sanırım bu senin gerçek adın değil mi?,"Sanırım bu senin gerçek adın değil, değil mi?" "Fakat elbette, sen çalışmayı tercih edersin.","Ama tabii ki, çalışmayı tercih edersin." Bize gösteriye katılmamamız için yardım et.,Gösteride olmamamıza yardım et. Seni eve bırakacak biri yok mu?,Seni eve bırakacak kimse yok mu? Evime uçar ve ona çek gönderirim.,Eve uçup ona bir çek gönderebilirim. Bu nasıl iyi bir fikir oluyor?,Ve bu nasıl iyi bir fikir? Çocuklar bu gece Jackie'yle kalacak.,Çocuklar bu gece Jackie'yle kalıyor. Yanında da biraz soju getir bize.,Ve bize hemen biraz soju içkisi getir. "Ama Hatsuko, senin bir çocuğun var","Ama Hatsuko, bir çocuğun var." "Hâlâ işimiz var mı, yok mu?",Hala işimiz var mı yok mu? 17 yıl geçti ve sen hala çok güzelsin.,17 yıl sonra hala çok güzelsin. Çünkü neredeyse bir saattir burada oturuyorum.,Çünkü bir saattir oturuyorum. "Bay Woodhull, ne işiniz var burada?","Bay Woodhull, burada ne yapıyorsunuz?" Sadece biraz daha yakından bakmak istemiştim.,Sadece yakından bakmak istedim. "Eğitilmiş bir kadın değilim, Bay Katende.","Ben eğitimli bir kadın değilim, Bay Katende." Ehliyetini geri vermek için mi buradayız?,Ehliyetini iade etmek için mi buradayız? "Tabi, bu ceketi sevdiğin kadar seviyorsun.",Senin o ceketi sevdiğin kadar. Erkek eskortluk diye bir şey yok.,Erkek eskort diye bir şey yoktur. Anlık karar sonsuza dek hayatını mahvetti.,Anlık bir karar onun hayatını sonsuza dek mahvetti. Hepsi de kesin bir ölüme işaret ediyor.,Hepsi kesin ölümü işaret ediyor. Ama bazıları için teslimiyet kabul edilemez.,Ama bazıları için teslim olmak kabul edilemez. "Eğer mahkemeye gidersem, sırrı açığa çıkar.",Mahkemeye gidersem sırrı ortaya çıkar. Henri böyle bir hücrede ne kadar kaldı?,Henri böyle bir hücrede ne kadar süre tutuldu? Beni görmeye geldiğiniz için teşekkür ederim.,Beni görmeye geldiğin için teşekkürler. "Ah, şu şişme kadınlardan al bir tane.",Şu şişme kadınlardan bir tane al. Ona uygun bir eş buldunuz mu?,Ona uygun bir eş buldun mu? "Her ne haltsa, Natali'yi satmayacağım.","Her neyse, Natali'yi satmayacağım." Fritz Walter topu şimdi taca gönderdi.,Fritz Walter topu sınır dışına attı. Bu sayede tüm polis gücünü kullanabileceğiz.,Bütün polis gücünü kullanabiliriz. "Herkes bu sensin, hiçbir şey bilmiyor.","Kimse bir şey bilmiyor, sensin." "Sevgili Mo, Charming'te kaybolmuş gibiyim.","Sevgili Mo, Charming'de kayboldum." Mümkün olan en kısa sürede size döneceğim.,En kısa zamanda size döneceğim. Yol boyunca bunlardan birkaç tane daha vardı.,Yol boyunca bunlardan birkaç tane oldu. Ve bende et ve patates yaptım.,Et ve patates hazırladım. Yani bu bir ailesel eşleşme mi?,Ailevi bir eşleşme mi? Stark'lar eninde sonunda haklı çıkıyor.,Starklar her zaman haklıdır. O halde ben ne diyorsam harfiyen yapmalısın.,O zaman dediklerimi harfiyen yapmalısın. "Bundan önce, sen çoktan ölmüş olacaksın.",Ama ondan önce çoktan ölmüş olacaksın! Burris Ledo Amarilla'yı 2006'da yakalamış,Burris Ledo Amarilla'yı 06'da yakalamış. "Van Pelt, jet uçağı değil bu.","Van Pelt, bu bir jet uçağı değil." Büyük bir şok geçirdiğinizi biliyorum fakat,Büyük bir şok geçirdiğini biliyorum ama... "Bu hazin bir son söz, Don.","Bu üzücü bir son kelime, Don." Söyledim ya onlara hiçbir şey anlatmadım.,Onlara hiçbir şey söylemediğimi söyledim. Eğer biri arabayı çalmış olsa ne olur?,Ya birisi arabayı çalmış olsaydı? Bakalım üzerinde parmak izi bulabilecek miyiz.,Bakalım parmak izi bulabilecek miyiz? Chelmno'da onunla birlikte başka ne öldü?,Chelmno'da içinde ne öldü? Ama bu ev değilse de yine,"Ama yine de, eğer bu ev değilse, bu evdir." Bu şeylerin kuruması biraz zaman alacak.,Bu şeyin kuruması biraz zaman alacak. Şu hasta çocuk ile ilgili kararını verdin mi?,O hasta çocuk hakkında ne karar verdin? Şu Macarlar da bir türlü gelemedi.,Macarlar gelemediler. Bir daha seni rahatsız etmemesini sağlayacağım.,Seni bir daha rahatsız etmeyeceğinden emin olacağım. Halıyı kaldır ki bende yedeği getireyim.,Halıyı kaldır da yedeği alayım. "Burası Ba Mai Sarayı, mağarası değil.","Burası Ba Mai sarayı, Ba Mai Mağarası değil." O ve annemin gecelik ilişkisi olmuş.,Annemle bir gecelik ilişki yaşadılar. Nolan bunu alır almaz beni ara.,"Nolan, bu mesajı alır almaz beni ara." O halde Delgado amcaya yardım etmeliyiz.,O zaman Delgado amcaya yardım etmeliyiz. "Evet, ama ben buna bir ilişki demezdim.","Evet, ama ben buna ilişki demezdim." Gürültü ve şamatadan hoşlanılan bir çağdayız.,Bu çağ gürültüden ve şamatadan hoşlanan bir çağdır. Burada bir şey sütunla temas etmiş.,Buradaki sütunla temas eden bir şey var. Bu asidi nötrler ve acıyı uyuşturur.,Bu asiti etkisiz hale getirir ve acıyı uyuşturur. "Ona benziyorum, çok benziyorum hem de.",Ona çok benziyorum. Belki de teste benim yerime sen girmelisin.,Belki de benim için teste girmelisin. Ne kadar güçIü olduğunu dahi bilmiyorsun.,Ne kadar güçlü olduğunu bile bilmiyorsun. Torununun vaftizine katılmak için izin aldı.,Torununun vaftizi için. "Aman Tanrım, kızım, bu bir Colt Dragoon!","Tanrım, kızım, bu bir Colt's Dragoon!" "Gir ve çık, tavşanların sikişmesi gibi yani.","İçeri gir, dışarı çık, tavşanların sikiştiği gibi." Seni ondan koruyamadığım için özür dilerim.,Seni ondan koruyamadığım için üzgünüm. "Stef, Ana'yı bizim eve taşıdı.",Stef Ana'yı eve taşıdı. O zaman Kahire beklemek zorunda kalacak.,Bu yüzden Kahire beklemek zorunda kalacak. Fakat bu yeni ve farklı bir şey.,Ama bu yeni ve farklı bir şey. Bayan Bulkan da iyi olduğumu söyledi.,Bayan Bulkan çok iyi olduğumu söyledi. En iyi olacağını düşündüğüm şeyi yaptım.,En iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Ben ve Bill'le beraber gelirsin sen de.,Benimle ve Bill'le geleceksin. "Ah, yani benimle seks mi yapmak istiyorsun?",Demek benimle seks yapmak istiyorsun? Bu arada filmin sonunda köpek ölüyor.,"Ve bu arada, köpek sonunda ölür." Alan neye inanıp inanmadığım önemli değil.,"Alan, benim neye inandığım önemli değil." "Evet, hadi adamım, biraz bana yardım et.","Evet, adamım, hadi, bana yardım et." O yüzden Paris'e hukuk okumaya gittim.,Bu yüzden hukuk okumak için Paris'e gittim. Adam yaşadığı her şeyi bize anlatırdı.,Adam bize her şeyi anlatır. "Bu sabah, Kirsten'le bana söyledi.",Kirsten ve bana bu sabah söyledi. "Evet, Ben and Jerry'nin mucize diyeti.","Evet, Ben ve Jerry'nin mucize diyeti." "Bir adama bir balık ver, bir gecede yer.","Bir adama balık verirsen, bir gece yemek yer." General Franco ile tanıştın mı gerçekten?,General Franco'yla gerçekten tanıştın mı? Haftada 1250'ye ne dersin ve anlaşalım.,Haftada 1250'ye ne dersin? Anlaştık. Bay Kersey için bir teslimat var.,Bay Kersey için bir teslimatım var. Ne kadar az konuşursak o kadar iyi.,Ne kadar az konuşursan o kadar iyi. "Sağlıklı, normal bir erkeksin değil mi?","Yani sen sağlıklı, normal bir adamsın, öyle mi?" 2000 yıl önce Rory'ye verdim.,2000 yıl önce Rory'ye vermiştim. Tedavi dururken kanımızı neden alsınlar ki?,Tedavi varken neden kanımızı alasın ki? Sadece iyi şeylerin olduğunu hayal et,Sadece güzel şeylerin olduğunu hayal ediyorsun. """ Mark bu sabah 06 : 04'te öldü.",Mark bu sabah saat 6'da öldü. 100 bin ve bir kiloluk metamfetamin istiyorsun.,100 bin ve yarım kilo metamfetamin istiyorsun. Fakat şu mektuplar Bill Jorden'a gidiyor.,Ama bu mektuplar Bill Jorden'a gidiyor. Bilmiyorum ama Karl diye biriyle evli.,"Bilmiyorum, ama Karl'la evli!" "Jack Fuller'ın ismi artık, Eric Cameron.",Jack Fuller artık Eric Cameron. "Masa kiralama, iki önlük ve boyalar.","Parti masası kiralaması, iki önlük, bazı boyalar." "Ama sen ondan hoşlanıyorsun, değil mi?","Ama ondan hoşlanıyorsun, değil mi?" Broadway'a gidebilmek için ihtiyacın olacak.,Broadway'e gitmek için ona ihtiyacın olacak. Biraz tombullaşmış gibi mi sizce de?,Sence biraz tombul görünüyor muydu? Kim bir Müslüman piçten böyle birsey bekler ki?,Müslüman bir piçten bunu kim bekler ki? En iyi şarabından bize iki kadeh dök bakalım.,Bize en iyi şarabından iki bardak doldur. Ve ben bunu hiç dinledim mi bilmiyorum.,Ve bunu hiç dinledim mi bilmiyorum. Bu şarap öncekinden bile daha iyi.,Bu şarap geçen seferkinden bile daha iyi. Bu soruya yalnızca sen cevap verebilirsin.,Bu soruya sadece sen cevap verebilirsin. Gittiğim her yerde acı ve ölüm peşimden geldi.,Gittiğim her yerde acı ve ölüm var. Sen de biraz uyusan iyi olur.,Sen de biraz uyumalısın. "Doktor, sakinleştirici gibi bir şey var mı?","Doktor, sakinleştirici diye bir şeyiniz var mı?" Amerika'daki 50 milyon TV seti.,Amerika'da 50 milyon TV seti. Bugün ilk defa yüz yüze görüşüyoruz.,Bugün yüz yüze ilk karşılaşmamız. Rosenberg sıradan bir Arquille'li değildi.,Rosenberg beş para etmez bir Arquillian değildi. Kan nakline ihtiyacı var ve bir,Kan nakline ve kan nakline ihtiyacı olacak. Bu çok da büyük bir sürpriz değil.,Bu bir sürpriz değil. Şu andan itibaren burada kalmaya kararlıyım.,"Bundan böyle, burada kalmaya kararlıyım." Bu adam inandıkları için mücadele ediyor.,Bu adam inandığı şey için savaşıyor. Bana yazdığın o mektupları hatırlıyor musun?,Bana yazdığın mektupları hatırlıyor musun? Sonra ona domuz kalıbıyla hafifçe vuruyorsun.,Sonra da domuz kalıbına basarsın. Kocaman taşları olan bir şömine var.,Kocaman bir taş şömine var. Onu hiç bu kadar eğlenirken görmemiştim.,Hiç bu kadar eğlendiğini görmemiştim. Jack evlenme teklif etti ve ben de evet dedim.,"Jack evlenme teklif etti, ben de kabul ettim." Bizim Bay Strange tam bir Mavisakal gibi.,"Sıradan bir Mavisakal, Bay Strange." Bu onun suç işlemesini haklı çıkarmaz!,Bu onun suçlarını haklı çıkarmaz! Bu gece kaç kere şokladınız onu?,Bu gece onu kaç kez şok ettin? Ve benim kahraman olabileceğimi mi düşündün?,Yani benim kahraman olabileceğimi mi düşündün? Seksten daha üstün bir güç yok!,Seksten daha yüce bir güç yoktur! Düşmeden önce neler oldu hatırlıyor musunuz?,Düşmeden önce ne olduğunu hatırlıyor musun? Bence bütün bu karmaşanın anahtarı Bobby.,Sanırım bütün bu karmaşanın anahtarı Bobby. "Ruhunu öldürdün, ama canı bana ait.","Sen onun ruhunu öldürdün, ama ben onun canını aldım." "Kalp hızı, telefon çağrıları ve mesajlar.","Kalp atışı, telefon görüşmeleri ve mesajlar." "Dans etmeye başladığımız ilk dakikadan beri,","Birlikte dans ettiğimiz ilk andan itibaren," Ama önce sana göstermem gereken bir şey var.,Ama önce sana bir şey göstermeliyim. Sana bir şey demedi mi yani?,Yani sana bir şey söylemedi mi? "Ve bir şişe Dom Perignon istiyorum, 75.",Bir şişe Dom Perignon 75 istiyorum. Uyarıldığın gibi intikam zorlu bir yoldur.,"Uyarıldığı gibi, intikam taş gibi bir yoldur." Yeni vardiya 10 dakika sonra başlayacak.,Sonraki vardiya 10 dakika sonra başlıyor. Onu alt edebilecek yenilmez bir kılıç!,O piçi yenebilecek yenilmez bir kılıç! "Demek istediğim, o iyi bir adam.","Yani, bilirsin, o iyi bir adam." Kanıt bulmak için gözünüzü dört açın!,Kanıt için gözlerinizi dört açın! O bir fahişe ve hayatımızı mahvetti.,Ve o bir fahişe ve bizi mahvetti. Onu Frank Gallo ile birlikte gördün mü?,Frank Gallo'yu gördün mü? Sanırım iyi geceler deme zamanı geldi.,Sanırım iyi geceler demenin zamanı geldi. Long Beach'in en önemli oyuncusu.,Long Beach'te önemli bir oyuncu. "Bayan Khanna, bazen 4 numarayı hatırla.","Bayan Khanna, bir numarayı dört kez hatırlayın." Trapnest'ın yeni albümü bugün çıkıyor!,Trapnest'in yeni albümü bugün çıktı. Çok hoş bir adamla evlensen bile.,İyi bir adamla evlensen bile. Annem diyor ki üçünü de vurabilirim.,Annem üçünü de vurabileceğimi söylüyor. "Bayan Bart, bir yanlış anlaşılma olmuş.",Bayan Bart bir yanlış anlaşılma var. Bu benim için ne kadar kolay biliyor musun?,Bunun benim için ne kadar kolay olduğunu biliyor musun? Ona sormak istediğim çok şeyler var.,Ona sormak istediğim çok şey var. Bir Binky ile yattığını söylesen bile.,Bir Binky ile yatmış olsan bile. Ya Khaldun anlattığı gibi biri değilse?,Ya Khaldun söylediği kişi değilse? Öyleyse neden bunca yıl ona hizmet?,O zaman neden bunca yıl ona hizmet ettin? "Ama onu seviyorum, o da beni seviyor.","Ama ben onu seviyorum, o da beni." Hem ben Gisborne'dan çok daha ucuzum.,Ve Gisborne'dan çok daha ucuzum. "Bak, benim ona güveniyor olmam yeterli olmalı.",Ona güvenmem yeterli olmalı. Ama sana küçük bir tavsiye vereyim.,Ama sana küçük bir tavsiyede bulunayım. "Sen hep rol yapıyorsun, değil mi?","Her zaman rol yapıyorsun, değil mi?" Kalküta'daki bir olayı hatırlıyorum da,Kalküta'da bir olay hatırlıyorum. Boynuzun bir şey için alındığını söyledi.,Boynuzu bir şey için alınmış. Biraz dinlensen iyi olacak gibi sanki.,Biraz dinlenmeye ihtiyacın var gibi görünüyor. Ben de küçük Albert için biraz üzüldüm aslında.,Küçük Albert için üzülüyorum. Yollar onların atları için çok dik kalacak.,Yollar atlarına göre çok dik olacak. Onu ne kadar özel olduğuna göre saklayacaktır.,Ne kadar özel olduğunu saklardı. Evet şimdi bir yerlere varıyoruz işte.,İşte şimdi bir yerlere varıyoruz. Bu geceden sonrası çok geç olacaktır.,Bu geceden sonra çok geç olacak. "Bence çok, ama çok rahatsız edici.","Yani, gerçekten rahatsız edici." Yani iyi Yahudi mi yoksa kötü Yahudi mi?,"Yani, iyi Yahudi mi kötü Yahudi mi?" Ama sen sadece güzel bir kız değilsin.,Ama sen herhangi bir güzel kız değilsin. Burada araba kullanan herkes intihara teşnedir.,Bu kasabada araba kullanan herkes intihara meyillidir. "Komiklik yok, korku yok, para yok.","Komik yok, korkutucu yok, para yok." Size bir kaç soru sormam gerekiyor.,Sana birkaç soru sormam gerek. "Ben karmaşık bir adamımdır, tatlı şey.","Ben karmaşık bir adamım, tatlım." Bu bölgeden 5 kamyon yükü alınmış.,Bu bölgeden beş kamyon yükü alındı. En iyi şekilde eğitilmiş beş mürettebat.,"Beş kişilik mürettebat, en yüksek seviyede eğitim." "İş için mi geldin, zevk almak için mi?","İş için mi geldiniz, yoksa zevk için mi?" Üzgünüm ama sadece Bancroft'la konuşabilirim.,"Üzgünüm, sadece Bancroft'la konuşabilirim." Olivia düğünü iptal etti ve çıkıp gitti.,Olivia düğünü iptal etti ve çekip gitti. Kahverengi ayılar da balık avına gelmişler.,Kahverengi ayılar da balık tutmak için burada. İma ettiğiniz şey hiç hoşuma gitmedi!,İma ettiğin şey hoşuma gitmedi! Komik olmayan başka ne var biliyor musun?,Başka ne komik değil biliyor musun? "Jan, bir dakika senle görüşebilir miyim?","Jan, seninle konuşabilir miyim?" "Böyle bir şeyi, nasıl bekleyebilirdin ki?",Böyle bir şeyi nasıl bekleyebilirsin? Daha önce izlediğim ve nefret ettiğim film ;,Bir keresinde izlediğim ve nefret ettiğim film; Bir kaç kelime için bir sürü resim var.,Birkaç kelime için çok fazla resim var. "Tek isteğim, onun hayatının bir parçası olmak.","Tek istediğim onun hayatının bir parçası olmak, tamam mı?" Neden bir inek gizli modda olsun?,Neden bir inek gizlilik modunda olsun ki? Hey sana yeni bir hikaye buldum,"Hey, senin için yeni bir hikayem var." İnsanlar aslında bana soru sormak istemiyorlar.,İnsanlar bana soru sormak istemiyor. Ama senden bir şey düşünmeni istiyorum.,Ama bir şey düşünmeni istiyorum. Bu benim James Earl Jones izlenimim.,Bu benim James Earl Jones taklidim. Ayrıca şimdi gitmek için çok geç.,Zaten oraya gitmek için çok geç. Umarım annen de sen de iyisindir.,Umarım sen ve annen iyisinizdir. Laurent'in zafer anını kesinlikle kaçırmam!,Laurent'in zafer anını kaçıramam. "Bayan, eşim yok ve 4 çocuğum var.","Bayan, dört çocuğum var, kocam yok." Bu sabah herkes niye geç kaldı?,Neden herkes bu sabah geç kaldı? Charlie şimdiye kadar en harap kalmıştı.,Charlie açık ara en harap haldeydi. Önerdiğin şu Huxley'in kitabını okudu.,Önerdiğin Huxley kitabını okudu. En azından meyva sepetini görebilir miyim?,En azından meyve sepetini görebilir miyim? Fang Chengtian'ı araman gerek yok,Fang Chengtian'ı bulmaya gerek yok. Buna eski bir hukuk kitabında rastladım.,Eski bir hukuk kitabında görmüştüm. Ama artık bu bir film değil.,Ama bu artık bir film değil. O yüzden bu işi çözmemiz gerek.,İşte bu yüzden bunu çözmemiz gerekiyor. "Selam Terence, Masa örtüsü örneklerini aldım.","Terence, masa örtüsü örneklerini getirdim." "Ne kadar oldu, üst üste 200 gün mü?","Ne kadar oldu, 200 gün üst üste mi?" Kızınızı ciddi bir yanıktan oğlum kurtardı.,Oğlum kızınızı ciddi bir yanıktan kurtardı. Bilimsel acı gerçeğin duvarı gibisi yok.,Bilimsel gerçeğin duvarı gibisi yoktur. Uçağının üzerinde siyah bir şahin var mıydı?,Uçağında siyah bir şahin mi vardı? "Soyadını bile hiç sormadım, söylediğim gibi.",Soyadını hiç sormadım. O olduğundan nasıl bu kadar eminsin?,Gerçekten o olduğundan nasıl emin olabiliyorsun? Bu da kocam CEO Ron Kincaid.,Bu da kocam ve CEO'm Ron Kincaid. "Çünkü o, bana sahip olduğu için şanslı.",Çünkü bana sahip olduğu için çok şanslı. O çocuktan hiç haber var mı?,O çocuktan hiç haber aldın mı? Benim için bunu yapacağına dair söz ver,Bunu benim için yapacağına söz ver. Galiba sana bir şans vermek lazım.,Sanırım sana bir şans verilmeli. Daha önce babamı ağlarken hiç görmemiştim.,Daha önce babamı ağlarken görmemiştim. Tıpkı Al Pacino'ya benziyor dimi?,"Al Pacino'ya benziyor, değil mi?" Hala deli bir adamdan emir mi alıyorsun?,Yine de deli bir adamdan emir mi alıyorsun? Olmamı istediğin kişi gibi olamam ben.,Olmamı istediğin kişi olamam. "Jongho, kaybolduktan iki ay sonra arıyor.",Jongho kaybolduktan iki ay sonra aradı. O zaman ikiniz uçağa atlayıp gelin.,Sonra ikiniz uçağa atlayın. Sormamda sakıncası yoksa adam ne iş yapıyor?,"Sormamın sakıncası yoksa, ne iş yapıyor?" Bir plan olduğuna dair olan inanç.,Bir plan olduğuna inanıyorum. "Hayır, bunun için artık çok geç.","Hayır, bunun için çok geç." Rosemary bir kere bana demişti ki,Rosemary bir keresinde bana demişti ki... Jimmy'nin yerini ben de bilmiyordum.,Jimmy'nin nerede olduğunu da bilmiyordum. Vangelis'in sana yolladığı o hoş plaktan.,Vangelis'in sana gönderdiği o güzel plaktan. Son bir kaç nefesinde onu içine çekti.,Son birkaç nefesinde içine çekti. Onun hakkında tüm bildiklerini anlat çavuş.,"Onun hakkında bildiğin her şeyi anlat, Çavuş." Seninle kliniğe gelecek birini ister misin?,Seninle kliniğe gelecek birine ihtiyacın var mı? Böyle kulağa çok daha çekici geliyor.,Kulağa çok çekici geliyor. Onun için yapabilecekleri hiçbir şey yok.,Onun için yapabilecekleri bir şey yok. "Peki, güneş ışığına neden o kadar alerjiksin?",O zaman neden güneş ışığına alerjin var? Londra'da ne işin var senin?,Londra'da ne yapıyorsun? "Boris Ancic, Ivan Radman, Milan Jankovic.","Boris Anciç, Ivan Radman, Milan Jankovic." Bütün bu saçmalıkları telafi etmek için?,Tüm bu saçmalıkları telafi etmek için mi? O toplantının ne hakkında olduğunu biliyorum.,Sanırım o toplantının neyle ilgili olduğunu biliyorum. Ben sadece sizin iyiliğiniz için söylüyorum.,Sadece senin iyiliğin için söylüyorum. Sabun yapmak için önce yağ eritmeliyiz.,Sabun yapmak için önce yağ veririz. Seni çok kötü hayal kırıklığına uğrattık.,Bizi hayal kırıklığına uğrattın. Neden şu günlük bu kadar önemli?,Günlük neden bu kadar önemli? "Hoyt, sen ve ben, biz eskiden birlikteydik.","Hoyt, sen ve ben eskiden birlikteydik." "Bir de "" The New York Times. "" ı dene.","Evet, ""New York Times""ı dene." Daha önce hiç bu kadar ileri gitmedik.,Daha önce hiç bu kadar ileri gitmemiştik. "Onun olan her şey, benim olmalıydı.",Sahip olduğu her şey benim olmalıydı. Buraya utanç dolu yaşamını unutmak için geldin.,Buraya utanç dolu hayatını unutmak için geldin. Parayı bana ver bütün kanıtları sileyim.,"Parayı ver, bütün kanıtları sileceğim." Ona 300 dolara bir silah sattım.,Ona 300 dolara silah sattım. Adeta radarları açık bir kuş gibisin.,Sanki radarı olan büyük bir kuş gibisin. Onu kokpitten dışarı atmama yardım etmen lazım.,Onu kokpitten çıkarmama yardım etmelisin. Baya süprizle dolu bir sabah oldu.,Sürprizler için güzel bir sabah oldu. Pompalama için tüm karışımlar C6 olacak.,Pompanın tüm karışımları C6 olacak. Adam hem yakışıklı hem de bana âşık.,Çok yakışıklı ve bana aşık. Ve ben de hâlâ senin lanet olası kocanım.,Ve ben hala senin lanet olası kocanım! "12 saate kadar, belki daha fazla.","12 saate kadar, belki daha uzun." Kalelerin tarih boyunca düştüğü çok olmuştur.,Tarih boyunca kaleler düştü. "Hayır, o kendi canına kıydı Clay.","Hayır, kendi canına kıydı Clay." Bana bir saniye verir misin Matthew?,Bana bir saniye izin verir misin Matthew? Birbirimizi sadece bir kez daha göremez miyiz?,Birbirimizi bir kez daha göremez miyiz? Az önce ne söylediğine dair bir fikrim yok.,Az önce ne söylediğin hakkında hiçbir fikrim yok. Buralar senin için hiç güvenli değil.,Burası senin için güvenli değil. Hala gerzek Evan'a mı üzülüyorsun?,Hala aptal Evan için mi üzülüyorsun? Bu işleri daha da kötü hale getirir sadece.,Bu sadece işleri daha da kötüleştirecek. The Cuesta Motel Frontage yolu üzerinde.,Frontage yolundaki Cuesta Moteli. Bizim için çok fazla zaman yok.,Fazla zamanımız yok. Emirlerimiz devam etmek için devriye kutumuzda.,Emirlerimiz devriye kutumuza gitmek. "Bulduğunuz şu adam Bob değil, değil mi?","Bulduğun adam Bob değil, değil mi?" Bu noktaya nasıl oldu da geldin?,Bu noktaya nasıl geldin? Eee iyi bir tatil geçirdiniz mi?,"Ee, tatilin iyi geçti mi?" Choi Chun Hee erkenden çıkmış gibi görünüyor.,Görünüşe göre Choi Choon Hee erken çıkmış. "Coventry'den yol uzun, değil mi?","Coventry'den uzun bir yol, değil mi?" Sabah sana bir kiralık araba bulurum.,Sabah sana kiralık bir araba alırım. Biliyorum ama başka bir yol yok.,"Biliyorum, ama başka yolu yok." Aslında Erica ile konuşmak için geldim.,Aslında Erica'yla konuşmaya geldim. Gerçekten de iyi bir fikir değil.,Bu hiç de iyi bir fikir değil. Hiçbir şey için Danny'i suçlama.,Bunların hiçbiri için Danny'i suçlama. Jose Real on yıl hapis yatmıştı.,Jose Real on yıldır hapiste. Ayakkabısız ve vahşi gördüm bu tatlı çocuğu,Ayakkabısız ve vahşi Bu tatlı çocuğu gördüm "Sen yoluna git, ben de kendi yoluma gideyim.","Sen kendi yoluna git, ben de kendi yoluma." 45 gün sonra sonsuza kadar gidiyorum.,45 gün sonra sonsuza dek gideceğim. Andy Huggins ile Los Angeles'ta tanıştık.,Los Angeles'ta tanıştığımız Andy Huggins. "Hayır, garip bir şeyler var, Joe.","Hayır, garip bir şeyler oluyor, Joe." Hiç sebebim yok ama sana inanıyorum.,Nedenim yok ama sana inanıyorum. "Franklin, sen ve Bob arabaya geçin.","Franklin, sen ve Bob arabaya binin." "Öyleyse burada kalmama gerek yok, değil mi?","O zaman burada kalmama gerek yok, değil mi?" Kaz Gorbier'in hayatta olduğunda eminim.,Kaz Gorbier'in yaşadığına eminim. "Fakat o zamana kadar, komuta bende.",Ama o zamana kadar burada komuta bende. Beni niye bu kadar deli ettiğini bilmiyorum.,Bunun beni neden bu kadar deli ettiğini bilmiyorum. Bu usta Uçan Gergedan'ın savaş zırhı.,Bu Uçan Gergedan Usta'nın savaş zırhı! Ben lisanslı bir öfke kontrolü terapistiyim.,Ben lisanslı bir öfke kontrol terapistiyim. Silahlarınızı atın ve olduğunuz yerde kalın.,Silahlarınızı bırakın ve olduğunuz yerde kalın! Bu ancak dünya değişmemize izin verirse olur.,Eğer dünya değişmemize izin verirse. Bir kaç dakika bekleseniz iyi olur.,Belki bir dakika beklesen iyi olur. "Ve o seninle orada konuştu, değil mi?","Ve orada seninle konuştu, değil mi?" Onu bir adı var biliyor musun?,"Onun bir adı var, biliyorsun." Bu içi hazine dolu batmış bir gemiden.,Bu hazine dolu batık bir gemiden. "Muhtemelen, en iyisi de bu olur.",Muhtemelen en iyisi bu. Bu senin için çok hızlı mı gidiyor?,Her şey senin için çok mu hızlı gidiyor? "Çay saatiyse tabii, çaya ne dersiniz?","Çaya ne dersin, çay vaktiyse?" Karın mor bir elbise giyiyor olacak.,Karın mor bir elbise giyecek. Bu şeyle ilgili çok tanıdık bir şey var.,Bu konuda çok tanıdık gelen bir şey var. "Jack Bailey, bu her kızın rüyası.","Jack Bailey, bu her kızın hayalidir." Bir suçlunun zihninden geçenleri kim bilebilir?,Bir suçlunun aklından neler geçtiğini kim bilebilir? Kısa cevaplar da iki bölüm halinde.,Ve kısa cevaplar iki bölümde. "O şeyle hâlâ bir yumruk yapamıyorsun, ha?","Hala o şeyle yumruk atamıyorsun, değil mi?" Benim yöntemimle hiçbir can kaybı olmuyor Jigo.,"Benim yöntemimle, hayat kaybı yok Jigo." Bu her neyse ne ama Camille değil.,"O her ne ise, Camille değil." Callen'in evine dün gece biri girmiş.,Dün gece biri Callen'ın evine girmiş. Şu an tecavüze uğramış gibi hissediyorum.,Şu anda kendimi tecavüze uğramış hissediyorum. Nasıl bir ezik olduğunu yeni fark ettim.,Ne kadar ezik olduğunu yeni fark ettim. Bu seni daha iyi mi hissettirir?,Bu seni daha iyi hissettiriyor mu? Yani kimse orada gerçekte ne olduğunu bilmiyor.,"Yani, kimse orada ne olduğunu bilmiyor." Yukarıda dev gibi bir yatak var.,Yukarıda kocaman bir yatak var. Kocamla ben bu konu hakkında konuştuk.,Kocam ve ben bunu konuştuk. "Görmek ister misin, bak ama korkma.","Görmek istiyorsan, korkma." Son olarak Maya'nın bunları giymesi lazım.,"Son olarak, Maya'nın bunu giymesi gerekiyor." Bu cazip bir çağrı.. bir dişiden.,Bu bir dişiden gelen cazip bir çağrı. Sadece biraz kaybolmuş hissediyorum hepsi bu.,"Kendimi biraz kaybolmuş hissediyorum, hepsi bu." Kocaman bir yeşil ayak tarafından ezilmek.,Kocaman yeşil bir ayakla ezildi. Siz Teddy'nin hastalarından biri misiniz?,Teddy'nin hastası mısın? "Bu, her ikisi için de bir ölüm kalım savaşı.",Bu ikisi için de ölüm kalım savaşı. "Gördün mü, Justin, korkmana gerek yok.","Gördün mü Justin, endişelenmene gerek yoktu." Devrenier çok büyük bir müşteri olabilir.,Devrenier büyük bir müşteri olurdu. "Bir hırsız bir yüzük görürse, onu çalar.","Eğer bir hırsız bir yüzük görürse, onu alır." "Tamam, dışarıda yapmayı sevdiği şeyler var mı?","Tamam, dışarıda bir şeyler yapmayı seviyor mu?" "Suri dostum, nasılmış Raj'ın stili?",Suri dostum Raj'ın tarzını gördün mü? Bugün gerçekten harika bir iş çıkardı.,Bugün gerçekten iyi iş çıkardı. Ve şimdi de hepsi burada işte.,Ve şimdi hepsi burada. "Tamam, seninle bir anlaşma yapalım Josh.","Tamam, sen ve ben bir anlaşma yapacağız Josh." "Senden nefret ediyorum, keşke ölmüş olsan!",Senden nefret ediyorum ve umarım ölürsün! "Şey, tam olarak aklınızda ne var?",Aklında tam olarak ne var? Bütün bunlar için yeterli zamanımız var mı?,Tüm bunlar için yeterli zamanımız var mı? Keşke şu an biri beni öldürseydi.,Keşke biri beni şimdi öldürse. Neden birisi böyle birşey yapmak istesin ki?,Neden biri böyle bir şey yapsın ki? Bu bir astronot için normal bir davranış mıdır?,Bu bir astronot için mantıklı bir davranış mı? Bir arkadaş isteyen yalnızca o değldi.,Arkadaş isteyen tek kişi o değildi. Sen asisin ve sevgime nankörlük ediyorsun.,Asisin ve aşkıma karşı nankörsün. Çünkü ben senin öpücüklerin için ödedim.,Çünkü öpücüklerinin parasını ben ödedim. "O hasta görünmüyor, sen hasta görünüyorsun.","O hasta görünmüyor, sen hastasın." Bacaklarını açmanın sonu geldi artık sürtük.,"Bacaklarını açmanın sonu geldi, orospu!" Sende bir celladın görünüşü ve terbiyesi var.,Bir celladın görünüşüne ve görgüsüne sahipsin. "Cathy Muller, ikinci sınıf cerrahi öğrencisi.","Cathy Muller, ikinci yıl cerrahi asistanı." Çalılıların oraya götür ve işini bitir.,Onu çalılıklara götür ve işini bitir. Sanat öğretmeni Bay Schussler'le mi?,Mesleki sanatlar öğretmeni Bay Schussler mı? İdrarın % 100 steril olduğunu biliyor musunuz?,İdrarın yüzde yüz steril olduğunu biliyor musun? Bu yüzden yemeğe gel yoksa barı alırım.,"Yemeğe gel, yoksa barı geri alırım." "Ama sen, sen iyi bir insansın!","Ama sen, sen iyi bir adamsın!" Robert Downey Jr'la da çalışmış.,Robert Downey Jr. ile çalışmıştır. "O zaman Cosmo Kramer.., bir pezevenk.",Yani Cosmo Kramer aslında bir pezevenkti. İddiaya göre araba çalmaya teşebbüs etmiş.,İddiaya göre bir araba çalmış. Bir zamanlar sesi olmayan bir şehir varmış.,Bir zamanlar sesi olmayan bir şehir vardı. Herkesin etkin bir savunulmaya hakkı var.,Herkesin güçlü bir savunma hakkı vardır. Cara'ya onları neden söylediğimi bilmiyorum.,Bunları Cara'ya neden söylediğimi bilmiyorum. İki tarafın da birbirine aşık olması gerekir.,İki insan aşık olmalı. Ben de King Bar'a geliyorum.,King's Bar'a geliyorum. Burdan çıkmanın başka bir yolu olmalı,Buradan çıkmanın başka bir yolu olmalı. Eğer o kadar uzun süre bensiz yaşayabilirsen.,Eğer bensiz o kadar uzun yaşayabilirsen. Kendimi onun yanında hep güvende hissettim.,Onunlayken kendimi hep güvende hissettim. Ama ben o tür şeylere inanmam.,Ama ben böyle şeylere inanmam. "Sat veya satma, şirketinin işi bitti.","Sat ya da satma, şirketin bitti." Bu bölgedeki raporlarda Borg'dan haber yok.,Bu bölgede Borg'dan haber yok. Sanırım Se Hwa beni görmeye gelmiş.,Sanırım Se Hwa beni görmeye geldi. "Şey, şu adamın biraz yardımını aldım.",Bu adamdan biraz yardım aldım. Ama şu anda çok yorgunsan ve eve gitmek,Ama yorgunsan ve eve gitmek istiyorsan... Novak bugün 2 polisi vurarak öldürdü.,Novak bu sabah iki polisi öldürdü. "Bu işi, para için yapmıyorum, Carl.",Bunu para için yapmıyorum Carl. Yani onu bugün veya yarın soyabiliriz.,Onu bugün ya da yarın soyabiliriz. Mutlu olduğum yeri görmek için geri geldim.,Mutlu olduğum yeri görmek için geri döndüm. "Doug, sanki bir araba bizi takip ediyor.","Doug, görünüşe göre bir araba bizi takip ediyor." Sizler Büyük Büyünün Dünyası'na gidemezsiniz!,Hepiniz Büyük Büyü Dünyası'na gidemezsiniz. Bence beş ila yedi milyon arasıdır.,"Sanırım, beş ila yedi milyon arası." Onlar için yasal bir emir aldım.,Onlar için yasal bir emrim var. Her zaman öğrenecek bir şeyler olur.,Her zaman öğrenilecek bir şey vardır. "Hutch I başlatır, Hutch II büyütür,","Hutch I başlatıyor, Hutch II büyütüyor," Sizi gördüğüme çok mutlu oldum çocuklar.,Sizi gördüğüme sevindim çocuklar. "Bir kez, sadece bir kez karımı göreyim.","Bir kez, sadece bir kez, karımı görmeme izin ver." Sizi teker teker tahliye etmeye başlayacağız.,Teker teker tahliyeye başlayacağız. Çok daha fazlasını da yapabilirsin Vince.,Bundan daha fazlasını yapabilirsin Vince. Birkaç gün önce Harold kendini öldürdü.,Harold birkaç gün önce intihar etti. Kafes bir hayvan veya esir içindir.,Kafes bir hayvan ya da mahkum içindir. Kral Regis gelecek için yapması gerekeni yaptı.,Kral Regis gelecek için yaptığını yaptı. Bunu hak etmeleri için ne yaptı?,Onları hak edecek ne yaptı? Büyük bir beyni taşıyan büyük bir kafa.,Koca bir kafa büyük bir beyine ev sahipliği yapıyor. Çıkmak için bir şeye ihtiyacım var mı?,Çıkmak için o şeye ihtiyacım var mı? Ona herhangi bir asker gibi davranamazsın.,Ona sıradan bir askermiş gibi davranamazsın. Bunun başka bir akrabada da olma şansı nedir?,Başka bir akrabanın olma ihtimali nedir? Tüm aileni burada görmek ne güzel.,Bütün aileyi burada görmek güzel. Neden ilk önce içmek zorundaydık ki?,Neden önce içmek zorundaydık? En son ne zaman görmüştük birbirimizi?,Birbirimizi en son ne zaman gördük? Sen bana o kadar acı çektirdikten sonra mı?,Bana yaşattığın onca acıdan sonra mı? Bunu benim bana tercüme et ve özgürsün.,Bunu benim için tercüme et ve özgür kal. Ne kadar çok sevdiğimi ona söyle.,Onu ne kadar sevdiğimi söyle. "Şunu söylemem gerek, zor bir karardı.","Ve söylemeliyim ki, bu zor bir karardı." Ne olup bittiğini sana haber veririm.,Ne olduğunu sana haber veririm. Daha önce hiç içki içmedin mi?,Daha önce hiç içmedin mi? Senin için dünyayı değiştirmek için çalıştı.,Senin için dünyayı değiştirmeye çalıştım. "Cevap istiyoruz, ve şimdi hemen istiyoruz.","Cevap istiyoruz, hem de hemen." Suzanne Somers ve onun doktor ekibinden.,Suzanne Somers ve doktor ekibinden. Ve o şeyi doğrulttuğun yere dikkat et.,O şeyi nereye doğrulttuğuna dikkat et. Sonunda ondan gelen telgrafı okuduğunu gördüm.,Sonunda telgrafını okuduğunu görüyorum. "Ödül olarak fazladan, bedava yemek kazandık.","Ödül olarak, bedava yemek alıyoruz." Çok iyi bir aksanı da vardı.,Onun da harika bir aksanı vardı. Lissa'yla aramızda bir bağ var.,Lissa ve benim bir bağımız var. Neyse ki en azından gencim ben.,Neyse ki en azından gençliğim var. Kaynamakta olan bir bayan sosis gibiyim.,Ben kaynayan bir bayan sosis gibiyim. "Sen ve ben, çocukları yine kampa götüreceğiz.",Sen ve ben çocukları tekrar kampa götüreceğiz. Onunda o işin içinde olduğunu düşünmüştüm.,Onun da işin içinde olduğunu sanıyordum. Keşke o hapları daha sık kullansa.,Keşke o hapları daha sık alsa. Knight az önce otele kayıt yaptırmış.,Knight az önce otele giriş yaptı. Saatin kaç olduğundan haberiniz var mı sizin?,Saatin kaç olduğunu biliyor musun? Belki kuzen Andre de kiliseye gitmek ister.,Belki kuzen Andre kiliseye gitmek ister. "Tatlım, sadece sana yardımcı olmak istiyorum.","Tatlım, sadece sana yardım etmeye çalışıyorum." "Bak dostum, ben biraz pazara baktım.","Bak dostum, pazara iyice baktım." Uzun bir babalar listesinde son baba.,Uzun bir baba serisinin son babası. Şu kuş türüyle ilgili bir şeydi.,"Evet, şey, bu tür bir kuş hakkındaydı." Tohumları ekmek için toprağı süren kim?,Tohumları ekmek için toprağı kim sürer? Doktor bize iyilikten başka hiçbir şey yapmadı.,Doktor bize iyi davranmaktan başka bir şey yapmadı. Lütfen benim için Zara ile konuş.,Lütfen Zara'yla benim için konuş. Bize kısa bir süreliğine izin verir misiniz?,Bize bir dakika izin verir misiniz? Arkadaşlarıyla içmek için bir yere uğradı.,Arkadaşlarıyla bir şeyler içmek için durdu. Dükkana ve Kanna'ya göz kulak olmam lazım,Kanna'ya ve dükkana göz kulak olmalıyım. Devon'la baktıkları şu sandık mı?,Devon'ın baktığı şu sandık var ya? "Joey, senin ne dediğini her zaman anlıyoruz.","Joey, ne demek istediğini her zaman anlarız." Bana reankarnasyonla ilgili bir kitap almış.,Bana reenkarnasyon hakkında bir kitap aldı. Onu kazanmak bana pahalıya mâl oldu.,Bunu kazanmak çok pahalıya mal oldu. "Amiral, o Dünya'da değil, efendim.","Amiral, efendim, o Dünya'da değil." "Jerry Mitchell'in dosyası, Bay D.","Jerry Mitchell'ın dosyası, Bay D." Ayrıca ben senin asistanın falan değilim!,Ve ben senin asistanın değilim! "Evet, burada da Wakumba'lar var.","Evet, burada Wakumbalar var." O halde neden buraya dua etmeye geldin?,O zaman neden buraya dua etmeye geldin? Artık ünlü bir geleneğin bir parçasısın.,Artık ünlü bir geleneğin parçasısın. Pawtucket Patriot Bira dava mı edildi?,Pawtucket Patriot Birahanesi dava mı ediliyor? Ajan Gibbs'in sizinle konuşması lazım.,Ajan Gibbs seninle konuşmak istiyor. "Bu devasa piton, bir geyikle besleniyor.",Bu dev piton bir geyikle besleniyor. Neden bir tecavüz düğmem var sence?,Neden bir tecavüz düğmem olduğunu bilmek ister misin? Çok güzel bir teklif ama kabul edemem.,"Nazik bir teklif, ama kabul edemem." Gelip beni de uyutur musun artık?,Şimdi gelip beni uyutabilir misin? ve benim de bir kolum yok.,Ve benim bir kolum yok. Geceyi atlatacak mı diye tekrar sor.,Geceyi atlatıp atlatamayacağını tekrar sor. Ben de arama emrini bekliyor olacağım.,Ben de arama emri için orada bekleyeceğim. Belki de bu yüzden gerçekten özlemiyorumdur.,Belki de bu yüzden onları gerçekten özlemiyorum. Kör ya da tırtıklı bir bıçakla kesilmiş.,Kesik kör ya da tırtıklı bir bıçakla yapılmış. Ayağını boynumdan çek de seni öldürebileyim.,Ayağını boynumdan çek de seni öldüreyim. Şimdi New York'ta yaşıyorsun öyle mi?,"Hey, şu anda New York'ta mı yaşıyorsun?" İyi bir dostun olduğu için şanslısın.,İyi bir arkadaşın olduğu için şanslısın. "Walden, bu araba senin hayatının bir parçası.","Walden, bu araba hayatının bir parçası." Balayı sonsuza dek sürecekmiş gibi gelir.,Balayı sonsuza kadar sürecekmiş gibi geliyor. "Hayır, ona hayır dedin, değil mi?","Hayır, hayır dedin, değil mi?" Ve bu konuda bir daha hiç hikâye anlatmadım.,Ve bunun hakkında başka bir hikaye anlatmadım. "Fred geldiğinde, ona iyi haberleri verdim.",Fred geldiğinde ona iyi bir haber verdim. Bir şömine vardı ve çok sıcaktı.,Şömine vardı ve sıcaktı. "Okunacak çok şey var, kimse yok.",Okuyacak çok şey var ve kimsem yok. Onun izini sürmek 18 ayımı aldı.,Onu bulmam 18 ayımı aldı. Aynı şey babamın da başına gelmeyecek.,Bu babamın başına gelmeyecek. Bu işi yapacak olan kuzu kim?,Bunu yapacak kuzu kim? Bu ülkemiz için zor bir zaman.,Bu ülke için zor bir an. Ama bazen de biraz yaratıcı oluruz.,Ama bazen daha yaratıcı oluyoruz. McManus ve Said yapamazsın dedi diye mi?,McManus ve Said yapamayacağını söyledi diye mi? Buraya yeni bir düğme dikmem gerekecek.,Oraya bir düğme dikmeliyim. Hayır ben Enos'um Bay Prickett.,"Hayır, bu Enos, Bay Prickett." O saatte hiçbir erkekle konuşmadım Lordum.,O saatte kimseyle konuşmadım lordum. "Peki, 150 gibi ya da 500 gibi değil.",150 ya da 500 gibi değil. "Bak, çoğu zaman gördüğüm şeye inanırım.","Bak, çoğu zaman gördüklerime inanırım." Uzun kırmızı bir kol aramasını söyle.,Ona büyük kırmızı bir kol aramasını söyle. Şartlı tahliye memuru bir rapor fakslamış.,Şartlı tahliye memuru az önce bir rapor faksladı. "Ben de teşekkür ederim, Debbie de.",Sana ve Debbie'ye teşekkür ederim. Bu içinde ağır bir şey olduğunu kanıtlar.,İçindeki bir şeyin ağır olduğunu kanıtlıyor. Ama basit hayır cevabı duymak istemiyorum.,Ama basit bir hayır duymak istemiyorum. Ulusal yarışmada da iki kez ikinci oldum.,Ulusal yarışmayı iki kez ikincilikle bitirdim. "Lanet olası, doğru, ben bir vatanseverim.","Lanet olsun, evet, ben bir vatanseverim." Babam şu an en büyük hayranım.,Babam artık benim en büyük hayranım. Joyce çok kibar ve anlayışlı bir kadın.,Joyce çok nazik ve anlayışlı bir kadın. "Sonra neler olduğunu biliyor musun, Sandy?",O zamanlar ne olduğunu biliyor musun Sandy? "Evet, yatağımda güzel bir kadın var","Evet, yatağımda çok güzel bir kadınsın." Mark bu gece Sofia'yı alamıyor.,Mark bu gece Sofia'yı alamaz. Pek de güçlü bir içki değil.,Pek güçlü bir içki değil. "Seni gülerken görmek çok hoş, Virginia.",Seni gülerken görmek çok güzel Virginia. Ama benim için de kolay değildi.,Ama bu benim için de kolay değildi. Onu geri saldım ve senin elini ısırdı.,"Onu serbest bıraktım, o da elini ısırdı." Sana tuzak kuranın kim olduğunu biliyorum.,Sana kimin tuzak kurduğunu biliyorum. Kurutulmuş etten yapılan kemere ne dersin?,Etli kurutulmuş etten yapılmış bir kemere ne dersin? Sen de benim gibi Almanca öğrenmiş olmalıydın.,Benim gibi Almanca öğrenmeliydin. Ferg O uyanınca bana haber verecek.,Ferg uyandığında bana haber verecek. Sonunda bunun olduğunu görmek beni sevindirdi.,Sonunda bunun olduğunu gördüğüme sevindim. Bunların temiz olup olmadığından emin değilim.,Bunların temiz olduğundan bile emin değilim. Ama bu hikâyeyi başka kimseye anlatma.,Bu hikayeyi başka kimseye anlatma. Büyük bıçak taşımak yasadışı değil ki!,"Hey, büyük bir bıçak taşımak yasa dışı değil!" Pakı başka bir oyuncuya atmak demek.,Pakı başka bir oyuncuya attığında. "Seo Young, bizim eve de uğrayabilir misin?","Seo Young, evime uğrar mısın?" "Hadi ama, bu bir şaka mı?","Hadi ama, bu bir şaka, değil mi?" Bonnie'nin mesaj attığı yer burası.,Burası Bonnie'nin mesaj attığı yer. Sana göz kulak olmaktan hiç vazgeçmedim Clark.,Sana göz kulak olmayı hiç bırakmadım Clark. Sophia yine de virüsü buradan yayabilir.,Sophia virüsü buradan salabilir. Annem ve babamın cenazesini hatırlıyor musun?,Annemle babamın cenazesini hatırlıyor musun? Hey hiç ucuz roman var mı?,"Hey, hiç ucuz romanın var mı?" "Seni ne çok sevdiğimizi biliyorsun, değil mi?","Seni ne kadar sevdiğimizi biliyorsun, değil mi?" "Jackie, buraya geldiği zaman ne demişti?","Jackie, buraya geldiğinde ne dedi?" Bu sanırım sadece hayal edilen bir hamilelikti.,Muhtemelen sadece hayal ürünü bir hamilelikti. "Bunun ırkla ilgisi yok, bunu biliyorsun.",Bunun ırkla ilgisi yok ve bunu sen de biliyorsun. Ve bu bize biraz mahremiyet sağlayacak.,Ve bu bize biraz mahremiyet kazandıracak. "Şimdi söyle bana, bu arabayı nereden alacağım?","Şimdi söyle bana, bu arabayı nereden bulacağım?" O yüzden sadece üzgün olduğumu söyleyebilirim.,"Yani, tek söyleyebileceğim üzgün olduğum." "Güneş bu taraftan batıyor, değil mi?","Güneş bu tarafa doğru geliyor, değil mi?" Hiçbir şeye izin vermek zorunda değilim.,Bir şey yapmasına izin vermek zorunda değilim. Jackie'nin gidişi için hazırsın sanıyordum.,Jackie'nin gitmesi için hazır olduğunu sanıyordum. Video sadece birkaç saat yayında kalmış.,Video sadece birkaç saattir açık. Bunun trajik bir hata olacağını söylerdim.,Bunun trajik bir hata olduğunu söyleyebilirim. Annen onu terk edip seni Yan An'a götürmüş.,Annen onu terk etti ve seni Yan An'a götürdü. "Amerika, Papa'nın yatağı kadar konforludur.",Amerika Papa'nın yatağı kadar lüks. Bu nasıl Hindistan'ın ikiye bölündüğüdür.,Hindistan bu şekilde ikiye bölünür. "O, Dr Reid beni terk edecek.","Beni terk edecek, Dr. Reid." Ona bakarken beni yakaladı ve şöyle yaptı.,Beni bakarken yakaladı ve bunu yaptı. O zaman niye kendimi kötü hissediyorum?,O zaman neden bu kadar kötü hissediyorum? "Ve seni uyarıyorum, eğer beni ispiyonlarsan","Ve eğer beni ispiyonlamaya cüret edersen, seni uyarıyorum." Kardeşlerimden ve annemden de nefret ediyordu.,Kardeşlerimden ve annemden nefret ederdi. Bizi mutlu etmek için hikâyeler uydururlar.,Bizi mutlu etmek için hikayeler uydururlar. Burada daha ne kadar çalışmak zorundayım?,Burada daha ne kadar çalışmam gerekecek? Bana boşuna Altın Madeni lakabını takmadılar.,Bana boşuna Altın Madeni demiyorlar. "O iri bir adam, üstelik silah da taşıyor..","Ve o büyük bir adam, artı bir silah taşıyor." Geçen yıl da oradan emekli oldum.,Geçen sene oradan emekli oldum. Aralarından biri de deniz jeologu Joe Cann.,Bunların arasında deniz jeologu Joe Cann da vardır. Söyle bakalım bu beyi tanıyor musun?,"Söyleyin bana, bu beyefendiyi tanıyor musunuz?" "Yi Kyung, yine geleceksin değil mi?","Yi Kyung, yine gelecek misin?" "Kaderim, tanrım, her neyse, ben mutluyum.","Kader, Tanrım, her neyse, mutluyum." Çok fazla dostumun öldüğünü gördüm Erik.,Çok fazla arkadaşımın öldüğünü gördüm Erik. "Sözüme güvenin, bu kötü bir fikir.","Bu kötü bir fikir, sözüme güven." Bu kadar erken sizi korkutmak istemiyorum.,Seni bu kadar erken korkutmak istemiyorum. Bu evde içki içip yatmak yok.,Bu evde içki içmek ve yalan söylemek yok. Muhteşem planın hiç bir şeyi kanıtlamadı!,Büyük planın hiçbir şeyi kanıtlamadı! Eminim sana kendini daha iyi hissettirebilirim.,Eminim seni daha iyi hissettirebilirim. Şu son ay pek ortalarda değildim.,Son aylarda pek ortalarda yoktum. Bugün size özel bir hikayem var.,Bugün senin için özel bir hikayem var. Şu genç kadın evli değil miydi?,Bu genç kadın evli değil mi? Çabuk gel O zaman birlikte yiyelim,Çabuk gel. Beraber yiyelim o zaman. Albay Brandon bana bir kilise veriyor!,Albay Brandon bana bir kilise mi verdi? Hiç Biafra için para topladın mı?,Biafra için hiç para topladın mı? "Ne bu, bir tür sorgulama mı?","Bu ne, sorgulama gibi bir şey mi?" Yalan söyleyerek kazanacağı bir şey yok.,Yalan söyleyerek elde edeceği bir şey yok. "Ne yazik ki, bu almamiz gereken bir risk.","Ne yazık ki, bu almamız gereken bir risk." Şef Amy'den bana söylemesini istedim.,Şef Amy'den söylemesini istedim. Babam şöyle derdi : yalnızca bir pazar.,Babam dedi ki: Bu sadece bir pazar. "Bir, hatta iki hayatı da kurtarabilirdi.","Bir, belki de iki hayat kurtarabilirdi." Kızın için oyuncaklara bakıyorsun değil mi?,Kızın için oyuncak mı alıyorsun? Sonra evimiz bir yangında yanıp kül oldu.,Sonra evimiz bir yangında yandı. "Bütün olanlar için özür dilerim, Bay Sakurai.","Tüm bunlar için üzgünüm, Bay Sakurai." "Tamam da, onları nasıl kötü adam yapacağız?","Evet, ama onları nasıl kötü adam yapacağız?" Will adında biri burada çalışıyor mu?,Will adında biri burada mı çalışıyor? Ingrid Hjort gibi o da sarışınmış.,Ingrid Hjort gibi sarışındı. Öllüm nedenini belirlemek için henüz çok erken.,Ölüm sebebini belirlemek için çok erken. Sen de bu aile için önemlisin.,Sen de bu ailede önemlisin. Acil durumlar için üç kredi kartım var.,Üç tane acil durum kredi kartım var. Seninle konuşmak istediği bir konu var.,Seninle konuşmak istediği şey şu. Adanın bu kısmındaki tek çiftlik biziz.,Adanın bu ucundaki tek çiftlik biziz. Her bir tekerin nasıl çalıştığını biliyor.,Her tekerin ne yaptığını anlıyor. Ben de gözüne ne olduğunu merak ediyordum.,Ben de gözünü merak ediyordum. Anlamam biraz uzun sürdü o kadar.,Anlamam biraz zaman aldı. Müzik benim için o kadar da önemli değil.,Müzik benim için o kadar önemli değil. "Hayır, senin için özür dilemem hoşuna gitmedi.","Hayır, senin adına özür dilememden hoşlanmadın." Peki aşkın ne olduğunu sen nerden biliyorsun?,"Tamam, aşkın ne olduğunu nereden biliyorsun?" Niobe'nin de bunu isteyeceğini biliyorum.,Niobe'nin bunu çok isteyeceğini biliyorum. Yemin ederim bir daha uyanmayacağını sandım.,"Yemin ederim, hiç uyanmayacak sandım." Ne annem ne de bir kız kardeşim var.,Benim ne annem ne de kız kardeşim var. Tam burdaki şey şu anda sıcak.,Burası çok sıcak. "Tanrım, şu haline bak korkmuş görünüyorsun.","Şu haline bak, nasıl da korkmuşsun." Akşam yemeğinde de pek aç görünmüyordun.,Yemekte de pek aç görünmüyorsun. Üzgünüm ; ancak bu iş uzmanlık meselesi değil.,"Üzgünüm, ama bu uzmanlıkla ilgili değil." Gel ve bana hangisini alacağımı söyle.,Gel ve hangisini alacağımı söyle. Gerçekten bunu ona yapmak istiyor musun?,Bunu ona gerçekten yapmak istiyor musun? Onu bir daha görmek istemediğini sanıyordum.,Onu bir daha görmek istemediğini söylemiştin. "Hayır, Abby ve ben edildi arkadaş arıyorum.","Hayır, Abby ve ben sadece bir arkadaş arıyorduk." "George söyledi, iyi bir fikir değil.",George bunun iyi bir fikir olmadığını söyledi. "Kaybolmamıza neden olduğum için üzgünüm, Wirt.","Kaybolduğumuz için üzgünüm, Wirt." Bize 5 tonluk açık kamyon gerek.,Beş tonluk bir kamyona ihtiyacımız olacak. O zaman araya gir ve onu sustur.,O yüzden içeri gir ve onu sustur. Ne kadar uzak gerçek bir ülkeden Biz Kimiz?,Gerçek bir ülkeden ne kadar uzaktayız? "Bilmiyorum, şimdi bu kızla kim evlenmek ister!",Bu kızla kim evlenir bilmiyorum! Senin gittiğin yoldan gitmemi mi istiyorsun?,Senin izinden gitmemi mi istiyorsun? ve ben de neden burada olduğumu biliyorum.,Ve neden burada olduğumu biliyorum. "Sorun yok, söz veriyorum, sorun yok.","Sorun değil. Söz veriyorum, sorun yok." "Çocuğun yaşı yerine X diyelim, değil mi?","Çocuğun yaşının yerine X koyuyorsun, değil mi?" Tek umursadığım şey Fairview Hotel'i.,Tek umursadığım Fairview Oteli. Üst kata gelin ve banyomu görün.,Yukarı gel ve banyomu gör. En azından kendinize bir gün ayırmalıydınız.,Kendinize en az bir gün ayırmalısınız. Senin ve Matthews'ın performansına bakınca,"Senin ve Matthews'un performanslarına bakılırsa," Ben tabii ki öyle bir şey istemiyorum.,"Ben, elbette, böyle bir şey istemiyorum." Zor bir konuşma seni bekliyor sanırım.,Sanırım zor bir konuşma olacak. "Onu bana getir, sonra parayı sana vereceğim.","O zaman onu bana getir, ben de sana parayı vereyim." Ama ben âşık bir kadınım sadece.,"""Yine de, ben sadece aşık bir kadınım.""" "Ama bir anlaşma yapmıştık, unuttun mu?","Ama bir anlaşmamız vardı, unuttun mu?" Peki bütün o paralarını ne yaptık?,Ve biz onların tüm paralarını ne yaptık? Waverlash'e son bir şans verelim.,Waverlash'a son bir şans vereceğiz. Bakersfield'dan annemden bir telgraf aldım.,Bakersfield'daki annemden bir telgraf aldım. Solomon'un adamları önce elmas bulmuşlar.,"Önce elmasları buldular, Solomon'un adamlarını." "O zamana kadar, size yardım edeceğim.",O zamana kadar burada yardım edeceğim. "Tamam Maggie, yeni yıl arifesi yarın olsun.",Yeni yıl arifesi yarın Maggie. Belediye başkanı için bir mesajım var.,Belediye başkanına bir mesajım var. Ve Annie'yle geçirdiğim 11 yıldan sonra,Ve 11 yıllık Annie'den sonra "Domuz kapağı, tamamen farklı bir ameliyat.",Domuz kapakçığı tamamen farklı bir ameliyattır. Marsten bu kadar çabuk nasıl buraya geldi?,Marsten buraya nasıl bu kadar çabuk geldi? Chris onu fırtına sırasında çatıda buldu.,Chris fırtına sırasında çatıda bulmuş. Çünkü şu an yiyebileceğim tek şey o turta.,Çünkü şu anda yiyebileceğim tek şey turta. Jimmy'nin bize neler verdiğini biliyorsun.,Jimmy'nin bize ne verdiğini biliyorsun. "Hayır, Daver her şeyi isteyerek yaptı.","Hayır, Daver her şeyi bilerek yaptı." "Pekâlâ, Donald'ın ne yaptığına bir bakın.","Pekala, Donald'ın yaptığına bak." """ Aşk diye bir şey yoktur. "" demiştin.",Aşk diye bir şey yok demiştin. 10 saat sonra onunla buluşmamız gerekiyor.,Onunla 10 saat sonra buluşacağız. 29 yaşına basalı iki hafta olmuştu.,29. yaş gününü iki hafta geçti. Eğer Roman'ı durdurursak her şey sona erer.,Roman'ı durdurursak her şey biter. Eksik olan tek şey bir korkuluk.,Eksik olan tek şey korkuluk. "Jillian, şu anda suratının halini görmelisin.","Jillian, şu an yüzünü görmelisin." "Bunu her kim yaptıysa, hâlâ buralarda olmalı.",Bunu her kim yaptıysa hala buralarda. Para cezası hakkında seninle konuşmak istiyor.,Seninle para cezası hakkında konuşmak istiyor. Bana neden Joe dediğini söyler misin?,Bana neden Joe dediğini söylemek ister misin? Sanırım kız kardeşim Phoebe ile tanışıyorsunuz.,Kardeşim Phoebe ile tanışmışsın. Dışarı çık ve yardım bul tamam mı?,"Dışarı çık ve yardım getir, tamam mı?" Bizim köydede bunun gibi bir aziz vardı.,Benim köyümde de böyle bir aziz var. Bana bir iyilik yap ve şimdi git.,Bana bir iyilik yap ve git. Kaçmadan evvel iki ajanımızı da öldürdü.,Kaçmadan önce iki ajanı öldürdü. Gidene kadar neden onu ben tutmuyorum?,Neden sen gidene kadar bunu senin için tutmuyorum? Yanına bir tane de koruma labirenti koyacağım.,Bir koruma labirenti kurduracağım. "Mükemmel bir konuk oldu, her zamanki gibi.",Her zamanki gibi mükemmel bir misafirdi. Çünkü burada Butch ve Sundance gibiyiz.,Çünkü biz Butch ve Sundance'iz. "Ve sen bunu asla anlayamayacaksın, tamam mı?","Ve bunu asla anlamayacaksın, tamam mı?" "Renee'ı kaybettiğim için üzgün değilim,",Renee öldüğü için üzgün değilim. "Amcan, yaşadığı ayrılık dolayısıyla çok üzgün.",Amcan ayrıldığı için çok üzgün. Bak ne kadar da iyi biri oldum.,Bak ne kadar iyi oldum. Sen de annem kadar benim için ölüsün artık.,Sen de benim için annem kadar ölüsün. Karısının saçını kanıt olarak koyayım mı?,Karısının saçını kanıt olarak koymalı mıyım? İşte bu yüzden vicdan azabı duyuyorum.,Bu yüzden vicdan azabı çekiyorum. Neden bu kitabı verdiğini biliyor musun?,Kitabı bana neden verdiğini biliyor musun? Bu biraz karışık bir durum o bir Polis!,"Biraz karışık, o bir polis." O herif az önce ne dedi?,O adam az önce bana ne dedi? Astronotluk programında ilginizi çeken ne oldu?,Astronot programıyla ne ilginizi çekti? Anna'ya ve gemiye erişimin var.,Anna ve gemiye erişimin var. Aynı Lisa'yı paramparça ettiği gibi.,Lisa'yı parçaladığı gibi. Nişanlım beni görmeye geliyor ve ben kaçıyorum.,Nişanlım beni görmeye geldi ve kaçtım. "Peki Sun, Jin ve Sayid nasıl?","Peki ya Sun, Jin ve Sayid?" Paranızı bir kasaya koymanız daha iyi olur.,Paranı kasaya koymak daha iyi. Size müzikal olarak hitap ediyor mu bilmiyorum.,Sana müzikal olarak hitap ediyor mu bilmiyorum. "Bir adam, hayatı için mahkemeye çıkarılıyor.",Bence bir adam hayatı için yargılanıyor. Bu site tıpkı ağaç pornosu gibi.,Bu site ağaç pornosu gibi. En sonunda kendimize ait bir şeyimiz olmuştu.,Sonunda kendimize ait bir şeyimiz oldu. Sigara içilmemiş bir oda tutmaya çalış.,Sigara içilmeyen bir oda bulmaya çalış. Sen ve ben biz bir takımız.,Sen ve ben bir takımız. Bunun iyi bir fikir olduğundan emin miyiz?,Bunun harika bir fikir olduğundan emin miyiz? Onlara en derin arzularını sunan bir şarkı,Onlara en derin arzularını sunan şarkı. Çünkü bu James Lavender'ın gemisi.,Çünkü bu James Lavender'ın teknesi. "Tek yapmam gereken buydu, ama yapamadım.",Tek yapmam gereken buydu ve yapamadım. "Eğer sorun varsa, burada güvende olacaksın.","Eğer bir sorun çıkarsa, burada güvende olursun." O çocuk olmak için herşeyi yapardım.,O çocuk olmak için her şeyi yaparım. Burada doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorum.,Burada doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Bir çöp bidonu ve bir kedi.,Bir çöp tenekesi ve bir kedi. Lavar Quintel'nın oğlunun peşinden gitmek.,Lavar Quintel'in oğlunun peşine düş. Etrafa bakmamızda bir sakınca var mı?,Etrafa bakmamızın sakıncası var mı? Sen de bir sürü erkekle çıkar mısın?,Sen de bir sürü erkekle çıkıyor musun? Şimdi de seni hastaneye götürmemiz gerek.,Seni hastaneye götürmeliyiz. Bu şirketin hala % 50'sine sahibim.,Bu şirketin yüzde 50'si hala benim. Taşındığımidan beri bir sürü şey oldu.,Taşındığımdan beri çok şey oldu. Eminim olabilecek en kötü şeyi önleyebilirsin.,Eminim en kötüsünü önleyebileceksin. Çok daha güzel bir eve taşınacağız.,Çok daha iyi bir eve taşınıyoruz. "Ben mi, ben işyerimdeki masamda sızardım.","Ben olsam, işteki masamda sızardım." bir yıl içinde çamur görmek istemeyeceksin.,Bir yıl boyunca çamur görmeyeceksin. O gece ileri geri gezinip duruyordun.,O gece bir ileri bir geri yürüyordun. Bryant Gumbel'ı hiç duymadın mı?,Bryant Gumbel'i hiç duymadın mı? "Boynunda kocaman bir "" suçluyum "" tabelası var.","Boynunda kocaman bir ""suçlu"" işareti var." Öyleyse Peter'ı partide kurban edecekler.,Partide Peter'ı kurban edecekler. "Ona inansaydım, neler olurdu diye düşünürdüm.",Ona inansaydım ne olurdu diye düşünürdüm. Ne cüretle bana bu isimden bahsedersin?,Bu ismi bana söylemeye nasıl cüret edersin? "İnan bana, o bir kadın paltosu.","İnan bana, o bir kadının paltosu." Bunlar Mavi Heron'u alanlar olmalı.,Bunlar Mavi Heron'u alan insanlar olmalı. Kızı geçen hafta 6 yaşına bastı.,Kızı geçen hafta altı yaşına bastı. Ama bu demek oluyor ki yarın da,Ama bu demek oluyor ki yarın olacak. Tıpkı bir Hugh Grant filmi gibiydi.,Tıpkı Hugh Grant filmi gibiydi. West ve Riverside arasındaki 87. sokak.,West ve Riverside arasındaki 87. cadde. Polis Darren'le görüşme yapıyor şu an.,Polis şu anda Darren'la görüşüyor. "Irak'taki sıcak hava çok farklı, değil mi?","Irak'taki sıcaklık farklı, değil mi?" Bir adam daha var merdiven boşluğunda.,Merdiven boşluğunda bir adam daha var. "Ve bende araba alacağım, bir Volvo.","Ve bir araba alacağım, Volvo." "Bu oyunu siz yazdınız, ben yönetiyorum.","Bu oyunu sen yazdın, ben yöneteceğim." Ben de onun gibi olmak istemiştim işte.,Ben de onun gibi olmak istedim. Francis'in kalbinde ne olduğunu bilemezsin.,Francis'in kalbinde ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Niye bu kadar erken kalktın Debby?,Neden bu kadar erken kalktın Debby? Yoksa bu sadece bir oyundan mı ibaretti?,Yoksa bu sadece bir oyun muydu? "30 yıldan sonra, daha fazlasını hak ediyor.",30 yıldan sonra bunu hak ediyor. İnan bana bunu asla onda bırakmayacağız.,"İnan bana, bu şekilde bırakmayacağız." Bana bir şehir ve numara söyle.,Bana bir şehir ve bir numara söyle. O çok aptalca bir karar olurdu.,Bu çok akılsızca bir karar olurdu. Ve şu sihirli sözleri hiç duymadı :,Ve o sihirli kelimeleri hiç duymamıştı: Tam da Bobby Dole'un sevdiği tarzda.,Bobby Dole böyle seviyor. Bu kadını daha önce hiç kimse tanımıyordu.,Bu kadını daha önce kimse tanımıyordu. Benim ailemin ismi de buradan geliyor.,Ailemin adı da oradan geliyor. Oda ne yazık ki artık silahlı.,Ne yazık ki oda şu an silahlı. "Aslında, başka bir çözüm yolu mümkün.","Aslında, başka bir çözüm olabilir." Sırtım gerçekten bu kadar kıllı mı?,Sırtım gerçekten o kadar kıllı mı? "Yemek yok, su yok, ilaç yok.","Yemek yok, su yok, uyuşturucu yok." Göz yaşlarımla sana şantaj mı yapayım?,Gözyaşlarımla sana şantaj mı yaptım? Şimdi o tekerlekli sandalye bir taht oldu.,"Şimdi, o tekerlekli sandalye senin lanet tahtın." Sana bilmece şarkılardan da söylemiş olmalı.,Ve sana bilmece şarkılarını söylemiş olmalı. Bu adamlar geçen geceden beri peşimizde.,Dün geceden beri peşimizdeler. Bu davada kesin olan bir şey varsa tabii.,Bu davada kesin bir şey denilebilirse. Nasıl bir his olduğunu tahmin bile edemiyorum.,Nasıl bir his olduğunu hayal bile edemiyorum. Meksika'ya boşanma için mi uçtular?,Meksika boşanması için mi uçuyorlardı? "Çalışmak zordu, ama fantastik bir makyaj oldu.","Çalışmak zordu, ama harika bir makyajdı." "Dördüncü eşi, Cleves'li Anne'di.",Dördüncü karısı Cleves'li Anne'dir. Hangi kıymetli taş bu kadar kolay kırılır?,Nasıl bir değerli taş bu kadar kolay kırılır? "New Yorkta ne kadar insan var, 10 milyon mu?",New York'ta 10 milyon insan var. Ne olursa olsun yok etmek zorundayız.,Ne olursa olsun onu yok etmek zorundayız. Bu odada tek bir katil var.,Bu odada sadece bir katil var. Ayrıca sen diğer kızları bile görmedin.,Ayrıca diğer kızları da görmedin. Buraya sadece yemek yemek için mi geldin?,Buraya sadece bir şeyler yemeye mi geldin? Ne olduğumu bildiğim için çok mutluyum.,Ve ne olduğumu bilmek beni çok mutlu ediyor. Sizin söndürecek bir yangınınız yok mu?,Söndürmeniz gereken bir yangın yok mu? Bana babamın hapse girmesinin nedenini söyle.,Babamın neden hapse girdiğini söyle. Başkanı öldürmek o kadar da kolay değil.,Başkanı öldürmek o kadar kolay değil. Sen sahte beyanlarla bana kulübeyi kiraladın.,O kulübeyi bana sahte bahanelerle kiraladın. Shimmer bunun beyaz olması çok zor.,Shimmer. Onu beyaz yapmak zor. "Evet, bu yüzden hafta için sıfır gibi.","Evet, yani bu hafta için sıfır." İçerde çok ilginç bir şey buldum.,İçeride ilginç bir şey buldum. "Sen artık bir polis şefi değilsin, Jesse.",Artık polis şefi değilsin Jesse. Diana'ya söylediğim için özür dilerim.,Diana'ya bir şey söylediğim için özür dilerim. "Bak, Drone'lar bir kafes oluşturmuş.","Bak, bu dronlar bir kafes oluşturuyor." "O zaman da, daha fazla kan isteyecekler.",O zaman daha fazla kan isteyecekler. Çünkü Cesar bana bir avuç dolusu para vermişti.,Çünkü Cesar bana bir avuç dolusu para verdi. Bir maymun ve bir otelle ilgili.,Bu maymun ve otel hakkında. "Bizim yüzümüzden, ufacık bir kuzu öldü.",Küçük bir kuzu sebepsiz yere öldü. Bugün Hadong'a ulaşmak zor olacak.,Bugün Hadong'a gitmek zor olacak. Ama şu an bir eşe ihtiyacım yok.,Ama şimdi bir eşe ihtiyacım yok. O pek de hoş bir dinozor değildi.,Çok hoş bir dinozor değildi. "Hayatta olsalar, ben de kokularını alırdım.","Hayatta olsalardı, kokusunu alırdım." Er Snow bir deniz piyadesi olmaya layık değil.,Er Snow bir denizci olmaya layık değil. Bu şekilde bize asla ihanet etmez.,Böylece bize asla ihanet etmez. """ Sevgili babacığım, seni özledik "" diye yazdım","Yazdım sevgili babacığım, seni özledik." "Biraz şeker koy, ona enerji verir.","Biraz şeker ekle, ona enerji verir." Yeni saç modelimle ilgil mesajı okudun mu?,Yeni saçımla ilgili mesajımı aldın mı? Gördüklerini unutursan ben de aynını yaparım.,"Gördüklerini unut, ben de aynısını yapacağım." Bunu bir de iPad'le yapmayı dene.,Bunu iPad ile yapmayı dene. Sanırım bu gece oldukça iyi oynadık.,Bence bu gece oldukça iyi oynadık. "Bu sadece, Harbor'a dönmek istemiştim.","Sadece, Harbor'a geri dönmek istedim." Chris işte bu da doktor Foster.,"Chris, bu Dr. Foster." "Jonas, geçen gün Gabriel ile tanışmıştı da.",Jonas geçen gün Gabriel ile tanıştı. Adamı daha detaylı tarif edebilir misin?,Adamı daha iyi tarif edebilir misin? Zaten bu kasabadan da bıktım usandım.,Zaten bu kasabadan bıktım. "Yani, Pinky çok daha akıllı biri.",Yani Pinky çok daha zeki. """ Hans, bu golf topunu yutmanı istiyorum. ""","Hans, zis golf topunu yutmanı istiyorum." Christine isminde küçük bir bebeğimiz vardı.,Küçük bir bebeğimiz oldu ve adını Christine koyduk. "Ne, ona söylemeyi unuttun mu yoksa?","Ne, ona söylemeyi mi unuttun?" Zaman Lordunun DNA'sı her şeyi karıştırdı.,Zaman Lordu'nun DNA'sı karışmış. Monica Wilder la az önce konuştum.,Az önce Monica Wilder'la konuştum. "Creuse'e, bir Smart'la mı gideceksin?",Smart'la Creuse'a mı gidiyorsun? Leydi Edith'ten Madge'ı alamayız.,Madge'i Leydi Edith'ten alamayız. "Çok değişti, sizce de öyle mi?","Çok değişti, sence de öyle değil mi?" Sence bir polisin ölmesi komik mi?,Bir polisin ölmesini komik mi buluyorsun? En iyi arkadaşımı öldüren de buydu.,En iyi arkadaşımı öldüren buydu. Onu Wallace'ın mı öldürdüğünü düşünüyorsun?,Sence onu Wallace mı öldürdü? Bence şu trans çocuk cidden çok cesurmuş.,Bence o transseksüel çocuk çok cesurdu. Bu yüzden onunla aynı yerde ölmek istedin.,Yani onunla aynı yerde ölmek istiyorsun. Baksana bunlar BBC ve CNN muhabiri mi?,BBC ve CNN'deki muhabirleri görüyor musun? Benim kim olduğumu bilmek istiyor musun?,Kim olduğumu bilmek ister misin? """ Evet, çok güzel bir gün geçirdim. ""","Evet, güzel bir gün geçirdim." Hızlı Eddie'ye 50 koyan 100 kazanır.,"Hızlı Eddie'ye 50, sana 100 kazandırıyor." "Hayır, ilk önce evinde buluşuruz demiştik.","Hayır, önce senin evinde buluşacağımızı söylemiştik." Peki ya yağmurluk giyene ne dersin?,Peki ya yağmurluklu olan? Sanırım bu gece sana iyice aşık oldum.,Sanırım bu gece sana gerçekten aşık oldum. "Hayır, demek istediğim, hadi ama, bu","Hayır, yani, hadi ama, bu..." Antonia onunla senin iyiliğin için evleniyor.,Antonya senin iyiliğin için onunla evleniyor. Işıklar Şehri'ne hoş geldiniz Ajan Rhodes.,Işık Şehri'ne hoş geldiniz Ajan Rhodes. "Eğer sen isen, bu hiç komik değil.","Eğer bu sensen, bu hiç komik değil." At beni sırtından attı ve sonra da kaçtı.,Atım beni attı ve kaçtı. Beraber olmamız gerektiğini bilmiyor musun sen?,Birlikte olmamız gerektiğini bilmiyor musun? Babası benim çok hızlı öğrendiğimi söyledi.,Babası hızlı öğrendiğimi söylüyor. Battery Park'ı deniz suyuyla dolar.,Battery Park deniz suyuyla dolu. "Sam, ben Mitchell, beni duyabiliyor musun?","Sam, benim, Mitchell, beni duyabiliyor musun?" "Evet, o iyi ve diğerleri de iyi.","Evet, o iyi, diğerleri de." Gerçek şu ki ondan hala çok hoşlanıyorum.,"Gerçek şu ki, onu hala çok seviyorum." "Çok güzeldi, ve gittikçe daha da güzelleşti.",Çok güzeldi ve her zaman daha da güzelleşiyordu. Bir spor bursu için müracaat etti.,Spor bursu için başvurdu. Mike'ın gerçeklerle arası çok iyidir.,Mike gerçekler konusunda çok iyidir. "Jack, bu kısmı doğru yapmamız gerekiyor.","Jack, bu kısmı doğru yapmalıyız." "Eğer işe yaramazsa, dizlerinin üzerine çök.","Eğer işe yaramazsa, dizlerinin üstüne çök." Danny'le 6 ay önce ayrıldın.,Sen ve Danny 6 ay önce ayrıldınız. Nucky ile nasıl başa çıkmayı öneriyorsun?,Nucky ile nasıl başa çıkmayı düşünüyorsun? "George Clooney değil bu, tamam mı?","George Clooney değil, tamam mı?" 15 dakika içinde bıçak kalbine ulaşıyor.,15 dakika içinde bıçak kalbe ulaşır. "Evet, ama şimdi bir şey göremiyorum.","Evet, ama şu an hiçbir şey göremiyorum." Şaraplar hakkında pek bir şey bilmem.,Şaraplar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Sana ne sorduysam sadece onu cevapla!,Sadece sana sorduğuma cevap ver! Bu durumda ülkesi olmayan bir kadındı.,Yani ülkesi olmayan bir kadındı. Dışarıda bir tane siyah Suburban var.,Dışarıda siyah bir Suburban var. Ben paramı ve pasaportumu ne zaman alacağım?,Paramı ve pasaportlarımı ne zaman alacağım? Bir kamp ateşinden bayağı ışık çıkıyor.,Kamp ateşiyle dolu bir ışık var. Eğer isterseniz başka bir tane alırım efendim.,"İsterseniz bir tane daha alabilirim, efendim." Darth Vader'ın bana bakış şeklini beğenmedim.,Darth Vader'ın bana bakışlarından hoşlanmıyorum. Ve bir tanesinin protez bir eli var.,Ve birinin protez eli var. "Mac, seni şu an öpebilirim, bebeğim.","Mac, seni şu an öpebilirim dostum." Senin birimin hakkında çok şey duyduk.,Biriminiz hakkında çok şey duyduk. Biz yazmak için bir büyü var!,Yazmamız gereken bir büyü var! O zaman ne kadar aptalca olduğundan bahsederiz.,Sonra bunun ne kadar aptalca olduğunu konuşuruz. "Ben pek bir fark göremiyorum, peki ya sen?","Pek bir fark göremiyorum, ya sen?" Senin ve Vanessa'nın adına çok mutluyum.,Ve Vanessa ve senin adına mutluyum. Keller'ın ne istediğini öğrendik mi?,Keller'ın ne istediğini biliyor muyuz? Hamile olduğunu size ne zaman söyledi?,Hamile olduğunu sana ne zaman söyledi? Ve bir zaman gelecek sonsuza dek uyuyacak.,Ve bir aşamada sonsuza kadar uyuyacak. Emrimle birlikte ateş etmeye hazır olun.,Emrimle ateş etmeye hazır olun. Bugün Barış Gücünden seyahat programımı aldım.,Bugün Barış Gönüllüleri'nden seyahat programımı aldım. Ama bunu bilmek ve düşünmek istemiyorum.,Ama bilmek ya da düşünmek istemiyorum. "Biz böyleyiz işte, sizinle evde görüşürüz.","Bu bizim işimiz, evde görüşürüz." Hayalini gerçekleştirmen için tek yol bu!,Hayallerini gerçekleştirmenin tek yolu bu! Biz bir söz verdik ve onu tutmak niyetindeyiz.,Bir söz verdik ve onu tutmaya niyetliyiz. İkiniz de beni Pon olarak görüyorsunuz.,İkiniz de beni bir Pon olarak görüyorsunuz. Ama spiroket çok tehlikeli bir bakteridir.,Ama spirochete çok tehlikeli bir bakteridir. Karanlık Olan her zaman bir yol bulur.,Karanlık Olan her zaman bir yolunu bulur. Alpler'de kayak yapmak sona erdi,Alplerde kayak bitti. Sayers'ın kanında fare zehri çıktı.,Sayers'ın vücudunda fare zehri vardı. Kredi kartlarında da bu isim var.,Kredi kartındaki isim bu. O çocuk beni çok sert tekmeledi.,O çocuk beni çok fena tekmeledi. Her zaman en zoru çocuklar oluyor.,Çocuklar her zaman en zorudur. "Bu, şu Syd karakteriyle ilgili bir şey mi?",Syd karakteriyle mi ilgili? Ateş etmeniz için size yem atıyor.,Ateş etmen için seni yemliyor. Onlar için belgenin hiçbir anlamı yoktu.,Belgenin onlar için hiçbir anlamı yok. Her zaman nasıl olduğunu merak ediyor olacağım.,Her zaman nasıl olduğunu merak edeceğim. "3. takım rapor ver, neler oluyor?","Takım 3, bana rapor verin, ne oldu?" Burada bulunmamın nedeni Smith'ler değil.,Burada olmamın sebebi Smith'ler değil. Fahri ölmeden önce herseyi anlatti bize.,Fahri ölmeden önce bize her şeyi anlattı. Anlarsınız ya neredeyse benden daha üzgündü.,Sanki benden daha üzgün gibi. Seni Pazar günü yalnız mı bıraktılar.,Pazar günü seni burada yalnız mı bıraktılar? O ağız şeyini mi yapıyorum yine?,Yine o ağız şeyini mi yapıyorum? Bir gecede iki ağacımı öldürdün yani.,Yani bir gecede iki ağacı öldürdün. "Evet, sonra da beni odama kilitledin.","Evet, sen de beni odama kilitledin." "Ama, ondan çok daha kötü hissediyorum.",Ama yine de kendimi çok daha kötü hissediyorum. ve orası daha iyi bir yer.,Burası daha iyi bir yer. Jules ve benim için daha çok zaman var.,Ben ve Jules için bolca zaman var. Bu şekilde Birliğe daha iyi hizmet edebilirim.,Birlik'e daha iyi hizmet edebilirim. "O bir gün, yüz yıl göründü",Bir gün bana yüz yıl gibi geldi. Oğlumuz yarının gazetesini bugünden mi alıyor?,Oğlumuz yarının gazetesini bugün mü alacak? Bana onun bir kabus olduğunu söyle.,Bana bunun bir kabus olduğunu söyle. "Kızlar, Art Noble ve Ray Brinn.","Kızlar, bunlar Art Noble ve Ray Brinn." "Hoşçakal Doktor, Gallifrey'li Zaman Lordu.","Hoşça kalın Doktor, Gallifrey'in Zaman Lordu." Maggie ile hiç problemler yaşadın mı?,Maggie ile hiç sorun yaşadınız mı? Beni cehenneme geri götürmeye mi geldin?,Beni cehenneme geri götürmek için mi buradasın? Ve her ikimizin de rahat evleri var.,İkimizin de çok rahat evleri var. "Evet, sen mutluydun, ama konu işte bu.","Evet, mutluydun, ama önemli olan da bu." "Benim güzel Esplen'im, Navalore Tanrıçası.","Sevgili bayan Esplen, Navalore Tanrıçası." Şimdi babam tarafından da terk edildim.,Şimdi babam da beni terk etti. En azından hâlâ güzel bir araban var.,En azından güzel bir araban var. O gideli sadece 15 dakika oldu.,Gideli daha 15 dakika oldu. Bu benim için hiç kolay değil.,Bu benim için kolay değil. "Ateşi 39,5 derece ve yükselmeye devam ediyor.",Ateşi 39 derece ve yükseliyor. Wells'i tehdit eden kimse var mı?,Wells'i tehdit eden oldu mu? Ne kadar ileri gideceğini merak ettim.,Ne kadar ileri gideceğini merak ediyordum. Bu konsepte çok da uygun değiliz,Bu konsepte hiç uygun değiliz. Buradan çıkmak için koca bir bir dakikan var.,Buradan çıkmak için koca bir dakikan var. Hayır ben bu konuda endişelenmenize gerek bence,"Hayır, bence bu konuda endişelenmen gerek." "Ateşkes değil, bir alternatif teklif ediyorum.","Ateşkes teklif etmiyorum, ama bir alternatif." Ben böyle bir merhabayı mı hak ediyorum?,Böyle bir merhabayı hak ediyor muyum? Bak Kurt ve Inge bize ne vermişler.,Bak Kurt ve Inge bize ne verdi. Lindsey ve benim bu işle ilgimiz yok.,Lindsey ve benim bu işle bir ilgimiz yok. Biz onun için gereken her şeyi yapıyoruz.,Yapmamız gereken her şeyi yapıyoruz. Ona iş bulmam için yalvaran sendin.,Onun işini bulmam için bana yalvardın. Bir kere yaptım ve kavga başladı.,Bir kere yaptım ve kavga başlattım. "Sadece seni rahatlatmak istemiştim, hepsi bu.","Sadece seni rahatlatmak istedim, hepsi bu." "Tuvok, bana ne yapacağımı söyleyebilir misin?","Tuvok, bana ne yapacağımı söyler misin?" Ben Sid'le olduğum gibi mutluyum.,Sid'le bu şekilde mutluyum. Öyle bir şey söylemediğimi söyle ona.,Ona bunu söylemediğimi söyle. Cathy orada değildi ama Maskell oradaydı.,"Cathy orada değildi, Maskell da oradaydı." Sforza büyük arzuları olan domuzun tekiydi.,Sforza destansı iştahlı bir domuzdu. Saat yedi oldu ve Büyük Köpek burada değil.,Saat 7: 00 ve Büyük Köpek burada değil. Shaw beni kuyumcuya kadar takip etmiş.,Shaw beni kuyumcuya kadar takip etti. Ve sonra sen ve ben varız.,Bir de sen ve ben varız. Ama son karar yine bana ait.,Ama son karar benim. Şiirde Keltlerle ilgili bir tema olabilir.,Bence bu şiirin Keltçe bir teması olabilir. Şu an ikimizden biri onun yanında olmalı.,Birimiz şu anda yanında olmalı. Ada tarafında bir kamera yok ama.,Ada tarafında kamera yok. "Adam bana rögar kapağı fırlattı, tamam mı?",Adam bana bir rögar kapağı fırlattı. "Hayır, hayır, Bilgi İşlem'de çalışıyorum.","Hayır, hayır, IT'de çalışıyorum." Takım için oynuyor kendi için değil.,"Takım için oynuyordu, kendisi için değil." Ama eski günlerin hatırına diye düşündüm.,"Ama düşündüm ki, sadece eski günlerin hatırına." Ve kesinlikle bunun için çok geç,Ve artık çok geç. İnsanlar hastaneye iyileşmek için yatmıyor mu?,İnsanlar iyileşmek için hastaneye gitmiyor mu? "Dave, üzgünüm ama ben de Ryan'a katılıyorum.","Dave, üzgünüm ama bu konuda Ryan'a katılıyorum." Artık geriye dönmek için çok geç zaten.,Artık geri dönmek için çok geç. Üç kardeş bir takım gibi çalışıyor.,Üç kardeş takım olarak çalışıyor. Jeff ve ben 10 yıldır orada oturuyoruz.,Jeff ve ben 10 yıldır orada yaşıyoruz. "İlk hamleyi yaptım, ikinci hamleyi yaptım.","İlk hamleyi ben yaptım, ikinci hamleyi ben yaptım." Biscay Körfezi fırtına çıkınca çok çetin olur.,"Biscay Körfezi fırtınada çok sert, vay canına!" "Baba, annem sana parti yaptığımızı mı söyledi?","Baba, annem sana parti verdiğimizi söyledi mi?" Tahmin et ne tür bir araçmış.,Tahmin et ne tür bir araçtı. "Pekala, burada yanlış bir şeyler var.","Pekala, burada çok yanlış bir şeyler var." Bana eskiden tanıdığım bir çocuğu hatırlatıyor.,Bana tanıdığım bir çocuğu hatırlatıyor. "Evet, bir saniye bekler misiniz lütfen?","Evet, bir dakika bekler misiniz lütfen?" "Sekiz olun, 18 olun, zamanı geldi","8 ya da 18 ol, zamanı geldi." Kız kardeşim onu bu yüzden cezalandırmış.,Kız kardeşim bunun için onu cezalandırdı. "Murph, onun "" aşkın anlamı "" olduğunu söyledi.","Murph bunun ""aşkın anlamı"" olduğunu söyledi." Sığınmak için oradaki duvara koştu ve dua etti.,Sığınmak için o duvara koştu ve dua etti. Uçağa atlayıp Tokyo'ya mı gideceksin?,Uçağa binip Tokyo'ya gitmek gibi mi? Ben Fairy Tail'in 2. ustasıydım.,Bir zamanlar Fairy Tail'in 2. ustasıydım. "Hizmetçim dediği kız var ya, işte o.",Hizmetçisi olduğunu söylediği kız. "Daha da kötüsü, kendinden nefret edeceksin.","Ve daha kötüsü, kendinden nefret edeceksin." Eğer yukarı çıkarsan sana da bulaşır!,"Yukarı çıkarsan, sana da bulaşmış olur." Tutkunu ve bu işe bağlılığına saygı duyuyorum.,Tutkuna ve bağlılığına saygı duyuyorum. Bu kesinlikle benim iş tarifimde yok.,Bu kesinlikle benim iş tanımımda yok. Booth at the End'de önceki bölümlerde.,The Booth at the End'de daha önce... Kilisenin sevdiğim yanı neydi biliyor musun?,Kilisenin sevdiğim kısmını biliyor musun? Kızım da ayda bir kez gelir.,Ve kızım ayda bir geliyor. Buraya gelerek teslim olmak isteyen sendin.,Buraya teslim olmaya gelen sensin. Bu işi çözmenin tek bir yolu var.,Bu sorunu çözmenin tek bir yolu var. "Greg, konuğumuz için sandalyeyi tutar mısın?","Greg, misafirimiz için sandalyeyi tutar mısın?" Neden eşcinsel seksi eğitimi de göremiyoruz?,O zaman neden eşcinsel seks eğitimi almıyoruz? Siz yalnız başınıza bir yere mi gidiyorsunuz?,Tek başına bir yere mi gidiyorsun? Müşterimiz bizi kovdu ben de seni kovuyorum.,"Müşteri bizi kovdu, şimdi de ben seni kovuyorum." Ben her zaman şafak sökmeden dönerim!,Her zaman şafaktan önce dönerim! "Daha fazla insan ölecek, daha fazla.","Daha fazla insan ölecek, çok daha fazla." Senin ve arkadaşların için bir mesajım var.,Sana ve arkadaşlarına bir mesajım var. "Pekâlâ, sakin ol bakalım, tamam mı?","Tamam, tamam, sakin ol, tamam mı?" Aynı şekilde onu da bilmesi gerek.,O zaman bunu da bilmesi gerek. Teşhisimle ilgili kimseye bir şey söylemedim.,Teşhisimden kimseye bahsetmedim. Bu yüzden benim üç arkadaşım öldürüldü!,Üç arkadaşım bu yüzden öldürüldü! Ben de seninle geleyim o halde.,O zaman ben de seninle geleyim. Seni yakalayamadığım için çok üzgünüm canım.,"Tatlım, seni yakalayamadığım için üzgünüm." Ben işe giderken her gün buradan geçiyorum.,Her gün işe bu yoldan gidiyorum. Ama David ile ait olduğum yerdeyim.,Ama David'le ait olduğum yerdeyim. Bu kısa mesafeli iç hat uçağı.,Bu bir kısa mesafeli yerli yolcu uçağı. "X5599, Sana verecek bir kalbim var.","X5599, senin için bir kalbim var." "Kiminle konuşman lazım biliyorsun, değil mi?","Kiminle konuşman gerektiğini biliyorsun, değil mi?" Irak'tan ayrılalı 7 yıl oldu.,Irak'tan ayrılalı yedi yıl oldu. Greve'i vurduğumda Ove zaten ölüydü.,Greve'i vurduğumda Ove çoktan ölmüştü. "Ama 221'i bulursak, Jumba'yı da buluruz.",Ama 221'i bulabilirsek Jumba'yı da bulabiliriz. Bana sürekli iş teklif eden bir kadın var.,Bana iş teklif eden bir kadın var. "Çok da zor değildi, değil mi?","O kadar da zor değildi, değil mi?" Beyaz Çocuk Bob eskiden bir boksördü.,Beyaz Çocuk Bob eskiden savaşçıydı. Gerçekten o kadar paran var mı?,"Yani, o kadar paran var mı?" Damon ve senin burada yaşadığınız zamanlarda.,Sen ve Damon burada yaşarken. Ama adam yakın bir mesafeden vuruldu.,Ama yakın mesafeden vurulmuş. Vuko çok daha iyi bir yoldaş ve de savaşçıydı.,Vuko çok daha iyi bir yoldaş ve savaşçıydı. Henry de Nora da onun olduğunu onayladılar.,Henry ve Nora onun olduğunu doğruladılar. "Benim çıkış yolum bu mu, bilmiyorum.",Benim için çıkış yolu bu mu bilmiyorum. Spordan konuşup Güzel bir içki içerdim,Spordan bahseder ve güzel bir içki içerdim. Çok kötü bir seçim çok üzücü.,"Korkunç bir seçim, çok üzücü." "Şuna bak, gördüğüm en çirkin ördek yavrusu bu.",Bu gördüğüm en çirkin ördek yavrusu! Çünkü bir gün sen de onları sileceksin.,Çünkü bir gün onları sileceksin. Ölü bir kadına tutunmuştu sıkı sıkıya.,Ölü bir kadına tutunuyordu. Walter'a ne alacağımı da bulamadım.,Walter'a ne alacağımı da bilmiyorum. Aşağıya inip bir şeyler içmek ister misin?,Aşağı inip bir şeyler içmek ister misin? """ Fakat sen beni onlardan daha iyi tanıyordun """,Ama sen beni onlardan daha iyi tanıyordun. O zaman da iki kişilik bir ev tutarız.,Sonra da iki kişilik bir ev arayabiliriz. O ağaçta çömelerek çok fazla zaman geçirmişsin.,O ağaçta çömelmek için çok zaman harcadın. "Üzgünüm, ama bazı kötü haberlerim var.",Üzgünüm ama kötü haberlerim var. Billy ile beraber oraya geçiyoruz şimdi.,Billy ve ben şimdi oraya gidiyoruz. "Mr Wilde, size de iki zeytinli.","Ve sizin için, Bay Wilde, iki zeytinli." Annesi ve sen onunla gurur duyuyor olmalısınız.,Sen ve annesi çok gurur duyuyor olmalısınız. Bir defasında orada hayalet gördüm ben.,Bir keresinde orada bir hayalet görmüştüm. Kimse Şeytan'nın evinde oturmak istemiyor.,Kimse Şeytan'ın evinde yaşamak istemez. Çok zekisin ve bir o kadar da güzelsin.,Çok zekisin ve çok güzelsin. Sonra 12 haneli bir şifresi de var.,Bir de 12 haneli anahtar kodu var. O tatsız kraker olmak istemiyorum işte.,Tatlı kraker olmak istemiyorum. Ona gerçek bir sirkin ne olduğu gösterelim.,Ona gerçek bir sirk gösterelim. Mürettebatın üçte birini kayıp mı edelim?,Ve mürettebatın üçte birini mi kaybedeyim? """ Bütün gece yemek boyunca seni izledim.",Bütün gece seni yemek yerken izledim. "Tamam, bir bakalım doğru anlamış mıyım?","Pekala, bakalım doğru anlamış mıyım." Çoğu insan iş hayatlarını eve taşır.,Çoğu insan iş hayatını eve getirir. Ve bir domuz maliyeti para mı ödendi?,Ve bir domuzun parasını almak? İstediğini almak için tek şansın benim.,İstediğini elde etmek için tek şansın benim. Birileri onu aramaya karar verene kadar mı?,Sonunda biri aramaya karar verene kadar mı? Çocukken bana bir kelime bile etmemişti.,Çocukken bana tek kelime etmezdi. "Biz eski dostuz, öyle değil mi?","Biz eski dostuz, değil mi?" ve böylece kadınlar 14 sene dul kalıyorlar.,Yani kadınlar 14 yıldır dul. "Direk okula, sonra eve, tamam mı?","Hemen okula ve hemen eve, tamam mı?" Yaşam için buraya bakmak aklımıza gelmedi.,Buraya bakmak aklımıza bile gelmedi. "Yaşlı bir beyden nezaket gereği olarak, madam,","Yaşlı bir beyefendinin nezaketi olarak, madam," Bak bir kaç gün zihnini dinlendir.,"Bak, birkaç gün dinlen, kafanı boşalt." Bizim kaybımız 50 adamdan fazla değil.,Ve kayıplarımız 50 adamdan fazla olamaz. Bu bir fil kadar ağır olmalı,Bir filin ağırlığı bu olmalı. Buna inanıyor olduğuma ben de inanamıyorum.,İnandığıma inanamıyorum. Dışarıda kimin olduğundan haberin var mı?,Dışarıda kimin olduğunu biliyor musun? David saldırı sırasında orada değil miydi?,"David, saldırı sırasında orada mıydı?" Senden daha fazla plaket ve ödülüm var.,Senden daha fazla plaketim ve kupam var. Ne tür bir işkolikmiş bu adam?,Bu adam nasıl bir işkolik? Yen beyle birlikte şarap almaya gittiler,Bay Yen'le şarap almaya gitti. Mark'ın kıskanma gibi bir huyu yok mu?,Mark'ın kıskanma nezaketi yok mu? Bu şık bayan arkadaşın da kim?,Bu güzel bayan arkadaşın da kim? Her zaman gülünç görünmedim mi zaten?,Her zaman gülünç görünmüyor muyum? "Hayır, bir saat önce gideceğimi söylemiştim.","Hayır, bir saat önce gideceğimi söyledim." Siam Kempinski Otel'e gitmek istiyorum.,Siam Kempinski Oteli'ne gitmek istiyorum. "Bana bir brendi doldurur musun, lütfen?",Bana bir brendi koyar mısın lütfen? "Dexter, Rita'nın dediklerini dinliyor musun?","Dexter, Rita'nın ne dediğini duyuyor musun?" Hadi gidip bir açık artırma çalalım.,Hadi gidip bir açık arttırma çalalım. Sapık şerefsizin biri Sophie bebeğimi çalmış.,Sapık bir orospu çocuğu Sophie bebeğimi çaldı. İşlerin böyle gitmesinden ben de mutlu değilim.,Ben de işlerin böyle yürümesinden memnun değilim. Eskiden yaptığım o küçük dansı severdin.,Benim yaptığım küçük dansı severdin. Bir keresinde burada bir kuş yakalanmıştı.,Bir keresinde buraya bir kuş yakalanmıştı. Ben David'i okuldan almaya gidiyorum.,David'i okula götüreceğim. Ya öyle oldu ya da korkuttuk.,Ya öyle ya da onu korkuttuk. O zaman önce sen Mona'ya söylemek zorundasın.,O zaman önce Mona'ya söylemelisin. Her gün bu kadar zor olamaz.,Her gün o kadar zor olamaz. "Makyaj yok, müzik yok, oyuncu yok.","Makyaj yok, müzik yok, aktör yok." Bana Tom Ripley hakkında iyi bir şeyler söyle.,Bana Tom Ripley hakkında güzel şeyler anlat. Hepimiz için en iyi baba olabilirdi.,Ve hepimize yapabileceği en iyi baba olmak için. "Peki, 20 $'ya geri dönebilir miyiz?",20 dolara dönebilir miyiz? Belki de birisi jüriyi etkilemeye çalıştı.,Belki biri jüriyi etkilemeye çalışmıştır. "Savaş, hayatım boyunca bildiğim tek şey!",Bildiğim tek şey savaş. Bu bilet bana 100 dolara mâl oldu.,Bu bilet bana 100 dolara patladı. "Burada genç bir kızken, yeni nişanlanmış.","Burada genç bir kız olarak, yeni nişanlandı." Bu şehirde pek çok şey kaybedebilirsin.,Bu şehirde çok şey kaybedebilirsin. Senin için başka kim mücadele ediyor?,Başka kim senin için savaşıyor? "Senin gibi, o da bir dansözmüş.",O da senin gibi dansçıydı. Sizinle gelmemi ister misiniz Mr. Swan?,"Sizinle gelmemi ister misiniz, Bay Swan?" Bunun Corbin Witley'le hiçbir ilgisi yok.,Corbin Witley ile hiçbir ilgisi yok. İnsanlar Pigalle'ye Moulin için gelmiyor.,İnsanlar Moulin tarafından Pigalle'e gelmez. Bu sırada yüzüne falan dokundun mu?,Yüzüne falan mı dokundun? Yani onun İngilizcesi çok iyi değil,"Yani, İngilizcesi pek iyi değil." Bu adamı daha önce hiç görmedim.,Onu daha önce hiç görmedim. Ve Majesteleri için biraz şarap lütfen.,Majesteleri için de biraz şarap. Hatırlıyor musun adamda bir yara izi varmıydı?,Adamın yara izi var mıydı? Ed'le iyi anlaşıyorsunuz gibi görünüyor.,Ed'le iyi anlaşıyor gibisiniz. Doğu Alman bir fahişeyle pazarlık yapıyordum.,Doğu Alman bir fahişeyle pazarlık ediyordum. Zavallı Steve'in fazla vakti kalmadı.,Zavallı Steve'in fazla zamanı kalmadı. "Hala eve dönmek istiyor musun, Chris?","Hala eve gitmek istiyor musun, Chris?" """ Ama hiçbir ilaç "" "" aptalı tedavi edemez. """,Ama hiçbir ilaç bir aptalı tedavi edemez. Eğer buraya taşınsaydın daha kolay olmaz mıydı?,Buraya taşınsan daha kolay olmaz mıydı? "Hiç kendini beğenmiş biri olmadım, bilirsin.",Asla kendini beğenmiş biri olmadığımı biliyorsun. Keşke Sam'de senin bana baktığın gibi baksa.,Keşke Sam gözlerinle bana bakabilseydi. "Sadece güzel değil, aynı zamanda yetenekli de.","Sadece güzel değil, yetenekli de." Sen de benim beklediğim gibi biri değilsin.,Sen de beklediğim gibi değilsin. "Çocuk sahibi olmak istemiyorum, anladın mı?","Çocuk istemiyorum, anladın mı?" O gerçek bir berber dükkanı değil.,Bu gerçek bir berber dükkanı değil. Kelly'yi ya da başka birini getirme.,Kelly ya da başka birini getirme. seninle benim aramda olanlar bir sır.,Seninle benim aramdaki şey bir sır. "Gördüğün gibi, burası basit bir köy değil.","Gördüğünüz gibi, burası kolay bir köy değil." "Rolf, bildiğin gibi, benim çocuklarım var.","Rolf, bildiğin gibi, çocuklarım var." Hiç var olmamış mücevherlerle ilgili vaatler!,Hiç var olmayan mücevher vaatleri! O zaman herkesin bağırdığı kişi sendin?,Herkesin bağırdığı sen miydin? Hep yapmak istediğim bir şeyi yaptım.,Hep yapmak istediğim bir şey yaptım. O zevk bana aittir Sayın Başkan Yardımcısı.,O zevk bana ait Sayın Başkan Yardımcısı. "Artık, sadece sen ve ben kaldık, Patron.",Artık sadece sen ve ben varız patron. Bunlari koymak icin bir kova al.,Onları koymak için bir kova getir. "Belki, ama bu yanıldığım anlamına gelmez.","Belki öyleyim, ama bu yanıldığım anlamına gelmez." "Bart, sanırım en iyisi ara verelim.","Bart, bence biraz ara versek iyi olur." "Bu, Sovyet Robot Sonda'sı bile.",Bu Sovyet robotik sondası bile. Veeru bhai'nın adamları neden peşinde?,Veeru bhai'nin adamları neden senin peşinde? "Bu sabahki mektup, Bruce'dan mıydı?",Bu sabahki mektup Bruce'tan mıydı? Neden sen de diğerleri gibi hastalanmıyorsun?,Neden diğerleri gibi hasta değilsin? "Bay Specter, sizinle tanıştığıma memnun oldum.","Bay Specter, tanıştığımıza memnun oldum." Ama kendi yolunu çizmesine izin vermelisin.,Ama kendi yolunu seçmesine izin vermelisin. Karım uzun zaman önce beni terk etti.,Karım beni uzun zaman önce terk etti. Tam o sıra senden nefret ettiğimi hissediyorum.,Tam o anda senden nefret ettiğimi hissettim. Tüm cesetleri kendi arka bahçesine gömmüş.,Bütün cesetlerini kendi arka bahçesine gömdü. Sydney Bristow seni Milano'da buldu.,Sydney Bristow seni Milan'da buldu. Ben pasta ile ilgili birşey hatırlamıyorum.,Pastayla ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum. Bunda komik olan bir şey yok.,Bunda komik bir şey yok. Benim baba olarak gördüğüm birini öldürdü.,Benim için bir baba gibi olan bir adamı öldürdü. Peki neden onlara yalan söylediğimi söylediniz?,Ama neden yalan söylediğimi söyledin? "Bir cenaze, tabut ve mezar taşı vardı.","Cenazemiz, tabutumuz ve mezar taşımız vardı." Ben 23 üzerinde Köstence'de olacağım.,Ayın 23'ünde Köstence'de olacağım. "O geceden sonra, onu hiç görmedim.",O geceden beri onu görmedim. Bunun nasıI bir his olduğunu bilmek istiyorum.,Nasıl bir his olduğunu bilmek istiyorum. "Gus, Lost Boys filmini 14 kez izledin.","Gus, Lost Boys'u 14 kez izledin." Albüm kapağı için nasıl poz verdiniz?,Albüm kapağında nasıl poz verdin? Natalia'yla Bayan Cambridge'i ziyaret edin.,Natalia'yı al ve Bayan Cambridge'i görmeye git. O deneysel bir araba memur bey.,"Bakın, bu deneysel bir araba, memur bey." Ve sen bir şans bile vermiyorsun.,Ve sen ona bir şans bile vermedin. Öyleyse bu güven meselesi haline gelir.,Yani bu bir güven meselesi haline geliyor. Biraz uyuması gereken küçük bir kız tanıyorum.,Uykuya ihtiyacı olan küçük bir kız tanıyorum. Jaime Emerson'a da ödeme yaptığını biliyoruz.,Jaime Emerson'a da para verdiğini biliyoruz. "Bir adamı soymaya gittim, bıçak çektim.","Bu adamı soymaya gittim, bıçağımı çıkardım." Keys'de bildiğimiz eski bir bar var.,Keys'teki eski barı biliyoruz. "Lazlo McFadden, onun randevusu saat 3'te.",Lazlo McFadden. Saat 3'teki randevusu. "Sonuçta, o da onların tarafında değil.",Yani o da onların tarafında değil. Bu hastanenin ikisine de ihtiyacı var.,Bu hastanenin her ikisine de ihtiyacı var. Robot porno sinemasının önünde vurkaç olayı.,Robot porno tiyatrosu tarafından vur-kaç. Aslında bu tam olarak doğru değil.,Aslında bu yüzde yüz doğru değil. Git ve başka kişiler bul ve onlarla oyna.,Git ve başka insanlar bul ve onlarla oyna. "Felicity, bu Al Owal'i bulmanı istiyorum.","Felicity, şu AlOwal'ı bulmanı istiyorum." Ben de korktum ve seni aramaya başladım.,Korktum ve seni bulmaya çalıştım. "Ya sen, dur tahmin edeyim, turistsin.","Ve sen, tahmin edeyim, bir turistsin." Senin için bu gece hayatımı mahvettim.,Bu gece senin için hayatımı mahvettim. Sanmıştım ki bana fazladan bir gün kazandırır.,Bana fazladan bir gün kazandırır diye düşündüm. Onu elde etmeyi bilen altınları kazanır.,Onu nasıl elde edeceğini bilenler altınları alır. "Hey, yaşlı baban için çok mu fazla iyisin?","Hey, baban için fazla mı iyisin?" En azından ben ilk randevumda değilim.,En azından ilk randevuda değilim. Evet şuradaki Holland'ın arabası gibi,"Evet, Holland'ın arabası gibi mi?" "Tamam, derin bir nefes alın çocuklar.","Pekala, derin bir nefes alın çocuklar." Metro sahnesinde Larry ve Andy hastaIandı.,Metroda Larry ve Andy hastalandı. Balık da 10 dolara mal olur mu?,Bir balık bana 10 dolara mı mal olur? Eğer Los Angeles'ta yaşıyorsan evet.,Los Angeles'ta yaşıyorsan öyledir. Sizin için bir ceza olmalı bu.,Senin için bir ceza olmalı. Sonra silah ateş aldı ve dizinden vuruldu.,Silah ateş aldı ve dizini parçaladı. Sadece bu dava hakkında da değil.,Ve sadece bu dava hakkında değil. 300 dolardan başka hiçbir şey düşünemiyorum.,O 300 dolardan başka bir şey düşünemiyorum. "Doktor Santana iyi, genç bir cerrahtır.",Dr. Santana iyi bir genç cerrah. Umarım sorun olmaz ama ben kahve yaptım.,"Umarım sakıncası yoktur, kahve yaptım." Max bana senden hiç söz etmedi.,Max bana senin hakkında hiçbir şey söylemedi. Benim için çok değerli olan bir şeyi çaldı!,Benim için çok önemli bir şey çaldı! İki telefonum ve iki dakikam vardı.,İki cep telefonum ve iki dakikam vardı. Gerçekten bunu hak ettiğini düşünüyor musun?,Bunu gerçekten hak ettiğini düşünüyor musun? "Ne derler bilirsin, iyi ruh hali bulaşıcıdır.",İyi bir ruh halinin bulaşıcı olduğunu söylerler. Öğretmen Dong Ju'yu mu arasam?,Öğretmen Dong Ju'yu arayayım mı? Ben de beni görmeye geldiğini sanmıştım.,Buraya beni görmeye geldiğini sanıyordum. Bana onun güneş çayı * olduğunu söylemiştin.,Bana bunun güneş çayı olduğunu söylemiştin. Sadece iki kişi sığacak kadar büyüklükte.,Sadece iki kişi için yeterince büyük. Iron Fist'le ilgili her şeyi araştır.,Iron Fist hakkında bulabildiğin her şeyi araştır. Komik olmak için fazla acı bir durum!,Komik olmak çok acı verici! Bu sonuca varmana sebep olan nedir?,Bu sonuca varmana ne sebep oldu? "Tabii ki, sen ve baban birbirinize yakındınız.","Elbette, sen ve baban yakındınız." Sen her zaman benim en sevdiğim yeğenim oldun.,Sen her zaman en sevdiğim yeğenimsin. "Bir ilan vermek istiyordu, ama kimliği yoktu.",İlan vermek istedi ama kimliği yok. Sanırım bu Tony Rigby'nin evi.,Sanırım burası Tony Rigby'nin evi. Ellen'ın kanıtı ona bunu verebilir.,Ellen'ın kanıtları ona bunu verebilir. Ya da Hungry Heifer'da yediğim yemekten mi?,Yoksa Hungry Heifer'da yediğim yemek miydi? "Annen yolda, Hillbrook'tan geri geliyor.",Annen Hillbrook'tan dönüyor. Ağzında ve midesinde hala yiyecek vardı.,Ağzında ve midesinde hala yemek varken. Orası hem daha temiz hem de daha sıcak.,Orası daha temiz ve sıcak. "Hayır, dünya o kadar harika değil.","Hayır, dünya o kadar da harika değil." Beni aradı ve bunu yapacağını söyledi.,Aradı ve yapacağını söyledi! Sadece kameranın kapalı olduğundan emin ol.,Kameranın kapalı kaldığından emin ol. Ailemin de Alman kurt köpeği vardı.,Ailemin bir Alman çoban köpeği vardı. Zavallı adam 17 yerinden bacağını kırmış.,Zavallı adamın bacağında 17 kırık vardı. Odelle'in cenaze töreninden bir resimle.,Odelle'in cenazesinden bir resim. Bu konuda pek iyi hissetmiyor gibisin.,Bu konuda iyi hissetmiyor gibisin. "Bu Luke, bu da beni ObiWan Kenobi yapar.","O Luke, bu da beni ObiWan Kenobi yapıyor." Ernest Ray'le küçük bir yarış yaptı.,O ve Ernest Ray küçük bir yarış yapıyorlardı. Henüz Julia'ya hiçbir şey söylemedim.,Julia'ya henüz bir şey söylemedim. Hatta yeni ev çok daha iyi olacak!,Ve yeni ev daha da güzel olacak! "Tanrım, hayatta olduğunuz için çok mutluyum.","Aman Tanrım, hayatta olduğun için çok mutluyum." Ama bana bak ve beni böyle hatırla.,"Ama bana bak, böylece beni her zaman hatırlayacaksın." Bu hayatımda yapacağım en önemli şey.,Bu yapacağım en önemli şey. Ama her zaman ilk öpücüğünü hatırlayacaksın.,Ama ilk öpücüğünü her zaman hatırlayacaksın. Yanlış bir şey yapıyorsun ve başlıyor.,"Yanlış bir şey yaparsan, başlar." Bu son günümde benim lütufkar dostum ol.,Son günümde benim minnettar dostumsun. Bu geni kapatmanın bir yolu var.,Bu genleri kapatmanın bir yolu var. Onu sakladığın yer burası değil mi?,Burası onu sakladığın yer değil mi? "Sue, Justin Bieber'ı sever misin?","Sue, Justin Bieber'ı seviyor musun?" Ölmek istedim ama tersine madalya aldım.,Ölmek istedim ama onun yerine madalya aldım. Seni bir daha asla görmek istemiyorum.,Seni bir daha görmek istemiyorum. Aynı zamanda polis teşkilatının da başı.,O polisin başı. "O zaman seri katil olmali, degil mi?","O zaman seri katil olmalı, değil mi?" Senin kararın değildi ki bu Charlie'nindi.,"Bu senin kararın değildi, Charlie'nin kararıydı." Tek bir adamı cezalandırmak için miydi?,Bunların hepsi tek bir adamı cezalandırmak için mi? Bunu pek çok erkek için söylüyorsun.,Bunu birçok erkek için söyleyebilirsin. Sana endişelenmekle ilgili ne demiştim çaylak?,Endişelenmen konusunda sana ne demiştim çaylak? Cassidy hakkında daha çok şey bilmeliyim.,Cassidy hakkında daha fazla şey bilmem gerek. "Bana bir tüfek al, sonra konuşalım.",Bana bir tüfek getir de konuşalım. Dün gece Bay Pang hakkında aradım.,Dün gece Bay Pang için aramıştım. Umarım Seth de benim için öyle düşünür.,Umarım Seth de benim hakkımda böyle düşünür. Belki de Peder J ona yardım etmeye çalışıyordu.,Peder J ona yardım etmeye çalışıyor olabilir. Onun için bu kadar çok kolonya sürüyorum.,Onun için çok kolonya sürdüm. Sizin için iyi bir mazeretim var.,İyi bir mazeretin var. Yapmadığım daha bir sürü şey var.,Yapmadığım çok şey var. "Ennosigaie pater, timei se latreuomen hemeis.","Ennosigaie pater, timell se latreuomen hemeis." "Değerli taşlarla süslü, gümüş bir bardak.",Değerli taşlarla dolu gümüş bir kupa. Kendi kızına bunu Anna mı yaptı?,Anna bunu kendi kızına mı yaptı? Ordu her hafta gelip para istiyor.,Her hafta ordu para istemeye geliyor. Hep iyi bir adam olmayı hedeflerdi.,Her zaman iyi bir adam olmayı hedeflerdi. "Yok, bir şeye ihtiyacımız olursa ararız.","Hayır, bir şeye ihtiyacımız olursa ararız." "Jason, onun bir azize olduğunu söylemiyorum.","Jason, onun bir aziz olduğunu söylemiyorum." Şimdi de bunun için kendimden nefret ediyorum.,Ve şimdi bunun için kendimden nefret ediyorum. "Parayı getirin, bu gece hazır olur.",Parayı getir ve bu gece hazır olsun. ve yakında büyükbabasını görmeyi umut ediyor.,Ve yakında büyükbabasını görmeyi umuyor. Arabada başka bir şey buldun mu?,Arabada bir şey buldun mu? Hepiniz lanet olası çenelerinizi kapar mısınız?,Hepiniz çenenizi kapatır mısınız? Ben bas sesli bir şarkıcı değilim,Ben bas şarkıcısı değilim! Bu anlaşmanın benim için hiçbir anlamı yok.,Bu anlaşma benim için hiçbir şey ifade etmiyor. Bugün devrim hakkında pek çok şey duyduk.,Bugün devrim hakkında çok şey duyduk. Öyle ama ISBN numaraları 13 basamaklıdır.,"Doğru, ama ISBN'ler 13 haneli." Kimse onun Byron okuyup okumadığını umursamaz.,Byron'ı okuyup okumaması kimsenin umurunda değil. Bir daha olursa eğer beni arayın.,"Bir daha olursa, beni ara." Bu sefer okulda feci döverler seni.,O zaman okulda seni gerçekten döverlerdi. Ya da belki de sadece blöf yapıyorumdur.,Belki de blöf yapıyorumdur. "Evet, tehlikede olan bir çok şey var.","Evet, şey, burada tehlikede olan çok şey var." Yor'un dünyasında Ve dünya ateşe benziyor,Yor'un dünyası ve dünya ateş gibi görünüyor. Ben de hepinize bol şans diliyorum.,Ve hepinize iyi şanslar dilerim. "Evet, ama para kim olduğunu değiştirmez.","Evet, para kim olduğunu değiştirmez." Onun duygularını benden daha önce anladın.,Onun duygularını benden önce anladın. Son zamanlarda evinizde sorun yaşıyor musunuz?,Son zamanlarda evde sorun yaşadınız mı? "Çok içmek sizi nasıl etkiliyor, Orhan Bey?","Çok içmek sizi nasıl etkiliyor, Bay Orhan?" Ölüyor ve sonrasında ne olacağını biliyorsun.,Ölüyor ve sonra ne olacağını biliyorsun. "Olay, 9 Haziran 2007 tarihinde yaşandı.",Olay 9 Haziran 2007'de gerçekleşti. Bu olay ne kadar sürer bilmiyorum.,Bunun ne kadar süreceğini bilmiyorum. Teşekkür ederim ama ben şansa inanmam.,"Teşekkür ederim, ama şansa inanmam." 15 yaşında ise küçük çaplı bir soygundan.,15 yaşındayken küçük bir hırsızlıktı. Gizli silahı ortaya çıkarmanın vakti geldi!,Gizli silahı çıkarma zamanı! Sonra sabah saat 3'te telefon çaldı.,Sonra telefon sabahın 3'ünde çaldı. Pan Am etik kodunu okumadin mi?,Pan Am etik kodunu okumadın mı? "Babam öyle dedi, ben de bunu yaptım!","Babam bunu söyledi, ben de bunu yaptım!" Sana ihtiyacım var ama dünyanın daha fazla var.,Sana ihtiyacım var ama dünyanın sana daha çok ihtiyacı var. "İşler daha kötüye giderse, Beni görmeye gel.","İşler kötüye giderse, beni görmeye gel." Bunu anlamak senin için zor olur.,Bunu anlamak senin için çok zor. "Onun sana söylemesini istedim, tamam mı?","Sana kendisinin söylemesini istedim, tamam mı?" Çok zor bir gün geçirdin Margaret.,Çok yorucu bir gün geçirdin Margaret. O durumda dahi daha 9 ayımız var.,Çünkü o zaman hala 9 ayımız olurdu. "Şey, annem çok güçlü bir kadındı.",Annem güçlü bir kadındı. Ayrıca Strump'lar konusunda endişe etme.,Ve lütfen Strumplar için endişelenme. "Size bir iyilik yapacağım, tamam mı?","Sana bir iyilik yapacağım, tamam mı?" Yeniden çocuk olmak gibi bir şeydi.,Tekrar çocuk olmak gibiydi. Senin yanlış bir şey yaptığını düşünen yok.,Kimse yanlış bir şey yaptığını düşünmüyor. Geriye sadece bisküvi ve çayımız kaldı.,Elimizde sadece bisküvi ve çay kaldı. Olimpiyat altın madalyası sahibi Amy Williams.,Olimpik iskelet altın madalyalı Amy Williams. Marwan'a ulaşmanın tek yolu o.,Ayrıca Marwan'a ulaşmanın tek yolu da o. Bringle Sands'ten bir tren bileti var.,Bringle Sands'den bir tren bileti. Olur ama önce Wolfi'ye merhaba demeliyim.,"Tabii, ama önce Wolfi'ye merhaba demeliyim." Bence yine de bir yolunu bulurdun.,Bence bir yolunu bulurdun. Daha önce böyle bir şey yapmadım.,Daha önce böyle bir şey yapmamıştım. Şu anda tam olarak oynamak için 12 saat var.,Oynamak için tam 12 saatin var. o çocuk Seema yı itti varsayalım.,Çocuğun Seema'yı ittiğini varsayalım. Nihayet bazı iyi haberler aldık beyler.,"Beyler, sonunda iyi haberler geldi." "Ama Judith yardımın gerekiyor, kaçmam için.","Ama Judith, kaçmak için yardımına ihtiyacım var." Bunu kraliçeye vermeniz daha uygun olur.,Kraliçeye vermen daha uygun olur. "Oh, aman Allah'ım, bu biziz.","Aman Tanrım, bu biziz." "Ertesi gün, elbette, onunla beraber kaçtı.","Ertesi gün, görünüşe göre, onunla kaçtı." Tıpkı bir ağaç bir tohumun sonu olmadığı gibi.,Tıpkı bir ağacın tohumun sonu olmadığı gibi. Seni görmeye yüzme havuzuna onunla gelmiştik.,Onunla senin için yüzme havuzuna gittim. Ama o insanları huzur içinde bırak.,Ama o insanları rahat bırak. "Evet, bu da arkadaşı James olmalı.",Bu arkadaşı James olmalı. "Marianne, seni sen olduğun için seviyorum.","Marianne, seni insan olarak seviyorum." Birinci yön vektörünü 38'e ayarladım.,İlk yön vektörünü 38'e ayarladım. "Hayır, ben hala bir yolu olduğunu düşünüyorum.","Hayır, hala bir yolu olduğunu düşünüyorum." Bu işin içinde ben de varım.,Ben de bu işin içindeyim. Ama belki de bu bizim suçumuz değildir.,Ama belki de bu bizim hatamız değildir. Sen de gördüğüm en güzel çoban kızsın.,Ve sen gördüğüm en güzel çoban kadınsın. VTech'ten Dave'i aradın mı?,Dave'i VTech'ten aradın mı? "MacGyver, kamp buradan ne kadar uzakta?","MacGyver, kampımız buradan ne kadar uzakta?" Ancak Sanchez çok yaygın bir isim.,Ama Sanchez oldukça yaygın bir isim. Ama bütün gün seni çok özledim.,Ama bütün gün seni özledim. "O küçük, şirin bir haylaz, değil mi?","Sevimli küçük bir haylaz, değil mi?" "Şurayı çekince de "" Jingle Bells "" çalar.","Bunu çekersen ""Jingle Bells""i çalar." Gökkuşağı Hasadı 1997 böylece sona erdi.,Ve Gökkuşağı Hasat 97 sona erdi. O halde bu saldırı kişisel mi?,Yani bu saldırı kişisel mi? Sonra da elektronik kilitli kasayı geçmişler.,Sonra elektronik kasa kilidini geçtiler. Ve onun için uygun biri değildi.,Onun için uygun değildi. Biz Yunanistan ya da İspanya değiliz.,"Biz Yunanistan değiliz, İspanya da değiliz." Çok zor gelirse daha sonra okuyabilirsin.,"Eğer çok zorsa, daha sonra okuyabilirsin." Bence bu çok daha ilgi çekici.,Çok daha ilgi çekici olduğunu düşünüyorum. Bu benim 10 dakikam mı yoksa seninki mi?,Bu benim 10 dakikam mı yoksa senin mi? "Yemek, kalacak yer ve aylık 900 avro.","Yiyecek, kalacak yer ve aylık 900 avro." De Foix'yı 20 yıldır görmüyordum.,De Foix'i 20 yıldır görmemiştim. Daha kaç tane dağ görmek istiyorsun?,Kaç dağ görmeniz gerekiyor? Demek bana anlatmaya çalıştığın şey buydu.,Demek bana söylemeye çalıştığın buydu. Gel de bana Noel süslemeleri için yardım et.,Noel süslemeleri için bana yardım et. Güzel ve kaliteli antikalar konusunda uzmanız.,"Güzel, kaliteli antikalar konusunda uzmanız." Kendine yeni güneş gözlüğü mü aldın?,Kendine de yeni güneş gözlüğü mü aldın? Ateşe benzin dökmek gibi bir şey.,Ateşe benzin atmak gibi. Nerede olduğunu bildiğini söyledin az önce.,Ama az önce nerede olduğunu bildiğini söyledin. Öğretmen bana birkaç CD ödünç verdi.,Öğretmen bana CD ödünç verdi. "Ryan, ne için tedavi ediyorlar seni?","Ryan, seni ne için tedavi ediyorlardı?" "Seni değil, onu öldürmek için ateş etmiş.","Onu öldürmek için ateş ediyordu, seni değil." Normal bir zihin haritası şu şekilde görünür.,İşte normal bir zihin haritası. O kadar yorgunum ki şimdi düşüp bayılacağım.,"O kadar yorgunum ki, düşebilirim." "Bu, Lance Schroeder, bir test pilotu.","Bu Lance Schroeder, deneme pilotu." O adam her şeyimi aldı benden.,O adam benden her şeyimi aldı. Babamı bagajdan çıkarsak iyi olacak artık.,Babamı bagajdan çıkartsak iyi olur. Dökülmüş süt için ağlamak işe yaramaz.,Dökülmüş süt için ağlamanın anlamı yok. Keith Mercer kötü bir karar vermiş.,Keith Mercer kötü bir karar verdi. Ama bir kazanan olmak zorunda mı?,Ama kazanan olmak zorunda mı? İnsanlar senin yanında oturmayı severler mi?,İnsanlar yanında oturmayı seviyor mu? Sadece konuşmayı en az düzeyde tut.,Sadece konuşmayı minimum seviyede tut. "Çocuklar, buradan toz olsak iyi olacak.","Çocuklar, şimdi buradan toz olsak iyi olur." Bu adamı öldürürsem kim olacağımı biliyorum.,"Eğer bu kişiyi öldürürsem, kim olacağımı biliyorum." Onu görmemenin daha iyi olacağını düşündük.,Onu görmemenin senin için daha iyi olacağını düşündük. Bobby'yi benim işe aldığımı söyledi mi?,Bobby'i işe aldığımı söyledi mi? Esas soru neden böcekler ve neden şimdi?,"Asıl soru, neden böcekler ve neden şimdi?" Küçük kardeşime göz kulak olmam gerek.,Küçük kardeşime göz kulak olmalıyım. Seks ne zaman bu kadar karmaşık hâle geldi?,Seks ne zaman bu kadar karmaşık oldu? Programınız için bir promisin kaynağınız var.,Programın için bir promisin kaynağın var. Maggie senle bir dakika konuşabilir miyiz?,"Maggie, seninle bir dakika konuşabilir miyim?" "Yani, burada güzel bir arazin var.","Demek istediğim, burada güzel bir arazin var." Kampı yaklaşık bir yıl önce terkettim.,Bir yıl kadar önce kamptan ayrıldım. Şimdi evde olduğumuz için bunu mahvetme.,"Artık evde olduğumuza göre, bunu mahvetme." Bir daha da başka motelim olmadı.,Başka bir otelim olmadı. Sizi görmek cidden çok hoş Bay Potter.,"Sizi görmek çok güzel, Bay Potter." Laura'nın kasabın odasına girdiğini gördüm.,Laura'yı kasabın odasına girerken gördüm. "Ama programını sen ayarlıyordun, değil mi?","Ama onun programını ayarladın, değil mi?" Bir bakıma ben de sizin gibiyim.,Ben de bir bakıma senin gibiyim. Kimle olursa olsun bana bir dövüş ayarla.,Bana herhangi biriyle bir dövüş ayarla. Yapabileceğimin hemen hemen en iyisi bu.,Yapabileceğimin en iyisi bu. Tabii ki bunu ona asla söylemeyeceğim.,"Tabii ki, bunu ona asla söylemem." Bugün için sana küçük bir sürprizim var.,Bugün sana küçük bir sürprizim var! Yıldönümlerinin özü bu değil mi zaten?,Yıldönümleri bundan ibaret değil mi? Ona söylemek istediğin bir şey var mı?,Ona söylemek istediğin bir şey mi var? "Bayan Heck, siz ona ilk ipucunu vereceksiniz.","Bayan Heck, ona ilk ipucunu veriyorsunuz." Sanırım bunun için henüz çok erken.,Sanırım bunun için biraz erken. Ama cinayet aletinde onun parmak izi var.,Ama cinayet silahında parmak izleri var. O zaman başka bir açıklaması olmalı.,Yani başka bir açıklaması olmalı. Bu isimlerden biri de Senatör Scott Wheeler.,Bu isimlerden biri Senatör Scott Wheeler. Nate şu anda onunla Faraday Birimi'nde.,Nate şu an onunla Faraday Birimi'nde. Sabahlara kadar süren büyük bir parti yaparız.,Sabaha kadar büyük bir parti. Artık oğlun olarak çağırılmayı hak etmiyorum.,Artık senin oğlun olarak anılmaya layık değilim. Bu ormanda benden önce babam avlanırdı,Babam benden önce bu ormanı avladı. Şerif Bill için kurabiye ve krema.,Şerif Bill için bir kurabiye ve krema. O zaman gidip Essence'de bir şeyler içelim.,O zaman Essence'a gidip bir şeyler içelim. "Ben de beğendim, bu adamla konuşmalıyız","Ben de beğendim, bu adamla konuşacağız." Ve sence bunu hiçbir doktor yapmaz mı?,Sence hiçbir doktor bunu yapmaz mı? Memelerimi emiyor senin beni istediğin gibi,Beni istediğin gibi memelerimi em. Jerry'ye benim için göz kulak ol.,Benim için Jerry'e göz kulak ol. Ve bu seni hiç ilgilendirmez Rivera?,"Bu seni ilgilendirmez, Rivera, değil mi?" Bunun bir kavgada da kırıldığını düşünürdüm.,Bunun da kavgada kırıldığını düşünürdüm. "Bak ne diyeceğim, bu senin için Keith.",Bak ne diyeceğim Keith. "Ne tür tuhaf olaylar, Bay Barnstorm?","Ne tür garip şeyler, Bay Barnstorm?" Bu kini onda hissettim ve dayanamadım.,Onda bu nefreti hissettim ve dayanamadım. İyi de bu insan ısırığına benziyor.,Bu bir insan ısırığına mı benziyor? İki kase MM ve birkaç balon mu?,İki kase MM ve balon mu? Bir kitap bulmak için yardım lazım.,Kitap bulmak için yardıma ihtiyacım var. Şu ana kadar 30 yıl eder.,O zamandan 30 yıl sonra. O film için de dublörlük yaptın mı?,"Söylesene, o film için dublörlük mü yaptın?" Sen de Vitebsk'de okumadın mı?,Vitebsk'te okumadın mı? "Cristiano, şu anda yüzde 100 hissediyor musun?","Cristiano, şimdi yüzde yüz mü hissediyorsun?" "Ben de sana saygı duyuyorum, Frank.",Sana da çok saygı duyuyorum Frank. Sana olan güvenim en büyük zayıflığım.,Sana olan inancım en büyük zayıflığım. Yeter ki sevdiğin insanlar güvende olsun.,Sevdiğin insanlar güvende olduğu sürece. "50 °, mesafe 5 mil, hızı 20 knot.","50 "", mesafe 5 mil, hız 20 knot." O Junction City'e doğru gidiyordu.,Junction City'ye doğru gidiyordu. Yine denedim ama artık resim yapamıyorum.,Denedim ama burada resim yapamıyorum. Daha önce bu adamı hiç görmemiştim.,Bu adamı daha önce hiç görmedim. Ben de kendime bir tane yazacağım.,Kendim için bir tane yazacağım. Küçük bir düğün olacağını sen söylemiştin.,Küçük bir düğün olacağını söylemiştin. "Üzgünüm, bunun benimle ne ilgisi var?","Özür dilerim, bunun benimle ne ilgisi var?" Harbor'da bu akşam parti var.,Harbor bu gece bir parti veriyor. "Bay Dean, durum çok mu ciddi?","Bay Dean, sizce ciddi bir şey mi?" Bu zamanı testi yapmak için kullansam olur mu?,Bu zamanı test için kullanabilir miyim? Bence Matt'in biriyle konuşması lazım.,Sanırım Matt'in biriyle konuşması gerek. Bunu kabul etmek için bolca zamanımız vardı.,Bunu kabul etmek için çok zamanımız oldu. İşte duvak için biraz tel toka.,Al sana duvak için toka. Yoksa bana bir hikaye mi anlatacaksın?,Bana bir hikaye anlatacak mısın? Ama birini bulmak keskin göz gerektirir.,Ama birini bulmak için keskin bir göz gerekir. Belki de biraz motivasyona ihtiyacın var.,Belki biraz daha motivasyona ihtiyacın vardır. Ben de daha geniş çaplı aramaya giriştim,Sonra daha geniş bir arama yaptım. Fu Shan'lı Wong Fei Hung mu?,Fu Shan'dan Wong Fei Hung mu? Aklında bir çok şey olduğunu biliyorum.,Aklında çok şey olduğunu biliyorum. Depona bir bakmamda sakınca var mı?,Depona bakmamın sakıncası var mı? Şimdi de 5 numarayla Kelly Leak.,"Şimdi 5 numaralı vuruş, Kelly Leak." "Araç, Dale John Sully'ye kayıtlı.",Araba Dale John Sully adına kayıtlı. Babanın ne iş yaptığını bilmiyor musun?,Babanın ne ile çalıştığını bilmiyor musun? Bu dansı bana lutfeder misiniz güzel bayan?,"Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bayan?" "Aslına bakarsan, Jack, hiçbir fikrim yok.","Dürüst olmak gerekirse Jack, hiçbir fikrim yok." Yardıma ihtiyacı olduğu zaman ona katıldım.,"Yardıma ihtiyacı olduğu için, sonunda ona katıldım." Peki ya Icheb bir gemide olursa?,Ya Icheb bir gemideyse? Tamaal denilen bir ticaret karakolu var.,Tamaal adında bir ticaret karakolu var. "Ve hiç, ama hiç kimse adlarını bilmez.","Ve hiç kimse, hiç kimse, isimlerini bilmiyor." Titus konusuna dair hiçbir fikrim yoktu.,Titus hakkında hiçbir fikrim yoktu. Yarın Lord Bolton da yola çıkıyor.,Lord Bolton yarın da seyahat ediyor. Ben bir rahibeye asla garip demem.,Bir rahibeye tuhaf demeyeceğim. O benimdi ve ben onu sevdim.,O benimdi ve onu seviyordum. Size getirebileceğim birşey var mı genç baylar?,Size getirebileceğim bir şey var mı gençler? Mesela ben bu kadını takip ediyorum.,"Örneğin, bu kadınları takip ediyorum." Okula beraber gittiğim bir arkdaşım için.,Okula beraber gittiğim biri. Burada başka bir akraban yok mu?,Burada başka akrabanız yok mu? Keşke her hafta kızarmış tavuk yiyebilsek.,Keşke her hafta kızarmış tavuk yeseydik. Çünkü burası şu anda bayağı sessiz.,Çünkü şu an burası oldukça sessiz. Sen de gidip çocuklarla frizbi oynayabilirsin.,Sen de çocuklarla frizbi oynayabilirsin. Eski bir dostu hayal kırıklığına uğratmalıyım.,Eski bir dostumu hayal kırıklığına uğratmak zorundayım. Bir meleğin böyle bir yerde ne işi var?,Böyle bir yerde bir meleğin ne işi var? Sana kalman için izin verdiğimi söylemedim.,Kalmana izin vereceğimi söylemedim. "Bütün gün birşey yemedin, haydi ama!","Bütün gün bir şey yemedin, hadi!" O zamandan beri karın ağrısı çekiyorum,O zamandan beri karnım ağrıyor. Sadece kendisi ve Bay Campbell gidecek.,Sadece o ve Bay Campbell gidiyor. Başka şeyler yapmak için vaktim yok.,Başka bir şey için vaktim yok. Sizi neden buraya davet ettiğimi biliyorsunuz.,Seni neden davet ettiğimi biliyorsun. Gerçekten güvenli bir yere gitmemiz gerekiyor.,Gerçekten güvenli bir yere gitmeliyiz. "Dün senden bir "" falafel "" mi aldım?",Dün senden falafel mi aldım? Trenin gidebileceği en uzak yer neresi?,Trenin gittiği en uzak yer neresi? Hala Lochester'ın en güzel kızısın.,Sen hala Lochester'daki en güzel kızsın. Ben çocukken oraya Le Mortoir derdik.,Ben çocukken ona Le Mortoir derdik. Hem de her şeyden çok istiyorum.,Şu anda her şeyden çok istiyorum. Ve birlikte başladılar Homurdanmaya ve hırlamaya,Ve birlikte homurdanmaya ve hırıldamaya başladılar. Ve sen de Waterloo istasyonuna gidiyorsun.,Ve Waterloo istasyonuna gitmek zorundasın. Piç Jack sen kardeşim falan değilsin!,"Jack, seni piç, sen benim kardeşim değilsin!" "Donnie, senin iyi bir adam olduğunu biliyorum.","Donnie, iyi bir insan olduğunu biliyorum." "Eğer onun kızı ise, onu affedecektir.","Eğer onun kızıysa, onu affedecektir." Bana öyle bakmanın bir yararı yok.,Bana öyle bakmanın faydası yok. Bu beyaz şapkayı takmayacağın anlamına gelmez.,Bu beyaz şapkayı giymediğin anlamına gelmez. Ama bir karar ver ve ona bağlı kal.,Sadece bir karar ver ve ona bağlı kal. "Çünkü benim işim görmek, değil mi?","Çünkü görmek benim işim, değil mi?" "Aşk da budur zaten, değil mi?","Aşk bunun içindir, değil mi?" Küçük avcımız neler yapıyor bir bakayım.,Bakalım küçük avcımız ne yapıyor. Sizinle daha fazla zaman geçirmek istiyorum.,Seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorum. Sahip olduğun tüm vampir hızını kullan olur mu?,"Sahip olduğun her vampir hızını kullan, tamam mı?" "Çok güzel, beni üç sınıf atlattılar.","Oldukça iyi, beni üç sınıf atladılar." Peki ya onlara eğer yardım ediyorsan,Ya onlara yardım ediyorsan? "O kelimeler bana ait değil, Daniel.",O sözler bana ait değildi Daniel. Ve bana son bir soru sordu :,Sonra bana son bir soru sordu. Şu an canım acayip sigara istiyorum.,Şu anda gerçekten bir sigara istiyorum. "Özür dilerim, seni rahatsız mı ediyorum?","Özür dilerim, rahatsız mı ediyorum?" Senden de mi hoşlandığımı söylüyorsun yani?,Benim de senden hoşlandığımı mı söylüyorsun? sonra da 100 Dolar istedim işte.,Sonra ondan 100 dolar istedim. O zaman seks yapmaya başlamamız lazım sanırım.,O zaman seks yapmaya başlamalıyız. 4 ay boyunca hiçbir şey yapmadım.,Dört ay boyunca hiçbir şey yapmadım. "Tabii ki, burası saygın bir kasaba,","Elbette, burası saygın bir kasaba." Jackie'ye buzlu bir Chivas getir.,Jackie'ye buzlu Chivas getir. Kısa borudan kısa bir ses dalgası çıkar.,Kısa bir boru kısa bir ses dalgası verir. Sınıfta kaba davrandığım için özür dilerim.,Sınıfta kötü davrandığım için özür dilerim. "Hey amcık, şu buji anahtarını versene.","Hey amcık, bana şu buji anahtarını ver." Jai'in kasasında şifreli belgeler buldum.,Jai'nin kasasında şifreli dosyalar buldum. İşte alın şunu ve onu rahat bırakın.,Al şunu ve onu rahat bırak. "Ama Caitlyn, telefonun fiyatı 900 dolar.","Caitlyn, 900 dolarlık bir cep telefonu." "Hadi, Chen kardeşin şerefine kadeh kaldıralım.","Hadi, Chen kardeşe kadeh kaldıralım." Seni yeniden görmek ne kadar güzel.,Seni tekrar görmek çok güzel. Benim gibi bir hediyeyi nasıl red edersin?,Benim gibi bir hediyeyi nasıl reddedersin? Burada yaşayan o insanları tanıyor muydun?,Eskiden burada yaşayan insanları tanıyor muydun? Tanrılar bize bir sürü hediye bahşettiler.,Tanrılar bize bir sürü hediye verdi. "30 saniye sonra, araç havaya uçtu.",30 saniye sonra havaya uçtu. Belki de işin için kötü olur.,Belki de senin işin için kötü olurum? "Garson, o adam ne sipariş verdi?","Garson, o adam ne sipariş etti?" İnsanlığın yarısı Kabil ile akraba değil mi?,İnsanlığın yarısı Kabil'le akraba değil mi? Ne zamandan beri İngilizler geri dönüyorlar?,İngilizler ne zamandan beri geri geliyor? "Mabel, şu adamları dışarıda bırakabilir miyiz?","Mabel, bu adamları burada bırakabilir miyiz?" Bu iş hiç de umduğum gibi olmadı.,Hiç de beklediğim gibi olmadı. "Şimdi de, senin gibi insanlara dava açıyorum.","Ve şimdi, senin gibi insanları dava ediyorum." Ömürüm boyunca yeterince adam öldürdüm Ari.,"Hayatımda yeterince adam öldürdüm, Ari." "Fonso amcanın yanına git, sonra bakarız.","Fonso amcayı görmeye git, sonra bakarız." "Hayır, ama hâlâ onu takip ediyorlar.","Hayır, ama onu takip ediyorlar." Bu durumun sona ermesi için dua ediyorum.,Bunun sona ermesi için dua ediyorum. Bırakın zavallı adam huzur içinde ölsün.,Bırak zavallı adam huzur içinde ölsün. "Gloria, beni kocan olarak kabul ediyor musun?","Gloria, beni kocan olarak kabul eder misin?" "Sen çok iyisin, ben çok kötüyüm.","Sen çok iyisin, ben de çok kötüyüm." "Beni, bir kadını bulmak için kullandın.",Beni bir kadın bulmak için mi kullandın? Stars Hollow'da ne işin var?,Stars Hollow'da ne yapıyorsun? Saat 10'da çatı penceresinin altındaydım.,Saat 10'da tavan penceresinin altındaydım. Daha çok seks ve kavga şeklindeydi.,Daha çok seks ve kavga gibiydi. Brian'ın Linda'ya yaptıklarını anlattı.,Brian'ın Linda'ya ne yaptığını anlattı. Gemi sabah 10'da hareket ediyor efendim.,"""Gemi sabah 10'da kalkıyor, efendim.""" Ne olursa olsun meclis hep önce geliyordu.,Ne olursa olsun meclis her zaman önce gelir. İki aile için de ilk torundu.,İki tarafın da ilk torunuydu. Ve bu yüzden seni suçladığını mı düşündün?,Sen de bunun için seni suçladığını mı düşündün? O ahmaklar gibi olmak mı istiyorsun?,Sonunun o ahmaklar gibi olmasını mı istiyorsun? "O bir köpekbalığı, o yüzden hayır.","O bir köpekbalığı, yani, hayır." "İlk Doktor Richards, sonra Bayan Porter.","Önce Doktor Richards, sonra Bayan Porter." Ya da ton balıklı sandviç yapabilirim.,Ya da ton balıklı sandviç yaparız. Ve sen benim artık arkadaşım değilsin!,Ve sen artık benim arkadaşım değilsin! Çünkü et insanlığın en büyük felaketi.,Et insan ırkı için bir felakettir. "Gerçek su ki, o gece evdeydim.",Gerçek şu ki o gece evdeydim. "Ama, şunlardan birini deneyelim, tamam mı?","Ama bunlardan birini deneyelim, tamam mı?" Bunu kimin yaptığı hakkında bir fikrin var mı?,Kimin yaptığına dair bir fikrin var mı? "2 milyon galon var, en az.",En az 2 milyon galon var. "Sen "" psstt "" demeden ben orada olacağım.","Sen ""Pss"" diyemeden ben orada olacağım." "13, ama ben adil bir kıyaslama değilim.","13, ama ben adil bir karşılaştırma değilim." Terri'nin bununla yaşamasına izin veremezdim.,Terri'nin yaptıklarıyla yaşamasına izin veremezdim. "Yani, bunu artık burada yapmak istemiyorum.","Yani, artık bunu burada yapmak istemiyorum." Bu beni bir kahraman yapar mı?,Bu beni kahraman mı yapar? "Teyze, sence beni alıp götürecekler mi?","Teyze, sence beni götürürler mi?" "yani, şuan biz sevgiliyiz, değil mi?","Demek artık sevgiliyiz, öyle mi?" "Arrakis, Liet'in düşlediği cennet olacak.","Arrakis, Liet'in hayal ettiği cennet olacak." Umalım da o da aynen böyle düşünsün.,Umalım da o da öyle düşünsün. "Hayır, tüm yapman gereken bunu "" yapmak. ""","Hayır, tek yapman gereken bunu yapmak." Bir kaç eski vergi kayıtları buldum.,Bazı eski vergi kayıtları buldum. "Sen Ohio'dan değilsin, değil mi?","Ohio'lu değilsin, değil mi?" Karnına bir bıçak saplar ve kesersin!,Karnına bir bıçak sapla ve ziple! Ondan sanki atomu parçalamış gibi bahsediyor.,Sanki atomu parçalamış gibi ondan bahsediyor. Biraz da sen tutmak ister misin?,Biraz daha tutmak ister misin? "Peki, ben onu farklı bir noktaya yaptım Shawn","Bunu başka bir yerde yaptım, Shawn!" "Baba, sakın korkma Güçlü ol lütfen","Baba, korkma. Lütfen cesur ol." Doktor bana iyi bir hafta geçirdiğini söyledi.,Doktor iyi bir hafta geçirdiğini söyledi. "Fiziksel olarak, yanlış bir şey bulamadım.","Fiziksel olarak, yanlış bir şey bulamıyorum." Tümünü yuttum ve sonra biraz daha istedim.,Hepsini yuttum ve daha fazlasını istedim. 02 : 14'te ana kapıyı açık buldum.,Ana kapıyı 02:14'te açık buldum. 25 Temmuz'da beni serbest bıraktılar.,25 Temmuz'dan sonra beni serbest bıraktılar. "William iyi bir dosttu, değil mi?","William iyi bir arkadaştı, değil mi?" """ Bir karın var, öyle değil mi? ""","Bir karın var, değil mi?" "Hayır, gerçekleri görmek zorunda değilim anne.","Hayır, gerçekle yüzleşmek zorunda değilim anne." Sen benim kim olduğumu biliyor musun?,"Hey sen, kim olduğumu biliyor musun?" Daha sonra içki almak ister misin?,Sonra bir şeyler içmek ister misin? "Bak, sayılar gemininki ile uyumlu değil.","Bak, rakamlar gemiyle uyuşmuyor." Bu pislikler bana hiçbir şey söylemiyor.,Bu sik kafalılar bana hiçbir şey söylemiyorlar. "Bu çok yeni sadece, biliyor musun?","Bu sadece yeni bir şey, biliyor musun?" Kudurmuş bir kedi koca bir köpek gibi havlıyor.,Kuduz bir kedi büyük bir köpek gibi havlar. Hiçbir Müslüman çocuk yok bu otobüste.,Bu otobüste Müslüman çocuk yok. Bunu benim yapmamı istemediğine emin misin?,Bunu yapmamı istemediğine emin misin? Muhtemelen dünyadaki en kötü ses budur.,Muhtemelen dünyanın en kötü sesidir. Seks maceralarını bilen biri var mı?,Cinsel maceralarınızı bilen var mı? Bir tür zehir gibi bir şey kusuyordu.,Bir çeşit zehir kusuyordu. Benim için bir iki iş yapıyordu.,Benim için birkaç iş yapıyordu. Bu yüzden bana kızgın olduğunu biliyorum.,Bunun için bana kızgın olduğunu biliyorum. Sana böyle davrandığım için gerçekten üzgünüm.,Sana davranış şeklim için gerçekten üzgünüm. Tek yapacağı bana bağırıp çağırmak olacak.,Yapacağı tek şey bana bağırmak. "Öncelikle, gözlerimi bir kedi gibi açmalıyım.","Önce, bir kedi gibi gözlerimi açıyorum." "Anne, o kadar parçaya bölünmedi babam.","Anne, babam o kadar çok parçaya ayrılmadı." "Peki, benim burada olmamdan utanıyor musun?",Burada olduğum için utanıyor musun? "En aşağılık, en korkakça fiili işleyerek.","En alçakça, en korkakça hareketi yaparak." "Ya da belki o sensindir, Boulder.",Ya da belki de sendin Boulder. Meksika'da her yol kartellere çıkar.,Meksika'daki bütün yollar kartellere çıkıyor. Georgia sandığım kadar da aptal değilmiş.,Sanırım Georgia sandığım kadar aptal değilmiş. Sonra taksiye bindi ve yanıma doğru yaklaştı.,Sonra taksiye bindi ve yanıma geldi. Dışarıda sadece beş dakika durması gerekiyor.,Sadece beş dakika dışarıda olması gerekiyor. Bu oldukça işe yaramaz bir kedi!,Bu işe yaramaz bir kedi! BoJack'te yıldız gücü ve azmi var.,BoJack'in yıldız gücü var. "Düşündüm de, anne aslında sen çok haklıydın.","Anne, çok haklısın." Bunun Eden'le ne alakası var?,Bunun Eden ile ne ilgisi var? "Jim, Kobayashi Maru'dan söz ediyorsun.","Jim, bu Kobayashi Maru." Çünkü sanırım John'a aşık oldum.,Çünkü sanırım John'a aşığım. Yanında büyük bir aslan var mıydı?,Büyük bir aslanla mıydı? Onun benim için olacağı kadar mutluyum.,Onun benim için mutlu olacağı kadar ben de mutluyum. Elimde bir tek korku ve sen varsın.,Sadece korkum ve sen varsın. Jesse onu öldürmek için gelmiş olabilir.,Jesse onu öldürmek zorunda kalmış olabilir. Bugün bir iş görüşmesi için kalktım.,Bugün iş görüşmesi için kalkıyorum. Neden bu iş için cinayet masasından vazgeçtin?,Bu iş için neden cinayetten vazgeçtin? O bayanların arasında sen de yerini alacaksın.,O bayanlar arasında yerini alacaksın. Senden tek ihtiyacım olan şey gerçekti.,Senden tek istediğim gerçekti. Bu insanlardan korkacak bir şeyimiz yok.,Bu insanlardan korkacak bir şey yok. "Yaşları çok güzel değil mi, Will?","Çok güzel bir yaş değil mi, Will?" Oscar sizi evlat edinerek mirasçısı yaptı.,Seni evlat edinerek Oscar seni varisi yaptı. Bay Mobbi burayı yerle bir eder!,Bay Mobbi bu kampı yerle bir edecek. Sonra da adamın biriyle konuşmaya başladı.,Sonra bir adamla konuşmaya başladı. "Halkın, bu kliniğe ihtiyacı var Michael.","Halkın o kliniğe ihtiyacı var, Michael." Nişan al ve iki kere ateş et.,O zaman nişan al ve iki kez ateş et. Karım öldüğünden beri bir hayli depresyondayım.,Karım öldüğünden beri oldukça bunalımdayım. Yani sen bir başkasıyla mı evlisin?,Yani başkasıyla mı evlisin? İki hafta sonra birinci sınıf olacak.,"Birkaç hafta sonra, birinci sınıf." "Bak, o bir kadın, ayrıca da Latin.","Bak, o bir kadın, ayrıca Latin." Her salı Palermo'dan buraya geliyor.,Her salı Palermo'dan geliyor. "Bunda utanacak bir şey yok, Craig.",Bunda utanılacak bir şey yok Craig. Yani burası bir hayalet gemiyi andırıyor.,Burası hayalet gemi gibi. Daha önce hiç bir pandomimciye vurmadım.,Daha önce hiç pandomimciye vurmadım. "Sizinle tanışmak büyük bir zevk, Bay Kovaks.","Sizinle tanışmak bir zevk, Bay Kovaks." Hiç meşhur birini gördün mü Timmy?,"Hiç ünlü birini gördün mü, Timmy?" """ Onu bulmak için kaç yüzyıl ararsın? ""","""Onu kaç yüzyıl arayacaksın?""" Aslında hepimize bir kaç gün izin iyi olur,"Aslında, hepimiz birkaç gün izin alabiliriz." Öyle düşünen bir tek sen değildin.,Böyle düşünen tek kişi sen değildin. "Silika, saniyeler içinde bütün eti sıyırdı.",Silika tüm eti saniyeler içinde çıkardı. "Sen hapishaneye aitsin, başka yere değil.","Sen hapse aitsin, başka bir yere değil." Bu kadar karanlıkta ne yapıyorsun böyle?,Burada karanlıkta ne yapıyorsun? Az önce FBI'ın geliyor olduğunu duydum.,FBI'ın geldiğini duydum. Bu glee kulübüne her şeyimi yatırdım.,Her şeyimi Glee kulübüne yatırdım. Bugüne kadar istediğim tek kadınsın sen.,Sen istediğim tek kadınsın. "İki yıl çalıştıktan sonra usta oldum,",İki yıl çalıştım ve usta oldum. Yapmak üzere olduğumuz şey ise onun için.,Şimdi yapmak üzere olduğumuz şey onun için. Gemi geri döndü ve Xander öldü.,Gemi geri geldi ve Xander öldü. "Orada, dışarda hiç kimse yok, Lydia.",Dışarıda kimse yok Lydia. Kaç tane elbise sipariş etmek istersin?,Kaç tane elbisemi sipariş etmek istersiniz? Sanırım Gabby Alice'i çok fena korkuttu.,Bence Gabby Alice'i fena korkuttu. "Walters, Ajan Harris Samuels'e araştırın.","Walters, Ajan Harris Samuels'i araştır." Ve bütün bu küçük bebeklerde çocuk felci var.,Ve tüm küçük bebeklerinde çocuk felci var. Benim için de küçük bir bolero ceket.,Sonra da benim için küçük bir bolero ceketi gibi. Gördüğüm kadarıyla yine çıplak ve ıslaksın.,Görüyorum ki yine çıplak ve ıslak. "Bu saksafon değil ki, bu bir şemsiye.","Bu saksafon değil, şemsiye." Hobart'tan aldığı birkaç şey vardı.,Hobart'tan bir şeyler almış. Keşke benim de bir karım olsaydı.,Keşke bir karım olsaydı. "Ama elimi tutmanız gerekiyor, tamam mı?","Ama elimi tutmanı istiyorum, tamam mı?" Bu mevcut en büyük havai fişek.,Bu var olan en büyük havai fişek. "Erika Stamp, aslında kazandı, değil mi?","Erika Stamp, gerçekten kazandı, değil mi?" İyi bir Yahudi çocuktan beklemezdim bunu.,İyi bir Yahudi çocuktan bunu beklemezdim. Kim bu kadar hızlı temizlettirmiş olabilir ki?,Kim bu kadar çabuk temizletmiş olabilir ki? Sana asla bu şekilde saygısızlık etmedim.,Sana asla böyle saygısızlık etmem! Anlaşmayı ona yardım olsun diye yaptım.,Bu anlaşmayı ona yardım etmek için yaptım. "Ama önce, bunu imzalar mısın, lütfen?",Ama önce şunu imzalar mısın lütfen? Ama erkek misin yoksa oğlan mısın?,Ama sen erkek misin yoksa erkek mi? Fox'un reklamlardan servet kazandığı doğru.,"Elbette, Fox reklamcılıktan servet kazanıyor." "Pekâlâ Tebbis, bu pek ciddi görünmüyor.","Tebbis, bu çok ciddi görünmüyor." Beni ve Sessiz Bob'u çeteye aldılar.,Beni ve Sessiz Bob'u çetenin bir parçası yaptılar. Tüm Boston'un içme suyunu sağlıyor.,Tüm Boston'a içme suyu sağlıyor. General Chang seni ölü istiyor galiba.,Görünüşe göre General Chang ölmeni istiyor. Quick Stop'ı satın alır ve tekrardan açardım!,Quick Stop'u satın alıp kendim açardım! "Tanrım, n'olur Hank iyi olsun.","Lütfen Tanrım, Hank iyi olsun." Ben tahtımı bir Romalı'ya borçlu olmam.,Tahtımı bir Romalı'ya borçlu olmayacağım. ve sen Kanada'ya teyzenin yanına gittin.,Sonra Kanada'ya teyzene gittin. "Orijinal planı takip edip, kuzeye gideceğiz.",İlk planımızı uygulayıp kuzeye gideceğiz. Gracie'nin son ihtiyacı olan şey bu.,Gracie'nin ihtiyacı olan son şey bu. Söylesene daha önce hiç seks yaptın mı?,"Söylesene, hiç seks yaptın mı?" Buraya kadar kokunu takip ettiğini söyledi.,Kokunu buraya kadar takip ettiğini söyledi. Bunlardan bir tane inşa etmeyi mi planlıyorsun?,Bir tane yapmayı mı planlıyorsun? "Ama anlaşıldı ki, adam tamamen masummuş.",Ama tamamen masum olduğu ortaya çıktı. "Çok gizli, altı ay önce tarihli.","Çok gizli, altı ay öncesinin." Düzgün bir bilim insanı bunu yapmaz.,İyi bir bilim adamı bunu yapmaz. Şu an bir arkadaşa ihtiyacı olabilir.,Şu anda bir arkadaşa ihtiyacı var. "Bu yıl benim yılımdı, söz vermiştin!",Bu yıl benim yılım olacağına söz vermiştin! Onu okuldan alacağıma söz verdiğimi unutmuşum.,Onu okuldan almaya söz verdiğimi unutmuşum. Grace bir erkeğe evlenme teklifi edecek.,Grace bir çocuğa evlenme teklif edecek. Çok kan var mıydı olay yerinde?,Olay yerinde çok kan var mıydı? New Yorklular itiraz edecek ama olsun.,"New Yorklular itiraz edecek, ama bırak etsinler." "Artık, çözmemiz gereken bir şey var.","Şimdi, çözmemiz gereken bir şey var." Yani yaptığım şey için beni affettin mi?,Yaptığım şey için beni affediyor musun? Belki de çocukken sana yeterince sarılmadılar.,Belki de çocukken sana sarılmamışlardır. Senden gelen ufak bir teşekkür hediyesi mi?,Bu küçük bir teşekkür hediyesi mi? Buradan daha sefil bir yer mi var?,Bundan daha sefil bir yer var mı? Bir kahve içmek bizi dost yapmaz.,Bir kahve bizi arkadaş yapmaz. "Ama burası pek güvenli değil, tamam mı?","Ama burası çok güvenli değil, tamam mı?" Ama bu Büyük Liderimizin bir emri.,Ama bu Büyük Lider'imizin direkt emri. Silahın her yerinde parmak izi var.,Silahın her yerinde parmak izleri var. Ben de sana onu sormaya geldim.,Ben de sana bunu sormaya geldim. Montecito size bir süit vermek ister.,Montecito size bir süit sunmak istiyor. "Duruma göre değişir, eroin mi dersin?","Duruma göre değişir, sence eroin mi?" Bunu sensiz nasıl yapardım hiç bilmiyorum.,Sen olmasan bunu nasıl yapardım bilmiyorum. "Uçağı patlatan her kimse, kutuyu da istiyor.",Uçağı kim patlattıysa o kutuyu istiyor. "Her ne ise, BJ kendinde değil.","Her neyse, BJ kendinde değil." O kadar derine inmene izin vermemeliydim.,Bu kadar derine inmene izin vermemeliydim. ZeeBoys'un uzun bir emirkomuta zinciri var.,ZeeBoys'un uzun bir komuta zinciri var. Duncan bu adresi kontrol etmemizi istedi.,Duncan bu adresi incelememizi istiyor. Sana karşı çok mu yumuşak davrandım?,Sana çok mu yumuşak davrandım? Brainiac'la ilgili bu saçmalık da nedir?,Bu Brainiac saçmalığı da ne? "Alex, seni nerede bulacağımızı baban söyledi.",Baban seni nerede bulacağımızı söyledi Alex. Güçlü olmalı ve umutlarımızı yüksek tutmalıyız.,Güçlü olmalıyız ve umutlarımızı yüksek tutmalıyız. Bunun ne kadar acıttığını biliyor musun?,Bunun ne kadar acı verdiğini biliyor musun? Bu sefer farklı olacağını düşündüren ne?,Bu sefer neden farklı olacak sanıyorsun? "Ve sen Johs, teklifimi bir düşün.","Ve siz Johs, teklifimi düşünün." Disney Hall'un önündeki ankesörlü telefon.,Disney Hall'un önünde ankesörlü telefon. "Kendime bir tabak hazırlasam, garip olur mu?",Kendime bir tabak yapsam garip olur mu? Öfke ateşinde yakıp kül etmek çok daha kolay.,Öfke alevleri içinde yakmak çok daha kolay. İçeri girmenin başka bir yolu daha olmalı.,İçeri girmenin başka bir yolu olmalı. Bu ona yerini bilmesi gerektiğini öğretir.,Bu ona yerini öğrenmeyi öğretir. Bütün bu gün kozmik bir şakaydı.,Bütün gün kozmik bir şakaydı. Kardeşini mümkün olduğunca çabuk dışarı çıkar!,Kardeşini olabildiğince çabuk dışarı çıkar! Yani bilimde her şeyin cevabı yok mu?,"Yani, bilimin tüm cevapları yok mu?" "Burası yeni bir karakola benziyor, efendim.","Burası yeni bir polis karakoluna benziyor, efendim." Shih Tzu gibi bir şey mi?,Shih Tzu gibi mi? Belki de Sinyor Moreau bize yardım edebilir.,Belki Sinyor Moreau bize yardım edebilir. Yalnızca tek bir şeyi bilmek istiyorum.,Sadece bir şeyi bilmek istiyorum. "Anne, içeri girip birkaç aspirin al.","Anne, içeri gir ve biraz aspirin al." O aile bizden daha iyi olduğunu düşünüyor.,O aile bizden daha iyi olduklarını düşünüyor. "Dün gece görüştük, bir şeyler içtik.",Dün gece tanıştık ve biraz içtik. Ve şimdi 43 numaralı parça ile devam ediyoruz.,Ve sonra 43 numara parçalanmaya devam edeceğiz. Sen benim kuryemsin başka bişey değil!,"Sen benim kuryemsin, başka bir şey değil!" Krallara yaraşır bir nişanı kutlamıyor muyuz?,Kraliyet nişanını kutlamıyor muyuz? "Savaşta erkekler, kılıçla ve toplarla savaşır.",Savaşta erkekler kılıç ve toplarla savaşır. Bunun bana neyi hatırlattığını biliyor musunuz?,Bu bana neyi hatırlattı biliyor musun? "Evet, her zaman inandığım şey bu.","Evet, her zaman buna inanmışımdır." "Bunu denemek için hazırsan, biz de hazırız","Eğer sen de hazırsan, biz de denemeye hazırız." Cahn'ın iyi korunduğundan emin olmalıyız.,Cahn'ın korunduğundan emin olmalısın. Bayan Stone benden bir ricada bulunmaya gelmiş.,Bayan Stone benden bir iyilik istemeye geldi. Bir rahip ve bir çocuğun babası mı?,Bir rahip ve çocuk babası mı? Her şeyi elde ettim ve sen hepsini kaybettin.,Hepsini aldım ve sen her şeyini kaybettin. Lockwood3'deki Bay Kane'e bağlar mısın?,Bay Kane'i Lockwood3'e bağlayabilir misin? Tavan arasında yaşayan bir baykuş varmış falan.,Tavan arasında yaşayan bir baykuş gibi. Bir tane de senin için imzalasam sorun olur mu?,Senin için bir tane imzalasam sorun olur mu? "Şimdi, ok çocuğa ne kadar derin saplanmıştı.","Şimdi, bu ok o çocuğun içine ne kadar derine gitti?" "Onun suçu, Bonnie, hepsi onun suçu..",Hepsi onun suçu Bonnie. "Hayır, şu anda bir şey yapmıyorum.","Hayır, şu an hiçbir şey yapmıyorum." Çünkü bende seni sonsuza kadar seveceğim,Seni sonsuza dek seveceğim. Bonetti'de de çöpte bir tane vardı.,Bonetti'nin çöpte bir tane vardı. "Abby, elinde ne varsa bana gönder.","Abby, elindekileri bana gönder." Gerçekten benimle evlenmeye hiç niyetin yok mu?,Gerçekten benimle evlenmeye niyetin yok mu? "6 numara, Minotaure, 1'e 25 veriyor.","6 numara, Minotaure, 25'e 1." İkinizde yeni iş aramak zorunda kalırsınız.,İkiniz de yeni iş arayacaksınız. Yani biri hâlâ dışarıda bir yerde.,Yani onlardan biri hala dışarıda bir yerde. Kaç köprüyü havaya uçurduğunu biliyor musun?,Kaç köprü havaya uçurduğunu biliyor musun? "Oh, hayır ben aslında Jamaika'lı değilim.","Hayır, aslında Jamaikalı değilim." "İyiymiş, ve ne zaman uyumayı düşünüyordun?","Güzel, ne zaman uyumayı planlıyordun?" Benimle gelip bir kahve içmek ister misin?,Gelip benimle bir kahve içer misin? Karen'la David'i sen mi öldürdün?,Karen ve David'i sen mi öldürdün? Amber sence bunu kim yapıyor olabilir?,Sence bunu kim yapıyor Amber? Türkiye'de kimsede Adidas ayakkabı yoktu.,O zamanlar Türkiye'de hiç kimsenin Adidas ayakkabısı yoktu. Bu kilidi kırmamızın bir yolu yok.,Bu kilidi açmamızın imkanı yok. "Çok yakında, daha fazla Bola Kai burda olacak.",Çok yakında Bola Kai de burada olacak. "Ben senin oğlunum, Lorene'in oğluyum.","Ben senin oğlunum, Lorene'nin oğlu." Lyndsey'in iyi bir arabası var mı?,Lyndsey'nin güzel bir arabası var mı? "Bu Bay Michon, Daniel'in babası.","Bu Bay Michon, Daniel'ın babası." İndiğin zaman tek parça halinde olmalı.,İndiğinde tek parça halinde olmalı. Aynısı Amy ile ikiniz için de geçerli.,Aynı şey Amy ile ikiniz için de geçerli. "Gidip bir şeyler içip, konuşmak ister misin?",Gidip bir şeyler içelim ve konuşalım. "Bu doğru değil, lafını geri al!","Bu doğru değil, sözünü geri al!" Minibüs gibi ben de cennetten sigortalıyım.,"Minibüs gibi, cennette sigortalıyım." Joey'in başına gelenler benim hatam değildi.,Joey'e olanlar benim suçum değildi. O zaman burnundan bir kıl kopar.,O zaman bir burun kılı kopar. Aynısını petrol tankerinin çapasına da yapmış.,Aynı şeyi bir petrol tankeri çapasında da yaptı. "Sola dön, sonra da mezarlık boyunca devam et.","Sola dön, sonra mezarlığa doğru devam et." Koca bir bebek gibi davranmak istemiyorum.,Bu konuda büyük bir bebek gibi davranmak istemiyorum. ama romantik ve cesur bir hareket.,Ama cesur ve romantik davranıyorsun. Bu durum için bir isim olması güzel.,Bunun için bir isim olması güzel. Bu bir erkek saati tamam mı?,"Bu bir erkeğin saati, tamam mı?" Onun hakkında söylenecek fazla bir şey yok.,Onun için söylenecek pek bir şey yok. Neden erkek olmak bu kadar zor?,Erkek olmak neden bu kadar zor? Ve sen bir kahraman olmadığını söylüyorsun.,Sen de kahraman olmadığını söylüyorsun. Günde kaç para kazandığımı biliyor musun sen?,Günde ne kadar kazandığımı biliyor musun? Başka bir yol daha olduğunu söylemiştin.,Başka bir yolu olduğunu söylemiştin. Ama sana neye ihtiyacım olduğunu söyledim.,Ama neye ihtiyacım olduğunu söyledim. Michael Braxton cinayetinde bir ipucumuz var.,Michael Braxton cinayetiyle ilgili bir ipucumuz var. Bana daha çok bir tehdit gibi geldi.,Daha çok bir tehdit gibiydi. Bir gün beni arayıp kliniğe gelmemi istediler.,Bir gün kliniğe gelmemi istediler. Yani sizi tanrılar mı hamile bıraktı?,Tanrılar seni hamile mi bıraktı? ve ben senden 3 ay sonra doğdum.,Ve senden üç ay sonra doğdum. Seni bir daha asla göremeyeceğimi sanmıştım.,Seni bir daha göreceğimi hiç düşünmemiştim. "Yani, yedi veya belki 11 i hedefleyebilirim.",Yani yedi ya da bir varsayımsal 11'e vurabilirim. Howard Glass ile çalıştığına emin misin?,Howard Glass'la çalıştığından emin misin? Portia'ya zarar verecek bir şey yapmazdım.,Portia'ya zarar verecek hiçbir şey yapmam. Bana bu kadar acele etmemi söyleyen sendin,Bana acele etmemi söyleyen sendin. Aynen o üniversiteli kızın dediği gibi.,Tıpkı üniversiteli kızın dediği gibi. Ölüm'e söyleyeceğimiz bir tek şey var :,Ölüm'e söylediğimiz tek bir şey var: "Siz, onu benim tanıdığım gibi tanımıyorsunuz.",Onu benim tanıdığım kadar tanımıyorsunuz. Lemon asla öğrenemez bunu tamam mı?,"Lemon bunu asla bilmeyecek, anladın mı?" Tek gereken bunu gerçekleştirmek için bir şans.,Tek yapman gereken bunu gerçekleştirmek için tek bir şans. Sarışın olduğunda seni daha çok seviyorum.,Sarışın olmanı daha çok seviyorum. Hadım etmek ne demektir bilir misin?,Hadım etmek ne demek biliyor musun? Sence soyguncular Karl ve Max mıydı?,Soyguncuların Max ve Karl olduğunu mu düşünüyorlar? "Eddie, onlar sadece öykü ve şiirler.","Eddie, bunlar sadece hikayeler, şiirler." Eminim o da senin gibi sarhoştur.,Eminim o da senin kadar sarhoştur. Senin kahrolası bir korkak olduğunu söylerdim.,Sana lanet olası bir korkak derdim. Ayrılmamız daha hayırlı olur diye düşündüm.,Ayrılmamızın daha iyi olacağını düşündüm. Eninde sonunda onu görmek zorunda kalacaksın.,Eninde sonunda onu görmen gerekecek. Çünkü ben onun en gizli sırlarını biliyorum.,Çünkü en derin sırlarını biliyorum. Siz ikiniz bana neden öyle bakıyorsunuz?,Neden bana öyle bakıyorsunuz? Yoksa ben Joo Joong Won'u öldüreceğim.,Yoksa Joo Joong Won'u öldüreceğim. Sana söylüyorum her şeyi birbirine karıştırma.,"Sana söylüyorum, her şeyi karıştırma." Evet ama sen bira sipariş edip durdun.,"Evet, ama sen daha çok bira sipariş ettin." Çirkin bir herifle seks yapıyormuş gibi düşün.,Çirkin bir adamla seks yapıyormuşsun gibi davran. Bunu Yohan'a sorman gerekmiyor mu?,Yohan'a sorman gerekmez mi? "Krallık değil efendim, o benim adım.","Bu bir krallık değil efendim, benim adım." İnsanlar ilk önce bu küçük kurallara uymalı.,İnsanlar önce en küçük kurallara uymalı. Evlilik dışı bir bebek sahibi oldu.,Evlilik dışı bir çocuğu vardı. Ben maç var mı diye bir bakayım.,Bir maç var mı diye bakacağım. O zaman silahı al vur beni!,Bu silahı al ve beni vur! O adamı her şeyden çok severim.,O adamı herkesten çok seviyorum. "Neden, Ryan buna bir şey mi yaptı?",Ryan ona bir şey mi yaptı? Ben de sana bir şey sormak istiyorum.,Sana bir şey sormak istiyordum. Kendine ait bir hayatın yok mu?,Senin bir hayatın yok mu? Sadece git ve lanet olası yuvayı temizle.,Git ve lanet yuvayı temizle! Ben ona gerçekten aşığım 50 dolar?,Onu gerçekten seviyorum. 50 dolar mı? """ O kadar kötü ki, çok iyi "" peynir.","""O kadar kötü ki, peynir çok iyi.""" Dr. Grey oraya basin ve bekleyin.,"Dr. Grey, basın ve burada bekleyin." Bir süre yalnız kalmaya ihtiyacım olacak.,Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var. "Ve sonra, bana en çok ihtiyaç duyduğu anda","Ve sonra, bana en çok ihtiyaç duyduğu zaman" Bana aptal bir hayranmışım gibi davranıyorlar.,Bana lanet bir hayranmışım gibi davranıyorlar. Peki nerede Jeong Pal şu an?,Jeong Pal şu anda nerede? "Bana bir içki daha verirsin, değil mi, Otis?",Bana bir içki daha verir misin Otis? "Yürüyüşe de bu yüzden çıktın, değil mi?","Bu yüzden yürüyüşe çıktın, değil mi?" İkiniz mutlu mesut bir ömür geçirin.,İkiniz uzun ve mutlu bir hayat sürüyorsunuz. Bir dizi koordinat ve tek bir cümle.,Bir dizi koordinat ve tek bir kelimeydi. Kadın öldü ama adam sağ kaldı.,Kadın öldü ama adam hayatta kaldı. "Korkarım ki, bu yönünü benden almış.",Korkarım bunu benden aldı. "Seninle işimi bitirdikten sonra, sırada o var.",Seninle işim bittiğinde sırada o var. Bu senin için çok mu basit Dedektif?,"Bu sizin için çok mu basit, dedektif?" "Hayır, hiçbir şey yolunda değil, Angelina.","Hayır, her şey yolunda değil, Angelina!" Bunu bir saat kadar önce buldular.,Bunu bir saat önce bulmuşlar. Neden iyi saçlarım olduğunu biliyor musun?,Neden güzel saçlarım var biliyor musun? Bir Larry Sizemore var senin notlarında,Notlarında Larry Sanamore diye biri var. Buraya getirmek istediğin başkası da var mı?,Buraya getirmek istediğin başka biri var mı? En azından ölmeden önce biraz eğleniriz.,En azından ölmeden önce biraz eğleneceğiz. Joe Simpson bana asla böyle davranmadı.,Joe Simpson bana hiç böyle davranmadı. Buna karşı bir kaide veya kural yok.,Buna karşı bir kural ya da kanun yok. Araba seni neden takip ediyormuş biliyor musun?,Arabanın seni neden takip ettiğini biliyor musun? "Ayakkabıları, cüzdanı ve intihar notu bulundu.","Ayakkabılarını, cüzdanını ve intihar notunu bırakmış." Ama senden çok daha kibar olmak zorundayım.,Ama ben senden çok daha kibarım. Hepimiz tek bir odada uyumak zorundaydık.,Hepimiz aynı odada uyumak zorunda kaldık. "Ama biz daha fazlasını biliyoruz, değil mi?","Ama biz daha iyi biliyoruz, değil mi?" Hiç kimse o kadar güçlü olmamalı.,Kimse bu kadar güce sahip olmamalı. Tokyo'daki arkadaşlarına haber verdin mi?,Tokyo halkına haber verdin mi? Adı niye Nepal onu bile bilmiyorum.,Neden Nepal dendiğini bile bilmiyorum. Bu bir tutuklama için yeterli olmalı.,Bu tutuklama için yeterli olmalı. Şuradaki tavşanı olan adamla flört etsene.,Git şuradaki tavşanla flört et. Ya şehri kurtar ya da ezeli düşmanını yakala.,Ya şehri kurtarırsın ya da en büyük düşmanını yakalarsın. Geçen sefer o bile kendi çocuğunu korumadı.,Geçen sefer o bile çocuğunu korumadı. Mary'yi her zaman bir tehdit olarak görmüştü.,Ve Mary'yi her zaman bir tehdit olarak gördü. Neden barı bu kadar geç açıyorsun?,Neden bu kadar geç açtın ki? "Anneanne, eğer sen de bunu izliyorsan","Ya da büyükanne, eğer bunu izliyorsan," "Griffin, aslında dev bir kukla mı?","Griffin, devasa bir kukla mı?" Seni bu kadar çok mu incitti?,"Seni o kadar çok incitti, değil mi?" "Aramızda, bağlayıcı bir sözlü anlaşma var.",Bağlayıcı bir sözlü anlaşmamız var. Sonra çatıdan kulağıma bir ses çalınmıştı.,Çatıdan bir ses duydum. "Jeanne, bize biraz izin verir misin?","Jeanne, bize izin verir misin lütfen?" "Ben diyorum ki, Salsa Gecesi'ne gidelim!",Salsa Gecesi'ne gidelim derim! Özür dilemek için yemekleri kullandığın sürece.,Özellikle de özür dilemek için yemek kullanmaya devam edersen. O halde en iyi şef kazansın.,O zaman en iyi şef kazansın. "beni neden öpmüyorsun, seni seksi yaratık?","Neden beni öpmüyorsun, seni seksi canavar?" "Sevdim bu hikâyeyi, çünkü ben bir yargıçtım.","Bu hikayeyi sevdim, çünkü ben bir yargıçtım." Peter daha derine inerse ne olacak?,Peter daha derine indiğinde ne olacak? Abigail hakkında sana bir şey diyeyim.,Sana Abigail hakkında bir şey söyleyeyim. O halde prensesi de bana verin.,O zaman Prenses'i de bana ver. "Evet, ama bu gece Wang Chung olmasın lütfen.","Evet, bu gece Wang Chung olmasın." "Eğer paran varsa, bu hep söz konusudur.","Eğer paran varsa, bu her zaman bir faktördür." "İşte, bu sizin için iyi mi?","İşte, bu senin için iyi mi?" "Kirli paran, temiz bir kâr hâline gelsin.",Kirli paran temiz kazanç olur. Sen ve Violet terapi mi görüyorsunuz?,Sen ve Violet terapide misiniz? Ayrıca bu kutu şişko kafama yapıştı.,"Ayrıca, bu kutu koca kafama yapışmış!" "Bu güzel bir eylemdir, çok ikna edici.","Bu güzel bir hareket, çok ikna edici." Evime geldiler ve onlarla gelmemi söylediler.,Evime gelip gelmemi söylediler. Heidi bize New Jersey'de daire buldu.,Heidi bize New Jersey'de bir daire buldu. Biftek değil ama bir sürü vitamin var.,Biftek değil ama vitamin açısından zengin. New York'takiler sarı alarm verdi.,New York sarı alarma geçti. "Eğer o, test edeceğin bir şeyse",Eğer bu test edeceğin bir şeyse... O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim?,O zaman başka biriyle konuşabilir miyim? Sana daha fazla dayanamamasına şaşmamak gerek.,Daha fazla dayanamamasına şaşmamalı. "Oyun oynamayı seviyorsunuz, öyle değil mi?","Oyun oynamayı seviyorsun, değil mi?" "Beni yumrukladı, sen de tokat attın.","Bana yumruk attı, sonra sen bana tokat attın." Çünkü sana iyi bir eş olmak isterdim,Çünkü seni iyi bir eş yapardım. """ Temiz Eller "" Jimmy, bizimle iş mi yapacak?","Jimmy ""Temiz Eller"" bizimle iş mi yapıyor?" Yaşlı bir adam ve sağlığı iyi sayılmazdı.,"Yaşlı bir adam, sağlığı pek iyi değil." Geçen gün onu gördüğümü sanmıştım da.,Onu daha geçen gün gördüğümü sanıyordum. Kate'in Troy diye bir arkadaşı vardı.,Kate ile arkadaş olan bir Troy vardı. "Yavaş ol bebeğim, bu çok güçlü.","Yavaşla bebeğim, çok güçlü." Ross ve Demelza'nın bir kızı var mı?,Ross ve Demelza'nın bir kızları mı var? Harika olmak için ona ihtiyacınız yok.,Onun harika olmasına ihtiyacın yok. En azından onları yemeğe davet etmeliyim!,En azından onları yemeğe davet etmek zorundayım! Miles ya da Stevie Wonder da olabilir.,"Sonra, Miles ya da Stevie Wonder." "Boşver onu onu, tam bir eziktir!","Boş ver onu, o bir ezik!" Bu durumda Anne'nin merhameti gösterilecek.,O zaman onlara annenin merhameti gösterilecek. Fakat o sana seninle çıkmak istediğini söyledi.,Ama seninle çıkmak istediğini söyledi. Bu benim için hiç te kolay değil.,Bu benim için kolay değil. Hoşuma gitmese de size yardım edebilir.,Hoşuma gitmeyebilir ama o sana yardım edebilir. bunlar çok genç bir şeye bağlılardı.,Bunlar çok genç bir şeye bağlıydı. Her zaman arkadaşlarının elini tutar mısın?,Her zaman arkadaşlarının ellerini tutar mısın? Senin gayet iyi bir avukat olduğunu söyledi.,Çok iyi bir avukat olduğunu söyledi. Harvey senden bir şey yapmanı isteyeceğim.,"Harvey, senden bir şey isteyeceğim." Ayrıca ağızda da uyuşturucu izleri var.,Uyuşturucu kullanımı da ağızda ortaya çıkar. "Ama sadece para, öyle değil mi?","Ama sadece para, değil mi?" "Bu, Claire'in para çantasına benziyor.",Bu Claire'in çantasına benziyor. O silahı sıkan tek kişi sensin.,O silahı ateşleyen tek kişi sensin. Beni kurtarmak için hayatını tehlikeye attın.,Sen benim hayatımı kurtarmak için hayatını riske attın. "Ama gördün mü, ödül hiç senin olmadı.","Ama, gördüğün gibi, ödül asla senin değildi." Demin Ivan çok komik bir fıkra söylemişti.,Ivan bana çok komik bir fıkra anlatıyordu. 33 yaşında biri için çok olgunsun.,"Evet, 33 yaşında biri için bu çok olgun bir davranış." Aldığı en iyi bahşiş güzel bir jambondu.,Aldığı en büyük bahşiş jöleli jambondu. Sana bir sürat teknesi mi verdi?,Sana lanet bir sürat teknesi mi verdi? En son ne zaman alışveriş yaptın?,En son ne zaman alışverişe gittin? Anlamıyorsun onların bana ne ifade ettiğini.,Benim için ne ifade ettiklerini anlamıyorsun. Açlık çekmiş vücudun ruhu zayıf olur.,Aç bir vücudun zayıf bir ruhu vardır. "Ama dediğim gibi, durumu şu an stabil.","Ama dediğim gibi, şu anda durumu stabil." "Yarım milyon şimdi, diğer yarısı sonra.","Yarım milyon şimdi, bir yarım milyon daha sonra." "Klinik testlerinden geçmiş, FDA onayını almış.","Klinik deneyleri geçti, FDA onayı aldı." Ama bir çocuğu ve eşi var.,Ama bir çocuğu ve kocası var. Bu saati senin adamlarından birinden aldım.,Bu saati adamlarından birinden aldım. Sana meyve ve bitki çayı getirmiş.,Meyve ve bitki çayı getirdi. Carla'nın kızı şu binada çalışıyor.,Carla'nın kızı o binada çalışıyor. Araba için alışveriş yaptığım zamanlar vardı.,Bir zamanlar araba almak için alışveriş yapıyordum. "Bana pek bir aşçı gibi gelmedin,",Bana pek iyi bir aşçı gibi gelmedin. Ölüm zamanını saptamak her zaman zordur.,Ölüm zamanını bulmak her zaman zordur. Bennett'in onu nerede sakladığını biliyorum.,Bennett'in onu nerede tuttuğunu biliyorum. Çocuk iyi niyetli ama bir aptal.,Çocuk iyi niyetli ama aptalın teki. Ayrıca bunu tam olarak nasıl yaptı?,Peki bunu nasıl yaptı? Bizim de kendi halkımızı düşünmemiz gerekir.,Biz de kendi insanlarımızı düşünmeliyiz. "Öyle ya da böyle öleceğiz, Shawn.","Nasıl olsa öleceğiz, Shawn." Bana bunu kim yapsa onu öldürebilirim.,"Tamam, bunu bana yapanı öldürebilirim." "Cebime girmek mi istersin, silmek mi?",Cebime mi girmek istersin yoksa silmek mi? Ama şimdi bu leopar buranın kraliçesi.,"Ama şimdi, bu leopar burada kraliçe." Bu sadece Britanya'nın problemi değil.,Bu sadece Britanya'da bir sorun değil. "Ancak bazı komşular, daha çok sorun demek.",Ama bazı komşular daha çok sorun yaratıyor. "Ama, kader Matilda'ya karşı nazik değildi.",Ama kader Matilda'ya iyi davranmadı. Scorpius bizi bir süredir takip etmiyor.,Scorpius bir süredir peşimizde değil. Sende bunu biraz şüpheli bulmuyor musun?,Bunu çok şüpheli bulmuyor musun? "Evet, Peyton'ı da onlardan birine kaptırdık.","Evet, Peyton'ı onlardan birine kaptırdık." Bize geri dön Muhteşem Antik Dünya.,"Bize geri dön, oh, antik harikalar dünyası." "Dışarı çıktığın yok, hiç arkadaşın da yok.","Dışarı çıkmıyorsun, hiç arkadaşın yok." Seni gerçekten kötü bir duruma soktum.,Seni çok kötü bir duruma soktum. "Yakın olmayan gelecekteki bir uzay istasyonu. ""","Uzak gelecekte bir uzay istasyonu. """ Ama her sefer yeni bir zevk.,Ama her seferinde yeni bir zevk. Axl'ın kredi kartıyla ne almış baksana.,Axl'ın kredi kartından ne aldığına bak. Çoğu insanı bitiren şey gerçekdışı beklentiler.,Çoğu insanı öldüren şey gerçek dışı beklentilerdir. Lütfen numarayı kontrol edin ve tekrar arayın.,Lütfen numaranızı kontrol edin ve tekrar arayın. Hiçbir şeyin seni incitmesine izin vermem.,Hiçbir şeyin seni incitmesine izin vermeyeceğim. Bunu ya doğru yapacağız ya da hiç yapmayacağız.,Ya bunu doğru şekilde yapmalıyız ya da hiç yapmamalıyız. Tren şu an bağlı gibi görünüyor.,Görünüşe göre bu tren şimdi bağlı. Hani hep şu eski şarkıyı söylerdi,Hep aynı eski şarkıyı söylerdi. Minik dostun nefesini ne kadar tutabilir?,Küçük dostun nefesini daha ne kadar tutabilir? Sence sana ders vermeye mi çalıştı?,Sence sana bir ders vermeye mi çalışıyordu? Bu tip şeylerde çok iyi değilimdir.,Bu tür şeylerde pek iyi değilimdir. "Frank, Bay Castle'yi gördün mü?","Frank, Bay Castle'ı gördün mü?" Ne zaman limandan ayrılacağımızı biliyor musun?,Limandan ne zaman ayrılacağımızı biliyor musun? Cehennem Ağzı'nda tuhaf şeyler oluyor.,Cehennem Ağzı'nda garip şeyler olur. Bunları ona da söyleyeceğime emin ol.,Ona söyleyeceğimden emin olabilirsin. En iyi anıların hiç şansı yok,En iyi anıların şansı yoktur. Senin seksi sünger banyosuna ihtiyacın var.,İhtiyacın olan şey seksi bir sünger banyosu. Bana burada neler olduğunu anlatabilir misin?,Bana burada neler olduğunu söyler misin? "Bunu bir kez daha yapalım, olur mu?","Bunu bir kez daha yapalım, tamam mı?" Bu kadar yakın olduğunu fark edemedim.,Bu kadar yakın olduğunu bilmiyordum. "Şu an önceliğimiz o değil, tamam mı?","Şu anda önceliğimiz bu değil, tamam mı?" "Büyük ya da küçük, herkesin bir sırrı vardır.","Herkesin sırları vardır, büyükleri ve küçükleri." Bugün Bayan Hilly'nin evine gittim.,Bu öğleden sonra Bayan Hilly'nin evine gittim. Ama babam bana yeni bir sopa getirecek.,Ama babam bana yeni bir sopa alacak. Neden bir çöle geri dönmek istiyorsun?,Neden çöle geri dönmek istiyorsun? Benden barı temizlemesine yardım etmemi istedi.,Barı temizlememe yardım etmemi istiyor. Özel bir anın yüzde 12'sini yaşadım.,Bir anın yüzde 12'sini yaşıyordum. "Veya sadece eti del, öldürücü olmasın",Sadece eti delmek ölümcül değil. Burası büyük ve özel bir ada.,Oldukça büyük bir ada. Torleif'ın cep telefonu oğluna verilmiş.,Torleif'in telefonu oğluna verildi. Ama onun nerede olduğunu bilmem gerekiyor.,Ama nerede olduğunu bilmem gerek. Ne dediğini tam olarak hatırlıyor musun?,Tam olarak ne söylendiğini hatırlıyor musun? Ancak bu iş o kadar uzun sürmeyecek.,Ama bu o kadar uzun sürmeyecek. BU tarafta 4 tane oyuncu var.,Bu tarafta yaklaşık 4 oyuncu var. "Dediğim hiçbir şeyi anlamıyorsun, değil mi?","Söylediğim hiçbir şeyi anlamıyorsun, değil mi?" "Gerçekte ölmek üzere bile değilsin, değil mi?","Ölmüyorsun bile, değil mi?" Ama Paul'e söyleme olur mu?,"Ama Paul'a söyleme, tamam mı?" Alex ile ben çok eski arkadaşız.,Alex ve ben çok eski arkadaşız. O zaman bana söylemekten niye bu kadar korktun?,O zaman neden bana söylemeye bu kadar korktun? "Serena'da dahil, kimsenin bilmediği bir şey.","Kimsenin bilmediği bir şey, Serena bile." "Bu işi yapmak zorundasınız, Bayan Travers.","Bu işi yürütmelisiniz, Bayan Travers." Onların ne düşündüğü kimin umurunda sanki?,Ne düşündükleri kimin umurunda? Ve ilk birkaç yıl bu işe yarayabilir.,Ve ilk birkaç yıl işe yarayabilir. Tam 3 yıldır onun üzerinde çalışıyordu.,Üç yıldır bunun üzerinde çalışıyor. Daha çok Brick Şehri gibi geliyor bana.,Bana daha çok Brick City gibi geldi. Eskiden burada balık tuttuğunu sen söyledin.,Eskiden burada balık tuttuğunu söylemiştin. Sam Lewis ile olan bağlantın ne?,Sam Lewis'le bağlantın nedir? Size en iyilerinden sekiz tanesini getirdim,Sana en iyi sekizini getirdim. Blaire Watson başka biriyle de yatıyor muydu?,Blaire Watson başka biriyle yatıyor muydu? Bir İngiliz gözlemci ve bir Alman kuramcı.,İngiliz gözlemci ve Alman teorisyen. Ben Lancelot'um ve bu da kuzenim Morgaine.,Ben Lancelot ve bu da kuzenim Morgaine. "Jacob, benim için bir şeyler yapmak gerekiyor.","Jacob, kendim için bir şey yapmalıyım." "Spanner, bulmak çok da zor olmayacak diyor.",Spanner onu bulmanın zor olmayacağını söylüyor. Favori bir av çeşidinin olması gerek.,Favori bir avın olmalı. "Bak, bunu Dennis hakkında yanlış var.","Bak, Dennis hakkında her şeyi yanlış anlamışsın." Jimmy'nin pek çok hayali vardı.,Jimmy'nin bir sürü hayali vardı. Bu iş gerçek bir laboratuar gerektirir.,Bunun için gerçek bir laboratuvar gerekir. "Önce söyle bana, bir adam gördün mü?","Önce söyle, bir adam gördün mü?" Phyllis'e bir plazma tv diledim.,Phyllis'e plazma televizyon diledim. Çocuklar doğurdum ve sonra da onları mahvettim.,Çocuk yaptım ve sonra onları mahvettim. O da diğer herkes gibi kahve içti.,O da herkes gibi kahve içiyor. "Med, dur işareti değil miydi o?","Med, bu bir dur işareti değil miydi?" "Vay be, çok fazla şey var burada.","Vay canına, burada bir sürü şey var." "Tamam, Deluxe Otel, oda 212'den başla.","Tamam, lüks otelden başlayın. Oda 212." Ölü bir adam bulduk tamam mı?,"Bu ölü adamı bulduk, değil mi?" Bunun son şansın olduğunu aklında bulundur.,Bunun son şansın olduğunu unutma. Onlar bir tür ucubeye çevirdiler beni.,Beni bir tür ucubeye dönüştürdüler. O yüzden yeni Noel Babasın tamam mı?,"Şimdi de Noel Baba oldun, tamam mı?" "Dört kokteyl, sonra da gay kulüp değildi.",Dört kokteyl değil ve bir gay kulübüne gitmek. Ve başlamak için bir sebep göremiyorum.,Başlamak için bir neden göremiyorum. Hanul Vakfının Başkanı Kang Won sik,Hanul Vakfı Başkanı Kang Won Sik "Gitmem lazım, seni sonra ararım olur mu?","Gitmeliyim, seni sonra ararım, tamam mı?" "Söylediğin tam olarak doğru değil, değil mi?","Söylediklerin tamamen doğru değil, değil mi?" Evet ama yanlış hissettiriyor değil mi?,"Evet, ama bu yanlış hissettiriyor, değil mi?" Bu kız size tanıdık geliyor mu?,Bu kız sana tanıdık geliyor mu? O bir hematom var kesi yerinde.,Kesik yerinde hematoma var. "Byth Rok benim, Bu adamların yiğit lideri.","Ben Byth Rok, bu adamların Valiant lideriyim." Katil niçin telefon etmiş olsun ki?,Katil neden telefon etsin ki? Önceden olduğu gibi şarkı söyleyip dans edecek.,Eskisi gibi şarkı söyleyip dans edecek. Bir Asgardlı'yla savaşma planın yok mu?,Bir Asgardlıyla savaşmak için bir planın yok mu? Ders bitiminde dışarıda seni bekliyor olacağım.,Dersin sonunda dışarıda bekliyor olacağım. Ben Dan ve babam konuşurken duydum.,Dan ve babamın konuştuklarını duydum. Mr. Kurros izomorfik formda geri döndü.,Bay Kurros izomorfik formda geri döndü. Onun aklında her türlü çılgın fikir var.,Bir sürü çılgın fikri var. "Anne, biz ona yardım etmek zorunda.","Anne, ona yardım etmeliyiz." Bunca yıl boyunca dört bina yaptın.,Bunca yıldır dört bina yaptın. "Şimdi, daha fazla kötü haber var.","Şimdi, daha kötü haberler var." Kral ve kraliçenin seni kabul ettiğini duydum.,Kral ve kraliçenin sizi kabul ettiğini duydum. Ocak ayında kaç tane trafo patlar ki?,Ocak ayında kaç trafo patlar? Sana olan şeyler hayatına da olmuş oluyor.,Sana olan şey hayatına da olur. Birkaç sene önce evsiz barksız bir çocuktum.,Birkaç yıl önce evsiz bir gençtim. "Sorun şu ki, seni gören yok.","Sorun şu ki, kimse seni görmedi." Bana bir akşam yemeği ve hatun sözü verdin.,Bana akşam yemeği ve randevu sözü vermiştin. Seni buraya Amanda Clarke için çağırdım.,Seni Amanda Clarke için getirdim. Aşkta da bu kadar cömert olsan,Aşkta bu kadar cömert olsaydın... Ben otobüse bindim ve geldim sadece!,Sadece otobüse bindim ve buraya geldim. Budistler hayatın acı çekmek olduğuna inanır.,Budistler tüm hayatın acı çektiğine inanır. "Ve son atlayışımı, o kulenin tepesinden.",Ve o kuleden son atlayışım. Gazoz ya da başka bir şey istiyor musun?,Gazoz falan ister misin? Demek beni gerçekten Dan kurtardı ha?,"Dan beni gerçekten kurtardı, değil mi?" O da Sunnydale Lisesi'nin sporcularındandı.,Sunnydale Lisesi'nde de büyük bir sporcuydu. Ona da birkaç bin dolar kadar borcum var.,Ona birkaç bin dolar borcum var. Lydia'yı ne kadar özlediği belli oluyordu.,Lydia'yı ne kadar özlediği belliydi. "Senin bahanen ne olabilir acaba, Jess?",Senin sebebin ne olabilir Jess? Az önce Karen Hayes ile konuştum.,Az önce Karen Hayes'le konuştum. Kimin el yazısı olduğu biliyor musun?,Kimin el yazısı olduğunu biliyor musun? Olanlar hakkında şimdi mi konuşmak istiyorsun?,Şimdi olanlar hakkında konuşmak istiyorsun. O makaleyi yazarken çok zevk aldım gerçekten.,O makaleyi yazmak gerçekten hoşuma gitti. Ya sana bir daha buraya gelme dersem?,Ya sana bir daha buraya gelmemeni söylersem? 2046'dan neden ayrıldığını sorabilir miyim?,2046'dan neden ayrıldığınızı sorabilir miyim? Ver şunu bana seni çükübik hippi.,"Ver şunu bana, seni sikik hippi." "Ama bu hayvanat bahçesi için iyi, değil mi?","Ama hayvanat bahçesi için iyi, değil mi?" "Yok be, sadece benden nefret ediyor.","Hayır, sadece benden nefret ediyor." Dizlerine ve her iki dirseğine ateş edeceğim.,Dizlerine ve iki dirseğine de ateş edeceğim. "Anna, dün gece Harry'yi tutukladık.","Anna, dün gece Harry'i tutukladık." Eminim şimdi kendini daha iyi hissediyorsundur,Eminim şimdi daha iyi hissediyorsundur. Yoksa bu fikri kafasına siz mi soktunuz?,Yoksa bu fikri onun aklına sen mi soktun? Sen yine savaş kanalını mı seyrettin?,Yine Savaş Kanalı'nı mı izliyordun? Bu şey sana çarptıktan sonra neden patlamadı?,Bu şey sana nasıl çarptı da patlamadı? Cayden buraya döndü çünkü o buraya ait.,Cayden buraya geri döndü çünkü o buraya ait. "Benimle, bu işi 7 dakikada yapabiliriz.",Benimle 7 dakikada yapabiliriz. Ama bu bize kim olduğumuzu unutturmamalı.,Ama bu bize kim olduğumuzu unutturamaz. Pek plan yapan bir tip değilsin.,Pek planlı biri değilsin. Bir hiç uğruna seni benden çaldın.,Kendini benden bir hiç uğruna çaldın. """ Bakınca soluk renkli bir at gördüm.","""Baktım ve soluk bir at gördüm." "Kimse artık bu savaşı istemiyor, Enrique.","Artık kimse bu savaşı istemiyor, Enrique." O gerçekten tatlı yaşlı bir hanımdı.,Çok tatlı bir yaşlı kadındı. En azından benim bir amacım olur.,En azından bir amacım var. Ama benimle bir ilgisi yok efendim.,"Ama bunun benimle bir ilgisi yok, efendim." Biz Rusya'da hep böyle yaparız.,Rusya'da bunu hep yaparız. Seni yalnız bıraktım ve sen neler yapmışsın?,Seni yalnız bıraktım ve sen ne yaptın? "Olay yerine ilk gelen ise er, Robbins.",Olay yerine ilk gelen Er Robbins'ti. Babam senin gibi çocuklara güvenemezsin diyor.,Babam senin gibi çocuklara güvenilmez der. Rosebud hakkında bildiklerin bu kadar mı?,Rosebud hakkında bildiklerin bunlar mı? "Tamam da, daha gerçeği bilmiyoruz değil mi?","Evet, ama gerçeği bilmiyoruz, değil mi?" Peki o şapka da neyin nesi?,Bu şapka da neyin nesi? Küçük bir sodyum karışımı kullanarak bitirdim.,Küçük bir sodyum karışımı kullandım. Barones bir hafta önce yola çıktı.,Barones yaklaşık bir hafta önce gitti. "Ama, Luigi, ben de bir kontesim.","Ama ben de bir kontesim, Luigi." Sonra kafenin dışındaki bir masada otururum.,Sonra da kafenin dışında bir masada mı oturacağım? Hadi ama senin istediğin de bu değil miydi?,"Hadi ama, istediğin buydu, değil mi?" Lincoln'ın doğum günü gibi mi yani?,Lincoln'ün doğum günü gibi mi? Ben ve annen köle gibi çalışıyoruz.,Annen ve ben köle gibi çalışıyoruz. Mahşerin Dört Atlısı'nı yapmayı dene.,Mahşerin Dört Atlısı olmayı dene. Ona ya da zırdeli kardeşine güvenmiyorum.,Ona ya da çılgın kardeşine güvenmiyorum. Banka biraz önce kamera kayıtlarını yolladı.,Banka az önce güvenlik kamerası görüntülerini gönderdi. Keith Summers ve Memur Shelby skandalını.,"Keith Summers, Şerif Yardımcısı Shelby skandalı." Ken Hill bu bilgilere sahip ve silahlı.,Ken Hill'de bilgi var ve silahlı. Her şeyi test edecek zamanımız yok.,Ve her şeyi test edecek vaktimiz yok. Kaza geçirmesi için bir nedeni yok.,Kaza yapmak için bir sebebi yok. Ama personeliniz bana hiç saygı göstermedi.,Ama çalışanın bana hiç saygı göstermedi. Birkaç yıl kadar önce kanserden öldü.,Birkaç yıl önce kanserden öldü. Tatlı için her zaman yer var sanırım.,Sanırım tatlıya her zaman yer vardır. Onun sırtını ve seyircilerin yüzünü izliyorum.,Arkasını ve seyircinin yüzünü izliyor. "Adı neydi, Jack gibi bir şey mi?","Adı neydi, Jack bilmem ne?" Belki de gerçekten bir uçak hangarıydı.,Belki de bir uçak hangarıydı. Bu iyi bayan seni çiftliğe götürecek.,Bu tatlı bayan seni bir çiftliğe götürüyor. Beni uyumadan önce ara o zaman.,Uyumadan önce beni ara. Beni mi seviyorsun yoksa aşkımızı mı?,Beni mi yoksa aşkımızı mı seviyorsun? Rhum adlı bir palyaço biliyor musun?,Rhum adında bir palyaço tanıyor muydun? Söz ver bana kendine iyi bakacaksın.,Kendine iyi bakacağına söz ver! Bu senin de benim de görevimdi.,Bu senin ve benim görevimdi. Erkek arkadaşın Greg'i de yanına alabilirsin.,Erkek arkadaşın Greg'i de yanında götürebilirsin. "Tanrım, gülümseyişini tekrar görmek ne güzel.","Tanrım, onu tekrar gülümserken görmek güzel." "Ölürsem, bir daha seninle asla konuşmam!","Ölürsem, seninle bir daha asla konuşmam!" Ama Shirane dağı Shogun'luğa ait.,Ama Shirane Dağı Shogunate'ye ait. Senin için çok iyi haberlerim var.,Sana çok iyi haberlerim var. "Devam etmek mi istersin, geri dönmek mi?",Devam etmek mi yoksa geri dönmek mi istiyorsun? Asla gitmemen gereken tek bir yer var.,Asla gitmemen gereken bir yer var. Hatta eskiden Frost'la birlikte gitmişlerdi.,"Geçmişte, Frost onunla gitti." Jedi'lar bu defa bizi durduramayacak.,Jedi bu sefer bizi durduramayacak. Şimdi de güvenliğimden mi endişe eder oldun?,Şimdi de benim güvenliğim için mi endişeleniyorsun? Mesela geçen gün ilk kez öpüşmüş.,Geçen günkü ilk öpüşmesi gibi. Bu gece burada olmaktan büyük bir zevk.,Bu gece burada olmak büyük bir zevk. Oğlumla ilgili bir sorum daha var.,Oğlum hakkında bir soru daha soracağım. Evliliğin 5 yıllık bir kontratı olmalı.,Evlilik beş yıllık bir sözleşme olmalı. Neden ben aptal böyle olduğumu düşünüyorsun?,Neden bu kadar aptal olduğumu düşünüyorsun? Senin özel biri olduğunu biliyor olmalıymış.,Senin özel olduğunu biliyor olmalı. Daha başka hangi Örümcek güçleri var acaba?,Şu anda başka Örümcek güçleri var mı? Ben geri gelene kadar bu odadan çıkma.,Ben dönene kadar bu odadan çıkma. Grimm Haçlılarının gömdüğü şey bu muydu?,Grimm Haçlılar bunu mu gömdü? Belki saçını biraz şampuanlasak iyi olacak.,Belki saçını biraz şampuanlamalıyız. Sadece bunu itiraf etmeye cesaretim yoktu.,Sadece itiraf etmeye cesaret edemedim. "Eğer biri gelirse, onu ben alacağım.","Biri gelirse, onu ben alırım." İşte şimdi benim dilimden konuşmaya başladın.,Şimdi benim dilimden konuşuyorsun. Duygusallık bu çirkin dünyadaki en büyük kusur.,Duygusallık bu çirkin dünyada ölümcül bir kusurdur. Gezgin geçirmez kafası olan avcı konuştu.,Bunu Gezgin geçirmez kafası olan avcı söylüyor. Merhametle ilgili bunca şeyi nerden biliyorsun?,Merhamet hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? A tipi bir kız kaybetmez de.,A tipi kız kaybetmez. Hiç böyle çılgınca bir şey yaptın mı?,Hiç o kadar çılgınca bir şey yaptın mı? Bunu kanıtlamak için bir fırsat ver bana.,Bunu sana kanıtlamam için bana bir şans ver. Ara sıra eve duş almaya gidiyorum.,Bazen duş almak için eve gidiyorum. Senin ne zaman uyuduğunu bile bilir.,Ne zaman uyuduğunu bile biliyor. Bir film yıldızı olduğumda yapmayacaklar bunu.,Ben bir film yıldızıyken bunu yapmazlar. Ve o eve geldiğinde sen neredeydin?,Eve geldiğinde neredeydin? "Sözlerine dikkat et, romantik olmayan dostum.","Sözlerine dikkat et, romantik olmayan arkadaşım." ve Yang Lu Chan beni yendi.,Ayrıca Yang Lu Chan'a yenildim. "Düğün mutlaka sinagogda yapılacak, tamam mı?",O düğün bir sinagogda yapıldı! Wesenlar daha önce de peşine düştü.,Wesen daha önce de peşine düştü. Lily Langtry onun mumunu bile tutamaz.,Lily Langtry ona bir mum tutamadı. Sen cesur ve iyi birisin ve bana geri döndün.,Cesur ve iyisin ve bana geri döndün. En azından yemek için kalabilir miyiz?,En azından yemeğe kalabilir miyiz? "Bayan Castle "" anlaşma yok "" derse ne olur?",Ya Bayan Castle anlaşma yok derse? "Benim hatam, kusura bakma Ama kapalıyız.","Benim hatam, üzgünüm ama kapalıyız." Sen benim için bu dünyadaki tek kadınsın.,Sen benim için tek kadınsın. Başka Takım Elbiseli gördün mü burada?,Burada başka takım elbise görüyor musun? "Adeta bir Apple mağazası, circa 2009.","Bu bir Apple mağazası, 2009 dolaylarında." Sen ve ben bir adam bulup üçlü yapsaydık.,Eğer sen ve ben bir erkek bulup üçlü yaparsak. "Evinde dans etmeni istiyor, özel olarak.","Evinde, özel olarak dans etmeni istiyor." "Evet, seni sevdim ve Phil'i de öyle.","Evet, seni sevdim ve Phil'i sevdim." Daha hazır değilsin benim küçük çekirgem.,"Henüz hazır değilsin, küçük çekirgem." Kal ve hazine avında bize katıl.,"Kal, hazine avına katıl." "Matt, bu senin ihtiyacın olan şey değil.","Matt, ihtiyacın olan bu değil." Bir havlu mu istersiniz iki mi?,"Bir havlu mu istersin, iki havlu mu?" "Kilitli değildir, her zaman içeri girebiliriz.",Her zaman içeri girebiliriz. Kilitli değil. Ne yaparsan yap sakın onu açma.,"Ne yaparsan yap, sakın açma." "Matt, sen benim en iyi dostumsun.","Matt, sen benim en iyi arkadaşımsın." "Vay be, kitap değil mi bu?","Vay canına, bu bir kitap değil mi?" Peki bu kemikler için ne diyor?,Bu kemikler hakkında ne diyor? İkimiz de bu tür kurbanlar gördük.,İkimiz de böyle kurbanlar gördük. "Vay canına, bu ciddi bir bağlılık.","Vay canına, bu büyük bir bağlılık." Bittiğinde benden ne kadar nefret ettin?,Sonunda benden ne kadar nefret ettin? "Bizi bir arada tutan, Erica olmuştu.",Erica bizi bir arada tuttu. Sana anlatmaya çalıştım ve sen dinlemedin.,Sana anlatmaya çalıştım ama dinlemedin. "İşte böyle, benim küçük, tatlı kız kardeşim.","Evet, benim tatlı, küçük kardeşim." "Tamam, güzel, derin bir nefes, Walter alır.","Tamam, derin bir nefes al Walter." Gelmiş geçmiş en iyi müzikallerden biridir.,Tüm zamanların en iyi müzikallerinden biridir. Hala bir asker olduğunu mu sanıyorsun?,Hala bir asker olduğunu mu düşünüyorsun? Benim bildiğim En iyi reçel markası Smucker's,Smucker's şimdiye kadar tanıdığım en iyi reçel. Ve o zaman her şey değişti.,İşte o zaman her şey değişti. Bu iki fikri de destekliyor musun?,Bu fikirlerin ikisini de destekliyor musun? İlk önce şu ıslak kıyafetleri çıkartmam gerek.,Önce bu ıslak kıyafetlerden kurtulmalıyım. "İnanın bana, sonra bana teşekkür edeceksiniz.","İnan bana, bana sonra teşekkür edeceksin." Bunu iki kez yapan ilk kişi de olacağım.,Bunu iki kez yapan ilk kişi ben olacağım. Sadece bir içki içmek için durduk.,Sadece bir içki içmek için uğradık. "Bekle, ben Jeff iyim yoksa para mı?","Bekle, ben Jeff miyim yoksa para mı?" Ama ilk olarak bir tetikleyici lazım.,Önce bir çeşit tetikleyiciye ihtiyacımız var. O zaman da bile doğru değildi.,Ve o zaman bile doğru değildi. Sen en azından başka biri için yapıyorsun.,En azından bunu başkası için yapıyorsun. Filmi Dinah Fortescue'ya kim verdi?,..bu filmi Dinah Fortescue'ya verdi. Dünyanın en hızlı yarış makinesi mi bu yoksa?,Bu dünyanın en hızlı yarış makinesi mi? Trace muhtemelen daha iyi bir fikir bulacaktır.,Trace'in muhtemelen daha iyi bir fikri vardır. Yalnızca bir şey kontrol etmek istiyorum.,Sadece bir şeyi kontrol etmek istiyorum. Burayı bulabilmek benim 50 dakikamı aldı.,Burayı bulmam 50 dakikamı aldı. Saklanacak bir yer için buraya gelmiştik.,Buraya saklanacak bir yer aramaya geldik. "Pekala, mühürlü dosyanın içinde ne vardı?",O mühürlü dosyanda ne var? 2 saniyede 60 metre yol katetmek için,2 saniyede 60 metre gitmek zorundayız. "Brendan, adama bir pound verir misin lütfen?","Brendan, bu adama bir pound ver, olur mu?" Daha önce benim gibisini gördün mü hiç?,Daha önce benim gibisini hiç görmedin mi? Bir çocuk üzerinde kimse ECT uygulayamaz.,Kimse bir çocuk için ECT kullanmaz. "Savcı ile ilgili haklıydım, değil mi?","Savcı konusunda haklıydım, değil mi?" Kimse seni hakim ve yargıç yapmadı.,Kimse seni jüri ve yargıç yapmadı. Asgorath'taki merkezde iki katını alacağım!,Asgorath'ta bunun iki katını alacağım. "Evet, elin üstü, ya da kol, ya da bacak.","Evet, bir el, bir kol, bir bacak." Beni tanıyanlar. beni nerede bulacağını bilir.,Beni tanıyan herkes beni nerede bulacağını bilir. Aç bir kurt oğlanı mı takip etti?,Aç bir kurt çocuğu takip mi etti? Her gün yaptığımı senin de yapmanı istiyorum.,Her gün yaptığım şeyi yapmanı istiyorum. "Bu, Mahkeme Başkanı olarak ilk davanız.",Başkan olarak ilk davanız. Tabii ki ne yaptığıma dair hiçbir fikrim yok.,"Elbette, ne yaptığım hakkında hiçbir fikrim yok." Mara'yı orada tek başına bırakamayız.,Mara'yı orada yalnız bırakamayız. Adam öldürmeden 3 sene hapis yatmış.,Adam öldürmekten üç yıl yatmış. "Mesele şu ki, korkman çok normal.","Demek istediğim, korkman normal." Peki yatağı paylaşabileceğimizi de söyledi mi?,Yatağı paylaşabileceğimizi söyledi mi? Bir NATO bomba ekibi çağırmak zorunda kaldım.,"Efendim, NATO bomba imha ekibini çağırmak zorunda kaldım." "Les petite oiseaux, puisque ils sont jeunes","Les petite oiseaux, puisque les sont jeunes" Charlotte Cross'u kilit altına alıyoruz.,Charlotte Cross'u kilit altında tutuyoruz. "Bojan, Woo ve Sanja da diğer takım.","Bojan, Woo ve Sanja diğer takım." Sen tapu almak için mi geldin?,Tapuyu almaya mı geldin? "Üç ayrı yerde, tek bir eşsiz desen.","Üç farklı yer, bir eşsiz desen." Thomas'a sataştığımda bana da derdi.,Thomas'a sataştığımda bana söylerdi. Ne diye bir kadını yatak odana kilitlersin ki?,Neden bir kadını yatak odana kilitledin? "Şimdi de terfi mi alacaksın, ha?","Şimdi terfi edeceksin, ha?" Düşmansa ikimiz için de iyi olur.,Eğer düşmansa ikimiz için de daha iyi. Bu küçük pisliklerden nefret ediyor olmalısın.,Küçük pisliklerden gerçekten nefret ediyor olmalısın. Rebecca Roth ile aranızdaki bağlantı neydi?,Rebecca Roth'la bağlantın neydi? Bu o kadar da kötü değildi Bennie!,"O kadar da kötü değil, Bennie!" O geçen seneden kalma bir sandviç parçası.,Geçen seneden bir parça sandviç. Çünkü her ikiniz de aynı yolda yürüyorsunuz.,Çünkü ikiniz de aynı yolda yürüyorsunuz. insanların çoğu buraya bunun için gelir.,Çoğu insan buraya bunun için gelir. Eşim ve benim 3 tane kedimiz var.,Karım ve benim üç kedimiz var. "Tamam, ama devam edin, tamam mı?","Tamam, elbette, ama devam et, tamam mı?" "Beni alt edebileceğini sanıyorsun, değil mi?",Beni alt edebileceğini mi sanıyorsun? Benim gibi bir kızı bu kadar özel kılan şey ne?,Benim gibi bir kızın nesi bu kadar özel? Buy More'dan başka bir yerde yapamam.,Buy More'dan başka bir şey yapamam. "Bana biraz para göndermen gerek, Charlie.",Bana biraz para göndermeni istiyorum Charlie. Vali bey yardım etmek istiyor mu?,Vali yardım etmek istiyor mu? Birden fazla ise de sorun değil.,Birden fazla olursa sorun değil. "Tabi, bu da olaya bir bakış açısı.",Bu da bir bakış açısı. Kendin için karar vermekte özgür değilsin.,Kendi başına karar vermekte özgür değilsin. Bunun senin için nasıl zor olduğunu biliyorum.,Bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum dede.,"Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum, büyükbaba." Zayıf ama bu bir kalp atışı.,Zayıf ama bir kalp atışı! "Bu senin "" Güzel haberler var "" yüzün.","Bu senin ""İyi Haber"" yüzün." Bu zaman zarfında o sesi duydun mu?,O zamandan beri sesini duydun mu? Geçen yaz da aynı şeyi demiştin.,Geçen yaz da aynı şeyi söylemiştin. "Peki, sizin grubunuzun adı ne olacak, Bret?",Grubunun adı ne olacak Bret? Karım çok fazla soru sorduğumu söyler.,Karım bana çok fazla soru sorduğumu söyledi. Ne güneş doğacak ne de ay yükselecek.,"""Ne güneş ne de ay doğacak.""" "Yemeğe, suya ve oksijene ihtiyacı var.","Yiyeceğe, suya ve oksijene ihtiyacı var." Tara Reid'in telefon no'sunu aldım.,Tara Reid'in telefon numarasını aldım. Pilot aşağı inmeye hazır olduğunu söylüyor.,Pilot aşağı inmeye hazır olduğunu söyledi. Geri dur yoksa bununla uçar giderim.,"Geri çekil, yoksa onunla uçar giderim." Bu beni mutlu mu etmeli yani?,Bunun beni mutlu etmesi mi gerekiyor? Dün gece Jenna'yla ilgili bir rüya gördüm.,Dün gece Jenna hakkında bir rüya gördüm. "Bakın, Ejderha'nın hiç şansı yok.","Bak, Ejderha'nın hiç şansı yok." "Evet, ama DNA oraya yerleştirilmiş olabilir.","Evet, ama DNA yerleştirilebilir." "Mayıs en güzel zamanıdır, orada bahar olur.",Mayısın en iyi zamanı bahardır. "Ama Murphy, sen gerçek değilsin dostum.","Ama Murphy, dostum, sen gerçek değilsin!" Tüm bildiğim insanlar sadece para istiyor,Tanıdığım herkes sadece para istiyor. Beni görmeye geldiğin için sağ ol.,Beni görmeye geldiğin için teşekkür ederim. Joe Don kendi elektrikçisini getirince ne oldu?,Joe Don kendi elektrikçisini işe aldığında mı? Seni bir daha gördüğüm için rahatladım.,Seni tekrar göreceğim için rahatladım. Neticede hep Kuzey'le ilgili yazamam.,Her zaman Kuzey hakkında yazamam. Kadınlar ve erkekler hiçbir zaman anlaşamazlar.,Erkekler ve kadınlar asla anlaşamazlar. "Söylediğim gibi, onu daha önce hiç görmedim.","Dediğim gibi, onu hiç görmedim." Bu beni Papa'dan bile zengin yapacak.,Bu beni Papa'dan daha zengin yapacak. Camelot'a bana ihanet etmek için mi geldin?,Camelot'a bana ihanet etmeye mi geldin? Bana bunu yapamazsınız sizi küçük pislikler!,"Bunu bana yapamazsınız, sizi küçük pislikler!" 1943'de burası Alman Büyükelçiliği'dir.,Burası 1943'teki Alman elçiliği. Sen beni hamile bıraktığında 17 yaşındaydım.,Beni 17 yaşındayken hamile bıraktın. "Bu çocuklar çoktan yatakta olmalıydılar, Noah.","Bu çocuklar çoktan yatakta olmalıydı, Noah." İki kere şampiyon olmuş bir yerlerde.,Bazı şeylerin iki kez şampiyonu oldu. "Eve git, kaskını al, tamam mı?","Eve gir, kaskını al, tamam mı?" O gece Ray'le cidden konuşmaya karar verdim.,O gece Ray'le konuşmaya karar verdim. Yarın akşam Berlin'deki bir kulüpte olacak.,Yarın gece Berlin'de bir kulüpte olacak. O yüzden ruhunu bağlamak zorunda kaldım.,Ben de onun ruhunu bağlamak zorunda kaldım. Ben seni sadece bir kadın olarak düşünüyorum.,Seni sadece bir kadın olarak görüyorum. Birinin sol gözünün üstünde yara izi var.,Sol gözünde yara izi olan bir tane. Dikenli orman tıpkı bir çöl gibi.,Dikenli orman çöl gibidir. "Eğer sevmeseydim, sana bunu verir miydim?","Seni sevmeseydim, bunu sana verir miydim?" O zaman havlunu çıkar ve rahatla.,"O zaman havlunu çıkar, rahatla." "En sevdiği kravatlar, kaç takım elbisesi var.","En sevdiği kravatlar, kaç tane takım elbisesi var." "Bu elbise küf kokuyor, insanı kaşındırıyor.","Bu elbise çok küflü, beni kaşındırıyor." Belki orada bir kangurun helikopteri yok,Belki bir kanguru helikopteri yoktur. O odada bir başka kişi daha vardı.,O odada başka biri daha vardı. "Biraz tutkal, hem de çok olsun.","Biraz tutkal al, hem de çok." Bir süreliğine Kosta Rika'ya gittim.,Birkaç aylığına Kosta Rika'ya gittim. Gerçekten bir şeyler değiştirmek zorunda mıyız?,Gerçekten bir şeyleri değiştirmemiz gerekiyor mu? Yine de sana bu yüzüğü geri vermek zorundayım.,Ama yüzüğünü geri vermek zorundayım. "Bu, 20 yıl sonra ilk iş görüşmem.",20 yıldır ilk iş görüşmem. 21'den bir gün fazla görünmüyorsun.,21 yaşından bir gün bile fazla görünmüyorsun. VH1 Divas Live'dan biri hem de.,VH1'in Divas Live'larından biri! "Her neyse, o neden beni dinlesin ki?",Hem neden beni dinlesin ki? "Çocuk sahibi olmak garip bir şey, değil mi?","Çocuk sahibi olmak garip, değil mi?" Birinci koğuşta kaç kişi var şu anda?,Koğuş 1'de kaç kişi var? Bir dahaki sefere belki bu kadar şanslı olmaz.,"Bir dahaki sefere, belki o kadar şanslı değildir." Sanırım hayatıma devam etmemin zamanı geldi.,Sanırım hayatıma devam etme zamanım geldi. Birisinin yaşamını almak ölümcül bir günah.,Birinin canını almak ölümcül bir günahtır. Sunny'nin mezun oldugunu görmek istiyorum.,Sunny'nin mezun olduğunu görmek istiyorum! Yani daha önce de oldu mu?,"Yani, daha önce oldu mu?" Ben Bay Vaslov'a zaten kefil oldum.,Bay Vaslov'a kefil oldum bile. "Ne duyarsanız duyun, sakın dışarı çıkmayın.","Ne duyarsan duy, sakın dışarı çıkma." Benim de suç ortağı olduğumu söylemişti.,Bana suç ortağı olduğumu söyledi. Başkan'ın bana bir borcu var.,Bana borçlu olan Başkan. Bunun için 50 adamdan fazlasını kaybettin.,Bu çabada 50'den fazla adam kaybettin. Ve sende benim en iyi arkadaşım oldun.,Ve sen benim yeni en iyi arkadaşım oldun. Bana taksi şöförü Derbin'den bahseder misin?,Bana taksi şoförü Derbin'den bahseder misin? Sizin büyük planınız benim hiç derdim değil.,Büyük planın benim sorunum değil. EVA'nın hayvani bir ikinci konfigürasyonu,EVA'nın hayvanlaştırılmış ikinci konfigürasyonu. Üç kişi öldü ve sayısız yaralı var.,Üç ölü ve sayısız yaralı var. Ruhum olmadan yaşamak hiç de zor değil.,Ruhum olmadan yaşamak zor değil. Craddock'a benden bir mesaj ilet.,Craddock'a benim için bir mesaj ilet. Butler aleyhindeki dava çok fazla güçlü değil.,Butler'a karşı olan dava o kadar da güçlü değil. Biliyorsun kimse bana bakmıyor değil mi patron?,"Kimsenin bana bakmadığını biliyorsun, değil mi patron?" Andy buraya neredeyse her hafta sonu gelir.,Andy neredeyse her hafta sonu buraya gelir. Benim geldiğim yerde buna intihar derler.,Benim geldiğim yerde bu intihardır. Doktorlar sıcak hava iyi gelir demiş.,Doktorlar sıcak bir hava tavsiye etti. O halde eve dön ve üniformanı çıkar.,O zaman eve dön ve üniformanı çıkar. "Birşeyler bul Hotch, yoksa kız ölü.","Bir şey bul Hotch, yoksa o kız ölür." S1 7 milyon mil kat etti.,S1 az önce 7 milyon mil yol kat etti. Yaşadığı travma dışında belirgin bir şeyi yok.,"Görünür travma dışında, bir şeyi yok." Tavsiyelerin için teşekkür ederim Baş Üstat.,"Tavsiyeniz için teşekkürler, Büyük Üstat." Bende cinsel yolla bulaşan hastalık olabilir.,Sanırım cinsel yolla bulaşan bir hastalığım var. Hala annenle oturuyorsun eminim ibne herif.,"Muhtemelen hala annenle yaşıyorsun, ibne." Duydugum bu tik tak sesi ne?,Şu duyduğum tik sesi de ne? Subin'nin yüzündeki ifadeyi gördün mü?,Subin'in yüzündeki ifadeyi gördün mü? Tüm salonda bir kaos meydana gelecektir.,Tüm salonda kaos olacak. "Hayır, Yeni bir saç stili yapıyorum.","Hayır, yeni bir saç stiline sahip olmak istiyorum." "Tekrar istersem, lütfen "" hayır "" der misin?","Tekrar sorarsam, lütfen hayır der misin?" Yukarıda özel bir oda ister misiniz?,Üst katta özel bir oda ister misiniz? Onun için her şeyini feda eden bir sanatçıya.,Onun için her şeyi feda eden bir sanatçı. Çok büyük kanatları var fakat uçamıyorlar.,Büyük kanatları var ama uçamıyorlar. Beni duyuyorsan bir kez kapıya vur.,Beni duyuyorsan bir kere kapıyı çal. Yani o yangınla bir ilgisi yok.,Yani o yangınla hiçbir ilgisi yok. "Sana konuşman için para ödemiyorum, tamam mı?","Sana konuşman için para vermiyorum, tamam mı?" Söyleyin bana Avukat mümkün değil midir?,"Söylesene, avukat, bu mümkün değil mi?" Özgür duygulardan oluşan bir dünya olmalı.,Özgür duygularla dolu bir dünya. Aylar boyunca haftada bir kez gittim.,Aylarca haftada bir kez gittim. Hem silahı var hem de körkütük sarhoş.,Silahı var ve deli gibi sarhoş. Öğleden önce kafayı bulmayı hiç sevmiyorum.,Öğlenden önce kafayı bulmak hoşuma gitmiyor. Uzun zaman önce biz de VPK yi duymuştuk,Uzun zaman önce biz de VPK'yi duyduk. Bu gece aile partimiz var da.,Bu gece bir aile partisi veriyoruz. Sonra 3 ay boyunca ortadan kayboldu.,Sonra 3 ay ortadan kayboldu. Anladığım kadarıyla sadece siz ve Tara var.,Anladığım kadarıyla sadece sen ve Tara varsınız. Doğal olarak sen de tek bir sayı seçtin.,"Doğal olarak, tek bir sayı seçeceksin." Bu hâliyle bile yeterince huysuz zaten.,Zaten yeterince huysuz. Bir şey hakkında tavsiyeni alabilir miyim?,Bir konuda tavsiyeni alabilir miyim? Euan ile evlenmekte hiç kaygın olmamalı.,Euan'la evlenmekten çekinmene gerek yok. "Daniel, Cezanne'nın yukarı çıkması lazım.","Daniel, bu Cezanne yukarı çıkmak zorunda." Yani Melanie o gece ormana gitmişti.,Melanie o gece ormana gitti. "Toronto'ya, Annie'nin ailesini ziyarete.","Toronto, Annie'nin ailesini ziyaret etmek için." Bunun işe yaradığını ne zaman anlarız?,Bunun işe yaradığını ne zaman anlayacağız? Harika bacaklarının olması da çok fena.,Bu çok kötü çünkü harika bacakların var. Kapanları al ve gidip koyunları besle.,Tuzakları al ve gidip koyunları besle. Umarım seni onunla konuşurken gören olmamıştır.,Umarım onunla konuştuğunu görmemişsindir. "Jüri 228, sağ tarafta duran kim?","Jüri 228, sağdaki kim?" "Biliyor musun, 150 topta 213 koşu rekor kırdı.",150 topta 213 sayı yaptı. Senin kadar çirkinse bu zor olabilir.,Senin kadar çirkinse zor olabilir. Neden kayıp olan tek kişi Beth Ann?,Neden Beth Ann hala kayıp olan tek kişi? Kurbağa atladığında en yakınında sen vardın.,Kurbağa atladığında en yakın sendin. Miguel'in dört kardeşi öldürdüğünü biliyoruz.,Miguel'in o dört kardeşi öldürdüğünü biliyoruz. Eğer geri çekilmen gerekirse sana söylerim.,"Eğer geri çekilmek istersen, sana söylerim." Rance Howard'la bir ilişki yaşadın mı?,Rance Howard'la bir ilişkin var mıydı? "Mike, kahve fincanını bırak ve şuna bir bak.","Mike, şu kahveyi bırak ve şuna bir bak." Gordon'la alakalı bir tartışmamız oldu.,Gordon hakkında tartıştık. Seni bir prense lâyık hâle getireceğiz.,Seni bir prense yakışır hale getireceğiz. Acil servisleri ve orduyu kontrol edin.,Acil durum servislerini ve orduyu koordine edin. "Yani Taksi, Roxi, Penny ve bebeği.","Taksi, Roxi, Penny ve bebek." Burada yokken ocağı açık mı bıraktın?,Dışarıdayken ocağı açık mı bıraktın? Geçen sene ilk 10'a bile giremedik.,Geçen sene ilk ona bile giremedik. Adı Noogie onunla bir yıl önce evlendim.,Adı Noogie ve onunla evliyim. "Tamam, şimdi yavaş yavaş nefes al.","Tamam, şimdi nefes al, yavaşça." "Çünkü bu, senin küçük heykelinin içindeydi.",Çünkü bu senin küçük heykelindeydi. "Biliyorsun, Hortlak hala orada bir yerlerde",Hortlak hala dışarıda bir yerde. Şu Larkin denen adamı duydun mu?,Bu Larkin denen adamı duydun mu? Ve Frank'ın müzik bana umut verdi.,Frank'in müziği bana umut verdi. Uturn de Marvin'i vurduklarına kızdı.,"Uturn, Marvin'i kıçından vurduklarına çok kızdı." Ben her çocuk en sevdiği hikaye eminim.,Eminim her çocuğun en sevdiği hikayedir. Kimseye söyleme yoksa bana ceza verirler.,Kimseye söyleme yoksa beni cezalandırırlar. 25 dakika boyunca kaka yapmaktan söz ettim.,Az önce 25 dakika kaka yaptım. Stefan ile evliydik ve çocuklarımız vardı.,Stefan ve ben evliydik ve çocuklarımız vardı. Bir otobüse binip bütün gece yolculuk yapıyor.,Otobüse binip bütün gece seyahat ediyor. Gidip başka bi yerde iş arayabilirim.,Başka bir yerde iş bulabilirim. "Babam seni, boş şişeleri atarken yakalamıştı.",Babam seni boş şişeleri atarken yakaladı. Ve tabii ki kendi korumamızı getiriyoruz.,"Ve tabii ki, biz de kendi korumamızı getiriyoruz." "Oraya gelsem bile, muhtemelen beni öldürürsün.","Oraya gitsem bile, muhtemelen beni öldürürsün." Bir ördeği kim yemek ister ki?,Kim ördek yemek ister ki? Benim için hoş bir şeyler yapmak istiyor.,Benim için güzel bir şey yapmak istiyor. "Peki, beni nasıl öldürmeye karar verdin?",Beni nasıl öldüreceğine karar verdin mi? Çünkü çok uzun zaman önce oldu.,Çünkü uzun zaman önce oldu. Senin için en iyi yer Berlin olacak.,Berlin senin için en iyi yer. "Ama ben söyledim sana, sahne küçük.","Ama sana söylüyorum, o sahne küçük." Artık şeytan onun ölmesini istediğimi biliyor.,Şimdi şeytan onun ölmesini istediğimi biliyor. "Ne olmuş, hatunun biri adımı söyledi.",Ne olmuş yani? Hatunun biri adımı söyledi. "Sağ salim eve ulaştırdım, değil mi?","Seni eve sağ salim getirdim, değil mi?" Bir çok şeyi yapmamıza izin verilmiyor.,Bir sürü şey yapmamıza izin yok. "Endişe edecek bir şey yok, Madeline.",Endişelenecek bir şey yok Madeline. Sanırım onu hayatta tutan tek şey o.,Bence onu hayatta tutan tek şey bu. Hiç kimse sana bir daha zarar veremeyecek.,Ve bir daha kimse sana zarar vermeyecek. Veya sürekli yalnız kalmaya ihtiyacı var.,Ya da sürekli yalnız kalmaya ihtiyacı var. Ben de yalnız kalmak istiyorum ama kalamıyorum.,Ben de yalnız kalmak isterdim ama yapamam. "O bir ödül avcısı, bir asi değil.","O bir ödül avcısı, asi değil." Bu gece o taraflarda olmayı istemezdim.,Bu gece o tepelerde olmak istemezdim. "Hayır, hiç te eğlenceki değil Randy.","Hayır, hiç eğlenceli değil Randy." Burnun olmadan hic de güzel görünmeyeceksin.,Burnun olmadan bu kadar güzel görünemezsin. Herhangi bir şey olursa buraya geleceksin.,"Eğer bir şey olursa, buraya gel." Böyle kıyak bir iş için 50 sent ha?,Böyle tatlı bir iş için 50 sent mi? Baş belası doktor olmanın zamanı geldi.,Baş belası doktor olma zamanı. Ama zihni bir papatya kadar taze.,Ama aklı papatya kadar taze. Ama böylesi bir ciddi genç radikal.,Ama çok ciddi bir genç radikal. Bu yeni çiplerle yepyeni bir tanesi.,Bu tamamen yeni bir çip setiyle. Bu şarkı Hobart'tan sana geliyor.,Şarkısı Hobart'tan size ithaf edilmiştir. Anneniz sizi böyle görürse üzülmez mi?,Annen bunu görürse üzülmez mi? 42 köpekten oluşan tepedeki kalenin içinde.,"Kalede, 42 köpekten yapılmış bir tepede." Hiç kimse lisede doğru aşkı bulamaz.,Lisede kimse gerçek aşkı bulamaz. Klaus'u beni kurtarmak için kurtardı.,Beni kurtarmak için Klaus'u kurtardı. Ben bir kuş olsaydım beni yakalamazdın.,"Eğer bir kuş olsaydım, beni yakalayamazdın." Vergiden yırtmak için bir sürü Amerikan fikri.,Vergiden kaçınmak için bir sürü Amerikan fikri var. Yas için daha sonra vakit olacak.,Yas tutmak için daha sonra zaman olacak. "Elma, bahçe ve tehlikeli bir yılan.","Elmalar, bir bahçe ve tehlikeli bir yılan." "Hey, o arabayı garajdan dışarı çıkardım.","Hey, o arabayı garajdan çıkardım." Pantolonsuz da sevdiğim bir sürü insan var.,Pantolonsuz bir sürü insanı severim. Ölmüş ama nasıl oluyor da çürümüyor?,"O öldü, ama nasıl çürümüyor?" Bana götünü göster ben de sana para vereyim.,"Bana kıçını göster, ben de sana para vereyim." "Onun kim olduğunu biliyor musun, Stan?","Stan, onun kim olduğunu biliyor musun?" "Demek beni tanımak istiyorlar, öyle mi?","Beni tanımak istiyorlar, değil mi?" "Bu fare zehiri, bundan şüphem yok.","Bu fare zehiri, buna şüphe yok." Benim de senin yaşlarında çocuklarım var.,Çocuklarım senin yaşlarında. Oradan Ningpo'ya giden bir gemiye binersin.,Oradan Ningpo'ya bir gemi götürebilirsin. En azından o kadarını bize borçlusunuz.,Bize en azından bu kadarını borçlusun. "Booth, biraz daha Vicodin mi aldın?","Booth, daha fazla Vicodin aldın mı?" Bir gün bana bir oğul vereceğinden eminim.,Eminim bir gün bana bir oğul verecek. Bu yüzden ona o günlüğü vermiş.,Bu yüzden günlüğü ona verdi. Murry'e bu boku yiyemeyeceğimi söyleyin!,Murray'e bu boku yiyemeyeceğimi söyle. "Ve aynı şekilde, ben Samir'e aşık oldum.",Ben de Samir'e aşık oldum. "İşte senin bu yönünü seviyorum, Wendell.",İşte bu özelliğini seviyorum Wendell. Ya da Larissa ve yeni bir dünyaya mı?,Ya da Larissa'ya ve yeni bir dünyaya? "Biri, bizim için seni bağlamış bile.",Biri seni bizim için bağladı. "Ama tekrar ediyorum, benim bir kızım yok.","Ama yine de, benim bir kızım yok." "Kendini Joxer diye çağırıyor, bir savaşçı. ""","Kendisine Joxer derdi, bir savaşçı. """ "Bir daha böyle konuşursan, seni öldürürüm.","Bunu bir daha söylersen, seni öldürürüm." "Ben kral olacağım, sen de Anna.","Ben kral olacağım, sen Anna olacaksın." Neredeyse Nas'ı ve Reade'i öldürüyordu.,Neredeyse Nas ve Reade'i öldürüyordu. Ve en iyi tarafı ne biliyor musun Peg?,En iyi kısmı ne biliyor musun Peg? Baban seni nasıl tokatlardı hatırlıyor musun?,Babanın sana nasıl tokat attığını hatırlıyor musun? "Bekle, bir saniye önce bize sen dedin","Bekle, az önce bize dedin ki..." Ama bildiğim kadarıyla orası bir çöl.,"Ama burası çöl, sanırım." Ali Ansari'den muhteşem bir başlangıç!,Ali Ansari'den ne etkileyici bir başlangıç! Pes edenleri kaybedenlerden daha az severim.,Vazgeçenleri kaybedenlerden daha az severim. "Bu senin ilk kapak işin, öyle değil mi?","Bu senin ilk kapağın, değil mi?" Güzel bir parçayla sizi baş başa bırakıyorum.,Şimdi sizi harika bir parçayla baş başa bırakıyorum. Neden sana bunları anlattığımı da bilmiyorum.,Bunları sana neden anlattığımı bilmiyorum! İlk romanınızı çok daha hızlı yazdınız.,İlk romanınız daha çabuk yazıldı. İşe koyulmaya hazır mısınız memur bey?,"Çalışmaya hazır mısınız, memur bey?" Bu benim ilk senaryom ve heyecanlıyım.,Bu benim ilk senaryom ve çok heyecanlıyım. "Korkarım ki, kristal sonsuza dek kayboldu.",Korkarım kristal sonsuza dek kayboldu. Kendine bir mezar satın almaya mı çıkıyordun?,Kendine bir mezar almaya mı gidiyordun? "Kız gücü hakkında şimdi ne düşünüyorsun, ha?",Peki şimdi kız gücü hakkında ne düşünüyorsun? "Helena, burada olma sebebin bu mu?","Helena, bu yüzden mi buradasın?" Ve o benim en yakın arkadaşımdı.,Ve en iyi arkadaşımlaydı. Bay Parker'ın özel jeneratörü etkilenmedi.,Bay Parker'ın kişisel jeneratörü etkilenmedi. Her iki kasetteki sesleri analiz ettim.,İki kaseti de ses iziyle analiz ettim. Hayatını dolap açarak mı geçirmek istiyorsun?,Hayatını dolaplar açarak mı geçirmek istiyorsun? Eğer bir yere gidecek olursam seni özleyeceğim.,Bir yere gidersem seni özleyeceğim. Saçma bir tür helikopter yapmaya çalışıyor.,Saçma sapan bir helikopter yapıyor. Onu daha önce bu halde görmemiştim.,Onu hiç böyle görmemiştim. Seninle yürüdüğüm için para vermene gerek yok.,Seninle yürümem için bana ödeme yapmana gerek yok. "Nina, bu konuda nasıl şaka yaparsın?","Nina, bu konuda nasıl şaka yapabilirsin?" Annem ve babamla mezarda olmak yerine?,Annem ve babam mezardayken olmaz mı? Kyle ve Renee yi gören yok.,Kimse Kyle ve Renee'yi görmedi. "Bak, bence bu iyi bir okul.","Bak, bence burası iyi bir okul." Bugün aldığım her şey için çok mutluyum.,Aldığım her şeyden çok mutluyum. İki blok yukarısında bir benzin istasyonu var.,İki blok ötede bir benzin istasyonu var. Seks skandalı diye buna mı diyordun?,Bahsettiğin seks skandalı bu muydu? Gümüş kurşun ya da kazık mesela?,"Gümüş kurşun mu, kazık mı?" Ama neden Trey bir şey çalsın ki?,Trey neden bir şey çalsın ki? Her şeyin iyi gittiğinden emin olmak için.,Her şeyin yolunda gittiğinden emin olmak için. Yarın sabah ilk iş yola çıkıyoruz.,Sabah ilk iş yola çıkacağız. Bunu neden bana daha önce anlatmadın?,Bunu bana neden daha önce söylemedin? "Denek 13'ü deneyelim, olur mu?","13. deneği deneyelim, olur mu?" Bi daha kimse seni batı bölgesinde göremez.,Batı bölgesinde kimse seni bir daha görmeyecek. Kolayca fark edebileceğin bir şey değil.,Kolayca fark edilebilecek bir şey değil. Tutulmanın olduğu gün hava çok sıcaktı.,Tutulma günü çok sıcaktı. O arabada eski hiçbir şey kullanmadık.,O arabada eski bir şey kullanmadık. "Üzgünüm, bende sadece tüm para var.","Üzgünüm, ama sadece çok param var." Anlaşma yapacak mıyız yoksa yapmayacak mıyız?,Anlaşma yapacak mıyız yapmayacak mıyız? "Siparişini verdi, bir de depozito bıraktı.",Siparişini verip depozito bırakmış. Eğer Mary hastaysa sen de hasta olursun.,"Mary hasta olsaydı, hastalanırdın." Sen şu anda bana asılıyor musun?,Şu an gerçekten bana asılıyor musun? "Neyse, ben tekrar ayağıma işemeye gidiyorum.",Yine ayağıma işemeliyim. Two and a Half Men'de daha önce,Two And A Half Men'in önceki bölümlerinde... Bu sana en aşağı iki dakika kazandırır.,Sana en az iki dakika kazandırır. O zaman sadece 10 saniye daha hızlıyım.,"Yani, 10 saniyeden biraz daha hızlıydım." Ailedeki tek kahinin ben olduğumu sanıyordum.,Ailedeki tek kahin benim sanıyordum. "Çocuklar, bunlar da Marty ve Jennifer.","Çocuklar, bunlar Marty ve Jennifer." Bu şekilde yapmak ve çığlık atmak istiyorum.,Böyle yapmak ve çığlık atmak istiyorum. Bize yardım edecek bir planınız var mı yok mu?,"Bize yardım edecek bir planın var mı, yok mu?" "Pekala, bu benim problemim değil, Winston.",Bu benim sorunum değil Winston. Onu bulun ve Arkyn'den uzak tutun.,Onu bul ve Arkyn'den uzaklaştır. Ve onun kurtarıcısı bir gün önderlik edecek.,Ve kurtarıcısı bir gün liderlik edecek. Ve fotoğrafım ya da örneğim de yok.,Ve hiç fotoğrafım ya da örneğim yok. O kadar utanmıştım ki yok olmak istemiştim.,O kadar utanmıştım ki ortadan kaybolmak istedim. Bir Çinli ile maymunla mı savaşıyorsun?,Bir Çinliyle maymunla mı dövüşüyorsun? Sana nasıl bir ağrı kesici verdiler?,Sana ne tür ağrı kesiciler veriyorlar? Tabii ki Cole Wilson'ı tanıyorum.,Tabii ki Cole Wilson'ı biliyorum. Almanya ya ciğerlerini doldurur ya da ölür.,Ya Almanya ciğerlerini doldurur ya da ölür. "Peter, bir kadın cinsel tacizde bulunamaz.","Peter, bir kadın bir erkeğe cinsel tacizde bulunamaz." "Bilet almak için mi geldin, Danny?",Bilet almaya mı geldin Danny? Quark'ın yerinde ne kadar kaldın?,Quark'ta ne kadar kaldın? Sana erken bir doğum günü hediyesi aldım.,Sana erken doğum günü hediyesi aldım. Burada Nok'u beklemek için 3 saat oturdum.,Burada Nok'u 3 saat bekledim. "Hayır, yani bu farklı demek istedim.","Hayır, yani, bu gerçekten farklı." "Jack, lütfen izin ver seninle geleyim.","Jack, lütfen seninle gelmeme izin ver." Madhu intikam mı alıyorsun sabah sabah?,Sabah intikamını aldın Madhu. Guillermo ve onun oğlu aynı sınıftalar.,Guillermo ve oğlu sınıf arkadaşları. Galiba aynı kazaktan bende de var.,Sanırım bende de aynı kazak var. "Bak, yardımın için gerçekten teşekkür ederim.","Bak, yardımın için gerçekten minnettarım." "Hadi ama benson, şapkayı bana geri ver.","Hadi Benson, şapkayı geri ver." O yüzden siz de onu bağladınız.,Sonra onu bağladınız. Hastane'ye Michael'a dönmek zorundayım.,Hastanedeki Michael'ın yanına dönmeliyim. Ramen kutuları mavi veya kırmız olabiliyor.,Ramen kutuları mavi ya da kırmızı olabilir. Bu da karıma ateş ettiğin için.,Bu karıma ateş ettiğin için. "Evet, hayır, bir ara bana öğret.","Evet, hayır, bunu bana bir ara öğretmelisin." "Ben topraktaki bir zambağım, göremiyor musun?","Ben topraktaki bir zambağım, görmüyor musun?" Bu sadece seni daha çok sevmemi sağlar.,Bu sadece seni daha çok sevmemi sağlıyor. Gabe sana kimin komplo kurduğunu bulmuş.,Gabe sana komplo kuranı buldu. Amerika'da bir ameliyat bile oldum.,Amerika'da ameliyat bile oldum. "Mary Ann, ne işin var burada?","Mary Ann, burada ne işin var?" Sen az önce beni mi ittin?,Az önce beni gerçekten ittin mi? Sanki kimse beni tanımıyor gibiydi artık.,Ve kimse artık kim olduğumu bilmiyor gibiydi. Birkaç yıl önce kısa bir ilişkimiz olmuştu.,Birkaç yıl önce kısa bir ilişkimiz oldu. Seçilmiş Kişi sen olmadan da yolunu bulur.,Seçilmiş Kişi sensiz yolunu bulacaktır. Daha önce hiç eşek şakası yapmadım.,Daha önce hiç eşek şakası yapmamıştım. Onlar ekvatora bu kadar yakın büyük.,Ekvatora bu kadar yakınken daha büyükler. Bu defa sana ihtiyacımız olmayacak Gerry.,Bu işte sana ihtiyacımız olmayacak Gerry. Geçen akşam dramatik davrandığım için üzgünüm.,Geçen gece bu kadar dramatik davrandığım için özür dilerim. Adamımız ilk olarak evi kontrol etmiş olmalı.,Adamımız önce evi incelemiş olmalı. "Sana hayatımı borçluyum, Arador'un oğlu.",Hayatımı sana borçluyum Arador'un oğlu. "Çok fazla kar vardı, yollar kapanmıştı.",O kadar çok kar vardı ki yollar kapalıydı. Yıllar önce bir balıkçıya âşık olmuştum.,Yıllar önce bir balıkçıya aşık oldum. Erkek kardeşinin ilk karısının bir oğlu olmuş.,Kardeşinin ilk karısının bir oğlu vardı. Etmiyor ve de hiçbir şey bilmiyor.,Hiçbir şey bilmiyor ve hiçbir şey bilmiyor. "Orson, bana yardım eder misin, lütfen?","Orson, gelip bana yardım eder misin lütfen?" "Hadi ama, Billy Idol'a benzedim.","Hadi ama dostum, Billy Idol gibi." "Peki, ben yine de bunları giyeceğim.","Tamam, ama yine de bunu giyeceğim." Bu civarda oturan bir arkadaşım var.,Buralarda yaşayan bir arkadaşım var. Halen Mao'nun teklifini mi düşünüyorsun?,Hala Mao'nun teklifini mi düşünüyorsun? Motor şu anda 820 beygir üretiyor.,Motor 820 beygir güç üretiyor. Bu konu hakkında konuşmak çok zor.,Bu konuda konuşmak zor. Benim için miydi yoksa onun için mi?,"Benim için mi, onun için mi?" Karım orada bir yerde yalnız başına yatıyor.,Karım orada yalnız yatıyor. "Pekâlâ, bugün sıkı bir ziyafet çekeriz.","Tamam, bugün ziyafet çekeceğiz." "Sen genç, güzel, cesur ve iyisin.","Gençsin, cesursun, güzelsin ve iyisin." Tanrı'nın gözünde ben hiç evlenmedim.,Tanrı'nın gözünde hiç evlenmedim. Bu konuda o kadar endişeli değilim.,O kadar da endişeli değilim. "Eğer bu savaş demekse, biz hayır diyoruz!","Eğer savaş demekse, o zaman hayır deriz!" O günden bu güne 10 yıla yakın oldu.,O günden beri neredeyse 10 yıl geçti. Ben buna ölü bir papağan derim.,Ben buna ölü papağan derim. "Sence büyücü, ona da yardım eder mi?",Sence Büyücü ona da yardım edebilir mi? Bir an için oraya Tanrının düştüğünü sandım.,Bir an için Tanrı'nın düştüğünü sandım. "Alex, şimdi okula gitmek için hazırlanıyor.",Alex okula gitmeye hazırlanıyor. "Bu, dört yapraklı bir yonca, ufaklık.","Bu dört yapraklı yonca, evlat." Dünyadaki tüm insanlar içinde bir polis.,Dünyadaki tüm insanlar arasında bir polis. Mastani için bize karşı mı olacaksın?,Mastani için bize karşı mı geleceksin? İçinizden birisi onu bana geri getirecek.,Biriniz bunu bana geri getirecek. Bana yardım etmekten başka şansın yok.,Bana yardım etmekten başka çaren yok. Bu ölümlüler dokuz diyarı birden kurtardı.,Bu ölümlüler tüm dokuz âlemi kurtardı. Küçük bir ayı yok edecek kadar yeterli.,Küçük bir ayı yok etmeye yetecek kadar. Sence de Jaeseung biraz garip değil mi?,Jaeseung'un biraz garip olduğunu düşünmüyor musun? Gil Ra Im'in cep telefonu değil mi?,Bu Gil Ra Im'in telefonu değil mi? Onunla özel bir şeyin mi var?,Onunla özel bir ilişkin mi var? Senden daha fazla teklif eden biri var zaten.,Zaten senden daha fazlasını teklif eden biri var. Ve Elise'e bunu senin yazdığını söyleyeceğim.,Elise'e senin yazdığını söyleyeceğim. Böylece yurt odasında bir şirket açtık.,Biz de yurt odasında bir şirket kurduk. Bir çeşit verimlilik uzmanı gibi mi?,Bu bir çeşit verimlilik uzmanı mı? Henry tatlım bunu senin için yaptım.,"Bunu senin için yaptım, Henry, tatlım." "Örneğin, sitenin herhangi bir fotoğrafı varsa,","Yani, örneğin, eğer sitede herhangi bir fotoğraf varsa," Bu kadar çok şeyin var madem neden eve geldin?,"Madem bu kadar paran var, neden eve geldin?" "İki kızım var, Cinzia ve Caterina.",Cinzia ve Caterina adında iki kızım var. Geçen yıl Kilimanjaro Dağı'na tırmandı.,Geçen yıl Kilimanjaro Dağı'nda zirve yaptı. Bulduğunda içinde herhangi bir mesaj var mıydı?,Bulduğunuzda içinde mesaj var mıydı? Tanrım bu adam yaşadığımız yeri biliyor.,"Tanrım, bu adam nerede yaşadığımızı biliyor." Bunu bana bir saat önce söyledin.,Bunu bana bir saat önce söylemiştin. "Ve bu plan, çok zekice hazırlanmıştı.","Ve bu plan, çok zekiceydi." Ona bunun imkansız olduğunu söylemeli miyim?,Ona bunun imkansız olduğunu mu söylemeliyim? Sonra da tankın altına doğru sürünmüşsün.,Sonra tankın altına süründün. "Bazen uzaklar yakın, yakınlar uzak olabilir.",Yakın olabilir ama uzak da olabilir. "Walt, Cal'e bir hafta önce bağırmıştı.",Walt bir hafta önce Cal'a bağırdı. "Sonra, seni bir daha rahatsız etmem.","Sonra, seni bir daha rahatsız etmeyeceğim." 20'de 20 zevkli olmasını düşünürmüsünüz?,Sence 20 / 20 zevkli olur mu? Güney kutbuna gitme planın ne olacak?,Güney Kutbu'ndaki planın ne olacak? Onlara iki ya da üç tane çiftlik al.,Onlara iki ya da üç çiftlik al. "Her ne kadar broşürleri sevsem de,","Her ne kadar iyi bir broşürü sevsem de," Eve gitmekten başka yapacağım birşey kalmadı.,Eve gitmekten başka yapacak bir şeyim kalmadı. "Sen sensin, ben de benim Charlene.","Sen sensin ve ben de benim, Charlene." Ne zamana kadar ortadan kaybolmam gerekiyor?,Daha ne kadar ortadan kaybolmam gerekiyor? Ebeveyn olmak gerçekten kötü bir şey.,Ebeveyn olmak gerçekten çok kötü. "Bu konuyu daha sonra konuşuruz, tamam mı?","Bunu sonra konuşuruz, tamam mı?" "Evet, peki, sana da iyi günler.","Evet, sana da iyi günler." Şirin bir burnu ve dar bir pantolonu vardı.,Hani şu hoş burnu ve dar pantolonu olan. "Ah, onlara bir şans ver, tatlım.","Onlara bir şans verelim, tatlım." Yani o 250 dolara ihtiyacın yok?,250 dolara ihtiyacın yok mu? O pislik parçasını okur okumaz geldim.,O pisliği okur okumaz geldim. "Hala 250 bin $ var, değil mi?","Hala 250 milyar dolarımız var, değil mi?" Sana bu işin peşini bırak demiştim.,"Bak, sana bu işin peşini bırakmanı söylemiştim." "Kim daha iyi sevişiyor, o mu ben mi?","Seninle kim daha iyi sevişir, ben mi o mu?" Beni gelip aldığın için teşekkür ederim baba.,Beni aldığın için teşekkürler baba. "Alia, yemin ederim ben hiçbir şey anlamıyorum.","Yemin ederim Alia, hiçbir şey anlamıyorum!" Yaralı bir askeri böyle bırakamazsınız efendim.,"Yaralı bir askeri bırakamazsınız, efendim." İki kız hakkında sizlerle konuşmak istiyoruz.,Hepinizle iki kız hakkında konuşmak istiyoruz. Ne tür bir armutu toplamaktan bahsediyoruz?,Ne tür bir armuttan bahsediyoruz? Haydi bana Old Spice'ı ver.,O zaman bana Old Spice'ı ver. "Evet, çünkü hiçbir zaman burada değilsin.","Evet, çünkü sen hiç burada değilsin." Kanga ve Roo'ya merhaba deyin!,Kanga ve Roo'ya benden selam söyle. Benim tanıdığım kadar iyi tanımıyor onu.,Onu benim kadar iyi tanımıyor. "Oraya nasıl gideceğini biliyorsun, değil mi?","Oraya nasıl gidileceğini biliyorsun, değil mi?" "Miles, burada saat kaç, haberin var mı?","Miles, saat kaç biliyor musun?" Arkaya git seni sefil orospu çocuğu!,Arkaya geç seni sefil orospu çocuğu! Kendine Julian Dell diyen adam mı?,Adamın adı Julian Dell mi? Onların da yardımıyla 7 gün yeterli olacaktır.,"Onların yardımıyla, 7 gün yeterli olacaktır." Ancak savaş bittikten sonra mı geliyorsun?,Savaş bittikten sonra mı geldin? Bu konuda bir şey yapmaya karar verdin.,Bu konuda bir şeyler yapmaya karar verdin. Sanki bu gece beni orada istemiyordu.,Sanki bu gece beni orada istemiyormuş gibi. Bir tür sentetik polimer gibi görünüyor.,Bir çeşit sentetik polimere benziyor. Baban neden her şeyini sana bırakmadı?,Baban neden her şeyi sana bırakmadı? Ama biliyorsun ki hiç sabrım kalmadı.,Ama biliyorsun ki sabrım yok. "Ben çok yaşlı, kötü bir ayıyım.",Ben çok kötü bir ayıyım. Peder Matt ve onun zevkleri aynı mı?,Peder Matt'le benzer zevkleri var mıydı? Robert Koch Yarışmasında kaç puan aldın?,Robert Koch Yarışması'ndaki puanın mı? "Beş dakika ara alabilir miyim, lütfen?","Lütfen, beş dakika ara verebilir misiniz?" Yalan söylediğim için çok özür dilerim.,Yalan söylediğim için özür dilerim. Nathalie'nin Julie'ye yolladığı bir mektup.,Nathalie'nin Julie'ye gönderdiği bir mektup. Bulabildiğim kadar da şişeye ihtiyacım olacak.,Bulabildiğim kadar şişeye ihtiyacım var. Ama başka birçok adı da olabilir.,Ama başka birçok ismi olmalı. Bunlardan farklı boyutta 2 tane var.,Bunlardan iki tane farklı boyda var. Bana yardımı dokunabilecek yegane kişi sensin.,Bana yardım edebilecek tek kişi sensin. Jenny ona sizin nasıl tanıştığınızı anlatmış.,Jenny ona nasıl tanıştığınızı anlattı. Her zaman bir vücut yastığım olsun isterdim.,Her zaman bir vücut yastığı istemişimdir. Çünkü elindeki gerçek Ölüm Defteri değil.,Bu gerçek bir Ölüm Defteri değil. "Seni evine götürsem iyi olacak, kızım.","Seni eve götürsek iyi olur, kızım." "Pekala, burada iyi olacağınıza emin misin?","Tamam, burada iyi olacağına emin misin?" Görevimiz iki kız kardeşi de mutlu etmek.,Bizim işimiz iki kız kardeşi de mutlu etmek. Sen benim kadar işin içinde değilsin Barbara.,Sen benim gibi değilsin Barbara. Sonra Tekla'yı bir kenara atıp kovmuş.,Sonra Tekla'yı terk etti ve onu kovdu. Bu uğursuz işi yapmam için zorlayamazsın.,Uğursuzlukla uğraşmam için beni zorlayamazsın. Sanki artık hiç kimseye güvenemezmişim gibi.,Artık kimseye güvenemeyecekmişim gibi hissediyorum. Toplumumuzda çok ünlü biri olarak tanınıyor.,Toplumumuzda ünlü sayılır. ICRO on iki ülke ile birlikte çalışıyor.,ICRO diğer on iki ülkeyle işbirliği yapıyor. Sence saçın biraz çok değil mi?,Sence de saçın biraz fazla değil mi? Bu nedenle mi bizi terk ettin?,Bizi bu yüzden mi terk ettin? Yani sen 5 yaşındayken ben 20 yaşındaydım.,"Yani, sen beş yaşındayken, ben 20 yaşındaydım." Tanınan bir teröristin kaçmasına izin vermek.,Bilinen bir teröristin kaçmasına izin vermek. Ona güzel bir çanta aldığını da gördüm.,"""ona güzel bir çanta aldın""" Deri giymek için çok sıcak hava.,Dışarısı deri giymek için çok sıcak. Birini daha önce Teoman'ın barında görmüştüm.,Bunlardan birini Teoman'ın barında görmüştüm. "Dr. Yang, şuna bir bakmanız gerek.","Dr. Yang, şuna bir göz atmalısınız." Ne kadar yalnız kaldığımın farkında mısın?,Ne kadar yalnız olduğum hakkında bir fikrin var mı? Bizlere yeni silahlar ve stratejiler verdiler.,Bize yeni silahlar ve stratejiler verdiler. New York'ta acil işi varmış.,New York'ta acil işleri vardı. İçimden o gece beni öpmeni istiyordum.,O gece gizlice beni öpmeni istedim. Burası dünya üzerindeki en güçlü yer.,Burası dünyadaki en güçlü yer. Tam da nihayet taze et bulmuşken,Tam da taze et bulduğumda. Seni o kadar çok özledim ki!,Seni çok özledim! "Temiz su yok, yemek çok az.","Temiz su yok, neredeyse hiç yiyecek yok." Bana ruhum hakkında uzun uzun vaaz veriyor.,Ruhum hakkında uzun uzun vaazlar veriyor. "Önce esas konu "" Öğrenci "" başa gelir.","Ana konu ""Öğrenci"" önce gelir." Beşe kadar sayıp onu yukarı kaldır.,"Beşe kadar say, sonra yukarı çek." Jeff akşam yemeğinde çok fazla rahattı.,Jeff yemekte çok rahattı. Bu yolda limit hız saatte 15km.,15 km/h hız limitine sahip bir yol üzerinde Okuluma odaklanıyorum ve her şey yolunda.,Okula odaklanıyorum ve her şey yolunda. "Bir şikâyetin mi var, gel şefle görüş.","Bir şikayetin varsa, gel şefle buluş." Dışarıda çok fazla kötü adam var Jakey.,Dışarıda bir sürü kötü insan var Jakey. "Ama ben asla, herhangi bir borc almadım!",Ama ben hiç borç almadım! Arkalarında bir çok gömülü sığınak bıraktılar.,Arkalarında bir sürü gömülü sığınak bıraktılar. "Evet, Haley ve Luke çok iyi anlaşıyorlar,","Evet, Haley ve Luke iyi anlaşıyorlar." Çünkü onu davet etmeyi unutmuşsun diye duydum.,Çünkü onu davet etmeyi unuttuğunu duydum. Şu çukurun büyüklüğüne de bakın hele,Şu çukurun büyüklüğüne bak. Her ikisi de öküz gibi inatçı.,İkiniz de öküz kadar inatçısınız. Bizi Monty'yle yalnız bırakmayacak asla.,Monty ile bizi asla yalnız bırakmayacak. Şu ana kadar yaptığım en iyi iş.,Şimdiye kadar yaptığım en iyi iş. Hiç okyanus dolusu şampanya içtin mi?,Hiç bir okyanus dolusu şampanya içtin mi? Asa Tulpan'a bizzat sormak istiyor.,Asa Tulpan'ın kendisine sormak istiyor. Ben bu kadar kolay olamayacağını biliyordum.,O kadar kolay olmayacağını biliyordum. "Ve her yıl, bu ağacı sallamaya çalış.","Ve her yıl, o ağacı sallamaya çalış." Bayan Lee bana bu dansı söz verdi.,Bayan Lee bana bu dansı vaat etti. bu da milyar milyar milyar atomdur.,Bu bir milyar milyar atom demek. "Şimdiyse onu, tek başına ölüme terk ettiniz.",Şimdi onu yalnız başına ölüme terk ettin. Belki de bu konu hakkında biraz düşünmelisin.,Belki de bunu düşünmelisin. Bu mesleği her gün yapacak cesaretin var.,Bu işi her gün yapacak cesaretin var. Biri yeni kız arkadaş bulmuş gibi.,Görünüşe göre birinin yeni bir kız arkadaşı var. "Ama hadi oturun da, bir kahve için.",Ama otur ve biraz kahve iç. Ingrid sana dün gece mesaj atmadı.,Ingrid dün gece sana hiç mesaj atmadı. Gel seni şu iplerden bir kurtaralım.,"Şimdi, seni şu iplerden kurtaralım." Ama en az bir ay sürer demiştiniz!,Ama en az bir ay süreceğini söylemiştin. TFA'nın çalışmalarını dört gözle bekliyorum.,TFA'yı dört gözle bekliyorum. "Pekala, aslında Araf diye bir yer yok.",Araf diye bir şey yok. "Fey, Claire'i zehirlemeye mi çalışıyormuş?",Yani Fey Claire'i zehirlemeye mi çalışıyordu? "Peki, demek Porter aradığımız adam değil.","Tamam, Porter aradığımız adam değil." Rica etsem bana 20 bin dolar borç verir misin?,Bana 20 bin dolar borç verebilir misin? Bu benim en hüzünlü albümlerimden biri.,Bu benim üzüntü albümlerimden biri. Ancak büyülü gerçekliğin bile sınırları var.,Ama büyülü gerçekçiliğin bile bir sınırı vardır. Küçük kızına tecavüz etmiş pislik işte bu.,İşte küçük kızına tecavüz eden pislik. O sanki ayakkabısı için ona yalvarıyordu.,Ayakkabısı için yalvartıyordu. Senin sadece bir tane mi işin var?,Sadece bir işin mi var? "Nate, bu benim memleketten arkadaşım Aidan.","Nate, bu da memleketimden arkadaşım Aidan." Kan grubu doğru ama koloidal gümüş yok.,"Sağ kan grubu, ama kolloidal gümüş yok." Onun bir aziz olduğuna inanıyor olmalısın.,Onun bir aziz olduğuna inanmalısınız. Az önce hastaneden bir telefon aldık.,Az önce hastaneden aradılar. "Oğlum, prens olmak isteyen bir kurbağa.","Oğlum, kurbağa, prens olmak istiyor." Ve bilmek istiyormusun bana ne dediğini?,Ve bana ne söylediğini bilmek ister misin? Alex'i 10 yaşındayken tek başına bırakmıştık.,Alex'i 10 yaşındayken yalnız bıraktık. Onunla tanışmanız için hepinizi davet ediyor,Hepinizi onunla tanışmanız için davet ediyor. "Bana daha fazla öğüt veremezsiniz, Sör John.",Artık bana nutuk çekemezsiniz Sör John. Kız olursa adını Annie Laurie koyacağız.,Kız olursa ona Annie Laurie deriz. Ya da tüm suçu Kurt'e yükleyebiliriz.,Ya da suçu Kurt'e atabiliriz. Ayrıca asla Fort Worth'ü geçememiştik.,"Ayrıca, Fort Worth'u hiç geçemedik." Willow beni de öldürebilir mi sence?,Sence Willow beni de öldürebilir mi? Ben sana büyük bir yük oldum.,Sana çok yük oldum. Neyse ilk gün bir şey demez öğretmen.,Öğretmen ilk gün hiçbir şey söylemeyecek. Neden bu kadar uzun sürdü diye sordum?,Neden bu kadar uzun sürdüğünü sordum. Annem uyuduktan sonra hayalet yine geldi.,Annem uyuduktan sonra hayalet geri geldi. Savunma için silaha geçmek ister misin?,Savunma için silahı almak ister misin? Daniel'i ve öğrencilerini işe sen mi aldın?,Daniel ve öğrencilerini işe mi aldın? Yani okulla ilgili yalan söyledin bana.,Yani bana okul hakkında yalan söyledin. Korkun senin kontrol edebileceğin bir şey.,Korku kontrol edebileceğin bir şeydir. Ve senin mükemmel bir anne olacağını söyledi.,Harika bir anne olacağını söyledi. Baş dönmesi ilacının yan etkisi mi?,Baş dönmesi ilacına kötü bir tepki mi? O zaman neden ay hâlâ seni gözetliyor?,O zaman ay neden hala seni takip ediyor? O zaman bazı insanlar denemiş olmalı.,O zaman birileri denemiş olmalı. Sen bütçeyi söyle ben de onlara söyliyeyim.,"Bana bütçeyi söyle, ben de onlara söyleyeyim." Bu hırsızları yanıma koymaya kim cüret etti?,Bu hırsızları yanıma koymaya kim cesaret etti? İki kez ortalıktan kaybolamazsın değil mi?,"İkinci kez ortadan kaybolamazsın, değil mi?" Birisi süte kuru üzüm mü attı?,Biri süte kuru üzüm mü döktü? "Burton, üç saat içinde ödülünü alacak.",Burton ödülünü üç saat içinde alacak. Biri bir şey görmüştür diye umuyorum.,Umarım birileri bir şey görmüştür. Bu akşam işten sonra eve geleceğim.,Bu gece işten sonra eve geleceğim. Pterosaur göz kamaştırıcı bir hayat yaşar.,Pterosaur büyüleyici bir hayat yaşıyor. "Ve ben soğuğa geri döndüm, ölü Beardsley.","Ve soğuk, ölü Beardsley'e geri döndüm." Audrey'in babası az önce beni aradı.,Audrey'nin babası az önce beni aradı. O büyük olasılıkla en iyi arkadaşım.,Muhtemelen en iyi arkadaşımdır. Ve mükemmel bir şey buldum galiba.,Ve sanırım mükemmel bir şey buldum. Sizz bir değişiklik yapmaya hazır mısın?,"Sizz, değişiklik yapmaya hazır mısınız?" "Hey, Kaminsky'nin başına geleni duydunuz mu?",Kaminsky'yi duydun mu? Araman niye bu kadar uzun sürdü?,Araman neden bu kadar uzun sürdü? Ayrıldı ve bana bunu mu bıraktı?,Gitti ve bana bunu mu bıraktı? Ben acıyı hayatımın her gün taşıdı.,Hayatımın her günü bu acıyı taşıdım. # Kendime kırmızı bir balon satın aldım #,Kendime kırmızı bir balon aldım. Bir tane senin bir tane de benim için.,"Bir tane senin için, bir tane de benim için." "Ben hep bir polis değildim, tatlım.","Ben her zaman polis olmadım, tatlım." Bana gerçek bir adam olduğunu göster.,Bana gerçek bir erkek olduğunu göster. "Ve "" Çimleri sulamayı sakın unutma. "" dedi.",# Çimleri sulamayı unutma # O kadar parayı bu kadar çabuk nasıl bulacağız?,Bu kadar parayı bu kadar çabuk nereden bulacağız? Çocukken ben de buna benzer bir şey yaşamıştım.,Çocukken ben de benzer bir deneyim yaşamıştım. Eğer bana izin vermezseniz bunu yapamam.,İzin vermezsen bunu yapamam. Ben ona daha ne kadar yalan söyleyebilirim?,Ona daha ne kadar yalan söyleyeceğim? Yardım etmek için yapacağımız bir şey var mı?,Yardım edebileceğimiz bir şey var mı? "Her şeyden önce, kaç tane var?","Öncelikle, kaç tane var?" Düğün daveti hâlâ devam ediyor mu?,Düğün töreni hala devam ediyor mu? Benim için bir şey yapmanı isteyeceğim.,Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Bu nedenle içeriden biri gerekli bize.,Bu yüzden içeriden birine ihtiyacımız var. O. çocuğu 50 telefonu birbirine bağlamış.,O. çocuğu 50 telefonu birbirine bağladı. Neden bana asıl olan biteni anlatmıyorsun?,Neden bana gerçekte neler olduğunu anlatmıyorsun? Las Vegas'tan kalkan 112 numaralı uçuş.,Las Vegas'tan 112 numaralı uçuş. Büyük Houdini böyle bir testten kurtuldu.,Büyük Houdini böyle bir sınavdan sağ çıktı. Peki normal bir seks hayatımız vardı.,"Tamam, normal bir seks hayatımız vardı." Evet ama bu doğru zaman mı?,"Evet, ama şimdi gerçekten doğru zaman mı?" "Bernd, bu benim kız arkadaşım Wally.","Bernd, bu benim en yakın arkadaşım, Wally." Şimdi de birisi Amanda'nınkini ödemeli.,Şimdi biri Amanda'nın parasını ödemeli. Onun ne anlama geldiğini biliyorsun değil mi?,"Şimdi bunun ne anlama geldiğini biliyorsun, değil mi?" Verinin içerisinde çok fazla boşluk var.,Verilerde çok fazla boşluk var. Kendi kendini yarattı ve onu biz öldürdük.,"O kendini icat etti, biz de onu öldürdük." "Daniel, bu ikiniz için de bir şoktu.","Daniel, bu ikiniz için de şok ediciydi." Sana hep hayatına devam et dedim.,Sana her zaman hayatına devam etmeni söyledim. Ben de Karl Oskar ile kalmayacağım.,Karl Oskar'la kalmayacağım. Bu kadar güzel bir kravatı yamuk takamazsın.,Böyle yamuk bir kravat takamazsın. Alex burda olduğumu bilse öldürürdü beni.,Alex burada olduğumu bilse beni öldürürdü. O 140 yaşında sense 23'dün,"O 140, sen 23 yaşındaydın." "Ama anahtar para değil, değil mi tatlım?","Ama anahtar para değildir, değil mi tatlım?" Sence annem bizim için bunu mu isterdi?,Sence annem bunları bizim için mi istedi? Genç nesil eski neslin yerini alır.,Genç nesil eskinin yerine geçti. Ned tam zamanında geldiği için çok şanslı.,Ned zamanında geldiği için şanslı. "Görev başındayken, içki içtiğini iddia ediyor.",Görev başında içtiğini iddia ediyor. Doc ve Dopey nerede uyuyordu merak ettim.,Doc ve Dopey'in nerede uyuduğunu merak ediyorum. Bir ahır mı inşa etmek istiyorsun?,Ahır mı yapmak istiyorsun? Savaş zamanı Fransa'da edindiğim bir huy.,Savaş sırasında Fransa'da edindiğim bir alışkanlık. FBI işe yarar bir şey bulamamış.,FBI işe yarar bir şey bulamadı. O kuş bile seni kurtaramaz artık.,O kuş artık seni kurtaramaz. Dün bütün gece evde oğlumla birlikteydim.,Bütün gece oğlumla evdeydim. "Ama bu sefer sahiden yap, yapacağını söyleme!","Ama bu sefer yap, sadece yapacağını söyleme!" "Şey, yiyecek bir şeyiniz var mı?",Yiyecek bir şeyin var mı? Ben bakan Venkat Ratnam'ın oğlu.,Ben merkez bakanı Venkat Ratnam'ın oğluyum. "Bak dinle, bu amcamın parası değil.","Hayır, hayır, dinle, bu amcanın parası değil." "Michael'ı buldum, Alex'i kaybettim.",Sonunda Michael'ı yakaladım ve Alex'i kaybettim. "Orospu çocuğu, ben Japon değilim dedim!","Japon değilim dedim, seni orospu çocuğu!" Beni o kasaya Alan Fitch yönlendirdi.,Alan Fitch beni o kasaya yönlendirdi. Roma kanunlarının ve düzeninin bir anıtı.,Roma hukuku ve düzeni için bir anıt. En sevdiği aktör Jude Law'muş.,En sevdiği oyuncu Jude Law dır. "Kar yağıyordu, bir şafaktan bir şafağa.","Kar yağıyordu, şafaktan sonra," "Hey, Prenses Diana hakkında şarkı yazmıştım.",Prenses Diana hakkında bir şarkı yazdım. Herkesin gözü önünde ayakkabı denemem bilirsin.,Herkesin içinde ayakkabı giymeyi denemediğimi biliyorsun. Tanrı kendini daha mı az küçük hissettiriyor?,Tanrı seni daha az küçük mü hissettiriyor? "O bizi boğacak, tıpkı annem gibi.",Annem gibi bizi de boğacak. Aslında bana bağlı bir şey değil.,Bu bana bağlı değil. Sanki Alman bir porno filminden fırlamış gibi.,Bir Alman porno filminden fırlamış gibi. "Evlat, annenle bu şekilde konuşma bakayım.","Evlat, annenle böyle konuşma." "West bedenimi aldı, ama beynimi alamadı.","West bedenimi aldı, ama zihnimi alamaz." Bir mucize için hiç yeterli değil.,Bir mucize için yeterli değil. Hayır ama Adalet Bakanlığı için çalışıyorum.,"Hayır, ama ben bir adalet departmanında çalışıyorum." Her şey bir kara delikte gerçekleşmiş gibi.,Her şey bir kara delikte oldu. "Annemin de dediği gibi, bu ne sürpriz!","Annemin dediği gibi, bu ne sürpriz." Ve baba ho ho ho istiyor.,Ve babacığın bir ho ho ho istiyor. Size bir soru sorabilir miyim patron?,Sana bir soru sorabilir miyim patron? Ben yalnızca bir kişi ile seks yaptım.,Sadece bir kişiyle seks yaptım. Her biri seni bana daha da yakınlaştırıyor.,Her biri seni bana yaklaştırıyor. Sean sıcak bir yerde midir dersin?,Sean'ın sıcak bir yerde olduğunu mu düşünüyorsun? "Sesi, rahatsız edici bir hâl almaya başladı.",Sesi rahatsız edici bir nitelik alıyor. Her erkeğin zayıf bir tarafı olur.,Her erkeğin bir zayıf noktası vardır. Şu şeyin her yerinde parmak izlerim var.,O şeyin her yerinde parmak izlerim var. Oraya ulaşmanın en hızlı yolu bu.,Oraya gitmenin en hızlı yolu bu. Yani Adalind o şekilde doğmuş olmalı.,Adalind bu şekilde doğmuş olmalı. "Jeff, burada bir Britta partisi veriyoruz.","Jeff, burada Britta partisi veriyoruz." Bunu yapmasaydın Peter şimdi burada olmazdı.,Eğer yapmasaydın Peter şu an burada olmazdı. Ama biz seni ve bebeğini canlı istiyoruz.,Ama seni ve bebeğini canlı istiyoruz. "Bekle, bu şeyi hayata geçirmen gerek.","Bekle, bu şeyi hayata geçirmelisin." Dr. Anderson bu gecenin şeref konuğu.,Dr. Anderson bu geceki onur konuğumuz. Sezar senin bir suikastçı olduğunu söylüyor.,Sezar bana senin bir suikastçi olduğunu söyledi. Burası senin için çok iyi olacak David.,Burası senin için harika bir yer olacak David. Sen benim başıma gelen en iyi şeysin.,Sen başıma gelen en iyi şeysin. Bir arkadaşım onun Pentagon dosyasını çıkardı.,Bir arkadaşım Pentagon dosyasını çıkardı. Hala o park cezalarını dağıtıyor musun?,Hala park cezalarını mı dağıtıyorsun? "Eminim meşgulsündür, her zaman meşgul olursun.","Eminim meşgulsündür, hep meşgulsündür." "Ricky, seni tekrar ne zaman göreceğim?","Ricky, seni bir daha ne zaman göreceğim?" Beş denizci ve Ngoba'nın adamlarını alacağım.,Beş denizcimi ve Ngoba'nın adamlarını alacağım. Çocuklarımı da sakın satın almaya çalışma.,Ve sakın çocuklarımı satın almaya çalışma. Çıkıp rap ve biraz hip hop yapardım.,"Yukarı çıkıp rap yapardım, biraz hip hop yapardım." "Pekâlâ, bana söylemek istediğin şey neydi?","Şimdi, bana söylemek istediğin şey neydi?" Bütün bu telefon görüşmeleri bunun için miydi?,Tüm o telefon görüşmeleri bunun için miydi? sed pro tua pietate prosit mihi ad..,Sed pro tua pietat mihi ad.. O evi yok etmekten söz ediyorsun.,O evi yok etmekten bahsediyorsun. Kendimi serseri gibi hissetmeme izin verme,Beni serseri gibi hissettirme. "Kohler, torpidoları daha iyi kontrol et.","Kohler, torpidoları kontrol etmeye başlasan iyi olur." Az önce kafamda bir ampul yandı.,Az önce bir ampulüm vardı. "Ama, Ayesha, o bana söylemedi bile.","Ama Ayesha, bana söylemedi bile." "Dr. Ramsey, İkinci Dönüş Tedavi Merkezi.","Dr. Ramsey, İkinci Tur Tedavi Merkezi." Bana kalırsa istediğin her şeye sahipsin.,Bana öyle geliyor ki istediğin her şeye sahipsin. "Gelsene, onun kardeşi olduğumu bilmiyor musun?","Gel, onun kardeşi olduğumu bilmiyor musun?" Sen de bana yalan söyledin yani.,Demek sen de bana yalan söyledin. "Neyse, önünde uzun bir yol var.","Her neyse, önümde uzun bir yol var." 1943 yazında beni Auschwitz'e gönderdiler.,1943 yazında Auschwitz'e gönderildim. O yüzden çok uzaklardan gelmiş olamaz.,Yani çok uzaklardan gelmiş olamaz. Bu en son ne zaman olmuştu?,Bu en son ne zaman oldu? Yönetici şefi ve Tıp Fakültesi dekanı.,Baş Yönetici ve Tıp Fakültesi Dekanı. ama bunun ne anlama geldiğine gelince,Ama ne anlama geldiğine gelince... Joe'yu kötü adam ilan etmek kolay.,Joe'yu kötü adam yapmak çok kolay. "İlk yardım ekipleri, sedye hazır mı?","Sağlık görevlileri, sedyeniz hazır mı?" Ne kadar ölüm tehdidi alıyorum biliyor musunuz?,Kaç tane ölüm tehdidi alıyorum biliyor musun? "Evet, bazı planlar işe yarıyor galiba.","Evet, sanırım bazı planlar işe yaradı." Bir dakika o zaman o Mantry?,"Bir dakika, o Mantry mi?" Daha ne kadar kanıta ihtiyacınız var ki?,Daha ne kadar kanıta ihtiyacın var? Su arıtma diye bir şey yok.,Su arıtma yok. Sanırım DYAD seni diğerinin peşine gönderdi.,DYAD'ın seni diğerinin peşinden göndermesini bekliyorum. Sanırım senin küçük testini Geçmeyi başardı.,Sanırım senin küçük testini geçti. Ama tabii ki iptal etmek daha iyidir.,"Ama elbette, iptal etmek daha iyi olacak." Benden şüphelendiğin bir konu var mı?,Benden şüphelendiğin bir şey var mı? Bu beyaz adam bizi aşağılamaya mı gelmiş?,Bu beyaz adam bize hakaret etmeye mi geldi? Ve Adam mitchell'ın arabası asla alev almadı.,Adam Mitchell'ın arabası hiç yanmadı. "Kieran, görevi için her şeyinden vazgeçti.",Kieran macerası için her şeyden vazgeçti. O okulda 15 yaşından büyük çocuk yok ki.,O okulda 15 yaşından büyük bir çocuk yok. Emily gömülü bir hesaptan fon çekti.,Emily gömülü bir hesaptan para çekmiş. "Ne hoş bir gece, değil mi?","Ne güzel bir gece, değil mi?" Üzerinde uyuyabileceğin bir kanepesi var mı?,Sence üzerinde yatabileceğin bir kanepesi var mıdır? Burası kumarhane açmak için çok küçük.,Burası kumarhane için çok küçük. Limuzinde ne işiniz vardı Bay Castle?,Limuzinde ne yapıyordunuz Bay Castle? "Peki, bu defa onu ne korkuttu.",Bu sefer onu ne korkuttu? Beyin şimdiye kadar yarı ölü hale gelmiştir.,O beyin şimdiye kadar yarı ölü olmuştur. "O sürekli Justin ile beraberdi, hergün",Her gün Justin'le birlikteydi. Sana bir kasaya ait bir anahtar verecek.,Sana kiralık kasanın anahtarını verecek. Kız arkadaşının adresi falan mı yoksa?,Kız arkadaşının adresi miydi? Oldukça pis lanet olası bir ağzım var.,"Yani, çok pis bir ağzım var." Bobby Black'in başına gelenlere üzüldüm.,Bobby Black'e olanlara üzüldüm. Üvey babasının kim olduğunu da söylemiş mi?,Üvey babasının kim olduğundan bahsetti mi? Senin için 15 yıl yattım ben.,Senin için 15 yıl yattım Paul. "Ne yani, onlarla gitmek mi istiyorsun?","Ne, onlarla gitmek mi istiyorsun?" Bir keresinde ben oradayken onlara bakıyordu.,Ben oradayken birine bakıyordu. Jenny'yi eski karım Jenny için yazdım.,"Karım Jenny hakkında ""Jenny"" yazdım." Bize Mark hakkındaki her şeyi anlatabilirsin.,Bize Mark hakkında her şeyi anlatabilirsin. Greg kimsenin ailesini incitmesine izin vermez.,Greg kimsenin ailesine zarar vermesine izin vermez. Gerçekten yapabileceğinin en iyisi bu mu?,"Gerçekten, elinden gelenin en iyisi bu mu?" Ona bir not falan mı verdin?,Ona bir çeşit not mu bıraktın? Ben bunun için başımı çok belaya sokmuştum.,Bunun için başımı çok belaya sokardım. Bu sabah bir telefon görüşmesi yaptım.,Bu sabah bir telefon aldım. Neden bahsettiğimi sen çok iyi biliyorsun.,Neden bahsettiğimi biliyorsun. "Bryant Gumbel ile "" Real Sports "" daydı.",Bryant Gumbel ile Real Sports'ta yer aldı. "Cisco, sen Diggle ve Roy'la git.","Cisco, Diggle ve Roy'la birliktesin." Eğer öğretebilirsem onlara yardım etmiş olurum.,"Eğer onlara öğretebilirsem, onlara yardım edebilirim." "Matrix burada olsa, o da gülerdi.","Matrix burada olsaydı, o da gülerdi." Yeşil bayrak göründü ve yarış başladı.,Yeşil bayrak çıktı ve yarışıyoruz! Tüm bunlara Danny'm ve Milo sebep oldu.,Bütün bunlara Danny ve Milo'm sebep oldu. "İşte, sen bu elbiseyi güzel gösteriyorsun.","Tamam, bu elbiseyi çok güzel gösteriyorsun." "Marshall, o senin doğum günü hediyendi.","Marshall, bu senin doğum günü hediyen." "Bak, ne yapmak istersen onu yap.","Bak, ne yapmak istiyorsan onu yap." Babana söylersen o da onlara söyler.,"Babana söylersen, onlara söyler." Albay von Hofacker'i hatırlıyor musunuz?,Albay von Hofacker'ı hatırlıyor musun? "Hey, ne zaman istersen yardımcı olabilirim","Hey, sana ne zaman yardımcı olabilirim?" Dürüst olmak gerekirse bu en iyisi.,"Dürüst olmak gerekirse, bence en iyisi bu." Eklemek istediğin bir şey var mı?,Eklemek istediğin başka bir şey var mı? Siz elflerin ne kadar çok sırrınız var!,Siz elflerin çok fazla sırrı var. Belki benim yapabileceğim bir şeyler vardır.,Belki yapabileceğim bir şey vardır. "Hikaye anlatma konusunda çok başarılıydı, Ken.","Çok iyi bir hikaye anlatıcısıydı, Ken." "Evet, iki adam az önce geldi.","Evet, iki adam geldi." Başka bir iş bulmana yardımcı olabilirim.,Başka bir iş bulmana yardım edebilirim. Huzur için yemek yapmak istediğimi mi?,Huzur içinde yemek yapmak istediğimi mi? O halde ikimiz de çok popüleriz.,O zaman ikimiz de popüleriz. "Parmak kokunca, ben de onu attım.","Parmak kokuyordu, ben de attım." Bana lütfen sadece harita için olduğunu söyle.,Lütfen bana sadece harita olduğunu söyle. "Ekleyeceğin bir şey var mı, Mike?",Ekleyecek bir şeyin var mı Mike? Onun için çalışmayı bir türlü bırakamadım.,Onun için çalışmayı bırakamadım. "Ancak, o iblis hala geri dönmek niyetinde.",Ama o iblis hala geri dönmek istiyor. "Temiz, ne siyah çanta var, ne iz.","Temiz, siyah çanta yok, parmak izi yok." Ben Alex'e bir merhaba diyeyim.,Alex'e merhaba diyeceğim. Bahsettiğim bu tarz bir yardım değil.,Bu öyle bir yardım değil. Bundan sonra senin yanında kalabilir miyim?,Bundan sonra seninle kalabilir miyim? O bunu tam olarak söyleyeceğini söylemişti..,Tam olarak bunu söyleyeceğini söylemişti. Bugün şemsiye almamı söyleyen de oydu.,Bugün bana şemsiye almamı söyleyen oydu. Beş dakika sonra yine gelir misin?,Beş dakika sonra gelebilir misin? 50 saat ve 23 dakikan var.,50 saat 23 dakikanız var. Sofie'yle olmam için bir neden daha.,Sofie ile birlikte olmam için bir sebep daha. "Sen Noel için ne istiyorsun, evlat?","Noel için ne istiyorsun, küçük çocuk?" "Sezon 7, Bölüm 4 "" Rachel'ın Asistanı """,Rachel'ın Asistanı Olan Şef daha yeni 24 saatlik vardiyasını bitirdi.,"Şef, 24'ünü yeni bitirdi." "Ve bilseydim, son öğrenen sen olurdun.","Bilseydim, en son öğrenen sen olurdun." "Tatlım, bence bu güller muhteşem görünüyor.","Tatlım, bence o güller harika." O zaman bana bunu neden yaptın?,O zaman bunu bana neden yaptın? Bunu almak zorudaydım o yüzden geciktim.,Geç kaldım çünkü almak zorundaydım. İçsel huzurun Lao Ma için ne yaptığını gördüm.,İç huzurun Lao Ma için ne yaptığını gördüm. Tüm bunların olduğu sırada 11 yaşındaydım.,Ve bu olduğunda 11 yaşındaydım. En fazla telefon numarası toplayan kazanır.,En çok telefon numarasını alan kazanır. İkiniz de Pruitt'ler için çalışıyorsunuz.,İkiniz de Pruittler için mi çalışıyorsunuz? "Durum ne olursa olsun, artık önemi yok.","Ne olursa olsun, artık bunların bir önemi yok." Alex de beni yavru köpekler gibi dinledi.,"Ve Alex, köpek yavrusu gibi dinliyordu." Geçen gün ne okuduğumu biliyor musun?,Geçen gün ne okudum biliyor musun? Lancelot olmadan bu Masanın hiçbir anlamı yok.,Lancelot olmadan bu masa bir hiç. Tel Aviv'de çalışan bir subay olacağım.,Tel Aviv'de subay olacağım. Hata olduğunu kabul etmemizi mi söylüyorsun?,Yani bunun bir hata olduğunu kabul mü etmeliyiz? Ve bunun gerçekten komik olduğunu zannediyordu.,Aslında komik olduğunu düşünüyordu. Korku yüzünden değil ama doğru nedenler için.,"Korkudan değil, doğru nedenlerden dolayı." Ve balığın öldüğü için de üzgünüm.,Balığın öldüğü için üzgünüm. "O kadar fazla ölü var ki, inanamazsınız.","O kadar çok ölü adam var ki, inanamazsın." O halde Scorpius'u oyunun içine çekeceksin.,Scorpius'u oyuna çekeceksin. Sadece normal bir genç olmak istiyorum.,Sadece normal bir ergen olmak istiyorum. "Sizin için çalışmak hiç sıkıcı değil. ""","Senin için çalışmak hiç sıkıcı değil.""" Sarah'yı da alıp hemen gitmeliyiz.,Sarah'ı alıp buradan gitmeliyiz. Silahı elime aldığımda kötü şeyler oluyor.,Silah aldığımda kötü şeyler oluyor. O'na bir maymun olduğunu söyle.,Ona maymun olduğunu söyle. "Evet, elektrikle ilgili bir sorunumuz vardı.","Evet, bazı elektrik sorunlarımız vardı." "Gitmemi söyledin, sonra da gel dedin.","Bana gitmemi söylüyorsun, sonra da gel diyorsun." Bana birkaç saniye izin verir misin?,Bana bir saniye izin verir misin? "Buraya bu yüzden orman diyorlar, bebeğim.","Bu yüzden buraya orman diyorlar, bebeğim." Beş dakika için 15 sent atın lütfen.,"Beş dakika için 15 sent yatırın, lütfen." Dün gece ne yediğimi bile hatırlamıyorum.,Dün gece ne yediğimi bile hatırlayamıyorum. "Evet, bu çok komikti, ama daha hızlı.","Evet, bu çok komik, ama hızlı." Anastasia'da biraz sihirli toz vardı.,Anastasia'nın sihirli tozu vardı. Her şey kötü bir rüyadan ibaretti.,Her şey kötü bir rüyaydı. Birsürü odası boş olan bir evimiz var.,Boş odalarla dolu bir evimiz var. "Bu, göze almamız gereken bir risk.",Bu riski göze alacağız. Sana güzel bir sıcak duş yaptıracağız.,Sana sıcak bir banyo hazırlayacağız. O bizi bulmadan biz onu bulmalıyız.,Bizi bulmadan önce onu bulmalıyız. "Bertha hâlâ burada mı yaşıyor, Keith?",Bertha hala burada mı yaşıyor Keith? Ona henüz sormadığımız bir soru var.,Ona henüz sormadığımız bir şey var. ve herkes koşturmaya ve bağırmaya başladı.,Ve herkes koşmaya ve bağırmaya başladı. İki yıl sonra belki de transfer olacaksın.,"İki yıl, belki transfer olursun." Burda temel araştırmaları yapmak da mümkün.,Burada da temel araştırmalar yapmak mümkündür. Hastalar Franklyn'in öldüğü yere oturacak.,Hastalar Franklyn'in öldüğü yerde oturacak. Gözlerinin üzerine ufak çakıl taşları konmuş.,Gözlerine küçük çakıl taşları konuldu. Fakat nasıl bir müzik türü bu?,Ama bu ne tür bir müzik? "Hayır, ama paraya artık ihtiyacım yok.","Hayır, ama artık paraya ihtiyacım yok." Her seferinde tek bir adım atalım.,Her seferinde bir adım atalım. "Anlamak için çok uğraşıyorum, tamam mı?","Anlamaya çalışıyorum, tamam mı?" Yani köpeğini gezdirmek için evine gitmiyorsun.,Yani köpeğini gezdirmek için eve gitmek yok. Bir sebeple katil onu almak istemiş.,Nedense katil onu istedi. Bu süre içinde kendi kendine ölebilir.,Kendi başına ölebilir. "Evet, benim de sana bir şey söylemem lazım.","Evet, benim de sana söylemem gereken bir şey var." Jordania'ı öldürme emrini sana kim verdi?,Jordania'yı öldürmeni kim emretti? Ve burada iş bulmak gerçekten zor.,Ve burada iş bulmak gerçekten çok zor. Birkaç gün önceki yangından Donna Robbins.,"Donna Robbins, birkaç gün önceki yangından." Buna ne kadar emek vermemiz gerekecek?,Bunun için ne kadar çalışmamız gerekiyor? Bu sever kendi şarkımı seçebilir miyim?,Bu sefer kendi şarkımı seçebilecek miyim? Lanet mankenler aynı fahişe gibi gözüküyorlar.,Şu lanet mankenler fahişeye benziyor. — Mariel dün gece eve dönmemiş.,Mariel dün gece eve gelemedi. Charlie Strom'la dans etmeye geldim.,Charlie Strom ile dans etmeye geldim. Aynı bizim Jüpiter ve Satürn gibi.,Kendi Jüpiter'imiz ve Satürn'ümüz gibi. Karım size benim hatam olduğunu söyleyecek.,Karım bunun benim hatam olduğunu söyleyecektir. Buraya sana bir şey söylemek için geldim.,Buraya geldim çünkü sana söylemem gereken bir şey var. Nefes almak için biraz zamana ihtiyacım var.,"Sadece biraz zamana ihtiyacım var, nefes almak için." Eğer Jen beni o uçağa bindirmeseydi,"Adamım, Jen beni o uçağa bindirmeseydi..." Patty onu bulup eve getirmek zorundasın,"Patty, onu bulup eve getirmelisin." Her çocuk geleceğinin parlak olduğuna inanır.,Her çocuk parlak bir geleceğe inanır. Kocam bana bunu bir hediye olarak verdi.,Kocam hediye olarak verdi. Hapishanede başka bir asit daha olmalı.,O hapishanede başka bir tür asit var. Eminim ertesi gün katır gibi huysuzdular.,Ertesi gün katırlar gibi huysuzdular. "Hayır, sadece saygımı göstermek için geldim.","Hayır, sadece saygılarımı sunmaya geldim." Son günlerde iyi porno izledin mi hiç?,Son zamanlarda hiç porno izledin mi? Tamagotchi'sini attığın için hâlâ kızgın.,Tamagotchi'sini attığın için hala kızgın. Bunun kötü bir şey olduğunu düşünmüyorum.,Bunun kötü bir şey olduğunu sanmıyorum. Çıplak gözün görmediği şeyleri de çek.,Çıplak gözün göremediğini çek. Yani Elsa ve teyzem de gitmiş.,"Gitti, Elsa ve teyzem de gitti!" Ruhun artık orada olmadığından emin misin?,Ruhun artık orada olmadığına emin misin? Pierrette'e aşığım ve onu korumak istedim.,Pierrette'i seviyorum ve onu korumak istedim. Bence seks çok ciddi bir konu.,Bence seks ciddi bir mesele. Aralarında benim tipim olan var mı?,Bu adamlardan benim tipim olan var mı? Siktir git yoksa ben seni s!,Siktir git yoksa işini bitiririm! Nedir bu balıkçı yaka gece elbisesi mi?,"Bu ne, balıkçı yakalı bir gece elbisesi mi?" Gitmek için her türlü nedenim var.,Gitmek için her türlü sebebim var. "Gece dersleri falan, her şey var.",Gece dersleri falan var. "Şimdi, eğer seks yapmışsan, içmek zorundasın.","Şimdi, eğer seks yaptıysan, içmek zorundasın." Chester sahip olduğum en iyi arkadaş.,Chester benim en iyi arkadaşım. "Quinn, Harrison otopsiden ne çıkmış öğrenin.","Quinn, Harrison, otopsiyi takip edin." Sen Ryan'ı yukarı çıkarsana Catherine.,Neden Ryan'ı yukarı çıkarmıyorsun Catherine? "Evet, Dona, seni bırakmaya çok azimliydim.","Evet, Dona, seni bırakmaya kararlıydım." Onları tahliye etmek çok da zor olmalalı.,Onları tahliye etmek çok zor olmasa gerek. Nefesin kötü kokabilir ya da başka bir şey.,Nefesin kötü kokuyor olabilir. Bir saat önce bir fırında değil miydin?,Bir saat önce fırında değil miydin? Ve ben de hep büyük bir aile istedim.,Her zaman büyük bir aile istemişimdir. "Guarare "" de havai fişek şenIiği var.",Guarare'de havai fişek festivali var. Orada seni yemek yaparken izlemek çok güzeldi.,Seni yemek yaparken izlemek harikaydı. Avrupa'da yapılacak bir işim vardı.,Avrupa'da yapmam gereken bir iş vardı. "Sam, hepsini birden yeme, çok açım.","Sam, hepsini yeme, ben açım." Sen ve Locke öpüşüp barıştınız mı?,Locke'la öpüşüp barıştınız mı? Ve kesinlikle burada hiç yer yok.,Ve burada kesinlikle hiç oda yok. "Patrick., kadınlara hep böyle mi yaparsın?","Patrick, kadınlarla hep böyle misindir?" Belki de bu işi başka yerde halletmeliyiz.,Belki de bunu başka bir yerde halletmeliyiz. "Para benim değil ki, Paul'un.","Hayır, o benim param değil, Paul'un." "Senin de istediğin tek şey buydu, değil mi?","Senin de tek istediğin buydu, değil mi?" Beyaz bir kedi ile fotoğrafınızı görmüştüm.,Bir keresinde beyaz bir kediyle resmini görmüştüm. İntikam için bile olsa öldürmek cinayettir.,"Bizim için öldürmek cinayettir, intikam için bile." Aptal durumuna düşmek suç mudur Ajan Mulder?,Aptal yerine konulmak suç mu Ajan Mulder? Ardından o da bize hak ettiğimiz şeyi verdi.,Sonra da bize hak ettiğimizi verdi. Tüm bu kum yığınları birbirine benziyor.,Bütün bu kum uzantıları birbirine tıpatıp benziyor. Birisini onu aradı ve o da gitti.,Birini aradı ve gitti. Böyle bir tepki için bir nedenim yok.,Böyle bir tepki için hiçbir nedenim yok. Sahip olduğum her şeyi sana veririm.,Sahip olduğum her şeyi sana vereceğim. Tam olarak neyin alındığını biliyor muyuz?,Tam olarak ne alındığını biliyor muyuz? "Evet, gerçekten de şömineye ihtiyacım olur.","Evet, sanırım gerçekten şömineye ihtiyacım var." Dr. Suresh'ten bir telefon aldım.,Dr. Suresh aradı. Ama en azından ben rahatça uyuyabilirim.,Ama en azından huzur içinde uyuyabilirim. "Rock Haven'a geldiğim ilk gün,","Rock Haven'a ilk geldiğim gün," Bunca yolu bana bunu söylemek için mi geldin?,Bunca yolu bunu söylemek için mi geldin? Ve bunlar Lisa ve Maggie olmalılar.,Bunlar da Lisa ve Maggie olmalı. Güzel olmak hem bir lütuf hem de bir lanettir.,Güzel olmak bir lütuf ve lanettir. Baksana arkadaş bir de gelin gibi süslemişler.,Hatta gelin gibi dekore ettiler. "Tamam, bir milyar dilime ihtiyacım olacak.","Tamam, bir milyar dilime ihtiyacım var." Ted'le Robin ayrılalı seneler oldu.,Ted ve Robin yıllar önce ayrıldılar. Sabahat'a güzel bir düğün yapsaydık.,Keşke Sabahat'a büyük bir düğün düzenleyebilseydik. Dong Yi ve Mal Soon'u buradan çıkartacağım.,Dong Yi ve Mal Soon'u buradan çıkaracağım. Ben de pakete tavşan ayağını koydum.,Ben de tavşan ayağımı o pakete soktum. Birçok iyi insan Oklahoma'lı Lu.,"Oklahoma'dan bir sürü iyi insan var, Lu." "Zararsız bir yalandı, öyle değil mi?","Zararsız bir yalandı, değil mi?" Acaba bu Dogbert'den gelen paket mi.,Dogbert'ten gelen paket bu mu acaba? Buna bir bakmak istersin diye düşündüm.,Buna bakmak istersin diye düşündüm. Bu olayın Marston'la ilgisi yok.,Bu artık Marston'la ilgili değil. DRD'ler sirenin kaynak noktasını buldular.,DRD'ler sirenin çıkış noktasını belirledi. "Bilmiyorum, San Francisco'da bir yerlerde.","Bilmiyorum, San Francisco'da bir yerde." "Ben de, eğer merak ettiğin buysa.","Ben de öyle, eğer merak ettiğin buysa." Evliliğimiz hayatımın en güzel 30 senesiydi.,Evliliğimiz hayatımın en iyi 30 yılıydı. Kafam bu bardağa gömülü olduğu sürece.,Kafamı bu bardağa gömdüğüm sürece. Oradan bu izleri takip etmek de kolay olurdu!,Oradan o izleri takip etmek kolay olur! Tae Gyun'un ölümü nasıl onun suçu olur?,Tae Gyun'un ölümü nasıl onun suçu olabilir? Her zaman şapka ve gözlük takmış.,Her zaman şapka ve gözlük takardı. Bu adamın yemek yapmasına izin vermekten.,Bu adamın senin için yemek yapmasına izin vermek. Ama onu ardında bırakacak ve unutacaksın.,Ama onu unutacaksın ve unutacaksın. Belki altı ay içinde tekrardan değişecektir.,Belki 6 ay sonra tekrar değişir. Evde olduğuna dair bir iz yok.,Evde ondan bir iz yok. Ya da nadir bulunan çirkin bir balık türü.,Ya da ender rastlanan çirkin balık türleri. Şikayet edecek pek bir şey yok.,Şikayet edecek pek bir şey de yok. Büyük gün için planın var mı?,Büyük gün için bir planın var mı? Aile olarak çok güzel zamanlar geçirdik.,Bir aile olarak harika zamanlarımız oldu. Sevdiğim kızla 3 hafta içinde evleniyorum.,3 hafta içinde sevdiğim kızla evleniyorum. Koku gibi küçük bir sorun var.,Küçük bir koku problemi var. Sence Semyon'un oğlu onu tanıyor mudur?,Sence Semyon'un oğlu onu tanıyor muydu? "Eğer bu açığa çıkarsa, seçimi kaybederler.",Ortaya çıkarsa seçimi kaybederler. Seni her gün daha çok seviyorum.,Seni her geçen gün daha çok seviyorum. O güçleri al ve iyi şeyler için kullan.,O güçleri al ve onları iyilik için kullan. "Kahlan, bu iş gereğinden fazla uzadı.","Kahlan, bu iş yeterince uzadı." Ve bu sırada üç aslan yavrusu da ağlıyordu.,Bu arada üç aslan yavrusu ağlıyorlardı. Ailesinin de gelmesi çok iyi olmuş.,Evet. Ailesinin de gelmesi çok hoş. Bu gece büyük bir yanlış anlama oldu.,Bu gece büyük bir yanlış anlaşılma oldu. "Hayır, sanırım ben sana yardım edebilirim.","Hayır, ama sanırım sana yardım edebilirim." "Bende orada olacağım, yardım etmek için.",Ben de yardım etmek için orada olacağım. Herkes buna bayılır çünkü çok komik görünüyor.,Herkes bunu seviyor çünkü komik görünüyor. Bu sırada hiç tekrar satıldın mı?,Bu arada tekrar satıldın mı? Bunları almak ne kadar zor oldu biliyor musun?,Bunları almanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? "Artık bir daha yanımıza gelme, lütfen.","Bir daha buraya gelme, lütfen." Ne zamandan beri bu seni alakadar ediyor?,Bu seni ne zamandan beri ilgilendiriyor? "Ve ben çok bağlı olacagım bu kutsal ilişkiye ""","Ve ben de bu kutsal ilişkiye bağlı olacağım.""" Çünkü bu kampusta kimse öyle düşünmez.,Çünkü bu kampüste kimse böyle düşünmüyor. Seni tanımaya başlamak gerçekten çok güzeldi.,Seni tanımak gerçekten çok güzeldi. "Uzak dönüşte, Lucky Dan hala bir boy önde.",Dönüşte Lucky Dan hala bir uzunlukta. Bu kör adam sanki tanıdık değil mi?,Kör adam tanıdık gelmiyor mu? O yüzden mi ona oy verdin?,Bu yüzden mi ona oy verdin? Size söylenen her şeye inanır mısınız?,Sana söylenen her şeye inanıyor musun? Benim de bilmek istediğim hikaye bu.,İşte bilmek istediğim hikaye bu. Senin için bir sürü önemli miting düzenledim.,Senin için bir dizi önemli miting ayarladım. Yakında onlar için bir yarın olmayacak.,Yakında onlar için yarın olmayacak. Birlikte olduğumuz sürece her şey mükemmel.,Birlikte olduğumuz sürece mükemmel. Madem karar verildi bana neden soruyorsun?,"Eğer karar verdiysen, neden bana soruyorsun?" Uçak hala kayıp 12 saatten fazla oldu.,Uçak 12 saatten fazla süredir kayıp. "Onu cezaevinde hiç ziyaret etmedin, değil mi?","Onu hapishanede hiç ziyaret etmedin, değil mi?" Sağ olun ama gerçekten gitmem gerek.,"Teşekkür ederim, ama gerçekten gitmeliyim." İyi bir baba tıpkı Tommy gibi.,Tommy gibi iyi bir baba mı? "Emily'den hiç bir şey saklamayacağım, baba.",Emily'den bir şeyler saklamıyorum baba. "Bunları taze bile yapmıyorlarmış, öyle duydum.",Bunları taze bile yapmadıklarını duydum. "Ayrıca, ben de Charlie'yleyim, değil mi?","Ayrıca, Charlie ile birlikteyim, değil mi?" Benim yerimde olsaydın sen ister miydin?,Benim yerimde olsan bunu ister miydin? Evet tek kayıp hasta Harmon Jaxon.,Harmon Jaxon'ı ortadan kaybolan tek hasta. Benim tüm hayatım sikik bir acil durum.,Tüm hayatım acil bir durum. Bir insan kampa gitmeyi niye ister ki?,Neden birisi kampa gitmek istesin ki? Ben de bir kaç battaniye bulmaya çalışayım.,Ben de battaniye bulmaya çalışayım. Tam olarak emin değiliz ama öyle sanıyoruz.,"Yüzde yüz emin değiliz, ama sanırım öyle." Porto Riko da artık Amerika'da.,Porto Riko şu anda Amerika'da. Peki ya Brian Vogler'in güvenliği?,Brian Vogler'ın güvenliği ne olacak? "Hanna, bunu sadece bize de yollamadın.","Hanna, sadece bize göndermedin." Bu süre zarfında ne yapmayı planlıyorsun?,Bu arada ne yapmayı planlıyorsun? Bu da Seul'daki en eski köprü.,Bu da Seul'deki en eski köprü. "Hayır, hiç kimseden bir şey bahsetmedi.",Hiç kimseden ya da hiçbir şeyden bahsetmedi. "Bu iyi, çünkü diğer herkese ben borçluyum.",Bu iyi çünkü herkese borçluyum. Kadaj'ın grubunun neler yaptığını gördüm.,Kadaj'ın grubunun ne yaptığını gördüm. Bu onun için daha mı iyi?,"Bu onun için daha iyi, değil mi?" "Güzel, mahkeme salonunda bir stratejimiz oldu.","Güzel, mahkemede stratejimiz var." Güreşmek için arkadaş olmana gerek yok.,Güreşmek için arkadaş olmanıza gerek yok. "Merhaba Robert, şu anda konuşabiliyor musun?","Merhaba Robert, şimdi konuşabilir misin?" Run DNA'nın en büyük hayranı benim.,Run DNA'nın büyük bir hayranıyım. "Turtle, neden Tex'e suç atıyorsun?","Turtle, neden Tex'i suçluyorsun?" Senden bu dünyada daha fazla olmalı.,Dünyada senden daha fazla olmalı. Uyandım ve bir de baktım bir çorap fazla.,"Şimdi uyandım, bir çorap çok fazlaydı." Annenden de benim adıma özür dile.,Ve annene benden özür dile. "Her şey, Goon Bon ticaretini korumak için.",Bunların hepsi Goon Bon işini korumak için. "Hayır, hiç patlayıcı bulmadık değil mi?","Hayır, patlayıcı bulamadık, değil mi?" Darwin'in kafası domates gibi patladı.,Darwin'in kafası domates gibi açıldı. Sana her zamankinden çok ihtiyacı olacak.,Sana her zamankinden daha çok ihtiyacı olacak. "Şarkını daha iyi hale getiriyoruz, Charlie.","Şarkını daha iyi yaptık, Charlie." Bak bakalım orada alarm tuşu var mı,Bak bakalım alarm var mı. Beni oraya götürdüğün için çok teşekkür ederim.,Beni oraya getirdiğin için teşekkür ederim. Hepsi de St. Agnes'in hesabına.,Ve hepsi St. Agnes hesabında. "Bak, müzik kutusu bu şekilde çalışmaz.","Bak, müzik kutusu o şekilde çalışmıyor." Bizim eve gitme vaktimiz geldi sanırım.,Sanırım eve gitme vaktimiz geldi. Son iki haftada üç kişi daha öldü.,Son iki haftada üç ölüm daha oldu. Senin de istemen gereken nedenden dolayı.,Senin de onu istemenle aynı sebepten. "Amcam pizzayı soğanlı sever, ben de öyle.","Amcam soğanlı pizzayı sever, ben de severim." İnanın bana bu hepimiz için daha iyi olacak.,"İnan bana, hepimiz için daha iyi olacak." Daha iyi bir iş çıkardın biliyorum.,Daha iyi bir iş çıkaracağını biliyorum. Hem sen böyle davranırken nasıl tartışabiliriz?,Sen böyleyken ne tartışabiliriz? Tek sahip olduğum kız kardeşim ve sensin.,Sen ve kız kardeşim sahip olduğum tek şeysiniz. Toprak ve bahçe aletleri almış olmalı.,"Toprak, bahçe aletleri alırdı." "Peki, sen bu konuda neler hissediyorsun?","Peki, bu konuda ne hissediyorsun?" Yani sen de gidip üzgün falan görün tamam mı?,"Yani gidip üzgün görünmelisin, değil mi?" Sence erkeklerden hoşlanmanın sebebi annem mi?,Sence annem erkekleri bu yüzden mi seviyor? Sence Kıbrıs ses dosyasını yaratan o mu?,Kıbrıs ses dosyasını o mu yarattı? Bunun sadece bir oyun olduğunu biliyorsun.,Bunun sadece bir oyun olduğunun farkındasın değil mi? "Bir sandalye, hiç bir tane satın aldınız mı?","Bir sandalye, hiç aldın mı?" Bizi bu işin içine sokan sensin.,Bizi bu işe sokan sensin. Bu çek gelecek sene için yazılmış.,Bu çek gelecek yılın tarihi. Laura Clemensen'in annesiyle ben konuşacağım.,Laura Clemensen'in annesiyle konuşacağım. Ama biraz ikna edici sıvıya ihtiyacımız var.,Ama biraz sıvı iknaya ihtiyacımız var. Yol boyunca her türden yaratıkla karşılaşırız.,Her türlü yaratıkla karşılaşırız. "Evet, bunu ben de her gün düşünüyorum.","Evet, bunu her gün düşünüyorum." Onunla benim ufak bir kulübümüz vardı,O ve benim küçük bir kulübümüz vardı. Şu plastik şeyleri başka kim biliyor?,"Tüm bu plastik şeyler, başka kim biliyor?" Onları yeniden kurması için bir rehine aldılar.,Onları yeniden toplamak için bir rehine aldılar. Ama buna ikimizin de ihtiyacı var.,Ama ikimizin de buna ihtiyacı var. Herkesi görürsün ve seni kimse görmez.,Her şeyi görüyorsun ve kimse seni görmüyor. Onun bu konuyla ilgisi var mı?,Onun bununla bir ilgisi var mı? Son günlerde buraya çok sık geliyor.,Son zamanlarda çok sık geliyor. "O insanların hepsi, benim yüzümden öldüler.",Bütün o insanlar benim yüzümden öldü. Ben şarkıcıyım ve bir grubum var.,Ben bir şarkıcıyım ve bir grubum var. "Benden korktuğun yok, öyle değil mi?","Benden korkmuyorsun, değil mi?" "Beş'in Üç'ü, bu Dr Crusher.","Beş'in üçüncüsü, bu Dr. Crusher." Danny Patrick'den özür diledin mi?,Danny Patrick'ten özür diledin mi? Bence bunu bir zafer gibi görmelisin.,Bence buna bir zafermiş gibi bakmalısın. "Delores del Sorto'ya, yani sevdiğim kıza.","Delores Del Sorto, sevdiğim kız." "İşini pek sevmiyorsun herhalde ha, bok kafa?","İşini pek sevmiyor olmalısın, bok kafa?" Bence Georgia'ya bir özür borçluyum.,Georgia'ya gerçekten bir özür borçluyum. Bazıları kedilerin dokuz canlı olduğunu söyler.,Bazıları kedilerin dokuz canı olduğunu söyler. Fakat onu sana şans getirmesi için takıyordum.,Ama sana şans getirmek için takıyordum. "Hey, lütfen bana bi içki daha söyler misin?","Hey, bana bir içki daha söyle, lütfen?" Bu kadar güçIü bir canavar zapt edilemez.,Bu kadar güçlü bir canavar kontrol altına alınamaz. "Mavi "" Avatar "" halkı burada mı yaşıyor?",Mavi Avatar insanlarının yaşadığı yer burası mı? Bilim adamları nasıl içine bebek yerleştirdi?,Bilim adamları bebeklerini içine nasıl soktu? Hiç iyi bir oyun gördün mü?,Hiç iyi bir oyun izledin mi? Sanırım bir sanatçı olarak bu onun deyimi.,Sanırım bu onun bir sanatçı olarak ifadesi. "Evet, Bükreş'te bir hastanede yattım.","Evet, Bükreş'te bir hastanedeydim." Ben sadece biraz daha dinlen istedim.,Sadece biraz daha dinlenmeni istedim. Sen evlisin ben de bekarım öyle mi?,"Sen evlisin, ben bekar mıyım?" "Bu kadar kuzeyde, mevsimler hızlı değişiyor.",Bu kadar kuzeyde mevsimler hızlı değişir. "Benim aklım da oraya gitti, Jane.","Benim de kafam oraya gitti, Jane." Ben sana yol gösteririm tamam mı?,"Sana yol göstereceğim, tamam mı?" Adamın kafasını kesmeye çalışmış öyle mi?,Adamın kafasını mı kesmeye çalıştı? Er veya geç onlar aptalca bir şeyler yaparlar.,Er ya da geç aptalca bir şey yaparlar. "Bebek yüzlülerin sevildiği yerlere git, ha!","Bebek yüzlerinden hoşlandıkları bir yere git, ha!" Ama gerçek sen içinde bir yerde.,Ama gerçek sen orada bir yerde. Ama o zaman çok geç olabilir.,O zamana kadar çok geç olabilir. Bay Vail bana kız arkadaşın olduğunu söyledi.,Bay Vail senin kız arkadaşın olduğunu söyledi. "Javan ile bayağı konuştuk, babam yani.",Babam Javan'la uzun uzun konuştum. Ben devlet okulları için para toplarım.,Devlet okulları için para topluyorum. Ama benim Clarity'yi düşünmem gerekiyordu.,Ama düşünmem gereken bir Clarity vardı. Geri aradığınız için çok sağ olun.,Beni geri aradığınız için çok teşekkür ederim. Phil herkese yeni iş bulduğunu söyledi.,Phil herkese yeni bir iş bulduğunu söyledi. Hatta bu sabah onu bile tanımamışsın.,Bu sabah onu tanıyamadın bile. Polis Wynant'in yerini biliyor mu?,Polis Wynant'ın nerede olduğunu biliyor mu? "Heather, bu olay üç ay önceydi.","Heather, bu üç ay önceydi." "Diğer kızlar hep yapar, ama ben hiç yapmadım.","Diğer kızların çoğu öyle, ama ben hiç yapmadım." Günde dört beş defa mastürbasyon yapar.,"Günde dört, beş kez mastürbasyon yapar." Dün emin olmak için telefon ettim.,Dün emin olmak için numarayı aradım. "Hayır, silah, iki adet büyük silah.","Hayır, silahlar, iki büyük silah." O zaman Zeyna ile Eve de kalacaktır!,O zaman Zeyna ve Eve de kalacak! En azından ben bir bebek katili değilim.,En azından bebek katili değilim. Ama sana engel olmak da istemiyorum.,Ama sana engel olmak zorunda değilim. Sen kime koca s.kli maymun diyorsun?,Sen kime koca sikli maymun diyorsun? Ölümüne çalışır gibi bir halin var.,Ölümüne çalışıyorsun. """ C7'yi D7'ye yerleştir ve montaj tamam. ""","""C7'yi D7'ye ekle ve montaj tamamlandı.""" Kendime bunu yapmayacağım diye söz vermiştim.,Bunu yapmayacağıma dair kendime söz verdim. Chichiro ona babanın verdiği bir isim mi?,Chichiro babanın ona verdiği bir isim mi? Neden Trish'e çiçek gönderdin Ed?,Trish'e neden çiçek gönderdin Ed? Neden bu cesedin üstü örtülü değil?,Bu ceset neden örtülü değil? Sence de bu biraz fazla olmadı mı?,Sence de biraz fazla değil mi? Hâlâ ayakta olanlar ise geri çekilmeye başladı.,Hala ayakta olanlar geri çekildi. Çoğu insan bana duymak istediğimi söyler.,Çoğu insan duymak istediklerimi söyler. Şu an en büyük sorununuz ben miyim?,Şu anda en büyük sorunun ben miyim? Ciddi kontrol sorunları olan bir tip.,Ciddi kontrol sorunları olan türden. Ölmeden bir gün önce beni oradan aramıştı.,Ölmeden bir gün önce beni oradan aradı. Yardım etmeme izin verdiğin için sağ ol.,Yardım etmeme izin verdiğine sevindim. Burada da kumda sörf yapan bir adam var.,Ve bu da bir adamın kumda sörf yaptığını gösteriyor. "Tamam, toplantıya biraz ara verelim bugünlük.","Tamam, toplantıya bugün ara verelim." Geride bıraktığı tek saç o değil.,Geride bıraktığı tek saç bu değildi. Ne yaptıysam kendimi korumak için yaptım.,Yaptığım her şey kendimi korumak içindi. Artık sana ait falan değil o!,Artık sana ait değil! Bunun bankamla ne ilgisi var anlayamadım.,Bunun bankamla ne ilgisi var anlamıyorum. O şu anda görmen gereken son kişi.,Görmen gereken son kişi bu. Bizi burada onu takip etmeye çağırmıştı.,Onu takip etmemiz için bizi buraya çağırdı. Bay Jeffris'in ölümü için beni affet.,Bay Jeffris'i öldürdüğüm için beni affedin. Bu gemiyi Sid'le beraber yaptınız.,Sen ve Sid bu gemiyi birlikte yaptınız. Konuşmaya başlamak için 5 saniyen var.,Konuşmaya başlamak için beş saniyen var. Ve ben onu bir şekilde durduracağım.,Ve onu her şekilde durduracağım. Evlerden ve otlaklardan ateş açtılar bize.,Evlerden ve otlaklardan bize ateş ediyorlar. "Tamam, sana yardımcı olmak için buradayım.","Tamam, sana yardım etmek için buradayım." Şuraya bak ve neden olduğunu gör.,Şuraya bak ve nedenini gör. Kendi adımıza kimseyi konuşturmaya gerek yok.,Kimsenin bizim adımıza konuşmasına gerek yok. Wu Tang'ın 3 özel hazinesinden biridir,Wu Tang'ın üç hazinesinden biri. Stanley ile iyi arkadaş olduğunuzu biliyorum.,Stanley'le iyi arkadaş olduğunuzu biliyorum. "Hayır, ama Matt az önce öyle not aldı.","Hayır, ama Matt az önce notlarına yazdı." Peki bu utanç kaynağı mı olmalı?,Ama bu bir utanç kaynağı mı olmalı? Ben de 40 yaşına dek gidebilirdim.,40 yaşıma kadar gidebilirdim. Tüm bir yaşam süremiz bile olmayabilir.,Bir ömrümüz bile olmayabilir. "Diğer adamlar gibi dinlenmek, uyku yok.","Dinlenmek yok, diğer erkekler gibi uyumak yok." Lazarey'i öldüren bir kadın mıydı erkek mi?,Lazarey bir erkek ya da kadın tarafından mı öldürüldü? "Hey Beth, bana bir havlu getirir misin?","Beth, buraya bir havlu getirebilir misin?" Onunla sadece beş saniyeliğine konuşamaz mıyız?,Onunla beş saniye konuşabilir miyiz? "O iblis, taç takmış domuz mu?","O şeytan, tacı takan domuz mu?" Ya da belki çok kötü bir adam olduğum içindir.,Ya da belki de çok kötü bir adam olduğum içindir. Colorado'lu çocuk hâlâ yaşıyor olabilir.,Colorado'lu çocuk hala hayatta olabilir. O halde niye oturmuyorsun ve konuşmuyoruz.,O zaman neden oturmuyorsun? Konuşuruz. "İşini yapmak için burada değildin, Liz.",Buraya işini yapmaya gelmedin Liz. "Ed, bana anlattıklarını ona da anlat.","Ed, bana söylediğini ona da söyle." Bir daha asla bir kiliseye girmem.,Bir daha asla kiliseye gitmeyeceğim. Bir tanesi bile bir sürü insanı öldürebilir.,Bir sürü insanı öldürebilecek bir şey. "Bir evimiz, ipoteğimiz, iki kızımız var!","Bir evimiz, ipoteğimiz ve iki çocuğumuz var!" Karıma neden o büyük penisini gösterdin?,Neden karıma koca sikini gösterdin? Eskiden 92 model Volvo'n varmış.,92 model Volvo'n vardı. Bir şey yapmadan öylece burada duramayız!,Burada durup hiçbir şey yapmadan duramayız! Şu an bunu tartışmanın bir anlamı yok.,Artık bunu tartışmanın bir anlamı yok. Jeffrey Vachs adında birini tanıyor musunuz?,Jeffrey Vachs'ı tanıyor musun? Ne yaptığımızı işte bu şekilde biliyorlar.,'Ne yaptığımızı böyle biliyorlar.' Özgürlük ve güvenli seyahat anlamına geliyor.,Özgürlük ve güvenli yolculuklar anlamına gelir. "Fifi, ı senin için çok endişelendik oldu.","Fifi, senin için çok endişelendim." "İlk sefer en kötüsü oluyor, değil mi?","İlk sefer en kötüsü, değil mi?" Ama kimse bu kadar ileri gidemez.,Ama kimse bu kadar ileri gitmemeli. Sadece artık bir şey hissetmek istemiyorum.,Artık bir şeyler hissetmemek istiyorum. Sanırım şuan Washington'a doğru gidiyordur.,Muhtemelen şu anda Washington'a gidiyordur. Ayrıca bolca çekik gözlü kız var.,Ve bir sürü çekik gözlü kız var. Bu işi tanıdığım diğer kızlarla da yaptınız mı?,Bunu tanıdığım diğer kızlarla da yaptın mı? Beklemek pek bana göre bir şey değil.,Beklemek pek bana göre değil. Daphne'yle Sherry'nin küçük bir sorunu var.,Daphne ve Sherry'nin küçük bir sorunları var. "Tamam, Bay Whitaker, işimiz bitmek üzere.","Tamam, Bay Whitaker, işimiz bitti." "Onlara, Matt Saracen'ın kim olduğunu göster.",Onlara Matt Saracen'ın kim olduğunu söyle. 61 hala daha 815 Güney Nebraska'da.,61 hala 815 Güney Nebraska'da olay yerinde. Fakat Varşova'ya gitmeyi düşünüyor musun.,Ama Varşova'ya gitmeyi düşünmüyorsun. Ona bir kadın olmayı öğretmem gerek.,Ona nasıl kadın olunacağını öğretmeliyim. "Ertesi gün, küçük kız araba kazası geçirmiş.",Sonra küçük kız bir araba kazası geçirdi. Onlara ne acınası bir Noel sundum,Onlara ne üzücü bir Noel yaşattım. Peter'ın nerede olduğunu biliyor musun Cleo?,"Cleo, Peter nerede biliyor musun?" "Bu senin suçun değil mi, Dean?",Bu senin hatan değil mi Dean? "Babam, bana az önce bunu göndermiş.",Babam bana bunu gönderdi. "O iyi biri değil, bir kurban.","O iyi biri değil, o bir kurban." Bu saatte evimde ne işiniz var?,Bu saatte evimde ne işin var? "Racine geliyor, buz gibi bir rüzgara benziyor.","İşte Racine geliyor, buz gibi bir rüzgar gibi." Sana göstermek istediğim bir şey var.,Sana bir şey göstermem gerek. Bir köle ya da bir Lycan olabiliriz!,Köle olabiliriz ya da Lycan olabiliriz! "Bu benim kız arkadaşı, Tina Kennard.",Bu kız arkadaşım Tina Kennard. "Büyük, siyah bir kule vardı değil mi?","Büyük, siyah bir kule var, değil mi?" Bana tekrar o uçağı neden gönderdiğimizi söyle.,O uçağı neden geri gönderdiğimizi tekrar söyle. "Bu, tam olarak, basit bir durum değil.",Bu pek de basit bir durum değil. Jess'le aranızda bir şey mi oldu?,Jess'le aranızda bir şey mi vardı? Bence burada birkaç dakika daha kalabiliriz.,Sanırım burada birkaç dakika daha kalabiliriz. "Oh, peki ben nasıl eve gideceğim?","Oh, peki eve nasıl gideceğim?" Bana hemen bir saç spreyi bulun.,Bana hemen saç spreyi getirin. Vegas'ta her gün olan bir şey.,Vegas'ta bu her gün olur. "Bu iyi bir haber ama, Muriel!","Ama bu iyi haber, Muriel!" Daima her şeyin en iyisini bilirdin.,Sen her zaman her şeyin en iyisini biliyordun. "Biliyor musunuz, bu biftekler cidden leziz.",Bu biftekler çok lezzetli. "Sana saygı duymazlarsa, geriye ben kalırım.","Sana saygı duymuyorlarsa, geriye ben kalırım." Neden bana bu kadar para ödüyorsunuz?,Neden bana bu kadar çok para ödüyorsunuz? Bu basit görüntü teknolojinin bir zaferi.,Bu basit görüntü teknolojik bir zafer. Doğru rengi bulmak için ne yapmalıyım?,Doğru rengi almak için ne yapmam gerekiyor? Sen gelmiş geçmiş en iyi lidersin.,Sen gelmiş geçmiş en iyi liderlerden birisin. Çünkü o kadar kaba ki her seferinde.,Çünkü her seferinde çok kaba oluyor. Benimle evde kalmak eğlenceli değil mi?,Evde benimle kalmak eğlenceli değil mi? Ayak bileklerim hakkında da bir tane yazmış.,Ayak bileklerim hakkında da bir tane yazdı. O halde sen neden bu kitapları yazıyorsun?,O zaman neden o kitapları yazıyorsun? Bu 400 yıllık binada ne görüyorsunuz?,400 yıllık bu binada ne görüyorsun? Neden bilmiyorum ama artık umurumda değil.,Neden bilmiyorum ve artık umurumda da değil. "Ne komik, Tinder profilimde de öyle yazıyor.","Komik, Tinder profilimde öyle yazıyor." Senin yüzünden kaç kişi öldü biliyor musun?,Senin yüzünden kaç kişinin öldüğünü biliyor musun? O zaman neden hâlâ burada oturuyorum?,Neden hala burada oturuyorum? Beni çok hayal kırıklığına uğrattınız çocuklar.,Beni hayal kırıklığına uğrattınız çocuklar. "Senin için aynı şeyi söyleyemem, oğlum.","Aynısını senin için söyleyemem, evlat." Bu bir çocuk için iyi bir şey değildir.,Bu bir çocuk için iyi olamaz. Ben diş ipliğim olmadan hiçbir yere gitmem.,Diş ipi olmadan hiçbir yere gitmem. Dr. Nathan'a özel bir teslimat var.,Dr. Nathan için özel bir teslimatım var. "Hadi ama Bonnie, hani pozitif bakacaktık?","Hadi ama Bonnie, pozitif olmaya ne dersin?" "İtiraf etmeliyim ki, niyetiniz takdire şayan.","İtiraf etmeliyim ki, niyetin takdire şayan." "Bay Stoll, o sırada biraz sarhoştum.","Bay Stoll, sadece biraz sarhoştum." "Bu Aidan, bu da eşim Nora.",Bu Aidan ve bu da karım Nora. "Debra bana az önce ne dedi, tahmin edin.",Tahmin et Debra bana ne söyledi. Sana da bir hikaye anlatmamı ister misin?,Sana bir hikaye anlatmamı ister misin? İyi bir dövüşçü olmak için potansiyelin var.,İyi bir dövüşçü olma potansiyelin var. Üç dört yıl sonra geri geliriz.,Üç ya da dört yıl sonra geri dönebiliriz. "Biliyorsun ki, Namiko öldü orospu çocuğu!","Namiko'nun öldüğünü biliyorsun, seni orospu çocuğu." Benim de yeni ceketimi almam gerekti.,Ve yeni ceketimi almak zorunda kaldım. Bu oyuncağı şimdi mi tamir edeceksin?,Bu oyuncakları şimdi mi tamir edeceksin? Bana dokunamıyor ya da bakamıyor musun?,"Bana dokunamaz mısın, bakamaz mısın?" "Onun için savaşmazsam, kim savaşır ki?","Ben savaşmazsam, kim savaşacak?" Bunu son seansın olarak düşünelim o hâlde.,O zaman bunu son seansın olarak düşünelim. "Bu arada biz, hiç randevuya çıkmadık.",Aslında biz hiç randevuya çıkmadık. "Ama sana 300, çünkü sen çok seksisin.","Ama senin için 300 dolar, çünkü sen seksisin." Bu arada bir şeyi unutmuşsun eski dostum.,"Bu arada, eski dostum, bir şey unuttun." O kitaptan kaç tane satın aldın?,Kaç tane kitap aldın? Küresel ısınmaya son vermeye ne dersiniz?,Küresel ısınmaya bir son vermeye ne dersin? Babana mı yoksa annene mi benziyorsun?,Annene ya da babana benziyor musun? "Hayır, hayır, hayır, hayır, korkma lütfen.","Hayır, hayır, hayır, hayır, lütfen korkma." "Ben Josh, bu da karım Sarah.",Ben Josh ve bu da karım Sarah. Bunun Maryann'in fikri olduğunu söyledi.,Maryann'in fikri olduğunu söylüyor. Hansen'ler kraliçe hakkında ne öğrendiler?,Hansen'lar bu kraliçe hakkında ne öğrendi? Beni 150 milyon tane pul alırken yakaladın.,Bana 150 milyon pul al. İkinize de bu hoş gece için teşekkürler.,Bu güzel akşam için ikinize de teşekkür ederim. "Ne demek istiyorsun, saç kesimi mi?",Ne demek saç kesimi? Ben bütün bunları daha öncede yaşamıştım.,Bunları daha önce de yaşadım. Kendimi öyle kaptırdığım için özür dilerim.,"Bak, kendimi kaptırdığım için özür dilerim." "Nikita, sana zarar vermelerine izin vermem.","Nikita, sana zarar vermelerine asla izin vermem." Bunları ilk asan Başkan Wallace'tı.,Başkan Wallace onları ilk asan kişi. Bana Bayan Pigot'nun adresini çıkarır mısın?,Bana Bayan Pigot'un adresini bul. Gerçi Elena'yı da görmeyi umuyordum.,Ben de Elena'yı görmeyi umuyordum. """ Sigara da içmiyorum ama küllüklerim var. ""","""Hey, sigara içmiyorum ama kül tablam var.""" Babamızın bize bir öykü anlatmasını istiyoruz.,Babamın bize bir hikaye anlatmasını istiyoruz. Benim için büyük bir ilham kaynağı oldun.,Benim için ilham kaynağı oldun. Çok nadir olarak etsiz yemek yaparım.,Etsiz yemek pişirmem nadirdir. Şaka yaptığını sandım ta ki kanı görene kadar.,Kanı görene kadar şaka yaptığını sanıyordum. "Leland Dao, lütfen sağlık çadırına gidin.","Leland Dao, lütfen tıbbi çadıra gelin." "Geri döndüğün için çok mutluyum, Wes.","Geri dönmene sevindim, Wes." Bunun iç işleriyle bir alâkası yok.,Bunun İç İşleri'yle bir ilgisi yok. Bunun nasıl bir his olduğunu bilsen,Bunun nasıl bir his olduğunu bilseydin. Biraz odun alıyordum ve bunu buldum.,Biraz odun alıyordum ve bir şey buldum. "Acı çekiyor, ben de ona yardım ediyorum.",Acı çekiyor ve ben ona yardım ediyorum. "Unuttun mu, bir keresinde lazanya yapmıştım.","Hatırlasana, bir keresinde lazanya yapmıştım." "Eminim herkes başarılı olmanı istiyor, Julie.",Eminim herkes başarılı olmanı istiyordur Julie. "Yani sen burada, Amerika'da büyüdün?","Demek burada, Amerika'da büyüdün?" Bu tam olarak onların aradığı şey.,Tam olarak aradıkları şey. Ya Charlie Burns söylediğim şeyi yaparsa?,Ya Charlie Burns istediğimi yaparsa? İncil satmak riskli bir iş Carl.,İncil satmak riskli bir iştir Carl. O üreme yaşında sağIıkIı bir dişi.,Üreme çağındaki sağlıklı bir dişi. Görünüşe göre Bay Gar'ı tekrar hafife aldık.,Görünüşe göre Bay Gar'ı yine hafife almışız. "Bize umut, inanılacak bir şey verdin.","Bize umut verdin, inanabileceğimiz bir şey." Arkadaşın Clark dürüst olmayan bir adam.,Arkadaşın Clark dürüst biri değil. Ama burası da küçük bir dünyadır.,Ama burası küçük bir dünya. Joo Won'la ne yaptığın umurumda değil.,Joo Won'la ne yapacağın umurumda değil. Hiç kimsenin bir şey almaması inanılmaz.,Kimsenin bir şey almamış olması inanılmaz. "Ben dönene kadar burada kalın, tamam mı?","Ben dönene kadar burada kal, tamam mı?" Hâlâ seni gelinim olarak kabul ediyorum.,Seni hala gelinim olarak göreceğim. "Ama öyle yuvarlak ki, acayip yuvarlak.","Ama çok yuvarlak, çok korkunç yuvarlak." Tam olarak ne tür bir yarış kazandınız?,Tam olarak ne tür bir yarışma kazandın? Şimdi hayatın en güzel tarafını öğreneceksin.,Şimdi hayatın en iyi yanını öğreneceksin. "Yani, daha iyi hissetmeni sağlayacaksa eğer,","Yani, eğer seni daha iyi hissettirecekse," "Ve o zaman, madalyon bizim olacak.",Ve o zaman madalyonu alacağız. Moulin Rouge'un tapusu dükün elinde.,Dük Moulin Rouge'un tapularını elinde tutuyor. İnsanlar bu tip durumlardan nasıl kurtulur?,İnsanlar bu tür şeylerden nasıl kurtulur? "Bu çok daha fazla acı verir, biliyor musun?","Bu çok daha fazla acıtıyor, biliyor musun?" "Ve şu kahrolası keşiş, adı neydi?",Peki o lanet keşişin adı ne? "Öyle zaten Bay Earl Jones, aynen öyle.","Öyle, Bay Earl Jones, öyle." Güç alanını aşmanın bir yolu var mı?,Güç alanlarını geçmenin bir yolu var mı? "O, Carlos ve diğerlerini sadece öldürmedi.",Carlos'u ve diğerlerini o öldürmedi. Her zaman suç mahalline geri dönülüyormuş.,Her zaman suç mahalline geri dönersin. Lütfen ona herhangi bir Koreli gibi davran.,Lütfen ona da herhangi bir Koreli gibi davran. Bu senin için yeterli değil öyle değil mi?,"Bu senin için yeterli değil, değil mi?" Kimse eski âşıklarının mutlu olmasını istemez.,Kimse eski sevgililerinin mutlu olmasını istemez. Belki de göründüğün kadar akıllı değilsin.,Belki de göründüğün kadar zeki değilsindir. Ben onu kimseye tecavüz ederken görmedim.,Kimseye tecavüz ettiğini görmedim. Sorunlu DRN'leri tamir etmekten vazgeçtiler.,Arızalı DRN'leri tamir etmekten vazgeçti. Sen ve 20 ila 30 meslektaşın.,Sen ve 20 ya da 30 meslektaşın. Şimdi hangi köpek olmak istersin Chappie?,"Şimdi, hangi köpek olmak istiyorsun Chappie?" "Bay Kazan, o genç adam Cal'ın ta kendisi.","Kazan Bey, bu genç adam Cal." Batman'in onaylı olarak son görüldüğü an.,Batman'in son görüldüğü kesinleşti. Carlos ve ben mutlu olmanı istiyoruz.,Carlos ve ben senin mutlu olmanı istiyoruz. Sana devamlı bunu yaptığım için üzgünüm.,Sana bunu yapmaya devam ettiğim için çok üzgünüm. "İlk buluşma her zaman en kötüsüdür, değil mi?","İlk randevu her zaman en kötüsüdür, değil mi?" Bir kadına ihtiyacınız olur mu efendim?,"Bir kadına ihtiyacınız olacak mı, efendim?" Sahip olduğum tek şey sensin artık.,Şu an sahip olduğum tek şey sensin. Biliyorsun o yeni eşiyle Floransa'da.,Yeni karısıyla Floransa'da olduğunu biliyorsun. 15. kattan yukarı asansör servisi yok.,15. katta asansör hizmeti yok. Bu sokaktan kaçan ruhlara yardım edin!,Buradaki ruhların bu sokaktan kaçmasına yardım edin! Bir dakika konuşursak iyi olur mu?,Bir dakika konuşabilir miyiz? Karanlıkta alışveriş yapmak sorun olur mu?,Karanlıkta alışveriş yapmak isteyen var mı? "Yarın iki buçukta, Bishop's Park'ı.",Yarın iki buçukta Bishop's Park'ta. Bay Connelly annemin mezarının yanına gömülü.,Bay Connelly annemin yanına gömüldü. 106 yıl sonra bir boş arazide?,106 yıl sonra boş bir arsa mı? Orada ne kadar para vardır biliyor musun?,Orada ne kadar para olduğunu biliyor musun? "Kendine has yöntemleri vardır, Sör Bernard.","Kendi yöntemleri var, Sör Bernard." Yetişkin bir adamın annesi için ağlaması.,Yetişkin bir adam annesi için ağlıyor. Sanırım Alex'i deniz tutmasına tercih ederim.,Sanırım Alex'i deniz tutması yerine tercih ederim. Şimdi tek başıma yemek yapmak zorundayım.,Şimdi tek başıma yemek pişireceğim! Tarif ettiğin şeyi neden yapayım ki ben?,Neden senin tarif ettiğin şeyi yapayım ki? Burası Havana'daki en iyi gece kulübüdür.,Burası Havana'nın en iyi gece kulübü! Belki de bu dünya onun için fazla kirliydi.,Belki de burası onun için çok kirliydi. Dört yıl önce Meridian Balosu'nda tanıştık.,Dört yıl önce Meridian Balosu'nda tanışmıştık. Kardeşine çok güzel bir hediye verdin.,Kız kardeşine harika bir hediye verdin. "Bugün, yanıt bulmaya çalıştığım soru şu :",Bugün cevaplamak istediğimiz soru şu: "Evet, sadece biraz sarsıldım, o kadar.","Evet, sadece biraz sarsıldım, hepsi bu." "Ne bugün, ne yarın, ne de ertesi gün!","Ne bugün, ne yarın, ne de sonraki gün!" Mary Tyler Moore gibi görünmek istiyor musun?,Mary Tyler Moore gibi mi görünmek istiyorsun? Babam DNA şeysini beklediğinizi söyledi de.,Babam bu DNA olayını beklediğini söyledi. Hareket edince çok hoş ses çıkarıyor.,Hareket ettiğimde çok güzel ses çıkarıyor. Ian'a mesaj attım ama cevap vermedi.,Ian'a mesaj attım ama cevap alamadım. Bu kadar erken saatte ne işin var evde?,Bu kadar erken evde ne işin var? Anne tarafından biraz güvercin falan mısın?,Sen anne tarafından güvercin misin? Önce halletmem gerek bir şey var.,Önce halletmem gereken bir şey var. Bu kadın daha fazla bu evde kalamaz.,Bu kadın artık bu evde kalamaz! Hoş bir bayan için hoş bir içkiye ne dersin?,Güzel bir bayan için güzel bir içki mi? Birisi bana daha iyi bir teklif sundu.,Birisi bana daha iyi bir teklifte bulundu. Aptal olduğun kadar bir de sağır mısın?,Aptal olduğun kadar sağır da mısın? "Sence Susan, Mike ile mutlu olacak mı?",Sence Susan Mike'la mutlu olur mu? Onlar olmadan kim olduğumu hiç anlayamadım.,Onlar olmadan kim olduğumu asla çözemedim. Bir araç bu iş için tek motivasyonumdu.,Bir araç için tek motivasyonum buydu. Daha sessiz bir yere gidelim mi?,Daha sessiz bir yer bulalım mı? Benim için bir isim var mı?,Benim için bir adın var mı? Bugün karakterimin bir düğün sahnesi var.,Benim karakterim bugün bir düğün için çekim yapıyor. "Bu işi doğru yapmak istiyorsun, değil mi?","Bunu doğru yapmak istiyorsun, değil mi?" Çünkü şimdi senin masum olduğunu biliyorum.,Çünkü artık masum olduğunu biliyorum. Bu soruya iyi bir yanıtım yok.,Bu soruya iyi bir cevabım yok. Peder sen ayrıldıktan hemen sonra hastalandı.,Sen gittikten hemen sonra Peder hastalandı. Şu piç Kang seni öldürmeye çalışıyor.,O piç Kang seni öldürmeye çalışacak. "Bir kız var, ve ben onu seviyorum.",Bir kız vardı ve ona aşıktım. Annen ve eşin yalnız hissetmiş olmalılar.,Annen ve karın kendini yalnız hissetmiş olmalı. "Block'un hayatını aldın, güvendesin artık.","Block'un hayatı sende, artık güvendesin." Siz ve bu bayan oldukça yakın mısınız?,Belki siz ve bayan yakınsınızdır? Ruby adında bir kız daha kaçırdı.,Ruby adında küçük bir kızı daha kaçırdı. "Stella, öğretmenlik çok rutin bir iş.","Stella, öğretmenlik biraz rutin olmaya başlamıştı." Ceset falan yoktu çünkü cinayet falan da yoktu.,Ceset yoktu çünkü cinayet yoktu! Bruce ile bir kaç ay önce bir şeyler yaşadık.,Bruce ve ben birkaç ay önce bir şeyler yaşadık. "Tanrım, bunlar olalı 4 gün oldu.","Tanrım, bu 4 gün önceydi." Çok iyi olgun bir tonu var.,"Gerçekten güzel, olgun bir ses tonu var." Solan çiçekler gibi Geçiyor yalnız saatleri,Yalnız saatleri solmuş çiçekler gibi geçiyor. "Şey, çok uzun sürmeyecek gibi, değil mi?","Uzun sürmeyecek, değil mi?" "Chicago, Detroit, Boston hiç umurumda değil.","Chicago, Detroit, Boston, umurumda değil." "Bo, her zaman senin yanında olacağım.","Bo, her zaman yanında olacağım." Hubbell dün gece araba kazası geçirmiş.,Hubbell dün gece bir araba kazası geçirdi. Annenin tüm anıları olan bir oyuncak bebek.,O bebek annenin tüm anılarına sahip. Ama bana biraz daha süre verirsen,"Ama bana biraz daha zaman verirsen," Ve senin için önemli olan da bu olmalıydı.,Senin için önemli olan da buydu. Ölüye hiç saygısı yok mu bunların?,Bu adamların ölülere hiç saygıları yok mu? Ve bu da yeni arabanın anahtarı.,Bunlar da yeni arabanın anahtarları. "Bizler burada arkadaşız, değil mi Mary B?","Biz arkadaşız, değil mi Mary B?" Dün içine biraz da portakal kabuğu koydum.,Dün keseye biraz portakal kabuğu koydum. İnsanlar köpekler için pek endişe duyuyorlar.,İnsanlar köpekler hakkında çok endişeli. Benim de böyle bir şey almamı ister misin?,Bunlardan bir tane almamı ister misin? Ölmemi umuyorlar evimi ve paramı almak için.,Evimi ve paramı almak için ölmemi umuyorlar. Bütün Müslümanlar ve hastalar bu tarafa.,Tüm Müslümanlar ve hastalar bu tarafta. "Ooo, aman Tanrım, Her tarafım at boku oldu!","Aman Tanrım, at bokuna bulandım!" "Bu gittiğinde, o şey ortaya çıktı.",Gitti ve o şey ortaya çıktı. Çünkü ben seni gerçekten seven tek kişiyim.,Çünkü seni gerçekten seven tek kişi benim. Oraya gelir gelmez Kara peşine düştü.,Oraya varır varmaz Kara peşine düştü. Onlara bir kez daha bakmak isterdim.,Onlara bir kez daha bakmayı çok isterim. Şu marketin dışındaki yaşlı sarhoş adam?,Süpermarketin dışındaki yaşlı sarhoş adam mı? "Bazı insanlar beni sever, bazıları sevmez.","Bazıları beni sever, bazıları sevmez." "Sana yalan söylediğim için üzgünüm, Grace.",Sana yalan söylemek zorunda kaldığım için üzgünüm Grace. Şimdiye kadar kimse Cin'i görmemiş.,Kimse Cin'i görmedi. "Aslında, onu Dr Crusher için getirmiştim.",Aslında Dr. Crusher için getirdim. Neden lisede basketbol koçluğu yapıyorum ki?,Neden lise basketbolunda koçluk yapıyorum? Bizi o partiye götüreceğine söz verdin.,Bizi o partiye götüreceğine söz vermiştin. Hizmetlerim için para alıyorum ben evlat.,"Hey, hizmetlerim için para alıyorum, evlat." Siz Aryan Kardeşliği'nden misiniz peki?,Siz ikiniz Aryan Kardeşliği misiniz? Bunları satın alan müşterilere ne diyeceğiz?,Onları satın alan müşterilere ne diyeceğiz? "Avi, bu ilk seferim değil tamam?","Avi, bu benim ilk rodeom değil, tamam mı?" Daha kötü yaralanmadığı için çok şanslı.,Daha kötü yaralanmadığı için şanslı. O zaman aynı Tajima gibi olacaksın.,Tajima'ya dönüşeceksin. Beş kişi bile bize fazla sorun olmaz.,Beş kişi bile bize sorun çıkarmaz. Geçen yıldan iki tane daha fazla!,Bu geçen yıldan iki fazla! "Sormak zorundayım, Ned Grayson sen misin?","Sormak zorundayım, Ned Grayson siz misiniz?" "Her zaman istediğin şey, eve gitmek.",Her zaman eve gitmek istediğin şey. Tek yol eğer birileri cevap verecek olursa.,"Tek yolu, birinin cevap vermesi." Sen bu tarz şeylerden nefret etmez miydin?,Genelde böyle şeylerden nefret etmez misin? "Hayır, mahvoldu çünkü sen burnunu soktun!","Hayır, sen burnunu soktuğun için mahvoldu!" "Şey, arkadaş edinmek güzel bir şeydir.",Arkadaş sahibi olmak güzel bir şey. Beni işin dışında tutmak için nedenin yok.,Beni bunun dışında tutmak için bir nedenin yok. KDH'ın burada bir iş ortağına ihtiyacı vardı.,KDH'nin burada bir yatırım ortağına ihtiyacı vardı. Onları bir mil öteden fark ederim.,Onları bir mil öteden görebiliyorum. Senin için bir tanesini hediye paketi yaparım.,Senin için hediye paketi yapacağım. O bir haftayı kutuyu bulmak için kullanırız.,O haftayı kutuyu bulmak için kullanıyoruz. Seni yerse GTO'yu ben alırım.,"Seni yerse, GTO'yu alırım." Bakirenin ne demek olduğunu biliyor musun?,Bakirenin ne olduğunu biliyor musun? Kapsülleri 178 Mark 4'de ayarlayın.,Kapsülleri 178 Mark 4 yönüne ayarla. "Annie, ben ölümle burun buruna geldim.","Annie, ölümle burun buruna geldim." Esmeralda'dan al iç ve kır.,Esmeralda'dan iç ve kır. """ Böyle bir zamanda balık mı tutuyorsunuz?","""Böyle bir zamanda balık tutmak mı?" "Peki, şimdi özgür bir adam mısın?",Artık özgür bir adam mısın? Sanırım Mick'i arayıp bilgi falan vermeliyiz.,"Mick'i aramalıyız, bilgi falan vermeliyiz." İlk kez kurtardığın zaman için teşekkür ederim.,İlk seferinde beni kurtardığın için teşekkür ederim. Aşağı yukarı 15 metrelik düşüş demek.,Yaklaşık 15 metrelik bir düşüş. Gezimize ne oldu San Francisco'ya?,Peki ya San Francisco seyahatimiz? Bence bu kız genç bir Madam DeFarge.,Sanırım kızımız genç bir Madam DeFarge'dı. Bu şekil dans etmek istiyorsan öyle.,"Evet, eğer bu şekilde dans etmek istiyorsan." "Bu sana tanıdık geliyor mu, Bay Riley?","Bu size tanıdık geliyor mu, Bay Riley?" Her gün yeni bir şey öğreniyoruz.,Her gün yeni bir şey öğreniyorsun. Bu kadar büyük kızınız mı var?,O kadar büyük bir kızın mı var? Neden bir otel odasına ihtiyaç duyasınki?,Neden bir otel odasına ihtiyacın olsun ki? Bu senin için bayağı büyük bir şok olmalı.,Bu senin için büyük bir şok olmalı. Pulitzer'e daha bir hafta var.,Pulitzerlere daha bir hafta var. Ölüm korkumuzu zapt etmek için dua edelim!,Ölüm korkumuzu yenmek için dua edelim! Sanırım Haley'in söyleyecek şeyleri var.,Sanırım Haley'nin söyleyecekleri var. "İşte bir fikir, seninle gelmeme ne dersin?","Bir fikrim var, seninle gelmeme ne dersin?" Baban iyi bir adamdı da ondan.,Çünkü baban iyi bir adamdı. Bir kız kardeşin olduğundan hiç bahsetmemiştin.,Bir kız kardeşin olduğunu söylememiştin. Bu adı kullanan liseli yok mu?,Adını kullanan liseliler yok mu? Şu an hepimiz kadar sen de bir suçlusun.,Şimdi sen de bizim kadar suçlusun. "Kaç kişi kayıp, sen biliyor musun?",Kaç kişi kayboldu biliyor musun? Vida 3 sent falan değil mi?,Vidalar 3 sent falan değil mi? "Sonra da, bu duvarların dışında olacağız.",O zaman duvarların dışında olacağız. Onun oğlu ve kızım beraber büyüdüler.,Onun oğlu ve benim kızım büyümüştü. Bir de sana numaramı vermeyi unutmuşum.,Ayrıca sana numaramı vermeyi unuttum. 60 yil çok uzun bir zaman.,"60 yıl, bu uzun bir süre." "Bir Siyah, bir Yahudi asistanım var.","Siyah ve Yahudi bir asistanım var, tamam mı?" "Pilot, neredesin, seni dört kollu kaltak!","Pilot, neredesin, seni dört kollu serseri!" Zor bir gün geçirmiş gibi görünüyorsunuz.,Zor bir gün geçirmişsin gibi görünüyor. Kayıt işini yarım saat sonra da yapabilirsin.,Kayıt yarım saat sonra yapılabilir. Buraya sadece teşekkür etmek için geldim.,Buraya sadece teşekkür etmeye geldim. Bu gerçekten iyi bir fikir mi?,Bu iyi bir fikir mi? Pasodoble'nın üzerinde bir daha geçelim mi?,Pasodoble'dan tekrar geçelim mi? Tarandığımıza dair bir işaret var mı?,Tarandığımıza dair bir belirti var mı? Niye sen de bizimle gelmiyorsun Franki?,Neden bizimle gelmiyorsun Franki? "Dedim ki, "" Bir korumaya ihtiyacım yok. ""","Dedim ki, ""Korumaya ihtiyacım yok.""" "Sen bir dahisin Birkhoff, en iyisinden.","Sen bir dahisin, Birkhoff, gerçek bir dahi." Annie ile Cooper'a merhaba de.,Annie ve Cooper'a merhaba de. Eğer öyleyse dünyanın en güzel duygusudur.,"Eğer öyleyse, bu dünyadaki en iyi duygudur." "Ama bir ölümlü olarak doğdu, o bizden biri.","Ama ölümlü olarak doğdu, o bizden biri." "Bak, Lyla ve ben yardım edebiliriz.","Bak, Lyla ve ben sana yardım edebiliriz!" Bugün iyi bir aile fotoğrafı istiyordum.,Bugün harika bir aile fotoğrafı istiyorum. Yemekle birlikte biraz şarap ister misin?,Bu yemeğin yanında biraz şarap ister misin? "Bay Garza, çok özür dilerim efendim.","Bay Garza, çok üzgünüm, efendim." Şu durumda elimizdekinin en iyisi o.,Şu anda elimizdekinin en iyisi o. Benim de buradaki herkes gibi vazifem var.,Buradaki herkes gibi benim de görevlerim var. O zaman daha iyi bir fikir sun bana.,O zaman lütfen bana daha iyi bir fikir ver. # Kalbim ne yavaş ne de hızlı atıyor #,Kalbim ne hızlı ne de yavaş atıyor. Morgan's Creek'de ne işin var?,Morgan's Creek'te ne işin var? Beni Sun Ailesi Tapınağı'nda bulabilir.,Beni Sun Family Tapınağı'nda bulabilir. Kit ve ben yalnızca sizi izleyeceğiz.,Kit ve ben sadece takip edeceğiz. "Bebeğim, içeri gel, hava soğumaya başladı.","Bebeğim, içeri gel, hava soğuyor." Bu gece burada bir toplantı var.,Bu gece orada bir toplantı var. Ben gidip çitleri kontrol etsem iyi olur.,Çitleri kontrol etsem iyi olacak. Ancak iyi arkadaş daima zaman ayırmaya değer.,Ama iyi bir arkadaş her zaman vakit geçirmeye değer. Ve sen ve kocan da özgür olun.,Ve sen ve kocan özgür olacaksınız. Zaten yapacak bir işin de yok.,Zaten yapacak bir işin yok. Bugün bir düzine daha arıyı kaybettik.,Bugün bir düzine arı daha kaybettin. Bu sefer babanda benimle aynı fikirde.,"Bu sefer, baban benimle aynı fikirde." """ Kadınlar ve erkekler İkisi de küçük",Kadınlar ve erkekler hem küçük hem de küçük "Peter'in iyi olup, olmadığını sor.",Peter'ın iyi olup olmadığını sorar mısın? Mitch bugün gergin gibi değil mi?,Mitch bugün sana gergin görünüyor mu? Bana devamlı inandığın için sağ ol.,Bana her zaman inandığın için teşekkürler. Aslında başka bir iş için buradayım.,Aslında buraya başka bir iş için geldim. 150 tane yolcu ve personel ekibi var.,150 yolcu ve mürettebat var. Ona bu sözcüğü neden öğrettim ki.,Neden ona bu kelimeyi öğrettim ki? Umarım Will ve Kerry iyi anlaşıyordur.,Umarım Will ve Kerry iyi anlaşırlar. "Evet, sen bir cinayet masası dedektifisin.","Evet, sen bir cinayet dedektifisin." "Evet, Bu ev sürprizlerle dolu bugün.","Evet, bu ev bugün sürprizlerle dolu." O yüzden buradan bir şişe kapayım.,Buradan bir şişe alayım. Bu seni çok güçlü biri yapar.,Bu seni çok güçlü bir adam yapar. Buradan çıkmak için çok yol denedim.,Buradan çıkmak için birçok yol denedim. Matilda'ya hikayesini çok sevdiğimi söyle.,Matilda'ya hikayesini çok beğendiğimi söyle. Seni becerirken gözlerimi hiç açık gördün mü?,Seni becerdiğimde gözlerimi açtığımı gördün mü? Ama maalesef başka bir seçeneğimiz yok.,Ne yazık ki başka seçeneğimiz yok. Kızıma bir zarar gelmesine asla müsaade edemem.,Kızıma zarar gelmesine izin veremem. En son ne zaman çılgınca bir şeyler yaptın?,En son ne zaman çılgınca bir şey yaptın? Falcon'la aranda bir şey mi oldu?,Falcon'la aranızda bir şey mi oldu? Silah suçlaması hakkında yeni haberler var :,Silah suçlamasıyla ilgili haberler var. Bu hayata on dakika önce mi geldim sanıyorsun?,Sence bu hayata on dakika önce mi başladım? NASA'yla iletişim kurmamın hiçbir yolu yok.,NASA ile iletişime geçmemin hiçbir yolu yok. "20 parça selüloz, bir miktar fosfor.","20 parça selüloz, bir parça fosfor." Ama daha onunla bir kez bile çıkmadım.,Onunla hiç çıkmadım. Ama dairende üç tane ceset var.,Ama dairende üç ölü adam var. Bir arkadaşım onu ölümle tehdit ettiğinde.,Bir arkadaşım onu öldürmekle tehdit ettiğinde. Gel de şu güzel renge bir bak!,Gel de şu güzel rengi gör! Ya babamı kaçıranlar o Mog'larsa?,Ya bu Mog'lar babamı kaçırdılarsa? Ama buraya bir takım sırlarla geldi.,Ama buraya sırlarla geldi. "Son dakikada, kilisede yemin tazeleme çıktı.",Kilisede son dakika yemin yenileme töreni vardı. Aslında birlikte pek fazla şey yapmıyoruz.,Birlikte pek fazla şey yapmayız. Oğlunu hapishanede ziyaret etmek mi istiyorsun?,Oğlunu hapiste ziyaret etmek ister misin? Onu korumak için her şeyi yapacağım!,Onu korumak için elimden geleni yapacağım. "Arkadaşın leş gibi sabun kokuyor, Quinn.","Arkadaşın sabun kokuyor, Quinn." Benim de hayatimin en kötü günü bugün.,Bu benim de hayatımın en kötü günü. Bu seyahatte bir tercümana ihtiyacım olacak.,Bu gezide bir tercümana ihtiyacım olacak. Eğer gitmezsen benim için nasıl gelirdin?,"Eğer gitmezsen, benim için nasıl geleceksin?" yüzbaşı Braddock Buraya bizden önce geldi,Yüzbaşı Braddock bizden önce geldi. Sanırım Delia'nın zor zamanları olmuş.,Delia'nın zor zamanlar geçirdiğini düşünüyorum. "Bak, iki gün sonra Rajmir'de olacağız.","Bak, iki gün içinde Rajmir'de olacağız." Hâlâ bir transfer talebi yok mu?,Hala transfer talebi yok mu? Önce martinimi bitirmemin bir sakıncası var mı?,Önce martinimi bitirmemin sakıncası var mı? Şimdi sessizce biraz böyle yatmak istiyorum.,Şimdi sessizce uzanmak istiyorum. "Sen ve ben, ne zamandır tanıyoruz birbirimizi?",Sen ve ben ne zamandır tanışıyoruz? "Biraz papatya çayı, uyumana yardım eder.","Biraz papatya çayı, uyumana yardımcı olur." Üstelik bir boynu nasıl kıracağını da biliyor.,"Ayrıca, boyun kırmayı da biliyor." Herşey artık çok daha kolay olacak.,Her şey çok daha kolay olacak. "Şuan dersim için ben hazırım, Şövalye.","Artık dersime hazırım, Şövalye." Senin ne işin var o zaman burada?,O zaman burada ne işin var? "Derler ya, bir taşla iki kuş.","Dedikleri gibi, bir taşla iki kuş." "Onu demek istemediyse, neden öyle söyledi?","Madem öyle demek istemedi, neden söyledi?" Ayı gibi güçlü bir kavrayışın var!,Ayı gibi kavradın! "Kara, söylemem gereken bir şey var.","Kara, sana söylemem gereken bir şey var." Sadece bu herifin kirasını ödemesini istiyorum.,Sadece adamın kirasını ödemesini istiyorum! Onu o şeye niye sen götürmüyorsun?,Neden onu bu şeye götürmüyorsun? O kız bana çok kaba davranırdı zaten.,O kız bana ne kadar kaba davrandı biliyor musun? Bana ondan uzak duracağına dair söz ver.,Ondan uzak duracağına söz ver. Eklemek istediğiniz başka bir şey var mı?,Eklemek istediğin başka bir şey var mı? Haydi ama bunu senin için özel olarak yaptım.,"Hadi ama, senin için özel yaptım." "Lütfen bana söz ver, parti düzenlemeyeceksin.",Lütfen bana bir parti vermeyeceğine söz ver. Buradan nasıl çıkacağımızı hatırlayan var mı?,Buradan nasıl çıkılacağını hatırlayan var mı? İçerde kal ve kafanı aşağıda tut.,İçeride kal ve başını aşağıda tut. Burası babanım evi gibi değil tatlım.,"Burası babanın yeri değil, tatlım." "Üstelik gözünü de morarttım, değil mi?","Gerçi gözünü morarttım, değil mi?" "Abby, ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?","- Abby, hiç ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?" Neden konuşmak için onlara şans vermiyorsun?,Neden onlara sadece konuşmak için bir şans vermiyorsun? "Ve o, "" Susam Sokağı gibi mi? "" dedi.","""Susam Sokağı gibi"" dedi." "Hayır, hödük falan değiliz, tamam mı?","Hayır, hey, biz hödük değiliz, tamam mı?" Ben de bir bardak ücretsiz buzlu çay.,Bedava buzlu çay aldım. Bana çok candan bir dost oldun Paulie.,Benim için çok iyi bir arkadaş oldun Paulie. Bayan Boyer'in doğum günü mü?,Bayan Boyer'ın doğum günü mü? Onu daha fazla bekletmeyelim o zaman.,Onu bekletmeyelim. "Yine de, ağlıyor ve sevdiğimiz biri.",Hala ağlıyor ve onu seviyoruz. "Bayan, sizin için bir not var.","Bayan, size bir not getirdim." "Bu kadar büyük baba, tapınmayı hak eder",Böyle büyük bir baba tapınmayı hak eder. "Sevgili Betty, Eğitim için teşekkür ederim.","Sevgili Betty, eğitim için teşekkürler." Stacy benden sana bir şey vermemi istedi.,Stacy sana bir şey vermemi istedi. Bir hayvansever için tuhaf bir durum.,Bir hayvansever için garip. Seks yapmaya başladığında gelip bize söyledi.,Seks yapmaya başladığında bize söylemişti. "Video, Ryuk'un bana verdiği bir çipteydi.",Video Ryuk'un bana verdiği çipteydi. Bu gece akşam yemeğine gelebilir misin?,Bu akşam yemeğe gelebilir misin? Yasal ödemeler için paraya ihtiyacım vardı.,Yasal ücretler için paraya ihtiyacım vardı. "Bu buraya nasıl gelmiş, hiçbir fikrim yok.",Bunun buraya nasıl geldiği hakkında hiçbir fikrim yok. "Oradaki, işte o benim öz annem.",Oradaki benim gerçek annem. Bana sarhoş boksunu ne zaman öğreteceksin?,Bana ne zaman sarhoş boksu öğreteceksin? Ve şu anda sana yalan söylemiyorum.,Ve şimdi sana yalan söylemiyorum. Bu çocukla neden bu kadar ilgileniyorsun?,Neden bu çocukla bu kadar ilgileniyorsun? Orada iki kutu el bombası var.,İçinde iki kutu el bombası var. Ortada bir sebep yokken boktan bir şey yaptık.,Sebepsiz yere boktan bir şey yaptık. Bununla ilgili hiçbir resmi yorumum yok.,Bu konuda resmi bir yorumum yok. "Stan, Roger'ın sevdiği film nedir?","Stan, Roger'ın en sevdiği film hangisi?" Çünkü yatma vakti öyle değil mi babaları?,"Çünkü yatma vakti, değil mi baba?" Böyle bir şeyi nasıl bir canavar yapabilir?,Hangi canavar böyle bir şey yapabilir ki? Emile ve Marie'yi ranzada yatıramayız.,Emile ve Marie'yi ranzaya koyamayız. "Hayvanat bahçesinde, ay adamın ne işi var?",Hayvanat bahçesinde neden bir ay adamı var? "Ama biz yapmamız gerekeni yaptık, ha?","Ama yapmamız gerekeni yaptık, değil mi?" "Hayır, senin beni öpmek istediğini sandım.","Hayır, beni öpmeye çalıştığını sanıyordum." "61, size 2. katta ihtiyacımız var.","61, ikinci katta sana ihtiyacımız var." Senin beceremediğin bir şey yok mu Dajin?,Yapamayacağın bir şey yok mu Dajin? "Hem de her gün, tabii istersen.","Her gün, eğer istersen." Karınız beni nazikçe yemeğe davet etti.,Karın beni nazikçe yemeğe davet etti. "Mr. Monk, bu hikayede önemli bir nokta vardı.","Mr. Monk, bu hikayede bir nokta var." "Ama eğer sen, annem ve Regina yapamazsanız.","Ama sen, annem ve Regina yapamazsanız," "# Sabahtan beri bir şey yemediniz, unutmayın.","Unutma, sabahtan beri bir şey yemedin." Ina her 15 dakikada bir otobüs var dedi.,Ina her 15 dakikada bir otobüs olduğunu söyledi. Hadi ama onların evi oldukça uzakta..,"Hadi ama, evden oldukça uzaktalar." General'e de mi böyle dedin?,Generale böyle mi söyledin? Buraya kızıma yardım etmek için geldim.,Buraya kızıma yardım etmeye geldim. İntihar bile hiçbir şeyden kaçmanı sağlayamaz.,İntihar bile her şeyden kaçmana izin vermez. İnkâr etmek için ne kadar da güzel bir gün.,İnkar etmek için ne güzel bir gün. Abby tam da benim yapacağım şeyi yaptı.,Abby tam olarak benim yapacağım şeyi yaptı. "Hayır, ben senin modülünü almak istemiştim.","Hayır, senin modülünü almak istedim." O tanıştığım Sawaki Chihiro olabilir mi?,Şu tanıştığım Chihiro Sawaki olabilir mi? Petrov'u Paris Çatısı'na yollamıştım.,Petrov'u Paris'in çatısına gönderdim. Ben zehir konusunda bir uzmanım Watson.,Ben zehirler konusunda uzmanım Watson. "Ona bir öpücük ver, bunu seviyor.","Ona bir öpücük ver, buna bayılıyor." Sanırım gelip buna baksan iyi olur!,Gelip şuna bir baksan iyi olur! Flint'i bekleyen bir kadın gördüm.,Flint'i bekleyen bir bayan görüyorum. "Sam, Birisi, Schilling'in odasına girmiş.","Sam, birisi Schiling'in odasına girmiş." Hayır alt tarafı erik suyu değil.,"Hayır, sadece erik suyu değil." Bunu yapmak zorunda olduğun için üzgünüm.,Bunu yapmak zorunda kaldığın için üzgünüm. Malibu Barbie'yi ben de severdim.,Malibu Barbie benim de favorimdi. Bir zamanlar tanıdığınız adam değil o.,Bu eskiden tanıdığın adam değil. Onlar bizi bir tehdit olarak göreceksiniz.,Bizi bir tehdit olarak görecekler. "Daha çok para istedin mi, Rick?",Daha fazla para istedin mi Rick? Coney Island'da bir heriften aldım.,Bunları Coney Island'daki bir adamdan aldım. Bu kıça dört tane sıkıştırabiliriz herhalde.,Bence o kıçtan dört tane çıkarabiliriz. "Bu AA olayını yapmıyorsun, değil mi?","Şu AA saçmalığını yapmıyorsun, değil mi?" "Bu evcil hayvanlar gibi değil, Miles.","O bir evcil hayvan gibi değil, Miles." Babalarına ne olduğunu hiç duydunuz mu?,Babalarına ne olduğunu duydun mu? Başka bir şarkıyla denemek istemez misin?,Başka bir şarkıyla denemek istemiyor musun? "Rock River, Wyoming'e doğru gidiyoruz.","Rock River, Wyoming'e gidiyoruz." Başka bir araba daha bulmamız gerekecek.,Başka bir araba bulmalıyız. Ve ayılar için bir de bağış.,Ve ayılar için bir bağış. Bir saat kadar önce sana telefon ettim.,Seni bir saat önce aradım. Bu şey hakkında ne düşündüğünü bilmiyorum.,Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum. "Tamam, 514 numaralı uçakta bomba var.","Tamam, tamam, 514 sefer sayılı uçakta bir bomba var." "Yani ondan 1, 2, 3 tane mesajım mı var?","Yani, ne var, 1, 2, 3 mesajım mı var?" "Terapi sana da iyi gelecektir, Barbara.",Terapi sana iyi gelecek Barbara. "Tamam, bu çok da kötü değil.","Tamam, bu o kadar da kötü değil." Bu kaçırma üç gün önce mi oldu?,Ve bu kaçırılma üç gün önce mi oldu? Düşman yine Moskova'ya doğru ilerliyor.,Düşman tekrar Moskova'ya doğru ilerliyor. İkimiz de hapse düşersek ne yapacak?,İkimiz de hapse girersek ne yapacak? Şapkanı al ve bu kapıyı kapa!,Şapkanı al ve kapıyı kapat! "Hayatım, Bat Mitzvah'ını sen iptal ettin","Tatlım, Bat Mitzvah'ını iptal ettin." Nathan'a evli olduğumu hiç söylemedim.,Nathan'a evli olduğumuzu hiç söylemedim. Ya şu polisler yada boks onu öldürecek.,Ya o polisler ya da boks onu öldürür. "Bu yüzden sana ihtiyacımız var, Lenonn.",Bu yüzden sana ihtiyacım var Lenonn. Ve anlaşılan bir sürahi idrar çıkardı.,Görünüşe göre bir sürahi idrarı çıkmış. 2 hafta sonra 17 ime gireceğim.,İki hafta kadar 17 olacağım. Avukat Bey alaycı ses tonunuza dikkat edin.,"Avukat bey, sesinizin tonuna ve alaycılığınıza dikkat edin." Sanırım buraya daha önce hiç gelmemiş.,Buraya daha önce hiç gelmediği hissine kapılıyorum. Seni sevişirken hayal etmek çok zor.,Seni seks yaparken hayal etmek çok zor. "Söyle bana, bir Jet uçak gördün mü?","Söylesene, Jet uçurduğunu gördün mü?" "Anne, bence büyükbabanın bir sorunu var.","Anne, sanırım büyükbabamda bir sorun var." Sihirli Uçan Halat'tan mı bahsediyor bu?,Sihirli Uçan Halat'tan mı bahsediyorsun? O sepeti hazırlamak iki haftamı almıştı.,O sepeti yapmak iki haftamı aldı. Özgür Galaksi'nin Bay Lider'i geri döndü.,Özgür Galaksinin Lideri geri döndü. Uyansa iyi olur yoksa seni öldüreceğim.,Uyansa iyi olur yoksa sizi öldürürüm. Böyle bir şeyi kim söyleyebilir ki?,Kim böyle bir şey söyleyebilir ki? Neden bu kadar uzun süre yalan söyledi?,Neden bu kadar uzun süre yalan söylesin ki? 27'sinde ölen New York'lu ressam.,27 yaşında ölen New Yorklu ressam. Hayır ama daha önce Peter olduğumu söylemiştim.,Hayır ama ben Peter olmadan önce de söylemiştim. "O kadar eminsen, durma vur beni.","Eğer bu kadar eminsen, durma vur beni." "İşin aslı, o kuş gibi şarkı söyler.","Gerçek şu ki, bir kuş gibi şarkı söyleyebiliyor." Herkeste eskiden bir şeyler vardı Sarah.,Eskiden herkes bir şeydi Sarah. Bu kadını almasını için uçak gönderdim.,Bu kadını alması için uçağı gönderdim. Nelson'ın masasını da dağıtmış galiba.,Sanırım Nelson'ın masasını da dağıttı. Soruları sadece ben sorarım sen değil.,"Soruları ben sorarım, sen değil." Belki biz de bir kulübe kiralamalıyız.,Belki biz de bir kulübe almalıyız. Ama senden çalmak istediği şey de bu.,Ama senden çalmak istediği şey bu. Eskiden sen de çok kavga ettiğini söylemiştin.,Eskiden çok kavga ettiğini söylemiştin. Bize biraz müsade eder misiniz Bayan Martin?,Bize bir dakika izin verir misiniz Bayan Martin? Leo sandviçte benim ismimi mi kullanmış?,Leo sandviçe benim adımı mı verdi? Yardım etmeleri için bir mühendis grubu topla.,Size yardım etmek için bir mühendis ekibi toplayın. Annemle babamın kim olduğunu hiç öğrenemedim.,"Annem ve babam, kim olduklarını hiç bilmiyordum." "Avrupa'nın en zengin 4. adamı, değil mi?","Avrupa'nın en zengin dördüncü adamı, değil mi?" Yani dünyadaki en harika adamdır çünkü.,"Yani, o gelmiş geçmiş en harika adam." "Ve ondan sonra, risk alacak sermaye kalmadı.","Ve sonra, risk alacak sermaye kalmadı." Bunun doğru olduğunu sen de biliyorsun.,Bunun doğru olduğunu biliyorsun. "Athena'yı yenmemize yardım et, senin olayım.",Athena'yı yenmeme yardım et ve ben de seninim. McAllister'ı ne zaman içeri alacaksın?,McAllister'ı ne zaman getireceksin? Bu senin her zaman istediğin şeydi.,Her zaman istediğin buydu. Her zaman köpekbalıkları olmak zorunda olan ne?,Her zaman köpekbalıkları olmak zorunda mı? Bana iki dakika ver olur mu?,"Bana iki dakika ver, tamam mı?" Ren geyiği yesin diye havuç bırakabilir miyiz?,Ren geyiği için havuç bırakabilir miyiz? "Hayır, ben çok iyi bir gazeteciyim.","Hayır, ben çok iyi bir muhabirim." Tek gözlü canavardan bir parça istediği belli.,Tek gözlü canavardan bir parça istiyor. Cheech ve Chong'u görmek için mi buradasınız?,Cheech ve Chong'u görmeye mi geldin? Seni bir hasta olarak kabul edemem artık Cathy.,Seni hasta olarak göremem Cathy. Yaşadığım bu hayat beni sıkmaya başladı.,Yaşadığım bu hayat canımı sıkmaya başladı. Burada önemli bir şeyin tam ortasındayım!,Burada önemli bir şeyin ortasındayım! Daha çok bir formüle benziyor diyelim.,Daha çok bir formül gibi. Fakat bebeğin babası ölümlü bir adam değildir.,Ama bebeğin babası ölümlü bir adam değil. "Karl, bu daha fazla devam edemez.","Karl, savaş daha fazla devam edemez." Güveni için ona teşekkür etmek istedim.,Bana güvendiği için ona teşekkür etmek istedim. "Olayın ardından, polis basın toplantısı yaptı.",Polis bir basın toplantısı düzenledi. Çocukları bir hafta sonu için götürebiliriz.,Çocukları alıp hafta sonu gidebiliriz. Bana baba demeyi kestiğinden emin ol.,Bana baba demeyi bırakacağından emin ol! Niye bana bu kadar iyi davranıyorsun?,Neden bana bu kadar iyi davranıyorsun? Korkunç Birisi onu götürmek için geliyor.,Korkunç biri onu götürmek için geliyor. Kimse bir daha sana zarar vermeyecek.,Bir daha kimse sana zarar vermeyecek. "Nasıl devam etmemizi öneriyorsunuz, Bay Reese?","Nasıl devam etmemizi önerirsiniz, Bay Reese?" "Onun kim olduğu beni ilgilendirmiyor, ihtiyar.","Kim olduğu umurumda değil, ihtiyar." "Yani fail, adamı dövmüş ve soymuş.",Yani failimiz bu adamı dövüp soyuyor. "Fakat bir gün, Hans hasta olur.",Ama bir gün Hans hastalandı. Başından beri plânın buydu değil mi?,"Başından beri planın buydu, değil mi?" Bu sırada sen de biraz dinlenmeye çalış.,Bu arada biraz dinlenmeye çalış. Bana nasıl yeniden mutlu olabileceğimi öğretti.,Bana tekrar mutlu olmayı öğretti. Larry'nin bir arkadaşı da Vietnam'a gitmiş.,Larry'nin Vietnam'da bir arkadaşı var. Cutter gibi aptalca bir isim mi verdin?,"Ona aptalca bir isim mi verdin, Cutter gibi mi?" Bu işi gerçek bir polisin alma zamanı gelmişti.,Gerçek bir polisin o işi almasının zamanı gelmişti. Biri ya da bir şey yapmış olmalı.,Bir şey ya da biri yapmış olmalı. Bu dava dilekçesini Redding ile tartıştın mı?,Redding'le bu dilekçeyi konuştun mu? Mark'ın başka kadınlara karşı zaafı vardı.,Mark'ın diğer kadınlara karşı zaafı vardı. "Merhaba tatlım, Lexi'yi buldun mu?","Selam tatlım, Lexi'yi buldun mu?" Tek bildiğim Jacky'in biraz iş çevirdiği.,Tek bildiğim Jacky'nin biraz iş yaptığı. Bana o eski zamanların dinini ver.,Bana o eski dini ver. 10 a kadar saymayı denedim ve bir işe yaramadı.,10'a kadar saymayı denedim ama işe yaramadı. Bunu herkesten çok senin bilmen gerekir.,Bunu herkesten daha iyi bilmelisin. "Dostum, onun için güçlü olman gerekiyor.","Dostum, onun için güçlü olmana ihtiyacı var." "Hayır, doğal yollarla bu kadar uzun yaşadı.","Hayır, bu kadar uzun süre doğal yollardan yaşadı." 2013 yılında gidip önüne park etmiştim.,2013'te ön tarafa park etmiştim. Betty Crocker ismiyle lanse edilen bir kadın.,Betty Crocker'la bir kadın geldi. "Hadi ama doktor, ne kadar yasayacağım?","Hadi doktor, ne kadar yaşayacağım?" "Hey, benimle Rita ayrıldı, tamam mı?","Rita benden ayrıldı, tamam mı?" Ben yine de ayağıma bıçak yapıştıracağım.,Hala ayağıma bıçak yapıştırıyorum. "Bu oldukça önemli bir an, dolayısıyla",Bu çok önemli bir an. Bu konuda bir daha asla konuşmak istemiyorum.,Bir daha bu konuda konuşmak istemiyorum. "Öğrenmen gereken çok şey var, Cyril.",Öğrenecek çok şeyin var Cyril. "Genç, kendine güvenen, güçlü biraz da zalim.","Genç, kendine güvenen, güçlü biraz zalim." "Seth, ben artık eve gitmek istiyorum.","Seth, hemen eve gitmek istiyorum." Karlis'in eşini tekrar sorgulamak istiyorum.,Karlis'in karısını tekrar sorgulamak istiyorum. Tek kollu golfçünün hikâyesini izledin mi?,Tek kollu golfçü hakkındaki hikayeyi gördün mü? Leslie'nin Instagram ve Twitter profili.,Leslie'nin Instagram'ı ve Twitter'ı. Nerede olduğumuz hakkında bir fikrim yok.,Nerede olduğumuz hakkında hiçbir fikrim yok. "Ben Catherine'im, Rusya'nın grand düşesi.","Ben Catherine, Rusya'nın büyük düşesi." Bilmediğim başka büyük değişiklikler var mı?,Benim bilmediğim başka büyük bir değişiklik yok mu? Az evvel elinde duran kartı çevir.,Elindeki kartı çevir. Bu boğanın etrafına doladıkları ip mi?,Boğanın etrafına bağladıkları ip bu mu? "Hayır, onları ve kredi kartlarını severdim.","Hayır, onları ve kredi kartlarını seviyordum." "Umarım iyi bir yolculuk yaptınız, madam.","Umarım yolculuğunuz iyi geçmiştir, madam." Bizi bu deli ile nasıl yalnız bırakabiliyor?,Bu deliyle bizi nasıl yalnız bırakır? "Özür dilerim seni aradığım için, afedersin","Seni aradığım için özür dilerim, özür dilerim." O hala senin baban olduğu için!,Elbette çünkü o hala senin baban! Ayrıca en iyi arkadaşım o değil.,Ve o benim en iyi arkadaşım değil. Stanley ve ben 10 yıldır hiç tartışmadık.,Stanley ve ben on yıldır tartışmadık. Dünya insanları bunun sebebini bilmek istiyor.,Tüm dünyadaki insanlar nedenini bilmek istiyor. Bu grup Cass Caddesi'ne yakın olur.,Bu grup Cass Bulvarı'na yakın olacak. Bu bizi vaftiz aile yapmasından daha iyiydi.,Bu bizi vaftiz ebeveyn yaptığından daha iyi. Sadece uğrayıp bir merhaba demek istedim.,Sadece uğrayıp merhaba demek istedim. Benim gibi bir kadından sıkılır mısın?,Benim gibi bir kadından sıkılmadın mı? Sidorov'u öldürmeyi isteyecek biri lazım.,Sidorov'u öldürmek isteyecek biri. Büyük ihtimal çocuklarına da aynısını söylüyor.,Muhtemelen çocuklarına da aynı şeyi söylüyordur. Sınavı bitirmek için üç saatiniz var.,Sınavı tamamlamak için üç saatin var. "Uyuşturucu olayıydı, yani hayalet falan yok.","Ve uyuşturucu yüzündendi, yani hayalet falan yok." "En iyi yaptığım şey bu, sen de biliyorsun.","En iyi yaptığım şey bu, biliyorsun." "Neyse, meşgul olduğum için gitmem gerekiyor.","Neyse, meşgul olduğum için ben gidiyorum." Kafasını bir taşla nasıl ezdiğini anlat!,Kafasını taşla nasıl ezdiğini anlat. Helen Hayes'ı hiç duymadınız mı?,Helen Hayes'i hiç duymadın mı? O zaman sana yiyecek bir şeyler yapayım.,O zaman sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Ben zor durumda olan bir komedyenim.,Zor durumda kalmış bir komedyenim. "Ona hasta olduğumu söyleyemez misin, anne?","Anne, ona hasta olduğumu söyleyemez misin?" Bu yüzden ben de raporu kopyaladım.,Ben de raporlardan birini kopyaladım. Belki önce ejderhayı görmeye ne dersin?,Belki ejderhayı gördükten sonra? "İşe alma benim işim, çok teşekkürler.","İşe alım benim işim, çok teşekkür ederim." Buna benzer bir şey olamaz mı?,"""Bu tür bir şey olamaz mı?""" "Onlar gibi, ben de kazanmak istiyorum.",Ben de onlar gibi kazanmak istiyorum. Bana dik dik bakmayı keser misin?,Bana bakmayı keser misin? "İlerlemek için asıl yol bu, Anne.","Bu ilerlemenin gerçek yolu, anne." Beyaz insanlar hakkında bir şey öğrenmen gerek.,Beyaz insanlar hakkında bir şeyler öğreneceksin. Lütfen hemen bir keşif uçağı gönderin.,Lütfen hemen bir gözlem uçağı gönderin. Sanırım bagajında bir ceset daha var.,Sanırım bagajda bir ceset daha var. "Ama güzel bir ofis, değil mi?","Harika bir ofis, değil mi?" "Tamam, belli ki bana ihtiyacınız yok.","Tamam, belli ki bana ihtiyacın yok." "Arkanı dön, bu en sevdiğin bölüm.","Arkanı dön, burası en sevdiğin bölüm." Sen benim kahrolası en büyük başarımsın.,Sen benim en büyük başarımsın. "Neden sen de kafayı bulmuyorsun, kardeşim?","Neden kafayı bulmuyorsun, kardeşim?" Onlar olmadan bir dünya hayal edebilir misin?,Onlarsız bir dünya hayal edebiliyor musun? Bir gün beraber bir kahve içmeliyiz.,Bir ara kahve içmeliyiz. Ana bilgisayara bir Warp Yıldızı bağladım.,Ana bilgisayara bağlı bir Warp Yıldızı var. Dünyada tek nefret ettiğim kişi sensin.,Dünyada nefret ettiğim biri varsa o da sensin. Ufak Mike'ı falan tanımıyorum ben.,Küçük Mike diye birini tanımıyorum. Peki bunun yerine havyara ne dersiniz?,"Diyorum ki, onun yerine biraz havyara ne dersin?" Tanrı bilir seni ne zaman görürüm.,Seni bir daha ne zaman göreceğimi Tanrı bilir. Neden geçen hafta tüm paranızı çektiniz peki?,Geçen hafta o kadar parayı neden çektin? "Bütün birimler, ikinci hedefe hareket edin.","Tüm birimler, ikinci hedefe gidin." Gibbs sana neden teşekkür etmesin Jimmy?,Gibbs neden sana teşekkür etmedi Jimmy? Adam her şeyi planlamış gibi görünüyor.,Görünüşe göre Adam her şeyi planlamış. Ve ilk defa Noel arifesinde öpüştük.,Ve ilk öpüşmemiz Noel arifesindeydi. Şu anda sokağın en güvenli evi burası.,Burası artık sokaktaki en güvenli ev. "Canavar lafını iyi anlamda söyledim, tamam mı?","Canavarı iyi anlamda kastetmiştim, tamam mı?" "Eğer bu yapmak istediğin bir sürprizse,","Eğer istediğin bir sürprizse," Senin için beni terk edeceğini düşündün.,Beni senin için terk edeceğini sandın. Bir bebek arabası satın almanın mutluluğu mu?,Bebek arabası almanın mutluluğu. Bana bir bez felan getirebilir misin?,Bana bir bez falan getirebilir misin? Bir gün Madam beni başka birine gönderdi.,Bir gün Madam beni başka bir ahlaksıza gönderdi. Zehirli bir yılan bile kötü değildir.,Zehirli bir yılan bile fena değildir. Ross bir kere başarısız oldun diye seni vurmaz.,Ross bir kere başarısız olduğun için seni vurmayacak. dört çarpı beş artı altı çarpı yedi kaç eder?,Dört kere beş artı altı kere yedi kaç eder? "Sör Philip, sizi tekrar görmek ne hoş.","Sör Philip, sizi tekrar görmek ne güzel." Bu işi isteyecek çok insan tanıyorum.,Bu işi isteyen bir sürü insan tanıyorum. Az önce beni ve babamı öldürtmeyi denedi.,Beni ve babamı öldürtmeye çalıştı. "Bunu önce hiç yapmadın, değil mi?","Bunu daha önce yapmadın, değil mi?" "Hadi ama Dawnie, yetişkin zamanı şimdi.","Hadi, Dawnie, yetişkin zamanı." Ve bizim de hatırlayacağımız bir şey.,Ve bizim için de hatırlanacak bir şey. Şu ana kadar Rut ilk müsabayı kazandı.,"Şu ana kadar, Rut ilk mücadeleyi kazandı." "Umarım, gurur duyacağın bir hayatın olur.",Umarım gurur duyduğun bir hayat yaşarsın. Profesör Khan bunu sizin için gönderdi.,Profesör Khan bunu size gönderdi. "Ve bunlar çocuklarımız, Anna ve Siggy.",Bunlar da çocuklarımız Anna ve Siggy. "Tabi, şimdi başımın döndüğünü mü sanıyorsun?","Tabii, başım dönüyor mu sanıyorsun?" Şimdi de Fransa'da Fatah'ı örgütlüyor.,Şimdi Fransa'da Fatah için örgütleniyor. "Curtis, adamım, bunu tek başıma yapamam.","Curtis, bunu tek başıma yapamam." Krieger'dan ya da JSA'dan iz yok.,Krieger ya da JSA'dan iz yok. Piper ve Phoebe şu anda onunla birlikte.,Piper ve Phoebe şu anda oradalar. Birinci Richard ve Kötü Kral John.,İlk ve Kötü Kral Richard John. Her şey başından itibaren açık olsun.,Her şey başından beri açık olmalı. Dr Harlow'un bazı kötü haberleri var.,Dr. Harlow'un kötü haberleri var. Hem zaten onunla nasıl evlenebilirim ki?,Hem onunla nasıl evlenebilirim ki? Ben senden asla bir şeyi kanıtlamanı istemedim.,Senden bana bir şey kanıtlamanı istemedim. "Başka iyi haberlerimiz de var, Bernie.",Daha iyi haberlerimiz var Bernie. Yaşlı adamın söylediği gibi bunun önemi yok.,"Yaşlı adamın dediği gibi, bu önemli değil." Giddy ve Sheela size odanızı gösterecek.,Giddy ve Sheela size bir oda gösterecek. "Bunu neden yaptığımı anladın, değil mi, Jo?","Neden yaptığımı anlıyorsun, değil mi Jo?" Neden çocuklarla iyi anlaşıyorum biliyor musun?,Çocuklarla neden bu kadar iyi anlaşıyorum biliyor musun? Bırak çamur bütün kötülükleri absorbe etsin.,Bırak çamur bütün kötülükleri emsin. Evet ama öyle yapmasını ben istedim.,"Evet, ama bunu yapmasını ben istedim." Biz şövalye olmayabiliriz ama saygı duyuyoruz.,Şövalye olmayabiliriz ama buna saygı duyarız. Kendini neyin içine soktuğundan haberin var mı?,Kendini neyin içine soktuğun hakkında bir fikrin var mı? Ben onun kim olduğunu özlüyorum bilmiyorum.,Onun kim olduğunu özlediğimi bilmiyorum. Çocuğumu korumak için ne gerekirse yaparım.,Çocuğumu korumak için ne gerekiyorsa yapacağım. Bu sizin için zor olmasa gerek Bay Smith.,"Bu sizin için zor olmamalı, Bay Smith." Bana gelmemi söyledin ve işte geldim.,"Gelmemi söyledin, ben de geldim." Gelip seninle ve çocuklarınla yemek yemek mi?,Gidip sen ve çocuklarınla yemek yiyelim mi? Klingon onuru artık eskisi gibi değil.,Klingon onuru eskisi gibi değil. "Diz çöküyorum, lütfen gel, ve benimle oyna.","Dizlerimin üzerinde, lütfen gel ve benimle oyna." Ertesi gün 1929'un büyük krizi başladı.,"Ertesi gün, 1929 Büyük Çöküş başladı." O ve James uzun zamandır arkadaşlar.,O ve James uzun zamandır arkadaşız. Sen Angelica Button'ın kitaplarını yazdın.,Angelica Button kitaplarını sen yazdın. Küçük bir çocuk gibi yüzü parlayıverdi.,Bütün yüzü küçük bir çocuğunki gibi parlıyordu. "Eğer böyle yapmazsanız, kötü şans getirir.","Eğer bunu yapmazsan, kötü şans getirir." Louis ve ben bu daha farklı.,Louis ve ben farklıyız. "Böylece Danny ve Tina, kaçıp gittiler.",Danny ve Tina kaçtılar. Onu daha önce hiç öyle görmemiştim.,Onu daha önce hiç böyle görmemiştim. "Tabi, ona biraz tavuk suyuna çorba yollarız.","Tabii, ona tavuk çorbası yollarız." Bu iş çözülene kadar kötü hissedeceğim.,Bu düzelene kadar kendimi kötü hissedeceğim. "Trantridge'e altı mil var, Tess.","Trantridge'e 6 mil var, Tess." Ben de cesur olduğun için teşekkür ederim.,Bu kadar cesur olduğun için teşekkürler. Kendisi ile St. Louis'de poker oynamıştım.,St. Louis'de onunla poker oynamıştım. İnsanlarla ilgili komik olan şey işte bu.,İnsanların komik yanı da bu. Jery Lee ona borcun olduğunu söyledi.,Jerry Lee ona borcun olduğunu söyledi. 90'lardaki o çizgi filmi izlerdim.,90'larda o çizgi filmi izlerdim. Ne tür bir köpek olduğunu hatırlıyor musun?,Nasıl bir köpek olduğunu hatırlıyor musun? Stan'in ofisiyse kasırgadan çıkmış gibi.,Stan'in ofisi kasırgaya benziyor. Cinayet için iyi bir yer değil.,Burası iyi bir cinayet mahalli değil. "Her türlü beni ara, tamam mı?","Beni hemen ara, tamam mı?" Şu an bağlı olduğum için kaçabilirsin.,Tabii ki şimdi seni bağladığıma göre kaçabilirsin. "Tamam, o zaman ne için endişeleniyoruz?","Tamam, o zaman neden endişeleniyoruz?" "Bak, ben de yardım etmek istiyorum ama.","Bak, yardım etmek istiyorum, ama ben..." """ Mükemmel "" adlı bu filmi gördün mü?","Bu filmi izledin mi? ""Mükemmel""?" Onu hayatta tutan neydi biliyor musun?,Onu neyin hayatta tuttuğunu biliyor musun? Herkese her şeyi bir anda söyleyemem.,Herkese her şeyi aynı anda söyleyemem. Vicky'yi sevdiğimi dün fark ettim.,Dün Vicky'i sevdiğimi fark ettim. "Yani, Frank en başından beri masumdu.",Yani Frank başından beri masumdu. Gerçeği duyana kadar hiç bir yere gitmiyorum.,Gerçeği öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Fransız doktora her şeyi iptal etmesini söyle!,Fransız doktora söyle her şeyi iptal etsin! Onların aileleri de onlar için yaptı.,Aileleri onlar için yaptı. "Hey, birisi antikalara bakmak mı istedi?","Hey, birisi antika mı arıyor?" Bak az önce kumarhaneye kim girdi.,Az önce kumarhaneye girene bak. Kaylee bugün bana telefon numarasını verdi.,Kaylee bugün bana numarasını verdi. Yarın okula gitmeyeceksin öyle değil mi?,"Yarın okula gitmiyorsun, değil mi?" "Pug, bu harika bir süpriz değil mi?","Pug, bu harika bir sürpriz değil mi?" Arthur Jensen da 1973'te böyle demişti.,Arthur Jensen 1973'te böyle demişti. "Pek de mutlu görünmüyor, değil mi?","Pek mutlu görünmüyor, değil mi?" İlk maçımız saat 11 : 30'da.,"İlk maçımız 11'de, 30'da." Nasıl yalan söylemen gerektiğini kim öğretti?,Sana nasıl yalan söyleyeceğini kim söyledi! Düşer gibi yaptım ama Mange beni yakaladı.,"""Düşmüş gibi yaptım ama Mange beni yakaladı.""" Bu kadar geç gelmiş olmamız benim hatam,Bu kadar geç gelmemiz benim hatam. Yemek randevuma geç kaldım Dr. Carter.,"Yemeğe geç kaldım, Dr. Carter." Yaptığın en iyi şey bu Cory.,En iyi yaptığın şey bu Cory. # Beni eve götürmek için Çıktın ortaya,Beni eve götürmek için ortaya çıkıyor. Ayrıca hiçbir şeyi de kazanmış değilim.,Hiçbir şey kazanmadım. "Kırmızı ve beyaz. 92, 4'e bölünür.","Kırmızı ve beyaz, 92 bölü 4." "Ama o seni görmezden geldi, öyle mi?","Ama seni görmezden geldi, değil mi?" Bir gün tekrar beraber olmak istiyor musun?,Tekrar birlikte olmak istiyor musun? Bu basit hırsızlığın cezası ise ölümdür!,Bu basit hırsızlığın cezası ölümdür! Frank'e olan hislerim için özür dileyemem.,Frank'e olan hislerim için özür dilemeyeceğim. "Hiç kimse, Ben ulusal gizli güvenliktenim.","Hiç kimse, ben ulusal güvenlik sırrıyım." Bir atın hayal edebileceği herşeyin var.,Bir atın hayal edebileceği her şeye sahipsin. Belki de ona çok fazla baskı yapıyorumdur,Belki de ona çok baskı yaptım. Bu kadar tırmanma ve gevezelik yeter.,Bu kadar tırmanma ve konuşma yeter. Çünkü buradaki çocuğun hikâyesi de aynı.,Çünkü buradaki çocuğun da aynı hikayesi var. Şu an nerede olduğunu öğrenmem gerek.,Şu an nerede olduğunu bilmem gerek. Son maçın bu seneki en kötü oyunundu.,Son maçın yılın en kötü maçıydı. "Acele et ve oyna, Nasıl olsa oyun bitti.","Acele et ve oyna, oyun bitti zaten." Yedi 7 veya 8 kişiyle yattım.,Yedi yedi ya da sekiz kişiyle yattım. Belki Papa Joe'nun yemeklerine alışkındır.,Belki de Papa Joe'nun barbeküsüne alışıktır. "Bunu biz yapmadık, bana inanmak zorundasın.","Bunu biz yapmadık, bana inanmalısın." "Bizim için her şey satılıktır, Arthur.",Her şey bize satılık Arthur. Çavuş Willis'in söyleyecek bir şeyi var.,Çavuş Willis'in sana söyleyecekleri var. Uzun yıllar Freddy'den nefret ettim.,Freddy'den yıllarca nefret ettim. Ben hep polisler varken garip hissederim.,Polislerin yanında kendimi hep tuhaf hissederim. "Ve son olarak, üçüncü adım, çubukta karınca!","Ve son olarak, üçüncü adım, bir çubuktaki karıncalar!" Ne de olsa yarın vardiyamız yok.,Yarın vardiyamız olmadığı için. Sana mutlu bir son vaat etmiştim.,Sana mutlu son sözü verdim. Yani daha fazlasını da yapar mısın?,Yani daha fazlasını yapabilir misin? İkimiz de tek başımıza yeterince ilerleyemedik.,İkimiz de tek başımıza yeterince ilerleme kaydedemedik. Bir de kendine İbrani mi diyorsun?,Sen de kendine İbrani mi diyorsun? Ona söyleyecek başka bir şey yok.,Ona söyleyecek başka bir şeyin yok. "Ted, bu işin bir parçası mısın?","Ted, sen de bunun bir parçası mısın?" Ben Matteo'ya iyi bir anne olmadım.,Matteo'ya iyi bir anne olamadım. Haftanın ortası her zaman yavaş geçiyor.,Haftanın ortası hep yavaş geçer. Bütün sene İngilizce bir laf etmedi.,İngilizce'de bütün yıl tek kelime etmedi. Naomi Clark bana bir evlilik sözü verdin.,Naomi Clark bana bir düğün sözü vermiştin. Her şey yolunda ama gitmen gerekiyor.,"Her şey yolunda, ama gitmelisin." Onları hiç bu kadar hızlı görmemiştim.,Hiç bu kadar hızlı hareket ettiklerini görmemiştim. Sanırım az önce Vanessa ile yine ayrıldık.,Sanırım Vanessa ve ben yine ayrıldık. Bütün notlarım ve kitaplarım yok oldu.,Tüm notlarım ve kitaplarım yok oldu. Bunun için biraz erken değil mi?,Bu biraz erken değil mi? "Doktor Yang, bir saniye görüşebilir miyiz?","Dr. Yang, bir saniye görüşebilir miyiz lütfen?" Yani bir film olduğuna yemin edebilirdin.,"Yani, bunun bir film olduğuna yemin edebilirdin." "Eklemek istediğiniz bir şey var mı, Bay Ryan?","Ekleyecek bir şeyiniz var mı, Bay Ryan?" Benim için endişelendiğin için teşekkür ederim.,Benim için endişelendiğin için çok teşekkür ederim. Git söyle aileme Beni bir daha göremeyebilirler,Git aileme beni bir daha göremeyeceklerini söyle. "Anne, o tür bir kitap değil bu.","Anne, bu öyle bir kitap değil." Ve şu an ortalama maaş 360 dolar.,Ve şimdi orta ücret 360 dolar. İlk gerçek randevumuzda ne yapardık peki?,İlk gerçek buluşmamızda ne yapardık? Cant'teki imdat çağrısını ben kaydettim.,Cant'taki yardım çağrısını kaydettim. Oğlum Sezar neredeyse dört yaşına geldi.,Sezar'ın oğlu neredeyse dört yaşında. Zaten hiç bir şeyim olmadığı için şanslıyım.,Şanslıyım ki zaten hiçbir şeyim yok. Sen ve Johnny akşam yemeğine kalır mısınız?,Sen ve Johnny yemeğe kalır mısınız? Adamlarımız yola çıkmak için can atıyor.,Adamlarımız gitmeye can atıyor. Peki o bana ne kadar saygı gösteriyor.,Peki bana ne kadar saygı duyuyor? "Carter, Travma 2'de Benton'a lazımsın.","Carter, Benton'ın Travma 2'de sana ihtiyacı var." Ancak gitar gibi bir şeye ihtiyacım var.,"Yani, bir gitara falan ihtiyacım var." Ben her daim ayakta çalışmayı tercih ederim.,Her zaman ayakta çalışmayı tercih ettim. Bütün hafta sonu tek başına otelde mi kaldın?,Ve bütün hafta sonu orada tek başına mı kaldın? Ali niye Noel Kahn'a güvensin?,Ali neden Noel Kahn'a güvensin ki? Açıkçası ben bu ülke için ölürdüm.,Belli ki bu ülke için ölürüm. "Cat, Anabella Capella şehirde bile değildi.","Cat, Anabella Capella kasabada bile değil." "Ben bakire değilim, sen bakir değilsin.","Ben bakir değilim, sen bakire değilsin." "Rosa hiç olmazsa oturmuştu, değil mi?","En azından Rosa oturdu, değil mi?" "John, Miss Craig seni görmek istiyor.","John, Bayan Craig seni görmek istiyor." Baş ağrısına değmiştir diye tahmin ediyorum.,Baş ağrısına değeceğini düşünüyorum. Git bak bakalım bir şey bulabilmiş mi.,Git bak bakalım bir şey bulmuş mu. Hayatları bir daha asla aynı olmayacak.,Hayatları asla eskisi gibi olmayacak. Babanın sırtı kötü ve yüksek tansiyonu var.,Babamın sırtı kötü ve tansiyonu yüksek. "Her neyse, artık kitabı bulmaya gidelim.","Her neyse, gidip kitabı bulalım." Schepers hakkımızda çok fazla şey biliyor.,Schepers bizim hakkımızda çok şey biliyor. "Yani, bu kitapların bir çoğunu okudun mu?",Bu kitapların çoğunu okudun mu? """ Jerry Springer'ın Show "" u değil.","Bu ""Jerry Springer Show"" değil." Dostum başka bir iş fırsatı doğuyor.,"Dostum, başka bir iş fırsatı ortaya çıkıyor." Selim'in mezarının nerede olduğunu biliyorum.,Selim'in nerede gömülü olduğunu biliyorum. Şimdi onu NLAP'e mi götürmek istiyorsun?,Şimdi de onu N.L.A.P.'ye mi götürmek istiyorsun? "Bir tane mavi buldum, işe yarayabilir.",İşe yarayabilecek mavi bir tane buldum. Yani bu işi Beau mu yaptı diyorsun?,Yani bunu Beau'nun yapmış olabileceğini mi söylüyorsun? Yani ucuz cips için para yok mu?,Ucuz cipsler için para yok mu? Bebeğe kan akışının artmasına sebep oluyorlar.,Bebeğe kan akışını arttırıyorlar. John Dewey'nin ne söylediğini biliyor musun?,John Dewey ne dedi biliyor musun? Bununla ilgili hiç bir şey bilmiyorum.,Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. "Evet, ben ağaç evime geri dönüyorum.","Evet, ağaç evime geri dönüyorum." Çeneni kapalı tut ve gözlerini de dört aç.,Çeneni kapalı tut ve gözlerini açık tut. Burda artık sadece Michel katlanıyor bana.,Artık sadece Michel bana katlanıyor. "Sapato, seni domuz, gel ulan buraya!","Sapato, seni domuz, buraya gel!" "Söyle, biriyle bir ilişkin var mı?","Söylesene, biriyle ilişkin var mı?" "Thomas, eşyaları üst kata götür, lütfen.","Thomas, eşyalarını yukarı çıkar lütfen." Sana bana biraz zaman vermeni söyledim.,Bana biraz zaman ver demiştim. Tam dış üniteye göre bir iş.,Dış ünite için mükemmel bir iş. Bir çocuğun bedeni havada durmuş süzülüyordu.,Bir çocuğun vücudu havada süzülüyor. Bu yangın çalışması anlamına mı geliyor?,"Bu, bunun çalışan bir yangın olduğu anlamına mı geliyor?" Hayatta kalan yok ve ceset de yok.,Kimse kurtulamadı ve ceset de yok. Benim yaşlı aşkımdan bile daha kötü.,Yaşlı aşkımdan daha kötü. Çok büyük ve lanet bir hata yaptınız.,Çok büyük bir hata yaptın. Böyle bir yere önceden tırmandın mı?,Daha önce bunlardan birine tırmandın mı? "Ama senin yaptığın şey, doğru değil.",Ama yaptığın şey doğru değil. "O tanrı değil, sadece bir insan.","O bir tanrı değil, sadece bir insan." Bu arada evlenen eski karım Emily!,"Oh, bu benim eski karım, Emily!" Ama Cooper için iyi olmaya çalışıyorum.,Ama Cooper için olmaya çalışıyorum. Jocelyn Harris'in tecavüz edildiği gece.,Jocelyn Harris'in tecavüze uğradığı gece. Başka nasıl bir açıklama yapılabilir ki?,Başka ne açıklaması olabilir ki? "Shimmer, biz burada Donsai'dan bahsediyoruz.","Shimmer, burada Donsai'den bahsediyoruz." "Söyledim ya, acil bir durum var.","Sana söyledim, acil bir durum var." Biz de Volm planıyla ilgili konuşalım.,Volm planı hakkında konuşabiliriz. Önce erkek arkadaşım şartlı tahliye edilmedi.,Önce erkek arkadaşım şartlı tahliye olmuyor. Yalan söylemen için iyi bir sebep olmalı.,Yalan söylemenin iyi bir sebebi olmalı. "Tamam, tamam, şimdi işe git, tamam mı?","Tamam, tamam, işe git, tamam mı?" Bunu Guatemala ve Darfur'da gördüm.,Bunu Guatemala ve Darfur'da görmüştüm. Tavuk kitabınla ilgili sana bol şanslar.,Tavuk kitabıyla iyi şanslar. "Kip, sadece öpüşme falan olacak demişti.",Kip bunun sadece öpüşme falan olduğunu söyledi. Orası ile ilgili hiçbir şey bilmiyorsun.,Orası hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Bunun bir terapi olduğunu hiç söylemedim.,"Hey, ben asla terapi olduğunu söylemedim." "Madam, biri Jane'i görmek istiyor.","Bayan, birisi Jane'i görmek istiyor." En çok korkulan ve saygı duyulan.,En korkulan ve en saygı duyulan kişi. "Sam, adamım, amına koyim, ne yapıyorsun?","Sam, adamım, lanet olsun, ne yapıyorsun?" Ben içinde anahtar saklanan bir şey arıyorum.,Anahtarı saklayacak bir şey arıyorum. 23 tur içindeyiz Cole Trickle hâlâ lider.,23 tur kala Cole Trickle önde. Özellikle de ben sana yardım etmeye çalışırken.,Özellikle de sana yardım etmeye çalışırken. Benim kaynağım da hiçbir şey vermiyor.,Kaynağım bize hiçbir şey vermiyor. Onlar hakkında kimse bir şey bilmiyor.,Kimse onlar hakkında bir şey bilmiyor. "Şu büyük, güçlü ellere bir bak.",Şu büyük güçlü ellere bak. Saat 10'a kadar evde olmazsan,Saat 10'da evde olmazsan... Hiç durmadan çok uzun süre ateş edebilirmiş.,Durmaksızın uzun süre ateş edebilir. Bir işçi bunu diğerine nasıl yapabilir?,Bir işçi bunu başka bir işçiye nasıl yapabilir? Bir zamanlar ben de sadıktım tabii.,Ben de bir zamanlar kendime sadıktım. "Ralph, üç mesaj bıraktın ya zaten.","Ralph, zaten üç mesaj bıraktın." Her şey aptalca bir kaza mıymış?,Her şey aptalca bir kaza mıydı? Yapman gereken tek şey doğru olanı bulmak.,Tek yapman gereken doğru olanı bulmak. "Tehdit yok, not yok, ölü tilki yok.","Tehdit yok, not yok, tilki yok." Bu yere nasıl geldiğimi bile bilmiyorum.,Buraya nasıl geldiğimi bile bilmiyorum. Emily'nin bilgisayarında bir şey buldum.,Emily'nin bilgisayarından bir şey buldum. Peşinden gittim ama bir işe yaramadı.,Peşinden gittim ama pek işe yaramadı. Diego erken gelmiş ve bir takım elbise giyiyor.,Diego erken geldi ve takım elbise giyiyor. "Git, bu iyi bir zaman değil.","Git, şu an iyi bir zaman değil." Öldüğüm güne kadar O'ndan nefret edeceğim.,Ölene kadar ondan nefret edeceğim. Ama korkmanız gereken hiçbir şey yok.,Ama korkacak bir şey yok. Oyuncak tabancalı bir çocuk beni mi vuracaktı?,Oyuncak silahı olan bir çocuk beni vuracak mıydı? Benden sonsuza kadar kaçacağını mı sandın?,Benden sonsuza dek kaçabileceğini mi sandın? Hakkımda yalan atmaya devam etmen için mi?,Benim hakkımda yalan yaymaya devam et diye mi? "Gitmem lazım, 30 dakika geride kaldım.","Gitmeliyim, 30 dakika gerideyim." Eğer sabrınız varsa bunu sizde yapabilirsiniz.,Sabrınız varsa bunu da yapabilirsiniz. Birimiz hepimiz için ve hepimiz eğlence için,Hepimiz birimiz için ve hepimiz eğlenmek için dışarıdayız. Son zamanlarda iyi bir tablet okumuş muydun?,Son zamanlarda iyi bir tablet okudun mu? Eminim tek başına dava üstünde çalışıyordur.,Eminim dava üzerinde tek başına çalışıyordur. Bana düşmanlarıma göğüs germek gücünü ver.,Düşmanlarımla yüzleşmem için bana güç ver. Yani bunu oylamaya gerek yok o zaman?,"Yani, oylamaya gerek yok, öyle mi?" Önümde 12 saatlik bir vardiyam var.,Önümde 12 saatlik bir vardiya var. Sana f 2 de 1 / 500 vereceğim.,Sana f2'de 500'üncüyü vereceğim. Otobüs 4 : 45'de mi kalkıyor?,Otobüs 4: 45'te kalkıyor. Annen ve senin için zor olduğunu biliyorum.,Annem ve senin için zor olduğunu biliyorum. Clark için çok şeyi feda ettin.,Clark için çok şey feda ettin. "Lindo, hala bunun yanlış olduğunu düşünüyorum.","Lindo, hala yanlış olduğunu düşünüyorum." Bir hastayla alâkalı bir şey hatırlamıştı.,Bir hastayla ilgili bir şeyler hatırladı. Gözümün içine bakarak beni anladığını ima etti.,Gözlerimin içine baktı ve beni anladı. Ağlaya ağlaya üç gün üç gece.,Ağladım ve ağladım. 3 gün 3 gece. Başka bir okula mı geçiş yaptı?,Başka bir okula mı geçti? Daha önce hiç kimse böyle birşey yapmadı.,Bunu daha önce kimse yapmadı. Cipher dijital tanrı gibi bir şey.,Cipher dijital aktif bir Tanrı gibidir. Senin adına iyi bir yalancı olabilirim.,Senin için iyi bir yalancı olabilirim. Uzun zaman önce aşık olduğum bir kız.,Uzun zaman önce sevdiğim bir kız. Sevdiğin birine mi sevmediğin birine mi?,Hoşlandığın biri mi yoksa sevmediğin biri mi? Onun yerine en iyi şoförümüzü yolladık.,Onun yerine en iyi şoförümüzü gönderdik. Kimlik tespiti için babası Jersey'den geldi.,Babası kimliğini belirlemek için Jersey'den geldi. Şimdi bize sahici kostüm ve dekor lazım.,Şimdi otantik kostümlere ve dekora ihtiyacımız var. Sadece daha önce sormaya fırsatım olmadı.,Daha önce sorma fırsatım olmadı. 11 dakikalık bir uçuş filan olacak yani.,11 dakikalık bir uçuş olacak. "Bay "" H "" size bunlar söylememi istedi.","Bay ""H"" bunu size söylememi istedi." Şu ana kadar bu işimize yaradı.,Şu ana kadar bizim için işe yarıyor. Gerry sana benim durumumdan bahsetti mi?,Gerry sana durumumu anlattı mı? "Maurice keskin nişancıdır, değil mi Holling?","Maurice iyi bir nişancı, değil mi Holling?" Diğer insanlar gibi görünüp hareket etmelisin.,Diğer insanlar gibi görünmelisin. "Niye bu kadar uzun sürdü, babacık?","Neden bu kadar uzun sürdü, babacık?" "Evet, bunu yapanın Newman olduğunu söyledi.","Evet, bize Newman olduğunu söyledi." Biri de Alfred'in geriye doğru düşmüş olması.,Bunlardan biri de Alfred'in geriye doğru düşmesiydi. "Nancy, Mel'in şu an desteğine ihtiyacı var.","Nancy, Mel'in desteğine ihtiyacı var." "Evet, Charlie'nin deyimiyle kontrol odası.","Evet, kontrol odası, Charlie öyle diyor." Bugün benimle konuştuğun için sağ ol.,Bugün benimle konuştuğun için teşekkürler. Raoul kuralını ihlal ettiğim için mi?,Raoul kuralını çiğnediğim için mi? Jupp beyinler ve sinirler üzerine çalışıyor.,Jupp bunları beyin ve sinirlerle yapıyor. Ama kız kardeşimle her akşam yemek yiyor.,Ve her gece kız kardeşimle yemek yiyor. Clay Cain'i sorgulamamız için getiriyor.,"Clay, Cain'i sorgulamak için getiriyor." "Sanırım Greer'ın sırası, değil mi?","Sanırım sıra Greer'de, değil mi?" Ben o hafta sonu bu ülkede bile değildim.,O hafta sonu ülkede bile değildim. Sukiyaki ile daha çok yumurta yemeli.,Sukiyaki ile daha fazla yumurta yemeli. Downton'a gelip ona bebeği göstereyim!,Downton'a gelip ona bebeği göstermeme izin ver! Reşat Ekrem Koçu demek istiyorsun herhalde.,Reşat Ekrem Koçu demek istedin herhalde. Tayland'dan yeni 3 kız geldi.,Tayland'dan yeni gelen üç kızım var. "Şimdi hem kör, hem de açım.",Şimdi hem açım hem de körüm. Gurur duymuş bir baba gibi davranma.,Gururlu bir baba gibi davranamazsın. Ama sekiz geyiği sen görmedin ki.,"Açık olmak gerekirse, sekiz ren geyiği görmedin." Aynı benim başıma gelen şey gibi.,Bu benim başıma gelen gibi. Bıçaklamalar Bundy ve Dahmer'le gitti.,Bıçaklamalar Bundy ve Dahmer ile çıktı. 25 dolara Philly'e bir bilet alınmış.,25 dolar ve Philly'e bir bilet. "Sana büyük bir tane borçluyum, William.","Sana büyük bir borcum var, William." Ne kadar çaresiz olduğunun farkında mısın?,Ne kadar çaresiz olduğunu görüyor musun? sanırım ben bir çok insan değilim.,Sanırım ben çoğu insan değilim. Gözümü her kapattığımda o ineği görüyorum.,Ne zaman gözlerimi kapatsam o ineği görüyorum. Bunu fark ettiğim için o kadar mutluyum ki.,Fark ettiğim için çok mutluyum. Olmam gereken kişi için başka yol yok.,Olmam gereken kişi olmak için başka bir yol yok. Dash bütün her şeyi yapmak istiyor.,Dash bütün bunları yapmak istiyor. Hey Ped söylemek istediğin birşey var mı?,"Hey Ped, söyleyecek bir şeyin var mı?" Bizi kabul ettiğiniz için sağolun efendim.,"Bizi kabul ettiğiniz için teşekkürler, efendim." Kral Robb seni kardeş gibi gördü.,Kral Robb seni kardeş olarak görüyordu. Beraber daha fazla zaman geçirmek istiyorum.,Birlikte daha fazla zaman geçirmek istiyorum. Bir defasında da bir çocuk kiliseye tükürmüş.,"Başka bir zaman, kilisede bir çocuk tükürdü." Sen cinsel anlamda bir sapıksın Jeremy.,Sen bir sapıksın Jeremy. Hiçbir şey bu aileden önemli değil.,Hiçbir şey bu aileden daha önemli değildir. "Bu yalnızca bir araştırma değil, Bayan Menken.","Bu sadece bir araştırma değil, Bayan Menken." Altın renkli elbiseli bir kadın mı?,Altın elbiseli bir kadın mı? Ve bu bana bırakmış olduğun tek seçenek.,Bana bıraktığın tek seçenek buydu. Sizi dondurma yemeye davet etmek isterim.,Seni dondurma yemeye davet etmek istiyorum. Cüzdanından her hafta 50 dolar alıyorum.,Her hafta cüzdanından 50 dolar alıyorum. Her ay 10 günüm Kobe'de geçer.,Her ay 10 gün Kobe'deyim. Herkes seninki gibi güçler kazanmadı Flash.,Herkes senin gibi güçlere sahip değil Flash. "Bak, daha fazla deneme daha fazla oyun yok.","Bak, daha fazla test yok, daha fazla oyun yok." Olay şu ki daha önce hiç annemi aldatmamıştım!,Annemi daha önce hiç aldatmadım. Ve bu evin sahibi o olmalı.,Ve evin sahibi o olmalı. Önce senin gerçek olup olmadığını anlamalıyız.,Önce senin gerçek olup olmadığını görmeliyiz. Adaletsizlik burada yapılıyor Kudüs'te değil.,"Adaletsizlik burada, Kudüs'te değil." Onun aynanın içinde şarkı söylediğini gördüm.,Onu aynada şarkı söylerken gördüm. Büro pek çok değişiklikle karşı karşıya.,Büro birçok değişiklikle karşı karşıya. Neden hep durumu bu kadar büyütüyorsun?,Neden hep bu kadar büyütmeye çalışıyorsun? Artık burada sahip olabileceğin bir servet yok.,Artık orada bir servet yok. "Şimdi Joe, sen bana yardım edebilirsin","Joe, şimdi bana yardım edebilirsin." Burada yapacak çok fazla birşey yok.,Burada yapacak pek bir şey yok. Seçim çalışmaları her sabah iyi gidiyor.,Seçimler her sabah iyi gidiyor. Sanırım buralarda bir yerde kart olacaktı.,Sanırım bir yerlerde bir kart olacaktı. Kitap kulübüm için yeni okunacak kitap.,Kitap kulübüm için yeni bir kitap. Ninen ve büyükbaban seni orada bekliyor.,Büyükannen ve büyükbaban seni orada bekliyor olacak. Buradaki lemur çok özel bir lemur.,Bu lemur çok özel bir lemur. Burayı bir daha asla görmek istemem.,Burayı bir daha görmek istemiyorum. "Al beni, eğer bu benim kaderimse",Bu benim kaderimse beni de al. "Bay Elliot, Kellynch Hall'ün varisi.","Bay Elliot, Kellynch Hall'un varisi." Görünüşe göre Berlin'e geri dönmeliyiz.,Görünüşe göre Berlin'e geri döneceğiz. Japonya'da yaşayan genç bir Korelisin.,Japonya'da genç bir Korelisin. Gerçek şu ki sen bir daha uyanmadın.,"Gerçek şu ki, hiç uyanmadın." "Vulkan gece kulübünde, Ponn farr gecesi var.",Vulcan gece kulübünde Pon farr gecesi. Walker'ın bunu yapıp yapmadığını bilmiyorsun.,Walker'ın yaptığını bilmiyorsun. Peki ne tür bir oyunmuş bu?,Bu nasıl bir oyun? Söyle bakalım gerçek bir Almansın değil mi?,"Sen gerçek bir Almansın, değil mi?" O senden daha iyi şeyler söyleyemezdi.,Senden daha iyi söyleyemezdi. Kimse eşcinseller kadar dans etmeyi sevmez.,Kimse gaylerden daha çok dans etmeyi sevmez. "Bak, arkadaşım Walt Varga emekli oluyor.","Bak, dostum Walt Varga emekli oluyor." Yetişkin bir kadına göre dar kesmişsin.,Yetişkin bir kadın için çok dar kesmişsin. "Bir gelirse diye, bu adresi bıraktılar.",Biri gelirse diye bu adresi bırakmışlar. "Yerinizde olsam iki, üç ay daha beklerdim.",Yerinde olsam iki ya da üç ay beklerdim. "Biraz yardım millet, onu buraya çıkaralım.","Biraz yardım edin millet, onu buraya getirelim." Bugün burada toplanmamızın sebebi de bu.,Bu yüzden bugün burada toplandık. Sen onu bizim gördüğümüz gibi görmedin.,Onu bizim gibi görmedin. "Saat 09 : 00, Drake annesini ziyaret etti.",Drake annesini ziyaret ediyor. Sen ucuz bir dolandırıcı ve sahtekarsın.,Sen ucuz bir sahtekar ve sahtekarsın. Bir kaç resim çek ve para iste.,"Birkaç fotoğraf çek, sonra para iste." Abu'yu köpeklerden kurtarmanız iyi oldu.,Abu'yu köpeklerden kurtardığın iyi oldu. "Hiç CD'in, kasetin yok mu?",CD ya da kaset yok mu? Peki bunun cezası nedir söyler misiniz?,"Söylesene, bunun cezası ne?" Daha çok kovanını koruyan eşekarıları gibi,Daha çok kovanlarını koruyan eşek arıları gibi. İkimiz de bunu senin yaptığını biliyoruz.,İkimiz de bunu yaptığını biliyoruz. Yani evcil hayvanımız gibi mi olacak?,Yani bu evcil hayvan gibi olacak. Oraya tekrar dönmez ama değil mi?,"Oraya geri dönmezdi, değil mi?" Şimdilik güvenli bir yer bulmamız lazım.,Şimdilik güvenli bir yer bulmalıyız. Fakat önce önemli bir duyurumuz var.,Ama önce önemli bir duyurumuz var. O çocuğun karanlık bir yönü var.,O çocuğun karanlık bir tarafı var. "Biraz zaman geçiririz birlikte, sadece ikimiz","Biraz zaman geçireceğiz, sadece ikimiz." Ölü bir sincaptan çok daha sevimli.,Ölü bir sincaptan çok daha tatlı. Şu anda cinayet sayısı üç oldu.,Şimdi üç cinayet işlendi. Tüm erkekler onun için deli oluyor.,Bütün erkekler onun için deli oluyor. "Biri acıktı mı, bütün sürü acıkır.",Biri acıkınca bütün sürü aç kalır. "Hâlâ San Francisco'da, değil mi?","Hala San Francisco'da, değil mi?" "Bundan sonra et yiyecek, dolgun, yağlı et.","Bundan sonra et yiyecek, güzel şişman et." Kız ya da erkek kardeşin var mı?,Erkek ya da kız kardeşin var mı? Sadece uyumak için bir yere ihtiyacımız vardı.,Sadece uyuyacak bir yere ihtiyacımız vardı. Buraya gelip seni ziyaret edebilir miyim?,Seni burada ziyaret edebilir miyim? "Aradığınız için teşekkür ederim, Bay Fuse.",Aradığınız için teşekkürler Bay Fuse. Bu konuyu ben oradayken neden konuşmadık?,Neden ben oradayken konuşmuyoruz? Ama artık en azından Napoli tahtı özgür oldu.,Ama Napoli tahtı sonunda özgür. Ayrıca adam bir şey de yapmamıştı.,"Ayrıca, o hiçbir şey yapmamıştı." Hayır ama ona öyleymiş gibi davranıyorum.,"Hayır, ama ona öyleymişim gibi davranıyorum." "Fena değil, hikâyenin tamamı bu değil ama.","Fena değil, ama tüm hikaye bu değil." O da artık bu ailenin bir ferdi.,O artık bu ailenin bir parçası. Neden hâlâ hayatlarımıza devam edemiyoruz ki?,Neden hayatımıza devam edemiyoruz? Çünkü onu yapmak burada olmaktan daha kolay.,Çünkü burada olmaktan daha kolay. Clash of the Cupcakes çekimi yaptık.,Clash of the Cupcakes'i kaydettik. Sana Murray'nin bir resmini göstereyim.,Sana Murray'in bir resmini göstereyim. "ve onlarında dişleri vardır, kadınlar gibi.",Ayrıca kadınlar gibi dişleri de var. "Ben yaptım bunu Annie, acele ettim.",Bunu aceleye getirerek yaptım Annie. "Hadi, dizimin üstüne yat, seni küçük piç!","Hadi, dizimin üstüne, seni küçük piç!" "Hayır, teşekkür etmesi gereken kişi benim.","Hayır, sana teşekkür eden ben olmalıyım." Bir daha asla o kelimye söyleme.,Sakın bir daha o kelimeyi söyleme. "Biraz mola verebilir miyiz, birkaç dakika.","Biraz ara verebilir miyiz, sadece birkaç dakika." Kızın Samara'yla bir bağı var.,Bu kızın Samara ile bir ilgisi var. Bütün mezarlar ayrı ayrı iyi bakılıyor.,Her mezar iyi bakılıyor. Bir kez daha ölü olanı öldürün.,Ölüyü bir kez daha öldür. Her araba için yüzde 50'ye anlaşmıştık!,Her araba için yüzde 50 anlaşmıştık! Hâlâ yeni bir Cengiz Kağan mı bekliyorsun?,Hala yeni bir Cengiz Han mı bekliyorsun? "Siz bana bağlısınız, ben de size.","Sen bana bağlısın, ben de sana." Ayrıca 1916'da sağ salim yaşıyor.,Ayrıca 1916'da hayatta ve iyi durumda. Ama az önce bilmek istiyorum dedin.,Ama az önce bilmek istediğini söyledin. "Ve Jason, o çok iyi oynuyordu.","Ve Jason, çok iyi gidiyor." Dünküyle beraber bu sene 36 oldu.,Dün bu yıl 36.ydı. Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü.,Arkadaşın dışarı çıkmadan önce seni öpmüştü. Dün gece farklı bir tondan şarkı söylüyordun.,Dün gece farklı bir şarkı söylüyordun. Neden her birini durdurup kontrol etmiyoruz?,Neden her birini durdurmuyoruz? Her zaman benden daha iyi bir politikacı oldun.,Sen her zaman daha iyi bir politikacıydın. Ve ettikleri danslar Olacak cesur ve yeni,Ve yaptıkları danslar cesur ve yeni olacak. Kambo ve Kimmo çimentoya yardım ettiler.,Kambo ve Kimmo çimento konusunda bana yardım ettiler. Soyun ve 20 dakika boyunca kaynar suda kalsın.,Soyunun ve 20 dakika kaynatın. Başka cinayetlerle ilgili makaleler de vardı.,Diğer cinayetler hakkında makaleler vardı. Bir çilingir kartı var mı orada?,Çilingir için kart var mı? Burada geçirdiğim zamanla ilgili düşüncem bu.,Burada geçirdiğim zaman hakkında böyle düşünüyorum. Evet ama düşündüğün şeyden dolayı değil.,"Evet, ama düşündüğün sebepten değil." "Evet, benim de en büyük ilham kaynağım annem.",Annem benim de en büyük ilham kaynağım. Ayrıca uzman bir nişancı olarak tarif ediliyor.,Ayrıca uzman nişancı olarak tanımlandı. New York'ta bir işe gireceğim.,New York'ta bir iş bulacağım. Bu adamla takılmak zorunda kalmak istemiyorum.,Bu adamla takılmak istemiyorum. Miami'de olduğum sürece Beni bulacaktır.,Miami'de olduğum sürece beni bulabilir. Meyve ve onun gibi şeyler de çizerdik.,Meyve falan da çizdik. Bu konuda sana karşı her zaman dürüst oldum.,Bu konuda sana karşı hep dürüst oldum. "O iyi olacak, o ve şu şey.","İyi olacak, o ve o şey." Diğerleri de ekmek arası sandviç diyor.,Diğerleri bana sandviç diyor. Lois ile ben her zaman birlikte değiliz.,Lois ve ben her zaman birlikte değiliz. "Amazon hakkında bir şey bilmiyorum, Roy.","Amazon'u bilmiyorum, Roy." Benim için tek önemli olan bu.,Benim için önemli olan tek şey bu. "Büyük Beowulf, Tanrı'nın korkunç kolu","Yüce Beowulf, Tanrı'nın korkunç kolu." "Odda, Alfred'in en güvendiği generalidir.",Odda Alfred'in en güvenilir generalidir. "Ve şimdi, Jimmy Early'nin tatlı sesi.","Ve şimdi, Jimmy Early'nin yumuşak sesleri." Ben seni tekrar ayakta görmek ne güzel.,Ben seni tekrar ayakta görmek güzel. Belki Doktor Warren'ın bir cevabı vardır.,Belki Doktor Warren cevabı biliyordur. "Sana kızgın değilim, Shannon'a kızıyordum.","Sana kızgın değildim, Shannon'a kızgındım." Bu da bizi ev meselesine getiriyor.,Bu da bizi evin konusuna getiriyor. Buster için işler kötü gitmeye başlayınca,Buster için işler kötüye gitmeye başladığında En azından polis Zuber'ı yakalamış.,En azından polis Zuber'ı yakaladı. "İkinci sorun da, iki elini birden kullandın.","İkinci sorun, iki elini kullandın." Benimki de o kadar iyi değildi.,Benimki de pek iyi değildi. Jack şu anda Montauk'a doğru geliyor.,Jack şu anda Montauk'a gidiyor. "Kim, neden onları öldürmek istesin ki?",Neden biri onları öldürmek istesin ki? Oradaki her birim ön ve arka kapıları tutsun.,Oradaki her birimin ön ve arka kapıları vardır. Onlar yanlızca yarım kalmış işi bitiriyorlar,Sadece yarım kalan işleri hallediyorlar. Chet'ten daha iyi adamların başına da geldi.,Chet'ten daha iyi adamların başına geldi. Onu daha da fazla görmek istiyorum.,Onu daha çok görmek istiyorum. Benim de çok iyi bir planım vardı.,Benim de iyi bir planım vardı. Nook'un ne olduğu biliyor musun?,Nook'un ne olduğunu biliyor musun? Bu anıt da Li Ling içindir.,Ve bu anıt Li Ling için. Bu yer de tıpkı bir deniz gibi.,Ve burası deniz gibi. Bunu görmek sizin için çok zor olmalı.,Bunu görmek senin için zor olmalı. Bir erkek kadar iyi yürüyebileceğini sanmıştım,Bir erkek kadar iyi yürüyebileceğini düşünmüştüm. "Bence onu rahat bıraksan iyi olur, Tim.","Belki de onu biraz rahat bırakmalısın, Tim." Aslında bir gece önce fazla içmiştim.,Aslında bir gece önce çok içtim. Mümkün olduğu kadar uzak bir yere mi?,Mümkün olduğunca uzak bir yere mi? "Josh, adamım, şu an açlıktan ölüyorum.","Josh, dostum, şu an açlıktan ölüyorum." Moriarty adı altında iş yapıyor musun?,Moriarty adıyla iş yapıyor musun? Ve çok güzel bir şişe şarap getirdim.,Ve güzel bir şişe şarap getirdim. 3. kartın Willie'de olduğunu varsayarsak.,Üçüncü kartın Willie'nin olduğunu varsayarsak. Biz eski sporcular bu konuda hassasızdır.,Biz eski sporcular buna karşı duyarlıyız. "Sen de çocuk istiyordun, değil mi?","Gerçekten çocuk istiyordun, değil mi?" Ve şimdi Japonya'daki şampuan şişelerindeyim.,Şimdi de Japonya'da şampuan şişeleri kullanıyorum. "Pardon, küçültme ışını mı dedin sen?","Pardon, az önce küçültme ışını mı dedin?" Galiba seni eve götürme vakti geldi.,Sanırım seni eve götürmenin zamanı geldi. Ben'in sahibi olan sendikadan biriyim.,Ben'in sahibi olan sendikadayım. "Ejderha, iki kafası yoktu üç taneydi.","Ejderhanın üç kafası vardı, iki değil." Hatırda kalacak bir şey istediğini söylemiştin.,Unutulmaz bir şey istediğini söylemiştin. "Ve Lee, sen bir gerzek değilsin.","Ve Lee, sen aptal değilsin." "Başka neye saygı duyarım, biliyor musun?",Başka neye saygı duyuyorum biliyor musun? Pek zeki değildir ama çok güçlüdür.,Çok zeki değil ama çok güçlü. İkinci bir delik açmak durumunda kalabiliriz.,İkinci bir delik açmamız gerekebilir. İçerideki keş senden daha iyi görünüyor.,Oradaki keş senden daha iyi görünüyor. "Tesisat konusunda mı, kaslar konusunda mı?","Tesisat hakkında mı, kas gücü hakkında mı?" Kutner'ı umursadığın için burada değilsin.,Kutner'ı önemsediğin için burada değilsin. Tüm şehre yayılan ölümcül bir salgın.,Şehri istila eden bir salgın. O akşam her şey son derece normal gözüküyordu.,O akşam her şey normal görünüyordu. Bu deniz kızlarına hayır demek çok zor.,Bu denizkızlarına hayır demek zor. En iyi yıllarımı evliliğimize yatırım yaptım.,En iyi yıllarımı evliliğimize yatırdım. Yok Khloe Kardashian rüzgarda sörf yapıyor!,"Hayır, Khloe Kardashian rüzgar sörfü." "Evlat, sen de bana ait olan bir şey var.","Evlat, sende bana ait bir şey var." "Ne için, 20 sterlin için mi?","Ne, 20 sterlin için mi?" Catherine Avery işi için bir karar verdi.,Catherine Avery bir iş kararı aldı. Belki de kasap bir kimlik krizi yaşıyordur.,Belki kasap kimlik krizi geçiriyordur. Louise Marsh ile yeniden biraraya geliyorum.,Louise Marsh'la tekrar bir araya geliyorum. Ve ben ne yapacağımı hiç bilmiyorum.,Ve ne yapacağımı bilmiyorum. "Lee Jeong Su, sakin olup beni dinle.","Lee Jeong Su, sakin ol ve beni dinle." Bu hafta çok uzun bir haftaydı.,Uzun bir hafta oldu. İş zor ama parası çok iyi.,İş zor ama iyi para veriyor. ikisine de tuhaf telefonlar mı geldi?,İkisine de garip bir telefon geldi mi? "Mahi, git Bay Deval ile konuş.","Mahi, git Deval Bey'le konuş." Ben orada oturdu ve bağırmaya başladı.,Orada oturdum ve bağırmaya başladım. Senin hiç Rus müşterin oldu mu?,Hiç Rus müşteriniz var mı? Ben de kardeşimin daha onurlu olduğunu.,Kardeşimin daha onurlu olduğunu sanıyordum. En sonunda bir rahibe manastırına kaçtı.,Sonunda bir manastıra kaçtı. "O kızın, kuzeni olmadığını nerden bileceksin?",Onun kuzeni olmadığını nereden biliyorsun? Senin neyini seviyoruz biliyor musun baba?,"Baba, senin neyini seviyoruz biliyor musun?" "Diyorum ki, Mary'nin soyadı ne?","Yani, Mary'nin soyadı ne?" "Matmazel Song çok çarpıcı, değil mi?","Matmazel Song çok etkileyici, değil mi?" Yeni bir grubu pazara çıkaracak paramız yok.,Yeni bir grubu pazarlayacak paramız yok. Bir daha seni burada görmek istemiyorum.,Seni bir daha burada görmek istemiyorum. İki sardalye konservesi bir de ekmek al.,İki kutu sardalye ve bir somun ekmek al. Savaş bitti ve bu savaşı biz kazandık.,Savaş bitti ve biz kazandık. Adamın babası yeni kalp krizi geçirdi!,Adamın babası az önce kalp krizi geçirdi. Bu yarışı nasıl kazanacağımıza dair fikri olan?,Bu yarışı nasıl kazanacağımıza dair bir fikrin var mı? "Robbins, bu bir süredir devam ediyor.","Robbins, bir süredir bunu yapıyoruz." "Albay, siz ve bayan Cai için bir jipim var.","Albay, size ve Bayan Cai'ye bir jip getirdim." Sabrina'yla aramızda böyle bir bağ var.,Sabrina'yla aramızda bir bağ var. Tek yapman gereken kendi işinle ilgilenmekti.,Tek yapman gereken kendi işine bakmaktı. Yani Lo bir Nazi'ye aşıktı.,Demek Lo bir Nazi'ye aşıkmış. "Sano olmadan, onlara karşı hiç şansımız yok.",Sano olmadan hiç şansımız yok. Bana tanrı olduğumu mu söylüyorsun yani?,Benim Tanrı olduğumu mu söylüyorsun? "Nerede uyuyorum ben yahu, yarış parkurunda mı?","Nerede uyuyorum, yarış pistinde mi?" Bu kitabı neredeyse üç kere okudum.,Bu kitabı 3 kereden fazla okudum. "Şu baban var ya, kentin en iyi mucidi.","Şehirdeki en iyi mucit, baban." Ben her zaman bir köpek istedim.,Hep bir köpek istemişimdir. Bütün gün bir çorba bile içmedim.,Bütün gün bir kase çorba içmedim. "Hayır, bu aptalca degil, Bones, tamam mı?","Hayır, aptalca değil, Bones, tamam mı?" Ben prensesim ve bir Prensle evlenmeliyim.,Ben bir prensesim ve bir prensle evlenmek zorundayım. "Onu arama için çok geç değil, biliyorsun.",Onu aramak için çok geç değil. Ne yazık ki geriye bir seçenek kaldı.,"Ne yazık ki, geriye tek bir seçenek kaldı." Aslında çok ama çok hoş bir adamdı.,Aslında çok hoş bir adamdı. Bir iş gezisi için Almanya'daydı.,Almanya'da bir iş gezisindeydi. Ama o olmadan dünya daha iyi bir yer.,Ama dünya onsuz daha iyi bir yer. Bunu al ve bir saat sonra beni ara.,Bunu al ve bir saat içinde beni ara. Sadece Asgard'a ya da bir yıldıza değil.,Sadece Asgard'da ya da bir yıldızda değil. Sana içecek bir şeyler ikram edeyim mi?,Sana bir içki ikram edebilir miyim? "Mercia Kralı, Sakson Kralı ve Dan.","Mercia Kralı, Sakson ve Dan Kralı." Öyleyse bu hayvan için çok garip olan nedir?,Bu hayvanda bu kadar garip olan ne? Liz ve şefin özel bir ilişkisi var.,Liz ve şefin özel bir ilişkileri var. "Müdür bey, bir kız çocuğu geldi.","Müdür Bey, genç bir kız geldi." Bu yıldız sisteminde başka gezegenler var mı?,Bu yıldız sisteminde başka gezegenler de var mı? Bu Koca Bertha denile şey de nedir?,Koca Bertha da neyin nesi? "Amy, sana bir şey sormam lazım.","Amy, sana bir şey sormam gerek." Hissettiğin o öfke beni iyi dinle,Hissettiğin öfke beni iyi dinle. Tıpkı ben göründüğüm kişi olduğum gibi.,Tıpkı göründüğüm gibi. Ama bunu yayınlayacak kişiler çocuklar değil.,Ama bunu yayınlayan insanlar çocuk değil. Her kimi tercih ederseniz kabul ederler.,Kimi seçersen kabul ederler. Şu anda avukatım nerde biliyor musun?,Avukatımın şu anda nerede olduğunu biliyor musun? Bana bir ödeme yapacağını hiç düşünmemiştim.,Bana ödeme yapacağını düşünmemiştim. Megan benim hakkımda sana bir şey söyledi mi?,Megan sana benim hakkımda bir şey söyledi mi? Ve tabii bir de parmak vardı.,"Ve son olarak, parmak vardı." Belki de bunu kabullenmenin vakti gelmiştir.,Belki de kabul etmenin zamanı gelmiştir. Howard Burgess bunların hepsini hak etti.,Howard Burgess hak ettiğini buldu. Birisi beni tanır ve geri götürür.,Biri beni tanıyacak ve geri götürecek. Evet bu incelenmeye değer bir soru.,"Şimdi, bu incelemeye değer bir soru." "Wenn er tot ist, dann gibt es mehr","Wenn er tot, dan gibt es mehr" Elimizde sadece 2 ceset olması bir mucize.,Sadece iki cesedimiz olması bir mucize. Hyo Shin sunbae ile Rachel öpüşmüş mü?,Hyo Shin Sunbae ve Rachel'ın öpüştüklerini duydum. Belki birgün ben de senin için bir şey yaparım.,Belki bir gün senin için bir şeyler yapabilirim. "Evet, biliyorum, ama deli para, değil mi?","Evet, biliyorum, ama o deli para, değil mi?" Kutlamak için bir şey yapsak mı?,Kutlamak için bir şey yapalım mı? Bir tane de arkadaşım için alabilir miyim?,Kız arkadaşım için bir tane alabilir miyim? Bir gün sen bu oyunu kaybedebilirsin Ernie.,Bir gün o oyunu kaybedebilirsin Ernie. Ve ben de sırtımı ona döndüm.,Ben de ona sırtımı döndüm. "Bu, iyi bir başlangıç olur sanıyordum.",Bunun iyi bir başlangıç olacağını düşündüm. Yerinde olsam ona hareket etmemesini söylerdim.,Yerinde olsam ona kıpırdamamasını söylerdim. Ryloth'da insani bir kriz söz konusu.,Ryloth'ta insani kriz var. O da benim öfkeme âşık oluyor.,Ve o benim öfkeme aşık olacak. Üç gün önce söylemiş olmam gereken bir şey.,Üç gün önce söylemem gereken bir şey. O şehir efsanesini ben de duydum.,O şehir efsanesini duymuştum. Burası onun için yeni bir okul.,Bu onun için yeni bir okul. Bu şekilde size ve ona yardım edebilirim.,Böylece sana ve ona yardım edebilirim. Sana bebek için bir milyar dolar veririm.,Bebek için sana bir milyar dolar veririm. "Kuğu Gölü kızıydın sen, değil mi?","Sen Kuğu Gölü kızısın, değil mi?" Los Angeles'a ne zaman gidiyorsun?,Los Angeles için ne zaman yaşıyorsun? Bunu New York Knicks shirtümden yırtmıştım.,Bunu New York Knicks tişörtümden yırttım. Skaikru sana sahip olduğu için şanslı.,Skaikru sana sahip olduğu için çok şanslı. "Evet, burda. "" Ab ista Bestia Festiva","Evet, tam burada. "" Ab ista Bestia Festiva" Hiçbir şey yapmadan oturuyor mu yine?,Orada hiçbir şey yapmadan mı oturuyor? "İsmi Michael Steele, adresi 1818 Deckard.","Adı Michael Steele, 1818 Deckard." "O benim oğlum, bu onu aileden biri yapar.",O benim oğlum ve bu onu aile yapar. Kocaman bir Jenga kulesi gibi düşün.,Büyük bir Jenga kulesi. "Morgan, bilirsin işte Morgan, Morgan gibi.","Morgan, Morgan'ı bilirsin, Morgan." Sonra da şuradan üç çocuk gelecek.,Şimdi üç çocuk gelecek. Bir keçi ve ufak bir büyü.,Bir keçi ve küçük bir büyü. Sahne ışığını çok seven bir kız.,Sahne ışıklarını seven bir kız. "Tom, bizi daha yüksek bir yörüngeye al.","Tom, bizi daha yüksek bir yörüngeye götür." İnsanı daha iyi biri yapan şey nedir?,Ama birini daha iyi bir insan yapan nedir? Veya Joey'nin buzdolabındaki o şey.,Ya da Joey'nin buzdolabındaki o şey. Hâkimin kararı her ne olursa olsun.,Yargıcın verdiği karar ne olursa olsun. "1200 milimetre öteye, Century City'ye gidin.",Century City'e git. 1200 milimetre. "Ade söyledi, ama benden duymamış ol.",Ade söyledi ama benden duymadın. İki tane tarihi aşk romanı yazdım.,İki tarihi aşk romanı yazdım. Fransa'yı yeğlerdim ama sonuçta savaş.,Fransa'yı tercih ederim ama bu bir savaş. "Normal bir Ood asla öldürmemeli, efendim.","Doğal Ood asla öldürmemeli, efendim." "Doğru, ama silahlar ve uyuşturucu var.","Doğru, ama silahlarımız ve uyuşturucularımız var." CEO Kim Jae Yi şu an orada mı acaba?,CEO Kim Jae Yi şu anda orada mı? Biliyorum çok iyi bir zaman değil.,Bunun iyi bir zaman olmadığını biliyorum. Biraz önce onunla öğle yemeği yedik.,Bu yüzden onunla öğle yemeği yedim. Senin aleyhine çok fazla delil var Jess.,Sana karşı çok fazla kanıt var Jess. Yemek yedikten sonra iç çamaşırını değiştir.,Yemekten sonra iç çamaşırını değiştir. "Kuralları çiğnedi, bu yüzden ödemek zorunda.","Kuralları çiğnedi, o yüzden bedelini ödemeli." Hemen yerel bir avukat bulmamız lazım.,Yerel bir avukat bulmak zorundaydık. Turuncu tulum ve pranga olur mu?,Turuncu tulum ve prangaya ne dersin? "Bakın, hafta sonlarında Vegas'a gidemem.","Bak, hafta sonları Vegas'a gidemem." O tembel moron bu tek şeyi yapamaz mı?,O tembel moron bir şey yapamaz mı? Ne kadar üzüldüğümü durumuma yazmak istedim,Ne kadar üzgün olduğumu yazmak istedim. O halde niye hala beni öldürmedin?,O zaman neden beni öldürmedin? Ishihara o zaman önemsiz bir yakuzaydı.,Ishihara o zamanlar düşük seviyeli bir yakuzaydı. Ama onun yerine ona şarap önerdi.,Ama onun yerine ona şarap teklif etti. En azından ben bir suçu değilim.,En azından ben bir suçlu değilim. Irak için iyi olan benim için de iyidir.,Irak için iyi olan benim için iyidir. Bunun sorun olmadığına hala emin misin?,Hala bunu sorun etmediğine emin misin? "Hey, Rezian bana isim listesi verdi.","Hey, Rezian bana isim listesini verdi." Charlie amcam az önce hayatımı mahvetti.,Charlie Amca hayatımı mahvetti. Cinayet silahı hakkında bilgi var mı?,Cinayet silahı hakkında bir fikrin var mı? Ama o sizin ilişkinize çok fazla saygı duyuyor.,Ama ilişkinize çok saygı duyuyor. O kadar da aceleci olma canım.,Bu kadar acele etme canım. "Şu anda korsan sularındayız, değil mi?","Artık korsan sularındayız, değil mi?" Charlotte Bobcats'in yeni oyun kurucusuyum.,Charlotte Bobcats'in oyun kurucusuyum. Sana ihanet etmesine engel olmak için.,Sana ihanet etmesini engellemek için. Kız kardeşimin hayatı bu kadar mı ediyor?,Kız kardeşimin hayatı bu kadar mı kazanıldı? "O gerçek duyguları olan, gerçek bir insan.",Gerçek duyguları olan gerçek bir insandı! Ama bu sorunun cevabını kimse veremez.,Kimse bu soruya cevap veremez. "Bu cidden hiç de hoş değil, Charley!","Bu gerçekten iyi değil, Charley!" Herkes zaman zaman uykusuzluk sorunu yaşar.,Herkes ara sıra uykusuzluk çeker. """ J "" ile başlıyor "" I "" ile bitiyor.","""J"" ile başlıyor ve ""I"" ile bitiyor." O ceketi bir daha görmeyeceğimi düşünmüştüm.,O ceketi bir daha göremeyeceğimi sanıyordum. Her zaman bu kadar akıllı değilimdir bayan,"Ben her zaman bu kadar zeki değilim, bayan." Neden bu kadar uzun süre içerde kalıyorsun?,Neden bu kadar uzun süre içeride kalıyorsun? "O bir cadı değil, o karaışıklı.","O cadı değil, kara ışıklı." Ve benim çok iyi bir arkadaşım.,Ve çok iyi bir arkadaşım gibi. Beni daha önce bir kere kovmaya mı çalıştın?,Beni bir kez mi kovmaya çalıştın? Korkak olmaktan daha da kötü şeyler vardır.,Korkak olmaktan daha kötü şeyler de var. Çalışmanda sakınca yok değil mi Ricky?,"Çalışmak senin için sorun olmaz, değil mi Ricky?" "Ya biz, biz suçlular için çalışıyoruz.",Ve biz suçlular için çalışıyoruz. Bir karın var ve iki çocuğa sahipsin.,Bir karın ve iki çocuğun var. bu adam öldürmek için daha kaç kişi istersin?,O adam için kaç kişiyi öldürmek istiyorsun? "Hayır, ne yazık ki uzman getirdiler.","Hayır, maalesef uzmanları getirdiler." Sık sık uyuma ihtiyacı duyar o.,Sık sık uyuması gerekiyor. Klasik bir Tom Ludlow hikayesi var bende.,"Şimdi, klasik Tom Ludlow hikayesi var." "Kim koyuyor bütün bu kuralları, değil mi?",Bütün bu kuralları kim koyuyor? Bilmen gereken başka bir uyarı daha var.,Bilmen gereken bir uyarı daha var. Cochise söylediğinde ben de kabul ettim.,Cochise bana söylediğinde ben de kabul ettim. Penny Timmons'ın son sözlerini mi diyorsunuz?,Penny Timmons'ın son sözlerini diyorsun. Hayatımda sahip olduğum tek aile sizdiniz.,Sen sahip olduğum tek aileydin. İyi bir insan mıyım bilmiyorum bile.,İyi bir insan olup olmadığımı bile bilmiyorum. "Bay Rochester, bizi bugün çağırmamış mıydı?",Bay Rochester bugün bizi çağırmadı mı? Biz de çok mutlu olacağını sanmıştık.,Ve çok mutlu olacağını düşündük. Ama benimki her duş alışımda değil.,Ama her duş aldığımda değil. Bir sekil seri katil gibi ismin var.,Seri katil gibi bir adın var. "C bloğu mahkûmları, avlu için hazırlanın.","CBlock mahkumları, avluya doğru hazırlanın." Ve sonunda Michael konuşmak için ayağa kalktı.,"Ve son olarak, Michael konuşmak için ayağa kalktı." "Porto Riko'dayız, New York'ta değil.","Porto Riko'dayız, New York değil." Bu ulusal güvenlikle ilgili bir mesele.,Bu bir ulusal güvenlik meselesi. Moya ve ben bu fikre tümden karşıyız.,Moya ve ben bu fikre tamamen karşıyız. İki hafta sonra bir otomobil kazasında.,İki hafta sonra bir araba kazasında öldü. Sajid'e ders vermek için mi buraya getirdin?,Sajid'i buraya ona ders vermek için mi getirdin? Beni ve Jesse'i henüz tanımıyor.,Beni ve Jesse'yi henüz görmedi. "Güzelliği bulmak için, yaşamda da ölümde de.","Güzelliği bulmak için, ya yaşamda ya da ölümde." Ama o benim arkadaşım falan değil.,Ama o benim arkadaşım değil. "Hayır, ama şarkılarımın ünlü olmasını isterim.","Hayır, ama şarkılarımın ünlü olmasını istiyorum." Geceleri ise ne yapacağımı bilemez durumdayım.,Geceleri ne yapacağımı bilmiyorum. Hepimizin sonunda yaptığı şey değil mi?,Sonunda hepimizin yaptığı bu değil mi? Burası Luke'un son görüldüğü koordinatlar.,Bunlar Luke'un son koordinatları. Uzun bir şekilde ve iyice düşünmeni istiyorum.,Bunu uzun uzun düşünmeni istiyorum. Bana ait olan her ºeyden uzak dur.,Bana ait olan her şeyden uzak dur. Bir tane daha peynirli sandviç alabilir miyim?,Bir peynirli sandviç daha alabilir miyim? O yılları mutlu olarak niteliyor musunuz?,Peki bu yılları mutlu olarak tarif edebilir misiniz? Nehrin kenarında güneş daha sıcak oluyor.,Nehir kenarında güneş çok sıcak. Katili yakalamak için bana bir şans ver.,Katili yakalamam için bana bir şans ver. Şu anda doğru bir zaman olduğunu düşünmüyorum.,Şu an bunun zamanı olduğunu sanmıyorum. Martha ile bu parmak izi kime aitse o.,Martha ve bu parmak izi her kimse. Tek yapman gereken buradaki insanları yönetmek.,Tek yapman gereken buradaki insanları idare etmek. Banyoya gittin ve bir daha geri dönmedin.,Tuvalete gittin ve bir daha geri dönmedin. "Sparkle Unicorn, biraz daha çay iste misin?","Sparkle Unicorn, biraz daha çay ister misin?" "Sayın memurlar, sizin için ne yapabilirim?","Sizin için ne yapabilirim, memur bey?" Bu Cleveland'da düşündüğünden daha da zor.,Cleveland'da düşündüğünden daha zor. Neden bu kadar fazla içti ki?,Neden bu kadar çok içti? Davası üzerinde daha çok çalışmak istedi.,Davası üzerinde biraz daha çalışmak istedi. Bu sefer ben üstte olmak istiyorum.,Bu sefer üstte olmak istiyorum. Bu daha iyi bir kraliçe yapacağız.,Seni daha iyi bir kraliçe yapacak. "Yani, bu benim için hiç sorun değil.","Yani, benim için sorun değil." Sağ yanak veya yanak sol mu?,"Sağ yanağını mı, sol yanağını mı?" "Belki, bunların hepsi kötü bir fikirdi.",Belki de tüm bunlar kötü bir fikirdi. Peki kendimi onu bulmak zorunda hissediyorsam?,Peki ya onu bulmak zorunda hissedersem? "J Cub, Lütfen bana neler hissettiğini söyle!","J Cub, lütfen bana nasıl hissettiğini söyle!" Eski Sovyetler Birliği birçok sır saklamıştır.,Eski Sovyetler Birliği birçok sır saklardı. "Onlar ne biri, ne de öteki.",Ne bir şey ne de bir diğeri. "Bana bir iyilik yap, kelepçele şu herifi.","Bana bir iyilik yap, şu şerefsizi kelepçele." "Hey, size o köpek hakkında ne demiştim?","Hey, sana köpek hakkında ne demiştim?" Ölüm senin için ne demek artık?,Ölüm senin için ne ifade ediyor? O adam konusunda yardım ettiğin için.,O adama yardım ettiğin için. Ya da Londra'da gaz patlaması.,Ya da Londra'da bir gaz patlaması. San Bernardino'ya bir penguen gelmiş!,San Bernardino'da bir penguen var! Yoksa şu küçük kız için mi yaptın?,Yoksa o küçük kız için mi yaptın? Bu sabah Al ile bir sohbet ettik.,Bu sabah Al ile konuştum. Ben tatlı için SnackWells ve VitaTops getirdim.,Tatlı olarak SnackWells ve VitaTops getirdim. "O zaman neden "" Dedikoducu Kız "" daydı?",O zaman neden Dedikoducu Kız'da vardı? İşte bu yüzden biraz vaktin var.,"Bu yüzden biraz vaktin var, dostum." Belki bir gün buraya sadece ikimiz geliriz.,Belki sadece ikimiz buraya gelebiliriz. Vali Feron sana özel bir görev verdi.,Vali Feron'un senin için özel bir görevi var. Hepsini bir hiç uğruna mı yaptım?,Bütün bunları bir hiç için mi yaptım? Sen hiçbir şeyi bırakamazsın değil mi?,"Hiçbir şeyi bırakamıyorsun, değil mi?" "Eve gelmek için zahmet etme, Kirk!",Eve gelmeye zahmet etme Kirk! Herkes gibi ben de iyi vakit geçirmeyi severim.,Ben de herkes kadar iyi vakit geçirmeyi seviyorum. "Matt, Dan'i ara, ona geç kalcağımızı söyle.","Matt, Dan'i ara, geç kalacağımızı söyle." Belki Paskalya'da bir yumurta avı düzenlerim?,Belki Paskalya zamanı yumurta avı başlatabilirim. O çocuk bizim torunumuz değil Olga.,Bu torunumuz Olga değil. "Parktan, ilk yardım ekibi çağrısı yapıImış mı?",Parktaki çağrıya ilk yardım ekibi cevap verdi mi? Üzerimde sadece tek parça mayo var.,Sadece tek parça mayo giyiyorum. "Sen şu kaçan çocuk, Danny Bryce mısın?","Sen Danny Bryce mısın, giden çocuk?" Ama bana hayatı sevmeyi gerçekten öğretti.,Ama bana hayatı sevmeyi öğretti. Jarret'ın tek kızı Julie değildi.,Julie Jarret'ın tek kızı değil. Bence çeken kişi hayalet yakalamaya çalışmış.,Sanırım bu kişi hayaleti yakalamak istiyor. "Tuvalete geri dön, koca bok parçası.","Tuvalete geri dön, seni koca bok parçası." Çoraplarımın içinde çakıl taşları var gibi.,Sanki çorabımın içinde çakıl taşları varmış gibi. ben de artık kocan olmamayı seçiyorum.,Ve artık senin kocan olmayı seçmiyorum. Şu ana kadar ki en iyi şakan.,Bu şimdiye kadarki en iyi şakan. Bir fahişe için oldukça güzel bir resim,Bir fahişe için ne kadar güzel bir tablo. Leydi Sylvia şimdi ne yapacak merak ediyorum.,Leydi Sylvia'nın şimdi ne yapacağını merak ediyorum. Onu akşam yemeği için geri getireceğim.,Onu akşam yemeğine getireceğim. Yani seninki gibi bir tene soluk diyemezsin.,"Yani, cildine seninki gibi soluk diyemezsin." Neden bildiğim en pis evde yaşıyoruz?,Neden tanıdığım en iğrenç evde yaşıyoruz? Annem gibi bir kadının gücünden korktular.,Annem gibi kadınların gücünden korkuyorlardı. Bu çokta mutlu bir Sammy suratı değil.,"Hey, bu pek de mutlu bir Sammy yüzü değil." Noel için ne istediğimi biliyorsun bence.,Sanırım Noel için ne istediğimi biliyorsun. Hani çocuklara uyuşturucudan uzak durun der.,Çocuklara uyuşturucudan uzak durmalarını söylüyor. Bunu Maggie için saklıycam o zaman.,O zaman Maggie'ye saklarım. Ve Amerika'da bu rakam 90'a yakın.,Ve Amerika'da bu rakam 90'a daha yakın. Tanrı'nın onları oldukları gibi sevdiğini.,Tanrı'nın onları onlar gibi sevdiğini. Bu büyük olay ne zaman gerçekleşecek?,Bu büyük olay ne zaman olacak? "Bekle, bu nasıl sıfır dolara oluyor?","Bekle, bu nasıl sıfır dolar oluyor?" Bir tıp adamı olarak iyi bir ücret alacaksın.,Tıpçı olarak iyi bir ücret kazanacaksın. Diğer iki konuda sana yalan söyledim.,İki şey hakkında daha yalan söyledim. Hâlâ canlıymış gibi gözüken ölü bir şey.,Hala yaşıyor gibi görünen ölü bir şey. Onu muhtemelen buraya silah zoruyla getirdin.,Muhtemelen onu silah zoruyla getirmişsindir. "Neden, birkaç mum yaktığın için mi?","Neden, birkaç mum yaktın diye mi?" "Hayır, yetkilileri de bu işe bulaştıramayız.","Hayır, yetkilileri bu işe karıştıramayız." Yaralanmış ve bunu ona senin yaptığını söyledi.,Yaralandı ve ona senin yaptığını söyledi. "Konuştuğun Baba da kim, Lisa Simpson?","Şu bahsettiğin baba kim, Lisa Simpson mı?" "Onu, babamdan bile daha iyi tanıyorum.",Onu kendi babamı tanıdığımdan daha iyi tanıyorum. O sene Susan Lucci kazanmamış mıydı?,Susan Lucci o yıl kazanmadı mı? Theo gerçeği öğrenirse benden nefret edecek.,Theo öğrenirse benden nefret eder. Sakallara karşı güçlü duyguların var mı?,Sakallarla ilgili güçlü hislerin var mı? Sizden bir tane daha iyilik istiyorum.,Senden bir iyilik daha isteyeceğim. Dün bir pusuda 3 dostumu kaybettim.,Dün pusuda üç dostumu kaybettim. Uçağa bir şey mi yaptı sence?,Sence uçağa bir şey mi yaptı? Hollywood'da lüks bir daire tuttum.,Hollywood'da bir daire tuttum. "Sainte Claire, fazla büyük bir yer değil.",Sainte Claire büyük bir yer değil. "İçinde olduğum durumu anlıyorsun, değil mi?","İçinde bulunduğum durumu anlıyorsun, değil mi?" Ailen hakkında bilmem gereken birşey var mı?,Ailen hakkında bilmem gereken başka bir şey var mı? Lazer kalkanım ne kadar dayanacaktır peki?,Lazer kalkanım ne kadar dayanır? "Nate'in muhbiri, kim olduğunu biliyor.",Nate'in muhbiri kimin işin içinde olduğunu biliyor. Seni bu nedenle şartlı tahliye ile bıraktı.,Bu yüzden seni şartlı tahliyeye aldı. Kaynak kodun ne kadar zamandır böyle?,Kaynak kodun ne zamandır böyle? Burası bir aile kurmak için hiç uygun değil.,Burası aile kurmak için uygun bir yer değil. Bunlar hangi sorular olabilir Bay Reid?,"Hangi sorular bunlar, Bay Reid?" Verdiğin ilandan bir haber alabildin mi?,İlanından haber aldın mı? Ya mezara ya çok daha kötü bir yere.,Ya mezar ya da daha kötü bir yer. Frank her zaman tam bir orospu çocuğuydu.,Frank her zaman orospu çocuğuydu. Geçen bahar seller bir kanadını çökertmiş.,Seller geçen bahar bir kanadı yok etti. Bu bir oyundu ve ben bunda çok iyiydim.,Bu bir oyundu ve bunda çok iyiydim. Ayrıca küçük bir üvey kardeşim var.,Benim de küçük bir üvey kardeşim var. "Stewie, anneciğin sana bir sürprizi var.","Stewie, annenin sana bir sürprizi var." Bu işin nerede biteceğini hiç bilmiyoruz.,Bunun nerede biteceğini bilmiyoruz. Tanrı ikimizin de kız olmasını istemiş.,Tanrı ikimizin de kız olmasını istedi. Şimdi buraya gelip yanıma oturur musun?,Şimdi gelip yanıma oturur musun? Orası otel ya da hostel değil.,Orası pansiyon ya da otel değil. Ne kadar vaktimi israf ettiğini biliyor musun?,Ne kadar vaktimi harcadığını biliyor musun? Birini saklamak için harika bir yer.,Birini saklamak için mükemmel. Glee Project Sezon 2'nin kazananı,The Glee Project'in ikinci sezonunun kazananı... Thor haricinde hepinize burada ihtiyacım var.,Thor hariç hepinize burada ihtiyacım var. Böyle bir kızı asla elde edemez.,Böyle bir kızı asla ele geçiremez. Dönmesi için bir nedeni var mıydı?,Geri dönmek için bir sebebi var mıydı? "Kimberlina, bu dansı bana bahşeder misin?","Kimberlina, bu dansı bana lütfeder misin?" Ben emir almam ayırca salakda değilim.,Emir almam ve aptal da değilim. "Mac, tanıdığım, temiz birine ihtiyacım var.","Mac, temiz olduğunu bildiğim birine ihtiyacım var." Annemin 200 yıllık porselen sürahisiydi o.,Annem 200 yaşında porselen sürahi. Biz de aynı soruyu sana sormak üzereydik.,Biz de sana aynı şeyi sormak üzereydik. Sen hiç böyle şeyler düşündün mü?,Hiç böyle şeyler yaptığını düşündün mü? "Hayır, Adam West 85 yaşında filan.","Hayır, Adam West yaklaşık 85 yaşında." Bu şanssız kötü günde sıcak bir gülümseme!,Bu şanssız günde bir gülümseme! Çocuklarımın dahi daha uzun dikkat aralığı var.,Çocuklarımın daha uzun bir dikkat süresi var. "Peki, Bay lrwin bizim için ne planlamış?",Bay Irwin bizim için ne planladı? Dev bir sıçan olabilir mi o?,Bu dev bir sıçan kıçı olabilir mi? Ne demek istediğini hiç anlamadım efendim.,"Ne demek istediğini anlamadım, efendim." Bu çocuklar sana aşk mektubu verirlerse,Bu çocuklar sana aşk mektupları veriyor ve sonra... Güvercinlerle bir anlaşmamız yok mu bizim?,Güvercinlerle anlaşmadık mı? Ve kaybettim onu diye ölmek istediğimi.,Ve onu kaybettiğim için ölmek istedim. Sizi yeniden gördüğüme sevindim bay Beaumont.,"Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Mösyö Beaumont!" Not vermem gereken bir yığın kağıt vardı.,Not vermem gereken bir sürü kağıt vardı. Bana takım değiştirme konusunda yanaştı mı?,Takım değiştirme konusunda bana yaklaştı mı? "Hapishanede manikür salonu yok, değil mi?","Hapishanede manikürcü yok, değil mi?" Central ve Main'de küçük bir park var.,Central and Main'de küçük bir park var. Bu DNA testi bunu kesin kanıtlayacak.,Bu DNA testi bunu kesin olarak kanıtlayacaktır. "Eğer güç istiyorsan, o zaman süt iç.","Eğer istediğin güçse, süt iç." Bu gezinin tek yönlü olduğunu söylemeliyim.,Yolculuğun tek yönlü olduğunu söylemeliyim. "Jacob Barnes, AMT Haber, St. Louis.","Jacob Barnes, AMT News, St. Louis." Ama aslında bu iyi bir şey.,"Ama bu durumda, bu iyi bir şey." Asistanımla gitmek her zaman iyi olmuştur.,Asistanımla gitmek her zaman iyidir. Ayıların muhteşem bir koku algıları vardır.,Ayıların mükemmel bir koku alma duyusu vardır. Şimdi yapmam gereken bir basın toplantım var.,"Şimdi, yapmam gereken bir basın toplantısı var." Sabahı geçirmek için harika bir yoldur.,Bir sabah geçirmek için en iyi yol. Her gün böyle binalar inşa etmiyoruz.,Her gün bir bina kurmuyoruz. "Bu haksızlık, öyle değil mi kısayol?","Bu gerçekten adil değil, değil mi Kısayol?" Ve o dakikada iki grup birleşmiş oldu.,"Ve o anda, iki grup birleşti." Bu yüzden kalanları yastık kılıfına koyardı.,Kalanları yastık kılıfına koydu. Kendi evimde mahkum gibi hissediyorum kendimi.,Kendi evimde esir gibi hissediyorum. Parayla kalacağına dair bana söz vermiştin!,Bana parayla kalacağına söz vermiştin! Hayattaki bu yerini hak edecek ne yaptın?,Hayattaki yerini hak etmek için ne yaptın? "Bu çok karışık bir konu, Gina.","Bu çok karmaşık bir konu, Gina." Onu görmezden gelmek gibi bir niyetim yok.,Onu görmezden gelmeye niyetim yok. Dünyanın sana birazcık bile ihtiyacı yok.,Dünyanın sana hiç ihtiyacı yok. Bana bir çift parmak arası terlik borçlusun.,Bana bir çift terlik borçlusun. "Evet, ama kafama göre bir aptaldı.","Evet, ama o benim aptalımdı." "Ve ne söylemek istiyorsan, kendine sakla.","Ve ne söyleyeceksen, kendine sakla." "Karaoke Japonca'da "" boş orkestra. "" demektir","Karaoke Japoncada ""boş orkestra"" anlamına gelir." Bir bayanla buluşmak için harika bir yer.,Bir bayanla tanışmak için mükemmel bir yer. Rhode Island sadece acemi şansıydı yani.,Rhode Island acemi şansıydı. Ama yine de sevmiyorsun değil mi?,Ama yine de sevmiyor musun? "Bunu sen de biliyorsun, ben de biliyorum.","Sen biliyorsun, ben biliyorum." Mr. Peanutbutter'la ilgili ne olacak?,Mr. Peanutbutter'a ne oluyor? Gitmelerine izin ver makine senin olsun.,Gitmelerine izin verirsen makine senindir. "Bir oyun falan oynamak ister misin, tatlım?","Oyun oynamak ister misin, tatlım?" Spor takımında ve oyunlardan nefret eder.,Sporla ilgileniyor ve oyunlardan nefret ediyor. Peki bir yıldıza onun ismini koysam?,Ya bir yıldıza onun adını verirsem? Ya da daha büyük bir şey.,Ya da belki biraz daha büyük bir şey. "Robbie, bekle bir saniye, tamam mı?","Robbie, bir saniye bekler misin?" "O güzel, parlak kupa benim olmalı.","Güzel, parlak kupayı almalıyım." Bir kişi bile onun yaşadığına inanmıyor.,Bir kişi bile hayatta olduğuna inanmıyor. "Fez, yeleğinin altında bir şey yok.","Fez, belinin altında hiçbir şey yok." Liam senin gibi bir doktor olmak istiyor.,Liam senin gibi doktor olmak istiyor. Bizi kürk hırsızı sandınız diye çok korktuk.,Bizi kürk hırsızı sanmandan korktuk. Bu taşlardan hiç gören olmuş mu?,Bu taşlardan birini gören oldu mu? Oraya yolladığınız benim dış görev ekibim.,Oraya benim dış görev ekibimi gönderiyorsun. Kung fu bir döğüş sisteminden daha fazlasıdır.,Kung fu bir dövüş sisteminden daha fazlasıdır. "Chris de kımıldamıyor ama, ölü değil.","Chris hareket etmiyor, ama ölmedi." Ben tüccar sözünün ne olduğunu biliyorum!,Bir tüccarın sözünün ne olduğunu biliyorum! Bana saldıran erkek olduğu için mi?,Bana saldıran bir adam olduğu için mi? Bu maskenin altında etten daha fazlası var.,Bu maskenin altında etten fazlası var. "Chand, beni Rosy ile tehtit etme!",Chand beni Rosy ile tehdit etme. Artık benimle oyun oynamak yok evlat!,"Artık benimle oyun yok, evlat!" Ne senin ne de benim arkadaşlarım.,"Ne benim arkadaşlarım, ne de senin." "Oh, senden hem nefret ettim hem sevdim","Oh, senden nefret ettim ve sevdim." Bu jenerasyon tüm hayatını internete koyuyor.,Bu nesil tüm hayatlarını internete koyuyor. "Onu kovdurtmak da öyle, Şerif Agati.",Onu kovdurmak da öyle Şerif Agati. O akşam 6 : 30 ila 7 : 00 arasında.,O akşam 6: 30 ya da 7: 00 gibi bir yerde. "Tanrım, neden herkes hep bunu soruyor?","Tanrım, neden herkes bana bunu soruyor?" İyileşmek için bir yol bulmam lazım.,İyileşmenin bir yolunu bulmalıyım. Kanımı Dean'in almasını tercih ederim.,Dean'in kanımı almasını tercih ederim. O zaman kardeşlerin nerede olduğunu söyle.,O zaman bana kardeşlerin nerede olduğunu söyle. "Sadece bir gece daha, olur mu?","Ama sonra, sadece bir gece daha, tamam mı?" "Bu Danielle, o çocuklarımızdan bir tanesi.","Bu Danielle, çocuklarımızdan biri." "Yedi Yıldızlı Havuz'un genç Hanımı,","Yedi Yıldız Havuzunun Genç Hanımı," Seçtiğimiz hayat için ödediğimiz fiyat budur.,Seçtiğimiz hayat için ödediğimiz bedel bu. En iyisi degil ama bir seyler yemem lazim.,En iyisi değil ama yemek yemeliyim. Bu asansörün kenarında kan var gibi!,Asansörün kenarında kan var gibi görünüyor. Peki nerede olduğunu bana söyleyecek misin?,Bana nerede olduğunu söyleyecek misin? "Eğlence ve macera dolu bir, yedi gün 23 saat.",Eğlence ve macera dolu yedi 23 saat. "Tanrım, lütfen Bobo'yu taklit etmeyi kes.","Tanrım, lütfen Bobo'yu taklit etmeyi bırak." Kocam benim hep aptal olduğumu söyler.,Kocam bana hep aptal olduğumu söyler. "Tom, Doug Stamper'la ne durumdayız?","Tom, Doug Stamper konusunda ne durumdayız?" O da anne ve babasını görmek istiyor.,Annesini ve babasını görmek istiyor. Ve şimdi Willy Showu'nu sunuyoruz.,"Ve şimdi gururla sunarız ""Willy Show""." Onun ölümü sadece Yalnız Güvercin'de oldu.,Yalnız Güvercin'de öldü. "Bir isime ihtiyacımız var, Dr. Lewis.","Bir isme ihtiyacımız olacak, Dr. Lewis." Bu benimle baban arasında bir şey.,Bu babanla benim aramda. İki tane alın ve Camille ile beraber gidin.,İki tane al ve Camille'le oraya git. "Karşınızda Cal Worthington ve köpeği, Spot.",İşte Cal Worthington ve köpeği Spot. "Bir kadın, bir çiftlikte tek başına çalışamaz.",Bir kadın çiftliği tek başına yönetemez. "Söylediğin o şeyi, şimdi yüzüme söyle.",Söylediğin şeyi şimdi yüzüme söyle. Artık ona bir şey ifade etmediğini ve,Onun için hiçbir şey ifade etmediğini. "Pete, Leanne'ye çayın hazır olduğunu söyle.","Pete, Leanne'e çayın hazır olduğunu söyle." "Bilmek istediğimiz, kaç kız arkadaşın oldu?","Bilmek istediğimiz şey, kaç kız arkadaşın olduğu?" Geçen yıl hiç para kazandırdı mı?,Geçen sene hiç para kazandı mı? Bunca yolu geldiğin için çok teşekkür ederim.,Bu kadar yolu geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Babasına yardım etmek için para lazım.,Babasına yardım etmek için paraya ihtiyacı var. Sana hiçbir şey söylenmesine izin vermiyorsun.,Sana hiçbir şey söylenmesine izin vermeyeceksin. Ve evet diyene kadar da sormaya devam ederiz.,Ve o evet diyene kadar sormaya devam edeceğiz. Ve buraya da çok sert bastırma.,Ve buraya bu kadar sert basma. Dietrichson'un kızı Lola'ydı bu.,Dietrichson'ın kızı Lola'ydı. "Evet, ve ben Nic'i seviyorum","Evet, ben de Nic'i seviyorum." "Evet, üç sayfa arka kapıya yapıştırılmıştı.","Evet, arka kapıya üç sayfa bantlanmış." "Bu olay "" Vod ile konuşmak zorundayız "" olayı.",Vod hakkında konuşmamız lazım. Kazahana`nın hazinesi dediğin şey bu mu?,Kazahana'nın hazinesi dediğin bu mu? "O çok soğuk bir nehirdi, Jeff.","Bu çok soğuk bir nehir, Jeff!" Bunun için seni çok fazla seviyorum.,Bunun için seni çok seviyorum. Emily Thorne ile aranızda neler dönüyor?,Emily Thorne ile aranızda neler oluyor? Oradaki iki kardeş Suriye'den gelmiş.,Oradaki iki kardeş Suriyeli. "Ama size söyledim, Styx Nehri gerçek","Ama sana söylüyorum, Styx Nehri gerçek." Sana bir zarar gelmesine neden olmak istemedim.,Sana zarar vermek istemedim. "Her şey için, ödeme yapmayı planlıyordum.",Her şeyin parasını ödemeyi planlıyordum. Yemek hakkında fikrimi değiştirmek için geç mi?,Akşam yemeği konusunda fikrimi değiştirmek için çok mu geç? "Üç ay sonra, beni teniste yendi.","Üç ay sonra, teniste beni yendi." Avukatı Lodi'da bir parka kadar izlemişler.,Avukatı Lodi'deki bir parka kadar takip ettiler. Genç bir düşman yakalanmış ve öldürülmüş.,Düşman bir genç yakalandı ve öldürüldü. Ve sonra sen benim kalbimi kırdın.,Sonra kalbimi kırdın. Tabii eğer daha iyi bir planınız yoksa?,Tabii daha iyi bir planın yoksa? Bir kız daha olması o kadar kötü değil.,Sanırım başka bir kızın olması o kadar da kötü değil. Bunu sana öylece vermemi mi istiyorsun?,Bunu sana vermemi mi istiyorsun? "Lafı gelmişken, Perşembe günü ne yapıyorsun?","Lafı açılmışken, Perşembe günü ne yapıyorsun?" Cheetos yemene de mi izin verdi?,Cheetos yemeye iznin var mı? Belki bunu çözmemizde bize yardımcı olur.,Belki bunu çözmemize yardım edebilir. "Neye ihtiyacın var biliyor musun, Profesör?",Neye ihtiyacınız var biliyor musunuz Profesör? Ben de aynı soruyu soruyorum kendime.,Ben de kendime aynı soruyu soruyorum. "İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum, Fez.","Fez, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum." Hiç bu kadar kötü durumda olmamıştım.,Ama daha önce hiç bu kadar berbat olmamıştım. Şimdi de onun kurduğu her şeyi yok edeceğim.,Şimdi onun yarattığı her şeyi yok edeceğim! $ 30 milyon dolarlık uçak için büyük kumar.,Bu 30 milyon dolarlık bir uçakla büyük bir kumar. Fakat gezegeninizin sadece bir güneşi var.,Ama gezegeninizde sadece bir güneş var. Bir kere ben de hippie festivaline gitmiştim.,"Evet, bir keresinde hippi müzik festivaline gitmiştim." Mansur ve en iyi arkadaşı Erali.,Mansur ve en yakın arkadaşı Erali. "Joaquim de Brito Varela, erkek çocuk.","Joaquim de Brito Varela, erkek bir çocuk." Aman Tanrım ufak bir kaza mı geçirdik?,"Aman Tanrım, küçük bir kaza mı geçirdik?" 20 yıl önce bir kazada ölmüştü.,20 yıl önce bir kazada öldü. Bu anın en sonunda geldiğine inanamıyorum.,Sonunda bu anın geldiğine inanamıyorum. "Bay Jason, ben de alabilir miyim?","Bay Jason, biraz alabilir miyim?" Belki 16 yıl sonra her evlilik bu hâle gelir.,Belki 16 yıl sonra her evlilik bayatlıyordur. Bugün dikkatimi çeken bir şey oldu.,Bugün bir şey dikkatimi çekti. """ Yıldızlar ne kadar güzel, değil mi? ""","""Yıldızlar güzel, değil mi?""" İstasyonda Klingon DNA'sı izi bulduk.,İstasyonda Klingon DNA'sı bulduk. "Bir sürü, ama pek yardımcı olmuyorlar.",Çok ama pek yardımcı olmuyorlar. İlk gördüğüm andan beri seviyorum seni.,Seni gördüğüm andan beri seviyorum. "Bu, sana bahsettiğim dedektif Danny Yoon.",Bu da dedektif Danny Yoon. Bela Rose'u bu jüriye neden seçtin?,Bu jüri için neden Bela Rose'u seçtin? Ancak o zaman istediğin şeyi elde edersin.,Ancak o zaman istediğini elde edersin. Izdırabında bile öyle canlı görünüyordu ki.,"Izdırabında bile, çok canlı görünüyordu." Peki bu kimin için bir fırsat?,Peki bu tam olarak kimin için bir fırsat? Biraz önce ne dedin sen bana?,Az önce bana ne dedin? O zaman kabul etme iznim var mı?,"Yani, kabul etmek için iznin var mı?" Hepimizin onu görmesini ve duymasını sağlıyor.,Hepimize onu görüp duymamızı sağlıyor. Sana domuz falan gibi mi görünüyoruz?,Sana domuz gibi mi görünüyoruz? Eğer bir şey duyarsanız beni arar mısınız?,Bir şey duyarsan beni arar mısın? Bay Collins size gerçeği söylüyor Çavuş.,"Bay Collins size doğruyu söyledi, Çavuş." O ve ilk eşi şehir merkezinde soyulmuş.,O ve ilk karısı şehir merkezinde soyuldular. Ama bu bayağı uzun zaman önceydi.,Ama bu çok uzun zaman önceydi. Bu adamlar 25 yıl görev yaptılar.,Bu adamlar 25 yıldır bu işteler. Voyager bizim için daha fazlasını yaptı.,Voyager bizim için çok şey yaptı. Özgürce sevmek hakkına ne zaman sahip olacağız?,Özgürce sevme hakkımız ne zaman var? """ Daha iyi bir Amerika inşa ediyoruz. """,Daha iyi bir Amerika yapıyoruz. "Siz Shirley'nin babasısınız, değil mi?","Sen Shirley'nin babasısın, değil mi?" Özür dilemenin bu olduğunu mu düşünüyorsun?,Özür dilemenin böyle bir şey olduğunu mu sanıyorsun? Bay Gilbert nefes almakta zorluk çekiyor.,Bay Gilbert nefes almakta zorlanıyor. Sana en fazla 10 dakika dayanabileceğimi mi?,Seninle on dakika kadar dayanabileceğimi mi? Ben ise gerçek bir ejderhadan öğrendim!,Bana gerçek bir ejderha öğretti! "Gördün mü, daha fazla duman olmalıydı.",Daha fazla duman olması gerekiyordu. Ya doğru yapacaksın ya da hiç yapmayacaksın.,Ya doğru yap ya da hiç yapma. Ben sadece dostuma yardım etmek istiyorum.,Sadece bir arkadaşıma yardım etmek istiyorum. Önce diğer kadın ajanla işimizi bitirelim.,Önce diğer kadın ajanla ilgilenelim. Her yerin geçmişinde bazı mutsuz anılar vardır.,Her yerin geçmişinde mutsuzluk vardır. "Ve bu, günün 24 saati böyle.",Ve günün 24 saati. "Bu, Marilyn Monroe'nun giysilerinden biri.",Bu Marilyn Monroe'nun elbiselerinden biri. Seninle konuşmak isteyen bir adam var.,Seninle konuşması gereken bir adam var. "Deli, merak etmiş, kuyunun dibine bakınmış.","Deli, meraklı, kuyuya bakıyor." Gümüş senin için bir tür zehirdir.,Gümüş senin için zehir gibidir. Ona bunu her kim yaptıysa acısını çekecek.,Bunu ona kim yaptıysa acı çekecek. Sen geçen gece iyi uyudun mu?,Dün gece iyi uyudun mu? Bu değişiklikleri benim için yapar mısın?,Bu değişiklikleri benim için yapabilir misin? İki yıl o kadar uzun bir süre değil.,İki yıl o kadar da uzun değil. Bence bunun neyle ilgili olduğu gayet açık.,Bence bunun ne ile ilgili olduğu gayet açık. Orda ne olduğunu ikimiz de biliyoruz.,İkimiz de orada ne olduğunu biliyoruz. Bu Obelisk'te gördüğüm sembolün aynısı.,Obelisk'te gördüğüm sembolle aynı. Jamie'yi ta 8 yaşından beri tanırım.,Jamie'yi 8 yaşından beri tanıyor musun? Dün ot içtiğime dair elinizde kanıt yok.,Dün ot içtiğime dair hiçbir kanıtın yok. Don Blake diye birini hatırlıyor musunuz?,Don Blake'i hatırlıyor musun? Her iki korneası da zarar görmüş.,İki korneası da yaralanmış. Kazadan sonra şüpheli bir şey gördünüz mü?,Kazadan sonra şüpheli bir şey görmediniz mi? "Acele et, ateşli bir buluşmaya yetişeceğim.","Acele et, ateşli bir randevum var." Barney Quill'in yırttığı iç çamaşırı,Barney Quill'in yırttığı iç çamaşırları: St. Louis'ye taşınmamı mı istiyorsun?,St. Louis'e taşınmamı mı istiyorsun? Bu şey ne çeşit bir makine böyle?,Bu ne biçim bir makine böyle? Bir daha asla olmasına izin vermeyeceğim.,Bir daha olmasına izin vermeyeceğim. O zaman Ricky neden basıp gitti?,O zaman Ricky neden çekip gitti? "Sadece kendim için değil, Richard için de.","Sadece benim için değil, Richard için de." Burası bir mağazadan öte bir yer.,Yani burası bir mağazadan daha fazlası. Ve ikisi de senin evinde öyle mi?,İkisi de senin evinde mi? Bu soruyu ben de bir kere sormuştum.,Bir keresinde ben de aynı soruyu sormuştum. Cade de tam olarak bunu istiyor.,Cade de tam olarak bunu yapmanı istiyor. Ama Phil Collins bu konuda hiç mutlu değil.,Ama Phil Collins mutlu değil. Geçen üç ay çok uzun geldi.,Uzun bir üç ay oldu. Artık kendi televizyonu ve video oyunları var.,"Kendi televizyonu, video oyunları var." Bu yüzden tabanca tutar gibi tuttun.,Bu yüzden tabanca gibi tuttun. "O halde, çok daha fazla dikkatli olurum.",O zaman daha dikkatli olurum. "Onu tüm kalbinle sevdin, değil mi?","Eğer onu kalbinden sevseydin, değil mi?" O kıza yardımcı olabilecek tek şey ameliyat.,Kızın ihtiyacı olan tek şey ameliyat. Bu son sözler çok açık değil.,Bu son sözler pek açık değil. "Bay Pandey, bu benim CV'im.","Bay Pandey, bu benim özgeçmişim." Bir saat için bütün köyünü sattın.,Bütün köyünü bir saat için sattın. Bu pis kokulu yerden nefret ediyorum!,Bu kokuşmuş yerden nefret ediyorum! Ama parasız değilim ve ailem de yok.,Ama meteliksiz değilim ve bir ailem yok. "Ama Caesarion, Sezar'ın bir başka oğlu,","Ama Caesarion, Sezar'ın başka bir oğlu," "Bir tarafı, Darryl seçmek zorunda olacak.",Bir taraf seçmek zorundasın Darryl. Bütün bir kitabı yazabilir miyim bilmiyorum.,Bütün bir kitap yazabilir miyim bilmiyorum. "Doktor Nasch, lütfen ana resepsiyona gelin.","Dr. Nasch, lütfen ana resepsiyona gelin." Üç gün sonra oğlunun düğünü var.,Üç gün içinde oğlunun düğünü var. Sen gelmeden önce söylediği şeyi biliyor musun?,Sen gelmeden önce ne dedi biliyor musun? Şu kampta kaç tane savaşçı vardı?,Kampta kaç savaşçı var? Benimle konuşmak için izin alman gerekiyor mu?,Benimle konuşmak için izin mi almak zorundasın? Bir yıldan uzun süre hastanede yatmış.,Bir yılı aşkın bir süre hastanede yattı. "Bir sonraki sözlerini dikkatle seç, Leonidas.","Sonraki sözlerini dikkatli seç, Leonidas." "Taozi, yukarı gel ve gözünü ondan ayırma.","Taozi, yukarı gel, gözünü ondan ayırma." Son seferinde SüngerBob iç çamaşırı vardı.,Geçen sefer SüngerBob iç çamaşırıydı. "Hey doktor, payına düşenle ne yapacaksın?","Hey, doktor, payınla ne yapacaksın?" "Hulk ve Thor, araştırma katı 4'te.",Araştırma katında Hulk ve Thor var. Devon'u şimdi çıkarmalıyız tamam mı?,"Devon'ı hemen çıkarmalıyız, tamam mı?" Müze gibi bir şey olsa gerek.,"Bir çeşit müze gibi, sanırım." Ne yaptığının farkında olduğuna emin misin?,Ne yaptığını bildiğinden emin misin? Sayımız ne kadar az olursa o kadar iyi.,Ne kadar az olursak o kadar iyi. O salak şeyleri söylediğim için özür dilerim.,O aptalca şeyleri söylediğim için özür dilerim. "Sizde de böyle bir pencere var, değil mi?","Bunun gibi bir penceren var, değil mi?" "Paket taşıyan adamlar, eski model arabalar","Paket taşıyan adamlar, eski zaman arabaları." "İşte, Florinda, al bunu ve kontrol et.","Al Florinda, bunu al ve kontrol et." """ ve ardından bir şey onu yemiş.","""ve sonra bir şey onu yedi. """ Şehir dışından hafta sonu için geldiler.,Şehir dışından hafta sonu misafirleri. Senin ateş ettiğine dair tanığım var.,Seni ateş ederken gören bir tanığım var. Babam sana yemek vermeme izin vermiyor.,Babam seni beslememe izin vermiyor. Wolf bana biraz baykuş eti veriver.,"Wolf, şu baykuş etinden biraz ver." "Parker, Joe Sena'yı bulmamız gerekiyor.","Parker, Joe Sena'yı bulmalıyız." Bu sırlar niye bu kadar önemli?,Bu sırlar neden bu kadar önemli? Bir gece orada bir şeyler yemeliyim.,Bir gece orada yemek yiyeceğim. "Çok aşağılayıcı olmaya gerek yok, Emma.",Bu kadar aşağılayıcı olmana gerek yok Emma. """ Sabah 8'de uyanman gerekiyor "" dedik.","""Sabah 8'de ayakta olmalısın.""" Ve gece çöktüğü gibi av başlayacaktı.,Gece çöktüğünde av başlayacaktı. Şehrin diğer ucuna gitmeye gerek yok.,Şehrin öbür ucuna gitmeye gerek yok. Bu evrende sadece bir tane mi yıldız var?,Ama evrende sadece bir yıldız mı var? biz petrolü keşfettik ve zengin olduk.,Petrolü keşfettik ve zenginiz. Senin için herşeyi feda ettiğimi biliyorsun.,Senin için her şeyimi feda ettim. "Yarışı izlemek için, iyi bir yere benziyor.",Yarışı izlemek için güzel bir yere benziyor. Bu mektup peder Pappelli'den geldi.,Peder Pappelli'den bu mektubu aldım. Burada saklanılabilecek pek çok yer var.,Burada saklanacak çok yer var. Almanca bilen biri var mı diye soruyor.,Almanca bilen var mı diye sordu. Seni bir daha göreceğimi hiç sanmıyordum.,Seni bir daha göreceğimiz hiç aklıma gelmezdi. Sizi vurdurmak için iki iyi sebebim var.,Seni vurdurmak için iki iyi sebebim var. Daha önce de böyle bir şey olmuş muydu?,Daha önce böyle bir şey oldu mu? Annem Los Alamos'da garsonluk yapıyordu.,Annem Los Alamos'ta garsondu. Saldırı esnasında bir şey olmuş olmalı.,O saldırıda bir şeyler olmuş olmalı. Sana yemek pişirme işiyle meşgul olacağım.,Sana yemek yapmakla meşgul olacağım. Sende ölmek için acele mi ediyorsun?,Senin de ölmek için acelen var mı? Beni buraya getirdiğin için sağ ol Al.,"Beni buraya getirdiğin için teşekkürler, Al." "Colorado'da, bir eczacı olarak görülürdüm.",Colorado'da eczacı olarak görülürdüm. Kaç seans yaptık şimdiye kadar Doktor?,Kaç seans yaptık doktor? Ava Gardner bu oyunun filminde oynamıştı.,Ava Gardner filmde rol aldı. "Doktor, ben ne istersem onu alırım.","Doktor, ne istersem onu alırım." Dün gece babanız malum soruyu sordu.,"Dün gece, baban soruyu sordu." Peki ya bugün hesaba yatırdığımız para?,Peki ya hesaba ödediğimiz para? Bu kadınlar yalnız ve değer görmüyor.,Bu kadınlar yalnız ve takdirsiz. Ben de aynı durumdaydım unuttun mu?,"Ben de benzer bir durumdaydım, unuttun mu?" "Ve bir sürü boktan olan var, değil mi?","Ve bir sürü boktan şey vardı, değil mi?" "Bu, savaş boyunca duyduğum en iyi plan.",Bu tüm savaşları duyduğum en iyi plan. Dedektifliğe geri dönmek için can atıyorum.,Dedektifliğe geri dönmek için sabırsızlanıyorum. """ Komik kasetler dinlemek ister misin? "" dedi.","""Birkaç komik kaset dinlemek ister misin?"" dedi." "Ailesinin dükkanı, onun için çok değerliydi.",Aile dükkanı onun için çok önemliydi. Sanırım ortada bir yanlış anlama var.,Sanırım bir yanlış anlaşılma var. Şu anda herhangi bir yerde olabilir.,Şu anda her yerde olabilir. "Etrafa bakınırken bir düşün, tamam mı?","Bakarken bunu düşün, tamam mı?" "Gerçek şu ki, herhangi bir planım yok.","Gerçek şu ki, bir planım yok." Hiç birimiz onun için yeterli değildik.,"Onun için, hiçbirimiz için yeterli değildik." Chris'te hava üssü planları var.,Chris'in ayrıntılı hava üssü planları var. "Takımımın çok değerli bir üyesi, efendim.","Ekibimin çok değerli bir üyesi, efendim." "Bob, 0 burada oturmu § bekliyordu.","Bob, orada oturmuş bekliyordu." Benim için bırakmak pes etmek gibi bir şey.,Benim için bırakmak pes etmek gibi olurdu. Ama ihtiyacın olan şeyi sana veremem.,Ama sana ihtiyacın olan şeyi veremem. Roy'la benim ihtiyacımız olan şey bu.,Roy ve benim buna ihtiyacımız var. Böyle çirkin bir herifle dans etmem!,Böyle çirkin bir suratla dans etmem! O tarihten bu yana cami olarak kaldı.,O zamandan beri camidir. Sadece Ağustosun 1'inde işe başlayamam.,Sadece 1 Ağustos'a başlayamam. Biz öfkeli mi yoksa merhametli mi yaratıklarız?,Biz öfke ya da merhametin yaratıkları mıyız? Yeni Meg Bannock'ı test etmek için bir soru.,Yeni Meg Bannock için bir test. "Bana bir an için izin verir misiniz, efendim?","Bana bir dakika izin verir misiniz, efendim?" Bir de deniz kabuklarından takı yapıyorlar.,Deniz kabuklarından kendi takılarını yaparlar. Bugün yaptığım kötülükler için beni affet.,Bugün yaptığım tüm kötülükler için beni affet. Kuşu ne yapacağımızı bilen var mı?,Bir kuş hakkında ne yapacağını bilen var mı? TV programı olduğu için şu an burada değil.,Televizyon programı yüzünden burada değil. Dul olduğu için mi hoşuna gitmedi?,Dul olduğu için mi ondan hoşlanmıyorsun? Tam şuradaki bir Volkswagen'in boyutundaydı.,Şuradaki Volkswagen büyüklüğündeydi. Benim için de eğlenceli oldu baba.,Benim için de eğlenceliydi baba. "Şimdi eğer bana doktorunun adını verirsen,","Şimdi bana doktorunun adını verirsen," Bir gemiyi idare etmede senin kadar bilgiliyim.,Bir gemiyi yönetmek hakkında senin kadar çok şey biliyorum. Bana bu işi yapabilecek birini getir.,Bana bunu yapabilecek birini getir. Ama ben o kadar farklı olduğumuzu düşünmüyorum.,O kadar farklı olduğumuzu sanmıyorum. Sanırım her kelime bir sayı demek.,Bence her kelime bir sayıyı temsil ediyor. Her şeyi çantanıza geri koyun ve,Her şeyi çantana geri koy. Romulan gemisinin uzağında bir rota çizin.,Romulan gemisinden uzağa bir rota çizin. Neden benden bu kadar nefret ediyor Thomas?,Neden benden nefret ediyor Thomas? Yeniden vaftiz etmenin yardımı dokunur mu?,Yeniden vaftiz edilse faydası olur mu? "Alan pervasız olabilir, ama o aptal değildir.",Alan pervasız olabilir ama aptal değil. Bu hafta sonu çok eğlenceli geçecek.,"Hey, bu hafta sonu eğlenceli olacak." Hadi ama ; iyi bir şey yapmama yardım et.,"Hadi, iyi bir şey yapmama yardım et." Keşke tavsiyeme uyup onun için savaş versen.,Keşke tavsiyeme uyup onun için savaşsan. Daha önce bunun gibi rüyalar hiç görmemiştim.,Daha önce hiç böyle rüyalar görmemiştim. Bir keresinde bana ateş bile etmişlerdi.,Ve bir keresinde bana ateş edildi. Bu gece başkasıyla dans edecek misin?,Bu gece başka biriyle dans etmek zorunda mısın? Çünkü Holly tam bir ahmak gibi.,Çünkü Holly büyük bir ahmak. Ve sen bunu yapmak istediğinden emin değilsin.,Ve bunu yapmak istediğinden emin değilsin. "Tamam, bana bir şeyi söylemeni istiyorum.","Tamam, bana bir şey söylemeni istiyorum." Yapıcı olma konusunda bir kuralım var.,Yapıcı olmakla ilgili bir kuralım var. "Düellodan, herhangi bir şeyden daha fazla.","Düellodan daha fazla, her şeyden çok." İnsanlar her zaman beraber dizi izleyebilir.,İnsanlar her zaman birlikte dizi izlerler. "Şimdi, Zelda ile ilk tanışman ne zamandı?",Zelda'yla ilk ne zaman tanıştın? Gibbs kontrolün NCIS'te olmasını ister.,Gibbs NCIS'in kontrolde kalmasını istiyor. Naoko'nun alıp götürdüğü Jiro ölecek mi?,Nahoko tarafından götürülen Jiro ölecek mi? Bakın kimin yeni bir arabası var.,Bakın kim yepyeni bir araba almış. cennetteki bütün ruhlar için herşey açık mı?,Cennetteki ruhlar için her şey açık mı? O silah balık tutmak için değil herhalde.,Sanırım o silah balık tutmak için değil. Şimdi onu davet et ve oyunumuza başlayalım.,"Ve şimdi, onu içeri davet et ve oynamaya başlayalım." atlar ve domuzlar oğlum Giovanni'ye aittir.,"Atlar ve domuzlar oğlum Giovanni'ye gider.""" Rosamund'un Fransızcaya hiç ilgisi yoktur.,Rosamund'un Fransızca'ya ilgisi yok. Bu şey hayatını iki kez mahvetti.,Bu şey daha önce iki kez hayatını mahvetti. Sana bilmen gereken her şeyi öğreteceğim.,Bilmen gereken her şeyi sana öğreteceğim. "Onların ne dediği beni ilgilendirmez, Billy.",Ne dedikleri umurumda değil Billy. "Oh, Steve ve ben birbirimize hep aşıktık.",Steve ve ben her zaman birbirimize aşıktık. Geçen gün burada bir yarasa görmüştüm.,Geçen gün burada bir yarasa gördüm. Evinizde değerli bir şeyler var mı?,Evinizde değerli bir şey var mı? Ama denemezsek ne işe yararız ki?,Denemeseydik ne işe yarardık ki? "Cristina, bana ne olduğunu söyler misin?","Cristina, bana neler olduğunu anlatabilir misin?" Seni hiç kamp yapan biri olarak düşünmemiştim.,Seni hiç kampçı tipi olarak düşünmemiştim. Bence burada olmamın bir sebebi var.,Sanırım burada olmamın bir sebebi var. "Ne olursa olsun beraber savaşacağız, tamam mı?","Ne olursa olsun, birlikte savaşacağız, tamam mı?" Yani bu da senin geri dönüşün mü oluyor?,Bu senin geri dönüşün mü? Ders başına 2 dolar ödeyen üç öğrencimiz var.,Sınıf başına 2 dolar ödeyen üç öğrencimiz var. "Ben Elmer Fishpaw, 538 Wyman Yolu'ndan.",Burası Elmer Fishpaw. 538 Wyman Yolu. "Tianbao, senin rekabetçi bir kişiliğin var.","Tianbao, rekabetçi bir kişiliğin var." Neanderthal'leri gördün mü bu sıralarda?,Son zamanlarda Neandertalleri gördün mü? Belki de Doktor Benton Görev'i çağırmalıyız.,Belki de Dr. Benton Quest'i çağırmalıyız. Ama kumandan sizin yardımınıza ihtiyacımız var.,"Ama kumandan, yardımınıza çok ihtiyacımız var." Eskisini ise ben devre dışı bırakacağım.,Ben de eskisini devre dışı bırakacağım. Her öğleden sonra yas danışmanlığı alıyor.,Her öğleden sonra yas danışmanlığı yapıyor. Sen ve o Daimler birbirinize aitsiniz.,Sen ve Daimler birbirinize aitsiniz. Nasıl bir şeye dönüştüğünü biliyorlar mı?,Neye dönüştüğünü biliyorlar mı? "Onun yerinde olsaydın, sen ne yapardın?","Onun yerinde olsaydın, ne yapardın?" Ölümde ise kurallar tam belli değildir.,Ölümde kurallar belirsizdir. Sen Buy More'dasın ama ben değilim.,Sen Buy More'dasın ve ben değilim. Loewen'i vuran göt herif bu.,Bu Loewen'i vuran göt. Vanayı sonuna kadar aç ve küreyi fırlat!,Vanayı sonuna kadar aç ve fırlat! """ İyi düzen olduğunu tüm iyi temelidir. ""","""İyi düzen bütün iyilerin temelidir.""" James'in bir aile dostu var.,James'in bir aile arkadaşı var. Teslim olsak daha iyi olmaz mı?,Teslim olmamız daha iyi olmaz mı? "Ben, Cha Eun Sang'ın annesiyim.",Bu Cha Eun Sang'ın annesi. "Lütfen öyle bir şey yapma, Apolain.","Lütfen bunu yapma, Apolain." Biraz daha dinlenmeni isterdim senin için.,Biraz daha dinlenmeni istiyorum. "Ne bu, bir tür şaka mı?","Nedir bu, bir tür şaka mı?" "Haydi, muhtemelen kırık bir kaburgan var.","Hadi ama, kaburgan kırılmıştır." Haklı mıyım ya da haklı mıyım?,"Haklı mıyım, haksız mıyım?" Batı tarafında hiç bir şey göremiyorum.,Batıda hiçbir şey göremiyorum. "Loretta, buraya iki tane daha alabilir miyiz?","Loretta, iki tane daha alabilir miyiz?" "İyi deneme Bayan Smith, ama yeterli değil.","İyi denemeydi, Bayan Smith, ama yeterince iyi değil." Bu tarlayı yeni hasat etmişler gibi görünüyor.,Görünüşe göre bu tarlayı daha yeni hasat etmişler. Onu hiç dans ederken ya da şahsen görmedim.,Onu hiç dans ederken veya şahsen hiç görmemiştim. Yapmam gereken bir iş daha var.,Yapmam gereken bir şey daha var. Bunca yolu bir karnaval için mi teptik?,Bunca yolu karnavala gitmek için mi geldik? "Kurt, evlenmek için rızanızı mı istedi?",Kurt benimle evlenmek için izin mi istedi? O araziyi 10 yıldır ben kiralıyordum.,O araziyi 10 yıldır kiralıyorum. Collier'ın adamları geri çekilecekler mi?,Collier'ın adamları geri çekilecek mi? İnsan nasıl bu kadar zavallı olabilir ha?,Bir insan nasıl bu kadar zavallı olabilir? "Yani, daha sarı bir biber görmemiştim.",Hiç bu kadar sarı biber görmemiştim. O güzel suratının donmasını hiç istemem.,Güzel yüzünün donmasını istemem. Bir de anneme deli deyip duruyorsun.,Sen de anneme deli deyip duruyorsun. Fazla mesai için de benden para istedi.,Fazla mesai ödememi istedi. """ Dr. Sigmund Freud'un Tüm Çalışmaları ""","""Dr. Sigmund Freud'un Tüm Eserleri.""" "Meg, kocana yardım etmek istiyor musun?","Meg, kocana yardım etmek ister misin?" Daha önce hiç bir kız için savaşmamıştım.,Daha önce hiç bir kız için savaşmak zorunda kalmamıştım. Kendine ait bir odan ve hizmetçin var.,Burada kendi odan ve bir hizmetçin var. Bir dakikadan az bir sürede burada olacaklar.,Bir dakikadan az bir sürede burada olurlar. "Büyümek çok zor, değil mi evlat?","Büyümek zor, değil mi evlat?" O kız ve benim aramda hiçbir şey yok.,Bu kızla aramızda hiçbir şey yok. Ondan bir haber alırsanız. bize bildirin.,"Eğer ondan haber alırsan, bize haber ver." Bu yer haritada göründüğünden çok daha uzakta.,Burası haritada göründüğünden çok daha uzak. Kötü ruh onlardan çok daha önce gelmişti.,Kötü ruh onlar gelmeden çok önce geldi. Kurul bugün teklifim için oylama yapıyor.,Kurul bugün teklifimi oylayacak. Şempanze ve insan arasındaki genetik farklar.,Şempanzeler ve insanlar arasındaki genetik farklılıklar. Eee daha başka neyi hiç yapmadın?,O zaman başka ne yapmadın? Sırtına bir ok saplamak için mi?,Sırtına ok sokmak için mi? Ama Purshottam hakkında hiçbir ipucu alamadım.,Ama Purshottam hakkında hiç ipucu bulamadım. "Alex'in en büyük zevki, A :",Alex'in büyük zevki A: Bu gece Ellie ile film izleyecektik.,Bu gece Ellie ile sinemaya gideceğim. Asla bir inek katili olmayı istememiştim.,Asla bir inek katili olmak istemedim. Ama bak burada bir posta kodu var.,Ama bu bir posta kodu. "Ama bazı insanlarda bu kırılır, parçalanır.","Sadece bazı insanlarda kırılır, parçalanır." Çok naziksin ama burası benim evim değil.,"Çok naziksiniz, ama bu benim evimde değil." Binbaşı Franklin'e bir at getirin.,Binbaşı Franklin için bir at getir. Bizim burada olmaya yasal hakkımız yok.,Burada olmaya hakkımız yok. "Bayan Nayda, Alan'la Ronald kavga ediyor!","Bayan Nayda, Alan ve Ronald kavga ediyorlar!" Moya Tavlek mekiğinin yerini belirledi mi?,Moya Tavlek mekiğini buldu mu? Yumuşak başlı bir gazeteci için hiç fena değil.,Yumuşak başlı bir muhabir için fena değil. "Bu bir iş değil Barney, bir blog.","Bu bir iş değil, Barney. Bu bir blog." "Tamam, burası tıbbi bir klinik zaten.","Tamam, burası bir tıp kliniği." "Koca bir yığın kirli, kokan çamaşırım var.",Büyük bir kirli çamaşır yığınım var. "Bence, Quark bu şeyin ne olduğunu biliyor.",Sanırım Quark bu şeyin ne olduğunu biliyor. O kahraman kalıpları içinde bir adam.,Kahramanca kalıplara bürünmüş bir adamdı. Bana demek istediğin bir şey mı var?,Bana söylemek istediğin bir şey mi vardı? Onu kaçırıp Fransa'yı terk edeceğim.,Onu kaçırıp Fransa'yı onunla terk ediyorum. "Ama biz seviyoruz, değil mi tatlım?","Ama onları seviyoruz, değil mi canım?" Sevgilinin mucize bebeğini görmeye mi geldin?,Erkek arkadaşının mucize bebeğini görmeye mi geldin? Ama hepsi aynı testere bıçağı üzerinde.,Ama hepsi aynı testerenin üzerinde. "Hayır, o size gelmiş bir mektuptu.","Hayır, o sana gelen bir mektuptu." "Kitap yenilendi, devasa bir güce sahibim.","Kitabım restore edildi, muazzam bir güce sahibim." Tıpkı annesi gibi zeki ve güzel.,Annesi kadar zeki ve güzel. "Marty'nin ilhamı "" The Heiress "" ti.","Marty'nin ilham kaynağı ""The Heiress"" idi." O sadece bir çocuk ve ürküyor.,O sadece bir çocuk ve korkuyor. Bu kadın 30 yaşlarında gibi görünüyor.,Bu kadın 30'lu yaşlarının başında gibi görünüyor. Siz şu ünlü Richard Gehman'sınız,Sen şu ünlü Richard Gehman'sın. "Bir sol daha, sonra iki sağ.","Bir sol daha yap, sonra iki sağ." Müsaadenle şimdi de ben sana huzur vereyim.,Şimdi sana huzur vereyim. "Skye, bana iyi bir şey söyle lütfen.","Skye, lütfen, bana iyi bir şey söyle." Onlar seni de tutuklamadan önce git.,Onlar seni de tutuklamadan git. Hank ve ben hala yedinciye uğraşıyoruz.,Hank ve ben hala yedi tane üzerinde çalışıyoruz. Benim tek yapmam gereken adamı selamlamak.,"Tek yapmam gereken selam vermek, adamım." "Hey, bu bir kültürel toplantı değil.","Hey, bu kültürel bir toplantı değil." Bu büyük gurur kaynağı Bay Richie.,"Bu inanılmaz bir onur, Bay Richie." "İki, üç, dört Beş tane çıkış saydım.","İki, üç, dört beş çıkış saydım." Filmde Gene Hackman ve Dennis Hopper.,Gene Hackman ve Dennis Hopper var. Şu sahte Kubrick'le ilgili bir tüyo aldım.,Kubrick sahtekarı hakkında bir tüyo aldım. Sonunda Moo Taek'le aynı kaderi paylaştı.,Sonra o da Moo Taek'le aynı kaderi paylaştı. Tanrı'dan sana yardım etmesini istedin mi?,Tanrı'dan yardım istedin mi? Sadece bir saniye için sakin ol.,Bir saniye sakin ol. Ama ben aptalca hatalara yabancı değilim,Ama aptal hatalara yabancı değilim. En azından güvendiğim birini aramama izin ver.,En azından güvenebileceğim birini aramama izin ver. "Ağlama Ahmet'im, yanında melekler var","Ağlama Ahmet, melekler seninle." Ben neden o zaman televizyonda gördüm?,O zaman neden televizyonda gördüm? "Çiçeklerim niye o kadar uzuyor, biliyor musun?",Çiçeklerimin neden bu kadar uzun olduğunu biliyor musun? Başlangıç için en güzel yer Porte de Clichy.,Başlamak için en iyi yer Porte de Clichy. "Bakın, ne kadar çok ortak noktamız var.",Bak ne kadar çok ortak noktamız var. Yulaf lapası çalmama neden izin verdin o zaman?,O zaman neden yulaf lapasını çalmama izin verdin? "Randy, Stanley ile biraz konuşur musun?","Randy, Stanley ile konuşabilir misin?" "Dee, burada olmamızın amacı o zaten.","Dee, burada olmanın amacı bu." "Orada bir bankam var, benimle çalışırlar.",Benimle çalışan bir bankam var. "Şimdi, ilk gösterecek cesaret kimde var?",Şimdi ilk kim gösterecek cesarete sahip? Şu anda elimde sadece bu var.,Şu anda ellerinde sadece bu var. Dr Oliver Harmon Jones'u isteyecek.,Dr. Oliver Harmon Jones'u istiyor. "Teyzem ölünce, o ve Walter buraya yerleştiler.",Teyzem öldükten sonra Walter'la birlikte burada yaşadılar. Frank bana ne iş yaptığından bahsetti.,Frank bana ne iş yaptığını anlatıyordu. Geri dönen bütün askerlere karsi bir savas.,Geri dönen askerlere karşı bir savaş. Ve sen ve Albay bu konuda ne yapacağız?,Peki sen ve Albay ne yapıyorsunuz? Oğlum onun babası gibi adamlar yüzünden öldü.,Oğlum babası gibi adamlar yüzünden öldü. Bir ekip arabası al ve evlerine git.,Bir ekip arabası seç ve evlerine git. başını yine derde sokmadın değil mi?,"Yine başın belada değil, değil mi?" "Onun o büyük, tuhaf ayaklarını özlüyorum.","Onun büyük, garip ayaklarını özledim." Akademide tek bir gün bile geçiremezsin,Akademide bir gün bile dayanamazsın. Gölün yanından en az iki defa geçtik.,Gölü en az iki kez geçtik. Güvenlik görevlileri 19 ölü olduğunu doğruladı.,Güvenlik yetkilileri 19 kişinin öldüğünü doğruladı. Son gün olsa bile yapmaman gerekir.,"Bunu yapmamalısın, son gün olsa bile." Dodi'nin onlara kirli bir bomba yapması için.,Dodi onlara kirli bomba yapıyor. Tek yaptığım çocukla biraz iş yapmaktı.,Tek yaptığım çocukla küçük bir iş yapmaktı. "Koda, Kenai senin için çok endişeleniyor.","Koda, Kenai senin için çok endişelendi." "Harvey, bunu bana daha önce de yaptın.","Harvey, bunu bana daha önce de yapmıştın." Kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez.,Kimse seni benim sevdiğim kadar sevmedi! Smart Final'dan kamyon yüklediklerini gördüm.,Smart and Final'de kamyonu yüklediklerini gördüm. Bu çok uzun bir zaman önceydi.,Uzun zaman önceydi. Bu ölümcül bir krom banyosu ile sona erdi.,Ölümcül bir krom banyosuyla sona erdi. "Hiç böyle bir ay ışığı görmemişsinizdir "" dedi.","""Hiç böyle ay ışığı görmemişsindir.""" "Sinkitsi, o koruma gerçekten çok mu iyi?","Sinkitsi, o koruma gerçekten çok mu güçlü?" Gözlerinin içine bakıyor musun onun hiç?,Ama hiç gözlerinin içine baktın mı? "Hayır, ama ondan asla bir şey gizlemedim.","Hayır, ama ondan hiçbir şey saklamadım." İşte mahkeme emriniz ve ödeme ihtarınız.,İşte mahkeme emrin ve ödemen için tebligat. O parkta bir yabancı yani köpek.,Parkta bir yabancı. Köpek de öyle. "Ama şu an risk altındayız, Proffy'de öyle.",Ama risk altındayız ve Proffy de öyle. Memelerin olsa Jay seni kesin becerirdi.,Jay muhtemelen memelerin olsaydı seni sikerdi. "Baelor, septini bunun üzerine inşa etti.",Baelor septini onun etrafına inşa etti. Kocanıza iyi bir eş olmuş olmalısınız.,Kocana iyi bir eş olmalısın. Mağara girişine 600 metre falan uzaklıkta.,Mağara girişine 600 metre var. Dr. Grey retraktörü tutabilirsiniz degil mi?,"Dr. Grey bu retraktörü tutabilir, değil mi?" Peki o zaman sen onun sekreteri misin?,O zaman sekreteri gibi misin? Leslie'nin şiir şeyini görmek istiyorum.,Leslie'yi şiir şeyini yaparken görmek istiyorum. Onları yok etmeye çalıştığımı mı zannettin?,Onları yok etmeye çalıştığımı mı sandın? "Ve Grace, sen de ondan daha iyi değilsin.","Ve Grace, sen daha iyi değilsin." "Biri öldü, diğeri de ihanet etti.",Biri öldü ve diğeri bana ihanet etti. "Eğer buna sır deniyorsa, size söyleyemem ki.","Eğer buna sır deniyorsa, sana söyleyemem." FBI ne elde etti şimdiye kadar?,FBI şimdiye kadar ne buldu? "Burada Henry, güçlü bir isim diyor.",Burada Henry'nin güçlü bir isim olduğu yazıyor. "Hep şüphelenmiştim, fakat bana hiç söylemedi.",Hep şüphelenmiştim ama bana hiç söylemedi. Uzun zaman önce gibi görünüyor Değil mi?,"Uzun zaman önceymiş gibi geliyor, değil mi?" "Ölü kuşları sen buldun, değil mi?","Ölü kuşları buldun, değil mi?" "Hey, Tüm bunlar da neyin nesi?","Hey, bütün bunlar da ne?" "Onun evli olduğunu biliyorsunuz, değil mi?","Evli olduğunu biliyorsun, değil mi?" 10 YIL ÖNCE Çocuğun gemisini ben almadım.,O küçük çocuğun gemisini ben almadım. Bana bir şey mi diyecektin sanki?,Bana bir şey mi söyleyecektin? Senin dinlenmen ve tedavi görmen gerekiyor.,Dinlenmeye ve tedaviye ihtiyacın var. Pijamamı ve diş fırçamı bile getirmiştim.,Pijamalarımı ve diş fırçamı bile getirdim. O zaman neden bir şey yapmıyorlar?,O zaman neden bir şey yapmadılar? New York'ta seni en çok neresi mutlu eder?,New York'ta en mutlu olduğun yer neresi? "Ben de öyle, ama iş için buradayım.","Ben de, ama burada işim var." Belki bu defalık gitmene izin veririm.,Belki bu sefer gitmene izin veririm. Ve üç C'lerin liderlerinden biri.,Ve üç c'nin önde gelen liderlerinden biri. Bunu dün babamla gölde videoya çektik.,Babam ve ben dün gölde çekmiştik. Sanırım adı Patrick ya da Paul'du.,Sanırım Patrick ya da Paul. İnsanlar sana kum torbası gibi davranır.,İnsanlar sana kum torbası gibi davranıyor. Üç ceset için de o imza vermiş.,Üç ceset için de imza attı. "Şimdi, birinci sınıf bir suç, Robbie.",Birinci sınıf bir suç mu Robbie? "Günün geri kalanı için izin alın, dedektif.","Günün geri kalanında izin al, dedektif." Eğer bunu beceremiyorsan o zaman unut gitsin.,Eğer bunu yapamıyorsan unut gitsin. Es selamün aleyküm ve şalom ve her şey.,"Selamün aleyküm, şalom, her şey." Ben de ona Xanax verip sakinleştirdim.,Ben de onu sakinleştirmek için Xanax verdim. "Bu kabuk olmadan, iksir bir işe yaramaz.",Bu kabuk olmadan iksir işe yaramaz. Ya bir kral evlatlık edinirse onu?,Ya bir kral tarafından evlat edinilirse? Bu pek de hoş bir hikaye değil.,Bu pek iyi bir hikaye değil. Joel Adams seninle ofisinde görüşmek istiyor.,Joel Adams seni ofisinde görmek istiyor. O zaman ortak bir yönümüz var.,O zaman ortak bir noktamız var. Şu an Yasuda ne yaparsa onu yapacağım.,Yasuda ne yaparsa yapacağım. Kurbanın olmak için gönüllü mü olmalıyım?,Kurbanın olmak için gönüllü olmamı mı istiyorsun? Peder Duval bana kalacak yer buldu.,Peder Duval bana bir yer buldu. Baban hapisten çıkarana kadar bekle bakalım.,Baban hapisten çıkana kadar bekle. Dün gece nasıl bir rüya gördün?,Dün geceki rüyan neydi? Ve tabii biraz kasın zararı yok.,"Elbette, biraz kasın zararı olmaz." Kimse bu işte Marks'ın olduğuna inanmaz.,Kimse Marks'ın bu işin içinde olduğuna inanmaz. "Dudaklarım şu anda pek yalnız değil, tamam mı?","Dudaklarım şu anda yalnız değil, tamam mı?" "Bu kasaba "" Braunau am Inn "" doğduğu yerdi.","Bu kasaba, Braunau am Inn onun doğduğu yerdi." Onlar da Filistine gideceklerin listesinde mi?,Filistin'e gidenlerin listesi mi? Selena adlı doktor burada mı çalışıyor?,Selena adında bir doktor burada mı çalışıyor? Bu yazıyı daha önce de görmüştüm.,Bu yazıyı daha önce görmüştüm. Biraz önce önemli bir psişik titreşim aldım.,Az önce büyük bir psişik titreşim aldım. Aşk Hareketinin bir parçası olmak istiyorlar.,İnsanlar Aşk Hareketi'nin bir parçası olmak istiyor. Ve son kez olarak Hellsing ile de!,Ve Hellsing'i son kez! Alicia'nın bugün işten kovulduğunu söyledi.,Alicia'nın bugün kovulduğunu söylüyor. Beni dövmemen için ne gerekirse yaparım işte!,Beni dövmemen için ne gerekiyorsa. Üç ay tüm bunlarla geçip gitti.,Bütün bu olaylarda üç ay geçti. Bana bu onun suçuymuş gibi geldi.,Bana onun suçuymuş gibi geldi. Onlara işimle ilgili bir şey söyleme!,Onlara işim hakkında bir şey söyleme. Çok daha yaşlı kadınların öz güveni var bizde.,Çok daha yaşlı kadınların güvenine sahibiz. İşimin bir kısmı da Seth'e göz kulak olmak.,İşimin bir parçası Seth'e göz kulak olmaktı. Aha da bana şans dilemeye geldi.,"İşte geldi, bana şans dilemeye geldi." "Asıl soru, bunu en iyi nasıl kullanırız?","Asıl soru, onu nasıl en iyi şekilde kullanacağımız." Dr. Graiman ve Zoe'ye 3 el ateş edildi.,Dr. Graiman ve Zoe'ye üç el ateş edildi. Bu kadar uzun süre dayanmaları beni şaşırtıyor.,Bu kadar uzun süre dayanmaları inanılmaz. "Ama nasıl olduğunu sen bilirsin, Felice.",Ama Felice nasıldır bilirsin. Toydaria'lılardan bir tane ödünç alırız.,Toydarianlardan bir tane ödünç alırız. "Ayrıca, çok sık kendi kendine fısıldanıyor.",Ayrıca kendi kendine daha sık fısıldıyor. Ondan sonra bir daha senin yüzünü görmeyecek.,"Ondan sonra, seni bir daha asla görmeyecek." "Yani, eğer gerçekten dediğin kadar deliyse","Yani, eğer söylediğin kadar deliyse." O zaman neden bu şekilde bana saldırdınız?,O zaman neden bana böyle saldırdın? Ben daha önce 3 erkekle seviştim.,"Şahsen, üç erkekle seviştim." "Kapa lanet çeneni, seni aptal, adi şerefsiz.","Kapa şu lanet çeneni, seni aptal sürtük." Bazen de senin başına kötü şeyler gelir.,Ve bazen başına kötü şeyler gelir. Ve sonra da ona yeni diş yaptırdınız!,Sonra da ona yeni dişler verdin. "Doğru, bir kraliçe olmadan bir kral nedir?","Kraliçesiz bir kral nedir ki, değil mi?" Annem ile ilgili bir ipucu var mı?,Annemle ilgili bir ipucun var mı? Şimdi o matematik ödevini bana ver.,Şimdi bana matematik ödevini ver. "Lemon, Lavon'la zamanında bir şansın vardı.","Lemon, Lavon'la şansın vardı." "Evet, ve tüm gece Carlo'yla konuştu.",Bütün gece Carlo'yla konuştu. Pek mutlu bir şiir değil ama.,Yine de pek mutlu bir şiir değil. İçimizden biri itiraf edene dek vazgeçmeyecek.,Birimiz itiraf edene kadar pes etmeyecek. Eminim onun için çok fazla acıya sebep oldum.,Ona çok acı çektirdiğime eminim. Ne kadar az şey bilirse o kadar iyi.,O zaman ne kadar az bilirse o kadar iyi. O zaman seni saat sekiz civarı alalım mı?,Seni saat 8 gibi alalım mı? Polisin bana ateş ettiğini nereden biliyorsun?,Polisin bana ateş ettiğini nereden bildin? Bakalım Garthe'ın aklında ne var?,Bakalım Garthe ne düşünüyor. "Bana bir daha asla "" efendim "" deme.","Bana bir daha ""efendim"" deme." Muhtemelen bu gece tuhaf şeyler olacak.,Muhtemelen bu gece garip şeyler olacak. Bu sana 20 şiline mal olacak.,"Bu 20 şilin eder, dostum." 1972'deki ölümüne kadar sanatla uğraştı.,1972'de ölümüne kadar sanatçı olarak çalıştı. Sonra da kalkıp seni terk eder,Sonra hemen kalkıp seni terk edecek. Hani sen de tanıştığım en çirkin adam değilsin.,Sen de tanıdığım en çirkin adam değilsin. "Merak etme, sana yeni bir tane alırım.","Merak etme, sana bir tane daha alırım." Ne zamandır bu proje üstünde çalışıyorsun?,Ne zamandır proje üzerinde çalışıyorsun? "Bu defa dans etmemiz gerek, biliyorsun.",Bunun için dans etmemiz gerektiğini biliyorsun. "Hep aktör olmayı istemiştin, değil mi?","Hep aktör olmak isterdin, değil mi?" Bu bir AK47 saldırı silahı komutanım.,"Efendim, bu bir AK47 saldırı silahı." "Ben Yip, Başkan Chow'un güvenlik şefi.",Ben Yip Chow'un güvenlik şefiyim. """ Karındeşen Jack "" diye tanınan adamı gördüm.",Karındeşen Jack olarak bilinen adamı gördüm. Bana savaşın nasıl bir şey olduğunu anlat.,Bana savaşın nasıl olduğunu söyle. Şimdi ise küçük bir sürtük gibi davranıyorsun.,Şimdi de küçük bir sürtük gibi davranıyorsun. Bu savaşı daha fazla verememekten utanıyorum.,Bu savaşla daha fazla savaşamayacağım için utanıyorum. Bana daha çok Chet olabilirmiş gibi gelmişti.,Bana daha çok Chet gibi göründü. "Bu kültürde, o da erkek sayılıyor.",Bu kültürde erkek olarak kabul edilir. Bu adamın var olduğuna bile inanmıyorum.,Bu adamın var olduğuna inanmıyorum. Ben de annem hakkında konuşmak istiyorum.,Seninle annem hakkında konuşmak istiyorum. Ama bu hiç de iyi görünmüyor.,Ama bu iyi görünmüyor. "Daha onu iyi tanımıyorsun, değil mi?","Onu henüz tanımıyorsun, değil mi?" Bir dakika daha insan olarak kal.,Bir dakika daha insan olmaya devam et! Chen Qing'i o kadar çok kıskanıyorum ki,Chen Qing'i çok kıskanıyorum. """ Buz ve ateş "" i duyan var mı?","""Ateş ve buz"" diye bir şey duyan oldu mu?" "Bir şekilde, bir yolla bunu sana ödeteceğim.","Bir şekilde, bir şekilde, bunu sana ödeteceğim." "Ölüm zamanı 48, 72 saat önce.","Ölüm saati 48, 72 saat önce." Genel olarak mı bizim hakkımızda mı?,"Genel olarak mı, yoksa bizim hakkımızda mı?" Yeminin ne olduğundan haberin var mı?,Yeminin ne olduğunu biliyor musun? "David Platt, İngiltere'nin golünü atıyor.",David Platt İngiltere'ye gol attı. Sadece basit bir vazo olsun Bay Harris.,"Sadece basit bir vazo, Bay Harris." ve sen parayı Boyka'ya teslim ettin.,Sen de parayı Boyka'ya teslim ettin. "Lütfen bu işi bitir, tamam mı?","Hey, lütfen şunu bitir, tamam mı?" Yani güneşe doğru yol almaya devam edersek,Güneşe doğru ilerlemeye devam edersek Bir daha seni göreceğimi sanmıyordum Jake.,Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum Jake. "Ve ikinci şart, onu rahat bırakacaksın.","İkincisi, onu rahat bırak." Hiç kimse hiç bir şey yapmadı bana.,Kimse bana bir şey yapmadı. Bundan sonra Shen Jing seninle ilgilenecek.,Şu andan itibaren Shen Jing seninle ilgilenecek. Beş ilçede bir düzine temizlik olmuş.,Beş ilçede bir düzine temizlik var. Onun dışında pek çok özelliği var.,Bunun dışında birçok özelliği var. Böyle salakça bir şeyi neden yaptın?,Neden böyle aptalca bir şey yaptın? Buradaki sorun Hsigo'nun haklı olması.,"Ama sorun şu ki, Hsigo haklıydı." "Bana zaman ver, biraz zaman tanı.","Bana zaman ver, bana zaman ver." Yani evlilik hayatından vaz mı geçti?,Yani evlilik hayatından vazgeçti mi? "Hiçbir zaman yeterli olmaz, bekle ve gör.","Asla yetmez, bekle ve gör." Fakat uncarinanın ihtiyacı olan şey bu değil.,Ama Uncarina'nın ihtiyacı olan şey bu değil. Erkek bir yakın arkadaşın var mı?,Erkek olan yakın arkadaşın var mı? İlk seferinde seni Jason'a kaptırdım.,Seni ilk kez Jason'a kaptırdım. Onu tekneye bindirdim ve buraya getirdim.,Buraya gelmesi için onu bir tekneye bindirdim. Sen hiç birine aşık olmadın mı?,Hiç kimseye aşık olmadın mı? Yatağın bu tarafında uyumak hoşuma gitti.,Yatağın bu tarafında uyumayı seviyorum. "Şey, başka bir kapı olması lazım.",Başka bir kapı olmalı. Bunun bir iş olduğunu hatırlamanızı isterim.,Bunun bir iş olduğunu hatırlamanı istiyorum. "Sizinle iş yapmak büyük zevkti, baylar.",Sizinle iş yapmak bir zevkti beyler. Hem kadını hem de parayı istiyorsun!,Hem parayı hem de kadını istiyorsun! 2 milyon Amerikalı erkek 1966'da doğmuş.,1966 doğumlu iki milyon Amerikalı. "Bunun, ait olmakla hiç bir alakası yok.",Ait olmanın bununla bir ilgisi yok. İstediğim her erkeği de elde edebiliyorum.,İstediğim erkeği elde edebilirim. Beni ölümsüz yapan şey bu değil.,Beni ölümsüz yapan bu değildi. İçlerinde hâlâ evli olan var mı?,Aralarında hala evli olan var mı? Ama ona ne olduğunu bilmemiz lazım.,Ama ona ne olduğunu bilmemiz gerek. "Hadi, o kadar da sarhoş değilsin.","Hadi ama, o kadar da sarhoş değilsin." Bu Ellie ile mi ilgiliydi demiştiniz?,Ellie'yle mi ilgili demiştin? 250 metre ileride bir ırmak var.,250 metre ileride bir nehir var. "Pekâlâ, bu iş hakkında ne biliyoruz?","Tamam, bu iş hakkında gerçekten ne biliyoruz?" İkimizle de aynı anda mı görüşüyordu?,Bizimle aynı anda mı görüşüyordu? Ve Yunanistan'a karşı bir görevimiz var.,Ve Yunanistan'a karşı görevimiz var. "Bu işi çok istiyordun, ihtiyacın vardı.","Bu işi istedin, buna ihtiyacın vardı." Ben dönene dek sakın bir şey yapma.,Ben dönene kadar hiçbir şey yapma. Daha önce görmediğim bir şey değil yani.,Yani bu daha önce görmediğim bir şey değil. Ama sadece bunu dikkat çekmek için yapıyor.,Bunu sadece dikkat çekmek için yapıyor. Kız da yeni bir elbise giymişti.,Ve yeni bir elbise giyiyordu. "Benden başka kimse Will "" e inanmadı.",Benden başka kimse Will'e inanmıyor. "Orası bir aile yuvası, genelev değil!","Burası aile evi, genelev değil." Howard'la güzel sohbet ettiniz mi?,Howard'la iyi sohbet ettin mi? "Bu yüzük benim. "" der ve onu takar.","""Yüzük benim,"" dedi ve onu taktı." Lavabo olabilir mesela ya da küvet.,"Yani, lavabolar, küvetler olabilir." Ruth Colville piskopat bir katil yetiştirdi.,Ruth Colville psikopat bir katil yetiştirdi. Daha güvenli bir yere mi gitmen gerek?,Daha güvenli bir yere gitmen gerekiyor mu? Çok isterim ama Hermann'ın bana ihtiyacı var.,Çok isterdim ama Hermann'ın bana ihtiyacı var. Bana yalnızca baba de anne demene gerek yok.,"Bana sadece baba diyorsun, anne değil." Daha önce bir erkekle dans etmemiştim.,Daha önce hiç bir erkekle dans etmemiştim. Bize bir dakika izin verir misiniz?,Bize birkaç dakika izin verir misiniz? "O, benim en iyi arkadaşım, baba.","Bu benim en iyi arkadaşım, baba." Onların kazandığının 10 katı kadar kazandık.,Onların yaptıklarının on katını kazanıyoruz. Bu gecenin haberleri hiç iyi değil.,"Bu gecenin haberi, hiçbiri iyi değil." Ona ulaşmak için basamakları tırmanmam lazım.,Ona ulaşmak için merdiveni tırmanmalıyım. 3 saat sonra eve geri döndüm.,Üç saat sonra eve geri döndüm. "Baba, Noel'de iPad alabilir miyim?","Baba, Noel için bir iPad alabilir miyim?" Yazmak için bir yere ihtiyacım olduğunu.,Yazacak bir yere ihtiyacım olduğunu söyledi. Bu çok kolay zannediyorsun değil mi?,"Çok kolay olduğunu düşünüyorsun, değil mi?" Seong Beom bir katilin oğlu değil.,Seung Beom bir katilin oğlu değil. "O benim kardeşim, bana ihtiyacı var.",O benim kardeşim ve bana ihtiyacı var. Affedilemezdi ve bu hala aklımdan çıkmıyor.,Affedilemezdi ve hala aklımdan çıkmıyor. "Bana Casey'yi bul, takımın parçası ol.",Casey'i bul ve takımın bir parçası ol. 10 yıl önce 20 kiloyla başlamıştık.,10 yıl önce 20 kiloyla başladık. "Bu şekilde "" Gerçek dünya "" diye söylersen","Eğer böyle söylersen, ""gerçek dünya""" "Eğer bu mucizenin bir sahibi varsa, o benim.","Eğer bu birinin mucizesiyse, o benim." Ama yine de saatlere katlanmam gerek değil mi?,"Ama yine de saatlerle yüzleşmek zorundayım, değil mi?" Ne tür bir hayat istiyorsa onu.,Nasıl bir hayat istiyorsa. Hey bayım topumuzu geri alabilir miyiz?,"Hey, bayım, topu geri alabilir miyiz?" Az önce sikini kardeşime mi gösterdin?,Az önce kız kardeşime sikini mi gösterdin? Bu senin için çok önemli mi?,Senin için bu kadar önemli mi? Ben de seni tekrar görmeyi beklemiyordum.,Ben de seni bir daha görmeyi beklemiyordum. Sana da bir üzüm vereyim mi?,Sana üzüm getireyim mi? Belki de özel konuşsak daha iyi.,Belki özel olarak konuşabiliriz. En azından Mark eve gelene kadar.,En azından Mark eve dönene kadar. "Bütün filozofların adında "" S "" harfi var mı?","Bütün filozofların içinde ""S"" var mı?" Bunun acısını senden çıkardığım için üzgünüm.,Acısını senden çıkardığım için özür dilerim. "Aynı şeyi sen de yapabilirdin, Joe.",Sen de aynı şeyi yapardın Joe. "Kan tetkiklerini, BT'sini istedin mi?",Kan tahlili ve tomografi istedin mi? "Evet, çünkü o yeni bir bilgisayar aldı.","Evet, çünkü yeni bir laptop aldı." "Evet, Orthene adıyla da tanınan böcek ilacı.","Evet, böcek ilacı, diğer adıyla orthene." Umarım babam yakında beni görmeye gelir.,Umarım babam yakında beni görür. Aslında bunu daha önce de söylemiştin.,Bunu bana zaten söylemiştin. "Sonra da "" Kim Milyarder Olmak İster ""?",Ve kim milyarder olmak ister? Hepimiz Tevat Noah'ın keyfini çıkarırken,Hepimiz Tevat Noah'ın tadını çıkarıyoruz. Burası verimli bir sınır arazisi değil.,Burası bereketli bir sınır bölgesi değil. Senin ülkeni neden yok ettim biliyor musun?,Ülkeni neden yok ettiğimi biliyor musun? Annen için giyinip kuşanmayı mı düşünüyorsun?,Annen için giyinmeyi mi planlıyorsun? İlk olarak 2 ay önce kullandılar.,İlk kez iki ay önce kullanmışlar. "Saol, hani şey, bana gömlek getirdiğin için.",Bana gömlek getirdiğin için teşekkürler. Çalışanlarla ile ilgili bir belgesel çekmişler.,Çalışan insanlarla ilgili bir belgesel çektiler. Bunu benden saklamak için bir sebebin yoktu!,Benden saklamak için başka bir nedenin yoktu! Sonra da kendinden başka kimseye güvenemezsin.,Ve kendinden başka hiçbir şeye güvenmiyorsun. Şimdi tek ihtiyacınız olan tasdik töreni.,Şimdi tek ihtiyacın olan bir onay töreni. Orada buluşursam daha iyi olur mu?,Seninle orada buluşsam daha mı iyi olur? Ve Russell ile Randall Kendriff de geliyor.,Russell ve Randall Kendriff gelecek. "Ben yaşlıyım, ölsem de fark etmez.",Ben yaşlıyım ve ölmemin bir önemi yok. "Bak, sana kaç defa daha söylemem gerekecek.","Bak, sana kaç kere söylemem gerekiyor?" "Biz, onu kabul etmek için öyle hevesliydik ki.",Onu kabul etmeye çok hevesliydik. Gerçek olanı Paris'te Louvre Müzesi'nde.,Gerçek olan Paris'teki Louvre Müzesi'nde. Bir haftada yedi TV şovuna çıkıyormuş.,Haftada yedi televizyon programı var. Amanda ile ben arkadaş olduk bir yerde.,Amanda ve ben bir yerde arkadaş olduk. Ben de seni seviyorum deli kız.,"Ben de seni seviyorum, çılgın kız." O çikolata için sana iki paket vereyim.,Sana o çikolata için iki paket vereceğim. Ama benim öyle bir lüksüm yok.,Ama benim o lüksüm yok. Henüz herhangi bir ipucu bulabildiniz mi?,Herhangi bir ipucu bulabildin mi? "Evet, git ve başkasıyla yalnız kal.",Git başkasıyla yalnız kal. Öyleyse her şeyi açıklamanın zamanı geldi.,O zaman açıklama zamanı geldi. Ayakların da ince zekân kadar hızlı mıdır?,Ayakların da zekan kadar hızlı mı? Yüzbaşı Lake görev için hazır efendim.,Teğmen Lake göreve hazır efendim. Sizin için 5 dakika daha açık kalacağım.,Senin için 5 dakika açık kalacağım. Bütün bunlar bir yılan için mi?,Bütün bunlara bir yılan için mi ihtiyacın var? Ama bence iyi bir film olacak.,Ama bence güzel bir film olacak. "O da sen, ben gibi bir mahkum.",O da senin ve benim gibi bir mahkum. Koşar adım gelen bir çocuk sorar :,Bir çocuk koşarak geldi ve sordu: Bunu başka ne yapmış olabilir ki?,Bunu başka ne yapabilirdi ki? O çocuk hâlâ hayatta olduğu için şanslı.,O çocuk hayatta olduğu için şanslı. "Evelyn'le, lisedeyken bir anlaşma yapmıştık.",Evelyn ve ben lisede bir anlaşma yaptık. "Siz harikulâde bir insansınız, Bayan Woodruff.","Olağanüstü bir insansınız, Bayan Woodruff." İrlanda'nın en büyük şehri hangisidir?,İrlanda'nın en büyük şehri neresi? O bizim için hayatını riske atmıştı.,Bizim için hayatını tehlikeye attı. "O kamera ile evli, dedi biri.","""Kamerayla evli"" dediler." Niçin bu kadar çok uyku gerekiyor?,Neden bu kadar çok uyuman gerekiyor? "Jacqui, gece vardiyasına dönmene çok sevindim.","Jacqui, geceleri dönmene çok sevindim." Ona bir gökdelen al Tanrı aşkına.,Tanrı aşkına ona bir gökdelen al. ve bizden uzak duracak kadar da akıllılardır.,Bizden uzak duracak kadar akıllılar. Rossum'u ben durduramazsam kimse durduramaz.,"Ben Rossum'u durdurmazsam, kimse durduramaz." "Fakat sen bunu seviyorsun, değil mi?","Ama bunu seviyorsun, değil mi?" "İlk olarak, sağlam bir dayak yemiş.",Önce iyi bir dayak yedi. Sanki üzerinden 1000 yıl geçmiş gibi.,Sanki 1000 yıl önceymiş gibi. Ojai Gıda sana ne ifade ediyor?,Ojai Gıda senin için ne ifade ediyor? Kalabalık içinde birçok tanıdık yüz bulunuyor.,Kalabalıkta pek çok tanıdık yüz vardı. Bunlar senin sevdiğin kitaplar mı olmalı?,Sevdiğin kitaplar olması mı gerekiyor? O zaman gerçekten tehlike altında olurlar.,İşte o zaman gerçekten tehlikede olurlar. Belli ki ikinizin konuşması gereken şeyler var.,Belli ki ikinizin konuşacak işleri var. Senin gerçek Dr. Pepper olmadığını öğrendim.,Senin gerçekten Dr. Pepper olmadığını öğrendim. Miller fotoğraflar arasında deliyi teşhis etti.,Miller fotoğraf dizisindeki delinin kimliğini tespit etti. İyi ve bir arkadaş gibi davranıyordun.,İyi ve arkadaşça davranıyordun. Ben bu şehri kurtarmak yardımcı olabilir.,Bu şehri kurtarmama yardım edebilirim. Bu yüzden uzak durması gerekmiyor mu?,Bu yüzden uzak durması gerekmez mi? Ayrıca bugün Kanada'nın Bağımsızlık Günü.,"Ayrıca, bugün Kanada Bağımsızlık Günü." Sonra ben bir korkak gibi öleceğim.,Ve bir korkak gibi öleceğim. Maymunun az önce benim tüm hindilerimi yedi.,Maymunun bütün hindimi yedi. Ama ben Michael'ın ördek olduğunu sanmıyorum.,Ama Michael'ın ördek olduğundan emin değilim. "Bu 45'likle, bir denizciyi öldürdüm.",O 45'likle bir denizciyi öldürdüm. Biri Fisher'dan oldukça nefret ediyor olmalı.,Biri Fisher'lardan nefret etmiş. Ama sonra Aidan öğrenecek diye korktum.,Ama sonra Aidan'ın öğrenmesinden korktum. Biri bu oyuncakla nasıl bir film yapabilir?,Bu oyuncakla bir insan nasıl film yapabilir? "Niye burada olduğunu biliyorsun, değil mi?","Neden burada olduğunu biliyorsun, değil mi?" Kim bilir ne güzel çocuklarınız olur.,"Kim bilir, belki güzel çocukların olur." Dedim ki otur ve çeneni kapa.,Otur ve kapa çeneni dedim. O beni duyuyor ama ben duyamıyorum.,O beni duyabiliyor ama ben onu duyamıyorum. Artık kazanmak için oynamaya başlama zamanı.,Kazanmak için oynamanın zamanı geldi. Şu anda bizi fark etmesini istemeyiz.,Şu anda bizi fark etmesini istemiyoruz. Diğer yarısında özgür olmayı hak ediyorum.,"Diğer yarısı, özgür olmayı hak ediyorum." Ana koridora çıkarır o yol sizi.,Seni ana koridora götürecek. Bisiklet için ne kadar bütçen var?,Bisiklete ne kadar para harcamak istiyorsun? Koç Riggins ise özel takım ile çalışacak.,Koç Riggins bugün özel ekiplerle birlikte olacak. Birkaç ay önce silahlı çatışma olmuştu.,Birkaç ay önce bir çatışma oldu. "Büyük bir ev, harika çocuklar, güzel bir eş.","Büyük ev, harika çocuklar, güzel eş." "Arabasını aradım, orada da yok işte.",Arabasını aradım ama orada değil. Bu salaklar kendi annelerini bile satarlar.,Bu şerefsizler kendi annelerini bile satarlar. Öğle yemeği yiyecek bir zaman ayarlayalım.,Öğle yemeği için zaman bulalım. Yine de bir şey ters gidebilirdi.,Yine de bir şeyler ters gidebilirdi. Doreen Bainbridge her gece kapıları kilitliyor.,Doreen Bainbridge her gece kapılarını kilitler. "Hey, üzerime nefes vermeyi keser misin?","Hey, benim üzerimde nefes almayı keser misin?" Florida'da harika bir iş aldı.,Florida'da harika bir işi var. George ile kavga ettiğimi duydun mu?,George'la tartıştığımı duydun mu? Bu fırsatı biz de istiyoruz kaptan.,"Biz de aynı fırsatı istiyoruz, kaptan." "Bay Tadeu, diğer kızım Raquel nasıl?","Bay Tadeu, kızım Raquel nasıl?" O kadar çok hikaye var ki.,"Yani, bir sürü hikaye var." "Abed, sana yardım etmekten zevk duyarız.","Abed, sana yardım etmekten mutluluk duyarız." Lucy McCabe'e olanları duydun mu?,Lucy McCabe'i duydun mu? "Dünyanın tepesine, Barrow'a hoş geldiniz.",Dünyanın tepesindeki Barrow'a hoş geldiniz. "Beno, hangi kasa faresi domuz gibi terler?","Beno, hangi kasa hırsızı domuz gibi terler?" "Siyahlar içinde muhteşem görünüyor, değil mi?","Siyahlar içinde harika görünüyor, değil mi?" "Johnson, o iyi ve o iyi.","Johnson, o iyi ve iyi." Ann ile birlikte muhteşem bir takım olduk.,Ann ve ben harika bir takım olduk. "Evet, ama bilmek istiyorsun değil mi dostum?","Evet, ama bilmek ister misin, dostum?" "Ve Korra, bu şeyi alt etmenin bir yolunu bul.","Korra, o şeyi yenmenin bir yolunu bul." Bana hüzünlü ve şefkatli bir şekilde bakıyordu.,"Bana şefkatle bakıyordu, üzgün bir bakışla." Onları nasıl eve geri getire biliriz?,Onları eve nasıl geri getirebiliriz? "Brian, Ebenezer'den hemen sonra gelir.",Brian Ebenezer'in hemen arkasında. Şu an üzerinizde hiç ısırık var mı?,Şu an üzerinde herhangi bir ısırık var mı? Seni gördüğüme ben de sevindim canım.,"Ben de seni gördüğüme sevindim, tatlım." "Bu komik, çünkü bana çok gerçekçi gelmişti.",Bu çok komik çünkü bana oldukça gerçek gibi geldi. Einstein sana her gün mektup yazardı.,Einstein sana her gün yazardı. "O yıldan sonra, Cezayir'e gittik.",O yıldan sonra Cezayir'e doğru yola çıktık. Güvenlik için her 35 günde bir taşındık.,Güvenlik için 3-5 günde bir taşıdık. Sonra bebeği doğurdum ve birine verdim.,Sonra bebeği doğurdum ve onu başkasına verdim. Buraya daha iyi bir koku yakalamak için geldik.,Buraya daha iyi bir koku almaya geldik. "Ike, sen biraz daha kalır mısın lütfen?","Ike, birkaç dakika kalır mısın lütfen?" "Mesela neden hiç bana, seni seviyorum demedin?",Neden beni sevdiğini hiç söylemedin? "Lütfen, beni askerî okula gönderme, baba.","Baba, lütfen beni askeri okula gönderme." "Hayır, siz Polis Brooks'la kalın.","Hayır, Memur Brooks sizinle kalacak." """ X "" le mi "" Z "" yle mi yazılıyor?","""X"" ile mi yoksa ""Z"" ile mi yazılıyor?" Bana neler yaptığının farkında mısın acaba?,Bana ne yaptığının farkında mısın? Yarın zaten Turhan'ın köfte günü.,"Her neyse, yarın Turhan'ın köfte günü." Bu da sizi bu ailenin çocukları yapıyor.,Bu da sizi bu ailedeki tüm çocuklar yapar. Ve çok daha iyi bir dünya olacak.,Ve daha iyi bir dünya olacak. Annem üzerine yemin ederim ki onlardı.,"Annemin üzerine yemin ederim, onlar." Şu anda basınç alanına girmiş olmanız gerek.,Şu anda basınç bölgesine girmelisin. Benim katılmam için niye ısrar ediyorsun?,Neden katılmam için ısrar ediyorsun? "Ne yaptı sana, mahvetmek için tehdit mi etti?","Ne yaptı, seni mahvetmekle mi tehdit etti?" Bizi okula kim götürecek o zaman?,Ama bizi okula kim götürecek? "Bugün biraz sorun var, ha, Buddy?","Bugün küçük bir sorun mu var, Buddy?" Ama sana mesafeni korumanı tavsiye ederim.,Ama mesafeni korumanı öneririm. Bu ormanları herkesten daha iyi tanır.,Bu ormanları herkesten daha iyi biliyordu. "Albay O'Neill, ben General Hammond.","Albay O'Neill, bu General Hammond." Bölge Savcısı'nın peşinden gideyim mi?,Bölge savcısının peşine düşeyim mi? Benim işimde bir sürü insanla karşılaşıyorsun.,İşimde bir sürü insanla tanışıyorum. Bir sivili vurmaya çalışman seni ne yapar?,Bir sivili vurmaya çalışmak seni ne yapar? "Pazar günü kazan, Pazartesi günü sat.","Pazar günü kazan, pazartesi sat." Her 10 yılda bir seks yaparız.,Her 10 yılda bir seks yapıyoruz. Şehir merkezinde gizli bir mekânları var.,Şehir merkezinde gizli bir saklanma yerleri var. Nestor işi bana geçen yıl sattı.,Nestor geçen sene işi bana sattı. İyileşene kadar bir kafese ihtiyacınız olacak.,İyileşene kadar bir kafese ihtiyacın olacak. Peki bu senin tanıdığın biri değildi di mi?,"Ama tanıdığın biri değildi, değil mi?" Listede ki bir sonra ki kişi Han Jung Woo.,Sırada Han Jung Woo var. Hiç de güzel bir yüz değil.,Ve hiç de hoş bir yüz değil. "Tamamdır, Martin'e merhaba diyebilir misin?","Pekala, Martin'e merhaba diyebilir misin?" Kadın Charlie'nin kokusunu alamıyor mu?,Kız Charlie'nin kokusunu alamıyor mu? Ağır yüklü araç bu yoldan gitmiş.,Ağır yüklü araç bu tarafa gitti. "Senin adına gerçekten çok sevindim, P. Sawyer.",Senin adına çok sevindim P. Sawyer. "Benim gördüğüm kadarıyla, iki olasılık var.","Bana göre, iki olasılık var." "Tamam, pul ve Mars arasında bir şey.","Tamam, pullar ve Mars arasında bir şey." Ben seni Twitter ve MySpace'de takip ediyorum,Twitter ve MySpace'ten seni takip ediyorum. Adi bir kumarbaza nasıl aşık olurum?,Sıradan bir kumarbaza nasıl aşık olabilirim? Bu yaşlı adam üşüdü ve uyuması lazım.,Bu yaşlı adam üşümüş ve uyuması gerekiyor. Bu altı isimden birisi dikkat çekiyor.,Altı isimden biri göze çarpıyordu. Ayı feci şekilde yanmış olmalı da ondan!,Ayı çok fena yanardı! "Sana ne diyeceğim, neden bunu yapmıyorsun?","Bak ne diyeceğim, neden bunu yapmıyorsun?" O günden sonra Kerrie benim bebeğim oldu.,"O andan itibaren, Kerrie benim bebeğimdi." Nerede olduğuna dair bir fikrin var mı?,Nerede olduğu hakkında bir fikrin var mı? "Bu bir silah ise, bu bu gezegenden değil.","Eğer bu bir silahsa, bu gezegenden değildir." Bay Willis'i hiç geri aramadınız mı?,Bay Willis'i hiç geri aramadın mı? Ve bunu yaparken zevk almaktan utanmadın.,Ve bundan zevk aldığın için utanmıyorsun. Bunun için sana ne kadar teşekkür etsem az.,Sana ne kadar teşekkür etsem azdır. İlk geldiğin zaman İtalyancan bile daha iyiydi.,İlk geldiğinde İtalyancan bile daha iyiydi. Bana bir resim gösterdi diyorum sana.,"Sana söylüyorum, bana bir resim gösterdi." "Noel Günü yine gelirim, Bay Hucklebuckle.","Noel günü döneceğim, Bay Hucklebuckle." Neredeyse bir yıldır ondan haber almamıştık.,Bir yıldır ondan haber alamadık. Ted söylediğinde kulağa daha iyi gelmişti.,Ted söylediğinde kulağa daha hoş geliyordu. Bunun için Kirova'yla görüştün mü?,Bunu Kirova'yla konuştun mu? ve onu bunu anlayıp bana yardım edecektir.,Anlayacak ve bana yardım edecek. "Jack, sana bir soru sormam lazım.","Jack, sana bir şey sormalıyım." "Beni bir saniye, takip eder misin, Bones?","Bones, bir saniye beni takip eder misin?" Her ikisinde de söylemen çok hoştu.,Bunu iki seferde de söylemen çok hoştu. En üstte bir çatı katı var.,En üst katta bir çatı katı var. Bu hafta bir gece yemek için müsait misin?,Bu hafta bir akşam yemeği için müsait misin? Peşimize yeni bir şerif takmışlar çocuklar.,Üzerimizde yeni bir şerif var çocuklar. Tamam ama kimseyle göz teması kurma.,"Evet, ama kimseyle göz teması kurma." Rakamlarla aram hiçbir zaman iyi olmadı.,Rakamlarla aram hiç iyi olmadı. "Profesör, bütün her şeyi bilmem gerekli.","Profesör, her şeyi bilmek zorundayım." Karına bir şeyler okumamı ister misin?,Karına kitap okumamı ister misin? Ben biliyordum ama ona yardım edemiyordum,Biliyordum ve ona yardım edemedim. Ben onunla 3 yıl birlikte çalıştım.,Onunla üç yıl çalıştım. "Bak, barış içinde geldim, tamam mı?","Bak, barış için geldim, tamam mı?" "Eğer Fraida'yı bulursak, çocuğunu buluruz.","Fraida'yı bulursak, çocuğunu da buluruz." Belki sen ve ben arkadaş olabiliriz.,Sanırım sen ve ben arkadaş olabiliriz. O zaman yanlış işte çalışıyor demektir.,O zaman belki de yanlış iştedir. "Ve böylece sevdiğim kız, karım olacak.",Ve sevdiğim kız benim karım olacak. "Konuşmayı kes ve gözlerini yum, tamam mı?","Konuşmayı kes ve gözlerini kapat, tamam mı?" "Gena, bu benim kız kardeşim, Stefanie.","Gena, bu kız kardeşim Stefanie." Freddy'ye olan da bu mu?,Freddy'ye de böyle mi oldu? 30'larında birisi için garip bir tercih.,30'lu yaşlarda biri için garip bir seçim. "Evet, neyse, bir gün bir erkeği vuracağım.","Evet, bir gün bir adamı vuracağım." o her zaman anne gibi olmuştur.,Her zaman daha çok anne gibiydi. fakat beni kızdıran ne biliyor musun?,Ama beni ne kızdırır biliyor musun? Karım bana bir araba satın alıyor.,Karım bana araba alıyor. Ama sen beni Bay X diye çağırabilirsin.,Ama bana Bay X diyebilirsin. Burada kalır bir şeyler olana kadar saklanırım.,"Ben burada kalıp, bir şeye kadar saklanacağım." Ne zamandan beri David Blaine * gibi oldun?,Ne zamandan beri David Blaine'e dönüştün? Size yöneltilecek bir kaç sorum var.,Size birkaç sorum olacak. "Tamam, paylaştığınız için çok teşekkür ederim.","Tamam, paylaştığın için çok teşekkürler." Hem şu sigara da neyin nesi?,Bu sigara da neyin nesi? Ayrıca da senin vampir olduğunu biliyorum.,Ve senin bir vampir olduğunu biliyorum. "Şimdi de, Vagator'lu Michael Barbossa.","Ve şimdi, Vagator'dan Michael Barbossa." Onlara burada kalmaları için bir sebep ver.,Onlara kalmaları için bir sebep ver. Sen kibar ve cömert bir adamsın.,Sen nazik ve cömert bir adamsın. Bu kanın kime ait olduğunu bilmiyoruz.,Kimin kanı olduğunu bilmiyoruz. İşin komik yanı ne biliyor musun?,Bunun en komik kısmı ne biliyor musun? Onu taşımam için birine ihtiyacım var.,Taşımama yardım edecek birine ihtiyacım var. Her şey için bir testi var.,Her şey için testi var. "Tanrı aşkına, az önce onun yüzüne dokundun.","Tanrım, az önce yüzüne dokundun." Ve sonra sözde gerçek ailen ortaya çıkar.,Sonra gerçek ailen ortaya çıktı. Seni kurtarmak için Benny'i öldürdüm.,Benny'i seni kurtarmak için öldürdüm. Komutan ya da Apollo'dan hiç haber var mı?,Komutandan ya da Apollo'dan haber var mı? Sizin için ne zaman uygun olursa!,Senin için ne zaman uygun olursa. Ona bunu söylersem benden nefret eder.,"Ona söylersem, benden nefret eder." "Seni bulacağımı düşünemedin, öyle değil mi?","Seni bulacağımı düşünmedin, değil mi?" "Hayır, hayır, onun bir gözü tembel.","Hayır, tembel bir gözü var." Belki de yakalamaya çalıştıkları şey bizdiriz.,Belki de yakalamaya çalıştıkları şey bizizdir. Siz ikiniz bizimle seks mi yapacak?,Siz ikiniz bizimle seks mi yapıyorsunuz? "Belki hiçbişey, ve, uh, belki birşeyler.","Belki hiçbir şey, ve, uh, belki bir şey." "Evet, ben çocukken büyükannem burada yaşardı.","Büyükannem ben çocukken burada yaşardı, evet." Ve tam ben ölmeden önce bunun olması gerekiyor.,Bunun ben ölmeden hemen önce olması gerekiyordu. "Tamam, ben üs katta olacağım patron.","Tamam, ben üst katta olacağım patron." Herkes ne kadar dengesiz olduğunu biliyor.,Herkes senin ne kadar dengesiz olduğunu biliyor. Bu yüzden sürekli daha fazlasını isteyecekler.,Bu yüzden daha fazlasını isteyecekler. "Sadece tek bir şansın var, anladın mı?","Tek bir şansın var, tamam mı?" "Onu özleyeceğim, özellikle de Cuma günü.","Onu özleyeceğim, özellikle cuma günü." Nesli tükenmek üzere olan bir tür o.,Bu nesli tükenmekte olan bir tür. Ve böylece Roronoa Zoro da gelmiş oldu.,Ve böylece Roronoa Zoro geldi. Maurice o zamandan beri bir daha gelmedi.,Maurice o zamandan beri geri dönmedi. Keşke sen de burada bizimle olsaydın.,Keşke bizimle olsaydın. En yakındaki duvar 6 metre uzaklıkta.,En yakın duvar 6 metre ötede. Şu an daha acil sorunlarımız var.,Şu anda daha acil sorunlarımız var. Bu filmleri izleyerek hiçbir şey öğrenemezsin.,Bu filmleri izleyerek öğrenemezsin. Elinde bir kutuyla kim sıçar ki?,Kim elinde bir kutuyla sıçar ki? Japonya'da da aynı böyle olmuştu!,Japonya'da da aynen böyle oldu! "Bir müzisyen müziği her yerde görür, Annie.","Bir müzisyen her şeyde müzik görür, Annie." Bunu onun istediği kadar ben de istiyorum.,Bunu ben de onun kadar istiyorum. Seni yeniden görmek çok güzeldi Michael.,"Seni tekrar görmek harikaydı, Michael." "Bizimle akşam yemeğine gelir misin, Larry?",Bizimle yemeğe geliyor musun Larry? İntihar çok ciddiye aldığım bir şeydir.,İntihar benim çok ciddiye aldığım bir şey. Bu şey bir Cadillac gibi gidiyor.,Bu şey Cadillac gibi gidiyor. Korkarım ki beni çok iyi tanımıyorsun.,Korkarım beni pek iyi tanımıyorsunuz. Izgarası o kadar alçak olan tek araba vardır.,Izgarası bu kadar alçak olan tek bir araba var. Sonsuza kadar beraber yaşayacağız demedik ki.,Sonsuza kadar birlikte yaşamayı kabul etmedik. Ranza arkadaşı olmak ister misin kovboy?,Ranza arkadaşı mı olmak istiyorsun kovboy? O bana ulaşmadan ben ona ulaşmalıyım.,Bana ulaşmadan önce ona ulaşmalıyım. Mona ve Jenna ile uzun bir geçmişim var.,Mona ve Jenna ile uzun bir geçmişimiz var. Ona gülümsedin ve çok para vaat ettin.,Gülümsedin ve ona çok para sözü verdin. Bu kadar acınası olmasa eğlenceli bulabilirdim.,Bu kadar acınası olmasaydı eğlenceli olurdu. Kendime mutlu olduğum bir yer bulduğumda,# Mutlu bir yer bulduğumda # Seni kasabanın çevresinde hiç görmüş müydüm?,Seni kasabada görmüş müydüm? Bakmayı asla aklına getirmeyeceği bir yerde.,Bakmayı hiç düşünmediği bir yerde. Keşke şu anda bu odada benimle olabilseydin.,Keşke şu anda bu odada benimle olsaydın. Yani bu bana bilim gibi geliyor.,"Yani, bu bana bilim gibi geldi." Phelps ile ilgili başka ne biliyoruz?,Phelps hakkında başka ne biliyorsun? Bu şelale hilesini daha önce denemiştim.,Bu şelale numarasını daha önce denedim. Sizin gibi buna benim de hakkım var.,Aynı senin gibi benim de hakkım var. Kötü bir randevu ve hemen değiştirildim ha?,"Kötü bir randevu ve ben çoktan değiştim, ha?" O artık kocaman bir Harika Çocuk.,O artık büyük bir Harika Çocuk. Yani kadın sert oynamak istiyor ha?,"Demek kadın sert oynamak istiyor, öyle mi?" Bugün öğleden sonra Çin mahallesine giderken,"Bu öğleden sonra, Çin Mahallesi'ne gidiyorum." Hayatımın en kötü günü ve burada yaşıyorum!,Hayatımın en kötü günü ve ben burada yaşıyorum! Söyleyecek bir şeyi olan başka birisi var mı?,Söyleyecek başka bir şeyi olan var mı? Peri masalları ile ilgili sorun da bu.,Peri masallarının olayı da bu. Sana korkunç şeyler söylememe izin verdin.,Sana böyle korkunç şeyler söylememe izin verdin. """ Nasıl doğmuş olabilir böyle iğrenç bir şey? """,'Nasıl böyle iğrenç bir şey doğmuş olabilir? Belki bir ara konuşsak iyi olur.,Belki bir ara konuşmalıyız. Ve sonra da ne istesen yapabilirsin.,O zaman ne istersen yapabilirsin. Bunun ne anlama geldigini bile bilmiyorum.,Bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. "Evet evet, biz o zamana kadar döneriz.","Evet, evet, o zamana kadar dönmüş oluruz." O benim küçük Yankee Doodle oğlum.,O benim küçük Yankee Doodle'ım. Sanırım birisi bana Swanee'yi satmış!,Sanırım biri bana Swanee'yi sattı! "Hey, Peter, iki kisilik bir masa.","Hey, Peter, iki kişilik bir masa." Callie onu bir kere terk etmişti.,Callie onu daha önce de terk etmişti. "Harika, ihtiyacımız olan tam da buydu.","Harika, tam da ihtiyacımız olan şey." "Bu aşağı yukarı bir dünya günü mü, yoksa?",Bu bir dünya günü mü yoksa? Onlar EMP silahları ile zararsız işlenir.,EMP silahları tarafından zararsız hale getiriliyorlar. "Üçüncü bir seçenek var mı, merak ediyorum.",Üçüncü bir seçenek var mı diye merak ediyordum. Bana kendisiyle ilgili her şeyi anlattı.,Bana kendisi hakkında her şeyi anlattı. "Peki, bugün sizin için ne yapabilirim?",Bugün senin için ne yapabilirim? Kafası aptalca şeylerle dolu bir cüce.,Kafası aptal dolu bir cüce. Bu sefer yarışa girmesine ben izin veriyorum.,Bu sefer yarışa girmesine izin verdim. Bu domuz seni kabilenin onursal üyesi yapıyor.,O domuz seni fahri kabile üyesi yapıyor. Ajan Benford ve Noh'la konuşmanız gerek.,Ajan Benford ve Noh ile konuşmalısın. Gidiyorum ve o oyuncakları geri getiriyorum.,Oyuncakları geri almak için oraya gidiyorum. Başka yolları denedim ama onu hepten kaybettim.,Diğer yolları denedim ama onu tamamen kaybettim. "81 nolu kamyon, 3. manga, 61 nolu ambulans.","Kamyon 81, Manga 3, Ambulans 61." Davetiniz beni güldürdü demek istemedim elbet.,Davetin beni güldürüyor demek istemedim. Yardımcı olacağım bir şey var mı?,Yardım edebileceğim bir şey var mı? "Ben bir Muppet'ım, Moopet değil.","Ben Muppet'ım, Moopet değil!" Bir askerin tüfeği onun en iyi arkadaşıdır.,Bir askerin tüfeği onun en iyi dostudur. "Hem bu onların bebeği, bizim değil.","Yani bu onların bebeği, bizim değil." Daha uzağa ve daha düzgün ateş etme yolu.,Daha ileri ve düz ateş etmenin bir yolu. Hiç düşündün mü böyle bir şey?,Hiç böyle bir şey yapmayı düşündün mü? Burası senin evin ve biz senin aileniz.,Burası senin evin ve biz de senin aileniz. "Ayrıca, sadece dört duvar ve bir zemin.","Ayrıca, sadece dört duvar ve bir kat var." Kapının başında bekleyin ve sakın açmayın.,Şu kapının yanında dur ve sakın açma. Hiç kimse için iyi biri değildim.,Kimse için iyi değildim. Trevor ile bu işin garip olacağını biliyordum.,Trevor'la bunun garip olacağını biliyordum. Ya da ne kaçırdığımızın farkında değiliz.,Ya da ne kaçırdığımızı bilmiyoruz. "Beni içeri aldı, su vermek istedi.","Beni içeri aldı, su teklif etti." Veya yeni küçük arkadaşın sana yardım etsin.,Ya da yeni arkadaşının sana yardım etmesine izin ver. Tek yapmamız gereken Lachrymose'yi güldürmek.,Tek yapmamız gereken Lachrymose'u güldürmek. Bu gelmiş geçmiş en güzel Noel hediyesi.,Bu gelmiş geçmiş en iyi Noel hediyesi! Avukat Choi'un hediyesi ne oldu?,Avukat Choe'nun hediyesi ne olacak? Ama o adamı hemen görmem gerekiyor.,Ama o adamı hemen görmeliyim. Eline geçen her telefon için 20 dolar alıyor.,Her telefondan 20 dolar alıyor. Babam hiç kimsenin ölümüne sebep olmadı.,Babam kimseyi öldürtmedi. Yani senin hakkında çok şey okudum.,Bu da demek oluyor ki senin hakkında çok şey okudum. "Evet, 20 dakika sonra dönmüş olurum.","Evet, 20 dakikaya dönerim." Ben de bunu sana vermek istiyorum.,"İşte, bunları da sana vermek istiyorum." Senin de aynı şeyi yapacağını söylüyorsun.,Sen de bana aynısını yapacağını söylüyorsun. "Gördün mü, o zenci beni nasıl itti?","Gördün mü, şu zenci beni itti?" Eminim hepsini Bay Zapp Brannigan yapmıştır.,Eminim hepsi Bay Zapp Brannigan'ın işidir. "Ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi?","Ne yapacağını biliyorsun, değil mi?" "Sana birşey sormak istemiştim, tamam mı?","Sana bir şey sormak istiyorum, tamam mı?" Buraya başka kimi gömdük hatırlıyor musun?,Buraya başka kimi gömdüğümüzü hatırlıyor musun? En az 2 gün önce ölmüş.,En az iki gün önce öldü. Ama o adam gitmemiz gerektiğini söylüyor.,Ama adam gitmemiz gerektiğini söyledi. Garson dul bir erkek olduğunu sandı.,Garson beni dul sanıyordu. "Ajanlar, bir çok koruma işi yaparlar.",Ajanlar bir sürü korumalık işi yapar. Bu kadar büyük bir balık nasıl yenir?,İnsan bu kadar büyük bir balığı nasıl yer? Sana bir 16. yaş günü hediyesi borcum var.,Sana 16 doğum günü hediyesi borçluyum. Sen de sahte mücevher soygunuyla beni oyaladın.,Sen de beni sahte mücevher soygunu için kandırdın. Sihirli bir oyuncakçısı olduğunu iddia ediyor.,Sihirli bir oyuncak dükkanı olduğunu iddia ediyor. Ama buradaki diğer tüm insanlar da kim?,Ama buradaki diğer insanlar kim? Cheyenne'ni ve eski hayatını bırak.,"Cheyenne'i bırak, eski hayatını." Neden bu isim çok tanıdık geliyor?,Bu isim neden bu kadar tanıdık geliyor? Sağ ol Carter ama bir annem var zaten.,"Teşekkürler Carter, ama benim zaten bir annem var." Bu akşam erken dönmüşsünüz Bay Johnson.,"Bu akşam erken döndünüz, Bay Johnson." Sorun şu ki nerede yaşadığını kimse bilmiyor.,"Sorun şu ki, kimse nerede yaşadığını bilmiyor." Bu akşam önemli bir karar verdin.,Bu gece çok önemli bir karar verdin. "İşi al, yetimlere sonra yardım et.","İşi kabul et, yetimlere sonra yardım et." Oda değişimi çok kafa karıştırıcı olabiliyor.,Oda değiştirmek çok kafa karıştırıcı olabilir. Ben de onda olandan daha fazla Uggs * var.,Benim ondan daha fazla Uggs'ım var. "Son günümde, üç saat yatakta oturdum.",Son günümde yatakta üç saat oturdum. Warrior Angel gerçekte bir çocuk muymuş?,Warrior Angel gerçekten bir çocuk muydu? İşte bu yüzden biz birbirimize aitiz.,Bu yüzden birbirimize aitiz. Sana yazdığım bu merhemi sürekli süreceksin.,Bu merhemi sürekli sürmelisin. Sahte bir kimliği ve kredi kartı var.,Sahte bir kimlik ve kredi kartı var. "General, 3 ay önce vefat etti.",General 3 ay önce öldü. Sanırım pek çok özel yeteneğin var.,Bence bir sürü özel yeteneğin var. "Jack, eminim ki seni çok sevecekler.","Jack, eminim seni çok seviyorlardır." Ama Annie senden uzak durmamı söyledi.,Ama Annie benden uzak durmamı istedi. "Hayır, konuşcak hiç bi şeyim yok.","Hayır, konuşacak bir şeyim yok." Hala yeni veznedar için görüşmemi yapıyorsun?,Hala yeni bir veznedarla mı görüşüyorsun? Mükemmel bir seçim ve mutlu yıllar!,Mükemmel bir seçim ve mutlu yıldönümleri! Eski inine de asansör ne olacak?,Eski indeki asansöre ne oldu? İşte Death Row için yaptığım reklam.,İşte Death Row reklamım. "Maria, hakkında çok iyi şeyler söyledi.",Maria senin hakkında çok güzel şeyler söylüyor. Bir dakika içinde buradan çıkmış olacağız.,Bir dakika içinde buradan çıkacağız. Sissy için yaptığın oyuncak bebek çok güzeldi.,Sissy için yaptığın çok güzel bir bebekti. Saçımda fare pisliği var mı bakar mısın?,Saçımı fare kakası var mı diye kontrol eder misin? Daha önce balonda yaşayan çocuk görmediniz mi?,Daha önce hiç balonda bir çocuk görmedin mi? Seni vazgeçirmem için mi buraya geldin?,Buraya seni vazgeçirmek için mi geldin? İşte bu yüzden çocukları da yanımda getirdim.,Bu yüzden çocukları da getirdim. Bizden söz etmek istediğim biri var.,Bizden bahsetmek istediğim biri var. "Adam, acele et, her an burada olabilir.","Adam, acele et, her an gelebilir." Yaralı bir kaplanı asla hafife alma.,Yaralı bir kaplanı hafife alma. Ama bu Japon bu işin içinde değil.,Ama bu Japon işin içinde değil. Bir RollsRoyce için bu hiçbir şey değil.,Bu bir RollsRoyce için bir şey değil. Ve bana yaklaşarak bu şarkıyı söylüyor.,Ve bana yaklaştığında bu şarkıyı söylüyor. Sokak adı ya da adres görüyor musunuz?,Bir sokak adı ya da adres görebiliyor musun? Hepiniz Franklin'den siktir olup gidin.,Hepiniz Franklin'den siktirin gidin. Dün gece 3 kişi kaldınız Bay Spiros.,"Dün gece üç kişiydiniz, Bay Spiros." Yorgun olmanın nasıl olduğunu biz de biliriz.,Yorgun olmanın ne demek olduğunu biz de biliyoruz. "Nasıl, hala kedalamkah gelmek ister misin?","Nasıl, hala kedalamkah'la gelmek ister misin?" Çünkü bir anlamda o da onlardan biri.,Çünkü bir bakıma o da onlardan biri. Yani bir erkeğin kızlar tuvaletinde olması.,"Yani, kızlar tuvaletinde bir erkek." Neden polis tarafından arandığını sorsana ona.,Ona polisin neden onu aradığını sor. "Babamı da rahatsız etme, hemen git buradan!","Babamı rahatsız etme, git buradan!" "Eğer sen "" Q "" isen, o da "" R "" mi oluyor?","Eğer sen Q isen, bu onu R mi yapar?" "Bu ne böyle, elbise satışı mı?","Bu da ne, elbise satışı mı?" "Harry, ton balığı muhabbetini keser misin?","Harry, ton balığından bahsetmeyi keser misin?" "Vladimir Oskarovich, Size ikinci kez söylüyorum","Vladimir Oskarovich, tekrar söylüyorum." Karaya yaklaşınca garip bir şey yaptı.,"Karaya yaklaştıkça, garip bir şey yaptı." Kız arkadaşımın bazı şeylere alerjisi vardır.,Kız arkadaşımın bir şeye alerjisi var! "Bayanlar, şuna bakın, bir yaprak üfleyicisi.","Hey, bayanlar, şuna bakın, yaprak üfleyici." "Bu bir takma ad, ama değiştirebilirim.",Takma isim ama değiştirebilirim. "Ne sıcak bir gün, değil mi?","Bugün hava sıcak, değil mi?" "Bunun normal bir tarafı yok, tamam mı?","Bunda normal bir şey yok, tamam mı?" O zaman niye onu öldürmeye kalktın?,O zaman neden onu öldürmeye çalıştın? İyi bir aileden geliyor gibi gözüküyordu.,İyi bir aileden geliyor gibi görünüyor. "Senin için birkaç değişik seçeneğimiz var,..",Senin için birkaç farklı seçeneğimiz var. "Jack, belki bir gün bu şirketi yönetebilirsin.","Jack, bir gün bu şirketi yönetebilirsin." "EFI, ABS, ATC, 225 fren beygir gücü.","EFI, ABS, ATC, 225 fren gücü." Bir sürü karanlık gece geçip gitti zaten.,Bir sürü karanlık gece geçti bile. O sığınağım kalem ve dayanma gücümdür.,"O benim sığınağım, kalem ve gücüm." Kim bir buz kıracağına 800 dolar öder ki?,Kim bir buz kıracağı için 800 dolar öder ki? "Belki, ama şu anda burada değil.","Belki, ama şu an burada değil." Bugün seninle çok güzel vakit geçirdim.,Bugün seninle çok iyi vakit geçirdim. "Bu işte herkes yalan söylüyor, kabul ediyorum.","Bu işte herkes yalan söyler, bunu kabul ediyorum." Havaalanına onu almak için kim gitti?,Onu almak için havaalanına kim gitti? Şimdi sizi karı ve koca ilan ediyorum.,Sizi karı koca ilan ediyorum. Sor bakalım en sevdiği dondurma neymiş?,En sevdiği dondurmanın ne olduğunu sor. Bir sürü insana yardım ediyor olacağım.,Bir sürü insana yardım edeceğim. "Tamam, Barry, eve gitme vaktin geldi.","Tamam Barry, eve gitme zamanı." "O Latin domuzun teki, hiç klası yok.","Bu Latin bir domuz, hiç klas değil." "Kızlar, bu vahşi yumruklaşmaları hemen kesin.","Kızlar, şu kaba yumruklaşmaları kesin." Monroe'nun alamayacağı neye ihtiyacınız var?,Monroe'nun alamayacağı ne istiyorsun? Herkes de bir parçasını hak ediyor.,Herkes bir parçasını hak ediyor. Pedro'nun arkadaşları şifreli mi konuşuyordu?,Pedro'nun arkadaşları şifreli mi konuştu? Sadece ona birinin yardım etmesini istedi.,Sadece ona yardım edecek birini istedi. "Terry'de Parkinson hastalığı var, tatlım.","Terry Parkinson hastası, tatlım." Artık gidiyorlardı ve hiçbir şey olmadı.,Gidiyorlar ve hiçbir şey olmadı. Bu adamın da otobüste resmi var.,O adam da otobüste. İki kremli şeri alabilir miyiz lütfen?,İki kremalı şeri alabilir miyiz lütfen? Bu ailenin başı fena halde dertte.,Bu ailenin başı büyük belada. Çünkü o zaman kendimi öldürmek zorunda kalmam.,Çünkü o zaman kendimi öldürmem. Sana olan aşkı için çok mücadele etti.,Sana olan aşkıyla büyük bir mücadele verdi. Eve gidip duş aldım ve buraya geldim.,"Eve gittim, duş aldım ve buraya geldim." Onun düğünü ailemizdeki ilk düğün oldu.,Onunki ailemizdeki ilk düğündü. Ben yazımı Kimberly'den önce bitirmiştim.,Kimberly'den önce kompozisyonumu bitirdim. Belki de artık gitmesine izin vermelisin.,Belki de gitmesine izin vermelisin. Biz de ne zaman geleceğinizi merak ediyorduk.,Ne zaman geleceğini merak ediyorduk. Birazcık paranoyakça değil mi sence de?,Sence de biraz paranoyakça değil mi? Bay Edward dışarı çıkarken onu gördü.,Bay Edward onu çıkarken görmüş. "Bob rodeoyu çok sever, o yüzden buraya geldim.",Buraya Bob rodeoyu sevdiği için geldim. Bu evi özel yapan şey ne?,Bu evi bu kadar özel yapan ne? Kaptan Ron'la ilgili bir sorun var.,Kaptan Ron'da bir sorun var. "Sana daima göz kulak oldum, evlat.","Her zaman sana göz kulak oldum, evlat." "Kendine bir adam bulup kaçtı, Yamada!","Bir adam buldu ve kaçtı, Yamada!" Neden hep beraber kamp yapmaya gitmiyoruz?,Neden birlikte kampa gitmiyoruz? Neden her lord kendi adamını komuta etsin?,Neden her lord kendi adamlarına emir versin ki? Bu Anne için pek hoş olmaz.,Bu Anne için iyi olmaz. Ve polisler buraya asla zamanında ulaşamaz.,Ve polisler buraya asla zamanında gelemez. "Matella, ne biçim bir soru bu?","Matella, bu nasıl bir soru?" Gelecekteki Bonnie de Ville'nın kendisi.,Gelecekteki Bonnie De Ville'in ta kendisi. O zaman ondan gayet iyi bir kılıç olacaktır,O zaman iyi bir kılıç olmalı. Baba bu ne çeşit bir oyun?,"Baba, bu nasıl bir oyun?" "Hayır, ben o gece Amber'i görmedim.","Hayır, o gece Amber'ı görmedim." Ancak bunu benim için yapmanı istiyorum.,Ama bunu benim için yapmanı istiyorum. Yaramaz bir havuz temizleyici çocuk sanki.,Yaramaz bir havuz çocuğu gibi. "Onları göremiyorum, ama yukarıda bir yerdeler.","Onları göremiyorum, ama yukarıdalar." Daha iyi bir fikrin var mi?,Daha iyi bir fikrin var mı? Senin sayende CIA büyük bir zafer kazandı.,Senin yüzünden CIA büyük bir zafer kazandı. Jack Lu adında bir çocuğu tanıyor musun?,Jack Lu adında bir çocuk hatırlıyor musun? "Ama, Anna Jung ne der bilemem.",Ama Anna Jung ne der bilmiyorum. Şu an annenin kapısının önünde de olabilirdim.,Şu anda kapıda annesinin yanında olabilirdim. Sana şunu söyleyebilirim Zombrex işe yaramıyor.,Zombrex işe yaramadı diyorum. Bunu yapmak istediğinden hala emin misin?,Bunu hala yapmak istediğine emin misin? Bunun neden kötü bir şey olduğunu anlamadım.,Bunun neden kötü bir şey olduğunu bilmiyorum. Her şey seninle alakalı değil Paul.,Her şey seninle ilgili değil Paul. Onları tahliye edecek kadar adam yok elimizde.,Onları tahliye edecek adamımız yok. Çünkü seni Javier diye biri zannettim?,Çünkü seni Javier adında biri sandım. Eminim Koppel ona yarım saatin tamamını ayırır.,Eminim Koppel ona yarım saat süre veriyordur. Seni bekleyeceğim diye söz vermemiş miydin?,Bekleyeceğine söz vermedin mi? Abercrombie şimdi de insan üretiyor sanki.,Abercrombie'nin insanları yaratması gibi. Blake'i Daniel denen herif mi götürüyor?,Yani bu Daniel denen adam Blake'i mi götürüyor? Birkaç dakika içinde Rusya'yla toplantım var.,Birkaç dakika sonra Rusya'yla toplantım var. Bir tür anlaşma yapmak istiyorsun ha?,Anlaşma mı yapmak istiyorsun? "Barney, ben yokken sakın bira çalma.","Barney, ben yokken bira çalma." Pazartesi günkü sınav için stres yaptım.,Pazartesi günkü sınavım yüzünden stresliyim. "Hayır, şirketle o kadar meşguldüm ki","Hayır, şirketle çok meşguldüm." Ne yaptığın konusunda açık olman gerekir.,Yaptığın şey hakkında açık olmalısın. Lanet olsun beni duyan yok mu?,"Beni duyan var mı, lanet olası?" "Ama nasıI olduysa, karın birden hamile kaldı.",Sonra birden hamile bir karın oldu. Spa'ya gidip sağlığımıza sağlık katalım mı?,Spa'ya gidip sağlıklı olalım mı? Benim arkadaşım gibi davranmana gerek yok.,Arkadaşımmış gibi davranmana gerek yok. Daha iyi bir şekilde ifade edemiyorum.,Bunu daha iyi ifade edemem. Bayıldım ve siz de dövme mi yaptınız?,Bayıldım ve siz bana dövme mi yaptırdınız? Bu tren istasyonunu 1918 yılında yapmışlar.,1918'de tren istasyonunu inşa ettiler. Bay Garnett bana yardımcı olmak istiyor.,Bay Garnett bana yardım etmek istiyor. Ama her şeyini yazar olmaya adadın.,Ama kendini yazar olmaya adadın. Abed'in etrafında bir daire çizdim bebeğim.,Abed'in etrafına bir daire çizdim bebeğim. Cinayet olduğuna dair bir iz bulamadım ama.,Ama cinayet olduğuna dair bir kanıt bulamadım. "Bu arada bahsettiğim, İmparatorluk Ton'u.","Bu arada, bu bir İmparatorluk Tonu." "Memur bey, bu iş burada bitecek.","Memur bey, bu iş şimdi bitecek." O kadının aklı kendine has çalışır.,O kadının aklı kendine ait. "Ancak, öyle bir hareket intihar olur.",Ancak böyle bir hareket intihar olur. Bu mektubun her şeyi değiştireceğini biliyorum.,Bu mektubun her şeyi değiştirdiğini biliyorum. Arabamı alıp işe gidebilir miyim acaba?,İşe gidebilmem için arabamı alabilir miyim? Evet ama Marc ne işe yarayacak ki bu?,"Evet, ama Marc, ne anlamı var ki?" "50 ye dayandım, emeklilik için en iyi zaman,",50 yaşına giriyorum. Emekli olmak için en iyi zaman. Sana bir şey olmasına asla izin vermem.,Sana bir şey olmasına asla izin vermeyeceğim. "Hadi gel buraya, seni hırsız puşt!","Hadi, gel buraya, seni hırsız piç." Bunun benim hatam olduğunu mu söylüyorsun?,Bunun benim hatam olduğunu mu düşünüyorsun? "Bazen bir şeyler hissederim, tamam mı?","Bazen bir şeyler hissediyorum, tamam mı?" Neden bu kadar çok aynaya gerek duymuşlar?,Neden bu kadar çok aynaya ihtiyaçları var? "Um, Cherien, uh bir dakikan var mı?","Cherien, bir dakikan var mı?" O zaman neden kız arkadaşın Glist birincisi?,O zaman neden kız arkadaşın Glist'te ilk sırada? O zaman neden bütün eşyaların üzeri örtülü?,O zaman neden bütün mobilyalar örtülü? Seni kovdum çünkü korkunç bir stajyerdin.,Seni kovdum çünkü berbat bir stajyerdin. Ben o tişörtlerden bir tane alacağım.,Şu tişörtlerden bir tane alayım. Burası gerçekten çok güzel bir yer.,Burası çok güzel bir yer. Onun mantığında yanlış bir şey görmüyorum.,Onun mantığında bir sakınca görmüyorum. Charlie için elinden gelen her şeyi yaptın.,Charlie için elinden geleni yaptın. Bunu alışkanlık haline getirmeyeceğine söz ver.,Alışkanlık yapmayacağına söz ver. Bana söylemek istediğin herhangi birşey var mı?,Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Ve ama artık sen o kadar emin görünmüyorsun.,Yine de artık o kadar emin görünmüyorsun. Seni durdurmak için hiçbir şey yapamaz mıyım?,Seni durdurmak için yapabileceğim bir şey yok mu? Ne anlama geldiği hakkında bir fikriniz var mı?,Bunun ne anlama geldiği hakkında bir fikrin var mı? Canlı ya da ölü olup olmadığını bilmiyorum.,Hayatta mı yoksa ölü mü bilmiyorum. "Bu yüzden, işe geri dönebilirsin değil mi?","Artık işinin başına dönebilirsin, değil mi?" "Bu intihara kalkışmak gibi bir şey, para!","Bu intihar etmek gibi bir şey, Para!" "O tip kızları hepimiz biliriz, değil mi?","Hepimiz böyle kızları tanırız, değil mi?" "Bunu soru mu sandın, göt herif?","Sence bu bir soru muydu, göt herif?" Bize bugün beşe kadar vaktiniz var demişti.,Bugün beşe kadar vaktimiz olduğunu söyledi. Hiçbiri senin kadar güzel değil tabii ki.,Tabii ki senin kadar güzel değiller. "Eğer Roy'un ölümü bir yalansa, bilmem lazım.",Roy'un ölümü yalansa bilmem gerek. Howie ile halletmem gereken bazı şeyler var.,Howie'yle halletmem gereken işler var. "Bir öğreneyim, ilk bilen sen olacaksın.",Öğrendiğimde ilk öğrenen sen olacaksın. Demir Top çok sevimli bir isim.,Demir Top çok tatlı bir isim. Brandon James gibi vurulsun diye mi?,Brandon James gibi vurulabilsin diye mi? "Evet, ama hiç volkanımız da yok.","Evet, ama bizim de hiç volkanımız olmadı." "O yüzden, kalp nakli olan bir insan değişir.",Kalp naklinden sonra insanlar değişir. Bu kelimeleri söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi.,Bu sözleri söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi. Bunu daha önce yapmış mıydın Vince?,"Vince, bunu daha önce yaptın mı?" Reis Borg'u cidden affedebilecek misin?,Reis Borg'u gerçekten affedebilecek misin? "Çok fazla dışarı çıkmıyorsun, değil mi çocuk?","Gerçekten fazla dışarı çıkmıyorsun, değil mi evlat?" "St. Louis'de çalışıyorsunuz, değil mi?","St. Louis'de çalışıyorsun, değil mi?" Bu leziz yemek için teşekkür ederim.,Lezzetli yemek için teşekkürler. Sol ve sağ ve sol ve sağsol!,"Sol, sağ, sol ve sağ!" İçeri gidin ve derse girmeye hazırlanın.,İçeri gir ve ders için hazırlan. Ayrıca seni gördüğü için çok mutlu olacak.,"Ayrıca, seni gördüğüne sevinecek." Çünkü eve dönme zamanım geldi Barry.,"Çünkü Barry, eve gitme vakti geldi." "Bu belge, Avusturya'nın savaş mazeretiydi.",Bu belge Avusturya'nın savaş bahanesiydi. "Onu öldürmenize gerek yok, Bay Howie.","Onu öldürmek zorunda değilsiniz, Bay Howie." "18 yaşındayken, ailem ona bunu verdi.",18 yaşındayken ailem ona bunu vermişti. Birkaç yıl önce FBI buraya gelmişti.,Birkaç yıl önce FBI buraya geldi. Bir gün işe gitti ve ortadan kayboluverdi.,Bir gün işe gitti ve ortadan kayboldu. Bu vazifeyi almadan önce ne iş yapıyordun?,Bu görevi almadan önce ne yaptın? Bana ilk dönem Chagall'ı hatırlatıyor.,"Evet, bana biraz Chagall'ın erken dönemlerini hatırlatıyor." "Ve bu da Fred, ve bu da","Ve bu Fred, ve bu da..." "Yemeğimi yedim, banyo yaptım ve yattım.","Yemek yedim, banyo yaptım ve uyudum." "Ben Fransız olduğum için, değil mi?",Fransız olduğum için mi? Bir buçuk saat orada oturmak zorunda kalmışlar.,Bir buçuk saat orada oturmak zorunda kaldılar. Şu an o profesyonel bir beysbol oyuncusu.,Artık profesyonel bir beyzbol oyuncusu. Sadece bir kaç soruya cevap almaya çalışıyoruz.,Sadece bazı cevaplar almaya çalışıyoruz. "Bak, sadece ona yardım etmeye çalışıyorum.","Bak, ben sadece ona yardım etmeye çalışıyorum." Şu doktor az önce radyolojiden çıktı.,Doktor az önce radyolojiden geldi. "Ne yani, seni aldattığımı mı düşünüyorsun?",Seni aldattığımı mı sanıyorsun? Malcolm Ward konusunda bir sorumluluğum yok.,Malcolm Ward benim sorumluluğumda değil. Sen istediğin kadar ona lanet et,Onu istediğin kadar lanetle. Ben de aynısını sizin için düşünüyordum.,Ben de senin için aynı şeyi düşünüyordum. Kısa sürede daha da güçlü olacaksın.,Yakında daha da güçlü olacaksın. Seni bir saniye bile düşünmeden öldürür.,Seni bir daha düşünmeden öldürür. Oğlunun ölümünü sizinle hiç tartıştı mı?,Oğlunun ölümünü seninle hiç konuştu mu? Bu lanet bisiklet doğru dürüst kayamıyor.,Bu lanet bisiklet doğru kaymıyor! Sen gidip Beth Ann'in yanında ol.,Git Beth Ann'in yanında ol. Size sormam gereken bir şey var.,Sana bir şey sormam gerek. Ve Sarah sana kalpli olanı aldım.,"Sarah, sana kalpli bir tane aldım." Stan'im hariç başka kimseyle yatmayacağım!,Stan'im dışında kimseyle yatmıyorum! Ama laneti kırmak için onlara yardım etmeliyiz.,Ama laneti kırmalarına yardım etmeliyiz. Benim hakkımda bir film yapmayacağına söz ver.,Benim hakkımda bir film çekmeyeceğine söz ver. Sicilya'da Grazzi'nin evinde yaşıyor.,Grazzi'nin evinde Sicilya'da yaşıyor. "İşte onu ilk kez orada gördüm. """,Onu ilk kez o zaman gördüm. Biri Ashford'a haber vermiş olmalı.,Birisi Ashford'a haber vermiş olmalı. Bir hiç uğruna onca yolu geldin.,Bir hiç uğruna çok uzun bir yoldan geldin. Bradi ve ona benzeyen herkesi sikeyim.,Brad'i ve Brad'e benzeyen herkesi sikeyim. "Ama babamla sen mutlu oldunuz, değil mi?","Ama sen ve babam mutluydunuz, değil mi?" "30 mg etomidet, 120 mg sux.","30 mg etomidate, 120 mg sux." "Dakikalar kaldı, Milner hala ortada yok.","Birkaç dakika kaldı, hala Milner yok." Benden sana göz kulak olmamı istiyor.,Sana göz kulak olmamı istedi. O gemi turuna yine de katılmalısın.,"Hey, yine de gemi yolculuğuna çıkmalısın." "Seni görmek ne güzel, Süper Tarzan.","Seni görmek çok güzel, Süper Tarzan!" Darrell Guan hayatının akışını kendi seçti.,Darrell Guan hayatının akışını seçti. 1 saat önce orada olmam gerekiyordu.,Bir saat önce orada olmam gerekiyordu. Hiç gerçek bir elmas gördün mü?,Ne zaman gerçek bir elmas gördün? "Helena, sen ve Fraser Torens'ı alın.","Helena, sen ve Fraser Torens'i alın." Bu yüzden ben bu bebeği kiraladım.,Bu yüzden bu bebeği kiraladım. Eğer konuşmayacaksan ben de aşağı ineyim.,Konuşmak istemiyorsan ben aşağı inerim. "Herkes senin gibi sert olamaz, Dutch.",Herkes senin kadar sert değil Dutch. Ama benim için savoy yalnızca bir tür lahana!,Ama benim için savoy sadece bir çeşit lahana! O yere geri mi döndün sen?,O lanet yere geri mi döndün? Bence onun adına tanıkla konuşman gerek.,Bence onun yerine tanıkla konuşmalısın. "Aman Tanrım, bundan dahası mı var?","Aman Tanrım, bundan daha fazlası mı var?" Jeanette'in neden paraya ihtiyacı var?,Jeanette'in neden paraya ihtiyacı olsun ki? "Sekreter, oglum eve bir hediye getir!","Sekreter, oğlum eve hediye getiriyor!" Seni ne çok sevdiğimi bir bilseydin.,Seni ne kadar sevdiğimi bir bilsen. İnsan nasıl böyle bir köpeği sevmez ki?,İnsan böyle bir köpeği nasıl sevmez? Çünkü biliyorsun ki o senin arkadaşın.,Çünkü o senin arkadaşın. "Şu lanet olası anlaşmayı bitir, tamam mı?","Bak, şu lanet anlaşmayı bitir, tamam mı?" Oraya her zaman ilk sen gidiyorsun,"Adamım, her zaman ilk sen gidiyorsun." Bu arada steroidin yan etkileri vardır.,Bu arada steroidlerin yan etkileri vardır. "İpekler içinde bir maymun, hala maymundur.",İpekli bir maymun hala bir maymundur. Buraya daha önce iki defa gelmişti.,Buraya daha önce iki kez geldi. "Lois, kaçınmanın ne gibi bir zararı olur ki?","Lois, kaçınmanın ne zararı olabilir ki?" Bir daha asla yataktan çıkmak istemiyorum.,Bir daha yataktan çıkmak istemiyorum. Ama aynı şeyi bana da yaptı o.,Ama o da bana aynısını yaptı. Bu kadın durdurulamaz bir temizlik makinesi.,O kadın durdurulamaz bir temizlik makinesi. Asla bir bayanı hayal kırıklığına uğratmam.,Ama bir bayanı asla hayal kırıklığına uğratmam. Yani istediğin buydu öyle değil mi?,"İstediğin buydu, değil mi?" Ve bu kişi açıkça sen olmayacaktın.,"Ve açıkça görülüyor ki, o sen olmayacaktın." Bundan sonra birkaç satır daha yazmışsınız.,Ondan sonra birkaç satır daha yazdın. "Baba, Eve'yi öldürdüğün doğru mu?","Baba, Eve'i öldürdüğün doğru mu?" Test sonuçlarını iki kere kontrol ettim.,"Evet, sonuçları iki kez kontrol ettim." Şuna sihir gibi bir şey diyelim.,Diyelim ki bu bir çeşit sihir. Bu gece her şeyi hazırlamış olacağız.,Bu gece her şeyi hazırlayacağız. "Bay Archie'e göz kulak olursun, değil mi?",Bay Archie'ye göz kulak olur musun? Pabst yok ama tonla bira var.,Pabst yok ama bir sürü bira var. Bir kız Diane Trudy'ydi adı,Adı Diane Trudy'di. "Tamam, yeter, göğüs uçlarımı geri istiyorum.","Tamam, bu kadar yeter. Meme uçlarımı geri istiyorum." Bu Asya'nın güzel bir geleneği değil midir?,Bu güzel bir Asya geleneği değil mi? Size saldırmam için bir sebep yoktu.,Sana saldırmam için bir sebep yoktu. Bu konuşmanın vakayla bir alakası yok.,Bu konuşmanın davayla ilgisi yok. Belki de kendini içerde tutmaya çalışıyordu.,"Evet, belki de kendini içeride tutmaya çalışıyordu." Ben Japon askeriyim savaş esiri değilim!,"Ben bir Japon askeriyim, savaş esiri değil!" Vahşi yaşam sanatçısı bir Rick Kelly var.,Vahşi yaşam sanatçısı Rick Kelly var. Pekâlâ şimdi bunlar Vincent'in suçu değil mi?,"Tamam, Vincent'ın suçu değil mi?" Gördüğünüz gibi hiçbir şekilde acı hissetmez.,Gördüğünüz gibi hiç acı hissetmiyor. Beni ciddi ciddi zina yapmakla suçladılar.,Aslında beni zinayla suçladılar. Büyük bir çocuk ile oynamak ister misin?,Büyük bir çocukla oynamak ister misin? Belki bu kez yanlış kişiyi tehdit etmiştir.,Belki bu sefer yanlış kişiyi tehdit etmiştir. Ama içinizde derinlerde bir ses fısıldıyor :,Ama derinlerde bir yerde bir ses fısıldıyor. Ve benim sabah 6 : 00'da orada olduğumu.,Ben de sabah 6'da orada olacağım. "ben bir erkeğim, sense bir kadın.","Ben erkeğim, sen kadınsın." Bunu kaç defa daha söylemem gerekecek?,Bunu sana daha kaç kez söylemem gerekiyor? Ama gözüm olacak birine ihtiyacım var.,Ama benim gözlerim olacak birine ihtiyacım var. Baron von Leppe'den intikamımı almak için.,Baron von Leppe'den intikam almak için. Sana nasıl kızgın olabilirim ki ben?,"Yani, sana nasıl kızabilirim ki?" "Ah, tatlım, bana bak, orgazm oluyorum!","Oh, canım, bana bak, orgazm oluyorum!" Şimdi personelimiz var mı yok mu?,"Bak, personelimiz var mı yok mu?" Ve artık benim olmaman benim suçum.,Ve artık benim olmaman benim hatam. Peki ya sen malikâneye nasıl gireceksin?,Ama malikâneye nasıl gireceksin? Bütün gün yapacak başka hiçbir işin yok.,Bütün gün yapacak başka işin yok. Öyleyse pantolonunu çıkar ve bir erkek ol.,Pantolonunu çıkar ve erkek ol. "Demek istediğim, bu sadece yakartop değil mi?","Yani, sadece yakartop, değil mi?" Fakat belki de bu bize yardım edebilir,Ama belki bu bize yardım edebilir. Jack Linden'ın annesi siz misiniz?,Bu Jack Linden'ın annesi mi? Sen sadece paramın hazır olduğuna emin ol.,Sadece paramın hazır olduğundan emin ol. "Bu sandığım kişi değil, değil mi?","Hayır, bu düşündüğüm kişi değil, değil mi?" Burda niye mini buzdolabımız var sanıyosun?,Neden mini buzdolabımız var sanıyorsun? "Üç sarı, iki mavi, ve tekrar sarı,","Üç sarı, iki mavi, sonra yine sarı," Ama senin de bilmen hoşuma gitti.,Ama bunu bilmen hoşuma gitti. Biraz daha ardıç eklesek fena olmaz sanki.,Biraz daha ardıç iyi olurdu. Ya da kardeşimi telefona verir misin?,Ya da kardeşimi telefona verebilir misin? Bana tıpkı onun gibi yemek yediğimi söyledi.,Onun gibi yediğimi söyledi. Teşekkür ederim ama bu kadar yeter.,"Hepinize teşekkür ederim, ama sanırım bu kadar yeter." Korkarım ki bu konuda yalnız değiller.,Korkarım yalnız değiller. "Hayır, bu ilişki ciddi bir ilişki.","Hayır, ilişki ciddi." Bana her zaman ne söylediğini unuttun mu?,Bana her zaman ne dediğini hatırlıyor musun? Belki onlar öldükten sonra onları yine görürüm.,Belki öldükten sonra onları tekrar görürüm. "Bayan Colombo, neden beni görmeye geldiniz?","Sinyora Colombo, neden beni görmeye geldiniz?" Senin bu alaycı tavrın hoşuma gitmiyor.,Alaycılığın hoşuma gitmiyor. Bir şeyler isteyen tek sen değilsin!,Bir şeyler isteyen tek kişi sen değilsin! "Kasabanın masraflarında, bir kuruş bile almam.",Kasabanın masrafından bir kuruş bile almıyorum. Ne zaman şu meşhur Sophie'yle tanışacağım?,Ünlü Sophie ile ne zaman tanışacağım? Alvin Sanders samanlıkta bir iğne oldu.,Alvin Sanders samanlıkta iğne gibidir. Ayrıca bunu onun da anladığını biliyorum.,Bunu da anladığını biliyorum. Belki bir gün bundan bir film çıkarabilirim,Belki bir gün bir film yaparım. Marina'yı bulmak için otostop çektim.,Marina'ya gitmek için otostop çektim. Gerçek hikaye ise Ralphie annemi öldürdü.,Asıl hikaye Ralphie'nin annemi öldürdüğü. "Hazırım, içkiyi ver bana, tamam mı?","Ben hazırım, o yüzden bana içki ver, tamam mı?" Şu anda yalnız kalmaya ihtiyacım var.,Şu an yalnız kalmaya ihtiyacım var. O yüzden paranı geri vermek için dönüyordum.,Bu yüzden paranı geri vermeye geliyordum. Daha önce hiç onun gibi bir kız görmedim.,Daha önce onun gibi bir kız görmemiştim. Annemle tartışmak sana hiçbir şey kazandırmaz.,Annemle tartışmak seni hiçbir yere götürmez. Böyle aşırı tepki vermenden kaçınmak istedim.,Bu tür aşırı tepkilerden kaçınmak istedim. İşte Muoi'nin laneti burada başlıyor.,Muoi'nin laneti o zaman başladı. "Lau Hu, Shirahama'ın kardeşini öldürmüş.","Lau Hu, Shirahama'nın kardeşini öldürdü." Yukarıda işler benim için iyi gitmiyor.,Yukarıda işler pek iyi gitmiyor. İşte bu yüzden pencere bu kadar harika!,Bu pencerenin harika tarafı da bu. Planın içinde rehineler de mi var?,Yani rehineler planın bir parçası mı? Peki bu sefer onlara ne yapmalıyım?,Peki bu sefer onlarla ne yapacağım? Bence onu bu gece rahatsız etmeyelim.,Bence bu gece onu rahatsız etmemeliyiz. Fareleri korkutmak için mi kullanıyorsun onu?,Fareleri korkutmak için onu mu kullanıyorsun? Gale'in babasını hayaleti mi öldürmüş?,Gale'in babasının hayaletinin onu öldürdüğünü mü? "Üzgünüm, sabırlı ol ki planlarım var","Üzgünüm, planlarım var, o yüzden sabırlı ol." "Pekala, gidip şu Bayan Jandice'le konuşalım.",Gidip şu Jandice Hanım'la konuşalım. "Bir, iki, üç, geri sayıma başlayalım","Bir, iki, üç, geri sayım başlasın." "Kız kardeşim var, yüksek bir kule var.","Bir kız kardeş var, yüksek bir kule." "Hey, gözünü yoldan ayırmasan nasıl olur?","Hey, gözlerini yoldan ayırmasan olur mu?" O insanlığı seviyor ve önem veriyor.,İnsanlığı seviyor ve önemsiyor. Saat 9'da pedikür randevumuz var.,Pedikür yaptırmak için sabah 9'da randevumuz var. Baja 1000 yarışını bir kaç sefer yaptım.,Baja 1000 yarışını birkaç kez yaptım. Keller'a âşık olduğu için oldu.,Çünkü Keller'a aşıktı. Kuru temizlemeye neden ihtiyacı olur ki?,Kuru temizlemeye ne ihtiyacı olabilir ki? Sonra mermiyi çıkarmak için bıçak kullanır.,Sonra da kurşunu çıkarmak için bıçak kullanır. "Hey, Beuter, bizi hemen terk mi ediyorsun?","Hey, Beuter, bizi terk mi ediyorsun?" Sana okuyacak bir şeyler getireyim mi?,Sana okuyacak bir şey getireyim mi? Burada bir Benjamin Cahill var mı?,Burada Benjamin Cahill diye biri var mı? "Bu gerçekten de komik, akıllı çocuk.","Bu gerçekten komik, akıllı çocuk." Beni ne kadar önemsediğini fark etmemişim.,Ne kadar önemsediğini fark etmemiştim. Tabii o aralar saçları daha kısaymış.,Tabii ki saçları daha kısaydı. Sana şirketle ilgili bir şey söyleyeyim.,Sana şirketler hakkında bir şey söyleyeyim. "Bak, onu seviyorum, ama bu iş uygun değil.","Bak, onu seviyorum, ama uygun değil." "Bu ev, para kazanmak için yapıldı.",Bu ev para kazanmak için yapılmış. Daha çok sorun çıkarmaya gerek yok.,Daha fazla sorun çıkarmaya gerek yok. Ona seninle çok iyi vakit geçireceğimizi söyle.,Ona harika zaman geçireceğimizi söyle. "Pandit, o kadar yaptığımız gerçeği biliyor.","Pandit, o gerçeği biliyor, biz de biliyoruz." En son tren bir saat önce geçmiş.,Son tren bir saat önce buradan geçti. Şu an yoga saati ve annen telefonla konuşuyor.,Yoga saati ve annen telefonda. Çin'liler bunu gibi odalarda saklanırdı.,Çinliler böyle odalarda saklanırdı. "Ne zaman birine güvensem, hep canım yandı.",Ne zaman birine güvensem yandım. Tek bildiğimiz Matthew'in kaybolmuş olması.,Tek bildiğimiz Matthew'un öldüğü. "Bize biraz zaman ver, sonra birlikte gideriz.","Bize biraz zaman ver, sonra hep beraber gideriz." Bana bir 100'lük daha verir misin?,Bana 100 dolar daha verebilir misin? "Seni seviyorum, ama bu şekilde hissetmiyorsun.",Seni seviyorum ama sen aynı şekilde hissetmiyorsun. Seninle belki de bu yüzden evlendim.,Belki de seninle bu yüzden evlendim. "Ama, her şeyde zaman sınırı vardır.",Ama her şeyin bir zaman sınırı vardır. Yani senle tanışmadan önce çocuk berbattı.,"Yani seninle tanışmadan önce, çocuk berbattı." Küçük bir rekabet var diye mi?,Sadece küçük bir rekabet yüzünden mi? Yemek tabletlerim ve enerji haplarım da vardı.,Yiyecek tabletlerim ve enerji haplarım da vardı. Şu an kime kızgın olduğumu biliyorum.,Artık kime kızgın olduğumu biliyorum. "İkiside berbat, ama jantı tercih ederim.",İkisi de berbat ama ben jant tercih ederim. Söz veriyorum bu sefer her şey farklı olacak.,Söz veriyorum artık her şey farklı olacak. "Bu, beni belki aptal yapıyor olabilir ama",Bu beni aptal yapabilir ama... Bu kadar çok yiyip nasıl zayıf kalabiliyorsun.,Nasıl oluyor da bu kadar çok yemek yerken bu kadar zayıf kalıyorsun? Buraya biraz enerji işi yapmaya geldim.,Buraya biraz enerji çalışması yapmaya geldim. Arlo bana nasıl satranç oynandığını öğretiyor.,Arlo bana satranç oynamayı öğretiyor. Bu onu sevmemek için bir neden mi?,Bu onu sevmemek için bir sebep mi? Bakalım burada bir mendilim var mı?,Bakalım mendilim var mı. 131 yıl geçse bile umrumda değil.,131 yıl olması umurumda değil. Ayrıca daha başka neler bulurum kim bilir.,"Ayrıca, kim bilir başka ne bulabilirim?" Eve 400 mil uçtu o kuş.,O kuş eve 400 mil uçtu. Onu bu konuda rahatsız edip duruyorum.,Bu konuda onu rahatsız edip duruyorum. Daha önce hiçbir şişme yatakta yatmamıştım.,Daha önce hiç şişme yatakta uyumamıştım. Siz ikiniz davul ve tokmak gibisiniz.,Siz ikiniz davul ve baget gibisiniz. Ben hazırım demeden sakın aşağıya inmeyin.,Ben hazır olana kadar aşağıya inme. Gözetleme yaparken uyanık olmak daha makbuldür.,Gözetleme yaparken uyanık olmak en iyisi. "Çam kozalakları, dallar ve biraz kestane.","Çam kozalakları ve dallar, bazı kestaneler." Bu adamlar çok da tehlikeli görünmüyor.,Bu adamlar pek tehlikeli görünmüyor. "Annem, babam, küçük kız kardeşim, Lina.","Annem, babam, kız kardeşim, Lina." O zaman bir köpek alabilir miyim?,Ben de bir köpek alabilir miyim? Bana pek çok insanın fotoğrafını gösterdiler.,Bana birçok insanın fotoğrafını gösteriyorlar. "Tek bildigim onun okul numarasi, 784533!","Tek bildiğim onun öğrenci numarası, 784533!" Sadece seni birkaç soruya hazırlamam lazım.,Seni bazı sorular için hazırlamam gerekiyor. "Moscha, genç Savvas'ımıza için deli oluyor.",Moscha genç Savvas'ımıza deli oluyor. Sadece seni kandırmak için bir oyun oynuyorduk.,Seni kandırmak için oyun oynuyorduk. "Ben Kevin, ve bu da karım, Julie.","Ben Kevin, bu da karım Julie." Smith'e ve Yale Hukuk'a gitmiş.,Smith ve Yale Hukuk Fakültesi'ne gitti. Diğer iki bombanın yerini öğrenmemiz lazım.,Diğer iki bombanın nerede olduğunu bilmemiz gerek. Anjanette'in cenaze için yardima ihtiyaci var,Anjanette'in cenazesi için yardıma ihtiyacı vardı. Ordu bir kaç yıl önce denedi.,Ordu birkaç yıl önce test etti. Diyelim ki muzlu kremalı turtayı seviyorsun.,Muzlu kremalı turta sevdiğini farz et. Bu arada mükemmel bir konuşma yaptın.,Bu arada harika bir konuşma yaptın. "Ben gidersem, sen de geleceksin, değil mi?","Ben gidersem, sen de gelirsin, değil mi?" "Beni buraya bıraktılar, ama ben iyiyim.",Beni burada bıraktılar ama iyiyim. Muhtemelen kendi yoluna gitmek en iyisidir.,Muhtemelen kendi yoluna gitmen en iyisi. Burası senin evin polis kışlası değil.,"Burası senin evin, polis kulübesi değil." Maalesef bu akşam bir domuza bakmam lazım.,"Ne yazık ki, bu gece bir domuza bakmak zorundayım." Zamanında bir iki fahişe tanımışlığım var.,Benim zamanımda bir iki fahişe tanırdım. Çünkü iyi şeyler yapmak iyi hissettirir.,Çünkü iyi bir şey yapmak iyi hissettiriyor. Ben hiç insan bi kızı öpmedim.,Daha önce hiç insan kızı öpmedim. "Evet, gerçekten de mutlu bir kadınım.","Evet, evet, ben mutlu bir kadınım." Onu korumak için bir sebebim yok.,Onu korumak için bir nedenim yok. "Sizin uber sürücü olmak güzel, bak.","Bak, Uber şoförün olmak güzel." Bowden 7 Mayıs'ta işten kovulmuş.,Bowden 7 Mayıs'ta kovuldu. "Mel, güzelim, bir sorun mu var?","Mel, tatlım, bir sorun mu var?" Bundan sonra sıra Usta Hyesan'ın.,Sırada Usta Hyesan var. O yüzden bu kadar uzun yaşadı.,Bu kadar uzun yaşamasının sebebi bu. Her şeyi beş dakika içinde yakabiliriz.,Beş dakika içinde hepsini yakabiliriz. "E, bütün gün bizi burada mı tutacaklar?",Bizi bütün gün burada mı tutacaklar? Çok geçmeden bize doğru geliyor olacak,Çok geçmeden bize doğru gelecek. "Bunda utanacak bir şey yok, Patrick.",Utanılacak bir şey yok Patrick. "evet, Sid, benim de yarın kaydım var.","Evet Sid, yarın benim bile bir kaydım var." Bize birkaç cevap versen iyi olur.,Bize bazı cevaplar versen iyi olur. Lütfen bize biraz daha havuç getirir misin?,Lütfen bize başka bir havuç getir. Fazla kurnaz değil ve daha çok nedeni var.,O kadar kurnaz değil ve daha fazla sebebi var. "Liman bölgesi HSR İstasyonu, Xu Zheng.","Liman Şehri HSR İstasyonu, Xu Zheng." Bayan Te bu hediyelerle bizi şımartıyor.,Bayan Te tüm bu hediyelerle bizi şımartıyor. Bütün gün buralarda oynadığımı mı sanıyorsun?,Bütün gün oynadığımı mı sanıyorsun? Daha önce hiç böyle birini görmemiştim.,Daha önce hiç böylesini görmemiştim. "Bir iş bulacağım, sen de dinlenebileceksin.","Ben iş arayacağım, sen dinlenebileceksin." Gece dışarıda bir sürü tuhaf insan dolaşıyor.,Geceleri dışarıda bir sürü garip insan var. Bir ay boyunca her gece onu aradım.,Onu bir ay boyunca her gece aradım. "Ne komik ama, Burada, benim dünyamda..","Çok komik, burada, benim dünyamda." Bu kasetin bir yerlerinde seks olması gerek.,Bu kasette biraz seks olmalı. Eski otelin adı Windrift Motel'di.,Eski motelin adı Windrift Motel. Ne yazık ki onu bir daha asla göremeyeceğiz.,Ne yazık ki onu bir daha göremeyeceğiz. Ne de olsa sadece iyiler genç ölür.,Sonuçta sadece iyiler genç ölür. "Marlon, bu Mahler'in gecesi olmalıydı.","Marlon, bu gece Mahler olacaktı." "Bhau sadece konuşuyor, Bhoothnath ise yapıyor.","Bhau sadece konuşurken, Bhoothnath konuşur." Ama sen onu bir hemşireyle aldattın.,Ama onu bir hemşireyle aldattın. Sen de ben de Jeong Pal de.,"Sen, ben, Jeong Pal, hepimiz." Tüm lanet savaş da bir üzücü hata.,Tüm bu kanlı savaş üzücü bir hata. "Mandiba, sen ve benim gibi Kibera'dan değil.",Mandiba senin ve benim gibi Kiberalı değil. "Anne lütfen, bir doktora görünmen gerek.","Anne, lütfen, bir doktora görünmelisin." "Bu gördüğüm ilk ceset değil, sadece","Bu benim ilk cesedim değil, sadece..." Laboratuvar analizden sonra onları imha etti.,Laboratuvar analizden sonra onları imha ediyor. Seni seviyorum ama o şekilde değil.,"Evet, seni seviyorum, ama bu şekilde değil." Öyleyse işte Gil burada devreye giriyor.,"Tamam, Gil burada devreye giriyor." "Ve ansızın gün, beklenmedik bir şekle dönüşür.",Ve aniden gün beklenmedik bir dönüş yapar. Benim Erin'a bir sorum var.,Erin'e bir sorum var. Amanda bugünlerde bir şeyi niye yapar?,Amanda bugünlerde neden bir şey yapıyor? Sana bu dava hakkında bilgi vereyim.,Size bu dava hakkında bilgi vereyim. Afganistan'da buna benzer bir şey görmüştüm.,Afganistan'da böyle bir şey görmüştüm. "Tanrı aşkına, bu ne zaman sona erecek?","Tanrı aşkına, bu ne zaman bitecek?" Bir iş aldım ve Terry'e borcumu ödeyeceğim.,Bu bir iş ve Terry'e geri ödeyeceğim. "Ve onu bu Tanrı koruyor, Ahura Mazda.",Ve Tanrı Ahura Mazda tarafından korunuyor. Işığı biraz daha açık bırakacak mısın?,Işığı açık bırakır mısın? Bu adamı hiç daha önce gördün mü?,Bu adamı daha önce gördün mü? "Bu çocuk, kuşatmada ne olduğunu gördü.",Bu çocuk kuşatmada olanları gördü. Ben Dennis'in sosyal bilgiler öğretmeniyim.,Ben Dennis'in sosyal eğitim öğretmeniyim. "Bu kez çok ileri girmişsin, Reikle.","Bu sefer çok ileri gittin, Reikle." "Pekâlâ, öyleyse doğuya doğru yola devam.","Tamam, o zaman doğuya doğru gitmeye devam edelim." "Sen ve Harrison kavga ediyordunuz, değil mi?","Harrison'la kavga ediyorsunuz, değil mi?" Bu kadar erken saatte burada ne işin var?,Bu kadar erken ne işin var burada? Neden Floyd'un işleri daha iyi.,Floyd'un işi neden daha iyi? "Belki de, Bay Boddy aşçıyı öldürdü!",Belki de aşçıyı Bay Boddy öldürdü! "Pekala, sıcak bir şey içmek ister misin?","Şimdi, sıcak bir şeyler içmeye ne dersin?" Harika bir gözü var ve sadece en iyileri alır.,Harika bir gözü var ve sadece en iyisini satın alıyor. Ben kendime hiç beysbol kartı almam.,Ben hiç beyzbol kartı almadım. James McPherson'ı 15 senedir görmedim.,James MacPherson'ı 15 yıldır görmedim. Şey belki Şişman Louie bana biraz yardım eder.,Belki Şişko Louie bana yardım edebilir. Vince'in kim olduğunu bile bilmiyor.,Vince'in kim olduğunu bilmiyor. Şu kız Yoon Yu Rae değil mi?,Bu Yoon Yu Rae değil mi? "O bir büyücü, yüce bir Rahibe","O bir büyücü, bir Başrahibe." Yeni Şef de İtalya'dan geldi.,Yeni Şef İtalya'dan geliyor. "O gün, kitabı tekrar gördü Jin.","O gün, Jin kitabı tekrar gördü." Sanırım bu Bay Hankey'in işi.,Sanırım bu Bay Hankey için bir iş olabilir! Ganimetten kendi payım olarak onu alıyorum.,Onu ganimetten payıma düşeni alacağım. Belki de yapacak biraz daha işimiz var.,Belki yapacak daha fazla işimiz vardır. "Kelly, ofisimde sana bir telefon var.","Kelly, ofisimde bir telefonun var." Gerçek aşk sadece homoseksüel sevgide vardır.,Gerçek aşk sadece homoseksüel aşktır. "Söylemeyi unuttum, Bruno Rossi'nin ruhu bu.",Bu ruhun Bruno Rossi olduğunu söylemeyi unuttum. Mümkün olduğunca yakın bir sese ihtiyacın var.,Mümkün olduğunca yakın bir ses eşleşmesine ihtiyacın var. Steve'e Candace'tan mesaj gelmiş.,Steve Candace'den mesaj almış. "36 kez gündüz, 27 kez gece.","Gündüzleri 36, geceleri 27." Frankel ve Kanick'in avukatları aynı.,Frankel ve Kanick'in bir avukatı var. Hâlâ sizin adınıza olan bir elektrik faturası.,Elektrik faturası hala senin adına. "Üç kişiydiler, en azında iki silah vardı..","Üç kişiydiler, en az iki silah." Her şeyi tek başıma yapmam gerekti.,Her şeyi tek başıma yapmak zorundaydım. "Şimdi siktir olup git de, hayat kurtar.",Şimdi siktir git ve hayat kurtar. "Sen korsan olursun, o da fahişe.","Sen korsansın, o da fahişe." "Seni aptal, sen benim hakkımda ne diyorsun?","Seni aptal, benim hakkımda ne dedin?" 45 yaşının altındakilere hiç aşık olmuyorsun.,45 yaşın altındaki birine asla aşık olmazsın. "Sadece yüzün değil değil, beyninde öyle.","Ama sadece yüzle değil, beyninle de." "Kimyanın büyüsü ve eğlencesine tanık olun! ""","""Kimyanın sihrini ve eğlencesini gör!""" "O zaman ben gidiyorum Jooho, hadi gidelim.","O zaman ben gidiyorum Jooho, gidelim." Öğleden sonra önemli bir maçım var.,Öğleden sonra çok önemli bir maçım var. Hem de çok güzel bir düetin ortasında.,Tam da güzel bir düetin ortasında. "Lütfen, içki içmemle ilgili olduğunu söyleyin.",Lütfen bunun içkimle ilgili olduğunu söyle. Ayrıca bu akşam bana yemeğe geliyorsun.,Bu akşam yemeğe geliyorsun. "Ben oğluyum, benimle gurur duymak zorunda.",Ben onun oğluyum. Benimle gurur duymalı. "Çok iyi bir iş çıkardınız, Bay Whynacht.",Çok iyi iş çıkardınız Bay Whynacht. Daha sonra bebek hediyeleri almaya başlar.,Sonra bebek hediyelerini almaya başlar. "Üzgünüm, başka zaman gelseniz iyi olacak.","Üzgünüm, başka zaman gelmelisiniz." Claes Sandberg'i tekrar sorgulamamız gerek.,Claes Sandberg tekrar sorgulanmalı. Onlara 12'sinde olduğunu söylemeni istiyorum.,Onlara ayın 12'sinde olduğunu söylemeni istiyorum. Ne kadar açık fikirlisiniz Doktor Gates.,"Ne kadar açık fikirlisiniz, Dr. Gates." Ne kadar şanslı olduğunun farkında değil.,Ne kadar şanslı olduğunu bilmiyor. "Ne büyük adam, ne büyük konuşma","Ne büyük bir adam, ne büyük bir konuşma." "Efendim, ben hiç otel müdürlüğü yapmadım.","Efendim, ben hiç otel yönetimi yapmadım." "Ama adam Şangay'daki mucize dedi, değil mi?","Ama o adam Şangay'da mucize dedi, değil mi?" Ve bebek gibi ağlayıp özür diledi.,Bebek gibi ağladı ve özür diledi. Whistler'a ait olan bir kitap var onda.,Whistler'a ait bir kitabı var. Brisbane'nin çin mahallesinde sorun var.,Brisbane'in Çin Mahallesinde sorun var. Kaldır kıçını da beni eve götür.,Kaldır kıçını ve beni eve bırak. Sanırım o iyi bir adam anne.,"Bence o iyi bir adam, anne." Ama niye bu bahçe çok kusursuz?,Ama bu bahçe neden bu kadar kusursuz? Bu arada Tarble bu yanındaki kim?,"Bu arada Tarble, yanındaki kim?" Santa Rosa'nın battığı yer burası olmalı.,Santa Rosa'nın battığı yer olmalı. Ancak çocukları bu işin dışında bırakalım.,Ama çocukları bu işin dışında tutalım. "Efendim, bir beş günlük izin istiyorum.","Efendim, beş gün daha izin istiyorum." Önce bir işi halletmem gerek ama.,Önce halletmem gereken bir şey var. Benekli bir fil olmak ister misin?,Benekli bir fil olmaya ne dersin? Bunun bir cinayet olma olasılığı var.,Bunun bir cinayet olma ihtimali var. Ne zamandır bu adamı tanıyorsun Petunia?,"Bu adamı ne zamandır tanıyorsun, Petunia?" Çoğunluğun iyiliği için bu yapılmalı Simon.,"Yapılmalı, Simon. Çoğunluğun iyiliği için." Sam istediği zaman beni dışarıya atabilir.,Sam beni her an dışarı atabilir. "Sandra, lütfen, bunu daha fazla yapamam.","Sandra, lütfen, bunu yapamam." Ama her şeyin yoluna gireceğine eminim.,Ama eminim her şey yoluna girecektir. "Haydi, çık oradan da yat artık.","Şimdi, çık oradan ve yat." "Her şey senin sayende oldu, Dono.","Her şey senin sayende, Dono." Son bir sene içinde ölen altıncı pop yıldızı.,Geçen yıl ölen altıncı pop yıldızı. Gerçekten ondan bu kadar nefret mi ediyorsun?,Ondan gerçekten bu kadar nefret mi ediyorsun? Buradan gitmemi işte bu kadar çok istiyor.,Gitmemi bu kadar çok istiyor. "Bunun bir şaka olduğunu mu sanıyorsun, Albay?","Bunun bir şaka olduğunu mu düşünüyorsun, Albay?" Bizi hayatta tutmalarının tek sebebi bu.,Bizi hayatta tutmanın tek sebebi bu. Sıcak bir banyoya gerçekten ihtiyacım var.,Gerçekten sıcak bir banyoya ihtiyacım var. "İkimizde biliyoruz ki, bu doğru değil.",İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. "Doğru şeyi yapmak istiyorum, değil mi?","Doğru olanı yapmak istiyorum, değil mi?" "Alice'e de söylersin, üzgün olduğumu",Alice'e üzgün olduğumu iletin. Jill bir kaçaktı az da olsa onu tanıyordu.,Jill çok az tanıdığı bir kaçaktı. İşte bu yüzden en güzel kız benim olmalı,"Şimdi, en güzel kız benim olmalı." Benden kravat takmayı öğretmemi mi istiyorsun?,Sana kravat bağlamayı öğretmemi ister misin? Sean Shirtshaw'un hayranı değil misin?,Sean Shirtshaw hayranı değil misin? Onu evlat edinen bir sosyal görevli.,Onu evlat edinen sosyal görevli. O sana göz kulak olur diye umuyordum.,Sana göz kulak olabileceğini umuyordum. "Sen ve ben, herkes birbirini öldürüyor.","Sen ve ben, herkes birbirini öldürür." Ve sen imzalayana kadar da orda kalacaklar.,Sen imzalayana kadar burada kalacaklar. "O bize bir ev verdi, bir hayat.","Bize bir ev, bir hayat verdi." Sen partilerde içebiliyorsun ama ben hayır.,Sen partilerde içebilirsin ama ben içemem. Fakat ben bu insanların hiçbirini tanımıyorum.,Ama bu insanları tanımıyorum! Bana bir kaza geçirdiğini hiç söylememiştin.,Kaza geçirdiğini söylememiştin. "Elbette, bildiğiniz gibi ben de Yahudi'yim.","Ben, elbette, bildiğiniz gibi, bir Yahudi'yim." "Kimse bunu yapman için seni zorlamıyor, Lyta.","Kimse seni bunu yapmaya zorlayamaz, Lyta." Bu kameralardan birini ödünç alabilir miyim?,Şu kameralardan birini ödünç alabilir miyim? Tommy spesiyali kontrol etmek ister misin?,"Tommy, spesiyaliteyi kontrol etmek ister misin?" "Çünkü şu mutlu, aptal kadına bak.",Şu aptal mutlu kadına bak. Yüzün çok tanıdık geliyor ama ben,"Yüzün tanıdık geliyor, ama ben..." "Ben de, senin memnun olmana çok memnun oldum.",Çok memnun olmana sevindim. Adamın eski sınıf arkadaşını davet ettim.,Adamın eski sınıf arkadaşını davet ediyorum. Donanmaya artık ihtiyacımız yok değil mi?,"Artık donanmaya ihtiyacımız yok, değil mi?" Diğerleri gerçekle tam şu an yüzleşiyor.,Diğerleri şimdi gerçekle yüzleşiyor. O kadar geriye gitmeye gerek yok.,O kadar geriye gitmemize gerek yok. Şu bana az önce aptal dedi.,Bu bana aptal dedi. Ona yardım etmeme izin vermesi söyledim,Yardım etmeme izin vermesini istedim! Benim zaten inandığım bir din var.,Benim zaten bir dinim var. İma etmeye çalıştığın şey hiç hoşuma gitmedi.,İma ettiğin şey hoşuma gitmedi. Ama önceden ona bir mazeret bulmuştun.,Ama daha önce ona bir mazeret sunmuştun. """ Once Upon a Time "" in önceki bölümlerinde",Once Upon a Time'ın önceki bölümlerinde... "O ve Peg, benim ölmemi istiyorlar.",O ve Peg ölmemi istiyor. O küçük sansar her şeyi anlattı bana.,O küçük sansar bana her şeyi anlattı. Peki Onbaşı Flegman bu işe nasıl bulaştı?,Onbaşı Flegman bu işe nasıl karıştı? Bu çok güzel olurdu ama bugün çok meşgulüm.,Çok güzel ama bugün çok meşgulüm. Adamlarımla bana bir dakika izin verin lütfen.,Adamlarımla bana bir dakika izin verir misin? "Evet, bana saat başı ücret ödeyeceksin.","Evet, bana saat başı ödeme yapacaksın." "Çabalayan, arayan Bulan ama asla boyun eğmeyen","Çabalamak, bulmak ve boyun eğmemek" "Termal çoraplarını giymeyi unutma, tamam mı?","Termal çoraplarını unutma, tamam mı?" Regina Fischer için bir numara arıyorum.,Regina Fischer'ın numarasını arıyorum. Nate'nin evinde ne işin vardı?,Nate'in evinde ne işin var? "Charlotte, Wayne'i sevdin, değil mi?","Charlotte, Wayne'i ne kadar seviyorsun?" "Senin için de böyle hissediyorum, Jean.",Ben de senin için böyle hissediyorum Jean. # Sana bakıyorum ve sen de bana. #,Sana bakıyorum ve bana bakıyorsun. Kaptan seni DS9'a geri alacak.,Kaptan seni DS9'a geri götürüyor. Bu GPS nerede olduğumuzu bile bulamıyor.,GPS nerede olduğumuzu bile bilmiyor. "Eğer bunu yapmazsam, asla huzur bulamaz.","Eğer yapmazsam, huzur bulamaz." "Natasha, bu bey Prens Andrei Bolkonsky.","Natasha, bu Prens Andrei Bolkonsky." Seni serada bulduğum günü hatırlıyor musun?,Seni serada bulduğum zamanı hatırlıyor musun? Mühendis Bey için bir süt kasen var mı?,Mühendis için süt kasen var mı? Üzgünüm daha güçlü bir şeyim yok.,Daha güçlü bir şeyim olmadığı için üzgünüm. "Sen de çok, çok zengin bir kadın oldun.","Ve sen çok, çok zengin bir kadın oluyorsun." "Şu an senin burada olmanı istemiyorum, Billy.",Şu an burada olmanı istemiyorum Billy. "Saat 8'de Mogenstrup restoranında, uygun mu?",Saat 8'de Mogenstrup Restoranı mı? Ares kendisi dışında kimseye yardım etmez.,Ares kendinden başkasına yardım etmez. Bu pislik yuvasından bir an önce kurtulmalıyız.,Bu bok çukurundan bir an önce çıkmalıyız. Çikolata kutularıyla ilgili bir şeydi sanırım?,Çikolata kutularıyla ilgili sanırım. Abby şu anda verdiğim örnekleri araştırıyor.,"Evet, Abby örnekleri inceliyor." Görünüşe göre Andy kazandığının farkında değil.,Andy kazandığını bilmiyor gibi görünüyor. "Bakıyorum, iki güzel Rus'la takılıyorsun.",Bakıyorum da iki güzel Rus'la birliktesin. "Hey, Locke, patlama kapılarının nesi var?","Hey, Locke, bu patlama kapıları da neyin nesi?" Her hafta sonu Ohio'ya giderim.,Her hafta sonu Ohio'ya gideceğim. Zaten filmim biteli bir saat oluyor.,Bir saat önce filmim bitti. Ben Vasco'dayken Mary burada kiracıydı.,Ben Vasco'dayken Mary benim kiracımdı. "Bu arada, git bana o meraklı polisi getir.","Bu arada, git bana o meraklı polisi bul." Bir John Doe kontrol edebilir misiniz?,John Doe'yu kontrol eder misiniz lütfen? Devendra Banhart ACE'de DJ'lik yapacakmış.,Devendra Banhart ACE'de DJlik yapıyor. Randall Ward'u nasıl yardıma ikna ettiniz?,Randall Ward'u sana yardım etmesi için nasıl ikna ettin? Kim sizi seviyor ve siz kimi seviyorsunuz?,Seni kim seviyor ve sen kimi seviyorsun? Ama cidden bunun için zamanımız yok.,Ama bunun için gerçekten zamanımız yok. "Görünüşe göre ona inek demişsin, Mac.","Görünüşe göre ona inek diyorsun, Mac." Diğer kadın ne kadar süredir kayıp?,Diğer kadın ne zamandır kayıp? Bunun için bana gelmekle büyük bir risk aldın.,Bunun için bana gelmekle büyük risk alıyorsun. Çorba da adam da orada yatıyor.,Çorba ve adam orada yatıyor. Şimdi 33 numaralı Bobby Rayburn vuruş yapacak.,Şimdi 33 numara Bobby Rayburn. Lee'nin o rolü aldığını duydum.,Lee'nin bu rolü aldığını duydum. Bay Dresden'in odası koridorun sonunda.,Bay Dresden'ın odası koridorun sonunda. Seni peynirli pastadan daha çok seviyorum.,Seni peynirli kekten daha çok seviyorum. Külleri sonsuza dek Hollywood'da olacak.,Külleri sonsuza dek Hollywood'da kalacak. Çok da önemli bir şey değil.,O kadar da önemli değil. Onunla bu yüzden Fukuoka'ya taşındın.,Bu yüzden onunla Fukuoka'ya taşındın. "Hayır, hayır onu bir Zenetan öldürdü.","Hayır, onu Zenetan öldürmedi." Fakat bunun seninle ne ilgisi var?,Ama bunun seninle ne ilgisi var? Genç karına sahip olduğun için çok şanslısın.,Genç bir karın olduğu için şanslısın. "Uyku terapisi iyi geldi, değil mi?","Uyku terapisi işe yaradı, değil mi?" Ona vurman için seni kızdırmaya çalışıyor.,Ona vurman için seni kızdıracak. "Hayır yavrum, annene yeterince yardımcı oldun.","Hayır tatlım, annene yeterince yardım ettin." Joe bu yüzden Kevin'le yakınlaştı.,Bu yüzden Joe Kevin'a yanaştı. Önce konuşmak istedin sonra ortadan kayboldun.,Konuşmak istedin ve ortadan kayboldun. Tekne satın alan adam bu mu?,Tekneyi alan adam bu mu? "Bu ne, bir tür FBI uygulaması mı?","Bu da ne, özel bir FBI uygulaması mı?" Bu çocuk bana yine daireler çizdiriyor.,Bu çocuk beni yine daireler çiziyor. Eski karım ile çıkmak mı istiyorsun?,Eski karımla mı çıkmak istiyorsun? Şangay'ın dışında bir endüstri kenti.,Şangay'ın dışında bir sanayi kasabası. Niye öyle bir şey yapayım ki ben?,Bunu neden yapayım ki? Bir çocuktan benim yatağımda uyumasını istedim.,O çocuktan yatağımda yatmasını istedim. Dört katlı harika bir pembe pastadır.,Pembe fondan yapılmış güzel bir 4 katlı pasta. "Her yerde kamera var, değil mi?","Her yerde kameralar var, değil mi evlat?" Bu yüzden en sevdiğimiz şeydir Karnaval!,Bu yüzden Karnaval'ı seviyoruz! O zaman bana takımındaymışım gibi davran.,O zaman bana senin takımındaymışım gibi davran. "Fakat siz bana kısaca "" Corny "" diyebilirsiniz.",Ama kısacası bana Corny diyebilirsin. "Oh, aşağı in ve al onları.","Oh, aşağı in ve onları al." İçinde minik bir kamera olan bir saat vardı.,İçinde küçük bir kamera olan bir saat. "Dürüst ol, bu kızı siker miydin?","Dürüst olmak gerekirse, o kızı siker miydin?" Tüm hayatım boyunca ondan korkar oldum.,Hayatı boyunca ondan korktum. "Daha önce de, beni görmeye geldin mi?",Daha önce beni ziyarete mi geldin? Tamam FBI konusunda sana iyi şanslar.,"Tamam, FBI ile iyi şanslar." "Uçaklardan atlarız, adamlar da bize ateş eder.",Uçaklardan atlıyoruz ve adamlar bize ateş ediyor. O kasette söylenen her şey yalan.,O kasetteki her kelime yalan. "Yani, bu da bir şey değil mi?","Yani, bu bir şey, değil mi?" "Piglet, sana gösterecek birşeyim daha var.","Piglet, sana bir şey daha göstereceğim." "La'Shawn veya Da'Shawn, Ti'Shawn.","La 'Shawn ya da Da 'Shawn, Ti 'Shawn." Aynı zamanda kırmızı bir bandana takıyormuş.,Kırmızı bandana da giyiyordu. Bütün gün orada oturup hiçbir şey yapmıyorsun.,Bütün gün orada oturup hiçbir şey yapmadan. Geçen sefer sana sorduğum soruyu hatırlıyorsun.,Geçen sefer sana sorduğum şeyi hatırlıyor musun? Bir yazarsınız ve Burhan'ı tanıyorsunuz..,Sen bir yazarsın ve Burhan'ı tanıyorsun. Bir ekip onlara oraya kadar eşlik etsin.,Onlara oraya kadar eşlik edecek bir ekip gönder. Neden bana böyle bir şey söyledin?,Bunu bana neden söyledin? Tören için 3 saatten az vaktimiz kaldı.,Törene 3 saatten az kaldı. Yanınızda bir aynanız var mı acaba?,Üzerinde ayna var mı? Yolanda'nın April'ın velayetini almasını.,Yolanda April'ın velayetini alıyor. Geçen gün oğlumun başı belaya girmiş.,Geçen gün oğlumun başı belaya girdi. "yani, en azından el yazısı güzel miydi?","Yani, el yazısı en azından güzel miydi?" "Hadi güzeller, hadi benimle şarkı söyleyin.","""Güzeller, gelin ve benimle şarkı söyleyin.""" Ben hasta olduğumda bana şarkı söylerdi.,Hastayken bana şarkı söylerdi. "En temiz su için, Kanaze Filtreleri.","Kanaze filtreleri, en saf su." Bu tarz şakalardan bir sürü var.,Bu tür şakalardan çok var. "Gözler hüzünden ağrıdı, ama gözyaşı yok.","Gözler kederden sızlıyor, ama gözyaşı dökmüyor." Ressler bazı kişisel işleri olduğunu söyledi.,Ressler kişisel işleri olduğunu söyledi. Ben bir şu aşağıyı kontrol edeceğim.,Ben aşağıyı kontrol edeceğim. İkinci şüpheli Terasaki 3 hafta önce öldü.,"Terasaki 2. şüpheli, 3 hafta önce öldü." Turks and Caicos'un en iyi plajları bizde.,Turks ve Caicos'taki en iyi plajlara sahibiz. 65 yıl boyunca sadık ve doğru sözlüydüm.,65 yıl boyunca sadık ve dürüsttüm. Smoke Jennings'in karısına ne dedin?,Smoke Jennings'in karısına ne söyledin? Onu ziyaret etmediğim için özür dilerim.,Onu ziyaret etmediğim için üzgünüm. "Bay Carbone, o bir kadavra değil.","Bay Carbone, bu bir kadavra değil." Birisi sana iyi para vermiş olmalı.,Biri sana iyi para veriyor olmalı. "Vay canına, daha da iyiye gidiyorsun.","Vay canına, gittikçe daha iyi oluyorsun." "Onu yere koy, Amelia, dinlenmem gerek.","Bırak onu Amelia, dinlenmem gerek." "Şüpheli, o adamlardan biri değil, Stella.",O adamlardan biri şüpheli değil Stella. "Lütfen, oğlumu bırakın veya beni içeri alın.",Lütfen oğlumu bırakın ve beni içeri alın! Ta ki Talia bizi birer koyuna çevirene kadar.,Talia bizi koyuna çevirene kadar. Yani kendi arabamda beni mi dinlemişler?,Beni kendi arabamda dinlediklerini mi söylüyorsun? Krepleri nasıl yediğini fark ettin mi?,Kreplerini nasıl yediğini fark ettin mi? Herhangi bir şey görüp duydunuz mu?,Bir şey gördün mü ya da duydun mu? Konseye 16 dönem boyunca hizmet ettim.,16 dönem Konsey'e hizmet ettim. "Rene, sen çok şanslı bir adamsın.","Rene, sen şanslı bir adamsın." Onlar için sen rock yıldızı gibisin.,Onlar için bir rock yıldızı gibisin. "Grisha, artık ona söylediklerine dikkat et.","Grisha, ona ne söylediğine dikkat et." Eve vardığımda seni tokatlamamı ister misin?,Eve geldiğimde seni tokatlamamı ister misin? Ve ben şu anda yine ortadan kaybolmalıyım.,Ve şimdi tekrar ortadan kaybolmam gerekiyor. Yaz tatiline sadece 134 gün kaldı.,Yaza sadece 134 gün var. Joe ve Ben ne düşünürler diye endişe ediyorsun.,Joe ve Ben'in ne düşüneceğinden endişeleniyorsun. Dışarıdaki Winnebago'ya ne diyeceksin peki?,Peki ya dışarıdaki Winnebago? "Erken emekli olmayı seçti, bu onun kararı.","Erken emekli olmayı seçti, bu onun suçu." Ama bir saniyeliğine beni dinle lütfen.,"Bir saniye beni dinle, lütfen." Bir daha asla öyle bir aptallık yapmayacağım.,Bir daha asla o kadar aptal olmayacağım. Bu gece aynı odada kalmak durumundasınız.,Bu gece aynı odayı paylaşacaksınız. "Belki bu iyi bir şeydir, değil mi?",Belki de bu iyi bir şeydir. "Şey, arayan numara 100 yıllık değil mi?","Arayan kişi 100 yaşında, değil mi?" Başka bir tane de bel hizasında.,Bel hizasında bir tane daha var. Tabii ki Bill'in önünde inkâr ediyor.,Tabii ki Bill'in önünde inkar ediyor. Sana yakında bir şans vereceklerinden eminim.,Eminim yakında sana bir şans verirler. Neden Combers'a gidip orada beklemiyorsun?,Neden Combers'da beklemiyorsun? Bu ne kadar utanç verici biliyor musun?,Bunun ne kadar utanç verici olduğunu biliyor musun? Ve bu sizin için bir sorun değil.,Ve bu senin için sorun değil. "Evet, aslında, bu beni hiç ilgilendirmez.","Evet, beni ilgilendirmez." Fevkalade bir espri anlayışın var Anne.,"Harika bir espri anlayışın var, Anne." "Bu "" bedavayaseks "" gecesi değil, tamam mı?","Bu bedava bir gece değil, tamam mı?" "Anladığım kadarıyla, K bir suçlu değil.","Bana kalırsa, K suçlu değil." "İkinci gün, bana iki gün için ödersin.","İkinci gün, bana iki günlük ödeme yapacaksın." "İki atı doğuya, iki atı güneye gönder.","İki atı doğuya, iki atı güneye götür." Ama pek çok kötü şey yaptım.,Ama çok kötü şeyler yaptım. Aslında daha çok benim için bir baba gibidir.,"Aslında, o benim için daha çok bir baba gibi." Oh umarım işin içinde arama da vardır,Umarım işin içinde bir arama vardır. Şirketin ciğerini deşip bizi yok edecek.,"Şirketi delik deşik edecek, bizi yok edecek." Bu akşam Gino'nun odasında uyuyabilirsin.,Bu gece Gino'nun odasında uyuyabilirsin. "Patron, Kitajima bir süre önce sizi aradı.","Patron, Kitajima az önce seni aradı." Patlayan fitness ürünü için çok özür dilerim.,Patlayan fitness ürünü için çok üzgünüm. Ve Dr. Auster size yalan söyle dedi,Ve Dr. Auster sana yalan söylemeni söyledi. Biz de küçük bir parti işe yarar diye düşündük.,Biz de küçük bir parti iyi gelir diye düşündük. Ne yaparsan yap ama bana eve dönmemi söyleme,"Ne yaparsan yap, bana eve gitmemi söyleme." Umarım sekiz hayat boyu hapis alır.,Umarım sekiz müebbet yer. "Doğru, yani şimdi bu konuyu mu konuşuyoruz?","Doğru, bunu şimdi mi konuşuyoruz?" Hatırlat da daha sonra sana teşekkür edeyim.,Hatırlat da sana sonra teşekkür edeyim. Şimdi de hareket halinde ateş etmeyi dene.,"Sonra, hareket ederken ateş etmeyi dene." O sopayla senin kafanı kırması gerekiyordu.,Seni sopayla kırması gerekiyordu. "Doğru olanı yapıyorsun, biliyorsun değil mi?","Doğru olanı yapıyorsun, bunu biliyorsun." "Her zaman meşgul olamazsın ya, İtsuki?","Her zaman meşgul olamaz mısın, Itsuki?" Sen de bana kahve getirir misin?,Bana bir kahve getirir misin? "Her zaman iki hamle ilerdesin, Auggie.","Her zaman iki hamle öndesin, Auggie." Eğer Jaha haklı ve Becca yarattıysa,Eğer Jaha haklıysa ve Becca yarattıysa Tutmak için hiçbir yasal hakkımız yok.,Onları tutmaya yasal hakkımız yok. Bu sembol her birinde farklı yerlerdeydi.,Bu sembol farklı yerlerde görünüyor. O zaman şu anda yanlış şehirdesin!,O zaman yanlış şehirdesin. Ne kadar ödüyorlar bu iş için?,Bu iş için ne kadar ödüyorlar? Zeki olan da güzel olan da sensin demek.,Zeki ve güzel olan sensin. Bunu durdurmak için bir yol bulacaklar.,Bunu durdurmanın bir yolunu bulacaklar. """ Bu kişi bana bugün kızgın mı?","""Bu kişi bugün bana kızgın mı?" Kral seni at çalmakla mı görevlendirdi?,Kral seni at çalman için mi işe aldı? Bay Nan'ın dediğine dikkat etmeliyiz.,Bay Nan'ın söylediklerine dikkat etmeliyiz. Altı yaşındayken cep çakısı atmayı öğrenmiştim.,Altı yaşımdayken çakı atmayı öğrendim. Nerede ve kim olduğunu biliyor musun?,"Nerede olduğunu, kim olduğunu biliyor musun?" Seni öpmek istiyorum ama cüret edemiyorum.,Seni öpmek isterdim ama buna cesaret edemem. Ya Six Flags'e yapılan sınıf gezisi?,Peki ya Six Flags'e olan okul gezisi? "Adı üzerinde, son derece ölümcül engerek.",Buna inanılmaz ölümcül engerek deniyor. "Eğer sen de beni seviyorsan, iyi olacağım.","Eğer beni seviyorsan, iyi olacağım." Ama sigorta da bunun için var.,Ama sigorta bunun için var. Kim olduğumdan haberin yokmuş gibi davrandın.,Kim olduğum hakkında hiçbir fikrin yokmuş gibi davrandın. "Onu en son, cuma mı görmüştünüz?",Onu en son cuma günü mü gördün? Daha bana özel bir oda bile bulamıyor.,Özel bir oda bile bulamıyorum. Michael'la ilgili tek birşey söylemedim.,Michael hakkında tek kelime etmedim. "Sana söyledim, o tek seferlik bir istisnaydı.","Sana söyledim, bu tek seferlik bir istisnaydı." Sıfır yerçekimi başladı birazdan ve şimdi!,Sıfır yerçekimi şu anda başlamalı! Beni lütfen başka bir yere göndermeyin.,"Beni başka bir yere gönderme, lütfen." "Bu, onunla birlikte uçan adamların öyküsü.",Bu onunla uçan adamların hikayesi. benimle kedinin fareyle oynamasi gibi oynadi.,Benimle fareyle kedi gibi oynadı. Kendi hayatından daha çok beni seviyor.,Beni kendi hayatından daha çok seviyor. Tembel davrandın ve XHP'yi kaybettin.,Tembelleştin ve XHP'yi kaybettin. Krister'i tanıdığına dair bir kanıt yok.,Krister'ı tanıdığına dair bir kanıt yok. Karga bana öyle bir şey demedi Bay Warren.,"Karga bana bunu söylemedi, Bay Warren." "Saçma sapan bir söylenti işte, Tink.",Bu sadece aptalca bir söylenti Tink. Kimsenin bana inanıp inanması umrumda değil.,Kimsenin bana inanmaması umurumda değil. "Hanımlar ve beyler, karşınızda Mylene Cruz!","Bayanlar ve baylar, karşınızda Mylene Cruz!" Bir şeyin kokusunu almıyorsun öyle değil mi?,"Hiçbir şeyin kokusunu alamıyorsun, değil mi?" "Evet, onlar da emirleri benden alacaklar.",Benden de emir alacaklar. "O kasetleri senin için hazırladım, Dwayne.",O kasetleri senin için yaptım Dwayne. Ama gençtik ve bu çok eğlenceliydi.,Ama gençtik ve çok eğlenceliydi. Davamız hakkında bir gelişme var mı?,Davamızla ilgili bir haber var mı? Sen de onları engellemek mi istiyorsun?,Sen de onları durdurmak mı istiyorsun? "Seni tekrar görmek çok güzel, eski dostum.","Seni görmek güzel, eski dostum." Bunun onun ölümü anlamına geleceğini biliyordu.,Ölümünün anlamına gelebileceğini biliyordu. Ama kasetlerde de hiç bir şey göremedik.,Ama kasetlerde hiçbir şey görmedik. Çok uzun süredir onun büyüsüne kapılmıştım.,Çok uzun zamandır onun büyüsü altındaydım. "Tüm bu buluşma, dans, aşık olma durumları.","Tüm bu flörtler, danslar, aşk şeyleri." Valecross'u takip ettim San Diego'ya.,Valecross'u San Diego'ya kadar takip ettim. "Benim suçum yok, onun bir ordusu vardı.","Benim suçum değil, onun bir ordusu vardı." Ana su vanasının nerede olduğunu biliyor musun?,Ana su valfinin nerede olduğunu biliyor musun? "Çünkü ne kadar bakarsan, o kadar az görürsün.","Çünkü ne kadar çok bakarsan, o kadar az bilirsin." Etrafında birkaç tane de ev var.,"Ve, bakın, etrafta birkaç ev var." Fakat sana söylemem gereken bir şey var.,Ama sana söylemem gereken bir şey var. Dediğine göre onun hayattaki tek oğluymuşum.,Onun yaşayan tek oğlu olduğumu söyledi. Jen Lindley'den seks itirafı mı?,Jen Lindley'den cinsel itiraf mı? "Peki, böyle yapmaya çalışmamın nesi yanlış?",Bunu yapmaya çalışmamın nesi yanlış? 20 yıl önce yapmam gereken şeyi.,20 yıl önce yapmam gerekeni. Sen aptal bir karınca zekasına sahipsin.,Sende aptal bir karıncanın zekası var. Demek Tam Fong suçlu kişi değil mi yani?,Suçlu olan Tam Fong değil mi? "Üç tane küçük, bir tane büyük.",Üç küçük ve bir büyük. "Kendini ifade etmek istersin, öyle değil mi?","Kendini ifade etmek istiyorsun, değil mi?" Haley minik bir savcı gibi resmen.,Haley küçük bir savcı gibi. Her şey senin türün yüzünden başladı.,Her şey senin türünle başladı. Bu gece Ellie ile seni duydum.,Seni ve Ellie'yi bu gece duydum. Benji onun hakkında hiçbir şey söylemedi mi?,Benji ondan hiç bahsetmedi mi? Bir Frank Sinatra'mız var burada.,Frank Sinatra burada. "Bir daha sakın beni arama, tamam mı?","Beni bir daha arama, tamam mı?" Ama o elmasları alırsam ben yaşarım.,Ama yaşayabilirim. Eğer bu elmasları alırsam. Belki onun orda hala bitmemiş bir işi vardır.,Belki orada bitmemiş bir işi vardır. Penisi ve vajinası olan kişiye denir.,Penisi ve vajinası olan biri. Baban hakkında söylediklerin çok hoşuma gitti.,Baban hakkında söylediklerin hoşuma gitti. Bir daha onu yapmamaya karar vermiştik.,Bir daha yapmamaya karar verdik. "Evet, benim için de zor oluyor.","Evet, bu benim için zor." Elmalar Vera'nın hiç umurunda olmadı.,Vera elmalarla hiç ilgilenmedi. "At şunu ağzından, git çantanı al!",Çıkar şunu ağzından ve git çantanı al! "En azından, hikâyeyi babam böyle anlatıyor.",En azından babam hikayeyi böyle anlatıyor. Her ikinizi de seviyor ve size saygı duyuyorum.,İkinizi de seviyorum ve saygı duyuyorum. Bu mücadeleyi sen kazanmış olabilirsin Zeyna.,"Savaşı kazanabilirsin, Zeyna." Babanın ve Ciro'nun sigortası var.,Baban ve Ciro'da sigorta var. Size video izlemek için para ödemiyorum.,Bu videoyu izlemek için para ödemiyorum. "Biraz yakın, ama çok uzak değil.","Biraz yakın, çok uzak değil." Sonunda da buğday ekmeye ikna oldu.,Ve sonunda buğday ekmeyi kabul etti. "Ne saçma bir şey söyledin, Mark.","Ne kadar aptalca bir şey söyledin, Mark." Ya başka bir şey olmak istersem?,Ya başka bir şey olmak istiyorsam? Ona yardım etmek için elimden geleni yaptım.,Ona yardım etmek için her şeyi yaptım. "Bu bir aşk hikâyesi, değil mi?","Bu bir aşk hikayesi, değil mi?" Arun'dan ateş etmesini istemek zorundaydım,Arun'dan silahı ateşlemesini istemek zorunda kaldım. Bunu gelip özel olarak söylediğim için üzgünüm.,Bunu sana özel olarak söylediğim için üzgünüm. Fırsatım olursa ona bir eposta atacağım.,Fırsatım olduğunda ona e-posta atarım. Senden bir daha haber alacağımı düşünmemiştim.,Senden bir daha haber alacağımı sanmıyordum. "Yine de, senin adına büyük bir zafer oldu.",Yine de senin için büyük bir zafer oldu. Adamı polise ihbar etmekle tehdit ederler.,Onu polise ihbar etmekle tehdit ediyorlar. Bir daha seks için yalvarman gerekmeyecek.,Bir daha asla seks için yalvarmak zorunda kalmayacaksın. Sadece bu kadar çabuk olacağını bilmiyordum.,Bu kadar çabuk olacağını düşünmemiştim. Kurt Fenrir'in güneşi kapattığı yerden.,Kurt Fenrir'in güneşi kapladığı yer. Raja Maya'ya bir saatini bile ayırmayacaktır.,Raja Maya'ya vakit ayırmayacak. Bu sanki Mary Celeste'e benziyor.,Mary Celeste gibi. Ona yaklaşmaya kim cüret edebilirdi ki?,Ona yaklaşmaya kim cesaret edebilir ki? "Amcası yayın şirketinin sahibi, o yüzden",Amcası yayıncılık şirketinin sahibi. Kurt benim nefret ettiğim her şey.,Kurt nefret ettiğim her şeydir. İsmini güçlü ve çevik bir hayvandan alıyor.,"Güçlü, çevik bir hayvana verilen ad." Heidelberg'den beri uzun zaman oldu.,Heidelberg'den bu yana çok zaman geçti. Bu gece hesabı İşçi Partisi ödüyor.,İşçi Partisi bu gece hesabı ödeyecek. Sakın bu sorumluluğu benim üstüme yıkma.,Sakın bu sorumluluğu bana yüklemeye kalkma. Hiçbir yere gitmiyorum Büyük Kötü John.,"Hiçbir yere gitmiyorum, Koca Kötü John." Beni buraya bunun için mi davet ettin?,Bu yüzden mi beni buraya davet ettin? Savaşı ilk defa o zaman gördüm.,Ve savaşı ilk kez gördüm. Hala yükseklikle ilgili şu şeyim var,Hala aşırı yüksekliklerle ilgili bir şeyim var. "Evet, hem de Patrick Doyle'un kızı olduğunu.","Evet, ve Patrick Doyle'un kızı." Winthorpe 76 çeyreğine satış emri çıkardı.,Winthorpe 76 ve çeyrekte satacak. Nicky ve Zig bir şeyler çaldığını biliyordum.,Nicky ve Zig'in bir şeyler çaldıklarını biliyordum. Neden bu yolu seçtiğimizi tekrar söyle.,Neden bu yoldan gittiğimizi tekrar söyle. Ve başımızı çok fazla belaya sokmamaya çalış.,Başımızı belaya sokmamaya çalış. Sen ve şu Fanny beni mahvettiniz.,Sen ve Fanny beni mahvettiniz. Ve korkarım ki onu bir daha geri alamayız.,Ve korkarım onu asla geri getiremeyeceğiz. Telefon faturasında şüpheli bir işlem var mı?,Telefon faturasında şüpheli bir şey var mı? "Hayır, bu partide bir silahı ateşledi.","Hayır, bu partide silah ateşledi!" En iyi ajanlarımdan birini kaybetmek istemem.,En iyi ajanlarımdan birini kaybetmek istemiyorum. Ned Stark beni o zaman buldu.,Ned Stark beni orada buldu. "Sevgili Amy, bunu yapmana izin veremem.","Sevgili Amy, bunu yapmana izin veremezdim." Veya bu hafta kendine ne diyorsan.,Ya da bu hafta kendine her ne diyorsan. Listedeki isimleri almamıza bile izin vermemiş.,İsim listesi almamıza bile izin vermiyor. Bir spor müsabakası için bahse girdik.,Bir spor müsabakasına bahse girdik. 50 $ ve bir kasa Heineken borçluyuz.,Sana 50 dolar ve bir kasa Heineken borçluyuz. "Pekala, Orta Doğu konusunda ne düşünüyorsun?",Orta Doğu hakkında ne düşünüyorsun? Sakın Bay Appleby ile böyle konuşma!,Bay Appleby ile böyle konuşmaya cüret etme! Belki de 6 Numara'ya göz kulak oluyordur.,Belki de Altı Numara'ya göz kulak oluyordur. "Evet, o konuda ufak bir sorunumuz olabilir.","Evet, küçük bir sorunumuz olabilir." Ve bunu yapmak için de onlar gibi düşünmeliyiz.,"Ve bunu yapmak için, onlar gibi düşünmeliyiz." Bazen merak ediyorum bana ne yapacaklar diye.,Bazen bana ne yapacaklarını merak ediyorum. Bu yüzden bir şey yapmak istiyorum.,"Bu yüzden, bir şeyler yapmak istiyorum." Neden kendine yeni bir sponsor bulmuyorsun?,Neden yeni bir sponsor bulmuyorsun? Üst katta 3 yatak odası var.,Yukarıda üç yatak odası var. Tanrım benden istediğin şey bu mu?,"Tanrım, benden istediğin bu mu?" Debby'e onu daha sonra göreceğimi söyle.,Debby'ye onu sonra göreceğimi söyle. "Hadi ama, biraz yardıma ihtiyacım var.","Hadi, yardıma ihtiyacım var!" Bir amcam ve yengem olduğunu bilmiyordum.,Bir teyzem ve amcam olduğunu bilmiyordum. Aşırı yanma oranını % 30 daha yükseltin.,Aşırı yanma oranını % 30 daha artırın. "Hey, ben de seni aramaya çıkacaktım.","Hey, ben de seni bulmaya geliyordum." Seyrederken başımı belaya sokamam değil mi?,İzlerken başımı belaya sokamam. Ama sıcak günde o kadar yemek?,Ama o kadar yemek sıcak bir günde mi? Domuzlara ancak onlar canlı iken domuz derler.,Onlara sadece hayattayken domuz diyorlar. "O da dedi ki, "" Ne yapacağımızı söyleyeceğim.","O da dedi ki, ""Sana ne yapacağımızı söyleyeyim." Kocanıza bu durumdan söz ettiniz mi?,Kocana bundan bahsettin mi? "Bıraktıktan dört ay sonra, bir metrodaydım.",Bıraktıktan dört ay sonra metrodaydım. Teminat olarak tabancamı bıraksam nasıl olur?,Teminat olarak silahımı bıraksam nasıl olur? Ben bunları doğru olduğu için söylüyorum.,"Söylediğim şey, doğru olduğu için söylüyorum." Sen gerçek bir hostes değil misin?,"Sen gerçekten hostes değilsin, değil mi?" Los Angeles'ta kaç tane ofis var?,Los Angeles'ta kaç ofis var? "Sanki bir aile gibi, değil mi?","Bu bir aile gibi, değil mi?" "David, onu senden çok daha iyi tanıyorum.","David, onu senden daha iyi tanıyorum." Ve ben de başardıklarınla gurur duyuyorum.,Ve başardığın şeyden gurur duyuyorum. "Ben babanı tedavi ederken, sen onunla git.",Ben babanı tedavi ederken sen de onunla git. O ölü kadınların bir yere gittiği yok.,O ölü kadınlar hiçbir yere gitmiyor. Senin için ne iyiyse ona odaklanalım madem.,"O yüzden, senin için en iyi olana odaklanalım." Fakat her şeyi yoluna koymak için zaman vardı.,Ama işleri yoluna koymak için zaman vardı. "Gerçekten de umurunda değil, değil mi?","Gerçekten umurunda değil, değil mi?" O zaman o adamı neden kendiniz öldürmüyorsunuz?,O zaman neden bu adamı kendin öldürmüyorsun? Fakat bu gerçekten de kötü bir zamanlama.,Ama bu gerçekten kötü bir zamanlama. "Yakalanmak istemiyorsan, şu işi doğru yap.","Yakalanmak istemiyorsan, doğru yap." Başka bir evrene sürgün edilen tek kişi.,Ama o başka bir evrene sürgün edildi. "Pilot, herhangi bir iletim alıyor musun?","Pilot, herhangi bir sinyal alıyor musun?" Normal insanlardan daha iyi olduğumuz için.,Çünkü biz normal insanlardan daha iyiyiz. Bana bir dakika verebilir misin lütfen?,"Bana bir dakika izin verir misin, lütfen?" Neredeyse bu muhteşem yemeği kaçırıyordum yahu.,Neredeyse bu muhteşem yemeği kaçıracaktım. Ona sizden daha çok ihtiyacımız var.,Ona senden daha çok ihtiyacımız var. "Tecavüz, güç ile alakalıdır, sevgi ile değil.","Tecavüz güçle ilgilidir, aşkla değil." "Çok güzel bir daire, deri mobilyalı.","Bu çok güzel daire, deri mobilyalar." İşte bu da saygımın küçük bir sembolü.,Bu da saygımın küçük bir göstergesi. Bekarlığa veda partileri nasıl olur bilirsin.,Bekarlığa veda partisinde ne olur biliyor musun? "400, bu çok iyi, değil mi?","400, bu oldukça iyi, değil mi?" Şef Beifong'u gören var mı acaba?,Şef Beifong'u gören oldu mu? O kesikler bir günden daha eski.,Bu kesikler bir günden fazla eski. Birinin ilki olmak iyi bir şey olmalı.,Birinin ilki olmak güzel olmalı. Yine o lanet olası öğrenciler olmalı.,Yine o lanet öğrenciler olmalı. Altı ay önce üç milyon dolar almıştı zaten.,Altı ay önce üç milyon dolar aldı. "Hayır, ama bu öyle bir şey değil.","Evet, hayır, ama öyle değil." "Oh, biraz tiramisu getirebilir misin bana?",Bana biraz tiramisu getirebilir misin? "Andy, bu insanlar sanat hakkında ne bilirler?","Andy, bu insanlar sanattan ne anlar?" Louise ve Peter sence iyiler mi?,Sence Louise ve Peter iyi midir? "Calvin, burası oldukça güvenli bir yer.","Calvin, burası çok güvenli bir yer." Savaş Noel'e bitmiş olacak zaten.,Noel'de savaş bitti. "Ve yine de, onunla yüzleşemiyordun, değil mi?","Ama bununla yüzleşemedin, değil mi?" O gerçekten de gezegendeki en iyi köriydi?,Gerçekten gezegendeki en iyi köri miydi? "Şu anlama geliyor ki, bakteri insan yapımı.",Bu bakterinin insan yapımı olduğu anlamına gelir. Bunun için ne kadar ödüyor sana?,Ona ne kadar ödüyorsun? "Bütün gece boyunca, sensör taraması yaptım.",Bütün gece sensör taraması yaptım. "Franklin, aç şu lanet olası telefonu!","Franklin, aç şu lanet telefonu!" Ben Sid Barry'e yardım etmek için geldim.,Sid Barry'ye yardım etmeye geldim. Ama bu gece öğrendiğimiz bir şey var ki,Ama bu gece öğrendiğimiz tek şey... Matrix'te olmamızdan daha mı tuhaf?,Matrix'te olduğumuzdan daha mı garip? Ne olursa olsun artık ölü biriyim.,Ne olursa olsun ben ölüyüm. Auggie olası bir çıkış yolu üzerine çalışıyor.,Auggie olası bir çıkış üzerinde çalışıyor. Ailemi ve işimi başka nasıl koruyacağım?,"İşimi, ailemi başka nasıl koruyabilirim?" Buralarda içecek bir şeyiniz var mı?,Burada içecek bir şeyin var mı? Senin resmini bu sabah gazetede gördüm.,Bu sabah gazetede fotoğrafını gördüm. Ve tabi onunla yatmış olduğun gerçeği?,Ve onunla yattığın gerçeği? Çıkar şu makineyi de kalk hadi.,Makineyi çıkar ve kalk. "Hadi ama, sıcak bir gece geçirelim.",Hadi sıcak bir gece geçirelim! Ne tür bir yaratık olduğunu gördün mü?,Nasıl bir yaratık olduğunu gördün mü? Evet bu ikimiz için de sürpriz olmuştu.,"Evet, bu ikimiz için de sürpriz oldu." Ama onu gerçekten de çok seviyorum dostum.,"Ama onu gerçekten seviyorum, dostum." O zaman tekrar kiliseye döndün demek?,Yine kiliseye mi döndün? Kitty biri için yemek mi pişirdi?,Kitty bir erkeğe yemek mi pişirdi? Ben de senin yeni dürbün aldığını gördüm.,Yeni bir dürbün aldığını gördüm. Biz de yeni bir strateji bulduk.,Bu yüzden yeni bir strateji geliştirdik. Böyle bir şey için neden endişeleneyim?,Neden böyle bir şey için endişeleneyim ki? 2 sivil çalışan beni gözetleyip duruyor.,İki sivil çalışan beni izliyor. Peki yaşlı Jack nasıl bu aralar?,Yaşlı Jack nasıl bu arada? "İşte geliyor, Jeff'seviyorum, o kocaman.","İşte geliyor, Jeff'i seviyorum, kocaman." Umarım buradan satın aldığınız birşey değildir.,Buradan aldığın bir şey değildir umarım. Lana'nın ailesini Luthor Şirketi öldürmedi.,Lana'nın ailesini LuthorCorp öldürmedi. Önümüzdeki pazar kiliseye gelmeye çalış Daniel.,"Gelecek pazar kiliseye gelmeye çalış, Daniel." Geri kalanı için ise çek istiyorum.,Gerisi için bir çek istiyorum. "Şey, o ilk saniyede gerçekten çok acıyor.",İlk saniye çok acıyor. Babanın başına gelenler için üzgünüm Vito.,"Baban için üzgünüm, Vito." Halen Parkman'ın en güzel kızısın.,Sen hala Parkman'ın en güzel kızısın. "Eğer yapmazsan, 500'ün hepsi bizde kalır.","Eğer yapmazsan, 500'ün tamamı bizde kalacak." Ama sürü içinde bile bir sırlar.,Ama sürüde bile bir sır. "Artık biz sonsuza kadar bağlandık, üçümüz.","Sonsuza kadar birbirimize bağlıyız, üçümüz." Ama bu pek temiz değil Roz.,Pek temiz görünmüyor Roz. "Anlaşılan o ki, bir cinayet işlenecek.",Belli ki bir cinayet işlenecek. Seks kasetinden sorumlu kişi sen miydin?,Seks kasedinden sen mi sorumlusun? Neden bir karavan parkında yaşıyor ki?,Neden karavan parkında yaşasın ki? "Ha ha ha, ho ho ho Ha ha ha ha ha","Ha ha ha, ho ho ha ha ha ha" Ama Norveçliler olarak tek bir kusurunuz var.,Ama siz Norveçlilerin tek bir hatası var: Lavanta en sevdiği çiçekti değil mi?,"Lavanta hala onun en sevdiği çiçek, değil mi?" Cam bir cihat başlatmaya karar verdi.,Cam bir cihad başlatmaya karar verdi. En azından şeker kamışı kesmekten daha iyi.,Şeker kamışı kesmekten iyidir. Tekrar bir arada olmamız çok güzel.,Tekrar birlikte olmak çok güzel. Ayağa kalk ve ellerini arkana koy.,"Ayağa kalk, ellerini arkana koy." Nörolog'un ne demek olduğunu biliyorum.,Nörologun ne olduğunu biliyorum. Siz Çinliler sahnedeki bu adamlar gibisiniz.,Siz Çinliler şu sahnedeki adamlar gibisiniz. Geri gelmen için çok uzun süre bekledim.,Geri dönmeni o kadar uzun zamandır bekliyordum ki. Shu'nun pantalonunun içinde bir havlu vardı.,Shu'nun pantolonunda havlu vardı. Ve bir kızımızla bir oğlumuz olacak.,Bir oğlumuz ve bir kızımız olacak. Tıpkı senin ve buradaki herkez gibi.,Tıpkı sen ve buradaki herkes gibi. "Ne kadar beklersen, o kadar kötü olacak.",Ne kadar beklersen o kadar kötü olur. "Klasik psikiyatr taktiği bu, değil mi?","Klasik bir psikiyatrist taktiği, değil mi?" Buradaki şartlar ve koşulları görüyor musun?,Şartları ve koşulları görüyor musun? Maryland'da yaşayan bir kuzenim vardı.,Maryland'de yaşayan bir kuzenim vardı. Bana pirinç pişirecek bir kadın istiyorum..,Bana pirinç pişiren bir bayan istiyorum. "Kötü haber ise, uzun bir bekleme sırası var.",Kötü haber ise uzun bir bekleme listesi var. Bunu birçoğuna göre çok daha iyi anlıyorum.,Bunu çoğu kişiden daha iyi anlıyorum. Ama Billy'yle Whitey'yi tanımıyorum.,Billy ya da Whitey'i tanımıyorum. "Eğer onu seviyorsam, eğer evlilik isterse",Eğer onu seviyorsam ve bana evlenme teklif ederse O Noel ve o da Nora.,"O Noel, o Nora." Taşınmama izin verdiğin için çok teşekkürler.,Taşınmama izin verdiğin için teşekkürler. "İki beyaz, bir melez ve bir Kızılderili.","İki beyaz adam, bir melez ve bir Kızılderili." "Tatlım, bir rüya olmadığından, emin misin?","Tatlım, bunun sadece bir rüya olmadığına emin misin?" İyi haber şu ki ; sizi iyileştirebiliriz.,"İyi haber, seni iyileştirebiliriz." "O rüşvet verirdi, sen rüşvet alacaksın.","O rüşvet verdi, sen de rüşvet alacaksın." "Evet, hepsi de bizi öldürmekle ilgili.","Evet, hepsi bizi öldürmeye gidiyor." İlk birkaç ayı bayağı zor geçirdim.,İlk birkaç ay için zor zamanlar geçirdim. "Senin, onur konuğumuz olmanı çok istiyoruz.",Gerçekten onur konuğu olmanı istiyoruz. "Şu elektrikli, hızlı arabalardan bir tane.",Şu yüksek hızlı elektrikli arabalardan istiyorum. "Angkor Ta Prohm Bahçesi Angkor, KAMBOÇYA","Angkor Ta Proum avlusu Angkor, CAMBODIA" "Bana bir saniye verin, tamam mı?","Bana bir saniye ver, tamam mı?" Rejim değişikliği taraftarı değilim ama bu,"Ben rejim değişikliğinden yana değilim, ama bu sadece..." Daha önce Saint Andrew hastanesine gitti mi?,Hiç St. Andrew Hastanesi'ne gitti mi? Alışveriş yapıp yemek pişirecek vaktim yok.,Alışveriş ve yemek yapacak vaktim yok. Sen de ev sahibinle mitinge katıl.,Ve sen de ev sahibinle mitinge gidiyorsun. Avatar'ı ve yanında her kim varsa bulun.,Avatar'ı ve yanında kim varsa bul. "Ülkeleri birleştirecek futbol maçı, öyle mi?",Ulusları birleştirmek için bir futbol maçı mı? Biri sabah 10'da diğeri de gece 10'da.,Biri sabah 10'da biri de akşam 10'da. "Elini uzatır mısın, beni çok rahatlatır.","Elin, beni rahatlatır." İkimiz de gerçek canavarlar olduğunu biliyoruz.,İkimiz de gerçek canavarların olduğunu biliyoruz. O benden daha fazla şey biliyordu.,Bu konuda benden daha çok şey biliyordu. Bu yüzden onun DJ'i sevmesini istiyorum.,DJ'i gerçekten sevmesini istiyorum. Bu tip gemi tecrüben var mı?,Böyle bir gemide tecrüben var mı? Şimdiye kadar zor bir hayat yaşadım.,Şu ana kadar zor bir hayatım oldu. "Hayır, Vagn bana gerek olmadığını söyledi.","Hayır, Vagn bana ihtiyaç olmadığını söyledi." "Değişimler, ya iyidir ya da kötü.",Değişim ya iyi ya kötü. Ölüm diye bir karekter bile yok Axl.,Ölüm bir karakter bile değil Axl. Eddie'den ayrıldım ama beni boşamadı.,Eddie'den ayrılmıştım ama beni boşamadı. "Beni terk et, terk et, terk et!","Beni terk et, beni terk et, beni terk et!" Adam 6 defa içeri girip çıkmış.,Adam 6 kez girip çıkmış. "Peki, kız da bizimle kalacak mı?",Ama kız bizimle kalacak mı? "Çizikler, bir tane değil, bir çok","Çizikler, sadece bir değil, çoğu zaman." "Tamam ama planımız bu, değil mi?","Tamam, ama plan bu, değil mi?" "Hey, benim için mantarların var mı?","Hey, benim için mantar var mı?" Bu iyi olmadığın anlamına mı geliyor?,Bu senin kadar iyi olmadığın anlamına mı geliyor? "Kaz, yarım saat içinde hazır bayan.","Kaz yarım saat içinde hazır olacak, bayan." Enoch ismini bayağı tuttuk veya Norbert.,Enoch ya da Norbert ismini çok seviyoruz. Minbari denen ırk hakkında neler biliyorsunuz?,Minbari ırkı hakkında ne biliyorsun? Öyleyse neden beynin bu kadar küçük?,O zaman neden beynin bu kadar küçük? "Derken polis geldi, beni içeri tıktı.",Polis beni buldu ve içeri tıktı. Sağ cebimde tarihi bir eser var.,Sağ cebimde bir eser var. "Görünen o ki, katilimiz Guppy Randall.","Görünüşe göre katilimiz Randall ""The Guppy""." Bu sabah hiç mektup var mı?,Bu sabah mektup var mı? Candy Girard'ı ne kadar yakından tanıyordun?,Candy Girard'ı ne kadar iyi tanıyordun? Kang Woo'nun dikkati başka bir yerde.,Kang Woo'nun dikkati başka yerde. Ya da evren sonsuza kadar uzanıyor olabilir.,Ya da belki evren sonsuza dek uzanır. bizi Jon Su'ya götürür mü?,Bu bizi Jon Su'ya götürebilir mi? Sahip olduğum her şeyi bunun için riske attım.,Bunun için her şeyimi riske attım. Güce sahip insanlar için güvenli bir ev.,Güçleri olan insanlar için güvenli bir ev. Bunu yapmak için ben para veriyorum.,Bunu yapmak için para ödüyorum. Hernandez'in çocuklardan Julio'dan iz yok.,Hernandez'in çocuğundan iz yok Julio. Peki size şunu sorayım Bay Merde.,"Size soruyorum, Bay Merde." Biraz önce suç işlediğini itiraf mı ettin?,Az önce bir suçu itiraf mı ettin? Sence de son zamanlarda garip davranıyor mu?,Son zamanlarda sana garip davranıyor mu? "İstediği her şeye sahip oldu, değil mi?","İstediği her şeyi elde etti, değil mi?" "Oh, Kelso, o silaha dikkat et, dostum.","Kelso, silahına dikkat et dostum." Neden devlete hediye edelim ki bunu?,Neden devlete hediye olsun ki? Bu akşam bizimle uçtuğunuz için teşekürler.,Bu akşam bizimle uçtuğun için teşekkürler. Tek kişilik ordu olmak istiyorsan tamam.,"Tek kişilik bir ordu olmak istiyorsan, tamam." "Lütfen, seni burada tutanın ne olduğunu söyle.","Lütfen, seni burada tutan şeyin ne olduğunu söyle." O zaman neden Bangkok'lu Pannalal Johri ve,O zaman neden Bangkok'un Pannalal Johri'si ve... Bu işte Ambro ve polis birlikte.,Polis ve Ambro bu işte birlikteler. Bir tane kadın pantolonu almak istiyorum.,Bir çift kadın pantolonu almak istiyorum. Bununla bir sorunu olan var mı?,Bununla ilgili bir sorunu olan var mı? Artık sana anne olmama izin ver.,Artık sana annelik yapmama izin ver. Eee senin dişi kaplumbağan nerede Hubert?,Bayan kaplumbağan nerede Hubert? New York'ta ne iş yapıyorsunuz?,New York'ta ne işin var? Bir dakika daha o evde kalamazdım.,O evde bir dakika daha kalamazdım. Öncelikle kendime yeni bir cep telefonu aldım.,"Öncelikle, yeni bir cep telefonu aldım." Kolombiya'dan bir mektup var mıydı?,Kolombiya'dan bana bir mektup var mıydı? Onlardan biri olup olmadığımdan emin değilim.,Onlardan biri olduğumdan emin değilim. İlk günden geç kalmana izin veremem değil mi?,İlk gününde geç kalmana izin veremem. Konuya bakmanın her zaman üç çeşit yolu vardır.,Ona bakmanın üç yolu var. O kötü çocuk bana ise Efsane derler.,Bana efsane dedikleri kötü çocuk. Bir çalışanın öldü ve sen bilmiyor muydun?,Çalışanlarından biri öldü ve sen bunu bilmiyordun. Yonkers'da tanıdığım bir veteriner var.,Yonkers'da bir veterinerim var. Şimdi hemen odana git ve yat!,Şimdi odana git ve uyu! Ben avlanırım ve yakacak odun toplarım.,Avlanırım ve odun alırım. Onu en son o zaman görmüşler.,Onu en son o zaman gören oldu. "1 artı 5, 6. 6 artı 3, 9. 9 çıkar, 0.","1 artı 5, 6. 6 artı 3, 9 dışarı, 0." "Çünkü kardeşiniz hasta değil, Bayan Pritchard.","Çünkü kız kardeşiniz hasta değil, Bayan Pritchard." Bu işi yapmam için bana bir şans ver.,Bu işi yürütmem için bana bir şans ver. Bu gece gözlem için seni burda tutacağım.,Seni bu gece gözlem altında tutacağım. Deli gibi davranmaya devam etmek mi istiyorsun?,Deli gibi davranmaya devam etmek ister misin? Tüm o kadınlar için mücadele edeceğiz.,Bütün o kadınlar için savaşacağız. Kas oranına göre çok düşük bir yağ oranın var.,Kas oranına göre çok düşük yağ oranın var. "Marshall Vogel, FBI Hong Kong Bölge Ofisi.","Marshall Vogel, FBI ofisi, Hong Kong." Benim yaptığıma dair kanıtın var mı?,Benim yaptığıma dair kanıtınız var mı? Sen benden çok çok daha iyisin.,Sen benden çok daha iyisin. Silver sadece başka bir okula geçti.,Silver başka bir okula gidiyor. Hapishanenin piknik gibi gözükeceği bir plan.,Hapishaneyi piknik gibi gösteren bir plan. "Seni Risa da takip ettim, başka kimse yoktu.","Seni Risa'ya kadar takip ettim, başka kimse yoktu." Biz onu oda arkadaşı ile kontrol ettik.,Oda arkadaşıyla kontrol ettik. Bir süre için ofis dışında olacağız.,Bir süre ofis dışında olacağız. "Bu bir son değil, biliyorsun değil mi?","Bu son değil, biliyor musun?" Birbirimizden çok uzun zaman ayrı kalmıştık.,Birbirimizden o kadar uzun süre ayrı kaldık ki. Yemin ederim ki 50 dolar verdi!,Yemin ederim bana 50 dolar verdi! "İnsanlar için yirmi, at için beş.","Bir adam için yirmi, bir at için beş." "Nesin sen, bir çeşit aziz mi?","Nesin sen, aziz falan mı?" Da Ran'ın telefonu değil mi?,Bu Da Ran'ın cep telefonu değil mi? O zaman bu konuyu daha detaylı tartışabiliriz.,O zaman bu konuyu daha da tartışabiliriz. Biz de aynı şeyi size soracaktık.,Biz de sana bunu soracaktık. "Ve sonra yağmur geldi, topak topak.","Sonra yağmur yağdı, topaklar halinde." Bunun anlamı artık o bir insan.,Bu da demek oluyor ki o artık bir insan. "Genç kadın, olur, bana şans dile.","Genç kız, tamam, bana şans dile." "Istedikleri silah için, Ben üç gün gerekiyor.",İstedikleri silahlar için üç güne ihtiyacım var. "Ama, artık yedi yaşında değil ki.","Ama bak, o artık yedi yaşında değil." Adının Doyle Murpy olduğunu da bilmiyorsunuz?,Doyle Murphy adını bilmiyor musun? Öyleyse bir şey duymamış gibi davran.,O zaman lütfen hiçbir şey duymamış gibi davran. "Leo, bu benim patronum, Koca Glade.","Leo, bu benim patronum, Big Glade." Bu sizin için yazdığım ufak bir şarkı.,Bu sizin için yazdığım küçük bir şarkı. Ama o gördüğün jüriler sahte değil.,Ama o jüri üyeleri sahte değil. Bu sefer bir soru soracağım tamam mı?,"Bunu tekrar soracağım, tamam mı?" Abby de bana aynısını sorup duruyordu.,Abby de aynı şeyi sorup duruyor. Olaya tarafsız bir bakış açısıyla yaklaşalım.,"Pekala, şimdi, buna tarafsız bir şekilde bakalım." Hoover ile daha büyük bir sorunumuz var.,Hoover'la daha büyük bir sorunumuz var. O seni seviyor ve sen zaten yeterince özelsin.,O seni seviyor ve sen de yeterince özelsin. Tamam ama o dün gece gelmedi.,"Evet, ama dün gece gelmedi." "Bu lokantayı açtığımda, babam dedi ki,","Bu restoranı açtığımda, babam dedi ki," Belli ki öldüğümüzde çok şey kaçırmışız.,Öldüğümüz zaman çok şey kaçırdığımız kesin. "O piç kurusunu, ortadan ikiye böleceğim.",O piçi ortadan ikiye ayıracağım. "Tamam, bana sadece 10 dakika verin.","Tamam, sadece 10 dakikamı alır." Gemiyi sabotaj edip Snart'ı kaçırdı.,Gemiyi sabote etti ve Snart'ı aldı. "Onu görmeliydin, sahneyi yerle bir ederdi.",Onu görmeliydin. Sahneyi parçaladı. Müşteri listemde bütün New York şehri var.,Müşteri listemde New York şehri var. "Rico beni öldürdü, seni de yok etti!",Rico beni öldürdü ve seni yok etti! Çocuğunu normal bir okula mı gönderdin?,Oğlunu normal bir okula mı gönderdin? O zaman benim de sana biraz sevgi vermem lazım.,O zaman ben de sana biraz sevgi göstermeliyim. Ve bunu sana veremediğim için üzgünüm.,Ve bunu sana vermediğim için üzgünüm. Zavallı adamı bırak gitsin Van Pelt.,"Zavallıyı bırak, Van Pelt." Trene binin yoksa onunla burada kalırsınız.,Trene bin yoksa burada onunla kalırsın. Senin oraya gitmenin hiç yolu yok.,Oraya gitmenin hiçbir yolu yok. Anlaşılan bir şey yapmak zorunda değilsin.,"Görünüşe göre, hiçbir şey yapmak zorunda değilsin." Çavuş Korsak kamp turumuza mı geldi?,Çavuş Korsak kamp gezimize geldi mi? # Eğer beyaz bir adamsan bu bir çelişki. #,Beyaz bir adamsan bu bir çelişkidir. Kapımı kırmaya falan mı çalışıyorsun sen?,"Ne yapmaya çalışıyorsun, kapımı mı kıracaksın?" Ayın 12'si saat 16 : 18.,Ayın 12'si 16: 18'de. Yani birine ya da bir şeye vurmuş.,Yani bir şeye ya da birine vurmuş. Yolcular arasında büyüyen bir panik var.,Yolcular arasında panik artıyor. Tam olarak ne demek istiyorsun Dr. Harris?,"Tam olarak ne diyorsunuz, Dr. Harris?" Bir astsubay bir erden emir alıyor!,Bir erden emir alan tam bir onbaşı! Ve de Doktor Jaffe'ye gitti.,Ve Dr. Jaffe'ye gitmiş. Sanırım bu gece biraz seks yapabiliriz.,Sanırım bu gece biraz seks yapmalıyız. Ama iyi bir oyuncuydum değil mi?,"Ama çok iyi bir oyuncuydum, değil mi?" Sana bunu kim dediyse yalan atıyor.,Bunu sana kim söylediyse yalan söylüyor. Vikram Pandit ise Citigroup'un yeni adamı.,Vikram Pandit Citigroup'un yeni adamı. "Bu arada, annem babamı görmeye gitmiş.","Bu arada, annem babamı görmeye gitti." "Bay Marlott bana eşlik edecek, Lloris.","Bay Marlott bugün bana eşlik edecek, Lloris." Daha fazla yardım edemediğin için üzgünüm.,Daha fazla yardımcı olamadığım için üzgünüm. Lütfen Bayan Chan'i benim için arayın.,Lütfen benim için Bayan Chan'i arayın. Bev ile konuşma fırsatın oldu mu?,Bev'le konuşma fırsatın oldu mu? Bir süre önce o hırsıza rastlamıştım.,Bir süre önce o hırsızla karşılaştım. "Karp ortadan kayboldu, ama onu bulacağım.","Karp kayboldu, ama onu bulacağım." Her daim yalnız olan insanın kederi,Her zaman yalnız olan birinin üzüntüsü. "10.000 ile kumar oynamadın, değil mi?","10 bin dolar kumar oynamadın, değil mi?" Çocukken onun hakkın da kitaplar okumuştum.,Çocukken onun hakkında bir şeyler okumuştum. "Sadece sen ve ben, bir ara vermek için.","Sadece sen ve ben, ara vermeye gidiyoruz." İyi denemeydi ama o yüzden değil.,"İyi denemeydi, ama öyle değil." "Tanrı aşkına, Cleaver, sen bir avukatsın.","Tanrım, Cleaver, sen bir avukatsın!" "Sadece senin için değil, laboratuar için.","Sadece senin için değil, bu laboratuvar için de." Düne kadar cinayetin baş şüphelisi sendin.,Düne kadar baş şüpheli sendin. Baksana bizim vejeteryan kaplan sıkı çalışıyor.,"Vejetaryen kaplanımıza bak, çok çalışıyor." "Bir kan örneği aldılarsa, bunu kullanabiliriz.","Eğer kan örnekleri varsa, bunu kullanabiliriz." "Teddy, bu çok büyük bir baskı.","Teddy, çok fazla baskı var." Seni yeni Riggs'le tanıştırmak istiyoruz!,Yeni Riggs'le tanışmanı istiyoruz! "Hiç olmadı, hiçbir zaman da olmayacak.",Hiç olmadı ve olmayacak da. Ama o kötü bir kişi değildi.,Ama kötü biri değildi. "Dürüstçe hayatın için korkuyor muydun, Tyra?",Hayatın için gerçekten korkuyor muydun Tyra? Peki Gagarin şimdi Xeniaya bir şeyler okur mu?,Şimdi Gagarin Xenya'ya okuyacak. Ailene yaptıklarım için senden özür dilerim.,Ailene yaptıklarım için özür dilerim. Bir adam bu şeylerden birini nerede bulabilir?,Bir adam böyle bir şeyi nereden bulabilir? Bence bugün hepimiz bir şeyler öğrendik.,Sanırım bugün hepimiz bir şeyler öğrendik. "Karaokede, bir arkadaşın yaş günü partisinde.",Bir arkadaşının doğum günü için karaokede. İşte kendi hayvanımı istememin sebebi bu.,İşte bu yüzden kendi evcil hayvanımı istedim. Miki gibi bir gelinim olsun istiyorum.,Miki gibi bir gelin istiyorum. 3 hafta için ve sonra öldü.,Üç hafta boyunca öldü. Duyduğuma göre aralarında bir şeyler olmuş,Duyduğuma göre aralarında bir şeyler varmış. Annem bazen biraz fazla koruyucu olabiliyor.,Annem biraz aşırı korumacı olabiliyor. "Lanet olsun, özür dilerim dedim ya.","Bak, lanet olsun, özür diledim." Beni dolaba asmaya çalışan da kim?,Kim beni dolaba asmaya çalışıyor? "Bak o yeteri kadar büyüktü, tamam mı?","Bak, kesinlikle yeterince büyüktü, tamam mı?" Ona ilaç götürmeme neden izin verdin?,Neden ilaç almama izin verdin? "Tamam, muhtemelen bu en iyi fikrim değildi.","Tamam, muhtemelen bu benim en iyi fikrim değildi." Senin o aptal çaylarını istemiyorum Shane.,Senin aptal çaylarını istemiyorum Shane. Ne olursa olsun bu işte birlikteyiz.,"Ne olursa olsun, bu işte beraberiz." Bizi üç yıl kadar önce aramıştı.,Üç yıl önce bizi aradı. Onun yerine geçemezsin ve asla geçemeyeceksin.,Onun yerine geçemezsin ve asla geçemezsin. "Onunla konuşmak iyi fikir, değil mi?","Onunla konuşmak iyi bir fikir, değil mi?" Son zamanlarda seni çok kişi terketti ha?,"Son zamanlarda bir sürü insan seni terk ediyor, değil mi?" "Mavi ceket, kırmızı kravat, beyaz gömlek?","Mavi ceket, kırmızı kravat ve beyaz gömlek?" "Evet, veritabanına girmek için şifren gerek.","Evet, veri tabanı için şifrene ihtiyacım var." "Ama antisosyallik oluyor bu, asosyallik değil.","Ama bu antisosyal, asosyal değil." Sanırım A Takımı son derece suçlu görünüyor.,Bence A Takımı çok suçlu görünüyor. "Evet, bu konuda iyi bir karar verdik.","Evet, bu konuda iyi karar verdik." Havaalanının bir ücret gişesi var zaten.,Zaten havaalanında gişeleri var. "Gideon, Central City, 2017'ye rota çiz.","Gideon, Central City 2017'ye bir rota çiz." "New Hampshire'a yakın, değil mi?","New Hampshire yakınlarında, değil mi?" Bunun işin bir parçası olduğunu mu söyledi.,Bunun işin bir parçası olduğunu söyledi mi? Buna iyi bir evlat olmak deniyor.,Buna iyi bir evlat olmak denir. Benim de endişelendiğim kendi çocuklarım var.,Endişelenmem gereken kendi çocuklarım var. Burası sanki aynı bir suç mahalli gibi.,İçerisi suç mahalli gibi. Şimdi bana bir dondurma almak zorundasın.,Şimdi bana dondurma ısmarlamak zorundasın. Bir gün kolu kırık olarak gelmişti.,Bir gün kırık bir koluyla geldi. "eee, ne iş yaparsın sen, Victor?",Tam olarak ne iş yapıyorsun Victor? "Hayır, Burt, her zaman arkadaşın olacağım.","Hayır Burt, her zaman senin arkadaşın olacağım." Bana şu Pilcher denen adamı anlat.,"Bana şu adamdan bahset, Pilcher'dan." Evet ama o zaman acı çekmezdi.,"Evet, ama acı çekmezdi." O zaman önce kuyuyu kontrol et Sven.,Önce kuyuyu kontrol edeceğiz Sven. Ve ikimizin de iş ortağı Hector Morales var.,Ve ortak ortağımız Hector Morales. Senin için bir tane daha işim var.,Senin için bir işim daha var. Yanında küçük bir kız çocuğu var.,Yanında küçük bir kız var. "Konuşma da ne yaparsan yap, tamam mı?","Ne yaparsan yap, konuşma, tamam mı?" "Çünkü, hey, ben senin için savaşırdım.","Çünkü, hey, senin için savaşırdım." "Yani, adam ya atladı, düştü ya da itildi.","Ya atladı, ya düştü ya da itildi." Violeta'nın bir erkek olmasını istedi hep.,Violeta'nın erkek olmasını istiyordu. Böyle harika bir annenin olması güzel olmalı.,Böyle harika bir anneye sahip olmak çok hoş olmalı. Arşivine eklenecek önemli bir şey yok.,Arşivinize ekleyecek pek bir şey yok. Peki ya Janet'in ağzından çıkanlar?,Janet'in ağzından ne çıktı? BlackBerry'im ile onu aldattığımı söyledi.,BlackBerry ile aldattığımı söyledi. "Mahler, The Drifters, The MelloKings, Bach.","Mahler, The Drifterers, The MelloKings, Bach." "Sen ve ben, birlikte her şey yapabiliriz.",Birlikte her şeyi yapabiliriz. O kadar kötü olabilecek ne yaptım?,Bu kadar kötü ne yaptım? Şimdi birbirimize yardımcı olmalıyız değil mi?,"Şimdi, birbirimize yardım etmeliyiz, değil mi?" Onu büyük sorun haline getiren ne?,Bunu büyük bir sorun yapan nedir? Bunlar hakkında bir şey biliyor musun?,Bu konuda bir şey biliyor musun? "Ben gidip şu adamla konuşacağım, tamam mı?","O adamla konuşacağım, tamam mı?" "Yani, en başta bir hayır işiydim.","Yani, ilk başta bir hayır işiydim." "Beyaz keçi, Shiroyagi bir mektup göndermiş","Shiroyagi, beyaz keçi bir mektup gönderdi." Bunu yanınıza alsanız iyi edersiniz efendim.,"Bunu alsanız iyi olur, efendim." "Sean, neden böyle bir şey yaptın?","Sean, bunu neden yaptın?" Hatta biraz da Theresa'ya benziyordu.,Hatta biraz Theresa'ya benziyor. "Castle, bu fotoğraflara göz attın mı?","Castle, bu fotoğraflara baktın mı?" O zaman onlara bir hata yaptığını söyle!,Onlara hata yaptığını söyle o zaman! "Belki de, Ugwei yanlış bir seçim yaptı.",Belki de Ugwei yanlış seçim yapmıştır. "Şimdi harika vücudu var, değil mi?","Harika bir vücudu var, sence de öyle değil mi?" Keşke sana bira falan teklif edebilseydim.,Keşke sana bir bira ikram edebilseydim. "Sen 80 olduğunda, ben 98 olacağım.",80 yaşına geldiğinde 98 olacağım. Bu bir duruşma işkence alanı değil!,"Bu bir mahkeme, işkence odası değil!" Bu çocuk neden Brian'a düşman olsun ki?,Neden bu çocuk Brian'a düşman olsun ki? Jay ve ben bir anlaşma imzaladık,Jay ve ben bir anlaşma yaptık. "Şey, ben de o kızı göremiyorum.",Ben de o kızı görmüyorum. Aynı masayı ayırtmak çok zekice olmuş.,Aynı masayı ayırtman akıllıcaydı. Keşişleri koruyan şey de bu işte.,Keşişleri koruyan da bu. Yarım saatlik bi acıma seksine ne dersin?,Yarım saatlik acıma seksine ne dersin? "Burasının ne olduğunu biliyorsun, değil mi?","Buranın ne olduğunu biliyorsun, değil mi?" Yani bir riskler dengesi her iki yönde de.,Yani bu her iki durumda da risklerin dengesi. Biz her daim uzay gezginleri olduk.,Biz her zaman uzay yolcusuyduk. Şimdiye kadar yaptığım tek şey dans öğretmek.,Tek yaptığım dans öğretmek. O da aynı şeyi sizin için söylüyor.,O da senin için aynı şeyi söylüyor. Ryan ve ben saat 5 : 00'ten beri ayaktayız.,Ryan ve ben saat 5'ten beri ayaktayız. Hayatı boyunca ilk kez onu öptü.,Onu hayatında ilk kez öptü. Evet ona aslında geveze demek gerek.,"Evet, ona geveze demeliyiz." Bu beden 18 dakika kadar yaşayacak.,Bu bedenin yaşamak için 18 dakikası kaldı. Ama bu kabul ettiğim anlamına gelmiyor.,Bu kabul ettiğim anlamına gelmez. Devasa Samsung telefonum ile fotoğraf çektim.,Dev Samsung telefonuyla fotoğraf çekiyorum! Bu zamana karşı verilen bir yarıştır.,Zamana karşı bir yarış. Seni kullandım ama sana asla yalan söylemedim.,Seni kullandım ama sana hiç yalan söylemedim. Bunun adil olmadığını sen de biliyorsun.,"Bu hiç adil değil, bunu sen de biliyorsun." İşte bizim tehlike meleğimiz de gidiyor.,İşte tehlike meleğimiz gidiyor. Sen her zaman Güneş'sindir ben de Dünya.,"Sen her zaman güneşsin, ben de Dünya." Ying de bana yardım etmeyi teklif etti.,Ying bana yardım etmeyi teklif etti. Sen oraya git ve beni koru.,"Oraya git ve beni koru, adamım." İyi atı olan bir yere giderler.,İyi bir atın olduğu yere giderler. Onlar buraya gelmek için bindiğim trenler.,Bunlar buraya gelmek için aldığım trenler. Nasıl bize ait oluyor bay Benton?,"Nasıl bize ait, Bay Benton?" Ted Bowers'dan harika bir aday olur.,Ted Bowers mükemmel bir aday. Birkaç kıça tekmeyi basıp intikam almıştım.,Onlardan intikam aldım ve birkaç kıç tekmeledim. Ama koçluk ekibime katılmayı kabul etti.,Ama koç kadroma katılmayı kabul etti. Tom benim maço tarzı biri olduğumu biliyordu.,"Tom, maço bir adam olduğumu biliyordu." Tabi ki sen daha erken öleceksin.,"Elbette, daha erken öleceksin." "Bırak bu aptal şakaları, psikopat herif!","Aptalca şakalar yapmayı bırak, psikopat." Lisa ve Ben'den iz var mı?,Lisa ve Ben'le ilgili bir ipucu var mı? O zaman bizimle eve gel lütfen.,"Bu yüzden bizimle eve gel, lütfen." Dün gece çok sevimli bir adamla konuşuyordum.,Dün gece tatlı bir adamla konuştum. Bir iki kez bahsedip geçtiği birisiydi.,Bir ya da iki kez bahsettiği biri. "Bana sadece bir saniye ver, tamam mı?","Bana bir saniye ver, tamam mı?" "Joseph Cotten mı ne, bir şeyle evli.",Joseph Cotten'la falan evli. Ona da bir bardak getirir misin?,Ona bir bardak getirir misin? İyi huylu bir adenomu görür görmez tanırım.,İyi huylu bir adenom gördüğümde tanırım. "Bu onun sana cevabıydı, benim değil.","Bu onun sana verdiği cevaptı, benim değil." "Çok cesurdun, bana da cesaret vermiştin.","Çok cesurdun, bu beni cesur yaptı." Bana daha fazla zaman veriyor sadece.,Sadece bana daha fazla zaman veriyor. Sanırım tuz ve sirke oldukları için.,Sanırım bunun nedeni tuz ve sirke olmalarıydı. Ameliyat sonrası muayenesi yapmak istemiyor mu?,Ameliyat sonrası muayene yapmak istemiyor mu? Bobby'i kocam olduğu için suçluyorsun.,Bobby'i cezalandırıyorsun çünkü o benim kocam. Kimmiş bu koduğumun Channing McClaren'ı?,Channing McClaren da kim? Sana bu konuda yardım edebileceğimi düşündüm.,Belki sana yardım edebilirim diye düşündüm. Yura'ya göre Yaponchik bir mit.,"Yura'ya göre, Yaponchik bir efsane." O adamla her her şey mümkün.,O adamla her şey mümkün. Burada sorumlu o ama ben değilim.,"Burada sorumlu olan o, ama ben değilim." Sen böyle söyleyince kulağa kötü geliyor.,Böyle söyleyince kulağa daha kötü geliyor. Eli David'de benim sevdiğim bir arkadaşımdı.,Eli David de benim sevgili dostumdu. Prensin taç giyme törenine yakışır mı dersin?,Prensin taç giyme törenine layık mı? Her gün yeni bir şey yapıyorsun.,Her gün yeni bir şey oluyor. Ve o Goro'dan çok daha tehlikeli biridir.,Ve Goro'dan çok daha tehlikeli. "Hey, hey, bu beni hiç rahatsız etmiyor.","Oh, hey, hey, beni hiç rahatsız etmiyor." Bir saniye bana odaklanabilir miyiz anne?,Bir saniyeliğine bana odaklanabilir miyiz anne? Peter sana Nicolae'dan bahsetti mi?,Peter sana Nicolae'den bahsetti mi? O asidi yere lütfen bırakır mısın?,Lütfen şu asidi bırakır mısın? IQ testinizi nasıl savundum gördünüz mü?,IQ testini nasıl savunduğunu gördün mü? "Bir kez daha, o zevk bana ait.","Bir kez daha, o zevk size ait." Sonsuza dek bu kıyafeti giymek zorunda mıyım?,Sonsuza kadar bu kıyafeti giymek zorunda mıyım? Ve bunun senin için anlamını biliyorum.,Bunun senin için ne anlama geldiğini biliyorum. Hepimiz bu gün için çok çalıştık.,Bugün hepimiz çok çalıştık. Bir tane deneme süresi üyeliği geliyor!,Bir deneme üyeliği hemen geliyor. Mutlu Noeller ve mutlu yeni yıllar.,Mutlu Noeller ve mutlu yıllar. Başka ne zaman ve nerede duydunuz?,Başka hangi zamanda ve nerede duydun? Bu da bıçak için benim yaptığım bir çizim.,Bu benim bıçak için yaptığım bir çizim. Bir mağara hayvanı adını söylemenizi istiyorum.,Bir mağara hayvanının adını söylemeni istiyorum. Belki de bu yüzden hastaneye kaldırıldı.,Belki de bu onu hastaneye yatırmıştır. Kaç yıldır Bay Quatermain için çalışıyorsun?,Ne zamandır Bay Quatermain için çalışıyorsun? "Biz 809'daydık, küçük kız 807'de.","809'daydık, küçük kız 807'deydi." Yüzde 5 ya da 6 yeterli olacaktır.,Yüzde beş ya da altı yeterli olur. "Tamam, az ışık, sessiz oda, hematom yok.","Tamam, düşük ışıklar, sessiz oda, hematoma yok." Ne tür bir anne böyle bir şey yapar?,Nasıl bir anne böyle bir şey yapar? "Tanrı aşkına, indirin şu silahları hanımlar.","Tanrı aşkına, silahlarınızı indirin hanımlar." O zaman her iki dünya da bizim olacak!,O zaman iki dünya da bizim olacak! "O, belki ömür boyu sakat oluyor.","Sakat, belki ömür boyu." 50 bin dolar hiç yoktan iyidir.,50 bin hiç yoktan iyidir. Sence neden hiç Vegas'tan ayrılmadım?,Neden Vegas'tan hiç ayrılmadım sanıyorsun? "Yani, ben gerçekten, bundan nefret ediyorum.","Yani, gerçekten, gerçekten nefret ediyorum." Vic'le aramızda özel bir bağ var.,Vic'le aramızda çok özel bir bağ var. "Taş ocağına gidiyorum, kanal canımı sıkıyor.","Taş ocağına gidiyorum, kanal çok sıkıcı." Bu bir tuzak ise ne olur?,Bu bir tuzaksa ne olacak? Blutbad gibi kokuyor ama tam değil.,Biraz Blutbadian kokuyor ama tam olarak değil. New York'a bir sonraki uçak ne zaman?,New York'a bir sonraki uçuş saat kaçta? "Carter, bu D.E.A.'den Julia Harris.","Carter, bu Julia Harris, D.E.A." Hayatta olduğunu ispat etmeme gerek yok.,Hayatta olduğunu kanıtlamama gerek yok. "Ajan McPherson, federal çete suçları gücü.","Ajan McPherson, federal çete görev gücü." Bu arada ne zamandır onunla yatıyordun?,Ne kadar zamandır onunla yatıyordun? Lucy ve Wyatt'ı hiç duymadınız mı?,Lucy ve Wyatt'ı hiç duymadın mı? "Dur bir saniye, o tweetleri silmişti.","Bir saniye, o tweetleri sildi." Karım ve ben senin uçuşunda olacağız.,Karım ve ben sizinle aynı uçakta olacağız. Seni buraya kardeşim olduğum için getirdim.,Seni buraya kardeşim olduğun için getirdim. "Patronun çok yakışıklı birisi, değil mi?","Patronun çok yakışıklı, değil mi?" "Ve üç, bu durum ne kadar komik?","Ve üç, bu ne kadar komik?" "Yani demek istediğim, yeni mi taşındın?","Yani, yeni mi taşındın?" Nico ile ben olumlu cevap verdik.,Nico ve ben olumlu bir cevap aldık. Bundan sonra kimse gözümün önünden kaybolmasın.,Şu andan itibaren kimse gözümün önünden kaybolmayacak. "İşte beni rahatsız eden şey de bu, çocuklar.",İşte beni rahatsız eden de bu çocuklar. "Bu sabah biraz sesim kısılmış, Bedwin.","Bu sabah sesim çok kısık, Bedwin." Bunun iyi haber olduğunu mu söylüyorsunuz?,Bunun iyi bir haber olduğunu mu söylüyorsun? "Vlad, buraya resmi bir görev vazife geldik.","Vlad, resmi bir iş için geldik." "Perşembe günü çöpü kim atıyor, sen mi ben mi?","Perşembeleri çöpü kim alıyor, sen mi ben mi?" Eldiven tezgâhında ne arıyorsun lan sen?,Eldiven tezgahında ne işin var? Gün boyu otobüsle etrafta mı dolaşıyorsunuz?,Bütün gün otobüsle mi dolaşıyorsun? """ Onu içeri mi alsam kurtlara mı atsam yoksa?","""Onu içeri alacak mıyım yoksa kurtlara mı atacağım?" Biz normalde Paskalya yumurta avı yaparız.,Normalde Paskalya yumurtası avına çıkarız. "Galiba, Damien'in yeni seyircisi benim.",Sanırım Damien'ın yeni izleyicisi benim. Çünkü kutsal şeylerle pek aram yoktur.,Çünkü Kutsal'la pek aram yoktur. O da bana senin gibi bakardı.,Bana o gözlerle bakardı. Ve onun da nasıl bir kadın olduğunu.,Ve nasıl bir kadın olduğunu. Bay Murphy ben bir çeşit servet avcısıyım.,"Bay Murphy, ben bir servet avcısıyım." Şimdi bu hikaye daha çok ilgimi çekti.,Şimdi bu hikayeyle daha çok ilgileniyorum. Susan Mayer'ın mutfağı gibi mesela.,Susan Mayer'ın mutfağı mesela. Rüyanda burada öleceğini gördüğün için mi?,Burada öleceğin rüya yüzünden mi? Bana bu yüzden ikinci bir şans verildi!,Bu yüzden bana ikinci bir şans verildi. Ona her şeyin yoluna gireceğini söylemiştim.,Ona her şeyin yoluna gireceğini söyledim. Aynı benim oğlum gibi iyi bir kalbi var,Oğlumun iyi bir kalbi var gibi görünüyor. "Keith Anyan, ben de seni bekliyordum.","Keith Anyan, seni bekliyordum." Ne burada ne de orada mutluluk var.,Onların mutluluğu ne burada ne de orada. "El seni özlüyor, ve oğlumuzu görmen gerek.",El seni özlüyor ve sen de çocuğu görmek zorundasın. "Sana niye cevap vereyim ki, böcek?","Neden sana cevap vereyim, böcek?" "O silah, ağırlığı kadar altın değerinde.",O silah ağırlığınca altın değerinde. Kızı unut ve bir avukatı ara.,Kızı unut ve bir avukat çağır. Biri bana onun ne yaptığını söyleyebilir mi?,Biri bana ne yaptığını söyleyebilir mi? İlk olarak Pazartesi gününü konuşabilir miyiz?,Pazartesi sabahı ilk iş olarak konuşabilir miyiz? Bu özellik için neden para veriyorsun ki?,Bu özelliğin parasını neden ödüyorsun ki? Aslında tadı dışında çok kötü değil.,Tadı dışında o kadar da kötü değil. Burası gerçek mi yoksa Caleidoscope mi?,"Bu gerçek mi yoksa ""Caleidoscope"" mu?" "Sackler, sana bir şey gösterme vakti geldi.","Sackler, sana bir şey göstermenin zamanı geldi." Çok düğmeli ve kemerli olanları beğeniyorum.,Bir sürü düğmeli ve kemerli olanları severim. Bir gün daha bekleyebilirler değil mi?,"Bu bir gün daha bekleyebilir, değil mi?" Onun hakkında bir şeyler söyleyebilir misin?,Bize onun hakkında ne söyleyebilirsin? Çok iyi bir fikir gibi gelmiyor.,Kulağa pek iyi bir fikir gibi gelmiyor. Ne olursa olsun hiç sesin çıkmasın.,Ne olursa olsun ses çıkarma. "Böyle bir şeye, bir iki gün bile dayanamazsın.",Bir kaç gün bile dayanamazsın. "Dinleyin, Licenciado, bu iyi bir fikir değil.","Dinle, Licenciado, bu iyi bir fikir değil." "Şu Efrafanlar, hızlı ve vahşi olacak.",Efrafanlar hızlı ve vahşi olacaklar. "Bir tane inek vardı, bu ne anlama geliyor?","Orada bir inek vardı, bu ne demek oluyor?" Eğer Elders ile kontrol ettin mi?,Elders ile kontrol ettiniz mi? "Bu içkinin bir damlasını bile dökme, evlat.","O içkilerin hiç birini dökme, evlat." Bunlardan biri uyumana yardımcı oluyor mu?,Bunlar uyumana yardımcı olacak mı? Ben sadece bana ait olanı istiyorum.,Sadece benim olanı istiyorum. Lütfen kapıyı aç ve benimle konuş.,Lütfen kapıyı aç ve konuş benimle. Vito ve Bobby birbirleri ile hiç konuşmadılar.,Vito ve Bobby konuşmuyorlar. Neyse ki bizim de kendi psikopatlarımız var.,Neyse ki kendi psikopatımız var. Tavsiye köşesi gibi bir şey düşünüyorum.,Tavsiye köşesi gibi bir şey düşünüyordum. Daha önce hiç tekne kullanmış mıydın?,Daha önce tekne kullandın mı? "Sonra sen ve ben, bir olacağız.",O zaman sen ve ben bir olacağız. "Seni o kadar sevmişti, bunu nasıl yapabildin?","Seni çok seviyordu, bunu nasıl yapabildin?" O da bir Şükran Günü yalanıydı.,Bu bir Şükran Günü yalanıydı. Çünkü onu Blake Keyes diye tanıyorsun.,Çünkü onu Blake Keyes olarak tanıyorsun. Duyduğuma göre o harika bir dansçıymış.,"Biliyor musun, onun harika bir dansçı olduğunu duydum." Ama sen Flash'a aşık olmadın.,Ama Flash'a aşık olmadın. Sanki her dediğim yanlışmış gibi hissediyorum.,Söylediğim her şey yanlışmış gibi hissediyorum. Belki de bu yüzden Granger'ı yollamışlardır.,Belki de Granger'ı bu yüzden gönderdiler. "Senden istediğim bir tek şey var, JoJo.",Senden istediğim tek bir şey var Jojo. Atatürk'te onları bekleyen bir ekip olacak.,Atatürk'te onları bekleyen bir ekibimiz olacak. Lanet bir pijama partisi falan mı?,Bir çeşit pijama partisi falan mı? Şimdiye kadarki en kötü sevgililer günü.,Bu gelmiş geçmiş en kötü Sevgililer Günü. Tony'nin tarzından farklı olsun istemiştik.,Tony'nin tarzından bir değişiklik istedik. Ama benim incelediğim yalnızca Joe değil.,Ama araştırdığım sadece Joe değil. Charlotte'ın kesin öldüğüne emin olmak için.,Charlotte'un gerçekten öldüğünden emin olmak için. Bence birkaç kuralı çiğnemek de güzeldir.,Ve bence birkaç kuralı çiğnemek iyidir. Şu anda bir aynan olmaması çok kötü.,Şu an aynanın olmaması çok kötü. Bunu şu anda yapmasak olur mu?,Bunu şimdi yapmasak olmaz mı? Eleştirmenler burada ve hiç yemeğimiz yok.,Eleştirmenler burada ve hiç yiyeceğimiz yok. "Hey, orada tam olarak neler oldu?","Hey, orada ne oldu?" "Geceleyin miydi yoksa gündüzün müydü, efendim?","Gündüz müydü, gece miydi, efendim?" "Anne, onu yıllar önce hallettim ben.","Anne, bunu yıllar önce halletmiştim." Ya burada ölürüm ya da kendimi uçmaya zorlarım.,Burada ölebilirim ya da kendimi uçmaya zorlayabilirim. Neden 25 tane bilgisayarı yok ettin?,Neden 25 bilgisayarı yok etmek zorundaydın? "Sikik bir ibne, tıpkı kardeşi gibi.","Lanet olası ibne, tıpkı kardeşi gibi." Lanet olası bir askerî kamptayım Roper.,"Lanet bir ordu üssündeyim, Roper." "Yahudiler de Wagner dinler, değil mi?","Yahudiler Wagner dinler, değil mi?" Ben bu yüzden ailem eşcinsel olsaydım.,Keşke ailem eşcinsel olsaydı. Ya Leydi Portsmouth'a telefon ederlerse?,Ama diyelim ki Leydi Portsmouth'u aradılar. Neden sadece sordukları şeye cevap vermedin ki?,Neden onlara sadece cevapları vermedin? Yatmak için en uygun zaman sanırım.,Yatmak için mükemmel bir zaman. "Aslında, hiçbir yerinizde bir hasar yok.","Aslında, hiçbir yerde gerçek bir hasar yok." "Tekrar söyle Sandviç iki, seni duyamıyoruz.","Tekrar et, Sandviç 2, seni duyamıyorum." Bugün beni okula Pilho Amca bırakacak.,Pilho amca bugün beni okula götürecek. Matt'in gidişine üzgün olduğunu biliyorum.,Matt'in gidişine üzüldüğünü biliyorum. Ve bundan daha çok ne kıskanılabilir?,Bundan daha kıskanılacak ne var? "Seni görmek gerçekten çok güzel, Janet.","Seni görmek güzel, Janet." "Bir "" domuzlar ne zaman uçar "" şakası vardı.",Burada domuzların uçtuğu bir şaka var. Yasadışı bir köpek dövüşünü ihbar etmişti.,Bir keresinde yasadışı bir köpek kavgasını ihbar etmişti. Popoumu bu kadar sert sıkmasan olmaz mı?,Popomu bu kadar sert tutmasan olmaz mı? Kız arkadaşını da ütü masası olarak kullanıyor.,Kız arkadaşını ütü tahtası olarak kullanıyor. "Evet, sen de bir beyefendi ol, siktir git!","Evet, beyefendi ol ve siktir git." "Dinlesene, bu ne çeşit bir parti?","Dinle, bu nasıl bir parti?" "Evet, daha önce hiç şarap içmedim.","Evet, daha önce hiç şarap içmemiştim." "Solaris, canlı bir güneş ve bilgisayar.",Solaris yaşayan bir güneş bilgisayarıdır. Birkaç ay önce Ibiza'da Elmyr'i gördüm.,Birkaç ay önce Elmyr'i Ibiza'da gördüm. Benim için büyük bir riske girmişti.,Benim için büyük bir risk aldı. Senin sesin haricinde hiçbir şey duyamıyorum.,Sesin dışında hiçbir şey duyamıyorum. "Lanet olsun, Burda küçük bir pamuk ağız var.","Lanet olsun, burada küçük bir pamuk ağız var." "Ben ne gidebildim, ne de kalabildim.",Ne ayrılabildim ne de kalabildim. Ağrı kesici ile implant birleşince ne çıkıyor?,Ağrı kesici ve implant sana ne veriyor? En az 30 livre ediyordur o.,En az 30 livre eder. Bu zenci yakın dövüş şampiyonu mu?,Yani bu zenci bir dövüş sanatları şampiyonu mu? Ama Cayla'nın dediği her şey doğru.,Ama Cayla'nın söylediği her şey doğruydu. Mükemmel olan bir şeyi yeniden yazamam.,Mükemmel olanı yeniden yazamam. Yani onu ne kadar bekletmen gerekiyor?,Onu daha ne kadar bekleteceksin? Ya da gerçek bir zombi gördüğün zamanı.,Ya da gerçek zombileri gördüğün zamanları. "Roy, yeni ortağınla tanış, Nick Walker.","Roy, yeni ortağın Nick Walker ile tanış." Senin kulaklığın ve satranç benzetmelerin var.,Kulaklıkların ve satranç benzetmelerin var. Tek ihtiyacım bir kafa dolusu para.,Tek ihtiyacım olan kafası olan bir tomar para. O kartlardan bir tane almaya gidiyorum hemen.,O kartlardan hemen bir tane alacağım. Buraya neden bir aile gelsin ki?,Bir aile neden buraya gelsin ki? Bu hayalet vampir olduğunu mu sanıyor?,Bu hayalet kendini vampir mi sanıyor? Benim tüm hayatımı organize etmeye çalışıyor.,Tüm hayatımı organize etmeye çalışıyorum. Simon Rose da sonsuza kadar hapiste kalır!,Simon Rose sonsuza dek hapiste kalacak. Bana yarım dakika izin verin size göstereyim.,"Bana yarım dakika ver, sana göstereyim." Peki ya sen kalsaydın neler olacaktı?,Kalsaydın ne olurdu? "Başkan, senin dahil olmanı takdir ediyor.",Başkan olaya dahil olmanı takdir ediyor. "Ayrıca, bu gece senin kutlamanı yapacağız.","Ayrıca, bu senin kutlama gecen." Her Cuma günü zorunlu oyun günümüz var.,Her cuma zorunlu oyun günü var. Bu sebeple sana bir prezervatif aldım.,Sana prezervatif getirdim. Ama bu yardım etmeyeceğim demek değil.,Bu sana yardım etmeyeceğim anlamına gelmez. Jen ve Alice'i hemen çıkarmam lazım.,Jen ve Alice'i hemen çıkarmalıyım. "Burada olduğun için çok mutluyum, Daniel.",Burada olmana çok sevindim Daniel. "Güzel, çünkü benim de planım var.","Güzel, çünkü benim de bir planım var." Yukarı çıktı ve tıpkı bir bebek gibi ağladı.,Yukarı çıktı ve bebek gibi ağladı. Savcı bize sadece geçici olarak izin verdi,Birleşik Devletler Savcısı bize sadece geçici izin verdi. "Hey, bütün bunları bilen kişi benim.","Hey, bütün bunları bilen benim." Yeni Hasta Formu alabilir miyim lütfen?,Yeni bir hasta formu alabilir miyim lütfen? Ne hayal kırıklığı olmadı biliyor musun?,Hayal kırıklığı olmayan ne biliyor musun? "Öyle mi, belki de beş yalandı.",Belki de beş hakkında yalan söyledim. Efendim merdiven boşluğunda silah sesi duydum,"Efendim, merdivenlerde silah sesi var." O'nu takip etmemin gerekli olduğu çok açıktı.,Onu takip etmem gerektiği çok açıktı. Yani Tom'la harika beş yılım olmuştu.,Tom'la beş güzel yıl geçirdim. "Castle, senin ne işin var burada?","Castle, burada ne işin var?" Birbirinin aynısı iki tabağın yok mu?,Eşleşen iki tabağın yok mu? "Değerli bu, tıpkı eski günlerdeki gibi.","Bu çok değerli, tıpkı eski günlerdeki gibi." Vali de yarın öğle yemeğine geliyor.,Vali yarın öğle yemeğine geliyor. Güneş hep parlıyor Ama asla benim için değil,# Güneş her zaman parlar # # Ama asla benim için değil # Şimdi Lee Garner Jr.'la konuştum.,Az önce Lee Garner Jr. ile konuştum. Sylvan burada olduğumuzu bilecek kadar akıllı.,Sylvan burada olacağımızı bilecek kadar zeki. John birkaç ay önce karısını kaybetti.,John karısını birkaç ay önce kaybetti. "Tekrar burada olmak biraz tuhaf, o kadar.",Tekrar burada olmak çok garip. "Evet, zaten hademe olman yeterince kötü.","Evet, hademe olman yeterince kötü zaten." Bobby Walker bana mesaj bırakmaya devam ediyor.,Bobby Walker sürekli bana mesaj bırakıyor. "Miral, şu anki yol çok kanlı.","Miral, bu yol çok kanlı." En azından bir amaç uğruna canını verdi.,En azından bu amaç için canını verdi. Ondan sonra da tarihin akışını değiştireceğiz!,"Ve sonra, tarihin akışını değiştireceğiz." Bu yedi yıl içinde üçüncü üvey babam.,Yedi yıldır üçüncü üvey babam. Bununla bir sorunun mu var Rico?,Bununla ilgili bir sorunun mu var Rico? Benim evde tanıştığın kızı hatırlıyor musun?,Benim evimde tanıştığın kızı hatırlıyor musun? Uzun ve mutlu bir hayat süreceksin.,Uzun ve mutlu bir hayat yaşayacaksın. "Luke, ihtiyar Twickham'dan nefret ederdin.","Luke, yaşlı adam Twickham'dan nefret ederdin." Diyebilirim ki onun 10 saniyesi var.,10 saniyesi olduğunu söyleyebilirim. Dave ondan hoşlandı ve yüzüğü takacak.,Dave beğendi ve yüzüğü takacak. "O, oy satın almak için filan değildi.",Bu oy satın almak için değildi. Adamın biri beni ara sokağa çekti.,Bir adam beni ara sokağa çekti. "Ve bir düşün, tamamen kör de değil.","Ve hayal edin, o hiç de kör değil." Ama 12 fondip yaptın ve 6 büyük boy bira içtin.,Ama 12 shot ve 6 bira içtin. Çok ama çok Yahudi olduğum anlamına geliyor.,"Ben çok, çok Yahudi'yim demek." Bu telefon konuşmalarını sen yapsan iyi olur.,O telefon görüşmelerini yapsan iyi olur. Bakalım o bu tehdit için ne düşünüyor.,Bakalım bu tehdit hakkında ne düşünecek. Palmetto'da gördüğüm her şey doğruymuş!,Palmetto'da gördüğüm her şey doğruydu! Bu NBC için heyecan verici bir an.,N.B.C. için heyecan verici bir zaman. Amerikan ordusu resmi olarak bir şey yapamaz.,Amerikan ordusu resmi olarak hiçbir şey yapamaz. "Bundan sonra dostun olacağım, tamam mı?","Bundan sonra senin arkadaşın olacağım, tamam mı?" Hâlâ Daran V ile çarpışma rotasında.,Halen Daran V ile çarpışma rotasındadır. "Bir selamlama sözü ile, başlamak istiyorum.",Birkaç selamla başlamak istiyorum. Aslında benim aklıma birkaç tane geliyor.,Aslında aklıma birkaç tane geliyor. "Ya da sen arabaya gel, öylesi daha iyi olur.",Belki de arabaya gelsen daha iyi olur. "Çok tuhaf bir kıştı, değil mi?","Çok tuhaf bir kış oldu, değil mi?" The New York Times gazetesinden Amanda Hesser.,New York Times'tan Amanda Hesser. "Ne, spor salonuna tekrar mı gittin?",Spor salonuna geri mi döndün? Bana anlatmadığın bir şey var mı?,Bana söylemediğin bir şey var mı? "Şu an, yapmam gereken çok iş var.",Şu an yapacak çok işim var. 3 ya da 4 ayınız kalmış olabilir.,3 ya da 4 ayın var. Aşkı aradım ama hiçbir yerde yoktu!,Aşkı aradım ama orada değildi! "Başrol hâlâ benim, değil mi kardeşim?","Ben hala başroldeyim, değil mi kardeşim?" Bu sadece katırlardan beklenen bir şeydir.,Sadece katırlardan beklenir. Yani iyileşmesinin bir yolu yok mu?,"Yani, iyileşme yok mu?" "Geçen gece gelen sendin, değil mi?","Geçen gece sendin, değil mi?" Tasha onu Noel'den hatırladı mı?,Tasha onu Noel'den hatırlıyor muydu? Siz ve sizin ölesiye korkan yedi korumanız mı?,Sen ve yedi koruman ölümden mi korkuyorsunuz? Beni gördüğün zaman bana Tom diye seslen.,Beni gördüğünde Tom diyeceksin. Bay Deboo sizinle görüşmek için bekliyor.,Bay Deboo sizinle görüşmek istiyor. Ondan bir daha hiç haber alınamadı.,Bir daha ondan haber alınmayacak. Asıl soru bu sokağın sahibi kim?,"Asıl soru, sokağın sahibi kim?" Oburiks size bir çözüm yolu sunacaktır.,Oburiks sana bir çözüm bulacaktır. Bir de kocaman bir yıldız varmış.,Ve büyük bir yıldız var. Seni her şeyden iyi sevdiğimi kanıtladım.,Seni her şeyden daha çok sevdiğimi kanıtladım. Daha önce böyle bulut hiç görmemiştim!,Daha önce hiç böyle bulutlar görmemiştim! Sadece su mu yoksa dahası da var mı?,"Sadece su mu, yoksa daha fazlası mı?" 10 dolara bir şeyleriniz var mı?,10 dolar için bir şeyin var mı? "Sen ne istersen, sen nerede istersen.","Ne istersen, nereye istersen." Sonra Ken Norton'u iki raundda yendi.,Sonra Ken Norton'u iki rauntta yok etti. Onun yokluğunu her gün her dakika hissediyorum.,Her gün onun yokluğunu hissediyorum. Biz biz hala 9 : 02'yi yapabiliriz.,Hala 9: 02'ye yetişebiliriz. Peki Peggy'nin kaç çocuğu var şimdi?,Peggy'nin şimdi kaç çocuğu var? "Evet, hem de yılın en yoğun zamanlarında.","Evet, yılın en yoğun zamanında." Geçen gece için gerçekten çok üzgünüm.,"Bak, geçen gece için gerçekten üzgünüm." "Bu yüzden, bu yerleşke içinde ölüm yasal.",Bu nedenle bu yerleşke içinde ölüm yasaldır. Çünkü senin için mükemmel biriyle tanıştım.,Senin için mükemmel olacak biriyle tanıştım. Bana bir konuda yardımcı olman gerek.,Bana bir konuda yardım etmeni istiyorum. Ben sadece para aşk satın alamaz demek istedim.,Sadece para aşkı satın alamaz diyorum. Kanda'dan Bay Osato'yu bağlar mısınız?,Kanda'daki Bay Osato'yu bağlar mısınız? John Smith'den bir çocuğu olmuş.,John Smith'ten bir çocuğu oldu. Ona çocuk gibi çok ihtiyacım var.,Ona bir çocuk kadar çok ihtiyacım vardı. "Bender, bu geceki katliamıma katılmaz mısın?","Bender, bu geceki katliamıma katılmayacak mısın?" "Hayır, ama ben ne diyeceğimi biliyorum.","Hayır, ama ne söyleyeceğimi biliyorum." Oriol'la ve annenle dördümüz birlikte.,Oriol ve annen ile dördümüz. En son kiminle oturduğunu bilmek istiyorum.,En son kiminle oturduğunu bilmem gerek. "Dinle Russell, bu bir arama değil.","Dinle Russell, bu sosyal bir ziyaret değil." Ben bir polisim ama iş de yapıyorum!,Ben polisim ama aynı zamanda iş de yapıyorum. Keşke o kadar aç olanını bir bulabilsek.,Keşke aç birini bulabilseydik. İşler hiç kolaylaşmayacak öyle değil mi?,"İşler kolaylaşmayacak, değil mi?" Lucy üzerinde bir çeşit gücü var.,Lucy üzerinde biraz gücü var. Ona telefon açmak daha kolay değil mi?,Ona telefon etmek daha kolay olmaz mıydı? Size Baba demek için bu görevde değilim.,Sana baba demek için burada değilim. Dents du Midi'yi biraz görebiliyorsunuz.,Dents du Midi'yi görebilirsin. Sen ve Charlie ne kadar evli kaldınız?,Charlie ile ne kadar evli kaldınız? Kardeşim bana istediği her şeyi yapar.,"Kardeşim, bana istediğini yapabilir." Birkaç ay içinde kendini farklı hissedeceksin.,Bir iki ay içinde farklı hissedeceksin. Belki sana başka şeyler de öğretebilirim.,Belki sana birkaç şey daha öğretebilirim. Sen tepeye tırmanan tren gibi horluyorsun.,Tepeye çıkan bir tren gibi horluyorsun. John seni motive etmeye çalışıyoruz sadece.,"John, biz sadece seni motive etmeye çalışıyoruz." Seninle bir dakika dışarıda konuşmamız gerek.,Seninle bir dakika dışarıda konuşmam gerek. "Işte o işte o geliyor, geliyor.","İşte geliyor, işte geliyor." Bütün yaz yeni kitabım üstünde çalışmalıyım,Yeni kitabım üzerinde çalışmak için tüm yaza ihtiyacım var. Gidip iyi mi diye bir bakayım.,Gidip iyi mi bir bakayım. Paris üzerime soğuk su sıçraması gibiydi.,Paris soğuk su gibiydi. Her şey için bir sebebin var!,Her şeyin bir sebebi var! Bu sana ve çocuklar için son hediyem.,Bu sana ve çocuklara son hediyem. "Bu, tehlikeli bir şekilde iltifata benziyor.",Kulağa tehlikeli bir iltifat gibi geliyor. "Hayır, ben hiç Boston'da görev yapmadım.","Hayır, hayır, Boston'da hiç görev yapmadım." Daha evvel bunun gibi bir şey görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Sen buna bir hata olarak bakıyorsun.,"Bak, buna bir hata olarak bakıyorsun." "Evet, parti yaparken Bay Parks eve geldi.",Parti yapıyorduk ve Bay Parks eve geldi. Tüm yapmamız gereken hikayeyi doğruca anlatmak.,Tek yapmamız gereken hikayeyi doğru anlatmak. Sen fiziksel formunda geri dönmeyi başardın.,Fiziksel olarak geri dönmeyi başardın. Bu kadar endişeli durma Ajan Michaels.,Bu kadar endişelenme Ajan Michaels. İyi bir şeyler yapma şansı veriyorum sana.,Sana burada iyi şeyler yapman için bir şans veriyorum. "Ama hayır, sen bana gerçeğini getirdin!","Ama hayır, sen bana gerçeği getirdin." Artık deneyin bir parçası olmak istemiyorum.,Artık deneyin bir parçası olmayacağım! Burada bir gül bahçesi de var.,Orada bir de gül bahçesi var. Onları bulmaları için bir devriye gönderdim.,Onları bulmak için bir devriye gönderdim. Senin için güzel bir şey yapıyorum.,Senin için güzel bir şey yaptım. "Ama yerinizde olsam, batıya da gitmezdim!",Yerinde olsam ben de batıya gitmezdim. Gopal ve Laxman ile buraya yerleşdim.,Gopal ve Laxman ile buraya yerleştim. Ama biri yaptı ve şimdi tüm paramız gitti.,"Ama biri yaptı, şimdi tüm paramız gitti." Bayan Mackey'in hasta olduğunu duydum.,Bayan Mackey'nin hasta olduğunu duydum. "Bir dakika, Justin'e seksi mi dedin?","Bekle, az önce Justin'e seksi mi dedin?" Ve ben bir Joel Rifkin'le çıkıyorum.,Joel Rifkin diye biriyle çıkıyorum. "Bu korkunç, çok korkunç bir hataydı.","Bu korkunç, korkunç bir hataydı." Bu yaz kutlama yapıyoruz o zaman.,O zaman bu yaz kutlarız. Bunun ne olduğunu bilen biri var mı?,Bunun ne olduğunu bilen var mı? 2 yıl önce karımı ve çocuğumu öldürdüler,İki yıl önce karımı ve çocuğumu öldürdüler. Asla ve asla başka bir erkekle olmayacağım!,Asla ama asla başka bir erkekle birlikte olmayacağım! Bir kaç jüri beraat kararı verdi.,Birkaç jüri de beraat etti. Sevgi ve nefret ne kadar da yakınlar.,"Ne kadar yakınlar, sevgi ve nefret." Bir şeyin baş harfleri ya da şifre.,Birinin baş harfleri ya da şifresi. "İyi de, onu neden sana verdi?",Neden sana verdi ki? Her iki cinayeti de işlediğini itiraf etti.,İki cinayeti de itiraf etti. "Evet, şey, ben bir prenses değilim.","Evet, şey, ben prenses değilim." Teğmen Manion başka bir şey dedi mi?,Teğmen Manion başka bir şey söyledi mi? İnsanlar incinmeden onları bulsan iyi edersin.,İnsanlar incinmeden onları bulsan iyi olur. Peki sözünü ettiğiniz bu tehlikeli kadın kim?,Peki bu bahsettiğin tehlikeli kadın kim? Ama bence savaşa daha çok odaklanmalıyız.,Ama bence bu daha çok savaşa odaklanmalı. Şeytan beni ne zaman alacak diye,Şeytan onu ne zaman alacak? Hayalet masalından daha az şaşırtıcı bir şey.,Hayalet hikayesinden daha az kafa karıştırıcı bir şey. Umarız ki sır onunla birlikte gömülmüş olsun.,Umarım sır da onunla birlikte gömülüdür. "Noel, düğününden önceki son gecen bu.","Noel, düğünden bir gece önce." Uzaktan bile çok acılı bir şey gibiydi.,Uzaktan bile acı verici geliyordu. "Sen bir kadın değilsin, değil mi?","Sen kadın değilsin, değil mi?" "Lydia da senin grubunda artık, değil mi?","Lydia artık senin grubunda, değil mi?" Çocukların çok renkli bir lisanı vardı.,Çocukların o renkli dili vardı. Ama annemle babam her gün evde olurdu.,Ama her gün annemle babam var. Henüz sizlerle paylaşabileceğim bir şey yok.,Henüz paylaşabileceğim bir şey yok. "Burası çok havasız, biraz hava alalım.","Çok havasız, hadi gidip biraz hava alalım." Bildiğin ya da bilmek isteyeceğin biri değil.,Tanıdığın ya da tanımak istediğin biri değil. Çünkü nasıl bir insan olduğunu biliyorum.,Çünkü nasıl biri olduğunu biliyorum. Bu sabah bir ceset daha bulundu.,Bu sabah yeni bir ceset bulmuşlar. "Büyükannem ne der bilirsin, pişmanlıklar yok.","Büyükannemin ne dediğini biliyorsun, pişmanlık yok." Herkes sizin gibi bahşiş bırakmıyor efendim.,"Herkes sizin gibi bahşiş vermez, efendim." "Jimmy battığı zaman, evliliğimiz de bitmişti.",Jimmy battığında evliliğimiz sona erdi. Seni bekleyen daha çok sürprizlerim var.,Seni bekleyen bir sürü sürprizim var. Bu korkunç yanlışı düzeltmek için buradayım.,Bu korkunç hatayı düzeltmek için buradayım. Ardından da beklenmedik bir delilik anı!,Ve sonra aniden bir delilik anı. Böyle bir canavarlığın arkasında kim olabilir?,Böyle bir canavarın arkasında kim olabilir? Böylece skor 21'e 20 oldu.,Bu da skoru 21'e 20 yapar. Seni bu kadar üzecek ne yaptım?,Seni bu kadar üzecek bir şey mi yaptım? Yatağın altına bakmayı nasıl akıl ettin?,Yatağın altına bakmayı nasıl bilebilirsin? Sivil hayat için harika bir yer.,Sivil hayat için harika olacak. "Doğru, hepimiz sana bir içki ısmarlarız.","Tamam, hepimiz sana bir içki ısmarlayacağız." "Oğlunun yerini öğrenmek istiyorsun, değil mi?","Oğlunun nerede olduğunu bilmek istiyorsun, değil mi?" Ajanımız onlarla birlikte bir CD gönderdi.,Ajanımız onlara bir CD gönderdi. Ve yapılacak bir tek şey var.,Ve yapılacak tek bir şey var. Matthias'la ilgili bir sorunum var.,Matthias'la bazı sorunlarım var. Kamyoneti benim almamı istiyorsun değil mi?,"Kamyonu almamı istedin, değil mi?" "Lana, Lou'yu okula götürebilir misin?","Lana, Lou'yu bir dakika içinde okula götürebilir misin?" Şartlı tahliye memuru ile görüşmem vardı.,Şartlı tahliye memurumla görüşmem vardı. Arkadaşın Samira Khan da böyle söyledi.,Arkadaşın Samira Khan da öyle söyledi. "Eger gerçek kar yagisi görseydin, ne yapardin?","Eğer gerçekten karları görseydin, ne yapardın?" O halde sigara içebileceğim bir yere gidelim.,O zaman sigara içebileceğim bir yere gidelim. Bir insan gibi tepki vermeye programlı.,İnsan olarak tepki vermeye programlandı. Keşke benim de bir köpeğim olsaydı.,Keşke bir köpeğim olsaydı. O zaman evindeki bütün mücevherler sahte idi.,O zaman evindeki bütün mücevherler sahteydi. Peki o iyi bir anne olacak mı?,Sence iyi bir anne olur mu? Ben dünyanın en iyi babasına sahibim.,Dünyadaki en iyi babaya sahibim. Sana söyleyene kadar tek kelime etme.,Ben söyleyene kadar tek kelime etme. İki kat romantizm hem de yarı fiyatına.,"İki katı romantizm, yarı fiyatına." Kore'de iki tane kardeşim var.,Kore'de iki kardeşim var. "Tamam, evet, o mailleri ben gönderdim.","Tamam, evet, o e-postaları ben gönderdim." Birkaç ay önce bir yasaklama emri çıkarılmış.,Birkaç ay önce kısıtlama emri almış. Neden gözleri bağlı olmak zorunda Manny?,"Neden gözleri bağlı, Manny?" Gabriel bu fotoları evine mi bırakmış?,Gabriel bu fotoğrafları sizin evde mi bıraktı? Seni terk edeceği hiç aklına gelmiş miydi?,Seni terk edeceğini hiç düşündün mü? "Tamam, tam olarak, 40 dakika geciktiniz!","Tamam, 40 dakika geciktin!" "Seninle yaşasaydım, ben de peşinden gelirdim.","Seninle yaşasaydım, ben de peşinden giderdim." Geçit töreninde Dodge'un iyi görünmesi için.,Böylece Dodge geçit töreninde güzel görünecek. "Ben olsam, ben de kızlarıma bunu yaşatmazdım.",Ben olsam kızlarımı bu duruma sokmazdım. Göğüs tüpü yuttumasına izin mi verdin?,Göğüs tüpüne girmesine izin mi verdin? Şef Vick'in bebeğini doğurtmuştun ya.,Şef Vick'in bebeğini doğurttun. "Deniz insanı pek çok yere götürebilir, tatlım.","Deniz pek çok yere götürür, tatlım." Chiquis benim arazimi görmeme izin verdi.,Chiquis arazimi görmeme izin verdi. Bu isimden başka kimseye bahsettin mi?,Bu isimden başka birine bahsettin mi? "Evet ama sonra düşündüm, ne farkeder ki?","Evet, ama sonra düşündüm ki, ne fark eder?" Miriam'ın kocası IŞİD ile çalışıyor.,Miriam'ın kocası IŞİD için çalışıyor. "Hey, bana bira getirir misin tatlım?","Hey, bana bir bira getirir misin?" Çeneni kapa ve bana bira getir.,Kapa çeneni ve bana bir bira getir. Ben senin lanet olası annen değilim.,Zaten senin lanet annen değilim. "Aman Tanrım, tamı tamına o isimler.","Aman Tanrım, bunlar tam isimler." "Lauren'in bunu anladığına emin ol, tamam?","Lauren'ın bunu bildiğinden emin ol, tamam mı?" "Nihayetinde, sen bir kadın ve aktrissin",Ne de olsa bir kadın ve bir aktrissin. Gerçekten onu bana geri getirecek misin?,Beni gerçekten buraya geri getirecek misin? Bizim aklımızda başka bir şey var.,Aklımda başka bir şey vardı. Vekil Snyder bana iş teklifinde bulundu.,Vekil Snyder bana iş teklif etti. "Bir muharbeyi kazandık, ama savaş devam etti.",Bir muharebe kazanmıştık ama savaş devam etti. "Tessie, bana bir havlu verir misin tatlım?","Tessie, bana bir havlu uzatır mısın tatlım?" Gaynor'ın bununla ne ilgisi var?,Gaynor'un bununla ne ilgisi var? Ireland's Own bir çamur düşünürü.,Ireland's Own bir çamurcudur. Ya oradan bir köpek geçiyor olsaydı?,Ya bir köpek geçseydi? "Sana bir şey söyledi mi, merak ettim.",Sana bir şey söyledi mi diye merak ediyordum. Beni kimin vurduğunu da yazıyor mu?,Beni kimin vurduğu yazıyor mu? 31 yaşında ve MIT'den mezun.,31 yaşında ve MIT mezunudur. Biz de Bay McDonald ile tam bitiriyorduk.,Bay McDonald ve ben de tam bitirmek üzereydik. Bana aşık olmasının büyük nedeni o kitap.,O kitap bana aşık olmasının büyük bir parçası. Yemin ederim ona hiçbir şey anlatmadım.,Yemin ederim ona hiçbir şey söylemedim. Joe'nun arkadaşı benim de arkadaşımdır.,Joe'nun her arkadaşı benim arkadaşımdır. Kızıl saçlı bir kadın görmek isterim.,Kızıl saçlı bir kadın görmek istiyorum. Riva'nın ne işi var burada be?,Riva'nın burada ne işi var? "Selam, bendeniz Michal, lütfen mesaj bırakın.","Merhaba, ben Michal. Lütfen mesaj bırakın." "Evet, Ben burada 27 yıldır öğretmenim.",27 yıldır burada öğretmenlik yapıyorum. "Aman Tanrım, bir elbise almam gerek.","Tanrım, bir elbiseye ihtiyacım var." Hayat sadece tenis ve golfden ibaret değil.,Sadece tenis ve golf değil! Bunların hepsini de onlar için yaptın.,Bunların hepsini onlar için yaptın. Sizinle konuşmak istediğim bir şey var.,Seninle konuşmak istediğim bir şey var. "Yani, Paul'e neden tokat attın?","Yani, neden Paul'u tokatladın?" Belki de seni kendi kölem yaparım şimdi.,Belki şimdi seni kölem yaparım. "Thomas Aquinas'ın sözü, benim değil.","Thomas Aquinas bunu söyledi, ben değil." Bir uçağa binmek ne kadar da zor!,Uçağa binmek ne kadar zor? biz benziyor gidiyoruz Cuma günü Camden için.,Görünüşe göre Cuma günü Camden'a gidiyoruz. O halde neden karıma bakıp duruyorsun?,"O zaman neden karıma bakıp duruyorsun, seni sapık?" Sessizce deprem olması için dua ediyordum.,Sessizce deprem için dua ediyordum. Bu vazo koleksiyonumun en değerli parçası.,Bu vazo koleksiyonumun mücevheri. Ve bu kişi de gerçek suçludur.,Ve o kişi de gerçek suçlu olmalı. "Çok mu çalıştın yoksa, tonla süt mü içtin?","Çok mu çalışıyorsun, çok mu süt içiyorsun?" "Ama Tanrı, o bizi hep seviyor.",Ama Tanrı bizi yine de seviyor. Bu senin kontrol edebileceğin bir şey değil.,Bu kontrol edebileceğin bir şey değil. Çünkü arabalar için kasetleri ben hazırlıyorum.,Çünkü kasetleri arabalar için yapıyorum. yarın daha fazlası için geri geleceksin!,Yarın daha fazlası için geri döneceksin! İyi bir sekreter olarak bunu düzelteceğim.,Bunu iyi bir sekreter olarak telafi edeceğim. O zaman ifadeni neden geri çektin?,O zaman neden ifadesini geri aldın? Çok pis bir numara yapmaya çalıştın.,Yapmaya çalıştığın pis bir numaraydı. Lanet olası SUV tam altından geçmiş.,Lanet olası SUV tam altından geçti. Jones şimdi sağ tarafa doğru çeviriyor.,Jones şimdi sağ tarafa çeviriyor. Zamanda geriye doğru hareket ediyor gibiler.,Zamanda geriye doğru hareket ediyorlar gibi görünüyor. Peki 229 numaralı oda kime kayıtlı?,229 numaralı oda kimin adına kayıtlı? "Bildiğiniz gibi, Omoc kalp krizi geçirmişti.","Bildiğiniz gibi, Omoc kalp krizi geçirdi." Bunun için çok yaşlı değil misin?,Sence de bunun için çok yaşlı değil mi? "Ölümü aldatmakta, tam bir usta oldum.",Ölümü aldatmada oldukça ustalaştım. Ben de benim babam falan değilsin dedim.,"Ama ben ""Sen benim babam değilsin."" dedim." "Hey, git ve benim sopalarımı getir.","Hey, git ve sopamı getir." Benim şoförün yaşam desteğine ihtiyacı var.,Şoförümün yaşam desteğine ihtiyacı olacak. Ben bu normal atıştan farklı mı?,Normal atıştan farklı mıyım? Büyük bir güç taşıyan bir isim.,Büyük güç taşıyan bir isim. Sanırım birbirimizi bir daha hiç görmeyeceğiz.,Sanırım birbirimizi bir daha göremeyeceğiz. Sen de gurur duydun mu benimle?,Sen de benimle gurur duyuyor musun? O bölgede benzer cinayetler gerçekleşmiş mi?,Bölgede benzer cinayetler oldu mu? "Dikkat et Connie, o şeyler seni öldürür.","Dikkatli ol Connor, o şeyler seni öldürür." Diş telimde bir şey var mı?,Diş tellerimde bir şey mi var? Nasıl oluyor da hiç su sesi duymuyorum?,Neden hiç su sesi duymuyorum? Saçlarına yeni bir şey mi yaptın?,Saçına yeni bir şey mi yapıyorsun? Yarın ona bir anlaşma teklif edeceğiz.,Yarın onunla bir anlaşma yapacağız. "Evet, 20 yil öncesinden eski bir dava için.",20 yıl öncesinin eski davaları. Ama annen senden bir iyilik isteyecek,Ama annen senden bir iyilik istiyor. Dava edecek ve her şeyi alacak.,Dava açacak ve her şeyi alacak. Belki şimdi sen bir şüpheli olabilirsin?,"Belki şimdi bir şüpheli olabilirsin, değil mi?" Ve onu çok seviyordum biliyor musun?,"Ve onu seviyordum, biliyor musun?" "Açıkçası, sen de biraz garip davranıyorsun.",Açıkçası biraz garip davranıyorsun. "Bir anlaşmamız vardı, ey İsrail oğlu.","Bir anlaşmamız vardı, ey İsrail'in oğlu." Dün gece büyük bir gösteri sergiledin.,Dün gece çok iyi bir gösteri sergiledin. Senin adamlarına karşılık onların 2000 adamı.,Senin adamların 2000'e karşı. "Bu iz sürücü, adı Gus Hayden.",Bu iz sürücünün adı Gus Hayden. Hala yanlış bir şey yapmadığımı düşünüyorum.,Hala yanlış bir şey yaptığımı düşünmüyorum. Ya da seni bir uzmana gönderebilirim.,Ya da seni bir uzmana yönlendirebilirim. Sonra dövüş için bana izin verecekler.,Sonra dövüşmeme izin verdiler. Ben buradayım o ise Dubai'de!,"Ben buradayım, o Dubai'de!" Böyle bir bilgiye sahip olmak isteyeceklerdir.,Böyle bir bilgiye sahip olmayı çok isterler. Bir çocuk için iyi değil bu.,Bu bir çocuk için iyi değil. Adam'ın saçma Buick'ı hâlâ ayaktaydı.,Adam'ın saçma Buick'i hala ayakta. Ebola örneğinde öyle bir mühür olur mu?,Ebola örneğinde böyle bir mühür olur muydu? Albay Stuart adamlarınızdan birisi değil mi?,Albay Stuart adamlarınızdan biri değil mi? "Aslında, Joanne daha iyi anlatır, ama",Joanne daha iyi anlatıyor ama... İlk gördüğüm günden beri ona aşığım.,İlk günden beri ona aşık oldum. Sadece doğru şekilde piştiğinden emin ol.,Sadece piştiğinden emin ol. Manhattan'da bir sürü köprü var.,Manhattan'a bir sürü köprü var. Onca yolu bana bunu söylemek için mi geldin?,Bunca yolu bunu söylemek için mi geldin? Ve buradaki birkaç şeyden de kurtul.,Ve burada birkaç şeyden kurtulun. O küçük kuşu ne diye yalnız bıraktı ki?,Küçük kuşu neden yalnız bıraktı? Doğum günüm için benimle dans eder misin?,Doğum günümde benimle yavaş bir dans et. Ve burdan nasıl çıkacağımız ile ilgili.,Ve buradan nasıl çıkacağımızı. Ama ben sana hiç inanmadım ki.,Ama sana hiç inanmadım. İkimiz için mi yoksa sadece o mu?,İkimiz mi yoksa sadece o mu? "Hey, az önce Robin ile konuştum.",Az önce Robin'le konuştum. Onun bir şeyler söyleyeceğini nereden çıkardın?,Bir şey söyleyeceğini nereden çıkardın? Burada kötü adam ben mi oluyorum?,Buradaki kötü adam ben miyim? "Etin yarım kilosu 40 Yen, doğru muydu?","Etin kilosu 40 yen, değil mi?" Artık öyle biri değilimdir o zaman.,Belki de artık o kişi değilimdir. Bir hiç uğruna mı öldü yani?,"Ne yani, bir hiç uğruna mı öldü?" Bu kez doğru bir şey yapacağım.,Bu sefer doğru bir şey yapacağım. Tüm zamanların en iyi Alman filmidir.,Bu tüm zamanların en iyi Alman filmi. O kadar aptal mı sanıyorsun beni?,Gerçekten o kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsun? "Bu sefer ne oldu, biliyor musun?",Bu sefer ne olduğunu biliyor musun? Belki bize yardım edebilirsiniz o zaman.,Belki o zaman bize yardım edebilirsin. Kızımı görebilmek için onu da görmeliyim.,Kızımı görmek için onu görmeliyim. "Sadece bir kez genç olursun, delikanlı.","Sen sadece bir kere gençsin, genç adam." Biz kesin emirleri alana kadar burada kalın.,Son emirleri alana kadar burada kalın. "Beş dakika burada duruyorlar, üç saat burada.","Beş dakika burada, üç saat orada." 10 peni mi bana geri ver!,10 penilik parçamı geri ver! Her kimse nerdeyse yarı ölü durumda.,"Neredeyse yarı ölü sayılır, her kimse." Wash'a olanlar doğru mu komutanım?,"Wash hakkındakiler doğru mu, Komutan?" Garip ya da olağandışı bir şey.,Garip ya da sıra dışı herhangi bir şey. Bir şey için ona ihtiyacım var da.,Çünkü ona bir şey için ihtiyacım var. "Mecbursun gibi geliyor sana, ama değilsin.","Mecbursun gibi görünüyor, ama değilsin." Korkarım ki bu gizli bir bilgi.,Korkarım bu gizli bir bilgi. Üç daireyi görmek için randevu ayarladım.,Üç daire için randevu aldım. Onu Yang'e karşı savundum diye mi?,Yang'a karşı savunduğum için mi? Her şey en iyi ajanın emrinde olacak.,Hepsi en iyi ajanın emrinde. Çünkü bir tanesi beni öldürmeye çalıştı.,Çünkü biri beni öldürmeye çalıştı. "Ama mutlu sonla bitsin, tamam mı?","Ama mutlu sonla biteceğinden emin ol, tamam mı?" "Orada da acı ceken var, burada da.",Orada ve burada da acı var. Taktığın bu garip çiçek de neyin nesi?,Şu giydiğin garip çiçek de ne? Üzgünüm ama acilen gitmem gereken bir yer var.,Üzgünüm ama gitmem gereken acil bir yer var. Tanrı'nın sesini duyabildiğini iddia ederdi.,Tanrı'nın sesini duyabildiğini iddia etti. Snerkleri olan bir köpek hiç duymadım.,Hiç snerks kullanan bir köpek duymadım. Imani adında bir genç kız vardı.,Imani adında genç bir kızdı. 10'uncu yaş gününde onu nereye götürdüm?,10. yaş gününde onu nereye götürdüm? Baban onların hasta olduğunu mu düşünüyor?,Baban hasta olduklarını mı düşünüyor? Ve kurgu insanların filmi sevme sebebidir.,Ve kurgu insanların filmleri sevmesinin sebebidir. Bu gece Raymond Hope'u vurmam gerekti.,Bu gece Raymond Hope'u vurmak zorunda kaldım. Mozart'ın 8 numaralı piyano sonatı.,Mozart'ın piyano sonatı 8 numara. Maçın sonuna kadar 15 saniyeniz var.,Maçın bitmesine 15 saniye kaldı. Kim mutfakta babacığa yardım etmek ister?,Mutfaktaki babaya kim yardım etmek ister? Owen'a yardım etmeye mi çalışmış?,Owen'a yardım etmeye mi çalıştı? "Bu kadar yavaş sürmen şart mı, Bill?","Bu kadar yavaş sürmek zorunda mısın, Bill?" Daha iyi hale gelmesi için beklemeliyim.,Daha iyi hale gelene kadar beklemeliyim. Bugün kız arkadaşının yanına oturmuyor musun?,Bugün kız arkadaşının yanında oturmuyor musun? Ne kadar geç olursa olsun seni bekler mi?,Ne kadar geç olursa olsun seni bekleyecek mi? "Bu, Aandva ( Gujaratice testisler ) değil mi?",Bu Aandva (Gujarati'de testisler) değil mi? İşte küçük bir dilim Küçük bir kesik.,İşte küçük bir dilim. Orada küçük bir kesik var. Onun yanına bile yaklaşmana izin yok.,Onun yanına yaklaşmana izin yok. Kendi kanını taşıyan bir çocuğu öldürmemelisin.,Kendi kanından bir çocuğu öldürmemelisin. "Ben bir yer buldum, harika bir yerdi.",Mükemmel bir yer buldum. Karımı öldüren kişi ben olduğum için.,Karımı öldüren benim. "Anne, ben Capitol Hill'de çalışıyorum.","Anne, Capitol Hill'de çalışıyorum." "Bir hafta sonu içerisinde tamamlamadım, John.",Hafta sonu yapmadım John. "Tamam, bir kez daha şunu söyleyeceğim.","Tamam, bunu bir kez daha söyleyeceğim." Ben de ofiste olsaydım ne yapardın?,Ofiste olsam ne yapardın? İkiniz şimdi çift gibi bir şey mi oldunuz?,Siz ikiniz bir çeşit çift misiniz? Sen Sammy Davis Jr. falan değilsin.,"Siz, efendim, Sammy Davis Jr. değilsiniz." Irak'a özgürlüğünüzü korumak için gidiyorum.,Özgürlüğünüzü korumak için Irak'a gidiyorum. Sizi Tuvalu Adası kadar uzağa götüreceğim.,Seni Tuvalu Adası'na kadar götüreceğim. Bu senin için çok zor olabilir.,Belki de senin için çok zor. Ben de yeni erkek arkadaşımı getireceğim.,Yeni erkek arkadaşımı da getireceğim. Gerçek Graham Wyler 1997'de ölmüş.,Gerçek Graham Wyler 1997'de öldü. Ve işte o zaman Maine'li öğretmen,İşte o zaman Maine'li bir öğretmen. Her baba zaman kapsülünden çıkmış gibidir.,Her baba bu moda zaman kapsülü gibidir. Senin için yine su kayağı bile yaparım.,Senin için tekrar su kayağı bile yaparım. Bir fare yakaladıklarında orada oturuyor ve,"Bir fare yakaladıklarında, orada oturdum ve..." Şimdi gözüme küçük bir kız gibi gözüktün.,Şimdi seni küçük bir kız olarak görüyorum. Korumam gereken kötü bir şöhretim var.,Korumam gereken kötü bir ünüm var. Sonra birden hayatı kucaklamaya karar verdi.,Sonra aniden hayatı kucaklamaya karar verdi. """ Bayan Calvin, acaba kocanız hasta mıydı?","Bayan Calvin, kocanız hasta olabilir mi?" 3 boyuttan daha fazla boyutta yer alıyor.,Üçten fazla boyutta var. "Arkadaşım Klavdia, Alma Ata'lı, Rusyadan.","Arkadaşım Klavdia, Rusya'nın Alma Ata şehrinden." Yani o yürüdü Avcı'nın oğluna doğru.,Bu yüzden avcının oğluna doğru yürüdü. Bu hayatı vermek için tek şansımız var,Bu hayatı yaşamak için tek bir şansımız var. "Cole'un dediği gibi, sessiz olmalıyız.","Cole'un dediği gibi, sessiz olmalısın." Valgrand tuhaf bir kabus gördüğünü sanar.,Valgrand garip bir kabus görmek istiyor. Ölene kadar senin yanında yaşamak istiyor.,Ölene kadar yanında yaşamak istiyor. Leona'dan önce başka bir kadın vardı.,Leona'dan önce başka bir kadın daha vardı. Yakında günahkar ruhu da cehennemde yanacak!,Yakında kötü ruhu cehennemde yanacak! "Julie, seni beklettiğim için çok özür dilerim.","Julie, seni beklettiğim için çok üzgünüm." "O halde, şimdi resmi bir çalışan mısın?",O zaman artık resmi bir çalışan mısın? Midillilerin bu işle bir ilgisi yok.,Midillilerin bu işte parmağı yok. İş çıkışı Josie'nin Barı'na uğradım.,İşten sonra Josie'nin barına uğradım. Eğer bir filmde olsaydık böyle söylerdin.,Eğer bir filmde olsaydık böyle derdin. "Peki, bunun için özür dilemem gerekiyor.","Tamam, bunun için özür dilemem gerek." "Tatlıya da yer bırakmak istersin, değil mi?","Tatlıya yer ayırmak istiyorsun, değil mi?" En azından sen kendi kozana sahipsin.,En azından kendi kozan var. "Ölünün adı da, Yüzbaşı Robert S. Murphy.",Ölen kişi Yüzbaşı Robert S. Murphy'ydi. Prens ile bu konuda konuştun mu?,Bu konuda prensle konuştun mu? İkiniz için de daha iyi olacaktır.,İkiniz için de iyi olabilir. Biz onlar için iki hafta çamurda beklemiştik.,Onları çamurda iki hafta bekledik. "Kapısı açık ise, çok uzakta olamaz.",Kapı açıksa çok uzakta olamaz. Bu da katillerin hala burada olduğunu gösterir.,Bu da demek oluyor ki katiller hala burada. İçeri geçip biraz uzanmak istemez misin?,İçeri girip uzanmak istemez misin? Phibes Londra'ya geri mi döndü?,Phibes Londra'ya döndü mü? Bir şeye ihtiyacın olmadığından emin misin?,Bir şeye ihtiyacın olmadığına emin misin? Londra ve Paris'de iki yıldızı var.,Londra ve Paris'te iki yıldız. Kiminle olman gerektiğini ben söyleyemem sana.,Kiminle olacağını sana söyleyemem. Yardım etmek için ne yapabilirim bir bakayım.,Yardım etmek için ne yapabileceğime bir bakayım. Gerçekten bize yardım etmek ister misin?,Gerçekten bize yardım etmek istiyor musun? Hiç New York'tan bahsetti mi ya da,New York'tan hiç bahsetti mi? En başta aileme teşekkür etmek istiyorum.,Öncelikle aileme teşekkür etmek istiyorum. Delik başına 20'ye ne dersin?,Delik başına 20 dolara ne dersin? Zaten benim hatırlamak istediğim bir şey yok.,Hatırlamak istediğim bir şey yok zaten. Ona parti hediyelerini dağıtmada yardım et.,Parti hediyelerini dağıtmasına yardım et. "Tanrı, evliliği bir ömür sürsün diye yapmış.","Tanrım, Tanrı evliliği ömür boyu sürecek hale getirdi." "Evet, annemi tedavi eden doktorun yanında.","Evet, annemi tedavi eden doktorla." Bir kaç gün önce bir bombalı baskında öldüler.,Birkaç gün önce bombalı saldırıda öldüler. ve geriye kalan tek şey birkaç yara izi.,Geriye sadece birkaç yara izi kaldı. "Pekâlâ, o zaman bu bir mikrodalga sorunu.","Tamam, bu bir mikrodalga sorunu." Senin gibi bir çok kız tanıyorum!,Senin gibi bir sürü kız tanıyorum. Ona her zamankinden daha fazla ihtiyacımız var.,Ona her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Orada kalan herkes teker teker ölür.,Orada kalan herkes teker teker öldü. Bana yaşamak için bir şans verin.,Bana yaşamam için bir şans ver. Bensiz daha iyi durumda olacağınızı düşündüm.,Bensiz daha iyi olacağını düşündüm. Sanırım tek benlik düşkünü Luthor değil.,Sanırım egosu olan tek kişi Luthor değil. Ailemizin öcünü almak için ona ihtiyacımız yok.,Ailemizin intikamını almak için ona ihtiyacımız yok. Kimin yaşayacağına sadece ben karar veririm.,Kimin yaşayacağını sadece ben seçeceğim. Traugott'a ait bir araştırma tesisi.,Traugott araştırma tesisi. "Nathan, bilmek gereken bir şey var.","Nathan, bilmen gereken bir şey var." Beirada'nın ölümünü benim üzerime attı.,Beirada'nın ölümünü benim üzerime yıktı. Yani San Quentin'e nakledilme işi sahteydi.,Yani San Quentin transferi sahteydi. Ne yaptığını unut ve neden yaptığına odaklan.,Ne yaptığını unut ve neden olduğuna odaklan. Bebek isimleri çıkartmaya başlasan iyi olur.,Bebek isimleri seçmeye başlasan iyi olur. Birkaç hafta sonra mezun mu oluyorsun?,Birkaç hafta içinde mezun mu olacaksın? Hayır biz sana yardım etmek istiyoruz.,"Hayır, sana yardım etmek istiyoruz." """ Ama aptallar ona, "" "" savaşın sonu diyor. """,Ama aptallar buna savaşın sonu diyor. Ya eğer Harry'nin kartını atlamış olsaydım?,Ya Harry'nin kartını atlasaydım? Tamam ama bu kadar sesli nefes alma.,"Tamam, ama o kadar yüksek sesle nefes alma." Billy'in dün gece verdikleriyle beraber.,Özellikle Billy'nin dün gece sana verdikleriyle. Kim senin gibi bir ucube ile yatar?,Senin gibi bir ucubeyle kim yatar ki? Bu sefer bir de video göndermiş.,Ve bu sefer bana bir video gönderdi. Kimse söylediğinden tek kelime bile anlamıyor.,Kimse söylediklerinin tek kelimesini anlamıyor. "Tamam, bu işe yaradı gibi görünüyor.","Tamam, işe yarıyor gibi görünüyor." Rebecca bunun hakkında ne bilebilir ki?,Rebecca bu konuda ne bilebilir ki? Yanlış bir zamanda mı geldim acaba?,Yanlış zamanda mı geldim? "Evet, bir domuzun çükü kadar temiz.","Evet, domuz siki kadar temiz." "Evet, evet, sizi daha önce görmüştüm.","Evet, evet, seni daha önce gördüm." "Affedersiniz, bayan, ama biz önce geldik.","Affedersiniz hanımefendi, ama önce biz geldik." Acısız hayat gerçek bir hayat değildir.,Acısız hayat gerçek hayat değildir! En az altı saat bizden önde başladı.,Bizden en az altı saat önde. Söylediğim gibi Dük aşırı derecede meşgul.,"Dediğim gibi, Dük çok meşgul." Burada tek bir kişiyi bile görmedim.,Burada tek bir kişi bile gördüğümü sanmıyorum. Kötüler de hep iyi tasvir ediliyor.,Ve kötü olanlar her zaman iyi tasvir edilir. Sanki bu adam hiç var oImadı.,Sanki bu adam hiç var olmamış gibi. Kendi kurallarını çiğnemek olmuyor mu bu?,Bu kendi kurallarını çiğnemek değil mi? "Ondan daha önce bahsetmemiştin, değil mi?","Ondan daha önce hiç bahsetmedin, değil mi?" "Tam olarak değil, ama üstünde çalışıyoruz.","Tam olarak değil, ama üzerinde çalışıyoruz." ama hepimiz iyiyle kötü arasinda bir yerdeyiz.,Ama hepimiz iyi ile kötü arasındayız. Albert'ın başı falan mı dertte?,Albert'ın başı belada mı? "Gel, senin için bir şeyim var.","Gel buraya, senin için bir şeyim var." Ne ironiktir ki annem ironiyi anlamadı.,"İronik bir şekilde, annem ironiyi anlamadı." Bu işi sürü içerisinde çözmeleri gerekir.,Bunu sürü içinde halletmeleri gerekiyor. Niye yalakalık yapıyorsun ki bu adama?,Neden bu adama yalakalık yapıyorsun? Herşeyin var ama hiçbirşeyi sen kazanmadın.,Her şeye sahipsin ama hiçbir şey kazanmadın. "Woody, lütfen saçmalamayı kes de gidelim.","Woody, saçmalamayı kes de gidelim." "New York Polo Grounds'de, 1867'lerde.","New York Polo Grounds, 1867 civarında." Bütün hafta boyunca seni trende göremedim.,Seni bütün hafta trende görmedim. Bu bölgedeki yolları korumak üzere emir aldım.,Bu bölgedeki yolları emniyete almak için emir aldım. Issız bir ada bile olmak zorunda değil.,Issız bir ada olmasına bile gerek yok. Wylie ve Snyder itiraf etti öyle mi?,"Demek Wylie ve Snyder itiraf etti, ha?" "Banyo yapıp, daha sonra da yatacağım.",Banyo yapıp yatacağım. Bugün olan her şey benim suçumdu.,Bugün olan her şey benim hatamdı. Önce sana onları öldürmen için şans veriyorum.,Önce onları öldürmen için sana bir şans veriyorum. Beni gerçekten de aptal yerine koydun!,Beni aptal yerine koydun! İhtiyacım olan şey daha fazla kanıt.,Ama daha fazla kanıta ihtiyacım var. Bu olasılık hiç aklınıza gelmedi mi?,Bu olasılık hiç aklına gelmedi mi? Her geçen gün kendini daha derine gömüyor.,Her gün kendini biraz daha derine gömüyor. Bu da bu da Kral'ına ait!,Ve bu da kralına ait! Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi.,Uzun zaman önce yapmam gerekeni. Civardaki acil servisleri kontrol ettin mi?,Bölgedeki tüm acil servisleri kontrol ettin mi? Aynı zaman zarfında Groot ile boğuşdu.,Groot'la boğuştuğu sıralarda. Şey bu ikimiz için de zor olacak.,Bu ikimiz için de çok zor olacak. Şimdi B planı hakkında düşünme zamanı geldi.,O zaman B planını düşünmeye başlamalıyız. Büyük hayaller kuran sadece sen değilsin.,Büyük hayaller kuran tek kişi sen değilsin. "Sen, Ana olabilirsin ve Koldo da Enrique olur.","Sen Ana olabilirsin, Koldo ise Enrique." Dışarı daha çok çıkmayı hiç düşündün mü?,Dışarı çıkmayı hiç daha fazla düşündün mü? İlk ayda Teğmen olmaya mı çalışıyorsun?,İlk ayınızda Teğmen olmaya mı çalışıyorsunuz? Her zaman böyle sert bir adam değildi Eli.,Her zaman bu kadar sert biri değildi Eli. Rowe'un alıştırma cinayetini bulduk galiba.,Sanırım Rowe'un pratik cinayetini bulduk. Dün gece arabanızla büyük bir suç işlendi.,Araban dün gece büyük bir suçta kullanıldı. "Peki, o zaman şanslıymışsınız, Bay Andrews.","O zaman şanslısınız, Bay Andrews." "Kashi bir tarafa, Nath bir tarafa!","Kashi bu tarafta, Nath diğer tarafta!" Yem öldürülürse de yazık mı olur?,Yem öldürülürse çok mu kötü olur? "Kai, sana uygun bir ceket buldum.","Kai, sana uyan bir ceket buldum." "O göstermekten hoşlanırdı, ben de bakmaktan.","O göstermeyi severdi, ben de bakmayı." Hemen May ve Doktor Garner'ı çağır!,May ve Dr. Garner'ı çağır hemen! Ayrıca bana da bir armağan getirdi.,Ve bana bir hediye verdi. Tamam o zaman bu gece eğlenelim.,"Tamam, o zaman bu gece eğleneceğiz." "% 105 değil, % 107 değil, % 110 tamam mı?","105 değil, 107 110 değil, tamam mı?" Bana hiçbir şey anlatmak zorunda değilsin.,Bana bir şey söylemek zorunda değilsin. Niçin daha önce söylemedin bunu bize?,Bunu bize neden daha önce söylemedin? "Peki ya prens, prens olduğunu biliyor mu?","Ve prens, prens olduğunu biliyor mu?" Ben buraya gelebilmek için izin istedim.,Buraya gelmek için izin istedim. Bu elimize geçen ilk gerçek ipucu.,Bu aldığımız ilk gerçek ipucu. Patenleri tamir etmek ne kadar tuttu?,Patenleri tamir etmek için ne kadar istiyorsun? "Eve uçtum, gece yarısı içeri girdim.",Eve uçtum ve gece yarısı geldim. Şu an bize tek lazım olan Huckleberry Finn.,Şimdi tek ihtiyacımız Huckleberry Finn. "Burası bir çürüme ve ölüm yeridir. ""","Burası çürüme ve ölüm yeri. """ Saat 8'de Paris'e bir tren var.,Saat 8'de Paris'e giden bir tren var. Bizim için bir şey fark etmez.,Bizim için fark etmez. Lastik botlarla ve mavi iş ceketleriyle.,Lastik çizmeler ve mavi iş ceketleriyle. "Bu arada, saat 20 dakika önde.","Bu arada, saat 20 dakika hızlı." Parayı almak için ne zaman geleyim?,Parayı almaya ne zaman geleceğim? "Ben sana âşık oldum, seninle çok eğleniyorum.",Sana aşığım. Seninle eğleniyorum. Onları vurmak için bir gerekçem kalmamıştı.,Onları vurmak için bir bahanem yoktu. "Blagojce, sana herhangi bir borcumuz var mı?","Blagojce, sana bir şey borçlu muyuz?" "Daha önceleri, birkaç kez yapmışlığım var.",Daha önce birkaç kez yaptım. Bir gün birine harika bir eş olacaksın.,Bir gün birine iyi bir eş olacaksın. Bebeği yukarıdaki küvette doğur diyorum bak.,"Sana söylüyorum, bebeği küvette doğur." Yabancılarla konuşmaya tam olarak hazır değil.,Yabancılarla konuşmaya pek hazır değil. Ya işbirliği yaparsın ya da birisi ölecek.,Ya işbirliği yaparsın ya da biri ölür. Ayrıca üç kez bozuk para da koyarız.,Paraları da üç kere koyduk. O bize uçuş eğitimi almak için gelmedi.,"""Uçuş eğitimi için bize gelmedi. """ "Evet, ama oraya Teresa'da gelecek.","Evet, ama Teresa da orada olacak." Ve ben de Mike olmadan kalmam.,Mike olmadan da kalmayacağım. Büyük işi yapmak için bu benim ilk şansım.,Bu büyük işi yapmak için ilk şansım. Boş zamanının çoğunu araba işlerinde harcardı.,Boş zamanlarının çoğunu arabalar üzerinde çalışarak geçiriyor. "Tyra, bu Jean, eski bir arkadaşımdır.","Tyra, bu Jean, eski bir dostum." Bu şekilde yalnızca bir hayat kurtarırsın..,Bu şekilde sadece bir hayat kurtarabilirsin. Onunla bir teklif hakkında konuşmak istiyorum.,Konuşmak istediğim bir teklifim var. "Harika, çünkü az önce taksimizi kaçırdık.","Harika, çünkü taksimizi kaçırdık." Kral da sonuçta bir erkek değil mi?,Ama kral da erkek değil mi? Dex'in katiline de o satmıştır.,Dex'in katiline sattığını düşünüyorum. "Anne, babası ya da ailesi bulundu mu?",Ailesi ya da ailesi bulundu mu? Biz şiddete başvurmayan siyasi bir örgütüz.,Biz şiddet içermeyen bir siyasi organizasyonuz. Bu yaptığı hepimize bir orta parmak.,Bu hepimiz için bir orta parmak. Bu Peter Wheat kitabını Walt Kelly çizmiş.,Bu Peter Wheat kitabı Walt Kelly tarafından yazılmış. "Yani, bundan bir gün daha yaşlı görünmüyor.",Artık bir gün bile yaşlı görünmüyor. Ne kadar zamandır benim için çalışıyorsun?,Ne zamandır benim için çalışıyorsun? Geçen yıl evli bir kızla yatmıştın.,Geçen yıl evli bir kızla yattın. "Ve bu da, şeyi söylememenin başka bir yolu",Bu da söylememenin başka bir yolu. Ya da bir heykel parkını ziyaret edebiliriz.,Ya da ziyaret edebileceğimiz bir heykel parkı var. Çünkü ben senim sen de sensin.,"Çünkü ben senim, sen de seni." Benim bir yerimde çil falan yok.,Kıçımda çil yok. Domuz etinin en iyi tarafı o.,Domuz etinin mükemmel bir tarafı. Senden sadece bir hata yapmanı istiyorum.,Senden bir hata yapmanı istiyorum. İlk okuldan beri kimse bana böyle dememişti.,İlkokuldan beri bana böyle denmiyor. Kimin tarafını tuttuklarının bir önemi yok.,Kimin tarafında oldukları önemli değil. Tam olarak gece yarısında burada New York'ta.,"Tam olarak burada, New York'ta gece yarısı." "Tekrar yalan söyleme bana, tamam mı?","Bana bir daha yalan söyleme, tamam mı?" Bu da karşılığında ufak bir teşekkür.,O küçük teşekkür bunun için. 51 adet yeni kraliçe üretmek istiyorum.,51 yeni kraliçe istiyorum. "Sanırım ne yapman gerektiğini biliyorsun, At.","Sanırım ne yapacağını biliyorsun, at." Babanla ilgili bazı güzel anılara sahipsin.,Babanla ilgili güzel anıların var. "Hey, peki liseden sonraki planların neler?",Liseden sonra ne yapmayı planlıyorsun? Tekrar düşünmenizde ısrar edeceğim bilge kral.,"Tekrar düşünmenizi rica ediyorum, bilge kral." "Bana biraz güzel haber ver, Rodney.","Bana iyi haberler ver, Rodney." "Bu davayı, ondan iyi hiç kimse bilemez.",Kimse davayı ondan daha iyi bilemez. Bunu yapmak için planınız var mı?,Bunu yapmak için bir planın var mı? Dün gece geç vakte kadar ayaktaydık.,Dün gece geç saatlere kadar ayaktaydık. "Galiba, ama daha fazla çalışmam gerek.","Sanırım, ama çok çalışmam gerek." Kendi dilimde kulağa daha hoş geliyor.,Benim dilimde kulağa daha hoş geliyor. Bu senin için de geçerli elbette.,Ve bu senin için de geçerli. Peki ne tarz bir seks yaptınız?,Ne tür bir seks yaptınız? "Tek yapman gereken bir arama, Doktor.",Tek yapman gereken onu aramak doktor. O kadın beni bebekliğimden beri büyütüyor.,O kadın beni bir bebekten büyüttü. Beni kolumdan bıçakladı ben de buraya sığındım.,Beni kolumdan bıçakladı ve ben de buraya koştum. Belki babam daha uygun birini bulabilir.,Belki babam daha nitelikli birini bulabilir. "Bak, Michael, sen ve ben birlikte eğlendik.","Bak, Michael, sen ve ben birlikte eğleniyoruz." "Sen Boise, ldaho'lu Jimmy McGee'sin.","Sen Boise, Idaho'dan Jimmy McGeee'sin." "En iyi sahneyi kaçırdın, küçük ahmak.","En iyi sahneyi kaçırdın, seni küçük ahmak." Savaşlta ölmenin pek çok yolu vardır.,Savaşta ölmenin pek çok yolu vardır. "Hamdo, ne demek istediğimi iyi biliyorsun.","Hamdo, ne demek istediğimi çok iyi biliyorsun." Suyun yanında olunca çok mutlu hissediyorum.,Suyun yanında çok mutluyum. Yardım edebileceğim bir konu var mı?,Yardım edebileceğim bir şey var mı? "Ling Ling Chai, geri döndüğüne sevindim","Ling Ling Chai, döndüğüne sevindim." Bu komutan Ikarı den bir emir mi?,Bu Komutan Ikari'den bir emir mi? Bu okulda kaçınız kendini şişman hissediyor?,Bu okulda kaçınız şişman hissediyor? Bu insanlar bensiz bir şey yapamıyor.,Bu insanlar bensiz hiçbir şey yapamazlar. Ağzınızı vajinada ya da penisde kullanmak.,Ağzını peniste ya da vajinada kullanmak. Sadece bir tane ceset var sanıyordum.,Sadece bir ceset olduğunu sanıyordum. Aşağı inerken bir de takla at.,Ve aşağı inerken takla at. İlk Siyam İkizleri'ni hatırlıyor musun?,Orijinal Siyam ikizlerini hatırlıyor musun? O kadar güçsüz gibi hissediyorum ki.,Kendimi çok güçsüz hissediyorum. Yaşamak için bana bir sebep veriyor.,Bana yaşamam için bir sebep verdi. İşte bu klasik olmayan bir öpücük.,"Klasik bir öpücük, klasik değil." Hiçbir zaman genç bir erkek tanımadım.,Hiç genç bir adam tanımadım. "Bunun için ceza aldım ben, Prue.","Bunun için ceza aldım, Prue." Ve şimdi seninle konuşacağımı mı düşünüyorsun?,Şimdi seninle konuşacağımı mı sanıyorsun? Rocky'yi eve götürene kadar sabredelim.,Rocky'yi eve götürene kadar bekleyelim. Sen hiç bir haltın kararını veremezsin.,Hiçbir şeye sen karar veremezsin. Gerçi onlarla oynamak da istemiyorum ama,Ama onlarla oynamak istemiyorum. Ve bence sen nerede olduklarını biliyorsun.,Ve bence nerede olduklarını biliyorsun. Nelson ve Murdock'dan Franklin Nelson.,Nelson ve Murdock'tan Franklin Nelson. Yaşlı adamı dinlediğiniz için teşekkür ederim.,Yaşlı bir adamı dinlediğin için teşekkür ederim. Josh'un doğum günü yemeği bu akşam.,Josh'ın doğum günü yemeği bu gece. Ayrıca Charleston'a varana kadar bekle.,Charleston'a gidene kadar bekle. Ne ile meşgul olduğunu bilmiyorum bile.,Neden meşgul olduğunu bile bilmiyorum. Artık bunun hiç önemi olmadığını söyledi.,Artık bir önemi olmadığını söyledi. Bir imzanızı alabilir miyim Bay Chaplin?,"Bir imza alabilir miyim, Bay Chaplin?" En yeni Greendale'liye merhaba deyin.,Yeni Greendalian'ımıza merhaba deyin. Ama Betty artık bir konser piyanisti değildi.,Ama Betty artık konser piyanisti değildi. Ama bir şey eksik gibi geliyor.,Sanki bir şey eksik gibi. Şimdi de biri gemisine bomba yerleştirdi.,"Ve şimdi, birisi gemisine bomba yerleştiriyor." Bu konu hakkında niye Jacob'la konuşmuyorsun?,Neden bunu Jacob'la konuşmuyorsun? Tess ve ben oyuncak bebeklerle oynadık.,Tess ve ben bebeklerle oynadık. "Merhaba Hacı, bir kuzu gördün mü?","Merhaba Hacı, kuzu gördün mü?" Bu arada Lobell ile sorunumuz var.,Bu arada Lobell'le bir sorunumuz var. Kan lekesini boya ile yok edemezsin.,Kan lekelerini boyayamazsın. John ve Linda Sohus'ı siz mi öldürdünüz?,John ve Linda Sohus'u sen mi öldürdün? Onu bulmak için kıyıya çıkmam gerek.,Kıyıya çıkıp onu bulmalıyım. Holly'e yardım etmek için her şeyimiz hazır.,Holly'e yardım etmek için her şeyimiz var. Senden ne zamandan beri izin istiyorum?,Ne zamandan beri senden izin almam gerekiyor? Sizin dükkanınızdan alınan bir kitabı vardı.,Dükkanından satın aldığı bir kitabı vardı. Daha önce böyle bir şeyi hiç görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Bir bilim adamıyla ilk defa mı çıkıyorsun?,İlk kez mi bir bilim adamıyla çıkıyorsun? Eminim bize anlatacağınız çok şey vardır.,Eminim bize çok şey anlatabilirsin. Seni sürekli rahatsız ettiğim için çok üzgünüm.,Seni sürekli rahatsız ettiğim için özür dilerim. 6 aydan 1 yıla kadar sürebilir.,Altı aydan bir yıla kadar sürebilir. Bütün bu işlere adın karıştığı için üzgünüm.,Bütün bunlara karıştığın için üzgünüm. Ve biz sürpriz bir bebeği kabul edeceğiz.,Bebeği de sürpriz olarak kabul edeceğiz. Bunu söylemek zorundasın çünkü benim annemsin.,Bunu söylemek zorundasın çünkü sen benim annemsin. Sen aşık olduğunda bir şeyler hep değişiyor,Aşık olduğunda bir şeyler değişir. Bana Pepsi ve biraz daha ot getir.,Biraz Pepsi ve biraz daha ot istiyorum. Ama önce bize bazı bilgiler vermen gerekiyor.,Önce bize biraz bilgi vermeni istiyoruz. Hayattan daha çok şey istediğime karar verdim.,Hayattan daha fazlasını istediğime karar verdim. Benim gibi bir adam kötü biridir.,Benim gibi bir adam en kötülerinden biridir. Ve benim yapabileceğim bir şey yok.,Ve yapabileceğim hiçbir şey yok. "Lily, bir dakika seninle konuşabilir miyiz?","Lily, seninle biraz konuşabilir miyim?" Sanırım ben ne çok şanslı ne de çok zekiyim.,Sanırım çok şanslı ya da zeki değilim. Sana bakarken ne görüyorum biliyor musun?,Sana baktığımda ne görüyorum biliyor musun? Al sana bir kolye ve bir kalem.,İşte kolye ve bu da senin kalemin. "Benim kız kardeşim, kızım, annem gibisin.","Sen benim kardeşimsin, kızımsın, annemsin." Annenle Marcos'a onları çok sevdiğimi söyle.,Annene ve Marcos'a onları sevdiğimi söyle. "Hayır, demek istediğim çok çok fazla okuyor.","Hayır, çok fazla okuyor." Günde bir tane 150'lik Sertralin.,"Sertralin, günde bir kez 150 miligram." "Evet, bu çocuk öylece içeri giriverdi.","Evet, bu çocuk az önce içeri girdi." En azından üç dakikan daha var.,En az üç dakikan var. """ O kadar uzun zamandır böyle yaşadım ki, Amy.","""Çok uzun zamandır bununla yaşıyorum, Amy." Benim için bir onurdur Kardinal Hazretleri.,"Bu benim için bir onur, Kardinal hazretleri." Aslında hala hayatta olmana da şaşıyorum.,"Açıkçası, hala hayatta olmana şaşırdım." Her şeye katlanabilirim ama yalana asla.,"Her şeye katlanabilirim, ama yalanlara." "14 Ekim'de, su boruları patladı.",14 Ekim'de su borusu patladı. Sadakat duygularına ne oldu senin böyle Cori?,"Sadakat duyguna ne oldu, Cori?" Senden bir şey yapmanı istiyorum Tod.,"Benim için ne yapmanı istiyorum biliyor musun, Tod?" Bir adam bana soru sormaya başlar.,Bir adam bana sorular sormaya başladı. Hiç umurumda değil kimin hatası olduğu.,Kimin hatası olduğu umurumda değil. Seni temin ederim ki bu işi hallettik.,"Bu işi hallettik, sizi temin ederim." Bu yıl Akademi Ödülü'nü kim kazanmıştı?,Bu yıl Akademi Ödülü'nü kim kazandı? Ve o şeyi gördüğüm zaman çok korkmuştum.,Sonra en çok korktuğum şeyi gördüm. Bunları bana acı çektirmek için yapıyorsun!,Bunu bana acı çektirmek için yapıyorsun! "Ve ben çılgın, aşk hastası bir aptalım.","Ve ben deli, aşk hastası bir aptalım." İkinizin de mutlu olacağınıza söz ver.,İkiniz de mutlu olacağınıza söz verin. Baban sana böyle mi öğretti Valerie?,Baban sana bunu mu öğretti Valerie? Sanırım babalar için de aynısı geçerli.,Sanırım aynı şey babalar için de geçerli. Hatta yazarı Hitler olsa bile demiştin.,Yazar Hitler olsa bile. Demek istediğim o robotlar gerçek miydi?,Yani robotlar gerçek miydi? Bir daha sakın bana silah doğrultayım deme.,Bir daha bana silah doğrultma. Umarım bir ceket de bana ayarlayabilirsin.,Umarım bana bir ceket ayarlayabilirsin. "Lupe, Bob'a haplarını verdin mi?","Lupe, Bob'a ilaçlarını verdin mi?" New York plakalı beyaz bir kamyonetteyim.,New York plakalı beyaz bir minibüsteyim. İstediğin her türlü yeteneği elde edebilirsin.,İstediğin her şeyde bir yetenek kazanabilirsin. Ben de onlara mekanik bir bebek getirdim.,Ben de onlara mekanik bir bebek aldım. Sana bir ton balıklı sandviç alacağım.,Sana ton balıklı sandviç alacağım. Burada olmamın sorun olmadığına emin misiniz?,Burada olmamın sorun olmayacağından emin misiniz? "Ryan Hardy, onu öldürdü da, Jamel öldürdü.","Ryan Hardy onu öldürdü, Jamel'i de öldürdü." Bunu başka bir gece de yapabiliriz.,Bunu başka bir gece yapabiliriz. "Bebeğim, izin ver bunu çocuğum için yapayım.","Bebeğim, bunu çocuğum için yapmama izin ver." Sen çok güçlü ve çok özelsin.,Çok güçlüsün ve çok özelsin. Şu 20 dolarını da al ya da sadece,Ve lanet olası 20 dolarını al ya da sadece... "Pistin üzerinde ne var dediniz, Dulles?","Pistlerin üstünde ne var, Dulles?" "Demek yıl 2007, ve siz 41 yaşındasınız.",2007 yılındayız ve 41 yaşındasın. "Ve onunla işim bittiğinde, onu öldürebilirim.","Ve işim bittiğinde, onu öldürebilirim." Evet ama Dan Dedem beni özlediğini söyledi.,"Evet, ama Dan Dede beni özlediğini söyledi." Colby demin Orojos'un odasında kanıt bulmuş.,Colby az önce Orojos'un odasında kanıt buldu. Louis'in ondan bir çocuğu var.,Louis'in ondan bir çocuğu oldu. Biz siyah bir Renault steyşın arıyoruz.,Siyah bir Renault steyşın arabasının peşindeyiz. Elise bir restoranda işe girmek zorunda kaldı.,Elise bir lokantada işe girmek zorunda kaldı. Beni kovmak için gönüllü mü oldun yani?,Beni kovmak için gönüllü olduğunu mu söylüyorsun? "Ne, bir şeyler sakladığımı mı düşünüyorsun?","Ne yani, bir şey sakladığımı mı düşünüyorsun?" Burada olamadığı için üzgün olduğunu söylüyor.,Burada olmadığı için üzgün olduğunu söylüyor. Siz benim arkadaşım değisiniz Sayın Başkan.,"Siz benim arkadaşım değilsiniz, Sayın Başkan." Sen şirketten gelen Frank Parks mısın?,Sen şirketten Frank Parks mısın? "Dr. Weaver, 500 lux'luk bir veri alıyorum.","Dr. Weaver, 500 lux'luk bir sinyal alıyorum." Anne neden bu kadar geç kaldın?,"Anne, neden bu kadar geciktin?" Sen benim için sadece maça bir biletsin.,"Benim için, sen sadece oyuna bir biletsin." İçinizden Blair ya da Dan'i gören oldu mu?,Blair ya da Dan'i gördünüz mü? Cole şehri terk etmeliydi ama etmedi.,Cole şehri terk etmeli ama etmeyecek. "Burası bizim evimiz, bu televizyon bizim.","Bu bizim televizyonumuz, burası bizim evimiz." Geri kalanını Bayan Scott'a bırakıyorum.,Gerisini Bayan Scott'a bırakıyorum. Hala Tommaso ile evlenmeyi düşünüyor musun?,Hala Tommaso ile mi evleneceksin? Zebedee'nin son isteği de buydu.,Ne de olsa Zebedee'nin son arzusu buydu. Güçlü bir işaret gelse iyi olurdu.,Güçlü bir işaret olması iyi olurdu. Ben ve Eli bütün savaş boyunca birlikteydik.,"Ben ve Eli, bütün savaşı birlikte yürüdük." "Peki, seni saat 8 : 00'de alıyım mı?",Seni saat 8'de alırım. Laurel ve Hardy Ya da Donald ve lvana gibi.,"Laurel, Hardy ya da Donald ve Ivana gibi." Veya FBI sana bir tane bulacak.,Ya da FBI senin için bir tane bulabilir. Belki bir gün ben de sana yaparım.,Belki bir gün ben de senin için aynısını yapabilirim! Ben hiçbir zaman zengin bir adamla evlenmedim.,Hiç zengin bir adamla evlenmedim. Bana baba demenin bir şansı var mı?,Bana baba deme şansın var mı? Dr. Roman'la ben çok farklıyız.,Dr. Roman ve ben burada farklıyız. Wrigley'de bir sosisli yemeği tercih ederdim.,Wrigley'de sosisli yemeyi tercih ederim. Yaptığı her şey o deftere işlenmiştir.,Yaptığı her şey o defterde. Uther benden ve benim gibilerden nefret ediyor.,Uther benden ve herkes benden nefret ediyor. Çünkü benim sadece bir günümü aldı.,Çünkü sadece bir günümü aldı. "Tommy Tyler, Tee Tee, anlıyorsun ya?","Tommy Tyler, Tee Tee, anladınız mı?" Ve bazen bu hikâye çok eğlenceli olabiliyor.,"Ve bazen, gerçekten eğlenceli bir hikaye olabilir." "Aklında bir şeyler mi var, Brock?",Aklında bir şey mi var Brock? Ondan sonra istediğin kadar canlı olabilirsin.,Ondan sonra istediğin kadar canlanabilirsin. Keşke bahçe işinden daha çok anlasaydım.,Keşke bahçecilik hakkında daha çok şey bilseydim. "Bak, bu sadece bir seferlik birşey olabilir.","Bak, bu tek seferlik bir şey olabilir." İşte o zaman başın çok büyük belada olacak.,O zaman başın belaya girer. "Aptalca görünüyor, değil mi, bu düğün.","Aptalca görünüyor, değil mi? Düğün?" Bir zamanlar tıpkı onun gibi birini tanırdım.,Bir zamanlar onun gibi birini tanırdım. Lancelot ve Guinevere benim birer parçam.,Lancelot ve Guinevere benim bir parçam. "Hiç not, hiç kayıt bıraktı mı?",Hiç not ya da kayıt bıraktı mı? Tuz Denizine kadar onca yolu birlikte gittik.,Tuz Denizi'ne kadar sürdük. Dünyadaki en iyi haber spikeri kim?,Dünyanın en iyi spikeri kim? Peki ya evet deseydi ne öğrenecektin?,Evet deseydi ne öğrenirdin? Yardım edecek kadar sevmiyor musun beni?,Beni yardım edecek kadar sevmiyor musun? Bu makine onun aklına girmemi sağlayacak.,Bu makine onun zihnine girmemi sağlayacak. Kıskanmadığım için kötü bir koca mı oldum?,Kıskanmayarak kötü bir koca mı oluyorum? Peder Andrew'dan haber var mı?,Peder Andrew'dan haber aldın mı? Ve Amerikalı olduğum için gurur duyuyorum.,Amerikalı olmaktan gurur duyuyorum. Sen yetişkin bir adamsın Bay McCarthy.,Siz yetişkin bir adamsınız Bay McCarthy. Bu fazla gösterişli değil mi baba?,Bu biraz gösterişli değil mi baba? Mutlu olmak için bir şansım vardı.,Mutlu olmak için tek şansım vardı. "Bak, pelerini tam istediğin gibi yapmış.","Bak, pelerini istediğin gibi yaptı." Dodge City'e bir daha geldiğimde görüşürüz.,Bir dahaki sefere Dodge City'de görüşürüz. Haydi sen eve git de uyu bakalım.,Şimdi eve git ve biraz uyu. Sinyali aşırı yükleyen bir distortion pedalı.,Sinyali aşırı yükleyen bir bozulma pedalı. "Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu.","Anne, Quinn'in ailesi onu evden attı." "Durun, az önce bu merdivenlerden çıkmıştık.","Bekle, az önce bu merdivenlerden çıktık." Steele ve takımı bu yoldan geçmişler.,Steele ve ekibi bu taraftan geçti. """ O aya gitmeye karar vermiş, Hans","Ay'a gitmeye karar verdi, Hans." Her zaman ne yapıyorsak onu yapalım.,Her zaman yaptığımız şeyi yapalım. "Şu an bunun bir önemi yok, değil mi?","Ama şimdi bunun bir önemi yok, değil mi?" "Söylesene, beni gördüğün için mutlu musun?","Söylesene, beni gördüğüne sevindin mi?" Çünkü Daniel intikam için arıyor olabilir.,Çünkü Daniel intikam arıyor olabilir. Karar vermek için 10 dakikanız var.,Karar vermek için 10 dakikan var. Hitler'i mi vurmak istiyorsun asker?,Hitler'i vurmak mı istiyorsun asker? Üçüncü ayak olmak gibi bir niyetim yok.,Üçüncü teker olmak gibi bir niyetim yok! "Sonra da yalanın, gerçeği öldürmesi gerekir.",Ve sonra yalan gerçeği öldürmeli. Başka kim Batman'i oynadı bilmiyorum.,Batman'de başka kim vardı bilmiyorum. Doktor bir tür bunama olduğunu söyledi.,Doktor bunun bir tür bunama olduğunu söyledi. "Yeniden yazımın ilk kuralı nedir, Spry?","Yeniden yazmanın ilk kuralı nedir, Spry?" "Diyorsun ki : "" Ben bu alanı kontrol","Söylendiğine göre: ""Bu alanı ben kontrol ediyorum." Jacob Wheeler da karışınca işler değişti.,Jacob Wheeler da dahil olunca işler değişti. Şu an nasıl böyle iştahlı olabiliyorsun?,Şu anda nasıl iştahlı olabiliyorsun? Hoyt Ashford ismi bir şey ifade ediyor mu?,Hoyt Ashford ismi tanıdık geliyor mu? Bu konuyu çözmenin tek yolu var.,Bunu çözmenin tek bir yolu var. Her daim istediğin şey bu değil miydi?,Her zaman istediğin bu değil miydi? Ricky'le Rolex'lerle ilgili konuştun mu?,Ricky ile Rolexler hakkında hiç konuştun mu? O günden beri benden nefret eder.,Ve o zamandan beri benden nefret ediyor. Travolta'nın masöz olayı gibi bir şey mi?,Travolta masözlüğü gibi bir şey mi? Hasta olmanıza bile gerek olmadan hem de.,Hasta olmana bile gerek yok. Senin için silahlara fazla mı yakın?,Silahlara çok mu yakın? Sadece paraya ihtiyacı olduğunda görüyorum onu.,Onu sadece paraya ihtiyacı olduğunda görüyorum. "Arada sırada banyo almak lazım, değil mi?","Bazen banyo yapmak gerekir, değil mi?" Evet ve üstünden beş yıl geçti.,"Evet, ve beş yıl oldu." Ve onu saat 1 sularında babanla mı buldun?,Peki onu saat 1 sularında babamla buldun mu? Ne tür bir kağıt topu Bay Six?,"Bay Six, ne tür bir kağıt topu?" Siz ne biçim Gece Kuzgunu'sunuz?,Ne biçim Gece Kuzgunlarısınız siz? İtfaiye şefine benzer bir yanım mı var?,İtfaiye şefine mi benziyorum? Belki hemen bizim 60 yıl başlar.,Belki 60 yıl sonra başlarız. Winter bunu neden yapmış olabilir acaba?,Winter'ın neden yapmış olabileceğine dair bir fikrin var mı? Senin uzaylı süper köpek olman gerekiyordu.,Senin uzaydan gelen süper köpek olman gerekiyordu. Ne olursa olsun seni sevdiğimi unutma.,"Ne olursa olsun, seni sevdiğimi bil." "Ama şimdi benden kurtuluyorsun, değil mi?","Ama benden kurtuluyorsun, değil mi?" "Hayır, hayır benden bunu yapmamı isteyemezsin.","Hayır, hayır, bunu benden isteyemezsin." Ve sanırım babama da aynı şeyi yaptı.,Ve sanırım o da babama aynı şeyi yaptı. "Ve sen "" seni seviyorum, Violet "", dedin.","Ben de ""Seni seviyorum Violet."" dedin." Lanet bir kral gibiyim şu an.,Sanki lanet olası bir kralmışım gibi. Bütün bu yolu bisikletle mi geldin?,Buraya kadar bisikletle mi geldin? "Evet, ama onun neye benzediğini bilmiyorum.","Evet, ama neye benzediğini bilmiyorum." "Yair, bizim bütçemiz 35 milyon dolardı.","Yair, bütçemiz 35 milyondu." "ne geri dönebiliyor, ne de devam edebiliyor.",Ne geri dönebilir ne de olduğu yere devam edebilir. Şimdi onu ağzına al ve ye.,Şimdi onu ağzına koy ve ye. Bence kendisi de Bay Rochester kadar kör.,Bay Rochester kadar kör olmalı. İşin o adamı takip etmek değil mi?,Bu adamı takip etmek senin işin değil mi? İkiniz için de çok çaresizdi ve korkuyordu.,İkiniz için de çaresizdi ve korkuyordu. Güzelliği ve cesareti onu bir efsane yapmıştı.,Güzelliği ve cesareti onu bir efsane yaptı. Onun yüzünden ölmek anlamına gelse bile.,Bu yüzden ölmek anlamına gelse bile. Yani bunun için Tanrıya şükretmek gerek.,Bunun için Tanrı'ya şükredin. Üzgünüm Leo ama bu şekilde olmaz,"Üzgünüm Leo, ama böyle olamaz." "İşte o anda, onun gerçek halini gördüm :",İşte o zaman onu gerçekte ne olduğunu gördüm. Bu Rand denen adam bedelini ödeyecek.,"Bu adam, Rand, bedelini ödeyecek." "Amy, sana bir şey söylemem lazım.","Amy, sana bir şey söylemem gerek." "Happy, bize biraz müsaade eder misin?","Happy, bize biraz izin verir misin?" "Ona, burayı ne kadar çok sevdiğini anlattım.",Burayı ne kadar çok sevdiğini söyledim. "Harry, lütfen, bırak da ben halledeyim.","Harry, lütfen, bırak ben halledeyim." "Adamım Carlson, Vegas'ın yeni kralı.",Dostum Carlson Vegas'ın yeni kralı. Başıma koydukları ödül ölü veya diri mi?,"Başımdaki ödül, ölü müydü, diri miydi?" Her zaman bir tane Roz'un Yeri vardır.,Her zaman Roz'un yeri vardır. Çevrede bir sürü trafik kamerası var.,Bölgede bir sürü trafik kamerası var. Ne onu sen de mi görebiliyorsun?,Sen de mi onu görüyorsun? Bir daha sakın beni terk etmeyi düşüneyim deme.,Beni bir daha terk etmeyi aklından bile geçirme. Saygı duymayı hak eden şeylere saygı duyarım.,Saygıyı hak eden şeylere saygı duyarım. Charlie Annene çadır için yardım et.,"Charlie, annene çadırda yardım et." Her seferde yalnızca bir hatanı düzeltebilirim.,Bir seferde sadece bir hatanı düzeltebilirim. Donovan ihtiyacım olduğu anda bana yardım etti.,Donovan ihtiyaç anında bana yardım etti. "Şey, belki. ama şu an değil.","Belki, ama şimdi değil." Memur Kevin Hopkins 26 yaşında birini vurdu,Memur Kevin Hopkins 26 yaşındaki çocuğu vurdu. "Ona Baba diyorum, çünkü adam yaşlı.",Ona baba diyorum çünkü o yaşlı. Eğer o kadar kolaysa niye almıyorsun?,"Madem bu kadar kolay, neden sen almıyorsun?" "Taeko, şu elmas yüzük sende harika görünüyor.","Taeko, o elmas yüzük sana çok yakışmış." "Ben bunu, 361 olasılığa kadar indirdim.",Olasılıkları 361'e indirdim. Bu bölgenin yıldız haritasına bir bakayım.,Bu bölgenin yıldız haritasını göreyim. "Ama sahip olduğu şey senindir, tabii istersen.","Ama eğer istiyorsan, sahip olduğun şey senindir." Hasta bir çocuk için biraz fazla.,Hasta bir çocuk için çok fazla gibi. Boşanmamızdan kısa süre sonra annem öldü.,Annem boşandıktan hemen sonra vefat etti. Bu kart işinden pek emin değilim.,Kart olayından pek emin değilim. "Birisi onu mutlu etmeliydi, değil mi?","Birinin onu mutlu etmesi gerekiyordu, değil mi?" Stacy ile ben olmasaydık ne olacaktı,Ben ve Stacy olsaydı ne olurdu? Cooper bunu başka yere de yapar.,Cooper bunu başka bir yerde yapıyor. Bir yer belirle de bir kahve içelim.,"Bir yer söyle, kahve içelim." Mei Changsu'yla ilk konuşan o olmalı.,Mei Changsu ile ilk konuşan o olmalı. "Şu an, biraz makyajla hoş görünebiliyorsun.","Şimdi, biraz makyajla güzel görünüyorsun." Ben sadece senin istediğin şeyi yapıyorum.,Ben sadece senin istediğini yapıyorum. Neden söz ettiğimizi çok iyi biliyorsun!,Neden bahsettiğimizi çok iyi biliyorsun! "Tamam, seni tutuklayıp FBI'a teslim ederiz.",Seni tutuklayıp FBI'a teslim edeceğiz. Her taraf dumandı ve hiçbirşey göremiyorduk.,Hiçbir şey göremedik ve hepsi dumandı. "Söyle öyleyse, rüya için sen ne yapıyorsun?","Söyle bakalım, rüya için ne yapıyorsun?" "Evet, işte Piglet bu kadar önem verirdi.",Evet ve Piglet bu kadar önemsiyor. "Tamam, sabredin kızlar Lionel'a saklayın","Tamam, sabırlı olun, kızlar Lionel'a saklayın." Eminim Las Vegas'ta da durmayız.,Bahse girerim Las Vegas'ta bile durmayacağız. NasıI bir iş için olabilir ki?,Nasıl iş için olabilir ki? "Sana söyleyecek hiçbir şeyim kalmadı, dostum.","Sana söyleyecek bir şeyim kalmadı, dostum." "Adı neydi, Luke gibi bir şey","Adı ne, Luke bilmem ne." Şimdi Daniel'ın bedenini toprağa veriyoruz,Şimdi Daniel'in cesedini toprağa veriyoruz. Ya çetenin bir üyesiyimdir ya da değilimdir.,Ya çetenin bir parçasıyım ya da değilim. Babam sana muhteşem bir saat alacak.,Baban sana harika bir saat alıyor. "O gerçek bir oyun yazarı, Clare Quilty.","Bu gerçek oyun yazarı, Clare Quilty." "İkinci bomba, hasarı daha da arttıracak.",İkinci bomba daha fazla hasar verir. "Eğer bu bir şakaysa, hiç komik değil.","Eğer bu bir tür şakaysa, hiç komik değil." Ve o şu an onların elinde değil.,Ve o ellerinde değil. O başka bir yerde ben burdayım.,O başka bir yerde ve ben buradayım. Klüb'de okul sonrası içkiye ne dersin?,Okuldan sonra kulüpte içki içer misin? Her şeyin mümkün olduğu bir nokta.,Her şeyin mümkün olduğu nokta. "Ve ne senin, ne de Michael'ın tarafındayım.",Ve ben senin ya da Michael'ın tarafında değilim. "Aslında, ben daha uzun bir kelime biliyorum.",Aslında daha uzun bir kelime biliyorum. "80 milyon değil, en az 50.","80 milyon değil, ama en azından 50." Bunu iyi bir amaçla satın almıştım.,İyi bir amaç için aldım. Ve başka hiçbir yerde görmedin mi?,Başka bir yerde görmedin mi? Jet pack'teki yakıt karışımını ayarla.,Jet paketindeki yakıt karışımını ayarla. Ve bunun için ne kullandığının bir önemi yok.,Ve ne kullanması gerektiği önemli değil. Bizi ziyaret edenin annem olduğunu düşünüyorum.,Sanırım bizi ziyarete gelen annem. # Bazı insanlar büyüleyici bir hayat yaşıyor. #,"""Bazı insanlar büyüleyici bir hayat yaşayabilir.""" Bak burada senin gerçek bir arkadaşın var.,Burada gerçek bir arkadaşın var. Ben yeniden kendimi bir bakire gibi hissettim.,Kendimi yeniden bakire gibi hissettim. Sanırım Roby'yle konuşma zamanı geldi.,Sanırım Roby ile konuşma zamanı geldi. Bu ıvır zıvırı nereden buluyor bunlar?,Bütün bu ıvır zıvırı nereden bulmuşlar? "Hiç daha önce şişe oyunu oynadın mı, Tony?",Daha önce hiç şişeye dokunarak oynadın mı Tony? "Ben buraya seni öldürmeye gelmedim, kardeşim.","Seni öldürmek için gelmedim, kardeşim." O birisinin sahip olabileceği en iyi kediydi.,Birinin sahip olduğu en iyi kediydi. Neden bize bir kedin olduğunu söylemedin?,Neden kedin olduğunu söylemedin? Gabby'nin hiç orada olmadığını söylediniz.,Gabby'nin orada olmadığını söylemiştin. Seni gördüğüm zaman her şeyi açıklayacağım.,Seni gördüğümde her şeyi açıklayacağım. Birisi bunları sinek için yapmış olmalı.,Birisi sinek için yapmış olmalı. Belki hapse dönmem bir süre daha.,Belki de hapse geri dönmem. Sizinle konuşmak bile beni tehlikeye atıyor.,Seninle konuşmak bile beni tehlikeye atıyor. Sana artık başka bir şey diyorlar.,Artık sana başka bir şey diyorlar. Bir şey bilen biri varsa kesin odur.,Bir şey bilen biri varsa o da odur. Telefonun yanındaki şu güzel kıza bak.,Telefonun yanındaki güzel kıza bak. Bu durumun o kadınla bir ilgisi yok.,Bunun o kadınla bir ilgisi yok. Sakın bana bunu söylemeyi bile düşünme.,Bunu bana söylemeyi aklından bile geçirme. Connie ve annem terlik konuşması yapıyor.,Connie ve annem terlik muhabbeti yapıyor. 308 iyi bir keskin nişancı tüfeğidir.,.308 iyi bir keskin nişancı mermisi. Bence hamile olduğunu onlara söylemen gerek.,Bence onlara hamile olduğunu söylemelisin. Ünlü alim Lu'dan Kong Qiu mu?,Lu'lu ünlü bilgin Kong Qiu mu? Biz bu gece burada mı kamp kuracağız?,Bu gece burada kamp mı kuracağız? Sen 3 yaşında bile değildin daha.,O zaman üç yaşında bile değildin. Jan Greven kocanızı öldürdüğünü itiraf etti.,Jan Greven kocanı öldürdüğünü itiraf etti. Öğretmenin evi şu büyük bacanın yakınında.,Öğretmenin evi şu bacanın yanında. Kartel bir tür gölge hükümet gibi.,Kartel gölge hükûmet gibidir. Eileen'e yaklaşan silahlı adamlar görmüşsün.,Eileen'e yaklaşan silahlı adamlar gördün. Cinin bir litresi altı peniden daha az.,Cinin litresi 6 peniden daha az. Beni davet ettiğin için cok teşekkür ederim.,Beni davet ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Bu sürede Madam Lilli ile yalnızdınız?,Madam Lilli ile yalnız kalırken mi? Ama bu senin ne istediğini değiştirir mi?,Ama bu istediğin şeyi değiştirir mi? "Bunun ne demek lduğunu biliyorsun, Beckett.",Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun Beckett. "Evet, bu pes etmek için bahane değil.","Evet, bu vazgeçmek için bir bahane değil." Bu takımı Pazartesi günü giyeceğimi sanıyordum.,Pazartesi günü bu takımı giymem gerekiyordu! "Bana nerede olduklarını söylersen, senin olur.","Bana nerede olduklarını söyle, senin olsun." Yaşayan herkes bir gün ölmek zorundadır.,Yaşayan her şey bir gün ölmeli. "Beni sevdiğini söylemiştin, Carole'u değil.","Beni sevdiğini söyledin, Carole'u değil." Şimdi sadece biraz kiraza ihtiyacınız var.,Şimdi tek ihtiyacın olan bir kase kiraz. Sizi görmek için döneceğim doktor Bill.,"Sizin için döneceğim, Dr. Bill." Bu ilk kurbandan çıkan kurşun mu?,Bu ilk kurbanın kurşunu mu? Sizi ve annenizi mi korumaya çalışıyordu?,Seni ve anneni korumaya mı çalışıyordu? Annen Parlamento'ya dönmeli mi sence?,Annen meclise geri dönmeli mi? Yoda olmama izin verdiğin için sağ ol.,Yoda olmama izin verdiğin için teşekkürler. Muhteşem notları için küçük bir ödül.,Harika notları için küçük bir ödül. Sanığın söyleyecek bir sözü var mı?,Sanığın söyleyecek bir şeyi var mı? O Denver'dan gelen bir mülteci.,Denver'dan bir mülteci. Bu kez Freddy'ye binecek misin?,Bu sefer Freddy'ye gidecek misin? Sadece sana ulaşmak için onu kullandım.,Onu sadece sana ulaşmak için kullandım. İsa'nın ne hakkında düşündüğünü bilemem.,İsa'nın ne düşündüğünü gerçekten bilmiyorum. Amanda bununla ona lobotomi * yapmaya çalışmış.,Amanda onunla lobotomi yapmaya çalıştı. Son zamanlarda kötü bir avukat oldum.,Son zamanlarda oldukça kötü bir avukat oldum. Şerifin nerede olduğunu mu bilmek istiyorsun?,Şerifin nerede olduğunu bilmek ister misin? Bir hayatı dolu dolu yaşamakla alakalı.,Bu dolu dolu bir hayat yaşamakla ilgili. Ben David'in başarılı olmasını istiyorum.,David'in hayatta başarılı olmasını istiyorum. Beals için teklifimiz ömür boyu hapis.,Beals'e verilen teklif ömür boyu hapis. "12'ye 21, 21'e 12 değil.","12'den 21'e, 21'den 12'ye değil." Size sormak istediğim bir sorum var.,Sana sormak istediğim bir şey var. Daisy'mi yedin lan orospu çocuğu!,"Daisy'mi yedin, seni lanet olası!" Halletmem gereken küçük bir işim var.,Halletmem gereken küçük bir iş var. Sonra televizyon izledik ve tekrar seks yaptık.,Sonra televizyon izledik ve daha fazla seks yaptık. En fazla 15 dakika bu şekilde tutabilirim.,"Önümüzdeki 15 dakika boyunca tutabilirim, en fazla." "Çok fazla kültür, hastalıklı hayvan yaratır.",Çok fazla kültür hasta bir hayvan yapar. Ve kim kazanırsa Mala ona çelenk takacak.,Ve Mala kazanana çelenk takacak. Böyle bir yalanı tek kişi söyleyebilmiştir.,Böyle bir yalanı sadece bir kişi söyleyebilirdi. Tokyo'lu kadınlar dışarı çıkar ve çalışırlar.,Tokyolu kadınlar dışarı çıkıp çalışabilirler. "Sanırım, gizli bir şifre ile kilitlenmiş.",Sanırım gizli bir şifreyle kilitli. "Bak, bu adamı tanıyor musun tanımıyor musun?","Bak, adamı tanıyor musun, tanımıyor musun?" "Aynı bizim gibi görünüyorlardı, değil mi?","Aynı bize benziyorlardı, değil mi?" Şimdi de işitme cihazım bozuk işte.,Şimdi işitme cihazım bozuldu. İnek satın alabilmek için değil miydi?,İnek almak için değil miydi? "Adam beni aradı, buluşmak istediğini söyledi.",Adam arayıp benimle buluşmak istediğini söyledi. Ama bu sivil ölümlerine de sebep olabilir.,Ama bu sivil ölümlerle sonuçlanabilir. "Bu bir virüs şeyi değil, Travis.",Bu bir virüs olayı değil Travis. "Demek istediğim, o sadece bir kız.","Yani, sadece bir kız." Kimse yetkim dışında bir şey yapmayacak.,Benim iznim olmadan kimse bir şey yapamaz. Sana öyle bir şey yapmam biliyorsun değil mi?,"Bunu sana yapmayacağımı biliyorsun, değil mi?" Bizim oradaki herkes deli olduğunu düşünürdü.,Bloktaki herkes onun deli olduğunu düşünüyordu. "Ben de sensiz ne yapardım, bilemiyorum.",Sensiz ne yapardım bilmiyorum. Ama hiç emekli olmamı da söylemediler.,Ama bana hiç emekli olmamı söylemediler. Kocana 3 yıldır hiç yalan söylemedin mi?,3 yıllık kocana hiç yalan söylemedin mi? Kendi barımda kendi kızımı övemeyecek miyim?,Kendi barımda kızımla övünemez miyim? Ama Alexander cazibesini arttırsa iyi eder.,Ama Alexander cazibesini arttırsa iyi olur. "Wally, bunlar Wendy, Karen, Mal, ve","Wally, bu Wendy, Karen, Mal ve..." Neredeyse dört aydır hiçbir şey yememiştir.,Neredeyse dört aydır bir şey yemedi. Ve sen Stump'ın yaptığını biliyordun.,Ve Stump olduğunu biliyordun. Billy Kimber ile iş yapma niyetindeyim.,Billy Kimber'la iş yapmak niyetindeyim. Göstermek zorunda olduğun kontrol bu işte.,Göstermen gereken kontrol bu. Peki deniz ya da hava kurtarması?,Peki ya deniz veya hava kurtarma? O zaman ne demeye bana Tucson'luyum dedin?,O zaman neden bana Tucson'dan olduğunu söyledin? "Ben sana güvendim, sen de bana güven.","Sana güvenmiştim, bana güvenmelisin." Çünkü sen bana kendimi özel hissettiriyorsun.,Çünkü beni özel hissettirdin. "Okuyun, sonra da bana rapor verin.",Okuyun ve bana rapor verin. Tüm dünya açısında büyük bir felaket olacaktır,Dünya için bir felaket olacak. Yani bu bir deniz yaratığı mı?,Yani bunun bir deniz yaratığı olduğunu mu söylüyorsun? Ama benim böyle bir elbisem yok.,Ama böyle bir elbisem yok. "Zaten yeterince fazla problemimiz var, Terry.",Zaten yeterince sorunumuz var Terry. Aldina'nın yazdığın şiiri yırttığı doğru mu?,Aldina'nın şiirini yırttığı doğru mu? Biletim var ama bütün param ordaydı!,Bileti aldım ama bütün param içindeydi. "Ejder Savaşçısı mıyım, onu da bilmiyorum.",Ejder Savaşçısı olup olmadığımı bilmiyorum. Algılayıcılar zayıf bir warp izi alıyorlar.,Sensörler zayıf bir warp izi algılıyor. "O sana uygun bir eş, Dotar Sojat.","Senin için iyi bir eş, Dotar Sojat." Batı kanadının kötü ruhlu cadısı mı?,Doğu kanadının kötü cadısı mı? Araba sürerken içki içmesine izin verme,Araba kullanırken içmesine izin verme. Senin ve Mutti için bir sürpriz.,Sen ve Mutti için bir sürpriz. "Tamam, her ne ise, bunu sonra konuşuruz.","Evet, her neyse, bunu sonra konuşuruz." Sonra Sarah ve JJ'ye nasıl açıklarım?,Bunu Sarah ve JJ'e nasıl açıklarım? Burada ekstra bir çift göz çok işime yarar.,Buralarda bir çift göz daha işime yarayabilir. "Ve ben, onlara tekrar dokunmak istemiyorum.",Onlara bir daha dokunmak istemiyorum. Bir kez bile adımla seslendin mi bana?,Bana hiç adımla seslendin mi? Ve bil bakalım bugün takımımıza kim katıldı.,Bil bakalım bugün takıma kim katıldı? 1722 doğumlu San Leo'dan Peder Salvatore.,"1722'de San Leo'lu Peder Salvatore," "Peki, sen bilirsin, kazımaya ne dersin?","Şey, bilirsin, kazımaya ne dersin?" "Şey, bir ara da dizime dokundu.",Bir ara dizime dokundu. Üniversitenin ne kadar tutacağını sen düşün.,Üniversitenin ne kadara mal olacağını hayal et. Rusty'nin bankayı batırmasına izin verdin.,Rusty'nin bankayı soymasına izin verdin. "Bu yüzden böyle huzursuzsun, değil mi?","Bu yüzden bu kadar huzursuzsun, değil mi?" Benim için Paula ya mektup yazmalısın,Bana Paula'ya bir mektup yazmalısın. Bundan daha güçlü bir asa yok.,Daha güçlü bir asa yoktur. "Merhaba, rahatsız ettiğimiz için özür dilerim.","Merhaba, rahatsız ettiğim için özür dilerim." Kalmak için bir nedenim kalmadı artık.,Artık kalmak için bir nedenim yok. Neden kadınlar bu oyunu düzgün oynayamıyorlar.,Neden kadınlar oyunu düzgün oynayamıyor? Bu konuda söyleyeceğin bir şey var mı?,Bu konuda söyleyecek bir şeyin var mı? 14 beta veri bloğu ne hakkında?,"Peki ya veri bloğu, 14 beta?" Bu sahiden senin erkek arkadaşın mı?,Bu adam gerçekten erkek arkadaşın mı? Evde tek bir kuru koltuk kalmadı.,Evde kuru bir koltuk yok. Bu resmin ne olduğunu da bilmiyorum?,Ben de o resmin ne olduğunu bilmiyorum. "Nedeni ne olursa olsun, Ben minnettarım.","Nedeni ne olursa olsun, minnettarım." "Bu söz konusu bile değil, unut gitsin!","Bu bir seçenek değil, unut gitsin!" Ama illa doğru olanı yapmak zorundaydın.,Ama doğru olanı yapmak zorundaydın. Bunu bana sormanı Leopold amcamı istedi?,Bunu bana söylemeni Leopold Amca mı istedi? Wendy ile şiddetli bir kavga ettik.,Wendy ile büyük bir kavga ettim. "Git kardeşime eşlik et, olur mu?","Git kız kardeşime eşlik et, tamam mı?" Sonra sen de diğerleri gibi olursun.,O zaman sen de diğerleri gibi olacaksın. Ayrıca senin Yahudi olduğuna da inanmıştı.,Senin Yahudi olduğuna da inanıyordu. Sana hiçbir söz vermek zorunda değilim!,Sana hiçbir şey için söz vermek zorunda değilim! Buranın güneyinde bir çalışma kampına koydular.,Güneydeki bir çalışma kampına koymuşlar. Dr. Frankenstein bu sahnede yer almıyor.,Dr. Frankenstein bu sahnede değil. "İyi, yazıp onu buraya davet edeceğim.",Onu yazıp buraya davet edeceğim. Ben her şeyi mavi ve beyaz yapıyorum.,Her şeyi beyaz ve mavi olarak yapıyorum. On yıldır ilk kez böyle bir şey yapıyor.,"Vay canına, on yıldır bunu ilk kez yapıyor." Bu akşam masanızda olacak ve efendim,"Bu gece masanızda olacak, efendim." "Braddock ve Hank, her ikisi de öldü.",Braddock ve Hank öldü. Ama şu an ne yapıyor olurdu biliyor musun?,Ama şu anda ne yapıyor olurdu biliyor musun? Kız ölüyor ve Myrtle bununla baş edemiyor.,Kız ölür ve Myrtle bununla başa çıkamaz. "Carla, buraya beni mutlu etmek için gelmedik.","Carla, buraya beni mutlu etmeye gelmedik." simdi St. Mary Mead'e dönmeliyim.,Şimdi gerçekten St. Mary Mead'e dönmeliyim. Nasıl oldu da bunu duymadım hiç?,Bunu nasıl olur da hiç duymadım? Moray kendinden bir şey saklanmasına dayanamaz.,Moray bazı şeylerin ondan saklanmasına dayanamaz. "Benim arabaya göz kulak olmam lazım, tamam mı?","Arabaya göz kulak olmalıyım, tamam mı?" Belki de bu yüzden onu cebime koydun.,Belki de bu yüzden cebime koydun. Bu andan itibaren bir dakikalık arkadaşız.,"Şu andan itibaren, biz bir dakikalık arkadaşız." orada bir şeyler olmasını mı bekliyorlardı?,Bir şey olmasını mı bekliyorlardı? Onunla barda tanışman başka bir şey.,Onunla barda tanışman bir şey. "Daha önce işe yaradı, şimdi de işe yarayacak.","Daha önce de işe yaradı, yine işe yarayacak." Vay canına burayı bulmak zor oldu.,"Vay canına, burayı bulmak çok zor." Ama bu kaderin olmak zorunda değil.,Ama bu senin kaderin olmak zorunda değil. O hâlde dikkatli olsan iyi edersin.,O zaman dikkatli olsan iyi olur. Eyer için Brom'a teşekkür edebilirsin.,Brom'a eyer için teşekkür edebilirsin. Kim olduğunu bulmamız için yardımın gerekiyor.,Kim olduğunu bulmak için yardımına ihtiyacımız var. "Diyeceğim, yapabileceğim fazla bir şey yok.",Yapabileceğim başka bir şey yok diyorum. Bu bile tek başına çok büyük bir başarı.,Bu tek başına büyük bir başarı. Andon ve Maria'yı da eve gönderdim.,Andon ve Maria'yı eve gönderdim. Soyunma odanda yeşil renk giysiler giyme.,Soyunma odanda asla yeşil giyme. Burada bulunmanın bir saati 50 dolar.,Burada saatte 50 dolar var. Bunu açmak için bana bir şey verin.,Bu şeyi açmak için bana bir şey ver. Bu adam benim babam hakkında bir şey biliyor.,Bu adam babam hakkında bir şeyler biliyor. "Sana her zaman sadık oldum, biliyorsun T.","Sana her zaman sadık olduğumu biliyorsun, T." İnsanı yedi dereceden daha sıcak tutuyor.,Seni yedi derece daha sıcak tutar. """ Safir mavisi bir yıldız gibi parlayan """,Safir mavisi bir yıldız gibi parlıyor. Hem erkek hem de kız gibi.,Bir erkek ve bir kız gibi. Onu kurtarma kararımı asla geri almam.,Onu kurtarmak için seçimimi asla geri almam. Ama gerçekte ne yaptığını biliyor musun?,Ama gerçekten ne yaptığını biliyor musun? Merlin'i çağrın ve kılıcın peşinden gidin!,Merlin'i bul ve kılıcın peşinden git! Bu yüzden tek şansın onu öldürmek.,Yani tek seçeneğin onu öldürmek. George'a sizinle konuşmak için geldim.,George'a seninle konuşmaya geldim. "Ya da daha iyisi, birini öldürmeyi?","Ya da daha iyisi, başka birini öldürmek mi?" Ama asla yatak odamızda yemeye izin vermezdin.,Ama yatak odamızda yememize asla izin vermedin. "Hey, Jeremy, kırmızı ay köpek 711!","Jeremy, Kırmızı Ay Köpeği 711." O zaman bana notunu söyle evlat.,"O zaman bana notu söyle, evlat." Jar Jar bizi ve Naboo'yu bir araya getirdi.,Jar Jar bizi ve Da Naboo'yu bir araya getirdi. Seni dikiş atölyesine hangi rüzgar attı patron?,Seni dikiş dükkanına hangi rüzgar attı patron? Onu er ya da geç yakalayacağız!,Er ya da geç onu yakalayacağız! Ya beni öldürün ya da gitmeme izin verin.,Ya beni öldür ya da gitmeme izin ver. Tren yolculuğu ona zarar verir mi?,Tren yolculuğu ona zarar verecek mi? Vejeterjan bir yeğeni ne yapayım ben?,Vejetaryen bir yeğeni ne yapayım? "Ben Walkman istedim, o radyo getirdi.","Ben Walkman istiyorum, o da bana radyo getiriyor." Bu Skarralıların yeni bir ilavesi olmalı.,Bu Skarralılar tarafından yeni bir ekleme olmalı. Bu adamı hiç babanla birlikte gördün mü?,Bu adamı babanla hiç gördün mü? Çünkü bu Cusack'la ilgili değildi.,Çünkü hiçbir zaman Cusack'la ilgili olmadı. Panikleme ve aptal olmayı da bırak.,Panik yapmayı bırak ve aptallığı bırak. Ne kadar zamandır Meksika'da yaşıyorsun?,Ne zamandır Meksika'da yaşıyorsun? Bunlar benim için bir şey ifade etmiyor.,Bunların hiçbiri benim için bir şey ifade etmiyor. Biz daha iyi bir plan bulana kadar.,"Tamam, daha iyi bir plan yapana kadar." Arama izni bize iki gün veriyor.,Arama emri bize iki gün veriyor. Su depolamak için bolca kova satın alın!,Su depolamak için kovalara yatırım yapın! "Vulcanlılar için en hızlı, en ölümcül zehiri.","Vulkanlar için en hızlı, en ölümcül zehir." SzeTo'yla bir an önce dövüşsen iyi olur.,SzeTo'yla hemen dövüşsen iyi olur. "Ve ben, bu parayı istiyorum, Klump.","Ve o parayı istiyorum, Klump." Sanırım tek sahip olduğum şey sensin.,Görünüşe göre sahip olduğum tek şey sensin. Angelo ile sen bir ev bulursunuz.,Sen ve Angelo bir daire bulabilirsiniz. Senin davaların için üç gün boyunca çalıştım.,Üç gündür senin davalarında çalışıyorum. Az önce iki adam beni öldürmeye çalıştı.,İki adam az önce beni öldürmeye çalıştı. "Bak, bunun için istediğin adam o.","Bak, bu iş için istediğin adam o." Internet'in en büyük yıldızları burada.,Tüm büyük internet yıldızları burada. "Tamam, bak, ben senin için çalışmıyorum.","Tamam, bak, senin için çalışmıyorum." Bu akşam karar vermek zorunda değilsin.,Bu gece karar vermek zorunda değilsin. "Şef, Gul Dukat ile burada kal.","Şef, sen ve Gul Dukat burada kalın." Peki senin şu soyunma odası fantezin ne?,Soyunma odası fantezin ne olacak? Dışarıda çok fazla kötü adam var.,Dışarıda bir sürü kötü adam var. Oradan Bo Kleu'ya kadar yolumu bulurum.,Oradan Bo Kleu'ya giden yolu bulacağım. Takma adı mı yoksa lakabı mı?,Takma isim mi yoksa takma isim mi? Çocuğa gerçekten de büyücülük mü öğretiyorsun?,Yani ona gerçekten büyücülük mü öğretiyorsun? Onun yerine belki gösteriye katılmak ister.,Belki de onun yerine gösteriye katılmak istiyordur. Ama sen bana bir şey anlatmadın.,Ama bana hiçbir şey söylemedin. Çek defterini kasaya koymuş olabilir mi?,Acaba çek defterini kasaya koydu mu? "Hey, Rosella, yukarı 7'de parti var.","Rosella, üst 7'de bir parti var." "Evet, evet ben senin raporunu okudum.","Evet, evet. Raporunu okudum." "Sanatımı icra ettiğim yere, kursuma gidiyorum.",Sanatımı icra ettiğim kursa gidiyorum. dönen daire ışıklarla çok sayıda gemi.,Dönen ışık halkaları olan sayısız gemi. JJ geçenlerde şartlı tahliyeyi ihlal etmiş.,JJ son zamanlarda şartlı tahliye emrini çiğnedi. Bu konu sizi ilgilendirmiyor Memur Santiago.,"Bu sizi ilgilendirmez, Memur Santiago." Kulakları öyle ayrı tutmak o kadar zor ki.,Ve kulakları ayrı tutmak çok zor. "Her Max Owens için, bizden on tane var.",Her Max Owens için on kişiyiz. Hem benim zaten daha iyi bir fikrim var.,Ayrıca daha iyi bir fikrim var. Raven'ın bunları mahvetmesine izin verme.,Raven'ın bunu mahvetmesine izin verme. "Buradaki en kötü insan sen değilsin, Piper.","Buradaki en kötü insan değilsin, Piper." Bizi dört yıl önce de almamıştın eve.,Dört yıl önce bizi içeri almamıştın. Yani durumun pek iyi görünmediği doğru.,Yani pek iyi görünmediği doğru. "Önceki sahipleri için çalıştınız, öyle mi?",Önceki sahipleri için mi çalıştın? Aziz Patrick gününde sızmak ve küfür mü?,St. Patrick gününde sızıp küfür mü ediyorsun? O halde gidip Will'le tanışalım.,O zaman gidip Will'le tanışalım. Bay Evans ben sadece kaygılı bir iş adamıyım.,"Bay Evans, ben sadece endişeli bir iş adamıyım." Bugün Sandy'nin önünde aptal durumuna düştüm.,"Tanrım, bugün Sandy ile kendimi aptal durumuna düşürdüm." "Ne yaparsan yap, sakın madalyona dokunma!","Ne yaparsan yap, madalyona dokunma." Onu bulursam onu kimin tuttuğunu da bulurum.,Onu kimin tuttuğunu bulabilirim. Belki de ona yalan söylediğinizi düşünmüştür.,Belki de ona yalan söylediğini düşünmüştür. "Sen de benim gibi Missouri den geliyorsun,","Missouri'den geliyorsun, benim gibi." Sana bütün paramı verdim değil mi?,"Sana bütün parayı verdim, değil mi?" "Gördün mü, çok da kötü değilmiş.","Gördün mü, o kadar da kötü değil." "Bak, Tanrı'nın var olmadığını söylemedim.",Tanrı yok demedim. Sahip olduğum tek şeydi ve sen onu aldın!,Sahip olduğum tek şey buydu ve sen onu benden aldın! İsmini ve adresini bilmem lâzım ama.,Ama adını ve adresini bilmem gerek. Her geçen gün daha da güzelleşiyorsun.,Ve her geçen gün daha da güzelleşeceksin. New York'ta saçma sapan şeyler dinlerler.,New York'ta saçma sapan şeyler dinliyorlar. Beni aradın ve benden yardım etmemi istedin.,Beni aradın ve sana yardım etmemi istedin. Bu yerde biraz daha zaman kazanmamız gerekli.,Burada biraz zaman kazanmalıyız. Ruth ve Paige ile olduğum gibi.,Ruth ve Paige'le olduğum gibi. Şimdi kapat çeneni ve ver şu şişeyi.,Şimdi kapa çeneni ve şişeyi bana ver! Ve senin bunla bir sorunun var.,Ve bununla ilgili bir sorunun var. Ne kadara mal olacağı umrumda değil.,Ne kadara mal olacağı umurumda değil. Doğru düzgün teşekkür etme fırsatı bulamadım.,Sana doğru dürüst teşekkür etme fırsatım olmadı. Ben seninki hakkında soru sordum mu?,Seninkiler hakkında soru soruyor muyum? Bu adamı bizimle top oynamaya mı çağırdın?,Bu adamı bizimle top oynamaya mı davet ettin? "Ya evet, şu Buzul Çağı savaşçısı olayı.","Evet, şu Buz Devri savaşçısı olayı." "İzin verirsen, burada bazı istatistikler var.","İzin verirseniz, burada istatistikler var." Açlıktan ölme diye bir sürü yemek bıraktık.,Açlıktan ölme diye bir sürü yiyecek bıraktık. Kocam geçen yıI ilginç bir şekilde öldü.,Kocası geçen yıl eşsiz bir şekilde öldü. Artık bu herifle hiç kimse çalışmayacak.,Bu adamla bir daha kimse çalışmayacak. Belki ben de dinlemek için hazır olmazdım.,Muhtemelen dinlemeye hazır olmazdım. "Ama bu çok fazla, kabul edemem.","Ama bu çok fazla, bunu kabul edemem." "Evet, o kazadan önce olan her şeyi hatırlıyor.",Kazadan önceki her şeyi hatırlıyor. Arkadaşım Eddie intikam almak için geldi.,Arkadaşım Eddie'nin intikam için geldiğini gördük. O partiye gitmeyi gerçekten çok isterdim.,O partiye gitmeyi çok isterim. Ana bulvarı takip ederseniz oraya çıkarsınız.,Ana bulvarı takip edin. O cevabı olmayan bir bilmece gibiydi.,Daha çok bir bilmece gibiydi. Cevapsızdı. Bu tam da size lazım olan bir şey.,Tam da ihtiyacınız olan şey. Peki bu gece hangi otelde kalacağız?,Bu gece hangi otelde kalıyoruz? "Ilsa, ve JJ ve Bayan Schnee.","Ilsa, JJ ve Fraulein Schnee." Fakat çok kötü bir başlangıç yaptın.,"Ama kötü bir başlangıç yaptın, biliyor musun?" İşte fikir aklıma o zaman geldi.,İşte o zaman aklıma geldi. "Öyle çok seviyordum ki, önemi yoktu.","Onu o kadar çok seviyordum ki, bir önemi yoktu." Onu al ve git ayakkabısını bul.,Onu al ve ayakkabısını bul. O blokta hiç boş ofis ya da otel var mı?,O blokta boş ofis ya da otel var mı? "Başka sapmalar da oldu, değil mi?","Başka sapmalar da vardı, değil mi?" Rüzgar ne tarafa eserse o tarafa eğiliyor.,Rüzgarın estiği yöne doğru eğilir. "Tahminimce Alex, grup olarak takılmayı sever.",Bence Alex grup takılmasını seviyor. "Bu küresel bir proje, bu büyük bilim.","Bu küresel bir proje, büyük bir bilim." Umarım benimkinde daha çok detay yer alır.,Umarım benimkine daha fazla detay koyarsın. Odamın bütün duvarlarında o notlar vardı.,Odamın duvarlarında bir sürü not vardı. Lucy'yle Carfax'ta olacağını sanıyordum.,Lucy ile Carfax'ta olacağını sanıyordum. Ne olur bana onun kalp krizi geçirdiğini söyle.,Lütfen bana kalp krizi geçirdiğini söyle. "Simon, bir ekip götür ve yorumları al.","Simon, bir ekip getir ve biraz yorum yap." Sizinle konuşarak her şeyimi riske atıyorum.,Seninle konuşarak her şeyi riske atıyorum. "Tamam, az önce ne söyledin sen?","Tamam, az önce ne dedin?" Her gün böyle yapmak için uyanmış.,Ve böylece bunu yapmak için her gün uyanıyor. İkinizle de Rosario hakkında konuşmam lazım.,İkinizle Rosario hakkında konuşmam gerek. Özellikle benim adıma bu aramayı yaptığın için.,"Bu aramayı benim için yaptığın için, özellikle." Bunun için de kimseden özür dilemeyeceğim.,Bunun için kimseden özür dilemeyeceğim. Ve bu başa çıkılamaz bir hal aldı.,Ve bu başa çıkılmaz bir şey haline geldi. "Hatta, dün Grace'in doğum günüydü.",Aslında dün Grace'in doğum günüydü. "Ne güzel değil mi, Bayan De Voto?","Çok güzel değil mi, Bayan De Voto?" "Greg, senin sorunun ne, biliyor musun?",Senin sorunun ne biliyor musun Greg? "G. G, Lorelai'a bir sarılmak ister misin?","G.G., Lorelai'a sarılmak ister misin?" Bağlandığına ya da boğulduğuna dair bir iz yok.,Bağlanma ya da boğulma izi yok. Doğru zamanın ne zaman olduğunu bulacağım.,Doğru zamanı bulacağım. Onu 28 yıl önce dünyaya getirmiştim.,28 yıl önce oğlumu doğurdum. Belki de biraz daha yaklaşman gerekiyordur.,Belki de biraz daha yaklaşmalısın. "Ben her zaman bunu yapıyorum, tamam mı?","Bunu her zaman yapıyorum, tamam mı?" Erkek striptizci burada mı çalışıyor yoksa,Erkek striptizciler burada mı çalışıyor? "Rigsby, Vacaville'de acil arama iznimiz var.","Rigsby, Vacaville'de acil arama emri var." Beni seven her kadına eziyet ediyorum.,Beni seven her kadına işkence ederim. Oraya giden yol uzun ve tehlikelerle dolu.,Oradaki yolculuk uzun ve tehlikelerle dolu. Kapa çeneni ve öbür taraftan tut.,Kapa çeneni ve diğer tarafı al. Kırık ön cama yepyeni silecekleri takmış.,Kırık bir ön camda yepyeni silecekleri var. O zaman beni kemerimle boğmak zorundasınız.,O zaman beni kemerimle boğman gerekecek. Lucy babasının kim olduğunu bulmak istiyor.,Lucy babasının kim olduğunu öğrenmek istiyor. Bir dahaki sefere onu evde bırakalım.,Bir dahaki sefere onu evde bırakırız. Bu herkesin görmek isteyeceği bir dövüş olur.,Bu herkesin görmek istediği bir dövüş. "Komutan, iki gemi de çarpışmaya hazır.","Komutan, iki gemimiz de savaşmaya hazır." Madam Vastra sana bazı sorular soracak.,Madam Vastra size sorular soracak. Şu an Miami'de bile değildir büyük ihtimalle.,Muhtemelen şu anda Miami'de bile değildir. "Uçak bir kaç dakika geç kaldı, korkarım.",Korkarım uçak birkaç dakika gecikti. Sonra İtalya'ya gidiyorum ailemle birlikte.,Ailemle İtalya'ya gidiyorum. "Bana, Kral Arthur'u anlatan "" Freak "" di.",Freak bana Kral Arthur'dan bahsetti. Bugün daha ne kadar kötü olabilir ki?,Bugün daha kötü olabilir mi? Özel bir şey yapmamıza lüzum yok.,Özel bir şey yapmamıza gerek yok. Niye benim yerime Rayna'yı çağırdın?,Neden benim yerime Rayna'yı aradın? Ma Shan da mı ölsün istiyorsun?,Ma Shan'ın da senin için ölmesini mi istiyorsun? "Böyle birisi olsam ne tuhaf olurdu, değil mi?",Böyle olsaydım ne kadar garip olurdu? Ve hâlâ çok ünlü bir bakıma.,"Ve hala oldukça ünlü, bir bakıma." "Ben gerçekte burda değilim, tamam mı?","Gerçekten burada değilim, tamam mı?" Yoksa Francis'e doğruyu kendim söylerim.,Yoksa Francis'e gerçeği kendim söylerim. Simon size bir şey göstermek istiyormuş.,Simon'ın sana göstermek istediği bir şey var. İsmim size bir şey ifade ediyor mu?,Benim adım sana bir şey ifade ediyor mu? "Üzgün olduğumda, saatler daha uzun geliyor",Üzgün olduğumda saatler uzun geliyor. "Sen biftek yediğinde, ben de "" biftek yerim "".","Sen biftek yersen, ben de biftek yerim." Ben de baba olmaya kesinlikle hazır değildim.,Baba olmaya hazır değildim. "Durum hiç de normal değil, öyle mi Hector?","Pek normal değil, değil mi Hector?" Eve gelip giden biri var mıydı?,Eve gelen biri var mı? Daniel'in söylemesi gereken şeyler var.,Daniel'ın söylemesi gereken şeyler var. "Teşekkür etmem gerekiyor, öyle değil mi?","Sana teşekkür etmeliyim, değil mi?" "Çok bir şey değildi, ama en azından bir şeydi.","Çok bir şey değildi, ama bir şeydi." Bence senden iyi bir sörfçü olur.,Bence sen iyi bir sörfçü olurdun. Peki sen neden bu kadar umursuyorsun?,Ve neden bu kadar umursuyorsun? "Ne, Tanrı'dan falan bir mesaj mı?",Tanrı'dan gelen bir mesaj gibi mi? Kanun gereği bunu rapor etmemiz lazım.,"Kanunen, bunu rapor etmek zorundayız." Öyleyse git ve onlara söyle bunu.,Bu yüzden git ve onlara bunu söyle. "Bazen kötü şeyler olur, bilir misin?","Bazen kötü şeyler olur, biliyor musun?" Bana teşekkür etmene hiç gerek yok.,Bana teşekkür etmene gerek yok. "Küçük bir bitkiden, büyük bir ağaç oluyor",Bu küçük bitki büyük bir ağaca dönüştüğünde Kafiyeli bir şey söyleyebilir miyim peki?,Lütfen kafiyeli bir şey söyleyebilir miyim? "Kiklops, Kaltak Cadı'yı boynundan yakaladı.","Cyclops, Cadı Kaltak'ı boynundan kavradı." Ona görüntünün her şey olmadığını söyledim.,Ona görünüşün her şey olmadığını söyledim. "Kimse ona yardım etmiyordu, Nessa, kimse.","Kimse ona yardım etmeyecek Nessa, hiç kimse!" Ailesi burada ders çalıştığınızı biliyor muydu?,Ailesi orada ders çalıştığını biliyor mu? "Adım, Sissy Young ve yeni koçunuz, benim.",Adım Sissy Young ve yeni koçunuzum. "Ama Emma, sana bir soru sormam lazım.","Ama Emma, sana bir soru sormam gerek." "— Hayır, en ufak bir fikrim bile yoktu!","Hayır, hiçbir fikrim yoktu." Sen de bunu yalnızca bir oyun sanmıştın.,Sen de bunun sadece bir oyun olduğunu düşündün. "Oh, sonunda biri onu yakalamış mı?",Sonunda biri onu yakaladı mı? Su almaya gelen bir askeri öldürdün.,Su almak için bir askeri öldürdün. "Benim bir kızım var, Barbara. 23 yaşında.",Barbara adında bir kızım var. 23 yaşında. "Şu özgün bir tablo mu, efendim?","Bu orijinal bir tablo mu, efendim?" Daha önce korktuysam ya şimdi ne olacak?,"Daha önce korktuysam, şimdi ne olacak?" "James Gordon, size bir mesaj var.","James Gordon, sana bir mesajım var." Bütün şehir bir gölün üzerine kurulmuştur.,Tüm şehir bir gölün üzerine kurulmuştur. "Efendim, bu mesaj az önce ulaştı.","Efendim, bu mesaj az önce geldi." Benim için bir zevkti Bayan Millwright.,"Benim için bir zevk, Bayan Millwright." Çok güzel bir yemekti değil mi?,"Hey, harika bir yemekti, değil mi?" Herkes sizin gibi ırkçı beyaz adam değil.,Herkes senin gibi ırkçı bir beyaz değil. Sana tüm zorluklara değeceğine söz vermedim mi?,Buna değeceğine söz vermedim mi? Güven bir orkide gibidir güzeldir ama narindir.,Güven güzel ama narin bir orkidedir. "İnan bana, o dişçilerden nefret ediyorum.","İnan bana, bu dişçilerden nefret ediyorum." "Aynı zamanda, size bir kitap gönderdi.",Bu arada sana bir kitap gönderdi. "Sen Bailey'in stajyerisin, değil mi?","Bailey'nin stajyerisin, değil mi?" "Seks yapmak için geldin, değil mi?","Seks için geldin, değil mi?" Daha önce Mandarin filmlerine baktın mı?,Birçok Mandarin filmine baktın mı? Az önce en iyi konuşmamızı yaptık!,Az önce çok güzel bir konuşma yaptık! Neden Kanada'da bir milyoner olmuyorsun?,Neden Kanada'ya gidip milyoner olmuyorsun? Bu iş için doğru adam olduğumu biliyorsun.,Bu iş için doğru kişi olduğumu biliyorsun. O ve kızı ise düşman gibiler.,O ve kızı düşman gibiler! Haklı olmanı her şeyden çok isterim.,Haklı olmanı her şeyden çok istiyorum. Biliyorum zor ama en iyisi bu.,Zor olduğunu biliyorum ama en iyisi bu. "Bütün ışıklar açık, yani evet, eminim.","Bütün ışıklar açık, yani evet, biliyorum." Romeo ve Juliet kanunu bizi korur.,Romeo ve Juliet kanunlarıyla korunuyoruz. Birmingham'dan buraya kadar yürüyerek geldik.,Birmingham'dan buraya kadar yürüdük. Benim hâlâ uzun bir yapılacaklar listem var.,Hala çok uzun bir yapılacaklar listem var. "Kazanırsam, bu beni erkek mi yapacak?","Kazanırsam, bu beni erkek mi yapar?" "Adın hâlâ bu, öyle değil mi?","Hala adın bu, değil mi?" Bir yaprak yiyici için bu adalar birer cennet.,Bir yaprak yiyici için bu adalar cennet gibidir. Akane hala bir başına mücadele ediyor.,Akane hala tek başına savaşıyor. Şu anda duymayı istediğim şey bu değil.,Şu anda duymam gereken bir şey değil. Kendinden önce her zaman başkalarını düşünür.,Her zaman kendinden önce başkalarını düşünür. Şimdi bile sık sık o günleri hayâl ederim.,Şimdi bile sık sık o günleri hayal ediyorum. Ama lütfen bunu üçüncü kez riske atma.,Ama lütfen üçüncü kez riske atmayın. Senin kafanı silahı dayayan ben değildim.,Silahı kafana dayayan ben değilim. "Eğer bu işi yapmazsan, istifa edeceğim.","Eğer başaramazsan, istifa edeceğim." Milyonlarca hayatı tehdit eden bir mesele.,Milyonlarca hayatı tehdit eden bir konu. Biliyor musun bu oda eskiden benimdi.,"Burası eskiden benim odamdı, biliyor musun?" Daha büyük bir süpriz olması için!,Daha da büyük bir sürpriz olsun diye! "Hayır asla böyle bir şey demedim, Abby.","Hayır, öyle bir şey demedim Abby." Mümkün olan en kısa zamanda dönücem.,En kısa zamanda döneceğim. "Tanrım, nasıl bu kadar aptal olabildin Pacey?","Tanrım, nasıl bu kadar aptal olabilirsin Pacey?" "Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum ki, Jess.",Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum Jess. Ve onları sayma fikri de son derece saçma.,Ve onları sayma fikri çok saçma. "Taylor Swift'le devam ediyor, hadi ama.","Taylor Swift'i takip ediyoruz, hadi." "Ama merak etme, zaman geçip gidiyor.","Ama merak etme, zaman akıp gidiyor." Umarım tüm bunlar değmiştir Bay Ford?,"Umarım buna değmiştir, Bay Ford." "O bana vurdu, bu yüzden ben de ona vurdum!","Bana vurdu, ben de ona vurdum!" "Göğüs ve karın, daha sonra kollar ve bacaklar.","Göğüs ve iç organları, sonra kollar ve bacaklar." NASA ve FFAA'nın adamları geliyor.,NASA ve FFAA yetkilileri geliyor. Eve gidip kalp krizi geçirmen gerekmiyor mu?,Evde kalp krizi geçiriyor olman gerekmiyor muydu? Kimse pis kokulu sokak köpeği istemez.,Kimse kokuşmuş bir sokak köpeği istemez. "Benimle gelirsen daha iyi olur, Claudia.",Benimle gelsen daha iyi olur Claudia. "Elbette, ben kötü çıkanları hep silerim.","Elbette, ben hep kötü olanları silerim." "Bu akşam çok garip davranıyorsun, Lex.",Bu gece çok garip davranıyorsun Lex. Benim de çok sevdiğim bir şarkı vardı.,Eskiden çok sevdiğim bir şarkım vardı. Neden Bernie'den 400 dolar aldın?,Bernie'den neden 400 dolar borç aldın? "O küçük kız, onu korumam için bana güvenmişti.",O küçük kız onu güvende tutmam için bana güvendi. Benim aileminkiler de Eileen ve Gary.,Ailem Eileen ve Gary. Seni ve çocuklarımı hedef haline getirdim.,Seni ve çocukları bir hedef haline getirdim. 30 dakikalık nefes alma süresi başlıyor.,30 dakikalık nefes alma zamanı şimdi başlıyor. "Pekâlâ, o zaman Vegas'a gideriz.","Tamam, o zaman Vegas'a gideriz." Bunun için de seni asla bağışlamayacağım.,Bunun için de seni asla affetmeyeceğim. "En başından beri haklıydı, ben ise",Başından beri haklıydı ve ben... Bu görevi olabildiğince romantik hale getir.,Bunu olabildiğince romantik hale getiriyorsun. Yapmaman gereken şeyler mi yapıyorsun ha?,Yapmaman gereken bir şey mi yaptın? "Sonra da gidip, Booth'u alacağız.",Sonra da Booth'u alacağız. Yangın daha ilk günden çoğunu yaktı.,Yangın ilk gün çoğunu yakıp kül etti. "Hayır, bir sürü şüphelimiz var patron.","Hayır, burada bir sürü şüpheli var patron." Bu tüm günümüzü alırdı küçük hanım!,"Bütün günümüzü alır, küçük hanım!" "Emily Sarah, Sarah da Emily mi olmuş?","Emily Sarah, Sarah da Emily mi olacak?" Vertigo'daki gibi aynı elbiseyi giydiririm.,Aynı Vertigo'daki gibi giydireceğim. "O zaman, bu hepimizi birer piç yapar.",Sanırım bu hepimizi piç yapar. Akşam yemeği mi yoksa parti için mi?,Akşam yemeği için mi yoksa parti için mi? Beni soyması için onu mu gönderdin?,Sen de onu beni soyması için mi gönderdin? Saatlerdir köpek ve silah sesi duymuyoruz.,Saatlerdir köpek ya da silah sesi duymuyorum. Kun plakayı iade edip emekli olmak mı istiyor?,Kun Plaque'i iade edip emekli mi olmak istiyor? Sana izin verdim çünkü seni seviyordum.,"Ve sana izin verdim, çünkü sana aşık oluyordum." "Henry, mutfağa bizim için browni yaptırdım.","Henry, mutfak bize browni yaptı." Sen hayat dolu ve büyüleyici bir kadınsın.,Sen canlı ve büyüleyici bir kadınsın. En sonunda hak ettiğim cezayı buldum.,Sonunda hak ettiğim cezayı aldım. """ Ben doğal bir kızım, bir çocuk değil. ""","""Ben doğal bir kızım, erkek değil.""" "Bunu bana Rushton söyledi, bu telefon","Bak, Rushton bana bu telefonu söyledi." O halde bir onarım iznin olmalı.,O zaman tamir iznin olmalı. O bisikleti çaldığında ben de oradaydım.,Bisikleti çaldığında oradaydım. "Bu çok kötü olacak, değil mi?","Bu kötü olacak, değil mi?" "Kapakta da kasırga var, televizyonda da.","Kapakta kasırga, TV'de kasırga." PABA'yla bir problemin mi var?,PABA ile bir sorunun mu var? Bu da bize cinayet silahını verebilir.,Cinayet silahını bize verebilir. Her şeyi unutmak daha iyi olmaz mı?,Her şeyi unutmak daha iyi değil mi? "Avalon onu bulursa, hepimiz kurban olacağız.",Avalon onu bulursa hepimiz kurban oluruz. Star Wars'ı hiç izlemediniz mi?,Star Wars'u hiç izlemedin mi? Bay Thurston sizden önce geldi Bayan Richards.,"Bay Thurston sizden önce buradaydı, Bayan Richards." Bu sayede daha fazla meth yapamazlardı.,Böylece daha fazla meth yapamazlardı. "Hayır, Tori iyi iş başardın, tamam mı?","Hayır Tori, gerçekten iyi iş çıkardın, tamam mı?" Ruslan'ın elinde bir yüzük kutusu vardı.,Ruslan elinde yüzük kutusu tutuyordu. "Evet, çarptığı bisikletli için öyle oldu.","Evet, çarptığı bisikletçi için." Gidip Claire için bir şey alacağım.,Claire için bir şey almalıyım. Ve yaklaşık 3 sene önce boşanmışsın.,Üç yıl önce boşandığını. Çarşamba günü bir randevun var bebek.,"Çarşamba günü randevun var, bebeğim." Belki sende de vardır diye düşünmüştüm.,Belki sende de vardır diye düşündüm. O kelime ne anlama geliyor bilmiyorum.,O kelimenin ne anlama geldiğini bilmiyorum. "Grissom, Dr. Robbins seni görmek istiyor.","Grissom, Dr. Robbins sizi görmek istiyor." Bu tür sözler verecek durumda değilim şu anda.,Böyle sözler verecek durumda değilim. Bir defa onu takip ettiğini hatırlıyorum sanki.,Bir keresinde onu takip ettiğini hatırlıyorum. Gelinin olarak ne kadar iyi bir kadın seçtin.,Gelinin için çok güzel bir kadın seçtin. Neden iş yerini hacklemek istiyorsun ki?,Neden işini hacklemek istiyorsun ki? Seni bu gece burada tutmak zorundayız.,Ve seni bu gece tutmak zorundayız. Dünya'daki her parçasını yok mu etmiştin?,Dünya'daki son parçayı yok mu ettin? Kadınlara karşı bir nefret sergiledi mi?,Kadınlara karşı hiç nefret gösterdi mi? Ben de senin gibi ona inandım.,Senin inandığın gibi ben de ona inandım. Belki de senin de ona ihtiyacın vardır.,Belki senin de ona ihtiyacın vardır. Programının bir parçası değil bu aşkım.,"Programının bir parçası değil, aşkım." "Evet, evet ama çok dikkatli hareket etmeliyiz.","Evet, evet, ama dikkatli olmalıyız." Yıllıklar hep hayal kırıklığına neden olur.,Yıllıklar seni hep hayal kırıklığına uğratmıştır. İkimizin de yalancı olduğunu bilmek hoş.,İkimizin de yalancı olduğunu bilmek güzel. Ne inanılmaz derecede büyük bir kafanız var.,Ne kadar da büyük bir kafan var. Onu almadan hiç bir yere gitmiyorum,Onsuz hiçbir yere gitmiyorum. "Jerry, o şakacı adam da kim?","Jerry, bu şakacı da kim?" Yorulmuş bir gencin vücudu var bende.,Yorgun bir gencin bedenine sahibim. Bir an içinde sonsuza dek yok oldular.,Bir anda sonsuza dek yok oldular. Bu arada köprücük kemiğin çok güzelmiş.,Çok güzel bir köprücük kemiğin var. "Tamam, tamam, şu adamı gördün mü?","Tamam, tamam, tamam, şuradaki adamı görüyor musun?" Oraya git ve onu kendin al.,Git ve kendin al. Hırsıza bira teklif ederek ne yapıyordu?,Hırsıza bira mı teklif ediyor? Neden ona bir şeyler söylemiyorsun ki?,Neden ona bir şey söylemiyorsun? Yani rüyalar hakkında bir iki şey biliyorum.,Rüya görmek hakkında bir iki şey biliyorum. Yorulmak ve sıkılmak için fazla zekiyim.,Yorgun ve sıkılmış olmak için fazla zekiyim. "Bu duvar, diğerlerinden biraz daha büyük.",Bu diğer duvarlardan daha büyük. "Sen çok tatlı bir çocuksun, Tarita.","Sen tatlı bir çocuksun, Tarita." Otobüs 2 : 45'e kadar gitmiyor.,Otobüs 2: 45'e kadar kalkmaz. "Hey, iyi bir iş çıkardın bugün.","Hey, bugün iyi iş çıkardın." Bak annen ve senin kötü bir geçmişsiniz var.,"Bak, annenle kötü bir geçmişiniz var." Sen de kötü bir şey yaptın mı?,Sen de mi kötü bir şey yaptın? Üç yıl önce seks yapmayı bıraktım.,Üç yıl önce seksi bıraktım. Yoga Kalça Bale Boks ve Ötesi.,Yoga Kıç Balesi Boksu ve Ötesi. "Tanrı seni serbest bıraktı, değil mi?","Tanrı seni özgür bıraktı, değil mi?" Ona bu şarkının bir CD'sini yapıp vereceğim.,Ona bu şarkının CD'sini yapıyorum. Cins bu ve Ari bu cinsin en iyisi.,Bu cinstir ve Ari en iyi cinstir. Bu ölü bebek esprisi değil ki.,Bu ölü bir bebek şakası değil. "Ben Usher'ım, sen Bieber'sın.","Ben Usher, sen Bieber'sın." "Kralın, aşkı için ihanet ettiğini söylüyor.",Kralınız bana aşk için ihanet ettiğini söylüyor. Ayılar somon balığı avı için toplanıyorlar.,Ayılar somon avı için toplanıyorlar. Benim gibi adamlar kral gibi yaşarlar,Benim gibi bir adam kral gibi yaşar. "Bu dar, küçük deri kayışlara bayılıyorum.",Bu dar deri kayışlara bayılıyorum. "Ne olursa olsun, hassas bir durumdu.","Ne olursa olsun, çok hassas bir durumdu." FBI polis yerine kullanılan başka bir tabir.,FBI polis için başka bir kelime. Ne yaptığı ile ilgili bir fikri var.,Ne yaptığına dair bir fikri var. Bir de küçük fıçıda pekmez istiyorum.,Ve küçük bir fıçı pekmez. Uzun zaman önce antik bir metinde okumuştum.,Çok eski bir metinde okumuştum. Seni bırakmak hayatımın en büyük hatasıydı.,Seni terk etmek hayatımın en büyük hatasıydı. Manami'nin ölümü ardındaki gerçek buydu.,Manami'nin ölümünün arkasındaki gerçek buydu. "Beni duyuyorsan, o otelden hemen çık.","Beni duyabiliyorsan, otelden çık." Bizimle o kadar gurur duyardın ki.,Bizimle gurur duyacaksın. Daha önce de o odada bulundunuz.,Daha önce de o odada bulunmuştun. Bunun icin bize tesekkür etmene gerek yok.,Bunun için bize teşekkür etmene gerek yok. "Lorna, senin için bir mesaj var.","Lorna, sana bir mesajım var." Tüm gece boyunca bu yarışı inceledim.,Bütün gece bu yarışın üzerinden geçtim. Kathy çok güzel bir elmalı turta yapıyor.,Kathy elmalı turta yapar. "Bir saniye, Walker eşiyle mi konuşuyordu?","Bir dakika, Walker karısıyla mı konuşuyor?" Sen mi bana yağmuru öğreteceksin bana?,Sen de bana yağmuru öğreteceksin. Atlayıp Fiji'ye kadar yüzmüştür kesin.,Muhtemelen dışarı atladı ve Fiji'ye yüzdü. Bilmediği tek bir şey bile yok.,Bilmediği hiçbir şey yok. "Dr. House, bir toplantının tam ortasındayız.","Dr. House, bir toplantının ortasındayız." Sen de rock grubuna mı kiraladın?,Yani bir rock grubuna mı kiraladın? Biz de bunu kullanarak yakalayacağız onu.,Onu bu şekilde yakalayacağız. Sonra Lex'i serbest bırakacak mısın?,Sonra Lex'i serbest mi bırakacaksın? Ve her bir nefes için savaşıyordu.,Ve her nefes için mücadele ediyordu. Hepimizin farklı bir veda şekli var.,Hepimizin veda etmek için farklı yöntemleri vardır. "Hayır, bu benim sormak istediğim bir soru.","Hayır, sadece bir sorum var." Onu lanetlemen için biri sana para mı ödedi?,Biri sana onu lanetlemen için mi para verdi? Her gece uyanıyorum ve yatakta seni arıyorum.,Her gece uyanıyorum ve seni yatakta buluyorum. "19 Şubat 1999, Rio Mixcoac Sokağı.",""" 19 Şubat 1999, Rio Mixcoac Bulvarı." Belki de her şeyi tamamen doğru yapıyorsundur.,Belki de her şeyi doğru yapıyorsundur. Kimse bana veya bu aileye saygısızlık edemez.,Kimse bana ve bu aileye saygısızlık etmiyor. "Bu, kazananların var olduğu bir iş.",Bu kazananlar için bir iş. Altı bayan ve dört erkekle birlikte.,Altı bayan ve dört beyefendiyle. # Oral seks bana biraz onur kırıcı geliyor,Oral seks bana biraz aşağılayıcı geliyor. "Bu kız nerede, bu şeytana tapan?","Nerede bu kız, bu şeytana tapan?" Ben Esther'in küçük kız kardeşiyim.,Ben Esther'in küçük kardeşiyim. Sherwood Anderson'a ait şiir kitabı.,Sherwood Anderson'ın şiir kitabı. Alice'i bize çaya davet etmiştim.,Alice'i çay içmeye davet ettim. "A, Atlamaya cesaret edemeden dört denemelisin.","A, atlamaya cesaret etmeden önce dört deneme yap." Burada çok özel bir fincan çayım var.,Burada çok özel bir fincan çay var. "Ne, sen bir tür kadın mısın?","Nesin sen, bir tür kadın mı?" Neden bu kadar suçlu hissettiğimi sordun.,Neden hala suçlu hissettiğimi sormuştun. """ Duydum ki iyi bir şarkı söylüyormuş",İyi bir şarkı söylediğini duydum. "Bir işim yok, öyle değil mi?","Benim bir işim yok, değil mi?" Üzerinde iri kötü bir kurdun resmi varmış.,Büyük kötü kurdun resmiydi. "Hayır, hayır, sahibi Sör George Stubbs.","Hayır, hayır, o Sör George Stubbs." "Ve, şüphesiz, bir Cylon çalışma kolu.","Ve şüphesiz ki, bir Cylon görev gücü." Beni İtalya'da bekleyen kimse yok.,İtalya'da beni bekleyen kimse yok. Neden bana doğrudan zehir vermiyorsun ki?,Neden bana zehir vermiyorsun? "Bana büyük bir iyilik yap, Corda.",Bana bir iyilik yap Corda. Monitörün üstündeki kamera seni kayda alıyor,Monitörün üstündeki kamera seni kaydediyor. O bölgede çok fazla yıldız kümesi var.,O bölgede bir sürü yıldız kümesi var. Benim için risk alabilecek olan biri.,Bir arkadaş benim için risk alacak birisidir. """ Sıcak su ve soğuk su yoktu. ""","Sıcak su yok, soğuk su yok." O halde zengin çocuğu ona getir.,O zaman zengin çocuğu ona getir. "Marigold, buraya gelebilmen ne güzel oldu.","Marigold, gelebilmen çok güzel." "Bay Treves, benim için endişe etmeyin.","Bay Treves, beni merak etmeyin." O da aynısını benim için yapardı.,O da benim için aynısını yapardı. 1918'i düzeltip kaynak eklemeni istiyorum.,1918'i düzeltmeni ve kaynağı eklemeni istiyorum. Bu gezegeni yaratan varlıklar geri dönecek.,Bu dünyayı yaratan varlıklar geri dönecek. "Ah evet, herhangi bir şey hayal edemezler.","Evet, hiçbir şey hayal edemiyorlar." Bu kadar yıldır ben onu köpek sanıyordum.,Bunca yıl onu bir köpek sandım. Bu savaşı nasıl kazandığımızı hiç bilmiyorum.,Bu savaşı neden kazandığımızı bilmiyorum. Şimdi de aynı şekilde yok ettim onu.,Şimdi aynı şekilde yok ettim. "Konu okul değil, değil mi Annie?","Bu okulla ilgili değil, değil mi Annie?" "Onu havuza koymuştuk, ve dikkatimiz dağılmış.",Onu havuza aldık ve dikkatimiz dağıldı. "Evet, bu bu uzun bir hikaye.","Evet, uzun hikaye." Belki sen bu karmaşadan bir şey bulabilirsin.,Belki bu karmaşada bir şeyler bulabilirsin. Mevkiimizin 200 metre kuzeyinde iki bina.,Konumumuzun 200 metre kuzeyinde iki bina var. Bu noktada hijyen hiç umrumda değil.,Bu noktada hijyen umurumda değil. "Sürümün aç kalmasına izin vermem, Winston.",Sürünün aç kalmasına izin vermeyeceğim Winston. "Yemin ederim, bu çok garip olur, bayan.","Yemin ederim çok garip bir şey, bayan." "Bu kaya tırmanma, üstündeki duvar tırmanma.",Şu duvardan birine tırmanan kaya. "O senin oğlun, bu benim kızım.",Bu senin oğlun ve bu da benim kızım. En azından Norfolk'a sürüş manzaralı.,En azından Norfolk'a yolculuk oldukça manzaralı. Dünya kadar altın ve mücevherimiz var.,Bir sürü altın ve mücevherimiz var. "Kazan'a söyle, o üçü artık benimle.",Kazan'a o üçünün artık benimle olduğunu söyle. O adamın elinde silah mı vardı?,Adamın silahı mı vardı? O köpeğin suratına bir yumruk at.,Git şu köpeğin suratına yumruk at. Şeytanın bir ismi var ve o da Toby.,Şeytanın bir adı var ve adı Toby. CoolSon Yeh ve Liu Tong'yu tutuklayın!,CoolSon Yeh ve Liu Tong'u tutuklayın! "Ve, ikincisi ve daha da ilginci","Ve ikincisi, ve daha ilginç olanı" "Sana yardım ediyordu, niye öldürdün onu?",Sana yardım ediyorsa neden onu öldürdün? Bir adam zihninde yaşlanır bedeninde değil.,"Bir adam zihninde yaşlanır, vücudunda değil." İlk sefer her zaman çok özel olmuştur.,İlk sefer her zaman özeldir! O geceyle ilgili ne hatırlıyorum biliyor musun?,O gece hakkında ne hatırlıyorum biliyor musun? Henüz hazır değil ve sen de hazır değilsin.,"Henüz hazır değil, sen de değilsin." Çocuk sadece kötü bir rüya görmüş.,Çocuk sadece kötü bir rüya görüyor. Onu tekrar göreceğini hiç düşünmüş müydün?,Onu bir daha göreceğini hiç düşündün mü? Kendime son bir kez bakabilir miyim?,Kendimi son bir kez görebilir miyim? Sana anlattığım yatırımcı arkadaşım var ya?,Sana bahsettiğim yatırımcı arkadaşım mı? Onlardan elmalı turta ve elma suyu yapıyor.,Yanlarında elmalı turta ve elma suyu da yapıyor. "Evet, oraya gidiyordum ki Michael beni buldu.","Evet, yoldaydım, sonra Michael beni buldu." Ama çok sessiz durdun değil mi?,"Ama çok sessizdin, değil mi?" Çok saçma bir dilek olduğunun farkındayım.,Bunun tamamen saçma bir dilek olduğunun farkındayım. "Bak, seni annenin yanına götürmem lazım.","Bak, seni annene götürmeliyim." "Doktor Brock, şu mesane ve bağırsak konusu?","Dr. Brock, mesane ve bağırsaklar ne olacak?" Bir gün şu bahçedeki salyangozları pişireceğim.,Bir gün bahçede salyangoz pişireceğim. Ve ardından her şeyi yok edecek.,Ve arkasında her şeyi yok edecek. Bu konuyu açtığım için özür dilerim.,Bu konuyu açtığım için üzgünüm. Ben ve kurtlarım ölmek pahasına deneyeceğiz.,Ben ve kurtlarım denerken öleceğiz. Wentwon'th Caddesi veya Thrawl Caddesi.,Wentwon's Street ya da Thrawl Sokağı. "Haydi, beş binlik, dostum, ucuz bu.","Hadi ama, beş bin, bu çok ucuz." "Ne yapıyor bu böyle, açlık grevinde falan mı?","Ne yapıyor, açlık grevi falan mı?" Ona bunu söyleyemiyorum ve bu beni deli ediyor!,Ona söyleyemem ve bu beni deli ediyor! Ailesi o yüzden onu buraya getirdi.,Bu yüzden ailesi onu buraya getirdi. Yerinde olsam hemen bir randevu alırdım.,Yerinde olsam randevu alırdım. Mulder'la Scully'nin bir çocukları var.,Mulder ve Scully'nin bir çocukları var. "Sen ve babam, kimse hiç konuşmazdı.","Sen ve babam, kimse bir şey hakkında konuşmadı." Bir şişeden muhtemelen 20 shot çıkar.,Muhtemelen her şişede 20 shot vardır. Şimdi bu oyun daha çok eğlenceli olacak.,Şimdi bu oyun eğlenceli olacak. Para kaybolursa Hamal ne yapar sana?,Para ortadan kaybolsa Hamal ne yapardı? Ve artık seni nerede bulacağımı bileceğim.,Artık seni nerede bulacağımı her zaman bileceğim. O silaha gerçek bir kurşun mu koydun?,O silaha gerçek mermi mi attın? Büyük bir sabrım ve büyük umutlarım var.,Büyük bir sabrım ve büyük bir umudum var. "Neden hala o şeyi giyiyorsun, ahbap?","Neden hala o şeyi giyiyorsun, dostum?" Sadece hep senin için en iyisini istedim.,Sadece senin için en iyisini istedim. Diana'ya ne zaman Molly'den bahsedeceksin?,Diana'ya Molly'den ne zaman bahsedeceksin? Ama ne olduklarını tam olarak bilmiyorum.,Tam olarak ne olduklarını bilmiyorum. Ama ona birden fazla kez vurmuşsunuz.,Ama ona birden fazla kez vurdun. Kendi hakkımda adil bir kanaatim var.,Kendim hakkında adil bir fikrim var. Bazen ne kadar şanslı olduğumu fark edemiyorum.,Bazen ne kadar şanslı olduğumun farkında değilim. "Bütün evi aradım, fakat burada yok.",Bütün evi aradım ama burada değil. "Aynen işte, ben de onu diyorum.","Aynen öyle, ben de bunu diyorum." Henry Jekyll'ın direkt soyundan gelmiyorum.,Henry Jekyll'ın doğrudan soyundan değilim. Benim söylediğim yere gitmeye ne dersiniz.,Sana söylediğim yere gitmeye ne dersin? Ve burada mesele gezegeni kurtarmak değil.,Ve bu gezegeni kurtarmakla ilgili değil. Ben de boynuna bıçağı dayayıp dedim ki,Boğazına bıçak dayadım ve dedim ki: "Satranç asla sadece bir oyun değil, dostum.","Satranç asla bir oyun değildir, dostum." "Hadi canım, gerçekten böyle mi hissediyorsun?","Hadi ama, gerçekten böyle mi hissediyorsun?" Çok kişi bana Dr. T der.,Çoğu insan bana Dr. T der. "Bundan dolayı, bu emre itaat etmelisin.","Bu yüzden, bu emre itaat etmelisin." "Bu arada o, sadece bir arkadaşımdı.",Bu arada o sadece bir arkadaştı. Dünyada biz bu şeye kıskançlık diyoruz.,Dünyada kıskançlık denen bir şey var. "Bakayım, belki bende küçük bir şey vardır.",Sanırım bende küçük bir şey var. "Homer, buraya geliş sebebimiz o değil.","Homer, burada olma sebebimiz bu değil." "Elsa, bunu sen okuyabilir misin, lütfen?","Elsa, okur musun lütfen?" Gerçekten gemi nasıl çalışıyor görmek istedim.,Geminin nasıl çalıştığını görmek istedim. "Sanırım biz bunu biraz değiştirdik, değil mi?","Sanırım bazı şeyleri biraz değiştirdik, değil mi?" Kendine bir daha zarar vermeyeceğine söz ver.,Bir daha kendine zarar vermeyeceğine söz ver. "Evet, bizimle temas eden de oydu.","Evet, bizimle temasa geçen oydu." Ama bizim bir ailemiz var zaten.,Ama zaten bir ailemiz var. Gün batımında Avalon Limanı'nda olacağız.,Avalon Limanı'nı gün batımında gezeceğiz. Morg görevi rotasyonun sadece bir parçası.,Morg görevi sadece rotasyonumuzun bir parçası. Ve yıllar akıp giderken onlar yaşlanır.,Ve yıllar geçtikçe yaşlanıyorlar. Babasını ve çocukları arkada bırakacak mı?,Babasını ve çocuklarını geride bırakmak mı? "Belki dört, beş gün, belki daha çok.","Belki dört, beş gün, belki daha fazla." Artık 6 harika kız kardeşi var.,Şimdi altı tane harika kız kardeşi var. Julie'nin Dr. Muir ile ilişkisi mi varmış?,Julie'nin Dr. Muir ile ilişkisi mi vardı? Ne demek istediğinizden emin değilim Dr. Hulme.,"Ne demek istediğinizi anlamadım, Dr. Hulme." Merak ettiğim ona neden hiç söylemediği.,Neden ona hiç söylemediğini merak ediyorum. Bunu kimin yazdığını hemen öğrenmek istiyorum.,Bunu şimdi kimin yazdığını bilmek istiyorum. "Tamam, sen ne istersen onu yaparız.","Tamam, ne istersen yaparız." Size bir özür borcum var efendim.,"Size bir özür borçluyum, efendim." O kulede bir biyolojik silah var.,Kulenin içinde bir biyolojik silah var. "Benim hakkımda bir şey bilmiyorsun, Jovan.",Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun Jovan. Bana bu paketi göndermeye kim cesaret edebilir?,Kim bana böyle bir paket göndermeye cüret edebilir? Ben uzun bir süredir bunu istiyordum.,Bunu uzun zamandır istiyordum. "Hayat bu, öyle değil mi Ace?","Hayat bu, değil mi Ace?" Ben de senin bir planın var sanıyordum!,Bir planın olduğunu sanıyordum! Onu çarmıha gerdik tam 2000 yıl önce.,Onu 2000 yıl önce çarmıha gerdik. Biz seni bir yere götürmedik tamam mı?,"Seni hiçbir yere götürmedik, tamam mı?" Hata yapan ilk kişi ben değilim.,Hata yapan tek kişi ben değilim. Dr. Tobel mükemmel bir bilim adamıdır.,Dr. Tobel çok zeki bir bilim adamı. Bunu yaptığın için teşekkürler bu arada.,"Bu arada, bunu yaptığın için teşekkürler." Suk Ran Şehri'de aday olarak gösterilmiş.,Suk Ran şehri aday gösterildi. Erkekler ve kadınlar sadece arkadaş olamazlar.,Erkekler ve kadınlar arkadaş olamaz. Tüm hayatım boyunca bunu duydum zaten.,Bunu hayatım boyunca duydum. Bu kadar kaba biri olabileceğini bilmezdim.,Bu kadar kaba olduğunu bilmiyordum. Gazetemle ben özel bir hikaye istiyoruz.,Gazetem ve ben özel bir hikaye istiyoruz. "Gökteki göz her şeyi görür, her şeyi paylaşır.","Gökyüzündeki göz her şeyi görür, her şeyi paylaşır." 3 aylık GSYİH opsiyonunun fiyatı ne?,3 aylık GSYİH'nın fiyatı opsiyon mu? "Şimdi, kim bir tartışma izlemek için hazır?","Şimdi, kim bir tartışma izlemeye hazır?" "Onlar yalnızca sade yerliler, hepsi bu.","Onlar sadece sıradan yerliler, hepsi bu." Kızıma rol verdiğin için de teşekkür ederim.,Kızıma rol verdiğin için de teşekkürler. Ve şu çıplak kızı lütfen mazur görün.,Ve lütfen çıplak kızın kusuruna bakmayın. "Golan, Rebecca isimli birini tanıyor muydu?",Golan Rebecca adında birini tanıyor muydu? Bir gün telefonun diğer ucunda olmak.,Günün birinde telefonun diğer ucunda olmaya. Neden Laurie'yi eve geri çağırdın?,Laurie'yi neden o eve geri getirdin? "Kendisi çok çok yaşlı, o yüzden sabırlı ol.","O çok, çok yaşlı, o yüzden sabırlı ol." Üzümle yapmayı denedim ama onları sürekli yedi!,Üzümleri denedim ama yemeye devam etti! Sanki herşey bir büyünün kontrolü altındaydı.,Sanki her şey bir büyünün etkisi altındaydı. "Bunu iltifat olarak kabul ediyorum, bayan.","Bunu bir iltifat olarak alıyorum, hanımefendi." Sana söylemek istediğim bir şeyler vardı.,Sana söylemek istediğim bir şey vardı. "Ve karşınızda "" Bay Rock'n Roll Dedektifi "".",İşte Bay Rock'n Roll Dedektifi geliyor. O yüzden mi bu kadar yoruluyormuşum?,Bu yüzden mi bu kadar yorgunum? O halde sabah gelen adam kim?,Bu sabah buraya gelen adam kim? Benim işin bir işin var mı?,Benim için bir işin var mı? "Gaius, Lord Agravaine'den mesajım var.","Gaius, Lord Agravaine'den bir mesajım var." Çocuk tam olarak onurlu bir öğrenci değil.,Çocuk pek onurlu bir öğrenci sayılmaz. Toyota'ya sırılsıklam aşık olduğu kesin.,Belli ki Toyota'ya sırılsıklam aşıkmış. Tüm uzay limanlarında bizi bekliyor olacaklar.,Her uzay limanında bizi bekliyor olacaklar. Artık ben de bu işin bir parçasıyım.,Artık bunun bir parçasıyım. Bay Olivetti'yle görüştün mü bugün hiç?,Bugün Bay Olivetti ile konuştun mu? "Hayır, o eski bir TV şovu.","Hayır, o eski bir TV programı." Şanslı olanın ben olmamdan nefret ediyorum.,Şanslı olan ben olmaktan nefret ediyorum. "Violet, git bana bir pipo hazırla.","Violet, git bana bir pipo yap." Yani şimdi senin kız arkadaşın mıyım?,Şimdi de kız arkadaşın mı oldum? "Neden ki, ben asla bir Hulk'a zarar vermem.",Bir Hulk'a asla zarar vermem. En azından yemeği onlardan önce yiyebileceğiz.,Ama en azından onlardan önce yiyeceğiz. "Ne yaparsan yap, ama "" Efendim "" deme ona.","Ne yaparsan yap, ona efendim deme." Bu takıma gerçek bir kaptan lazım.,Bu takımın gerçek bir kaptana ihtiyacı var. Velu için zor bir rakip olacak!,Velu için zorlu bir rakip olacak. Her zaman hedefin silahlı olduğunu düşünün.,Her zaman hedefin silahlı olduğunu farz et. Bunun tekrar olması için mi bekleyeyim?,Bunun tekrar olmasını mı bekleyeyim? O seni sevdi sen ise karına geri döndün.,Seni seviyordu ve sen karına geri döndün. Annen Amerikan yapımı bir bomba yüzünden öldü.,Annen bir Amerikan bombasıyla öldürüldü. Babam bu sabah taze etle gelecek.,Babam bu sabah taze etle döndü. "Lagring, Romina, sizin için ne yapabilirim?","Lagring, Romina, senin için ne yapabilirim?" Çünkü bu konuda hâlâ bir şeyler yapabiliriz.,Çünkü hala bu konuda bir şeyler yapabiliriz. "Sen bir "" Bui Doi "" sin, değil mi?","Sen Bui Doi'sin, değil mi?" "Akıllı ve cesur bir savaşçısın, Byamba.",Sen zeki ve cesur bir savaşçısın Byamba. Bu gözlük tam olarak nasıl çalışacak?,Bu gözlükler tam olarak nasıl çalışıyor? Duval Price'ın ölümü sizin suçunuz.,Duval Price'ın ölmesi senin suçun. "Gareth, Darcy'ye onu yapmayı bırak!","Gareth, Darcy'e bunu yapmayı kes!" Bu işi daha önce yaptın mı?,Bunu daha önce yaptın mı? Peki Emir'i kimin öldürdüğünü söyleyecekler?,Öyleyse Emir'i kimin öldürdüğünü söyleyecekler? "Küçük Billy, gerçi, onun izini kaybettim.","Küçük Billy, yine de izini kaybettim." Valentina'ya ya da Alek'e söyledin mi?,Valentina ya da Alek'e söyledin mi? Lord Yu'dan bir cevap bekliyor muyuz?,Lord Yu'dan cevap mı bekliyoruz? "Anne, Don Smith daha önce aradı mı?","Anne, Don Smith aradı mı?" Yani neden Yor'un iki tane olmasın?,O zaman neden Yor'un iki tane olmuyor? Peki iyi vakit geçiriyor mu bizimki?,Yani gerçekten iyi vakit geçiriyor mu? En azından artık neden olduğunu biliyoruz.,En azından artık nedenini biliyoruz. Şimdi de korkmuş bir köpek gibi saklanıyorsun.,Şimdi korkmuş bir köpek gibi saklanıyorsun. Ama çocukların bir tane almasına izin vermedim.,Ama çocukların bir tane almasına izin vermezdim. I20'nin kuzeyinden 5 km ilerde.,I20'nin 5 km kuzeyindedir. "Söylesene, Ali, ileride ne olmak istiyorsun?","Söylesene Ali, daha sonra ne olmak istersin?" Oğlunuzun kefaletini bir melek mi ödedi?,"""Melek"" oğlunuzun kefaletini mi ödedi?" Bunun bir son olduğunu kim söyledi?,Bunun son olduğunu kim söyledi? Dünyadaki tek özel öğretmen sen misin?,Dünyadaki tek öğretmen sen misin? Ben aslında sana teşekkür etmek için aramıştım.,"Aslında, Ben, sana teşekkür etmek için aramıştım." "Bravo Üç, Hitman'dan emir almış.","Bravo Üç, Hitman'dan emir aldı." Aklına bir koysan her şeyi yapabilirsin.,Aklına koyarsan her şeyi yapabilirsin. Turistlerin görmek için para ödedikleri şey bu.,Turistler bunu görmek için para ödüyor. Seninle sorunu olan kişi ben değilim.,Seninle sorunu olan ben değilim. "Sey, Burasi cok güzel bir yer Bob!",Burası çok güzel bir yer Bob! Bu yüzden o diziye ihtiyacınız var.,Bu yüzden diziye ihtiyacın var. O silahi indir ve gitmeme izin ver.,O silahı bırak ve gitmeme izin ver. Atlantis'te onu koruyan bir ordu var.,Atlantis'te onu koruyan bir ordusu var. Bir dakika pek uzun bir süre değil.,"Bir dakika, bu çok fazla bir zaman değil." O zaman lütfen anahtarı ver bana.,O zaman lütfen anahtarı bana ver. Ve şimdi de Kraliçe ve Prenses Mia.,"Ve şimdi de kraliçe, Prenses Mia ile." "Sakutaro biraz tuhaf bir isim, sen ne dersin?","Sakutaro garip bir isim, değil mi?" O ise şu anda o adamla birlikte olmalı!,Ve şimdi o adamla birlikte olmalı! Alice Bonnard tıpkı babam ve annem gibi.,"Alice Bonnard, annem ve babam gibi." Bir yıldan biraz uzun bir süre önce.,Bir yıldan biraz fazla oldu. Az önce Başbakan Matobo'yla görüştüm.,Az önce Başbakan Matobo ile konuştum. "Sana bir sürü söz verdi, değil mi?","Sana çok söz verdi, değil mi?" Mantar uzmanları için söylenen havalı kelime.,Mantar uzmanı için süslü bir kelime. "Her iki günde bir, üç kişi öldürdüm.",Her iki günde üç kişiyi öldürdüm. "Gerçek şu ki, artık size ihtiyacımız yok.","Gerçek şu ki, artık sana ihtiyacımız yok." Savunmamız gereken iki kilit nokta var.,İki önemli savunma noktamız var. Ormandan çıkmanın mutlaka bir yolu olmalıydı.,Ormandan kaçmanın bir yolu olmalı. O halde senin için bir oyunum var.,O zaman senin için bir oyunum var. Ya bu alacağın son rol olursa?,Ya bu aldığın son rolse? "Yani, bunu yaptım çünkü sen istedin, ama","Yani, bunu sen istedin diye yaptım, ama..." Yalnızca iki komşunun posta kutusuna çarptım.,Sadece iki komşunun posta kutularına çarptım. Benim ailem ben beş yaşındayken ayrılmıştı.,Ailem ben 5 yaşındayken ayrıldı. Öteki sokakta bir çıkış daha var.,Diğer sokakta bir çıkış var. "Örneğin, o kutunun içinde ne var?",Mesela o kutuda ne var? Kirk ona bir can yeleği taktırmış.,Kirk ona can yeleği taktırdı. Çünkü en sonunda hiç kimse ölümden kaçamaz.,Çünkü sonunda kimse ölümden kaçamaz. Gaz boru hattında çalışan takımla birlikteyim.,Gaz boru hattı üzerinde çalışan ekiple birlikteyim. Diğer ortağınıza ihanet etmenin zamanı geldi.,Diğer ortağına ihanet etme zamanı geldi. Myriad Krypton'da teyzen tarafından üretildi.,"Myriad, Krypton'da teyzen tarafından geliştirildi." "Bu işi adım adım yapacağız, tamam mı?","Hey, bunu adım adım yapacağız, tamam mı?" Ama sen Louisiana'da bir adam öldürdün.,Ama Louisiana'da bir adam öldürdün. Stephanie Zinone'yi ne kadar iyi tanırsın?,Stephanie Zinone'u ne kadar iyi tanıyorsun? "Bugün bir burs kaybettin, bir hasta değil.","Bugün bursunu kaybettin, hastanı değil." Durmadan ona veda etmek ister misiniz?,Durmadan önce veda etmek ister misin? "Bir saat önce, şehir merkezindeki lokantada.","Şehir merkezinde bir lokanta, bir saat önce." "Gördün mü, yine aynı gülümseme işte.","Şimdi, bak, işte yine o gülümseme." Yılanlar zaten sadece uzun bir kuyruk değil mi?,Yılanlar sadece uzun bir kuyruk değil mi? Tamam da beni niye yanında sürükledin?,"Tamam, ama neden beni yanında sürükledin?" "Aslında, biraz da senin geçmişinle ilgili.",Daha çok geçmişinle ilgili. Bir asker kazanmak için bir torundan vazgeçtim.,Bir asker kazanmak için torunumdan vazgeçtim. Geri dönmek için artık çok geç.,Artık geri dönmek için çok geç. Fakat ailesi bu sabah ölü bulundu.,Ama ailesi bu sabah öldürülmüş olarak bulundu. Ben de kapımın önünde ölü çiçek buldum sonuçta.,Benim de kapımda ölü çiçekler vardı. Sana yer üstünde bir hayat vadediyorum.,Sana yer üstünde bir hayat teklif ediyorum. Sen de işte burada devreye giriyorsun..,Demek burada sen devreye giriyorsun. En iyisine ihtiyacın yok ki bunun için.,Bunun için en iyisine ihtiyacın yok. Kim böyle sıradan bir hayat ister ki?,Kim böyle sıradan bir hayat sürmek ister? Gel de Christine Wehlner ile tanış.,"Hey, gel de Christine Wehlner'la tanış." "Bekle bir dakika, dışarıda bir gezegen mi var?","Bekle, orada bir gezegen mi var?" Lord Şeytan Ferrari şeklinde bir kek istedi!,Lord Şeytan Ferrari pastası istedi! Ve dinlenmek için güvenli bir yer bul.,Ve bize dinlenmemiz için güvenli bir yer bul. "Mesele para olunca, kimse kimseyi affetmez.",Para söz konusu olduğunda kimse affetmez. Arkanı dön ve ellerini Arkanda birleştir.,"Arkanı dön, ellerini arkana koy." "Söylenecek güzel söz, değil mi Jenny?","Ne güzel bir şey söyledin, değil mi Jenny?" Tavır yapmayı kes ve bana katıl.,Tavırlarını kes ve bana katıl. Bu hanım bir yazar ve benimle çalışıyor.,O bir yazar ve benimle çalışıyor. Bu kurulun oy yetkisi olan beş üyesi var.,Kurul artık beş oy üyesini tanıyor. Bu süre zarfında şirket yaptıklarınızın sahibi.,Bu süre zarfında şirketin sizin işinizin sahibi. Arabaya dönüp orada beklemek ister misin?,Arabaya dönüp beklemek ister misin? "Düğün için, tonlarca hoş fikrimiz var.",Düğün için tonlarca güzel fikrimiz var. Bir daha da o sandalyede uyumayın.,Ve bir daha o sandalyede uyuma. Ama bu Kuzeye giden yol değil.,Ama Kuzey Kutbu'na giden yol bu değil. Savaş Tanrısı üzerine yemin ederim ki :,Savaş tanrısına yemin ederim ki: Bugün Chicago'nun geleceği için oy vereceğiz.,Bugün Chicago'nun geleceğine oy veriyoruz. Birileri özel odaya gidiyor gibi görünüyor.,Görünüşe göre biri özel odalara gidiyor. Asla polislerle dolu bir odada uyuyakalma.,Polislerle dolu bir odada asla uyuma. Benim için çok zor olduğunu biliyorsun.,Bunun benim için ne kadar zor olduğunu biliyorsun. Nasıl oldu da bir günde pasaport alabildiniz?,Nasıl oluyor da bir günde pasaport alabiliyorsun? Bu iyi bir fikir mi sizce?,Bu gerçekten iyi bir fikir mi? MÖ. 328'de İskender tarafından fethedildi.,İskender tarafından MÖ 328 yılında fethedildi. Neden bir kere Todd'la çıkmıyorsun?,Neden Todd'la bir kez çıkmıyorsun? Bir şişe viskiyi erkeğe mi harcadın?,O viski şişesini bir adam için mi harcadın? Yerçekimi ile alakalı bir şeyler söylüyor.,Yerçekimi hakkında bir şeyler söylüyor. "Bana bir saniye verir misiniz, lütfen?","Bana bir saniye izin verir misin, lütfen?" Ruh bile olsa Arayıcı'ya asla zarar vermez.,Bir ruh olarak bile Arayıcı'ya asla zarar vermez. "Hayır, sen senin mutlu olmanı istiyorsun.","Hayır, sen mutlu olmak istiyorsun." Artık Kara Kale'yi bulma şansımız kalmadı.,Artık Kara Kale'yi bulmamızın bir yolu yok. Gerçekte onlar arasında özel bir şaka olmuştur.,Aslında aralarında özel bir şaka vardı. Adam kaçırma da suç listemde bulunuyor.,Adam kaçırma benim de suç listemde var. Hem dehşetli hem de güzel bir şeyin fısıltısı.,Korkunç ve güzel bir şeyin fısıltısı. Sana bakması için kendine bir koca bulmalısın.,Sana bakacak bir koca bulmalısın. "Şey, problem şu ki, onlar şifrelenmiş.",Sorun şu ki şifrelenmişler. Her yere baktım ama onu bulamıyorum.,Her yere baktım ama onu bulamadım. Yerinde olsam böyle bir şeye kalkışmazdım.,Yerinde olsam bunu yapmazdım. Kendi üzerine mi bahis oynayacaksın Charlie?,Kazanmak için kendi üzerine mi bahse girdin Charlie? Bunun için mantıklı bir sebep bulamamıştı.,Bunun için mantıklı bir neden bulamadı. Bu sana bir yığın gibi mal olacak.,Bu sana bir yığına mal olacak. Şimdi tek ihtiyacım olan kalacak bir yer,Şimdi ihtiyacım olan tek şey kalacak bir yer. Mahkûm biraz daha et istedi de.,Mahkum sadece biraz daha et istedi. "İkinci kez saydığımda, 30 tane vardı.","İkinci kez saydım, 30 tane vardı." Bay Newton onun doğumunu tahmin etmişti.,Bay Newton doğum tarihini tahmin etti. Bu çocuklardan hiç biri sizi soymaz.,Bu adamların hiçbiri seni soymaz. Kimse onun sihirli zehrine karşı koyamaz.,Kimse onun sihirli zehrine dayanamaz. Perry White beni bu halde görseydi,Perry White beni şimdi görebilseydi... Annen ve Lyle bu şekilde güvende.,Annen ve Lyle bu şekilde daha güvendeler. "İki saat içinde, Ma Tarte'de.",2 saat sonra Ma Tarte'de. Genç bir kız ve annesini arıyorum.,Genç bir kadını ve annesini arıyorum. "Charles, Tanrı aşkına biraz insan ol.","Charles, Tanrı aşkına, insan ol." "Tanrım, bu bir servet tutmuş olmalı.","Tanrım, bu bir servete mal olmuş olmalı." Eğer bunu denerse komplo kurmaktan gömerim.,"Eğer denerse, onu tuzak kurmaktan gömerim." Sizin yerinize aşağıya ben ineceğim General,"Sizin yerinize ben aşağı ineceğim, General." Gerçekten büyük bir hata yapıyorsun Sara.,Çok büyük bir hata yapıyorsun Sara. "Kız, Nijerya prensesi olduğunu iddia ediyor.",Nijeryalı bir prenses olduğunu iddia ediyor. "Bu beyler, Rashid'i görmeye gelmişler.",Bu beyler Rashid'le görüşmeye geldiler. "Evet, o tam bir yaz fırtınası.","Evet, tam bir yaz fırtınası, tamam mı?" "Sen benim kraliçemsin, bense senin Yakov'un.","Sen benim kraliçemsin, ben de senin Yakov'un." Angela'yla çok konuşmuyoruz bu aralar.,Angela ve ben bugünlerde pek konuşmuyoruz. Karp öldüğüne göre o elimizde ki tek şey.,Karp öldüğüne göre elimizdeki tek şey o. Sen de yaptığın şeyi yapmaya mecbur değildin.,Sen de bunu yapmak zorunda değildin. Ama belki de bir zampara değildir.,Ama belki de zampara değildir. Sık sık kaşınma şikayetlerin oluyor mu?,Sık sık kaşınıyor musun? "Tüm kasaba, tüm halk ortadan yok oldu.","Tüm kasaba, yaşayan herkes ortadan kayboldu." Seni bir daha görebileceğimden emin değilim.,Seni bir daha ne zaman görebileceğimden emin değilim. "Ben burada seninleyim, seni sıkıca tutarak.","Yanındayım, seni sıkıca tutuyorum." Araf Bankası'nı 70'lerde yönetmiş.,70'lerde Araf Bankası'nı yönetmiş. Bunun nasıl yapılacağını bana da göster.,Şimdi bana bunu nasıl yapacağımı gösterebilirsin. Ama gerçek şu ki Klan üyesi değildi.,Ama gerçek şu ki Klan'da değildi. "Tamam o zaman, konuşma işi sende, James Bond.","O zaman konuşmayı sen yap, James Bond." Annene ve Lydia'ya karşı iyi ol.,Annene ve Lydia'ya iyi davran. Bu hastalık benim bilgimin ötesinde efendim.,"Bu hastalık benim anlayışımın ötesinde, efendim." Tek sorun babanın zaten orada olması,Tek sorun babanın orada olması. Bir kadının senin yanında korkmasına gerek yok,Bir bayanın yanındayken korkmasına gerek yok. "Sen iyi bir insansın, Scott Pell.","Sen iyi bir adamsın, Scott Pell." Ve büyük madenlerin çoğu Moğolistan'dayken.,Ve büyük madenlerin hepsi Moğolistan'da. Seni iki buçuk saat önce yolladım.,Seni 2 saat önce gönderdim. Bu yüzden de zevkin de ötesinde bir zevk.,Ve bu zevkin ötesinde bir şey. Ya da belki Bay ve Doktor Hofferman.,Ya da belki Bay ve Dr. Hofferman. """ Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki ""","""Tanrı dünyayı öyle sevdi ki""" "Rahipler onu yakaladı, onu taşa yatırıyorlar.",Rahipler onu yakalayıp taşa yatırmışlar. Bence ben terapi konusunda iyi olurdum.,Sanırım terapide oldukça iyi olurdum. Ama 2015 için içimde iyi bir his var.,Ama 2015'le ilgili içimde iyi bir his var. Bir de lastik salıncak söylentileri vardı.,Bir de lastik salıncağından bahsedilmişti. Hayatımın yarısı Roma'yı beklemekle geçti.,Hayatımın yarısını Roma'yı bekleyerek geçirdim. Çekleri aldım ve 500 bin dolar nakit.,Çekleri ve 500 bin dolar nakit aldım. Newton'ın ispatlanması uzun bir zaman aldı.,Newton'un kanıtlanması uzun sürdü. "Mezarlıkta yaşamak kim ister, değil mi?",Kim mezarlıkta yaşamak ister ki? "Kelly Wozack, Dana Gilpin ve yine Lizzie Gray","Kelly Wozack, Dana Gilpin ve Lizzie Gray yine" "Evet, Waits'in özel timi için.","Evet, Waits özel timi için." "Biliyorum, fakat çabuk iyileşmene yardım eder.","Biliyorum, ama daha çabuk iyileşmene yardımcı olacak." Annemle babam ben 5 yaşındayken boşanmış.,O ve annem ben beş yaşındayken boşandılar. Bu garip Harrod deneyi sona ermeli.,Bu garip Harrad Deneyi sona ermeli. Bu aralar taksiler ne kadar pahalı biliyorsun.,Bugünlerde taksilerin ne kadar pahalı olduğunu biliyorsun. Bu kadın bu adamla yaşamak istemiyor.,Bu kadın onunla yaşamak istemiyor. "Ramon'un ne düşündüğü umrumda değil,",Ramon'un ne düşündüğü umurumda değil. Bu hiç de adil değil Lily.,"Bu hiç adil değil, Lily." Düğüne Andrew'ı getirmeme izin vermiyor.,Andrew'u düğüne getirmeme izin vermiyor. Büyük babanın hematokriti de 29'a düşmüş.,Büyükbabamın hematokriti 29'a düştü. "San Jose'de ne işle meşgulsünüz, Bay Massey?",San Jose'de ne yapıyorsunuz Bay Massey? "Bir şey içmek ister misin, Joan?",Bir içki ister misin Joan? "Arthur, haftaya bunu tekrar denemek istiyorum.",Bunu haftaya tekrar denemek istiyorum Arthur. "Bize 20 paund ver, biz de bara gidelim.","Bize 20 sterlin ver, bara gidelim." """ Bana elinizdeki en kötü mikrofonu verin. ""","""Bana sahip olduğun en kötü mikrofonu ver.""" Ama senin aileni görmedim hiç burada.,Ama aileni burada hiç görmedim. Etik değildi ve sigorta kanununa aykırıydı.,Bu etik değildi ve sigorta kanunlarına aykırıydı. "Görünüşe göre, geride bir şeyler bırakmışlar.",Görünüşe göre arkalarında bir şey bırakmışlar. Neden bu kadar solgun ve terli çıkmışım?,Neden bu kadar solgun ve terli görünüyorum? Beş Motus için dört kesim vardır korkuyorum.,Korkarım beş Motus için dört kesik var. Seni tahrik falan mı ediyor bu?,Bu seni tahrik falan mı ediyor? Şimdiden evli bir adam gibi konuşuyorsun.,Evli bir adam gibi davranıyorsun. "Merhaba, Down and Out Burger'a hoşgeldiniz.","Merhaba, ""Down and Out Burger""e hoş geldiniz." Ne olursa olsun senin hatan değil.,"Ne olursa olsun, bu senin hatan değil." Bizim gibi kadınların burada saklanması gerek.,Bizim gibi kadınlar burada saklanmalı. "Giulio, seninle özel olarak görüşmem gerek.","Giulio, seninle özel olarak konuşmalıyım." Sizi ikna etmek için harcayacak vaktim yok.,Seni ikna etmek için vaktim yok. Bir aile olmayı istedim ve artık çok geç.,Bir aile istedim ve artık çok geç. Derin ve bitmeyen bir aşk için.,Derin ve kalıcı bir aşk için. 14 yaşında eşcinsel olduğumu fark ettim.,14 yaşımdan beri eşcinsel olduğumu biliyorum. Annem 35 yıl sonra babamı terk ediyor.,Annem 35 yıl sonra babamı terk etti. Ama ben o arabada seninle değildim.,Ama o arabada seninle birlikte değildim. Tek gereken diğer ortaklardan bir oy.,Tek gereken diğer ortaklar tarafından oylanmak. Ya hepimiz gideriz ya da hepimiz kalırız.,Ya hep beraber gideriz ya da kalırız. Onu güvenli bir yerde sakladığına emin ol.,Onu güvenli bir yerde tuttuğundan emin ol. Bu gördüğüm bir organ torbası mı?,Bir torba organa mı bakıyorum? Demek istediğim bu hayat denen şeyin anlamı,Yani bu hayatın anlamı. Belki de bu çok ama çok doğru.,"Ve belki de bu çok, çok doğru." Güzel ve güneşli bir güne merhaba.,"Çok güzel, güneşli bir gün." "Tanrım, Beni nasıl bir kız sandın?","Tanrım, beni nasıl bir kız sanıyorsun?" Alia'nın bu işe karışmasını istemiyorum.,Alia'yı bu işe karıştırmak istemiyorum. "Sanki Emma söyleseydi, sen yapmazmışsın gibi.",Sanki Emma söyleseydi bunu yapmazdın. Meese'nin eşi ve çocukları var.,Meese'in karısı ve çocukları var. Buralarda bir yerde bir büyü olacaktı.,Buralarda bir yerde bir büyü olmalı. Arka tarafta bir bina daha var.,Arka tarafta başka bir bina daha var. "Eğer senin tarafındaysa, o zaman özür dilerim.","Eğer seninle birlikteyse, özür dilerim." "Ş ž u polis, mızrağımı aldı.",O polis benim mızrağımı aldı. Çok kötü insanların vizeye ihtiyaçları yok.,İnsanların vizeye ihtiyacı olmaması çok kötü. Bana bir saat önce bir mesaj bıraktı.,Bana bir saat önce mesaj bıraktı. "Benim ateşim var, ancak sen sayıklıyorsun.",Ateşim var ama sen sayıklıyorsun. Peki bir daha birbirimizi görecek miyiz?,O zaman birbirimizi tekrar görecek miyiz? Sence de biraz garip degil mi?,Sence de biraz garip değil mi? Siz Avrupalılar hep böyle komik misiniz?,"Siz Avrupalılar, çok komiksiniz." Sibyl'in iyi bir evlilik yapmasını istiyorum.,Sibyl'in harika bir evlilik yapmasını istiyorum. "Dixon, Haley Reinhart ile turneye gitti.","Dixon, Haley Reinhart ile turneye çıktı." Şimdi de burayı yerle bir etmek istiyorsun.,Şimdi de burayı yok etmek istiyorsun! Sanki üzerime ceset düşmüş gibi oldu.,Sanki üzerime bir ceset düşmüş gibi hissettim. Ohio'da bir şeyler yetiştiriyor musunuz?,Ohio'da bir şey yetiştiriyorlar mı? Biliyorum iyi niyetlisin ama beni rahat bırak.,İyi niyetli olduğunu biliyorum ama beni rahat bırak. Tanrım Jason Baldwin sadece 16'sında.,"Tanrım, Jason Baldwin daha 16 yaşında." "Çok hoş bir aile, değil mi?","Güzel bir aile, değil mi?" Biz bir aileden olabilecek en uzak şeyiz.,Aileden en uzak şey biziz. "Şey, belki o kadar kötü değildir.",Belki o kadar da kötü değildir. "Konuş benimle, belki o zaman seni öldürmem.",Benimle konuşursan belki seni öldürmem. "Bundan tamamen seni sorumlu tutuyorum, Deline.","Seni şahsen sorumlu tutuyorum, Deline." İsviçre'de prestij belirten bir isim.,İsviçre'de prestijli bir isimdir. Çok şey yaşandı ve ben Darcy'yi seviyorum.,Çok şey oldu ve Darcy'i seviyorum. Bu ölü köpek yüzü de nedir?,Bu ölen köpek suratı da neyin nesi? Bizim için her gün her şeyini riske attı.,Her gün bizim için her şeyi riske attı. Burada gece uzun olabilir ve karanlık.,Burada geceler uzun ve karanlık olabilir. 10 yıl sonra kaç yaşında olacağız?,10 yıl içinde kaç yaşında olacağız? Bir saygı dersine ihtiyacın var evlat!,"Saygı konusunda bir derse ihtiyacın var, evlat." Sen sadece bir iç koruma programısın!,Sen sadece kendini koruyan bir programsın! Herkesten daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun?,Herkesten daha iyi olduğunu mu sanıyorsun? 4 gündür Hailey ile görüşmüyor musunuz?,Hailey ile 4 gündür konuşmadın mı? "Jessica, aylar boyunca bana yalan soyledin","Jessica, bana aylarca yalan söyledin." "Ben, kendim dünyanın sonunun geldiğini gördüm.",Dünyanın sonunu gördüm. Bir daha sorarsan bunu üstünde kullanırım.,Bir daha sorarsan bunu senin üzerinde kullanırım. Erkek gümüş sırt çok tehlikeli olabilir.,Gümüş sırtlı erkek çok tehlikeli olabilir. Ona ne olduğu konusunda hiçbir fikrim yok.,Ona ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Buddha tütsü tutacağımı nereye koymam gerekir?,Buddha tütsü kabımı nereye koyayım? "Eee, küçük doktor çantam seni korkutmuyor mu?","Yani, benim küçük doktor çantam seni korkutmuyor mu?" Benim öyle pek bir ailem yok.,Çok fazla ailem yok. Bana büyük geleceğimden biraz daha bahsetsene.,Bana büyük geleceğimden bahset. Sana o el bombası boşuna verilmedi.,Sana boşuna el bombası verilmedi. Tüm ömrüm boyunca bu sahilde yaşadım.,Hayatım boyunca bu sahilde yaşadım. Ama bir kez olsun. iyi bir şey yapmadım.,Ama hiç bir zaman iyi bir şey yapmadım. "Ve sadece ihanet etmekle kalmadın, Angel.","Ve sen sadece bana ihanet etmedin, Angel." Takeshi onu yakalayıp bize geri getirdi.,Takeshi onu yakaladı ve bize geri verdi. Federal Plaza'da yumruk kavgası başlattın.,Federal Plaza'da yumruk yumruğa kavga başlattın. Kahretsin top 17'de değil ki.,"Lanet olsun, top 17'de değil." Orası sadece bir kaç blok ötede.,Buradan sadece birkaç blok ötede. Senin için de bir mesaj var.,Sana bir mesaj var. Ve bu da kesinlikle Yıldız Geçidi.,"Ve bu da, tabii ki, Yıldız Geçidi." "Bence çok sıkıyorlar, öyle değil mi?","Çok sıkıyorlar, sence de öyle değil mi?" Bunun mantıklı bir şüphe olduğunu düşünüyorum.,Bunun makul bir şüphe olduğunu düşündüm. Meslektaşım sadece kendini takdim etmek istedi.,Meslektaşım sadece kendini tanıtmak istedi. Umarım bir gün böyle yaşamaktan utanırsın.,Umarım böyle yaşamaktan utanıyorsundur. "Bu, daha büyük bir şeyin parçası, değil mi?","Bu daha büyük bir şeyin parçasıydı, değil mi?" Bu demektir ki San Lucas'a gitmiyorum.,Yani San Lucas'a gitmiyorum. Serokin'in seni eve götürmesine izin ver.,Serokin'in seni evine götürmesine izin ver. Bunu söylediğimi sakın Erica'ya söyleme.,Erica'ya bunu söylediğimi sakın söyleme. Bir kredi kartı ve biraz para var burada.,Bir kredi kartı ve birkaç dolar var. Çünkü Dünya'ya dönecek yakıtınız yok.,Çünkü Dünya'ya dönecek yakıtın yok. Sorun yok çünkü bunun için plan yapmıştım.,Sorun değil çünkü bunu planlamıştım. "Bizim ineklerimiz, atlar ve bir tayımız vardı!","İneklerimiz, atlarımız, taylarımız vardı." İstasyona dört tren aynı anda geliyor.,Dört tren aynı anda istasyona varıyor. Dışarı çıktığım için öyle mutluydum ki.,Çıktığım için çok mutluydum. Bu bir Kuzey Amerika yapımı P51 Mustang.,Bu bir Kuzey Amerika P51 Mustang. "Demek istediğim, bu çok tatmin edici.","Yani, bu çok tatmin edici." Bir daha asla insan olamayacağımı sanmıştım.,Bir daha asla insan olamayacağımı sanıyordum. Janero sana bir şey olsun istemiyor.,Janero sana bir şey olmasını istemiyor. Sanırım bize karşı kendini sorumlu hissediyor.,Sanırım bizden sorumlu hissediyor. Ona sormak istediğim bir şey var.,Ona sormam gereken bir şey var. O benim sürpriz Noel Baba hediyemdi.,Bu benim gizli Noel Baba hediyemdi. Bu sabah Mac'in göletinde ölü bulundu.,Bu sabah Mac'in havuzunda ölü bulundu. Böyle bir adam nasıl menajerin olur?,Böyle bir adam nasıl menajerin olabilir? Oraya geçen hafta bir ekip göndermedik mi?,Daha geçen hafta bir ekip göndermemiş miydik? "Bayan Moore, bir yanıtınız var mı?","Bayan Moore, bir cevabınız var mı?" "Bu demek oluyor ki, katil kurbanı tanıyordu.","Bu, katilin kurbanı tanıdığı anlamına gelebilir." Sıcak süt ve tereyağını denedin mi?,Sıcak süt ve tereyağı denedin mi? İkimiz de buraya gelme sebebini biliyoruz.,İkimiz de buraya gelmenin gerçek nedenini biliyoruz. "Clark, be ona yardım etmek istedim.","Clark, ona yardım etmek istedim." "Dave Miller, benden onunla yatmamı istedi.",Dave Miller onunla yatmamı istedi. "Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun, Brad.",Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun Brad. Evet ama ben sizi özlemiyorum beyler.,"Evet, sizi özlemiyorum." "Bu yüzden ona Kırmızı Başlıklı Kız derlermiş. """,Yani adı Kırmızı Başlıklı Kız'dı. Bir mesajım var belediye başkanı için.,Belediye başkanına bir mesajım var. Bütün cinayetleri bu adam işledi demiyorum.,Bütün cinayetleri adamın işlediğini söylemiyorum. Hâlâ bu kadar saf nasıl olabiliyorsun?,Nasıl hala bu kadar saf olabiliyorsun? Kim bilir ne tür psikopatlar vardır?,Kim bilir ne tür psikopatlarımız var? "Evet, ciddi bir öneri olmadığını biliyorum.","Evet, bunun ciddi bir öneri olmadığını biliyorum." Vegas'ta ne olduğunu öğrenmek istiyorum.,Vegas'ta ne olduğunu bilmek istiyorum. Müdür bunu bize neden yapıyor Charlie?,"Müdür bize bunu neden yapıyor, Charlie?" Ve şimdi sen benden kaçmaya çalışıyorsun.,Ve bu sefer benden kaçmaya çalışıyorsun. O halde Londra'da görüşürüz Bay Haverstock.,O zaman Londra'da görüşürüz Bay Haverstock. Taramayı tekrar etmek için 15 dakikaya dönerim.,Taramayı tekrarlamak için 15 dakika içinde döneceğim. "Max, bu adamın kimliğini tespit etmeliyiz.","Max, bu adamın kimliğini bulmalıyız." Ve neden şimdi onun ölmesini istiyorlar?,Neden şimdi ölmesini istiyorlar? "Ve bu da onun annesi, Caroline.",Bu da annesi Caroline. Sizi güvenli bir yere götürmem gerekiyor.,Seni güvenli bir yere götürmeliyim. Ve bir Thunderbolt Bravo mu çalıştırıyorum?,Ben de Thunderbolt Bravo'yu mu yönetiyorum? Sana Jason Peter Mullway adını vermiştik.,Sana Jason Peter Mullway derdik. Dün gece Josh seninle konuşmadı mı?,Josh dün gece seninle konuşmadı mı? "Ne dersen de, hadi şunu yapalım.","Ne dersen de, hadi yapalım." "Ve birkaç tane de koruma, tabii ki.","Ve birkaç koruma, elbette." Bizim için en iyi şeyi bildiklerini sanıyorlar.,Bizim için neyin iyi olduğunu bildiklerini sanıyorlar. """ Canavar'la bir bataklıkta kavga ettim. ""","""Canavarla bataklıkta savaştım.""" Sen nasıl olsa bütün gün sırt üstü yatıyorsun.,Zaten bütün gün sırt üstü uzandın. "Hey, bir grubum var, The Nasty Bits.","Hey, Nasty Bits adında bir grubum var." Senin için bende çok yaşlı değilim.,Ve senin için çok yaşlı değilim. Perry Cooper ve Cindy Frye'la konuşun.,Perry Cooper ve Cindy Frye'a sor. Uzun zaman önce bir şey öğrenmiştim.,Uzun zaman önce bir şey öğrendim. Yeni bir kimlik arayan eski bir mahkum.,Yeni bir kimlik arayan bir mahkum. Faith Hill'leme çok da harika değildi.,Faith Hilling o kadar da harika değildi. Biliyorum ki senin için canımı veririm,Senin için hayatımı feda edeceğimi biliyorum. Umarım TK bu mesajı senden duyabilir.,Umarım T.K. bunu senden duyabilir. Farklı bir hayat yaşama fantezisi vardır.,Farklı bir hayat yaşamanın fantezisi. Bu hafta mektupları kontrol ettin mi?,Bu hafta postaları kontrol ettin mi? "Sayın müdürüm, bu sizin yeni masanız.","Bu, Sayın Müdür, yeni masanız." Bunu yapmak için bebek kaçırmam gerekmiyor.,Bunun için bebek kaçırmama gerek yok. İşte bu yüzden sen salatadan sorumlusun.,Bu yüzden salatadan sen sorumlusun. Sadece benim de izlememe izin ver.,Sadece izlememe izin vermeni istiyorum. "Bu benim geçmişim, şu anım ve geleceğim.","Bu benim geçmişim, bugünüm ve geleceğim." "Yani, hiç evlenmeyip anne de olmayabilirim.","Yani, hiç evlenmemiş ya da anne olmamış olabilirim." "O ya da, Gloria Estefan haklı.",Ya öyle ya da Gloria Estefan haklıydı. "Sen arkadaşım, tam bir amcık mıknatısısın.","Sen, dostum, tam bir amcık mıknatısısın." Seni aldattığını bana kaç kere söyledin.,Seni kaç kere aldattığını söylemiştin. "Bruce, bunun seksle bir alakası yok.","Bruce, bu seksle ilgili değil." En azından o konuda yardımcı olabilirim.,En azından yardım edebilirim. "Geriye elimiz boş dönmeyelim, değil mi?","Elimizi boş dönemeyiz, değil mi?" O bahsettiği kişi senin ikiz kız kardeşin.,Bahsettiği diğer kişi ise ikiz kardeşin. "Bu, olaydan üç hafta önce çekilmişti.",Bu olay gerçekleşmeden üç hafta önce çekilmiş. "Jim, bir veya iki dakikan var mı?","Jim, bir iki dakikan var mı?" Bir saatte New York'u vuracak.,Bu bir saat içinde New York'u vuracak. Hiçbir şey seni ürkütmez mi Carol?,Hiçbir şey seni korkutmuyor mu Carol? Ama bu intihar lafı beni sarstı.,Ama bu intihar konuşması beni sarstı. İnsan olmayı ve aile içinde yaşamayı.,İnsan olmayı ve ailenin bir parçası olmayı. Kötü bir rüya mı gördün bebeğim?,Kötü bir rüya görüyorsun bebeğim. Her şeyden önce bu bir tatil değil.,"Ne de olsa, bu bir tatil değil." O zamana kadar Meksika'da olacağız.,O zamana kadar Meksika'da oluruz. Sun gazetesi hikayeyi arka sayfada yayınladı.,Sun gazeteleri hikayeyi arka sayfalarına koydu. "Size bir tavsiye vereyim mi, Bayan Quinn?",Size bir tavsiyede bulunabilir miyim Bayan Quinn? "Sanırım ben kocaman, aptal, çirkin bir devim.","Sanırım ben koca, aptal, çirkin bir devim." Ve sen de sabrımı test ediyorsun.,Ve sabrımı sınıyorsun. ama ben bir belgesel yapmak istiyorum,Ama bir belgesel çekmek istiyorum. "Sorun yok, onun Alzheimer'ı var.","Sorun değil, Alzheimer'ı var." "İyi ki uyumuyordum, bir hediye oldu.","Neyse ki uyumuyordum, bu bir hediyeydi." Ve biri ona bir sürü hediye alıyormuş.,Ve birisi ona bir sürü hediye alıyordu. Buna inanmaktan asla ama asla vazgeçmeyeceğim.,Buna inanmaktan asla vazgeçmeyeceğim. Beni bu merdivenden aşağı çekermisin lütfen?,Lütfen beni bu merdivenden indirir misin? Onu yenmek için bir yol bulmalıyız.,Onu yenmenin bir yolunu bulmalıyız. Lütfen bana Ferrari'nin anahtarını ver.,Lütfen Ferrari anahtarını ver. Bu şirketi en tepeye çıkartacağım Diane.,Bu şirketi zirveye çıkarıyorum Diane. "Ricci, bisikletin var mı yok mu?","Ricci, ya bisikletin var ya yok." Bu eskiden kraliçe Katherine'e aitti.,Bir zamanlar Kraliçe Katherine'e aitti. "Hele karım için, tam anlamıyla bir tutkudur.",Karım için gerçek bir tutku. "Bunu sorduğuma pişman olacağım ama, neden?",Nedenini sorduğuma pişman olacak mıyım? Şey sanırım bir kaç güne ihtiyacım olacak.,Sanırım birkaç güne ihtiyacım var. Niye burada konuşan bir inek var?,Neden burada konuşan bir inek var? "Bu yatak yarası bayağı kötü, değil mi?","Yatak yarası kötü, değil mi?" Bunu televizyonda söylemeye izin var mı acaba?,Bunu televizyonda söylemeye iznin var mı? Sadece bodrum katında bir şov değil.,Bu sadece bodrum katındaki bir gösteri değil. Bütün dünya Büyük Dörtlü'yü anımsayacak.,Tüm dünya Büyük Dörtlü'yü hatırlayacak. Bu günün geleceğini hiç düşünmemiştim Otto.,Bu günü göreceğimi hiç düşünmemiştim Otto. Sanırım burada ciddi bir sorunumuz var.,Sanırım ciddi bir sorunumuz var. O zaman sadece altı çekimsere ihtiyacın kalır.,O zaman sadece altı tane çekimserliğe ihtiyacın var. Birileri seni belediye başkanı mı seçti?,Buralarda biri seni belediye başkanı mı seçti? Çok hoş bir akşam geçirdim Bay Simpson.,"Çok güzel bir akşam geçirdim, Bay Simpson." Kocası ya da sevgilisi var mıydı?,Kocası ya da erkek arkadaşı var mıydı? "Sen, şimdi de Bill ve tabi sevgili Martha.","Sen, şimdi Bill ve sevgili Martha." Gabriel'ın acıları dua etmeme sebep oldu.,Gabriel'in çektiği acılar beni duaya götürdü. Korkutucu olduğunu biliyorum ama olan bu.,Korkutucu olduğunu biliyorum ama oluyor. Abe iş için şimdi şehir dışına gitti.,Abe iş için şehir merkezine gitti. Bunu ne kadar hızlı test edebilirsin?,Bunu ne kadar çabuk test edebilirsin? Daha önce bizi hiç davet etmemişlerdi.,Bizi daha önce hiç davet etmediler. "Polisler ve güvenlik görevlileri, biz böyleiz.","Polisler ve güvenlik görevlileri, biz böyleyiz." "Bana göre, aşk olmadan seks yapmak anlamsız.",Benim için aşksız seks anlamsız. "Mercedes, sen ne düşünüyosun bu konuda?","Mercedes, bu konuda ne düşünüyorsun?" Kimse bunun bir şaka olduğunu anlayamamış mı?,Kimse bunun bir şaka olduğunu bilmiyor muydu? "Doktor, böyle bir mekanizmayı nasıl edindiniz?","Doktor, böyle bir mekanizmayı nereden buldunuz?" Senin de güzel bir gülümsemen var.,Senin de çok güzel bir gülüşün var. Yine de birkaç soru sormam gerekiyor.,Sana hala birkaç soru sormam gerekiyor. Belki de Max'in kendisiyle alakası vardır.,Belki Max'in kendisi ile bir ilgisi vardır. Malcolm Merlyn ufak bir sohbet için uğradı.,Malcolm Merlyn küçük bir sohbet için uğradı. Sizinle konuşmam gereken bir şey var.,Seninle konuşmam gerek. Ama New York'ta hiç tanıdığımız yok.,Ama New York'ta kimseyi tanımıyoruz. Yarın gece Belediye Meclisi toplantısı var.,Belediye meclisi toplantısı yarın gece. Belki de yapman gereken şey budur.,Belki de yapman gereken budur. Bu benim için çalışacağın anlamına mı geliyor?,Bu benim için çalışmak istediğin anlamına mı geliyor? "Jenny'yle birlikte olan kişi, Brody mi?",Jenny'nin yanındaki Brody olabilir mi? "Baban ve ben, seninle gurur duyarız.",Baban ve ben gurur duyardık. İnşallah Eric'in desteği yeterli olur.,Umarım Eric'in desteği işe yarar. Baba senin için herşeyi yapar Willie.,Babam senin için her şeyi yapar Willie. Ya da suçlu hissettiğin bir şey vardır.,Ya da suçluluk duyduğun bir şey var. Sadece beş dakika boyunca anlattıklarımı dinle.,Sadece beş dakika beni dinle. Ve sonraki üç dövüşü de dahil olsun.,Ve sonraki üç dövüşü için bir seçenek. "Merak etme, benim için daha da kötü oldu.","Merak etme, benim için daha kötü oldu." Elbette bunu size söylememe gerek yok.,"Elbette, bunu sana söylememe gerek yok." Seni ilk tanıdığımdan bu yana çok değişmişsin.,Seninle tanıştığımdan beri çok değiştin. "Yarım bir beyni olsaydı, tehlikeli olurdu.","Eğer yarım beyni olsaydı, tehlikeli olurdu." Ama gençler artık 40 puan ediyor.,Ama şimdi gençler 40 puan kazanıyor. "Ama bekleyin, açılacak bir hediyemiz daha var.","Ama bekle, açmamız gereken bir hediye daha var." Tabii ki bu gece bir kadınla tanıştım.,Tabii ki bu gece bir bayanla tanıştım. Öyleyse benim kulübemde ne işin var?,O zaman kulübemde ne işin var? Ve ona dünyadaki tüm mutlulukları dilerim.,Ve ona dünyadaki tüm mutlulukları diliyorum. "Başka bir şeyse, bana borcun var.","Ve bir şey daha, bana borcun var." Vega bu sebeple Küba'ya gitti.,Vega bu yüzden Küba'ya gitti. "Anna Mae, kaldır kıçını oradan kızım!","Anna Mae, kaldır kıçını kızım!" "Diana, bana hep ailemden biri gibi davrandın.","Diana, bana hep ailedenmişim gibi davrandın." sanırım her zaman dediğin şeyi yapmalıyız.,Bence her zaman dediğin şeyi yapmalıyız: O yüzden kimseye ihanet etmiş değilim.,Bu yüzden kimseye ihanet etmedim. Şu andan itibaren bazı sınırlar olacak.,Şu andan itibaren sınırlar olmalı. Yatağının her yerinde omurga sıvısı vardı.,Yatağının her yerinde omurilik sıvısı vardı. Ama Yargıç yüzünden durum zaten kötü.,Yargıçla işler zaten yeterince kötü. Hojo telefonda tanidik bir ses isitiyordu.,Hojo telefonda tanıdık bir ses duymuş. Bu bebek eteği bizde kalabilir mi?,Bu bebek eteği bende kalabilir mi? İçlerinden birisi ile röportaj yapabilir miyim?,Onlardan biriyle şimdi röportaj yapabilir miyim? İlk kez ne zaman kendini güvende hissettin?,Kendini ilk ne zaman güvende hissettin? Ne kadar paraya ihtiyacın var Dan?,Ne kadara ihtiyacın var Dan? İkimize de bir iyilik yapmış olacağım.,İkimize de bir iyilik yapacağım. "Bu kızı 24 saat içinde bulamazsak,",Bu kızı 24 saat içinde bulamayız. Molly ile çocuk sahibi olmanla ilgili.,Molly ve senin çocuk sahibi olmanızla ilgili bir şey. "O halde kimin için oynuyorsun, B?","O zaman kimin için oynuyorsun, B?" Zaman öldürmek için fazla içmiş olabilirdim.,Zaman öldürmek için çok fazla içmiş olabilirim. Ders almak için bana gelmen gerek.,Ders için bana gelmelisin. "Hayır, ben hayatım boyunca barmenlik yaptım.","Hayır, hayatım boyunca barmenlik yaptım." Keşke neyin bu kadar komik olduğunu bilsem.,Keşke neyin bu kadar komik olduğunu bilseydim! Saklı kalmasını istediğin bir sırrı tutuyordu.,Saklamak istediğin bir sırrı vardı. Üzerinde Steadman'ın kanı bulunan pantolon.,Üzerinde Steadman'ın kanı olan pantolon. Öyleyse hiçbiriniz başka bir şey görmedi.,Yani hiçbiriniz başka bir şey görmediniz. Lefty seni çalınca babam işten kovuldu.,Lefty seni çaldığında babam kovuldu. Üç farklı insandan üç farklı bacak.,Üç farklı insanın üç bacağı. "Bu kadarı yeter Hadi, git buradan",Bu kadar yeter. Git buradan. Griffith Park gözlem alanını biliyor musun?,Griffith Park Gözlemevi'ni biliyor musun? Bu şartlar altında başka çare yok.,Bu şartlar altında başka yolu yok. Şu saçma sapan baloya bile gidemeyeceğim.,O aptal baloya bile gitmeyeceğim. şu an Cheddar'a doğru gidiyorum.,Cheddar'a gidiyorum. Hangi parçayı yaptığını senin bilmen gerek.,Hangi parçayı yaptığını bilmelisin. Dün seni unuttuğum için özür dilerim.,Dün seni unuttuğum için üzgünüm. "Benim zaten 645 $'ım var, aşağı yukarı.","Zaten 645 dolarım var, aşağı yukarı." Sonya Jacobson şu an olay yerinde.,Sonya Jacobson olay yerinde. "Hayır, büyük, yaşlı bir yılandan korkuyorum.","Hayır, büyük bir yılandan korkuyorum." Şimdi kayda değer bi saygı öğrenmelisin.,Önemli bir saygıyı öğrenmen gerek. Zararı en aza indirme zamanı geldi.,Hasarı en aza indirmenin zamanı geldi. "Ya da Yunanca nasıl derler, "" poli kala "".","Ya da, Yunanca'da dedikleri gibi, poli kala." Yeni bir pantolon ve gömlek alırım.,"Yeni bir pantolon, yeni bir gömlek al." Siz Tesota'nın en güzel kızları olmalısınız.,Tesota'daki en güzel kızlar olmalısınız. Bazı insanlar Cennet'e gitmek istemiyor.,Bazıları cennete gitmek istemiyor. Demek tüm bunlar intikam almak içindi.,Yani tüm bunlar intikam için. Bu arada savaş biteli 20 yıl oluyor.,"Bu arada, savaş 20 yıl önce bitti." Sokakları güvenli hale getirmemize yardım edin.,Sokakları güvenli hale getirmemize yardım et. Biz de onun hakkında böyle düşündük.,Biz de onun hakkında böyle düşünmüştük. "Umarım "" suçluluk duygusu "" maceran işe yarar.",Umarım suçluluk duygun işe yarar. "Bay Cole, benim adım Kathryn Railly.","Bay Cole, adım Kathryn Railly." Baban ve ben doğum kontrolü kullanıyoruz.,Babam ve ben doğum kontrolü kullanıyoruz. O hâlde saldırgan kan içinde kalmış olmalı.,Yani saldırgan kan içinde olmalı. Eğer öyleyse silah tam burada olmalı.,"Eğer öyleyse, silah tam burada olacak." Çünkü benim sosyal bir hayatım var!,Çünkü sosyal bir hayatım var! Bir kez olsun çeneni kapar mısın?,Bir kez olsun çeneni kapatır mısın? Oysa bu adamların gözünde korku görüyorum.,Bu adamların gözlerinde korku görüyorum. Sonra bir şeyler içmeye gidelim mi?,Daha sonra bir şeyler içmeye gelmek ister misin? "Amerika büyük bir ülke, değil mi?","Amerika çok büyük bir ülke, değil mi?" Bunun bir kaza olduğunu mu söylüyorsun?,Bunun bir kaza olduğunu söylüyorsun. Ben de senin hakkında bir şey bilmiyorum.,Ve senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Belki fiziksel aşkı hiç tecrübe etmeyeceksin,Belki de asla fiziksel aşkı yaşayamayacaksın. Senin gibi meşgul bir insan beni hatırlıyor.,"Senin gibi meşgul biri, beni hatırlıyor." Bunu Sheila'nın yapmasına izin veremem.,Sheila'nın bunu yapmasına izin veremem. Zavallı George'dan geriye birşey kalmamıştı.,Zavallı George'un hiçbir şeyi kalmadı. Yaklaşık beş yıl kadar yanılıyor olacaksın.,Beş yıl kadar yanılacaksın. "Hayır, aslında koridordan aşağı doğru koştu.","Hayır, aslında koridordan aşağı koştu." Bir şey olursa hemen ara beni.,Bir şey olursa hemen beni ara. "Marshak, çıktığın deliğe geri gir ve öl emi.","Marshak, deliğine geri dön ve öl." Bunun hoş olacağını düşündüm sadece Gary.,Sadece iyi olur diye düşündüm Gary. Bende gidip bir tane bulayım diyorum.,Sanırım gidip bir tane bulacağım. Ne tür bir yetişkin olacağını öngörüyorsun?,Onun nasıl bir yetişkin olduğunu düşünüyorsun? Sinyal gönderdiğinde geri hiçbir şey gelmiyor.,"Sinyal gönderirseniz, hiçbir şey geri gelmez." "Biz iyi bir takımız, öyle değil mi?","İyi bir takımız, değil mi?" Bu herifler senin peşinden gelecektir Face.,"Şimdi, bu adamlar senin peşinde olacak Face." "Hey, Köpüklü mü köpüksüz mü demiştin?",Köpüklü mü köpüksüz mü dedin? "Pekâlâ, biz dört kişiyiz o ise tek.","Biz dört kişiyiz, o ise sadece bir." "Alex, Proctor'ı hafife aldığı için öldü.",Alex öldü çünkü Proctor'u hafife aldı. Diğer bacağı da kısaltın o zaman.,Diğer bacağını kısalt o zaman. Bütün evi 1969'a göre dekore etti.,Ve 1969'daki gibi tüm evi dekore etti. Bu evde artık hiçbir şey bulamıyorum.,Burada artık hiçbir şey bulamıyorum. Benimle içki iç ve eğlenmeye kadeh kaldıralım.,Benimle iç ve zevkin şerefine kadeh kaldıralım. Trafik de diğer akışkanlar gibi hareket eder.,"Bak, trafik diğer akışkan sistemler gibi hareket ediyor." Nathan bu sabah neler olduğunu anlattı.,Nathan bu sabah olanları anlattı. Her gün bir sürü hata yapıyorum.,"Her gün hata yapıyorum, birkaç hata." Her ikiniz de ele geçirildiğini düşünüyordunuz.,İkiniz de onun ele geçirildiğini düşündünüz. Ateşi yükseliyor ve kan basıncı düşüyor.,"Ateşi yükseliyor, tansiyonu düşüyor." Bahr'ı dışarı çıkar ve bahçede beni beklesin.,Bahr'ı dışarı çıkar ve beni dışarıda bekle. Yukinachan hoş vakit geçirdi mi acaba?,Sence Yukinachan iyi vakit geçirdi mi? Buna son vermenin tek bir yolu vardı.,Bunun sona ermesinin tek bir yolu var. Nicole final sınavı için çalıştı mı?,Nicole final sınavlarına mı çalıştı? Peşinden büyük bir uzaylı saldırısı geldi.,Bunu büyük bir uzaylı saldırısı izledi. "Sir Harry, bu nazik kadınlara çok dikkat edin.","Sör Harry, bu nazik kadınlara dikkat edin." Ailen o yeri ne zaman işletiyor?,Ailen orayı ne zamandır işletiyor? Bayağı uzun bir hobi listen var.,Oldukça uzun bir hobi listen var. Annene benim için iyi akşamlar dile.,Annene benim için iyi geceler de. Her zaman Alaska'ya gitmeyi hayal etmiştim.,Hep Alaska'ya gitmeyi hayal etmişimdir. Ve gururlu bir anne edası takınmalı mıyım?,Ve ben gururlu bir anne gibi mi görünmeliyim? Bir insanın değeri 5 dolardan daha az.,Bir insan beş dolardan daha az eder. "Üzgünüm, ama gerçekten eve dönmem gerek.",Üzgünüm ama gerçekten eve gitmem gerek. Gelb'de Tanrı'dan mesaj varmış.,Gelb'in Tanrı'dan bir mesajı var. # Senin ağlamanı duymak bana acı veriyor #,Ağladığını duymak beni üzüyor. Betsy'den uzak durman için para veririm.,Betsy'den uzak durman için sana para vereceğim. Umarım onlara nasıl davrandığını da unuturlar.,Umarım onlara nasıl davrandığını unuturlar. En azından ayrı yataklar olduğunu söyleyin.,En azından bana ayrı yataklar olduğunu söyle. """ bir adam vardı, beni o kurtardı. ""","""Bir adam vardı, beni kurtardı.""" Onun sana öğrettiği gibi oyunu oyna.,Oyunu sana öğrettiği gibi oyna. Tek yapması gereken 242'yi almak.,Tek yapması gereken 242 tane almak. Jess'in oyuna ayıracak vakti yok.,Jess'in oyun oynayacak vakti yok. Daha önce de mi oldu bu?,Yani daha önce bir olay mı oldu? Bu sene yeni bir kural var.,Ve bu yıl yeni bir kural var. Quinn şu an Scott Smith'le konuşuyor.,"Quinn, Scott Smith'le konuşuyor." Gerçek kahraman nedir bilmek ister misin?,Gerçek kahramanın ne olduğunu bilmek ister misin? Lâkin siz onun dengisiniz Bay Strange.,"Ama siz onun dengisiniz, Bay Strange." Ve asla B kan grubundan olmasın.,"Ayrıca, asla kan grubu B olan bir adam olmaz." Sezonu gözden geçirmek üzere grup toplanacak.,Sezonu değerlendirmek için bir grup toplanacak. Kendin hakkında bana güzel şeyler söyle biraz.,Bana hakkında güzel şeyler söyle. Çünkü Lothos'a elimi bile kaldıramadım.,Çünkü Lothos'a karşı elimi bile kaldıramadım. Twitch Dog'dan gerçek ne olabilir ki?,Twitch Dog'dan daha gerçek ne olabilir? O senin en iyi arkadaşın öyle değil mi?,"O senin en iyi arkadaşın, değil mi?" Bu binadan dışarı çıktın mı hiç?,Bu binanın dışına hiç çıkmadın mı? Yarın St.Thomas'ta bir fotoğraf çekimim var.,Yarın St. Thomas'ta fotoğraf çekimim var. Artık daha önemli bir işe ihtiyacım var.,Şimdi daha önemli bir işe ihtiyacım var. Kori'yle 17 Aralık 2007'de tanıştım.,Kori ile 17 Aralık 2007'de tanıştım. Serbestçe dolaşan iki koruma köpeği var.,Serbest devriyede iki koruma köpeği var. Sadece imzala ve kurtul bu çöplükten.,"Sadece imzala, bu çöplükten kurtul." Wilson ile işim bitti ne demek oluyor?,Wilson'la işin bitti de ne demek? "Ee, bunu almak için ne yapman gerekti?","Peki, onu almak için ne yapman gerekiyordu?" O şeyin hayatta kalmasına izin veremem.,O şeyin yaşamasına izin veremezdim. Aslında hiç öyle bir şey söylemeyecektim.,Hiç de öyle bir şey söylemeyecektim. "Ryan, ki kendisi az önce ölmüş olmalıydı.","Ryan, ölmüş olması gerekiyordu." Cevap vermek için 24 saatiniz var.,Cevap vermek için 24 saatin var. İnan bana o benim babam değil.,"Sana söylüyorum, o benim babam değil." Verna bugün işe başlamam için gönderdi.,Verna beni bugün işe başlamam için gönderdi. On dakika içinde arabada parti var.,10 dakika sonra arabamızda parti var. Her şeyden kendime pay çıkaramam Bay Baker.,"Her şeyin sorumluluğunu alamam, Bay Baker." Baban köpeği almama izin verir mi?,Baban köpek sahibi olmama izin verecek mi? "Neyse, Empire soygunu için geldik buraya.","Evet, buraya Empire soygunu için geldik." Sen daha önce hiç genç bir kız görmedin mi?,Daha önce hiç genç birini görmedin. "Söyle o zaman Dilbert, merak ettim.","Söylesene Dilbert, merak ediyorum." "Bak, Hoss, karın seni şutlamış işte.","Bak Hoss, karın seni dışarı attı." Ne kadar garip birisi olduğunu biliyor musun?,Ne kadar garip olduğunu biliyor musun? Herkes mutluluğunuz için dua etse bile.,Herkes mutlu olman için dua etse bile. Tüm her şeyi Lou Gedda'ya verdim.,Bunları Lou Gedda'ya verdim. Ve tüm yaptıkların için çok minnettarım.,Yaptığın her şey için minnettarım. Onu Stockholm'e götüreceğime söz vermiştim.,Onu Stockholm'e götüreceğime söz verdim. Yine de burada kalman gerektiğini düşünüyorum.,Hala burada kalman gerektiğini düşünüyorum. Ve ben de gidip sigaralarımı alayım!,Gidip sigaramı alacağım! Kim benim karımı çatıdan itmek ister?,Karımı çatıdan kim itmiş olabilir? John Murdoch'un hayatı ve günleri cilt 2.,"John Murdoch'un hayatı ve zamanları, Cilt 2." 100 bölümde Pam'i 107 kez yaptık.,"100 gösteride, Pam'i 107 kez yaptık." Birlikte bir şeyler içmek ister misiniz?,Benimle bir içki içmek ister misin? Annem de kendi annesi için öyle diyordu.,Annem de annesi hakkında böyle söylüyor. Bu Jessie ve Charlie'nin eviydi.,Burası Jessie ve Charlie'nin eviydi. Belki insanlar da daha rahat konuşurlar.,Bu insanların daha rahat konuşmasına izin verebilir. "Bunu benim için yapmalısın, tamam mı, dostum?","Bunu benim için yapmalısın dostum, tamam mı?" "Efendim, sadece birkaç ay önce tanıştık.","Efendim, birkaç ay önce tanışmıştık." Bu iddialara dair kanıtınız var mı?,Bu iddiaları destekleyecek kanıtınız var mı? İki tarafta da dokuz üye var.,"Pekala, her tarafta dokuz üye var." En iyi arkadaşım Lily boğulduğunu düşünüyordu.,En iyi arkadaşım Lily boğulduğunu sanıyordu. Senin için de yalan söyleyecek değilim.,Senin için yalan söylemeyeceğim. "Evet, nasıl da üzgün olduğunu biliyorum.","Evet, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum." Onu öldürmek tüm sürüye leke sürer.,Onu öldürmek tüm sürüyü lekeliyor. Bir daha asla oynamayacağıma yemin ettim.,Bir daha yapmayacağıma yemin ettim. Her zaman sular altında olması gerekiyor.,Her zaman su altında kalmak zorunda. "Tamam tamam, Onbaşı, Kaleye geri dön.","Pekala Onbaşı, kaleye geri dön." "Mr. Monk, bu bir çöp kamyonu değil.","Bay Monk, bu bir çöp kamyonu değil." Senden bundan çok daha fazlasını alabilirler.,Senden çok daha fazlasını alabilirler. "Mmmm, bu cuma saat 7 de benim evimde.","Mmhmm, bu Cuma, 7: 00 00, benim evim." "Ve bununla bir sorunun varsa, Marcel..","Ve eğer bununla ilgili bir sorunun varsa, Marcel," Bunu bu kadar şüpheli göstermenize gerek yok.,Bu kadar şüpheli görünmene gerek yok. Seni bir daha görürsem ölürsün demiştim.,"Söyledim ya, seni bir daha görürsem ölürsün." Ethan'ı benim öldürttüğümü mü düşünüyorsunuz?,Ethan'ı benim öldürdüğümü mü düşünüyorsun? Fakat daha başka önemli değişiklikler de vardı.,Ama başka önemli değişiklikler de oldu. Sanki onu daha önce görmüş gibiyim.,Sanki onu daha önce bir yerde görmüş gibiyim. Ya da ben ağlarken onlar gülmeye başlıyorlar!,Ya da ben ağlıyorum ve onlar gülmeye başlıyor! İşin bitene değin seni burada tutmalıyım.,Bu iş bitene kadar seni burada tutmalıyım. Asla Anne'i üzecek birşey yapmam.,Anne'i incitecek hiçbir şey yapmam. Bir Cezayir terör hücresini takip ediyordu.,Cezayirli bir GIA terör hücresini takip ediyordu. Sır saklama konusunda hiç iyi değildir.,Sır saklamada hiç iyi olmadı. Kocamın cesedini cenaze evine geri götür.,Kocamın cesedini cenazeciye götür. Golf turnuvanı duyduğumda çok mutlu oldum.,Golf turnuvanı duyduğuma sevindim. Bu adam eski suratımı maske niyetine takıyor.,Bu adam benim eski yüzümle maske takıyor. Ya da soru sorarken birilerine yakalandı.,Ya da biri onu soru sorarken yakalamıştır. "Çok gizli bir konu, kimse sormuyor.","Bu şey çok gizli, kimse sormuyor." "Bill Amca, acil mala ihtiyacım var.","Bill amca, acilen mala ihtiyacım var." Bu büyük TV starı Kenny Powers değil mi?,Bu büyük TV yıldızı Kenny Powers değil mi? Bu konuda eskiden bazı kurallarınız vardı.,Bu konuda daha önce kurallarınız vardı. Birisi benim yerime kapıyı açmak istedi.,Biri benim için kapıyı açmak istedi. Bay Andrews bu sabah hayata gözlerini yumdu.,Bay Andrews bu sabah vefat etti. Morgan seni gerçekten seviyor gibi gözüküyor.,Morgan senden gerçekten hoşlanıyor gibi. Arkadaşım Ben ile tanışmak ister misin?,"Arkadaşımla tanışmak ister misin, Ben?" Fakat niye bana bir şey söylemedin?,Ama neden bir şey söylemedin? Seni bir daha bağlamayacağım tamam mı?,"Seni tekrar bağlamayacağım, tamam mı?" Federal ajanlarla çok sık mı çalışırsın?,Federal ajanlarla çok çalışır mısın? Geçen ay bizden Toradol çaldın mı?,Geçen sefer bizden toradol çaldın mı? Film için en iyi olacak şeyi yaptım.,Film için en iyisini yaptım. Ve bazen de Gammy yalnız olmuyor.,Ve bazen Gammy yalnız olmadığında. Peki ona bu kimliği kim verdi?,Ona bu yeni kimliği kim verdi? Ve sizlere eşsiz bir fırsat sunuyorum.,Ve sana eşsiz bir fırsat sunmak istiyorum. ama şimdi sanırım ondan hoşlanıyor gibiyim.,Ama şimdi ondan hoşlanıyorum. "Hemen Sid'i bul, seni sonra arayacağım.","Sid'i bul, seni sonra ararım." Noel'e kadar savaş bitmiş olacak.,Noel'de savaş bitmiş olacak. Taşı almasında Carina'ya yardım edeceksiniz.,Taşı alması için Carina'ya yardım edeceksin. Bu durumda pastayı tekrar sipariş etmem lazım.,Şimdi pastayı yeniden sipariş etmeliyim. "Köpeğin elleri yoktur, bak, köpeğime bak.","Köpeğin elleri yok, bak, köpeğime bak." Gerçekten tüm bunlar için dua ettiniz mi?,Bütün bunlar için gerçekten dua ettin mi? Ve kimsenin bilmesine de gerek yok.,Ve kimsenin bilmesine gerek yok. Sanırım 90210'un bir bölümünde gördüm.,Sanırım 90210'un bir bölümüydü. Belki de artık gerçek bir dedektif olmuşsundur.,Belki de gerçek bir dedektifsindir. Ne güzel ve güneşli bir Cumartesi sabahı.,"Çok güzel, güneşli bir cumartesi sabahı." "Jane, bu konuda farklı düşünceler var.","Jane, bu konuda birçok farklı görüş var." Bunu benim için yapar mısın lütfen?,Lütfen bunu benim için yapar mısın? Eric'in hâlâ hayatta olması mucize.,Eric'in hala hayatta olması bir mucize. "Bu, hiçbir zaman iyi bir fikir değildir.",Bu hiç iyi bir fikir değil. "Burt, biraz güneşte kalmaya ihtiyacın var.","Burt, gerçekten biraz daha güneşlenmelisin." Bisiklete binen birini arıyoruz değil mi?,"Bisikletli bir adamı arıyoruz, değil mi?" Ama neden sadece arkana dönüp bakmadın?,Ama neden en azından arkana bakmadın? Şimdi ben JoJo ile mi gidiyorum?,Yani JoJo ile mi gidiyorum? Çocuklar için ekmek ve birkaç şey daha aldım.,Çocuklar için biraz ekmek ve bir şeyler aldım. Çünkü sen Türk'sün ve kişiliksizsin.,Çünkü sen Türk'sün ve prensipsizsin. Bana bir gökkuşağı dile Ve bir yıldız dile,Bana bir gökkuşağı dile Bana bir yıldız dile O çocuğun içine tanrı korkusunu yerleştirdim.,O çocuğa Tanrı korkusu yaşattım. "Bunlar da ne, Kraliçe'nin mücevherleri mi?","Bu da ne, kraliçenin mücevherleri mi?" Grangerville'de 228 Brook Sokağında yaşıyor.,Grangerville'deki 228 Brook Caddesi'nde yaşıyor. Ama hayatınızda sürekli birinin olması mı?,Ama hayatında sürekli biri mi var? "Yemin ederim ki, şu an yalnızım.",Yemin ederim şu an yalnızız. Joshua da benimle gelmeye karar verdi.,Joshua benimle gelmeye karar verdi. "Annene de "" ölüm bizi ayırana kadar "" dedim.",Ölüm bizi ayırana kadar annene de söyledim. Oyuncunun bir tür fahişe olduğunu düşünüyor.,Bir aktörün bir çeşit fahişe olduğunu düşünüyor. Bize yardım eden tek kişi yine biziz.,Bize yardım eden tek insanlar biziz. Şunu uyku moduna alır mısın lütfen?,Onu benim için uyku moduna sokar mısın lütfen? Şu Hilary'i düşünmekten kendimi alamıyorum.,Şu Hilary'yi düşünmeden edemiyorum. Bud daha da çok bunalıma girdi.,Şimdi Bud daha da bunalıma girdi. Sana Ali'mi diyim yoksa Mr G'mi?,Sana Ali mi yoksa Bay G mi demeliyim? "O barmen, dua et de gelsin.",Dua et de barmen gelsin. Paranın hepsini mi alacağım yoksa birazını mı?,Bütün paranı mı yoksa birazını mı alacağım? Her şeyden önce son patlama dayanmış.,Son patlamaya dayandı. Yaşın bununla çok ilgisi olduğunu düşünüyorum.,Bence bunun yaşla bir ilgisi var. Sadece bir ay üç günümüz var.,Sadece bir ay ve üç gün. "Evet, ve şimdi biz niçin olduğunu biliyoruz.","Evet, ve şimdi nedenini biliyoruz." Kim tek tarafı keskin kılıç ister ki?,Kim tek kenarlı bir kılıç ister ki? "Sen bana doğru bir şekilde anlattın, Batook.","Bana doğru açıkladın, Batook." Bu insanları genetik bilimciler mi seçti yani?,Bu insanlar genetikçiler tarafından mı seçildi? "Ama bunu benden duymadın, tamam mı?","Ama benden duymadın, tamam mı?" "Eğer karıları Bay Fix It'i öğrenirlerse,",Karıları Bay Fix It'i öğrenirse... "Kathy, bak, Ben sadece güzel değilim.","Kathy, bak, sadece güzel değilim." Ve bu onun için de iyi olmayacak.,Ve bu onun için iyi olmayacak. Emir komuta zincirindeki sırada kim var?,Komuta zincirinde sıradaki kim? İçimden bir ses başımız yine belada diyor.,İçimden bir ses yine başımızın belada olduğunu söylüyor. Kumsaldan 10 dakika uzakta bir evi var.,Sahilden 10 dakika uzaklıkta bir evi var. Bana bir hafta verdin ve evet.,"Bana bir hafta verdin, o yüzden evet." Ve sadece kiliseyle de değil Richard.,Sadece kilise de değil Richard. Yarın görüşmemiz için gerek kalmadı ki.,Yarın görüşmenize gerek yok. Ben başka bir şey söyledi zannettim.,Başka bir şey söylediğini sandım. Ya da lanet kolumun neden kaşındığını.,Ya da kolum neden bu kadar kaşınıyor? O benim çok iyi bir arkadaşım.,O benim çok iyi arkadaşım. "Hyde kaçacaktır, fakat Jackman geri dönecek.",Hyde kaçar ama Jackman geri döner. "Bay Deline, endişe etmenize gerek yok.","Bay Deline, endişelenmenize gerek yok." Ling hiçbir zaman yeni kızla tanııştırmadı,Ling beni asla yeni kızlarla tanıştırmaz! Dün sizin için bir tane daha yaparım.,Dün senin için bir tane daha yaparım. Mezun olduktan sonra yapacak işim yoktu.,Mezuniyetten sonra yapacak bir şeyim yoktu. Ama kiraz o sırada benim ağzımdaydı.,Kiraz o sırada ağzımdaydı. Bunun için iyi bir zaman değil.,Şu an iyi bir zaman değil. Karını geri alabilmek için onu kullanacaksın.,Karını geri almak için onu kullanacaksın. Neredeyse her gün oraya gitmeye başlamıştı.,Neredeyse her gün oraya gitmeye başladı. Araba Ken miles tarafından test edildi.,Araba Ken Miles tarafından test ediliyordu. 1899 Mart'ında İstanbul'a geldi.,Mart 1899'da İstanbul'a geldi. "Tanrı aşkına, Joe, o bir mahkum.","O bir mahkum, Tanrı aşkına Joe." "Bir daha konuşursan, ölü bir adam olursun.",Bir daha konuştuğunda ölü bir adam olacaksın. "Para yoksa, ortada bileziğin olması gerekir.",Para yoksa bilezik de olmalı. Bana her ne söylersen söyle aramızda kalacak.,Bana söylediğin her şey aramızda kalacak. Howard ve Corina'nın zaten bir aileleri var.,Howard ve Corina'nın zaten bir ailesi var. Buranın acaba şişe servisi var mıdır?,Burada şişe servisi var mı? Asıl şaşırtıcı olan neydi biliyor musun?,Asıl şaşırtıcı olan ne biliyor musun? Her zaman Jack Daniel's içersin.,Hep Jack Daniel'ınkini içiyorsun. Sonra ateş etmek için silahı soluna aldı.,Sonra da ateş etmek için sol tarafındaki silahı aldı. "Ya ben "" İçeri gel "" dersem ne olacak?","""İçeri gel"" dersem ne olur?" Kes warp çekirdeği ile temas halinde.,"Kes, warp çekirdeğiyle doğrudan temas halinde." Sana ödeme yapmayan insanlara ne oluyor?,Sana ödeme yapmayan insanlara ne olur? Yeni çekilen MR'ın sonuçları tatminkar değil.,Yeni MR sonuçları tatmin edici değil. Beni ben olduğum için sevmeni istedim.,Beni olduğum gibi sevmeni istedim. Bay Stigman'a söyle aynısını yapsın.,Bay Stigman'a da aynısını yapmasını söyle. Neden bu sefer farklı olsun ki?,Bu sefer neden farklı olsun ki? "Başka biriyle birlikte yemek, değil mi?",Başka biriyle yemek mi yiyorsun? "Simon Green burada, sizi görmek istiyor.",Simon Green sizi görmek istiyor. "Ama sonuçta bir şeyler yapmalıyız, değil mi?","Evet, ama bir şeyler yapmalıyız, değil mi?" Gelen kadın onu bana verip gitti.,O kadın onu bana verdi ve gitti. Ama bizim geçmişimiz olmak zorunda değil.,Ama bu bizim tarihimiz olmak zorunda değil. James ve Sirius'un yanından asla ayrılmazdı.,James ve Sirius'u asla gözünün önünden ayırma. Bu sabah baban sana ne dedi?,Baban bu sabah sana ne söyledi? Sevdiğimiz her şey yanıp kül oluyor.,Sevdiğimiz her şeyi küle çeviririz. Beni deli gibi yatağa atmak istiyordun.,Beni yatağa atmak için deli gibi uğraştın. Doğru kadınla tanıştığında her şey değişecek.,Bayan Doğru ile tanıştığında her şey değişecek. "Aspirin gibi bir şey, kökü çiğnersin.","Aspirin gibi, kökü çiğnersin." Üstümde hiçbir şey olmadığını görmüyor musun?,"Görmüyor musun, üzerimde hiçbir şey yok." "Olsa iyi olur, yoksa yeni büyücüler bulurum.","Öyle olsa iyi olur, yoksa yeni bir büyücü bulurum." "Ve şüpheye düştüğüm zaman, ona soruyorum.","Ve şüpheye düşersem, ona sorarım." "Artı, bu Dr. Leveau'nun fikriydi.",Ayrıca Dr. Leveau'nun fikriydi. "Belli ki, iyi bir izlenim bırakmışsın.",Görünüşe göre iyi bir izlenim bırakmışsın. "İki kırmızı şarap, bir bira ve bir de soda.","İki kırmızı şarap, bir bira ve bir maden suyu." Manning konusunda bir gelişme var mı?,Manning'le ilgili bir gelişme var mı? Biraz sonra gelip sizi kontrol ederim.,Birazdan gelip seni kontrol edeceğim. Kralın Eli olarak beni ilan etti.,Beni Kral'ın Eli ilan etti. Sadece onları barda istemiyoruz tamam mı?,"Sadece barda istemiyoruz, tamam mı?" Paralel bir evrenden olduğunu iddia ediyor.,Paralel bir evrenden geldiğini iddia ediyor. Bunun yüzünden hayatını kaybetmene de üzgünüm.,Bu yüzden hayatını kaybettiğin için üzgünüm. "Tamam, peki Alaska'ya gidiyorsun nedeni","Tamam, Alaska'ya gitmek zorundasın çünkü..." "Bir ay, sadece bir müşterim olmuştu.",Bir ay boyunca sadece bir müşterim vardı. "Siz cesaret deyin, bana göre aptallık.","Sen buna cesaret diyorsun, ben buna aptallık diyorum." "Banshee, bu iyi bişey, öyle değil mi?","Banshee, bu iyi bir şey, değil mi?" Shepherd ve O'Malley hiç mutlu değiller.,Shepherd ve O'Malley mutlu değiller. "Dört bin ton Rearden Metali, biçimlendirilmiş.","Dört bin ton Rearden Metal, oluştu." Onu Vegas'tan uzak tutsan iyi edersin.,Onu Vegas'tan uzak tutsan iyi olur. Marty Amca pek de babalık yapacak biri değildi.,Marty Amca pek babalık yapacak biri değil. İkizlerin nereye düştüğünü göreniniz oldu mu?,İkizlerin nereye gittiğini gören oldu mu? Mabry'e karşı tek başına mı gidiyorsun?,Mabry ile tek başına mı karşılaşacaksın? "Bak, Yahudiler ile hiçbir problemim yok benim.","Bak, Yahudilere karşı bir şeyim yok." Aisholpan'ın yavru kartalını gördün mü?,Aisholpan'ın kartalını gördün mü? Sen sadece bir şey bilmemeye dayanamıyorsun.,Bir şeyi bilmemeye dayanamıyorsun. .. Roxyi'yi son gördüğümde gerçekten iyiydi.,Roxy'i son gördüğümde iyiydi. Sana katılmamın bir mahsuru var mı?,Sana katılmamın sakıncası var mı? Her şeyin yarın sona ermesi çok kötü.,Her şeyin yarın bitmesi çok kötü. Gerçek aşk için kim bu mücadeleye katılacak?,Gerçek aşk için bu savaşa kim katılacak? Burada yapmam gereken bir görevim var.,Burada yapmam gereken bir görev var. İnsan mı yoksa cidden canavar mı?,Bu bir insan mı yoksa gerçek bir canavar mı? Warren Granger'ın kol kemikleri eksiksiz.,Warren Granger'ın kol kemikleri tamamlandı. Sen kendi işini yap ben de kendi işimi.,"Sen kendi işini yap, ben de benimkini." Gerçek hayatta da durum böyle mi?,Gerçek hayatta böyle mi oluyor? "Sana şimdi farklı görünmüyor muyum, Sarah?",Artık sana farklı görünmüyor muyum Sarah? Uzun yaşa ve girsin sana Zachary Quinto.,"Uzun yaşa ve em, Zachary Quinto." Hafta sonuna kadar burada güvende olursun.,Hafta sonu boyunca burada güvende olacaksın. Ne kadar iyi biri olduğunu görmelisin.,Ne kadar iyi olduğunu görmelisin. Siz de aynı şeyi yaşamışsınızdır şüphesiz.,"Sen de aynı şeyi yaşamışsın, şüphesiz." "Ama sen hiç değişmemişsin, Bay Sharma.","Ama hiç değişmemişsiniz, Bay Sharma." "Evet sen küçük, kötü bir arabasın.","Evet, sen kötü bir arabasın." Bayrağı için üç yıldız elde etti.,Bayrağı için üç yıldız taşıyor. Cassidy'yi bu sabah mı getirdiler?,Cassidy'i bu sabah mı getirdiler? "Jack, bir sonraki adımı atmamız gerekiyor.","Jack, bir sonraki adıma geçmeliyiz." Francesco ve Giada'yı yanına al.,Francesco ve Giada'yı da yanında götür. 2015'ten beri bu kapı açılmamış.,Bu kapı 2015'ten beri açılmadı. Cheng Ying oğlumu sana emanet ediyorum.,"Cheng Ying, oğlumu sana veriyorum." Benim adım Randy ve ben bir alkoliğim.,Ben Randy ve ben bir alkoliğim. Şu enkazın arka planda görmek istiyorum.,Arkadaki enkazı görmek istiyorum. "Sam, TV programın ne zaman yayınlanacak?","Sam, televizyon programın ne zaman yayınlanacak?" Bir anda açık fikirli biri mi oldu?,Birden açık fikirli mi oldu? "Deniz Harp Okulu mezunu, sınıfının birincisi.",Deniz Harp Okulu mezunu. Sınıf birincisi. "Tam tamına 6 timsah vardı, efendim.","Toplam altı timsah vardı, efendim." Çünkü o bana çok iyilik yaptı.,Çünkü bana bir sürü iyilik yaptı. Yoksa hükümet beni neden buraya davet etsin ki?,Yoksa hükümet beni neden davet etsin ki? Biz ne ile karşı karşıya olduğumuzu biliyoruz.,Neyle karşı karşıya olduğumuzu biliyoruz. Sanırım benim çok ciddi bir sorunum var.,Sanırım bende ciddi bir sorun var. Böyle olmasını bende senin kadar istiyorum.,Bunu senin kadar ben de istiyorum. Kalp masajını benim yapmama izin vermeliydiniz.,Kalp masajını yapmama izin vermeliydin. Ve bu piçleri bir silah vardı.,Ve bu piçlerin bir silahı vardı. "Hayır, o çok saygı duyduğum iyi bir adamdı.","Hayır, çok saygı duyduğum iyi bir adamdı." Umarım bu bir seks kasedi değildir.,Umarım seks kaseti değildir. Sen ne tür bir yardımdan bahsediyorsun?,"Ne, yardımdan mı bahsediyorsun?" Size anlatmam gereken bir hikaye daha var.,Anlatmam gereken bir hikaye var. Bunun için sağ ol ama burada kalamazsın.,Bunun için teşekkürler ama kalamazsın. Yine seksi ve güzel olmak istiyorum.,Tekrar seksi ve güzel olmak istiyorum. "O ağır siklet, sen orta siklet.","O ağır sıklet, sen orta sıkletsin." Hala bu konuyla ilgili kâbuslar görüyor.,Hala bununla ilgili kabuslar görüyor. Daima doğru yerde ve doğru zamanda.,"Her zaman doğru yerde, doğru zamanda." "Hayır, birkaç saat sonra alacağım seni.","Hayır, seni birkaç saat sonra alırım." Bunu Lance'den bir yıl önce aldım.,Bir yıl önce Lance'den almıştım. "4 haftada bir kez, tüm hayatı boyunca.","Dört haftada bir, hayatının geri kalanında." Yarım saat kadar önce onkolojiye gitti.,Yaklaşık yarım saat önce onkolojiye kadar. Ama babam Amar'la konuşmadı değil mi?,Ama babam Amar'la da konuşmadı mı? Ellerinde çok kanıt var Bay Bomasch.,"Ellerinde bir sürü kanıt var, Bay Bomasch." Üzerinde kot ve mavi gömlek var.,Üzerinde kot pantolon ve mavi gömlek var. Ama ölürse hiçbir şey elde edemezsin.,Ölürse hiçbir şey alamazsın. Hiç kimse böyle bir ölümü hak ediyor.,Kimse böyle bir ölümü hak etmez. Kadınlar için nasıl bir his veriyor?,Kadınlar için nasıl bir histi? Albay Carrillo dışında başka kim vardı?,Albay Carrillo'dan başka kim vardı? Okulda prova benzeri bir çalışma varmış.,Okulda bir çeşit provaydı. İki numara da üç numara olur.,Ve iki numara ve üç numara. Bana bir adres verirsen sana 200 dolar veririm.,Bana bir adres verirsen 200 dolar. "Herhalde, bir Ku Klux Klan üyesiydi.",Ku Klux Klan'ın bir üyesiydi. "Henüz kral değil, ama belki bir gün",Henüz bir kral değil ama belki bir gün. Daha az önce sana 20 dakikamız var dedim.,Sana 20 dakikamız olduğunu söyledim. Kafasından aşağı biraz soğuk su dök.,Kafasına biraz soğuk su dökün. Bir zamanlar açan çiçek bir gün mutlaka ölür.,Bir zamanlar çiçek açan çiçek sonsuza dek ölür. İşte geliyor ve kesinlikle üniforma giymemiş.,"İşte geliyor, ve üniformasını giymemiş." Adam amca bunu nasıl yapmış olabilir?,Adam Amca bunu nasıl yapabilir? "Ben onlara karşı dövüştüm, sen dövüşmedin.","Ben onlara karşı savaştım, sen savaşmadın." Sam ve sen hakkında çok şey biliyor olmalılar.,Belli ki sen ve Sam hakkında çok şey biliyorlar. Peki bu elektrik akımını kim durduracak?,Şimdi bu elektrik akımını kim durduracak? Çünkü sen aniden ışığı gördüğün için mi?,Birden ışığı gördüğün için mi? Sanırım kendime ait bir yer bulacağım.,Sanırım kendime bir yer bulacağım. Bir mezbaha kadar et olarak öldürdü.,Mezbaha kadar et öldürdü. İzin ver Hindistan ’ ın diğer yönünü görsün.,Hindistan'ın diğer tarafını görsün. "Şimdi, bana bir şey sormaya geldin.","Şimdi, bir şey sormaya geldin." Burada ölü bir kadının fotoğrafları var.,Ölü bir kadının resimleri var. Onu Gözden Uzak Bir Yere Koy.,Gözlerden uzak bir yere koy. Şükran Günü için biraz gergin ama.,Şu Şükran Günü olayı biraz gergindi. "Ben Vikram Rathore, ve seni hiç tanımıyorum.",Ben Vikram Rathore ve seni tanımıyorum. Beni nasıl yendiğini hep merak etmiştim Clark.,Beni nasıl yendiğini hep merak etmişimdir Clark. "Bu beta versiyonu, ama yeni sürümünü buldum.","Bu bir beta sürümü, ama güncellemeyi buldum." Bana biraz gerçek adalet verebilir misin?,Bana biraz adalet verebilir misin? "Posh, görünüşe göre sadece sen ve ben kaldık.","Posh, görünüşe göre sadece sen ve ben varız." "Oh, KE eşittir bir bölü iki MB kare.",KE eşittir MB karenin yarısı. Görevi berbat ettiğim için bir ceza.,Görevi batırdığım için cezam bu. Hiç dua etmekten yoruldun mu Randall?,Dua etmekten hiç sıkıldın mı Randall? "Süpermen ile uçma zamanı, tamam mı?","Süpermen'le uçma zamanı, tamam mı?" Onlar da buraya seni görmeye geldiler.,Onlar da seni görmeye geldiler. "Jules Baxter ve partneri, Evan Webber!",Jules Baxter ve ortağı Evan Webber! Sıcak bir tas çorba ve spor kanalı.,Sıcak bir kase çorba ve spor merkezi. Sanırım kasabada yeni bir şerif var.,Görünüşe göre kasabada yeni bir şerif var. Kusura bakmayın ama burada sigara içemezsiniz.,"Üzgünüm, burada sigara içemezsiniz." Sizce de oldukça şüpheli bir durum değil mi?,"Bu çok şüpheli, sence de öyle değil mi?" Usta dün gece olağanüstü vakit geçirmiş.,Usta dün gece harika vakit geçirdi. "Sanırım, şimdi eski tren yolunu geçtik.",Sanırım eski tren garını geçtik! "Evet, babamın küçük yardımı sağ olsun.","Evet, babamın küçük yardımı sayesinde." Gece yarısı Los Angeles'ta olacaklarmış.,Gece yarısı Los Angeles'a uçuyor olacaklar. Nasıl böyle korkunç bir yalan söyleyebildin?,Böyle korkunç bir yalanı nasıl söylersin? Kimseye tek söz söyleme özellikle de polise.,Kimseye tek kelime etme. Özellikle de polise. Sizden üç tane var ve deniyorum.,Üçünüz var ve deniyorum. "Ra bana yolumu gösterdi, ama onu dinlemedim.",Ra bana yolu gösterdi ama dinlemedim. Sen ve Gooper bunun için varsınız.,Bu yüzden sen ve Gooper varsınız. Sonra bilet almak için yeterince param olacak.,O zaman biletim için yeterince param olacak. Bunları yaşlı insanlar için saklamamız gerek.,Onları yaşlılara saklamalıyız. Yapmak gereken tek şey masanda oturmaktı ya.,Tek yapman gereken masana oturmaktı. Seninle konuşmak istediği konu bu muydu?,Seninle konuşmak istediği şey bu muydu? Çiftliklerin kendine has çalışma şekli var.,Çiftliklerin kendi çalışma tarzları vardı. Ama sen de ne olduğumu biliyorsun.,Ama sen ne olduğumu biliyorsun. Horvitz bir saat sonra benimle buluşacak.,Horvitz bir saat içinde benimle buluşacak. Bir röportaj için onun otel odasında buluştuk.,Otel odasında bir röportaj için buluştuk. Kabul konuşmamın bir parçası da bu.,Bu benim kabul konuşmamın bir parçası. Ben de Metropolis Üniversitesi'nden atıIdım.,Ben de Metropolis Üniversitesi'nden atıldım. "Söylediği bir şeyden, bir duyguya kapıldım","Söylediği bir şeyden, içimde bir his vardı." O örgü örüyor ve çiçek düzenlemesi yapıyor.,Örgü örüyor ve çiçek düzenliyor. "Teğmen Robbins, şu anda buraya doğru geliyor.",Teğmen Robbins buraya geliyor. Ki o da onların istediği şey olabilir.,Bu onların da istediği şey olabilir. "Size peşin ödemek istiyorum, Bay Lovett.","Size tüm parayı ödemek istiyorum, Bay Lovett." Bu planı olan bir stratejistin gülümsemesi.,Bu planlı bir stratejistin gülümsemesi. Bu harika ama ne zaman iniyoruz?,"Bu harika, ama ne zaman ineceğiz?" Pym Teknolojileri'nde 1033 durumu var.,Pym Tech'te 1033 durumu var. Onları izledim ve çoğuna koçluk yaptım.,"Onları gördüm, bir sürü koçluk yaptım." Burası çekirdek grup için VIP alanı.,Burası çekirdek grubun VIP alanı. Benim için bir yer hazırlandığını söyledin.,Benim için bir yer hazırlandığını söylemiştin. İlk yıl yöneticilik ücretimin bir kısmı.,İlk yıl yönetim ücretimin bir parçası. İki günlük bir tatil ve yine avukatlık yaptık.,İki günlük bir tatil ve avukatlık yapıyoruz. 20 yıllık işkencemin son bulmasını istiyorum.,20 yıllık işkencemin sona ermesini istiyorum. Zırvalamayı kes de gidip Apple'ı getir.,Zırvalamayı bırak da git Apple'ı getir. Bu başlık istifa edemeyeceğin anlamına geliyor.,Bu manşet istifa edemeyeceğin anlamına geliyor. Gerçekten bu tür şeylere inanıyor musun?,Böyle şeylere gerçekten inanıyor musun? Şu küçük zenciye de bak hele.,Şu küçük zenciye bak. Ben de tam bunu konuşmak istiyordum.,Ben de seninle bunu konuşmak istiyordum. "Ona bu haltı söylememiştin, değil mi?","Bunu ona söylemedin, değil mi?" Umarım 12 rauntluk maç için hazırsın.,Umarım 12 raunt için hazırsındır. "Her şeyi denedik, buradan kaçış yok.","Her şeyi denedik, çıkış yok." "Hey, o aynı zamanda benim de küçük kızım.","Hey, o benim de küçük kızım." Tek yağtığım bir beyzbol kartı çalmaktı.,"Tek yaptığım bir beyzbol kartı çalmaktı, tamam mı?" Bu senin en büyük gecen Eugenie.,"Bu senin büyük gecen, Eugenie." Artık ben zorlamadıkça tek bir kelime etmiyor.,Şimdi onu zorlamadığım sürece tek kelime bile etmiyor. "İyi şeyler, kötü, çirkin, güzel şeyler","İyi şeyler, kötüler, çirkinler, güzel şeyler." Bugüne kadar kimse bana kitap hediye etmemişti.,Daha önce kimse bana kitap vermedi. Ve bu konuda konuşabileceğim kimse yok.,Ve bu konuda konuşacak kimse yok. Sen Klingon yöntemlerini kastettin değil mi?,"Klingon yöntemleri demek istedin, değil mi?" Gücün tam olarak doğru olması gerek.,Gücün tamamen doğru olması gerekiyor. "Robert, kocanızın iş adamı olduğunu söyledi.",Robert kocanızın bir iş adamı olduğunu söyledi. Sadece bir dakika sürer Bay Harry.,"Sadece bir dakika sürecek, Bay Harry." Bana anlatabileceğin bir şey var mı Jake?,Bana söylemek istediğin bir şey var mı Jake? Ve kimseye de bir şey söyleme.,Ve kimseye bir şey söyleme. Bugün erken uyanarak doğru olanı yaptım.,Bugün erken kalkarak doğru olanı yaptım. Belki de çok ortak yönümüz olduğundandır.,Belki de çok fazla ortak noktamız vardır. Dana bize bu yüzden mi yardım ediyor?,Dana bu yüzden mi bize yardım ediyor? Farkettim ki sen hiç taşaklı biri olmadın.,Şimdi anladım ki hiç bu kadar taşaklı olmamışsın. Oradaki şu genç hanım o iyi olacaktır.,Oradaki genç bayan iyi olacak. Bu genç bayan bizden biraz yardım istedi.,Bu genç bayan yardım için bize geldi. İkimiz de bir şeyler gördüğünü biliyoruz.,İkimiz de bir şey gördüğünü biliyoruz. Şekerin tehlikeli bir besin olduğunu söylüyor.,Şekerin tehlikeli bir yemek olduğunu söylüyor. Yıldızları iyi bir amaç için kullanıyorum.,Yıldızları iyi bir amaç için kullandım. Ama sanırım size teşekkür etmem gerekiyor.,Ama sanırım sana teşekkür etmek istiyorum. Büyükannemin haklı çıkması inanılmaz değil mi?,Büyükannemin haklı olması inanılmaz değil mi? "Anne, bir de bu balonları aldım sana.","Anne, sana bu balonları da aldım." Ona pasta aldığını söyleme bana lütfen.,Lütfen ona pasta aldığını söyleme. Kolye bizim hiç bulunmadığımız bir yerde mi?,Kolye hiç gitmediğimiz bir yerde. Sen de burada otur ve dinlen.,"Şimdi, sen burada kal ve dinlen." İsmin bir meleğin fısıldadığı bir dua gibi,"Ve adın, bir meleğin fısıldadığı bir dua gibi." Bize anlatmak istediğin bir şeyler var mı?,Bize söylemek istediğin bir şey var mı? Seni karşılamak için gelen o olmalı.,Seni karşılamaya giden o olmalı. Birçok insan öğle vakti aç değildir.,Birçok insan öğle yemeğinde aç değil. Geçen gece çok tuhaf bir rüya gördüm.,Dün gece çok garip bir rüya gördüm. Neler yaşadığıma dair hiçbir fikrin yok.,Neler yaşadığım hakkında hiçbir fikrin yok. Diğer tarafta da bir köpek balığı.,Ve diğer tarafta bir köpekbalığı var. Gittiğimiz yerde spor salonu var mı?,Gittiğimiz yerde spor salonu olacak mı? Kahvaltı yarım saat içinde sona erecek.,Kahvaltı yarım saate kadar sürecek. "Hey, sabah beni aldığın için sağ ol.",Bu sabah beni aldığın için teşekkürler. Ama o yaz hakkında hiç konuşmazdık.,Ama o yaz hakkında hiç konuşmadık. Bize 250 adama eş değer güç katacak.,Bu bize 250 adamın eşdeğerini verir. Elbette Randy hiç geri ödemedi o parayı.,"Randy ona asla geri ödemedi, elbette." Bu dört dakika önce 95. ve 1. caddenin köşesi.,"Bu 95. Cadde ve 1. Cadde, dört dakika önce." Arkadaşların ne zamandan beri rap dinliyor?,Arkadaşların ne zamandan beri rap müzik dinliyor? O zamanda beri de orası terk edilmiş durumda.,O zamandan beri burası terk edilmiş durumda. "Laurie mutlu olduğu zaman, Andy de mutludur.",Laurie mutlu olduğunda Andy mutlu olur. İstesem de o hayata geri dönemem.,İstesem bile geri dönemem. O hâlde Benny'nin bulduğu para,O zaman Benny'nin bulduğu para... Ama gitmeden önce geri döneceksin değil mi?,"Ama gitmeden önce, geri gelecek misin?" Bir başkası da sigarasını söndürmeyi unuttu.,Başka bir adam sigara söndürmeyi unutmuş. """ Bu bir bilim kurgu değil, gerçek ""","Bu bilim kurgu değil, gerçek." Benim görevim ihtiyacın olan yardımı yapmak.,"Benim işim, ihtiyacın olanı almana yardım etmek." İçinde ne olduğu hakkında bir fikrim yoktu.,İçinde ne olduğunu bilmiyordum. Kalkanlar % 75 de ve hala tutuyorlar.,Kalkanlar yüzde 75 ve dayanıyor. Senin ihtiyacın olan kişi dadı macphee.,İhtiyacın olan kişi dadı McPhee. Ölümden kötü bir sürü şey vardır.,Ölümden daha kötü bir sürü şey var. Önce ben bir soru sormak isterim.,Önce bir şey sormak istiyorum. Londra'ya gidip birini bulmam gerek.,Londra'ya gidip birini bulmalıyım. Adam kıza bir sürü aşk mektubu yazmış.,Ona bir sürü aşk mektubu yazmış. Kravat takacak kadar bile zamanım olmadı.,Kravatımı takacak vaktim bile olmadı. Üzgünüm ama maalesef bu özel bir parti.,"Üzgünüm, bu özel bir parti." Böyle bir yeteneğinin olması onu katil yapmaz.,Bu yeteneğe sahip olması onu katil yapmaz. Onu karşılamak için üç bin kişi toplandı.,Üç bin kişi onu selamladı. Uzun bir süre mi kalmayı planlıyorsun?,Uzun süre kalmayı düşünüyor musun? Bir daha seni görürsem kızı öldürürüm.,"Seni bir daha görürsem, onu öldürürüm." Önce ona bir içki alman gerekmiyor mu?,Önce ona bir içki ısmarlaman gerekmez mi? Peşimden gelmek için hiç bir sebebi yok.,Peşimden gelmek için bir sebebi yok. Muhtemelen bu hepsinin ölmesine sebep oldu.,Muhtemelen hepsinin ölümüne sebep olan şey. Stuart bu küçük kuşu bir şahinden kurtarmış.,Stuart bu küçük kuşu bir şahinden kurtardı. Bu parti ne zaman böyle sıkıcı hale geldi?,Parti ne zaman bu kadar sıkıcı oldu? Benim kullandığım kadar ağır değil sanırım,Benim alışık olduğum kadar ağır değil. Claire ve sen onunla savaşmak istiyorsun?,Claire ve sen onunla dövüşmek mi istiyorsunuz? Ve dostça bir yarışın nesi kötü?,Dostça bir yarışın nesi yanlış? 300 lei biriktirmek ne kadar sürer?,300 lei yapmak ne kadar sürer? "Sadece bak, Samir, o garip bir kız.","Bak Samir, o çok garip bir kız." "Ne kadar hızlı büyüyorlar, değil mi?","Çok hızlı büyüyorlar, değil mi?" Marquis de Sade'ı okuduğunu söylemiştin!,Marquis de Sade'i okuduğunu söylemiştin! Sirk Festivali'nde Monte Carlo'da.,Monte Carlo'daki Sirk Festivali'nde. Ve şimdi Luke'un çok parası kazanıyor.,Ve Luke şimdi çok para kazanıyor. "Kızın için sevimli bir isim bul, Catelyn.","Ona güzel bir isim bul, Catelyn." "Fitz, babası konusunda çok net konuştu.",Fitz babası hakkında çok açık konuştu. Daha sağlam bir plana ihtiyacımız var.,Daha sağlam bir planımız olmalı. Sana büyük bir özür Borcum var.,Sana büyük bir özür borçluyum. "Ama Navarre, oldukça küçük bir millet","Ama Navarre, çok küçük bir ulus." Frank ve ben ara sıra görüşürdük,Frank ve ben arada bir iletişim halindeydik. Bara girmek için sahte isim kullanmış.,Bara girmek için sahte kimlik kullanmış. Kuzey yarım kürenin büyük kısmını kaplamıştı.,Kuzey Yarımküre'nin büyük bir kısmını kapsıyordu. Tüm Amerikalı kızlar bu kadar iyi dansçı mıdır?,Bütün Amerikalılar bu kadar iyi dansçı mıdır? "Bu arada Bette, senin işin de burada.","Bette, bu arada işin burada." "Onunla seks yapmak için değil, psikopat.","Onunla seks yapmak için değil, seni psikopat." Bir daha yürüyemeyecek olmanız çok fena.,Bir daha yürüyemeyecek olman çok kötü. "Hiç uygun bir zaman değil, büyükelçi.","Bu iyi bir zaman değil, büyükelçi." Mutant bir çocuk doğurana kadar böyle sürdü.,Mutant bir oğul doğurana kadar! Bunu her yerde çıkan yangınlar takip etti.,Onu takip eden her yerde yangınlar çıktı. Santa Fe'ye gideceğimizi kimseye söyledin mi?,Santa Fe'ye geleceğimizi kimseye söyledin mi? İkisinin de gözünün içine baktım ve dedim ki :,İkisinin de gözlerinin içine baktım ve dedim ki: Ve şu kedinin kocaman bir göbeği var.,Ve o kedinin kocaman bir göbeği var. Bu durumda aileni davet edecek misin?,"Bu durumda, aileni davet ediyor musun?" Ama ben onları size vermek istiyorum.,Ama onları sana vermek istiyorum. En azından elimizde hala Bogrod var.,En azından elimizde Bogrod var. "Phoebe, bahsettiğin şu şey var ya?","Phoebe, şu bahsettiğin şey var ya?" "Daha sekiz yaşındaydım, ama sendin biliyordum.",Daha sekiz yaşındaydım ama sen olduğunu biliyordum. "Ama o tür anlardan birisiydi, bilirsin.",Ama o anlardan biriydi. "Ama beni seviyorsan, zaten özgürsün demektir.","Ama beni seviyorsan, özgürsün." Bana en kötü durum senaryosunu ver.,Bana en kötü senaryoyu anlat. Randevu defterini kontrol etmen gerekmiyor mu?,Randevularını kontrol etmen gerekmiyor mu? "Şimdi, Nerde bu iddia edilen hayalet?","Şimdi, bu sözde hayalet nerede?" "Bak Vik, adın Vik'ti değil mi?","Bak Vik, bu Vik, değil mi?" İçki problemi için bile bana geldi.,Hatta bir içki sorunu için bana geldi. "Yani, her iki yangında kolayca söndürülmüş.",Böylece her iki yangın da nispeten kolay söndü. Yani özel bir dedektif mi kiraladın?,Özel dedektif mi tuttun? "Daha değil, ama inan bana yapacak.","Henüz değil, ama yapacak, inan bana." Bu arkadaş kalabileceğimiz anlamına mı geliyor?,Yani bu hala arkadaş olabileceğimiz anlamına mı geliyor? "Kolumu bırak, yoksa müdüre haber veririm.","Kolumu bırak, yoksa müdürü ararım." "Hayır, ailede bir tane olması yeterli.","Hayır, ailede bir tane yeter." Şimdi de 10 yıl sonra yeniden.,Ve şimdi de 10 yıl sonra. Franci bana senden çok söz etti.,Franci senden çok bahsetti. Ve herkes yeniden mutlu olduğumu farketti.,Ve herkes tekrar mutlu olduğumu görebiliyordu. Ama ilk kez bana böyle bir şey oluyor.,Ama bu bana ilk kez oldu. Bir bina temel olmadan ayakta kalamaz.,Bir yapı temelsiz duramaz. Benim gibi adamlar kafeterya tepsisine benzer.,Benim gibi adamlar kafeterya tepsisi gibidir. Ailem beni buraya göndermek için çok çalıştı.,Ailem beni göndermek için çok çalıştı. "Hepimiz aynı kaderi, aynı şansı paylaşıyoruz.","Hepimiz aynı kaderi paylaşıyoruz, aynı şansı." "Ajan Mulder, senin bizimle gelmeni istiyoruz.","Ajan Mulder, bizimle gelmenizi istiyorum." Hala senin suçunu itiraf etmek isteksiz iseniz,"Eğer hala suçunu itiraf etmek istemiyorsan," Gördüğün şey için cidden çok üzgünüm.,Gördüğün şeyi gördüğün için gerçekten üzgünüm. "Ama sen kendini seviyorsun, ben de kendimi.","Ama sen seni seviyorsun, ben de kendimi." Bu gece burada evlenen kişi benim kardeşim.,Bu gece burada evlenen benim kardeşim. Sadece John'la arkadaş olmak istemiştim.,Sadece John ve benim arkadaş olmamızı istedim. Ama kim bu kadar senden nefret edebilir ki?,Ama senden kim bu kadar nefret edebilir ki? Lisa'ya ve onun tatlı sesine.,Lisa'ya ve sesinin tatlı sesine. Bizi bir dakika yalnız bırakabilir misiniz?,Bizi biraz yalnız bırakabilir misiniz? "Sana AB formu lazım, büyük B.","AB formuna ihtiyacınız var, büyük B." Bu kadar geç olduğunu fark etmemiştim.,Ne kadar geç olduğunun farkında değildim. Emin olmak için bir kontrol ettir.,Emin olmak için kontrol ettirin. Her zaman seni mutlu etmek istedim.,Seni hep mutlu etmek istedim. "Bu bir keşif görevi, piknik değil.","Bu bir keşif, piknik değil." Beş dakika önce bir tanesini öldürdüm hatta.,Beş dakika önce birini öldürdüm. "Yarbay, geminizi alıp, sınırda devriye gezin.","General, geminizi alın ve sınırda devriyeye çıkın." "Hayır, Sen deli Sanju'nun delisi olmuşsun.","Hayır, sen deli Sanju'ya deli oluyorsun!" "Yapacak başka şey yok, tamam mı?","Yapacak başka bir şey yok, tamam mı?" Yaşlı veya aptal erkekler bile çok değerli.,Çok yaşlı ve aptal erkekler bile değerlidir. Ben de çok aptal bir yetişkinim.,"Ve ben aptal, aptal bir yetişkinim." Orada bir erkeğin uyuyor olması gerekiyordu.,Bir adamın orada uyuması gerekiyordu. Jack veya Paul'den haber var mı?,Jack ya da Paul'den haber var mı? İngiliz'in biri bana şöyle dedi :..,Ve bir İngiliz bana dedi ki... Lütfen beni Shin Woo ağabeye teslim etme.,"Taekyung, lütfen beni Shinwoo'ya teslim etme." Çünkü bilmeni istediğim bir konu var.,Çünkü bilmeni istediğim bir şey var. Siz bu operasyonun bir parçası değilsiniz.,Sen bu operasyonun bir parçası değilsin. Artı boş bir mide ve haplar.,Ayrıca haplarla dolu boş bir mide mi? Benim tanıdığım Benny'e pek benzemiyor.,Benim tanıdığım Benny'ye benzemiyor. Sence biraz risk almaya değmez mi?,Sence bu biraz riske değer mi? "Eve geldim ve karım orada ölmüş, yatıyordu.",Eve geldiğimde karım ölmüştü. Bir düzine 55 galonluk yakıt varili.,Bir düzine 55 galon yakıt varili. Bu polisin size gösterdiği video mu?,Polisin sana gösterdiği video bu mu? Hadi Kung fu'nun gücünü gör şimdi.,Kung fu gücünü gör. Pırıl pırıl parlıyorlar küçük melekler gibi.,Küçük melekler gibi parlıyorlar. Bir şişe şarap paylaşım benim kız ile.,Kız arkadaşlarımla bir şişe şarap paylaşmak. "İki sade, az pişmiş, soğan ve domatesli.","İki sade, az pişmiş, domates ve soğan." Ama bana her zaman gerçeği söylemiyorsun.,Ama bana her zaman doğruyu söylemiyorsun. Bizim gibi Tanrı'dan korkmuyorlar mı?,Onlar da bizim gibi Allah'tan korkmuyorlar mı? "Ben ve Sally, 50 yıldan fazladır buradaydık.","Ben ve Sally, 50 yıldan fazladır buradayız." Sa Rang'sız bir gün bile yaşayamazsın!,Sa Rang olmadan bir gün bile yaşayamazsın! "Abraham Farlan 1775'de, Boston'da öldü.",Abraham Farlan 1775'te Boston'da öldü. Benim annem kariyeri olan bir politikacı.,Annem kariyer politikacısı. Ari onun en uzun ilişki kurduğu kişi,"Ari, yaşadığı en uzun ilişki." Ranjeet'den uzakta olduğum için mutluydum.,Ranjeet'ten uzak olduğum için mutluydum. "Ne demek istediğimi anlıyor musun, oyuncu?","Ne demek istediğimi anladın mı, oyuncu?" "Oh, partiniz için yeni bir smokin almışsınız.",Partin için yeni bir smokin almışsın. Çocuklardan birinin elinde o video var.,O çocuklardan birinde bu video var. Kaldır kıçını ve al şu telefonu.,Kaldır kıçını ve şu telefona bak. Bu yüzden kızı o kadar beyazmış.,Bu yüzden kızı bu kadar beyaz. Bir satıcının yüzünü bu hale getirdin.,Bunu bir satıcının yüzüne yaptın. "Kişiliğim son derece kötü, değil mi?","Kişiliğim çok kötü, değil mi?" Yeni kameraları test edeceğime söz verdim.,Yeni kameraları test etmesine yardım edeceğime söz verdim. "Aman Tanrım, neden bu kadar depresifsin?","Aman Tanrım, neden bu kadar depresyondasın?" Git de iç şu birayı Kevin.,Git bir bira iç Kevin. Hep Keith Richards gibi olmak istemişimdir.,Hep Keith Richards olmak istemişimdir. Babam seni dün gece korkuttu mu?,Babam dün gece seni korkuttu mu? Merak ediyorum Hain buna ne derdi,Hain buna ne der merak ediyorum. Tek umursadığı Ellen Parsons'u yenmek.,Tek umursadığı Ellen Parsons'ı yenmek. Bir at verdin diye beni satın almadın ya.,"Beni satın almadın, sadece bir at verdin." Başka bir şey duyarsan beni ara.,Başka bir şey duyarsan ara. "Ne güzel danstı değil mi, Balkabağı?","Ne güzel bir dans, değil mi, Balkabağım?" Neredeyse onun için her şeyi yaptık.,Onun için neredeyse her şeyi yaptık. Peşinden git ve sakın eli boş dönme!,Peşinden git ve eli boş dönme. Bizi daha iyi hissettirmek için diyor öyle.,Bunu bizi daha iyi hissettirmek için söylüyor. İşleri berbat edecek bir şey mi yaptım?,Bunu mahvedecek bir şey mi yaptım? Afgan Indica ile Sativa'yı sokakta satıyoruz.,Sativa'yı Afgan Indica'ya satıyoruz. Rookford bir yatılı okul Bayan Cathcart.,"Rookford yatılı bir okul, Bayan Cathcart." Yaşayan bir efsane olarak kalmayı isterim.,Yaşayan bir efsane olarak kalmayı tercih ederim. "Altı ay da olsa, bir yıl da.",Altı ay ya da bir yıl olabilir. Ve Sibirya'nın havası bile daha güzeldir.,Sibirya'da hava daha iyiydi. "Girerse, diğer kolundan da ben vururum.","Yaparsa, diğer kolunu da vururum." Mahallenizde park edecek yer yokken olmaz.,Mahallende o park yeri varken olmaz. Yarın da çok soğuk bir gün olacak.,Yarın çok soğuk bir gün daha geçireceğiz. "Sen de oradan mı geliyorsun, yoksa",Oradan mı geliyorsun yoksa sen mi? Kötü haber vermen için yolladı demek.,Bu yüzden seni kötü haber vermen için gönderdi. "Daha önce de görmüştün onu değil mi, Gollum?","Bunu daha önce de gördün, değil mi Gollum?" O erkeği 20 dakika sonra olabilir miyim?,20 dakika içinde o adam olabilir miyim? "Bekle, o topal kambur sen miydin yani?","Bekle, yani topallayan kambur sen miydin?" Seth Newman'la aranda neler oluyor?,Seth Newman'la aranızda neler oluyor? "Demek onu gitmeye ikna ettin, öyle mi?","Demek onu gerçekten gitmeye ikna ettin, ha?" "Tamam, o zaman buna cevap ver.","Tamam, o zaman şuna cevap ver:" Sen ve Martin emlak anlaşmasını araştırın.,Sen ve Martin emlak anlaşmasını kontrol edin. "Jade babası, o bir mimar oldu.","Jade'in babası, mimardı." "Lanet olsun sana, seni orospu çocuğu!","Lanet olsun, seni orospu çocuğu!" "O zaman, bu kadın niye burada?",O zaman bu kadın neden burada? "Millet, Will bir şeyler söylemek istiyor.","Millet, Will birkaç şey söylemek istiyor." Umarım 1944 iyi bir yıl olur.,Umarım 1944 iyi geçer. Oğluna iyi şanslar dilediğimi söyle ahbap,Oğluna iyi şanslar dediğimi söyle. Bence ona kimin yardım ettiğini biliyoruz.,Sanırım ona kimin yardım ettiğini biliyoruz. Ve benim için tamamen bir yabancı.,Ve o benim için tam bir yabancı. Ama bu bize hala Red konusunda yardım etmiyor.,Ama yine de Red konusunda bize yardımcı olmuyor. Şu surata ve gözlere bir bak.,Şu surata ve gözlere bak. Kediden mi korkmalıyım yoksa Yakuzadan mı?,Kediden ya da yakuzadan korkmalı mıyım? "Önce kalp durur, sonra beyin ölür.","Önce kalp durur, sonra beyin gider." O zaman niye burada salak gibi bekliyoruz?,Neden burada salaklar gibi bekliyoruz? Burası Amerika'nın en seksi sokağı.,Burası Amerika'nın en seksi caddesi. Bu gece gerçekten burada kalmam lazım.,Bu gece gerçekten burada kalmam gerek. Neden her şey için beni suçluyorsun?,Neden her şeyi beni suçluyorsun? Beni en mutlu gördüğün zaman ne zamandı?,Beni en mutlu halimde ne zaman gördün? "Yeniden başlarsın, yeni bir iş bulursun.","Yeniden başlayabilirsin, yeni bir kariyer bulabilirsin." "Evet, Jennie çok hoş bir kızdı.","Evet, Jennie çok iyi bir kızdı." "Bize 30 saniye verebilir misiniz, lütfen?","Bana 30 saniye verebilir misin, lütfen?" Aslında okul için çok zamanım olmadı.,Aslında okul için fazla zamanım yok. "Quark, bir dolandırıcı ve bir hırsız","Quark bir hırsız, bir dolandırıcı." İçecek bir şeyin var mı arkadaşım?,"İçecek bir şeyin var mı, ahbap?" Bir sürü çocuğun askercilik oynaması gibi.,Askercilik oynayan bir grup çocuk gibi. "Ne yaparsan yap, bana yatakta tecavüz etme.","Ne yaparsan yap, yatakta bana tecavüz etme." "Bu, tam da ihtiyacın olan şey.","Yani, tam da ihtiyacın olan şey." Arkadaşın Al'in sana ufak bir hediyesi var!,Arkadaşın Al'ın sana küçük bir hediyesi var. "Merhaba Sue, gerçekten senin doğum günün mü?","Sue, bugün gerçekten doğum günün mü?" Bebeklerle düzenli olarak iletişim halinde mi?,Bebeklerle düzenli iletişimi var mı? "Bu tren Toronto'ya gidiyor, değil mi?","Hey, bu tren Toronto'dan geçiyor, değil mi?" "ve birden, Jason Masters beni sevdi.",Ve birden Jason Masters benden hoşlandı. Daha önce bir inek kestin mi?,Daha önce bir inek öldürdün mü? "Hayır, o gerçek bir ilişki sayılmaz.","Hayır, gerçek bir ilişki değildi." "Bir dahaki sefer, bir haftalık olabilir.","Bir dahaki sefere, bir hafta olabilir." Yaşanacak yer ve bedava yemek dışında.,Yaşamak ve bedava yemek dışında. Sadece beş kişi var ve ben onlardan biriyim.,Sadece beş tane var ve ben bir taneyim. "Evet, ama bu sefer bir ayı olacağım.","Evet, ama bu sefer ben bir ayıyım." Ben de eve gitmeyi sabırsızlıkla bekliyordum.,Ben de eve gitmek için sabırsızlanıyordum. Bu benim eski bir arkadaşım Joan Watson.,"Bu benim eski arkadaşım, Joan Watson." Aslına bakarsan o benim hayatımı kurtarmıştı.,Aslına bakarsan hayatımı kurtardı. Evlendiğimde daha 20 yaşında bile değildim.,Evlendim ve 20 yaşında bile değildim. Alison bana bir kaç tavsiye verdi.,Alison bana bir tavsiyede bulundu. Her şeyi mahvettiğim için üzgünüm tatlım.,Her şeyi berbat ettiğim için özür dilerim tatlım. Kim sana kızlara böyle davranmanı öğretti?,Sana kızlara böyle davranmanı kim öğretti? Wesley'in bir takıma ihtiyacı olacak.,Wesley'nin bir takıma ihtiyacı olacak. Git Valiyle konuş ve onun fikrini değiştir.,Git valiyle konuş ve fikrini değiştir. doğru adamla mı evleniyor vs. vs.,"Doğru adamla mı evleniyor, falan filan?" Bu bir oyun değil orospu çocuğu.,"Bu benim için bir oyun değil, seni orospu çocuğu." "Burada bir odam var, kastettiğin buysa.","Burada bir odam var, eğer kastettiğin buysa." "Tamam, diyelim ki o uygulamadan yok.","Tamam, diyelim ki o uygulama onda yok." Küçük bir arkadaş istersin belki diye düşündü.,Belki küçük bir arkadaştan hoşlanırsın diye düşündü. Stratejiyi bu akşam benim evimde konuşalım.,Bu gece benim evimde strateji hakkında konuşalım. Betty'yi heyecanlandıracak bir şeyler var.,Betty'nin heyecanlanacak bir şeyi var. Bunu ikinci kez üst üste yapıyorsun bana.,Bunu bana iki kez üst üste yaptın. Bölge'den Ryan Sealey'yi bul.,Bölge'den Ryan Sealey'i çağır. Ki bunun için sana ebediyen minnettarım.,Bunun için sonsuza kadar minnettarım. Evli bir adamsam bu benim problemim.,"Eğer evli bir adamsam, bu benim sorunum." Belki de o şey dünyaya doğru gidiyordur,Bu şey belki de Dünya'ya doğru gidiyordur. Ama şimdi her şey olması gerektiği gibi.,Ama şu anda her şey olması gerektiği gibi. Bu durum için o da üzgün.,"Evet, bunun için çok üzgün." Ordu ne biçim bir oyun oynuyordu?,Ordu ne tür oyunlar oynuyordu? Jason ile ben sizi yemeğe götürmek istiyoruz.,Jason ve ben sizi yemeğe götürmek istiyoruz. Sadece kimin kulağına uyduğunu bulmamız lazım.,Sadece kimin kulağına uyduğunu bulmalıyız. Sana dahi iyi bir anlaşma sunabilirdim.,Sana daha iyi bir anlaşma verebilirdim. Bu kızı gördüğümde bir şey fark ettim.,Bugün kızı gördüğümde bir şeyin farkına vardım. Siz suçlusunuz ve hiçbir şey hak etmiyorsunuz.,Sizler suçlusunuz ve hiçbir şeyi hak etmiyorsunuz. Eminim soracak bir sürü sorunuz vardır.,Eminim bir sürü sorunuz vardır. Yani benim anne olarak hiç mi değerim yok?,Bir anne olarak hiçbir değerim yok mu? Beni bir aptal gibi göstermek için.,Beni aptal durumuna düşürmek için. Ve bildiğin gibi her zaman diyettedir.,"Ve, bilirsin, o her zaman diyet yapıyor." "[ Kapı zili çalar, kapı kilidi açılır ]","[Kapı zili çalar, kapı açılır ]" Kumun her bir taneciğinde yaşıyor o.,Her kum tanesinde yaşar. Onunla buluşmam için beni sen cesaretlendirdin.,Onunla tanışmam için beni cesaretlendirdin. Bunun doğru hamle olduğuna emin misin?,Bunun doğru hareket olduğuna emin misin? Bir kat aşağıya indik ve kimse farketmedi mi?,Bir seviye aşağı indik ve kimse fark etmedi mi? "Han Na, benim için endişeleniyor musun?","Han Na, benim için mi endişeleniyorsun?" Bence biraz fazla teknik bir oldu.,"Tamam, bence bu biraz fazla teknik oldu." Ve 5 yıl kadar bağırsaklarında kalıyor.,Bağırsaklarında beş yıl kadar kalır. "O zaman da eve gidebilirsin, Kevin.",Sen de evine gidebilirsin Kevin. Victor'la güzel bir ilişkimiz var.,Victor ve benim iyi bir ilişkimiz var. "Seni okulda ne diye çağırıyorlardı, Chuckles?","Okulda sana ne derlerdi, Chuckles?" Bir tane Freddy Krueger maskesi alsak,Freddy Krueger maskesi alsam? Asıl amaç da buydu zaten Dr. Watson.,"Amaç buydu, Dr. Watson." "Memphis ve nehirde, bir de Kansas City'de.","Memphis, nehirde ve Kansas City'de." Kardeşin öğleden sonra onu geri yapıştırdı.,Kardeşin bu öğleden sonra tekrar yapıştırdı. Ne biçim bir aile çocuğunu terk edebilir?,Ne tür bir aile çocuğunu terk eder ki? Russo bağının turu için mi burdasınız?,Russo bağını gezmek için mi geldin? "Oldukça iyi bir sebep, sence de öyle değil mi?","Oldukça iyi bir sebep, değil mi?" Tanıştığımız günden itibaren ona sadık kaldım.,Onunla tanıştığım günden beri ona sadıktım. Kan basıncı hâlâ düşüyor. 88'e 52.,Kan basıncı hala düşüyor. 88 / 52. Beni hapishane gibi burada mı tutarlar?,Sanki hapishaneymiş gibi beni burada mı tutuyorlar? O dönene kadar burası kapalı kalacak.,"O dönene kadar, burası kapatılacak." Hiç Churchill benim elimi sıkar mı?,Churchill elimi bile sıkacak mı? Onlara ne olduğuna dair bir fikrin var mı?,Onlara ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Bu kamera onu gözleri ve kulaklarıymış.,Bu kamera onun gözleri ve kulaklarıydı. Yaşlı Yüzbaşı Morgan'a bir şey diyemedim.,Yaşlı Yüzbaşı Morgan'a hayır diyemedim. Yüce Hawaii Eyaleti'nin meclis üyesi Freed.,Büyük Hawaii eyaletinin kongre üyesi Freed. Kimse de bundan daha kötü olamaz.,Ve kimse bundan daha kötü olamaz. O aptal da bunu cebinde saklıyormuş.,Ve o aptal bunu cebinde saklıyor! Kiyomaru'yu nakleden araç hareket halinde.,Kiyomaru nakliye aracı hareket halinde. Bunun mümkün olması ihtimali var mı?,Bunun mümkün olma ihtimali var mı? İlk başta Lloyd da Chaplin gibidir.,İlk başta Lloyd Chaplin'e çok benziyordu. Küvette seninle birlikte olduğumu hayal ettim.,Küvette seninle olduğumu hayal ettim. Biz de dosyasını tahsilat dairesine gönderdik.,Dosyasını bir tahsilat ajansına gönderdik. "İçeri girdik, fakat bir şeyler yanlış gitti.",İçeri girdik ama sonra bir şeyler ters gitti. Bana güç veren aşkı da var.,Bana güç veren onun aşkı. "Bak, burdaki bir çok insanı tanımıyorum.","Bak, burada çok fazla insan tanımıyorum." Frank'i de buraya getirip öldürdüm.,Frank'i buraya getirdim ve onu öldürdüm. "Aslında tatlım, biz ona viski diyoruz.","Aslında canım, biz buna viski diyoruz." "Sana her gün doğum günü, değil mi?","Her gün doğum günün, değil mi?" Ari 600 m. uzaktaki bir çatıdaydı.,Ari 600 metre ötedeki bir çatıdaydı. O gece neler olduğunu detaylıca anlat bize!,Bize o gece tam olarak ne olduğunu anlat! Yapmamız gereken şey parayı takip etmekti.,Tek yapmamız gereken parayı takip etmekti. Ve şu sıra diğer kadınla konuşuyor.,Şimdi de diğer kadınla konuşuyor. "Biz eski dostuz, öyle değil mi tatlım?","Biz eski dostuz, değil mi canım?" Yvonne bir sebepten kızgın mı bana?,Yvonne bana kızgın mı? Biri beş dakika 53 saniye geçiyor.,"Elbette, biri beş geçiyor ve 53 saniye." "Balıklara, kuşlara ait pek çok kemik.","Kuşlardan, balıklardan pek çok kemik." Son aile kahvaltımız da buraya kadarmış.,Son aile kahvaltımız buraya kadarmış. Demek o adamlar Banyu ailesinin üyesiydiler.,Demek o adamlar Banyu ailesine aitmiş. O sadece bir fincan kahve alacak.,Sadece bir fincan kahve içecek. "Hayır, hayır öyle olmasan iyi edersin.","Hayır, hayır, hayır, öyle olmasan iyi olur!" Onu dürüst bir kadın haline mi getireceksin?,Onu dürüst bir kadın mı yapacaksın? Ve senin de ikinci bir şansın var.,Ve ikinci bir şansın var. "Ben kimim, Smith mi Jones mu?","Kimim ben, Smith mi Jones mu?" Ben Shucker News'den Samantha Lynn.,Ben Shucker haberlerinden Samantha Lynn. Ama acımayacağına dair sana söz veriyorum.,Ama sana söz veriyorum acıtmayacak. Kim benim kız arkadaşım gibi davranır ki?,Kim benim kız arkadaşımmış gibi davranabilir? "Peki, sen burada ne yapıyorsun, Randy?",Burada ne işin var Randy? Sana başka biri var desem nasıl olur?,Sana başka biri olduğunu söylesem? Beni öldürmek niye bu kadar önemli?,Beni öldürmen neden bu kadar önemli? Donanmadaydı ta ki gemisi batana dek.,Gemisi batana kadar donanmadaydı. Bak seninle ilgili herşeyi bilmek istiyorum..,Senin hakkında her şeyi bilmek istiyorum. Annem gitti ve beni terk etti.,Annem beni terk etti. Bunu daha önce gördüğümü hiç hatırlamıyorum.,Bunu daha önce gördüğümü hatırlamıyorum. "Hayatım, ama sanırım ne istediğimi biliyorsun.","Canım, ama sanırım ne istediğimi biliyorsun." Senin uyuşturucu test sonucunun bir kopyası.,Uyuşturucu testi sonuçlarının bir kopyası. "Sadece biraz kötü haberim vardı, hepsi bu.","Sadece kötü bir haberim var, hepsi bu." "Dün, saat 2 : 00 mi dediniz?",Dün saat 2'de demiştin. Babası bir yazar ve Edebiyat Profesör'ü.,Babası bir yazar ve İngiliz Profesörü. Sen bunu benden daha iyi bilirsin.,Bunu benden daha iyi biliyorsun. Bir kurt adam ısırığı vampiri öldürebilir.,Kurt adam ısırığı bir vampiri öldürebilir. 3 no'lu ameliyathaneye cerrah lazım.,3. ameliyathanede bir cerraha ihtiyacımız var. Deb de çocuk bakamayacak kadar yaşlı.,Deb de bir bebeğe bakamayacak kadar yaşlı. Avery adına açılmış dava olmadığını söylediler.,Avery hakkında bir dava dosyası olmadığını söylediler. Yargıç Callahan'la da anlaşma yapılmıştır.,Anlaşma Yargıç Callahan ile yapıldı. 15 nesil Karoli'ler burada yaşadı.,Karolis'in 15 nesli burada yaşamıştır. "Öncelikle şöhret, daha sonra eve döneceğim.","Önce şöhret, sonra eve döneceğim." Gördüm ki Katherine'e hiç benzemiyorsun.,Ve senin Katherine'e hiç benzemediğini gördüm. "Mac, gelip şuna bir göz atmalısın.","Hey, Mac, gel şuna bir bak." "Bölüm'den önce, hiçbir geleceğim yoktu.",Bölüm'den önce bir geleceğim yoktu. Bana ihtiyacın olup olmaması umrumda değil.,Bana ihtiyacın olup olmaması umurumda değil. Papoo'nun annesi yine onu dövüyor.,Papoo'nun annesi onu yine dövüyor. "Savaştan hemen bir yıl önce, 1938'te doğmuş.",Savaştan sadece bir yıl önce 1938'de doğdu. Bu kız senin bir akraban mı?,Bu kız senin akraban mı? O gün kahvaltı için burada durduğumuzda..,Sonra o gün kahvaltı için buraya uğradık. Kritzinger'in bana anlattığı hikâye buydu.,Kritzinger'in bana anlattığı hikaye buydu. Ama hayatta daima bir çıkışınız var.,Ama hayatta her zaman bir çıkışın vardır. 10 gün önce nişanlısı kayboldugunu bildirdi.,Nişanlısı 10 gün önce kaybolduğunu bildirmiş. Seni korumak için yeterince iyi değil miyim?,Seni koruyacak kadar iyi değil miyim? "Bu, yıkıcı bir olaya sebep olabilir.",Bu yıkıcı bir olayı tetikleyebilir. Müsrif oğlumun eve dönme vakti geldi.,Müsrif oğlumun dönme zamanı geldi. Çocuk Jassi'nin çocuğu değil mi nasıl olsa?,Bu Jassi'nin çocuğu değil mi? Rusya'da kendi saatimizi alırız biz.,Rusya'da kendi saatimiz olacak. İyi vakit geçiren bir tek sensin.,İyi vakit geçiren tek kişi sensin. Ben olmasaydım hala hayatta olabilir miydin?,Ben olmasam bugün hayatta olur muydun? "Lin Dan, cep telefonunuz var mı?","Lin Dan, cep telefonun var mı?" Coyle'la beraber çok zaman geçirmedim.,Coyle'un yanında o kadar zaman geçirmedim. Hong Kong'taki herkes simdi çaresiz,Hong Kong'daki herkes çaresiz durumda. 400 doların karşılığı ne biliryor musun?,400 doların ne olduğunu biliyor musun? Halen nefes aldığından emin olmam gerek,Hala nefes aldığından emin olmalıyım. Burada sizden başka kimse yok değil mi?,Burada senden başka kimse yok mu? Bizi burada neden tuttuklarını anladın mı?,Bizi neden burada tuttuklarını anlıyor musun? Büyük taarruzu dört gözle bekliyor musun?,Büyük hamleyi dört gözle bekliyor musun? Muhtemelen daha pek çok sırrı vardı.,Muhtemelen hala bir sürü sırrı vardı. Ee siz iki bayan neler konuşuyordunuz?,Siz iki bayan ne hakkında konuşuyordunuz? "Bir kamyonet, bir parça, bir ağaç.","Bir kamyon, bir parça, bir ağaç." Çok iyi bir emlakçı olduğunu biliyorum.,Harika bir emlakçı olduğunu biliyorum. Dün gece Maggie neden buraya geldi?,Maggie o gece neden buraya geldi? Geum Jan Di şimdi Ji Hoo ile,Geum Jan Di Ji Hoo ile birlikte. "Niye bir şey demedin, aptal şey?","Neden bir şey söylemedin, aptal?" Bunu daha çok Alan için yapıyoruz.,Bunu çoğunlukla Alan için yapıyoruz. Sırf senin için Korece'yi öğreneceğim.,Sadece senin için Korece öğreneceğim. Böyle bir adam nereye kaçar ki?,Böyle bir adam nereye kaçabilir ki? "İyi birisi de değilsin, değil mi, Kim?","Sen iyi bir insan değilsin, değil mi Kim?" 3 yılda bir çok şey değişti,Üç yılda çok şey değişti. Bu epostadan karınızın haberi var mı?,Karınızın e-postadan haberi var mı? Belki kaçan adamla ilgili bir şeydi.,Belki de kaçan adamla ilgilidir. "Günde 24 saat, haftada yedi gün çalışıyorlar.","Günde 24 saat, haftada 7 gün çalışıyorlar." Bayan Starks ve Tea Cake balığa gittiler.,Bayan Starks ve TK balığa gittiler. "Lily'i tanıyor musun, kahvehaneyi işleten?",Kahve dükkanını işleten Lily'i tanıyor musun? Neden Bakanlık böyle bir şey yapsın?,Bakanlık bunu neden yapsın? Laurel Hitchin'in nehir üzerindeki evi.,Laurel Hitchin'in nehirdeki evi. Sizce bu adam bana da bir tane yapabilir mi?,Sence bu adam bana bir tane yapabilir mi? Bay Jang'ın trafik kazası geçirdiğini duydum.,Bay Jang'ın araba kazası geçirdiğini duydum. Bu ada ve su beyaz yemek de neyin nesi?,Beyaz yemek ve bu ada da neyin nesi? "Bayan Khanna, sen bunu ciddiye aldın.","Bayan Khanna, bunu ciddiye aldınız." """ Ama, gerçek de kurgu da onun için birdi. """,Ama onun için gerçek ve kurgu birdi. "Oh, bu pek de uzun sürmeyecek.","Oh, bu hiç de uzun sürmeyecek." Sonra onun ve bebeğin yanına gitti.,Sonra da ona ve bebeğe gitti. Sen ve Tomas aynı tip erkeklerdensiniz.,Sen ve Tomas aynı tür adamlarsınız. Ama sen beni şef olarak mı görüyorsun?,Ama beni bir şef olarak mı görüyorsun? Yasaların ne dediği umrumda mı sanıyorsun?,Kanunun ne dediği umurumda mı sanıyorsun? Bu yüzden dün gece insanlar öldü.,Dün gece insanlar bu yüzden öldü. Jones'un çözmemiz gereken sorunları var.,Jones'un çözmemiz gereken bazı sorunları var. Biri sizi görmeye geldi Bay Harper.,"Sizi görmek isteyen biri var, Bay Harper." İşin içinde ya silah ya da bıçak var..,Bir silah ya da bıçak söz konusuydu. "Janie, biz ilk buluşmamız boyunca seks yaptık.","Janie, ilk buluşmamızda seviştik." Sanırım ben de aynı şeyi gördüm.,Sanırım ben de aynı şeyi görüyorum. Sana benim Octave'ı göstereyim mi?,Sana Octave'imi göstereyim. Ben bu ayki kirayı ödemek istiyorum ama.,Bu ay kirayı ödemek istiyorum. Mandy yan aynadan bir eşleşme bulmuş.,Mandy yan aynadan bir şey buldu. Jeff'in anlaşmasını bilmek işimize yarar.,Jeff'in anlaşmasının ne olduğunu bilseydik yardımı olurdu. Bu yedi kişi arasındaki bağlantı ne?,Bu yedinin bağlantısı ne? Bana yardım etmek istiyorsan bir kart getir.,"Bana yardım etmek istiyorsan, bana bir kart bul." Seri numarası veya kimlik işareti yok.,Seri numarası ya da kimliği yok. "Mikey, Jerry melek pastası sever misiniz?","Mikey, Jerry melek keki sever misiniz?" Sana yardım edebilmemiz için bize bir yol ver.,Sana yardım etmemiz için bize bir yol vermelisin. Sanırım şu Hector seni ele vermiş.,Sanırım Hector seni ele verdi. Dünya nasıl bir yer olacak sanıyorsun?,Sence dünya nasıl bir yer olacak? "Bir şeye ihtiyacın olursa, ara beni.",Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. Fakat senin için ne hissettiğimi biliyorum.,Ama senin için ne hissettiğimi biliyorum. Arabama bunu kim yaptıysa onu öldüreceğim.,Arabama bunu yapanı öldüreceğim. "Önümüzdeki Pazartesi, bir doz daha vereceğiz.",Önümüzdeki pazartesi ona bir doz daha vereceğiz. "Şimdiki halde, sadece on parmağın var.",Şu anda sadece on parmağın var. Davet edilmediğin halde beni görmeye geldin.,Davet edilmeden beni görmeye geldin. Evet sanırım bu konuda bir şeyler duymuştum.,"Evet, sanırım bu konuda bir şeyler duydum." Arkandan iş çevirdiğim için ayrıca üzgünüm.,Arkandan iş çevirdiğim için özür dilerim. Kesinlikle spor salonunda zaman geçirmek oldu.,Kesinlikle spor salonunda vakit geçiriyor. Teğmen Mason bir seyyar telsiz alacak.,Teğmen Mason bir alan telsizi aldı. Bence bir veya iki günümüz var.,Bence bir ya da iki günümüz var. "Peki ne, sana boşanmış olduğunu mu anlattı?","Ne yani, sana boşandığını mı söyledi?" "Bu insanları öldürmek zorundaydın, değil mi?","O insanları öldürmek zorundaydın, değil mi?" Robotun eldivene ne ihtiyacı var ki?,Bir robot neden eldivene ihtiyaç duyar ki? O zaman Regina neden öyle demiş?,O zaman Regina neden böyle bir şey söyledi? "Eddy, bir şey hakkında düşünüyordum da","Eddy, bir şey düşünüyordum." Nasıl oldu da beni hiç aramadın?,Neden beni hiç aramadın? "Bak, her şey için bir bütçe var.","Bak, her şeyin bir bütçesi var." İki gün bilemedin üç günden bahsediyoruz.,"İki gün, en fazla üç gün." Yalan söylemek için binbir sebebi var.,Yalan söylemek için bir sürü sebebi var. Her zaman harika bir anne oldun.,Sen her zaman harika bir anneydin. "Hanımefendi, çabuk arka kapı için koş.","Bayan, çabuk, arka kapıya koşun." O ve ben bu odada ne planlar üzerinde çalıştık.,O ve ben bu odada bir sürü plan yaptık. Seninle konuşmam gereken önemli bir şey var.,Seninle konuşmam çok önemli. Ve sonraki karşılaşmamızda da 19 yaşındaydım.,Tekrar karşılaştığımızda 19 yaşındaydım. Hepsi ilk ayda veya o civarda.,"Hepsi ilk ayda, ya da o civarlarda." """ Lütfen saat 5'te benimle burada buluş! """,Lütfen bugün saat 5'te benimle burada buluş! Yarın ya da gelecek hafta ya da gelecek ay.,"Yarın, gelecek hafta ya da gelecek ay." Bu harika köpek kaçmama yardım etti.,O muhteşem köpek kaçmama yardım etti. Yeni şeyler denemek hep hoşuma gitmiştir.,Yeni şeyler denemekten her zaman hoşlanmışımdır. Çiçek takmak da mı suç oldu?,Çiçek takmak suç mu? Buraya kadar geleceğimiz hiç düşündün mü?,Hiç buraya geleceğimizi düşündün mü? Ne cüretle böyle bir şeyi söyleyebilirsin?,Bana böyle bir şeyi söylemeye nasıl cüret edersin? Tsurugi Dağı'na çıkmak mı istiyorsunuz?,Tsurugi Dağı'na tırmanmak ister misin? Burada olmamız seni de hedef yapar.,Burada olmamız seni de hedef yapıyor. Hepsi 2 polisi öldürdü diye mi?,Hepsi iki polisi öldürdüğü için. Peki beni asan dokuz adama ne olacak..?,Peki ya beni asan dokuz adam? Ne zaman ve nerede sona erecek?,Her şey nerede ve ne zaman bitecek? "Siz, piç kurularında kibrit var mı?",Siz piçlerden birinin kibriti var mı? "Ve benim Berline gitmemi istiyorsun, ha?",Berlin'e gitmemi mi istiyorsun? Beni de aynı şekilde kendine çekti.,Beni de aynı şekilde içine çekti. Kalbin de herhâlde % 50 kapasiteyle çalışıyor.,Kalbin belki de yüzde 50 kapasitede çalışıyor. Ben de olaya gözlerimle şahit oldum.,Kendi gözlerimle gördüm. Ben hala Willa'dan haber alamadim.,"Evet, ve hala Willa'dan haber alamadım." Oğlu Zack'le de çok yakınım.,Oğlu Zack'le de yakınım. "Sana da bunu sürdü, öyle mi?",Yani bunu sana da mı sürdü? O Malcom Miller davasında görgü tanığıydı.,Malcolm Miller davasında tanıkmış. Savaş bir 10 yıl daha sürecekmiş.,Savaş 10 yıl daha sürecek. Hanare ve Seyid benden ne istiyor?,Hanare ve Seyed benden ne istedi? "John Lennon değil, Harry Potter'dı.","John Lennon değildi, Harry Potter'dı." "Meg, hâlâ yaşıyorum ama fena hâlde yandım!","Meg, hala hayattayım, ama çok fena yandım!" Buralarda bir yerlerde bir düşman casusu var.,Bir düşman casusu buralarda bir yerde çalışıyor. Basit bir soru sordum Memur Gordon.,"Bu basit bir soru, Memur Gordon." Bunu bir çok defa yaptım fakat yapamam.,"Bunu birçok kez yaptım, ama yapamam." Ama ilk Larry'i aramam lazım.,Ama önce Larry'i arayacağım. İkimize de büyük bir zafer öneriyorum.,İkimiz için de daha büyük bir zafer öneriyorum. Belki de beraber bir ev yapmalıyız.,Belki de birlikte bir ev kurmalıyız. Sen her gün yatağını da yapıyorsundur baksan.,Muhtemelen her gün yatağını da yapıyorsundur. Bu dosyalar Amanda'nın ofisinden geldi.,O dosyalar Amanda'nın ofisinden geldi. Bu şey için 12 adım programına katılmalısın.,O şey için 12 adımlık bir programa ihtiyacın var. "Hugh, fikrini değiştirmek için hâlâ geç değil.","Hugh, fikrini değiştirmek için çok geç değil." Onun için herhangi bir şey yapamaz mıydın?,Onun için bir şey yapamaz mısın? Bu Luthor'dan daha büyük gibi görünüyor.,Luthor'dan daha büyük olabilir. Ve lütfen buraya bir kase şeker getir.,Ve lütfen bana bir kase daha şeker getir. "Axe Cop, nedir bu önemli görev?","Axe Cop, önemli görev nedir?" Kayıp bir kürk hakkında bir şikayet vardı. ',Kayıp bir kürkle ilgili bir şikayet var. "Pekala, o aptal kuzuyu geri götürmem gerek.","Tamam, o aptal kuzuyu geri istiyorum." Ama bu kadınlar neden bunu yapıyor?,Ama bu kadınlar bunu neden yapıyor? Siz ikiniz dikkat edin de makyajınızı bozmayın.,"Siz ikiniz, makyajınızı bozmamaya dikkat edin." Onun için Richard Hinkle'ı terk ettim.,Richard Hinkle'ı onun için terk ettim. "Doktor, Buna bir son vermek zorundasınız.","Doktor, buna bir son vermelisiniz." Seni bir daha görebileceğimi hiç sanmıyordum.,Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum. "Hayır, sen fazlasıyla sığ bir adamsın.","Hayır, sen çok sığ bir adamsın." "Ray, kusura bakma ama cidden söylememeliyim.","Ray, üzgünüm ama gerçekten söylememeliyim." Bir savaşçı asla ülkesine ihanet etmez.,Bir savaşçı ülkesine asla ihanet etmez. "Ama biz iyi olacağız, tamam mı?","Ama iyi olacağız, tamam mı?" Beni tutmak için bir gerekçeniz yok.,Beni tutmak için geçerli bir nedenin yok. Mary çok tatlı ve çok etkileyici.,Mary çok tatlı ve sevecen. Bu senin hala uygun zamanın mı?,Hala en uygun zamanınız mı? Sizi bu kadar uzman yapan nedir?,Seni bu kadar uzman yapan nedir? Burke az daha bana bir çocuğu öldürtüyordu.,Burke neredeyse bir çocuğu öldürtüyordu. Eminim son 10 metre işkence gibi geliyordur.,Son 10 metrenin tam bir işkence olduğuna eminim. Kimse Siress Belloby'e bir şey emredemez.,Kimse Siress Belloby'e bir şey yapmasını emretmez. En azından bir şey bizim lehimizde.,En azından bizim lehimize olan bir şey var. Umarım ikimiz de istediğimiz şeyi alırız.,Umarım ikimiz de istediğimizi elde ederiz. Belki de Ray her zaman haklıydı.,Belki de Ray başından beri haklıydı. Onu yakanlar ise bundan hiç faydalanamadı.,Onu yakanların bundan bir faydası olmadı. Ama ikimizin de sahip olamayacağı şey.,Ama ikimizin de alamayacağı bir şey. Guri'nin geri kalanını bulabildin mi?,Guri'nin geri kalanını buldun mu? Belki de ona bir mesaj göndermelisin.,Belki ona bir mesaj gönderirsin. "Vagos değil, Vahgoes olarak telaffuz edilir.","Vagos değil, Vahgos olarak telaffuz edilir." Bu oldukça zor bir zaman olmalı.,Bu çok zor bir zaman olmalı. Bilmiyorum Chumba ama tuhaf bir şey.,"Bilmiyorum Chumba, ama bu çok garip." Müzik yapıp daha iyi yaşamak için.,"Müzik yap, daha iyi bir hayat yaşa." Böyle devam etmesine ne kadar izin vereceksin?,Daha ne kadar böyle devam etmesine izin vereceksin? "Bu kesinlik, şüpheden daha güçIü değil mi?",Kesinlik şüpheden daha güçlü değil midir? Dün gece birileri bir şey mi kırdı?,Dün gece biri bir şey mi kırdı? Yani bu gözünü morarttığı zaman mıydı?,O zaman mı gözünü morarttı? ama ben işimi çok ciddiye alırım.,Ama işimi çok ciddiye alıyorum. Mickey Karharias diye bir adam var.,Mickey Karharias adında bir adam var. Çünkü gidecekleri başka bir yer bilmiyorlar.,Çünkü başka nereye gideceklerini bilmiyorlar. "Şoför bey, kenara çeker misiniz Iütfen.","Şoför bey, lütfen kenara çeker misiniz?" O ölü kuşu uyku tulumunun içine koydum.,Ölü kuşu uyku tulumuna koydum. Bu yüzden annemle hep kavga eder.,Bu yüzden annemle sürekli kavga ediyor. Şu anda bütün o canavarlar dışarıda.,"Tüm o canavarlar, şu anda dışarıdalar." Gelecek sezon De La Salle ile oynamayacağız.,Gelecek sezon De La Salle oynamayacağız. Çünkü kimse beni senin kadar tanımıyor.,Çünkü beni senin kadar tanımıyorlar. Max'in gördüğü her şeyi görebiliriz.,Max'in gördüğü her şeyi görebileceğiz. Bu adamların tek isteği Irak'a gitmekti.,Bu adamların tek istediği Irak'a gitmekti. Ne zaman bana yalan söylediğini bilmiyor muyum?,Bana ne zaman yalan söylediğini bilmiyorum. Şeyden beri kimse bana öyle seslenmedi,O zamandan beri kimse bana öyle demedi. Senin adın da James Blackthorn değil.,Ve adın James Blackthorn değil. İnanmanı istediğim tek şey var Nora.,İnanman gereken bir şey var Nora. "Bunun için size teşekkür ederim, efendim.","Bunun için teşekkür ederim, efendim." Bu şekilde sona erdiği için üzgünüm.,Bu şekilde bittiği için üzgünüm. Ebenholz'de bu yüzden Martine'yi öldürdü.,Bu yüzden Ebenholz Martina'yı öldürttü. "Çok genişti, bu yer çok büyüktü.","Çok genişti, burası kocamandı." Öncü bir avcı birliği tuzağa düşürmüş olmalı.,Öncü bir avcı grubu onu tuzağa düşürmüş olmalı. Deniz tutması için sana verecek ilacım yok.,Senin için deniz tutması ilacım yok. "Bu araba, şey, o kadınınki değil mi?",Bu o kadının arabası değil mi? Teklifin için sağ ol ama iyiyim.,"Teklif için teşekkürler, ama ben iyiyim." Bir asker uzak diyarlardan evine dönüyor,Uzak diyarlardan eve dönen bir asker Basit ve çekici bir şeye ihtiyacım var.,Basit ve çarpıcı bir şeye ihtiyacım var. Tüm işim insanlara yardım etmekle ilgili.,Benim işim insanlara yardım etmek. "Bize ne yaptığını anlat lütfen, Darryl.","Bize ne yaptığını söyle, lütfen Darryl." Ay bir süre daha doruğa çıkmaz.,Ay bir süre tepe noktasına ulaşmaz. Bu rüzgarlar yaz ortasında gelir hep.,Bu rüzgarlar her zaman yaz ortasında gelir. Beck ile alakalı bir sorun var.,Beck'le bir sorunumuz var. Bayan Connolly size bir sürprizim var.,"Bayan Connelly, size bir sürprizim var." Doktor oğlu olan büyükanneye ne oldu?,Doktoroğlu büyükanneye ne oldu? Önce bir lavaboya gitsem iyi olacak.,Önce lavaboyu kullansam iyi olacak. June'un neye inandığını bilmiyorum bile.,June'un neye inandığını bile bilmiyorum. "Çok erken çıkmam lazım, tamam mı?","Çok erken çıktım, tamam mı?" Benim krallığım aynı zamanda senin de olabilir.,Benim krallığımla birlikte senin de olabilir. Ben daha önce hiç an yaşamadım.,Hiç böyle bir an yaşamadım. "Hey, Arnie de onun kadar üzgün.",Arnie de çok üzgün. "Misal, şu çantada yardım edebilirim sana.",Mesela o çanta için sana yardım edebilirim. En ufak bir detayı bile kaçırmayın.,En ufak bir detayı bile kaçırmayacağız. Karısını öldürdüğün için sana epey kızgın.,Karısını öldürdüğün için çok kızgın. Hayatımın anlamı bir yalandan ibaret olabilir.,Tüm hayatım bir yalan olabilir. La Boum gibi bir filmde olacağım.,La Boum gibi filmlerde oynayacağım. O zaman hadi reaktör odasına gidelim.,O zaman reaktör odasına gidelim. "Tel Aviv'de, Shin Bet ile bir haftada.",Shin Bet ile Tel Aviv'de bir hafta. Bir çanta dolusu saf elmasla gelmiş.,Yanında bir çanta dolusu elmasla geldi. Peder McAndrew'la görüşmeniz nasıl geçti?,Peder McAndrew ile görüşmen nasıl geçti? Belki ailem sana bir sandviç alabilir.,Belki ailem sana bir sandviç alır. "Buluşmak için yalvardı, sadece konuşmak için.","Bir araya gelmek için yalvardı, sadece konuşmak için." "Evet, artık bu tam bir randevu.","Evet, şimdi tam bir randevu." Sonra bizi geri alması için yalvar.,Sonra da bizi geri alması için yalvar. "Hepimizin birçok sırrı var, değil mi doktor?","Hepimizin sırları vardır, değil mi Doktor?" "Hannah, Bayan Trelawn'ın bana ihtiyacı var.","Hannah, Bayan Trenawn'ın bana ihtiyacı var." Roger Whitcomb ile ilgili hiçbir şey bulmadım.,Roger Whitcomb'la ilgili elimde hiçbir şey yok. Peki neden bize lanet doğruyu söylemiyorsun?,O zaman neden bize gerçeği söylemiyorsun? 500 milyar dolar değerinde kaynakları mevcut.,Varlıkları 500 milyar dolar değerinde. "Şuna bak, 12 poşet çorap 6 dolar.","Şuna bak, 6 dolara 12 dolarlık çorap." ya da Brendon için yeni bir baba buluruz.,Ya da Brendon için yeni bir baba bulabiliriz. Neden Rich Bloomenfeld'in saçına dokundun ki?,Neden Rich Bloomenfeld'in saçına dokunasın ki? "En çok neyi sevdim, biliyor musun Joe?",Sende en çok neyi seviyorum biliyor musun Joe? Sana şunu diyebilecek kadar iyi tanıyorum seni.,Seni bir şey söyleyecek kadar iyi tanıyorum. Niye o partiye gitmek isteyeyim ki?,Neden o partiye gitmek isteyeyim ki? "Sam Finney, büyük bir silah dağıtıcısı.","Sam Finney, büyük bir silah satıcısı." Hepimiz için oldukça garip bir durum.,"Hepimiz için garip bir durum, değil mi?" "Olle, sana bir şey sormak istiyorum.","Olle, sana nasıl olduğunu sormak istiyorum." Bilhassa görevin FUBAR olduğu düşünülse bile!,Özellikle de görevin FUBAR olduğunu düşünüyorsan. Her şey sadece seninle mi ilgili yani?,Sadece seninle mi ilgili sanıyorsun? Ya teslim olurlar ya da ölürler.,Ya teslim ederler ya da ölürler. Benimle ilgilenmek istedi ve ben hayır dedim.,"Benimle ilgilenmek için, ben de hayır dedim." Ya da sana Bayan Brackett mi demeliyim?,Yoksa size Brackett mi demeliyim Bayan Brackett? "Tom, Tanrı'ya inanan çok insan var.","Tom, birçok insan Tanrı'ya inanıyor." Ben PTT Genel Müdürü Preston Sweeny.,Ben posta müdürü General Preston Sweeny. Allah'tan başka hiçbir ilah yoktur,Allah'tan başka tanrı yoktur. "O da burada çalışmıştı, değil mi?","O da burada çalışıyordu, değil mi?" Peki bu sefer bu kadar özel olan kimdi?,Peki bu sefer kim bu kadar özeldi? "Bir çok klas erkek, yüzük takıyor.",Pek çok klas adam yüzük takar. Elvis hakkında öyle bir şey demedi.,Elvis hakkında böyle bir şey söylemedi. Bu ikisinin trende olduğuna bahse girerim,Trendeki şu ikisine bahse girerim. Çünkü benim tahminim sen tanık değilsin.,Çünkü bence sen tanık değilsin. Uyuya kalırdım ve bu kâbusu görürdüm.,Uyuyakaldım ve bir kabus gördüm. Şu televizyoncu kızla ilgili ne düşünüyorsun?,Şu televizyoncu kız hakkında ne düşünüyorsun? Gece olduğu zaman bana teşekkür edeceksin.,"Eğer gece olursa, bana teşekkür edeceksin." Ama bu kitap kadar iyi midir?,Ama kitap kadar iyi mi? Sınıfımda beş tane daha Jane vardı.,Sınıfımda beş tane Jane vardı. Kolumu çok sıkı bir şekilde sıkıyorsun.,Kolumu çok sıkı sıkıyorsun. Adam Bosna savaş suçlusu olmakla suçlanmış.,Adam Bosna'da savaş suçuyla suçlanmış. Turk'e onu sevdiğimi her zaman söylerim.,Turk'e onu her zaman sevdiğimi söylerim. Nihayet pes edip işi kabul ettim.,Sonunda pes ettim ve işi kabul ettim. "Bilgin olsun diye söylüyorum, Grace haklıydı.","Bilgin olsun, Grace haklıydı." Bu sessizliğin sona ermesini isteyen insanlar.,Sessizliğin bitmesini isteyen insanlar. Önceden bir şeydi şimdi başka bir şey.,"Bu bir şeydi, şimdi başka bir şey." Oren Mallory'nin mali durumuna baktım.,Oren Mallory'nin mali durumunu kontrol ettim. Haydi çocuk yapalım sen ve ben.,"Bir çocuk yapalım, sen ve ben." "Bu sefer farklı olacak, söz veririm.","Bu sefer farklı olacak, söz veriyorum." Zen guru Buda heykeli ile dövülerek öldürülmüş.,Zen gurusu Buda heykeliyle ölümüne dövülmüş. Ama Küba sadece 2 gün uzaklıkta.,Ama Küba'ya sadece iki gün kaldı. Belki de şu an baktığın gibi değil.,Belki şu an bana baktığın gibi değildir. Hayır ama almamın vakti geldi galiba.,"Hayır, ama bir tane almamın zamanı geldi." Keşke birlikte daha fazla vakit geçirseydik.,Keşke birlikte daha fazla vakit geçirebilseydik. "Bir parça metal, ya da plastik boru.",Herhangi bir metal ya da plastik boru parçası. Chipotle iyi bir gün geçirecek demiştin.,Chipotle'un iyi bir gün geçireceğini söylemiştin. Sana yarın gece yarısına kadar vakit verecek.,Sana yarın gece yarısına kadar süre verecek. Her birinin en net açısını ayırıyorum.,Her birinden en net açıları ayırıyorum. Rusya'da benzer bir deneyim yaşamıştım.,Rusya'da da benzer bir deneyim yaşadım. Bizi terk edip sana bakmadığı için mi?,Seni terk edip sana hiç bakmadığı için mi? Bu çocuğun kim olduğunu biliyor musunuz?,O çocuğun kim olduğunu biliyor musun? Tek yapman gereken ondan uzak durman.,Tek yapman gereken ondan uzak durmak. Bir dahaki sefere bu kadar nazik olmayacağım.,Bir dahaki sefere o kadar nazik olmayacağım. Siz burada New York'u görüyorsunuz..,"İşte, New York'u görüyorsunuz." Alt ağa tam güvenlik erişimine sahipsin.,Alt ağa tam güvenlik erişimin var. Majesteleri ona spor bir araba hediye etti.,Majesteleri ona bir spor araba hediye etmişti. "İş bitene kadar, yani altı yıl.","Altı yıl, iş bitene kadar." Ama bu akşam Prens Louis'le randevunuz var.,Ama bu gece Prens Louis ile randevun var. "Tatil için, tuhaf bir yer gibi görünüyor.",Tatile çıkmak için garip bir yere benziyor. Onu kendi kusmuk havuzunun içinde bulmuşlar.,Onu kendi kusmuğundan oluşan bir havuzda bulmuşlar. "Buzz, en başından beri Zurg'ü yenebilirdin!","Buzz, Zurg'ü başından beri yenebilirdin!" Sen Bay B'nin kızı olmalısın.,Siz Bay B'nin kızı olmalısınız. Diş tellerini çıkarmak için hazır değildim.,Diş tellerimi çıkarmaya hazır değildim. Sana danışmam gereken bir konu var.,Sana danışmam gereken bir şey var. Paris'ten bir kopya gönderirim size.,Paris'ten sana bir kopyasını göndereceğim. Hem o zaman Julie seninle evlenir mi dersin?,Julie'nin seninle evleneceğini mi düşünüyorsun? Derhal Gul Ranor'a bir kanal açın.,Gul Ranor'a hemen bir kanal açın. Earl ve ben gerçekten güzel bir şarkı yazdık.,Earl ve ben çok güzel bir şarkı yazdık. "Hal, bir tel toka daha alabilir miyim?","Bir toka daha alabilir miyim, Hal?" "Ne yazık ki, ne kadar öldürürse","Ve ne yazık ki, ne kadar çok öldürürse." Karen Walker'in hatası olmadığını biliyorum.,Karen Walker'ın hatası olmadığını biliyorum. Sabah ilk iş olarak bunu konuşabilir miyiz?,Sabah ilk iş konuşabilir miyiz? Frank'in hırsızlık arkadaşını bulmaya gittim.,Frank'in eski hırsız arkadaşını bulmaya gittim. "Siz Ryan Hardy'siniz, değil mi?","Sen Ryan Hardy'sin, değil mi?" "El ve bilek filmi istiyorum, lütfen.","El ve bilek filmine ihtiyacım var, lütfen." "Büyükanne, gebe kaldığıma öyle seviniyorum ki.","Büyükanne, hamile olduğum için çok mutluyum." Bu özsuyu yarayı kapatmak için kullanırım,Yarayı kapatmak için özsuyu kullanıyorum. Biraz daha istiyorsun değil mi evlat?,"Biraz daha ister misin, evlat?" "Rico, sanırım Dr. Hayden'i tanıyorsundur.","Rico, sanırım Dr. Hayden'ı tanıyorsun." Ama karın ve oğlun için sevindim.,Ama oğlun ve karın için çok mutluyum. "Ben bir mikrobum, nadir bir hastalık.","Ben bir mikropum, nadir bir hastalığım." Dün gece psikopatın biri bir polisi dondurmuş.,Dün gece psikopatın biri bir polisi dondurdu. "Hey, bu sefer kim hamile bıraktı?","Hey, bu sefer seni kim hamile bıraktı?" "Olmasaydı, onlar uzun zaman önce ölürlerdi.","O olmasaydı, uzun zaman önce ölmüş olurlardı." Yani bize onu dövmeyi mi öğreteceksin?,Yani bize onu nasıl döveceğimizi mi öğreteceksin? Bir blok daha ve taksiye binecek.,Bir blok sonra taksiye binecek. Eve sanırım ben gitsem iyi olacak.,"Eve, sanırım gitsem daha iyi olacak." Bundan sonra senden hiçbir şey istemiyorum.,Artık senden hiçbir şey istemiyorum. Sen bana üç şişe de su al!,Bana da üç şişe su al. Bu çok tehlikeli bir oyun Jones.,"Bu tehlikeli bir oyun, Jones." "Ve sen beni tanıyorsun, ve haklıydın.",Beni tanıyorsun ve haklısın. Ne tür bir insan silahşor olmak ister ki?,Nasıl bir insan silahşor olmak ister? 3 veya 4 dakika çabuk ol,3 ya da 4 dakika. Çabuk ol. "Oğluma biraz daha buzlu çay getirin, lütfen.",Oğluma biraz daha buzlu çay ver lütfen. Eğer erkek olsaydım bana sormazdı bile.,"Erkek olsaydım, bana asla sormazdı." "Senin için hala bir umut var, evlat.","Senin için hala umut var, evlat." Her zaman bunlardan bir tane istemişimdir.,Hep bunlardan bir tane istemişimdir. Hayatım boyunca bu anın hayaliyle yaşadım.,Hayatım boyunca bu anın hayalini kurdum. Sana daha iyi bir yaşam sunmak için.,Sana daha iyi bir hayat vermek için. Dövüşme yeri Skaar'a evini hatırlattı.,Dövüş yeri Skaar'a evi hatırlatıyor. Benim oğlum uyuşturucu kullanmaz demiştim size.,"Söyledim ya, oğlum uyuşturucu kullanmıyor." İlk tanıştığımızda ben de öyleydim ya.,"Yani, ilk tanıştığımızda ben de öyleydim." Çikolata almak o kadar da zor bir şey değildir.,Çikolata almak o kadar da zor değil. Ben de senin hakkında çok düşünüyorum.,Ben de seni çok düşündüm. "Tamam ya, şu Lisa Loeb şarkısıydı.","Tamam, Lisa Loeb şarkısıydı." Sanırım Ty o sihirli dokunuşu yapmış.,Sanırım Ty'ın sihirli dokunuşu var. Bu adamlar resmen bizi öldürmeye çalıştı.,O adamlar bizi öldürmeye çalıştı. Bir adam gibi şu silahı ağzına sok.,Erkek gibi ağzına silah daya. Clay ne zamandır Stan Kingston'ın yanında?,Clay ne zamandır Stan Kingston'la birlikte? İşte o zaman mutlu bir aile olacağız.,O zaman büyük mutlu bir aile oluruz. Bir yemek masası için biraz geniş oldu.,Yemek masası için biraz büyük. Ama Sandy çok iyi bir kadın.,Ama Sandy iyi bir kadın. O halde neden benimle yarışmaya çalışıyorsun?,O zaman neden benimle yarışmaya çalışıyorsun? Peynirli biftek satan bir yer var mı buralarda?,Buralarda peynirli biftek satan bir yer var mı? Seni o halde orada tek başına bırakamazdım.,Seni orada tek başına bırakamazdım. Ben eski gölgemin de gölgesiyim artık.,Eski gölgemin gölgesiyim. Sonra büyükannem gelip beni eve götürdü.,Sonra büyükannem geldi ve beni eve götürdü. Seni bu kadar korkutuyor muyum Gemma?,Seni o kadar çok mu korkutuyorum Gemma? Beni burada tutmak için elinizde bir sebep yok.,Beni burada tutman için bir neden yok. Garnier Palas sadece bir striptiz kulübü.,Palais Garnier sadece bir striptiz kulübü. İlk ıslak rüyamı bir uyku tulumunda gördüm.,İlk ıslak rüyamı uyku tulumunda gördüm. İçlerinden el lambalı üç tanesi aşağıya indi.,Üç tanesi el feneriyle aşağıya iniyor. Ve bu yolculuk için Biz bir uzman gerekir.,Ve bu yolculuk için bir uzmana ihtiyacımız var. Şu an 10'u 3 dakika 45 saniye geçiyor.,Şu anda 10 ve 45 saniyeyi 3 geçiyor. Asıl seni neyin rahatsız ettiğini konuşalım.,Seni rahatsız eden şeyi konuşalım. Bu gece sizler için bir gösterim var.,Bu gece senin için bir gösterim var. "Dışarda bir yerlerde, ama giderek yaklaşıyor.",Dışarıda bir yerde ama gittikçe yaklaşıyor. "O, Lord Liu'yu öldüren adam.",Lord Liu'yu öldüren adam o. Kurt adamlar için bir tedavi yok.,Kurt adamların tedavisi yok. İşleri ağırdan almak bu yüzden iyidir.,Bu yüzden işleri ağırdan almak iyidir. Gemiyi alabilmek için yardımına ihtiyacım var.,Gemiyi geri almak için yardımına ihtiyacım var. "Tüm bunlar ne demek oluyor, Shivani?","Bu da ne demek oluyor, Shivani?" Niye beni sen götürmüyorsun o zaman?,O zaman neden beni götürmüyorsun? "Annem "" prezervatif "" denilen şeyi sever mi?",Annem prezervatif denen bir şey ister mi? "Şef'in özel samuru, anlıyor musun?","Şefin samuru, anlıyor musun?" "Eğer bir çıkış varsa, o da burası.",Eğer buradan bir çıkış varsa. Babamın yaptıgı gibi Roma adına konuşuyorum.,Babamın yaptığı gibi Roma adına konuşuyorum. Liv'in onu bulmak için yaklaşık 28 saati var.,Liv'in onu bulmak için 28 saati var. Bu yüzden mi güvenlik sistemini hackledin?,Bu yüzden mi güvenliği hackledin? "Evet, sanırım öyle bir şey duymuştum.","Evet, sanırım bunu duymuştum." "Burası da güzel ama, değil mi?","Burası da güzel, değil mi?" Babam sadece VCR * izlememize izin veriyor.,Babam sadece video izlememize izin veriyor. Satmak çok da kötü bir fikir olmayabilir.,Belki satmak o kadar da kötü bir fikir değildir. O bana bunu evde tutmam için verdi.,Bunları evde tutmam için verdi. Taotie Po'ya neden hediye veriyor?,Taotie neden Po'ya hediye veriyor? Brown üniversitesi sana iyi bir burs verdi.,Brown'a tam bursla girdin. 1974'e geri dönmek çok güzel.,Ve 1974'te tekrar olmak çok güzel. Şimdi kulağım olması gereken fare konuşuyor.,Şimdi kulağım olacak fare konuşuyor. "Biraz önce yaralanan o kadın oldu, sen değil.","O kadın hafif yaralandı, ama sen değil." Söz konusu o olunca umutsuz vakasın.,"Konu ona geldiğinde, umutsuz vakasın." Solmaz Golami henüz doğum yapmadı mı?,Solmaz Gholami daha doğum yapmadı mı? Çok fazla egzersiz sizi öldürür mü?,Çok fazla egzersiz seni öldürebilir mi? Bu iyi bir fikir mi emin değilim.,Bu iyi bir fikir mi bilmiyorum. Ve eğer sizi aldatıyorsa yalnızca iki gün.,Ve eğer seni aldatırsa sadece iki gün. "Her kedi yavrusu, kedi olmak için büyür.",Her kedi yavrusu bir kedi olarak büyür. Bu senin hakkında bir şey anlatıyor.,Bu bana senin hakkında bir şey anlatıyor. Belki günün birinde iyi bir general olacaksın.,Belki bir gün iyi bir general olursun. Seni Roma'ya giden bir uçağa bindirdim.,Seni Roma uçağına bindirdim. "Broadway'de olmam, işte bu büyük bir hayal.",Broadway'de olmam büyük bir hayal. "Burası senin köşen değil mi, zenci?","Burası senin köşen mi, zenci?" Tamir etmek için burnu kırmanız gerekir.,Düzeltmek için burnunu kırmalısın. Aslında ben Fezle ilgili konuşmak istiyorum.,Aslında Fez hakkında konuşmak istiyorum. Fenton Capwell ile de C.J. Ward eşleşiyor.,Ve Fenton Capwell ve C.J. Ward. "Alfonso ve ben, buna izin vermeyeceğiz!","Buna izin vermeyeceğiz, Alfonso ve ben!" Dalga mı geçiyorsun şu an benimle?,Benimle dalga mı geçiyorsun? "Bu kadın, Balık Yemi'nin ekibinden değil.",Bu kadın Balık Yemi'nin ekibinde değil. Sen olduğuna dair hiçbir kanıtları yok.,Sen olduğuna dair ellerinde kanıt yok. """ Mortis mais le cant de monsoir. """,Mortis mais le monsoir. Müzik duruma her zaman uygun olmaz mı?,Müzik her zaman uygun olmaz mı? Umarım Bayan Swan tüm bunlara değer.,Umarım Bayan Swan buna değer. Ve bunların ne kadar ettiğini biliyorum.,Ve bunların ne kadara mal olduğunu biliyorum. Ve O da silahın nerede olduğunu biliyor.,Silahın nerede olduğunu da biliyor. Memur Nelson ile ilgili bir şey bulabildin mi?,Memur Nelson'la ilgili bir şey mi buldun? Kartlarını doğru oynarsan tüm vücut olabilir.,"Kartlarını doğru oyna, tam bir vücut olabilir." Neden son saniyede gelmeye karar verdin?,Neden son anda gelmeye karar verdin? Senin gibi adamlara genelde meyve denir.,Senin gibi adamlara meyve denir. Eğer gelişme durursa maaşım da durur.,"Gelişim durursa, maaşım da durur." O yüzden ben de hayvanlardan arkadaş edindim.,Ben de hayvanlarla arkadaş oldum. "Oh, Allah'ım, Katie, harbi bir baban var.","Aman Tanrım, Katie, harika bir baban var." "Bir zamanlar, Zoey ve ben çok mutluyduk.",Bir zamanlar Zoey ve ben mutluyduk. Senin kanın oradakilerin hepsinden daha mavi.,Senin kanın onlarınkinden daha mavi. Belki doğruluk mu cesaret mi oynayabiliriz.,Belki doğruluk ya da cesaret oynayabiliriz. Gemi enkazını bir an önce bulmalıyız.,O gemi enkazını yakında bulmalıyız. Yeni şeyler öğrenmek için yaşlı değilsin.,Yeni bir şey öğrenmek için çok yaşlı değilsin. En son ne zaman seansları kayda aldık?,En son ne zaman bir seans kaydettik? Temiz çorap olmadan bir gün bile yaşayamazsın.,Temiz çorapsız bir gün geçiremezsin. "Gazetecilerle dolu, korkunç bir gün geçirdim.",Gazetecilerle korkunç bir gün geçirdim. Seni en yakın duşa götürmemi söyledin.,Seni en yakın duşa götürmemi söylemiştin. Sonrasında Bay Butterfield söze girdi ve,Bay Butterfield konuşuyor. Bunu şu an yapmak zorunda mıyım?,Bunu şimdi yapmak zorunda mıyım? Bırak bizi genç bir kahraman kurtarsın.,Bırak genç bir kahraman bizi kurtarsın. Bu hepimizin duruşmanızdan tanıdığı bir yüz,Duruşmanızdan hepimizin tanıdığı bir yüz. Hey Evlat bukadar aceleyle nereye gidiyorsun?,"Hey, evlat, bu kadar acele nereye gidiyorsun?" Az önce ne yaptığımızı fark ettin mi?,Az önce ne yaptığımızı gördün mü? Bu dünyada iki kişiye yer var.,Bu dünyada iki kişilik yer var. Baştan başlamak zorunda olman adil değil.,Baştan başlamak zorunda olman hiç adil değil. Eddie neden dün derse gelmedi peki?,Eddie neden dün derse gelmiyordu? Oturup birbirimizi daha iyi tanıyalım mı?,Oturup birbirimizi tanıyalım mı? O herhangi bir şekilde bana baskı yoktu.,Bana hiçbir şekilde baskı yapmadı. "Kredi kartı, cep telefonu, çağrı cihazı yok.","Kredi kartı yok, cep telefonu yok, çağrı cihazı yok." Cordoba ve Rosario'da dersler verdim.,Cordoba'da bazı dersler veriyorum Rosario. Bir mesajı yaymanın en etkili yolu bu.,Bir mesajı yaymak için çok etkili bir yol. İşin aslı senin için çalışmayı sevmiştim.,Aslında senin için çalışmayı seviyordum. Jüpiter'in büyük bir uydu ağı var.,Jüpiter'in muazzam bir uydu ağı var. Şu noktada nefsi müdafaa bile olabilir.,Bu noktada nefsi müdafaa bile olabilir. "Hayır, ben birinci ligde beysbol oynadım.","Hayır, birinci ligde beyzbol oynadım." Bir de diğer yatımı görün siz.,Diğer yatımı görmelisin. Ben evli bir adamım uzak dur benden.,Ben evli bir adamım ve uzak dur. "Ama sonra, çünkü gitmeliyim, tamam mı?","Ama sonra, çünkü gitmem gerek, tamam mı?" Üstelik Goblin'in Gelini de değilsin.,Sen de Goblin'in gelini değilsin. Bizi Tornado'nun yanına ışınlayabilir misin?,Bizi Tornado'ya ışınlayabilir misin? Beni Jack'ten uzak tutmaya çalışıyorsun.,Beni Jack'ten uzak tutmaya çalışıyordun. Neden her Alman gemisinde lahana kokusu oluyor?,Neden her Alman teknesi lahana kokuyor? Aiden'ın nerede olduğundan haber var mı?,Aiden'ın nerede olduğuna dair bir haber var mı? Ama o öyle bir şey yapabilir.,Ama böyle bir şeyi de yapabilir. O gitmesi gereken hayır kurumu biziz.,Biz gitmesi gereken hayır kurumuyuz. Neden bu kadar çok düğüm attın buna?,Neden bu kadar düğüm atıyorsun? John Kerry'nin rakamlarına bak Tom.,"John Kerry'nin numaralarına bak, Tom." "Mellie ve ben basınla yüzleşir, "" Evet.","Mellie ve ben basınla yüzleşiyoruz, ""Evet." Sanırım şu anda o anlardan birindeyiz.,Sanırım artık o anlardan birini yaşıyoruz. Şu an duymaya ihtiyacı olan en son şey.,Şimdi duyması gereken son şey. "Çeneni kapa ve yürümeye devam et, Cherry.","Kapa çeneni ve yürümeye devam et, Cherry." Ama hepimize birer muz çalarsan iyi edersin.,Ama hepimiz için muz çalsan iyi olur. """ Burası Carlo'nun ve Guila'nın şehri. """,Burası Carlo ve Giulia'nın şehri. Burası her zaman olmak istediğim yer.,Burası hep olmak istediğim yer. Sen istedin diye sikimi ağzına aldı.,Sikimi ağzına soktu. Bence Danny'yi gayet iyi tanıyorum.,Sanırım Danny'i çok iyi tanıyorum. "Maddie'nin babası benim, tek babası.","Ben Maddie'nin babasıyım, onun tek babası." "Henry Maxson, Ansley Tıp Merkezi'ne gidiyor.",Henry Maxson Ansley Cerrahi Merkezi'ne gidiyor. Silahta DNA ve parmak izi araştırın.,"Tamam, silahı DNA ve parmak izi için incele." Her kimsen bir işe yaramak ister misin?,"Her kimsen, işe yaramak ister misin?" İHA'lardan altı tanesi yanıt vermiyor artık.,İHA'lardan altısı artık cevap vermiyor. Bunca yıldan sonra sizinle tanışmak ne hoş.,Bunca yıldan sonra tanıştığımıza memnun oldum. Ya da bir daha bunu duymak istemiyorum.,Ya da bir daha duymak istemiyorum. Böyle bir girişim için çok güçsüzsün.,Böyle bir girişim için çok zayıfsın. "Çok çekici bir kızınız var, Bay Evans.","Çok tatlı bir kızınız var, Bay Evans." Tek giriş çıkış yeri ön kapı.,Giriş ve çıkışın tek yolu ön kapı. 1985'ten kalan Farrington'la ilgili not?,"1985'ten beri, Farrington'la ilgili şu not?" "Kral, talep ettiğimiz ücreti öder ise eğer",Kral istediğimiz bedeli öderse... "Burası çok hoş bir yer, Celene.","Burası çok güzel bir yer, Celene." George'un hayatta olduğu her saniye.,George'un hayatta olduğu her an. Burası Habeşli ile ilk karşılaştığımız yer.,Burası Habeş'le ilk tanıştığımız yer. Benim de şeytan çıkarmaya ihtiyacım var mı?,Benim de şeytan çıkartmaya ihtiyacım var mı? Yoksulluk yerine neden mi zenginliği seçtim?,Neden fakirliğe zenginlik seçtim? Theresa Suarez isminde bir kadın tanıyor musun?,Theresa Suarez adında bir kadın tanıyor musun? 40'ıma beş yıl önce bastım.,Beş yıl önce 40 yaşına bastım. 16 yaşında Drew ciddi bir bronşit geçirmiş.,16 yaşında Drew şiddetli bronşit hastalığına yakalandı. "Bana bu onuru bahşettiğiniz için, teşekkürler.",Bu şerefi bana verdiğin için teşekkür ederim. "Doğal nedenler, Dr DeBryn'a göre.",Dr. DeBryn'e göre doğal nedenler. İşte güzel bir böbrek diye buna derim.,İşte ben buna güzel bir böbrek derim. Belki bana daha sonra telefon eder.,Belki daha sonra beni arayabilir. Daha iyi bir sigara içemez misin?,Daha iyi sigara içemez misin? Çifte Şeytanlar Kun'u öldürmeye gitti.,Çifte Şeytanlar Kun'u öldürmeye gidiyor. "Bilirsin, Van Gogh'u çok severim.",Van Gogh'u çok seviyorum. Daha şimdi sakin olun demedim mi?,Az önce sakin ol demedim mi? "Dostum, onların bir kulübü var mı?","Dostum, onlardan bir kulüp var mı?" Neden yaşamak için bu kadar çabalıyorsun?,Yaşamak için neden bu kadar çabalıyorsun? O hurdaya 3000 Dolar mı ödedin?,"O hurda araba için 3,000 dolar mı ödedin?" Böyle büyük bir onuru hiç beklemiyordum.,Bu büyük onuru beklemiyordum. Bu adamlar bu yolla ölmek için doğdular.,Bu adamlar bu şekilde ölmek için doğmuşlar. Ama sen de aynı oyunu oynamadın.,Ama aynı oyunda da oynamadın. Seninle beraber olabilmek için aradım babanı.,Seninle buluşmak için babanı aradım. "Ben de tam olarak böyle yapacağım, Seth.",Ben de aynen öyle yapacağım Seth. "Dans etmeye devam edelim, olur mu?",Dans etmeye devam edelim mi? Askerimizin gördüğü son şey bir şırıngaymış.,Şırınga askerimizin gördüğü son şeydi. Uyuşturucu satmak size bir servet kazandırdı.,Uyuşturucu satmak sana büyük bir servet kazandırıyor. Bu duvarların arasında bir düşman var.,Bu duvarların içinde bir düşman var. "Eğer burada bir plan varsa, bunu göremiyorum.","Burada bir plan varsa, göremiyorum." "Sofie, o sen misin, yoksa o sen misin?","Sofie, sen misin yoksa sen mi?" Uzlaşma teklifini kabul etmemi tavsiye etti.,Bana anlaşmayı kabul etmemi tavsiye ediyor. "Sen kendi tarafında kal, ben de benimkinde.","Sen kendi tarafında kal, ben de kendi tarafımda." "Noah, seni beyninden mi bıçakladılar yoksa?","Noah, biri beynini mi bıçakladı?" Yeni bir savunma planı bulmamız gerekiyor.,Yeni bir savunma planı yapmalıyız. "Beni daha kötü bir hâle sokma, tamam mı?","Beni daha da kötüleştirme, tamam mı?" Harvey neyi kaçırdığının farkında bile değil.,Harvey'nin ne kaçırdığı hakkında hiçbir fikri yok. Seni hipnotize etmeme izin vermen gerekiyor.,Seni hipnotize etmeme izin vermelisin. "Senin kahveni içiyorum öyleyse, neden peki?",Neden senin kahveni içiyorum? Annem eve geldiğin için çok mutlu.,Annem evde olduğun için çok mutlu. Biri bize bugün bir içecek getirebilir mi?,Biri bize bugün bir içki getirebilir mi? Onu şu ana kadar düşünmedim bile.,Şu ana kadar onu düşünmemiştim bile. Büyük olasılıkla bira içmeye falan gitmiştir.,Muhtemelen bira içmeye falan gitmiştir. İlk postayı da bu yüzden kaçırdınız.,Bu yüzden ilk postayı kaçırdın. Bu bir polis yapmak için bir zalim bir şeydir.,Bu bir polise yapılan zalimce bir şey. Dozimetreyi bir ya da iki kere kullanmadım.,Bir ya da iki kez dozimetremi kullanmadım. Eğer Delano'yu öldürdüysem ne olacak?,Ya Delano'yu öldürdüysem? Ve Buster ait olduğu yere dönüyor.,Ve Buster ait olduğu yere geri döndü. Bir kaç gün önce Burns ile niye konuştun?,Neden birkaç gün önce Burns'le konuşuyordun? Ariel'i dans gecesine götürmek istiyorum.,Ariel'i dansa götürmek istiyorum. "Hedef ikinci bariyeri de geçti, efendim!","Hedef ikinci bariyeri geçti, efendim!" O adam zarları ya da bir şeyi görebiliyor mu?,Bu adam zarları falan görebiliyor mu? "Peki, nasıl mahjong oynandığını biliyor musun?",Ama mahjong oynamayı bilmelisin. Sonra Max korkunç bir hata yaptığını anlayacak.,Max korkunç bir hata yaptığını anlayacaktır. "Hepimiz, Hawaii için oy kullandık sanıyordum.",Hepimizin Hawaii'ye oy verdiğini sanıyordum. Delil benim masum olduğumu mu gösteriyor?,Kanıtlar masum olduğumu mu kanıtlıyor? Artık New Mexico'daki herkes bizim peşimizde.,Şimdi New Mexico'daki herkes peşimizde. Ondan nefret ederdim ve öldüğüne memnunum.,Ondan nefret ettim ve öldüğüne sevindim. Bir bağımız var değil mi Tom?,"Aramızda bir bağ var, değil mi Tom?" "Neden dışarı çıkmıyorsun, Bay John Petrie?","Neden dışarı çıkmıyorsunuz, Bay John Petrie?" iki tofu ve bir tofu muhallebisi.,İki tofu ve bir tofu pudingi. "Dur biraz, Enoch'la Olive nereye gitti?","Bekle, Enoch ve Olive nereye gitti?" Kara Gök artık tehdit teşkil etmiyor.,Kara Gök artık bir tehdit değil. "Ama o, Larry King için çalışıyor.",Sadece Larry King için çalışıyor. Bir şey sormak istedim Steven Carter kim?,Steven Carter'ın kim olduğunu sormak istiyorum. İnşa için ihtiyaçlarımızı en iyi o açıklar.,İnşaat ihtiyaçlarımızı en iyi o açıklayabilir. Olamaz fakat bahse varım bu bizi ona götürecek.,"Olamaz, ama bahse girerim bu bizi ona götürecek." Yaşamak için bir sürü nedenin var.,Yaşamak için çok sebebin var. Seni elimde kalan herşeyle geri aldım.,Sahip olduğum her şeyle seni geri aldım. Sizce hangi Donald Scott daha yakışıklı?,Sence hangi Donald Scott daha yakışıklı? "Ben Kate Warner, o da Kim Bauer.",Ben Kate Warner ve bu da Kim Bauer. Ben de seni bekleyeceğim gece yarısı.,Gece yarısı seni bekleyeceğim. Oraya yaşadığım daireden 25 tanesi sığar.,25 dairemi oraya sığdırabilirim. "Chloe, bir de en iyi arkadaşım olacaksın.","Chloe, en iyi arkadaşım olman gerekiyordu." Lyla ve benim yapılacak bir işimiz var.,Lyla ve benim yapmamız gereken bir iş var. En son ne zaman yağmur yağmıştı?,En son ne zaman yağmur yağdı? Senin tahminin de en az benimki kadar iyidir.,Senin tahminin de benimki kadar iyi. En büyük kodaman Bayan Kate Becker.,En büyük operatör Bayan Kate Becker. İşte bu yüzden sana güveni tam.,Bu yüzden sana güveniyor. Sör Humphrey'yle buraya doğru geliyor.,Sör Humphrey'le dışarıda. Ağzınız açıkken derin bir nefes alın.,Ağzın açık derin bir nefes al. Bilimsel bir ekip araştırmak için yola çıktı.,Bir bilim ekibi araştırmaya gitti. Bana hiç babamla nasıl tanıştığını anlatmadın.,Babamla nasıl tanıştığını bana hiç anlatmadın. O gün eve erken gelmiştim ve onu gördüm.,O gün eve erken geldim ve onu gördüm. "Yani, küllerin tamamı içine sığıyor mu?","Yani, bütün küller oraya sığdı mı?" Paha biçilmez bir antika ürün var.,"Paha biçilmez bir antika eşyam var.""" Detayları hatırlamak için not almam gerekiyor.,Detayları hatırlamak için not almak zorundayım. "Ne yaptın, şeytanla bir anlaşma mı?",Şeytanla bir anlaşma yaptın mı? İlk seksimi böyle bir arabada yapmıştım.,İlk kez böyle bir arabada seviştim. Kürek çekmeyi neden seviyorum biliyor musun?,Kürek çekmenin nesini seviyorum biliyor musun? Çünkü bir kapı kapanınca bir başka kapı açılır.,"Çünkü bir kapı kapandığında, diğer kapı açılır." Belki de Daryl kendi eliyle kendini öldürtecek.,Ya da Daryl kendini öldürtecek. Hem şafak doğmadan iki saatimiz var.,Ayrıca şafak sökmeden önce iki saatimiz var. "Ama aynı zamanda, mükemmel bir fırsat.",Ama aynı zamanda harika bir fırsat. "Bu işi sen başlattın, artık durduramazsın.","Bütün bunları sen başlattın, artık durduramazsın." Ama o sadece benim için geri döndü.,Ama sadece benim için geri döndü. Bobby'yi ve Snooky'yi sor.,Bobby ve Snooky'nin nasıl olduğunu sor. Mary sana bir şeyler söylemiş olmalı.,Mary onlara bir şey söylemiş olmalı. Tek güvende olduğumuz yer bu Saray.,Güvende olduğumuz tek yer bu saray. Sen şimdi Kelly'nin yanında mı kalıyorsun?,"Ne yani, Kelly ile mi kalıyorsun?" Bu taraf yüksek kast Thakurlar icin.,Bu taraf yüksek kast Thakurs için. "Bu X işareti de, o gölün doğu kıyısında.",Bu X o gölün doğu kıyısında olmalı. Lucky bile bundan daha iyisini yazabilir.,Lucky bundan daha iyi yazardı. Red Sox gerçekten şampiyon oldu mu?,Red Sox gerçekten seriyi kazandı mı? İşte senin benden sakladığın şey de bu.,Ve benden sakladığın da bu. Aptallık ettim ve iki gün uykusuz gittim.,Aptaldım ve iki gün uykusuz kaldım. Rau'da Hera'ya yaptıklarını ödemeli.,"Rau, Hera'ya yaptıklarının bedelini ödemeli." Üstelik bir dakikada 70 kelimeden fazla.,Dakikada 70 kelimeye kadar çıkıyorum. Bugün Lydia gitti ve seni bana bıraktı.,Bugün Lydia gitti ve seni benimle bıraktı. "Sana diyeceğim en son şey bu, Annie.","Bu sana söyleyeceğim son şey, Annie." Daha sonra bu konuda onunla konuşacağım.,Onunla sonra konuşurum. "Dan, bir şeye ihtiyacın varsa ben buradayım.","Dan, bir şeye ihtiyacın olursa, buradayım." Hafta sonu Rancho Pines'a gidiyorum..,Hafta sonu için Rancho Pines'a gidiyorum. "Hayır, ilk önce seninle konuşmak istiyorum.","Hayır, önce seninle konuşmak istiyorum." Dört apartman öteye park etmek zorunda kaldım.,Dört blok öteye park etmek zorunda kaldım. "Belki sana yardım etmem gerek, fakat yapamam.","Belki sana yardım etmeliyim, ama edemem." Bir iğneyle sağlam bir iplik aldım.,Bir iğne ve güçlü bir iplik aldım. Beni sonsuza kadar böyle cezalandıracak mısın?,Beni sonsuza kadar cezalandırmaya devam mı edeceksin? "Efendim, hava katı metalden oluşmuş gibi.","Efendim, hava katı metal gibi." Becky'nin geri dönmesi iyi oldu değil mi?,"Becky'nin geri dönmesi güzel, değil mi evlat?" Bundan daha iyisini hak ettim Flea.,"Bundan daha iyisini hak ediyorum, Flea." O zaman bir organa ihtiyacın olur.,İhtiyacın olan bir organ. Ama adamla konuşsanız daha iyi olur.,Ama adamla konuşsan iyi olur. "Onu kaçıran her kimse, gözlerden uzak tutuyor.",Onu her kim kaçırdıysa gözden uzak tutuyor. Bana onu unutabilmem için güç ver.,Onu unutmam için bana güç ver. """ En azından benim bir evim var. "" dedim.","""En azından bir evim var."" dedim." Cezayir'de yeni bir fiil icat etmiştik :,Cezayir'de yeni bir fiil icat ettik: Ben yanlız yaşayan yaşlı bir kadınım,Ben yalnız yaşayan yaşlı bir kadınım. "Evet, ama bu benim sorunum değil.","Evet, bu benim sorunum değil." "Babam, yarım kalmış işlere izin vermez.","Babam, yarım kalan işlere izin vermez." Ellerini tutar ya da onlarla sohbet ederdim.,Ellerini tutar ya da onlarla konuşurdum. Bunu bir oyun olarak görüyorsunuz değil mi?,"Bunun bir oyun olduğunu düşünüyorsun, değil mi?" Bir türlü yok olmayan bir boşluk duygum var.,Ve hiç bitmeyecek bir boşluk var içimde. Listede senin adın da var mı?,Senin adın da o listede mi? "Ee, ona ne iş yaptığımı neden söylemedin?",Neden ona ne yaptığımı söylemedin? Çatal ve bıçaklar olduğu yerde kalsın.,Bütün çatal bıçaklar olduğu yerde kalır. "Hepsi de gerçek portakal, değil mi anne?","Bütün portakallar gerçek, değil mi anne?" Ghajini'deki aktör Shahrukh Khan'dı.,"Shahrukh Khan, Ghajini'deki aktördü." 21 oyununda kartları saymak için bir sistem.,21'de kart saymak için bir sistem. Acaba neden herkes bu kadar mutlu?,Herkesin neden bu kadar mutlu olduğunu merak ediyorum. Ya da belki de hala oradadır.,Ya da hala orada olabilir. """ Bu çiçeği bana en iyi öğrencim verdi. ""","""En iyi öğrencim bana bu çiçeği verdi.""" "Sana söyleyerek hata ettim, değil mi?","Sana söylemekle hata ettim, değil mi?" Gozue ve ben bir tatile çıkacağız.,Gozue ve ben tatile gidiyoruz. "Onun için ne hissettiğini biliyorum, Saul.",Onun için neler hissettiğini biliyorum Saul. Üç gün sonra gece yarısı öleceğim.,Üç gün içinde gece yarısı öleceğim. Genelde Yummy Food Schezuan * olarak bilinir.,Genel olarak Yummy Food Schezuan olarak bilinir. "Bu bir şeyler yapıyorum demek, değil mi?","Demek oluyor ki bir şeyler yapıyorum, değil mi?" Ne de olsa sürprizi biz yapacağız.,Ne de olsa sürpriz bizim tarafımızda. Ben fabrikayı arayıp sana bilgi verebilirim.,Fabrikayı ararsam sana verebilirim. Adalet getirmenin kolay olduğunu mu sanıyordun?,Adaleti getirmenin bu kadar kolay olduğunu mu sandın? Senle arkadaş olabilmenin yolu bu mu?,Seninle arkadaş olmak böyle bir şey mi? New York'da işler yolunda mı?,New York'ta işler yolunda mı? Öyleyse daha açık konuşmak için izin istiyorum.,O zaman daha açık konuşmak için izin istiyorum. Hayır o ağacı geri almak istemiyorum.,"Hayır, geri verdiğim ağacı istemiyorum." Sadece güzel bir kaç günden ibaretti.,Sadece birkaç gün güzel geçti. Şimdi öpücük yolla ve hoşça kal de.,Şimdi bir öpücük ver ve hoşça kal de. "Bak, o hayatta böyle bir şey yapmaz.","Bak, o asla böyle bir şey yapmaz." Babam öldüğü zaman bana bir şey gösterdi.,Babam öldüğünde bana bir şey gösterdi. "Şimdiye dek hiç kimse beni dinlemedi, hiç.","Kimse beni dinlemiyor, asla." Daha önce hiç çocuk görmediniz mi?,Hiç çocuk görmedin mi? Acaba Rikachan ve Satoko nereye gitti?,Rikachan ve Satoko nereye gitti acaba? "Büyükanne, bu şekilde konuşamazsın, tamam mı?","Büyükanne, böyle konuşamazsın, tamam mı?" "Ben de senin tipinim, öyle değil mi?","Ben senin tipinim, değil mi?" Dün geceyi de sayarsan üç kez.,Dün geceyi sayarsan üç kez. Yüz 44 kastan ve 2 kemikten oluşur.,Yüz 44 adale ve iki kemikten oluşur: "Tyler, seninle bir dakika konuşabilir miyim?","Tyler, bir dakika konuşabilir miyiz?" Bu masanın romantik bir yanı yok.,Bu masada romantik bir şey yok. İlişkimiz var Bob Spenser ve benim.,Bob Spenser ve benim bir ilişkimiz var. "Şu an bunu konuşmak istemiyorum, tamam mı?","Bu konuda konuşmak istemiyorum, tamam mı?" Ve bunu sana 2 sebepten dolayı söylüyorum.,Ve sana iki sebepten dolayı söylüyorum. Cherry Cottage'ı mı almak istiyorsunuz?,Cherry Cottage'ı almak ister misin? Bunun hakkında daha fazla konuşmak istemiyorum.,Bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum. Bir ara akşam yemeği yemek ister misin?,Bir ara yemek yemek ister misin? David ya o zamana kadar geri dönmezse?,Ya David o zamana kadar dönmezse? İmzalamam gereken başka yer var mı?,İmzalamam gereken başka bir şey var mı? "Jimmy, şu sahildeki yazlık ev nasıl gidiyor?","Jimmy, sahildeki ev nasıl gidiyor?" Bana en çok ihtiyaçları olduğu anda terk ettim.,Bana en çok ihtiyaçları olduğunda onları terk ettim. Sidik gibi sıcak birer bira içelim o halde.,Gidip biraz sıcak bira içelim. Yani silah kilitli bir kutunun içinde.,Yani silahı kilitli bir kutuda tutuyorlar. Hep Jekyll ve Hyde'ı oynamak istemiştim.,Hep Jekyll ve Hyde'ı oynamak istemişimdir. "Bayan Jenkyns, izin verin yardım edeyim!","Bayan Jenkyns, size yardım etmeme izin verin!" Bay Sterling değiştirmem için izin verdi.,Bay Sterling değiştirmeme izin verdi. 30 saniye daha devam etseydi ölmüş olurdu.,30 saniye daha geçseydi ölmüş olacaktı. Devasa bir plastik balonun içinde yaşıyor.,Bu dev plastik baloncukta yaşıyor. Bu kız senin ruh ikizin değil.,O kız senin ruh eşin değil! Ne yazık ki treni fark edemedi.,"Ne yazık ki, o treni hiç fark etmedi." Bence onunla bir seyi saklamak icin evlendin.,Bence onunla bir şey saklamak için evlendin. Ben de tehdit etmekten hoşlanmıyorum Kevin.,Tehdit etmekten memnun değilim Kevin. Dün gece ne kadar kazandım tahmin et.,Dün gece ne kadar kazandığımı tahmin et. "Geçirdiğim bu günden sonra, tabii ki.","Geçirdiğim günden sonra, evet, tabii." Dr. Tsing yalnız çalışıyordu de bana.,Dr. Tsing'in yalnız çalıştığını söyle. Galiba bu Jack Amca'nin iºaretiydi.,Sanırım bu Jack Amca'nın işareti. Ama o zaman da burada olamazdım.,Ama o zaman burada olmazdım. Biz de Shelburne Falls'a dönüyorduk.,Shelburne Falls'a geri dönüyoruz. Sadece bir hafta güneş ve eğlence istiyordun.,Tek istediğin bir haftalık eğlence ve güneşti. Dünyada bunun için yeterli para yok.,Dünyada yeterince para yok. Uzun zamandır bu kokuyu içime çekmemiştim.,Uzun zamandır bu kokuyu almamıştım. Kovayı senin kazanman güzel bir şey.,Kovayı kazanman iyi oldu. Dün akşam neden Halliwell'leri aradın?,Dün gece Halliwell'leri neden aradın? Saçlarında muz püresi ile sona ermişti.,Saçında muz püresi vardı. Arkadaş için hiç bira var mı bak bakalım.,Bakalım onun için bira var mı. Bu kez yanlış Yahudi'yle uğraşıyorlar!,Bu sefer yanlış Yahudi'yle uğraşıyorlar! Mara'yı bulursak buna gerek kalmayabilir.,Mara'yı bulursak belki gerek kalmaz. "Yani, bu bir evliliğe başlamanın yolu olamaz.","Yani, bu bir evliliğe başlamanın yolu değil." Carmine bir oğlan dedi burada iki var.,Carmine bir oğlan ve iki çocuk dedi. "Kaç oyun oynadık biz bugün, Helen?",Bugün kaç oyun oynadık Helen? Dizide gösterilen bilimin bir kısmı gerçek.,Dizideki bazı bilimler gerçek. Ama ailemin aç kalmasına da izin vermezdim.,Ve ailemin aç kalmasına izin vermezdim. Hala altın satın almak istiyor musunuz?,Hala altın almak istiyor musun? Sohbet etmek isterdik ama filme geç kaldık.,Sohbet etmek isterdim ama sinemaya geç kaldık. Howard Stark kalkanı onlarca yıl önce yaptı.,Howard Stark kalkanı on yıllar önce yaptı. İstediğiniz W reg Ford Eskortların listesi.,İstediğin W reg Ford Eskortları listesi. Seni bu duruma soktuğumuz için çok üzgünüz.,Bu durumda olduğun için çok üzgünüz. "Hiçbir şey umurunda değil, di mi?","Hiçbir şey umurunda değil, değil mi?" Şeytanın senin üzerinde etkisi yok mu?,Şeytanın senin üzerinde bir gücü yok mu? Bunu yaparsan her şeyini riske atarsın.,"Bunu yaparsan, her şeyi riske atarsın." Bu insanları araman için sana ihtiyacım var.,Bu insanları aramanı istiyorum. Seks hiç bir zaman hayallerindeki gibi olmaz.,Seks asla hayal ettiğim gibi olmaz. "Birkaç yara dışında, O da mükemmel.","Birkaç yara izi dışında, o mükemmel." Marry adlı kız ödemeli telefondan aradı.,Marry adında bir kız ankesörlü telefondan aradı. Ahşap döşeme ile çamaşır ve kurutma makinesi.,Ahşap zemin ve çamaşır makinesi. Evlenip yeni bir ad almış olabilir.,"Evlenmiş olabilir, yeni bir ismi var." Ben Taylor ve annesi Katey'ye bakıyorum.,Taylor ve annesi Katey'e göz kulak oluyorum. "Senin için de küçük bir şey, bebek.","Senin için de küçük bir şey, bebeğim." "Bugün, dün ve dünden önceki gün.","Bugün, dün ve ondan önceki gün." Belki o zaman kadar profesör de dönmüş olur.,Belki profesör o zamana kadar döner. Tüm gün bunun için mızmızlanıp durdun.,Bütün gün bunun için mızmızlanıp durdun. "Yalancı bir puştsun sen, Bay Şapka!","Sen yalancı bir pisliksin, Bay Şapka!" "Çantamı getirsen iyi olur, Bay Blair.","Çantamı getirsem iyi olur, Bay Blair." Onun varlığı tek ihtiyacım olan şey.,Tek ihtiyacım olan onun varlığıydı. Ne kadar çok yaparsam o kadar eğlenceli olur.,"Ne kadar çok yaparsam, o kadar eğlenceli oluyor." 500'den az Sumatra kaplanı hala burada.,500'den az Sumatran kaplanı hala hayatta. Onu kısa süre önce bir dövüşte kaybettim.,Bir süre önce onu bir kavgada kaybettim. Artık bu saçmalıklar için çok yaşlıyım.,Bu saçmalık için çok yaşlıyım. Daima yorgun ve sırtı çok ağrıyor,"Sürekli yorgun, sırtı ağrıyor mu?" Şimdi Bay Hyde'ın gizli inini bulmalıyız.,Şimdi Bay Hyde'ın gizli sığınağını bulmalıyız. Sizin küçük savaşlarınız benim sorunum değil.,Sizin küçük çatışmalarınız benim sorunum değil. Ama çok meşgul bir çocuk olmaya başladın sen.,Ama çok meşgul bir çocuksun. "Şüphelilerimiz var, ama sağlam kanıtımız yok.",Şüphelilerimiz var ama sağlam kanıt yok. Ben bir aşk ve seks bağımlısıyım.,Ben bir seks ve aşk bağımlısıyım. Bence güzel zaman geçirmeyi hak ettik.,Bence çok iyi vakit geçirmeyi hak ettik. "Ne zaman bir sorunun olsa, Matt'i ararsın.",Ne zaman bir sorunun olsa Matt'i arıyorsun. Her daim öğretmen mi olmak istemiştin?,Hep öğretmen olmak ister miydin? Çünkü sen tam olması gereken öğretmensin.,Çünkü sen tam olarak o öğretmensin. "Godzilla, hiç de o kadar güçlü değilmiş.",Godzilla o kadar da güçlü değil. Bebeğin yiyebileceği bir şeyimiz var mı?,Bir bebeğin yiyebileceği bir şey var mı? Bunu bir hayaletten duymak çok komik.,Bir hayaletten bunu duymak çok komik. "Evet, yapacak bir şey yok, patlayacak.","Evet, hiçbir şey yok, patlayacak." Sizce Walling beni dava eder mi?,Sence Walling beni dava eder mi? Bu çok bilinen bir şehir efsanesi.,Bu iyi bilinen bir şehir efsanesi. "Üç tanesinin ölüsünü bulduk, diğerleri kayıp.",Üçünü ölü bulduğumuzu düşünüyoruz. Kendine yeni bir ofis ayarlaman gerekiyor.,Yeni bir ofis ayarlaman gerekecek. Kendi evimde bana ne yapacağımı söyleme.,Bana kendi evimde ne yapacağımı söyleme. Yüzbaşı Kearney'nin yepyeni bir sayfası var.,Yüzbaşı Kearney yeni bir sayfa açtı. "Millet, gelin de şunu onarmaya yardım edin!","Millet, gelin ve tamire yardım edin!" Bu elbisenin maliyeti altı aylık maaşım.,Bu elbise altı aylık maaşa mal oldu. "Tatlım, dün gece çok eğlenceliydi, değil mi?","Tatlım, dün gece eğlenceliydi, değil mi?" "Evet, diri diri gömülmek daha kötüdür.","Evet, canlı canlı gömülmek daha kötü olurdu." Şu harika şapkalardan birini ne zaman alırım?,Ne zaman o havalı şapkalardan alacağım? "Bayan Williams ile ilgili olmalı, eminim!","Bayan Williams'la ilgili, eminim!" "Bana bir şey ispatlamak zorunda değilsin, Ram.",Bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin Ram. "Hayır, o beni hiçbir zaman takdir etmez.","Hayır, beni hiç takdir etmiyor." İlk beşi benim için cömertçe öldüler.,İlk beşi benim için öldü. Her ikimizde Bay Thompson'ın modelleriydik.,İkimiz de Bay Thompson için modeliz. Ben sadece kralım emrettiği için dans ederim.,Ben sadece kralımın emrettiği gibi dans ederim. "O kadar yalnızdı ki, sonunda kendini öldürdü.",O kadar yalnızdı ki kendini öldürdü. Bu yıl hep melez cover grupları var.,Bu yıl hepsi melez cover grupları. Yani bu söz yüzüğü gibi bir şey mi?,Yani söz yüzüğü gibi bir şey mi? Ama hiç de Mahatma Gandhi'ye benzemiyor.,Ama Mahatma Gandhi'ye benzemiyor mu? İçeride 9 yaşında bir çocuk mu var?,Orada 9 yaşında bir çocuk mu var? Ben babama hiç bir şey yapmadım.,Ben babama bir şey yapmadım. "Keşke Hilly beni görebilseydi, gurur duyardı.","Keşke Hilly beni görebilseydi, çok gurur duyardı." Ama ben Errol'un babasıyla tanıştım.,Ama Errol'un babasıyla tanıştım. "Mike, bu mektubu kimin yazdığını biliyorum.","Mike, bu e-postayı kimin yazdığını biliyorum." Benim bunu bildiğimi mi iddia ediyorsun?,Bunu bildiğimi mi söylüyorsun? "İdari işlere alışık değil misin, Bayan Bird?",Personeli yönetmeye alışık değil misiniz Bayan Bird? """ Luftwaffe ""'den hava koruması talep ettim.",Luftwaffe'den hava koruması istedim. Yani onunla ne kadar ileriye gittin?,"Peki, onunla ne kadar ileri gittin?" "İkinci bir kez itiraf etmez, tamam mı?","İkinci kez itiraf etmeyecek, tamam mı?" Denediğiniz için sağ olun ama bitti.,"Denediğin için teşekkürler, ama bitti." Birinin elinde UAV'nin makine yağı vardı.,Birinin elinde UAV yağı vardı. Bizim için bir kontrol eder misiniz lütfen?,"Bizim için kontrol eder misin, lütfen?" "Kör bir şekilde büyürken, iki hayalim vardı.",Kör olarak büyürken iki hayalim vardı. Çoğu çalışmasını kör olduktan sonra yaptı.,İşinin çoğu kör olduktan sonra yapıldı. Bu öğlen yeni bir parti hazır olacak.,Öğleden sonra yeni bir parti hazır olacak. New York'ta hiç bulundun mu?,Hiç New York'a gittin mi? "Kendine geldigin vakit, bana haber ver.",Kendine geldiğinde bana haber ver. Hiç birimiz bu yola başvurmak istemiyoruz.,Hiçbirimiz buna başvurmak istemeyiz. Kolya onun iş için buraya geldiğini duymuştu.,Kolya buraya iş için geldiğini duymuş. Ne pahasına olursa olsun hedefi korurum!,Ne pahasına olursa olsun hedefi koruyun! Bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen.,"Bir şeye ihtiyacın olursa seslen, tamam mı?" "Sen mektupları oku, balonların izini sür.","Mektupları oku, balonları takip et." Hava sıcaklığı 10 dereceye kadar düşecek.,Sıcaklık eksi 10 dereceye düşecek. Bana ihtiyacınız olursa benim adım Banchelli.,"Bana ihtiyacınız olursa, adım Banchelli." Kimse burada şaka falan yapayacak mı?,Burada kimse şaka yapamaz mı? Birkaç saat sonra yine tomografi çekeriz.,Birkaç saat içinde tekrar tomografi çekeceğiz. C suitindeki Bayan Arden'i bağlayın lütfen.,Bayan Arden'ı C süitine bağlayın lütfen. İletişim kurmam için internete ihtiyacım yok.,İletişim kurmak için internete ihtiyacım yok. Bu çocuğa biri yardım edecek mi?,Biri bu çocuğa yardım edecek mi? O para bana ait ve geri almam gerekiyor.,O para benim ve onu geri istiyorum. Yolculardan biri bana karşı çok nazikti.,Yolculardan biri bana karşı nazikti. "Özür dileriz, Elliot, ama biz yapmadık.","Üzgünüm Elliot, ama biz yapmadık." Uzun zamandır çizim yapıyorsun değil mi?,"Uzun zamandır çiziyorsun, değil mi?" Coraline ve sen ne kadar evli kaldınız?,Coraline'le ne kadar evli kaldınız? Ama elbet benimle de arkadaş olacak.,Ama o da benimle arkadaş olacak. Dediklerini düşündüm ve onu terk ettim.,Söylediklerini düşündüm ve onu terk ettim. "Siz Hintliler çok muhteşemsiniz, bir çok konuda",Siz Hintliler bir çok yönden harikaydınız. Sence şu anda tam olarak nerede?,Sence şu an nerededir? Tek yaptığın onları daha da kışkırtmak oluyor.,Tek yaptığın onları kışkırtmak. Sadece Gölgeler Kitabı'na bakmak için geldim.,Ben sadece Gölgeler Kitabı'na bakmaya geldim. Benim de yapmam gereken bir işim var.,Ve yapmam gereken bir iş var. "Bay White, bunu tekrar eder misiniz?","Bay White, tekrar eder misiniz?" Özür dilerim ama bu senin sorumluluğun.,Üzgünüm ama bu senin sorumluluğun. Öyleyse bu adam bir çeşit bağnaz mı?,Yani adam bir çeşit bağnaz mı? Son zamanlarda gay barlara giderken görülmüş!,Son zamanlarda sık sık gay barlarda görüldü! Öncelikle sana güvenli bir yer bulmamız lazım.,Önce senin için güvenli bir yer bulmalıyız. Seni bu kadar farklı kılan ne Tanya Skagle?,"Seni bu kadar farklı yapan ne, Tanya Skagle?" "Eğer o, bir yabancıyla evlenmiş olsaydı..",Eğer bir yabancıyla evlenseydi.. Bu Jones'un ya da benim kuralım değil.,Bu Jones'un kuralı ya da benim kuralım değil. "Bakın sizi uyarıyorum, Kolay kolay pes etmem.","Ama seni uyarıyorum, kolay kolay pes etmem." "Kapa çeneni, yoksa ağzına sıçarım, dinle?","Kapa çeneni yoksa ağzına sıçarım, tamam mı?" "İnsan denekle de iş görüyor, Timms.","İnsan bir denekle çalışıyor, Timms." Her zaman benden çok daha zekiydin.,Her zaman benden çok daha zekidir. "Bizi kaleden çıkardım, öyle değil mi?","Bizi kaleden ben çıkardım, değil mi?" Sakın bana bir daha yalan söyleme.,Bana bir daha asla yalan söyleme. Ama yavaş ve düşünülmüş olmalı değil mi?,"Ama yavaş ve düşünülmüş, değil mi?" 46. km tabelasını 200 metre geçtiler.,46. kilometre işaretini 200 metre kadar geçtiler. Çünkü ben bunun bir parçası olamam.,"Çünkü bunun bir parçası olamam, tamam mı?" """ sadece bir göz yanılması, sadece su. ""","Bu bir yanılsama, sadece su." "Seni aptal, sana bir doktor çağıracağım.","Seni aptal, sana bir doktor getireceğim." Bir muhabir ve NSA çalışanı kayıp.,Bir muhabir ve bir N.S.A. çalışanı kayboldu. Ani davetimi kabul ettiğiniz için teşekkürler.,Bu ani daveti kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amcamı kaçırmak hangi sivri zekânın fikriydi?,Amcamı kaçırmak kimin fikriydi? Bence çok uzun iki gün geçirdik.,Sanırım iki gün çok uzun geçti. Kendini onunla asacaksın da acelen mi var?,Kendini asmak için acelen mi var? "Bir film oyunu oynayabiliriz, değil mi?","Bir film oyunu oynamalıyız, değil mi?" Hewlett'in sözü olmazsa Abe asılacak.,Hewlett'in sözü olmadan Abe asılacak. "Canım, Bay Walker Sarah'ı görmeye gelmiş.","Canım, Bay Walker Sarah'ı görmeye geldi." Çok zor bir durum ama daha iyiyim.,Zor ama ben daha iyiyim. Bu yüzden bütün kırmızı ışıklarda geçtin.,Bu yüzden kırmızı ışıkta geçtin. "O, genç ve güzel, biz değiliz.",O genç ve güzel ve biz değiliz. Ama dostça bir tavsiye verebilir miyim?,Ama size dostça bir tavsiyede bulunabilir miyim? Bu şey ölü balina olduğunu sandığımız şey.,O şey onun ölü bir balina olduğunu düşünüyordu. "Bana bir iyilik yap, suratıma vur.","Bana bir iyilik yap, suratımdan vur." Bir paket kraker ve yarım bir muz.,Bir paket kraker ve yarım muz. "Söz veriyorum, bir daha işleri batırmayacağım.","Söz veriyorum, bir daha çuvallamayacağım." "Çavuş Sarah, seni tebrik etmek lazım.","Çavuş Sarah, tebrik edileceksiniz." Uyandınız ve her şey sona erdi.,"Uyandın, her şey bitti." Bir şey söylemek için geldim buraya.,Sana bir şey söylemeye geldim. "Burası bir Fransız restoranı, öyle değil mi?","Burası Fransız restoranı, değil mi?" "Şimdi, bu 8 hafta öncesi tarihli.",Bu sekiz hafta öncesine ait. "Eski sahibi, azılı bir seri katildi.",Eski sahibi ünlü bir seri katildi. "Bir evde, iğrenç bir dairede değil.","Bir evde, berbat bir dairede değil." "Hayır, sadece ihtiyacım olmayan bir sürü şey.","Hayır, ihtiyacım olmayan bir sürü şey var." Başıma daha önce böyle bir şey gelmedi.,Daha önce başıma böyle bir şey gelmemişti. Yüzüne bir baltayla tam 11 kez vurdu.,"Ama yüzüne 11 kez, baltayla." Sonra da bana ihtiyacın olduğunu sandın.,Sonra bana ihtiyacın olduğunu düşündün. Tüy ya da öyle bir şey.,Tüy gibi bir şey. Bence bu masadaki herkes öyle düşünüyor.,Bu masada herkes böyle düşünüyor. "Bekle bir dakika, randevu bu akşam mı?","Bekle bir dakika, bu randevu bu gece mi?" "Hayır, sen sadece zararsız bir Cullen'sin.","Hayır, sen zararsız bir Cullen'sın." Li Zongren sizi Nanjing'e davet etmiş,Li Zongren'in seni Nanjing'e davet ettiğini duydum. O döneme dair görsel bir verisi bulunmuyor.,O dönem için hiçbir görsel verisi yok. "Evet, hepsi * Jon Lovitz gibi görünüyorlar.","Evet, hepsi Jon Lovitz'e benziyor." Çavuş Moore'la ne zamandır arkadaşsınız?,Çavuş Moore'la ne kadar zamandır arkadaştınız? Çünkü garip bir Rus adım var.,Garip bir Rus ismim var diye. Benim tek yaptığım şey uçağı uçurmaktı!,Tek yaptığım uçağı uçurmak. Ama yanlış bir şey olduğunu biliyordun.,Ama bunun yanlış olduğunu biliyordun. Son olarak da Bay Hale Everwright.,"Son olarak, Bay Hale Everwright," "Polis, Dona Olga için kaygı duyuyor.",Polis Dona Olga için endişeleniyor. Gördüğüm her kadının elinde bu kitap var zaten.,Gördüğüm her kadın bu kitabı taşıyor. 140 IQ'ya sahip bir muhabirsin demek.,Demek 140 I.Q. muhabirisin. Ne denersem deneyeyim bu kadını alt edemiyorum.,Ne denersem deneyeyim bu kadını yenemem. "Sağ ol, bana doğru nişan almadıysan tabii.","Sağ ol, bana nişan almıyorsan tabii." Belki de Mary'nin geçmişinden biri olabilir.,Belki Mary'nin geçmişinden biri. Faye ve ben hemen yanında olacağız.,Faye ve ben senin yanında olacağız. "Ve bugün, mantığın bir savaşı var.","Ama bugün, mantığın bir savaşı var." Seninle böyle bir yerde yaşamak isterdim.,Seninle böyle bir yerde yaşamak istiyorum. Sen ne zaman bu kadar zeki olmaya başladın.?,Ne zaman bu kadar zeki oldun? Söyleyin bakalım size nasıl yardım edebilirim?,"Şimdi, sana nasıl yardım edebileceğimi söyle." """ Saklı kapı "" ve "" gizli kısım "" dedi.","""Gizli kapı"" ve ""gizli alan"" dedi." Ben de oğlumu geri almaya geldim!,Oğlumu geri almak için geldim! Böyle bir olasılığın olması bile yeter.,Bunun bir ihtimal olması bile yeterli. Seni iyi bir kral yapmak için yapmıştım onları.,Bunu seni iyi bir kral yapmak için yaptım. Bunun için biraz geç kaldın dostum.,Bunun için biraz geç dostum. "Fasulye ısınana kadar, şu mısır ekmeğinden ye.",Fasulyeler ısınana kadar mısır ekmeğini ye. Strahan en son ne zaman yapmış bunu?,Strahan bunu en son ne zaman yaptı? Sadece sen ve Kyle ile konuşmak istedim.,Sadece seninle ve Kyle'la konuşmak istedim. Ve ikinizinde acı çekme sırası geldi.,Ve şimdi ikinizin de acı çekme zamanı. Annem bu yılın Temmuz ayında vefat etmişti.,Annem o yıl Temmuz'da vefat etti. Çoğu zaman ona bile ihtiyacın olmaz.,Çoğu zaman buna ihtiyacın olmaz. "Seni tekrar görmek gerçekten güzeldi, Melvin.","Seni tekrar görmek güzeldi, Melvin." Annem benim 18 yaşında olmamı istiyor.,Annem 18 olmamı istiyor. Neden Acapulco'ya bir uçak tutmuyoruz?,Neden uçağı Acapulco'ya götürmüyoruz? Yani bu benim arabam mı sanıyorsunuz?,Bunun benim arabam olduğunu mu düşünüyorsun? Perd Hapley'i baştan çıkarmamı ister misin?,Perd Hapley'i baştan çıkarmamı mı istiyorsun? O Freddy'nin barı değil mi?,Bu Freddie'nin barı değil mi? İşte bu 77 yaşındaki Bayan Jessie Bowman.,"Burada Bayan Jessie Bowman var, 77 yaşında." Git ve bak bakalım neler oluyor!,Git ve neler olduğuna bir bak! Araba çarptığını ya da onun gibi kötü birşey.,Araba çarpmış ya da çok kötü bir şey. Belki de benim zevklerim biraz gariptir.,Belki de benim zevkim biraz tuhaftır. "Hayır, bu öyle bir şey değil.","Hayır, öyle bir şey değil." Bunca zamandan sonra seni görmek ne güzel.,Bunca zamandan sonra seni tekrar görmek ne güzel. Bana hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilsin.,Bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. Valencia bu gece takıldığımızı biliyor mu?,Valencia bu gece takılacağımızı biliyor mu? Yaptığın ve söylediğin her şeyi seviyorum.,Söylediğin ve yaptığın her şeyi seviyorum. Tamamen yeni bir görünümü icat etti.,Tamamen yeni bir görünüş icat etti. Bir de benim alaycı olduğumu söylersiniz.,Benim alaycı olduğumu düşünüyorsunuz. "Hey, Jacques St. Teton da kim?","Hey, Jacques St. Teton kim?" Ama ben o duygusuz yılanı öldürmedim ki!,Ama o soğuk kanlı yılanı ben öldürmedim! Kim bu saçmalığı satmayı dener ki?,Kim bu saçmalığı satmaya çalışmaz ki? "Bu, belki de sadece benim anlaşmam değildir.",Belki de bu sadece benim anlaşmam değildir. Duşta 2 farklı tıraş bıçağı da var.,Duşta iki farklı jilet. Kameraman Neil Rettig ise üvey anneleri.,Kameraman Neil Rettig onların üvey annesi. Ondan daha iyi bir arkadaş edinemezdim.,Daha iyi bir arkadaşım olamazdı. Galiba Johnny'nin nereye gittiğini biliyorum.,Sanırım Johnny'nin nereye gittiğini biliyorum. "Andy bir kaza yaptı, ama durumu iyi.",Andy bir kaza geçirdi ve durumu iyi. Masum bir insanı öldürmene izin vermeyeceğim.,Masum bir adamı öldürmene izin vermeyeceğim. Yiyesin diye pişirmem daha da aptalca.,Senin için pişirmem daha da aptalca. Ama Bricton Stüdyoları için çok geç.,Ama Brickton Stüdyoları için artık çok geç. Avni ´ yi ne zamandan beri tanıyorsun?,Ne zamandan beri Avni'yi tanıyorsun? Bütün bu ekstra dersler hiç iyi olmadı!,Tüm bu ekstra dersler hiç iyi değil! "Ölmek zorundasın, çünkü ben bir vampirim.","Ölmelisin, çünkü ben bir vampirim." "Dostum, bu şeyin içinde ölüyorum ben.","Dostum, bunun içinde ölüyorum." Uçak bileti için de param yok.,Uçak bileti alacak param da yok. Hem benim daha iyi öpüştüğümü söyledi.,Gerçi daha iyi öpüştüğümü söyledi. Sen de onun için kılıcını onartmışsın.,"Oh, ve sen onun için kılıcını tamir ettin." Shepherd o günden beri beni izliyor.,Shepherd o zamandan beri beni izliyor. En basit şeyler onun için birer mucizeydi.,En basit şeyler onun için bir mucizeydi. Eli'ın ölümünden sonra bunun farkına vardım.,Eli'ın ölümünden sonra fark ettim. Kim bu gece benim için çalışacak kazanır.,Bu gece kim kazanırsa benim için çalışacak. Adını söyle ki Afrika'da olmadığını bil.,Adını söyle de buranın Afrika olmadığını bil. Cenazede insanlara ne denir hiç bilmiyorum.,Cenazelerde insanlara ne diyeceğimi hiç bilmiyorum. Biz sadece özel olduğunu bilmesini istedik.,Sadece onun özel olduğunu bilmesini istedik. "Artık bana yardım eder misiniz, lütfen?","Şimdi bana yardım eder misin, lütfen?" Yapmamam gereken öyle çok şey var ki.,Yapmamam gereken çok şey var. "Bir diş bizim parçamızdır, değil mi?","Diş bizim bir parçamız, değil mi?" Bir kaç soru daha soracağım size.,Sana birkaç soru daha soracağım. Gece yarısından sonra eve geldim mi hiç?,Gece yarısından sonra hiç eve geldim mi? "Ben Spencer Reid, bu da Ajan Greenaway.",Ben Spencer Reid ve bu da Ajan Greenaway. "Tabii, fıstık ezmesi kaplı tenis toplarıyla","Tabii, fıstık ezmesi aromalı tenis toplarıyla." "Tanrılar aptal şakalara bayılıyor, değil mi?","Tanrılar aptal şakalarına bayılıyor, değil mi?" "Kanun, Felix "" lanet "" Finch için ne diyor?",Kanun Felix Finch için ne yaptı? Fidye almak için nasıl bir talep şekli geldi?,Fidye talebinin şekli nedir? Ve şimdi de çift vardiya çalışıyorum.,Ve şimdi çift vardiya çalışıyorum. Barry kendini taklit etmek de çok iyi.,Barry kendini taklit etmede oldukça iyidir. Dyad oldukça kötü bir şirket adamı.,Dyad kötü bir şirket vatandaşı. Eğer Raja'nın yerini bir öğrenebilirsem,Raja'nın yerini bulabilirsem... 11 yaşında oluyorsun 11 / 11 / 11 de.,15 / 11 ’ de 11 yaşına basacaksın. Armadillolar çölde de dolaştığı için mi?,Armadillolar da çölde gezindiği için mi? Marcel bizim senin rehberin olduğumuzu söyledi.,Marcel senin rehberin olduğumuzu söyledi. "Son olarak, daha iyi bir yolu var.",Sonunda daha iyi bir yol var. Bir de el yazısı örneği alacağım.,Bir de yazı örneği alacağım. Buraya gelmek için 30 dakikan var.,Buraya gelmek için 30 dakikanız var. "Evet, daha önce onu, tam burada görmüştüm.","Evet, onu daha önce burada görmüştüm." Hava soğuktu sıcaklık sekiz derece falandı.,8 santigrat derece kadar soğuktu. Davet ettiğiniz için tekrar teşekkür ederim.,Davetiniz için tekrar teşekkürler. Bunun benim oğlumla ne alakası var?,Bunun oğlumla ne ilgisi var? Bu bir kulübe ve gölün üzerinde.,"Bu bir kulübe, gölde." Ona bu numarayı Lewis'den aldığını söyle.,Lewis'ten bu numarayı aldığını söyle. Bu Hope'un hayatının rotasını değiştirebilir.,Bu Hope'un hayatını değiştirebilir. Hayatımın bok şovunda yuvarlanmama izin ver.,Hayatımın bok gösterisinde yuvarlanmama izin ver. Çünkü biliyorum ki bana kızgın değilsin.,Çünkü bana kızgın olmadığını biliyorum. Hayatında bir kez olsun gerçeği söyle.,Hayatında bir kez olsun doğruyu söyle. Sen gerçeğini sahtesinden bile ayırt edemezsin.,Gerçekleri sahteden bile ayırt edemiyorsun. "Bu turu sen kazandın, ama bekleyebiliriz!","Bu raundu kazandın, ama bekleyebiliriz!" """ Arabada uyudum "" da ne demek oluyor?","Ne demek ""arabada uyudum""?" Başkası geliyor ve bu kapı kilitlenmiyor.,Biri geliyor ve kapı kilitlenmiyor. Şu Yargıç Oliver'la yapacağımız şey,Yargıç Oliver'la ilgili bir şey var. Benim ve onun başka söyleyecek bir şeyimiz yok.,Onun ve benim söyleyecek başka bir şeyimiz yok. "Yani şu an itibariyle, zaman işliyor.","Şu andan itibaren, zaman resmen işliyor." Terre Haute'ye gitmek ister misin?,Terre Haute'a gitmek ister misin? Sen de benle aynı okula gidiyorsun.,Sen de benimle aynı okula gidiyorsun. Elimizde sadece Wing Walker izleri var.,Elimizde sadece Wing Walker'ın parmak izleri var. "Oh, sizi temin ederim ki Bayan Fairfax",Sizi temin ederim Bayan Fairfax... Belki de pek de iyi bir adam değilimdir.,Belki de iyi biri değilimdir. Ailemle buraya üç hafta önce taşındık.,Ailem ve ben buraya üç hafta önce taşındık. Evet ama ben ön taraftan gördüm.,"Evet, ama önden gördüm." Senin en iyi arkadaşın benim Sid!,"Ben senin en iyi arkadaşınım, Sid." Şurda birşeyler öğrenmeye çalışan insanlar var.,Burada bazı insanlar öğrenmeye çalışıyor. "Evet, ama kendine Örümcek Adam diyor.","Evet, ama kendine Örümcek Adam adını verdi." Herhangi bir özel gücüm yok benim.,Özel güçlerim yok. Bu gece limandan ayrılacak bir gemi var.,Bu gece limandan ayrılan bir yük gemisi var. "Tamam, sabah 5'te hazır olun.","Tamam, yarın sabah 5'te hazır ol." Çünkü bir gün onunla evlenmeyi mi düşünüyorsun?,Bir gün onunla evlenmeyi planladığın için mi? Arkhete too nosstoo iayss tayn aroorahn.,Arkhete de nosstoo iays tayn aroorahn. Buraya yardım eder misiniz bay Kogler?,"Bana yardım eder misiniz, Bay Kogler?" "Ne yani, çok garip biri misin?","Ne yani, garip mi davranıyorsun?" "Üçünüz bir şey denerseniz, pimi çekerim.",Üçünüz bir şey yapmaya kalkarsanız pimi çekerim. Babam beni eve girerken yakaladıktan sonra.,Babam beni içeri girerken yakaladıktan sonra. Benim de bir erkek kardeşim vardı.,Benim de bir kardeşim vardı. Kutsal Kitap'ın açıklamasına göre on kral,Vahiy Kitabı diyor ki on kral Sıradaki dozun vakti gelmiş demek ki.,Belli ki bir sonraki dozun zamanı geldi. Ziggurat'ı bir robota emanet edemeyiz!,Ziggurat'a bir robota güvenemeyiz! Ama onun kim olduğunu bile bilmiyorum.,Ama kim olduğunu bile bilmiyorum. Sonra da gidip öğlen yemeği yeriz.,Sonra beraber öğle yemeği yeriz. Burada kötü adam benmişim gibi bakma bana.,Bana kötü adammışım gibi bakma. Daha önce hiç gerçek bir şairle tanışmamıştım.,Gerçek bir şairle hiç tanışmadım. Peki yılın öteki 364 günü ne olacak?,Peki ya yılın diğer 364 günü? İnsanlar onun şerefine tapınaklar inşa edecek.,İnsanlar onun onuruna tapınaklar yapacaklar. Nick'i tecrit odasına alsanız iyi edersiniz.,Nick'i tecrit ünitesine götürsen iyi olur. Abdel ölürse bir arkadaşımızı kaybeder miyiz?,"Abdel ölürse, bir arkadaşımızı mı kaybedeceğiz?" Eminim tüm piliçleri müziğiyle elde etmişti.,Eminim bütün piliçleri müziğiyle almıştır. Kimin vücudu organ naklini hak ediyor?,Organ naklini kimin vücudu hak ediyor? "Altı çıkış var, dört tane de lobide.","6 çıkış var, 4 tane de lobide." "O güzel görünüşlü bir kız, değil mi Profesör?","Güzel bir kız, değil mi Profesör?" "Ninja diye bir şey yoktur, salak herif.","Ninja diye bir şey yoktur, seni aptal." Bu kadar zorlu bir kadınla hiç uğraşmamıştım.,Hiç bu kadar zorlu bir kadınla uğraşmamıştım. Liam denen herif de hiçbir yerde yok.,Liam denen adam hiçbir yerde yok. Belki bizim de şansımız yaver gider.,Belki şansım yaver gider. "Tamam, o zaman anlaşma iptal edilir.","Tamam, o zaman bu anlaşma iptal oldu." Ben de sokakta Max ile beraberdim.,Max'le sokaktaydım. Patlatma mekanizması herhangi bir şey olabilir.,Patlama mekanizması her şey olabilir. "Bunun ne olduğunu biliyorsunuz, değil mi?","Bunun ne olduğunu biliyorsun, değil mi?" "Bu güzel bir hikaye, ama hayır.","Bu iyi bir hikaye, ama hayır." Arabana o mesajı kimin yazdığını biliyorum.,O mesajı arabana kimin yazdığını biliyorum. Grunwald'ın kız kardeşin olduğunu biliyorum.,Grunwald'ın kardeşin olduğunu biliyorum. Michael bunu yapman için sana izin verdi mi?,Michael bunu yapmana izin verdi mi? Ayrıca ikisini de satın almadım aslında.,Ayrıca ikisini de almadım. Bu olmasa Chloe belki de hayatta kalamazdı.,O olmadan Chloe hayatta kalamayabilirdi. Fakat Bay Coudair bizi merak etmez mi?,Ama Bay Coudair nerede olduğumuzu merak etmeyecek mi? "Sen, sen de bizim kadar Hıristiyansın!",Ve sen de bizim kadar Hıristiyansın! Onu öylece bırakacak mısın o zaman?,Onu orada öylece bırakacak mısın? Ölümle yeni bir yaşama başlamak iyi olmaz.,Ve ölümle yeni bir hayata başlamak iyi bir şey değil. Hannah Baker ölmeden önce kasetler doldurmuş.,Hannah Baker ölmeden önce bu kasetleri yaptı. "Jeff, o kasetleri geri alman lazım, tamam mı?","Jeff, o kasetleri geri almalısın, tamam mı?" Bizimle sinemaya gelmek ister misin baba?,Bizimle sinemaya gitmek ister misin baba? "Buraya dönmek çok garip, değil mi?","Geri dönmek biraz garip, değil mi?" Seni o iki deliyle yalnız mı bırakalım?,Seni iki deliyle yalnız mı bırakayım? En azından benden 20 blok uzakta olsun.,Benden en az 20 blok ötede. Herhangi üç şey bir üçgen olabilir mi?,Üç şey üçgen olabilir. "Ee, şimdi ne yapıyoruz Keskin abi?",Peki şimdi ne yapacağız Keskin abi? LEDA Projesi'ne o zaman mı başlamışlar?,LEDA Projesi'ni o zaman mı başlattılar? "Teyzem, sakin olmanın önemli olduğunu söyler.",Teyzem sakin olmanın önemli olduğunu söylüyor. Benim zamanım size ait değil Majesteleri.,"Benim zamanım sizin değil, Majesteleri." "Gel, eğer ne yaptığımı görmek istiyorsan.","Gel, ne yaptığımı görmek istiyorsan." ve kimse de bir şey düşünmez.,Ve kimse bir şey düşünmeyecek. Bağırmak ve işkence etmek için bir koca.,Bağırıp işkence edecek bir koca. "Queenie, çıktığımda burada olsan iyi olur.","Queenie, indiğimde burada olsan iyi olur." Ayrıca kadın hiçbir şey hissetmedi bile.,"Ayrıca, hiçbir şey hissetmedi bile." "Evet, ben de hiçbir şey hatırlamıyorum.","Evet, şey, ben hiçbir şey hatırlamıyorum." Komik olduğunu sanan insanlardan nefret ederim.,Komik olduğunu düşünen insanlardan nefret ediyorum. Bu yüzden bana yardım etmen gerek.,Bu yüzden bana yardım etmeni istiyorum. O gün neler olduğunu hatırlıyor musun?,O gün ne olduğunu hatırlıyor musun? Broadway dışındakiler o kadar pahalı değil.,Broadway'de o kadar pahalı değil. Bu sabah neden taksiyle geldi biliyor musun?,Bu sabah neden taksiye bindiğini biliyor musun? "Tatlım, senin ciddi bir sorunun var.","Tatlım, ciddi bir sorunun var." Ama onun uyarlaması ilmeği boynuma geçiriyor.,Ama onun versiyonu boynuma ilmeği doladı. Mareşal'e döndüğüm için beni affedin,"Geri döndüğüm için beni affedin, Mareşal." Bir yalan için çok mu spesifik oldu?,"Şimdi, bu bir yalan için çok mu spesifik?" "Ne ölümden, ne de acıdan korkarım.",Ne ölümden ne de acıdan korkuyorum. Gözünü dört açıp yürümeye devam et.,Gözlerini dört aç ve yürümeye devam et. Dünkü Knicks maçını izleyen var mı?,Dün gece Knicks maçını izleyen oldu mu? ama unutma bende sıradan bi hırsız değilim.,Ben sıradan bir hırsız değilim. "Windrush'a gideceğim, kısa bir süre için.",Bir süreliğine Windrush'a gideceğim. Sacramento'dan buraya uzun bir yolculuk oldu.,Sacramento'dan buraya uzun bir yol var. Connor'un dövmesi bir tedavinin anahtarı.,Connor'ın dövmesi bir tedavinin anahtarı. İşte bu yüzden izliyorum böyle şeyleri.,İşte bu yüzden bu şeyleri izliyorum. Neden bütün havalı güçler kötü adamlarda ki?,Neden bütün havalı güçleri kötü adamlar alıyor? Ve Ona ismiyle hitap ettiklerini de duydum.,Ve ona isimle seslendiklerini de duydum. """ Çok iyi bir İrlanda tenoruydu "" dedi.","""İyi bir İrlandalı tenor"" dedi." Lindsey ve ben de senin odana geçtik.,Lindsey ve ben odana çıktık. Gidip Luther'a yardım etsem iyi olur.,Luther'a yardım etsem iyi olacak. Ted amca burada olduğu zaman ne yapıyoruz?,Ted Amca buradayken ne yaptık? Ayrılmak zorundaysan başka bir okula git.,"Eğer gitmek zorundaysan, başka bir okula git." Bir daha asla Goliath ATM'si kullanmayacağım.,Bir daha asla Goliath ATM'sini kullanmayacağım. Bir bardak ve biraz su ver.,Bana bir bardak su ve su ver. Bu hastaya bir ay önce C tipi implant yapıldı.,Bu hasta bir ay önce C implantları almış. Ve sonra ben onun kızını kaybettim!,Sonra da kızını kaybettim! Sanırım JB'de istedikleri bir şey var.,Görünüşe göre JB'de istedikleri bir şey varmış. "Ben Erica, bana Danny'yi bulun.","Ben Erica, bana Danny'i bul." Peki ne tür bir papazsın sen?,Sen ne tür bir papazsın? "Eric'e Japonca öğrettiniz, değil mi?","Eric'e Japonca öğrettin, değil mi?" Oradaki bayan bana bayat çöreklerini verir.,Oradaki bayan bana eski çöreklerini veriyor. ve biraz da Floyd ve Zeppelin.,Ve biraz Floyd ve Zeppelin. "Bu işe vaktimi verdim, bunu hak ediyorum.","Zamanımı harcadım, bunu hak ediyorum." Tanınmış ve saygın bir ailesi vardı.,Ailesi tanınmış ve saygı duyulan biriydi. Bende bugün caminin emekli bayanları ileyim.,Camideki bayan emekliler bugün burada. "Bay Smith, size hiçbir zarar gelmeyecek.","Bay Smith, size zarar gelmeyecek." "Hugo her zaman ona iyi davranmıştı, bilirsin?",Hugo ona hep iyi davranırdı. "Ben daha hızlı, genç ve daha iyiyim.","Daha hızlıyım, daha genç ve daha iyiyim." "Easy Street'te kim yaşıyor, söyleyeyim mi?",Easy Caddesi'nde kimin yaşadığını söyleyeyim. O kadar mutsuz birini hiç görmemiştim.,Hiç bu kadar mutsuz görünen birini görmemiştim. Onları asla bulamayacakları bir yere sakla.,Onları asla bakmayacakları bir yere sakla. Onun işini uzun zaman önce bitirmeliydim.,Onu uzun zaman önce bitirmeliydim. Belki o kadar da sabırlı değilsin.,Belki de o kadar sabırlı değilsindir. """ Bir dahaki sefer "" diye bir şey olmayacak.","""Bir dahaki sefere"" diye bir şey olmayacak." Lütfen Abhay'a onu affettiğimi söyle.,"PI, Abhay'a onu affettiğimi söyle." Nasıl oldu da seks kasetine ulaştın?,Seks kasetine nasıl ulaştın? "Komünist, zenci ve Yahudiler, beni dinleyin","Şimdi dinleyin, komünistler, zenciler ve Yahudiler." Bence Ryan kendi kendine şunu diyordur :,Eminim Ryan kendi kendine düşünüyordur. Siz Doktor Troy'dan ilham alıyor musunuz?,Dr. Troy'dan mı ilham aldın? Şimdi bir toplantı için odaya ihtiyacım var.,Şu anda bir toplantım var ve odaya ihtiyacım var. """ İyi "" benim kültürümde olan bir kavram değil!","""İyi"" benim kültürümde bir kavram değil!" Eğer cüceler onu bir periye çevirmediyse?,Tabi troller onu periye çevirmediyse? Ben de Anayı pek çok kez siktim.,Ana'yı da defalarca siktim. Ama Sameer iki yıl önce ölmüş.,Ama Sameer öleli iki yıl oldu. "Polis eşi olmanın bir parçası, değil mi?","Polis karısı olmanın bir parçası, değil mi?" İnanamayacağın başka bir şey daha var.,İnanamayacağın bir şey daha var. Julie ile birlikte bir liste çıkarırız.,Julie ve ben bir liste hazırlayacağız. Ana güç şebekesi 80 %'e düştü.,Ana güç şebekesi %80 düştü. Ama babam 9 ay eve gelmedi,Ama babam 9 aydır eve gelmedi. "Kılıç da sahte, öyle değil mi?","O kılıç da sahte, değil mi?" Ne söylediğine çok ama çok dikkat et.,Söylediklerine çok ama çok dikkat et. En büyük işim için bana ilham verdin.,En büyük işimi yapmam için bana ilham verdin. "Belki iki oda, bir mutfaklı bir daireye.",Belki iki oda ve bir mutfak. Ben de böyle bir kavga görmüştüm.,Bir keresinde böyle bir kavga görmüştüm. Nerelere takıldığına dair bir fikrin var mı?,Nerede takıldığına dair bir fikrin var mı? Bu sefer parasını geri vereceğim bak.,Bu sefer sana geri ödeyeceğim. Son kısmı bir daha tekrarlar mısın?,Son kısmı tekrarlar mısın? Rotadan bin mil uzakta kaza yaptık.,Rotadan binlerce mil uzakta kaza yaptık. "Bu aynı şey değil, bunu biliyorsun.","Aynı şey değil, sen de biliyorsun." "Hey, Dulli, ne düşündüğümü biliyor musun?","Hey, Dulli, ne düşünüyordum biliyor musun?" Bu güzel yüz için yas tutacak.,O güzel yüzün yasını tutacak. "İnanmıyor olsan bile, bunu Nora'ya ver.",İnanmasan bile bunu Nora'ya ver. Ama onun için önemli olduğunu anladım.,Ama onun için önemli olduğunu biliyordum. Bu Venn'lerde bir şey var.,Bu Venn'lerle ilgili bir şeyler var. "Christopher Ryan Hall, 75 yaşında ölmüş.",Christopher Ryan Hall 75 yaşında öldü. "Neden bu davayla bu kadar ilgileniyoruz? ""","Bu davayla neden bu kadar ilgileniyoruz?""" Aklınızda özel bir şey var mı?,Aklında özel bir şey var mı? Benim bir santimetrem senin binanı yıkmaz.,Benim bir santimetrem senin binanı yıkmayacak. Şarap listesi hakkında birkaç fikrim vardı.,Şarap listesi hakkında birkaç şey düşündüm. Sizce bu adamın kız arkadaşı var mıdır?,Sence o adamın kız arkadaşı var mıydı? Zatoichi'yi almana asla müsaade etmeyiz.,Zatoichi'yi almana asla izin vermeyeceğiz. Sanırım artık işe koyulmanın zamanı geldi.,Sanırım işe koyulmamızın zamanı geldi. "Evet, o da seni görmezden gelir.","Evet, o da seni görmezden gelecek." İlk seferinde çoğu erkeğin başına gelir.,İlk seferinde birçok erkeğin başına gelir. "Ve bu, bu benim hatamdı Freddy.","Ve bu benim hatamdı, Freddy." Bana bakmanı ve beni anlamanı istiyorum.,Bana bakıp beni anlamanı istiyorum. "ve bir oyun oynayacaksınız, tamam mı?","Ve bir oyun oynayacaksın, tamam mı?" Sanırım artık sadece sen ve ben kaldık.,Sanırım artık sadece sen ve ben varız. Bence bu bizim tek seçeneğimiz canım.,"Bence bu bizim tek seçeneğimiz, aşkım." Kimse bizi araması gerektiğini de bilmiyor.,Kimse bizi aramayı bile bilmiyor. Orada kendime yeni bir iş ararım.,Orada yeni bir iş arayacağım. Dünyada o kadar çok su var ki.,Dünyada çok fazla su var. Tek yapmak istediğin şey beni koklamak.,Tek istediğin beni koklamak. Birlikte oturup yemek yeriz diye düşünmüştüm.,"Sonra yemek yeriz, böylece birlikte otururuz." "Bu yüzden Hunter, bir ekip oluşturuyor.",Bu yüzden Hunter bir takım kurdu. "Hayır, bu çok büyük bir hata.","Hayır, bu büyük bir hata." Onu terk ettiğin gibi o da seni terk etmiş.,Onu terk ettiğin gibi seni de terk etti. Değiştiğin zaman dair bir şey hatırlıyor musun?,Değiştiğin zamandan kalma bir şey var mı? Belki de bizi o zamana kadar bulmuş olurlar.,Belki o zamana kadar bizi bulurlar. "Kusura bakma, Susan, fakat oğlun iyi değil.","Üzgünüm Susan, ama oğlun iyi değil." Ben Tom Stevens ile hâlâ evliyim.,Tom Stevens ve ben hala evliyiz. "Otostop çekmeni hiç istemiyorum, tamam mı?","Otostop çekmenden hiç hoşlanmıyorum, tamam mı?" "Başarıdan da, paradan da daha önemli.","Başarıdan da, paradan da öte." Ama sizin Pokrp'dan daha iyi olamaz!,Ama senin Pokrp'undan daha güzel olamaz! Nasıl olur da bana canavar dersin?,Bana nasıl canavar dersin? "Ben, onu yolda tutmak için varım Rahibe.","Onu yolda tutmak için buradayım, Rahibe." "Cole, bana tam olarak ne gördüğünü anlat.","Cole, bana tam olarak ne gördüğünü söyle." O da üçlü rol içeren bir film yapıyor.,Aynı zamanda üçlü rol filmi de çekiyor. Başka kim var hayatında özel biri olarak?,Hayatında başka özel kim var? Ama onu kendi oğlum gibi severim.,Ama ben kendi oğlumu seviyorum. Yerinizde olsam Daniel'ı kapıya koymazdım.,Ben olsam Daniel'ı kapıya koymazdım. Bunun için yapabileceğim bir şey yok.,Bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Bu gelmiş geçmiş en iyi Chrismukkah olacak.,Bu şimdiye kadarki en iyi Chrismukkah olacak. Kurallar da bunun için var zaten.,Kurallar bunun içindir. Bir hayal peşinden geldin ve aşkı buldun.,Bir rüya için geldin ve aşkı buldun. Ama önemli olan onun arkadaşım olması.,Ama önemli olan o benim arkadaşım. Vickie'nin hâlâ çizim sorunu var.,Vickie'nin çizim sorunu hâlâ devam ediyor. "Garrison'da iki R, Carr'da da iki R var.","Garrison'da iki R, Carr'da iki R." Sanırım bu adamın bir doktora ihtiyacı var.,Bence bu adamın doktora ihtiyacı var. "Modern bir dünyaya, modern bir UNIT.",Modern dünya için modern bir UNIT. Eve gidip her şeyi açıklasam olmaz mı?,Eve gidip açıklasam olmaz mı? Ders için gerçekten iyi bir zaman mı bu?,Ders almak için gerçekten iyi bir zaman mı? Dün akşam oğlumdan bazı bilgiler edindim.,Dün gece oğlumdan bazı bilgiler aldım. Bunun tabancalarla bir alakası var mı?,Bunun silahlarla bir ilgisi var mı? 418 Cromwell yoluna bir ambulans gönderin.,Cromwell Yolu 418'e ambulans gönderin. Hayır lafını cevap olarak kabul etmiyorum.,Hayır cevabını kabul etmiyorum. FBI'ın buralarda dolaşmasına izin veremeyiz.,FBI'ın burayı kurcalamasına izin veremeyiz. Paramı aldığım zaman sen de bunu geri alırsın.,Paramı aldığımda bunu geri alacaksın. Bizim üç yılda aldığımızdan daha çok.,Üç yılda kazandığımızdan daha fazla. Burada kalmamı gerektirecek bir sebep yok.,Kalmam için bir sebep yok. Bu orospu çocuğu kamyonun yanında kalıyor.,Bu orospu çocuğu kamyonun yanında kalacak. Sonra her babanın yapacağı şeyi yaptım.,Ben de her babanın yapacağı şeyi yaptım. "Mirasımı berbat etmek istemezdim, değil mi?","Mirasımı mahvetmek istemedim, değil mi?" Ben de başkan yardımcısı Carlo Frassinetti.,Ben de Şef Yardımcısı Carlo Frassinetti. Neden o gemide olmak zorunda ki?,Neden bu gemide olsun ki? Her zamanki pizzacını özledin değil mi?,"Her zamanki pizzacıyı özlüyorsun, değil mi?" Bu çocuğun amcası her şeyin sahibi mi?,O adamın amcası her şeyin sahibi mi? İşte batıl inançlar tam olarak böyle başladı.,Batıl inançlar tam olarak böyle başlar. Bu çevrede bir sürü geyik avcısı var.,Buralarda bir sürü geyik avcısı var. Breena sen mutlu olduğunda mutlu olacaktır.,Breena mutlu olursa mutlu olur. İnsanlar üzerinde böyle bir etkim vardır.,Bazı insanlar üzerinde böyle bir etkim var. "Shar da, siz de beni tanımıyorsunuz bile.","Shar beni tanımıyordu, sen de tanımıyorsun." Yeni işi aldığından beri çok değişti.,Bu yeni işi aldığından beri değişti. Ama sen istemezsen bunu da anlarım.,"Ama istemiyorsan, anlarım." Pan o savaşı oğlumu kaçırdığında başlattı.,"Pan, oğlumu kaçırdığında savaşı başlattı." "Aşk, peri masalından başka bir şey değildi.",Aşk bir peri masalından başka bir şey değildir. "Artık sadece Mihal kaldı, değil mi?","Geriye sadece Mihal kaldı, değil mi?" "Artık senin sorunun olan, 42 dava.",42 dava şu anda senin sorunun. Bay Sucar'ı yanık ünitesine yatırın.,Bay Sucar'ı yanık ünitesine götürün. "Şef Pope, özel bir talebim var.","Şef Pope, özel bir isteğim var." Yarın saat 11 : 00 de buraya geliyor.,Yarın saat 11'de buraya geliyor. Ethan'a göz kulak olabilir misin?,Ethan'a göz kulak olur musun? "Motorunda fazladan kaskı vardı, değil mi?","Motorda fazladan kask var, değil mi?" "Şimdi, şuna bir kere daha bak.","Şimdi, şuna bir daha bak." Erkek arkadaşın hapisten çıkmadı mı daha?,Erkek arkadaşın hapisten çıktı mı? Onları hala çorap çekmecesinde mi saklıyorsun?,Hala çorap çekmecende mi saklıyorsun? Onun hakkında bir kitap bile yazabilirim.,Onun hakkında bir kitap yazabilirim. Annemi tanıdığından daha mı iyi tanıyordun?,Annemi tanıdığından daha iyi tanıyor muydun? Bunu düzeltebilecek bir şey var elimde.,Bunu düzeltebilecek bir şeyim var. "Bu adam hasta, fırsatçı bir katil.","Bu adam hasta, fırsat katili." Stuart'ı misafirim olarak getirmek istiyorum.,Stuart'ı misafirim olarak almak istiyorum. Uzun zaman önce yapmam gerektiği gibi!,Uzun zaman önce yapmamız gerektiği gibi! Bunların hepsi de peri masalından ibaret.,Ve bunların hepsi de bir peri masalı. Sensörlerimiz bir kaç gün önce onu algıladı.,Sensörler birkaç gün önce tespit etti. Beni tekrar çığlık atmamam için uyardı.,Bir daha çığlık atmamam için beni uyarmıştı. "Bayanlar ve baylar, benim adım John Warson.","Bayanlar ve baylar, ben John Warson." "Cidden mi, kış uykusu nasıl, Jim?","Evet, nasıl bir kış uykusu, Jim?" Bir dulun artık onlara ihtiyacı olamaz.,Bir dulun bir daha onlara ihtiyacı olmayacak. Şu yol üzerinde bir kasaba var.,Şu yolun aşağısında bir kasaba var. Seni rüyalarımda sık sık dua ederken gördüm.,Seni rüyamda çok dua ederken gördüm. Benim için sadece Mina var lütfen gider misin.,Benim için sadece Mina var. Lütfen gidin. Aralarındaki savaş uzun zamandan beri sürüyor.,Uzun zamandır savaş devam ediyor. "Pekala, Şimdi size bir cevap vereceğim",Şimdi sana bir cevap vereceğim. "Tamam, Brooke neden evini aramayı bıraktı?","Tamam, Brooke neden evi aramayı bıraktı?" O zaman git bana kalamar topları al!,O zaman git benim için kalamar topları getir! Altın madalya alacağım ve rekor kıracağım,Altını kazanıp yeni bir rekor kıracağım. Evet inandırıcı ama yine de bir yalan.,"İnanılır, evet, ama yine de bir yalan." "Hayır, bunu daha önce de görmüştüm.","Hayır, bunu daha önce de gördüm." "Miranda ve ben.. biz, iki kez birlikte olduk.","Miranda ve ben, uh, iki kez birlikte olduk." "Ghost, benim de baba olduğumu biliyosun.","Ghost, baba olduğumu biliyorsun." O beni görmek için Grambling'ten geliyor.,Grambling beni görmeye geliyor. Onu er ya da geç yakalayacağımı biliyordum.,Er ya da geç onu yakalayacağımı biliyordum. "Muhtemelen uzun, çok uzun bir süre için.","Muhtemelen çok, çok uzun bir süre için." Uygunsuz bulduğunuz bir kitap mı var?,Uygunsuz bulduğun bir kitap var mı? "Ee, sizi evlendirecek birini bulabildiniz mi?",Seninle evlenecek birini buldun mu? Bunu bir teşekkür armağanı olarak düşünün.,Bu bir teşekkür hediyesi. """ Peki ya okul sınavların ne olacak? "" dedim.","Dedim ki, ""O zaman okul sınavlarına ne dersin?""" Uçaklar böyle mi park edilmek zorunda?,Uçaklar böyle park etmek zorunda mı? Belki de Tanrı henüz onu yanına çağırmadı.,Belki de Tanrıça onu henüz çağırmamıştır. Bunu bana veda partisi olarak düşünebilirsiniz.,"Bu yüzden, bunu benim veda partim olarak düşünebilirsiniz." Sizin kadar ben de istiyorum onu.,Ben de onu senin kadar çok istiyorum. "Kusura bakma Jess, çok geç kaldık.","Üzgünüm Jess, çok geç kaldık." Bay Espinosa bunu duymaktan çok memnun olacak.,Bay Espinosa bunu duyduğuna çok sevinecek. Üç parça takım giyen ben değilim.,Üç parçalı takım giyen ben değilim. Birileri güzel uzunca bir uyku çekmiş,Birisi güzel bir uyku çekmiş. Ve sende bana borçlu olan kişisin.,Ve sen bana borçlusun. Ama şu an benim için çalışan kişi,Ama şimdi benim için çalışan. O zaman Pentagon'u kim aramış?,O zaman Pentagon'u kim aradı? N620'ler olmayan bir tehdit için üretildi.,N620'ler var olmayan bir tehdit için. "Polly, sen ne istiyorsan onu istiyorum.","Polly, ben de senin istediğini istiyorum." "O zaman, ben de seninle sevişmek istemiyorum.",Artık seninle seks yapmak istemiyorum. "Chris, Emily'yi bara götürdü değil mi?","Chris Emily'i bara götürdü, değil mi?" Bizim zamanımızda hiçbir şey iyi değildi.,Benim zamanımda hiçbir şey iyi değildi! Tabii ki de cinsel açıdan beğeniyorum.,Tabii ki seninle cinsel olarak ilgileniyorum! Las Vegas'ta tek bir kişi bile tanımıyorsun.,Las Vegas'ta kimseyi tanımıyorsun bile. Ve sen de bana destek çıkacaksın.,Sen de bana arka çıkacaksın. Bu Erika'ya karşı ciddi bir tehdit.,Erika için ciddi bir tehdit. "Bu şehir, burada olanlar çok iğrenç şeyler.","Bu şehir, olanlar iğrenç." Altı numara yolculuğuna Battersea'da başladı.,Altı numara yolculuğuna Battersea'de başladı. Burada çok iyi bir düzen kurduğunuzu söyledim.,Burada güzel bir düzenin olduğunu söyledim. Shaolin'de 20 sene gizli çalışarak kaldım,Shaolin'de 20 yıl gizli görevde kaldım. Pip bu yüzden mi öldürüldü efendim?,"Peki Pip neden öldürüldü, efendim?" "Bak, şu anda o kadar nakit param yok.","Bak, şu anda o kadar param yok." Hem en büyük olan muhtemelen benim zaten.,"Ayrıca, büyük olan muhtemelen benimdir." Sen de kendine polis çocuğuyum mu diyorsun?,Kendine polis oğlu mu diyorsun? Sana bir özür borçlu olduğum için geldim.,Sana bir özür borçlu olduğum için oldum. "Bay Raymond, kötü bir zaman mı?","Bay Raymond, kötü bir zamanda mı geldim?" Kabuğu kur ve o yumurtayı soy!,Kabuğu kır ve yumurtayı soy! Yani kurt adam diye bir şey yok mu?,Yani kurt adam yok mu? Yaşlı ve şişman görünmüyor muyum sence?,Yaşlı ve şişman göründüğümü düşünmüyor musun? "Angel, ne yaptığını gayet iyi biliyorsun.","Angel, ne yaptığını çok iyi biliyorsun." "Bir laf daha edersen Metz, seni vurdururum!","Bir kelime daha edersen Metz, seni vururum!" Onlar için burada hiçbir şey yok.,Burada onlar için bir şey yok. Seni burada öldürmek hiç de imkansız değil.,Seni burada öldürmek imkansız değil. Ben pek de hayal kırıklığı yaşamadım.,Hiç de hayal kırıklığına uğramadım. "Söz veriyorum, o bizi buradan çıkaracak!",Bizi buradan çıkaracağına söz veriyorum! Ancak kazanmanın başka bir yolu da var.,Ama kazanmanın başka bir yolu daha var. Uzun olanlar daha çok erkek rolünü üstlenir.,Uzun boylu olanlar çoğunlukla erkekçe roller oynarlar. Şans getirsin diye yaptığım bir şey bu.,Şans için yaptığım bir şey. Bu 100 bin Rupi Söyle başlasın.,"Bu 100 bin rupi, ona başlamasını söyle." Nereden bulur bir insan senin gibi kocayı?,Bir insan senin gibi bir kocayı nerede bulabilir? "Arkasında büyük isimler, büyük paralar vardı.","Büyük isimler, arkasında büyük paralar var." "Neden Ian, Ali'nin ölmesini istesin?",Ian neden Ali'yi öldürmek istesin ki? Bu artık bir evlilik olmaktan çıktı.,Bu artık bir evlilik değil. Biz bir baba ve gayrı meşru oğuluz.,Biz bir baba ve gayrimeşru bir evlatız. Bu kraker adam ile ilgili ne biliyorsunuz ki?,Bu krakerci adam hakkında bir şey biliyor musun? "Beni Dünya'dan çok uzaklara, uzaya götürdü.",Beni Dünya'dan çok uzaktaki uzaya götürdü. Dünya her gün biraz daha hızlı değişir ;,Dünya her geçen gün daha hızlı değişiyor. Bu gezegende çirkin kadınlara ne deniyor?,Bu gezegendeki çirkin kadınlara ne denir? Bana Claire'i nerede bulacağımı söyle.,Claire'i nerede bulduğumu da söyler misin? Bir kere daha denemek ister misin?,Bir tane daha denemek ister misin? Bu disk 5 saniye içinde kendini yok edecek.,Bu disk 5 saniye içinde kendini imha edecek. "Luciene, iki viski ve bir gazoz.","Luciene, iki viski ve bir soda." "Ve ikinci olarak da, evet, siktir et.","Ve ikinci olarak, evet, siktir et." Alex'in yaptığı şey de bu.,Alex'in yaptığı da tam olarak bu. Üç yapraklılar veya onun gibi şeyler.,Üç yaprak ya da başka bir şey. Maaşımın en azından yarısına ihtiyacım var.,En azından maaşımın yarısına ihtiyacım var. Tony'nin kuvvetli bir hayal gücü var.,Tony'nin sağlıklı bir hayal gücü var. Karar vermek için on saniyeniz var.,Karar vermek için on saniyen var. Bence ikiniz de bu konuda çok safsınız.,Bence ikiniz de bu konuda safsınız. Planım ona bir dakika zaman tanımak.,Planım ona bir dakika vermek. Bence ikimiz de aynı şeyi söylüyoruz.,Sanırım ikimiz de bunu söylüyoruz. 100 yaşında olup da yetim olamazsın.,100 yaşında yetim olamazsın. "Annen değilim, ve doktorun da değilim.","Ben senin annen değilim, doktorun da değilim." Böyle sadık bir adamın olduğu için şanslısın.,Böyle sadık bir adama sahip olduğun için şanslısın. "Bana yalnız bırakmayacaksın, duydun mu beni?","Beni yalnız bırakmayacaksın, duydun mu?" Kapağı kapattım ve çabucak 911'i aradım.,Kapıyı kapattım ve hemen 911'i aradım. İçecek ya da başka bişey ister misiniz?,İçecek bir şey ister misiniz? İşe gitmeden önce 6 saatin vardı.,İşten önce 6 saatin vardı. "Sana yardım edebilir miyim, Ray Amca? ""","Yardımcı olabilir miyim, Ray Amca?""" Bizimle gelmek istemediğine emin misin Maggie?,Bizimle gelmeyeceğine emin misin Maggie? "O benim ceylanımdı, bense onun bizonu.","O benim ceylanımdı, ben de onun bufalosu." Şu 20 dönüm tarlayı bana ver!,Şu 20 dönümlük araziyi bana ver! "Bence, bir kadeh daha şarabın zararı olmaz.",Sanırım bir kadeh daha şarap bize zarar vermez. Bir gün sen de beni unutacaksın!,Bir gün beni unutacaksın! "İnan bana, uçmanın tek yolu budur.","Güven bana, uçmanın tek yolu bu." 8 yaşında biri yapmış gibi görünmeli.,8 yaşında bir çocuk yapmış gibi görünüyor. Bay Romanko 20 yıldan beri müşterimiz.,Bay Romanko 20 yıldır müşterimiz. Metanın kârlı olması için daha 20 yıl var.,Metan kârlı olmasına 20 yıl kaldı. Orta Doğu'da hayalet üssü mü?,Orta Doğu'da bir hayalet üssü mü? Ve benim sorumlu olduğım bir hata!,Ve benim sorumlu olmam bir hata! Annem bu konuda şaka yapma demişti.,Annem bu konuda şaka yapmamanı söyledi. Benim yerimde olsan sen ne düşünürdün?,"Şimdi, benim yerimde olsan ne düşünürdün?" "Gerçeği söylemek için artık çok geç, ha?","Artık gerçeği söylemek için çok geç, değil mi?" "Bilirsin işte, yeni okul, yeni görünüş.","Yeni bir okul, yeni bir görünüm." Yarının ne olacağına kendin karar ver.,Yarının nasıl olacağına kendin karar ver. Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun sandım.,Bunun ne anlama geldiğini bildiğini sanıyordum. "Evet, böyle durumlar çiftler için zordur.","Evet, bu durumlar çiftler için zor." "Kamera modeli, kamerada canlı şov yapar.",Bir kamera modeli web kamerasında canlı şovlar yapar. "Neyse ki, ona sadece iki teklif ettin.",Şükürler olsun ki ona sadece iki tane teklif ettin. Onu daha fazla dinlemeye tahammül edemiyorum.,Artık onu dinlemeye dayanamıyorum. Kim olabileceğine dair bir fikriniz var mı?,Kim olabileceğine dair bir fikrin var mı? "Baba, sadece üçe kadar test edilir.","Baba, sadece üçe kadar test ediyorsun." Öğlen yemeğinde ne yerdim biliyor musunuz?,Öğle yemeğinde ne yerdim biliyor musun? Bunların hepsi çatımdan düştüğü için mi oldu?,Bunların hepsi çatımdan düştüğüm için! Beni ikna etmen için 3 dakikan var.,Beni ikna etmek için üç dakikan var. Bu konuda çok daha dikkatli olmalıyız.,Bence daha dikkatli olmalıyız. Çok üzgünüm ama Jamie'yi kaçırdın.,Jamie'yi kaçırdığın için çok üzgünüm. Biraz pipo tütünü almak için gelmiştim.,Sadece biraz pipo tütünü ödünç almaya geldim. Kyle neden böyle bir şey yapsın ki?,"Kyle, bunu neden yapsın?" Bir dahaki sefere aileni de getir.,Bir dahaki sefere ailenle gel. "Vegas, futbol, senin gibi bir adam.","Vegas, NFL futbolu, senin gibi bir adam." "Demek istediğim, sadece bir kere sormadı.","Yani, sadece bir kez sormadı." Tekrar New York'ta olduğum için çok mutluyum.,New York'a döndüğüm için çok mutluyum. """ Umarım yakında bizi tekrar ziyarete gelirsin.",Umarım yakında bizi tekrar ziyaret edersin. "Dindar bir insan mısınız, Bay Black?","Dindar biri misiniz, Bay Black?" Hemşire olan bir yakınınız var mı?,Hemşire olan bir akraban var mı? "Yo, yo, o değil, o değil.","Hayır, hayır, o değil, o değil." "57. bölüm, 20. veya 21. ayet.","Bölüm 57, ayet 20 veya 21." Ama bu bana düşünmek çok fazla zaman veriyor.,Ama bu bana düşünmek için çok fazla zaman veriyor. Diana artık kraliyet ailesinin üyesi değil.,Diana kraliyet ailesinden biri değil. Umarım bu ara verdikleri anlamına geliyordur.,Umarım bu ara verdikleri anlamına gelir. Tüm bunları benim için niye yapıyorsun?,Neden bütün bunları benim için yapıyorsun? Haftanın her günü 24 saat buradayım.,Günün 24 saati buradayım. Lütfen daha önce bahsettiğimiz yerde buluşalım.,Lütfen konuştuğumuz yerde buluşalım. Onları en son gördüğümde her şey çok garipti.,"Onları son gördüğümde, çok garipti." Görünüşe göre biraz izne ihtiyacın var.,Biraz izne ihtiyacın var gibi görünüyor. Ama annen seni eve götürmemizi söyledi.,Ama annen seni eve götürmemiz gerektiğini söyledi. Sekiz gün içerisinde üç ton mal lazım.,Sekiz günde üç tona ihtiyacım var. "Hayır, hala suç mahaline ihtiyacım yok.","Hayır, hala bir suç mahallim yok." "Gong Shil, onun da adı Gong Shil'miş.","Gong Shil, onun adı da Gong Shil." Kendi canımı burada mı almamı istiyorsun?,Burada kendi canımı almamı mı istiyorsun? O zaman da tüm sevgimiz boşa olacak.,O zaman tüm sevgimiz boşa gider. "Larry, karım doğuma gitti, ben de buradayım.","Larry, karım doğum yapıyor." Senin resminde ben de olmak istiyorum.,Ben de senin resminde olmak istiyorum. O aç dallamalar her gün kedi çorbası içti.,O aç piçler her gün kedi çorbası içiyorlardı. Başı dik bir şekilde hevesle gelir.,"Bir hevesle geliyor, başı dik." Davada çalışması herhangi bir işe yarıyor mu?,Davada çalışmak bir işe yarıyor mu? Ertesi gün Tobias iş aramaya çıktı.,Ertesi gün Tobias iş aradı. Hiç bir kitap yazmayı düşündün mü?,Hiç kitap yazmayı düşündün mü? Bunu benim de yapabilmemin bir yolu var mı?,Bunu yapabilmemin bir yolu var mı? Jojo'nun hasta olup olmadığını bilmiyorsun.,Jojo'nun hasta olduğunu bilmiyorsun. Sonra sen içeri girip temizliğe başlarsın.,Sonra içeri girip temizlik yapmaya başlıyorsun. 576 Larson Mevkiin'de bir cinayet işlendi.,576 Larson Place'de bir cinayet işlendi. "Ama kötü kokmak istemem, anlıyor musun?","Ama kötü kokmak istemiyorum, anladın mı?" İkimiz de güneşin altında çok kalmışız.,İkimiz de çok uzun süre güneşte kaldık. "Hayır, senin bir gazeteci olduğunu sanmıyorum.","Hayır, gazeteci olduğunu sanmıyorum." Şimdi daha çok seninle ilgilenmek istiyorum.,Şu anda seninle daha çok ilgileniyorum. Beni bunun için mi aradın cidden?,Beni bu yüzden mi aradın? 89'unda ama kararları o verir.,89 ve hala kararları o veriyor. Bir Giant hayranı olmadığınız için mutluyum.,Giants hayranı olmadığın için çok mutluyum. "Üzerini değiştir, yatağa gir ve beni çağır.","Üstünü değiştir, yatağa gir ve beni ara." Artık buna ihtiyacımız kalmadı değil mi?,"Artık buna ihtiyacımız yok, değil mi?" Berlin'in karanlık kısmına hoş geldiniz.,Berlin'in karanlık tarafına hoş geldiniz. İsminin yanına dört tane yıldız koymuşsun.,Adının yanına dört yıldız koydun. Başının belada olmadığını anlıyorsun değil mi?,Başının belada olmadığının farkındasın değil mi? Daha fazla para kazanmak istiyor musun?,Daha fazla para kazanmak ister misin? "Yukarıya çık, ve Hannah'ı ara, tatlım.","Yukarı çık ve Hannah'ı ara, tatlım." Meksika Riviera'sında seni satacak halim yok.,Seni Meksika Rivierası'nda satmayacağım. Hayır diyor ve hepsi bu mu yani?,"Sadece hayır diyor, hepsi bu mu?" Bunu küçük bir kıza nasıl yapabildin?,Bunu küçük bir kıza nasıl yaparsın? Babası bir süre daha tek başına burada yaşadı.,Babası bir süre burada tek başına yaşadı. "Clary, nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun.","Clary, bunun nasıl bir şey olduğunu anlamıyorsun." "Kendinize bir eş bulun, bir eş bulun.","Kendine bir eş bul, kendine bir eş bul." Samaritan dünyayı bir sene boyunca izledi.,Samaritan bu dünyayı bir yıldır izliyor. "Bir zamanlar benim olan yerden uzaktayım. ""","""Eskiden benim olan yerden uzakta.""" Çünkü o zaman şeyh ölmüş olurdu.,Çünkü şeyh ölmüş olurdu. Sırlar Odası'nı onun açtığını sanıyorlar.,Sırlar Odası'nı onun açtığını düşünüyorlar. O gitmeden önce birileri çubuğu kesmiş.,Birisi o gelmeden önce çubuğu kesmiş. Belki yarım kalmış bir işi bitirecek.,Belki de yarım kalmış bir işi bitirmek için. "Alfred çatıdaydı, ayağı kaydı ve düştü.","Alfred çatıdaydı, kaydı ve düştü." Ziyaretin bizim için harika bir hediye oldu.,Ziyaretiniz bize büyük bir hediye oldu. "Öyleyse ben 1978'de doğmuşum, değil mi?","Sonra 1978'de doğdum, değil mi?" "Ve Rene, ne olursa olsun şiddetten kaçın.","D, Rene, ne pahasına olursa olsun şiddetten kaçının." Bir soru sorarsam bana vurur musun?,"Sana bir soru sorarsam, bana vuracak mısın?" Ben sadece milkshake için dışarıya çıkardım.,Sadece milkshake almaya çıktım. Bunun şu anki davayla hiçbir ilgisi yok.,"Hayır, bunun bu davayla bir ilgisi yok." Ve bu da Happy Time'ı mutsuz bir yer yapıyor.,Ve bu da Happy Time'ı mutsuz bir yer yapar. Layla'nın cesedinin yanında elmaslar vardı.,Layla'nın cesedinde elmaslar vardı. Bu adamın ne için çalıştığını bilmek istiyorum.,Bu adamın kimin için çalıştığını bilmek istiyorum. "Söyleyecek çok şeyim vardı, dinleyenim yoktu.","Söyleyecek çok şeyim vardı, dinleyecek kimsem yoktu." Bir bardak daha şarap ister misin?,Bir kadeh daha şarap ister misin? Berlin'de neler olduğu kesin değil.,Berlin'de olanlar kesin değil. Bayan Turner'geri verirken teşekkür edin.,Ona geri verdiğimizde Bayan Turner'a teşekkür et. Biri merkezi kontrol paneline girmiş olmalı.,Birisi merkezi kontrol paneline girmiş. Lida yüzüme bir poşet bozuklukla vurdu.,Lida yüzüme bozuk para dolu bir çantayla vurdu. "Effie, bu bir köpeğe bile yapılmaz.","Effie, bunu bir köpeğe yapmam." Şeytan gezegenine doğru bir rota ayarlayın.,Şeytan gezegenine bir rota çizin. Size söylemesi gereken bir şey var.,Sana söylemesi gereken bir şey var. 3 ay boyunca bu şeyin içinde boğuldum ben.,Üç ayımı bu şeyin içinde boğularak geçirdim. "Hırsız, dur yoksa kıçını havaya uçururum!","Dur, hırsız, yoksa kıçını uçururum!" "Yani, ne kadar iyi olduğun umrumda değil.",Ne kadar iyi olduğun umurumda değil. Düz bir göğüs ve bir erkek sesi.,Düz göğüs ve erkek sesi. Dışarda siyah bir Ford sedan var.,Dışarıda siyah bir Ford Sedan var. Burası hiçbir haritada da yok üstelik.,Hiçbir haritada yok. Müfettiş Weniger komutayı eline almak istiyor.,Şef Weniger komutayı ele geçirmek istiyor. Sadece sana yanlış hisler vermek istemedim,Sana yanlış bir şey vermek istemedim. Sağırlar arasında çok iyi tanınan biri.,Sağırlar topluluğunda çok ünlüdür. Ne kadar denesemde bir türlü eve gelemiyorum.,Ne kadar uğraşsam da eve gelemem. Bu yer ucubeler ve tuhaf insanlarla dolu.,Burası ucubelerle ve ucubelerle dolu. Ondan boşandım ve şimdiki kocamla evlendim.,Ben de ondan boşandım ve kocamla evlendim. İkimiz de senin Walter olmadığını biliyoruz.,İkimiz de Walter olmadığını biliyoruz. "Hey, bayım, sen Frederick Douglass mısın?","Bayım, siz Frederick Douglass mısınız?" Molly bunlar da öfke terapi grubum.,"Molly, bu benim öfke kontrol grubum." "O, tüm o zaman boyunca onu bekledi.",Onca zaman onu bekledi. Don Facunda buraya Katalunya'dan geldi.,Don Facundo buraya Katalonya'dan geldi. "Devasa bir omlet fabrikası, değil mi?","Dev bir omlet fabrikası, değil mi?" "Hayır, bu o kadar kolay değil.","Hayır, o kadar kolay değil." "Ya başarısız olursan ve o, seni öldürürse?",Ya başaramazsan ve seni öldürürse? "Tamam, hadi şimdi ikiniz de sakin olun.","Tamam, ikiniz de sakin olun." "Hiç bilmiyorum, ama belki bu bize söyler.","Hiçbir fikrim yok, ama belki bu bize söyler." Neden anneme Amy ile Gianni'den söz ettin?,Neden anneme Amy ve Gianni'den bahsettin? Senin de Dr. Borden'ı gördüğünü bilmiyorum.,Dr. Borden'ı da gördüğünü bilmiyordum. Eminim Stephen Trager bana çok şey öğretir.,Eminim Stephen Trager bana çok şey öğretebilir. "Bu yüzden, annem beni doğurur doğurmaz ölmüş.",Bu yüzden annem beni doğurduktan sonra öldü. "Onlar için kötü, bizim için iyi şans.","Onlar için kötü şans, benim içinse iyi şans." Bu Damien'in el yazısı değil mi?,"Bu Damien'ın el yazısı, nedir?" Benimle konuşmak ile büyük risk alıyorsun.,Benimle konuşmak için büyük bir risk alıyorsun. "Bayan Charles, benimle flört mü yapıyorsunuz?","Bayan Charles, benimle flört mü ediyorsunuz?" Bu sefer geri geldiğinde burada olmayacağım.,Eğer geri dönersen bu sefer burada olmayacağım. Sizlerin de aynı şekilde düşündüğünüzü umarım.,Umarım siz de aynı şekilde düşünürsünüz. Hayatımda böyle bir şey hiç görmedim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Georgetown'da bir denizci ölü bulundu.,Georgetown'da ölü bir denizcimiz var. "Ama bunun için onu suçlayamazsınız, tamam mı?","Ama onu suçlayamazsın, tamam mı?" Ve bu benim kendi sırrım olacak.,Ve kendi sırrım ol. "Sen tüm altınımı çaldın, seni piç!","Bütün altınlarımı çaldın, seni piç!" Bu insanlar hem dağınık hem de bencil.,Bu insanlar dağınık ve bencil. Ona geleceği için iyi dileklerimi ilet.,Ona gelecek için en iyi dileklerimi ilet. Biliyorsun ki bu bir suç mahalli.,Burasının bir suç mahalli olduğunu biliyorsun. Ama ben bir söylenti olduğunu düşündüm.,Ama bunun bir söylenti olduğunu sanıyordum. Carly ile ilgili yeni gelişme var mı?,Carly hakkında bir gelişme var mı? Ben bir otel anahtar kartı buldum.,Bir otel kartı buldum. Burayı çok sevdim ve pencerelerini de.,Bu yeri ve pencereleri seviyorum. Sana söylediklerim için de özür diliyorum.,Sana söylediklerim için özür dilerim. İkimizin de yapması gereken işleri var.,İkimizin de yapması gereken işler var. Dünyadaki en cesur insan olduğunu düşünüyordum.,Onun dünyadaki en cesur adam olduğunu sanıyordum. Ya da Edith Keeler ölecek bu yıl.,Edith Keeler bu yıl ölecek. O zaman gidip iyi olup olmadığına bak.,Git ve iyi olup olmadığına bak. Her ne ise ondan çok kullanır.,"Her neyse, ondan çok kullanıyor." O adamda garip bir şeyler olduğunu biliyordum.,O adamda bir gariplik olduğunu biliyordum. "Bir de, Lord Vader'dan mesaj var.",Lord Vader'dan bir mesajım var. "O bir demo, biz kendimiz kaydetmiştik.",Bu kendimizi kaydettiğimiz bir demo. Sonra susuz kaldım ve başım döndü.,"Susuz kaldım, o yüzden başım döndü." O zaman ben sana kendi toplamımı vereyim.,O zaman sana toplamlarımı vereyim. Artık özgür olduğumu söylemek için aramış.,Beni arayıp özgür olduğumu söyledi. İçeri gel de söyleyeceklerimizi bir dinle.,İçeri gel ve söyleyeceklerimizi dinle. Senin bilmediğin bir şarkı var mı?,Bilmediğin bir şarkı mı var? "Hale, teğmenliğimle ilgili bir şey söyledi mi?",Hale teğmenliğim hakkında bir şey söyledi mi? "O top ayı bile yok edebilir, çaylak.",Bu top ayı yok edebilir çaylak. Bir saat içinde Metropolis'e dönmeliyim.,Bir saat içinde Metropolis'e dönmem gerek. "Tim, sana arkadaşım Lewis'i tanıştırayım","Tim, seni arkadaşım Lewis'le tanıştırmak istiyorum." Ama ben tüm bunları ailem için yapıyorum.,Ama tüm bunları ailem için yapıyorum. Panik atak krizi geçiren birine mi benziyorum?,Panik atak geçiriyor gibi mi görünüyorum? Bu da birden fazla olduğu anlamına gelir.,Bunun anlamı birden fazla. Zaten üç aydır bir şey aldığımız yok.,Üç aydır para almıyoruz. "Bunlar Hanna, Spencer, Emily ve Mona.","Bunlar da Hanna, Spencer, Emily ve Mona." Bu samurun üstünde şu anda kısa yaz kürkü var.,"Bu bir samur, kısa yaz kürkü." Başının üzerine yaprak koyman gerekmiyor mu?,Kafana yaprak koyman gerekmiyor mu? "Yol, gerçek ve yaşam Ben'im.","Ben Yol, Gerçek ve Hayat'ım." Şeker yerine de bal koydun mu?,Şeker değil de bal koydun mu? Benim yüzümden kızı kendi kollarında öldü.,Kızı benim yüzümden kollarında öldü. Şu anda Kanada Devlet kayıtlarını inceliyorum.,Kanada Kamu Kayıtları'nı kontrol ediyorum. "Onlar sanatçılar, ama ben de bir sanatçıyım.","Onlar sanatçı, ama ben de sanatçıyım." Bana hemen Letonya ABD elçiliğini bağlayın!,"Bana Letonya'daki Amerikan elçiliğini bağlayın, hemen!" Şimdi kasabanın kuzey tarafına çıkan yoldalar.,Kasabanın hemen dışında kuzey yolundalar. Onu çöpe mi atmak istiyorsun ahbap?,"Bunu çöpe atmak mı istiyorsun, dostum?" Bunların hepsi biz tanışmadan önce olmuş.,Her şey biz tanışmadan önce oldu. "Söz veriyorum, yarın oraya seninle gideceğim.",Yarın seninle oraya gideceğime söz veriyorum. Yani o her zaman hamile gibi görünüyor.,"Yani, her zaman hamile gibi görünüyor." Ayrıca ona göz kulak olacağıma söz veriyorum.,Ona göz kulak olacağıma söz verdim. "Bildiğin üzere bu bir penaltı, bir atış.","Bu bir penaltı, bu bir vuruş." Ben sadece ona yardımcı olmaya çalışıyorum.,Sadece ona yardım etmeye çalışıyorum. Ben de gözlemci olarak birlikte geleceğim.,Gözlemci olarak geleceğim. Tanrının hepimiz ile ilgili planı var.,Tanrı'nın hepimiz için bir planı var. "Bana inek pisliği gibi kokuyor, baba.",Bana inek pisliği gibi geliyor baba. Hiç sadizm ve ya mazoşizmle ilgilendin mi?,Hiç sadizm ya da mazoşizmle uğraştın mı? İş gerek ama ben biraz para kazandım.,İşe ihtiyacı var ama biraz para kazandım. "Sağ diz, sağ diz, işte böyle!","Sağ diz, sağ diz, işte başlıyoruz!" Bu mektubu nasıl Sujamal'a gönderirim?,Bu mektubu Sujamal'a nasıl gönderebilirim? Babamın günlüğünde bir şey var mı?,Babamın günlüğünde bir şey yazıyor mu? Casablanca'da hiç kimse rahat uyuyamaz.,Casablanca'da kimse rahat uyuyamaz. Los Angeles'daki en iyi yemek kamyonu.,Los Angeles'taki en iyi yemek kamyonu. Tam olarak neden bahsettiğinden emin değilim.,Neden bahsettiğinden pek emin değilim. Bu şekilde bitmek zorunda olduğu için üzgünüm.,Bu şekilde sona erdiği için üzgünüm. Çok geç olduysa yarın sabah da gelebilirim.,Çok geç olursa yarın erken gelebilir miyim? Ama ben İsa'nın İsa olduğuna inanıyorum.,Ama İsa'nın İsa olduğunu sanıyordum. "Bayan Kitty Butler, baylar ve bayanlar!","Bayan Kitty Butler, bayanlar ve baylar!" Parayı ver ve bunu yarın 2'ye kadar bitir.,Parayı ver ve yarın 2'ye kadar bitir. Bir an için beni bile kandırdın.,Bir an için beni kandırdın. Son zamanlarda bu tarz bir tehdit aldınız mı?,Hiç böyle bir tehdit aldınız mı? Ann her zaman senin en iyi dostun olacak.,Ann her zaman senin en iyi arkadaşın olacak. Hem. bir çocukla ne işim olur ki?,"Ayrıca, bir çocukla ne işim olabilir ki?" Bunu onlar için yapabilirsin di mi?,"Bunu onlar için yapabilirsin, değil mi?" "Chen Amca, ben mühendisim boksör değil","Chen Amca, ben bir mühendisim, boksör değil." Air Force One'la gezmek ister misin?,Air Force One'a binmek ister misin? "Eğer çok esnersen, bazen seni taklit ediyor.","Eğer çok esnersen, bazen seni taklit eder." Şu an nasıl hissettiğini bize anlatır mısın?,Lütfen bize şu anda nasıl hissettiğini söyle. "Eski karım, başka bir adamla kaçtı.",Eski sevgilim başka bir adamla kaçtı. Top Gear tarihindeki en yavaş tur.,Top Gear'ın tarihindeki en yavaş tur. O yüzden sadece beş dakikanız var.,Bu yüzden sadece beş dakikaya ihtiyacın var. Bu gece çok iyi hissediyorum kendimi.,Bu gece kendimi iyi hissediyorum. Şirkette yolunda gitmeyen şeyler var David.,"Şirket iyi gitmiyor, David." Öyle olmalı çünkü burada hiçbir şey yetişmez.,Olmalı çünkü burada hiçbir şey yetişmiyor. "Geçen yıl ne kadar gül aldın, Linds?","Geçen yıl kaç gül aldın, Linds?" Bazen nehir yoluyla bir şeyler getiriyorum.,Bazen nehirden aşağı bir şeyler getiriyorum. Gerçekten o kadar çılgın bir fikir mi?,Bu gerçekten çılgınca bir fikir mi? Beni böyle bir elbisenin içinde gömün.,Beni böyle bir elbiseyle gömdüğüne emin ol. Benim de kaderimde bir krallığı yönetmek vardı.,Ben de kaderimde bir krallığı yönetmek vardı. "Aradan iki yıl geçti, şimdi evleniyor.",İki yıl sonra evleniyor. "Bu insanları sevmiyorum, ama seni seviyorum.","Bu insanları sevmiyorum, ama senden hoşlanıyorum." Jack bunu öldürülmeden üç gün önce gönderdi.,Jack onu öldürülmeden üç gün önce gönderdi. Niklaus ve ben bu işi hallederiz.,Niklaus ve ben bu işi halledeceğiz. Herhâlde çok sıkıcı bir balo olur.,Eminim sıkıcı bir balo olacak. Param yok ama içki içmek istiyorum.,Param yok ama içmek istiyorum. "Bir süre için, belki ayda bir kez.","Bir süreliğine, belki ayda bir kez." Bu treni kör bir adam sürüyor!,Bu treni kullanan kör bir adam var! "Hayır, bu adam hakkında soru sormak için.","Hayır, bu adamı sormak için." "Ah John, hadi ama, bu doğru değil.","Oh, John, hadi ama, bu doğru değil." Bunu kimin yaptığına dair bir fikriniz var mı?,Bunu kimin yapmış olabileceğine dair bir fikriniz var mı? Onu aramak için neden bütün gün bekledin?,Neden onu aramak için bir gün bekledin? Ona ne yaptın seni aşağılık herif?,"Ona ne yaptın, pislik?" Charles Barkley'in muhasebecisi olur kendisi.,Charles Barkley'nin muhasebecisi. Sana herhangi bir titreşim verdi mi?,Ondan herhangi bir titreşim aldın mı? Scarlet'de olduğu gibi değildi yani.,Scarlet'la olduğu gibi değil. "O adamlara yalan mı söyledin, John?",O adamlara yalan mı söylüyordun John? Böyle mutlu bir anda neden ağlıyorsun?,Neden böyle mutlu bir durumda ağlıyorsun? Şimdi elimizde 20 bin litre var.,20 bin litre satın aldık. Bay Bragg bana vurmandan pek hoşlanmayacak.,Bay Bragg bana vurmandan hoşlanmayacak. Kızımın bir hırsızla evli olasına izin veremem.,Kızımın bir hırsızla evlenmesine izin vermeyeceğim. "Evet, teşekkür ederim, ben de fark ettim.","Evet, teşekkür ederim. Bunu ben de anladım." Nasıl yaptığımı bilmek ister misin Rachel?,Nasıl yaptığımı biliyor musun Rachel? Uçağa git ve ilk yardım setini getir.,Uçağa git ve ilk yardım çantasını getir. Sizinki gibi bir sürü güzel ev var.,"Bir sürü güzel ev var, kendi evin gibi." Benim oyunculuğum daha da iyiye gitmiyor.,Oyunculuğum iyiye gitmiyor. Bence orada normal olan Brennan'dı asıl.,Bence normal olan Brennan'dı. Jacoba'yla evlenmektense ölürüm daha iyi.,Jacoba'yla evlenmektense ölmeyi tercih ederim. Sadece bir tane boş kutu vardı.,Tek boş kutuydu. "Yılda bir kere, O'nun doğum gününde.","Yılda bir kez, doğum gününde." Ben epey iyi bir plan olarak görüyorum.,Bence oldukça iyi bir plan. Belki sen de kendini aynı konumda bulabilirsin.,Belki sen de kendini aynı durumda bulursun. Bana tek bir şey için söz verir misin?,Bana bir şey için söz verebilir misin? Benimle ilgili bir işin mi var?,Benimle işin mi var? "Onu ve Alex'i, ama Alex gitmek istemedi.","O ve Alex, ama Alex gitmek istemedi." Bu ona özel bir kabiliyet verdi.,Bu ona özel bir yetenek verdi. Ajan Hanna kefaletle serbest kalamayacak zaten.,Ajan Hanna kefaletle serbest kalmayacak zaten. "Tamam, mektupları posta kutusuna at önce.","Tamam, mektupları hemen postaya ver." Arkada bir tek bu mu var?,Arkadaki tek kişi bu mu? Hatta bir aile yadigarı bile ipucu sayılabilir.,Belki bir aile yadigarı ipucu verebilir? Bu 26 kere 50 kuruş eder.,26 kere 50 sent eder. Bu da senin için tehlikeli olacak.,Senin için de tehlikeli olacak. Hala onun için bir şeyler mi alıyorsun?,Hala onun için bir şeyler alıyor musun? Her sözünde bir hançer saplıyorsun kulaklarıma.,Bu sözler hançer gibi kulaklarıma giriyor. Juba ve deve de benimle gelecek.,Juba ve deve benimle gelecek. O sesin sifon olduğuna emin misin?,O sesin tuvalet sifonu olduğuna emin misin? "Benim adım Janine Cody, J'in büyükannesiyim.","Ben Janine Cody, J'nin büyükannesi." Ama onun hakkında ben de böyle hissetmiştim.,Ama ben de onun için öyle hissettim. "60 yıllık, mutlu bir evliliğimiz vardı.","Mutlu bir evliliğimiz vardı, 60 yıl." "Biyopsi, tomografi ve birkaç bir şey daha.","Biyopsi, tomografi ve başka bir şey." Yazılmamış kanun denilen bir şey var.,Yazılmamış kanun diye bir şey vardır. Neden beni bu kadar iyi tanıdığına inanıyorsun?,Beni neden bu kadar iyi tanıdığını sanıyorsun? Hayır işi olarak tüm hafta sonu araba yıkadım.,Bütün hafta sonu hayır kurumunda araba yıkamaya gittim. Siz dünyaca tanınan bir göğüs cerrahısınız.,Sen dünyaca ünlü bir göğüs cerrahısın. "Ah, aslında bu hiç senin tarzın değil.",Aslında bu senin tarzın değil. Şimdi 20 Soru'yu oynayabilir miyiz?,Şimdi 20 soru oynayabilir miyiz? Neden bir sürü erkekle yattığını bilmiyorum?,Neden bu kadar çok erkekle yattığını anlamıyorum. "Her ailede sırlar vardır, öyle sanıyorum.",Sanırım tüm ailelerde sırlar vardır. "10 bin benim, 5 bin faiz, 10 bin de zahmet.","10, 5 faiz için, 10 zahmet için." Kendisi avukat ama şu an savunma yapamıyor.,"O bir avukat, ama şimdi savunma yapamaz." House'un standartlarına göre bu can sıkıcı.,"House standartlarına göre, sıkıcı." Bunu bir daha sakın yapma Elliott!,Bunu bir daha yapma Elliott! Ama bu sefer çok daha büyük ölçekte.,Ama çok daha büyük ölçekte. Gerçek bir canavar sizi lanetlemek için burada!,Gerçek bir canavar seni lanetlemek için burada! Onu daha iyi bir yere taşımak istedi.,Onu daha iyi bir yere götürmek istedi. O görevinin artık bir parçası değil.,O artık senin görevinin bir parçası değil. "Aptalca olduğunu biliyorum, ben sadece, um","Aptalca olduğunu biliyorum, sadece..." Sadece son bir test yapmam lazım.,Sadece son testi yapmam gerekiyor. Karın Jaden'ın yerini bilir mi?,Karın Jaden'ın nerede olduğunu biliyor mu? "ama yine de erkek, ve ben","Ama yine de bir erkek, ve ben" O günden beri benimle evlenmeyi istiyor.,O zamandan beri benimle evlenmek istiyor. Çünkü Louis hiçbir zaman Mike'ı affetmeyecek.,Çünkü Louis Mike'ı asla affetmeyecek. Senden çok daha kötü şeyler gördüm ve yaptık.,Senden çok daha kötü şeyler gördüm ve yaptım. Diyelim 24 saat ve o öldü.,Diyelim ki 24 saat sonra ölecek. "Hayır, şu an odada değil, Guy.","Hayır, şu anda odada değil, Guy." Başkan Kane ile beraber ben de yanlış yaptım.,"Başkan Kane'in yanı sıra, yanlış yaptım." "Beni öğle yemeğinde iki kere ektikten sonra,","Beni iki kez öğle yemeğinde ektikten sonra," Acaba bize biraz izin verebilir misiniz lütfen?,"Bize bir dakika izin verir misiniz, lütfen?" Utanç onun yaptığı şeylere neden oldu.,Utanç onu yaptığı şeye yöneltti. Sanırım benim için iyi haberleri var.,Sanırım benim için iyi haberleri olacak. Hemen eve git ve kravatımı ütüle.,Şimdi eve git kızım ve kravatı ütüle. Sabah havası almak için benimle gelir misin?,Benimle sabah havası almak ister misin? İki oyunu da yedi atışla kurtarmıştı.,İki maçı da yedi atışla kurtardı. Yani bir süre daha sarışın kalacağım..,Bir süre sarışın kalacağım. Yılda iki kez Marble tarafından gelir.,Yılda iki kez Marble'dan geliyor. "Ona kötülük edersen Gabriel, seni öldürürüm.","Ona zarar verirsen Gabriel, seni öldürürüm." "Çünkü bu şeyi hissettim, ve bu güzel",Çünkü böyle şeyler hissediyorum ve bu çok güzel. "Hayır, bunu sana vermek için geldim.","Hayır, sana bunu vermeye geldim." Nathan bana şans veren tek kişiydi.,Bana bir şans veren tek kişi Nathan'dı. 1919'a doğru Illinois'e taşındı.,1919'un başlarında Illinois'e göç etti. "Bu kitap benim, imzalı ve mühürlü!","O kitap benim, imzalı ve mühürlü!" Bana ufak bir iyilik yapmak zorundasın.,Bana küçük bir iyilik yapmalısın. """ Orada Onu göreceğimiz hiç aklıma gelmezdi. """,Onu orada göreceğimiz hiç aklıma gelmezdi. Uzun bir boynuzu ve büyük bir gözü vardı.,Uzun bir boynuzu ve kocaman bir gözü vardı. "Tamam o zaman, yarın tekrar geliriz.","Tamam o zaman, yarın tekrar gelelim." Gizli bir sığınağa benzer bir yer.,Gizli bir saklanma yeri gibi bir şey. Onun bu işle hiç bir alakası yok.,Onun bununla bir ilgisi yok. Yedi saatte bir metreye yakın kar yağdı.,7 saatte 1 metre kar yağdı. Karanlıkta bir şeyler yapmak eğlenceli miydi?,O kadar karanlık bir şey yapmak eğlenceli miydi? "Ve ortada, numara 11, Igor Larionov.","Merkezde, 11 numara, Igor Larionov." Bir günlük işe göre fena sayılmaz.,Bir günlük iş için fena değil. Christine Gersio isimli kadına mı satılmış?,Christine Gersio adında bir bayana mı satıldı? Her akşam gece yarısında Bay Lynch onu arıyor.,Her gece gece yarısı Bay Lynch onu arar. Ognjenka ile ben melekler gibi söyleriz.,Ognjenka ve ben melekler gibi şarkı söyleriz. O halde bir paket anlaşması olacak.,Bu bir paket anlaşması olmalı. Dediğin kişi olup olmadığını nasıl bileceğim?,Söylediğin kişi olduğunu nereden bileceğim? "Nerida, yemin ederim başka şansım yoktu.","Nerida, yemin ederim başka seçeneğim yoktu." """ Resmen bebeği tokatladın az önce "" dedim.",Tam anlamıyla bir bebeğe tokat attın. Daha bunun ne olduğunu bile bilmiyoruz.,Daha ne olduğunu bile bilmiyoruz. Ben ve onlar için şans doğuvermişti işte.,İşte onlar ve benim için bir şanstı. Ne de aynı gün kral oldum!,Ne de o gün kral oldum. Belki de şans için almak istersin.,Belki şans için almak istersin. Ama bir yük olduğunu düşünmesini sağladın.,Ama onun bir yük olduğunu düşünmesini sağladın. Riker ve Data'yı gemiye ışınlandı.,Riker ve Data gemiye ışınlandılar. Lee her zaman hasretini çektiğim oğlum benim.,Lee her zaman özlem duyduğum oğlumdur. Bu tür işler için biraz gencim.,Bu tür şeyler için biraz gencim. Katrina'yı gördüğümü sana söylemiş miydim?,Katrina'yı gördüğümü söylemiş miydim? Her ikisini de en son o zaman gördüm.,İkisinden birini en son o zaman gördüm. Hayatımın en heyecan verici anlarından biriydi.,Hayatımın en heyecan verici anıydı. "Peki, neymiş benim sorunum Bayan Jelkes?","Benim sorunum ne, Bayan Jelkes?" "Lola, sen artık mavna kaptanı değilsin.","Lola, artık mavna kaptanı değilsin." Bana daha çok basketbol bileti verecekler.,Bana daha fazla basketbol bileti verdiler. Sence aralarındaki zayıf halka o mu?,Sence zayıf halka o mu? Ondan yardım alması için bir neden daha.,Onun yardımını istemesi için bir sebep daha. "Amerikalı bir askerim, beyaz bir kadınım.","Ben bir Amerikan askeriyim, beyaz bir kadınım." Nikolas'a hiç ama hiç benzemiyordu.,Nikolas'a benzemiyordu. Ve siz bana direkt soru sormadınız.,Ve bana doğrudan bir soru sormadın. O yalnız yolculuk yapan bir kız.,Yalnız seyahat eden bir kız var. Daha önce hiç bu kadar erkeksi hissetmemiştim.,Kendimi hiç bu kadar erkek gibi hissetmemiştim. Ben rahip olacağım ve seni dinleyeceğim.,Ben rahip olacağım ve dinle. 40'ında ve hâlâ bekar gibi mi?,Yani sadece 40 ve hala bekar mı? Tüm bebekler günde 20 saat uyur.,Bütün bebekler günde 20 saat uyur. Diğer gün de Brick için hiç kolay değildi.,Ertesi gün Brick için daha kolay olmadı. "Ruth, kahvaltı için yeterince yiyeceğimiz var.","Ruth, kahvaltıya yetecek kadar var." Tüm Fransa'daki en güvenli bina burasıdır.,Burası Fransa'daki en güvenli bina. Konumuz şu an kesinlikle bu değil.,Yani şu an konumuz bu değil. "Lütfen, gidin hayatınızı yaşayın Bay Peck.","Lütfen Bay Peck, gidip hayatınızı yaşayın." "Ya o beni bulur, ya da ben onu.",Ya beni bulur ya da ben onu bulurum. Hristiyan toplumu için bu kabul edilemez.,Hristiyan bir toplum için bu kabul edilemez. "Bob, ben Gene, ve şu an yüzeydeyim.","Bob, bu Gene ve ben yüzeydeyim." Smith Jerrod'ın kız arkadaşı mısınız?,Sen Smith Jerrod'un kız arkadaşı mısın? Ligde hayatın zor oluğunu mu sanıyorsun?,Lig'deki hayatın zor olduğunu mu düşünüyorsun? Onlar ilkel ve acımasız bir ırk.,Onlar ilkel ve vahşi bir ırk. "İki tane kaldı, birisi onun ofisinde.",Ofisinde iki tane kalmış. "Hayır, Groupon'dan Hint yemeği satın aldım.","Hayır, Hint yemeği için bir Groupon aldım." "Evet, gerçekten çok vahşi bir cinayet.","Evet, çok vahşi bir cinayetti." "Üç ayı var, belki dört ay.","Üç, belki dört ay." "Tüm bunları onun için yaptım, değil mi?","Bütün bunları onun için yaptım, değil mi?" Bu genç yaşta okul ve üniversitedeyiz..,Okulda ve üniversitede genç yaşta.. Aslında benim daha iyi bir fikrim var.,Aslında daha iyi bir fikrim var. Galasso yıllar önce onun şirketine sızdı.,Galasso yıllar önce şirketine sızdı. "Ben hep Peder Doug olacağım, daima.","Her zaman Peder Doug olacağım, her zaman." Kaldığım yerde sana bir oda bulabilirim.,Yaşadığım yerde sana bir oda ayarlayabilirim. İçeri her an babam girebilirmiş gibi davran.,Babam her an içeri girebilirmiş gibi davran. Buna neyin neden olduğunu söyleyebilir misin?,Buna neyin sebep olduğunu söyleyebilir misin? Ona baba diyerek büyüyeceği babası da bu.,Baba diyerek büyüyeceği adam bu. Zaten onu bir daha görmek istemiyordu.,Onu bir daha görmek istemedi. Ölmeye çok erken başlamış bir adam bu.,Bu adam ölüme erken başlamış. Bu top senin için niye bu kadar önemli?,Bu top senin için neden bu kadar önemli? Son üç kişiyi bu akşam göreceğiz.,Son üçünü bu akşam göreceğiz. Bana Role ve Johnny Glades'i anlat.,Bana Rolle ve Johnny Glades'ten bahset. "Führer'den sonra gelen, gerçek bir dahiydi.",Führer'in peşindeki gerçek bir dahi. "Gerçekten mi, bunu yapmak ister misin?","Gerçekten, bunu yapmak ister misin?" Seni sevdiğim için ben hiç yapmadım.,Seni sevdiğim için hiç yapmadım. Yalnız bu defa daha dikkatli olmalıyız.,Bu sefer daha dikkatli olmalıyız. Bu ikisi evden uzakta daha güvende olurlar.,Bu ikisi evden uzakta daha güvende olacaklar. Başka hiç kimse bu kadar kişisel ilgi görmedi.,Başka kimse bu kadar kişisel ilgi görmedi. Ruth'un evini kim satın alır?,Ruth'un evini kim alıyor? Ya onu sürüklemeye yetecek kadar su yok,Ya onu sürüklemek için yeterli su değil. Buraya en büyük rüyayı inşa etmek için geldim.,Buraya en büyük hayali kurmaya geldim. Bundan daha kötüsü ne olabilir ki?,Bundan daha kötü ne olabilir ki? Senin için Altın Ejder oğlunu kaptım,Sana Altın Ejder'in oğlunu getirdim. Sonra ayağa kalkıp yardım etmen gerek.,O zaman ayağa kalkıp yardım etmelisin. "Hey, sen Dry Wells marketinden misin?","Hey, sen Dry Wells Market'ten misin?" Buffy'nin henüz bilmediği numaralarım var.,Buffy'nin bilmediği numaralarım var. Şuradaki adam o ünlü olan mı?,Şuradaki adam o kadar ünlü mü? Kızınızın önünde uzun bir ömür var.,Kızının önünde uzun bir hayat var. Çünkü Ejderha Lee lanet olası bir ibne!,Çünkü Ejder Lee ibnenin teki. Filmlerde oynamayı o kadar istiyordum ki,Filmlerde oynamayı o kadar çok istiyordum ki. Onu kontrol edebilen tek kişi bendim.,Onu kontrol edebilecek tek kişi bendim. Jack'i kurtardığımızda her şey yoluna girer.,Jack'i kurtardığımızda her şey yoluna girecek. Carter Nix adında bir adam tanıyor musunuz?,Carter Nix adında birini tanıyor musun? Benim için bunu yapmak zorunda değilsin.,Bunu benim için yapmak zorunda değilsin. Beni durdurabilmek için seni hedef seçecektir.,Beni engellemek için seni hedef alacak. Bray Hanım'la şansı yaver gitti.,Bray denen kadınla şansı yaver gitti. Hayatım için sana yalvarmamı duymaya mı geldin?,O zaman hayatım için yalvardığımı duymaya mı geldin? Belki bir vinç ya da forklift.,"Belki bir vinç, belki bir forklift." Evet ama ben babamı görmüş olacaktım!,"Evet, ama babamı görürdüm!" Bana yeni bir kapı için 17 yuan borçlusun.,Yeni kapı için bana 17 yuan borçlusun. Bu kadar çabuk arkadaş olduğunuz için sevindim.,Bu kadar çabuk arkadaş edindiğine sevindim. Belki ben Trevor'ın yerini doldurabilirim.,Belki Trevor'ın yerini doldurabilirim. Beni Metro Man'le kıyaslamaktan vazgeç!,Beni Metro Man'le kıyaslamayı kesmelisin! Mumbai'da büyük alışveriş merkezleri var.,Mumbai'de daha büyük alışveriş merkezleri var. Murthy'nin ofisini gözetim altında tutalım.,Murthy'nin ofisini gözetim altına alalım. "İkiniz ile birazdan konuşacağım, tamam mı?","Sizinle birazdan konuşacağım, tamam mı?" Öğretmenlere karşı her zaman zaafım olmuştur.,Öğretmenlere karşı hep zaafım olmuştur. Birçok insan iğne batmasıyla orgazm olmaz.,Çoğu insan iğne deliğinden orgazm olmaz. "Yani sen bir öğretmensin, öyle mi?","Demek öğretmensin, öyle mi?" Ama yakında hepimizin evleri yanmış olacak.,Ama yakında bütün evlerimiz yanıp kül olacak. Bu yüzden ben de ona yardım ediyorum.,Bu yüzden ona yardım ediyorum. Değiştirmek istediğiniz bir tarafı var mı?,Değiştirmek istediğin bir şey var mı? "Şu Mickey Spillane, gerçekten iyi yazıyor.","Şu Mickey Spillane, gerçekten yazabiliyordu." Çocuklar bunun için benden nefret edecek.,Çocuklar bunun için benden nefret ediyor. """ Aşkın er ya da geç beni öldürecek!","""Aşkın eninde sonunda beni öldürecek!" "Yani bir bakıma, bunun yaşandığına sevindim.",Aslında bir şekilde olmasına sevindim. Sanırım Lily'ye nasıl ulaşacağımı biliyorum.,Sanırım Lily'e nasıl ulaşacağımı biliyorum. Bana yalan söylemeden önce iyice düşün.,"Şimdi, bana yalan söylemeden önce çok dikkatli düşün." Jake'in onu yemesinden korkmuyor musun?,Jake'in onu yiyeceğinden korkmuyor musun? Neden başka bir kızı çiziyorsun ki?,Neden başka bir kız çiziyorsun? "Kendi hayatını kur, benimkinden uzak dur!",O yüzden kendi hayatını kur ve benimkinden uzak dur! Belli ki sen de bir parçasısın.,Ve şimdi belli ki sen de bunun bir parçasısın. Ne kadar da güzel bir sabah.,Ne kadar güzel bir sabah! Dün gece Kamehachi'de yemek yedim.,Dün gece Kamehachi'de yedim. "Saat 3'de Hoyt Avenue, Brooklyn.","Hoyt Bulvarı, Brooklyn, saat 3 yönünde." "Bebeğim, bana iltifat ediyormuş gibi geldi.","Bebeğim, bu bana iltifat gibi geldi." Etrafa göz atmamızın sakıncası var mı?,Etrafa bakmamızın sakıncası var mı? "Silahlarını atıp teslim olun, yoksa ölürsünüz.","Silahlarınızı bırakın ve teslim olun, yoksa ölürsünüz." Bunun için özel odalarımız var artık.,Artık bunun için özel odalarımız var. Neden bir röportajda bizden söz etsin ki?,Neden bir röportajda bizden bahsetsin ki? Judy ve ben bir şeyleri araştıracağız.,Judy ve benim biraz araştırmamız lazım. "Hayır, ben bu adam olmayı seviyorum.","Hayır, bu adam olmayı seviyorum." Her şeyi biliyorum ben ama devam et.,Her şeyi biliyorum ama devam et. Listede bazı çok ilginç malzemeler var.,Listede ilginç şeyler var. "Gel de bir bak, eğlence var!","Gel de bir bak, çok eğlenceli!" "Öncelikle, Joe'nun havuzunu geri vereceğim.",Önce Joe'nun havuzunu geri vereceğim. "Onu Henrietta'ya yolladın, değil mi?","Onu Henrietta'ya gönderdin, değil mi?" Pinchas yeni Bill Cosby olmak istiyordu.,Pinchas yeni Bill Cosby olmak istedi. "Tamam, ben bir şey demedim, tamam mı?","Tamam, ben söylemedim, tamam mı?" Leon onun hangi sebepten saklandığını biliyor!,Leon bu yüzden saklandığını biliyordu! O zamandan beri yalnız başına mısın?,O zamandan beri tek başına mısın? Kayıp hastayı dün geceden beri biliyordum.,Dün gece kayıp hastayı biliyordum. Hem de ne ağaç ev olacak.,Ağaç ev gibi olacak. Fakat bazı şeyler hızlı gelişti ve,Ama her şey çok hızlı gelişti. Belki de başka bir oda tutarım.,Belki de başka bir oda tutmalıyım. "Bea, bana bir şans vermek zorundasın.","Bea, bana bir şans vermelisin." Bunun için ilk kez para veriyorum.,Bunun için ilk kez para ödüyorum. Korsanlar John ve Tatty'i öldürmüşler.,Korsanlar John ve Tatty'i öldürdü. Sizin iyi olduğunuzdan emin olmam gerek.,İyi olduğunuzdan emin olmalıyım. "Sen de benimle içersin, değil mi?","Benimle içeceksin, değil mi?" Öyleyse bir araya gelelim ve şarkı söyleyelim.,Hadi bir araya gelip şarkı söyleyelim. "Bak Alex, bu oyun bitmek zorunda.","Bak Alex, bu oyun bitmeli." Chidi ve Tahani bizden çok daha iyi insanlar.,Chidi ve Tahani bizden daha iyi insanlar. Lucien'e Senatör'e yazacağını söyledim.,Lucien'a Senatör'e yazacağını söyledim. Ama onun burada olduğunu bilen birisi var mı?,Ama burada olduğunu bilen var mı? Ben büyük bir günah sonucu doğmuşum.,Ben ölümcül bir günahtan doğdum. "Ne zaman tekrar yaşamaya başlayacaksın, Mac?","Tekrar yaşamaya ne zaman başlayacaksın, Mac?" Sen New York'un Dükü'sün.,Sen New York Düküsün! Bu da nadir rastlanır bir fırsat.,Ve bu çok nadir bir fırsat. Bana bu Trev hakkında her şeyi anlat.,Bana Trev hakkında her şeyi anlat. Düşünmek için biraz zaman istemiyor musunuz?,Düşünmek için daha fazla zaman istemiyor musun? "Pekala, o dağın etrafında kaç ağaç var?","Tamam, o dağda kaç ağaç var?" Yermak'ın kaçmak için nehre daldığı söylenir.,Yermak'ın kaçmak için nehre koştuğu söyleniyor. Çantanda bir dünya dolusu kitap var.,Çantanda bir sürü kitap var. Bu lanet virüs Taylanda nasıl geldi?,Bu lanet virüs Tayland'a nasıl girdi? Geri dönmek için hiçbir şeyim yok.,Geri dönecek bir şeyim yok. Nasıl öldüğüne dair bir şey okumadım.,Nasıl öldüğünü hiçbir yerde okumadım. Size Amy kalabilir mi diye rica edeceğim.,Ama Amy kalabilir mi diye sormak istiyorum. Ve ateş ile gül yek olmuştur artık.,"""Ve ateş ve gül birdir.""" Kendisi ofisin en iyi sırt masajı yapanıdır.,Ofisteki en iyi sırt masajını yapar. Hırsızlık bu derece büyük bir suç mu?,Hırsızlık bu kadar büyük bir suç mu? Ona son zamanlarda bir baktın mı?,Son zamanlarda ona baktın mı? Kibir ve muhtemelen gurur gibi mi?,Kibir ve gurur gibi mi? "Güzel, ben de seni seviyorum çünkü.","Güzel, çünkü ben de seni seviyorum." "Benimle dalga mı geçiyon, Francis X.?","Benimle dalga mı geçiyorsun, Francis X?" "Pek iyi bir zaman değil, Sean.","Şu an iyi bir zaman değil, Sean." Belki de Jared kendini düşünmek ister.,Belki Jared kendini düşünür. Ama bizim burada 100 saatimiz yok.,100 saatimiz daha yok. "Taha, eski dostum ve sevgili kardeşim.","Taha, eski dostum ve çok sevgili kardeşim." Ben de seni bu yüzden görmeye geldim.,Bu yüzden seni görmeye geldim. "Yani, içeri girdiğini kaydetmemi ister misin?",Seni içeri girerken kaydetmemi ister misin? Bay Grimesby siz ve ben çok benziyoruz.,"Sen ve ben birbirimize çok benziyoruz, Bay Grimesby." Şimdi ona parayı ödediğini nereden bileyim?,Ona para ödediğini nereden bileceğim? Ben Don Draper sen Megan'mışsın gibi.,"Sanki ben Don Draper'ım, sen de Megan'sın." Yedek anahtarda taze bir parmak izi buldum.,Yedek anahtardan yeni bir parmak izi aldım. Sen vatan hainisin ve ben de CIA'im ulan.,"Sen bir hainsin, ben de CIA'denim." "Şimdi kendine ait, yedi araba yıkama yeri var.",Şimdi yedi tane araba yıkama dükkanı var. Bu katta da bir tane var.,Bu katta bir tane var. Dostun George mu söyledi bunu sana?,Bunu sana arkadaşın George mu söyledi? Bu kez ne dediğimi duydun mu?,Bu sefer ne dediğimi duydun mu? Wolf Hall'dan John Seymour'un kızı.,"John Seymour'un kızı, Wolf Hall'dan." "Yüzünüzde, çok mutlu bir ifade var.",Yüzünde çok mutlu bir ifade var. Seninle tanışmak çok büyük bir zevk hayatım.,"Seninle tanışmak bir zevk, tatlım." Bence 1'e 50 çok iyimser.,50'de 1'in iyimser olduğunu söyleyebilirim. Fisher Hill Hastanesi'nden Renee ben.,Ben Fisher Hill Hastanesi'nden Renee. Hemşire başucunda açık bir defter bulmuş.,Hemşire Jay'in başucunda açık bir defter buldu. Neden ben de diğerleriyle tekneyle gidemiyorum?,Neden diğerleriyle tekneye binemiyorum? Asistanına bu işin ne olduğunu sordun mu?,Asistanına bunu sordun mu? "Öğretmen Oh Jung Ho'yu geri getirirse,","Öğretmen Oh Jung Ho'yu buraya getirirse," Ve burası da kömürü çıkarttığımız yer.,Ve burada kömürü çıkardığımız yer. Ben de bir iş bulmaya çalışıyordum.,Ben de bir iş bulmayı düşünüyordum. O yüzden ameliyatınızda ciddi riskler var.,Ameliyat için önemli riskler var. Sadece bir zaman makinesi çalman gerek.,Sadece bir zaman makinesi çalmalısın. Gabe Welch'in kız arkadaşı benim muhbirim.,"Gabe Welch'in kız arkadaşı, muhbirim." O da Bobby Dean'in arkadaşı.,Bobby Dean'in bir arkadaşı. Belki artık biraz daha dikkatli olurlar.,Belki şimdi biraz daha dikkatli olurlar. Arama emri için yargıçla görüşmem gerekiyor.,Arama emri için bir yargıçla konuşmam gerek. Kocam Doug geçen yıl beni terk etti.,Kocam Doug geçen sene beni terk etti. O zaman neden onu sen aramıyorsun?,O zaman neden onu aramıyorsun? Bizi nasıl olsa öldürecekler değil mi?,"Bizi zaten öldürecekler, değil mi?" Gibbs'e nereye gideceğinizi söylediniz mi?,Gibbs'e nereye gittiğinizi söylediniz mi? New York'da böyle bir şey nasıl olur?,New York'ta böyle bir şey nasıl olabilir? Açıkça gözüküyor ki iyi bir öğretmeni var.,Belli ki iyi bir öğretmeni varmış. Evet ama İtalya'yı da çok seviyor.,"Evet, ama İtalya'yı da seviyor!" Tamirhaneyi aradım ama kimse cevap vermedi.,Otomobilciyi aradım ama kimse cevap vermedi. Neden ben sanki ölmüşüm gibi konuşuyorsun?,Neden benim hakkımda ölüymüşüm gibi konuşuyorsun? "Bu benim iglom, onlar da benim kadınlarım.","Bu benim iglo'm, ve onlar da benim kadınlarım." Şimdi siz de ona yardım etmelisiniz.,Şimdi ona yardım etmelisin. "Ama bir hayat nedir ki, değil mi?","Ama hayat nedir, değil mi?" "Ee, Sam, şef polisle tanıştın mı?","Sam, polis şefiyle tanıştın mı?" "Memurum, bu adam bu adam, bir suçlu.","Memur bey, bu adam bir suçlu." İLK kez burada mı resim yaptın?,Buraya ilk kez mi resim yapıyorsun? # Tamatoa hep böyle göz kamaştırıcı değildi #,Tamatoa her zaman bu kadar göz alıcı değildi. Sana bu işin peşini bırak demiştim.,Sana bu işin peşini bırakmanı söylemiştim. Az önce neyi fark ettim biliyor musun?,Ne fark ettim biliyor musun? Bunun için çok uzun bir süre bekledim.,Bunun için çok uzun zaman bekledim. "Eğer bunu yapmazsak, onu uyarmak olabilir.","Eğer yapmazsak, onu uyarabilir." "Benim, dünya üzerinde bir arkadaşım yok.",Dünyada hiç arkadaşım yok. Belki Jill de bilerek yapmış olabilir.,Belki Jill de bilerek yapmıştır. Orada bir arabanın seni almasını bekleyeceksin.,Orada seni alacak bir araba bekleyeceksin. Oradaki her şeyin üzerinde benim ismim yazılı.,Ve oradaki her şeyin üzerinde benim adım yazıyor. "Sanırım onu sadece kendin için istiyorsun, ha?","Sanırım onu sadece kendin için istiyorsun, değil mi?" Ama Pam'in bir kaç arkadaşı olabilir.,Ama Pam'in bazı arkadaşları olabilir. İtalya toplantımız için bana kapıyı göster.,İtalyan toplantımızın kapısını göster. Bende eğlenceden daha iyi bir şey var.,Bende eğlenceden çok daha iyi bir şey var. Nerede olduğunu sana sadece ben söyleyebilirim.,Nerede olduğunu sadece ben söyleyebilirim. 8'de mi gelmelerini söyledin yani?,Yani onlara saat 8'de burada olmalarını mı söyledin? Ben de seninle 2011 yılına geleceğim.,Seninle 2011'e geleceğim. Tüm öğleden sonra hiç bir kadın gelmedi.,Bütün öğleden sonra hiçbir bayan gelmedi. Ama muhtemelen onun için en iyisi bu.,Ama muhtemelen en iyisi bu. "Eh, gitmek için başka bir plaj bulmalıyız.",Gidecek başka bir plaj bulmalısın. O şey her neyse geri gelecek.,"Her ne ise, geri gelecek." Ama ertesi gün uyanırsın ve o gitmiştir.,Ama ertesi gün uyanırsın ve o gider. Uçağa binmek benim için çok stresli.,Uçmak benim için çok stresli. Ya da komik olduğunu mu düşünüyorsun?,Yoksa bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun? Ve onu durdurabilecek bir adamım var.,Ve onu durdurabilecek adamım var. İçeri gelip bir kahve içmek ister misin?,Yukarı gelip kahve içmek ister misin? Bu bana neyi anımsattı biliyor musun?,Bu bana neyi hatırlattı biliyor musun? "Bu, Hayalet'e olan inancımızı gösteriyor.",Bu bizim Hayalet'e olan inancımızı ima ediyor. Sadece iyi bir haber vermek istedim.,Sadece iyi haberi vermek istedim. Eli'a karşı daha fazla kanıt bulmamız gerek.,Eli'a karşı daha fazla kanıt bulmalıyız. "Hadi, bir tane de kendine al.","Hadi, sen de bir tane almalısın." Beni bir hayvan gibi kafese hapsetti.,Beni kafeslenmiş bir hayvan gibi hapsetti. "Bu adamlar, Bauer'e giden tek ipucumuz.",Bauer'a giden tek ipucumuz bu adamlar. Bu birçok insan için zor olmalı.,Bazı insanlar için zor olduğunu tahmin ediyorum. "Evet, doğru, ama bu benim suçum değil.","Evet, doğru, ama bu benim hatam değil." Beni Kral Julien'nin yanına gönderme.,Beni hemen Kral Julien'e gönderme. Kendini bu kadar baskı altına sokma.,Kendine bu kadar baskı yapma. Lauren bırakmış olmalı Orada bazı şarapnel.,Lauren orada şarapnel bırakmış olmalı. O zamandan beri ondan hiç haber alamadik.,O zamandan beri ondan haber alamadık. Ben hiçbir kadından bir şey istemem.,Hiçbir kadından bir şey yapmasını istemem. "Burada birçok göçmen var, değil mi?","Burada bir sürü göçmen var, değil mi?" Ellerin de görebileceğimiz bir yerde olsun!,Ellerini görebileceğimiz bir yerde tut. Ben de öyle biri olmak istemiyorum.,Ve ben de onlardan biri olmak istemiyorum. Bir ay çıktığı lezbiyene diyor bunu.,Bir ay boyunca çıktığı lezbiyene söylüyor. O gece beş farklı araba geldi oraya.,O gece beş araba daha geldi. Başka bir gelir kaynağınız yok mu?,Başka gelir kaynağınız yok mu? Bu adam kadar güçlü değilim ben!,O adam kadar güçlü değilim! "Benim "" ziyaret "" ten kastım bu değildi.","""Ziyaret et"" derken kastettiğim bu değildi." Buraya geldim ve burayı geliştirmek istedim.,Buraya geldim ve burayı geliştirmeye çalıştım. Oğullarımın başlarını sokacak bir çatısı var.,Çocuklarımın başlarını sokacak bir çatısı var. Doğa yürüyüşünün düşüncesi bile beni yoruyor.,Yürüyüş düşüncesi bile beni yoruyor. "Evet, onun 200 dolar cezası var.","Oh, 200 dolar ceza." "Sonra Brandon buradan gelip, diyecek ki",Sonra Brandon buradan geldi ve dedi ki: Ve bir makina gibi sonsuza kadar yaşayacaksın.,Ve sonsuza kadar bir makine olarak yaşayacak. "Nelson Sanders, Ray'in yaptığını mı söyledi?",Nelson Sanders onlara Ray'in yaptığını mı söyledi? Sanırım bunu görmemin de vakti gelmişti.,Ve sanırım benim de bunu görme zamanım gelmişti. """ Annie Pope daha önce Anne Patterson idi","""Annie Pope eski Anne Patterson" Ya mesajı Bauer'in kendisi yolladıysa?,Ya Bauer mesajı kendisi gönderdiyse? Çılgın bir kadın ve bir bomba ile aynı odada.,Deli bir kadın ve bombayla bir odada. Profesyonel yardıma ihtiyacım var şu anda.,Bu noktada profesyonel yardıma ihtiyacım var. Tekrar 12 olabilmek için herşeyimi verirdim.,Tekrar 12 olmak için her şeyimi verirdim. "Acı çekiyor, ona yardım etmek zorundayım.",Acı çekiyor ve ona yardım etmeliyim. Onun babasının kim olduğunu biliyor musun?,"Bak, babasının kim olduğunu biliyor musun?" Kör olmadığı ortaya çıkmamış mıydı onu?,Kör olmadığı ortaya çıkmadı mı? Belki de 20 yıl önce vardı.,Belki 20 yıl önce oldu. Daha iyi bir açıklaman var mı?,Daha iyi bir açıklaman mı var? Çok güzel dans edip şarkı söyledin.,Şarkı söylemede ve dans etmede oldukça iyisin. "Saosr gibi görünüyor Ve olduysa, onu öldürmek","Saosr'a benziyor. Ve eğer olursa, öldür onu." Birinin senin bir parçan haline gelmesidir.,Birinin senin bir parçan olduğu zaman. "Şey, pek de eğlenceli değildi, değil mi?","O kadar da eğlenceli değildi, değil mi?" Benden hiç mi bir şey öğrenmedin?,Benden hiçbir şey öğrenmedin mi? Şey tüm kasaba burada olacak zaten.,Bütün kasaba burada olacak. Yalan söylemek yok Hatta kural olsun.,"Yalan söylemek yok, buna kural denir." Şu ateşe biraz daha odun at.,Ateşe biraz daha odun koy. McGee ile iki saat içinde bir buluşma ayarladı.,McGee ile iki saat içinde bir görüşme ayarladı. Bizleri bekliyor olacaklar ama henüz değil.,"Bizi bekliyor olacaklar, ama henüz değil." En azından bu kadarını Tatsu'ya borçluyum.,En azından Tatsu'ya bu kadarını borçluyum. "Ayrıca, yanlış fikre kapılmanı da istemem.",Yanlış bir fikre kapılmanı istemiyorum. "Bir sürü gezegeni havaya uçurdun, Rodney.","Bütün gezegenleri havaya uçurdun, Rodney." Ne yaptıysam kendimi korumak için yaptım.,Kendimi korumak için yapmam gerekeni yaptım. Burası ne kadar da ilkel bir toplum böyle!,Bu çok ilkel bir toplum! "Ya çok akıllı, ya da bir aptal.",Ya çok akıllı ya da aptal. Bir kadın iki erkeğe aşık olamaz mı?,Bir kadın iki erkeği sevemez mi? Dört ayda 96 kez yanlış alarm verilmiş.,Dört ay içinde 96 yanlış alarm aldık. Bir adam bir şarkı beğenemez mi?,Bir adam şarkı sevemez mi? "Sezar yalvarıyor sana, ey güçlü tanrıça!","Sezar sana yalvarıyor, yüce tanrıça." Ödüller ve para da beni mutlu etmedi.,"Ödüller, para beni mutlu etmedi." "Tabii ki, insanlar onun deli olduğunu düşündü.","Elbette, insanlar onun deli olduğunu düşünüyordu." Her tarafta Alman devriyeler olduğunu söylüyor.,Her yerde Alman devriyeleri olduğunu söylüyor. Bu yüzden oraya uçak bileti sadece 84 dolar.,Bu yüzden hava yolu sadece 84 dolar. Peter Hostrup hakkında haberleri duydun mu?,Peter Hostrup'la ilgili haberleri duydun mu? "Bak şu eve, bunun gibi iki tane alabilirdik.",Şu evi görüyor musun? Bunun gibi iki tane alabiliriz. Doğmamış çocuklara yardım ettiğin gibi mi?,Doğmamış bebeklere yardım ettiğin gibi mi? Russell'ı bir şeylerle mi suçluyorsunuz?,Russell'ı bir şeyle mi suçluyorsun? Yani sadece Khokar ve Şu Halton.,Yani sadece Khokar ve Halton mu? Katrina bana mesaj taşıyan bir kuş göndermişti.,Katrina bana bir mesaj taşıyan bir kuş gönderdi. Yerinizde olsam o zaman bayağı endişelenirdim.,Yerinde olsam çok endişelenirdim. "At kesmek kadar basit değilmiş, değil mi?","At kesmek kadar kolay değil, değil mi?" "Bak, Bir yere gitmem gerekiyor ama","Bak, bir yere gitmem gerek ama..." Sen annesi misin yoksa karısı mı?,Sen onun annesi misin yoksa karısı mı? Ne yapmış olmamız gerektiğini biliyorsun Vince.,Ne yapmamız gerektiğini biliyorsun Vince. Zelenka ile ben seni kurtardık sanıyordum?,Zelenka'yla seni kurtardığımızı sanıyordum. Ve tabiki de memur Wembley'i unutmayalım.,Memur Wembley'i de unutmayalım. "Yani akıllı bir filtre mi, baba?","Beyinli bir filtre mi, baba?" Duyduğum şeyi sen de duyabiliyor musun?,Duyabildiklerimi duyabiliyor musun? """ Kız arkadaşınla yattığım için özür diliyorum.",Kız arkadaşınla yattığım için özür dilerim. Onu ne zaman güzel bulmuştum biliyormusun?,Onu ne zaman en güzel bulduğumu biliyor musun? "Ajan Scully, lütfen arabadan iner misiniz?","Ajan Scully, arabadan çıkar mısınız?" Gerçekten Bayan Ji'ye teşekkür etmeliyiz.,Bayan Ji'ye gerçekten teşekkür etmeliyiz. Ian Garrett bağlantıları olan bir adam.,Ian Garrett iyi bağlantıları olan bir adam. "Gotham'a senin için döndüm, Jim.",Gotham'a senin yüzünden döndüm Jim. "Söz veremezsin mi, söz vermez misin?",Bana söz veremez misin yoksa vermeyecek misin? Oğlum o hâlimden bir yaş büyük şimdi.,Oğlum benden bir yaş büyük. Ben bu ailenin bir ferdi değil miyim?,Ben bu ailenin bir üyesi değil miyim? "O, üç çocuk istiyor bense sekiz.","O üç çocuk istiyor, ben de sekiz çocuk." "Eve bir adım daha yaklaştım, değil mi?","Eve dönmeye bir adım daha yaklaştım, değil mi?" Geçen yıl bu çift 650.000 dolara aldı.,Bu çift geçen yıl 650.000 dolara satın aldı. Bir balerin ya da modern dansçı gibi.,Ya da balerin ya da modern dansçı. "Pekâlâ, onu içeri getirin Bay Bumble.","Pekala, getirin onu Bay Bumble." Kamyon boş viteste mi park edilmişti?,Kamyon boşta mı? Paris'e iyi vakit geçirmek için gelmişler.,İyi vakit geçirmek için Paris'e geliyorlar. Kaçık Domi cep telefonumu almıştı unuttun mu?,"Domi Freak telefonumu aldı, unuttun mu?" Detroit polisi evini ve ofisini aramış.,Detroit Polisi evini ve ofisini aradı. Peki ya onun ona olan sorumluluğu?,Peki ya ona karşı olan sorumluluğu? Yarın bir konuda bana yardımcı olur musun?,Yarın bana bir konuda yardım eder misin? Daha önce böylesini görmedim aynı Beyrut.,Daha önce Beyrut gibisini görmemiştim. Gerçek bir Berserk'e ihtiyacınız olabilir.,Gerçek bir Berserk'e ihtiyacın olabilir. Grubunu yap ama Minx orada olmayacak..,"Grubunu al, ama Minx orada olmayacak." Nanitler en fazla o kadar yapabilir.,Nanitler ancak bu kadarını yapabilir. Priya'yla ikinci randevunuz nasıl geçti?,Priya'yla ikinci randevun nasıl geçti? Hayatında neler olduğu hakkında bir fikrim yok.,Hayatında neler olduğuna dair hiçbir fikrim yok. Destroyer önümüzü kesmek için hızını arttırdı.,Destroyer yolu kesmek için hızı arttırıyor. Isaak Sirko'nun avukatı yolda demek yani.,Yani Isaak Sirko'nun avukatı yolda. Seni havaalanına kadar takip ettiler mi?,Havaalanına kadar takip edildin mi? Onu alt edebilecek bir dövüş stili yok mu?,Onu yenebilecek bir dövüş tarzı yok mu? Bu şekilde kaldığına emin olmak istiyorum.,Böyle kaldığından emin olmak istiyorum. "Anne, 20 yıldan beri kimse oraya gitmedi.","Anne, 20 yıldır kimse oraya gitmedi." Sor bakalım Lincoln'a ne görmüş.,Lincoln'e gerçekte ne gördüğünü sor. "Shandong Eyaleti, Linyi'nin Pingyi ilinden.",Shandong ili Linyi ilçesi. "Gerçek bir hayat, tüm bunlardan uzak.",Tüm bunlardan uzakta gerçek bir hayat. Ben bu zavallı adam için kahve yapıyorum.,Bu zavallı adama kahve yapıyorum. "Bak, eğer onunla konuşmak istiyorsan onu ara.","Bak, eğer onunla konuşmak istiyorsan, ara onu." Şu an için ikisi de temiz.,Şu anda ikisi de temiz. "O sandalye boş, tıpkı dosyanız gibi.","O sandalye boş, tıpkı senin dosyan gibi." Daha iki saniye önce okudun lan bölümü.,O bölümü iki saniye önce okudun. Nobel Barış Ödülü de veriyorlar mı?,Bunun için Nobel Barış Ödülü mü veriyorlar? Örümcek Adam'lı bel çantamda olacaktı.,Sanırım Örümcek Adam bel çantamda. Size anlatmaya çalıştım ama beni dinlemediniz.,Sana anlatmaya çalıştım ama dinlemedin. Polis gibi değilde hırsız gibi düşün.,Polis gibi değil ama hırsız gibi düşün. Thurman Randolph'u iyi tanır mısın?,Thurman Randolph'u iyi tanıyor musun? Babam Paris dışında bir çiftçi tanırmış :,Babam Paris dışında bir çiftçi tanıyordu. "Sana bir şey olursa, ben ne yaparım?",Sana bir şey olursa ne yapmalıyım? En iyisi yatmadan önce birkaç aspirin al.,Yatmadan önce birkaç aspirin alsan iyi olur. Ve uyarmak için Renee'ye ulaşamıyoruz.,Onu uyarmak için Renee'ye ulaşamıyoruz. "Biliyorum, hasta olduğum için bana kızgınsın.",Hasta olduğum için bana kızgın olduğunu biliyorum. "Son parçayı ben yaptım, ama önemli değil.",Son kısmı ben yaptım ama sorun değil. Belki de bana biraz daha detay verirsen,Belki bana daha fazla detay verebilirsin. Bizim arkadaşlar da içine müshil atmışlar.,Arkadaşlarımız içine biraz müshil koymuşlar. İlk ben çıktım ve o da tam arkamdaydı.,"Önce ben çıkıyorum, o da hemen arkamda." Gorgas ve Rena da bunu öğrenecek.,Gorgas ve Rena da öğrenecek. "O zaman başka şey bul, ya da ara onu.",O zaman bir şey bul ya da onu ara. "Sayın Hâkim, burası açık büfe değil.","Sayın Yargıç, burası büfe değil." O zaman ben ciddi tehlike altında olmalıyım.,O zaman büyük bir tehlike altında olmalıyım. Oturup Jacs'in blöf yaptığını mı umacaktım?,Oturup Jacs'in blöf yaptığını mı umayım? "O bir din adamı, unutursa diye söylüyorum.",Unutursa diye din adamıdır. Heinz bize bir teklif yapmak istiyor.,Heinz bize bir teklifte bulunmak istiyor. Balayını yapar sonra onu sana geri gönderirim.,Balayına çıkacağım ve onu sana geri göndereceğim. Yani Ivan adamın tekini yoldan çıkarmış.,Ivan bir adamı yoldan çıkardı. Seni tekrar görmek çok güzel Bayan Thomas.,"Sizi tekrar görmek güzel, Bayan Thomas." Ben bu kapıyı açtığımda içeriye girecekler.,"Kapıyı açtım, içeri giriyorlar." Ama Helen'ı oraya göndermenize gerek yok.,Ama Helen'ı oraya göndermene gerek yok. Sırta saplanan bir bıçağın yan etkisi budur!,Sırtındaki bıçağın yan etkisi! Bayan Vera Drake burada mı oturuyor?,Bayan Vera Drake burada mı yaşıyor efendim? Yaklaşık bir saat içinde uçağa binecek.,Bir saat içinde uçağı kalkıyor. "İki güzel kadın seninle birlikte olmak istiyor,",İki güzel kadın seninle olmak istiyor. Öyleydi ama bir sıfır eksik bence.,"Ama şimdi, sıfır eksik." Bir çok şeye uygun parmaklarım var.,Bir çok şey için parmaklarım var. Bir çocuğun var ve onun hiç kimsesi yok.,Senin bir çocuğun var ve onun hiçbir şeyi yok. Buraya gelmek için yarım saat harcadık.,Buraya gelmek için yarım saat yol geldik. Bunu Chicago'da yapıyo olmam gerekiyor.,Bunu Chicago'da yapmam gerekiyordu. Bir gelişme olursa biz sizi arayacağız.,Bir şey olursa sizi ararız. Ben çocukken bunu buraya annem çizmişti.,Çocukken annem buraya çizerdi. "Baba, o adam bu gece de gelecek mi?","Baba, o adam bu gece yine gelecek mi?" Wee Ling dokuz yıldan beri konuşmuyor.,Wee Ling dokuz yıldır konuşmuyor. Bu da demek oluyor ki seni aptal kovboy,"Bu da demek oluyor ki sen, seni aptal kovboy." Adınız Bree Van de Kamp mı?,Adın Bree Van de Kamp mı? Hiç bu kadar temiz köylüler görmüş müydün?,Hiç bu kadar temiz köylüler gördün mü? Buraya gelmem için bu sebep yeter de,Gelmem için yeterli bir sebep. Sabah olunca da beni eve götürmüştün.,Ve sabah beni eve götürdün. Onlara kahvaltı ve akşam yemeğini öderiz,Onları kahvaltı ve akşam yemeği için ücretlendireceğiz. Bende onları dvd kopyalarım ve pazarlarım,DVD'leri kopyalayıp pazarlıyorum. Bu gün bunu giymeni istiyorum Mitsuko.,Bugün giymeni istiyorum Mitsuko. "Yani, şu ayaklara daha önce baktın mı?",Bu ayaklara hiç baktın mı? Tüm erkeklerin ölmesine izin mi vereceksiniz?,Bütün erkeklerin ölmesine izin mi vereceksin? ben sadece annemin öyle düşünmesini istedim.,Sadece annemin öyle olduğumu düşünmesini istedim. Önümüzdeki 48 saat içinde kararımı vereceğim.,Önümüzdeki 48 saat içinde karar vermek niyetindeyim. Ben de o deliye yardım ediyor olabilirdim.,O deliye yardım eden ben olabilirdim. Almak için İskoçya'ya gitmem gerekti.,Onu almak için İskoçya'ya gitmek zorunda kaldım. Ve sana itirafta bulunmak istediğini söyledi.,Ve sana itiraf etmek istediğini söyledi. "Param var, hem de bir sürü.","Param var, hem de çok." Ve bir diğeri de motosiklet kazasında.,Bir tane de motosiklet kazasında. "O, ölüme yakın bir deneyim filan değildi.",Ölüme yakın bir deneyim değildi. Beni geçmen için Tanrı'ya ihtiyacın var.,Beni geçmen için Tanrı'ya ihtiyacım var. Bu senin en iyi arkadaşın olacak.,Bu senin yeni en iyi arkadaşın olacak. Ama yine de bir karanlık seziyordum.,Yine de bir karanlığın yaklaştığını hissedebiliyordum. Arabada yaşamanın güzel yanı da bu.,Arabada yaşamanın güzelliği. Bir de 13'üncü Cuma yapmalıyız.,Ayın 13'ünde Cuma günü yapmamız gerekecek. "Carter, ben sen veya Shayera gibi değilim.","Carter, ben sen ve Shayera gibi değilim." bu bebek benim o benim benim hakkım!,Bu bebek benim. Buna hakkım var. "Hadi Aiden, gel buraya ve merhaba de.","Hadi Aiden, gel ve merhaba de." Ben de Dave gibi bu çiftlikten pay alacağım.,Bu çiftlikten Dave'le pay alıyorum. Ve JFK'ye tetiği gerçekten kim çekti?,Peki JFK'nin tetiğini kim çekti? O zaman bana bir hikaye anlat.,"Bana bir şey anlat, bana bir hikaye anlat." "Whitley gidiyor, ben de gitmek istiyorum.","Whitley gidiyor, ben gitmek istiyorum." Her ne kadar hayatlarımız mütevazi olsada,Hayatlarımız çok mütevazı olsa da Bu para bana ve aileme ait.,O para bana ve aileme ait. Su basıncını arttırmanın bir yolunu bulun.,Su basıncını yükseltmenin bir yolunu düşün. "Şimdi al bakalım, ilk ipucunu aç.","İşte burada, ilk ipucunu aç." Bu sabah daha fazla kan temizlediniz mi?,Bu sabah daha fazla kan temizledin mi? Bu bülteni her saat başı yayınlayacağız.,Bu bülteni her saat tekrarlayacağız. "Ve güvenin bana, kaynağım hiçbir zaman","Güven bana, kaynağım asla" Bırak hak ettiği başarıya sahip olsun.,Bırak hak ettiği başarıyı elde etsin. Burada daha iyi bir ev bulmuş olurdu.,Burada daha iyi bir ev bulabilir. Ve sen de lanet olası yönetmen misin?,Ve sen lanet olası yönetmen misin? "Damon Bankston, bu Deepwater Horizon olduğunu.","Damon Bankston, burası Deepwater Horizon." Onca yolu bunun için mi geldik?,Bunca yolu bunun için mi geldik? "Majesteleri, bizi görmeniz ne kadar iyi.","Majesteleri, bizi görmek ne güzel." 9 yaşında ki beni hayal edebiliyor musun?,Beni 9 yaşında bir çocukla hayal edebiliyor musun? "Arya bu sınavı geçecek, Söz veriyorum.","Arya bu testi geçecek, söz veriyorum." Bir polis bulup ondan yardım isterim.,Bir polis bul ve yardım etmesini iste. "Bebeğim, sana tüm bunları anlatır mıydım?","Bebeğim, sana bunları anlatacak mıyım?" Hala benimle birlikte olmak istiyor musun?,Hala benimle olmak istiyor musun? "Jamie, Sean'la harika bir iş çıkarıyor.","Jamie, Sean'la iyi iş çıkarıyor." "İyi bir haber var Johnny, değil mi?","Johnny, iyi haberler var, değil mi?" Bir gün yeniden beraber seyahat edeceğiz.,Bir gün tekrar birlikte seyahat edeceğiz. "Sheldon, o kadar da zor sayılmaz.","Sheldon, bu o kadar da zor değil." Bugün tüm ihtiyacım olan şey bu.,Bugün ihtiyacım olan tek şey bu! Cevaplayabileceğim başka bir soru var mı?,Cevaplayabileceğim başka soru var mı? ve ona Dr. Seuss adını verdim!,Ben de ona Dr. Seuss adını verdim! "Ne, Yaşlı Phil soğuyor, değil mi?","Yaşlı Phil bizden soğudu, değil mi?" Öyle bir babadan herkes nefret eder,Herkes böyle bir babadan nefret eder! "Bu Pacey'yle değil, Joey'le ilgili.",Pacey ile ilgili değil. Joey ile ilgili. Bu iş için daha iyi birini düşünemiyorum.,Bu iş için daha iyi bir adam düşünemiyorum. Hiç olamadığım bir baba olmak istiyorum.,Hiç olmadığım bir baba olmak istiyorum. "Bunlar benim insanlarım, buda benim yamam.","Bunlar benim halkım, işte benim yamam." Kovboylarla ilgili kötü bir şey söyleme.,Kovboylar hakkında kötü bir şey söyleme. Daha önce hiç kız görmemiş gibi bakıyorsun!,Daha önce hiç kız görmemiş gibisin! O soruyu sormak için bugünü mü seçtin?,Bu soruyu sormak için bugünü mü seçtin? "Çoğu kişi, korkuyu zayıflık olarak görür.",Çoğu insan korkuyu zayıflık olarak görür. "Bir çift gözdeki dikkatli bir bakış, bulutlar.","Bir çift gözdeki özel bir bakış, bulutlar." Yanlış bir hareket yaparsan seni öldürürüm.,Yanlış bir hareket yaparsan ölürsün. Bekârlığa veda partisi yürüyüşüne hazır olun.,Bekarlığa veda partisi yürüyüşüne hazırlan. "Burası çok büyük bir yer, Charlie.","Burası büyük bir yer, Charlie." Bunu Tae Sung ile beraber görmeliydim.,Bunu Tae Sung'la görmeliydim. "Bayan Fricker, orada neyin var biliyorum.","Bayan Fricker, orada ne olduğunu biliyorum." "Oh oh, ve bazen Red'le birlikteyken ben","Oh oh, ve bazen Red ile ben.." Geri dön ve ötekilere yardım et.,Geri dön ve diğerlerine yardım et. "Tamam, bunu kabul edip yolumuza devam edelim.","Tamam, kabul edelim ve devam edelim." Gelirken çok güzel bir yer gördüm.,"Geldiğimde bir yer gördüm, çok güzel." The BoJack Horseman Show'a bayılırdım.,BoJack Horseman Show'u çok severdim. Et ve kemiğe doğru tek ve temiz bir kesik.,Et ve kemikten temiz bir kesik. "Sen sadece bir Twitch'sin, seni küçük ezik.","Sen Twitch'sin, seni küçük ezik." JeoJe adasında bir villa satın alıyormuşsun.,Jeoje adasında bir villa alıyorsun. Masayı kurmama kim yardım etmek ister?,Masayı hazırlamaya kim yardım etmek ister? Ona hayran olduğun için evlendiğini söyledin,Onunla evlendin çünkü ona hayrandın. Deliğe atlayın ve tüneli takip edin!,Delikten atla ve tüneli takip et. "Bak, ben buradayım, seni terk etmeyeceğim.","Bak, buradayım, seni bırakmayacağım." Senin ondan daha çok ihtiyacın var bana.,Senin bana ondan daha çok ihtiyacın var. "Bizim evimiz, binlerce ışık yılı uzaklıkta.",Evimiz binlerce ışık yılı uzakta. Elindeki en iyi şansın bu olduğunu biliyorum.,En iyi şansınızın bu olduğunu biliyorum. "Sence bu, iyi bir hikaye mi?",İyi bir hikaye olduğunu mu düşündün? Bu senin hakkında bir çok şey anlatır.,Bu senin hakkında çok şey anlatıyor. Biliyorum ama ben 1G12'ye taşınmıyorum.,Biliyorum ama 1G12'ye taşınmıyorum. Chen'le ne yapman gerektiğini yap.,Chen'e yapman gerekeni yap. Bu gece ne kadar güzel görünüyorsun hayatım.,Bu gece ne kadar güzel görünüyorsun canım. "Ya da bu saçmalığa bir son verebiliriz, Sadie.",Ya da bu saçmalığı bırakabiliriz Sadie. Ama tam olarak yerini bilmiyorsun doğru mu?,Ama tam olarak nerede olduğunu bilmiyor musun? Ve bende buraya boğaya binmeye geldim.,Ve buraya boğaya binmeye geldim. Bedava bir daire ile ödeme yapıyorlar.,Bana bedava bir daireyle ödeme yapıyorlar. Bir dakika Carter'ı ödünç alabilir miyim?,Carter'ı bir dakikalığına ödünç almam gerek. Ben Beyaz Rusya'dan Prens Alexi.,Ben Beyaz Rusya Prensi Alexi. Peki ama Juliet'i nerede saklıyor?,Ama Juliet'i nerede saklıyor olabilir? "Ya şu yeni gelen hasta, Anita Uphoff?",Peki ya yeni hasta Anita Uphoff? "Joey Tribbiani, King Kong, test çekimi.","Joey Tribbiani, King Kong ekran testi." New Bern'de birlikte büyüdük onunla.,New Bern'de beraber büyüdük. Ama bu sana bir elmasa daha patlayacak.,Ama bu sana bir elmasa daha mal olacak. Amerika'dan son olarak dört teklif aldım.,Son zamanlarda Amerika'dan dört teklif aldım. Dün gece seninle çok iyi zaman geçirdim.,Dün gece seninle çok iyi vakit geçirdim. Çocuk için en iyisi buysa öyle olsun.,Çocuk için en iyisi neyse. Üç dilek hakkın olsaydı bunlar ne olurdu?,Üç dileğin olsaydı ne olurdu? "Gerçek şu ki Flik, bize yalan söyledin.","Mesele şu ki Flik, bize yalan söyledin." Karanlık Krallık'ın Dört Kralından biriyim.,Karanlık Krallığın Dört Kralı'ndan biriyim. Neden etrafta bu kadar çok keşiş var?,Neden burada bu kadar çok keşiş var? Benim için harika bir arkadaş oldun.,Çok iyi bir arkadaş oldun. Onu gördüklerinde her şey bitti bence.,Onu gördüklerinde her şey bitmişti. Sen Onu nerede bulabilirim biliyor musun?,Onu nerede bulabileceğimi biliyor musun? Bu eve yeni taşındım ve çok yorgunum.,Daha yeni taşındım ve çok yorgunum. Daha iyi bir hayat için bu senin şansın.,Bu senin daha iyi bir hayat için şansın. Kazanmayı sevdiğim için kovacak mısın beni?,Kazanmayı sevdiğim için beni kovacak mısın? "Bu bir tür şantaj mı, Joanna?",Bu bir çeşit şantaj değil mi Joanna? Caroline'e göndermiş olduğum şiirlerden biri.,Bir zamanlar Caroline'a gönderdiğim bir şiir. "Kamerayı geri alırsak, oğlunu da geri alırız.","Kamerayı geri alırız, sen de oğlunu geri alırsın." Ne tür bir kalpsiz adamsınız siz?,Sen nasıl bir kalpsiz adamsın? Böyle bir sırdan mı vaz geçeceksin?,Böyle bir sırdan vaz mı geçeceksin? "Dostum, bu soyunma odası hayaletli değil.","Dostum, bu soyunma odası perili değil." Bir dahaki hamlesi ne olacak biliyor musun?,Bir sonraki hamlesi ne olacak biliyor musun? Savcı size haber verecek Bay Kazantsakis.,Savcı Bay Kazantsakis'i size bildirir. Sen bana bir şey mi söyleyecektin?,Bana bir şey mi söylemek istedin? Flört etmek işimin bir parçası galiba.,Flört etmek işin bir parçası sanırım. "Tamam, ama kanlı el izi nasıl oldu?",Tamam ama kanlı el izine ne dersin? "Yani biz de tehlikedeyiz, öyle mi?","Yani, biz de tehlikede miyiz?" Sana da bu yüzden işkence ediyordum.,Bu yüzden sana da işkence ettim. Ve ayrıca sen benim hayatımı kurtardın.,Sen de hayatımı kurtardın. Şimdi çantayı verin ki yola çıkabilelim.,Şimdi çantayı bana ver de yolumuza devam edebilelim. "Bu Mola Mola, namı diğer güneş balığı.","Bu Mola Mola, güneş balığı." Onun yerine kokulu mum almaya ne dersin?,Onun yerine bir mum almaya ne dersin? Bunu düşünmen için altı haftan var.,Düşünmek için altı haftan vardı. Böbreklerinde de kas var mı peki?,Böbreklerinde kas var mı? "Ben Manhattan D.A. Ofisinden Erin Boyle,","Ben Erin Boyle, Manhattan D.A.'nin ofisi." Ben de harika bir baba olacağım.,Ve harika bir baba olacağım. Bu hissi Tanrı her zaman dolduramaz.,Tanrı her zaman bu boşluğu dolduramaz. Uzaylı dolu bir gemi o kadar normal geliyor ki.,Uzaylılarla dolu bir gemi çok normal hale geliyor. Her zaman senin için en iyisi sevgilim.,"Senin için her zaman en iyisi, hayatım." En iyisi ile evlenince böyle olur.,En iyisiyle evlenirsen böyle olur. Hayatımı kurtaranın bir mucize olduğunu söyler.,Buna hayatımı kurtaran mucize diyor. Ben ona asla böyle bir şey yapmazdım.,Bunu ona asla yapmam. Sizi Malta'ya hangi rüzgar attı?,"Şimdi, seni Malta'ya hangi rüzgar attı?" "Sen de eve git, tamam mı?","Evine git, tamam mı?" İki yılın sağladığı bilgilerle bir ay.,İki yıllık bilgiyle bir ay. Harrison'u sadece birkaç gün önce tanıdım.,Harrison'la daha birkaç gün önce tanıştım. Şimdi ve her zaman kardeşin miyim?,"Ben senin kardeşin miyim, şimdi ve her zaman?" Bana tuzak kurulduğunu o zaman fark ettim.,İşte o zaman bana tuzak kurulduğunu fark ettim. "Sarah, Ben hayatımda hiç Beyrut'a gitmedim.","Sarah, Beyrut'a hiç gitmedim." Belki bir ara sen ve ben takılırız.,Belki sen ve ben bir ara takılmalıyız. """ Tanrı neden bize bunca acı çektiriyor? ""","""Tanrı neden bize bu kadar acı çektiriyor?""" O zaman mı taşınmaya karar verdiniz?,Taşınmaya o zaman mı karar verdin? "Hastalığınız, sık rastlanan bir şey değil.",Hastalığın sık rastlanan bir hastalık değil. "10 dakika önce yine geldi, efendim.","10 dakika önce tekrar geldi, efendim." "Evet, ne korkutucu bir fikir değil mi?","Evet, bu korkutucu bir düşünce, değil mi?" "Aslında, her yerdeki her şey saçma.","Aslında, her yerde saçmalık var." "Size nasıl yardım edebilirim, sevgili General?","Nasıl yardımcı olabilirim, sevgili General?" Yeni kraliçe FEDEX tarafından teslim edilecek.,Yeni kraliçeler FEDEX tarafından teslim edilir. Ve hep 100 Dolarlıklarla mı oynuyorlar?,Ve her zaman 100 dolarlık banknotlarla oynuyorlar. Elizabeth birkaç saat içinde burada olur.,Elizabeth birkaç saate burada olur. Şu anda bizi kimse durduramaz evlat.,Artık kimse bizi durduramaz evlat. O mutsuz olduğunda ben çok mutlu oluyorum.,O mutsuzken ben mutluyum. Silah olduğuna dair bir kanıt göremedim.,Silaha dair bir kanıt göremiyorum. "Benim de bir itibarım var, tamam mı?","Benim bir itibarım var, tamam mı?" Peki tutku seni hep doğru mu yönlendirdi?,Tutku seni her zaman doğru yola yöneltti mi? "Tamamdır, ben Pride ve Lasalle'i arayayım.","Pekala, Pride ve Lasalle'i arayacağım." Öyleyse sana emrini verince Kraliçeyi dinle!,O zaman sana emir verdiğimde Kraliçeni dinle! "Evet, sana ömür boyu borcum olacak.","Evet, sana ömür boyu borçluyum." 200 yıl bu mümkün değil gibi.,"200 yıl, bu pek mümkün görünmüyor." Hâlâ birlikte büyüdüğün o kızım ben.,Ben hala birlikte büyüdüğün kızım. Bilmece ulu bir Katolik tarafından çözüldü.,Bilmece büyük bir Katolik tarafından çözüldü. Tamam o zaman bunu direk yüzüne söyleyeceğim.,O zaman bunu yüzüne söyleyeceğim: Yani paranın onda olduğundan emin miydiniz?,Paranın onda olduğundan emin misin? "Bu, güzel ve klasik bir Kızılderili yüzü.",Bu harika ve klasik bir Kızılderili yüzü. Ona gerçekten ne kadar değer veriyorsun?,Ona ne kadar değer veriyorsun? Yani bizde onunla son bir geceyi hakediyoruz.,Onunla son bir gece geçirmeyi hak ettik. Onlar sormak istemiyor ama ben soracağım.,Onlar sormak istemiyor ama ben isteyeceğim. Bu tip şeylerden birinde hiç ağlamadım.,Bunlardan birinde hiç ağlamadım. "Hayır, hayır, hayır, niye burdasınız siz?","Hayır, hayır, hayır, neden buradasın?" "Tom, First Lady'i konvoya götür.","Tom, First Lady'yi konvoya götür." Ne zararı olduğunu çok iyi biliyorsun.,Ne zararı olacağını çok iyi biliyorsun. O zaman başka bir yerde öldürmüşlerdir.,Sonra onu başka bir yerde öldürdüler. Jack'ten mi bahsediyorsun yoksa kendinden mi?,Jack'ten mi yoksa kendinden mi bahsediyorsun? Cole'da bir apartmanda ceset var.,Cole'daki bir apartmanda bir ceset var. Olivia'yla bir çok ortak noktamız var.,Olivia'yla çok ortak noktamız var. Seni hiç o şekilde görmediğimi biliyorsun.,Seni hiç böyle görmediğimi biliyorsun. "Onun kendi hayatı var, benim kendi.","Onun kendi hayatı var, benim de." Kendi oğlumu görmekle hata mı yapıyorum?,Kendi oğlumu görmemin nesi yanlış? "Bu, Hubble davası hakkında değil, değil mi?","Bu Hubble davasıyla ilgili değil, değil mi?" Ona her şeyi ama her şeyi anlattım.,Ayrıca ona her şeyi anlattım. O zamana kadar rahat uyuyabilirsin Roma.,"O zamana kadar iyi uyuyabilirsin, Roma." İşler zorlaştığı zaman başka şeyler yaparım.,"İşler zorlaştığında, başka şeyler yaparım." Ne kadar geç olduğunu fark edememişim.,Ne kadar geç olduğunun farkında değildim. Ailesinden biri ziyarete geldi mi bari?,Aileden herhangi biri geldi mi? Bu rüya bende garip bir his uyandırıyor.,Rüya beni garip hissettiriyor. Şimdi de bana gelmiş diyorsun ki,"Ve şimdi, bana gelip diyorsun ki:" Bay Appleby daha önce evlenmiş miydiniz?,"Bay Appleby, hiç evlendiniz mi?" Sen hep rahibe olmayı mı istedin?,Her zaman rahibe mi olmak istiyorsun? Londra'ya ilk olarak ne zaman geldiniz?,Londra'ya ilk ne zaman geldin? Ben o zamana kadar gitmiş olacağım.,O zamana kadar gitmiş olurum. "Bu, doğru bir kelime türü bile değil.",Doğru kelime bile değil. Görevimiz onu her pahasına bulmak ve,Görevimiz onu ne pahasına olursa olsun bulmak. Bara yardım edecek birini arıyor musunuz?,Barda yardım edecek birini mi arıyorsun? "Hayır Wordy, eşin sana ne öğretti?","Hayır, Wordy, karın sana ne öğretti?" "Yanisi, bizim sıramız ne zaman gelicek?",Peki bizim sıramız ne zaman gelecek? "O konuda ne düşünüyorum, biliyor musunuz?",Bu konuda ne düşünüyorum biliyor musun? Senin hikayen çok uzun zaman önceymiş.,Hikayen uzun zaman önceydi. Biliyorsun iptal etmek için geç değil.,Bunu iptal etmek için çok geç değil. Geri dönerken bir paket de sigara al.,Dönüşte bir paket sigara al. 961 Lincoln Road'da yangın ihbarı var.,961 Lincoln Yolu'nda yangın bildirildi. Bir paket sigara bu günlerde kaça gidiyor?,Bugünlerde bir paket sigara kaça gidiyor? Onu arıyorum ama asla telefona bakmıyor.,Onu aradım ama telefona hiç cevap vermedi. Güzel bir evliliğe örnek olarak sizi kullandım.,Seni harika bir evlilik örneği olarak kullandım. "O bir sır değil, bir sürpriz.","Bu bir sır değil, bir sürpriz." Buranın nasıl bir yer olduğunu biliyor musun?,Burası nasıl bir yer biliyor musun? "Bu kolay değil, yeni bir yere yerleşmek!",Yeni bir yere yerleşmek kolay değil. Bir ara onlarla tanışmayı çok isterim.,Bir ara onlarla tanışmak isterim. "Bak, bazen birşeylerin isimleri zor gelir.","Bak, bazen bazı şeylerin isimleri zordur." Neden senin için bu kadar kolay oldu?,Senin için neden bu kadar kolay? Nerede tuttuğuna dair bir fikrin var mı?,Nerede sakladığına dair bir fikrin var mı? Kayınbiraderim Onun için bir çol şey yaptı.,Kayınbiraderim onun için çok şey yaptı. Bakmam gereken bir yığın kupon var.,Bakmam gereken bir sürü kupon var. Hem zihin ve hem vücut çok güçlü olmalıdır.,Hem zihin hem de vücut çok güçlü olmalı. Küçük oğlunun doğum günüymüş diye duydum.,Sanırım küçük oğlunun doğum günü. """ Bir zamanlar bir fil sürüsü varmış.",Bir zamanlar bir fil sürüsü vardı. Donald'la da orada tanıştık zaten.,İşte o zaman Donald'la burada tanıştım. Altı ya da yedi tane kamera olduğunu gördüm.,Altı ya da yedi kamera görüyorum. 30. katta 30 ya da daha fazla rehine var.,30. katta 30 kadar rehine var. Dünya geneli bir grip korkusu yarattık.,Dünya çapında bir grip korkusu yarattık. "Sorun şu ki, senin malın değil.",Sorun şu ki bu senin mülkün değil. Ayrıca çok harika bir çöplük de varmış.,Bir de harika bir çöplük var. "Bir hain, bir orduyu bile yok edebilir.",Bir hain bir orduyu yok edebilir. Bana bunu söylediğin için çok kızgınım.,Bunu bana söylediğin için gerçekten çok kızgınım. 11 yıldır evli olduğumuzu biliyor muydun?,11 yıldır evli olduğumuzu biliyor musun? Düzeltmek zorunda olduğumuz ilk şey bu.,Düzeltmemiz gereken ilk şey bu. Bu arada ben orda bir kahve icerim.,Ben de orada bir kahve içeceğim. Barnacle Billy'de bile rezervasyon yaptırdım.,Barnacle Billy's'de bile rezervasyon yaptırdım. Ne yazık ki o müsait değil.,Ne yazık ki müsait değil. Mulgrut'ın aklını zehirleyen de oydu.,Mulgrut'un zihnini zehirleyen oydu. Bana da bir daha Melpo deme.,Ve bana bir daha Melpo deme. O hoş genç adamı tutukluyor musunuz?,O genç adamı tutukluyor musun? Annem bunun daha iyi olduğunu söyledi.,Annem böylesinin daha iyi olduğunu söylüyor. Belki de özel bir masa tercih edersiniz?,Ya da belki özel bir masa tercih edersin? "Shivani veya Akashwani, Iütfen evimden çık.","Shivani ya da Akashwani, lütfen evimden çıkın." Babanla bir dakika yalnız konuşmam gerek.,Babanla bir dakika yalnız konuşmak istiyorum. Batı Virginia'nın konuyla alakası ne?,Batı Virginia'nın bununla ne ilgisi var? SHU'ya neden gönderildiğini sordun mu?,Neden SHU'ya gittiğini sordun mu? "Şu an kızgınsın, ama üstesinden geleceksin.","Şimdi kızgınsın, ama bunu atlatacaksın." Para istemek için evlerine mi gittin?,Onların evine para istemek için mi gittin? Bana haber vermeye zahmet bile etmedin.,Bana haber verme zahmetine bile girmedin. "Tabi, bunun için bir kart yaptın değil mi?","Elbette, bunun için bir kart yaptın." Bu adamın 3 günlük borcu var!,Bu adamın üç gün borcu var. "Aman Tanrım Josh, parti muhteşem olmuş!","Aman Tanrım, Josh, bu parti harika!" Sonra bir takım şeyler duymağa başladım.,Sonra bir şeyler duymaya başladım. Barry komada ve o bile hayatına devam etmiş.,Barry komada ve o çoktan hayatına devam etti. Peki neden silahlara bu kadar ilgilisin?,Ama neden silahlarla bu kadar ilgilisin? O gelmiş geçmiş en cömert soytarı.,Gelmiş geçmiş en cömert soytarıdır. "Jane, bana senin hakkında çok şey anlattı.",Jane senden çok bahsetti. Senin eve gitmene izin vermesi hakkında.,Eve gitmene izin vereceği türden. "Zarfı açtım, boşanma kâğıtlarıyla ilgili olan.","Zarfı açtım, boşanma kağıtlarını." "O kadar ki, ikiz oldukları sanılabilir.",O kadar ki ikizlerle karıştırılabilirler. "Kim olsa yapardı, ama sen yapmadın.",Başkası olsa yapardı ama sen yapmadın. Beni dört gün önce buraya getirdi.,Dört gün önce beni buraya getirdi. Ve o zaman hemen polisi aradık.,İşte o zaman polisi aradık. Bir şey gördüm ve bu değildi.,Bir şey gördüm ve öyle değildi. "Ne ya, beni korkutmaya mı çalışıyorsun?",Şimdi de beni korkutmaya mı çalışıyorsun? Eğer beni duyuyorsan lütfen cevap ver,"Beni duyuyorsanız, lütfen cevap verin." Bu adam Berlin'e bir darbe planlıyor.,Bu Berlin'de bir darbe planlıyor. "bırak beni, yoksa sana dava açarım.","Bırak beni, yoksa seni dava ederim." Bunun yeni bir tür olduğundan eminim.,Eminim bu yeni bir türdür. Ama o zaman kız daha çok çığlık attı.,Ama sonra daha çok çığlık atıyordu. Partinizde gerçekten kızlar da olacak mı?,Partimizde kızlar olacak mı? "Felice, ne kadar salak olduğumu sanıyorsun?","Felice, beni ne kadar aptal sanıyorsun?" Sen burada tek başına ne arıyorsun?,Burada tek başına ne yapıyorsun? "Elimizde onu suçlayacak bir şey yok, Gibbs.",Ama onu suçlayacak bir şeyimiz yok Gibbs. Gidip Shutzer ve Miller'i kontrol et.,Gidip Shutzer ve Miller'ı kontrol et. Birkaç gün sonra da Batanga ölü bulundu.,Birkaç gün sonra Batanga ölü bulundu. Cole sana bir tür büyü falan mı kullanıyor?,Cole seni bir çeşit büyünün etkisi altına mı aldı? Bir keresinde yüksek bir sandalyeden düşmüştüm.,Bir keresinde çok uzun bir sandalyeden düşmüştüm. "Bu rüyayı, o Camelot'a gelmeden önce gördüm.",Camelot'a gelmeden önce bir rüya gördüm. Burada baya bir sabıkan varmış Dick.,"Burada çok fazla sabıkan var, Dick." Don ile tanıştığı gün o gündü.,O gün Don'la tanıştı. Herşeye yeniden başlamama yardım etmesi için.,Her şeye yeniden başlamama yardım etmek için. Bir İtalyan tarafından icat edilen güneş.,Güneş bir İtalyan tarafından icat edildi. "Bu yüzden işte, sen bana bağlandın.",İşte bu yüzden bana bağlandın. "Hayır Daniels, kapatma lan sakın kapıyı.","Hayır Daniels, o lanet kapıyı kapatma." Peki Noel Baba olmaya ne olacak?,Peki ya sen Noel Baba olsan? "Başka bir hayatın olabilir, Robinson Crusoe.","Başka bir hayatımız olabilir, Robinson Crusoe." "Asker, Mark Antony ne kadar arkanızdaydı?","Asker, Mark Antony ne kadar geride?" "Bu sabah, biz bir gövde bulduk.",Bu sabah bir gövde bulduk. "Yemek, dans ve hoş bir atmosfer.","Yemek, dans ve güzel bir atmosfer." Ama önce bir şişe sıcak sake getirin.,Ama önce sıcak bir şişe sake koy. Kendi arka bahçemde yalnız kalamayacak mıyım?,Kendi arka bahçemde yalnız kalamaz mıyım? "Ben çocukken, bisiklete para harcardık biz.",Çocukken bisikletlere para harcardık. Phantom Zone kristalini arıyorsun değil mi?,Phantom Zone kristalini arıyorsunuz. "Roger, çocuk 9 yaşında tamam mı?","Roger, çocuk dokuz yaşında, tamam mı?" Sen niye öğle yemeğini böyle kaybetmiyorsun?,Nasıl oluyor da öğle yemeğini hiç bu şekilde kaybetmiyorsun? "Amca, amca da mı, teyzeyle amca da mı?","Amca, amca, amca, teyze ve amca mı?" Burada bir seminer yada başka birşey mi var?,Seminer falan mı var? "Ve hayır, ben de Kyle'la konuşmadım.",Kyle'la da konuşmadım. "Ben dans eden insanlar için söylerim, Binney.",Dans eden insanlar için şarkı söylüyorum Binney. Suç muhabiri bu da bir özellik.,Suç muhabiri. Bu bir özellik. Her gün bisikletimle ilginç yerleri geziyorum.,Her gün bisikletimle geziyorum. "Yaşlı bir kadın, ama tehdit değil.","Yaşlı bir kadın var, ama o bir tehdit değil." "Rahip, iki kez ordu rahipliği yapmış.",Rahip iki kez ordu papazı olarak görev yaptı. Fred'in Dominion Way diye bir stüdyosu vardı.,Fred Dominion Way adında bir stüdyo işletiyordu. Öylece içeriye gelip beni rahatsız edemezsin.,Buraya öylece gelip beni rahatsız edemezsin. Onca yıldan sonra çoğu insan değişir.,"Bunca yıldan sonra, çoğu insan değişir." "Tamam, sadece hayatımın 2 saati falan.","Tamam, hayatımın sadece iki saati." Neden aniden o kadar sessizleşti ki?,Neden birden bu kadar sessizleşti? "Binbaşı Carter, çok az zaman var.","Binbaşı Carter, çok az zamanımız var." Lacey bu yüzden mi babama yardım ediyorsun?,"Lacey, bu yüzden mi babama yardım ettin?" Bir arkadaşım beni dışarı çıkartmayı başardı.,Bir arkadaş beni dışarı çıkarmayı başardı. Sandy'e herkesten çok inanmak istedim.,Sandy'ye herkesten çok inanmak istedim. Sen nereden bulacaksın o kadar parayı?,O kadar parayı nereden bulacaksın? O kadar çok korkarım ki düşünemem bile.,O kadar korkuyorum ki düşünemiyorum bile. Arkada yatak odası ve banyo var.,Arka tarafta yatak odası ve banyo var. Ama askerler onun geçmesine izin vermemişlerdi.,Ama askerler geçmesine izin vermemişlerdi. "Güzel bir evin, ve de herşeyin olacak.",Güzel bir evin ve her şeyin olacak. Denizde daha bir sürü balık var.,Denizde bir sürü balık var dostum. "Bu gece odamda bir ateşe ihtiyaçım var, Rose.","Bu gece odamda bir yangına ihtiyacım var, Rose." Bayan Pierce üst katı da boyamamızı istedi.,Bayan Pierce üst katı boyamamızı istedi. Seni gerçekten sevdim ve özür dilerim.,Senden gerçekten hoşlanıyorum ve özür dilerim. Bu konuyu daha fazla konuşmak istemiyorum.,Bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum. Adamların beni öldürmek için hazırlık yapıyor.,Adamların beni öldürmeye hazırlanıyor. Küçük bir konuşmadan dolayı gergin olmamalıyım.,Küçük bir konuşma için gergin olmamalıyım. Bu sonsuza kadar böyle devam edebilir.,Bu sonsuza kadar devam etmesini sağlayacak. "Knox beni BM'e sokabilirse, sızabilirim.","Knox beni BM'ye sokabilirse, gizlice girebilirim." Ama bu senin seçimin olmak zorunda.,Ama bu senin seçimin olmalı. "Ne oldu, davetiyeye mi ihtiyacımız var?","Ne, bir davetiyeye mi ihtiyacımız var?" Hassara denilen sistemde bir uzay istasyonunda.,Hassara sistemindeki bir uzay istasyonunda. "Lizzy, Peter'ın en büyük aşkıydı.","Lizzy, Peter'ın büyük aşkıydı." Etrafta olmaması onun için çok kötü.,Buralarda olmaması onun için çok kötü. "Lanet olsun be adam, o burada mı?","Lanet olsun, o burada mı?" O halde neden kolundaki yanığı tedavi ettim?,O zaman neden kolunu yanık için tedavi ettim? Halk otobüsünde bir adam arkamı okşadı.,Bir adam otobüsle sırtımı okşadı. Bence iki erkeğin beraber olması çok seksi.,Bence birlikte iki erkek çok seksi. Ben de sana aynı şeyi soracaktım.,Ben de sana aynı soruyu soracaktım. Her kimse onun kim olduğunu öğrenecek.,Her kimse o olduğunu bilecek. Bana biraz daha Bay Martin'den bahset.,Bana Bay Martin'den biraz daha bahset. Madison'u bu sabah doktora götürdüm.,Bu sabah Madison'ı doktora götürdüm. "Ölmeli, Ölmeli bu İsa'da ölmeli","Ölmeli, ölmeli Bu İsa ölmeli" Daha önce de ellerinin titrediğini gördüm.,Daha önce ellerinin titrediğini gördüm. Bu konuda Mark'la konuştunuz mu?,Mark'la konuştun mu? Tahmin et Sırp Elçiliği'ne kim katıldı?,Bil bakalım Sırp Elçiliğine kim katıldı? "Gözlerini gördüm, o da benimkileri gördü.","Onun gözlerini gördüm, o da benimkini." "Basın seninle iyi zaman geçiriyor, Arthur.",Basın seninle iyi vakit geçiriyor Arthur. Ne kadar zamandır eski karımı sikiyorsun?,Ne zamandır eski karımı sikiyorsun? Bu defa gerçekten sen olduğunu nasıl bileceğim?,Bu sefer gerçekten sen olduğunu nereden bileceğim? "Vur onu, kes benim küçük kılıcım.","Vur, doğra, küçük kılıcım." Doğru yönde atılmış bir adım daha.,Bu doğru yönde bir adım. "Bu arada, ben senin gibilerini severim.","Bu arada, senin gibileri severim." """ Gerçek Ben "" le tanışmak ister misiniz?","Gerçek benle tanışmak istiyorsun, değil mi?" "Üstünde parmak izlerin var, unuttun mu?","Üzerinde parmak izlerin var, unuttun mu?" Ama yoluna çıktığındaysa seni ezip geçiyor.,Ama onun yoluna çıktığında seni ezip geçiyor. Seni basketbol maçına götürdü diye mi?,Seni basketbol maçına götürdüğü için mi? Senin için nasıl hayal bile edemiyorum.,Senin için nasıl olduğunu hayal bile edemiyorum. İnsanlar birbirini bulur ve birbirini kaybeder.,İnsanlar birbirlerini bulur ve kaybederler. Bunu ben de çok merak ediyorum.,Bunu ben de merak ediyorum. Bir çocuğun zihni saftır ve lekelenmemiştir.,Bir çocuğun aklı saf ve lekesizdir. Senin gibi adamlar kan içinde ölebilir.,Senin gibi adamlar kanlı ölebilir. Norveç polisinden daha çok adam isterim.,Norveç polisinden daha fazla adam isteyeceğim. Jay biz dönene kadar ona bakacak.,Jay biz dönene kadar onunla ilgilenir. Ya da böceklerin ölü taklidi yaptığında.,Ya da böcekler ölü taklidi yaptığında. Sen de üstüne bir ceket giy.,"Ve sen, bir ceket giy, tamam mı?" "Pekala, şimdi ona çıkma teklifi etmelisin.",Şimdi ona çıkma teklif etmelisin. Biri onu alışveriş merkezinde takip etmiş.,Birisi onu alışveriş merkezinde takip etmiş. Yüzbaşı Yossarian'la ilgili bir konu.,Yüzbaşı Yossarian'la ilgili bir şey. "Yani Bular buraya giremiyor, değil mi?","Bular buraya giremez, değil mi?" "Elimizde siyah oje var, değil mi?","Biraz siyah ojemiz var, değil mi?" Bu zamansal uyandırma yaratan bir cihaz var.,Zamansal bir uyanış yaratan bir cihaz. Yine en yüksek teklifi Edna437 verdi.,"Bir kez daha, Edna437 en yüksek teklifi veren kişi." "Bu ödül seni çok değiştirdi, Mitchell.",Bu ödül seni değiştirdi Mitchell. Nico'yla ikimiz Haçlı Seferi'ne karşıydık.,Nico ve ben Haçlı Seferi'ne karşıydık. Sen benimle baş edebileceğinden emin misin?,Benimle başa çıkabileceğinden emin misin? Peki DVD'deki sesi nasıl açıklayacaktık?,Ama DVD'deki sesini nasıl açıklayacağız? Bu işler için de en fazla 45 dakika gerekiyor.,Bu en fazla 45 dakika eder. "Bazen penisim nereye kayboldu, merak ediyorum.",Bazen penisimin nereye gittiğini merak ediyorum. "Hatta, beşinci yıldönümü ikili sayısı olan",Beşinci yıldönümü çifte sayısı bile var. Ruby film setine bir gün erken gitti.,Ruby filmine dönmek için bir gün erken çıktı. Onu bir daha görecek olursanız Bayan,"Eğer onu bir daha görürseniz, bayan." "Pekâlâ, tamam, buna bir son vermen gerekiyor.","Tamam, tamam, buna bir son vermelisin." Naomi de onu bir silaha dönüştürmek istiyor.,Naomi onu silaha dönüştürmeye karar verdi. "Buna bir baksak iyi olur, Bay Data.",Bir baksanız iyi olur Bay Data. Senin yüzün de yakın çekim için çok uygun.,Yakın çekimler için de yüzün var. JoJo'dan daha genç gibi davranan.,JoJo'dan daha gençmiş gibi davranan. Ted'e bir hikâye anlatıyordum da.,Ted'e bir hikaye anlatıyordum. Hangi iyi melek seni buraya getirdi?,Seni buraya hangi iyi melek getirdi? İyi bir ailenin iyi bir çocuğuyum.,Ben iyi bir aileden gelen iyi bir çocuğum. Senin için hiç kimse yemek yapmadı.,Kimse sana yemek yapmadı. "Dışarıya gitti Keita, içeriye isabet etmeli.","Dışarı çıktı, Keita, içeri vurmak zorunda." Bunu yapmanız için sizi zorladılar mı?,Bunu yapman için seni zorladılar mı? "Eğer küçük bir araba yaklaşırsa, bunu yap",Küçük bir araba yaklaşıyorsa bunu yap. "Her neyse, ilk defa geç kalmadım.","Her neyse, bu sefer geç kalmadım." "Bir istisna yapmış gibi görünüyor, Jakey.",Görünüşe göre orada bir istisna yapmış Jakey. Biz de küçük bir kutlama yapıyorduk.,Küçük bir kutlama yapıyoruz. New York'taki ilk haftamı düşündüm de.,New York'taki ilk haftayı düşünüyorum. Korkarım ki bu o kadar basit değil.,Korkarım bu o kadar basit değil. Çocukluğumda bu gayet normaldi tabii ki.,Ama çocukluğum gayet normaldi. "Üzgünüm, ben artık o adam değilim.","Üzgünüm, artık o adam değilim." Onun cinayeti sadece anlık bir delilikti.,Cinayeti sadece bir anlık delilikti. Avcı olmak bir iş değildir Adam.,"Avcı olmak bir iş değil, Adam." "Hayır, içinde aşk olan aptal bir dondurma.","Hayır, bu aptal bir aşk dondurması." "Sana bir aile, normal bir hayat veremem.","Sana bir aile veremem, normal bir hayat." Bana bozuk para hilesini tekrar göster.,Bana bozuk para numarasını tekrar göster. "Brooklyn'den çok uzak, değil mi?","Brooklyn'den oldukça uzak, değil mi?" "Jordan'ı yaparken gördüm ve kendime,","Jordan'ı yaparken gördüm ve düşündüm ki," İlk kez beni gördüğüne memnun olmuş gibiydi.,Bir kez olsun beni gördüğüne sevinmiş gibiydi. Ve herşey gerçekten oldukça iyi görünüyordu.,Ve her şey çok iyi görünüyordu. "Joanna, sadece bir kaç gün burada benimle kal.","Joanna, birkaç gün burada benimle kal." Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın.,Buna bir son verirsem daha iyi olursun. Zaman ayırdığın için teşekkürler Bay Barlow.,Zaman ayırdığınız için teşekkürler Bay Barlow. "Buraya bir, iki blok ötede bir restoran.",Buradan birkaç blok ötede bir restoran var. Bu cümleyi daha önce kaç kez söyledin?,Bunu daha önce kaç kez söyledin? Bu yüzden kimse onunla dalga geçemedi.,Bu yüzden kimse onunla dalga geçmedi. O lezbiyen benim için bunu yapmazdı.,O lezbiyen bunu benim için yapmaz. Onu şirin buldu ve gitmesine izin verdi..,Onu tatlı buldu ve gitmesine izin verdi. Bir takım elbisesi asla kravatsız satılmaz!,Asla uyumlu kravat olmadan takım elbise satma! "Bizi bir kere buldularsa, tekrar bulabilirler.","Bizi bir kez buldularsa, tekrar bulabilirler." Ama şimdi orada sadece bir moloz yığını kaldı.,Ama şimdi sadece bir moloz yığını. "Mac, yalnız kalabileceğin bir yere git.","Mac, yalnız olduğun bir yere git." Saat 7'den önce açılmıyoruz beyler.,Saat 7'ye kadar açmıyoruz beyler. Rouen'deki turnuvaya bir ay var.,Rouen'deki turnuva bir ay sonra. Tamam ama evet oyu verebilirsin değil mi?,"Evet, ama ona oy verebilirsin, değil mi?" Sağ deyince sol demek olduğunu bilmeliydin.,"""Sağ""ın anlamının ""sol"" olduğunu bilmen gerekirdi." "Yüce Allah'ım, ne kadar da aptalız!","Ama Tanrım, ne kadar da aptalız!" Bunun ne olduğunu biliyor olmam mı lazım?,Bunun ne olduğunu bilmem mi gerekiyor? Bay Al Ghul tam bir şairmiş desene.,Bay Al Ghul tam bir şairdi. Şu anda elimizdeki en iyi ipucu bu.,Şu an elimizdeki en iyi ipucu bu. Şu anda burada olmamayı tercih ederdim.,Şu anda burada olmamayı tercih ederim. Grup için bir kaç isim bulduk.,Grup için bazı isimler bulduk. Geçen onca zamandan sonra zor olacak.,Bunca zaman sonra biraz zor olacak. Bir tabuta neden müzik kutusu konur ki?,Neden birisi tabuta müzik kutusu koysun ki? Benim için bir istisna yapamaz mısın?,Benim için bir istisna yapabilir misin? Sana beni bekletmek konusunda ne demiştim?,Beni bekletmek konusunda sana ne demiştim? Belki de onunla konuşma vakti gelmiştir.,Belki de onunla konuşmanın zamanı gelmiştir. Gördüğünüz gibi benim bir şeyim yok.,"Gördüğünüz gibi, hiçbir şeyim yok." O kitabı hiç okudun mu Peyton?,Kitabı okudun mu Peyton? Senin onu dinlemeye cesaretin var mı?,Bunu dinleyecek cesaretin var mı? "Layla çok zekiydi, ama aynı zamanda çok saftı.",Layla akıllıydı ama aynı zamanda çok saftı. En uçta boş bir yatak var.,Sonunda boş bir yatak var. Bir koşu evine git de bize de biraz getir.,O zaman evine koş ve bize biraz getir. Böyle bir şey olmasına izin veremem.,Bunun olmasına izin veremem. "Efendimle, böyle konuşmaya nasıl cüret eder!","Sizinle konuşmaya nasıl cüret eder, efendim!" Sana direkt numaramı veriyorum tamam mı?,"Sana doğrudan numaramı vereceğim, tamam mı?" Nerede olursan ol seni bulup öldürecektim.,"Nerede olursan ol, seni bulup öldüreceğim." Ölü adamın elbisesini giymiş bir fahişe.,Ölü bir adamın gömleği içinde bir fahişe. Bu konuda bir şeyler yapmak lazım.,Bu konuda bir şeyler yapılmalı. Falco'nun gözlerinde hiç korku görülmedi.,Falco'nun gözlerinde hiç korku görmedim. O kazağı bana Madeleine Albright vermişti.,O kazağı bana Madeleine Albright verdi. Hollywood tarzı bir ilk görüşte aşktı.,"İlk görüşte aşktı, Hollywood tarzı." Burası Vegas'taki en soğuk yer olmalı.,Burası Vegas'ın en soğuk yeri olmalı. Bu çok saçma ve ben bunu kanıtlayacağım.,Bu saçmalık ve bunu kanıtlayacağım. Beni okula götürdüğün için sağ ol.,Beni okula götürdüğün için teşekkürler. Sevimli bir yüzüm var ve zekiyim.,Güzel bir yüz ve ben zekiyim. "Lütfen, bana başka bir şans daha ver.",Lütfen bana bir şans daha ver. Carla ise annelikle o kadar meşguldü ki,Carla da anne olmakla çok meşguldü. Evet ama biz genç ve özgürdük.,"Evet, ama genç ve özgürdük." Al bakalım ve bu Bill Doyle'dan.,"Al bakalım, bu da Bill Doyle'dan." Orada Morris ile dururken görebiliyorum onu.,Morris'le orada dikildiğini görebiliyorum. "Pekâlâ, başka bir dünyadan olan dört kişi","Tamam, yani diğer dünyalardan dört kişi." Ne olmak istediği konusunda hiç bir fikri yok,Ne olmak istediği hakkında hiçbir fikri yok. O zaman da bir tabutun içinde olurdunuz.,"Öyle olsaydın, bir tabutta olurdun." Bay Winch sizinle bir anlaşma imzaladı.,Bay Winch sizinle bir sözleşme imzaladı. Bu felaket yüzünden hepsi seni suçluyor.,Bu felaket için hepsi seni suçluyor. Ben o uzaylı pislikler gibi değilim.,Ben o uzaylı pisliği değilim. Şu koyun etinden de kesinlikle yememeliydim.,"O koyun etini asla yememeliydim, değil mi?" Aşağılık ve korkakça bir hareket bu.,Bu alçakça ve korkakça bir hareketti. Onu canlı olarak en son kim görmüş?,Onu en son canlı gören kimdi? "Telefon, dağ ve Pazar günü kutsama.","Cep telefonları, dağ, Pazar günü kutsama." Kim olduğumu cidden bilmiyorsun değil mi?,"Gerçekten kim olduğumu bilmiyorsun, değil mi?" "O yüzden ne zaman bir açelya ağacı görsem,","Bu yüzden ne zaman bir açelya ağacı görsem," Bir erkek arkadaşa ayıracak zamanım yok.,Erkek arkadaşa ayıracak vaktim yok. Sen de Che Guevara'ya benzemişsin.,Tıpkı Che Guevara'ya benziyorsun. Yeni bir pasaportun gelmesi vakit alır.,Yeni bir pasaportun gelmesi zaman alacak. Çok daha azı için olan cinayetler gördük.,Cinayetlerin çok daha azı için işlendiğini gördüm. Ben o tarz bir dişçi değilim.,Ben öyle bir dişçi değilim. Daha önce bir kere onun izini kaybettim.,Ve bir kere izini kaybettim. Fakat ne demek istediğini tam olarak biliyorum.,Ama ne demek istediğini çok iyi biliyorum. "Evet, seninle ilgili her şeyi öğrendim.","Evet, senin hakkında her şeyi öğrendim." Benim de bir şekilde Oscar kazanmam lazım.,Ve bir şekilde Oscar kazanmalıyım. Bebeği geri alma şansım var mı?,O bebeği geri alma şansımız var mı? "Ne demek, bir süreliğine mi gitti?",Ne demek bir süreliğine gitti? Ben sadece şarap içip tavsiyelerde bulundum.,Sadece şarap içip önerilerde bulunuyorum. Zeka ile ilgili harika olan ne?,Zekanın nesi bu kadar harika? Ben başarılı olduğum için büyük evi var.,"Büyük bir evi var, çünkü ben başarılıyım." "Ne yaparsan yap, sakın kel kalma.","Ne yaparsan yap, kel kalma!" Belki de bu iş kolay olur.,Belki bu kolay olur. Ducky ve Jimmy ona sakinleştirici yaptı.,Ducky ve Jimmy onu sakinleştirdi. Steve ve ben çocuk sahibi olmayı tartıştık.,Steve ve ben çocuk sahibi olmaktan bahsettik. "Git biraz televizyon izle, olur mu?","Git televizyon falan izle, tamam mı?" Belki de bizim sır tutabildiğimizi biliyor.,Belki de sır tutabileceğimizi bildiği içindir. Bunlar bizim güvercinler değil mi ya?,"Hey, bunlar bizim güvercinlerimiz değil mi?" Edward'a aşık olacağımı hiç beklemiyordum.,Edward'a aşık olmayı hiç beklemiyordum. Bütün birim numaraları geçen sene değişti.,Tüm birim numaraları geçen yıl değiştirildi. "Bu arada, Pao buraya transfer oldu.","Bu arada, Pao çoktan buraya transfer oldu." Ray şimdi de ziyaret zamanına itiraz ediyor.,Ray ziyaret programına itiraz ediyor. Babanı gerçekten ne kızdırdı biliyor musun?,Babanı ne kızdırırdı biliyor musun? Ama salon Birliğin gerçek karargahı değil.,"Ama salon, Birlik'in gerçek merkezi değil." Bir daha bana cevap aramaya gelme.,Bana bir daha cevap aramaya gelme. Ben Los Angeles'dan Dr. George Maitlin.,Ben Los Angeles'tan Dr. George Maitlin. "# Şimdi, bir çift yeni patenim var #",Yeni bir çift paten aldım. Amerika'yı muhteşem yapan şey de bu işte.,Amerika'yı harika yapan da bu. Bana yardım ettiğin için çok teşekkürler.,Bana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim. "Pekâlâ Orrin, bugün senin şanslı günün.","Orrin, bugün şanslı günün." Pazar günü 3.59'da şafaktan önce.,"3: 59 Pazar sabahı, şafaktan hemen önce." İlk olarak Auschwitz'te mi çalıştınız?,Önce Auschwitz'te mi çalıştın? Peki o zaman beni buraya neden getirdiniz?,Neden beni buraya getirdin? "Jules, Arden ile birlikte geri geldiğinde.",Jules Arden'la döndüğünde. "Bir daha soruyorum, ne demek istiyorsun?","Tekrar soruyorum, ne demek istiyorsun?" Herşeyden öte Bay Ross ile yattı.,Ne de olsa Bay Ross'la yattı. "Pekala dostum, bir çeyrekliğe altı top.","Tamam dostum, bir çeyreklik altı top." "O, bir onurdu ama bunu ben yapacağım.","Ve bu bir onur, ama bunu yapacağım." "Ve kardeşim bunu asla yapmazdı, değil mi?","Kardeşim bunu asla yapmaz, değil mi?" "Sana bir şey söylemek istiyorum, Em.","Sana söylemek istediğim bir şey var, Em." Bu küçücük şişenin içinde 500 doz var.,Bu küçük şişede 500 doz var. Şu an nasıl davranmam gerektiğini bilmiyorum.,Şu anda nasıl davranacağımı bilmiyorum. Bir film çekiminde bir aktris öldürüldü.,Bir aktris bir sinemada öldürüldü. "Her ay para ödüyorsun, sana öğretmek zorunda.","Her ay ödüyorsun, sana öğretmeli." "Demek istiyorum ki, mutlu bir bebekti.","Yani, gerçekten mutlu bir bebekti." Bu güne kadar yaşamış en iyi baba olacağım.,Gelmiş geçmiş en iyi baba olacağım. Yapmam gereken tek şey onu kullanmaktı.,Tek yapmam gereken onu kullanmaktı. Bunun sana ya da mürettebatına faydası olmaz.,Bunun mürettebatına bir faydası olmaz. O zaman tüm parayı onun alması gerekmiyor mu?,O zaman bütün parayı onun alması gerekmez mi? Çocukları seçen ve alanları gördün sen.,Çocukları seçenleri ve alanları gördün. Geçen hafta Klaus için sorun yoktu.,Geçen hafta Klaus için sorun değildi. "Herr Einstein, patent bürosuna hoş geldiniz.","Patent ofisine hoş geldiniz, Herr Einstein." Şu aşamada bir şey söylemek için çok erken.,Şu anda bir şey söylemek için erken. "Yerdeki yağ taze ve temiz, yeni.",Bu yağ taze ve temiz; yeni. "Oh, tatlım, üst çekmece olmayacak mı?","Tatlım, her şey üst çekmecede olmayacak mı?" Neden beni görmeye daha önce gelmedin?,Neden daha önce beni görmeye gelmedin? Sen ne içiyorsan benimkide ondan olsun Mary.,Sen ne içiyorsan ben de ondan alacağım Mary. Kulübe bir gecede tam 13 kez girilip çıkıIdı.,Bir gecede 13 kez kulübe girip çıkmış. Belki de ona bir fincan süt getiririm.,Belki ona bir fincan süt getiririm. Dün gece Steve'e vermiştim arabamı.,Dün gece arabamı Steve'e verdim. Burada olduğun için çok mutluyum Edward.,Burada olmana çok sevindim Edward. Vietnamlı kızlar ve makyajlı bir erkek.,Vietnamlı kızlar ve makyajlı bir adam. Sana o şekilde evlenme teklif etmemeliydim.,Sana böyle evlenme teklif etmemeliydim. Buna çoklu şeytani ele geçirme diyoruz.,Biz buna birden fazla şeytani ele geçirme diyoruz. Demek istediğim bu benim annem di mi?,"Yani, o benim annem, değil mi?" Muhtemelen Scott'a şunu da söylemeliyiz.,Bunu Scott'a da söylemeliyiz. Eger geceyi orada geçirirse ne olacak?,Ya geceyi orada geçirirse? Bakım dediğin çöp toplamak gibi bir şey mi?,"Bakım, çöp toplama gibi bir şey mi?" Bunu daha önce birçok kere yaptın.,Bunu daha önce birçok kez yaptın. Ben Tae San gibi savurganın teki değilim.,Tae San gibi savurgan değilim. Bu pislik o kadar kolay kurtulamayacak.,Bu pislik o kadar kolay kurtulamaz. Pu'nu ve rublelerini al ve defol buradan.,Pu'nu ve rubleni al ve defol. Her şeyden daha önemli olan bir şey.,Her şeyden daha önemli bir şey. Bu Galirad'taki en kıymetli şeydi.,Galirad'daki en değerli şeydi. Unimatris sıfır birin üçüncü dereceden eki.,Unimatris Sıfır Bir'in üçüncü eki. Hayatın boyunca bu anı hatırlamanı istiyorum.,Hayatındaki bu zamanı hatırlamanı istiyorum. "Kutsanmış, solgun yüzlü minik bir aziz.","Küçük bir aziz, kutsal, solgun bir yüzü var." Erkek arkadaş için vakti olmadığını söylüyordu.,Erkek arkadaşa ayıracak vakti olmadığını söyledi. Dan Stark beni yatak kıyafetimle gördü mü?,Dan Stark beni yatak odamda gördü mü? Sadece öyle olduğuna inanmak ister gibiydi.,Sadece inanmak istiyor gibiydi. Daha organize etmemiz gereken bir düğün var.,Düzenlememiz gereken bir düğün var. "Artık her gün, en güzel gün!","Ve şimdi, her gün en güzel gün!" Gerçek veya yanlış olabilecek bir hikaye.,Bir hikaye doğru ya da yanlış olabilir. Bu durumu nasıl karşılıyor diye sormuştun.,Nasıl karşıladığını sormuştun. Sence gerçek neden bu değil mi?,Sence gerçek sebep bu değil mi? Onu bir daha görebilir miyim dersin?,Sence onu tekrar görebilir miyim? Artık hiç kimse ne olduğunu bile bilmiyor.,Artık kimse senin ne olduğunu bile bilmiyor. Öyleyse sende de bir tane olmalı.,O zaman sende de bir tane olmalı. Brad'le koca bir ilişki yaşadık.,Brad'le koca bir ilişkim vardı. "Mabel, katlayarak onu bir harita yaptın.","Mabel, onu bir haritaya katladın." Bana gizli bir şifre falan mı lazım?,Gizli bir şifreye falan ihtiyacım var mı? "İki şehir daha var, sonra evdeyim, tamam mı?","İki şehir daha ve ben evdeyim, tamam mı?" "Herneyse, Brett çok cömert ve duyarlı biri.","Her neyse, Brett çok cömert ve hassas." Şimdiye 1984 için yola çıkarız sanıyordum.,Şimdiye 1984'e doğru yola çıkmış oluruz diye düşünmüştüm. "Evet, ama ben senin kadar sevmiyorum.","Evet, ama ben senin gibi sevmiyorum." Belki halının üstünde küçük bir kedicik.,Belki halıda küçük bir kedicik vardır. Öyleyse ona şu dreidel şarkısını öğret.,O zaman ona şu dreidel şarkısını öğret. Kasa 2'de çantası olmayan bir adam var.,İkinci kasada çantasız bir adam var. O zaman niye Monica'nın ceketini giyiyorsun?,O zaman neden Monica'nın ceketini giyiyorsun? Sen 12 ay boyunca taksitleri ödemedin!,12 ay boyunca ödemedin! "Sen de yardım edeceksin, değil mi?","Sen de bana yardım edeceksin, değil mi?" Bir Quinjet için mi risk aldın?,Bunu bir Quinjet için mi riske attın? Korkarım ben iyi bir gazeteci değilim.,Korkarım pek iyi bir gazeteci değilim. Herhangi bir casusla iletişim kurdun mu,Herhangi bir casusla temasa geçtiniz mi? Yarın bir sürü işim var da.,Yarın yapacak çok işim var. Bu sıkacağı Noel için kızım aldı.,Kızım bana Noel için meyve sıkacağı aldı. Bu yer geçmişte mi yoksa gelecekte yapılmış?,Bu yer geçmişte mi yoksa gelecekte mi inşa edildi? Kızlar için de 18'den 30'a.,"Ve kızlar için, 18'den 30'a kadar." "Benim için büyük problemsin, anladın mı?","Sen benim için büyük bir sorunsun, anladın mı?" Son zamanlarda ne düşünüyordum biliyor musun?,Son zamanlarda ne düşünüyorum biliyor musun? Hem yeşil hem kırmızı olan şey nedir?,Yeşil ve kırmızı nedir? En azından bu N2 zımbırtısını geri aldın.,En azından N2 şeyini geri aldın. Yaşlı dediğin Bea Arthur ve Bob Hope ve de,Yaşlı Bea Arthur ve Bob Hope. 200 yıldır bu dağ idare ediliyor.,200 yıldır bu dağ yeterli. "Bu senin için çok stresli olur, Addison.","Bu senin için çok stresli, Addison." Detaylar konusunda özel bir yeteneğim var.,Detaylar konusunda yetenekliyim. Koltuk değneği olan bir bayan var!,Koltuk değnekli bir bayan var! Belki bir banka soydun ve belki de almadın.,"Belki bir banka soydun, belki de soymadın." Yeni bakıcıyla ilgili bir sorun var.,Yeni bakıcıda bir sorun var. Ya da o yıl oyunda hangi rolde olduğumu?,Ya da o yıl oyunda hangi rolüm vardı? Senin İsa olup olmaman beni hiç ilgilendirmez.,İsa olup olmaman umurumda değil. Ama konuşmak istediğim şey bu değil.,Ama konuşmak istediğim bu değil. Şimdi ne orman diyoruz ne de su.,Artık ne orman ne de su var. Bununla ilgili çok kötü bir his var içimde.,İçimde çok kötü bir his var. "Dışarı çık, yürüyüş falan gibi bir şeyler yap.",Dışarı çık ve yürüyüşe falan çık. Siz de bir çığlık duydunuz mu?,Bir çığlık duymadın mı? "Mesele şu ki, bundan tam emin değilim.","Mesele şu ki, bundan emin değilim." İşte her gün göremeyeceğiniz bir şey.,Her gün göremeyeceğin bir şey var. Altıncı Bölümü yok etmesine izin vermez.,Altıncı bölümü yok etmesine izin vermeyeceğim. Kayıp bir cüce ile niye ilgilendin?,Neden kayıp bir cüceyle ilgileniyorsun? "Önce şunu çıkaralım mı, ne dersin?","Önce şunu çıkaralım, olur mu?" Benden önce de bir Offred vardı.,Benden önce bir Offred vardı. Bir ay önce bu çocuk acı içerisindeydi.,Bir ay önce o çocuk acı çekiyordu. IPS protokolünü geçmekte size iyi şanslar.,IPS protokolünü geçmekte iyi şanslar! Polis ve kahve yorumları yaparak değil.,Polis aksiyonu ve kahve yorumları değil. İçki için buluştuğumuz günden mi bahsediyorsun?,"Oh, içki içmek için tanıştığımız günü mü diyorsun?" "Ben çocukken, bir boksör olmak istemiştim.",Çocukken boksör olmak isterdim. Ne sizin ülkeniz ne de bir başkası.,Ne senin ülken ne de bir başkası. "Bu senin ve annenin bir resmi, değil mi?","Bu senin ve annenin resmi, değil mi?" Onun senin kocan olduğunu mu sandın?,Kocan olduğunu sandın. Kıçında da çıban bulunca bana haber verin.,Kıçında çıban bulursan haber ver. "Orta boylu, saçları açık renk, biraz solgun.","Orta boylu, açık saçlı, biraz solgun." "Hayır, biliyorum, ama biz şimdi yapalım.","Hayır, biliyorum, ama şimdi yapalım." Onu büyük bir kamera olarak düşün.,Bunu büyük bir kamera olarak düşün. "Ya da ayak bilekleri, ellerinden kaydı.",Ya da ayak bileği elinden kaydığında. Ve bu genç kız yakışıklı bir prensi seviyormuş.,"Ve genç kız, yakışıklı bir prense aşıktı." Uzun zamandır geleceğin sen olduğunu sanmıştım.,"Uzun zamandır, geleceğin sen olduğunu sanıyordum." Bir şekilde senin varlığına tepki veriyor mu?,Varlığına herhangi bir şekilde tepki veriyor mu? İlk kez 1960'larda koyun klonladık.,İlk koyunlarımızı 1960'ların başında klonladık. Aynen senin söylediğin gibi benimle oynadı.,Dediğin gibi benimle oynadı. "Ama beni hayal kırıklığına uğrattın, Michael.","Ama hayal kırıklığına uğradım, Michael." Sen her zaman kazanmak için oynarsın.,Her zaman kazanmak için oynayacaksın. Google Bilim Fuarı'na katılmak istiyoruz.,Google Bilim Fuarı'na girmek istiyoruz. "3 sandık, gelecek ayın 10'unda.","Üç sandık, gelecek ayın 10'unda." Onu indirmek için bir ağa ihtiyacım var.,Onu indirmek için ağa ihtiyacım olacak. Onun yüzünden bugün 300 şekel kaybettim.,Bugün onun yüzünden 300 şekel kaybettim. "Bir 25'lik, kocanızın üstüne kayıtlı.",Kocanızın adına kayıtlı 25'lik. Hem burası evli bir kadına uygun değil.,Ve burası evli bir kadına göre bir yer değil. Onlar bize nasıl teşekkür etti peki?,Bize nasıl teşekkür ediyorlar? Benim gördüğüm şeyin yüzü ayıya benziyordu.,Gördüğümde ayının yüzü vardı. Ben her zaman kazananların takımındaydım zaten.,Ben hep kazanan takımdaydım. Demek sen kapatana kadar kurban buradaydı.,Yani sen kapanana kadar kurban buradaydı. Her zaman mükemmel olmak zorunda değil.,Her zaman mükemmel olmayacak. O adam için çalışmadığını nereden bileyim?,O adam için çalışmadığını nereden bileceğim? Her gün öğünlerden sonra içmemi söylemiştin.,Her gün yemekten sonra içmemi söylemiştin. Orada bir sürü zengin tip yok mu?,Orada çok zengin insan yok mu? "Artık iyiyim, Babam etrafımda olmasa da!","Artık iyiyim, babam olmasa bile!" Kesintiye ne sebep oldu biliyor musun Aaron?,Elektrik kesintisine ne sebep oldu biliyor musun Aaron? Adamın buralı olduğuna niye bu kadar eminsin?,Neden adamın buralı olduğuna bu kadar eminsin? "Çocuklar, Dinleyin, Burada 3 tane usta var","Çocuklar, dinleyin, burada üç usta var." Bu yüzden bu evi terk etmeliyim.,Bu yüzden bu evden ayrılmalıyım. Senin kafanda bir şeyler mi var Robert?,Aklında bir şey mi var Robert? Belki de bu onun düşüncesi değildir Brad.,"Belki de bu onun fikri değildir, Brad." Ben 12 yaşımdan beri vampir avlıyorum.,12 yaşımdan beri vampirleri öldürüyorum. "Ben'e onu, ne nedenle kovduğunu söyledin mi?",Ben'e onu neden kovduğun hakkında ne söyledin? İlk kez o zaman tecavüze uğradım.,İlk kez tecavüze uğradım. "Afedersiniz, başka bir yere gitmek istiyorum.","Affedersiniz, başka bir yere gitmek istiyorum." Karım dün gece doğum yaptı da.,Karım dün bir çocuk doğurdu. Albay Thornbush Benden bir adam yarattı,Albay Thornbush beni bir adam yaptı. Belki Angela bu damgayı yeniden oluşturabilir.,Belki Angela o damgayı yeniden inşa edebilir. "Karımı öldüren adam bu adam, Jack.","Karımı öldüren adam bu, Jack." Belki de bazı sırlar sır olarak kalmalıydı.,Belki de bazı sırlar gizli kalmalı. Senden asla basit bir cevap alınamıyor.,Seninle asla basit bir cevap olamaz. Bu uçak masalını uydurdun değil mi?,Bu uçak hikayesini sen mi uydurdun? "Bir uçak, sıcak hava balonu gibi.",Bir uçaktan ya da sıcak hava balonundan. Sana büyük bir özür borcum var.,Sana çok büyük bir özür borçluyum. "Bana bir şapka verir misin, varsa?",Eğer varsa bana bir şapka ödünç verir misin? "Al Bundy, her zaman ne demişimdir ben sana?","Al Bundy, ben her zaman ne derdim?" Sen ne biliyorsun Paul'la ilgili?,Paul hakkında ne biliyorsun? Her birinin farklı bir hikâyesi var.,Her birinin bir hikayesi var. Ama Evan daha iyi bir teklifle geldi.,Ama sonra Evan daha iyi bir teklifle geldi. "O, sıradan şişman bir kız değil.",O sıradan bir şişman kız değil. Belki bunun gibi bir şeyler duymuşlardır.,Belki böyle bir şey duymuşlardır. Bu iş bittiğinde bizden biri olacaksın.,"Bu iş bittiğinde, sen de bizim bir parçamız olacaksın." "Ben, sen ve şu lanet iş.","Ben, sen ve o lanet olası iş." Doucet de onaylar mı emin olamıyorum,Doucet onaylar mı bilmiyorum. Sanat okulu için yaptığım bir seri.,Sanat okulu için bir serinin parçası. Sen benim için sonsuza kadar yaşayacaksın.,Sonsuza dek benim aracılığımla yaşayacaksın. O balon çok sinir bozucu ve,Bu balon çok sinir bozucu. "Hey, o şeyi kullanmayı nerede öğrendin?","Hey, o şeyi kullanmayı nereden öğrendin?" Helen'in adı altında bir link var.,Helen'ın adına bir bağlantı var. Ya da garip yerlerde bir şeyler bulmam gibi.,"Ya da, bilirsin, bazı şeyleri garip yerlerde buluyorum." Ben bir Van De Kamp'im.,Ben bir Van De Kamp'ım. Herkes Einstein yada İsa diye cevap verir.,Herkes İsa ve Einstein der. "Evet evet, burası gerçekten çok sıcak.",Burası çok sıcaktı. "Buna ihtiyacınız olur mu, Bayan Kemp?",Buna ihtiyacınız var mı Bayan Kemp? 78 yılında bombalı araba saldırısında ölmüş.,78'de bir araba bombalamasında öldü. Tae Gunho'yu hep birlikte alkışlayalım!,Tae Gunho'yu alkışlayalım! Eve White'a senden söz etmeyi düşünüyorum.,Sanırım Eve White'a senden bahsetmek istiyorum. Bırakalım da Bay Gibson konsantre olsun.,Bırakalım Bay Gibson konsantre olsun. Alzheimer falan gibi ciddi bir şey olabilir.,Alzheimer gibi ciddi bir şey olabilir. Bana senin bana baktığın gibi bakıyordu.,Bana eskiden baktığın gibi baktı. Asıl şeref duyan benim Lord Locksey.,"Onur duydum, Lord Locksley." Bütün misafir ve kamera kayıtlarını al.,Tüm misafir kayıtlarını ve kamera kayıtlarını al. "Bence çok şey beklersen, çok şey alırsın.","Bence çok şey beklersen, çok şey elde edersin." Bir dahaki sefere daha çok makyaj yapmalısın.,Bir dahaki sefere daha fazla makyaj yapmalısın. Daphne her zaman baş ağrılarından şikayetçiydi.,Daphne sürekli baş ağrısından şikayet ederdi. Bir göreviniz olduğunu anlıyorum Ajan Gibbs.,Yapacak bir işiniz olduğunu anlıyorum Ajan Gibbs. Ama FBI'ın davranış kurallarına aykırı.,Ama bu FBI'ın Davranış Kodu'na aykırı. Neden bana bu yüzden yalan söyledin ki?,Neden bana bu konuda yalan söyledin? Tek istediğim buradan çıkmak ve özgür olmak.,Tek istediğim buradan gitmek ve özgür olmak. "İşte sorun olan da bu, Dale.",Sorun da bu Dale. Volm silahı diye bir şey tasarlıyoruz.,Sözde Volm silahını yapıyoruz. Adam ölürse sorumlusu sen olmak istermisin?,O adam ölürse sorumlu olmak ister misin? "Fazla kan yok, kan gölü yok.","Çok kan yok, kan birikintisi yok." """ Benim hedefim yılda 3000 dolar artırmak. ""","""Amacım yılda 3.000 dolar daha kazanmak.""" "Alarm açık, o yüzden eve girmeye çalışma.","Alarm açık, o yüzden içeri girmeye çalışma." Tüm bu şeylerin olması gibi bir tesadüf,Tüm bunların tesadüfü. Sen Mercer Sokağı'ndan Abby Kelly'sin.,Sen Mercer Caddesi'nden Abby Kelly'sin. "Bree Van De Kamp ile konuşuyoruz,",Bree Van De Kamp'la konuşuyoruz. Haftanın neredeyse 100 saati çalışıyordum ben.,Haftada yaklaşık 100 saat çalışıyorum. "Biraz şarap, ve söyle ne oldu!",Biraz şarap ve neler olduğunu söyle! Bu beni hiç rahatsız da etmedi.,Bu beni hiç rahatsız etmedi. "Ian, burada harika bir hayatın olabilir ama.","Ama Ian, burada güzel bir hayatın olabilir." "En yakın zamanda eve dönecek, değil mi?","Yakında eve dönecek, değil mi?" Sanırım önce Nisa'yı eve bırakması gerekti.,Sanırım önce Nisa'yı eve götürmek zorunda kaldı. "2000 dolarlık saatim sahte, ve ben de öyleyim.","2000 dolarlık saatim sahte, ben de öyle." Kendine çeki düzen versen iyi olur.,Kendine çeki düzen vermen gerekecek. "O zaman öpüşür ve evleniriz. "" demişti.","Öpüşüp evleneceğiz.""" Çünkü bu pantolon bile benim değil.,Çünkü bunlar benim pantolonum bile değil. Burada herkesten daha fazla süredir çalıştım.,Burada herkesten daha uzun süre çalıştım! Sadece uyumama yardım edecek bir şey istiyorum.,Sadece uyumama yardımcı olacak bir şey istiyorum. Siz ve ben çok farklı türleriz.,Sen ve ben çok farklı türleriz. Biraz sonra kendini daha iyi hissedeceksin.,Bundan sonra daha iyi hissedeceksin. Ben de onu tekrar sağlığına kavuşturdum.,Onu sağlığına kavuşturdum. Birisi başka birine zarar vermeye çalışsa?,Ya biri başka birine zarar vermeye çalışırsa? Bebekler değişim ve yenilenme anlamına gelir.,"""Bebekler değişim ve yenilenmenin sembolüdür." Fakat dört ya da beş yıl içinde değil.,Ama dört ya da beş yıl boyunca değil. Ama bu olayda hiçbir şey yapmadım.,"Ama bu durumda, ben hiçbir şey yapmadım." "Bak, benim güvenimi kazandılar, tamam mı?","Bak, onların güvenini kazandım, tamam mı?" Bu dönemeçli yoldan sonra yokuş aşağı gidin.,Bu yoldan sonra yokuş aşağı gideceğiz. Şimdi de onunla mı yatmak istiyorsun?,Şimdi de onunla yatmak mı istiyorsun? Benim dizim de ama artık yarışamıyorum.,Dizim de öyle ama artık yarışamam. Louise'i öyle bir yere koyamazdım.,Louise'i böyle bir yere koyamazdım. Bugün Dr. Young'la konuşmaya gidiyorum.,Bugün Dr. Young'la konuşacağım. "Oh sihirbaz, üç tane de bira.","Oh büyücü, ve üç tane güzel bira!" Salvo bu adanın fırsat demek olduğunu biliyor.,Salvo buranın bir fırsat adası olduğunu biliyor. Ban Lo Pan'in limuzinini takip ediyor.,Ben Lo Pan'ın limuzinini takip ediyor. Büyükler gibi giyinmiş Bir çocuksun sadece,Sen sadece yetişkin kıyafetleri giymiş bir çocuksun. Bunun ne olduğunu pek kimse bilmez.,Bunun ne olduğunu pek fazla insan bilmez. Belki de bir adım öteye geçtik.,Belki de bir adım ileri gittik. Kimse Rathborne'un neye benzediğini bilmiyor.,Rathborne'un neye benzediğini kimse bilmiyor. Sence biz bu şekilde mi gitmeliyiz?,Sence bu taraftan mı gitmeliyiz? Bize ödünç bir şeyler veremez misin?,Bize bir şey ödünç veremez misin? "Bilmemi istemedi çünkü, çünkü beni seviyor.",Bilmemi istemedi çünkü beni seviyor. Sence bütün bunlar ne zaman başladı?,Sence bütün bunlar senin için ne zaman başladı? Giuliano'yu işte bu yüzden öldürdüm!,Bu yüzden Giuliano'yu öldürdüm. "Sadece sen ve ben varız, başkası yok.","Sadece sen ve ben varız, başka kimse yok." Hastaneyi terk etmek için güçlü olman gerek.,Hastaneden ayrılmak için güçlü olmalısın. "Bir sonraki Sezar, amcasının isteği üzerine.","Bir sonraki Sezar, amcası gibi." Bana öğrettiğin ilk şey bu idi.,Bana öğrettiğin ilk şey buydu. "Önemli olan işte bu, hadi başlıyoruz.","Önemli olan bu, işte başlıyoruz." Programım var mı kontrol etmem lazım.,Programımı kontrol etmem gerek. Duvarda başka bir deliğe ihtiyacımız yok!,Duvarda daha fazla deliğe ihtiyacımız yok! Öleceğiz ve biz de ruh olacağız,Öleceğiz. Biz de ruh olacağız. 42 yaşındayım ve mastürbasyonda çok iyiyim.,42 yaşındayım. Mastürbasyonda çok iyiyimdir. Ben de hiçbir şeyin % 10'uyla yaşayamam.,Ve ben hiçbir şeyin %10'uyla yaşayamam. Git ve Culpepper'a Tom'u sor.,Gidip Culpepper'a Tom'u sor. "Ve sen, şimdi tamam anne söyle?","Şimdi söyle, tamam mı anne?" Zevk ve acı arasındaki ince çizgi,Zevk ve acı arasında ince bir çizgi. "Bence "" B.J. ve Ayı'dan "" bahsediyor.",Sanırım B.J. ve Ayı'yı kastediyor. Bu güneş de öyle bir güneş mi?,O tür bir güneş mi? Sence Bellagio'dan daha ne kadar uzaktayız?,Bellagio'dan ne kadar uzakta olduğumuzu düşünüyorsun? Aynı gün karısı arayıp onu sordu.,Daha sonra karısı aradı ve onu sordu. "Biz ; tek ses, tek akıl ve tek yüreğiz.","Biz tek bir sesten, tek zihinden ve tek kalpteniz." Bekleme alanında ailenizden biri var mı?,Bekleme alanında ailen var mı? Ve sen buna sorumlu olmak mı diyorsun?,Ve sen buna sorumlu olmak diyorsun! Sanırım kendime de bir tane alırım.,Sanırım ben de kendime bir tane alacağım. Evet sanırım buraya daha önce gelmişsin.,"Evet, sanırım daha önce buraya gelmiştin." "Dr. Lahiri, size ranza için iyi şanslar.","Dr. Lahiri, ranzada iyi şanslar." Biz yerel yönetime bağlı iki polisiz.,Biz yerel yönetimin iki polisiyiz. "Aman Tanrım, şu haline bir bak.","Aman Tanrım, şu haline bak." Bebek için hiç iyi değil bu.,Bebek için iyi değil. Bu en az beş katı eder.,"Bunun beş katı eder, en azından." Bütün gün o barda mı duracaksın?,Bütün gün o barda mı kalacaksın? "Bu kızı bulduk diyelim, sonra ne olacak?","Bu kızı bulacağız, sonra ne olacak?" Kendi kamera işini ve sesini yapardı.,Kendi kamera çalışmasını ve sesini yaptı. "Hiçbir yerde, tek kitapta bile yazmıyor.","Hiçbir yerde yazmıyor, tek bir kitapta bile." Bence hepimiz birlikte bir yemeğe gitmeliyiz,Bence hepimizin yemeğe gitmesi gerekiyor. Ona bir iyilik borcu verdiğini söyledi.,Ona bir iyilik borçlu olduğunu söyledi. "Hayır, Steve'in ne düşündüğü umrumda değil.","Hayır, Steve'in ne düşündüğü umurumda değil." Bir günde yüzlerce kez yalan söyledim.,Günde yüzlerce kez yalan söylüyorum. Onu en son ne zaman gördüğümü hatırlamıyorum.,Onu ne zaman gördüğümü hatırlayamıyorum. Seni seviyorum ama sen çok kötüydün.,Seni seviyorum ama çok kötüydün. Gölden nasıl bu kadar erken dönebildin?,Gölden bu kadar çabuk nasıl döndün? Buradaki bir adamın hâlâ şansı var!,Buradaki bir adamın hala bir şansı var. "Diyorum ki, ben kızıma asla yalan söylemem.",Sadece kızıma asla yalan söylemediğimi söylüyorum. Arkadaşım Bob Sacamano'yu hatırlıyor musunuz?,Arkadaşım Bob Sacamano'yu tanıyor musun? "Sam, Sam, yine Sam ve Raymond.","Sam, Sam, başka bir Sam ve Raymond." "Taksiye bindiysen, neden saçın bu kadar ıslak?","Taksiye bindiysen, saçların neden bu kadar ıslak?" Sorucevap kısmını yaparken biraz garipti de.,Soru-cevap yaparken biraz garipti. "Alec, 10 yasinda bir çocuk kayboldu.","Alec, 10 yaşında bir çocuk, ortadan kayboldu." En azından bana eşlik edecek radyo var.,En azından bana eşlik edecek radyom var. "Düşündüğünden daha zor, öyle değil mi?","Düşündüğünden daha zor, değil mi?" Sadece güvende olduğunu görmek için geldim.,Sadece güvende olduğunu görmeye geldim. Patronun onu kovması sadece bir dakika sürdü!,Patronun onu kovması bir dakika sürdü! Önce sana bir şey göstermem lazım.,Önce sana bir şey göstermem gerek. Elimde 16 yıllık bir viski var.,Orada 16 yaşında bir viskim var. Hepimiz için en doğru olanı yapmak istiyorum.,Hepimiz için doğru olanı yapmak istiyorum. Bu da demektir ki ben de uzun bir yol geldim.,Bu da demek oluyor ki uzun bir yoldan geldim. Bana güven yeter planımı denememe izin ver.,"Sadece, güven bana, planımı denememe izin ver." Yardım edecek kişi olarak seni kastetmiştim.,Yardım edebilecek biri derken seni kastettim. Ve bir cinayete tanık olduğunu düşünüyorsun.,Bir cinayete tanık olduğunu mu düşünüyorsun? Önünde uzun bir yolculuk var galiba.,Görünüşe göre önünde uzun bir yolculuk var. Yemek yaparken yardım etmek ister misin?,Yemek yapmama yardım etmek ister misin? Ama problem onun da beni seviyor olması.,"Ama sorun şu ki, o da beni seviyor." Param benim bir kaç şeye ihtiyacım var.,"Param, birkaç şeye ihtiyacım var." "İyi, çünkü inanılmaz bir şekilde kurnazım.","Güzel, çünkü inanılmaz derecede kurnazım." Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar.,Bu da Craig'i baş şüphelimiz yapar. Herkes biliyor ki sen bana aşıksın.,Herkes bana aşık olduğunu biliyor. "Şanslıyım ki, Pete takım için birisini aldı.",Şanslıyım ki Pete takım için bir tane aldı. Kim senden daha çirkin olabilir ki?,Senden daha çirkin kim olabilir ki? Belki bir yemekte ya da içmek için buluşuruz?,Belki akşam yemeği ya da içki için buluşabiliriz? Ve galiba en iyi yol da bu!,Ve bence bu en iyi yol. "Hayır, Teddy sadece onunla taşak geçiyor.","Hayır, Teddy sadece onunla dalga geçiyor." İşkence çarkları ve korseli kadınlar falan mı?,İşkence tekerlekleri ve korseli kadınlar mı? Belki şu Ames denen herifi kontrol etmeliyiz.,Belki de Ames denen adamı kontrol etmeliyiz. Sadece yarışmada yer almak için gelmedim.,Buraya sadece yarışmaya katılmak için gelmedim. O kızın kafasında neler olduğunu anlamadın,O kızın kafasında ne olduğunu görmedin. "Anlayabileceğim bir şey mi yapıyorsun, Mats?",Anlayacağım bir şey mi yapıyorsun Mats? ben North Caldwell'den bayan Soprano.,"Evet, Kuzey Caldwell'den Bayan Soprano?" Yanıtınız ya 1 ya da 2 olacak.,Cevabınız ya 1 ya da 2 olacak. "Peki, tamam, ama bana ömür boyu borçlusun.","İyi, tamam, ama bana ömür boyu borçlusun." Goethe'nin Gretchen'i gibi bir odan var.,Gretchen Goethe gibi bir odan var. Başkan bugün New York'da olacak.,Başkan bugün New York'ta olacak. Aile ile baş etmek stresli olabilir.,Aileyle uğraşmak stresli olabilir. Sen gizli bir sığınak yaptın mı?,Gizli bir sığınak mı yaptın? Yani dansa hiç ilgi duymuyor musun?,Yani dansla hiç ilgilenmiyorsun? Evinin senin için ne yapabileceğini sorma,Evinizin sizin için ne yapabileceğini sormayın. Hiç olmazsa görev hakkında konuşmaya değer.,En azından görev hakkında konuşmaya değer. Böyle söylerken hep çok samimi oluyorlar.,Bunu söylediklerinde her zaman çok samimidirler. Onlara neden kötü davranıyorsunuz o zaman?,O zaman neden onlara kötü davranıyorsun? Sakinleşmek için bir yere ihtiyacım vardı.,Sakinleşmek için özel bir yere ihtiyacım vardı. Seni bir kaç saat sonra almaya gelirim.,Birkaç saat sonra seni almaya geleceğim. "Öfkesi başa çıkılmaz bir hal aldı,",Öfkesi kontrol edilemez hale gelmeye başladı. Hiç bir ıstakozun çığlığını duydunuz mu?,Hiç ıstakoz çığlığı duydun mu? Şimdi vazgeçersen sana ne derler biliyor musun?,Şimdi vazgeçersen ne olur biliyor musun? Saat tam 9'da kapılar açılacak.,Kapılar tam dokuzda açılıyor. Chaplin bebek haftada 75 dolar alacak.,Chaplin Baby haftada 75 dolar alıyor. "Yine de, şu çorba kadar kötü değildi.",Yine de çorba kadar kötü değil. O lanet kafayı bir daha göremeyeceğiz!,Bu lanet olası kafayı bir daha görmeyeceğiz! Eve gittiğimizde bir hikaye okuyabilir miyiz?,"Eve döndüğümüzde, bir hikaye okuyabilir miyiz?" Hanok denilen geleneksel bir Kore evi.,Geleneksel bir Kore evi. Adı hanok. Şimdi hakkımda ne yalanlar söylüyorsun bakalım?,Şimdi benim hakkımda hangi yalanları söylüyorsun? Ve Tanner Mercedes'ini ortaya çıkarıyor.,Tanner Mercedes'le ortaya çıktı. Gözleri açık bir hâlde öylece yatıyor.,Orada gözleri açık yatıyor. Ben senin için yeteri kadar iyi değilim.,Senin için yeterince iyi değilim. Onu Nant Briallu'ya götürmemizi istiyor.,Onu Nant Briallu'ya götürmek istiyor. Ama aralarında en güçlüleri Huta'lardı.,Ama en güçlüleri Hutalardı. Oraya varmak için de çok az zamanım var.,Ve oraya gitmek için çok az zamanım var. "Ben Ricky Bobby'im, en iyiyim.","Ben Ricky Bobby, ben en iyisiyim." Bir kere bile TV'ye çıkmadın.,Televizyona bile çıkmadın. Bu ailede yeterince zarara sebep oldun.,Bu aileye yeterince zarar verdin. Sen zeki ve yetenekli bi gençsin,Sen zeki ve yetenekli bir gençsin. Ne yaptığının farkında mısın Küçük J.?,"Ne yaptığını biliyor musun, küçük J.?" Bu telefondan silinen her öğeye ihtiyacım var.,Bu telefondaki tüm silinen eşyalara ihtiyacım var. Gemma her zaman bana göz kulak olmuştur.,Gemma her zaman benimle ilgilendi. Ve neyse ne. ben hile yapmam.,"Her neyse, ben hile yapmam!" Neden kendini sana bir daha göstermedi?,Neden kendini sana göstermedi? Bana göz kulak olduğun için teşekkürler.,Bana göz kulak olduğun için teşekkür ederim. Keşke bu kadar erken gitmen gerekmeseydi.,Keşke bu kadar erken gitmek zorunda olmasaydın. "O olmasa, şu an ölmüş olurdum.","O olmasaydı, şu anda ölmüş olurdum." "Sana söyledim, o senin sosis değil!","Sana söyledim, o senin sosisin değil!" "Ben kıdemli olduğum için, sen koru.","Ben kıdemli olduğum için, sen beni koru." Strand'in bizim için bir planı olmalı.,Strand bizim için plan yapmış olmalı. Bu iki tespihi oku ve bu konuyu düşün.,İki tespih söyle ve bu konuyu düşün. Hayatta olduğunu tahmin ediyordum ama nasıl?,"Hayatta olduğunu sanıyordum, ama nasıl?" Lindsay'in katılmasında bir sakınca var mı?,Lindsay'in size katılmasının sakıncası var mı? Burası Atina'daki en iyi hastanelerden biri.,Burası Atina'nın en iyi hastanelerinden biri. Emily'e dokuzuncu doğum gününde vermiştim.,Dokuzuncu yaş gününde Emily'e vermiştim. Nate eski işimi tekrar teklif etti.,Nate bana eski pozisyonumu geri teklif etti. Ve aslında oynadıkları oyun da bu.,Ve temelde onların oynadığı oyun bu. "Sarı saçlı, oldukça güzel, 20'li yaşlarda.","Sarı saçlı, çok güzel, 20'li yaşların ortasında." "Şu demek, etrafta polis yok yani?","Yani, polis yok mu?" "Çok daha klas, sence de öyle değil mi?",Sence de çok daha klas değil mi? Sağ salim döndüğünüz için teşekkür ederim.,Sağ salim döndüğün için teşekkür ederim. Belki de söylediği başka bir yalandı bu.,Başka bir yalan daha söylemiş olabilir. Sonra da Stephen'in evine yerleştirildi.,Ve Stephen'ın evine yerleştirildi. Evet ama Nick ya da Kevin değil.,"Evet, ama Nick ve Kevin değil." Bence Lancaster'ı silahı almak için öldürdün.,Sanırım silahı almak için Lancaster'ı öldürdün. "27 tarla yandı, 43 de gözaltı.","27 alan yandı, 43 kişi tutuklandı." Bir düğme bozukluğu olan var mı?,Düğme için bozukluğu olan var mı? "Bir yıl önce tanışmıştık, biliyor musun?",Bir yıl kadar önce tanışmıştık. Bu yüzü gören her kadın şunu söylüyor ;,Bu yüzü gören her kadın şöyle diyecek: Las Vegas onun bulunacağı son yerdir.,Las Vegas olabileceği son yer olurdu. Harold bütün bunların sahte olduğunu anlayacak!,Harold tüm bunların sahte olduğunu anlayacak! "Lütfen, yalvarırım, başka bir yol bulun.","Lütfen, sana yalvarıyorum, başka bir yol bul." Son kısmı yüksek sesle söylemek istememiştim.,Son kısmı yüksek sesle söylemek istemedim. "Sen köyün bankasını soydun, öyle değil mi?","Köyde bir banka soydun, değil mi?" Sana bir şey yapmadılar da ondan.,Çünkü sana hiçbir şey yapmadılar. Kıyameti geldiği zaman kim kapıyı açar?,Kıyamet için kapıyı kim açıyor? "Savaş bitti, artık kimse bana emir veremez.","Savaş bitti, artık kimse bize emir veremez." Eğer bunu yapmak için geldiysen kullan onu.,Bunu yapmaya geldiysen kullan. "Kendi kafana tekme at, Wee Man.","Kafana bir tekme at, Wee Man." Neden camın önünde bi dolap var?,Neden pencerenin önünde bir dolap var? Ama ne yazik ki Sevgilisi onu evden kovdu.,Ve sevgilisi onu evden kovdu. Salı öğle yemeklerimizi yeniden yapmak istedim.,Salı günkü öğle yemeklerimizi tekrar yaşamak istedim. "Vay be, bunların hepsini bedavaya mı yaptı?","Vay canına, bütün bunları bedavaya mı yapıyor?" Sen kendine olan inancını yitirmişsin Dennis.,Kendine olan inancını kaybettin Dennis. "Bay ve Bayan Anderson, odanız 331 7.","Bay ve Bayan Anderson, burası 3317 numaralı oda." On sene önce emekli olmam gerekirdi.,10 yıl önce emekli olmam gerekiyordu. Ve onun laptopunda bir kopyası var.,Bilgisayarında bir kopyası var. Kimse bir kara delikte ne olduğunu bilmiyor.,Kimse kara delikte ne olduğunu bilmiyor. Bil bakalım bütçeyi ne kadar aştık?,Tahmin et bütçeyi ne kadar aştık? """ Lütfen durun "" diyen bir bayan sesi duydum.","""Lütfen dur"" diyen bir kadın sesi duydum." "Şimdi hatırladım da, benim gitmem gerekiyor.","Şimdi hatırladım, gitmem gerek." Bu işin yürüyebilmesi için bir yol göremiyorum.,Bunun yürüyebilmesi için bir yol göremiyorum. Seni şu anda o kadar çok istiyorum ki.,Şu anda seni çok istiyorum. Asla evsiz biri olmak isteyeceğimi sanmıyorum.,Evsiz olmak istediğimi hiç sanmıyorum. Melo'da Papa'yı görmeye gidiyorum.,Melo'daki Papa'yı görmeye gidiyorum! "Şey, bu nasıl geri döneceğimizi açıklamıyor.",Bu nasıl geri dönüleceğini açıklamıyor. Alex Purvis hakkında soru sormak istiyorum.,Alex Purvis'i sormak istiyorum. "Yargıç, yeteri kadar kanıt olmadığını söyledi.",Yargıç yeterli kanıt olmadığını söyledi. Ben de diğerleri gibi bir erkek değil miyim?,Ben de diğer erkekler gibi erkek değil miyim? Bu eserin nasıl çalıştığını tam çözemedim.,Bu eserin nasıl çalıştığını henüz çözemedim. """ Bu olasılık benim için oldukça uzak. ""","Benim için bu olasılık oldukça uzak. """ "Soru şu ki, onu kim öldürdü?","Asıl soru, onu kim öldürdü?" Ama en büyük sorunumuz bu değil.,Ama en büyük sorun bu değil. Ve o gerçekten acı tatlı bir gündü.,Ve o gün gerçekten acı tatlıydı. Böyle bir şey için kullandığım olmadı.,Böyle bir şey için kullanmadım. Dr. Aziz mağarada asla peşimden gelmedi.,Dr. Aziz beni mağaraya kadar hiç takip etmedi. "Neyse, şimdi bir kaç ev kuralı.","Şimdi, o zaman, birkaç ev kuralı." "Seninle olmak için 2,5 saat araba kullandım.",Seninle olmak için iki buçuk saat araba kullandım. Bir tane de bana ayırmaya ne dersin?,Bana bir tane ayırmaya ne dersin? "O bir hain Joe, hükümetin bir düşmanı.","O bir hain, Joe, devletin düşmanı." "Teşekkürler patron, benim için anlamı büyük.","Teşekkürler patron, benim için çok önemli." "Vay canına, bu biraz büyük bir bahis.","Vay canına, bu büyük bir bahis." "Yani, belki de benden yardım falan istiyor.",Belki de yardımımı falan istiyordur. Haymer ailesiyle oldukça fazla zaman geçirdik.,Haymer ailesiyle çok zaman geçirdim. Almaya çok daha fazla hayat var.,Alacak çok daha fazla hayat var. "Bir mahküma hiç vurdunuz mu, Bay Clement?","Hiç bir mahkuma vurdunuz mu, Bay Clement?" "Bak, bir bulaşıkçı burda köle gibi çalışır.","Bak, buradaki bulaşıkçı köle gibi çalışıyor." Sence Lilly Weevil'ı sevmiş midir?,Sence Lilly Weevil'ı sevdi mi? Sen dostum bir fare istilası altındasın.,"Sen, dostum, fare istilası var." İkimiz de onun neler yapabildiğini görüyoruz.,İkimiz de neler yapabileceğini gördük. Onunla konuşmaya o bir kez daha gidecek.,Onunla konuşmak için bir kez daha gidecek. Ona yardım etmek için ne gerekirse yaparım.,Ona yardım etmek için her şeyi yaparım. "Madhu, ayaklarının üzerinde bir sürü şişlik var","Madhu, ayağında bir sürü şişlik var." Banyonun tavanında da dev bir delik var.,Banyonun tavanında büyük bir delik var. Vahşi batı ya da bar kızı?,Vahşi batı mı yoksa bar kızı mı? Sonra beni o adam için terk etti.,Sonra da beni onun için terk etti. "Hayır, beni aramadılar ve umrumda değil.","Hayır, beni aramadılar ve umurumda da değil." Ne kadar önce yaptığın umurumda değil.,Ne kadar zaman önce yaptığın umurumda değil. Her bir gün bana cehennemi yaşattılar.,Her gün bana cehennemi yaşatıyordu. Kasabayı yönetmek ucuz bir iş değil.,Bu kasabayı yönetmek ucuz değil. İşte bu yüzden kaşığımız yok bizim.,İşte bu yüzden kaşıklarımız yok. "İstifamı verdim, o da kabul etti.","İstifamı sundum, o da kabul etti." "Ev 55 bin dolar, üç Cadillac.","55 binlik ev, üç Cadillac." Bakım bacası ya da egzost çıkışı.,Bakım bacası ya da egzoz çıkışı. Aslında dünyanın en eski çömleklerinden birisi.,Aslında dünyanın en eski çanak çömleklerinden biri. Ama o şişeyi denize atmak zorundaydım.,Ama o şişeyi suya atmak zorunda kaldım. Ali de kel ama o bir doktor.,"Ali de kel, doktor da." Ve Lily Victor'a önem vermeye başladı.,Lily de Victor'u gerçekten önemsiyordu. "Mickey Cohen, bu senin için son uyarımız.","Mickey Cohen, bu son uyarın." O benim hayatımdı ve onu benden aldın.,O benim hayatımdı ve sen onu aldın. En son ihtiyacımız olan şey daha fazla hasta.,İhtiyacımız olan son şey daha fazla hasta. Seni öldürmeye cesaret edemem mi sanıyorsun?,Seni öldürmeye cesaret edemeyeceğimi mi sanıyorsun? "Hayır, sadece bir çok acı çeken ruh.","Hayır, sadece bir sürü acı çeken ruh." "burdaki uzun, kıllı arkadaşın hedef düşmandır.",Uzun kıllı arkadaşın bir düşman hedefi. Levon'un burada sokaklarda bir şöhreti var.,Levon'un sokaklarda bir şöhreti var. Annem önümüzdeki hafta 75'ine basacak.,Annem haftaya 75 yaşında olacak. "Emma, annen düzelecek, biliyorsun değil mi?","Emma, annen iyi olacak, biliyor musun?" O tuhaf tavuktan da çok yedin.,O garip tavuktan çok yedin. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum.,Ama bunu açıklığa kavuşturmak istiyorum. "Sen bir şey yapmazsan, ben yapacağım!","Sen bir şey yapmazsan, ben yaparım!" Bu sadece basit bir intikam olamaz.,Bu basit bir intikamla ilgili olamaz. Odamda bana ait olmayan bir kemer vardı.,Yatak odamda benim olmayan bir kemer buldum. Şimdi de mi eve gitmek istemiyorsun?,Şimdi de eve gitmek istemiyor musun? "Çok iyi bir psikolog değilsiniz, değil mi?","Sen iyi bir psikolog değilsin, değil mi?" Sen de mi satış işi için mülakata gireceksin?,Sen de mi satış işi için görüşme yapıyorsun? "Hayır biz sadece arkadaşız, hepsi bu.","Hayır, biz arkadaşız, hepsi bu." "Hiç sızlanma, kendine yalan da söyleme.","Asla şikayet etme, asla kendine yalan söyleme." "Wilfredo Gomez bir deli, tamam mı?","Wilfredo Gomez delinin teki, tamam mı?" Al şunları ve karınla birlikte git.,Onları al ve karınla git. Bay Howland'la bana talimatlar lazım.,Bay Howland ve benim talimata ihtiyacımız var. Çünkü 13 yaşında bir ergen değilim Castle.,"Çünkü Castle, ben 13 yaşında bir çocuk değildim." Ben buna Turk'un şeker kutusu diyorum.,Buna Turk'ün şeker kutusu diyorum. """ Hafıza çalışmaları "" derken ne demek istedi?","""Hafıza çalışması"" derken ne demek istedi?" ABD ajanlarını öldürmek için seni kullandı.,Seni Amerikan ajanlarını öldürmek için kullandı. "Evet, bunu dün gece de duymuştum.","Evet, dün gece duydum." İyi ama onu nasıl bulacağız şimdi?,"Evet, ama onu nasıl bulacağız?" "Uzun tutukluluk, hızlı yargılama ve hapis.","Uzun süre gözaltı, hızlı yargılama ve hapis." Stefan tanıdığım en iyi beton üreticisi.,Stefan tanıdığım en iyi beton çiftçisi. Mezuniyet günü benim için hep duygusaldır.,Mezuniyet günü benim için her zaman çok duygusaldır. Diyorlar ki fırının tamire ihtiyacı var.,Fırının tamir edilmesi gerektiğini söylüyorlar. Doğru ve bunun için tekrar özür dilemeliyim.,Evet ve bunun için tekrar özür dilemeliyim. O gitarın fiyatı ne kadar biliyor musun?,O gitarın ne kadar olduğunu biliyor musun? O anahtar sana bir şey sağlamaz.,O anahtar sana hiçbir şey kazandırmaz. Ben Charles Falco ve bu benim hikayem.,Benim adım Charles Falco ve bu da benim hikayem. "En az üç, dört kere okumak gerekiyor.","Üç, dört kez okumalısın." Bu evde kimsenin biraz haysiyeti yok mu ya?,Bu evde hiç kimsenin saygınlığı yok mu? "Geçen sefer, beni neredeyse sen yok edecektin.",Geçen sefer beni neredeyse yok ediyordun. Çünkü ona neredeyse asla ulaşamıyorum da.,Çünkü ona neredeyse hiç ulaşamadım. "Ancak, gazlar ayrıca su da içeriyor.",Ama gazlar aynı zamanda su da içeriyor. Daha önce hiç böyle birşey gördünüz mü?,Hiç böyle bir şey gördün mü? Şimdi de 3 yıldır Portland'dayım.,Üç yıldır Portland'dayım. "Sana karşı hissettiğim şey, gerçek aşk.","Bu gerçek aşk, senin için hissettiklerim." Bender'in çenesine bir sol kroşe.,Bender'ın çenesine bir sol kroşe. Ama önce size bir şey göstermek istiyorum.,"Öncelikle, sana bir şey göstermek istiyorum." Yani bir daha hiç konuşmadılar mı?,"Yani, birbirleriyle bir daha hiç konuşmadılar mı?" "İlk ay, 7 uyuşturucu baskını yapmıştım.",İlk ay yedi uyuşturucu baskını yaptım. Bu masaya içecek bir şeyler götür.,Bu masaya içecek bir şeyler getir. Neden ve ya ne için diye hiç sormadı onlar.,Nedenini ya da ne için olduğunu asla sormazlardı. içeri gir yoksa burası sizin mezarınız olacak.,"İçeri gir, yoksa mezarını burada bulursun." Virüsün bir tedavisi ya da aşısı yok.,"Virüsün tedavisi yok, aşısı yok." Onu daha önce hiç böyle görmemiştim,Onu hiç böyle görmemiştim. "Olsun, ama sen iyisin değil mi?","Evet, ama iyisin, değil mi?" "Bir başka sorunum daha var, tamam mı?","Benim de başka bir sorunum var, tamam mı?" Bir daha asla kırmızı görmek istemiyorum.,Kırmızıyı bir daha asla görmek istemiyorum. Henry Fuseli bunu 1781'de boyadı.,Henry Fuseli bunu 1781'de yaptı. Andy'nin içecek bir şeyleri var mıdır?,Andy'nin içecek bir şeyi var mı? "Bence, sen şiir yazmakta çok yeteneklisin.",Şiir konusunda yeteneklisin. Evet kız kıza pijama partisi yapacağız.,Kızlar pijama partisi veriyor. Dünya senin yüzünden yok olacak Peters.,Dünyanın ölmesinin sebebi sensin Peters. """ O bir köpek değil, o bir keseli sıçan!","""O bir köpek değil, bir sıçan!" "Senle enerjimi boşa harcamışım, Skip Matthews.","Enerjimi boşa harcıyorsun, Skip Matthews." Bay Chuck ve ben düşünüyoruz ki,Bay Chuck ve ben aynı fikirdeyiz. "Şey, sanırım ben de biraz şaşırdım.",Ama sanırım ben de şaşırdım. Bütün bunlar içindeki rolümüz için çok üzgünüm.,Tüm bu olanlardaki rolümüz için çok üzgünüm. Hırs olmasaydı bu ülke nerede olurdu?,Hırssız bu ülke nerede olurdu? "Özellikle sen dostum, adımı hiç duymadın.",Özellikle de beni hiç duymadın dostum. O kadar da tatlı değil biraz yağlı gibi.,"O kadar da tatlı değil, yağlı." "Dümen tam sağa, tam hız yana.","Dümen tam sağa, tam yol ileri." "Eğer inanırsan, o sana yardımcı olabilir.","Eğer inanıyorsan, sana yardım edebilir." Işığın değdiği her yer bizim krallığımız.,Işığın dokunduğu her şey bizim krallığımız. "Katy, hiç Sahra Çölü'ne gittin mi?","Katy, Sahra Çölü'ne gittin mi?" Size hizmet etmek benim için bir zevk.,Size hizmet etmek bir zevkti. "Tamam, o zaman çık git hayatımdan.","Tamam, o zaman hayatımdan çık." Sizce ona bunu bir gardiyan yapmış olabilir mi?,Sence bunu ona bir gardiyan yapmış olabilir mi? Onu tamir ettirmek ne kadar sürer?,Onları tamir etmek ne kadar sürer? Beyzbol sopamı alacağım ama şimdi ha!,Beyzbol sopasını alacağım. Elka bir şekilde bana onu ayarlamış.,Elka bir şekilde bana bir randevu ayarladı. Biz daha çocuktuk ve o kaçıp gitti.,Biz daha çocuktuk ve o kaçtı. "İyi dostum, Bay Sidney Wallace ile tanışın.",İyi arkadaşım Bay Sidney Wallace ile tanışın. Anne bir şeyler yemek istemediğine emin misin?,"Anne, yemek istemediğine emin misin?" Aramızda söylenecek bir şey kaldı mı ki?,Aramızda söyleyecek bir şey kaldı mı? "Biliyorum, senin için zor bir durum bu.",Şu an bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum. Brock Landers ise oynadığım bir karakter.,Brock Landers oynadığım bir karakter. "Audrey, elbiseyi ödünç almış ve yırtmışsın.","Audrey, elbiseyi ödünç aldın, yırttın." Baekche'yi bilmenin neresi kötü ki?,Baekche'yi bilmenin nesi yanlış? Neden bir başka zaman tekrar gelmiyorum?,Neden başka bir zaman gelmiyorum? burada aynı masayı paylaşıyoruz gibi görünüyor.,Görünüşe göre burada aynı masayı paylaşıyoruz. Göletin yüzeyindeki bir su böceğini düşün.,Gölette bir su böceği hayal et. "Gel de yanıma otur, komik görünüşlü adam.","Gel yanıma otur, komik görünüşlü adam." "Peşinde üç kadın var mı, ha?","Peşinde üç kadın var, değil mi?" Geldiğin ve işi kabul ettiğin için teşekkürler.,"Geldiğin için teşekkürler, işi kabul ettiğin için." Ama bundan daha fazlasına ihtiyacımız var.,Ama bundan daha fazlasına ihtiyacımız olacak. Onun duygusal olması benim suçum değil.,Duygusallaşması benim suçum değil. Salgın kontrol altında ve artık tehdit değil.,Salgın azalmış ve artık bir tehdit değil. "Hayır, daha sonra bu konuda konuşamam.","Hayır, bunu daha sonra konuşamayız." Komşum için en azından bunu yapabilirim.,Yeni bir komşu için en azından bunu yapabilirim. Tavuğumun geri kalanını da o yiyecek.,Ve tavuğumun geri kalanını da o alacak. Ve her ne ise ben varim.,"Ve her ne ise, ben varım." Bu da demek oluyor ki toplamda,Bu da demek oluyor ki toplam toplam toplam Ben burada olmayacağım ama sen olacaksın.,"Ben artık burada olmayacağım, ama sen olacaksın." Bunu yüzyıllar boyu dinlemek zorunda kalmıştım.,Bunu yüzyıllardır dinlemek zorunda kaldım. Şu an söyleyebileceğimi de pek sanmıyorum.,Şu anda ona söyleyebileceğimi sanmıyorum. "Sadık, cesur ve bu işteki ortakların.","Sadık, cesur ve bu işte ortakların." "Ama baba, bu gece balo var.","Ama baba, balo bu gece." Sadece Thomas'la Abel'a göz kulak oluyorum.,Sadece Abel ve Thomas'a göz kulak oluyorum. Peki o zaman bana söz vermeni istiyorum.,"Pekala, bana bir söz vermelisin." Oy kullanma hakkını da böyle alacağız.,Biz de böyle oy kullanacağız. Bana zarar verecek hiç bir şey yapamazlar.,Bana zarar verecek bir şey yapamazlar. Ama onu bir pislik olarak görüyorlar.,Ama onun bir pislik olduğunu düşünüyorlar. "Geri döndüm, ve onu yatağında buldum.",Geri geldim ve onu yatakta buldum. Wynton'ın burada olacağını mı söylemiştin?,Wynton'ın burada olacağını mı söylüyorsun? Ve sende ne buluyor asla bilemeyeceğim.,Sende ne bulduğunu asla bilemeyeceğim. Bu kabuslar ne kadardır devam ediyor?,Bu kabuslar ne zamandır devam ediyor? "Sid Rourke, Noel Winters'ın amcası.",Sid Rourke'un Noel Winters amcası. "Kim bu Nimet'le Fehmi, Allah aşkına ya?",Nimet ve Fehmi kim Allah aşkına? Bir kaç ay önce bir hasta ölmüştü orada.,Birkaç ay önce orada bir hasta öldü. Ben harika bir fikir olduğunu düşünüyorum.,Bence bu harika bir fikir. Senin küçük hanım ne zaman gelecek?,"Söyle bakalım, küçük hanımın ne zaman geliyor?" "Bu, geçirdiğim en kötü doğum günü.",Bu şimdiye kadarki en kötü doğum günü. Bir kaç hata yaptığını kabul etti.,Bazı hatalar yaptığını kabul etti. "John, geri dönüp o antlaşmayı almamız gerek.","John, geri dönüp anlaşmayı almalıyız." Benny's sadece bir bar değil.,Benny sadece bir bar değil. 15'ten 17 yaşına kadar kırbaçlanırlardı.,15-17 yaş arası çocuklar kırbaçla kırbaçlanmış. İşgal altındaki Fransa dışında en yakın orası.,İşgal altındaki Fransa dışında en yakını. Bu her ne ise hepsinde var.,"Bu her neyse, hepsinde var." Miriam bize hastane kontratını çoktan verdi.,Miriam hastane sözleşmesini çoktan verdi. Ya Wells sizi o şeyin içerisinde yakalasaydı?,Ya Wells seni bununla yakalasaydı? "Ama şehirde yani, Connecticut'ta değil.","Ama şehirde, Connecticut'ta değil." Dünya üzerinde söylediği son sözler neydi?,Dünyada söylediği son sözler neydi? Daha kimseye bir oral seks bile yaptırmadım!,Daha oral seks bile yapmadım! Onu hızlı ve güvenli bir şekilde indirin.,Çabuk ve güvenli bir şekilde indirin. "Ayrıca her zaman tavukla başla, tamam mı?","Ve her zaman koca bir tavukla başla, tamam mı?" Bu gösteri aysız bir gece gibi.,Bu aysız bir gece olduğunu gösterir. "Tek elektron, farklı yerler, aynı anda.","Tek elektron, farklı yerler, aynı zamanda." "Miro, işi bırakma vaktin gelmedi mi?","Miro, sence de bırakmanın zamanı gelmedi mi?" "Bir şey olmak, o şeyi bilmektir.",Bir şey olmak bir şeyi bilmektir. "Evet, sen ve kahrolası bir merdivenle mi?","Evet, sen ve hangi lanet merdiven?" Tanrı'nın ordusunda bir küçük asker daha.,Tanrı'nın ordusunda küçük bir asker daha. "İki erkek, bir kız ama pizzacı yok.","İki erkek, bir kız ve pizzacı yok." "İyi günler, Kerry, Crane and Hardy.","İyi günler Kerry, Crane ve Hardy." O zaman eski moda polisliğe geri döneriz.,Sonra eski usul polis işlerine geri döneriz. "Biliyorum, ben de onu çok seviyorum.",Biliyorum ve onu çok seviyorum. John benden sana birşey söylememi istedi.,John sana bir şey söylememi istedi. O zaman ben de burada oturayım.,O zaman ben burada otururum. "Hanna, çikolata parçalı hala en sevdiğin mi?","Hanna, çikolata parçası hala en sevdiğin şey mi?" Yani şimdi yeni bir kurul üyesi mi bulmalıyız?,Yani yeni bir yönetim kurulu üyesi mi bulmamız gerekiyor? Gidip şu trenin neden durduğunu öğreneyim.,Trenin neden durduğunu kontrol edeceğim. "Hey sen, yoksa kaçmayı mı düşünüyorsun?","Hey sen, kaçmayı mı düşünüyorsun?" Sanki savaşı o kazanmış gibi hissettim.,Savaşı kazanmış gibi hissettim. """ Ne sabah, ne de daha sonra ""","Ne sabah, ne de sonra." "Işıklar açıktı, ben de yukarı çıktım.",Işıkların açık olduğunu görünce yukarı çıktım. Sizin için misafir odasını hazırladım efendim.,"Misafir odasını sizin için hazırladım, efendim." Dedektif Bell'le çalıştığım son dava.,Dedektif Bell'le yaptığım son dava. Çalmak için çok fazla kapı var.,Çalacak çok kapı var. "Joe, bu Travis ve kendisi stresli.","Joe, bu Travis ve çok stresli." "Ne yapmamı istiyorsun, külotumu mu çıkarayım?",Neden külotumu çıkarmamı istiyorsun? "Cloclo, bu sevimli bayana duble viski.","Cloclo, güzel bayan için duble viski." "Ducky, bana iyi haberlerin var mı?","Ducky, benim için iyi haberlerin var mı?" Babamın burada herhangi bir arkadaşı var mı?,Babamın burada arkadaşı var mı? Terry uçakta bana sizden söz etti.,Terry uçakta senden bahsetti. Bir mağaraya kısıldık ve etrafımız çevrildi.,Bir mağarada kapana kısıldık ve etrafımız sarıldı. Saygımın bir işareti olarak önünde eğiliyorum.,"Saygı işareti olarak, önünde eğiliyorum." "Diğerleri gibi güçlü değil o, Mave.","O diğerleri gibi güçlü değil, Mave." Babam o arabayı aldığında Tommy 4 yaşındaydı.,Babam arabayı aldığında Tommy 4 yaşındaydı. "Sarhoş olduk ve öpüştük, hepsi o kadar.","Sarhoş olduk ve öpüştük, ama hepsi bu." En azından bu kadarını yapabilirim değil mi?,"En azından bunu yapabilirim, değil mi?" Ve ben her zaman ona inandım.,Ve ona her zaman inandım. O zaman yemiş olmalıyım değil mi?,"O zaman onu yemiş olmalıyım, değil mi?" Sanırım göt deliğimle yalnız kalmam en iyisi,Sanırım göt deliğimle yalnız kalmaya ihtiyacım var. Sen sadece bana bir isim ver.,Bana sadece ismi ver. Kaz için küçük bir ayı kıçı tekmeleme zamanı.,Kazın ayının kıçını tekmeleme vakti geldi. O kadar kötü değildi di mi?,"O kadar da kötü değildi, değil mi?" Daha ne kadar bu şekilde kalacak peki?,Daha ne kadar böyle kalacak? "Işıklar sönünce sevgi al, sevgi ver.","""Işıklar söndüğünde sevgi ver, al aşkı""" İnsan ırkı yavaşça son valse geçer.,İnsan ırkı yavaş yavaş son valslere geçer. "Ama buna rağmen, düz olduğuna inanmıştım.",Ama yine de düz olduğuna inanıyordum. "Sanırım Jüri, Angela konusunda karara vardı.",Sanırım Angela'nın jürisi bir karara vardı. Bir kardeşim olmasını hayal ederdim hep.,Hep bir kardeşim olmasını hayal etmişimdir. Ve neden senin krallığını hedef alıyorlar?,Ve neden krallığınızı hedef aldılar? Ben de daha önce kimseyi sevmemiştim.,Ben de daha önce kimseyi sevmedim. Onu bazen çıldırtırım ama 40 yıl.,"Onu deli ediyorum, ama 40 yıl." "Bak, dün gece söylediğim şeyle alakalı.","Bak, dün gece söylediklerim hakkında." Hayır polis şiddet vakalarını hedef aldım.,"Hayır, polis şiddetini hedef alıyorum." Çünkü yarın büyük bir Oscar partim var.,Çünkü yarın akşam büyük bir Oscar partim var. El sıkışma ve şifre falan yok.,El sıkışma ya da şifre yok. Meryem ve anneme göre olan bir İncil'de.,Meryem ve anneme göre İncil. Waterbury bu yıl birçok kayıpla yüzleşti.,Waterbury bu yıl birçok kayıpla karşılaştı. "Güven bana, bu işte çalışmak istemezsin.","Güven bana, bu işi istemezsin." "SWAT ve bomba imha ekibi yolda, patron.",SWAT ve bomba ekibi yolda patron. Gun Wook'umuzun vücudunda bir yara izi yok.,Gun Wook'un vücudunda yara izi yok. Şimdi de geri dönmemi mi istiyorsun?,Şimdi geri dönmemi mi istiyorsun? Octavian'a bir mesaj bırakmak istiyorum.,Octavian'a bir mesaj gönderilmesini istiyorum. Çözüm yolunu teyze Qin'e soracağım.,Qin teyzeden bir çözüm isteyeceğim. Savunmasına çalışmamak için bir sebep değil bu.,Bu onun savunması üzerinde çalışmamak için bir sebep değil. Şimdi sadece senin oyun gerekiyor Knud.,"Şimdi sadece senin oyuna ihtiyacımız var, Knud." Tabii aradığın şey eğer intikam değilse.,Tabii aradığın şey intikam değilse. Nelly'den özür dilemek için gelmedim anne.,Nelly'den özür dilemeye gelmedim anne. "Buraya gelmem bir tesadüf değil, değil mi?","Buraya gelmem tesadüf değil, değil mi?" Şimdi de bu evi mi satmak istiyorsun?,Şimdi de bu evi satmak mı istiyorsun? Irene ile tanışmadan önce ben zaten evliydim.,Irene'le tanışmadan önce evliydim. """ O halde beni neden ormana götürüyor? """,O zaman neden beni ormana götürüyor? Kimse bir gecede ninja olamaz Betty.,İnsan bir gecede ninja olmaz Betty. Ama şunu bil ki söylediklerimde ciddiydim.,"Ama bilmeni isterim ki, ciddiydim." "Brooklyn'de doğdu, Larchmont'da büyüdü.","Brooklyn'de doğmuş, Larchmont'ta büyümüş." Benimde bir hayatım var Bay Shea.,"Benim de kendi hayatım var, Bay Shea." Farklı bir türde kötücül zihinler müzesi,Farklı bir tür şeytani zihin müzesi. Bunu sana daha önce de söylemiş olabilir.,Bunu sana daha önce de söyleyebilirdi. Benim için bir şey mi yapmak istiyorsun?,Benim için bir şey yapmak ister misin? Senden genç veya daha iyi biri.,Senden daha iyi ya da daha genç biri. "Ama hala saf değilim, ve dua edemiyorum.",Ama hala saf değilim ve dua edemem. Seninle konuşuyorum ama sen beni duymuyorsun.,Seninle konuşuyordum ama beni duyamıyordun. Ben de o günleri çok düşünüyorum Gaby.,"Bak, o günleri çok düşünüyorum Gaby." Haydi şimdi gidip bir banyo yapalım.,Şimdi gidip bir duş alalım. Connie'ye de mi böyle yaptın?,Connie'ye de böyle mi yaptın? Surat asmaya gerek yok Bayan Bates.,Surat asmanıza gerek yok Bayan Bates. O küçücük bıyıklarınla öyle tatlısın ki!,Küçük bıyıklarınla çok tatlısın. Bu kadarının tesadüf olması mümkün değil.,Bunun tesadüf olmasına imkan yok. "Cehenneme kadar yolum var, değil mi?","Cehenneme gidebilirim, değil mi?" Sen ne kadar seksi bir dişi domuzsun öyle.,Ne kadar seksi bir domuzsun. Bu kadar çok olacaklarını biliyor muyduk?,Bu kadar çok olacağını biliyor muyduk? Aman Tanrım sen nasıl ayakta duruyorsun?,"Tanrım, nasıl ayakta durabiliyorsun?" İnsanlar her zaman aşk yüzünden öldürür.,İnsanlar her zaman aşk için öldürür. Fil Yolu'na ait değil o.,O Fil Yürüyüşü'ne ait değil. Yaşlı bilge baykuş Büyük kara karga,Bilge yaşlı baykuş. Büyük siyah karga. Demek hala Fan Ying'ne aşıksın!,O zaman hala Fan Ying'i çok seviyorsun. Bu ikisi arasında bir bağlantı olabilir mi?,Aralarında bir bağlantı olabilir mi? Ama Bayan Meinhof size saygım var,"Ama Bayan Meinhof, tüm saygımla." "Bu da demek oluyor ki, içerden yapıldı.",Bu da içeriden yapıldığı anlamına geliyor. Hepsi beni başından savıp yüzüme gülüyor.,Hepsi beni başından savıyor ve yüzüme gülüyorlar. Eskiden bir larva iken buralarda takılırdım.,Eskiden burada larva olarak takılırdım. Elini uzat da hazır kekten bir dilim kap.,Uzan ve şu kekten bir dilim kap. Şimdi AFI Sunar'a geri dönüyoruz.,Şimdi AFI Sunar'a dönüyoruz. İşte bu yüzden bir yerlere gidelim,O yüzden bir yerlere gidelim. Kendi ağzıyla Hong Tae Seong olduğunu söyledi.,Kendi dudaklarıyla Hong Tae Seong olduğunu söyledi. Eureka'da müze oluğundan bile haberim yoktu.,Eureka'nın müzesi olduğunu bile bilmiyordum. O zaman niye kendini öldürmek istedin?,O zaman neden kendini öldürmeye çalıştın? O halde tekrar Charlie gibi olduk,O zaman yine Charlie gibiyiz. Blaine Anderson'la konuşabilir miyim lütfen?,"Bay Blaine Anderson ile görüşebilir miyim, lütfen?" Benim hakkımda da sen yanılmış olabilirsin.,Benim hakkımda yanılıyor olabilirsin. Ve benim kararım da onunki ile aynıdır..,Ve benim kararım da onunkiyle aynı. Ve sonra da Berchtesgaden'e gidin.,Ve sonra Berchtesgaden'e gidiyorsun. Bu sezon Usain için çok iyi geçti.,Usain için sezon oldukça iyi geçti. Sana başka bir şey daha getireyim mi?,Sana başka bir şey getirdim mi? Üzgünüm ama onu öldürmesek olur mu?,Üzgünüm ama onu öldürmesek olmaz mı? Bizi bu kadar erken mi bırakacaksın?,Bizi bu kadar erken terk etmeyecek misin? "Sana bir şeyler vereceğim, tamam mı?","Sana bir şey vereceğim, tamam mı?" Sonra o adam Kanada'dan geldi.,Sonra bu adam Kanada'dan geliyor. "Bana mı itiraf edeceksin, polise mi?",Bana mı itiraf etmek istersin yoksa polise mi? Ve ölmek için daha iyi yollar biliyorum.,Ölmenin daha iyi yolları var. Ünlü olmak için müthiş bir gün.,Ünlü olmak için harika bir gün. Bu şekilleri çizmeye ne zaman başladınız?,Bu desenleri çizmeye ne zaman başladın? Buraya gel de bana biraz sevgi göster!,Buraya gel ve bana biraz sevgi göster! Sen başlattın yarışı Maddali Siva Reddy!,Maddali Siva Reddy yarışını başlattın! O mektubu Sağlık Bölümüne sen mi gönderdin?,O mektubu sağlık departmanına sen mi gönderdin? Sen de bir gün onları duyacaksın!,Bir gün sen de onları duyacaksın! Sadece şöyle bir merhaba diyelim demiştik.,Sadece bir merhaba demek istedik. "Maalesef, bu çok çok nadir bir hastalık.",Ne yazık ki çok nadir görülen bir hastalıktan dolayı. Neden onu bu geceye buraya getirmiyorsun?,Neden onu bu gece getirmiyorsun? Diğer yarısında da benim suratımı yalıyor.,Diğer yarısı da yüzümü yalıyordu. Bu onlara kimin yetkili olduğunu gösterecek.,Onlara kimin yetkili olduğunu böyle gösterirsin. Carmen ilk defa Don Joseyi görür.,Carmen Don Jose'yi ilk kez görür. Chris'in evi bir komün gibiydi.,Chris'in evi komün gibiydi. Herkes başlangıcın en iyi bölüm olduğunu bilir.,Herkes başlangıcın en iyi kısmı olduğunu bilir. Hiçbir yerde adına bir kayıt yok.,Hiçbir yerde kaydı yok. Eski şehir merkezi. 1718'de kurulmuş.,1718 yılında kurulan orijinal şehir. "Bir kedi karanlıkta da görebilir, değil mi?","Bir kedi karanlıkta görebilir, değil mi?" Bütün bu şey bir rüyaymış gibi geliyor.,Sanki tüm bunlar bir rüyaymış gibi geliyor. "El plumo, ya da ne diyorsanız o.","El plumo, ya da her ne diyorsan." Stephen şu an yardımına ihtiyacım var.,"Stephen, yardımına ihtiyacım var." Bu film artık sana yazılan bir mektup değildi.,Bu film artık sana bir mektup değildi. Daha önce New York'a hiç gelmedim.,New York'a hiç gitmedim. Belki de kılıcı ölüme gitmeden kullanabilir.,Belki de kılıcı ölmeden de kullanabilir. Bir seyler oluyor Janice ve seni görmem gerek.,"Janice, seni görmem gerek." Yoksa sen tam tersine mi inanmıştın?,Yoksa tam tersi olduğuna mı inandın? Eğer benim bebeğimse adı Olivia olmalı.,"Eğer benim bebeğimse, onun adı Olivia'dır." İşte şimdi en iyi arkadaş gibi düşünüyorsun.,Şimdi de en iyi arkadaş gibi düşünüyorsun. O gece kızarmış tavuk sipariş ettiler.,Bu gece kızarmış tavuk sipariş ettiler. Bu giriş ne anlama geliyor sizce?,"Şimdi, bu giriş ne anlama geliyor?" Peki ya bir cinayet daha işlenirse?,Peki ya başka bir cinayet daha olursa? Ama herkes onun hakkında kötü konuşur.,Ama herkes onun hakkında kötü şeyler söylüyor. Nasıl oldu da kimse oraya bakmadı?,"Peki, neden kimse oraya bakmadı?" Onlara bizden önce kim çikolata verdi?,Bizden önce onlara kim çikolata verdi? Red John dövmeden haberdar oldugumu bilmiyor.,Red John dövmeden haberim olduğunu bilmiyor. Tachi'nin kontrolünü şu anda alıyorum.,Şu anda Tachi'nin kontrolünü ben alıyorum. Johns Hopkins'ten gelen sen misin?,Sen Johns Hopkins'den misin? "Yok, o kadar da hızlı değilim.","Hayır, o kadar hızlı değilim." Sen niye diğer anneler gibi olamıyorsun?,Neden diğer anneler gibi olamıyorsun? İçeride küçük bir gizli kamera var.,İçinde küçük bir gizli kamera var. "Bunu daha önce de söylemiştiniz, leydim!",Daha önce de böyle söylemiştiniz leydim! Bir saat önce hasta olup çıktığını söyledi.,Bir saat önce hasta olduğunu söyledi. Earl benden neyi aldığının farkında değil,Earl'ün benden ne aldığı hakkında hiçbir fikri yok. "Beyaz çocuk, senin köpeğin mi bu?","Hey beyaz çocuk, bu senin köpeğin mi?" Prenses Betsy bana şeyi söylemek için,Prenses Betsy bana söylemeye geldi. "Pekala, bak, bu bir şaka değil.","Tamam, bak, bu bir şaka değil." Bir konuşma yaptım bütün köyün önünde.,Bütün köyün önünde büyük bir konuşma yapıyorum. O iki adamdan beni sen mi kurtardın?,Beni kurtardığın o iki adam mı? "Evet, Chip ve George ve Chip","Evet, Chip, George ve Chip." Ona bir Noel pastası yapacağını sanmıştım.,Ona Noel pastası yaptığını sanıyordum. İşte bu doktora fermuar yaptırmamın sebebi!,Bu yüzden doktora fermuar taktırdım! Oscar kasırgadan sonra hiç tamir etmedi.,Oscar kasırgadan sonra tamir etmedi. 1000'li yıllar bu yüzden ilgimi çekiyor.,Bu yüzden 1000 yılı ilgimi çekiyor. Billy Russell bir iz var mı?,Billy Russell'dan bir iz var mı? Bu işi uzun zamandır yapıyorum ben.,Bunu uzun zamandır yapıyorum. Ama ya bunu bu hafta yapamazsak?,Ama ya bu hafta yapamazsak? Aradığın o yeni hayat aslında hiç başlamayacak.,Aradığın yeni hayat aslında hiç başlamıyor. Hova'yı incitecek bir şeyi asla yapmam.,Ama Hova'yı incitecek hiçbir şey yapmam. "Affet beni ama, en iyi konserin değildi","Affet beni, bu senin en iyi konserin değildi." Sence bir lakaba ihtiyacım var mı?,Sence bir lakapa ihtiyacım var mı? "Eee, Ne zaman Ryan'a söyleyeceksin?",Ryan'a ne zaman söyleyeceksin? "Üstad Wu, senin bir Kahraman olduğunu biliriz","Üstad Wu, sizin bir kahraman olduğunuzu biliyoruz." Seni onun kadar ben de büyüttüm.,Ben de seni onun kadar büyüttüm! """ Kontes De Chagny sevilen eş ve anne ""","""Kontes de Chagny sevgili eşi ve annesi""" Bay Louis üçüncü dünya ülkesinden döndü.,Bay Louis üçüncü dünyadan döndü. """ Bütün şiirlerin içinde, kurtlar vardı, Pam.","""Bütün şiirlerin içinde kurtlar var, Pam." Lütfen bir bardak su ve havlu verir misiniz?,Lütfen bana bir bardak su ve havlu ver. Su altındaki bir cesede ne olur?,Su altında bir cesede ne olur? Evde herhangi bir silah var mı?,Evinizde silah var mı? Neden benle dansa gitmek istesin ki?,Neden benimle dansa gelsin ki? "Bu bir pazarlık değil, burası Oz!","Bu bir pazarlık değil, Oz!" Seni böyle hevesli görmek ne güzel.,Seni bu kadar hevesli görmek çok güzel. Ucuz ve bize bu ay sonuna kadar yeter.,Ucuz ve bize bir ay yetecek kadar. Kan naklinden sonra çok daha iyi görünüyor.,Kan naklinden sonra daha iyi görünüyor. Tüm kiracılar benim kadar eğlenceli değil.,Bütün kiracılar benim kadar eğlenceli değil. Bunu düşünmek senin için üzücü olmalı.,Bunu düşünmek seni üzmüş olmalı. O bir bilgisayar Hive'i kontrol eden o.,Hive'ı kontrol eden bilgisayar o. Belki bu kadın bize sebebini söyleyebilir.,Belki bu kadın bize nedenini söyleyebilir. Şimdi bana yardım edebilecek tek kişi o.,Artık bana yardım edebilecek tek kişi o. İkisinin ne kadar harika olduğuna bak.,Şu ikisinin ne kadar harika olduklarına bak. "Joe, Austin çiftliğinde 20 sene çalıştı.",Joe 20 yıldır Austin çiftliğinde çalışıyor. Şu tepeye doğru devam eden hiçbir ayak izi yok.,Tepeye çıkan hiçbir ayak izi yok. "Birşey yapmak istiyorsan, O halde kendin yap!","Bir şey yapmak istiyorsan, kendin yap!" "Yani sen de ondan hoşlandın, öyle mi?","O zaman sen de ondan hoşlanıyordun, değil mi?" Ordu Irak'ta çok sık kullanıyor.,Ordu onları Irak'ta çok kullanır. Şu ufak uzay gemisini görüyor musun?,Şu küçük teneke uzay gemisini görüyor musun? Para bize ikinci bir şans verecekti.,Para bize ikinci bir şans verirdi. Buna daha sonra devam etsek iyi olur.,Bence buna daha sonra devam etsek daha iyi olur. "Nasıl tereddüt ettim, şimdi merak ediyorum.",Şimdi neden tereddüt ettiğimi merak ediyorum. Bir şeyler olduğunda hazır olmuş olacağız.,Bir şey olduğunda hazır olacağız. Şu resimdeki köprü değil mi bu?,Bu resimdeki köprü değil mi? Biz de Miami'ye gideriz öyleyse.,O zaman Miami'ye gitmeliyiz. Yüzde 40'ı doluymuş gibi davranıyorum.,%40 doluymuş gibi davranıyorum. Görünüşe göre siz ikiniz zina yapacaksınız.,Görünüşe göre siz ikiniz zina yapmak üzeresiniz. Adamları ile bir gün kasabamıza geldi.,Adamlarıyla kasabamıza geldi. "Kaptan, bence burada yanlış bir şeyler var.","Kaptan, burada yanlış bir şeyler var." Elsie Taylor'la tanışmak için buradayım.,Elsie Taylor'la buluşmaya geldim. Üçüncü sınıfta dik bir piyano buldunuz mu?,Üçüncü sınıfta dik bir piyano buldun mu? Sen kendi işine bakarsan daha güzel olur.,Kendi işine baksan iyi olur. "Vahşi bir hayvan, bir sırtlan gibi!","Vahşi bir hayvandan başka bir şey değil, sırtlan!" "Üzgünüm Zane, ama dün gece sondu.","Üzgünüm Zane, ama dün gece oldu." Sonra her şeyi net görmeye başladım.,Ama sonra her şeyi net bir şekilde görmeye başladım. Sanki seni biraz kıskanmış gibi de göründü.,O da seni kıskanıyormuş gibi görünüyordu. "Şeyy, belki de şarap listesi vardır.",Belki de bir şarap listesi. Air Force One Los Angeles'e doğru geliyor.,Air Force One Los Angeles'a gidiyor. Bizim sigorta yüzde 20 bile ödemiyor.,Sigortamız yüzde 20 bile ödemeyecek. O kutular ahırda ne kadar kalacak?,Ahırdaki kutular ne kadar sürecek? Yatak odandan güzel bir müzik sesi geliyor.,Yatak odanın güzel bir müziği var. Hapiste nasıl içeceksin ki bu arada?,Hapisteyken nasıl içerdin ki? "Bu sefer nasıl yardımcı olabilirim, Opsahl?","Şimdi nasıl yardımcı olabilirim, Opsahl?" Bu Paris aksanı da nereden geliyor böyle?,Paris aksanı nereden geliyor? Burada geçirdiğin günler için teşekkür ederim.,Burada geçirdiğim zaman için teşekkür ederim. "Her neyse, sana teşekkür etmek için geldim","Her neyse, sana teşekkür etmeye geldim." Savaşa katılmayı o kadar çok mu istiyorsun?,Savaşa gitmeyi bu kadar çok mu istiyorsun? Şu saç tokalarını bana verir misin lütfen?,Şu tokaları bana verir misin lütfen? Yeniden bizi görmeye geleceğine söz ver.,Bizi tekrar görmeye geleceğine söz ver. "Bu çeşit bir gücün bir bedeli olur, Beck.","Böyle bir gücün bir bedeli vardır, Beck." Lokal otobüs 2 saat içinde kalkıyor.,Yerel otobüs iki saat içinde kalkıyor. Sanayi ise köpek balıklarıyla dolu havuzdur,Sanayi bir köpek balığı havuzudur. "Pekala Sarah, belki şimdi bize okuyabilirsin.","Pekala Sarah, şimdi bizim için okuyabilirsin." Onu bir ev hayvanı gibi tutamayız.,Onu evcil hayvan gibi tutamayız. Sana acı çekiyorum gibi mi görünüyorum?,Sana acı çekiyor gibi mi görünüyorum? Bayan Shimozuma bugün benim de gelmemi istedi.,Bayan Shimozuma bugün gelmem için ısrar etti. Zayıf olabilirim ama bebek çok güçlü.,Zayıf olabilirim ama bu bebek çok güçlü. Buddy'yle aranızda ne var bilmek istiyorum.,Buddy ile aranızda neler olduğunu bilmek istiyorum. Cesaretimi topladım ve o özür mektubunu yazdım.,Cesaretimi topladım ve o özrü yazdım. Karşısında melek beklerken Nixon'ı buluyor.,Bir melek bekliyorsun ve Nixon'ı alıyorsun. "Bak, tamam Joey ve Dawson seni unuttular.","Bak, Joey ve Dawson seni tamamen unuttu." Parayı bulmak için bir iş yapmamız gerek.,Parayı almak için bir iş yapmamız gerekecek. Ama büyükbabam yaklaşık iki saat önce öldü.,Ama büyükbabam iki saat önce öldü. Ve açıkçası sen benimkini sınamaya başladın.,"Ve açıkçası, sen de benimkini test etmeye başladın." "Jack, gergin olman için bir sebep yok.","Jack, gergin olmana gerek yok." Keşke ben de senin için bir şey yapabilseydim.,Keşke senin için bir şey yapabilseydim. "Gizli bir üzüntü, sonsuz bir aşk.","Bir hüzün, sonsuz bir aşk saklıyorum." Şimdi lütfen ilacını iç ve sakinleş.,"Şimdi, lütfen, bir hap al ve sakinleş." "Amca, Pav Bhaji gerçekten çok iyi.","Amca, Pav Bhaji gerçekten iyiydi." "Baba, gerçek Noel Baba değil bu.","Baba, o gerçek Noel Baba değil." O gece neler olduğunu kimse bilmiyor.,O gece ne olduğunu başka kimse bilmiyor. Turunçgillere karşı ölümcül bir alerjim var.,Turunçgillere ölümcül alerjim var. LaFours'u XMen tarzında alt edeceğiz!,"LaFours'u, XMen stilini alt edeceğiz." Miriam sana içecek bir şeyler verir.,Miriam sana içecek bir şeyler verecek. Ama iki gün sonra paramı ödedi.,"Ama iki gün sonra, bana geri ödedi." Bu Susan Orlean'ın hikayesi değil ki.,Bu Susan Orlean'in hikayesi değil. 15 yaşındayım ve tıraş zamanım geldi.,15 yaşındayım ve tıraş olma vaktim geldi. "Artı, hiç tanık veya delil yoktu.","Ayrıca, hiçbir tanık ya da kanıt yoktu." Bu küçük köpek ne istiyor benden?,Bu küçük köpek benden ne istiyor? Babam öldü ben de sık sık gelemiyorum.,Babam gitti ve ben sık sık gelemem. "O, yanlış bir şey yapmadı ki",Ama o yanlış bir şey yapmadı. Bu onu bir seri katil yapmaz.,Bu onu seri katil yapmaz. "Tanrım, çok mu sert vurdun ona?","Tanrım, ona ne kadar sert vurdun?" Bu seni daha az mı çekici yapıyor?,Bunun seni daha az ilgi çekici yapması mı gerekiyor? Bunun yerine yapmak istediğin bir şey mi var?,Onun yerine yapmak istediğin bir şey var mı? Sence burada kaç tane mezar var?,Sence burada kaç mezar vardır? Sanırım uzun bir süre orada kalacağım.,Muhtemelen uzun süre orada kalacağım. "Öğleden önce olmaz, en erken yarın.","Öğleden önce değil, en erken yarın." "Bu Hua Chong Bey, Ünlü Kelebek!","Bu Hua Chong, Kelebek." Bayan Mercier sizi 304 numaralı odada bekliyor.,Bayan Mercier 304 numaralı odada sizi bekliyor. "Annecim, bana süper bir fikir verdin şimdi.","Anne, bana harika bir fikir verdin." "Hiç silah, Dedektif ateş ettiniz mi?",Hiç silahınızı ateşlediniz mi Dedektif? Neden bana onun hakkında bir şey söylemedi?,Neden bana ondan bahsetmedi? "Artık 19 yaşında, yakında adam olacak.","19 yaşında, yakında erkek olacak." "13 Haziran 1807, Tilsit, Prusya'da","Prusya'da Tilsit'te, 13 Haziran 1807'de," Bir hafta televizyon ve oyun yok.,Bir hafta boyunca televizyon ya da video oyunu yok. Hitler'in doğum gününü hep bilmişimdir.,Hitler'in doğum gününü hep bilirim. Çığlıklar attığı kabusundan sonra mı yani?,Çığlık atan kabusundan sonra mı? Onlara Thanos'u öldürerek yardım edeceğim.,Thanos'u öldürerek onlara yardım edeceğim. Onu gece çok geç bir saatte buldum.,Onu gece geç saatlerde buldum. Ajan Perez için gerçekten çok üzgünüm.,Ajan Perez için gerçekten üzgünüm. Neden izlenimleri fikirlere tercih ettik ki.,Bu yüzden izlenimleri fikirlere tercih ederiz. Hem Fransa hem de İngiltere Kralı'nın da.,Fransa ve İngiltere Kralı. Bu kadın bütün işleri berbat edecek Ray.,Bu kadın her şeyi mahvedecek Ray. Wantu Willie sana yiyecek bir şeyler bulacak.,Wantu Willie sana yiyecek bir şeyler bulur. Anna Scott ne işin var senin burada?,Anna Scott'la ne işin var burada? "Evet, bunu ben hallederim, Bay Rondell.","Evet, ben hallederim, Bay Rondell." Nihayet bir sonuca ulaştığımız için şanslıyız.,Sonuç aldığımız için şanslıyız. "O, Lota'nın bizim için inşa ettiği yeni ev.",Lota'nın bizi inşa ettiği yeni ev. "Eğer ben istersem, bu öğleden sonra.","Bu öğleden sonra, eğer istersem." Kraang Kraang için insan numuneleri toplamalı.,Kraang Kraang için insan örnekleri toplamalı. Artık hiçbirinizin önünde bir seçenek yok.,Artık hiçbiriniz için bir seçenek yok. İyi bir satranç oyuncusu olarak geri döndün.,İyi bir satranç oyuncusuna dönüştün. Hala da kör noktalarım var ama.,Ama hala kör noktalarım var. Babası onu çok geç almaya gelir.,Babası onu geç saatte alıyor. Şunun üstüne yemin ederim ki sana güveniyorum.,"Yemin ederim, sana güveniyorum." "Mavi vizon muydu, yoksa beyaz vizon mu?",Mavi bir vizon mu yoksa beyaz bir vizon mu? Ne yaparsan yap ama sakın eve gitme!,"Lütfen, ne yaparsan yap, eve gitme!" Bu havuzda kimlerin yüzdüğünü biliyor musun?,Bu havuzda kim yüzdü biliyor musun? Bundan daha güzel bir şey var mı?,Bundan daha güzel ne olabilir ki? Bu sana 500 kelimeye mal oldu!,Bu sana 500 kelime kazandırdı! "Bana bu konuda güvenmelisin, olur mu?","Bu konuda bana güvenmelisin, tamam mı?" Bir resimle birlikte bir mektup gönderdim.,Fotoğraflı bir mektup gönderdim. Sen de ona adını ve yaşını mı söyledin?,Ona adını ve yaşını mı verdin? Gerçek şu ki Lynn zaten ölmüştü.,"Gerçek şu ki, Lynn çoktan ölmüştü." Warp çekirdeklerini hedef al ve ateş.,Warp çekirdeğini hedef al ve ateş et. Beni Barbary Coast Club'ta bulabilirsin.,Bana Barbary Coast Club'dan ulaşabilirsiniz. "Peki ya kötüye kullanım iddiaları, doktor?","Peki ya suistimal iddiaları, doktor?" Hepsi de bir rüya gibi görünüyor.,Ve hepsi bir rüya gibi görünüyor. Hiç o şeyi kendine yönelttin mi Gregor?,Hiç o şeyi kendine doğrulttun mu Gregor? İstediğim tek şey herkesi güvende tutmak.,Tek istediğim herkesi güvende tutmak. Belli ki şu çocuğun günlüğünden almışlar.,Görünüşe göre bu çocuğun günlüğünde yazıyordu. Isaac Newton bu kadar yanlış yapamaz.,Isaac Newton bu kadar büyük bir hata yapamaz. """ Film çok sıkıcı, hadi seks yapalım!","Film çok sıkıcı, hadi sevişelim." """ Yo no hablo espanhol pero me encanta Rio "".","""Yo no habfo espanhol pero me encanta Rio""." Ben de olsam kendimi merak ederdim.,Ben de kendimi merak ederdim. "Tony, Chi, Christy ve ben ön kapıyı alacağız.","Tony, Chi, Christy ve ben ön kapıyı alıyoruz." Bu takım elbise için ne düşünüyorsun?,Bu takım elbise hakkında ne düşünüyorsun? Ama bu kehanetin açığa çıkmasına izin veremem.,Ama bu kehanetin ortaya çıkmasına izin veremem. NYPD'nin şehrin her yerinde kamerası var.,NYPD'nin her yerde kameraları var. "Ama, anne, zaten yarın için ihtiyacım var.","Ama anne, yarın için ihtiyacım var!" Başka bir şey buldun mu onlarda?,Orada başka bir şey buldun mu? Seni konuşturmak için Emma'yı kullanırız.,Seni konuşturmak için Emma'yı kullanacağız. "Takımımın bir grup kız olduğundan mı, efendim?","Takımımın bir grup kız olduğunu mu, efendim?" Bu yüzden kardeşi Saga ile birlikte yaşıyormuş.,Bu yüzden Saga'nın kız kardeşi onunla yaşıyordu. Melton'ın Boston polisindeki ifade kaydı.,Melton'ın Boston polisine verdiği ifade. "O benim üvey kardeşim, ve bu yıllar önceydi.",Üvey kardeşimdi ve yıllar önceydi. Ve bununlada sana bir hediye getirdim.,Sana da bir hediye getirdim. "Ayrıca ben evden kaçmadım, tamam mı?","Ve ben evden kaçmadım, tamam mı?" Bunun ahır ile bir ilgisi yok.,Ahırla bir ilgisi yok. "Bu gece dışarı çıkıp, içki mi içtin?",Bu gece içmeye mi çıktın? "Bay Bancroft, selam, ben Melinda Gordon.","Bay Bancroft, merhaba, ben Melinda Gordon." "Bütün olanlardan ben sorumluyum, sadece ben.","Tüm bunlardan ben sorumluyum, sadece ben." Tecavüzcü öldürür ve katil de yalan söyler.,Bir tecavüzcü öldürür ve bir katil yalan söyler. O lakaptan nefret ettiğini duymuştum sanki.,Bu isimden nefret ettiğini duydum. O kadar para da yok zaten.,O kadar çok para yok. "Dedim sana, bu role uygun değilsin.","Sana söyledim, rol için uygun değilsin." Sonra Jean geldi ve her şey paramparça oldu.,Sonra Jean geldi ve her şeyi paramparça etti. Yardım edebilmemizin bir yolu var mı?,Yardım edebileceğimiz bir şey var mı? Ve bir seri maksimum sonar taraması yapın.,Ve bir dizi maksimum sonar taraması yapalım. Sizin için süper bir ofisimiz var.,Sizin için harika bir ofisimiz var. "Sen gül, sonra ağlamak zorunda kalacaksın.",Güldükten sonra ağlamak zorundasın. Ziva'yla en son ne zaman konuştun?,Ziva'yla en son ne zaman iletişim kurdun? Çünkü burada polis teşkilatında ben varım.,Çünkü burada polis teşkilatının bir parçasıyım. Böyle uzun bir yol kat ettik.,Böyle uzun bir yoldan geldim. Kimseyi öldürmek istemedim ama mecbur kaldım.,Kimseyi öldürmek istemedim ama öldürmek zorundaydım. "Hayır, ve DHS davayı bizden aldı.","Hayır, DHS bizi davadan aldı." Şeytanın modern eli bize hiç dokunmadı.,Şeytan'ın modern eli bize dokunmamış. O sözünü geri alır mısın lütfen?,"Sözünü geri almak ister misin, lütfen?" Dr. DePaul'le günümüz çok yoğun.,Dr. DePaul ve benim çok yoğun bir günümüz var. O oğlumuzu alırken böyle boş oturamam.,Oğlumuzu götürürken boş boş oturamam. "Evet, büyük bir salon kiralamaya gerek yoktu.","Evet, büyük bir salon kiralamak için bir neden yoktu." Bana birçok kişi bunu sordu Pina.,"Pek çok kişi bana bunu sordu, Pina." Yani bana onun oğlum olduğunu mu söylüyorsun?,Onun benim oğlum olduğunu mu söylüyorsun? Kaybolduktan sonra bir sürü söylenti oluştu.,Kaybolduktan sonra bir sürü dedikodu çıktı. İkna çabalarını bırak benim sevgili Proteus'um,"İkna etmeyi bırak, benim sevgili Proteus'um." Bu yüzden babanı görmeye götürüyorum seni.,Bu yüzden seni babanı görmeye götürüyorum. Herkes durdurmaya çalışır ama kimse başaramaz.,"Herkes durdurmaya çalışır, ama kimse yapamaz." "Kaburganın tanesi yaklaşık 50 sent, ha?","Kaburga başına 50 sent, değil mi?" Bu konuda Jerry'le konuşman gerek.,Bunu Jerry ile konuşmalısın. Beni dünyadaki en mutlu adam yaptın!,Beni dünyanın en mutlu adamı yaptın! Vincent şimdiye dek 98 çitayı taşıdı.,Vincent 98 çita taşıdı. Kötü bir şeyler olacağını mı düşünüyorsunuz?,Kötü bir şey olacağını mı düşünüyorsun? Seni görür görmez buradaki işin bitecek Alec.,Seni görür görmez işin bitecek Alec. Onun kim olduğunu bilmediğini söyleme bana.,Bu yüzden bana onun kim olduğunu bilmediğini söyleme. Yalan söylemek zorunda olduğun için üzgünüm.,Yalan söylemek zorunda kaldığın için üzgünüm. "Ben genç olanı alırım, sen de yaşlıyı al.","Ben genç adamı alayım, sen yaşlıyı al." Ve aile olmak aslında ne güzel şeydir!,Ve ailenin ne kadar güzel bir şey olduğunu. Güya beni Steve'in kulübesine götürecektin.,Beni Steve'in kulübesine götürmen gerekiyordu. Bu kasaba artık bizim kasabamız değil.,Burası artık bizim kasabamız değil. Neden burada bir cehennem köpeği var?,Neden cehennem köpeğiydi? Bu da benim seni kaybetmem anlamına gelir.,Bu seni kaybedeceğim anlamına gelir. Lütfen bunun tek çözüm olduğuna inan.,Lütfen tek çözümün bu olduğuna inan. Şanslı bir vuruşun nesi bu kadar garip?,Şanslı bir vuruşun nesi garip? Her zaman bir sınırı olduğunu düşünmüştüm.,Her zaman bir sınırın olması gerektiğini düşünmüşümdür. Artık büyüme ve adam olma zamanın geldi.,Büyümenin ve bir erkek olmanın zamanı geldi. Çünkü seni daha önce de bu şekilde görmüştüm.,Çünkü seni daha önce böyle görmüştüm. O doğduktan hemen sonra bizi terk etti.,O doğduktan sonra bizi terk etti. Ben de hep bir şeyler inşa etmek istemişimdir.,Hep bir şeyler yapmak istemişimdir. Senin yerinde olsam bu kadar emin olmazdım.,Ben o kadar emin olmazdım. "Bazen aynı güne iki tane, üç tane hatta!","Çoğu zaman aynı günde iki tane vardır, hatta üç tane bile!" O insanlar da Wendell'ın ailesiydi.,Ve o insanlar Wendell'in ailesiydi. Belki de bir güvenli kelimemiz olmalı.,Belki de güvenli bir kelime bulmalıyız. Orada kendimize iyi bir hayat kurabiliriz.,Orada iyi bir hayat kurabiliriz. O olay olduğunda seni tanımıyordu bile.,Bu olduğunda seni tanımıyordu bile. Bize biraz içecek su verebilir misiniz?,Bize biraz içme suyu verebilir misiniz? "Her zamanki kadar aptalsın, değil mi?","Her zamanki gibi aptalsın, değil mi?" "TV'deki Abbot ve Costello gibi,.",Televizyonda Abbott ve Costello gibi. "Kara, MonEl belki de kötü bir prens olabilir.","Kara, belki Monel kötü bir prenstir." Ve bir anda pantolonsuz ortaya çıkıverdi.,Ve pantolonsuz ortaya çıktı. İki hafta sonra Celia'yla evlenmiş.,İki hafta sonra Celia ile evlendi. Ama bana değerli bir ders vermiştin,Ama bana değerli bir ders verdin. O zaman ben de kısmen insanım.,"O zaman ben de insanım, kısmen." İşte bu kadar berbat bir ajansın.,Sen böyle berbat bir ajansın. Angela eve sağ sağlim dönsün ona anlatacağım.,Angela eve sağ salim döndüğünde ona söyleyeceğim. Çünkü sen gerçek bir kişilik değilsin.,Çünkü sen gerçek bir insan değilsin. Jay ve Sessiz Bob'un izine rastlanmadı mı?,Jay ve Sessiz Bob'dan iz yok mu? Ondan nefret etmemi o kadar kolay kılıyor ki!,Ondan nefret etmemi çok kolaylaştırıyor. "Molly, kaynağın ismini ben de biliyorum.","Molly, kaynağın adını da biliyorum." "Dinle, eğer başarırsam telsizle haber veririm.","Bak, başarırsam telsizle haber veririm." Ama ben açık fikirli olmaya çalışıyorum,Ama açık fikirli olmaya çalışıyorum. Bu işe girdik gireli üç kardeşimizi kaybettik.,Bu iş başladığından beri üç kardeşimizi kaybettik. Hapşırdı ve sen de onu vurdun.,"Hapşırdı, sen de vurdun." Hepsi de kış gelmeden üremek için gelmiş.,Hepsi kış gelmeden üremek için burada. Laila seninle bir daha buluşmayı kabul etti!,Laila seninle bir kez daha buluşmayı kabul etti! Mektubu imzala ve bana dön lütfen.,Mektubu imzala ve bana geri dön. Ki bunun yanlış bir tarafı yok.,Ki bunda yanlış bir şey yok. Lanet olası evlerini havaya uçuralım derim ben.,Bence evlerini havaya uçuralım. Ama en büyük hayranın benim Adam.,"Ama ben senin en büyük hayranınım, Adam." Rachel'ın cesedini bulduğumuz yerde mi?,Rachel'ın cesedini nerede bulduk? "Finch, çocuktan veya adamlardan bir iz yok.","Finch, onlardan ya da çocuktan iz yok." Bu iş hakkında bir şey daha duydun mu?,İş hakkında bir şey duydun mu? Tüm mahkumlar aynı şeyleri duymak ister.,Bütün mahkumlar bunu duymak istiyor. Bu bir adam kaçırma ve o bir kaçak.,Bu adam kaçırma ve o bir kaçak. "Eee, bu yaz David ne yapıyor?",David bu yaz ne yapıyor? "Ryan'ı bulmamız gerekiyor, unuttun mu?","Ryan'ı bulmalıyız, unuttun mu?" Andrew Borden'nın cesedini o bulmuştu.,Andrew Borden'ın cesedini bulmuş. Şimdiye kadar çoktan kasabaya yayılmış olurdu.,Şimdiye kadar kasabaya yayılmış olurdu. Bu şirkete neden ADT deniyor biliyor musunuz?,Bu şirkete neden ADT dendiğini biliyor musun? Kuluçka evresi 2 ila 6 gün.,Kuluçka iki ila altı gündür. Ne işin vardı o şerefsizin evinde?,Bu şerefsizin evinde ne yapıyordun? Her şeyde kahverengi boya lekesi var.,Her şey kahverengi boyayla lekelenmiş. Rambo artık sivil ve bu artık benim problemim.,Rambo artık sivil olduğu için benim sorunum. Bir kere daha kadeh kaldırmak istiyorum.,Bir kadeh daha kaldırmak istiyorum. Sion Sono tarafından yazılmış ve yönetilmiştir.,Yazan ve yöneten Sion Sono Neden bu kadar çok soru soruyorsun?,Neden bu kadar çok soru soruyoruz? Biz de bu yüzden buraya geldik.,Bu yüzden geldik. insanlar bana senyör diye hitap etmez!,İnsanlar bana senyor diye hitap etmez! "Sen ve ben Mikey, tekrar buluşuyoruz.","Bu sen ve ben Mikey, yeniden bir araya geliyoruz." "Senin için geldim, aynen senin istediğin gibi.",İstediğin gibi senin için geldim. Öğrenci olmak için biraz yaşlı görünüyorsunuz.,Bir öğrenci için biraz yaşlı görünüyorsun. "Bu ne anlama geliyor, biliyor musun?",Bu ne demek biliyor musun? "Dash, sen ne yaptın be adam?","Dash, ne yaptın sen?" Burada hizmetçi ya da efendi yok.,Burada hizmetçi ve efendi yok. Sana bir iş teklifi yapmak istiyorum.,Sana bir iş teklif etmek istiyorum. Dün benimle ilgili belli şeyler biliyordun.,Dün benim hakkımda bazı şeyler biliyordun. Aklıma çok çok önemli bir soru geliyor.,Bu da beni çok önemli bir soruya getiriyor. Ama ben oraya çok geç ulaşmışım.,Ama oraya çok geç gittim. "Hadi ama, işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum.","Hadi ama, bu işin nasıl yürüdüğünü biliyorum." "Ben, balayı ve iş konusunda çok üzgünüm.",Balayı ve iş için çok üzgünüm. Mösyö Gaston bir parçasını örmek zorunda kaldı.,Mösyö Gaston bir parça dokumak zorunda kaldı. "Altı üstü bir menü, lise diploması değil ya!","Bu bir menü, lise diploması değil." O bunu göstermek için komik bir yol var.,Bunu göstermenin komik bir yolu var. Onları o kadar çok seviyordum ki.,Onları çok seviyordum. Bundan daha büyük bir şeyimiz var mı?,Bundan daha büyük bir şey var mı? "Baba, tüm hayatın boyunca orada yaşadın.","Baba, hayatın boyunca orada yaşadın." Angelina'nın parmak izi sonuçları geldi.,Angelina'nın parmak izleriyle ilgili raporu aldım. Biraz daha patlamış mısır lazım olacak.,Patlamış mısıra ihtiyacımız olacak. Özgürlük Heykeli fikrini ortaya atan adam.,Özgürlük Heykeli fikri olan adam. Onunla çoktan iki defa tanıştın bile.,Onunla zaten iki kez tanıştın. Al şunu ve bize içeceklerimizi ver.,Bunu al ve bize içkileri ver. "Derrick Tripp, Jersey'in en iyi oyuncusu.",Derrick Tripp'in Jersey'inin önde gelen golcüsü. "Şef, Bu 3 şef yanlış bir şey mi yaptı?","Şef, 3 şef ne yanlış yaptı?" Size nasıl yardımcı olabilir Bay Wilson?,Size nasıl yardımcı olabilirim Bay Wilson? "Küçük bir bar var, canlı müzik yapıyorlar.","Küçük bir bar var, küçük bir müzik grubu." Bizde Malcom hakkında çok şey bilmiyoruz.,"Malcolm hakkında pek bir şey bilmiyoruz, değil mi?" "Hayır, kahvaltı menüsü falan değildi be!","Hayır, lanet olası kahvaltı menüsü değildi!" O zaman biz de oraya gideriz.,O zaman biz de oraya gidiyoruz. "Gerçek hayat, gerçek zamanlı, gerçek dünya!","Gerçek hayat, gerçek zaman, gerçek dünya!" Şu an gerçekten iyi bir zaman değil,Şu an pek iyi bir zaman değil. 20 dakika sonra da bunu al.,O zaman bunu 20 dakika sonra al. "Tanrım, bir sigara ne iyi olurdu.","Tanrım, bir sigara içebilirim." Mısır'da hiç Y yok dedim.,Mısır'da Y yok dedim. Senin için hep daha iyisini istemiştim Matty.,Senin için hep daha iyisini istedim Matty. Onu Madam de Montausier'dan aldım.,Madam de Montausier'den aldım. "Valka adına onca yaptığımız şeyden sonra, bak.","Valka'nın adına yaptığımız onca şeyden sonra, bak." "Ne olacak, kız mı erkek mi?","Ne olacak, erkek mi kız mı?" Tanrı'dan istediğim tek bir şey var.,Tanrı'dan tek bir şey istiyorum. "Burada yeteri kadar zaman geçirdim, inan bana.","Burada yeterince zaman geçirdim, inan bana." "Örümcek maymunlar, yarı örümcek bile değil.",Örümcek maymunları yarı örümcek bile değil. Belki yapabileceğim başka bir şey vardır.,Belki yapabileceğim bir şey vardır. "Malcolm, bir kere daha deneyebilir misin?","Malcolm, bir kez daha deneyebilir misin?" Ne yapayım yani çığlık mı atayım?,"Ne yapmamı istiyorsun, çığlık mı atayım?" Neden dolabını görmek istiyorum demedin ki?,Neden dolabımı görmek istemedin? Bunu tek başına yapmak istediğine emin misin?,Bunu yalnız yapmak istediğine emin misin? O seni sonsuz bir aşkla seviyor.,Seni o sonsuz aşkla seviyor. "Senin yüzünden işi kaybettim, bana borçlusun.",Senin yüzünden bir işimi kaybettim. Bana borçlusun. "Evet, o zamandan beri de orada.","Evet, o zamandan beri orada." Bu başka bir dansçı anne tarafından yollanmış.,Başka bir dansçı anne tarafından gönderilmiş. Yarın 12 saat boyunca yolda olacağız.,Yarın 12 saatlik araba yolculuğumuz var. Onun içinde yalnızca bir şey var.,İçinde sadece bir şey var. "Buckingham ile ilgili değil, değil mi?","Buckingham'la ilgili değil, değil mi?" Kan sıçmak bana kötüymüş gibi geliyor.,Kan sıçmak bana kötü geliyor. Yarın ilk iş olarak ofisime uğra.,Yarın ilk iş ofisime gel. "O parayla, Tiruppur'da otobüse bindim.",O parayla Tiruppur'a giden otobüse bindim. "Sorun nedir adamım, A / C çalışmıyor mu?","Sorun ne, dostum, A / C çalışmıyor mu?" Ben bu şeyler için hiç hazır değilim.,Buna hiç hazır değilim. "Chris, bu yol oldukça sıkıcı bir yer.","Chris, bu yol çok sıkıcı bir yer." Denizde olduğumuz zamanı da sayarsan tabii.,Denizde geçirdiğimiz onca zamanı sayarsan. Seninle ilgili ne bildiğini sorabilir miyim?,Hakkında ne bildiğini sorabilir miyim? Birkaç yıl önce evlerini sel basmıştı.,Birkaç yıl önce sel vardı. Bill onun çok zeki olduğunu sanıyordu.,Bill onun çok zeki olduğunu düşünüyordu. "Bunu senin için o yapmadı, Nick.",Bunu senin için yapmadı Nick. "İlk olarak, Trevor senin arkadaşın değil.","Öncelikle, Trevor senin arkadaşın değil." Bir süreliğine Roma'yı terk etmelisin.,Bir süreliğine Roma'dan ayrılmalısın. Rachel Holden'nın sabit diski mi?,Bu Rachel Holden'ın sabit diski mi? Artık benim asıl işim bu değil.,Bu artık benim asıl işim değil. "Debra şefkatli, güzel ve incecik bir insan.","Debra şefkatli, güzel, sıska bir insan." "Orada olsan çok iyi olur, çünkü biz olacağız.","Orada olsan iyi olur, çünkü orada olacağız." "Ben sadece söylüyorum, herif bir haydut.","Sadece söylüyorum, adam bir haydut." Onu öldürmüş ya da öldüreni biliyor olabilir.,Ya onu öldürdü ya da kimin öldürdüğünü biliyor. Bu tür şeyleri çok yaptınız mı?,Bu tür şeyleri çok yaptın mı? Lu sana tadımlık bir menü hazırlar.,Lu size tadımlık bir menü ikram edecek. Ve sonunda bir Porsche sahibi oldu.,Ve sonra bir Porsche ile son buldu. Bu ata yadigarını da al ve git!,Bu yadigarı al ve git! Siyah ve beyazın aynı renk olduğunu.,Beyaz ve siyahın aynı renk olduğunu. Bir adamının bize katılmasına izin vereceğim.,Bir adamın bize katılmasına izin vereceğim. Küçük kısrağın biri kalbini mi kırdı?,Küçük bir kısrak kalbini mi kırdı? "Bay De Vardes, seni ben çağırdım.","Bay De Vardes, sizi çağırdım." "Pekala, en azından içinde bir böcek var.",En azından üzerinde bir böcek var. Bu suçluluk duygusu deli ediyor beni.,Bu suçluluk duygusu beni deli ediyor. Bu da ne biçim soru böyle?,Bu ne biçim bir soru böyle? Oyun oynayacak ne zamanım ne de enerjim var.,Oyun için ne zamanım ne de enerjim var. Seks de öyle ama onu zaten yapmıştık.,Seks de öyle ama bunu zaten yaptık. Bob'un telefonu hala evinde gorunuyor.,Bob'un telefonu hâlâ evinde. Almanlar tarafından işgal edilmemiş bir yere.,Almanların işgal etmediği bir yere. Bunu neden bana daha önce söylemedin?,Neden bana hiç söylemedin? Onu çok değişmiş bulacağımıza şüphe yok.,Şüphesiz hepimiz onu çok değişmiş bulacağız. "İçeri gel seni kocaman, yaramaz vampir.","İçeri gel, seni büyük, kötü vampir." Nevada'daki Boulder City'de büyüdüm.,"Boulder City, Nevada'da büyüdüm." Ben hep o tünelin içinde yaşadım.,Hep bir tünelde yaşadım. "Kendim için yaptım, eğlence olsun diye.","Kendim için yaptım, sırf eğlence olsun diye." Ne kadar daha böyle kalmamız gerekiyor?,Daha ne kadar böyle kalacağız? Sanırım ikinizi de eşit ölçüde seviyorum.,O zaman ikinizi de eşit derecede seviyorum. Eminim aklında bir sürü şey vardır.,Eminim aklında çok şey vardır. Peki Edwin Finn ne iş yapar?,Edwin Finn ne iş yapıyor? Bir daha beni ağlarken görmen gerekmeyecek.,Beni ağlarken görmek zorunda kalmayacaksın. "Bunu ne kadar çok istiyorsun, dedektif Tyler?","Bunu ne kadar çok istiyorsunuz, Dedektif Tyler?" O zamanlar en azından gençlik dönemimdi.,En azından o zamanlar gençtim. "17 yaşında, benden beş yaş büyük biriydi.","17 yaşındaydı, yani benden beş yaş büyüktü." Sebepsiz yere tekrar açmak için yetkim yok.,Sebepsiz yere tekrar açmaya yetkim yok. """ Jeannie'yi düşlüyorum ""'a kadar bekle.",Jeannie'yi düşleyene kadar bekle. Ya bana sen yardım et ya da edecek birini bul.,Ya bana yardım et ya da edecek birini bul. En az bir sakinleştirici silah olmalıdır.,En azından sakinleştirici bir silah olmalı. "Bayan, bu artık federal bir mesele.","Bu artık federal bir mesele, hanımefendi." Li Mu Bai'yle bir akrabalığın mı var?,Li Mu Bai ile akraba mısınız? Size onun adını hiç duymadığımı söylemiştim.,Sana adını hiç duymadığımı söylemiştim. Hem de Los Angeles'in ortasında.,Los Angeles'ın ortasında. Benim yardımcı pilotum olman çok hoşuma gider.,Yardımcı pilotum olmanı çok isterim. "Eddie, Genet Bar'ın en gözde kızı.","Eddie, Genet Bar'daki bir numaralı kız." "Lionel, benim için neler buldun bakalım.","Lionel, benim için ne buldun?" "O eli silahlı bir çocuk, tamam mı?","O silahlı bir çocuk, tamam mı?" "Değilsin de ondan, şimdi sessiz ol.","Çünkü değilsin, o yüzden sessiz ol." Bugün babana hesap sorabilceğin bir gün değil.,Bugün babanı sorgulamak için uygun bir gün değil. "Kariyerim yok, sizden başka ailem yok.","Kariyeriniz yok, aileniz yok. Sizden başka." "İnanın, bunu anlayacak kadar uzun yaşadım.","İnan bana, bilecek kadar uzun yaşadım." "Anne, seni öldürdüğüm için özür dilerim.","Anne, seni öldürdüğüm için üzgünüm!" Şu garip rüyadan da bahsetmeyi kes.,Şu garip rüyadan bahsetmeyi bırak. "Bu, bir çok insanı etkileyen bir felaketti.",Birçok kişiyi etkileyen bir felaket. Okyanusun orada çok sevdiği bir yer var.,Okyanusta sevdiği bir yer var. Beni Mavi'yle ne zaman tanıştıracaksın?,Beni Mavi ile ne zaman tanıştıracaksın? Kara mayını no : 2'yi çıkarmak üzereler.,İki numaralı mayını çıkarmak üzereler. Bak şimdi bize kim katılıyor Elser.,Şimdi bak bize kim katılıyor Elser. Ta ki içinde yaşam kalmayana dek.,Ta ki içinde hayat kalmayana kadar. O halde sanırım biz gerçek arkadaş değiliz.,O zaman sanırım gerçek arkadaş değiliz! Ne de olsa fikir senin fikrindi.,"Sonuçta, bu senin fikrindi." "Bu bir şekilde, kader gibi görünüyor.",Bir şekilde kadere benziyor. Gerçek olanı verdiğine emin olmam lazım.,Bana gerçeği verdiğinden emin olmalıyım. Araba sigortamda % 15 lik tasarruf ettim.,Araba sigortamdan %15 tasarruf yaptım. Lisenker diskte ne olduğunu söyleyemiyor mu?,Lisenker diskte ne olduğunu söyleyemez mi? 2000'de bir çift kanoyla gezerken boğulmuş.,2000 yılında kano yaparken bir çift boğuldu. "Bir de Doug Thompson, ama keşke ölseydi.","Ve Doug Thompson, ama keşke öyle olsaydı." "Çünkü o öpüşme, geçen seneki gibi değildi.",Çünkü o öpücük geçen seneki gibi değildi. İki aile de yeterince acı çekti değil mi?,"İkimizin de ailesi yeterince acı çekti, değil mi?" Ben bunu Şeytan dinozora bile yedirmem.,Bunu Şeytan Dinozor'a yedirmezdim. Ama Kenzi bu konuda akıllı davranmalısın.,"Ama Kenzi, bu konuda akıllı olmalısın." "Kerrys, kılıç biraz tehlikeli değil mi?","Kerry'ler, kılıç, biraz tehlikeli, değil mi?" "Perry, kaç kere daha söylemem gerekiyor?","Perry, daha kaç kere söylemem gerekiyor?" Günün birinde bir aslan vuracaksın Uday.,"Bir gün bir aslanı vuracaksın, Uday." Ve burada ona iki melek gelmişti.,Ve işte ona iki melek geldi. "Çalışma izniniz yok demek, Bay Garcia?",Çalışma izni yok mu Bay Garcia? Kocama şu tür kibar sözler söylerim :,Kocama böyle kibar şeyler söylerim. Belki böylesi onun için daha iyidir.,Belki de böylesi onun için daha iyidir. Şimdi bir de okul harcını ödemem gerek.,Şimdi okul harcını ödemek zorundayız. Adaptoid buna adapte olmayı nerede öğrendi?,Adaptoid buna uyum sağlamayı nerede öğrendi? Aklına gelen her şeyi söylüyor musun sen?,Aklına gelen her şeyi söyler misin? "Şöyle bir etrafa bakmak istiyoruz, tamam mı?","Sadece biraz etrafa bakmak istiyoruz, tamam mı?" Smithson öğrencisi olarak erişim iznin vardı,Smithson'da öğrenciyken erişimin vardı. Ama Taeko hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,Ama Taeko'yu bilmiyorum. Resmen Bravermanlar'ın en ateşli çifti biziz.,Resmi olarak en ateşli Braverman çiftiyiz. Jenny ve Rahul'u de birleştireceğiz.,Jenny ve Rahul'u da birleştireceğiz. Sonunda bunu anlaman güzel bir şey.,Sonunda bunu anlaman iyi oldu. Zayıf biri olduğunu düşündüğün için mi?,Zayıf olduğunu düşündüğün için mi? "O gün o kadar güzeldin ki, hatırlıyor musun?",O gün çok güzeldin. Hatırladın mı? Sanırım Ezra bu işi bitirmeni isterdi.,Sanırım Ezra işi bitirmeni istiyor. Beau'ya olanları duyduğumuzda çok üzüldük.,Beau'ya olanlara çok üzüldük. Tomoko öldüğünde yanında bir kız varmış.,Öldüğünde Tomoko'nun yanında bir kız vardı. Benim kararım da ayak işi yapmayı bırakmaktı.,Benim kararım ayak işlerini bırakmaktı. Kapoor'un istediği JD'nin oğlu.,Kapoor JD'nin oğlunu istiyor. Senin yazdığın bir şeyi okumak isterdim.,Yazdığın bir şeyi okumak istiyorum. Onları sürmek için küçük motor parçaları.,Ve onları sürmek için küçük motorlar. "Cidden, bu herif hakkında konuşabilir miyiz?","Cidden, bu adam hakkında konuşabilir miyiz?" Biliyorum. 17 yıl boyunca orada çalıştım.,Orada 17 yıl çalıştım. Eğer teslim olursan sana yardımcı olabilirim.,"Teslim olursan, sana yardım edebilirim." """ K "" ne anlama gelir biliyorsun değil mi?","""K"" ne demek biliyor musun?" Sen de risk alıp sınırları zorluyorsun.,Yani risk alıyorsun ve sınırları zorluyorsun. "Korkarım ki, bir şey itiraf edeceğim.",Korkarım bir itirafta bulunacağım. Roy'la ben geyik avına çıkacağız.,Roy'la geyik avına çıkıyoruz. İstersen bende bir metro kartı var.,İstersen metro kartım var. Benim yerimde Andy de olsa aynısını yapardı.,Andy de benim için aynısını yapardı. Neden genç beyinize değil de bana soruyorsunuz?,Neden genç adam değil de bana soruyorsun? Bu arada saçların çok güzel olmuş.,Saçların harika görünüyor bu arada. Biz bir saatten fazla bir süredir arabadaydık.,Bir saatten fazladır arabadayım. "Tamam, bir kez geçtim bir kez daha geçerim.","Tamam, bir kez geçtim, yine geçeceğim." O Ekim ayında 15 yaşına yeni girmiştim.,Ekimde 15 yaşıma yeni girmiştim. Senin sevdiğin birine çok kötü bir şey yaptım.,Sevdiğin biriyle çok kötü bir şey yaptım. Bir milyarın üzerinde insan şuan izliyor.,Bir milyardan fazla insan izliyor. Yardım edebilmek için deli gibi çalışıyorum.,Yardım etmek için deli gibi çalıştım. Bunun için senden nefret edecek olsam bile.,Bunun için senden nefret etsem bile. Cinsel statüm senin için neden bu kadar önemli?,Cinsel durumum senin için neden bu kadar önemli? Şu kahrolası zombilerden bıktım usandım be!,Bu lanet zombilerden bıktım! "Ama o öldüğünde, sen de hissettin mi?","Ama öldüğünde, hissettin mi?" "Ne tür bir pasta istersin, embesil?","Ne tür bir pasta istiyorsun, embesil?" "Bekle, burası su çeşmesinin olduğu yer.","Bekle, burası çeşmenin olduğu yer." Seni burada bırakıp yoluma devam edeceğim.,Seni bırakıp yoluma gideceğim. Balki bir mevduat hesabı açtırmak istiyor.,Balki bir çek hesabı açmak istiyor. Seni bu işe sokmasını sen istedin değil mi?,"Seni bu işe sokmasını istedin, değil mi?" Dün gece yanınızda başka biri var mıydı?,Dün gece yanında başka biri var mıydı? Hwang Tae Kyung kadın kıyafetleri mi aldı?,Hwang Taekyung kadın kıyafetleri mi alıyordu? Bana taksi bulmak için yardım eder misin?,Taksi bulmama yardım eder misin? "Kanıt parçası mı, yoksa çöp parçası mı?",Bir kanıt parçası mı yoksa bir çöp parçası mı? Onu mutlu etmek için bir resmini çektim.,Onu mutlu etmek için bir fotoğraf çektim. Kim bilir ne kadar zamandır Lakewood'daydı?,Kim bilir ne zamandır Lakewood'da? "O gün, o ağacın altında oturuyordun",O gün ağacın altında oturuyordun. Neredeyse herkesin yemek yediği yer burası.,Burası herkesin yemek yediği yer. Ve Andrea da çok güzel bir kız.,Ve Andrea çok güzel bir kız. Tseng Chien'i Yuan Li'ye yollamasının nedeni,Tseng Chien'den Yuan Li'ye gitmesini istedi. "Bir saniye buraya gelebilir misin, Anita?",Bir saniye buraya gelir misin Anita? Ben de çok ileri seviyede bir öğrenciyim.,Ben oldukça gelişmiş bir öğrenciyim. "Hayır, sadece üç tane anahtarı var.","Hayır, sadece üç anahtar var." "Carter, bu sosyal bir etkinlik değil.","Carter, bu sosyal bir saat değil." Bay Almy'yi ziyaret etmemiz gerek.,Bay Almy'yi ziyaret etmeliyiz. Şimdi de ricotta peyniri ekleyin diyor.,Şimdi ricotta peyniri ekleyelim diyor. her gece odandan geçmek zorunda kalacağım.,Her gece odandan geçmek zorunda kalırdım. "Seni son kez uyarıyorum, yoldaş danışman.","Seni uyarıyorum, yoldaş danışman." Atmaca ve Tenar'a teşekkür edelim.,Atmaca ve Tenar'a teşekkür etmeliyiz. "Saç, elbiseyi de daha şık bir hale getiriyor.",Saçı şık bir elbise yapıyor. "Bana göre sen siyahi falan değilsin, Arnie.","Çünkü sen benim için siyah değilsin, Arnie." Zaten bugün de doğum günüm değil.,Ve bugün benim doğum günüm değil. "Her neyse, karanlık olan zaman değil.","Her neyse, karanlık zamanı değil." "Ne için olduğunu söylemedin, değil mi?",Ne için olduğunu söylemedin mi? Seni Harry'nin eski ofisine yerleştireceğiz.,Seni Harry'nin eski ofisine koyuyoruz. Çevre içinde 6 kalp atışı bulunuyor.,Çevrede altı kalp atışı var. Dünyada hiçbir güç bizi birbirimizden ayıramaz!,Dünyadaki hiçbir güç bizi ayıramaz! "O günden beri, George benimle yaşadı.",O günden sonra George benimle yaşadı. "Hadi ama Russell, yardım et bana.","Hadi Russell, bana yardım et." Sana şunu söylemeliyim hayat çok komik.,"Sana söyleyeyim, hayat çok komik." Ama güzel bir şey hakkında konuşalım.,Ama iyi bir şey hakkında konuşalım. "Bu kadarı yeter, onu rahat bırak!","Bu kadar yeter, onu rahat bırak!" Moriarty beni sattı ve ben intikamımı alacağım.,Moriarty beni sattı ve intikamımı alacağım. Bu tür şeylere bakış açın gerçekten iğrenç.,Bu çok iğrenç bir bakış açısı. İçinde uçakların olduğu bir hangar diyorum.,Uçakları olan bir hangardan bahsediyorum. Dafeng kasabasında ki Guangyi Hanında kalıyorum,Dafeng kasabasında Guangyi Inn'de kalıyorum. Güzel bir evlilik nadir bir hayvan gibidir.,İyi bir evlilik nadir görülen bir hayvan gibidir. Sadece 250 dolarımı geri almak istiyordum.,Sadece 250 dolarımı geri istiyorum. Normal bir yaşam için başka bir şans.,Normal bir hayat için bir şans. "Fakat daha iyisini yapabilirdin, burada bile.",Ama burada bile daha iyisini yapabilirdin. "Tahmin edeyim, karbon grafit, değil mi?","Dur tahmin edeyim, karbon grafit mi?" Genç erkeklerin gücüne övgüler düzdükten sonra!,Genç erkeklerin gücünü övdükten sonra! "Baba, adam gibi iş bulamadığımı biliyorsun.","Baba, düzgün bir iş bulamadığımı biliyorsun." Bu yüzden sen benim de en iyi arkadaşımsın.,"Yani, bu seni benim de en iyi arkadaşım yapar." "Üzgünüm, Cassandra, bu hiç adil değil.","Üzgünüm Cassandra, ama bu hiç adil değil." Bu konuda kendimi daha iyi hissetmeyeceğim.,Bu konuda kendimi daha iyi hissedemeyeceğim. Çocuğun ne kadar hasta olduğu umrumda değil!,Bu çocuğun ne kadar hasta olduğu umurumda değil! Philly'deki radyolar farklı mı ki?,Philly'deki radyo farklı mı? Ama Mona'nın annesi için üzülüyorum.,Mona'nın annesi için çok üzgünüm. "Eğer bir şey duyarsanız bizi arayın, tamam mı?","Bir şey duyarsan lütfen bizi ara, tamam mı?" "Başka biri daha var, içeri girin.","Başka biri daha var, hemen içeri gir." Ne zamandan beri Margaret ile takılır oldunuz?,Ne zamandan beri Margaret'la takılıyorsunuz? Bao Yu'ya teslim edilecek bir sevkiyatım var.,Bao Yu'da bir teslimatım var. Mark'ın tişörtünde bilinmeyen bir leke var,Mark'ın gömleğinde bilinmeyen bir leke var. Bir ara seni aramayı çok isterim.,Seni bir ara aramak isterim. Olabilir ama orada bir suç işlendi.,"Belki, ama orada bir suç işlenmişti." İşte burada bir bardak şarap var.,"Al, bir bardak şarap iç." Önce konuşmamız gereken başka bir şey yok mu?,Yani önce konuşmamız gereken bir şey yok mu? Babam ve Charlie için endişeli misin?,Babam ve Charlie için mi endişeleniyorsun? Nasıl oldu da daha önce tanışmadık?,Nasıl oldu da onunla daha önce hiç tanışmadık? "Hiç de iyi bir durum değil, John Clay.","Bu hiç iyi değil, John Clay." O web sitesine bir göz attım.,Şu web sitesine bir göz attım. Yaptığım şeyleri hep kukla ustası yaptırıyor.,"Yaptığım şeyler, bir kukla ustası var." Kahrolası 4 teker çekiş işe yaramıyor.,Lanet 4 tekerleği çalışmıyor. "O hırsız felan değil, o benim patronum!","O hırsız değil, o benim patronum!" Senin de bildiğin gibi babam usta bir terziydi.,Bildiğiniz gibi babam usta bir terziydi. En kısa sürede beni arayabilir misin?,En kısa zamanda beni arayabilir misin? Ve sende benim bildiğim en iyi jimnastikçisin.,Sen de tanıdığım en iyi jimnastikçisin. Sen az önce hafiften kolumu mu öptün?,Az önce kolumu mu öptün? Yatmadan önce iki tane almanı istiyorum.,Uyumadan önce iki tane almanı istiyorum. "Ama savaş her zaman acı doludur, Cosimo.","Ama savaş her zaman acı vericidir, Cosimo." "Bu çok ciddi bir konu, genç adam.","Bu çok ciddi bir mesele, genç adam." Neredeyse hayatına malolacak bir hata yaptım.,Neredeyse hayatına mal olacak bir hata yaptın. Bakalım bu yol bizi nereye götürecek.,Bakalım yol bizi nereye götürecek. "Ama ne hikmetse, birkaç farem hayatta kaldı.","Ama bakın, birkaç farem hayatta kaldı." Galiba Boston'dan çok uzak olduğundan dolayı.,Sanırım Boston'dan çok uzakta olduğu için. Bize neler olacağını hiç kimse bilmiyor.,Kimse bize ne olacağını bilmiyor. Burada iki tane kırık bardak var.,Burada iki kırık bardak var. Beş dakikalık iş için 50 $ var.,Beş dakikalık iş için 50 doların var. Savaşla mücadele etmek için etkisiz bir yol.,Savaş çıkarmanın çok etkisiz bir yolu. Kız kardeşimle ben ailemizi bir daha görmedik.,Kız kardeşim ve ben ailemizi bir daha hiç görmedik. "Peki bu nasıl bir duygu, Rene?","Nasıl hissediyorsun, Rene?" Burada yalnız olmayı öyle çok seviyorum ki.,Burada yalnız olmayı seviyorum. Ve çok cesaret isteyen bir şeydi.,Ve bu çok cesaret gerektiriyordu. Virüs onun türünü tozla bir edecek.,Virüs türünün tozunu alacak. "Yine de, o her zaman sadıktır.",Yine de her zaman sadıktı. Tahminimce sana da kimse öğretmemiş bunu.,Sanırım sana da kimse öğretmedi. "Fakat o zamana kadar, sen arabada kalıyorsun.",Ama o zamana kadar arabada kal. "Daha iyi yiyecek, daha sıcak oda.",Daha iyi yemek ve daha sıcak bir oda. "Sizce, denizcinin kocasını Cannady mi öldürdü?",Sence donanmadaki kocanı Cannady mi öldürdü? "Buna benzeyen daha genci var, Beta deniliyor.",Onun gibi daha genç birinin adı Beta. Ateş ısıtır ancak bir de yok eder.,"Ateş ısınır, ama aynı zamanda yok eder." Bir boru ya da tüp gibi bir şekli var.,Boru ya da tüp şeklinde bir şey. Dün gece Taewoo'ya onu sevdiğimi söyledim.,Taewoo'ya dün gece onu sevdiğimi söyledim. "Gerçekten burası çok güzel, değil mi?","Burası gerçekten çok güzel, değil mi?" Sadece tozlu eski kitaplar var işte.,O sadece tozlu eski bir kitap. Bu kızı bir daha rahatsız etmeyeceksin.,O kızı bir daha rahatsız etmeyeceksin. "Hava almam gerek, hava almam gerek.","Hava almam lazım, hava almam lazım." "Onun kalbini herkesten iyi sen bilirsin, Finn.",Onun kalbini herkesten daha iyi biliyorsun Finn. Yazlık ev kitabını hatırlayın Bay Crabb.,Yazlık evi hatırlayın Bay Crabb. Bize bunu sana kimin yaptığını söyleyebilirsin.,Bunu sana kimin yaptığını bize söyleyebilirsin. O da diğeri gibi bir muhbir.,O da diğerleri gibi bir muhbir. Son üçü için ücretini iki katına çıkaracağız.,Son üç için ücretini ikiye katlayacağız. "Bu da mı rastlantı, bay Torres?",Bu da bir tesadüf mü Bay Torres? "Biliyor musun Charlie, iyi bir terapistsin.","Biliyor musun Charlie, sen iyi bir terapistsin." Grubunun katılmasına yönelik hiçbir planım yok.,Ve senin grubuna katılmak gibi bir planım yok. En azından sana orada arka çıkmamıza izin ver.,En azından sana arka çıkmamıza izin ver. "Evet, bir iş adamı olduğunu söyledi.","Evet, iş adamı olduğunu söyledi." Hayatta kalması için tek şansı bu.,Hayatta kalmak için tek şansı bu. Bu şeyleri nerden bulduğunuzu sorabilir miyim?,Tüm bu şeyleri nereden bulduğunuzu sorabilir miyim? Buraya hatırlamaya mı geldin yoksa unutmaya mı?,Buraya hatırlamaya mı yoksa unutmaya mı geldin? Test için hala para toplamam lazım.,Hala test için para toplamam gerekiyor. Beni böyle ölümü bekleyerek nasıl tutabilirsin?,Böyle ölmek için beni nasıl bekletebilirsin? O senden 100 kat daha adamdır!,O senden 100 kat daha fazla adam! Ve bu da 22d kodlu alarmın brifingi.,Bu da 22D alarmından bir brifing. Sen cidden bu kehanetten korkuyor musun?,Bu kehanetten gerçekten korkuyor musun? Ya bu aynı zamanda bir fırsatsa?,Ya bu da bir fırsatsa? Sana yardım etmek istiyorum ama yapamam.,Sana yardım etmek isterdim ama yapamam. Kız kardeşini bir kez olsun görmeliydim.,Kız kardeşini bir kez görmeliydim. Beş yıl önce beni yerin altında buldunuz,Beş yıl önce beni yeraltında buldun. Bu 30 yıldır devam eden bir gelenek.,Bu gelenek 30 yıldır devam ediyor. Tatmin edici ve aynı zamanda iğrenç.,Hem tatmin edici hem de iğrenç. Bunu teyit olarak kabul ediyorum efendim.,"Bunu onay olarak kabul ediyorum, efendim." Onun ne olduğundan tam olarak emin değilim.,Henüz ne olduğundan tam olarak emin değilim. O geceden beri hiç hareket etmedi.,O geceden beri hareket etmedi. "Çabuk ol, gidip şanslı çeyrekliğini geri al.","Git ve şanslı çeyrekliğini geri al, çabuk." Bir tane yerel polis arabası var.,Yerel bir polis arabanız var. Burada daha ne kadar kalmamızı istiyorsun?,Burada ne kadar kalmamızı istiyorsun? "Gitsek iyi olacak, yoksa filmi kaçıracağız.",Gitsek iyi olur yoksa filmi kaçıracağız. "Benim koca öldü, 2 sene oldu.",Kocam iki yıl önce öldü. Ve iç çamaşırı giydiğini de düşünmüyorum.,İç çamaşırı giydiğini de sanmıyorum. Ve ondan çok fazla nefret ediyorum.,Ve ondan çok nefret ediyorum. Ne biliyorlar ya da ne bildiklerini sanıyorlar?,"Ne biliyorlar, ya da bildiklerini mi sanıyorlar?" Hepsi buysa elinde bir şey yok demektir.,"Eğer hepsi bu kadarsa, elinde hiçbir şey yok demektir." Hustings iki saat sonra seni almaya gelecek.,İki saat içinde Hustings senin için gelecek. You have until Şimdi üçe kadar sayıcağım!,Üçe kadar sayacağım! Bunun için tek bir şansımız var.,Bununla tek bir şansımız var. Sevgili dostum LeMoyne'un hatırası için.,LeMoyne'un anısına sevgili dostum. Javier gibi onu da tutuklatmak için mi?,Javier gibi onu da tutuklatmak mı? İptal edilen çekler hâlâ sende mi?,"Tamam, iptal edilmiş çekler hala sende mi?" Kaçacak mısın yoksa seni kelepçelemeli miyim?,Kaçacak mısın yoksa seni kelepçeleyeyim mi? Bu Hindistan'ın ilk altını olacak mı?,Bu Hindistan'ın ilk altını mı olacak? "İçeri gel ve kahve iç, evlat.","İçeri gel ve bir fincan kahve iç, evlat." Yaptığı bomba büyük bir şey olmalı.,Bu bombayı büyük bir şey olsun diye yaptı. Buradaki hiç kimse bu işi yapmayacak!,Burada kimse bu işi yapmayacak! Karen sana tam olarak neyi söyledi?,Karen sana tam olarak ne söyledi? "CIA'de miydin, FBI'da mı?",Yani CIA'de miydin yoksa FBI'da mı? "Görünüşe göre, JT pek de iyi değil.",Görünüşe göre JT o kadar da iyi değilmiş. Bir dakika önce hiç de acelen yoktu.,Bir dakika önce acelen yoktu. "Eğer biri olsaydı, Evelyn, kim olurdu sence?","Eğer bir tane olsaydı, Evelyn, sence kim olurdu?" Çünkü onlara daha büyük bir ödül vaat ettim!,Çünkü onlara daha zengin bir ödül vaat ettim. Evine git ve güzel bakmak uyku.,Eve git ve güzel görünmek için uyu. O halde bir yetişkin gibi hareket et!,O zaman bir yetişkin gibi davranmaya çalış! Bu Sam Crow için en iyisi.,Sam Crow için en iyisi bu. "O, insanları yok etme taktiğini uyguladı.",İnsanları yok etme taktiğini benimsedi. Emily'e söyledim ve bana inanmadı.,Emily'e söyledim ama bana inanmadı. Yeni bir masaj dükkânı açmakla meşgulsün.,Yeni bir masaj dükkanı açmakla meşgulsün. "Yoksa, oğlum her şey için çok geç olacak.","Yoksa oğlum, çok geç olacak." Ve geri dönmeni rica etmek için.,Ve geri dönmeni istemek için. Peki senin söylediğin yalan değil mi Edna?,Şimdi de yalan mı söylüyorsun Edna? Paul'un herhangi bir silah deneyimi oldu mu?,Paul'un silah tecrübesi var mıydı? Stephen'in annesi burada ne yapıyor?,Stephen'ın annesinin burada ne işi var? Eva da bana bazı şeyler danışıyordu.,Eva da bana danıştı. "Bir dakika sonra şarkıya geçeceğim, tatlım.","Birazdan şarkıya geleceğim, tatlım." Sonunda bir karar vermek zorunda kalacağım.,Sonunda bir karar vermem gerekecek. Bu başka bir kızın adı değil.,Bu bir kız ismi değil. Bay Rubadoux eşiniz için çok üzgünüm.,Bay Rubadoux karınız için çok üzgünüm. "Bunu istiyorsun, öyle değil mi Marcia?","İstiyorsun, değil mi Marcia?" "Virüs, tedavi ve Hatake'nin zürriyeti.","Virüs, tedavi ve Hatake'nin dölü." "Orada olduğunda, kokusunu alırım, hepsi bu.","Oradayken kokusunu alıyorum, hepsi bu." "Bu Haydut 1, ötekisi ise Haydut 2.",Bu Haydut Bir ve bu da Haydut İki. Dün gece beni filme alan cinsel sapık bu.,Dün gece beni çeken sapık bu. Bay Lubing bunu duyunca çok sevinecektir.,Bay Lubing bunu duyduğuna memnun olur. Uzun bir savaş lordları soyundan geliyorum!,Uzun bir savaş lordu soyundan geliyorum. Beni iğrenç bir canavar olarak görüyor.,"Beni tatsız, bir canavar olarak görüyor." Şu anda bu hiç de kötü bir fikir gibi gelmiyor.,Şu an kulağa kötü bir fikirmiş gibi gelmiyor. Ona zarar verecek hiç bir şey yapmam.,Onu incitecek hiçbir şey yapmam. Böyle pis bir şeyi nasıl düşünebilirsin?,Bu kadar pis bir şeyi nasıl düşünebilirsin? "Onun için çok zor olmalı, tekrar adapte olmak.",Yeniden uyum sağlamak onun için çok zor olmalı. Ve ikimizden birini seçmene izin mi verseydim?,İkimizden birini seçmene izin mi vereyim? "Özür dilerim, sizi Henry Deacon sandım da.","Üzgünüm, seni Henry Deacon sandım." Ve bunu çabuk yapmak zorunda da değilim.,Ve bunu hızlı yapmak zorunda değilim. Onu Dr. Levin'ın evinde bulduk.,Onu Dr. Levin'in evinde bulduk. Başına kötü bir şey gelsin istemiyorum.,Başına kötü bir şey gelmesini istemiyorum. "Hmm "" Gary "" tek R ile mi yoksa iki R mi?","Pardon, ""Gary"" bir R ile mi, iki R ile mi?" Ailen sana bir şeyler göndermiyor mu?,Ailen sana hiç bir şey yollamaz mı? Bu ikinci uyku hali geçici değil mi acaba?,Bu ikinci uyku geçici değil miydi? Bunun için artık çok geç Jack.,"Bunun için çok geç, Jack." Jai Agnihotri'nin tüm ailesini yok edin.,Jai Agnihotri'nin tüm ailesini yok et. Bu mektupta ona bir pazarlık teklif ettim.,Ona bu mektupta bir anlaşma teklif ettim. Neden mi müzik okuluna gitmek istedim?,Neden müzik okuluna gitmek istedim ki? Wall Street ile tam buranın arasında.,Wall Street ile burası arasında bir yerde. Ya da bizim daha iyi çalışmamız gerek.,Ya da daha iyi çalışmalıyız. "Evet, benim babam da tam tersidir.","Evet, babam tam tersi." Hafta sonları benim için çok iyi değil.,Hafta sonları benim için kötü. Bu güce sahip olsan sen ne yapardın?,"Bu güce sahip olsaydın, ne yapardın?" Burada da Cadılar Bayramı'nı kutlayabiliriz.,Burada kendi Cadılar Bayramımız olabilir. Çeneni kapat ve beni takip et!,Çeneni kapalı tut ve beni takip et! Hava çok güzeldi ve çok sıcaktı.,Gerçekten güzel ve sıcaktı. Oradan o kadar uzaktasın ki.. çok üzücü.,Çok uzaktasın. Bu çok üzücü. O zaman Clay neden onun ölmesini istedi?,O zaman Clay neden ölmesini istedi? Sen de mi o kamplara gitmek istiyorsun?,Sen de mi kampa gitmek istiyorsun? Fakat bu planın talimatını Yoldaş Ato verdi.,Ama bu planı Yoldaş Ato emretti. Avrupa'da bir sürü fabrika kapanıyor.,Avrupa'daki birçok fabrika kapanıyor. Neden dışarı çıkıp bu konuyu konuşmuyoruz?,Neden dışarı çıkıp bunu konuşmuyoruz? Burası uzun süredir mi ailene ait?,Bu yer uzun zamandır senin ailende mi? "İkimiz de aynı şeyi yapıyoruz, sen ve ben.","Biz de aynı şeyi yapıyoruz, sen ve ben." Haydi üzerindekileri çıkar ve küvete gir.,Elbiselerini çıkar ve küvete gir. İlişkiler içim zaman ve uğraş gerekir.,İlişkiler zaman ve çaba ister. "Beş yıl önce, burası korkulacak bir şehirdi.",Beş yıl önce burası korkmuş bir şehirdi. Geçen ay Leydi Rothes ile yemek yemiştik.,Geçen ay Leydi Rothes ile yemek yedik. Crystal Allen'e sormam gerektiği söylendi.,Crystal Allen'ı sormam söylendi. Bana seks için para ödemiyorsun vali.,"Bana seks için para ödemiyorsunuz, Vali." "Ve Jimmy, bunu daha sonra konuşuruz.","Jimmy, sonra konuşuruz." Elimde Joanie'nin DNA analizi var.,Joanie'nin DNA'sını analiz ettirdim. Ayrıca kişisel saldırıya da maruz kaldı.,Ve aynı zamanda kişisel olarak saldırıya uğradı. Birkaç ay önce o geyiğe çarptığım zaman.,Birkaç ay önce o geyiğe çarptığımda. St. John Uluslararası Havaalanına hoş geldiniz.,St. John Uluslararası Havalimanı'na hoş geldiniz. "Değilim, ama daha önce silahla intihar gördüm.","Hayır, ama daha önce de silahlı intiharlar gördüm." 1100'ın hangi saat olduğunu biliyor musun?,1100'ün ne zaman olduğunu biliyor musun? "Connecticut, New York'un hemen dışında.","Connecticut'ta, New York'un hemen dışında," Sen de bu ailenin bir mensubusun.,Sen de bu ailenin bir üyesisin. Deliller bunu bir cinayet olduğunu gösteriyor.,Kanıtlar cinayet olduğunu gösteriyor. "Bir hata oldu, Sarah, hepsi bu.","Bu bir hataydı Sarah, hepsi bu." Yalan söylemişler o zaman değil mi?,"Yalan söylediler, değil mi?" "Bay Pierce, John Wiley sizi görmeye geldi.","Bay Pierce, John Wiley sizi görmek istiyor." Ama tüm hafta bunu söyleyip durdun.,Ama bütün hafta bunları söyleyip durdun. Ben senin oğlun Kishan'ın eşi Gopi!,"Ben senin oğlun Kishan'ın karısıyım, Gopi!" Ne zamandır Dennis Calder ile birliktesin?,Ne zamandır Dennis Calder'la çıkıyorsun? "Küçük tatlı kızım, Benim sevgili küçük kızım.","Sevgili küçük kızım, benim sevgili küçük kızım." Bu ona özel bir Noel hediyesi.,Bu ona çok özel bir Noel hediyesi. Sketchy'yi her zaman sevmişimdir Her halde.,Sketchy'yi hep sevmişimdir. Bu tarz şeyleri şu an hatırlıyorum.,Şimdi böyle şeyleri hatırlıyorum. "Bana soğuk bira getir, duydun mu beni?","Bana soğuk bir bira getir, duydun mu?" İlk seferde hiç kimse iyi değildir.,İlk seferinde kimse iyi değildir. Yaşadığımız onca şeyden sonra hem de.,Özellikle de yaşadığımız onca şeyden sonra. Eve git ve oyuncak bebeklerinle oyna.,Eve git ve bebeklerinle oyna. Bu yüzden neden ailemi rahat bırakmıyorsunuz.,O yüzden neden ailemi rahat bırakmıyorsun? Tek başına olman senin için iyi olacak.,Tek başına olmak senin için iyi olacak. Bu kesinti bana bir hikayeyi hatırlattı,Bu elektrik kesintisi bana bir hikayeyi hatırlattı. Sana söyledim Aziz Anthony buldu onları,Aziz Anthony'nin onları bulacağını söylemiştim. Önce Kyung Su Sunbae şimdi Gi Tae Sunbae!,"Önce Kyung Su Sunbae, şimdi de Gi Tae Sunbae mi?" İlk gün hakkında birşey daha hatırlıyorum.,İlk günle ilgili başka bir şey hatırlıyorum. Japonya'dan buraya getirdin değil mi?,"Japonya'dan getirdin, değil mi?" Bütün bunları yaptığını ben de biliyorum.,Bütün bunları yaptığını biliyorum. Demek bunu kurbanların birinin içinde buldunuz,Yani bunu kurbanların birinin içinde buldun. "Öncelikle, o Green Arrow'un yeğeni değil.","Başlangıç olarak, Green Arrow'un yeğeni değil." Oda'yı izlersen Ron'u bulacaksın.,Oda'yı takip et ve Ron'u bul. Biz de onu ödüllendirmeye karar verdik.,Ve onu ödüllendirmemiz gerektiğine karar verdik. Bu yoldan daha önce de geçtik.,Bu yollardan daha önce de geçtik. Ama bu sadece 30 gün falan sürer.,Ama bu sadece 30 gün sürer. "Bayan, siz de mi o yöne gidiyorsunuz?","Bayan, siz de mi o tarafa gidiyorsunuz?" İhtiyacın olan güzel bir fincan çay.,Bir fincan çaya ihtiyacın var. Anjali senin düşündüğün gibi masum biri değil.,Anjali düşündüğün kadar masum değil. Dr. Feinberg bu kelimeyi kullanmayı çok sever.,Bu Dr. Feinberg'in çok kullanmayı sevdiği bir kelime. Telefon açık kalsın ki patlamayı duyabileyim.,Telefonu açık tut ki patlamayı duyabileyim. O gece bir kız daha vardı yani.,O gece orada başka bir kız daha vardı. Eski bir hücre arkadaşımdan bilge sözler.,Eski bir hücre arkadaşından bilgece sözler. Büyük bir holding şirketi ele geçirmiş.,Büyük bir holding bizi ele geçirdi. Bay Cobb zamanında ev inşa edermiş.,Bay Cobb eskiden ev inşa ederdi. "Ne demek, ben şarkıcı olmak istemiyorum?",Ne demek şarkıcı olmak istemiyorum? "Anlaşılan o ki, tek hedefi Riyaz değildi.",Görünüşe göre tek hedefi Riyaz değilmiş. Senin gibileri bu dağdan uzak tutarak.,Senin gibi insanları bu dağdan uzak tutarak. Bir şeyler yapabilmek için bu son umudum.,Bir şeyler yapabilmek için son umudum. Ne tür bir polis taksi kullanır ki?,Nasıl bir polis taksi kullanır ki? Çünkü nasıl bir tepki vereceğini bilmiyorum.,Çünkü nasıl tepki vereceğini bilmiyorum. "evet, ilk adım genelde en zordur.","Evet, ilk adım her zaman en zorudur." Tim Simon'ı tanıyor musun acaba?,Tim Simon adında birini tanıyor musun? Ben büyük Dr. David Ravell'im değil mi?,"Ben harika Dr. David Ravell'im, değil mi?" "Gelecek sefere, daha iyi iz bırak.",Bir dahaki sefere daha iyi bir iz bırak. Sonra o babana bir kız çocuğu verdi,Babana bir kız evlat verdi. Şehirde bir kaç tane müşterim vardı.,Şehirde birkaç müşterim vardı. Biz de onun her parçasını onurlandıracağız.,Ve onun her parçasını onurlandıracağız. Belki bir gün sana okumayı öğretebilirim.,Belki bir gün sana okumayı öğretirim. "Peki sizinle gelip, bir şeyler içebilir miyiz?",Bir şeyler içmek için sana gelebilir miyiz? Yani davacı Jennifer Putnam'dan mı?,Davacı Jennifer Putnam'ı mı kastediyorsun? Bütün bunlar için kozmik bir düzen mi var?,Tüm bunların kozmik bir düzeni var mı? Ve saat gibi her ay geliyorlar.,Ve her ay saat gibi geliyorlar. Nasıl bu kadar aptalca bir şey yaparsın?,Bu kadar aptalca bir şeyi nasıl yaparsın? Ve bunları herkese anlatmak için can atıyor.,Ve bunu herkese anlatmak için can atıyor. "Dostum, bana şu tornavidayı uzatır mısın?","Dostum, şu tornavidayı uzatır mısın?" Ron'un söylediğim her şeyi duyması lazımdı.,Ron'un söylediğim her kelimeyi duymaya ihtiyacı vardı. "Bence Frank Lutz, Cole'un suç ortağı.",Sanırım Frank Lutz Cole'un suç ortağıydı. "Biraz daha hızlanmamız gerekiyor, tamam mı?","Hızlanmalıyız, tamam mı?" "Deb, benim hakkımda bunu bile bilmiyorsun.","Deb, beni tanımıyorsun bile." Bu sadece yapmak zorunda olduğum bir şey,Bu sadece yapmam gereken bir şey. "Bak, zaten fazlasıyla zor bir gün geçirdim.","Bak, bugün çok zor bir gün geçirdim." Babamızın intikamını almak için benimle gel.,Babamın intikamını almak için benimle gel. Daha fazla kişiyi de öldürmeye çalışacak.,Daha fazla öldürmeye çalışacak. "Roma'da bir yaz, aynı bir rüya gibi.",Yaz için Roma bir rüya gibi. Eğer bu da başka bir şakaysa,Eğer bu şakanın başka bir parçasıysa Onun için 50 dolar ve silahımı verdim.,Onun için 50 dolar ve bir tüfek verdim. Ben de başka bir şişe açacağım.,Bir şişe daha açacağım. Bir de evin içinde sigara içmediğinden emin ol.,Ve evde sigara içmediğinden emin ol. """ Nefret etmek "" çok güçlü bir kelime.",Nefret çok güçlü bir kelimedir. Duvara zincirli olduğumuz için bunu yapamayız.,Yapamayız çünkü duvara zincirlendik. Kahvaltıyı hazırlığı sabah 4 : 30'da başlar.,Kahvaltıyı sabah 4'te hazırlamaya başla. Bir daha asla senin gibi bir dostum olmayacak.,Asla senin gibi bir arkadaşım olmayacak. Sarah seninle temasa geçmeye çalıştı mı?,Sarah sana ulaşmaya çalıştı mı? Gnomeo'nun kuyuya mı düştüğünü söylüyorsun?,Gnomeo kuyuya mı düştü? Neden acil olduğunu da söyledi mi?,Neden acil olduğunu söyledi mi? "Bu arada, o da senden çok hoşlanıyor.","Bu arada, o da senden hoşlanıyor." Patronum gerçekten iyi biri tamam mı?,"Patronum gerçekten iyi bir adam, tamam mı?" Tarzan'ın belli bir amacı yoktur.,Tarzan'ın hiçbir amacı yok. "O gün her taraf dazlak doluydu, değil mi?","O gün dazlaklarla doluydu, değil mi?" Bu mezar aceleyle ve sığ kazılmış.,Bu mezar çok aceleci ve sığ. "Aman Tanrım, nehir öyle soğuktu ki.","Aman Tanrım, nehir çok soğuktu." O halde zafer sadece bize ait olur!,O zaman zafer sadece bizim olacak! Herkes bir tüfekle bir hedef vurabilir.,Herkes bir hedefi tüfekle vurabilir. Nasıl bir baba olurdun merak ediyorum.,Nasıl bir baba olacağını merak ediyorum. "Bay Bingley, Bay Collins'i takdim edeyim.","Bay Bingley, sizi Bay Collins ile tanıştırayım." Yanisi şu an bir boks salonundasın.,Ve sen bir boks salonunda duruyorsun. Bunu benim hizmetçim olarak heba edemezsin!,Hizmetçim olarak harcayamazsın! Bu bizim oluşturabileceğimiz tür bir sadakat.,Bu tür bir sadakati yaratabiliriz. Bu bizim için harika yeni bir silah olabilir.,Bu bizim için harika bir silah olabilir. Death Tube'i izledin değil mi?,"Death Tube'u izlediniz, değil mi?" Bir tutuklunun genellikle ilk şikayeti bu olur.,Bu genellikle bir mahkumun ilk şikayetidir. Önce göstermem gereken bir sey var.,Önce sana göstermem gereken bir şey var. Ben de yataktan falan düştün sandım.,Yataktan düşmüş olabileceğini düşündüm. "Hippi gibi gozukur, ama arabalardan anliyor.",Hippi olabilir ama arabalardan anlar. Babam ne zaman beni almaya gelecek?,Babam beni almaya ne zaman gelecek? George Harrison'nınkine ise sigara ve kanser.,George Harrison sigara ve kanserden. Yani ev boş ve hizmetinize hazır.,Yani ev boş ve hizmetinizde. Zaten interneti de zar zor kullanabiliyor.,Zaten interneti zar zor kullanıyor. Dinlenmek için çok vaktin olacak çaylak.,Daha sonra dinlenmek için bol bol vaktin olacak çaylak. "Aslında, iş için buradayım, bir kitap.","Aslında, bir kitap üzerinde çalışmak için buradayım." Ona ayak uydurup onunla birlikte değişmeliyiz!,Uyum sağlamalıyız ve onunla birlikte değişmeliyiz! Bu size ne tür bir güç verir?,Bu sana nasıl bir güç verir? "Seni iyice temizleyeceğim, dev bira kutusu!","Seni güzelce temizlerim, dev bira kutusu." Öyle yaptın ki kimse bana inanmasın.,Kimse bana inanmasın diye yaptın. "Hayır, bu kez şef aşçı ben olacağım.","Hayır, bu sefer şef ben olacağım." Ya da Sör Danny mi demeliyim?,Yoksa Sör Danny mi demeliyim? Jessica bu sayfayı çevirmenin zamanı geldi.,"Jessica, sayfayı çevirmenin zamanı geldi." Hoşuna gitsin ya da gitmesin tıp ticarettir..,"Hoşuna gitsin ya da gitmesin, tıp bir iştir." Ve iki defa işinden istifa etmekle tehdit etti.,Ve iki kez istifa etmekle tehdit etti. "Orta yaşlı, yalnız ve süpermarkette işiyorum.","Orta yaşlı, yalnız ve süpermarketlere işeyen." Liz Lemon'ı kendisinden daha iyi tanıyorum.,Liz Lemon'u kendinden daha iyi tanıyorum. Gunnar yeni telefon almama izin vermiyor.,Gunnar yeni bir telefon almama izin vermiyor. "Fikriniz ne zaman değişti, dün gece mi?",Dün gece fikrini ne zaman değiştirdin? O söylerken de yanlış olduğunu biliyor muydun?,Bunu söylediğinde yanlış olduğunu biliyor muydun? Hapisten çıkma kartını yanlış yere mi koydun?,"""Hapisten bedava çık"" kartını yanlış yere mi koydun?" Çünkü ben de aynı soruyu soracağım.,Çünkü bende de aynı soruyu soracaktım. "Ve ne yaparsan yap, sakın beni özleyeyim deme.","Ve ne yaparsan yap, sakın beni özleme." "Dinle, orada kimse birşey yapmayacak. tamammı?","Dinle, kimsenin yapabileceği bir şey yok, tamam mı?" "Yani, bu ona bir ders olur.",Bu ona bir ders olacak. Diğer kızlar için sakıncası olmaz mı?,Diğer kızlar için sorun olmaz mı? Başkan'ın fikrini değiştiren ne oldu?,Başkan'ın fikrini değiştiren neydi? Demek birden daha çok var veya,"Yani, birden fazla var, ya da" O beni ve büyük kardeşim Roy'u kullandı.,Beni ve ağabeyim Roy'u kullandı. Batuhan'ı tutmak için delile ihtiyacın var.,Batuhan'ı tutmak için kanıta ihtiyacın var. Princeton'daki oda arkadaşım doğrusunu yaptı.,Princeton'daki oda arkadaşım doğru şekilde yaptı. Rimouski'ye gidiyorum bir fahişe ile.,Rimouski'ye bir fahişeyle gidiyorum! "Hey, çavuş, bir dakikan var mı?","Çavuş, bir saniyen var mı?" "Yani, neden bunca acıya geri dönesin?","Yani, neden bu kadar acıya geri döndün?" Bana bir şey olursa sen ölürsün.,"Bana bir şey olursa, ölürsün." Bunu yaşamak zorunda kaldığınız için üzgünüm.,Bunları yaşamak zorunda kaldığın için üzgünüm. "Bu, sessiz kalınması gereken bir görev.",Bu sessiz kalmamız gereken bir görev. Ağzımda tuhaf bir tat ve koku var.,Ağzımda garip bir tat ve koku var. 27 Kilometre ve kilometre başına 0.7 peseta.,Kilo başına 27 Kilometre ve 0.7 peseta. "Ona ne yaptın böyle, seni piç kurusu?","Ona ne yaptın, piç kurusu?" Amerika'nın en zengin 400 adamı,Amerika'nın en zengin 400 insanı. Kendisi Oz Büyücüsü'nden bile korkar.,Oz Büyücüsü'nden korkuyordu. Hayatının üstüne bahse girmek ister misin?,Hayatın üzerine bahse girmek ister misin? Pek çok kez onu terk etmeyi düşündüm.,Onu terk etmeyi birçok kez düşündüm. "Hadi Vasi, o sadece bir makine.","Yapma Vasi, o sadece bir makine." Bu durumda onu Bay A olarak çağır.,"Bu durumda, ona Bay A deyin." Bu en başından beri bir hataydı.,Bu başından beri bir hataydı. "Bu gece size raporumu veririm, tamam mı?","Raporumu bu gece vereceğim, tamam mı?" Kızınızı kim korudu peki Bay Sullivan?,"Kızınızı kim korudu, Bay Sullivan?" "Dinle Jen, bunu yapmaktan nefret ediyorum.","Dinle Jen, bunu sana yapmaktan nefret ediyorum." Bu gece Hank Hooper'la 10 dakikam var.,Bu gece Hank Hooper'la 10 dakika geçireceğim. Yolunu kaybeden iyi bir adam gibi görünüyordun.,Yolunu kaybetmiş iyi bir adama benziyordun. Stensland'dan uzak dur ve anlaşmayı tamamla.,Stensland'dan uzak dur ve anlaşmayı bitir. Bana ne düşündüğünü söylesen daha iyi olur.,Bu konuda ne düşündüğünü söylesen iyi olur. Hamburg'da ki bir arkadaşım söyledi.,Hamburg'da bunu söyleyen bir arkadaşım var. Bir nevi önemli hayat dersi bu.,Bu önemli bir hayat dersi. O zengin olacak ve gerçeğini alacak.,Zengin olacak ve gerçek bir tane alacak. Ve neden Fred bir kedi alsın ki?,Fred neden kedi alsın ki? Ayrıca onunla seks yaptım diye böbürlenmişsin.,Ayrıca onunla seks yaptığın için övündün. "4 değil de, dört buçuk mu?","Dört buçuk mu, dört değil mi?" Belki de onun iyi olduğundan emin olmalıyız.,Belki de iyi olduğundan emin olmalıyız. Daha sonra bir şeyler içer miyiz?,Belki sonra bir şeyler içeriz? Benim temizlemem gereken daha çok pislik.,Ve bu benim için temizlemem gereken daha çok pislik. CIA başkanı George Bush'la da görüşecek.,Ayrıca CIA patronu George Bush ile görüşüyor. Ben 30 yıl önceki Don Geiss'ım.,Ben 30 yıl önce Don Geiss. Hem sen kimsin ki bunları söylüyorsun?,Sen kimsin ki böyle şeyler söylüyorsun? O kazanmak için daha çok genç.,Kazanmak için çok genç. Aman tanrım bir kedin mi var?,"Aman Tanrım, kedin mi var?" "Bebeğim, sadece senin mutlu olmanı istiyorum.","Bebeğim, sadece mutlu olmanı istiyorum." 40 yıl önce oldu bunlar be!,"Hadi ama, bu 40 yıl önceydi." O zaman bu yüzden ona yardım ediyorsun.,O zaman ona bu yüzden yardım ediyorsun. Bu ne biçim bir görev peki?,Peki bu ne tür bir görev? Nick ve benim yeni arkadaşlarımız yok.,Nick ve ben yeni arkadaşlar edinmiyoruz. Hâlâ o aptal oyunu mu oynuyorsun?,Hala o aptal oyunu mu oynuyorsun? Sana yardım etmek için ne yapabilirim?,"Yani, sana yardım etmek için ne yapmalıyım?" Gecenin bu vakti kimi arıyorsun sen?,Gecenin bu saatinde kimi arıyorsun? "Hayır, ama tam olarak 440 kalori verir.","Hayır, ama tam olarak 440 kalori ekleyecek." Ölürüm ama sizden birini de yanımda götürürüm.,"Ölürsem, içinizden birini yanımda götürürüm." Sen Francis'i seviyorsun ben de öyle.,"Sen Francis'i seviyorsun, ben de Francis'i." Bay ve Bayan Dahmer ile yemek yer miydin?,Bay ve Bayan Dahmer'la yemek yer misiniz? Çok zarif bir uyarı atışı değil.,Çok ince bir uyarı atışı değil. Betty Short ile niye tanışmak istedin?,Neden Betty Short'la tanışmak istedin ki? Bence yaratıcı açıdan güçlü bir program.,"Bence bu güçlü bir program, yaratıcı bir şekilde." Natasha adlı bu kızla ne kadar ciddiydiniz?,Bu Natasha denen kızla ne kadar ciddiydi? Chagrin Şelalesi nedir ve orada ne oldu?,Chagrin Şelalesi ve orada ne oldu? O çocuğu ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun!,O çocuğu ne kadar sevdiğimi biliyorsun! Daniels kafayı oradaki bir kadına takmıştı.,Daniels orada bir kadına kafayı takmıştı. Bu gecenin ne anlama geldiğini biliyor musun?,Bu gece bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? Sen de o insanlardan mısın Castle?,"Sen de o insanlardan biri misin, Castle?" 1 nolu Jane Doe 48 ila 56 saat önce ölmüş,Bir numaralı Jane Doe 48-56 saat önce ölmüş. Birim 00'un saldırmak istediği kişi bendim.,Birim 00 bana saldırmak istedi. "Rita, Living Robotics'i halka açacak.",Rita Yaşayan Robotics'i halka açıyor. Neden senin kanepende olduğumu iyi biliyorsun.,Neden kanepede olduğumu gayet iyi biliyorsun. ve seninle bu deliğe tıkılmak mı?,Ve bu deliğe seninle tıkılıp kalmak mı? "Burası hiç mayın tarlası olmadı, bir an bile!","Burası mayın tarlası değil, hem de hiç!" Melek'leri yok etmek Evaların görevidir.,Melekleri yok etmek Eva'ların amacı. Bir kol ve bir bacağımı verirdim,Bir kol ve bir bacak verirdim. Pazar daha güzel bir gün gibi geliyor.,Pazar daha iyi bir gün gibi görünüyor. Hâlâ kendini hayalet falan mı sanıyor?,Hala hayalet olduğunu mu düşünüyor? Ama bu görüntülere göre tam 58 saniye geçmiş.,Buna göre 58 saniyeymiş. Tehlikenin ne olduğunu anlayana kadar olmaz.,Tehlikenin ne olduğunu öğrenene kadar olmaz. Hala dost olabileceğimizi bilmek çok güzel.,Hala arkadaş olabileceğimizi bilmek güzel. Kafası bir beysbol sopasıyla parçalanmış halde.,Kafası beyzbol sopasıyla ezilmiş. Bu nedenle hepimiz buradayız özellikle de sen.,"Bu yüzden hepimiz buradayız, özellikle de sen." Will onların katilini benim içn yakaladı.,Will benim için katillerini yakaladı. Vermen gereken büyük bir karar var senin.,Büyük bir karar vermen gerek. Teknik olarak ben sadece arabayı istemiştim.,"Teknik olarak, sadece arabayı istemiştim." Canlı yayın için hala makyajına ihtiyacım var.,Yayın için hala makyaja ihtiyacım var. Kate ve sen eski dostlar mısınız?,Sen ve Kate eski dost musunuz? Bu çalışmada bize kim öncülük edecek?,Bu çabada bize kim önderlik edecek? Artık iki milyon tane zombim olacak.,Şimdi iki milyon zombim olacak. O kadın babamın sırtındaki gömleği bile aldı.,O kadın babamın sırtındaki gömleği çıkardı. "Oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah","Oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, yeah" Gerçekten de Mystic Falls'da ne işin var?,Mystic Falls'ta gerçekten ne yapıyorsun? Sana nasıl bir his olduğunu anlatacağım.,Sana nasıl hissettiğini anlatacağım. Üzerine zil taksak iyi olacak Wilson.,"Wilson, sana bir zil takmalıyız." Karen içeri davet etti ve kahvaltı hazırladı.,Karen beni içeri davet etti ve bana kahvaltı hazırladı. Kalbime yine o garip şey oluyor.,Kalbim yine o garip şeyi yapıyor. "Ayrıca, Ron'u takip etmeyi seviyorum.",Ayrıca Ron'u takip etmeyi severim. "Du Ru Mi değil, yavru horoz.","Du Ru Mi değil, horoz." "Annem neden o kadar korkarmış, bilmiyorum.",Annemin neden bu kadar korktuğunu bilmiyorum. Nina ile Oliver hakkında büyük bir kavga ettik.,Nina ve ben Oliver hakkında büyük bir kavga ettik. Ses telleri kanayana kadar çığlık atmış.,Ses telleri kanayana kadar bağırdı. Bu da demek oluyor ki kurbanlar rastgele değil.,Bu da demek oluyor ki kurbanlar hiç de rastgele değil. "Bekle, yoksa bu hileli bir soru mu?","Bekle, bu hileli bir soru mu?" O günden beri ne kadar zaman geçti?,O zamandan beri kaç gün geçti? Bankada kayıtlı zaten neden yazıyorsun ki?,Banka hesaplarında yazıyorken neden yazasın ki? Hepimiz burada ne olduğunu biliyoruz tamam mı?,"Burada neler olduğunu hepimiz biliyoruz, tamam mı?" Ertesi sabah onun gözlerini yalarken gördüm!,"Ertesi sabah, onun gözlerini yaladığını gördüm!" Jisuk yayın istasyonunda bir işe girdi.,Jisuk yayın istasyonunda iş buldu. "Eva, başka bir çıkış yolu var.","Eva, başka bir çıkış yolu daha var." Buradan geçmem için bir delik açmalıyım.,Buradan geçmek için bir delik açacağım. Oradan çok iyi bir iş teklifi aldım.,Harika bir iş teklifi aldım. Her şey Bonniello'ları yenmek için.,Bütün bunlar Bonniello'ları yenmekle ilgili. İnanın bana istediğim şey bu değil.,"İnan bana, bu istediğim bir şey değil." En azından bana hamile kaldığında evlilermiş.,En azından beni doğurduklarında evliydiler. "Peki ya güzel arabalar, ve iyi ıstakozlar?","Peki ya iyi arabalar, güzel ıstakozlar?" Şimdi Laurel'ı da öldürmeyi kafana koymuşsun.,Ve şimdi Laurel'ı da öldürmeye karar verdin. "Kararı veren O, ben değilim ki!","Karar veren o, ben değilim!" Paskalya'nın yeni kralı ben olacağım!,Paskalya'nın yeni kralı olacağım! Leo Crow isminden hiç bahsetti mi?,Hiç Leo Crow adından bahsetti mi? "Hayatımı kurtardığın için sağ ol, Jimmy.",Hayatımı kurtardığın için teşekkürler Jimmy. Benim için yapmanı istediğim bir şey var.,Benim için yapmanı istediğim bazı şeyler var. Bana bunu vermek için mi geldin buraya?,Buraya bana bunu vermeye mi geldin? Hiç Eben'i öldürmeyi planlamış mıydın?,Eben'i öldürmeyi hiç düşündün mü? Tam kan sayımı sonucunu üç saattir bekliyorum.,Tam kan sayımı için üç saattir bekliyorum. Bu adam onunla evli olduğunu düşünüyor.,Adam onunla evli olduğunu sanıyor. Ama kesin olarak bilemezsin değil mi?,"Ama asla bilemezsin, değil mi?" Bunu daha önce görmüşlüğün var mı?,Bunu daha önce görmüş müydün? Birkaç gün önce kendisiyle konuşmak istedim.,Birkaç gün önce onunla konuşmaya çalıştım. Koca ve baba ve ben bilmiyordum.,"Kocam, babam ve ben bilmiyordum." Buradan çıkmanın bir yolunu bul Addy.,Buradan çıkmanın bir yolunu bulmaya çalış Addy. Sorun şu ki biz Pennsylvania'ya gitmiyoruz.,"Sorun şu ki, Pennsylvania'ya gitmiyoruz." Yalan söyleyenin o olduğunu görmüyor musunuz?,"Görmüyor musun, o gerçekten yalan söyleyendir?" "Oh, ama Yunanca ögrenmek de istemiyorum.",Ama Yunanca öğrenmek istemiyorum. Böyle bir şeyi nasıl yaparım sana?,Sana böyle bir şeyi nasıl yapabilirim? Ama hızlıca Jez'i beklesek mi?,Ama Jez'i hemen beklesek mi? Özel bir banka hesabı bir zula!,"Özel bir banka hesabı, zula!" Bir daha olmayacağına dair söz vermiştin.,Bunun bir daha olmayacağına dair bana garanti vermiştin. "Bu, Tanrı'nın planı için de geçerli.",Bu da Tanrı'nın planında var. "Parmak izi aldırmak eğlenceliydi, değil mi?","Parmak izi almak eğlenceliydi, değil mi?" Dick Mellen beni bu konuda aradı.,Dick Mellen beni aradı. "Im Hyungtaek, onu tanıyorsunuz değil mi?","IM Hyungtaek'i tanıyorsun, değil mi?" Yine Don'a döndük o zaman.,"Tamam, Don'a geri döndük." Onu öldürmeden önce hadi biraz tadına bakalım.,Onu öldürmeden önce biraz tadına bakalım. Eddie'nin yanındaki Rodrigo benim bebeğim.,"Rodrigo, Eddie'nin yanında, bebeğim." Elinde bebekle yürümek için hava çok soğuk.,Bebekle yürümek için çok soğuk. Bu arad kilolarına da dikkat etmelisin.,Kilona da dikkat etmelisin. Onu öldüreni bulmamıza yardım etmeni istiyorum.,Onu kimin öldürdüğünü bulmamıza yardım etmeni istiyorum. "Ve sonra, onu hokey maçına mı götüreceksin?",Sonra da onu hokey maçına mı götürüyorsun? Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun Sylvia?,Bu ne demek biliyor musun Sylvia? "Bu sensör muazzam bir şekilde, 520 megapiksel.",Bu sensörde inanılmaz 520 megapiksel var. Evet fakat Kolyma üç kuralı ihlal ettin.,"Evet, ama Kolyma üç kuralı çiğnedi." Washington'da yaşamayan biri var mı?,Washington'da yaşamayan var mı? Formam Pensilvanya'da bir çiftlikte mi?,Formam Pennsylvania'da bir çiftlikte mi? Ama tecrübenin yerini hiçbir şey tutmaz.,Ama tecrübenin yerini hiçbir şey tutamaz. Vietnam diye bir yer duymadın mı?,Hiç Vietnam diye bir yer duydun mu? Buna uyku deniyor ve yatma zamanım geldi.,Buna uyku denir ve yatma vaktim geldi. O herifin tekinin evini ateşe verdi Jack.,"Bir adamın evini ateşe verdi, Jack." Bir daha lazımlık görürsem çığlığı basacağım.,Bir daha lazımlık görürsem çığlık atacağım. Ama sonra uyanıyorum ve hala 41 numarayım.,Sonra uyandım ve hala 41 numarayım. "1989'da, ülkemizin adını Myanmar olarak",1989'da adımızı Myanmar olarak değiştirdik. "Sahip olduğum her şeye, hayatıma bile.","Sahip olduğum her şey, hayatım bile." "Hayır, aptal, onun bir ineğini alabilirsin.","Hayır, aptal, ineğini aldın." Bu herifi tam 3 aydır takip ediyordum.,Bu adamı üç aydır takip ediyorum. Bir kamera veya başka bir şey olmalı.,Kamera falan olmalı. İyi haber için erken değildir umarım.,Umarım iyi haber için çok erken değildir. "Anne, o babamın bir arkadaşı değil.","Anne, o babamın arkadaşlarından biri değil." Burada başka bir çıkış yolu var mı?,Buradan çıkmanın başka bir yolu var mı? İlk kez babamla birlikte sarhoş oluyorum.,Babamla ilk kez sarhoş oldum. "Ben Yıldız filosunda değilim, ben bir sivilim.","Ben Yıldız Filosu değilim, sivilim." Böyle bir tuzak kullanmaya hakkınız yok.,Böyle bir tuzak kullanmaya hakkın yok. Bu bir Cessna 5000 VFR'ye 18 2.,Cessna 182 ile 5000 VFR arası. Bu ikisi ilk defa şans getirdi.,Bu ikisi ilk kez şans getirdi. Yakışıklı olanın o olduğunu sen söyledin.,Yakışıklı olanın o olduğunu söylemiştin. "Tamam, o zaman, AC12'ye ne söyledin?","Tamam, peki AC12'ye ne söyledin?" Anahtarı sabah 9'a kadar almamız gerekiyor.,Sabah 9'dan önce anahtarı almalıyız. Seni desteklemek için ayrılmış bir zamanı var.,Seni desteklemek için zaman ayırmış. Yazlık eve gittiğini söyleyen bir not bırakmış.,Yazlık eve gittiğini yazmış. "Şimdi, o nefret etmek için eğitilmiş.","Şimdi, nefret etmek için eğitildi." Hiç ölen bir adamla falan evlendin mi?,Hiç ölen bir adamla evlendin mi? Şu anda dışarıda iki katil var.,Şu anda dışarıda iki katilimiz var. Numaranı ver de seni sonra arayayım.,"Bana numaranı ver, seni sonra ararım." "Uyumak için yanlış şeyi seçtin, dostum.",Uyumak için yanlış yerdesin dostum. "Selam dostum, Bir saniyen var mı?","Hey, dostum, bir saniyen var mı?" Yani biz Tanrı için bir pornu muyuz?,Yani biz Tanrı'nın pornosu muyuz? Ölü birinin ceplerini soyan iyi insanlar mı?,Ölü bir adamın ceplerini çalan iyi insanlar mı? Senin bilmediğin bir şeyi mi biliyorum?,Senin bilmediğin bir şey mi biliyorum? "Geldiğiniz için sağ olun, Dr. Rowley.",Geldiğiniz için teşekkürler Dr. Rowley. Beni kendi yasağınla taciz ettiğin için.,Yasaklama emrinle beni taciz ettiğin için! Amy Morgan ile aynı enjekte izleri var.,Amy Morgan'la aynı iğne izlerine sahip. Şube Q için yeni bir davam var.,Q departmanı için yeni bir davam var. Onun bizden haber alma vakti geldi.,Bizden haber alma zamanı gelmişti. Şu an gerçekten iyi bir durumdayız.,Şu an gerçekten iyi bir yerdeyiz. Bu senin yeni kız arkadaşın mı?,Bu yeni kız arkadaşın mı? Aspirin veya başka bir şey ister misin?,Aspirin falan ister misin? Tabii senin gibi de olmak istemiyorum.,"Elbette, ben de senin gibi olmak istemiyorum." Hâlâ operada şarkı söylemek istiyor musun?,Hala opera söylemek istiyor musun? Bunun bana bu kadar normal gelmesi çok garip.,Bu kadar normal olması çok garip. Ailem çok nadiren bir arada olur.,Ailemiz nadiren bir arada olur. "Bu daha önce de olmuş, 3 kez.","Daha önce de olmuştu, üç kez." Sen de aynı şeyi bana yapardın.,Sen de bana aynısını yapardın. Bana bir içki ısmarlar mısın yakışıklı?,"Yakışıklı, bana bir içki ısmarlayacak mısın?" "Bunu bana yaptığı için, ondan nefret ediyorum.",Bana bunu yaptığı için ondan nefret ediyorum. Ve buraya sizi onun yanına götürmeye geldim.,Ben de seni ona götürmeye geldim. Kötü şeyler üç kez olur demiştin.,Kötü şeylerin üçerli olduğunu söylemiştin. Ben bir ev ve saygın bir kariyer.,Bir evim ve saygın bir kariyerim var. "Ama bir nedenden ötürü, ihanete uğradık.",Ama nedense ihanete uğradık. Benim kadar sen de bu işin içindesin.,Sen de benim kadar bu işin içindesin! Fedakârlık sahte ölümüm için bana yardım etti.,Fedakarlık sahte ölümüme yardım etti. Ben yazar Abelardo Castex Vaca'yım.,"Ben Abelardo Castex Vaca, yazar." "Ne Allah, ne Buda, ne de İsa.","Ne Allah'ı, ne Buda'yı, ne de İsa'yı." Yani dün geceki partide görmedin mi?,Yani onu dün geceki partide görmedin mi? Dün gece bir onu öldürmeye çalıştı.,Dün gece biri onu öldürmeye çalıştı. Böylece bir durum yaşanırsa sana ulaşabilirim.,Böylece bir durum ortaya çıkarsa sana ulaşabilirim. "Ona olan şey, çok uzun zaman önce oldu.",Ona olanlar uzun zaman önce oldu. Ava giderken seni gören kimse oldu mu?,Ava gittiğini gören oldu mu? Orada yazılı bir sürü güzel şey vardı.,Orada bir sürü güzel şey yazılıydı. Babam her şeyi bizim için yaptı Alex.,"Babam bizim için yaptı, Alex." "Oh, ben bir Pam Nelson tanıyorum.",Pam Nelson diye birini tanıyorum. Bu dava numarasıyla eşleşen bir kayıt yok.,Bu dava numarasıyla eşleşen bir şey yok. Ben de spor salonunda çalındığını sanıyordum.,Spor salonundan birinin çaldığını düşünüyordum. Gidip bir süre birbirinize aval aval bakın.,Bir süre birbirinize bakın. Onu bir an önce bulmamız gerek efendim.,"Onu hemen bulmalıyız, efendim." Son görüşmemizden sonra pek emin değilim.,Son görüşmemizden sonra o kadar emin değildim. Bu da bir his değil mi?,"Bu da bir his değil, değil mi?" Hadi parti için hazırlık yapmamız gerek.,Parti için hazırlanmalıyız. Size birkaç kung fu yeteneği daha göstereceğim.,Sana birkaç kung fu becerisi daha göstereceğim. Bizim işyerinde dört tane falan var.,İş yerinde zaten dört kişi var. "Fakat bu sefer, hiç geri gelmeyeceksin.",Ama bu sefer asla geri dönmeyeceksin. "Peki bunu nasıl tersine çevireceğiz, Artie?","Artie, bunu nasıl tersine çevireceğiz?" Cevap istiyorum ve hemen şimdi istiyorum.,"Cevap istiyorum, hem de hemen." Çünkü o Rosendo'ya seni izlemesini söylemiş.,Çünkü Rosendo'dan seni izlemesini istedi. Dr. Herman en kötü günümde yanımdaydı.,Dr. Herman en kötü günümde benimleydi. "Dr. Reid, bunu imzalar mısınız, lütfen?","Dr. Reid, bunu benim için imzalar mısınız lütfen?" "Alex'le ise, pek o kadar iyi değildi.",Alex'le aramız pek iyi değil. Bu işleri ben yapmazsam kim yapacak?,"Ben bunları yapmazsam, kim yapacak?" "Gunther, bir fincan daha kahve alabilir miyim?","Gunther, bir kahve daha alabilir miyim?" "Cinayet değil ama, bu da bir başlangıç","Bu cinayet değil, ama bu bir başlangıç." "Evet, Myra Herbert de böyle demişti.","Evet, Myra Herbert öyle dedi." Biz iki sene önce bu hastanedeydik.,İki yıl önce bu hastanede beraberdik. "Sen az önce "" Benim Se Ra'm "" mı dedin?",Az önce 'Bizim Se Ra' mı dedin? En azından sana yakın olan insanlar.,En azından sana en yakın insanlar. "Yani, biz Tobey ve Elaine'iz.","Yani, Tobey ve Elaine." "Apartman çatı katı tarzı, şirin bir şey.",Çatı katı gibi şirin bir şey. "Taylor, dağı en iyi bilen sensin.","Taylor, dağı en iyi sen bilirsin." Sence de bugün onun günü değil mi?,Sence bu onun günü değil mi? Senin gibi bir kızın şehirde yaşaması gerekir.,Senin gibi bir kız şehirde yaşamalı. Paula için daha iyi bir hayat istedim.,Paula için daha iyi bir şey istiyorum. Basın konferansında klima olsa iyi olacak.,Basın toplantısı klimalı olsa iyi olur. Burada hâlâ korumam gereken bir işim var.,Burada hala korumam gereken bir işim var. Cehennem'e gidiş bileti var mı?,Cehenneme bileti var mı? "Gel yavrum, gel kızım, gel otur.","Gel küçüğüm, gel kızım, otur." "Daha geçen gün, 1304'deki adam","Daha geçen gün, 1304'teki adam." Ambulans ve kanıtlar için ekip gönderin.,Ambulans ve kanıt teknisyenleri gönderin. Kayaların orada kamp kurup beni bekleyin.,Kayalara yakın bir kamp kur ve beni bekle. Bu yaşta hâlâ mastürbasyon mu yapıyorsun?,Bu yaşta hala mastürbasyon yapıyor musun? "Oh, Ted, seni küçük sevimli çiçek.","Ted, seni sevimli küçük çiçek." "Lanet olsun, Torrigiani tam bir şerefsiz!","Lanet olsun, Torrigiani tam bir pislik!" Bu birkaç ay onu tabii ki çok özledik.,Birkaç aydır onu özledik. Yine de seksi olduğun anlamına gelmiyor.,Yine de seksi olmadığın anlamına gelmez. "Bir cekete ihtiyacınız olacak, dışarısı soğuk.","Bir cekete ihtiyacın olacak, dışarısı soğuk." Aynı anda sadece bir kişiye aşık olabilirsin.,Her seferinde sadece birine aşık olabilirsin. 3 ya da 4 hafta önce.,Üç ya da dört hafta önce. """ Jong Sung Jai Kai Chow'un arsası.",Jong Sung Jai Kai Chow'un arazisi. Her ne kadar bir nevi haklı olsalar da.,Her ne kadar haklı olsalar da. Bende hoşlanmadığın bir şey mi var?,Bende sevmediğin bir şey mi var? Ben o çeşit bir doktor değilim.,Ben öyle bir doktor değilim. kapıdaki de ve köşedeki fahişe de.,Kapıcı ve köşedeki fahişe de öyle. "Bay Scott, benim bildiğim bir emir yok.","Bildiğim bir emir yok, Bay Scott." "Tanrım, bir de onu topuklularla dene.","Tanrım, bunu topuklularla yapmayı dene." Peki biri buradan atlarsa ne olur?,Ya biri buradan atlasaydı? "Sokaklarından uzak dur ve büyü, tamam..","Sokaklardan uzak dur ve büyü, tamam mı?" "Evet, ve de şu büyük barbekü soslu olanlardan.","Evet, ve büyük bir barbekü sosu." Ve laboratuar faresi olarak bir gün geçirmek,Ve bir laboratuvar faresi olarak bir gün geçirdim. "Elvis, sana biraz ekonomi dersi vereyim","Elvis, sana ekonomi hakkında bir ders vereyim." Ben böyle bir şeyi asla yapmam.,Ben asla böyle bir şey yapmam. Sadece ne kadar farklı olduklarını bilmiyoruz.,Ne kadar farklı olduğunu bilmiyoruz. Aslında bu akşam Teddy Westchester olacağım.,Aslında bu gece Teddy Westchester var. O böyle davrandığı zaman nefret ediyorum.,Böyle davranmasından nefret ediyorum. Plakayı kontrol ettim ve takip etmeye başladım.,Plakayı kontrol ettim ve takip ettim. Sen ne zaman böyle biseksüel oldun?,Ne zaman biseksüel oldun? Onun telefonundan neden telefon edeyim ki?,Neden onun telefonundan telefon edeyim ki? "Balistik raporuna göre, Walt'u o öldürdü.",Balistik raporuna göre Walt'u öldürmüş. Peki bayan Sizemore'la görüşüyor musunuz?,Bayan Sanamore'la görüşüyor musun? Bu gece taslak bir anlaşma yapmış olmalıyız.,Bu gece bir taslak anlaşması yapmalıyız. Çavuşu Bayan Foster'ın yanına götür.,Çavuşu Bayan Foster'a götür. Bu müziğin temelinde şeytanın ta kendisi var.,Bu müziğin başında şeytanın kendisi var. Neden bunu bir de ona sormuyoruz?,Neden bunu ona sormuyoruz? Kızı hakkında öğrenebileceğin ne varsa öğren.,Kızı hakkında bulabildiğin her şeyi öğren. """ Ne kadar gençsin "" dedi ve beni kaldırdı.","""Çok gençti,"" dedi ve beni kaldırdı." "Sen bir çocuksun, işte sen busun.","Sen bir çocuksun, busun." "Travis, bizi iki filonun arasına al.","Travis, bizi iki filonun arasına koy." Görünüşe göre Bay Gradgrind bizi öne sürmüş.,Görünüşe göre Bay Gradgrind ismimizi öne sürdü. Yani Tarrant'a silahı veren Adebisi miydi?,Adebisi silahı Tarrant'a mı verdi? Bana amcamla ilgili birkaç soru sordu.,Amcam hakkında bazı sorular sordu. Senin aptal aileni sen ziyaret etmek istedin.,Aptal aileni ziyaret etmek istedin. "Hayır, bu iş için yaşlı değilim, inanın bana.","Hayır, bunun için çok yaşlı değilim, inan bana." O isimde bir kitap daha önce hiç duymadım.,Daha önce böyle bir ismi olan bir kitap görmemiştim. İlerki yıllarda Rajiv'in hayatı olacaksın.,Sen Rajiv'in ileriki yıllardaki hayatısın. "Ödül diye birşey yok, değil mi?","Ödül falan yok, değil mi?" Temizlikçi cesedi sabah 8 gibi bulmuş.,Temizlikçi cesedi sabah 8'de bulmuş. "Sam, ben o kıza âşık oldum.","Sam, ben kıza aşığım." Ve Patricia'yı ondan uzak tutun.,Ve onu Patricia'dan uzak tut. Lam Chi Bo'nun ilaçları en iyisidir.,Lam Chi Bo'dan gelen ilaç en iyisidir. Hakeem iyi ama sen daha yeteneklisin.,Hakeem iyidir ama sen daha yeteneklisin. Sana Komutan Riker hakkında bir şey söyleyeyim.,Size Yarbay Riker hakkında bir şey söyleyeyim. Ve senin de karını sevdiğini biliyorum.,Karını sevdiğini de biliyorum. Bizim için değil onun için gelmişler.,"Onun için geldiler, bizim için değil." Tanrı bilir bugün kimin yüzünü gördük?,Bugün kimin yüzünü gördüğümüzü Tanrı bilir. O halde ne diye seni Scotty diye çağırıyorlar?,O zaman neden sana Scotty diyorlar? Seninle ilişkisi olan hiç kimse masum değildir.,Seninle bağlantısı olan hiç kimse masum değil. "Kulağa bir rock grubu gibi geliyor, ne dersin?",Kulağa rock grubu gibi geliyor. "Eski bir arkadaş, sevgili de olabilir.","Eski bir arkadaş, belki de bir sevgili." "Nan, Paul Newman'ı görmek istiyordun.","Nan, Paul Newman'ı görmek istemişsin." Sana baban hakkında bir şey söyleyeyim.,Sana baban hakkında bir şey söyleyeceğim. Güzel o halde onu bana geri getir.,"Tamam, o zaman onu bana geri getir." "Jackie, gerçekten bir ayıyla mı güreşeceksin?","Jackie, gerçekten bir ayıyla güreşecek misin?" Ben çok üzgünüm tüm olanlar için.,Her şey için çok üzgünüm. Yavrucağın iki elinde de kırmızı boya var.,Bebeğin iki elinde de kırmızı boya var. A 107 sayılı uçuş için son çağrı!,A 107 sefer sayılı uçuş için son çağrı. Biraz ateşle vaftiz gibisi yok ne dersin?,"Ateşle küçük bir vaftiz gibisi yok, değil mi?" "Neden, canavar olduğumu düşünüyor diye mi?","Neden, benim bir canavar olduğumu düşündüğü için mi?" Bu arada sırada önüme geçti ve bir sakız aldı.,Bu adam önüme geçti ve sakız aldı. Çünkü tanrı bizim küçük torunumuzu aldı.,Çünkü Tanrı küçük torunumuzu aldı. Acele et ve o sınavı ver.,Acele et ve sınavı geç. Bazen ortada sebep bile yoktur tatlım.,"Bazen sebep bile olmaz, tatlım." "4, 5, 6 numaralı binalar ofis binalarıydı.","4, 5 ve 6 numaralı binalar ofis binalarıydı." "Peki ya karısı, şu doktor kadın?","Peki ya karısı, şu kadın doktor?" İşte kimsenin bilmediği en büyük sır.,"""İşte kimsenin bilmediği en derin sır.""" "Hayır, biz kanyona varana kadar bekle.","Hayır, kanyona girene kadar bekle." Gloria senin ne iş yaptığını biliyor mu?,Gloria ne iş yaptığını biliyor mu? "Ne sanıyorsun kendini, New York Times mı?","Kim olduğunu sanıyorsun, New York Times mı?" Bu gerçektende senin ilk görevin mi?,Bu gerçekten ilk görevin mi? Sen de benim gerçek annem değilsin!,Sen benim gerçek annem değilsin! Peki niye hâlâ onun evinde kalıyorsun?,Peki neden hala onun evinde kalıyorsun? Sen her zaman aynı adamdın John.,"Sen her zaman o adamsın, John." Tyson'ın gözü şimdi tamamen kapalı.,Tyson'ın gözü tamamen kapandı. Julian'ın beşiğinin önünde gördüm seni.,Seni Julian'ın beşiğinde dikilirken gördüm. "Yoo Jin Lee, Young Park, Min Ha Cho.","Yoo Jin Lee, Young Park ve Min Ha Cho." "Daha önce hiç böyle bir şey hissetmedim, Lucy.",Daha önce hiç böyle hissetmemiştim Lucy. Bu elemanın ne kadar çirkin olduğunu unutmuşum.,Bu adamın ne kadar çirkin olduğunu unutmuşum. Bu insanlardan nefret ettiğin anlamına geliyor.,İnsanlardan nefret ediyorsun demek. "Sonny, bir misafiri olacağını söylemişti bana.",Sonny bana bir misafiri olduğunu söyledi. Ama faiz oranı çok yüksek oldu!,Ama faiz oranı çok yüksekti! Henry Ford'a göre büyük problemler yoktur.,Henry Ford büyük bir sorun olmadığını söyledi. Gilroy ne evde ne de yazıhanede.,Gilroy ne evinde ne de ofisinde. ikinci sefer baba olmaya karar verdim!,.. ikinci kez baba olmak için! Çok zekice bir fikir geldi aklıma.,Aklıma çok zekice bir fikir geldi. "İyi bir baba, iyi bir öğretmen.","O harika bir baba, harika bir öğretmen." "Tamam, hepimiz için kötü bir gün.","Tamam, bugün hepimiz için kötü bir gün." Benimle özel olarak mı görüşmek istiyorsunuz?,Benimle özel olarak konuşmak istiyorsun. Los Angeles'de tanıdığın var mı?,Los Angeles'ta tanıdığın var mı? Bu konuda hiç bir şüpheniz olmasın.,Bu konuda asla şüpheye düşme. Seni buraya polisler gönderdi değil mi?,"Seni polis gönderdi, değil mi?" Pin Yu ile başka bir şans isterim.,Pin Yu ile bir şans daha istiyorum. Ve sen de bunun ne olduğunu biliyorsun.,Ve bunun ne olduğunu biliyorsun. Üç kere sordun zaten bu soruyu.,Bunu daha önce üç kez sormuştun. Onunla en son ne zaman konuşmuştun?,Onunla en son ne zaman konuştun? Bu yüzde 20 oranındaki artış neden?,Bu yüzde 20'lik bir artış. Tüm söylemen gereken şey bu mu?,Tüm söyleyeceğin bu mu? O yüzden bu gece çok büyük bir kavga edeceğiz.,Bu yüzden bu gece büyük bir kavgaya girmeliyiz. Şu çekler gerçek mi bak bakalım,Bakalım o çekler gerçek mi? Ve şimdi kendimi uyumam için hazırlıyorum.,Ve şimdi uyumak için uzanıyorum. Benim için şarj edersin değil mi?,"Benim için şarj et, olur mu?" Piero Papalık elçisi olarak İspanya'ya gitti.,Piero İspanya'da Papa için bir elçilikte. "Hayır, çok uzun bir zaman oldu.","Hayır, uzun zaman oldu." Bir çeşit mantar veya kabuk çürümesi.,Bir çeşit mantar ya da kabuk çürüğü. Onu aramam için mesaj geldi de.,Onu aramak için bir mesajım var. Bu yüzden bu iş için daha iyi bir adam yok.,Yani bu iş için daha iyi bir adam yok. Sana bununla ilgili bir kitap vermiştim.,Sana bunun hakkında bir kitap verdim. Bu mektup Amanda'nın hayatını kurtardı.,O mektup Amanda'nın hayatını kurtardı. İşte o yüzden sizden nefret ediyorlar.,Ve bunun için senden nefret ediyorlar. Sabahın 4'ünden beri seni arıyorum.,4'ten beri seni arıyorum. Ve dolu dolu bir hayat sürdü.,Ve çok dolu dolu bir hayat sürdü. "Ben Dahai, o da Daguo, ve sen?","Ben Dahai, o Daguo, ve sen?" Kasık için en iyisi buz değildir belki de.,Belki de buz bir kasık için iyi bir şey değildir. "Mesaj bıraktım, ama geri cevap alamadım.",Mesaj bıraktım ama cevap alamadım. Bunu yapmaya çalıştım ve başarısız oldum.,Bunu yapmaya çalıştım ama başaramadım. Ormandaki her canlı tam bir alarm durumundadır.,Ormandaki her yaratık alarmda. Sen beş yıldır bunun için bekliyorsun.,Bunun için beş yıldır bekliyorsun. "Joy'u orada sakladığını biliyorum, Earl.","Onu orada sakladığını biliyorum, Earl!" Ama 60 yaşındaki bir adamla konuşuyorsun.,Ama 60 yıllık bir adamla konuşuyorsun. Mizah hiç senin güçlü yanın olmadı.,Mizah hiçbir zaman senin güçlü noktan olmadı. Ben de bu yüzden hiçbir şey çalışmıyorum ya.,Bu yüzden hiç çalışmıyorum. Bence Yoo Rin benden nefret etmeye başladı..,Yoo Rin'in benden nefret edeceğini düşünüyorum. Siz kendi çocuğunuza bile bakmaktan acizsiniz.,Siz çocuğunuza bakamıyorsunuz bile. Ben sadece bir hata yapmanı istemiyorum.,Sadece hata yapmanı istemiyorum. Bu oldukça uzun ve iç karartıcı bir liste.,"Uzun, iç karartıcı bir liste." Timsah dolu hendek mi sandın burayı?,Sence bu timsah istilasına uğramış bir hendek mi? "Evet, ama başkası da bizi buldu.","Evet, ama bizi başka biri buldu." O halde işemeye hep birlikte gideriz,O zaman hep birlikte işeyeceğiz. Peki o zaman neden bana söylüyorsun?,O zaman neden bana söyledin? "Ama Hiro, ben zaten hayatımı yaşadım.","Ama Hiro, benim zaten bir hayatım vardı." Büyükbabam bunu anneme cesaret için vermişti.,Büyükbabam cesaret etmesi için anneme vermişti. Ve bu Cameron'la Neal için önemli değildi.,Cameron ve Neal'ın da bir önemi yoktu. Ama bu durumda bu kocası değil.,"Ama bu durumda, onun kocası değil." Biri bu kıza havlu getirebilir mi?,Biri şu kıza havlu getirebilir mi? Errol'a küreklerin yerini gösterir misin?,Errol'a küreklerin nerede olduğunu gösterebilir misin? "Beni yakalayan adam da bu, değil mi?","Bu beni yakalayan adam, değil mi?" Köpeği de içeri getirmemin sakıncası var mı?,Köpeği içeri almamın sakıncası var mı? Ben özgün oyunlar ve şiirler yazacağım.,Orijinal oyunlar ve şiirler yazacağım. Jeffrey Grant vurulması hakkında bir rapor.,Jeffrey Grant'in vurulmasıyla ilgili rapor. Bir dakika izin verde nefes alayım.,Bir dakika nefes almama izin ver. "Çünkü o senin evin değil, Dwayne.","Çünkü burası senin evin değil, Dwayne." Dört yıl önceki halimi tarif ediyorsun.,"Hey, beni dört yıl önce tarif etmiştin." "Lionel, sen benim kızıma eroin verdin.","Lionel, kızıma eroin verdin." Tanrı aşkına adama işkence yaptın sen.,"Adama işkence ettin, Tanrı aşkına." "Pekâlâ, acil durum için birşey var.","Pekala, işte acil durum için bir şey." Ekipler hâlen Sadat'ın arabasını arıyor.,Polisler hala Sadat'ın arabasını arıyor. Gözler kapalıyken daha iyi değil mi?,Gözleri kapalı olması daha iyi değil mi? Shannon'un annesinin bıraktığı notu aldın mı?,Shannon'ın annesinin bıraktığı notu aldın mı? "Al şunu, seni koca parti bozan.","Al şunu, seni büyük parti bozan." "Şimdi, bana basit bir kaç soru sor.",Şimdi bana basit sorular sor. Ama niye bana öyle bakıyordu ki?,Ama neden bana öyle baktı? Jimnastik ya da yüzme kursu almıyor.,Spor salonu ya da yüzme dersi yok. Neler olup bittiği hakkında bir fikrin var mı?,Neler olduğuna dair bir fikrin var mı? "Otur da sana bir bardak çay katayım, Tomas.","Otur ve biraz çay iç, Tomas." Bu hepimiz için en iyisi olacak.,Hepimiz için en iyisi bu olacak. Ne zamandır bunu hayal ediyorum biliyor musun?,Ne zamandır bunun hayalini kuruyorum biliyor musun? Senin için oraya bir yer ayırdık.,Senin için bir yer ayırdım. Randevunuza Barbara'yı da mı getirdiniz?,Randevunuza Barbara'yı mı getirdiniz? Size imzalamanız için bir belge getirdim.,Size imzalamanız gereken bir belge getirdim. Peki o zaman testleri neden yapıyoruz?,Peki neden testleri yapıyoruz? Bunu beni korumak için yaptigini biliyorum.,Bunu beni korumak için yaptığını biliyorum. "Evet ama bak, Don asla inkar etmedi.","Evet, ama Don bunu asla inkar etmedi." Belki sana karnavalda bir iş ayarlayabilirim.,Belki sana karnavalda bir iş bulabilirim. "Buraya bunu söylemek için mi, geldin?",Bunu söylemeye mi geldin? "Burası sessiz, pek fazla insan yok.",Sessiz ve çok fazla insan yok. "Onun yerine, o benle bir konuşma yaptı.",Onun yerine benimle konuştu. New York'da ne işiniz var?,New York'ta ne yapıyorsun? Bu durumun adil olduğundan emin değilim Şerif.,Bunun nasıl adil olduğundan emin değilim Şerif. Ve siz bu sırada yatak odanızdaydınız?,O sırada yatak odanızda mıydınız? Ve seni hafızalarımızı silmen için gönderdi.,Seni hafızamızı silmen için mi gönderdi? Taksi tuttum ve ayrıca kapı da açıktı.,Taksiye bindim ve kapı açıktı. Tekne çok güzel bir yeni lakap olabilir.,Tekne çok havalı bir lakap olabilir. Evet ama benim desteğim çoktan geldi.,"Evet, ama desteğim çoktan geldi." "Ama Mr. Monk, O bir telefon kulübesi değildi.","Ama Bay Monk, o bir telefon kulübesi değildi." "Bay Balboa, hey, adım Tommy Gunn.","Bay Balboa, adım Tommy Gunn." Bize tanıştırmak istediğin biri mi var?,Bizi biriyle tanıştırmak ister misin? 18 ay sonra kira sözleşmemiz bitiyor.,18 ay sonra kira kontratı sona erecek. "On üç, birden daha büyük bir şans sunuyor.",On üçün birden fazla şansı var. Oradayken oyuncak bir tavşan gördünüz mü?,Oradayken oyuncak tavşan gördün mü? "Bak, dostum, ayrılmak berbat, tamam mı?","Bak dostum, ayrılmak berbat bir şey, tamam mı?" Juana onunla beraber Lille'e gitmemi istiyor.,Juana onunla Lille'e gitmemi istiyor. Bir süreliğine O'nun torunu olacaksın.,Bir süre onun torunu olacaksın. Şam'da hiç bir vatandaş sakal bırakmaz.,Hiçbir Şam vatandaşı sakal giymez. Sakın bir daha anneni böyle sorgulamaya kalkma.,Bir daha asla anneni böyle sorgulama. Daha önce hiç ereksiyon olmadın değil mi?,Daha önce hiç ereksiyon olmadın mı? "10 : 30'da beyler, beni bekliyor olacaklar.",Saat 10: 30'da beyler beni bekliyor olacak. O piçten hiç mi haber almadın?,O piçten haber almadın mı? ama seni de öldürmek için bir nedenim yok.,Seni öldürmek için bir sebebim yok. Aston Martin DBS'ten daha hızlı.,Aston Martin DBS'den daha hızlı. "Shary Bobbins, bir tane daha bira istiyorum.","Shary Bobbins, bir bira daha istiyorum." Sana bir yere gitmem lazım dedim.,Sana bir yere gitmem gerektiğini söylemiştim. Ben senin için duşta işemekten vazgeçtim.,"Hey, senin için duşa işemekten vazgeçtim." Senin ne kadar zeki olabiliceğini unutmuşum.,Ne kadar zeki olabileceğini unutmuşum. Pazarlar benim için meşgul bir gün.,Pazar benim için yoğun bir gün. Bize bir şey söylemesinin imkanı yok.,Bize bir şey söylemesine imkan yok. Paul Mason'la Shiyanov orada mı?,Paul Mason ve Shiyanov orada mı? İçimde bir his var Onun hakkında.,İçimde onunla ilgili bir his var. "Kara kutuya, "" Seni seviyorum Trevor "" de.","Kara kutu, ""Seni seviyorum Trevor"" de." Paris'te sana yardım edecek biri yok mu?,Paris'te sana yardım edecek kimse yok mu? Kimsenin başka bir şeyden söz ettiği yok.,Kimse başka bir şeyden bahsetmiyor. "Bu duygular için zamanımız yok, Natasha.",Bu duygular için zaman yok Natasha. Sen ve Danny şimdi evden çıkın.,Sen ve Danny hemen evden çıkın! Benim için derin nefes alır mısın?,Bana derin bir nefes ver. "Hayır, onun evliliği risk altında değil.","Hayır, evliliği risk altında değil." DNA sonuçlarımı almış olsan iyi olur.,DNA sonuçlarımı alsan iyi olur. Hiç yağmur yağmıyor ve hasat da yok.,Hasat ve yağış yok. Bak daha fazla kurban olduğunu bildi.,Daha fazla kurban olacağını biliyordu. Ameliyat onu komaya sokar ya da öldürürmüş.,Ameliyat onu komaya sokabilir ya da öldürebilir. Savaştan sonra Umman'da kalmaya devam etmiş.,Savaştan sonra Umman'da kaldı. Kıçına kurşun yediğin için hepimiz çok üzgünüz.,Hepimiz kıçına bir kurşun isabet ettiği için çok üzgünüz. Telefonuna cevap verdiğin için sağ ol.,Telefonuna cevap verdiğin için teşekkürler. "Baba, bizden kocaman bir sırrı sakladın.","Baba, bizden büyük bir sır sakladın." Patron bu telgrafı hemen göndermeni istedi.,Patron bu telgrafın hemen gönderilmesini istiyor. Chilton'ın tarihi çanı. 120 senelik.,"Chilton'ın tarihi çanı, 120 yaşında." Ne kadar tembel olduğumu söyleyip duruyor.,Ne kadar tembel olduğumdan bahsediyorlar. Ve başka bir tür ilişkimizin olması imkansız.,Ve başka bir ilişkimiz olamaz. "Dedim ya, söyleyecek başka bir şeyim yok.","Sana söyledim, söyleyecek başka bir şeyim yok." İşte bunun yüzünden sadece kraker alabildik.,Bu yüzden sadece kraker alacak vaktimiz vardı. "Sizi uyarıyım çocuklar, Tai Chi biliyorum.","Sizi uyarıyorum çocuklar, Tai Chi'yi biliyorum." "Yerinde olsam, onları hemen geri gönderirim.",Yerinde olsam onları geri gönderirdim. Masanız her zamanki gibi sizi bekliyor.,Masan her zamanki gibi seni bekliyor. Ve bir oğul olduğu kadar da arkadaş.,Ve o bir oğul olduğu kadar bir dost. Burada olmam iyi bir şey sanırım.,Sanırım burada olmam iyi bir şey. "Evet, tek ihtiyacı olan şey yeni kat boya.","Evet, tek gereken yeni bir kat boya." Ama Barry'nin bu gece bir randevusu var.,Ama Barry'nin bu gece randevusu var. "Bay Caul, Size hemen geri döneceğiz.","Bay Caul, size geri döneceğiz." Sen hiç iş görüşmesinde yalan söylemedin mi?,İş görüşmesinde hiç yalan söylemedin mi? İşten sonra içki içmeye ne dersin?,İşten sonra bir şeyler içmek ister misin? Çin'in ortasında bir şirket şehri.,Çin'in ortasında bir şirket kasabası. Belki harika değildi fakat asla böyle değildi.,"Belki harika değil, ama asla böyle değil." Bunu sana uzun zaman önce yapmam gerekirdi.,Bunu sana uzun zaman önce yapmalıydım. Avukatız ama burası bir hukuk bürosu değil.,Biz avukatız ama burası bir hukuk firması değil. Nişanlın Zi Zhu aynı şekilde ölecek.,Nişanlın Zi Zhu da aynı şekilde ölebilir. İlk defa birlikte o gün sarhoş olmuştuk.,İlk kez birlikte sarhoş olmuştuk. "Ben, avukat J Noble Daggett'ım.","Ben avukatım, J Noble Daggett." Her adamın bir hayvan olduğunun kanıtı.,Her erkeğin bir hayvan olduğunun kanıtı. Her zaman senin olmak zorunda değilsin.,Her zaman sen olmak zorunda değilsin. Beni Problem Adası'na getirdiğin için sağ ol.,Beni Problem Adası'na getirdiğin için çok teşekkürler. Bir Julian'a daha ihtiyacım yok.,Başka bir Julian'a ihtiyacım yok. Şu an bir seansın tam ortasında.,Şu anda bir seansın ortasında. "Eşi ve çocukları yok, sabıka kaydı da yok.","Eş yok, çocuk yok, sabıka kaydı yok." "Şimdi, bu şey arkasında bir isim bıraktı mı?","Şimdi, bu şey bir isim bıraktı mı?" Hogan'ın bahsettiği deniz yosunu gibi.,Hogan'ın bahsettiği yosun gibi. En iyi 10 şifre tercihlerini giriyorum.,İlk 10 şifre seçimlerine giriyorum. Muirfield'in ona yaptığı şeyler yüzünden.,"Evet, Muirfield'ın ona yaptıkları yüzünden." AM radyolu küçük bir odada tek başıma.,Küçük bir odada AM radyosu olan tek başına. 24 saat acil su tesisatçısını çağıracağım.,24 saat acil tesisatçıyı arayacağım. Uzak ya da kısa önemli değil.,Ne kadar uzak olduğu önemli değil. O hâlde gitmeye hiç hazır olamayacaksın.,O zaman gitmeye asla hazır olmayacaksın. Harry sana o sarı kitabı vermedi değil mi?,Harry sana gördüğüm sarı kitabı vermedi mi? En azından ben buna inanmayı seçtim.,En azından inanmayı seçtiğim şey bu. Ve eğer düşman da bizi dinliyorsa :,Ve eğer düşman da dinliyorsa: "İyi, o zaman ben de onunla gitmek istiyorum.","Tamam, o zaman ben de onunla gitmek istiyorum." "Ben bir kulüp sandviç istiyorum, lütfen.","Ve bir de kulüp sandviçi istiyorum, lütfen." "Senin olmanı istediğim anne, ben olacağım.",Olmanı istediğim anne olacağım. "Havayla bulaşan bir virüs değildi, değil mi?","Havadan gelen bir virüs değildi, değil mi?" "Burada çarşaf, yastık ve battaniye var.","İşte çarşaflar, battaniyeler ve bir yastık." Kısa zaman önce Cruz için sana gelmiştim.,Bir süre önce Cruz hakkında sana geldim. Bunu gören sadece ben mi varım?,Bunu gören tek kişi ben miyim? "Dinle, bütün bu olanlar için üzgünüm.","Dinle, olanlar için üzgünüm." O kadar da kötü bir yaşam değil.,O kadar da kötü bir hayat değil. "Lenny Ross, şimdi 28 falan mı olurdu?",Lenny Ross kaç yaşında olurdu? 28 mi? Bana bir kadeh Chardonay getirir misiniz?,Bana bir bardak Chardonnay getirebilir misin? PBS'in bunu yayınlaması için iyi bir zaman.,PBS'nin yayınlaması için iyi bir zaman. Alkolden çok daha az zararı var.,Alkolden çok daha az zararlı. Kız arkadaşım Kelly ile tanışmanızı istiyorum.,Kız arkadaşım Kelly ile tanışmanı istiyorum. Şu ozon tabakası işi beni çok kaygılandırıyor.,Bu ozon işi beni çok endişelendiriyor. Iris de Londra'ya gitmek istemiyor.,Iris Londra'ya gitmek istemiyor. Tricia ile Camp David'e gideceğiz.,Tricia ve ben Camp David'e gideceğiz. Ama şimdi buradayım ve size soruyorum,Ama şimdi buradayım ve sana soruyorum. Bu gece senin evinde kalmaya ne dersin?,Geceyi senin evinde geçirmeye ne dersin? O zaman duymak istemediğim şeylerden bahsetme.,O yüzden duymak istemediğim şeyler söyleme. Benim için planladığın serüven bu mu?,Benim için planladığın macera bu mu? "Hayır, sen erkencisin, fakat sorun değil.","Hayır, erkencisin ama sorun değil." Kuka'nın kız kardeşine ne oldu?,Kuka'nın kardeşine ne oldu? "Ama şimdi gitmen gerek, yalvarırım Claire.","Ama şimdi gitmeliyiz, bu yüzden sana yalvarıyorum Claire." Keşke şu anda madamla evde olsaydık.,Keşke şu an evde Madam'ın yanında olsaydık. Garajı toparlaması için babama yardım ediyorum.,Garajı temizlemesi için babama yardım ediyorum. Evine git ve şöyle güzel bir uyku çek.,Eve git ve biraz uyu. Bir gece içinde Çocuklar genç adamlar olmuş,"Bir gecede, çocuklar genç adamlar." "Bir film yapıyor olsaydım, bırakır mıydım?","Eğer bir film çekmeseydik, bırakır mıydım?" Bu sorulara nasıl yanıt vereceğimi bilmiyorum.,Bu sorulara nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum. Onu bulabilecek birisi varsa o benim.,Onu bulabilecek biri varsa o da benim. "Sonra da dedim ki, "" Baba olmak. ""","Sonra da ""Baba olmak"" dedim." Yeni bir alıcı hakkında bir şeyler söylediler.,Yeni bir alıcıdan bahsettiler. Ama bu senden Nathan'ı aldı.,Ama bu seni Nathan'dan aldı? Şu an bana borcunuz 93.000 dolar.,Şu andan itibaren bana 93 bin dolar borçlusun. Seni savaş makinesi haline getiren biz değiliz.,Seni bir savaş makinesine dönüştürmedik. Her iki hikayeni de görmek istiyorum.,İki hikayeyi de görmek istiyorum. Biz buraya şehirden bu iş için gönderildik.,Buraya iş için şehirden gönderildik. Nova Zembla'nın kuzeyine varmış bulunuyoruz.,Nova Zembla'nın kuzeyine ulaştık. "Zopf, burda şarap olduğuna inanıyor musun?","Zopf, burada şarap olduğuna inanıyor musun?" Ama kötü çocuk olmak isteyen sendin.,Kötü bir çocuk olmak istedin. Böbreklerde de bir problem var gibi.,Böbreklerimde bir sorun var gibi görünüyor. Dün gece hiçbir arabaya bile girmedim ki ben.,Dün gece herhangi bir arabaya bile girmedim. Sonra ceketini çıkarması için onu zorladım.,Sonra onu ceketini çıkarmaya zorladım. Keşke üzerimde böyle bir gücü olmasa diyorum.,Keşke benim üzerimde böyle bir gücü olmasaydı. Ailen seninle büyük gurur duyuyor olmalı,Ailen seninle çok gurur duyuyor olmalı. Ritz Crown Hotel'i hep sevmişimdir zaten.,Ritz Crown Oteli'ni hep sevmişimdir. Bu beni kaybetmek anlamına gelse bile mi?,Onun yerine beni kaybetmek anlamına gelse bile mi? Umarım bu senin için çok garip kaçmaz.,Umarım bu senin için çok garip değildir. Bir yıl boyunca eşim onun metresiydi.,Bir yıl boyunca karım onun metresiydi. "Annenin yeni arkadaşını sevdin mi, yavrum?","Annemin yeni arkadaşını sevdin mi, bebeğim?" "MS'den alışveriş yapmazlar, değil mi?","MS'den alışveriş yapmıyorlar, değil mi?" Aslında sana veda etmek için aradım.,"Aslında, sadece veda etmek için aradım." Tio onunla birkaç dakika güzelce konus,Tio onunla biraz konuştu. Zaten ölü birini nasıl öldürürsün ki?,Zaten ölü olan bir şeyi nasıl öldürürsün? Kovulacağım diye endişelenmeme gerek yok mu?,Kovulmak için endişelenmeme gerek yok mu? İki litrelik burun kanülüne ihtiyacım var.,İki litrede bir burun kanülüne ihtiyacım var. Ne garip Mary'nin kocasının da adı Joe.,"Çok komik, Mary'nin kocasının adı Joe." "Hayır, o bir hortum canavarına benziyor.","Hayır, hortum canavarına benziyor." Çok hızlı bir şekilde hayatıma girip çıktı.,Çok hızlı bir şekilde hayatıma girip çıkıyordu. Çoktan geç kaldın ve Rachel da hasta.,Zaten geç kaldın ve Rachel hasta. Giriş kapısında beyaz eşarplı 100 kadın var.,Beyaz eşarplı 100 kadın kapıda. İkiniz birden yeni Savaş Tanrısı olamazsınız.,İkiniz de savaş tanrısı olamazsınız. "Peki, bu sadece küçük bir yangın oldu.",Sadece küçük bir yangındı. Geceleyin beni farklı bir şekilde bağlalardı.,Geceleri beni farklı bağlarlardı. "Bence yanlış kişiyi teşhis ettin, evet.","Bence onu yanlış teşhis ettin, evet." Borcu ödemek için para istedim sadece.,Sadece borcunu ödemek için para istedim. Hiç Bay Forrester'a mektup yazdınız mı?,Bay Forrester'a hiç yazdın mı? Kötü haberse onu ilk biz bulabiliriz.,"Kötü haber, onu ilk biz bulabiliriz." "Görüdeki kız, Diane'nin kızı mı?",İmgelemdeki kız Diane'in kızı mı? Mavi'nin boynunda bir anahtar var.,Mavi boynunda bir anahtar var. Dün gece bir şeyler duydun mu?,Dün gece başka ne duydun? "Eğer iyi hissettirecekse, ben de yapıyorum.","Seni daha iyi hissettirecekse, ben de yaparım." "Tanrım, bu sefer gerçekten farklı olacak.","Tanrım, bu sefer tamamen farklı olacak." Çünkü sen en iyisisin ve Caffrey de,Çünkü sen en iyisisin ve Caffrey's "Beni John ile yalnız bırakın, tamam mı?","Beni John'la yalnız bırak, tamam mı?" Ama büyük oynamak için büyük bahse girmelisin.,Ama büyük kazanmak için büyük bahis oynamalısın. Yani sonuçta Georgetown falan değil ama,Georgetown falan değildi. "Evet, sanırım iyi bir başlangıç yaptık.","Evet, bence iyi bir başlangıç yaptık." Einstein'ın asla bir ev yaşamı olmamış.,Einstein'ın hiç ev hayatı olmadı. Ben de seni her gün çok fazla özlüyorum,Ben de seni her gün çok özlüyorum. Yüzüğünü bana geri verirken öyle demişti.,Bana yüzüğünü geri verdiğinde söylemişti. O zaman sana bir ağaç süsü aldım.,Sonra sana bir ağaç süsü aldım. Bence kızım Erica'dan çok hoşlanacaksın.,Bence kızım Erica'yı çok seversin. "Ben herhangi bir sorun göremiyorum, efendim.","Hiçbir sorun göremiyorum, efendim." Yu Bey seni neden öldürmek istesin?,Bay Yu neden seni öldürmek istiyor? İki bebek için 5000 dolar mı?,"Birkaç bebek için 5,000 dolar mı?" "O kızı, kendi kızım gibi severim.",O kızı kızım gibi seviyorum. Tim ve beni mümkün olduğunca uzağa götür.,Tim'i ve beni mümkün olduğunca uzağa götür. "Üzgünüm, yalnızca Jane'i görüyorum ve","Üzgünüm, sadece Jane ve beni gördüm." Şimdi ise kök saldı ve büyüyor.,Ve şimdi kökleri var ve büyüyor. Belki de buraya WuTang'ı görmeye gelmiştir.,Belki WuTang'ı görmeye gelmiştir. Ve sonunda da bunun için bize teşekkür eder.,Ve sonunda bunun için bize teşekkür edecek. Trevor'ı maçlara götürmesi için mi?,Trevor'ı maçlara götürmek için mi? Hong Tae Seong'u tanıyorsunuz değil mi?,"Hong Tae Seong'u tanıyorsun, değil mi?" "Ben Ariel'in babası, Jacob Weiss'ım.","Ben Ariel'in babasıyım, Jacob Weiss." Ben en son ne zaman tatile gittim?,En son ne zaman tatile çıktım? "Seninle çok gurur duyuyorum, genç bayan.",Seninle gurur duyuyorum genç bayan. Bugün Ryu'ya çok büyük bir iyilik yaptın.,Bugün Ryu'ya büyük bir iyilik yaptın. "Evet, ama annem öyle biri değil.","Evet, ama o benim annem değil." Hâlâ kahvaltı için bolca vaktimiz var.,Yine de kahvaltı için bolca vaktimiz var. Görünüşe göre arkadaş zor bir gece geçirmiş.,Görünüşe göre arkadaşımız zor bir gece geçirmiş. "Evet, ben üzgün ve yalnız bir erkeğim.","Evet, ben üzgün ve yalnız bir adamım." "Seçme şansın var, biliyorsun değil mi?","Seçme şansın var, biliyor musun?" Ve senin için bir cevabım var,Ve sana bir cevabım var. Bu senin için fazla mı teorik?,Bu senin için çok mu teorik? Senin kafan niye kumun içinde değil?,Neden kafan kumda değil? Cevaplar için para ödemeye de razıydım.,Cevaplar için para ödemeye razıydım. Zaten bir kez senin hayatını mahvetti.,Hayatını zaten bir kez mahvetti. "Özür dilerim Melody, seni dinlemiyorlar ki.","Üzgünüm Melody, sadece dinlemiyorlar." """ Baba ben kutup ayısı mıyım? "" demiş.","""Baba,"" dedi, ""Ben kutup ayısı mıyım?""" "Bunu daha önce de duydunuz, değil mi?","Bunu daha önce de duydun, değil mi?" Bu ne biçim bir arama ve kurtarma görevi.,Bu ne tür bir arama kurtarma görevi? "Mide bulantısını ne hafifletir, biliyor musun?",Mide bulantısını ne yatıştırır biliyor musun? Ben yalnızca hayal gücünün bir ürünüyüm.,Ben sadece hayal gücünün bir ürünüyüm. Olması gerektiği şekilde yaşamadım bu hayatı.,Yaşamam gerektiği gibi yaşamadım. Tabii aynı zamanda güzel bir şehirdir de!,"Elbette, ama aynı zamanda güzel bir şehir!" Karısının 25 yıl önce öldüğü yere.,25 yıl önce karısının öldüğü yer. "Onu öldürürsen, her şey benim olacak.","Eğer onu öldürürsen, bunların hepsi benim olacak." Muppet'taki bilim adamı değilim ben.,Ben Muppet bilim adamı değilim. Yemin ederim bunun benimle bir ilgisi yok.,Yemin ederim benim bununla bir ilgim yok! Okulda da hiçbir şey yapmak istemiyor.,Okulda da bir şey yapmak istemiyor. Bu da onları en az 91 yaşında yapar.,Bu da onu en az 91 yaşında yapar. Bu gece burada bayağı çok kadın var.,Bu gece burada bir sürü kadın var. Büyük mavinin boşluğunda işlek bir vaha.,Büyük mavinin boşluğunda yoğun bir vaha. "Bir gülümseme, zavallı yaşlı Hemingway için.",Zavallı Hemingway için bir gülümseme. "Tamam, bir saniye duralım, olur mu?","Tamam, bir saniye dur, tamam mı?" Yönetmen ve başrol oyuncusu ile birlikte.,Şu anda yönetmen ve aktörle birlikte. Hawkeye'den şifreli bir sinyal alıyoruz,Hawkeye'den şifreli sinyal aldık. Kim onlar gibi olmak istemez ki?,"Yani, kim onlar olmak istemez ki?" Sarah'ın aylık bir geliri var.,Sarah'nın aylık maaşı var. "Afrika'daki işinle alakalı, değil mi?","Afrika'daki işinle ilgili, değil mi?" Lütfen Korab ile gitmeme izin ver.,"Lütfen, Korab'la gitmeme izin ver." Gülüyorsun ama bu duyduğum en iyi fikir.,Gülün ama duyduğum en iyi fikir. Onunla karşılaştığınız son görev değil mi?,"Onunla karşılaştığın son görev, değil mi?" Yani kimse bize onun adını söylemeyecek.,O zaman kimse bize adını söylemeyecek. "İyi bir kız olursan, senin olabilir.","Eğer iyi bir kızsan, o senin olacak." Ben de o ara çoğunlukla Milano'daydım.,Ve çoğu zaman Milano'daydım. Lütfen ona söyleyin de benimle konuşsun.,"Lütfen, benimle konuşmasını söyle." "Beni dinle, seni küçük kahrolası şey.","Beni dinle, seni küçük pislik." Ben aşağıya bir kalem almaya gidiyorum.,Bir kalem almak için aşağı iniyorum. Dışarı gel de bu işi erkek gibi halledelim.,Dışarı gel ve erkek gibi hallet. Defol git buradan yoksa polis çağıracağım.,"Git buradan, yoksa polis çağırırım." Daha çok San Quentin ziyaret günü gibi.,Daha çok San Quentin'deki ziyaret günü gibi. Akşam çökene kadar bir iblis istedim.,Akşama kadar bir iblis istedim. "Çok garip, işe yaramaz bir hediye.","Bu garip, işe yaramaz bir hediye." Silah Clive Babineaux'a mı kayıtlı?,Silah Clive Babineaux adına mı kayıtlı? Gün doğana kadar daha yarım saatimiz var.,Gün doğmasına yarım saat var. Ama ben İmparatorluğu olmayan bir Sezar'ım.,Ama ben imparatorluğu olmayan Sezar'ım. Bu saçma ve bunu sen de biliyorsun.,Bu saçmalık ve bunu sen de biliyorsun. Kuan Chengchun'u kim öldürdü biliyor musun?,Kuan Chengchun'u kimin öldürdüğünü biliyorsun. "Joel ve Sheila Hammond, Coby Emlakçılık.","Joel, Sheila Hammond, Coby Emlakçılık." Bu makale iki ay önceye ait.,Bu makale iki ay öncesine ait. "Emerald City'de, rutini takip edersiniz.","Emerald City'de, rutine uyacaksın." Bu kadar harika olan şey ne?,Bu kadar harika olan ne? Avukat'ın omzuna başımı koyup ağlayacağım.,Avukatın omzunda ağlıyormuş gibi yapacağım. Kocamın 20 yılı aşkın tecrübesi var.,Kocamın 20 yıldan fazla deneyimi var. Artık korkulacak bir şey yok Ume.,"Artık korkacak bir şey yok, Ume." "Lütfen, bana bir kere daha yardım et.","Lütfen, lütfen bana bir kez daha yardım et." Marsha'yla Brian'ı davet ederiz.,Marsha ve Brian'ı davet edebiliriz. "Ansar Dine'nin istediği bu, tamam mı?","Ansar Dine'in istediği bu, tamam mı?" "Geordi, işaretimle beraber geri sayıma başla.","Geordi, işaretimle geri sayım başlasın." Sen yalnızca onun olan bir şeyi istemişsin.,Sen sadece onun olan bir şeyi istedin. "Her insan, başkası üzerine etki yapar.",Her insanın bir başkası üzerinde bir etkisi vardır. Herhangi bir yer bunun için uygundur.,Bunun için her yer uygundur. Her öğleden sonra çocuk oynamaya geliyor.,Her öğleden sonra çocuk oynamaya çıkar. "107 Doğu Yakası 77.Cadde, New York.","107 Doğu 77. Cadde, New York." Size Dr. Marvin mi yoksa Leo mu demeliyim?,"Sana Dr. Marvin mi demeliyim, Leo mu?" Bayan Turley'in çiçek hastalığı var.,Bayan Turley çiçek hastalığından hasta. Bu yüzden yaşınızı gizlemenize gerek yok!,Bu yüzden yaşını gizlemene gerek yok! O bizden biri ve burada olması gerekiyor.,O bizden biri ve şimdi burada olması gerekiyor. Çocuk aklı gibi bir aklı var.,Aklı bir çocuğunki gibi. Bunun pek iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.,"Evet, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum." En son yabancı tecavüzü ne zaman oldu burada?,Buralardaki son yabancı tecavüz ne zaman oldu? Çok güzel bir krema gibi görünüyorsun.,"Ah, çok güzel bir kremaya benziyorsun." Bize bir dakika müsaade eder misin lütfen?,"Bize bir dakika izin verir misin, lütfen?" O partide vurulan kız değil miydi?,Partide vurulan kız değil mi o? Erkek arkadaşım Julian Baker ile kalıyorum.,Erkek arkadaşım Julian Baker'la kalıyorum. O iş için görüşmeye gitmesi gerekiyordu.,O iş için görüşme yapmalı. """ Onlar birlikte sonsuza dek mutlu yaşadılar. """,Ve sonsuza dek mutlu yaşadılar. "Ama büyük işler için hazır mısın, evlat?","Ama büyük gün için hazır mısın, evlat?" Bunun için gerçekten bir cevabım yok.,Bunun için bir cevabım yok. Bana da senin gibi babam öğretti.,Babam da bana senin gibi öğretti. Kuş benim kafesimde ve anahtarı da bende.,Kuş kafesimde ve anahtar bende. Beni Nick'in evine onunla götürdü.,Beni Nick'in evine böyle götürdü. Yıllar önce onunla bağlantı kurmaya çalıştım.,Yıllar önce onunla iletişim kurmaya çalıştım. "Angus ve ben, birbirimizi pek sevmeyiz.",Angus ve ben birbirimizden pek hoşlanmıyoruz. "Hayır, Krystal'in ailesi burda yaşıyor.","Hayır, Krystal'ın ailesi burada." Bana söylemesi gereken acil bir şeyler varmış.,Bana söylemek istediği acil bir şey olduğunu söylüyor. İşte o kadar iyi bir hemşiresin.,O kadar iyi bir hemşiresin ki. "Ölü bir rehinenin değeri yok, Midro.","Ölü bir rehinenin bir değeri yok, Midro." Ama bu güzel gülümseme çizgisine gelince,Ama o güzel gülüş çizgisine gelince... Bana bunu dediğine inanamıyorum şu an.,Bunu bana söylediğine inanamıyorum. "Ha, şu filmdeki uzun boylu yerliler.",Filmdeki uzun yerliler. Size bir içki takdim edebilir miyim?,Size bir içki ikram edebilir miyim? "Üzgünüm, sana bu konuda yardımcı olamam.","Üzgünüm, bu konuda sana yardım edemem." "Çocuklar, ben de aynı şeyi hissediyorum.","Çocuklar, ben de aynı şekilde hissediyorum." Arkadaşlar arasında bu tarz şeyler olur.,Arkadaşlar arasında böyle şeyler olur. Bir Suzuran serserisi ile mi takılıyorsun?,Suzuranlı bir serseriyle mi takılıyorsun? 9 ay sonra daha iyi hissedeceksin.,Dokuz ay içinde daha iyi hissedeceksin. İki gün önce var bile değildin.,"İki gün önce, sen yoktun bile." Şoför arabayı ana girişe doğru sürüyor. ',Şoför arabayı ana kapıya doğru taşıyor. Bu bana nasıl geldi biliyor musun?,Bana nasıl geliyor biliyor musun? Ve o bunun farkına varmaya başlıyor.,Ve farkına varmaya başladı. Sizinle tanıştığıma memnun oldum Bayan Hickey.,Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Hickey. Bana lanet olası beş sene borçlusun.,Bana beş yıl borçlusun. Mozart'ın doğduğu yer değil mi?,Mozart'ın memleketi orası değil mi? İlk önce eğitim alman gerekmez miydi?,Önce biraz eğitim alman gerekmiyor mu? Her savaştan sonra hüzün daha da artıyordu.,Her savaş için daha fazla üzüntü vardı. Bunun dışında hiçbir şey hakkında konuşamam.,Seninle başka hiçbir şey hakkında konuşamam. "Seni ne mutlu edecekse, onu yaparım.",Seni ne mutlu edecekse yapacağım. Bugünün yalnızca tek bir iyi yönü var.,Bugünün sadece bir iyi tarafı var. "Hey, yağsız süt ile yapmak zorunda kaldım.","Hey, bunu sütle yapmak zorunda kaldım." Her köşe bir diğeri kadar iyidir.,Bir köşe diğer köşe kadar iyidir. Neden McCann'in kimliğini çalsın ki?,McCann'in kimliğini neden çalsın ki? Onunla daha çok.. peri masalı gibiydi.,Onunla peri masalı gibiydi. Acaba bana 100 dolar ödünç verebilir misin?,Bana 100 dolar borç verebilir misin? Onlarla konuşman için sadece seni çözeceğim.,Onlarla konuşmak için sadece seni çözeceğim. "Biliyorsun ki, I. Dünya Savaşı'nda subaydım.",Birinci Dünya Savaşı'nda subay olduğumu biliyorsun. Şu büyük camlı olan IDS binası.,"Bu IDS binası, büyük cam olan." 3 koca bardak ve bir limonata.,Üç bira ve bir limonata. Ben de gidip güzel bir elbise giyeyim.,Gidip güzel bir elbise bulayım. İkili tabanda 9 ile şifrelenmiş dalga boyu 657.,"Şifrelenmiş dalga boyu 657, ikili 9." Kimse daha önce bana dürüst davranmamıştı.,Daha önce kimse bana karşı dürüst olmamıştı. "Bu, nasıl yok olacağımızın hikayesi değildir.",Bu nasıl yok olabileceğimizin hikayesi değil. Ama neden sana yardım edeyim ki?,Ama sana neden yardım edeyim? Bazılarımız istediğini elde eder ve mutlu olur.,Bazılarımız istediğimizi alır ve mutlu oluruz. San Francisco'da birkaç yıl yaşadım.,Birkaç yıl San Francisco'da yaşadım. "Şansımız yaver giderse, onu ikna edebiliriz.","Biraz şansla, onu ikna edebiliriz." "İnşallah, bir kaçı Fox River civarındadır.",Umarım birkaçı Fox River'dadır. "Seni ziyaret etmeleri hoştu, değil mi?","Seni ziyaret etmeleri güzel, değil mi?" Neyse bu kadar doğum günü eğlencesi yeter.,Bence bu kadar doğum günü eğlencesi yeter. O zaman da Noel'i birlikte geçirebiliriz.,Yani Noel'i birlikte geçirebiliriz. Ama hep aynı kırmızı beysbol şapkası giyerdi.,Ama hep aynı kırmızı beyzbol şapkasını takardı. "Bay Allen, ziyaret etmeniz ne kadar hoş!","Bay Allen, ziyaret etmeniz ne güzel." Sence 3 $'ımızı geri alabilecek miyiz?,3 dolarımızı geri alacak mıyız? Seni kendi ölümümden bile çok seviyorum.,Seni kendi ölümümden daha çok seviyorum. Peki sen neden asansörü aşağı yolladın?,Asansörü neden aşağıya gönderdin? Bence bizim Cole'u yok etmemiz gerekiyor.,Bence Cole'u yok etmeliyiz. "Kendime bir içki hazırladım, kürkçüm aradı.","İçki yaptım, kürkçüm aradı." Yine de senin terapiye ihtiyacın yok.,Ama terapiye ihtiyacın yok. İzin vermek çok güçlü bir kelime olabilir.,"""İzin ver"" çok güçlü bir kelime olabilir." "Belki de şimdi iyi bir zaman değil, Dedektif.",Belki şu an uygun bir zaman değildir Dedektif. Kahve molasına çık ve geri gelme.,"Kahve molası ver, bir daha gelme." Bu yüzden sigara da içki de içmiyorum.,Bu yüzden sigara içmiyorum ve içmiyorum. Yarınki şovum için bunu kaydetmeni istiyorum.,Yarınki şovum için bunu çekmeni istiyorum. Sıradan bir cinayet davasında ne işin var?,Sıradan bir cinayet davasında ne yapıyorsun? "Ray, Lancaster'da bir dava üzerindeymiş.",Ray Lancaster'da bir dava üzerinde çalışıyor. "Tanrım, Sherman, o kadar tatlısın ki.","Tanrım, Sherman, çok tatlısın." Ne zamandan beri annen yönetiyor bu grubu?,Annen ne zamandan beri bu grubu yönetiyor? Şişman insanlara karşı bir meyil yok mu sende?,Şişman insanlara karşı bir eğilimin yok mu? "Elaine, evinizde herhangi bir silah var mı?","Elaine, evinde silah var mı?" Size söyleyecek hiç bir şeyim yok,Sana söyleyecek bir şeyim yok. "Fiona'ya sormam lazım, tamam mı?","Fiona'ya sormam gerek, tamam mı?" Biz Jackie Chan'in Dublör Ekibiyiz!,Biz Jackie Chan Dublör Takımıyız! Bir kez söz verdi mi sözünü tutar.,"Bir kere söz verdi mi, tutar." "ve dedi ki : "" Evet, ne olmuş?","Ve dedi ki: ""Evet ve ne olmuş?" İlk müsterin 1 no'lu odada.,İlk müşteriniz 1 numaralı odada. "Ölen kız Sasha Lowood, genç çocuk bakıcısı.","Ölü kız Sasha Lowood, çocuk bakıcısı." "Ron, bize nerede yaşadığını gösterir misin?","Ron, bize nerede yaşadığını gösterebilir misin, lütfen?" "Kendini iyi hissetmiyor musun yoksa, Tomek?","Kendini iyi hissetmiyor musun, Tomek?" Her zaman bu kavganın bir parçası oldum.,Her zaman bu kavganın bir parçası oldun. Aslında bu küçük elbiseyi geri verecektim.,Aslında bu küçük elbiseyi geri vermeye geldim. Ben de iznine ihtiyacım olmadığını söylemiştim.,Ben de sana iznine ihtiyacım olmadığını söyledim. Ve bir işim olacak Ali gibi.,Benim de Ali gibi bir işim olacak. Ben senin Amerika'ya gittiğini sanmıştım.,Amerika'ya gittiğini sanıyordum. 3 haftadır filan kimse onu görmedi.,Üç haftadır kimse onu görmemiş. Christy iyi öpüşen biri olduğunu düşünüyordur.,Christy iyi öpüştüğünü düşünüyor. "Çünkü bu tür şeyleri yapanlar, erkeklerdir.",Çünkü erkekler böyle şeyler yapar. Öyle şarkı söylemeyi bana annem öğretmişti.,Annem bana böyle şarkı söylemeyi öğretti. Çünkü aynı şeyi o da benim için yapardı.,Çünkü bunu benim için yapardı. Kulübene nasıl gideceğini bilmiyor musun yani?,Kendi kulübene nasıl gideceğini bilmiyor musun? Hep Jesse'nin şanslı olduğunu düşünürdüm.,Her zaman Jesse'nin şanslı olduğunu düşünmüşümdür. O zaman salata gibi hafif bir şeyler iste.,O zaman salata gibi hafif bir şeyler sipariş et. "Bir kocam var, bu benim çok","Bir kocam var, bu adam..." Şuradaki karga gelecek ve ruhunu alacak.,O karga gelip ruhunu alacak. Ben gerçekten sadece bir robot muyum?,Ben gerçekten bir robot muyum? O yüzden aklımda bir hayvanat bahçesi vardı.,Bu yüzden kafamda bir hayvanat bahçesi vardı. Ve son olarak Schuster Ritter'ın CEO'su.,Ve sonunda Schuster Ritter'ın CEO'su. Sanırım ben o kadar iyiyim hanfendi.,"Sanırım o kadar iyiyim, hanımefendi." "Ama bu onun arabası, senin araban",Ama bu onun arabası ya da senin araban. Benim için her şey çok iyi Mollie.,"Her şey benim için iyi, Mollie." Tom da evde eğitim gördü herhalde?,Tom'un evde eğitim gördüğünü mü? "Ben bir çizim değilim, bunu biliyorum.","Ben çizim değilim, bunu biliyorum." "Sadece sakin ol ve nefes al, Kyle.",Sakin ol ve rahat nefes al Kylie. Kocası ve çocukları da bu sabah ölü bulunmuş.,Koca ve çocuklar bu sabah ölü bulundu. Gloria ne diye onu takip etsin ki?,Gloria neden onu takip etsin ki? Ne de olsa içinde sadece su var.,Sadece suyla dolu. "Ama o evli değil, evli olamaz?","Ama evli değil, olamaz mı?" Çünkü biri onu dükkandan çıkarken görmüş.,Çünkü birisi onu dükkandan çıkarken görmüş. "Peki, kan nerden geldi o zaman?",Kan nereden geldi? Evdeki fotoğrafta olan keşiş bu mu?,Evdeki fotoğraftaki keşişle aynı mı? Leo ve ben bir çiftiz sanıyordum.,Leo ile bir çift olduğumuzu sanıyordum. "Aile hayatı bir zevktir, görev değil.","Aile hayatı bir zevk değil, bir görevdir." "Aynı fikirde değil misin, Shinji Ikari?","Sence de öyle değil mi, Shinji Ikari?" Bunu şu an konuşmak zorunda mıyız baba?,"Baba, bunu şimdi konuşmak zorunda mıyız?" Bir 747'nin ardında hala iki numarasınız.,747'nin arkasında hala iki numarasın. Ona atmak istediğin mesajlarını bana at.,Ona mesaj atmak istediğini bana mesaj atmalısın. Eric Carter onu senin yanında görmüş.,Eric Carter onu seninle gördü. 18 ya da daha büyük göstermeliyim Brian.,18 yaş ve daha büyük Brian. El işi telefon kılıfı mı yapıyor?,El yapımı telefon kılıfı mı yapıyor? Ne kadar da sevimli görünüyorlar ama?,"Ne kadar sevimli görünüyorlar, değil mi?" Garibaldi sana isminle hitap ettiğini söyledi.,Garibaldi seni adıyla çağırdığını söyledi. Burası benim tüm dünyada en sevdiğim yer.,Burası dünyadaki en sevdiğim yer. "Tek kelime dahi etme, her şey mükemmel olacak.","Tek kelime daha etme, her şey mükemmel olacak." Böyle bir şeyi neden saklasın ki?,Neden böyle bir şey saklasın ki? Bundan daha kötü durumlara da düşmüştük.,Bundan daha kötü durumlarda bulunduk. "Pedro her ne yaptıysa, benim hatam değil.",Pedro ne yaptıysa benim suçum değil. "Evet, Murray, hepimizin dört kağıdı var.","Evet Murray, hepimizin dört kartı var." Tahmini ölüm saati sabah beşle altı arası.,Tahmini ölüm saati beş ile altı arasında. Parlayan herhangi bir cisim Mickey olabilir.,Parlak herhangi bir şey Mickey olabilir. Bunu bir iltifat olarak kabul ediyorum.,Bunu bir iltifat olarak alıyorum. "Hayır, gerek yok, gerçekten, merak etme.","Hayır, sorun değil, gerçekten, merak etme." "Randy, Bence bu adama yardım etmeliyiz.","Randy, sanırım bu adama yardım etmeliyiz." Peki ya benim şartlı tahliyem ne zaman?,Şartlı tahliyemi ne zaman alacağım? Doğum günü pastanın üstünde nişanlını yaptım.,Doğum günü pastanda nişanlını becerdim. Sanırım zaman zaman hepimiz bunu yapmalıyız.,Sanırım hepimiz zaman zaman bunu yapmalıyız. Helikopteri yere indirip yaya olarak kaçmış.,Helikopteri indirdi ve yürüyerek kaçtı. Demin çok büyük bir hata mı yaptım?,Az önce büyük bir hata mı yaptım? Albay O'Neill bir kazaya tanık olmuş.,Albay O'Neill bir kazaya tanık oldu. O da mı Connor'ın fikri?,Connor'ın fikri de bu mu? Sana verdiğim başvuru formlarını inceledin mi?,Sana verdiğim başvurulara baktın mı? "Arthur büyük salonda, bir duruşma yönetiyor.","Arthur büyük salonda, bir duruşma düzenliyor." Bu bana bütün iyi fikirleri veriyor.,Bu bana her türlü iyi fikir veriyor. "Hayır, baloda Anastasya'yla dans ettim.","Hayır, baloda Anastasia ile dans ettim." "Selam, evet, iş ilanı için aramıştım.","Merhaba, evet, iş ilanı için aramıştım." Böyle şeyleri daha önce de gördük.,Bu tür şeyleri daha önce de gördük. Eger işe yararsa bu daha sonra gelecek.,Eğer işe yararsa daha sonra gelir. Ben hayat suyu akan nehirlere inanırım.,Yaşayan suyun nehirlerine inanırım. "Bu çok acayip, hiçbir şifreleme yok.","Çok garip, şifreleme yok." Bu arabayı öylece alıp gitmenize izin veremem.,Bu arabayı almanıza izin veremem. Evet ama Mikael'in de bir silahı yok mu?,Evet ama Mikael'ın silahı yok mu? O gün yapacak pek bir işim yoktu.,O gün pek işim yoktu. Ayrıca bir sürü bir sürü ayna!,Ve bir sürü ayna! "Bu ev onun, onun ve annemin.","Burası onun evi, şimdi o ve annem." Buralarda beyzbol topun var mı hiç?,Hiç beyzbol topun var mı? Peki ama yarın Lucius Fox'u arayacağız.,"Tamam, ama yarın Lucius Fox'u arayacağız." Onunla suyun altında nefes alabilir miyim?,Bununla su altında nefes alabilir miyim? Öğle yemeği için biraz seçeneğin var.,Öğle yemeği için bazı seçeneklerin var. Sanırım biri onu kendi garajında yapmış.,Sanırım birisi garajında inşa etmiş. "Bay Monk, Korkacak bir şey yok","Mr. Monk, korkacak bir şey yok." "Bir gün, onlar homoseksüel olmak isterler.",Bir gün homoseksüel olmak istiyorlar. "Evet, şey, belki de en iyisi budur.","Evet, belki de en iyisi budur." Peki onun senin iznine ihtiyacı var mı?,Peki neden senin iznine ihtiyacı var? Bu eğitimi başka bir zaman devam ederiz.,Bu eğitime başka bir zaman devam edeceğiz. Her şeyi ben yapmak zorunda mıyım?,Her şeyi ben mi yapmak zorundayım? Orpheus Lurch'ın 50 katı büyüklükte.,"Orpheus, Lurch'un 50 katı büyüklüğündedir." Brendan'a başka bir sandalye çekeriz.,Brendan'a başka bir sandalye alırız. Ne yazık ki Dr. Carpenter öldü.,Ve Dr. Carpenter öldü. Seni de tüm kedilerini de öldüreceğim!,Seni ve bütün kedilerini öldüreceğim! Tim'in parmak izleri kasanın her yerindeymiş.,Kasanın her yerinde Tim'in parmak izleri var. Yelken açmak için ne güzel bir gün değil mi?,"Yelken için güzel bir gün, değil mi?" Benim de biraz dinlenmeye ihtiyacım var.,Sadece biraz dinlenmeye ihtiyacım var. Belleview projesi için bir çözümüm var.,Belleview projesine bir çözüm buldum. O gittikten sonra biraz da çocuklara bırak.,O gittikten sonra çocuklara da biraz bırak. Köstebeğin bize ne yaptığını anlamıyor musun?,Köstebeğin bize ne yaptığını görmüyor musun? Birileri çok güzel bir tatil yaptı çünkü.,Birileri çok güzel bir tatil geçirmiş. Onunla bağlantı kurma imkanın var mı?,Onunla iletişime geçme imkanınız var mı? Basınla mutlu bir saat geçirme vakti.,Basınla mutlu saatler geçirme zamanı. Bunu daha önceden görmemiş olmam aptallık.,Daha önce görmemiş olmam çok aptalcaydı. Onu öldüren 53 bıçak darbesi senden geldi.,53 bıçak yarası senden geldi! Bir kadın zehirli bir elmadan ölmüş.,Zehirli bir elma yüzünden bir kadın öldü. "Kimse yalnız ölmek istemez, değil mi?","Kimse yalnız ölmek istemiyor, değil mi?" Bedava bira kazanmak için yapılan aptal numara.,Bedava bira almak için yaptığın o aptal numara. Ona eski hayatını geri verme şansımız var.,Ona hayatını geri vermek için bir şansımız var. Komutan başka bir ben daha olabilir mi?,"Komutan, bu başka bir ben olabilir mi?" Er ya da geç mutlaka olacaktı.,Er ya da geç olacaktı. Ya biri seni banyo yaparken görseydi?,Ya biri seni banyo yaparken görürse? Benim onun kadar iyi olmadığımı düşünüyorsun.,Onun için yeterince iyi olmadığımı düşünüyorsun. Ah Tao'yu buraya geri getirmelisin.,Ah Tao'yu buraya getirmelisin. Tenderloin'da bir spor salonum var.,Tenderloin'de bir spor salonum var. Para Jeremy'e iyi gelir mi?,Para Jeremy için iyi olur mu? Bence onları korkunç bir virüs olarak düşün.,Onları korkunç bir virüs gibi düşün. Ben dört yaşındayken İngiltere'ye döndü.,Ben dört yaşındayken İngiltere'ye geri döner. Memur Roberts ve Stewart gümrükte görevli.,Memur Roberts ve Stewart gümrükte çalışıyor. Ama bu akşam erken yatacağımı düşünmüştüm.,Ama bu gece erken yatacağımı düşündüm. İnan bana kendini daha iyi hissedeceksin.,"Güven bana, kendini daha iyi hissedeceksin." Sanırım bu akşam Ann ile randevum vardı.,Sanırım bu gece Ann'le randevum vardı. Daha önce bunun gibi bir şey gördün mü?,"Daha önce böyle şeyler gördün, değil mi?" "İncil'de, İsa Şeytan'ın teklifine direnir.",İncil'de İsa Şeytan'ın teklifine karşı koyar. Yapabileceğim başka bir şey yok mu yani?,Yani yapabileceğim başka bir şey yok mu? O çocuk yakın bir akraban da olsa,O çocuk yakın akrabası olsa bile. Bu gece için bir planın var mı?,Bu gece için büyük bir planın var mı? "Yemeğimi yedin, seni pire ve kene torbası!","Yemeğimi yedin, seni pire torbası ve kene." Richmond yakınlarında bir motorcu ile tanıştım.,Richmond yakınlarından bir motorcuyla tanıştım. "Telefon yok, ışık yok, motorlu araç yok.","Telefon yok, ışık yok, motorlu araba yok." Tüm bu isopodlar balığı canlıyken yiyorlar.,Bütün bu izopodlar bu balığı canlı canlı yiyor. Tek kelime Bengalce bilmediğini fark ettim.,Bengalce tek kelime etmediğini fark ettim. Bir şeyler sormak için arıyor olmalısınız,Bir şey sormak için arıyor olmalısın. Arabayı iki daha büyük çocuk çalmış.,Arabayı iki büyük çocuk çaldı. Pindas Dağları'nın harika olduğunu duymuştum.,Pindas Dağları'nın muhteşem olduğunu duydum. "Ama Julia, bu adam bahar gibi.","Ama Julia, gerçekten bahar gibi." Kirli tırnaklarım ve uyuşmuş ayaklarım için.,"Tırnaklarım kirlendi, ayaklarım uyuştu." "Her zaman dediğin gibi, ben pek zeki değilim.","Her zaman dediğin gibi, pek zeki değilim." Kardeşinin bir barı olması çok hoş.,Kardeşinin bir barı olması çok güzel. Çünkü bir böcek kadar çekici ve zehirliyim.,Çünkü zehirli bir böcek kadar çekiciyim. Beni gözyaşına boğan bir yazı yazmıştın.,Beni gözyaşlarına boğan bir köşe yazısı yazdın. Ahtapotun zayıf noktalarını not aldın mı?,Ahtapotun zayıflıklarını not ettin mi? Ancak sanmıyorum ki cinayet bir çözümdür.,Ama cinayetin bir çözüm olduğunu sanmıyorum. Ama ona güvenmezsen bu mümkün olamaz.,Ama ona güvenmezsen olmaz. Geçen yıl kaçtım ve seninle karşılaştım.,Geçen yıl kaçtım ve seninle tanıştım. Bunu durdurmanın başka bir yolu daha olmalı.,Bunu durdurmanın başka bir yolu olmalı. Beni çok uzun süre önce defterden sildin.,Beni uzun zaman önce sildin. Şu anda SSCB'de Moskova'dayız.,Sovyetler Birliği'nde Moskova'dayız. "Sorun değil, benim tanıdığım bir polis var.","Sorun değil, bir polis tanıyorum!" Sonra annem geldi ve annemle oynadım.,Sonra annem geldi ve ben de annemle oynadım. Ama ilk önce görmem gereken birisi var.,Ama önce görmem gereken biri daha var. "Biz hiç Emil hakkında konuşmadık, unuttun mu?","Emil hakkında hiç konuşmadık, unuttun mu?" Ne yapacaksınız o 18'ine geldiğinde?,18 yaşına geldiğinde ne yapacaksın? Sence onunla arasında bir ilişki var mı?,Sence onunla bir ilişkisi mi var? Sen Kim Il Sook'un değil mi?,Sen Kim In Sook musun? "Bizimle iş yapmak istiyorsa, işimizi yaparız.","O iş yapmak istiyorsa, biz de iş yaparız." 12 farklı türde çikolatanın tadına baktım.,12 çeşit çikolatanın tadına baktım. Söyler misin sana ne yaptım Angela.,Bana ne yaptığımı söyle Angela. 20 yaşımdan beri öyle bir şey yapmadım.,20 yaşımdan beri böyle bir şey yapmamıştım. O zaman niçin ona yardım etmeye çalışıyorsun?,O zaman neden ona yardım etmeye çalıştın? Sana Eli Manning'den paket gelmiş.,Eli Manning'den bir paket aldın. Yani koluma dokunan adam katil miydi?,Yani koluma dokunan adam bir katil miydi? Benim oraya gidip kapıyı açmam gerek.,Oraya gidip kapıyı açmalıyım. Aileme her zaman güveneceğimi bilmek güzel.,Aileye her zaman güvenebileceğimi bilmek güzel. "Virgil, gel buraya ve oku şunu.","Virgil, buraya gel ve şunu oku." Bu arada bende bu çantadan var.,"Bu arada, bu çanta zaten bende." Seni yarı yolda bırakmaktan nefret ediyorum.,Seni ortada bırakmaktan nefret ediyorum. Tüm dostlarım aynı şeyi hissederek öldü.,Tüm yoldaşlarım aynı şeyi hissederek öldü. Güneşin batışı her zaman güzel olacak.,Gün batımı her zaman güzel olacak. "Bunu bir daha asla, asla yapma.",Bunu bir daha asla yapma. Benim yolum bağlılık ve sadakat yolu.,Benim yolum itaat ve sadakat yoludur. Çocukları Jessica ve Mason'a el sallardı.,Çocukları Jessica ve Mason'a el sallıyordu. İki bin insan sizi görmek için bekliyor.,İki bin kişi seni bekliyor. Burası Dünya Uzay Komutası'nın sesi.,Bu Dünya Uzay Yönetimi'nin sesi. Daniel Pierce'ın kişisel cevaplama servisi.,Daniel Pierce'ın kişisel cevap servisi. "Evet, elbette, Collins'ler öyle değiller.","Evet, Collins'ler öyle değil." Polislerin götürdüğü kız bir şey görmüş olmalı.,Polislerin aldığı kız bir şey görmüş. O zaman sana hiçbir şey anlatamam.,O zaman sana hiçbir şey söyleyemem. Duvarları hızla tırmanın ve buna devam edin.,Olabildiğince çabuk duvarlara tırmanın ve devam edin. "Jawohl, Albayım, başka bir uçan makina.","Jawohl, Albay, başka bir uçan makine." 20 kereden fazla aradım seni dün gece.,Dün gece seni 20 kere aradım. Benim için nasıl bir kıyafet seçtin?,Benim için ne tür kıyafetler seçtin? Fantastik Dörtlü çok özel bir hikâye.,Fantastik Dörtlü gerçekten özel bir hikaye. Ne zaman öleceğimize Tanrı karar verir.,Ne zaman öleceğimize Tanrılar karar veriyor. "Bekle, Tiffy, Onun ne hissettiğini biliyorum.","Bekle Tiffy, nasıl hissettiğini biliyorum." Beni çok karışık bir durumdayken buldun.,Beni çok karışık bir durumda buluyorsun. Hugh'nun içinde yaşayan arılar varmış.,Hugh'un içinde yaşayan arılar vardı. "Bu sığırlar doğuya gidecek, Bay Kelly.","Şimdi o sığırlar doğuya gidiyor, Bay Kelly." Ben de senin plajda olduğunu fark etmedim.,Sahilde olduğunu ben de fark etmedim. Gerçekten Amitabh Bachchan ile görüştün mü?,Amitabh Bachchan'la gerçekten tanıştın mı? Ona her zaman iyi bir arkadaş olamadım.,Her zaman onun en iyi arkadaşı olamadım. Seni hayal hiç kırıklığına uğrattım mı?,Seni hiç hayal kırıklığına uğratır mıyım? J Cub'ı zehirleyen Todd'muş.,J Cub'ı Todd zehirledi. O oyunun ardından hayatım sona erdi.,O oyundan sonra hayatım sona erdi. "Ne yaparsan yap Helen, ama sakın evlenme.","Ne yaparsan yap Helen, sakın evlenme." "Hey, bunun gibi bir amcam vardı","Hey, benim de bir amcam vardı." "Sizin için geri döneceğim, tamam mı?","Senin için geri döneceğim, tamam mı?" Sauna ve havuz beraber hazır olacak.,Sauna havuzla birlikte yapılacak. İyi ama Houligant Kupası çok mu önemli bir şey?,Houligant Kupası önemli mi? "Babam bana şirin, minik bir köpek almıştı.",Babam bana en şirin yavru köpeği aldı. "Peki, Jess, bu hiçbir işe yaramayacak.","Tamam Jess, hiçbir işe yaramayacak." Neden 5 kez Aman Tanrım dedin?,"Neden beş kez ""Aman Tanrım"" diyorsun?" Bir şeyler huzur bulamayan ruhları çağırıyor.,Bir şey huzur bulamayan ruhları çağırıyor. Erkek arkadaşın da ön bahçeye kustu.,Ve erkek arkadaşın ön bahçeye kustu. Emily'nin ölümünü ilişkin her şeyi.,Emily'nin ölümüyle ilgili her şeyi. Artık Patrick'le çok zaman geçiriyorum.,Patrick'le çok zaman geçirdim. Her şeyin yolunda gideceğine çok emindim,Her şeyin yolunda gideceğinden emindim. İki hafta sonra nerede olacağız dersin?,İki hafta içinde nerede olacağımızı biliyor musun? Sana yapılanın aynısını General'e yapacaksın.,Sana yapılanı generale yap. Muhtemelen ben tanıdığım en zeki insanım.,Muhtemelen tanıdığım en zeki insanım. Craig bana evlenme teklifi etti ve kabul etim.,"Craig bana evlenme teklif etti, ben de kabul ettim." "Hey, Joe, Onu senin için vurmamı ister misin?","Joe, bu adamı vurmamı ister misin?" Az önce üzerimizden bir kuş geçti.,Bir süre önce üzerimizden bir kuş geçti. Ve bu polislerden nefret ettiğim içindi.,Çünkü polislerden nefret ediyorum. Frank'ın başı cidden belada olmalı.,Frank'in başı gerçekten belada olmalı. Ona ait olan bir şeyi geri vermen gerekiyor.,Ona ait bir şeyi geri vermelisin. "Evet, yapacak tek bir şey kalıyor.",Yapacak tek bir şey kaldı. Flack ve Lovato orada onunla görüşecekler.,Flack ve Lovato onunla orada buluşacak. Eğer bana kalsa sizi derhal işe alırdım.,Bana kalsa seni işe alırdım. """ Kapımı tamir ettirdiğin için sağ ol Trish. ""","""Kapımı tamir ettiğin için teşekkürler Trish." Bir saniye sen o Darren misin?,"Dur bir dakika, sen Darren mısın?" "Sen iyi ve dürüst bir vatandaşsın, Sam.","Sen iyi, dürüst bir vatandaşsın, Sam." Para kazanmak için bu çiftliği aldım.,Bu çiftliği para kazanmak için aldım. Umarım okulda çok iyi vakit geçirmişsindir.,Umarım okulda iyi bir gün geçirmişsindir. "Hayır, bir şey bu tür her zaman olur.","Hayır, böyle şeyler her zaman olur." "Abartısız söylüyorum, bu gölgeler eti eritir.","Kelimenin tam anlamıyla, eti eriten gölgeler." Şu Alman kızına biraz ekmek götür.,Alman kızın için biraz ekmek al. Geçen gece hakkında bize doğruları söylemedin.,Dün gece hakkındaki gerçeği bize söylemedin. Az önce Brooke'la telefonda konuştum.,Aslında az önce Brooke'la konuştum. "Bu taraftan, hadi, takip et beni.","Bu taraftan, hadi, beni takip edin." Onu kurtarmış ve ona aşık olmuş..,Onu kurtardı ve aşık oldu. "Onu kızdıran, kızın ırkına verdiği tepkiydi.",Onun ırkına tepkisi onu kızdırıyor. O zaman neden Ari Tasarov burada?,O zaman Ari Tasarov neden burada? Bir şekilde bütün bunlar bizimle ilgili.,"Bir şekilde, her şey bizimle ilgili." Onun hakkında gerçekten hiçbir şey bilmiyorsun.,Onun hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Son maçını kaçırdığım için özür dilerim Connor.,Son maçını kaçırdığım için üzgünüm Connor. "Sen Joanna'sın, benim ikinci annemsin.","Sen Joanna'sın, ikinci annem." Bugün bütçeyle ilgili bir şey var mıydı?,Bugün bütçede bir şey var mı? "Çok, çok uzun bir zamandır alfayım.",Uzun zamandır alfayım. Burada benim korumam altında olduğunuzu unutma.,Benim korumam altında olduğunu unutma. Belki de evlenebilecek türden biri değildi.,Belki de evlenecek türden biri değildir. Ortalık sakinleşene kadar tatile çık diyorum.,Ortalık sakinleşene kadar tatil yapmanı öneriyorum. Bildiğin gibi bu gün doğum günün.,Bugün senin doğum günün. Birisi bana ilk yardım çantası getirsin.,Biri bana ilk yardım çantası getirsin. İkizler bile ondan daha çok yardım ediyor.,"Evet, ikizler bile daha fazla yardım ediyor." O yeni arabayı kazanmaya mı çalışacaksınız?,Yeni arabayı kazanmaya mı çalışıyorsun? "Sadece birkaç ilaç, ama testi geçemedim.",Sadece birkaç hap ama testi geçemedim. Eğer her şey umduğumuz gibi giderse.,"İşler umduğumuz gibi giderse," Şunu yüzüme bu kadar yakın tutmasan olmaz mı?,Bunu yüzüme bu kadar yaklaştırmasan olmaz mı? Beni dışarıda bekleyen başka ajanlar var mı?,Dışarıda beni bekleyen başka ajanlar var mı? O savaşın bir hata olduğunu söyleme!,Bana savaşın bir hata olduğunu söyleme! Daha kötü şeyleri de öptüğün oldu.,Zamanında daha kötülerini öpmüştün. Ama şüphe ve öfke dolusun aynı zamanda.,Ama aynı zamanda öfke ve şüpheyle dolusun. Bu sizin için niye bu kadar önemli?,Bu senin için neden bu kadar önemli? Tam da her şey yoluna girmişken.,Tam da her şey yoluna girecekken. "Hiç işittin mi onu, Himeragi Yukina?","Onu hiç duydun mu, Himeragi Yukina?" Bana lanet olası bir silah mı veriyorsun?,Bana silah mı veriyorsun? BBC'in orada bir ekibi olmalı.,BBC'nin orada bir ekibi olmalı. Çok sevimli bir oyuncak ayın var.,Çok tatlı bir oyuncak ayınız var. Sizi 3500 dolar para cezasına çarptırıyorum.,Sana 3500 dolar ceza ödemeni emrediyorum. Gitar çantalı bir adam gördünüz mü?,Gitar çantası olan birini gördün mü? Kaldur'un hasar görmüş aklını kurtarmak için.,Kaldur'un kırık aklını kurtarmaya çalışmak için. Ondan daha güvenilir hiç kimse yok.,Ondan daha güvenilir kimse yok. "Konu kanıt değil, değil mi Jay?","Bu kanıtlarla ilgili değil, değil mi Jay?" Sadece ilk üç ay aşık olduğumu sandım.,Sadece ilk üç ay aşk gibi geldi. Gözlerini kapat ve kulaklarını tıka Billy!,"Gözlerini kapat ve kulaklarını kapat, Billy!" İşte orada bir doğu Almanya modeli,Orada bir Doğu Alman modeli var. Bu elbise vücuduma güvendiğimin ifadesi zaten.,Bu elbise vücuduma güvendiğimi söylüyor. Evime gideceğiz ve sana ispat edeceğim.,Evime gideceğiz ve bunu kanıtlayacağım. Üzerimize gelen koca bir ordu olabilir.,Bize doğru gelen koca bir ordu olabilir. Bay Wellington'ı görene kadar ayrılmayacağım.,Bay Wellington'ı görene kadar gitmiyorum. Bill Carson'ın söylediği de buydu işte.,"Gördün mü, Bill Carson bana böyle söyledi." Muhteşem Sorina Luminita için biraz ses verin!,Büyük Sorina Luminita için biraz ses çıkar! "Hımm, şu anda Mike ile bir randevum var.",Şu anda Mike'la randevum var. Şimdi benim işimi yapmaya sıra geldi.,Şimdi benim işlerimden birini yapma zamanı. Ben bir yanlış anlama olduğunu söyledim.,Bir yanlış anlaşılma olduğunu söyledim. İçinde sıvı olduğundan emin olmak zorundayız.,İçinde sıvı bulundurduğumuzdan emin olmalıyız. Ona kim bir şey söyledi bilmeliyim.,Ona kimin bir şey söylediğini bilmek istiyorum. Yapmamam için bana iyi bir sebep söyle.,Yapmamam için iyi bir sebep söyle. "Neden o ağlıyor da, diğerleri ağlamıyor?",Neden o ağlıyor da onlar ağlamıyor? 6 kurban da genç ve iyi görünümlü.,Yani 6 kurban da genç ve yakışıklı. Ana gemiye 5 sene önce geldi.,Beş yıl önce ana gemiye geldi. "Her neyse, sonuçta Maria Garza öldü.",Her halükarda Maria Garza öldü. Orada ölü yatan bir herif var.,Orada ölü bir adam yatıyor. "Ne yazık ki, onu durdurmak için oradaydım.",Neyse ki onu durdurmak için oradaydım. "Greer, Scott, o ikisini güvenli yere götürün.","Greer, Scott, şu ikisini güvenli bir yere götürün." Sizi Robert'ın üvey babası sayesinde buldum.,Robert'ın üvey babası seni böyle buldum. "Ina, Meena, Dika, Anju ve Manju?","Ina, Meena, Dika, Anju ya da Manju?" Bu adamla anlaşma mı yapmak istiyorsun?,Bu adamla bir anlaşma mı yapmak istiyorsun? Bir gece önce de'coq au vin'yedik.,Ondan önceki gece Coq au vin yedik. Ta ki Leydi Edith'in dikkatini çekene dek.,Leydi Edith'in dikkatini çekene kadar. "O şey seni öldürüyor, değil mi?","Bu şey seni öldürüyor, değil mi?" "Ben yarın eve döneceğim, tamam mı?","Yarın eve gideceğim, tamam mı?" Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi.,Ne kadar hızlı olursa o kadar iyi. "Ama şöyle ki, o seninle konuşmak istiyor.",Ama seninle konuşmak istiyor. İntikam alma işinde pek para yok.,İntikamda fazla para yok. Şüphelilerin saklanması için iyi bir yöntem.,Şüphelilerin saklanması için harika bir yol. İşte benim ufak kardeşim baylar bayanlar.,"Küçük kardeşim, bayanlar ve baylar." Senin için deli bir firavun kılığına girdim.,Senin için deli bir firavun gibi giyindim. O ev için daha fazla para harcamak istemiyorum.,O eve daha fazla para harcamayacağım. Böyle bir şeyi görmezden gelmek kabalık olur.,Böyle bir şeyi görmezden gelmek kabalıktır. "Sevgili dostum, ne kadar uzun zaman oldu!","Sevgili dostum, çok uzun zaman oldu!" İşkenceyle hadım etme son çaremiz olacak.,İşkence hadım etmek son çözüm olacak. "Aman Tanrım, bizi gizlice böcekle besliyorlar.","Aman Tanrım, bizi böcekle besliyorlar." Dr. Nathan seni muhakkak beslememi söyledi.,Dr. Nathan seni beslememi söyledi. Paris 2000 yıldır falan aynı yerde.,Paris 2000 yıldır var. "Ben deli ya da aptal değilim, Müfettiş!","Ne deliyim ne de aptalım, Müfettiş!" "Hey, Travis, Sterrit Tepesinde misin hala?","Travis, hala sterrit tepesinde misin?" "Sana bir bira alsak, ne dersin?",Sana bir bira ısmarlamaya ne dersin? Çok saçma ama başka bir seçeneğimiz var mı?,"Bu çok saçma, ama başka seçeneğimiz var mı?" Cevabını bulamadığım sadece tek bir soru kaldı.,Cevaplayamadığım tek bir soru var. "Evet, bu çok iyi bir fikir.","Evet, bu iyi bir fikir." Babanın boğuldu yerin yakınında değil mi?,Babanın boğulmasına yakın değil mi? "Tek ihtiyacın olan bir yatak, bebeğim?","Tek ihtiyacın bir yatak, değil mi bebeğim?" "Düşünmek, yalnız kalmak için zaman istemiş.","Sadece düşünmek, yalnız kalmak için zaman istedi." Ama Nick'e nasıl hayır diyebilirsin ki?,Ama Nick'e nasıl hayır dersin? Hikayenin sonunu söylemek için beni sen çağırdın,Beni hikayenin sonunu anlatmak için çağırdın. Belki burada devreye sen girdin ha?,"Belki de burada sen devreye girdin, ha?" Karını 8 yıl önce terk etmişsin.,Karını sekiz yıl önce terk ettin. Ve süt ve suya ihtiyacım var.,Ve biraz süt ve suya ihtiyacım var. Roman sürüsünü öncelikle korku ile yönetir.,Roman sürüsünü korkuyla yönetiyor. I Bölüğünün öteki tarafta olması lazım.,I Bölüğü'nün diğer tarafta olması gerekiyordu. Bir insan yanınca et gibi kokuyor.,"Bir insan yandığında, et gibi kokar." Burada kira parası ve ayrıca biraz para var.,İşte kira parası ve biraz da para. Mel'in eski karısını bulmak istiyorum.,Mel'in eski sevgilisini bulmak istiyorum. Her zaman evde tek başına kalıyor.,Her zaman evde yalnızdır. Eğer öyleyse Tony oraya gidiyor olmalı.,"Eğer öyleyse, Tony oraya gidiyor demektir." Psikopat katillerle dolu bir çeteye katıldım.,Psikopat katillerden oluşan bir çeteye katıldım. Gel de tanrıyı gör Richard Parker!,"Dışarı çık ve Tanrı'yı gör, Richard Parker!" "Henüz gereği gibi tanışmadık, değil mi?","Doğru dürüst tanışmadık, değil mi?" Bu yaptığım iş gerçekten çok tehlikeli.,Çok tehlikeli bir iş yapıyorum. Bunun için artık çok geç Doktor.,"Bunun için çok geç, doktor." Bugün HVAC birimleri hakkında bir şey yok.,Bugün HVAC üniteleriyle ilgili bir şey yok. Güçlü erkeklerin böyle bir ünleri oluyor.,Güçlü adamlar böyle bir üne sahip olur. İzin versem orada gün boyu otururlar.,"Eğer izin verirsem, bütün gün orada otururlar." Sana mesaj atıp duran Holly mi?,Sana sürekli mesaj atan Holly mi? Ben bu adamla iki kere çıkmıştım zaten.,Bu adamla iki kere çıktım zaten. Peki bu defa ne olacak Peder?,"Bu sefer ne olacak, Peder?" O gittiğinden beri ben bununla çalışıyorum.,O gittiğinden beri onunla çalışıyorum. Sırların getirdiği sorun nedir biliyor musun?,Sırların sorunu ne biliyor musun? Sonsuza kadar yanlız yaşamayacaksın değil mi?,"Sonsuza kadar yalnız kalmayacaksın, değil mi?" "Bir şey yapmak zorunda kalacaksın, Frank.","Bir şeyler yapmak zorundasın, Frank." Sen kaç kez cinsel ilişki yaşadın?,Kaç kez cinsel ilişkiye girdin? Bize Welbeck adında bir cerrahın adını verdi.,Bizi Welbeck adında bir cerraha yönlendirdi. "İş arıyor, bu yüzden ona iyi davran.","İş arıyorum, ona iyi davran." Seni bir kafeste kim görmek ister?,Seni kim kafeste görmek istedi? En azından zihni orada huzura kavuşacak.,En azından aklı orada huzur bulacak. Onların izini bulmak yeterince kolay olmalı.,Onları bulmak yeterince kolay olmalı. "Bir Yan, benim tüm ailemi katletti!",Yan tüm ailemi öldürdü. Brad'i yine bulmana yardım edebilirim.,Brad'i bulmana tekrar yardım edebilirim. Ve bir daha seni hiç görmeseler?,Ve seni bir daha hiç görmediler. "Patlamış mıdır, mısır kreması, koçanda mısır.","Patlamış mısır, kremalı mısır, koçanda mısır." Bunun için yeteri büyüklükte bir yerimiz yok.,Bunun için yeterince büyük bir yerimiz yok. Çünkü seni görmeye hiç niyetim yok.,Çünkü seni bir daha görmeye niyetim yok. Her gün buraya gelip durmaktan bıktık.,Her zaman buraya gelmekten bıktık. Günah içinde yaşamak bize çok uygun.,Günah içinde yaşamak bize çok yakışıyor. Dr Barnes umarım işiniz uzun değildir.,"Dr. Barnes, umarım uzun sürmez." "O bir kızdı, bir eş, bir anne.","Bir kız, bir eş, bir anneydi." Eğer beş dakika içinde bir cevap alamazsak,Beş dakika içinde cevap alamazsak... Kuzey Oxford böyle tiplerle dolu tabii.,"Elbette, Kuzey Oxford o tip tiplerle dolu." "Siz bu Valerie Cherish'siniz, değil mi?","Sen Valerie Cherish'sin, değil mi?" "Şey, bir kaç saniyeliğine dışarı cıktım.",Bir saniyeliğine dışarı çıktım. Yanında da küçük bir kız varmış.,Ve yanlarında küçük bir kız var. Sana çok güzel bir tavsiyem var.,Sana bir tavsiyem var. Senin için sonu kötü olacak dostum.,"Senin için kötü bitecek, dostum." "Bu yüzden kaseti, imha etmek zorunda kaldık.",Bu yüzden kaseti yok etmek zorunda kaldık. Ve şimdi Tanrı dualarına karşılık veriyor.,Ve şimdi Tanrı dualarına cevap veriyor. Annen nasıl bu kadar zalim olabiliyor?,Annen nasıl bu kadar zalim olabilir? "Deniz kenarında, havuz ve tenis kortlu","Deniz kenarında, havuz ve tenis kortunda." "Hayır, hayır, Betty, tam istediğim şeydi.","Hayır, hayır, Betty, tam olarak istediğim buydu." Cary bunu mahkûmun ikilemi gibi oynuyor.,Cary bu oyunu mahkum ikilemi gibi oynuyor. Bebek yapmak o kadar uzun sürmez.,Bebek yapmak o kadar da uzun sürmez. Ben hayattan pek çok şey istemedim.,Hayattan çok şey istemedim. İyi haber onun ideal bir aday olması.,"İyi haber, o ideal bir aday." Ne kadar iyi ve basit insanlar.,Çok iyi ve basit insanlar. Daha basit bir şeyler denememiz gerekiyor.,Daha basit bir şey denemeliyiz. Chong Li'den Ray'in intikamını almayı unut.,Ray için Chong Li'den intikam almayı unut. Tıpkı önünde daha önce diz çöktüğüm gibi.,Tıpkı şimdi önünde diz çöktüğüm gibi. "Şimdi yalnız ikimiz varız, yüz yüze.","Yani, sadece ikimiz yüz yüzeyiz." "Demek istediğim, hiç paran var mı?","Yani, hiç paran var mı?" Bir ihtiyacın olursa gel bana söyle.,"Bir şeye ihtiyacın olursa, bana söyle." Ve hiçbir zaman seni sevdiğimi söylemedim.,Ve seni sevdiğimi asla iddia etmedim. Beni öldürecek olan adamın yüzünü gördüm.,Beni öldürecek adamın yüzünü gördüm. Bir programı saat gibi devam ettirir.,Bu programı saat gibi tutuyor. O kadın sana daha iyi bir ücret mi teklif etti?,O kadın sana daha iyi bir fiyat mı verdi? Madrid artık sadece bir şehir değil.,Madrid bugünlerde bir şehirden çok daha fazlası. O zaman bu kusurlu tasarım gibi görünüyor.,Yani kusurlu bir tasarım gibi. Bu sabah bu yüzden mi gariptin?,Bu yüzden mi bu sabah tuhaf davranıyordun? Sanırım buna benden daha fazla ihtiyacın var.,Bence buna benden daha çok ihtiyacın var. "Mike, onun bunu nasıl öğrendiğini bilmiyorum.","Mike, nasıl öğrendi bilmiyorum." Mesajda tek umudun sen olduğu yazıyordu.,Mesajda tek umudun sen olduğun yazıyordu. "Kapı kapı savaşırsak, kimse güvende olmaz.",Kapı kapı kavga edersek kimse güvende olmaz. Öğrenmek için de beni uyandırdın mı?,Sormak için beni uyandırdın mı? Ama akıllı bir çocuk beklemesini bilir.,Ama zeki bir çocuk beklemeyi bilir. "Dehşet verici bir ölümdü, Bay Spears!","Korkunç bir ölümdü, Bay Spears!" Christy'nin bir cadı olduğunu biliyor muydun?,Christy'nin cadı olduğunu biliyor muydun? Kraliçe tek damla olsun ilaç içmeyecek.,Kraliçe asla ilaç içmez. Onlar keşif uçağı ile temas kaybetti.,Keşif uçağıyla bağlantılarını kaybettiler. "Söyleyeceğim bir şey yok, dedim ya.","Sana söyledim, söyleyecek bir şeyim yok." Dün gece eski bir arkadaşıma rastladım.,Dün gece eski bir dostumla tanıştım. "Ahh, az önce Ron çek defterini aldı.",Ron az önce çek defterini aldı. Sana farklı bir telefon numarası vereyim.,Sana başka bir telefon numarası vereyim. "Gary, oldukça tehlikeli bir şey bu.","Gary, bu çok tehlikeli bir durum." Ya benim için hazırladığın doğum günü partisi?,Bana verdiğin doğum günü partisine ne dersin? Gerçekten gurur duyduğum ne biliyor musun?,Gerçekten gurur duyduğum şey ne biliyor musun? 2 haftalık ortaçağ balayı hariç tabii.,İki haftalık ortaçağ balayı hariç. "16 yaşındayım, pek çok kez düştüm.","16 yaşındayım, çok fazla düşüyorum." Babam bugün iki kötü söz söyledi.,Babam bugün iki kötü kelime söyledi. "Meg, benim için bütün çocuklarım güzel.","Meg, bence bütün çocuklarım çok güzel." Ama asla Kattegat'ın kraliçesi olamayacaksın.,Ama Kattegat'ta asla kraliçe olamayacaksın. Hiç Joe Cooper'ı duydun mu?,Joe Cooper'ı hiç duydun mu? "Siyah, kurumuş ve acıması olmayan bir şey.","Siyah bir şey, acımadan solmuş." Ceketimi ver sonra da git arabayı getir.,"Ceketimi getir, sonra arabayı getir." Ama anne ondan 15 dakika içinde kurtuldu.,Ama annem ondan 15 dakika içinde kurtuldu. Bir yapı temeli olmadan ayakta kalamaz.,Bir yapı temelsiz duramaz. Evet ama biraz daha bekleyemez misiniz?,"Evet, ama biraz bekleyemez misin?" Sana öyle davrandığım için özür dilerim.,Sana bu şekilde davrandığım için özür dilerim. "Paul sınavları çaldı mı, çalmadı mı?",Paul çaldı mı çalmadı mı? "Sen iyi bir çocuksun, ama çok geç.",Sen iyi bir çocuksun ama artık çok geç. "Kadın ve bebeği yaşadı, ama onlar yaşayamadı.",O ve bebeği yaşadılar ama yaşamadılar. "Haftaya biraz PacMan'e ne dersin, Josh?",Haftaya PacMan'e ne dersin Josh? Gerçekten 11 gezegen yok öyle değil mi?,"Gerçekten 11 gezegen yok, değil mi?" "Peter, beni duyuyorsan, hemen geri gel.","Peter, eğer beni duyabiliyorsan hemen geri dön!" Diğer Clark'ın da aradığı şey oydu.,Diğer Clark'ın aradığı da buydu. Alex'in de sınıf atlamasını istemişlerdi,Alex'ten de sınıf atlamasını istediler. Kulübeyi yakıp kül etmek ne işe yarayacak yahu?,Bir kulübeyi yakmak ne işe yarayacak? Aslında seni niçin aradığımı ben de bilmiyorum.,Seni neden aradığımı bile bilmiyorum. orası zengin insanların yaşadığı bir yerdir.,Orası zenginlerin yaşadığı bir yer. Mikey'e onu aradığımızı söyle olur mu?,"Mikey'e onu aradığımızı söyle, tamam mı?" "Bunun ne demek olacağını biliyor musun, baba?",Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun baba? Hey bu yaşlı tavşan kulak değil mi?,Bu yaşlı tavşan kulakları değil mi? Howard Hunt Beyaz saray için çalışıyor mu?,Howard Hunt Beyaz Saray için mi çalışıyor? ve bu kız yıllıkta yer alacak.,Ve bu kız yıllıkta olacak. "Bu silah, müvekkilinizinki ile tıpatıp aynı.","Bu, müvekkilinizinkiyle aynı bir silah." "Bu hem iyi haber, hem de kötü.",Bu hem iyi hem de kötü bir haber. Artık sana nasıl yardım edeceğimizi biliyoruz.,Artık sana nasıl yardım edeceğimizi daha iyi biliyoruz. Herkes komünizmi kendi içinde var etmeli.,Herkes kendi içinde komünizm yaratmalı. Ona ben de çok değer veriyorum.,Ben de ona değer veriyorum. "sen ve Ray onu yaptınız mı, yapmadınız mı?",Sen ve Ray yaptınız mı yapmadınız mı? Ne çeşit bir otel benim evimde?,Evimde nasıl bir otel var? Kuzenim bu notu sana vermemi istedi.,Kuzenim sana bu notu getirmemi istedi. Çünkü beni muhtaç biri gibi göstermiş oldu.,Çünkü beni çok muhtaç biri gibi gösterdi. Bu sana beladan uzak durmayı öğretecektir.,Sana beladan uzak durmanı öğreteceğim. "Onu almaya kiliseye gitti, tabii ki!","Onu kiliseye götürmek için, elbette!" "Ve aptalca bir şey yaptım, özür dilerim.",Aptalca bir şey yaptım ve özür dilerim. Onun adına ne şahane bir gün.,Onun için ne harika bir gün. "Jenna, sende Avery'nin benliği var.","Jenna, sende Avery'nin özü var." "Aynı diğerleri gibiyim, o yüzden siktir git.","Ben de diğerleri gibiyim, siktir git!" "Sonra bir gün, içlerinden biri değişti.","Ve sonra, bir gün, onlardan biri değişti." Keşke sonunda o onu geri alsaydı.,Keşke sonunda onu geri alsaydı. Amerika'ya gitmek için kocasını terk etmiş.,Amerika'ya gitmek için kocasını terk etti. Sizin Christy Pitt olma ihtimaliniz var mı?,Siz Christy Pitt misiniz acaba? 2 km ötede büyük bir meşe ağacı var.,Bir mil geride büyük bir meşe ağacı var. Reece için yeni bir okula gideceğim.,Reece için yeni bir okula gidiyorum. Sonsuza kadar devam ediyor gibi görünüyordu.,Sanki sonsuza kadar sürecekmiş gibi görünüyordu. "Ve ayrıca, mükemmel bir sandviç hazırladım.","Ayrıca, az önce mükemmel bir sandviç yaptım." Her yıl yüzlerce patent başvurusu yapıyoruz.,Her yıl yüzlerce patent için başvuruyoruz. İkinizi bir arada görmek çok tuhaf.,İkinizi birlikte görmek garip. "Şaka yapmanın zamanı değil, Bay Stern.","Şaka yapmanın sırası değil, Bay Stern." Bunun iyileşmesi ancak bir hafta sürer.,İyileşmesi bir hafta sürer. Bunun bu kadar uzun sürmesini beklememiştim.,Bu kadar uzun süreceğini beklemiyordum. Onun yaşındaki bir kızın Mama Cass sevmesi.,Onun yaşındaki bir kız Mama Cass'e ilgi duyuyor. "Hayır, aslında bu epey iyi bir fikirdi.","Hayır, gerçekten iyi bir fikirdi." Pantolon giymediğim için ceza yazdı bana.,Pantolon giymediğim için ceza yedim. Gitmeden önce seni öpmeme izin verecek misin?,Gitmeden önce seni öpmeme izin verir misin? Ryan ve babası harika bahçe bakımı yapıyorlar.,Ryan ve babası harika peyzaj yapıyorlar. Bir veya iki saat için sorunlarımızı unutalım.,Bir iki saatliğine dertlerimizi unutalım. "Bunu, şu anda yapmak zorunda değiliz, Ted.",Bunu şimdi yapmak zorunda değiliz Ted. Rufus'a o attan hiç bahsetmemiştim.,Rufus'a o attan hiç bahsetmedim. "Şey, sanırım ben de bir şeyler hak ediyorum.",Sanırım bir şeyi hak ediyorum. Bilgisiz siyah adam sana vudu mu yapıyor?,Cahil siyah adam sana vudu mu yapıyor? "Bize yardım edin, biz de size edelim.","Sen bize yardım et, biz de sana." Sadece bir saat önce uydudan elde ettik.,Sadece bir saat önce uydudan aldık. "Tamam, Walter, bana hemen sopayı verir misin?","Tamam Walter, sopayı bana ver, olur mu?" "Bunca zaman, bunu bir sır olarak mı sakladın?",Bunca zaman bunu sır olarak mı sakladın? Her seferinde bu Tantrik şeyini mi yapacağız?,Her seferinde Tantrik şeyini mi yapıyoruz? Üç gece önceki mobese kayıtlarını al.,Üç gece önceki trafik kameralarını getir. İş birliği yapmak çok akıllıca bir fikir olur.,İşbirliği yapmak iyi bir fikir. Onunla ilgilenmesi için Pam'i çağırın.,Onunla ilgilenmesi için Pam'i ara. En azından şu Daahraan kim onu söyle.,En azından Daahraan'ın kim olduğunu söyle. O kadar da kötü nişancı değilim.,O kadar da kötü bir nişancı değilim. "Ona bir şey olursa, sonuçta sen suçlanacaksın.",Ona bir şey olursa suçlanacaksın. bu anahtar araç deposunda ki bir dolabı açıyor.,Bu anahtar bir depoda bir dolap açıyor. Güzel sıcak bir süte ne dersin?,Sıcak süte ne dersin? "Walter, sen de onlarla gitsen iyi olur.","Walter, onlarla gitsen iyi olur." Daha önce hiç bir resme gerçekten bakmamıştım.,Daha önce hiç bir resme bakmamıştım. "Pekalâ Mike, bu testle amaçlanan ne?","Mike, bu testin amacı nedir?" I Chingde ne yazdığı umurumda bile değil!,I Ching'in ne dediği umurumda değil! "Usmaan bhai, 304 olduğuna emin misin?","Usmaan bhai, 304 olduğundan emin misin?" "Bir hataydı, ama şimdi geçmişe dönemeyiz.","Bu bir hataydı, ama şimdi geri dönemeyiz." Ama o artık bir laboratuar faresi değil!,O zaten laboratuvar faresi değil! Ajo Derbi takımında büyük panik var.,Ajo Derbi ekibindeki panik istasyonları. Oğlum çok genç ve dik kafalı,Oğlum genç ve dik kafalıdır. "Burada kimse yok, biz tavuklar dışında.",Burada biz tavuklardan başka kimse yok. Sadece doğru görünüşte karar kılmam gerek.,Sadece doğru görünüşe karar vermem gerekiyor. Elimizde büyük bir panik durumu var.,Elimizde tam bir panik var. "İlk önce kimi öldürmek istersin, Rumple?","Önce kimi öldürmek istiyorsun, Rumple?" Beni ilk kez o zaman mı gördün?,Beni ilk kez mi gördün? Baban hakkında olanlar için çok üzgünüm.,Baban için çok üzüldüm. O tarz bir parti olacak öyle mi?,"Öyle bir parti olacak, değil mi?" Bugün bizimle birlikte gelmek ister misiniz?,Bugün bizimle gelmek ister misin? Ama evde bir yıla daha ihtiyacın varsa,Ama evde bir yıla daha ihtiyacın olursa... Donmuş yoğurt ya da başka bir şey ister misin?,Donmuş yoğurt falan ister misin? "Hem Edith, Bay Gregson için çok endişeli.","Edith, Bay Gregson için çok endişeleniyor." "Yani bilirsin işte, şey nasıl başladı?","Yani, nasıl başladı, bilirsin, nasıl başladı?" "Hayır, garip bir çil ya da bene benziyor.","Hayır, garip bir çil ya da ben gibi." Sana bir şey vermeyi çok arzu etti.,Sana bir şey vermeyi çok istiyordu. "Bu beni nasıl hissettiriyor, biliyor musunuz?",Sence bu beni nasıl hissettiriyor? Farkına vardığın için Sonny seni vurdu.,Sonny seni vurdu çünkü sen bunun farkındaydın. "Babam, Google Earth'de hala yaşıyor!",Babam hala Google Earth'te yaşıyor. İyi de özür diledim ve gayet ciddiydim.,Ama özür diledim ve ciddiydim. Beraber çalışırsak bu iş çok kolay,"Eğer birlikte çalışırsak, bu kadar kolay olur." Kasim'i öldürmene yardım etmeye geldim.,Kasim'i öldürmene yardım etmek için buradayım. Sanırım Francis'e bir özür borçlusun.,Bence Francis'e bir özür borçlusun. Bak Holly sadece arkadaş olmak istiyor.,"Bak, Holly sadece arkadaşın olmak istiyor." Yazı grubundan Lynne'i tanıyor musun?,Lynne'i yazı grubumdan tanıyor musun? Sen de üzerinde ciddi olarak düşündün mü?,Ve bunu ciddi bir şekilde düşündün mü? Kırmızı McQueen ya da şu ufak Ricci gibi.,Şu kırmızı McQueen ya da küçük Ricci gibi. Zaten ben de bunu yapardım sanırım.,Ben de öyle yapardım zaten. Bay Crotty'yle görüşmeniz nasıl geçti?,Bay Crotty ile konuşman nasıldı? Ben de Sanae'yi hiçbir yerde bulamıyorum.,Sanae'yi de hiçbir yerde bulamıyorum. Sana deniz kabuğu kimde biliyor musunuz?,Sanal deniz kabuğu kimde biliyor musun? Aynı eve doğru gitmekte olduğunu düşünüyorum.,Sanırım aynı eve gidiyordu. "Oğlumuz, Ocak'a kadar eski eşimde olacak.",Oğlumuz Ocak ayına kadar eski eşimin elinde. Keşke şu an arkadaşlarım beni görseydi.,Keşke arkadaşlarım beni şimdi görebilseydi. Bak orada bir yanlış anlaşılma olmuş.,"Bak, bir yanlış anlaşılma var." Bu şovun beni anlattığını biliyor muydun?,Bu şovun benimle ilgili olduğunu biliyor muydun? Böyle bir şeyi asla yapmaz o.,O asla böyle bir şey yapmaz. Daha fazla yaklaşmazdım senin yerinde olsam.,Yerinde olsam daha fazla yaklaşmazdım. Cagne'ı duydum ama seni değil.,Cagne'i duydum ama senin hakkında değil. Nil'in kaçmasına ben yardım ettim.,Nil'in kaçmasına yardım eden bendim. Onunla bir kez öpüşmüş olduğuma inanamıyorum.,Onu bir kere öptüğüme inanamıyorum. Belki bir içki ile dertlerimizi paylaşırız.,Belki bir içki içebiliriz. "Kahretsin, onu çok yanlış tanımışsın Francine.","Lanet olsun, onu yanlış anlamışsın Francine." Uzun bir zamandan beri kimse burada yaşamamış.,Uzun zamandır burada kimse yaşamadı. "Evet, um, Şerif Hodge içeri mi giriyor?","Evet, um, Şerif Hodge içeride mi?" "Böylece Heer onu bir daha göremez. """,# Böylece Heer onu bir daha görmeyecek # Onu çok mutsuz ettim ve öldürdüm.,Onu mutsuz ettim ve öldürdüm. "Şimdi, ne biçim bir konuşma bu?","Şimdi, bu nasıl bir konuşma?" Bu sadece seninle alakalı değil Jake.,Bu sadece seninle ilgili değil Jake. Eve git ve tatiline bugünden başla.,Evine git ve bugün tatiline başla. Bir hastayı tedavi etmiştim bir süre önce.,Bir süre önce bir hastayı tedavi ettim. Gördüğünüz gibi bunu gayet itiraf ediyor.,"Gördüğünüz gibi, bunu çok itiraf ediyor." Eğer istersen alt katta krep var.,İstersen aşağıda krep var. O okul öğle yemekleri inanılmaz sağlıksız.,Okul yemekleri inanılmaz sağlıksız. Deanna'yı da çocukluğundan beri tanırım.,Deanna'yı çocukluğundan beri tanırım. Haydi kendini savunarak bana hakaret et.,Şimdi de savunmanla bana hakaret mi ediyorsun? 084 için koruma kabına ihtiyacımız var.,084 için bir koruma çantasına ihtiyacımız var. O gece hakkında konuşmak garip geldi.,O gece hakkında konuşmak çok garip. Ben bugün Tommy dan bir mektup aldım.,Bugün Tommy'e mektup geldi. O kadar nefret ediyorum bu çocuktan.,Bu çocuktan bu kadar nefret ediyorum. "Bir de, şu kadına silahlardan bahsetti mi?",Peki o kadına silahlardan bahsetti mi? İş çok yoğun olduğu için mi?,İş çok yoğun hale geldiği için mi? Kazananlar için yaptığımız şey tam da bu.,Kazananlar için yaptığımız şey bu. "Hayır, sana verecek başka bir şeyim yok.","Hayır, sana verecek hiçbir şeyim yok." Küçük Lea'ye bir şey sorabilir miyim?,Küçük Lea'ya bir şey sorabilir miyim? "Buraya bir orkide al, masan için.",Masan için bir orkide al. Bundan bu kadar emin olan sendin!,Bu kadar emin olan sensin. "Ben de hayatında olduğum için mutluyum, Kara.","Hayatında olmaktan mutluyum, Kara." Sadece en iyi olan kazansın demek istemiştim.,Sadece iyi olan kazansın demek istedim. "38, ve ne yaptım şu ana kadar?","38, peki ben ne yaptım?" Bu ayı ailesi için zorlu bir dönem olacak.,Ayı ailesi için zor bir dönem. Pelvik bölgesinde bir yara dokusu var.,Pelvis bölgesinde yara dokusu var. Asla aynı numarayı iki kere kullanmam.,Ben asla aynı numarayı ikinci kez kullanmam. Turu Colorado'ya kadar takip edeceğiz.,Colorado'ya kadar turu takip edeceğiz. "O2 Arena, Take Me Home turnesine hoş geldiniz!","O2 Arena, Take Me Home turuna hoş geldiniz!" Hiç Richard'ı aynaya bakarken gördün mü?,Richard'ı hiç aynaya bakarken gördün mü? "Dışarıda, ama bir pencereden dışarı bakıyor.","Dışarıda, ama pencereden dışarı bakıyor." "Yani, para hakkında bir şey bilmiyordunuz.",Yani para hakkında hiçbir şey bilmiyor muydun? Saldırgan hakkında sana bir şey söyledi mi?,Saldırgan hakkında bir şey söyledi mi? Dakara'daki tapınak tüm Jaffa için kutsaldır.,Dakara'daki tapınak tüm Jaffalar için kutsaldır. Geçmiş zamanlara göre belki daha fazla değil.,Geçmiş zamanlardan daha fazla değil. Bir süredir ikisi de zor zamanlar geçiriyor.,İkisi de bir süre zor günler geçirdiler. "Onu bu işe bulaştırma, tamam mı?","Onu bu işe karıştırma, tamam mı?" Herkesin ailesi o kadar yakın değil.,Herkesin ailesi bu kadar yakın değildir. Eşyalarını kapıp bizi takip etmeye başladı.,"Eşyalarını aldı, bizi içeri kadar takip etmeye başladı." Kurt Savaşçılar Müfrezesi'ni duydun mu hiç?,Kurt Savaşçısı Müfrezesi'ni hiç duymadım. 60 cc'lik şırınga ve omurga iğnesi getirin.,Bana 60 cc şırınga ve omurilik iğnesi getirin. Roma Tatili isimli filmi biliyor musun?,Roma Tatili filmini biliyor musun? Aslında ben biraz kuzeye gitmeyi düşünüyordum.,"Aslında, kuzeye gitmeyi düşünüyordum." "Çok fazla toz, duman ve ses vardı.","Toz, duman ve gürültü vardı." Bir adamda ne kadar kan vardır bilir misin?,Bir adamın içinde ne kadar kan olduğunu biliyor musun? "John George Haig, asit küveti katili.","John George Haig, asit banyosu katili." Daha önce de bu konumda görev almıştım.,Daha önce de bu mevkide görev yaptım. Melez kölelerden bir ordu mu yaratacaksın?,Melez kölelerden oluşan bir ordu kurmak mı? İhtiyacı olanı aldı ama değil mi?,"Ama ihtiyacı olanı aldı, değil mi?" Yarın kulüpten birkaç adam davet ederim.,Kulüpten birkaç adam davet edeceğim. Benim uyuşturucu ile hiç bir ilgim yok.,Benim uyuşturucuyla bir ilgim yok. Yani şu şarkıcı ile akrabalığınız mı var?,Şu şarkıcıyla akraba mısın? Nereden buldun o kahrolası silahı anne?,Silahı nereden buldun anne? "Şef Connor, bir 1201 durumu var.","Şef Connor, 1201 durumu var." Sahile yakın olması ne kadar da güzel.,Sahilin yanında olsa ne güzel olurdu. Ama 20 dakika sonra Felicity'yle buluşacağım.,Ama 20 dakika sonra Felicity ile buluşacağım. ZBZ kız kardeşler birbirlerinden sır saklamaz.,ZBZ kardeşler birbirlerinden sır saklamaz. O adam Noel Baba değil Bug.,"Bu adam Noel Baba değil, Bug." "Yanlış aşk beni, benim gibi terk eder.",Yanlış aşk beni olduğum gibi bırakıyor. Ölüm günü üzerinde kimsenin bir etkisi yoktur.,Ve hiç kimse ölüm günü üzerinde hakimiyet kuramaz. Sadece oğlumu tek parça geri istiyorum.,Sadece oğlumu tek parça halinde geri istiyorum. Karposev ya da Anna'yı görmediler.,Karposev ya da Anna'yı görmüyorlar. HMV 3 ay içinde albümü çıkartacak.,HMV albümü 3 ay içinde yayınlamayı vaat ediyor. Ooo ooo ahh ahh ahh ahhh!,Ooo ooo ahhh ahh ahh ahhhh! Ben size başka bir güzel bulurum.,Başka bir güzel bulacağım. Sağlam bir dava hazırlamanın tek yolu bu.,Sağlam bir dava oluşturmanın tek yolu bu. Şoför bunu derhal size vermemi söyledi.,Şoför bunu sana hemen vermem gerektiğini söyledi. "Yapmıyorsun, Joni çünkü bunu ben yaptım.","Sen değilsin Joni, çünkü bunu ben yaptım." Gerald işlem için Amerika'ya gidecek.,Gerald işlem için Amerika'ya gidiyor. Ben sadece biraz bilgi elde etmeğe çalışıyorum.,Sadece biraz bilgi almaya çalışıyorum. "Tabi ki, Serena bunu çoktan biliyor.","Elbette, Serena bunu zaten biliyor." "Midori, ne kadar da güzel olmuşsun.","Çok güzel görünüyorsun, Midori." Çözmemiz gereken büyük bir sorunumuz var.,Çözmemiz gereken ciddi bir sorun var. Başka söylemek istediğin bir şey var mı?,Bana söylemek istediğin başka bir şey var mı? "O rıhtımda oynuyordu, sen de izliyordun.","O rıhtımda oynuyor, sen izliyorsun." Benim için bir ismi araştırmanı istiyorum.,"Benim için bir isim araştırmanı istiyorum, lütfen." Ama kendimce bazı hislerim de var.,Ama benim de kendi duygularım var. Gibbs'le olunca başka türlüsü var mı?,Gibbs'le başka türlüsü var mı? Kişisel birikimlerinde 82 bin doları var.,82.000 dolar gelir ve kişisel birikim. Yapacak bir şey bulur musun dersin?,Yapacak bir şey bulabilir misin? Ben de Kudüs için aynı şeyi söylemek isterim.,Kudüs için de bunu söylemek niyetindeyim. Bir bardak süt olsa iyi olurdu.,Bir bardak süt iyi olurdu. Ve Tommy'i o evden çıkardın.,Ve Tommy'yi o evden çıkardın. "Bakın, ters psikoloji diye buna denir.",Buna ters psikoloji denir. Emma inanmayı bırakınca o ne kazanacak?,Emma inanmayı bırakırsa ne kazanacak? Hoş bir kısrağın kafası olsun bu!,Bu güzel bir kısrağın kafası olsun! O zaman benim için adam da öldürebilir misin?,O zaman benim için de birini öldürebilir misin? Sürü'ye karşı gelmekten daha iyisini bilirim.,Sürüye karşı gelmekten daha iyisini biliyorum. "Jack, buraya uğramanı istedi değil mi?","Jack uğramanı istedi, değil mi?" "Bir dakika, bu fazla mesai sayılacak mı?","Bir dakika, bu fazla mesai sayılır mı?" "Ve sen canım, sen benimle geliyorsun.","Ve sen, canım, benimle geliyorsun." "Tamam Bob, sen de kulaklarından tut.","Tamam Bob, kulaklarını tut." Benim gibi insanlara harcayacak vaktin yok.,Benim gibi insanlara ayıracak vaktin yok. Ama hukuk okumadan önce Florida'da yaşadım.,Ama hukuk fakültesinden önce Florida'da yaşıyordum. "Tom gerçekten bu çok hoş, ama..","Tom, bu gerçekten çok tatlı, ama..." Neden beyaz insanlar her şeyi mahvediyor?,Beyazlar neden her şeyi mahvediyor? Üç tane çocuğum olduğunu nereden biliyorusun?,Üç çocuğum olduğunu nereden biliyorsun? Sonra güneş açtı bütün yağmuru kuruttu,Güneş doğdu ve tüm yağmuru kuruttu. Dave'in mali durumunu biraz daha kurcaladım.,Dave'in mali durumunu biraz daha araştırdım. "Öyle mi, otel odası kadar rahatsız mı?","Evet, otel odası kadar rahatsız mı?" bunlar için poz veren bir kızla çıkmıştım.,Onlara poz veren kızla çıktım. Gözüme bakıp yalan söylemen gibi mi?,Gözlerimin içine bakıp yalan söylemek gibi mi? "Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş","Zeytinyağı iyi olur, biraz kişniş." Jennings internetten bir BMW satın aldı..,"Jennings, BMW'yi internetten satın aldı." "BoJack, neden bir ara sokakta uyandım?","BoJack, neden bir sokakta uyandım?" Ancak Brent onu yakalayacak olursa onu öldürür.,"Ama Brent onu yakalarsa, öldürür." Dün gece biraz midem bulanıyor demişti.,Dün gece midesinin bulandığını söyledi. Bazılarımızın sahip olduğu tek şey bu.,"Bazılarımız için, sahip olduğumuz tek şey bu." Silahları iyi kalite ve dikkatlice kullanılmış.,"Silahları iyi kalitede, iyi kullanılmış." Bunu neden bana söylemeye devam ediyorsun?,Neden bana bunu söyleyip duruyorsun? "O kötü bir çocuk değil, bak.","Bak, o kötü bir çocuk değil." Eminim annen onun nerede olduğunu biliyordur.,Eminim annen nerede olduğunu biliyordur. Her yaz bir haftalığına aile kampına gideriz.,"Her yaz, aile kampında bir hafta geçiririz." Kitabı açıyorum ve onlar ortaya çıkıyor.,Kitabımı açtım ve işte oradalar. O sadece bir yaban domuzu değil,Bu sadece bir yaban domuzu değil. Bir müşteri bu hikâyenin devamını satın aldı.,Müşteri bu hikayenin devamını satın aldı. Belki de biz olmadan devam ettiler.,Belki de bizsiz devam etmişlerdir. Sarah Jane bak burada kim var.,"Sarah Jane, bak kim gelmiş." Siz benim kültürüm hakkımda ne biliyorsunuz?,Kültürüm hakkında ne biliyorsun? Şişesi 50 sent ya da kasası 3 dolar.,"Şişesi 50 sent, kasası 3 dolar." "Olmaz, son çiftimi daha önce iptal etmiştim.",Son çiftimi iptal edebilirim. Bunların ne olduğuna dair bir fikriniz var mı?,Bunların ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Bu kadar makyaja ihtiyacın yok bence.,O kadar makyaja ihtiyacın yok. "Oh, Liana, bu bizim için mükemmel bir ev.","Liana, burası bizim için mükemmel bir ev." "Noel arifesi değil, doğum günüm değil.","Bugün Noel değil, doğum günüm değil." Köpeğim Lucy'yi kaybettim ve ben,Köpeğim Lucy ve ben kaybettik. Kapalı yerde şapka takmak uğursuzluk getirir.,İçeride şapka takmak uğursuzluk getirir. "Yani, cep telefonu ve internete bağlı.","Yani, internet ve cep telefonu bağlantısı var." Ben başka galaksiden bir kadını sevdim.,Başka bir galaksiden gelen bir kadını sevdim. Sence aklımda olanlar onun umurunda mı?,Sence aklımda ne olduğu umurunda mı? Ya Vork söylendiği gibi işe yarıyorsa?,Ya Vork söylendiği gibi çalışıyorsa? Bir vizyonu paylaşmak kolay iş değildir.,Bir vizyonu paylaşmak kolay değil. "Sen ve Donna, ben ve Jackie.","Sen, Donna, ben ve Jackie." Artık bir yerine iki şansımız olacak.,Şimdi bir yerine iki şansımız var. Tom her zaman Tom olarak kalacak.,Tom her zaman Tom olacak. Onları tanık koruma programı ile koruruz.,Onlara tanık koruma sağlayacağız. Eğer bizden istediğini yaparsak özgür kalırız.,"Eğer onun istediğini yaparsam, özgürüz demektir." "Biz ülke başkanı değiliz, Ajan Bering.",Biz Başkan değiliz Ajan Bering. Ben de nihayet seninle gurur duymuştum.,Ve sonunda seninle gurur duydum. "Görünmez bir bayan arkadaş, öyle değil mi?","Görünmez bir bayan arkadaş, değil mi?" Park Eliza adlı kadın sizi aradı.,Park Eliza adında bir kadın seni aradı. Her şey Hodgins ve benim kontrolümüz altında.,Hodgins ve ben her şeyi kontrol altına aldık. Pino'nun incelediği son 15 aşırı doz vakası.,Son 15 aşırı doz vakası Pino çalıştı. Mary Kelly'nin ölmesine izin vereceksin.,Mary Kelly'nin ölmesine izin verirdin. Kim havuza giderken yün şapka takar ki?,Kim havuza yün şapka takar ki? Niye bu kadar kızdın bana anlamıyorum.,Bana neden bu kadar kızdığını anlamıyorum. At almak için biraz paraya ihtiyacım var.,Bir at almak için biraz paraya ihtiyacım olacak. "Peki o zaman, işte en derin korkumuz.","Peki o zaman, işte en büyük korkumuz." "Baban bana, senin hakkından her şeyi anlattı.",Baban senin hakkında her şeyi anlattı. "O yüzden, kirletilmiş bakireyi oynamayı bırak!",Bu yüzden mahvolmuş bakireyi oynamayı bırak! Bırak çocuk kendi kararını kendi versin.,Bırak çocuk kendi kararını versin. On yıl sonra bu sandalye benim olacak.,10 yıl içinde bu sandalye benim olacak. Onu almaya gittiğimde gösterdi bana da.,Onu aldığımda bana gösterdi. Bacağını uyuşturmak için sana bir ilaç verdim.,Bacağını uyuşturman için sana ilaç verdim. "Bu benim geçmişim değil, bu önceki hayatım.","Bu benim geçmişim değil, bu benim geçmiş hayatım." Nadelman bana neden yalan söylesin ki?,Nadelman neden bana yalan söylesin ki? "Sara hakkında bir şey bilmiyorsun, değil mi?","Sara hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi?" Aslında o kısmı her zaman boş bırakırdı.,Aslında o kısmı hep boş bırakırdı. Afrika'daki gibi meşru müdafaa mıydı?,Afrika'daki gibi nefsi müdafaa mıydı? Louis'e söyle seni takip etsin.,Louis'e seni takip etmesini söyle. "Eğer bunu yaparsan, seni eve gönderirim.",Ve eğer bunu yaparsan seni eve götüreceğim. "Daha önce o yoldan geçtik, Ethan.",Bu yollardan daha önce de geçtik Ethan. Ama Ali'nin zaten sahte kimliği vardı.,Ama Ali'nin zaten sahte bir kimliği vardı. Sonsuza kadar seni seveceğim ve arzulayacağım.,Seni seveceğim ve sonsuza dek arzulayacağım. "Sen normal sıradan bir kızsın, Nathalie.","Sen normal bir kızsın, Nathalie." Bunu bir saat kadar önce almıştım.,Bunları bir saat önce aldım. Burada daha ne kadar kalmam lazım?,Burada daha ne kadar kalmam gerekiyor? "Eğer o yaptıysa, Conrad, sebebi neydi?","Eğer o yaptıysa, Conrad, neden?" "Lily'ye selamımı söyle, olur mu?","Lily'e selam söyle, olur mu?" Hannu ile Lilli hala burada mı?,Hannu ve Lilli hala orada mı? Bildiğiniz gibi Denis müthiş bir komedyen.,"Denis, bildiğin gibi çok komik bir komedyen." İmparator ona vuruyor ve onun göğsünü açıyor.,"İmparator ona vurdu, göğsünü açtı." Todd'a tokat olayını mı öğrettin?,Todd'a tokat olayını sen mi öğrettin? "Bucky, dünya kozmik bir tehdit altında.","Bucky, Dünya yakında kozmik bir tehdit altında." Çeyiz geleneği en eski geleneklerden dir.,Çeyiz geleneği çağlardan beri devam etmektedir. "Evet, ama dün gece tamir ettik.","Evet, ama o gece tamir ettik." "ve şu, kitaplı olan da, Mattie.","Ve bu da, kitapla birlikte, Mattie." "Benim için bu, en önemli şey.",Benim için en önemli şey bu. Üstünden geçtiğimiz bu yamaç haritada yok.,Üzerinden geçtiğimiz bu yamaç haritamızda yok. Ya ikimiz de gideriz ya da ikimiz de kalırız.,Doğal olarak ikimiz de gideriz ya da ikimiz de kalırız. Beni aradın ve telefonumu bir kadın açtı.,Beni aradın ve telefonuma bir kadın cevap verdi. Ne kadar yaşarız onu bile bilmiyoruz.,Ne kadar yaşayacağımızı bile bilmiyoruz. "Tamam, son zamanlarda biraz stres altındaydım.",Son zamanlarda biraz stres altındayım. Bu yılanlar çok ama çok nadir tür.,"Bu yılanlar çok, çok nadirdir." Evet ama sen iyi olacak mısın?,"Evet, ama iyi olacak mısın?" Yaz sonu burası rüzgârlı olur mu?,Yaz sonlarında burası rüzgarlı mı? Thorney Good'u zapt etmek çok güçtür.,Thorney Good'la başa çıkmak çok zorlaştı. Arkanı dön ve adam gibi benimle yüzleş!,Arkanı dön ve benimle bir erkek gibi yüzleş! Onun hakkında her şeyi bilmemiz lazım.,Onun hakkında her şeyi bilmemiz gerek. Yıllık 35 ila 50 bin dolar arasında.,Yılda 35 bin ila 50 dolar eder. Yüzmek zorunda bile kalsak umurumda değil.,Eve yüzmek zorunda kalsak bile umurumda değil. Şimdi güçlü davranarak telafi etmeme izin ver.,Şimdi bunu güçlü olarak telafi etmeme izin ver. Ve işte en son kurtarıcımız da geldi.,Ve işte son kurtarıcımız. "Dikkatli olsan iyi olur, kızım, o evli.","Dikkat et kızım, o evli." "Bence de, soğuk bir duş alman lazım.",Sanırım soğuk bir duşa ihtiyacın var. "Dur biraz, Cabo kısmını ne zaman söyledim?","Bekle, Cabo kısmını ne zaman söyledim?" "Soria, sen yaşlı ve huysuz herifin tekisin.","Soria, sen yaşlı bir huysuzsun." Sen hiç öyle mektuplar almadın mı?,Hiç böyle mektuplar almadın mı? Her gece bir silah için dua ederim.,Her gece silah için dua ediyorum. "Evet, daha iyi bir teklif aldım.","Evet, daha iyi bir teklifim var." Parka gidip adamları seyretmek mi istiyorsun?,Parktaki adamları izlemek ister misin? Ama lanet olsun ne kadar zamana?,"Ama ne kadar zaman var, lanet olsun?" "Henry, iyiyim, ama o kadar iyi değil.","Henry, ben iyiyim ama o kadar da iyi değilim." Bu konu için o zamandan beri üzgünüm.,O zamandan beri bunun için üzgünüm. "O an ona inanmamıştım, ama haklıydı.",O zaman ona inanmamıştım ama haklıydı. Belki Thea'yla kendimize tişört yaptırırız.,Belki Thea ve ben tişört yapabiliriz. Onun bal çörekleri için beraber miyiz?,Onun ballı çörekleri için bir arada mıyız? Evet ama neden sadece üçlük atıyorsun?,"Evet, ama neden sadece üçlük çekiyorsun?" Orada olmasının herhangi bir sebebi var mı?,Orada olması için bir sebep var mı? "Youngeon, gel buraya ve bize şarkı söyle.","Youngeon, buraya gel ve bizim için şarkı söyle." Sen tüm mavili çocuklar için kahramansın.,Sen mavili çocukların kahramanısın. "80'ler, söylememe gerek bile yok.","80'ler, sana söylememe bile gerek yok." Yaşadığım şey daha çok uyanmak gibi.,Yaşadıklarım uyanmaya daha yakın. "Ne zaman yağmur yağsa, her yerim ağrıyor.","Ne zaman yağmur yağsa, vücudum her tarafım ağrıyor." Seth'e veda etmek için mi geldin?,Seth'e veda etmeye mi geldin? Hyo Shin'in numarası var değil mi?,"Hyo Shin'in numarası sende var, değil mi?" Benim için bi sürprizi olduğunu söylüyor.,Bana bir sürprizi olduğunu söylüyor. Yine de en büyük şansımız Vince Bradley.,Hala Vince Bradley'nin en iyi şansımız olduğunu söylüyorum. B.'nin kehaneti gerçekleşmiş gibi gözüküyor.,Görünüşe göre B.'nin kehaneti gerçek oldu. Ama ben doğru olanı yaptığımı biliyorum.,Ve doğru olanı yaptığımı biliyorum. Max şimdi de Bar Mitzvah sunucusu mu oldu?,Max şimdi de Bar Mitzvah ajanı mı oldu? Coq au vin'in öyle yapıldığı sanmıyorum.,Coq au vin'i böyle yaptığını sanmıyorum. "Biraz hasta olmuş o kadar, Bay Garrison.","O sadece biraz hasta, Bay Garrison." "Aptal görünmek senin konseptin, değil mi?","Aptal gibi görünmek senin konseptin, değil mi?" O bizim baş adli tıp uzmanımız.,O bizim baş adli araştırmacımız. Tek isteğim onları tekrar bir arada görmekti.,Tek istediğim onları tekrar birlikte görmekti. Daha önce bunu yapan var mı?,Bunu daha önce yapan oldu mu? On puan veriyorum Bay Neville Longbottom'a.,Neville Longbottom'a 10 puan veriyorum. Fakat işimizi yapmamıza müsaade edin lütfen.,Ama lütfen işimizi yapmamıza izin ver. "Orası bir tuvalet değil, genç adam!",Burası senin tuvaletin değil genç adam! "Negan, sana yaptığı tekliften bahsetti bana.",Negan bana teklifini iletti. Bir kişi için çok büyük bir güç.,Bu bir kişi için çok fazla güç. Bu bir ilk olacak o zaman.,Bu ilk olacak. Bana bir UHF frekansı bul ve bağla.,Bana bir UHF frekansı bul ve beni bağla. Sanırım evlilik konusunda pek iyi değildim.,Sanırım evlenmekte pek iyi değildim. Linda Ronstadt ve Stevie Nicks ile de tanıştım.,Linda Ronstadt ve Stevie Nicks ile tanıştım. Yani sizi kovmakla tehdit etmedi mi?,Yani seni kovmakla tehdit etmedi mi? First Lady'nin sana ihtiyacı var.,First Lady'nin yardımına ihtiyacı var. Bulabildikleri en iyi resmi bu muymuş?,Bulabildikleri en iyi resim bu mu? Adamla tanıştım ve hiç de hoşlanmadım.,"Adamla tanıştım, ondan hoşlanmadım." En iyi olduğum şey bu ve işte ben buyum!,Bu benim iyi olduğum şey ve ben buyum! "Casey, lütfen beni de yanında götür.","Casey, lütfen, beni de götür." "Bay Gordon, bir sorununuz mu var?","Bay Gordon, bir sorun mu var?" "Yıldızları, Ay'ı, bütün gökyüzünü gör.","Yıldızlara, aya, tüm gökyüzüne bakın." En son ne zaman içine fısıldadı?,En son ne zaman fısıldadı? Bu o o benim karım bu.,Bu benim karım. Sana neden Jun Pyo'yu göremediğimi sordum!,Jun Pyo'yu neden görmediğimi soruyorum! "Bizi 150 yıl geri götürdün, dahi!","Bizi 150 yıl geri gönderdin, dahi!" Onu epey iyi tanıyorsun değil mi?,"Onu iyi tanıyorsun, değil mi?" "Şöyle dedim : "" Ben bir süper gücüm.","""Ben bir süper gücüm."" diye düşündüm." Seni görene dek şunu aklından çıkarma ;,Ve seni görene kadar şunu unutma. Ondan da spermsiz bir tane aldık.,Ondan spermsiz bir tane aldık. Buradakilerin hepsi bugün Shaw'un evindeydi.,Bütün bu adamlar bugün Shaw'ın evindeydi. Bu benim sürekli kullandığım araba değil.,Bu benim normal arabam değil. Vücutları var mı veya var mıydı?,"Vücutları var mı, yoksa var mı?" Ben burayla ilgili hiçbir şey bilmiyorum.,Bu yer hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Borg nasıl inanmak için bir şey buldu.,Borg'un inandığı bir şeyi nasıl bulduğunu. Bu da silahtan ateşlenmediği anlamına gelir.,Bu da demek oluyor ki silahtan ateşlenmemiş. Gidip Joe'yu arasam iyi olur.,Gidip Joe'yu arasam iyi olacak. Kendimi savunmam için bana bir silah ver.,Nefsi müdafaa için bana bir silah ver. Peki o zamana kadar hapiste ne kadar yatacak?,Hapiste ne kadar kalmak zorunda kalacak? Bu oda 14 yaşımdan beri hiç değişmedi.,Bu oda 14 yaşımdan beri değişmedi. Tekrar genç olmak ve uçmak istemiştim.,Tekrar genç olmak ve uçmak istedim. "Ve bu benim, A ve B.","İşte ben, A ve B." Ama şimdi başka bir şey yapacaksın.,Şu anda başka bir şey yapacaksın. "Nathan'ın görevi ne olacak, doktor?",Nathan'ın görevi nedir doktor? Kaza olduğunda ben sadece dört yaşındaydım.,Kaza olduğunda sadece 4 yaşındaydım. "Bunu sen biliyorsun, ben de biliyorum.","Bunu sen de biliyorsun, ben de." Sen mutlu olana dek kimse para almayacak.,Sen mutlu olana kadar kimse para almıyor. Burma ile ilişkilerimiz pek iyi değil.,Burma ile ilişkimiz iyi değil. Sana ne demiştim bu tavuk için?,Sana o tavuk hakkında ne demiştim? Daha kötü bir şeyi tetiklemek istemiyorum.,Daha kötü bir şey yapmak istemiyorum. Bay Whitworth'in aşkı hiç anlamıyor mu?,Bay Whitworth'un aşkı hiçbir şey ifade etmiyor mu? Bu gün sona ermeden bu dünyayı terk edeceğim.,Bugünün sonu gelmeden bu dünyayı terk edeceğim. Başka şiirini okumak isteyen var mı?,"Şimdi, şiirlerini okumak isteyen başka biri var mı?" Ama neden öyle bir şey yapsın ki?,Neden böyle bir şey yapsın ki? Burada durup da bunu tartışamayız şimdi.,Burada durup tartışamayız. "Hayır, hep aynı tip insanlar var.","Hayır, her zaman aynı tip insanlar vardır." Belki de Büyük Patlama'yı Tanrı yapmıştır.,Belki de büyük patlamayı yapan Tanrı'dır. Bu kitapların sana ne yararı var?,Bu kitapların sana ne faydası var? Ya da beni fark etmesini nasıl sağlarım?,Ya da beni fark etmesini nasıl sağlayabilirim? Ailem Melissa'yla New York'a gitti.,Ailem Melissa ile birlikte New York'talar. Burada yaşayan dört kişi bile yoktur.,Burada dört kişi yaşıyor olamaz. Jamaika usulü etli turtalarımı oradan alıyorum.,Jamaican etli turtalarımı oradan alıyorum. Earl listeden nasıl bir şey seçecek?,Earl listeden bir şeyi nasıl seçecek? 3 gündür affetmem için başımın etini yedin.,Üç gün içinde seni affetmem için başımın etini yiyorsun. Unutkan olduğum için seni terk ediyorum.,Unuttuğum için seni terk ediyorum. Ve benim için de gitme zamanı.,Ve benim gitme zamanım geldi. Bunların hepsine sebep olan kavgayı kastettim.,Tüm bunlara sebep olan kavgayı kastetmiştim. "Bir dakika önce orada müthiştin, Buzz.","Bir dakika önce harikaydın, Buzz." Sen ve Jonathan'la tanışmağa can atıyordu.,Seninle ve Jonathan'la tanışmaya can atıyordu. Moriarty'nin nasıl yaptığı konusunda mı?,Moriarty'nin nasıl yaptığını mı kastediyorsun? Ben sadece havamda mıyım emin değilim.,Havamda olduğumdan emin değilim. Palm Springs çölün ortasında kocaman bir şehir.,Palm Springs çölde büyük bir şehir. "Tanrım, burası bir sauna kulübü falan mı?","Tanrım, burası sauna kulübü mü?" Bayan Shaw'ın nasıl olabileceğini biliyorsun.,Bayan Shaw'ın nasıl olduğunu biliyorsun. Üstün bir güce karşı savaşmaya alışkınlar!,Üstün bir güçle savaşmaya alışkınlar. Ne zamandan beri yaşlı bayanları soyuyorsun?,Ne zamandan beri yaşlı kadınları soyuyorsun? "Bizim bir muzumuz var, onunsa bir mantarı var.","Muzumuz var, mantarımız var." Hemen Imperial Highway Köprüsü'nde buluşalım.,Benimle Imperial Highway Köprüsü'nde buluş. Her tepki gösterdiğinde daha da kötüye gider.,Her tepki verdiğinde daha da kötüleşiyor. Bu şeyin nasıl uçurulacağını biliyor musun?,Bu şeyi nasıl uçuracağını biliyor musun? 10 dakika içinde izleme görüntüleri istiyorum.,10 dakika içinde gözetleme görüntülerini istiyorum. Amerikan Express'inde 85 dolarımız var.,American Express çeklerinde 85 dolar var. "Birebir aynı yara, birebir aynı noktada.","Aynı yara, tamamen aynı yerde." "Tamam, ben de bir Jager Bombası alayım.","Evet, Jager Bomb alayım." Seninle ilgili bu kadar özel olan nedir?,Seni bu kadar özel yapan ne? "65 saniyen var, sonra çık oradan.","65 saniyen var, sonra çık dışarı." Bu akşam o yüzden mi arabama binmedin?,Bu yüzden mi bu gece arabama binmedin? Küçük bir üzüntüden başka bir şey değil.,Küçük bir kederden başka bir şey değil. Cilt tipim için dünyadaki cehennem burası.,Cilt tipim için dünyada cehennem. Tanrı bundan dolayı kloru icat etti.,Bu yüzden Tanrı kloru icat etti. "Bir banyoya ihtiyacın var, küçük hanım.","Banyoya ihtiyacın var, genç bayan." Bekçi köpeğin su içmek ister mi?,Bekçi köpeğiniz su ister mi? Ama yine de cinayet silahını bulmalıyız.,Yine de cinayet silahını bulmamız gerek. Korkunun ötesinde tam bir deliliğe sürüklendim.,Sonunda korkunun ötesine geçerek tamamen deliliğe dönüştüm. Hala beden eğitimi dersine girebilirsin demek.,Bu demek oluyor ki hala beden eğitimine girebilirsin. Dün gece olanların hiç birini hatırlamıyorum.,Dün geceyle ilgili hiçbir şey hatırlamıyorum. Onun oğlum olduğunu ne zaman anladın?,Onun benim oğlum olduğunu ne zaman anladın? Bir daha sefer videoya çekin de göreyim.,Bir dahaki sefere videoya çek ki görebileyim. "Oh, evet, bu konuyu unutalım olmaz mı.","Oh, evet, bunu unutalım." "Bu kez 5000 kilo kokain, Londra'ya.",Bu sefer Londra'ya 5000 kilo kokain. Sana bu kollar gösteriş için demiştim.,Bu kolların gösteriş için olduğunu söylemiştim. Biri Bill Talbot'unkini almis olmali.,Biri Bill Talbot'unkini almış olmalı. Tek kişilik bir oda ne kadar?,Tek kişilik oda ne kadar? Sen de içeri gir ve Chase ile takıl.,İçeri gir ve Chase'le takıl. Sadece bir çocuk alamayacağı şeyi ister.,Sadece bir çocuk sahip olamayacağı şeyi ister. "Bu iğrenç, ufacık adadan nefret ediyorum.",Bu pis adadan nefret ediyorum! Bu yüzden onların adına özürlerimi kabul edin.,Bu yüzden lütfen onun adına özürlerimi kabul edin. Kötü insanların başına kötü şeyler gelir.,Kötü insanların da başına kötü şeyler gelir. Koreli savcılar olarak bize söyleneni yaparız.,"Koreli savcılar, bize söyleneni yaparız." Bu kelime tüm hayatım boyunca neredeydi?,Bu kelime hayatım boyunca neredeydi? Dört gün önce Tom'un odasında bunu buldum.,Dört gün önce Tom'un odasında buldum. "Erkek, kadın ve çocuk isimleri vardı.","Erkek, kadın, çocuk isimleri vardı." Roger Stanton tam olarak ne söyledi?,Roger Stanton sana tam olarak ne söyledi? Belki 20 veya haftada 30 saat.,Belki haftada 20 ya da 30 saat. Ben de muhasebe şefi için çalışan sekreterdim.,Baş muhasebecinin sekreteriydim. "Jilly'ninki mor, Gabi'ninki yeşil.","Jilly mor, Gabi yeşil." Dylan ayrıca onu dövdüğünden de bahsetti mi?,Dylan onu dövdüğünü de söyledi mi? "Hayır hayır, şehirde bir otel var.","Hayır, hayır, şehir merkezinde bir otel var." Henry seni bir kere daha kurtaracak.,Henry seni bir kez daha kurtaracak. Salak Rocky filmini bile izledim seninle.,Seninle o aptal Rocky filmini bile izledim. Ben genelde zevk için seyahat etmiyorum.,Her zaman zevk için seyahat etmem. Çek İstihbaratı'nın Terör Birimi'ndeniz.,"Biz Çek İstihbaratı, Terör Birimi'yiz." En yüksek makamlarda bir anlaşma yapıldı.,En yüksek seviyede bir anlaşma yapıldı. Ve güzel kız arkadaşını deşmek için.,Ve güzel kız arkadaşını da deşmek için. İskele istasyonları 3 ve 6 devre dışı.,Liman istasyonları 3 ve 6 devre dışı. Benim çok özel bir istediğim var.,Çok özel bir isteğim var. Sadece hızlı bir şeye ihtiyacımız var.,Sadece hızlı bir taneye ihtiyacımız var. "Pekala, bir dakikalığına düşünmeme izin verin.","Tamam, bir dakika düşünmeme izin ver." # Gerçi İspanyol pilavı daha leziz olsa da,# İspanyol pilavı çok güzel olsa da # Bölge Avukatı Moreno şimdi sizinle görüşecek.,Bölge Savcısı Moreno sizinle görüşecek. Bazen adam kayırma iyi bir şeydir.,Bazen kayırma iyi bir şeydir. Bugün herhangi bir şey yiyip içtiniz mi?,Bugün bir şey yedin mi ya da içtin mi? "Kan lekesi değil o, sadece çilekli turta.","Bu kan değil, çilekli turta." Ve o iblis şu an Nick'i ele geçirdi.,Ve şimdi iblis Nick'i ele geçirdi. Eve yalnız ve sarhoş gitmesine izin verdim.,"Eve yalnız gitmesine izin verdim, sarhoş." Bu çizginin zamanı gösterdiğini farz et.,Bu çizginin zamanı temsil ettiğini hayal edin. Özel ajan'dan kastı gerçek bir ajan olmadığı.,Özel Ajan derken gerçek bir ajan değil demek istedi. """ Eğer Tanrı ile karşılaşırsam ona diyeceğim. ""","""Eğer Tanrı'yla karşılaşırsam, ona söylerim.""" Çok az muhasebecinin endişelenecek şeyi yoktur.,Çok az muhasebecinin endişelenecek bir şeyi yoktur. "Ve Tanrım, bana inandığı için Mandy'i kutsa.",Ve Tanrı Mandy'i bana inandığı için korusun. Önemli değil diyor ama emin değilim.,Önemli bir şey olmadığını söylüyor ama ben o kadar emin değilim. "Geç kaldım, özür dilerim, tamam mı?","Geç kaldığım için özür dilerim, tamam mı?" O bu bir tane var Carturesti Store.,Bunu Carturesti Store'dan almış. Saçma sapan bir şey söyleyip çocuğu korkuttum.,"Aptalca bir şey söyledim, çocuğu korkuttum." "Bir bardak su ister misiniz, efendim?","Size bir bardak su ikram edebilir miyim, efendim?" O zaman korku lezzetli bir şey.,"Bu durumda, korku lezzetlidir." Sam ile Booth'un birliğiyle ilgilenelim.,Sam ve ben Booth'un birimiyle ilgileneceğiz. Yani arkadaşımsın sana ihtiyacım olana kadar.,Yani sana ihtiyacım olana kadar arkadaşımsın. Ama o herifler eğitimli birer askerdi.,Ama o adamlar eğitimli askerlerdi. Onun yanında sessiz konuşmamız gerekiyor mu?,Onun yanında sessiz sedasız konuşmamıza gerek var mı? Gelip sende birkaç gün kalabilir miyim?,Birkaç günlüğüne seninle kalabilir miyim? Bizi plazma dalgası menzilinin dışına çıkartın.,Bizi plazma dalgasının menzilinden çıkar. En azından hiç bir şey kırmadın.,En azından bir şey kırmadın. Kafan güzel değilken Dünya çok çirkin.,Kafan iyi olmadığında dünya çok çirkin oluyor. "Doktor buralarda bir yerlerde, öyle mi?",Doktorunuz buralarda bir yerde mi? Broadway'de o gösteride dans etmiştim.,Broadway'deki gösteride dans ettim. Bir gemiyi 15 mil uzaklıktan yok edebilir.,15 mil ötedeki bir gemiyi yok edebilirler. Senin sayende bu televizyonu geri aldım.,Senin yüzünden o televizyonu geri aldım. İçinizden biri hep onunla birlikte olacak.,İçinizden biri her zaman onunla olacak. Ben de sana aynı şeyi sorabilirim.,Sana da aynı şeyi sorabilirim. Diğer çocuklar saç kesimime de gülüyorlar.,Diğer çocuklar da saç kesimime gülüyor. Bazı insanların Almanlar'la problemi vardır.,Bazı insanların Almanlarla sorunu var. "Hayır, bak bunun bir anlamı yok ki.","Hayır, bak, bu hiç mantıklı değil." Daha önce böyle bir şey yapmamıştım ki.,Ama bunu daha önce hiç yapmadım. Ve düşün ki ben de sana güvendim!,Ve sana güvendiğimi düşününce! Adını hatırlaması bir yıl aldı mı?,Adını hatırlaması bir yılını mı aldı? Bir şey mi söylemek istemiştin Debra?,Bir şey mi söylemek istiyorsun Debra? Başın büyük belada Red Forman dedim.,Başın büyük belada dedim Red Forman. Burda Johnny için bir şey var!,Johnny için bir tane var! "Nina, Gary'i eve götürebilir misin lütfen?","Nina, Gary'i eve götürür müsün lütfen?" Kardeşi Brian hâlâ eski adresinde kalıyormuş.,Kardeş Brian hala eski adreste yaşıyor. Bize ipucu verecek herhangi bir şey.,Bize ipucu verebilecek herhangi bir şey. "Hadi, Prashant, bana biraz içki gönder.","Prashant, buraya biraz içki gönder." 5 dakika bile olsun beni düşünmüyorsun.,Beni beş dakika bile düşünmüyorsun. Yeteri kadar kan akıtırsak o ölür.,"Yeterince kan verirsek, ölür." Ya o hayal ettiğim gibi değilse?,Ya hayal ettiğim gibi biri değilse? Bir köpek veya bir tavşan falan.,"Köpek, tavşan ya da onun gibi bir şey." Ben uyumadan önce hep sırtımı ovalardı.,Ben uyumadan önce sırtımı ovurdu. """ İyi bir gün mü, kötü bir gün mü geçirdin?","İyi bir gün mü geçirdin, kötü bir gün mü?" "Arada güzel anlar da yaşadık, değil mi?","Çok güzel anlarımız oldu, değil mi?" Geri dönmemi hiç beklemiyordunuz değil mi?,"Geri dönmemi beklemiyordun, değil mi?" Vahşi doğa kaşifi GPS'ini kullandım.,Vahşi doğa kaşif GPS'imi kullandım. Ben bunu soyledigimde neden herkez gülüyor..,Neden bunu söylediğimde herkes gülüyor? Sence bizim Bay Stapleton'ı bulduk mu?,Sence Bay Stapleton'u bulmuş olabilir miyiz? Bu adam kiralık katil olduğunu kabul etti.,Bu adam kiralık katil olduğunu itiraf etti. Palms'ta çalışan çok insan var.,Birçok insan Palms'ta çalışıyor. Ataların buna Ejderha kamçı kuyruğu derdi.,Ataların buna ejderha kamçısı derdi. Genç bir doktor için hiç sağlıklı değil.,Genç bir doktor için sağlıklı değil. Ben Babil 5'ten Kaptan John Sheridan.,"Ben Kaptan John Sheridan, Babil 5." Ve bu verici sinyalleri uyduya gönderir.,Ve sinyali bir uyduya gönderiyorlar. Sana bu gece İncil kıssaları yok.,Bu gece sana İncil hikayesi yok. Çünkü kimse de bana yardım etmedi.,"Çünkü kimse bana yardım etmedi, bu yüzden bunu yapmıyorum." "Kendinden nefret etmek nedir bilirim, John.",Kendinden nefret etmenin nasıl bir şey olduğunu biliyorum John. Bütün gün her yeri arayıp durdum.,Bütün gün burayı aradım. "Eğer sen ölürsen, bu öyküyü kim anlatacak?","Eğer ölürsen, bu hikayeyi kim anlatacak?" Bu işi hepimizden daha uzun süredir yapıyorsun.,Bunu hepimizden daha uzun süredir yapıyorsun. "Peki, belki iyi bir nedeni vardı.",Belki de iyi bir sebebi vardı. Başka bir çocuk bulup onun hayatını mahvedin.,Başka bir çocuk bul ve hayatını berbat et. Merhum Neal Emery'yi tanır mıydınız?,Merhum Neal Emery'yi tanıyor muydun? Ben de sana bir şey yapacağım.,Ben de senin için bir şey yapacağım. 20 dakika ile yarım saat arası.,20 dakikadan yarım saate kadar. Yarın gitmek konusunda aceleniz var mı?,Yarın gitmek için acelen mi var? Hayatımda bu kadar güzel bir kadavra görmedim.,Hiç bu kadar güzel bir kadavra görmemiştim. "Tuhaf, garip ya da üzgün gibi görünüyor muydu?","Garip miydi, tuhaf mıydı, üzgün müydü?" "Babam, Max'in gerçek planlarını öğrenmişti.",Babam Max'in gerçek planlarını öğrendi. Benimle evlenmeye kendi kendini ikna etttin.,Benimle evlenmek için kendini ikna ettin. FBI çiftliği kanıt bulmak için arıyor.,FBI çiftlikte kanıt arıyor. Bir şeylerin tadı burada farklı biliyorum.,Burada her şeyin tadı farklı. İki hırsız onu çalmak istedi diyor.,İki hırsızın onu çalmaya teşebbüs ettiği yazıyor. Ve sana evlenme teklifi mi edecekti?,Sana evlenme mi teklif edecekti? bu adamı korumak için para harcamadı.,Onu korumak için para harcamazdı. Sana göre hiçbir zaman yeterince güçlü değildi,Senin için hiçbir zaman yeterince güçlü olmadı. "Sakin olun, bu paralar sizin değil.","Sakin ol, bu para senin değil." Bu benim en sevdiğim vampir değilse,Bu benim en sevdiğim vampir değil mi? At öfkeli bir şekilde ayaklarıyla çırpınıyordu.,At bacaklarıyla öfkeli bir şekilde çırpınır. O çocuk için hiçbir anlam ifade etmiyorsun.,O çocuk için hiçbir şey ifade etmeyeceksin. Big Brother gibi bir şey o zaman.,"Yani, Big Brother gibi." """ Casanova domuzu Bruni'lerin evine götürdü """,Casanova domuzları Bruni'nin evine götürdü. Ve seni harekete geçirecek şeyi buldun.,Ve seni harekete geçiren şeyi buldun. Biliyorum ama o konuyu Crosby'le konuştum.,Biliyorum ama Crosby ile konuştum. Gerçekten nazik ve cömert bir adamdı.,"O gerçekten nazik bir adamdı, cömert bir adamdı." "Çok yoğun bir geceydi, tamam mı?","Yoğun bir geceydi, değil mi?" "Harika bir yerdir, eğer kumu seviyorsan.",Kumu seviyorsan harika bir yer. Androvax'ın oraya benimle gelmesi gerek.,Androvax'ın benimle oraya gitmesi gerekecek. "Bir sorun varsa, yardım etmek isterim.","Eğer bir sorun varsa, yardım etmek istiyorum." Peki bunu niye benim için yaptın?,Bunu benim için neden yaptın? Benim mali kayıtlarım özel bir meseledir.,Mali kayıtlarım özel bir konu. Oksijen düzeyin yüzde 100'den 72'ye indir,Oksijen oranı yüzde 72'ye düştü. "Bize katılmanız ne hoş, Bay Williamson.","Bize katılmanız ne güzel, Bay Williamson." Fez ve Jackie bir ağacın altına oturmuşlar.,Fez ve Jackie ağaçta oturuyorlar. Kısa bir süre önceye kadar da muhasebeciydim.,Ve yakın zamana kadar muhasebeciydim. "Leslie, bana içecek bir şey al hadi.","Hadi Leslie, gel bana bir içki al." Kafasını vurduğu halde tekrar ayağa kalktı.,Kafasını çarptı ama tekrar ayağa kalktı. Bay Staunton'un günlüğü ondaymış da.,Bay Staunton'ın günlüğü onda. O herife 20 milyon dolar mı vereceksin?,Bu adama 20 milyon dolar mı vereceksin? Şu an itibariyle huzur ve sessizlik.,"Şu anda, huzur ve sessizlik." Sınırsız gücün ve sınırsız umudun dünyası.,Sınırsız güç ve sınırsız umutla dolu bir dünya. Dana'nın onunla ne işi var?,Dana onunla ne yapıyor? Seni Yunanistan'a kadar biz götüreceğiz.,Seni Yunanistan'a götüreceğim. "Evet, iki hanımdan daha genç olanı.","Yani, iki hanımın genç olanı." Peki bu konuda şimdi nasıI hissediyorsun?,Peki şimdi nasıl hissediyorsun? "Pete, tam da görmek istediğim kişi.","Pete, tam da görmek istediğim adam." Doğru ama tüm hikaye öyle değil.,"Bu doğru, ama tüm hikaye bu değil." Sana onun için on şilin veririm.,Bunun için sana 10 şilin veririm. O kızla sadece iki aydır çıkıyorsun.,Onunla sadece iki aydır çıkıyorsun. Gerçek silaha benzeyen silahları yok mu?,Gerçek silaha benzeyenleri yok mu? "2 gün önce Edgewood, New Mexico'da bulundu.","İki gün önce Edgewood, New Mexico'da bulundu." Uzay çok büyük Tyr ama onu bulacağız.,"Uzay büyük Tyr, ama onu bulacağız." Hâlâ yapabileceğimiz bir hamle daha var.,Hala yapabileceğimiz bir hareket daha var. Sizin şerefinize özel bir yemek hazırladık.,Senin şerefine özel bir yemek hazırladık. "Hayır, Martin ve ben bekledik seni.","Hayır, seni bekledik, Martin ve ben." Belki yan odada beklemeniz daha iyi.,Belki de yan odada beklesen daha iyi olur. "Düşman olmaktansa, dost olmak daha iyi.",Düşman olmaktansa arkadaş olmak daha iyidir. Bunlar da Dr. Turk ve Dr. Dorian.,Bunlar Dr. Turk ve Dr. Dorian. İyi de çalar saat çalışmıyor ki.,Ama çalar saat çalışmıyor. Onu giyecek bir işin yok ki adamım.,"Giyecek bir işin yok, dostum." Belki de sığınaklar için yiyecek topluyordur.,Belki barınaklar için yiyecek topluyordur. "Kahretsin, Eva ve Isabell gelmek üzereler.","Kahretsin, Eva ve Isabell geliyor." Büyük ihtimalle onu bir daha görmeyeceğiz.,Muhtemelen onu bir daha göremeyeceğiz. "Bir tane yakıversem sıkıntı olmaz, değil mi?","Bir tane yaksam sorun olmaz, değil mi?" "Daha önce yapabilirdim, ama şimdi yapamam.",Daha önce yapabilirdim ama şimdi yapamıyorum. Benden bir şey saklamıyorsun değil mi?,"Hiçbir şey saklamıyorsun, değil mi?" O sorunu çözdüğün için teşekkür ederim.,Bu sorunu çözdüğün için teşekkürler. İftira ettiğin için dava açardım ben olsam.,İftira ettiğin için seni dava ederim. Bu haini idam etme şerefine sen nail olacaksın.,Bu haini idam etme onuruna sahipsin. Ve Will'in bizden biri olmadığı çok açık.,Ve Will kesinlikle bizden biri değil. "Evet, oldukça etkileyici bir özgeçmişi var.",Çok etkileyici bir özgeçmişi var. Annemle babam çok fena kavga ederdi.,Annem ve babam çok kötü kavga ederdi. Tüm hafta sonu yanına bile yaklaşamadım.,Bütün hafta sonu yanına yaklaşamadım. "Şu lanet reçeteyi yaz, tamam mı!","Şu lanet reçeteyi yaz, olur mu?" "Tatlım, gördüğünü bilseydi şu an ölü olurdun.","Tatlım, eğer gördüğünü bilseydi, ölmüş olurdun." Sen umutsuz bir romantiksin bunu biliyor musun?,"Sen umutsuz bir romantiksin, biliyor musun?" Ve o beni de öldürmeye çalıştı.,Ve beni de öldürmeye çalıştı. Bana iyi bir anlaşma gibi göründü.,Harika bir anlaşma gibi görünüyordu. Her birinde en az bir isim ve bir fiil olacak.,Her birinde en az bir isim ve bir fiil vardır. Noel'de ne istediğimi biliyor musun?,Noel için ne istiyorum biliyor musun? Sanki şifre içinde şifre varmış gibi.,Sanki şifrenin içinde bir kod varmış gibi. "Oo, Anne, bana hep çocuk muamelesi yapıyorsun","Anne, bana hep çocukmuşum gibi davranıyorsun." Nasıl olur da Gu Jun Pyo'dan nefret edersin?,Gu Jun Pyo'dan nasıl nefret edersin? Benim ve babam en iyi ağacı getireceğiz.,Babamla birlikte gelmiş geçmiş en iyi ağacı alacağız. "Yemin altındasınız, ve bu yemin de sayılıyor.",Yemin altındasın ve bu yemin sayılır. Bunu söylemek kolay senin için baba.,Senin için söylemesi kolay baba. Ve bu kızlar bu yapmaya hazır var?,Ve bu kızlar bunu yapmaya hazır mı? "Ama sanki Shiva biraz çıplak, değil mi?",Ama Shiva bugün biraz çıplak. Ben o çeşit bir erkek değilim.,Ben öyle bir adam değilim. Bu kıyafetleri dün de giymiyor muydun?,Dün o kıyafetleri giymemiş miydin? Aslında o konuda birkaç fikrim var.,Aslında bu konuda birkaç fikrim vardı. Dün gecenin ki Billy olduğunda emin misin?,Dün gece Billy olduğuna emin misin? Fermitas'ın yaptığı iş zaten bu değil mi?,"Bu Fermitas'ın işi, değil mi?" "Her zaman, bir subay oğlu olsun isterdi.",Her zaman subay olan bir oğlu olsun isterdi. "Fotoğraf çekimine geç kalmayacağım, tamam mı?","Fotoğraflara geç kalmayacağım, tamam mı?" Meredit Todd geçen hafta trafik kazasnda ölmüş.,Meredith Todd geçen hafta bir araba kazasında öldü. Szi gücendirecek bir şey mi yaptım?,"Sizi gücendirecek bir şey mi yaptım, efendim?" Bazen hiçbir şey yapmamak en zorudur.,Bazen hiçbir şey yapmamak zordur. "Ne halt ettiğini sanıyorsun, deli kadın.","Ne yapıyorsun, seni deli kadın?" "Tru, beni Emma'yla konuşmaya gönderdi.","Tru beni bu kadınla konuşmam için gönderdi, Emma." "Ryan Harding, DAB2'den Ajan Troy Riley.","Ryan Harding, Ajan Troy Riley, BAU2." Ya da belki bir tanesi hedefti.,Belki de onlardan biri hedefti. "Dört kutu fişek, tütün ve tabaka.","Dört kutu fişek, tütün ve kağıt." "Brad burada ne işin var, şimdi?","Brad, şimdi burada ne yapıyorsun?" Almanya'ya komşu olan küçük ülke.,Almanya'nın yanındaki küçük ülke. """ Neden buna ölüm cezası diyorlar ki?","""Neden ölüm cezası diyorlar?" İki kurt adam bir kokteyl partisinde.,Bir kokteyl partisinde iki kurt adam. "O, büyük bir turnuva bile kazanamadı.",Daha büyük bir turnuva bile kazanamadı. Bunların ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok..,Ne oldukları hakkında hiçbir fikrim yok. "Bredow, kapıya yaklaşan kim olursa vur!","Bredow, kapıya yaklaşan herkesi vur!" Umarım ilgi çekici bir şeyi bölüyorumdur.,Umarım ilginç bir şeyi bölüyorumdur. Baban adamdan şampanya aldı bizim için.,Baban bize şampanya vermesi için adamı tuttu. Soracağınız bir soru varsa cevap verebilirim.,Sorularınızı cevaplayabilirim. Kay Song onun devamlı müşteri olduğunu söyledi.,Kay Song düzenli müşteri olduğunu söyledi. Titrek'in hala titrek parmakları var adamım.,"Titrek'in hala titrek bir tetik parmağı var, adamım." Ama bu aslında Iris'in hikayesi.,Ama sanırım bu gerçekten Iris'in hikayesi. "Drew, en güzel olmama gerek yok.","Drew, en güzel olmak zorunda değilim." Onlar için o kadar çaba sarf ettim.,Onlar için çok uğraştım. Sözlerini dinle Ramses ve itaat et.,"Sözünü dinle, Ramses, ve itaat et." O heykeller gibi buz tutmuş hâlde mi?,"Buzun içinde donmuş, şu heykeller gibi mi?" Bira için Rawly ile buluşacağım bu gece.,Bu gece Rawly ile bira içmek için buluşacağım. "Sonra dikkatli bir şekilde bu yeri inşa etti,",Sonra burayı dikkatlice inşa etti. Sanatın suratına bir ağız dolusu tükürük.,Sanatın yüzüne tükürük tükürüğü. "Ama, cidden, bir vajinan var değil mi?","Ama cidden, vajinan mı var?" "Murdock, bu senin için bile fazla delice.","Murdock, bu senin için bile çılgınca görünüyor." Hayır demen için yeterli bir sebep değil.,Hayır demek için bir sebep değil. O zaman onu sorgulamayı çok isterdim.,O zaman onu sorgulamayı çok isterim. Bunu da ne pahasına olursa olsun canlı tut.,Ne pahasına olursa olsun bunu canlı tut. Bazen Aynı şeyi ben de diliyorum.,Bazen ben de aynı şeyi diliyorum. "Eğer bakarsan, yemin ederim canını yakarım.","Bakıyorsan, yemin ederim canını yakarım." "Onu her gün yapıyorum, bugün ise",Bunu her gün yapıyorum ve bugün... Bu artık bana inanıyorsun demek mi?,Bu şimdi bana inandığın anlamına mı geliyor? Aynı anda iki şeyi birden düşünemem ki!,Aynı anda iki şey düşünemiyorum. "Ama onu tekrar görmek, bu sadece","Ama onu tekrar görmek, sadece..." "Aslında, bu beni hiç de şaşırtmıyor.","Aslında, bu beni hiç şaşırtmadı." Neden buraya kızgın bir şekilde gelsin ki?,Neden buraya kızgın gelsin ki? Ama sadece Angelica ile de ilgili değil.,Ama konu sadece Angelica değil. Yani onu 45'lik bir Colt ile mi vurdun?,Sen de onu 45'lik Colt'la mı vurdun? Yalnız olmak çok korkunç bir şey.,Yalnız olmak korkunç. Bay Jack Burden'ın Yatak Odası Sekreteri.,Bay Jack Burden'ın yatak odasının sekreteri. Bu senin adın mı yoksa soyadın mı?,Bu senin ilk adın mı yoksa soyadın mı? Kocam öldüğünden beri çiftlikle o ilgileniyor.,Kocam öldüğünden beri çiftliği o işletiyor. Ama ben başka bir insanı öldürmeye katlanamam.,Ama başka bir insanı daha öldürmeye dayanamam. Son gerçek savaşımız az önce bitti.,Gerçek son savaş az önce bitti. Sanki burada daha iyi mi yaşıyorsun?,Burada daha iyi yaşadığını mı düşünüyorsun? Sanırım bu NASA için iyi bir gelişme.,Sanırım bu NASA için iyi bir şey. Evet ama fahişede inci falan yok.,"Evet, ama fahişenin incisi yoktu." Bir aslanla burun buruna kalmayı istiyorum.,Bir aslanla burun burun olmak istiyorum. Şu Ori rahibi ile tanışmak istiyorum.,Bu Ori rahibiyle tanışmak istiyorum. "Hayır, bir bilet için ödediniz on bin.",Hayır. Bir bilet için 10 bin dolar ödedin. Buna karşı bir konuşma yapmam lazım.,Buna karşı bir konuşma yapmam gerekebilir. Peki şikâyeti kimin yaptığını biliyor musun?,Şikayeti kimin yaptığını biliyor musun? Acilen size söylemem gereken şeyler var.,Sana söylemem gereken acil bir şey var. "Düşünüyordum da, sence çok mu zayıf?","Düşünüyordum da, çok mu zayıf?" Senin için bütün sığırları toplamadım mı?,Bütün sığırları senin için toplamadım mı? İkimize de çok şey ifade ediyor.,İkimiz için de çok şey ifade ediyor. Kitleler devrimci bir hükümet talep ediyor.,Kitleler devrimci bir devlet talep ediyor. Bir yıl önce Jonah dünyaya geldi.,Bir yıl önce Jonah vardı. Sokağa çıkma yasağı var ve çok geç oldu.,Ama sokağa çıkma yasağı var ve geç oldu bile. Anne ve babamın odasında uyumaya devam edemem.,Annemin ve babamın odasında uyumaya devam edemem. O'nu da yemeğe davet ettim.,Onu yemeğe davet ettim. Tiffer'ın cebinden düşen şeye bak.,Bak Tiffer'ın cebinden ne düştü. Sonsuz döngü şeklinde Vista'yı izliyorum.,Sonsuz döngüde Vista'yı izliyorum. "Özür dilerim, ancak sanırım acil bir durum.","Özür dilerim, ama sanırım acil bir durum." Şu boş şişeyi uzat bana Stan.,"Şu boş şişeyi ver, Stan." Peki neden bir cam kutunun içinde?,Ama neden cam bir kutuda? Seni götürmek istediğim tonla yer vardı.,Seni götürmek istediğim bir sürü yer vardı. Hatta belki de Tanrı'nın yüzünü.,Belki de Tanrı'nın yüzüdür. Evet birlikte pek çok insan vurduk.,Birlikte bir sürü insan vurduk. "Bir de, nişanımla ilgili bir mesele var.","Ve bu yüzden, benim nişanlanma meselem var." Yoksa neden Cole'u öpeyim ki?,"Yani, neden Cole'u öpeyim ki?" Jimi Hendrix neden öldü biliyor musun?,Jimi Hendrix'in neden öldüğünü biliyor musun? Rüyalarından birini bana anlatmak ister misin?,Bana rüyalarından birini anlatmak ister misin? Bence Mike'ın görmek istediği son kişi benim.,Sanırım Mike'ın görmek isteyeceği son kişi benim. Bir çocuk hakkında yaz dedin bana.,Bir çocuk hakkında yaz demiştin. Pembe bir sutyen ve 12'lik prezervatif.,Pembe bir sütyen ve 12 paket prezervatif. Fırıncı ürünlerini nasıl satar bilir misiniz?,Bir fırıncının mallarını nasıl sattığını biliyor musun? "Hadi ama Artie, daha yeni oturdum.","Yapma Artie, daha yeni oturdum." Bir elinde makas bir elinde de bıçak olacak.,Elinde bir bıçak ve makas olacak. "Ama aslında Asyalı Daria, değil mi?","Ama esasında Asyalı Daria, değil mi?" Bu iyi bir fikir gibi gelmişti ta ki,O zaman iyi bir fikir gibi gelmişti. Veya ona yakındır ve onu uyaracaktır.,Ya da ona yakın ve onu uyaracak. Yeniden benim için çalışmaya ne dersin?,Benim için çalışmaya geri dönmeye ne dersin? Büyük bir dalga ona sahilde çarptı.,Sahilde büyük bir dalga vurdu. Ve de zombi Elvis gibi giyinmiş.,"Ve zombi Elvis gibi giyinmiş, tamam!" Onu canlı istediğimi söyledim aptal Sontaran!,"Dedim ki, onu canlı istiyorum, aptal Sontaran!" Bu nedenle onunla yalnız görüşmek istiyorum.,Bu yüzden onunla yalnız görüşmek istiyorum. Bu durumda galiba bunu okumam gerekecek.,Sanırım bunu okumam gerekecek. Schwartz'ın gücünü asla hafife alma!,Schwartz'ın gücünü asla küçümseme! "Bugünlerde bile, bu o kadar kolay değil.",Bu günlerde bile kolay değil. Konuşmak istemene çok memnun oldum Rejoyla.,"Konuşmak istemene sevindim, Rejoyla." Şimdi de size gelelim Bay Lambert.,"Şimdi sıra sizde, Bay Lambert." O zamandan beri daha da mutlusun.,Ve o zamandan beri çok mutlusun. Yarın işe gideceğim ve senin de okulun var.,"Yarın benim işim var, senin de okulun var." Nasıl bir duygu bu senin için?,Bu senin için nasıl bir duygu? Bu kadınla daha önce 1903'te tanıştım.,O kadınla daha önce 1903'te tanıştım. Acili arayıp evime bir ambulans gönder.,Ambulans çağır ve evime gönder. Bacağını kurtarmış olsak da çok zarar görmüş.,Bacağını kurtardık ama ağır hasar görmüş. "O gerçekten bir arkadaş değil, ama","O gerçek bir arkadaş değil, ama..." Ben ikimiz için de nefes alırım.,İkimiz için de nefes alacağım. Oh sanırım Deadwood civarında bir yerlere.,Deadwood civarında bir yerde sanırım. İzler bakılırsa dört belki de beş kişiler.,"İzler dört, belki beş adam gösteriyor." Sen de o koca alnını saklasan iyi olur.,O koca alnı saklasan iyi olur. "Biliyor musun, merak ettiğim bir şey var.","Biliyor musun, bir şeyi merak ediyorum." Kendini toplaması için biraz zaman verdiler.,Ona kendini toparlaması için biraz zaman veriyorlar. Ölü bir insan neyi bilir veya görür?,Ölü biri ne bilir ya da görür? "İnce bir güzel istediniz, değil mi?","İnce bir güzellik istedin, değil mi?" Bir editör bulduk ve gazete kurtuldu.,Editörümüzü bulduk ve gazete kurtuldu. Ne zaman ne de yer olarak.,"Ne zaman, ne de mekan." Şimdiye kadar tanıdığım en meşgul öğrenci sensin,Sen tanıdığım en meşgul öğrenci olmalısın. Ve o gece oynadığımızda senden nefret etmiştim.,Ve oynadığımız gece senden nefret ettim. Bay Yengeç bunu reklam amaçlı kullanıyordu.,Bay Yengeç promosyon için kullanıyor. Aşağı inip bir kase mi alsam?,Aşağı inip bir kase getireyim mi? "ve bak, gökyüzünde ne yapıyor o.",Ve bak gökyüzüne ne yapıyor. Senin gibi biriyle daha önce tanışmadım.,Senin gibi biriyle hiç karşılaşmadım. Emmet senin de pislik olduğunu düşünüyordu.,Emmet senin bir pislik olduğunu düşündü. Belki de babası olmadan daha iyi olur.,Belki babası olmadan daha iyi olur. Buraya o taş kafanın içinde geldin.,Buraya taş kafayla geldin. Geçen günkü yardımların için sağ ol.,Geçen günkü yardımların için teşekkür ederim. Joe'nun hayatını kurtarmak için kavga etti.,Joe'nun hayatını kurtarmak için savaştı. Kendimi yepyeni bir insan gibi hissediyorum.,Kendimi tamamen yeni biri gibi hissediyorum. Şapkaları ve etek boylarını boş ver.,Şapkaları ve etek uçlarını boş ver. Tabi bunu benden başka kimse bilmiyordu.,Tabii bunu benden başka kimse bilmiyordu. Tüm bilim adamları kuşkucudur Dr. Wade.,"Tüm bilim adamları şüphecidir, Dr. Wade." Ve Taja'ya söyleyin bir taraf seçsin.,Ve Taja'ya bir taraf seçmesini söyle. Meyve veya sebze gönderen oldu mu?,Meyve ya da sebze gönderen oldu mu? "Yardım edersen, ben de sana ederim.","Bana yardım edersen, sana yardım ederim." Nerede olduğu hakkında bir fikriniz var mı?,Nerede olduğuna dair bir fikrin var mı? Bugün Bay Disraeli'den bir mektup geldi.,Bugün Bay Disraeli'den bir mektup aldım. "Sezar, ayrıca şunu da söylememi istedi ;",Sezar size şunu söylememi istedi: "Söz verildiği gibi, o zaten serbest bırakıldı.","Söz verdiğim gibi, serbest bırakıldı." Belki de gizli bir tanıtım kampanyasıdır.,Belki de gizli bir reklam gösterisidir. Bu beni kötü bir insan mı yapar?,Bu beni kötü biri mi yapar? "Neyse ki, vücudum toksik bir çukur.","Neyse ki, vücudum zehirli bir çukur." Doktorum iki ay ömrüm kaldığını söyledi.,Doktorum iki aylık ömrüm kaldığını söyledi. Yarın Ajans ve dünya kapalı olacak.,Ajans ve dünya yarın kapalı. Hiç şansımız yok demek istiyorsun sanırım.,Yani hiç şansımız yok mu diyorsun? Tamir mi edelim yoksa yenisini mi alayım?,"Şimdi, düzelteyim mi yoksa yenisini mi alayım?" "Evet bir iyi, bir kötü haberim var.",İyi ve kötü haberlerim var. Uzun zaman önce bu kılıca Sting adını verdim.,Kılıcın adını uzun zaman önce Sting koydum. Bu eşsiz ve tarihi etkinliğe hoş geldiniz.,Bu eşsiz ve tarihi olaya hoş geldiniz. "Benim de gerekçelerim var, şimdi gitmeliyim","Kendime göre sebeplerim var, şimdi gitmeliyim." Peki onlar burada yaşadığınızı biliyorlar mı?,Burada yaşadığını biliyorlar mı? Bir kadın seni bir kartal gibi uçurabilir.,Bir kadın seni kartal gibi uçurabilir. Bir tür veri tabanı falan bul.,Bir çeşit veri tabanı falan bul. Bebekler hakkında bir şeyler biliyor musun koç?,Bebekler hakkında bir şey biliyor musun koç? Doğanın gizemine ve büyüsüne saygı duyuyorum.,Doğanın sırlarına ve büyüsüne saygı duyarım. "Yani, Vic hastaneye intikam için mi gitti?",Vic intikam almak için hastaneye mi gitti? "Marcus Antonius, al götür Sezar'ın ölüsünü.","Mark Antony, al sana Sezar'ın cesedini." Şu an yapabileceğimiz şey devam etmek.,Şimdi yapabileceğimiz tek şey devam etmek. Ama Sör Reuben bir ses duydu.,Ama Sör Reuben bir ses duyuyor. Tüm duvarların üzerinde görmek ister misin?,Duvarlarının her yerini görmek ister misin? Neden sen ve annem sürekli onun tarafındasınız?,Sen ve annem neden hep onun tarafını tutuyorsunuz? Umrao'muz Umrao Jaan oldu artık.,Umrao'muz artık Umrao Jaan. Bu bir çılgın Büyük Gonzo domates bitkisi!,Çılgın bir Büyük Gonzo domates bitkisi! Cadmus projesi için ayrılan bir fon yok.,Cadmus Projesi için fon yok. "Anne, bunu yapmak zorunda mıyız cidden?","Anne, bunu gerçekten yapmak zorunda mıyız?" O mektubu yazan adam sen değilsin.,O mektubu yazan adam sen değildin. "Sen küstah bir pisliksin, değil mi?","Sen küstah bir piçsin, değil mi?" Senin de gördüğün gibi oldukça solmuş durumda.,"Gördüğünüz gibi, çok solmuş." Jim Bob'un genç biri olduğunu hissediyorum.,Jim Bob'un genç bir adam olduğunu hissediyorum. Sen bizim için her olasılığı yok ettin.,Bizim için her türlü olasılığı yok ettin. En son silahlı soygundan 12 yıl yemiş.,En son silahlı soygundan 12 yıl yatmış. Yaşam Nefesi'yle geri döndürebilir misin?,Onu Hayat Nefesi'yle geri getirebilir misin? Kendimi sallama poşet çay gibi hissediyorum.,Kendimi çay poşeti gibi hissediyorum. Bunca yıl bir kez bile aramadın.,Bunca yıldır bir kere bile aramadın. Ve bunun için bize iyi toprak gerekiyor.,Ve bunun için iyi toprağa ihtiyacımız var. Ama inanmanız gereken bazı şeyler var.,Ama inanman gereken bazı şeyler var. Bu Candy'nin de dahil olduğu seksi bir parti.,Bu seksi bir parti ve Candy de işin içinde. "Chelsea, bu akşam partime geliyor musun?","Chelsea, bu gece partime geliyor musun?" Bilmiyorum ve açıkçası umrumda da değil.,"Bilmiyorum ve açıkçası, umurumda değil." Michelle Carlsson'la ilgili mi yazıyorsunuz?,Michelle Carlsson hakkında yazıyor musun? Seni eve tek parça götürmeye söz verdim.,Seni eve tek parça götüreceğimize söz verdim. "İyi haberse, bu hastalık menenjit değil.",İyi haber ise menenjit değil. Bu çaya biraz daha fazla arsenik erittim.,Bu çayda biraz daha arsenik erittim. "Sanırım iki tane, iki uçak olmalı.",Sanırım iki uçak var. Kardeşim Ray'i de taciz etmişti.,Kardeşim Ray'i de taciz etti. Urbain Scholiers banka alarm sistemleri uzmanı.,Urbain Scholiers bir banka alarmı uzmanı. Bugün oğluyla ne kadar gurur duysa yeridir!,Ve bugün oğluyla gurur duymalı! Yaşlı adam ARM'ın manevi lideri.,Yaşlı adam ARM'ın ruhani lideri. O gün Marvin ve ben bir plan yapmıştık.,O gün Marvin ve ben bir plan yaptık. Bu bir kıza kendini çok özel hissettirir.,Bu bir kızı gerçekten özel hissettiriyor. "Efendim, Dr. Cottle 15 dakika uzağımızda.","Efendim, Doktor Cottle hala 15 dakika uzaklıkta." "Jaden Miller, sen aklını mı kaçırdın?","Jaden Miller, aklını mı kaçırdın?" "Bay Bennett sizi görmeye geldi, Sir John.","Bay Bennett sizi görmeye geldi, Sör John." "Evet, fakat bu kadar önemli mi?","Evet, ama bu o kadar önemli mi?" Kathryn'e o kadar çok benziyorsun ki.,Kathryn'e çok benziyorsun. Bir anda yatağım çok boş ve soğuk geldi.,Birden yatağım çok boş ve soğuk oldu. Daha sonra üçü de ateş etmeye başlamış.,Üçü ateş etmeye başladı. Gerçekten benimle herhangi bir empati kurmuyor.,Bana karşı hiç empati duymuyor. "Roberts ile kavga etmişsin, doğru mu?","Roberts'la kavga ettiniz, değil mi?" "Her kimse, Tamir'in öldüğünden haberi yok.",Her kimse Tamir'in öldüğünü bilmiyor. "Moda diye bir şey duymadın mı sen, Taffy?","Hiç tarz diye bir şey duymadın mı, Taffy?" Tamam bu senin için bir anlam ifade etmiyor.,"Tamam, bu senin için bir şey ifade etmiyor." En azından kendi hesabımı ödeyebilir miyim?,En azından kendim ödeyebilir miyim? Büyüyüp senin gibi olsun mu istiyorsun?,Büyüyünce senin gibi olmasını mı istiyorsun? O terk edilmiş okulun adı ne?,Şu terk edilmiş okulun adı ne? "Kim, baban Salazar'ı kaçırmaya çalıştı.","Kim, baban Salazar'ı kaçırmaya çalışıyor." "Fakat senin Zemo, bir geleceğin olabilir.","Ama senin bir geleceğin olabilir, Zemo." İki kez öldürdü ve yine öldürecek.,İki kez öldürdü ve yine aynısını yapacak. "Yeterince tuzu yok, ama kötü değil.","Yeterince tuz yok, yine de fena değil." Ve şu gençleri öldüren de aynı şeydi.,Ve o gençleri öldüren şey. Peki ya meşhur Dick Wilson'ı?,Peki ya ünlü Dick Wilson? Zeyna bir seferde iki yerde olamaz.,Zeyna aynı anda iki yerde olamaz. Senden de bu yüzden borç aldım.,Bu yüzden senden borç para alıyorum. Tanıdığı herkesin şu an bir gündemi var.,Şimdi tanıdığı herkesin bir gündemi var: O da yemekle ilgili bir mesele.,Bu da bir yemek meselesi. Tanrı ağda kime yardımcı olur sanıyorsun?,Tanrı'nın ağda kime iyilik ettiğini sanıyorsun? Size ev ve arazi temin edeceğim.,Size ev ve tarla temin edeceğim. Dilinin ağırlığı bir filin ağırlığı kadardır.,Dili bir fil kadar ağırdır. Paradise Mobilyadan bir kız mı kaçırmışlar?,Paradise Mobilya'dan bir kız mı kaçırıldı? İnsanlar bu tip şeyler de çok hassas!,İnsanlar bu tür şeylerde hassastır! Bu senin için çok mu önemli?,Bu senin için gerçekten önemli mi? Seni sonsuza dek seveceğim ve geri döneceğim.,Seni sonsuza kadar seviyorum ve geri dönüyorum. Afedersin ancak Atlantis hayali bir kıtadır!,Affedersiniz ama Atlantis hayali bir ülke! Hangisinin kim olduğunu bilmenin yolu yok.,Hangisinin hangisi olduğunu bilmenin bir yolu yok. Ya da şu elbiseyi deneyelim mi?,Ya da şu elbiseyi deneyebilir miyiz? Pilota San Diego'ya gittiğimizi söyle.,Pilota San Diego'ya gitmesini söyle. Johnny tarlaya girdi ve saldırıya uğradı.,Johnny mısır tarlasına girdi ve saldırıya uğradı. "Hayır teyze, gelecek yaz yine geleceğim.","Hayır teyze, gelecek yaz döneceğim." Bir problem var da ne demek?,Ne demek bir sorun var? Ancak aptallar böyle saçma söylentilere inanır!,Sadece aptallar böyle saçma söylentiler yayarlar! "Hayır, bu işi zorlaştıran siz ikinizsiniz.","Hayır, siz ikiniz işleri zorlaştırıyorsunuz." Artık hiçbir şey o kadar basit değil.,Artık o kadar basit değil. Suçu ayıya atmak için kanıtın var mı?,Ayıyı suçlamak için kanıtınız var mı? Ve sonra ben üstümü değiştirmeye gittim.,Sonra üstümü değiştirmeye gittim. Ben de tam bundan söz ediyordum.,Ben de bundan bahsediyordum. Steve'le çok ortak yönümüz var.,Steve'le çok ortak noktamız var. Üçüncü sıradaki Hufflepuff'ın 352 puanı var.,"Üçüncü sırada, 352 puanla Hufflepuff." Sor bakalım neyin nesiymiş kimliği neredeymiş?,"Kim olduğunu, kimliğinin nerede olduğunu sor." Tam burada vuruldu ve hayatını kaybetti.,Tam burada vuruldu ve öldü. "Fikrimi değiştirmeden içeri gir, tamam mı?","Fikrimi değiştirmeden içeri gir, olur mu?" "Bu toplamda tam 100,000 dolar eder.",Toplam 100 bin dolar ediyor. Sana başka bir soru sormak istiyorum Vern.,Sana bir soru daha sormak istiyorum Vern. Biz Mu Gamma Xi'nin olağanüstü kardeşleri,Mu Gamma Xi'nin olağanüstü kardeşleriyiz. "Şu anda hiç sırası değil, Barnaby.",Şimdi sırası değil Barnaby. Ama gerçekten onun gibi hissetmekten uzağım.,Ama gerçekten o olduğumu hissetmekten çok uzağım. Stefano nun bu konuyla ilgisi yok,Stefano'nun bununla bir ilgisi yok. O zaman onun günlüğünü de bulurlar.,Sonra onun günlüğünü bulurlar. 59 dakika sonra seninle benim odamda buluşuruz.,59 dakika sonra odamda buluşuruz. "Onu beklemek, benim hayattaki tek umudum.",Ama hayattaki tek umudum onu beklemek. Onun orada olduğunu nereden bilebilirdim ki?,Nerede olduğunu nereden bilebilirdim ki? Daniel Frye'ın telefonunu sen mi çaldın?,Daniel Frye'ın telefonunu çaldın mı? "Babanız için çok üzgünüm, küçük hanım.","Babanız için çok üzgünüm, bayan." "Hayır, benim için bir program kaydetti.","Hayır, benim için kaydettiği bir program." 29 Ekim'e kadar bir otomobil daha yapacağız.,29 Ekim'e kadar bir araba daha yapacağız. Hâlâ kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum.,Hala bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum. Ailemin sahip olduğu tek şey bizdik.,Ailemin sahip olduğu tek şey ailemdi. Ona güzel bir çanta aldığını da gördüm.,Ona güzel bir çanta aldın. Çünkü o kadar çok fazla mesai yaptın ki,Çünkü çok fazla mesai yaptın. Trenton'ların bir çocuğu yok ki.,Trentonların çocuğu yok. Bir kungfu filminde çok iyi oynarım.,Bir kung fu filminde iyi oynardım. Noel'den sonra geleceğine dair söz verdiler.,Noel'den sonraki gün söz verdiler. Geçen altı haftada 53 kişinin canını kurtardım.,Son altı haftada 53 kişiyi kurtardım. Bayan Hennessey'ın arabası hazır efendim.,Bayan Hennessey'in arabası hazır. "Frisbee, bir dahakine daha dikkatli ol.","Frisbee, bir dahaki sefere daha dikkatli ol." "Bir şey mi söylemek istiyorsun, Reyes?",Bana bir şey söylemek ister misin Reyes? Ağlarken neden bu kadar hassas oluyorsun?,Ağladığında neden bu kadar hassassın? Ve iki tanesini köpek gibilermiş gibi büyüttük.,İki tanesini köpek gibi yetiştirdik. Sen ve ben ikimiz de lanet mahkumlarız.,İkimiz de lanet olası mahkumuz. Bu resimleri dün gece mi çektin?,Dün gece fotoğrafları çektin mi? Benim orada olmam bir şeyi değiştirmeyecek.,Orada olmam hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Buraya aşağı gel ve ortağımla tanış.,Buraya gel ve ortağımla tanış. "Bu mümkün degil, hastaneye gitmen gerekiyor.","Bu mümkün değil, hastaneye gitmelisiniz." Hey bu giydiğin ceket de ne?,"Hey, şu giydiğin ceket de ne?" Şimdi de Sarah Siddaway'den oğlu.,Şimdi de Sarah Siddaway'in oğlu. Tam bu anda Bob Dylan girdi sahneye.,Ve o noktada Bob Dylan geldi. Gülüşünün arkasında büyük bir düşmanlık var.,Gülümsemesinin arkasında büyük bir düşmanlık var. Senin çağrı cihazın mı benim mi?,Bu senin çağrı cihazın mı yoksa benim mi? Yoksa inanmak istediğin şey bu mu?,Yoksa buna mı inanmak istiyorsun? Bayan Houdini'ye cevap göndermek istiyorum.,Bayan Houdini'ye bir cevap göndermek istiyorum. Modern kod kırma teknikleri bunu çözmeyecek.,Modern kod kırma yöntemleri bunu çözmez. "Hiç utanman yok, öyle değil mi?","Hiç utanman yok, değil mi?" Ben de bir tür kötü çocuğum.,Ben kötü bir çocuğum. Size ne yapacağımızı söyliyelim kongre üyesi.,"Size ne yapacağımı söyleyeyim, kongre üyesi." Scott'a zorluk çıkaran başka biri vardı.,Başka biri Scott'a zorluk çıkarıyormuş. Ya da general ya da öyle sikik bir şey işte.,Ya da bir general ya da onun gibi bir şey. Onun için yeterince iyi olmadığını söyleyen o.,Onun için yeterince iyi olmadığını söyledi. Bununla ilgili garip bir şey var.,Bunda garip bir şey var. "Sonra da ofisine kadar takip etti, öyle mi?",Sonra seni ofise kadar takip mi etti? Bununla başlayan bir sürü isim var.,Birçok isim böyle başlar. "Dinle doktor, bana bir isim lazım.","Doktor, beni dinle. Bir isim istiyorum." "Bu, tam olarak benim yaptığım labirent değil.",Burası benim yaptığım labirent değil. Neden başka bir dolabı daha olsun ki?,Neden başka bir dolabı olsun ki? "Şimdi de "" Benimle öyle konuşma "" de.","Şimdi de, ""Benimle böyle konuşma!" "Harper, bunun akıllıca olduğundan emin misin?",Harper bunun akıllıca olduğuna emin misin? "Bu gece benimle gel, sana göstereceğim.","Bu gece benimle dışarı gel, sana göstereyim." "Evet ama otlar çıkmış, farklı görünüyor.",Otlarla farklı görünüyor. "Bak, Jamie bu kilitleri görüyor musun?","Bak Jamie, şu kilitleri görüyor musun?" "Marya, seni buradan çıkarmak için geldim.","Marya, seni buradan götürmeye geldim." Küre üç gün içinde maksimum warpa çıkabilir.,Küre maksimum warp hızıyla üç gün uzaklıkta. Umarım uçak düşer ve ikisi de geberir.,Umarım uçak düşer ve ikisini de öldürür. Babam kasabaya tek başıma gitmemi istemiyor.,Babam kasabaya yalnız gitmemi istemiyor. Daha önce 200 milyon dolar gördün mü?,200 milyon doları hiç gördün mü? O gece evinden beni neden evine çağırdın?,O gece beni neden evine çağırdın? Braxton da takım elbise içinde oradaydı.,Braxton takım elbiseyle oradaydı. Beni kullanıp terk eden erkeklere alışkınım.,"Her neyse, erkeklerin beni terk etmesine alışığım." "Eğer ben olsaydım, ben de kendime kızardım.",Senin yerinde olsam ben de kendime kızardım. "Aramızda kalsın, hiç de seksi değil.",Aramızda kalsın ama bu hiç seksi değil. Tavşan ile Piglet var Bir de Baykuş var,Tavşan ve Piglet ve Baykuş. Bence Finn ile alay etmeyi bırakmalısın.,Bence Finn'le dalga geçmeyi bırakmalısın. "Bana bir süt alabilir misin, lütfen?","Bana bir süt getirir misin, lütfen?" Bu şeyler bir anda ortaya çıktı.,O şeyler bir anda ortaya çıktı. Anormal derecede büyüktü Bir anormallik vardı.,Anormal derecede büyük bir anormallikti. Bu Blaire Market'in en iyi birasıdır.,Bu Blaire Market'teki en iyi bira. Çoğu günler fırtına geliyor gibi göründü.,Çoğu gün fırtına getirirdi. Benim için bir ismin var mı?,Benim için bir adın var mı? Ama Dee Brown'un pazarla bağı yok.,Ama Dee Brown pazarla bağlantılı değil. "Bir adı var, ve o Harvey Wedstone.",Bir adı vardı ve adı Harvey Wedstone'du. Kasi için çok güzel bir şey olmalı.,Kasi için çok güzel olmalı. Tek suçları ise ülkelerini gönülden sevmekti.,Tek suçları ülkelerini sevmek. "Onu da çalıyorsun, tıpkı May gibi.","Onu çalıyorsun, tıpkı May gibi." Koç Carter bizimle olduğu için şanslıyız.,Koç Carter'a sahip olduğumuz için şanslıyız. Böyle bir şeye inanmak da hiç kolay değil.,Ve buna inanmak kolay değil. Bana el fenerini getirir misin Peg?,Bana feneri getirir misin Peg? O zaman bana bağlı kalacağına yemin et.,O zaman bana bağlılık yemini et. Harry Wilson ve Tracy Clark'ın çocuğuyum.,Harry Wilson ve Tracy Clark'ın oğluyum. Oradan çıkın ve ön tarafta benimle buluşun.,Oradan çık ve benimle ön tarafta buluş. Hepimiz bir şekilde bir yerden başladık işte.,Hepimiz bir yerden başlamalıyız. "Ama bu bir oturum, duruşma değil.","Ama bu bir duruşma, duruşma değil." "Pekala, sen mi söyleyeceksin yoksa ben mi?","Pekala, söyleyecek misin yoksa ben mi söyleyeceğim?" Burayı sanki hiçbir şey olmamış gibi temizle.,Burayı hiç olmamış gibi temizle. Ve çok büyük bir partiyi kaçırıyorum!,Ve büyük bir partiyi kaçırıyorum! Hayatımda ilk defa elime bir silah aldım.,Hayatımda ilk kez bir silah tuttum. Ama 18 yaşında bir çocuk olduğunu düşün.,Ama 18 yaşında bir çocuk olduğunu hayal et. Evet ama bütün bunlar nasıl geçip gidecek?,"Evet, ama bütün bunlar nasıl geçip gider?" "Ona da, bana da cevap verebilirsin.","Ona cevap verebilirsin, bana cevap verebilirsin." Ama beni hiç gerçek anlamda sevmedi.,Ama beni hiç sevmedi. Onların sizin için onayladığını da biliyorum.,Ayrıca senin için onayladıklarını da biliyorum. Ne yazık ki Edward ve JiaLi burada değiller.,Ne yazık ki Edward ve Jiali burada olamaz. "Seninle bir şey konuşabilir miyim, lütfen?","Seninle biraz konuşabilir miyim, lütfen?" Peki işler tersine dönmeye başladı mı?,Yani işler tersine dönmeye mi başladı? Bu kameranın ne işi var burada?,Kameranın burada ne işi var? Siz dilek tuttunuz mu Bay Shahbandar?,Bay Shahbandar bir dilek tuttunuz mu? 80'lerin başından bazı eski görüntüler.,80'lerin başındaki eski video görüntüleri. Hunt bir kez daha one geciyor.,Hunt bir kez daha önde. "Baba lütfen, kardeşimi geri almam gerek.","Baba, lütfen, kız kardeşimi geri almalıyım." İyi bir fikir mi onu bilemiyoum Bill.,"İyi bir fikir mi bilmiyorum, Bill." "Lütfen beni bir dinle, tamam mı?","Lütfen, beni dinle, tamam mı?" "Artık değil, bu dünyada böyle değil.","Artık değil, bu dünyada değil." "Merhaba anne, seni görmek ne güzel.","Merhaba anne, seni görmek güzel." "Daniel, dur sana neler olduğunu anlatayım.","Daniel, sana neler olduğunu anlatayım." Bir kaç küçük şişe açalım mı?,Küçük şişeler açalım mı? "Doğru söyle, eve gelmek mi istiyorsun?","Doğru söyle, eve gelmek ister misin?" Bu demek ki sen de o otobüse bineceksin.,Bu demektir ki otobüse bineceksin. Cezaevinde Epps bir taş haçtan söz etti.,"Hapisteyken, Epps bir taş haçtan bahsetmişti." O yüzden Kanada'ya gitmek istedim.,Bu yüzden Kanada'ya gitmek istedim. "Ama çok, hem de çok riskli.",Ama bu gerçekten çok riskli. Annen daha ne kadar dayanabilir sanıyorsun?,Sence annen buna ne kadar dayanabilir? Bir kara cüceyle çarpışma rotasında mıyız?,Kara cüceyle çarpışma rotası mı? Aynı sigara içmeyi ilk denediğim andaki gibi.,İlk sigaramı içtiğimde yaptığım gibi. Yönetim sınavlarına bir kaç ay kaldı.,Yönetim sınavlarına sadece iki ay kaldı. Ruhum her gün binlerce kere ölecek.,Ruhum her gün milyonlarca kez ölecek. Sana da daha aktif görevler verilecek.,Sana daha aktif bir görev verilecek. Her hangi bir sorun çıkarsa diye.,Bir sorun olursa diye. Ben Siva Reddy le acilen konuşmak istiyorum.,Siva Reddy ile acilen görüşmek istiyorum. "Karımın memeleri harika, değil mi dostum?","Karımın göğüsleri harika, değil mi?" Peki ya sana buna ihtiyacım olduğunu söylesem?,Peki ya buna ihtiyacım olduğunu söylesem? Kimse kirli saçlı küçük çocukları sevmez.,Kimse kirli saçlı erkekleri sevmez. "Bu, onun için tamamen bir şok olmuştur.",Onun için büyük bir şok olmuş olmalı. Burada sadece biri iyi iş çıkarır.,Burada sadece bir kişi iyi iş çıkarıyor. Acil Servis genelde bunu test etmez.,Acil servis rutin olarak bunu test etmiyor. "Hayır, ben oldukça iyi bir yüzücüyümdür.","Hayır, ben iyi bir yüzücüyüm, teşekkürler." "Gel kız kıza bir konuşalım, olur mu?","Biraz kız kıza konuşalım, olur mu?" Jeff'in evlilik hakkında bir sürü fikri var.,Jeff'in evlilik hakkında çok fazla düşüncesi var. Gazete gelmiş mi gidip bir bakayım.,Gidip gazeteler gelmiş mi bir bakayım. Öldüysem burası cennet mi cehennem mi?,"Ölürsem, burası cennet mi cehennem mi?" Oyununuzda buna yer yok mu demek,Yani oyununuzda yer yok mu? İnternete girip ilandaki fiyatı mı değiştirdin?,İnternete girip ilanımın fiyatını mı değiştirdin? "Size numaramı versem, beni arar mısınız?","Sana numaramı verirsem, beni arar mısın?" Belki de ameliyata hazırlansan daha iyi olur.,Belki de ameliyata hazırlanmalısın. Onu canlı tutmak için şovu iptal ettin.,Sen de onu hayatta tutmak için programı iptal ettin. Davey ve Martha'ya seve seve bakarım.,Davey ve Martha'ya bakmayı çok isterim. "Bay Tomkins, önümüzdeki bir saat içerisinde..","Bay Tomkins, önümüzdeki bir saat içinde," Bugün Pat'den bir mektup geldi.,Bugün Pat'ten bir mektup geldi. O kadar uzun olduğunu fark etmedim.,Ne kadar uzun olduğunu fark etmemiştim. Herhangi bir sorunun olduğunda beni ara.,Bir sorun olursa beni ara. 77 nolu uçak Pentagon'a nasıl ulaştı?,77 nolu uçuş Pentagon'a nasıl ulaştı? Seni hemen arayamadığım için özür dilerim.,Seni hemen aramadığım için özür dilerim. Çinliler sandı ki seni öldürmeyi kabul ettim.,Çinliler seni öldürmeyi kabul ettiğime inanıyor. "JCC, G sınıfı, SIC dan SCCT ya.","JCC, G sınıfı, SIC'den SCCT'ye." Beni özel bir görev için seçtiğini anlamıştım.,Beni özel bir görev için seçtiğini biliyordum. "Bir anahtar varsa, bir kilit de olmalıydı.","Eğer bir anahtar varsa, bir kilit vardı." "Bir sanat öğret, yağmurlu güne sakla.","Bir sanat öğret, onu yağmurlu bir güne sakla." "Ayrıca, sahilde bedavadan bir hafta sonu.","Ayrıca, plajda bedava bir hafta sonu." Hayat burada artık eskisi gibi olmayacak.,Buradaki hayat bir daha asla eskisi gibi olmayacak. Hoxton'da güzel biftek yapan bir yer var.,Hoxton'da güzel bir biftek evi var. Sen kimsin ve burada ne işin var?,Sen kimsin ve burada ne yapıyorsun? Ne kadar olduğunu söylemeye bile başlayamam.,Ne kadar olduğunu söylemeye bile başlayamıyorum. Demek o yüzden Eskimolar'da rodeo yok.,Demek bu yüzden Eskimoların rodeosu yok. Ama eroin çoktan vücuduna etki etmişti.,Ama eroin çoktan eline geçmişti. "Her neyse, Mart ayındaki doğum günümde..","Her neyse, bir sonraki doğum günümde, Mart ayında," Onu aniden neden affettiğini kimse bilmiyordu.,Neden aniden onu affettiğini kimse bilmiyordu. Gerçi inanılmaz bir şekilde sessizdi içerde.,Gerçi orada inanılmaz derecede sessizdi. Sanırım ben de şuradaki yakışıklı olanım.,Sanırım buradaki yakışıklı benim. Frankie'nin doğum günü ve biz şu,Bugün Frankie'nin doğum günü ve biz gidiyoruz. "Hayır sen iki, ben bir istiyorum.","Hayır, sen iki tane istiyorsun, ben de bir tane." Brandon bu listeyi 10 yıl sakladı.,Brandon'ın 10 yıl boyunca sakladığı bir liste. Neden şunu 8'e çeyrek kala yapmıyoruz?,Neden 8'e çeyrek kala yapmıyoruz? "Ben onları geride bırakmayı seçmedim, Doktor.","Onları geride bırakmayı ben seçmedim, Doktor." Odaların çok güzel manzarası olduğunu duydum.,Odaların harika manzaralı olduğunu duydum. "Pekâlâ, prova için iki saatiniz var.","Tamam, prova yapmak için iki saatin var." Şimdi büyük yılanı çağırmama yardım et.,"Hadi, yılanı çağırmama yardım et." Sanırım Columbine'ın bazı etkileri oldu.,Sanırım Columbine birkaç şey yaptı. Böyle olunca da Bobby'yle gizlice evlendik.,Bobby ve ben gizlice evlendik. Başka bir adamdan bebek sahibi olacak.,Başka bir adamın bebeğini doğuruyor. Kim olduğu hakkında bir fikrimiz var mı?,Bu kişinin kim olduğuna dair bir fikrimiz var mı? En az bir kez daha Bayan Swann.,En azından bir kez daha Bayan Swann. Bir genç kız uzun süre evde kalamaz,Genç bir kızı uzun süre evde tutamam. Aslında annem de bir kaç yıl önce öldü.,Aslında annem bile birkaç yıl önce öldü. Ne zamandan beri sana ihtiyacım oluyor?,Ne zamandan beri sana ihtiyacım var? "Hey, birini bulmama yardım etmeni istiyorum.","Hey, birini bulmama yardım etmelisin." "Çok basit, Sayın Yargıç, bizde değil.","Çok basit, Sayın Yargıç, elimizde değil." Seni yalnız bırakıp gider miyim sanıyorsun?,Seni burada yalnız bırakır mıyım sanıyorsun? Şu an ne yaptığını biliyor musun?,Şimdi ne yaptığını biliyor musun? "O tehlikeli biri Rick, ve durmayacak.","O tehlikeli, Rick, ve durmayacak." "Bu, seni rahatsız eden vicdanını durduracak.",Bu seni rahatsız eden vicdanını durdurur. Bir problem olduğunu ne zaman anladınız?,Bir sorun olduğunu ne zaman anladın? Bu kadar sıkı olursa enfeksiyon kapmasın?,Bu kadar sıkı olursa enfeksiyon kapacak. Sen de baban da kötü insanlar değilsiniz.,Sen ve baban kötü adamlar değilsiniz. "Eee, müteakip doğum günüme kadar yaşar mıyım?",Bir sonraki doğum günüme kadar yaşayacak mıyım? Sweeney'e ne kadar borcun var?,Sweeney'e ne kadar borcu var? Ve bu sefer pantolonumu da getirdim.,Ve bu sefer pantolon getirdim. Londra'da hepiniz için gangster dediler.,Londra'da bize hepinizin gangster olduğu söylendi. Bu yüzden B planım var işte.,"Evet, bu yüzden B planım var." Dün anayolda bir bilinç kaybı yaşamıştın.,Dün otoyolda bilinç kaybı geçirdin. "Son çocuğumuz, Ricky, bir ay önce taşındı.",Son oğlumuz Ricky bir ay önce taşındı. Ne olursa olsun ben sözümü tutacağım.,"Ne olursa olsun, sözümü tutacağım." "Hey, bak bize bir de ne aldım küçük bayan.","Hey, bak bize başka ne aldım, küçük hanım." Senin için bir yazar atamamı ister misin?,Size bir yazar atamamı ister misiniz? "Bru, ne kadar zamandır birbirimizi tanıyoruz?","Bru, birbirimizi ne zamandır tanıyoruz?" Buraya sadece izlemek için mi geldin?,Buraya sadece izlemeye mi geldin? Mike'ın terapiye ihtiyacı yok Bay Collins.,"Mike'ın terapiste ihtiyacı yok, Bay Collins." Bunu heyecan için yaptığımı mı düşünüyorsun?,Bunu heyecan için mi yaptığımı sanıyorsun? Ama onu unutmak için o kadar çabaladım ki.,Ama onu unutmak için çok çalıştım. Senin yapmak istediğin tek şey buydu.,Tek yapmak istediğin buydu. İflas etmek tam olarak buna benziyor.,İflas böyle bir şey. Ben başladım ve ben bitirmek istiyorum.,Ben başlattım ve bitirmek istiyorum. Aleti öyle hızlı içeri sokarım ki..,Aletimi çok hızlı bir şekilde içeri tıkarım. Bai Baoyu Huanhua Klanının şefini selamlar,Bai Baoyu Huanhua Klanı'nın şefini selamlıyor. Ama senin elinde olmayan bir kanıt bu.,Ama bu elinizde olmayan bir kanıt. "Şaka değil, başarısız değil, aptal değil.","Şaka değil, aptal değil, başarısız değil." En azından bu iyi bir haber.,En azından bu iyi haber. O bir kadın ve bir kadın gibi düşünüyor.,O bir kadın ve kadın gibi düşünüyor. "Ne olduğuğumuzu ve, ne hissettiğini biliyorum.",Ne olduğumuzu ve ne hissettiğini biliyorum. "Hayır, diğer herkes gibi parasını ödedi.","Hayır, herkes gibi o da ödedi." Lütfen bana uygun bir rol düşünün.,Lütfen benim için uygun rolleri düşünün. Vance ve Jeb Dexter'i öldürdün.,Vance ve Jeb Dexter'ı öldürdün. Herb'le benim bir bebeğimiz olacak.,Herb ve benim bir bebeğimiz olacak. Bu termitlerden kurtulmak için ne yapmalıyız?,Bu termitlerden nasıl kurtulacağız? "Tamam, o zaman bana restoranı ver.","Tamam, bana restoranını ver o zaman." Dün gece baban bir hırsız yakalamak istiyor.,Dün gece baban bir hırsızı yakalamak istiyor. "Yani, etmemem aptallık olur, değil mi?","Yani, bunu yapmamam aptallık olur, değil mi?" Hala size nasıl yardım edebilirim anlamıyorum.,Hala sana nasıl yardım edebileceğimi bilmiyorum. "Tek bildiğim, bana bir video verdiği.",Tek bildiğim bana bir video çektirdiği. Ben de aynı şekilde hissetmiştim Sue.,Ben de aynı şeyi hissettim Sue. Gerçekten istediğin şeyi yapmaya ne dersin?,Gerçekten yapmak istediğin şeyi yapmaya ne dersin? Ve seni geri kazanmak için buraya geldim.,Ve buraya seni geri kazanmaya geldim. Zavallı herif sabaha kadar orada yattı.,Zavallı piç bu sabaha kadar orada yattı. "Yarın sabah 6 : 00'da, tren istasyonunda!",Yarın sabah saat 6'da tren istasyonu! Angela ve TBone şu an cennetteler.,Angela ve Tbone şu anda cennetteler. Hemen şurada bir ateş hattı oluşturun!,Burada ateş hattı oluşturun! 2009'un Ekim ayından sonra ortadan kaybolmuş.,Ekim 2009'dan sonra ortadan kayboldu. Görev rehineyi güvenli bir şekilde çıkartmak.,Görev rehineyi güvenli bir şekilde almak. Ve İsa ruhlarını almak için gelmiştir.,Ve İsa ruhlarını toplamaya geldi. Kendi kendime yeteri kadar zarar veriyorum.,Kendi başıma yeterince zarar veriyorum. Sana söyledim benim en küçük kızım.,Sana en küçük kızım olduğunu söylemiştim. Bu endüstride çok kadın var mı?,Bu sektörde çok kadın var mı? Şu an yaptığınız şey büyük bir hata.,Şu anda yaptığın şey büyük bir hata. "Bak, Nell için bunlar yeni şeyler.","Bak, bütün bunlar Nell için çok yeni." Kiera şimdi kısa bir beyanda bulunacak.,Kiera kısa bir açıklama yapacak. Köpeğin Billy'e araba mı çaptı?,Köpeğin Billy'ye araba mı çarptı? "Şimdi de, devamlı bir şapka takabilirsin.",Artık her zaman şapka takabilirsin. Hepimizi yok etmek için bir araya topladı.,Hepimizi yok etmek için bir araya getirdi. "Tamam, Bones, sadece beni dinle, tamam mı?","Tamam, Bones, beni dinle, tamam mı?" "Evet, ama onda pek iyi değilim.","Evet, bu konuda pek iyi değilim." "Sahiden, bunun için sana teşekkür etmeliyim.","Gerçekten, bunun için sana teşekkür etmeliyim." "Bir hafta olur, bir yıl olur.","Bir hafta olabilir, bir yıl olabilir." Ama ayakta kalan son âşık kim olacak,Ama ayakta kalan son aşık kim olacak? "Bu da büyümenin bir parçası, Aya.","Bu büyümenin bir parçası, Aya." Benim bağlılığım NYPD'ye değil müşterilerime.,"Benim sadakatim müşterilerime, NYPD'ye değil." Yaptığım her şeyde ölecek gibi hissediyorm.,Yaptığım her şeyde kendimi ölüyormuş gibi hissediyorum. "Kim olduğunu biliyorum, ne olduğunu da.","Kim olduğunu, ne olduğunu biliyorum." "Sırrımı öğrenmek ister misiniz, Ajan Romanoff?",Sırrımı bilmek ister misin Ajan Romanoff? Ama bunun için bana ihtiyacınız yok.,Ama bunun için bana ihtiyacın yok. Gaby'nin elbisesi değil mi o?,Bu Gaby'nin elbisesi değil mi? "Gino, burada sadece 120 dolar var.","Ama Gino, bu sadece 120 dolar." "Özgürlüğün beni mutlu etti, Abu Jaffa.","Özgürlüğün beni sevindiriyor, Abu Jaffa." İşte bu o ve onun kişiliği.,"Bu o, bu onun kişiliği." Bu muammanın bir sürü ismi vardır.,Bu muammanın birçok ismi var. Onlar bir kameraman ve bir muhabir kaybetti.,Bir kameraman ve bir muhabir kaybettiler. Danny'nin şu an nerede olduğunu bilmiyorum.,Danny'nin nerede olduğunu bilmiyorum. "Hayır, ondan sonra da bir şey dediniz.","Hayır, ondan sonra bir şey söyledin." Bu demek oluyor ki garip bir porno.,Bu garip porno olduğu anlamına geliyor. Umarım evet demen için her şey yeterlidir.,"Umarım, evet demen gereken her şey." Ama senin evin benim ve içimde yaşıyorsun.,Ama ben senin evinim ve sen benim içimde yaşıyorsun. Neden bize sürekli onları örnek veriyorsun?,Neden bize hep onların örneğini veriyorsun? Kapa çeneni ve uyumaya devam et tamam mı?,"Kapa çeneni ve uyu, tamam mı?" "Sen iyi polisi oynuyorsun, değil mi Dan?","İyi polisi oynuyorsun, Dan." Bir tane de bende var ve dışarı çıkıyoruz.,Benim de bir tane var ve dışarı çıkıyoruz. Böylesine zengin gıdaları için çok zayıfsın.,Bu kadar zengin yemek için çok zayıfsın. Yardım etmesi için biz zorladık onu.,Bize yardım etmesi için onu zorladık. Burada bir çiftliğim ve atım var.,Çiftliğim ve bir atım var. "Yani, iki hafta boyunca kendi başımaydım.","Yani, iki hafta tek başımaydım." O bu takım için gerçekten çok önemli.,Bu takım için çok önemli. "Güzel vakit geçiriyor olmalısın, değil mi?","Harika vakit geçiriyor olmalısın, değil mi?" Barış Muhafızlarının yolu tek yol değil,Barış Muhafızı yolu tek yol değil. "Tanrım, sana kızmak o kadar zor ki.","Tanrım, kızması zor birisin." "Gehna, babamın evi için anlaşma yaptım.","Gehna, babamın evi için bir anlaşma yaptım." Bu durumda daha önce olmuş bir şey var.,"Bu durumda, sanırım daha önce oldu." Daha küçük bir vida getirmem gerek.,Daha küçük bir vida almalıyım. "— Jess, sofrayı kurmamıza yardım eder misin?","Jess, masayı kurmamıza yardım eder misin?" Madonna Mendez için çok meşgul değil.,Madonna Mendez için fazla meşgul değilim. .. New York'un yaklaşık 400 mil güneyinde.,New York'un yaklaşık 400 mil doğusunda. "Bir de müşterileri çalıyorsun, değil mi?","Ve müşterileri çalıyorsun, değil mi?" Üç frang para cezası kulağa nasıl geliyor?,Üç frank para cezası kulağa nasıl geliyor? Randy ve ben daha fazla ellerinden tutamayız.,Randy ve ben artık elini tutamayız. Yüzyıllar önce kaybolmuş bir dilden mi?,Yüzyıllar boyunca kaybolan bir dil mi? "Duydun mu, validen haber var mı?",Validen haber aldın mı? Burası Tibet'in en önemli hac bölgesidir.,Tibet'in en önemli hac yeri. "Mathilde, 1 Ocak 1900'de doğmuştu.",Mathilde 1 Ocak 1900'de doğdu. Neden geri geldiğimi öğrenmek ister misin?,Neden geri geldiğimi bilmek ister misin? Dün akşam Sheila Jolander'la konuştuk.,Dün gece Sheila Jolander ile konuştuk. "Eğer onu seviyorsan, resmin üzerine tükür.","Eğer onu seviyorsan, fotoğrafa tükür." Öyle olsa ona ihanet eder miydim?,O zaman ona ihanet eder miydim? En azından Family Guy'daki gibi değil.,Family Guy gibi değil. Şu gözlüklü adamı daha önce gördün mü?,Şu gözlüklü adamı daha önce hiç gördün mü? Hafızam kötüdür ama o an unutulamaz.,Hafızam kötü ama bu unutulmaz. "Ne oluyor bugün sana, kör müsün?","Bugün neyin var, kör müsün?" Ve de pahalı şekerlerden satın aldın.,Ve çok pahalı şekerler almışsın. "Kapa çeneni de, şu lanet mısır gevreğini ye.",Kapa çeneni ve lanet mısır gevreğini ye. Hepinize mutlu ve uzun bir hayat dilerim.,Hepinize uzun ve mutlu bir hayat dilerim. Hiç bir savaşı kazandınız mı Turing?,"Hiç savaş kazandın mı, Turing?" "O köprünün altından çok sular aktı, ha?","Köprünün altından çok sular aktı, değil mi?" Güçlü bir rahatsız olma durumu hissettim.,Güç'te bir rahatsızlık hissettim. Tanrı'yla aranı düzeltsen iyi olur.,Tanrı'yla aranı düzeltmelisin. Her hafta bir kaç şilin yolluyor,Bana her hafta birkaç şilin gönderiyor. Burada bize ait olan bir şey var.,Burada bize ait bir şey var. Ve onu tek başınıza asla yakalayamazsınız.,Ve onu tek başına asla yakalayamazsın. Kesin bir şeyleri unutup sonra evi arayacaksın.,Bir şeyi unutup evi arayacaksın. Kendini ifade edebilmenin iyi bir yoludur.,Kendini ifade etmenin iyi bir yolu. "Sen Dice'daki en iyi kızsın, Jess.",Dice'deki en iyi kızsın Jess. Mary'yle birlikte ne yapıyor o?,Mary ile ne yapıyor? "Yapmaman için yalvardım, sen de beni dinledin.",Sana yapmaman için yalvardım ve sen beni dinledin. Siz de sahte anahtar kartı aldınız mı?,"Ah, o sahte anahtar kartlarını aldınız mı?" Sana gerçekten bir açıklama borçluyum ha?,Sana gerçekten bir açıklama mı borçluyum? Neden hepimiz Gök Tanrı altında birleşemiyoruz?,Neden hepimiz Gök Tanrısı'nın altında birleşemiyoruz? "Arkadaşımı geri istiyorum, seni iğrenç ucube!","Arkadaşımı geri istiyorum, seni hasta ucube!" "Böyle mutlu bir çift için, ufak bir hediye.",Bu kadar mutlu bir çift için ne kadar da küçük bir hediye. Aynı kafeste olmaları gerektiğinden emin misin?,Aynı kafeste olmaları gerektiğine emin misin? CNN'e göre radikal şeffaflık istiyormuşum.,"CNN, radikal şeffaflık istediğimi söylüyor." Sadece pasta yapmak için bir kaç elma.,Sadece turta yapmak için birkaç elma. "Oliver, onu benim tanıdığım gibi tanımıyorsun.","Oliver, onu o kadar iyi tanımıyorsun." Queens'ten bir Salvadoran sokak çetesi.,Queens'ten Salvadorlu bir sokak çetesi. "Hayır, saat 4'de orada olacak dedim.","Hayır, saat 4'te orada olması gerektiğini söyledim." Bir hafta dayandım sonra her şey boka sardı.,Bir hafta kadar dayandım ve her şey boka sardı. Öyle bir yarını hiç görmeyecek güneş!,Yarın güneş asla görmeyecek! Bu düşüncelerle yaşabilir misiniz Bayan Jones?,Bununla yaşayabilir misiniz Bayan Jones? Kumda çıplak olmak güzel değildir ki.,"Çıplak olmak iyi değil, kumda." Silvia benimle bir kaç sefere gelebilir.,Silvia benimle birkaç gezi yapabilir. Nikki ile aramızda hiç bir şey yok.,Artık Nikki ile aramda hiçbir şey yok. Ya da yalnız olan çocuğu bulmak.,Ya da yalnız kalan çocuğu bul. "Çünkü bu ince, diğeri iki kat.","İncedir, diğerinin iki katmanı vardır." "Evet, öyle bir yeteneği olduğunu düşünmüyorum.","Evet, öyle bir yeteneği olduğunu sanmıyorum." Onun gibi adamlar hakkında romanlar okudun.,Onun gibi adamlar hakkında romanlar okuyorsun. Oradan uyuşturucu satıcısı gibi mi görünüyorum?,Sana uyuşturucu satıcısı gibi mi görünüyorum? Andrew Brodsky'nin ölüm sebebine benziyor.,Andrew Brodsky'nin ölüm sebebiyle uyumlu. 10 ay önce Central Şehri'ndeydin.,On ay önce Central City'deydin. "Joan, bu savaşta hepimiz birer hedefiz.","Joan, bu savaşta hepimiz hedefiz." Bu akşam eve gittiğinde söyleyecek misin ona?,Bu gece eve gidip ona söyleyecek misin? "John, bunu Scarlett'in odasında buldum.","John, bunu Scarlett'in yurt odasında buldum." Siz batı sahili kızları çok komiksiniz.,Siz batı sahil kızları çok komiksiniz. "Pekala, kim buzlu Bundy çayı ister?","Pekala, kim Bundy buzlu çayı ister?" Kalacak yerim yok ve çok yorgunum.,Uyuyacak yerim yok ve çok yorgunum. "Hep öyle olduğumu düşündün, ama değilim.",Her zaman öyle olduğumu düşündün ama değilim. Gelip yeni arkadaşım Jane'le tanışsana.,Gel de yeni arkadaşım Jane ile tanış. "Dün gece onunla boğuşurken, beni ısırdı.",Dün gece onunla dövüşürken beni ısırdı. Ve seni o insanlarla görünce ve,Sonra seni o insanlarla gördüm. "Ayrıca, Billie ile aramızdaki her şey bitti.",Ayrıca Billie'yle ilişkimiz bitti. O şey dev bir fareye benziyor.,Bu şey dev bir fareye benziyor. Ama bu çok uzun bir zaman önceydi.,Ama bu çok uzun zaman önceydi. "Şampiyon, o kollar bana lazım olacak.","Şampiyon, o kollara ihtiyacım olacak." "Adı, Julie, 42 yaşında, çocukları yok.","Evet, adı Julie, 42 yaşında, çocuğu yok." Neden hep yaşlı esrarkeşler olmak zorunda?,Neden yaşlı esrarkeşler olmak zorundaydı? Köpek stili yumurta isteyen var mı?,Yumurtalı köpek stili isteyen var mı? Aptal bir yüzük umurumda bile değil Stefan.,Aptal bir yüzük umurumda değil Stefan. Rehin vermek istediğim bir şeyler var.,Rehin vermem gereken şeyler var. Atlar ve çeşit çeşit hayvanlar var.,Atları ve her türlü hayvanları var. Benim sorunum birinin bana ateş etmiş olması.,Benim sorunum birinin bana ateş etmesi. Blackburn'un işi yaptığından emin ol.,Blackburn'ün işini yaptığından emin ol. O şerefsiz Foster'ı ben öldürdüm.,O piç kurusu Foster'ı öldürdüm. "Bunun için, uzun bir süre, bekledim Çavuş.","Bunun için uzun zamandır bekliyordum, Çavuş." Şu andan itibaren size yardım edemem.,Şu anda sana yardım edemem. Seni dönme dolapta Michael ile gördüm.,Seni Michael'la dönme dolapta gördüm. Bir yıllık maaşını ve ikramiyeni kaybettin.,Bir yıllık maaşını ve ikramiyeni kaybedersin. "Cinayet, dün gece 10 : 00 civarı işlenmiş.",Cinayet dün gece saat 10 sularında işlendi. Ya Ace gerçek mermili bir silah kullansaydı?,Ya Ace gerçek mermilerle silah kullansaydı? "Tamam, güzel, peki ya diğer fikirlerim?","Tamam, peki ya diğer fikirlerim?" "Ama dediğim gibi, ben yaşlı biriyim.","Ama dediğim gibi, ben yaşlıyım." Scalialar * dolu bir yüksek mahkeme gibi.,Scalia'larla dolu bir Yüksek Mahkeme gibi. Bir keresinde 5 gün ağaçta kalmıştım.,Bir keresinde bir ağaçta beş gün geçirmiştim. Belki de bu çok iyi bir fikir değildir.,Belki de bu iyi bir fikir değildir. Sizi okulun dışında görmek çok tuhaf.,Seni okul dışında görmek çok garip. Sen de bu adam mı olmak istiyorsun?,Sen de o adam olmak mı istiyorsun? Her neyse Tony'le tanışmanı istiyorum.,"Her neyse, Tony ile tanışmanı istiyorum." Gerçek hayatta o kadar büyük değil dostum.,"Gerçek hayatta daha büyük değil, dostum." "Piyanoyu tahmin etmiştim, sen dedin ki",Piyanoyu tahmin ettim ve sen dedin ki... O adamlar küçük kızına tecavüz ettiler.,O çocuklar küçük kızına tecavüz etti. Senin için ne denli zor olduğunu biliyorum.,Senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. "O da burada durur, okyanusu izlerdi.",Orada öylece durup okyanusa bakardı. Karen'i yurda kadar bıraktım da,Karen'ı yurda bıraktım. Düğmeye bastınız ve her şey bitti.,Düğmeye bastın ve her şey bitti. Gold'un dükkanı o eşyalarla dolu.,Gold'un dükkanı onlarla dolu. Dr. Nourmand diye birisini tanıyor musun?,Dr. Nourmand'ı tanıyor musun? Sen olmasan ne yapardım ben de bilmiyorum.,Sensiz ne yapardım bilmiyorum. En gizemli bir cisim bulduğu yerde.,En gizemli nesneyi bulduğu yer. Beni bekleyen bir taksi var da.,Çünkü beni bekleyen bir taksi var. Şimdi bir de viski içiyoruz galiba.,Ve sanırım artık viski içiyoruz. "Bir de, haftaya çocuğun doğum günü var.",Ve bir hafta içinde çocuğun doğum günü. Kalemi al ve baban için bir resim yap.,Kalemi al ve baban için bir resim çiz. Mutlu ve güvende olduğun zamanları düşün.,"Mutlu olduğun bir zamanı düşün, güvenli." Bu da bize zaman kazandırmış olacak.,Bu bize çok zaman kazandıracak. "Dört defa mı, yoksa beş defa mı evlendin?",Dört ya da beş kez evlendin mi? Yeni arkadaşından yeni hayranlık mektubu mu?,Yeni arkadaşından daha fazla hayran mektubu mu? İnkar etmenin ne olduğunu biliyorsun değil mi?,"İnkar etmenin ne demek olduğunu biliyorsun, değil mi?" Adli tıp konusuyla aram iyi değildir.,Adli tıpla aram iyi değildir. Bana az önce ne dedi biliyor musun?,Bana ne dedi biliyor musun? "Ama asıl nokta şu, o çok inatçı.","Ama demek istediğim, o çok inatçı." Onun içinde benim 6 yıllık kazancım vardı.,Bu benim altı yıllık kazancım. Sana kişisel bir şey sorabilir miyim?,Sana kişisel bir soru sorabilir miyim? O elektro gitarla ilgili olarak beni çıldırttı.,O elektro gitar yüzünden beni deli etti. "Beecher, bu delilik ne zaman sona erecek?","Beecher, bu çılgınlık ne zaman bitecek?" "Atwater ve Burgess, 452 numaralı araç.","Atwater ve Burgess, 452 numaralı araba." "Dedimki, Mike Franks'i bulamadın mı?",Mike Franks'i bulamadınız mı dedim? Belki bir yıl sonra beni ziyaret edersen.,Belki bir yıl sonra beni görmeye gelirsin? "Bu da kim böyle, Run DMC mi?","Kim o, Run DMC mi?" Ben yine bir gün yüzmeye gitmek istiyorum.,Bir gün tekrar yüzmeye gitmek istiyorum. Yasal olarak başka bir şey veremeyiz.,Yasal olarak ona başka bir şey veremeyiz. Linder'i Chaplin'e hep tercih etmişimdir.,Linder'ı her zaman Chaplin'e tercih ettim. "Sadece bana sordu ve ben de "" evet "" dedim","Sadece bana sordu, ben de ""Evet"" dedim." En zor olan şeyde ne biliyor musun?,Ve en zor şey ne biliyor musun? Şu anda bana kimse yardım edemez.,Artık kimse bana yardım edemez. Ders dışı her türlü faaliyet için.,Her türlü ders dışı aktivite için. Bazen büyürüz ve bazen de büyümeyiz.,"Bazen büyüyoruz, bazen büyümüyoruz." "En sevdiğim, biricik oyuncak bebeğimi çalarak.",En sevdiğim bebeği çalarak. İlk gününde 20 dakika geciktin mi?,İlk gününde 20 dakika geç mi kaldın? "Benim eski dostum Roma'da, yanımda olmalı.",Eski dostum benimle Roma'da olmalı. Bu ikinizi de bu otobüste bir azınlık yapar.,Bu sizi bu otobüsteki iki azınlık yapar. Sanki bu olay hiç yaşanmamış gibi.,Sanki olay hiç yaşanmamış gibiydi. Ben Nina'yla senin fotoğraflarını gördüm.,Nina'yla senin bir fotoğrafınızı gördüm. "Tek başına, yalnız öldü diye endişelenmiştim.",Yalnız ve yalnız öldüğü için endişeleniyordum. "Julia bana göre biri değil, hayatım.","Julia benim için uygun biri değil, tatlım." "Bir yuva, çocuklar, gelecek için planlar.","Bir ev, çocuklar, gelecek için planlar." Baban için kendimi çok kötü hissediyorum.,Baban için çok üzülüyorum. Ne zamandan beri film seçer oldun?,Ne zamandan beri filmleri seçiyorsun? Kendi işimi kurdum ve bir erkekle tanıştım.,Kendi işimi kurdum ve bir adamla tanıştım. Yani DVD kaçakçılığı gibi bir şey mi?,Yani kaçak DVD gibi bir şey mi? Buranın özgür bir ülke olması gerekiyor.,Burası özgür bir ülke olmalı. Size söylemem gereken çok önemli bir şey var.,Sana söylemem gereken önemli bir şey var. Ona sağlıklı bir çocuk borçluyuz Scarlett.,"Scarlett, ona iyi bir çocuk borçluyuz." Fakat itiraf edeceğim bir şey yok.,Ama itiraf edecek bir şeyim yok. Ya da benden iki tane vardır.,Belki de benden iki tane vardır. Her zaman daha yüksek bir general oldu.,Her zaman daha büyük bir general vardır. Tasha olan biten her şeyi bana anlattı.,Tasha bana olan her şeyi anlattı. "Bak, feribot yarım saatte bir kalkıyor.","Bak, feribot yarım saatte bir çalışır." Joe Longo yatırımcısına her zaman kazandırır.,Joe Longo her zaman yatırımcılarından para kazanır. İngiltere Kralı'nın durumu da böyle.,İngiltere Kralı'nda da öyle. "Bilirsin, ben hep büyük bir aile istedim.",Hep büyük bir aile istemiştim. İncil'in İnsanları onların zevklerini aldı.,İncil adamları zevklerini aldılar. "O daha 16 yaşında, Bay Milbury.","O 16 yaşında, Bay Milbury." Ama artık arkadaşı değilsin öyle mi?,Artık onun arkadaşı değil misin? "Hey, hey, hey, bekle, bekle, dur.","Hey, hey, hey, bekle, bekle, bekle." Ya da bir daha hamile kalamayacak.,Ya da bir daha hamile kalamayabilir. Bir fincan kahve çok iyi olurdu.,Sanırım bir fincan kahve harika olur. Acil çıkış kapısının kolunu kontrol et.,Acil durum kapı koluna bak. Bir gecede üç tane ikiz bebek,Bir gecede üç çift ikiz! Bu dosya ile kime güveneceğimi bilmiyordum.,Bu dosyada kime güveneceğimi bilemedim. Işıltısı bizleri zaman ve uzayda aydınlatıyor.,Işığı zamanda ve uzayda parlıyor. Tamam ama bu sefer gerçekten ciddiyim.,Ve bu sefer ciddi olacağım. "Evet, belki güzel bir senaryo olur.","Evet, belki iyi bir senaryo olur." Kimse göründüğünden daha zor olduğunu söylemez.,Kimse sana göründüğünden daha zor olduğunu söylemez. "Bir avukat olarak, sır saklamak zorundayım.",Bir avukat olarak gizli tutmak zorundayım. "Bu onuru neye borçluyuz, Sayın Bakan?","Bu şerefi neye borçluyuz, Bakanım?" Ona göz kulak olmanızı istemiştim Skye.,Ona göz kulak olmanı istemiştim Skye. Kim Tracy'e kamera getirebileceğini söyledi?,Tracy'ye buraya kamera getirebileceğini kim söyledi? "Eğer biz de hemen uyanmazsak, aynısı olacak.","Eğer şimdi uyanmazsak, biz de aynısını yapacağız." Ben yıkarım sen durularsın tamam mı?,"Ben yıkarım, sen de durularsın, tamam mı?" "Bakın, o hırsızlıktan yıllar önce aklandım.","Bak, yıllar önce o soygundan aklanmıştım." Sanırım bu yüzden bu olayları anlamak çok zor.,Sanırım bu yüzden bunu anlamak zor. seni her gördüğümde seni daha çok seviyorum.,Seni her gördüğümde daha çok seviyorum. "Bu şekilde olmak zorunda değil, Walt.",Böyle olmak zorunda değil Walt. "Yani Annem Karp ile ilgilendi, sen ne yaptın?","Karp'la annem ilgilendi, sen ne yaptın?" "Bak, şunu yapacak mıyız yapmayacak mıyız?","Bak, yapacak mıyız yapmayacak mıyız?" Bu gölde hala bazı iyi balıklar var.,Bu gölde hala iyi balıklar var. ve bu benim şimdie kadar ki tek ağacımdı.,Ve bu benim şu ana kadarki tek ağacımdı. Lütfen şuna bir son verir misiniz?,"Buna bir son verir misin, lütfen?" Cinayeti araştırmaya mı yoksa ilişkiyi mi?,Cinayeti mi yoksa ilişkiyi mi araştıracaksın? Şahsi sebeplerden ötürü bu işe karışamazsın.,Kişisel olarak bu işe karışamazsın. Muhtemelen size ödediğinden çok daha fazla.,Muhtemelen sana ödediğinden çok daha fazla. İyi bir çocuk ol ve onun fişini çek.,İyi bir çocuk ol ve fişini çek. Daha önce üstüne sıçtığı birini görmüş de.,Bir keresinde üstüne sıçtığı birini görmüş. Bana ziyaret için izin vereceğinden emin misin?,Ziyaret etmeme izin vereceğinden emin misin? Onu bir arkadaşın arkadaşı sayesinde duymuştum.,Bir arkadaşımın arkadaşından duydum. Bunu anlaman için bilgisayara mı ihtiyacın var?,Bunu anlamak için bilgisayara mı ihtiyacın vardı? Sanırım Kessler'ın silahı yedek şarjörlüydü.,Sanırım Kessler'ın silahında yedek şarjör vardı. "Söyleyeceğiniz bir şey mi var, Bay Thomas?","Söyleyecek bir şeyiniz mi var, Bay Thomas?" Belki geceleri bu seni sıcak tutar.,Belki bu seni geceleri sıcak tutar. Tamamen yepyeni bir dünyaya açtın beni.,Beni yepyeni bir dünyaya açtın. "Son olarakta, harika saçlara sahip olmalı.","Ve son olarak, harika saçları olmalı." Çünkü Chloe'nin Snappamatic hesabı var.,Çünkü Chloe'nin Snappamatik hesabı var. "Ve evet, ona karşı hislerim var.","Ve evet, ona karşı bir şeyler hissediyorum." Ama epey çirkin bir dönüş olacak.,Yine de çok çirkin bir dönüş olacak. "Sana bunu kim yaptırdı, Coxy mi?","Bunu sana kim yaptırdı, Coxy?" Burada dış dünyaya ait hazine yoktur.,Dış dünyaya ait hazineler yok. "Benim bir hayatım var, kendi hayatım.","Bir hayatım, kendi hayatım var." Herkesten daha fazla onlardan nefret ediyordu.,Onlardan herkesten çok nefret ederdi. Mahkeme için hazır mı bir bak.,Bakalım mahkemeye hazır mı. "Mike, adam bana bir böbrek verdi.","Mike, bana bir böbrek verdi." Hepimiz için ne güzel bir gün.,Hepimiz için ne harika bir gün. "Biliyorum, rahatsız eden bir şey var","Biliyorum, rahatsız edici bir şey var." Hepiniz tek başınıza bizimle bir gün geçirin.,Her biriniz tek başınıza bir gün geçireceksiniz. "Sayın yargıç, Bay Smith'i ilk ben gördüm.","Sayın Yargıç, önce Bay Smith'i gördüm." Benim geldiğim yerde daha çok margarita var.,"Benim geldiğim yerde, çoğunlukla margaritadır." Kimse bana bir yol haritası vermiyor.,"Doğru, kimse bana yol haritası vermiyor." Peki niye şimdi Clifton'a gitmiyorsun?,Neden Clifton'a gitmiyorsun? Kız arkadaşın olduğu için çok şanslısın,Kız arkadaşın olduğu için şanslısın. İşe yaramaz fırınımıza da dikkat et.,Ve işe yaramaz fırınımıza dikkat et. Gardiyanin bana bir iyilik borcu vardi.,Gardiyanın bana bir iyilik borcu vardı. "Joe Camel için geldiler, bir şey söylemedim.",Joe Camel için geldiler ve ben hiçbir şey söylemedim. Orada seninle olmak beni çok mutlu eder.,Seninle orada olmak beni çok mutlu ederdi. Ben polisleri aramadan önce kapa çeneni.,Polis çağırmadan önce kapa çeneni. New York'a evlenme teklif etmeye geldim.,New York'a ona evlenme teklif etmeye geldim. "Evet, ama yine de burayı sana aldırdım.","Evet, ama yine de sana aldırdım." "Oyabun, kör bir adamla alay mı ediyorsun?","Oyabun, kör bir adamla dalga mı geçiyorsun?" Bay Harib'in bu durumdan haberi var mı?,Bay Harib'in bundan haberi var mı? O zaman sana ne diye ihtiyacım var?,Peki sana neden ihtiyacım var? Baban Cod Burnu'nda mısır yetiştirmiş.,Baban Cape Cod'da mısır yetiştirmiş. Sadie'yle bana biraz kahve getir.,"Sadie'yle bana kahve getir, olur mu?" Recep Bey için bir gönüllü bayan arıyorum.,Recep Bey için gönüllü bir hanım istiyorum. "Jim, eşimle bir sorunun mu var?","Jim, karımla bir sorunun mu var?" "Bay Duffy, bizler güvenilir adamlar değiliz.","Bay Duffy, biz güvenilir adamlar değiliz." "O Tanrıysa, ben Clint Eastwood'um.","Eğer bu Tanrı ise, ben Clint Eastwood'um." "Peki, küçük bir çocuk gördün mü?","Tamam, küçük bir çocuk gördün mü?" Büyük hikayenle ilgili kötü haberler mi var?,Büyük hikayende kötü haber mi var? """ Bazen bir puro sadece bir purodur. """,# Bazen puro sadece bir purodur # O zaman otur ve içmemi izle.,Otur ve içmemi izle o zaman. O zaman Ha Na ile Joon'a ne olacak?,Joon ve Ha Na'ya ne olacak? "Beni geri ara en kısa zamanda, tamam mı?","En kısa zamanda beni ara, tamam mı?" "# Doo wah, doo wah, doo waaaah #","Doo wah, doo wah, doo waaah" Bu arada sizden burada oturmanızı istiyorum.,"Bu arada, burada oturmanı istiyorum." Birileri Flash'le çalışıyor olabilir mi?,Birisi Flash'la çalışıyor olabilir mi? "Zihni, vücudu, ruhu bir araya getirir.","Zihni, bedeni, ruhu bir araya getirir." Amerika'da da bu kadar kötü mü?,Amerika'daki kadar kötü mü? Çıka geliyorsun ve hiçbir şey söylemiyorsun.,Buraya geliyorsun ve hiçbir şey söylemiyorsun. Yemen'i ne kadar iyi biliyorsun?,Yemen'i ne kadar iyi tanıyorsun? Bana bir Ballarat telefon numarası gibi geldi.,Bana Ballarat telefon numarası gibi geldi. Az önce hamile olduğunuzu söylememiş miydiniz?,Az önce bana hamile olduğunu söylemedin mi? """ ve ben Kosta Rika'ya gidiyorum. ""","""Ve Kosta Rika'ya gidiyorum.""" Bana peynir ve salam tabağı getirirdi.,Bana peynir ve salam getirirdi. Bu soruşturmada bir rolün yok senin.,Sen bu soruşturmanın bir parçası değilsin. "Bak, ben onu daha uzun süredir tanıyorum.","Bak, onu uzun zamandır tanıyorum." "Kardeşim, onu üç kere ziyaret ettim.","Kardeşim, onu üç kez ziyaret ettim." Yani daha dün geceden bunu mu düşünüyordun?,Yani bunu dün gece mi düşündün? Bu senin ailenin 45. evlilik yıldönümü.,Bugün ailenin 45. evlilik yıldönümü. Bir haftanızın daha olduğundan emin değilim.,Bir haftan daha var mı emin değilim. Yayılmasını önlemeyi bir tek ben biliyorum.,Yayılmasını nasıl engelleyeceğimi sadece ben biliyorum. Yeni türde bir savaş yürütüyor olabilirler.,Yeni bir savaş başlatmış olabilirler. Doğru yolun hangisi olduğunu her zaman bildim.,Doğru yolun ne olduğunu hep biliyordum. Ufoları ve hayaletleri aynı anda gördüm.,Aynı anda UFO'lar ve hayaletler gördüm. Onu bir köpek balığı tankına atmadın.,Onu köpekbalığı tankına atmadın. "Bence bu, çok hoş bir üniversite geleneği.",Bence çok güzel bir üniversite geleneği. Bu yol Baekam Kalesine gitmiyor değil mi?,"Baekam Kalesi'ne giden yol bu değil, değil mi?" Vücudunun % 95'inde 3. derece yanık var.,Vücudunun %95'inde üçüncü derece yanıklar var. Senin açından büyük bir hata olur.,Bu senin için çok büyük bir hata olur. Bu zamanın başlangıcı kadar eski bir hikaye.,Zaman kadar eski bir hikaye. Ama bu senin için bir sorun olmuştu.,Ama bu senin için bir sorun haline geldi. Daha iyi bir cenazem olsun isterim.,Daha iyi bir cenaze töreni istiyorum. "O halde, neşeli bir şeyler bulalım.",O zaman neşeli bir şeyler bulalım. Sana hiç UFO teorimden bahsettim mi?,Sana UFO teorilerimden bahsetmiş miydim? "Belki yarın, belki bir aya, belki bir yıla.","Belki yarın, bir ay ya da bir yıl içinde." Emily Cale adında cesur bir genç kız.,Emily Cale adında çok cesur bir genç kız. Elimden gelen tek suşi California suşi.,Yaptığım tek suşi California Rolls. Oysa onlar sadece askerlere itaat ediyor.,Ama onlar sadece itaatkar askerler. Şeytan'la ilk ne zaman buluştun?,Şeytan'la ilk nerede tanıştın? Biz bir kez seks yapmış arkadaşlarız.,Bir zamanlar seks yapan arkadaşlarız. "Yemin ediyorum, ben çaresiz bir adamım.","Seni temin ederim, ben çaresiz bir adamım." Onlara güvenli bir mesafe koymalarını söyle.,Onlara güvenli bir mesafede kalmalarını söyle. Bana ve Betty'ye hep iyi davrandı.,Bana ve Betty'ye iyi davrandı. Bu şey ayı kapanı gibi sanki.,O şey ayı kapanı gibi üstünde. "Scotty, o lanet arabayı geri getir.","Scotty, şu lanet arabayı geri getir." Ama bu fikri kafasına sen soktun.,Ama bu fikri onun aklına sen soktun. Fakat George Michael bir anda kendini,Ama George Michael aniden kendini bulmuştu. Az önce kendin için ne dedin?,Az önce kendine ne dedin? Bir kez daha seni görmek istedim.,Seni bir kez daha görmek istedim. Bu bana süt dağıttığım günleri hatırlattı.,Bu bana süt teslim günlerimi hatırlattı. Bu genç adamlara yiyecek bir şeyler verin.,Bu genç adamlara yiyecek bir şeyler getirin! Hâlâ yapmak istediğim bir sürü şey var.,Hala yapmak istediğim çok şey var. Bana söylemek istediğin başka şeyler var mı?,Söylemek istediğin başka bir şey var mıydı? """ Amy beklemeli ve daha sonra dönmeli ""","""Amy zamanını beklemeli ve daha sonra geri dönmeli.""" Ama o tehlikeli olacak kadar aptal.,Ama o tehlikeli olmaktan çok daha aptal. Nihayet her şeyin normale dönmesi iyi oldu.,Her şeyi normale çevirmen iyi oldu. "Hadi, bu bir ödünç arabaya değer.","Hadi ama, bu ödünç araba almaya değer." Sadece böyle zamanlarda mı şefiniz oluyorum?,Ben sadece böyle zamanlarda senin şefin miyim? Bunun için önce üniversiteye girmen gerekiyor.,Bu senin üniversiteye girmeni gerektirir. Ağzındaki o şey bir sakız mı?,Ağzındaki sakız mı? Bu yüzden Teddy'yi almak istedim.,Bu yüzden Teddy'i içeri almak istedim. Onu Chuck'ın oteline götürdün mü?,Onu Chuck'ın oteline götürebilir misin? Özel Ajan Ben Reynolds'a ulaştınız.,Özel Ajan Ben Reynolds'ı aradınız. Aurora'yı bana bıraktığına emin ol.,Aurora'yı bana bıraktığından emin ol. Bize gerçekten güzel bir hediye verdi.,Bize güzel bir hediye verdi! Hazırlanmak için 24 saat talep ediyoruz.,Hazırlanmak için 24 saat istiyoruz. "Sen o kızlardan biri değilsin, Liz.",Sen çok fazla kız değilsin Liz. "Tamam, ama önce sana bir şey göstermem lazım.","Evet, ama önce sana bir şey göstermeliyim." Fry yanından bir an bile ayrılmadı.,Fry bir dakika bile yanından ayrılmadı. Sıcak sularda ya da kıyı resiflerinde yaşar.,Kıyı resiflerinin sıcak sularında yaşar. Gerçekten de istediğin bu mu Jack?,"Gerçekten istediğin bu mu, Jack?" "Alvo'nun, belki bize şans getirir.","Bu Alvo'nun, bize şans getirebilir." "Bunu al, 19 dolar kadar var.","Al bunu, 19 dolar eder." Burası sohbet için uygun bir yer değil,Burası konuşmak için iyi bir yer değil. Bana kızgın olduğun gün gibi ortada.,Belli ki bana kızgınsın. "yeni bi başlangıç istedim, ikimiz içinde.",İkimiz için de yeni bir başlangıç istedim. Hissettiğim tüm bu şeytani enerjiyi açıklıyor.,Hissettiğim tüm şeytani enerjiyi açıklıyor. Gözünü gerçek bir polis için dört aç.,Şimdi gerçek bir polis için gözlerini dört aç. Senin için yaptığım özel bir yemek.,Senin için özel bir yemek hazırladım. Ne kadar koyduğunu / acı verdiğini bilemezsin.,Bunun ne kadar acı verdiğini bilemezsin. Arabası olan bir arkadaşımı davet etsem?,Peki ya araba kullanan bir arkadaşımı davet edersem? "Evet, ve tamamen yeni bir ben.","Evet, ve yepyeni bir ben." O kadar açım ki bir yarrak bile yiyebilirim.,"O kadar açım ki, bir sik yiyebilirim." Kim böyle bir yerde yaşamak ister ki?,Kim böyle yaşamak ister ki? "İyiyim, bana olan dans borcun dışında.","İyiyim, ama bana bir dans borçlusun." O sabah Allen Langer'ı evinde gördüm.,O sabah Allen Langer'ı evinizde gördüm. Çok fazla ses ve konuşma var.,Çok fazla ses ve ses var. "Evet, bunun sona ermesini istiyorum, nasıl?","Evet, bunun bitmesini istiyorum, nasıl?" Ve sonrasında vahşi tabiatın içinde bir kulübe.,"Ve ondan sonra, vahşi doğada bir kulübe." "Bu onun adı, bütün bunları onun adı yapıyor","Onun adı, bütün bunları yapan onun adı." Çünkü bir kez başladın mı durmazsın.,"Çünkü bir kere başladın mı, hiç durmuyorsun." Burası çok güzel bir şehir biliyor musun?,"Burası harika bir şehir, biliyor musun?" "Babam, her çarşamba saat 8'de oraya gidiyor.",Babam her çarşamba saat sekizde buraya gelir. Eskiden spor olsun diye maymunları avlardık.,Eskiden spor olsun diye maymun avlardık. "Oh, o da iyi, teşekkür ederim.","Oh, o iyi, teşekkür ederim." "Taylor'ı yürüyüşe çıkarıyorum, tamam mı?","Taylor'ı yürüyüşe çıkaracağım, tamam mı?" Parti için bir tarih belirledin mi?,Partin için bir tarih seçtin mi? Ama kimse sana öldüğünü de söylemedi.,Ama kimse sana öldüğünü söylemedi. Sen neden söz ediyorsun Tanrı aşkına?,Tanrı aşkına sen neden bahsediyorsun? İnsanlarda ne tür bir makine gizli?,İnsanlarda ne tür bir makine saklıdır? Sen seviliyorsun ve ben nefret ediliyorum.,Sen seviliyorsun ve ben nefret ediyorum. Başka kim kılıcından daha iyi dövüşebilir?,Kılıcınla başka kim dövüşebilir ki? "Ne güzel bir benzetme, değil mi?",Bu iyi bir benzetme değil mi? Senin de bebeğinin de kanını akıtacağız.,Senin ve bebeğinin kanını akıtacağız. "Evet, Charlie amcam çok yalnızdı baba.","Evet, Charlie Amca çok yalnızdı, baba." Serrano'nun en korktuğu şey nedir?,Serrano'nun en çok korktuğu şey nedir? Tekrar ısıtıldığında tadı daha da iyi oluyor.,Tekrar ısıtıldığında tadı daha güzel oluyor zaten. Hans ve Sana ile tekrar buluşmak istiyorum.,Hans ve Sana ile tekrar görüşmek istiyorum. Her gün 5 kilometreden fazla koşuyor.,Günde 5 kilometreden fazla koşuyor. Üniforması olan herkesle evlenen bir üvey anne.,Üniformalı her şeyle evlenen bir üvey anne. "Efendim, çocuk bir çikolata alabilir mi?","Efendim, çocuk çikolata alabilir mi?" "Tamam, o zaman bugün nasıl hissediyorsun?","Tamam, bugün nasıl hissediyorsun?" Şeytan bu gece büyük gözyaşları döküyor.,Şeytan gözyaşları döküyor bu gece. Kesin olan herhangi bir şey söyleyebilir misin?,Kesin bir şey söyleyebilir misin? İşler senin için iyi gidiyor olmalı!,İşler senin için iyi gidiyor gibi görünüyor! Niye böyle bir şey uydursun ki?,Neden böyle bir şey uydursun ki? Kuzey Kutbu'nda üç ay demek,"Vay canına, Kuzey Kutbu'nda üç ay." "Bir sağ, bir sol, bir de önden tekme!","Sağ, sol ve ön tekme!" 20 saniye aralıklarla 4 dalgadan oluşan setler.,20 saniye aralıklı dört dalgalı setler. Doula denen bir doğum koçu var.,Doula adında bir doğum koçu var. "Onlara bir hayat sunuyoruz, kariyer değil.","Onlara burada hayat veriyoruz, kariyer değil." "Bay Sulu, Khan'ı mı kaybettik?","Bay Sulu, Khan'ı kaybettik mi?" Ama asla onun evcil ineği olamadım.,Ama asla onun inek hayvanı olamadım. Emily sana yeni bir kredi kartı verecek.,Emily sana başka bir kredi kartı alacak. Çocuğunu görmek için uzak ülkelerden geldik.,Çocuğunuzu görmek için uzak bir diyardan geldik. Vale böyle bir tabanca ile öldürüldü.,Vale aynen böyle bir silahla öldürüldü. Ama o benden hiç bir şey istemedi.,Ama hiçbir şey istemedi. Böyle bir yeri daha önce duydun mu?,Böyle bir yer duydun mu? Ben öldürdüğümde bir neden için öldürürüm.,"Ama öldürdüğümde, bir nedenden ötürü öldürürüm." Kendi kakasını koklayıp bayılan bir maymun?,Kendi kakasını koklayan ve bayılan maymun mu? James'in beni aldatacağından mı kaygılısın?,James'in beni aldatmasından mı korkuyorsun? "Tanrım, adam ne kadar kendini beğenmişti.","Tanrım, bu adam kendini çok beğenmiş!" "Doktor, bu tarayıcıyı tut, tamam mı?","Doktor, bu tarayıcıyı tutun, tamam mı?" Olmak isteyeceğim başka bir yer yok.,Olmak istediğim başka bir yer yok. "Bu çok iyi bir fikir bence, Frank.","Bence bu çok iyi bir fikir, Frank." Dikkatli ol ve o patlamadan kaçmaya bak.,Dikkatli ol ve patlamadan kaçmaya çalış. Thule Hava Üssü'nün çok çalışanı var.,Thule Hava Üssü'nde bir sürü insan çalışıyor. 2000 dolar kazandığına göre içkiler senden.,"2,000 dolar kazandın, bize içki ısmarla." Öldür onu ve ben de senin kölen olayım!,Onu öldür ve beni kölen yap! "Veronica Vogler'ı biliyorsun, değil mi?","Veronica Vogler'ı tanıyorsun, değil mi?" Çömelmek doğurmak için harika bir pozisyon,Çömelmek doğum yapmak için harika bir pozisyon. Eski erkek arkadaşın yeni kocayla tanışması.,Eski erkek arkadaş yeni kocayla tanışacak. "Beni izle doktor, sadece beni izle.","İzle beni doktor, sadece izle." "Evet, eğer yapmasaydım bizi açığa vuracaktı.","Evet, yapmasaydım bizi açığa çıkaracaktı." Hatta onunla ilgili bir şarkı vardı.,Hatta bununla ilgili bir şarkı bile var. "Siz Frank Rich'siniz, değil mi?","Sen Frank Rich'sin, değil mi?" Andy pat diye kız arkadaşı olduğunu söyledi.,Andy kız arkadaşım olduğunu söyledi. Lütfen kendi başına bir yere gitme.,Lütfen tek başına bir yere gitme. "Evet, ama uzun topuklularla hoş görünüyor.","Evet, ama topuklularla çok daha iyi görünüyor." Şu hanım ciddi anlamda bir profesyonel.,Bu bayan çok ciddi bir profesyonel. Yoksa bu işi şimdi mi halledelim?,Yoksa bunu şimdi mi halletmeliyiz? Wade aşkını falan ilan edecek heralde.,Wade aşkını ilan edecek. "Sen Walt'ın babasısın, değil mi?","Sen Walt'un babasısın, değil mi?" Liam kafasını çarpa çarpa uyutmadı beni gece.,Liam beni gece yarısı kafasını patlatırken uyutmadı. Jon Voight ismini JON diye söylemez mi?,"Jon Voight, JON adını hecelemiyor mu?" Onu ne beklediği hakkında hiç bir fikri yok.,Onu neyin beklediği hakkında hiçbir fikri yok. Syd Wicked ne tür bir isimdir?,Syd Wicked nasıl bir isim? Şimdi tüm bunları unutup eve git.,Şimdi tüm bunları unut ve evine git. Ve bana lezzetli bir atıştırma verdin.,Sen de bana güzel bir atıştırmalık verdin. "Peki, sen ne tür bir insansın Kimi?",Sen nasıl bir insansın Kimi? Peki ya Richard'ın Luna'yı öldürme anıları?,Peki ya Richard'ın Luna'yı öldürdüğü anıları? Bana bu konuda bir şey demedi.,Bana bu konuda bir şey söylemedi. Yemek yemeden hiçbir şey yapamaz mısın?,Yemek yemeden bir şey yapamaz mısın? Masaj Salonu'nda mı buluşmanızı istiyor?,Masaj salonunda mı buluşmak istiyor? Gemi 20 dakika sonra kalkacak Bellamy.,Gemi 20 dakika içinde kalkıyor Bellamy. "Kocanın ateşli silahı var mı, Ramona?",Kocanızın bir silahı mı var Ramona? Bu dava seri cinayet olarak kabul ediliyor,Bu dava bir cinayet olarak değerlendiriliyor. "Gareth, onu memnun etmek için çok uğraşıyorum.","Gareth, onu memnun etmek için çok çabalıyorum." Böyle salakça bir şakayı kim oynadı?,Kim böyle aptalca bir şaka yaptı? Ton balığı sandviçi ve sığır eti sosu.,Ton balıklı sandviç ve et sosu. Kaptanı teslime ikna etsen iyi olur.,Kaptanı teslim olmaya ikna etsen iyi olur. "Hayır, kadınlar ve viski için harcanmamıştır.","Hayır, kadınlara ya da viskiye harcanmadı." Zaman çizgisindeki bu değişim de kanıtı.,Zaman çizgimizdeki bu değişim de bunun kanıtı. Kız kardeşimi öldürürsem huzura mı kavuşacak?,"Kız kardeşimi öldürürsem, huzur bulacak mı?" Yalan söylemeni ben mi istedim yani?,Yani senden bana yalan söylemeni mi istedim? Sadece bana bir şans vermeni istiyorum.,Tek istediğim bana bir şans vermen. İkimiz de senin mutlu olmanı istiyoruz.,İkimiz de mutlu olmanı istiyoruz. Sen de mi farelerin üstüne işiyorsun?,Sen de mi farelere işiyorsun? Baban ve sen aynı cinayetle bağlantılısınız.,Sen ve baban bir cinayetle bağlantılısınız. Şu paketi ne zaman teslim ediyoruz?,Paketi ne zaman teslim edeceğiz? Vuruldum ve kendimi 1983'de buldum.,Vuruldum ve 1983'te kendimi buldum. Neden bunları konuşmak için şu anı seçtin?,Neden bunları konuşmak için şimdi seçiyorsun? Ama o yine de kontrol için birini gönderdi.,Ama kontrol etmesi için birini gönderdi. "Haydi, yapacak bir sürü işimiz var.","Hadi, yapacak çok işimiz var." Babamı hala çok iyi tanıyormuşum gibi geliyor.,Hala babamı çok iyi tanıyormuşum gibi hissediyorum. Kum takozu ya da vuruş takozu.,Kum takozu ya da orta atış takozu. Ama bu pes etmemiz gerektiği anlamına gelmez.,Ama bu pes edeceğimiz anlamına gelmez. "Evet ama ben bilmesini istemiyorum, tamam mı?","Evet, onun bilmesini istemiyorum, tamam mı?" Ama daha iyi bir teklif aldı sanırım.,Sanırım daha iyi bir teklif aldı. Besi domuzu yetiştirip saç fırçası satardı.,Domuz yetiştirirdi ve saç fırçaları satardı. Ama bunun güvenli olduğundan emin misin?,Ama bunun güvenli olduğuna emin misin? Size yardım etmek ona kötü şans getirebilirmiş.,Sana yardım etmek ona kötü şans getirebilir. "Seni içeri kilitlemek zorundayım, tamam mı?","Seni içeri kilitlemeliyim, tamam mı?" Neyse ki ihtiyaçlarım çok az Kaptan.,"Neyse ki, ihtiyaçlarım az, Kaptan." "Bayan Jelkes, tatlım sen bir üçkâğıtçısın.","Bayan Jelkes, tatlım, siz bir üçkağıtçısınız." Dediklerine göre kuru bir küvette boğulmuş.,Kuru küvette boğulduğunu söylüyorlar. Herkes elini görebileceğimiz bir yerde tutsun.,Herkes ellerini görebileceğimiz bir yere koysun. Yüz yüze eğitim için adamımız sensin.,Yüz yüze eğitim için adamımızsın. Bunların hepsini aynı çöpten mi aldın?,Bunların hepsini aynı çöp kutusundan mı çıkardın? Ona her şeye erişim yetkisi verdin.,Ona her şeye erişim izni verdin. Aynı kişi olduğundan emin değilim Beth.,"Emin değilim Beth, sen aynı kişisin." Tae Joon oppa yanlış birşey yapmadı.,Tae Joon yanlış bir şey yapmadı. Dün gece dört minibüs var demiştin.,Dün gece dört minibüs olduğunu söylemiştin. "Gus, bu kotu bir garajdan aldım.","Gus, bu kotu garajdan aldım." "Daha fazla istiyorsun, peki ya biz?","Daha fazlasını istiyorsun, peki ya biz?" Komutan kelime oyunu değil sonuç bekliyor.,"Komutan sonuç bekliyor, kelime oyunu değil." "Alex, benden kendisine yardım etmemi istedi.",Alex ona yardım etmemi istedi. Ve aman Allah'ım muhteşem görünüyorsun.,"Aman Tanrım, harika görünüyorsun." Yatmadan önce biraz kitap okuyacağım sanırım.,Yatmadan önce biraz kitap okuyayım dedim. "ah, limoncu, bana biraz limonata ver.","Evet, limon satıcısı, bana biraz limonata ver." İkimizin de Eagles'tan oyuncuları var.,İkimizin de Eagles'ta oyuncuları var. "O zaman Ateş Tanrıçası, Ma Jwala.",Demek ateş tanrıçası Ma Jwala. Şu aradığım şeyi bir bulabilirsem tabii.,Eğer aradığım şeyi bulabilirsem. Sen yokken bir dolu şey öğrendim.,Sen yokken çok şey öğrendim. İçeri girdin ve Nick'le karşılaştın.,Sen de içeri girdin ve Nick'le yüzleştin. Hastanın LP'sinde ilk basınç düşüktü.,Hastanın LP'sinde düşük açılış basıncı vardı. Bu Wanda'yı vuran adam mı?,Wanda'yı vuran adam bu mu? Will'e adamın kaçtığını söyleyecek misin?,Will'e adamının kaçtığını söyleyecek misin? Yale'ye gitmeyi hak eden sensin.,Yale'e gitmeyi hak eden sensin. Artık bir Polonya hava kuvvetleri yok.,Polonya hava kuvvetleri artık yok. Ama en çok annem benim performansımı sevmişti.,Ama annem en çok performansımı severdi. "Yarın sabah erken saatte, restoranıma gel.",Yarın sabah erkenden restoranıma gel. "Bu bizim ilk ürünümüz değil, Quarry.",Bu bizim ilk prodüksiyonumuz değil Quarry. Ben Kanal 2 Haberler'den Wanda Burton.,Ben Kanal İki Haberleri'nden Wanda Burton. San Diego'ya gitmek gibi bir şey.,San Diego'ya gidiyor gibiyiz. O seksi bir Asyalı kız değil mi?,"Seksi Asyalı bir kız, değil mi?" Bloody Mary onun yüzünü gördüğü için.,Çünkü Bloody Mary onun yüzünü gördü. "İşin aslı, Hugues benim yarı kardeşim.","Aslında, Hugues benim üvey kardeşim." İzin verirseniz son bir soru soracağım.,Son bir soru sorabilir miyim? "Hayır, ben de onu çekici bulmuyorum.","Hayır, onu çekici bulmuyorum." Ben nankör bir çocuktan başka birşey değilim.,Ben nankör bir evlattan başka bir şey değilim. Bu yapılar Debrun de inşaa edilmiş.,Bu yapılar Debrune tarafından inşa edilmiştir. "Ve Orlean, orkideleri çok büyüleyici yapıyor.",Orlean orkideleri çok etkileyici yapıyor. Lütfen benim için ondan yardım iste.,Lütfen bana yardım etmesini iste. Gruba en son sen dahil oldun.,Gruba en son sen katıldın. Jack ve ben kararları beraber alıyoruz.,Jack ve ben birlikte karar veririz. Geri dönüşü olmayan bir noktaya geliyoruz.,Dönüşü olmayan noktaya geldik. Daha bir saat önce küvetteydim ben.,"Evet, bir saat önce küvetteydim." "Bilezik yoksa, ortada para olması gerekir.",Bilezik yoksa para da olmalı. "Dhaniya, sana bir şey söylemek istiyorum.","Dhaniya, bir şey söylemek istiyorum." Bunu bir iltifat olarak mı farzetmeliyim?,Bunun bir iltifat olması mı gerekiyor? "Eğer Leela yenirse, ben de yenilirim.",Leela yenilirse beni de yerler. "Ay, yıldızlar, hatta bir ateş böceği","Ay, yıldızlar ve hatta bir ateşböceği." Ortus Mallum tüm kötülüğün doğum yeridir.,Ortus Mallum tüm kötülüklerin doğduğu yerdir. Ve onu hayal edemeyeceğimiz kadar özleyeceğiz.,Ve onu ölçebileceğimizden daha çok özleyeceğiz. Hangi Çeçen köpeği hakim karşısına çıktı?,Hangi Çeçen köpeği bunun için yargılandı? "Bu beni, şimdi bir erkek yaptı mı, Jimbo?",Bu beni erkek mi yapıyor Jimbo? Ya da en azından bana yardımı oluyor.,Ya da en azından bana yardımcı oluyor. "Biraz kendini beğenmiş biri, değil mi?","Kendini beğenmişin teki, değil mi?" Benim en sevdiğim kuşsa benekli baykuş.,En sevdiğim kuş benekli baykuştur. Şimdi onun suç ortağını bulman gerek,Şimdi suç ortağını bulmak zorundasın. "Teşekkür ederim, Jack'tı değil mi?","Teşekkür ederim, Jack, değil mi?" Ayni zamanda kendine de dikkat etmelisin..,Ayrıca kendine de dikkat etmelisin. Annen Lenny'nin iyi olduğunu söyledi mi?,Annen Lenny'nin iyi olup olmadığını söyledi mi? "Evet Virginia, CGIS diye bir şey var.","Evet Virginia, CGIS var." Sadece bir kez oldu ve çok sarhoştuk.,Sadece bir kere oldu ve çok sarhoştuk. Çoğu olay çocuk istismarı ile ilgili.,Çoğu çocuk istismarı vakaları. Ama ben gördüm ve gören başka adalılarda var.,"Ama ben de gördüm, diğer adalılar da." Meğerse ortada iki genç süper ikiz varmış.,Meğerse iki genç harika ikizmiş. Böyle bir durum herşeyi berbat edebilir.,Böyle bir şey her şeyi mahvedebilir. Shifu da tam olarak böyle söylemişti.,Aynen Shifu'nun söylediği gibi. Enkazdaki bir şey İsrail'i işaret ediyordu.,Enkazdaki bir şey İsrail'i gösteriyordu. Bu gece desteğe ihtiyacın olacağını düşündü.,Bu gece desteğe ihtiyacın olabileceğini düşündüm. Biz de Mars'a gitmeyi deneyeceğiz.,Biz de Mars'a gitmeye çalışıyoruz. Rusya'nın iyiliği için mücadele ediyoruz.,Rusya'nın iyiliği için savaşıyoruz. Bay Büyük'e geri döndüm mü diyecek?,Bay Büyük'e geri mi döndüm? "Eğer o sana güveniyorsa, ben de güveniyorum.","Eğer sana güvenirse, sana güveniyorum." Teorimizi test edene kadar beklemek istiyorum.,Teorini test edene kadar beklemek istiyorum. Ya da belki Bart ona araba göndermiştir.,Ya da belki Bart arabayı göndermiştir. O Mr. Monk'un eski bir arkadaşıydı.,Bay Monk'un eski bir arkadaşıydı. Oxford veya Cambridge'e müracaat ettin mi?,Oxford ya da Cambridge'e başvurdun mu? Az önce gözümüzün önünde Jay'i öldürdü.,Jay'i gözümüzün önünde öldürdü. Büyükbabam da kedisine Oddjob adını vermişti.,Büyükbabamın kedisinin adı Oddjob'du. Paris'te size ihtiyacım var hem de çok.,Paris'te sana çok ihtiyacım var. "Ama sen onu kullanma, tamam mı?","Ama bunu kullanma, tamam mı?" "O ve Andrew iyi bir çift olacaklar, sanırım.",Andrew'la iyi bir çift oldular bence. "Zaf, adamlarının çok yaklaşmasına izin verme.","Zaf, adamlarının fazla yaklaşmasına izin verme." "Adam demiş ki, "" Merhaba, benim adım ""","Adam dedi ki, ""Merhaba, benim adım """ Doğal nedenlerle öldüğünü biliyoruz şu an.,Doğal sebeplerden öldüğünü zaten biliyoruz. "Bu Ajan Scully, ben de Ajan Mulder.","Bu Ajan Scully, ben Ajan Mulder." "Yeni bulaşık makinamı çok, çok, çok sevdim.",Yeni bulaşık makinemi seviyorum. Ben deliyim ve sen benim deliliğimsin.,Ben deliyim ve sen de benim deliliğimsin. Antonia'yı bu akşamki etkinliğe davet ettim.,Antonia'yı bu geceki şenliğe davet ettim. "Ne olacak, eğer o, bizi arkadan vurursa?",Ya bizi arkadan vurursa? Pekâlâ bu gizli topluluk ne kadar gizli?,"Pekala, bu gizli toplum ne kadar gizli?" "Küçük kurt, küçük kurt yemek vakti.","Küçük kurt, küçük kurt, yemek zamanı!" Peter'in annesinin öğle yemeğine gitmedin mi?,Peter'ın annesinin yemeğine gitmedin mi? "Size bir şey soracağım, Bay Raymer.","Size bir şey sorayım, Bay Raymer." Bu konu hakkında ne yapmayı düşünüyorsun?,Bu konuda ne yapmayı düşünüyorsun? Bunları Micah Hoffman'dan mı satın aldınız?,Bunları Micah Hoffman'dan mı aldın? "Solaris hayatta, ABD için mutlu son.",Solaris yaşıyor ve mutlu sonla biten ABD. Çünkü az önce sana iş verdim.,Çünkü az önce sana işi verdim. O kızla tanışmamanın bir sebebi var.,Onunla hiç tanışmamanın bir sebebi var. O zaman muhtemelen araba kiralamamız gerekecek.,O zaman muhtemelen bir araba kiralamamız gerekecek. Kaptan Dawn Morton ve Julia Reneau.,Yüzbaşı Dawn Morton ve Julia Reneau. Annen çok zeki bir kadın olmalı.,Annen akıllı biri olmalı. Ve Guderian'ın on üçüncü karısı olmak mı?,Guderian'ın on üçüncü karısı mı? Jessica içimdeki ateşle başa çıkamıyor mu?,Jessica benim ateşimle başa çıkmakta zorlanıyor mu? Ben burada herhangi bir tehlike şüpheliyim.,Burada bir tehlike olduğundan şüpheliyim. "O halde gidip, ne kaçırdığıma bir bakayım.",O zaman neler kaçırdığıma bir bakayım. Tüm o insanları öldürmeye hazır mısın?,Tüm insanları öldürmeye hazır mısın? Şimdi de yatta kar mı yağıyor?,Şimdi de yatta kar yağıyor. Ve Fred'i kimin öldürdüğünü de.,Fred'i kimin öldürdüğünü hala bilmiyoruz. Gerekli formları bir saat önce doldurdum.,Bu evrakları bir saat önce doldurdum. Eğer bu yüklemeyi kaybedersek işimiz mahvolur.,"Eğer bu yükü kaybedersek, işimiz biter." "Düşlediğimiz her şey, yakında bizim olacak.",Hayal ettiğimiz her şey yakında bizim olacak. Bu sabah ilâçlarını aldın mı baba?,Bu sabah ilaçlarını aldın mı baba? Bir şeyde harika olmak bunu değiştirecek.,Bir şeyde harika olmak onu değiştirecek. "Ne kadar üzücü bir gün, değil mi?","Çok üzücü bir gün, değil mi?" Yarı uzaylı çocuğu olan bir kadını?,Çocuğu yarı uzaylı olan bir kadın mı? Sayeed Kousar saygılarını sunmak için gönderdi.,Sayeed Kousar selamlarını gönderdi. Pekala her şeyden önce ana kaya parçalanır.,"Tamam, her şeyden önce, ana kaya parçalanır." Evet ama başka bir telsiz lazım.,"Evet, ama başka bir telsize ihtiyacımız var." Johnny Cash olmayı her şeyden çok istedim.,Johnny Cash olmayı her şeyden çok istiyordum. Daha yeni anneme 10kıratlık bir taş aldı.,Anneme 10 karatlık bir taş aldı. Ama kuzeyde bir şey yok ki.,Ama kuzeyde hiçbir şey yok. Benim tek bildiğim Tagore Megastar olan.,Bildiğim tek Tagore megastar. Bana anlatmadığın başka sırların da var mı?,Bana söylemediğin başka sır var mı? O daha iyi bir ülke hayal ediyordu.,Daha iyi bir ülke hayal etti. Niye daha önce bir şey söylemedin?,Neden daha önce bir şey söylemedin? "Oh Yujung'u tanıyorsunuz, değil mi?","Oh Yujung'u tanıyorsun, değil mi?" "Bir günah keçisi mi arıyorsun, Albay?",Bir günah keçisi mi arıyorsunuz Albay? Jens Holck'un bize mirası bu.,Jens Holck'un bize bıraktığı miras bu. Yani diğer günlerde gece mi çalışıyorsunuz?,Diğer yarısı da gece mi çalışıyorsun? Beni seks için kullanarak cezalandır aileni.,Beni seks için kullanarak aileni cezalandır! Küçük bir dergi için makale yazıyor.,Küçük bir dergi için bir makale yazdı. Eğer kel olsaydım beni sever miydin?,Kel olsam beni sever miydin? Bana bir mesaj atıp şey diyebilirdin :,Bana şöyle bir mesaj gönderebilirdin: "Ben Bert Macklin, arkadaş canlısı cankurtaran.","Ben Bert Macklin, cankurtaranım." Bu biraz eğlenmek için güzel bir fırsat.,Biraz eğlenmek için bir fırsat. Kaptan silahın çok içinde bir yerde.,Kaptan'ınız silahın içinde çok derinde. Lan Fei'yi burada aramaya kalkışmazdım!,Lan Fei'yi burada aramazdım. CIA 1960'ta beni Küba'ya gönderdi.,CIA beni 1960'ta Küba'ya gönderdi. Tartışmak istediğim bir mesele değil bu.,Bu tartışmak istediğim bir konu değil. "Muhtemelen haklısın, Michael, bu bir yangın.","Çok haklısın Michael, bu bir yangın." Belki bir gün bu bana tuhaf gelir.,Belki bir gün garip gelir. "Dün gece, Liz ile berabersin sanıyordum.",Dün gece Liz'le olduğunu sanıyordum. Jardeen dişini yaptırmak için buraya geldi,Jardeen buraya dişini yaptırmaya geldi. Hala babamın kim olduğunu bilmek isterim.,Hala babamın kim olduğunu bilmek istiyorum. Bir iş görüşmesi için Kore'ye gidiyorum.,Kore'ye iş görüşmesi için gidiyorum. "Ben Josslyn Carver, ve büyük bir hayranınım.",Ben Josslyn Carver ve büyük bir hayranınızım. Ne kadar da iyi bir bebeksin.,Sen çok iyi bir bebeksin. İyi de Tang derhal gelmemizi istiyor.,Ama Tang hemen gelmemizi istiyor. Diğerleri beni bir kadın olarak görüyor.,Beni bir kadın olarak görüyorlar. Çok inanılmaz dramatik bir şey oldu.,Çok dramatik bir şey oldu. Kızlar hakkında sana tavsiye veriyor mu?,Kızlarla ilgili tavsiyeler veriyor mu? "Ben şu an kötü bir durumdayım, tamam mı?","Şu an kötü durumdayım, tamam mı?" "Tüm Amerikalılar, Indiana Jones'e benziyor.",Bütün Amerikalılar Indiana Jones gibi olmak ister. Böyle aptallar arasında onurun önemi yok.,Böyle aptallarda onur yoktur. Neden uzun tüylü bir kedi istiyorsun?,Neden uzun saçlı bir kedi istiyorsun? Renee'yle birlikte İspanya'ya taşınacağım.,Renee ile İspanya'ya taşınıyorum. Cep telefonu olan bir arkadaşın mutlaka vardır.,Cep telefonu olan bir arkadaşın vardır herhalde? Öyle karanlık ki hiçbir şey göremiyorum.,"Çok karanlık, hiçbir şey göremiyorum." Sen de eski kilidi geri tak!,"Sen, eski kilidi yerine koy!" Birkaç sert vuruş seni ağlattı mı?,Birkaç sert vuruş seni ağlatıyor mu? "Babam "" Hayır, buz çok ince olur "" dedi.","Babam dedi ki, ""Hayır, buz çok ince.""" "Doğruyu söylemek gerekirse, kollarım çok acıyor",Doğruyu söylemek gerekirse kollarım ağrıyor. Ve geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.,Bugün geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. 3 tane zincire gerek var mıydı?,Ve gerçekten 3 zincire ihtiyacı var mıydı? Buna benden daha az inanmak isteyen kimse yok.,Kimse buna benden daha az inanmak istemez. "Lauren, Karen mı yoksa Kathy mi?","Lauren, Karen mı Kathy mi?" Ve ben her zaman sözlerimi tutarım karıcığım.,"Ve ben her zaman sözümü tutarım, karıcığım." Tessie bir dakikalığına bana müsade eder misin?,"Tessie, bana bir dakika izin verir misin?" Cumartesi gecesi Charlotte'un 36. yaşgünü.,Charlotte'un 36. doğum günü cumartesi gecesi. Gövdesinde ve yüzünde pek çok kesik var.,Gövdesinde ve yüzünde birçok kesik ve çentik var. Rizzo'nun annesine olanları hatırladın mı?,Rizzo'nun annesine ne olduğunu hatırlıyor musun? "Saul sandım, o yüzden cevap vermedim.","Saul sandım, cevap vermedim." Siz ikiniz hakkındaki şu söylenti doğru mu?,Siz ikiniz hakkındaki söylentiler doğru mu? Bunun Stephanie Powell'la hiçbir ilgisi yok.,Bunun Stephanie Powell'la bir ilgisi yok. "Tucker, bu benim en yakın arkadaşım, Joel.","Tucker, bu arkadaşım Joel." "Pekala, haydi yolumuza gidelim Sör Henry.","Pekala, yolumuza devam edelim, Sör Henry." Bana küçük bir iyilik yapabilir misin Tallis?,Bana bir iyilik yapar mısın Tallis? Yüksek basınçlı katı küre kullanırsak değil.,Süper basınç ve katı küre ile değil. Buraya gel ve bu parça pizzayı benim için ye.,Buraya gel ve benim için bir dilim pizza ye. Çıplak adamı dürtmeye gelmek ister misin?,Gelip çıplak bir adamı dürtmek ister misin? Lanet şeytan bizi o gün bekliyordu.,Lanet olası şeytan o gün bizi bekliyordu. Runkle buraya bir piyano getirtebilir misin?,"Runkle, piyano getirtir misin?" "Hayır, uçağım mekanik bir arıza yaptı.","Hayır, uçağım mekanik bir problem geliştirdi." 240 milyon dolar bu riske girmeye değiyordu.,240 milyon dolar bu riske değer. "Hayır, bence bu hiç iyi bir fikir değil.","Hayır, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum." "Numarayı çevir, sonra da 1236'yı tuşla.","Numarayı çevir, sonra 1236'ya bas." Wilfred'in gidecek çok yolu var.,Wilfred'in daha çok yolu var. Bu şey bir dizüstü bilgisayar gibi görünüyor.,Bu şey dizüstü bilgisayara benziyor. Kendini kimin için bu kadar güzel yapıyorsun?,Kendini kimin için bu kadar güzel gösteriyorsun? Burada benimle ilgili konuşmalar oldu mu Luka?,"Luka, benim hakkımda herhangi bir konuşma oldu mu?" Gelecek sefere bu kadar saf olmamaya çalış.,Bir dahaki sefere bu kadar saf olma. Owen'ın hazır olduğuna emin olmakla ilgili.,Owen'ın hazır olduğundan emin olmak için. "Bu benim suçum değil, Dr. Stegman.","Bu benim hatam değil, Dr. Stegman." "Lucy, orası nerede biliyor musun peki?","Lucy, nerede olduğunu biliyor musun?" Ve bunu ona da söylemeni istiyorum.,Ben de bunu ona söylemeni istiyorum. Islak ve yorgunum ancak planım var.,"Islak, yorgun, ama bir planım var." "Bu senin ilk ve tek şansın, Vogel.",Bu senin tek ve tek şansın Vogel. Annem onu yetiştirirken harika bir iş çıkardı.,Annem onu büyütürken harika bir iş çıkardı. İçişleri onu araştırmıştı ama bir şey bulamadı.,İçişleri onu araştırdı ama bir şey bulamadı. Umarım sana bir daha kötü bir şey olmaz.,Umarım bir daha başına kötü bir şey gelmez. "Oh, bu şeyle mi sevişiyorsun sen?","Oh, o şeyle sevişiyorsun." "Maudie, ona bir bardak verir misin?","Maudie, ona bir bardak getirir misin?" İlk yıl çalıştığım bir işim vardı.,Ve çalıştığım ilk yıl Bölgemizde ateş gücümüz var değil mi?,"Bölgede ateş gücümüz var, değil mi?" Bu tarz bir yaranın iyileşmesi uzun zaman alır.,Böyle bir yaranın iyileşmesi uzun zaman alır. Aslında bana bir dakika izin verebilir misin?,"Aslında, bana bir dakika verebilir misin?" Bu sefer ki Ronnie ve Victor için.,Bu Ronnie ve Victor için. Elinde jilet bıçağı olan Hideo sen misin?,Jiletli Hideo sen misin? Bana bunu bıraktı bir uyarı olarak.,Bunları bana bir uyarı olarak bıraktı. "Yeşil ve "" H "" harfini asla söylemedi.","""Yeşil"" ya da ""H"" harfini hiç söylemedi." Bir gün baskında polisin birini bıçakladı.,Bir gün baskında bir polisi bıçaklamış. "Evet, bazen yağmur yağar ama o da ayrı güzel.","Elbette, bazen yağmur yağar ama güzel de olur." Helene için elimden gelen her şeyi yaptım.,Helene için elimden geleni yaptım. Ayılana kadar onu senin için saklıyordum.,Ayılana kadar senin için saklıyordum. Bu gece çok içmeme izin verme.,"Hey, bu gece çok fazla içmeme izin verme." Cumartesi gecesi birde kornet solosu var.,Cumartesi gecesi bir kornet solosu olacak. Belki de o benim oğlum değildir.,Belki de o benim oğlum bile değildir. Bu ne AnnaBeth'e ne de George'a adil değil.,Bu AnnaBeth ya da George için adil değil. "Onu terk etmeyi çok denedim, ama yapamadım.",Onu terk etmeye çalıştım ama yapamadım. Bu şehirde işemek için bir yer yok.,Bu şehirde işeyecek yer yok. "Tabi, Bay Simms sizin için ne yapabilirim?","Elbette, Bay Simms. Sizin için ne yapabilirim?" O hikâyeyi sonlandırmadan önce iki kere düşün.,Hikayeyi bitirmeden önce iki kez düşün. "Evet, işim var ve kız için de uğraşıyorum.","Evet, bir işim var, kız üzerinde çalışıyorum." Yani yalan söylemek için sebebin yok.,Yani yalan söylemek için bir nedenin yok. Daha önce bir adamın öldürüldüğünü duymamıştım.,Bir adamın öldürüldüğünü hiç duymadım. Ve istasyona gitmek için de taksi lazım.,Ve istasyona bir taksi. Michael Jenkins eski bir araba ile dövüşecek.,Michael Jenkins eski bir araba ile savaşır. İlk olarak ondan ne zaman şüphelendin?,Onun olduğundan ilk ne zaman şüphelendin? "Yani "" Bay Ayı "" Yarışmasını kazanamam mı?","Yani ""Bay Ayı"" yarışmasına katılamayacak mıyım?" Şimdi önümüzde uzun bir hafta sonu var.,Ve önümüzde uzun bir hafta sonu var. Onun kadar kederli birini hiç görmedim.,Hiç bu kadar kederli birini görmemiştim. Bu gece bir adam bana saldırdı.,Bu gece bir adam tarafından saldırıya uğradım. "Ve bir şey ima etmiyorum, Dr. Vela.","Ve ben bir şey ima etmiyorum, Dr. Vela." Gerçekten bu adama bir özür borçluyum.,Bu adama gerçekten bir özür borçluyum. Neden bu sorular seni bu kadar kızdırıyor?,Bu sorular seni neden bu kadar kızdırdı? "Şurda bir evin var, ahır arka tarafta.","Evin şurada, arka tarafta ahır var." "Şef, şuna bir baksan iyi olacak.","Şef, şuna bir baksanız iyi olur." Bu olay çok daha tehlikeli bir hâl aldı.,Bu iş çok daha tehlikeli hale geldi. Resmi olarak dedim ki ben emekli oldum.,Resmi olarak emekli olduğumu söyledim. Kız bunu Mike Weston ile aldattı.,Onu Mike Weston'la aldattı. Ve 40 yaşını görecek kadar yaşamazlar.,Ve 40 yaşını görecek kadar yaşayamazlar. Buradasın ve bana hiç kimse söylemedi.,Zaten buradaydın ve kimse bana söylemedi. Bu kadar hızlı geldiğin için teşekkür ederim.,Bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkürler. Londra'da iyi vakit geçirdiniz mi?,Londra'da iyi vakit geçirdin mi? Rus Ordusu İkinci Komutanı General Bagration,Komutan İkinci Rus Ordusu General Bagration Ne kadar boş alan bulurlarsa o kadar büyürler.,"Ne kadar yer bulurlarsa, o kadar büyürler." Ayrıca sonra da bir rakun sizi ısırmış sanırım?,Bir rakun tarafından da mı ısırıldın? Zira bu gemi lanetli ve biz de,Çünkü bu gemi lanetlendi ve biz lanetlendik. Rob onun çok tehlikeli olduğunu söylemişti.,Rob çok tehlikeli bir adam olduğunu söyledi. Yaşlı bir adam bile seni kandırabiliyor!,Yaşlı bir adam bile seni kandırabilir! Doktor bana soru üstüne soru soruyordu.,Doktor bana soru üstüne soru sordu! Bütün cephelerde ciddi bir sorun var.,Ve bu tüm cephede ciddi bir sorun. Bu şiirle ilgili bir şey soracaktım.,Sana bu şiir hakkında bir soru sormak istiyorum. Parayı sana geri vermek için geldim.,Sana parayı geri vermeye geldim. Ağzın yok olması için cesedi del.,Ağızdan kurtulmak için cesedi del. Atlanta'daki bir şirketin CEO'su.,Atlanta merkezli bir şirketin CEO'su. "7 doktor, hiçbiri bir şey bulamamış.","Yedi doktor, kimse bir şey bulamadı." "Ama sen onu görmedin, değil mi?","Ama onu görmedin, değil mi?" Ne kadarlık bir paradan söz ediyoruz?,Ne kadar paradan bahsediyoruz? İnsanlar aşkından Taj Mahal'ı inşa ediyorlar.,İnsanlar Taj Mahal'i aşklarını belirtmek için inşa ettiler. "Sorun yok Charlie, acın uzun sürmeyecek.","Sorun değil Charlie, uzun süre acımayacak." Ne olduğunu tahmin etmek ister misin?,Ne olduğunu tahmin edebilir misin? Eugene'i acilen buradan çıkarmak zorundayız.,Eugene'i hemen buradan çıkarmalıyız! Size tüm Cosa Nostra'yı vericem.,Sana tüm Cosa Nostra'yı vereceğim. Üç ya da dört gün sürer.,Üç ya da dört gün devam ederler. McKay'in bir şey bulacağını biliyorsun.,McKay'in bir şeyler bulacağını biliyorsun. Ne yapman gerektiğini çok iyi biliyorsun.,Ne yapman gerektiğini gayet iyi biliyorsun. Ben bir Long Island Çay Partisi'ne gideceğim.,Long Island çay partisi vereceğim. "Şu anda % 100 ciddisin, değil mi?",Şu anda yüzde yüz ciddi misin? Senin hakkında ne dedi duymadın mı?,Senin hakkında ne dediğini duydun mu? Aç şu ko $ % mun hediyesini Penny.,Aç şu siktiğimin hediyesini Penny. Bernardo'nun düşüşünü izleyeceğiz bu gece,Bu gece Bernardo'nun düşüşünü izleyeceğiz. "Bu kadar yolu, çıkmaza girmek için gelmişim.",Bunca yolu çıkmaz sokak için geldim. Başka bir yol olmadığından emin misin?,Başka bir yol olmadığına emin misin? "Eğer yapmazsan, o zaman uzaklaştırırım seni.","Şimdi, eğer yapmazsan, seni uzaklaştırırım." O zamandan beri ondan hiç haber almadım.,O zamandan beri ondan haber almadım. Ama seni sevdiğim için üzgün değilim.,Ama seni sevdiğim için üzgün olamam. burda ne kadar daha kalmak istiyorsun?,Burada ne kadar kalmak istiyorsun? Neden benim gibi havalı olmaya çalışmıyorsun?,Neden benim gibi havalı olmayı denemiyorsun? O zaman Golan'a nasıl geri dönecek?,Ama Golan'a nasıl geri dönecek? Peki böyle bir departmana ne gerek var?,Böyle bir departmanın ne ihtiyacı var ki? "Burada, çılgın anlarımız oldu değil mi?","Burada çok çılgın zamanlarımız oldu, değil mi?" Pazartesi'ye kadar hiç bir şey yapamam.,Pazartesiye kadar bir şey yapamam. Biri bu kazalara kasten sebep oluyor.,Birisi bu kazalara bilerek sebep oluyor. Sigorta sana yeni bir araba verecek.,Sigorta sana yeni bir araba alacak. Jenna'yla 20 dakika içinde buluşmam lazım.,Jenna'yla 20 dakika sonra buluşacağım. Neden bu konuda bana yalan söyledin?,Neden bana bu konuda yalan söyledin? Bakalım doğru bir şekilde anlamış mıyım?,Bakalım doğru anlamış mıyım. Çoğu insanın sorduğu ilk şey bu oluyor.,Çoğu insanın ilk sorduğu şey bu. Kuzu eti ve naneli jöle gibi.,Kuzu pirzolası ve naneli jöle gibi. Korkarım ki ufak bir sorun çıktı.,Korkarım küçük bir sorun çıktı. Karının veya oğlunun hayat sigortası var mı?,Karınızın ya da oğlunuzun hayat sigortası var mı? Bize bir şişe daha şampanya getir.,Bana bir şişe daha şampanya getir. Hiçbir şey olmamış gibi etrafta dolaşıyordun.,Hiçbir şey olmamış gibi yürüdün. Bunun için birşey hak etmiyor muyum?,Bunun için bir şeyi hak etmiyor muyum? "Annie, bana söylemek istediğin bir şey var mı?","Annie, bana bir şey söylemek ister misin?" Birazcık Botoks ikimizin de işine yarayabilir.,Biraz botoks ikimize de iyi gelir. O kadar yakınım ki beni hissedebilirisn.,O kadar yakın ki beni hissedebiliyorsun. "Civan'ın kızı, öbürü de polis.",Civan'ın kızı ve bir polis. Belki de Georgia'da şeftali yetiştiriyordur.,Belki Georgia'da şeftali çiftçisidir. Mr. Twister kılık değiştirmiş Red Tornado.,Bay Twister kılık değiştirmiş Red Tornado. Her şeyi düzeltmek için ne yapabilirim?,İşleri düzeltmek için ne yapabilirim? O kadar iyi değil ama o katil değil.,"O kadar iyi değil, ama katil değil." "Evet, Siz de Liu hanım olmalısınız","Evet, siz de Bayan Liu olmalısınız." Ayrılmanın bir şaka olduğunu mu sanıyorsun?,Ayrılmanın bir şaka olduğunu mu düşünüyorsun? Neden siz bayanlar arka odaya gelmiyorsunuz?,Siz bayanlar neden arka odaya gelmiyorsunuz? Sarhoş olduğu için daima geç kalır.,Sarhoş olduğu için hep geç kalır. "Alex, bu iyi bir fikir olmayabilir.","Alex, belki de bu o kadar iyi bir fikir değildir." O zaman bu birinizin öleceği anlamına gelir.,O zaman biriniz ölecek! Evet ama bu istediğin bir şeydi.,"Evet, ama istediğin buydu." Ben baban olduğum gibi o da kardeşin.,"O senin kardeşin, tıpkı benim baban olduğum gibi!" Yıllarca duyduğum en güzel haber budur.,Yıllardır duyduğum en iyi haber bu. Bu seferlik herkes eve sağ salim dönüyor.,..ve bu sefer herkes sağ salim eve dönüyor. "Hayır, zor bir durum değil, Eddie.","Hayır, burası zor bir yer değil Eddie." Gene gördüm rüyamda Martin Burns'ü gördüm.,Martin Burns'ü tekrar rüyamda gördüm. Demiryolunuz Çin'e köprü görevi görebilirdi.,Demiryolunuz Çin'e giden köprü olabilir. Avrupa'daki tuvalet kağıtları daha serttir.,Avrupa tuvalet kağıdı Amerika'dan daha serttir. Kimin silahı varsa hemen teslim etsin.,Silahı olan herkes hemen teslim etsin. Ülkeniz hakkında daha çok şey öğrenmek isterim.,Ülkeniz hakkında daha fazla şey duymak isterim. Kurt tarafından ısırılan bir çocuk var.,Bir çocuk bir kurt tarafından ısırıldı. Bir gözlük 2 milyon won mu?,Bir gözlük 2 milyon won değerinde mi? General Kutuzov kahraman gibi öldüğünü yazmış.,General Kutuzov bir kahraman olarak öldüğünü yazıyor. Bana onun uzaylı olmadığını söyleyin hadi.,Bana uzaylı olmadığını söyle. Ve ilk dürtüm hep kafaya nişan almak olurdu.,Ve ilk dürtüm kafaya nişan almaktı. "Bu yüzden de şifreleme kullanıyoruz, efendim.","Bu yüzden şifreleme kullanıyoruz, efendim." "Anne, bir birimizi pek iyi tanımıyorduk.","Anne, birbirimizi çok iyi tanımıyorduk." Nerede olduğumuz konusunda bir fikrin var mı?,Nerede olduğumuz hakkında bir fikrin var mı? Şu domuza biraz fazladan su ver.,O domuza biraz daha su ver. Birinci sınıftan bir çocuğa otobüs çarpmış.,Birinci sınıflardan birine otobüs çarptı. "Sen dinlemek istemiyorsun, ben de konuşmak.","Sen dinlemek istemiyorsun, ben konuşmak istemiyorum." Tokyo'da Osaka'da onbinlerce insan öldü,"Tokyo, Osaka'da on binlerce insan öldü." "Beni burada yalnız bırakmayacaksın, değil mi?","Beni burada bırakmayacaksın, değil mi?" "O yüzden bayım, ben de bir feministim.","Yani, efendim, ben bir feministim." Yoksa bunun nasıI bir şey olduğunu unuttun mu?,Yoksa bunun nasıl bir şey olduğunu unuttun mu? "Ama Joe, sana kimin aradığını söylemeliyim.","Ama Joe, sana kimi aradığımı söylemeliyim." Bugünlerde iyi bir yardımcı bulmak çok zor.,Bugünlerde iyi yardım almak çok zor. "Şimdi, bu tahmin edilemez bir maymun.",İşte bu tahmin edilemez bir maymun. "Ne yani, bunu bir oyun mu sandın?","Ne, bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun?" Konuşmak istediğin başka birisi var mı?,Konuşmak istediğin başka biri var mı? Başka insanlarla da görüşmek istiyor musun?,Başka insanlarla görüşmek ister misin? Onun için bir mum yakmak istiyorum.,Onun için bir mum yakacağım. Yapmak için bir milyon sebep düşünebilirim.,Bunu yapmak için bir milyon neden düşünebilirim. Yağ motor yağı ya da benzin değil.,Ama petrol motor yağı ya da makine yağı değil. Çavuş Lee yeni bir masa istiyormuş!,Çavuş Lee yeni bir masaya geçmek istiyor. Çok renkli bir hayal dünyan var Lou.,"Çok canlı bir hayal gücün var, Lou." "Nicky, baksana çok şeker değil mi?","Nicky, bak, çok tatlı değil mi?" Sizin için ne fark eder ki?,Senin için ne fark eder ki? "Belki, demek istediğim şu tanıdığım adam","Belki, yani tanıdığım bir adam." Taş olmak sen arkanı dönene kadar.,Sırtını dönene kadar taş olmak. "Ichi, bunu bir depozito olarak düşün.","Ichi, bunu depozito olarak düşün." Sen de beni hayal kırıklığına uğrattın.,Beni de hayal kırıklığına uğrattın. "Mösyö, büyükbabam pek iyi durumda değil.","Büyükbabam iyi değil, mösyö." Papa bizi nereye gönderirse oraya gideriz.,Papa'nın bizi gönderdiği yere gideceğiz. Bu şekilde ona büyük iyilik etmiş olacaktım.,Ona büyük bir iyilik yapmış olacağımı söyledi. "Owen mola verdi, Quiznos'ta şu an.",Owen molada Quiznos'ta. Fakat bir kalbin ölmesi uzun zaman alır.,Ama bir kalbin ölmesi uzun zaman alır. "Bak, gelmeyi çok isterdim ama gelemem.","Bak, gitmeyi çok isterdim ama gelemem." Ama çok daha zor şeyleri atlatıp döndük biz.,Ama daha zor şeylerden döndük. Ve paranın satın aldığı şeyi alın,Ve paranın satın aldığını alacaksın. Bana bir söz verdin ve sözünü tutacaksın!,Bana söz verdin ve tutacaksın! O kadar yüksekten düştükten sonra bile!,Böyle bir yükseklikten düştükten sonra bile! Neden New York'a onca yolu gitmen gerek?,Neden New York'a kadar gitmek zorundasın? Bu defa hiç bir yere gitmiyorsun evlat.,Bu sefer hiçbir yere gitmiyorsun evlat. Ne yazık biz sadece platonik dostlarız.,Sadece platonik arkadaş olmamız çok kötü. Belki de daha kalın bir ip kullanmalıyız.,Belki de daha kalın ip kullanmalıyız? "Abi, sen o kadını gerçekten seviyor musun?","Abi, o kadından gerçekten hoşlanıyor musun?" Kliniğime bir polis memurunu mu getirdin?,Kliniğe polis memuru mu getirdin? Bu biz konuşmak istiyoruz sadece birisi.,Sadece konuşmak istediğimiz biri. Bu şeyi neyin yaptığını kimse bilmiyor.,Bu şeye neyin sebep olduğunu kimse bilmiyor. Olsa bile bunu neden isteyeceğim ki?,"Olsa bile, neden bunu isteyeyim ki?" Annen seni bulmam için beni gönderdi.,Annen beni seni bulmam için gönderdi. Toprak sahibi bir adam bağ dikmiş.,Zengin bir adam üzüm bağı dikmiş. Moya'nın bütün kapılarına kilit vuralım.,Moya'nın tüm kapılarını kilitleyelim derim. Ben Arianna ve beş dakikan var.,Ben Arianna ve beş dakikanız var. Umarım bu basamakları çıktığıma pişman olmam.,Umarım bu merdivenleri tırmandığıma pişman olmam. "Seks, insanların en çok kavga ettiği konu.","Seks, insanların kavga ettiği en önemli şeydir." Belki o kadar iyi bir fikir değil.,Belki de bu iyi bir fikir değildir. "Tanrı'nın huzurunda yemin etme, Sam.","Sam, Tanrı'ya yemin etme." Dünyadaki hiç kimse Aliya kadar güzel olamaz.,Dünyada hiç kimse Aliya kadar güzel değildir. Kiminle dans etmeyi tercih ettiğini söyle ona.,Ona kiminle dans etmeyi tercih ettiğini söyle JJ. Sana bir içki ısmarlamama izin verir misin?,Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? O kutuda 35 yıl mı kaldın?,35 yıl boyunca o kutuda mıydın? Ne istediğine karar vermek gerekiyor hayatım.,"Ne istediğine karar vermelisin, tatlım." Ona zaten oyuncaklar ve elbiseler aldım.,Ona zaten oyuncak ve kıyafet aldım. "Bunu tamir etmek ister misin, Timmy?",Tamir ettirmek ister misin Timmy? "Biliyorum, baban olmadan hiçbirşey aynı değil.",Baban olmadan aynı şey olmadığını biliyorum. Eskiden Amy ve ben tek kelimeydik.,"Eskiden Amy ve bendik, tek kelime." Teleskop ile Cennet'i görebilir misin?,Teleskopla cenneti görebiliyor musun? Düğmeye üç saniye önce felan bastım.,Düğmeye bas. Üç saniye önce falan. 20 yıl boyunca beni bir kere olsun aramadı.,Beni 20 yıldır aramadı. Kimse bu yüzden onunla asla dalga geçmez.,Kimse onunla bunun için dalga geçmeyecek. "İnsanlar bekliyor, hatta bir de ekselans.","İnsanlar bekliyor, hatta ekselansları bile." Okuldan sona bize gelmek ister misin?,Okuldan sonra gelmek ister misin? Sıkıcı olduğunu söyleseler bile umrumda değil.,Sıkıcı deseler de umurumda değil. "Bu, haftalardır duyduğum en güzel haber.",Haftalardır duyduğum en iyi haber bu. "Burada bir şey görmedim, tamam mı?","Bak, burada hiçbir şey görmedim, tamam mı?" "Kare gibi olması iyi mi, kötü mü?",Kare iyi mi kötü mü? İşte bu yüzden hep üçüncü sınıftın.,Bu yüzden hep üçüncü sınıf oldun. Ryan gerçekten de Busch Garden'da çalışmış.,Ryan gerçekten Busch Gardens'da çalışmış. Hep iyi bir satranç oyuncusu olmuşsundur.,Sen her zaman iyi bir satranç oyuncusuydun. Ben de gitdip bu çizmeleri aldım.,Ben de gidip bu çizmeleri aldım. Sanırım bununla ilgili bir şeyler yapmalısın.,Bence bu konuda bir şeyler yapmalısın. Onu iki hafta önce bir başkası için terk ettim.,Onu 2 hafta önce başka biri için terk ettim. Babam savaş döneminde Daresh'te ölmüştü.,Babam savaş sırasında Daresh'te öldü. Sandığından da fazla insan seni destekliyor.,Düşündüğünden daha fazla insan seni destekliyor. Aynı babanın yaptığı gibi onu üzerimde kullan!,Babanın yaptığı gibi benim üzerimde kullan! Motosiklet yarışında ise en tepe nokta MotoGP.,"Motosiklet yarışı, zirve MotoGP." Senin bildiğin o hayat artık bitti.,Bildiğiniz gibi hayat sona erdi. "Gerçekten o değil biliyorsun, değil mi?","O olmadığını biliyorsun, değil mi?" Kliniğe gelmesi için ben ikna ettim.,Onu kliniğimize gelmeye ikna ettim. Ruth kızıl saçlı olmak istediğini söylüyor.,Ruth kızıl olmak istediğini söylüyor. "Seni asacaklar mı yoksa İrlandalı, ne oldu?",Seni İrlandalı mı asacaklar? "Demek istediğim, insanlar onun için öldürür.","Yani, insanlar onun için öldürüyor." Tam bir sapık olduğu meydana çıktı.,Tam bir sapık olduğu ortaya çıktı. Hissettiğim acının aynısını o da hissedecek.,Hissettiğim acıyı hissedecek. Dr. Hahn ameliyatta harika bir iş çıkardı.,Hahn ameliyatta çok iyi iş çıkardı. "Bunu ayarladığın için teşekkür ederim, Mary","Bunu ayarladığın için teşekkürler, Mary." "Onca şeyden sonra buraya gelmişti, babasına.","Onca şeyden sonra, buraya babasına geldi." Tüm yönetim kurulu üyelerine çağrı attım.,Tüm kurul üyelerine çağrı bıraktım. Sürücü durmaya çalışmış ama yerler buz.,Sürücü durdurmaya çalıştı ama buz gibi. Biz yeteri kadar profesyonel değil miyiz?,Yeterince profesyonel olmadığımız için mi? Sonra da bir grup genç tarafından soyuldum.,Sonra bazı gençler tarafından soyuldum. O zaman isterse Rahibe Teresa olsun.,O zaman Rahibe Teresa olabilir. "Bilgisayar, ışık seviyesini 4 kademe arttır.","Bilgisayar, ışık seviyesini dört katına çıkar." Zara ve Maxine'in bir şeyleri var.,Zara ve Maxine bir şey buldu. Billy'nin yemek kısıtlaması var mı?,Billy'nin yiyecek kısıtlaması var mı? Ama seninle özel olarak görüşebilir miyim?,Ama seninle özel olarak konuşabilir miyim? Hatta bir tanesi bir inek uzunluğundaydı.,"Biri, gerçekten, bir inek kadar uzundu." "Tanrı aşkına, bir sigara alabilir miyim?","Bir sigara alabilir miyim, Tanrı aşkına?" Aşırı dozda uyuşturucu ve içeride 30 yıl.,Aşırı doz almış ve 30 yıl içeride kalmış. Kansas hakkında her şeyi söyleyebilirim sana.,Kansas City hakkında her şeyi söyleyebilirim. Bu hoş polis hanımlarla konuşmam gerekiyor.,Bu güzel polis hanımlarıyla konuşmam lazım. Buraya hiçbir şeyi berbat etmeye gelmedim.,Buraya hiçbir şeyi mahvetmeye gelmedim. Şimdi de nefes darlığı ile geldi.,Ve şimdi nefes darlığı için burada. Seni öperken bir Rus idealine ihanet ettim.,"Seni öptüğümde, bir Rus idealine ihanet ettim." Bu tür işleri uzun zamandır yapıyorum.,Bunu uzun zamandır yapıyorum. Güvenli evlerinin birinde kendi yolunu buldu.,Güvenli evlerinden birine giden yolu buldu. Sana 2 milyon dolar vermiyorum tabiki.,Sana iki milyon dolar vermeyeceğim. Demek ki kullandığı silahı kendi doldurmamış.,"Yani, kullandığı silahı doldurmadı." Çünkü ben yorgunum ve aç değil.,Çünkü yorgunum ve aç değilim. Ve lütfen babamı ve beni bu işe karıştırma.,Ve lütfen beni ve babamı bu işe karıştırma. Keith sana sahip olduğu için çok şanslı.,Keith sana sahip olduğu için şanslı bir adam. Bu George'un yalnız yüzleşeceği bir savaş.,Bu George'un tek başına yüzleşmesi gereken bir savaş. Bu işin arkasında yoksa kimin olduğunu bilir.,"Eğer bu işin arkasında o yoksa, kim olduğunu biliyor demektir." "Lisa, sana anlatmam gereken bir şey var.","Lisa, sana söylemem gereken bir şey var." İkimizin de çok acelesi var da.,İkimizin de biraz acelesi var. Jack'i görene kadar burada kalıyorsun.,Jack'i görene kadar burada kalacaksın. Kız olursa Phoebe'ye ne dersin?,Kız olursa Phoebe'ye ne olacak? Üç ipne için üç tane bira.,Üç ibne için üç bira. "Ben Hıristiyanım, ve onu gömmek istiyorum!",Ben bir Hıristiyanım ve onu gömmek istiyorum! Niye bu kadar çok gürültü var?,Neden bu kadar çok gürültü var? Yani cennette oturmayı mı tercih ediyorsun?,"Yani, cennette oturmayı tercih ediyorsun." Ya canınızı ya da altınınızı kurtarın.,Hayatınızı ya da altınlarınızı kurtarın. Sanırım bu bizi bizzat cehenneme götürüyor.,Sanırım bu bizi cehenneme götürüyor. Chloe benim olmak istediğim her şey.,Chloe olmak istediğim her şey. "Ben, tüm bunları nasıl ödeyeceğiz bilmiyorum.",Nasıl ödeyeceğimizi bilmiyorum. Bu bana gerçekten çok garip hissettirdi.,Bu benim için çok garip bir duygu. O saçmalık için sana çok fazla saygı duyuyorum.,Bu saçmalık için sana çok saygı duyuyorum. Bir kaşık dolusu tarçın mı wasabi çekmek mi?,Kaşık dolusu tarçın mı yoksa wasabi mi? En azından şimdi kim olduğunu söyle.,En azından şimdi bana kim olduğunu söyle. "Whitmore, mektubu yazmam için bana para verdi.",Whitmore'dan mektup yazmam için para aldım! Sizin için küçük bir işim var.,Senin için küçük bir işim var. "Sen hakikaten çok iyi bir arkadaşsın, Maria.","Sen gerçekten iyi bir arkadaşsın, Maria." "Evet, ATM fotoğraflarında bir eşleşme var.",ATM fotoğrafları eşleşti. Henry'i bunu yaparken düşünebiliyor musun?,Henry'nin bunu yaptığını hayal edebiliyor musun? Burada işim biter bitmez yanına geleceğim.,Burada işim biter bitmez geleceğim. Sana bunu için hiç teşekkür etmedim.,Bunun için sana hiç teşekkür edemedim. "12 gün sonra, hamilelik testi yapacağım.",12 gün sonra hamilelik testine girdim. Aynı zamanda biliyoruz ki o şey bir etobur.,Ayrıca etobur olduğunu da biliyoruz. Onun hayatını seninkinden değerli kılan ne?,Onun hayatını seninkinden daha değerli kılan nedir? Bir yerlerde başka gemileriniz de olmalı.,Bir yerlerde başka gemilerin olmalı. Ama orada başka bir dünya var.,Ama dışarıda başka bir dünya var. Yemin ederim bir daha seninle konuşmayacağım.,Yemin ederim seninle bir daha asla konuşmayacağım. "Evet, ama bu benim öldürdüğüm anlamına gelmez.","Evet, bu onu öldürdüğüm anlamına gelmez." "Dövüşmek falan değil bu, yalnızca gıdıklamak!","Bu dövüşmek değil, gıdıklamak." Bahse girerim Wes ona hiç vurmaz.,Bahse girerim Wes ona asla vurmazdı. Ara sıra tek başına oturup ağlıyor.,Zaman zaman yalnız başına oturur ve ağlar. Dagda Mor'u mağlup edecek kadar güçlü.,Dagda Mor'u yenecek kadar güçlü. Burada sana bir ay yetecek yiyecek var.,Burada bir ay yetecek kadar yiyeceğin var. bizi bu akşam yemeğe davet etti.,Bizi bu akşam için yemeğe davet etti. "Bu, bu üniversitede ki basketbol takımı.",Bu üniversitenin basketbol takımı. "Sen tütün dükkanını ziyaret ettikten sonra,","Sen sigara dükkanını ziyaret ettikten sonra," Damarlarında Avalon'un kanını taşıyan biri.,Damarlarında Avalon kanı olan biri. Ben de pek çok insanla tanıştım.,Bir sürü insanla tanıştım. Dün gece için de aynısını söylemek isterdim.,Keşke dün gece için de aynı şeyi söyleyebilseydim. Bunca zaman sonra biliyor olmalısın artık.,"Bunca zamandan sonra, bilmelisin." Kendi hatalarını herkesten daha iyi bilirdi.,Kendi hatalarından daha iyi biliyordu. Biz sinemaya gitmek için taksi tutarız.,Sinemaya taksiyle gideriz. Daha önce böylesini denemedin değil mi?,"Bunu daha önce hiç denemedin, değil mi?" Beni mutlu eden şeyleri nereden biliyorsun?,Beni neyin mutlu ettiğini nereden biliyorsun? Bu bir yabancı gelin filmi mi?,Bu film yabancı gelin filmi mi? "Meredith içeride mi, degil mi bilmiyorum. ""","Meredith içeride mi değil mi bilmiyorum.""" Seni sikip atan ben değilim Nick!,Seni siken ben değilim Nick. Başka iş bul ya da diğer elini kullan.,Başka bir iş bul ya da diğer elini kullan. Anne bu bebek benim sorumluluğum tamam mı?,"Anne, bu bebek benim sorumluluğumda, tamam mı?" Brangelina Kamboçya'ya gidip ekti mi seni?,Brangelina Kamboçya'ya gitmek için seni ekti mi? Çok çılgınca bir rüya görüyordun değil mi?,"Çok çılgın bir rüya görüyordun, değil mi?" Yeni bir altın çağın şafağında bulunuyoruz.,Yeni bir altın çağın şafağındayız. Ben de sana birileri saldırdı sandım!,Birinin sana saldırdığını sanıyordum. Bu Kirschner'i Zurich'te aldım.,Bu Kirschner'ı Zürih'ten aldım. Falco'nun gelmesine iki saatten az kaldı.,Falco gelene kadar ikiden az vaktin var. Ona güvendiğim kadarıyla hayal etmemi söyledi.,Ona güvendiğim kadar hayal et dedi. Gerçek her zaman siyah ve beyaz değildir.,Gerçek her zaman siyah beyaz değildir. Ford bu kadar işçiye iş verir.,Ford bu kadar işçi çalıştırıyor. "Hey, kendine yiyecek bir şey alsan iyi olur.",Kendine yiyecek bir şeyler alsan iyi olur. Ama isimler güzel duruyor değil mi?,"Ama isimler güzel görünüyor, değil mi?" Eski Kentucky evime gelene kadar bekle.,Eski Kentucky evime inene kadar bekle. Geminin her yerinde radyasyon bölmeleri var.,Geminin her yerinde radyasyon kapsülleri var. "Eğer kendisini göremezsem, çok geç olacak.","Eğer onu şimdi göremezsem, çok geç olacak." Zarfı ona verdim bana da 50 papel verdi.,"Ona zarfı verdim, o da bana 50 dolar verdi." Size bir konuda bir şey sormak istiyorum.,Sana bir soru sormak istiyorum. "Gelecek yıl, güzel çiçekler açmayı unutma.","Gelecek yıl, güzel bir çiçek açmayı unutma." Bu adamın General Brown'a mesajı vardı.,Bu adamın General Brown'a bir mesajı vardı. Yani işe yarayacak bir planın mı var?,İşe yarayabilecek bir planın olduğunu mu düşünüyorsun? Büyükannen senin için bir sürü şey hazırladı.,Büyükanne senin için bir sürü güzel yemek yaptı. "Bence sen gerçek bir polissin, oğlum.","Bence sen bir polissin, oğlum." Mark şöyle dediğinde her şey değişti :,Mark şöyle olduğunda her şey değişti. Suçla bağlantılı tek kişi Gilroy değil.,Suçladığı tek kişi Gilroy değil. "Bu bir nişan, bir suç değil.","Bu bir nişan, suç değil!" "İyi haber şu ki, biz de hayatta kalabiliriz.","İyi haber şu ki, bu hayatta kalabileceğimiz anlamına geliyor." İkisi de.357 Magnum ama aynı değiller.,"İkisi de 357 magnum, ama eşleşmedi." "Onların da bir sorunu vardı, bizim de.","Onların bir sorunu vardı, bizim de bir sorunumuz vardı." Clay'in hayatta sevdiği tek kadındı o.,Clay'in sevdiği tek kadın o. Şirket beklediğimden daha da sağlam çıktı.,Şirket beklediğimden daha sağlam. Yürümek zorunda kalsam da bir yolunu bulurum.,Yürümek zorunda kalsam bile bir yolunu bulacağım. Görünmez olan ve solucan gibi kokan şey nedir?,Görünmez olan ve solucan gibi kokan nedir? Yine kocanı düşünüp endişeleniyorsun değil mi?,Kocan için yine endişelendin. Bu davaya Chalmers mı bakıyor yoksa ben mi?,"Davayı Chalmers mı yönetiyor, yoksa ben mi?" Bomba projesinin durumuna bir göz attım.,Bomba projesinin özelliklerini inceledim. Sanki bunu ben yapmışım gibi hareket ediyorlar.,Sanki bunu ben yapmışım gibi davranıyorlar. Neden sen ya da Tanrın beni önemsediniz ki?,Neden sen ya da Tanrın beni önemsersiniz? Onun bana kimi hatırlattığını biliyor musun?,Bana kimi hatırlatıyor biliyor musun? "Hayır, Raj, çok kötü bir fikir.","Hayır Raj, bu berbat bir fikir." Bu Wahid Davi'in beyin taraması.,Bu Wahid Davi'nin beyin taraması. "Ne kadar uzakta, Rusya kadar mı?","Orası ne kadar uzakta, Rusya falan mı?" O bize bu yeri inşa yardımcı oldu.,Burayı inşa etmemize yardım etti. Biri üzerine bir şey dökmüş gibi görünüyor.,Görünüşe göre biri üzerine bir şey dökmüş. Ama Lewis her zaman böyle konuşurdu.,Ama Lewis hep böyle konuşurdu. "Her zaman oğluna değer verdim, Madeline.",Oğlun Madeline'e her zaman değer vereceğim. Sana karşı bir şeyler hissediyor Cate.,Sana karşı hisleri var Cate. Her şey yolunda ve plan B'ye geçiyoruz.,Her şey yolunda ve B planına geçiyoruz. Artık bir Theon Greyjoy'a benzemiyorsun.,Artık Theon Greyjoy'a benzemiyorsun. Kurbanın üstünde senin DNA'n var.,Kurbanın üzerinde senin DNA'n var. "Umarım öyle değildir, çünkü ben gitmiyorum.","Umarım değildir, çünkü ben gitmiyorum." Ve ikiz kardeşi Margaret'le evlendi.,Ve ikiz kardeşi Margaret ile evlenir. "Yarın, ayık olduğun zaman bir daha tekrarla.","Bunu yarın tekrarla, ayık olduğunda." "Peki, işte sana komik bir şey :",İşte sana komik bulabileceğin bir şey: Senden uzakta ama sana çok yakın.,Senden uzakta ama aynı zamanda sana çok yakın. Woody Iverson'ı duyunca çok şaşırdım.,Woody Iverson'a olanları duyunca şok oldum. "Evet, annem ve kardeşlerim için, efendim.","Evet, annem ve kız kardeşlerim, efendim." Washington'la ilgili duyduğun her şey doğru.,Washington hakkında duyduğun her şey doğru. Randy ve ben sadece iş arkadaşı değildik.,Randy ve ben sadece ortak değildik. "Mavi boyunlu Shiva, üçüncü göze sahip!","Mavi boyunlu Shiva, üçüncü gözünle!" Ama o 10 dakika inanılmaz geçer.,Ama bu 10 dakika inanılmaz. "Söylemek istediğin bir şey mi var, ihtiyar","Söyleyecek bir şeyin var, ihtiyar." Bu olayın nerede olacağını biliyor musun?,Bunun nerede olacağını biliyor musun? Mutlu ve güzel sonlara ne oldu?,"Güzel, mutlu sona ne oldu?" Ailenle ilgili bir sorun yok Will.,"Ailende bir sorun yok, Will." "Başının ağrısı şimdi nasıl oldu, Raga Lama?","Baş ağrın nasıl, Raga Lama?" Neden bir tsunami köyün birini yok eder?,Ya da bir tsunami neden bir köyü yok etsin? "Vay, Avatar Korra, uzun süredir görüşmüyoruz.","Vay, Avatar Korra, uzun zamandır görüşemedik." Galiba amcan sandığım kadar iyi değilmiş.,Amcan düşündüğüm kadar iyi değildi. "Bak, bütün gün işyerinde asistanlık yapıyorum.","Bak, bütün gün işte asistanlık yapıyorum." Bir gün bayan işçi aniden gözden kayboldu.,Bir gün kadın işçi ortadan kayboldu. Stuart ile çok yakin arkadas olduk biz.,Stuart ve ben iyi arkadaş olduk. Seni Bay Rivers'la tanıştırmama izin ver.,Sizi Bay Rivers ile tanıştırayım. Adam öldürebilcek birisinin gözleri vardı onda.,Öldürebilecek bir adamın gözlerine sahipti. Sonra da normale dönmeyi kabul ettik.,Sonra normale dönmeye karar verdik. Geceyi hasta bir arkadaşımın yanında geçirdim.,Geceyi hasta bir arkadaşımla geçirdim. "Tamam, bir kadeh daha ama sonra gitmem lazım.","Tamam, bir kadeh daha ve sonra gitmeliyim." Benim hiç siyah deri ayakkabılarım yok ki.,Siyah deri ayakkabım yok. Ben fikir arıyordum Düşmanı yok etmek için yeni,Düşmanı yok etmek için yeni fikirler arıyordum. Ondan sonra tekrar hep birlikte olacağız.,Ve sonra tekrar bir araya geleceğiz. Ve bu benden gelmediyse o zaman,"Ve eğer benden gelmediyse, o zaman, hmm." Senin için yaptığı en iyi şey ölmek oldu.,Senin için yaptığı en iyi şey ölmekti. Kimmel da yemi çok iyi yuttu.,"Kimmel yemi yuttu, tamam mı?" İçi steroid dolu bir pinata alır mısın?,Bana steroid dolu bir pinata alır mısın? Bunun doğru bir şey olduğunu söylemiyorum.,Doğru olduğunu söylemiyorum. Bu hikayeleri bana Dal Po anlattı.,O hikayeleri bana Dal Po anlattı. "Bak, bizim bunu bugün teslim etmemiz lazım.","Bak, bunu bugün teslim etmemiz gerekiyor." Umarım o tip bir kız olduğumu düşünmezsin.,Umarım öyle bir kız olduğumu düşünmüyorsundur. Babam ve sen onu mu araştırıyordunuz?,Ve sen ve babam onu mu araştırıyordunuz? Burada bir ordu için yeterli mühimmat var.,Burada bir orduya yetecek kadar var. "Evet, bu daha iştah açıcı olamazdı.","Tamam, bu daha az iştah açıcı olamazdı." O yaşta cevaplanması zor bir soru.,O yaşta cevaplaması zor bir soru. Gerçekten bu adamlar için mi çalışıyorsun?,Gerçekten o adamlar için mi çalışıyorsun? "Onun bazı sorunları vardı, ama bizi severdi.",Sorunları vardı ama bizi seviyordu. "ve şimdi bak, ne kadar da büyümüş görünüyor.","Ve şimdi, bak, nasıl da büyümüş." Sanırım onun dadısı gibi bir şey.,Sanırım onun dadısı falan. Yem olarak ortaya bir para koyabilirim.,Yem olarak para koyabilirim. Bir damla su bile israf edilmiyor.,Bir damla suyu bile boşa harcamaz. Bu kadar garip olmanız hoşuma gitti.,Bu kadar tuhaf olmanız hoşuma gitti. "Her çeşit hedeften söz ediyorum, efendim.","Her türlü hedeften bahsediyorum, efendim." "Biliyor musun, sen çok iyisin evlat.","Biliyor musun, sen iyisin, evlat." Uzun boylu ve bir prens kadar yakışıklı.,"Çok uzun boylu ve yakışıklı, bir prens olarak!" Aynı paranın iki yüzü gibi hayatım.,"Aynı paranın iki yüzü, canım." "Bunu iyi yaparsan, sürünün lideri olacaksın.",İyi iş çıkarırsan sürünün lideri olursun. Bana ihtiyacın olursa buralardayım tamam mı?,"Bana ihtiyacın olursa yakınlarda olacağım, tamam mı?" Ona söylediğin şeyi tam olarak yapmış mı?,Ona söylediğini tam olarak yaptı mı? "Ama son zamanlarda sizi çok aradı, değil mi?","Ama son zamanlarda seni çok arıyor, değil mi?" "Hayır sağol, o kadar aç değilim.","Hayır teşekkürler, o kadar aç değilim." Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum.,Bence bu kötü bir fikir. Senin aynı işi başarman 18 ay aldı.,Aynı görevi yerine getirmen 18 ay sürdü. O beni buraya resim çekmem için sürükledi.,Fotoğraf çekmek için beni buraya sürükledi. Joe senin önnüde ağlamıyor değil mi?,"Joe senin önünde ağlamaz, değil mi?" Bu böbrek çok rahat iyi hissedecek.,Bu böbrek çok daha iyi hissedecek. "Tamam, kötü bir şeyse, bana söylemeyin.","Tamam, eğer kötüyse, bana söyleme." Ferrari ile tam 1 : 54 yaptın.,"Ferrari, 1 : 54 düzde yaptın." Açık artırmaya 360.000'den devam edeceğiz.,Açık arttırmaya 360 binle devam edeceğiz. Sana ılık süt getirmemi ister misin?,Sana bir bardak sıcak süt getireyim. Choi Young Do'dan da uzak durmaya çalış.,Ayrıca Choi Young Do ile karşılaşmamaya çalış. Leonardo gibi.. ya da Da Vinci.,Leonardo ya da Da Vinci gibi. Sen TGS'in baş yazarı mısın?,Sen baş yazar TGS misin? Dün gece dağlarda bir kurt duydum.,Dün gece dağlarda bir kurt sesi duydum. Sana şöyle nefis bir kahve hazırlayacağım.,Sana lezzetli bir kahve hazırlayayım. "Bu küçük düşürücü bir itham, Bay Simpson.","Bu aşağılayıcı bir yorum, Bay Simpson." Ama kalbimi o kadar çok kırdın ki.,Ama kalbimi çok kırdın. Bugün zaten yardımcı koçluğumun son günü.,Bu koç yardımcısı olarak son günüm. "New York'a, David'i görmeye gittim.",New York'ta David'i görmeye gittim. Size sadece bir kaç soru soracağım.,Sadece birkaç soru sormak istiyorum. Geriye sen ve ben kaldık sanırım.,Sanırım geriye sadece sen ve ben kaldık. Bu yer tam da Mavis hakkında konuştuğumuz gibi.,Mavis için hep konuştuğumuz yer. Ona ne gibi bir ceza verebilirsin?,Ona nasıl bir ceza verebilirsin? Annelerim yatmadan önce her gece duş alıyor.,Annem her gece yatmadan önce duş alır. Bu benim için en zor şeydi.,Bu benim için en zor kısmı. Sen bunu yapmam için benim tek şansımsın,Bunu yapmak için tek şansım sensin. Bu gösteri gerçek bir altın madeni!,Bu şov gerçek bir altın madeni! O kadar eskiyi hatırlamak güç tabii.,O kadar eskiyi hatırlamak zor. O zaman kendini evinde gibi hissetmen gerekir.,O zaman kendini evinde hissetmelisin. Patronunu gölgede bırakmak kötü bir eylem.,Patronunu gölgede bırakmak kötü bir iş. Eğer yakalanırsa onu da idam ederler.,"Yakalanırsa, onu da infaz ederler." Batman'in sesini nasıl taklit ettin?,Batman'in sesini nasıl yaptın? Ve jüri onu benim öldürdüğümü söyledi.,Jüri de onu öldürdüğümü söyledi. Ona on adamın gücünü vermemi istemişti.,Ona on adamın gücünü vermemi istedi. """ sende bana aşık olabilir misin, Johnny "".","# Sana aşık olabilirim, Johnny #" Yani onu ülkede tutmak için onunla evlendin.,Sen de onu ülkede tutmak için onunla evlendin. Biri onu tam olarak tarif etmiş.,Birisi onu tam olarak tarif etmiş. "Walter, sen Peter'ın hayatını kurtardın.","Walter, Peter'ın hayatını kurtardın." "Eğer bunu çözerseniz, sonra ne olur?","Eğer bunu çözersen, o zaman ne olacak?" Normal sürenin üstünden 40 saniye geçti.,"""Normal saatten 40 saniye sonra""" "Öldüğünde Karanlık Olan'dı, Bayan Swan.","O bir Karanlık Olan olarak öldü, Bayan Swan." "Tüm güzel İngiliz piliçleri, tabii ki.","Tüm güzel İngiliz piliçleri, elbette." "Görüyorum ki, buraya gelmek bir hataymış.",Buraya gelmenin bir hata olduğunu görebiliyorum. Kolunda hiç yara izi gördün mü?,Kolunda hiç iz gördün mü? Joonsuh Yumi'den neden ayrılmak istiyor?,Joonsuh neden Yumi'den ayrılmak istiyor? "İhtiyacımız olan şey, şehit olacak birisi.",İhtiyacımız olan şey bir şehit. Aynı hatayı bir kere daha yapmayacağım.,Bu hatayı bir daha yapmayacağım. Angel'ın insanlıkla tek bağlantısı biziz.,Biz Angel'ın insanlıkla tek bağlantısıyız. Size verdiği hiçbir şeyi kabul etmeyin.,Sana verdiği hiçbir şeyi kabul etme. "Bunu sen de, ben de biliyoruz.","Bunu sen de biliyorsun, ben de." Acilen bir güvenlik sistemine ihtiyacın var.,Gerçekten bir güvenlik sistemine ihtiyacın var. Yemin ederim bununla bir ilgim yok.,Yemin ederim benim bununla bir ilgim yok. Dışarı çıkıp bunu kutlarız diye düşünmüştüm.,Dışarı çıkıp kutlama yaparız diye düşündüm. Christine bir daha sizi rahatsız etmeyecek.,Christine artık seni rahatsız etmeyecek. "Savaşçı Carl çok şey gördü, korkunç şeyler.",Muharebe Carl korkunç şeyler gördü. Ama öncelikli olarak bir iş bulmalıyım.,Ama önce bir iş bulmalıyım. Bu reçete Dr. McKenzie'e ait.,Bu reçete Dr. McKenzie'ye ait. "Dört yıldır, benim için hiçbir şey değişmedi.","Dört yıl oldu, bu beni hiç değiştirmedi." Araba kazası aslında bir kaza değildi.,Araba kazası kaza değildi. İki gün sonra kız toz olmuş.,İki gün sonra kız toz oldu. Sen de Donanma kariyerine devam edersin.,Donanma kariyerine devam edebilirsin. Bu olayda en az üç cürüm var.,Burada en az üç suç var. Bir bilim sohbet odasında Lulu ile tanıştım.,LuLu ile bilim sohbet odasında tanıştım. "Dişi olan ne kadar büyüktü, gördün mü?",Dişinin ne kadar büyük olduğunu gördün mü? "Hayır, annem bundan haberdar bile değil.","Hayır, annemin bundan haberi bile yok." O yüzden kurbanlar bu kadar genç.,Bu yüzden kurbanlar bu kadar genç. "Bu arada, benim adim Dev Karan Singh.","Bu arada, ben Dev Karan Singh." "Şey, sizin paranızla, belki 85,000 dolar.","Senin paranla, belki 85 bin dolar." Bu şimdiye kadarki en kötü doğum günüm.,Bu gelmiş geçmiş en kötü doğum günü. Aynı şeyi ben de sana sormalıyım.,Ben de sana aynı şeyi sormalıyım. Şaka yapmak için uygun zaman değil.,Şaka yapmak için iyi bir zaman değil. Bunun için evde bir abaküsüm var.,Bunun için evde bir abaküs var. "Bu yüzden, birlikte kendi kaderimizi çizelim.","Bu yüzden, kendi kaderimizi birlikte çizelim." Sanırım biraz anne sütüne ihtiyacımız var.,Sanırım ona biraz anne sütü almalıyız. "1 lüks, 250 ye 268 piksel.","1 lux, 250 by 268 piksel." "İçeri girelim, kim daha iyiymiş görelim.",İçeri girip kim daha iyi görelim. Bitirmek istediğin bir şey mi bu?,Bu bitirmek istediğin bir şey mi? Ben orada olduğumu fark etmeyecek bile,Ben orada olduğumu fark etmez bile. "Ama, bekle, bir şeyler içelim, ha?","Ama, bekle, bir şeyler içeceğiz, tamam mı?" Hayatımdaki en büyük hayalim ne biliyor musun?,Hayattaki en büyük hayalim ne biliyor musun? Onun uzun süre önce öldüğünü söylemiştin?,Uzun zaman önce öldüğünü söylemiştin. Fasha nin mutsuz oldugunu gormuyor musun?,Fasha'nın mutsuz olduğunu görmüyor musun? Peki ya bundan bir hafta sonra nasıl olacak?,Bir hafta sonra ne olacak? "Baba, bir korkak gibi davranmayı bırakmalısın.","Baba, bu kadar korkak olmayı bırakmalısın." Ama başarısız olduğunda ağlayarak yanıma gelme.,Ama başarısız olduğunda bana ağlama. Sadece vaktin nasıl geçtiğini anlamamışım ve,Zamanın nasıl geçtiğini anlamamışım. "O küçük şişenin içindeki "" K "", kokain değil.","Şişede ""K"" vardı, kokain değil." Bana borçlu olduğun randevuyla başlasak ya?,Neden bana borçlu olduğun randevuyla başlamıyoruz? Sevdiği insanlara ihanet etmesine sebep oldun.,Sevdiği insanlara ihanet etmesini sağladı. "Aynı durum, evren için de geçerli.",Aynı şey evren için de geçerli. Sinir bozucuydu ama sonra fark ettim ki,"Ve bu çok sinir bozucu, ama sonra fark ettim ki..." Sen nasıl onunla bu şekilde konuşursun!,Onunla böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? Keşke şu an oğlum beni görebilseydi.,Keşke oğlum şimdi beni görebilseydi. Burası için çok teklif alıyor musun?,Bu yerden çok teklif alıyor musun? "Adım Caesar, ve bu da Violet'im.","Benim adım Caesar, ve bu da benim Violet'im." Çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.,Bu çok ciddi bir durum. Uzun zaman önce bir arkadaşım vermişti.,Arkadaşım uzun zaman önce vermişti. Owen'a göz kulak olabilir misin?,Owen'a göz kulak olur musun? O zaman ben de eve gelmiyorum.,O zaman eve gelmiyorum. "Evet, sadece kraker sesi gibi düşün.","Evet, sadece kraker sesi olarak kabul et." "Evet, benim için tam dört sene içeride yattı.","Evet, benim için dört yıl yattı." Bu salatayı daha fazla yemek istemiyorum.,Sanırım artık bu salatayı istemiyorum. Oraya gittim ama beni geri çevirdiler.,Oraya çıktım ve beni geri çevirdiler. Prenses Grace bir basket topu yutmuş.,Prenses Grace az önce bir basketbol topu yuttu. İki taraf içinde zekice bir karar.,İki tarafın için de akıllıca bir karar. "Gerçekten ben de senden hoşlandım, Vian.","Ben de senden hoşlanıyorum, Vian." Tina bir grupta gitar çaldığını söyledi.,Tina bana bir grupta gitar çaldığını söyledi. Wayne'i sen aradın değil mi?,"Wayne'i aradın, değil mi?" Belki de onlardan bir ihtiyacı var.,Belki onlardan bir şeye ihtiyacı vardır. Yönetim kurulu toplantısı falan yok Trace.,"Kurul toplantısı yok, Trace." ve okula gittiğinden de emin ol.,Okula gittiğinden emin ol. Ve biz de çok uzun zamandır varız.,"Ve uzun zamandır, biz de var olduk." Hepsini almak için bir gemi gelecek.,Gemi sonunda hepsini almaya geliyor. Keşke onun için bir şeyler yapabilsek.,Keşke onun için bir şey yapabilseydik. Seni benden daha iyi kim tanıyabilir?,Seni benden daha iyi kim tanıyor? "Yakında, Annem 60 ve Sylvie 40.","Yakında annem 60 yaşına, Sylvie 40 yaşına girecek." "Bebek Nathan ve bütün üniversite potansiyeli,","Bebek Nathan ve tüm üniversite potansiyeli," Onun için kim daha önemli şu an?,Şimdi kim onun için daha önemli? Günde bir ya da iki kere gelirim.,Günde bir ya da iki kez gelebilirim. Ve yemin ederim Lara'yı ben öldürmedim.,"Lara'yı ben öldürmedim, yemin ederim." Keşke benim babam da doktor olsaymış.,Keşke babam da doktor olsaydı. "Bak sen, yine polis gibi düşünmeye başladın.",Yine polis gibi düşünüyorsun. Neler olduğuna dair hiçbir fikrin yok.,Burada neler olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Artık bizi yalnız bıraksan iyi olur.,Bizi yalnız bıraksanız iyi olur. Niye bu kadar uzağa gelsinler ki?,"Evet, neden bu kadar uzağa gelsinler ki?" İddiasına girerim Prenses'i asla öpemezsin!,Bahse girerim Prenses'i asla öpmeyeceksin! Çatıcı ya da öyle bir şey sanırım.,Sanırım o bir çatıcı ya da onun gibi bir şey. "Bu Ashley içindi, seni aşağılık herif.","Bu Ashley içindi, seni orospu çocuğu!" Kafa senin kafan sen karar ver.,Bu senin kafan ve senin kararın. Ruhunun kokusunu 1 mil öteden alabilirim.,Ruhunun kokusunu bir mil öteden alabiliyorum. Şimdi de dünya sana ihanet ediyor.,Dünya sana da ihanet etti! """ Sevgili yeğenim, ne üzücü bir kayıp.. ""","""Sevgili yeğenim, çok üzücü bir kayıp...""" Benim aramamı bekle demedim mi sana?,Sana telefonumu beklemeni söylemedim mi? Size bir kötü bir de çok kötü haberlerim var.,Kötü haberlerim ve çok kötü haberlerim var. Norveç'in şu anda iki önemli yazarı var :,Norveç'in şu anda ilgi çekici iki yazarı var: Kötü bir havada sık bir ormanın üstünde atladı.,Yoğun ormanların üzerinden kötü havalara atladı. SG1'in geçitten kaçması olası mı?,SG1'in geçitten kaçmış olması mümkün mü? Ama onu hastanede o şekilde görünce,Ama onu o hastanede gördüğümde... Ey Allah'ım lütfunla dostumu kutsa.,"""Tanrım, dostumu lütfunla kutsa.""" "Hayır, hiç onun yapacağı bir şey değil.","Hayır, bu onun yapacağı bir şey değil." Demek bebek sahibi olmak normal bir şey.,Bu yüzden bebek sahibi olmak doğal. "Sonny Malevsky nasıl biridir, söyle bana.",Sonny Malevsky'yi nereden tanıdığını söyle. Kimse benim aşkım Lili'yi terk edemez.,Kimse sevgili Lili'mi terk edemez. 23 yılın ardından Üsküp'e gidiyorum.,23 yıl sonra Üsküp'e geldim. "Layla, neden etrafta beni takip ediyorsun?","Layla, neden beni takip ediyorsun?" FBI'in Kai Proctor ile ilgilendiği şey ne?,FBI'ın Kai Proctor'la ne ilgisi var? 10 yaşına geldi ama o hâlâ benim bebeğim.,10 yaşında ama hala benim bebeğim. "Lex, bu mağaralar tarihin bir parçası.","Lex, bu mağaralar tarihimizin bir parçası." Ve çok uzun boylu bir erkek geldiginde!,Sonra uzun boylu bir adam geldi! Az önce iki ayağını birden kırdın er Gordon.,Az önce iki bacağını da kırdın Er Gordon. "Paris'i sana ben demiştim, Helen.",Sana Paris'ten bahsetmiştim Helen. Şimdi yapacak daha önemli bir işimiz var.,Şu anda daha önemli işlerimiz var. Bu çocuk beladan başka bir şey değil.,O çocuk beladan başka bir şey değil. Keşke her şey senin için daha farklı olsaydı.,Keşke senin için her şey farklı olsaydı. Yani bu odada bir yerde para var.,Yani bu odada bir yerlerde para var. Ama Tanrı biliyor ki ölmeyi hak etmiyordu,Ama Tanrı biliyor ki ölmeyi hak etmedi. Mesele sadece ölen bir denizci değil Leon.,"Sadece ölü bir denizci için değil, Leon." Hepinize geldiğiniz için çok teşekkür ediyorum.,Geldiğiniz için hepinize çok teşekkür ederim. Sana Ginny diyen kimse var mı?,Sana hiç Ginny diyen oldu mu? "Bekle, bu Andie'nin annesi değil mi?","Bekle, bu Andie'nin annesi miydi?" "Mike, markası Red Ryder'dı, tamam mı?","Mike, Red Ryder'dı, tamam mı?" Araba beş dakika içinde burada olur.,Araba beş dakika içinde burada olacak. Şimdi de yabancı birini aileye alıyor.,Şimdi tam bir yabancıyı aileye alıyor. Bu bize 2 günlük yolculuğa mal olacak.,Bu bize iki günlük bir yolculuğa mal olacak. "Evet, kaçsan iyi edersin aptal, büyük maymun.","Evet, kaçsan iyi olur, seni koca aptal maymun." Sahip olduğum bir fikirden dolayı soruyorum.,Aklıma gelen bir fikir yüzünden soruyorum. "Benden duyman gereken şeyler vardı, değil mi?","Benden duyman gereken bir şey var, değil mi?" "Pipp, bir iş yapmam lazım, tamam mı?","Pipp, yapmam gereken bir iş var, tamam mı?" Mozzie'nin köşe adamı olarak deneyimi var.,Mozzie'nin köşe adamı olarak tecrübesi var. "Polis, bu kampların var olmadığını söylüyor.",Polis kampların var olmadığını söylüyor. Bu bir'boğulmuşlar cumhuriyeti'mi olacak?,Boğulanların cumhuriyeti mi olacak? Bu cevap bulabilmek için bir şans.,Bu bir cevap bulmak için bir şans. Hayal edebileceğinizden bile daha fazla balık.,Hayal edebileceğinden daha fazla balık. Belki bir dahakine bir kız çocuğumuz olur.,Belki bir dahaki sefere bir kızımız olur. "Cinayet suçlamasıyla, ömür boyu ceza alabilir.","Ve cinayet suçlamasıyla, ömür boyu hapis yatabilir." Ve hiçbir şey yapamıyorum bu konuda.,Ve bu konuda hiçbir şey yapamadım. Ve adaletin de yeni bir yüzü,Ve adaletin yepyeni bir yüzü var. Kaybolmamıza neden olduğumu mu ima ediyorsun?,Kaybolduğumuzu mu ima ediyorsun? Şu anda toplu bir göç var.,Şu anda bir göç var. Biz Don Kişot ile birlikte doğduk.,Don Kişot'la doğduk. Onlardan 2 tane mi var diyorsun?,Yani onlardan iki tane mi var? Bu dünyada isim yapmak için gereken neyse onu.,Bu dünyada bir isim yapmak için ne gerekiyorsa. bakalım bu adam hakkında neler bulabilecek.,Bakalım bu adam hakkında ne bulabilecek. 2 aydır burada yaşıyorsunuz ve tanışmadık.,"İki aydır buradasın, hiç tanışmadık." "Evet, bu senin için çok daha iyi.",Evet. Senin için çok daha iyi. Tabi ama o iki yıldır yalnız.,"Elbette, ama 2 yıldır yalnız." İlk kez mi bir dev görüyorsun Jon Snow?,İlk defa bir dev gördün mü Jon Snow? Çok düşünceli bir kız arkadaşın var.,Çok düşünceli bir kızın var. Gerçekler içinde çıplak durmamı mı istiyorsun?,Gerçeğim karşısında çıplak durmamı mı istiyorsun? Jesse'nin nişanlısı Jim'i oynuyorum.,"Ben Jim'i oynayacağım, Jesse'nin nişanlısı." "Her zaman meraklı küçük kızsın, değil mi?","Her zaman meraklı küçük bir kızsın, değil mi?" Yine şu Logan Parker iş başında.,Logan Parker yine iş başında. Bu kafasında kılıç taşıyan bir at.,Kafasında kılıç olan bir at. Bunu bir salon oyunu mu sanıyorsun?,"Ne yani, bunun bir salon oyunu olduğunu mu düşünüyorsun?" "Bu yüzden amcam, yani prens ve ben","Amcam, Prens ve ben." Yeniden bir davayı kapatmak nasıl bir duygu?,Bir davayı tekrar kapatmak nasıl bir duygu? Birkaç eserini satmayı denememi ister misin?,Çalışmalarından bazılarını satmayı denememi ister misin? Bir gün annenize bir yemek yapin,Bir gün annene yemek pişireceksin. Benim en sevdiğim kitap hangisi biliyor musun?,En sevdiğim kitap ne biliyor musun? Hayatındaki tek iyi şey o adam mıydı?,O adam hayatındaki tek iyi şey miydi? "Ama mesele şu ki, Rey teklifimi kabul etmişti.","Ama mesele şu ki, Rey teklifimi kabul etti." Bunun tanrının bir lütfu olarak düşünün.,Bunu Tanrı'nın lütfu olarak düşün. "3 : 00'e on kala, seni aradığımızda.","Saat 3'e 10 kala, seni aradığımızda." "Yarın işim var, Cuma günü yapabilirim.","Yarın çalışıyorum, cuma günü yapabilirim." "Bu arada, donumu geri alabilir miyim?","Bu arada, donlarımı geri alabilir miyim?" Bu sana yaşamak için şans veriyor.,Bu sana yaşamak için bir şans veriyor. "Bu gece "" zula "" sı Jimmy'nin evinde.",Bu gece zula Jimmy'nin evinde. "Fahişe ya da değil, sonuçta onun annesi.","Fahişe olsun ya da olmasın, o bir anne." Doktorlar çok iyi bir iş çıkardığını söyledi.,Doktorlar orada iyi iş çıkardığını söyledi. Demek istediğim biz hepimiz bir rol oynuyoruz.,Hepimizin bir rolü var. Bir süre ağır bir şey kaldırmamam gerekiyordu.,Bir süre hiçbir şey kaldırmamam gerekiyor. Floyd güvenirliğini uzun zaman önce kaybetti.,Floyd güvenilirliğini uzun zaman önce kaybetti. Sanırım benim de Sofia'da hissettiğim şey bu.,Sanırım Sofia'ya karşı hissettiğim de buydu. "Efendim, onun için kötü bir gündü.",Onun için kötü bir gün efendim. "Eski lastiklerin havası ne durumda, Jerry?",Eski lastiklerin havası nasıl Jerry? Demek istediğim ; artık bir avukat oldum.,"Demek istediğim, artık bir avukatım." Bir içki içmek için benimle kalır mısın?,Bir içki daha içmek için benimle kalır mısın? Golem'ın ne olduğunu biliyor musun?,Golem'in ne olduğunu biliyor musun? "Eğer bir kızım olsa, adını Zoe koyardım.","Eğer bir kızım olsaydı, adını Zoe koyardım." Eğer bir ihtiyaç varsa bir içki alın!,İhtiyacın olursa bir içki al! "Siz ikiniz nesiniz, takımın anneleri mi?","Siz ikiniz nesiniz, ekipteki anneler mi?" Polisler evsiz bir adamı vurmuş baba.,Polisler evsiz bir adamı vurdu baba. Hangi demirmiş bu kadar müthiş olan?,Hangi demir bu kadar harika olabilir? "ve şöyle der, "" Ronny burada olmamı söyledi. ""","Ve dedi ki, ""Ronny gelmemi söyledi.""" Bugün keşke ben de seninle gelebilseydim.,Keşke bugün seninle gelebilseydim. "Bu 24 bin dolarlık bir çek, Avery.","Bu 24.000 dolarlık bir çek, Avery." Bu silahlarla hiç birini vurabildik mi?,Bu silahlarla hiç birine vurduk mu? Bu yüzden müvekkilim kan tahlili istedi.,Bu yüzden müvekkilim kan testi istedi. Bu bize gidecek tek yer bırakıyor.,Ve bu bize gidecek tek bir yer bırakıyor. Aşk uzun süre acı çekmektir ve naziktir ;,Aşk uzun süre acı çeker ve naziktir. Yani başka biriyle mi beraber olmak istiyorsun?,Başka biriyle mi olmak istiyorsun? "Hey, seni yeniden görmek ne güzel.","Hey, seni tekrar görmek güzel." Ama Jimi devam etme konusunda azimliydi.,Ama Jimi'nin devam etmek için azmi vardı. "İstediğin zaman beni ara, tamam mı?","Ne zaman istersen ara, tamam mı?" Ayaklarıyla ilgili çok iyi şeyler buldum.,Ayaklarıyla ilgili harika şeylerim var. Bu boka bir daha dokunmamaya yemin ediyorum.,Bu boka bir daha dokunmayacağıma söz veriyorum. Başka espri yapmak isteyen var mı?,Başka komik esprisi olan var mı? Sana ay pastası ikram ettim sonuçta.,Sana ay pastası ısmarladık. Şimdi biz çok önemli bir toplantıdayız.,Burada çok önemli bir toplantıdayız. Gunray'in burada olmadığını bilmem gerekirdi.,Gunray'in burada olmadığını bilmeliydim. "Sorunlar geri döndü, işte olan bu.","Sorunlar geri geldi, olan bu." Basın ona Fizzle Bombacı lakaplı var.,Basın ona Fizzle Bomber adını verdi. "Şu an bebek yapmak istemiyorum, tamam mı?","Şu anda bebek istemiyorum, tamam mı?" "Buck, aklını tam olarak ne zaman kaybettin?","Buck, tam olarak ne zaman aklını kaçırdın?" "Bana sorarsan, bu çok çılgınca bir şey.",Bana sorarsan çılgınca bir şey. "Burası mı sıcak, ben mi korkuyorum?",Burası sıcak mı yoksa korkuyor muyum? Bu Kai ve Jo'nun doğma sebebi.,Kai ve Jo bu yüzden doğdu. "Buna kimse cesaret edemez, Don Lope.","Kimse buna cesaret edemez, Don Lope." "Onlar için çok zor, benim içinse çok sıkıcı.","Onlar için çok zor, benim için çok sıkıcı." Bence sen tebrik kartı işine girmelisin.,Sen de tebrik kartı işine girmelisin. Temizlikçi olmak gerçekten hoşuna gidiyor mu?,Temizlikçi olmaktan gerçekten hoşlanıyor musun? Kaybeden barını kaybeder ve anahtarları verir.,Kaybeden barı kaybeder ve anahtarları teslim eder. Tina'nın söz ettiği şey bu mu?,Tina'nın bahsettiği şey bu mu? Louie bizi ilk kez kavga ederken gördü.,Louie bizi ilk kez dövüşürken gördü. "Evet, geliyoruz Bay Sir Trenton, efendim.","Evet, geliyorum, Bay Sir Trenton, efendim." Neden Nick'le hemen evlenmiyor sunuz?,Neden Nick'le evlenmiyorsun? "Peki, 1000 rupi bozuğunuz var mı?",1000 rupi bozuğun var mı? "Andrea, kız ağrı kesicilerin etkisi altında.","Andrea, bu kız ağrı kesici kullanıyor." "Oh, Bayan Benson, demin içeri girdi.","Bayan Benson, az önce içeri girdi." "35 yaş, 4 ay, üç gün","35 yıl, 4 ay, 3 gün." Bazen Tanrı işlerini gizemli şekillerde yapar.,Bazen Tanrı gizemli yollarla çalışır. Onun için yaptığım bunca şeyden sonra.,Onun için yaptığım onca şeyden sonra. Çok hoş bir parti olacağına eminim.,Eminim çok güzel bir parti olacak. Bu depoyu size ben hediye ediyorum.,Sana bu depoyu hediye ediyorum. "Son zamanlarda bir şey "" kullandın mı ""?",Son zamanlarda bir şey kullanıyor musun? "O zaman ona neden "" Lance "" dedin?",O zaman neden ona Lance dedin? "Bir ara verelim isterseniz, Bay Yılmaz.","Bay Yılmaz, biraz ara vereceğiz." Sınav beş gün içinde öyle mi?,"Sınav beş gün sonra, değil mi?" Çünkü dünyada daha çok avukat olmalı.,Çünkü dünyanın daha çok avukata ihtiyacı var. Bir daha evime adımını atmadığından emin olun.,Bir daha evime adım atmayacağından emin ol! İşte bu yüzden sana karşı iyi olamıyorum.,İşte bu yüzden sana iyi davranamıyorum. "Ah, daha bir sürü vakit var.","Ah, daha çok zaman var." İki ay içinde tavşan gibi koşabilirmişsin.,İki ay içinde tavşan gibi koşacaksın. Varşova Oteli'nde kalan bir turistsin.,Varşova'da kalan bir turistsin. Gerçekten bir kadeh şarap almak hoşuma gider.,Bir kadeh şarap çok hoşuma giderdi. "Evet, biz de Lee'e bir iyilik yapacağız.","Evet, Lee'ye bir iyilik yapacağız." Eve gittim ama sonra tekrar geri döndüm.,Eve gittim ve sonra tekrar geldim. Senin ruhun benim ve sadece benim.,"Ruhun benim, sadece benim." Bu sefer elinizi tutmamı ister misiniz?,Bu sefer elini tutmamı ister misin? Ve Lisa bazen ona şarkı söylüyor.,Lisa bazen ona şarkı söyler. Yani daha önce de mi bıçaklanmış?,Sanki daha önce bıçaklanmış gibi mi? "Yazılıdır : "" Bir tarla alırken acele et","Şöyle yazıyor: ""Bir tarla satın alırken acele edin." Daha 16 yaşındasın ve görüyorsun ya,Daha 16 yaşındasın ve görmelisin. "Sana kötü bir haberim var, oğlum.",Sana kötü haberlerim var evlat. Bunu denemek bile benim için bir hata olur.,Ve bunu denemek benim için yanlış olur. Cesedini bir sürü ölü arasında buldum.,Birçok ceset arasında onunkini buldum. "Şayet öyleyse, o hayvanın beslenmesi gerekir.","Eğer öyleyse, evcil hayvanın beslenmesi gerek." Savoy olmayabilir ama sen azından güvenli.,Savoy olmayabilir ama en azından güvenli. O bizimle burada tam olarak uyanıktı.,Tam burada bizimle birlikte uyanıktı. Inn'i güzel bir şeyle ilişkilendirelim.,Inn'i güzel bir şeyle ilişkilendireceğiz. "Oh, ben o kadar emin olmazdım.",Ben olsam o kadar emin olmazdım. Paris'e birinci sınıf iki uçak biletim var.,"Paris'e iki biletim var, birinci sınıf." Bay Tantony ile Nottinghamshire'den geldik.,Bay Tantony ve ben Nottinghamshire'dan geliyoruz. "Nereye gidersen git, buradaki isimleri ara.","Nereye gidersen git, o isimleri ara." "Ve bu, baylar, ilk yarışımızdan sonra.","Ve bu, beyler, ilk yarışımızdan sonra." Daha önemli şeyler söz konusu burada.,Burada daha önemli şeyler söz konusu. Laurie'yle tanıştıktan sonra daha iyi oldu.,Sonra Laurie ile tanıştı ve onu daha iyi yaptı. Vancouver'de bir kız kardeşi var.,Sonra Vancouver'da bir kız kardeş var. "Bay Chekov, rotayı Rura Penthe'ye çevirin.","Bay Chekov, rotamızı Rura Penthe'ye çevirin." "Eski gibi görünüyor, ama iyi bakılmış.",Eski görünüyor ama bakımlı. Çünkü her şeyin çözümü için çok geç.,Çünkü her şeyin cevabı çok geç. Ona bir fıkra anlattım ama karşılık vermedi.,Ona bir fıkra anlattım ama cevap vermedi. Kulağa yarım yamalak bir iş gibi geliyor.,Bana yarım yamalak bir iş gibi geldi. Bana altı puan ve Golden State'i ver.,Bana altı puan ver ve Golden State. Ne yaptığıma dair hiçbir fikrin var mı?,Ne yaptığım hakkında bir fikrin var mı? Herkes için fantastik bir kamp oldu.,Herkes için harika bir kamp oldu. Başım daha da çok belaya girdi.,Başımı daha çok belaya soktu. O zaman Lafayette Park'ını konuşalım.,Lafayette Park hakkında konuşalım. Benden de bu kadar emin olma.,Benden o kadar emin olma. Makul bir insanı gücendirecek bir şey yok.,Makul bir adamı gücendirecek bir şey yok. Bu zarfın içerisinde özdeş iki liste var.,Bu zarfın içinde birbirinin aynı iki liste var. Benim için bir iki saat daha bekleyebilir.,Beni birkaç saat daha bekleyebilir. Niye ondan bu kadar nefret ediyoruz?,Neden ondan bu kadar nefret ediyoruz? O zaman da bunu kutlamak isteyecektir.,"Ve bunu yaptığında, kutlamak isteyecektir." Böyle bir tane gördüğümü hiç sanmıyorum.,Daha önce böylesini gördüğümü sanmıyorum. Orada biraz Anne Heche de gördüm.,Ben de küçük bir Anne Heche gördüm. Ona hep Japon'muş gibi davrandım.,Ona hep Japon gibi davrandım. Sen ve Talyn'le nerede buluşuyoruz?,Sen ve Talyn ile nerede buluşacağız? Bir şeyler sipariş etmeye çalışanlar var.,Sipariş vermeye çalışan insanlar var. Heineken'i dünya çapında bir marka yaptım.,Heineken'i dünya çapında bir marka haline getirdim. Bu günden itibaren düzenli kahvaltı yapacaksın.,Her gün düzgün bir kahvaltı yapacaksın. Bana burada mı dans etmeyi öğreteceksin?,Bana burada dans etmeyi mi öğreteceksin? Bugün buraya geldiğim için bana teşekkür edin.,Bugün geldiğim için çok teşekkür ederim. Kaç tane oyu kontrol edebiliyordur ki?,Kaç oyu kontrol edebilir ki? "Hayır, beni vuran adamlar da biliyor.","Hayır, beni vuran adamlar biliyor." Aynı eski zamanlardaki gibi değil mi Albay?,"Tıpkı eski günlerdeki gibi, değil mi Albay?" "Hanımefendi ya para verin, ya da gidin.","Bayan, ya para verin ya da gidin." """ Sevgili Paulie G. eşim sana sakso çekemez. ""","""Sevgili Paulie G., karım sana sakso çekemez.""" Başka bir renk olması sıkıntı olur mu?,Farklı bir renk olsa sorun olur mu? Benim için son bir işi olduğunu söyledi.,Yapmam gereken son bir iş olduğunu söyledi. "Dedi ki "" Ayni fincandan için ve öpüsün.","Aynı fincandan iç, sonra öp." """ Ölü Get Down Kardeşi "" mi dedi?","""Ölü Get Down Kardeş"" mi dedi?" Burada bekleyin ve hiçbir şeye dokunmayın.,Burada bekle ve hiçbir şeye dokunma! Tren saat tam 11'de hareket ediyor.,Tren tam olarak 11: 00'da kalkıyor. Ve kendi halkım bana bunu yaptı.,Bunu bana kendi halkım yaptı. "Bana işkence etmek için demiyorsun, değil mi?",Bunu bana işkence etmek için söylemiyorsun değil mi? "Anne, bir torbada iki tane satmayacağım.","Anne, bir çuvalda iki tane satmıyorum." Onlar bizden daha iyi olmayı hak ediyorlar.,Ve bizden daha iyi olmayı hak ediyorlar. Bu akşam yüksek sesli çalmak zorundayız.,Bu gece biraz yüksek sesle çalmalıyız. "Tatlım, arka kapıyı sen mi açık bıraktın?","Tatlım, arka kapıyı açık mı bıraktın?" Sana bir Corvette araba veren adam.,Sana Corvette veren adam. Ama biz sizin gibi ebeveynlik yapmıyoruz.,Ama biz senin gibi ebeveynlik yapmıyoruz. Charlotte'un kocası talihli biri olacak.,Charlotte'un kocası şanslı bir adam olacak. Bir Slitheen bunu neden önemsesin ki?,Bir Slitheen bunu neden umursasın ki? Zeek deden pastayı kesmeye yardım eder belki.,Belki Zeek Dede pastayı kesmemize yardım eder. Ama onun bıyıkları berber bıyığı gibi.,Ama berber bıyığı var. Nassau'daki bir şeyden geri döndü.,Nassau'daki bir şeyden yeni döndü. "Bak, yardım ettiğim için verdiğin para.","Bak, sana yardım ettiğim için bana verdiğin para." Onun da 30 saniye sürdüğünü söyledi.,Bunun da 30 saniye sürdüğünü söyledi. Gördüğün gibi bunlar ST'nin inekleri.,"Gördüğünüz gibi, onlar ST inekleri." Siz de Edith Wharton da okuyabiliyorsunuz.,Siz de Edith Wharton'ı okuyabilirsiniz. Seni Madam Zelma'ya getiren nedir?,Sizi Madam Zelma'ya getiren nedir? Lockdown'ın gemisinde bubi tuzakları vardır.,Lockdown'un gemisinde bubi tuzağı var. Ona sorardım ama hiçbir yerde bulamıyorum.,Ona sorardım ama onu hiçbir yerde bulamıyorum. Nehir kayıp bir dünyayı gözler önüne sermişti.,Nehir kayıp bir dünyayı ortaya çıkardı. Benim söylediğim bir şeye benziyor değil mi?,"Benim söyleyeceğim bir şeye benziyor, değil mi?" "Eğer bileti bulursam, parayı bölüşür müyüz?","Bileti bulursam, bölüşelim mi?" "Evet, bu durumu daha da kötüleştirdi.","Evet, ve bu durumu daha da kötüleştirdi." Bu kadar yıldır senin sırrını sakladım ben!,Bunca yıldır sırrını sakladım. Uçak Paris'ten 16.30'da kalkıyor.,Uçuş 16: 30'da Paris'ten kalkacak. "Kendi kıçını kurtarmak için kaçtın, değil mi?",Sen de kendi kıçını kurtarmak için mi kaçtın? "Öyle bile olsa, bu benim hatam.","Öyle olsan bile, bu benim hatam." "Basın, polise göre daha az şey bilir.",Basın polisten daha az şey biliyor. "Biz meşgul bir hastaneyiz, lokanta değil.","Biz meşgul bir hastaneyiz, restoran değil." Dün geceki en çılgın şey şuydu.,Dün geceyle ilgili en çılgınca şey şu. Tamamen masum olmam hiç önemli değil.,Tamamen masum olmam önemli değil. Evet tek seferde 21 bölüm kaydederiz.,"Evet, her seferinde 21 bölüm kaydediyoruz." "Ama bu gece, benim yerim değil.","Ama bu gece, burası benim yerim değil." "Onu biraz tutmak ister misin, Nate?","Evet, onu tutmak ister misin Nate?" "Nedir o karanlık aslında, değil mi?","Bu karanlık gerçekten nedir, değil mi?" "Danny, hayatımın en güzel yılı oydu.","Danny, hayatımın en güzel yılıydı." Daha önce hiç kimse bana tatlısın demedi.,Kimse bana tatlı demedi. O gece neden o kulübe gittin?,O gece neden kulübe gittin? Odam o kadar da kötü değildir.,"Oh, benim odam o kadar da kötü değil." "Tamam, bunu günde iki kere alacaksın.","Tamam, bunları günde iki kez alıyorsun." Daha merhametli bir devirde yaşadığına şükret.,Daha bağışlayıcı bir zamanda yaşadığına şükret. "Daha iyi bir insandır, anlıyor musun?","O daha iyi bir insan, anlıyor musun?" Kefalet duruşması cuma saat 3'te.,Kefalet duruşması cuma günü saat 3'te. Ryan Dillon Davidson gibi mi görünüyorum?,"Neye benziyorum, Ryan Dillon Davidson'a mı?" Archie Knox'ın kim olduğunu biliyorum.,Archie Knox'un kim olduğunu biliyorum. Gözlerine neden çamaşır suyu döksün ki?,"Yani, neden gözlerine çamaşır suyu döktü?" Zayıflığı bulurum ve onu güce dönüştürürüm.,Zayıflığı bulur ve onu güce çeviririm. Bu artık bu artık bir CIA sorunu.,Bu artık bir CIA meselesi. "Evet, denemelerde çok iyi iş çıkaracak.","Evet, denemelerde harika bir iş çıkaracak." Bir adam evine gözetlenmeden gelemez mi?,Bir adam gözetlenmeden eve gelemez mi? Bu Virgil'ın sana bıraktığı kitap mı?,Virgil'in sana bıraktığı kitap mı? Ya da Hadditon'a yemeğe gidebiliriz.,Ya da Hadditon'a gidip yemek yiyebiliriz. Savaş insanı ailesine karşı kaba yapmaz.,Savaş seni ailene karşı kaba yapmaz. Sadece birazcık daha baharata ihtiyacı var.,Sadece biraz baharata ihtiyacı var. "Joe, asla satılmayacağıma dair söz verdi.",Joe bana asla satılmayacağıma dair söz verdi. Olsa olsa sadece Howard Johnson's vardır.,Muhtemelen sadece Howard Johnson's vardır. Ben sadece onun katilini bulmaya çalışıyorum.,Sadece katilini bulmaya çalışıyorum. Aşk hakkında da hiç bir fikrin yok.,Ve aşk hakkında hiçbir fikrin yok. Sen de buna benim gibi inanmıyorsun.,Buna benim kadar sen de inanmıyorsun. Yeni işin iyi gidiyormuş diye duydum.,Yeni işinde iyi olduğunu duydum. Derleme kitap alev aldıysa ne olmuş?,Yani kupür kitabı alev aldı. Onu bir daha görürsem teşekkür ederim!,"Onu bir daha gördüğümde, ona teşekkür edeceğim!" Sendeki parçayı nasıl aldığını biliyorum Dylan.,Parçanı nasıl aldığını biliyorum Dylan. """ Annem ve ben kızı eve götürmeye geldik. """,Ben ve annem kızı eve götürmeye geldik. İfade vermesi için başka birini çağıracağım.,İfade vermesi için başka birini çağırmak istiyorum. "Ama seni kaybetmek istemiyorum, tamam mı?","Ama şimdi seni kaybetmek istemiyorum, tamam mı?" Bu çok saçma bir soru Woodward.,Bu gerçekten saçma bir soru Woodward. """ Evet demek zorunda kaldım "" ne demek?",Ne demek evet demek zorunda kaldım? Burada hiç kimse Lucio'yla bir şey yapmadı.,Buradaki kimsenin Lucio'yla bir ilgisi yok. Onlara bu sene bir kez yenildik zaten.,Bu sene bu adamlara bir kez yenildik. Chekov'un üzerinde ölüm saöan bir öfke vardı.,Chekov'da ölümcül bir öfke vardı. Şef de kesinlikle bu durumdan mutlu değil.,Şef kesinlikle mutlu değil. "Üç, ağzını aç ve kaşığı içeri sok.","Üç, ağzını aç ve kaşığı içine sok." Bu aslında daha ucuz bir Afgan kopyası.,Bu aslında daha ucuz bir Afgan taklidi. "Hayır, öyle bir şey yapmak istemiyorum.","Hayır, bunu yapmak istemiyorum." Onu en son ne zaman görmüştünüz?,Onu en son ne zaman gördünüz? "Hans bir damla bile gözyaşı dökmedi, gördün.",Hans'ın nasıl gözyaşı dökmediğini gördün. "Buraya size yardım etmek için geldik, evlat.",Sana yardım etmek için buradayız evlat. Başka bir kadro üyesi sana talimatları verecek.,Başka bir kadro üyesi size talimat verecek. "Pekâlâ, İran halısı, artı, Ordu dövmesi.","Tamam, İran halıları, artı, Ordu dövmesi." Bu senin için bir neden değil.,Bu senin için bir sebep değil. Bunu yetişkin birinde görmek hoş bir şey.,Bunu yetişkin bir insanda görmek güzel. Aynı saygıyı ona da gösterdiler mi?,Ona da aynı saygıyı gösterdiler mi? Evli ve bir oğlu da var.,Evli ve bir oğlu var. Ve bunun gerçek ile ilgisi yok.,Ve bunun gerçekle bir ilgisi yok. Ya benim ya da senin notun olacak.,Ya benim notum ya da senin. Biliyorsun ki bu köpeği bizzat ben seçtim.,O köpeği ben seçtim. "Vay, bu kadının kocaman bir kıçı var!","Vay canına, bu bayanın kocaman bir kıçı var!" Ama Branson er ya da geç kaçacaktı.,Ama Branson eninde sonunda kaçacaktı. Ona karşı geldik ve bizi cezalandırdı.,Ona karşı geldik ve şimdi bizi cezalandırıyor. Evet ve bizim de motorcu olduğumuz falan yok.,"Evet, ve biz motorcu değiliz." "Yanlış bir şey yapmadım, değil mi?","Ben hata yapmadım, değil mi?" Umarım ondan güzel fikirler alma şansım olur.,Umarım bu fikri alma şansım olur. Diğer herkes gibi o da zirvede öldü.,Diğerleriyle birlikte Zirve'de öldü. "Yapman gereken tek şey imzalamak, baba.","Baba, tek yapman gereken imzalamak." İtalya'da kaldığınız sürece sakıncası yok.,İtalya'da kaldığın sürece sorun değil. "Andrea, buraya gelmelerini rica eder misin?","Andrea, buraya gelmelerini söyler misin?" Babam da o konuda yalan söyleyip duruyor.,Babam bu konuda bana yalan söyleyip duruyor. Belki de kimse beni tedavi edemez.,Belki kimse beni tedavi edemez. Alison'un öldürüldüğünü görmek üzere miyiz?,Alison'ın öldürüldüğünü görmek üzere miyiz? Niye bu kadar yakışıklı olduğunu söylemedin?,Neden bana onun bu kadar yakışıklı olduğunu söylemedin? Siz serserilerin burada ne işi var?,Siz serseriler burada ne yapıyorsunuz? O katil içgüdüsü hâlâ denamızda var.,Ve o katil içgüdüsü hala denna'mızda. "Hiç kodese girmedim, girmeye de niyetim yok.",Hiç hapse girmedim ve girmeye de niyetim yok. Kız kardeşimi son bir kez görmem gerekiyor.,Kız kardeşimi son bir kez görmeliyim. Böyle şeyler söylemesine nasıl izin verirsin?,Böyle bir şey söylemesine nasıl izin verirsin? Benim için endişelenme ve onu vur!,Beni merak etme ve onu vur! Oğlun tek başına Amerika'da yaşıyor,Oğlun Amerika'da yalnız yaşıyor. Seni bu elbisenin içinde görmek istiyor.,Seni bu elbiseyle görmek istiyor. "Çok sert bir eli vardı, oh, çok nazikti.","Çok sert bir el, oh, çok nazik." "Patron, bütün bunlar epey çocukça değil mi?","Patron, bütün bunlar çocukça değil mi?" Tanrı bilir ne tür belalara bulaştılar.,Ne tür bir belaya bulaştıklarını Tanrı bilir. Gerçek haç ile ilgili bir şeyler arıyorduk.,Gerçek haçla ilgili bir şeyler arıyorduk. "Patterson, iki vuruşa da izin mi verecek?",Patterson iki vuruş yapacak mı? "Griot M'bai, altın gibi parıldıyorsun",Griot M'bai Altın gibi parlıyorsun Burada da olası bir gelişme var.,Burada olası bir gelişme var. Galeri bedeli için sizi çembere alacağım.,Galeri fiyatı için seni çembere alacağım. Bu ajansın karar vermesinde etkili olabilir.,Bu ajansın kararını etkileyebilir. Sana düşünecek başka bir şey vereceğim.,Sana düşünmen için başka bir şey vereceğim. Seni görmeme izin verir miydi emin değildim.,Seni görmeme izin vereceğinden emin değildim. Bu John Diggle bu da kardeşim,Bunlar John Diggle ve kardeşim. Şimdiye kadar kaç kere oldu zaten?,Şimdiye kadar kaç kez oldu? Bir hayaletin yardıma mı ihtiyacı var?,Yardımımıza ihtiyacı olan bir hayalet mi? Bu konuda bir sorun mu var?,Bununla ilgili bir sorun mu var? Her seferinde gözlerin seni ele veriyor.,Gözlerin her seferinde seni ele veriyor. Yine bu şekilde pes etmeye mi çalışıyorsun?,Yine mi pes etmeye çalışıyorsun? Burası beş yıldızlı bir otel değil.,Burası gerçekten 5 yıldızlı bir otel değil. "O halde, bu 12 adımlı bir program?",Yani bu 12 adımlık bir program mı? "Hey, rahat bir yer mi buldun orada?","Hey, orada rahat bir yer buldun mu?" Sana sadece ben olacağıma söz verdim.,Sana sadece kendim olacağıma dair söz verdim. Jack birkaç yıl önce benimle temas kurdu.,Jack birkaç yıl önce benimle temasa geçti. "Dinle beni evlat, o bir böcek kadar sevimli.","Dinle evlat, o bir böcek kadar tatlı." "Harika, bizim de bir molaya ihtiyacımız vardı.","Bu harika, bir molaya ihtiyacımız vardı." Bu ayrıca Martha'nın kendi burnu.,Aynı zamanda Martha'nın kendi burnu. "Evet, kızım Nora'ya buraya gelmesi söylendi.","Evet, kızım Nora'ya gelmesini söylediler." Belki de benim oyunum değildir artık.,Belki de artık benim oyunum değildir. O küçükken bir köpek tarafından ısırıldı.,Küçükken bir köpek tarafından ısırılmış. Çok trajik bir öykü değil mi?,"Bu çok trajik bir hikaye, değil mi?" Hazmetmem için biraz zamana ihtiyacım var.,Bunu sindirmek için biraz zamana ihtiyacım var. Sende hiç para var mı Patates Cipsim?,Hiç paran var mı Patates Çipi? Bu büyük hoş bir konuşma Dana.,"Bu çok büyük bir konuşma, Dana." Bay Keats palto giymeden Londra'ya gitti.,Bay Keats paltosuz Londra'ya gitti. Angel'ın ruhunu ona yeniden geri vermek için.,Angel'ın ruhunu geri getirmek için. Bana bilgisayarına virüs bulaşmış gibi geldi.,Bilgisayarında virüs varmış gibi geldi bana. Ve davalarımızı takip edecek vakti oldu.,Ve davalarımızı takip etmek için zaman ayırmış. Bunu çalacak tek kişi ben olabilirim.,Onu çalabilecek tek kişi benim. Açgözlülüğün ve suçun olmadığı bir dünya.,Açgözlülüğü ve suçu olmayan bir dünya. Şu boku tekrar koklamama izin ver.,Şu boku bir daha koklayayım. "Bebeği doğuran Betty'di, sen değil.","Bebeği Betty doğurdu, sen değil!" Bana hala bir hikaye borcun var.,Bana hala bir hikaye borçlusun. "O Mary Alice, sen ne yaptın?","Mary Alice, ne yaptın?" Bu hafta sonu heceleme yarışması içindi.,Bu hafta sonu heceleme yarışması var. Önce onları ezip sonra tapınağı alacağız.,Onları ezeceğiz ve tapınağı alacağız. "O benim babam, ona ben bakabilirim.",O benim babam ve ona ben bakabilirim. Ama biz bunların hepsini polise bırakmalıyız.,Ama bunları polise bırakmalıyız. O seksten daha iyi bir şey.,Seksten çok daha iyi. "Sence Justin cennette midir, cehennemde mi?",Sence Justin cennette mi yoksa cehennemde mi? Onu hipnotize etmeye çalışıyordun değil mi?,"Onu hipnotize ediyordun, değil mi?" Dikkatli ol yoksa başın belaya girer,Dikkatli ol yoksa başım büyük belada. 3 milyon Doların onun için ne anlamı var ki?,3 milyon doların ona ne faydası var? Çünkü parşömen tam olarak gri değil.,Çünkü parşömen aslında gri değil. Sizin yaptığınız okula bir silah getirmek.,Senin yaptığın okula bir silah getirmekti. Kont d'Algout size bir köpek vermiş.,Kont d'Algout sana bir köpek verdi. İçeri alınmak için zile basacak değil mi?,"İçeri girmek için zili çalmalı, değil mi?" Amcam seni hediye olarak verecek yani.,Amcan sana bir hediye yapacak demek. Ya göz simgesi gerçekten de bir tesadüfse?,Ya o göz gerçekten bir tesadüfse? "Dahası, bir bar dolusu sarhoşu fethettin.","Tamam, sarhoşlarla dolu bir barı fethettin." Dedektif Sumner birimine uyum sağladı mı?,Dedektif Sumner biriminize nasıl uyum sağlıyor? "Korkarım, çok tarih bilen biri değilim.",Korkarım pek tarihçi sayılmam. "Yine de, bize yaptığı şeyi ödedi.",Yine de bize yaptıklarının bedelini ödedi. "Peki, niye Jack'in saatini takıyorsun?","Tamam, neden Jack'in saatini takıyorsun?" Kendisini bu yüzden işe yaramaz hissetti.,Kendini çok işe yaramaz hissediyordu. Delmar'la bağlantılarını gizlemek için değil.,Delmar'la olan bağlantılarını gizlemek için değil. "Roy bana, kötü kız geçmişinden bahsetti.",Roy bana kötü kız geçmişini anlattı. "Birşeye ihtiyacın olursa mutlaka ara, olur mu?","Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara, tamam mı?" "Frannie, buna bir son verebilir miyiz?","Frannie, lütfen buna bir son verebilir miyiz?" Bir koro üyesi olarak hem de.,Koronun bir üyesi olarak. "Bay Warren günlerdir ne geldi, ne aradı.",Bay Warren günlerdir ne aradı ne de geldi. Daha büyük taşlar onun ruhunu rahatlatır.,Daha büyük taşlar onun ruhunu rahatlatacak. Çünkü Donovan hakkında hiç bir şey demedim.,Çünkü Donovan hakkında hiçbir şey söylemedim. Bailey'nin çok zayıf olduğunu biliyorum.,Bailey'nin çok zayıf olduğunu biliyordum. Bunu yapanın ZFT olduğunu mu söylüyorsunuz?,Bunun Z.F.T. olduğunu mu söylüyorsun? Senin karını öldürdüğüm için hapiste olurum.,Karını öldürdüğüm için hapiste olacağım. Onun için bir çeşit terapi gibi.,Bu onun için bir çeşit terapi. New York'a beni vurmaya gelmiş.,New York'a beni vurmaya geldi. Görünüşe bakılırsa biri zorla içeri girmiş.,Görünüşe göre biri zorla girmiş. "Ben de, Paul Simon'ı severim.",Ben de öyle. Paul Simon'ı seviyorum. "Tamam, üç numara, gel ve ayaklarini tut.","Tamam, üç, gel ve ayaklarını tut." Cheryl'e de birinin söylemesi gerekecek.,Birinin Cheryl'a söylemesi gerekecek. Altı yıl önce o da gençti.,"O da daha gençti, 6 yıl önce." "Dostum, şu an hiç yardım etmiyorsun.","Dostum, şu an hiç yardımcı olmuyorsun." Neden benim gibi hantal bir ördeği seviyorsun?,Neden böyle çirkin bir ördeği seviyorsun? "Evet, bunu ben de fark ettim.",Bunu fark ettim. Vivien'ın cinayet avında gelişme var mı?,Vivien'in katil avından haber var mı? Onun yerine 75 kişiye yemek mi vereceğiz?,Yani 75 kişiye yemek mi veriyoruz? Bu yüzden bulmam uzun zaman aldı.,Bu yüzden bulmam bu kadar uzun sürdü. "Sadece mektup yazacağız, değil mi efendim?","Sadece yazacağız, değil mi efendim?" Peki ya hapishanedeki LSD deneyleri ne olacak?,Peki ya hapisteki LSD deneyleri? Biri Noel zamanı için şirin bir köpek alır.,Birisi Noel için şirin bir köpek yavrusu alıyor. Seni küçük bir baba tavsiyesi vereyim.,Sana bir baba tavsiyesi vereyim. Ülkemiz için çok zor bir dönem.,Ülkemiz için zor bir dönem. Büyü olmadan o kadar kolay olmuyor değil mi?,"Büyü olmadan o kadar kolay değil, değil mi?" "Elbette bir şeyler olacaktır, eninde sonunda.","Elbette bir şeyler olacak, eninde sonunda." "Ve bu aşk yüzünden, cehenneme gideceğim.","Ve bu aşk için, cehenneme gideceğim." Mark sana baş aşağı olacağından bahsetti mi?,Mark sana baş aşağı olmaktan bahsetti mi? İkinizin benim tek şansım olduğunu söyledi.,İkinizin tek şansım olabileceğini söyledi. İyi bir evliliği oluşturan şey de bu zaten.,İyi bir evliliği bu yapar. "Bak, Dex, sadece yardım etmek istedim.","Dex, sadece ona yardım etmek istedim." Bir gün daha onunla birlikte gömülü kalmalı.,Bir gün daha onunla birlikte gömülmeli. Bu yıl oldukça turnuva gibi görünüyor.,Bu yıl harika bir turnuva olacak gibi görünüyor. Prok ayrıca bir biyoloji ders kitabı yazdı.,Prok aynı zamanda biyoloji kitabı da yazmış. Hemen şimdi konuşmaya başlasan iyi edersin.,Hemen konuşmaya başlasan iyi olur. Bize bir iyilik yap ve rahat bırak.,Kendine bir iyilik yap ve bizi rahat bırak. Bir mil geride bir inek görmüştüm.,Bir mil geride bir inek gördüm. Beş yaşında koca bir oğlan olacaksın.,Beş yaşında büyük bir çocuk olacaksın. Bomba tahrip ekibini getirseniz iyi olacak.,Bomba imha ekibini buraya getirsen iyi olur. Bu da tabi ki bizim için imkansız bir şeydi.,Bu bizim için imkansız olurdu. Biraz soğuktur ama Brooklyn de öyle.,Biraz soğuk ama Brooklyn de öyle. Saatler oldu ve o ağlamayı kesmiyor!,Saatler oldu ve ağlamayı kesmiyor. Ama benim burada ilgilendiğim şey adalet.,Ama ben burada adaletle ilgileniyorum. Asra 5 yıldan fazladır benim yanımda.,Asra beş yıldan fazladır benimle. "Elizabeth, Chicago'da saman arabaları yok.","Elizabeth, Chicago'da saman arabası yok." "Hiç bilemezsin, belki de eğlenceli olabilir.","Bilemezsin, eğlenceli olabilir." "Franz, Carl'a doldurulmuş tilkiyle vurdu.",Franz o doldurulmuş tilkiyle Carl'ı yendi. Annem buradan taşındıktan sonra o taşındı.,Annem taşındıktan sonra taşındı. Beni hayal kırıklığına uğratmana ithiyacım yok.,Beni hayal kırıklığına uğratmana ihtiyacım yok. Sonra beni itti ama ben düşmedim.,"Sonra beni itti, ama düşmedim." Bu pijamayı annem senin için dikti.,Annem bu pijamaları senin için yaptı. Bu aptal ayakkabılar içinde zor yürüyorum.,Bu aptal ayakkabılarla zar zor yürüyorum. Seks yapmamak için söz verdiğimi gösteriyor.,Yani seks yapmamaya söz verdim. Gerçeğe ne kadar yakın olursa o kadar iyi.,"Gerçeğe ne kadar yakın olursan, o kadar iyi." Bu adam eşimi ve oğlumu gömdü.,Bu adam karımı ve oğlumu gömdü. "Ama tabii ki, Ellie, Dan Scott değildi.","Ama Ellie, Dan Scott değildi." Sheila tekrar çalışmaya başlarsa bittim ben.,"Sheila tekrar çalışmaya başlarsa, işim biter." Bu geceki yemek için tereyağı ne kadar önemli?,Bu akşamki yemek için tereyağı ne kadar önemli? Kanun her zaman adalet demek değildir.,Kanun her zaman adaletle ilgili değildir. "Bud, benim zavallı sekssiz, saçsız kardeşim.","Oh, Bud, benim zavallı sekssiz, tüysüz kardeşim." Tanrının bu işle hiçbir ilgisi yok.,Tanrı'nın bununla bir ilgisi yok. Bir balıkçının Triceraquin'le olan hikayesi.,Bir balıkçının Triceraquin hakkındaki hikayesi. "Lucy, bu benim için çok önemli.","Lucy, bu önemli bir şey." Hiç dostça bir ziyaret de değildi.,Pek dostça bir ziyaret de değildi. Ve Raven'dan da uzak dur!,Ve Raven'dan uzak dur! "Bir ay, bir yıl, hiç önemli değil.","Bir ay, bir yıl, fark etmez." Küçük Susie'ye bir bakman gerek.,Küçük Susie'ye bir bakmanı istiyorum. O kadar çok güldü ki parayı vermeyi unuttu.,O kadar çok güldü ki ödemeyi unuttu. "Evet, ama burası Marsilya, New York değil.","Evet, ama Marsilya New York değil." "Ama sen bütün bunları kaçırdın, tabii ki.",Ama tabii ki hepsini kaçırdın. Mona'yı annesi şehir dışına götürdü.,Mona'nın annesi onu şehir dışına çıkardı. Çok iyi bir görsel hayal gücüm var.,Gerçekten görsel bir hayal gücüm var. Eğer daha iyi bir planın varsa dinliyorum.,Daha iyi bir fikrin varsa seni dinliyorum. Doğru olanı yaptım ve kalbim kırık.,Doğru olanı yaptım ve kalbim kırıldı. Vaktini harcadığım için kusura bakma Jack.,"Vaktini boşa harcadığım için özür dilerim, Jack." Benim doğum günüm geçen ay kutlandı.,Geçen ay doğum günümü kutladım. "Peki, ama git ellerini yıka önce.","Tamam, ama önce ellerini yıka." "Ne demek istediğimi anlıyorsun, değil mi?","Ne demek istediğimi biliyorsun, değil mi?" Yani kadınlardan her zaman hoşlanmıyor muydun?,Yani her zaman kadınlardan hoşlanmıyor muydun? Neden ortada iki tane olmak zorunda?,Neden iki tane olmak zorunda? Noel Baba buraya gelip geyiğine binecek.,Noel Baba burada ren geyiğine binecek. Sana kaç kez dikkatli olmanı söyledim?,Sana kaç kere dikkatli olmanı söyledim? Bay Moore'a biraz yer açar mısınız lütfen?,Bay Moore'a biraz yer açabilir miyiz lütfen? Birinci derece cinayetten bile daha kötüdür.,Birinci dereceden cinayetten daha kötü. Ama hatırlanmaya değer birkaç gün yaşadık.,Ama unutulmaz birkaç gündü. Shi Woo birinden hoşlandığını itiraf etti.,Shi Woo az önce birinden hoşlandığını itiraf etti. Fakat O da harika bir eş değildi.,Ama o mükemmel bir eş değildi. Bu salatalıklar haricinde her şeyi sattım.,Bu salatalıklar dışında her şeyi sattım. Bu işin nereye gittiğini sanıyorsun Skeezer?,"Sence bu nereye gidiyor, Skeezer?" Lütfen sadece bir kere yüzünü görmeme izin ver.,Lütfen yüzünü bir kez görmeme izin ver. Michael yüzünden Jiro ve Dawson öldü.,Michael sayesinde Jiro ve Dawson öldü. O yüzden muz ve bira kullanıyorum.,Ben de kahverengi muz ve bira kullanıyorum. Buraya senin için geldim Tracy Jordan.,Senin için buradayım Tracy Jordan. "Bu şu an bana bağlı değil, canım.","Şu anda bu bana bağlı değil, tatlım." Bu kadar çok duman çıkaran şu şey ne?,Bu kadar duman çıkaran ne? Bana saygı duymayan insanlara saygı duymam ben,Bana saygı duymayan insanlara saygı duymuyorum. Kapıda duran şu adamı görüyor musun?,Kapının karşısındaki adamı görüyor musun? Penny'nin içinde olduğu teknenin adı.,Penny'nin üzerinde olduğu teknenin adı. En büyük düşmanımız zaman ve duygular,En büyük düşmanımız zaman ve duygudur. "Mira, bu hayatımız son günü olabilir.","Mira, bu hayatının son günü olabilir." Bir bıçağı yapmanın nesi zor olabilir ki?,Bir bıçağın nesi zor? Derin nefesler eşliğinde Ignazio'un duası.,Ignatian duası derin nefeslerle. "Onu eve götürmeliyim, çünkü çok sarhoş.",Sarhoş olduğu için onu eve götürmeliyim. Şu günlerde onun için çok endişeleniyorum.,Bugünlerde onun için çok endişeleniyorum. Anne diyen bir pompa istemiyor kimse.,"Kimse ""anne"" yazan bir pompa istemez." Bu erkeklerin affedeceği bir hata değil.,Bu erkeklerin affettiği bir hata değil. Bu küçük şakanın hoşuna gideceğini sanmıştım.,Küçük şakamı beğeneceğini düşündüm. Çok hızlı hareket edersek onu korkuturuz.,"Eğer çok hızlı hareket edersek, onu korkutup kaçırırız." "Bana kalırsa, annemin düğününü görmeye geldin.",Sanırım annemin düğününü görmek içindi. Summer ve ben bir yolculuğa çıktık.,Summer ve ben birlikte bir yolculuğa çıkıyoruz. O zaman birincil suç mahallimizi bulacağız.,O zaman birincil olay yerimizi buluruz. Karanlığın güçleri her yerde iş başında.,Karanlığın güçleri her yerde çalışıyor. O da bana aynı şeyleri söyledi.,O da aynı şeyleri söyledi. Bu sana ne kadar ödediklerine bağlı.,Sana ne kadar ödeyeceklerine bağlı. Ve beni yeni imparatorunuz ilan ettiniz.,"Ve beni yeni imparatorun olarak seçtiğinde," Bay sana Ty'ın yemeğe geldiğini söyledi mi?,Bay sana Ty'ın yemeğe geleceğini söyledi mi? Erkekliğim üzerindeki bir karar değil bu ama.,Bu benim erkekliğimle ilgili bir karar değil. Daha şaka var mı yoksa başlayalım mı?,Başka şaka var mı yoksa başlayalım mı? O zaman arkanı dön ve kahveni iç.,Sonra arkanı dönüp kahveni iç. Ajan Gedge için acilen 20 durumu gerekiyor.,Ajan Gedge için acil 20 kişi lazım. Bir şeyler içmeye de gidebilirim gerçi.,Bir şeyler içmeye gidebilirim. Bir yarım saat falan daha sürer.,Yarım saat daha sürer. Brandon ve Simpson'ın izini süreceğim.,Brandon ve Simpson'ı takip edeceğim. Ben dönene kadar hiçbir şey yapayım deme.,Ben dönene kadar hiçbir şey yapma. Bana daha mutlu olmamı mı söylüyorsun?,Daha mutlu olmamı mı istiyorsun? "Bir SS18'di, 10 savaş başlığı.","Bir SS18'di, on savaş başlığı." İzin ver seni papaz evine geri götüreyim.,Lütfen seni papaz evine götürmeme izin ver. "Ajan Gibbs, Karen Sutherland'la tanıştınız.","Ajan Gibbs, Karen Sutherland ile tanıştınız." Bu seni neden daha iyi yapıyor?,Neden bu seni daha iyi yapıyor? Bir bakış at gökyüzüne ölmeden hemen önce,Ölmeden önce gökyüzüne bir bak. Bay Patterson ben 10 yaşımdayken ölmüştü.,Bay Patterson ben 10 yaşındayken öldü. Benim bir eşim ve küçük bir kızım var.,Bir karım ve küçük bir kızım var. "Bu, belki de içlerinde en zoru.",En zoru bu olabilir. Başka zaman iyi vakit geçiremiyor musunuz?,Başka zaman iyi vakit geçiremez misin? Annen sana geçmişiyle ilgili ne söyledi?,Annen sana geçmişi hakkında ne söyledi? "Hava almak için dışarı çıkacağız, tamam mı?","Biraz hava almaya çıkacağız, tamam mı?" Bu alçıyı örtecek bir şey lâzım.,Bu alçıyı örtecek bir şeye ihtiyacım var. O yüzden mi bizi çukura attınız?,Bu yüzden mi bizi çukura attın? Kraliçe 11'e kadar onu ayırtmış.,Kraliçe ona saat 11'e kadar yer ayırttı. "Tabii ya, Max Hansen için geldin.","Doğru ya, Max Hansen için buradasın." Hayatımı daha iyi yapmamım sadece iki yolu var.,Hayatımı daha iyi hale getirmenin sadece iki yolu var. "Hava çok soğudu, değil mi Wayne?","Hava çok soğuk, değil mi Wayne?" Çünkü gerçekten yaptıkları işte çok iyiler.,Çünkü yaptıkları işte çok iyiler. Bunu konuşalı neredeyse bir yıl oldu.,Bunu konuşmayalı neredeyse bir yıl oldu. Umarım bu gece daha iyi bir uyku çekersin.,Umarım bu gece daha iyi uyursun. O Ma Wing Jing ile kavga eden,Ma Wing Jing ile kavga etmiş. Sean'ın diski sakladığı yer olmalı.,Sean diski oraya sakladı. Ama sen iyi bir insana benziyorsun.,Ama bana iyi bir adama benziyorsun. Seni eski bir maça götürsem nasıl olur?,Seni eski maça götürmeme ne dersin? Konuşmak isterim ama şu an olmaz.,Konuşmak isterdim ama şimdi olmaz. Lider Bihari Babu'nun dediği gibi,Liderimiz Bihari Babu dedi ki... Bize doğru yürüyen bir adam var.,Bize doğru gelen bir adam var. Daha önce hiçbir adama bunu söylemedim.,Bunu daha önce hiç kimseye söylemedim. Sana göstermek istediğim bir şey var.,"İşte, sana bir şey göstermek istiyorum." Tiyatro grubum orijinal bir oyun sergiliyor,Tiyatro grubum orijinal bir oyun yapıyor. Belki de bir kız olmak istersin.,Belki de kız olmak istiyorsundur. Eger kuzey kutbunda silah yaralari ve,Kuzey kutbunda silah yarası olsaydı ve... Size Balhae'ye kadar eşlik edeceğim.,Balhae'ye kadar size eşlik edeceğim. Ernst Ernst ile akrabalığınız var mı?,Ernst Ernst ile akraba mısınız? Seni de o arabayla mı aldılar?,"Hey, o arabayla seni de mi aldılar?" Burda ne işin var bu saatte?,Bu saatte burada ne işin var? En son partiye gittiğimiz zamanı hatırlıyorum.,En son ne zaman bir partiye gittiğimizi hatırlıyorum. Yani eğer beni hapse tıkmak istiyorsanız,Yani beni hapse atmak istiyorsan... Başına gelebilecek en güzel şey olmuş.,Başına gelebilecek en iyi şey. "Evet, davul çalmasını o sayede öğrendim.","Evet, davul çalmayı böyle öğrendim." Bu kadınları daha önce gördünüz mü?,Bu kadınları daha önce gördün mü? Bu şeyi yakalamak için bir ödül vardı,Bunu yakalamanın bir ödülü var. "Anne, burası bir lise, tamam mı?","Anne, lisedeyiz, tamam mı?" Senin fayda etmez merhametine ihtiyacım yok.,Senin gereksiz merhametine ihtiyacım yok. Bunun gibi bir şeyin olacağını biliyordum.,Böyle bir şeyin olacağını biliyordum. Onun resmini daha önce gördüğümü hatırlıyorum.,Daha önce onun bir resmini gördüğümü hatırlıyorum. O zaman neden beni günde 6 kere arıyorsun?,O zaman neden günde altı kez beni arıyorsun? Bir bardak su rica edebilir miyim?,"Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?" O gece iyi iki arkadaşını kaybettin.,O gece iki iyi arkadaşını kaybettin. Senin iyi haberden anladığın bu mu?,Senin iyi haber anlayışın bu mu? Şey bu kız o tip bir kız değil.,Bu öyle bir kız değil. Beş senedir eczacılık diplomanı bekliyor senin.,Beş yıldır senin diplomanı bekliyor. Akla uygun bir adamla konuşmak güzel.,Mantıklı bir adamla konuşmak güzel. Buraya girmek için 21 yaşında olmalısın.,Buraya gelmek için 21 yaşında olmalısın. Ama geçmişte bize iyi hizmet ettin.,Ama geçmişte bize çok iyi hizmet ettin. Bana onlardan bahset ve ben hayal ederim.,"Bana onlardan bahset, ben de onları hayal edeyim." "Siz kız kardeşi Mabel'siniz, değil mi?","Sen Mabel'sın, kız kardeşi, değil mi?" Elimdeki tek işi o çocuğa verdim.,Çocuğa sahip olduğum tek işi verdim. Sadece bir çift bale ayakkabım vardı.,Sadece bir çift bale ayakkabısı. Bir de katil dev uzay balinası vardı.,Ve dev bir katil uzay balinası vardı. Kelimenin tam anlamıyla bir denizci oldum.,Kelimenin tam anlamıyla denizciydim. Arada bir bahşiş falan da alırdım.,Arada bir bahşiş falan alırdım. Şimdi çok daha farklı bir pozisyonda olurdum.,Bugün çok farklı bir pozisyonda olurdum. Nefret ya da acı yüzünden yaşamıyorsun.,Nefret ya da acı yüzünden hayatta değilsin. Ben de ama daha hazırlanmadım bile.,Ben de. Daha hazırlanmadım bile. Ki bu her an olabilir artık.,Ki bu da her an olabilir. "Ve bu akşam güçlü olacaksın, tamam mı?","Ve bu gece güçlü olacaksın, tamam mı?" Bu da onun ne olduğunu söylüyor :,Bu bana ne olduğunu söylüyor. Yedi ay sonra da Albert dünyaya geldi.,Ve yedi ay sonra Albert doğdu. Bu durumda koro çalışmasına geç kalıyorum.,Koro provasına geç kaldım. "Benim üstlerim, kararları onlar verir, Bones.","Üstlerim, kararları onlar veriyor, Bones." Görüldüğü üzere kapımız her zaman açık.,Görünüşe göre kapımız her zaman açık. "Kız uyandı, mesajı alınca beni ara.","Kız uyandı, bunu duyunca beni ara." Poker oynamaktansa onu mu tercih edersin?,Poker oynamak yerine bunu yapmayı mı tercih ediyorsun? İlk yılında en az beş kişiyi öldürdü.,İlk yılında en az beşini öldürdü. "Herkes, hepimiz, zavallı Koca Ed de.","Herkes, hepimiz ve zavallı Koca Ed." Şu an var olmayan bir geleceği.,Şu anda var olmayan bir gelecek. Bu bir sürü kucak dansı demek.,Bu çok fazla kucak dansı demek. Siz hep beraber yaşıyorsunuz değil mi?,"Hepiniz birlikte yaşıyorsunuz, değil mi?" Gece saat 10'da enerji kesintisini tetikle.,"Bu gece saat 10: 00'da, bir elektrik kesintisini tetikleyin." Seni aramadığım için de özür dilerim.,Seni geri aramadığım için özür dilerim. Antonov'la uzun süre çalıştın mı?,Antonov'la çok çalıştın mı? "Joe, son zamanlarda sana neler oluyor?","Joe, son zamanlarda sana ne oldu?" Shane'nin doğum gününü hatırlaman güzel.,Shane'in doğum gününü hatırlaman iyi oldu. Çok isterdim ama o da evli.,Çok isterdim ama o zaten evli. Görünüşe bakılırsa birkaç damla kan bulmuşlar.,Görünüşe göre birkaç damla kan bulmuşlar. Orijinal hisse fiyatı 18 $ olarak belirlendi.,Orijinal hisse fiyatı 18 dolar olarak belirlendi. "Lütfen, tanrı anne ve babamı kutsasın.","Lütfen, Tanrım, annemi ve babamı kutsa." "O çok nazikti, bana karşı çok iyiydi.",Bana karşı çok nazikti. "Güzel soru, ama esas konu şu :","Güzel soru, ama şöyle bir şey var." Bayan Stewart mermi arkadan içeri girmiş.,Bayan Stewart mermisi arkadan girmiş. "Bu, bölge için çok büyük bir fırsat.",Bu bölge için büyük bir fırsat. "Bay Todd, kitabınızı 5 kez okudum.","Bay Todd, kitabınızı beş kez okudum." Dr Chase sizi bekliyor Bay Brown.,"Dr. Chase sizi görebilir, Bay Brown." "Sin Town'da, Ward Bond'a patlattığın gibi.",Sin Town'da Ward Bond'a vurduğun zamanki gibi. En iyi neyi hatırlıyorum biliyor musun?,En çok neyi hatırlıyorum biliyor musun? FBI'da çalışan bir özel ajanım.,FBI'da özel ajanım. "Canım, bana bir bardak Cuvet verir misin?","Hayatım, bana bir bardak Cuvet ver." "Bu daha önce oldu, hepsi oldu.","Bu daha önce de oldu, hepsi." Yargıç Harden eski tekneyi size ödünç verdi.,Yargıç Harden sana eski teknesini ödünç verdi. "Bebeğim, doğru söylediğime inansan iyi olur.","Bebeğim, doğru olduğuna inansan iyi olur." Bu geceki meteor yağmurunu izlemenizi söyledim.,Bu gece meteor yağmurunu izlemeni söylemiştim. Eve geri döndüm ve bil bakalım kim,Eve geri döndüm ve tahmin et kim... "Ne bu, bir çeşit şaka mı?","Nedir bu, bir tür şaka mı?" Bayan Richmond'u evine getireyim mi?,Bayan Richmond'ı eve götüreyim mi? "Birçok insan benimle fotoğraf çektirir, ACP.","Birçok insan benimle fotoğraf çekiyor, ACP." "Çünkü sen kötü, ben de iyi polisim.","Çünkü sen kötü polissin, ben de iyi polisim." "Bu, senin için kocaman bir şaka mıydı?",Bunların hepsi senin için büyük bir şaka mıydı? Ya şu yeni fikre ne dersin?,Yeni bir fikir için buna ne dersin? O zaman başka bir şansın yok.,O zaman başka seçeneğin yok. Para için kulüpten yaşça büyük kadınlarla.,Para için kulüpten yaşlı kadınlarla. "Şey ironik yanı şu ki, bizim işimize yaradı.","İroni şu ki, bizim için işe yaradı." "Annalise'yi kurtarmaya çalışıyor, değil mi?","Annalise'i kurtarmaya çalışıyor, değil mi?" Patronlar bu gibi durumlarda ne yapar?,Patronlar böyle durumlarda ne yapar? "Ne de olsa, bizim onur konuğumuzsunuz.","Ne de olsa, sen bizim onur konuğumuzsun." Bunun ne olduğunu bana söyleyebilir misin?,Bunun ne olduğunu söyler misin? Neden bizim hediyeler her zaman işe yaramaz?,Neden hediyelerimiz her zaman işe yaramıyor? Sadece 20 ışık yılı öteye gidiyoruz.,Sadece 20 ışık yılı uzaktayız. Fan beni severdi ben de onu.,"Fan beni sevdi, ben de onu." "Ben de gitseydim, siz ikiniz öpüşecektimiz.","Eğer ben gitseydim, ikiniz öpüşürdünüz." Ann'le Marcy gibi sivri zeka değilsin.,Marcy ve Ann gibi zeki değilsin. O denizciler beni korurken kaçmayı başardım.,O denizciler beni korurken ben kaçtım. "Jemaine, kendine ait bir ev bulmalısın.","Jemaine, kendine bir ev almalısın." Çin'e yapılan aramaları açıklamakta bol şans.,Çin'e yapılan aramaları açıklamakta iyi şanslar. Ama şu anda hiç zamanı değil.,Ama şu an zamanı değil. Hindu Kuş Dağları bu kadını öldürecektir.,Hindu Kush Dağları bu kadını öldürecek. "Gerçekten de isterim ki, benim için dua edin.",Ve benim için dua etmenizi yürekten istiyorum. Çünkü onun istekli olduğundan emin olmalıyım.,Çünkü onun istekli olduğundan emin oluyorum. Sekiz litre antifriz getir hemen Bud.,"Bud, 8 litre antifriz, hemen." "Darren Melman öldü, ve sen de gözaltındasın.",Darren Melman öldü ve sen gözaltındasın. Bailey'ye gerçekten de kaçmasını mı söyledin?,Bailey'e gerçekten kaçmasını mı söyledin? Yani biz onlara bakım paketi vermek zorunda.,Bu ve onlara bakım paketini vermek zorundayız. Atla birlikte yaptığınız her şey bir danstır.,Atla yaptığın her şey bir danstır. "Bayan Lupo, Doug yalnızca işini yapıyor.","Bayan Lupo, Doug sadece işini yapıyor." Bay Feldman'ı görmek için geldim.,Bay Feldman'ı görmeye geldim. Polis seninle aynı fikirde mi dersin?,Sence polis seninle aynı fikirde mi? Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.,Dün gece garip bir rüya gördüm. Benim de ilk duruşmamda aynısını yapmıştım.,İlk duruşmamda da öyle yaptım. Şu anda nerede olduğunu ise bilmiyorum.,Ve şu an nerede olduğunu bilmiyorum. Brooke benden kendisine yardım etmemi istedi.,Brooke ona yardım etmemi istedi. Ryan'a yardım etmek istiyor musun?,Ryan'a yardım etmekle ilgileniyor musun? O zaman yetişecek bir trenim var.,O zaman yetişmem gereken bir tren var. Hatta gerçek babasının o olabileceğini mi?,Gerçek babası bile olabilir mi? "Evet, bu mevzuda kendimi suçlu addediyorum.","Evet, bu konuda kendimi suçluyorum." Kim müshille dolu şeker ister ki?,Kim müshil dolu şeker ister ki? Çok geçmeden bir başka oyunla döneceğiz.,Yakında başka bir oyunla döneceğiz. Sarah Jane'e de tüm hayatını gösterdi,Sarah Jane'e tüm hayatını gösterdi. Çünkü benim zaten bir ailem var.,Çünkü zaten bir ailem var. O asansör anahtarlarından birini bulmam lazım.,Asansörün anahtarlarını bulmam lazım. O öğretmenin ölümüyle hiç bir alakamız yoktu.,O öğretmenin ölümüyle hiçbir ilgimiz yok. """ sık sık duyduğum basit bir kelime """,Çok sık duyduğun basit bir kelime. Buradan gitmenin en hızlı yolu nedir?,Buradan en hızlı çıkış yolu nedir? Ve her günün güneşli geçmeyeceğini bilmek.,Ve her günün güneşli geçmeyeceğinin farkına var. Ona malları bir daha asla satamayacaklar.,Ona bir daha asla satamayacaklar. Burada da kötülüğe karşı bir silah.,"Ve burada, kötülüğe karşı bir silah." "Hey, August, en sevdiğin süper kahraman kim?","Hey, August, favori süper kahramanımız kim?" Yakında Dr Hasslein ile geri döneceğim.,Yakında Dr. Hasslein'le birlikte geri döneceğim. Şu an gözaltında bir şüpheli var.,Şu anda gözaltında bir şüphelimiz var. Senin daha iyi fikrin var mı?,Daha iyi bir fikrin var mı? Bu çok uzun bir zaman önceydi.,Uzun zaman önce oldu. Size bugün sadece bir soru soracağız.,Bugün size sadece bir soru soracağız. Annemin bu işle bir ilgisi var mı?,Annemin bununla bir ilgisi var mı? "Bir hangar görüyorum, ama kulesi yok.",Bir hangar görüyorum ama kule yok. "Ama burada kimse size, "" merhaba "" demiyor.","Ama kimse sana ""Merhaba"" demiyor mu?" Yine bir parti düzenleyip de unuttum mu?,Parti verip yine mi unuttum? Ayakta kalan son âşık kim olacak,Ayakta kalan son aşık kim olacak? Sizi bekleyen iki SS memuru var,Sizi bekleyen iki SS subayı var. Hapishane dedikodu için mükemmel bir yerdir.,Hapishane dedikodu için harika bir yer. Ne kadar sarhoş olduğum önemli değil.,Ne kadar sarhoş olduğum umurumda değil. Şef sadece altı kabile bize katılmaya niyetli.,"Şef, sadece altı klan bize katılmak istiyor." "Tabi ki, babasına çekmiş değil mi?","Tabii ki babasına çekmiş, değil mi?" Kendine bir iyilik yap ve unut herşeyi.,Kendine bir iyilik yap ve unut gitsin. Martin babamı bir çok defa kurtardı.,Martin babamı sayamayacağımız kadar kurtardı. "Ama bilirsiniz, bunlar için küçük bir bedel.","Ama bilirsin, ödemek için küçük bir bedeldi." Bu gece Sarah'yla gidiyor musun?,Bu gece Sarah ile mi gidiyorsun? Bu daveti kabul etmekten şeref duyarım.,Davetini kabul etmekten onur duyuyorum. Barbeküyü aldığım için bana kızgın mı?,Barbeküyü aldığım için mi bana kızgın? "Sen bana komut ver, ben de yapayım.","Sen bana bir emir ver, ben de yapayım." O yüzden buraya ilk ben geldim.,Bu yüzden buraya ilk ben geldim. Sizi pek çok açıdan çekici buluyor.,Seni pek çok yönden çekici buluyor. Bize geri döndüğün için çok teşekkürler.,Bizim için geri döndüğün için teşekkürler. Sadece yılda 3 kez sulaman gerekiyor.,Yılda sadece üç kez sulaman gerekiyor. "Oh, sarhoş kızlar için gitmek zorunda.","Oh, o sarhoş kızlar için gitmek zorunda." Belki daha az acı vermek üzere tasarlanmıştır.,Belki biraz daha az acıtacak şekilde tasarlanmıştır. Güçlü durduğun için seninle gurur duyuyorum.,Güçlü olduğun için seninle gurur duyuyorum. "sen bir PSJ çalışanı değilsin, Bay Preston.",Siz PSJ çalışanı değilsiniz Bay Preston. Gangsterler de bundan epey bir para kazandı.,Gangsterler çok para kazandı. Yalnızca blöf yapmama yardım etmen gerek.,Sadece blöf yapmama yardım etmeni istiyorum. Çünkü on asker daha taburcu edildi.,Çünkü 10 asker daha taburcu oldu. Beni hemen İçişleri Bakanı'na bağlayın.,Bana hemen İçişleri Bakanı'nı bağlayın. "Ona git, seni o teselli etsin.",Ona git ve seni teselli etmesine izin ver! Bu yüzden hikayeleri yazmak bu kadar kolaydı.,Bu yüzden hikâyeleri yazmak çok kolaydı! İşler her zamankinden daha karmaşık hale geldi.,İşler her zamankinden daha karmaşık bir hal alıyor. Hatırlat da Tuscarora'ya bir şey sorayım.,Hatırlat da Tuscarora'ya bir soru sorayım. İtalya'daki sahne adım ise Franco Bruno.,İtalya'daki sahne adım Franco Bruno. Tüm bu harika binaları görüyor musun?,Şu harika binaları görüyor musun? Yakın zamanda Los Angeles'te bulunuyordum.,Geçenlerde Los Angeles şehrindeydim. İki zencefilli gazoz yapalım o zaman.,"İki zencefilli gazoz, lütfen." En azından bizimle dalga geçmediler ama.,En azından bizimle alay etmediler. Onu taciz ettim de unuttum mu?,Onu taciz edip unuttum mu? Buradan gitmek için çok acele etti.,Buradan gitmek için acele ediyor. En kısa zamanda sana geri dönerim.,En kısa zamanda sana döneceğim. Siz iki beyaz beraber mi yaşayacaksınız?,Siz iki beyaz birlikte mi yaşıyorsunuz? Kai'nin külleri neredeymiş diye soruyor.,Kai'nin küllerinin nerede olduğunu bilmek istiyor. "Knope, erkeğin kalbine giden yolu biliyorsun.","Knope, bir adamın kalbine giden yolu biliyorsun." "Unutma, Eddie televizyon için hep iyidir.","Unutma, Eddie her zaman iyi bir TV'dir." Böyle bir şey gördün mü hiç?,Daha önce böyle bir şey gördün mü? Tammy'nin yerini bilmemiz gerek Cy.,Tammy'nin nerede olduğunu bilmemiz gerek Cy. Bir seferinde at çalmıştı ve ben de,Bir keresinde bir at çalmıştı ve ben... Eva ve Sebastian şu an oraya gidiyor.,Eva ve Sebastian şu anda oraya gidiyorlar. "Evet, çünkü ertesi gün yola çıkacaktın.","Evet, çünkü ertesi gün gidiyordun." Bu.. bu Bay Selfridge için değil.,Bu Bay Selfridge yüzünden değil. Peki ya ben bunu cidden istiyorsam?,Ama ya gerçekten istiyorsam? Zaten bu gece hafif bir şeyler yiyecektim.,Zaten bu gece hafif yiyecektim. Gereken bir şey dersem onu yapacaksın.,Gerekirse ne dersem onu yapacaksın. Kızımın Gong Ning'e aşık olmasını sağla.,Kızımı Gong Ning'e aşık et. Üç gün içinde Antep Kalesi'nde olman lazım.,3 gün içinde Antep Kalesi'nde olmalısın. Hapiste olmak da bir hayat tarzı.,Hapiste olmak bir yaşam tarzı. Deli kadın şimdi de koçu olmuş.,Şimdi de deli kadın onun koçu oldu. Çünkü orada bizim için bir gelecek yok.,Çünkü burada bizim için bir gelecek yok. Ethan'ın yakında okula başlayacağını duydum.,Ethan'ın yakında okula gideceğini duydum. Seni kahvaltıya davet etmek için geldim.,Seni kahvaltıya davet ediyorum. Tokyo'da da mı ofisleri var bunların?,Tokyo'da ofisleri mi var? Bayan Parsons bunu yapmana izin vermez.,Bayan Parsons izin vermez. "Deli miyim, yoksa umut ışığı mı görüyorum?",Deli miyim yoksa burada bir umut mu var? "Hey, şu Sterl Carruth değil mi?","Hey, bu Sterl Carruth değil mi?" Nora geri döndüğünde sana gidip alır.,Nora döndüğünde sana da getirir. "Aile yok, sınırlamalar yok, sadece sen.","Aile yok, yükümlülük yok, sadece sen." Bu araba Monte Carlo'da idi.,Bu araba Monte Carlo'ya gitti. "Sophia, kasabaya Leon'u ziyarete gelmiş.","Sophia, Leon'u ziyarete geldi." "Ölürken, neden gelmediğimi merak etti mi diye.",Neden ona gelmediğimi merak ederek öldüyse. Bunu neden Moe'nun Yeri'nde konuşmuyoruz?,Neden bunu Moe'nun yerinde konuşmuyoruz? "Peggy benim "" Kedi Ekranı "" mı aldı.",Peggy kedi ekranımı satın aldı. Tek başıma kaçmaktan başka seçeneğim yoktu.,Tek başıma kaçmaktan başka çarem yoktu. "Ben kimseye ateş falan etmedim, tamam mı?","Ben kimseyi vurmadım, tamam mı?" Kapa çeneni ve şu tacı bana ver!,Kapa çeneni ve tacı bana ver! Küçük bir troll partisi gibi gözüküyor.,Küçük bir trol partisine benziyor. "Evet, Chris'in davayla ilgili tüm dosyaları.","Evet, Chris'in davasındaki tüm dosyalar." Yüz avcı olması bile umurumda değil!,Yüz tane avcı olsa bile umurumda değil! Nihayet kim olduğumu bilen biri çıktı.,"Sonunda, kim olduğumu bilen biri." Tanrı bu yüce Mississippi eyaletini korusun.,Ve Tanrı Mississippi eyaletini korusun! Onu daha önce böyle hiç görmemiştim.,Onu daha önce hiç böyle görmemiştim. Şu sıska Koreli doktoru hatırlıyor musun?,Şu küçük Koreli doktoru hatırlıyor musun? Sen değilsen kim olduğu hakkında fikrin var mı?,Eğer sen değilsen kim? Sondra'yla Tucker tekrar çıkmaya başladılar.,Sondra ve Tucker yine çıkıyorlar. """ Göçmenler ırk ve dinlerine göre listelendi.",""" Göçmenler ırk ve din tarafından listelenmiştir." Kaçmak için beni azarlamayacaksın değil mi?,Kaçtığım için beni azarlamayacaksın değil mi? Geri dönüşüm için teneke ve şişe.,Geri dönüşüm için kutular ve şişeler. Ancak senin hakkında çok fazla söylenti duydum.,Ama senin hakkında çok dedikodu duydum. "Bunun tadını çıkarmak suç değil, Amy!","Bundan zevk almak suç değil, Amy!" Çocuk ciddi bir kafa travması geçiriyor.,Burada şiddetli kafa travması geçiren bir çocuk var. "Böylece bebek, benim bebeğim olduğunu anladı.",Böylece bebek onun benim bebeğim olduğunu anladı. Benim Green Arrow olduğumu da biliyor.,Benim Green Arrow olduğumu biliyor. Kutsal savaşa tek başıma devam edeceğim!,Bu kutsal savaşı tek başıma bitireceğim! Acele etseniz iyi olur yoksa geç kalacaksınız.,Acele etsen iyi olur yoksa geç kalacaksın. Yürüyüş yapanlar onu bu sabah bulmuşlar.,Yürüyüşçüler onu bu sabah bulmuş. Bence Yunanistan'da herkese yer var.,Sanırım Yunanistan'da herkese yer var. Old Gregg'in evini sevdin mi?,Old Gregg'in evini beğendin mi? Oğlunu 15 yıl boyunca ihmal etmiş!,Kendi oğlunu 15 yıldır ihmal ediyor. Bir dostu kaybettim diye çok korkmuştum.,Bir arkadaşımı kaybettim diye korktum. Bu yaptıklarımın doğru olduğu anlamına gelmez.,"Bu, bu işi doğru yaptığım anlamına gelmez." "Ama o, iki ateş arasında kaldı.","Ama o, iki ateşin arasında kaldı." "Mo Hwa Ran gibi bir yıldızla, ha?",Mo Hwa Ran gibi bir yıldız mı? Önce yapacağı bir şey olduğunu söyledi.,Önce bir şey yapacağını söylüyor. Ama sana dürüst olmam gerekiyor Jane.,Ama sana karşı dürüst olmalıyım Jane. Sonra bir gün sokaktan bir kadın geçti.,Sonra sokakta bir bayan geçti. "Bebeğim, Sen şimdi zengin bir adamsın","Bebeğim, artık zengin bir adamsın." Ama onu bu gece sen alabilrimisin?,Ama bu gece onu alabilir misin? Hastanız Phillip Berk'i muayene ettim.,"Hastanı gördüm, Phillip Berk." Zoe'yi siyah odanda yakalamaya çalışmak mı?,Zoe'yi siyah odanda yakalamaya mı çalışıyorsun? Ve bu adam şöyle şeyler söylüyordu,Ve bu adam şöyle derdi: Ay bir bıçak bırakıyor havada terkedilmiş.,Ay havada terk edilmiş bir bıçak bırakır. "Ama bunu gezegende yapmalısınız, burada değil.","Ama bunu gezegende yapacaksın, burada değil." "Kız kardeşininki de dahil oluyor, biliyorum.","Biliyorum, kız kardeşininkiler de buna dahil." İlk defa olarak bir ergen ol.,İlk defa bir ergen ol. Lütfen bu sefer de yardım et.,Lütfen bu seferlik bana yardım et. "Ama sonra, çünkü karışık kaset getirdim!","Sonra, çünkü karışık bir kaset getirdim!" Adil oynarsan sana da bir teşvik primi var.,"Adil oynarsan, senin için bir teşvik olur." Niçin çıplak bir adamla beraberim ben?,Neden başka bir adamla çıplakım? "Önce Yale'de, ardından da Cambridge'de.","Yale'de, sonra Cambridge'de." Onlar sadece en iyileri kabul eder.,Sadece en iyi insanları kabul ederler. Bu Na Man'dan gelen bir mesaj.,Bu Na Man'den bir mesaj. Kızım için ne güzel bir masal oldu.,Küçük kızım için ne harika bir masal. 1998'de ABD'ye göç etmiş.,1998 yılında ABD'ye göç etti. Ve yarın bana sivil giysiler al.,"Ve yarın, bana sivil kıyafetler al." "Şişlik için, biraz donmuş bezelye ister misin?",Şişlik için donmuş bezelye ister misin? Bu arada sigorta şirketi ödemeyi yaptı.,"Bu arada, sigorta şirketi ödeme yaptı." "Sorun yok, ben de seninle geliyorum.","Sorun değil, ben de seninle geleceğim." Şimdi sen benim için üzülüyor musun?,Şimdi de benim için üzülüyor musun? "Peki Taylor bana neler yaptı, Sonny?",Taylor bana ne yaptı Sonny? "Kesin olan şu ki, polis her yere baktı.","Kesin olan şu ki, polis baktı." O porsuğu sen mi çaldın lan?,O porsuğu çaldın mı? "Resim de yok, o yüzden ben","Ve resim yok, o yüzden ben..." Artık kimse nasıl biri olduğumu bilmiyor.,Artık kimse kim olduğumu bilmiyor. Ama bu sevgi babanın ölümüne neden oldu.,Ama bu aşk babanın ölümüne sebep oldu. Doktor az sonra gelip seni kontrol eder.,Doktor birazdan gelip seni kontrol eder. Her iki araba ve köpekler de onunmuş.,İki araba ve köpekler onun. Ve liste bu şekilde sürüp gidiyor,Ve liste devam ediyor. "Big, sana kapı açmayı kim öğretti?","Big, sana kapıları açmayı kim öğretti?" "Yedi, Danışmanı korumak için geri dönsün.",Danışmanı korumak için yedi kişi geri döndü. "Evet, bazen gerçekten bir çocuk gibi olur.","Evet, bazen gerçekten çocuk gibi oluyor." Ama hemşire çok fazla yediğimi söyledi.,Ama hemşire az önce çok fazla yediğimi söyledi. Onlar için yemek pişirmek zorunda kaldım.,Onlara yemek pişirmek zorunda kaldım. "Sadece sen ve ben varız, güvercin!","Sadece sen ve ben, güvercin!" "Bir kuvöz, belki bir ışık falan almalıyız.","Bir kuvöz bulmalıyız, belki bir ışık." Ve bu kadar da basit değil,Ve bu o kadar basit değil. "Hayır, Edribali bizim için çalışıyor diyorum.","Hayır, demek istediğim Edribali bizim için çalışıyor." Ben sana asla öyle bir şey yapmazdım.,Bunu sana asla yapmazdım. Yarın akşam saat 9'da parayı alırım.,Yarın akşam 9'da parayı almaya gidiyorum. Bana hemşireye ne dediğini söyleyebilir misin?,Hemşireye ne söylediğini söyleyebilir misin? Bana neler olduğunu söylemek ister misin?,Bana neler olduğunu anlatmak ister misin? "Hayır, biz senin sorununu çözdük John.","Hayır, senin sorununu çözdük John." Bu araba İran'da hâlen imal ediliyor.,Bu araba hala İran'da üretiliyor. Biz Mary Ann Benedict'i arıyorduk,Bayan Mary Ann Benedict'i arıyoruz. Rex Mason'un hayatını mahvettiğinde oldu.,Rex Mason'ın hayatını mahvettiğinde. Ama bu da bir çeşit sadizm değil mi?,Ama bu da bir tür sadizm değil mi? İnsanlık için tehdit olan şeylerle savaşıyorum.,İnsanlığa yönelik bazı ölümcül tehditlerle savaşırım. Sen de en iyisi evden biraz uzak dur!,Ve evden uzak dursan iyi olur! Her gün daha da ilerlemek istiyorum.,Her gün ilerlemek istiyorum. "Bana sadece biraz daha zaman verin, efendim.","Bana biraz daha zaman verin, efendim." Daha önce bunu hiç duymuş muydun?,Bunu daha önce duymadın mı? "Yani herhangi bir sorunun olursa, onu ararsın.","Herhangi bir sorun olursa, onu ara." "Ya da onu kucağımda mı tutmalıyım? """,Yoksa onu kucağımda mı tutmalıyım? "Beğenmenize çok sevindim, inanın çok sevindim.","Beğendiğine çok sevindim, gerçekten." Ona daha fazla vakit veremez miyiz?,Ona biraz daha zaman veremez miyiz? Evde olup olmadığını öğrenmek için aramış.,Evde olup olmadığını öğrenmek için aradı. Buraya gelmemin bir başka nedeni de şu.,Buraya gelmemin diğer nedeni... Galiba daha da kötü bir duruma getirdim.,Sanırım durumu daha da kötüleştirdim. Bizim de sizden öğrenecek çok şeyimiz var.,Ve senden öğrenecek çok şeyimiz var. Evet fakat şimdi önemli bir toplantım var.,"Evet, ama şimdi önemli bir toplantıdayım." "Bir karakterim var, adı Ho Lee Fuk.",Ho Lee Fuk adında bir karakterim var. "on, elli belki yüz yıl sonra.","Belki on, elli ya da yüz yıl sonra." Hannah McKay hakkında kitap mı yazıyorsunuz?,Hannah McKay hakkında bir kitap mı yazıyorsun? "Onu ilk sen mi vurdun, yoksa o mu seni vurdu?",Önce sen mi vurdun yoksa ilk o mu vurdu? Neden Leekie uçakta öldü demişler ki?,Neden Leekie'nin uçakta öldüğünü söylüyorsun? "Ne oldu, bana iyilik mi yapıyorsun şimdi?",Şimdi de bana iyilik mi yapıyorsun? Onunla içki içmek çok eğlenceli olurdu.,Onunla içmek çok eğlenceli. 500 altın mark için işemem bile.,500 altın için işemem. Çünkü tüm hayatım boyunca boksun içindeydim.,Çünkü hayatım boyunca boks yaptım. Sana gerçek bir şey söyleyeyim tatlım.,"Sana bir gerçek söyleyeyim, tatlım." Bu email'i siz mi yazdınız Bay Bryant?,Bu e-postayı siz mi yazdınız Bay Bryant? Sen de mezun oluyorsun değil mi?,"Mezun olacaksın, değil mi?" John Wayne Gacy ( * ) bile 30 kişiyi öldürdü.,John Wayne Gacy en az 30 kişiyi öldürdü. Neden sen Chicago'ya geri dönmüyorsun?,Neden Chicago'ya dönmüyorsun? Annie bana bir şeyden ötürü kızgın mı?,Annie bana bir sebepten dolayı kızgın mı? Ama bu seni onun annesi yapmaz.,Ama bu seni annesi yapmaz. "Kahve kısmını mı, diğer kısmı mı?","Kahve kısmını mı, diğer kısmını mı?" """ Biz bunu seviyoruz, bundan nefret ediyoruz ""","""Bunu seviyoruz ve bundan nefret ediyoruz.""" Fakat bu yalnız olduğun anlamına gelmez.,Ama bu yalnız olduğun anlamına gelmez. Kamera görüntüleri veya DNA gibi şeyler.,Güvenlik kamerası görüntüleri ya da DNA gibi. "Hey, ben hırsızım, lamba satıcısı değilim.","Hey, ben bir hırsızım, lamba satıcısı değil." "Neleri hatırlıyor olmamız komik, değil mi?","Hatırladıkların çok komik, değil mi?" Benim yüzümden Karen'in hayatini mahvettin!,Benim yüzümden Karen'ın hayatını mahvettin! Umalım da bu moda devam etsin.,Umalım da bu trend devam etsin. "Yani, bu senin için o kadar önemli ki","Yani, bu senin için çok önemli." Fakat bunun ne anlama geldiğini biliyorsun.,Ama bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? Eğer burada olsaydı Zedd ne derdi?,Zedd burada olsaydı ne derdi? Bu odadan senin yaratığın olarak çıkabilirim.,Bu odadan çıkıp senin yaratığın olabilirim. Hristiyan bir kadın buna müsamaha edemez!,Hiçbir Hristiyan kadın buna tahammül edemez! Bunun üzerinden bir kez daha geçelim.,Tekrar üzerinden geçelim. C6 üzerinde ek bir eksi 0.8.,C6'da bir ek eksi 0.8. "Aman Tanrım, bence en fazla iki ay.","Tanrım, en fazla iki ay." "Johnny bak, bunu yapmak zorunda değilsin.","Bak Johnny, bunu yapmak zorunda değilsin." Bana neden bir şey sormak isteyesiniz ki?,Neden bana bir şey sormak isteyesin ki? Herkese de bu şekilde davranmaya çalıştık.,Herkese böyle davranmaya çalışıyoruz. Son tedavine dokuz hafta mı var?,"Son tedavin ne zaman, dokuz hafta sonra mı?" "Lütfen dışarıya çıkın, buna izin yok.","Lütfen dışarı çıkın, buna izin yok." Sulandırarak çamaşır suyu içmek emniyetli mi?,Eğer seyreltirsen çamaşır suyu içmek güvenli olur mu? Ama kendin için bir şey yapabilirsin.,Ama kendin için bir şeyler yapabilirsin. "Crane, 250 yıl önce Grace Dixon'la çalıştı.",Crane 250 yıl önce Grace Dixon'la çalışmış. Bu bazıları için çok bir uzun süre.,Bazı insanlar için uzun bir süre. Anlatman gereken harika bir hikâyen var.,Anlatacak harika bir hikayen var. "Ama büyük olanları, Dahmer, Gacy, Bundy","Ama en büyükleri, Dahmer, Gacy, Bundy." En azından sizi aldatmıyor ama değil mi?,"En azından seni aldatmıyor, değil mi?" O çok popülerdi yani çok popüler.,"Yani, o çok popülerdi." Ama kimse bunun hakkında bir şey dememişti.,Ama kimse bu konuda bir şey söylemedi. Ne diye öyle bir şey yapalım ki?,Neden böyle bir şey yapalım ki? Ayrıca Rose'un arabası da kayıp.,Rose'un arabası da kayboldu. "Yasal olarak, onu daha evlat edinmedin.","Yasal olarak, onu henüz evlat edinmedin." Tuvaleti tamir etmek için öylesine bir uğradı.,Tuvaleti tamir etmek için uğradım. Annemle babam 7 aydır seks yapmadı.,Ailem yedi aydır seks yapmadı. "Ve, Steven, bende gitmesini rica ettim.","Steven, ondan gitmesini istedim." Belki o zaman hayatlarımıza devam edebiliriz.,Belki o zaman hayatımıza devam edebiliriz. Bu gece için çok üzgünüm Deb.,Bu gece için üzgünüm Deb. Onun için yapabileceğim pek bir şey yok.,Onun için yapabileceğim fazla bir şey yok. Lim Seyeon gibi yeteneksin bir DJ mi?,Lim Seyeon gibi vasıfsız bir DJ mi? "Fakat, o kendi sorumluluğunu almak zorunda.",Ama sorumluluğunu almak zorunda! Tanrım saat 10 u geçti Bree asla geç kalmazdı!,"Tanrım, saat 10'u geçti ve Bree asla geç kalmaz!" O zamandan beri o benimle birlikte.,O zamandan beri benimle. İki yıldır yaşam destek ünitesine bağlı.,İki yıldır yaşam destek ünitesinde. "Dün her şey çok güzeldi, değil mi?","Dün harikaydı, değil mi?" Wally ve çocuklar sana iyi şanslar dilerler.,Wally ve çocuklar iyi şanslar diyor. Kahve ve yardımlarınız için çok teşekkürler.,Kahve ve yardımın için çok teşekkür ederim. Benim için bunu analiz etmeni istiyorum.,Benim için analiz etmeni istiyorum. Polisten korktuğunuz için mi teslim oldunuz?,Polisten korktuğun için teslim mi oldun? Bana o isimleri vermeye söz vermiştin.,Bana o isimleri vereceğine söz vermiştin. Ya da bıçaklı bir kavgaya katılmış.,Ya da çok kötü bir bıçak kavgasındaydı. Hiç korku filmi izlemedin mi sen?,Hiç korku filmi izledin mi? "Mollie bir yaşında, Petey ise dört yaşında.","Molly bir yaşında, Petey dört yaşında." Böyle devam edebileceğimizi hiç sanmıyorum Ben.,"Bu şekilde devam edebileceğimizi sanmıyorum, Ben." Veya Eiffel Kulesi'nin tepesindeki manzarayı.,Ya da Eyfel Kulesi'nin tepesindeki manzara. Bana bir daha Walsh hakkında soru sormadı.,Bana artık Walsh'ı sormadı. Saat altıdan sonra fazla mesaiye girer.,Saat 6'dan sonra fazla mesaimiz var! "Tam olarak, kızınızın ilk yaş gününü.","Evet, kızının ilk doğum günü." Duvara nazaran daha etli değil mi?,Duvardan daha etli değil mi? O halde kılıcımı vermeyi reddetmek zorundayım.,O zaman kılıcımı vermeyi reddetmeliyim. Kızımın seni göndermediğine eminsin değil mi?,Seni kızımın göndermediğine emin misin? Başörtüsü giymek ve korkutmak için mi?,Başörtüsü takıp korkutucu davranmak için mi? Mısır büyük kayıplar verdi çok acı çekti,Mısır büyük bir kayıp verdi. Şu anda cesetleri tanımlamanın bir yolu yok.,Şu anda cesetlerini teşhis etmenin bir yolu yok. Kırık bir bacağa bunlardan hangisi neden oldu?,Yukarıdakilerden hangisi kırık bir bacağa neden oldu? Peki ya gitmenize izin vermeyeceğimi söylersem?,Peki ya gitmene izin vermeyeceğimi söylersem? Birçok insan beni senden daha iyi tanıyor.,Beni senden daha iyi tanıyan bir sürü insan var. Becca'nın uzaya gittiğinden hâlâ eminim.,Becca'nın uzaya gittiğinden eminim. Ne olduğuna dair bir fikrin var mı?,Ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Dean R. Koontz'un romanlarının hepsi dahil.,Dean R. Koontz'un tüm romanları da dahil. Trubshaw Bebeği Anma Günü malları burada!,Trubshaw Bebek Hatıra Günü malları burada! Hayatında benim için yer yok artık.,Hayatında artık bana yer yok. "Jo, baban ve ben şey hakkında konuşuyorduk","Jo, baban ve ben konuşuyorduk." Rantarou'yu Dokutake Kalesi'ne götürün!,Rantaro'yu Dokutake Kalesi'ne götür! Tanrıya olan inancım onu suya çevirecektir.,Tanrı'ya olan inancım onu suya dönüştürecek. Bunun ne cins bir tahta olduğunu biiyor musun?,Ne tür bir tahta olduğunu biliyor musun? Neden bu kadar çok seçilmek istiyorsun?,Neden seçilmeyi bu kadar çok istiyorsun? Görünüşe göre o plan hala geçerli.,"Görünüşe göre, plan hala bu." "Bunu senin için değil, onun için yapıyorum.","Bunu onun için yapıyorum, senin için değil." "Dino, lütfen daha fazla birşey söyleme.","Dino, lütfen daha fazla konuşma." Ya sadece bir kez de değil en az iki kez.,"Ve sadece bir kez değil, en az iki kez." Ama bu çok yeni ve garip bir şey.,Ama bu yeni ve garip. Sen hayat veren yağmur haline geliyorsun.,Sen yağmur yağdıran bir hayatsın. Onu İngiltere'de iken satın aldılar.,İngiltere'deyken onu satın aldılar. Senin gibi bir babamın olmasını isterdim.,Senin gibi bir babam olsun isterdim. Ve onunda gidecek hiçbir yeri yok.,Ve gidecek bir yeri yok. Ama siz de buna aynı şekilde bakmalısın.,Ama sen de aynı şekilde bakmalısın. Bana şans getireceğine dair bir his var içimde.,Bana şans getireceğini hissediyorum. Yapay bir göbek bağı ve plasenta.,Yapay göbek bağı ve plasenta. Şu zaman kadar Steve ideal kocaydı.,Şu ana kadar Steve ideal koca oldu. Ve altının bu kara pazarı Hong Kong'da mı?,Bu altın karaborsası Hong Kong'da mı? Sana anlatacak o kadar çok şey var ki.,Sana anlatacak çok şeyim var. Bir sembol olarak yatakta bir hayli iyiydi.,Bir sembol için yatakta oldukça iyiydi. Ama sonra bu sabah birlikte krep yedik.,Sonra bu sabah krep yedik. Sen de banyo ile odalara bak.,Sen banyoyu ve yatak odasını kontrol et. O korkunç yargıç da olacak mı?,O korkunç yargıç orada olacak mı? Kate Beckett ile ilgili şunu söyleyeyim sana.,Sana Kate Beckett hakkında bir şey söyleyeyim. Senin için bir şeyler yapmak istedim.,Senin için güzel bir şey yapmak istedim. İşi yapıp yapamayacağıma ben karar vereceğim.,İşi yapıp yapamayacağıma ben karar veririm. "Blake ve Morgan, siz de kampüse.","Blake ve Morgan, kampüsü alın." Linda'ya bu gece nişanlandığımı söyledim.,Linda'ya nişanlanacağımı söyledim. Birbirimize bunu yapmaya bir son vermeliyiz.,Birbirimize bunu yapmayı bırakmalıyız. Seni kovmasını istememin zamanı geldi sanırım.,Sanırım ondan seni kovmasını istemenin zamanı geldi. Hep böyle söylüyorsun ama asla yapmıyorsun.,"Bunu hep söylüyorsun, ama hiç söylemiyorsun." Suratıma otur Ve beni sevdiğini söyle,Yüzüme otur ve beni sevdiğini söyle. "Lily, New York'a geri dönmüş.",Lily New York'a döndü. Onu buraya inşa edeceğim Taştan bir kilise,Buraya taştan bir kilise inşa edeceğim. "Bay Mitchum, burada ne işiniz var efendim?","Bay Mitchum, burada ne yapıyorsunuz, efendim?" Neden adresin lazım olduğunu anladın mı?,Neden adrese ihtiyacım olduğunu anladın mı? Ve Dr. Hodgins asla yalnız kalmayacak.,Ve Dr. Hodgins asla yalnız kalmaz. "Pek çok şey yaşadık, yani sen ve ben.",Sen ve ben çok şey yaşadık. Onu tekrar ziyaret etsem iyi olur.,Onu ziyaret etsem iyi olacak. "Seni temin ederim bayım, ben ucube değilim.","Sizi temin ederim efendim, ben ucube değilim." İşte sana verilen yeni hayatın başlangıcı bu.,Bu senin için yeni bir hayatın başlangıcı. Lütfen neyi komik bulduğunu bana söyler misin?,Lütfen bana neyi bu kadar komik bulduğunu söyle. Demek Suzana'yı o kadar iyi tanıyorsun?,Suzana'yı o kadar iyi tanıyor musun? "Hayır, bu sefer İtalya'ya tatile gidiyorum.","Hayır, İtalya'ya tatile gidiyorum." Buna biraz zaman tanı ve bir düşün!,"Biraz zaman ver, düşün." İkiniz de çok iyi insanlar gibi görünüyorsunuz.,İkiniz de iyi insanlara benziyorsunuz. Ölen bir yılanın ısırığı daha derin olmaz mı?,Ölmekte olan yılan en derinini ısırmıyor mu? Dünyayı kurtarabilmenin tek yolu da bu.,Dünyayı kurtarmanın tek yolu bu. "Emma, ne işin var senin burada?","Emma, burada ne işin var?" "Sakin ol, sana çıkma teklifi etmiyorum.","Sakin ol, sana çıkma teklif etmiyorum." Bir ceset nasıl olur da kaybolur?,Bir ceset nasıl ortadan kaybolur? Bizim güvenli bir yere gitmemiz gerek.,Şimdi güvenli bir yere gitmeliyiz. "Ama o senin olabileceğini düşünüyordu, Ian.","Ama senin olabileceğini düşünüyor, Ian." Dr. Surrey'in cihaza yaklaşmasına izin verme.,Dr. Surrey'nin cihazın yanına yaklaşmasına izin vermeyin. Bu ülke soykırım ve köleleştirmeyle kuruldu.,Bu ülke soykırım ve kölelik üzerine kurulmuştur. Üstünde dört veya beş ampul var.,Üzerinde dört ya da beş ampul varmış gibi görünüyor. Bu kasabada hiç sır yok mu yahu?,"Tanrım, bu kasabada hiç sır yok mu?" "Sweets, Caroline ve Cam Bones ile birlikte.","Sweets, Caroline ve Cam Bones'la birlikte." "Sen konuş onlarla, ben hemen dönerim.","Sen onlarla konuş, ben geri döneceğim." Revir'de görev yapmak bir ayrıcalıktır.,Revirde hizmet etmek bir ayrıcalıktır. Yaşama yetecek kadar parayla emekli ol.,Yaşamaya yetecek kadar emekli ol. Ama yalnızca altı ay evli kaldık.,Ama sadece altı ay evli kaldık. "İyi de Don, senden hiç hazzetmiyorum.","Ama Don, senden gerçekten hoşlanmıyorum." "Napalım, Rakibinin uzun, Slavca bi adı vardı",Çünkü rakibinin uzun bir Slav ismi var. "Biliyor musun, ona sordum bu konuyu.","Biliyor musun, ona bunu sordum." Annemler beni her yaz kampa gönderirdi.,Ailem beni her yaz kampa gönderirdi. Düşüncelere izin verin ve onları gözlemleyin.,Düşüncelere izin ver ve onları gözlemle. Kore mahallesinde Echo Park'ı olan var mı?,Kore mahallesi için Echo Park'ı olan var mı? Havaalanında ellerinde olan tek şey buydu.,Havaalanında sahip oldukları tek şey buydu. Kızlarıma iyi davranacak mısınız Bayan Sharp?,"Kızlarıma iyi davranır mısınız, Bayan Sharp?" İkimiz de 10 yıl ceza aldık.,İkimiz de 10 yıl hapis yattık. Serbest kalmak için her şeyi söylersin.,Serbest bırakılmak için ne gerekiyorsa söyleyeceksin! St. Albert'te bir kızı öldürmüşler.,St. Albert'da bir kız öldürüldü. Kusursuz suç gibi bir şey yoktur.,Kusursuz suç diye bir şey yoktur. Böyle bir dünyada kim yaşamak ister ki?,Kim böyle bir dünyada yaşamak ister ki? İlk uçakla New York'a gideceğim.,İlk uçakla New York'a dönüyorum. Bir saat içinde seninle orada buluşacağım.,Bir saat sonra orada buluşuruz. Adrianna ise dünyadaki en aptal insan.,Adrianna en aptal insan. Ali size bu parayı vermemi rica etti.,Ali benden para getirmemi istedi. "Onun kitabını aç, ve revizyona devam et.","""Kitabını açar ve revizyona devam eder.""" Ağzın sonsuza kadar açık kalmış gibi.,"Vay canına, ağzın sonsuza kadar açık kalmış." "Bana bak, tatlım, bana bak, canım.","Bana bak, tatlım, bana bak, tatlım." "Bundan dolayı, sana güvenmem mi gerekiyor?",Bu yüzden mi sana güvenmem gerekiyor? Annem ve babam bir sürü soru soracak.,Annem ve babam bir sürü soru soruyor. Burda bir tane de Tyler'a gönderilmiş var.,Tyler'a gönderilmiş bir tane var. Daha önce öyle bir şey yaptığını görmedim.,Daha önce böyle bir şey yaptığını görmemiştim. "Bakın, Stella ve ben iki yetişkiniz.","Bak, Stella ve ben yetişkiniz." Bernie'ye iki grafik gerektiğini söyle.,Bernie'ye iki grafik istediğimi söyle. O zaman ben de senle geliyorum.,O zaman ben de seninle geliyorum. Bu şey daha hızlı gitmez mi?,Bu şey daha hızlı gitmiyor mu? Son haftalar o kadar zor geçti ki.,Son birkaç hafta çok zor geçti. Keşke bunu sana söylemek zorunda kalmasaydım.,Keşke bunu sana söylemek zorunda olmasaydım. "Vanessa, beni bugün hiç arayan oldu mu?","Vanessa, bugün beni arayan oldu mu?" Onunla ben kendim konuşsam daha iyi.,Onunla kendim konuşsam iyi olacak. Sanırım sana uygun bir rol bu.,Bence bu senin için uygun bir rol. Kadın olmak ne demek bilmez o.,Kadın olmanın ne demek olduğunu bilmiyor. Ve kötü prens John Kılıcına bir baktı,Ve kötü Prens John kılıcına bir kez baktı. Ve bununla ilgili bir sey yapmaya karar verdim.,Ve bu konuda bir şeyler yapmaya karar verdim. Kuzenlerim bana su kayağı yapmayı öğretir.,Kuzenlerim bana nasıl su kayağı yapılacağını gösterebilir! Bay Hickok iki kardeşinin yanında yatacak.,Bay Hickok iki kardeşin yanında yatacak. "Sonuçta insanlar seks yapar, bunu aşacaksın.","Demek istediğim, insanlar seks yaparlar, bunu aşarlar." Ama yine de seni tutuklamam gerekiyor.,Ama yine de seni tutuklamam gerekecek. "Bu doğruysa, biri onu öldürdü demektir.","Eğer bu doğruysa, birisi onu öldürdü demektir." """ Yaralı birine asla yalan söyleme. "" derdi.",Yaralı bir adama asla yalan söyleme dedi. Oksijene ihtiyacım varmış gibi mi görünüyorum?,Oksijene ihtiyacım var gibi mi görünüyorum? O geri zekalılardan hangisi söyledi bunu?,Bunu sana hangi geri zekalı söyledi? Bu sana herhangi bir şey ifade ediyor mu?,Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Onunla hiç tanışmadık ama kesinlikle anlıyorum.,Onunla hiç tanışmadım ama tamamen anlıyorum. Öğrencilerin bana ne dediğini biliyor musun?,Öğrenciler bana ne dedi biliyor musun? Hayatımı size borçlu olduğum için çok mutluyum.,Hayatımı sana borçlu olmaktan mutluluk duyuyorum. A'dan Z'ye tüm sistemi mi?,"Tüm sistem, bir """"den ""Z""ye kadar?" "Fakat o zaman, Tanrı ne kadar fedakârlık etti?","Ama sonra, Tanrı ne kadar fedakarlık yaptı?" "Ama ülkesini sever, ve emirleri uygular.",Ama ülkesini seviyor ve emirlere uyuyor. Çok tuhaf bir rüya gördüm Martha.,"Martha, çok tuhaf bir rüya gördüm." Öyle birinin var olmadığını düşünmeye başladım.,Onun var olmadığını düşünmeye başladım. Andromeda adındaki başka bir spiral galaksidir.,Andromeda adında başka bir sarmal galaksi. Düşündüm ki biz gidebiliriz şayet istersen.,İstersen gidebiliriz diye düşündüm. Ona tüm 20.000'i teklif ettin mi?,Ona 20 doların tamamını mı teklif ettin? "Ben 22 yaşındayım sense 21, Misha.","22 yaşındayım ve 21 yaşındasın, Misha." Bununla da güvenini geri kazanmaya çalışıyorum.,Ve bu da güvenini geri kazanmaya çalışıyorum. "Sen onlara git, ben burada kalayım.","Sen onlara git, ben burada kalacağım." Burasi saklanmak zorunda kalmadigimiz tek yer.,Saklanmak zorunda olmadığımız tek yer burası. Bir başka Mindhorn ve bir deli.,Başka bir Mindhorn ve deli bir insan. "İki haftanız var, benim ihtiyacımsa bir gün.","İki haftan var, bir güne ihtiyacım var." Rastgele çalışan bir test olduğu yazıyor.,Rasgele bir test olduğunu söylüyor. Sana bir açıklama borçlu olduğumu fark ettim.,Sana bir açıklama borçlu olduğumun farkındayım. Sana bir özür borçlu olduğumu düşünüyorum.,Sanırım sana bir özür borçluyum. Boyle'a sordum hiçbir işe yaramadı.,Boyle'a sordum ve işe yaramadı. Bana da bayağı kaba şeyler söyledin.,Bana da çok kaba şeyler söyledin. Değiştirmek istediğim şey de bu zaten.,Bu değiştirmek istediğim bir şey. Toni Kukoc hakkında güzel bir biyografi var.,Toni Kukoc'ta iyi bir biyografi var. Bir yılan tarafından ısırılmış ve ölürken?,Bir yılan tarafından ısırılıp ölmek üzereyken mi? Nereye gittikleri hakkında fikrin var mı?,Nereye gittiklerine dair bir fikrin var mı? Dün gece Charlie'yi gördünüz mü?,Dün gece Charlie'yi gördün mü? Bence bu kahramanlık mertebesi için yeterli.,Bence bu kahraman statüsü için yeterli. "Kitty, babam bana hep ne derdi?","Kitty, babam bana ne derdi?" Peki neden kurbanlarını tamamen yok etsin?,"Şimdi, neden kurbanları tamamen yok ediyorsun?" Yani senin için bütün bunlar bir şaka mı?,"Yani, bunların hepsi senin için sadece bir şaka mı?" O zaman ne diye frene bastın?,O zaman neden frene bastın? "Bu da sizin payınız, bay Wells","İşte payınız, Bay Wells." "Onun için olaylar, bu kadar kötü mü gitti?",Sence işler onun için bu kadar kötü mü gitti? Önümüzdeki Perşembe senin kır evine gidelim.,Perşembe günü senin kır evine gidelim. "Hey, ben sadece yardım etmeye çalışıyorum.","Hey, sadece yardım etmeye çalışıyorum." Dolmenleri ziyaret etmek için erken değil.,Dolmen'leri ziyaret etmek erken değildi. "Hayır hayır, ta tabi ki hayır.","Hayır, hayır, tabii ki hayır." "Acele edin, Kral'ın işi bu!","Acele edin, bu Kral'ın işi!" İki insan birbirine ait ise bilirsiniz.,İki insanın birbirine ait olduğunu bilirsin. "Herhangi bir teşhise yaklaştınız mı, Doktor?","Teşhis koymaya yaklaştınız mı, Doktor?" "Sence burada hayaletler var mıdır, Stefano?",Burada hayaletler var mı Stefano? Brett üçüncü sınıftayken sen kaç yaşındaydın?,Brett üçüncü sınıftayken kaç yaşındaydın? Lütfen oraya git ve benden iki kahvaltı söyle.,"Lütfen, oraya git, benden iki kahvaltı söyle." Lanet olası düğmeye bas artık Fargo!,"Oh, lanet düğmeye bas, Fargo!" "Yani, bu senin soruşturman öyle değil mi?","Bu senin soruşturman, değil mi?" Özellikle zor bir gün geçiren var mıydı?,Zor bir gün geçiren oldu mu? Onun kollarında her zaman çok mutlu oluyor.,Onun kollarında her zaman çok mutludur. Ama senin gibi o da orduyu terk etti.,Ama o da senin gibi ordudan ayrıldı. Bu da sakin olmak ve kendini sevmektir.,Ve bu sakinleşmek ve kendini sevmektir. "Hayır, diğer ikisi ama burada da var.","Hayır, diğer ikisi, ama onlar da." Jeremy Norris'in annesi bekleme odasında.,Jeremy'nin annesi bekleme odasında. "Evet, tam bir komedyensin, değil mi?","Evet, sen gerçek bir komedyensin, değil mi?" "Bu doğru değil, sen de biliyorsun bunu.","Bu doğru değil, bunu sen de biliyorsun." Şimdilik Yoon Oppanın buraya gelmesini engelle.,Şimdilik Yoon Oppa'nın buraya gelmesine izin verme. Bir kaç farklı ilaç tedavisi denedim.,Birkaç farklı ilaç denedim. Hayır dersem beni yine mi vuracaksın?,"Hayır dersem, beni tekrar vuracak mısın?" Güç Adam sıcak suyun hepsini kullanıyor.,Güçlü Adam tüm sıcak suyu kullanıyor. "John, senin ne kadar üzüldüğünü anlattı.",John ne kadar üzgün olduğunu benimle paylaştı. Fakat ne gördüysen onu söyledin onlara!,Ama onlara ne gördüğünü söyledin! "Köprü, burada yeni bir sorunumuz var.","Köprü, yeni bir sorunumuz var." "Bu Arthur Hollydey, o bir heykel değil.","Bu Arthur Hollidee, o bir heykel değil." "Bunu açıklığa kavuşturmak için, tamam mı?","Şunu açıklığa kavuşturalım, tamam mı?" Jam Pony ve onun adı Max.,"Jam Pony, adı Max." O bıçakla beni tehdit mi ediyorsun?,Beni o bıçakla mı tehdit ediyorsun? O zaman bunu ona söylemek zorundasın.,O zaman bunu ona söylemelisin. Büyük bir meydanda dizlerinin üzerine çök.,Büyük meydanda dizlerinin üzerine çök. Y el corazon en los calcetines,Y el corazon en los kalcetines Sana yardım eden var mıydı başka?,Sana yardım eden başka biri var mıydı? Peki bu sana ne anlam ifade ediyor?,Bu sana ne ifade ediyor? Birden kendimi çok daha iyi hissettim.,Birden kendimi çok daha iyi hissetmeye başladım. Ne ihtiyacı var tam olarak bilemiyoruz.,Henüz neye ihtiyacı olduğunu bilmiyoruz. Doktor tıbbi bir mucize olduğumu söylüyor.,Doktorlar tıbbi bir mucize olduğumu söylüyor. "Neden sana yardım edeyim, şekil değiştiren?","Sana neden yardım edeyim, şekil değiştiren?" "O zaman sabah, daha çok ceset buluruz.",O zaman sabah daha fazla ceset buluruz. "Çocukların sevgilisi, onun adı John West.","Çocukların arkadaşı, John West." Sence annen seni neden buraya getirdi?,Annen seni neden buraya getirdi sanıyorsun? "Gidin ve bahsinizi kazanın, Bay Fogg.","""Gidip bahsinizi kazanın, Bay Fogg.""" "Lütfen bunu biraz daha düşünün, Chu Usta.","Lütfen biraz daha düşünün, Usta Chu." Öyleyse sana ünlü ol diye kim söyledi?,O zaman sana gidip ünlü olmanı kim söyledi? Benimle bir işin olursa onunla halledersin.,Benimle ilgili her şeyi onunla halledersin. Bana bir iyilik yapın da çilingir çağırın.,"Bana bir iyilik yap, çilingiri ara." Şimdi de şansa mı ihtiyacım var?,"Şimdi şansa ihtiyacım var, ha?" Hayır ama komik bir şey duymak ister misin?,Hiç. Ama komik bir şey duymak ister misin? Hafta içinde beni daha sık ziyaret edebilirsin.,Hafta boyunca beni daha sık ziyarete geliyorsun. Altı saat içinde Andie'yi göreceksin.,Andie'yi altı saatten az bir süre içinde göreceksin. "Benim istediğim şey bu, değil mi?","İstediğim bu, değil mi?" "Yemin ediyorum bazen, çocuk gibi oluyorsun!","Yemin ederim, bazen çocuk gibi davranıyorsun!" Neden ben her zaman kaplumbağa oluyorum?,Neden hep ben kaplumbağa oluyorum? "Kasete kayıtlı kitaplar beni mahvetti, Jerry.","Kasetteki kitaplar beni mahvetti, Jerry." "Dostum, o sadece bir dönemdi, Jimmy.","Dostum, bu sadece bir dönemdi, Jimmy." Bu yüzden bizden diziyi seyretmemizi istedin.,Bu yüzden diziyi izlememizi istedin. "Silikon bir ruh ama yine de, bir ruh.",Silikondan bir ruh ama yine de bir ruh. Bedelini ise o zavallı çocuk ödedi.,Ve zavallı çocuk bedelini ödedi. Belki bu sana bir şey anlatıyordur.,Belki bu sana bir şey ifade ediyordur. "İki kurban var, hiç şüpheli yok.","Burada iki kurban var, şüpheli yok." Hal hayatında bir kere bile ateş etmemiştir.,Hal hayatı boyunca hiç silah ateşlemedi. "Dostum, bir saniye ciddi ol ya.","Dostum, bir saniyeliğine ciddi ol." "Yalnızca bir Jedediah Smith vardır, evlat.",Sadece bir tane Jedediah Smith var evlat. Bu her yönüyle orijinal bir fikir.,Bu tamamen orijinal bir fikir. İlerlerken de bir sürü adam öldürdüler.,İlerlerken bir sürü adam öldürdüler. "Suzaku, beni son bir yere götürebilir misin?","Suzaku, beni bir yere daha götürebilir misin?" Ve onun üzerinde sadece bir havlu varmış.,Ve sadece bir havlunun içindeydi. Talimatlarım yeteri kadar açık değil miydi?,Talimatlarım pek açık değil miydi? Burada öğrenmen gereken bazı şeyler var.,Ve burada öğrenmen gereken şeyler var. İşte o yüzden bu işi yapıyorum.,Bu yüzden bu işi yapıyorum. "Bir dahaki sefere Rygel'i gönder, tamam mı?",Bir dahaki sefere Rygel'ı gönderebilir misin? Sence Lemieux hiç böyle hissetmiş midir?,Sence Lemieux hiç böyle hissetti mi? Steve'le Rob arasında tüm gün sürüyor.,Steve ve Rob arasında bütün gün devam ediyor. Ve seni de bir uçurumdan itmeyeceğim.,Seni uçurumdan da itemem. "Bununla sadece tek şansımız var, John.","Sadece bir şansımız var, John." Acı çekmeyi bırak da beni dinle.,Acı çekmeyi bırak ve beni dinle. Beni öldürmek için mi yolladılar seni?,Beni öldürmen için mi yolladılar? Bence 40'ına varmış olmak iyi sayılır.,Sanırım 40 yaşına gelmiş olmak güzel bir hayat. Coquito'ma biraz daha rom alabilir miyim?,Coquito'm için biraz daha rom alabilir miyim? Şüpheli 6. caddeden kuzeye doğru gidiyor.,Şüpheli 6. Cadde'den kuzeye gidiyor. "Ben demiştim, hayatta iki kez karşılaşırsın.","""Hayatta her zaman iki kez karşılaşırsın.""" Senin adın da İmparatorlukta saygıyla anılıyor.,Adın tüm İmparatorluk'ta saygıyla anılıyor. "Aklın ve ruhun çok güçlü, aynı benim gibi.","Senin aklın ve ruhun güçlü, benimki gibi." "Eve sağ salim geldim, öyle işte.","Eve sağ salim geldim, o da var." Yeni annem bozuk bir ağzım olduğunu söylüyor.,Yeni annem berbat bir ağzım olduğunu söylüyor. "Sana karşı pek iyi olamadım, Wesley.",Sana pek iyi davranmıyorum Wesley. Kendini yeniden neredeyse öldüresin diye mi?,Kendini tekrar öldürtebilmek için mi? Benim için yeni bir duygu bu.,Bu benim için yeni bir duyguydu. Ölü Ozanlar Derneği filmini izledin mi?,Ölü Ozanlar Derneği'ni hiç izlemedin mi? Bir kadın bir adamla tanışıyor ve evleniyorlar.,Bir kadın bir erkekle tanışır ve evlenir. Bence yemek esnasında bir gösteri yapmalıyız.,Sanırım yemek sırasında bir gösteri yapmalıyız. "Sen de evdeydin, nasıl davrandığını gördün.","Evimizdeydin, nasıl davrandığını gördün." Onu düşünmediğim bir gün bile yok.,Onu düşünmediğim tek bir gün bile yok. Bir gün Tnbarah Kabilesi'ni yok edeceğim.,Bir gün Tnbarah Klanını yok edeceğim. "Lassie, cep telefonundan Wyles'ı ara.","Lassie, Wyles'ı cep telefonundan ara." Kral ölürse ardından Wessex de ölür.,Kral öldüyse Wessex de ölmüştür. Sen de her zaman bana her şeyi söylemiyorsun.,Sen de bana her zaman her şeyi anlatmıyorsun. İlk önce piyanoyu Cennet'e bırakalım.,Önce piyanoyu Cennet'e bırakacağız. Bu hiç vermek istemediğim bir karar.,Bu asla vermek zorunda olmadığım bir karar. Yolun ne kadar sessiz olduğunu fark ettin mi?,Yolda ne kadar sessiz olduğunu fark ettin mi? Ağır bir şey taşıyacağın zaman bana haber ver.,Ağır bir şey taşımak zorunda kaldığında bana haber ver. Çok gelişmiş kertenkeleyi de sayarsan dört.,Fazla büyümüş kertenkeleyi de sayarsak dört. Burada da fetiş Batman olarak resmi var.,Ve bu da onun fetiş Batman olarak bir resmi. Az önce resmimi mi çektin sen?,Az önce fotoğrafımı mı çektin? Son bir dans için hala zamanımız var.,Hala son bir dans için vaktimiz var. Kesinlikle o yetimleri tekrar görmek istemem.,O yetimleri bir daha görmek istemiyorum. Bir şey gördüğümde gördüğüm şeyi görmüşümdür.,Gördüğüm şey onu gördüğüm zaman gördüğüm şey. Bunu ona uzun zaman önce söylemeliydim.,Uzun zaman önce bir şey söylemeliydim. Özgür biri olarak da hizmet edebilirim.,Özgür bir adam olarak hizmet edebilirim. Paul'a gülmeyen insanlar da var.,Paul'a gülmeyen insanlar var. Şuradaki sarı ceketli adamı gördün mü?,Şuradaki sarı ceketli adamı görüyor musun? Kaptan Video'nun diğer pateni nerede?,Kaptan'ın diğer pateni nerede? Ona söylemediğim başka bir şey vardı.,Ona söylemediğim bir şey vardı. Onu öldürürsen sen de yavaşça ölürsün.,Onu öldürürsen yavaş yavaş ölürsün. Benim televizyonumun ne olduğunu biliyor musun?,Benim televizyonum ne biliyor musun? Kim bir erkek arkadaşı olmasını ister ki?,Kim onun erkek arkadaşı olmak ister ki? Virüs 2 milyar insanı yok etti.,İki milyar insanı yok eden bir virüs. Ve burada kendi başımızın çaresine bakıyoruz.,Ve biz burada kendi başımızın çaresine bakarız. Bu aileyi rahat bırakmanın zamanı geldi.,Bu aileyi yalnız bırakmanın zamanı geldi. Annem bana hamileymiş büyük bir evleri varmış!,"Annem bana hamileydi, ev kadar büyüktü!" Bu gece ikiniz de hiçbir yere gitmiyorsunuz.,İkiniz de bu gece hiçbir yere gitmiyorsunuz. "Bu ocakçı Fedia Aramyshev, lakabı Kondom","Yani bu taşçı Fedia Aramyshev, nam-ı diğer Kondom." "Birine aşık olmak.. bu harika birşey, Anwar.","Birini sevmek harika bir şey, Anwar." Bu şehir bizim için çok şeyler yaptı.,Bu şehir bizim için çok şey yaptı. "Beni buraya, sonu geciktirmem için getirdin.",Sonunu ertelemek için beni buraya getirdin. "Emma, senin hala kızgın olduğunu biliyorum.","Emma, hala kızgın olduğunu biliyorum." Evime girmiş olan bir adamı vurdum.,Evime giren bir adamı vurdum. Kızkardeşim Mary Kate aynen şöyle söyler,Kız kardeşim Mary Kate şöyle dedi: Ayrıca bana Desiree'nin gördüğünü anlattı.,Desiree'nin ne gördüğünü de anlattı. Küçük fahişenin müthiş memeleri de vardı!,Küçük fahişenin de harika göğüsleri vardı! Desenize sonunda Sammy Boy çiğ etine kavuştu.,Görünüşe göre Sammy sonunda çiğ etini almış. O sadece sıradan bir polis değil.,O sıradan bir polis değil. Annem ve babam da onu yanına aldı.,Annem ve babam götürdü. "Uzunca çiğnersin ve güneye gider. "" Sakız.","Çok uzun süre çiğnersen güneye gider."" Sakız." Az kalsın ne için geldiğimi unutuyordum.,Buraya ne için geldiğimi neredeyse unutuyordum. 12 çocukla bir sürü ders alıyorsunuz.,"Ve 12 çocukla, çok fazla ders alıyorsun." Ben geciktim çünkü alışveriş yapmam lazımdı.,Geç kaldım çünkü alışveriş yapmam gerekiyordu. En iyisini en sona saklamışsın demek?,"En iyisini sona sakladın, değil mi?" Jairo'yu nehrin yanında ölü buldular.,Jairo'yu nehrin yanında ölü bulmuşlar. Şimdi herkes püre ve sigarayı seviyor.,Şimdi herkes biraz püre ve sigarayı seviyor. Kiryu'yu onarmak için bir ekip gönderin.,Kiryu'yu restore etmek için bir ekip gönderin. Bana sen Ross Tanner'sın dediniz.,Bana Ross Tanner olduğumu söylemiştin. Sadece ölü taklidi yapmana ihtiyacım var.,Sadece ölü taklidi yapmanı istiyorum. Temizlik işçileri yine mi greve gitti?,Temizlik ekibi yine greve mi gidiyor? O konuda da sana yardımcı olacağız.,"Evet, bu konuda da sana yardım edeceğiz." Donna şimdiden çok fazla şey aldı.,Donna şimdiden çok şey aldı. "Hatta 2 milyon dan da fazla, Bill.","Bu 2 milyondan fazla eder, Bill." O an hemen senin evine gelmek istedim.,Ve hemen evine gelmek istedim. Çok fazla TRex'e benziyordu Efendim.,"TRex'e çok benziyordu, efendim." Baş Komiser Segura bana o adamı sordu.,Yüzbaşı Segura bana o adamı sordu. Her üç rakam size bir harf veriyor.,Her üç sayı seti sana bir harf verir. Adam hipnozcu ve genç bir kadınla tanışır.,Ve o bir hipnozcu ve genç bir kadınla tanışır. Benim gibi görünen bir kadına ihtiyacım var.,Bana benzeyen bir kadına ihtiyacım var. Yani sen bir aşçı değil misin?,Yani aşçı değil misin? Burada sirkeli kırmızı biber sosu var.,İşte biraz sirkeli kırmızı biber ezmesi. Daha önce böyle davrandığını gördün mü?,Daha önce hiç böyle davrandığını gördün mü? Yoksa bu da bir tesadüf müydü?,Yoksa bu da mı bir tesadüftü? "Eğlenmek, dans etmek için geldim buraya","Buraya eğlenmeye, dans etmeye geldim." Madoff 35 yıl için adam öldürürdü.,Madoff 35 yıl adam öldürürdü. O çantalarda kaç para vardır acaba?,O çantalardan birinde ne kadar para var? Ne var ne yok tüm çimenleri biçecek misin?,Bütün çimleri biçecek misin? "Lakin ne zaman bir kapı açılsa,","Ama ne zaman bir kapı açılsa," "Ben söz vermedim, paranın yarısı benimdir!",Hiçbir söz vermedim ve paranın yarısı benim! Tanrı sizin gibi insanları dikkate almaz.,Tanrı bizim gibi insanları umursamıyor. Ben birçok yeteneği olan bir kadınım.,Ben çok yetenekli bir kadınım. Bulabildiğimiz en büyük yazı tipi oydu.,Elimizdeki en büyük yazı tipiydi. Şu an teknik olarak görevde değiliz.,Şu anda teknik olarak görevde bile değiliz. O zaman Brooklyn'e niye gitti?,O zaman neden Brooklyn'e gidiyor? "Elaine, bu benim kuzenim Artie Levine.","Elaine, bu kuzenim Artie Levine." Bunların ayrılması ve içeri taşınması lazım.,Bunların sınıflandırılması ve içeri taşınması gerekiyor. "Bir kere içeri girersen, sana yardım edemem.","Bir kere içeri girdin mi, sana yardım edemem." Dört yıldan beri ilk kez eve geldi.,Dört yıldır ilk kez eve geliyor. Sence kader onu ölü mü istiyor?,Sence kader onun ölü kalmasını mı istedi? Seni bu kadar çabuk göreceğimi ummuyordum.,Seni bu kadar çabuk görmeyi beklemiyordum. "Bölüm, Paris'te onu yakalamaya çalıştı.",Bölüm onu Paris'te yakalamaya çalıştı. "Ben bir kitap yazsaydım, sen içinde olurdun.","Eğer bir kitap yazıyor olsaydım, sen de onun içinde olurdun." "Hayır, o iş sahiplerinden biri olmayacağım.","Hayır, o müşterilerden biri olmayacağım." İlk kez et yediğimde 23 yaşındaydım.,İlk et yediğimde 23 yaşındaydım. "Benim başka param kalmadı, bağış yapamam.","Daha fazla param yok, bağış yapamam." Sana bir hırsız gibi mi görünüyorum?,Sana hırsız gibi mi görünüyorum? Sasha neyi sevip sevmediğini bilmiyor bile.,Sasha ne sevdiğini bilmiyor. Sen bu arada otur ve rahatla.,Sen burada otur ve rahatla. "Nasıl istersen, Frasier Her zamanki gibi.","Ne istersen Frasier, her zamanki gibi." Kocan olarak seni bir hayli ihmal ettim.,"Kocan olarak, seni çok fazla ihmal ettim." Ne cüretle bir park yapmayı düşünebiliyor?,Park yapmayı düşünmeye nasıl cüret eder? Luke ve ben çitleri tamir edeceğiz.,Luke ve ben çiti tamir ettireceğiz. Şu anda bu hiç önemli değil.,Şu an bunun bir önemi yok. Sen ve Dr. McKay aynı görüşte değilsiniz.,Sen ve Doktor McKay aynı fikirde değilsiniz. Burda hala bir takımımız olduğunu bilmiyordum?,Hala bir takımları olduğunu bilmiyordum. "Sen de beni seviyorsan, benimle gelirsin.","Beni seviyorsan, sen de gelirsin." Steve'e o kadar alıştım ki :,Steve'e çok alıştım. Neden son zamanlarda seni az görüyorum?,Son zamanlarda seni neden bu kadar az gördüm? Birden bire evlilik koruyucusu mu kesildin?,Birden evliliğin koruyucusu mu oldun? Sangwoo şu an seninle birlikte mi?,Sangwoo şu anda seninle mi? "Seth Cohen, sen gerçekten şanslı bir adamsın","Seth Cohen, çok şanslı bir adamsın." Bana silahı ve her şeyi verdiler.,Bana bir silah ve her şeyi verdiler. Pekala Brittany ve ben güverteyi inşa edeceğiz.,"Tamam, Brittany ve ben güverteyi inşa edeceğiz." Bu Tom'un ilk hastaneye gidişi değil.,Tom'un hastaneye ilk gelişi değil bu. "Sunbae, bu zamanda kim yer böyle şeyleri?","Sunbae, bu günlerde kim böyle şeyler yiyor?" "Hey, burda bir sorun mu var?","Hey, bir sorun mu var?" 17 saatimizi aldı ama geldik işte.,17 saatimizi aldı ama buradayız. "Aslında, O'nu ben kendim savunacağım.","Aslında, onu kendim savunacağım." Edward Darby buraya senin geldiğin gün geldi.,Edward Darby buraya geldiğin gün geldi. "Seni hayatta görmek çok güzel, eski dostum.",Seni canlı görmek güzel eski dostum. Ama kilise soğuk ve ücret düşüktür.,Ama kilise soğuk ve maaşı az. Dünya'da olan cennette de vardır.,"Dünyada olduğu gibi, cennette de." Buradaki kimseye bir şey borçlu değilsin.,Burada kimseye hiçbir şey borçlu değilsin. "O ise sadece, içinde barındığım mağara.",O sadece içinde saklandığım mağara. TV de genelde güzel şeyler olur.,Genelde televizyonda çok güzel şeyler olur. O zamana kadar hazır olabilecek misin peki?,O zamana kadar hazır olacak mısın? "Ne kadar zamanı kaldı dersin, doktor?","Sence ne kadar zamanı var, Doktor?" Geriye bakıp her şeyi yeniden düşünüyorum.,Geri dönüp her şeyi yeniden düşünmeliyim. gecenin bir vakti kimi aradın bakayım?,Gecenin bir yarısı kimi arıyorsun? Derin bir nefes al ve sonra yavaşça ver.,"Derin bir nefes al, yavaşça nefes ver." Evlat edinmek de güzel bir şey.,Evlat edinmek güzel bir şey. "Bay Clark, bu, korkarım tartışmalı bir nokta.","Bay Clark, korkarım bu tartışmalı bir konu." Ve sonra kendine geldiğinde tamamen değişmişti.,Kendine geldiğinde değişmişti. Cihazı tamir etmek için ekibimi bulmalıyım.,Ekibimin cihazı tamir etmesini sağlamalıyım. Ona gerçeği söyleyemediğim için çok üzgünüm.,Ona gerçeği söyleyemediğim için üzgünüm. Gelecek ay gerçekten elime para geçecek.,Gelecek ay gerçekten elimde para olacak. Gölde bir çift çıplak çocukla ve,Gölde çıplak bir çift çocuk. Yılda 37 bin 500 dolar kazanıyorum.,Yılda 37.500 dolar kazanıyorum. Her hafta sonu Kenosha'ya geri gidiyorum.,Her hafta sonu Kenosha'ya dönüyorum. O hamile kızın adı da Erica'ydı.,"Hey, o hamile kızın adı Erica'ydı." Curtis'in numarasına ihtiyacımız var Jules.,Curtis'in telefon numarasına ihtiyacımız var Jules. Bu filmi yaptığında sanırım 30 yaşındaydı.,Sanırım bunu yaptığında 30 yaşındaydı. Kendime bu soruyu her defasında soruyorum.,Ben de kendime hep aynı soruyu soruyorum. Ben de onlara orada çalışacağımı belirttim.,Orada çalışacağımı söyledim. Ve Zadie'ye saldırdıklarını kabul etmişler.,Ve Zadie'ye saldırdıklarını itiraf ettiler. Desteğiniz için en derin şükranlarımı sunarım.,Desteğiniz için size en derin şükranlarımı sunuyorum. Şerif Harden'la konuşmak mı istiyorsunuz?,Şerif Harden'la mı konuşmak istedin? Zavallı annemden bir bıçak almışsın Noah.,Zavallı annem Noah'dan bıçak aldın. "O'nun işi orada, ailesi de.","İşi orada, ailesi orada." "Her zaman başka seçenek vardır, Cole.","Her zaman bir seçenek vardır, Cole!" Formu doldurun ve öğrenci kimliğinizi verin,Formu doldurun ve öğrenci kimliğine ihtiyacım var. Sonra tekrar donar ve siyah buz haline gelir.,Sonra tekrar donar ve siyah buz oluşur. ve bence bu diğer sürücüler için çok tehlikeli.,Bence diğer sürücüler için çok tehlikeli. Böyle bir moda var mı diye merak ediyorum.,Modaya uygun bir hareket var mı diye merak ediyordum. Ve bu domuz bir lazer tabancası alabilir mi?,Ve bu domuz lazer silahı alabilir mi? Bernese Dağ Köpeği dediğin an uyandım.,Bernese dağ köpeğinde uyandım. Sana doğrultulan iki silah var Casey.,Üzerinde iki silah var Casey! Eylül'de Wada Kanako'nun konseri varmış.,Eylül'de Wada Kanako konseri var. "Senin için durum farklı, değil mi Chico?","Senin için farklı, değil mi Chico?" Lil Wayne'le ilgili şaka yaptı yahu!,Lil Wayne hakkında şaka yaptı! Ama eğer yanlış olursa herkes ölecek!,Ama yanlış olursa herkes ölecek! Bu gece iki güvenlik görevlisi var.,Bu gece iki korumamız var. O yüzden arabanız için sizi rahatsız ediyorum.,Bu yüzden seni araba konusunda rahatsız ediyorum. "Tontin yasa dışı, biliyorsunuz değil mi?","Tontinlerin yasadışı olduğunu biliyorsun, değil mi?" Ama benim için bir şey yapman gerek.,Ama benim için bir şey yapmalısın. Dinle sana bildiğim her şeyi söyledim.,"Dinle, sana bildiğim her şeyi anlattım." Kimsenin başına kötü bir şey gelmeyecek.,Kimseye kötü bir şey olmayacak. "Sizin için bir mektup var, Bay Dorrit.","Size bir mektup var, Bay Dorrit." Ve şimdi bir hain ve de bir korkaksın!,Şimdi sen bir hain ve korkaksın! "Stephen Wright'sın, eski bir asker.","Adam, sen eski asker Stephen Wright'sın." 3 bin kişiden biri olmak seni gururlandırmalı.,Üç binden biri olmaktan gurur duy. Savaş sona erene kadar burada kalmamı istedi.,Savaş bitene kadar burada kalmamı istiyor. "Sorduğun için teşekkürler, ve iyi günler.",Sorduğun için sağ ol ve iyi günler. Ve sen de hepsini yok mu edeceksin?,Ve sen onları yok mu edeceksin? Bunun karşılığında borç para almak istiyorum.,Bunun için biraz borç para almak istiyorum. Doktorlar sana temiz bir sağlık belgesi verdi.,Doktorlar sana temiz bir sağlık raporu verdi. "Ne güzel bir sesiniz var, Dr. Brennan.","Ne kadar güzel bir sesin var, Dr. Brennan." "Becca, bunlar da Faiza, Cedric ve Megan.","Becca, bunlar Faiza, Cedric ve Megan." "Araba bu Monica, uzay gemisi değil.","Bu bir araba Monica, roket gemisi değil." Kim sana korumaya ihtiyacım olduğunu söyledi?,Korunmaya ihtiyacım olduğunu kim söyledi? Dışarı çık yoksa seni bulur ve vururum.,Dışarı çık yoksa seni bulup vururum. Yüz tanıma veri tabanından bir şey çıkmadı.,Yüz tanıma veri tabanında bir şey çıkmadı. "Damat, benimle gel, bizim eve gidiyoruz!","Damat, benimle gel. Evime gideceğiz." Senin için bir taksi çağırmamı ister misin?,Senin için bir taksi çağırayım mı? Orada artık bir makineli tüfek vardı.,Orada bir makineli tüfek vardı. İsa hakkında birşeyle dinlemeyi çok isterim!,İsa'yı dinlemeyi çok isterim! "Üzgünüm, Bay Roth, bunu şu an imzalayamam.","Üzgünüm Bay Roth, bunu henüz imzalayamam." Karın seni o kadar özledi ki.,Karın seni çok özledi. "Artie, Philly'de büyümüştü, di mi?","Artie Philly'de büyüdü, değil mi?" Yoksa onları da mı çalmak zorundaydın?,Onları da çalmak zorunda mıydın? Keşke daha çok siyahi arkadaşım olsaydı.,Keşke daha fazla siyah arkadaşım olsaydı. "Evet, biz buna Cezayir Beyazı deriz.","Evet, Cezayir'e ""Beyaz"" diyorlar." Senin bile oksijene ihtiyacın olduğunu anladım.,Senin bile oksijene ihtiyacın olduğunu anlıyorum. Ama bu arada bence Nick'de erken gelmiş.,Sanırım Nick de erken geldi. Saatin kaç olduğu hakkında bilgin var mı?,Saatin kaç olduğu hakkında bir fikrin var mı? "Ama her şey yoluna girdi, değil mi?","Ama her şey yolunda gitti, değil mi?" O resimleri çekme fırsatın oldu mu?,O fotoğrafları çekme fırsatın oldu mu? "Ve eğer sen kazanırsan, seni de öldürecek.","Ve eğer kazanırsan, bu seni de öldürür." Chuck için daha tehlikeli olan hangisi?,Ama Chuck için daha tehlikeli olan ne? Kanla bu kadar sorunun mu var?,Gerçekten kanla o kadar sorunun mu var? Ama Sanders'ın FBI'dan olduğunu biliyor.,Ama Sanders'ın FBI'dan olduğunu zaten biliyor. Çok güzel bir gün öyle değil mi?,"Güzel bir gün, değil mi?" Bu da çip üreticisini çalıştıran çip.,Bu çipi üreten çip. "Korkman için hiçbir şey yok, Lao Ma.","Korkacak bir şey yok, Lao Ma." Grace'in arabasını eve bırakabilir misiniz?,Grace'in arabasını eve götürebilir misiniz? "İyi beslenmemen için bir sebep yok, değil mi?","İyi yemek yememen için bir sebep yok, değil mi?" "Ama bu yüzükle, artık sana ait.","Ve bu yüzükle, artık sana ait." "Oh, şey, biraz acı olmuş gibi ama..","Oh, şey, biraz acı ama," Ama gerçekten Bayan Reed olmak istiyorum.,Ama ben gerçekten Bayan Reed olmak istiyorum. Ben girmeden önce ne yapıyorsanız onu.,Ben içeri girmeden önce ne yapıyorsan. Öğrendiğin iz her şeyi unuttunuz mu?,Öğrendiğin her şeyi unuttun mu? Bunlar Kitty'nin duyduğu son sözler miydi?,Kitty'nin duyduğu son sözler bunlar mıydı? Sons of Anarchy şimdiye ölmüş olurdu.,Sons of Anarchy ölmüş olurdu. Uyarayım seni Princeton'da eskrim yapmıştım.,"Seni uyarmalıyım, Princeton'da eskrim yaptım." Bu pastanın üzerinde çok mum var.,Bu pastada bir sürü mum var. ve senin sevdiğin minik çay keklerinden!,Ve sevdiğin o küçük çay kekleri! Neden bunun için hayatını tehlikeye attın?,Neden bunun için hayatını riske attın? Vücudum henüz mayo sezonuna hazır değil.,Vücudum henüz mayoya hazır değil. Sonra benim sevmediğim bir kadınla evlendin.,Sonra sevmediğim bir kadınla evlendim. "Her gün daha kötüye gidiyor, Ghost.","Gittikçe kötüleşiyor, Ghost." Asla sana hislerim hakkında yalan söylemedim.,Sana duygularım hakkında asla yalan söylemedim. Bildiğin gibi ben bir psikiyatrım Jerome.,"Jerome, biliyorsun ben bir psikiyatristim." Çünkü içlerinden hiç biri inanmaya hazır değil.,Çünkü hiçbiri buna inanmaya hazır değil. Belki bu yardımcı olabilir diye düşünmüştüm.,Bunun yardımcı olabileceğini düşündüm. "Hadi, seçimler daha bir ay önceydi.","Hadi ama, seçimler bir ay önceydi." "Onlar çok daha yetenekli, tamam mı?","Çok daha yetenekliler, tamam mı?" Joe ile bu konuyu bayağı bir konuştuk.,Joe ve ben bunun hakkında çok konuşuyoruz. Daha fazla yardıma ihtiyacın olduğu belli.,Daha fazla yardıma ihtiyacın olduğu kesin. Ona göz kulak olacağıma söz veriyorum.,Söz veriyorum ona göz kulak olacağım. Seni tanımıyorum ve gözümde bir hiçsin.,"Seni tanımıyorum, sen bir hiçsin." Daha önce hiç Chiari ile karşılaşmamıştım.,Daha önce hiç Chiari görmemiştim. Babam şeytanı nerede bulacağını söyledi mi?,Babam iblisi nerede bulacağını söyledi mi? Ben barda bekleyip bize birer içecek alacağım.,Barda bekleyip bize içki alacağım. "Bu borç olduğu kadar, bir yatırım sayılır.",Bu bir borç kadar bir yatırım. Bizim her zaman bir B planımız olur.,Her zaman bir B planımız vardır. Burada olmazsak savaşa ne gerek kalır?,"Eğer burada değilsek, savaşa ne gerek var?" Asıl önemli olan sorun işini kaybetmiş olması.,Asıl sorun işini kaybetmiş olması. Bu gece annene evlenme teklifi edeceğim.,Bu gece annene evlenme teklif ediyorum. Çoğu zaman bir yatağım bile olmadı.,Çoğu zaman yatağım yoktu. Folkstone'da yaşayan bir amcan var.,Folkstone'da bir amcan var. "Çok uzun bir şey değil, prens gibi davran","Çok uzun değil, prens gibi davran." # Mağara 76 harici hepsi cehenneme gitsin #,Mağara 76 hariç hepsi cehenneme gitsin. Ve bu şey benim katlanamayacağım bir şey!,Ve bu da tahammül edemeyeceğim bir şey! Elektrik Ailesi ya da Susam Sokağı gibi ya da,Elektrik Şirketi ya da Susam Sokağı gibi. O zaman Lorilei onu niye öldürdü?,Peki Lorelei onu neden öldürdü? Ya biri kötü bir şey derse?,"Yani, birisi kötü bir şey söylerse?" Bana söylediğin gibi onu buraya getirdim.,Bana söylediğin gibi buraya getirdim. "O çocuğu bir daha asla göremeyeceksin,",O çocuğu bir daha asla görmeyeceksin. "Ve Homer, işte 4000 $'lık faturan.","Homer, işte 4000 dolarlık faturan." Light Yagami ve Misa Amane hâlâ yaşıyor.,Light Yagami ve Misa Amane yaşıyor. Basın beni her yerde takip edecektir.,Basın beni her yerde takip ediyor. Pokemon'la ilgili hiçbir şey bilmiyorsunuz.,Pokemon hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. "Çok kısa bir süre için, Claire.",Sadece kısa bir süreliğine Claire. "Her saat beni arayacağına söz ver, lütfen.","Beni her saat başı arayacağına söz ver, lütfen." Başka kız veya erkek kardeşin var mı?,Başka erkek ya da kız kardeşin var mı? Yemin ederim o adamı bir yerden tanıyorum.,Yemin ederim bu adamı bir yerden tanıyorum. Dafu diğer çocuklar gibi kendini ifade edemez.,Dafu kendini diğerleri gibi ifade edemez. Ölümün üzerinden iki saatten az geçmiş.,Ölüm saati iki saatten az. Biz sadece sizin örneğinizi takip ediyoruz.,Biz sadece sizin iyi örneklerinizi takip ediyoruz. "Ve Tanrı, ışık olsun dedi, ve ışık oldu.","Ve Tanrı dedi ki, ""Işık olsun, ışık olsun." Dün bana bunun bir cinayet olduğunu söyledin.,Dün bana bunun cinayet olduğunu söylemiştin. "Bu, bizim Latif olduğunu düşündüğümüz adam mı?",Latif olduğunu düşündüğümüz adam bu mu? Hiç bir vampir ona dokunmak istemez zaten.,Hiçbir vampir onu istemez zaten. Sana her gün kahve getirmekten hoşlanıyorum.,Sana her gün kahve almayı seviyorum. Hong Kong'a gitmek üzere yola çıkıyorum.,Hong Kong'a gitmek üzereyim. "Bir kez girdin mi, bir daha çıkamazsın.","Bir kere girdin mi, asla çıkamazsın." Altını sınırdan öteye geçirecek olan adamlara.,Altını sınırdan geçirecek adamlar. Adamın bir çekici kamyon şoförü mü?,Adamın çekici şoförü mü? "Yalnızca ben ve balıklar var, adamım.","Sadece ben ve balıklar, adamım." Yüksek sesle söyleyince çok iğrenç oluyor.,Yüksek sesle söyleyince kulağa çok iğrenç geliyor. Biraz önce size biraz sert davrandım.,Daha önce biraz sert davrandığımı kabul ediyorum. "Sana para yollarsam, orada kalacak mısın?","Sana para gönderirsem, orada kalır mısın?" "Evet, apaçık ki sen bir azizsin.","Evet, belli ki sen bir azizsin." "Noah, Chloe'yle bizzat tanışmamış mı?",Noah Chloe'yle yüz yüze bile tanışmadı mı? Ama bu sorun değil çünkü bir planım var.,Ama sorun değil çünkü bir planım var. Karaoke makinanızda Noel şarkıları var mı?,Karaoke makinende Noel şarkısı var mı? Ortağı da büyük fikirleri olan küçük bir adam.,Ortağı büyük fikirleri olan küçük bir adam. Gri 13'te iki ölümüz var.,Gri 13'te iki ölü var. Bir tekne için 10 yıl hiç de fena değil!,"Bir tekne için 10 yıl o kadar da kötü değil, kahretsin!" Öyle ya da böyle bunu yapacaktı zaten.,Öyle ya da böyle yapacaktı. Bu benim için yapılmış en romantik şey.,Bu en romantik şey. Sana karşılığında bir şey teklif etmediler mi?,Karşılığında sana hiç bir şey teklif etmediler mi? Kalmak istersen fazladan yer var Glenn.,Kalmak istersen fazladan bir tane daha var Glenn. Yüzbaşı Jackson ve Doktor Frayn gidiyorlardı.,Yüzbaşı Jackson ve Dr. Frayn gidiyor. Maggie'nin çocuğunun bir babası olacaktı.,Maggie'nin çocuğunun bir babası olurdu. Bu gece Kwanzaa'nın son gecesi değil mi?,Bu Kwanzaa'nın son gecesi değil mi? Bu şekilde kitaptan sonsuza dek kurtulacağız.,Kitaptan sonsuza dek böyle kurtulacağız. Kendine yardım edenlere Tanrı da yardımcı olur.,"Tanrı, kendilerine yardım edenlere yardım eder." "Bu küçük adım, bir felaketi önlemenin yolu.",Bu küçük adım felaketten kaçınmanın yolu. "Pardon, kötü bir zamanda mı geldim?","Özür dilerim, kötü bir zamanda mı geldim?" Kimse seni bişey alman için zorlamıyor.,Kimse seni bir şey almaya zorlamıyor. Sadece Mısır'daki bir nehir değil.,Mısır'da sadece bir nehir değil. Asansör kendi kendine hareket etmiyor ya?,"Asansör kendi kendine hareket etmez, değil mi?" "Tecrübelerime göre, bu alışılmadık bir durum.","Tecrübelerime göre, bu alışılmadık bir şey." O her zamanki kadar endişeli değildi,O kadar da endişeli değildi. Az önce Meclis Üyesi Zellman ile konuştum.,Az önce Meclis Üyesi Zellman'la konuştum. Benim hakkımda sana ne söylediyse yalan.,"Sana benim hakkımda her ne söylediyse, yalan söylüyor." Bir hevesle onları benim evime bıraktın.,Bir hevesle evime bırakırsın. Böyle mi lezbiyen olmaya karar verdin?,Ve bu şekilde mi lezbiyen oldun? Hepsi Josh'ın doğum günü için mi?,Hepsi Josh'un doğum günü partisi için mi? Neden mi bir sığınma evine gitmedim?,Neden bir sığınağa gitmedim? Blade eskiden rol icabı hayat kurtarıyordu.,"Blade, hayat kurtarıyormuş gibi yapardı." "Çok da güzel filmdi, değil mi?","Harika bir filmdi, değil mi?" Seni bir daha göreceğim aklıma gelmezdi.,Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum. 1 gün için daha beni ikna etti.,Beni bir gün daha ikna etti. Bu Ölüm Yarışı acayip bir şey.,Bu Ölüm Yarışı müthiş bir şey. Ve bu senin için yeterli bir cevap mı?,Bu senin için yeterince iyi bir cevap mı? Ben buraya paranızı almak için geldim.,Buraya paranı almaya geldim. Umarım seni hoş bir yerlere götürüyordur.,Umarım seni güzel bir yere götürüyordur. "Annem, benim için neleri feda etti.",Benim için çok şey feda eden annem. Bu lanet yeri patlatıp kapatmamız gerekiyor.,Bu lanet yeri havaya uçurup kapatmalıyız. Yasama meclisi Carson City'de aslında.,Meclis aslında Carson City'de. "Seni biri aradı, Carole Anderson diye biri.","Biri seni aradı, Carole Anderson." Tek başına televizyonu bile açamıyor musun?,Televizyonu tek başına açamıyor musun? "Yetişkin sohbeti için sağ ol, Kev.","Yetişkin konuşması için teşekkürler, Kev." "Babam öldüğünden beri, niçin burada kalıyoruz?",Babam öldüğünden beri neden burada kaldık? "Saatte bir, biri gelip beni kontrol ediyor.",Saatte bir biri beni kontrol ediyor. Herkes gibi benim de ihtiyacım var.,Benim de herkes gibi ihtiyacım var. Buraya sana değer verdiğim için gelmiştim.,Sana değer verdiğim için geldim. "Seni içeri sokarsam, onu öldürebilir misin?","Eğer seni içeri sokabilirsem, onu öldürebilir misin?" "Evde bir çocuğum var, annemle birlikte.",Evde annemle bir çocuğum var. Onun hakkında her türlü araştırmayı yaptım.,Bu konuda her türlü araştırma yaptım. Beni kendi duruşmamda nasıl da suçluyor!,Kendi duruşmamda beni nasıl suçladığını gör! Şu içkiyi 10 dakika önce sipariş ettim.,O içkiyi 10 dakika önce istemiştim. Deli adamın yanından uzaklaşın ve gülümseyin.,Deli adamdan uzaklaş ve gülümse. Cinayet planına bir yıl önce başlamıştım.,Cinayeti bir yıl önce planlamaya başladım. Tüm faydaları ve daha küçük bir hedef.,Tüm yararlar ve daha küçük bir hedef. Beyin insan vücut parçalarının kralı gibidir.,Beyin insan vücudunun tüm parçalarının kralıdır. Domuz yavrusuna benzer bir halim mi var?,Domuz oğlu gibi mi görünüyorum? Daha önce bir erkekle yattın mı?,Daha önce hiç bir erkekle yattın mı? Bayan Hartridge'in kocası da pilot.,Bayan Hartridge'in kocası bir pilot. O kesinlikle görmek istediğim son kişi.,O görmek istediğim son kişi. Vaiz ve Dinah.'a komplo kurmuşlar.,Vaiz ve Dinah'a komplo kurdular. Bu şişe hariç her şeyi emdi.,Bu şişe dışında her şeyi emdi. "Dean burada bir yıl kadar kaldı, tamam mı?","Dean neredeyse bir yıldır burada, tamam mı?" Şimdi o iyi bir Nazi'dir.,Şimdi iyi bir Nazi. Göğüslerin şu anda ne kadar büyük?,Göğüslerin şimdi ne kadar büyük? Geçen geceyi Marilyn'le geçirdiğini duydum.,Dün geceyi Marilyn'le geçirdiğini duydum. "Ama senin, uğrunda yaşayacak birin var.",Ama uğruna yaşayacağın biri var. Sevdiğim bir eş ve güzel bir kız çocuğu.,Sevgi dolu bir eş ve güzel bir kız. "Çok güzel bir gün, ve harika bir geçit.",Harika bir gün ve muhteşem bir geçit töreni. Şimdi de Alex'in gitmesi hoşuma gitmedi.,Alex'in gitmesi fikri hoşuma gitmiyor. "Bu şakayı çok seviyorsun, değil mi?","Bu şakayı gerçekten seviyorsun, değil mi?" Ben bir kurbağayım temiz olabildiğim kadar.,Ben olabildiğince temiz bir kurbağayım. İyi bir fikir olabilir Sayın Vali.,"İyi bir fikir olabilir, Vali Bey." Evin içinde çıplak gezmemi ister misin?,Evde çıplak dolaşmamı mı istiyorsun? Ama boş odan yok mu zaten?,"Ama boş odanız var, değil mi?" Sen masumsun ve ben bunu kanıtlayabilirim.,Sen masumsun ve bunu kanıtlayabilirim. "Bak, Hal, senin için gerçekten üzülüyorum.","Bak, Hal, senin için üzülüyorum, gerçekten." Bu ilişkiyi bitirmek için fazla sarhoşsun.,Bu ilişkiyi bitirmek için çok sarhoşsun. "Onlara makul bir şans tanıyalım, Binbaşı.","Onlara makul bir şans verelim, Binbaşı." "Ailesi, annem ve babam için çalışmıştı.",Ailesi annem ve babam için çalışıyordu. Kabir ve ben tatilden sonra oraya gideceğiz.,Kabir ve ben bu tatilden sonra orada olacağız. Keşke bunun daha iyi bir yolu olsaydı.,Keşke daha iyi bir yolu olsaydı. Shing Sha Ji adındaki bir butikten aldım.,Shing Sha Ji adında küçük bir butik. Ama ben 200 yaşında değilim ki.,Ama 200 yaşında değilim. Üç yıl önce aklını yitirmeye başladı.,"Üç yıl önce, kendini kaybetmeye başladı." Bay Phinney 4 hafta önce ölmüş.,Bay Phinney 4 hafta önce öldü. Daha çok geçmişten bir hayalet gibi.,O daha çok bir hayalet gibi. Bunun için koca bir göl kazdık!,Bunun için bir göl kazdık! "Hadi ama tatlım, 1200 dolar bu köpek.","Hadi tatlım, o köpek için 1200 dolar." Benden ona bir hediye götürür müsünüz?,Ona benim için bir hediye getirir misin? "Senin yerinde olsaydım, o biletleri satardım.",Senin yerinde olsam o biletleri satardım. "Kyoji, sen mutsuzsun, öyle değil mi?","Kyoji, mutsuzsun, değil mi?" Onu dünyadaki her şeyden çok sevdim.,Onu dünyadaki her şeyden daha çok sevdim. Ama çitin içinde küçük bir erkek çocuğu varmış.,Ama çitin içinde küçük bir çocuk vardı. Çocuklar bizi bulursa başımız derde girer.,Çocuklar bizi bulursa başımız büyük belaya girer. Sadece bir dakika için ölmem gerekiyor.,Sadece bir dakikalığına ölmem gerek. Sen ve William bu şehri beraber yönetmelisiniz.,Sen ve William bu şehri yönetebilirsiniz. Konu şu ki Mike ve ben,"Şey, olay şu ki, Mike ve ben..." "Yani bir ilişkiniz yoktu, öyle değil mi?","Yani bir ilişki yoktu, değil mi?" Sadece bana kızımın nerede olduğunu söyle.,Sadece kızımın nerede olduğunu söyle. Ve Lowell Parks ile bağlantısı hakkında.,Lowell Parks'la bağlantısı nedir? Bellinger yarın doğum günü olduğunu söylemiş.,Bellinger yarının doğum günü olduğunu söylüyor. "Yarış saat 9 : 00'da başlıyor, tamam mı?","Yarış 9'da başlıyor, tamam mı?" Sence bay Jones'un ne demek istedi?,Sence Bay Jones ne demek istedi? Bayan Oliver'e sorduğum sorudan başlayarak.,Bayan Oliver'a sorumla başlayalım. Seni o Ferengi'yle tartışırken gördüm.,Ferengi'yle tartıştığını fark ettim. Kendin için de ne istiyorsan al.,"Kendin için, istediğini al." Burada serebral gumma nörosifiliz söz konusu.,Bu bir serebral gumma nörosifilisiydi. Bana bu konuda yardım etmek ister misin?,Bana yardım etmek ister misin? "Irina, bize biraz limonata yap bebeğim.","Irina, bize limonata getir bebeğim." Her güzel şeyin bir kusur vardır zaten.,Her güzel şeyin bir kusuru vardır. Ama bu sefer çok ileri gittin.,Ama şimdi çok ileri gittin. Ama sana gerçekten de değer veriyorum.,Ama sana gerçekten değer veriyordum. "Senin için kolay olmadı, değil mi, Jack?","Bu senin için kolay değil, değil mi Jack?" Vahşi ortamda sadece 500 tanesi yaşamaktadır.,Vahşi doğada sadece 500 kişi kaldı. "O, sihir kullanarak turnuvada hile yapıyor.",Turnuvada hile yapmak için sihir kullanıyor. "Şey, bu işi niye kabul ettin?",Neden bu işi kabul ettin? Bebeğim asla kim olduğumu bilmeyecek mi?,Bebeğim kim olduğumu asla bilmeyecek mi? "Ralph, buraya gelip bana yardım et.","Ralph, buraya gel ve bana yardım et." Artık her şey Tommy Oliver'da.,Şimdi her şey Tommy Oliver'a bağlı. Rishabh'ı aradın ondan korktun değil mi?,"Rishabh'ı aradın, onu korkuttun, değil mi?" Gene Purdy'yi gördüğünden emin ol sadece.,Gene Purdy'i gördüğünden emin ol. O işte Ryan'ın bilgisayarını kullanıyorum.,Bunun için Ryan'ın bilgisayarını kullanıyorum. Benim çocukken hiç gerçek bir evim olmadı.,Büyüyecek gerçek bir evim hiç olmadı. "Şu an ona bakıyorum, tamam mı?","Şu anda ona bakıyorum, tamam mı?" Sana tüm kalbimle güvenmem mi lazım?,Sana kalbimle güvenmem mi gerekiyor? "Evet, ama o kadar önemli bir şey değildi.","Evet, ama önemli bir şey değildi." "Bak, Ben tatlı olmaktan çok uzağım.","Bak, ben tatlıdan çok uzağım." Davam devam ettiği için özür dilerim.,Davam için özür dilerim. "uzun bir zamandan sonra, Bunkyo'ya!","Peki o zaman, uzun zaman sonra, Bunkyo'ya!" Eve gir ve faydalı bir şeyler yap.,Eve gir ve bir işe yara. "İşlediğim günahlar için beni kutsayın, Peder.",Günah işlediğim için beni kutsayın peder. Cevaba gelirsek ne demek olduğunu bilmiyorum.,"Cevap şu, ne anlama geldiğini bilmiyorum." "Hayatım, Min Sook çok yaşlanmamış mı?","Tatlım, Min Sook çok yaşlanmıyor muydu?" Benim adıma karından özür dile lütfen.,Lütfen karından benim adıma özür dile. Sen hiç bir Bar Mitzvah'ya gittin mi ki?,Hiç Bar Mitzvah'a gittin mi? 5 aylık hamileydim ve bebeği kaybettim.,Beş aylık hamileydim ve bebeği kaybettim. Şu anda Savolaks'da olacağını düşünmüştüm.,Şimdiye kadar Savolaks'ta olacağını sanıyordum. Belki de çocukluğunda bir travma geçirmiştir.,Belki çocukluk travması geçirmiştir. Buzlu bir Crown Royal alabilir miyim?,Bana buzlu bir Crown Royal ver. Sarah hakkında böyle konuşmasan iyi olur!,Sarah hakkında bu şekilde konuşmamalısın. Benzer bir örneği analiz ettirdim bile.,Ben de benzer bir örneği analiz ettirdim. Vampirler hakkında sen ne bilirsin ki?,Vampirler hakkında ne biliyorsun ki? "Pekala, Bayan Keyes, bu sizin için.","Tamam, Bayan Keyes, bu sizin için!" Senin gibi bir kızım olması ne büyük şans.,Senin gibi bir kızın olması harika bir şans. "Dulcie, erkek milletine hiç sabrın yok.","Dulcie, erkekler konusunda sabrın yok." Barda birkaç Arnavut'tan satın aldım.,Barda birkaç Arnavut'tan aldım. O her ne görürse sen de göreceksin.,"Her ne görüyorsa, göreceksin." "Lex, bunun benimle bir ilgisi yok.","Lex, bu benimle ilgili değil." Onu kırılgan bir şey gibi görüyorsun.,Onu kırılgan bir şey olarak görüyorsun. Ruslar'ın amacı dünyaya egemen olmak.,Rusların amacı dünyaya hakim olmaktır. Çünkü her zaman ön tarafa park ediyordum.,Çünkü hep ön tarafa park ederim. Bunun için sana para ödüyorlar mı?,Sana bunun için para veriyorlar mı? "Ölüm zamanını buldunuz mu, Dr. Hodgins?",Ölüm zamanını belirleyebildik mi Dr. Hodgins? Orada durup bana sakın yalan söyleme.,Sakın orada durup bana yalan söyleme. Kullanmaya dün olduğumdan daha yakın değilim.,Kullanmaya dünden daha yakın değilim. Bu kalbi sana iade etmeye geldim,Bu kalbi sana geri vermeye geldim. Bilgelik bir şey değil Bu verilir.,Bilgelik verilen bir şey değildir. "Bu kız, kız kardeşim olduğunu söylüyor.",Bu kız benim kız kardeşim olduğunu söylüyor. Ve ben bir beyzbol şapkası giyiyorum?,Beyzbol şapkası mı takıyorum? "Bakın bu, iyi bir örnek mesela.",Burada iyi bir örnek var. "Tırnaklarınız uzun mu olsun, kısa mı?","Tırnaklarını uzun mu istersin, kısa mı?" Hepinizi çok seviyorum ve daima seveceğim.,Hepinizi seviyorum ve her zaman seveceğim. Komik olmaya çalışırken ne hissettim sence?,Komik olmaya çalışırken nasıl hissettim sanıyorsun? "Miriam, bir iyilik yap ve bana çay getir.","Miriam, bir iyilik yap ve bana bir çay getir." Joan Rivers'ın kocası gibi yani?,Joan Rivers'ın kocası gibi mi? Akciğer sesleri her iki açıdan da oldukça iyi.,İki taraflı olarak iyi akciğer sesi var. Konusu Martin Luther King olsa olur mu?,Martin Luther King'de olabilir mi? Bir sonraki projem daha bir ilgi çekici.,Bir sonraki projem oldukça ilgi çekici. "Bu iyi değil, kart bloke edilmiş","Bu iyi değil, kart bloke edildi." "Ve bir rahibe olarak, asla evlenemiyor.","Ve bir rahibe olarak, artık evlenemez." Bana en çok ihtiyaç duyduğunda seni yargıladım.,Bana en çok ihtiyacın olduğunda seni yargılıyorum. Bugün umarım bu sahnede bir insan görürsünüz.,Umarım bugün bu sahnede bir adam görürsünüz. Senin hakkındaki en büyük gerçek bu.,Bu senin hakkındaki en büyük gerçek. Bu öğleden sonra size sürpriz yapacaktım.,Bu öğleden sonra sana sürpriz yapacaktım. """ İşte en gizli sır kimsenin bilmediği","""Bu kimsenin bilmediği en derin sır" Yaralar hakkında pek bir şey bilmem.,Yaralar hakkında pek bir şey bilmiyorum. Sanki biz orada değilmişiz gibi davranıyordu.,Bize sanki orada değilmişiz gibi davrandı. Ben de intikam için Jeonghyeon'u öldürdüm.,Ben de intikamını almak için Jeonghyeon'u öldürdüm. Yapman gereken Prag'da tren değiştirmek.,Prag'da tren değiştirmek zorundasın. Acaba Mike şiir yazmayı becerebilir mi?,Acaba Mike bir şiir yazabilir mi? Seni böyle düşünmeye iten ne oldu?,Seni böyle düşünmeye iten neydi? "Gölde hiç çamur yoktu, hatırlıyor musunuz?","Gölde çamur yoktu, hatırlıyor musun?" O yüzden gidip onu geri getireceğiz.,Bu yüzden gidip onu bulacağız ve geri getireceğiz. Emma'nın kocası da şehir dışındaymış.,Ve Emma'nın kocası şehir dışında. 2030'da bu rakam 62 senti bulmuş olacak.,"2030'a kadar, yarıdan fazla olacak, 62 sent." "Evet, ama sen bunu biliyordun, değil mi?","Evet, ama bunu biliyordun, değil mi?" Ben Tony Balerdi'nin bir arkadaşıyım.,Tony Balerdi'nin arkadaşıyım. "Yarın, ya da sonraki gün, bakacağım.",Yarın ya da ondan sonraki gün göreceğim. "Aslında, sanırım artık ikisini de istiyorum.","Aslında, sanırım şimdi ikisini de istiyorum." "Eski görünüyor, belki bize bir yardımı olur.","Çok eski, belki bize yardım eder." Hayatım da en çok pişman olduğum tek şey bu.,Hayatımda en çok pişman olduğum şey bu. Sensiz bir gün idare ederler sanırım.,Sanırım sensiz bir gün idare edebilirler. Sanki aranızda bir ayna var gibi duruyorsunuz.,Sanki aranızda bir ayna varmış gibi görünüyor. Şimdi de zenginleri öldürmeye mi başlayacağız?,Zengin insanları öldürmeye mi başlayacağız? "O kadar da kolay değil, dostum.","O kadar kolay değil, dostum." Benimle yaşarken sen de kira ödemiyordun.,Benimle yaşarken kira ödemedin. "Bu sizin boyut, nasıl bir şey?",Bu boyutun nasıl bir şey? "Ama Li Chen, o ayrı bir konu.","Ama Li Chen, o farklı bir konu." "Pekâlâ, 3 dolara, 3 dolar daha","Pekala, 3 dolar bir, 3 dolar iki." "Burada, Tanrı'nın önünde hepimiz eşitiz.",Burada hepimiz Tanrı'nın gözünde eşitiz. Böylece bana yiyecek bir şeyler hazırlayacaktı.,Bana yiyecek bir şeyler hazırlayacağını söyledi. Pekala yeni olduğun için seni affediyoruz.,"Pekala, sen yenisin, seni affediyoruz." Onun için biraz yaşlı değil misin?,Sence de biraz yaşlı değil mi? "Sen evinde en çok neyi özlüyorsun, Sarışın?","Evini ne kadar özlüyorsun, Sarışın?" "Ama hakkımda ne biliyorsun, değil mi?",Ama benim hakkımda ne biliyorsun? "Benim adım Elsa, çünkü yanlış yazmışlar.",Adım Elsa çünkü adım yanlış yazılmış. O bizim ilk birlikte çalıştığımız davaydı.,Birlikte ilk davamızdı. "Ah, muhtemelen o zamana kadar kel olacağım.","Oh, muhtemelen o zamana kadar kel olurum." "Bak, Bugün seni mahkeme salonunda gördüm.","Bak, bugün seni o mahkeme salonunda gördüm." Bu makine maliyeti yüz bin dolar.,O makine yüz bin dolara mal oldu. En son ne zaman yemek yedin?,En son ne zaman bir şeyler yedin? Neden gezegeninde erkekler var bilmek istiyor?,Neden onun gezegeninde erkekler var? "Senin için uygunsa, orada olmak isterim.",Senin için de uygunsa orada olmak istiyorum. Maksoon'un sol kulağının arkasında ben vardı.,Maksoon'un sol kulağının arkasında bir ben vardı. "Hayır, biz iki yıl ötesini düşünüyoruz.","Hayır, iki yıl ilerisini düşünüyoruz." "Evet, ama onun için daha çok kiremit lâzım.","Evet, ama bunun için daha fazla kiremit lazım." Rosalee'nin bir çocuğu olacağını bildi.,Rosalee'nin çocuğu olacağını biliyordu. Ama küçük bir seyahate çıkman gerekebilir.,Ama küçük bir yolculuğa çıkman gerekebilir. Baba ona benim aptal biri olmadığımı söyle.,"Baba, ona benim aptal olmadığımı söyle." Ayrıca bir yunus için çok yaşlı.,Bir yunus için de çok yaşlı. Sence bir goril için ne derlerdi?,Bir goril hakkında ne derlerdi? Peki kim olduğunu bulunca ne yapacağız?,Peki bu kişiyi bulduğumuzda ne yapacağız? Bana ne kadar para kaybettirdin biliyor musun?,Bana ne kadar para kaybettiğini biliyor musun? Geri dönmek için hiç acelem yok.,Geri dönmek için acelem yok. Bize saldıran adam ne olacak peki?,Peki ya bize saldıran adam? Buranın ne kadar derin olduğunu bilmiyorsun.,Burasının ne kadar derin olduğunu bilmiyorsun. Saçıma koydukları şu gri şeyleri görüyor musun?,Saçıma koydukları gri şeyi görüyor musun? "Hayır, sen her türlü şeyi öğretiyorsun onlara.","Hayır, onlara bir sürü şey öğretiyorsun." DeWitt konağını kaybetmek kadar kötü olamaz.,DeWitt malikanesini kaybetmek kadar kötü olamaz. Kaçması için gizli mesaj falan yok.,Kaçışı için gizli bir mesaj yok. Daha önce böyle adamlarla çok uğraştım.,Daha önce de böyle adamlarla uğraşmıştım. Catnip Lounge'dan canlı yayın yapıyoruz.,Catnip Lounge'dan canlı yayındayız. Ve bunu hak ettiğini de biliyorsun.,Ve bunu hak ettiğini biliyorsun. Aptalca bir ismi var ama iyi bir insan.,Aptalca bir isim ama iyi bir adam. Senin zihnin benimkinin gücüyle boy ölçüşemez.,Zihnin zihnimin gücüyle boy ölçüşemez. Dük Red'in ona güvendiği söyleniyor.,Dük Red'in ona güvendiğini söylüyorlar. Hatta seninle ilgili her şeyden nefret ederler.,"Aslında, seninle ilgili her şeyden nefret ediyorlar." Sen de 3 saniye önceden pozisyon alıyorsun.,Ve pozisyonun 3 saniye ilerisindesin. O yüzden sana bir kez daha soruyorum.,Bu yüzden bir kez daha soruyorum. Ama sen bir şey hissetmeyeceksin ki.,Ama hiçbir şey hissetmeyeceksin. Bu yapılması gereken en doğru şey.,Çünkü yapılacak en doğru şey bu. Çok kötü bir rehine olmaya başladın.,Çok kötü bir rehinesin. Sen kendi doğum gününü nasıl unutabilirsin?,Kendi doğum gününü nasıl unutursun? "Üzerinde tek bir sözcük var. "" Ye. ""","Üzerinde tek bir kelime var: ""Ye. """ Ne zamandan beri gizli odan var?,Ne zamandan beri gizli bir odan var? "Kasaba uzun süreden beridir burada, Mack.",Kasaba uzun zamandır burada Mack. Ölüm sertifikası yok ama tanıklarımız var.,Ölüm belgesi yok ama tanıklarımız var. Sen bizim için bazı muhasebe yaptım.,Bizim için muhasebe yaptın. Ama ben onun benimle olmasını istiyorum.,Ama onun benimle olmasını istiyorum. Seni gördü ve arabayı da gördü.,Seni gördü ve aracı gördü. Bilet alacak mısınız yoksa almayacak mısınız?,"Biletini alacak mısın, almayacak mısın?" Kimsenin genital organı için vergi ödemiyoruz!,Kimsenin cinsel organlarını vergilendirmiyoruz. Şu anda Hayley ve Hope güvende.,Hayley ve Hope şimdilik güvendeler. Benim tek amacım o öyle mi?,"Tek amacım bu, değil mi?" "Ginger Bell'le yattın mı hiç, Stevie?",Hiç Ginger Bell'le yattın mı Stevie? "Bana sadece, düşünmem için bir dakika ver.",Bana düşünmem için bir dakika ver. "Belki beni eşcinsel yapar, belki yapmaz.","Belki beni eşcinsel yapar, belki de yapmaz." "Riker'dan Atılgan'a, içeri giriyoruz.","Riker'dan Atılgan'a, onu içeri alıyoruz." Bak yedinci katında bir gül var.,"Bak, yedinci katta bir gül var." Kısa bir süre önce kızını kaybetti.,Yakın zamanda bir kızını kaybetti. Jüri için de anlaması kolay bir durum.,Ve jürinin anlaması kolay bir şey. "Bak, senin hasta falan olduğuna inanmıyorum.","Bak, hasta olduğuna inanmıyorum." "Bak, bana çok fazla şey söyledin, Kevin.","Bak, bana çok şey söyledin Kevin." Ve onun en ölümcül özelliği sabrıdır.,Ve en ölümcül özelliği sabırdır. Bu cinayeti kimin emir verdiğini biliyor musun?,Cinayeti kimin emrettiğini biliyor musun? Benim en iyi arkadaşımdın ve hala öylesin.,Sen benim en iyi arkadaşımdın ve hala da öylesin. Bunu benim için yap tamam mı?,"Bunu benim için yapmanı istiyorum, tamam mı?" Bir şeyler bu bombayı etkisiz hâle getirmeli.,Bir şey bombayı etkisiz hale getirmeli. Muhtemelen Ajan Tucker'i de o öldürdü.,Ve muhtemelen Ajan Tucker'ı öldüren kişi. Biraz daha uzun zamana ihtiyacımız olabilir.,Biraz daha zamana ihtiyacımız olabilir. Tanıdığım tek Slauson Capone için çalışır.,Capone için çalıştığını bildiğim tek Slauson. "Mavi tişört, yeşil pantolon ve bot.","Mavi bir tişört, yeşil pantolon ve botlar." "Siz de daha azını yapmazdınız, Bay Reid.","Daha azını yapamazsınız, Bay Reid." Başka bir kötü adamdan daha kurtulduk.,Başka bir kötü adamdan kurtuldum. Ben ilkelerine ihanet eden bir adam değilim.,Ben prensiplerine ihanet eden bir adam değilim. Sanırım bir daha seninle asla uçamayacağım.,Sanırım bir daha seninle uçamayacağım. Smith bir iş için Bahamalara gitmek zorunda.,Smith bir iş için Bahamas'a gitmek zorunda. Komutan Riker blöf yapıyor olabilir Wesley.,Yarbay Riker blöf yapıyor olabilir Wesley. Neden o hâline geri dönmek isteyesin ki?,Neden buna geri dönmek isteyesin ki? "Tanrı aşkına, annesi daha yeni öldü ya.","Tanrım, annesi yeni öldü." """ Noqanchik "" de bir grup için "" biz "" demek.","ve ""Noqanchik"" için ""biz bir grup olarak""." Bir hayat söz konusuyken neden yalan söyledin?,Bir hayat buna bağlıyken neden yalan söylüyorsun? "Belki 20 günlük iş var, belki de hiç iş yok.","Belki 20 günlük iş, belki de hiç iş yok." "Sizin yardımınıza ihtiyacım yok, tamam mı?","Yardımına ihtiyacım yok, tamam mı?" Bir çifti için iki paket çay veririm.,Bir çift çay için sana iki paket çay vereceğim. "Şu haline bir bak, doğruları söylüyorsun.","Şu haline bak, doğruyu söylüyorsun." Kitabı bul ve o sayfaları yok et.,Kitabı bul ve yok et. Ama onlar senin için geçerli değil.,Ama senin için geçerli değiller. Ona ihtiyacım var ve dediğimi yapacak!,Ona ihtiyacım var ve ne dersem onu yapacak! "Bak, Jake'in telefonunu bana ver.","Bak, Jake'in telefonunu ver." Irak'a gitmeden önce Zack'e almıştım.,Zack bunu Irak'a gitmeden önce almıştım. Sen hiç Afrika'ya gitmedin bile.,Afrika'ya hiç gitmedin. Onu bulmama yardım edebilecek bir şey?,Onu bulmama yardım edecek bir şey var mı? "Bize ihtiyacı vardı, bizde yanında değildik!",Bize ihtiyacı vardı ve biz onun yanında değildik! Gidecek hiçbir yerim olmadığından iş buldum.,"Gidecek bir yerim olmadığında, bir iş buldum." "Ve şimdi bana bak, en iyi arkadaşın.","Ve şimdi bak, ben senin en iyi arkadaşınım." Yeni yapılmış bir bina da olabilir.,Yeni inşa edilmiş bir yer olabilir. Herkesin AIDS kaptığı o sahneyi yapsana.,Herkesin AIDS kaptığı sahneyi yap. O insanları kurtların önüne atmada gayet iyi.,İnsanları kurtların önüne atmakta iyidir. Böyle bir şeyi nasıl kabul edersin?,Bunu nasıl kabul edersin? Şu anın tadını çıkarmama izin veremez misin?,Bu anın tadını çıkarmama izin veremez misin? Bu yüzden endişe edecek bir şey yok.,Endişelenecek bir şey yok. Bu gece de romantizm modunuzda mısınız?,Bu gece romantizm mi arıyorsun? 20 yıl öncesiyle ilgili bir anı.,20 yıl önceki bir zamanın anısı. Ve bunu ona vermek zorunda kalacaksınız.,Ve bunu ona vermek zorundasın. "Hepimizin sırları vardır, öyle değil mi?","Hepimizin sırları vardır, değil mi?" Peki bir tavşan nasıl yangın çıkartabilir?,Bir tavşan nasıl yangın çıkarır? Her zaman Rio'ya gitmek istemişimdir.,Hep Rio'ya gitmek istemişimdir. Bana sakın bir daha öyle bir şey yapma.,Bunu bana bir daha yapma. Beni bir tür üzgün kurbanmışım gibi gösterme.,Beni üzgün bir kurban gibi gösterme. Ama onun haklı olduğunu bana sen söyledin.,Ama bana haklı olduğunu söylemiştin. Zorla girilmeye dair bir iz yok.,Zorla girildiğine dair bir iz göremiyorum. O zaman bak ve ne kaçırdın gör.,Buraya bak ve ne kaçırdığını gör. Eddie'yi aramak için giden Oydu.,Eddie'yi aramaya giden oydu. "Evet, bence de Yahudi'yi öldürmeliyiz.","Evet, sanırım Yahudi'yi öldürmeliyiz." Sonra onun bir elbise giydiğini gördüm.,İşte o zaman bir elbise giydiğini gördüm. Bence şu an uygun bir zaman değil.,Şu an uygun bir zaman olduğunu sanmıyorum. Burası bir cehennem için çok soğuk.,Burası cehennem için çok soğuk. Burada senin yaşında bir sürü çocuk bulursun.,Burada senin yaşında bir sürü çocuk bulacaksın. "Senin için o bir çeşit kahraman, değil mi?","O senin bir çeşit kahramanın, değil mi?" Buzun ve karın altında uyuduğunu düşün.,Buz ve kar altında uyuduğunu hayal et. Her şey hakkında konuşmak iyi geliyor.,Her şey hakkında konuşmak güzel. Ama yine de beyaz bir adam.,Ama o hala beyaz bir adam. Eskiden sade bir Joe Smith tanırdım.,Bir zamanlar sıradan bir Joe Smith tanırdım. Bu herifler reklam için herşeyi yapar.,Bu adamlar reklam için her şeyi yaparlar. Hazırlıklar nereden baksan bir hafta sürer.,Hazırlanmak bir hafta sürer. Hiç kimse için böyle yalnız bir son dilemezdim.,Kimse için bu kadar yalnız bir son istemezdim. Sen de ona ağırlıkla mı vurdun?,Sen de ona bir ağırlıkla mı vurdun? Ve burası hakikaten duman altı oldu.,Ve burası gerçekten dumanlı. O kadının dinmeyen bir merakı var.,Kadının doymak bilmez bir merakı var. Her yere baktım ama onu bulamadım.,Aradım ama bulamadım. Müfettiş Bey sadece üç kişi kaldık.,"Müfettiş, sadece üç kişi kaldık." Ayrıca Morgan senin en iyi arkadaşın.,Morgan aynı zamanda senin en iyi arkadaşın. Hepimize fayda sağlayacak bir teklifim var.,Hepimizin yararına olacak bir teklifim var. Böyle konuşmaya izni var mı onun?,Böyle konuşmasına izin var mı? Buraya geldiğimizden beri yukarı kimse çıkmadı.,Buraya geldiğimizden beri kimse çıkmadı. Bu odadaki herkes adına mı konuşuyorsun?,Buradaki herkes adına mı konuşuyorsun? Hayatımın sonuna kadar senin için çalışırım.,Hayatım boyunca senin için çalışacağım. Ondan bu kadar mı nefret ediyordun?,Ondan bu kadar çok mu nefret ettin? Size başka bir şey borçlu değilim.,Sana başka bir şey borçlu değilim. Belki de bu sefer beladan uzak duracaksın.,Belki bu sefer beladan uzak durursun. "Yara izine ne oldu, Peter amca?",Yara izin nerede Peter amca? Tamam ama önce onunla konuşmam gerek.,"Tamam, ama önce onunla konuşmalıyım." Dün aynı şey Caracas'ta da oldu.,Aynı şey dün Caracas'ta da oldu. Ben de kolumu kırmıştım bir keresinde.,Bir keresinde kolum kırılmıştı. Sen çöp görevinde değilsin ama değil mi?,"Çöp işinde değilsin, değil mi?" Toddy's de çalışan bir barmenle çıkıyordu.,Toddy'de çalışan bir barmenle çıktı. Kendimi et parçası gibi görmeye başladım.,Kendimi et parçası gibi hissetmeye başladım. Sadece el izimin o duvarda olmasını istiyorum.,Sadece o duvara el izimi sürmek istiyorum. Burası kendisini en güvenli hissettiği yerdi.,Burası kendini güvende hissettiği yer. Bütün bunlar için biraz erken değil mi?,Tüm bunlar biraz erken değil mi? Onun yerine bana bir düşmanmışım gibi davrandı.,Onun yerine bana bir düşman gibi davrandı. Ölümü tatil gibi bir şey olarak mı görüyorsun?,Ölümün bir tatil gibi olduğunu mu düşünüyorsun? Birkaç saat önce güvenli bölgeye geldik.,Birkaç saat önce güvenli bölgeye vardık. Yeniden düşünmeniz için 24 saat vereceğiz.,Tekrar düşünmen için sana 24 saat vereceğiz. Buck'la ben birbirimize ait değiliz.,Buck ve ben birbirimize ait değiliz. Laird'in Noel partisi hakkında düşünüyordum.,Laird'in Noel partisini düşünüyordum. "Paramı al, ama cüzdanı bana ver.",Paramı al ama cüzdanı ver. Oyundan ufak bir parça bana verirler.,Bana oyundan küçük bir parça ver. Pirinç şarabı bende de aynı etkiyi gösteriyor.,"Evet, pirinç şarabının bende de etkisi var." Bazıları senden pek fazla hoşlanmıyor Jack.,Bazıları seni pek sevmiyor Jack. Nerede olduğu hakkında bir fikrim yok.,Nerede olduğu hakkında hiçbir fikrim yok! Şimdi bu iyiliğine karşılık verme zamanı.,Bu iyiliğe karşılık vermenin zamanı geldi. O zaman ben de seninle geliyorum Terrance.,O zaman ben de seninle geleceğim Terrance. O ve Jordan iyi bir takım oluşturdular.,Jordan'la iyi bir takım oldular. Bunun hakkında bir şey biliyor musunuz?,Bu konuda bir şey biliyor musun? "Parti vermek için, insanlara ihtiyaç vardır.",Parti vermek için insanlara ihtiyacımız var. "Evet, doğru Oprah'ın çocuğunu doğururum.","Evet, Oprah'ın bebeğini doğuracaktım." Bu yazarları o kadar ciddiye alma!,Bu yazarları bu kadar ciddiye alma! O delinin sana takıntılı olmasına şaşmamalı,O delinin seni sevmesine şaşmamalı. Ama Roger'in tek konuştuğu paraydı.,Ama Roger'ın tek konuştuğu paraydı. "Hayır, hayır, ı oğlum açıklamak zorunda.","Hayır, hayır, oğlumu açıklamak zorundayım." Git bana internetten bir sandviç indir.,Git bana internetten sandviç indir. "Evet, bin yıl öncesinden kalma bir hikaye.","Evet, bin yıl önceki bir hikaye." Kafa tomografisi ve toksit testini de ekle.,Bir kafa tomografisi ve toksikoloji testi ekle. 5 dolar kazanmak ister misin dedim.,"Dedim ki, beş dolar kazanmaya ne dersin?" "Adım Miwa Yuji, sizi ben aradım.","Ben Miwa Yuji, sizinle irtibata geçtim." Çünkü Amanda ve ben biraz denemek istiyorduk.,Çünkü Amanda ve ben denemek istedik. Geç kaldın ama sana koltuk ayırdık.,Geç kaldın ama sana yer ayırdık. "Benimle bu şekilde konuşma, Bud Bundy.","Benimle böyle konuşma, Bud Bundy." Dünya'nın beşinci büyük holdinginde mi?,Dünyanın en büyük beşinci holdingi mi? O adam daha önce duymamış gibi davrandı.,O adam daha önce hiç duymamış gibi davrandı. Yolun yüzde 90'ını geldiğimizi söylemiştin.,Yolun %90'ını geldiğimizi söylemiştin. "Kelly, içeri git ve medyaya haber ver.","Kelly, içeri gir ve medyayı uyar." Tanrı bilir bu bizi ne kadar geriye götürecek.,Bunun bizi ne kadar geriye götüreceğini Tanrı bilir. "McGee, sen oradan git, ben buradan.","McGee, sen şu taraftan git, ben bu taraftan." "Evet, tabii, teşekkür etmemi bekleme benden.",Sana teşekkür etmemi bekleme. Dava için beni tehdit mi ediyorsun?,Davada beni tehdit mi ediyorsun? "Belki, Marslılar bu dünyayı ziyaret etti.",Belki Marslılar da Dünya'yı ziyaret etmiştir. Hatta yeni bir iki hayran bile katabilir.,Hatta birkaç yeni hayran bile edinebilirim. "Ve biz bunu gördük, bunu biliyoruz..","Ve bunu görüyoruz, ve bunu biliyoruz." Ama en çokta büyük bir özür borçlusun.,Ama daha çok bana büyük bir özür borçlusun. Bu elektrikli diş fırçalarını çalıştırmak için.,Bu birkaç elektrikli diş fırçası çalıştırır. Onları yakalamamız için en iyi yol bu.,Onları yakalamak için en iyi şansımız bu. Ona bir de silah verecek değilim.,Ona silah vermeyeceğim. "Birkaç şeye ihtiyacım var, not al.","Bazı şeylere ihtiyacım var, not al." "Sadece, büyük buhranla ilgili bir konuşmaydı.",Sadece buhran konuşmasıydı. Mesajımı alınca lütfen hemen beni arayın.,Lütfen bu mesajı alır almaz beni ara. Jin Fei'in Kung Fu'su çok iyi,Jin Fei'nin kung fu'su çok iyi. "Barnaby, tüm bunlar çok kafa karıştırıcı.","Barnaby, bütün bunlar çok kafa karıştırıcı." Sence adamların şu an umurumda mı?,Şu anda adamların umurumda mı? "Bizi lanetledin, Bizi o çocukla lanetledin!","Bizi lanetledin, o çocukla lanetledin!" Ben nede olsa bu gün banyo yaptım.,Zaten bugün banyomu yaptım. Nestor ve o kız arasında neler oluyor?,Nestor'la o kız arasında neler oluyor? "Çay mı, yoksa kahve mi istersin?",Çay ya da kahve ister misin? Kıskanç olmak için hiçbir hakkım yok.,Kıskanmaya hakkım yok. İyi bir yatırım fonu seçmeme yardım eder misin?,İyi bir ortak fon seçmeme yardım eder misin? Vergilerden beslenen iki tür insan vardır.,Vergilerle beslenen iki tip vardır. Ve Lakewood çok güvenli bir mahalle.,Ve Lakewood oldukça güvenli bir mahalle. Sen hayal ettiğimden bile daha güzelsin.,Düşündüğümden daha güzelsin. Bence 1899'da gibi parti yapalım!,Bence 1899'daki gibi parti yapalım! Hem onun için hem de ailesi için zor olmalı.,Bu onun için ve ailesi için çok zor olmalı. Sana Brad küçük bir hikaye anlatayım.,Sana küçük bir hikaye anlatayım Brad. "Philip, biliyor musun bence sen ne yapmalısın?","Philip, bence ne yapmalısın biliyor musun?" Başının dertte olduğunu mu sanıyorsun Hector?,Başının belada olduğunu mu sanıyorsun Hector? "Söyleyecek çok fazla şey yok, değil mi?","Söyleyecek pek bir şey yok, değil mi?" Hem de on yaşındaki bir çocuktan!,On yaşında bir çocuktan. Dün öğleden sonra çok iyi bir konuşma yaptın.,Dün öğleden sonra yaptığın çok güzel bir konuşmaydı. "Ama sen onunkini biliyordun, değil mi?","Ama sen kesinlikle onunkini biliyordun, değil mi?" Bu yılın başında Jeremy ile nişanlandı.,Bu yılın başlarında Jeremy ile nişanlandı. "O pahalı video oyunlarından biri, değil mi?","Şu pahalı video oyunlarından, değil mi?" Belki birisi bir mesaj göndermek istedi.,Belki biri mesaj göndermeye karar vermiştir. Artık Danny'yi fidye karşılığı vermeyeceğiz.,Artık Danny'i fidye olarak almayacağız. Burda her an her şey olabilir.,Burada her an her şey olabilir. Richter üç hafta önce Barcelona'daydı.,Üç hafta önce Richter Barcelona'daydı. Çünkü bu işin nasıl sonlanacağını biliyorum.,Çünkü bu işin nasıl biteceğini biliyorum. "Yani, şimdi o insan gerçekten ölürse",Ve eğer o kişi gerçekten şimdi ölürse... Hong Kong'dan olay mahali fotoğrafı.,Hong Kong'dan olay yeri fotoğrafı. "O halde, çocuğu o mu öldürdü?",O zaman çocuğu o mu öldürdü? "İki yıl sonra, bir okul gezisinde","2 yıl sonra, okul gezisinde!" Tanrılar seni ve sahip olduklarını korusun.,Tanrılar seni ve seninkileri korusun. Fakat dünya aşırı kalabalık değil mi?,"Ama dünya çok kalabalık, değil mi?" Zamanlaman her zamanki gibi mükemmeldi Lyla.,"Zamanlaman mükemmel, Lyla. Her zamanki gibi." Bu Max ve bu damat değil.,Bu Max ve o damat değil. Miles'la Kate'e ne yaptın?,Miles ve Kate'e ne yaptın? Bir haftadan az zamanda 3 kadın öldürdü.,Bir haftadan az bir sürede 3 kadını öldürdü. Bu çevrede herhangi birşeyiniz yok mu?,Buralarda bir şey yok mu? Ve üstüne düşebileceği hiç bir şey yok muydu?,Üstüne düşebileceği bir şey yok muydu? Yapmamız gereken tek şey onu bulmak.,Tek yapmamız gereken onu bulmak. "O Edebiyat okumak istiyordu, yazar olmak.","Edebiyat okumak, yazar olmak istiyordu." Yaşlı adam beni herzaman rahatsız etti!,Yaşlı adam beni hep rahatsız ediyor! "Önce erkek, sonra kız ve sonra bir erkek daha.","Önce bir erkek, sonra bir kız ve sonra başka bir erkek." "Pekala Gaston, oyuncak trenim seni bekliyor.","Tamam Gaston, oyuncak trenim hazır." "Yarına hiç ceketim yok, bu harika.","Yarın için ceketim yok, bu harika." İkimiz de parasızken her şey çok daha kolaydı.,İkimiz de parasızken bu çok daha kolaydı. Sürünüz her yıl daha da küçülüyor.,Sürün her yıl küçülüyor. Babama yağ değişimi yaptıracağıma söz verdim.,Babama yağ değişikliği yapacağıma söz verdim. Eylül veya Aralık'a kadar almazsınız.,Eylül ya da Aralık ayına kadar alamazsın. "Bu adam, kayıp kızla olan tek bağlantımız.",Bu adam kayıp kızla tek bağlantımız. General Tanz'a bir bardak su.,General Tanz için bir bardak su. "Şef, Rose'la tanışmaya gelmek ister misin?","Şef, Rose'la tanışmak ister misin?" "Ben kadar iyi değil, öyle değil mi?","Benim kadar iyi değil, değil mi?" 5 yıldır örnek teşkil eden bir mahkum.,5 yıl boyunca örnek bir mahkum. "Camila, yahni için biraz keklik avladım.","Camila, yahni için keklik aldım!" "Senin resimlerin, John, büyük dostun burada.","Senin resimlerin, John, buradaki büyük arkadaşın." Süt banyosunda 10 yıl geçirdiğimiz zamanda.,On yıl boyunca süt banyosunda geçirdik. Günahlarımızın pişmanlığının tek yolu bu Ajay,"Günahlarımızdan tövbe etmenin tek yolu bu, Ajay." Bize hiç lazım olmayan iki özellik.,Gerçekten ihtiyacımız olmayan iki özellik. "Enzo Ferrari, kuzey İtalya'da doğdu 1898.","Enzo Ferrari, Kuzey İtalya 1898 doğumludur." Ama bunu sormuş olsaydın güzel olurdu.,Ama sorsaydın iyi olurdu. "Baba, galiba avluda bir bayan var.","Baba, sanırım avluda bir bayan var." İlk iş olarak da annem anneni aradı,Ve annemin ilk yaptığı şey anneni aramaktı. Claire her zaman küçük kızım oldu.,Claire her zaman benim küçük kızım oldu. Bizim için bir şey yapmanızı istiyoruz.,Bizim için bir şey yapmanı istiyoruz. Baek Yeo Hoon bu davanın da zanlısı.,Baek Yeohoon da bu davada şüpheli. Şili'deki bir futbol maçına gidiyoruz.,Şili'de futbol maçımız var. Bundan önce senden de biraz korkuyordum.,Eskiden senden biraz korkardım. Çünkü benimkisinde bol miktarda kelime var.,Çünkü benimkinde bir sürü kelime var. "Lana, Fine'ın onu hazırladığını söylemişti.",Lana Fine'ın onu hazırladığını söyledi. "Söyle bakalım, senin için ne yapabilirim?","Söyle bana, senin için ne yapabilirim?" Genç mi yoksa olgun bir bayana mı?,Genç biri için mi yoksa daha olgun bir bayan için mi? En azından kız olduğumu düşünen biri çıktı.,En azından biri kız olduğumu düşünüyor. "Don Pietro, lütfen kimseye bir şey deme.","Don Pietro, lütfen kimseye söyleme." Ne boktan aşk sahnesi lan bu?,Ne boktan bir aşk sahnesi bu? Santana başka ne yapabilir ki bize?,Santana bize başka ne yapabilir? Sonra da bana ne istediğini söyle.,O zaman ne istediğini söyle. Dul hanım birkaç şey söylemek istiyor.,Dul kadın birkaç şey söylemek istiyor. Şu an onun iki kızıyla beraberim!,Ben onun iki kızıylayım! "Gerçekten o çeki yazabilir miydi, Ari?","O çeki gerçekten yazabilir mi, Ari?" 2 taktik ekibi içeri girmek üzere.,İki taktik ekip içeri giriyor. Bizim de bir 6. kata ihtiyacımız var.,6. kata da ihtiyacımız var. "Sadece gülümsemek için ağzını aç, bu daha iyi.","Sadece gülümsemek için ağzını aç, daha güzel." Sigara içmeyen bir tütün şirketi elemanı,Sigara içmeyen tütün çalışanı. "Ama artık buradasın, ve hep beraberiz.",Ama şimdi buradasın ve hepimiz birlikteyiz. "Bay King, buna cevap vermek isterim.","Bay King, buna cevap vermek istiyorum." Kış geceleri daha kötü mü yapıyor?,Kış geceleri daha mı kötü oluyor? "Evet, arka tarafta başka bir tünel daha var.","Evet, arkada başka bir tünel daha var." En azından biraz deodorant sürsen iyi olacak.,Ya da en azından taze deodorant sür. "Bunu için biraz geç, değil mi?",Bunun için biraz geç değil mi? Bunun onun için en iyisi olduğunu düşünüyorum.,Ve bence bu onun için en iyisi. Sookie eve sağ salim varmış mı diye bakıyordum.,Sookie'nin eve sağ salim vardığından emin oluyordum. Bu arada grubun ismini de değiştirdim.,Grubun adını da değiştirdim. Bu gece o kadar isyankâr değildim.,Bu gece o kadar da isyancı değildim. Benim için neyin var bakalım Eddie?,"Benim için neyin var, Eddie?" Yapacak daha iyi bir işin mi var?,Yapacak daha iyi bir işin var mı? Bunu daha önce söylemiş miydin bana?,Bunu bana daha önce söyledin mi? Senin için yepyeni bir vücut oluşturdum.,Senin için yepyeni bir vücut yarattım. lndir şunu yoksa ikimiz de ölürüz!,Yere bırak yoksa ikimiz de ölürüz! Vista'da sıkça karşılaşılan bir problem.,Bu Vista ile ilgili çok yaygın bir sorun. Lord Baltimore'un adamlarının hepsi ölmüş.,"Lord Baltimore'un adamları, hepsi öldü." Bu sefer yalnızca 12 oy aldın Borgia.,Bu sefer sadece 12 oy Borgia. "Hadi ama, hadi treni alalım ona.","Hadi, onu trene bindirelim." Ve teşekkürü hak edene hakkını ver.,Ve teşekkürü hak ettiğin yerde kabul et. Yoldaş Stalin'in elçisine yol açın.,Yoldaş Stalin'in elçisi için yol açın! Ayrıca başka yerde kalmaya gücüm yetmiyor.,"Ayrıca, başka bir yerde yaşamaya gücüm yetmez." Ve kaybettiğim zamanı telafi etmeye koyuldum.,Kaybettiğim zamanı telafi etmeye karar verdim. Bu ağaç Goryeo ya da Joseon zamanlarından mı?,Bu ağaç Goryeo'dan mı yoksa Joseon'dan mı? Stockholm'de seni bekleyen hiçbir şey yok.,Stockholm'de seni bekleyen bir şey yok. Şeyden beri ilk kez bir şey hissettim.,O zamandan beri ilk kez bir şey hissettim. "Penny, ben eski Jane'yi istiyorum.","Penny, eski Jane'i geri istiyorum." Dürüst olmak gerekirse şu an emin değilim.,"Dürüst olmak gerekirse, şu anda emin değilim." Sen ve Sarah hakkındaki haberi duydum.,Sarah ve senin hakkındaki haberleri duydum. Yani bir manipülasyon ustasına ihtiyacın var.,"Yani, manipülasyon ustasına ihtiyacın var." "Şimdiye kadar, çok daha basit, evet.","Şu ana kadar çok daha basit, evet." "Yani az önce güldün ve "" Evet "" mi dedin?","Sen de güldün ve ""Evet"" dedin." O kapıdan içeri bir sonda gönderdik.,O kapıdan bir sonda gönderdik. Peki şimdi değiştirecek bir şeyler var mı?,Değiştirecek bir şeyler mi var? BU onun için gerçekten çok önemli.,Bu onun için çok önemli. O sabah bir kaç insan beni çıplak gördü.,O sabah birkaç kişi beni çıplak gördü. "Eğer buna seni, benim davranışlarım ittiyse",Eğer benim eylemlerim seni buna ittiyse... Ona birkaç kere çıkma teklif ettim.,Ona birkaç kez çıkma teklif ettim. Bu senin için bir şey ifade ediyor mu?,Bu sana bir şey ifade ediyor mu? "Hey, buraya yeni bir krema alabilir miyiz?","Hey, biraz yeni krema alabilir miyiz?" Az önce John ile telefonda görüştüm.,Az önce John'la konuştum. "Hayır, bence siz bana bi özür borçlusunuz.","Hayır, sanırım bana bir özür borçlusun." Sipariş ettiğiniz yeni 640 yarın burada olacak.,Sipariş ettiğiniz yeni 640 yarın gelecek. "Evet, sakallı, iyi huylu yaşlı bir adamdı.","Evet, sakallı yaşlı bir adam." "Bu, ayrık bölümlerden oluşan bir yük gemisi.",Bu ayrı bölümleri olan bir yük gemisi. Yorgun ruhumu karanlık ve soğuk kuşatacak.,Karanlık ve soğuk yorgun ruhumu saracak. Bu hayat boyu kumar tecrübesinin bir ürünüdür.,Bu hayatının kumar deneyimi. Onun sevimli küçük kulağına sahip bir maymun.,Onun küçük tatlı kulağı olan bir maymun. "Ama senin burda olma sebebin bu değil, Robert.",Ama burada olma sebebin bu değil Robert. Bir günde üç tane Pottery Barn katoloğu geldi.,Bir günde üç Pottery Barn kataloğum var. Sadece altı yatak odası ve birkaç kanepe var.,Sadece altı yatak odası ve birkaç koltuk. Bu da Daily Planet'dan Clark Kent.,Ben Daily Planet'ten Clark Kent. Arkadaş olmamamız için hiçbir neden yok.,Arkadaş olmamamız için bir sebep yok. Şimdi uslu bir kız ol ve evine git.,"Şimdi, uslu küçük bir kız gibi evine git." Hemen bu köpek mamasını yesen iyi edersin!,"Bu lanet köpek mamasından yesen iyi olur, hemen!" Fakat ben bu lanetlenmiş kapıları açamam!,Ama bu lanetli kapıları açamam! Ama Gallo öldüğünde ben 3 yaşındaydım.,"Ama Gallo, o öldürüldüğünde ben daha 3 yaşındaydım." "Kim, bunu sana baban mı yaptı?",Kim sana bunu yapan baban mıydı? Küçük Wayne'in bacakları nasıl da titriyor.,Küçük Wayne'in bacakları titriyor. Mahkemeyle ilgili ne dediğimi hatırlıyor musun?,Sana mahkeme hakkında söylediklerimi hatırlıyor musun? Ama ben kung fu'yu daha yeni kaptım.,Ama daha yeni kung fu aldım! Dün yaptığın çok zor bir şeydi.,Dün yaptığın şey çok zordu. Senin liderlik etmen gereken bir takım yok mu?,Bir yere liderlik edecek bir ekibin yok mu? Ve bu bize milyon dolarlara mal olurdu.,Ve bu bize bir milyon dolara mal olurdu. Sokağa çıkma yasağına 30 dakika kaldı.,Sokağa çıkma yasağına sadece 30 dakika var. "Bunu ya yaparsın, ya da yapamazsın.",Ya yaparsın ya da yapmazsın. Tanrı Şeytan'dan çok daha güçlü.,Tanrı şeytandan daha güçlüdür. "Hayır, seni bir hastaneye götürmem gerekiyor.","Hayır, seni hastaneye götürmeliyim." Bu vahşilerin burada bulunmaya hakları yok.,Bu vahşilerin burada hakları yok. Bu yılın en büyük mum olayı.,Bu yılın en büyük mum gecesi! "Tanrı aşkına, için ne arabama ne oldu?","Tanrı aşkına, arabama ne oldu?" Bak o seni yeniden hayatına almak istiyor.,"Bak, seni hayatına geri almak istiyor." "Şey, bunun için uzun bir süre bekledik.",Bunun için çok uzun zaman bekledik. "Nerede olduğunu sanıyor, Rusya'da mı?","Nerede olduğunu sanıyor, Rusya mı?" 1940'larda İtalya'da eroin serbestti.,1940'larda İtalya'da eroin yasaldır. "Bu neden için ölürsem eğer, şanslı olacağım.",Bu yüzden ölürsem şanslıyım. Kraliçe Victoria 2000 yıl tacı takmıştı.,Kraliçe Victoria 2000 yıldır kraliçeydi. Bir endam gördü ve ateş etti.,Bir figür gördü ve ateş etti. Kesinlikle sınıfında en kötü öğrenci sensin.,Sen muhtemelen sınıfın en kötü öğrencisisin. Görünüşe göre Bayan Crawley kadar değil.,Görünüşe göre Bayan Crawley kadar iyi değil. Kim niye istesin ki o sandalyeyi?,Neden biri o sandalyeyi istesin ki? Yoksa benim için dans mı edeceksin?,Şimdi benim için dans edecek misin? Beni bir de bebekle gör sen.,Beni bir de bebekle görmelisin. Bu akşam karar vermek için çok geç oldu.,Bu gece karar vermek için çok geç. John'ı eyalet dışına çıkarmak zorundayız.,John'u eyalet dışına çıkarmalıyız. Bir tutam tuz alıp içine at.,"Bir tutam tuz, şuraya at." Dokuz ay içinde çok şey değişti.,Dokuz ayda çok şey değişti. İçeriden bir suç ortağı olabilir mi?,İçeride bir suç ortağı olma ihtimali var mı? "Merhaba, 2 cin tonik ve bira alabilir miyim?","Merhaba, iki cin tonik ve bir bira alabilir miyim?" Çünkü o bunu yapmaya cesaret edemezdi.,Asla buna cesaret edemezdi. "Olmaz, Lolly ona ne hissettiğini söylemelisin.","Hayır, Lolly, ona nasıl hissettiğini söylemelisin." Bu yüzden bununla ilgili bir kitap yazdım.,İşte bu yüzden bu konuda bir kitap yazdım. Asansör kazasını yapan sen değil miydin?,Asansörün kazasını yapan sendin. Ve bunu ülkenin öbür tarafından yapamam.,Ve bunu ülkenin öbür ucundan yapamam. Hepimiz Kenny ile çokça gurur duyuyoruz.,Hepimiz Kenny ile gurur duyuyoruz. Yani Sumritra Sumi haline geldi ha?,"Demek Sumitra Sumi oldu, ha?" "Ash, bu yarım milyona ihtiyacımız var.","Ash, o yarım milyona ihtiyacımız var." Ama hiçbir şey Midori'ye yetmiyordu.,Ama Midori için hiçbir şey yeterli değildi. Ve şimdi bir hancı ve onun karısıyla yaşıyor,Şimdi bir hancıyla ve karısıyla yaşıyor. "bir ve, iki ve, üç ve, dört.","Ve bir, iki ve üç ve dört." Ve seni getirmem için arabayla beni yolladı.,Ve seni getirmem için bana bir araba gönderdi. Ama ben gerçekten smokin giymeni istiyorum.,Ama gerçekten smokin giymeni istiyorum. Yeni aldığım LED TV'yi kırdın!,Yeni LED TV'mi kırdın! "Evet, benim gayet güçlü bir midem var.","Evet, benim oldukça güçlü bir midem var." Ya da size tabletimden de gösterebilirim.,Ya da tabletimde gösterebilirim. Ona göstermek istediğim birkaç numara var.,Ona bildiğim birkaç numara göstermek istiyorum. Bir gün burada bana ihtiyacı olabilir.,Bir ara bana burada ihtiyacı olabilir. Ben bir yerde stajı düşünmedim bile.,Hiçbir yerde staj yapmayı düşünmedim bile. Derhal dışarı çıkın yoksa polisi arayacağım.,Hemen dışarı çık yoksa polisi arayacağım. Betsy'nin resmini görmeyi çok isterdim.,Betsy'nin resmini görmeyi çok isterim. Tüm bunlar senin için çok zor olmalı.,Tüm bunlar senin için zor olmalı. Hâlâ Rio'nun yerini bulmaya çalışıyoruz.,Hala Rio'nun yerini bulmaya çalışıyoruz. Bence sen de kötü adamları korkutabilirsin.,Eminim bazı kötü adamları da korkutabilirsin. Neden o yaşlı kadını sandalyeye bağladın?,Neden o yaşlı kadını sandalyeye bantlıyorsun? Bu beni kendi kendimin büyükannesi yapar.,"Yani, bu beni kendi büyükannem yapar." Her zaman seni düşünmem normal mi peki?,Sürekli seni düşünmem normal mi? Yaşamak ve daha çok dans etmek istiyoruz.,"Yaşamak ve dans etmek istiyoruz, evet." "ByukPa Limanı, Jindo ~ Joseon Donanması Üssü ~",Jindo Byuk Pa Limanı (Joseon Deniz Üssü) Şu anda nerede olduğumuzu bile bilmiyorum.,Şu an nerede olduğumuzu bile bilmiyorum. Son görevimizde bize oldukça yardım ettin.,Son görevimizde çok yardımcı oldun. "Ben sadece kendine dikkat et, kardeşim.","Ben sadece kendine dikkat ediyorum, kardeşim." "Kız kardeşine ne kadar yakın, gördün mü?",Kız kardeşine ne kadar yakın olduğunu görüyor musun? Bu teknede sadece bir denizci var!,Bu gemide sadece bir denizci var! "Ben bir kadını sevseydim, onu merak ederdim.","Eğer bir kadını sevseydim, onu merak ederdim." Ama ne zamandan beri bu bir kriter?,Ama ne zamandan beri kriter bu? "Kroket'in Hurlingham kuralıdır bu, Tom.","Bu Hurlingham kuralları kroket, Tom." "En azından, bu benim en iyi tahminim.",En azından en iyi tahminim bu. Bir şüphelileri varmış ve sert biriymiş.,"Bir şüphelileri vardı, ve o sert bir adamdı." Onları öldürmeden önce bu kaybı anladılar.,"Onları öldürmeden önce, bu kaybı biliyorlardı." "5 yıllık bir anlaşma, 6 yıllık değil.","Bu beş yıllık bir anlaşma, altı yıllık bir anlaşma değil." Burada benimlesin ve sadece benim için geldin.,Burada benimlesin ve sadece bana geldin. Bu adamın sesini daha önce hiç duymadım.,Bu adamın sesini daha önce hiç duymamıştım. "Buna tüm kalbine inanıyorsun, değil mi?","Tüm kalbinle buna inanıyorsun, değil mi?" Ve şehre de sadece bir saat uzaklıktayız.,Şehirden sadece bir saat uzaklıktayız. Willow'un lezbiyen olması çok ilgimi çekiyor.,Willow'un lezbiyen olmasını çok seviyorum. Cenazeden hemen sona beni alıp götürdüler.,Cenazeden hemen sonra beni götürdüler. İçerideki insanlara yardım etmek istiyor musun?,İçerideki insanlara yardım etmek mi istiyorsun? Ama ben hep onunla olmak istiyorum.,Ama hep onunla olmak istiyorum. Birimiz gitti mi hepimiz gideriz Kellogg.,Biri giderse hepimiz gideriz Kellogg. "24 saat, geri, onu alırsınız artı faiz.","24 saat sonra geri alacaksın, artı faiz." Olaylar böyle geliştiği için çok üzgünüm.,Bu olay böyle geliştiği için çok üzgünüm. Scottie Shofar'ın kim olduğunu biliyor musun?,Scotty Shofar'ın kim olduğunu biliyor musun? Beni iki kere hastanelik ettin Frank.,Beni iki kez hastanelik ettin Frank. "Quagmire, git ve "" Satılık "" tabelasını al.","Quagmire, git ""Satılık"" tabelasını getir." Eski eşinle ilgili yardımcı olabilirim doktor.,Eski sevgilin konusunda sana yardım edebilirim doktor. Ne kıymetli bir hazinem olduğunu düşünüyordum.,Ne kadar değerli bir hazinem olduğunu düşünüyordum. "Ama, ben senle evine kadar hiç yürümedim.",Ama seninle asla eve kadar yürümem. Tam da düşündüğüm gibi zamanında geldiniz.,"Tam zamanında geldin, tahmin ettiğim gibi." "Şimdi, sen aynı şeyi, onun için yapıyorsun.","Şimdi, sen de onun için aynısını yapıyorsun." Sonra da hatırlarsın Tanrı'nın olmadığını.,Ve sonra Tanrı'nın olmadığını hatırlarsın. Benden hiç mi bir şeyler öğrenmedin?,Benden hiçbir şey öğrenmedin mi? Buz bir şekilde buraya taşınmış olmalı.,Buz bir şekilde oraya girmiş olmalı. ~ Gözlerini aç ve bağcıklarını sıkıca bağla. ~,"Gözlerini aç, bağcıklarını bağla." Ama o olursan beni terk edeceksin.,"Ama eğer ona dönüşürsen, beni terk edeceksin." Bir sürü adam saldırı için hazırlık yapıyordu.,Bir grup adam saldırıya hazırlanıyor. Geri kalan kısmı hayal gücüne bırakıyorum.,Gerisini hayal gücünüze bırakıyorum. Bize tahmini olarak 75 dolara patlayacak.,Tahmini olarak 75 dolara mal olacak. Buraya bir şeye değer biçtirmek üzere gelmedim.,Değer biçmek için gelmedim. Ve bu kez senin için hazırım.,"Ve bu sefer, senin için hazırım." Tüm ajanları ya öldü ya da hapiste.,Bütün ajanları ya öldü ya da hapiste. Scape Scene TV yarışmaya sponsor oldu.,Scape Scene TV bir yarışmaya sponsor oluyor. Büyüklük ve yayılmaya göre IVB aşamasında.,"Aşama IVB, büyüklüğüne ve yayılmasına göre." "Bir şeyler ters gittiğinde, şunu demezsin :","İşler ters gittiğinde, şöyle demezsin:" "Şimdi bana güvenir gibi görünüyor, en azından.",En azından şimdi bana güveniyor gibi görünüyor. Şu iki altın saatte neyin nesi?,Bu iki altın saat de neyin nesi? Bana 11 Ocak'tan söz edin Bayan Burns.,Bana 11 Ocak'tan bahsedin Bayan Burns. "O yüzden, bu plana iştirak edemeyiz.","Bu yüzden, bu plana katılamayız." "Şimdi gidip çalışkan ve sıkıcı ol, aşkım.","Git ve çalışkan ve sıkıcı ol, aşkım." "Bakın, onu bu gece aradınız mı?","Bak, onu bu gece aradın mı?" "Hayır, bir yıl önce Jeju Adası'ndaymış.","Hayır, bir yıl önce Jeju Adası'ndaydı." O yüzden sana bekâret kemeri aldım.,Ben de sana bekaret kemeri aldım. Bu okurları kışkırtmakla ilgili bir şey değil!,Bu okuyucuları kışkırtmakla ilgili değil! Maddy ve Higgy'nin ölümüne sebep oldum.,Maddy ve Higgy'i öldürttüm. Öyleyse belki sen de bizimle gelmelisin.,O zaman belki de bizimle gelmelisin. Bu sadece elma ve peynir kutusu.,Sadece bir elma ve peynir kutusu. Artık annemin hayatta olduğunu da biliyorum.,Ve artık annemin hayatta olduğunu biliyorum. "Ama orantılı görünmesi bakımından senin için,","Ama senin için orantılı görünmesi için," "Ölüm ilanında yazdığına göre, 52 yaşındaymış.",Ölüm ilanına göre 52 yaşındaymış. "Güvenlik, O geri dönen Hood mu?","Güvenlik, Hood geri mi dönüyor?" "Yani, Roberta ile bir ilgisi yok!",Yani onun Roberta'yla bir ilgisi yok! İşte her yıl Karayipler'in karşılaştığı şey.,Karayipler'in her yıl yüzleştiği şey bu. "Hayır, bu da maceranın bir parçası.","Hayır, bu maceranın bir parçası." Seni seven bir oğlun ve bir karın var.,Bir oğlun ve seni seven bir kadının var. Buradaki kumda biraz kan var ha?,"Kumda biraz kan var, değil mi?" Füze fırlatma alanına 5 mil kaldı.,Füze fırlatma bölgesinden 5 mil uzakta. "Bana bir keresinde, ne dedi biliyor musun?",Bir keresinde bana ne demişti biliyor musun? Genç Michael bu yüzden patron zaten.,Bu yüzden genç Michael patron. "Dur, seni hamile bırakmadım, değil mi?","Bekle, seni hamile bırakmadım, değil mi?" .. ve oyuna dönmeyi ne kadar çok istediğini.,Ve oyuna geri dönmeyi ne kadar çok istediğini. "Midge, Bob'un canını sıkan bir şey mi var?","Midge, Bob'u rahatsız eden bir şey mi var?" Will'den para konusunda yardım istemiş.,Will'den para konusunda yardım istiyor. "Johan, başka bir kadına aşık olmuş.",Johan başka bir kadına aşık oldu. Kate almak için hiç gelmedi mi?,Kate almaya gelmedi mi? "Peder Gregor, Oleg'i gömmeye geldi.",Peder Gregor Oleg'i gömmek için burada. Kıyıyı göremeyen bir deniz kazazedesi gibi.,Tıpkı kazazedenin sahili göremediği gibi. Biliyor musun bu şeyden hep nefret etmişimdir.,"Biliyor musun, bundan hep nefret etmişimdir." "Bizler barbar bir toplum değiliz, Kaptan.","Biz barbar bir halk değiliz, Kaptan." "Önce el ele tutuşmalar, sonra öpüşmeler.","Önce el ele tutuşuyoruz, sonra öpüşüyoruz." Üç bira ve bir çilekli şarap içtim.,Üç bira ve bir şarap soğutucusu içtim. Ya rahatla ya da işe geri dön.,Rahatla ya da işine dön. Burton'un suratını görmek harika olurdu.,Burton'ın yüzünü görmek harika olurdu. Gidip Butch'ta içki içmek ister misin?,Butch'a gidip bir şeyler içmek ister misin? O piç kurusunu bir kez şikayet ettim.,O piçe bir kere şikayet ettim! "Ve sen de, eve dönmesine yardım mı ettin?","Ne yani, eve dönmesine yardım mı ettin?" Peki bir telefon hakkım falan damı yok?,Bir telefon hakkım yok mu? Dün gece hiç kabus gördün mü?,Dün gece hiç kötü rüya gördün mü? Şimdiye kadar nasıl bir suç ortaklığı yaptınız?,Şimdiye kadar nasıl suç ortağı oldun? Ücret olarak iki bakır sikke veriyorum.,Bunun için sana iki bakır sikke ödeyeceğim. "Hey, birinin bunu durdurması gerekmez mi?","Hey, birinin bunu durdurması gerekmiyor mu?" """ Ölü bir adama neden su harcarsın ki? """,Neden ölü bir adama su harcayasın ki? "Aslında bakarsan, ben tam tersini düşünüyorum.",Aslında bunun tam tersini düşünüyorum. Bu bir intihar girişimiydi ve bunu biliyorsun.,"Bu bir intihar göreviydi, bunu biliyorsun." Bu aralar hangi yatak odasında uyuyorsun?,Bugünlerde hangi yatak odasında uyuyorsun? Şu aptal şeyi kafandan çıkarır mısın?,Şu aptal şeyi kafandan çıkarabilir misin? O bir ezik ve her zaman bir ezik olacaksın.,O bir ezik ve sen her zaman bir ezik olacaksın. Kızamık ciddi bir şeydir Bayan Ellison.,"Kızamık ciddi, Bayan Ellison." Mi Kyung mesajını sana iletmemi istedi.,Mi Kyung sana mesajını iletmemi istedi. Bir kızın hayal gücünün ürünü değil.,Bir kızın hayal ürünü değil. Lütfen oğlumun eve gelmesine izin ver.,"Lütfen, oğlumun evine gitmesine izin ver." Onun yaşındaki bir çocuk için normal görünüyor.,Bu onun yaşındaki biri için normal bir şey. Aynı soruyu ben de Edward'a sordum.,Ben de Edward'a aynı soruyu sordum. İlk Rus treni San nehrinden geçiyor.,İlk Rus treni San nehrinden geçer. "Aynı zekâ, aynı sivilce ve aynı iç çamaşırı.","Aynı zeka, aynı sivilce, aynı iç çamaşırı." "Evet, Jason'ı büyüttüğün gibi mi?","Evet, Jason'ı senin büyüttüğün gibi mi?" Alışılmadık bir istek olduğunu fark ettim.,Bunun alışılmadık bir istek olduğunun farkındayım. "Hayır, her şeyden önce, ben annem değilim!","Hayır, öncelikle, ben annem değilim." Ve bu pis köpeği buradan çıkartın.,Ve şu pis köpeği de götür buradan. Kurul bana bir yer bulma sözü verdi.,Komite bana bir yer bulmaya söz verdi. En iyi zamanlarda bile kekeme bir enkazdır.,En iyi zamanlarında kekeleyen bir enkaz gibi. Geçim masrafları için para bile verdi.,Bana yaşam masrafları için para bile verdi. Eskiden gelen bir erkek arkadaşı vardı.,Eski bir erkek arkadaşı vardı. Ve ben onlara orta parmağımı verebilirim.,Ve onlara orta parmağı verebilirim. Bu adam beni düş kırıklığına uğrattı.,Bu adam beni hayal kırıklığına uğrattı. "Beni bir daha arama, tamam mı?","Beni bir daha arama, anladın mı?" Burası şimdiye kadar vurdukları en büyük banka.,Bu vurdukları en büyük banka. Birkaç saat daha mı kalmamı istiyorsunuz?,Birkaç saat daha kalmamı ister misin? Yani ikimiz için mi karar verdin?,Yani ikimiz adına mı karar verdin? Arun'la geçen yıl Kalimpong'da tanıştım.,Arun'la geçen sene Kalimpong'da tanıştım. "Neresi burası, kırık cam fabrikası mı?","Nedir bu, kırık cam fabrikası mı?" Onlar da senin aynı olduğunu düşünürler.,Ve senin de aynı olduğunu düşünüyorlar. Ama bizim başımıza hiç geldi mi?,Ama bu bizim başımıza hiç geldi mi? Sadece bir kaç yıl boyunca kullanıldı.,Sadece birkaç yıl kullanıldı. "Tek şansımız, onları bir arada toplamak.",Tek şansımız onları bir araya getirmek. Peki ben onun da mı kölesi olacağım?,Ben de onun kölesi mi olacağım? Daha bu sabah O'nu anlayabiliyordum.,Bu sabah onu hala anlayabiliyordum. İkimizin de doktor olması tuhaf değil mi?,İkimizin de doktor olması komik değil mi? Yaklaşık bu yaşımdan beri babanı tanıyorum.,Babanı o yaşlardan beri tanırım. Bu hayatımda gördüğüm en berbat özür.,Bu gelmiş geçmiş en kötü özür. Başlangıçta herşey ne kadar da güzeldi.,Başlangıçta her şeyin ne kadar güzel olduğunu. Ama sanki onu daha önce görmüş gibiyim.,Ama sanırım onu daha önce gördüm. Hoş geldin yazılı polis tabelası nerede?,Polis hoş geldin tabelası nerede? Bir banka ödemesi için toprağı ipotek etmiştik.,Banka kredisi için araziyi ipotek etmiştik. "Çünkü, bugünlerde her an bir is bulabilirim.",Çünkü her an bir iş bulabilirim. Ben sadece özel bir anı bekliyordum,Sadece özel bir gün bekliyordum. Ve onun yanında oturan da Danny olmalı.,"Ve bu da Danny olmalı, onunla oturuyor." Ayda iki ya da üç kez.,Ayda üç ya da dört kez. Yani bu bir şeylerin uyandığı anlamına gelir.,O zaman bu bir şeyin uyandırıldığı anlamına geliyor. Oradaki şeyin 084 olma ihtimali var mı?,"Orada ne var, 084 olma ihtimali var mı?" Hemen bomba imha ekibini oraya gönderin.,Bomba imha ekibini hemen oraya gönderin. Sen ve müfettiş Charas çok kibardınız.,Sen ve Müfettiş Charas çok naziktiniz. Onunla da bir görüşme ayarlayayım mı?,Onunla bir görüşme ayarlamamı ister misin? "Zhang abi, onu görmeye ne zaman geleceksin?","Zhang, onu görmeye ne zaman geleceksin?" Sol kulağının arkasında tıraş köpüğü kalmış.,Sol kulağının arkasında tıraş köpüğü var. Son 12 saat içinde gelen aramalar.,Son 12 saattir gelen aramalar var. Bu artık Kirsten'la alakalı değil.,Bu artık Kirsten'la ilgili değil. Sonunda yine onun yeri burası olacak.,"Sonunda, onun yeri burası." Burada ve sonra Chicago'da birer hafta.,"Burada bir hafta, sonra Chicago'da bir hafta." "Garedzhi'ye git, uzun bir yolun var.","Garedzhi'ye gidersen, çok yol kat edersin." Silahı ver de sizi serbest bırakayım.,"Silahı bana ver, seni serbest bırakayım." "Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsunuz, doktor?",Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun doktor? O zaman bunu rapor etmek zorunda kalacağım.,O zaman rapor etmek zorunda kalacağım. Herkes bunlardan bir tane aldı mı?,Herkes bunlardan aldı mı? Sanırım buralarda bir yerde şeker vardı,Sanırım bir yerlerde şeker olacaktı. Ve siz de maceracı kapitalist olmalısınız.,Siz de macera kapitalistleri olmalısınız. Jersey City'nin bir tanesi Pinky Benson!,Jersey City'nin kendi Pinky uh Benson'ı! Bizim için haddinden fazla zeki görünüyor.,Bizim için fazla zeki görünüyor. "Evet, patronum bir yatak arıyor da.","Evet, patronum yatak arıyor." Günde bir bardak şarap sağlığa iyi geliyormuş.,Günde bir kadeh şarabın sağlıklı olduğunu söylerler. Onun evrendeki en ezik insan benim.,Onun için evrendeki en ezik insanım. "Ve onun babasının adı da, Horace.",Ve babasının adı Horace'dı. Babam yasalarınızı sizi korumak için çiğnedi.,Babam seni korumak için kanunlarını çiğnedi. Şimdi yapıcağımız tek şey gece olmasını beklemek,Şimdi tek yapmamız gereken geceyi beklemek. Bunda pek başarılı değilim değil mi?,"Bu işte pek iyi değilim, değil mi?" Bir şeyin gerçek olduğunu nasıl anlarım?,Neyin gerçek olduğunu nasıl anlayacağım? "Bu yıl, Oprah'la kesin tanışacağım.",Bu yıl Oprah'la tanışacağım. Joyce'u çok iyi tanımadığını biliyorum.,Joyce'u iyi tanımadığını biliyorum. Evet ama beyaz olanlar apaçık belli.,"Evet, ama beyaz olanlar çok açık." Artık hepinizin kaderi birer ceset olmak.,Zaten hepinizin kaderi ceset olmaktı. Kaygan Sam muhteşem bir çaba sarfediyor.,Kaygan Sam muazzam bir çaba sarf ediyor. "Seni buldum, ama sen evlendikten sonra.",Seni sadece evlendikten sonra buldum. Ve tek arzuları sultana hizmet etmekti.,Ve tek aşkları Sultan'a hizmet etmekti. Çıkmaz sokak diye buna derim işte.,Ben buna çıkmaz sokak derim. Yapacağın ilk iş kızını aramak olsun.,Yapılacak ilk şey kızını aramak. "Ama ben, işe dönmeye hazırım tabii.",Ama işe geri dönmeye hazırım. Eğer Margaret ile mıydı 7 Mart gecesi?,7 Mart gecesi Margaret'la mıydın? Görünen o ki bu seninle onun arasında.,Belli ki bu seninle onun arasında. Bunu bir süre ödünç alabilir miyim?,Bunu bir süreliğine ödünç alabilir miyim? O sabah evde olduğunu mu kabul etti?,O sabah evde olduğunu itiraf etti mi? Yani bu bence iyi bir haber.,"Yani, bu iyi haber." "Alex onu iyi tanımadığını söyledi, değil mi?","Alex onu iyi tanımadığını söylemişti, değil mi?" "Oyun yoksa, ev yok ve Etiyopya lokantası var.","Oyun yok, ev yok, Etiyopya restoranı." Kane'nin neden oyalandığını merak ediyorum.,Kane'in neden oyalandığını merak ediyordum. Elimde hiç kapanmamış bir cinayet dosyası var.,Elimde hiç kapanmayan bir cinayet davası var. Pastayı kesmek için bir şeyler bakayım.,Pastayı kesecek bir şey bulacağım. "Gel buraya, sana bir sır vereceğim.","Buraya gel, sana bir sır vereyim." Senden şüphelenmesi için sebep var mı sence?,Senden şüphelenmek için bir sebebi olduğunu mu düşünüyorsun? "Sonra onu bana, buraya geri getirin.",O zaman onu bana geri getir. Bize yakın biri Emily'yi vurdu.,Bize yakın biri Emily'i vurdu. Ajan Hawkins başka bir randevu ayarlayacak.,Ajan Hawkins başka bir toplantı ayarlayacak. "Bir diyet planımız vardı, değil mi?","Bir diyet planımız var, değil mi?" Ve hiç bir yere gittiğim yok.,Ve hiçbir yere gitmiyorum. Annen hep senin bir ressam olacağını düşünürdü.,Annen her zaman bir sanatçı olacağını düşünürdü. Şu anda tek yapabilecekleri kan üretmek.,Şu an yapabilecekleri tek şey kan üretmek. "Peki, daha sonra konuşabilir miyiz bunu?","Tamam, bunu daha sonra konuşabilir miyiz?" Bay Milo hasta bir kız arkadaştan bahsetti.,Bay Milo bir kız arkadaşının hasta olduğundan bahsetti. Seninleyken hep böyle mi olmak zorunda?,Seninleyken hep böyle mi olacak? "Oldukça şanslı bir hayatın vardı, Bill.","Çok şanslı bir hayatın vardı, Bill." Biraz daha büyüdüğü zaman ona söyleyeceğiz.,"Büyüdüğünde, ona söyleyeceğiz." Kaçınız Üç Kör Fare'yi biliyor?,Kaçınız Üç Kör Fare'yi tanıyor? "Bu arada, ne kadar eğlenceli bu?","Ne kadar eğlenceli, bu arada?" "Söyle, bana bir gazete verdin mi?","Söylesene, bana gazete mi verdin?" Babam çağırdı ve ben koşarak gidiyorum.,"Babam aradı, ben de koşarak geldim." Dün ilk defa tek başına uçmuş.,Dün ilk kez tek başıma uçtum. Sen 10 gün boyunca ortalarda yoktun.,On uzun gün boyunca hiçbir yerde yoktun. "Tamam o zaman, önce ayaklarımı yıka.","Tamam, önce ayaklarımı yıka, sonra." Ve onlarda Bay ve bayan Khurana.,Bunlar da Bay ve Bayan Khurana. "Marino'yu tanıyorsun, öyle değil mi Charlie?","Marino'yu tanıyorsun, değil mi Charlie?" Herc şu an bize yardım etmeye çalışıyor.,Şimdi Herc bize yardım etmeye çalışıyor. Tommy sizi hayal kırıklığına uğratmadı mı?,Tommy seni hayal kırıklığına uğratmadı mı? Bu genel görelilik ve yerçekimiyle alakalı.,Yerçekimi için genel görelilik. Veya Oma bunu durdurmanın bir yolunu bulmuş.,Ya da Oma bunu durdurmanın bir yolunu buldu. Daha önce onlardan kaç tane gördün?,Daha önce kaç tane gördün? Bazen ortada bir sebep bile yoktur.,Bazen hiçbir sebebi yoktur. Kimse bir şey gördüğünü kabul etmek istemiyor.,Kimse bir şey gördüğünü itiraf etmek istemiyor. İnancı ve kuralları beni bunu yapmaya zorladı.,İnancı ve kuralları beni buna zorladı. Sanırım bunun için bir yol olmalı.,Sanırım bunun için bir yol olabilir. Belki o da minik tavşanı görmüştür.,Belki o da küçük bir tavşan görmüştür. Emin olabildiğim tek bir şey var,Emin olduğum tek bir şey var: Seni seveceklerdir tıpkı benim sevdiğim gibi.,"Seni sevecekler, tıpkı benim gibi." "Her kızın sırrı vardır, değil mi?","Her kızın bir sırrı vardır, değil mi?" "Komisyon üyesi Nash, beni duyuyor musunuz?","Komiser Nash, beni duyuyor musunuz?" Sanırım benim de gözüme birşey kaçtı.,Sanırım benim de gözlerime bir şey kaçtı. "Evet, biliyorum, ama neden bana hediye aldın?","Evet, biliyorum ama neden bana bir hediye aldın?" Bir zamanlar bir lezbiyen vardı Cancou'dan.,Bir zamanlar Cancou'lu bir lezbiyen vardı. Sanırım sana karşı çok haksızlık ettim.,Sanırım sana haksızlık ettim. Bu Katie Johnstone'dan senin için.,Bu senin için Katie Johnstone'dan. "Ray, henüz hiç bir şey bilmiyoruz.","Ray, henüz bir şey bilmiyoruz." Oyun gecesinde harika bir takım oluyorduk.,Harika bir oyun gecesi takımıydık. Bagaj konusunda bir sınırlama var mı?,Bagajda herhangi bir kısıtlama var mı? Larry bu konuda benim tarafımda olacaktır.,Larry bu sefer benim tarafımda olacak. "Hayır, esasen ben Dr. Fontana'yım.","Hayır, aslında ben Dr. Fontana'yım." Dördüncü katta yoğun bakım ünitesi var.,Dördüncü kat yoğun bakım ünitesi. Bu yüzden de antijen antikor testi yapacağız.,"Ve böylece, antijen antikor testi." Bu zorluk şortumuzun içinde olsa da.,Zorluk şortumuzda olsa bile. "Bizimle geliyorsunuz, bu bir adam kaçırmadır!","Adam bizimle geliyor, bu bir adam kaçırma!" Scotland Yard'a DNA örneği de yolladık.,Ayrıca Scotland Yard'a DNA gönderdik. "Bu benim alanım, Burton'ın değil.","Orası benim alanım, Burton'ın değil." Sana kitabın için malzeme sözü veriyorum.,Sana kitabın için malzeme sözü verdim. Kadın bana bir sandviç bile yapamıyordu.,Bana sandviç bile yapamazdı. Onun bize ayıracak zamanı hep vardı.,Bize hep zaman ayırmıştır. "Yönetim Han Se Min, Kim Young Min","Yapımcı Han Se Min, Kim Young Min." Bir öpücük ver ve bir içki getir bana.,Bana bir öpücük ver ve bize bir içki getir. "İşte burada, Virginia'ya tek gidiş bileti.","Al bakalım, Virginia'ya tek gidiş bileti." "Şimdi, Mercy, benim için ne getirdin?","Şimdi, Mercy, benim için neyin var?" Sizi temin ederim ki emin ellerdesiniz.,Ve emin ellerdesin. Bazıları kendine yeni bir hayat kuracaktı.,Bazıları kendilerine yeni bir hayat kurar. "Unutma amca, her köpeğin bir günü vardır.","Unutma, her köpeğin bir günü vardır." Neden bi'pezevenge ihtiyaçları olsun ki?,Pezevenge neden ihtiyaçları olsun ki? Seni nerede bulacağımı bana o söyledi.,Seni nerede bulacağımı söyledi. Ama Pasiphae ışıkta kendini belli eder.,Ama Pasiphae ışıkta durmaktadır. Eğer bir ninja ise kim sizce,"Kim olduğunu sanıyorsun, ninja mı?" bu çantayı taşıyan adama ne oldu?,Peki ya bu çantayı taşıyan adam? "Benim içinse, altmış yıldan fazla oldu.",Benim için altmış yıldan fazla oldu. "Diğer yandan, 25 yaşındaki bu kadın",Öte yandan 25 yaşında bir kadın. Neden bütün bunlar benim başıma geliyor?,Bütün bunlar neden benim başıma geliyor? Sıcak su torbamı bir yerde bırakmışım.,Sıcak su çantamı bir yere sakladım. "Uyurken ya da uyanık, daima benimlesin.","Uyurken ya da uyanıkken, sürekli benimlesin." "Tanrı'ya söz verdin, değil mi?","Tanrı'ya verdiğin söz, değil mi?" "Beni Debbie'ye götürmelisiniz, tamam mı?","En azından beni Debbie'ye götür, tamam mı?" "Uzun zaman önce, çok çok uzakta bir galakside.","Uzun zaman önce, çok uzak bir galakside." 15 dakika daha bekler sonra yola koyuluruz.,15 dakika bekleyip sonra yola çıkacağız. İçinde üç tane kol var ve bazı kablolar.,İçinde üç kol ve bazı kablolar var. Neden birdenbire kendimi hedef gibi hissettim?,Neden birden kendimi bir hedef gibi hissettim? Bir kamyonu boşaltmak daha ne kadar sürecek?,Bir kamyonu boşaltmamız ne kadar sürer? Nasıl bir oyun oynadığını merak ediyorum.,Hangi oyunu oynadığını merak ediyorum. Bir günlük izin alırım ve seni götürürüm.,Bir gün izin alıp seni götürebilirim. Bu şaka yapan bir surata mı benziyor?,Bu surat şaka yapan bir yüze mi benziyor? Çok ciddi insanlar asla ciddi değildir.,Ciddi insanlar asla ciddi olmaz. Her şey kafamda daha yeni çözülmeye başladı.,Her şey kafamda çözülmeye başladı. Bir annenin arzulayabileceği en iyi evlatsın.,Sen bir annenin isteyebileceği en iyi evlatsın. Belki ikinizle de hiç bir ilgisi yoktur.,Belki de seninle hiçbir ilgisi yoktur. "Tabi ki hayır, bu hiç centilmence değil.","Hayır, bu pek centilmence değil." "Mary Wade de sana inandı mı, Alan?",Mary Wade sana inanıyor mu Alan? "Ona, kükremeyi senden başka kim öğretecek?",Ona kükremeyi başka kim öğretecek? "Yok, başka bir Windy Shepherd Henderson.","Hayır, farklı bir Windy Shepherd Henderson." Fox TV'nin Haberlerini Çok fazla seyretti.,Çok fazla Fox News izliyor. Tabii öpücükten sonra gitmemle alakalı değilse.,Tabii öpücükten sonra nasıl ayrıldığımla ilgili değilse. "O da burada yaşıyormuş, biliyor musun?","O da burada yaşıyor, biliyorsun." "Evet, o adamlar gibi olmak istemiyorum.","Evet, o adamlardan biri olmak istemiyorum." Sen bu yüzden mi beni burada tutuyor?,Bu yüzden mi beni burada tutuyorsun? Adı Laerte olan bir kadın var.,Laerte adında bir kadın var. "Şimdi, bana bulduğunuz adamdan söz edin.","Şimdi, bana bulduğun adamdan bahset." Buradaki her şey bu kadar ucuz mu?,Buradaki her şey o kadar ucuz mu? Şimdi iki milyon insan da onunla aynı fikirde.,Şimdi iki milyon insan onunla aynı fikirde. Vajina Latince de dış kılıf demektir.,Vajina aslında kılıf anlamına gelir. "Bunu Bob'a sorayım, o bilir.","Bob'a sorarım, o bilir." Ona kim olduğumu ben söylemek istiyorum.,Ona kim olduğumu söyleyen kişi olmak istiyorum. Belki de buradaki en iyi kadın sensindir.,Belki de en iyi kadınsındır. Birkaç yıl önce bütün sistemi değiştirdik.,Birkaç yıl önce tüm sistemi değiştirdik. Ben Pikeville'da gerçek bir adamla olacağım.,Pikeville'de gerçek bir adamla olacağım. Bu bana gayet bir acil bir durum gibi gözüktü.,Bu bana acil bir durum gibi geldi. Adını ve çalıştığı yerin adresini verdi.,Bana adını ve çalıştığı yeri verdi. Ona yardım etmemizin bir yolu yok.,Ona yardım etmemizin imkanı yok. Bu daha iyi hissettirdi mi dostum?,"Bu seni daha iyi hissettiriyor mu, dostum?" "David, bana Jamaal'ın numarası lazım.","David, Jamaal'ın numarasına ihtiyacım var." Beni geçen yaz Finger Lakes'e götürmüştü.,Geçen yaz beni Finger Lakes'e götürdü. Westlake'yi buldum ve ilacı sentetize ettim.,Westlake'i buldum ve ilacı sentezledim. Muhtemelen bu onun en iyi anı.,Bu muhtemelen onun en iyi anı. O büyü kitabı bizim eve dönüş biletimiz.,Bu büyü kitabı bizim eve dönüş biletimiz. Eğer hafızam beni yanıltmıyorsa onu öldürdün.,Hafızam beni yanıltmıyorsa onu öldürttün. Nakit ödüyorlardı ve kiracıyla hiç tanışmadın.,Nakit ödüyorlar ve kiracıyla hiç tanışmadın. Bu senin için zor olmasa gerek.,Bu senin için zor olmamalı. Üçüncü eski karım da aynısını söylemişti.,Üçüncü eski karım da öyle demişti. O zaman yanına gidip pazarlık yapacağız.,O zaman ona gidip pazarlık etmek zorunda kalacağız. Mark ve Kerry disiplin cezası alabilirler.,Mark ve Kerry disiplin cezasıyla karşı karşıyalar. "Şu Amber nerede yaşar, bir fikrin var mı?",Amber'ın nerede yaşadığına dair bir fikrin var mı? Ona hoşgeldin demek için bir not yollayacağım.,Ona hoş geldin demek için bir not göndereceğim. Bizi Los Angeles'a arabayla götürecek.,Bizi Los Angeles'a götürecek. "Julia, kıza bir pislikmiş gibi davranıyor.","Julia, o kıza bok gibi davranıyor." "Kaçmaya kalkma, seni yabancı ülkelere satarım.",Kaçma yoksa seni yurtdışına satarım. Bizi kampı savunmamız için buraya koydu.,Kampı savunmak için bizi buraya getirdi. 97 yılında bir ziyaret için gelmiştim.,97'de bir ziyaret için buraya geldim. "İlk olarak, seni görmek çok güzel.","Öncelikle, seni görmek güzel." "Senin için yeterince dürüst mü, Doktor?","Bu sizin için yeterince dürüst mü, Doktor?" Bay Gordon'ın ne dediğini biliyorum.,Bay Gordon'un ne dediğini biliyorum. Wisconsin'deki gazete için fotoğraf çekerdim.,Wisconsin'deki gazete için fotoğraf çektim. Kanımın bir damlasına ihtiyaçları vardı sadece.,Kanımdan bir damlaya ihtiyaçları vardı. """ Biz sık sık Tobol yakınlarında buluşuruz.",Sık sık Tobol yakınlarında buluşuyoruz. İlk dersten önce onun dolabında değildi.,İlk dersten önce dolabında yoktu. Tarkovsky çok farklı bir rol üstlenmiş.,Sonra Tarkovsky farklı bir rol oynadı. Ne zamandan beri emirleri sen vermeye başladın?,Ne zamandan beri emir vermeye başladın? "Yemin ederim, seni vururum amına koduğum.","Yemin ederim, seni vururum, orospu çocuğu." Ya müşterilerden biri sana bir şey sorarsa?,Ya bir müşteri sana bir şey sorarsa? Seni içeri girme fikrinden caydıracak mı?,Bu seni içeri girmekten caydıracak mı? Ama ağaçları yok eden bir tek biz değiliz.,Ama ağaçları yok eden sadece biz değiliz. Yaptıkları 2 saatlik tekrarı hatırlıyor musun?,2 saat önce yaptıkları tekrarı hatırlıyor musun? Los Angeles'a giden uçağımıza hoş geldiniz.,Los Angeles uçağına hoş geldiniz. onun için hiçbir şey yapmadın değil mi?,Onun için hiçbir şey yapmadın mı? Ve sen Hollywood'da hoş karşılanmazsın.,Hollywood'da hoş karşılanmıyorsun. O kadar tatlı ki kusmak istiyorum.,O kadar tatlı ki kusacağım. Nasıl her zaman bu kadar emin olabilirsin?,Her seferinde nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Dostum sadece iki saniye kadar sürer.,"Dostum, iki saniye falan sürer." Biliyorum küçük Joey dedim ama Stu da dedim.,Küçük Joey dediğimi biliyorum ama Stu da dedim. Daha iyi bir akıl hocası bulamazdın.,Daha iyi bir akıl hocan olamazdı. Bu yüzden oraya Perili Köy deniyor.,Bu yüzden buraya Perili Köy diyorlar. "Kirsten, sana bir şey söylemem gerek.","Kirsten, sana bir şey söylemeliyim." Sen ve Leslie bir anlaşma yapmıştınız.,Leslie'yle bir anlaşma yaptınız. Catrine'i öldürdüm 2 ay önce Glasgow'da.,Cathrine'i 2 ay önce Glasgow'da öldürdüm. "Bu Urbo, bizim yeni satış müdürümüz.","İşte Urbo, yeni satış yöneticimiz." Bu kadar güzel olduğunu hiç bilmiyordum.,Bu kadar güzel olduğunu bilmiyordum. Bu yüzden onu bana getirmedin mi?,Bu yüzden bana getirmedin mi? O zaman sanırım konuşsak iyi olacak.,O zaman sanırım konuşmalıyız. "Buna rağmen, önemli bir nokta ortaya çıktı.",Yine de önemli bir nokta ortaya çıktı. Yol için rom ve kola alırım.,Yol için rom ve kola alayım. Şurada da boş bir viski şişesi var.,Ve burada boş bir şişe viski var. Bir kız bulunca ortadan öylece kaybolur.,Bir kız bulur ve ortadan kaybolur. "Onu ona ver, sen de sana verilen neyse al.",Ona ver ve sana ne verdiyse onu al. Şey bu konuda sana yalan söyledim.,"Evet, şey, o kısım hakkında yalan söyledim." "Bayan Meyers, sizi görmek ne güzel.","Bayan Meyers, sizi görmek güzel." "Size bir link yolluyoruz, Bay Grant.","Size bir link gönderiyoruz, Bay Grant." "Ama sen kimsenin değilsin, değil mi?","Ama sen kimsenin malı değilsin, değil mi?" Neden böyle bir şey yapmak isteyesin ki?,Bunu neden yapmak isteyesin ki? Bir düşü dans ederken hiç gördün mü?,Hiç dans eden bir rüya gördün mü? Nasıl oldu da aramızda hiçbir şey olmadı?,Nasıl oldu da aramızda bir şey olmadı? Arkadaşım şarap şişesini daha çok sevdi.,Arkadaşım şarap şişesini kullanmayı tercih eder. Su Chou hapishanesine 40 dakika mesafede.,Su Chou Hapishanesi'nden 40 dakika uzaklıkta. "Orospu çocuğu, o da birisinin kızı.","Orospu çocuğu, bu birinin kızı." "Artık, ne düşündüğün hiç umurumda değil.",Artık ne düşündüğün umurumda değil. Ben olsam buna hayat demek için acele etmezdim.,Ben olsam buna hayat demek için bu kadar acele etmezdim. RaRa keman ve Dizzee de üçgen zil.,"RaRa bir keman, Dizzee ise bir üçgen." Belki bir gün bana aşık olacaksın.,Belki bir gün bana aşık olursun. Bu Dr. James'in sana göstermemi istediği :,Dr. James'in size göstermemi istediği şey: Size 4 Adım Metodunu anlatmak için buradayım.,Size 4 Adım Yöntemi'ni anlatmak için buradayım. Gijs Teerlink'in öldüğü öğleden sonra.,Gijs Teerling'in öldürüldüğü öğleden sonra. Bunu her söylediğimde bana bağıracak mısın?,Her seferinde bana bağıracak mısın? Ama bu doğru olduğu için yardım etmiyorum.,Ama yardım etmiyorum çünkü bu doğru. "Köyüm "" La Boiuna "" ya köle olmuştu.","Köyüm ""La Boiuna""ya köle oldu." Neville'den hâlâ bir haber yok.,Neville'den hala haber yok. "İşin doğrusu, o kadar yakın değildik.","Gerçek şu ki, o kadar da yakın değildik." """ Gel buraya ve bir sigara yak, ""","""Buraya gel ve bir sigara iç,""" Beni az da olsa özleyecek misin?,Beni biraz özleyecek misin? "Olan şu ki, sen bir yalancısın.","Sorun şu ki, sen bir yalancısın." Aslında görecek pek de bir şey kalmadı ya.,Aslında görecek pek bir şey kalmadı. "Yalancı, her gün bir yerlere koşuyorsun.","Yalancı, her gün bir yerlere koşacaksın." Niyeyse ona ihanet olur gibi hissediyorum.,Bir şekilde ona ihanet ediyormuşum gibi hissediyorum. "Biliyorsun, Big Momma kocaman bir kadın.","Biliyor musun, Big Momma tam bir kadın." "Hey, Rebecca sana okul olayını anlattı mı?",Rebecca sana okulundan bahsetti mi? Stan'den sonra ilk kim oldu?,Stan'den sonra ilk kim vardı? "Şimdi, 15 dakika içinde kulüpte olmam gerek.",15 dakika içinde kulübümde olmalıyım. Bilirim ben de bir kaç kez denedim.,Bunu birkaç kez ben de denedim. Peki bu konuda sen ne yapacaksın?,"Peki, bu konuda ne yapacaksın?" "Ve sen Nina, senin umurunda değil.","Ve sen, Nina, umursamıyorsun." Starling'in ofisindeki her şey burada.,Starling'in ofisinden gelen her şey burada. "Beni aldığın için teşekkür ederim, baba.","Beni getirdiğin için teşekkürler, baba." "Scott'un kekiğe alerjisi var, değil mi?","Scott'ın kekliğe alerjisi var, değil mi?" Büyük bir milletin gerçek iyi niyet elçileri.,Büyük bir ulusun gerçek iyi niyet elçileri. Garajının önünde ve arabasında kan vardı.,Arabasında kan vardı. Garajında. """ Dance for the Moment ""'i hiç izledin mi?","Hiç ""Dance for the Moment"" filmini izledin mi?" Şu anki hızımız saniyede 60 kilometre.,Şu anki hızı saniyede 60 kilometre. "Hayır, şu an uçmana izin veremem.","Hayır, şimdi uçmana izin veremem." Daha yeni mezun olması güzel bir şey.,Yeni mezun olması iyi oldu. Bu insanlarla çok fazla zaman geçiriyoruz.,Bu insanlarla çok zaman geçiriyorum. Bu her gün kendine söylediğin şey mi?,Her gün kendine bunu mu söylüyorsun? Ana deniz suyu pompası iş görmez durumda.,Ana deniz suyu pompası çalışmıyor. Ama sonra tüm bu Benihana'yı yemeye çalıştım.,Sonra bütün bu Benihana'yı yemeye çalıştım. Babam onun bir deha olduğunu söylüyor.,Babam onun bir dahi olduğunu söylüyor. Bu kadın her zaman çok yetenekliydi.,Bu kadın her zaman bu yeteneğe sahipti. Bence burada kalıp Tangles'ı aramalıyız.,Bence kalıp Tangles'ı aramalıyız. Onu köpek içti ve beş dakikada öldü.,Köpek yedi ve beş dakika içinde öldü. """ Doo doo doo doo doo doo dooie doo",""" Doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo doo" Seni sıktığım için kusura bakma Brooks.,Seni sıktığım için üzgünüm Brooks. Ya oradan atladı ya da itildi.,Ya atladı ya da itildi. Duyduğum ses Dr. Troy'un mu?,Bu duyduğum Dr. Troy mu? Ağır metal tahlili yaptın mı Henry?,"Henry, ağır metal testi yaptın mı?" Hayır onun için uzaylılardan daha fazlasıydı.,"Hayır, onda uzaylılardan daha fazlası var." "Ne var, ilk görüşte aşk suç mu?",İlk görüşte aşk bir suç mu? Peynirli ya da başka bir çeşit var mı?,"Peynirli mi, yoksa başka lezzetlerimiz var mı?" Bir biftek ve biraz yumurta ye.,Bifteği ve yumurtayı al. Hayet her hafta bana yemek pişirir.,Hayet her hafta bana yemek pişiriyor. Ama bir adama da aşık olabilir misin?,Ama bir adama aşık olabilirsin? Oğlum olarak değil ama Spock olarak.,"Oğlum olarak değil, Spock olarak." Joe adındaki küçük bir melek tarafından.,Joe adında küçük bir melek. Evin önünde de bir minibüs vardi.,Evin dışında bir minibüs vardı. Fakat benim de en iyi arkadaşımdı.,Ama o benim en iyi arkadaşımdı. Yalnızca yüzmek için 5 mil yürümezdim!,Sadece yüzmek için 5 mil yürüyemem! "Birak beni canımı acıtıyorsun, birak beni!",Bırak gideyim. Canımı acıtıyorsun. Bırak beni! Kaptanın sana bir zarf teslim etmiş?,Kaptanın sana bir zarf verdi mi? Sabahları kuşları izlemek için buraya gelirler.,Sabahları kuşları izlemeye gelirler. "Biliyorum, bir Sheila seni sadece yavaşlatır.","Biliyorum, Sheila seni sadece yavaşlatır." Bana bir bıçakla biraz ip getir.,Bana bir bıçak ve ip ver. Ben küçükken bunu bana hiç kimse öğretmedi.,Gençken kimse bana bunu öğretmedi. "Özür dilenecek bir şey yok, Ichinosekun.","Özür dilemene gerek yok, Ichinosekun." Tüm gece dışarıda olduğunuz için yorgunsunuz.,Yorgunsun çünkü bütün gece dışarıdaydın. Firmasının Boston'da bir ofisi vardı.,Şirketinin Boston'da bir ofisi vardı. Baş rahibe Emmanuelle'bu son şansı'diyor.,Rahibe Emmanuelle bunun son şansı olduğunu söylüyor. "Evet, keşke tanıdığım biri olsaydı burda.","Evet, keşke burada tanıdığım biri olsaydı." "Tamam, 4'te Bel Air'de olacağım.","Tamam, ama saat 4'te Bel Air'de olmalıyım." Gerçekten istediğim şey büyük bir düğün.,Gerçekten büyük bir düğün istiyorum. "Bazı geceler sadece, bana sarılmanı istedim.",Bazı geceler bana sarılmanı istedim. Pekala biraz yetişkin konuşması yapmamız lazım.,"Tamam, biraz yetişkin konuşması zamanı." Hala niyetinizin bu olduğunu mu söylüyorsunuz?,Hala niyetinin bu olduğunu mu söylüyorsun? Annemi de hep seveceksin değil mi?,Annemi her zaman sevecek misin? Yoksa onun o olduğunu bana söylerdi.,Yoksa bana onun kim olduğunu söylerdi. Kaynağı bul ve transfer için hazırlan.,Kaynağı bul ve transferi hazırla. Fakat bunu sormak için mi geldin?,Ama buraya bunu sormaya mı geldin? Aynı zamanda gazeteci ve benim arkadaşım.,O da bir gazeteci ve bir arkadaşım. Pazartesi sabahı ilk iş ofiste görüşürüz.,Pazartesi ilk iş ofiste görüşürüz. Üzgünüm ama artık Genji'yi izleyeceğiz.,Üzgünüm ama şimdi Genji'yi takip edeceğiz. Ben Noel Baba'yım sen ise yaramaz çocuk.,"Ben Noel Baba'yım, sizi yaramaz çocuklar." "Şunu biliyorum ki, annem burada olsaydı",Ve biliyorum ki annem burada olsaydı... Sana bir teklifte bulunmak için burdayım.,Sana bir teklifte bulunmak için buradayım. Onların iyiliği için yaptığım bir şaka.,Onların yararına bir şaka gibiydi. Bana borç verebilecek birini tanıyor musun?,Bana borç verecek birini tanıyor musun? "Bebek için partiyi ben düzenliyorum, değil mi?","Bebek partisini ben vereceğim, değil mi?" Ben yüzeyde olduğum sürece komuta sende.,Ben yüzeydeyken komuta sende. Bu seni hayal kırıklığına uğrattıysa üzgünüm.,Bu seni hayal kırıklığına uğrattıysa özür dilerim. Ve bütün gece hiç kimse uyumadı.,Ve kimse bütün gece uyumadı. Çok daha büyük düğünler organize etmeliyiz.,Daha büyük düğünler planlamalıyız. Öyle ki kendi kalp sesini dahi duyamıyor.,Kendi kalbinin sesini duyamıyor. Peter ve ben Zapped'ı izlemeye gideceğiz.,Peter ve ben Zapped'ı görmeye gidiyoruz. Bu kadar da acil bir durum değil.,O kadar da acil bir durum değil. "Bak, Donny, sen iyi bir çocuğa benziyorsun.","Bak Donny, iyi bir çocuğa benziyorsun." TV'den daha çok ihtiyacımız vardı çünkü.,TV'den daha fazlasına ihtiyacımız vardı. Hapishane hakkında söylenecek çok şey var.,Hapishane için söylenecek çok şey var. Gençler için değişiklik talep etmek kolaydır.,Gençler için değişiklik istemek kolaydır. Bu dünyada Meksikalı olmak çok zor.,Bu dünyada Meksikalı olmak zordur. O halde onu bir taksiye bindirip evine gönder.,O zaman onu taksiye bindir ve evine gönder. "Tamam, bu konuda konuşmak zorunda değiliz,","Tamam, bunun hakkında konuşmak zorunda değiliz." Denizin ve gökyüzünün bir parçasıyım artık.,Ben denizin ve gökyüzünün bir parçasıyım. Jane arkadaşım Art'la tanışmanı istiyorum.,"Jane, arkadaşım Art ile tanışmanı istiyorum." Özellikle şu an çıplak yüzmek zorunda mıydın?,Tam o saatte çıplak yüzmek zorunda mısın? senin işe yaramaz bahçeni görmek istemiyorum.,Aptal bahçeni görmek istemiyorum. "Temiz bir yara, fazla derin değil.","Temiz bir yara, çok derin değil." Sisteme girmek için buna ihtiyacım var.,Sisteme girmek için ona ihtiyacım var. Sana kefil olacak biri var mı?,Sana kefil olabilecek biri var mı? Sana şimdi yardım etmeme izin ver.,Sana yardım etmeme izin ver. İkinizin de sabah bulantısı mı var?,İkiniz de sabah bulantısı mı geçiriyorsunuz? Annie'nin kitap kulübü yarın toplanıyor.,Annie'nin kitap kulübünün yarın toplantısı var. "Peki, sana kim çorba istemeni söyledi?",Sana çorba sipariş etmeni kim söyledi? "Eminim, El Soldat daha fazla ödeyecek.",El Soldat'ın daha fazla ödeyeceği kesin. "Dinle, Sean'la bu gece yatamazsın.","Bak, bu gece Sean'la yatamazsın." West Virginia biraz uzak ama olsun.,Batı Virginia biraz uzak ama tamam. Kararımı vermeden önce şuna cevap ver :,"Şimdi, karar vermeden önce, şuna cevap ver." "Sen koç'tun, o da sana Koç lakabını taktı.","Sen koçtun, o da sana Koç dedi." Kapıyı açmak niye bu kadar uzun sürdü?,Neden kapıyı açmak bu kadar uzun sürdü? "Şimdi okula gitmem gerekiyor, tamam mı?","Şimdi okula gitmeliyim, tamam mı?" Ve siz görmezden gelmeye devam ediyorsunuz.,Ve sen bunu görmezden gelmeye devam ediyorsun. Onlar İbrahim'in Tanrı'sına tapınıyorlar.,İbrahim'in Tanrısına tapıyorlar. Bu sebeple seni sabah asmak zorundayım.,Sabah bunun için seni asmam gerekecek. Ama burası onun evi değil ki.,"Evet, ama burası onun evi değil." Fakat yine de bunun bir önemi olmamalı.,"Ama yine de, bunun bir önemi olmamalı." Bu klasik orta yaş Cuddy sendromu.,Bu klasik orta yaş Cuddy krizi. "Bu Dominic'in fikriydi, benim değil.","Bu benim fikrim değil, Dominic'in fikri." Aslında adam yanlış bir şey yapmadı.,Aslında yanlış bir şey yapmadı. Hiçbir serseri için Ohio'ya gitmezdik.,Ohio'ya bir serseri için gitmezdik. Almam gereken başka bir şey var.,Almam gereken bir şey daha var. "Bütün gece burada beklemeyeceksin, değil mi?","Bütün gece burada kalmayacaksın, değil mi?" "Yeni yerimize "" Granit Ev "" adını verdik.","Yeni yerimize ""Granit Evi"" adını verdik." "Söyler misin, senin için ne yapabilirim?","Söyle bana, senin için ne yapabilirim?" Her şey için bağırmak zorunda mısın?,Her şeyi bağırmak zorunda mısın? Ama bu müzikle bize harika bir miras bıraktı.,Ama müziğinde bize harika bir miras bıraktı. Bu demektir ki müşterin bir Fae.,Bu da demektir ki bu müşteri Fae. Bizim hala burada yapacak işimiz var.,Burada hala yapmamız gereken bir iş var. Kimse neden veya ne için olduğunu bilmiyor.,"Nedenini kimse bilmiyor, ne için olduğunu." Bu yüzden en iyisi de benim.,Yani en iyisi benim. "Sana bir unvan satın aldılar, Baronessa.",Sana bir unvan aldılar Baronesa. Doktorlar bana 12 ay ömür biçtiler.,Doktorlar bana yaşamam için 12 ay verdi. Benim halletmemi ister misiniz Bay Bronson?,"Bunu kendim halletmemi ister misiniz, Bay Bronson?" Bunun için mi teşekkür etmek istiyordun yani?,Bana bunun için mi teşekkür etmek istiyorsun? "Harry, o köpek tıpkı bana benziyordu.","Bu köpek, Harry, tıpkı bana benziyor." Özür dilerim Annie ama bu doğru.,"Üzgünüm Annie, ama bu doğru." Tüm gün süren bir kahvaltı gibi.,Bütün gün süren bir kahvaltı gibi. O gün Keith'in okula girmesine izin verdim.,O gün Keith'in okula gitmesine izin verdim. Ve sende sana faydalı olabileceğimi düşündün.,Ve sana faydalı olacağımı düşündün. Çekin o pis ellerinizi üzerimden bayım!,"Çek o pis ellerini üzerimden, bayım!" Belki de sadece biraz zamana ihtiyacın vardır.,Belki de biraz zamana ihtiyacın vardır. """ Aşk, yakalaması daha kolay olan değil mi? ""","""Aşk öyle değil, ama yakalaması daha kolay mı?" Po Chi Lam'ın açılış nedeni budur,Po Chi Lam bu nedenle açıldı. Andi'nin telefonunu aldım ve eve yolladım.,Andi'nin telefonunu aldım ve onu evine gönderdim. "21. sokağın batısı 4972, numara 3.","4972 Batı 21. Cadde, numara 3." Ne kadar yakında olduğunu bulabilir misiniz?,Ne kadar yakın olduğunu bulabilir misin? Bununla ilgili bir şey vermeyecek misin?,Bunun için bana hiçbir şey vermeyecek misin? Bu sinir bozucu mahalleden taşınmam gerekiyor.,Bu zor mahalleden taşınmalıyım. Dr. Corday birinci hatta çağrı var.,"Dr. Corday, birinci hattan arayın." Dr. Benton'ın bir ilgisi yok.,Dr. Benton'ın bu işle bir ilgisi yok. Ben sevimli küçük bir yaban arısıyım!,Ben tatlı bir yaban arısıyım! "Evet, doğru fakat daha ileriyi görmeliyiz.","Bu doğru, ama daha ileriye bakmalıyız." "Hayır hayır, ben üç hap parası ödedim..","Hayır, üç hap için para ödedim." Peki sende hiç ejderha sakinleştirici var mı?,Hiç ejderha sakinleştiricin var mı? Reiden Global hakkında bir fikriniz var mı?,Reiden Global hakkında bir fikrin var mı? "# Ne zaman sevecekler, bunu zaman gösterecek","Ne zaman sevecekler, sadece zaman gösterecek" "Sara, ben artık onlarla oynamak istemiyorum.","Sara, artık onlarla oynamak istemiyorum." Kadınlar 100 metrede inanılmaz bir rekor!,Kadınlar 100 metrede inanılmaz yeni bir rekor! Hoş geldin ama artık hiç kimse seni sevmiyor.,"Tekrar hoş geldin, ama artık kimse seni sevmiyor." Ama İskoç ıstakozu 500 dolar falandı.,Ama İskoç ıstakozu 500 dolardı. Öyle biri olmadığını mı söyledin sen?,Öyle olmadığını mı söyledin? Çıplak bir kız var ama bakamıyoruz.,Çıplak bir kız var ama bakamayız. Ay'dan Dünya'ya geri dönen bir gemi.,Ay'dan Dünya'ya dönen bir gemi! O eski bir arkadaşını bulaştırmak istemedi.,Eski bir arkadaşını bu işe karıştırmak istemedi. Hatta manastırda bile Şarkı söylerken duydum.,Manastırda şarkı söylediğini bile duydum. "Pekala Garrett, sen benim yanıma otur.","Tamam Garrett, sen burada yanıma otur." "Ona neden hiç söylemedin o zaman, baba?","Neden ona hiç söylemedin, baba?" Bu olanların Paige ile ne ilgisi var?,Paige'in bununla ne ilgisi var? "Challenger için, bilgiye giden bir arayış.",Challenger için bu bir bilgi arayışı. "V8 Motorlu bir SUV, hasta ediyorlar beni!",V8 motorlu bir SUV beni hasta ediyor! "Bay Cavor, sizi gördüğüme çok memnun oldum.","Bay Cavor, sizi gördüğüme çok sevindim." Ya da yürümene devam etmeni sağlıyorlar.,Ya da yürümeye devam etmeni sağlar. Büyük patron hakkında mı yazmak istiyorsun?,Büyük patron hakkında yazmak ister misin? "Evet, ayrıca beş kat var demişti.","Evet, ayrıca beş kat dedi." Umarım ki sağlıklı bir bebeğin olur.,Umarım güzel bir bebeğin olur. "Brad, o zaten yaşlı bir köpekti.","Brad, o yaşlı bir köpekti." Bu hiç hoş bir ölüm değil.,Bu hoş bir ölüm değil. İsmi John olan çok insan var.,John adında bir sürü insan var. Ya da o seks sahnesini yazdığın zaman,Ya da o seks sahnesini yazdığında? O füzeler savunma amaçlı inşa edildiler.,O füzeler savunma için yapıldı. Babam çalışanlarına her zaman iyi davranırdı.,Babam çalışanlarına iyi davranırdı. Burada senin için hiçbir şey yok!,Burada senin için bir şey yok! Ben oldukça eminim bu Jim Carrey.,Jim Carrey olduğuna eminim. Baba bunu söylediğim için özür dilerim.,"Baba, bunu söylediğim için üzgünüm." Daha önce hiç dişçiye gitmedeni değil mi?,"Hiç dişçiye gitmedin, değil mi?" Bana saygı gösterdi ve sessiz durdu.,Bana saygı gösterdi ve sessiz kaldı. Ama ben büyük bir hata yaptım.,Ama büyük bir hata yaptım. Randy Hontz oldukça sade bir yaşam sürmüş.,Randy Hontz oldukça basit bir hayat sürdü. "Hızla çalışıyoruz, bir B planı yapmamız lazım.",Hızlı çalışıyoruz ama bir B planı yapmalıyız. "Burada garip olan sensin Sally, o değil.","Burada istisna olan sensin Sally, o değil." "Armalı bir çift önerebilir miyim, efendim?","Armalı çifti önerebilir miyim, efendim?" Yıllık rapor için bir portreni alacaklar,Yıllık rapor için bir portreye ihtiyaçları var. Senor Escobar sadece seni görmek istiyor.,Bay Escobar sadece seni görmek istiyor. Bir çeşit Güney Amerikalı onunla ilgileniyor.,Güney Amerikalı'nın biri onunla ilgileniyordu. Ve tüm hayat döngüsünü orada gördüm.,Ve bu hayatın tüm döngüsünü gördüm. Planın hakkında ne düşünüyorum biliyor musun?,Planın hakkında ne düşündüğümü biliyorsun. Burada beklersen sana 50 dolar vereceğim.,Burada beklersen sana 50 dolar veririm. Ya da seni nefsi müdafadan vururum.,Ya da belki de seni nefsi müdafaa için vururum. Daniel bana Ralph'la ilgili her şeyi anlattı.,Daniel bana Ralph hakkında her şeyi anlattı. "Şey, eğer konuşmak istediğin bir şey ise",Eğer konuşmak istediğin bir şey varsa... ve işediğimde de ayrıca yanma hissediyorum.,"Ve işediğimde, biraz da yanıyor." Ama Andrew'la seks yapma potansiyeli de var.,Ama Andrew'la seks yapma potansiyeli var. "Biri görürse, o zaman kesinlikle ölürsün.","Bunu gören olursa, kesinlikle ölürsün." Rittenhouse'dan kalan tek şey o.,Rittenhouse'dan geriye sadece o kaldı. "Eğer Hank bizi yakalarsa, umurumda olmaz.","Hank bizi yakalasaydı, umurumda olmazdı." "Hayır, sadece siz ve ben varız bu hafta.","Hayır, bütün hafta sadece sen ve ben varız." Bunu diğer karısına söylesen iyi edersin.,Diğer karısına söylesen iyi olur. "Sen bir devriye polisisin, dedektif değil.","Sen devriye polisisin, dedektif değil." "Ti, bu The Planet'in yeniden açılışı!","Ti, Planet'in yeniden açılışı!" "O beni babam, Bowen, ve o bir kral.",O benim babam Bowen ve kral. Tercihan elimde bir içki ile ölürüm.,Elimde bir içkiyle ölmeyi tercih ederim. "Heylia, bir dakika izin ver lütfen.","Bir dakika izin ver, Heylia." "Siz de görüyor musunuz, DS Gray?","Bunu gördünüz mü, DS Gray?" Gidip biraz Pekin Ördeği yerim belki.,Sanırım onunla Pekin Ördeği yiyeceğim. Ayrıca altı aydır Lauren'la görüşmedin.,Lauren'la altı aydır konuşmadın. Kira ya da morgage ödemelerine bakın.,Kira ya da mortgage ödemelerine bak. İşte bu yüzden biber her yemeğe konuyor.,Bu yüzden biber her yemekle birlikte gider. Bana bir konuda yardımcı olmanı umuyordum.,Bana bir konuda yardım edebileceğinizi umuyordum. Ne cüretle annem hakkında böyle konuşursun?,Annem hakkında böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? "Bana bir fincan çay getirir misin, sevgilim?",Bana bir fincan çay getirir misin hayatım? Bu senin için mükemmel bir yemek!,Bu senin için harika bir yemek! "Ve sonra bir şey imzalar Kont,.",Sonra Kont bir şey imzaladı. "Bu, normal bir insan için oldukça doğaldır.",Bu normal bir insan için çok doğal. Bu kanın burada ne işi var?,"Şimdi, bu kanın orada ne işi var?" Cadiz'e gitmek için doğru yolda mıyız?,Cadiz için doğru yolda mıyız? Bu Wanda ve Rachel'ı nasıl bulabiliriz?,Wanda ve Rachel'ı nasıl bulacağız? "Anne, bu herifi uzun yıllardır tanıyorum.","Anne, bu adamı yıllardır tanıyorum." Vergi dairesine ise 15 milyon borcu vardı.,Vergi Dairesi'ne 15 milyon dolar borcu vardı. Madem öyle niye söyledin o zaman?,O zaman neden öyle söyledin? Burada olası bir durum söz konusu.,Burada muhtemel bir durum var. Şimdiyse benim sağ kolum olduğunu sanıyor.,Şimdi de benim sağ kolum olduğunu sanıyor. Telesekreteri bile ben olduğumu biliyor sanki.,Telesekreteri bile benim olduğumu biliyor gibi. Carol sadece iki sokak ötede oturuyor!,Carol sadece iki sokak ötede yaşıyor! Ama elbet başka fikirler de vardır.,Ama eminim başka fikirler de vardır. "İşleri değişmek için çok mu geç, Emmit?",Emmit'le iş değiştirmek için çok mu geç? Ciddi şekilde hayal kırıklığına uğrattın beni.,Beni çok ama çok hayal kırıklığına uğrattın. Bu senin iyi bir arkadaşın olabilir Kenny.,Bu senin iyi arkadaşın Kenny olmalı. Sonra pişman olur ve şöyle derdim :,O zaman pişman olurum ve derim ki... Onu bugün plajda görmeyi bekliyor muydun?,Onu sahilde görmeyi mi bekliyordun? Ve bir tek o da değildi.,Ve bir tek o değildi. "Dax, şu senin dolap kapın değil mi?","Dax, bu senin dolabın kapısı değil mi?" Ama bu birkaç hafta önce oldu.,Ama bu birkaç hafta önceydi. Sana Pavarotti için son bir fırsat tanıyorum.,Pavarotti için sana son bir şans veriyorum. Lütfen Rama'ya gelmesi gerektiğini söyle.,Lütfen Ram'a yakında gelmesi gerektiğini söyle. Yoksa Smallville'de Bay Luthor mı oldun?,Yoksa Smallville'deki Bay Luthor mu? Ama Seoul Üniversitesi'nden mezun olmuşsunuz.,Ama Seul Üniversitesi'nden mezun oldun. Ji Yeon Hee'yi tanıyor musunuz?,Bayan Ji Yeon Hee'yi tanıyor musun? "O zaman vur bana, geçen sefer yaptığın gibi.","O zaman bana vur, geçen seferki gibi." 11 Eylül'de İkiz Kuleler bombalandı.,İkiz Kuleler 11 Eylül'de bombalandı. Senin hakkında ne dediklerini biliyor musun?,Senin hakkında ne diyorlar biliyor musun? Ve bu sadece öpüşmek ya da oral seksi kapsamaz.,Ve sadece öpüşmek ve oral seks için değil. Ki bunun anlamı da beyin hasarı yayılıyor.,Yani beyin hasarı yayılıyor. Bizim sokakta size bir yer ayarladım.,Sokağımızda sana bir yer ayarladım. Kara para aklama ve vergi kaçakçılığı için.,Para aklama ve vergi kaçakçılığından. "Aynı anda hem çok mutlu, hem de üzgündü.",Çok mutluydu ve aynı zamanda üzgündü. Hiç böyle kurbağa gibi surat görmemiştim.,Hiç bu kadar kurbağa gibi bir yüz görmemiştim. Ölümünün terör tehdidiyle ilgisi var mı?,Ölümü terör tehdidiyle bağlantılı mı? Tıpkı arkadaşın Jessica için geç kaldığın gibi.,Arkadaşın Jessica için çok geç kalmışsın gibi. "Sevgili genç Bayan, hiçbir şansınız yok.","Sevgili genç bayan, hiç şansınız yok." Neden herşey bir komplo teorisi oluyor?,Neden her şey senin için bir komplo teorisi? "Freddy, bu da onun istediği şey zaten.","Freddy, istediği bu." "Doktor, suçlu hissetmeniz için bir sebep yok.","Doktor, kendinizi suçlu hissetmeniz için bir neden yok." "Song Jong Min, Öyle olmadığını söylemedim mi?","Song Jong Min, öyle olmadığımı söyledim, değil mi?" Bu yüzden ne yapacağın umurumda değil.,Bu yüzden ne yaptığın umurumda değil. Ve bir azize gibi davranmaya çalışıyorsun.,Ve bir aziz gibi davranıyorsun. "Hayır, ben daha iyi bir yere gideceğim.","Hayır, daha iyi bir yere gidiyorum." Biz her zaman senin arkandayız tamam mı?,"Her zaman arkanda olacağız, değil mi?" Bunun yasalara aykırı olduğunu biliyor musun?,Bunun yasalara aykırı olduğunu biliyor muydun? George Clooney bu akşam burada olacak.,George Clooney bu gece burada olacak. "Annene yemek için teşekkür, tamam mı?","Yemek için annene teşekkür et, tamam mı?" İşte John Jacob Jingleheimer Schmidt geliyor.,John Jacob Jingleheimer Schmidt gidiyor. "Ama sonuçta, bu hayat kurtarmakla ilgili.","Ama sonuçta, hayat kurtarmakla ilgili." Otelin araba hizmeti olan bir hesabı var.,Otelin araba servisi olan bir hesabı var. "Hayır, öyle bir şey yok, efendim.","Hayır, öyle bir şey değil, efendim." Artık ikiniz sevimli bir çift olmayacaksınız.,Siz ikiniz artık çift olmayacaksınız. Gerçekten size bir soru sormak istiyorum.,Sana gerçekten sormak istediğim bir soru var. Bir gün oraya bilet almak için mi?,Bir gün oraya bilet mi alacaksın? "Her şey hakkında konuşabiliriz, değil mi?","Ve her şeyi konuşabiliriz, değil mi?" Belki de beni bu yüzden terk etti.,Belki de bu yüzden beni terk etti. "Benden, senin için postalamamı mı istiyorsun?",Senin için postalamamı ister misin? Ambulansa kadar Doktor Hesse'e eşlik edin.,Dr. Hesse'e ambulansa kadar eşlik edin. Yani buradaki her şey ölü bir bayana mı ait?,Yani oradaki her şey ölü bir kadına mı ait? İki Numara bunu yapmamı emrettiğinizi söyledi.,İki Numara bunu yapmamı senin emrettiğini söyledi! "Kocam Dallas'ta vuruldu, seni aptal.","Kocam Dallas'ta vuruldu, aptal." Doktor Bradley'e karşı çıkmam gerekirdi.,Doktor Bradley'e karşı gelmeliydim. Sana sana bir şey mi dedi?,Sana bir şey mi söyledi? "Ve şimdi, Edie, Bugün hangisi olsun?","Ve şimdi, Edie, bugün ne olacak?" Bana bir içki alır mısınız bayım?,Bana bir içki ısmarlar mısınız bayım? Senle başka bir şey konuşmak istiyorum.,Başka bir şey hakkında konuşmak istiyorum. Babamın iyi bir cenaze töreni olmuştu.,Babamızın çok güzel bir cenazesi vardı. Bir araba bizi sınıra kadar götürecek.,Bir araba bizi sınıra götürecek. "Yang Ye, ölümü senin kılıcından olmadı mı?","Yang Ye, o senin kılıcın altında ölmedi mi?" Karen ve IVY için saklanacak bir yer olabilir.,Karen ve Ivy'nin saklanabileceği bir yer olabilir. Tek gözüm olmasına rağmen ben de gördüm.,Tek gözümle bile görüyorum. Bir kere içeri girince de ne isterse çaldı.,"Ve içeri girdiğinde, istediği şeyi çaldı." Şimdi sana söylediğim şeyi tekrar edeceğim.,Şimdi sana söylediklerimi tekrar edeceğim. "Peki, sence Randy'yi mi seçmeliyim?",Yani Randy'i mi seçmeliyim? "Eee, Büyükbaba olmak nasıl bir his?",Büyükbaba olmak nasıl bir duygu? Şu Mystic Pizza'daki dişlek kız değil mi?,Şu Mystic Pizza'daki dişli kız mı? Belki de kadının onu terketmesi gerekiyordur.,Belki de onu terk etmesi gerekiyordu. Bütün büyük yatırımcıları o bize getirdi.,Bütün büyük yatırımcılarımızı o getirdi. Orada bayağı iyi bir hikaye anlattın.,Orada çok güzel bir hikaye anlattın. Önceden söylediğiniz gibi bir Chappa'ai var.,Tahmin ettiğiniz gibi bir Chappa 'ai var. Bende sana bunu yapmalarına izin vermeyeceğim.,Bunun sana olmasına izin vermeyeceğim. Sung amcan sizi orada mı buldu?,Sung Amca seni orada mı buldu? Sen aç bir arı için çiçeksin.,Sen aç bir arı için bir çiçeksin. Kutlama için Crosby Gölü'ne gidiyoruz.,Crosby Gölü'nde kutlama yapacağız. Bu ülkede bizim de polislerimiz var.,Bu ülkede de polislerimiz var. "Kaptan, kurtar beni, senin kadının olurum.","Kaptan, beni kurtar, ben de senin kadının olayım." "Hepinizin bir şapkası var, tamam mı?","Hepiniz bir şapka alın, tamam mı?" Ve eminim bebekte aynı şeyi düşünecek.,Eminim bebek de aynı şeyi düşünecek. "Ne, gerçek bir işte çalışırken mi?","Ne, gerçek bir iş için mi çalışıyorsun?" O dergiden birkaç düzine satın al.,O derginin birkaç düzine kopyasını al. Yok ama SchindIer'in Listesi gibi olur.,"Hayır, ama Schindler'ın Listesi gibi olur." "Yüzünü yıka, kahveni iç de gidelim.","Yıkan, kahveni iç ve gidelim." Bu gece plajla ilgili bir şey varmış.,Bu gece plajla ilgili bir şeyler söyledi. Hem yalnız kalmaya da ihtiyacım var.,Ve yalnız kalmaya ihtiyacım var. Eğer yanına biri yanaşırsa çığlık at tamam mı?,"Yanına gelen olursa çığlık at, tamam mı?" Senden ya da ondan hiçbir şey istemiyorum.,Ondan ya da senden hiçbir şey istemiyorum. Çok büyük bir hata yapıyorsun şu an.,Büyük bir hata yaptın. "Hadi ama Brad, kaldır şu kıçını.","Hadi Brad, kaldır kıçını." "Kalacak yeri ve parası yokmuş, bu yüzden",Kalacak yeri ve parası yoktu. Tek yapmam gereken bir tuşa basmak.,Tek yapmam gereken bir düğmeye basmak. "Bayan Groves, size nasıl yardımcı olabilirim?","Bayan Groves, nasıl yardımcı olabilirim?" Karın mı kız arkadaşın için mi?,Bu karın için mi yoksa kız arkadaşın için mi? Bu kanatlı canavarlar da nereden geldi?,Bu kanatlı canavarlar nereden geldi? Ama bütün bu ipler birbirinin aynı.,"Tamam, ama bu iplerin hepsi aynı." Ben markiz akşam yemeğine eşlik etmelidir.,Akşam yemeğine Markiz'e eşlik etmeliyim. "Babam annemi dövüyor, annem beni marizliyor",Babam annemi dövüyor. Annem beni dövüyor. Benim bir kıçım var ve onu göstereceğim.,Bir kıçım var ve bunu göstereceğim. Tek müşterin olması başını belaya sokar.,Tek bir müşteriye sahip olmak başını belaya sokar. "111 Bryant Court, Western Road, London E2.","111 Bryant Court, Western Road, Londra E2." Buradan çıkınca kendimi daha iyi hissedeceğim.,Buradan çıkınca kendimi çok daha iyi hissedeceğim. Kick Silver'ın dünyasında evet var.,Kick Silver'ın dünyasında var. Bugün bizim okulda olduğunu biliyor muydun?,Bugün benim okulumda olduğunu biliyor muydun? Bu gibi durumlarda dikkatli olmak zorundasın.,Böyle durumlarda dikkatli olmalısın. Öteki elini de alma şansını kaçırsa mıydım?,Ve diğer elini alma şansımı mı kaçırayım? Niçin vazgeçtiği hakkında bir fikriniz var mı?,Neden vazgeçtiği hakkında bir fikrin var mı? Benimle bu gece ekmek yiyen biri.,Bu gece benimle ekmek yiyen biri. "Sizce Zoe, Eva'ya çok benzemiyor mu?",Zoe'nin Eva'ya çok benzediğini düşünmüyor musun? Uzun süredir de mutlu olduğunu düşünmüyorum.,Bir süredir mutlu olduğunu sanmıyorum. Sizin gibi insanlar gezegenimizi yok ediyorlar!,Senin gibi insanlar bu gezegeni yok ediyor! "Senden de çok hoşlanıyordu, değil mi?","O da senden hoşlanıyordu, değil mi?" Nedense bu beni pek güvende hissettirmedi.,Nedense bu beni daha güvende hissettirmiyor. Senin hakkında çılgın bir hikaye duydum.,Senin hakkında çılgınca bir hikaye duydum. "Hayır, önceliğimiz Ajan Regan'ı bulmak.","Hayır, bizim zorunluluğumuz Ajan Regan'ı bulmak." "Crack, bir numaralı halk düşmanı haline geldi.",Crack bir numaralı halk düşmanı oldu. Hector'ın gidecek başka bir yeri yok.,Hector'un gidecek başka yeri yok. Bu davaya bakan dedektifi tanıyor musun?,Bu davadaki dedektifi tanıyor musun? "Bir de, içerken, sadece dudaklarını ıslat.","Ayrıca, içtiğin zaman, sadece dudaklarını ıslat." "Stratos denen şu adam, ne biliyoruz?","Bu adam, Stratos, ne biliyoruz?" "Şimdi buradan defol git, ne var?","Defol git buradan, şimdi ne olacak?" Kör kütük sarhoş olmasan iyi edersin.,Bu yüzden sarhoş olmasan iyi olur. Sağ şakağına sert darbe travması yüzünden öldü.,Sağ şakağa aldığı darbe sonucu ölmüş. Tam olarak eş zamanlı olmazsa ne olur?,Tam olarak eş zamanlı değilse ne olur? Ama biz onu öldürmedik ve Kubbe de karşı koydu.,Ama onu biz öldürmedik ve kubbe tepki gösterdi. Tidwell'e dedim ki ; içtim çünkü,Tidwell'e içtiğimi söyledim. Baban annene karşı hep suçluluk hissetmiştir,Baban annene karşı kendini suçlu hissetti. Sen düşünüyorsun Polise gitme hakkında mı?,Polise gitmeyi mi düşünüyorsun? Gidecek başka bir yerin mi var?,Gidecek başka bir yerin var mı? Buraya gelmek için iki barikattan geçtim.,Buraya gelmek için iki barikatı geçmek zorunda kaldım. Bunu sana daha önce vermek istemiştim.,Bunu sana daha önce verecektim. Bomba'yı bırakarak hata ettiğimi düşünüyor.,Bomba'dan ayrılarak hata yaptığımı düşünüyor. "Rudy, ne kadar güzel araba değil mi?","Rudy, bu güzel bir araba değil mi?" Yangında en azından bir şey bulmaları gerekir.,Yangında bir şeyler bulmak zorundalar. Vulcan'dan bir imdat çağrısı elimize ulaştı.,Vulkan'dan bir imdat çağrısı aldık. Neden o bir sağlık kulübüne gitmiyor?,Neden sağlık kulübüne gitmiyor? Buraya lanet bir doğum odası inşa ettiler.,Lanet olası bir doğum odası yapmışlar. Senin bir cerrahla beraber olman gerekiyor.,Bir cerrahla birlikte olmalısın. "Evet, ve kontrol etmeye de devam edeceğim.","Evet, ben de onu kontrol etmeye devam edeceğim." Kimse basit bir intikam planını yürütemiyor mu?,Kimse basit bir intikam planı izleyemez mi? Eğer Bertie markiz ise Edith de,"Bertie bir markistse, Edith'tir." Baş ağrısı için her zaman Xanax mı alıyorsun?,Baş ağrısı için hep Xanax mı alırsın? Ben bir profesörüm ve sen de ev kadını.,"Ben profesörüm, sen de ev hanımı." Onun diğer erkekler gibi olduğunu düşünürdü.,Onun da diğer erkekler gibi olduğunu düşünüyordum. "Hey, bu astronot yemeği hiç fena değil.","Hey, bu astronot yemeği o kadar da kötü değil." Ama buna gösteri korosu terörizmi denir.,Ama bu gösteri korosu terörizmi. Mesajımda söyleyecek sevimli bir şeyim yok.,Mesajım için söyleyecek hoş bir şeyim yok. Araştırma konusunda 2 yıldan daha fazladır.,İki yıldan fazla süren bir araştırma. Zor yaşamım bana hazırlıklı olmayı öğretti.,Zor bir hayat bana hazırlıklı olmayı öğretti. Eğer bu sınavı geçemezsem mezun olamam.,Bu sınavları geçemezsem mezun olamam. Sanırım öz annemi görme vakti geldi.,Sanırım gerçek annemi görme vaktim geldi. Bunun bu kadar çabuk olacağını beklemiyordun.,Bu kadar çabuk olmasını beklemiyordun. O gemiye ait olmadığımızı söylemeyi bırak.,O gemiye ait olmadığımızı söylemeyi kes. Rancor'un olduğu kaseti gördün mü?,Rancor'la kaseti gördün mü? "Pinu, sana Cutie ve Bumpy'i göstereyim mi?","Pinu, sana Cutie ve Bumpy'yi göstereyim mi?" İkinizle de sonunda tanışmak büyük zevk.,Sonunda ikinizle de tanışmak bir zevk. "Sadece yeteri kadar iyi değildin, hepsi bu.","Sadece yeterince iyi değildin, hepsi bu." Kendisi gelmediği için korkağın biri o.,Kendisi gelmediği için de korkağın teki. Bugün değilse ne zaman özgürce içeceğiz?,"Bugün olmazsa, bunu ne zaman özgürce içeceğiz?" Bu tür şeyler bana her hafta oluyor.,Bu bana her hafta oluyor. "Onu kim kurtardı gerçekte, ben mi sen mi?","Onu gerçekten kim kurtardı, ben mi sen mi?" İkimiz de önce benim ateş ettiğimi gördük.,İkimiz de ilk benim ateş ettiğimi gördük. Füze National City'ye doğru kalkıyor.,Füze National City'ye doğru ilerliyor. "Pek açık gibi gözükmüyor, öyle mi?","Çok açık görünmüyor, değil mi?" Bu sefer sana yardım etmeme izin verecek misin?,Bu sefer yardım etmeme izin verecek misin? "Evet, buna ne diyorsun, Bayan Bergen?","Evet, buna ne dersiniz, Bayan Bergen?" Ama sen küçük tatlı bir kızsın!,Ama sen sadece küçük tatlı bir kızsın! Gittiğin zaman benim için fotoğrafını çek.,Gittiğin zaman benim için bir fotoğraf çek. Profesyonel bir oyuncu maçları israf edemez.,Profesyonel bir oyuncu maçları boşa harcayamaz "Söylesene Alice, bu kanıtı kime götürüyorsun?","Söyle bakalım Alice, bu kanıt kimin için?" Sahiden Sid Fletcher'ı tanıyor musun?,Sid Fletcher'ı gerçekten tanıyor musun? Beni Gabriel'in daha güzel hâli olarak düşün.,"Beni Gabriel gibi düşün, ama daha güzel." Ben hayatım boyunca pilav ve fasulye yedim.,Hayatım boyunca pirinç ve fasulye yedim. "Egom binadan bile büyük, unuttun mu yoksa?","Egom binadan daha büyük, unuttun mu?" Şimdi gidip şu anahtarları alacak mısın?,Şimdi gidip anahtarları mı alacaksın? Onda gerçek bir zombi havası var.,Gerçek bir zombi havası yayıyor. "Kanıt yok, ipucu yok, hiçbir şey yok.","İpucu yok, ipucu yok, hiçbir şey yok." "Ama durmadı, o yüzden bensiz devam etti.","Ama yapamadı, bu yüzden bensiz devam etti." İşte Prime ve Autobotlar'ın sonu.,Prime ve Autobotların sonu geldi! Hepsi ya ormanda ya da yakınlarında ölmüş.,Hepsi ormanın içinde ya da yakınında öldü. """ Kişisel bilim projesi "" ne anlama geliyor?","Yani, kişisel bilim projesi nedir?" Genetik olarak Bryce Warren ile eşleşti.,Bryce Warren'la genetik olarak eşleşti. "Sürpriz, Riggs konuşmak için geri döndü.","Sürpriz, Riggs konuşmaya döndü." Biliyorum bir yenilgi olacak ama sen ne dersin?,Bunun bir yenilgi olduğunu biliyorum ama sen ne düşünüyorsun? Geçtiğimiz günlerde kızım Julie'yi kaybettim.,"Geçenlerde kızımı kaybettim, Julie." Ryman çetesinden bir alkış alabilir miyiz?,Ryman'ın çetesinden bir alkış alabilir miyiz? Bir oğlu için arzun hala canlı.,Bir oğul arzun hala hayatta. Flynn'in onu öldürmesi için bir sebep yoktu.,Flynn'in onu öldürmesine gerek yoktu. Onu hiçbir şekilde terketmeyecektin nasıl olsa.,Onu asla terk etmeyecektin zaten. Ne zaman o kadar şanslı olduk ki?,Ne zaman bu kadar şanslı olduk ki? İkimiz de öpüşmeyi aynı çit direğinde öğrendik.,Aynı çitte öpüşmeyi öğrendik. Donör bulmak o kadar zor değil.,Bir donör bulmak o kadar da zor değil. Lara ile bir yardım çadırında tanıştım.,Lara'yla bir yardım çadırında tanıştım. "Koridorda yanından geçtiğimiz adam, bir polis.",Koridorda geçtiğimiz adam bir polis. "Arabayı al baba, ve buralarda kal.",Arabayı al baba ve burada kal. "Chloe, benim için yaptığın şeye minnettarım.","Chloe, benim için yaptıklarına minnettarım." Başka bir şekilde de olsa bunu yolunu bulurdu.,Başka bir yol bulabilirdi. "Baba, koç ile benim için konuş.","Baba, benim için koçla konuşmalısın." Kötü bir kadın kalbini mi kırdı?,"Büyük, kötü bir kadın gidip kalbini mi kırdı?" Bu sabah gelir gelmez doğruca oraya gittim.,Bu sabah oraya varır varmaz gittim. Kanada'ya başka giden var mı?,Kanada'ya giden başka kimse var mı? Hıçkırıktan daha hızlı bir şekilde aşık oldum.,Hıçkırıktan daha hızlı aşık oldum. Arkadaşın Frank 8 yıl önce aynı şeyi denedi.,Arkadaşın Frank bunu sekiz yıl önce yapmaya çalıştı. "BSC, bu ülkedeki en iyi kulüp.",BSC bu ülkedeki en büyük kulüp. Bir çift elin ne kadar ilginç olabileceğini.,Bir çift el ne kadar ilginç olabilir ki? Birkaç gün önce iş görüşmesine gitmiştim,Birkaç gün önce bir iş görüşmem vardı. Canavar onun içinden de birşey çıkardı.,Canavar da ondan bir şey aldı. Geçen hafta otelin dışında gördüm onu.,Sonra onu geçen hafta otelin dışında gördüm. "Hayır, hayır, hayır herşey iyi gidiyor.","Hayır, hayır, iyi gidiyor." Bunu bir porno filmi olarak düşünmeyin.,Bunu porno film olarak düşünme. Yani benim slaytlarımı görmek mi istiyorsun?,Bu benim slayt gösterimi görmek istediğin anlamına mı geliyor? Son zamanlarda el falına baktırdın mı?,Son zamanlarda el falına baktın mı? Daha sonra seni o kutsal ateşine davet eder.,Ve sonra seni kutsal ateşine atadı. ama kayıt dışı bir test yapabilirim.,"Bununla birlikte, kayıt dışı bir test yapabilirim." "Kal'in yaratığı, sadece Kal için ateş yapar.","Kal'in yaratığı, sadece Kal için ateş yakar." Louisa'yla kendisi yüzleşmek için çok korkak!,Louisa'nın kendisiyle yüzleşemeyecek kadar korkak. Bence bu benim yerimi bulmamla alakalı.,Sanırım benim yerimi bulmakla ilgili. Bu yüzden bizim sahte bir amcamız var.,Çünkü zaten sahte bir amcamız var. "Vay be, senin dambıllar benimkilerden büyük.","Vay canına, senin dambılın benimkinden büyük!" "Daha çok mu paran var, daha az mı?",Daha fazla paran var mı yoksa daha az paran mı var? "Hayır, hiç aldatmadım ve asla aldatmam.","Hayır, hiç aldatmadım ve asla da aldatmayacağım." Sanırım şimdi Sam birkaç cümle edecek.,Sanırım Sam birkaç şey söyleyecek. Tam önümüzde oluşan bir anomali var.,Tam önümüzde bir anomali oluşuyor. """ Neşeli bir sesle Tanrı'ya şarkı söyleyin "".",Tanrı'ya neşeli bir sesle şarkı söyle. "Zaten o, o zamandı ve bu şimdi.","Ayrıca, bu o zamandı ve bu şimdi." O'na bunun için teşekkür etmem mi gerekiyor?,Bunun için mi ona teşekkür etmeliyim? Peki Raines veya Kraus ne dedi?,Raines ya da Kraus ne dedi? "6 denizci öldü, bir de kadın.","Altı denizci öldü, bir kadın da." Kocam muhtemelen şu an genç bir kızladır.,Kocam genç bir kızla birlikte. "Hayır, bende bunu uzun zaman önce bıraktım.","Hayır, uzun zaman önce bıraktım." "O sırada, ben de kırmızı bir gitar bulmuştum.",Bu sırada kırmızı bir gitar bulmuştum. İnanılmaz bir tesadüf değil mi ama?,Bu inanılmaz bir tesadüf değil mi? "Hey, serbest çalışmayı hiç düşündün mü?","Hey, hiç serbest çalışmayı düşündün mü?" Bu yüzden üzgün olmana gerek yok.,Bu yüzden üzülmene gerek yok. O da örgüsünü örerken bana gülümsüyor.,Örgü örerken bana gülümsüyor. Güvercinlere ekmek atarken birden başı döndü.,Güvercinlere ekmek fırlatırken başı döndü. "Dick Tracy öylece oturup, izliyor öyle mi?","Dick Tracy öylece oturup izledi, değil mi?" Adam bugün 120 dolara rehin bıraktı.,Adam bugün 120 dolara rehin vermiş. Her avcı kendine özgü bir çağrı kullanır.,Her avcı kendi tercih ettiği çağrıyı kullanır. Ve bu sefer hiçbir hata yapmadık.,Ve bu sefer hata yapmadık. Bunun düşüncesi bile yeterince acı verici.,Bu düşünmek için yeterince acı verici. Ben aşık olmakla ilgili bişey demedim ki,Aşık olmakla ilgili bir şey söylemedim. Onun kocası da ölüm cezası aldı.,Kocası da ölüm cezasına çarptırıldı. "Bahse girerim ki, en iyilerinden biridir.",Bahse girerim en iyilerinden biridir. "Burada kimse yok, neden sessiz olalım ki?","Burada kimse yok, neden sessiz olayım?" Size kavganın ne hakkında olduğunu söyledi mi?,Sana kavganın ne hakkında olduğunu söyledi mi? Benim kendi halkla ilişkiler firmam var.,Kendi halkla ilişkiler şirketimi yönetiyorum. "Baksana Peggy, derhal git ve kov onu.","Bak Peggy, git onu kov." Buradan uzağa sür ve bir daha asla geri dönme.,Buradan uzaklaş ve bir daha geri dönme. Eric yaptı çünkü senden nefret ediyor.,Eric bunu senden nefret ettiği için yaptı. Demek Çin'den onca yolu geldiniz.,Ve Çin'den onca yolu geldin. En azından Jim bana böyle bakmıyordu.,En azından Jim bana bakmadı. Belki sen benden daha iyi yaparsın.,Belki benden daha iyisini yaparsın. Başka türde bir büyü daha yapıyorum.,Başka büyüler de yapıyorum. Ne ihtiyacı olduğu umurumda değil artık!,Neye ihtiyacı olduğu artık umurumda değil! Bobby Jones için pek iyi bir yıl değil mi?,Bobby Jones için pek umut verici bir yıl değil mi? "İşini mi yaptı, haddini mi aştı?",İşini yaptı mı yoksa haddini aştı mı? Ve sana yardım etmek için burada olacağım.,Sana yardım etmek için burada olmak istiyorum. Uçakta Korece konuşan kimse yok mu?,Bu uçuşta Korece konuşan kimse yok mu? Ve Chinook avına başka yerde devam etti.,Ve Chinook avına başka yerde devam ediyor. Surfair Marketi'ne bir ambulans istiyorum.,Sunfair Market'e ambulans istiyorum. Bay Lasky'i hemen buraya getirin.,Bay Lasky'yi buraya getirin. Haydi seni Freddy'e götürelim bebeğim.,"Seni Freddy'e geri götürelim, bebeğim." Bir sonraki doğum günün dönüm noktası olacak.,Bir sonraki doğum günün çok önemli olacak. "Bu, son üç günde işlenen üçüncü cinayet oldu.","Bu, son günlerdeki üçüncü cinayet." "Ama Ned, ben zaten gerçek sözleri söylüyordum.","Ama Ned, gerçek kelimeleri söylüyordum." Mike bir hata yaptı ve bunun farkında.,Mike bir hata yaptı ve bunu biliyor. Ben de seni çok özledim Concepta.,Ben de seni özledim Concepta. Doğu Kanadı'nın dışından ateş açıldı.,Doğu kanadının dışında ateş edildi. "Bakın, siz dedikoduların ne olduğunu sordunuz.","Bak, dedikoduların ne olduğunu sormuştun." "Eşini kaybetmek, seni değiştirdi, değil mi?","Bir eş kaybetmek seni değiştirdi, değil mi?" Ben sadece seni takip ettim ve geldim.,Sadece geldim ve seni takip ettim. Yapabileceğimiz pek fazla bir şey yok.,Yapabileceğimiz fazla bir şey yok. Bir aile yada bir iblis görmedim.,Ailesi olan bir iblis görmedim. Tekrar 70'in altına inmesine izin veremeyiz.,Tekrar 70'in altına düşmesine izin veremeyiz. Sana söylemem gereken önemli bir mevzu var.,Sana söylemem gereken önemli bir şey var. "Bak, bu benim suçum değil, tamam mı?","Bak, bu benim hatam değil, tamam mı?" "Hayır, Ashley'in yatak odasında değil.",Ashley'nin yatak odasında değil. Sizlere teşekkür etmeyi hiç unuttuk mu?,Sana teşekkür etmeyi hiç unuttuk mu? O zaman ben niye bununla yaşayamıyorum?,O zaman neden bununla yaşayamıyorum? Diğeri de bundan çok memnun Andrew.,"Biri bundan memnun, Andrew." Sekreterlik okulundan daha iyi olsa gerek.,Sekreterlik okulundan daha iyi olmalı. Aslında Beverly 12'ye yakın olduğumu söyledi.,Beverly 12'ye daha yakın olduğunu söyledi. "Ailesi yok, ama hâlâ uşakları var!","Ailesi yok, ama hala uşakları var!" "Ben ona "" Ölümden Kurtulan Gül "" diyorum.","Ben buna ""Ölümden Gelen Gül"" diyorum." Hyun Ji Amerika'da olduğunu söylemişti.,Hyunji Amerika'da olduğunu söyledi. 12 yaşında nasıl bu kadar şişko olabiliyorsun?,12 yaşında nasıl bu kadar şişman olabilirsin? "Tamam, ilk olarak bu kulağa müthiş geliyor.","Tamam, her şeyden önce, kulağa harika geliyor." Ve bu siren gitmen gerektiğini gösteriyor.,Ve bu siren senin gitmen anlamına geliyor. o zaman seni ve Nikkiyi dışarı çıkaralım,O zaman seni ve Nikki'yi çıkaralım. "Fakat burada ve şimdi, tam bu anda","Ama şimdi ve burada, şu anda," "Ama sen sen olduğun için, durmuyorsun.","Ama sen olduğun için, durmuyorsun." bu da seni hemen hemen Alman yapar.,Bu seni Alman yapar. Annelerimiz bizi almaya gelecek diye mi?,Annelerimiz bizi almaya geldiğinde mi? Bir silahım ve başparmağım olsa ölmüş olurdun.,"Silahım ve başparmağım olsaydı, ölmüş olurdun." "Onlar için artık çok geç, ama endişelenme.","Onlar için çok geç, ama endişelenme." Anlaşmayı kabul et ve kimse zarar görmesin.,"Anlaşmayı kabul et, kimse zarar görmesin." "Evet, bir tane üzümlü pizza, lütfen.","Evet, üzümlü pizza lütfen." Sorun değil oraya Ryousuke ile beraber git.,"Sorun değil, oraya Ryousuke ile git." Onu gözleri var için Sen dua etmeliyiz.,Onun gözleri olması için dua etmelisin. Karakolun ne şekilde göründüğü önemli değil.,Karakolun neye benzediği önemli değil. Ama erişim noktaları 47 tık uzakta.,Ama erişim noktası 47 tık uzakta. "Bu senin için, hadi aç lütfen.","Bu senin için, aç lütfen." Bir adam öldürmek için kullandığı silahı.,Bir adamı öldürmek için kullandığı silah. Oğlum Jonas hep yüzmeyi öğrenmek isterdi.,Oğlum Jonas her zaman yüzmeyi öğrenmek isterdi. Hyde'ı bir daha asla görmeyeceksiniz.,Hyde'ı bir daha asla göremeyeceksin. Başkan'ın Ana Gemisi yok edilmiş.,Başkanın ana gemisi yok edildi. Şu anda ihtiyacımız olan bu değil.,Şu anda ihtiyacımız olan tam olarak bu değil. O işlerle ilgili hiçbir şey bilmiyorum.,Bu iş hakkında hiçbir şey bilmiyorum. "Ya şimdi ya da hiç, Rossi.",Ya şimdi ya hiç Rossi. En son ne zaman çıplak bir kadın gördün?,En son ne zaman çıplak bir kız gördün? Şu çocuk kanalında bir şovu var.,O çocuğun kanalında bir şovu var. Sen de benim dilimi konuşabiliyorsun degil mi?,"Sen de benim dilimi konuşuyorsun, değil mi?" Niye Özel Ajan Pochee burada değil?,"Söylesene, Özel Ajan Pochee neden burada değil?" "Sen ve ben biraz konuşalım, dostum?","Seninle biraz konuşalım, dostum." Bu benim Tanrıya inanmama sebeplerimden biri.,Tanrı'ya inanmamamın bir nedeni de bu. "Rusya'da işler iyi gitmedi, değil mi?","Rusya iyi gitmedi, değil mi?" Bizimle Amerika'ya gelmek mi istiyorsun?,Bizimle Amerika'ya gelmek ister misin? Beni de dahil et yoksa seni aradan çıkarırım.,"Beni de dahil et, yoksa seni ortadan kaldırırım." "Bak, Ray sen suçu kanıtlanmış bir suçlusun.","Bak Ray, sen hüküm giymiş bir suçlusun." Niye bizi buraya kadar sürükledin lan?,Neden bizi buraya kadar sürükledin? Müfettiş onu kim öldürmek istemiş olabilir?,"Müfettiş, onu kim öldürmek ister ki?" Keita'yla ilgili bir şey dedi mi?,Keita hakkında bir şey söyledi mi? Benimle biraz daha mı dalga geçeceksin?,Benimle biraz daha dalga mı geçeceksin? "Efendim, Nina Sharp'a olanları yeni duydum.","Efendim, az önce Nina Sharp'ı duydum." 50 dolarlık bir şal için fazla değil.,50 dolarlık şal için fazla değil. Ve senin evin kesinlikle buna uygun.,Senin evin de kesinlikle öyle. """ Bir balık olmayı mı tercih ederdin? ""","""Ya da bir balık olmayı mı tercih edersin?""" Ölümüne alerji listesinde var mı o?,Bu onun ölüm alerjisi listesinde var mı? "Bak, sen iş için biçilmiş kaftan değilse,","Bak, eğer bu iş için biçilmiş kaftan değilsen," Dün gece iki hücrenin kapısını açtık.,Dün gece iki hücre kapısını açık bıraktık. Josh Exley hakkında mı bilgi istiyorsun?,Josh Exley hakkında bilgi mi istiyorsun? İyi yönden bakacak olursak burnu iyileşiyor.,"İyi tarafından bakarsak, burun iyileşiyor." Beni en az 2 kere öldürmeye çalıştı.,Beni en az iki kez öldürmeye çalıştı. "Numara için 1'e, mesaj için 2'ye basın.","Numara için 1'e bas, mesaj için 2'ye bas" Şu hayatta biraz olsun huzur bulmak gerek.,Hayatta biraz huzur bulmalıyız. O zamandan beri kendi saçını kendi kesiyor.,O zamandan beri kendi saçını kesiyor. "Her zaman yazar olmak istedim, ama değilim.",Hep yazar olmak istemişimdir ama değilim. "Dün gece söylediklerimden ötürü üzgünüm, anne.","Dün gece için özür dilerim anne, söylediklerim için." "Hey, en azından Chelsea geri gelecek.","Hey, en azından Chelsea geri dönüyor." Garajda asılı üç geyik daha var.,Garajımda asılı üç geyik var. Little House on the Prairie'deki gibi.,Prairie'deki Little House gibi. Bias o gece 36 sayı attı.,Bias o gece 36 puan koydu. "Hayır John, ikisi de benim için değil.","Hayır, John, bunlar benim için değil." Şef Marco'nun yemeğinden biraz daha farklı.,Şef Marco'nun yemeğinden oldukça farklı. Gel de masayı kurmama yardım et.,Gel de masayı toplamama yardım et. "Sanırım sen de yüzünle golf oynamışsın. ""","Bu arada, yüzünün golf oynadığını görüyorum." "Doğru ya da yanlış, benim kararımdı.","İyi ya da kötü, benim kararımdı." Gövde kısmına ulaşırsa her şey biter.,"Gövdeye ulaşırsa, biter." Korkunç bir su duvarı bize doğru geliyor.,Üzerimize devasa bir su duvarı geliyor. Pazar günü boğa güreşlerinde değil miydiniz?,Pazar günü boğa güreşinde değil miydin? O resim çekildiğinde 10 yaşınızda mıydın?,O fotoğraf çekildiğinde 10 yaşında mıydın? "Pinsel, bir şey mi söylemek istiyorsun?",Bir şey mi söylemek istedin Pinsel? O gece sen bir ses duydun.,O gece bir ses duydun. Biz kurtlarız insan kılığına bürünen kurtlar.,Biz insan kılığına girmiş kurtlarız. Onun kız olduğunu önceden kimse bilmiyordu.,Daha önce kimse onun bir kız olduğunu bilmiyordu. "Ne yapmamı istiyorsun, kavga mı başlatayım?","Ne yapmamı istiyorsun, kavga mı çıkarayım?" Bu çocuğa bağlı değil mi baba?,Bu adama bağlı değil mi baba? Anlamak istediğim öyle çok şey var ki.,Anlamak istediğim çok şey var. "Söyle bana, yeni adam da kim?","Söyle bana, yeni adam kim?" Ama ön tarafta adli tetkikçinin minibüsü vardı.,Ama ön tarafta bir adli tıp minibüsü vardı. Böyle bir gecede hangi kadın hayır diyebilir?,Böyle bir gecede herhangi bir kadın hayır diyebilir mi? "Eski şerifim, ama evet, teşekkür ederim.","Eski şerif, ama evet, teşekkürler." "Küçük bir ölüm meleği, öyle mi?","Küçük bir ölüm meleği, ha?" Belki de sen Marco'yu dinlemiyorsun.,Belki Marco'yu dinlemiyorsundur. O kadar zarif hareket ediyor ki.,Çok zarif hareket ediyor. Herkes için yeterli su olan bir yer.,Herkese yetecek kadar suyu olan bir yere. Marie ve Roland'ı buraya getireceğim.,Marie ve Roland'ın onları buraya getirmesi için. Bay Sig'in mezarına çok iyi bakılmış.,Bay Sig'in mezarı oldukça iyi bakılıyor. "Ve savunmaya da değer, bu arada.","Ve savunmaya değer, bu arada." "Büyükannenin, hafif bir şeker hastalığı var.",Büyükannenin hafif bir diyabet hastalığı var. Bu artık bir polis hikayesi olmaktan çıktı.,Bu artık bir polis hikayesi değil. 12 saat öncesine kadar gizli filan değildi.,12 saat öncesine kadar gizli değildi. "Bu çok saçma, onun su var!","Bu çok saçma, bu onun suyu!" Bu konu hakkında çok yazı yazdım.,Bunun hakkında çok şey yazdım. "Lütfen ama, sen o kadar da özel biri değilsin.","Lütfen, o kadar da özel değilsin." İçimde tuhaf bir his var işte.,İçimde garip bir his var. Öncelikle sana bir soru sorabilir miyim?,Önce sana bir soru sorabilir miyim? Sonunda kahrolası tezimi bitirmeme izin ver!,En azından lanet tezimi bitirmeme izin ver! Onu bulur bulmaz da beni ara.,Onu bulur bulmaz beni ara. "Bir kadeh votka için, vazo kullanıyorum.",Bir kadeh votka için vazoya ihtiyacın var. Ve içinde akan kan da Dangst.,Damarlarında akan kan Dangst. Edwin'in dosyaları arasında bir not buldum.,Edwin'in dosyalarından birinde bir not buldum. Yeşil elbise içinde çok güzel görünüyorsun.,Bu yeşil elbiseyle çok güzelsin. Seninde bana karşı bir şeyin yok.,Bana karşı bir garezin yok. "Peki ya bu normal, makul kıyafeti giysem?","Peki ya bu normal, aklı başında kıyafeti giysem?" Bunu gece yarısından önce halletmemiz lazım.,Bu işi gece yarısından önce bitirmeliyiz. Ayrıca gaza biraz daha basabilir misin?,Biraz gaza basabilir misin? Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.,Cliff bizim eski Haven'a dönüş biletimiz. Hep buna bakarken kendimi garip hissetmişimdir.,Buna bakınca kendimi biraz garip hissediyorum. Hoşuna gitmiyorsa bana bir ev alırsın.,Beğenmiyorsan bana bir ev al. Dahî beynin bunun hakkında ne söylüyor?,Dahi beynin bu konuda ne diyor? Onun içinde kereviz ve remoulade sosu mu var?,Bu kereviz ve remoulade sosu mu? Sandra annene panik yapmamasini söyler misin?,"Sandra, annene panik yapmamasını söyle." "Evet ama zorunda kalana kadar değil, değil mi?","Evet, ama mecbur kalana kadar değil, değil mi?" Teğmen Wilt'i öldüren silah olmalı.,Teğmen Wilt'i öldürmek için kullanılan silah olabilir. "Daytona, gel ve Bobby'ye merhaba de.","Daytona, gel de Bobby'e merhaba de." Senin için çok özel bir hediyem var.,Sana çok özel bir hediyem var. Olaylar bu noktaya geldiği için üzgünüm.,İşler bu noktaya geldiği için üzgünüm. Git Dr. Dizzy'yi bul ve giyin.,Git Doktor Dizzy'i bul ve giyin. Eddie'nin beni pek sevdiğini sanmıyorum.,Eddie'nin benden pek hoşlandığını sanmıyorum. Ama birinin bu adamı durdurması gerekiyor.,"Şimdi, birinin bu adamı durdurması gerek." Her konuyu konuşmakta oldukça rahatım ben.,Herhangi bir şey hakkında konuşurken çok rahatım. İyi haber ise tedavi edilebilir olması.,"İyi haber, tedavi edilebilir." Ama Monica ona kaybettiği şeyi verebilir.,Monica kaybettiği şeyi ona veremezse tabii. Senin bir Atlı Barbie olduğunu unutmuşum.,Senin binici Barbie olduğunu unutmuşum. "Evet, kendi Big Chill versiyonumuz gibi.","Evet, bizim Big Chill'imiz gibi." "Bu çok saçma, onunla ben konuşacağım.","Bu çok saçma, onunla konuşacağım." Buradan nasıl oraya varacağımızı biliyor musun?,Buradan oraya nasıl gidileceğini biliyor musun? Cindy Lambert 1983'te araba kazasında öldü.,Cindy Lambert 1983'te bir araba kazasında öldü. Bu nazik hanımdan özür dilemeni istiyorum.,Bu nazik bayandan özür dilemeni istiyorum. "John'la ve "" Y ""'deki John'la tanıştım.",John ve John ile Y.'de tanıştım. Gömleğimi ters giydiğimi fark ettim de.,Gömleğimin ters olduğunu fark ettim. Çocuklar bugün park yerinde çalışma yapıyor.,Çocuklar bugün park yerinde çalışıyor. Sanırım bu çok kötü bir fikirdi.,Belki de bu kötü bir fikirdi. Belki de tüm kasaba halkı ölecek o zaman.,Belki o zaman bütün kasaba ölür. """ Hayır, o yeni bir işe başladı.","""Hayır, o yeni işinde." Rose Stagg senin hakkında çok haklıydı.,Rose Stagg senin hakkında çok haklıymış. Aniden Jin Woo'nun sözleri geldi aklıma.,Birden Jin Woo'nun ne dediğini hatırladım. O zaman hiç kimseye aşık olmadın.,Yani hiç aşık olmadın. Memur Kevin Nelson senin için gelmiş.,Memur Kevin Nelson sizi görmek istiyor. "Pekala, bunu niye yaptığını anlat onlara.","Pekala, onlara bunu neden yaptığını söyle." Her soğutucu da GPS sistem ve kamera var.,Her soğutucuda GPS sistemi ve kamera var. Bu çılgınca biliyorum Damon ama bir umut var.,Çılgınca olduğunu biliyorum Damon ama bu bir umut. Bu baskıyı hafifletmek için iyi olacak.,Bu baskıyı biraz hafifletecek. "Hayır, bu sadece bir oda değil.","Hayır, sadece bir oda değil." Bu altısı çok da mühim değil zaten.,O altısının bir önemi yok zaten. "İhtiyacı olan son birkaç milyon dolar için,","İhtiyacı olan son birkaç milyonu almak için," Benim için başarılı bir cenaze olmadı.,Benim için başarılı bir cenaze değildi. Böyle karanlık bir güç hiç görmemiştim.,Hiç bu kadar karanlık bir güç görmemiştim. Onu kötü bir insan olmakla suçlamıyorum.,Onun kötü biri olduğunu söylemiyorum. Ben derim arkadaşın olmama izin ver.,Arkadaşın olmama izin ver dedim. Küçük Nikos hastanede yatağımın yanında oturdu.,Küçük Nikos hastanede yatağımın yanında oturuyordu. Her şey çok ters gidene kadar.,Her şey ters gidene kadar. "Bir erkek hayal kurabilir, değil mi?","Bir erkeğin hayal kurması gerekir, değil mi?" Ama böceğin acil bir işi var :,Ama şimdi böceğin acil bir işi var. "Benim adıma konuşmana gerek yok, Niles.",Benim adıma konuşmak zorunda değilsin Niles. "Öyle ki denizde bir "" balina gemi "" kadar",Denizdeki Balina Gemisi. Şimdi iki dizine de ateş edeceğim.,Şimdi dizlerine ateş edeceğim. Öğle yemeği ve otobüs için on dolar lazım.,Öğle yemeği ve otobüs için de 10 dolar. Siz bana yardım ederseniz ben de size ederim.,"Sen bana yardım et, ben de sana." Gemim bir hata sonucu buraya düştü.,Gemim yanlışlıkla buraya düştü. Bu çok kötü bir fikir Larry!,"Larry, bu kötü bir fikir!" Hayatı boyunca yaşadığı sadece iki yer oldu.,Hayatı boyunca sadece iki yerde yaşadı. Küçük bir tümör çok saldırgan olabilir.,Küçük bir tümör çok agresif olabilir. Kağıt havlular ya da peçeteler için değil.,Kağıt havlu ya da peçete değil. Lanet bir balık gibi içini deşmiş!,Onu lanet olası bir balık gibi deştim! Baban adamın arka kapısına delik açmış.,Baban adamın arka kapısına bir delik açtı. Niye Don Geiss'in bir tavus kuşu vardı?,Don Geiss'in neden tavus kuşu vardı? Ona sarıl ve çocuk gibi ağla.,Ona sarıl ve bebek gibi ağla. "O öğleden sonra, doktor gelmeden öldü.","O öğleden sonra, o gelmeden önce öldü." Bu akşam benimle buluşmayı kabul etti.,Bu gece benimle buluşmayı kabul etti. """ Ama sen "" Ben de "" Hayır. "" dedim.","Sen sadece ""Ben de dedim ki, ""Hayır." "Peki, o zaman ona binmeyi dene.",O zaman ona binmeye çalış. O yüzden ameliyatı endonazal yoldan yapacağız.,Ameliyatı endonasal olarak yapacağız. Onun hayatını kurtardığım bir gelecek var mı?,Onun hayatını kurtarabileceğim bir gelecek var mı? "Evet, bu isabetli bir karar olmuş.","Evet, bu iyi bir karardı." Rio'daki en tehlikeli soygunculardan biri.,Rio'nun en tehlikeli soyguncularından biri. O halde rastgele seçelim bir tanesini.,O zaman rastgele bir tane seçeceğiz. Morgan'ı o yüzden onunla gönderdim.,Bu yüzden Morgan'ı gönderdim. Ülkenin en güzel kızı sen misin?,Sen bu ülkedeki en güzel kız mısın? "Bu çocuk, hiçbir şeyi ciddiye almıyor.",O çocuk hiçbir şeyi ciddiye almıyor. "Peki o zaman, ne yapmamı istiyorsunuz?","Tamam, o zaman şimdi ne yapmamı istiyorsun?" Sence bu bir çeşit tuzak mıydı?,Bunun bir çeşit tuzak olduğunu mu düşünüyorsun? """ Arnaut'u ordusu saldırmaya hazır "" diyor.",Arnaut ordusu saldırıya hazır. Ölü bir köpekle bağlantı kurmak kolay değildir.,Ölü bir köpekle iletişim kurmak kolay değil. "Bu arada, bugün benim doğum günüm.","Ve evet, bugün benim doğum günüm." Bu delikanlıyla Amerika'ya mı gidiyorsunuz?,Bu genç adamla Amerika'ya mı gidiyorsun? "Neyin peşindeyseler, bu iyi bir şey olamaz.","Neyin peşindelerse, iyi bir şey olamaz." "Yine de gelmek istiyorsan, sana kalmış.",Gelmek istersen sana kalmış. Tezgahtan alınan martini bardağında DNA buldum.,Bardaki martini bardağından DNA aldım. Şu anda onunla konuşmayı çok isterdim.,Şu anda onunla konuşmayı çok isterim. Balkonun dışında kokulu mum olması gerekiyor.,Balkonda kokulu bir mum var. Bunca şey için parayı nereden buldun?,Bütün bunlar için parayı nereden buldun? "Tim, Memur Hughes'ın durumu nasıl?","Tim, Memur Hughes nasıl?" "Ben Jejemma değilim, neden beni dinlemiyorsun?","Ben Jejamma değilim, neden beni dinlemiyorsun?" Bilhassa oda arkadaşım olan kurbağa çocuk.,"Özellikle oda arkadaşım, kurbağa çocuk." Böyle bir destek bulabileceğine ihtimal vermem.,Böyle bir destek bulacağından şüpheliyim. "Bir kahve içip geleceğim, tamam mı?","Kahve içmeye gidiyorum, tamam mı?" Noriko onları sana vermek için bekliyordu,Noriko bunları sana vermek için bekliyor. "Her sene, sen ve küçük kızın.","Her yıl, sen ve küçük kızın." Sıcak noktayı bulmanız için bir fikrim var.,Sıcak yerini bulmak için bir fikrim var. "Evet, başka bir şey yoksa güzel bir gün.","Evet, başka bir şey yoksa bile, güzel bir gün." "Burada ne var, bir aile arması mı?","Bu da ne, aile arması mı?" "Bunun, benim mesleğim olduğunu ima etme.",Bunun benim işim olduğunu ima etme. üstümü değiştirmek için bile zamanım olmadı.,Üstümü değiştirmeye bile vaktim olmadı. Benim geçmişim var ve bu gerçektir.,Geçmişim var ve gerçek bu. "Gördüğün gibi, yaşIı bir kadını kıskanıyorsun.",Böyle yaşlı bir kadını kıskanıyorsun. "Size söylüyorum, bu onun tarzı değil.","Sana söylüyorum, bu onun tarzı değil." Annesi gibi Aaron da Coltrane'e bayılırdı.,"Aaron, annesi gibi Coltrane'i seviyordu." Bu nüfus artışı veya küresel ısınma da değildi.,Aşırı nüfus ya da küresel ısınma değildi. "Ben buna işi öğretmezsem, kim öğretecek?","Ben öğretmezsem, kim öğretecek?" O kadar yolu geri dönmek için gelmedim!,Bu kadar yolu geri dönmek için gelmedim! "O zaman, bir makas al ve kesmeye başla.",Bir makas kapın ve kesmeye başlayın. Bu virüs hiç de iyi bir şey değil.,Bu virüs iyi bir şey değil. Sizce yarın daha mı iyi olacak?,Sence yarın daha iyi olacak mı? Hannibal Lecter ile aynı profile sahibim.,Hannibal Lecter'la aynı profile sahibim. Ana yemek için aklınızda ne var?,Ana yemek için aklında bir şey var mı? Başına kötü bir şey gelmiş olmalı.,Başına bir şey gelmiş olmalı. "Kim daha korkunç, ben mi Kung fu ustan mı?","Kim daha korkunç, ben mi Kungfu ustası mı?" Bunu güzel bir fikir olduğunu sanmıyorum.,Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Belki de yalnız başıma seyahat ederim.,Belki yalnız seyahat ederim. Peki böyle bir şeyi neden yapsınlar ki?,Ama bunu neden yapsınlar ki? "Merhaba, ve Jason, kafanı muayene ettir.","Merhaba ve Jason, şu kafa muayenesini yaptırın." Ayrıca evimde kimseyi sikmezsen iyi edersin.,Evimde kimseyi sikmesen iyi olur. Ve bu insanlar için iyi bir mazeret bulmalıyız.,Ve bu insanlar için iyi bir bahane bulacağız. "Bender, Fry'ın köpeğini mi kıskanıyorsun?","Bender, Fry'ın köpeğini kıskanıyor musun?" Bunu iki kez söylemin bir sebebi var.,Bunu iki kere söylememin bir sebebi var. Cinsel tacizden tutuklanmak hiç de kötü değil.,Cinsel tacizden tutuklanmak fena değil. Bay Moffitt buraya gelebilir mi lütfen?,Bay Moffitt buraya gelsin lütfen. "Beni dinle, git ve o kızla evlen!","Git ve kızla evlen, dedim!" Merrin'i gerçekten kim öldürdü bulmalıyız.,Merrin'i kimin öldürdüğünü bulmalıyız. Masaya biraz yiyecek alsam daha iyi olur.,Masaya biraz yemek koysam iyi olacak. Gördüğün gibi zehirler hakkında herşeyi bilir.,"Görüyorsun, zehir hakkında her şeyi biliyor." Ama adamlarımdan biri küçük bir kaza geçirdi.,Ama adamlarımdan biri bugün ufak bir kaza geçirdi. Amcam beni uyandırdı ve kaçmamı söyledi.,Amcam beni uyandırdı ve uzak durmamı söyledi. "Bir Alman ajan, bir porno kralı.","Bir Alman ajanımız var, bir porno kralı." Sana öyle bir dava açacağım ki!,Sana öyle büyük bir dava açacağım ki! Ona ihtiyacın olduğunda korkunç albino nerde?,İhtiyacın olduğunda o korkunç albino nerede? "Dinle, sana hassas bir soru soracağım.","Dinle, sana hassas bir soru sormam gerek." Onların her biri de birer sapık.,Her biri birer sapık. Az önce bunları sana vermemi söyledi.,Az önce sana vermemi söyledi. Babanın bir bira deposu mu var?,Babanın bira deposu mu var? Shaman Adası tam 3000 mil uzaktadır.,Shamen Adası 3000 mil uzakta mı? Ve bu konuda seni mi suçladı?,Bunun için seni mi suçladı? Bu akşam Gull'da karides gecesi.,Gull'da karides gecesi var. Üç ay önce bir anda satılmışlar.,Üç ay önce aniden satıldılar. Bu kız.. şu tembel gözlü mü?,Şu tembel gözlü kız mı? "Scott, ben hala bir rüyayı yaşıyorum.","Scott, hala rüyayı yaşıyorum." "Unut gitsin, Jan. Haysiyetin yok mu senin?","Unut gitsin, Jan. Hiç saygın yok mu?" Sabah saçma sapan bir davası vardı.,"Bu sabah, saçma bir davası vardı." "Dallas arabaya atladı, o da izledi.",Dallas arabaya bindi ve onu takip etti. Şöför Gören Gözler'in bir arkadaşı.,"Şoför, Gören Gözler'in arkadaşı." Biri tabancayla Niles'ı tehdit etti.,Niles'ı silahla tehdit eden bir adam vardı. Demek virüs olmadığı konusunda çok eminsin.,Virüs olmadığına o kadar eminsin ki. Bu konuda bir şeyler yapabilir miyiz?,Bu konuda bir şey yapabilir miyiz? Teslim ol ve her şey açıkla.,Teslim ol ve bunu açıkla. Uyku zamanı için iyi bir seçim değil.,Bu yatma zamanı için iyi bir seçim değil. Ona iki hafta şahsi izin verdim zaten.,Ona iki hafta izin verdim. İyi çocuk kötü kıza aşık oluyor.,Kötü kıza aşık olan iyi adam. Öyleyse neden Eve için geri gidiyorsun?,O zaman neden Eve için geri dönüyorsun? Zaten bunu yapabilecek tek kişi de benim.,Bunu yapabilecek tek kişi benim. Chester Hayvanat Bahçesi izni iptal edildi.,Chester Hayvanat Bahçesi için izin reddedildi. Bir insan nasıl böyle bir yüze sahip olabilir?,Bir insan böyle bir yüze nasıl sahip olabilir? Ama keşke biraz daha hoşlanıyor olsaydım.,Keşke senden biraz daha fazla hoşlansaydım. O zaman konfeti yerine su çıkar.,Sonra konfeti yerine su çıkar. Elma kampanyasını kim sattı tahmin et.,Tahmin et elma kampanyasını kim sattı. Griffin ve Ben'e bakar mısın?,Griffin ve Ben'e bakabilir misin? Herhangi bir hasar varmış gibi görünmüyor.,Herhangi bir hasar görünmüyor. "Sadece o da değil, nereye gitti?","Sadece o değil, nereye gitti?" "O penis bende olsaydı, başkan olurdum.","O penise sahip olsaydım, başkan olurdum." Güzel olduğum için nefret etme benden.,Güzel olduğum için benden nefret etme. Bayan Treacher'ın evinde ne işiniz var?,Bayan Treacher'ın evinde ne işin var? Sizin için çok zor olmuş olmalı.,Senin için çok zor olmalı. "Dr. Brennan, sizinle biraz konuşabilir miyiz?","Dr. Brennan, biraz konuşabilir miyiz?" Ama son zamanlarda biraz sorun yaşıyoruz.,Ama son zamanlarda bazı sorunlarımız var. Ragnerok'un son aşamasını serbest bırakmaya.,Ve Ragnerok'un son aşamalarını serbest bırak. Bu bana pek şaka gibi gelmedi.,Bu bana şaka gibi gelmedi. Eli bizimle konuşmaz ama seninle konuşur.,Eli bizimle konuşmuyor ama seninle konuşacak. Bu tür bir ilham kaynağını nereden bulabilirim?,Böyle bir ilhamı nerede bulabilirim? "Hayır, çok daha güzel ve harika olmuşsun.","Hayır, sen daha güzel ve harika oldun." Helen'ın hâlâ hayatta olması mümkün.,Helen hala hayatta olabilir. "Tamam, cep telefonunu bul ve ara adamı.","Tamam, cep telefonunu bul ve onu ara." "Bu, birini öldürmek için sebep değil.",Bu birini öldürmek için bir sebep değil. Şatomda bir insan var diye heyecanlandım.,Şatomda bir insan olduğu için çok heyecanlıyım. Karıma ve oğluma silah çektiğin içindi bu.,Karıma ve oğluma silah doğrulttuğun için. Benden bir anlık bile keyif alamayacak.,Benden bir an bile keyif alamayacak. Hayatımda bu kadar çok bok görmedim.,Hayatımda hiç bu kadar bok görmemiştim. Şimdi de buna evlilik anlaşması diyorlar.,Şimdi de evlilik sözleşmesi diyorlar. Ama ben ondan su arıtıcısı aldım.,Ama ona su arıtıcı aldım. "Ancak JD'ye göre, bu Jolly olacak.","Ama JD'ye göre, Jolly olacak." Sanki kendi filmimi kendim çekiyor gibiydim.,Sanki kendi filmimde gibiydim. Ve şimdi 3 9'a çarpmaya hazır.,"Ve şimdi 3, 9'a girmeye hazır." Temiz tabak kulübünün gurur verici üyeleri.,Temiz tabak kulübünün gururlu üyeleri. Delirmek üzereyim ve bu senin hatan.,Delireceğim ve bu senin hatan! Önemli olan senin intikam için hazır olmandır.,Önemli olan intikam için hazır olman. "Bu bir ev, kapısı ve penceresi olan!","Bu bir ev, pencereler ve kapılar var." Bennet'la bana onu saklamamız için yalvardı.,Onu saklamam için bana ve Bennet'e yalvardı. Siz bir film yapımcısının dualarına yanıtsınız.,Sen bir film yapımcısının dualarının cevabısın. Benim adıma bir daire satın aldı.,Benim adıma bir daire aldı. Neden Dae Woong'un yanında olamazmışım?,Neden Dae Woong'un yanında olamıyorum? Bu sabah şimdiden ikibin kere tıklanmış.,Bu sabah iki bin tıklandı bile. Larry ve ben onu eve bırakırız.,Larry ve ben onu eve bırakacağız. Yani bana karşı da mı zaafın var?,Yani bana karşı zaafın mı var? Onu içeri al ve başına biraz buz koy.,"Onu içeri götür, kafasına biraz buz koy." Bunu Elyseé bahçe partisi için giyiyorum.,Elysee'nin bahçe partisinde takıyorum. "Oğlun için dua edeceksin, öyle değil mi?","Oğlun için dua edeceksin, değil mi?" O söyledi ve ben ona inanıyorum.,Öyle dedi ve ona inanıyorum. Kullandığım takma ad ise Dena Devereaux.,Benim adım Dena Devereaux. O acıdan çok uzakta yeni bir hayata.,"Yeni bir hayat, bu acıdan çok uzakta." "Bu kısa olanı mı, uzun olanı mı?","Bu kısa olan mı, uzun olan mı?" Yürüyen bir ölü olmak nasıl bir duygu?,Yürüyen ölü olmak nasıl bir duygu? Geri kalan herkesle buluşma yerinde görüşürüz.,"Geri kalan herkes, buluşma yerinde görüşürüz." O halde neden o yeleği giyiyorsun?,O zaman neden o yeleği giyiyorsun? Geri çekilme emri bize ulaşmadı hiç.,Geri çekilme emrini hiç almadık. Umbauqa Bank'ta bir rehineyi vurmuşsun.,Umbauqa Bankası'nda bir rehineyi vurdun. Aksi takdirde bir duvarla çıkıyorsun demektir.,Yoksa bir duvarla çıkıyorsun. "Savaşlarını buraya, benim evime onlar getirdi.","Savaşlarını buraya, evime getirdiler." "Sen busun işte : "" Ben sağır değilim.","Bu sensin: ""Ben sağır değilim." Mürekkep Balığı tam bir illüzyon ustasıdır.,Mürekkepbalığı illüzyon ustasıdır. Acele etme ve doğru düzgün yap.,Acele etme ve doğru yap. Çöpleri atacak bir yerin var mı?,Çöp atacak bir yerin var mı? "Oraya gittiğimde, yedi tane yatak saydım.",Oradayken yedi yatak saydım. Dergide daha çok para kazanacak mısın?,Dergide daha fazla para kazanacak mısın? İtibarımı çok yüklü bir para için sattım.,İtibarımı çok paraya sattım. En son ne zaman Ritaya çiçek aldın?,Rita'ya en son ne zaman çiçek aldın? Bu yüzden Tanrı birden çok TV seti yarattı.,Bu yüzden Tanrı birden fazla televizyon icat etti. "Tanrım, bir tane de bana ver istersen.","Tanrım, sen de bir tane versene." Pekala Nottingham'a geri mi döneceksin?,Nottingham'a geri dönecek misin? Şimdi yalnızca sen bize yardımcı olabilirsin.,Artık bize sadece sen yardım edebilirsin. Cevap verin ki Tanrı ve Santa Anna duyabilsin.,Cevap ver ki Tanrı ve Santa Anna duyabilsin. Adresleri Tony'yle Ziva'ya ver.,Tony ve Ziva'nın adresini bul. Öğle yemeği için iştah verdi mi?,Sana öğle yemeği için iştah verdiler mi? Seni şu anda çok iyi duyabiliyorum.,Şimdi seni gerçekten iyi duyabiliyorum. "Madem bu kadar zekisin, neden yapmıyorsun?","Çok zekisin, neden yapmıyorsun?" "Giysilerin altında ne vardır, Brooke Davis?","Tüm bu kıyafetlerin altında ne var, Brooke Davis?" Bu zamanlarda hiç seks yaptın mı?,Bu saatlerde hiç seks yaptın mı? Ayrıca beni de arkadaşın gibi gör.,Ve beni arkadaşın olarak düşün. Vergi muafiyeti ile sıranın ilk ben olacağım,Vergi muafiyetiyle ilk sırada ben olacağım. Belki de ona bir merhaba demeliyiz.,Belki de ona merhaba demeliyiz. Ayrıca kocaman bir egosu olan terapistim var.,Ayrıca kocaman egosu olan bir terapistim var. Bay Sterling bu benim ev arkadaşım Carol,"Bay Sterling bu Carol, oda arkadaşım." Güzel ve sağlam bir şeye isabet ettir.,Şimdi güzel ve sağlam bir şeye vur. Porthos onu yakalayamazsa ne olacak peki?,Ya Porthos onu yakalamayı başaramazsa? Biz sana zarar vermek için gelmedik.,"Bak, buraya sana zarar vermeye gelmedik." Durumumun nasıl olduğunu görmeye mi geldin?,Nasıl olduğumu görmeye mi geldin? Buraya erkek cinsel organları üzerine saldırın.,"Buraya saldırın, erkek cinsel organına." Ben de kendim için çok heyecanlanıyorum.,Ben de kendim için çok heyecanlıyım. Belki de Dennis bunu atlatmamda yardım edecek.,Belki Dennis bunu atlatmama yardım ediyordur. Johan'la ilk tanıştığım günden beri.,Johan'la ilk tanıştığımdan beri. Chuck buraya gelmem için ısrar etti.,Chuck bugün buraya gelmem için ısrar etti. Güney Galler'de de durum aynı.,Güney Galler'in her yerinde aynı şey var. "Jay, Wally'yi kurtarmak için orada kaldı.",Jay Wally'i kurtarmak için geride kaldı. "Şimdi, bu deneyelim bir kez daha.","Şimdi, bir kez daha deneyelim." Ama anlatmaya çalıştığım bu bir tedavi değil.,"Ama demek istediğim, bu bir tedavi değil." "Ajan Jeffries seninle görüşmeye geldi, Şef.","Ajan Jeffries sizi görmek istiyor, Şef." "Annesi bilye yuttuğunu biliyor zaten, salak.","Annesi bilye yuttuğunu biliyor, aptal." "Xie Qianli, lanet olsun sana yaşlı piç.","Xie Qianli, lanet olsun, seni yaşlı piç!" Bütün gece gözüme uyku girmedi ve,Bütün gece uyumadım. Dasdo'nun bir fahişe olmasını mı istiyorsun?,Dasdo'nun fahişe olmasını mı istiyorsun? "Bay Brooks, bu davanın kararı nedir?","Bay Brooks, bu davanın konusu nedir?" Ona bir kaç soru sormamız gerekiyordu.,Ona birkaç soru daha sormamız gerekiyordu. Sonra da onu bulup bana getir.,Sonra onu bulup bana getireceksin. Uzay ve zamanda açılan bir yarık.,Uzayda ve zamanda bir yarık. Bir ahtapot bulabilirsek ki bulduk diyelim.,"Bir ahtapot bulursak ve ""Eğer"" dersem..." Diğer öğrenciler gibi ciddi de değilim.,Diğer öğrenciler gibi ciddi değilim. Baba sorulara yanıt verebilecek durumda mı?,Baba şu anda herhangi bir soruya cevap verebilir mi? Ne yani Jason geri gelecek diye mi?,Jason geri geliyor diye mi? Onları başka kim takip ediyor biliyor musun?,Onları başka kimin takip ettiğini biliyor musun? Ve sende büyük bir baskı altındasın.,Ve büyük bir baskı altındasın. Herhangi bir delici alet yarası yoktu.,Hiç delinme yarası yoktu. Aynayı tekrar bir araya getirmek zorundayım,Aynayı yeniden birleştirmeliyim. Ama tek başına kaçmak tamamen delilik!,Ama yalnız kalmak için kaçmak delilik! Talia bunun bir hediye olduğunu söylemişti.,Talia bunun bir hediye olduğunu söyledi. "Ama, Harriet, bunu sen kendin söylemedin mi?","Ama Harriet, bunu kendin söylememiş miydin?" Ama yeterli miktarda patlayıcımız var mı?,Ama yeterince patlayıcımız var mı? Bu kötü tecavüzcü Ren Yingxiao'dan bir şey.,Bu ünlü tecavüzcü Ren Yingxiao'dan. Annemin yatağa gitmeye bile vakti yok.,Annemin yatması için zaman bile yok. Bize Terrance ve Phillip için söz verdiniz.,Bize Terrance ve Phillip'e söz vermiştin. St. Matthew's harika bir okul.,St. Matthew harika bir okul. Çok ileri gittin bu sefer Bart.,Bu sefer çok ileri gittin Bart. "Leonard, daha ne kadar sürecek bu?","Leonard, bu daha uzun sürecek mi?" "Maarten, bu gün biraz geç gidebilir misin?","Maarten, bugün biraz geç gelebilir misin?" "Bu ev bizim, kimse taşınmamızı sağlayamaz.",Burası bizim evimiz ve kimse taşınmamızı sağlayamaz. Sana zaman kazandırmak için hile yaptım.,Sana daha fazla zaman tanımak için hile yaptım. Bu bir motive edilmiş işçi arı.,Bu motive olmuş bir işçi arı. O zaman senin bize ne faydan var?,O zaman bize ne faydan var? "Burada yaşıyor diyorlar, bu doğru mu?","Burada yaşadığını söylüyorlar, bu doğru mu?" "Senin rahatlamaya ihtiyacın var, biraz eğlen.",Biraz rahatlaman ve eğlenmen gerek. Eğer öyle yaparsa katil olduğu belli olacak.,Bunu yaparsa katil olur. Uzun bir süre keyif almayı planlıyorum.,Uzun bir süre tadını çıkarmayı planlıyorum. CBI'da etkileyici bir dosyan var Lisbon.,"CBI'da oldukça etkileyici bir dosya, Lisbon." Uzun bir süre aptal rolü yaptım Spencer.,"Çok uzun bir süre aptalı oynadım, Spencer." Her ne yapıyorsan ben de dâhil olacağım.,"Her ne yapıyorsan, ben de dahil olmak istiyorum." Ya kendini öldürdü ya da ben onu öldürdüm.,Ya kendini öldürdü ya da onu ben öldürdüm. "Bana bilmediğim birşey söyle, aşağılık herif!","Bana bilmediğim bir şey söyle, pislik!" O 5 yaşındayken babası kendisini vurmadı.,5 yaşındayken kendini vurmadı. Belki arkadaşın da bize katılmak ister.,Belki arkadaşın bize katılmak ister? "Ve sonra ikimizde, istediğimizi elde edeceğiz.",Sonra ikimiz de istediğimizi elde ederiz. Nihayet aklın başına geldiği için mutluyum.,Sonunda aklın başına geldiğine sevindim. Belki de Washington'a onu gönderirim.,Belki onu Washington'a gönderirim. BlueBell'de geçen tarihi bir roman.,BlueBell'de tarihi bir roman. "Peynirli içki, ama yinede bir içki.","Peynirli içecek, ama yine de bir içki." Mr. Big'e John Slade döndü deyin.,Bay Big'e John Slade'in döndüğünü söyle. "Bu Cornelia hakkında değil, değil mi?","Bu Cornelia ile ilgili değil, değil mi?" Ben altı gün bekledim Bunu yapmak için!,Bunu yapmak için altı gün bekledim! Birini bulmanın en hızlı yolu medyadır.,Medya birini bulmanın en hızlı yoludur. Bunun içinda doğruluk payı var mı?,Bunda doğruluk payı var mı? Gelecek sefer bana söyle tamam mı?,"Bir dahaki sefere söyle, tamam mı?" Ama biz beraberce harika şeyler yapacaktık.,Ama birlikte harika şeyler yapacaktık. Emma'yı da seni de umursamıyor.,Seni ya da Emma'yı umursamıyor. Onun için çok değerli bir hastaydın.,Onun için çok önemli bir hastaydın. "Evet, Jack ve benim konuşmamız gerek.","Evet, sanırım Jack'le konuşmamız gerek." Çünkü faydasız kadın bu ismi seviyor.,Çünkü işe yaramaz bir kadın bu ismi sever. "Ve burası da, maksimum güvenlikli alanımız.",Burası da maksimum güvenlik alanımız. Bu 3 sorunun cevabı da aynı.,Üç sorunun cevabı da aynı. Krallığını paylaşma gibi bir arzum yok.,Krallığınızı paylaşmak gibi bir arzum yok. "Shaun'un bir kardeşi daha var, Leon.",Shaun'un Leon adında bir kardeşi daha var. Thor olmadan burada bulunmak hoşuma gitmiyor.,Thor olmadan burada olmak hoşuma gitmiyor. Beni onu öldürmeye mecbur bırakma Jeet.,"Beni onu öldürmeye zorlama, Jeet." "Peki, ne zaman öğrendin bunu sen?","Peki, bunu ne zaman öğrendin?" Savcılık bu işi çok ciddiye alıyor.,Savcı bunu çok ciddiye alıyor. Buraya tekrar gelmeye nasıl cürret edersin?,Buraya tekrar gelmeye nasıl cüret edersin? "Evet, o benimle geliyor, içeri alın","Evet, benimle geliyor, içeri al." O zaman sana anlatacak bir şeyim yok.,O zaman sana söyleyecek bir şeyim yok. Karım ve ben 88 numarada karar kıldık.,Karım ve ben 88 numaraya karar verdik. Burada ne döndüğünü ikimiz de biliyoruz.,İkimiz de burada neler döndüğünü biliyoruz. """ Seninle tanışmak bir hazine bulmak gibiydi.",Seninle tanışmak hazine bulmak gibiydi. Artık kimse tek bir şey söylemeyecek.,Artık kimse tek kelime etmiyor. Buraya bak ve bana şunun Arapçasını söyle.,Buraya bak ve bana Arapça şu cümleyi söyle: Ona paramı Cuma gününe kadar istediğimi söyle.,Ona paramı cumaya kadar istediğimi söyle. Şu anda karşı atağa geçmeyi planlıyoruz.,Karşı taarruz yapmayı planlıyoruz. "Carla, senin sarhoş kadar düşündüğün değilim.","Carla, senin kadar sarhoş değilim." Ama oranın komşuna ait olduğunu söyledin?,Ama komşuna ait olduğunu söylemiştin. Üstelik ayın o zamanı da değil.,Ve ayın o zamanı bile değil. "Tanrım, daha iyi bir şey yok mu?","Tanrım, daha iyi bir şey var mı?" "Frankie Tahoe özel bir satıcı değildi, Jeff.",Frankie Tahoe özel satıcı değildi Jeff. "Evet, bu şekilde görünüyor, değil mi?","Evet, öyle görünüyor, değil mi?" Sana sahip olduğu için o prenses çok şanslı.,Prenses sana sahip olduğu için çok şanslı. Yoksa bu aile gururunu mu incitiyor?,Aile gururu duygunu incitti mi? Bence mutlu olmaya çalışmak bir cesarettir.,Bence mutlu olmaya çalışmak cesurca. Böyle bir şey demen ne hoş.,Böyle bir şey söylemen ne kadar hoş. Decker bana bir mesaj ulaştırmaya çalışıyordu.,Decker bana bir mesaj getirmeye çalışıyordu. Bel Air'de mi yaşamak istersin?,Bel Air'de mi yaşamak istiyorsun? "Bu adam her kimse, seni izliyor.","Bu her kimse, seni izliyor." Onu tanıyan birini bulduğuma çok seviniyordum.,Onu tanıyan birini bulduğuma çok sevindim. Zaten yarın yapmam gereken koyun işlerim var.,Zaten yarın yapmam gereken koyun işleri var. Yeni yıl arifesinde de aynı şeyler yapıyorum.,Aynı şeyi yeni yıl arifesinde de yapıyorum. Bir tahmininiz var mı Dr. Wilson?,"Tahmin etmek ister misiniz, Dr. Wilson?" "Ee, güven iki yönlü bir caddedir.",Güven iki yönlü bir yoldur. "Bir iş, bir plan, bana ait bir yer.","Bir iş, bir plan, kendime ait bir yer." Yaptığın en iyi şey bu değil mi?,"En iyi yaptığın şey bu, değil mi?" Mümkün olduğu kadar yakından takip edin.,Mümkün olduğunca yakından takip edin. Korsanların Vietnam'a üç gemi ile vardı.,Korsanların Vietnam'a üç gemiyle geldiler. Size Filistin'de yaşama hakkını kim verdi?,Filistin'de yaşama hakkını sana kim verdi? Kör olduğum için silahım olamaz mı?,Kör olduğum için silah alamaz mıyım? "Kötü bir başlangıç yaptık, özür dilerim.",Yanlış bir başlangıç yaptıysak özür dilerim. Bu kolye bana ondan kalan tek şey.,Bu kolye ondan geriye kalan tek şey. Bir sonuca ihtiyacınız vardı değil mi?,"Bir sonuca ihtiyacın vardı, değil mi?" Aramızdaki herşey hiç bu kadar iyi olmamıştı,Aramız hiç bu kadar iyi olmamıştı. "Hayır, benim için tam bir şok oldu.","Hayır, tam bir şok oldu." Sen de benim kadar zevk aldin.,Sen de benim kadar zevk aldın. Bugün Preston'ı 13 kez aramışsın.,Bugün Preston'ı 13 kez aradın. Bir polis için sanırım kötü bir şey.,"Bir polis için, sanırım bu kötü." Söyleyin Şeyh Saide o da vazgeçsin.,"Şeyh Said'e söyle, o da vazgeçmeli!" Aranızda bir şey mi geçti yoksa,Aranızda bir şey mi var yoksa... "Hey, karım Verna'ya selam ver.","Hey, karım Verna'ya merhaba de." "Özgürlüğünü kazanmak için, her şeyi yapardım.",Özgürlüğünü kazanmak için her şeyi yaparım. Öğle yemeği için yer ayırmanı istiyorum.,Öğle yemeğine yer ayırmanı istiyorum. "Eskiden öyleydim, ama bu uzun zaman önceydi.","Öyleydim, ama bu çok uzun zaman önceydi." Tüm bitkiler arasında en hızlı büyüyenlerdir.,Bitkilerin en hızlı büyüyeni onlar. Savaştan sonra Marc benimle evlenmek istemişti.,Marc savaştan sonra benimle evlenmek istedi. Benim gibi genç bir kız için hiçte iyi değil.,Benim gibi genç bir kız için iyi değil. "Şimdi pişmanım, ama çok eğlenceli adamlar.","Şimdi pişmanım, ama ne eğlenceli adamlar." Şimdi Hazel parka alanının etrafında koşuyor.,Şimdi Hazel park yerinde koşuyor. Babamın da bir kupa bardakta şarabı vardı.,Babam da şarabını bir kupanın içinde içti. İntikam için sebebi olan tek sen varsın.,İntikam almak için sebebi olan tek kişi sensin. Fakat Bay Song nereye gittiğini hatırlayamadı.,Ama Bay Song nereye gittiğini hatırlayamadı. Şimdi ise kim olduğunu bile bilmiyoruz.,Şimdi kim olduğunu bile bilmiyoruz. Bu kadar kızdığım için özür dilerim.,Çok kızdığım için özür dilerim. Ve bunu tüm hayatınla ödemen için dua ediyorum!,Ve bunun bedelini hayatın boyunca ödemen için dua ediyorum! Daha önce böyle bir şeyle karşılaşmamıştım.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. "Syl, çok fazla şey biliyorsun bebeğim.","Syl, çok şey biliyorsun bebeğim." Benim için ona teşekkür eder misin?,"Benim için ona teşekkür et, olur mu?" Yine de senin yaptıklarından daha fazla.,Ama yine de senin yaptığından daha fazla. Bu da onu çok değerli kılıyor.,Bu onu çok daha değerli yapar. Parayı kazanmak için silaha ihtiyacım var.,Para kazanmak için silaha ihtiyacım var. "O Tom Brokaw'sa, ben de Elliot Ness'im.","Eğer o Tom Brokaw ise, ben Elliot Ness'im." "Carl'ı, ya da Steven'ı gören oldu mu?",Carl ya da Steven'ı gören oldu mu? Ama ben o kadar içemem ki.,Ama o kadar çok içemem. Siz ben olmadan cenaze töreni mi yaptınız?,Bensiz mi cenaze yaptınız? Bizden korkman için hiçbir sebep yok.,Bizden korkmana gerek yok. "Arabada ve yürürken, pek çok kez.","Arabada ve yürürken, birçok kez." Ayak işlerimi yapacak birisine ihtiyacım vardı.,Benim için ayak işlerini yapacak birine ihtiyacım vardı. Kötü bir şey olursa hazır olayım diye.,Kötü bir şey olursa hazırlıklı olacağım. Maranga IV'te bir Klingon karakolu var.,Maranga IV'de Klingon karakolu var. Hala Ash ile konuşman gerektiğini düşünüyorum.,Hala Ash'le konuşman gerektiğini düşünüyorum. "Ona iyi bak, her zaman olduğu gibi.","Ona iyi bak, her zaman yaptığın gibi." Telsizler aşağıda aşağı daha iyi çalışıyor.,Telsizler aşağıda daha iyi çalışıyor. Binbaşı Hogan en kötüsünü en sona bırakıyor.,Binbaşı Hogan en kötüsünü sona bırakıyor. "Kamyonda bir bebek daha var, Mike.","Kamyonda başka bir bebek daha var, Mike." Keşke Frye'ın telefonunu takip edebilseydik.,Keşke Frye'ın telefonunu dinleyebilseydik. "Bu, hayatımda gördüğüm en tuhaf golf kitabı.",Bu gördüğüm en garip golf kitabı. Kablolu TV ve masa tenisi bile var.,Kablolu TV ve masa tenisi var. Bunu daha önce duymuştun değil mi?,"Bunu daha önce de duydun, değil mi?" Yani katilimiz muhtemelen Calvin Bradley değil.,Calvin Bradley muhtemelen katilimiz değildi. Oralarda bir yerde bir iz var!,"Orada bir yerde, bir iz var." Nerede olduğu hakkında bir bilgileri var mı?,Nerede olduğuna dair bir ipucu var mı? "Bugün saat 4'te ne var biliyorsun, değil mi?","Bugün saat 4'te ne olacağını biliyorsun, değil mi?" "Onlar olmadan, Dünya'mız burada olamazdı.","Onlar olmasaydı, dünyamız burada olmazdı." Hadi bir içki daha içmeye gidelim!,Hadi bir içki daha içelim! Eğer bu buz pateni olsaydı sen 10 alırdın.,Bu buz pateni olsaydı 10 puan alırdın. Şey yani bir evim vardı ve baya da temizdi.,Bir evim vardı ve çok temizdi. Yani ona rüşvet teklif edebilmesi için aradın.,Yani onu rüşvet teklif etmek için mi aradın? "Herşeyi ya beraber yaparız, ya da yapmayız..",Ya birlikte yaparız ya da hiç yapmayız. Senin böyle bir adetin yoksa boş ver.,"Ama böyle bir alışkanlığın yoksa, boş ver." Yerinde olsam o taytı iki kere kontrol ederdim.,Yerinde olsam taytları tekrar kontrol ederdim. Dick Cheney'nin de lezbiyen kızı var.,Dick Cheney'nin lezbiyen bir kızı var. "Çok yüksek sesle konuşuyordunuz, tamam mı?","Tam sesle konuşuyordun, tamam mı?" Onunla ilk olarak New York'ta tanıştım.,Onunla New York'ta ilk kez tanıştım. Soğuk bir yerdi ve tuhaf bir şey kokuyordu.,Soğuktu ve garip kokuyordu. İşte bizim o bok çuvalını koruyan adam burada!,İşte bok torbamızı koruyan adam! Pat'i neden terk edeceğini sorabilir miyim?,Pat'i neden terk ettiğini sorabilir miyim? "Eğer uçmak istersem, bir yolunu bulup uçarım.","Uçmak istersem, uçmanın bir yolunu bulurum." "Dr. Crane, notunuz her şeyi açıklıyor.","Doktor Crane, notunuz her şeyi açıkladı." "Tazılar, tavşanlara ne yapar biliyor musun?",Tazıların tavşanlara ne yaptığını biliyor musun? Bir Polonyalı'nın kıçındaki sivilce nedir?,Polonyalının kıçındaki sivilce de ne? Sıfır kere sıfır kaç eder biliyorsun değil mi?,Sıfır çarpı sıfır nedir biliyor musun? Benim içim harika bir şey yapabilirsin.,Benim için harika bir şey yapabilirsin. Yazık oldu değil mi Bay Meyers?,"Çok yazık, değil mi Bay Meyers?" "Bunun bir parti olması lazım, değil mi?","Bunun bir parti olması gerekiyordu, değil mi?" Hayatta kalmanın sadece bir tek yolu vardı.,Hayatta kalmanın tek bir yolu vardı. Biz de bu noktada devreye giriyoruz.,Burada biz devreye giriyoruz. Bina ağlamaya uzun yıllar önce başladı.,Bina uzun zaman önce ağlamaya başladı. Sizi görmek dışında bir şey yapmak istemiyorum.,Seni görmek dışında bir şey yapmak istemedim. "Sen onu istemedin, ben de istemedim.","Sen onu burada istemedin, ben de onu." "Sekiz yıl önceydi, haliyle çocuktum daha.","Sekiz yıl önceydi, yani gençtim." Oğlunu yedi sene boyunca ben büyüttüm.,"Oğlun, onu yedi yıl büyüttüm." 8 saatlik gün 24 saat olur.,Günde 8 saat 24 oldu. Daha önce hiç görülmemiş bir kutup soğuğu.,Daha önce hiç olmadığı kadar soğuk bir kutup. Hepimizin bir son kullanma tarihi var.,Hepimizin son kullanma tarihi vardır. Hester uyandığında anlatacağı çok şeyi vardı.,Hester uyandığında söyleyecek çok şeyi vardı. Ve onun öldüğü günü asla unutmayacağım!,Ve öldüğü günü asla unutmayacağım! Dr. Kovac 1. hatta sizi arıyorlar.,"Dr. Kovac, birinci hatta sizi arıyorlar." Evet zor ama fazla mı ağır derseniz?,"Zor olduğunu düşünüyorum, ama çok mu ağır?" Bob'u babamdan daha çok severim.,Bob'u babamdan daha çok seviyorum. Sanırım bu da seni babam yapıyor.,Sanırım bu seni babam yapar. Feyris şu anlık telefona cevap veremiyor.,Feyris şu anda telefona cevap veremiyor. "Hayır, Vinz'in annesi Yamaha'nın üzerinde!","Hayır, Vinz'in annesi Yamaha'da!" Senden ne istedikleri hakkında fikrin var mı?,Senden ne istediklerine dair bir fikrin var mı? Önemli bir ortak noktamız da yok ama yine de,"Büyük bir ortak noktamız yok, ama yine de..." "Şimdi bakınca, daha dün gibi geliyor.","Geriye bakınca, sanki daha dünmüş gibi geliyor." Bunun için para aldım ben de.,Almak için para aldım. Bu konuşma o kadar kolay olmayacak.,Bu konuşma kolay olmayacak. Zombilerle ilgili bir şeyi merak ediyorum.,Zombiler hakkında merak ettiğim şey şu. İşte The Glee Project'te kaçırdıklarınız :,İşte Glee Projesi'nde kaçırdıklarınız. "Hayır, asıl ben sana çok şey borçluyum.","Hayır, sana çok şey borçluyum." Aynısını sen de Cat için yapardın.,Sen de Cat için aynısını yapardın. "Ben "" Tom, ben ciddiyim "" diye yazdım.","Ben de dedim ki, ""Tom, ben ciddiyim." "Ve o, sana ne yapman gerektiğini söyledi.",Ve sana ne yapman gerektiğini söyledi! Mescalorous geçen hafta 40 at çaldı.,Mescaleros geçen hafta 40 baş at çaldı. Bir gün göz atmayı çok isterim.,Bir gün bir göz atmak isterim. Bana Lily Gray hakkında ne bildiğini söyle.,Lily Gray hakkında bildiklerini anlat. Güzel bir ağzı var ve dişleri.,Güzel bir ağzı ve güzel dişleri var. "Dinle, dinle, dans etmeyi bırak, dur.","Evet, dinle. Dans etmeyi bırak." Ustanın en utanç verici deneyimi oluyor.,Bu Usta'nın en utanç verici deneyimi. Gece hareket etmek için aptal olmalısın.,Gece hareket etmek için aptal olmak lazım. "Ayrıca, onun kadar ben de eğleniyorum.","Ayrıca, ben de onun kadar eğleniyorum." "Polis olmak zor, çok stresli bir meslek.",Polis işi stresli bir meslektir. Daha dün gibi hatırlıyorum her şeyi.,Tam olarak dün gibi hatırlıyorum. Sam ile Callen da böyle mi yapıyor?,Sam ve Callen böyle mi yapıyor? Senin de ileride bir gün kızın olur.,Bir gün senin de bir kızın olacak. Bu antenin ne kadar güçlü olduğunu kim biliyor?,Bu antenin ne kadar güçlü olduğunu kim bilebilir? Onun için bir adam bulamadın mı?,Onun için bir erkek bulamadın mı? O çantayı almaya kalkarsan kızı öldürürüm.,O çantayı almaya çalışırsan onu öldürürüm. "Ben bir yıldır hapisteydim, tamam mı?","Bir yıldır hapisteyim, tamam mı?" Birden bire ortada hiç kimse kalmamıştı.,Birden etrafta kimse kalmadı. Bu mal çok boktan bu arada.,Bu şey çok boktan bu arada. Emin ol onun için çok üzülüyorum.,Onun için üzülüyorum. orada harika bir film yapıldığını biliyorum.,Burada harika bir film olduğunu biliyorum. Belki de ona haplarımdan bazılarını vermeliyim.,Belki de ona bazı haplarımı vermeliyim. Sadece sen ve annen olduğunu biliyorum.,Sadece sen ve annen olduğunuzu biliyorum. Veya bir silah kullanmayı mı tercih edersin?,Yoksa silah kullanmayı mı tercih edersin? O zaman nasıl bir bebek oluyor?,O zaman nasıl bir bebek var? Seninle yaşadığım için acı çektiğimi anlıyorum.,Seninle yaşadığım için acı çekiyorum. "Belki de Peter, Robby'yi aramaya gitmiştir.",Belki Peter Robby'i aramaya gitmiştir. Yeni bir düşünce yönteminin ilk adımına doğru.,Yeni bir düşünce tarzına doğru ilk adım. Biliyor musun Pansy evliliği ben keşfettim.,"Biliyor musun, Pansy, evliliği ben icat ettim." Bence onun babası Hindistan'a gelmiş.,Babası Hindistan'a gelmiş olmalı! Onu ele verir ve kendimden nefret ederim.,Onu ele verip kendimden nefret ederdim. Bu işten kazandığın para buna yetmez.,Bundan kazandığın para yetmez. İlk geldiğimde bana karşı çok iyiydi.,İlk geldiğimde bana karşı iyiydi. Bunun bize de olmasına izin vermeyeceğim.,Bunun bize olmasına izin vermeyeceğim. Ben bu konuda konuşmak için geldim.,Buraya bu şey hakkında konuşmaya geldim. Kate Venedik'e gideceğimiz söylemedi mi?,Kate sana Venedik'e gideceğimizi söylemedi mi? Ama aynı zamanda bize huzur da verdin.,Ama aynı zamanda bize huzur verdin. Seni seviyorum ama bu kadar değil.,"Seni seviyorum, ama o kadar değil." Elmasları istiyorsan sen de aynını yap.,"Elmasları istiyorsan, sen de aynısını yapacaksın." Konferans Salonu C. Ama düğün var.,"Konferans Odası C, ama bu bir düğün." Erkek arkadaşıyla kavga ettiğini gördünüz mü?,Erkek arkadaşıyla kavga ettiğini gördün mü? Böyle olmasının daha iyi olacağını düşünüyor.,Böylesinin daha iyi olacağını düşünüyor. Şimdi hava kararmadan evine git sen.,Şimdi hava kararmadan eve git. "Biz de bir hamle yapmadık, tamam mı?","Biz hiçbir şey yapmadık, tamam mı?" Oraya gidip bir Mısırlıya rüşvet verirsin.,Oraya git ve bir Mısırlıya rüşvet ver. "Beni, seni geri almam için gönderdiler.",Seni geri götürmem için beni gönderdiler. O uyuyana kadar biraz geri çekileceğim.,O uyuyana kadar geri çekileceğim. Şu an buna cevap vermeyeceğimi söyleyeyim!,Sana şu anda cevap vermeyeceğimi söyleyeceğim! Onun aklında başka bir şey olduğunu düşünüyorum,Sanırım aklında başka bir şey var. Hayatımda Krampus diye bir şey duymadım.,Krampus'u hiç duymadım. """ Kim yalnız kalmak ister ki? "" dedi.","""Kim yalnız kalmak ister?"" dedi." "Paul Stine'nın gömleği, cüzdanı, anahtarı.","Paul Stine'in gömleği, cüzdanı, anahtarları." Onlar için büyük bir darbe olduguna eminim.,"Onlar için büyük bir darbe, eminim." Sen ve Samantha hiç takıldınız mı?,Samantha'yla hiç takıldınız mı? "Bu yanık, bir ejderhayla savaşından kalma.",Bu yanık bir ejderhayla dövüştüğün zamandan kalma! Ayrıca nereye gittiğini bilmiyoruz değil mi?,"Ve nereye gittiğini bilmiyoruz, değil mi?" Beni ara ve hemen geri dön.,Beni ara ve geri gel. Sadece onların dinleneceği bir yer istedi.,Sadece dinlenecekleri bir yer istedi. Tüm gece onu mu koklamak istersin?,Bütün gece koklamak mı istiyorsun? Sende Prime'ın cesareti bile yok.,Prime'ın cesaretinden bile yoksunsun. Tavşan Peter'ı mı okumak istiyorsun?,"Gidip ""Peter Tavşan""ı okumak ister misin?" Doğu Prusya insanı ve Batı Frizye çayı.,Doğu Prusya halkı ve Batı Frizya çayı. Bu çıkışı olmayan acımasız bir oyun.,Hiçbir yere varmayan acımasız bir oyun. Peki bu Daniel Varley'i nasıl bulabiliriz?,Daniel Varley'i nasıl bulacağız? Sana bir Greyjoy'a asla güvenme demiştim!,"Sana söylemiştim, asla bir Greyjoy'a güvenme!" "Söyle, o hamile kızla hiç evlendi mi?","Söylesene, o hamile kızla hiç evlendi mi?" "Paulo Roberto, bu halde nereye gidiyorsun?","Paulo Roberto, nereye gidiyorsun?" Maria'yı ondan uzak tuttuğuna emin ol.,Maria'yı ondan uzak tuttuğundan emin ol. Sayımız Vatanseverlerden dört kat daha fazla.,Vatanseverlerden dört kat daha fazlayız. "Neden beni aramadın, seni orospu çocuğu?","Neden beni aramadın, orospu çocuğu?" Gücün bir ölümlüye göre oldukça etkileyici.,Bir ölümlü için gücün etkileyici. Babanız Thot'un Parşömeni'ni yakmamış.,Baban Thoth parşömeni yakmadı. Bunun için sınırın güneyine kadar gittim.,Bunun için sınırın güneyine gittim. Kadın gibi sıcaksın vazgeçilmez bir hazine,# Bir kadın gibi sıcaksın # # Bir hazine gibi # Bir adam benim için bir kaç iyilik yaptı.,Bana birkaç iyilik yapan bir adam için. "Kimiz ki biz, seks yapan Jeff mi?","Kimiz biz, seks sırasında Jeff mi?" Sana çikolatalı süt ve pastırma aldım.,Sana çikolatalı süt ve pastırma getirdim. Kesin olarak onun babam olduğuna Emin misin?,Onun babam olduğundan kesinlikle emin misin? O'na birşey söylemek zorunda değilsin.,Ona hiçbir şey söylemek zorunda değilsin. Bir kadının konuşacağı şeyler değil bunlar.,Bir kadının konuşacağı türden bir şey değil. Yol göstermesi için Tanrıya dua ettim.,Tanrı'ya yol göstermesi için dua ettim. Ama Max ve Michael sahip olduğum herşey.,Ama Max ve Michael sahip olduğum tek şey. Dur biraz ben onunla hiçbiryere gitmiyorum.,"Bekle, onunla hiçbir yere gitmiyorum." Kral Charles güneye yürüyüşüne devam ediyor.,Kral Charles güneye doğru ilerlemeye devam ediyor. Ayak parmakları biraz kıllı aslında gibi,Ayak parmakları biraz kıllı gibi. Fikrini duymak istediğimde sana haber veririm.,Fikrini istediğimde sana haber veririm. Belki onu nasıl kurtaracağımızı da biliyordur.,Belki onu nasıl kurtaracağını da biliyordur. O zaman o ekmekle ne yapacaksın?,O ekmekle ne yapacaksın o zaman? Bu domuzla bir depoyla 70 mil gidebilirim.,Bu domuzla bir galona 70 mil gidebilirim. "New York kadınları, teker teker gelin lütfen.","New York kadınları, teker teker, lütfen." Ama bu kıza yardım etmek istiyorum.,Ama bu kıza daha çok yardım etmek istiyorum. Belki ona yardım etmek isteyen birine.,Belki yardım etmek isteyen biri. "Sen arkaya geç, ben geliyorum hemen.","Sen arkaya git, ben hemen geliyorum." Görüyorum ki Dr. Brennan ile tanışmışsın.,Dr. Brennan'la tanışmışsınız. Sen ve adamlarının çaldığı tüm o para.,Senin ve adamlarının çaldığı onca para. House'un da arkasından iş çevirmiş oldun,House'un arkasından iş çevirdin. Ama daha bakılacak çok şey var.,Yine de bakılacak daha çok şey var. Siz ikiniz merkeze gidin ve ifade verin.,Siz ikiniz karakola gidip ifade verin. Yılın bu vaktinde çok yüksek oluyorlar.,Yılın bu zamanlarında çok yüksekler. Bizim için bir görüşme ayarlamanı istiyorum.,Bizimle bir görüşme ayarlamanı istiyorum. Bir yıI önce bugün hayatımı kurtardın.,Bir yıl önce bugün hayatımı kurtardın. "Sonsuza kadar böyle süremez, değil mi?","Sonsuza kadar süremez, değil mi?" "Belki katilin planı, onu boğmak değildi.",Belki de katil onu boğmayı planlamamıştır. Son olarak 50 cc potasyum klorid verilecek.,"Ve son olarak, 50 cc potasyum klorür." Evet ama doktor bulaşıcı olduğunu söyledi.,"Evet, ama doktor bulaşıcı olduğumu söyledi." Acaba 300 şişe şampuan aldın diye mi?,300 şişe şampuan aldığın için mi? Ama bana bunu şimdi okur musun?,Ama şimdi bana okur musun? "Olabilir, ama ben sokakları tercih ederim.","Evet, ama sokakları tercih ederim." "Ben burada kalıp, kendi işimi yapacağım.",Ben de burada kalıp işimi yapacağım. Çünkü Aladini yüzüne yapmam izin verdi.,Çünkü Aladin'in yüzüne vurmama izin verdi. O yüzden onu kurtarmak bana mantıklı geliyor.,Yani onu kurtarmak bana mantıklı geliyor. Mary Tyler Moore da Lou Grant'ti.,Mary Tyler Moore'un Lou Grant'ı. Kim'le hazırlamak için çok uğraştık.,Kim ve ben bunu hazırlamak için çok çalıştık. Çünkü onun nasıl biri olduğunu bilmiyorsun.,Çünkü onun nasıl biri olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Ne benim ne sizin için Düşes.,"Ne benim için, ne de senin için Düşes." Bu yolun Pakistan yolu olduğunu söylemiştin,Pakistan'a giden yolun bu olduğunu söylemiştin. Bu ışıkta anca zar zor görebilirim.,Bu ışıkta zar zor görebiliyorum. Bu şey insan olabilir ya da olmayabilir.,Bu şey insan olabilir de olmayabilir de. Küçük bir zihin tatiline çıkmışım galiba.,Sanırım küçük bir zihin tatiline çıktım. "Daha önce hiç dünyaya gitmedim, baba.",Dünya'ya hiç gitmedim baba. O zaman bize şu gördüğün rüyadan bahset.,O zaman bize rüyadan bahset. Aşağıda ona bir şey oldu Ruby.,"Ona aşağıda bir şey oldu, Ruby." En son benimle ne zaman böyle oturdun?,En son ne zaman benimle böyle oturdun? "Yoksa, kimseye yardım edemeyiz, değil mi?","Ya da kimseye yardım edemeyiz, tamam mı?" Güzel sıcak bir duş al rahatla dedim.,"""Güzel sıcak bir banyoda rahatlayın"" dedim." Bu Mustang denen adam ne düşünüyor?,Şu Mustang denen adam ne düşünüyor? Bunları saklamak için iki önemli sebep!,Onları saklamak için iki mükemmel sebep. "Birden ortaya çıktı, ve olan oldu.",Birden ortaya çıktı ve birden oluverdi. Niye kasabaya arka yoldan geldin John?,Neden kasabaya arka yoldan geldin John? Ben de sevmem ama babam akşam yemeğine istedi.,Ben de nefret ediyorum ama babam akşam yemeği için istedi. Sen geri gelene dek burada bekleyeceğim.,Seni geri getirene kadar burada bekleyeceğim. Jenna'nın yarasından biraz iz buldum.,Jenna'nın yarasından bir iz buldum. Saat altıda Bud ve Melon'la buluşuyoruz.,Bud ve Melon'la saat 6'da buluşacağız. Senin aşk hikayeni ne olduğunu anladım,Aşk hikayeni anladım. Sence yapmış olsaydım sana söyler miydim?,Bilseydim sana söyler miydim? Hiç böyle düşen bir adam görmedim.,Hiç böyle düşen bir adam görmemiştim. Gerçekten tekrar o güne mi döneceğiz?,"Gerçekten, oraya geri mi döneceğiz?" Burada her şey tamamen kontrolden çıktı.,Burası tamamen kontrolden çıktı. "Hans artık yok, ve yalnız kalmak istiyorum.",Hans gitti ve ben yalnız kalmak istiyorum. Evet kıskançlık kötü bir histir zaten Rick.,"Evet, şey, kıskançlık kötü hissettiriyor Rick." Bu genç erkekler için bile çok zor bir iş.,Genç erkekler için bile zor bir iş. Aşırı dozda anfetamin almış bir bebek.,Aşırı doz amfetaminli bir bebeğim var. Leydi Grantham daha iyi olduğu için mutluyum.,Leydi Grantham'ın daha iyi olmasına sevindim. Sana tam olarak böyle mi söylediler?,Sana böyle mi söylediler? "Hadi ama, bu kadar gizemli davranma.","Hadi ama, bu kadar gizemli olma." "Ne kadar çok alırsanız, o kadar aptalsınız.","Ne kadar çok alırsan, o kadar aptalsın." "Çocuklar, galiba burada bir şey var.","Çocuklar, sanırım burada bir şey var." Cole onun eti gerekli neden bilmek zorunda.,Cole onun etine neden ihtiyacımız olduğunu bilmek zorunda. Ne olduğuna dair bir işaret var mı?,Ne olduğuna dair bir iz var mı? Gemide başka hayat belirtileri de var.,Gemide başka yaşam işaretleri de var. İzinleri almak için bir yargıç ayarlayacağım.,Bir yargıç çağıracağım ve bunu ayarlayacağım. Size bir şey söylememin sakıncası var mı?,Sana bir şey söylememin sakıncası var mı? Yıllar önce Thor adlı bir projede çalışmıştım.,Yıllar önce Thor Projesi'nde çalışmıştım. "Julia, o harika bir baba olacak.","Julia, harika bir baba olacak." Onlara dua ettiğinde cevapları ne oldu?,"Onlara dua ettiğinde, ne cevap veriyorlar?" Bu yeşil enerji için devrim demek.,Bu yeşil enerji için devrim niteliğinde. Bira ve yumurta turşusu gibi kokuyordu.,Bira ve yumurta turşusu kokuyor. "Tyra Wilson'ı ben öldürdüm, itiraf ediyorum!","Tyra Wilson'ı öldürdüm, kabul ediyorum!" İşte sana mavi ve yeni birşey.,İşte mavi ve yeni bir şey. Bu şirketle ilgili her şeyi bilmek istiyorum.,Bu şirket hakkında her şeyi bilmek istiyorum. Luger içeri girip bir daha hiç çıkmıyor.,Luger içeri girer ve asla dışarı çıkmaz. Ruairidh'a tekne için yardım ediyor.,Ruairidh'e tekne için yardım ediyor. "Büyükanne, annem bana kek vereceğini söyledi.","Büyükanne, annem bana bir pasta vermeni istiyor." O zaman başımın dertte olduğunu anladım.,İşte o zaman başımın belada olduğunu anladım. Bir değil iki kişi geldi buraya.,"Buraya sadece bir değil, iki kişi geldi." "Size söyledim ya, sakalımı hiç kesmedim.","Sana söyledim, sakalımı hiç kesmedim." Birkaç yıl önce ölmüş bir hayalet.,"O bir hayalet, birkaç yıl önce öldü." Gelecek olacak ve bizi yok edecek.,Gelecek o olacak ve bizi yok edecek! "Hadi ama, ne kadar komik bir şey bu?","Hadi ama, bu ne kadar komik?" Buna alışman için önünde 30 günün olacak.,Alışmak için 30 günün var. Ben arayana kadar burada bekler misin?,Seni arayana kadar burada mı bekleyeyim? Debbie adı sana bir şey hatırlatıyor mu?,Debbie ismi sana bir şey ifade ediyor mu? Bence bir yazar olmak için doğmuşsun.,Bence sen yazar olmak için doğmuşsun. Dick and Dick in Da Bungalow.,Da Bungalow'daki Dick ve Dick. "Sense bir bağımlısın, bu kadar basit.","Sen bir bağımlısın, bu kadar basit." Kim Joo Won'u nerede tanıyorsun?,Kim Joo Won'u nereden tanıyorsun? Ben prensiniz Charles Edward Stuart'ım.,"Ben senin prensinim, Charles Edward Stuart." Valinin işlerini herkese mail olarak atmış.,Valinin personelindeki herkese e-posta atmış. Bana bir sürü broşür de verdiler.,Bana bir yığın broşür verdiler. Sence yalnız kalınca beni aramıyor mu?,Yalnız kalıp beni aramadığını mı düşünüyorsun? "O gece ne olduysa oldu, bitti.","O gece her ne olduysa bitti, bitti." Söylemek istediğim birkaç şey var sadece.,Sadece söylemek istediğim birkaç şey var. Kralın yanında kaç tane muhafız var?,Kral'ın yanında kaç muhafız var? Ve gerçekten tek başına mı yaptın?,Ve gerçekten hepsini tek başına mı yaptın? Cinsel taciz denen şey bile yoktu.,Cinsel taciz diye bir şey yoktu. Bence Ciro's ya da Troc'a gidelim.,Ciro ya da Troc'a gidelim derim. "Evet, 20 yıl önceydi o, aptal.","Evet, bu 20 yıl önceydi, aptal." Oto'daki % 49'luk hissemi sattım.,Yüzde 49 hissemi OTO'da sattım. Ted bunun bir randevu olduğunu sanmış.,Ted bunun bir randevu olduğunu düşünüyordu. Evet ama neyse ki artık iyiler.,"Evet, ama neyse ki iyiler." "Hiç bir Skarralı ile karşılaşmadı, değil mi?","Hiç bir Skarralıyla karşılaşmadı, değil mi?" Renee'nin bu akşam burada olması gerekiyordu.,Renee'nin bu gece burada olması gerekiyordu. "Evet, sahte bir kanlı kafayla saldırı gibi.","Evet, sahte bir kafayla saldırı gibi." Küçük parlak ve sıcak bir kasabada yaşadı.,"Parlak, sıcak küçük bir kasabada yaşıyordu." "Bir arabada iki tampon, bir değil","Bir arabanın üzerinde iki tampon var, bir değil." Bu adamı ülkeye sen mi soktun?,Bu adamı ülkeye sen mi getirdin? Ben saygı duyulan bir televizyon muhabiriyim.,Saygın bir televizyon muhabiriyim. "— Rüşvet verdim demek istiyorsun, değil mi?","Rüşvet demek istedin, değil mi?" Bu yeni Acil Servis hadememiz Bogdonna,Bu yeni acil servis yardımcımız Bogdonna. Daha önce bir adamı öldürdün mü?,Daha önce hiç adam öldürdün mü? "Dave, bunlar dedektif Crews ve dedektif Reese.","Dave, bunlar dedektif Crews ve Reese." Herhangi bir şey bulabilir miyiz burada dersin?,Sence burada bir şey bulabilir miyiz? Bir yıl diye başlar ömür boyu sürer.,Bir yılla başlar ve ömür boyu sürer. İyi de elbiselerimizle bu arabaya binemeyiz ki.,Bu elbiselerle o arabaya binemeyiz. Adını sonradan öğrendim ve hiç unutmadım.,"Adını sonradan öğrendim, hiç unutmadım." 5 yıl önce kaçış planımı yapmıştım,Beş yıl önce kaçış planlarımı hazırladım. Babam biz devam edebilelim diye öldü.,Babam hepimiz devam edebilelim diye öldü. "Daha sonra, onun evinde yaşamaya başladım.",Çok geçmeden onun evinde yaşamaya başladım. İşte bu yüzden dünyayı çok seviyorum.,Bu yüzden Dünya'yı seviyorum. "Zamanında gençken, çok kötü bir şey yaptım.",Gençken kötü bir şey yaptım. Ben fakir ve sıradan bir gencim.,"Ben fakir, vasat bir gencim." "Perşembe, belki sonra çok geç kalabilirim.","Perşembe, o zaman çok geç kalabilirim." Daha önce hiç yanık vakasıyla ilgilendiniz mi?,Daha önce hiç yanıklarla ilgilendin mi? "Buna hiç kimse dokunmayacak, tamam mı?","Kimse sana dokunmayacak, tamam mı?" Gizlenecek en iyi yerin orası olduğunu biliyor.,Saklanacak en iyi yerin orası olduğunu biliyor. Milady de Winter'ı öğrenmek istiyorum.,Milady de Winter hakkında bilgi istiyorum. "Oh, Pat, biz senin düğününe geldik.","Pat, düğünün için geldik." "Bu pek mümkün değil, Bay Harland.","Bu pek olası değil, Bay Harland." "Bana verilen hatıra eşyalar, aile albümüm","Kişisel hatıralarım, aile albümüm." "Kızlar, annenize çiçek vermek ister misiniz?","Kızlar, annenize çiçekleri vermek ister misiniz?" Ben daha büyük bir şeyi düşünüyorum.,Büyük bir şey düşünüyorum. "Pardon, Allan Svensson burada mı acaba?","Affedersiniz, Allan Svensson burada mı?" Daha çok ateş gücüne ihtiyacımız var.,Daha fazla ateş gücüne ihtiyacımız olacak. Ne kadar zor zaman geçirdi tahmin edersin.,Ne kadar zor zamanlar geçirdiğini tahmin edebilirsiniz. Tarifin olduğu başka bir akrabanız yok mu?,Tarifi olan bir akrabanız yok mu? Hepimizin istediği bu geminin yok edilmesi.,Hepimiz bu geminin yok edilmesini istiyoruz. Okula gitmek için saat kaçta kalkıyorlar?,Okul saat kaçta kalkıyorlar? Bana böyle bir şey demediğini söyle.,Bunu söylemediğini söyle. Onlar benim malım ve onları alacağım.,Onlar benim mülküm ve onları alacağım. O'na bir soygun olduğunu söyledim.,Ona bunun bir soygun olduğunu söyledim. "Sheldon, küçük bir sarsıntı oldu o kadar.","Sheldon, sadece küçük bir sarsıntıydı." Film çekmekle ilgili hiçbir şey bilmiyorum.,Film yapmak hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Benimle böyle konuşan adam da kim?,Benimle böyle konuşan bu adam da kim? Hel belalarına karşı iki kişi mi?,Hel'in belalarına karşı iki kişi mi? Sen ona aşıktın ama yardım etmedin öyle mi?,Yani onu sevdin ama ona yardım etmedin mi? Benim de aklımda benzer şeyler var.,Aklımda benzer bir şey vardı. "Ne Bill Anderson'u, ne beni, ne de sizi.","Ne Bill Anderson, ne ben, ne de sen." Winston Churchill'in sekreterliği de dahil.,Winston Churchill'in sekreterleri de dahil. O zaman bunu bir yıldır planlıyorlardı.,Yani bunu bir yıldır falan mı planlıyorlardı? Ben Frank'i arayayım sen de Nick'i.,"Ben Frank'i arayacağım, sen Nick'i." Ona ne zaman ihtiyacının olacağını bilemezsin.,Ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. "Boştu, ben de yeni şarjör yerleştirdim.","Boştu, ben de yeni bir şarjör koydum." O zaman benim için umut olmaz.,O zaman benim için hiç umut yok. Lütfen buraya benim için geldiğini söyle,Lütfen benim için burada olduğunu söyle. Ama biraz garip olmaz mı anne?,"Ama anne, bu biraz garip, değil mi?" Üzerine Tanrı'nın kılıcı gibi inmeliyim.,Tanrı'nın kılıcı gibi üzerine düşmeliyim. Onların hiç birini kullanmayacaksınız değil mi?,"Bunların hiçbirini kullanmayacaksın, değil mi?" Bir kez daha yapacak birşey yoktu.,Bir kez daha yapabileceğim bir şey yoktu. Başka bir doktoru daha mı kızdırmak istiyorsun?,Önce başka bir doktoru kızdırmak mı istiyorsun? "Ben, bu kasabanın Bay Elektrik'iyim.",Ben bu kasabada Bay Elektrik'im. İkimiz de aynı tür nevrozlarla ilgileniyoruz :,İkimiz de aynı tür nevrozla uğraşıyoruz: "Aslında, bu hafta dört puan düştü.",Aslında bu hafta 4 puan düştü. Sizce Wo Fat'in adamları mı?,Sence Wo Fat'in adamları mı? "Bu da, bizi dördüncü raunda getirir.",Bu da bizi dördüncü raunda getiriyor. Charlie Macklin'e bunu kim söylemek ister?,Charlie Macklin'e kim söylemek ister? Boston Polisi ve FBI tarafından doğrulandı.,"Onaylandı, Boston Polisi ve FBI." Yaptığınız şey benim zamanımı boşa harcamak.,Yaptığın şey vaktimi boşa harcamak. Alın size bir New York aşk hikayesi.,Senin için bir New York aşk hikayesi var. Sen olmasan ne yapardım hiç bilmiyorum.,Sensiz ne yapardım bilmiyorum. Cristina Fuentes'i her hafta ziyaret etmiş.,Her hafta Cristina Fuentes'i ziyaret ederdi. "Onun orda olmasından nefret ediyorum, Ro.","Orada olmasından nefret ediyorum, Ro." Oedipus'un ne yaptığının bir önemi yoktu.,Oedipus'un ne yaptığı önemli değildi. "evlenmeden önceki, o ilk defadan sonra.","İlk seferden sonra, evlenmeden önce." Bu bir çok kadınla ilgili değil.,Bu pek çok kadınla ilgili değil. Bu adam benim için bir baba gibi.,O adam benim için bir baba gibi. "Hanna da ben de dışarıda olacağız, o yüzden",Hanna ve ben dışarıda olacağız. "Siz dükkana göz kulak olun, hemen dönerim.","Sen dükkana göz kulak ol, ben birazdan dönerim." "Yok, hayır, o en sevdiğim meyve.","Hayır, hayır, bu benim en sevdiğim meyve." Bir saatte 500 tane araba saydım.,Saatte ortalama 500 araba gördüm. Polis Murray'e ılık bir Pepsi.,Polis Murray sıcak bir Pepsi alır. O zaman bu kız kesinlikle işkolikmiş.,Demek ki bu kız işkolikmiş. Aynı duayı bende babası için ediyordum.,Ben de babası için dua ederdim. Çocuğu sana göstermeden önce parayı görmeliyiz.,Çocuğu görmeden önce parayı görmemiz gerek. "Kara, başka bir saldırı daha oldu.","Kara, bir saldırı daha oldu." Sana her türlü yardımı yapmaya çalışacağım.,Sana her şekilde yardım etmeye çalışacağım. Benim bu işle bir ilgim yok.,Benim bununla bir ilgim yok! "Will Usta, kalbimin en sevgili şairi","Efendi Will, kalbimin en değerli şairi." Ziyaret saati bir saat sonra başlıyor.,Ziyaret saatleri bir saat sonra. "Bana beş bin dolar borçlusun, dostum.","Bana beş bin borçlusun, dostum." "Ben Büyükanne, sana bakmak için buradayım.","Ben büyükanne, sana göz kulak olmak için buradayım." "Her neyse, bu iskelet bardan içeri girer.","Her neyse, bu iskelet bir bara giriyor." İncil'imi okumak için bol vaktim olacak.,İncil'imi okumak için çok zamanım var. Galiba aşık oluyorum ona Ve sana,Ve sanırım ona aşık oluyorum ve sana. "Bu ikisiyle iyi şanslar, çünkü gerçekten",Bu ikisi için iyi şanslar. "# Yabani otlar gibiyiz ve kır çiçekleri ""","""Otlar ve kır çiçekleri gibiyiz.""" Darren'ı alıp geri döneceğine söz vermişti..,Darren'ı alıp geri döneceğine söz verdi. Niye o kadar az şişe getirdin?,Neden bu kadar az şişe getirdin? Bugün gördüğüm daha kötü bir şeydi.,Bugün gördüklerim daha kötü. Toksikoloji üçünün kanında da zolpidem buldu.,Toksikolojide üçünde de zolpidem izleri bulundu. Yarın sabah 8'de anlaşma imzalanacak.,Anlaşma yarın sabah 8'de bitiyor. "Bunu yapmaya ben zorladım, onu suçlama.","Onu ben zorladım, onu suçlama." "Davis, aramızda olduğun için çok heyecanlıyız.","Davis, seni ağırladığımız için çok heyecanlıyız." Bundan önce ona dair herhangi bir iz gördün mü?,Daha önce ondan bir iz gördün mü? "John, bana asla gitmeyeceğine dair söz ver.","John, bana asla gitmeyeceğine söz ver." Boyun masajı sonra da içeceğimi getireceksin.,Boyun masajından sonra bana içecek getir. Sanırım bu yüzden daha mutlu olmalıyım.,Ve sanırım daha mutlu olmalıyım. Google'ye benden daha fazla güveniyorsun.,Yani Google'a benden daha çok güveniyorsun. "Sana ev vermeyi teklif ettiler, değil mi?","Sana bir ev teklif ettiler, değil mi?" "Hayır, beni böyle düşünmelerine izin veremem.","Hayır, böyle düşünmelerine izin vermeyeceğim." "İşte bu, bir hayaletin kalp atışı.",Bu bir hayaletin kalbinin atışı. Ne zamandan beri emir verir oldun?,Ne zamandan beri emir veriyorsun? Flora Vista'daki o adamlar bekliyorlar.,Flora Vista'daki adamlar onu bekliyor. Peru'ya gittiğimizde bu şarabı hatırlayalım.,Peru'ya gittiğimizde bu şarabı hatırlamalıyız. Ya da bir kazazedenin olması mümkün mü?,Ya da kazazede olma ihtimali var mıydı? Bu sadece kayan yıldızlar ve ay ışığı değil.,Sadece yıldızlar ve ay ışığı değil. "O çok sevimli bir şapka, genç bayan.","Bu çok güzel bir şapka, genç bayan." "Bugün çok özel yapacağım, söz veriyorum.","Bugün özel yapacağım, söz veriyorum." Bir hikayeye ruhunu satması için mi?,Bir hikaye için ruhunu mu satıyorsun? Ben yürürken geçmişim de benimle yürür.,Yürüyorum ve geçmiş benimle yürüyor. O zamandan beri Jeremy'i görmedik.,Jeremy'i o zamandan beri görmedik. Ve kurban ne hissediyorsa onu hissediyorum.,Ve ben de kurbanın hissettiklerini hissediyorum. O ve prenses arasında geçenleri duydun mu?,Onu ve prensesi duydun mu? Kang Yoon Chul'un ofisi önündeyim.,Kang Yoon Chul'un ofisinin önündeyim. Motel'in yeni makinesini görmek istiyorum.,Motelin makinesini görmek istiyorum. Şüpheci insanlarla ilgili bir teorim var.,Şüpheciler hakkında bir teorim var. Yehova gerçektir kişisel bir duygu değildir.,"Yehova hakikattir, kişisel bir duygu değil." Sadece normal davran ve kuzeye doğru sür.,Normal davran ve kuzeye sür. Coudray ile konuşmaya hiç vaktim olmadı.,Coudray'le konuşacak vaktim olmadı. Pekala millet. 15 dakikanız var çocuklar.,"Tamam millet, 15 dakikanız var." "Vuruldum, bu sıra dışı bir durum değil.","Vuruldum, bu olağanüstü bir şey değil." "Evet, burada kötü bir travma yaşadılar.",Burada kötü bir travma geçirdiler. "Richard, beni geri getirirsin, değil mi?","Richard, beni geri getirebilirsin, değil mi?" Bu herifle daha fazla vakit öldürmeyeceğim.,Bu adamla daha fazla zaman harcamayacağım. Galiba az önce Clark'ın suç ortağını bulduk.,Sanırım Clark'ın suç ortağını bulduk. Ekvator Kitapevi'nden buraya ben getirdim.,Ekvator Kitapları'ndan eve kendim getirdim. O yüzden hepimiz için uyanık olmak zorundalar.,Bu yüzden hepimiz için uyanık kalmalılar. Yanlış bir ilaç mı aldın yoksa?,Yanlış ilacı mı aldın? "Demek istediğim, ne için okuduğuma bağlı.","Yani, ne okuduğuma bağlı." Oranın nasıl bir yer olduğunu bilmiyorsun.,"Bak, orasının nasıl bir yer olduğunu bilmiyorsun." Bir kitap yazarı neden tüfekçi olur?,Neden bir kitap yazarı bir tüfekçi? Galiba çıkmak için başka bir yol buldum.,Sanırım başka bir çıkış yolu buldum. Hala sana ayak masajı borcum var.,Sana hala ayak masajı borçluyum. Belki bu iyi bir fikir değildir.,Belki de bu iyi bir fikir değildir. Şüpheli ya da heceleme yarışmaçı adayı olarak.,Şüpheli ya da heceleme yarışması yarışmacısı olarak. "Tamam, ben biraz daha kar getireyim.",Gidip ona biraz daha kar getireceğim. Dixon'a yumurta almaya çıktığımı söyledim.,Dixon'a yumurta almaya gittiğimi söyledim. Görünüşe göre erkeğin ona söyleneni yapmış.,Görünüşe göre adamın kendisine söyleneni yapmış. Sana başka bir içki ısmarlayayım mı?,Sana bir içki daha ısmarlayabilir miyim? "Sanırım finansal olarak demek istedi, Red.","Sanırım finansal olarak demek istiyor, Red." Fakat Jo So Saeng'i öldürdünüz.,Ama Jo So Saeng'i öldürdün. "Frank Chalmers Sears, hemen odana git!","Frank Chalmers Sears, odana git!" Sana kim rüşvet veriyor biliyor musun?,Sana rüşvet verenin kim olduğunu biliyor musun? İş arkadaşlarım bizi görmese daha iyi olur.,İş arkadaşlarımın bizi görmemesi en iyisi. "Hep ölümün etrafında olacağım, hayatın değil.","Her zaman ölümün etrafında olacağım, hayatın değil." Bu adam polis yada gangster mi?,Bu adam polis mi yoksa gangster mi? NCIS'ten Özel Ajanlar Gibbs ve David.,NCIS Özel Ajanları Gibbs ve David. Bugün bizim ve ailemiz için çok önemli bir gün.,Bugün ailemiz için önemli bir gün. Bizi zafere ulaştıracak bir kral ile geri dön.,Bizi zafere götürecek bir kralla geri dön. Bu avcı bir mors ile dönecek.,Bu avcı bir morsla geri dönecek. Ama o zaman kadar baban çoktan ölmüş olur.,Ama o zamana kadar baban çoktan ölmüş olacak. Ben de kadın olarak doğmayı istemedim.,Ve ben asla bir kadın olarak doğmak istemedim. Cavenham'ı Larry'ye verdiğine pişman mı?,Cavenham'ı Larry'e verdiği için pişman mı? "Ama o, o ona güveniyor musun?","Ama ona, ona, güveniyor musun?" Happy bu sefer çok iyi iş çıkardı.,Happy bu sefer harika bir iş çıkardı. Bu adada bir sürü kaptan var.,Bu adada çok fazla kaptan var. "Bence, belki de tam zamanında geldin.",Sanırım tam zamanında geldin. Göğüste ve kolda ölüm öncesi morarma.,Ölümden önce göğüste ve kolda morluklar var. "Ve ne güzel bir numune, millet.","Ve ne kadar güzel bir örnek, millet." Ve ne için dua ettiğini gör.,Bak bakalım ne için dua ediyorsun. "Kapa çeneni geri zekâlı, düşünmeme yardım et.","Kapa çeneni, aptal, ve düşünmeme yardım et." Peki bir kadın yüzüğü olduğunu nereden bildi?,Ama kadın yüzüğü olduğunu nereden biliyordu? Maske takıyorlardı ve makineli tüfekleri vardı.,Maskeleri ve makineli tüfekleri vardı. "Sana bunu zaten söyledim, gerçek değil.","Sana söyledim, bu gerçek değil." "Tyr, sen bunu daha önce söyleyebilirdin.","Tyr, bana daha önce söyleyebilirdin." Ben cenabet bi homofobik değilim tamam mı!,"Ben homofobik değilim, tamam mı?" "Kaçan karın eve geri döndü, değil mi?","Kaçan karın eve döndü, değil mi?" Charlie'nin yeni cep numarası elimde.,Charlie'nin yeni telefon numarasını aldım. Daha fazla vakit kaybetmeye gerek yok.,Daha fazla zaman kaybetmemize gerek yok. David'in bu isimde bir arkadaşı varmış.,David'in bu isimde bir arkadaşı vardı. Bu efendiniz Prens John için de geçerli.,Bu efendiniz Prens John için geçerli. Siz Margaret'ın oğlu Eugene olmalısınız.,Sen Margaret'in oğlu Eugene olmalısın. Yine de imzalamam gerek değil mi?,"Ama imzalamam gerekiyor, değil mi?" "Zavallı yargıç, erkek bir evlat istemişti.","Demek eski yargıç bir erkek çocuk istedi, öyle mi?" "Paul, Bobby Stax ile ilgili bir şey oldu.","Paul, Bobby Stax'a bir şey oldu." Onun hareket ettiğini de hissedemiyorum artık.,Artık hareket ettiğini hissedemiyorum. Belki senin için bir imza alırız.,Belki sana bir imza alabiliriz. Dillon'daki tek futbol takımı biziz!,Dillon'daki tek takım biziz! "Ben, Bafing Diarra mı sözünü geri alacak?","Ben, Bafing Diarra, söylediklerimi geri alayım mı?" Ya bir medyumsun ya da bir yalancı.,Ya medyumsun ya da yalancısın. Şu konuşan köpeğin olduğu filmdeki kız mı?,Konuşan köpek filmindeki kız mı? Sadece unutma senden almasına izin verme.,"Unutma, almasına izin verme." Son bir kere daha ıkınman gerekecek.,Son bir kez daha ıkınmanı istiyorum. "hayır, cidden, bana nasıl bir silah verirler?","Hayır, cidden, bana nasıl silah verirler?" Senin adına çok mutlu olduk Ash.,Hepimiz senin adına çok sevindik Ash. "Görünüşe göre, bu biraz az pişmiş.",Görünüşe göre biraz az pişmiş. Günlerdir seni arıyorum Küçük Mac D.,"Seni arıyordum, Küçük Mac D." "Görgü tanığı yok, ipucu yok, dava kapanmış.","Tanık yok, ipucu yok, dava kapandı." Dünya orada bir yerlerde şu anda.,"Yani, Dünya buralarda bir yerde." "Beni düşün, Will ama endişelenme benim için.","Beni düşün Will, benim için endişelenme." Yerinizde olsam bunu bir daha düşünürdüm.,Yerinde olsam bunu düşünürdüm. "Yani ismi ben uydurdum, ama doğru.","Yani, ismi ben uydurdum, ama eminim." Kullanılmadan önce kırılması gereken şey nedir?,Kullanılmadan önce ne kırılmalı? "Harika bir iş çıkardın, sevgili profesör.","Harika bir iş çıkardınız, sevgili Profesör." Şimdi daha az acıyor değil mi?,"Bu sefer daha az acıyor, değil mi?" Beş dakika sonra orda olmalısın öyle değil mi?,"Beş dakika içinde orada olmalısın, değil mi?" Seni yeniden görmek ne güzel John.,"Seni tekrar görmek güzel, John." "Bu konularda tümden hem fikiriz, değil mi?","Bu konuda hepimiz hemfikiriz, değil mi?" O halde kapı neden arkadan kilitlenmiş?,O zaman kapı neden dışarıdan kilitli? O zamandan beri sadece iki cinayet işledim.,O zamanlar sadece iki cinayet işlenmiştim. Korkarım ki bu yalnızca bir bambu.,Korkarım bu sadece bambu. Bir adamı neden yatağa saklasın ki?,Neden bir adamı yatağa saklasın ki? "İkisine de sahip olabilirsin, Lucrezia Borgia.",İkisini de alabilirsin Lucrezia Borgia. "Paddy, Charles'a bir kartını ver.","Paddy, Charles'a kartlarından birini ver." Zamanın geri kalanında güler ve ağlarız,"Geri kalan zamanlarda, güleriz, hatta ağlarız." "Bu dünyada, kazanmak için birçok yol vardır.",Bu dünyada kazanmanın bir sürü yolu var. "Onun iç in, bu gece kimse evinde uyumayacak.",Bu gece evde kimse uyumuyor. "Robin, Ben Zatara'nın düzeyinde değilim.","Robin, Zatara'nın seviyesinde değilim." Raymond Tusk ile hiçbir anlaşma yapmadınız mı?,Raymond Tusk'la anlaşma yapmadın mı? İnsanlar bana bir hayvan gibi davranıyor.,İnsanlar bana hayvanmışım gibi davranıyor. Bu çok hassas bir durum.. çünkü.,..çünkü bu hassas bir durum. "Çok kötü bir yalancısın, biliyorsun değil mi?","Gerçekten berbat bir yalancısın, değil mi?" Ama sen ve ben kendi çocuğumuzu seçeceğiz.,Sen ve ben çocuğumuzu seçeceğiz. "Hayır, Henry'den gelen bir mektup değil bu.","Hayır, Henry'den bir mektup daha değil." Bunun bir sonucu olarak öfkeyle dolusun.,"Ve sonuç olarak, öfkeyle dolusun." McDonald's'ta bir iş başvurusudur.,McDonald's'da bir iş başvurusu. Daha önce hiç bir yunus ile yüzdün mü?,Hiç yunusla yüzdün mü? Ben yokken sizin güvenliğinizi garanti ediyor.,Ben yokken senin güvenliğini garanti ediyor. Uzayda Kayboluş taki babadan daha iyiyim.,Uzaydaki Kayıp Baba'dan daha iyiyim. Bana sorarsan sorunu olan kişi o.,"Bana sorarsan, sorunu olan o." "Küçük kediye zarar vermek istemeyiz, değil mi?","Kediyi incitmek istemeyiz, değil mi?" Evet ben de öyleydim ve 7 yaşındaydım.,"Evet, ben de öyleydim ve yedi yaşındaydım." Özür dilerim ama başka bir yol göremiyorum.,Üzgünüm ama başka bir yol göremiyorum. Adam bir kamyon çarptı ve ı onu getirdi var.,"Adama kamyon çarptı, ben de onu getirdim." "Bu kötü bir randevuydu, değil mi?","Kötü bir randevuydu, biliyorsun değil mi?" Bu ismi hiç duymadınız değil mi?,"Bu ismi daha duymadın, değil mi?" "Dwight'a yaptığın şey yanlıştı, tamam mı?","Dwight'a yaptığın yanlıştı, tamam mı?" "Tamam, ilişki hikâyesini ben uydurdum, Mark.","Evet, ilişki hikayesini uydurdum, Mark." Bir defa daha prova edelim mi?,Bir kez daha prova yapalım mı? Onunla öpüştükten sonra suçluluk hissettin mi?,Onu öptükten sonra kendini suçlu hissettin mi? Size sıcak bir banyo bile sunabilirim.,Sana sıcak bir banyo bile önerebilirim. Çiçeklerin yağmuru sevdiği gibi seviyorum onu.,Onu çiçeklerin yağmuru sevdiği gibi seviyorum. Marta ona deli oluyor ve ben de.,"Marta onun için deli oluyor, ben de." "Evet, bir süre Meksika'da kaldım.","Evet, bir süre Meksika'daydım." Sorunu çözmek için basit Sokratik metot.,Bir sorunu çözmek için basit bir Sokratik yöntem. Senin için aldığım Sevgililer Günü çelengi bu.,Sana Sevgililer Günü çelengi aldım. Bunu ailemi ve kendimi korumak için yapıyorum.,Bunu kendimi ve ailemi korumak için yapıyorum. "Evet, ve bu gece işler muhteşemdi!","Evet, ve bu gece işler harikaydı!" "Annem ölüm döşeğindeyken, bana ondan bahsetti.",Annem ölürken bana bunu söylemişti. "Şu gördüğüm imgeleri biliyorsun, değil mi?",Şu gördüğüm imgelemleri biliyor musun? "Benim adım Hotte, Annene yardım ediyorum.","Ben Hotte, annene yardım ediyorum." Hala bu konuda çok kötü hissediyorum.,Bu konuda hala kendimi kötü hissediyorum. "Emin olmak daha iyidir, değil mi?","Emin olmak daha iyi, değil mi?" Seni bu sıkıntıya soktuğumuz için üzgünüm.,Seni bu duruma soktuğumuz için üzgünüm. Evet o Rublev ve ben de Kirill.,"Evet, o Rublev, ben de Kirill." Bunu yapan bir kutup ayısı ya da canavar değil.,Kutup ayısı ya da lanet bir canavar değil. "Yani, benim yakışıklının ismi Raj Malhotra!",Yakışıklımın adı Raj Malhotra! Hadi eve gidelim yoksa polis çağıracağım.,Eve gidelim yoksa polisi ararım. "Bir seferinde bana elmas vermiştin, değil mi?","Bir keresinde bana bir elmas vermiştin, değil mi?" Ve şimdi ben dürüstçe sana söyleyebilirim.,Ve şimdi dürüstçe fikrimi söyleyebilirim. Yatağın yanı başında bir kafeste kuş var.,Yatağın yanındaki kafeste bir kuş var. Elimizden geleni yaptık ama zaman gerekiyor.,Elimizden geleni yaptık ama daha fazla zamana ihtiyacımız var. "Duygusal olarak, benim üç sene önceki halim.","Duygusal olarak, üç yıl önce benim gibi." Hope'un sizle yapmayı sevdiği şey bunlar.,Hope'un sizinle yapmayı sevdiği şey bu. Yalnızca bir rahip değilim ben Victor.,Ben sadece bir rahip değilim Victor. Bu işin arkasında kimin olduğunu bulabildin mi?,Tüm bunların arkasında kimin olduğunu bulabildin mi? "Bu benim karım, bu da kız kardeşim.",Bunlar karım ve kız kardeşim. "30,000 bekleyen biri için değil ama.",30'unu bekleyen biri için değil. Başlamadan önce iki şey bilmen gerek.,Önce iki şeyi bilmelisin. "Steve, kurtuluşun tek bir yolu var.","Steve, kurtulmanın tek bir yolu var." Daha önce böyle bir şeyle hiç karşılaşmadım.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. "Luc, bu bay ve bayan Slaughter.","Luc, bunlar Bay ve Bayan Slaughter." Ya da zil zurna sarhoş olmuş da olabilir.,Ya da zil zurna sarhoş olmuş olabilir. Bir ihtiyacın olursa görevimin başındayım ben.,Bir şeye ihtiyacın olursa ben görevde olacağım. Böyle durumlarda su bile teklif edilmez.,Böyle durumlarda su bile sunulmaz. Karar vermek için üç saniyen var.,Karar vermek için 3 saniyen var. Hala yeni bir asistan arıyor musun?,Hala yeni bir asistan mı arıyorsun? "Eğer onu yenersem, sen de özgür olacaksın.","Onu yenersem, özgür olacaksın." Pekala ruh ordusu generaliniz teşrif etti.,"Pekala, ruh ordusu, generaliniz geldi." Bu masaj masası birinci sınıf bir yatak.,Bu masaj yatağı birinci sınıf bir yatak. Kimse bir kilidi onun gibi yapılandıramaz.,Kimse onun gibi bir kilidi yapılandıramaz. Bu gece için burada kamp kurmalıyız.,Bu gece burada kamp kurmalıyız. Bu konuyu sır olarak saklamak hata olur.,Bunu sır olarak saklamak bir hata. Keşke bunu altı saat önce biliyor olsaydım.,Keşke bunu altı saat önce bilseydim. Howdi Doody'nin en yakın arkadaşı kimdi?,Howdy Doody'nin en yakın arkadaşı kimdi? Ben bu işi 34 yıldır yapıyorum.,Ben 34 yıldır bu işin içindeyim! Bir süre size katılmamın sakıncası var mı?,Size katılmamın bir sakıncası var mı? Tanrı'nın dünyayı yaratması yedi gününü aldı.,Tanrı'nın dünyayı yaratması yedi gün sürdü. Ordan hemen çık ve avukatım ol.,Çık dışarı ve avukatım ol. Benim ruh halim onun üzücü kederine uygundu.,Onun kederli kaderi benim ruh halime uygundu. insan kalbi ne kadar da garip.,İnsan kalbi ne kadar garip. Sekizinci sıradan zirveye çıkmak istiyor musun?,Gerçekten sekizinci sınıfta zirveye çıkmak istiyor musun? "Hadi ama, hem nazik hem de cömertsin.","Hadi ama, çok naziksin ve cömertsin." Metodunu üç kıta boyunca takip ettim.,Yöntemini üç kıtaya kadar takip ettim. Benim tüm kamusal yaşamım ve kişiliğim.,Tüm kamu hayatım ve kişiliğim. Bu sabah ortaya bir tanık çıktı efendim.,Bu sabah bir tanık ortaya çıktı. Bu fotoğrafları Jun'a vermeye geldim.,Jun için bu fotoğrafları getirmeye geldim. Seni bir saat boyunca köşede beklettireceğim.,Seni bir saat köşede bekleteceğim. Marian Epps'in kötü bir anne olduğu besbelli.,Marian Epps kesinlikle kötü bir anne. Benim için bu oldukça şaşırtıcı bir şey.,"Bu, benim için oldukça şaşırtıcı." Mort Kemnon'un nerede olduğunu biliyor musun?,Mort Kemnon nerede biliyor musun? Bizde de ölü bir Arquille prensi var.,Ve ölü bir Arquillian prensimiz var. "Olmaz, yatak odasında sesler duydum yine.","Hayır, yatak odasında yine sesler duydum." Kocanın balığa gitmemiş olma ihtimaline karşı.,Kocan balığa gitmediyse diye. "Yani annenin tüm serveti, buharlaştı mı?",Annenin serveti buharlaştı mı? Seni içeri götürmemi istemediğine emin misin?,Seni yatırmamı istemediğine emin misin? Onu bugün görüp görmediğini bilmek istiyorum!,Bugün onu görüp görmediğini bilmek istiyorum! "74 yıl birlikte olsak, kaç yaşına geliriz?",74 yıl birlikte olursak kaç yaşında olacağız? Bu buzdolabını açmaya iki adam lazım.,Bu mini buzdolabını açmak için iki adam gerekir. "Slick 32, pasif radarda üç gemi tespit etti.",Slick 32'nin pasif radarda üç gemisi var. Ve bunu kimin yaptığını da biliyoruz.,Ve kimin yaptığını biliyoruz. "Eğer uyanırsa, ona bu hapları verirsin.","Eğer uyanırsa, bu hapları ona ver." Benden saklanmak konusunda iyi iş yapıyorlar.,Benden iyi saklanıyorlar. "Bu mesafeden, sadece birkaç kaburgasını kırar.",Bu mesafeden birkaç kaburgayı kırabilir. O yüzden bir donör aramaya başlayacağız.,Biz de bir donör aramaya başladık. En azından biri o şekilde bakıyor.,En azından biri bakıyor. "Oh, Tanrım, bu düşündüğüm şey mi?","Aman Tanrım, bu düşündüğüm şey mi?" Onun geldiği yerde bu flört sayılıyor.,Bu onun geldiği yerde flört etmek. "Seninle de arkadaş olmayı umuyorum, Ted.",Ben de senin arkadaşın olmayı umuyorum Ted. "Ben dava açan bir tip değilim, Danny.",Ben dava edecek biri değilim Danny. Ama bu zencinin seni öldürdüğünü gördük biz!,Ama seni o zenci tarafından öldürülürken gördük! "Hayatına girdim, çünkü paraya ihtiyacım vardı.",Hayatına paraya ihtiyacım olduğu için girdim. Müfettiş Todd senin için bana bir mesaj verdi.,Müfettiş Todd size bir mesaj gönderdi. Mide 17 gün içinde biraz küçülebilir.,Bir mide 17 günde oldukça küçülebilir. Ölü kocası için günde 50 turta pişiriyor.,Ölü kocası için günde 50 turta yapıyor. Kapa çeneni de bana yardım et.,Kapa çeneni ve bana yardım et. "Evet, onu görmek ne güzel olurdu.","Evet, onu görmek güzel olurdu." Korkarım bir çeşit kostümlü parti olacak.,Korkarım bu bir kostüm partisi olacak. "Onu bu nedenle öldürdünüz, değil mi?","Onu bu yüzden öldürdün, değil mi?" O yüzden buna meydan okumak istedi.,"Bu yüzden, buna meydan okumak istedi." Bir adamın hayatında büyük bir adımdır.,Bu bir adamın hayatında büyük bir adım. O an doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım.,O anda doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.,Ben de gözlerini çok seviyorum. Ama onun Brooklyn'de yaşadığını hatırladım.,Ama sonra onun Brooklyn'de yaşadığını hatırladım. "Stark, bankayı yakması için onu tuttu.",Stark onu bankayı yakması için tuttu. Benimle bir şeyler içmeye gitmek ister misin?,Benimle bir şeyler içmek ister misin? Booth'un bu resmi size mi ait?,Booth'un bu resmi sana mı ait? "Libby, ben de bahane arıyorum işte.","Libby, bir bahane arıyorum." Bu Bilgisayar'ı kafamdan çıkarmak istiyorum.,Bu Bilgisayar'ı aklımdan çıkarmak istiyorum. Aslında sana bir şey sormam gerekiyor.,"Evet, aslında, sana bir şey sormam gerek." Bana şeref ve vatanseverlik dersi verme.,Bana şeref ve vatanseverlik verme. Bize yardım etmek için bu ana geri dönmüştün.,Bize yardım etmek için geri döndün. "Bu da demektir ki, lojistik sorunumuz yok.",Yani lojistik sorunumuz yok. Diğer Hong Tae Seong mu diyorsunuz?,Diğer Hong Tae Seong mu dedin? Ve bu elbise kendisine çok güzel uyacak.,Ve bu elbise ona çok yakışacak. O zamana kadar iyilik perisi olurum sanıyordum.,O zamana kadar bir iyilik perisi olacağımı düşünmüştüm. "Tanrım, Lee lütfen bana yardım et.","Aman Tanrım, Lee, lütfen bir kıza yardım et." Siz ve çocuklarınız yeterince acı çektiniz.,Sen ve çocukların yeterince acı çektiniz. Buna son bir kez bakmak istedim.,Son bir kez bakmak istiyorum. İyi ki New York'tan geliyoruz.,İyi ki New York'luyuz. "Bu büyük bir başarı değildi, yaınılıyor muyum?","Bu büyük bir başarı değildi, değil mi?" Tball'daki yemek işi onun işi değil ki.,Tball'daki atıştırmalıklar onun işi değil. "Kendin de duydun, bana tuzak kurmuş.","Onu kendin duydun, bana tuzak kurdu." Tusk senin peşine benim yüzümden düştü.,Tusk benim yüzümden senin peşine düştü. Annem çok iyi bir dart oyuncusuymuş.,Annem çok iyi bir dart oyuncusuydu. "O boku sevdiğini biliyorum, değil mi?","Evet, bu boku sevdiğini biliyorum, değil mi?" Sana şu an ihtiyacı var tamam mı?,"Şu anda sana ihtiyacı var, tamam mı?" Hazır olduğun zaman Angie'yle bağlantıya geç.,Hazır olduğunuzda Angie ile iletişime geçin. Onunla şey konusunda ne zaman konuşabilirim?,Onunla ne zaman konuşabilirim? Ne kadar faydalı genç bir adamsın.,Çok faydalı bir genç adamsın. "Cidden, ne bulmayı umuyorsun Ajan Mulder?",Ne bulmayı umuyorsunuz Ajan Mulder? Gel de bana yardım et artık.,Gel ve bana yardım et. Çünkü aralarında çok büyük bir fark var.,Çünkü çok büyük bir fark var. İşi yapmak için başka bir kabileyi işe alırlar.,Bu işi yapması için başka bir kabile kiralarlarlar. "Hadi ama, sana aptal falan demedim.","Hadi ama, sana aptal demedim." Espheni yolunda yürüyecek olan yeni nesiliz.,Espheni yolunda yürüyen yeni nesil. Bu hafta bir gece bile burada uyumadın.,Bu hafta burada bir gece bile uyumadın. Bu çok yaygın bir isim değil.,Bu pek yaygın bir isim değil. Burada olanlara dair fikrin var mı?,Burada neler olduğuna dair bir fikrin var mı? Ya bu 40 yıl önce olduysa?,Ya 40 yıl önce olsaydı? O da kız arkadaş deneyimini yaşamak istiyor.,Aynı zamanda kız arkadaş deneyimini de istiyor. İngiliz Savunma Birliği'nin bir üyesi.,İngiliz Savunma Birliği üyesi. Küçük bir kutlama yapmaya hazır mısın?,Küçük bir kutlamaya ne dersin? Ölmeden önce ne söyledi biliyor musun?,Ölmeden önce ne dedi biliyor musun? Sana benden bir hayat dersi Emma :,İşte sana hayat dersi Emma. "Örnek olarak, bir, iki ve üç.","Örneğin, bir, iki ve üç." Hız sınırının 35 mil üzerinde sürdükleri için.,Hız sınırını 35 mil aştığın için. "Komik adam, ama lanet, anlıyor musun?","Komik adam, ama lanet olsun, biliyor musun?" Her iyi sistemin kurala ihtiyacı vardır.,Her iyi sistemin kendi kurallarına ihtiyacı vardır. Oğlumdan daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun?,Oğlumdan daha iyi olduğunu mu sanıyorsun? Yalnızca 10 dakika daha kazanmamız gerekiyor.,Sadece 10 dakika daha almamız gerek. Simon seni ve anneni çok özlemişti,Simon seni ve anneni özledi. Kalmana izin verdiğime pişman etme beni.,"Bak, beni burada kalmana izin verdiğime pişman etme." İnsanlar her zaman bir şey söylüyor.,İnsanlar her zaman bir şeyler söyler. Beni çok büyük bir yıldız yapacak.,Beni büyük bir yıldız yapacak. akıllı davran ve bir soruna neden olma.,Akıllıca davran ve sorun çıkarma. Summer'ın üstüne tam zamanında atladım,Tam zamanında Summer'ın üstüne atladım. seni en iyi arkadaşım olarak düşünüyorum.,Seni en iyi arkadaşım olarak görüyorum. "Nesin sen, bir içki kaçakcısı mı?","Nesin sen, içki kaçakçısı mı?" Ben 18 yıldır Alex Lowe ile evliydi.,Alex Lowe ile 18 yıl evli kaldım. Bir eş ve metresiniz olması gibidir.,Bir eş ve bir metresin olması gibi. O halde yarın en kısa sürede getirin.,O zaman yarın ya da mümkün olduğunca çabuk getir. "Ve haklıydın, çok hızlı hareket ediyordum.","Ve haklıydın, çok hızlı geliyordum." Kasabada bir tane bile yetişkin kalmadı.,Kasabada tek bir yetişkin bile kalmadı. "Ben bir ronin olsam da, hala samurayım.","Ben bir roninim, ama hala bir samurayım." Bunu hiç kimse yalnızlar kadar anlayamaz.,Kimse bunu yalnızlardan daha iyi anlayamaz. Sonny ve Florida'daki yeni işimize,Sonny'ye ve Florida'daki yeni işimize. Hiçbir şeyin onu alt etmesine izin vermiyor.,Hiçbir şeyin onu yenmesine izin vermeyecek. Seni tekrar gördüğüme sevindim Bayan Roberts.,Sizi tekrar görmek güzel Bayan Roberts. "Bazen öyle zeki oluyorum ki, bu olağanüstü.","Bazen o kadar zeki oluyorum ki, olağanüstü." Bir amaç için verilen bir cezadır.,Bu bir amaca hizmet eden bir ceza. Bir Fransız casusu olmasından çok korkuyorum.,Fransa'dan gelen bir casus olmasından korkuyorum. Bir traktör tek boynuzlu atımı ezmişti.,Tek boynuzlu atım bir traktör tarafından ezildi. İnsansız hava aracı gibi takip edeceğim seni.,Seni bir insansız hava aracı gibi izleyeceğim. İnsanlar ölüyor ve ben nedenini bilmiyorum.,İnsanlar ölüyor ve ben nedenini belirleyemiyorum. Bu sana bir anlam ifade etmiyor mu?,Bu sana bir şey ifade etmiyor mu? Kafasında benimle ilgili bir imaj var.,Benimle ilgili bir imajı var. Çünkü birisinin ilk adımı atması gerekiyor.,Çünkü birinin ilk adımı atması gerekiyor. Sen kendi Çoğalıcı'nı yapmak mı istiyorsun?,Kendi Çoğalıcını mı yapmak istiyorsun? Belki de onları hemen çekmemiz gerekiyor.,Belki de onları şimdi çekmeliyiz. Sonra da topu bizimkilere doğru at.,O zaman topu bizimkilere at. Beni en son ne zaman ziyaret ettin?,Beni ne zaman ziyaret ettin? "Anne, Şu işi halledebilir miyiz lütfen?","Anne, lütfen şu işi bitirebilir miyiz?" Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.,Bu kadar genç biri için uzun bir gün oldu. "Altın da, beysbol kartı da olabilirler.",Altın ya da beyzbol kartları olabileceği bir yer. Bana bir iyilik yapabilir misin acaba?,Bana bir iyilik yapar mısın? Ne yani şimdi benim suçum mu oldu?,Şimdi hepsi benim suçum mu oldu? Bir kere daha baştan almaya çalışalım.,"Şimdi, bir kez daha baştan alalım." "Evet, seni tekrar bulmadan buradan çıkalım.",Seni tekrar bulmadan buradan gidelim. O zaman bir şans ver dostum.,O zaman kendine bir şans ver. "O kıza söyle, karımı rahat bıraksın.",O twist'e söyle karımı rahat bıraksın. Bir keresinde Jones isminde birini öldürmüştüm.,Bir keresinde Jones adında birini öldürmüştüm. Burası benim parkta en sevdiğim yer.,Burası parktaki en sevdiğim yer. Sana birkaç soru sormak istiyorum Oleg.,"Oleg, sana birkaç soru sormak istiyorum." "Bu konuda şaka dahi yapma, Frank.","Hey, bu konuda şaka bile yapma Frank." Bu herif Keith'e çok benziyor.,Bu adam Keith'e çok benziyor. Ama her zaman en iyiler askerlerimiz için.,Ama her zaman askerlerimiz için en iyisi. Charlie'ye bebek için teşekkür edersin.,Charlie'ye bebek için teşekkür ettiğimi söyle. Sith'in Jedi'dan farkı yok.,Sith Jedi'dan daha iyi değil. "Zaten ne diyeceğini biliyorum, bu yüzden",Ne diyeceğini zaten biliyorum. Bir ay içinde 20 müşterimiz oldu.,Bir ay içinde yaklaşık 20 müşterimiz vardı. Eve dönmek için iki otobüse binmek zorundayım.,Eve gitmek için iki otobüse binmem gerekiyor. Senden ve Edgar Allan Poe'dan çok sıkıldım.,Sen ve Edgar Allan Poe'dan çok sıkıldım. Stephen Londra'ya geri götür beni.,"Stephen, beni Londra'ya geri götür." Sonra beni komuta yerine geri gönderdi.,Sonra beni komuta merkezine geri gönderdi. Seninle evlenmek için bir neden gerekmez.,Seninle evlenmek için bir nedene ihtiyacım yok. "Hayır Emma, bunu yapmak zorunda değilsin.","Emma, bunu yapmak zorunda değilsin, biliyorsun." Aileden daha güzel hediye var mıdır?,"Aileden daha iyi bir hediye yoktur, değil mi?" Sizi görmek her zamanki gibi bir zevktir.,Seni her zamanki gibi görmek bir zevk. Acaba satın almama izin verirler mi?,Acaba almama izin verirler mi? Bir adamın hayatı üzerine pazarlık yapamazsın.,Bir adamın hayatıyla pazarlık yapamazsın. Bundan kurtulmanın sadece bir yolu var.,Bundan kurtulmanın tek bir yolu var. Jerry Heeken'la yaptığın gibi mi?,Jerry Heeken'a yaptığın gibi mi? Albay O'Neill'den emir almıştın.,Albay O'Neill tarafından size emir verildi. Bu kadar dürüst olduğun için teşekkürler.,Bu kadar dürüst olduğun için teşekkür ederim. Bu bir kaç saat önce çekilmiş.,Bu birkaç saat önce çekildi. "Beni, seni arama zahmetinden kurtarmış oldun.",Seni arama zahmetinden beni kurtardı. Eve Orion adında bir çocuğu getiriyormuş.,Eve Orion adında bir çocuk getiriyor. Fakat bir kez daha onu görmeliyim.,Ama onu bir kez daha görmeliyim. Onunla bir modern sanat sergisinde tanıştım.,Onunla modern sanat sergisinde tanıştım. "Addy, ben hiç bir kızla öpüşmedim.","Addy, daha önce hiç bir kızı öpmedim." Belki sen farklı bir şey okumuşsundur.,Belki farklı bir şey okumuşsundur. Aklımda bir şey olduğu için soruyorum.,Soruyorum çünkü aklımda bir şey var. Belki de kader beni size getirdi.,Belki de kader beni sana getirdi. Sen Shane State'yi mi düşünüyorsun?,Shane State'i mi düşünüyorsun? Dışarı nasıl çıktılar bilmiyorum ama çıkmışlar.,Dışarı nasıl çıktılar bilmiyorum ama çıktılar. Irwin'le ilgili bir şey mi?,Irwin'le bir ilgisi mi var? "Seni adi, beni ölüme terk ettin!","Seni piç kurusu, beni ölüme terk ettin!" Sadece konsere gel ve bir merhaba de.,"Sadece konsere gel, merhaba de." "Bunu anlıyorsun sen, değil mi George?","Bunu anlıyorsun, değil mi George?" İhtiyacımız olan şey sadece botlar ve harita.,Sadece botlara ve haritaya ihtiyacımız var. Bu sebepten sürekli olarak dayak yiyorum.,Bu yüzden bu kadar dayak yiyorum. Hadi gel de o masajı yapalım.,"Hadi, masaj yapalım." Bence bunların hepsi son derece işlevsiz.,Tüm bunlar bana çok işlevsiz geliyor. "Seni bu kadar cesur kılan ne, kadın?","Seni bu kadar cesur yapan ne, kadın?" "Eğer bu sen isen, ışığı tekrar yak.","Eğer o sensen, ışığı tekrar yak." Melek kadınlara gülümsemiş ve şöyle demişti :,Melek kadınlara gülümsedi ve dedi ki: Sonra orada görüşürüz ya da görüşmeyiz.,"Sonra görüşürüz, ya da görüşmeyiz." "Evet, çok iyi bir soru, Mr. Spock.","Evet, çok güzel bir soru, Mr. Spock." "Çıkarılabilir olsa da, bu zaman alacaktır.",Çıkarılabilse bile zaman alacak. Galiba arada sırada bir şeyi doğru yapıyorlar.,Sanırım ara sıra bir tanesini doğru yapıyorlar. En iyi kısmı neydi biliyor musun?,En iyi kısmı ne biliyor musun? Şimdi hepiniz iyi kızlar olun ve uyuyun.,Şimdi hepiniz uslu kızlar olun ve uyuyun. Birisi bunun nasıl mümkün olduğunu söylesin.,Biri bana bunun nasıl mümkün olduğunu söylesin. Lilith bir nedenden ötürü Los Angeles'ta.,Lilith'in Los Angeles'ta olmasının bir sebebi var. "Benimle gel, sana bir şey göstereceğim.","Benimle gel, sana bir şey göstermek istiyorum." "Yani, şimdi gitmemiz gerekiyordu, değil mi?",Şimdi gitmemiz gerekiyor değil mi? Gerçek bir ozan tarafından yazılmış gibi.,Sanki ozan kendi yazmış gibi. Ama kim olduğunu tam olarak bilmiyorum.,Kim olduğunu bilmiyorum. Eğer bundan iki tane olursa 240 frankımız olur.,Bunlardan iki tane olsaydı 240 frankımız olurdu. Peki neden hala burada durup konuşuyoruz ki?,O zaman neden hala burada dikilip konuşuyoruz? "Düşmanın olacak kadar yaşlı değilsin, Luke.",Düşmanların olacak yaşta değilsin Luke. Bunun hakkında daha önce hiç konuşmamıştık.,Bunu daha önce hiç konuşmadık. Yıldız gemisinde hizmet etmek ister miydiniz?,Bir yıldız gemisinde hizmet etmek ister misin? Fransızca bir adı olsa sen solucan bile yersin.,Fransızca bir isim verseydim solucan yerdin. Ben Jeffrey Garten gibi falan değilim.,Jeffrey Garten gibi değilim. Ortaklarınla konuş ve bu işi hallet.,Ortaklarınla konuş ve bunu gerçekleştir. Ama daha da önemlisi kanını istiyorum.,"Ama dahası, kanını istiyorum." Sanırım ben onun güvenini sarsmış olmalıyım.,Sanırım bu onun güvenini sarsmış olmalı. Burada bir ağırlık sınırı yok mu?,Burada bir çeşit ağırlık sınırı yok mu? Sanırım biri kahve makinasını tamir etmiş.,Sanırım biri kahve makinesini tamir etmiş. Her şeyin bir rüya olmasını umuyordum.,Bunların hepsinin bir rüya olduğunu umuyordum. Oğlumuz hakkında bir haber var mı doktor?,Oğlumuzdan haber var mı doktor? 22 yıl boyunca karımla gurur duyuyordum.,22 yıldır karımla gurur duyuyorum. Ve bir arkadaşa ihtiyacın varsa bir köpek al.,"Bir arkadaşa ihtiyacın olursa, bir köpek al." Bugün Annie için bir kuaför tutulmuştu.,Bugün Annie'yi görmek için kuaför ayırtıldı. Kocam ve ben buna bir daha katlanamayız.,Kocam ve ben bunu tekrar yaşayamayız. Kendini mutlu biri olarak tanımlar mısın?,Kendini mutlu biri olarak görür müsün? Hiç değilse orta yol yukarı doğru çıkıyor.,En azından orta yol yukarı çıkıyor. Benimle hiç bu şekilde konuşmamışlardı Robin.,"Benimle hiç bu şekilde konuşmadılar, Robin." Yetişmem gereken bir uçağım var da.,Yetişmem gereken bir uçak var. Ama şimdi her şeyi değiştirebilirim gibi sanki!,Ama sanırım artık her şeyi değiştirebilirim! Oda kimliği belirsiz biri tarafından tutulmuş.,Oda kimliği belirsiz biri tarafından kiralanmış. Bu iş bitmeden onlara ihtiyacımız olabilir.,Bu iş bitmeden önce onlara ihtiyacımız olabilir. Bundan bir tür zevk mi alıyorsun?,Bundan zevk mi alıyorsun? Bu gerçekten çok hoş bir kolyeymiş.,"Hey, bu gerçekten güzel bir kolye." Eğer seni tahrik ediyorsa hiç durma!,Seni tahrik ediyorsa devam et! Bu iki şeyi de gerçekten iyi yapıyorsun.,Her ikisini de çok iyi yapıyorsun. Sonra sen kıyıya yüzüp ikimizi de kurtardın.,Sonra kıyıya yüzdün ve ikimizi de kurtardın. Bunun gibi bir şey olduğunu bilmiyordum.,Böyle olduğunu bile bilmiyordum. Bu akşamki konser için gergin misin?,Bu geceki konser için gergin misin? Malachi ile işime devam edeyim ki?,Malachi ile çalışmaya devam edeyim mi? Onun en iyi olduğundan emin misin?,Onun en iyisi olduğuna emin misin? Aslında köpeği kontrol etmek için geldim.,Aslında köpeği kontrol etmeye geldim. "Jessica, özel bir şey konuşabilir miyiz?","Jessica, özel konuşabilir miyiz?" "O bücürü getir, sonra da aşağıda beni bekle.","Şu bücürü al, sonra beni aşağıda bekle." Doktorun ne söylediğini bana da iletirsin.,Doktorun ne dediğini bana da söyle. Benim için dansı sonsuza kadar mahvettiniz.,Benim için dansı sonsuza dek mahvettin. Okuldaki ilk gün de farklı değildi.,İlk okul günüm de farklı değildi. Madem boş neden bu kadar heyecanlısın?,"Eğer boşsa, neden bu kadar heyecanlısın?" Bu yüzden senin Korece'n kötü.,Korece'nin kötü olmasının sebebi bu. "Öyleler, hem de Wheatly Lisesi ceketleriyle.","Evet, Wheatly Lisesi ceketleriyle." Sekiz trilyon diş ve sabun köpüğünün?,Sekiz trilyon diş ve sabun sümüğü mü? O zaman siyah taşı fark ettim.,Sonra siyah taş fark ettim. Belki gençsindir ve bu yüzden anlamıyorsundur.,"Belki gençsindir, o yüzden anlamıyorsundur." Yine de senin yardımını kabul etmezdim.,Yine de yardımını kabul etmezdim. Anneniz size tatlı rüyalar dilemeye geldi.,Annem sana tatlı rüyalar dilemeye geldi. Ben seçimimi çok uzun zaman önce yaptım.,Ben seçimimi uzun zaman önce yaptım. "Ne düşünüyorsun peki, dağ aslanı mı?","Ne düşünüyorsun, dağ aslanı mı?" Yarım saat içinde etkisini göstermesi lazım.,Yarım saat içinde etkisini gösterir. Ama iyi adamlar bile kötü seyler yapabilir.,Ama iyi adamlar bile kötü şeyler yapar. Bunu daha çok ciddiye almanı istiyorum.,Bunu daha ciddiye almanı istiyorum. "Söyle Taran, ve ben de gitmeyeyim.","Söyle Taran, ben de gitmem." Bir adam gözlerimin önünde neredeyse ölüyordu.,Gözümün önünde ölmek üzere olan bir adam gördüm. Daha önce yaptığın gibi mutlulukla gülümse.,Daha önce yaptığın gibi mutlu bir şekilde gülümse. Çok küçük bir nefes alması gerek.,Küçük bir nefes alması gerekiyor. Bir plan yaptığımda ben ararım seni.,Bir planım olduğunda seni ararım. Pekala çekime halının üzerinde devam edelim.,"Tamam, hadi halıya bir çekim yapalım." "Ors, senin için bir dizi görevimiz var.","Senin için bir dizi görevimiz var, Ors." Florida'nın en zengin dokuzuncu kişisi.,Florida'nın en zengin dokuzuncu adamı. Gece kamp yapmak için bir yer bulmalıyız.,Bu gece için kamp yapacak bir yer bulacağız. 10 yıllık emekli aylığından eksik kaldı.,10 yıllık emekli maaşından mahrum mu kaldın? Bu öğleden sonra epey ziyaretçisi oldu.,Bu öğleden sonra epey ziyaretçi geldi. Bu sensin ve sen o sun.,"Sen osun, o da sensin." Yaşlı bir adamın hobileri olması yanlış mı?,Yaşlı bir adamın hobisi olmasının nesi yanlış? Bir ara Romalı bir yüzbaşı gördüm sanki.,Sanırım bir ara bir Romalı yüzbaşı gördüm. Bu saatte ne işin var buralarda?,Bu saatte burada ne işin var? Bana söylemeye cesaret edemediğin için üzgünüm.,Bana söyleyemediğin için üzgünüm. Önceki öğretmen burada 20 yıl çalıştı.,Önceki öğretmen orada 20 yıl çalıştı. "Hâlâ, bana karşı nazik olacak mısın?",Bana karşı hala nazik olacak mısın? "Evet, orada çok ince bir şey var.","Evet, orada ince bir şey var." Max'in erkek arkadasinin iki penisi var!,Max'in erkek arkadaşının iki penisi var! Bu botlar sadece yürümek için değil.,Bu botlar sadece yürümek için yapılmamış. "Şimdi benimle ilgili konuşalım, olur mu?","Şimdi benim hakkımda konuşalım, olur mu?" Kimseye sizinle ilgili bir şey söylemeyeceğiz!,Senin hakkında kimseye bir şey söylemeyeceğiz! "Vakti geldiğinde, Damian da geri dönecek.",Zamanı geldiğinde Damian geri dönecek. Gerçeğin neyle bir ilgisi var ki?,Gerçeğin bununla ne ilgisi var? Bu biftekten 5 sent bile kazanamayacağım.,Bu biftekten tek kuruş kazanamayacağım. Sizi bu geceye hazırlamak için buradayım.,Seni bu geceye hazırlamak için buradayım. Mihrapta iki oğlumu görmeyi çok isterdim.,İki oğlumu mihrapta görmeyi çok isterim. Geçmişe dair travmam da yoktu hiç.,Ve geçmiş travmalarım da yok. "Bekle, benim sağım mı senin mi?","Bekle, benim sağım mı, senin sağın mı?" "Sen parayı getir, ben de sandalyeleri.","Sen parayı getir, ben sandalyeleri getireyim." "Billy'yi kocası olarak kabul etmekle,","Billy'yi kocası olarak kabul ederek," Ama her halükârda bir savaş vardı.,Her halükârda bir savaş çıktı. Bu iş teklifini bir hafta önce yaptılar.,Bir hafta önce bana iş teklifi yaptılar. Yi Eun woo hakkındakileri duydun mu?,Yi Eun Woo'yu duydun mu? Rehinelerden ya da düşmanlardan iz yok.,Rehine ya da düşmandan iz yok. Bize geçici olarak bir konut tesis edildi.,Bize geçici olarak bir konut teklif edildi. "Senin sorunun ne biliyor kmusun, Ash?",Senin sorunun ne biliyor musun Ash? Onun Rusya görüşü oldukça ilgi çekti.,Rusya hakkındaki görüşleri çok çekiciydi. """ Ben dışarı kaçarken, onlar içeri koştular","""Ben kaçarken, içeri koştular" Sana olan değerini neden bana göstermiyorsun?,Neden bana ne kadar değerli olduğunu göstermiyorsun? Ama yine de beni aradığına sevindim.,Ama aramana sevindim. "Hiçbir şey ima etmiyorum, Mrs. Ellsworth.",Hiçbir şey ima etmiyorum Bayan Ellsworth. "Sen de bu yüzden yapıyorsun, değil mi?","Bunu bu yüzden yapıyorsun, değil mi?" "Tamam, buradan yapabileceğim tek şey bu.","Tamam, yapabileceğim tek şey bu." Duyduğuma göre bir çiftlik işçisi onu bulmuş.,Onu bir çiftlik işçisi bulmuş diye duydum. Bu hikayeyi daha önce duymuş gibiyim.,Görünüşe göre bu hikayeyi daha önce de duymuştum. Konuşma açılışlarının Jim Belushi'si bu,Bu konuşma açılışlarının Jim Belushi'si. Sen gerçekten bizim için bir koç mu tuttun?,Onu gerçekten bize koçluk yapması için mi tuttun? Bütün bunların ne hakkında olduğunu hatırla.,Bütün bunların neyle ilgili olduğunu hatırla. Ne pahasına olursa olsun seni koruyacağız.,Ne pahasına olursa olsun seni koruruz. "Dick Dawg, bu elemana bir çek yaz.","Dick Dawg, bu adama bir çek yaz." Ama bu gemi o olayı biliyordu.,Ama bu gemi bunu biliyordu. "Bunun için bir kelime de var, değil mi?","Bunun için bir kelime var, değil mi?" Bir hayal için bu riski almaya değer mi?,Bu gerçekten bir rüya için risk almaya değer mi? "Yat uyu, ben yarın anneme söylerim.","Uyu, yarın anneme söylerim." Billy'i rahatsız ettiği çok belliydi.,Billy'i rahatsız ettiğini söyleyebilirim. "Oh, yani şimdi ben bir hata mıyım?","Oh, şimdi ben bir hata mıyım?" At ya da kız falan görmedim.,Ne bir at ne de bir kız gördüm. KFC'ler sadece düşük gelirli yerlerde var.,KFC'ler sadece düşük gelirli bölgelerdeydi. "Ve söylediğim gibi, ben bir oyuncuyuım.","Ve sana söyledim, ben bir oyuncuyum." Hepinizin sahip olabileceği bir kız değilim.,Ben senin sahip olabileceğin bir kız değilim. "Bunu sessiz bir akşamda düşün, Tom.","Bunu sessiz bir gecede hayal et, Tom." O bir eski zaman güvenli bir adam.,Eski zamanların güvenli adamıdır. Neden o kadar uzun süre uzak kaldın.,Neden bu kadar uzun süre uzak kaldın? Tom Anderson diye bir dedektif tanıyor musun?,Tom Anderson adında bir dedektif tanıyor musun? Ramsey ağaçtaki Brinkman'a yardım ediyordu.,"Ramsey, Brinkman'ın ağaçtan çıkmasına yardım ediyordu." Savaşın en kötü tarafı da budur.,Savaştaki en kötü şey bu. O zaman onu bir yerlerde buluruz.,O zaman muhtemelen bir yerde buluruz. "Sadece beni suçla Rick, niye yapmayasın ki?","Oh, sadece beni suçla, Rick, neden yapmıyorsun?" Hırsızlıktan 2 yıl Sing Sing'de yatmış.,Hırsızlıktan iki yıl Sing Sing'de yatmış. "Annem haklı, her şey daha da kötüleşir.","Annem haklı, durumu daha da kötüleştirir." Bunu yapabilmek için rahatlamış olman lazım.,Bunu yapmak için rahat olmalısın. Meğerse beşinci el tarağı kemiğimi kırmışım.,Meğerse beşinci el tarağımı kırmışım. Bunu çok uzun zaman önce anlamalıydım.,Bunu uzun zaman önce fark etmeliydim. Ama senle yüz yüze görüşmek istedim.,Ama seni yüz yüze görmek istedim. Cuma günü bizi desteklemeye gelecek misin?,Cuma günü gelip bizi destekleyecek misin? "Scotty, onun hakkında hiçbir kanıtımız yok.","Scotty, onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz." Neden senden bu kadar çok nefret ediyor?,Neden senden bu kadar nefret ediyor? Bakıyorum da Annie Hall'ı tanıyorsun.,Annie Hall'u tanıdığını görüyorum. "Öyleyse, siyah sokak kedisinin ismi Kit.",Siyah sokak kedisinin adı Kit. Umarım Ellie hastaneye onu ziyarete gider.,Umarım Ellie onu hastanede ziyaret eder. "Batu, yanlış bir şey mi dedim?","Batu, yanlış bir şey mi söyledim?" "Kış geliyor, o yüzden gücenmeyi bırak.","Kış geliyor, o yüzden somurtmayı bırak." Ben doğma büyüme New York'luyum.,Ben New York'ta doğdum ve büyüdüm. Burada olmamızın tek nedeni o liste.,Burada olmamızın tek sebebi liste. Sally'nin neden boşanmak istediği anlaşıldı.,Sally'nin boşanmak istemesine şaşmamalı. Dördüncü Uzayın her yerinde anlık iletişim.,Uzay 4'ün herhangi bir yerinde anlık iletişim Gördüğünüz tüm bu insanları ben eşleştirdim.,Gördüğün tüm bu insanları eşleştirdim. Bu sadece basit bir okul kavgasıydı.,Bu sadece basit bir okul bahçesi kavgasıydı. Johnny çok uzun zamanı olmadığını biliyordu.,Johnny fazla zamanı olmadığını biliyordu. Bay C. bana aslında bana saldırmadı.,Bay C aslında bana hiç saldırmadı. "Benim işçiye ihtiyacım var, anladın mı?","İşçilere ihtiyacım var, anladın mı?" sanırım bu doğu kampına götürdükleri adam.,Doğu kampına götürdükleri adama benziyor. Şu anda Almanya'da bir turnede.,Almanya'da turnede. Sana acı ve ölüm için söz verdim.,Sana acı ve ölüm sözü verdim. Bu çok hoş tatlım ama yemiyorsun.,"Bu güzel, tatlım, ama sen yemiyorsun." Alan ile tanıştığımda neydim biliyor musun?,Alan'la tanıştığımda neydim biliyor musun? "Freeze, Barbara'yi neden istesin ki?","Jim, Freeze neden Barbara'yı istesin ki?" Bunlarla hem yakını hem uzağı görebilirsiniz.,Onlarla hem yakın hem de uzak mesafeleri görebilirsin. Şu Carol Van Sant değil mi?,Bu Carol Van Sant değil mi? Onu bul ve emniyette olduğuna emin ol.,Onu bul ve güvende olduğundan emin ol. İyi bir iş ilişkimiz olması gerekiyor.,İyi bir iş ilişkimiz olmalı. Kristen Richards'ın orada işi ne?,Kristen Richards orada ne yapıyor? Seni gerçekten seviyor gibi gelmişti Sa.,"Seni gerçekten seviyor gibi, Sa." "Bir saniyeliğine nefes alıver, tamam mı?","Sadece bir saniye nefes al, tamam mı?" O zaman sana bir şey göstermeyiz.,O zaman sana hiçbir şey göstermeyeceğiz. Paranı ödemek için bir yol bulacağım.,Sana ödeme yapmanın bir yolunu bulacağım. Bu fikrin senden çıkmadığını biliyorum Jake.,Bunun senin fikrin olmadığını biliyorum Jake. "Gibbs gibi, unuttun ve devam ettin.","Gibbs gibi, unut ve hayatına devam et." Kek arabama göz kulak olduğun için teşekkürler.,Kek arabama baktığın için teşekkürler. Sanırım sen Robert'la aynı fikirdesin.,Sanırım Robert'la aynı fikirdesiniz. Fransız Polinezyası'nda 118 ada vardır.,Fransız Polinezyası'nda 118 ada bulunmaktadır. "En büyük korkum, senin gibi olmak.",En büyük korkum sen olmak. Şu adam sana vermem için bu fotoğrafları verdi.,Bu adam bu resimleri sana vermem için verdi. "Tatlım, sen ne zaman konuşmaya başladın?","Tatlım, ne zaman konuşmaya başladın?" Ama sanırım bu sefer dua etmeyi unutmuşuz.,Ama sanırım bu sefer dua etmeyi unuttuk. Sadece size evde bir şeyler pişiriyor.,Sadece evde senin için pişirilir. "Oscar'ı kazandığında beni hatırla, olur mu?","Oscar'ını kazandığında beni hatırla, tamam mı?" Sizi bir ara yine arayabilir miyim?,Seni bir ara tekrar arayabilir miyim? Ben hala Bay Robert De Niro'ylayım.,Hala Bay Robert De Niro ile birlikteyim. "Karl, Obelix'e de ki onu öldüreceğim.","Karl, Oburiks'e onu öldüreceğimi söyle." Zevksiz geçen altı sene uzun bir zaman.,Altı yıl zevksiz uzun bir zaman. Bunu hemen Edo'ya rapor etmeliyiz.,Bunu hemen Edo'ya bildirmeliyiz. "Senin kızın, benim kızımı hak etmiyor.",Kızın kızımı hak etmiyor. Görünüşe göre bugün pek çok kişi bunu yapıyor.,Görünüşe göre bugün birçok insan bunu yapıyor. O gitar babama 7000 dolara mal olmuştu.,Bu gitar babama 7000 dolara mal oldu. Sadece ben ve onu gömen mahkûmlar.,Sadece ben ve mahkumlar onu gömüyoruz. Sonra hatırladığım tek şey eve doğru koştuğum.,"Sonra hatırladığım tek şey, eve koşuyordum." En iyilerinden bile daha fazla sırrın var.,En iyilerinden daha fazla sırrın var. "Del onu arıyordu, Fakat kış mevsimiydi.",Del onu arıyordu ama kıştı. Birkaç ay önce arabasıyla kaza yapmış.,Birkaç ay önce arabasını çarpmış. Böyle bir şeyi hangi canavar yapar?,Nasıl bir canavar böyle bir şey yapar? "Düşündüm de bir içkiyi hak ettik, değil mi?","Bir içkiyi hak ettiğimizi düşündüm, değil mi?" Okuduğunda ne diyeceğini çok merak ediyorum.,Okuduğunda ne diyeceğini merak ediyorum. Tam olarak bu yüzden onu arıyorum.,İşte bu yüzden onu arıyorum. O biralardan bir tane alabilir miyim?,Sence şu biralardan alabilir miyim? Her yıl bu kulübeyi kiraya verir.,Her yıl bu kulübeyi kiraya veriyor. "Şey, bu Chronicle Binası değil mi?",Burası Chronicle Binası değil mi? Ama Nathan da benim için önemli.,Ama Nathan benim için de önemli. Bu benim tek şansım Michelle'le.,Michelle için tek şansım bu! "Bayan Anna, çocuk onun yanında güvende mi?","Bayan Anna, çocuk onunla güvende mi?" Bazen gerçekten de onu ciddiye almak çok zor.,Nedense onu ciddiye almak çok zor. Zaman geçecek ve bu yazı unutacaksın.,Zaman geçecek ve sen bu yazı unutacaksın. Burada görülecek bir şey yok ki.,Burada görülecek pek bir şey yok. Bu ses geçmişte olduğum adama aittir.,O ses eskiden olduğum adama ait olmalı. "Sid, seninle bir saniye konuşabilir miyim?","Sid, bir saniye konuşabilir miyiz?" Asla bundan emin olmayacağız değil mi?,"Bundan asla emin olamayız, değil mi?" Kuzey İngiltere'deki Cheshire'da büyüdü.,"Mallory, Cheshire, Kuzey İngiltere'de büyüdü." Bundan harika bir Noel hikâyesi olurdu.,Harika bir Noel hikayesi olurdu. "Tamam, derini unut sadece nefes almaya çalış.","Tamam, derinleri unut ve nefes almaya çalış." Senin aşık olduğun kız değil mi o?,Bu aşık olduğun kız değil mi? Sen de 2 saat sonra New York'a uçacaksın.,İki saat sonra New York'a uçuyorsun. Bizim ölü Ruslardan bir şeyler buldum.,Ölü Ruslarla ilgili bir şey buldum. Bu yüzmeyi öğrenmek gibi bir şey değil.,Yüzme öğrenmek gibi değil. Bir saniye koridorda konuşabilir miyiz acaba?,Biraz koridorda konuşabilir miyiz? "' Çünkü, şey, 62'de burada yaşadı.",Çünkü 62'de burada yaşıyordu. "Bir kereliğine de olsa, ablan haklı olabilir.",Bir kez olsun ablan haklı olabilir. "Ailem, bu da benim kız arkadaşım Pam.","Aile, bu benim kız arkadaşım Pam." ve buz kovası diğer tarafta olur.,Buz kovası da diğer tarafta. "Pekala, hepimiz aynı iş için başvurduk.","Tamam, hepimiz aynı işe başvuruyoruz." Senin zekana sahip bir çocuk küfür etmemeli.,Senin gibi zeki bir çocuk asla küfür etmemeli. Söylersem kafayı yemeyeceğine söz verir misin?,"Söylersem, çıldırmayacağına söz verir misin?" Bu kadının bütün organları kile dönüşmüş.,Bu kadının bütün organları kile dönüştü. Salakça bir şey yaptıysam özür dilerim.,Aptalca bir şey yaptıysam özür dilerim. "Willow, senin bir şeyin yok mu?","Willow, bir şeyin yok mu?" Sadece Ian Marshall ve Sturgeon Reid kaldı.,Ian Marshall ve Sturgeon Reid'e kaldı. Sonra öğretmen de başını sallayıp şöyle derdi :,"Sonra öğretmen başını salladı ve dedi ki," Gelecek aya kadar ona ihtiyacımız olmayacak.,Önümüzdeki aya kadar ihtiyacımız olmayacak. "Bak Renee, ölüm kalım meselesi bu.","Bak Renee, bu ölüm kalım meselesi." Esperanza ile evlenmesi ne kadar iyi değil mi?,Esperanza ile evlenmesi güzel değil mi? "Ama merak etme, benim başka planlarım var.","Ama merak etme, başka planlarım var." Riggio's'tan köfteli sandviç isterim.,Riggio'dan köfteli sandviç alacağım. "Her zaman gitmeyi hayal ettin, değil mi?","Hep gitmeyi hayal ettin, değil mi?" Senin için iyi olur diye düşündüm.,Bunun senin için iyi olacağını düşündüm. Üç gün içinde mavi ay gerçekleşecek.,Üç gün içinde bir Mavi Ay belirecek. Ama yine de çok çalışmak zorundasın.,Ama yine de çok çalışman gerekecek. Yani bu işi doğru düzgün yapalım.,O zaman doğru düzgün yapalım. "Sen işini yap, ben de işimi.","Sen kendi işini yap, ben de benimkini." Bence Boog bile senden hızlı uçabilir.,"Bence Boog senden daha hızlı uçabiliyor, değil mi?" O kadar da ileri gitmezdim ben.,Ben olsam o kadar ileri gitmezdim. Sen ve Daisy için zor olmalı.,Daisy ve senin için zor olmalı. Bu komşu olayında biraz yeniyim de.,Bu komşuluk işinde yeniyim. Gerçekten bir kafa güzel saçın var.,Gerçekten çok güzel bir saç kafası var. Ancak diz çökersem bizim yanımızda savaşacak.,Ama diz çökeceğim. O bizimle savaşacak. "Ben iyi bir kiracı değilim, hiçbir anlamda.","Ben iyi bir kiracı değilim, hiçbir şekilde." "Ama paranı vereceğime söz veriyorum, tamam mı?","Ama söz veriyorum parayı alacaksın, tamam mı?" Benim de biraz hava almam gerek.,Ben de biraz hava alabilirim. İşte bu yüzden kadınlar daha iyi sürücülerdir.,Çünkü kadınlar daha iyi sürücülerdir. "Othello, daha azı için Desdemona'yı öldürdü.",Othello Desdemona'yı çok daha azı için öldürdü. Hatta gün ışığında yaşlı bile hissettirdi.,"Gün ışığında, gerçekten yaşlı hissettin." Ay ve yıldızlar bana eşlik ediyor.,Ay ve yıldızlar geceleri bana eşlik ediyor. O halde onu nasıl öldürmüş olabilir?,Peki onu nasıl öldürmüş olabilir? Çünkü neyin peşinde olduğu çok açık.,Çünkü neyin peşinde olduğu belli. Karım da kızım da hepsi öldü.,Karım ve kızım öldü. Başka bir uçak ikinci kulenin içine uçtu.,İkinci kuleye başka bir uçak daha uçtu. Adam bağlanmış ve havuzun dibine atılmıştı.,Adam bağlanmış ve havuza atılmış. Evet Neil Young hoş görünmüyor mu?,Neil Young havalı görünmüyor mu? Biliyorsun bu benim de ailem sayılır.,Bunun benim de ailem olduğunu biliyorsun. "Eğer o, tek başına kalırsa ölebilir.","Yalnız kalırsa, o da ölebilir." Ve hala o akşam yemeğini yapmak istiyorum.,Ve hala o yemeği yapmak istiyorum. "Ah, yani Chris kirayı mı ödemedi?",Chris kirasını ödemedi mi? Bu konuda söylenecek fazla bir şey yok.,Bu konuda söylenecek pek bir şey yok. Kadınlar çocukları hep tek başlarına büyütür.,Kadınlar her zaman tek başlarına çocuk yetiştirirler. Benim için de o kadar kolay olmadı.,Benim için o kadar kolay olmadı. Yalan söylemek için hiç iyi bir neden var mı?,Yalan söylemek için iyi bir neden var mı? Latince bir kart ve metafor içeren bir bitki.,Latince kart ve metafor bitkisi mi? Biz hepimiz konuşma özgürlüğü hakkına sahibiz.,Hepimizin konuşma özgürlüğüne hakkı var. "Ve her yıl, umurumda bile olmaz.","Ve her yıl, umurumda değil." Sen İtalya'ya gittiğinde kimse ağzını açmadı.,İtalya'ya gittiğinde kimse tek kelime etmedi. "Oyuncak bebek sen de kalabilir, bu arada.",Bu arada bebek sende kalabilir. Ve ondan önce de otobüs sürüyordum.,Ondan önce de otobüs kullanıyordum. Hiç bu kadar ıslak bir tişört görmemiştim.,Hiç ıslak bir tişört görmemiştim. Bu yüzden bu kadar garip davranıyordun.,Bu yüzden bu kadar garip davranıyorsun. "ben iyi bir adam değilim, Eddie.","Ben iyi biri değilim, Eddie." Nerede olduğu konusunda en ufak bir fikrim yok.,Nerede olduğuna dair hiçbir fikrim yok. "Şey, belki bu kadın tekrar evlendi.",Belki bu kadın tekrar evlenmiştir. Tabii ki de ben Cartwright değilim!,Tabii ki Cartwright değilim! "Ağırlık 46 kilo, Uzunluk 1 metre 65 santim.","Ağırlığı 46 kilo, boyu 1 metre 65." Kaç tane Viagra yuvarladığını bile bilmiyor.,Kaç tane Viagra patlattığını bile bilmiyor. "Günde iki kez, iki pug'la ilgileniyordum.",Günde iki kez iki küçük pug. Riverside Drive'da yeni bir daire aldık.,Riverside Drive'da bir daire aldık. "Çok da iyi gözükmüyor, değil mi?","Pek iyi görünmüyor, değil mi?" "Güzel bir evi, karısı ve çocuğu vardı.","Güzel bir evi, karısı, çocuğu vardı." Yolcu koltuğunda herhangi bir iz buldun mu?,Yolcu tarafında herhangi bir iz bulabildin mi? Ama bu çok iyi bir Bordeaux.,Ama bu çok güzel bir Bordeaux. "Ona kucak dansı yaptım, bana aşık oldu.",Ona kucak dansı yaptım ve aşık oldu. George'un oğlunu benim yüzümden mi reddettin?,George'un oğlunu benim yüzümden reddettin. Bud Dearborne mu ailemin cesetlerini bulmuş?,Bud Dearborne ailemin cesetlerini mi bulmuş? Onu bildiğim tek yolla kurtarmaya çalıştım.,Bildiğim tek şekilde onu kurtarmaya çalıştım. Bu da şimdi beni suçluymuşum gibi gösteriyor.,"Şimdi, bu beni suçlu gibi gösteriyor." Yarın başka bir ceset ortaya çıkacak.,Yarın başka bir ceset daha olacak. On bin yıl boyunca halkıma aitti.,Halkım on bin yıldır onun sahibi. Albay Smith'ten hiç haber var mı?,Albay Smith'ten haber var mı? Bu herifi kaybetmeyi bir daha göze alamam.,Bu adamı tekrar kaybetmeyi göze alamam. Güne başlamak için ideal değil mi?,"Güne başlamak için harika bir yol, değil mi?" Hiç sizinle şeytanları hakkında konuştu mu?,Sana hiç şeytanları hakkında konuştu mu? Atına bin ve hemen eve git.,"Atına bin ve eve, annenin yanına git." Seni her şeyden fazla istiyorum Victoria.,Seni her şeyden çok istiyorum Victoria. Seni terk edip tek başına bıraktılar.,"Seni terk ettiler, tek başına bıraktılar." Büyük ihtimalle şu an bizi bekliyorlardır.,Muhtemelen şu anda bizi bekliyorlardır. "Hayır, öyle bir şey değil, tamam mı?","Hayır, öyle değil, tamam mı?" Ama lastikler hava basıncını kaybeder değil mi?,"Ama lastikler hava basıncını kaybediyor, değil mi?" "Ben senin, o orospularından biri değilim.",Ben senin orospularından biri değilim. "Evet, ama Aziz Rupert burada yaşamıştı.","Evet, ama Aziz Rupert burada yaşıyordu." Dev bana senden bahsedince onu bıraktım.,Dev bana senden bahsettiğinde onu terk ettim. "Roger, komik bir şey söylemek üzere miyim?","Roger, komik bir şey mi söyleyeceğim?" Ama bu odada bir erkek yok.,Ama bu odada hiç erkek yok. Her sabah genc anneye ihtiyacimiz yok.,Her sabah genç anneye ihtiyacımız yok. "Bana karşı çok nazikti, her zamanki gibi.",Her zamanki gibi bana karşı çok nazikti. Onun jenerasyonundaki en iyi İngiliz aktris.,Kendi kuşağının en iyi İngiliz aktrisi! Afrika'da sekiz ay boyu ayrı kaldılar.,Afrika'da sekiz ay ayrı kaldılar. O hâlde Bay Norrell'e başvurun efendim.,"O zaman Bay Norrell'e başvurmalısınız, efendim." Burası için çok erken değil mi?,Biraz erken değil mi? Bana yardımcı olur musun bu konuda?,Bu konuda bana yardım edebilir misin? "Yani, son zamanlarda çok kavga ediyoruz.",Son zamanlarda çok kavga ettik. "Joe, ben sevecen bir aileden geldim.","Joe, ben sevgi dolu bir aileden geliyorum." Annene de iyi bir eş olamadım.,Annene iyi bir koca olamadım. 2 teneke kutu arasına gerilmiş bir ip misali.,İki teneke kutu arasındaki bir ip gibi. Ben Binbaşı Baxter'la beraber değildim.,Binbaşı Baxter'la birlikte değildim. O ana kadar adını bile hiç duymadım.,Adını bile duymadım. "Sao Paulo, Brezilya ile maç yapmaz.",Sao Paulo Brezilya'da oynamaz. Quinn'in hak ettiğini aldığına emin ol yeter.,Quinn'in hak ettiğini aldığından emin ol. Meksika geziniz için size bir hediye aldım.,Meksika seyahatin için sana bir hediye aldım. İtalya'daki hayat o kadar iyi değildi.,İtalya'da hayat o kadar da iyi değildi. Bazı cihazları sökmek için orada kalmıştın.,Bazı ekipmanları sökmek için kaldın. Bir kişi için fazla suç işi.,Bir kişi için çok fazla suç. Bacaklarını bu şekilde göstermek mi istiyorsun?,Bacağını böyle göstermek ister misin? Sonuç olarak onun da ilk seferi.,Bu onun da ilk seferi. Bana burda cidden ihtiyacın var mı?,Bana gerçekten ihtiyacın var mı? "Sabırlı ol, yakında her şey bitecek.",Sabırlı ol ve her şey bitecek. "Sen beni çok kırdın, Chulbul Pandey.","Beni çok incittin, Chulbul Pandey." Ben de kendim ve Charlie için endişeleniyorum.,Kendim ve Charlie için de endişeleniyorum. Zaten benim hakkımda her şeyi biliyorsun.,Benim hakkımdaki her şeyi zaten biliyorsun. Bunun ne kadar ciddi olduğunu bilmiyorsunuz.,Bunun ne kadar ciddi olduğu hakkında hiçbir fikriniz yok. Bugün Bay Platt'ı görmem gerekiyor.,Bugün Bay Platt'ı görmem lazım. Kimse beni fark etmemişse ne çıkar?,Ya kimse beni fark etmediyse? Das Dritte Reich seien sie herzlich willkommen!,Das Dritte Reich seien sie herzlich wilkommen! Vücudumun en çok hangi bölgesini seviyorsun?,Vücudumun en sevdiğin kısmı ne? Ama o paha biçilmez bir büyülü eserdi.,Ama paha biçilemez büyülü bir eserdi. Bir çuha çiçeği mi almaya çalışıyordu?,Çuha çiçeği yaprağı almaya mı çalışıyordu? Bu kötü çocuktaki bilgisayar sistemi muazzam.,Bu kötü çocuğun bilgisayar sistemi berbat. Burada bizi kimsenin tanımayacağına emin misin?,Kimsenin bizi tanıyamayacağından emin misin? Ama kim bu kadar hızlı harekete geçebilir?,Ama kim bu kadar hızlı hareket edebilir ki? Şu McBain işi bana fikir verdi.,Bu McBain işi bana fikir verdi. "Eğer o Dr Pepper ise, benimdir.","Eğer o bir Dr. Pepper ise, o benim." "Sadece ona ne bildiğini anlat, hepsi bu.","Sadece bildiklerini anlat, hepsi bu." Bu olayın onunla hiçbir ilgisi yok.,Ve bunun onunla bir ilgisi yok. Kendine 100 hektar yağmur ormanı al.,Kendine 100 dönüm yağmur ormanı al. Pek Terry Noonan'ın tarzı değil.,Bu Terry Noonan'ın tarzı değil. Henüz tam da şehrin içinde değiliz.,Henüz şehrin içinde değiliz. "Ama Büyükbaba bana inanıyor, değil mi?","Ama büyükbabam bana inanıyor, değil mi?" Sana burada hoş koruyucu bir hücre veriyorum.,Sana güzel bir koruyucu hücre veriyorum. O zaman mağara burada değil demek.,Demek ki mağara burada değil. Şu general seninle konuşmaya can atıyor Morey.,General seninle konuşmak istiyor Morey. "Gerçek şu ki baba, biz deniyoruz.","Gerçek şu ki, baba, deniyoruz." Arada bir onu ziyarete gelebilir miyim?,Arada bir gelip onu ziyaret edebilir miyim? Bizi yalnız bırak ve geri gelme.,Bizi yalnız bırak ve bir daha gelme. Onunla bir gün bizzat tanışmak isterim.,Bir gün onunla şahsen tanışmayı çok isterim. Clint kesin kazanacağı oyunları oynamayı sever.,Clint kesinlikle kazanacağı oyunları oynamayı sever. Eskiden burda bir sürü şey vardı.,Eskiden burada bir sürü şey vardı. "Mutlu olmamı istersin, değil mi, Randy?","Mutlu olmamı istiyorsun, değil mi Randy?" Peki siz ikiniz nasıl oldu da tanıştınız?,Siz ikiniz nasıl tanıştınız? "Ben Bayan Lyman, Brian'nın okul müdürüyüm.","Ben Bayan Lyman, Brian'ın müdürüyüm." "Hey, hey, 911'i arayan benim.","Hey, hey, 911'i arayan bendim." Kokmuş domuz kokan Skoda çalışmayı reddediyor.,Skoda'daki kokuşmuş domuz çalışmayı reddediyor. "Evet, gördüğün gibi harika bir gün.","Evet, harika bir gündü." Bu kızarıklıkları daha önce de görmüştüm.,Bu kızarıklığı daha önce görmüştüm. "Dewey, bu kadar da ciddiye alma.","Dewey, bu kadar ciddiye alma." Ben de bizim kuleler etkileyici sanıyordum.,Kulelerimizin etkileyici olduğunu sanıyordum. "Ben çalışkan bir adamım, öyle değil mi?","Ben çalışkan bir adamım, değil mi?" Uçuş öncesi kontrollere başlasam iyi olacak.,Uçuş öncesi kontrolü yapsam iyi olacak. Bu adamdan bütün benliğimle nefret ediyorum.,Varlığımın her zerresiyle bu adamdan nefret ediyorum. Bu işin sonu senin için hayırlı olmayacak.,Sonu senin için iyi olmayacak. "Joe'yu öldür, Joe seni öldürsün.","Joe'yu öldürürsen, Joe da seni öldürür." "Yani, iyi bir çocuk ol ve koltuğuna otur.",Şimdi uslu bir çocuk ol ve koltuğuna otur. Şimdi o kıçını barın ön tarafına getir.,Şimdi kıçını barın önüne kaldır. "Yap hadi, söz verdiğin gibi öldür beni.","Yap şunu, söz verdiğin gibi öldür beni." Johnny Depp'i Nigel Farage'ye benzetiyor.,Johnny Depp'i Nigel Farage gibi gösterdi. "Hayır, hayır, sadece iş yerinden arkadaşız.","Hayır, hayır, biz sadece işten arkadaşız." "Eski dostum, bence büyük bir sorunumuz var.","Eski dostum, sanırım büyük bir sorunumuz var." Senin nasıl birisi olduğunu merak ettim.,Nasıl biri olduğunu merak ettim. Ağzında hiç iyileşmemiş yara var mı?,Ağzında açık yara var mı? Ona bie ay daha süre vereceğim.,Ona bir ay daha vereceğim. Kaçmış ya da serbest bırakıImış olabilir.,Kaçtı ya da serbest bırakıldı. En azından o yaştaki birçok insandan daha az.,En azından o yaştaki insanlardan daha fazla değil. Seni bir düğün hediyesi olarak almıştı sonuçta.,Ne de olsa sana bir düğün hediyesi aldı. "Şişe beni gösteriyordu, sen de biliyorsun.",Şişenin beni işaret ettiğini biliyorsun. O da bu ormanda benimle beraber avlanıyor.,Benimle birlikte bu ormanı avlıyor. Neden her şeyin para olduğunu düşünüyorsun?,Neden her şeyin parayla ilgili olduğunu düşünüyorsun? Sence Vanko ve Olga işin içinde mi?,Sence Vanko ve Olga bu işin içinde miydi? Orada mina ve benim bölüm başlayacaktır.,İşte mina ve benim bölümüm başlayacak. Her zaman da daha büyük penisim.,Her zaman daha büyük bir penisim vardı. Belli ki başka bir şey düşünmüşüm Pacey.,Sanırım başka bir şey düşündüm Pacey. "Bu konuda hala kızgın değilsin, değil mi?","Bunun için hala kızgın değilsin, değil mi?" Bana bir kemik atınca minnettar oluyorum.,Bana bir kemik attığında minnettarım. Çünkü bana senin kim olduğunu o söyledi Claire.,Çünkü bana kim olduğunu söyledi Claire. "Çayı sıcak, sütü soğuk tutmak için.",Çayı sıcak ve sütü soğuk tutar. "Size bu yüzden ihtiyacımız var, efendim.","Bu yüzden size ihtiyacımız var, efendim." Hâlâ yağmur yağacak mı merak ediyorum.,Acaba hâlâ yağmur yağar mı? Onlar biz böyle konuşana kadar anlamayacaklar.,Biz böyle konuşana kadar anlamazlar. Devriye gemisi bize bir uyarı yolladı.,Devriye gemimiz bize bir uyarı gönderdi. Jay Z gerçekten favori artistin mi?,Jay Z gerçekten en sevdiğin sanatçı mı? """ Bazen para bırakırız ya da bir resim. ""","Bazen para bırakırız, bir tablo." "Vincent, seni yemeğe davet etmek istiyorum.","Vincent, seni akşam yemeğine davet etmek istiyorum." Buraya oturmamda bir sakınca var mı?,Buraya oturmamın sakıncası var mı? Frank'in son 48 saatteki yolculuk kayıtları.,Frank'in son 48 saatin seyir defteri. "Bu sadece senin paran değil, bizim paramız.","Sadece senin değil, bizim de paramız." "Lütfen yüksek sesle konuşur musun, evlat!","Yüksek sesle konuşur musun, lütfen, evlat?" Duydum ki Walsh'un senaryosunu beğenmişsin..,Walsh'un senaryosunu gerçekten beğendiğini duydum. Bu geceyi benim misafirim olarak geçireceksin.,Bu gece misafirim olarak kalacaksın. Acaba neden bu kadar çok kan kaybetmiş?,Neden bu kadar kan kaybetti? "Oh, bir tavşanım vardı, tavşan adında.",Tavşancık adında bir tavşanım vardı. Ailesi bir saat kadar önce onu teşhis etti.,Ailesi onu bir saat önce teşhis etti. Bana biraz önce ne söylemek istiyordun?,Bana daha önce ne söylemek istiyordun? Orası için bir isim bile buldum.,Burası için bir isim bile buldum. Ama bu arayışta sabırlı olmayı bilmelisin.,Ama bu arayışta sabırlı olun. Ölüyken dahi bu kaltak başımı ağrıtıyor.,"Ölü bile olsa, o kaltak başımı ağrıtıyor." Biz de yaptığımız işte en iyiyiz.,Yaptığımız işte en iyisiyiz. Gücü ele geçirebilmemin başka yolu yok.,Gücü ele geçirmemin başka yolu yoktu. Yani Stevie'nin zombi bir annesi olacak.,Stevie'nin annesi zombi olacak. Bunun hakkında endişelenmemize gerek yok artık.,Artık bunun için endişelenmemize gerek yok. Bu akşam kostüm balosunda görüşüyor muyuz?,Bu gece kostüm balosunda görüşür müyüz? Ben daha çok böyle bir robotum.,Ben daha çok bu tür bir robotum. "İki, üç yıl sonra üniversiteye gider.","İki, üç yıl sonra üniversiteye gidiyor." Bu işe gireli 26 yıl geçti.,Burada çalışmaya başlayalı 26 yıl oldu. "Ama artık seninle işim bitti, Percival.","Ama seninle işim bitti, Percival." Yanıt vermek için 5 saniyeniz var.,Cevabını söylemek için beş saniyen olacak. Bilindik bir katilin üzerinde bir silah bulduk.,"Dinle, bilinen bir katilin üzerinde bir silah bulduk." "Cehennemde yan, seni aptal, aptal sarışın!",Cehennemde yan seni aptal sarışın! Selma Blair oynuyor Ya da Salma Hayek.,Selma Blair ya da Salma Hayek ile. O sadece hastanede bir gece geçirmiş.,Hastanede sadece bir gece kaldı. "Bir daha deneyin, Bay Paris warp 6.","Tekrar deneyelim, Bay Paris warp 6." Elimizde Appa'yı bulmak için bir şans var.,Appa'yı bulma şansımız var. Bu kahrolası şeyi kapatmama yardım et.,Şu lanet şeyi kapatmama yardım et. Bu kitap için 5 yıldır para biriktiriyorum.,Bu kitabı yapmak için beş yıl para biriktirdim. Eğer yemek istiyorsan birazcık su koyar mısın?,Yemek istiyorsan biraz su koyabilir misin? Ciddi bir tehlike içinde olmadığıma eminim.,Ciddi bir tehlike altında olmadığıma eminim. Savitar bana diyeceğin her şeyi söyledi.,Savitar bana söyleyeceğin her şeyi anlattı. Neden bize verdiğini de söyledi mi?,Neden bize verdiğini söyledi mi? Neden bir iki saatlik yürüyüşe çıkmıyorsun?,Neden bir saat kadar yürüyüşe çıkmıyorsun? Bronson Peary en büyük hayal kırıklığım oldu.,Bronson Peary benim en büyük hayal kırıklığımdı. Bir şekilde daha derin bir his yaratıyor.,Bir şekilde daha derin hissettiriyor. Judy bu konularda tecrübeli olduğunu söyledi.,Judy bu konuda tecrübeli olduğunu söyledi. Ama kedi köpek gibi kavga ederler.,Ama kediler ve köpekler gibi kavga ediyorlar. Onu bulmuşlar ve eğlence bütün gece sürmüş.,Onu buldular ve bütün gece eğlence devam etti. Sana bir daha bunu söylememeni söylemiştim.,Sana bunu söylememeni söylemiştim. "Sadece hedefler değil, tüm kariyerin bitti","Sadece hedef değil, tüm kariyeriniz bitti." İki herif ve Mario Lopez'le yaşıyorsunuz.,İki adam ve Mario Lopez ile yaşıyorsun. Umarım bu sefer benimle gurur duyuyorsundur.,Umarım bu sefer benimle gurur duyarsın. "Bunu da dosyaya koyun, belki ihtiyacınız olur.","Bunu dosyala, belki ihtiyacın olur." "Dün, Jabbar'la annenin ilgilenme günüydü.",Dün Jabbar'la annenin günüydü. Hindistan 40 yıl önce bağımsız oldu.,Hindistan 40 yıl önce bağımsızdı. Hiçbir zaman sana layık biri olamadım.,Senin için hiçbir zaman yeterince iyi olamadım. Seni Empire State'den daha yükseğe uçurur.,Seni Empire State'den daha yükseğe çıkarır. Senin için sorun değil yani bu?,"Ve bu senin için sorun değil, değil mi?" "Bu daha öncede olmuştu, bir tür nörotoksin.","Daha önce de oldu, bir çeşit nörotoksin." Hamlet gibi kendimi öldürmekten çok korkuyorum.,"Hamlet gibi, kendimi öldürmeye korkuyorum." Bu gölet hâlâ düzgün boşaltım yapamıyor.,Bu gölet hala düzgün bir şekilde boşalmıyor. Bu kadar çabuk gelmenize çok sevindim.,Bu kadar çabuk gelmeniz ne güzel. Judith'i ne kadar sevdiğimi bir bilebilsen.,Judith'i ne kadar sevdiğimi bir bilsen. Tekrar bir şey hissedebilecek miyim diye,Tekrar bir şeyler hissedebilecek miyim görmek için. "Ama sinirlerim çok gergindi, kaza yaptım.","Ama o kadar gergindim ki, araba kazası geçirdim." Ve de avukatına çok kızgın görünüyor.,Avukatına da çok kızgın görünüyor. "Hem sevdim onu, hem de öldürdüm.",Onu sevdim ve öldürdüm. Ordan oraya uçtum ve küçük kuşlar yaptım.,Etrafta uçtum ve küçük kuşlar yaptım. Kesmek konusunda hiç bir şey söylemedi.,Onu kesmekle ilgili bir şey söylemedi. Gün batımından daha iyi olan şey nedir?,Gün batımından daha iyi ne olabilir ki? Bilim oyunu için kostümüm tamamen yanlış.,Bilim oyunu kostümüm tamamen yanlış! Ve onu mutlu olduğunu bilmeni istiyor.,Ve mutlu olduğunu bilmeni istiyor. Wichita'da ki ev satılmak üzere.,Wichita'daki ev eninde sonunda satılacak. Burası Güney Bronx ve Red Hook'a benziyor.,Burası tıpkı Güney Bronx ve Red Hook gibi. "Genç, çok güzel hatun Hatice Sultan.",Hatice Sultan genç ve güzel bir Hatun'dur. Bana aşık olmana yol açan beste mi?,Bana aşık olmanı sağlayan şarkı mı? Bir de çetin bir savaşımız var.,Ve zorlu bir savaşla karşı karşıyayız. B planını harekete geçirdiğimi mi sanıyorsun?,B planını harekete geçirdiğimi mi düşünüyorsun? "Seninle tanışmak, seyahatimin en iyi kısmıydı.",Seninle tanışmak seyahatimin en önemli olayıydı. Ben yarı zenciyim ve Howard da yarı zenci.,"Ben yarı zenciyim, Howard ise yarı zenci." Artık bir sinek gibi hızlı ve hafif olacak!,Bu yüzden sinek gibi hızlı ve hafif olacak! Yarın 80 Dolar almak için geri geleceğim.,Yarın 80 dolar için döneceğim. "Baba, Dupree'nin eşyalarını alır mısın?","Baba, lütfen Dupree'nin eşyalarını alır mısın?" "Valeska kızıl saçlı, çılgın bir kahkası var.","Valeska'nın kızıl saçları var, deli gibi gülüyor." Neden herkes silahı benim üzerime doğrultuyor.,Neden herkes silahını bana doğrultuyor? Ondan en saf su içme suyu çıkıyor.,Ondan en saf içme suyu olarak çıkar. kumandamı ver ben de eve gideyim.,Kumandamı getir de eve gideyim. Kurbana bir tek korku zarar verebilir.,Sadece korku kurbana zarar verebilir. Ve ben bunun için çok özür diliyorum.,Bunun için özür dilemeliyim. Aslında onların hiç bir şeyden haberi yoktu.,Hiçbir şeyden haberleri yoktu. "Güven bana, uzun bir bekleyiş olacak.","Güven bana, bu çok uzun bir bekleme olacak." Ve işte buradayım ve seni bekliyorum.,Ben de buradayım ve seni bekliyorum. "O zaman bakalım, şu kısmı doğru anlamış mıyım.",Bakalım doğru anlamış mıyım? Lix ve Leece San Fran'de?,Lix ve Leece San Fran'da mı? Bir daha hiç içmez artık bunu.,Böylece bir daha asla içmeyecek. Bana evimi nasıl idare edeceğimi söyleme!,Bana kendi evimi nasıl yöneteceğimi söyleme. Git bana bir tane fıçı bira getir adam gibi ya.,Bana bir fıçı bira getir. Niye her şeyi iki defa söylüyorsun?,Neden her şeyi iki kez söylüyorsun? Benim babam da ben gençken öldü.,Benim babam da ben küçükken öldü. O adamın yaptığı şey kesinlikle yanlıştı.,O adamın yaptığı kesinlikle yanlıştı. Benim için umut var mı sence?,Sence benim için bir umut var mı? "Loki, buraya gel ve benimle erkek gibi yüzleş.","Loki, buraya gel ve benimle bir erkek gibi yüzleş." "Evet, ama galaksiler arası boşluk devasa.","Evet, ama galaksiler arasındaki boşluk çok büyük." Bir saat kadar önce iyi hissediyordum.,Bir saat öncesine kadar kendimi iyi hissediyordum. Bir taksi çağır da evime gidelim.,Evime bir taksi çağır. Bu şekilde dans etmeyi nasıl öğrendi?,Böyle dans etmeyi nasıl öğrendi? "Hayır, az önce bir arabada gördüm.","Hayır, onu arabada gördüm." Ve o da Gina değil mi?,"Adı Gina, değil mi?" Ve çok fazla yardıma ihtiyaç duyacak.,Ve çok yardıma ihtiyacı olacak. Bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkürler.,Bu kadar çabuk geldiğin için teşekkür ederim. Bu altı dakikada 19. yalanın oldu.,Bu 6 dakika içinde 19. yalan. Gazeteler Rita Hayworth'la evlendiğini yazdı.,Gazetede Rita Hayworth ile evlendiği yazıyor. Daha önce hiç baban olmamıştı değil mi?,"Daha önce hiç baban olmadı, değil mi?" bir sürü Titan öldürdün öyle değil mi?,"Titanları öldürdün, değil mi?" Çin'de o kadar çok ilginç şey var ki.,Çin'de çok ilginç şeyler var. Anne ve babanızın dört çocuğu var artık.,Annenle babanın resmi olarak dört çocuğu var. Burada bizimle birlikte olan bir şey var.,Burada bizimle bir şey var. Sanırım Olson ona intikam için saldırmış.,Sanırım Olson intikam için ona saldırdı. Sen de bizim yazdığımız şarkıları söylersin.,Ve bizim yazdığımız şarkıları söylüyorsun. Evlilik öncesi birkaç tavsiye ister misiniz?,Evlilik öncesi tavsiye mi istiyorsun? Ah o fotoğrafçı tam bir aptaldı!,Fotoğrafçı aptalın tekiydi! Bir aydır kimsenin onu görmediğini söylüyor.,Onu bir aydır kimsenin görmediğini söylüyor. Biri de galiba güvenlik görevlisi filandı.,Sanırım güvenlik görevlisi falandı. İki saat içinde sonuçları almış oluruz.,Sonuçları iki saat içinde alırız. Kimsenin bizi bulamayacağı bir yere gideriz.,Kimsenin bizi bulamayacağı bir yere gideceğiz. Ama sana çok üzgün olduğumu söylemek istedim.,Ama sadece üzgün olduğumu söylemek istiyorum. "Eğer bunu 3 yıldan fazla yaparsam,","Eğer bunu üç yıl daha yaparsam," Ve davaya kim bakıyordu biliyor musunuz?,Davada kim vardı biliyor musun? Dr. Gogol gibi ünlü biriyle dalga geçiyorsun.,Dr. Gogol gibi ünlü bir adamla dalga geçmek. "O notu sen okudun, değil mi?","O notu okudun, değil mi?" Açıkçası ailen seni çok doğru yetiştirmiş.,Belli ki ailen seni iyi yetiştirmiş. Şimdi o arabaya bin ve git.,Şimdi onun arabasına bin ve git. Ama kendisi San Francisco'yu hiç sevmez.,Ama San Francisco'yu sevmiyor bile. Dışarı çıkıp bir sigara içeceğim ve,"Tamam, gidip bir sigara içeceğim." Adamlar senin gibi kadınlardan çok korkar.,Erkekler en çok senin gibi kadınlardan korkar. Ben analiz için Hodges onu gönderdi.,Analiz için Hodges'a gönderdim. "Evet, bir tür depo işinde çalışıyor.","Evet, bir çeşit depo işi var." "Bak, Tata, burada çok fazla insan var.","Bak Tata, burada bir sürü insan var." Dr. Nolan size bunu vermemi istedi.,Dr. Nolan bunu size vermemi istedi. "Phil, tam olarak sana ne söyledi?","Phil, sana tam olarak ne söyledi?" Şu anda bu krizden kurtulmak için tek yol bu.,Bu krizden kurtulmanın tek yolu bu. Yoksa seni hemen burada mı vurayım?,Seni burada mı vurayım? Eğer saçındaki bir tele zarar verirsen,Eğer saçının bir teline bile zarar verirsen... Bir saat içinde 38 kişi imzaladı.,Bir saat içinde 38 imza aldım. Fiji'ye olan bu seyahati hak ettim.,Fiji seyahatini hak ettim. Çünkü bana bir şey söylemedin adamım.,Çünkü bana hiçbir şey söylemedin. Yanında Scott ve Bay Grant de var.,Scott ve Bay Grant'in yanında. "Onu kurtarmak için çok gecikmişiz, Michelle.",Onu kurtarmak için çok geç kaldık Michelle. "Telefonda kim vardı, asla tahmin edemezsin.",Az önce telefonda kimin olduğunu asla tahmin edemezsin! Ve onu oraya geri tıkabilir miyiz?,Onu oraya geri sokabilir miyiz? Siz ikiniz ilk yattığınızdan bu yana.,İlk kez yattığınızdan beri. Çünkü sizin gibi zengin ve akıllı değilim.,Çünkü senin gibi zengin ya da zeki değilim. "Bu sefer eminim, kendi resmimi kullanıyorum.","Bu sefer o kadar eminim ki, kendi resimlerimi kullanıyorum." Sadece daha iyi bir adam olmaya çalışıyorum.,Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. Ekmek somunu ne zamandan beri 8 $ eder oldu?,Ne zamandan beri bir somun ekmek 8 dolara mal oldu? Mutlu son için kalmak isterdim fakat,Mutlu son için kalmayı çok isterim. Korkarım bu konuda sana yardım edemem.,Korkarım bu konuda size yardım edemem. Bir dahaki sefere daha iyisini yaparım.,Bir dahaki sefere daha iyi yaparım. Green Hills'da bir hekim vardır.,Green Hills'te bir doktor var. Evden çıkarken kapıyı açık mı bıraktın?,Giderken kapıyı açık mı bıraktın? Bunu benim kadar sen de gayet iyi biliyorsun.,Sen de benim kadar iyi biliyorsun. Mutfağa doğru sürünerek gidip 911'i aramış.,911'i aramak için mutfağa doğru sürünüyor. O bornozun altında bir yerlerde mi saklı yoksa?,O bornozun içinde bir yerde mi? 80'lerin ortalarından bu yana kullanmadım.,80'lerin ortasından beri hiç kullanmadım. Burası bir devlet okulu değil mi?,"Burası devlet okulu, değil mi?" "Okulum var yarın, erken kalkmam gerek.",Yarın ders için erken kalkmam lazım. "Yani aslında iyi ve komik birisi, ama","Yani, bilirsin, o iyi ve komik, ama" Bende Akuma'nın gittiği yoldan mı gidiyorum?,Akuma ile aynı yoldan mı gidiyorum? İki ton kaliteli ot var burada.,İki ton otum var. Seks ve yangınlar çok fazla ortak yanı var.,Seks ve yangınların çok ortak noktası vardır. "Andrew, sen McLean'i iyi tanır mıydın?","Andrew, McLean'ı tanıyor muydun?" At ve boğuk hakkında bir şey biliyor musun?,"At ve boğuklukla ilgili bir şey, biliyor musun?" Bomba imha ekibini çağırmaya vakit yok.,Bomba imha ekibini çağıracak vaktimiz yok. Sen geleceksin ve bu onu korkutuyor.,Demek gelecek sensin ve bu onu korkutuyor. Ve artık tüm dertlerin son buldu Didde.,"Ve şimdi tüm endişelerin sona erdi, Didde." Babam ben küçükken çok seyahat ederdi.,Babam ben çocukken seyahat ederdi. Ne kadar aptalca davranıyoruz değil mi?,"Burada aptalca davranıyoruz, değil mi?" tekrar ve tekrar ilk on dakika gösteriliyor.,İlk on dakika tekrar tekrar. Kardeşin senden 10 kat daha erkek!,Kardeşin senden on kat daha erkek! Asil bir adamın oğlu koruması olmadan.,Koruması olmayan asil bir adamın oğlu. Zira haftaya daha az işim var.,O zaman gelecek hafta daha az işim var. """ ve ben çok ama çok korkmuştum.","""ve gerçekten çok korktum." Canlı olarak derimin yüzülmesini tercih ederim!,Önce canlı canlı derimin yüzülmesini tercih ederim! Fakat buraya daha önce hiç gelmemiştim.,Ama daha önce buraya hiç gelmemiştim. O seni bir daha asla görmek istemiyor.,Seni bir daha asla görmeyi reddediyor. Siz hayatta en çok sevdiğim insanlarsınız.,Siz dünyada en çok sevdiğim insanlarsınız. Midesi çok kuvvetli bir şeymiş bu.,Çok güçlü bir midesi olan bir şey. Cheech ile Chong'u duydun mu?,Cheech ve Chong'u hiç duydun mu? Hala bu günkü kraliçeni bulamadın mı?,Hala bir gündür kraliçeni bulamadın mı? "Çamur hala çamur, O kadar küçük olmana rağmen.","Çamur hala çamur, ne kadar küçük olursan ol." Ben de tohum ekmek istiyorum baba.,"Biraz tohum ekmek istiyorum, baba." Skye'ı aramak için ekip topluyorum.,Skye'ı aramak için bir ekip topluyorum. Manok teyzem de polislerle flört ederdi.,Manok teyze de polislerle flört ederdi. Bir tane seçin ve kaderinizi kabullenin,Birini seç ve kaderini kabullen. Biri ona hediye verirken anahtarı mı çalmış?,Yani biri ona bir hediye verdi ve bir anahtar çaldı. Biliyorsun Shere Khan Mowgli'yi ariyor.,Shere Khan'ın Mowgli'yi aradığını biliyorsun. Ailemle birlikte İtalya'da tatil yapıyordum.,Ailemle İtalya'da tatildeydik. Baban hakkında hiçbir şey bilmiyor musun?,Baban hakkında bir şey biliyor musun? Bize bunca zamandır yalan mı söyledin?,Yani bunca zamandır bize yalan mı söylüyordun? Bu sadece bir avuç top kese.,Sadece bir avuç top kesesi. "Bak, suyun yüzeyi ne kadar sakin.",Suyun yüzeyinin ne kadar sakin olduğuna bak. Gerçek bir erkek mi olacaksın o zaman?,"O zaman gerçek bir erkek olacaksın, değil mi?" Emin misin doğru hesabın bu mu?,Doğru hesap olduğuna emin misin? "Bruno, son eserin neyi sembolize ediyor?","Bruno, son eserin neyi simgeliyor?" Kendine ait bir yerin olur böylece.,Kendine ait bir yerin olurdu. "Thomas, herkes seninle aynı hisler içinde.","Thomas, herkes senin gibi hissediyor." Q ile başlayan yedi tane yiyecek adı biliyor.,Q ile başlayan yedi yemek biliyor. Hatta çok komik bir hikaye bu.,Çok komik bir hikaye aslında. Temyize gitme ve yargı sürecine ne oldu?,Temyiz ve adalet sürecine ne oldu? Çiçeğin güneşi özlediği gibi özlüyorum onu.,Güneş çiçeği özlediği gibi ben de onu özlüyorum. Sen bir köpek yavrusu olmaya layık değilsin.,Bir köpek yavrusunu hak etmiyorsun. Geceleri yapacak daha iyi şeylerim var.,Geceleri yapacak daha iyi işlerim var. CIA bir kadın için kolay yer değil.,CIA kadın olmak için kolay bir yer değil. "Peki, öyleyse ben yaparken onu tut!",O zaman ben yaparken onu tut! Az önce 911'den ihbar geldi.,"Hey, 911 çağrısı geldi." 5 kişi bir tüfeği nasıl kullanır?,Beş kişi bir silahı nasıl kullanabilir? Bize sorunun tam olarak ne olduğunu söyledi.,Bize tam olarak ne sorunu olduğunu söylüyordu. "Sana ne kadar kanıtlamam gerek, Tory?",Sana ne kadar kanıtlamam gerekiyor Tory? Sizin için daha önemli bir görevim var.,Senin için daha önemli bir görevim var. Bu adam bulmayı umduğun kişi mi?,Bulmayı umduğun adam bu muydu? Babam evde yaşamak zorunda olduğumu söylüyor.,Babam evde yaşamam gerektiğini söylüyor. Az önce Jack Bauer'le görüştüm.,Az önce Jack Bauer'la konuştum. Tanıması gerekn bir erkek ve kızkardeşi var,Tanıması gereken bir erkek ve kız kardeşi var. "Hayır, ona biraz daha zaman vereceğiz.","Hayır, ona biraz daha zaman verelim." Ben de Julian'ın yanıtını merak ediyorum.,Julian'ın cevabı neydi bilmek istiyorum. Bir cebinde 40 $ diğerinde mısır bıçağı.,"Bir cebinde 40 dolar, diğerinde mısır bıçağı." Bu bölgede bunun gibi 4 tane kamp var.,Bölgede bunun gibi dört kamp var. Işığı söndür ve sonra ışığı söndür.,Işığı söndür ve ışığı söndür. Ama bu gemide çok istediğin bir şey var.,Ama gemide istediğin bir şey var. Net bir Fransızcayla sana düzgünce anlatayım.,Senin için açık açık Fransızca anlatayım. Tuvok'tan gelen son taktik raporlar.,Tuvok'un son taktik raporları. Polis memuru Joe'nun arkadaşı idi.,Memur Joe'nun arkadaşıydı. Ama yine de kendimi kirlenmiş hissediyorum.,Ama yine de kendimi kirli hissediyorum. Bu bir nevi Oprah Show gibi.,Oprah Show gibi bir şey. Geçen yıl bir değişiklik oldu mu?,Geçen yıl herhangi bir değişiklik oldu mu? Ange ve ben 1992 Nisan'ından beri konuşmadık.,Ange ve ben Nisan 1992'den beri konuşmadık. Daha önce bir yabancıya koşmamıştı hiç.,Daha önce hiç bir yabancıya koşmamıştı. Sakın bir daha ismini ağzına alma.,Sakın onun adını ağzına alma. "Dan, diyelim ki Sefra'dan sezyumu aldık.","Dan, diyelim ki sezyumu Sefra'dan aldık." Seninle eve eşlik edecek birini bulurum.,Sana eve kadar eşlik edecek birini bulurum. Beyonce'den daha çok kredi kartı var.,Beyonce'den daha fazla kredi kartı var. Belki de geri dönmek ilerlemenin tek yoludur.,Belki de geri dönmek devam etmenin tek yoludur. Sizinle çalışmak benim için bir şereftir.,Sizinle çalışmak büyük bir onur olacak. Öyleyse daha çok kişi davet etmeliyiz.,O zaman daha fazla insan davet etmeliyiz. Ama bizim asıl sorumluluğumuz kendi ailemizdir.,Ama bizim sorumluluğumuz ailemize karşı. "Görüyor musun, işte bu her şeye değer.","Bak, bu her şeye değer." Ona ne kadar benzediğimi düşünüyorum ben.,Ona ne kadar benzediğimi düşünüyordum. Annene kapıyı açmada yardım eder misin?,Annene kapıyı açmasında yardım eder misin? Geoffrey'in iyi olduğundan emin olmalıyım.,Geoffrey'nin iyi olduğundan emin olmalıyım. Onların bebeğe benim de paraya ihtiyacım var.,"Onların bir bebeğe, benim de paraya ihtiyacım var." "Her defasında, Onu öp ve amin de.","Her seferinde onu öper ve ""amin"" dersin." "Konuş benimle, konuş benimle, aşk çocuğu.","Konuş benimle, konuş benimle, Aşık Çocuk." Vücudumda bir yerde bir sorunum var.,Vücudumda bir sorun var. "Sadece bolca seks, şiddet ve ben.","Sadece bir sürü seks, şiddet ve ben." "Bununla beraber, 20 dolar bende kalıyor.","Bu arada, 20 dolar bende kalacak." "Anlaşılan o ki, yanlış silahı bulmuşsunuz.",Belli ki yanlış silahı bulmuşsun. "Kan basıncı normal, kalp hızı da normal.","Kan basıncı normal, kalp atışı normal." "Aynen öyle, uçağımız 5 saat içinde kalkacak.","Evet, uçağımız beş saat sonra." "Şimdi, asansöre binin ve aşağı inin.",Şimdi asansöre git ve aşağı in. Zavallı delikanlı ne kadar hasta görünüyor.,Zavallı genç adam ne kadar hasta görünüyor. Onun bir tür uzaylı olmadığından emin miyiz?,Bir çeşit uzaylı olmadığından emin miyiz? Bu şarkıda nasıl dans edileceğini bilmiyorum!,Bu şarkıyla nasıl dans edeceğimi bilmiyorum! Ben iyi bir şeyi mahvetmek istemiyorum.,"Bak, iyi bir şeyi mahvetmek istemem." Ya da bacaklarım ısı yüzünden genişledi.,Ya da bacaklarım sıcaktan genişledi. Size özel bir çay paketi verdi.,Sana özel bir çay paketi verdi. Kızlar geldiklerinde Fred'i de getirdiler mi?,Kızlar geldiklerinde Fred'i getirdiler mi? "Fred, biz bu çalışmayı görmüş müydük?","Fred, bu çalışmayı gördük mü?" Belki de böyle olmak zorunda değildir.,Belki de olmak zorunda değildir. Bu sizin için bir oyun mu?,Bu senin için bir oyun mu? Tanrı bilir başka ne vardı orada.,Orada başka neler olduğunu Tanrı bilir. "Eminim, benim gibi o da seni sevecek.",Eminim seni sevecektir. 5 sene sonra beni hatırlamayacaksın bile.,5 yıl içinde beni hatırlamayacaksın. O halde bunu benim için yapacaksın değil mi?,"O zaman bunu benim için yapacaksın, değil mi?" Asal sayı olup olmadığı umurumda değil.,Asal sayı olup olmaması umurumda değil. Hatalı olabilir ama o yine de senin annen.,Kusurlu olabilir ama o hala senin annen. Ön kapı sizi hiçbir yere götürmeyecek.,Ön kapı seni hiçbir yere götürmez. Eninde onunda New York'ta yaşamak istiyorum.,Eninde sonunda New York'ta yaşamak istiyorum. Hepinize harika bir bahar tatili dilerim!,Hepinize harika bir bahar tatili diliyorum! Jack'in hayatta olduğunu nereden biliyor?,Jack'in hala hayatta olduğunu nereden biliyor? "Merhaba Nina, bugün seni görmek güzeldi.","Nina, seni bugün görmek güzeldi." "Evet, endişelenecek hiç bir şey yok.","Evet, endişelenecek bir şey yok." Bu yönetmenin diğer filmlerini gördün mü?,Bu yönetmenin başka filmlerini izledin mi? Neden Nasty Gal'i savunduğunu anlamıyorum.,Neden Nasty Gal'i savunduğunu bilmiyorum. Poposu sana bir meyveyi mi hatırlattı?,Poposu sana meyveyi mi hatırlattı? Şimdi de FM'i mi aramak istiyorsun?,Şimdi de FM'yi mi aramak istiyorsun? Ama yaptığım her hatada beni kenara alamazsın.,Ama her hata için beni kenara çekemezsin. "Ah, Bayan Hudson Holmes döndü mü?","Bayan Hudson, Bay Holmes döndü mü?" Ailemin açlıktan ölmesini o da istemez.,Ailemin açlıktan ölmesini istemezdi. "Adı da ; "" Ver Bir Penny, Al Bir Penny. ""","Adı ""Bir Penny Ver, Bir Penny Al""dı." "Devlin, Ben deri kanepe almak istemiyorum.","Devlin, deri kanepe almayacağım." Bütün bunlar senin için birer fırsat.,Senin için her şey bir fırsat. Hayatta en sevdiğim şey flört etmek.,Flört etmek en sevdiğim şeydir. Ama o seninkiyle iki sene uğraştı.,Seninkiyle iki yıl uğraştı. "Ama ilk önce, yiyecek bir şeyler bulmalıyım.",Ama önce yiyecek bir şeyler bulmalıyım. "Ama Kraliyet Şeker Şirketi, Bay Başkan.","Ama Kraliyet Şeker Şirketi, Sayın Başkan." İyi insanlar da kötü şeyler yapabilir.,İyi insanlar kötü şeyler yapabilirler. "Bir kadın benim yaşıma gelince, Elektra","Bir kadın benim yaşıma geldiğinde, Elektra." İlave bir kan testine ihtiyacınız var mı?,Başka bir kan testine ihtiyacınız var mı? "Hey, Riley, bir içkiye ne dersin?","Riley, bir şeyler içmek ister misin?" Ayrıca onu vur diye sana söyledi.,"Ayrıca, sana onu vurmanı söyledi." "Hayır, Bonnie ile Clyde ünlü olmak istedi.","Hayır, Bonnie ve Clydie şöhret istediler." Bu evi inşaa edebilmek için çok uğraşmıştım.,O evi yapmak için çok çalıştım. Bir erkeğin arabasına biraz saygı göster.,Bir adamın arabasına biraz saygı göster. Evde bir tane bile sigara kalmamış.,Hiçbir yerde tek bir sigara bile yok. Neden hızlı giden bir şey satın alayım ki?,Neden hızlı giden bir şey alacağım ki? "Beni rahatsız eden nedir, bilmek ister misin?",Beni gerçekten neyin rahatsız ettiğini bilmek ister misin? Hayır ama kaliteli bir mala benziyor.,"Hayır, ama kaliteli mala benziyor." Yani elimizde hâlâ sadece Tomazaki var.,Yani Tomazaki hala elimizde olan tek şey mi? Senin gözünde bütün kadınlar aynı mı?,Sence bütün kadınlar aynı mıdır? Kapının arkasında ne olduğunu görmemiz lazım.,Kapının arkasında ne olduğunu görmemiz gerek. "Bozha, biz ciddi bir kulüp çalıştırıyoruz.","Bozha, burada ciddi bir kulüp işletiyoruz." "Annemle babam ne derdi, biliyor musun?",Annem ve babam ne derdi biliyor musun? Seni mecbur etmek içinde oğlunu kaçırdı.,Seni zorlamak için oğlunu kaçırdı. "Ve bu kez, bir daha geri dönmeyeceksin.",Ve bu sefer asla geri dönmeyeceksin. Benim için bir şey alabilir misin?,Bana bir şey alır mısın? Arabada Joe'yle ettiğimi gördüğün kavga,"Gördüğün kavga, ben ve Joe arabada." Burada bir kadınla tanışmayı nasıl umuyorsun?,Burada herhangi bir kadınla nasıl tanışmayı umuyorsun? işte o zaman başımız belaya girer.,O zaman başımız büyük belaya girer. "Hayır, o zamana kadar çok geç olabilir.","Hayır, sanırım o zamana kadar çok geç olabilir." 40 yaşına basmaktan iki misli kötü.,40 yaşına bastığından iki kat daha kötü. "Lütfen John, yavrumu incitmelerine izin verme.","Lütfen John, bebeğime zarar vermelerine izin verme." "Neden gidip arabada beklemiyorsun, ukala seni?","Neden gidip arabada beklemiyorsun, zeki şey?" "Tarihi bir parça olduğundan, paha biçilmez.",Tarihi bir eser olarak paha biçilemez. Sizce de bu oyun biraz kontrolden çıkmadı mı?,Sence bu oyun biraz kontrolden çıktı mı? Hiç süt yok gibi geliyor bana!,Bana öyle geliyor ki süt yok. Ya Buffy onu benden önce bulursa?,Ya Buffy ona önce ulaşırsa? O kızı kendi kızım gibi gördüm.,O kızı kızımı gördüğüm gibi gördüm. "Daha çok taş, daha çok taş.","Daha fazla taş, daha fazla taş, daha fazla taş." Bana şunlarla birlikte 10 saniye süre ver.,Bunları bana ver ve bana 10 saniye ver. Önemli olan bizim kazanmamız ya da kaybetmemiz.,Önemli olan kazanmamız ya da kaybetmemiz. Bu kadının şeftali rengine karşı nesi vardı,Bu kadının şeftali rengine karşı olan şeyi. Gerçekten önemi olan bir şey yapıyorlar!,Gerçekten önemli bir şey yapıyorlar! Bu cariye için de bir şey istiyor musun?,Bu cariye için bir şey ister misin? "Belki sana bir uğrarım, ziyaretine gelirim.",Belki uğrayıp seni ziyaret ederim. Leila babası hakkında bir şey bilmiyor.,Leila babası hakkında hiçbir şey bilmiyor. Ne o ne de ben daha azını kabul etmeyiz.,Ne o ne de ben daha azını kabul etmeyeceğiz! Artık onlarda benim için hiçbir sevgi kalmadı.,Onlarda artık benim için sevgi kalmadı. Anal lafını daha önce duymuşluğum var.,"""Anal"" kelimesini daha önce de duymuştum." Benny oyun oynamayı bırak da yemeğini ye.,"Benny, yemeğinle oynamayı bırak." Bence bu bayanın güzel bir banyo yapması lazım.,Sanırım bu bayanın banyoya ihtiyacı var. Her seferinde sadece 2 kişi alabilirim.,Bir seferde sadece iki tane alabilirim. Ama buraya taşındığımız için bahanem kalmadı.,Ama buraya taşındığımızdan beri hiçbir mazeretim yok. TelAviv'e telefon pahalı mı acaba?,TelAviv'i aramak pahalı mı? "Mesaj bırakırsanız, sizi daha sonra ararım.","Mesaj bırakın, sizi sonra ararım." Sadece onun kim olduğunu bilmenizi istedim.,Sadece onun kim olduğunu bilmeni istedim. "Sen benim için ev sattın, Danny.","Benim için mülk sattın, Danny." Az önce konuştuğunuz Ryan Hardy miydi?,Konuştuğun Ryan Hardy miydi? Bazı adamlar da kara büyü kullanıyor.,Bazı adamlar kara büyü kullanıyor. Eğer seni orandan öpersem ne olur?,Seni orada öpersem ne olur? O insanlar şu anda burada mı?,Bu insanlar şu anda burada mı? Kono bilgi verdi ama son gelişmeler nedir?,"Kono beni bilgilendirdi, ama son durum nedir?" Peki tam olarak planınız nedir Bay Winger?,"Planın tam olarak nedir, Bay Winger?" Kendi kulağını nasıl ısırıp koparabilir ki?,Kendi kulağını nasıl ısırabilir? Dün gece lmmunitech'te yangın çıktı.,Dün gece Immunitech'te yangın çıktı. "Peki, her istediğimi yapacak kadar mı?",İstediğim her şeyi yapacak kadar mı? San Antonio'ya bizi bulmaya gidiyormuş.,Bizi bulmak için San Antonio'ya gidiyordu. Ödemekten kurtulmanın bir yolu da cinayet.,Cinayet ödemekten kurtulmanın bir yolu. "Onu bu şekilde bırakmamalıydım, değil mi?","Böyle bırakmamalıydım, değil mi?" Hiçbir zaman çocuklarım veya bir ailem olmadı.,Hiç çocuğum ya da ailem olmadı. Onu gördüğüm ilk andan beri böyle hissediyorum.,Onu ilk gördüğümde bunu hissettim. "Lider siyah, bu yüzden sorun yok. ""","Lider siyah, o yüzden sorun yok.""" Belki de bana bir şey yaptı.,Belki bana bir şey yapmıştır. "Siz gerçekten Bay Popülersiniz, değil mi?","Sen gerçekten Bay Popüler'sin, değil mi?" Bir kez bile olsa söylemeyecek misin?,Bir kere bile söylemesen olmaz mı? Rapa Nui gerçekten çok özel bir yer.,Rapa Nui çok özel bir yerdir. Buraya aileme yiyecek bulmak için gelmedim.,Buraya aileme yemek almaya gelmedim. "O kadar sık söylerdi ki, inanırdım.","O kadar sık söyledi ki, gerçekten inandım." Başka isme ihtiyacı olan var mı?,Başka isim isteyen var mı? Bu tarz bir cesaret asla başarısızlık değildir.,Böyle bir cesaret asla başarısız olmaz. Ve şu boncukları indir tamam mı?,"Şu boncukları da indir, tamam mı?" Çünkü Greendale'i kurtarırken tamir ettik.,Çünkü Greendale'i kurtardığımızda tamir ettik. "Bana, "" Onları ben hasta etmedim. "" dedi.","Dedi ki, ""Onları ben hasta etmedim.""" Ben Bay Millander ile tanışmadım bile.,Bay Millander'la hiç tanışmadım. Rica etsek depozitomuzu geri verir misiniz?,Lütfen depozitomuzu geri verir misin? "Sam, dün gece onunla yattığınızı söylüyor.",Sam dün gece bu kızla yattığını söyledi. Tosa'yı kurtarıp Japonya'yı yenileyecek.,Tosa'yı kurtaracak ve Japonya'yı yenileyecek. Bu sizin hislerinizle ilgili bi tartışma değil.,Bu senin duygularınla ilgili bir tartışma değil. Göreviniz tam olarak saat 7'de başlar.,Görevleriniz saat 7: 00'de başlıyor. Onu hiç tanımamam garip değil mi?,Onunla hiç tanışmamış olmam garip değil mi? Yapacak başka şeyim yok da ondan.,Çünkü yapacak başka bir şeyim yok. "Al, neden akşam yemeğinde bize katılmıyorsun?","Al, neden yemekte bize katılmıyorsun?" Lily'nin yangın merdiveninde resim yapması.,Lily yangın merdiveninde resim yapıyor. "Dave, bir şeyi çok merak ediyorum.","Dave, bir şeyi merak ediyorum." Rohit New York'da yalnız yaşıyordu.,Rohit New York'ta yalnız yaşıyordu. "Hayır, annemi taklit etmen hoşuma gidiyor.","Hayır, annemi taklit etmene bayılıyorum." "Unutmadan, plaj topu için imza falan atmayın.",Ve sakın plaj topu için imza atma. "Tekrar benim için duvara vur, Thomas.","Benim için duvara bir daha vur, Thomas." Ve Joss Whedon yerine polis çıkıveriyor.,Joss Whedon yerine polis geldi. "Evet, bir düzine zambak verir misiniz?","Evet, bana bir düzine zambak ver." Demek istediğin bana vermeden önce mi?,Bana vermeden önce mi diyorsun? Onun üzerinde gerçek bir etki yaratmışım.,Onun üzerinde gerçek bir etki bıraktım. Tahminimce artık yeni gerçekliği o krallık.,"Benim tahminim, o krallık artık bir gerçek." Uçağım yarın sabah saat 8'de kalkıyor.,Uçağım yarın sabah 8'de kalkıyor. Washington'daki papalık tacı ne oldu?,Peki ya Washington'daki papalık tacı? Bir süre için buna ihtiyacımız var.,Bir süre buna ihtiyacımız olacak. Sence bu sesler seni hasta mı ediyor?,Bu seslerin seni hasta ettiğini mi düşünüyorsun? Sen kızın Mai'yi ölümüne vurdun.,Kızın Mai'yi vurarak öldürdün. Benim iş yükümü de yarıya indirmiş olursun.,Bu benim iş yükümü yarıya indirir. Siz buraya gelmeden önce kimse ateş etmiyordu!,Sen gelmeden önce kimse ateş etmiyordu! Çünkü biz Amerika'nın en iyi dans grubuyuz.,Çünkü biz Amerika'nın en iyi dans ekibiyiz. Ambrose'u bulursak Mia'yı buluruz.,Ambrose'u bulursak Mia'yı da buluruz. Grayza senin casusum olduğunu biliyor mu?,Grayza casusum olduğunu biliyor mu? Ben ve Glen bir kokain baskını yapmıştık.,Glen ve ben bir kokain operasyonunu bastık. Her zaman iyi bir aşçı olduğunu söylemişimdir.,Her zaman iyi bir aşçı olduğunu söylerim. O kül tablasını çok seviyor olmalı.,Kül tablasını çok sevmiş olmalı. Ayrıca başka bir şeye başlıyor olabiliriz.,Başka bir şeye de başlamış olabiliriz. Senin için iyi bir şey yapmaya çalışıyordum.,Senin için güzel bir şey yapmaya çalışıyordum. Herkesin neden bizim gibi giyindiğini anladım.,Sanırım herkesin neden bizim gibi giyindiğini biliyorum. Gün be gün daha da güzelleşiyorsun.,Gittikçe daha da güzelleşiyorsun. "Sen özel bir kızsın, biliyorsun değil mi?","Sen özel bir kızsın, biliyor musun?" Trish ne zamandan beri burada çalışıyor?,Trish ne zamandır burada çalışıyor? Baltanı alıp buraya gel ve yardım et.,Baltanı al ve buraya gel ve bize yardım et. Bu fikir çok ilginç çok etkileyici!,Bu fikir çok ilginç ve büyüleyici! Hâlâ neden bir oda ayırttığımızı anlayamıyorum.,Neden bir oda ayırttığımızı hala anlamıyorum. Hesabınızda ne kadar var söyler misiniz?,Hesabında ne kadar olduğunu söyleyebilir misin? Şimdi sen havalı bir şey söyle.,Şimdi sen de bana havalı bir şeyler söyle. "CO2 anketler, gaz ve petrol yatakları","CO2 anketleri, gaz ve petrol yatakları" Onun iyi olduğunu sana kim söyledi?,Onun iyi biri olduğunu sana kim söyledi? Aynı detaylara sahip bir dava hatırlıyorum.,Ayrıntıları aynı olan bir dava hatırlıyorum. "Hep zor yolu seçersin, değil mi?","Her zaman zor yolu seçersin, değil mi?" "Alex, geçen hafta haberlerde gördüm seni.","Alex, seni geçen hafta haberlerde gördüm." Yavru köpek gözleri var ve öyle bakmıyorum.,"Bu yavru köpek gözleri, ve ben değilim." O parayı babam adil ve dürüstçe kazandı.,Babam o parayı adil bir şekilde kazandı. "Bayan Keller, yardım etmeye söz verdiniz.","Bayan Keller, bana yardım edeceğinize söz vermiştiniz." ' 36 G Ü N L E R İ Bir Theo Angelopoulos Filmi,D A Y S O F' 36 Theo Angelopoulos'un bir filmi Sudo kundaklama ve cinayet işlemiş olmazdı.,Sudo kundakçılık ve cinayet işlemezdi. Ben sadece senin başlattığın şeyi bitirdim!,Ben sadece başladığın işi bitirdim! Sadece müzisyenler ve seksi kadınlar davetli.,Sadece müzisyenler ve seksi kadınlar davet edilir. "Sör Clifford'a çok yazık, değil mi?","Sör Clifford'a yazık oldu, değil mi?" Sen kovulurdun ama benim başım belaya girerdi!,Sen kovulacaksın ama benim başım belada! Bu seni eski karına karşı öfkelendirdi mi?,Bu seni eski karına kızgın yapar mı? Bu yüzden asıl katili bulmamız gerek.,İşte bu yüzden gerçek katili bulmalıyız. Keşke o pompalı tüfek benim penisim olsaydı.,Keşke o tüfek benim penisim olsaydı. "Dinle, tüm bu olanlar için çok üzgünüm.","Dinle, tüm bunlar için üzgünüm." On ödemeli bir telefon alabilir miyim?,Ön ödemeli telefon alabilir miyim? Beyaz Saray'dan biri mi sence?,Beyaz Saray'dan biri olduğunu mu düşünüyorsun? Walgreens'teki tüm gebelik testlerini aldım.,Walgreens'in tüm hamilelik testlerini aldım. Görünmeyen insanlar diye bir şey yoktur.,Görünmez insanlar diye bir şey yoktur. "Hayır, hayır, burada iyi zaman geçiriyorum.","Hayır, hayır, burada iyi vakit geçiriyorum." Bir erkek çocuğu evlat edinmek istiyorum.,Bir çocuk evlat edinmek istiyorum. Bu ülkeye neler yapacaklarını bir düşün!,Bu ülkeye ne yapacaklarını bir düşün. Cihazı geri getirmenin tek yolu buydu.,Cihazı geri almanın tek yolu buydu. "Bu ne şimdi, biraz sevgi göster bakalım.","Ne oluyor, bana biraz sevgi göster." Kendine özel seri katilin var gibi görünüyor.,Sanki kendi seri katilin varmış gibi. "New Mexico'dayım, Dr. Sandoz'layım.",Dr. Sandoz'la New Mexico'dayım. "Hey, bugün bir içki alabilecek miyim?","Hey, bugün bir içki alabilir miyim?" "Öyle olsun, git başkasını bul şimdi de.",O zaman git başkasını bul. Bari daha az cinsiyetçi bir oyun oynasanız?,En azından daha az cinsiyetçi bir oyun oynayabilir misin? Bir daha aynı şeyi yaşamak istemiyorum.,Bunu tekrar yaşamak istemiyorum. Yaşlı bir katıra göre iyi vuruyor.,Yaşlı bir katıra göre oldukça iyi bir tekme atıyor. "Çıplak bir halde ait olduğu yerde, hapiste.","Ait olduğu yerde, hapiste çıplak." Kim olduğunu öğrenmek için onu takip ettim.,Kim olduğunu görmek için onu takip ettim. Onu bulduğumda arka cebinden bu düşmüştü.,Onu bulduğumda cebinden düşmüş. Bunun ne kadar havalı olduğunu biliyor musun?,Bunun ne kadar havalı olduğuna dair bir fikrin var mı? Sana hoş bir tebessüm vereyim mi?,Sana güzel bir gülücük vereyim mi? Anne ve babanız sizi otobüse bindirir miydi?,Ailen seni otobüse bindirir miydi? Billy'yi alın ve Quinjete gidelim.,Billy'i al ve Quinjet'e gidelim. Bence onun için en iyi şey buydu.,Bence onun için en iyisi buydu. Ve bir köpek için Köpek maması sadece mama,Ve bir köpek için köpek maması sadece yemektir. Bu da kanï kalp seviyesinin üstünde tutar.,Kanı kalp seviyesinin üstünde tutar. Öyleyse bir tane daha alıp eğlenelim.,Bir tane daha alalım ve sonra biraz eğlenelim. Onunla 9 yıldan uzun süredir konuşmadım.,Onunla dokuz yıldan fazladır konuşmadım. Şimdi acele edin yoksa geç kalacağız.,Acele et yoksa geç kalacağız. Nasıl tepki vereceğini tam olarak bilmiyoruz.,Tam olarak nasıl tepki vereceğini bilmiyoruz. "Hayır, başka bir konuyu konuşmak için geldim.","Hayır, başka bir şey konuşmaya geldim." "SG1, tıp laboratuarı 3'e rapor verin.","SG1, 3. laboratuara rapor ver." Ve onu Hanson'un evinde bulduk.,Hanson'ın evinde bulduk. Thorwald neden küçük bir köpeği öldürsün?,Thorwald neden küçük bir köpeği öldürmek istesin ki? Christopher'ı mutlu eder mi dersin?,Sence Christopher'ı mutlu eder mi? Memelerden bir tanesini geri alabilirsin ancak.,Memelerinden birini geri alabilirsin. "Ama ne yazık ki, tek bildiğim de bu.","Ama ne yazık ki, tüm bildiğim bu." Anlaşılan Herc yeni bir arkadaş bulmuş.,Görünüşe göre Herc yeni bir arkadaş bulmuş. "Bay Woods, biz bu ülkeyi sömürgeleştirmedik.","Biz bu ülkeyi sömürgeleştirmedik, Bay Woods." Sen yaptığım şeyi hissediyorsun değil mi?,"Sen de benim yaptığımı hissediyorsun, değil mi?" Peki en son ne zaman konuştunuz?,O zaman en son ne zaman konuştunuz? Ben de seninle çıkmayı gerçekten çok isterim.,Seninle çıkmayı çok isterim. "Ordu, Chester's Mill'i çevreledi.",Chester's Mill ordu tarafından kuşatıldı. Bazen başka hiçbir şeyde iyi değilim.,Bazen başka bir şeyde pek iyi değilimdir. Eskiden o aptal şeyi mahkemeye götürürdüm.,O aptal şeyi mahkemeye getirirdim. "Üç koruması var, bu yüzden dikkatli ol.","Üç koruması var, dikkatli ol." "Bu Dillon mı, yoksa lanet hakkında mı?",Dillon'la mı ilgili yoksa lanetle mi? "Ekim 1996 Inchon Limanı, Kuzey Kore","Ekim 1996 Inchon Limanı, Güney Kore" "Tony, bence bu onun çok hoşuna gidecek.","Tony, bence bu hoşuna gidecek." Sence Kirsten neden bu kadar iyi?,Kirsten'ın bu işte neden bu kadar iyi olduğunu düşünüyorsun? Bu kadın ikna edici tavuk yapmayı biliyor.,Bu kadın gerçekten ikna edici bir tavuk. "Cody, bize bir dakika müsade eder misin?","Cody, bize bir saniye izin verir misin?" "Şimdi, Ajay'ı senin kardeşin olarak düşün.","Şimdi, Ajay'ın kardeşin olduğunu hayal et." Babasını tanıması için ona izin vermelisin.,Babasını tanımasına izin vermelisin. Wall Street'ten Tokyo'ya ve Hollywood'a.,"Wall Street'ten Tokyo'ya, Hollywood'a." Diğer çocukları da kimseyi sevmiyor zaten!,Diğer çocukları zaten kimseyi sevmiyor! Yaşamaya başlama zamanın geldi diyen sendin.,Yaşamaya başlamanın zamanının geldiğini kendin söyledin. Birisi NSA'den küçük bir şey çalmış.,Birisi N.S.A.'dan küçük bir şey çalmış. "Tom, Krenim uzayının dışında bir rota çiz.","Tom, Krenim uzayının etrafında bir rota çiz." "Sende büyükannemin nişan yüzüğü var, Jo.","Büyükannemin nişan yüzüğü sendeydi, Jo." Çünkü henüz o kadar hasta değilim.,Çünkü henüz yeterince hasta değilim. Sen ve John ne iş yapıyorsunuz?,Sen ve John ne yapıyorsunuz? Ve hala o yeteneğe sahip olduğuma inanıyorum.,Ve hala yeteneğim olduğuna inanıyorum. Dr. Lecter'ın evindeki o geceyi hatırlıyorum.,Dr. Lecter'ın evindeki geceyi hatırlıyorum. Bu yüzden hemen söylesen iyi olur.,Bu yüzden bize hemen söylesen iyi olur. "Ben senin patronunum, sakın bunu unutma.",Ben senin patronunum ve bunu sakın unutma. "Beni öldürebilirsin, ama bu sana yardım etmez.","Beni öldürebilirsin, ama bunun sana bir faydası olmaz." Bu Tanrı'ya kalmış ya da bazen jüriye.,Bu Tanrı'ya ya da bazen jüriye bağlı. Ailen Duko'yu falan mı tehdit etti?,Ailen Duko'yu tehdit falan mı etti? "Ben 6 yaşındaydım, kardeşim ise 5.","Altı yaşındaydım, küçük kardeşim beş yaşındaydı." Bir evdeki en büyük öncelik bu olmalı.,Bir evdeki en önemli önceliğin bu. İçki içmek oldukça zorlu bir iştir.,İçki içmek çok zahmetli bir meslektir. Yardım edecek başka biri yok muydu?,Yardım edecek kimse yok muydu? "Dinle, o da tanrıya teşekkür ediyor!","Dinle, Tanrı'ya da teşekkür ediyor!" Seni durdurabilmemin hiç yolu yok mu?,Seni durdurmak için yapabileceğim bir şey yok mu? Bunu ikinci yaş günün için yapmıştım.,Bunu ikinci doğum gününde yapmıştım. Evet yeniden içmeye ne zaman başladın?,Tekrar içmeye ne zaman başladın? "Önce onu sevdi, ve şimdi de onu seviyor.","O zaman onu seviyordu, şimdi de seviyor." "Bundan ne kadar nefret ederim, bilir misin?",Bundan ne kadar nefret ettiğimi biliyor musun? Diğeri de otelin konuk arabasını kullanmış.,Diğeri ise otel tahsis edilmiş misafir arabasıydı. Pek çok kişi onu seviyor demek.,Bu da demek oluyor ki birçok insan onu seviyor. Burada ne işiniz var General Carrington?,"Burada ne yapıyorsunuz, General Carrington?" Senden daha hızlı olduğumu çok iyi biliyorsun.,Senden daha hızlı olduğumu biliyorsun. Aynı şey senin için de geçerli.,Aynısı senin için de geçerli. Country ve Western müziği dinler misiniz?,Country ve Western müzik dinler misin? "İki gün önce, Sala Machuca'ya gittiniz mi?",İki gün önce Sala Machuca'ya gittin mi? Ne kadar üzgün olduğumu ifade edemem.,"Tekrar söylüyorum, ne kadar üzgün olduğumu anlatamam." O yüzden de bir plan yaptım.,Ben de bir plan yaptım. Git ve ona geri dönmek istediğini söyle.,Git ve onu geri istediğini söyle. Beni getirdiğin için çok teşekkür ederim.,Beni buraya getirdiğin için tekrar teşekkürler. "Sadece seninle tanışmak istiyordum, hepsi bu.","Sadece seninle tanışmak istedim, hepsi bu." Eğer buraya bir daha gelirsen ölürsün.,Bir daha buraya gelirsen ölebilirsin. Belki de şu diğer kadının yaptığı bir şey.,Belki de diğer kadının yaptığı bir şey. Peki bu adamlarla tam olarak ne oluyor?,Bu adamlara tam olarak ne oluyor? Bu senin verebileceğin bir karar değil.,Bu senin vereceğin bir karar değil. Suzanne kes şunu ve büyük bir kız gibi davran.,"Suzanne, kes şunu, koca kız ol." "Ve sen benim bilmemi istemiyorsun, değil mi?","Ve benim bilmemi istemiyorsun, değil mi?" Okul otobüsü de az sonra gelir.,Okul otobüsü birazdan gelir. Bu kadar yolu moralimi bozmaya mı geldin?,Onca yolu sırf moralimi bozmak için mi geldin? Bir fare gibi gölgeler arasında saklanıyorsun.,Bir fare gibi gölgelerde saklanıyorum. Ve ben de kendi araştırmamı yaptım.,Ben de kendi araştırmama gittim. "Hiç bir şey senin zamanında olmaz, Bette.",Her şey senin zamanında olamaz Bette. Bir saat tamircisine de ihtiyacın var.,Senin de bir saat tamircisine ihtiyacın var. Sizi İskoç'un altında görmedim mi?,Az önce seni bir İskoç'un altında görmedim mi? "Hayır, ne yazık ki o benim elim.","Hayır, maalesef o benim elim." "Pek de seçeneğim yok ama, değil mi?","Başka seçeneğim yok, değil mi?" 911'i hatırlamanın nesi zor olabilir ki?,911'i hatırlamak ne kadar zor? Joe ile bunu her zaman tartışırdık.,Joe ve ben bu konuda sürekli tartışırdık. Franz'dan çocuk istemen çok güzel.,Franz'dan bir bebek istemen çok güzel. Ve sonra kız arkadaşımın kutusunu çaldın.,Sonra da sevgilimin kutusunu çaldın. Sanırım ben de bir şey görüyorum.,Sanırım ben de bir şey gördüm. Uyku hapı vermeme keşke izin verseydin.,Keşke sana uyku hapı vermeme izin verseydin. Karısını düzdüğün için mi affetti seni?,Karısını becerdiğin için seni affetti mi? Buraya birlikte geldiğim kız vardı ya?,Buraya birlikte geldiğim kız mı? Hareket edince çıkardığı sesi de seviyorum.,Hareket ettiğimde çıkardığı sesi seviyorum. Dünyada olan olaylar yanından geçip gidiyor.,Dünya olayları yanından geçip gidiyor. Bu istasyona saldırmak üzere olan bir ordu var.,Bu istasyonu işgal etmek üzere olan bir ordu var. O piçi en son orada gördüm.,O piçi en son o zaman gördüm. 6 millik mesafede sigara içen var mı?,"""6 mil çapında sigara içen biri var mı?" Ve bu sürede öğrendiğim en önemli şey ne?,O zaman öğrendiğim en önemli şey neydi? O şeylerin daha büyük olduğunu düşünmüştüm hep.,Hep daha büyük olacaklarını düşünmüşümdür. Tamam o zaman söyle bana ne yapacağımı?,Tamam. O zaman bana ne yapmam gerektiğini söyle. En azından korkmuş gibi yapamaz mısın?,En azından korkmuş gibi davranamaz mısın? "Bu, bu akşam ki son gül.",Bu geceki son gül. Kadın iç çamaşırı giyen bir erkek,Kadın iç çamaşırı giyen bir adam... Uzun bir Cadılar Bayramı olacağa benziyor.,Uzun bir Cadılar Bayramı gecesi olacak. İtalya'da şansın yaver gitti mi?,İtalya'da şansının yaver gittiğine emin misin? "Kolda bir çizgi, kalpte bir çizgi.","Kola bir çizgi, kalbe bir çizgi." "Aynı Rain gibi söyledin, o da iyi söylerdi.","Tıpkı Rain gibi konuştun, o da iyiydi." Öyle bir kurnaz ki bu İsa.,"O böyle kurnazdır, İsa." Siz ikiniz dün gece birlikte mi çıktınız?,Siz ikiniz dün gece dışarı çıktınız mı? Üzgünüm bayan ama bu güvenli değil.,"Üzgünüm bayan, ama güvenli değil." "Fortune 500 CEO'ları, birkaç senatör.","Fortune 500 CEO'su, birkaç senatör." Ama yarın aynı saatte tekrar gel.,Ama yarın aynı saatte gel. Beragon adında bir köpeğimiz olsun diye mi?,Beragon adında bir köpeğiniz olsun diye mi? Şu sandalyeleri yan yana koyar mısın?,Şu sandalyelerden birkaçını bir araya getir. Kızlar benim için özel bir şey yapıverdi.,Kızlar benim için özel bir şey hazırladılar. Burada uyanmayı bekleyen bir canavar yatıyor.,"Burada bir canavar yatıyor, uyanmanın eşiğinde." Agnes şu an hiçbiri önemli değil.,"Agnes, şu anda bunların hiçbiri önemli değil." "Sen ne içiyorsun böyle, kardeş George?","Ne içiyordun, George kardeş?" Bu herif senin vampir olduğunu bilmiyor.,Bu adam senin vampir olduğunu bilmiyor. Bir ortak noktamız var o halde.,O zaman ortak bir noktamız var. Bu sırrı öğrendiğime çok memnun oldum.,Bu sırrı öğrendiğim için çok mutluyum. Lincoln'ın dediğini duydun değil mi?,"Dinle, Lincoln'un ne dediğini duydun, tamam mı?" Bu çok güzel bir içkiymiş Zeke.,"Çok güzel bir içki olduğu kesin, Zeke." Ben de bu yollardan geçtim o yüzden anlıyorum.,"Ben de o yollardan geçtim, o yüzden anladım." Fakat sonra bu bebek bana gülümsedi.,Ama sonra bu bebek bana gülümsedi. Babamız hakkında bazı kötü haberlerim var.,Babamız hakkında çok kötü haberlerim var. Onları ben satın almazsam başkası alır.,Ben almazsam başkası alacak. Bu insanlara yeteri kadar şey yapmadın mı?,Bu insanlara yeterince şey yapmadın mı? Hani ailen her hafta verir ya.,Ailen sana her hafta bunu veriyor. Bana bir şey olursa ne olacak?,Ya bana bir şey olursa? Sonuna en azından biri bunu söyledi.,En azından biri sonunda söyledi. "Bu, Jake iyi bir anlaşma olduğunu.","Bu iyi bir anlaşma, Jake." Neden beni de Douglas gibi hapsetmediler?,Neden Douglas gibi beni de içeri tıkmadılar? Bana da kızarmış yumurtalı sandviç yaptırın!,Bana kızarmış yumurtalı sandviç getir! Bir anlaşmaya varmanız gerekmez mi artık?,Bir anlaşmaya varman gerekmiyor mu? Az sonra Knick ve Nets karşı karşıya.,Sırada Knicks ve Nets var. "Böyle bişey söylemen güzel değil, Toki.","Bu söylediğin hiç hoş değil, Toki." "Evet, ama görmüyor musun zamana ihtiyacı var?","Evet, ama zamana ihtiyacı olduğunu görmüyor musun?" Oğlun Hank'i bulan kişi Beecher'dı.,Oğlunuz Hank'i bulan Beecher'dı. Sen nasıl çalacağını bilen bir aptal köylüsün.,Çalmayı bilen aptal bir köylüsün. Bu Worf'u bulmak için tek şansımız.,Worf'u bulmak için tek şansımız bu. Bay Flint bu çok güzel bir haber.,"Bay Flint, bu iyi bir haber." Ben de sana bir söz vereceğim.,Sana bir söz veriyorum. Senin küçük Toby'ni bir görelim.,Küçük Toby'ni görelim. Seninle her zaman aynı fikirde olacaktır.,Her zaman seninle aynı fikirde olacak. Sıcak bir duş ve bir aspirin aldım.,Aspirin ve sıcak bir banyo aldım. Sence birisi gerçekten orada öldü mü?,Sence orada gerçekten biri mi öldü? "Bu size birşey mi ifade etti, Bay Preston?","Bu size bir şey ifade ediyor mu, Bay Preston?" Şanssız bir adamın bileğine mi zincirli?,Şanssız bir adamın bileğine mi zincirlenmiş? Yakında tek işim olacak olan mı?,Yakında tek işim mi olacak? Hareket eden bir otobüsden atlamayı denesenize!,Hareketli bir otobüsten atlamayı dene! Her ne oluyorsa hâlâ onun içinde.,Hala her ne oluyorsa onun içinde. Onu bir daha buraya getireyim deme.,Onu bir daha buraya getirme. Bu 2012 model Mustang Boss 302.,Bu 2012 Mustang Boss 302. "Sana karşı hiçbir garezim yok, Lauren.",Sana karşı bir garezim yok Lauren. """ İsmi kulağa silah sesi gibi geliyor. ""","""Adı silah sesi gibi çınlıyor." Peki şimdi kim gerçek bir ressammış Marshall?,"Şimdi kim gerçek bir ressam, Marshall?" Burada başka kaç tane adam yaşıyor?,Burada daha kaç adam yaşıyor? Burası birkaç güne enkaz yığını olacak.,Burası birkaç gün içinde enkaza dönecek. Yine de bizimle kalsan daha iyi olacak gibi,Bence bizimle kalsan daha iyi olur. "Bize bir hikaye anlat, Bender baba!","Bize bir hikaye anlat, Baba Bender!" Babam hep bir erkek çocuk istedi.,Babam hep bir erkek çocuk isterdi. Beni cidden bir piyon gibi kullandın mı?,Beni gerçekten piyon olarak mı kullandın? "Eğer bu büyük bir onur ise, yapacağım.","Eğer bu kadar büyük bir onursa, yaparım." Yarın gidecek bir yerin mi var?,Yarın gidecek bir yerin var mı? Başıma gelen en iyi şeydin sen.,Sen başıma gelen en iyi şeydin. "Amsterdam'a kaçak şey sokmazsın sen, ahbap!",Amsterdam'a kaçak mal sokamazsın! Paskalya sırasında kimse tek başına olmaz.,Paskalya'da kimse tek başına değil. "Utanç, böyle açık gözlere giremez bile.",Utanç tamamen açık olan gözlere giremez. Bu oldukça eski fakat çok önemli bir şey.,Bu çok eski ve çok değerli bir şey. Ben de o hayvanlarla aynı kaba sıçıyorum.,Diğer hayvanlarla birlikte sıçıyorum. Yani içinde hiçbir şey kalmadı öyle mi?,Yani gerçekten içinde bir şey kalmadı mı? Modern müzik bana pek bir şey ifade etmiyor.,Modern müzik bana pek bir şey kazandırmıyor. Dikkatli olacağınıza dair bana söz verin.,Dikkatli olacağına söz ver. Düşman gücünü ne kadar tahmin ediyorsunuz?,Düşman gücünün ne kadar olduğunu tahmin ediyorsun? Ben arabadan bir kaç eşya alacağım.,Arabadan bir şeyler alacağım. Babam çok meşgul biri olduğu için boşandılar.,Babam çok meşgul olduğu için boşandılar. Sen beni avukat olarak kovmuştun zaten.,Beni avukat olarak kovdun. "Sen Rami'yi derse götür, ben de Violet'i.","Sen Rami'yi derse götür, ben de Violet'ı." İşte daha iyi insanlar inşa etmek.,Daha iyi insanlar inşa etmeye. Aşık olmuş o zavallı öğrenciler gibisin.,Aşık olmuş zavallı bir okul çocuğu gibisin. Muharebe meydanında deli bir kadın var!,Savaş alanında deli bir kadın var! "Abby, içinde yatan şu annelik duygusuna bak.","Abby, şu annelik yönüne bir bak." Sanırım bir daha Eema'yı göremeyeceğim.,Muhtemelen Eema'yı bir daha asla göremeyeceğim. "Bu işi çözebilmemizin tek yolu bu, efendim.","Bunu çözmenin tek yolu bu, efendim." Onun üç tekerlekli bisikletine binen sensin!,Üç tekerlekli bisikletine binen sendin! "Hayır, ben bugün bir şey içmedim.","Hayır, bugün bir şey içmedim." Bunun gerçek olduğuna emin olmam gerekti.,Bunun gerçek olduğundan emin olmalıyım. Sen banka diye bir şey duydun mu hiç?,"Tamam, hiç banka diye bir şey duydun mu?" "Öyleyse, önceki kaçırmayı sen mi ayarladın?",O zaman önceki kaçırılmayı sen mi ayarladın? Ayrıca bana kötü davranıyor ve beni dövüyorsun.,Bana kötü davranıyorsun ve beni dövüyorsun! Ve o müzikle ruhum süzülüp yükselmeye başladı.,Ve müzik sayesinde ruhum yükselmeye başladı! Onu sorgulamak için ayık olmayı istemez misin?,Onu sorgulamak için ayık olmak istemiyor musun? Uzun bir uçuş ama hava çok güzel.,"Uzun bir uçuş, ama hava durumu var." Ellerinde bir ipucu var fakat bizim yok.,"Onların bir ipucu var, bizim yok." Kuleler uzun zaman önce toz haline geldi.,Kuleler uzun zaman önce toz oldu. "Bir gün, benim yerime başkasını bulacaksın.",Bir gün benim yerime birini bulacaksın. "Sen beni yaşatamazsan, o nasıl yaşatsın?","Sen beni yaşatamıyorsan, o nasıl yaşatabilir?" En iyisi Büyük Beyaz Köpekbalığı'ydı.,Büyük Beyaz Köpekbalığı en iyisidir. Rob Halford'u şimdi görsen ne dersin?,Rob Halford'u burada görsen ne yapardın? Çünkü bizim bildiğimizi o da biliyor.,Çünkü o bizim bildiklerimizi biliyor. Hem teknesi hem havuzu mu var?,Teknesi ve havuzu mu var? Babam ve ben Mongkok'da bir ev kiraladık.,Babamla Mongkok'ta bir daire kiraladık. Ana motorlar iki dakika içinde çalışacak.,Ana motorlar iki dakika içinde başlayacak. Bir an için gerçekten kandırdın beni!,Bir an için beni kandırdın. Abe ile tanışmak için bir fırsatım oldu.,Abe ile tanışmam için bir şans verdi. Onu o kadar çok özlüyorum ki!,Onu çok özledim. Seni gerçekten korkutan şeyin ne olduğunu gör.,Bakalım seni gerçekten korkutan ne. Neden kapakta 26 yaşında olduğunu yazıyorsun?,Neden kapakta 26 yaşında olduğun yazıyor? "O herif buraya gelirse, onu öldürürüm.","Eğer buraya gelirse, onu öldürürüm." "Ama senin sayende, şu an iyi.","Ama senin sayende, o iyi." Yoksa bundan sonra göreceğin adam Reid olur.,Yoksa bir sonraki adam Reid olur. "Hayır, bir adam için, o yaşlı değil.","Hayır, bir erkek için yaşlı değil." Jedi'lara karşı çıkmaya cesaret edemeyiz.,Bu Jedi'lara karşı gelmeye cesaret edemeyiz. Her gün çiçekli odanın önünden geçiyorum.,Her gün çiçek odasının önünden geçiyorum. "Seni görmek çok güzel, Müdür Kwon.",Sizi gördüğüme çok sevindim Müdür Kwon. Eğer gidersen ne yaparım Allah bilir.,"Eğer gidersen, kim bilir ne yaparım." "Pekala, bu çok çok uzun bir hikaye.","Bu uzun, uzun bir hikaye." """ Leo Banks "" ismi tanıdık geliyor mu?",Leo Banks ismi sana bir şey ifade ediyor mu? Bu gece pek dışarı çıkmak istemiyorum.,Bu gece dışarı çıkmak istemiyorum. Birkaç adam geldi ve her şeyi aldılar.,Dün gece birkaç adam geldi ve her şeyi aldı. "Evet, şu anda St. Luke'da yoğun bakımda.","Evet, St. Luke'da yoğun bakımda." Ve Kızıl Sakal gece gündüz ensemizde.,Kızıl Sakal gece gündüz peşimizde. O zaman Owen Whittle'ı duydun demek?,Owen Whittle'ı duydun mu? İsmi sana bir şey hatırlattı mı?,Bu isim sana bir şey hatırlatıyor mu? "Yemek için evet, ama bilim için değil.","Belki yemek için, ama bilim için değil." Ama lütfen bu kadar aceleci olma.,Ama bu kadar aceleci olma. Belki de bir parça merkezi ısıtma olabilir.,Belki biraz merkezi ısıtma bile olabilir. "Sana bebeğimi verirsem, uzak duracak mı?","Sana bebeğimi verirsem, uzak durur mu?" Sadece yüzündeki o ifadeyi hayal edebiliyorum.,Yüzündeki ifadeyi ancak hayal edebilirim. "Biri şiddet, diğeri de dikenli teller.","Biri şiddet, diğeri dikenli tel." Siobhan olmadığımı ne zaman fark ettin?,Siobhan olmadığımı ne zaman anladın? Ama benim burada olmamın da bir sebebi var.,Ama burada olmamın bir sebebi var. Slobozia'daki adamla konuşmamız gerekiyor mu?,Slobozia'daki adamla konuşalım mı? Paige ve ben şuradaki depoyu alıyoruz.,Paige ve ben bu depoyu alacağız. Başka bir bağlantı bulmak zorunda kalırız.,Başka bir bağlantı bulmalıyız. Kiliseye gidip ilahi söylemeler ne oluyor peki?,Kiliseye gidip ilahiler söylemek nedir? "A ve D : "" Acılı ve aşağılayıcı.","A ve D : ""Acı verici ve aşağılayıcı." Annem yemek yaparken ona yardım ederdim.,Anneme evde yemek pişirmesinde yardım ettim. Bunu yaptıktan sonra ona iğne yapacağım.,Bunu yaptıktan sonra ona iğne batıracağım. Otuz ikinin bu işle alakası yok.,Otuz ikinin bununla bir ilgisi yok. Senin mi yoksa kız kardeşinin mi?,O sen miydin yoksa kız kardeşin mi? "Bir biz varız, bir de ölüler.",Biz ve ölüler var. "Çünkü bunlar benim hatıralarım, benim hayatım.","Çünkü onlar benim anılarım, bu benim hayatım." Yatağa girin ve derin uykudaymış gibi yapın.,Yatağa gir ve uyuyormuş gibi yap. Sonra da konuşanın ben olduğumu iddia ediyor.,Ve onunla konuşanın ben olduğumu iddia ediyor. O yeleği kim giydiyse katilimiz o.,O yeleği giyen her kimse katilimiz. "Endişelenme en iyi arkadaşım, tamam mı?","Hey, merak etme, en iyi arkadaşım." "Büyük mavi kanca var ya, onla.","Bilirsin, büyük mavi kanca." Hayatının büyük bir kısmını onunla geçirdin.,Hayatının çoğunu onunla geçirdin. Ya bana istediğimi ver ya da vurmaya devam et.,İstediğimi ver ya da beni vurmaya devam et. Bunu yaparsa Rawlins'te alay konusu olur.,Rawlins'in alay konusu olurdu. Şimdi ben senden bir şey istiyorum.,"Şimdi, senden bir şey istiyorum." "Sen iyi bir köpeksin, öyle değil mi?","Sen iyi bir köpeksin, değil mi?" Orada seni bir adam bekliyor olacak.,Bir adam seni orada bekliyor olacak. Yaşam ve aşka dair sorular ve düşünceler.,Hayat ve aşk hakkında düşünceler ve sorular. O zaman ne olduğunu bilmiyordum bile!,O zaman ne olduğunu bile bilmiyordum! "Tamam, peki, bu hiç hoş değil.","Tamam, bu hiç hoş değil." "Bugün, seni bankta kitap okurken gördüm.",Bugün seni bankın yanında kitap okurken gördüm. Victor'un yaptıkları herkes için tehlikeli.,Victor'un yaptığı herkes için tehlikeli. "Ama bu sadece işten ibaret değil, değil mi?","Ama bu sadece iş değil, değil mi?" "Bakın hele, Dr. Watson, bu ne sürpriz.","Doktor Watson, bu ne sürpriz." Önlüğü ben takıyorum ama pantolonu o giyiyor.,"Önlüğü ben giyiyorum, ama o pantolon giyiyor." Ya da yarının izinin nerde olduğu,Ya da yarının izleri nereye gidiyor? "Biliyorum, ama bir işin bile yok Eddie.",Biliyorum ama senin bir işin yok Eddie. Bu çok planlanmış bir şey olurdu.,Bu çok planlı olurdu. Chet bir Oklahoma gazetesinde resim bulmuş.,Chet Oklahoma gazetesinde bir resim buldu. "Ama bu, burada olmadığı anlamına gelmez.",Bu onun burada olmadığı anlamına gelmez. Ondan çok ama çok hoşlanıyorum ve,Ondan gerçekten hoşlanıyorum. Ve bu herifte hiç savunma yarası yok.,Ve bu adamın savunma yarası yoktu. Yani o kadar kötü bir durumda değiliz.,Yani o kadar da kötü durumda değiliz. "Hong Tae Seongssi, aileniz zengin mi?","Hong Tae Seongssi, ailen zengin mi?" En iyisi sen kendini biraz serinlet.,Biraz serinlesen iyi olur. "Arabayı Sonny Greer'e sattın, değil mi?","Arabayı Sonny Greer'a sattın, değil mi?" Şu anda bir film teklifi almış bulunmaktayız.,Az önce bir film teklifi aldık. 2 saat sonra benim de sıram geldi.,İki saat sonra sıra bana geldi. "Ortak velayet için dava açtınız, unuttunuz mu?","Ortak velayet için dava açıyorsun, unuttun mu?" Baban fikrini değiştirmediği için çok üzgünüm.,Baban fikrini değiştiremediği için üzgünüm. Mezun olan 800 kişi mi vardı?,Mezunlar sınıfımızda 800 kişi mi vardı? Kendini 1 milyon dolar için mi satıyorsun?,Kendini 1 milyon dolara mı satacaksın? "Dördüncü bölge, Bob Little'ın eyaleti.","Dördüncü bölge, burası Bob Little ülkesi." "Sana, Michael mı benden uzak durmanı söyledi?",Michael benden uzak durmanı mı söyledi? "Küçük olsun olmasın, bu hanımlar tehlikeli.","Küçük olsun ya da olmasın, bu bayanlar tehlikeli." "Ben, ben doğru olanı yaptığımı sanmıştım.",Doğru şeyi yaptığımı sanıyordum. "Bu yüzden Lone Star, dünyanın en iyi",İşte bu yüzden Lone Star... Ben de bana yardımcı olabileceğini umuyordum.,Bana yardım edebileceğini umuyordum. Sadece iyi olup olmadığını görmek istemiştim.,Sadece iyi olup olmadığını görmek istedim. Böyle bir anda nasıl şaka yapabiliyorsun?,Böyle bir zamanda nasıl şaka yapabiliyorsun? Bugün Ernst ile konuştun mu hiç?,Bugün Ernst'le konuştun mu? Eğer o kaybederse annem beni affetmez.,Annem kaybederse beni affetmez. Artık 4 megatonluk bir nükleer bomba oldu.,Bu artık 4 megatonluk bir nükleer bomba. Yani bu geri gelebileceğim anlamına mı geliyor?,Bu geri dönebileceğim anlamına mı geliyor? İnsan kendini büyük bir kaşif gibi hissediyor.,Kendini bir kaşif gibi hissettin. Sana böyle vurmalarına neden izin veriyorsun?,Neden sana böyle vurmalarına izin veriyorsun? Ama önce beraber dua edecek miyiz?,Ama önce birlikte dua edelim mi? Böyle bir av köpeğine ne dersin?,Av köpeği için buna ne dersin? O istemediği sürece kimse zihnine giremez.,O istemediği sürece kimse içeri giremez. Bana kötü şeyler söyleyip saçımı çekiyor.,Kötü şeyler söylüyor ve saçımı çekiyor. Dirk'ün bugün St. Louis'e uçması gerekti.,Dirk bugün St. Louis'e gitmek zorunda kaldı. Bu şekilde çok daha fazla eğlenebiliriz.,Bu şekilde daha çok eğlenebiliriz. Yayına son 2 dakika 10 saniye.,Yayına 2 dakika 10 saniye. Sessiz ol ya da seni öldürürüm.,Sessiz ol yoksa seni öldürürüm. Güneş parlıyor ve kolumu harika hissediyorum.,Güneş parlıyor ve kolum harika hissediyor. Neden Burke'e elini kendin sormuyorsun?,Neden Burke'e elini sormuyorsun? Onun hakkında bir şey söyledi mi?,Başka bir şey söyledi mi? "Jason, burada seni görmek isteyen biri var.","Jason, seni görmek isteyen biri var." Ölmüş olduğu için sevinmen gereken birisi.,Öldüğü için çok ama çok mutlu ol. Stepanych'den ve kamyonundan bıktım artık.,Stepanych ve kamyonetinden bıktım. Kevin dedi ki eğer buluşma iyi giderse,"Kevin dedi ki, eğer bu iyi giderse," Bunun gibi üç kanat daha var.,Tıpkı bunun gibi üç kanat daha. Seni sınıftan çıkardığım için kusura bakma.,Seni sınıftan çıkardığım için özür dilerim. Sen onu kovmaktan korkuyorsan ben kovarım.,"Onu kovmaktan korkuyorsan, ben yaparım." Sen ve ben saat 1 ile 11 gibiyiz.,Sen ve ben saat 1 ve 11 gibi. Bekar bay ve bayanlar için parti var.,"Bekar kadın ve erkekler için bir parti, efendim." Sen benim embesil olduğumu mu düşünüyorsun?,Beni embesil mi sandın? Rutledge hala biraz zarar vermeyi becerdi.,Rutledge yine de zarar vermeyi başardı. 9 mm daha çok erkek silahı.,"9 mm, daha çok bir adamın silahı." Ben veya bir başkası ona yaklaşamıyordu.,Ben ya da biri ona yaklaşamadı. Bizi bu gece sirke davet edersin.,Bu gece bizi sirke davet et. "Ben istediğimi alana kadar, sen benimsin.",İstediğimi alana kadar benimsin. Bayan Halliwell'i ödünç verdiğiniz için.,Bayan Halliwell'i ödünç almamıza izin verdiğin için. Hareket ediyor ve nefes alıyorsa ölü değildir.,Eğer hareket ediyorsa ve nefes alıyorsa ölü değildir. Ne kadar süredir oğlumla çıkıyorsun Jenny?,Oğlum Jenny ile ne zamandır çıkıyorsun? Bane size bu güç hakkında bir şey söylemedi mi?,Bane sana o güçten bahsetmedi mi? Babam Bryan Trenberth'ü öldürmemi istiyor.,Babam Bryan Trenberth'i öldürmemi istiyor. Benim için asla eskisi gibi olamaz.,Benim için asla eskisi gibi olma. "Bay Rajpal, sen tecrübeli bir avukatsın.","Bay Rajpal, siz kıdemli bir avukatsınız." "Evet, trende veri kaydedici var mıydı?","Evet, trende bir veri kaydedicisi var mıydı?" İlk 6 ay bir hafta gibi geçti.,İlk 6 ay bir hafta gibiydi. Yvonne Nordin'in bir yazlığı var.,Yvonne Nordin'in yazlığı var. Oldukça becerikli ve tehlikeli bir adam.,O çok yetenekli ve tehlikeli bir adam. Şiddet asla ahlaki bir seçenek değildir.,Şiddet hiçbir zaman ahlaki bir seçenek değildir. Bir sonraki komedyen için hazır mısınız?,Bir sonraki komedyeniniz için hazır mısınız? Şu donmuş yoğurt yapan adamı mı?,Donmuş yoğurt yapan adam mı? "Al sana 50 dolar, lazım olursa diye.","İşte 50 dolar, ihtiyacın olursa diye." Morgan Steig 108 numaralı uçağın yolcusuymuş.,Morgan Steig 108 numaralı yolcuydu. Onu ne zaman göreceğiz bir daha?,Onu bir daha ne zaman göreceğiz? Oyuncak Bebek'in galası bu akşam mı?,Bebek Bebek galası bu gece mi? "Tipin değil, ama hoş bir hanım.",Senin tipin değil ama hoş bir bayan. Artık düzenli bir şey haline geliyor.,Oldukça düzenli bir şey olmaya başladı. Hiç bilmek istemediğim de çok şey var.,Bilmek istemediğim çok şey var. "O tür bir kız, değil mi?","O öyle bir kız, değil mi?" Memur Yeo hâlâ tek başına kovalıyor.,Memur Yeo hala tek başına kovalıyor. Tam da astrofizikçiye verilmelik bir hediye.,Bir astrofizikçi için ne güzel bir hediye. "Ama bu benim seçimim değil, senin seçimin.",Ama bu benim seçimim değil. Bu senin seçimin. "Bak, bana aptal numarası yapma seni kaltak.","Bak, bana aptal numarası yapma, kaltak." "Anne, Bart ile ben konuşuyorduk da","Anne, Bart ve ben konuşuyorduk." Alphonse da burada kalırsak bizi öldürür.,Burada kalırsak Alphonse bizi öldürecek. "Şimdi, söz konusu projeleri tartışalım mı?","Şimdi, etkilenen projeleri tartışalım mı?" Bir şeyler olsun diye dua ediyordum.,Bir şey olması için dua ediyordum. Oyunun bu kadar güzel olduğunu bilmiyordum.,Bu oyunun bu kadar harika olduğunu bilmiyordum. Ofis için bir tane almaktan bahsediyordum.,Ofis için bir tane alacaktım. Bizi doğruca Londra Köprüsü'ne götürecek.,Bizi doğrudan Londra Köprüsü'ne götürecek. Yani seni partiye davet etti mi?,Seni partisine mi davet etti? "Annemin "" kaçmak "" için kullandığı ifade bu.",Bu annemin kaçmak için kullandığı kelime. "Tina'yla dans edecek mi, etmeyecek mi?","Tina ile dans ediyor mu, etmiyor mu?" Dediğim şeyi yap bir kere olsun!,Bir kez olsun dediğimi yap! Aynı anda iki yerde olmanı beklemiyor kimse.,Kimse aynı anda iki yerde olmanı beklemiyor. Bu onların eşcinsel olduğu anlamına gelmiyor.,Bu eşcinsel oldukları anlamına gelmez. Çıkış için bir tek yol var.,Tek bir çıkış yolu var. Beni vuran kişi zaten Dr. Fell'di.,Beni vuran Dr. Fell'di. Yarım milyon insana bulaşması için yeterli.,Yarım milyon insana bulaştırmaya yeter. Yer kapağı veya gizli koridorlar yok.,Gizli kapılar ya da gizli geçitler yok. Sue küçük bir sorun olduğunu duydum.,"Sue, küçük bir sorunumuz olduğunu duydum." Sonsuza kadar böyle kalacağını mı sandın?,Sonsuza kadar böyle kalmayı mı bekliyordun? Doktorların en kötü hastalar olduğu söylenir.,Doktorlar en kötü hastaları yapar derler. "Bu olduğunda, O çok şanslı biri olacak.",Bu olduğunda şanslı olan o olacak. O kadar çok şey var ki burada.,Burada çok fazla şey var. Revirden herhangi bir haber var mı?,Revirden haber var mı? 11 yaşında da olsa hakları var.,"11 yaşında ya da değil, hakları var." Birini öldürmek zorunda kaldın mı hiç Max?,Hiç birini öldürmek zorunda kaldın mı Max? Buradan sonrasını ben hallederim sağ ol.,"Buradan sonrasını ben hallederim, teşekkürler." İlaç sana bir çok güç kazandırmış.,İlaç sana bir sürü güç verdi. Belki biri onu Porsche'nin yanında görmüştür.,Belki birisi onu Porsche'nin yanında görmüştür. Yalnız başına olmaktan daha kötü şeyler vardır.,Yalnız kalmaktan daha kötü şeyler de var. Bir kaç tane daha gönüllüye ihtiyacım var.,Birkaç gönüllüye daha ihtiyacım var. "Manny, bunu sen hariç kimseye söylemedim.","Manny, bunu senden başka kimseye söylemedim." Kern bir patent için bile başvurmuş.,Kern patent için de başvurmuş. Linus'un eşyalarını şimdi geri ver!,Linus'un eşyalarını hemen ona geri ver! Bunu çekmemizin bir sakıncası var mı?,Bunu çekmemizin sakıncası var mı? Suyun ne olduğunu ve ne yaptığını hatırlarım.,"Suyun ne olduğunu, ne yaptığını hatırlıyorum." Ranger Ay'la ilgili düşünceleri değiştirdi.,"Ranger, Ay hakkında fikir değiştirdi." Bu bir şeyi değiştirmez çünkü burada kalacağız.,Bunun bir önemi yok çünkü burada kalacağız. Bunda başarısız olmak istemiyorum Bayan Hayes.,"Bu konuda başarısız olmak istemiyorum, Bayan Hayes." "Ne de olsa bu Jessie'nin turtası, değil mi?","Ne de olsa Jessie'nin turtası, değil mi?" Peki ya bilimsel olmayan açıdan bakarsak?,Peki ya bilimsel olmayan bir açıdan? Fakat hediyen için teşekkür ederim Lilah.,"Ama hediye için teşekkür ederim, Lilah." Teksas'ta her şey daha iyi ve daha büyük.,Teksas'ta her şey daha büyük ve daha iyi. Hafta sonuna kadar anne baba olabiliriz.,Hafta sonuna kadar ebeveyn olabiliriz. Bütün tren için akşam yemeği olacak.,Bütün vagon treni için akşam yemeği olacak. Son içkimin üstünden 30 saniye geçti.,Son içkimden bu yana 30 saniye geçti. "Sean'ın kuzeni Bradley, sağdıç olacak.",Sean'ın kuzeni Bradley onun sağdıcı olacak. "Aslında, ben zaten iki bilet var","Aslında, zaten iki biletim var." Bu size yardım etmeyeceğiz anlamına gelmiyor.,Bu sana yardım etmeyeceğimiz anlamına gelmez. Saldırıdan sonra Kevin çok uğraş verdi.,Kevin saldırıdan sonra başa çıkmak için çok çalıştı. Bu sizin için iyi bir haber.,Bu senin için iyi bir haber. Şu an sadece Jackie ve ben varız.,Artık sadece Jackie ve ben varız. Bu da yeni erkek arkadaşı Kyle.,"Bu onun yeni erkek arkadaşı, Kyle." Kopmuş bir kafa var ve o da pek ölü değil.,Kesilmiş kafa görüyorum ve o kadar da ölü değil. "Evet, aslında en azından 15 yıldır.","Evet, aslında, en az 15 yıl." Gerçek şey görmek nasıl bir şey?,Gerçeğini görmek nasıl bir şey? Seni Emilio Lake ile karıştırmış olmalılar.,Seni Emilio Lake ile karıştırıyor olmalılar. Daha evvel bir teknede uyumuş muydun?,Daha önce teknede uyudun mu? "Bunlar, Tanrı'nın birer hediyesi bize.",Bunlar Tanrı'nın bize armağanları. "Birileri tutuklandı, bir tanesi intihar etti.","Bazıları tutuklandı, biri intihar etti." Max böyle biriyle nasıl birlikte olabildi?,Max nasıl böyle biriyle birlikte olabilir? Ama huzur ve sessizliğe ihtiyacım var.,Ama huzura ve sessizliğe ihtiyacım var. Arabada şarj aletinin olması iyi bir şey.,Şarj aletinin arabada olması iyi bir şey. Bu gece güzel bir rüya gördüm.,Dün gece çok güzel bir rüya gördüm. "Bilmiyorum, 6 ya da 9 ay.","Bilmiyorum, 6, 9 ay mı?" Dr.Mitchell on dakika sonra burada olacak,Dr. Mitchell 10 dakika içinde geliyor. Fakat bu uçak bir çocuk için uygun değil.,Ama bu uçak bir çocuğa göre değil. "Tüm bunlar, bir de ilkokul diplomam var.",Tüm bunlar ve bir ilkokul diploması. Bunun için psikolojik bir bir terim var mı?,Bunun için psikolojik bir kelime var mı? "Hey Moe, 5 dolar bozuğun var mı?","Hey, Moe, 5 dolar bozabilir misin?" """ Steve Jobs bir dahi "" yazısını okuyorum?","""Steve Jobs bir dahi"" diye okumuştum." "Selam dostum, kolandan biraz içebilir miyim?","Dostum, kolandan biraz alabilir miyim?" Ama ortalama bir bitki uzun süre dayanmaz.,Ama sıradan bir bitki uzun süre yaşayamaz. "Eve git, karına çocukları yıkarken yardım et.","Eve git, karının çocukları yıkamasına yardım et." "Benim gerçek bir işim vardı, aktristtim.",Çalışan bir aktris olarak gerçek bir işim vardı. Ama hokey çok şiddetli ve tehlikeli.,Ama hokey çok vahşi ve tehlikeli. Beş yıl önce ne olduğunu öğrenmem lazım.,Beş yıl önce ne olduğunu bilmem gerek. Ve buna rağmen kader acımasız değildir.,Ama yine de kader acımasız değildir. Bu sabah bana bir mail göndermiş.,Bu sabah bana bir e-posta gönderdi. Beni dışarı çıkartmak için yeterli mi?,Ve bu beni çıkarmak için yeterli mi? Mystic Falls'dan uzaklaşmanın faydası oldu.,Mystic Falls'tan uzaklaşmanın yardımı oldu. "9 / 11'den beri, kaçınız Irak'ta bulundu?",Kaçınız 9 / 11 ’ den beri Irak’ta bulunuyorsunuz? "Annem ve babam tanrıya inanırdı, Otto.","Annem ve babam Tanrı'ya inandı, Otto." Wilcox ve Fountain'ın orada görülmüş.,Biri Wilcox ve Fountain yakınlarında görülmüş. "Peyton, ben asla böyle bir şey söylemem.","Peyton, bunu asla söylemem." İlk defa böyle Böyle farklı hissediyorum.,İlk defa farklı hissediyorum. Sen de onun hakkında kitap yazabilirsin.,Böylece onun hakkında bir kitap yazabilirsin. "Sonraki gün ise, beni koruyacağını söyledi.",Ertesi gün beni koruyacağını söyledi. Ve kaplan karidesler en çok para kazandıranlar.,Ve kaplan karidesleri en çok para kazananlardır. "Kafa derimi yüzüp, beni ölüme terk ettiler.",Kafa derimi yüzdüler ve beni ölüme terk ettiler. Şu rüya içinde rüya olaylarından biriydi.,Rüya gören rüyalardan biriydi. "Dallas, hiç bir şey söylemek zorunda değilsin.","Dallas, bir şey söylemek zorunda değilsin." "Siz kendiniz söylediniz, o bir çocuk.","Kendin söyledin, o bir çocuk." "Detayları öğrenince seni ararım, tamam mı?","Daha fazlasını öğrenince seni ararım, tamam mı?" Saygıdeğer Gotham Bölge Savcısı'nın oğlu.,Saygın Gotham Savcısı'nın oğlu. Senin bir daha beni kandırmanı istemiyorum.,Bir daha seni kandırmak istemiyorum. Beni Judah'nın öldüğü yere mi getirdin?,Beni Judah'ın öldüğü yere mi götürdün? "Hey, dinle, telefonum çalıyor tamam mı?","Hey, dinle, telefonum vızıldıyordu, tamam mı?" O zaman da yanımda John McGarrett vardı.,John McGarrett yanımdaydı. Siz Hindistan'dan gelen gençler olmalısınız.,Siz Hindistan'dan gelen çocuklar olmalısınız. Burada Dedektif Stone diye biri var.,Dedektif Stone burada. Buraya geldiğinden hiç pişmanlık duydun mu?,Buraya geldiğin için hiç pişman oldun mu? Bu kitlesel politik bir kampanya mı?,Bu politik bir kitle kampanyası mı? O zaman Drew'i arayıp teslim olmasını söyle.,Drew'u ara ve teslim olmasını söyle. "Şimdi, bunu nasıl durduracağımı söyleyin bana.","Şimdi, nasıl durduracağımı söyle." "Jodie, Anka'dan çok daha havalı.","Jodie, Anka'dan daha havalı." "Karışık, seni mi suçluyorlar bunun için?","Karışık bir durum, yani seni mi suçluyorlar?" Keşke sen de benimle gelsen Sheldon.,Keşke benimle gelseydin Sheldon. Ancak buzun olmadığı yaz mevsimi kısa sürecek.,Ama buzsuz yaz kısa sürecek. Bunu bir John Harding kitabına dönüştür.,John Harding kitabı olsun. Sırtına bu dövmeyi ne zaman yaptırdın?,Sırtındaki dövmeyi ne zaman yaptırdın? "Onunla ilgili bir sorunun varsa, bana gel.","Eğer onunla bir sorunun varsa, bana gel." Herkes gelip O'nunla konuşmakta özgürdü.,Herkes içeri girip onunla konuşmakta özgürdü. Hayatında tek bir yarış bile kazanamadı.,Hayatında hiç yarış kazanamadı. Ben de şimdi sana bir not bırakmaya geliyordum.,Ben de sana bir not bırakmaya geliyordum. Tek başına geldi ve bir çırpıda kurtardı beni.,Tek başına geldi ve beni bir anda kurtardı. Sanırım şehirde yeni bir vampir avcımız var.,Sanırım şehirde yeni bir vampir avcısı var. "Masa yedi, çay ve çörek, hemen!","Masa yedi, çay ve çörekler, derhal!" Bu hanım salatasında bir hamamböceği buldu.,Bu bayan salatasında hamamböceği bulmuş. Ve insanlar ona bağlı kalmak zorunda.,Ve insanların onlara bağlı kalması gerekiyor. "MSN yok, Mixi yok, Facebook yok.","MSN sohbeti yok, Mixi sohbeti yok, Facebook sohbeti yok." Çocuksu erkekleri pek sevmiyorsun değil mi?,"Çocuksu erkeklerden pek hoşlanmıyorsun, değil mi?" O halde onu neden bıraktığımı da biliyorsun.,O zaman onu neden orada bırakmak zorunda kaldığımı biliyorsun. Babam ölene dek buradan çıkamayacağımı söyledi.,Babam ölene kadar buradan çıkamayacağımı söyledi. O yüzden özür dilemene gerek yok.,Bu yüzden özür dilemene gerek yok. Mottson'a ne zaman gideceğiz Darl?,"Mottson'a ne zaman varacağız, Darl?" Ama kimse bir tahmin oyunu oynamak istemez.,Ama kimse tahmin oyunu oynamak istemez. Peki neden böyle salakça bir şey yaptın?,Neden böyle aptalca bir şey yaptın? "Süt ürünlerini, sıvı et olarak tanımlıyorum.",Süt ürünleri sıvı et olarak tanımlıyorum. Farivar ile aramda hiçbir şey geçmedi.,Farivar'la aramızda hiçbir şey olmadı. Gunnar 4 yıl önce şartlı tahliye olmuştu.,Gunnar dört yıl önce şartlı tahliye edildi. "Senin postun hariç, takas edecek şeyimiz yok.",Senin postundan başka takas edecek bir şeyimiz yok. Şey tenis kortunda sana ihtiyaçları var.,Tenis kortunda sana ihtiyaç var. Caddenin aşağısında bir metro girişi daha var.,Bir blok ötede bir metro girişi daha var. "Bundan sonra, NURV diye birşey olmayacak.",Bundan sonra bir NURV olmayacak. Gözler benim için en zor bölümdür.,Gözler benim için her zaman en zor kısmı olmuştur. Devon Marshall çok fena bir şekilde yanmış.,Devon Marshall çok kötü yanmış. Bunun gerçeklik olmadığını hiç düşündün mü?,Bunun gerçek olmadığını hiç düşündün mü? Liv'e bir şeyler bulduğumuzu haber ver.,"Liv'i bul, bir şey bulduğumuzu söyle." Detroit'teki en iyi pezevenktir kendisi.,Detroit'in en iyi pezevengi. Bu kadar inatçı olmak zorunda mıydın?,Neden bu kadar inatçı olmak zorundaydın? "Pekala, bize gördüğün her şeyi anlat.","Tamam, bize gördüğün her şeyi anlat." Annem beni yel değirmeni görmeye götürüyor.,Annem beni gerçek bir yel değirmeni görmeye götürüyor. Tek bildiğim bu silahla ateş etmeyi seviyorum.,Tek bildiğim bu silahı ateşlemeyi sevdiğim. Annemiz üst katta çıplak bir şekilde ve ölüyor.,Annemiz yukarıda çıplak ve ölüyor. Bu yüzden sonradan sana yardım ettim.,Bu yüzden sana yardım ettim. İşte yine Britanya'dan Bay Mosley.,İşte yine Büyük Britanya'dan Bay Mosley. Bu durum annenle beni ne kadar üzse de.,Bu da annenle beni çok üzüyor. Şimdi başka bir aile yaşıyor orda,Artık orada başka bir aile yaşıyor. Bir bakıma gerçekten trajik bir durum.,"Bu biraz trajik, gerçekten." Hanuman bu kadar değişikliği ne yapacak?,Hanuman bu kadar değişiklikle ne yapacak? Ve Barry'nin annesini ne diye öldürsün?,Barry'nin annesini neden öldürsün ki? Sırlar Güney Afrika'da yaşam biçimidir.,Güney Afrika'da sırlar bir yaşam biçimidir. Bir içkiye ihtiyacın var gibi görünüyor.,Bir içkiye ihtiyacın varmış gibi görünüyorsun. Sana pazardan bir şeyler getireyim mi amca?,Sana marketten bir şey getireyim mi amca? "Ama merak etme, ben bütün gece açığım.","Ama merak etme, bütün gece açık olacağım." "Haydi, bana sadece bir küçük iyilik yap.","Hadi ama, bana küçük bir iyilik yap." Bunların hepsi aynı hediyenin bir parçası mı?,"Hepsi aynı hediyenin bir parçası, değil mi?" Bu kez silah ya da bomba yok.,Bu sefer bomba ya da silah yok. Daha hiçbir beyaz adam bir Kreen görmemiştir.,Hiçbir beyaz Kreen görmemiştir. Bu görev için silaha gerek yok.,Bu görevin silaha ihtiyacı yok. O zaman söyle Mesih'in yolu nedir?,Söyle bana Mesih'in yolu nedir? "Annen Horten'de yaşıyor, değil mi?","Annen Horten'da yaşıyor, değil mi?" Sen az önce paramıza mı dedin?,"Az önce ""paramız"" mı dedin?" "Bu, daha kolay bir yolculuk olur efendim.","Bu daha kolay bir yolculuk olurdu, efendim." Onun analizine çok büyük inancım var.,Analizine büyük bir güvenim var. Tamam toplam üç tane değil mi?,"Tamam, toplamda 3, değil mi?" Ama muhtemelen en iyisi de bu.,Ama muhtemelen en iyisi bu. Eskiden sadece sen ve ben vardık.,Her zaman sadece sen ve ben vardık. Eğer yeteri kadar uyanık kalabilirse tabi.,Eğer yeterince uzun süre uyanık kalabilirse. "Unutmayın ki, burası İzci Kampı değil.",Ne de olsa burası izci kampı değil. Bu hiç de iyi bir plan değil.,Bu iyi bir plan değil. Umarım bu Angelina Jolie olan değildir.,Umarım bu Angelina Jolie değildir. Şuan elimize geçen her fırsat yardımcı olur.,Şu anda yakalayabileceğimiz herhangi bir fırsat yardımcı olacaktır. Bildiğin üzere ben çok meşgul bir adamım.,Bildiğin gibi artık meşgul bir adamım. Bütün cerrahların elleri böyle muhteşem midir?,Bütün cerrahların elleri bu kadar güzel midir? "Burası, Guatemala City'nin havadan görünüşü.","Burası Guatemala Şehri, havadan görüldüğü gibi." Sen de kaçman gerektiği için kaçtın.,Ve kaçmak zorunda kaldığın için kaçtın. "Yani bu bu kişisel bir şey, öyle mi?","Bu kişisel bir şey, değil mi?" "Bir çok film gördüm, yalanım yok :","Bir sürü film izledim, yalan söylemiyorum." Öyleydi ama ona hep yavaş gidiyorsun derdim.,"Öyleydi, ama hep çok yavaş gittiğini söyledim." Eminim köstebek falan gibi iğrenç bir şeydir.,Köstebek ya da iğrenç bir şey olduğuna eminim. Onun tek olması hiç makul değil.,Onun tek olması hiç mantıklı değil. Jack'i yakaladılar ve Dina'yı öldürdüler.,Jack'i yakaladı ve Dina'yı öldürdü. "Lütfen, sadece burada dur ve hiçbir şey yapma.","Lütfen, burada kal ve hiçbir şey yapma!" "Ne yani, şimdi onu yeniden mi inşa ediyorsun?","Ne yani, şimdi de yeniden mi inşa ediyorsun?" Neden her zaman benim gibi giyiniyorsun?,Neden hep benim gibi giyiniyorsun? Şu an uygun bir zaman değil.,Şu an iyi bir zaman değil. Şimdiden bir kraliçe gibi hissetmeye başladım.,Şimdiden kraliçe gibi hissetmeye başladım. Dr. Nora buraya benimle konuşmak için geldi.,Dr. Nora benimle konuşmak için burada. "Bak, uzay giysileri ne hale gelmiş.",Uzay giysilerine ne yaptığına bak. O da bana onu aradıklarını söyledi.,Ve bana onu aradıklarını söyledi. "Pam, eğer bir kez daha bunu yaparsan","Pam, bunu bir daha yaparsan..." Bu karanlık bir dönemden kalma hatıra.,Bu karanlık bir dönemden bir hatıra. Daha önce de acı biber yemiştim.,Daha önce de acı biber yedim. Sanırım kötü bir üvey babamız oldu.,Sanırım berbat bir üvey babamız var. "Bu kıza göz kulak ol, tamam mı?","Bu kıza göz kulak ol, olur mu?" Bu parti de bunu başarmak için harika bir yer.,Ve bu parti bunu yapmak için mükemmel bir yer. Gino Fish yüzünden mi yemeğe çıktık?,Gino Fish bu yüzden mi yemek yiyoruz? "Her şeyi bu kadar ciddiye alma, Gustavo.",İşleri bu kadar ciddiye alma Gustavo. Sesimin tonu hoşunuza gitmedi mi majesteleri?,Ses tonumu beğenmediniz mi majesteleri? Neden brokoli yemeye ihtiyacım olsun ki?,Neden brokoli yemem gerekiyor? Ve daha sonra onları kimse hatırlamayacak.,Ve sonra kimse onları hatırlamayacak. Bir sürü üzüntü ve drama yaşandı.,Çok fazla üzüntü ve dram vardı. Şu yeni senaryoyu bir görmek istiyorum.,Şu yeni senaryoya bir göz atmak istiyorum. Kız kardeşin Batı Sahra'ya döndü.,Kız kardeşin Batı Sahra'ya geri döndü. "Ne kadar oldu, 12 sene mi?","Ne kadar oldu, 12 yıl mı?" Şimdi şu Detweiler denen adamı bulmalıyız.,Şimdi bu Detweiler denen adamı bulmalıyız. Baban gibi bir kurşun mu yiyecek?,Baban gibi kurşun mu yiyeceksin? Stanton Parish'i daha önce hiç duymamış.,Stanton Parish'i hiç duymamış. Tommy'nin Lena'yla bir ilişkisi oldu.,Tommy'nin Lena ile ilişkisi vardı. Bu Buddy Brannen şimdi şampiyon mu?,Buddy Brannen artık şampiyon mu oldu? O kıyafetin üstüne kötü bir saç mı?,Kıyafetin üstünde kötü saç mı var? "Lütfen Elise, bırak bunu ben halledeyim.","Lütfen Elise, bırak ben halledeyim." Kang San'ı okula yollamak zorundaydık.,Kang San'ı okula göndermeliyiz. Bir ona bak bir de bana.,Ona bak ve bana bak. Sabah sekizden önce her şey düzenlenmiş olmalı.,Sabah 8'den önce her şey yolunda olmalı. Ama beni öz oğlun gibi büyüttün.,Ama beni kendi oğlun gibi yetiştirdin. Bir tür göç gibi bir şeydi.,Bir çeşit göç ya da onun gibi bir şey. Seni onu yerken izlememin bir sakıncası var mı?,Onu yemeni izlememin sakıncası var mı? "Hayır, Bay Jenkins'ı yakaladığını gördüm.",Ama Bay Jenkins'i yakaladığını gördüm. Her zaman Brooke'a karşı hisleri vardı.,Brooke'a karşı hep bir şeyler hissetmiştir. Buraya bir çanta getirdiğini mi söylüyorsun?,Buraya bir bavul getirdiğini mi söylüyorsun? "Güzel ve sıcak, tam sevdiğin gibi.","Güzel ve sıcak, tıpkı sevdiğin gibi." Senin her zaman mutlu olmanı sağlayacağım.,Seni her zaman mutlu edeceğim. Çünkü sadece sevdiğim şeyler var burada.,Çünkü burada sadece en sevdiğim şeyler var. Ne yaparsan yap bunu iptal et.,"Ne yaparsan yap, iptal et." Hemen eşyalarını topla seni üsse bırakacağım.,"Eşyalarını topla, seni üsse bırakayım." Bir saniye için senin ben olduğumu düşünmüştüm.,Bir saniyeliğine seni ben sandım. "Evet, bir erkek çocuğu babasını tanımalı.","Evet, bir çocuk babasını tanımalı." Ölüm bizim için bir son değildir.,Ölüm bizim için son değil. "Şimdi acının ne olduğunu anlayacaksın, teyze.","Artık acının ne olduğunu biliyorsun, teyze." Çünkü o günlerde hâlâ anahtar kullanıyorduk.,"Elbette, o günlerde hala anahtar kullanıyorduk." Bahisçime 3 bin dolarlık borcum var.,Bahisçime üç bin dolar yatırdım. "Hâlâ hakları var, öyle değil mi?","Hala hakları var, değil mi?" "Biz Mac'leri istiyoruz, sen ise satışı.","Biz Mac'leri istiyoruz, sen de satış istiyorsun." Yani Dolly Parton'dan bir şans mı istiyorsun?,Dolly Parton'la şansını denemek ister misin? Her zaman niye onu dinliyorsun ki?,Neden hep onu dinliyorsun? Sen kime tokat attığını biliyor musun?,Kime tokat attığını bilmiyorsun. Senin için burada hiçbir şey kalmadı.,Burada senin için hiçbir şey kalmadı. Bir kez daha iyi dersen sana inanmayacağım.,"Bir kez daha ""iyi"" dersen sana inanmam." Şu anda bunun için vaktim yok.,"Bak, şu an bunun için vaktim yok." "Baylar, en hızlı atlara gerek var mı?","Beyler, en hızlı atlara ihtiyacımız var mı?" O zaman buraya gel ve bu konuda bir şeyler yap.,O zaman buraya gel ve bir şeyler yap. Her nasılsa güvenin yarısı orada kayboldu.,"Bir şekilde, güvenin yarısı kayboldu." Bebeğe göz kulak olmak benim işim değil.,Bebeğe bakmak benim işim değil. Başka bir telefon var şu an.,Burada başka bir telefon var. "Tüm hikâyenin ana teması da bu, Zach.",Bütün hikayenin amacı da bu Zach. İyi olacağına dair bir his var içimde.,İyi olacağına dair içimde bir his var. Birisi bunun lanet bir oyun olduğunu düşünüyor.,Birileri bunun lanet bir oyun olduğunu düşünüyor. Ve ilk defa bir erkek öldürüyor.,İlk defa bir erkek öldürdü. Pek fazla ağlıyor Tybalt'ın ölümüne.,Tybalt'ın ölümü için aşırı derecede ağlıyor. Ama bu kararı uzun süre önce aldım.,Ama bu kararı uzun zaman önce verdim. Her türlü gecikmeden sen sorumlu olursun!,Her türlü gecikmeden sen sorumlusun! "İkinci sırada Avustralya'dan, Roger Walker.","Avustralya'dan ikinci, Roger Walker." "Ama onlara gösterdin değil mi, Mel Hala?",Ama onlara gösterdin mi Mel teyze? "Bir Anneoğul Balosu gibiydi, değil mi?","Anne Oğlan Balosu gibiydi, değil mi?" Thoreau'dan alıntı yapan bir kız!,Thoreau'dan alıntı yapabilen bir kız! Nihayet JorEl'in oğlu önümde diz çökecek.,Sonunda Jorel'in oğlu önümde diz çöktü. O gün aynı zamanda 28. doğum günüymüş.,Aynı zamanda 28. doğum günüydü. Sen neden insan olmaktan bu kadar korkuyorsun?,İnsan olmaktan neden bu kadar korkuyorsun? Neden her normal insan gibi bir fıçısı yok?,Neden normal bir insan gibi fıçısı yok? Bu kuşu Camden'da Bob Cratchit'e götür.,Bu güzel kuşu Camden'daki Bob Cratchit'e götür. Ama bir M16 nasıl ateşlenir bilirim.,Ama M16'yı nasıl ateşleyeceğimi biliyorum. "Bayan, H. ben doğru insan değilim.","Bayan H, ben doğru kişi değilim." Wilson'un senin arkadaşın olduğunu biliyorum.,Wilson'ın arkadaşın olduğunu biliyorum. Kate buraya gelmemin bir nedeni var.,"Kate, buraya gelmemin bir sebebi var." "Bak ne diyeceğim, istediğin kişi Roxy ise","Bak ne diyeceğim, eğer istediğin Roxy ise..." Eğer yaparsan yemin ediyorum pişman olursun.,"Eğer yaparsan, söz veriyorum pişman olacaksın." "Hiç içki içmiyorsun, bu çok garip, dostum.","Sen hiç içmiyorsun, bu çok garip, dostum." Ve ben gururla şartlarınızı kabul ediyorum.,Şartlarını gururla kabul ediyorum. Ama her şey kitaba uygun yapılmalı.,Ama her şey kitabına göre yapılmalı. Bir saat kadar önce kadın biri bulmuş.,Kadın onu bir saat önce bulmuş. Daha önce söylediğim şeyler için özür dilerim.,Az önce söylediklerim için özür dilerim. "Evet, alçısı da dört hafta içerisinde çıkacak.","Evet, alçı dört hafta içinde çıkacak." O'nun oyuna ayıracak zamanı yok.,Oyun oynayacak vakti yok. Ama güvenimi kazanana kadar size yardım edemem.,Ama güvenimi kazanmadığın sürece sana yardım edemem. O kişi buysa iki kere gözlerini kırp.,"Eğer bu kişiyse, iki kez göz kırp." "Dr. Tokita'yla konuşuyorsunuz, değil mi?","Dr. Tokita ile konuşuyorsun, değil mi?" Senin o enstitüye bir daha gitmeni istemiyorum.,Seni bir daha o enstitüde istemiyorum. Bir dakika falan sürer değil mi?,"Bir dakika sürer, değil mi?" Zach ile ben her yerde sizi aradık.,Zach ve ben her yerde seni arıyorduk. "Ben de kayboldun sandım, seni küçük şeytan.","Kaybolduğunu sandım, seni küçük şeytan." Sana tereddüt etmemeyi öğretmedim mi ben?,Sana tereddüt etmemeni öğretmedim mi? Renee de o ağacın üzerinde seninle otururdu.,Renee o ağaçta seninle otururdu. Sofi Kozma'yı görmek için geldik.,Sofi Kozma'yı görmeye geldik. Bir gün bir yaşlı bir avukat beni kenara çekti.,Bir gün yaşlı bir avukat beni kenara çekti. "Walter, sorunun cevabına bakıyorum şu anda.","Walter, burada cevaba bakıyorum." Hepiniz bu özel günümüzün bir parçasısınız.,Hepiniz bu özel günün bir parçasısınız. Hayatımda hiç böyle bir şey yapmamıştım.,Daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştım. Görünüşe bakılırsa sızıntı daha da büyümüş.,Görünüşe göre sızıntı daha da büyümüş. "Jess, seni zar zor duyabiliyorum, alo?","Jess, merhaba, seni zar zor duyuyorum, alo?" Ben de AC'de iki sene geçirdim.,Ben de iki yılımı AC'de geçirdim. İna Garten asla hindiyi torbada pişirmez.,Ina Garten asla bir hindiyi çantada pişirmez. Bir kan sosisi ve patates istiyorum.,Kan sosisi ve haşhaşlı patates istiyorum. En son ne zaman bir şeyler yediniz?,En son ne zaman bir şey yediniz? Benim tatlı sesim size yalan söylemez.,Tatlı sesim sana yalan söylemez. Bir de kuzeye gitmekle ilgili bir şey.,Ve sonra kuzeye gitmekle ilgili bir şey. İşte bu nedenle bala ihtiyacımız var.,İşte bu yüzden bala ihtiyacımız var. Bunun için kiralık bir arabaya ihtiyacın var.,Bunun için bir araba kiralaman gerekecek. Sanki sana üç beden büyük gibiydi.,Senin için üç beden falan büyük. Böylece kendi velvetinini yapmaya karar verdin.,Sen de kendi Velvetine'ini yapmaya karar verdin. Liam daha yeni seni öldürmeye çalıştı.,Liam az önce seni öldürmeye çalıştı. İşimi kaybetme tehlikesi ile karşı karşıyayım,İşimi kaybetme tehlikesi içindeyim. "Yanıcı madde yok, dökülme izi yok.","Yanıcı madde yok, dökme izi yok." "Peggy, Bay Draper sizi görmek istiyor.","Peggy, Bay Draper seni görmek istiyor." Evi temizlemem de bana yardım etmeni istiyorum.,Evi süpürmeme yardım etmeni istiyorum. Bence sana bu yaptıkları çok korkunç.,Bence sana yaptıkları şey korkunç. Bir daha asla oynamayacağına yemin eder.,Bir daha oynayamayacağına yemin ediyor. Birtane de Suç ustası Gogo ´ ya verin!,Bir tanesini Suç Ustası Gogo'ya ver! Bu gece ruh eşim ile tanışacağım.,Ruh eşimle tanışacağım gece. Hep hoş bir çift oluruz diye düşünmüşümdür.,Hep iyi bir çift olacağımızı düşünmüşümdür. Ya senin gibi o da yaralanırsa?,Ya o da senin gibi yaralanırsa? Ama sen yanlış türde bir polissin.,Ama sen yanlış polissin. Bana bir şey ödemene gerek yok.,Bana geri ödemene gerek yok. Bir süre gökyüzüne bakıp şöyle dedi :,Bir süre gökyüzüne baktı ve dedi ki: O zaman neden anteninde pamuk şekeri var?,O zaman neden anteninde pamuk şeker var? İnan bana keşke başka şansım olsaydı.,"İnan bana, keşke bir seçeneğim olsaydı." Üç gün içinde bana birini bulun.,3 gün içinde benim için birini bul. Suçlu buraya en az iki kere gelmiş.,Suçlu en az iki kez buraya geldi. "Zoe, sen bana tekrar geri döneceksin.","Zoe, bana geri döneceksin." Bu işe çok zamanımı verdim Myrl!,"Buna çok zaman ayırdım, Myrl." Mesela 10 veya 20 milyon dolar.,"10 milyon dolar, 20 milyon dolar," Daha önce de bana yalan söylediniz.,Bana daha önce de yalan söyledin. "İlginç bir konusu var, keçi hakkında.",Keçi hakkında çok ilginç. Sence bu iyi bir fikir mi?,Bunun iyi bir fikir olduğunu mu düşündün? Jano'yu kurtarmak için tekrar izin isteyin.,Jano'yu kurtarmak için tekrar izin istiyorum. Bugün bazı serseriler spor mağazasını soydular.,Bugün birkaç serseri spor dükkanını soydu. "Nicodemus'tan kurtuldukmu, Plan da ölür.","Nicodemus'tan kurtulunca, Plan ölecek." Dylan nükleer kodları nasıl elde etti demiştin?,Dylan nükleer kodları nereden buldu? O zaman yapman gereken de bu.,O zaman yapman gereken bu. "Rafa dostum, ben de sana güveniyordum.","Rafa, dostum, sana güveniyordum." Her şeyi yapabilecek küçük sürtükler sizi.,Küçük sürtükler her şeyi yapabilir. Aşağıdan buraya kadar 785 taş basamak var.,Alttan yükselen 785 taş basamak Black Pant Wash grubunu daha önce hiç duymadım.,Black Pant Wash'ı hiç duymadım. "Evet, tarih dersi için teşekkür ederim.","Evet, tarih dersi için teşekkürler." Lanet olası bir bar kavgasına girdi.,Bar kavgasına karıştım. Benim işimde yedi gün içinde bitmiş olacak..,İşim yedi gün içinde bitecek. "Hayır, Joey şu anda telefona gelemez.","Hayır, Joey telefona gelemez." "Hadi Larry, ona bir şey oku.","Hadi Larry, ona oku." Önce yanıtlamanı istediğim bir sorum var.,Önce bir sorumun cevaplanmasını istiyorum. Seni az önce bir kadınla evlenirken gördüm.,Az önce evleneceğin kadını gördüm. Bunu bana verebilecek tek kişi sensin.,Onu bana verebilecek tek kişi sensin. Kuzenin de bu kızlardan birisi mi?,Kuzenin bu kızlardan biri mi? "Tyra, aradaki farkı çok iyi belli etmişti.",Tyra aradaki farkı çok iyi biliyor. Bunun ne hakkında olduğunu bile bilmiyoruz.,Bunun neyle ilgili olduğunu bile bilmiyoruz. "Bu, yazdığım ilk aşk şarkım olacak.",Bu benim ilk aşk şarkım. Jack ve arkadaşı ile konuşacak mısın?,Jack ve arkadaşıyla konuşmak ister misin? Beni iki hafta boyunca sevdiğini biliyorum.,Beni iki hafta boyunca sevdin. Sezon 4 Bölüm 1 Graham'ın gazabı,Bölüm 01 Graham'ın Gazabı Hulk'un gama üssüne geri gidiyoruz.,Hulk'un gama üssüne geri dönüyoruz. Manny daha çok video oyunlar oynamayı severdi.,Manny çoğunlukla video oyunları oynamayı severdi. "Hayır, olimpik yüzücü Mark Spitz'im.","Hayır, ben olimpik yüzücü Mark Spitz'im." Bu Frank Sharp'ın şirketi mi?,Frank Sharp'ın çalıştığı şirket bu mu? "Hannah'nın yaşadığı dünya, bir rüya.",Hannah'nın olduğu dünya bir rüya. Şu an iyi bir zaman değil.,"Hayır, iyi bir zaman değil." "Marla Seeger bir lokantada garsondu, değil mi?","Marla Seeger lokantada garsondu, değil mi?" Benim için bir mektup götürür müsün?,Benim için bir mektup teslim eder misin? Yani radar istasyonuna kadar ateş etmek yok.,Radar istasyonuna ulaşana kadar ateş etmek yok. "Köpek kokusu, köpek teri, köpek göz yaşları.","Köpek leşi, köpek teri, köpek gözyaşları." "Daha kötü ne olabilir ki, değil mi?","En kötü ne olabilir ki, değil mi?" "Maude, onlara yardımcı olur musun lütfen?","Maude, onlara yardım eder misin lütfen?" İki hafta sonra özgür bir adam olacaksın.,İki hafta ve sen özgür bir adamsın! İkiniz Paris'e gidip takviye getirin.,Siz ikiniz Paris'e gidip takviye kuvvet alın. Bunun sonucu senin için hiç iyi olmayacak.,Bunun sonu senin için iyi olmayacak. Postalarım Queen'teki posta kutusuna gidiyor.,Postam Queens'teki bir posta kutusuna gidiyor. "Şimdi Maverick, ona doğru hamle yapar.",Şimdi Maverick ona doğru ilerliyor. Bir zamanlar ben ve sen de çocuktuk.,Sen ve ben de bir zamanlar çocuktuk. Biri kötülüğü seçti ve şimdi komada.,Biri kötülüğe dönüştü ve şimdi komada. "Tam tersine, hayatımda daha önce hiç görmedim.",Onu daha önce hiç görmedim. Birçok kişi bana çok yardım etti.,Birçok insan bana çok yardım etti. "Ona baban satın almıştı, hatırlıyor musun?","Baban ona almıştı, hatırladın mı?" Bunda yanlış olan bir şey yok.,Bunda yanlış bir şey yok. "Bak, annenle evlendim çünkü ona aşıktım.","Bak, annenle evlendim çünkü onu seviyordum." Top Knauer'a gitti ve onu yere serdiler.,Top Knauer'a gitti ve yere yığıldı. Sürekli'Bu çok yanlış'diye düşünüp durdum.,Bunun yanlış olduğunu düşünüp durdum. Bunu başka gazetelere de anlattın mı?,Bunu başka gazetelere anlattın mı? "Bayan Miller, bu ne zaman başladı?","Bayan Miller, bütün bunlar ne zaman başladı?" Belki de sadece beni yalnız bırakmanı istedim.,Belki de beni yalnız bırakmanı istiyorumdur. Ucuz sarışın bir kadınla dans etmek.,Ucuz bir sarışınla dans ediyorum. Ve bu suçta. hassas zamanlama yapıldı.,Ve bu suç dikkatlice zamanlanmış. August'la bir toplantı ayarlamanı istiyorum.,August'la bir görüşme ayarlamanı istiyorum. 4 yıl önce bir kaza oldu.,4 yıl önce bir olay oldu. Genç Max tam olarak ne söyledi?,Genç Max sana tam olarak ne söyledi? Oğlumu sana teslim etmemi mi istiyorsun?,Oğlumu sana vermemi mi istiyorsun? "Yol öfkesi geçmişi, öfkeyle ilgili problemler.","Yol öfkesi geçmişi, öfke sorunları." "Uzun bir zamandır, Ben insan yüzünü çiziyorum.","Uzun zaman sonra, bir insan yüzü çizdim." Dizlerinin üzerine çöktü ve bana yalvardı.,"Dizlerinin üzerine çöküp bana yalvardı.""" "Dediğim gibi, ismimizi herkes bilir Doktor.","Dediğim gibi Doktor, herkes isimlerimizi biliyor." Yani Bauer'le gözünü korkutmak istiyorsun?,Bauer'la gözünü korkutmak mı istiyorsun? Uzun zaman önceki olayları bize gösterirler.,Bize uzun zaman önceki olayları gösteriyorlar. Angel'ı izole etmenin iyi bir yolu.,Angel'ı izole etmek için iyi bir yol. Tüm yapmamız gereken çöpü dışarıya çıkartmak.,Tek yapmamız gereken çöpü çıkarmak. En iyi koltukta kim oturuyordu gördün mü?,En iyi koltuğun kimde olduğunu gördün mü? Arroyo kardeşler için gümrüklere haber verin.,Arroyo kardeşlerini gümrükle işaretleyin. Billy'yi en son ne zaman gördün?,- Billy'i en son ne zaman gördün? Jo'yu da kendi oğlummuş gibi severim.,Ve Jo'yu kendi oğlummuş gibi seviyorum. "Bi cevaba ihtiyacım var, evet yada hayır.","Bir cevaba ihtiyacım var, evet ya da hayır." Crestejo'dan gelen bu ödemeyi inceledin mi?,Crestejo'dan gelen bu ödemeyi takip ettin mi? "Ama onları burada okuyamazsın, değil mi?","Ama onları burada okuyamıyorsun, değil mi?" Dr. Jung'la aramda bir sorun yok.,Dr. Jung'la bir sorunum yok. Dao Xing'nin başı belada olmalı,Dao Xing'in başı dertte olmalı. Şimdi tüm yapmamız gereken onları satmak.,Şimdi tek yapmamız gereken onları satmak. "Piper, ben partiden sonra kadar bekleyemem.","Piper, partiden sonraya kadar bekleyemem." Şüpheli bu yüzden burayı seçmiş olabilir.,Şüphelimiz bu yüzden burayı seçmiş olabilir. "Evet, Pinkerton lisesi, dövüş zamanı geldi.","Pekala Pinkerton Lisesi, dövüş zamanı." "Hiç gerek yoktu, buna hiç gerek yoktu!","Gerek yoktu, buna gerek yoktu!" Lawrence'in nerede olduğu önemli değil.,Lawrence'ın nerede olduğu önemli değil. "Dün gece, saat 10 sularından beri.","Dün gece, saat 10 civarı." Öyleyse neden o zavallı kurbana yardım etmedin?,O zaman neden zavallı kurbana yardım etmedin? O zamanlar da şu anki gibi deli miydi?,O zaman da şimdi olduğu kadar deli miydi? Kaptan Kirk'ün bana tam güveni var.,Kaptan Kirk bana çok güveniyor. Hem de ona umutsuzca âşık olmama rağmen.,Ona umutsuzca aşık olmama rağmen. Ama ben seninle burada kalmak istiyorum.,Ama burada seninle kalmak istiyorum. Vali birçok şeyi kontrolü altında tutar.,Vali birçok şeyi kontrol eder. "O bir bebek, bunu sen de biliyorsun.",O bir bebek ve bunu sen de biliyorsun. Bak işte o fahişe olduğu anlamına gelir.,Bu demek oluyor ki o bir fahişe. Öylesine iyi bir kralı kim öldürür ki?,Böyle iyi bir kralı kim öldürür ki? Aradığın genç bayanla ilgili bir fikrim var.,Aradığınız genç bayanla ilgili bir fikrim var. Şanstan daha fazlası bizim tarafımızda Joe.,"Bizim tarafımızda şanstan fazlası var, Joe." Ve burnu da biraz daha kalkıktı.,Ve burnunu biraz daha yukarı kaldır. Beni o büyük ustaya götürür müsün?,Beni bu büyük ustaya götürebilir misin? Sende kendini bir yerde hayal etmelisin.,Muhtemelen kendini bir yerlerde hayal etmelisin. Clark bu işte seninle mi çalışıyor?,Clark bu konuda seninle mi çalışıyor? """ Bak, sevimli komşu kızı bana ne verdi? ""","""Şu şirin komşu kız bana ne verdi!""" Ama çevresinde biraz negatif enerji görüyorum.,Ama onun etrafında negatif enerji görüyorum. Bana bu bir işmiş gibi görünüyor.,Bana bir iş gibi geldi. Ve tıp bunu bulmama yardım edebilir.,Ve tıp bunu keşfetmeme yardım edebilir. "Lakin senin dinlenme vaktin geldi, Lala!","Ama dinlenme zamanın geldi, Lala." Bakalım bize pizza da getirebilir mi.,Bakalım bize pizza getirebilecek mi? Kafa derisi yüzmek için hoş bir gün!,Kafa derisi yüzmek için güzel bir gün. "Evet, o mutluysa ben de mutlu olurum.","Evet, eğer o mutluysa, ben de mutlu olurum." O zaman niye kuru çürük diyorlar?,O zaman neden kuru çürük diyorlar? Senden onu sekiz saat için almanı istiyorum.,"Evet, onu sekiz saatliğine almanı istiyorum." Altı ya da yedi sene önce olmalı.,Altı ya da yedi yıl önce falan olmalı. Ne işim olduğunu çok iyi biliyorsun,Burada ne yaptığımı çok iyi biliyorsun. Caleb bunu senin için yapmış bile.,Caleb bunu zaten senin için yaptı. "Joliot, sen ve adamların girişi tutun.","Joliot, sen ve adamların girişi koruyun." Geçen yıl 2 Mayıs'ta kullanılan hangisiydi?,Hangisi geçen sene 2 Mayıs'ta kullanıldı. Hiç herhangi bir şeyin başkanı oldun mu?,Hiç bir şeyin başkanı oldun mu? Bağırıp çağırmayın ama belki de Hugo haklıdır.,Bağırma ama Hugo haklı olabilir. "Beş nüsha çıkar, birini bana gönder.",Beş kopya yap ve onlara bir tane gönder. Ne kadar sık buradan dışarı çıkıyorsun?,Buradan ne sıklıkta çıkıyorsun? Yangına ne neden olmuş falan gibi?,Yangına ne sebep olmuş olabilir? Sana sadece bir çıkış yolu gösteriyorum.,Sana sadece bir çıkış yolu sunuyorum. En iyi arkadaşın ki sana bunu söylüyor.,Bunu sana en iyi arkadaşın söylüyor. Bu adamı bulmak istediğimize emin misin?,Bu adamı bulmak istediğimizden emin misin? Yeniden bir aşk hayatının olması harika.,Yeniden bir aşk hayatın olması harika. Ama bir fikrim var yine de.,Ama yine de bir fikrim var. İstersem bir tost makinesini yapmak isterim.,"Bir tost makinesi yapmak istiyorum, mümkünse." Bir zamanlar Kentucky'li bir adam varmış,Bir zamanlar Kentucky'li bir adam vardı. Anne olmanın hiç de kolay olmadığını biliyor.,Anne olmanın kolay olmadığını biliyor. Her defasında Brad'e para mı ödedin yani?,Bunca zamandır Brad'e para mı ödedin? "Ama, Paris'te de yağmur çok yağıyor.",Ama Paris'te çok yağmur yağıyor! Kahvemi çok da sıcak sevmem zaten.,Zaten kahvemi çok sıcak sevmiyorum. 08 : 30 09 : 00 arası kahvaltı.,# 30 - 09: 00 Kahvaltı # Borz onun için 4 aydan fazla çalışmış.,Borz onun için dört aydan fazla çalıştı. Şu eski beşiği de bununla boyayacağım.,O eski beşikleri de boyayacağım. "Lisa bana kızgın, Marge da ona.","Lisa bana kızgın, Marge da kızgın." Bay Lime'ı kimler ziyaret ederdi?,Bay Lime'ı kim ziyaret ederdi? "Clarence, Celtics'te oynasın o zaman.",Clarence Celtics'te oynamalı o zaman. Vince için süper bir proje buldu.,Vince için harika bir proje buldu. "Bir zamanlar, kek yemeyi seven bir ayı varmış.",Bir zamanlar pasta yemeyi seven bir ayı vardı. Bana son defa karşı koydun Emrys.,"Bana son kez karşı geldin, Emrys." Neden parayı kabul edip Kyoto'ya gitmiyorsun?,Neden krediyi kabul edip Kyoto'ya gitmiyorsun? Bu kez arabayı gölgeye park et.,Bu sefer arabayı gölgeye park et. Bütün dünya ona sırtını çevirmiş bile olsa.,"Eğer dünya ona sırtını dönerse," Brandon insanların sandığı gibi birisi değil.,Brandon insanların söylediği gibi biri değil. "Tamam, Broadway'e doğru devam et.","Tamam, Broadway'e gitmeye devam et." "Soru da bu zaten, değil mi?","Asıl soru bu, değil mi?" Ve sonra da bir cesedi bulmak için yardımını.,Sonra da cesedi bulmak için yardım ettin. Buradan başka bir çıkış var mı?,Buradan çıkmanın başka bir yolu var mı? Paris'e ilişkin pek çok güzel anılarım var.,Paris'le ilgili çok güzel anılarım var. "Efendim, Nick Burkhardt sizi görmeye gelmiş.","Efendim, Nick Burkhardt sizi görmeye geldi." Ki en başta güzeldi sanki uykuda gibi.,"İlk başta çok güzeldi, uykuda olduğu gibi." Tüfekle ilgili hiç bir şey bilmiyorum.,Tüfek hakkında hiçbir şey bilmiyorum. "Bu arada, kendime bir votka hazırlayacağım.",Bu arada ben de votka alayım. Ya da stilini mi değiştirmeli biraz?,Yoksa tarzını mı değiştirmeli? Sanırım koca bir ada tamamen yok olabilir.,Sanırım koca bir ada yok olabilir. Ve Helmand'da bu gücün akçesi afyondur.,Ve Helmand'da gücün para birimi afyondur. O zaman sana bol şans Bay Lorca.,O zaman size iyi şanslar Bay Lorca. "Bu Robert'ın evi değil, senin evin.","Burası Robert'ın evi değil, senin evin." Bunun altından kalkabilir miyim onu bilmiyorum.,Bununla başa çıkabilir miyim bilmiyorum. Bizim göremediğimiz bir şey görür belki.,Belki bizim göremediğimiz bir şey görüyordur. "Demir Adam, birkaç soru soralım lütfen.","Demir Adam, birkaç soru, lütfen." Uçan bir fil gördüğüm zaman diyorum,Bir filin uçtuğunu gördüğümde dedim ki... "Bu, 10 yılı aşan bir erteleme olur.",Bu 10 yıldan fazla bir erteleme. Benim 100 ryoma ne oldu efendim?,"100 ryom ne olacak, efendim?" Zetrov'u yine bir Udinov yönetecek.,Bir Udinov bir kez daha Zetrov'u yönetecek. Bu son kez internet bankacılığını kullanışım.,Bankacılığımı internette son kez yapıyorum. "Senin silahınla kendini vurdu, değil mi?","Kendini senin silahınla vurdu, değil mi?" Bu yüzden bu kadar sessiz ve içine kapanmış.,Bu yüzden bu kadar sessiz ve içine kapanıktı. Nasıl bu kadar mükemmel zamanlama olabilir?,Bu mükemmel zamanlama için nasıl? Çiçekler sahiden o kadar özel mi?,Bir çiçek gerçekten o kadar özel mi? "Tekerlekli sandalye bu, Artie, Porsche değil.","Bu bir tekerlekli sandalye Artie, Porsche değil." Sizin için baş masadan bir yer ayırdık.,Senin için baş masada bir yer ayırdık. "Peter, az önce felaket bir haber aldım.","Peter, az önce korkunç bir haber aldım." "Beni 3 hafta önce yakaladın, o yüzden",Beni üç hafta önce yakaladın. Kim anneye yatağında kahvaltı hazırlamak ister?,Kim anneye yatakta kahvaltı hazırlamak ister? AsıI Jean Horton için endişe etmeliyiz.,Bence Jean Horton hakkında daha çok endişelenmeliyiz. Bir hanım huzur içinde banyo yapamaz mı?,Bir bayan huzur içinde banyo yapamaz mı? Çünkü bunu güvenilmeyen bir kaynaktan aldım.,Güvenilmez bir kaynaktan aldım. "Beni öldür ve git, lütfen, hadi ama.","Öldür beni ve git, lütfen, hadi." Bir kere seni duşta pizza yerken yakalamıştım.,Bir keresinde seni duşta pizza yerken yakalamıştım. Sanki hiç kanser olmamışım gibi düşündüm.,Kendimi hiç kanser olmamış gibi gördüm. Bu hanedana sadakatle hizmet ettin ihtiyar.,"Bu eve sadakatle hizmet ettin, ihtiyar." "Gece ve gündüz, dünya gibi dön",Tıpkı dünya gece gündüz döndüğü gibi. "Çantada ne var, bilmek istemez misin?",Çantada ne olduğunu bilmek istemiyor musun? "Büyük baba, bir adam seni görmek için geldi.","Büyükbaba, seni görmek isteyen bir adam var." Mrs. Davidson'dan haber aldınız mı?,Bayan Davidson'dan haber aldın mı? İhtiyacından çok çok fazlası paran var.,İhtiyacın olacak kadar paran var. "Evet, ya da duvardan geçebilen birini.","Evet, ya da duvarlardan geçebilen biri." "Bu bir cenaze, defile falan değil.","Bu bir cenaze, defile değil." Onları yakalamak için sana ihtiyacımız var.,Onları yakalamamız için yardımına ihtiyacımız var. O arsız velet bana fahişe dedi.,O pislik bana fahişe dedi. Sevmediğin bir şeyi neden içiyorsun ki?,Neden sevmediğin bir şeyi içiyorsun? Yoksa şimdi ben İbo Paşa mı oldum?,Şimdi İbo Paşa'ya mı dönüştüm? Kyle her zaman tuhaf şeyler çiziyor.,Kyle her zaman garip şeyler çizer. Bu kel adam hiç bir şey bilmiyor.,Bu kel adamın hiçbir fikri yok. "İlk olarak, bu bir serum değil.","Öncelikle, bu bir serum değil." "Geçen sefer de salı demiştiniz, ama",Geçen sefer Salı demiştin ama... Oradan Seattle'a geçiyor ama değil mi?,"Ama ondan sonra Seattle'a gidiyor, değil mi?" Bir süre de bir şey almamaya çalış.,Bir süre bir şey almamaya çalış. "Pekala, Kohler herkese parasını geri ver.","Tamam, herkese parasını geri ver Kohler." Hong Kong Temel Yasasının 13. bendi.,Hong Kong Temel Kanunu'nun 13. maddesi. Onları ikna etmek de sana düşer.,Onları ikna etmek senin işin. "Evet, ve biriyle konuşmaya ihtiyacım var.","Evet, ve konuşacak birine ihtiyacım var." Orada sadece hava mı var sence?,Orada sadece hava mı var sanıyorsun? Bu eziklerin önünde kendi gibi olamıyor.,Bu eziklerin önünde kendisi olamaz. Ama ben asla bir Igor olmayı istemedim.,Ama ben asla Igor olmak istemedim. "Evet, bu sefer daha uzun kalamam.","Evet, bu sefer fazla kalamam." Bu tüm zamanların en iyi Çıplak Mil'i olacak!,Bu gelmiş geçmiş en iyi Çıplak Mile olacak! Son derece stresli bir gün geçirdin.,İnanılmaz stresli bir gün geçirdin. Ölmemek için seni tabii ki öperdim.,Ölmektense seni öpmeyi tercih ederim. "Tamam, ama annem yine de burada.","Tamam, ama annem hala burada." "Oh, evde sigara içilmiyor, seni bok.","Evde sigara içmek yok, seni pislik." "Onun erkek arkadaşı dedin, değil mi?","Onun erkek arkadaşı olduğunu söylüyorsun, değil mi?" Yaşadığından daha şerefli bir şekilde öldü.,Yaşadığından daha onurlu bir şekilde öldü. Çünkü biz hiç yalan söylemiyoruz sanki.,Çünkü biz asla yalan söylemeyiz. Biri vardı onunla yakın bir ilişki.,Birinin onunla yakın bir ilişkisi varmış. İblislerin peşinden gitmeyi seven Prue'ydu.,İblisleri kovalamayı seven Prue'ydu. "Av her zaman devam edecek, ama yeni biçimiyle.",Av her zaman devam edecek ama yeni bir şekilde. Ve bunu yaptılar çünkü duyduklarından ötürü.,Ve bunu duydukları şey yüzünden yaptılar. Ama birdenbire çok fazla parası olmuştu sanki.,Ama birden çok parası oldu. "Peki, yeni bir zırh yapamaz mısın?",Ama yeni bir zırh yapamaz mısın? "Farkında mısın Bayan Hart, çok konuşuyorsun.","Bayan Hart, çok fazla konuşuyorsunuz." Sen hâlâ şu karma saçmalığında mısın?,Hala bu Karma saçmalığında mısın? Hala Aparo ve Puckett'de duruyor.,Aparo ve Puckett'te sabit duruyor. O yüzden de onun yanına gitmek istiyorum.,Bu yüzden ona gitmek istiyorum. "World Enterprises size çalışıyor, yani bize.","World Enterprises sizin için çalışıyor, bizim için." Bunu daha önce kimseye söylemedim ama,"Bunu kimseye söylemedim, ama..." "Güzel, o zaman ona geri götürebilirsin.","Güzel, o zaman ona götürebilirsin." Birçok virajı olan uzun bir yol bu.,Yol çok uzun ve virajlı. "Biri 25 milyarlık, biri 10 milyarlık","Biri 25'e, diğeri 10 milyara." Bu şarkıyı sen de sevmiyor musun?,Bu şarkıyı sevmiyor musun? "ancak, sanırım bu o kadar kolay olmayacak.",Ama sanırım o kadar kolay olmayacak. Spence Bey'e hiçbir şey söylemeyeceğim.,Bay Spence'e hiçbir şey söylemeyeceğim. Konunun Sam Tull olmadığını çok iyi biliyorsun.,"Bu Sam Tull'la ilgili değil, bunu biliyorsun." "Sen 16 yaşındayken, annen intihar etmiş.",Sen 16 yaşındayken annen intihar etti. Evet diyecek kadar aptal olan sadece bendim.,Evet diyecek kadar aptal olan tek kişi. Her şey yeniden eskisi gibi olabilir.,Her şey eski haline dönebilir. Allah'tan sana kırmızı mendil vermemişim.,Tanrı'ya şükür sana kırmızı mendil vermedim. Boş bir park alanına gidersek ne olur?,Boş bir otoparka gitsek nasıl olur? "Bir resminizi çekebilir miyim, Bay Fleming?","Bir resim çekebilir miyim, Bay Fleming?" Çünkü Dwight'ı sorumlu tutmak istedin.,Çünkü Dwight'ın suçlanmasını istedin. Unutma akşam yemeğinde Brian ve Elaine olacak.,Akşam yemeğinde Brian ve Elaine'i unutma. Sanırım Kensi'nin başı çok ciddi belada.,Sanırım Kensi'nin başı büyük belada. Benim de kendileri gibi olmamı istiyorlar.,Onlar gibi olmamı istiyorlar. Deniz mahsulleri ile her şey yolunda mı?,Deniz ürünleriyle ilgili her şey yolunda mı? Kalabalığın içerisinde böyle biri var mı?,Kalabalık arasında böyle biri var mı? "Her bir ev, kan ile işaretlenmelidir.",Her ev kanla işaretlenmeli. Onu bulmak için bütün gece ayaktaydım.,Bütün gece onu bulmaya çalıştım. Neden o kadar insanın arasında Na Ae Ra?,Neden o kadar insan arasında Na Ae Ra? Biz Seattle Emniyet Müdürlüğü'nden geliyoruz.,Seattle Polis Departmanı'ndan geliyoruz. Peki şunu söyleyen İsa değil miydi,Bunu söyleyen İsa değil miydi? "Akşam yemeği mi bizi yiyor, yoksa biz mi onu?","Yemek bizi yiyor mu, yoksa akşam yemeği mi?" Bu senin Başkan'ı kurtarmanla alakalı değil.,Bu senin Başkan'ı kurtarmanla ilgili değil. Eski erkek arkadaşı Brian'la konuştum.,Eski erkek arkadaşı Brian ile konuştum. "Hikayenin devamı için, Lisa Cochran burada.","Hikayenin devamı için, işte Lisa Cochran." Daha fazlasına erişim imkanınız var mı?,Daha fazlasına erişimin var mı? "Annem, doğduğum günden beri böyle söylemiştir.",Annem bana bunu doğduğum günden beri söylerdi. Bu soruları daha önce sormamız gerekirdi.,Bu soruları daha önce sormalıydık. "Hayır, hayır, ben de sizinle geleceğim.","Hayır, hayır, seninle geleceğim." O kadar kötü değil de mi?,"O kadar da kötü değil, değil mi?" "Hayır, tam olarak Burrell'e değil.","Hayır, Burrell için değil." O zaman birisi bana yalan söylüyor olur.,O zaman biri bana yalan söylüyor. Neden onların dışarı çıkmasına izin verdin?,Neden dışarı çıkmalarına izin verdin? "Eğer bunlar olmasa, benimle birlikte olurdu.","Eğer öyle olmasaydı, benimle olurdu." "Tamam, o zaman niye içeri giremiyorum?","Tamam, o zaman neden içeri giremiyorum?" Bu aile dün gece beni istedi.,O aile beni dün geceden istiyor. "Ondan nefret etmeye hiç ara vermedim, Jeff.",Ondan nefret etmeyi hiç bırakmadım Jeff. Biraz gerçek ve yalanın bir parçasını duy..,Biraz gerçek ve bir parça yalan duy. "Efendim, kötü tanıtım diye bir şey yoktur.","Efendim, kötü reklam diye bir şey yoktur." Frankie Haywood'un burada olduğunu doğru mu?,Frankie Haywood'un burada olduğu doğru mu? "Yo bebeğim, yemin ederim seni aldatmıyordum.","Hayır, yemin ederim seni aldatmıyordum." Lois aşağıdan bir ses duydum sanki.,"Lois, aşağıda bir ses duydum sandım." İşte tanıdığımız ve sevdiğimiz Rachel Berry.,İşte hepimizin tanıdığı ve sevdiği Rachel Berry. Hedef gelmeden evvel üç saat vaktimiz var.,Hedefin gelmesine üç saat var. Onu geri getirmek en iyi şey gibi görünüyordu.,Onu geri getirmek en iyisi gibi geldi. "Molly, bence Peter'a bir şey olacak.","Molly, sanırım Peter'a bir şey oldu." Bize fazla fazla zaman kazandırmaz bu.,Bu bize fazla zaman kazandırmaz. Bu ev milli güvenliğimizi tehdit etmektedir.,Bu ev ulusal güvenlik için bir tehdit! "Grace, bu halimle, berbat bir baba olacağım.","Grace, olduğum gibi berbat bir baba olacağım." O zaman yemek yiyebilmemizin tek yolu buydu.,O zaman yiyebilmemizin tek yolu buydu. Sakın pişman olabileceğin bir şey yapma.,Pişman olacağın bir şey yapma. Bir cenaze töreni olur diye düşünmüştüm.,Cenaze töreni olur sanmıştım. Başkan Yardımcısı olmak ister misin Tabitha?,Başkan Yardımcısı mı olmak istiyorsun Tabitha? "Güreş müreş iyi de, işler nasıldır ağam?","Güreş bir yana, iş nasıl gidiyor ağam?" Gitmeden önce Şam'dan bahset bana.,Gitmeden önce bana Şam'dan bahset. "Ne yani, bir şakayı bile kaldıramıyor musun?","Ne yani, şaka kaldıramıyor musun?" Sana yardım etmek için yanında olmayacağım.,Sana yardım etmek için buralarda olmayacağım. "Evet, ve biz de onu takip edeceğiz.","Evet, biz de onu takip edeceğiz." Önce o bizim evin etrafında dolaşıyordu.,Önce evimizin etrafında dolanıyordu. Öyle bir şey yapmak zorunda değilsin.,Bunu yapmak zorunda değilsin. Sanırım sizde bize ait olan bir şey var.,Sanırım sizde bizim olan bir şey var. Burası seks işçileri için yardım merkezi.,Burası seks işçileri için bir yardım merkezi. Hepimiz için çok zor bir yıl oldu.,Bizim için çok zor bir yıldı. "Bir tane bana, bir tane sana.","Bir tane bana, bir tane de sana." Montparnasse'daki barlara sık sık giderim.,Montparnasse'deki barlara çok giderim. Ya Helen ile Walter hala tehlikedeyseler?,Ya Helen ve Walter hala tehlikedeyse? "Sana Dyle'ı sorduğum zaman, sen..","Sana Dyle'ı sorduğumda, sen..." Ayrıca Angelica ve Alicia'yı çok özledim.,Ayrıca Angelica ve Alicia'yı özledim. Işık içinden geçer ve ekrana yansır.,Işık içinden geçer ve bir ekrana geçer. "Başka okullar da var, biliyorsun ki.","Başka okullar da var, biliyorsun, evlat." Geçen gün Frederic'le beni gördün mü?,Geçen gün Frederic'le bizi gördün mü? Bu heyecan hissi pek hoş değil.,Bu heyecan hissi hiç iyi değil. Buraya iş aramak için mi gelmiş?,Buraya iş için mi geldi? — Cinsel Taciz Pandasına selam verin!,Cinsel Taciz Pandası'na merhaba de. "Ona okumayı öğrettim, evde beraber okuruz.","Ona okumayı öğrettim, evde okuduk." Ve onun adına çiçek gönderdiğimi söyle.,"Ve onun adına ona çiçek gönderdim. """ Bir saha ajanıyla çıkması için değil!,Bir saha ajanıyla çıkabilsin diye değil! Başka kim doğru sınıfta olduğunu düşünüyor?,Başka kim doğru sınıfta olduklarını düşünüyor? Ama ben hala dansa gitmek istiyorum.,Hala dansa gitmek istiyordum. "Daha önce de söyledim, onları ben öldürdüm.","Söyledim ya, onları ben öldürdüm." Ve şimdi bunu yapma şansım var.,Şimdi bunu yapmak için bir şansım olacak. Annie'yle ilgili ne söyleyebilirsin Buck?,"Buck, Annie hakkında bana ne söyleyebilirsin?" Bakalım Noel yemeği hazır olmuş mu.,Gidip Noel yemeği hazır mı bakalım. Bir şey neredeyse oldu iki yüzyıl önce,Yaklaşık iki yüzyıl önce bir şey oldu. Ona zarar vermen bir şeyi değiştirmez.,Ona zarar vermek hiçbir şeyi değiştirmeyecek. Bir şeyler içmek için benimle gelir misin?,Gelip benimle bir içki içer misin? Ve bir de onun için ucuz bir tunik.,Ve onun için ucuz bir tunik. Ricky ile aranızda olanlar için üzgünüm.,- Ricky ile aranızda olanları duyduğuma üzüldüm. Siz denizcilerin ve serserilerin en iyileri,Siz denizcilerin ve serserilerin en iyisi. Lily'nin Dylan'ı incitmesinden korkuyorum.,Lily'nin Dylan'a zarar vermesinden korkuyorum. Konu kendi çocuğun olunca daha farklı oluyor.,Sadece kendi çocuğun olunca farklı oluyor. Leslie jenerik çıktığında konuşmak çok ayıp.,"Leslie, jenerik hakkında konuşmak kabalık." DNA'larının on baz çifti var.,DNA'larında on baz çift var. "Amcam bana verdi, beni korunması için.",Amcam korumam için verdi. Galiba onlara ihtiyaçları olan şeyi verdim.,Sanırım onlara ihtiyaçları olan şeyi verdim. Daha çok Hindu veya Siyam işine benziyor.,Daha çok Hindu ya da Siyam'a benziyor. "Babamı ağlarken gördüğüm tek an, o zamandı.",Babamı sadece o zaman ağlarken gördüm. Burada yaşamış beş kişi ortadan kayboldu.,Burada yaşayan beş kişi ortadan kayboldu. Babası bir polis ya da özel dedektif değilmiş.,Babası polis ya da özel dedektif değildi. Ama bu kadarcık bir cesaretim bile yoktu.,Ama o kadar cesaretim bile yoktu. Benim olanı geri alma vakti geldi.,Benim olanı geri alma zamanı. Hiç gerçek anne ve babanla temas kurdun mu?,Gerçek annenle babanla hiç iletişime geçtin mi? "Seni Alban'la tanıştırayım, buranın sahibi.",Sizi sahibi Alban ile tanıştırayım. Ne yaptığın hakkında hiç bi'fikrim yok.,Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrim yok. Bunlar Lily'den gelen Rufus'un eşyaları.,Lily'den Rufus'un eşyaları. Beni burada öylece ölüme mi terk edeceksin?,Beni burada ölüme terk mi edeceksin? "Ama majesteleri, böyle bir yapmadım ben.","Ama majesteleri, ben öyle bir şey yapmadım." "Bir çiçek gibisin, yumuşak ve güzel kokulu.","Bir çiçek gibisin, yumuşak ve güzel kokuyorsun." "O zamana kadar, sizi izliyor olacağım.",O zamana kadar seni izliyor olacağım. Bu saçma sapan şey de neydi böyle?,Bu saçmalık da neydi? "Kate, 12 saat. 15 dakika önce doldu.","Kate, 15 dakika önce 12 saat doldu." Bu size bir şey hatırlatıyor mu?,Bu sana bir şey hatırlatıyor mu? "Ama, bu bizim görevimizdi ve bunu yapmalıydık.",Ama bu bizim görevimizdi ve bunu yapmak zorundaydık. Bunu duymak senin için zor olabilir.,Bunu duymak zor olacak. Ama Marilyn olmadan elinizde hiçbir şey yok.,Ama Marilyn olmadan hiçbir şeyin yok. Milyonlarla ölçülen ne tür bir hız var?,Milyonlarda ne kadar hız ölçüyorsunuz? Henüz bu konuda karşı görüş almıyoruz Patrick.,Henüz karşıt görüşler almıyoruz Patrick. Ama burada patlama izi yok ki!,Burada bir patlama izi yok. Bu kadar yüksekte mi yaşıyordun sen?,O kadar yüksek bir yerde mi yaşıyorsun? Ben de aptal demek filan sanıyordum.,Bunun aptal olmak anlamına geldiğini sanıyordum. O daha doğmadan önce bile ben anneydim.,Doğumundan önce bile anne bendim. "Sonra anahtarımı bana geri getir, tamam mı?","O zaman anahtarımı geri getir, tamam mı?" Aslında daha hızlı bir yol var.,"Aslında, daha hızlı bir yolu var." O zamanki turnuva ödülleri cidden çok düşüktü.,O zamanlar turnuvalar çok düşük ödüllerdi. Ve sakın ola bana kira kontratım var deme.,Sakın bana kira kontratın olduğunu söyleme. Kimse benim için hiçbir şey yapmadı.,Kimse bana iyilik yapmadı. Bunun doğru yol olup olmadığından emin değilim.,Bunun doğru yol olduğundan emin değilim. Salem'da hırsızlara ne olur biliyor musun?,Salem'deki hırsızlara ne olur biliyor musun? "Ancak bu sefer sadece iki bina, yani",Ama bu sefer sadece iki bina var. Biraz yürüyüp sonra da otobüse bineceğim.,Yürüyeceğim ve sonra otobüse bineceğim. Buz kristalleri toz taneleri ile birleşti.,Buz kristalleri toz taneleriyle kaynaştı. "Adına "" kış "" denilen bir şey var.",Kış diye adlandırdığım küçük bir şey. Ünlü bir müzisyen olmak istiyor musun?,Ünlü bir müzisyen olmak ister misin? Ailemizin tehlikede olduğuna dair bir şeyler.,Ailemizin tehlikede olmasıyla ilgili bir şey. Bunu bana niye söylemek istemeyesin ki?,Neden bana bunu söylemek istemiyorsun? "Sana göre, bu sadece 15 saniye sürüyor.","Sana göre, sadece 15 saniye sürecek." Ve çok önemli bir şey daha var.,"Bir şey daha var, çok önemli." Telefonun ön tarafında kamera var mı?,Telefonun ön yüzüne bakan bir kamerası var mı? Bu gece koşu oyununa ne dersin Koç?,"Bu gece bir koşu maçına ne dersin, Koç?" Toprakta da aynı manyetik izler var.,Toprakta aynı manyetik izler var. Dr. Ross az sonra gelip seninle konuşacak.,Dr. Ross seninle konuşmak için dışarı çıkacak. Hepsi bu küçücük ev için mi?,Hepsi bu küçük ev için mi? Bu gece geç vakte kadar çalışacağım.,Bu gece geç saate kadar çalışmalıyım. Beni buraya içmek için mi çağırdın?,Beni buraya içki içmeye mi çağırdın? Papa Doc'a karşı finalde yarışacak!,Papa Doc'a karşı finale kaldı! Öğrenmek her zaman acı veren bir süreçtir.,Öğrenmek her zaman acı verici bir süreçtir. "Deneyebilirsin, Ama acele etsen iyi edersin.",Deneyebilirsin ama acele etsen iyi olur. Açıkça bu işin arkasında Karanlık Ordu var.,Belli ki bunun arkasında Karanlık Ordu var. "Çocuklarım olmadan, benim hayatım bir hiçtir.",Çocuklarım olmadan hayatım bir hiç. "Tüm bu telaş ve heyecan, bay Trenholm için.",Bay Trenholm için tüm bu yaygara ve heyecan. Whiney tüm acil fren kablolarını kesti.,Whiney tüm acil durum kablolarını kesti. Çok harika ve yakın bir ilişkimiz var.,"Harika, yakın bir ilişkimiz var." uzun ve utanç verici bir hikaye.,Bu gerçekten utanç verici bir hikaye. Bir sürü patlayıcı paketi olduğunu söyledi,Bir sürü patlayıcı paket olduğunu söyledi. "Kahretsin Marcos, bana bir isim söyle!","Lanet olsun Marcos, bana bir isim ver!" "Şüphelenen sensin, Bobby, bunu kendin yap!","Benden şüphe edersen Bobby, kendin yaparsın." O insanlar sizi hala rahatsız ediyor mu?,Bu insanlar seni hala rahatsız ediyor mu? "Bu yüzden onlara bir mesaj gönderelim, derim.",Ben de onlara bir mesaj gönderelim derim. O sizden çok önde görünüyor Albay.,"Görünüşe göre sizden çok önde, Albay." Adı Ellie olan kimse ile bağlantısı yok.,Ellie adında biriyle bağlantısı yok. Bu sabah Daily Planet'a baktın mı?,Bu sabah Daily Planet'i gördün mü? Gecenin bir yarısı neden dışarı çıktın?,Neden gecenin bir yarısı dışarı çıktın? Hadi şu şeyi patlatıp gidelim burdan.,Şu şeyi patlatıp gidelim buradan. Kadın olarak hayatı sürdürmek çok zor.,Bir kadın olarak hayatta kalmak çok zor. Plan yapmak için hiçbir zaman erken değildir.,Plan yapmak için asla erken değildir. O yüzden adına koyun pirzolası demişler.,Yani bu bir koyun pirzolası. "Hey, tam bir polis gibi düşünüyorsun.","Hey, tıpkı bir polis gibi düşünüyorsun." Evet ama onun hikayesini öğrenmem gerek.,"Evet, ama hikayesini bilmem gerek." Daha önce olduğu gibi yine Kara Oda'da.,Daha önce olduğu gibi Kara Oda'da. Az önce çok iyi bir şişe şarabı boşa harcadın.,Çok güzel bir şişe şarabı boşa harcadın. O seni görüyor ve sen de onu görüyorsun.,"Sen onu görüyorsun, o da seni." Bir doktor olmak için fazla gençsin sen.,Doktor olmak için biraz gençsin. Belki hafta sonu bile çalışmamız gerekebilir.,Hatta belki hafta sonu da çalışabiliriz. Onları oldukları gibi kabul etmek zorundasın.,Onları oldukları gibi kabul etmelisin. Sana yaptığım şey için özür dilerim.,Sana yaptıklarım için özür dilerim. Bu adam beni çok rahatsız ediyor.,Bu kişi beni çok rahatsız ediyor. Bu haftasonu Duff Garden'a gidebilir miyiz?,Bu hafta sonu Duff Gardens'a gidebilir miyiz? Pilot bunca zamandır acı mı çekiyordu?,Pilot bunca zamandır acı çekiyor muydu? Manastır artık bana hapishane gibi görünüyor.,Manastır bana bir hapishane gibi geldi. Şeytan'ı yakın ve küllerini buna kapatın.,Şeytan'ı yakın ve küllerini buna mühürleyin. Sana o mektubu göndermemin bir nedeni vardı.,O mektubu sana göndermemin bir sebebi var. Gelip bizimle akşam yemeği yemek ister misin?,Akşam yemeğinde bize katılmak ister misin? Bobby'nin vurulmasından 3 gün önce.,Bobby'i vurmalarından üç gün önce. Beni ne kadar çok sevdiğini patrona göster.,Patrona beni ne kadar sevdiğini göster. "Elimde, çözmen için yeni bir bulmaca var.",Çözmen gereken yeni bir bulmacam var. Sehre güç saglamak için cesedleri yakiyorlar..,Şehre güç vermek için cesetleri yakıyorlar. Görünüşe göre bazı efsaneler asla ölmüyor.,"Bazı efsaneler, görünüşe göre, asla ölmez." Hayır efendim ancak bir ekibimiz şu anda yolda.,"Hayır efendim, ama yolda bir ekibimiz var." Bu da bu şehir hakkında sevdiğim başka bir şey.,Bu şehirde sevdiğim başka bir şey daha. Evinde acil bir durum mu vardı?,Evde acil bir durum mu vardı? Onu her zamankinden daha fazla özlüyorum.,Son zamanlarda onu her zamankinden daha çok özlüyorum. Will ve ben çocuk yapmaya çalışıyoruz.,Will ve ben bir çocuk doğurmaya çalışıyoruz. "Burada yalnız olmak zor bir şey mi, Draal?",Burada yalnız kalmak zor mu Draal? Otto benim için bir evlat gibiydi.,Otto benim oğlum gibiydi. Rebeca bir seyahat için eşyalarını topluyordu.,Rebeca seyahate gitmek için eşyalarını topluyor. Çok zeki bir çocuk olduğunu söylediler.,Bana zeki bir çocuk olduğunu söylediler. O pencerenin ormana güzel bir manzarası vardır.,Bu pencerenin orman manzarası çok güzel. "Sen çok iyi bir kızsın, bunu biliyor musun?","Sen çok iyi bir kızsın, biliyor musun?" "Tanrım, keşke yabancı dil okuluna gitseydim.","Tanrım, keşke okulda bir dil öğrenseydim." Bu kadar bulaşıcı olmasının sebebi de bu.,Bu yüzden bu kadar bulaşıcı. Bu eski iş yeni iş ve sen.,"Eski bir iş, yeni bir iş ve sen." Sana tecavüz etmeye çalışmış olması mı?,Sana tecavüz etmeye çalıştığını mı? "İşte burada, ve bu da ev.","İşte burada, ve işte ev." "1,247 frank ve 81 Alman markı.","1, 247 frank ve 81 Reichsmark." "Size onu verebilirim, daha fazlasını da.",Sana bunu ve daha fazlasını verebilirim. Çünkü bu beni çok rahatsız ediyor.,Çünkü bu beni gerçekten rahatsız ediyor. Onu kapatmanı 5 dakika önce söylemiştim.,Beş dakika önce kapatmanı söylemiştim. "Bu Takımın lideri benim, bu yüzden dinleyin.","Ben bu ekibin lideriyim, o yüzden dinleyin." Bu hafta ailemden birçok kişiyle tanışacaksın.,Bu hafta ailemle tanışıyorsun. "Siz ikiniz hiç durmayacaksınız, değil mi?","Siz ikiniz durmayacaksınız, değil mi?" 2 santimetre karesi 20 000 Euro.,2 sq. santimetre ve içinde 20 000 Euro var. Ama Jan Maan bizimle kalmaya devam etti.,Ama Jan Maan hep bizimle kaldı. Başım dertte ama hemen eve döneceğim.,Başım belada ama şimdi eve döneceğim. """ Bu domuzu kim kızarttı? "" diye sordu.","Ve dedi ki, ""Bu domuzu kim pişirdi?""" Kilit mekanizması bir dizi tekerlekten oluşur.,Kilit mekanizması bir tekerlek setidir. Buradan başka bir çıkış yolu bulmamız gerek.,Başka bir çıkış yolu bulmalıyız. Hem de uzun zaman önce planlamış olmalısın.,Ve bunu uzun zamandır planlıyor olmalısın. Bir sandalye ve bir kahve istiyorum.,Bir sandalye ve kahve istiyorum. Chauncey'i yürüyüşe çıkardım ben zaten.,Chauncey'i yürüyüşe çıkardım bile. Yani hiç erkek arkadaşım olamaz mı?,Yani bir erkek arkadaşım olamaz mı? "Leslie, niye böyle bir şey yaptın?","Leslie, bunu neden yaptın?" Ve buradan daha iyi yerler var.,Ve buradan daha iyi yerler de var. Kimse senin erkek arkadaşın olmak istemiyor.,Kimse erkek arkadaşın olmak istemiyor. Max'in Amy'nin ölümüyle alakası yok.,Max'in Amy'nin ölümüyle bir ilgisi yok. Müttefik orduları Shanxi'nin Miangzi kapısında,Shanxi'nin Miangzi kapısında müttefik ordusu var. "Yani, o tamamiyle ölü tıpkı oğlun gibi.","Yani, o da öldü, yani oğlun gibi." Ve sonra Christine tam arkamda oradaydı.,Sonra Christine tam arkamdaydı. "Kaynar su, soğuk sudan daha hızlı donar.",Kaynayan su soğuk sudan daha hızlı donar. "Evet, ben de babamı ve Theresa halayı.","Evet, babam ve Theresa halam." Bu adam benim arkadaşım olacak diye düşündüm.,Bu adamın arkadaşım olacağını düşünmüştüm. "Aaron, bir kapa çeneni tamam mı?","Aaron, kapa çeneni, tamam mı?" Oğlum beni evden dışarı çıkartmaya çalışıyor.,Oğlum beni evimden çıkarmaya çalışıyor. Ve benim kızımda bu sene 18 yaşında olacaktı..,Kızım bu yıl 18 yaşında olacaktı. Geri dönüp o köpeği evlatlık olarak mı aldın?,Geri dönüp o köpeği evlat edindin mi? Uyumama izin verdigin için sag ol.,Uyumama izin verdiğin için teşekkürler. O zaman neden bir şey söylemediğimi anlarsın.,O zaman neden bir şey söylemediğimi anlıyorsundur. Üvey baba olmak benim için çok yeni.,Üvey baba olmak benim için yeni bir şey. "Billy Botsky'nini kızı, Alexandra Isles.",Billy Botsky'nin kızı Alexandra Isles. "Ama babam öldükten sonra, ortadan kayboldun.",Ama babam öldüğünden beri ortadan kayboldun. Bulduğun kan Estevan Ordonez'e ait.,Bulduğunuz kan Estevan Ordonez'e ait. Sonra onu gördüm ve lanet olsun dedim.,"Ve onu gördüğümde, ""Lanet olsun"" dedim." Almanya'da bir okula yolladım onları.,Onları Almanya'daki okula gönderiyorum. "Hey evlat, bu geminin yaşını biliyor musun?","Evlat, geminin kaç yaşında olduğunu biliyor musun?" "Evet, kazanan Recep Bey'in takımı.",Recep Bey'in takımı kazandı. İkimizde de aynı kelebek dövmesi var.,Bizde de aynı kelebek dövmesi var. O kadar da zor olamaz ya.,O kadar zor olamaz. Babanız onun için geri döndüğünde ise,Baban onun için geri döndüğünde. Onun burada olması seni rahatsız mı etti?,Burada olması seni rahatsız ediyor mu? Bütün her şeye sebep olan adam öldü artık.,Bütün bunlara sebep olan adam öldü. Okulun başına bir sürü felaket geldi.,Okulda bir dizi felaket yaşanır. Ben kanıt olarak size video kasetleri verdim.,Sana kanıt olarak video kasetleri verdim. "Henry'nin gerçek, iyi bir arkadaşıyım.","Evet, Henry'nin çok iyi bir arkadaşıyım." "Üç açık dünya kartı aldım, E3 için.",E3'e üç açık dünya kartı götürdüm. Ve ben sana yalan söyleyemem Saru.,"Ve sana yalan söyleyemem, Saru." "Hadi canım, o kadar da kötü değildi.","Hadi ama, o kadar da kötü değildi." Wall Street'de kimsenin vicdanı yok mu?,Wall Street'te kimsenin vicdanı yok mu? Anne telefon rehberimizi sen mi aldın?,"Anne, telefon rehberimizi aldın mı?" "Ciddi kafa travması, iki dakikaya geliyor.","Ciddi kafa travması, iki dakika uzaklıkta." "Öylesine cesur, öylesine güçlü ve umut dolu.","Çok cesur, güçlü ve umut dolu." Çünkü neler olacağını hiçbir zaman bilemezsin.,Çünkü ne olacağını asla bilemezsin. Sammy harika bir çulluk çağırma sesi yaptı.,Sammy harika bir çulluk çağrısı yaptı. 83 ile Hoover'da silah sesleri.,83. Cadde ve Hoover'da ateş edildi. Neden bu kadar gizemli olmak zorundasın?,Neden bu kadar gizemlisin? "Afrika'da, AIDS buradakinden çok daha kötü.",Afrika'da AIDS buradan çok daha kötü. "Elka, hiç böyle şeyler sormazdın sen.","Elka, hiç böyle sorular sormadın." Onun ve Carter'in varlığını hissediyor.,Onu ve Carter'ın varlığını hissedebiliyor. Arkadaşın Dave Brass'la sohbet ettik.,Arkadaşın Dave Brass ile konuştum. Sence Cathy bu işi yapabilir mi?,Sence Cathy bunu yapabilir mi? "Kariyerim yok, benim de bir ismim yok,","Kariyerim yok, adım yok." "Hayır, çeneni kapat ve beni dinle.","Hayır, kapa çeneni ve beni dinle." "Delta Dört, kalkış için izin istiyorum.","Delta 4, kalkış izni istiyorum." "Sen sinsi bir şeytansın, değil mi, oğlum?","Sen sinsi bir şeytansın, değil mi evlat?" "Bill, silahını ortaya koymana izin veremem.","Bill, silahını kaldırmana izin veremem." Sanırım onu en iyi Pat tanır.,Sanırım Pat onu en iyi tanıyor. Çocukların öğrenim gördüğü bir okulda üstelik.,Çocukları eğittikleri bir okulda. Belki de sana en yakın olan insan.,Belki de sana en yakın kişi. O zamana kadar nasıl zaman geçirebiliriz?,"O zamana kadar, zamanı nasıl geçireceğiz?" Birkaç hapın ne zararı olur ki?,Birkaç hapın ne zararı var? Lily'le konuşmak için hazırlandın mı peki?,Lily ile konuşmaya hazırlandın mı? New York benim hızımda değil demiştim.,Sana New York'un benim hızım olmadığını söylemiştim. "Beni ne kadar çok seviyor, gördün mü?",Beni ne kadar sevdiğini görüyor musun? Bambudan yapılmış bir yerde doğduğumu söyledi.,Bambudan doğduğumu söyledi. "Fare olmak, çok da kötü değilmiş!",Fare olmak o kadar da kötü değildi! Benim gibi bir salak neden balık tutamıyor?,Neden benim gibi bir enayi balık tutamıyor? Benimle iletişime geçtiğinize çok memnun oldum.,Benimle iletişime geçtiğin için çok mutluyum. "Ona yardım edersen, sorumluluğu almış olursun.","Eğer ona yardım edersen, sorumluluğu üstlenirsin." "Tek çözüm istiyorum, iki sorun değil.","Ben bir çözüm istiyorum, iki sorun değil." "Eğer Edwards öldüyse, kekini ben istiyorum.","Edwards öldüyse, kekini istiyorum." Ve normalde her şeyi Cristina'ya anlatır.,Cristina'ya her şeyi anlatıyor. Sipariş etmek için çok geç mi?,Sipariş vermek için çok mu geç? Noel'i kutlamanın doğru yolu yoktur.,Noel'i geçirmenin doğru bir yolu yok. "Hadi ama, bu adamları sen de tanıyorsun.","Hadi ama, bu adamları tanıyorsun." "Hayır Forman, senin yardıma ihtiyacın var.","Hayır, Forman, yardıma ihtiyacın var." Biliyorsun ki Baron çabuk öfkelenen biridir.,Baron çabuk sinirlenir. Senin için iyi bir iş var.,Senin için iyi bir işim var. Senin de o gemide olman gerekmiyor muydu?,Onlarla aynı gemide olman gerekmiyor muydu? Bu herif nereye gittiğini bile bilmiyordu.,Bu adamın nereye gittiği hakkında hiçbir fikri yoktu. Olağan dışı bir rahatsızlık hissettiniz mi?,Olağandışı bir şekilde rahatsız mı hissettin? İlk kırmızı takım toplantısı 7 ay önceydi.,İlk kırmızı takım toplantısı yedi ay önceydi. Bu yüzden sen teslim etmek zorunda kaldın.,Bu yüzden teslim etmek zorundaydın. Onu buraya getirerek hepimizi tehlikeye attın.,Onu buraya getirmekle hepimizi riske attın. "Asla korkmayınız, burada Lars Von Goetz.","Korkma, Lars Von Goetz burada." Sana Nina'nın numarasını vermemiş miydim?,Sana Nina'nın numarasını vermedim mi? 5 peso'ya Mariachi şarkınızı alın.,Mariachi şarkını 5 pesoya al. Her zaman Hollow'un bir işareti var.,Her zaman Hollow olduğuna dair bir işaret vardır. Ve Pawnee benim dünyada en sevdiğim yer.,Ve Pawnee benim dünyadaki en sevdiğim yerdir. Eğer kızın bir borcu varsa onu ben ödeyeceğim.,"Eğer kızın borcu varsa, onlara öderim." Sanırım askeri işler için açılmış bir hesap bu.,Sanırım bu bir askeri hesap. "Beni dinleyin, tarihin en korkunç kötüleri.","Dinleyin, tarihin en büyük kötüleri." Jesper Berg bu teklifinize ne dedi?,Jesper Berg'ün yanıtı olarak teklifiniz nedir? Ve bu işte benim yanımda olmanı istiyorum.,Ve bu işte benimle birlikte olmanı istiyorum. Savcıya iyi bir şişe şarap götürün.,Avukata güzel bir şişe şarap götür. İlk olarak şu viskiyi yudumlamaya ne dersin?,"Ama önce, şu viskiden bir yudum almaya ne dersin?" Aslında kafamızda başka bir şey vardı.,Aslında aklımızda başka bir şey vardı. Ling Ju Feng'i yakaladın mı?,Ling Ju Feng'i yakaladınız mı? "Bekle, orda bir iblis yok mu?","Bekle, peşinde bir iblis yok mu?" Ve burada ise senin için kutlamalar yapıIıyor.,"Ve tam burada, senin için kutlamalar başlıyor." Sen kimsin ki benim hayatımı yargılayasın?,Sen kimsin ki hayatımı yargılıyorsun? Kim olduklarını bulun ve nereye gittiğini.,Kim olduklarını ve nereye gittiğini öğren. Tüm Polis Memurları burada kahvaltı yapıyor.,Bütün polisler burada kahvaltı yapar. Sen bana 50 mi dedin az önce?,"Az önce bana ""50""yi mi gösterdin?" Siz Amerikalılar onu sebepsiz yere öldürdünüz.,Siz Amerikalılar onu sebepsiz yere öldürüyorsunuz. Onu Sofia'yla beraber kreşe bırakırım.,Onu Sofia'yla kreşe bırakırım. Bana da Bay Thornhill desen iyi olur.,Sen de bana Bay Thornhill desen iyi olur. Beni ziyarete geldiğin için teşekkür ederim.,Beni görmeye geldiğin için teşekkür ederim. Spencer ile ilgili ne bulabilirsin bak bakalım.,Spencer hakkında ne bulabileceğine bir bak. O gece orda olduğumuzu kimse bilmiyordu.,O gece orada olduğumuzu başka kimse bilmiyordu. Bu çocuğu bu kadar kıymetli yapan ne?,Bu çocuğu bu kadar değerli yapan nedir? Biliyorum ve bunun için özür dilerim.,Biliyorum ve özür dilerim. "Bir şey söylemeden önce, o anlamda değil.","Bir şey söylemeden önce, öyle bir şey değil." "Lauren, tatlım lütfen ilk sen başla.","Lauren, tatlım, lütfen, önce sen." Erkeklerin yapması gereken kendi işleri var.,"Erkeklerin yapması gereken ""görevleri"" vardır." """ Lance Luther'a söz veriyorum, oğlum. ""","Lance Luther'e söz veriyorum, oğlum." "Benim de bir, iki yara izim var.",Benim de birkaç yara izim var. Ben değer verdiğim kişileri terk etmem.,Değer verdiğim insanları terk etmem. Senin ölen adam Amerikalı bir denizci.,Ölen adam bir Amerikan denizcisi. "Dün, bundan altı ay sonra değil.","Dün, altı ay sonra değil." Durumu karmaşık hale getirmemeye karar verdik.,Durumu karmaşıklaştırmamaya karar verdik. Ben Jazz'ın babası Manmohan ve bu da Bebo.,Ben Jazz'ın babasıyım Manmohan ve bu da Bebo. Köpek kokuyu yola kadar takip etmiş.,Köpek yolun aşağısındaki kokuyu takip etti. "Hey çocuklar, oradaki yeni hademe mi?","Hey çocuklar, bu yeni hadememiz mi?" Onu daha önce hiç gördün mü?,Bunu daha önce hiç gördün mü? "Sizin gibi olmaktansa, ölmeyi tercih ederim.",Sizden biri olmaktansa ölmeyi tercih ederim. Bu gece ismini bilmenin bir yararı yok.,Bu gece adını bilmenin bir faydası olmaz. Stanley bana yalan söylemeye cesaret edemez ki.,Ama Stanley bana yalan söylemeye cesaret edemez. Senin varlığından çok önce bu topraklardaydım.,Sen var olmadan çok önce de bu topraklardaydım. Kimse içeri gelmeyecek ve dışarı çıkmayacak.,Başka kimse girip çıkmayacak. "Baba, bu bayan resmimi çekmek istiyor.","Baba, bu bayan benim bir fotoğrafımı çekmek istiyor." Kadının kim için çalıştığını biliyor muyuz?,Kadının kimin için çalıştığını biliyor muyuz? "Bu olay seninle ilgili değil, Bill.","Bu seninle ilgili değil, Bill." Daha az önce oraya bir memur göndermiştim.,Az önce oraya bir memur gönderdim. Baban da sana yardım etmeye çalışıyordu.,Baban sana yardım etmeye çalışıyordu. Ve senin uyuduğun oda var ya,Ve uyuduğun o oda. Grant ve Beverly'i durdurmak zorundayım.,Grant ve Beverly'yi durdurmalıyım. Sarah'ın burada olduğunu biliyor muydun?,Sarah'nın burada olduğunu biliyor muydun? "Madem kurşun deliği değil, öyleyse ne?","Eğer bu bir kurşun deliği değilse, o zaman nedir?" İnsanların hakkımızda ne dediği önemli değil.,İnsanların bizim hakkımızda ne söyledikleri önemli değil. "Efendim, efendim burada hiç kimse yok.","Efendim, burada kimse yok, efendim." "Jess, gel de şu çantalara yardım et.","Jess, gel şu çantalara yardım et." "Fakat sen onu çok az tanıyordun, değil mi?","Ama sonra, onu çok az tanıyordun, değil mi?" O her zaman Lewis ile birlikte takılıyordu.,Hep Lewis'le takılırdı. "Bay Riller, kaçma ihtimaliniz var mı?","Bay Riller, kaçma riskiniz var mı?" Ama emin olmak için tam 6 yılın vardı.,Emin olmak için altı yılın vardı. "Burada, çok hoş, neşeli bir ofisiniz var.","Güzel, neşeli bir ofisiniz var." "Yaşlı bir ruhu var, benim de kalbim genç.",O yaşlı bir ruh ve ben de gencim. "Bunu bir şaka olarak alıyorum, tabii ki.","Bunu şaka olsun diye yaptım, elbette." "Evet, ama bu bir balet olamaz.","Evet, ama balet olamaz." Bizi değiş tokuş yapacağımız noktaya götürecek.,Oradan da değiş tokuş noktasına gideceğiz. Ne zamanımız ne de yemeğimiz vardı.,Ne zamanımız vardı ne de yiyeceğimiz. "Ama seni seviyorum, sen de sporu seviyorsun,","Ama ben seni seviyorum, sen de sporu seviyorsun." Gracie bana bir şeyler söylemeye çalışıyor.,Gracie bana bir şey söylemeye çalışıyor. Evet. % 95'lik yüzdeye girmem lazım.,"Evet, yüzde 95'te olmam gerekiyor." Sam asla seni ölüme terk etmezdi dostum.,Sam seni asla ölüme terk etmez. Bilmem gereken bir şey var mı?,Bilmem gereken bir şey mi var? Elektrik santrali veya öyle bir şeyler yapıyor.,Elektrik santralleri falan yapıyor. Şiddet taraftarı biri değilim Bay Fawlty.,"Ben şiddet yanlısı biri değilim, Bay Fawlty." Yani sonsuza dek yaşamak istemez miydi?,Yani sonsuza kadar yaşamak istemiyor mu? Yarın sabah 10'da mahkemede randevum var.,Yarın sabah 10'da mahkemem var. Senin çok tehlikeli biri olduğunu söyledi.,Senin çok tehlikeli bir adam olduğunu söyledi. Rusya Jack'le sana iyi geldi.,Rusya sana ve Jack'e iyi geldi. "Cale yaşayacak ya da öl, Bobby?",Cale yaşayacak mı yoksa ölecek mi Bobby? Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.,Ama bunu bir mağara ayısı yapmadı. Columbus Circle'ın yukarısında 8. caddede.,8. Cadde'de Columbus Circle yakınlarında. "Oh, ve elinde bir pompalı tüfek vardı.",Bir de elinde pompalı tüfek vardı. O otobüsün seni ezmesine izin vermeliydim.,O otobüsün seni öldürmesine izin vermeliydim. Gece dışarı çıkabilmek için babamı kandırdım.,Geceleri çıkabilmek için babamı kandırdım. Eğer bir sorun çıkarsa beni ara.,Bir sorun olursa beni ara. "Sadece bir balık, ama hiç yuva yok.",Sadece bir balık ama yuva yok. "Michael, bana bir yoğurt uzatır mısın tatlım?","Michael, bana yoğurt uzatır mısın hayatım?" Ve bu yanıt insanların ölmesine neden olabilir.,Ve bu tepki insanların ölmesine neden olabilir. "Bilgisayar, Kazon aracına bir kanal aç.","Bilgisayar, Kazon gemisine bir kanal aç." Çok daha fazlası olma şansına sahipsin.,Daha fazlası olma şansın var. Adolf Hitler iktidarı zorla ele geçirmedi.,Adolf Hitler iktidarı ele geçirmedi. "Mikey, kardeşini al ve derhal buraya gelin!","Mikey, kardeşini al ve hemen buraya gel!" Daha fazla bilgi edinene kadar beklemeliydim.,Daha fazlasını öğrenene kadar beklemeliydim. "Bir an önce aşağıya geliyoruz, Rygel.",Hemen aşağı ineceğiz Rygel. "Sen, ben ve Bill tekrar bir arada.","Sen, ben ve Bill, tekrar bir araya geldik." Ve yemeye karar verinceye kadar da gelme.,Yemek yemeye karar verene kadar da geri gelme. Ben hala bunun çok aşırı olduğunu düşünüyorum.,Hala biraz aşırı olduğunu düşünüyorum. Hep bir Falcon'la uçmayı istemişimdir.,Hep bir Falcon uçurmak istemişimdir. Sen üç haftadır buradasın ve sayende gitti.,Üç haftadır buradasın ve o gitti. Beyinden daha uzun ömürlü olabilir mi?,Beyinden daha uzun yaşayabilir mi? "Sen eve git, ben de evrak işlerini halledeyim.","Sen eve git, ben evrakları hazırlayayım." Grimsi bluzla birlikte giyilebilecek bir şey.,Grimsi bluzlu bir şey. Bu delinin bana ders vermesini istemem ben.,Delilerin bana ders vermesini istemiyorum. Üç ildeki en iyi reçelleri o yapar.,Üç eyaletteki en iyi reçeli yapıyor. "Rosario'ya söyle, sana tercüme etsin.",Rosario'ya senin için tercüme etmesini söyle. Onu bir hücreye koymamı ister misin?,Onu bir hücreye mi koymamı istiyorsun? Onun işi bu şekilde etrafta dolaşmak.,Bu şekilde dolaşmak onun işi. Büyü yaptığım için hâlâ kızgın mısın?,Hala büyü kullandığım için kızgın mısın? "Jo, bu gece ne oldu bilmiyorsun.","Jo, bu gece ne olduğunu bilmiyorsun." Time dergisindeki o periler prensesi resmim.,Time dergisindeki peri prenses resmi. "Hayır, öyle bir şeyi midem kaldırmaz.","Hayır, böyle bir şeyi midem kaldıramaz." Şimdi sen beni dinle beş para etmez domuz.,"Şimdi beni dinleyeceksin, değersiz domuz!" Öyleyse çok ama çok dikkatli olmalıyım.,O zaman çok dikkatli olmalıyım. O öldürülebilir mi onu bile bilmiyoruz.,Ölebilir mi onu bile bilmiyoruz. Onun ya da kim olduğunu kim olduğunu bilmiyor.,Onun kim olduğunu ya da senin kim olduğunu bilmiyor. Seni Amerika'ya nasıl göndereceği hakkında.,Seni Amerika'ya nasıl göndereceğini. "Bay Bates, senin için bir telefon var.","Bay Bates, size bir telefon var." Sanırım daha büyük bir iş peşinde.,Sanırım daha büyük bir iş arıyor. Sıçrayıp atış yapmaya başlasan daha iyi olur.,Sıçrama atışını yapmaya başlasan iyi olur. İçindeki kötülüğü gördüm ama devam et.,"İçindeki kötülüğü gerçekten gördüm, ama devam et." Sana Guy Young VIP bileti verebilirim.,Sana Guy Young'ın VIP turunu verebilirim. Hemen Eun Young'un evine gidelim!,Hadi Eun Young'un evine gidelim! Dr. Karev hastanın öz geçmişini anlatacak.,Dr. Karev kısa bir hasta geçmişi verebilir. Tam anlamıyla olağanüstü bir kadın oldun.,Gerçekten olağanüstü bir kadın oldun. Cy'ın part time bir işi var mı?,Cy'in part-time bir işi var mı? Sessizlik olduğunda beynim hep bana karşıdır.,Eğer sessizse beynim hep bana karşıdır. Joe Harris'le bağlantılı olduğuna emin miyiz?,Joe Harris'le bağlantısı olduğundan emin miyiz? Diana'nın ölümü ve Holden bağlantılı mı?,Diana'nın ölümü ve Holden'la bağlantılılar mı? O yüzden bu sadece benim için değil.,Yani bu sadece benim için değil. Çocukların kalbine hasar veren bir şey olmalı.,Bu çocukların kalbine zarar veren bir şey var. dar bir tahtanın üzerinde yürümek üzeresin,Dar bir tahta üzerinde yürümek üzeresin. Hank Amcamın karısı da böyle söylerdi.,Hank Amca'nın karısı da öyle demişti. "Buyur, bu odadan istediğin birşeyi seç.","Devam et, bu odadaki herhangi bir şeyi seç." Erkek kardeşi Joseph de çok soğuk.,Kardeşi Joseph çok soğuk. Asla bir gişe hasılatı bombası olmak istemedim.,Asla bir gişe bombası olmak istemedim. O bir günde 45 bahçede çalışıyormuş.,Her gün 4-5 bahçede çalışırdı. "Soğan tohumum, Kaliforniya'nın en iyisidir.",Soğan tohumum Kaliforniya'nın en iyilerindendir. Ne tarz bir düğün üzerinde çalışıyoruz?,Ne tür bir düğün yapıyoruz? "Berlin'de yaşadık, şehrin hemen dışında.",Şehrin hemen dışında Berlin'de yaşıyorduk. Dünkü New York Times'da vardı onlar.,Dünkü New York Times'daydılar. Bu çantayı bildiğin en hızlı şekilde doldur.,O çantayı en kısa sürede doldur. "Hey anne, bana 25 papel borçlusun.","Anne, bana 25 dolar borçlusun." Şu anda konuşurken mürettebatınız yok ediliyor.,Ve biz konuşurken mürettebatınız yok ediliyor. Gerçekten sevdiği birkaç kişiden biri bendim.,Onu gerçekten seven birkaç kişiden biriydim. Ben de anne olmak için doğdum.,Ben anne olmak için doğmuşum. Ve sana hâlâ ihtiyacım var Jo!,"Ve sana hala ihtiyacım var, Jo." Aynı şeyi geçen ay da yaptın.,Geçen ay da aynı şeyi yaptım. Bunu para ya da güçle değiştiremezsin.,Ne parayla ne de güçle değiştiremezsin. Kıçımı daha kolay öpmeni sağlamak için.,Kıçımı öpmeni kolaylaştırmak için. "Müfettiş Li, bize bir şey verdi mi?","Müfettiş Li, bize bir şey söyledi mi?" Şu anda Bay Alfie Alperin geliyor.,Şimdi Bay Alfie Alperin geliyor. Bugün ise hemşireler odayı boş buldu.,Bugün hemşireler odasını boş buldu. "Hayır, o o böyle biri değil.","Hayır, o öyle biri değil." Daha önce hiç gerçek hayatta görmedim.,Daha önce hiç gerçek hayatta böylesini görmemiştim. "İyi, nedir, özel bir çeşit şaka mı?","Nedir bu, özel bir şaka mı?" Renee'nin içinde bunun ne işi vardı?,Renee'nin içinde ne işi vardı? Hafta boyunca yumurta almıştım Bayan Sheenan.,"Bu hafta yumurtalarımı yedim, Bayan Sheenan." 38 dakikadan saniye birkaç saniye daha fazla.,"38 dakika, aşağı yukarı bir kaç saniye." Logan'ı senden çalabileceğim için değil.,Logan'ı senden çalabileceğimden değil. Ayrıca öğrenmek için hiç de geç değil.,Öğrenmek için asla geç değildir. Kanlı kartalı duydun mu daha önce,Kan kartalını duydun mu? "İşte o zaman, Kyle beni öldürmeye kalkıştı.",Kyle o zaman beni öldürmeye çalıştı. Daha gitmemiz gereken uzun bir yol var.,Daha çok yolumuz var. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.,Bu yazın en büyük hikayesi olabilir. Lauren Conrad'in yeni sevgilisi mi var?,Lauren Conrad'ın yeni bir sevgilisi mi var? Zaten bu yüzden savaşta değil miyiz?,Bu konu yüzünden zaten savaşta değil miyiz? "Yani, hayır, tanıştığım adam bu değil.","Yani, hayır, bu tanıştığım adam değil." Bu gece benimle dışarıya çıkmak ister misin?,Bu gece benimle çıkmak ister misin? O kör adam hakkında bir şey duymak istemiyorum!,Bu kör adamı duymak istemiyorum! Seni böyle mutlu görmek çok hoş.,Seni bu kadar mutlu görmek çok güzel. Buradan çıkıp tatile gitmeye ihtiyacın var.,Dışarı çıkıp tatile çıkmalısın. Archie in AV'den lens ödünç almak.,AV'deki Archie'den bir çift lens ödünç alıyorum. Yardımcı olması için Tanrı'ya dua edeceğim.,Tanrı'nın yardımı için dua edeceğim. "Bu, inine dönmekte olan bir dişi.",İnine dönen bir dişi. "Colin, senin çok özel bir kalbin var.","Colin, çok özel bir kalbin var." "Buraya kendi özgür iradenle mi geldin, David?","Buraya kendi isteğinle mi geldin, David?" Almanya ve Japonya ile ilişkimize bir bak.,Almanya ya da Japonya ile olan ilişkimize bak. Weir'i kurtarırken kullandığın şey mi?,Weir'ı kurtarmak için kullandığın şey mi? Peyton'a hiç onu sevdiğimi söylemedim.,Peyton'a onu sevdiğimi hiç söylemedim. Sonunda bu çocuğu iyice şımarttın Matthew.,Gidip çocuğu şımarttın Matthew. Courtney partisine Tony Hawk'ı mı çağırdı.,"Courtney, Tony Hawk'ı partisine mi getirdi?" Birini sana bunu yapması için zorlayamazsın.,Birini bunu yapmaya zorlayamazsın. Shu Lien sana bunu göstermemi istedi.,Shu Lien sana bunu göstermemi söyledi. Sen mi onu öptün yoksa o mu seni öptü?,"Onu öptün mü, yoksa seni öptü mü?" Ama önce gel ve şuna bir bak.,Ama önce gelip şuna bir bak. "Uh, son değil, ama kesinlikle aşağılardasın.","Uh, son değil, ama kesinlikle aşağıda." Basit ve pis bir şey yapıyorum.,Basit ve pis bir şey yapacağım. Hiçbir dünyevi kuvvet bu emri vermedi.,Ve hiçbir dünyevi güç bize bu emri vermedi. Her şey seninle ilgili mi sanıyorsun?,Her şeyin seninle ilgili olduğunu mu sanıyorsun? "Her gün 15 yaşına basmıyoruz, değil mi?","Her gün 15 yaşına girmiyoruz, değil mi?" "Evet, bunun kimin hatası olduğunu biliyoruz.",Kimin hatası olduğunu hepimiz biliyoruz. "Evet, çetenin, ya da ne denirse.","Evet, çetenin ya da her ne deniyorsa." Özür dilerim ama Janice'e katılıyorum.,Üzgünüm ama Janice'e katılıyorum. Sana tüm hikayeyi anlatmadı değil mi?,"Sana bütün hikayeyi anlatmadı, değil mi?" "Harika bir vatanseverlik örneği, değil mi?",Ne kadar hoş bir vatanseverlik jesti değil mi? sen ne yapıyorsun benim Shiraikun'uma?,Shiraikun'uma ne yapıyorsun? Senin yeni gaz kelebekçin kim Homang?,"Yeni gazcın kim, Homang?" Bizim işte en zor şey güvenmektir.,İşimizde yaptığımız en zor şey güvendir. "O zaman bana söz verdiğin şeyi yap, Cal.","O zaman bana söz verileni yap, Cal." Sevişmek için kim 3 ay beklesin?,Sevişmek için kim üç ay bekler ki? Böylesine bir jest yapması ne kadar hoş.,Böyle bir jest yapması ne hoş. "Seni incittiğim için özür dilerim, Sandra.",Seni incittiğim için üzgünüm Sandra. Elektromanyetik dalgalar da bir enerji çeşidi.,Elektromanyetik dalga bir enerji türüdür. Ben de kendime aynı şeyi soruyorum.,Ben de kendime aynı şeyi soruyordum. Asansörde bir aşağı bir yukarı inip çıkmak.,"""Asansörde aşağı yukarı""" Sanırım buna karşılıklı cinsel özgürlük denir.,"Sanırım buna ""karşılıklı cinsel özgürlük"" deniyor." Bu son Mason yemin ederim ki!,"Bu son, Mase, yemin ederim." Keşke daha çok acil durum olsa.,Keşke daha fazla acil durum olsaydı. Afrika'daki her kutsal yeri bilirim.,Afrika'daki her kutsal yeri biliyorum. O sigortaci degil ve sen de bunu biliyorsun.,O bir sigortacı değil ve bunu sen de biliyorsun. Dünyayı karanlıktan çıkartmak için bir şans.,Dünyayı karanlıktan çıkarmak için bir şans. Beni tebrik etmek için mi aradın?,Beni tebrik etmek için mi arıyorsun? O çocuğu istiyorum ve ben istediğimi alırım.,O çocuğu istiyorum ve istediğimi alıyorum. Annen seni korumak için burada değil artık.,Annen artık seni korumak için burada değil. İşini New York'ta da bitirebilirsin.,İşini New York'ta bitirebilirsin. Birkaç hafta sonra 40 yaşına giriyorum.,Birkaç hafta içinde 40 yaşıma giriyorum. Na Bong Sun mu dedi o?,Az önce Na Bong Sun mu dedi? "Ön sıra için iki bilet, lütfen.",Ön tarafa iki bilet lütfen. "Seni sinir mi ediyor, bu Bay Howell?",Bu Bay Howell seni sinirlendiriyor mu? Şu anda 30 milyon dolar yönetiyoruz.,Şu anda 30 milyon dolar yapıyoruz. Evet ama Cole'u görmeye can atıyorsun.,"Evet, ama Cole'u görmek için can atıyorsun." O zaman buradan bir kulübe geçelim mi?,O zaman bir kulübe geçelim mi? Adam Lang dünya tarihinde bir figürdür.,Adam Lang dünya tarihi bir figür. Seni yanlış anlamama neden izin verdin?,Seni yanlış anlamama izin mi verdin? "Alex, merdivende Pearson'ın önünde miydi?",Alex merdivenlerde Pearson'ın önünde miydi? "Biliyorum, ben annenim, sen de oğlum.","Ben senin annenim, sen de benim oğlumsun." Usta Po Chi Lam'ı terketmeyecek.,Usta Po Chi Lam'dan ayrılmıyor. İki gün önce burada yemek yemiştim.,İki gün önce burada yemek yedim. "Onların Kudüs kimliği var, ama benim yok.",Onların Kudüs kimlik kartları var ama benim yok. "Davalıyı ben temsil ediyorum, sayın hakim.","Davalıyı temsil ediyorum, Sayın Yargıç." "Onları barda biz de istemiyoruz, tamam mı?","Onları barda da istemiyoruz, tamam mı?" Parmağını buraya sok desem bana güvenir misin?,Parmağını buraya sokmam için bana güveniyor musun? Çok dramatik bir hikâyesi var Bayan Baker.,"Bu çok dramatik bir hikaye, Bayan Baker." "Lanet olsun, ben bir botanikçi bile değilim!","Lanet olsun, ben botanikçi bile değilim!" Yatak örtüsüne özel bir itina ile davranır.,Yatak örtüsüne özel bir özen gösteriyor. O ve bunun bir geçmişleri var.,O ve bu ikisinin bir geçmişi var. Batı yakasında saat daha sabahın altısı.,Batı yakasında saat sabahın altısı. Sen de Mary'le barış yapmayı hiç düşünmedin.,Ve Mary ile barış yapmayı hiç düşünmedin. Huzurlu bir gün olarak başladı ama sonra,"Huzurlu bir gün olarak başladı, ve sonra" "Bu yüzden mi onu buraya, bize getirdin?",Bu yüzden mi onu buraya getirdin? """ Eğer onu açarsa ve eğer hava yoksa,","""Açarsa ve hava yoksa," Benimle burada görüştüğün için teşekkür ederim.,Benimle burada buluştuğun için teşekkür ederim. O kadar da işe yaramaz değilmişsin.,O kadar da işe yaramaz değilsin. Şirketin o araziyi ne kadar çok istiyordu?,Şirketiniz o araziyi ne kadar çok istiyordu? Seni tekrar herhangi bir yerde görmeyeceğim.,Seni bir daha hiçbir yerde görmeyeceğim. Ve bana da bir şey öğrettin.,Sen de bana bir şey öğrettin. "Michael, Tanrı aşkına, derin bir nefes al.","Michael, nefes al, Tanrı aşkına." Kullanmama izin verdiğin için teşekkürler ama.,Yine de kullanmama izin verdiğin için teşekkürler. Yemeği Kate Arden'la mı yiyorsun?,Kate Arden'la öğle yemeği mi yiyorsun? Sen 4 gün önce hapisten çıkmıştın.,4 gün önce hapisten çıktın. Ama araba falan istemiyorum inan bana.,"""Ama ben araba istemiyorum, inan bana." Keşke onları kurtarabilsydim ama en azından,Keşke onları kurtarabilseydim ama en azından... İki kat daha fazla acı veriyormu?,İki kat daha fazla acıyor mu? Bana 200 yen borç verir misin?,Bana 200 yen borç verebilir misin? Çünkü sen bir vampirsin ve ben bir insanım.,"Çünkü sen vampirsin, ben de insanım." İlk seferimde ben de çok korkmuştum.,İlk seferinde çok korkmuştum. Ama ikide önemli bir toplantım var.,Ama 2'de önemli bir toplantım var. Şimdi ne yapıyorlar hiçbir fikrimiz yok.,Şimdi ne yaptıkları hakkında hiçbir fikrimiz yok. Bunu bana işkence etmek için kasten yapıyorsun.,Bunu bana işkence etmek için bilerek yapıyorsun. 12 : 00 için basın konferansı ayarla.,Basın toplantısını 12: 00'a ayarla. "Hayır, hayır, benim bir fikrim var.","Hayır, hayır, başka bir fikrim var." Biri sana böyle dedi mi cidden?,Gerçekten biri sana böyle mi dedi? O da benimle gelecek cesareti gösterdi.,Benimle gelecek cesareti de vardı. Evet ama bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.,"Evet, bunun mümkün olduğunu sanmıyorum." Bunu yaptığın için sana minnettarız Lucius.,Bunu yaptığın için gerçekten minnettarız Lucius. Bana sadece ne bilmek istediğimi söyle.,Sadece bilmek istediklerimi söyle. "Annem için pek iyi gitmemişti, değil mi?","Annem için o kadar da iyi değildi, değil mi?" Ben böyle zor kararlar almak için seçildim.,Bu zor seçimleri yapmak için seçildim. Pek çok kadın ve çocuk var.,Bir sürü kadın ve çocuk var. Buraya gel böylece daha iyi bakabiliriz.,Buraya gel de daha iyi bakabilelim. Sizi insan yapan şey de o.,Seni insan yapan da bu. Herkes çok fazla soru sorduğumu düşünüyor.,İnsanlar çok fazla soru sorduğumu düşünüyor. Burada en az 40 bin dolar vardır.,Orada 40 bin dolar var. En sevdiğim iki şey bir arada.,En sevdiğim iki şey birlikte. Beni bütün bu korkularla baş başa bırakma!,Beni bu korkularla yalnız bırakma! "Hayır, şu an sadece çok mutlu bir adamım.","Hayır, şu an gerçekten mutlu bir adamım." Bir zamanlar ben de öyle düşünürdüm.,Eskiden böyle düşünürdüm. Hiç böyle bir şey duymuş muydun?,Hiç böyle bir şey duydun mu? "Hayatım, bazı arkadaşlarımı çaya davet ettim.","Hayatım, birkaç arkadaşımı çaya davet ettim." O kokuyla bizi boğmaya mı çalışıyorsun?,Bu kokuyla bizi boğmaya mı çalışıyorsun? Şimdi de intikam için geri dönüyor.,Şimdi intikam için geri döndü. Size sabahları ekmek ve süt getirebilirim.,Sabahları sana ekmek ve süt getirebilirim. O zaman benim için de hiç sorun değil.,O zaman benim için sorun yok. Ama yine de görüşüp sevişebileceğiz değil mi?,"Ama yine de buluşup sevişeceğiz, değil mi?" "Uyuşturucu parası kolay paradır, acı değil.","Uyuşturucu parası kolay paradır, keder değil." Başka bir avukat ister misin Bay Bloom?,"Başka bir avukat ister misiniz, Bay Bloom?" "Yok be, şu senin hapishane kuşu Ben Tucker.","Hayır, hayır, senin hapishane kuşun Ben Tucker." Bizi bu yüzden mi kaçırdıklarını düşünüyorsun?,Sence bizi bu yüzden mi kaçırdılar? Bir kaç saat içinde seni alırım.,İki saat içinde seni oradan alırım. Sark'ın almasına da izin veremeyiz.,Sark'ın da almasına izin veremeyiz. Steve su anda Patrick'in arkadasi.,Steve artık Patrick'le arkadaş. Kendine zarar vermeyi seven erkeklerden bıktım.,Kendime zarar veren erkeklerden bıktım. Washington Fidel Castro'yu asla affetmeyecek.,Washington Fidel Castro'yu asla affetmez. Ama bugün bildiğimiz ağaçlar gibi değildi.,Ama bugün bildiğimiz ağaçlar gibi bir ağaç değildi. Bu sefer farklı bir şekilde yapacağız.,Bu sefer farklı yapıyoruz. Onu bu kadar seviyor musun Diane?,Onu bu kadar mı seviyorsun Diane? "Tommy, Kevin, onu geri yukarıya çıkarın.","Tommy, Kevin, onu yukarı çıkarın." "Bana ne yapacağımı söylüyorsun, değil mi?",Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? Bu adamları hiç beraber gördün mü?,Bu adamları hiç birlikte gördün mü? Ama yolunda gitmeyen bir şeyler var.,Ama bir şeyler yolunda gitmiyor. O kadar şifrelenecek şey varken neden bu?,"Şifrelenecek her şey varken, neden?" "Merhaba Bayan Hally, sizi gördüğüme sevindim!","Merhaba Bayan Hally, sizi görmek ne güzel." Emin olmamız gereken şey de bu.,Emin olmamız gereken de bu. New York'ta kız arkadaşın var mı?,New York'ta bir kız arkadaşın mı var? Bu onun için çok zor olacak.,Bu onun için zor olacak. "Biraz bira, biraz da dans olacak.","Biraz bira içeriz, biraz dans ederiz." Hep beraber gidip alsak daha iyi olacak.,Sanırım hepimiz gidip alsak iyi olacak. O günden sonra birbirimize söz verdik,Ondan sonra birbirimize söz verdik. Bu sağlıklı bir bakış açısı değil.,Bunun sağlıklı bir bakış açısı olduğunu sanmıyorum. "Acil Servis'imiz harika, ama hava berbat.",Harika bir acil servisimiz var ama hava berbat. "Bir sekreterim var, biliyorsun değil mi?","Bir sekreterim var, biliyor musun?" "Timka, balığı koydum ama tuz atmayı unuttum.","Timka, balığı koydum ama tuzu unuttum." "Bize bir süre müsaade eder misin, lütfen?","Bize biraz izin verir misiniz, lütfen?" Haber vermemi istediğin başka kimse var mı?,Haber vermemi istediğiniz başka biri var mı? Trinity Ulusal Ormanı ve Sanat Merkezi.,Trinity Ulusal Orman Sanat Merkezi. Uyuşturucu kazancının en az yarısını istiyor.,Uyuşturucu parasının en azından yarısını istiyor. "Aslında, biz de Ramgarh'a gitmek istiyorduk.",Aslında biz de Ramgarh'a gitmek istiyoruz. Alerjik bir reaksiyon var mı diye bakın.,Alerjik reaksiyon var mı bir bak. "Şimdi, şu harika sesi bir duyalım.","Şimdi, şu muhteşem sesi duyalım." """ Hey bebek, bu gece boş musun? ""","""Hey, bebeğim, bu gece boş musun?""" Onu özlediğimi ve bana yazmasını söyle.,Ona yazmasını söyle çünkü onu özlüyorum. O zaman buradan sonra nereye gidiyoruz?,"Peki, bundan sonra nereye gideceğiz?" Herkese yalan detektörü testi vererek mi?,Herkese yalan detektörü testi mi yapıyorsun? Size bir şey söyleyebilir miyim lütfen?,"Sana bir şey söyleyebilir miyim, lütfen?" Odadan çıkarken seni gören oldu mu?,Odadan çıktığını gören oldu mu? Doktorlar bir daha yürüyeceğimden emin değil.,Doktor tekrar yürüyeceğimden emin değil. Biz basit bir şey ile başlayabilir miyim?,Daha basit bir şeyle başlayabilir miyiz? "Sadece bir dakika, tüm istediğim bu.","Sadece bir dakika, tek istediğim bu." "Hayır, senin için büyük bir fırsat.","Hayır, bu senin için büyük bir fırsat." Martine'yi en son ne zaman gördünüz?,Martine'i en son ne zaman gördün? "Bebeğim, Bermuda'da kötü zaman geçirdik.","Bebeğim, Bermuda'da çok kötü zaman geçirdik." "Arkada, benim odamda da balkon var.",Ayrıca odamda bir balkon var. Bunu benim için sen yapamaz mısın?,Bunu benim için yapamaz mısın? Sadece derin bir nefes daha al.,Derin bir nefes al. Biri olmadan diğeri de var olamaz.,Biri olmadan diğeri var olamaz. Ama ben koridorda Zack'a el sallamadım.,Ama koridorda Zack'e el sallamadım. Demek ki kimse burada olduğumuzu bilmiyor?,Yani kimse burada olduğumuzu bilmiyor mu? Burayı daha önce hiçbir insan görmedi.,Bunu daha önce hiç kimse görmedi. Merak ettiğim başka bir şey var.,Başka bir şeyi merak ediyorum. Bu adam mı Kral olduğunu iddia ediyor?,Kral olmak isteyen bu adam mı? "Biraz önce, göğüslerime tekrar mı baktın?",Yine göğüslerime mi baktın? "İki hafta önce, bir anda durdu.",İki hafta önce durdu. Bu bana Bayan Baird'deki o geceyi hatırlattı.,Bu bana Bayan Baird'deki geceyi hatırlattı. Diğer okullara da ait tişörtlerimiz var.,Diğer okullardan tişörtlerimiz de var. Küçük bir tören için vaktiniz var mı?,Küçük bir tören için zamanın var mı? Burasının Tyneman'a ait olduğunu söylemiştin.,Buranın Tyneman'a ait olduğunu söylemiştin. Belki de konsey daha başarılı olacaktır.,Belki Konsey daha başarılı olur. Şimdi resmen Seattle'a otostop yapıyorum.,Artık resmen Seattle'a otostop yapıyorum. Her gün onu çöplükten geçerken görüyorum.,Onu her gün çöplükte yürürken görüyorum. Bu bizi gelecek ay Sunland Derbisine sokar.,Bu da bizi önümüzdeki ay Sunland Derbisi'ne sokar. Yani tek sorun o sahne mi?,Yani tek sorunun o sahne mi? "Eğer bir şey biliyorsan, hemen söyle.","Lütfen, eğer bir şey biliyorsan, bana söyle." Scotty'e espri yapması için izin vereceğim.,Scotty'nin esprisini yapmasına izin vereceğim. "Sunny, Benim işim bitti ve seninki başladı.","Sunny, benim işim bitti ve senin işin başlıyor." "İnkar çok güçlü bir duygu olabilir, Sarah.","İnkar etmek güçlü bir şey olabilir, Sarah." "Ryan, Joe'a kadar onları takip ediyor.",Ryan onu Joe'ya kadar takip ediyor. Ama şansına seni tam zamanında bulduk.,"Ama şanslısın, seni zamanında bulduk." "Onun diş etlerine viski ovuşturdun, değil mi?","Diş etlerine viski sürdün, değil mi?" Bay Watkins'e olanlar talihsiz bir olaydı.,Bay Watkins'e olanlar talihsizlikti. Ben de Rosse Burt'da büyüdüm.,Ben de Rosse Burt'te büyüdüm. Belki de inip çevreye bir bakmalıyız.,"Belki de inmeliyiz, etrafa bir göz atmalıyız." Akıl hastanesi çok kötü müydü Clara?,Akıl hastanesi çok mu kötüydü Clara? "Bu yüzden, onun adına bir özür almak istedim.",Ben de onun adına özür dilemek istedim. Ve burada kesinlikle bir suç var.,Ve bu kesinlikle bir suç. Rafi'nin masum olduğunu ispatlamaya çalışmış.,Rafi'nin masumiyetini kanıtlamaya çalıştı. Sadece karım ve geri zekalı üvey oğlum.,Sadece karım ve aptal üvey oğlum. "Belki de bu işi, ben senden daha iyi yaparım.",Belki bunu senden daha iyi yapabilirim. "Konuk işçi Kod Yeşil, İşçi 8586.","Misafir İşçi Kodu Yeşil, Çalışan 8586." Belki bu defa ikimiz de kazanırız.,Belki bu sefer ikimiz de kazanırız. "Liv, içeri girmek istediğinden emin misin?","Liv, içeri girmek istediğine emin misin?" Dagur'la ilgili bir toplantı yapıyoruz.,Dagur toplantısı yapıyoruz. "40 görüşme yaptım, işe alan yok.",40 görüşme ve kimse beni işe almadı. Kırsal bölge için bir tehdidim ben.,Kırsal bölgeler için bir tehdidim. O hikayelerin hepsi gerçekti değil mi?,"Hikayelerin gerçekti, değil mi?" Bir fahişe için karımı terk ettim.,Karımı bir fahişe için terk ettim. "O zaman yarın, herşey bitmiş olurdu.",O zaman yarın her şey biter. "Yani, ben Bundan sonra, bir tanrı gibiydim.","Yani, ondan sonra bir tanrı gibiydim." Senin kafan da benimki gibi büyük!,Kafan benimki kadar büyük! Sizinle Kansas City'ye gelebilir miyim?,Seninle Kansas City'ye gelebilir miyim? Berlin'deki sahte bir şirkete para göndermiş.,Berlin'deki sahte bir şirkete transfer ettiği para. Tüm bunların senin hatan olduğunu unutma.,Bunların hepsinin senin hatan olduğunu unutma. Şimdi de iki milyon dolar istiyorlar.,Şimdi iki milyon istiyorlar. "Çok sayıda adamı, beş teknesi, üç","Bir düzine adamı, beş teknesi, üç adamı var." "Bir kadını otele, konuşmak için mi çağırdın?",Bir kadını otel odasına konuşmaya mı davet ediyorsun? Ve sen de daha dikkatli olmalısın.,Ve daha dikkatli olmalısın. Beyaz Sarayı'yı havaya uçurma planı.,Beyaz Saray'ı havaya uçurmak hakkında. Buradasın çünkü ben Lee'nin karısıyım.,Lee'nin karısı olduğum için buradasın. Onlara bunu sen mi söyledin Dan?,"Bunu onlara söyledin mi, Dan?" Çünkü ben okuldan sonra buraya geliyorum.,Çünkü okuldan hemen sonra buraya geliyorum. "Dediğim gibi, Steve, elimizde bir şey yok.","Dediğim gibi Steve, elimizde hiçbir şey yok." "Çok yakında olduğunu söylüyor, çok yakında.",Çok yakında olacağını söylüyor. Hiç değilse ona aldığın hediyeyi göndermelisin.,En azından hediyeyi göndermelisin. "Özür dileme, ve sürerken dikkatli ol.",Özür dileme ve dikkatli sür. Onlar için bir ucubeden başka bir şey değilsin.,Onlar için ucubeden başka bir şey değilsin. "Reed, bir şeyi çok iyi anlamanı istiyorum.","Reed, bir şeyi anlamalısın." "Bunları tek başıma yapıyorum, tamam mı?","Bunu tek başıma yapıyorum, tamam mı?" Dışarı gelmen için çok mu geç?,Dışarı çıkmak için çok mu geç? İlk önce çantaya baksan iyi edersin.,Önce çantaya baksan iyi olur. Tanrı bilir nakliyeci kutuyu nereye koydu.,Taşıyıcının kutuyu nereye koyduğunu Tanrı bilir. Peki bu Delia Sarton'u nerede bulabiliriz?,Delia Sarton'ı nerede bulabiliriz? Beş ya da altı kere inmek resmen intihar.,Beş ya da altı katı intihar demek. Onun için bahane üretmekten bıkmadın mı?,Onun için bahaneler uydurmaktan hiç sıkıldın mı? Ben de azıcık alkollü araba kullandım.,Biraz içki içip araba kullandım. Gazeteci çocuk ona gazeteyle vurdu mu?,Gazeteci çocuk ona gazeteyle mi vurdu? Rai'nin bir kertenkele olduğunu nasıl bildin?,Rai'nin kertenkele olduğunu nereden biliyordun? Kıskançlık ateş olsaydı insanlık yok olurdu.,"Kıskançlık bir ateş olsaydı, insanlık hasta olurdu." Ama itiraf edeyim ki sadakatine hayranım.,"Ama itiraf etmeliyim ki, sadakatine hayranım." O da sizin için mi çalışıyor?,O da mı senin için çalışıyor? Buraya gelmek için bir mesaj aldım.,Buraya gelmek için bir mesajım vardı. "Sadece sevdiği için değil, ama çünkü","Sadece onu sevdiği için değil, çünkü..." "Amy, Molly sence neden sizi terk etti?","Amy, sence Molly neden gitti?" Holtz bulmadan önce Darla'yı bulmamız gerek.,Holtz'dan önce Darla'yı bulmalıyız. Bu gece bana bütün aşkını vermek istiyor musun?,"""Bu gece bana tüm sevgini vermek ister misin?""" "Ve buradan neyi göremiyorsun, biliyor musun?",Ve buradan neyi göremediğini biliyor musun? Eskisinden daha az Ölüm Taciri'miz var.,Eskisinden daha az Ölüm Tacirleri var. Yani Bölüm'e bir kere girdiğinde,"Yani, bir kere Bölüm'e girdin mi..." Bana sonunda doğruyu söylediğin için mutluyum.,Sonunda bana gerçeği söylediğin için mutluyum. "İçimde bir çok yalanı barındırıyorum, Clay.",Bir sürü yalanla yaşıyorum Clay. "Bak, onun ne yaptığını görmüyor musun?","Bak, ne yaptığını görmüyor musun?" "Steve, henüz özel misafirimizle tanıştın mı?","Steve, özel konuğumuzla tanıştın mı?" "Sen çok güzel bir şeysin, Vicky.",Sen gerçekten çok güzel bir şeysin Vicky. Tüm gemilere CQD çağrısı göndermeye hazır ol.,Tüm gemilere CQD göndermeye hazır olun. "Erkekler bir yanda, kızlarsa diğer yanda.","Erkekler bir tarafta, kızlar diğer tarafta." Sen ne zaman drama kraliçesi oldun?,Ne zaman bu kadar drama kraliçesi oldun? Bu miktar 12 fincan kahveye eşit.,Bu 12 fincan kahveye eşdeğer. Ama Dreier'in görmesine izin verdiler.,Ama Dreier'in onu görmesine izin verildi? İngiltere için tehlikede olan çok şey var.,İngiltere için çok şey tehlikede. Geri vermek istersen de geri verirsin.,"Ve geri vermek istiyorsan, geri ver." Kaybederim diye takmama hiç izin vermemiştin.,Kaybedersem diye takmama asla izin vermezsin. "Anne, ne zaman oyun oynamaya gidebilirim?","Anne, oyun oynamaya ne zaman gidebilirim?" Öyle bir durumda ne yapabilirdin ki?,Böyle bir durumda ne yapabilirsin ki? En sonunda birisi bana saygılı davranıyor.,"Sonunda, bana saygılı davranan biri." Ve tüm o insanlar da kimdi?,Peki o insanlar kimdi? Ayrıca neden bu kadar şaşırmış görünüyorsun?,Ondan önce neden bu kadar şaşırmış görünüyordun? "Ama evi biz aldık, artık bizim.","Ama evi aldık, artık bizim." Ben yine yanlış şey mi yaptın?,Yine yanlış bir şey mi yaptım? Bu yüzden de Tae Yong'u seçti.,Bu yüzden Tae Yong'u seçti. Gerçekten bu adam mı olduğunu düşünüyorsun?,Gerçekten bu adam olduğunu mu düşünüyorsun? Allah bize başka güzel bir gün daha vermiştir.,Allah bize güzel bir gün daha verdi. Çinli tanrın şimdi sana nasıl bakıyor?,Çin tanrısı şimdi sana nasıl görünüyor? "Burada bir hafta da kalabiliriz, bir yıl da.",Bir hafta ya da bir yıl burada kalabilirsin. Anne olarak bu benim ilk sınavım.,Bu benim anne olarak ilk sınavım. Fakat bu aslında istediğin şey değil.,Ama gerçekten istediğin bu değil. "Ve bir Eric Taylor daha var, aile babası olan.","Bir de Eric Taylor var, aile babası." Ya da doğruyu söylüyor da olabilir.,Ya da doğruyu söylüyor olabilir. Amerika'ya altı ay önce geldi.,Yaklaşık altı ay önce Amerika'ya döndü. "48.50 dolarımı geri istiyorum, pis ispiyoncu.","48.50 dolarımı geri istiyorum, seni ispiyoncu." "Ve üçüncüsü, gerçekten tehlikeli, tamam mı?","Ve üçüncüsü, bu gerçekten çok tehlikeli, tamam mı?" "Lütfen, bir oğlum ve kızım var.","Lütfen, bir oğlum ve bir kızım var." Çıkarılacak 32 tane vida daha var.,Çıkarmam gereken 32 küçük vidam var. "O çok iyi bir adam, Doug.","Doug, o gerçekten iyi bir adam." "Sorun yok, Emily her şeyi biliyor.","Sorun değil, Emily her şeyi biliyor." Ve sonra onların sırlarını yükleyip kaçmıştır.,Sonra da sırlarını yükleyip kaçtı. Kendi öz annesi bütün eşyalarını toplamış.,Kendi annesi eşyalarını topladı. Peki seni seviyorum dediğimi duydun mu?,Seni sevdiğimi söylediğimi duydun mu? Bu denize geri atmamız gereken bir balık.,Bu senin geri attığın bir balık. Ve burası bir çeşit gizli laboratuar mıydı?,Burası gizli bir laboratuvar mıydı? Bu kelimeyi kullandığım için çok özür dilerim.,Bu kelimeyi kullandığım için özür dilerim. "4 dakika da olur, 4 gün de.","Dört dakika olabilir, dört gün olabilir." "Hayır, bu herhangi bir hayalet kasaba değil.","Hayır, sıradan bir hayalet kasaba değil." Ve o satmağa karar vermiş miydi?,Satmaya karar vermiş miydi? Ve sen ona bunu yapamayacağını gösterdin.,Sen de ona yapamayacağını gösterdin. O zaman sen ne işe yararsın?,O zaman ne işe yararsın? Çok daha kötüsü olabileceğini de biliyorum.,"Daha kötüsü de olabilirdi, biliyorum." Plakasız bir arabayla çok hızlı gidiyormuş.,İşaretsiz bir arabayla çok hızlı gidiyorsun. Bugün Pazar günü gerçekten de Pazar günü gibi.,"Bugün, Pazar gerçekten bir pazar günü gibi geliyor." "Benim hayatımda şiir olacak, ve macera.",Hayatımda şiir ve macera olacak. Hiç bundan daha iyi vakit geçirmemiştim.,Hiç bu kadar iyi vakit geçirmemiştim. Bana bir kilit ve bir kapı borçlusun.,Bana bir kapı ve kilit borçlusun. Hazırlanmama yardım ettiğin için sağ ol.,Hazırlanmama yardım ettiğin için teşekkürler. Aynı sebeple burada olduğumuzdan emin misin?,Aynı sebepten dolayı burada olduğumuza emin misin? Evet ve bu da beni hasta ediyor.,"Evet, ve bu beni hasta etti." Gerçek bir punk grubunda bas bile çaldı.,Gerçek bir punk grubunda bas gitar çaldı Bu Taggart ne halt ettiğini zannediyor?,Taggart ne yaptığını sanıyor? "Rafael'in suratını bir görmeliydin, Luca.",Rafael'in yüzünü görmeliydin Luca. Bu tarz şeylerden her seferinde kurtuluyoruz.,Bu şeyden her zaman kurtuluyoruz. MI6'da sana göre bir iş var.,MI6'nın sana göre bir işi var. Kimse aç karnına ölmek gerektiğini değil.,Kimse aç karnına ölmemeli. Ben böyle bir pozisyona layık değilim!,Ben böyle bir göreve layık değilim. Kir rengi insanlar üzerinde güzel durmaz.,Kir rengi insanlarda iyi görünmez. "Eğer bu işe yararsa, sonra da ben","Eğer bu işe yararsa, o zaman ben..." Sana biraz içecek ikram edebilir miyim?,Size içecek bir şeyler ikram edebilir miyim? İlk nükleer bomba Özgürlük Heykelini yıktı.,İlk nükleer bomba Özgürlük Heykeli'ni yok etti. Onlar ne yaptıklarını asla sana söylemezler.,Her zaman ne yaptıklarını söylemezler. Ne kadar güzel bir evin varmış.,"Oh, ne güzel bir evin var." "Öyleyse, 2 yaşında gibi davranmayı bırak!",O zaman iki yaşındaki çocuk gibi davranmayı bırak. Bir adamın ölmesi 34 dakika sürer.,Bir adamın ölmesi 34 dakika sürdü. Kız kardeşine ölü olarak bir faydan dokunamaz.,Ölü kız kardeşine bir faydan yok. Ve bu da Rusya'yı sevmeyen sensin.,Ve işte Rusya'yı sevmeyen sen. "O, FBI için çalışan özel ajan.",FBI'da özel ajan. Bunu düzeltmemizin hiçbir yolu yok mu?,Bunu düzeltmenin bir yolu yok mu? Onu oraya geri koymanın bir yolunu bulmalıyız.,Onu geri getirmenin bir yolunu bulmalıyız. O güzel bir gelin olacak Tony.,Çok güzel bir gelin olacak Tony. "Gemide koca bir delik var, değil mi?","Gemide büyük bir delik var, değil mi?" Söylesene bu hikâyeyi sana kim anlattı?,Bu hikayeyi sana kim anlattı? Senato şu sıralar çok kutuplaşmış durumda.,Senato bugünlerde çok kutuplaşmış durumda. Daha önce onun gibi bir mücevher görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir mücevher görmemiştim. Geldiğin yerde de futbol var mı?,Geldiğin yerde futbol var mı? Danny'yi Wayne Lowry ile tanıştıran kimdi?,Danny'yi Wayne Lowry ile kim tanıştırdı? Ama bunun son olacağına söz ver.,Ama bunun son kez olacağına söz ver. "Bir gün, ben de seni öldüreceğim Lagertha.","Bir gün seni öldüreceğim, Lagertha." Ve rock'n roll'a bayılıyorlar.,Ve rock'n roll'u seviyorlar. Gerçek şu ki onlar aynı birer mahkum gibi,"Gerçek şu ki, onlar mahkum." İyileştiğin zaman babam geri gelecek mi?,İyileştiğinde babam geri gelecek mi? "Sayın Başkan, ben Başkan Yardımcısı Daniels.","Sayın Başkan, bu Başkan Yardımcısı Daniels." O şey bir asteroid içine gömülü.,O şey bir asteroitin içinde gömülü. "Bir yandan da çok acı, değil mi Sotto?","Acı ama, değil mi, Sotto?" "Sadece 5 dolar, ne var ki?","Sadece 5 dolar, bunun nesi var?" Birisine aşık ve bu onu öldürüyor.,O aşık ve bu onu öldürüyor. Ama ben onu daha öncesinde bir kere görmüştüm.,Ama onu daha önce görmüştüm. Bu yer bizim için kilise gibi.,Burası bizim için bir kilise gibi. Ve burada da bir kemer var,Ve burada bir kemer var. Steven Spielberg benim şahsen arkadaşım olur.,Steven Spielberg benim kişisel arkadaşım. 10'da orada olacağız 10'da nerede?,Saat 10'da orada oluruz. Çünkü biz istekler üzerine kurulu bir toplumuz.,Çünkü biz istekler üzerine kurulmuş bir toplumuz. Rex Tyler bize JSA'dan bahsetmişti.,Rex Tyler bize JSA'dan bahsetti. Dün gece söylediklerim hakkında özür dilerim.,Dün gece söylediklerim için özür dilerim. Neden eve gidip o adamı rahat bırakmıyorsunuz?,Neden eve gidip adamı rahat bırakmıyorsun? Hesabımı kapamakla tehdit etmek zorunda kaldım.,Hesabımı kapatmakla tehdit ettim. Ev ödevini de köpek mi yedi?,Ve bir köpek senin ödevini yedi. Bu evde hiç kimse çıplak yatmaz!,Bu evde kimse çıplak uyumaz! Meg bir avukat tutsa iyi olur.,Meg muhtemelen bir avukat tutmalı. Bir erkeğin bir kadına aşık olması gibi.,Bir erkeğin bir kadını sevmesi gibi. Yakında Lo Wu Köprüsü'nü geçmiş olurlar.,Yakında Lo Wu Köprüsü'nü geçecekler. Bana aldığın o kahrolası saati bulamıyorum.,Bana aldığın saati bulamıyorum. Belki de Heather'ın düğününe yetişebilirsin.,Heather'ın düğününe bile gelebilirsin. Oraya gidip Dört Atlı ile kavgaya tutuşursan,Oraya gidip Dört Atlı'yla savaşacaksın. Beni ilginç olduğum için mi kurtardın?,Hayatımı ilginç olduğum için mi kurtardın? Çünkü sen aptal bir tresnak olmalısın.,"Çünkü aptal bir Tresnak olmalısın. """ "Mac, nehir boyunca bir bak istersen.","Mac, nehir kıvrımına bir baksan iyi olur." "Senin hikâyen de doğru değildi, değil mi Ted?","Senin hikayen de doğru değil, değil mi Ted?" Fil tüfeği almak için bize geldi.,Fil silahı aramak için bize geldi. Ve sen de iskambil destesi var mı?,Bir deste iskambil kağıdınız var mı? Bana işimi nasıl yapacağımı mı söylüyorsun?,Bana işimi nasıl yapacağımı mı söylemeye çalışıyorsun? Sadece otur ve bir bira yudumla.,Sadece otur ve bir bira iç. En azından beni kandırmak isteyen birileri var.,En azından biri beni kandırmak istiyor. Onlara her şeyden çok değer veririz,Onlara her şeyden daha çok değer veriyoruz. Onun hislerini geri kazanmanın bir yolu olmalı.,Duygularını geri getirmenin bir yolu olmalı. "Bu gün, Dünya'nın Efendileri olduk.","Bugün, Dünya'nın Efendileri olacağız." Bu da benim hatam oldu şimdi!,"Oh, yani şimdi bu benim de hatam." Senin yaptığın tek şey ise onu terk etmek.,Tek yaptığın onu terk etmek. Beni Vatikan'ın kapısında terk etti.,Beni Vatikan'ın kapısında bıraktı. "Baban gibi değil, ama o da öldü.",Baban gibi değil ama o öldü. "Genel olarak mı, yoksa belli kişiler mi?","Genel olarak insanlar mı, belli kişiler mi?" Bu sefer o kadar uzun sürmesin.,Bu sefer bu kadar uzun sürmesin. "Burada görülecek bir şey yok, in aşağıya.","Burada görecek bir şey yok, aşağı in." Bir gün içinde çok şey olabilir.,Bir günde çok şey olabilir. Bu tam bir saçmalık ve o da bunu biliyor.,Bu saçmalık ve bunu o da biliyor. "Bazı arkadaşlar edindim, ve kızı kaptım.",Birkaç arkadaş edindim ve kızı aldım. Kimse tek kelime etmedi mi yani?,Kimse bir şey söylemedi mi? Bunu bir sonraki nesiller için kaydetmeliyiz.,Bunu gelecek nesiller için kaydetmeliyiz. İşte bu yüzden Blanchard ile evlendim.,Bu yüzden Blanchard'la evlendim. "Size çok güzel bir at getirdim, komutanım.","Sizin için güzel bir at, Komutan." "Beş parasızım, bu işe çok ihtiyacım var.","Beş parasızım, bu işe gerçekten ihtiyacım var." "Ben de "" Ne demek istiyorsunuz? "" dedim.","""Ne demek istiyorsun?"" dedim." "Brandon, ev adresim konusunda yalan söyledim.","Brandon, ev adresim hakkında yalan söylüyorum." Bunun kısa olmakla ne alakası var?,Kısa olmanın bununla ne ilgisi var? "Bizi bir daha rahatsız etmeyecek, söz veririm.","Bizi bir daha rahatsız etmeyecektir, söz veriyorum." Dün gece o binanın yakınlarından geçiyordum.,Dün gece şu binanın önünden geçiyordum. Acil bir durum olduğunu söylüyor efendim.,"Acil olduğunu söylüyor, efendim." "Bonnie, gelin, size bir şey yedireceğim.","Bonnie, gel, sana bir şeyler yedireyim." Ama işi saat 4 te bitecek.,Ama saat 4'te çıkacak. Sanırım gidip Mindy ile kalmam daha iyi olacak.,Sanırım Mindy'le kalsam daha iyi olacak. "Kaşlarımı çattığım zaman da, cildim kırışıyor.","Ve kaşlarımı çattığımda, cildim kırışıyor." Ondan bir süredir haber alamadım da.,Bir süredir ondan haber alamıyordum. Ya da Beverly Hilton'daki odamızda?,Ya da Beverly Hilton'daki odamıza ne dersin? "Daha iyi bildiğim, bana daha yakın bir şey.","Daha iyi bildiğim bir şey, bana daha yakın." Bir fırsat gördüm mü onu kullanırım.,"Bir fırsat gördüğümde, bunu değerlendiriyorum." Seni mutlu etmek için çok çalışıyorum.,Seni mutlu etmek için çok çabalıyorum. Hayatta kalman için en iyi yol bu.,Hayatta kalmanın en iyi yolu bu. İçimde doktor olacağına dair bir his vardı.,Doktor olacağına dair içimde bir his vardı. Connie beni kanatlarının altına o gün almıştı.,Connie o gün beni kanatlarının altına aldı. Dedim ki arkadaşın aptal falan mı?,Arkadaşın aptal falan mı dedim? Walter'la ben bu işi çözdük.,"Walter ve ben, her şeyi hallettik." Beni temsil edersen sana herşeyi anlatacağım.,"Beni temsil et, sana her şeyi anlatayım." Yapabilir misin ya da yapamaz mısın?,"Bunu yapabilir misin, yapamaz mısın?" "Ee, hepsi de öldüler, değil mi?","Yani hepsi öldü, öyle mi?" Onu bir dans için çalabilir miyim?,Onu dans için çalabilir miyim? "Beni görmedi, ama ben onu tanıdım.",Beni görmedi ama onu tanıdım. "Bill, mesajımı alınca lütfen beni ara.","Bill, lütfen bu mesajı aldığında beni ara." Bir ay içinde iki arkadaşımı yitirdim.,Bir ayda iki arkadaşımı kaybettim. İki hafta önce şartlı tahliyesini ihlal etmiş.,İki hafta önce şartlı tahliyesini iptal etti. Ve Ichi için biraz çay yap.,Ichi için de çay yap. Aslında tam da bir İngiliz gibi hissetmiyorum.,Kendimi İngiliz gibi bile hissetmiyorum. Dağılmanız için size üç dakika veriyorum.,Sana dağılman için üç dakika veriyorum. Buraya size sanat dersi vermeye geldim.,Bir sanat dersi vermek için buradayım. Çünkü daha önce hiç kimseye söylemedim.,Çünkü daha önce kimseye söylemedim. Onun etrafında demirden bir kale gibi duruyor.,Onun etrafında demirden bir kale gibiydi. Bu yüzden de hiç beni izlemeye falan gelmez,Bu yüzden beni izlemeye hiç gelmiyor. "Tam bir pislik olmalıyım, değil mi?","Tam bir pislik olabilirim, değil mi?" "Dostum, sana daha sağlam bir palto lazım.","Dostum, daha iyi bir paltoya ihtiyacın var." Sonra 1977'de bir tuvalette öldüm.,Sonra 1977'de tuvalette öldüm. Sokakta ya da bir bankta ha?,Ya da sokakta ya da bankta? "Bana bir dakika ver, olur mu, Baba?","Bana bir dakika ver, tamam mı baba?" Wes'i Sam için zaten suçluyorlar.,Ve zaten Wes'i Sam için suçluyorlar. Ya da bazen oda boş değil.,Ya da bazen boş bir oda değil. "Bu çiçekleri tanıdınız mı, Bay Allnutt?",Bu çiçekleri tanıyor musunuz Bay Allnutt? Biri dün gece Sean'ın evine girmiş.,Dün gece biri Sean'ın evine girmiş. Yüzbaşı Seabrook'u öldürmek için kullanılmış.,Teğmen Seabrook'u öldürmek için kullanılmış. Annem için de bir tane almıştı.,Anneme de bir tane almış. Evde misafir varken üstüne bir şey giy.,Evde misafiri olan bir şeyler giy. Tamam bu bir tür şaka mı?,"Tamam, bu bir çeşit şaka mı?" Şunu açmamız için bize yardım et.,Bu şeyi açmamıza yardım et. Bilmek istediğin tek şey bu mu?,Tek bilmek istediğin bu mu? Bu yüzden seninle dışarıda buluşmak istedim.,Bu yüzden seninle burada buluşmak istedim. Oğlunuz da ele avuca sığmayanlardan öyle mi?,"Oh, senin oğlun da ele avuca sığmaz, değil mi?" "Sorun değil, daha tuhaf işlerim de oldu.","Sorun değil, daha garip işlerim oldu." Bunun hiç kolay olmadığını da biliyorum,Her zaman kolay olmadığını biliyorum. Ben size dönene kadar bir şey yapmayın.,Ben sana dönene kadar hiçbir şey yapma. Bu gece gerçekten iyi vakit geçirdim.,Bu gece çok iyi vakit geçirdim. Bu da kartta yazan bir şey.,İşte kartta yazan bir şey. Bu katil ün ve tanınma peşinde.,Bu katil şöhret ve tanınmak istiyor. "Parmağım burun deliğime girdi, gördün mü?","Parmağım burun deliğime çarptı, gördün mü?" A hakkında bir milyon soru sordu.,A hakkında milyonlarca soru sordu. Tüm hastalarına karşı böyle kaba mısın?,Tüm hastalarına karşı bu kadar kaba mısın? Bu seksi ve iyi bir haber Bill.,"Ve bu seksi iyi haber, Bill." Okyanusun dibini acaba ne kadar kirlettik?,Okyanus tabanını ne kadar kirlettik? Jack Bauer hayatta ve gözetimim altında.,Jack Bauer yaşıyor ve benim gözetimimde. "Hayır, Burun operasyonu geçirdi, değil mi?","Hayır, burun ameliyatı mı oldu?" Suçlu olup olmadıklarına henüz karar vermedim.,Suçlu olup olmadıklarına karar vermedim. Zengin değilim ama yaptığı çok kabaydı.,"Zengin değilim, ama bu onun kabalığıydı." Colorado'da yüksek güvenlikli bir hapishane.,Colorado'da süper güvenlikli bir hapishane. Pek çok insanı oraya davet etmiş olmalısınız.,Oraya bir sürü insan davet etmiş olmalısın. Bu da onun deniz feneri bekçi kıyafeti.,Bu onun deniz feneri bekçisi üniformasıydı. Benim Harvard'dan işletme derecem var.,Harvard'dan iş diplomam var. "Beni, seni kurtarmak için mi geri getirdin?",Seni kurtarmak için beni geri getirdin. "Bu da güzel, büyük bir sallantı.",Bu oldukça büyük bir sallantı. Bu dünyadaki tek kız sen değilsin!,"Dünyadaki tek kız sen değilsin, sen!" Tıbbi öyküsünde başka bir şey var mı?,Tıbbi geçmişinde başka bir şey var mı? Bu tektonik plakaların yer değiştirmesi gibi.,Sanki tektonik plakalar yer değiştirmiş gibi. Hopper'ın her gece ağladığı söylenir.,Hopper her gece ağladığını söyledi. Ama bu son kısımdan o kadar emin değilim.,Ama son kısımdan pek emin değilim. Ben uyuşturucu ve alkol bağımlısı danışmanıyım.,Uyuşturucu ve alkol bağımlılığı danışmanıyım. En çok istediğim şey ne biliyor musun?,En çok ne istiyorum biliyor musun? "Aslına bakarsan, bu sabah biriyle tanıştım.",Aslında bu sabah biriyle tanıştım. Karaciğeri için Vichy'e gitmesi gerekiyor.,Karaciğeri için Vichy'e gitmeli. Senin gibi birine yardım etmem ben.,Senin gibi birine yardım etmek için hiçbir şey yapmayacağım! Onu incitmek için bildiğim tek yol bu.,Onu incitmenin tek yolu bu. Korku olmadan paranoyak olmak gibi bir şey.,Korkusuz paranoyak olmak gibi. "Şimdi, sen Hızla cehenneme giden yolu aç.","Şimdi, sen de çabucak cehenneme giden yolu aç." Bonnie Wheeler'ı göreniniz oldu mu?,Bonnie Wheeler'ı gördünüz mü? "Zümrüt Şehir'de iyi şanslar, Dev Kız.","Zümrüt Şehri'nde iyi şanslar, Dev Kız." "Keman çalardım ben, çok.. çok kötü.","Keman çalardım, çok, çok kötü." Bir ay sonra ilk mektubunu göndermiş.,Bir ay sonra ilk mektubunu gönderdi. Peki Bay Florrick ne cevap verdi?,Peki Bay Florrick ne dedi? Şu tarafa doğru gidip bir göz atalım.,"Şu tarafa gideceğiz, bir göz atacağız." Gözde bekar son zamanlarda biriyle çıkmıyormuş.,Bir numaralı bekar son zamanlarda kimseyle çıkmıyor. Pilim bitti ve Gracie'yi aramam lazım.,Şarjım bitti ve Gracie'yi aramam gerek. Ve sonra gözlük almak için bana geldi.,Sonra gözlük almaya geldi. "Beni öldürmek için mi buradasınız, Bay Holmes?","Beni öldürmeye mi geldiniz, Bay Holmes?" "İyi ama, beni asla davet etmedin.",Beni hiç davet etmedin. "Ve geçen senekinden de iyi, değil mi Pearce?","Ve geçen seferkinden daha iyi, değil mi Pearce?" Neden böyle bir sey yapmak istesin?,Neden bunu yapmak istesin ki? "Hala biraz yüksek, ama gelişme var.","Hala biraz yüksek, ama bu bir gelişme." Neden hilal şeklinde yara izleri var?,Neden hilal şeklinde yaralar var? Çok vahşi ve acımasız ve ve iğrenç.,"Çok vahşi, acımasız ve iğrenç." Elimizdeki en büyük diş fırçasını getirin.,Elimizdeki en büyük diş fırçasını al. Ve o bana bu kitabı verdi.,Ve bana kitabı verdi. Biliyorum çünkü onunla bir yıl çıktım.,"Biliyorum, onunla bir yıl çıktım." Hiç bir çocuğun elinde silah gördün mü sen?,Hiç silah taşıyan bir çocuk gördün mü? "Bardakları doldur, daha bir yığın var.","Bardakları doldurun, daha çok var." Soldakinin hâlâ açık olduğunu görüyor musun?,Soldaki hala açık olanı görüyor musun? Bu Hobbes'la birlikte yürüttüğümüz projeydi.,Bu Hobbes ve benim projem. Bir adamı yok etmene yardımcı oldum.,Bir adamı yok etmene yardım ettim. Arnold gelene kadar bu oda benimdi.,Arnold gelene kadar burası benim odamdı. Gizli polisler hiçbir şey söylemedi mi?,Gizli polisler bir şey söylemedi mi? Marissa ve sen zaten kardeş gibisiniz.,Sen ve Marissa zaten kardeş gibisiniz. Sarhoşken çok da ufak sayılmaz aslında.,Sarhoşken o kadar da küçük değil. "Hayır Curly, o birkaç gün önceydi.","Hayır Curly, bu birkaç gün önceydi." Kim cebime bir parça çikolata koydu?,O çikolata parçasını cebime kim koydu? Ailemden uzak durman konusunda seni uyarmıştım.,Seni ailemden uzak durman için uyarmıştım. "Evet, görünüşe göre o birisiyle görüşüyor.","Evet, görünüşe göre biriyle görüşüyor." Tüm bunları ödeyebilmek için ne yapıyorsun,Tüm bunları ödemek için ne yapıyorsun? "Bekle, New York'ta oturmuyor muydu o?","Bekle, o New York'ta yaşamıyor mu?" Neden diğer kızlar yerine seni seçmeliyim?,Neden diğer kızlar yerine seni seçeyim? Ya da bir hafta içinde unutmaları.,Ya da bir hafta içinde unuturlar. Bu Bulgyo'daki en iyi yer.,Burası Bulgyo'daki en iyi yer. Lucifer ile ilgili bir iz bulmuş olabilirim.,Sanırım Lucifer'la ilgili bir ipucu buldum. Ama ne yapman gerektiğini bilirsin değil mi?,"Ama ne yapacağını biliyorsun, değil mi?" "Çok kötü bir şey, asılmak, Oliver.",Asılmak korkunç bir şey Oliver. Bunlardan birisi Gwen'in babası mı?,Bu adamlardan biri Gwen'in babası mı? "Üçe kadar sayınca, duvara doğru yuvarlanın.",Üçe kadar saydığımda duvara doğru yuvarlan. "Her şey seninle alakalı değil, Debbie!",Her şey seninle ilgili değil Debbie! Peki bunu neden yaptığını anlıyor musun?,Ama bunu neden yaptığını anlıyor musun? Düşündüm ki neden seninle de konuşmayayım?,"Düşündüm de, neden seninle konuşmayayım?" Tamam size yardım etmesi için birini bulacağım.,"Tamam, sana yardım edecek birini bulacağım." "Gördün mü, benden daha iyi değilsin kızım.","Gördün mü, sen benden daha iyi değilsin kızım." Ben Ticari Birlikçi değilim bay Wilson.,"Ben sendikacı değilim, Bay Wilson." Evde çok güzel bir bornozum var.,Evde mükemmel bir bornozum var. Havuç kafayı ve Reynaldo'yu seviyorum.,Havuç Top ve Reynardo'yu seviyorum. "Beni buraya getirdiğin için sağ ol, bu arada.",Bu arada beni buraya getirdiğin için teşekkürler. Yoksa boşu boşuna nefes mi tüketiyorum?,Yoksa yine nefesimi mi boşa harcıyorum? Aslında baban yarı yarıya haklı sayılır.,Baban yarı yarıya haklıydı. "Siz Bernard Lucas'ın eşisiniz, değil mi?","Sen Bernard Lucas'ın karısısın, değil mi?" Bunun için fazladan para alıyor musun?,Bunun için ekstra para alıyor musun? "Bu, şahit olduğum en kötü olay",Bu şimdiye kadar gördüğüm en kötü şey. Kim olduğum hakkında hiçbir fikrin yok mu?,Gerçekten kim olduğum hakkında bir fikrin yok mu? Bon Jovi'yle bu kadar zor olmamıştı.,Bon Jovi için bu kadar zor değildi. Sonuçta ne kadar saf olabilir ki?,"Ne de olsa, ne kadar saf olabilir ki?" ve yeni bir iş bulmanız gerekir.,Ve yeni bir iş bulmalısın. Hemen hemen her gün farklı bir ülkedesin.,Neredeyse her gün farklı bir ülke. San Diego'da önemli bir varlığımız var.,San Diego'da büyük bir varlığız. "Ve tüm bunlar, onun yüzünden oldu.",Ve bunların hepsi onun yüzünden oldu. "Londra'daki bir otelde, Londra Plaza.",Londra Plaza'da bir oteldeymiş. "Sara, senin için bir sorun var mı?","Sara, bununla ilgili bir sorunun mu var?" Senden ve o aptal hikâyelerinden bıktık!,Senden ve aptal hikayelerinden bıktık. "Evet, ben de bayağı iyi bir avukatım.","Evet, ben de iyi bir avukatım." Hep gece yarısına dek çalışır mıydı?,Her zaman gece yarısına kadar çalışır mıydı? "Savaşta son kalan, her şeyi alır.","Savaşta, son kazanan her şeyi alır." "Çocuğun menfaati için en iyisi, Sayın Yargıç.","Çocuğun iyiliği için, Sayın Yargıç." Bomba'yı önden mi gönderiyorsunuz Kaptan Fry?,Bomba'yı önden mi gönderiyorsunuz Yüzbaşı Fry? "Alex, sana bir kere daha soracağım.","Alex, sana tekrar soracağım." "Mike, o kıçını kaldıracak mısın artık?","Mike, kıçını kaldırır mısın?" "Zenciler demek istiyorsun yani, öyle mi?","Zencilerden bahsediyorsun, değil mi?" Bence ben Belthazor tarafını geri istiyorum.,Sanırım Belthazor'u geri istiyorum. Lisede iki sınıf atladığımı biliyor musun?,"Lisede iki sınıf atladım, biliyor musun?" Dr. Lin'le ne zamandır çalışıyorsunuz?,Ne kadar zamandır Dr. Lin'le çalışıyorsun? "Şimdi uslu bir çocuk olup, hazırlan.",Şimdi uslu bir çocuk ol ve hazırlan. Bugün SunTrip'in bir yılbaşı partisi var.,SunTrip'in bugün bir Noel partisi var. "Ben mısır ektim, ve onlar onu yedi.","Ben mısır ekiyorum, onlar yiyor." Hani çocukların okulda yaptıkları gibi mi?,Çocukların okulda kullandığı gibi mi? Birbiri üstüne işeyen insanlar gibi mi?,İnsanların birbirlerinin üstüne işemesi gibi mi? O halde bu ata yeniden binmeliyim.,Bu yüzden tekrar o ata bineceğim. Aile'den daha önemli şey ne ki?,Aileden daha önemli ne var? "Doug, Dr. Alexander Denny'i hatırlarsın.","Doug, Dr. Alexander Denny'yi hatırlarsın." "Müdür olan sensin, yap bir şeyler.","Müdür sensin, bir şeyler yap." Bu cam parçasını kafasındaki yaradan çıkardım.,Kafasındaki yaradan bu cam parçasını çıkardım. "Vijay, işin tehlikeli olduğunu kabul ediyorum.","Vijay, bu işin tehlikeli olduğuna katılıyorum." Gelecek hafta sonu için bir planın var mı?,Önümüzdeki hafta sonu için heyecanlı bir planın var mı? Ares komuta modülünden iz yok mu?,Ares komuta modülünden bir iz var mı? Amerika'ya geri dönmeyi mi planlıyorsun?,Amerika'ya dönmeyi mi düşünüyorsun? "Hayatım, gerçekten çok fazla tatlı alıyorsun.","Tatlım, gerçekten çok fazla tatlı alıyorsun." Sarılmamız için hiç şansım var mı?,Sarılma şansımız var mı? Hiç bir açıklama yapmak zorunda değilsin.,Hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin. "Bu çocuk da yardımcım, Tommy Lasalle.","Çocuk benim yardımcım, Tommy Lasalle." "Pek çok kişi üşüyor, geceleri titriyor.","Çoğu soğuk, geceleri titriyor." Betty'e karşı hissetmem gereken her neyse.,Betty ile hissetmem gerekiyor. Senin sandığın gibi insanlar değiliz biz.,Biz sandığın gibi insanlar değiliz. Başka bir dünyadan bir insanım sadece.,Ben sadece başka bir dünyadanım. "Willa, şunu durdur yoksa ben seni durdururum.","Willa, ya durdur ya da seni durduracağım." Geri çekilin ve saygı gösterin efendim.,"Geri çekilin, efendim, ve saygı gösterin." "Şeytani varlık, o kutsal yeri de kirletti!",Şeytan o kutsal yeri kirletti! Tüm bunlar bir gün senin olabilir.,Bütün bunlar bir gün senin olabilir. Ana her zaman kişiliğimin bir parçası olacak.,Ana her zaman benim bir parçam olacak. Zavallı annesi onun bu halini görebilseydi.,Zavallı annesi onu şimdi görebilseydi. "Sana öğreteceğim çok şey var, Bruce.",Sana öğretecek çok şeyim var Bruce. Bizim bile aşmamamız gereken bazı sınırlar var.,Geçmememiz gereken sınırlar var. "Pekala, Şimdi ne yapacağız biliyor musunuz?","Pekala, ne yapacağız biliyor musun?" Benden bu kadar çabuk hoşlandığın için korktum.,Beni bu kadar çabuk sevdiğinde korktum. "İyi, o zaman seni 15 dakika bekleyeceğim.","Güzel, o zaman 15 dakika bekleyeceğim." Çünkü size göstermem gereken bir şey var.,Çünkü size bir şey göstermem gerek. "Peki bunu kim yapmış olabilir, Bay Rango?","Peki bunu kim yapar, Bay Rango?" Ne zaman bir tatbikatın ortasında olmayacağız?,Ne zaman bir tatbikatın ortasında değiliz? Bu Sonia bana tuzak kurmaya çalıştı.,Sonia beni tuzağa düşürmeye çalışıyor. "En ucuz olanı sadece 0,49 dolar.",En ucuzu için sadece 49 dolar. "Ne olursan ol, yine senden nefret ederdi.",Ne olursan ol senden nefret ederdi. Bunlar çok uzun zaman önce oldu.,Bunların hepsi uzun zaman önce oldu. Evet ama soğuk hala bizi öldürüyor.,"Evet, ama soğuk bizi hala öldürüyor." "Jamal, tüm ailemi getirdim ben buraya.","Jamal, bütün ailemi buraya getirdim." Dr. Benton'ın tirodektomi ameliyatı bitti mi?,Dr. Benton'ın tiroid ameliyatı bitti mi? Şimdi bahar zamanı ve ağaçlar yapraklarla dolu.,Bahar geldi ve tüm ağaçların yaprakları var. "Polisin her yerinden sürünerek bunu biliyordun,",Polis her yerde sürünürken bunu biliyordun. Bu arada gerçek bir ıstakoz istiyorum.,"Bu arada, gerçek ıstakoz istiyorum." Benim için bir şey ifade ediyor.,Benim için çok şey ifade ediyor. "Bay Hall, çok ciddi bir kaza geçirdim.","Bay Hall, ciddi bir kaza geçirdim." "Ama bu dans, hep benim dansımdır.",Ama bu her zaman benim dansım. Yani yüzde 6 eklersek 54 olacak.,Yani %6'dan %54'e gidiyoruz. Çok garip bir şey öğrendim demin.,Az önce çok garip bir şey öğrendim. O gün olan şey bir hataydı.,O gün olanlar bir hataydı. Bon Temps'a ne zaman dönmek istersin?,Ne zaman Bon Temps'a dönmek istersen. Tek yaptığım biraz sınırı aşmak oldu.,Tek yaptığım biraz sınırı aşmaktı. Shane de telefonda Alice'le şimdi.,Shane şu anda Alice'le telefonda. Doug'ı bu işe dâhil edelim.,Doug'ı bu işe dahil edelim. Nerede olduğuna dair fikrin var mı?,Nerede olabileceğine dair bir fikrin var mı? Bu dava ilk günden beri kötü kokuyor.,Bu dava ilk günden beri kokuyordu. Sana hiç bir bok borçlu değilim.,Sana hiçbir şey borçlu değilim. Kitty'ye baştan çıkarıcı bir dans et.,Kitty'e baştan çıkarıcı bir dans yapmak için. Kanguru piyasası da geçenlerde bunu denedi.,Kanguru endüstrisi son zamanlarda bunu denedi. Şu an için seni güvenli bir yere götürmeyi.,"Şu anda, seni güvenli bir yere götürmek için." O zaman benim karım asla çalışmayacak.,O zaman karım asla çalışmayacak. En son ne zaman giysilerini yıkadın?,En son ne zaman yıkadın? Henry'le üç defa izlemiştik onu.,Henry ve ben bunu üç kez gördük. Ve bu gerçek bir elmas değil.,Ve o gerçek bir elmas değil. Mingus ayağım için buzun var mı?,"Mingus, ayaklarım için buz var mı?" Ama Harvey ve Gerald baya üzüldüler.,Harvey ve Gerald çok üzgünler. "Shelby, benim için vuruldu hem de iki kez.","Shelby, benim için iki kez vuruldu." "Robert, Heather Fasulo'yla tanıştın mı?","Robert, Heather Fasulo ile tanıştın mı?" "Bakın, bu işe gerçekten ihtiyacım var.","Bak, bu işe gerçekten ihtiyacım var." Bu sesi tekrar duyacağımı hiç düşünmemiştim.,Bu sesi bir daha duyacağımı hiç düşünmemiştim. Dün gece duruşma hakkında konuştunuz mu?,Dün gece duruşmasını konuştunuz mu? Baksanıza teknik olarak biz kazanmadık mı?,"Ama teknik olarak, biz kazanmadık mı?" "Amerika'ya gitmeyi önermiyorsun, değil mi?","Amerika'ya gitmemizi önermiyorsun, değil mi?" Bu çok büyük bir siyah ayı oldu.,Kocaman bir siyah ayıydı. "Sen ne yapıyorsun, Figuran Luke Perry?","Ne yapıyorsun, Figüran Luke Perry?" Tüm bu insanlar gelince o da gitti.,Tüm o insanlar geldiğinde gitti. "İnan yada inanma, bir şey bilmiyorum.","İster inan ister inanma, hiçbir şey bilmiyorum." Kim böyle bir şeye hayır diyebilir ki?,Kim böyle bir şeye hayır der ki? "Ben sizin havalı, bekar arkadaşınız olacağım.",Senin havalı bekar arkadaşın olacağım. Özel olarak ve de kayıt dışı.,Özel olarak ve kayıt dışı. Seni tanımak için uzun bir yoldan geldi.,Seninle tanışmak için uzun bir yoldan geldi. "Tom Jackman bir klon değil, Claire.",Tom Jackman klon değil Claire. "Söyledim sana, her şey kontrol altında.","Söyledim ya, her şey kontrol altında." Genç bir bayanı yakın mesafeden vurmuş.,Genç bir kadını yakın mesafeden vurmuş. Onu kaybettikten sonra her gün onu düşündüm.,Onu kaybettiğimden beri her gün onu düşündüm. Ben yokken buzdolabına mı hücum ettin?,Ben yokken buzdolabına baskın mı yapıyordun? Bir yer biliyorum kimsenin bizi bulamayacağı.,Kimsenin bizi bulamayacağı bir yer biliyorum. "ST yükselmesi 2 ve 3'te, ve AVF.","ST yükseltisi 2, 3, ve AVF." Bak baba evde bir sürü meşe palamudu var.,Evde meşe palamudu var. Belki de Karanlık Yolcu bir histir.,Belki de Karanlık Yolcu sadece bir histir. Dört yıl önce bana bir parça yapmıştın.,Dört yıl önce benim için bir parça yapmıştın. Ama bunun hakkında her zaman konuşmuyorsun.,Ve her zaman bu konuda konuşmak istemiyorsun. Bu iş bitene kadar savaşa devam edeceğim.,Bitene kadar savaşmaya devam edeceğim. Shredder'ın karışımı bir patlayıcı değil.,Shredder'ın karışımı patlayıcı değil. "Simon, bir sonraki uçakla buradan ayrılıyorum.","Simon, ilk uçakla buradan çıkıyorum." Bu garip gezegen için harika bir isim.,Bu gezegen için çok garip bir isim. 79 yaşındayım ama hala 1940'da yaşıyorum.,79 yaşındayım ama hâlâ 1940'ta yaşıyorum. "Her gece bir çaydanlık, tam söylediğin gibi.","Her gece bir demlik çay, tıpkı senin dediğin gibi." Bütün işi benim yapmamdan mı sıkıldın?,Bütün işi benim yapmamdan sıkıldın mı? Hep son sözü sen söylemek zorundasın.,Her zaman son sözü söylemek zorundasın. O'nun Judy Bloom olduğunu düşünüyorum.,Sanırım Judy Bloom'du. Açıkçası bu hiç de mantıklı değil.,Ama bu hiç mantıklı değil. Aşktan söz etmek için çok mu geç?,Aşktan bahsetmek için çok mu geç? "Peki, kim bu eğlenceye katılmak ister?",Peki kim eğlenceye katılmak ister? Şu an ışık görüyor musunuz Bayan Tyler?,"Hiç ışık görüyor musunuz, Bayan Tyler?" Dilediğin kadar açık ve dürüst olabilirsin.,İstediğin kadar açık ve dürüst olabilirsin. "Onu öldürmelerinden önce, bana bunu gönderdi.",Onu öldürmeden önce bana bunu gönderdi. Ryan ve Lucy için aynı şey geçerli değil.,Ryan ve Lucy için aynı şey değil. Her zaman gözü açık mı uyur?,Her zaman gözleri açık mı uyur? Bir Koreli olarak onun R olduğunu reddediyorum!,Koreli olarak onu R olarak tanımayı reddediyorum! "Dan, bu da anlaşmanın bir parçası!","Dan, bu anlaşmanın bir parçası!" Paris'e ilk uçağa yer ayırt.,Paris'e giden ilk uçakta yer ayırt. Ona bir şans daha vereceğini söyle bana.,Ona bir şans vereceğini söyle. Profesör Faxon tüm zaman boyunca ölüymüş.,Profesör Faxon başından beri ölüydü. Sadece bir saniye tutmama izin ver bari!,"Şimdi, bir saniye tutmama izin ver!" Ve bazen bir şeyler de kazanırsın.,Ve bazen bir şeyler kazanırsın. Dün gece seni epey rahatsız ettim.,Dün gece seni rahatsız ettim. Sen kumar oynadın ve bütün parayı kaybettin.,Kumar oynadın ve tüm paramı kaybettin. "Sizden beş adam gönderdim, değil mi?","Sizden beş tane gönderdim, doğru mu?" Ama sanıyorum verimli bir toplantı oldu.,Ama sanırım verimli bir toplantı yaptık. Ama o Bayan Marks'la iş seyahatindeydi.,Ama Bayan Marks'la iş gezisindeydi. Bu kungfu saçmalığını da nerde öğrendin?,Bu kungfu saçmalığını nereden öğrendin? Daha fazla neye ihtiyacın olabilir ki?,Daha neye ihtiyacın olabilir ki? Sadece yeteri kadar iyi göründüğünden emin ol.,Sadece yeterince iyi göründüğünden emin ol. Patronum sana bir anlaşma sunmak istiyor.,Patronum sana bir anlaşma teklif etmek istiyor. Bu halı küçük bir servet edebilir.,Bu halı küçük bir servet değerinde olabilir. Doktor den Haag beni de aradı.,Dr. Den Haag da beni aradı. Siz ezikler sosyal hayatımızın içine ettiniz!,Siz ezikler sosyal hayatımızı mahvettiniz! "Ve her ne kadar uzaya gitmek istesemde,","Uzaya gitmeyi ne kadar istesem de," Sana bir içki daha getireyim Tommy.,"Sana bir içki daha yapayım, Tommy." Halına kustuğum için de özür diliyorum.,Halının üstüne kustuğum için özür dilerim. Majesteleri kâğıt ve kumar oynamaktan hoşlanır.,Majesteleri kağıt oynamayı ve kumar oynamayı sever. Onu bir şey yapmaya zorladığım yok.,Onu hiçbir şey yapmaya zorlamıyorum. Thomas'ın böyle dediğini nerden biliyorsun?,Thomas'ın bunu söylediğini nereden biliyorsun? "Buck, o parkta Buster'ı görmedi.","Buck, Buster'ı parkta görmedi." Bir kez karar verdin mi geri dönüşü olmaz.,"Bir kere karar verdin mi, geri dönüşü yoktur!" Sanming tek başına yeteri kadar kazanamıyor.,Sanming tek başına yeterince kazanamaz. Öğleden sonra bir cenaze töreni var.,Öğleden sonra bir cenaze var. Kutunun içine işlenmiş bir isim vardı.,Kutunun içine bir isim kazınmıştı. Acıyı sevmeyi öğren seni özgür kılar.,Acıyı sevmeyi öğren ve seni özgür kılsın. "Ne yani, yapacak daha önemli işlerin mi var?","Ne, yapacak daha önemli işlerin mi var?" Layla kendini takip etmek için zorluyor.,Layla kendini takip etmeye zorluyor. Ne yapacağıma dair hiçbir fikrin yok bence.,Ne yapabileceğim hakkında hiçbir fikrin yok. "Bir saniye durup düşün, olur mu?","Bir saniye düşün, olur mu?" Benim için bu kıza iyi bakın.,Bu kıza benim için iyi bak. Daha önce hiç onun gibi birisini görmemiştim.,Daha önce onun gibi birini görmemiştim. "Bir kez daha, çok çok üzgünüm.","Bir kez daha, çok üzgünüm." Ama benimkiler de daha iyi olacak.,Ama benimki daha iyi olacak. Evet haklısın ve biftek de çok lezzetliydi.,"Doğru ya, biftek çok lezzetliydi değil mi?" Sana sormak istediğim öyle çok şey varki.,Sana sormak istediğim o kadar çok şey var ki. "Frank, yeni saç şeklin çok güzel olmuş.","Frank, yeni saç kesimin harika görünüyor." "Hayır, ben aptalım tekiyim hepsi bu.","Hayır, ben sadece bir aptalım." Herşeyin kaderinde değişip yok olmak vardır.,Her şeyin kaderi değişmek ve yok olmaktır. Dün gece buraya neden geldim sanıyorsun?,Dün gece neden buraya geldiğimi sanıyorsun? Bizim yüzümüzden bir sürü insan öldü.,Bizim yüzümüzden çok fazla insan öldü. "Evet, fakat sadece onunla konuşmak istiyorum.","Evet, ama sadece onunla konuşmak istiyorum." Benim iznim olmadan kimse içeri girip çıkamaz.,Benim iznim olmadan kimse girip çıkamaz. Sandviçi ve yaşıtım olan insanları severim.,Sandviçleri ve kendi yaşımdaki insanları severim. Daha yeni Florida'dan döndüm Diane.,Florida'dan yeni döndüm Diane. Chao An'ın yapacağı bir şey yoktu.,Chao An'ın yapabileceği bir şey yoktu. "Kopya olmak zor bir şey, değil mi?","Kopya olmak zor, değil mi?" Her erkeğe göre bir kız vardır derler.,Her erkek için bir kız vardır derler. Sıcak çikolata ya da başka bir şey ister misin?,Sıcak çikolata falan ister misin? "Dora, çapraz dokunuş, adım dokunuşu değil.","Dora, bu çapraz temas, adım dokunuşu değil." O kadar da kötü bir şey olduğunu düşünmüyorum.,Bunun o kadar da kötü bir şey olduğunu sanmıyorum. Onu öylece terk etmesine hâlâ inanamıyorum.,Hala onu bu şekilde terk ettiğine inanamıyorum. İyiyiz iyiyiz biz merak etme sen.,"Biz iyiyiz, merak etme." Takdir ettikleri bir büyüme kalitemiz var.,Takdir ettikleri bir büyüme kalitesimiz var. Jane'i kontrol etmek için eve gitmem lazım.,Jane'i kontrol etmek için eve gitmeliyim. Ne zamandan beri cerrahlar beni reddedebiliyor?,Ne zamandan beri cerrahlar beni reddediyor? Bir muhabir içeriden bilgi elde etmiş.,Bir muhabir içeriden bilgi aldı. "O halde, güverteye çıkıp bir içki içebilirsin.",O zaman gidip güvertede bir şeyler içebilirsin. Kimin İngiliz aslanına ihtiyacı var ki?,İngiliz aslanına kimin ihtiyacı var ki? Yine de hepimizin kullandığı bir isim oldu.,Ama yine de hepimizin kullanmaya geldiği bir isim. Madonna'nın o sanat eserini istiyorum.,Madonna'nın o çizimini istiyorum. "Amy, sen Mars'ta büyüdün, değil mi?","Amy, Mars'ta büyüdün, değil mi?" Şaraplar hakkında da çok şey biliyorsun.,Şarap hakkında da çok şey biliyorsun. Onun için de satın almayı mı teklif ettin?,Sen de onu satın almayı mı teklif ettin? Daha önce böyle tepki veren olmamıştı.,Daha önce hiç böyle tepki vermemişti. Emily daha aileden biri bile değil.,Emily daha aileden bile değil. Pes etmeye neden bu kadar kararlısın?,Neden pes etmeye bu kadar kararlısın? Bu şarabı avucumun içi gibi bilirim.,Bu şarabı avucumun içi gibi biliyorum. "Tamam, sen içeri girsen iyi olur.","Tamam, şimdi içeri girsen iyi olur." Gece boyunca 120 kişiyle beraber oradaymış.,Bütün gece 120 kişiyle birlikteydi. "Evet, ama ben bir lider istemiyorum.","Evet, ama bir lider istemiyorum." Olduğum yere gelmek için çok çalıştım.,Bulunduğum yere gelmek için çok çalıştım. Hapiste de bir sürü toplantıya katılabilirsin.,Hapishanede bir sürü toplantı var. Ayrıca her biriniz için bir uyarım var.,Ama her biriniz için bir uyarım var. "Sana bir şey itiraf etmeliyim, Iris.",Sana bir itirafta bulunacağım Iris. Proloft'un başlıca yan etkileri nelerdir?,Proloft'un büyük yan etkileri nelerdir? Bu sohbete sonra devam etmek istiyorum.,Bu konuşmaya devam etmek istiyorum. "Evet, benim gerçek kaderim ne peki?","Evet, ve benim gerçek kaderim ne, ha?" "Hayır, hayır hata yapan sensin Baba!","Hayır, hayır, sen hata yaptın, baba!" Belki de o anahtar kartı yüzündendir.,Belki de anahtar kartı yüzündendir? Evet ama hiçbiri balıklı kuskus yapmıyor.,"Evet, ama hiçbiri balık kuskus yapmaz." İkisini de sonbaharda daha çok istersin.,Sonbaharda daha çok istiyorsun. "Bay Strager'a söyleyin, bize güvenebilir.",Bay Strager'a bize güvenebileceğini söyleyebilirsin. "Siz ikiniz, burada bize yardım edin lütfen.","Siz ikiniz, bize yardım edin lütfen." Güzel çünkü bu çok garip olurdu.,"Güzel, çünkü bu gerçekten garip olurdu." Bu kez yeni bir şey deneyelim.,Bu sefer yeni bir şey deneyelim. Vasili'yi görmeyeli çok uzun zaman oldu.,Vasili'yi görmeyeli uzun zaman oldu. Gerçek aşkı bulmak istiyorsanız burada durun.,"Gerçek aşkı bulmak istiyorsan, burada dur." "Ya da seni vururum, tamam mı?","Yoksa seni vururum, tamam mı?" "Otel idare etmeye devam et, parayı sayacağım",Oteli yönetmeye devam et. Parayı sayacağım. Ziggy'nin başına bir şey gelirse ben,"Çünkü Ziggy'e bir şey olursa, ben..." Peki ben sana bir yüzük verseydim?,Peki ya sana bir yüzük verirsem? Ben kalp krizi geçirirsem sen de ölüyor musun?,"Ben kalp krizi geçirirsem, sen de ölür müsün?" Sen o çocuk için bile fazla azgınsın.,O çocuk için çok azgınsın. Ya da aklıma her şey geliyor.,Ya da her şey akla geliyor. Belki arkadaşın Andrea yalancı bir sürtüktür.,Belki arkadaşın Andrea yalancı bir fahişedir. "Şu an seninle konuşuyor, değil mi?","Şu anda seninle konuşuyor, değil mi?" 4 suçlu insan dışarıda bir yerde.,Dışarıda bir yerlerde dört suçlu insan var. Sat onu ve ailen ile mutlu bir hayat geçir.,Bunu sat ve ailenle mutlu yaşa. "Güzelim öp beni, tatlı bir baharat gibi","Güzellik, beni tatlı bir baharat gibi öp." "Stevens'ı, Maxwell'i de tanımam.",Stevens ya da Maxwell'i tanımıyorum. Yani değilim ama ilk randevularda öyleyim.,"Yani, değilim, ama ilk buluşmalarda öyleyim." "Pie, sen P'Van'Nın kız arkadaşı mısın?","Pie, sen P' Van'ın kız arkadaşı mısın?" Görünüşe göre annen 13 numaralı hücrede.,Görünüşe göre annen 13. hücrede. Evime giden 38 numaralı otobüsü aldım.,Evimden 38 numaralı otobüse biniyorum. Seksilik seviyesi bu yıl gerçekten tavan yaptı.,Seksilik seviyesi bu yıl gerçekten çok yükseldi. Bu olağan bir olay değil şef.,"Bu sıradan bir olay değil, Şef." "Kyoko, sen özel birşey hissediyor musun?","Kyokosan, özel bir şey hissediyor musun?" "Jim, Anna Nilas şu an nerede?","Jim, Anna Nilas şimdi nerede?" "Her yerde arkadaşların var, değil mi?","Muhtemelen her yerde arkadaşların vardır, değil mi?" Bütün bu gizlilik bu yüzden miydi yani?,Yani tüm bu gizlilik bunun için miydi? Aksi halde bu kadar hızlı olmazdın.,Yoksa bu kadar hızlı olmazdın. Bu senin için sadece bir görev değil.,Bu sadece senin için bir görev değil. Bana yardım etmeniz için hala çok geç değil.,Bana yardım etmen için hala çok geç değil. Ve ben de spor salonuna gideceğim.,Ben de spor salonuna gidiyorum. Sen beni ona yiyecek verir gibi verdin.,Ve sen beni ona yemek gibi verdin. İşler değişti ama o kadar değil.,"İşler değişti, ama o kadar da değil." Yine kalın bir kitap mı olacak?,Başka bir kalın kitap mı olacak? Bayan Matty'i bir adamla gördüm.,Bayan Matty'yi bir adamla gördüm. "Haydi köpekler, yapmanız gereken bir iş var.","Hadi, köpekler, yapmanız gereken bir iş var." Dünyadaki en önemli insansın benim için.,Benim için dünyadaki en önemli insan. Çok fazla kadınla beraber olmadın değil mi?,"Çok fazla kadınla birlikte olmadın, değil mi?" Biz tanışmadan önce bu senin içindeydi.,Biz tanışmadan önce senin içindeydi. Makine en son seninle konuştuğundan beri?,Makine seninle konuştuğundan beri mi? Kahveyi ille de sıcak mı içmeliyim?,Bu kahveyi sıcak mı içmeliyim? Starbuck'ın raporu seninki kadar nazik değil.,Starbuck'ın raporu o kadar da nazik değildi. Aşkın yerini hiç bir şey tutmaz!,Aşkın yerini hiçbir şey tutamaz. Neden seni bıraktığım yerde nöbette değilsin?,Neden seni bıraktığım yerde nöbet tutmuyorsun? "James, Git ve şu Renault'yu çal.","James, git ve şuradaki Renault'u çal." Ve şu yakışıklı genç adam kim?,Peki bu yakışıklı genç adam kim? Al bakalım bi tane daha iç hadi,"Al, bir içki daha iç." Derste ufak bir öfke durumum oldu.,Sınıfta küçük bir öfke olayı yaşadım. "Jeremy, bunu yapmak istemiyorsun tamam mı?","Jeremy, bunu yapmak istemezsin, tamam mı?" Ama sen bunları bilemezsin değil mi?,"Ama bunu bilemezsin, değil mi?" "Şuradaki şey, bir insan kafatasına benziyor.",Bu bir insan kafatasına benziyor. Ve onlara merhamet mi göstermeyi seçtiniz?,Sen de onlara merhamet göstermeyi mi seçtin? Bana Cullen için son bir şans ver.,Cullen'la bana son bir şans ver. Sen olmasaydın şu an bu durumda olamazdım.,Sen olmasan şu an olduğum yerde olmazdım. "Ne yani, sen diğer taraftasın diye mi?","Neden, sen diğer taraftasın diye mi?" Sen gelene kadar son derece mutlu gözüküyordu.,Sen gelene kadar gayet mutlu görünüyordu. Ayrıca bana eşlik edecek dostlarım var.,"Ayrıca, bana eşlik edecek arkadaşlarım var." "Sadece sen, ben annemiz ve babamız var.","Sadece sen, ben, annem ve babam." Senin önünde konuşmaya kim cesaret edecek?,Kim senin önünde konuşmaya cesaret edebilir ki? "Bu gerçekten özel bir keman, değil mi?","Çok özel bir keman, değil mi?" Bu mağara yıl boyunca sıcaklığını koruyor.,Bu mağara yıl boyunca sıcak kalır. "Hayır, emekli öğretmen miyiz be biz?","Hayır, çünkü biz emekli öğretmen değiliz." Üçten geriye sayıyorum ve yarışmamız başlıyor.,Üçten geriye sayıyorum ve başlıyoruz. Ben ona her şeyi söyledim ve bana vurdu.,Ona her şeyi anlattım ve bana vurdu. Bu patates püresi çok yumuşak olmuş..,Bu patates püresi çok kremsi. "Gelecek hafta "" Dr. Sexy, MD, "" de","Gelecek hafta ""Dr. Seksi, MD""de." Parlamento'nun en iyi tarafıydı bu.,Parlamentonun en iyi yanı bu. "Hiçkimse zarar görmedi, ama Vic gitti.",Kimse yaralanmadı ama Vic gitti. Shane'le Jenny buradaysa yukarı yolla.,Shane ve Jenny geldiğinde onları yukarı gönder. Ama yine de yapmayı bilmek istiyorum.,Ama yine de nasıl yapacağımı bilmek istiyorum. "Peki, sakar, bir adın veya soyadın var mı?","Ee sakar, bir adın var mı yoksa soyadın mı?" Peşpeşe beş müebbet hapis cezası çekmekte.,Peş peşe beş ömür boyu hapis yatıyor. Bu evi inşa ettim bizim için.,Bu evi bizim için yaptım. "Fakat bu çok saçma, değil mi?","Ama bu saçmalık, değil mi?" İskremas performansını ortaya koyar ve ölür.,İskremas performansını sergiler ve ölür. Neden etlerinin tadı Grethe'e benziyor?,Etlerinin tadı neden Grethe gibi? Bu adamın banka şifresini biliyor musun?,Bu adamın internet bankacılığı şifresini biliyor musun? Bu heriflerin işini bitirmenin zamanı geldi.,Bu adamların işini bitirmenin zamanı geldi! Takımımızın bir parçası olmak istiyor musun?,Takımımızın bir parçası mı olmak istiyorsun? Alex'le benim bir anlaşmam vardı.,Alex ve ben bir anlaşma yaptık. """ Going My Way "" en sevdiği filmdi.","""Going My Way"" onun en sevdiği filmdi." Kartalın kanatlarına ve aslanın başına sahipti.,Bir kartalın kanatları ve bir aslanın vücudu. Kalan 50 birlik üyesi burada toplanıyor.,Kalan 50 birim üyesi burada toplanıyor. Sana çok daha iyi bir şey versem nasıl olur?,Sana daha iyi bir şey versem nasıl olur? """ Kan istiyorum Ve onda fazlasıyla var",""" Kana ihtiyacım var ve onda fazlasıyla var" İnsan bir hafta kadar yemeden yaşayabilir.,İnsan bir hafta falan yemeden yaşayabilir. "Artık burada, kör bir insan yok.",Artık burada kör olan kimse yok! Ve dedi ki o benim bir numaralı hayranıydım.,Ve bir numaralı hayranım olduğunu söyledi. FBI'ın gerçek hedefi o olsa gerek.,FBI'ın asıl hedefi o olmalı. "Jones, sana dedim ki Hulk'a söyle","Jones, Hulk'a söyle dedim." Jane geç kaldığı için özür dilerim.,Jane geciktiği için çok üzgünüm. Kendi biranı kendin almak zorunda kalacaksın.,"Kendi biranı kendin almak zorundasın, ibne." Abdullah veya her neyse ismin işte.,"Abdullah, adın her neyse." "Tanrım, sen olmasan ben ne yapardım?","Tanrım, sensiz ne yapardım?" Şahin balıkları değişip eski haline döner.,Şahin balığı değişip eski haline döner. Her zaman Savastano'nun klanında olacağız.,Biz her zaman Savastano klanı olacağız. "Bay Green, ben çok meşgul biriyim.","Bay Green, ben çok meşgul bir adamım." Tüm bunlar Markov'la ilgili olmayabilir.,Bu Markov'la ilgili olmayabilir. Ve turşu ve turşu ve hardal!,"Turşu, turşu ve hardal!" Çünkü müşteriye ve paraya ihtiyacınız var.,Çünkü müşteriye ve paraya ihtiyacın var. Adamın peşine yalnız düşmene izin veremem.,Bu adamın peşinden yalnız gitmene izin vermeyeceğim. Las Vegas'a mı gittin şeyle,Las Vegas'a gittin. Ya da başka bir çözüm yolu buluruz.,Ya da başka bir çözüm bulabiliriz. Kendi kızına ne yaptığını gördün mü?,Kendi kızına ne yaptığını görüyor musun? Doz ayarlayıcıda bir sorun var mı?,Doz regülatöründe bir sorun mu var? Hindistan'daki evli erkekler yüzük takmaz.,Hindistan'da evli erkekler yüzük takmaz. Konsey başkanı Les Wynan diye biri yok.,Meclis üyesi Les Wynan diye biri yok. Şimdilik en azından bu var elimizde.,"Şu anda, en azından elimizde bu var." O benim ailem seni ise sadece,O benim ailem ve sen sadece... "Ve adımızı da "" Tuz ve Biber "" koyarız.","Adını ""Tuz ve Biber"" koyacağız." "Çünkü benim ailemde, aynen bana yaptı",Çünkü ailem de bana aynısını yaptı. Ve her tehdit eden kişilerin bir profili.,Ve her tehditçinin profili. Elinde fırsat varken Mike'ı durdurmamıştı.,Fırsatı varken Mike'ı durdurmadı. Belki tavandan bayraklar sarkıtırız ya da,Belki tavandan bayraklar ya da "Burası hala benim kampım, aşağılık herif.","Burası hala benim kampım, göt herif." """ Bu ne Allah aşkına, "" Yanan Çalı "" mı?","Dedim ki, ""Bu nedir, Yanan Çalı mı?" Tandığımız en sinir bozucu adam kim?,Tanıdığımız en sinir bozucu insan kim? "Bir bardak çay ve bir dilim kek, Sally Teyze.","Bir fincan çay ve bir dilim pasta, Sally Teyze." Onu bir boya karışımı olarak satıyorum.,Karışımı boya olarak satıyorum. "Gri, siyah veya beyaz rüyalarım yok.","Gri, siyah ve beyaz rüyalarım yok." Yargıç Oliver'la iş yapacak kişi.,Yargıç Oliver'la işi yapmak için. "Öldür onu ki, daha fazla acı çekmesin.",Onu öldür ki acı çekmeyi bıraksın. """ Izzy "" adını kullanmaya ne zaman başladın?",Izzy ismini kullanmaya ne zaman başladın? Hiç şiddet içeren davranış sergiledi mi?,Hiç şiddet içeren bir davranış sergiledi mi? Benden tavsiye ve yardım istemeye geldin.,Tavsiye ve yardım için bana geldin. Angela bana ondan bir mesaj getirdi.,Angela bana ondan bir mesaj gönderdi. "Michael, Kitty ile buluşmak için yola çıktı.",Michael da Kitty ile buluşmaya gitti. Ama biz bunu bir şempanzeyle denemedik.,Ama şempanze üzerinde test etmedik. "Ben de seni çok özledim, Leelu.",Ben de seni özledim Leelu. O yüzden bu spor ayakkabıları giyiyorum.,Bu yüzden bu ayakkabıları giyiyorum. İstesem seni sonsuza dek içeri tıktırabilirim.,İstersem seni sonsuza dek içeri tıkabilirim. Homer 1 milden daha yakında öldürüldü.,Homer bir milden daha kısa bir mesafede öldürüldü. Bu dersi zor yollardan öğrenmek zorundaydım.,Bu dersi ben de zor yoldan öğrenmeliydim. Aynı Frank'e benziyorsun balayımızdaki gibi.,Tıpkı balayımızdaki Frank'e benziyorsun. Arlington'da yanlış Warner'ı gömdüler.,Yanlış Warner'ı Arlington'a gömdüler. Bana neden Trond Emil Rogn'dan bahsetmedin?,Neden bana Trond Emil Rogn'dan bahsetmedin? George'la ilgili bir şeyler yapmalıyım.,George hakkında bir şeyler yapmalıyım. İnan bana ben de seninle kuzeye geleceğim.,"İnan bana, seninle kuzeye geleceğim." O bir bardak bencillik mi Joe?,Bu bir bardak bencillik mi Joe? "Evet, Sana verecek biraz param var.","Evet, senin için biraz param var." "Bir halt değilsin sen, biliyorsun değil mi?","Sen bir bok değilsin, biliyorsun değil mi?" Bunu hak etmek için hiçbir şey yapmadım.,Bunu hak edecek bir şey yapmadım. Shane'le Ronnie arama iznini çıkartmış.,Shane ve Ronnie arama iznini aldılar. Ev için başka bir güzel fikir daha!,Ev için iyi bir fikir daha. Ve biz düşündük ki o büyük bir yıldız olacak.,Ve onun büyük bir yıldız olacağını düşünüyoruz. O yıl dört yıldız bir araya geldi..,"O yıl, dört yıldız aynı hizaya geldi." Neden sana bugün aşık olmam gerekiyor?,Neden bugün sana aşık olmak zorundayım? çok sert doğum günü kurallarım vardır.,Doğum günü kurallarım çok katıdır. "Ben, seni Kansas'a geri göndermemiş miydim?",Seni Kansas'a geri göndermedim mi? Halkın seni öteki dünyada görür artık.,Halkın seni öbür dünyada görecek. Peki ya İrlanda'da yanan fabrika.,İrlanda'daki fabrika yangınına ne oldu? Şimdi geride sadece ağaçların hatıraları var.,Şimdi sadece ağaçların hatırası var. Otur ve şu kitabı eline al.,Bu kitabı al ve buraya otur. Zach onunla ilgili çok güzel şeyler söyledi.,Zach onun hakkında çok güzel şeyler söyledi. Ben onun gibi büyük bir hayran değilim.,Onun kadar büyük bir hayranı değilim. Yetenekli RONIN korumalık yapacak yer arıyor.,Yetenekli RONIN korumalık işi arıyor. Yeni ve asil bir devir başlayacak.,Yeni ve asil bir çağ doğacak. annen gibi doktor mu olmak istiyorsun?,Annen gibi doktor mu olacaksın? Ben de tam aynı şeyi söylemek üzereydim.,Ben de aynı şeyi söylemek üzereydim. Siz ve Lucky ne kadardır evliydiniz?,Lucky ile ne kadar evli kaldınız? Aynı senin bu zavallı adama yaptığın gibi.,Tıpkı o zavallı adam için yaptığın gibi. "O zevk ona ait, inanın bana.","O zevk ona ait, inan bana." Yani kız güzel ve sen onları tanıştırdın.,Güzel bir kız ve onları sen tanıştırdın. Bunu tek başına yapmaz zorunda değilsin.,Bunu tek başına yapmak zorunda değilsin. Beni rahatsız eden ne biliyor musun Turk?,"Turk, beni rahatsız eden ne biliyor musun?" Uzun zamandır gitmediğimiz o yere gidelim mi?,"Uzun zamandır oraya gitmedik, gidelim mi?" Bir kaç dakika önce Donald ile konuştum.,Birkaç dakika önce Donald'la konuştum. "Bana bir sigara ver, olur mu?",Bana bir sigara verir misin? Bayan Gardner'ın evinde konuğuz şu an.,Bayan Gardner'ın evinde misafiriz. Hala eski kocanla aranda bir şey var.,Hala eski kocanla bir ilişkin var. "Ne yani, beni de mi, uyurken izliyorsun?",Beni uyurken mi izliyorsun? 5 dakika olmasına o karar veremez.,Ne zaman 5 dakika olacağına o karar vermiyor. Bunu bariz nedenlerden dolayı senden aldım.,Belli nedenlerden dolayı senden aldım. Bana söylemek istedigin bir sey var mi?,Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Dün geceden sonra senden haber alamadım.,"Dün gece senden haber alamayınca," Korkarım ki bazı kötü haberlerim var.,Korkarım kötü haberlerim var. "Siz üçünüz, ilerleyin ve ateş edin.","Siz üçünüz, ilerleyin. Ateş edeceğiz." Onları gezegeni üç ışık yılı uzaklıkta.,Gezegenleri üç ışık yılı uzaklıkta. Ona o tarz şeyler yapmadığımı söyledim.,Ona öyle bir şey yapmadığımı söyledim. Güneşin doğduğu yer beyaz adamın vatanı.,"Güneşin doğduğu yerde, beyaz adamın toprağı." Bruce Coles için bir yonca hazırlar mısın?,Bu yoncayı Bruce Coles için yap. "Bu bir tesadüften daha ötesi, tatlım.","Bu tesadüften de öte bir şey, tatlım." Denemek istediğim çok fazla şey var.,Denemek istediğim çok şey var. "Dediğim gibi, Ona parasını geri verdim.","Söyledim ya, parayı geri verdim." "Demek istediğim, bu gerçekten iyi bir firma.","Yani, gerçekten iyi bir firma." Ohio'da sabahlar ne kadar güzel.,Ve ne güzel bir Ohio sabahı. O zaman bunu yapmama izin vermelisin.,O zaman yapmama izin vermelisin. Ama Tanrı bu yüzden golfü yaratmış.,Ama bu yüzden Tanrı golfü yarattı. Aslında olmak istediğim şey bu değil.,Aslında istediğim bu değil. Bunlar benim en sevdiğim araba çeşidi.,Bunlar benim en sevdiğim arabalar. Pek düşmanca bir halleri yok John Spartan.,"Pek düşmanca görünmüyorlar, John Spartan." "Gideon, atlama gemisinde başka kim var?","Gideon, sıçrama gemisinde başka kim var?" Çok başarılı bir şekilde geçmeni tebrik ederim.,Başarılı bir şekilde geçtiğiniz için tebrik ederim. Benim de öğrenme vaktim geldiğini düşündüm.,Öğrenmenin zamanı geldi diye düşündüm. Pbrane dalgasıyla ilgili kötü haber var.,Pbrane dalgası hakkında kötü haberlerim var. "Bir süre sonra, Roma'ya gelmiştik",Sonra Roma'ya vardık. "Bu yüzden onu durdurdum, tamam mı?","Onu durduracaktım, tamam mı?" Bazı şeyler elele tutuşmak demek değildir.,Her zaman el ele tutuşmak değildir. Gece o adamın evine gitmekten nefret ediyorum.,Geceleri o adamın evine gitmekten nefret ediyorum. Biz bu işe bunun için girdik.,Bu yüzden bu işe girdik. Benimle uzun bir yolculuk yapmanız gerek.,Benimle uzun bir yolculuk yapmak zorundasın. Naomi Campbell'ı bu adam mı keşfetti?,Naomi Campbell'ı bulan adam bu mu? Size de iyi geceler Peyker Hanım.,"Sana da iyi geceler, Peyker Hanım." Daha harika bir şey görmek ister misiniz?,Daha güzel bir şey görmek ister misiniz? Bir Asyalı'ya hata yaptığını söylememelisin.,Bir Asyalı'ya hata yaptığını söyleyemezsin. "Bunu biliyor olsaydım, burada olmazdım zaten.","Bilseydim, burada olmazdım." Yoksa anlaman o kadar zor mu?,Yoksa bunu anlamak senin için çok mu zor? Neden burada neler olduğunu bize anlatmıyorsun.,Neden bize burada ne olduğunu anlatmıyorsun? Sanki hep birlikte kamp kurmuşuz gibi.,Sanki hepimiz kamp yapıyormuşuz gibi. Bu aleti ona porno izlemesi için vermiştim.,Bunu ona porno izlesin diye verdim. Bana da her ay para yolla.,Ve bana her ay para gönder. Ayrıca sizi temin etmek isteriz ki,Ve sizi temin ederiz ki... "Şimdi bu bir dondurma, dondurma, dondurma!","İşte bu dondurma, dondurma, dondurma!" "Evet, onu ben de merak etmiştim.","Evet, ben de bunu merak ettim." Sadece bunun top olduğunu fark etmedi.,Sadece top olduğunu fark etmedi. Bu ne çeşit bir oyun bu arada?,Bu nasıl bir oyun? Devamlı bir şeyler hayal etme eğiliminde.,Ve bir şeyler hayal etme eğilimindedir. Ben yeni hesap açma formu alabilir miyim?,Yeni bir hesap için form alabilir miyim? Belki sana bir madalya daha verirler.,Belki sana madalya vermişlerdir. "Peynir, pastırma, yumurta ve tereyağı lazım.","Peynir, pastırma, yumurta ve tereyağı istiyorum." Ve iki tane de sivil danışmanımız var.,Ve şimdi iki sivil danışmanımız. Ve insanlar size domuz gibi görünür.,Ve insanlar domuz gibi görünüyor. Birkaç ay önce öğrendim ben de.,Daha birkaç ay önce öğrendim. Görünüşe göre hava desteğimiz sonunda geldi.,Görünüşe göre hava desteği nihayet geldi. Eğer sen bu kıyafetlerle eve gelebiliyorsan,Eğer eve böyle kıyafetlerle gelebilirsen.. Al şu iyi tütünden neden kullanmıyorsun?,Neden biraz tütün kullanmıyorsun? Biz rahipler her gün tükürmüyor muyuz?,Biz rahipler her gün tükürürüz. Ya da kendine yeni bir kimlik aldı.,Ya da kendine yeni bir kimlik buldu. Kimse yanlış bir şey yapmadı Tara.,"Kimsenin yanlış yaptığı bir şey yok, Tara." "Bir çizikten başka bir şey değil, canım.","Bir çizikten başka bir şey yok, canım." Sadece süreci daha acı verici kılar.,Sadece bu süreci daha acı verici hale getiriyor. Bunca yolu bunu söylemek için mi geldin?,Bunca yolu bunu söylemek için geldin. Bunlar seni benim gizli hazinem yapıyor.,Bu seni benim gizli hazinem yapar. """ Evet biraz önce silah sesi duydum. ""","""Tabii ki az önce silah sesi duydum." Bunu kendim için mi yapıyorum sandın?,Bunu kendim için yaptığımı mı sanıyorsun? "Haydi, seni salak herif, bana cevap ver.","Hadi, seni aptal herif, cevap ver bana." Yani Red onu dövüp sonra da öldürdü mü?,Yani Red onu dövüp vuruyor mu? "Kevin, acaba acaba çantamı getirebilir misin?","Kevin, çantamı getirir misin?" Belki onu birinin vurmuş olmasını istiyorsun.,Belki de birinin onu vurmasını istiyorsundur. "Bak, ben sadece yardım etmek istiyorum.","Bak, ben sadece yardım etmek için burada olan biriyim." Bu yıl yeterince zor oldu zaten benim için.,Bu yıl zaten yeterince zor geçti. "Ben, orada gitmek için tamamen hazırım.",Oraya gitmeye hazırım. Bununla yaşamak zorunda kalan sen olacaksın.,Bununla yaşamak zorunda olan sensin. Ve bu tartışmaya açık bir konu değil.,Ve bu daha fazla tartışmaya açık değil. Yedi yıl daha ortadan mı kaybolacak?,Yedi yıl daha ortadan kaybolmak mı? Çıkmaya başlamamızdan bir hafta sonra almıştım.,Çıkmaya başladıktan bir hafta sonra aldım. Ricci bu öğlen 2'de Korsika'ya uçuyor.,Ricci saat 2'de Korsika'ya uçuyor. "Sen bir insan değilsin, öyle değil mi?","Sen insan değilsin, değil mi?" "Gerçek şu ki, bir iş gezisine kaybettim.","Gerçek şu ki, bir iş gezisinde kaybettim." Başka bir yaralanmanız ve kanamanız yok.,Başka iç yaralanma ya da kanama yok. Direkt olarak değil ama yardım ediyorum.,Doğrudan değil ama yardım ediyorum. Sadece bunların bir son bulmasını istiyorum.,Sadece bunların bitmesini istiyorum. Her şeyi bir gecede yapmak zorunda değiliz.,Her şeyi bir gecede yapmamıza gerek yok. Ben seni sadece bir arkadaş olarak istemiyorum.,Seni sadece arkadaş olarak istemiyorum. Skip'le tanışmak için can atıyorum.,Skip'le tanışmak için sabırsızlanıyorum. Gerçek bir baba seni bu şekilde zorlamazdı.,Gerçek bir baba seni bu şekilde itmez. "En az 10 yaralı var, belki de daha fazla.","En az 10 kurban, belki daha fazla." Senden aptal olduğun için nefret ediyorum.,Senden nefret ediyorum çünkü aptalsın. İkimizde biliyoruz ki bu bir hata olurdu.,İkimiz de bunun bir hata olacağını biliyoruz. "Kendi işimi kendim hallederim, sağ ol.","Kendi işlerimi kendim hallederim, teşekkürler." "Tansiyonu 160'a 110, nabız 85.","Kan basıncı 160'a 110, nabız 85." Yani şunu kapat ve biraz dinlen!,O yüzden şu şeyi kapat ve biraz dinlen. Sen de aynı şeyleri hissediyor musun?,Sen de aynı şekilde mi hissediyorsun? "Fitz, artık bunun için çok geç.","Fitz, bunun için çok geç." Ateş ederse tekrar silahı doldurmak zorunda.,"Eğer ateş ederse, yeniden doldurmak zorunda kalır." Uzun süre maruz kalınınca ne olur merak ettim.,Uzun süre maruz kaldıktan sonra ne olduğunu merak ediyorum. Suriyeli kendi kanının tadına bakmak istiyor.,Suriyeli kendi kanını tatmak istiyor. Sence de çok kız gibi değil mi?,Sence de çok kızsı değil mi? Her üç kadında iyi ve çok şanslılar.,Yani üç kadın da iyi ve çok şanslı. O da sana sahip olduğu için çok şanslı.,Ve sana sahip olduğu için çok şanslı. "İkinizi de özledim, hem de çok.",İkinizi de çok özledim. Ayrıca çok da karmaşık bir şekilleri var.,Ayrıca çok karmaşık bir şekilleri var. Bir hafta daha burada kalmamıza karar verdim!,Bir hafta daha burada kalmaya karar verdim! "Haydi, Noel Baba, ağzım ardına kadar açık!","Hadi Noel Baba, ağzım ardına kadar açık!" O bizi öldürmek için mi geldi?,Bizi öldürmeye mi geldi? "Sadece metro kartı için lazım, o kadar.","Sadece metro kartı için ihtiyacım var, hepsi bu." Kim Jin Gyu'yu arıyordunuz değil mi?,Aradığınız Kim Jin Gyu mu? Gelen başka bir şoför daha var.,Başka bir şoför geliyor. "Senin için zor olduğunu biliyorum, tatlım.","Senin için zor olmalı, tatlım." O zenci benim hazinem ve geleceğim.,O zenci benim servetim ve geleceğim. İkimiz için de büyük bir gün olacak.,İkimiz için de büyük bir gün gibi görünüyor. "O kadar da iyi bir oyuncu değilsin, Sam.","O kadar iyi bir aktör değilsin, Sam." Akiko onu ezmek için orda olacak.,Akiko onu ezmek için orada olacak. "Jin, yüz ifadeni bu hale getiren ne?","Jin, seni böyle bir yüz haline getiren ne?" Bir adım daha atayım deme sakın!,Sakın bir adım daha atma! Evet ama siz onun katilini arıyordunuz.,"Evet, ama sen onun katilini arıyordun." "Kim olduğunu bildiğini sanıyorsun, öyle mi?",Kim olduğunu bildiğini mi sanıyorsun? "Hayır Ian, ama davetin için teşekkür ederim.","Hayır Ian, ama davetin için teşekkürler." Julie Chang'in tahlil sonuçları ne oldu?,Julie Chang'in test sonuçları ne olacak? "Bir B1 almak gibisi yok, değil mi general?","B1 ödünç almak gibisi yok, değil mi general?" Sadece her şey eskisi gibi olsun istiyoruz.,Her şeyin eskisi gibi olmasını istiyoruz. Babana çok kötü bir şey oldu.,Babana korkunç bir şey oldu. Bu işe dair içimde tuhaf bir his var.,Bu iş hakkında içimde garip bir his var. "Ayrıca, bunun benle bir ilgisi yok.","Ayrıca, bunun benimle bir ilgisi yok." Çünkü 9'da sabah programını izlerim.,Çünkü sabah programını 9'da izliyorum. "Her neyse, yapmam gereken çok iş var","Her neyse, yapacak çok işim var." "Yazın, daima bir çok yangın olur",Yazın her zaman bir sürü yangın çıkar. "Kocanız yaşadığı gibi öldü, Lady Fiona.","Kocanız yaşadığı gibi öldü, Leydi Fiona." Herhangi bir şey imzalamak zorunda mıyım?,Bir şey imzalamam gerekiyor mu? Ona hala evlenme teklif etmeyi planlıyor musun?,Hala ona evlenme teklif etmeyi düşünüyor musun? Sanırım onlar da bunu biliyor Pete.,"Sanırım bunu biliyorlar, Pete." Ve hepsi de saç mı topluyorlar?,Ve hepsi saç mı topluyor? Suçlu hissetmeniz için bir neden yok.,Kendini suçlu hissetmen için bir sebep yok. Size söylemem gereken çok önemli bir şey var.,Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var. "Bizi aradı, ve izin istediğini söylediğini.",Arayıp izin aldığını söyledi. "Kim, kimin hakkında cinsel bir rüya görmüş?",Kim kiminle ilgili bir seks rüyası gördü? "Suçlaman gereken kişi ben değilim, Barnes.","Suçlanması gereken ben değilim, Barnes." Ben şerif yardımcısı Polis Isabel Zambada.,Ben ABD Şerif Yardımcısı Isabel Zambada. "Onun kör olması gerekiyordu, sizin değil!","Onun kör olması gerekiyordu, senin değil!" O halde birileri benim şarkımı çalıyor.,O zaman biri benim şarkımı çalıyor. Bu kemiklerin 80 yaşında olduğunu söyledin.,Bu kemiklerin 80 yıllık olduğunu söylemiştin. Köyümde küçümen de olsa sebze bahçem var.,Köyümde küçük bir sebze bahçesi vardı. "Bu bir kabalık değil, Cervantes de yapmıştı.","Bu kabalık değil, Cervantes de öyle." O zamana kadar ikiniz de kalıyorsunuz.,O zamana kadar ikiniz de kalacaksınız. Ona bu şekilde veda etmek istemiyorum.,Ona veda etmek istemiyorum. Kedi veya köpekte yeteri kadar ruh yok zaten.,Köpekte ya da kedide yeterince ruh yok. Yani ben sizin için sadece tatlı mıydım?,Yani sizin için sadece tatlı mıydım? "Hayır, biz on dakika içinde orada olacağım.","Hayır, on dakika içinde orada olacağız." Burası Lester'ın yararlı ödül odası.,Burası Lester'ın sağlıklı ödül odası. Davy Crockett bizim günahımız yüzünden öldü.,Davy Crockett günahlarımız için öldü. Bunu destekleyecek bir kanıtın var mı?,Bunu destekleyecek bir şeyin var mı? Dae Woong bana çiçek de aldı.,Dae Woong bana çiçek bile verdi. Ray ve Mitchell McDeere icin arama emri cikar.,Ray ve Mitchell McDeere için arama emri çıkart. Pancar yediğimde bir bakmışsın ishal olmuşum.,"Pancar yiyorum, ishalim var." Chicago'da bir kız arkadaşın var mı?,Chicago'da bir kız arkadaş mı var? "Gidelim, aç gözlü Guatie'm benim.","Gidelim, benim aç gözlü küçük Guatie'm." Nolan bunu kendi için yapamıyor ki.,Nolan bunu kendisi için yapamaz. David'i orada yerde oynarken görüyorum.,David'i yerde oynarken görüyorum. Kartı yerleştirmesi için bir hemşire buldun.,Kartı yerleştirecek bir hemşiren var. Bir gemiyle kaçtım yalnız ama hayattaydım.,"Bir gemiyle kaçtım, yalnızdım ama hayattaydım." Amy Johnson gibi pilot olmak istiyorum.,Amy Johnson gibi uçak uçurmak istiyorum. Ve siz en sevdiğim rüyamı böldünüz!,Ve en sevdiğim rüyamı böldün. Bana neye mâl olduğunu biliyor musun?,Bana neye mal olduğunu biliyor musun? "Bana ihanet edersen, buraya geri dönersin.","Bana ihanet edersen, hemen geri dönersin." Tabloların parasını versem olmaz mı Edith?,"Edith, resimlerin parasını ödesem olmaz mı?" Kötü bir pornodaki bir bankacı gibi olmuşsun.,Kötü bir pornodaki bankacıya benziyor. # Kanıtlayacak bir şey olduğuna ikna et beni #,Sana kanıtlamam için bir sebep olduğuna beni ikna et. Sence geldiğim yere ispiyon yaparak mı geldim?,Sence olduğum yere ispiyoncu olarak mı geldim? "Biraz biraz müsaade eder misiniz, Bay Bruton?","Bize biraz izin verir misiniz, Bay Bruton?" "Bazen yorgunluk, öne doğru atılan ilk adımdır.",Bazen yorgunluk ilk adımdır. "Ben de tamamen gerçek demiyorum, tamam mı?","Yüzde yüz gerçek demiyorum, tamam mı?" İlk gördüğümde ne olduğunu merak etmiştim.,İlk gördüğümde ne olduğunu merak ettim. Sana işe yarar başka bir kız bulurum.,Senin için başka bir işe yarar kız bulacağım. Bunun olması için elimden geleni yapacağım.,Bunun için elimden geleni yapacağım. Ben de ikiyüzlü gibi gözükmek istemedim.,Ve ikiyüzlü görünmek istemedim. Ajans da bana şu bilgileri verdi.,Ajans bana şu bilgileri verdi: Sen hiçbir zaman parktaki o kişi değildin.,Sen asla parktaki kişi olmadın. Sonra Minneapolis'de bir yer buldu.,Minneapolis'te bir yer buldu. Bu evde açlıktan ölen kimseyi göremiyorum.,Bu evde kimsenin açlıktan öldüğünü görmüyorum. Müzik olduğu sürece her yerde yaşayabilirim.,Müziğim olduğu sürece her yerde yaşayabilirim. Biraz daha kahve ve brendi alabilir miyim?,Biraz daha kahve ve bir brendi alabilir miyim? "Bak, herkesi nasıl da mutlu ettin.",Herkesi ne kadar mutlu ettiğine bir bak. Eun Young'a yardım eden bana hayran kim?,Eun Young'a yardım eden ve bana hayran olan kim? Onu eve getirmek için ne lazımsa artık,Onu eve getirmek için ne gerekiyorsa. Görünüşe göre yeni bir araca ihtiyacımız var.,Görünüşe göre yeni bir arabaya ihtiyacımız var. Bazı kedilerle alakalı birkaç sorum olacak.,Kedilerle ilgili birkaç sorum var. "Neden hâlâ burada olduğunu bilmiyorum, Ross.",Neden hala buradasın bilmiyorum Ross. Ne çeşit bir gemi olduğunu biliyor muyuz?,Ne tür bir gemi olduğunu biliyor muyuz? "Kesinlikle emin olmak zorundayız, Bay Malson.","Emin olmalıyız, Bay Malson." "Ne kadar az dökersen, o kadar çok kazanırsın.","Ne kadar az dökersen, o kadar çok puan alırsın." Ben her zaman bir anne öpücüsü olmuşumdur.,Ben her zaman bir anne öpücüydüm! Bu şekilde mutluluğu bulacağını mı sanıyorsun?,Mutluluğu bu şekilde bulacağını mı sanıyorsun? Daha kişisel bir şey alamadın mı?,Daha kişisel bir şey bulamadın mı? Ama öteki oyuncular sana yardımcı olacak.,Ama diğer oyuncular sana yardım edecek. Bir erkekte aradığın özellik bu mudur yani?,Yani bir erkekte aradığın şey bu mu? "Yine de, pek hayırlı bir başlangıç olmamış.",Yine de pek hayırlı bir başlangıç sayılmaz. İki saatin parasıyla arabayı satın alabilirdin.,İki saatle bir araba alabilirdin. Bu seneki Şükran Günü yemeğini ben yapıyorum.,Bu yıl Şükran Günü yemeği yapacağım. Kahrolası bir yarasa gibi kör oluyorum.,Lanet olası bir yarasa gibi kör olacağım. Seni ilk gördüğümde çok çaresiz görünüyordun.,Seninle ilk tanıştığımda çok çaresiz görünüyordun. "Ve kendisi, James Van Der Beek.",Bu da James Van Der Beek. "Ama sana söylüyorum, biz aynı sürüye aidiz.","Ama sana söylüyorum, biz aynı sürüye aitiz." "Seninle bir hayat, asla sıkıcı olamaz.",Seninle hayat asla sıkıcı olamaz. Senin hatırın için umarım Almanya kazanır.,Senin iyiliğin için umarım Almanya kazanır. Boş zamanlarımda bir sürü şey yapıyorum.,Boş zamanlarımda bir sürü şey yaparım. Burada zevk için mi çalıştığımı düşünüyorsun?,Burada zevk için çalıştığımı mı sanıyorsun? "Hey, sen Ginsan'la takılan kızsın.","Hey, sen Gin'le takılan kızsın." Onun yerine daha çelimsiz bir boğa kurban eder.,Onun yerine daha küçük bir boğa kurban etti. "Otis, herkesin bir zayıf noktası vardır.","Otis, her erkeğin zayıf noktası vardır." Nicky bana bunu geçen hafta yazmış olabilirdi.,Nicky bunu bana geçen hafta yazabilirdi. "Saçımı bir daha öyle tutma, tamam mı?","Saçımı bir daha tutma, tamam mı?" "Snow, eve gittiğimizde ton balığı ister misin?","Snow, eve döndüğümüzde biraz ton balığı ister misin?" Carrie'ye bir şans vermen gerek.,Carrie'ye bir şans vermelisin. Babası olaydan 8 ay sonra öldü.,Babası sekiz ay sonra öldü. O da öldü ama kazada değil.,O öldü ama kaza değildi. "Jim, Gunmar onun oğlunu öldürdüğünü biliyor.","Jim, Gunmar oğlunu öldürdüğünü biliyor." Benim yaptığımı kimse yapmak zorunda değil.,Kimse benim yaptığımı yapmak zorunda değil. Gerçek evine giden yolu bulur muydun?,Gerçek evine giden yolu buldun mu? Birkaç eski hurda ve biraz kurumuş ekmek.,Birkaç eski kırıntı ve biraz kuru ekmek. Ve o Bodie'nin cinayetinde bir şüpheli.,Bodie'nin cinayetinde de şüpheli. Ignacio ve Zoe'nun bir çocuğu olmuş.,Ignacio ve Zoe'nin bir çocukları oldu. Bu dünyada hiçbir şey bedava değil.,Bu dünyada bedava hiçbir şey yok. Boynundaki morluklar sol elle mi yapılmış?,Boyun morlukları sol el tarafından mı yapılmış? Çünkü Runks'la ben düşüşe geçtik.,Çünkü Runks ve ben düşüşe geçmeye başladık. Richard'a bunu hiç söylemedin değil mi?,"Richard'a söylemedin bile, değil mi?" Dedektif Rosati seni pizza işini verdi.,Dedektif Rosati seni pizza görevine atadı. Cesedin etrafında bir kan gölü yok.,Cesedin etrafında kan birikintisi yok. Adamın başında 10 milyon dolar ödül var.,Adamın başına 10 milyon dolar ödül konmuş. "Kabul, sana karşı tamamiyle dürüst değildim.","Tamam, sana karşı yüzde yüz dürüst olmadım." Sen de çok tatlı bir komşusun.,Sen çok tatlı bir komşusun. "Güzel bir gün olacak, ne dersin?","Güzel bir gün olacak, değil mi?" Parti için yapacak bir sürü işim var.,Bu parti için yapacak çok işim var. Yazdıklarınla ilgili bir sorunun yok mu?,Yazılarınla ilgili bir sorunun yok mu? "Onu öldürmek istedim, ve yapacaktım da.",Onu öldürmek istedim ve öldürecektim. Bana karşı asla kazanan sen olamayacaksın.,Bana karşı asla kazanamayacaksın. "Eğer istediğin buysa, seninle evlenirdim de.","Eğer istediğin buysa, seninle evlenirim." Bir sonraki hayatta görüşmek üzere efendim.,"Bir sonraki hayatta görüşürüz, efendim." Bir terörist saldırısını kıl payı atlattık.,Bir terörist saldırısından kıl payı kurtulduk. "Dell Mibbler, nefes alıyor ve yaşıyorum.","Dell Mibbler, ben yaşıyorum ve nefes." Bu iki ay için yeter sanırım.,Bu iki ay yeter. Bu yüzden mi tüm gün seni yalnız bırakıyorlar?,Bu yüzden mi bütün gün seni yalnız bırakıyorlar? Kalbimde hala aynı şeyleri istiyorum ama.,Ama içimde hala aynı şeyleri istiyorum. Neden bana hiç bir şey söylemediler?,Neden bana bir şey söylemiyorlar? "7 yıl, 3 yıl ve 14 ay.","Yedi yıl, üç yıl, 14 ay." Hasretini en çok çektiğim sessizlik bu.,Bu en çok özlediğim sessizlik. Belki de sondalar bir fırlatma hangarındadır.,Belki de sondalar fırlatma bölümündedir. "Ve hâlâ seni takip ediyor, öylemi?","Ve hala seni takip ediyor, değil mi?" "Kesinlikle, doğa acımasız ve zalim olabilir.","Kesinlikle, doğa acımasız ve acımasız olabilir." "Abby, sakin ol, sadece sakin ol!","Abby, sakin ol, sakin ol!" Geçen pazar George amcam çaya geldi.,George amcam geçen pazar çaya geldi. Bu altı sigmalı bir hakimiyet çarkı.,Altı sigmalık bir hakimiyet çarkı. "Evde sürekli senin sesini duyuyorum, Betty.","Evde sesini duyuyorum, Betty." Beyaz Kitap'ı bulmanın bir yolu var mı?,Beyaz Kitap'ı almanın bir yolu var mı? Bence oraya gidelim ve hepsini vuralım.,Oraya gidip hepsini vuralım derim. Umarım geniş açılı mercek vardır bunda.,Umarım üzerinde geniş açılı bir mercek vardır. "İsmim Tommy, bu gece birlikte çalışacağız.","Ben Tommy, bu gece birlikte çalışacağız." Ve senin için garaja bir paket bıraktım.,Ve sana garajda bir paket bıraktım. Dun gece Ingrid'le herseyi mahvettim.,Dün gece Ingrid'le her şeyi mahvettim. Bu iş Tony'yi hiç ilgilendirmez.,Bu Tony'yi ilgilendirmez. Bir sonraki ziyaretimde bir şeyler getiririm.,Bir sonraki gezimde ona bir şeyler getiririm. Bize önderlik etmeye uygun değil artık.,Artık bize liderlik etmeye uygun değil. Son arama Malcolm'ın cep telefonuna gitti.,Son arama Malcolm'un telefonuna gitti. Ayaklarını gördü ama bir şey demedi.,Ayaklarını gördü ama bir şey söylemedi. Şu büyük sel baskınını hatırlıyor musun?,Büyük selin olduğu zamanı hatırlıyor musun? "Bay Jarrah, lütfen bizimle gelir misiniz?","Bay Jarrah, bizimle gelir misiniz lütfen?" "Umarım ailenizden kimse hasta değidir, Çavuş.","Umarım ailenizden kimse hasta değildir, Çavuş." "Sara, az önce birisi beni öldürmeye çalıştı.","Sara, biri beni öldürmeye çalıştı." "Kramer, Jerry'yle özel konuşmak istiyorum.","Kramer, Jerry ile özel olarak konuşmam gerek." Chuck'tan hala bir haber yok mu?,Chuck'tan hala haber yok mu? "Gitmem gerek, öğle yemeğinde görüşür müyüz?",Gitmem gerek ama öğle yemeğinde görüşürüz. Kör olmanın iyi yanları nelerdir biliyor musun?,Kör olmanın iyi tarafı ne biliyor musun? "Tanrım, bu işte hiç iyi değilsin, değil mi?","Tanrım, bu işte pek iyi değilsin, değil mi?" Chopper bile bir güç ünitesi bağışladı.,Chopper bir güç hücresi bile bağışladı. "Sonra yine düğmeye basacaksın, tamam mı?","O zaman düğmeye bas, tamam mı?" "Şimdi, New England konusunda ne karar verdik?","Şimdi, New England hakkında ne karar verdik?" Vampir yarasalar hakkında çok şey biliniyor.,Vampir yarasası hakkında çok şey biliniyor. Biraz temiz hava alsam daha iyi olacak.,Sanırım biraz temiz hava almayı tercih ederim. Bir daha asla kendimi güvende hissedemedim.,Bir daha asla güvende hissedemedim. "Hayır, onun tek gayesi katili yakalamak.","Hayır, sadece o katili yakalamak istiyor." """ Al o küçük baş parmağını ve git buradan","""Küçük başparmağını al ve git buradan" Benim için hazırlanan tuzağa sen düştün.,Benim için hazırladığı tuzağa yakalandın. Gel ve eğer yakalayabilirsen beni yakala.,"Gel ve beni yakala, eğer yapabilirsen." Evlenme teklif etmeden önce öp hemen.,"Tanrım, evlenme teklif etmeden önce onu öp." Eğer birşey olursa beni arar mısın?,Bir değişiklik olursa beni arar mısın? Beni iki hafta daha genç gösterir.,İki hafta daha genç görünmemi sağla. Neden seni bu kadar rahatsız ediyor?,Bu seni neden bu kadar rahatsız ediyor? "Yeni bir film çekiyorsunuz, değil mi?","Yeni bir film çekiyorsun, değil mi?" "Ben Ma Yung Chen, Tan Sze beni tanır!","Ben Ma Yung Chen, Tan Sze Usta beni tanıyor." Seks odası insanların seks yaptığı bir yer.,Seks odası insanların sikiştiği bir odadır. Bizim Yogi epey büyük bir ayıymış.,Yogi büyük bir ayı. "Kenny, o gerçekten çok iyi biri.","Kenny, o senin için çok iyi." "Eğer sen almazsan, başka birisi alır.","Sen almazsan, başkası alacak." Sonra Arjun Seville'ya gitmek istiyor.,Sonra Arjun Sevilla'ya gitmek istiyor. O mesafe bu tür alışık değil.,Böyle bir mesafeye alışık değil. Her sabah saat 5'te buradayım.,Neredeyse her gün saat 5'te buradayım. Aman tanrım bazen senden çok nefret ediyorum.,"Tanrım, bazen senden nefret ediyorum!" "Hayır, onu az önce Buy More'a bıraktım.","Hayır, onu Buy More'a bıraktım." Kumun kıyıları şu küçük fiyortları yapar.,Kumun kenarı bu küçük fiyortları yapar. "Tinker Bell bunu biliyordur, değil mi?","Tinker Bell bunu biliyor, değil mi?" Neden kendi odandan başka bir yerde uyuyorsun?,Neden senin odan dışında burada uyuyorsun? "Hayır, ben Tina'yım, bu da Gina.","Hayır, ben Tina ve bu da Gina." Oğlunu öldüren Zedkov denen bir adamdan.,Zedkov adında bir adam oğlunu öldürdü. Şu an benim tek ailem onlar.,Şu anda onlar benim tek ailem. Bir ölü ve iki yaralı vardı.,Bir ölü ve iki yaralım vardı. Şimdi de büyük bir dinçlikle uyanığım Marie.,"Şimdi harika bir şekilde uyanığım, Marie." Sanırım ben biliyorum hayes öldürüldü neden.,Sanırım Hayes'in neden öldürüldüğünü biliyorum. Eğer beni Thames House'a sokmazsanız.,Tabii beni Thames House'a sokmazsan. "Mary, İskoçya'daki durum ne kadar vahim?","Mary, İskoçya'da durum ne kadar vahim?" "Bana da ona sarıldığın gibi sarıl, lütfen.",Bana onu tuttuğun gibi sarıl lütfen. "Bana da hiçbir şey söylemedin, değil mi?","Bana hiçbir şey söylemedin, değil mi?" Bir mektup daha yazmaya karar verdim.,Başka bir mektup yazmaya karar verdim. Noah ve ben de buradan gideceğiz.,Noah ve ben bu taraftan gideceğiz. Bana göstermeden önce bunu hiç görmemiştim.,Bunu bana göstermeden önce hiç görmemiştim. Kızımın telefon numarasının sende ne işi var?,Kızımın telefon numarası sende ne arıyor? Çok küçük ama sonuçta bir bıçak.,"Çok küçük bir bıçak, ama sonuçta bir bıçak." Orada Miranda'nın da cesedi gömülüydü.,Ve orada da ölü bir Miranda gömülü. Ve sonra da biz tam buraya gidiyoruz.,Ve sonra buraya gidiyoruz. Ya evrenin benim ölmeme ihtiyacı varsa?,Ya evrenin ölmeme ihtiyacı varsa? Gerçekten Paris'e biletimiz mi var?,Gerçekten Paris'e biletimiz var mı? "Seth, bu parselin kirası günlük 20.",Bu arsa günde 20 dolardan kiralanıyor Seth. "Evet, ne kadar da harika bir gemi.","Evet, harika bir gemi." Genellikle çok daha sonra insanları azarlarım.,Genelde insanları daha sonra azarlarım. Hiç birini hatırlayamamamız ne kadar da kötü.,Hiçbirini hatırlayamamamız çok kötü. Ne yaptığına dair hiçbir fikrin var mı?,Ne yaptığın hakkında bir fikrin var mı? Lütfen elbiseni giy de yemek yiyelim.,"Lütfen, elbiseni giy ve yemeğini ye." Birisinin nasıl öleceğini bilmek ister misiniz?,Birinin nasıl öleceğini bilmek ister misin? En son gelen göçmenler ise Çinlilerdi.,En son göçmenler Çinlilerdi. Bizi tehlikeye atacak bir şey yapmam.,Bizi tehlikeye atacak hiçbir şey yapmam. Bu delikten çıktın mı ki hiç?,Hiç bu deliğin dışına çıktın mı? Tanrı aşkına kaç kez daha soracaksın?,"Tanrım, bana kaç kere soracaksın?" Danny'nin 50 papel borcu var doğru.,"Danny'nin sana 50 borcu var, değil mi?" Bir de böyle düşün ve dinle.,Bu şekilde düşün ve dinle. Tüm Polonyalılar bir hayalet mi gördü?,Şu Polonyalılar hayalet mi görüyor? Yarın ya da öbür gün burada olurlar.,Yarın ya da ertesi gün burada olacaklar. Bu ne biçim bir kasaba böyle?,Ne biçim bir kasaba burası? Bu şehirde birçok kişi hâlâ babamı seviyor.,Bu kasabada hala bir sürü insan babamı seviyor. Alaric Roma'dan çekilmeyi kabul etti.,Alaric Roma'dan geri çekilmeyi kabul etti. Benim raket de fena değildi hani.,Benim kullandığım raket de fena değildi. Jack ile Karen hemen aşık oldular.,Jack ve Karen birbirlerine hemen aşık oldular. "Şu an uygun bir zaman değil, Sayid.",Şu an iyi bir zaman değil Sayid. Belki başka bir şekilde de anlaşabiliriz.,Belki başka bir anlaşma yapabiliriz. Ama önünde çok uzun bir yol var.,Ama önünde uzun bir yol var. O gece de beni görmeye geldin.,Ve o gece beni görmeye geldin. "Yardımınız için teşekkür ederim, Bay Wilson.","Yardımınız için teşekkürler, Bay Wilson." Bu lanet olasıca kardan nefret ediyorum.,Bu lanet kardan nefret ediyorum. O zaman sana artık Şef diyeceğim.,O zaman bundan sonra sana şef diyeceğim. Bu o kadar da zor olmasa gerek.,Bu çok zor olmasa gerek. Kendine yeni bir isim alan biriyle değil.,Kendine yeni bir isim almış biri değil. Bir dairede 20 kişi falan yaşıyorlar.,Bir daireye 20 kişi kalıyorlar. Böyle bir şey söylemeye nasıl cüret edersin!,Ne cüretle böyle bir şey söylersin! "Jess, bu siyasi bir bağış gecesi.","Jess, bu politik bir bağış etkinliği." Bir tür hayvan gibi bir şey.,Bir çeşit hayvan ya da onun gibi bir şey. Onları çiftler halinde görmek çok nadir.,Onları çift halinde görmek oldukça nadirdir. Artık kimse bana bir şey söylemiyor.,Şu anda kimse bana bir şey söylemiyor. İşte ben de bundan söz ediyorum.,Ben de bundan bahsediyorum. Konuşmak için iyi bir zaman mı?,Konuşmak için uygun bir zaman mı? "Bana her zaman, ev için gerekli şeyler alır.",Bana her zaman ev için bir şeyler verir. "Dee Phillips, Manhattan Beach, geçen ay.","Dee Phillips, Manhattan Sahili, geçen ay." İkinizi burada beraber görmek çok hoş.,İkinizi de burada görmek ne güzel. Görünüşe göre yemeğe geç kalmış olabilirsin.,Görünüşe göre yemeğe geç kalmışsın. Bu gece iyi bir izleyici kitlemiz var.,Bu gece iyi bir seyircimiz var. "Tatlım, bu çok hoş bir şarkı.","Tatlım, bu güzel bir melodi." Peki Bay Richards ve Bay Sampson?,Ama Bay Richards ve Bay Sampson? "Duydun beni göt herif, at silahını","Beni duydun, göt herif, at şu lanet silahı!" """ Sen gerçekten zehirli bir cücesin, Toby. ""","""Sen gerçekten zehirlenmiş bir cücesin Toby." "Umalım da, o metal dostumuz bulmamış olsun.",Umalım da metal arkadaşımız bulmamıştır. "Teksas hızlı atış, H hareket halinde.","Teksas hızlı ateş ediyor, H harekete geçti." Yine de size bir şeyler getirdik.,Yine de sana bir şey getirdik. Yerinde olsam oda arkadaşına dikkat ederdim.,Ben olsam oda arkadaşına dikkat ederdim. Bir deneyin belki onu ikna edersiniz.,"Bir dene, belki onu ikna edersin." "Dr. Greene, bana bir fiberoptik yaptırdı.",Dr. Greene fiberoptik yapmama izin verdi. Şimdi bana eve dönmeye hazır olduğunu söyle.,Şimdi bana eve gitmeye hazır olduğunu söyle. Helix'in tüm bunlara hazır olması gerekecek.,Helix tüm bunlara hazır olmalı. Onlara ışığı görmeleri için yardım ettim.,Işığı görmelerine yardım ettim. Edith ve ben yarın eve gideriz.,Edith ve ben yarın eve gideceğiz. "1462 Alabama Ave Güneyinde, ateş açıldı.",1462 Alabama Ave güneydoğusunda ateş edildi. "Sana söyledim, ben bir SS karısıydım.","Sana söyledim, bir SS adamının karısıydım." Bütün bunları sana söylememi Pinky istedi.,Pinky bunları söylememi istedi. Bu sabah evde ne işin vardı?,Bu sabah evde ne yapıyordun? Ve neden sen benim sekreterim olmuyorsun?,Ve neden benim yönetici sekreterim olamıyorsun? Siz Bill'in kilisesindensiniz değil mi?,Bill'in kilisesinde misiniz? Yani o adam belki de gerçekten Bronson değildi.,Belki de o adam gerçekten Bronson değildi. "Ne yemek istersen seç, bana uyar.",Ne yemek istersen bana uyar. "Hey, en sevdiğim şov ne biliyor musun?","Hey, hangi şovu seviyorum biliyor musun?" "Jason'a hayatı boyunca "" Meeja "" demiş.",Hayatı boyunca Jason'a Meeja dedi. Dewey Sokak'taki sağır kız bile duyar.,Dewey Caddesi'ndeki sağır kız onu duyabiliyordu. Sen Regan'ın içindeki kişi misin?,Regan'ın içindeki kişi sen misin? Ben askerim ve asker kelimeleri kullanırım.,Ben bir askerim ve askerlerin sözlerini kullanırım. Ve senden bir daha haber alamadım.,Ve senden haber alamadım. Sizi bu tip bir işte çalışırken görmek.,Seni böyle bir işte çalışırken görmek. Bugün önemli bir yerde bulunmuş olmalı.,Bugün önemli bir yerde olmalı. Kesinlikle yoğun bir gün geçirmiş gibisiniz.,Çok yoğun bir gün geçirmiş gibisin. Herkes kimin kazanacagini görmek için bekliyor.,Herkes kimin kazanacağını görmek için bekliyor. Radyasyona neyin neden olduğunu biliyor musun?,Radyasyona neyin sebep olduğuna dair bir fikrin var mı? Onu en az senin kadar tanıyorum.,Onu senin kadar iyi tanıyorum. Polis gelmen için zorladı değil mi?,"Polis seni gelmeye zorladı, değil mi?" Ona bir öpücük ver ; yalnızca bir öpücük.,"Ona bir öpücük ver, sadece bir öpücük." Hiç kendin gibi hissetmediğin oldu mu?,Hiç kendin gibi hissetmedin mi? Kuwagamon da gerçekten bir digimon mu?,Yani Kuwagamon bir Digimon muydu? Bu parkla ilgili bir şey yapmalıyız.,Bu park hakkında gerçekten bir şeyler yapmalıyız! Şu an onun ne yaptığını görmek ister misin?,Şu anda ne yaptığını görmek ister misin? "Tamam çocuklar, tepsilere vurmanıza gerek yok.","Tamam çocuklar, tavaya vurmanıza gerek yok." Çünkü hâlâ bu ailenin bir parçasısın.,Çünkü sen hala bu ailenin bir parçasısın. Ben yardımcı DEA direktörü Bernard Graff.,Ben DEA direktörü yardımcısı Bernard Graff. "Sam'ler dünyasında, Sam 2 çok daha iyidir.","""Samların dünyasında, Sam 2 çok daha iyidir.""" Ruhu olmayan bir bedene dua etmem ben!,Ruhu olmayan bir beden için dua edemem! Neden bahsettiğinize dair bir fikrim yok.,Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. "Burada bile, iki koca kasın var.",Burada bile iki büyük kasın var. Biliyor musun ben çoktan pişman oldum.,"Biliyor musun, şimdiden pişman oldum." Ben hem burda hemde orda yiyebilirim.,"Burada da yiyebilirim, orada da." Kendimi 10 yaşındaki çocuk gibi hissediyorum.,10 yaşındaymışım gibi hissediyorum. Beni işe almaya hazırsın mı demek bu?,Bu beni işe almaya hazır olduğun anlamına mı geliyor? O dart fena hâlde sivri ve keskindi.,O dart çok sivri ve keskindi. Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor.,"Dr. Schaefer 806 numaralı odada, ölü." Pek çok anne böyle şeyler yapar.,Birçok yeni anne böyle şeyler yapar. Sessiz kalmak için ne kadar istersin?,Sessiz kalman için ne kadar istiyorsun? Mal sahipleri evi mobilyalı satmak istiyor.,Sahipleri mobilyalı satmak istiyor. "O zaman sorunumuz yok, değil mi?","O zaman bir sorunumuz yok, değil mi?" "Stacy Fung, iki gün sonra taburcu edilmiş.","Stacy Fung, iki gün sonra taburcu olmuş." "Elbette, emin olmak için MR çekmem gerekiyor.","Elbette, emin olmak için MR çektirmem gerekecek." "42 Bin Dolar ödedin, Ben sana 50 vereceğim.","42 dolar ödedin, 50 veririm." Ve sen o asla sigara içmez demiştin.,Sen de hiç sigara içmediğini söylemiştin. Konuşacak biri var mı diye bakalım.,Bakalım konuşacak biri var mı? Oğlumu sefil bir hayvan gibi öldürdüler!,Oğlumu pis bir hayvan gibi öldürdüler! "Lucky, Maranzano'yla bir anlaşma yaptı.",Lucky Maranzano ile bir anlaşma yaptı. Bay Leroy hakkında biraz bilgi topladım.,Bay Leroy hakkında bazı bilgilerim var. Rothschild'i daha önce hiç görmemiştim.,Daha önce hiç Rothschild görmemiştim. "Anlaşıldı ki bazı şeyler, korumaya değerdir.",Bazı şeylerin korunmaya değer olduğu ortaya çıktı. """ M "" ya da "" W "" yazarak başlamalısın.",M veya W ile başlamalısın. "Dinleme cihazı yok, yani bir şey bulamayız.","Dinleme cihazı yok, yani bulunacak bir şey yok." Jenny'nin Tardis'te olması mı?,"Jenny'nin Tardis'te olması, öyle mi?" Nice ve Monte Carlo St. Moritz ve Napoli,Nice ve Monte Carlo Saint Moritz ve Napoli "Tabii ki, istedikleri her şeyi alabilirlerdi.",İstediklerini alabilirlerdi. Geçen gün raporunda bana yer vermiş,Geçen gün beni rapor etti. "Sonra bir duyduk ki, 9 insan ölmüş.",Sonra dokuz kişinin öldüğünü duyduk. Belki de orada seninle birlikte olmak istedim.,Belki de seninle orada olmak istedim. Bütün bu kesikleri aynı alet yapmış.,Tüm bu kesikleri tek bir alet yaptı. Onun için karını mı terk ettin?,Onun için karını terk mi ettin? "Yarına, Bay Galmes'le gelmek zorundasınız.",Yarın Bay Galmes ile gelmelisiniz. Bütün bu şeylerin onun için bir anlamı vardı.,Tüm bunların onun için bir anlamı vardı. Daha kaç kere aynı şeyi söyleyeceğim?,Aynı şeyi daha kaç kere söylemem gerekiyor? "Ama sonuçta, Schultz bir savaş suçlusu!",Ama Schultz bir savaş suçlusu! "Bay Beloit, her şey yolunda gidecek.","Bay Beloit, her şey yoluna girecek." Eminim çok iyi bir domuzcuktur fakat,"Eminim iyi bir domuzcuktur, ama..." Sana Monte Carlo'da çok kötü davrandım Lily.,Monte Carlo'da sana çok kötü davrandım Lily. Belki geçen dört yılda baban değişmiştir.,Belki de dört yıl sonra baban değişmiştir. İnsanların anlaması için bunun yapılması şart.,İnsanların anlaması gerekiyor. Yan komşumuz Bayan Usher kedi yavrusu alacak.,Bayan Usher bir kedi yavrusu alacak. O zamanlarda tanıştık ve hemen evlendik.,O zaman tanıştık ve hemen evlendik. "Ayrıca, artık bunun bir önemi yok.","Ayrıca, artık bir önemi yok." Sen bize kahrolası bir hit yaz.,Şimdi bize lanet olası bir hit yaz. "Tıpkı annem gibi, benden nefret ediyor.",Annem gibi o da benden nefret ediyor. "Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat.","Bu nehrin tadını çıkar demek, evlat." Korkarım ki sorunlar her zaman insanları bulur.,Korkarım sorunlar her zaman insanları bulur. "Evet, benim babam biraz iğrençtir de.","Evet, babam biraz iğrençtir." Ben hastanede benim cep telefonu kullanılır.,Hastanede cep telefonumu kullandım. "En çok satan yazar mıyım, değil miyim?","Çok satan bir yazar mıyım, değil miyim?" Ve şimdi de hiç konuşmak istemiyorsun.,"Ve şimdi, hiç konuşmak istemiyorsun." Floransa'daki Medici Bankası'na mı?,Floransa'daki Medici bankasında mı? Belki şimdi yeni bir şeyler görebilirim.,Belki bu sefer yeni bir şey görebilirim. Neden gitmen için seni seçtim biliyor musun?,Gitmen için neden seni seçtim biliyor musun? "Ichi, gel, beraber bir şeyler içelim.","Ichi, gel, bir şeyler içelim." Henry'nin arabası nihayet garaja geldi.,Henry'nin arabası sonunda garaja ulaştı. "Bu, uzun ve acılı bir savaş mı demek?",Bu uzun ve acılı bir savaş anlamına mı geliyor? Onları en yüksek teklif sahibine satacaklar.,En yüksek teklifi verene satacaklar. Bunu konuşmak için uygun zaman değil.,Bunun hakkında konuşmanın zamanı değil. Benim için iletmenizi istediğim bir mesaj.,Benim için iletmen gereken bir mesaj. Sardalya yerine başka bir şey mi istiyorsun?,Sardalya yerine bir şey ister misin? Sanırım hepimiz iyi bir ders aldık.,Sanırım değerli bir ders aldık. Dr. Green'e 30 cc şırınga.,Dr. Greene için 30 cc şırınga. "Evet, eminim ki araba hareket ediyor.","Evet, eminim araba hareket ediyordur." Daha önce bir kere Keefer ile buraya gelmiştim.,Keefer'la buraya daha önce de gelmiştim. Dün de tıpkı diğer sabahlar gibi başlamıştı.,Dün sabah her sabah olduğu gibi başladı. Sen içeri girdikten sonra o hali aldı.,Sen içeri girdikten sonra öyle oldu. Ağlamamı falan mı bekliyordunuz Bay Canning?,"Ağlamamı mı istiyordunuz, Bay Canning?" İçimde hissettiğim şeyle uzun süre yaşayamam.,İçimde hissettiklerimle uzun süre yaşayamam. Kanatları çıktığı zaman onu ne yapacaksın?,Kanatları çıktığında onunla ne yapacaksın? Sanırım bu iyi bir fikir olabilir.,Bence bu iyi bir fikir. Bana harika olduğumu söylemene ihtiyacım var.,Harika olduğumu söylemeni istiyorum. O partiye gitmeden önce rahatlamam gerek.,Partiye gitmeden önce rahatlamam lazım. Şeker perileri ve ren geyiği de vardır,Şeker perileri ve bir ya da iki ren geyiği. Sanırım Zoe 9 yaşındaydı yani 7 yıl önce.,"Sanırım Zoe dokuz yaşındaydı, yani yedi yıl önce." Onlar benim seçimimdi ve bununla yaşayabilirim.,Bunlar benim tercihlerimdi ve onlarla yaşayabilirim. "Planı "" Parayı al ve çık "" gibi görünüyor.","Görünüşe göre ""Parayı al ve çık""." Ben yokken işler yoluna girecek mi?,Ben yokken her şey yoluna girecek mi? Korkarımki sizi burada daha fazla tutamayız.,Korkarım sizi burada daha fazla tutamayız. Bu toplantıda üçüncü bir taraf var.,Bu toplantıda üçüncü bir kişi daha var. "Sen her zaman küçük düşünürdün, Terry.",Hep küçük düşünürdün Terry. Rosa bana El Manco'dan şarap getirdi.,Rosa bana El Manco'dan şarap getirmişti. Ne komiktir ki ben de aynı talimatlarla geldim.,"Komik, ben de aynı talimatlarla geldim." İki yıl önce beni terk ettiğin için mi?,Beni iki yıl önce mi terk ettin? "Tekrar, sıfırdan başlamak için vakit yoktur.",Sıfırdan başlamak için zaman yok. O zaman beni niye şimdi uyandırdın?,Neden beni uyandırdın? Hiçbir anne oğlunu o halde görmek istemez.,Hiçbir anne oğlunu böyle görmek istemez. Senin gibi bir kızı nasıl sevebilirim ki?,Senin gibi bir kıza nasıl aşık olabilirim? Bana sorarsan bir şey bildikleri yok.,"Bana sorarsan, hiçbir şey bilmiyorlar." "Ben Elise McKenna, Parker'ın üvey annesi.","Bu Elise McKenna, Parker'ın üvey annesi." James ve sizin hangi marka arabalarınız vardı?,James'le ne tür arabalarınız var? "Bay Schwarz, şu madalyona bir bakabilir miyim?","Bay Schwarz, madalyonu görebilir miyim?" Üç hafta önce Küba'da kaçırılmış.,Üç hafta önce Küba'da kaçırıldı. Işık için söylenecek bir kelime de şanstır.,Işık için başka bir kelime şanstır. Peki bunları yapmana izin verirler mi?,Böyle şeyler yapmana izin verirler mi? Hâlâ şüpheli bir şey görmüyorum Chloe.,Hala şüpheli bir şey görmüyorum Chloe. Senin için üç yılımı feda ettim.,Senin için üç yıl feda ettim. Ben şapka hakkında bir şey söyleyeceğim.,Sana şu şapkadan bahsedeyim. Az daha karını öldürecek olan metal parçası.,Karını neredeyse öldüren bir metal parçası. Rising Sun barında içtin mi hiç?,Hiç The Rising Sun'da içtin mi? Gary Grill testinden çoğu kadın geçemez.,Gary Grill testini geçen çok kadın yoktur. "Dave Dennis, diğer adıyla Yogi Pemba.","Dave Dennis, nam-ı diğer Yogi Pemba." Sağlam garantili borç senedi veririm sana.,Sana sağlam garantileri olan borç senedi vereceğim. Buralarda bir yerlerde bir hata olmalı.,Burada bir hata olmalı. Bu sorunu daha önce de yaşamıştık.,Bu sorunu daha önce de yaşadık. "Hemen belirteyim, adı Jack Manfred'dı.","İlk olarak, o Jack Manfred'di." Ben saklandım ve onlar beni bulamadılar.,Saklandım ama beni bulamadılar! Bir nükleer füzeye güç sağlamaya yetecek kadar?,Nükleer füzeye güç verecek kadar mı? Taşımamız gereken şey 90 kilonun üstünde.,Bu taşımamız gereken 90 kg'dan fazla. "Hiç kâbus görür müsün, Ajan Bellamy?",Hiç kabus gördün mü Ajan Bellamy? Büro'nun da karışmadığını nereden bileceğim?,Büro'nun bu işe karışmadığını nereden bileceğim? "Stephen, o ufacık odada ne işin var senin?","Stephen, o küçük odada ne yapıyorsun?" Günde beş şişe içmiş olması gerek.,Günde beş şişe içmek zorunda kalırdı. "Hey, şu Kevin Çinli değil mi?",Şu çocuk Kevin Çinli değil mi? Ben büyümekte olan mutlu bir kızdım.,Büyürken çok mutlu bir kızdım. """ Bu küre, Arayıcı'ya yolu gösterecek. """,Bu küre Arayıcı'nın yolunu gösterecek. "Seninle sadece konuşmak istiyorum, o kadar.","Sadece seninle konuşmak istiyorum, hepsi bu." Hapise girmek ya da onların kobay faresi olmak.,Ya hapse girersin ya da onların kobay faresi olursun. Binayı neden havaya uçurmak istesin ki?,Neden binayı havaya uçurmak istesin ki? Dogum günü partisi için 25 çocuk mu?,Doğum günü partisi için 25 çocuk mu? Rosemary öldükten sonra hayatınız nasıl oldu?,Rosemary öldüğüne göre hayat nasıl bir şey? Heleno de Freitas penaltıya konsantre oluyor.,Heleno de Freitas penaltılara konsantre oluyor. "Ne yani, biri bir Eskimo'yu mu öldürmüş?","Ne, biri Eskimo'yu mu öldürdü?" Bu kazalar için zaten özür diledim.,Kaza için özür diledim. "Dostum, biraz top oynamaya ne dersin?","Dostum, biraz top oynamak ister misin?" Ben bu insanlarla ne yapacağımı bilemiyorum.,Bu insanlarla ne yapacağımı bilmiyorum. Vereceğim bazı kanıtlar var Avukat Hanım.,"Size bazı kanıtlar vereceğim, avukat bey." "Aman Tanrım, bildiğimiz George Smoot mu?","Aman Tanrım, George Smoot mu?" "Teknik olarak, o kalorileri ben yaktım.","Teknik olarak, kalorileri yaktım." Ama galiba Pleakley benim giysilerimi giyiyor.,Ama sanırım Pleakley kıyafetlerimi deniyor. "100'den fazla gemileri olduğu, söyleniyor.",Gemilerinin 100'den fazla olduğu söyleniyor. Biz gerçek Garfield ve Odie'iz.,Biz gerçek Garfield ve Odie'yiz. Pinehearst'e gitmenize gerek yok şimdi.,Pinehearst'e şimdi gitmene gerek yok. "Baban da, ben de seninle gurur duyuyoruz!",Baban ve ben çok gurur duyuyoruz. Bronx'taki bir horoz dövüşünden kurtardık.,Bronx'taki horoz dövüşünden kurtarılmış. "Tabağımda bir şey yok, sadece sos.","Tabağımda hiçbir şey yok, sadece sos." Edge City'de öyle bir hastane yok.,Edge City'de o isimde bir hastane yok. Bu sefer alacak mısın beni içeri?,Bu sefer beni içeri alacak mısın? "Lois, bu ev hangi sene yapıldı?","Lois, bu ev hangi yıl inşa edildi?" Aslında geri dönmek istediğini bile söyledin.,Aslında geri dönmek istediğini söylemiştin. Nina ile gidecek uzun bir yolumuz vardı.,Nina ve benim uzun bir yolumuz var. O halde Kirby'’ nin babasısın.,Demek Kirby'nin babası sensin. "O bir yolcu değil, o bir konteynır.","Bu bir yolcu değil, bir konteyner." "Etrafa bakınıyorum, ama ortada kimse yok gibi.","Etrafa bakıyorum, ama orada kimse yok." "Bunun, senin için en iyisi olacağını düşündüm.",Senin için en iyisi olur diye düşündüm. İşin doğrusu o beni bulmak istemiş.,"Gerçek şu ki, beni bulmak istedi." Jon'u böyle olacak diye uyarmıştım.,Jon'u bunun olacağı konusunda uyarmıştım. Bu sabah tuhaf bir şey söyledi.,Bu sabah garip bir şey söyledi. Aynı iş için sen 5 dolar alıyorsun.,Senin 5 dolara mal olduğun iş için. "Peter Stein'la, Strehler'le çalıştım.","Peter Stein, Strehler ile çalıştım." Bunu düşündüğüm için bile deli olmam lazım.,Bunu düşündüğüm için deli olmalıyım. Oyunda her zaman bir Marlo olacak adamım.,"Her zaman bir Marlo olacak, dostum." Size onu teslim etmek için can atıyorum.,Onu size teslim etmek için sabırsızlanıyorum. "Senin durumundan pek emin değilim, Jack.","Senden pek emin değilim, Jack." "Hayır, Jimmy o konuda asla yalan söylemez.","Hayır, Jimmy bu konuda asla yalan söylemez." Ve Randy'nin annesi ile evlenme nedeni buydu.,Ve neden Randy'nin annesiyle evlendiğini. Ne kadar zengin olduğunuz umurumda değil.,Ne kadar zengin olduğun umurumda değil. Bu işte iyi olduğunu bildiğim için.,Çünkü bu işte iyi olduğunu biliyorum. Belki de Cennet'ten önceki son nokta.,Ya da Cennet'ten önceki son adım. Bu Cancun'daki bir Bahar Tatili değil!,Bu Cancun'da bahar tatili değil! Jesse bu gece 219 ruh yakalamaya çalışacak.,Jesse bu gece 219 kişiyi yakalamaya çalışacak. Lord Sparti kızın başına ödül koydu.,Lord Sparti başına ödül koydu. Ve bir şey daha vardı ama unuttum.,"Ve bir şey daha, ne olduğunu unuttum." Mary gideceğine dair sana bir şey dedi mi?,Mary sana gitmekle ilgili bir şey söyledi mi? "Bakalım başka neyin var, koca oğlan?",Benim için başka neyin var koca oğlan? Gotham City için bir sürprizim var.,Gotham'a bir sürprizim var. Hangi salak karantinanın içine girer ki?,Hangi salak karantinaya girer ki? Belki de borç para istediğini sandılar.,Belki de borç para almaya çalıştığını düşündüler. "Emma, birikimini boşa harcadığın için üzgünüm.","Emma, birikimlerini boşa harcadığın için üzgünüm." Ölen ilk karısı bir Rus'muş.,"İlk karısı, şimdi ölü olan Rus'tu." Ben bunu yanlız para için yapıyorum.,Bunu sadece para için yapıyorum. Sen de o odadan çıkabileceğime inan.,O odadan çıkabileceğime inanıyorum. Bunu atlatman için sana yardım edeceğim.,Bunu atlatmana yardım edeceğim. Dennis onu aramaya gitti mi hiç?,Dennis hiç aramaya gitti mi? İçeri girip Lainie evde mi diye bakmalıyız.,İçeri girip Lainie evde mi bakmalıyız. Hizmet kaydının bu şekilde bitmesini istiyorum.,Hizmet kayıtlarının bu şekilde bitmesini istiyorum. "Ama kusmuktan, kan tipini aldık böylece.",Ama kusmuktan kan grubunu aldık. Bir nevi seni aramak zorunda kaldım.,Bu yüzden seni aramak zorunda kaldım. Ama burada benimle ölmene izin veremem.,Ama burada benimle birlikte ölmene izin veremem. Ben Verber tüm hafta boyunca işe gitmemiş.,Ben Verber bütün hafta işe gitmemiş. "Pekâlâ, burada kal da o kazansın.","Tamam, sen burada kal ve o kazansın." Bunu gibi bir sürü kadın var.,Bunun gibi bir sürü kadın var. John Henry hakkında kötü sözler söyledi.,John Henry hakkında kötü şeyler söyledi. "Dün sana söylemeyi unuttum, Cammie aradı.","Dün söylemeyi unuttum, Cammie aradı." Şu an sana bir soru soruyorum.,Sana şu anda bir soru soruyorum. Birinin sana göz kulak olması lazım.,Ve sana göz kulak olacak birine ihtiyacın var. Bugünün o gün olduğunu anladığın andaki halini.,Bugünün o gün olduğunu fark ettiğin gün. Ve bana ilk denk gelen sen oluyorsun.,Ve bana ilk rastlayan sensin. "Bu, sana tecavüz eden adam, Kate.","Sana tecavüz eden adam bu, Kate." "Cesedi, Morg Odası 3'te bulabilirsin.",Morg Odası 3'te cesedi bulacaksınız. Beni de yanında götüreceğine söz ver.,Beni de götüreceğine söz ver. O zaman sana da birkaç soru soracağız,O zaman sana da birkaç sorumuz olacak. Hardal ya da benzeri bir şey alabilir miyim?,Hardal falan alabilir miyim? Ama o benim Penelope olacağımı biliyordu.,Ama Penelope olacağımı biliyordu. Ve Coulson'ı geçitten geri döndürmeliyiz.,Coulson'ı da geçitten geçiririz. "Hey, Tracy, bu yemek makinası ne olacak?","Hey, Tracy, yemek makinesi ne olacak?" Madrid'teki sergiler için rehberlik yapmak.,Madrid'deki sergilere rehberlik etmek için. "Beni yalnız bıraktın, ben de sarhoş oldum.",Beni terk ettin ve sarhoş oldum. Benim zaten bir gizleme aygıtım var.,Zaten bir gizlenme cihazım var. "Kendi duvar resmim olacak, kendi dükkanımın.","Kendi duvar resmim, kendi dükkanım olacak." Barlar çok üzüntü verici yerler olabilir.,Barlar çok üzücü yerler olabilir. Daha dün bir Türk hamamında yazdım.,Daha dün Türk hamamında yazmıştım. "Onu şu an görmek istiyorum, hepsi bu.","Onu şimdi görmek istiyorum, hepsi bu." Daha önce çekilen MR daha geniş ölçekliydi.,Önceki M.R.I.'ın daha geniş bir görüşü vardı. "Tamam, onu görmeye benimle gelmeyecek misin?","Tamam, benimle onu görmeye gelmeyecek misin?" Şimdi de Noel'i kurtarmak için geldim.,Şimdi de Noel'i kurtarmaya geldim. Hiç değilse şüpheli sayısını daralttınız mı?,En azından şüpheli sayısını daralttın mı? "Dostum, lütfen, çıkma teklif et ona.","Dostum, lütfen ona çıkma teklif et, tamam mı?" "Kevin, geçenlerde çok çılgın bir rüya gördüm.","Kevin, geçen gece çılgın bir rüya gördüm." "Evet, Donovan'la görüşüyor diye duydum.","Evet, Donovan'la görüştüğünü duydum." "Josh, silah sesinden önce yukarı çıkmış.",Josh silah sesinden önce yukarı çıktı. Ya Mehru ile kaçarsam ne olur?,Ya Mehru ile kaçsaydım? Her yerde aynı şey olduğunu bilmek güzel.,Her yerde aynı olduğunu bilmek güzel. Joe Montana'nın güzel bir posteri!,"Vay canına, Joe Montana'nın harika bir posteri!" Köpeği buraya getirdiğine göre onu affedelim.,"Köpeği buraya getirdi, onu affedelim." Bu müvekkilinizin bildiği bir teklif mi?,"Bu, müvekkilinizin kabul ettiği bir teklif mi?" "Evet, şu an tam ona bakıyorsun.","Evet, şu anda ona bakıyorsun." Bu dava biter ya da sen bitersin.,Bu dava ya biter ya da sen bitersin. "Şimdi, bak Sonia, dikkatli olmak zorundasın.","Bak Sonia, dikkatli olmalısın." "Yo, hiç de öyle demezdim, hayır.","Hayır, ben öyle demezdim." Bu evler farklı bir çağ için inşa edilmişti.,Bu evler başka bir çağ için inşa edildi. Bu son derece önemli bir mesele.,Bu son derece önemli bir konu. En küçük şüphe bile seni öldürebilir.,En ufak bir şüphe bile seni öldürmeye yeter. Ama sanki artık pes etmiş gibi.,"Ama biliyor musun, sanki pes etmiş gibi." Sonra da katırdan bile daha iyi taşırsın.,O zaman katırdan daha iyi yük taşırsın. Bir gecede düzelen MS vakaları gördüm.,MS vakalarının bir gecede iyileştiğini gördüm. Eva ve Edmund sana minnettar kalacaklar.,Eva ve Edmund minnettar olacaklar. Tek yapman gereken dışarı çıkıp onu bulman.,Sadece dışarı çıkıp onu bulman gerek. Haydi ama öyle demek istemediğini biliyorsun.,"Hadi ama, bunu demek istemediğini biliyorsun." "Bu Paul, Damien'in bir arkadaşı.","Bu Paul, Damien'ın bir arkadaşı." "Rory, Yale'a ne zaman dönüyorsun?","Rory, Yale'e ne zaman dönüyorsun?" Şu an pek doğru bir zaman değil.,Şu an pek uygun bir zaman değil. O günlerdeki her ölüm bir trajediydi.,O gün her ölüm bir trajediydi. New York dünyanın en güzel şehri.,New York dünyanın en harika şehri. Arka kapıyı inşa etmeye çalışıyorum şu an.,Şimdi bir arka kapı yapmaya çalışıyorum. "Siz gerçekten Noel Baba'sınız, değil mi?","Sen gerçekten Noel Baba'sın, değil mi?" Yaşlı Medford elleri yukarıda dışarı çıktı.,Yaşlı Medford elleri havada dışarı çıkıyor. O insanlardan biri olduğumu mu söylüyorsun?,Bu insanlardan biri olduğumu mu söylüyorsun? "Ryan, bence bütün bunlar uyarı işaretleri.","Ryan, sanırım bunların hepsi uyarı işaretleri." "Şimdiye kadar, biraz rahatsız porno tadı.",Şu ana kadar pornonun biraz rahatsız edici bir tadı var. Seninle neden bir yere gideyim ki?,Neden seninle bir yere geleyim ki? İyi bir araştırmacı arkasına yaslanıp beklemez.,İyi bir araştırmacı arkana yaslanıp beklemez. Seninle odada bir şey var mıydı?,Odada seninle ilgili bir şey var mıydı? Hayatımda her şeyin iyi olmasını ister.,Hayatımdaki her şeyin iyi olmasını istiyor. "Ve Piper, sevdim ama sonra Prue kaybettim.","Ve Piper sevdi, ama sonra Prue kaybetti." O bir çeşit zevk oyuncağı mı?,Bu bir çeşit zevk oyuncağı mı? Bu bir süre için bizim son iletişim olacak.,Bu bir süre için son iletişimimiz olacak. "Her şeyi riske atmaya hazırım, hayatımı bile.",Hayatımı bile riske atmaya hazırım. Sana önceden boks yaptığımı söylemiş miydim?,Sana boks yaptığımı söylemiş miydim? Ona ne kadar vaktin kaldığını söyledin mi?,Ona ne kadar zamanın kaldığını söyledin mi? Pamuk Prenses'e bebeği için yardım edeceğim.,Pamuk Prenses'e bebeği için yardım ediyorum. Oradakinin benim arabam olduğunu söyle ona.,Ona oradakinin benim arabam olduğunu söyle. Dışarıda lastiği patlak bir araba var.,Dışarıda lastiği patlamış bir araba var. Ağır nikotinle beni boğmak mı istiyorsun?,Beni güçlü nikotinle boğmak mı istiyorsun? "Şimdi, bu gece iyice dinlenmeni istiyorum.","Şimdi, bu gece biraz dinlenmeni istiyorum." New York'da kaç soygun yaptınız?,New York'ta kaç hırsızlık yaptın? "Doğal olarak, bir terfi anlamına geliyormuş.","Doğal olarak, bu bir terfi anlamına gelir." Yarın saat 11'de eve gelebilir misin?,Yarın 11'de eve gelebilir misin? Lütfen bana onları hiç almadığını söyle.,Lütfen onları hiç almadığını söyle. Michael Keaton'un Batman rolü şöyleydi,Michael Keaton'ın Batman'i şöyleydi: O noktaya ulaştığımda sana haber veririm.,Oraya vardığımda sana haber veririm. "Ciddi misin, seni hiçbir yere götürmedi mi?","Cidden, seni hiç bir yere götürmedi mi?" "Ve içeriye biraz daha içki gerekiyor, lütfen.","Biraz daha içkiye ihtiyacımız var, lütfen." Ve onu gerçekten ne mutlu eder biliyor musun?,Onu gerçekten ne mutlu ederdi biliyor musun? "Çok, aah, güçlü bir şeydir, Jenny.",Çok güçlü bir şey Jenny. Sosları o kadar da lezzetli değil.,Sosları o kadar da harika değil. Belki Şerif BZ'yi sadece satacaktır.,Belki Şerif BZ'yi satacaktır. "Tamam, ama bana bir şey için söz ver.","Tamam, ama bana bir söz vermelisin." "Arnold, 29 günümün daha olduğunu söyledi.",Arnold 29 günüm daha olduğunu söyledi. "Ama şansım var ki, sadece Univision izliyor.",Ama neyse ki sadece Univision izliyor. Pek de iyi olmayan haberlerim var.,O kadar da iyi olmayan haberlerim var. "Doku, General'e mesajı götürmemi istedi.",Doku benden General'e mesaj iletmemi istedi. Hiç solgun küçük bir çocuk gören oldu mu?,"Küçük, solgun bir çocuğu gören var mı?" Bir saat içinde daha fazla şey öğrenebiliriz.,Bir saate kadar daha fazlasını öğreniriz. Senin yem olduğun hiç aklıma bile gelmedi.,Senin bir yem olduğunu hiç düşünmemiştim. Yine de sen mükemmel bir kraliçe olursun.,Her ne kadar mükemmel bir kraliçe olsan da. Nandini'nin doğum günü 6 gün sonra.,Nandini'nin doğum günü altı gün sonra. Ancak bu pilot genç ve tecrübesiz.,Ama bu Pilot genç ve tecrübesiz. Bu işle ilgili olarak başımız derde girer mi?,Bunun için başımız belaya girecek mi? "Biliyorsun, şu anda sana ödeme yapamam.","Biliyor musun, şu anda sana ödeme yapamam." Ama gidecek başka yerleri de yoktur.,Ama gidecek başka yerleri yok. Gözleri olan bir çift kışIık bota benziyor.,Gözleri olan bir çift kış botuna benziyor. Senin hoş bir yüzün ve güzel bir ruhun var.,Çok güzel bir yüzün ve güzel bir ruhun var. Bir asker tok karınla daha iyi savaşır.,Bir asker tok mideyle daha iyi savaşır. Daha iyi bir insan olmayı seçiyorum.,Daha iyi bir insan olmayı seçmek. Ve bu orda apaçıkça asılı duruyordu.,Ve bu da tam orada asılı duruyordu. Hugh ve Todd'un gerçek isimleri Hugh ve Todd.,Hugh ve Todd'un isimleri aslında Hugh ve Todd. Necropolis'e üç bilet istiyoruz senden.,Necropolis'e üç bilet istedik. Suçluluk ve utançla dolu olan benim.,Suçluluk ve utançla doluyum. "Bu da ortağım, Blue Ivy Carter.","Bu benim ortağım, Blue Ivy Carter." "Hayır, ben sana daha önce söylemeliydim.","Hayır, sana daha önce söylemeliydim." Yoksa John'un iznini mi almak zorundayız?,Yoksa John'dan izin mi almak zorundayız? Evet çünkü Peter buna izin veriyor.,"Evet, çünkü Peter ona izin veriyor." "Beyzbol topu olsaydım, nerede olurdum acaba?","Eğer bir beyzbol topu olsaydım, nerede olurdum?" "Senden o kadar nefret ediyor, ha?","Senden o kadar nefret ediyor, değil mi?" Sen bana ne yapıp yapmayacağımı söyleyemezsin.,Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. "Tamam, El Ravi'yi nasıl bulabilirim?","Tamam, Al Ravi'yi nasıl bulacağım?" "Her neyse, tek bildiğim tekrar gülebiliyorum.","Her neyse, tek bildiğim tekrar gülebileceğim." "Bak, böyle yerlere hep gidiyorum ben.","Bak, ben hep böyle yerlere giderim." Kim az biraz işkence sevmez ki?,Çünkü kim biraz işkenceyi sevmez ki? Peki tam olarak neden onu yanında taşıyordun?,O zaman neden yanında taşıyordun? Sanat ve antika ile uğraşan uzman bir kişiydi.,Sanat ve antika uzmanıydı. Tüm hayatım boyunca başım belaya girdi.,Tüm hayatımı başımı belaya sokarak geçirdim. Neden her şeyi iki kere söylemem gerekiyor?,Neden her şeyi iki kez söylemek zorundayım? Böyle bir adam asla bir sanatçı olamaz.,Böyle bir adam hiçbir zaman sanatçı olmaz. En iyi yanı da ne kadar temiz olduğu.,En iyi tarafı ne kadar temiz olduğu. "Wanda, onun nedimelerinden biri olmamı istedi.",Wanda nedimelerinden biri olmamı istedi. "Altın Vadi diye bir yer, öyle biliyorum.","Adı Altın Vadi, sanırım." Onun gibi görünüyordu ama o değildi.,Ona benziyordu ama o değildi. Sen de Celile'de İsa'yla beraberdin.,Sen de Celile'de İsa ile birlikteydin. Bunu seninle tartışmadığım için özür dilerim.,Bunu seninle konuşmadığım için özür dilerim. Bu Claire Conner değil o zaman.,Yani bu Claire Conner değil. Bana bir dijital kamera ve yazıcı ver.,Bana dijital bir kamera ve yazıcı ver. Eğer bunları seni öldürmek için kullanırsam?,Ya onları seni öldürmek için kullanırsam? "Gibi, benim araba görmedim 24 saat.",24 saattir arabamı görmedim. Limuzin beni bir saat sonra geri götürecek.,Limuzin beni bir saat içinde geri götürecek. Hem neye tanık olmak için davet edildik?,Ve neden buna şahit olmak için davet edildik? Dostlarım bugün size iyi haberlerim var!,"Arkadaşlar, bugün size iyi haberlerim var!" Billy'nin bu konu ile hiçbir alakası yok.,Billy ile bir ilgisi yok. "Oh, bekle, üç tane mi yoksa?","Bekle, üç tane mi var?" "Mia, sana bir şey sormalıyım, tamam mı?","Mia, sana bir soru sormam gerek, tamam mı?" Onun hakkında herkesten çok şey biliyorsun.,Onun hakkında herkesten daha çok şey biliyorsun. İçimde çok kötü bir his var şu an.,İçimde kötü bir his var. Nefretinizi bulutlara ve sislere emanet edin.,Nefretini bulutlara ve sislere emanet et. Tüm turnuva boyunca yalnızca bir set verdi.,Tüm turnuva boyunca sadece bir set kaybetti. Daha çok bir gece kulübüne benziyor.,Daha çok gece kulübü gibi. "Ama, her şeyin, bir bedeli var.",Ama bunun bir bedeli var. Sinerji diye bir şey duydun mu hiç?,Hiç sinerji diye bir şey duydun mu? O ismi hemen hafızandan silsen iyi edersin.,Bu ismi hafızandan silsen iyi olur. Gerçekten de hiçbir şey hatırlamıyor musun?,Gerçekten hiçbir şey hatırlamıyor musun? Ve her zaman yan etkiler vardır.,Ve her zaman yan etkileri vardır. Bu gece çalışıp parayı bana getireceksin.,Bu gece çalışıyorsun ve bana parayı getiriyorsun. Onlar sana göre iki yaş daha büyük.,Bu onları senden iki yaş büyük yapar. "Tamam, sonunda gerçek bir adam buldun.","Tamam, sonunda gerçek bir erkek buldun." Bu karanlıkta önceden nasıl hareket edilirdi?,Bu karanlıkta önceden nasıl davranırdın? Burada her şey senin felsefenin bir uzantısı.,Her şey felsefenin bir uzantısıdır. Yine de Donna'yla konuşman gerekiyor.,Yine de Donna'yla konuşmalısın. Ama işler ciddileştiğinde o da ciddileşti.,"Ama işler ciddileşince, o da ciddileşti." 8 ve Washington'ın kuzeybatı köşesi.,Sekizinci ve Washington'ın kuzeybatı köşesinde. "Böylece Bertrande, senin de şüphelerin var?","Bertrande, senin de mi şüphelerin var?" "Ve eğer onu sevdiysen, bunu anlardın.","Ve eğer onu sevseydin, bunu anlardın." Neden Ajino'dan öyle bir şey istedin ki?,Neden Ajino'dan böyle bir şey istedin? "Bu arada, benim gerçek ismim Rohit Shroff.","Bu arada, gerçek adım Rohit Shroff." Ben 16 yıI önce bir tesisatçıydım.,16 yaşındayken tesisatçıydım. Ona son olarak ne dedim biliyor musunuz?,Ona en son ne dedim biliyor musun? Bunun için ondan nefret ediyorum zaten.,Bu yüzden ondan nefret ediyorum. Giriş için sadece benim iznim var.,Sadece giriş için yetkim var. Peki kimse saatin yerini biliyor mu?,Yani kimse saatin nerede olduğunu bilmiyor mu? İsmim Schmidt ama Smith olarak değiştirdim.,"Adım Schmidt, ama Smith olarak değiştirdim." Çok da zor değilmiş değil mi?,"O kadar da zor değilmiş, değil mi?" Seks olmayan bir hayata razı olur muyum?,Sekssiz bir hayata razı mıyım? O güzel gözleri daha önce de gördüm.,Bu güzel gözleri daha önce de gördüm. "Evet, bahse varım kötü kızları biliyordur.","Evet, eminim kötü kızları tanıyordur." "Yarın sabah 3'te., geç kalma.","Yarın saat 3'te, geç kalma." Seni dün gece eve getiren kimdi sanıyorsun?,Dün gece seni eve kim getirdi sanıyorsun? İlk romanım kesinlikle bir otobiyografi olacak.,İlk romanım otobiyografik olacak. Bayan Dodd şu anda burada yok.,Bayan Dodd şu anda burada değil. Neden çeneni kapatıp örgüne devam etmiyorsun?,Neden çeneni kapatıp örgü örmeye devam etmiyorsun? Bana söylemeyi unuttuğunu da fark ettim.,Bana söylemeyi unuttuğunu düşündüm. Biri düşmanı için diğeri kendi için.,"Biri düşmanı için, diğeri kendisi için." Tom'u ölümden döndürmeni de istedi mi?,Tom'u ölümden döndürmeni mi istedi? Sen de dilediğin zaman gelip imzalayacaksın.,Ve istediğin zaman gelip imzalayabilirsin. "Bana iyi davrandığı için, tamam mı?","Çünkü bana iyi davrandı, tamam mı?" "Benim oğlum bu filmi yaptı, lanet olsun!","Bu filmi oğlum yaptı, lanet olsun!" Raja Awasthi denen bir çocuğa aşıktım.,Raja Awasthi adında bir çocuğu severdim. En azından son yemeğinin tadını çıkar.,En azından muhteşem bir son yemeğin tadını çıkarabilirsin. "Tamam, çok aptalcaymış, ama devam et.","Tamam, bu aptalca ama devam et." Clarence'ın tayı mı sence o?,Sence bu Clarence'ın tayı mı? "Ama, günün sonunda, hiç kimse zarar var.",Ama günün sonunda kimse zarar görmeyecek. Ya bunu yapmak için hayatta olmasaydım?,Ya bunu yapacak kadar hayatta olmasaydım? Liseye başlamak için ne güzel bir gün?,"Liseye başlamak için ne güzel bir yol, değil mi?" Bu yer senin için bir rahim.,Burası senin için bir rahim. "35 yılda bir gün bile es geçmedin, değil mi?",35 yıldır bir gün bile kaçırmadın mı? Thompson Deter'in sır dolu kitap koleksiyonu.,Thompson Deter'ın gizli kitap koleksiyonu. Benim için de aynı şeyi düşünecekler!,Onlar da benim için aynı şeyi düşünecekler! İyi bir avukat bulmana yardım edebilirim.,Harika bir avukat bulmana yardım edebilirim. Sağ salim dönmeleri için dua edebilirsiniz.,Her zaman sağ salim dönmeleri için dua edebilirsin. Nasıl bir şey olduğunu görmek istedim.,Nasıl bir şey olduğunu görmek için gittim. Dün gece senin için büyük bir geceydi.,Dün gece senin büyük gecendi. Susan bir erkeğe yetecek tipte bir kadın.,Susan bir erkeğe yetecek kadar kadın. Sizinle ilgili çok özel planları var.,Senin için çok özel planları var. "Sen ve babam, öz kardeş değilsiniz sonuçta.",Ne de olsa sen ve babam gerçek kardeş değilsiniz. Buz istiyorsanız Brandy'nin odasına bakın.,Buz istiyorsan Brandy'nin odasına bak. Bu adamın bir ofisi bile yok.,Bu adamın ofisi bile yok. "Pekala, herkese harika bir gün diliyorum.","Şimdi, hepinize harika bir gün dilerim." Kevin Costner'ın bebek doğurttuğu yere.,Kevin Costner'ın bebek doğurduğu yer. Yani başka bir seçeneğin yok artık.,Yani artık başka seçeneğin yok. Ne yazık ki babam şifreyi değiştirmiş.,Ne yazık ki babam şifreyi değiştirdi. Taşak yalatmak çok harika bir şeydir.,Taşaklarını yalamak harika. Yanımda Arthur Tins'in hücre arkadaşı var.,Arthur Tins'in hücre arkadaşı önümde. "Kim olduğunu unutuyorsun ha, küçük kardeşim?","Kim olduğunu unutuyorsun, küçük kardeşim." Bir ajan şu an onu buraya getiriyor.,Onu buraya getiren bir ajanım var. O kızın ölümünden dolayı beni suçluyor.,O kızın ölümü için beni suçluyor. Ve muhtemelen onu öldürmek istiyor olmalısın.,Ve muhtemelen onu öldürmek istiyorsun. Ama onu gören başka hiç kimse yok.,Ama onu gören başka kimse yok. Yeni evler yapmaları için para verdik.,Onlara yeni evler inşa etmeleri için para verdik. Bu yüzden beni kötü adam yapmaya kalkma.,Bu yüzden beni kötü adam yapmaya çalışma. "Hayır, hayır, o konuda yanıldım, George.","Hayır, hayır, bu konuda yanılmışım George." "Hayır efendim, ondan önce biri vardı.","Hayır efendim, ondan önce başka biri daha vardı." Bütün yaz boyunca duyduğum şey şuydu :,Bütün yaz bunu duydum. "Şimdi bu gerçek bir hasta olsaydı,","Eğer bu gerçek bir hasta olsaydı," İtiraf etmeliyim ki kötü bir plan değil.,"Kabul ediyorum, bu kötü bir plan değil." "Kuzeye, denize doğru git, kıyıdan devam et.","Kuzeye, denize ve kıyı boyunca git." Şirket eşit pay üzerinden inşa edilmelidir.,Şirket eşit hisseler üzerine kurulmalı. Saat 2'de İtalyanca dersin yok muydu?,Saat 2'de İtalyancan yok mu? Lütfen Mario Ruoppolo için yol açın!,Lütfen Mario Ruoppolo için yolu açın! Saat 8'den sonra dersim var.,Saat 8'e kadar dersim var. Hipokrat yeminine aykırı değil mi bu?,Bu Hipokrat yeminine aykırı değil mi? "Dedim ya, ben mutsuz bir günahkârım.","Sana söyledim, ben mutsuz bir günahkarım." İnanmak zor ama finaller geldi çattı.,İnanması zor ama finaller geldi. "Dediğim gibi, Ajan Gibbs, akıllı adam.","Dediğim gibi, Ajan Gibbs akıllı bir adam." Bunu sadece akıllı görünmek için söylüyorsun.,Bunu sadece zeki görünmek için söylüyorsun. "Ama bunu kaldıramazsan bana şimdi söyle,.","Ama bunu kaldıramıyorsan, şimdi söyle." "Hayır, bu Antik Yunanlılara kadar gider.","Hayır, eski Yunanlara kadar uzanıyor." Yine de bunu gerçek anlamda söylemeyemezsin,Ama bunu gerçekten söyleyemezsin. Bu Mavi Gözlü Küçük Büyük Mickey.,Bu Küçük Büyük Mickey Mavi Göz. Çarşamba günü Vogue ile görüşmen var.,Çarşamba günü Vogue'da röportajın var. Dün gece geç saate kadar neredeydin bakalım?,Dün gece bu kadar geç saatte neredeydin? Bir haftada Mike'ın yerinde iki gece.,Bu hafta iki gece Mike'larda. Bir bardak şarap için vaktin var mı?,Bir kadeh şarap içmeye vaktin var mı? Sen Oxford'a girmeyi denemedin mi?,Oxford'a gitmeyi denemedin mi? Eminim bütün köy ondan söz ediyordur.,Eminim bütün köy bundan bahsediyordur. Teknik olarak artık geri vermen lazım onu.,Ki teknik olarak artık geri vermelisin. Burası sizin şirketiniz değil artık Nick.,Burası artık senin şirketin değil Nick. 80 km sonra bir daha gördüm.,Onu yine 80 km ileride gördüm. Brooke'a sonsuza dek eziyet çektiremem ya.,Brooke'a sonsuza kadar işkence edemem. Kibir ve yalan benden uzak dursun.,Kibiri ve yalanı benden uzak tut. Bazıları da o kadar emin değiller.,Diğerleri o kadar emin değil. Hindistan'daki insanlar da izleyebilecek mi?,Hindistan'daki insanlar izleyebilir mi? Bütün bunlar büyük bir hatadan ibaret.,Tüm bunlar büyük bir hata. "John, oğlunla beraber orada şu anda.",John şimdi oğlunla birlikte orada. Ve de cep telefonunu sana verdi.,Ve sana cep telefonunu verdi. Nereye kaçarsam kaçayım beni takip ettiler.,"Nereye kaçarsam gideyim, beni takip ettiler." Eskiden Claire'a bir seyler yapardim hep.,Eskiden Claire için hep bir şeyler yapardım. David'den gelen mesajın bir kısmı.,David'den gelen mesajın bir parçası. Ama ilaçları için paraya ihtiyacımız var.,Ama ilaçları için paraya ihtiyacım var. Yemek için beni beklemenize gerek yoktu.,Benim için yemek beklemene gerek yoktu. Bence asıI önemli olanlar bu küçük şeylerdir.,Bence önemli olan küçük şeyler. "Jack, Pacino üç kere burayı aradı.","Jack, Pacino üç kez aradı." Ben de ailemi bir kere terk ettim.,Bir keresinde ben de ailemi terk etmiştim. "Oh, Lars, sen tam bir hayal kırıklığısın.","Lars, tam bir hayal kırıklığısın." Geçen haftaya dek Bay Joseph Merrick,"Geçen haftaya kadar, Bay Joseph Merrick." Şimdi sadece bir doktor değilsin yani.,"Yani, artık sadece bir doktor değilsin." Bu seni cesur yapar mı hiç emin değilim.,Ki bu seni hiç cesur yapıyor mu emin değilim. Kaçırılan ilk kız ama bulunan üçüncü ceset.,"İlk kız kaçırıldı, üçüncü ceset bulundu." Bütün Dev hizmetçileri de mi öldürmüşler?,Bütün dev hizmetçileri de mi öldürüyorlar? Akşam yemeği için biri bizimi tuttu?,Biri bizi akşam yemeği için mi tuttu? Başka birileri de ölmeden onu bulmalıyız.,Biri daha ölmeden onu bulmalıyız. Ama ben zipt'de çalışmayı reddettim.,Ama zipt üzerinde çalışmayı reddettim. "Peki, ben de ona ulaşmaya çalışıyordum.","Evet, ona ulaşmaya çalışıyordum." Hiç Billy Gavros'u duydun mu?,Billy Gavros'u hiç duydun mu? Aralarında 20 adım olmasına dikkat et.,Aralarında 20 adım olduğundan emin ol. Bu şu an onun için gerçek bir şey.,Bu onun için gerçek bir şey. Sıra dışı bir şey buldum William.,"William, alışılmadık bir şey keşfettim." Ne yaptığını çok iyi biliyor gibi.,Sanki ne yaptığını çok iyi biliyor. İşte bu yüzden size ihtiyacımız var.,Bu yüzden sana ihtiyacımız var. Ama Sykes'in onu tedavi ettiğini söyledi.,Ama Sykes'ın onu iyileştirdiğini söyledi. Ben dünya ve içindeki herkesle savaş halindeyim,Dünya ve içindeki herkesle savaştayım. Vastra ve Strax'ı kurtarmak zorundayım.,Vastra ve Strax'ı kurtarmalıyım. Küçük grubunuzun lideri o değil mi?,Küçük grubunun lideri değil mi? Yemin ederim kalbini ortadan ikiye ayırırım.,Yemin ederim kalbini ikiye böleceğim. "Daha sonra kapamana yardım ederim, tamam mı?","Daha sonra kapatmana yardım ederim, tamam mı?" "Bunu daha önce konuşmuştuk, unuttun mu?","Bunu daha önce konuşmuştuk, hatırladın mı?" Acaba şeye bir araba gönderebilir misiniz,Acaba bir araba gönderebilir misin? Ayrıca bunun kadar da şişman değil.,"Ayrıca, o kadar da şişman değil." Bu güven inşa etmenin bir yolu.,Güven kazanmanın bir yolu. "Yani onu gerçekten de gördün, öyle mi?",Yani onu gerçekten gördün mü? Hala burdan çıkmak için bir yolunuz var mı?,Hala buradan çıkmanın bir yolu var mı? "Connor, Connor, n'apıyorsun lan sen?","Connor, Connor, ne halt ediyorsun?" Bir porno yıldızının konumuzla ne ilgisi var?,Bir porno yıldızının bununla ne ilgisi var? "Sharon, Britney uğur böceğinin üstüne işemiş.","Sharon, Britney uğur böceğine işedi." "Ve sen, Bayan Osei sen erkek değil misin?","Ya siz, Bayan Osei, siz erkek değil misiniz?" "Dostum, para iadesi yapmam, tamam mı?","Bak dostum, ben para iadesi yapmam, tamam mı?" Kitabın için bu haberi kesmemi ister misin?,Kitabın için kesmemi ister misin? Onlardan biri kısa saçları vardı John Doe gibi.,Bir tanesinin saçları John Doe gibi kısaydı. "Biliyor musun, ben de onun sekreteriydim?","Onun sekreteriydim, biliyor musun?" Oysa kurtlar son derece sağlıklı görünüyor.,Yine de kurtlar son derece sağlıklı görünüyor. Kara Kale'deki ağabeyine varana dek.,Kara Kale'deki kardeşine ulaşana kadar. Bir anda Lizzie çığlık atmaya başladı.,Bir noktada Lizzie'nin çığlık attığını duydum. Eğer bir şey olursa sadece hakikate güvenin.,"Eğer bir şey olursa, sadece gerçeklere güven." Teyzem yatağında mışıl mışıl uyuyor şu an.,Teyzem şu anda yatakta uyuyor. Bu onun için güzel bir görev olacaktır.,Bu onun için iyi bir görev olacak. Seninle bunu bir dakika konuşabilir miyim?,Seninle bir dakika konuşabilir miyim? Sadece sizinle dostça sohbet etmek istiyorum.,Sadece dostça bir sohbet etmek istiyorum. Bizi burada ne kadar tutmayı düşünüyorsun?,Bizi burada daha ne kadar tutmayı düşünüyorsun? Eğer geçmişini unutup tamamen benim olursan,Geçmişi bırakıp benim olursan Bejan'ın soyadı onun gerçek soyadı değil.,"Bejan, Bejan'ın gerçek adı değil." "O günden sonra, sık sık buraya geldim.",O günden sonra buraya sık sık gelirdim. Bu Hafta Hindistan'dan gelen raporda.,Bu hafta Hindistan'dan bir rapor. "O kadar güzel ki, inanamayacaksın bile.","O kadar güzel ki, inanmayacaksın bile." Bu sefer sonu nasıl bitecek merak ediyorum.,Bu sefer nasıl bitecek merak ediyorum. Sanki genç ve iyi kalpliymişsin gibi.,Gerçekten genç ve iyi kalpli olduğun zaman. Seni desteklesin diye ikna etmek için.,Seni desteklemesi için onu ikna etmek için. "Hayır, seninle kafa bulmak istemiyorum, Chet.","Hayır, seninle kafayı bulmak istemiyorum Chet." Belki de yakında senin çığlıklarını duyarım.,Belki yakında çığlıklarını duyarım. Yine de hâlâ en sevdiğim derslerden biri.,Bu hala en sevdiğim derslerden biri. Bu arada yeni işin için tebrik ederim.,Yeni işin için tebrikler bu arada. Hadi kalk da elini yüzünü yıka.,"Kalk, yıkan, hadi." Şakalar yapmayı bırak yoksa seni vururum.,Şaka yapmayı bırak yoksa seni vururum. "Ama hiçbir şey yapmadın, değil mi?","Ama sen hiçbir şey yapmadın, değil mi?" Senin başarısızlığın bana bir fırsat verecek.,Şimdi senin başarısızlığın benim için bir fırsat olacak. "Gelip buraya bir bakar mısın, Eric.","Hey, Eric, buraya gel ve şuna bir bak." Sadece normal bir şeyler yapmak istiyorum.,Sadece normal bir şey yapmak istiyorum. Bir karne ve birkaç tane de mektup bulduk.,Bir karne ve birkaç mektup bulduk. Bir kavgada ne yapması gerektiğini bilirdi.,Her kavgada ne yapacağını bilirdi. "95 Kuzey Yolu'na gireceğim, değil mi?","95 Kuzey'e gidiyorum, değil mi?" Tabii ki de hayır ama belli oluyor.,"Tabii ki hayır, ama belli oluyor." "Lütfen, Javier'i yeniden aramayı dene.","Lütfen, Javier'i tekrar aramayı dene." Son zamanlarda Rosie'yle konuştun mu?,Son zamanlarda Rosie ile konuştun mu? Benim ne demek istediğimi anlıyor musun?,Ne dediğimi anlıyor musun? Han Tae Sun erkeklerden mi hoşlanıyor yoksa?,Han Tae Sun erkeklerden hoşlanıyor mu? Hâlâ iki haftam var ama gerçekten,"Daha iki haftam var, ama, gerçekten." Şimdi de beni tanımak mı istiyorsun?,"Ne, şimdi beni tanımak mı istiyorsun?" "Bu kazağın üzerinde kan var, Bay Saxon.","Bu kazakta kan var, Bay Saxon." Tam olarak senin hatırladığın yüz değil.,Hatırladığın gibi bir yüz değil. "Peki, o zaman bu gece, hadi yaşayalım!",O zaman bu gece yaşayalım! Aslında Yolanda az önce öğrendi ki,Aslında Yolanda yeni öğrendi. "Caleb, Fedakârlık'ta bir şey kalmadı.","Caleb, Fedakarlıkta hiçbir şey kalmadı." Robert Kennedy bana gelip dedi ki :,"Robert Kennedy bana geldi ve dedi ki," Eğer o kırmızı kapıdan dışarıya çıkabilirsek,Şu büyük kırmızı kapıdan çıkabilirsek... Pişmiş hindi al dedim ben sana.,Sana pişmiş hindi almanı söylemiştim. "Sen bekle, Sımii, ben bir etrafa bakayım.",Ben etrafa bakarken bekle Sımii. Delhi'ye sadece seni bulabilmek için geldim.,Delhi'ye sadece seni aramak için geldim. "Kelsi, onlara ikinci perdeden bir düet seç.","Kelsi, onlara ikinci perdedeki düeti ver." Spock kazanır ve onuru yerine gelir.,Spock kazandı ve onur tatmin oldu. Sonra Amerika'ya geldim 47'de.,47'de Amerika'ya gittim. Sıradan bir kazazede olursam daha kolay olur.,Basit bir kazazede olursam daha kolay olur. Bir kulübede üç makine ile işe başladık.,Üç makineli bir kulübede başladık. "Mark, ben içeri girip, yerleri ayırtayım.","Mark, içeri girip rezervasyon yaptıracağım." Son umut ışığı da yok olmuştu.,Ondan sonra son umut ışığı yok oldu. Oy dolu bir seçim sandığının videosu.,Doldurulmuş bir oy sandığının videosu. "Hayır, bak, zaten bütün mesele bu.","Hayır, bak, bütün mesele bu." Kız arkadaşım olmak için fazla gençsin.,Kız arkadaşım olmak için çok gençsin. "Neyse, bana söylermisin kim ne karar verdi..","Her neyse, bana kimin karar verdiğini söyler misin?" Şimdi bu bizi doğru Cusp'a götürecek.,"Şimdi, bu bizi doğruca Cusp'a götürecek." Yalnız adam orada kendini bulmaya çalışıyor.,Dışarıda kendini bulmaya çalışan yalnız bir adam var. Daha şimdi aynı soruyu kendime sordum.,Ben de kendime aynı soruyu soruyordum. "Anne, Sicilya'da senin hiç bebeğin olmadı.","Anne, Sicilya'da hiç bebeğin olmadı." Çünkü lanet olası hapse girmek istemiyorum!,Çünkü hapse girmek istemiyorum. Bana işin ne olduğunu sormak istemiyor musun?,Bana iş hakkında soru sormak istemiyor musun? Ve Porto Rikolu seksi Noel Baba'dan.,Bir de şu ateşli Porto Rikolu Noel Baba. Hell's Kitchen'da ki kuzenıyle konuştum.,Hell's Kitchen'da bir kuzenle konuştum. "Tabii ki, ama biraz da şans meselesi.","Elbette, ama bu da bir şans meselesi." Zihin yoluyla yangın çıkarabilen küçük kız?,Zihniyle yangın çıkarabilen küçük bir kız mı? "Alex, benden daha fazla onlarla berabersin","Alex, sen onlarla benden daha fazla birlikte oldun." Er ya da geç seninle ya da sensiz.,"Er ya da geç, seninle, sensiz." Tarihi yeniden yazmak mı istiyorsun Ajan Gibbs?,Tarihi yeniden mi yazacaksınız Ajan Gibbs? Kardeşim iki gün önce hasta oldu..,Kardeşim iki gün önce hastalandı. Neden bu kadar güç elde etmek istiyorsun?,Neden bu kadar çok güç istiyorsun? Sana son bir kez daha soruyorum.,Bu yüzden sana son bir kez soracağım. "Şimdi sen dans et, ben seni izliyeceğim.","Sen burada dans et, ben izlerim." On yıl önce yardımına ihtiyacım vardı.,"10 yıl önce yardımına ihtiyacım vardı, değil mi?" Arthur ile bu konuyu konuştun mu?,Bunu Arthur'la konuştun mu? İşte böyle bir insan için öldün.,Onun için öldün. Bunun için tam 32 yılımı harcadım.,Bunu çözmek için 32 yılımı harcadım. "Öyle olsaydım, şimdiye dek dul kalmıştım.","Eğer olsaydım, şimdiye kadar dul kalmış olurdum." Sonra pezevenkler geldi ve onu dövdüler.,Pezevenkler gelip onu dövdüler. "Burada ne olacağını biliyorsan, bana söyle.","Burada neler olduğunu biliyorsan, bana söyle." Fren pedalında kanlı ayak izleri var!,Fren pedalında kanlı ayakkabı izi var. Jazmin'in ailesine zarar gelsin istemedim.,Jazmin'in ailesine zarar vermek istemedim. "Bu, her zaman yapmak istediğim bir şeydi.",Bu hep yapmak istediğim bir şeydi. Rafts'ı hiç bu kızla gördünüz mü?,Rafts'ı bu kızla hiç gördün mü? Ben bunda o kadar kötü birşey görmüyorum.,Bunda o kadar kötü bir şey göremiyorum. Yarın sabah Salt Lake'de olmalıyız.,Sabaha Salt Lake'de olmalıyız. Forrester'ın gözünde bu bir suç değil miymiş?,Forrester'ın gözünde bu suç değil mi? Başka bir meslektaşınız işi ondan devraldı.,Başka bir meslektaşın ondan devraldı. Rafe'in karısı Pilar'ı hatırlarsın.,"Pilar'ı hatırlarsın, Rafe'in karısı." Jeff ve Lester'ı anlaşma için çağırdım.,Jeff ve Lester'ı anlaşmaya ikna ettim. Sizi Doohan 6'a hangi rüzgar attı?,Sizi Doohan 6'ya hangi rüzgar attı? "Tamam, peki bunu bana ne zaman anlatacaktın?","Tamam, bunu bana ne zaman söyleyecektin?" Bu nedir diye hiçbir fikirleri yok.,Bunun ne olduğu hakkında hiçbir fikirleri yok. Aşkın ne kadar nadir bulunduğunu bilir misin?,Aşkın ne kadar nadir olduğu hakkında bir fikrin var mı? Öyleyse ben de her şeye inanıyorum.,O zaman ben de her şeye inanıyorum. Aslında biz de sizi arayacaktık Bay Simpson.,Aslında sizi arayacaktık Bay Simpson. Ama şimdi ortaya çıkarak yardımcı olabilirim.,Ama şimdi öne çıkarak yardım edebilirim. Onu kim öldürdüyse dünyaya iyilik etmiş.,Onu her kim öldürdüyse dünyaya bir iyilik yapmış. Tüm bunlar sadece bir yanlış anlaşılma,Her şey sadece bir yanlış anlaşılmaydı. Yalnızca doğru zamanı beklemeye ihtiyacım var.,Sadece doğru zamanı beklemem gerek. "Sana yardım edecek kimse yok, tek başınasın.",Sana yardım edecek kimsen yok. "Ben soldan, sen de sağdan ilerle.","Ben soldan gidiyorum, sen sağdan bak." 7'ye kadar işte olmam gerekmiyor.,Saat 7'ye kadar işte olmak zorunda değilim. "Ben gönüllüydüm, o da kütüphanenin başındaydı.","Ben gönüllüydüm, o da baş kütüphaneciydi." Belki son sözü söylemek için geldin.,Belki son sözü almak için geri geldin. Görünüşe göre umudun gerçek olmak üzere.,Görünüşe göre umudun gerçekleşmek üzere. Bakalım bu akşamki menüde ne var.,Bakalım bu geceki menüde ne varmış. Gwen başka erkeklerle olma ihtiyacını söyledi.,Gwen başka erkeklerle olması gerektiğini söyledi. "Vay vay, ajan Steele değil mi bu?","Vay, vay, bu Ajan Steele değil mi?" Yönetim kurulu bu akşam tekrar toplanıyor.,Yönetim kurulu bu akşam yine toplanıyor. "Sen, Milli'yi bilirsin, sen çok şanslısın.","Milli'yi bilirsin, çok şanslısın." Lütfen onu buradan dışarı çıkarır mısın?,Lütfen onu buradan çıkarır mısın? Los Angeles'ten San Francisco'ya ne dersin?,Los Angeles'tan San Francisco'ya ne dersin? Artık neden bu konuşmayı yaptığmı biliyorsunuz.,Artık konuşmayı neden yaptığımı biliyorsun. Fakat bu müzik bana ait değil.,Ama bu benim müziğim değil. "O şimdi orada, Sammy ve sana ihtiyacı var.",Şimdi dışarıda Sammy ve sana ihtiyacı var. "Üç gün, üç gecedir araba kullanıyorum.",Üç gün üç gece araba sür. Nihayet seninle de tanışmak çok güzel.,Sonunda seninle tanışmak güzel. Weiss seni bir gösteri grubuna da satabilir!,Weiss seni bir gösteriye satabilir! "teşekkürler, şu an daha iyi hissediyorum.","Teşekkür ederim, şimdi çok daha iyi hissediyorum." Formula 1'de burasi mezarlik olarak bilinir.,Formula 1'de Mezarlık olarak bilinir. "Teşekkürler canım, seni görmek çok güzel.","Teşekkür ederim, tatlım. Seni görmek çok güzel." Özel bir tesise izinsiz olarak girdiniz.,Özel bir tesise izinsiz girdiniz. "Kartlar ölüm dedi, ve ben kanser gördüm.",Kartlarda ölüm yazıyordu ve kanser gördüm. Silliganları beş kez anlatmak zorunda kaldım.,Silliganları beş kez açıklamak zorunda kaldım. Pek çok insandan daha çok şey gördün.,Birçok insandan daha fazlasını gördün. O ve Yangjung birbirlerine çok yakınlar.,Yangjung'la çok yakın görünüyorlardı. Yoksa onun orijinal DNA sıralayıcısı mı?,Yoksa bu onun orijinal DNA dizileyicisi mi? Ve bir de bu yeşil şey var,Ve bu yeşil bir şey. Dün gece bana bir penis resmi gönderdi.,Dün gece bana penis fotoğrafı gönderdi. Anneniz bunu yemenize izin veriyor mu?,Annen bunları yemenize izin veriyor mu? "Şimdi, dostun Bay Norton, arkadaşın Billy.","Şimdi, arkadaşın Bay Norton, arkadaşın Billy." Wookiee sakalımı ütülemeyi bile teklif etti.,Wookiee sakalımı bile ütülemeyi teklif etti. Büyük ihtimalle ben orada olduğum içindir.,Büyük ihtimalle orada olduğum için. Geçen sene And Dağları'na düştü.,Geçen yıl And Dağları'na düştü. Rebecca Marks ile ilgili büyük bir sorunum var.,Rebecca Marks'la büyük bir sorunum var. "Ama unutma, iş Chuck'a geldiğinde senin var.","Ama unutma, iş Chuck'a gelince, sen yaparsın." "Seni, daha iyi ne hissettirir, biliyor musun?",Seni daha iyi hissettirecek ne var biliyor musun? Sanki küçük bir fahişe gibi emir ver,Küçük bir fahişe gibi emir al. "Bunu sen, herkesten daha iyi biliyorsun.",Bunu herkesten daha iyi biliyorsun. o yüzden hâlâ ölüm nedenini bulamadık.,Yani hala ölüm sebebini bilmiyoruz. Ve hala o paranın kime ait olduğunu bilmiyoruz.,Ve hala bunun kimin parası olduğunu bilmiyoruz. "Evet, hepimiz onun tadım odasında idik.","Evet, hepimiz onun tatma odasındaydık." Yarım kilo kurabiye yedim dün gece.,Dün gece yarım kilo kurabiye yedim. """ Auld Lang Syne "" çözümleri ve hepsi bu.","""Auld Lang Syne"", çözümler falan." Bu sorunun cevabı birkaç kısımdan oluşuyor.,Bu sorunun cevabının birkaç parçası var. Yanında bebeğin varken bana mı asılacaksın?,Bana bebekle mi asılacaksın? "Kanıtlamak istiyorsan, onu bana geri ver.","Kanıtlamamı istiyorsan, geri ver." "Unutma, sen ve ben, biz bir takımız.","Unutma, sen ve ben bir takımız." Ama teorik bir şansı dahi yok.,Ama teorik bir şans bile yok. Çabuk Min Jae'yle otobüse bin.,Çabuk Min Jae'yi otobüse bindir. Dijital alkol hiçbir zaman çözüm olmaz.,Dijital alkolün hiçbir zaman çözüm olmadığını biliyorsun. "Haliyle, bu kız hemen ilgimi çekmişti.","Doğal olarak, o kız hemen ilgimi çekti." En başından beri sizin tarafınızda değildim.,Başından beri senin tarafında değildim. Bu arada yeni kredi kartımız açılmış.,"Bu arada, yeni kredi kartımız çalışıyor." "Birini 200 metreden vurunca, sadece hedeftir.","200 metreden bir adam vur, o sadece bir hedef." "Bütün o kitaplar, bütün o yangın,","Tüm o kitaplar, bütün o yangınlar, ben..." "Baba, Proje ödevimden B aldım biliyor musun?","Baba, sınıf projemden B aldığımı biliyor musun?" Şimdi eve çıplak gitmek zorunda kalacağım.,Şimdi eve çıplak gitmek zorundayım. Sizden bir paket hamburger alabilir miyim?,Senden bir paket hamburger alabilir miyim? Bu sadece bir kavga değildi Emmett.,"Sadece kavga değildi, Emmett." "Sen ve faren, tuhaf olan bu","Sen ve faren, garip olan da bu." On dakika bekle ve onu kütüphaneye getir.,On dakika bekle ve onu kütüphaneye götür. O tıpkı gerçek bir kişi gibi konuşuyordu.,Daha önce gerçek bir insan gibi konuşuyordu. On gün içinde bütün çocuklarımızı görmüş olduk.,On gün içinde bütün çocuklarımızı gördük. "Pekâlâ, Hwang Myeong Jun giriş yapıyor.","Tamam, Hwang Myeong Jun giriyor." Sadece bir erkekle evlenebilirim degil mi?,"Sadece bir erkekle evlenebiliriz, değil mi?" David'in çok sessiz olduğu dikkatimi çekti.,David'in çok sessiz olduğunu biliyorum. Emma o adamla 3 yıl beraber yaşadım.,"Emma, o adamla 3 yıl yaşadım." Babam öldü ve arazi şu anda benim adıma..,Babam öldü ve toprak artık benim adıma. "Eğer kötü bir şey olursa, hemen dışarı çıkın.","Kötü bir şey olursa, dışarı çıkın." "Tamam, şu kamyon alanına ileri saralım.","Tamam, kamyona kadar ileri sar." Bayan McCabe'in safra kesesi ne olacak?,Bayan McCabe'in safra kesesi konusunda ne durumdayız? Arabasına bindi ve sonra da gitti.,Arabasına binip gitti. "Kardeşim, bu zombiler bir yığın salak.","Dostum, bu zombiler bir demet salak." Bu yolculuğa tek ihtiyacı olan sen değilsin.,Bu yolculuğa ihtiyacı olan tek kişi sen değilsin. O yüzden onlara burada kalacak bir yer buldum.,Ben de onlara kalacak bir yer buldum. Johnny ise 4 Ekim 1944'de.,Johnny 4 Ekim 1944'te tutuklandı. Sana verdiğimiz bilgiyi kontrol ettiniz mi?,Sana verdiğimiz bilgileri kontrol ettin mi? Bana bir viski ısmarlayabilir misin lütfen?,Bana bir viski alır mısın lütfen? "Sonra yine okuruz, tamam mı, bebeğim?","Daha sonra okuruz, tamam mı bebeğim?" "Koç, seninle bir saniye konuşabilir miyim?","Koç, bir saniye konuşabilir miyiz?" Bu senin için gerçekten önemli mi?,Bu senin için bu kadar önemli mi? "Hey, hala sıkılmadın mı şu şarkıdan?","Hey, bu şarkıdan bıkmadın mı?" Ben kendim için bu çiftliği idare ediyorum.,Bu çiftliği kendim için işletiyorum. "Ah, evet, çok kibarsınız, Bay Moon.","Evet, çok naziksiniz Bay Moon." Helen ile ne hakkında konuşmak istiyorsun?,Helen'la ne hakkında konuşmak istiyorsun? Archer Fuller'ın ailesi de vardı.,Archer Fuller'ın ailesi vardı. Terliklerini ve küçük ayısını da aldım.,Ona terlikleri ve küçük ayısını getirdim. Niye Min Jae'yi bahane ediyorsun?,Min Jae'yi neden bahane ediyorsun? Seni öldürmek zorundaysam ben acı çekeceğim.,Seni öldürmek zorunda kalırsam acı çekerim. "Ayrıca Arif, aşkına sadık olduğunu söylemişti.",Arif bana aşkına sadık olduğunu söyledi. Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın.,Gelin de sizin için pişirdiğim yemeğin tadına bakın. Son yemeğimi bir saat içinde verecekler.,Son yemeğimi bir saat içinde servis edeceklerdi. Kalinda'yı Alicia'ya yolluyorum hemen.,Kalinda'yı Alicia'ya gönderiyorum. Los Angeles'ta yapacak bir işim var.,Los Angeles'ta yapacak işlerim var. Onu geri almak için en iyi şansın da benim.,Ve onu geri almak için en iyi şansın benim. "Joon Ho, onu hastaneye götürür müsün?","Joon Ho, onu hastaneye götürebilir misin?" Her zaman bencil bir piç oldun.,Her zamanki gibi bencil bir piçsin. "Ağzını kapalı tut sadece, tamam mı?","Sadece çeneni kapalı tut, tamam mı?" Bu kadar çok güçleri olmasının imkanı yok.,Bu kadar güçlü olmalarının imkanı yok. Keşke senin için de aynısını söyleyebilirdim.,Keşke ben de senin için aynısını söyleyebilseydim. Sizinle birlikte başka biri var mıydı?,Yanında başka biri var mıydı? Nasıl oluyor da polis bu adamın peşinde değil?,Polis nasıl oluyor da bu adamı aramıyor? Eminim tüm övgüler Gul Dukat'a gidecektir.,Eminim Gul Dukat tüm övgüyü alacak. "Tamam, şimdi 50 tane daha lâzım.","Tamam, şimdi 50 tane daha lazım." "Tatlım, bu kimse için normal değil.","Tatlım, bu hiç kimse için normal değil." Perks çok iyi bir isim değil.,Perks çok güzel bir isim değil. Yalanların için sana ne kadar ödüyor?,Yalan söylemen için sana ne ödüyor? "ve onları da hâlâ görebilirim, değil mi?","Onları hala görebiliyorum, değil mi?" Silah taşımak istiyorsanız oraya geri dönün.,"Silah taşımak istiyorsan, oraya geri dön." Böyle bir sanata pek sık rastlanmaz.,Bu sanata pek rastlanmaz. 2 insanın tükürüğünün aynı olmaması gibi.,Tıpkı iki insanın tükürüğünün aynı olmaması gibi. Anladığımız kadarıyla Susan onu esir tutuyor.,Görünüşe göre Susan onu esir almış. İşi Karla yaptı ve notları bıraktı.,Karla işi yaptı ve notları bıraktı. ' lanetli nen için bize katılın ay.,Lanetli ay için bize katılın. Belki katil yarım kalan işlerini tamamlıyordu.,Belki de katilimiz yarım kalan işleri bitiriyordu. "Uzun zaman oldu görüşmeyeli, Lee Ho Tae.","Görüşmeyeli uzun zaman oldu, Lee Tae Ho." Ama ben senden nefret etmiyorum ki.,Ama senden nefret etmiyorum. Eminim Ken ve Sly kısa süre içinde burada olur.,Eminim Ken ve Sly birazdan burada olurlar. O bir çok şeye söz verdi.,Bir sürü şey için söz verdi. Kim ölüp seni Grace Kelly yaptı?,Kim öldü de seni Grace Kelly yaptı? Peri Mary bana bildiği bir şeyden,Peri Mary bana bildiğini söyledi. Sen ve Dax muhtemelen beraber planladınız.,Sen ve Dax muhtemelen birlikte planladınız. Bir süre arka koltukta oturması gerekecek.,Bir süre arka koltukta oturması gerekiyor. Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin tatlım.,"Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin, canım." Noel'de Rory bir Boba Fett bile aldım.,Rory'ye Noel için Boba Fett bile aldım. Benim hayatımda sadece bir kadın vardır.,Benim için sadece bir kadın var. Onu özgür bıraktığın gün ikimiz de ağlamıştık.,Onu serbest bıraktığın gün ikimiz de ağladık. Bu da yasadışı tutuklular olduklarını kanıtlar.,Bu onların yasadışı tutuklu olduklarını kanıtlar. Bu yüzden atlarını uçuruma doğru sürmüşler.,Atlarını uçurumdan aşağı sürdüler. "Fakat, sence bu çok tehlikeli değil mi?",Ama sence bu çok mu tehlikeli? Daha fazla insanın ölmesine izin mi vereceksin?,Daha fazla adamın ölmesine izin mi vereceksin? "Şu küçük püskül, Raines, o nerede?","Şu küçük püskül, Raines, nerede?" "Devam et, kendini daha iyi hissedeceksin.","Devam et, daha iyi hissedeceksin." "Şu Adrian Doorbal, nakit mi ödedi?","Peki ya Adrian Doorbal, nakit mi ödedi?" Sor bakalım çocuklar dondurma istiyorlar mı?,Bakalım çocuklar dondurma istiyor mu? Bunu şöyle hoş bir restoranda kutlamak.,Güzel bir restoranda kutlarız. Belki de korkunç bir hata yapmışımdır.,Belki de korkunç bir hata yaptım. Her zaman görünmez biri olarak mı kalacağım?,Her zaman görünmez biri mi olacağım? Kızım Natasha'nın doğum günü bugün.,Bugün kızım Natasha'nın doğum günü. "Yani, o zaman seninle bu gece konuşuruz.",Sanırım bu gece konuşuruz. "Uzun boylu, kızıl saçlı bir kadın gördünüz mü?","Uzun boylu, kızıl saçlı bir kadın gördün mü?" Daha ne kadar bana işkence edeceksin?,Bana daha ne kadar işkence edeceksin? O civardaki bir grup adamı tutukladık.,Bölgede bir grup adamı tutukladık. Jerry bana fabrika fiyatına Escalade sattı.,Jerry bana bir Escalade sattı. Ya haklıysan ama bunu ispat edemiyorsan?,Ya haklıysan ama kanıtlayamıyorsan? O dönemlerde biraz dengesizsem ne olmuş yani?,O zamanlar biraz dengesizsem ne olmuş? "Her zaman çok dikkatliydim, biliyor musun?",Her zaman çok dikkatliyimdir. Bu da onu kusursuz bir asker ya da casus yapar.,Onu mükemmel bir casus ya da asker yapıyor. "Buraya izinsiz girdiniz, yasa dışı olarak.","Artık izinsiz giriyorsunuz, yasadışı." Öyleyse harita yapmanın ne anlamı var?,O zaman harita yapmanın ne anlamı var? "Ben mi senim, sen mi bensin?",Sen ben misin yoksa sen mi? "Bir aptal gibi, ne söylediyse yaptım.","Bir aptal gibi, ben de onun dediğini yaptım." "Ve, uh, bu Fred O'Dwyer.",Bu da Fred O'Dwyer. Ev satın alırlar ve bebek yaparlar.,Bir ev alırlar ve bebekleri olur. Ölmüş annem hakkında şaka mı yaptın sen?,Ölü annem hakkında şaka mı yapıyorsun? Ne yapacağıma dair en ufak fikrim yok.,Ne yapacağıma dair hiçbir fikrim yok. Harvey seni arayıp böyle yapmanı mı söyledi?,Harvey seni arayıp bunu yapmanı mı söyledi? Ve daha sonra bu masama geliyor.,Sonra bu masama geldi. Burada olmamın nedeni bir bakıma iş.,Burada olmamın sebebi iş. Şu an bir Mason'dan ziyade Millander gibiyim.,Yine de Mason'dan çok Millander gibiyim. İsyancılar şehri ele geçirirken ben oradaydım.,İsyancılar şehri ele geçirdiğinde oradaydım. Annem bana özel bi saç modeli yapar.,Annem bana özel bir saç modeli verebilir. "Hayır, Leiberman ın partisi için buradayız.","Hayır, Leiberman partisi için geldik." "İnan bana, orada bir şey yok.","İnan bana, orada hiçbir şey yok." Bu aşamada söyleyecek bir şey yok.,Bu aşamada söylenecek başka bir şey yok. Onunla telepatik olarak iletişim mi kurdun?,Telepatik olarak onunla bağlantı kurdun mu? Okula gidersem yapacağım bir şey yok.,Okula gidersem yapacak bir şey yok. Lars'a şarap isteyip istemediğini sormuş.,Lars'ın bir bardak şarap isteyip istemediğini sordu. Onun gibi bir kedi daha yoktur.,Onun gibi başka bir kedi yok. Çünkü ben sadece bir çocuğum daha.,"Biliyorum, ben sadece bir çocuğum." James burada olduğunu dahi biliyor mu?,James burada olduğunu biliyor mu? Sen hiç yaşam tarzı nedir bilmezsin.,Yaşam tarzı hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. O zaman Whitman'ı nasıl açıklarsınız?,Peki Whitman'ı nasıl açıklayacaksın? O geçen yılın tarih kitabı Mary.,"Bu geçen yılın tarih kitabı, Mary." Annenin bana yazdığı mektubu mu okudun?,Annemin bana yazdığı mektubu okudun mu? Ve senin de artı birimiz olmanı istiyoruz.,Ve senin de bizim artımız olmanı istiyoruz. Lenny ve ben yaratıcı olmak zorunda kaldık.,Lenny ve ben yaratıcı olmak zorundaydık. Buda bir başlangıç sayılır değil mi?,"Bu bir başlangıç, değil mi?" Buraya kadar geldiğin için teşekkürler Oak.,"Geldiğin için teşekkür ederim, Oak." Tv deki aptal dedektifler gibi konuşmayı kes.,Aptal bir televizyon dedektifi gibi konuşmayı kes. Biri konuşana dek katlamaya devam et.,Biri konuşana kadar ikiye katlamaya devam et. O zaman kapa çeneni de otur şuraya.,O zaman kapa çeneni ve otur. Muhtemelen bu onu daha iyi bir katil yapmıştır.,Bu da muhtemelen onu daha iyi bir katil yaptı. Ralph de böyle bir surat tarif etmemiş miydi?,Ralph böyle bir yüzü tarif etmedi mi? Bu sabah bir şeyler almış olabilirim.,Bu sabah bir şey almış olabilirim. Alet Chase'in bileğine bağlı durumda.,Cihaz Chase'in bileğine bağlı. Çok isterdik ama biraz acelemiz var.,Çok isterdik ama acelemiz var. Bu gerçekten de gümüş bir mermi mi?,Bu gerçek bir gümüş kurşun mu? Lütfen şu an yalnız kalmam gerekiyor.,"Lütfen, şu an yalnız kalmak istiyorum." Bu da neydi şimdi böyle ya?,Bu da neydi böyle? Bir polis için tutulan yas asla uzun sürmez.,Bir polis asla uzun süre yas tutmaz. Banka hesabına baktın mı hiç son zamanlarda?,Son zamanlarda banka hesabını kontrol ettin mi? Sonra Super 8'e ses hazırladım.,"Sonra, ses ile Süper 8'i yaptım." Ama Whitney'in bu konuda bir suçu yok.,Ama Whitney'nin bununla bir ilgisi yok. Cowen'ın bütün galakside casusları var.,Cowen'ın galaksinin her yerinde casusları var. Tam bir hafta sonra 8 yaşına basacak.,Bir hafta içinde sekiz yaşına basacak. Şimdi ne yapmam gerektiğinden pek emin değilim.,Şimdi ne yapacağımdan emin değilim. Ne de olsa Peterson Motors devasa.,Ne de olsa Peterson Motors dev gibi. Ve sonra bu gece Ellen ile tanıştım.,Sonra bu gece Ellen'la tanıştım. Bu yüzden beni biraz yalnız bırakır mısın?,Beni biraz yalnız bırakmaya ne dersin? Ne zamandır Bay Koufax'ı sevmiyorsunuz?,Bay Koufax'tan ne zamandır hoşlanmıyorsunuz? En iyi arkadaşımın sen olduğunu sanıyordum.,En iyi arkadaşım olduğunu sanıyordum. """ Eski sevgilimle aramızdaki her şey bitti.","""Eski sevgilimle her şey bitti." İkinci en iyi şeye razı olacaklar.,Bir sonraki en iyi şeye razı olacaklar. Annem de onu benden daha çok severdi.,Annem onu benden daha çok severdi. Bu kutuyu Teğmen Burns için getirdim?,Bu kutuyu aşağıda Teğmen Burns için mi getirdim? Neden Sisko ve Dax bizimle bağlantı kurmadı?,Sisko ya da Dax neden bizimle iletişime geçmedi? Belki de bebek isteyen biri değilim.,Belki de bebek seven biri değilimdir. "Evlat, sen yılan için fazla ağırsın.","Evlat, bir yılana göre çok ağırsın." "Korkarım her türlü hakkım var, efendim.","Korkarım buna hakkım var, efendim." Kendini utandırmayı kes de evine git.,Kendini utandırmayı bırak ve evine git. "Ve şimdi o öldü, diğerleri ile birlikte.",Şimdi diğerleriyle birlikte o da öldü. "Konu, şu Nia / Noelle fiyaskosu mu?",Bütün bu Nia / Noelle fiyaskosuyla mı ilgili? Aynı şey benim mesleğim için de geçerli.,Aynı şey benim mesleğimde de geçerli. Silah sevmeyen bir Amerikalı hiç tanımamıştım.,Silah sevmeyen bir Amerikalıyla hiç karşılaşmadım. Bizi bulsalar bile ben seni korurum!,"Bizi bulurlarsa, seni korurum!" Çünkü bugün Emma Peel kasetim gelecek.,Çünkü bugün Emma Peel kasetimi bekliyorum. "Hapse girmem gerekirse, hapse de girerim.","Hapse girmek zorunda kalırsam, hapse girerim." Bu olayda garip bir şeyler var.,Bu işte garip bir şeyler var. Sana bildiğin her şeyi ben öğrettim.,Bildiğin her şeyi sana ben öğrettim. Belki de o sana birşey söyleyecek.,Belki sana bir şey söyler. Her zaman yanlış yere park ediyorlar.,Her zaman yanlış yere park ederler. "Ve sonra, telefonda da ona söyledim.",Ve sonra bunu telefonda da söyledim. Küba'da ne işin var John?,"Küba'da ne yapıyorsun, John?" Bana bir şey söylememek için gelmedin.,Buraya bana hiçbir şey söylemeye gelmedin. "Evet, ama sen her ay söylüyorlar.","Evet, ama bunu her ay söylüyorsun." "Luis, belki de sen bize yardım edebilirsin.","Luis, belki bize yardım edebilirsin." Ama tahminimce senin bu lüksün yok.,Ama sanırım senin böyle bir lüksün yok. "Yolun aşağısında, Lexington'da bir ev var.",Yolun aşağısında Lexington'da bir ev biliyorum. Kimse beni bu adada bırakıp onunla kaçamaz!,Kimse beni bırakıp kaçamaz! Yine de ona emin olmak için sordum.,Yine de emin olmak için sordum. "Alex'in çok özel bir ırk karışımı var,",Alex'in çok özel bir ırksal yapısı var. "Pekala, 48 saatten az zaman var.","Tamam, 48 saatten az kaldı." Bana kefil olduğun içim teşekkür ederim.,Bana kefil olduğun için teşekkür ederim. Ayrıca daha önce buraya da gelmiştim.,"Bu arada, buraya daha önce de gelmiştim." Bu gemi şu anda benim kontrolüm altında.,Bu gemi artık benim komutam altında. "Bak, ben gerçekten çok zor bir durumdayım.","Bak, gerçekten zor bir durumdayım." Küçük bir şey itiraf edebilir miyim?,Küçük bir itirafta bulunabilir miyim? O iyi bir genç kız Logan.,"O iyi bir genç bayan, Logan." Zaten ölmeyi hak edecek şeyler yapmışlardı,Ölümü hak edecek kadar çok şey yaptılar. "Eros, Maço, ve Seksi Olgun Kadınlar'ı.","Eros, Maço, Seksi ve Seksi Olgun Kadınlar." Bir ton balıklı ve bir vejetaryen sandviç.,Bir ton balıklı sandviç ve sebzeli sandviç. "12 yaşında, çok zeki, yaratıcı olan biri.","Çok zeki, yaratıcı 12 yaşında." Ama seni akılsız bir canavara çevirmiştim!,Ama seni akılsız bir canavara dönüştürdüm! "Travma Takımı 4, Kırmızı Seviye'ye.",Travma Timi 4'ten Kırmızı Seviye'ye. "O, favori kelimemi üst üste iki kez söylüyor.",En sevdiğim kelimeyi üst üste iki kez söylüyor. İçini dökmek gerçekten harika bir his.,İçimi dökmek gerçekten harika hissettiriyor. "Beni rahat bırak, Sen kendi işine bak!",Beni rahat bırak ve kendi işine bak! Ama ben ne zaman izin verirsem.,Eğer ve ne zaman izin verirsem. Zamanın öncesi diye bir şey yoktur.,Zamandan önce diye bir şey yoktur. Bu ayın sonunda Jalandhar'a geliyorum.,Ay sonunda Jalandhar'a geliyorum. Onların bu kızı nasıl çizdiklerine bak!,Bak o kızı ne kadar iyi çizmişler! "Ama dinle, ne dediğimin önemi yok.","Ama dinle, ne söylediğim önemli değil." Ama özellikle de ilk hikayeyi sevdim,Ama özellikle ilk hikayeyi beğendim. Eve geldiğimde Ray'i ödevini yaparken buldum.,Ray'i ödevini bitirirken bulmak için eve geldim. """ O yüzden Belinda'ya aşık oldum. """,Bu yüzden Belinda'ya aşık oldum. Taco'nun nede veterinere gitmesi gerekti?,Taco neden veterinere gitmek zorunda kaldı? Doğru ama orası 75 mil uzakta.,"Tamam, burası buradan 75 mil uzakta." Benim adım Michael ve bir problemim var.,Benim adım Michael ve bir sorunum var. Ve Daniel'i de kaybediyor olabilirler.,Daniel'ı da kaybediyor olabilirler. Fransızca'sı kulağıma daha hoş gelmişti.,Fransızca'da kulağa çok daha hoş geliyordu. Teknisyenler tek bir parmak izi bile bulamadı.,Tek bir parmak izi bile bulamadılar. Daha sonra da birbirimizin saçlarını öreceğiz.,Birbirimizin saçını örüyoruz. O halde korkacak bir şey yok.,O zaman korkacak bir şeyim yok. Bu size iki şey söylüyor olmalı.,Bu sana iki şey anlatıyor olmalı. "Saati on dolar artı bahşişler, değil mi?","Saati 10 dolar artı bahşiş, değil mi?" Daha çok adam daha çok silah..,"Daha fazla silah için, daha fazla adam için." Anıtı nereye koyacağınıza karar verdiniz mi?,Anıtı nereye koyacağına karar verdin mi? "Sen bize bu "" Tofuyu "" yedirmeye çalıştın.",Bize bu tofuyu yedirmeye çalışıyorsun. 4 tane uçak ve 6 tane Porsche mu istiyorsunuz?,Altı Porsche ve dört uçak mı istiyorsun? "Bu hırkayı bana sen aldın, aptal şey.","Bu hırkayı bana sen aldın, seni aptal." "– Ona yapışırdım, tıpkı şu anki gibi.",Şu an olduğum gibi ona yapışırdım. Ve sonsuza kadar onlarda kilitli kalacaksınız!,Ve sonsuza kadar onların içinde kilitli kalacaksın. Bir şey arayışı içinde gibi görünüyor.,Bir şey arıyor gibi görünüyor. O da senin ailenin öldüğü yangında ölmüş.,Ailenle aynı yangında öldü. "Evet, John Portman bir hafta önce kayboldu.","Evet, John Portman bir hafta önce ortadan kayboldu." Benden istediğin bir şey varsa şimdi al!,"Benden bir şey istiyorsan, şimdi al." Dua et ki konukçu olarak seçilmesinler.,"Dua edin de, onlar konukçu olarak seçilmesinler." "Biliyorsun, hiçbir şey için geç sayılmaz.","Biliyorsun, asla çok geç değildir." Sahip olduğum tek yeşil şey bunlar.,Bunlar sahip olduğum tek yeşil şeyler. Bana ödeyecek tek bir kuruşu yok.,Bana verecek tek bir kuruş bile yok. O seni bir intihar görevine götürüyor.,Seni intihar görevine götürüyor. "Tamam, ama önce sana sürprizim var.","Tamam, ama önce sana bir sürprizim var." Acı çekmek nedir bilmek ister misin?,Acının ne olduğunu bilmek ister misin? Demek Monty Burns efsanesi böyle sona erecek.,Demek Monty Burns efsanesi böyle bitiyor. Hiroshima üzerinde hava güzel ve açık.,Hiroşima'nın üzerinde hava açık ve temiz. Yeni bir çağa dönüşümün bir mihenk taşı.,Yeni bir çağa geçişin işareti. "Abby, o sonuçlar çıkınca bana haber ver.","Abby, laboratuar sonuçları geldiğinde bana haber ver." "Onlardan ayrı kalmak çok zor, değil mi?","Onlardan ayrı olmak zor, değil mi?" Kısa bir süre sonra da öldürüldü.,Kısa bir süre sonra öldürüldü. "Nancy, Yüzbaşı Cardiff'i bağla lütfen.","Nancy, Yüzbaşı Cardiff'i bağlayın lütfen." Seni kazanmak istediğimi de kim söyledi?,Seni kazanmak istediğimi kim söyledi? "Dostum, öyle bir yere gittik ki","Dostum, bu yere gittik." Bu benim geldiğim yerde bu bir deyimdir.,Bu benim geldiğim yerden bir deyim. "Görsel değişiklikler, baş ağrıları oldu mu?",Herhangi bir görsel değişiklik ya da baş ağrısı oldu mu? "Aslında, yemek pişirmede çok iyi değilim.",Aslında yemek pişirmede pek iyi değilimdir. Boston'a yola çıkmak üzere olan bir uçak var.,Boston'a giden bir uçak var. Bir daha eve asla sarhoş gelmeyecekti.,Bir daha asla eve sarhoş gelmeyecekti. Charles ile en son ne zaman konuştunuz?,Charles'la en son ne zaman konuştun? Bazen burada yalnız kalmaya alışmam lazım.,Bir ara burada yalnız kalmaya alışmalıyım. Biz de o yüzden şimdi gidiyoruz.,Tam da bu yüzden şimdi gidiyoruz. Ben de bir şey yapmak istiyorum.,Ben de bir şeyler yapmak istiyorum. Belki de Tanrı dualarına cevap veriyordur.,Belki de Tanrılar dualarına cevap vermiştir. Şimdi küçük bir kaska ihtiyacım var.,Şimdi küçük bir kask yapmalıyım. Size Profesör Jones'u takdim edeyim.,Sizi Profesör Jones ile tanıştırayım. Büyük bir sikin ve onun parasına sahip olsan,Büyük bir sikin ve onun parası olsaydı. Ne kadar da iyi bir insansın.,Sen çok iyi bir insansın. O öldüğünde onun zanaatı onunla ölecek.,"Ve o öldüğünde, zanaatı da onunla birlikte ölecek." 100 yıla Aidan adını bile hatırlamaz.,100 yıl içinde Aidan adını hatırlamayacak. Belki şiddet hiçbir şeye cevap değildir.,Belki de şiddet hiçbir şeyin cevabı değildir. "Ve bu da benim kocam, Bay Rayska.","Bu da kocam, Bay Rayska." Bunu alır almaz hemen beni ara.,Mesajımı alır almaz beni ara. Saat 10 sularında işten eve dönecek.,İşten eve saat 10 gibi geliyor. Polis memuru Hamilton'a su getirin lütfen.,Memur Hamilton için biraz su lütfen. Nerede olabilecegine dair bir fikriniz var mi?,Nerede olabileceğine dair bir fikrin var mı? Ziyaretler 15 gün sonradan itibaren başlar.,Ziyaretler 15 gün sonra başlıyor. Ojai'de Chryskylodon adında bir yere.,Ojai'de Chryskylodon diye bir yer. Şimdi sen de doğru olanı yapmalısın!,Şimdi doğru olanı yapmalısın! Lane'den önce bizim ona ulaşmamız gerek.,Lane'den önce ona ulaşmalıyız. Dünyan hakkında ne düşündüğünü bize anlat.,Bize dünyan hakkında ne düşündüğünü söyle. Bugün O'nun köpeğinin doğum günü!,Bugün köpeğinin doğum günü! Bob 56 Hope Road'dan hiç ayrılmazdı.,Bob 56 Hope Yolu'ndan hiç ayrılmadı. Senin sayende şu an kimse benim peşimde değil.,Şu anda kimse peşimde değil. Senin sayende. "Yardımın için teşekkür ederim, ama kimsin sen?","Yardım için teşekkürler, ama sen kimsin?" "Boş ver tomografiyi, direkt bronkoskop yap.",Tomografiyi boş ver ve direkt bronkoskopa git. Tantra'ya gittin mi daha önce?,Hiç Tantra'ya gittin mi? Annemle bana da senin öldüğünü söylediler.,Anneme ve bana senin öldüğünü söylediler. Sol omzunda iki kurşun izi var.,Sol omzunda iki kurşun yarası var. Ne kadar ilginç bir yemek seçimi.,Ne ilginç bir yemek seçimi. Ve ruh halim de nasıl hissettiğime bağlı.,Ve ruh halim nasıl hissettiğime bağlı. "Barbara, annen ve babanı Jason Lennon öldürdü.","Barbara, Jason Lennon aileni öldürdü." Ve bu yüzden işi sana veriyorum.,İşte bu yüzden sana bu işi vereceğim. "Zavallı Lee, ne zor bir hayatın var.","Zavallı Lee, hayatın çok zor, değil mi?" Umarım sen ve ben birgün evleniriz.,Umarım sen ve ben bir gün evlenebiliriz. İnsan tuvaleti uygun bir anlaşma olur muydu?,İnsan tuvaleti uygun bir uzlaşma olur mu? Harika şeyler yapmak için fırsatın var.,Harika şeyler yapma fırsatın var. "Gabrielle, benim için çok iyi oldun.","Gabrielle, benim için çok iyiydin." "Şu an çok zeki görünmüyorlar artık, değil mi?","Artık o kadar da zeki görünmüyorlar, değil mi?" Hiç bu kadar karmaşık bir iksir görmedim.,Hiç bu kadar karmaşık bir iksir görmemiştim. "Asıl soru, Rufus'un burada ne işi olduğu.","Asıl soru, Rufus'un burada ne işi var?" Sana çok para teklif etmek için geldim.,Ve sana çok para teklif etmek için buradayım. "Size karşı dürüst olabilir miyim, Bay Pruzan?","Bay Pruzan, size karşı dürüst olabilir miyim?" Ama annesi 21 sene önce ölmüş.,Ama annesi 21 yıl önce öldü. "Ayrıca, bana verdiğin o şekerlemeler var ya.",Ayrıca bana verdiğin şekerler var ya? Bunu her kim yaptıysa bedelini ödeyecek.,Bunu her kim yaptıysa bedelini ödemek zorunda. O halde siz ikiniz neden kavga ettiniz?,O zaman neden kavga ettiniz? Bu patates cipsiler de ne böyle?,"Tamam, patates cipsleri ne iş?" Diahann Carroll'u seversin değil mi?,"Diahann Carroll'u seviyorsun, değil mi?" Başka bir konu hakkında konuşmaya ne dersin?,Başka bir şeyden konuşmaya ne dersin? Kim düğünden önce balayına gidebilir ki?,Kim düğün olmadan balayına çıkar ki? Ama biz aynı kan dolaşımını paylaşırız.,Ama aynı kan dolaşımını paylaşıyoruz. Sorun çıkaracak olanlar ona hesap verir.,Sorun çıkaran herkes ona hesap verir. Geçen seferki siparişinden 5 sent daha iyi.,Siparişinden beş sent daha iyi. Şimdi bir yere gitmeceksin değil mi?,Şimdi hiçbir yere gitmeyecek misin? Charlie seni görmek isteyince seni ararım.,Charlie seni görmek istediğinde seni ararım. "Tabii, burada bir sürü balık var.","Evet, burada bir sürü balık var." Ben de bunun kötü bir gece olacağını sanmıştım.,Ve bunun kötü bir gece olacağını düşündüm. Çünkü beni iyi hissettirmek zorunda değilsin.,Çünkü beni daha iyi hissettirmek zorunda değilsin. "Charlene, bu benim kocam ve oğlum","Charlene, bu benim kocam, oğlum." """ Gerçi orada Beethoven da çalmıyorlar ya","""Her ne kadar orada Beethoven çalmıyorlarsa da" Travis o hafta sonunu hapiste geçirdi.,Travis hafta sonunu hapiste geçirirdi. Her kelimesinden haz duyan bir hayvana?,Her kelimesinden hoşlanan bir hayvan mı? Bu adamın öylece gitmesine izin veremezsin.,Bu adamın gitmesine izin veremezsin. O sana söyledi ben de karısına söyleyeceğim.,"Sana söyledi, ben de karısına söyledim." Noel'deyiz ve ben aileme bağırdım!,Noel'deyiz ve aileme bağırdım! Onlar işini bitirmeden önce onu bulmalıyız.,Onlar bulmadan önce onu bulmalıyız. Kurt kız arkadaşıyla ders çalışıyordu ve ben,Kurt kız arkadaşı ve benle ders çalışıyordu. "Efendim, sanırım başka bir yolu var.","Efendim, sanırım başka bir yolum var." Bay Ross'u öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz?,Bay Ross'u benim öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz? Tam dokuz ay sonra ben doğmuşum.,"Tam dokuz ay sonra, ben doğdum." "Ben Yüzbaşı Elby, generalin emir eriyim.","Ben Yüzbaşı Elby, generalin yardımcısıyım." Güvenlik şefi Tom Martin de haber vermiş.,Güvenlik şefi Tom Martin haber verdi. "Bilirsin işte, Seni seviyorum demek gibi.","Bilirsin, ""Seni seviyorum"" demek gibi." Bu şey bizim olduğumuz kadar güçlü.,Bu şey bizim kadar güçlü. Bu kez iyi bir his var içimde.,Bu sefer içimde iyi bir his var. Jerry ve Randi hasta olduğu için burada.,Jerry ve Randi hastayken burada. Bunun kimin planı olduğunu biliyor musun Frank?,Bu kimin planıydı biliyor musun Frank? Takım elbiseli bir adam gazete mi alıyor?,Takım elbiseli bir adam gazetemi mi alıyor? Buzdolabındaki ses neden geliyormuş anladın mı?,Buzdolabındaki sesi anladın mı? Hatta bana Kedi Fısıldayıcısı bile derler.,Aslında insanlar bana Kedi Fısıldayan der. Ailemi öldürdün ve bunun için seni sevdim.,"Sen ailemi öldürdün, ben de seni bunun için sevdim." "Bhanu, koltukları bugün ilan etmek zorundayız.","Bhanu, bugün koltukları ilan etmek zorundayım." Nocktress'in son oğlunun ismi yok.,Nocktress'in son oğlunun adı yok. Villanueva'ların yılın en sevdikleri zamanı.,Villanueva'ların yılın en sevdiği zamanı. "Belki çok fazla QVC izliyorsundur, ha?",Belki de çok fazla QVC izliyorsundur. "Annie, Henry Wilcox'un yaptığı şey bu.","Annie, Henry Wilcox böyle yapar." Bana nasıl da kaba davranıyor gördün mü?,Bana ne kadar kaba davrandığını görüyor musun? Senden ne kadar nefret ettiđimi söylemek için.,Senden ne kadar nefret ettiğimi söylemek için. Bir dahakine bu kadar şanslı olmayacak.,Bir dahaki sefere o kadar şanslı olmayacak. İki gündür bir damla bile su içmedi.,İki gündür bir damla bile içmedi. Onun adına öyle üzülüyorum ki şekerim.,"Onun için çok üzülüyorum, tatlım." "Kareler yok, tahta yok, sadece hayat olacak!","Kare yok, tahta yok, sadece hayat var!" Bunu bir iyi niyet göstergesi olarak düşün.,Bunu iyi niyet göstergesi olarak düşün. "Bu konseri kaybetmeyi göze alamam, Rudy.",Bu işi kaybetmeyi göze alamam Rudy. Hastaneye gitmek için işten erken çıktı.,Hastaneye gitmek için erken çıktı. Ve Bill'in ölümcül düşmanı olmasıyla.,Ve Bill'in ölümcül düşmanı olduğun için. Henüz elimizde bir teklif bile yok.,Henüz bir teklif bile almadık. Hayley tek başına iyi iş çıkarıyor.,Hayley tek başına gayet iyi. Ama endişe edilecek bir şey yok.,Ama endişelenecek bir şey yok. Beni öpmek için bahane mi arıyorsun?,Beni öpmek için bir bahane buluyorsun. Anya'yı bir gemide bir tura davet ettik.,Anya'yı gemi turuna davet ettik. Seni öldürmek için bir kılıç almak isterdim!,Seni öldürmek için bir kılıç almak istedim! Ve beni birkaç dakika sonra ara.,Birkaç dakika sonra beni ara. "Bebekler, kız mıydı yoksa erkek miydi?","Bebekler neydi, oğlanlar mı, kızlar mı?" Onunkini kurtarmak için bana bir şans ver.,Onunkini kurtarmam için bana bir şans ver. Sen gider gitmez biz yatmaya gideriz.,Sen gider gitmez yatacağız. "Sen ortaya çıkarsın, birileri telefon açar.","Sen ortaya çıkarsan, biri telefon eder." Neden mi sana evlenme teklif etmedim?,Neden sana evlenme teklif etmiyorum? "O zaman da bilmiyordum, şimdi de bilmiyorum.","O zaman bilmiyordum, şimdi bilmiyorum." "Hayırsa bir kez, evetse iki kez.","Bir kez hayır için, iki kez evet için." O zaman sen belki de boksör olmamalısın.,O zaman belki de boksör olmamalısın. Ona böyle söylemenin özel bir nedeni var mı?,Ona söylemenin özel bir sebebi var mı? Ve bu da polis üniformalı resmi.,Ve polis üniforması içinde bir resim. Nuh'nun gemisinin kız versiyonu sanki.,Nuh'un kız gemisi gibi. "Biz o insalar gibi değiliz, Frank.",Biz o insanlar gibi değiliz Frank. Otobüslere her gün binlerce insan biniyor.,Otobüse binen binlerce insan var. Hepsi de hâlâ Fas'ta mı?,Ve hepsi hala Fas'ta mı? Bana biraz Maddy'den bahsetmenizi istiyorum.,Bana biraz Maddy'den bahsetmeni istiyorum. "Bu çocuğun ciddi problemleri vardı, tamam mı?","Bu çocuğun ciddi sorunları vardı, tamam mı?" Bu gece hayatının en mutlu gecesi olmalı.,Bu hayatının en mutlu gecesi olmalı. Şimdi evin çok yakınında yeni bir düşman vardı.,Şimdi eve daha yakın yeni bir düşman vardı. Alfa erkekler dış görünüşe önem verir.,Alfa erkekleri görünüşlerine önem verirler. "Mr. Monk, Ben senin sekreterin değilim.","Bay Monk, ben sizin sekreteriniz değilim." Bu Klezmer müziği denen şey ne ya?,Klezmer müziği de neyin nesi? "Bay Jordan, ne yapıyorsunuz hala burada?","Bay Jordan, hala burada ne yapıyorsunuz?" Böyle bir bağın oluşması yıllar sürer.,Böyle bir bağın gelişmesi yıllar alır. O da Montreal'e sık geliyor sayılırdı.,Montreal'e sık sık gelirdi. "Bence seks biterse, her şey biter.","Ve diyorum ki, seks bir kere gitti mi, her şey biter." "New York'a gidip, şu CFO ile yüzleşeceğiz.",New York'a gidip CFO ile yüzleşeceğiz. Seni bir terfi ile satın almışlar.,Seni terfi ettirerek satın aldılar. "Tanrım, beni geri zekalı mı sandın?","Tanrım, geri zekalı olduğumu mu düşünüyorsun?" Onlarla ne yapmanı istiyorum biliyor musun?,Onlarla ne yapmanı istediğimi biliyor musun? Şimdi Joe'yu bırak ve onları dışarı çıkar.,Şimdi Joe'yu bırak ve onları buradan götür. Burke'ın Teri'ye yaptığını gördüm.,Burke'ün Teri'ye ne yaptığını gördüm. "Tek bir kelime ederseniz, sizi öldürürüm.",Tek kelime edersen seni öldürürüm. Doktor Wexler harika bir şef olacak.,Dr. Wexler harika bir şef olacak. Hayatında bir kere olsun akıllı ol.,Hayatında bir kez olsun akıllı ol. Ama bu sefer evine dönmek için yalvarmıyordu.,Ama bu sefer eve gitmek için yalvarmıyordu. "Lex, onlardan sadece altı tane vardı!","Lex, bunlardan sadece altı tane var!" Hiç bir şey bu aileyi bölemez.,Bu aileyi hiçbir şey parçalayamaz. Babamın sizi kovduğu zamanki gibi mi?,Babamın seni kovduğu zamanki gibi mi? Yemek yememiş olan polis siz miydiniz?,Sen yemek yemeyen polis misin? Bir gün düştü ve kafası ikiye yarıldı.,Düştü ve kafası yarıldı. Ama ben ellerini arkasına bağlamamış mıydım?,Ama ellerini sırtına bağlamadım mı? Beni kurtarman için çok dua ettim.,Beni kurtarman için dua ettim. Erken şartlı tahliye hakkı kazandığı öğrendim.,Erken şartlı tahliye olduğumu öğrendim. Bir kadeh şampanya alabilir miyim lütfen?,"Bir bardak şampanya alabilir miyim, lütfen?" O kadar büyük bir şey nasıl bir anda kaybolur?,Bu kadar büyük bir şey nasıl oldu da ortadan kayboldu? "Angela, bu benim asistanım, Zack Addy.","Angela, bu asistanım Zack Addy." Biz de ne olduğunu yeni öğrendik.,"Evet, ne olduğunu yeni öğrendik, evet." "Kelly senin arkadaşın, Deacon da benim.","Kelly senin arkadaşın, Deacon benim arkadaşım." "Bu balmumu, başka ne olabilirki ya?","Bu balmumu, nasıl başka bir şey olabilir?" Cenaze töreni için Palermo'ya gitmeliyiz.,Cenaze için Palermo'ya gitmeliyiz. Her zamanki gibi doğrudan konuya giriyorsun.,Her zamanki gibi direk konuya giriyorsun. "Eric, orada bir milyon timsahımız var.","Eric, burada bir milyon timsah var." "Amerika'ya gidip, onunla evlenmek istiyorum.",Amerika'ya gidip onunla evleneceğim. Ne kadar yüksek söyleyebiliriz ki Jimi?,"Ne kadar yüksekten söyleyebiliriz, Jimi?" "Hayır, fakat onu bulmana yardım edebilirim.","Hayır, ama onu bulmana yardım edebilirim." Bu gerçek bir insan değil Lutan.,"O gerçek bir insan değil, Lutan." Sanırım ortak pek çok yanımız var.,Sanırım pek çok ortak noktamız var. Bu akşam programda çok şey var.,Bu gece programda çok şey var. Çünkü bu büyük taş basamakları o inşa etmişti.,Böylece büyük taş basamaklarını inşa etmişti. Ruby'nin bulaşık beziyle arası iyi.,Ruby bulaşık beziyle arası iyidir. "Bak, bir aylığına Londra'ya gidecek.","Bak, bir aylığına Londra'ya gidiyor." Ve ön bahçede bisküvi ve çay içtiğini.,Ve ön bahçede bisküvi ve çay içmek! İşte tam da bu yüzden söylemedim anne.,"Evet, işte bu yüzden sana söylemedim anne." Peki sen neden Doktor X'i tercih ediyorsun?,Peki neden Doktor X'i tercih ediyorsun? "Onu unutursan, beni çok mutlu edersin.",Onu unutursan mutlu olurum. Broselow cetveli 30 kilo olduğunu gösteriyor.,Broselow'un kaydına göre 30 kiloymuş. Şimdi bunu al ve içinden ayı gör,"Şimdi, bunu al ve içindeki ayı gör." Bir çok ölü ve yaralılarımız vardı.,Birçok ölü ve yaralımız vardı. Bir isim ve telefon numarasına ihtiyacımız var.,Bize bir isim ve numara lazım. Arkanda dev gibi bir timsah var.,Arkanda dev bir timsah var. Bu adamlar için birkaç iş yapmıştım.,Bu adamlar için bazı işler yaptım. Seni kimse bana karşı uyarmadı mı?,Kimse seni bana karşı uyarmadı mı? Okul'un dolaplarınızı aramaya hakkı var.,Okulun dolapları arama hakkı var. "Hem ayrıca, o kadar paran var mı?","Dahası, o kadar paran var mı?" Sen çok tatlı bir kızsın Rebecca.,Çok hoş bir kızsın Rebecca. "Dr. Gordon, Dr. Simms, acilen muayeneye.","Dr. Gordon, Dr. Simms. Hemen muayeneye." Tekrar ne zaman bizi görmek için uğrayacaksın?,Bizi tekrar görmek için ne zaman uğrayacaksın? Ben de okulu arayıp dedim ki :,"Okulu aradım ve dedim ki," Mezarlıkta çok dokunaklı bir an yaşanıyor.,Bu mezarlıkta çok dokunaklı bir an. Ama o tehlikeliden de öte Clark.,Ama o tehlikelinin de ötesinde Clark. "Ormanlar gibi, umut gibi, kendisi de Yeşil!","Ormanlar gibi yeşil, umudun kendisi gibi!" "Bu, denizler tanrısı Neptün'ün heykeli.","Bu Neptün'ün heykeli, su tanrısı." "Lütfen, bu köpek bir çok insandan daha akıllı.","Lütfen, bu köpek çoğu insandan daha zeki." "Yani, top sana mı daha yakındı ona mı?","Şimdi, top ona mı sana mı yakındı?" Seth'in cüzdanıyla kredi kartlarını buldular.,Seth'in cüzdanını ve kredi kartlarını bulmuşlar. Ona soracağım bir çok soru var.,Ona soracak çok sorum var. "Bunu daha önce hiç söylemedim, ama öyle.",Daha önce hiç söylemedim ama söyledim. Ama belki de politika sana göre değil.,"Ama, bilirsin, belki politika sana göre değildir." "Geldiğine sevindim, içeri gel, acele edin!","Geldiğine sevindim, içeri gel, acele et!" Bu adam son zamanlarda epey iyi görünüyor.,Bu adam son zamanlarda iyi durumda görünüyor. Henry başka şans tanımadı ve annem ısrar etti.,Henry bana başka seçenek bırakmadı ve annem ısrar etti. "Kavgada en iyi horoz sensin, Alex!",Dövüşteki en iyi horoz sensin Alex. O zaman bunu kabullenmen gerek Hanna.,"O zaman bunu kabul etmelisin, Hanna." "Ne yapıyorsun buralarda, Los Angeles'ta?",Los Angeles'ta ne işin var? Daireyi sana bu yüzden mi verdiler?,Bu yüzden mi sana daireyi verdiler? Ama sana bir şey söylemem gerek.,Ama sana söylemem gereken bir şey var. Sanırım Slytherin ortak salonu bu tarafta.,Sanırım Slytherin ortak odası bu tarafta. "Bu yıl her şeyi satıyorum, artık yorgunum.","Bu yıl her şeyi satıyorum, yorgunum." "Milyonlar, hastalık ve sefalet içinde ölecek.",Milyonlarca insan hastalık ve sefalet içinde ölecek. Belki de bu Kara Pazartesi olacak.,Bence bu Kara Pazartesi olabilir. Ya da en azından kasların yumuşayana kadar.,Ya da en azından karın kasları yumuşayana kadar. Ve Ocious P. Potter'dan kimse birşey çalamaz!,Ve kimse Ocious P. Potter'dan çalamaz! Seni canlı canlı yememi mi istiyorsun?,Seni canlı canlı yememi ister misin? Nehrin öte yakasında bir işim var.,Nehrin karşısında bir işim var. "Evet, ve de ben gülmeye başlayacağım.","Evet, ben de gülmeye başladım." Ayaklarım hiç o kadar iyi olmamıştı.,Ayaklarım hiç bu kadar güzel olmamıştı. Üzgünüm Lukey ama kamera asla yalan söylemez.,"Üzgünüm Luke, ama kamera yalan söylemez." "Belki de, emin olmak için kontrol edebiliriz.",Belki de emin olmak için kontrol etmeliyiz. Şu polis ile ilgili bir şey buldum.,O polisle ilgili bir şey buldum. Bence birisinin küçük bir sırrı var.,Sanırım birinin küçük bir sırrı var. Diane Arbus'un ölmüş olması yazık.,Diane Arbus'un ölmüş olması çok yazık. "Hayır, o resim hiçbir şeyi kanıtlamıyor.","Hayır, o fotoğraf hiçbir şeyi kanıtlamaz." David'in yanında oturduğunu farz et.,David yanında oturuyormuş gibi davran. "Bu bıraktığı şeyi, onun için saklıyorum.","Bunu burada bıraktı, ben de onun için sakladım." Kimin için gece ve gündüz yapacağım?,Gece gündüz kimin için yapacağım? Dün akşam nerede olduğunu söyleyecek misin?,Dün gece nerede olduğunu söyleyecek misin? Üç baba olunca böyle çoğul getirdim!,Üç baba onu çoğul yapar. Bir süre gözden uzak olsan iyi olur.,Bir süre gözden uzak dursan iyi olur. Ernest bana on dakika önce evlenme teklif etti.,Ernest bana tam on dakika önce evlenme teklif etti. Rahat etmek için bara geçelim mi?,Yalnız kalmak için bara geçelim mi? Senden istiyeceğim tek şey bu değil.,Senden isteyeceğim tek şey bu değil. "Bütün gün ayakta durdum, duş almalıyım.","Bütün gün durmadım, duşa ihtiyacım var." Bay Holmes için oda hazırladınız mı?,Bay Holmes için bir oda mı hazırladınız? Hayatımda yaptığım en kötü şey bu.,Bu yaptığım en kötü şey. Ve her gece yeni benim için.,Ve her gece benim için yeni. Mesele sadece sıcak su ısıtıcı değil.,Sadece sıcak su ısıtıcısı değil. Oraya gidip kapıyı açar mısın bana?,Gidip benim için kapıyı açar mısın? Beni öldürmek için hiç bir nedenin yok.,Beni öldürmek için bir nedenin yok. İnanılmaz derece de çok hayat kurtardınız.,İnanılmaz sayıda hayat kurtardı. "Ben kurabiye aldım, sen de aldın işte dostum!","Sen bana kurabiye verdin, ben de sana kurabiye aldım." "Yang, sen de tümörü almama yardım edeceksin.","Yang, tümörü çıkarmama yardım edeceksin." """ Bir maymunun aletinin terini bile yalarım. """,Bir maymunun taşaklarındaki teri yalardım. Tanrı aşkına hiç doktora gitmedin mi?,"Tanrı aşkına, hiç doktora gittin mi?" Nerede gece yarısı Dün gece vardı?,Dün gece yarısı civarı neredeydin? Bu Hong In Bang sana ücretini ödeyemeyecek mi?,Hong In Bang sana bedelini ödemez mi? Saçmalamayı kes ve şu kapıyı aç!,Saçmalamayı kes ve kapıyı aç! Benimle ve milyon dolarlarımla evlenir misin?,Benimle ve milyonlarca dolarımla evlenir misin? Bu şaka bana bin dolara patladı.,Bu şaka bana bin dolara mal oldu. İyi birisini bulmuş olmak ne şans!,Bu kadar iyi birini bulmak ne büyük şans! Adımın Oh Jin Woo olduğunu daha yeni öğrendim.,Geçenlerde adımın Oh Jin Woo olduğunu öğrendim. Burası yalnız bir kadına göre değil.,Burası yalnız bir kadına göre bir yer değil. Er ya da geç bu olacaktı zaten.,Er ya da geç olacaktı. Onun ve diğer babaların yaptığı şey.,Onun ve diğer babaların yaptıkları. Her zaman üç beden büyük mü giyersin?,Her zaman üç beden büyük mü giyiyorsun? Ve ben de Jack Lemmon'ın kızı olabilirim.,Ben de kız Jack Lemmon olabilirim. Burayı harika bir parti alanına çevireceğiz.,Harika bir parti alanına dönüştür. "Bir şey olursa, başım derde girer.",Bir şey olursa başım büyük belaya girer. En son baktığımda sen de kadındın.,"Son baktığımda, sen bir kadınsın." "Major bir gün eve bir köpekle geldi, değil mi?","Major bir gün eve köpekle geliyor, değil mi?" O zaman benden daha fazla bir şey bekleyemez.,O zaman benden daha fazlasını bekleyemez. Siz aslında Frank'in çocuğu değilsiniz ki.,Siz Frank'in çocuğu bile değilsiniz. "Ben bundan nefret ettim, biliyor musun baba?",Bundan nefret ettiğimi biliyor musun baba? "Baban öldüğünden beri, bu korku sende var.",Baban öldüğünden beri korkuyorsun. Sonra da onlara Japonca karşılık verdi.,Japonca da karşılık verdi. "Üzgünüm, bende tam kapıyı çalmak üzereydim.","Özür dilerim, kapıyı çalmak üzereydim." "Ona elini bile sürme, Buck Hannassey!","Ona elini sürme, Buck Hannassey!" İşiniz bittiğinde ve o beni bulacaksınız.,İşin bittiğinde beni bulacak. Bir yıl sonra yine Payson Keeler,"Yıllar sonra, Payson Keeler," Gelip seni bir kontrol edeyim dedim.,Gelip seni kontrol edeyim dedim. Son iki ayda 5 asistan mı?,Son iki ayda beş asistan mı? Dün gece tuhaf sesler duydun mu?,Dün gece garip sesler duydun mu? "Bir dahakine, tenisi dene, seni sersem.","Bir dahaki sefere tenisi dene, seni kaçık." "Tamam o zaman, hadi oraya gidelim.","Tamam, o zaman oraya gidelim." "Bu yüzden gitmek istiyorsan git, git.","Yani, gitmek istiyorsan, git!" Senin yaptığın her şeyin tersini yapıyorum.,Yaptığın her şeyin tam tersini yapıyorum. Ve bunun son olduguna dair yemin ettim.,Ve bunun son sefer olduğuna yemin ettim. İçinde yaşadığımız dünyayı unutturan bir oyun.,Yaşadığımız dünyayı unutturacak bir oyun. "67 numara, 32 kutu pornografik malzeme.","67. parça, 32 karton pornografi." O alan kodu o zamanlar yoktu.,O zaman o alan kodu yoktu. Zihin kontrolü her şeyde ve her yerdedir.,"Zihin kontrolü her yerde, her yerde." "Üstünü başını temizle, bir şeyler ye ve","Temizlen, bir şeyler ye." Az önce yukarıda Seth adında biriyle tanıştım.,Az önce üst katta Seth adında biriyle tanıştım. Taneda gideli tam beş gün oldu.,Taneda dışarı çıkalı beş gün oldu. Hayley beni katıksız aptal gibi göstermiş.,Hayley beni tam bir aptal gibi gösterdi. Şantaj onda pek işe yaramaz efendim.,"Şantaj onunla işe yaramaz, efendim." Bir aletle yan taraflarını delmeniz gerek.,Yanlarını bir aletle delmelisin. Ve de 15 yıldır senin odan değil.,Ve 15 yıldır senin yatak odan değil. Sana bir fincan kahve alabilir miyim?,Sana bir fincan kahve ısmarlayabilir miyim? "Deba öldükten sonra, bir hayal gördüm.","Deba öldüğünde, bir imgelem aklıma geldi." "Clary için olan sevgin, çöküşün olacak.",Clary'e olan sevgin senin çöküşün olacak. Polis arabamı kenara çektiğinde eve gidiyordum.,Polis beni kenara çektiğinde eve gidiyordum. Otelin herhangi bir odası benimki dahil.,Benim de dahil olmak üzere oteldeki herhangi bir oda. "Evet, bir milyar dolar falan almış.","Evet, bir milyar dolar falan aldı." "Tanrım, acaba Chloe'ye ne yaptı?","Tanrım, Chloe'ye ne yaptı?" Bu günkü yıldızımız Maroon 5'tan Adam Levine.,Bugünkü ünlümüz Maroon 5'in Adam Levine. Ayrıca bugün bir ölü tanığımız var.,Ve bu gece ölü bir tanığımız var. "Büyükanne, son derece yalnız kalmış olmalısın.","Büyükanne, çok yalnız olmalısın." Hiç bir zaman tamamıyla mutlu olmayacaksın.,Asla tamamen mutlu olamayacaksın. Kendi eylemimi yapacak kadar yetkim yok.,Kendi eylemimi planlamaya yetkim yok. Asla böyle bir şey yapmadık hanımefendi!,"Bunu size asla yapmayız, hanımefendi!" Drake o zamandan bu yana çok yol kat etti.,Drake o zamandan beri çok yol kat etti. Belki yolu bulmamızda bize yardımcı olur.,Belki yolumuzu bulmamıza yardım edebilir. General Jackson'un güçleri şimdi nerede?,General Jackson'ın güçleri nerede şimdi? Ben aynı şeyi bir kadında ararım.,Ben de bir kadında aynı şeyi arıyorum. Seninle takas etmek istediğim birşey var.,Seninle takas edeceğim bir şey var. Peki tüm bunları size neden anlattım?,"Şimdi, bunları sana neden anlattım?" Baton Rouge'da bir adamla dost oldum.,Baton Rouge'da bir adamla arkadaş oldum. "Ah, orada büyük bir ev var.","Ah, büyük bir ev var." Büyük ihtimalle aynı bu sandaletleri giyerim.,Muhtemelen aynı sandaletleri giyebilirim. "Sameer, dün yeni bir arkadaşım oldu.","Sameer, dün yeni bir arkadaş edindim." Burada mahvolan bir sürü hayat var.,Burada bir sürü hayat mahvoldu. Asla bir erkeği bir kadın işine gönderme.,Bir kadının işini yapması için asla bir erkek gönderme. "Bak, bardağın içinde tıbbi atık var.","Bak, bardakta tıbbi atık var." Bu yöntemi daha önce de gördüm.,Bu yöntemi daha önce görmüştüm. "Korkarım ki, haberler pek iyi değil.",Korkarım pek iyi bir haber değil. "Öyleyse, seninle ilgili ilginç olan ne?","Peki, seninle ilgili ilginç olan ne?" New York'a şimdi mi dönüyorsun?,Şimdi de New York'a mı dönüyorsun? Hikâye anlatacak kadar sarhoş değilim hâlâ.,Hikayeler için yeterince sarhoş değilim. Bizi Warp hızından çıkar ve o gemiye yaklaş.,Bizi o geminin yanındaki warp hızından çıkar. "Yani, bu şeyler kötü mü yoksa ne?","Yani, bu şey kötü mü?" Ama yine de benim küçük oğlum o.,Ama o benim küçük oğlum. Sam ve Maya'nın oğlunun okuluna,Sam ve Maya'nın oğlu o okula gidiyor. "Bir şişe Chianti, bir dilim ekmek.","Bir şişe Chianti, bir somun ekmek." Kasabadaki en büyük kilise bu mu?,Şehirdeki en büyük kilise burası mı? Suçlu polis memuru Imtiyaz'ı vurdu,O suçlu ölü polis memuru Imtiyaz'ı vurdu. 4 milyon dolara bu evi alırız.,4 milyon dolara bu evi satın alabiliriz. O süitlerden birine hiç gittin mi?,Hiç o süitlerden birinde bulundun mu? Ölümsüzlük de bunlardan biri değil mi?,"Ölümsüzlük onlardan biri, değil mi?" O zaman bir sonraki adım ne?,"Peki, bir sonraki adım ne?" Her neyse ondan bir tane istiyorum.,"Her neyse, bir tane istiyorum." Önerdiğim şey 3 kısımlı bir plan.,Teklif ettiğim şey üç bölümlük bir plan. "Amy, Dr. Reilly'nin stajyeriydin, değil mi?","Amy, sen Dr. Reilly'nin stajyeriydin, değil mi?" Belki de niçin burada olduğumu açıklamalıyım.,Belki de neden burada olduğumu açıklamalıyım. "Acaba gittiği yer, kimseye söylemiş midir?",Sence nereye gittiğini kimseye söylemiş midir? O o o o bu adam köpek asker mi?,Köpek asker olan adam mı? Joey Boca'yı öldürmek için çok para almışlar.,Joey Boca'ya vurmak için çok para aldıklarını duydum. Daha önce hiç bir lezbiyen ile tanışmamıştım.,Daha önce hiç lezbiyenle tanışmamıştım. Bu işi bu yüzden kabul ettim.,Bu yüzden bu işi kabul ettim. Bunun bizim için nasıl olduğunu bilmiyorsun.,Bunun bizim için nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun. Ama bu gece kızımın resitali vardı.,Ama kızımın resitali bu geceydi. Aslında orada yapacak bir şey yok.,Orada gerçekten yapacak bir şey yok. "Çocuklar, size müthiş bir hikâye anlatacağım.","Çocuklar, size inanılmaz bir hikaye anlatacağım." Dostum dediğim insanlar beni görmezden geliyor.,Arkadaşlarım dediğim insanlar beni görmezden geliyor. Büyüyünce belki sen gelirsin Almanya'ya.,Belki büyüdüğünde Almanya'ya gelebilirsin. Belki bugün iş başındasın diye düşündüm.,Bugün işte olursun diye düşündüm. Kaderimi o belirleyecek ve seninkini de.,Benim ve senin kaderine o karar verecek. "Kadın, 30'larında başından silahla vurulmuş.","Kadın, 30'lu yaşlarda, başından vurulmuş." Beni korumak için hayatını riske ettin.,Beni korumak için hayatını riske attın. Tanner 2 yarışma ben bir yarışma kazanmıştık.,Tanner iki müsabaka kazanmıştı ve ben bir tane kazanmıştım. Cha Si Ah sen mi yaptın?,"Hey, Cha Si Ah, bunu sen mi yaptın?" "Hayır, ya bu ya da diğeri.","Hayır, ya biri ya da diğeri." Yarın ilk iş benimle ofisimde buluş.,Yarın ilk iş ofisimde buluşalım. Fi'yi neden davet ettin ki?,Neden Fi'yi davet ettin ki? Claire bunun yangın riski taşıdığını söylüyor.,Claire bunun bir yangın riski olduğunu söylüyor. Freskle ilgili olarak konuşmamız gerekmiyor mu?,Fresko hakkında konuşmamız gerekmiyor mu? Hayat bu geceden sonra nasıl olacak?,Bu geceden sonra hayat nasıl olacak? SAMCRO hiçbir zaman uyuşturucu işine girmedi.,SAMCRO uyuşturucu işine hiç girmedi. O büyüyü yapamadığında Oz'u kurtardın.,Büyü yapamadığında Oz'u kurtardın. Bu benim için çok özel bir şeydi.,Ve bu benim için çok özeldi. "Dostum, dünyanın en eski mesleği o.","Dostum, bu dünyanın en eski mesleği." Ve Ed Chilton'un da bu işte bir parmağı var.,Ve Ed Chilton'ın da bir parmağı var. Biraz nazik olup ayağa kalkar mısın?,Lütfen nazik olup ayağa kalkar mısın? "Önemi olan tek şey çocuklardır, Maggie.",Önemli olan tek şey çocuklar Maggie. "Harika soru sordun, Topeka'lı Diane.","Bu harika bir soru, Topeka'dan Diane." "Asyalı bir erkek, muhtemelen 20 yaşlarında.","Asyalı erkek, yaklaşık 20 yaşında." Ne kadar hayal kırıklığına uğradım anlatamam.,Ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı anlatamam. Senin için neyin daha önemli olduğunu sorayım ;,Senin için neyin daha önemli olduğunu sormama izin ver. "Ben sadece sıradan bir martıyım, ama sen","Ben sadece basit bir martıyım, ve sen" Şimdi yaptığımızdan daha kötü olamaz herhalde.,Şu an yaptığımızdan daha kötü olamaz. Oraya Ross'u sevdiğini söylemeye geliyor.,Ross'a onu sevdiğini söylemeye geliyor. Yedi yıl boyunca beni görmeye gelmedin.,Yedi yıldır beni görmeye gelmedin. "İnana bana, çalışıyor olduğum için memnunum.","İnan bana, çalıştığım için mutluyum." Hatta sana Skye'ı vurmanı emretmek gibi.,Skye'ı vurmanı bile emrettim. Ruth kötü haberi akşam vakti aldı.,Ruth bir akşam haberi aldı. "Uyu için başka bir yer bul, pislik herif.","Uyuyacak başka bir yer bul, pislik." Clara senin makarayı mı görmek istedi?,Clara makaranı görmek mi istedi? Seninle bir konu hakkında konuşmamız gerek,Seninle konuşmam gereken bir şey var. Uzayda nadir görülen birçok hastalık vardır.,Uzayda pek çok nadir hastalık vardır. Yaptığından dolayı en kötüsünü hak ettin.,Yaptığın şey için en kötüsünü hak ediyorsun. "Ve sakın ola, bunu evinizde denemeyin.",Ve bunu evde denemeyin. Çünkü ben röportaj için hayır demiştim.,Çünkü röportaj için hayır dedim. Molly'nin kardeşi Sophie ile tanışmadın.,Molly'nin kız kardeşi Sophie ile tanışmadın. Bundan daha doğru bir söz olamazdı.,Bundan daha doğru bir kelime olamazdı. Neden basit bir devriye birliği göndermiyorlar?,Neden sıradan bir devriye göndermiyorlar? Bu olup bitenler öyle çılgınca ki.,Tüm bu olanlar çok çılgınca. 20 dakika içinde buraya 200 erkek dolacak.,20 dakika içinde burada 200 kişi daha olacak. "Henry, Eddie ile kavga etmeyi bırakmalısın.","Henry, Eddie'yle dövüşmeyi bırakmalısın." Sen git arkadaşın Bob'a yardım et.,"Evet, arkadaşın Bob'a yardım etmelisin." "Senin tarzın böyle değil mi, şef?","Bu senin tarzın, değil mi şef?" Her ödeme günü geldiğinde aynı şey.,Her ödeme günü aynı şey. "Bu adam, o kadını ve karısını öldürecek.",O adam onu ve karısını öldürecek. onlar benim oldugumu bilmiyorlar degil mi?,"Ben olduğumu bilmiyorlar, değil mi?" Şehrin bu kısmını çok iyi bilmiyorum.,Şehrin bu kısmını pek iyi bilmiyorum. O halde küçük bir yudum alayım.,O zaman küçük bir yudum alacağım. Hong Se Ra da içiyor gece gündüz,Hong Se Ra gece gündüz içiyor. "Peki ya silah, özel bir silahsa?",Özel bir silaha ne dersin? "Dinle arkadaşım, git ve yardım getir.","Dinle dostum, git ve yardım getir." "Gary'nin şovuna gideceksin, değil mi?","Gary'nin şovuna gidiyorsun, değil mi?" Gerçeklerim ve iyi bir davam var.,Elimde gerçekler ve iyi bir dava var. Ama benden bir şey saklayamazsın Hayden.,Ama benden hiçbir şey saklayamazsın Hayden. "Başarı insanın egosunu şişirir, değil mi?","Başarı egoyu şişirir, değil mi?" Bir sonraki otobüs iki saat sonra.,Bir sonraki otobüs 2 saat sonra kalkıyor. "Ne geçirdiğimiz anlar, ne de düğün turları.",Ne birlikte geçirdiğimiz anlar ne de düğün turu. Yoğun bir günün tam ortasında çağrı bıraktın.,Yoğun bir günün ortasında çağrı bıraktın. Beyaz Saray için güzel bir sıçrama tahtası.,Beyaz Saray'a sıçrama tahtası daha iyi. Bir şeye ihtiyacınız olursa ofisimde olacağım.,"Bir şeye ihtiyacın olursa, ofisimde olacağım." "Yarışa devam etmek istiyorsunuz, ben de öyle.","Yarışa devam etmek istiyorsun, ben de." Normalde kek veya bir şey yapardın.,Normalde kek gibi bir şey olurdu. Milyoner olmak ve sinema yıldızlarıyla yatmak.,Milyoner ol ve film yıldızları ile yat. "Jo, bebek için çok sevimli şeyler aldım.","Jo, sana bebek için güzel şeyler aldım." Ama bir de senin tanımadığın ben var.,Ama bir de tanımadığın ben var. Yüzmeye gidip yepyeni bir adam olarak dönmek.,"Yüzmeye git, yeni bir adam çık." Niye göç ettiğimizi bilen var mı bakalım?,Neden göç ettiğimizi bilen var mı? Taze kekik ve kırmızı pul biber.,Taze kekik ve biraz kırmızı biber. Sanırım dostum Gilbert'i onlar öldürdü.,Sanırım arkadaşım Gilbert'ı öldürdüler. Şunu içip benim yatağıma kıvrıl biraz uyu.,"Bunu iç, yatağıma kıvrıl, biraz uyu." Sanırım artık sana da Margaret diyeceğim.,Ben de sana Margaret diyeceğim. "Ona öyle sert vurdun ki, raket kırıldı.",Ona o kadar sert vurdun ki kırıldı. "O halde bana söz ver, Liesel.",Bana bir şey için söz ver Liesel. Böyle bir şeyin olacağını kimse bilemez.,Bunun olacağını kimse tahmin edemez. Çünkü sen üniversite için tuhaf bir yaştasın.,"Bak, üniversite için garip bir yaştasın." "Onun, varlığına inanan, bir tek sen varsın.",Onun varlığına inanan tek kişi sensin. Sonrasında işlevsiz anne ve babamız vardı.,O zaman onlar bizim işlevsiz anne ve babamızdı. Ayrıca bunun da işe yarayabileceğini düşündüm.,Bunların da işe yarayacağını düşündüm. Ne acı bir gerçek değil mi.,Acı gerçek bu değil mi? Onu öldürmek zorunda kaldım da ne demek?,Ne demek onu öldürmek zorunda kaldım? Sen buradasın ama aklın başka yerde.,Buradaydın ama aklın başka yerdeydi. Bu yüzden de Arkham'a dönüyorsun.,Bu yüzden Arkham'a geri dönüyorsun. Kutsal olan sadece bazı şeyler vardır.,Ama bazı şeyler sadece kutsaldır. Ama bu davaya tamamı ile uyuyor.,Ama bu davaya tamamen uyuyor. Belki de geri dönüp benimle yaşamalısın.,"Belki geri gelip benimle yaşayabilirsin.""" George Stone hakkında bir şeyler buldun mu?,George Stone hakkında bir şey buldun mu? Geçen hafta hârikâ bir belgesel izledim.,Geçen hafta inanılmaz bir belgesel izledim. "Çok iyi, git ve karını ziyaret et öyleyse!","Pekala, o zaman gidip karını ziyaret et." Juan gideli neredeyse iki hafta kalacak.,Juan gideli neredeyse iki hafta oldu. Ama Chad Dumont kaldığı otelden ayrıIdı.,Ama Chad Dumont otelden ayrıldı. Bir daha okulda duaya karşı oy kullanmayacağım.,Bir daha okul duasına karşı oy kullanmayacağım. "Cal, kilise sadece kötü zamanlar için değil.","Cal, kilise sadece kötü günler için değil." Amcam orada büyük bir otelin sahibi.,Amcamın orada büyük bir oteli var. Ve Oakland Ordu Merkez Kütüphanesi'nden.,Ve Oakland Ordu Terminal Kütüphanesi. "Her zaman bir baş belası olduğundan,",Her zaman baş belasıdır. "Bir fincan kahve ister misiniz, Bay","Bir fincan kahve ister misiniz, Mr." O yüzden kendimize gerçek bir avukat tuttuk.,Bu yüzden kendimize gerçek bir avukat tuttuk. Belki başka biri senin paranı isteyebilir.,Belki başka biri paranı ister. Beni onunla tanışayım diye mi getirdin?,Beni buraya onunla buluşmam için mi getirdin? Bu çocuğun kim olduğunu kimse bilmiyor.,Kimse onun kim olduğunu bilmiyor. "Bu görev, Tragların en büyük önceliği.",Bu görev Tragların en öncelikli görevidir. Baban gibi sen de bir şövalye olabilirsin.,Baban gibi bir şövalye olabilirsin. Ama sen de benimle seks yaptın.,Ama sen benimle seks yapıyorsun. Ucuzdu ve ev işleri için yararlıydı.,Ucuzdu ve ev işleri için faydalıydı. Orada başka bir Mochila mektubu vardı.,Mochila'da bir mektup daha vardı. Kendilerine Los Segadores diyen bir grup var.,Kendine Los Segadores diyen bir grup var. Ama sanırım ben ümitsiz bir romantiğim.,Ama sanırım ben umutsuz bir romantiğim. Son zamanlarda ne gördüğümü biliyor musun?,"Son zamanlarda, ne gördüm biliyor musun?" Max ve Caroline'ız biz komşunuz olan.,"Max ve Caroline, yan komşunuz." Bu normal bir insanın DNA zinciri.,Bu normal bir insan DNA zinciri. Benim gösterimin tüm övgüsünü sen aldın.,Gösterim için tüm övgüleri sen aldın. Sizinle tanışmak gerçekten büyük bir zevk!,Sizinle tanışmak büyük bir zevk! "Tabii ki, bu hayal gücü ve cesaret ister.","Elbette, cesaret ve hayal gücü gerektirir." Bu sabah Riley'ye evlenme teklif ettim.,Bu sabah Riley'e evlenme teklif ettim. Bana bir paket kurabiye mi aldın.?,Bana bir paket kurabiye aldın. Babam senin pisliğin teki olduğu söylemişti.,Babam senin bir pislik olduğunu söyledi. "O benim hayatımdı, ve onu benden aldın.",O benim hayatımdı ve sen onu aldın. Adam olmasına yardım edebileceğiniz çocuk o.,O bir erkek olmasına yardım edebileceğin çocuk. "O zaman hile yapmaya değer, öyle mi?","Kazanmak için hile yapmaya değer, değil mi?" "Gerçekten ona inanmaya başlıyorsun, değil mi?",Ona gerçekten inanmaya başladın. Orduda size öğretilen teke şey budur.,Ordunun sana öğrettiği tek şey bu. "Hey, benim dileğimle ilgilenmiyor musun sen?","Hey, dileğimle ilgilenmiyor musun?" Bir dahaki sefere kağıtları bırak ve eve git.,"Bir dahaki sefere kartları bırak, evine git." Jake benden onun güvenine ihanet etmemi bekler.,Jake onun güvenine ihanet etmemi bekliyor. Alice'in kalıtsal beze hastalığı var.,Alice'in kalıtsal bir bez hastalığı var. Kash de mi hapse girmeli yani?,Kash'ın hapse girmesi gerektiğini mi düşünüyorsun? O zaman çok büyük bir hata yaptım.,Bu yüzden çok büyük bir hata yaptım. İnsan gibi davranan bir avuç hayvan!,Bir grup hayvan insan gibi davranıyor! Siz de Büyük Britanya'dan ithal ediyorsunuz.,Sen de seninkini Büyük Britanya'dan ithal ediyorsun. Buraya gel seni aşağılık İspanyol serseri.,"Buraya gel, seni İspanyol orospu çocuğu." Carl'ın oturduğu yeri biliyor mu?,Carl'ın nerede yaşadığını biliyor mu? "Şimdi git, soyun ve banyonu yap.","İçeri gir, soyun ve banyo yap." Adam hakkında daha fazla bilgi istiyorum!,Adam hakkında daha fazla şey bilmek istiyorum! Sana bunun için 20 dolar veririm.,Onlar için 20 dolar veririm. Lenf düğümlerinde ve dış bezlerde şişme.,Lenf bezleri ve yüzey bezleri şişiyor. Bu senin mi yoksa onun hakkında mı?,Bu seninle mi yoksa onunla mı ilgili? Günün çok iyi geçiyor gibi görünüyorsun.,İyi bir gün geçiriyor gibisin. Konu ne kadar az zamanımız kalması.,Bu ne kadar az zamanımızın kaldığıyla ilgili. Siz Werner'le birlikte mi geldiniz?,Werner'le mi geldiniz? "Yani, Junius'un eski arkadaşı değil.",Yani Junius'un eski bir arkadaşı değil. "Baba, ödevimde bana yardım eder misin?","Baba, ödevime yardım eder misin?" "Zoey, zeki ve güzel bir kızsın.","Zoey, sen zeki ve güzel bir kızsın." Benimle bir şeyler içmeye ne dersin?,Benimle bir şeyler içmeyi düşünür müsün? Bay Ryan'ı dışarı götürebilir miyiz?,Bay Ryan'ı dışarı çıkarabilir miyiz? "Devasa bir elmas, hem de aşırı değerli.","Dev bir elmas, bir servet değerinde." "Bu defa sende bizimle geliyorsun, Daniel.",Bu sefer bizimle geliyorsun Daniel. "Bu oda, sadece sabahları ışık alıyor.",Bu oda sadece sabahları aydınlık oluyor. "MSNBC, Fox, ve CNN öldüğünü söyledi.","MSNBC, Fox ve CNN öldüğünü söylüyor." Böyle pahalı bir hediye için teşekkür ederim.,Bu kadar pahalı bir hediye için teşekkür ederim. Onların önüne geçecek bir planım var!,Onları engellemek için bir planım var! Seni yalnız bırakacağım için çok üzgünüm.,Seni yalnız bıraktığım için çok üzgünüm. Zaten ben kimim ki başkalarını eleştiriyorum?,"Ne de olsa, ben kimim ki kimseyi eleştiriyorum?" "Bir gün, yataktan kalktı ve banyoya gitti.",Bir gün yataktan kalktı ve banyo yaptı. Küçük ve pembe ayaklı bir kaz.,Küçük pembe ayakları olan bir kaz. Artık tüm konsey kim olduğumuzu biliyor.,Bütün konsey artık kim olduğumuzu biliyor. "ben, Portia, Boone, Tash, The Android.","Ben, Portia, Boone, Tash, Android." Bu acıya birkaç saat daha katlanabilirsin.,Eminim birkaç saatlik acıya daha dayanabilirsin. Benim de itiraf etmem gereken hatalarım var.,Benim de itiraf etmem gereken bazı hatalar var. Belki de bir ödül kazanma fırsatıdır.,Belki de ödül kazanmak için bir şanstır. Bu Napoleon'un Josephine'le konuşması.,Napolyon Josephine'le konuşuyor olmalı. Kalan 43 kayıdı kronolojik sıra ile listele.,Kalan 43'ü kronolojik sırayla listele. 100'den geriye doğru sayın bakalım.,100'den geriye sayalım. Sanki biraz daha uzun sürüyormuş gibi geliyor.,Kulağa biraz daha uzun sürebilirmiş gibi geliyor. Kadında 10 bin dolar nakit vardı.,O kadının 10 bin dolar nakit parası vardı. Daha önce hiç oda arkadaşım olmamıştı.,Daha önce hiç ev arkadaşım olmamıştı. "Dikkatli ol, Lance'in kristali var.","Dikkatli ol, bu Lance'in kristali." The Wall Street Journal'ı ben aramadım!,Wall Street Journal'ı aramadım. "Ne dersen de, çocukta taşak var.","Ne dersen de, çocuk taşaklı." O benim dükkanımdan et satın almıştı.,Dükkanımdan et alıyor. Hiç daha önce bir maratonda koşmuş muydun?,Daha önce hiç maraton koştun mu? Söylemek istediğin bir şey var mı Ria'ya?,Ria'ya söylemek istediğin bir şey var mı? Sen ve ben buna izin veremeyiz.,Sen ve ben bunun olmasına izin veremeyiz. "Walsh, tek lokma daha yiyecek durumda değilim.","Walsh, bir lokma daha yiyemem." "Biliyor musun, bir anlığına neredeyse inandım.","Biliyor musun, neredeyse bir dakikalığına sana inanacaktım." Iona'nın sorunu tam olarak neydi?,Iona'nın sorunları tam olarak neydi? Bay Han bana Kung Fu öğretecek.,Han Bey bana kung fu öğretiyor. "Seni alırım, oraya seni ben götürürüm.",Seni alıp oraya kendim götüreceğim. "Onların bir geleceği var, onunsa yok.",Onların bir geleceği var ama onun yok. Onun paketlerinden birini benimki diye aldım.,Benimkini alırken onun paketlerinden birini aldım. Biz işleri oldukça iyi idare ettik.,Her şeyi gayet iyi idare ettik. "Tamam, ama sonra da sen bana yapacaksın.","Tamam, ama sonra sen bana yap." Ne hoş bir tren setiymiş bu.,Bu harika bir tren seti. "Söyle sen, evde mi değil mi?","Söyle bana, evde mi değil mi?" Bir yılı aşkın Carol'la görüşüyorum.,Carol'la bir yıldır görüşüyorum. Üst Hotel Echo'nun durumunu onaylayın.,Echo Oteli'nin durumunu onayla. Gönüllü olarak bir iş yapmayı özleyeceğim.,Burada gönüllü olmayı özleyeceğim. Ne benim için ne de başka biri için.,"Ne benim için, ne de hiçbirimiz için." Babaannen Subha'nın da istediği bu.,Büyükannen Subha'nın istediği bu. Yedi yıl çok uzun bir zaman.,"Yedi yıl, bu çok uzun bir süre." Bu evi sekiz yıl önce görmüştüm.,Bu evi sekiz yıl önce gördüm. "Ben sanat öğretiyorum, Bay ve Bayan Dubois.","Ben sanat öğretmeniyim, Bay ve Bayan Dubois." Bunu senden duymak beni rahatsız etti.,Bunu söylediğini duymak beni rahatsız ediyor. Siz yemeklerden çok fazla şey bekliyorsunuz.,Yemeğinizden çok şey bekliyorsunuz. Jimmy Cannon'un kim olduğunu biliyoruz.,Jimmy Cannon'ın kim olduğunu biliyoruz. Biliyor musun biraz kilo vermen gerek.,Biraz kilo vermelisin. Annem 32'sinde ve Lou neredeyse 60'ndaydı.,"Annem 32, Lou ise neredeyse 60 yaşındaydı." Seri katil itirafı için bile mi?,Kendini itiraf etmiş bir seri katil için bile mi? Neden benim hakkımda bir rüya görüyordun?,Neden beni rüyanda gördün ki? Belki o seni davada bir yere getirebilir.,Belki seni davaya alır. "Takma adı General, ama o bir kadın.","Lakabı General, ama o bir kadın." Hiç bir zaman iyi şeyler duyamıyorum.,İyi şeyleri hiç duyamadım. Bu da bizi bir ülke yapar.,Bu da bizi kendi ülkemiz yapar. "Merak etme, Pini, bu tamamen paslanmış.","Merak etme, Pini, her şey paslanmış." "Hey Jasbo, neden sen bir şarkı söylemiyorsun?","Jasbo, neden bize bir şarkı söylemiyorsun?" Bu çok çok iyi bir teklif.,Bu çok iyi bir teklif. İtiraf etmenin en iyisi olacağını düşündüm.,İtiraf etmenin daha iyi olacağını düşündüm. Bu sefer senden izin almaya gelmedim,Bu sefer izin istemeye gelmedim. Bu zorbalıktır ve herkes bunu bilir.,Bu zorbalık ve bunu herkes biliyor! Hem de ben böyle acı çekerken,Ve ben böyle acı çekiyorum. Genç Ludwig'e piyano hocasından bir hediye.,Bir piyano öğretmeninden genç Ludwig'e hediye. Bildiğim her şeyi Dan bana öğretti.,Dan bana bildiğim her şeyi öğretti. Yaralarını incelemenin başka yolları da var.,Yaralarını kontrol etmenin başka yolları da var. Fırsat kapıyı her zaman iki kere çalmaz.,Fırsat her zaman iki kez kapıyı çalmaz. O zaman boya seçimimi daha dikkatli yapmalıyım.,O zaman boyamı daha dikkatli seçmeliyim. Bud Stamper'a söyle seni eve erken getirsin.,Bud Stamper'a seni eve erken getirmesini söyle. Dün senin için de utanç vericiydi.,Dün gece senin için de utanç vericiydi. "Michael, neyin var senin bu gece?","Michael, bu gece neyin var?" Hem Choi kendi bölgesinde bile değildi.,Orası Choi'nin bölgesi bile değildi. Bence babası onunla evlenmeme izin verir.,Sanırım babası onunla evlenmeme izin verecek. Ne yapacağımla ilgili bir ipucum bile yok,Ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim yok. Bir diktatör olarak beni red mi ediyorlar?,Beni diktatör olarak reddediyorlar mı? Korkmuş rolü yapmamı tercih eder miydin?,Korkmuş gibi davranmamı mı tercih ederdin? "Sana söyledim, bu benim kontrolümün dışında.","Sana söyledim, bu benim kontrolüm dışında." "Buna ne dersiniz, Bay Sweeney Todd?",Buna ne diyorsunuz Bay Sweeney Todd? Fremont Place. 5636 numaranın alarmı çalıyor.,5636 Fremont Place'de alarm çalıyor. "O benim "" kızım "" olan kızım değil.","O benim ""kızım"" değil." "O zaman büyükbabam ölünce cennete mi gidiyor? """,Yani büyükbabam öldüğünde cennete mi gidecek? Yabancı kişi o zaman mı geldi?,Ve yabancı o zaman mı geldi? Peter'in öldürülmesi emrini benim verdiğimi.,Peter'ı öldürme emrini ben verdim. 102 ila 139 gün arasında bir süre alıyor.,102 ile 139 gün arasında herhangi bir yerde. Birkaç ay önce de dibe vurdum.,Birkaç ay önce dibe vurdum. Peki sen de kötü bir kız olursan?,Peki ya kötü giden iyi bir kız olursan? Tabii ki bir hayatta kalma aracı değilsin.,Tabii ki hayatta kalmak için bir araç değilsin. "Ama az önce, çıkış yok demiştin.",Ama az önce çıkış yok dedin. "Evet, ama zamanın git gide azalıyor.","Evet, ama zamanın azalıyor." "Bram, Gerrit güvenilir biri olduğunu söylüyor.","Bram, Gerrit güvenilir olduğunu söylüyor." Ve bu birinin Garret olabileceğini düşünüyorum.,Ve bence biri Garrett olabilir. "Birisi bunun bedelini ödiyecek, söz veriyorum.","Biri bunun bedelini ödeyecek, söz veriyorum." "Tanrım, onunla nasıl da mücadele ettim!","Tanrım, onunla nasıl da savaştım!" "Herkes yapar bunu, sadece, kadınlar söylemez.","Herkes yapar, kadınlar söylemez." Hastanede seni onunla flört ederken gördüm.,Seni hastanede onunla flört ederken gördüm. Bu çok pahalı bir cihaz dostum.,"Bu çok pahalı bir alet, dostum." Ağzından çıkan ilk kelime bu mu?,Ağzından çıkan ilk kelimeler bunlar mı? Catalina'da ikinci bir ev almış.,Catalina'da ikinci bir ev aldı. Umarım o çocuğa ne yaptığını biliyorsundur.,Umarım o çocukla ne yaptığını biliyorsundur. Ben Sun Times'dan Gloria Abrams.,"Ben Gloria Abrams, SunTimes'dan." Sizi seviyor ve paraya ihtiyacı var.,Seni seviyor ve paraya ihtiyacı var. Hep neşeli ve mutlu mu olacak?,Her zaman neşeli ve mutlu olacağını mı? Bu arada onlara göre ben de bir teröristtim.,Bu arada onlara göre ben de teröristtim. Biraz al ve sonra geri gel.,"Biraz al, sonra geri gel." Görünüşe göre Profion da asanın peşinde.,Görünüşe göre Profion da asayı arıyor. Bu grubu bulduğumuzda onları yok edeceğiz.,Grubunu bulup yok edeceğiz. Lille'de alışveriş yapmaya giderim diyordum.,Lille'de alışverişe giderim diye düşündüm. Bu hiç kişisel bir şey değil Lewis.,Bu kişisel bir şey değil Lewis. En son kız arkadaşım olduğunda 17 yaşındaydım.,En son bir kız arkadaşım olduğunda 17 yaşındaydım. Neden bir Tapan Guha filmi çekmek istiyorsun?,Neden Tapan Guha filmi çekmek istiyorsun? O adamın kalbi bir kuşun kalbi gibi.,O insanın kalbi bir kuşun kalbi gibidir. Hiç bu kadar çirkin bir kadın görmemiştim.,Hayatımda daha çirkin bir kadın görmedim. Bu arada bu hafta Picardy'yi unut.,"Bu arada, bu hafta sonu Picardy'i unut." "Bay Mosz, şöyle bir düşüncemiz var.","Bay Mosz, şöyle bir fikrimiz var." Bu nedenle Abby ile ben asla evlenmedik.,Bu yüzden Abby ve ben hiç evlenmedik. Yalan da söylerek ona yardım edemezsin.,"Ama yalan söylersen, ona da yardım edemezsin." Hayatım için önemli bir zamandı o.,Hayatımda çok önemli bir dönemdi. Koç Hauser'le uzun bir konuşma yaptım ve,Koç Hauser'la uzun bir konuşma yaptım. Arabada tek başıma oturmak için çok şişmanım.,Arabada tek başıma olamayacak kadar şişmanım. Bu hayattan kaçmak için bu işi seçtim.,O hayattan kaçmak için bu işi seçtim. "Pekala, cyperi bir sır olarak sakladın.","Tamam, yani cyperin sırrını sakladın." Seni oradan güvenli bir şekilde çıkaracağım.,Seni buradan güvenli bir şekilde çıkarmak istiyorum. Ne olduğunu bildiğimden tam emin değilim.,Bunun ne olduğundan emin değilim. Sen olduğunu kimsenin bilmemesi hoşuma gitti.,Kimsenin sen olduğunu bilmemesi hoşuma gidiyor. "Gerçekten, neden bu kadar nefret ediyor?","Cidden, neden bu kadar nefret ediyor?" Duyduğuma göre başka bir tasarımı bitirmişsin.,Duyduğuma göre başka bir tasarımı daha bitirmişsin. 1970'lerde çok ünlü bir vaka vardı.,1970'lerde ünlü bir vaka vardı. Mi Sook'u aradım ama gelmedi.,"Mi Sook'u aradım, uğramadı." O aile ile yalnız olmak istemiyor.,O aileyle yalnız kalmak istemiyor. Denize düşen adam denize düşen kadını öpüyor.,Denize düşen adam denizde bir kadını öpüyor. "Yani, bizde iki kat beygir gücü var.","Yani, onun iki katı beygir gücü var." "Dileğin benim için bir emirdir, prenses.",İsteğin benim için emirdir prenses. İki bağımsız sayımdan birini siz yaparsınız.,İki bağımsız sayımdan birini yapabilirsin. Doktorlar ona altı ay ömür biçiyor.,Doktorlar ona altı ay veriyor. Sana sadece çek vermek için gelmedim.,Buraya sadece sana çek vermeye gelmedim. "Ördek ayakları çok iyi görünüyor, dostum.","Ördek ayakları harika görünüyor, dostum." Ama kimse senin kadar iyi bıçak kullanamaz.,Ama kimse senin gibi bıçak kullanmaz. Belki teröristler gelip bir bomba patlatacak.,Belki teröristler gelip bombayı patlatırlar. Dugu Ngan'da aynı yerde kaybolmuştu,Dugu Ngan daha önce burada kaybolmuştu. Sanırım ona karşı bazı hislerim var.,Sanırım ona karşı hislerim var. "Ne güzel günlerdi, değil mi John?","Güzel zamanlardı, değil mi John?" Bütün hayatım boyunca babam yanımda oldu.,Babam tüm hayatım boyunca yanımdaydı. Finkle ve Einhorn'un ortak özelliği.,Finkle ve Einhorn birlikte. Aynı yüze sahip iki çocuk var.,Aynı yüzlere sahip iki insan çocuk var. Bu davaya gerçekten yardım edecek misin?,Bu davada gerçekten yardım edecek misin? Ben iki hafta boyunca yatakta hasta yattım,İki hafta boyunca yatakta hastaydım. "En basitinde, o evdeyken eve gidemezdim.","Temel olarak, o oradayken eve gidemem." Japonya'ya bir kaynakla buluşmaya gelmiştim.,Japonya'ya bir kaynakla buluşmak için geldim. Kişisel bir soru sormamın mahsuru var mı?,Sana kişisel bir soru sormamın sakıncası var mı? Zavallı kadından geriye fazla bişey kalmamış,Bu zavallı kadından geriye pek bir şey kalmadı. O seni Komutan Washington'a götürür.,Sizi Komutan Washington'a götürecek. Tek parça hâlinde dönsen iyi olur.,Tek parça dönsen iyi olur. Kimse kaç gündür senden haber alamıyor.,Günlerdir kimse senden haber almadı. "Saçma salak konuşmayı kes, kimse ölmeyecek!","Saçma sapan konuşmayı kes, kimse ölmeyecek!" Onu bana dün gece niçin anlatmadın?,Dün gece neden bana söylemedin? "Artık pek önemi yok, değil mi?","Artık pek bir önemi yok, değil mi?" Kabilesi hasta olduğunda büyükanne yardım eder.,Kabile hastayken büyükanne yardım ederdi. Bir dahaki sefer tanıdığın birini ara.,Bir dahaki sefere tanıdığın birini ara. Sana başka bir soru sorayım kardeşim.,"Sana bir soru daha sorayım, kardeşim." Neden Hava veya Deniz Kuvvetleri bunu yapmıyor?,Neden Hava Kuvvetleri ya da Donanma bu işi yapamıyor? Üç gün önce bir disk almış.,Üç gün önce bir disk aldı. Yani her iki yönden de para kazanıyorum.,İki şekilde de para kazanıyorum. Konuşmak istediğin başka konu var mı?,Konuşmak istediğin başka bir şey var mı? Bizi kabileler ve milletler olarak yarattı,Bizi kabileler ve milletler haline getirdi. Bunu alıp hemen Misun'a geri götür.,Bunu al ve Misun'a geri ver. Bu zamana kadar tattığım en güzel şey bu.,Bu tattığım en güzel şey. Sizi durdurmak için gelmedim Bay Wescott.,Sizi durdurmaya gelmedim Bay Wescott. "Ve şimdi, o da başka insanlarınkini öldürüyor.",Şimdi de başkalarınınkini öldürüyor. kasabalı insanlar onlara tecavüz etmeye kalktı.,Kasaba halkı onlara tecavüz etmeye çalıştı. Ne zaman lazım olacağını hiç bilemezsin.,Ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. "Hayır, bu işe hemen el atmalıyız, Will.","Hayır, hemen harekete geçmeliyiz, Will." İlişkiniz bundan daha samimi olabilir mi?,İlişkiniz daha samimi değil miydi? Ölü gibi durduğunuz için endişelendik sadece.,Biz sadece ölü göründüğün için endişelendik. * İşler birkaç hafta bu biçimde sürdü.,İşler birkaç hafta böyle kaldı. Kocam ve ben şu an ayrıyız.,Kocam ve ben şu anda ayrıyız. Kendini bir kutup ayısına mı zincirleyeceksin?,Kendini kutup ayısına mı zincirleyeceksin? Bütün bunlar güzel bir gelin için mi?,Tüm bunlar güzel bir gelin için mi? Babam birasından bir yudum içmeme izin verdi.,Babam birasından bir yudum almama izin verdi. Güven bana bu kamu hizmeti olur.,"Güven bana, bu bir kamu hizmeti." "Söylememem gereken tek şey, seni sevdiğimdir.","Söylememem gereken şey, seni seviyorum." "Tanrım, bu uçak manyak bir şey Quagmire.","Aman Tanrım, bu uçak harika Quagmire." Böylece ikimiz de aptal olmuş oluruz.,O zaman ikimiz de aptal gibi görünürüz. "Görünüşe göre, Dünya'da 21. yüzyıldayız.",Dünya. Görünüşe göre 21. yüzyıl. Sana bu bileti gönderen tarafından öldürüldü.,Sana o bileti gönderen kişi tarafından öldürüldü. """ Sorumluluk, en tepeye çıkan zor yoldur.","""Sorumluluk zirveye giden en zor yoldur." Sesi Andrew'un ses ne benziyor.,Kulağa Andrew'un sesi gibi geliyor. Sen smokin içindeydin ve dedin ki,O smokinin içindeydin ve dedin ki... Büyüdüğüm de bir manken olmak istiyorum.,Büyüdüğümde manken olmak istiyorum. """ Bekle ve gör "" 90 ya benziyor.","""Bekle ve gör"" daha çok 90 gibi." "Bunun ne ilgisi var, sayın Yargıç?","Bunun konuyla ne ilgisi var, Yargıç?" Görünüşe göre kasabanın yeni bir şerifi var.,Görünüşe göre kasabada yeni bir şerif var. Ama ben her zaman senin yanında durdum.,Ama her zaman yanındaydım. Ama Bob Saginowski ve kuzeni Marv?,Ama Bob Saginowski ve kuzen Marv? "John, biz burada bütün sisteme bakıyoruz.","John, bütün sisteme bakıyoruz." "Peki doktor, olaya benim açımdan bakın.","Doktor, benim açımdan bakmalısın." "General, biz artık bir ekip değiliz.","General, biz artık bir takım değiliz." Onun sebebi orasının bir Çin restoranı olması.,Çünkü orası Çin restoranıydı. "Bunlara onlar sebep olmadıysa, kim sebep oldu?","Eğer onlar sebep olmadıysa, kim oldu?" "Ne, öğrenmek istediğin şey bu muydu?","Ne, bilmek istediğin bu muydu?" "Ruth, bunu paylaştığın için teşekkür ederim.","Ruth, bunu paylaştığın için teşekkürler." "Affedersiniz, Dr. Shane'i görmeye gelmiştim.","Affedersiniz, Dr. Shane'i görmeye geldim." Bunun için bir hahama ihtiyacın yok.,Bunun için hahama ihtiyacın yok. sevmediğim tek bir yanıt bile olmadı.,Sevmediğim bir cevap duymadım. Bunu her seyden daha iyi biliyorum.,Bunu her şeyden daha iyi biliyorum. Kızımın aklına böyle fikirler sokmaktan vazgeç.,Kızımın aklına fikirler sokmayı bırak. "Maura, bu gerçekten harika bir veda yemeğiydi.","Maura, harika bir veda yemeğiydi." Bir an için kafasının içini gördüm.,Bir anlığına kafasının içini gördüm. Ama bir daha asla beni cep telefonumdan arama.,Ama bir daha asla cep telefonumu arama. Ardında 4 yaşında bir kız bıraktı.,Geride 4 yaşında bir kız bıraktı. Evet ama bu tür şeyler ağırdır.,"Evet, ama bu şeyler biraz ağır." Boş vakitlerinde kızları eğittiğin için mi?,Kızları boş zamanlarında eğittiğin için mi? Oraya seni bir şeyler öğrenesin diye gönderdim.,Seni oraya bir şeyler öğrenmen için gönderdim. Uzun ve sağlıklı bir hayat demektir!,Bu uzun ve sağlıklı bir hayat demek! Ama sen daha anneni bile anlamıyorsun!,Ama anneni anlamıyorsun. Sadece bize onu nasıl tanıdığını söyle.,Sadece nasıl tanıdığını söyle. "Evet, ben de tam bunu düşünüyorum.","Evet, ben de bunu düşünüyorum." "Stanhope ve Taylor, ikisi de ölmüş.",Stanhope ve Taylor öldü. Sanırım çok büyük bir hata yapıyorum.,Sanırım büyük bir hata yapıyorum. Sizden ve tüm bu çılgınlıklardan uzakta.,Senden ve tüm bu çılgınlıklardan uzakta. "3 gün önce, dağı savunmaya çalışırken.","Üç gün önce, dağı savunmaya çalışıyordum." Belki de hastalardan biri orada ölmüştür.,Belki biri burada ölmüştür. Ona yapmamasını söyledim ama onu biliyorsun.,Yapmamasını söyledim ama onu tanıyorsun. Sizin bunu pek hak ettiğinizi sanmıyorum,Bunu hak ettiğinizi sanmıyorum. Peki Nell'in bununla bir ilgisi var mı?,Sence Nell'in bununla bir ilgisi var mı? İnsanlara yardım etmek işimiz değil mi?,İnsanlara yardım etmek bizim işimiz değil mi? Bunu bir hâkime açıklamamı ister misin?,Bunu bir yargıca açıklamamı ister misin? "Evet, ona kırmızı ışığı ben verdim.","Evet, ona kırmızı ışık yaktım." Ben de ilk geldiğimde böyle demiştim.,İlk geldiğimde ben de öyle demiştim. Sen ayağa kalkınca Morris ne yaptı?,Morris sen kalkarken ne yaptı? "Artık keçiler gibi olduk, ot yiyoruz.",Şimdi de keçiler gibi ot yiyoruz. Bu hayat için kendimi mi suçlayım?,"Yani, bu hayat için kendimi suçluyor muyum?" "Gelecek sefere fazla şansın olmaz, Lufton.","Bir dahaki sefere bu kadar şanslı olmayacaksın, Lufton." Üç ay içinde insanları da kaybederiz.,"Üç ay içinde, insanları kaybedeceğiz." Ben ise yıllardır bu kadar mutlu olmamıştım.,Uzun zamandır bu kadar mutlu olmamıştım. "Çok hoş bir restoranmış, değil mi?","Güzel bir restoran, değil mi?" Şu anda geri çekilmek çok tehlikeli.,Şimdi geri çekilmek çok tehlikeli. "Yani yumurta, balık ve hamburger yiyorum.","Yumurta, balık ve hamburger yerim." Bir ceset ve bir şahit bıraktın.,Bir ceset ve bir tanık bıraktın! La La Land'e hoş geldin tatlım.,La La Land'e hoş geldin hayatım. Uyku tulumu ve birkaç tane daha kıyafet var.,Bir uyku tulumu ve birkaç kıyafet daha var. Eğer acil bir durumsa 2112 kodunu girin.,Eğer bu tıbbi bir acil durumsa kod 2112'yi girin. Şarkı söyleyişinden bir kadın olduğu anlaşılıyor,Şarkı söyleyişiyle bir kadın gibi görünüyor. İki tane ilginç alan tespit ettim.,Bu yüzden iki ilginç alan buldum. "Bu ne böyle, kavga mı striptiz mi?","Bu ne, kavga mı yoksa striptiz mi?" "Biliyor musun, birkaç saat önce beni aramış.",Birkaç saat önce beni aradı. Charlie Conners'dan kötü bir dönüş.,Charlie Conners için kötü bir şans. "Hiçbir havalı DJ, anne için ağlamaz!",Süper havalı DJ'ler anneleri için ağlamaz! Bu sabah size bir mektup geldi.,Bu sabah bir mektup aldın. Sanırım bu yüzden kendisine Chet diyor.,Bu yüzden mi kendine Chet diyor? Yaptığım her şey için bir sebep vardır.,Yaptığım her şeyin bir sebebi var. Bu çizimler vahşi bir hayal gücü ürünü değil.,Bu çizimler hayal gücü değil. "Sen de kendine iyi bak, tamam?","Kendine de iyi bak, tamam mı?" Scardino's'da öğle yemeği nasıl gidiyor?,Scardino'da öğle yemeği nasıl? İlk kocam William 5 yaşındayken bizi terketti.,William 5 yaşındayken ilk kocam bizi terk etti. Voyager'da Klingon yaşam sinyali tarayın.,Voyager'ı Klingon yaşam sinyali için tara. Seni seviyorum ve sonsuza dek de seveceğim.,Seni şimdi ve sonsuza dek seviyorum. Bir sır olarak tuttuk ama her zaman oradaydı.,"Bu bir sırdı, ama her zaman oradaydı." Öyle gibi görünüyor olmalı değil mi?,"Sanırım öyle görünüyor, değil mi?" İblislerin ne düşündüğü umurumda bile değil!,İblislerin ne düşündüğü umurumda değil! Ülkenin bu kısmında manzara çok güzel.,Ülkenin bu bölgesinde çok güzel bir manzara var. Bir daha bana bunu sakın yapma!,Bunu bana sakın yapma! Sarah ile neden bir sırrın oluyormuş senin?,Neden Sarah'la bir sırrın var? "Şarap test etmeye gideriz, diye düşünmüştüm.",Şarap tatmaya gidebiliriz diye düşündüm. Bayan Orozco hakkında bir diyeceğin var mı?,Bayan Orozco hakkında söyleyecek bir şeyin mi var? "Hayatım, Soho House'a şimdi geldim.","Hayatım, Soho House'a yeni geldim." Ailen seninle burada asla güvende olmayacak.,Sen buradayken ailen asla güvende olmayacak. Onları sadece Long Island'da görebilirsin.,Onları sadece Long Island'da gördüm. Şu anda Peyton'ın dinlenmesi lazım.,Şu anda Peyton'ın biraz dinlenmesi gerekiyor. Bu gün gerçekten de yeni ve anlamlı bir gün.,Bugün gerçekten yeni ve anlamlı bir gün. 10 yıl dayanan pili de var.,10 yıllık pili var. Özel olan herhangi bir şeyiniz var mı?,Gerçekten özel bir şeyin var mı? """ Kendimi hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.",Hayatımda hiç bu kadar iyi hissetmemiştim. Bugünün senin için zor geçtiğini biliyorum.,Bugün senin için zor olduğunu biliyorum. "Bu, onu benden daha iyi biri mi yapıyor?",Bu onu benden daha iyi bir adam mı yapar? Lee'nin mektubunda da aynı şey var.,Lee'nin mektubunda da aynı istek var. Sana arkadaş ve aile indirimi yaparım.,Sana aile ve arkadaşlar indirimi yapacağım. "Tanrım, çok güzel bir dönme dolap.","Tanrım, bu çok güzel bir dönme dolap." Onlara kutlayacak bir şey verelim o zaman.,O zaman onlara kutlayacak bir şeyler verelim. Kimse vurulduğuna dair bir şey söylemedi.,Kimse vurulmayla ilgili bir şey söylemiyor. Tam ben çıkarken bana bir dosya verdi.,Ben çıkarken bana dosyayı verdi. Hazır onları öldürmek ya da o değil Ya,Ya onları öldürmeye hazır ya da değil. Test başka bir şeyi daha ortaya çıkardı Marty.,"Test başka bir şeyi doğruladı, Marty." Yıldırım iki kez aynı yere düşmezmiş.,Yıldırımın asla iki kez düşmediğini söylerler. Yine de ne yediğine dikkat etmen gerekiyor.,Yine de ne yediğine dikkat etmelisin. Yarın bizim için her şey bitmiş olacak.,Yarın bizim için her şey bitecek. Yani hayatta kalmak için son şansımız gitti mi?,O zaman hayatta kalmak için son şansımız gitti mi? 45 yıl ve 75 bin dolar ceza verdiler.,Bana 45 yıl ve 75 bin dolar ceza veriyorlar. "Sadece merak ediyorum, sen çıldırdın mı?","Sadece merak ediyorum, delirdin mi?" "Kabul edelim, harika bir çocuğun var.","Kabul et, harika bir çocuğun var." Bir dahaki altın sevkıyatı bir hafta içinde.,Bir sonraki altın sevkiyatı bir hafta içinde. "Aiden, bunu alır almaz beni anında ara.","Aiden, bunu alır almaz beni ara." Çok dehşet verici olduğu için yaptım.,Çok korkunç olduğu için yaptım. "Öyleyse, neden o her istediğini yapabiliyor.",O zaman neden istediğini yapabiliyor? Yeni kadın Osode'nin kız kardeşi.,Yeni kadın Osode'un kız kardeşi. "Yapma, Keaton dört yıllık polislik yaptı.",Keaton dört yıl polislik yaptı. "Bir kadeh şarap istedim, bak ne verdiler.","Bir bardak şarap istedim, bak ne aldım." Ve gerçekler her zaman ortaya çıkar.,Ve gerçek her zaman ortaya çıkar. Benim için yaptığınız herşeye teşekkür ederim.,Benim için yaptığın her şey için teşekkür ederim. Hepsi de o günü bekliyormuş gibi.,O günü bekliyorlardı. "Çok üzgünüm ama şu anda konuşamam,",Şu an konuşamadığım için çok üzgünüm. Sen de bunu yakın zamanda yapmayacaksın.,Yakında bunu da yapmayacaksın. "Evet, ve bu işte sen bana yardım edeceksin.","Evet, sen de bana bu konuda yardım edeceksin." Sanırım New Jersey'e doğru gidiyoruz.,Sanırım New Jersey'e doğru süzülüyoruz. Bir başka deyişle Bayan Manion mutluymuş.,"Başka bir deyişle, Bayan Manion mutluydu." Böyle düşünen de tek ben değilim.,Ve böyle düşünen sadece ben değilim. Beni senden daha çok sevdiği için canım.,Çünkü beni senden daha çok seviyor. İşten sonra Joe'nun barında içki?,İşten sonra Joe'nun evinde içkiler? Daha önce böyle bir ses duymuş muydun?,Hiç böyle bir ses duydun mu? O zaman bu aile mahkemesinin konusu.,Bu aile mahkemeleri için bir mesele. O zamanlar bir yarış aracım vardı.,O günlerde bir yarış arabam vardı. Kız kardeşi ise daha altı aylık.,Küçük kız kardeşi sadece altı aylık. Oğlum Kyle ile ilgili konuşmamız gerek.,Oğlum Kyle hakkında konuşmalıyız. Ve bundan başka dünya da yok.,Ve bu dünyadan başka dünya yok. Kendisine dair herhangi bir bilgim yok.,Onun hakkında hiçbir bilgim yok. Ve onu sana verebilecek olan tek kişi de benim.,Ve sana bunu verebilecek tek kişi benim. Hep bir gün geri döneceğini umut etti.,Her zaman bir gün döneceğini umuyordu. Taşradaki o tarikata geri dönmem gerekecek.,O tarikata geri dönmek zorundayım. Bu gondol gezisi mükemmel bir fikirdi.,Bu gondol yolculuğu harika bir fikirdi. Bazen bir hikâye sadece hikâyedir Bayan Mills.,"Bazen bir hikaye sadece bir hikayedir, Bayan Mills." Şanslıysam ayda bir ya da iki gece.,"Bir, belki de ayda iki gece, eğer şanslıysam." Ama şu an kendisi bizim için bir hayalet.,Şu anda bir hayalet. Sizce bunu reyting için mi yapıyorum?,Sence bunu reytingler için mi yapıyorum? İlgini çekeceğini düşündüğüm bir şeyler var,İlgini çekeceğini düşündüğüm bir şey var. Basın toplantısı hakkında hiçbir şey duymadım.,Basın toplantısını duymadım! Bu kadar çabuk giyeceğimi hiç düşünmemiştim.,Bu kadar çabuk giyeceğimi düşünmemiştim. "Hayır, sürpriz bir doğum günü partisi.","Hayır, bu sürpriz bir doğum günü partisi." Ölü birinden mi canlı birinden mi?,Ölü biri mi yoksa yaşayan biri mi? Tek basina yemek yiyor ve soju bile içmiyor.,Tek başına yemek yiyor ve hiç sojusu yok. Balo hakkında komik bir durum var.,Balo hakkında komik bir hikaye. Peter'ın nerede kaldığını biliyor musun?,Peter'ın nerede yaşadığını biliyor musun? "Aria, Shana'yı New York'da öldürdü.",Aria Shana'yı New York'ta öldürdü. "Lanet olsun Jessica, hangi enerji kaynağı?","Kahretsin Jessica, hangi enerji kaynağı?" Kendi yaşantısını feda etti arkadaşı için.,Arkadaşı için hayatını feda etti. Lütfen hoş geldin diyelim cesur bir adama :,Lütfen çok cesur bir adama hoş geldiniz deyin. Bunu daha önce niye söylemediğimi bilmiyorum.,Neden daha önce söylemediğimi bilmiyorum. Bayan Denker onun emri altında değil.,Bayan Denker onun yetkisi altında değil. "Lee, Amerikan Hükümeti'nin bir ajanıydı.",Lee Amerikan Hükümeti'nde ajandı. 5 yıl sonra bu civarda üç tane evim olacak.,"Beş yıl sonra, üç evim oldu." Bu yolla Anadolu'ya geçmeyi düşünüyorum.,Bunu kullanarak Anadolu'ya gitmeyi umuyorum. "Anne, dışarıda tuhaf bir şey var.","Anne, dışarıda garip bir şey var." "Ve bu şekilde, yaz tatilinin son günü","Ve böylece, yaz tatilinin son gününde" Gittiler onu kahrolası bir azize dönüştürdüler.,Gittiler ve onu lanet bir azizeye dönüştürdüler. Onu hep İskoç aksanıyla hayal ederim.,Onu hep İskoç aksanıyla hayal etmişimdir. "Tam bir baş belasısın, biliyorsun değil mi?","Sen tam bir baş belasısın, biliyor musun?" "Kız, Paris'in hata olduğunu söyledi.",Paris'in bir hata olduğunu söyledi. Quebec'in beyaz derisinde siyah bir leke.,Quebec'in beyaz teninde siyah lekeler var. Bay Nichol Bay Minor'la çalışacak.,"Bay Nichol, Bay Minor ile çalışacak." Ağrın için de sana bir şeyler getireyim.,Ağrın için sana bir şeyler getireyim. Sonra da o listeye denk gelen bir şey bulalım.,Sonra da bu listeye uyan bir şey buluruz. Şu nefret ettiğimiz restore edilen katedrali.,Hepimizin nefret ettiği o eski katedral. 21 yaşında 20 tane bakire kız buluyorlar.,21 yaşın üzerinde 20 bakire bulmuşlar. Onunla nasıl irtibata geçeceğini biliyor musun?,Onunla nasıl iletişim kuracağını biliyor musun? Her yerde ceset var ama sadece ben hayattayım.,Her yerde cesetler var ve sadece ben kaldım. Şu yeni kamera sistemimizi bir kontrol edelim.,Süslü yeni kamera sistemimizi kontrol edelim. Beni terk etme sebebini konuşmak istiyorum.,Beni neden terk ettiğin hakkında konuşmak istiyorum. Son iki haftada her gün mü?,Son iki haftadır her gün mü? Kendimi oyuncu olarak görmeyi tercih ederim.,Kendimi bir oyuncu olarak görmeyi tercih ederim. Belki bir gün alabilirsin ama henüz değilsin.,"Bir gün olabilirsin, ama henüz değilsin." Terrance artık benim kıçım gibi kokuyor.,Şimdi Terrance benim kıçım gibi kokuyor. Sonra birden bire tek başınıza kalırsınız.,Sonra birden tek başınasın. Kimse hakkında tek kötü söz söylemiyor.,Kimse onun hakkında kötü bir şey söyleyemez. Size bunu söyledim ve ben ölü bir adamım.,"Sana söylüyorum, ben ölü bir adamım!" Evlilik dolayısı ile akraba olur muyuz?,Evlenerek akraba olabilir miyiz? O çocuk olduğu için ondan faydalandın.,Daha çocuk olduğu için faydalandın. Bunlar 20 yıl önceki tıp kayıtları.,Bunlar 20 yıllık tıbbi kayıtları. bekle sadece benimle gel şimdi hemen.,"Bekle, hemen benimle gel." Herman Dacus boynundaki yara yüzünden öldü.,Herman Dacus az önce boynundaki yaradan öldü. Taron Hambleton adında İskoç bir Protestan.,Taron Hambleton adında bir İskoç Protestan. Çok kötü çünkü olsa işimize yarardı.,"Çok kötü, çünkü biraz işimize yarayabilir." Ethan Linley 20 Mayıs 2012'de kaybolmuş.,Ethan Linley 20 Mayıs 2012'de kayboldu. "Tamam, onun arkadaşı, Jimmy'nin arkadaşı.","Tamam, arkadaşı Jimmy'nin arkadaşı." Sence bu çocuk bezi değiştirilmeli mi?,Sence bezinin değişmesi gerekiyor mu? Cobblepot'ın ne planladığını bilmem gerek.,Cobblepot'un ne planladığını bilmem gerek. Konser bittikten sonra ne yapacaksın peki?,Konserden sonra ne yapacaksın? Nasıl bu kadar kör olabildiğimi bilmiyorum.,Nasıl bu kadar kör olabildim bilmiyorum. Burada Helen'ın on yıllık çalışması var.,Burada Helen'in on yıllık işi var. Cottle'ın bacağımı kesmesine izin verme.,Cottle'ın bacağımı almasına izin verme. Bu yanık izini daha önce görmüştük.,Bu yanık izini daha önce de gördük. Ve bunun için tek bir şansımız olacak.,Ve sadece tek bir şansımız olacak. Yoksa kızımı bir daha asla göremem.,Yoksa kızımı bir daha asla göremeyeceğim. Ama buraya sana yardım etmek için geldim.,Ama sana yardım etmek için buradayım. "Yine de açalım gözlerimizi, olmaz mı?","Yine de gözlerimizi açalım, tamam mı?" "Hey, alet çantası, niye çöpü karıştırıyorsun?","Hey, alet çantası, neden çöpü kazıyorsun?" Önceden de medya tarafından iftiraya uğradım.,Daha önce de manşetlerde iftiraya uğradım. Daha fazla zarar vermeden gitmeni istiyorum.,Ve daha fazla zarar vermeden buradan gitmeni istiyorum. Şimdi gerçekten de benimle evlenecek misin?,Şimdi gerçekten benimle evlenecek misin? Orası özel bir yer gibi görünüyordu.,Burası çok özel bir yer gibi görünüyordu. "Ben de bunu söyleyip duruyorum, Ed.","Ben de çocuğa bunu söyleyip duruyorum, Ed." Var mı daha güzel bir çiftini göreniniz?,Hiç daha güzel bir çift gördün mü? "Duncan, yüzüğü almak zorundasın tamam mı?","Duncan, bu yüzüğü almalısın, tamam mı?" Hem öyle sıradan bir tekne de değil.,Ve bu sıradan bir tekne değil. Ben herhangi bir cemiyete üye değilim.,Ben kardeşlik derneğinde değilim. "O kadar da uzak değilim, ama değil mi?","O kadar da uzak değilim, değil mi?" "Hayır, onun benden daha çok ihtiyacı var.","Hayır, ona benden daha çok ihtiyacı var." Ama son birkaç dakika haricinde her şeyi atla.,Son birkaç dakika hariç her şeyi atla. Ian'ın nasıl olduğunu görmek istemiştim.,Ian'ın nasıl olduğunu görmek istedim. Wheal Grace'de bir kaza oldu.,Wheal Grace'te bir kaza oldu. Fakat Jüpiter çok büyük bir gezegendir.,Ama Jüpiter çok büyük bir gezegen. Ama burası huzur dolu bir yer.,Ama burası çok huzurlu. "Hayır, oraya geri dönmem, tamam mı?","Hayır, geri dönmeyeceğim, tamam mı?" Bette'le bir ilişkin mi var?,Bette ile bir ilişkin mi var? Ona New York'ta buluşacağımızı söyledim.,Onunla New York'ta buluşacağımı söyledim. Onların yerini bilen tek kişi o.,Nerede olduklarını bilen tek kişi o. Onun adı da yıldızlara yazılmış mıdır?,Onun adı da mı yıldızlarda yazılı? Gelecek hafta Sudan'a gitmem gerekiyor.,Gelecek hafta Sudan'da olmam gerekiyor. """ Jessica "" yı bu yüzden buraya getirdim.","Bu yüzden ""Jessica""yı buraya getirdim." "Abby sahip olduğum tek şey, John.","Sahip olduğum tek şey Abby, John." Çünkü benim gizli bir silahım var.,Çünkü gizli bir silahım var. "Ben de "" Az yağlı lütfen "" dedim.","Ben de dedim ki, ""Az yağlı, lütfen.""" Ama şu anda programın gerisindesin Bob.,Ama artık programın gerisindesin Bob. Benim için de bir parça var mı?,Bana da bir parça var mı? """ Bu herifin her yerinde'gelecek'yazıyor. ""","Bu adamın her yerinde ""gelecek"" yazıyor." Lorne bize sarhoş olmamızı söylediği için.,Çünkü Lorne bize sarhoş olmamızı söyledi. Onu alacak çok polis vardı orada.,Onu almak için etrafta çok fazla polis vardı. Asla bu lanet şeyi çalıştırmayı başaramadım.,O lanet şeyi hiç çalıştıramadım. Dün gece burada birçok kız vardı.,Dün gece burada bir sürü kız vardı. Bu Jaffa'lardan bazıları beni tanır.,Bu Jaffa'lardan bazıları beni tanıyor. Git gözümün görmeyeceği bir yeri temizle.,Seni göremeyeceğim bir yeri temizle. "Gördün mü, daha iyisini yapabiliriz demiştim.","Gördün mü, daha iyisini yapabileceğimizi söylemiştim." Büyüdükleri zaman hepsi doğal güzeller olacaklar,Büyüdüklerinde doğal güzel olacaklar. "Anne, ne çeşit bir ilaca ihtiyacın var?","Anne, ne tür bir ilaca ihtiyacın var?" Tek isteğimiz o çocukların güvende olması.,Tek istediğimiz o çocukların güvende olması. O tür yerleri bilirim ama hiç davet edilmedim.,Var olduklarını biliyorum ama ben hiç davet edilmedim. Edward'ın taç giyme törenine katılmalı mıyız?,Edward'ın taç giyme törenine katılalım mı? Benim için Ikegami'yi öldürdüğünü varsayalım.,Ikegami'yi benim için öldürdüğünü farz et. Axl'ın koçu sonunda yarın onu oynatacakmış.,Axl'ın koçu en sonunda yarın onunla oynayacak. Hadi yukarı çıkıp şu işi yapalım.,Hadi yukarı çıkalım ve yapalım. O yüzden mi beni buraya getirdin?,Beni bu yüzden mi buraya getirdin? "Bak şekerim, bu sadece bir seçenek.","Bak tatlım, bu sadece bir seçenek." "Bana ne yaparsan ya, nazikçe yap.","Benim için ne yaparsan yap, nazikçe yap." Kent Davison hala geliyor mu buraya?,Kent Davison hala buraya geliyor mu? Casus olmak nasıl bir şeydir bilir misiniz?,Casus olmak nasıl bir şey biliyor musun? Son rakam altı değil dokuz olacak.,"Son sayı dokuz, altı değil." "Bayağı kalabalık bir düğün olacak, Mick.",Büyük bir düğün ol Mick. "Kocanız ne iş yapıyor, Mrs. Gresham?",Kocanız ne iş yapıyor Bayan Gresham? Simon'la bağlarımı uzun zaman önce kopardım.,Simon'la uzun zaman önce bağlarımı kopardım. Bu ad bir şey ifade ediyor mu?,Bu isim sana bir şey ifade ediyor mu? O da annesi gibi bir pagan da olabilir.,O da annesi gibi bir pagan olabilir. O manşetleri değiştirmenin bir yolunu bulurum.,Bu manşetleri değiştirmenin bir yolunu bulacağım. "Geri dönüş hikayenizi, yapmak için buradayım.",Geri dönüş hikayeni yapmaya geldim. Eğer beni duyabiliyorsan lütfen cevap ver.,"Beni duyuyorsanız, lütfen cevap verin." "Arkadaşı o zaman, yarası olan yakışıklı adam.","O zaman arkadaşı, yara izi olan yakışıklı bir adam." Bunu benim için Wesnik'in kutusuna koy.,Bunu Wesnik'in kutusuna koy. Ama biliyorsun ki ben de değişmedim.,Ama ben de değişmedim. "Ne zaman bir fahişeyle seks yapsam,","Ne zaman bir fahişeyle sevişsem," Kelly ve Cohen Morgu'ndan Kelly.,Kelly ve Cohen Morticians'tan Kelly. Mitsy Teyze hangi kitabı yazdı demiş?,"Mitsy Teyze, hangi kitabı sevdiğini söyledin?" Jessup'ın ölümü ile hiçbir alakam yok.,Jessup'ın ölümüyle hiçbir ilgim yok. Hayatında hiç çizgi roman görmemiş çocuk.,Hayatında hiç çizgi roman görmedi. Bu arada dişçi randevum cuma günü.,"Bu arada, dişçi cuma günü." Sadece hata yapan salak bir çocuk.,Sadece bir hata yapan aptal bir çocuk. "Bu yüzden belki bir hafta, belki de bir ay.","Belki bir hafta, belki bir ay." Seni burada göreceğime dair bir his vardı.,Seni burada göreceğimi hissetmiştim. "Burada ne işiniz var, Dr. Rowley?","Dr. Rowley, burada ne yapıyorsunuz?" Lester sadece herkes gibi olmak istiyordu.,Lester sadece herkes gibi olmak istedi. Bir kadın için en önemli şey görünüşüdür.,Bir kadının görünüşü en önemli şeydir. "İster inan ister inanma, ama sen benimsin.","İster inan ister inanma, sen benimsin." Bu onu gerçek Şeytan yapmaz mı?,Bu onu gerçek Şeytan mı yapar? Rehinelerden üçü o zaman şahitlik yapmıştı.,Rehinelerin üçü o zamanlar tanıktı. Bu da sinyalsiz yolculuk yapıcaz demek.,Bu demek oluyor ki sinyalsiz seyahat edeceğiz. 4 ay burada kaldı sonra gitti.,"4 ay orada yaşadı, sonra gitti." O parayı kazanmak için çok çalıştım.,Paramı almak için çok çalıştım. Yeni ayakkabıların olduğu her gün güzeldir.,Yeni ayakkabı getiren her gün güzel bir gün. Eğer bana kızgınsa niye beni öldürmüyor?,"Eğer bana kızgınsa, neden beni öldürmüyor?" "Al, bu kartlarla beni test et.","İşte, beni bu kartlarla test et." "Ben derim ki, burada kalıp dans edelim.",Bence burada kalıp dans etmeliyiz! Bana hiçbir şey vermemiş olman hariç.,Bana hiçbir şey vermediğin dışında. Benim kutlamak için kendi sebebim var.,Kutlamak için kendi nedenlerim var. Sence ben öyle biri olabilecek miyim?,Sence ben böyle biri olabilir miyim? Bana bunu gerçekten şimdi mi yaptıracaksın?,Bunu bana şimdi mi yaptıracaksın? Sana Alex ile ilgili birşey söyleyebilirmiyim?,Alex hakkında bir şey söyleyebilir miyim? Şimdi onun ordusunu kullan ve benim için dövüş!,Şimdi onun ordusunu kullan ve benim için savaş! Dört yaşında bir çocukla yalnız kaldım.,4 yaşında bir çocukla tek başımayım. "Bununla, yanına Awapuhi yağı alabilir miyim?",Bunu Awapuhi yağıyla alabilir miyim? "Baban, her şeyi bana bıraktı Hallam.","Baban Hallam, her şeyi bana bıraktı." "Sende bunu yapacak güç var, Rene.",Bunu yapacak kadar güçlüsün Rene. "Sizin için hiçbir şeyim yok, Madame.","Sizin için hiçbir şeyim yok, madam, hiçbir şeyim yok." Benden önceki tüm Mortdecai erkeklerinde vardı.,Benden önceki her Mortdecai erkeğinde vardı. Bilmemek berbat bir şey olsa gerek.,Bilmemek berbat bir şey olmalı. Üç gün boyunca bir şey yapmadan duramayız.,Üç gün boyunca hiçbir şey yapamayız. Fakat sorumlulukla suçluluk aynı şey değildir.,"Ama sorumluluk, suçluluk duygusuyla aynı şey değildir." Banka gizliliği eskiden olduğu gibi değil.,Banka gizliliği eskisi gibi değil. Kafamda o kadar ses var ki.,"Evet, kafamda çok fazla ses var." Uyuyamadım bu yüzden bir ilaç aldım.,Uyuyamadım ve bir hap aldım. "Molly, kocan senden neden nefret ediyor?","Molly, kocan senden neden bu kadar nefret ediyor?" Baskın yaptık ve tahmin edin kimi bulduk?,Baskın yaptık ve tahmin et kimi bulduk? Stanley'nin ilişkisi de buna dahil.,Stanley'nin de bir ilişkisi var. Ve onunla böyle flört etmek zorunda mısın?,Onunla bu kadar etkili flört etmek zorunda mısın? Annemin arka bahçede York'a bağırmasını.,Annem arka bahçede York'a bağırıyor. Ve dört : 10 dolarlık spor ayakkabıyı almıyor.,"Ve dört, 10 dolarlık spor ayakkabısı alamayacak." En azından senin gidecek bir yerin varmış.,En azından gidecek bir yerin vardı. Trichomonas Sastrei'yi hiç duydunuz mu?,Trichomonas Sastrei'yi hiç duydun mu? "Çok güzel bir kızmış, kesin kaybedeceksin.","O kadar güzel ki, kesin kaybedersin." Asano Bey'in kızı Mika da görmüştü.,Lord Asano'nun kızı Mika da gördü. Umarım gördüğün rüya güzel bir rüyadır.,Umarım güzel bir rüyadır. Biraz Camp David Zirvesi'nden konuştuk,"Camp David Zirvesi hakkında bazı konuşmalar," Geçen sene 400 dolar biriktirdim Kevin.,Geçen yıl 400 dolar kazandım Kevin. Niye bu fotoğraf için bu kadar heyecanlısın?,Bu fotoğraf için neden bu kadar heyecanlısın? Şu anda endişelendiğim tek bir şey var.,Şu anda tek bir endişem var: Bu onu öldürmeni daha da mı kolaylaştırdı?,Bu onu öldürmeni kolaylaştırdı mı? Bir panzehir bulmanın tek yolu o olabilir.,Panzehiri bulmanın tek yolu o olabilir. Bu boktan araba uğruna ölmeye değmez.,O boktan araba için ölmeye değmez. Sana bir sır söylememi ister misin?,Sana bir sır vermemi ister misin? "Öbür türlü sadece "" Sonra görüşürüz "" derdi.","Yoksa sadece ""Sonra görüşürüz"" derdi." "Gel beni al, seni iri çirkin uzaylı!","Gel beni al, seni çirkin uzaylı!" "Peki, komik bir şey duymak ister misin?","Tamam, komik bir şey duymak ister misin?" "Bu annemin geçmişteki hali, değil mi?","Bu benim geçmişteki annem, değil mi?" Böylece net bir resim elde ederiz.,Böylece net bir görüntü elde ederiz. Kocaman da bir burnu var zaten.,"Ayrıca, kocaman bir burnu var." Olay yerinde senin parmak izlerini bulduk.,Olay yerinde parmak izlerini bulduk. Spencer elinde bir liste olduğunu söyledi.,Spencer bir listen olduğunu söyledi. Ona cehenneme kadar yolu olduğunu söyledim.,Ona cehenneme gitmesini söyledim. Daji'nin kuyruğu burada bile olabilir mi?,Daji'nin kuyruğu burada bile bulunabilir mi? Domingo dün akşam silahlarını geri aldı.,Domingo dün gece silahlarını geri aldı. "Steinmark çok sert bir darbe aldı, Joe.",Steinmark büyük darbe aldı Joe. Bu aşktır ki bizi herzaman saran.,Bizi her zaman çevreleyen aşk. Ve sonra tesadufen senin evine geldim.,Ve sonra tesadüfen senin evine geldim. Bunun için sana teşekkür etmem lazım.,Bunun için sana teşekkür etmeliyim. Bu sınırlı başarı bile kısa sürdü.,Ama bu sınırlı başarı bile kısa ömürlüdür. Babacığımıza iyi geceler öpücüğü verecek misin?,Babana iyi geceler öpücüğü verecek misin? Bu yeni bir patronumuz var demek.,Demek ki yeni bir patronumuz var. "Neden bir iş bulmuyorsun artık, Col?","Neden bir iş bulmuyorsun, Col?" Kimin için yasaklama kararına ihtiyacın var?,Kimin için yasaklama emrine ihtiyacın var? Şeytanları def edecek bir yüzük ha?,Şeytanları uzak tutmak için bir yüzük ha? Kayıp insanlar en son bu bölgede görülmüş.,Bu bölgede en son kayıp insanlar görülmüş. Kimse seni veya babanı incitmek istemiyor.,Kimse seni ya da babanı incitmek istemiyor. Kimse bu fenomenden bir başkasına söz etmemiş.,Kimse bu fenomenden kimseye bahsetmez. "Trav ve Laurie, siz babamla takılın.","Trav ve Laurie, babamla takılın." "Ama evden derhal çık, tamam mı?","Ama hemen evden çık, tamam mı?" Kadın ve çocukları kurtarmak için savaşırdın.,Kadınları ve çocukları kurtarmak için savaşırdın. Yani şimdi 70 yaşında falan mıdır?,"Ne yani, 70'li yaşlarında mı?" "Hadi şu işi düzeltelim, olur mu?","Bunu düzeltelim, olur mu?" Senin için o kadar zor değil.,Senin için o kadar da zor değil. Oscar'ın başka bir anne bulması lazım.,Oscar yeni bir anne bulmak zorunda. Güneşte yanmak için gidilecek garip bir yer.,Güneş yanığı olmak için garip bir yer. Daha bir şeyler görmeye yeni başladın.,Daha yeni bir şeyler görmeye başladın. Bir sır olduğu için bir macera zaten.,Bu bir macera çünkü bu bir sır. Peki kadın bu fazladan yarım saatte ne yaptı?,Peki o fazladan yarım saatle ne yaptı? Bu burada işimiz bitti anlamına mı geliyor?,Bu burada işimiz bitti mi demek oluyor? "Sizin bir vaktiniz yok, Bay Koontz?",Vaktiniz yok mu Bay Koontz? Bunların arkasında kayıp Penguen olabilir mi?,Bunun arkasında kayıp Penguen olabilir mi? Bugün Bobby Gold'un doğum günü partisi var.,Bobby Gold'un doğum günü partisi bugün. Sence iyi bir insan mıyım Bea?,"Sence ben iyi bir insan mıyım, Bea?" On yaşımdaki oğlumdan para aldığım için mi?,10 yaşındaki oğlumdan para aldığım için mi? Sanırım hala kazanmak için bir şansın var,Bence hala kazanma şansın var. Bu işi kaç yıldır yapıyorsun bakalım?,Bunu kaç yıldır yapıyorsun? "Tamam, da sosyal bilimci olan, sensin ama.","Evet, ama buradaki sosyal bilim adamı sensin." İyi bir eş olmayı mı istiyorsun?,İyi bir eş mi olmak istiyorsun? Buna şimdi karar vermek zorunda değilsin.,Bu kararı şimdi vermek zorunda değilsin. Ne kadar çabalarsam çabalayayım engel olamı,"Ve ne kadar çabalarsam çabalayayım, yapamam." Uygun bir zamanda onu geri getireceğim.,Onu zamanında geri getireceğim. Belki bir ara birlikte bir şeyler içeriz.,Bir ara bir şeyler içmek için buluşabiliriz diye düşündüm. "İnan bana, ben zor yoldan öğrendim.","İnan bana, zor yoldan öğrendim." Nihayet Odesa eve dönüş yoluna çıkmıştır.,Odesa sonunda eve dönüyor. Tabii bir de gerçek sebebi var.,Ve bir de gerçek nedeni var. Stacey'yi yeniden görmek istemiyor musun?,Stacey'i tekrar görmek istemiyor musun? Bu üst düzey bir ev güvenliği.,Ev güvenliğinin en üst düzeyidir. İşte bu çok iyi bir kadın.,İşte bu iyi bir kadın. Ona verecek 25000 dolarım yok benim.,Ona 25.000 dolar borçlu değilim! Onun ana karakter olduğu bariz ortada.,Onun bir ana karakter olduğu çok açık. "Üzgünüm, ancak para sana yardım edemez.","Üzgünüm, ama para sana yardım edemez." "Kardeşimin kılıcı, benim ise aklım var.",Kardeşimin bir kılıcı var ve benim aklım var. Tek başına yardım etmeye mi geldin?,Yalnız başına yardım etmeye mi geldin? Raporda başka bi nokta daha var.,Raporda başka bir bölüm daha var. Benim için büyük bir utanç kaynağı bu.,Bu benim için korkunç bir utanç. "Evet, babam senin tuhaf olduğunu söylemişti.","Evet, babam senin tuhaf biri olduğunu söyledi." Mavi anahtar özel müşteri kasasını açar.,Mavi anahtar bir kasa açıyor. Ama sizin askerleriniz savaş durumunda değil.,Ama askerleriniz savaşta değil. EKO ve stres testi çok daha güvenilirdir.,Eko ve stres testleri daha güvenilir. Birazcık da olsa benden hoşlanıyor musun?,Benden biraz bile hoşlanıyor musun? "O zenciye yardım ettiğini gördüm, Hawkins.",O zenci Hawkins'e yardım ettiğini gördüm. Her neyse bana gerçeği söyle doktor.,"Bana gerçeği söyle, doktor, her ne ise." Size Busan'a kadar eşlik edeceğiz.,Busan'a kadar size eşlik edeceğiz. Şimdiyse dışarıda 6 milyon kişinin arasında.,Şimdi 6 milyon insanın arasında. Verecek bir şey kalmayana kadar alacaksın.,Verecek başka bir şey kalmayıncaya kadar alırsın. "Adıma iki tane tuvalet var, Earl.","Benim adıma iki tuvalet var, Earl." Orta az pişmiş biftek 20 dakika mı sürer?,İki orta pişmiş biftek için 20 dakika mı? En azından aşırı hız suçu bu.,En azından hız yapmaktan suçlusun. "Madison Restaurant'a gideceksin, saat 10 da.",Saat 10'da Madison Restoran'a gidiyorsun. Bay Bernstein'ın odası cevap vermiyor dedim.,Bay Bernstein'ın odasında cevap yok dedim. Benim bir şey söylemeye hakkım yok mu?,Yani bu konuda söz hakkım yok mu? Elinde adli tıp raporunu tutarken gördüm.,Ellerinde adli tıp raporunu gördüm. Beni bir kahraman gibi mi gördün?,Beni bir kahraman olarak mı gördün? Belli ki sen hiç aşık olmadın Mark.,Belli ki hiç aşık olmamışsın Mark. Cinsel fetişizm tümüyle rol yapmakla ilgilidir.,Cinsel fetişler tamamen rol oynamakla ilgilidir. 2 Mirage 2000 uçağa refakat edecekler.,Uçağa iki Mirage 2000'ler eşlik edecek. Bu boğa tüm boğaların Michael Jordan'ıydı.,Bu boğa boğaların Michael Jordan'ı gibiydi. Keşke hakkında çok şey duydum diyebilseydim.,Keşke hakkında çok şey duyduğumu söyleyebilseydim. Hayata değer vermek kötü bir şey mi?,Hayata değer vermek yanlış mı? Bir Romulan kruvazörü tarafından fark edildik.,Bir Romulan kruvazörü tarafından görüldük. Şimdi de oraya gitmenin bir yolunu bulmalıyız.,Şimdi oraya gitmenin bir yolunu bulalım. Ama bana hiç yalan da söylemedi.,Ama bana da hiç yalan söylemedi. Bu bok yuvasında Slim J var mı hiç?,Bu bok çukurunda hiç Slim Jim var mı? Başkan bu soruşturmada tanık sıfatında değil.,Başkan bu davada tanık değil. Sizce bir savaş gemisine binmem garip değil mi?,Beni bir savaş gemisinde görmek garip değil mi? "Berlin'e, ortak terörizm ve görev kuvveti.","Berlin'de, ortak terörist ve görev gücü." "Canım, daha 17 yaşında bile değilsin.","Hayatım, henüz 17 yaşında değilsin." "Oh, tamam o zaman, Adım Jeff.",O zaman ben Jeff'im. "Bütün gece uyumadın mı, yorgun görünüyorsun?","Bütün gece uyumadın, yorgun musun?" Bu içinde şeytan kanı olduğunu mu gösteriyor?,Bu içimde şeytan kanı olduğu anlamına mı geliyor? Hani köpekler bazen havaya havlarlar ya,"Bazen köpekler havaya havlar, biliyor musun?" Aiden'ın resminde sarışın bir kız vardı.,Aiden'ın çiziminde bir sarışın var. Gitmeni ve bir daha dönmemeni istiyorum.,Gitmeni ve geri dönmemeni istiyorum. Bu gece koridora sis vermek istiyorum.,Bu gece koridoru sisle kaplamak istiyorum. Beni bir tür tanrı sandılar sanırım.,Benim bir çeşit tanrı olduğumu düşünüyorlar. "Patron, C019'u Paragon'a yollaman gerek.","Patron, C019'u Paragon'a götürmelisin." Klaus'un ona karşı hisleri vardı.,Klaus ona karşı bir şeyler hissediyordu. Bana 6 ay kadar önce söyledi.,Bana 6 ay önce söyledi. Senin çalıştığın bu yeni proje ne?,Üzerinde çalıştığınız yeni proje nedir? Onları kontrol etmek için çok çabalıyorum.,Onları kontrol etmek için daha çok çalışıyorum. Ama yine de onu tanıma ihtiyacı hissediyordum.,Ama yine de onu tanımam gerekiyordu. Edward hakkında bilmediğiniz bir hikayem var.,Edward hakkında bilmediğin bir hikayem var. Bu giriş sadece özel üyelerimize mahsustur.,Bu giriş sadece özel üyeler için. Uslu bir çocuk ol da otur.,Uslu bir çocuk ol ve otur. Meclis üyesi Merrill adında birini gönderdi.,Meclis üyesi Merrill'i gönderdi. O zaman senin iyileşmene yardım etmiyor.,Yani iyileşmene yardım etmiyor. Orta yaş krizi geçirdiğim falan yok.,Orta yaş krizi geçirmiyorum. Büro saatleri toplantılar ve danışma içindir.,Ofis saatleri toplantı ve danışma içindir. Nate'i bir ay önce görmedin Jeff.,Bir ay önce Nate'i görmedin Jeff. "Dan, çok şiddetli acı çekiyor olmalısın.","Tanrım, Dan, acı çekiyor olmalısın." "Bak, Nick, işimin yarısı hasar dizginleme.","Bak Nick, işimin yarısı hasar kontrolü." "Oh, bugün çok neşeli bir gün.","Oh, bu neşeli bir gün." Tecavüz ettiği tek kadın siz değilsiniz.,Tecavüze uğradığı ilk kadın sen değilsin. Doğru adresin bura olduğuna emin misin?,Bunun doğru adres olduğuna emin misin? Adımı değiştirdim ve Kibbutz Hulda'ya gittim.,Adımı değiştirip Kibbutz Hulda'ya gittim. İki yıl önce biz de aynısını söylemiştik.,İki yıl önce de böyle demiştik. "Önce seks yaparız ama, değil mi?","Ama önce seks yapacağız, değil mi?" Ağaç Bayramı'nın gerçek anlamı işte bu.,Ağaç Bayramı'nın amacı da bu zaten. "Ne garip, ben dondurma sevmem ki.","Ne garip, dondurma sevmem." "Evet, üçüncü kattan bir alarm sesi geldi","Evet, üçüncü kat alarmı çaldı." Bunun Bay Bingley'le ne alakası var?,Bu Bay Bingley meselesi de ne? """ Dur yoksa ateş ederim! "" diye bağırıyoruz.","""Dur yoksa ateş ederim!"" diye bağırdım." Dediğim gibi öyle bir şey olmayacak.,"Dediğim gibi, böyle bir şey olmayacak." Buraya gelen ufak bir çocuk gördünüz mü?,Buraya gelen küçük bir çocuk gördün mü? 911'e mesaj ne zaman gelmiş?,911 mesajı ne zaman geldi? Şu ana kadar kim olduğunuzu bilmiyordum.,Şu ana kadar kim olduğunu bilmiyordum. "Kim, 35 yıl sonra işini kaybeder?",35 yıl sonra kim işini kaybeder ki? Çünkü sen kazaya meyilli bir bölgedesin.,Çünkü kazaya meyilli bir yerdesin. Hadi ama Mert'e bir sans daha ver.,"Hadi, Mert'e bir şans daha ver." Çünkü hayat burada ve şu anda.,Çünkü hayat burada ve hayat şu anda "Daha önce hiç ateş ettin mi, çocuk?","Daha önce hiç ateş ettin mi, evlat?" Çiftlik evini alan savaşı da kazanır.,Çiftlik evini kazanan savaşı kazanır. Bu gece burada kalıp biraz dinlen.,Burada kalıp biraz dinlenmelisin. Benim de vaftiz olmaya hakkım var.,Eğer istersem vaftiz edilmeye hakkım var. Yarın öğle yemeğine çıkarız diye umuyordum.,Yarın öğle yemeği yeriz diye umuyordum. Bir kere daha denememe izin ver.,Bir kez daha denememe izin ver. Pavel bunu da senin için mi yaptı?,Pavel bunu senin için de mi yaptı? "Şeyini salla, Amerika'da dedikleri gibi.",Amerika'da dedikleri gibi salla. Jess gibi adamları tanıdım daha önce.,Jess gibi adamları tanıyorum. Bu gece seni yemeğe götürmek istiyorum.,Seni bu akşam yemeğe çıkarmak istiyorum. Görünüşe göre o da sevgilerine karşılık vermiş.,Görünüşe göre sevgisine karşılık vermiş. 1969 onun için çok zor zamandı.,1969 onun için çok zor bir dönemdi. Kalp masajı yaptım ama tepki vermedi.,Kalp masajı yaptım ama cevap vermedi. Belki de Hannah ağzında bir şey saklıyordur.,Belki Hannah ağzında bir şey saklıyordur. Bu benim için bir evlilik işi değil.,Bu benim için evlilik meselesi değil. Ama kadınlar aptal ve çok ağlarlar!,Kadınlar aptaldır ve çok ağlarlar. "Lütfen, seni geri götürmeme izin ver.","Lütfen, seni geri götüreyim." "Sana kaç kez, sorun çıkarmamanı söyledim.",Sana defalarca sorun çıkarmamanı söyledim. "Dostum E, bir çıkma teklifi aldı.",Arkadaşım E. çıkma teklifi aldı. Beraber yaşayan insanlar için'Sambo'var.,"Birlikte yaşayan insanlar için ""Sambo"" var." Xander seni çöle götürmek zorunda kalacak.,Xander seni oraya götürmek zorunda kalacak. "Ben burada çalışıyorum, sen de, ama hepsi bu.","Ben burada çalışıyorum, sen de burada çalışıyorsun, ama hepsi bu." Bu uyuz koyun hepimize utanç verdi.,O uyuz koyun hepimizi utandırdı. "Senin de mutlu olmanı istedim, elbette.",Ve tabii ki mutlu olmanı istedim. Sean'un şifreyi çözmesine yardım ettim.,Sean'ın şifreni çözmesine yardım ettim. "Bak, hey, bak, bak, Annie'yi getirdim.","Bak, bak, bak, Annie'yi getirdim." Her şeyde bana karşı açık ve dürüst.,Her konuda açık ve dürüsttü. Orada yoğun bir müon radyasyonu vardı,O sırada yoğun muon radyasyonu vardı. Oğlun hâlâ iyi bir kadın bulamıyor.,Oğlun hala iyi bir kadın bulamıyor. Japonya'ya vardığımdan beri mantıklı ilk şey.,Japonya'ya gittiğimden beri ilk mantıklı şey. "Gerçek bir işkoliksin, öyle değil mi?","Tam bir işkoliksin, değil mi?" Şimdi odada bir de masa var.,"Şimdi, odada da bir masa var." Yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin?,Bana yardım edecek misin etmeyecek misin? Yalnız sıçmayı mı yoksa Valerie seyrederken mi?,Tek başına mı sıçıyorsun yoksa Valerie izlerken mi? Sence Caleb'i Brian mı öldürdü?,Sence Caleb'ı Brian mı öldürdü? Ağılı geçtikten sonra yaklaşık 20 mil.,Ağılın 20 mil kadar ötesinde. Sizin için ne büyük bir buket getirdim bak.,Bak sana ne büyük bir buket getirdim. Partide tuhaf davranan kimse var mıydı?,Partide garip davranan biri var mıydı? Stern için yapmam gereken bir kaç işim var.,Stern için yapmam gereken işler var. Ed bir çıkış yolu bulmaya uğraşıyor.,Ed bir çıkış yolu bulmaya çalışıyor. Eğer bana bir şey olursa Jean'a ver.,Bana bir şey olursa Jean'e ver. "İkimizin iyiliği için, buna son vermeliyiz.","Benim ve senin için, buna bir son vermeliyiz." "Bugün, Sarah'tan uzak durman gerekiyor.",Bugün Sarah'dan uzak durmanı istiyorum. "Bu şey cidden satıyor, değil mi?","Bu şey gerçekten satıyor, değil mi?" Senin için en iyisi neyse onu yapacağım.,Senin için en iyisini yapacağım. "Hayır, bak, burada üç hafta önce diyor.","Hayır, bak, üç hafta önce yazıyor." Biliyorsunuz başka bir olasılık da olabilir.,Başka bir ihtimal daha var. "Ve o arabada, çok hızlı gidiyor.",Ve o arabada ve çok hızlı. Umarım sen ondan daha akıllı davranırsın.,Umarım ondan daha akıllı olursun. Vaughn ile senin burada olduğunu nereden bildi?,Vaughn'la burada olduğunuzu nereden biliyordu? Yasal ve tarihi kayıtları dikkate alın.,Yasal ve tarihi kayıtları ele alalım. Ama o zaman kadar evliliğim neredeyse bitmişti.,Ama o zamana kadar evliliğimiz neredeyse bitmişti. Ama be o hafta sonu meşguldüm.,Ama o hafta sonu meşguldüm. Sence seninle bir hata mı yaptı?,Sence sana karşı bir hata mı yaptı? En başından beri dürüst olmak çok güzel bişey.,En başından beri dürüst olmak iyidir. "Evet, anne söz anne, özür dilerim anne","Evet anne, söz ver anne, özür dilerim." Bar mitzvahlar için müzik grubu ayarlamak.,Bar mitzvah'lar için cover grupları ayırtmak. "Eğer sen Rick'sen, üç kere havla.","Eğer Rick'sen, üç kez havla." Muhtemelen sahile yakın bir tatil yeri.,Muhtemelen sahile yakın bir tatil köyü. "Evet, Mendes'Cabaret'yi çok beğenmiştim.","Evet, Mendes' Cabaret'i çok severdim." Birini vurana kadar gayet iyi gidiyordu.,Vurulana kadar çok iyi gidiyordu. O yüzden şok programını tavsiye ettim.,Bu yüzden şok programını önerdim. Hannah bu biraz salakça oldu bence,Bu biraz aptalcaydı Hannah. Kendini erkek gibi hissettin mi bari?,Kendini erkek gibi hissediyor musun? Once Upon A Time da önceki bölümlerde,Once Upon A Time'ın önceki bölümlerinde... Senden hoşlanmamın sebebi de bu zaten.,İşte bu yüzden senden hoşlanıyorum. Evet bebeğim hadi onun hakkında konuşalım.,"Evet bebeğim, bunu konuşalım." "Antonas, bize katıImak ne kadar da güzel.","Antonas, bize katılman ne güzel." El Hamadi için yakala ya da öldür emri var.,El Hamadi'de bir öldürme veya yakalama emri var. "John, bunu yapmak istediğinden emin misin?","John, bunu yapmak istediğine emin misin?" "hava iyi olacağa benziyor, bay Bush.","Hava güzel görünüyor, Bay Bush." O nede olsa benim küçük kız kardeşim,Ne de olsa o benim küçük kardeşim. Hafta sonu için plan yapmış gibi.,Görünüşe göre hafta sonu için planları var. Çok büyük bir hata yapıyorsun tatlım.,Oh büyük bir hata yapıyorsun bebeğim. Onun gerçek bir kişi olduğunu sanmıyorum.,Onun gerçek olduğunu sanmıyorum. Onu öldürecek olanın iki katı kadar.,Onu öldürmek için gerekenin iki katı. Demek sen de yalancı olduğumu düşünüyorsun.,Yani sen de benim yalancı olduğumu düşünüyorsun. Birazdan ne kadar gerçek olduğunu göreceğiz.,Yakında ne kadar gerçek olduğunu göreceğiz. "Spock, * Vulcan'lı aklını mı kaçırdın sen?","Spock, sen Vulkan aklını mı kaçırdın?" Hizmetçisine telefon fırlatan bir kadın için,Hizmetçisine telefon fırlatan kadın. "Hmm, gururlu ve de suratsız insanlar.","Evet, gururlu, huysuz insanlardır." Neden Sachi bu kadar acı çekmek zorunda?,Sachi neden bu kadar acı çekiyor? Taşı yere bırak ve uzak dur.,Taşı yere bırak ve uzaklaş. Bu oldukça asil bir bakış açısı.,Bu çok asil bir bakış açısı. "Ya, bu sanki, birinci derece yanık.","Evet, bu birinci derece bir yanık." "Dr. Brennan, sizi tekrar görmek çok güzel.","Dr. Brennan, sizi tekrar görmek güzel." "Şaka yapıyordum canım, sakın kin besleme.","Şaka yapıyordum canım, kin besleme." O halde hikayesini anlatmana izin vereceğim.,O zaman onun hikayesini anlatmana izin veririm. İsteyeceğim son şey sizi rahatsız etmektir.,Seni rahatsız etmek isteyeceğim son şey. Sonunda küçük ailemiz yeniden bir arada.,Sonunda küçük ailemiz tekrar bir araya geldi. Bugüne kadar gördüğüm en muhteşem şey.,Gördüğüm en harika şey. "Evet, çok huzurlu bir gece değildi.",Pek huzurlu bir gece değildi. Kurşun sol köprücük kemiği altından geçmiş.,Kurşun sol köprücük kemiğinin altından geçmiş. "Evde bir tane var, onu getiririm.",Evde getirebileceğim bir tane var. Diğer kızın adı da Louise Wilanski.,Diğer kız da Louise Wilanski. Bir ayı için Oldukça garip bir isim.,Bir ayı için garip bir isim. "Moya serbest, ama fırtına hala bizi vurabilir!","Moya özgür, ama fırtına bizi yine de vurabilir!" Bu kadar acıya bu yüzden katlandım.,Bu yüzden bu kadar acıya katlanmak zorunda kaldım. Keskin köşelerden korkan başka bir kadını mı?,Keskin köşelerden korkan başka bir kadın mı? "Burada kadınlar, yaşlılar ve çocuklar yok.","Burada kadın, yaşlı ya da çocuk yok." Güvenli ev olarak geçtiğine göre fena sayılmaz.,Güvenli evlere göre fena değil. Bana her ne oluyorsa bunu kontrol edebilirim.,"Her ne oluyorsa, kontrol edebilirim." Bu fotoğrafta bir adam mı var?,Bu resimde bir adam mı var? İğrenç biri olabilirim ama katil değilim.,İğrenç olabilirim ama katil değilim. Onun da yardımıyla kara kutuyu yok edeceğim.,Onun yardımıyla kara kutuyu yok edeceğim. Ama sizin dört boş yatağınız var.,Ama dört boş yatağınız var. "Biraz bekle, daha hiçbir şey bilmiyorsun.","Bekle biraz, henüz bir şey bilmiyorsun." Benim istediğim para da bu türden.,İşte istediğim para bu. Ta ki yalnız olmadığını anlayana dek,Yalnız olmadığını anlayana kadar. Beni ne kadar incittiğinden haberin yok.,Beni ne kadar incittiğin hakkında hiçbir fikrin yok. "Bree, Gaby, burada ne işiniz var?","Bree, Gaby, burada ne yapıyorsunuz?" Bir de bu odayı görene kadar bekleyin.,Ve bu odayı görene kadar bekle. Tanrım burası tıpkı TARDIS [ 1 ] gibi.,"Tanrım, burası TARDIS gibi." .. ve dün gece yaptığını da yapamazsın.,Ve dün gece yaptığını yapamazsın. Ama bu sana bir oğul veremediğimi gösteriyor.,Ama bu sana bir oğul vermediğim anlamına geliyor. Benim için neden bu kadar endişeleniyorsun?,Neden benim için bu kadar endişeleniyorsun? O gerçekten de normal ve nazik biriydi.,Gerçekten normal ve nazik bir insandı. 1 saat içinde kayda alıyor olacağım.,Bir saat içinde kaydediyor olacağım. Bana nasil baktigina dikkat et Rick.,Bana nasıl baktığına dikkat et Rick. Ama o bir Rahl tarafından büyütülmedi ki.,Bir Rahl tarafından yetiştirilmedi. Jeolog sizin için neden bu kadar önemliydi?,Jeolog senin için neden bu kadar önemliydi? Umalım da güçlü ve sessiz tiplerden olmasın.,"Umalım da güçlü, sessiz biri olmasın." "Ama bir daha, hiçbir şey aynı olmayacaktı.",Ama hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Üzerimizde çok ağır bir yük var.,Üzerimizde büyük bir yük var. Ve beni Pyke'a geri yolladı.,Ve beni Pyke'a geri gönderdi. "İşe yürüyerek gidiyorum, maaşı da iyi.",İşe yürüyerek gideceğim ve maaşım iyi olacak. Yavru bir fok panguenle arkadaş oldu.,Bir fok yavrusu bir penguenle arkadaş oldu. Senin üstündeki tüm kontrolü bana veriyor.,Senin kontrolünü bana veriyor. Tanrı ne zaman seninle konuşmaya başladı?,Tanrı seninle ilk ne zaman konuşmaya başladı? Bana onun hakkında ne hissettiğini söyle.,Onun hakkında tam olarak ne hissettiğini söyle. Dün gece burayı sen mi temizledin?,Dün gece burada temizlik mi yapıyordun? Biz ırk savaşçılarının da bir onuru var.,Irk savaşçıları arasında onur vardır. Bu işlem sizin ekmek ve tereyağınızdır.,Bu işlem senin ekmeğin ve tereyağın. Her gece yaptığım bu da ondan.,Her gece yaptığım şey bu. Bu beni de çift eşli yapar mı?,Bu beni de çift eşli mi yapar? Bir karın ve iki çocuğun var.,"Bir karın, iki çocuğun var." Bence kedi sadece tavşan öldürmeyi seviyor.,Bence kedi tavşan öldürmeyi seviyor. "Bruce Willis var ya, böyle kısa boylu, kel","Bruce Willis, kısa boylu, kel adam." Hem Avrupa ergen kızlar için güvenli değil.,Ayrıca Avrupa genç kızlar için güvenli değil. Bunu ortak bir nezaket çağrısı olarak düşünün,Bunu genel bir nezaket çağrısı olarak düşün. Aslına bakarsan Wilton'a geç kalacağım.,Aslında Wilton'a geç kalıyorum. Crawford'un e posta adresine sızdı.,Crawford'un e-postasını hacklemiş. Yıllar geçtikçe daha da aç gözlü olmuş.,Yıllar geçtikçe daha da açgözlü oldu. Kırmızı bir kravata ketçap döküldü yahu.,Kırmızı kravatta ketçap var. "Tamam, sarışın, 30 yaş altı, DNA yok.","Tamam, sarışın, 30 yaşın altında, DNA yok." Bu senin için çok mu dayanıImaz?,Senin için bu kadar dayanılmaz mı? "Herkes büyük, deli turuncu bir köpek ister.","Herkes büyük, aptal turuncu bir köpek istiyor!" "Çünkü o herif, hakkımda çok fazla şey biliyor.",Çünkü o adam benim hakkımda çok şey biliyor. "Hayatım, Bunu düşünmeye gerek bile yok.","Hayatım, bunu düşünme bile." "Bunu yapmak istediğinden emin misin, Kipper?","Bunu yapmak istediğine emin misin, Kipper?" "Niye, sen evde geyik mi besliyorsun?","Neden, evde çok fazla evcil geyik mi var?" John film yaptı ve meşhur oldu.,John bir film yaptı ve ünlü oldu. Bu yer gittikçe daha da garipleşiyor.,Burası gittikçe daha da garipleşiyor. Ufak bir kuş şans getirdiğini söyledi bana.,Küçük kuş bana iyi şans getirdiğini söyledi. Onlar devraldı Bir kaç yıl önce.,Birkaç yıl önce devraldılar. Yaptığı her bir şeyin kaydı burada.,Bu onun yaptığı her şeyin bir kaydı. En güzel yıllarımı senin için harcadım.,En iyi yıllarımı senin için harcadım. Ve tam da yapmanı beklediğim şeyi yapıyorsun.,Ve bu tam olarak yapmanı beklediğim şeydi. Reiner'a benim adıma veda etme.,Benim için Reiner'a veda etme. Peki sen burada ne yapıyorsun Albert?,Burada ne işin var Albert? Belki de onu daha iyi tanımaya çalışmalıyım.,Belki de onu daha iyi tanımalıyım. Yeni bulduğun değerlere cesareti de ekle.,Yeni bulduğun erdemlerine cesaret kat. Sadece bundan kimseye bahsetmeyelim olur mu?,"Kimseye bundan bahsetmeyelim, tamam mı?" O sevimli burnu kimse taklit edemez.,Kimse o şirin burnu taklit edemez. Bir de yeşil abajurlu bir lamba.,Yeşil abajurlu lambamız. Küçük canlıların hızlı olması gerekmez mi?,Küçük yaratıkların hızlı olması gerekmiyor mu? "Bazen bir kadının, bazen de erkeğin.","Bazen bir erkek, bazen bir kadın." O zaman plaja gitmek zorunda değiliz.,Sahile gitmek zorunda değiliz. Galiba çok önemli bir karar aldım.,Sanırım önemli bir karar verdim. Şimdi çekip gitmek de benim hakkım.,Şimdi çekip gitmeye hakkım var. Light Yagami'nin Kira olma olasılığı yok,Light Yagami'nin Kira olmasına imkan yok. Düşman ateşlediğimiz her şeye ateş açacaktır.,"Düşman, fırlattığımız her şeye ateş edecek." Burada olmamız gerektiğine bile emin değilim.,Burada olmamız gerektiğinden bile emin değilim. Ailen konusunda ne yapacağını sana söyleyemem.,Ailen hakkında ne yapacağını sana söyleyemem. Sen koca bir sürtük olsan da.,Koca bir sürtük olmana rağmen. Antikalar için iyi bir yer olduğunu duymuştum.,Antikalar için iyi bir yer olduğu söylendi. Biliyorum ve o da benim bildiğimi biliyor.,"Ben biliyorum, o da benim bildiğimi biliyor." Bence rutin bizim için eskide kalmış bir şey.,Bence rutin bizim için geçmişte kaldı. Çok uzun süre hayatta tuttum onu.,Onu çok uzun süre hayatta tuttum. Niçin Vanessa ile bu kadar ilgiliymiş?,Vanessa'yla neden ilgileniyordu? Sana göre bu bir oyun mu?,Bu senin için bir oyun mu? "Şimdi, benden sonra yavaşça tekrar et :",Şimdi yavaşça benden sonra tekrar et: Ve bize karşı günah işleyenleri bağışla.,Ve bize karşı suç işleyenleri affet. Rayanne her zaman kimin nerede olacağını bilir.,Rayanne her zaman orada kimin olacağını bilir. Bu konuda da hiç kimse bir şey demeyecek.,Kimse bu konuda bir şey demeyecek. Üç gün okumaktan başka bir şey yapmadım.,Üç gün boyunca okumaktan başka bir şey yapmadım. Yedi gün ve gece kadar lordum.,Yaklaşık yedi gün yedi gece lordum. Futbol denen bu harika oyunu biliyorum.,Futbol denen harika bir oyun biliyorum. O eve girmemiz için birisi bize yardım etmeli.,Birinin o eve girmemize yardım etmesi gerek. Hayır ama Bay Rivera baya sinirliydi.,"Hayır, ama Bay Rivera oldukça kızgındı." Ama onları ne kadar istediğini biliyorum.,Ama onları ne kadar çok istediğini biliyordum. Savaş sonrası hurda metallerden para kazanıyor.,"Parasını hurda metalden, savaştan sonra kazandı." "Bu sefer yanımda biraz, sigorta getiriyorum.",Bu sefer biraz sigorta getireceğim. 3 kez Reuben Hosemen ödülünü kazandım.,Reuben Hoseman ödülünü üç kez kazandım. "Bunun için bana teşekkür edeceksin, Johnny.",Bunun için kendine teşekkür edeceksin Johnny. Hollywood'daki en başarılı kadınlardan biri.,Hollywood'un en başarılı kadınlarından biri. Dışarıda ne gördüğüm benim umurumda değil.,Dışarıda ne gördüğüm umurumda değil. Ve sonra baska bir araba çarpti.,Sonra ona başka bir araba çarptı. Genç taksicilerin genelde iki işi olur.,"Evet, genç taksicilerin genellikle ikinci bir işi olur." Gel de bana bir içki ısmarla.,"Buraya gel, bana bir içki ısmarla." Binbaşı Hayes de size yardım etsin.,Binbaşı Hayes'in sana yardım etmesini sağla. Korunmak için birkaç sene önce aldım.,Birkaç yıl önce korunmak için almıştım. Bu hafta ona güveniyoruz öyle mi?,"Bu hafta ona güveniyoruz, değil mi?" Bu işi yolda yapmamız gerekmiyor mu?,Bunu yolda yapmamız gerekmiyor mu? "Eğer bir daha benimle böyle konuşursan,","Ve benimle bir daha böyle konuşursan," "Perry son sınıf öğrencisi, değil mi?","Perry son sınıf, değil mi?" Bu defa kurtlar çok fazla öldürmüş.,Bu sefer kurtlar çok fazla öldürdü. "Harry, galiba biri onu kazıp çıkarmış.","Harry, görünüşe göre biri onu kazıp çıkarmış." İlk geldiğimde ben de sizin gibiydim.,Buraya ilk geldiğimde ben de senin gibiydim. Sen de her zaman yaptığın şeyi yaptın.,Ve sen her zaman yaptığını yaptın. "Ve ölümü elektrik çarpması sonucu, efendim","Ve elektrik çarpmasıyla öldü, efendim." Yavrularını korumak için ölmeyi göze alan.,Yavrularını korumak için ölmeye razılar. "Boş ve yalnız, bu acı veriyor","Boş, yalnız ve acı veriyor." Burada hiç doktor olmaması ne yazık.,Burada doktor olmaması çok kötü. Dr. Florio bugün biraz geç kalacak.,Dr. Florio bugün biraz gecikecek. Hayır bu seni harika yapan şey.,"Hayır, seni harika yapan da bu." Lastik nasıl değiştirilir öğrenmek ister misin?,Lastik değiştirmeyi öğrenmek ister misin? Biz bunu bu nedenle size getirmedik.,Bunu sana bu yüzden getirmedik. "İstediğin bu mu, bir bebek mi?","İstediğin bu mu, bebek mi?" Kazandığım zaman Ante çok gurur duymuştu.,Kazandığımda Ante çok gururlanmıştı. Beta ve Delta filoları hiç rapor iletmedi.,Beta ve Delta Filoları hiç rapor vermedi. Tom'un oğlunuz olmasından utanıyor musunuz?,Tom'un oğlun olmasından utanıyor musun? Annene bizim seks yapacağımızı söyledin mi?,Annene seks yapacağımızı mı söyledin? "Hiçbirşey, Bende aynı şeyi sana soracaktım.","Hiçbir şey, ben de sana aynı şeyi soracaktım." Ama Telly sopa kavgasına çekiç getirmişti.,Ama Telly yarasa dövüşüne çekiç getirdi. Harry'ye Billy Turner'in gelmediğini söyle.,Harry'ye Billy Turner'ın gelmediğini söyle. Her zaman bu tip oyunlar oynuyorlar.,Hep böyle oyunlar oynarlar. Bu ekmek bayat ve de iğrenç.,Bu ekmek bayat ve tamamen iğrenç. Sinyalin geldiği yer hakkında fikrin var mı?,Sinyalin nereden geldiğine dair bir fikrin var mı? Kaç tane havadan havaya füzemiz kaldı?,Kaç tane havadan havaya füze kaldı? Genelde kedi ve köpekler ama işe yarar.,"Genellikle kediler ve köpekler, ama işe yarar." Bir adamı bu kadınla mı paylaştın?,O kadınla bir adamı mı paylaştın? Eve dönüş için başka bir yol bulabiliriz.,Eve dönmenin başka bir yolunu bulabiliriz. "Pekala, burada ve burada pencereler var.","Pekala, burada ve burada pencerelerimiz var." "Yoldaşlar, artık size ihtiyacım yok sanırım.","Yoldaşlar, artık size ihtiyacım olduğunu sanmıyorum." Ama benim de kendi ailem var.,Ama benim kendi ailem var. "Siz hazırsanız biz de hazırız, Dr. Wheeler.","Siz hazır olduğunuzda biz de hazırız, Dr. Wheeler." "Sizi almaktan şeref duyarız, Bay Simpson.","Sizi ağırlamaktan mutluluk duyarız, Bay Simpson." Bizim için büyük şehir kolaylıkları yok.,Bizim için büyük şehir kolaylığı yok. Burada 20'liklerim olduğuna yemin edebilirim.,Burada 20'li yaşlarımın olduğuna yemin edebilirim. Mina bir kaç hafta sonra 21'ine girecek.,Mina birkaç hafta içinde 21 yaşına girecek. "Çok akıllı olduğunu sanıyorsun, değil mi?","Kendini çok akıllı sanıyorsun, değil mi?" Belki bir tanesi bir siyanür büyüsü yaptı.,Belki biri siyanür büyüsü yapmıştır. "Nee, şimdi de benim psikiyatrisim misin?","Ne, şimdi de benim psikiyatristim mi oldun?" "Bu ajan, dışarıya kadar size eşlik edecek.",Bu ajan size dışarıya kadar eşlik edecek. Raul ile işleri yoluna koymak için uğraşıyoruz.,Raul ve ben işleri yoluna koymaya çalışıyoruz. "Anne, onu yukarı çıkar, olur mu?","Anne, onu yukarı çıkarır mısın?" Daha günün bu saatinde sarhoş musun?,Günün bu saatinde zaten sarhoş musun? Yarın bitse ya da sonsuza dek sürse bile,"Yarın biterse ya da sonsuza dek devam ederse," Bradley benim kim olduğumu tam olarak biliyor.,Bradley kim olduğumu çok iyi biliyor. "Ama, geçen hafta Trey buralardaydı değil mi?","Ama Trey geçen hafta buralardaydı, değil mi?" Sanatla ilgili ne halt bilir ki o?,Sanattan ne anlar ki? Aslında benim hafta sonum çok iyi geçti.,"Aslında, harika bir hafta sonu geçirdim." Kendini mi yoksa beni ikna etmek için mi?,Bu kendini mi yoksa beni mi ikna etmek için? Öğretmen üç gün boyunca hastanede kalmış.,Öğretmeni üç günlüğüne hastaneye yatırın. Sence Tanrı doğru bir karar mı verdi?,Sence Tanrı doğru kararı mı verdi? Bayan Hitchin yarım yamalak işleri pek sevmez.,Bayan Hitchin yarım kalan işleri sevmez. Gel de kendin bir bak bakalım.,Gel de kendin bak. """ Ne zaman gelip yüz yüze konusursun? "" dedi.",Ne zaman gelip yüz yüze konuşabilirsin? "Kalbimi, dinlemezsem, ben bir hiçim demektir.","Kalbimin sesini dinlemezsem ben bir hiçim, efendim." Orada sadece birkaç saniye asılı kaldı.,Sadece birkaç saniyeliğine orada asılı kaldı. Seni korkutan bu mu oldu yoksa?,Seni korkutan bu muydu? Ufak bir gezintiye çıkacağız o kadar.,Küçük bir gezintiye çıkacağız. Onu göremiyorsan belki de hazır değilsin.,"Eğer göremiyorsan, belki de hazır değilsindir." Bir balina yüzünden sakat kaldığını biliyorum.,Bir balina tarafından sakat bırakıldığını biliyorum. "Hayır, hayır, gidip sana su getireyim.","Hayır, hayır, hayır, sana biraz su getireyim." Uzaklaş ve bir şeylerin arkasına saklan.,Uzaklaş ve bir şeyin arkasına saklan. Peki bunun hakkında benimle konuşamaz mıydın?,Ve sen benimle bu konuda konuşamaz mıydın? Seni de öldürsem yeridir lanet fahişe!,"Seni de öldürmeliyim, lanet olası fahişe." Ve ben de onu seviyorum gibi.,Ve onu seviyorum. Bir centilmen oyununda gölge oyuncu mu?,Bir centilmenin oyununda gölge bir oyuncunun olması mı? Kimseye aptal dediğim yok tamam mı?,"Kimseye aptal demiyorum, tamam mı?" Bu şalları daha önce hiç görmemiştim!,Bu şalları daha önce hiç görmedim. Bunun için beş saat mi bekledik?,Bunun için beş saat beklemek zorunda mıydık? Hepimiz senin bokunun nasıl olduğunu gördük!,Aldığın boku hepimiz gördük! Yani Don'un ilk karısı kayıp değildi.,Yani Don'un ilk karısı sadece kayıp değildi. "Bu doğru, bende deve parmağı var.","Bu doğru, deve parmağım var." Şu an nerede olduğumu bile bilmiyorum.,Şu anda nerede olduğumuzu bile bilmiyorum. Neye strese girmek zorunda olasın ki?,Seni strese sokacak ne var ki? Hayat üzerine yeni bir teorim var.,Hayatla ilgili yeni bir teorim var. "Sana daha öncesinde yalan söyledim, Aria.","Sana yalan söyledim, Aria." "Bekle bir dakika, neden ona ben bakıyor muşum?","Bekle bir dakika, neden ona bakmak zorundayım?" Ayak bileği hizasında bir tane daha var.,Ayak bileklerinde bir tane daha var. Londra'da yalnızca bir gecemiz var.,Londra'da sadece bir gecemiz var. "Kanasta, ya da onun gibi bir şey oynuyor.",Kanasta falan oynuyor. ABD adına bu adayı işgal edeceğim.,Bu adayı ABD adına işgal et. Bu benim için zevk ve onurdur..,Benim için bir zevkti ve bir onurdu. Edgar Roy artık şirketimiz için çalışmıyor.,Edgar Roy artık şirket için çalışmıyor. """ Bir kaç yıl içinde, Victoria Chase, ""","""Birkaç yıl sonra, Victoria Chase" "Burada ne görüyorsun söyle bana, bak","Bana burada ne gördüğünü söyle, bak." Kuleye gelen telefonla ilgili birşey duydum.,Kuleye yapılan aramayla ilgili bir şeyler duydum. Ama ona birkaç hareket göstermem lazım.,Ama ona birkaç hareket göstermem gerek. Ölüme meydan okuyan bir serbest düşüş aracıydı.,Ölüme meydan okuyan bir serbest düşüştü. "Hayır, eşarp ya da onun gibi bir şeyle.","Hayır, eşarpla falan." Görünüşe göre bir dosyayı daha kapattın Riley.,Görünüşe göre bir davayı daha kapattın Riley. Ben de hep geç kalanlardan biriyim.,Ben her zaman geç kalan insanlardanım. "Hayır, hayır o ben falan değil.","Hayır, hayır, o ben değilim." Özel bir renk körü elektrikçim var.,Renk körü elektrikçisi için özel bir programım var. Birçok insan bunun Luger olduğunu sanıyor,Birçok insan bunun bir Luger olduğunu düşünüyor. 80'lerde Bangkok'ta böyle dövmeler gördüm.,80'lerde Bangkok'ta böyle dövmeler görmüştüm. Onu kira için kullanmana izin vermem!,Onu kiralık olarak kullanmana izin vermeyeceğim! "Afrika'ya, Romanya'ya hiç gitmedim.","Afrika'ya hiç gitmedim, Romanya'ya." "Adamın, ver bana şu lanet parayı.","Adamım, ver şu lanet paramı." Bekarlığa veda partisinden de sen sorumlusun.,Bekarlığa veda partisinden sen sorumlusun. Bu gece Nijmegen Köprüsü'nü almaya gidiyoruz.,Bu gece Nijmegen Köprüsü'nü alacağız. "Siz Albay Eli McCullough'sınız, değil mi?","Siz Albay Eli McCullough'sunuz, değil mi?" "Deb bana, kalbimin sesini dinlemeyi öğretti.",Deb bana kalbimi dinlemeyi öğretti. Bunu bana yaptırdığın için teşekkür ederim.,Bana bunu yaptırdığın için teşekkür ederim. Ne kadar daha böyle devam edeceksin?,Daha ne kadar böyle devam edeceksin? iPhone 4 kadar kötü değildir herhalde?,"iPhone 4 kötü değil, değil mi?" "Yok, yani gerçekten Portekiz'e taşınıyorum.","Hayır, yani, gerçekten Portekiz'e taşınıyorum." Başka birisinin arabasını park ediyor olmalı.,Başkasının arabasını park ediyor olmalı. İşte o an seni bulduğumu anladım.,"O an, seni bulduğumu biliyordum." Bunu doğum günü için Phoebe'ye yapmıştım.,Bunu Phoebe'nin doğum günü için yaptım. Bir mucize olduğunu düşündüm biliyor musun?,"Bunun bir mucize olduğunu sanıyordum, biliyor musun?" "Neden bu gece, bunca zaman sonra?",Bunca zamandan sonra neden bu gece? Bir at ve iki katırları vardı,Bir atı ve iki katırı vardı. "Evet, ama Max hala orada bir yerde.","Evet, ama Max hala dışarıda bir yerde." Bu gece evde kalmamı ister misin?,Bu gece kalmamı ister misin? Madem gideceksin o halde evi neden satın aldın?,Gitmek isterken neden evi satın aldın? O zaman da ortalıkta söylentiler dolanırdı.,O zamanlar da söylentiler vardı. Kapan kısıldık ve size ihtiyacımız var.,Kapana kısıldık ve sana ihtiyacımız var. Acı her zaman hissizlikten daha iyidir.,Acı hissizliğe her zaman tercih edilir. Bu aptal mı seni rehin aldı?,Bu aptal seni rehin mi aldı? "Bob Dylan tuhaf mı peki, öyle mi?",Bob Dylan tuhaf biri mi? Belki senin görmediğin bir şey gördü.,Belki senin görmediğin bir şey görmüştür. Önce benim için bu işi yapmalısın Bateman.,"Önce bu işi benim için yapmalısın, Bateman." "Ve bir daha asla, ama asla olmamalı.",Bir daha asla ve asla olmamalı. "Çünkü biz Doğu Los'tanız, ese.","Çünkü biz Doğu Los'luyuz, ese." Nehrin aşağısında gezinen bir alabalık var.,Nehrin aşağısında bir alabalık gezintisi var. Ne karar verirseniz ne olursa olsun,"Peki, ne karar verirsen ver, ne olursa olsun," Baş şüphelimiz Lee Ashworth denen bir adamdı.,Baş şüphelimiz Lee Ashworth'tu. "Bak ne diyeceğim, haydi gidip kola alalım.","Bak ne diyeceğim, gidip kola alalım." Hastalığım onun için de çok zor oldu.,Hastalığım onun için çok zor oldu. Diğer herkesten üzgün olmayı tercih ederim.,Herkesten çok üzgün olmayı tercih ederim. Komik ; çünkü hiç de tipim değilsin.,"Komik, çünkü sen benim tipim değilsin." "Ve düşündüm ki, bu bir hata.",Bunun bir hata olduğunu düşündüm. Onun için çok çalıştım ve onu geri istiyorum.,Bunun için çok çalıştım ve onu geri istiyorum. Ve bunun sebebi de olmak istemiyorum.,Ve bunun sebebi olmak istemiyorum. Noel Baba'nın Küçük Yardımcısını özlüyorum.,Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı'nı özledim. Dün akşam Dixie Stop'a gittim.,Dün gece Dixie Stop'a gittim. Birgün seninle bir içki içmek isterim.,Seninle bir içki içmek istiyorum. "Hadi Brandon, nerede olduğunu söyle bana.","Hadi Brandon, bana nerede olduğunu söyle." "İşte, Clive bir su sıçratma gösterisi yaptı.",Clive su sıçratma gösterisi yapıyor. Ne kadar güzel bir gün Bay Christie değil mi?,"Bugün güzel bir gün, değil mi Bay Christie?" "Tamam, sana sadece bir kez soracağım.",Bunu sadece bir kez soracağım. Desiree Teyze artık Hollywood'da oturuyor.,Desiree Teyze şu an Hollywood'da yaşıyor. "Seni burada bekliyor olacağım, tamam mı?","Seni burada bekleyeceğim, tamam mı?" Bir kazayı önlemene yardım etmek istiyorum.,Bir kazadan kaçınmana yardım etmek istiyorum. Bu arada deve hiç şikayet etmemişti.,Ve bu arada deve hiç şikayet etmedi. Nana ne kadar süper görünüyor millet?,"Nana ne kadar harika görünüyor, millet?" Büyükanne Moses amatör bir ressam değildi.,Büyükanne Moses asla Pazar ressamı olmadı. Burası Arnold Quinn'in kaybolduğu yer.,Arnold Quinn'in kaybolduğu yer burası. "Bay Esten, bir itirafta bulundunuz mu?","Bay Esten, itirafta bulundunuz mu?" Bu beni psikanaliz edebileceğin tek şansın.,Bu beni psikanalize etmek için tek şansın. Buraya gelip bana yardım edemez misin?,Gelip yardım edemez misin? Henüz hiç bir şeyden tam olarak emin değiliz.,Henüz hiçbir şeyden emin değiliz. Bir şişe satın almama izin verir misiniz?,Bir şişe almama izin verir misin? "Bu, senin ev için arama emri.",Bu senin evin için arama emri. Daha fazla bana ne yapabilirsin ki?,Bana daha ne yapabilirsin ki? Tek istediği ikinizin de güvende olması.,Sadece ikinizin de güvende olmasını istiyor. Bunu ne olduğunu biliyorsun değil mi?,"Bunun ne olduğunu biliyorsun, değil mi?" Seni buraya getirdiğim için özür dilerim.,Bizi buraya getirdiğim için özür dilerim. Çok temiz bir hava var burada.,Burada hava temiz. Ama bir şey çok kötü kokmaya başladı.,Ama bir şeyler çok kötü kokmaya başladı. Bildirmeniz gereken herhangi bir şey var mı?,Bildirmeniz gereken özel bir şey var mı? "Biraz vakit ayırabilirsin, öyle değil mi?","Biraz zaman ayırabilirsin, değil mi?" "Sen ve ben, biz kahraman değiliz.",Sen ve ben kahraman değiliz. "Eğer gene böyle bir sorunun olursa,",Yine böyle bir sorunun var. Bir de hasta diye bana mı diyorlar?,Bir de bana hasta mı diyorlar? Hepimiz öldük ve geri dönmeyi seçtik.,Hepimiz öldük ve hepimiz geri dönmeyi seçtik. Ki Bayan Whiney'i artık aldatamasın.,Artık Bayan Whiney'i aldatamaz. "Deb, benim hiçbir şeyi sorguladığım yok.","Deb, hiçbir şeyi sorgulamıyorum." St. Louis'e uçtuğu güne denk geldi!,St. Louis'e uçtuğu gün olmalı! Kardeşin ve ortağın için çok üzgünüm,Kardeşin ve ortağın için üzgünüm. Mike ve ben tekrar bir araya geldik.,Mike ve ben tekrar birlikteyiz. Sana bir şey olmasına izin vermem.,Ve sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim. Al sana hayali bir cep telefonu.,İşte hayali bir cep telefonu. Tucker bir uzman görüşüne ihtiyacım var.,"Tamam Tucker, uzman bir görüşe ihtiyacım var." Senden tek istediğim o bankanın ismi.,Senden tek istediğim bir bankanın ismi. Annem orayı mükemmel yapmak için çok uğraştı.,Annem mükemmel olması için çok çalıştı. Siz de Tori'yi kaçıran adamı bulun.,Sen Tori'yi kaçıran adamı ararken. O hâlde burada tek başıma ne işim vardı?,O zaman burada tek başıma ne yapıyordum? O çiçekleri kızı Jenny için götürmüştüm.,Kızı Jenny için çiçek aldım. Kötü bir anneyken bile harika bir anneyim.,Kötü bir anne olsam bile harika bir anneyim. "Hey, hadi, hadi, hadi, aşağı şimdi.","Hey, hadi, hadi, hadi, şimdi aşağı." "Hayır, anketlerin ne söylediği önemli değil.","Hayır, anketlerin ne dediği önemli değil." "Beş yıl oldu, Kevin, bunu sana kanıtladı.","Beş yıl boyunca, Kevin, bunu kanıtladı." Ona her hafta fazladan para ödemeye başladım.,Ona her hafta fazladan para vermeye başladım. Evet. 4 kişilik bir bölüm Matt.,"Evet, dört kişilik bir bölüm, Matt." Bana hep iyi bir arkadaş oldun Pisagor.,"Sen benim için iyi bir arkadaşsın, Pisagor." "Hayır, ben sade ve sessiz kız istiyorum!","Hayır, sessiz ve sessiz bir kız istiyorum." Çok yakın ama yine de çok uzak.,Çok yakın ama çok uzak. Bir rapor yazacağım ve soruşturma yapacağız.,Bir rapor yazacağım ve araştıracağız. Carter'la beraber Jadalla'ya gidiyorum.,Carter'la Jadalla'ya gidiyorum. "İnan bana bebeğim, pek çok şey öğrendik.","İnan bana bebeğim, çok şey öğrendik." Veteriner kliniğinde acil bir durum varmış.,Hayvan kliniğinde acil bir durum var. Oklahoma'da hepinize bol şans dilerim.,"Oklahoma'da iyi şanslar, millet." "Aile senin için önemli, değil mi?","Bu senin için önemli, değil mi, aile?" "John, Elias'la ne diye konuşuyordun ki?","John, neden Elias'la konuşuyordun ki?" Ve bu evi almak ilk adım olacak.,Ve evinizi satın almak ilk adımdır. "Ama bana hiç, merhaba bile demedin!",Ama bana merhaba bile demiyorsun! Savaşı kazandık ama neler kaybettik acaba?,"Evet, savaşı kazandık ama ne kaybettik?" Dört kişiyi öldürdü ve 15 kişiyi de yaraladı.,Dört kişiyi öldürdü ve 15 kişiyi daha yaraladı. Benim için kimse böyle bir şey yapmadı.,Kimse benim için böyle bir şey yapmadı. Belki de bir yerde bir sızıntı var,Ya da belki bir yerlerde bir sızıntı vardır. "Sakin ol, oranın nerede olduğunu biliyorum.","Sakin ol, nerede olduğunu biliyorum." "Biliyor musun Lamont, beni şaşırtan nedir?","Biliyor musun, Lamont, bu beni şaşırtıyor?" "Yapmayın çocuklar, bu bir yarış değil.","Hadi ama çocuklar, bu bir yarış değil." 3 fazladan parmak v e bir kulak v e bir de dil.,"Fazladan üç parmak, bir kulak ve bir dil." Burası onların pirinç ambarı değil mi?,Bu onların pirinç deposu değil mi? Sahtekârların yanında başka bir gemi daha var.,Sahtekarların yanında başka bir gemi daha var. En azından bana kim olduğunu söyleyebilirmisin?,En azından kim olduğunu söyleyebilir misin? Bay Grimwig'in sana söyleyeceği bir şey var.,Bay Grimwig'in sana söyleyecekleri var. "Hayır, hiç de bile, Bayan Ibbetson.","Hayır, hiç de değil, Bayan Ibbetson." Hepiniz son bir sürprize hazır mı?,Son bir sürprize hazır mısınız? "Çünkü ilk maçı, biraz rahat bırak onu.","Bu onun ilk maçı, onu rahat bırak." Çünkü benim gururum var ve inatçıyım ve,Çünkü gururlu ve inatçıyım. Senin özür dileme anlayışın bu mu?,Senin özür dileme fikrin bu mu? "Şerif, bu adam oğlumun arabasını almış.","Şerif, bu adam oğlumun arabasını aldı." Maneki Neko'yu duydun mu hiç?,Hiç Maneki Neko diye birini duydun mu? Her şey sana bağlı artık R2.,"Artık her şey sana bağlı, R2." "Pekala, Art ne hakkında konuşmak istiyorsun?","Tamam Art, ne hakkında konuşmak istiyorsun?" Bunu niye daha önce yapmadık ki?,Bunu neden daha önce yapmadık? "Bu Şansölye değil, o bir Sith Lord'u!","Bu Şansölye değil, Sith Lordu!" Boğaz ağrısı ve akan bir burun.,Boğazım ağrıyor ve burnum akıyor. Sizi evimde gördüğüme o kadar sevindim ki!,Seni evimde gördüğüme ne kadar sevindim! Ve sen de kıçımı öpmek zorunda olsan da.,Sen de kıçımı öpmelisin. "Hadi, bu sezonun en büyük maçı.","Hadi ama, bu sezonun en büyük maçı." "Anne, Tanrı'ın istediği bu mu?","Anne, Tanrı bunu mu istiyor?" "New Yorker demek, Bay Shawn demekti.",New York'lu Bay Shawn'dı. Dün gece Ben'le kavga ettik.,Ben ve ben dün gece kavga ettik. "Ee Mol, iş görüşmesi nasıl geçti?","Mol, iş görüşmen nasıldı?" Daha önce de böyle bir şey yapmıştı.,Daha önce de böyle şeyler yapmıştı. Chrometex diye bir hisse senedi duydun mu?,Chrometex adında bir hisse senedi duydun mu? "Pek akıllı değilsin, değil mi evlat?","Çok zeki değilsin, değil mi evlat?" Bayan Marple'da olduğunuzu kim biliyordu?,Bayan Marple'da olduğunu kim biliyordu? Sarhoş Noel baba birazdan kafayı iyice bulur.,Sarhoş Noel Baba kafayı buluyor. Dulları ve depresyonlu kadınları mı seviyorsun?,Dullara ve bunalımlı kadınlara mı ilgi duyuyorsun? Böyle bir şeyi nasıl benden saklar?,Böyle bir şeyi benden nasıl saklar? Clarence Wiedman sana iki çift lafım var.,"Sana iki kelime, Clarence Wiedman." "Adrian Monk, New York'a bizimle.","Adrian Monk, bizimle New York'a gel." Tanrı'yı severim ama o ilahiler!,"Yani, Tanrı'yı seviyorum, ama ilahiler!" Almanya'da hala o kızla mı çıkıyorsun?,Almanya'da hala o kız arkadaşın var mı? Başka bir Ölüm Meleği İnsan Dünyası'na geldi.,İnsan dünyasına başka bir Ölüm Meleği daha geldi. Cabe bir hafta önce Illinois'e gitmiş.,Cabe bir hafta önce Illinois'e gitti. Ve ben motorlu taşıtlar dairesinde çalışıyorum.,Ben de Motorlu Taşıtlar Dairesi'nde çalışıyorum. Sen ve Clyde derhal benimle okulda buluşun.,Sen ve Clyde benimle okulda buluşun. Ajan Keen'in kan testi sonucu geldi.,Ajan Keen'in kan testi geldi. Aslında bu saat başka birine ait.,Aslında bu saat başkasına ait. Seninle konuşmak için çok hevesliler Tony.,Seninle konuşmak için can atıyorlar Tony. Sınırları olmayan bir adamı görmek ister misin?,Sınırları olmayan bir adam görmek ister misin? Ama onların değer verdiği birini öldürdün.,Ama değer verdiği birini öldürdün. Sola dönüyorsunuz ve dört blok ilerliyorsunuz.,Sola dön ve dört blok git. Daha çabuk gelemediğim için özür dilerim.,Daha erken gelemediğim için özür dilerim. "Yani, uzun ve yapılı olduğunu düşünmeliyim.","Uzun boylu, yapılı olduğunu düşünüyorum." Ve bu Oscar şansımı nasıl etkiler?,Oscar şansımı nasıl etkileyecek? Bu civarda bir yerde saklandığını düşünüyoruz.,Buralarda saklanıyor olabileceğini düşünüyoruz. Sherwood Ormanı'nın bir parçası oldum.,Ben küçük bir Sherwood ormanıyım. Benim sevdiğim gibi seviyor mu seni?,O da seni benim gibi seviyor mu? Billy bayanın turuna devam eder misin?,Billy bu bayanın turuna devam edebilir misin? Bu saçmalığın işe yaramasını nasıl beklersin?,Bu aptallığın işe yaramasını nasıl beklersin? Ve bunun bedelini ödemesi gereken de benim.,Ve bunun bedelini ödemek zorunda olan benim. Bütün tropik balık satıcıları benim rakibimdir!,Bütün tropik balık dükkanları benim rakibim! "Tamam, oda spreyi var, göz damlası var,","Tamam, oda spreyim var, göz damlalarım var." Sen ve Fury kendi pisliğinizi temizlemelisiniz.,Sen ve Fury kendi pisliğini temizlemelisiniz. Zirve toplantısı için Camp David'e gidiyorum.,Camp David zirve toplantısı için. 10'u 3 dakika 10 saniye geçiyor.,10'u 3 geçiyor ve 10 saniye. Babam için burada olmak istemiyor musun?,Babamın yanında olmak istemiyor musun? Evinizin ne kadar uzak olduğunu farketmemiştim.,Evinizin ne kadar uzakta olduğunu fark etmemiştim. New York'ta da en iyi biz olacağız.,New York'un en iyisi olacağız. Gel de Tiffany'nin yeni burnunu gör.,Tiffany'nin yeni burnunu görmeye gelmelisin. "Bay Kent, buraya sizi uyarmaya geldim.","Bay Kent, sizi uyarmaya geldim." "Buraya gelip, toz almak ister misiniz?",Buraya gelip biraz toz almak ister misiniz? "Annem, Angie ve Kimberly'le konuşmalısın.","Kimberly, Angie ve annemle konuşmalısın." Çünkü bu adamın bacağı sanki akıyor.,Çünkü bu adamın bacağı sanki fışkırıyor. En azından onunla nasıl konuşacağımı söyleyin.,En azından onunla nasıl konuşabileceğimi söyle. Bu projeyi başka kimse biliyor muydu?,Bu projeden başka kimsenin haberi var mıydı? "Yani, bu çok iyi olurdu, ama yapamam.","Yani, bu harika olurdu, ama yapamam." Ama o gece onu gördüğünü söylemedin mi?,Ama o gece onu görmedin mi? "Pekâlâ, oyuna devam edelim o zaman.","Tamam, o zaman oyuna devam edelim." Üç hafta içinde şöyle böyle yani.,"Üç hafta içinde, aşağı yukarı." O zaman kızının hayatıyla niye kumar oynadın?,O zaman neden kızının hayatıyla kumar oynuyorsun? Yemek ve hoş sohbetin için teşekkürler.,Yemek ve eşlik için teşekkürler. "Eva, dün gece otelde hiç kimse yoktu.","Eva, dün gece otelde kimse yoktu." Ama ben neden onun hayatını yaşamak zorundayım?,Ama neden onun hayatını yaşamak zorundayım? Daha önce kimseye karşı böyle hissetmedim.,Daha önce hiç kimse için böyle hissetmemiştim. O zaman nasıl biri olduğunu söylemiştin.,Bana o zamanlar nasıl biri olduğunu söylemiştin. Sana masada bir yer vermek istiyorum.,Sana masada yer vermek istiyorum. Hepimiz onun can güvenliği için dua ediyoruz.,Hepimiz onun güvenliği için dua ediyoruz. Lord Koruma'nın ta kendisi ziyarete gelmiş.,Lord Koruyucu'nun kendisi ziyarete geldi. "Daha önce böyle bir şey yapmadın, değil mi?","Bunu daha önce hiç yapmadın, değil mi?" Bize ya da başkasına güvenmeyi reddetmeyi.,Bana ya da herhangi birine güvenmeyi reddediyorsun. Karısı sahiden de kanserden mi öldü?,Karısı gerçekten kanserden mi öldü? O zamana kadar maaş da almayacaksın.,Ve o zamana kadar maaşını da alamayacaksın. Werner o zamanlar beni çok etkilemişti.,Werner o zamanlar benim için çok etkileyiciydi. Orda Tsao Tsao tarafından pusuya düşürüldü.,Orada Tsao Tsao tarafından pusuya düşürüldü. Jimmy Ace of Clubs'da olmalı.,Jimmy Ace of Clubs'ta olmalı. "Bir şey lazım olursa, Dan, bana haber ver.","Bir şeye ihtiyacın olursa Dan, bana haber ver." "Bu, düşündüğümden biraz daha zor olabilir.",Bu düşündüğümden daha zor olabilir. "Anlayışınız için teşekkür ederim, Bayan Hong.","Anlayışınız için teşekkürler, Bayan Hong." Ve her şeye sen karar veremezsin.,Ve her şeye öylece karar veremezsin. "Bunun haricinde her şeyi biliyoruz, efendim.","Bunun dışında her şeyi biliyoruz, efendim." Bu işte iki şeyden nefret ediyorum.,Bu işte nefret ettiğim iki şey var. Bu kalıcı bir şey değil ki.,Bu kalıcı bir durum olmak zorunda değil. Geçen her gün senin için daha tehlikeli oluyor.,Her geçen gün senin için daha tehlikeli oluyor. Tüm bunlar olurken Chuck da oradaydı.,Olay olduğunda Chuck da oradaydı. In Ha bunu bize nasıl yapar?,In Ha bunu bize nasıl yapabilir? Beni bunun için görmek istedimn değil mi?,"Bu yüzden beni görmek istedin, değil mi?" Seni hiç oynarken görmedi mi yani?,Seni daha önce hiç oynarken görmedi mi? Sadece JT ile benim bildiğim şeyleri biliyordu.,Sadece ben ve JT'nin bildiği şeyleri biliyordu. "Ama baba, ya biri sivilcemi görürse?","Ama baba, ya birisi sivilcemi görürse?" Bu yerde garip olan bir şey var.,Burada garip bir şeyler var. Bunu söylemesi benim için kolay değil.,Bunu söylemek benim için kolay değil. "İyi eğitimliydi, ağırlığı dört tonun üzerinde.","İyi eğitimli, dört tondan fazla." Zengin olduğumdan hiç söz etmiş miydim?,Zengin olduğumu söylemiş miydim? Öyleyse birlikte hayatta kalıp geri dönelim.,"Eğer öyleyse, hayatta kalalım ve birlikte geri dönelim." Sanırım bunu neden benden istediğini biliyorum.,Sanırım benden neden istediğini biliyorum. Seni eşyalarını geri alman için tuttu.,Eşyalarını geri alman için seni mi tuttu? "Bir dakika Steve, Kono bir şey buldu.","Hey, Steve, bekle. Kono bir şey buldu." "Yani, aranızda nasıl bir ilişki var?","Yani, ilişkiniz nasıl?" O konuyu şu anda konuşamıyorum bile.,Şu an bunu konuşamam bile. "Demek istediğin, yardım mı etmek istiyorsun?",Yardım etmek mi istiyorsun? İki gün önce babam da sarhoştu.,Babam da iki gün önce sarhoştu. Onun tek korkusu beni kimsenin sevmeyeceğiydi.,Tek korkusu kimsenin beni sevmemesiydi. Bu yüzden kuzenime katlanmaya karar verdim.,Ben de kuzenime katlanmaya karar verdim. Bu ailenin başı belâya girsin istemiyorum.,Bu ailenin başını belaya sokmak istemiyorum. "Ama kimin yaptığını biliyorsunuz, değil mi?","Ama kimin yaptığını biliyorsun, değil mi?" "Sunaina'ya "" seni seviyorum "" dedin mi?",Sunaina'ya seni seviyorum mu dedin? "Jose, bu sadece toprak sorunu değil.","Jose, bu sadece toprak meselesi değil." Bir şey yapmamız veya söylememiz gerekmiyor mu?,Bir şey yapmamız ya da söylememiz gerekmez mi? Tek bir parmak izi bile bulamadım.,Tek bir parmak izi bile alamıyorum. Gömmem gereken daha baskın sorunlarım vardı.,Gömmem gereken daha acil sorunlarım vardı. O çantada kaç para var Boyd?,Çantanda ne kadar para var Boyd? Broadway şovları için bilet alacak mıyım?,Broadway şovları için bilet alayım mı? "Sen kalbi kırık bir kadınsın, Molly.",Sen kırık bir kadınsın Molly. Bunların benimle ve Alena ile ne ilgisi var?,Bunun benimle ve Alena'yla ne ilgisi var? Düşünmem için bir kaç gün ver.,Düşünmem için bana birkaç gün ver. Bu 7 yıl içerisinde hiç kimseyi görmedim,7 yıldır çok fazla insan görmedim. Er ya da geç ortaya çıkardı.,Er ya da geç ortaya çıkacaktır. Bana şu an çok sessizsin gibi geldi de.,Çünkü şu an çok sessizsin. En bir macera olarak bunu düşünelim.,Bunu bir macera olarak düşünelim. Neden gidip Bay Williams'a kitap okumuyorsun?,Neden gidip Bay Williams'a okumuyorsun? "Uslu bir çocuk olmaya devam et, tamam mı?","Uslu çocuk olmaya devam et, tamam mı?" Başının büyük bir belada olduğunu düşünüyorum.,Sanırım başı büyük belada. "Evlenme teklif tektim, o kabul etmedi.",Çünkü evlenme teklif ettim ve o hayır dedi. "Bu, bodrumda kamera olmadığı anlamına geliyor.",Sanırım bu bodrum kamerası yok demek. Etrafa bir bakmamın sakıncası var mı?,Etrafa bakmamın sakıncası var mı? İlk yapmamız gereken daha iyi bir aydınlatma.,İlk yapmamız gereken daha iyi aydınlatmak. "Hayır efendim, Josh'un hiç arkadaşı yoktu.","Hayır, bayan, Josh'ın arkadaşı yoktu." "Haklı mıyım, değil miyim, Bay Maurer?","Haklı mıyım, haksız mıyım, Bay Maurer?" Şimdi de yıldızlara mı merak saldın?,Şimdi de yıldızlara mı merak sardın? Bu şeyi canlı istiyor gibi sanki.,Görünüşe göre bu şeyi canlı istiyor. "Stinkum ve genç bir çocuk, silahlılar.",Stinkum ve tüfekli genç bir çocuk. "yani artık arkadaş olabiliriz, değil mi?","Yani, sanırım artık arkadaş olabiliriz, değil mi?" Çok tatlı ve mutlu bir kişiydin.,"Sen çok tatlı, mutlu bir insandın." "Çince bilen, güzel bir kız bulabilirim.",Çince konuşabilen hoş bir kız bulacağım. "Ari, sende hiç para yok ve ben de çok var.","Ari, senin paran yok ve benim de çok param var." "Mike, lütfen bunun şaka olduğunu söyle.","Mike, lütfen bunun bir şaka olduğunu söyle." Hemen şimdi kıyafetlerimi çıkarsam nasıl olur?,Peki ya şimdi kıyafetlerimi çıkarsam? Sana niye yardım etmek istediği ortada.,Sana neden yardım etmek istediği belli. Ben de bunun için aynı şeyleri hissediyorum.,Ben de bu konuda aynı şeyi hissediyorum. "Tatlım, bana bir bira daha getirir misin?","Tatlım, bana bir bira daha getirebilir misin?" İyi de ben kadın olmak istiyorum.,"Evet, ama kadın olmak istiyorum." Pekala akşam yemeği hazırlamamı mı istiyorsun?,Akşam yemeği hazırlamamı ister misin? Natasha'nın gerçek ismi Michelle Lewis'miş.,Natasha'nın gerçek adının Michelle Lewis olduğunu söylüyor. Edie Britt'in ne dediği umrumda bile değil!,Edie Britt'in ne dediği umurumda değil! "Yani, bu ise gerçekten ihtiyacim var.","Yani, bu işe gerçekten ihtiyacım var." Uzak duracağına dair açık talimat verilmişti.,Ona uzak durması için açık talimatlar verildi. En azından annesinin ruhu özgür kaldı.,En azından annesinin ruhunu özgür bıraktı. "Önce beni çöz, sonra ben seni çözerim!","Beni çöz, ben de seni çözeyim!" Lütfen bir dahakine daha iyi şeyler düşün!,Lütfen bir dahaki sefere daha iyi bir şey düşün! Ama şimdi hiç bir şey kalmadı.,Ve şimdi geriye hiçbir şey kalmadı. Şu ana kadar çok iyi iş çıkardın.,Şu ana kadar çok iyi iş çıkarıyorsun. Sahnede pek iyi değildim ama kendimi adamıştım.,"Çok iyi değildim, ama kendimi çok adadım." Buraya girmek için gerçekten izniniz var mı?,İçeri girmek için izniniz var mı? "Altı saat boyunca, suratıma bir silah dayadı.",Altı saat boyunca yüzüme silah dayadı. Ev sahibimiz için bir müddet sessizlik lütfen.,Ev sahibimiz için biraz sessizlik lütfen! Ve senin de hayatı sevmeni istiyorum.,Ve hayatı sevmeni istiyorum. Yarın Tokyo'dan bir general gelecek.,Tokyo'dan bir general yarın gelecek. "Eğer, kaju ile aynı odadaysam bile",Bir kajuyla aynı odada olsam bile İşimiz bittiğinde sohbet etmek çok hoş olurdu.,İşimiz bittiğinde sohbet etmek harika olur. "Haykırarak gülmek istedim, çok mutlu olmuştum.",Yüksek sesle gülmek istedim. Çok mutluydum. "Sana ne fark ettiğini söyleyeyim, asker.","Sana ne önemi olduğunu söyleyeyim, asker." "Donnie Hendrix, sırrımızı sana mı söyledi?",Donnie Hendrix sana sırrımızı mı anlattı? Bana Tokubei için sattılar yani 100 altın için.,Beni 100 altın karşılığında Tokubei'ye sattılar. Annen sana davul çalmayı mı öğretti?,Sana davul çalmayı annen mi öğretti? Sihirli bir yılbaşı tümörü gibi bir şey mi?,Sihirli bir Noel tümörü gibi mi? Savaş mı istiyorlar yoksa barış mı?,Barış mı yoksa savaş mı demek istiyorlar? "Uyumak için bir şeye ihtiyacım vardı, ama",Uyumam gereken bir şey vardı ama... Mısır gevreğimiz ve sütümüz herşeyimiz bitmiş.,"Mısır gevreğimiz, sütümüz ve her şeyimiz bitti." "Küçük Moskova'ya, Toledo Çay Odası'na","Küçük Moskova'ya gittim, Toledo Çay Odası'na." Ben müzik öğretmeniyim ve müziği çok seviyorum.,Ben müzik öğretmeniyim ve bunu seviyorum. "Wade, şu mısırın iyi olmadığını söyle bana.","Wade, bana mısırın iyi olmadığını söyle." "Roket, büyük silahları olan konuşan rakun.","Rocket, büyük silahlı konuşan bir rakun." Angela'ya gizli odayı göstermeye gidiyoruz.,Angela'ya gizli odayı göstereceğiz. "Lütfen annemi, Larry'i ve Chopper'ı kutsa.","Lütfen annemi, Larry ve Chopper'ı kutsa." "Hey, evde bu kadar erken ne yapıyorsun?",Bu kadar erken evde ne işin var? Sen de gitmek istersen saat 11'de gidiyor.,"Eğer gitmek istersen, 11'de gidiyor." Başka bir gece için bilet alabilirsin.,Başka bir geceye bilet alabilirsin. O zamana kadar sen çoktan büyümüştün.,O zamana kadar çoktan büyümüştün. "Pekâlâ John, git şimdi karınla poz ver.","Tamam John, git karınla poz ver." Bütün kiralıklar aynı berbere mi gidiyorsunuz?,Siz müteahhitler aynı berbere mi gidiyorsunuz? Bana ayarlamak istediğin biri mi var?,Bana ayarlamak istediğin biri var mı? Yedi adım için ayağa kalkın lütfen.,Lütfen yedi adım için ayağa kalkın. Oysa öpmek isterdim seni doksan dokuz yerinden.,Ama seni öpmek istediğim doksan dokuz yer var. Böyle büyük bir avukata sekreterlik yap ve,Böyle büyük bir avukatın sekreteri ve... "Sonra senin Caius Cassius, uzat elini.","Sonra, Caius Cassius, elini tutacağım." Ama fren balatası yanlış yere takılmış.,Ama frenin yanlış yerde. İşte benim göz kamaştırıcı küçük yıldızım.,İşte benim muhteşem küçük yıldızım. Jackson Holden hakkında bir şeyler duydun mu?,Jackson Holden hakkında bir şey duydun mu? "Dün gece uzun ve zordu, Gromit.","Dün gece uzun ve zor bir geceydi, Gromit." Evde kalma fikri oldukça iç karartıcıydı.,Evde kalma planımız oldukça iç karartıcıydı. Paranın da bununla hiç bir ilgisi yok.,Ve paranın bununla bir ilgisi yok. ve aslan bir öküz gibi saman yiyecek.,Aslan da öküz gibi saman yiyecek. Ama ona benden daha çok öncelik tanıyorsun.,Ama ona benden daha fazla öncelik veriyorsun. """ Ve şişledi Kokomo'dan gelen çocuğu. ""","""Kokomo'lu çocuğu şişledi.""" Klavyeyi kap ve şu kardeşine yardım et.,"Klavye al, kardeşine yardım et." Seni korkuttuğum için özür dilerim anne.,"Tanrım, seni endişelendirdiğim için özür dilerim anne." Andy senin için çok özel bir çocuk.,Andy çok özel bir çocuk. Ve beniml evlenene kadar beklerim onu.,Ve benimle evlenene kadar onu bekleyeceğim. "Oh, John o denli mutlu olacak ki.",John çok mutlu olacak. Silah çekilmesinden sonra kimseyle konuştun mu?,Vurulduğundan beri kimseyle konuştun mu? Şimdiden FBI ve DHS'lere haber verdik.,FBI ve DHS'e haber verdik. Bazı geceler uyuyana dek bana şarkı söylerdi.,Bazı geceler uyumam için bana şarkı söylerdi. Sonra ona geri verebilirim diye düşündüm.,Belki ona geri verebilirim diye düşündüm. Seni eve götüreceğime Mira'ya sözverdim.,Mira'ya seni eve getireceğime söz verdim. Beni uyardığınız o korkunç adam mı?,Beni uyardığın o korkunç adam mı? En azından geldiğim yerde tuvalet vardı.,En azından benim geldiğim yerde tuvaletler var. Gemiye bir grup Klingon davet edemeyiz ki.,Bir grup Klingon'u gemiye davet edemeyiz. The Spear'de içki ve dans.,The Spear'da içki içip dans etmek. Weather Dağı'na 8 saatte yürürsün.,Weather Dağı'na 8 saat uzaklıkta. "Ölü bir kral, kuşatma altında bir kent.","Ölü bir kral, kuşatma altında bir şehir." Ve bu da Victor'un en iyi şarapı.,Ve bu Victor'un en iyi şarabı. "Teddy'yle tanışmak için geldiniz, değil mi?","Teddy ile buluşmaya geldin, değil mi?" Hiç bir şey yapmadan oturmamızı mı istiyorsun?,Oturup hiçbir şey yapmamamızı mı istiyorsun? Tüm bu hikayelere inanıyor musun sen be?,Tüm bu hikayelere gerçekten inanıyor musun? Bir içki içmek istemediğine emin misin?,Bir şeyler içmek istemediğine emin misin? Nasıl oluyor da TARDIS'i uçurabiliyorsun?,TARDIS'i nasıl uçurabiliyorsun? "Bu arada, bütün sıcak suyu bitirmiştin.","Ve bu arada, bütün sıcak suyu tükettin." Keşke Kont için de aynı şeyi söyleyebilseydim.,Keşke ben de kont için aynısını söyleyebilseydim. Bu benim için yeni bir tecrübeydi.,Bu benim için yeni bir deneyimdi. Debbie ile bize yedek bir ev lazım olabilir.,Debbie'yle benim yedek bir yere ihtiyacımız olabilir. "Bay Stein, damadınız sinirli biri miydi?","Bay Stein, damadın sinirli mi?" Adamları kandırabildi ama bir atı kandıramadı!,"Erkekleri kandırabilir, ama atı kandıramaz!" Silahla bir ilgisi yok ki bu işin.,Silahla ilgili değil. Tam olarak şirket avukatı falan değildi.,Aslında bir şirket avukatı değildi. Bugün Dr. Vogel'i gördün mü?,Bugün Dr. Vogel'ı gördün mü? "Peki, ben senin ilk kız arkadaşın mıyım?",Yani ben senin ilk kız arkadaşın mıyım? Beni bunu yaptığıma yine pişman etme.,Beni tekrar pişman etme. Gidiyorsun ve belki de geri dönmeyeceksin.,Gidiyorsun ve geri dönemeyebilirsin. "Üniversiteden üç kişi, seni görmek istiyor.",Üniversiteden üç adam seni görmek istiyor. """ Gördüğüm şey çığlık atmama neden olacaktı. ""","""Gördüğüm şey beni çığlık atmak gibi hissettirdi.""" Bu gece canim ipek bir seyler giymek istedi.,Bu gece ipek bir şeyler giymek istedim. "Demek istediğim, bu ne zaman oldu?","Yani, bu ne zaman oldu?" Benim de söyleyeceğim bir şey var.,Benim de söyleyecek bir şeyim var. Kurşun çıkarmak kaygan zeminde yürümeye benzer.,Kurşunu çıkarmak kaygan bir yol. Acele et ve bana bir kaç torun yap!,Acele et ve bana torun yap! "Aptalca bir şey yapayım deme, tamam mı?","Aptalca bir şey yapma, tamam mı?" "Ben senin annenim, benimle bu şekilde konuşma!","Ben senin annenim, benimle böyle konuşma." Şu ayak izlerinin büyüklüğüne bir baksanıza.,Şu ayak izlerinin büyüklüğüne bak. Tek ayak üzerinde dans etmek zor olacak.,Artık tek ayakla dans etmek zor olacak. Suratımı duvara çevir ve bana Mabel de.,Yüzümü duvara çevir ve bana Mabel de! Neden o ekmek masamda demek istedim?,"Demek istediğim, neden masamda ekmek var?" O gün için yazılmış şarkılar var.,O gün hakkında şarkılar yazdılar. Onlara polisi benim vurduğumu söyledin mi?,Polisi vurduğumu söyledin mi? Artık her şey gözüme çok daha net görünüyor.,Artık her şeyi çok daha net görebiliyorum. Sonra da tekrar tekrar yeniden doğuyorum.,"Ve sonra yeniden doğdum, tekrar ve tekrar." Jack Bergin'nın eski iş ortağı.,Jack Bergin'in eski iş ortağı. "Daha önce evine gittin, değil mi?","Daha önce onun evine gitmiştin, değil mi?" "Beni sakın hafife alma, adi herif!","Beni hafife alma, seni piç!" Dün gece Bryan'la gittin sandım.,Dün gece Bryan'la gittiğini sanıyordum. Tek yapacağım onu da yanımda götürmek.,Tek yapmam gereken onu yanımda götürmek. "Baksana, hava ne kadar da sıcak oldu.",Bak ne kadar sıcak oldu. "Kayla, buraya gel, seninle konuşmam lazım.","Kayla, gel buraya, seninle konuşmalıyım." "Hey, arabam için 45 dakikadır bekliyorum.",45 dakikadır arabamı bekliyorum. Ama yine de insanların yüzmesine izin verdiniz.,Ama yine de insanların yüzmeye gitmesine izin veriyorsun. Ama Lodz'a ulaşırsak bir şansımız var.,Ama Lodz'a ulaşırsak şansımız olur. Bu köyü Rus keşişler mi kurdu?,Bu köyü Rus keşişler mi yaptı? Onu bu kadar çok mu sevdin?,Onu o kadar çok mu sevdin? İki aydır bana her gün hatırlatıyorsun.,Bana iki ay boyunca her gün hatırlattın. O zaman git fırçala ve yat.,O zaman fırçala ve yat. "Juno, bana destek yapabileceğim birşey bul.","Juno, bana destek olacak bir şey bul." Bu onlar için sıradan bir ödül değil.,Bu onlar için sadece bir ödül değil. Belki de seninle aynı sebepten ötürü.,Belki de seninle aynı nedenlerden dolayı. Shin Jina'nın tarihi geri dönüş albümü bu.,Bu Shin Jina'nın tarihi geri dönüş albümü. "Büyük bir hata yaptım, korkunç bir hata.",Korkunç bir hata yaptım. 10 yıl boyunca General Electric'de çalışmış.,General Electric için 10 yıl çalıştı. Av kulübesinin kime ait olduğunu biliyor musun?,Kimin av kulübesi olduğunu biliyor muydun? "Hayır, sadece kolum ve biraz sırtım.","Hayır, sadece kolum ve sırtım biraz." Yine de bakmak istedi çocuk işte.,Çocuk yine de bakmak istedi. Belki de tek yapmamız gereken dua etmek.,Belki de yapılacak tek şey dua etmektir. "Bundan başka bir şey bilmiyorum, tamam mı?","Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum, tamam mı?" Saçlarının ne kadar uzun olduğunu görmelisin.,Saçının ne kadar uzadığını görmelisin. Yani belki de sandığımdan daha gerçektir.,Belki de düşündüğümden daha gerçektir. Bize bir şey bırakıp bırakmadığına bakalım.,Gidip bize bir şey bırakıp bırakmadığını öğrenelim. "Frankie, bir daha böyle bir şey olmayacak.","Frankie, bir daha olmayacak." Tanrım kimseye öyle bir baba vermesin.,Tanrı kimseye böyle bir baba vermesin. "Tıpkı senin çekip gittiğin gibi, öyle mi?","Tıpkı senin çekip gittiğin gibi, değil mi?" Balboa bir sağ yumrukla gene yere düştü!,Balboa yine sağ elinden düştü! "O zaman, bu suçlamalara verilen cevap nedir?","O zaman, bu suçlamaların cevabı nedir?" Tamam ama burada kalıyor değil mi?,"Tamam, ama o burada kalıyor, değil mi?" Ya da bir saniye önce öyleydi.,Ya da bir saniye önceydi. "Bak, tüm işi ben yapacağım, tamam mı?","Bak, bütün işi ben yapacağım, tamam mı?" "Ona başkanları nasıl konuşma yaparmış, sor.",Başkanlarının nasıl konuşma yaptığını sor. Rüya Kızlar size gece boyunca yardımcı olacak.,Rüya kızları gece boyunca sana yardım edecek. Seninle tanışmadan önce Dora'yı tanıyordum.,Dora'yı seninle tanışmadan önce tanırdım. "Karısına bir bak, sıradan Grace Kelly.","Karısına bak, sıradan Grace Kelly." Ama sana bir teklifim de var.,Ama benim de bir teklifim var. Nassau'yu korumak için savaş veriyoruz.,Nassau'yu korumak için savaşıyoruz. Darryl van Horne bu akşam ölecek.,Darryl Van Horne bu gece ölecek. "Ne zaman söyleyecektin bana bunu, Charlie?",Bunu bana ne zaman söyleyecektin Charlie? Büyük olasılıkla rüyaları bu yüzden görüyorsun.,Muhtemelen bu yüzden rüya görüyorsun. Biraz önce kiminle konuştuğunu sorabilir miyim?,Az önce kiminle konuştuğunuzu sorabilir miyim? Sen ve Beckman o balonun konumunu belirleyin.,Sen ve Beckman balonun yerini belirleyin. Dün gece kasabaya bir yabancı geldi.,Dün gece şehre bir yabancı geldi. Ne zamandan beri seçimleri kaybediyoruz Troy?,Ne zamandan beri seçimleri kaybetmeye başlıyoruz Troy? Ama Moskova'nın hiç acelesi yoktu.,Ama Moskova'nın acelesi yoktu. "Lilly, dün ne için döndüğümü biliyor musun?",Lilly dün neden geri geldiğimi biliyor musun? Siz üçünüz daha ne işareti istediniz?,Siz üçünüz daha ne tür bir işaret istediniz? "Pizza yemeğe gideceğiz, gelmek ister misin?","Pizza yemeye gidiyoruz, gelmek ister misin?" O her zaman bir İsrailli olacak.,O her zaman İsrailli olacak. Projeni bir sonraki aşamaya taşımak istiyorum.,Projeni bir sonraki seviyeye taşımak istiyorum. Bir an önce Agartha'ya gitmemiz gerekiyor.,En kısa zamanda Agartha'ya gitmeliyiz. Yatağına dön ya da bir pantolon bul.,Yatağına dön ya da pantolon bul. "Bu, kendini daha iyi hissetmeni sağlayacaktır.",Bu seni daha iyi hissettirir. "Doktor, bana ve yanımdaki dostuma birer içki.","Doktor, ben ve arkadaşım için bir içki." Daha çok bir dans gibi düşün.,Daha çok dans gibi. Sizi aramadan hemen önce onu aradım.,Seni aramadan önce onu aradım. Bu neden beni hiç şaşırtmıyor ki?,Bu neden beni şaşırtmadı? "İngiliz anahtarımı geri ver, duydun mu?","İngiliz anahtarını geri ver, duydun mu?" Ama haftada beş gün okula gidiyor.,Ama bir okul haftasında beş gün vardır. Udolpho'nun Sırları'nı okudun mu?,Udolpho'nun Gizemleri'ni okudun mu? İçimizde mantarlı olan kişi ben değilim.,Aramızda mantar olan ben değilim. "Tanrım, sen lanet bir prenssin, birader.","Tanrım, sen lanet bir prenssin, kardeşim." Eee ölmüş kıza yardım ettim mi şimdi?,Ölü kıza yardım ettim mi? Duruma dair gerçek bir bilgin var mı?,Durum hakkında gerçek bir istihbaratın var mı? "Sizi iki kere uyardım, değil mi?","Seni iki kez uyardım, değil mi?" Larry hakkında bir şey söylemem gerek.,Larry hakkında söylemem gereken bir şey var. Biraz neşelenmek için ne yapmak istersin?,Seni biraz neşelendirmek için ne yapmak istersin? Bana neden mesaj attın o zaman?,O zaman neden bana mesaj attın? Bana olan borcunu takip etmek için.,Bana ne borçlu olduğunu takip etmek için. "Hey, senin suçun değil, küçük adam.","Hey, senin hatan değil, küçük adam." Ama bu Azrail olayı benim için de yeni birşey.,Ama bu Azrail olayı benim için yeni. Savunma ise yanlızca yenilgi ve utanç getirir.,Savunma sadece yenilgi ve utanç verir. Bu halde doktor olmana izin veriyorlar mı?,Böyle bir doktor olmana izin mi verdiler? Jinny'nin evde seni beklediğini düşün.,Jinny'nin evde beklediğini düşün. Şimdi hemen bu çocuktan özür dile.,Şimdi o çocuktan hemen özür dile. Anse Hatfield ve çetesi tarafından mı?,Anse Hatfield ve klanı tarafından mı? İki ayrı okuldan iki ayrı insan.,İki farklı liseden iki kişi. Cam er ya da gec kirilacak.,Cam er ya da geç kırılacak. "Babam eşini kaybetti, sen de anneni.","Babam karısını kaybetti, sen de annemi." Lütfen ölmeyin Bay Canning olur mu?,"Ölmenizi istemiyorum Bay Canning, tamam mı?" "Bu iş falan değil, tamam mı?","Bu iş değil, tamam mı?" Şimdi git ve o haritayı bana getir.,Şimdi git ve o haritayı bana geri getir. Çünkü bu o kadar da zor değil.,Çünkü o kadar da zor değil. En az üç kişiye ihtiyacı olduğunu biliyorum.,En az üç taneye ihtiyacı olduğunu biliyorum. Taksi için sana para vereyim mi?,Taksi için para vermemi ister misin? Ve bu sefer beni sen de bulamazsın.,Ve bu sefer beni bulamayacaksın. Gizli bir topluluk için ilginç bir şey bu.,Bu da gizli bir toplum için ilginç. Bu küçük esmer kızla tanıştım ve bocaladım.,Küçük bir esmerle tanıştım ve bocaladım. "Yani, başka bir çocuğu nereye koyacağız ki?","Yani, başka bir çocuğu nereye koyabiliriz ki?" Hazır olman için ne kadar zamana ihtiyacın var?,Hazırlanmak için ne kadar zamana ihtiyacın var? Kendime bir tane alana kadar ödünç alıyorum.,Kendiminkini alana kadar ödünç alırım. "Bir zamanlar çocuktun, şimdiyse bir adam.","Bir zamanlar çocuktun, şimdi de erkeksin." "Murray, Dr. Kaplan'ın söylediğini hatırla.","Murray, Dr. Kaplan'ın ne dediğini hatırla." Ona hakkımda kötü şeyler söyledin değil mi?,"Benim hakkımda kötü şeyler söylüyorsun, değil mi?" "Yani, akşam yemeği, çiçekler antik yüzükler.","Akşam yemeği, çiçekler, antika yüzükler." Zander ve ben aynı uçuş ekibindeyiz.,Zander ve ben artık bir uçuş takımıyız. Shinji ile Ayanami değil mi onlar?,"Hey, bunlar Shinji ve Ayanami değil mi?" Para için avukatı aracılığı ile baş vurdu.,Avukatı aracılığıyla para için başvurdu. Veer dışında kalbimde başka kimse olmayacak.,Kalbimde Veer'den başka kimse yok. Ellie'ye bir şey öğretmek kötü fikir.,Ellie'ye bir şey öğretmek kötü bir fikir. Ne kadar süredir ölü olduğunu bulun.,Ne kadar zamandır ölü olduğunu öğren. Balığın tadının zemine geçmesi 15 dakika alır.,Balığın tabanı tatması 15 dakika sürer. Nasıl öldürdüğünü gösteren bir resim buldum.,Nasıl öldürdüğünü gösteren bir resmim var. İşsizlik oranı % 26'lara kadar çıktı.,İşsizlik oranı şu anda %26 seviyesindedir. Hala beni sevebilecek bir kalbin var,Hala beni seven bir kalp. O halde gelecek hafta sonu gidiyoruz.,O zaman gelecek hafta sonu gidiyoruz. Hiçbir evli adam karısını bu şekilde öpmez.,Hiçbir evli adam karısını böyle öpmez. Ve kimse bunun için bir şey yapmamış!,Ve kimse bu konuda bir şey yapmadı! Gitelson'ı bu sabah gördüğünü söyledi!,Bu sabah Gitelson'ı gördüğünü söyledi. Herkesin en sevdiği oyunu oynayalım hadi.,Herkesin en sevdiği oyunu oynamanın zamanı geldi. "Tanrım, bu iyi bir şey olamaz.","Tanrım, bu iyi olamaz." "Harry, derhal o masanın üstünden in!","Harry, hemen masadan in!" Bu yüzden senin oyunu seveceğini düşünmüştüm.,Bu yüzden oyunu beğeneceğini düşündüm. Lütfen panzehir üstünde çalışmaya devam edin.,Lütfen panzehir üzerinde çalışmaya devam edin. Daha önceden hiç bir kadından hoşlanmış mıydın?,Daha önce hiç bir kadından etkilendin mi? Bir yıl kadar önce bir ilişkisi olmuştu.,Bir yıl önce bir ilişkisi vardı. Bu işin arkasında büyük bir öfke var Frank.,Bunun arkasında çok fazla öfke var Frank. Bunu bir saat kaynatip çayini içeceksin.,Bunu bir saat kaynat ve çayı iç. Ne yazık ki uyutmak zorunda kaldık.,Ne yazık ki onu uyutmak zorunda kaldık. Vulkan ve insan DNA'sı içeriyor.,İçinde Vulcan ve insan DNA'sı var. Norfolk'da iki Henry Silverstein var.,Norfolk'ta iki Henry Silverstein var. "Kızımız her neyse, o bir tanrı değil.","Kızımız her ne ise, o bir tanrı değil." "Tatlım, ben seninle kalbimde dans ediyorum.","Kalbimde seninle dans ediyorum, tatlım." "Bak, 911'i ararsak hapse düşebiliriz.","Bak, 911'i ararsak hapse gireriz." "Tabii ya, senin kim olduğunu biliyorum.","Elbette, kim olduğunu biliyorum." Bu sefer daha farklı olacak sanmıştım.,Bu sefer farklı olacağını düşünmüştüm. Bir saat sonra gelip al beni.,Bir saat sonra beni al. "Şu anda tatilde, öyle değil mi?","Şu anda tatilde, değil mi?" Düğün için harika bir fikrim var.,Düğün için iyi bir fikrim var. Harry'yi kaybettiğim için çok üzgünüm.,Harry'i kaybettiğim için çok üzgünüm. Bana peş peşe üç kez vuruyor.,Bana üst üste üç kez vurdu. Aptallari aptal yerine koymanin zarari yok,Aptalları aptal yerine koymanın bir zararı yok. Bu sabah hayatını kurtaran da buydu.,Bu sabah hayatını kurtaran buydu. Bu kadın küçük bir insan ordusu yönetiyor.,O kadın küçük bir insan ordusunu yönetiyor. "Eğer o bizim ölümümüzse, çok değerli.","Eğer o bizim ölümümüzse, o değerlidir." "Saat te gerek yoktu, 2 dakika yetti.","Saatlere gerek yok, sadece iki dakika yeterliydi." Şimdi de ütopyadan mı korkar oldun?,Şimdi de ütopyadan mı korkuyorsun? Bu yarış için üç aydır çalışıyordum.,Bunun için üç aydır çalışıyorum. Üç motorla iki veya iki buçuk saat.,"Üç motorla, iki ya da iki saat." 30 gün ve sonra işine geri dönebilirsin.,30 gün sonra işini geri alabilirsin. — Bana da yemek yapmayı büyükannem öğretti.,Büyükannem bana yemek yapmayı öğretti. 28 Aralık günü öğleden sonra neredeydin?,28 Aralık öğleden sonra neredeydin? Bir saat sonra bile kalbim çarpıyordu.,Bir saat sonra kalbim hala atıyordu. Sakın bana Iwa'dan korktuğunu söyleme.,Sakın Iwa'dan korktuğunu söyleme. Hep bir Succubus'la tanışmak istemişimdir.,Hep bir Succubus ile tanışmak istemişimdir. Yolun geri kalan kısmında seni o götürür.,Yolun geri kalanını o götürecek. M40 el bombalarından 15 tane var.,Bu M40 bombalarından 15 tane var. Ayrıca bu benim için çok kolaydı.,"Ayrıca, benim için kolaydı." "Bir ihtiyacınız olduğunda, lütfen beni bulun.","Bir şeye ihtiyacın olursa, lütfen beni bul." Jesse ne zaman hastanede çalışmaya başladı?,Jesse hastanede çalışmaya ne zaman başladı? Bu o seksi embesil değil mi.,Bu seksi embesil değil mi? Banka bizi arayıp haber verdiği zaman,Banka bizi arayıp söylediğinde... Bana bir şey için kızgın mısın?,Bir sebepten dolayı bana kızgın mısın? Hadi şu devasa fasulye sırığını devirelim.,Hadi şu dev fasulye sırığını devirelim. Bakanlıkta John Reese diye biri yok.,John Reese adında bir Savunma Bakanlığı çalışanı yok. Seni bir daha buralarda yakalarsam öldürürüm!,"Bir daha buralarda yakalarsam, seni öldürürüm!" 60'lardan kalma siyah adam degil ki.,60'lardan kalma siyah bir adam değil. Daha önce bizim türümüzle karşılaştınız mı?,Bizim türümüzle daha önce karşılaştın mı? "Linda, sen Bayan Shumway'in aracına el koy.","Linda, Bayan Shumway'in aracına el koy." Ne yani her saniye çalmalı mıyım?,"Ne yani, her saniye çalmak zorunda mıyım?" Bunu sadece siyah olduğum için söyledim.,Bunu siyah olduğum için söyledim. Son zamanlarda tamamen oyun bağımlısı oldum.,Son zamanlarda tamamen oyun bağımlısıyım. Ve Judith için de çok iyi olacak.,Judith için de çok güzel olacak. Gençler ne zaman seks yapmaya başlar?,Gençler ne zaman seks yapmaya başlıyor? "Hayır, Sparrow Hill'e gitmeyi isterim.","Hayır, Sparrow Hill'e gitmek istiyorum." Bir ses duymuş ve buna inanmış.,Bir ses duydu ve inandı. Hepimiz bu ülkeye bu yüzden geldik.,Bu yüzden hepimiz bu ülkeye geldik. Bende ceketimi ve kulak tıkaçlarımı alayım.,Gidip ceketimi ve kulak tıkacımı alayım. Ama bence Zhong Jin'in yeni haberleri var.,Ama sanırım Zhong Jin'in bazı haberleri var. Beverly Hills'de çok fare var.,Beverly Hills'te bir sürü fare var. Polisi arayıp o adamı ihbar etmem lazım.,Polisi arayıp o adamı ihbar etmeliyim. "Mike, seninle bir dakika konuşabilir miyiz?","Mike, biraz konuşabilir miyiz?" Ayrıca sen Lauren'i nedimen mi yaptın?,Lauren'ı baş nedimen mi yaptın? "Bayan Christie, size bir sorum olacak.","Şimdi, Bayan Christie, bir sorum var." "Escher'i mi arıyorsun, gizemli adamı?",Gizemli adam Escher'ı mı arıyorsun? Bir FBI ajanının erişim kodunu çalmayacağım.,Bir FBI ajanının erişim kodunu çalmam. Bir dizi ada denizden çıkmış oldu.,Denizden bir dizi ada ortaya çıktı. Demek ki yaptıkları seks rızaya dayalı olmuş.,Yani yaptıkları seks kendi rızalarıyla oldu. "İki, beni sadece sahip olmadığında istiyorsun.","İki, sadece beni elde edemediğin zaman istiyorsun." "Angus her an dönebilir, onu bekliyorum.",Angus'un her an geri dönmesini bekliyorum. Lee sana ulaşana kadar kaçmasına izin verme.,Lee sana ulaşmadan kaçmasına izin verme. O videoların hiçbirini ben filme almadım.,O videoların hiçbirini ben çekmedim. Şimdi de benim mi profilimi çıkarıyorsun?,Şimdi de benim profilimi mi çıkaracaksın? Bomba ekipleri ikisini de etkisiz hale getirdi.,Bomba imha ekipleri ikisini de etkisiz hale getirdi. Ayrıca saçım hiç bu kadar güzel görünmemişti.,"Ayrıca, saçım hiç bu kadar güzel olmamıştı." Bence sen zaten biliyorsun ne hissettiğimi.,Sanırım ne hissettiğimi zaten biliyorsun. "Şey, bir ton için vaktimiz var mı bilmiyorum.",Bir ton için zamanımız var mı bilmiyorum. Sende hiç cadılar bayramı heyecanı yok mu?,Hiç Cadılar Bayramı ruhun yok mu? Senden o kadar çok para alamam.,Ve senden o kadar para alamam. Bay Niska ile bir anlaşmaya vardınız.,Bay Niska ile bir anlaşma yaptınız. Bu benim Noel hediyem bile sayılır.,Bu benim Noel hediyem sayılabilir. Enzo ile dövüşmene yardım etmemi istiyorsun?,Gerçekten Enzo'yla dövüşmene yardım etmemi mi istiyorsun? 50 milyon insan o gece güvenle uyudu.,50 milyon insan o gece daha güvenli uyudu. "Tanrım, tekrar 19'unda gibi hissediyorum.","Tanrım, yine 19 yaşında gibi hissediyorum." Ya da ona bir daire sattığıma.,Ya da ona bir daire sattım. "Üç oğlum var, Guje Semerkant'da yaşıyor.","Üç oğlum var, Guje Semerkand'da yaşıyor." Ben de bu konu hakkında konuşmak istiyorum.,Ben de bunu konuşmak istiyordum. Crisco ve kalbin iç içe girmiş.,Kalbin ve Crisco birbirine karışmış. Uyuşturucu ve alkol de yok tabii.,"Uyuşturucu ya da içki yok, tabii ki." Hayır ters bir yola sapmış olmalıyız.,"Hayır, yanlış yola sapmış olmalıyız." "Keisha, senin de mi deri ceketin var?","Keisha, deri ceketin de var mı?" "Evet, üzgünüm, Çok kötü bi zaman.","Evet, üzgünüm, sadece kötü bir zaman." "Kazanmayı ne çok isterdin, hatırlıyor musun?",Kazanmayı ne kadar çok istediğini hatırlıyor musun? "Hayır, babanın aramalarına da cevap verme.","Hayır, babanın telefonlarına cevap verme." İyi mi kötü mü olduğunu söyleyemiyorum.,İyi ya da kötü olup olmadığını anlayamıyorum. Çok fazla savaşçımız öldü senin yüzünden!,Senin yüzünden bir sürü savaşçı öldü! Babam iyi bir adam olduğunu söylüyor.,Babam senin iyi bir adam olduğunu söylüyor. Beni kazanmak için büyük hamlen bu mu?,Beni kazanmak için büyük oyunun bu mu olacak? "Ben 23 yaşındaydım, sen ise 40.","Ben 23, sen 40 yaşındaydın." Yeni nesle yol açmanın vakti gelmiş.,Yeni nesil için yol açmanın zamanı geldi. Zavallı adam nerdeyse 1 haftadır uyumadı.,Zavallı adam bir haftadır uyumadı. "Trickle, Rowdy Burns'un hemen arkasında.",Trickle Rowdy Burns'ün hemen arkasında. Çıkıp bir şeyler kutlamaya hazır mısın?,Dışarı çıkıp kutlama yapmaya hazır mısın? """ Bu hayır, bu benim yolum değil. ""","Bu hayır, bu benim için bir yol değil." "Şey, ben de bir insanım, değil miyim?","Ben bir insanım, değil mi?" "Sahip olduğum her şey bu, Bay Boyer.","Sahip olduğum her şey, Bay Boyer." "Doktor Harper, burada ne işiniz var?","Dr. Harper, burada ne yapıyorsunuz?" Amcalar için iyi bir hediye olurdu.,Amcalara güzel bir hediye yap. Vahiy kitabı 1. bölüm 18. mısra.,"Vahiy Kitabı, Birinci bölüm, 18. ayet." Daxus bize çok cezbedici bir teklif önerdi.,Daxus bize çok cazip bir teklifte bulundu. "Bir hücreye bir çocuk, bu çok fazla!","Hücre başına bir çocuk, bu çok fazla!" İlk defa Ray'in gülümsediğini gördüm.,Ray'in gülümsemesini ilk kez görüyorum. "Baba, Max ile bu konuyu konuştun mu?","Baba, Max'le bunu konuştunuz mu?" Dediğim biz onun bütün eşyalarını ne yapacağız?,"Yani, onun eşyalarını ne yapacağız?" Ben de üzerinde zekice gözlem yapıyorum.,Ve bu konuda zekice bir gözlem yaptım. Cobblepot'ın ne planladığını o bilir.,Cobblepot'un ne planladığını biliyordur. "Bu bir parti mi, randevu mu?",Bu bir parti mi yoksa randevu mu? Bundan bahsettiği zaman annem hala ağlar.,Annem bu konuda konuşurken hala ağlıyor. Tyler size bir telefon numarası verdi mi?,Tyler sana bir telefon numarası verdi mi? "Sadece onlara bilmek istedikleri şeyi söyle. ""","Sadece onlara bilmek istediklerini söyle. """ Bizi gelip kurtardığın için çok cesursun.,Gelip bizi kurtardığınız için çok cesursunuz. Bir daha bu kadar şanslı olmayabilirsin.,Bir dahaki sefere bu kadar şanslı olmayabilirsin. Elaine yine çok fazla mı işiyorsun?,Elaine yine çok mu işedin? St. Moritz'de olmadığı sürece sorun yok.,St. Moritz'te olmadığı sürece. O yüzden onları durdursak iyi olur.,O zaman onu durdursak iyi olur. Bu ayı nasıl sepet yakalanacağını biliyor.,O ayı nasıl sepet çalınacağını biliyor. En çok seni sevdiğimden oldukça eminim.,Seni en çok sevdiğime eminim. Ama o Kategori 1 değil ki.,Ama bu Kategori 1 değil. Ya da gözüne bir iğne batırıyor gibi.,Ya da gözüne sokulan bir iğne. Bu akşam alışılmadık bir şekilde huysuzdu.,Bu akşam çok huysuzdu. Siz de seks için ona para verdiniz.,Sanırım seks için ona para verdin. "Yani hala bir hükümet var, öyle mi?",Yani hala bir hükümet mi var? Muhteşem bir Noel hediyesi olurdu bu.,Bu tam bir Noel hediyesi olurdu. Bu fırını benden başka temizleyen yok mu?,Benden başka kimse bu fırını temizlemiyor mu? Ya da şimdi sen ve ben dışarı çıkalım.,Ya da sen ve ben hemen dışarı çıkalım. Ceset gömmek için çok uygun bir yer.,Cesedi gömmek için mükemmel bir yer. "Ama, ben size hiçbir şey öğretmedim mi?",Ama size hiçbir şey öğretmedim mi? Adalete inanıyorum ama bana kimse güvenmiyor.,Adalete inanıyorum ama kimse bana güvenmiyor. Artık endişelenmen gereken bir şey yok.,Artık endişelenmene gerek yok. Yıldız Filosu acil yardım kursuna gittim.,Yıldız Filosu Acil Tıp Kursu'na katıldım. Leila bu oyunu nereden öğrendi ki?,Leila bu oyunu nereden biliyor? 48 saat arabayla bile uzun değil.,48 saat bir arabayla bile çok uzun değil. Sevgi dolu bir insan için harika bir iş.,Sevgi dolu birine göre bir iş gibi. Bay Coudair'in de bir şey istemeye hakkı var.,Bay Coudair'in bir şey istemeye hakkı var. Çocukların olduğu için çok farklı oluyor.,Çocukların olunca çok farklı oluyor. Dün geceden beri onu gören olmadı.,Dün geceden beri kimse onu görmemiş. Sana nasıl bir erkek olacağını gösteriyorum.,Sana nasıl erkek olunacağını gösteriyorum. O kişinin ailesine teşekkür etmek isterdim.,O kişiye ve aileye teşekkür etmek istiyorum. "Bu, alışık olduğum bir sistem değil.",Sistem benim alışık olduğum gibi değil. Biz sadece Earl'den konuşmak isteriz.,Sadece Earl hakkında konuşmak istiyoruz. Sana çok daha önemli bir görev vereceğim.,Senin için çok daha önemli bir görevim var. Karşılıklı bir ilişkinin olmaması çok kötüydü.,Karşılıklı bir ilişki olmaması çok kötü. "Tamam, öyleyse teğmen, bu ne demek oluyor?","Tamam, peki teğmen, bu ne anlama geliyor?" Onun partiye gitmesine nasıl müsaade edersin?,O partiye gitmesine nasıl izin verirsin? Şu an başka yapabileceğimiz hiçbir şey yok.,Şu anda yapabileceğimiz bir şey yok. "O yüzden hayır, seninle bu konuda konuşamayız.","Yani hayır, seninle bu konuda konuşamam." Askerdeyken benim de siyah kuşağım vardı.,Ordudayken benim de siyah kuşağım vardı. Çünkü bu adam hayatta bahşiş vermez.,Çünkü adam bahşiş vermiyor. Ve ona yardım etme imkanın var.,Ve ona yardım etmek için bir fırsatın var. Geçen gün seni kızınla birlikte gördü.,Geçen gün seni kızınla gördü. "Evet, bu 1971 ve 1972'ye ait.","Evet, bu 1971 ve 1972 endeksi." Bu da rotan ve biraz da para.,İşte rotan ve biraz para. Bu gece olmak zorunda değil di mi?,"Bu gece olmak zorunda değil, değil mi?" İçeri giriş yolu Stan Gibson'da.,İçeri girmenin yolu Stan Gibson. Ona bu tür işler yapmadığımı söyledim.,Ona böyle bir şey yapmadığımı söyledim. Senin için arkadaşın Adnan'ı araştırdım.,Arkadaşın Adnan'ı senin için araştırdım. Beni aldığın yere geri götür dedim.,Beni aldığın yere götür dedim. Ma'adi civarında bir araba çarpmış.,Ma'adi bölgesinde bir araba çarpmış. Son zamanlarda Linda tuhaf davranıyor mu?,Linda son zamanlarda garip davranıyor mu? "Sana söyleneni yap Mick, tamam mı?","Sana söyleneni yap Mick, anladın mı?" Beni hapse attırdığın için olabilir mi?,Beni hapse attığın için mi? Bir kilo et için üç saat sıra bekliyorduk.,Bir kilo et için 3 saat kuyrukta beklerdik! Bu yüzden dünyanın her yerine gidebiliriz.,Böylece dünyanın her yerine seyahat edebiliriz. Bu yüzden Pelayolar poker oynamaya başladı.,Böylece Pelayolar poker oynamaya başladılar. "Belki bir "" şarap tatma "" partisi vermeliyiz.",Belki de şarap tatma partisi vermeliyiz. Ama kadının içindeki kötülük çok güçlüydü.,Ama o kadında kötülük çok güçlüydü. Ama Commodus'u cocuklugundan beri tanırım.,Ama Commodus'u çocukluğundan beri tanırım. Eski patronu tarafından gözü mü korkutuldu?,Eski patronunun onu korkuttuğunu mu düşünüyorsun? """ Ama bir gün sizlere yetişeceğim ve","""Ama bir gün sana yetişeceğim." Seks ve skandallar daima ön sayfada yer bulur.,Seks ve skandal her zaman manşetlerde yer alır. Ve burada bir alarm olması gerek.,Ve burası alarma geçmiş olmalı. "Son iki hafta da, seni iki defa gördüm.","Son iki haftada, seni iki kez gördüm." Lisa'yla Wendy'nin bestelediği bir şarkı.,Lisa ve Wendy'nin yazdığı bir şarkı. "Cehenneme git, seni kahrolası yaşlı sebze.","Cehenneme git, seni lanet olası yaşlı sebze." "Tatlım, buna pek sevinmiş gibi değilsin.","Tatlım, bu konuda pek mutlu görünmüyorsun." Şimdi eğlenceli bir şeyler yapabilir miyiz?,Şimdi belki eğlenceli bir şeyler yapabiliriz? Ishimatsu ve Hashida burada benimle birlikte.,Ishimatsu ve Hashida benimle. Lan sanki az önce kendime hakaret ettim.,Sanırım kendime hakaret ettim. Gitmeden önce söylediği son söz neydi?,Gitmeden önce söylediği son şey neydi? Sana tek gereken biraz Tigger'laştırılmak,Tek ihtiyacın olan biraz Tiggerlaştırma. Bu sizin için bir oyun falan mı?,Bu senin için bir oyun mu? Bir şey bilmediğime göre konuşmasam mı acaba?,Ya da hiçbir şey bilmediğim için konuşmalı mıyım? Cinayet silahı da öyle özel bir şey değil.,Cinayet silahı da özel bir şey değil. 30 yıl sonra hala deli gibi öfkeliyim.,"30 yıl sonra, hala deli gibi kızgınım." İlk önce bakacağız ve sonra saldıracağız.,"Önce bakacağız, sonra saldıracağız." Bu sefer senin için bir sürprizim var.,Bu sefer sana bir sürprizim var. Ve bende tıpkı onun gibi olmak istedim,Ben de onun gibi olmak istedim. Binmesi gereken bir de boğa var.,Binmesi gereken bir boğa var. "Bu "" Justin "" saçmalığından gına geldi artık.","Bu ""Justin"" saçmalığından bıktım artık." Ve ben senin için inanılmaz mutluyum!,Ve senin adına çok mutluyum! "Michele, Lulu, daha çok bu tarafa bakın.","Michele, Lulu, biraz daha bu tarafa bakın." "Üzgünüm, bu ismi daha önce hiç duymadım.","Üzgünüm, bu ismi hiç duymadım." "Bana hediyeler verir, şarkı sözlerini okurdu.","Bana hediyeler verdi, şarkı sözlerini okuttu." Gömlekte Norveç etiketi olduğunu fark ettim.,Gömleğin üzerinde Norveç etiketi olduğunu fark ettim. 10 $'a güzel bir at almış oldun.,Kendine 10 dolara iyi bir at aldın. "Sabine'den özür dilemiş, neden söylemedin?","Sabine'den özür dile, neden dilemedin?" "Smokey, herhangi bir yan etkin var mı?","Smokey, hiç yan etkisi var mı?" Shado ve annem hâlâ hayatta olurdu.,Shado ve annem hala hayatta olurdu. O zaman sen bir zaman yolcususun!,Demek sen bir zaman yolcususun! Bir yıl önce onlardan birini yakalamıştım.,Bir yıl önce birini yakaladım. Başka bir emre kadar bu hızda devam edin.,Bir sonraki emre kadar bu hızla devam edin. Bu adamlar Bill Hickok'ı vurdu.,Bu adamlar Bill Hickok'u vurdu! "Eğer oğluma, Elliot'a bir şey olursa",Oğluma bir şey olursa Elliot. Orada diğer her yerden daha güvende olur.,Orada her yerden daha güvende. Sen de benim gibi Long Island'da yetiştin.,Benim gibi Long Island'da büyüdün. Videon beni tam bir aptal gibi gösterdi!,Videon beni aptal gibi gösterdi! "Oh, sanırım geri dönsem daha iyi olur.",Sanırım geri dönsem iyi olacak. Bayan Grove bu konudan hiç bahsetti mi?,Bayan Grove size bundan hiç bahsetti mi? Dün gece biri senin zili çalmış galiba.,Dün gece biri zili çaldı. Ve işte buna da dolmakalem deniyor.,"Evet, şimdi, buna dolmakalem deniyor." "Mücadele eder, soluksuz kalır ve ölürler.","Mücadele ediyorlar, nefesleri kesiliyor ve ölüyorlar." "Şu anda, Ben 3. evredeyim, korku.","Şu anda üçüncü aşamadayım, korku." "Bu gerçek hayat, bir film değil!","Hey, bu gerçek hayat, film değil!" Bunca reklâm olunca onu işe aldılar.,Bunca reklamdan sonra onu işe aldılar. "Şimdi onu ne diye tekmeliyorsun, ha?","Şimdi onu neden tekmeliyorsun, ha?" Eliza'nın tahmini geliş süresi yedi saat.,Eliza'nın tahmini varış süresi yedi saat. Ama ben senden 22 yaşında göstermeni istedim.,Beni 22 yaşında göstermeni istemiştim. Eminim hanımın o kadar cesur değildir ama.,Eminim Bayan'ın o kadar cesur değildir. Ama beni arkadaş olarak eklemek istemedin.,Ama beni arkadaş olarak eklemek istemezsin. "eğer arkadaşların varsa, ailen var demektir.","Eğer arkadaşların varsa, ailen de vardır." Bence bu konuda ondan daha eminsin.,Bence sen ondan daha eminsin. Juliet senden Ben'i öldürmeni istedi mi?,Juliet senden Ben'i öldürmeni mi istedi? "İç, derken de çok içmekten bahsediyorum.",Ve çok içmekten bahsediyorum. Çünkü size bir dildo şovu yapacağım.,Çünkü senin için bir dildo gösterisi yapacağım. Yerinde olsaydım Hong Kong'a giderdim.,Yerinde olsam Hong Kong'a giderdim. Değerli küçük hanımefendi için bir ödül daha.,Küçük bayan kıymetli için bir ödül daha. Ve sen tekrardan şansını denemek için geldin.,Ve sen de şansını tekrar denemek için buradasın. Her gün annene daha da çok benziyorsun.,Her geçen gün annene daha çok benziyorsun. Narkotik şubenin çalışmalarının bir meyvesi mi?,Narkotik ekibinin emeğinin meyvesi mi? İyi bir konuşma için harika bir gün.,Güzel bir konuşma için harika bir gün. Bu yarım küredeki bütün ses cihazlarında.,Bu yarım küredeki tüm ses cihazları. O piç şimdiden 30 tekliğe patladı bana.,O piç bana şimdiden 30 bine mal oldu. Eddie Polgar ismi sana bir şey hatırlatıyor mu?,Eddie Polgar sana bir şey ifade ediyor mu? Sonra da Shawn'ı görmeye gideceğim.,Daha sonra Shawn'ı görmeye gitmek istiyorum. Hiçbir zaman da Thor gibi olmayacağım.,Asla Thor gibi olmayacağım. "Nino, bunun için bir şeyler yapmalısın.","Nino, bu konuda bir şeyler yapmalısın." Ben Yorkshire'lı mütevazi bir çiftçiyim.,Yorkshire'lı mütevazı bir çiftçiyim. "Tamam, fakat buna sonra devam edeceğiz.","Tamam, ama buna daha sonra devam edeceğiz." Sen etraftayken de parti hiç sona ermiyor.,Sen etraftayken parti asla bitmez. "Anlıyorum, National City'de yaşam böyle.","Anladım, National City'de hayat." "Hep şöyle derdi, "" Kışın yelken yapmak","Şöyle derdi: ""Kışları yelken açardı." "Şimdi 2 tane sistem var, değil mi?","Şimdi iki sistem var, değil mi?" Ondan sonra tam ölçekli bir savaşa dönüştü.,"Ondan sonra, geniş çaplı bir savaşa dönüştü." "Ooh, elde edilmesi zor olanı oynuyor.","Ooh, elde edilmesi zoru oynuyor." Annesi tam bir sürtük gibi davranmış.,Annesi tam bir sürtükmüş. Gerçek ilacı mı sahte ilacı mı alacağım?,Gerçek uyuşturucuyu mu yoksa sahte ilacı mı alacağım? Ben Bryan ve sen de Rufus'sun.,"Ben Bryan, sen de Rufus'sun." "Turk, şu farklı modellere bir bak!","Oh, Turk, şu farklı tarzlara bak!" Biraz daha var sonra Estonya bizim olacak.,Biraz daha ve Estonya bizimdir. Malcolm'un her hangi bir son sözü olmadı.,Malcolm'un son sözleri yoktu. Sanırım bir günlük bu kadar yeter.,Sanırım bir gün için bu kadar yeter. Sorumsuz ve bencil biri olduğum için.,Sorumsuz ve bencil olduğumdan beri. Bunca zaman tek bir şey söylemedin.,Bunca zaman hiçbir şey söylemedin. Fransa'nın iyi yüzünü henüz görmediniz.,Fransa'nın iyi tarafını henüz görmedin. Prens Vassily size tavsiyelerde mi bulunuyor?,Ve Prens Vassily sana tavsiyede mi bulunuyor? "Willie için keder, benim için öfke.","Willie için keder, benim için nefret." Zach de sıradakinin o olacağını düşünmüş.,Zach sıradakinin o olabileceğini düşündü. "Siz Elisabeth Kruse'siniz, değil mi?","Sen Elisabeth Kruse'sin, değil mi?" Burası çok yalnız bir yer olabiliyor.,Bu yerler çok yalnız olabiliyor. Larry Newman dünyadaki en azgın adamdır.,Larry Newman yaşayan en azgın adam. Senin için bunu yapacağımı nereden çıkardın?,Bunu senin için yapacağımı nereden çıkardın? Ve sen benim de erkek olmamı istiyorsun.,Ve sen benim erkek olmamı istiyorsun. Bayan Cote'a neden evinizi kiraladınız?,Neden Bayan Cote için bir daire kiraladınız? Tehdit ya da başka şiddet olayı yok.,Tehdit ya da başka şiddet olayları yok. "Haydi, sen, Jimmy daha iyisini yapabilirsin.","Hadi ama, bundan daha iyisini yapabilirsin Jimmy." Eskiden arkadaşların vardı ve çok zekiydin.,Eskiden arkadaşların vardı ve çok akıllıydın. "Hayır, bu riski göze alamayız, Jim.","Hayır, bunu riske atamayız, Jim." Altı yıl önemli işler yapan biriydim.,"Altı yıl boyunca bir şey yaptım, önemli biri oldum." "Bu ülkeye hizmet ediyoruz biz, gerçekten.","Bu ülkeye hizmet ediyoruz, gerçekten." "Zavallı Gus'ın hiç şansı olmadı, değil mi?","Zavallı Gus'ın hiç şansı yoktu, değil mi?" Bu da Karo Amca'yı bize borçlu yapacak.,Bu Karo Amca'nın bize borçlu olduğunu gösterir. Sonra da birbirimizden nefret etmeye başladık.,Sonra birbirimizden nefret etmeye başladık. "Bir Echizen kılıcı, Son derece kaliteli.",Son derece kaliteli bir Echizen kılıcı. Burada bir zamanlar iyi bir şeyler vardı.,Bir zamanlar burada iyi bir şey vardı. Ajan Green'i öldüren patlayıcı C4'müş.,Ajan Green'i öldürmek için kullanılan patlayıcı C4'tü. """ Şimdi bir kimse onların saflığına gülebilir.","""Artık insan saflıklarına gülebilir." Hayatım boyunca bu savaşta yer aldım.,Hayatım boyunca bu savaşta savaştım. "Dona, geç geldiğim için özür dilerim","Dona, bu kadar geç geldiğim için üzgünüm." — 6 kişiden 12 kişiye yükseldi.,6 kişiden 12 kişiye çıktılar! Çok muazzam bir yetenek bahşedilmiş sana.,Sana çok iyi bir yetenek verilmiş. Tamam elimizde şüphelilerin bir listesi var.,"Tamam, elimizde şüphelilerin listesi var." "Kimmy, sen de benim gördüğümü görüyor musun?","Kimmy, benim gördüğümü sen de görüyor musun?" Mikail ile kız normal saatlerine uymuyorlar.,Mikail ve kız düzenli saatleri tutmuyorlar. Niçin bana zarar vermek istesin ki?,Neden bana zarar vermek istesin ki? Tüm olup biten kesinlik içinde bir deney.,Tüm bunlar kesin bir deney. Bu orjinal Miranda'nın evi olmalı.,Burası orijinal Miranda'nın evi olmalı. Hayatını kaybeden pek çok genç gördüm.,Birçok genç insanın hayatını kaybettiğini gördüm. "Beni görmedin ki, tüm gün dışarıdaydım.","Beni görmedin, bütün gün dışarıdaydım." "Ben eğer çalışsaydım, senin gibi yaşamazdım.","Eğer çalışsaydım, senin gibi yaşayamazdım." Hamamım İstanbul'da bir kurum haline geldi.,Hamam İstanbul'da bir kurum oldu. Dışarı çıkmak istiyorsan tek başına çık.,"Dışarı çıkmak istiyorsan, tek başına git." Taşınmamı bu kadar çok mu istiyorsun?,Taşınmamı o kadar çok mu istiyorsun? Onu oyalamam da bana biraz yardım eder misin?,Onu biraz oyalamama yardım eder misin? Seri katil olarak mı hatırlanmak istiyorsun?,Seri katil olarak hatırlanmak mı istiyorsun? Ben de onu gömmeye karar verdim.,Onun yerine onu gömmeye karar verdim. "Ben derim ki, onunla bir zar oyunu oynayalım.",Bence onunla zar oyunu oynayalım. "Ve sen ona, fotoğrafla ilgili yalan söyledin.",Ve fotoğraf hakkında ona yalan söyledin. Burada olduğunu bilen başkası var mı?,Burada olduğunu bilen var mı? "Sam, bu oyunu daha sonra bitiririz.","Sam, bu oyunu sonra bitiririz." Beni nerede bulacağını sen mi söyledin?,Beni nerede bulacağını mı söyledin? Ormanda yalnız iki insan bir kulübe,"Ormanda yalnız iki kişi, bir kulübeyle." Ne zaman güvende olduk ki Hayley?,Ne zaman güvende olduk Hayley? Benim için babana da teşekkür et.,Ve benim için babana teşekkür et. "Evet, görüyorsun, bu normal bir uçuş değil.","Evet, görüyorsunuz, bu normal bir uçuş değil." "Tanaka, bu konseye asıl hakaret eden sensin!","Tanaka, bu konseye hakaret eden sensin!" Şuradaki ağacın üstünde bir sincap yuvası var.,Ağaçta bir sincap yuvası var. Bu işin seninle hiç alakası yok.,"Bak, bunun seninle bir ilgisi yok." Ama ulusal bir acil durum tatlım.,Ama bu ulusal bir acil durum tatlım. "Biliyorum bu, beni 5. kocan yapacak.",Bunun beni beşinci kocan yapacağını biliyorum. Trey Wagner'i arıyorsunuz değil mi?,Trey Wagner'i mi arıyorsunuz? "Arkadaş olmak yıllar alır, Bayan Arora.","Arkadaş edinmek yıllar alır, Bayan Arora." "Bana çok iyi geldi burası, Elvan.","Burası bana çok iyi geldi, Elvan." Yapman gereken tek şey kabul etmek.,Tek yapman gereken kabul etmek. Henüz bunu ona yük etmek istemiyorum.,Henüz ona yük olmak istemiyorum. Seni öğleden sonra görmek ne güzel.,Seni öğleden sonra görmek güzel. Aynı anda iki yerde birden bulunamaz.,Aynı anda iki yerde birden olamaz. "Ne bir hakim, ne bir jüri,","Ne bir yargıç, ne de bir jüri." "O zaten çoktan yetişkin olmuş, Sayın Hakim.","O zaten bir yetişkin, Sayın Yargıç." "Ya da beni ihbar edeceksin, sonra ne olacak?","Ya da beni ihbar edebilirsin, sonra ne olacak?" İç çamaşırıyla sahte bir akvaryumda oturmak mı?,İç çamaşırıyla sahte akvaryumda oturmak mı? Birisi ona kutunun yerini söylemiş olmalı.,Birisi onlara kutunun nerede olduğunu söylemiş olmalı. "Çünkü annem, Kyle'ı benden çok seviyor.",Çünkü annen Kyle'ı benden daha çok seviyor. "Pekâlâ o zaman, bavullarınızı alabilir miyim?","Tamam, o zaman, çantalarınızı alabilir miyim?" Etrafta bizim gibi insanlar olduğuna emindim.,Etrafta bizim gibi insanlar olduğundan emindim. Dünya turu benim için çok önemli değil.,Dünya turu benim için önemli değil. Sence sevgilisi ona bıçak mı çekti.,Sence erkek arkadaşı ona bıçak mı çekti? Siyah silindir spor çantanız var mı Bay Loftus?,Siyah spor çantanız var mı Bay Loftus? Sen sadece bir Geçici Asteğmen'sin.,Sen sadece bir asteğmensin. Lütfen bana onun iyi olduğunu söyle.,Lütfen bana iyi olduğunu söyle. Baba bu konuyu daha önce konuşmuştuk.,"Bak baba, bunu konuşmuştuk." """ Bununla ne yapıcaksın ki, fırlatıcak mısın?","""Ne yapacaksın, fırlatacak mısın?" Adli tıp kurbanın kimliğini belirledi mi?,Adli tıp kurbanın kimliğini tespit etti mi? Bir kere müdür yardımcısına süt getirmiştim.,Bir keresinde müdür yardımcısına süt getirmiştim. Dün gece Cynthia'la seviştiğini sanmıştım.,Dün gece Cynthia'yla seviştiğini sanıyordum. John Paul'un babası da geliyor.,John Paul'un babası geliyor. Küçük kardeşin için bu hayatı istiyor musun?,Küçük kardeşin için bu hayatı mı istiyorsun? Ve benim de Bob adında bir amcam.,Ve Bob adında bir amcam var. "Peki o zaman, zayıf kaptan diyelim.","Tamam, buna zayıf bir kaptan diyelim." "Dinle, bu biraz tuhaf gelebilir ama.","Dinle, bu biraz garip gelecek." Sigortadan bana yeni araba geleceği falan yok.,Sigorta bana yeni bir araba vermez. Her şeyi biliyorsun çünkü sen onlardan birisin.,Bunların hepsini biliyorsun çünkü sen de onlardan birisin. Hala yazı yazmaya devam edebilecek miyim?,Hala yazabilecek miyim? İkisi de var ama dinlemek istemezsin.,"İkisi de, ama duymak istemezsin." Ben Shanje Liro'lu Datak Tarr.,Ben Shanje Liro'dan Datak Tarr. "Lemon, muhasebeden Rick'i tanıyor musun?","Lemon, muhasebeden Rick'i tanıyorsun." Bunu çözmenin yalnızca tek bir yolu var.,Bunu çözmenin tek bir yolu var. Cinsel yolla bulaşan hastalık kapmış olmalı.,Cinsel yolla bulaşan bir hastalık kapmış olmalı. Bir taksiciye sahte 20 Dolar verilmiş.,Bir taksiciye sahte 20 dolarlık banknot verildi. Şimdi bu kule doğuda kalıyor ha?,"Demek kule doğuda, ha?" Ben de bunu anlatmaya çalışıyordum size.,Ben de sana bunu anlatmaya çalışıyordum. Bu polislerin burada ne işleri var?,Bu polislerin burada ne işi var? Dünya'da olup olmadığını bilmiyoruz yani.,Şimdi Dünya'da olup olmadığını bilmiyoruz. "Bu yer de ne böyle, mini bir Jonestown mı?","Burası ne böyle, mini Jonestown mu?" 4 haneli kimlik numaranızı lütfen hazırlayın.,Lütfen 4 haneli kimlik numaralarınızı hazırlayın. İki sol ayaklı biri için oldukça iyisin.,İki sol ayağı olan biri için oldukça iyi. Ama senin annen halen bir fahişe.,Ama annen hala bir fahişe. "Abby, yukarı çık ve bir çanta hazırla.","Abby, yukarı çık ve çantanı hazırla." "Devam et, rock yıldızı gibi davran.","Devam et, rock yıldızları gibi davran!" Ardından da saf zehir fıçısına düşmüş.,Ve sonra saf zehir fıçısına düştü. Hiç bir şey yapmama izin vermiyorsun baba.,"Baba, hiçbir şey yapmama izin vermiyorsun." "Benim numarami kimse bilmiyor, sen hariç.","Numaramı kimse bilmiyor, sen hariç." Bu gece yarısından sonra burada kalamazsın.,Bu geceden sonra burada kalamazsın. Bende seni sigarasızken daha çok seviyorum.,Seni sigarasız daha çok seviyorum. Sense bana bu şansı tanımak istemiyorsun!,Ve sen bana bu şansı vermek istemiyorsun! O salak üst üste yedi kez kazandı.,O aptal üst üste yedi kez kazandı. "Sayı, 23 hasta çocuğa çıktı, Patron.",Numara 23 hasta çocuğa kadar çıktı patron. Dr. Schneider ile konuşabilir miyim lütfen?,Dr. Schneider ile görüşebilir miyim lütfen? Bir daha hiç böyle bir şey hissetmedim.,Bir daha asla böyle hissetmedim. Sanırım türümden geriye bir tek ben kaldım.,Sanırım türümden bir tek ben kaldım. "Sen bir erkeksin, bu yüzden yaşamalısın.","Sen bir erkeksin, bu yüzden yaşamak zorundasın!" "Bryce, bu görebileceğin en güzel kahve.","Bryce, bu harika bir kahve." Osuran bir oyuncak hayvanın mı var?,Osuran doldurulmuş bir hayvanın mı var? Merhaba ve El Muppet Şov'a hoş geldiniz.,Merhaba ve El Muppet Show'a hoş geldiniz. Tıpkı senin gibi bir adamla evliydim.,Ben de senin gibi bir adamla evliydim. Yarayı kapamak için bir şey bulmanı istiyorum.,Yarayı kapatmak için bir şey bulmanı istiyorum. O bir limon çiftliğine sahipti sonra.,Sonra limon çiftliği oldu. En son ne zaman eve gittin?,En son ne zaman evdeydin? Ağrım için bir şey almam lazım.,Ağrı için bir şeye ihtiyacım var. Zavallı Molly'ye göz kulak olacaktım.,Zavallı Molly'e göz kulak olmam gerekiyordu. Tabi ki onun dikkatini dağıtmak zorundayız.,Elbette dikkatini dağıtmalıyız. "32 yıl boyunca, Carla iyi idare etmiş.",32 yıl boyunca Carla çok iyi idare etti. Bu şey seni paranoyak mı yaptı?,"Bu şey seni paranoyak yapıyor, değil mi?" "Tahtayı doldur, sonra da arabamı yıka.","Tahtayı doldur, sonra arabamı yıka." "Memur Vogel, seni tekrar görmek güzel.","Memur Vogel, sizi tekrar görmek güzel." Wendy'lerde gördüğüm yeni kız sen misin?,Wendy'nin evinde gördüğüm yeni kız sen misin? Hyde ise o karanlık parçalardan ortaya çıkar.,Hyde o karanlık yerlerden çıkıyor. Her an başka bir heyelan da olabilirdi.,Her an başka bir heyelan olabilir. Ve ona yalan söylemek çok zor.,Ve ona yalan söylemek bana çok zor geliyor. Bu muhteşem sezon için övgüleri kim hak ediyor?,Kim inanılmaz sezonu için övgüyü hak eder ki? Dikkat et de sen de düşme.,Dikkat et de düşme. Dayanak'tan önce o listeye ulaşmalıyız.,O listeyi Dayanak'tan önce almalıyız. Sana öğretebileceğim tek şey kung fu'ydu.,Kung fu sana öğretebileceğim tek şey. İsveç ve Finlandiya'da bu şekilde olmaz.,İsveç ve Finlandiya'da böyle olmuyor. "Noah Dorfman, 316 Kuzey Flushing caddesi.","Noah Dorfman, 316 Kuzey Flushing Bulvarı." Benim kadar iyi sikiyor mu seni?,O da seni benim kadar sikiyor mu? Kendime çok kızgınım ama artık geçti.,Kendime kızgınım ama artık bitti. Beş öldürmen beş de telefon için.,"Öldürecek beş kişi, telefon için beş kişi." "Evet, şey, ben onlara pek normal demezdim.",Ben olsam onlara normal demezdim. Bu işte şimdi yeşilden kırmızıya döndü.,Bu yeşilden kırmızıya döndü. Kız arkadaşlarını kaybetmek gibi bir huyu var.,Bunun kız arkadaşlarını kaybetmek gibi bir alışkanlığı var. Size iyi haberlerim ve kötü haberlerim var.,İyi ve kötü haberlerim var. "Her neyse, Chuck benim oğlum mu?","Her neyse, Chuck benim çocuğum mu?" Ben Stull adında bir kasabayı arıyordum da.,Stull adında bir kasaba arıyordum. "Ee, seninle birşey hakkında konuşmam lazım.",Seninle konuşmam gereken bir şey var. Onda da hiç yara izi yok.,Yara izi de yok. Toruk Macto'ya artık ihtiyaç yoktu.,Toruk Macto'nun artık ihtiyacı yoktu. Ne kadar az oynanmışsa o kadar değerlidir.,"Ne kadar değerliyse, o kadar az oynanır." Bu seni biraz daha iyi hissettirecek.,Bu seni çok daha iyi hissettirecek. "Evet, fakat burada kim biraz garip değil ki?","Evet, ama burada kim biraz garip değil ki?" Hoş bir kartpostal buldum ve ona gönderdim.,Güzel bir kartpostal buldum ve ona gönderdim. "Bak, büyük bir beyin travması geçirdi.","Bak, büyük bir kafa travması geçirdi." Brifingde sana en iyi tahminimi söylemiştim.,Brifingde sana en iyi tahminimi sundum. Bizim için çok fazla şey yaptı.,Bizim için çok şey yaptı. ama bunun için ölmen mi gerekir?,Ama bunun için ölmeli misin? Bir de çizgili mavi gömleğini giyme.,Ve mavi çizgili gömleği giyme. Savaş karşıtı protestolardan bile daha büyük.,Savaş karşıtı protestodan daha büyük. Ne yani beni öldürecek misin tatlım?,"Ne, beni öldürecek misin, tatlım?" Tayvan'daki eğitim için onu hazırlayın.,Tayvan'da eğitim için hazırlayın. Her şey normal gelişiyor gibi görünüyor.,Her şey normal bir şekilde gelişiyor gibi görünüyor. Renkli Biber sen eve gitmiyor musun?,"Renkli Biber, eve gitmiyor musun?" Daha önce yanlış hiçbir şey yapmadım.,Ama daha önce hiç yanlış bir şey yapmadım. Şu Bubba Wilkes'i bir gün öldüreceğim.,Bubba Wilkes'i öldüreceğim. Bu da benim konuşan köpeğim Socki.,Bu da konuşan köpeğim Socki. Ama bu bir çocuk için güvenli mi sence?,Ama bu bir çocuk için güvenli bir ortam mı? "Baba, Vaughn'la benim bir bebeğimiz olacak.","Baba, Vaughn ve ben, bir bebeğimiz olacak." Duvarın içinde gizli bir kapı var.,Duvarda gizli bir kapı var. "Şey, ne kadar paraya ihtiyacınız var?","Peki, ne kadar paraya ihtiyacın var?" "Bayan Kim, size biraz pizza getirdim.","Bayan Kim, size pizza getirdim." "Jack, eğer Andrew'a bir şey olursa","Jack, Andrew'a bir şey olursa..." Bekle bir dakika.Bu benim çekim değil.,"Bekle, bu benim çekim değil." Ancak bunu size yardım etmek için yapmıyorum.,Ama bunu sana yardım etmek için yapmıyorum. "Şu an "" Romeo ve Juliet "" i okuyoruz da.",Şu anda Romeo ve Juliet'i okuyoruz. Oy hakkı konusuyla vaktini boşa harcıyorsun.,Bu oylarla vaktinizi boşa harcıyorsunuz. Bu sen ve senin saçmalıklarınla ilgili değil.,Bu seninle ve saçmalıklarınla ilgili değil. "Efendim, bu ne kadar sürecek, efendim?","Efendim, bu daha ne kadar sürecek?" "Eğer başka bir şey varsa, beklerim.","Başka bir şey varsa, bekleyebilirim." Kimse ölü bir hayvan için bize para vermez.,Kimse ölü bir hayvana para ödemez. "Her halükarda, sana her zaman saygı duydum.","Her halükarda, sana hep saygı duydum." O zaman seni beslemek zorunda kalmayız.,O zaman seni daha fazla beslemek zorunda kalmayız. Ama size bir şans daha veriyorum.,Ama sana bir şans daha veriyorum. Durant bunun cezasız kalmasına izin vermeyecek.,Durant bunun cezasız kalmasına izin vermez. "Kızın adı Julie, J D'de çalışıyordu.","Julie onun adı, JD'de çalışıyordu." Şimdi yapmam gereken işlerim var biraz.,Şimdi yapmam gereken işler var. "Ew, bu çok sevgi ile damlıyordu.","Ew, bu aşkla damlıyordu." "Ben bir korsanım, bir köpek katili değil.","Ben bir korsanım, köpek katili değil." Bu akşam tavuk yeriz diye düşünüyordum.,Bu gece tavuk yiyebiliriz diye düşünüyordum. Bu sana kötü bir ün sağlar.,Bu sana kötü bir ün verir. "Lord Rahl, sadakatinden çok memnun kalacak.",Lord Rahl sadakatinizden memnun olacak. Gözyaşlarını burda bırak ve unut onları.,Gözyaşlarını burada bırak ve onları unut. Ve bana ateş ederlerse Ne olacak?,"Eğer bana ateş ederlerse, bana ne olacak?" Hal'ın yerini almak için buradasın.,Hal'in yerini almak için buradasın. Kim bu büyük et parçasını ister?,Kim bu etten büyük bir parça ister? "Gururum okşandı ama şu anda bir, randevum var.",Gururum okşandı ama randevum var. "Senin tarafında olmaktan çok memnunum, Larry.",Senin tarafında olduğum için mutluyum Larry. Bana şimdi şantaj yapan bir polis.,Bana şantaj yapan bir polis. Gemiyi gizle ve kaçmasına izin ver.,Gemiyi gizleyin ve kaçmasına izin verin. Sanırım maskeyi geri taksak iyi olacak.,Sanırım onu maskeye geri koysak iyi olacak. Bob Dunston hakkında herhangi bir şey yazma.,Bob Dunston hakkında hiçbir şey yazma. "Ama gerçek şu ki, asıl terörist Rusya.","Ama gerçek şu ki, Rusya teröristtir." Dünya boş bir taht önünde eğilir mi?,Dünya boş bir tahtın önünde eğiliyor mu? Artık öfkeli beşliyi beklememize gerek kalmadı,Öfkeli beşliyi beklememize gerek yok. "Bu Scotland Yard'tan, müfettiş Lestrade.",Ben Scotland Yard'dan Müfettiş Lestrade. "Sanırım bu, sadece bir kez giyilmiş.",Sanırım sadece bir kez giyildi. Ona beni içeri almasını söyleyebilir misiniz?,Beni içeri almasını söyler misin? O zaman neden bir şey yapmıyorsun.,O zaman neden bir şeyler yapmıyorsun? "Batesville BATE diye yazılır, BAIT değil.","Batesville'in adı BATE, BATE değil." Ben de size dürüst olabilir miyim?,Sana karşı dürüst olabilir miyim? "O lanet silah hiç elime geçmedi, dostum!","O lanet silaha hiç sahip olmadım, adamım!" Yardım çağırmayı denedim ama sinyal yok.,Ses vermeye çalıştım ama sinyal yok. Bir hata yapman insansın anlamına gelir.,Bir hata insan olduğun anlamına gelir. "Her şeyden önce, o reşit, tamam mı?","Tamam, öncelikle, o reşit, tamam mı?" Ona geçen hafta evlenme teklif ettiniz.,Geçen hafta ona evlenme teklif ettin. "Sen kendini ne sanıyorsun, General Motors mu?","Sen kim olduğunu sanıyorsun, General Motors mu?" Öyleyse tekrar Fanshawe'a gidebilir miyim?,Fanshawe'a tekrar gidebilir miyim? Bu ziyaret neden bu kadar önemli?,Bu ziyareti bu kadar önemli kılan nedir? Ne istiyorsun çok daha değerli olan mı?,Peki senin istediğin şey çok daha değerli mi? Gözlerimin içine bak ve öyle söyle.,Gözlerimin içine bak ve bunu söyle. Bir isim ve onu nerede bulacağımı istiyorum.,Bir isim ve onu bulabileceğim bir yer istiyorum. Çok yaşlı ve kafası karışık biri.,"Çok yaşlı, kafası çok karışık bir adam." Tahmin et ben de ne yaptım Matt.,Bil bakalım ne yaptım Matt. Ne kadar güçlü olduğunu bana hissettir.,Ne kadar güçlü olduğunu hissetmeme izin ver. "Bu noktada dürüst olabilir miyim, Teddy?",Sana karşı dürüst olabilir miyim Teddy? Bunu daha önce milyon kez yaptım.,Bunu daha önce binlerce kez yaptım. Neden pantolonu bu kadar uzun ve dar?,Pantolonu neden bu kadar uzun ve dar? Senin için yüksek sesle okumamı ister misin?,Sana yüksek sesle okumamı ister misin? Az önce bana 20 milyona mal oldunuz.,Bana 20 milyon dolara mal oldun. "Bu dizi, benim ilk oyunculuk işim.",Bu benim ilk oyunculuk işim. Doğru şeyin bu olduğuna emin misin?,Bunun doğru olduğuna emin misin? "Güzel, medeni bir sohbet etmeye geldim.","Güzel, medeni bir konuşma yapmaya geldim." "Skip, Harold deli falan değil bence.","Skip, Harold'ın deli olduğunu sanmıyorum." "Bilmek istediğiniz şey ne, Dr. Mallard?","Bilmek istediğiniz nedir, Dr. Mallard?" Fit kalabilmek için en iyi egzersiz bu.,Bu formda kalmak için en iyi egzersiz. "Şükürler olsun ki, Hetty öyle dedi.","Hetty de öyle söyledi, şükürler olsun." Ve böylece 3 saat 48 dakika her birisi,Ve her biri 3 saat 48 dakika. "Baksana stajyer, gerçekte ne olmak istiyorsun?","Hey, stajyer, gerçekten ne olmak istiyorsun?" Oakland'dan beri benle pek konuşmadın.,Oakland'dan beri bana pek bir şey söylemedin. Damarlar yara olur ve kullanmak zorlaşır.,Damarlar yaralanır ve kullanımı zordur. "Sence, benim yaptığımı herkes yapabilir mi?",Benim yaptığımı herkes yapabilir mi sanıyorsun? Yemekten sonra hemen Palermo'ya gideceğim.,Yemekten sonra Palermo'ya gidiyorum. Benim ailem ise bana başka bir ders verdi.,Ailem bana farklı bir ders verdi. "Yok, aslında sorun senaryoda filan değil.","Hayır, sorun senaryo değil." Ve size bir şey daha söyleyeceğim.,Ve sana bir şey daha söyleyeceğim. Bu biraz saçma bir soru olabilir.,Bu aptalca bir soru olabilir. Öyleyse de arkasında Dr. Bradley var.,"Eğer öyleyse, peşinden Dr. Bradley gelir." E bu da Yale'ydi efendim.,"Bu Yale olmalı, efendim." Bunu ciddiye alacak mısın almayacak mısın?,Bunu ciddiye alacak mıyız almayacak mıyız? "Oh, burası çok güzel bir oda.","Oh, bu güzel bir oda." "Öldüğü gece Joe, kiminle arkadaşlık ediyordu?",Öldüğü gece Joe kime eşlik ediyordu? "Tamam, öncelikle o bir eroin bağımlısı.","Tamam, ilk olarak, eroin bağımlısı." """ A "" senin peşine düşer o zaman.","""A"" senin de peşine düşecek." Bunu bana neden daha önce getirmedin?,Neden bunu bana daha önce getirmedin? Şimdi benden bir hamle yapmamı mı istiyorsun?,Şimdi bana hamle yapmak mı istiyorsun? Barry White'ın kötü bir versiyonu gibi.,Barry White'ın kötü versiyonuna benziyor. Protez konusunda büyük yol kat edildi,Protezler bugünlerde çok yol kat etti. "Evet, sonuçta o benim kalbimin anahtarı.","Evet, o benim kalbimin anahtarı." Onu Bay Turing için bir kavanoza koyun.,Bunu Bay Turing için kavanoza koy. "Sen de dedin ki, "" Bunu yapamam. ""","Sonra da ""Bunu yapamam."" dedin." Nefes alıp 10'a kadar say.,Nefes al ve 10'a kadar say. Daha önce hiç Atlantic City'ye gittin mi?,Hiç Atlantic City'e gittin mi? Doris'le benim zaten bir planımız var.,Doris ve benim zaten planlarımız var. Bilmiyor çünkü ona bunu hiç söylemedim.,Bilmiyor çünkü ona hiç söylemedim. Benimde Cece'ye parlak göz farı almam lazım.,Cece'ye göz farı almam lazım. "Merak etme, en iyilerimizin başına gelir bu.","Merak etme, bu hepimizin başına gelir." Bazı yerlilerle ufak bir problem yaşadım.,Bazı yerlilerle biraz sorun yaşadım. "Kiev'deki adamımız, çok iyi bir polistir.",Kiev'deki adamımız iyi bir polis. 10 yaşımdan beri bu şeye sahibim.,Bu şey 10 yaşımdan beri var. "Tamam, hadi uyu bakalım, tamam mı?","Tamam, biraz uyu, tamam mı?" Bir Butterfinger için üç kere para ödedim.,Bir Butterfinger'ın parasını üç kez ödedik. Halkımın usta bir yol bulucuya ihtiyacı olacak.,Halkımın usta bir bulucuya ihtiyacı olacak. Mary Jane Beth Sue sizlere gösterecek.,Mary Jane Beth Sue gösterecek. İstediğimiz her şey şu an olabilir.,Ve şu an istediğimiz her şey olabilir. Ama onu savaşmak için bir yol yok.,Ama onunla savaşmanın bir yolu yok. "Poşete koy, etiketle ve laboratuara gönder.","Paketle, etiketle ve laboratuvara yolla." Ben de özel hiçbir şey yok tamam mı?,"Bende özel bir şey yok, tamam mı?" "Oh, çok fazla konuşuyor, Cable ve güzel de.","Çok konuşuyor, Cable ve iyi de." "Artık tweetlerini okumana gerek yok, değil mi?","Artık tweet okumaya gerek yok, değil mi?" "Bu durumda da, senin kaybın benim kazancım.","Bu durumda, senin kaybın benim kazancım." "Zeta Takımı, bunlar benim Rannlı arkadaşlarım.","Zeta Takımı, bunlar benim Rannian arkadaşlarım." Peki senin yeni görünüşün nasıl oldu?,"Ee, yeni görünüşün nasıl?" Hiç bir katolik düğününe gittin mi?,Hiç Katolik düğününe gittin mi? İkiniz çok tatlı bir çift olmuşsunuz.,İkiniz çok tatlı bir çiftsiniz. "Gerçek şu ki, ben size özür borçluyum.","Gerçek şu ki, sana bir özür borçluyum." "A43, ikinci birim olarak takibe katılıyoruz.","A43, bizi takipte ikinci birim olarak göster." Az önce Marianne Taylor ile konuştum.,Marianne Taylor'la konuştum. Rafe'in kardeşi bir müzik klipi çekiyor.,Rafe'in kardeşi klip çekiyor. Dr. Randall Booth hakkında bir şey lazım.,Dr. Randall Booth hakkında bir şey istiyorum. Ben kazandığıma göre iki kurabiye alacağım.,Kazandığım için iki kurabiye aldım. Biz bunun için bu yola çıkmadık.,Bunu yapmak için yola çıkmadık. "Bak, FBI için çalışan sensin ben değil.","Bak, sen FBI için çalışıyorsun, benim için değil." Şoförüm uzun uzun araba sürmeye bayılır.,Şoförüm uzun sürüşlere bayılır. Sana meyve suyu ya da bira verebilirim.,"Sana meyve suyu, bira getirebilirim." Shouwu Ba Mai Mağarası'nın dışında saklıdır.,Shouwu Ba Mai Mağarası'nın dışında saklanıyor. O bize Chennai'de çok iyi baktı!,Chennai'de bize iyi bakıyor. "Onu kaybettin, Halloran, öyle değil mi?","Onu kaybettin, Halloran, değil mi?" Onun hakkında hiçbir şey öğrenmek istemiyorum.,Onun hakkında hiçbir şey bilmek istemiyorum. Benden korkmanı gerektirecek bir şey yok.,Benden korkmana gerek yok. Tamam ama sen onu görünce ne düşündün?,"Tamam, ama onu gördüğünde ne düşündün?" İnsanlar gülmeye meyilli ya da ağlamaya.,İnsanlar gülmeye ya da ağlamaya eğilimlidir. Bence Raj'ın bir ilişkisi var.,Sanırım Raj'ın bir ilişkisi var. Ama gerçekten istediğim şey biraz daha Avatavi.,Ama asıl istediğim biraz daha Avatavi. Pek çok kişi bana saygısızlık ediyor.,Birçok insan bana saygısızlık ediyor. "Onbaşı Cole, ben federal bir ajanım.","Onbaşı Cole, ben federal ajanım." Seni Simon'ın önünde utandırdığım için mi?,Simon'ın önünde seni utandırdım mı? Abur cubur yememeni sana söylemedim mi?,Sana abur cubur yeme demedim mi? Babam yarış arabaları için motor monte eder.,Babam yarış arabaları için motorlar yaptı. Küçük bir çocukken bile ne zaman annem,"Çocukken bile, annem." Bu melez kurtuluşumuz için bir tehdit.,"Bu bir melez, hayatta kalmamız için bir tehdit." "Bay Miyagi, bu işler öyle olmuyor.","Bay Miyagi, işler öyle yürümüyor." "Burada emirleri ben veriyorum Stu, değil mi?","Burada emirleri ben veririm Stu, değil mi?" "Ben, Emily ve John ile Julie.","Ben, Emily ve John ve Julie." "Molly, tam olarak ne hissettiğini biliyorum.","Molly, nasıl hissettiğini çok iyi biliyorum." "Evet, aynı 300 filmindeki Spartalılar gibi.","Evet, 300 filmdeki Spartalılar gibi." Eski İran'da olduğumuzu görüyordum rüyamda.,Eski İran'da olduğumuzu hayal ediyordum. Sanki babamın suratı çok daha iyi gibi.,Sanki babamın yüzü çok daha iyi. Sizin için bilgi buldum Bay Shaw.,Bay Shaw için bir bilgim var. Chuck'ın senin oğlun olmasının mümkünü yok.,Küçük Chuck'ın senin oğlun olmasına imkan yok. Hali hazırda bulunan bütçeniz 200 milyon dolar.,Kalan bütçen 200 milyon dolar. EJ'in bu işe karışmasına izin vermiyorum.,E.J.'in bu işe karışmasına izin vermeyeceğim. Woodford'ın neyin peşinde olduğunu biliyorum.,Woodford'un neyin peşinde olduğunu biliyorum. Bu çok güzel bir fırın eldiveni.,Çok çekici bir fırın eldiveni. Yalnızca kamyonlar ve bir sürü asker gördüm.,Sadece kamyonlar ve askerler gördüm. Oğlum bunun için daha hazır değil.,Oğlum buna hazır değil. Köşe başında bir kahve dükkânı var.,Köşede bir kahve dükkanı var. Lakros hakkında bu kadar şeyi nereden öğrendin?,Lakros hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? bu deneyim hakkında konuşmak çok sağlıklı.,Deneyim hakkında konuşmak sağlıklıdır. Bir tasma görüyorum ama isim yok.,Bir tasma görüyorum ama etiket yok. Bu senin için en önemli şey.,Senin için en önemli şey bu. Bakalım Büyük Köpek bir şeyler yiyecek mi?,Bakalım büyük köpek yiyecek mi? Belki de bunun üzerine çalışman lazım.,Belki de üzerinde çalışman gerekiyordur. Bizi tutuklamak o kadar kolay mı sanıyorsunuz?,Bizi tutuklamanın kolay olacağını mı sanıyorsun? "Evet, bize o hikâyeyi anlat, sürtük.","Evet, bize o hikayeyi anlat sürtük." "Ben insan değilim, ben bir dinamitim.","Ben bir adam değilim, ben bir dinamitim." Bu üniforma senin üzerinde garip duruyor,Bu üniforma sana çok garip görünüyor. Bir keresinde Tommy Neri adında bir adam vardı.,Bir zamanlar Tommy Neri adında bir adam vardı. O kendinden emin pozdan bir tane daha alalım.,Bize şu kendinden emin pozlardan bir tane daha ver. Belki de Lizzie'ye de bunu yaptırmıştır.,Belki de Lizzie yapmıştır. Seninle birlikte çay içmeyi çok isteriz.,"Oh, seninle çay içmeyi çok isteriz." Bu insanların sıklıkla yaptıkları bir şeydir.,Bu insanların genelde yaptığı bir şey. "Hey, bu benim koca oğlum mu?","Hey, o benim koca oğlum mu?" İnsan savaş sırasında daha çok çiftleşiyor.,Bir tanesi savaş sırasında daha sık çiftleşir. "annem, her gün bir rupi veriyor.",Annem bana her gün bir rupi veriyor. Bu defa kuvvet testi de eklemişler.,Bu sefer güç testi eklemişler. "Hey, dostum, o artık benim hatunum değil.","Hey, dostum, o artık benim kadınım değil." Dünyanın en güzel mavi gözlerine sahipsin.,Çok güzel mavi gözlerin var. Konsey bile onu durdurmanın yolunu bilmiyor.,Konsey bile onu durdurmayı bilmiyor. Lynne bu konuda özellikle üzgün gözüküyordu.,Lynne özellikle bu konuda üzgün görünüyordu. Söylemek istediğin herhangi bir şey var mı?,Söylemek istediğin bir şey var mı? Üstün zekâlı John Wiseman olsa bile.,Zeki John Wiseman'la bile. Pazarlama Schmidt'e ne ifade ediyor?,Pazarlama Schmidt için ne anlama geliyor? Cennete giden 300'den fazla ruh.,Cennete 300 ruhun üzerinde bir yay. "Tanrı şimdi size ne söylüyor, Bay Walsch?","Tanrınız şimdi ne diyor, Bay Walsch?" Belki Sweets'le konuşsan iyi olur.,Belki de Sweets'le konuşmalısın. Yeni Zelanda adalarını göz önüne alalım.,Yeni Zelanda adalarını ele alalım. "Hey, Fey Sommers'ın köpeği bu.","Hey, bu Fey Sommers'ın köpeği." "Bak, onu benim için biraz oyala, olur mu?","Bak, benim için oyalamalısın, tamam mı?" Bu klasik müziği de kim çalıyor?,Bu klasik müziği kim çalıyor? Tek istediğim onu kendi ellerimle tutuklamaktı.,Tek istediğim onu kendim tutuklamak. Elinizdeki en güçlü silahla işini bitirin.,Elinizdeki en büyük silahla bitirin. Başka birisinin karısı olman umurumda değil.,Birinin karısı olman umurumda değil. Ve beni görebildiğine de gerçekten sevindim.,Ve beni görebildiğine çok sevindim. Lucy Keyes ve ortadan kayboluşu tabii.,"Lucy Keyes ve onun kayboluşu, elbette." Çünkü beni ne kadar önemsediğinizi biliyordu.,Çünkü beni ne kadar önemsediğini biliyordu. Bu da kesinlikle şişedeki bir cindir,Bu aslında şişedeki bir cin. Bu yer gerçekten beni çok korkutuyor.,Burası beni gerçekten korkutuyor. "Zor bir iş, ama birisi bunu yapmalı.",Zor bir iş ama birinin yapması lazım. Ama bir savaş ya da bir yıkım istemiyor.,Ama savaş ya da yıkım istemiyor. "Kızlar hala burada mı, gittiler mi?",Kızlar hala burada mı yoksa gidiyorlar mı? Aile dışında hiç dostum yok ki.,Aile dışında hiç arkadaş yok. Lester ve Barb zaten birbirine aşıktı.,Lester ve Barb çoktan aşık olmuşlardı. "Bilirsin, Cupid ve Psyche'nin oğlu.","Bilirsin, Cupid ve Psyche'ın oğlu." Burada neler olduğunu bilmek bile istemiyorum.,Burada ne olduğunu bilmek bile istemiyorum. İşin aslı şu ki Connor bulunmak istemezse,Eğer Connor bulunmak istemiyorsa Tavsiyemi dinle ve onu tamamen unut.,Tavsiyemi dinle ve her şeyi unut. Henry ile boşandığımızda Jai 11 yaşındaydı.,Henry ve ben Jai 11 yaşındayken boşandık. Ve sonra yanıma bir çocuk geldi.,Sonra bir çocuk bana geldi. "Senin gibi güzel, genç bir hanım",Senin gibi güzel bir genç bayan. "Bu gerçekten iyi bir soru, bayım.","Bu gerçekten güzel bir soru, bayım." Tek dileği Ejderha Savaşçısı ile tanışmaktı.,Tek istediği Ejderha Savaşçısı ile tanışmaktı. "Joey, ona neler olduğunu anlatmak zorundasın.","Joey, ona neler olduğunu anlatmalısın." Ellerini yana aç ve arkanı dön.,Ellerini yana koy ve arkanı dön. Burada ağrı kesici bir şeyler olmalı.,Burada ağrı kesici bir şey olmalı. Ve Jordan Catalano bana iyi davranıyordu.,Jordan Catalano da bana iyi davranıyordu. Belki de ortak bir şeylerimiz vardır.,Belki ortak bir noktamız vardır. Benim için iyi olana sen mi karar vereceksin?,Benim için neyin iyi olduğuna sen mi karar vereceksin? Bana tekrar Teddy demeni duymak hoş.,Bana tekrar Teddy dediğini duymak güzel. Burada hiçkimseye yardım edecek birşey yok.,Burada kimseye yardım edecek bir şey yok. Ve bu yüzden 1 milyon dolar kaybettin.,Ve az önce bir milyon dolar kaybettin. Söylediğim gibi yeni bir şey yok.,"Dediğim gibi, yeni bir şey yok." Yani geçen haftadan pişman olmadın mı?,Bu geçen hafta pişman olmadığın anlamına mı geliyor? "Sadece git ve yan kapıda bekle, tamam mı?","Git yan kapıda bekle, tamam mı?" Ona hak ettiğinden fazla değer verme.,Ona hak ettiğinden daha az değer verme.