id
stringlengths 1
8
| translation
translation | input_ids
sequencelengths 3
500
| attention_mask
sequencelengths 3
500
| labels
sequencelengths 3
500
|
---|---|---|---|---|
2403203 | {
"vi": "- Bãi đáp 14, tình hình ở đó thế nào?",
"zh": "14號坪,下面怎麼回事?"
} | [
0,
9891,
705,
256,
969,
106,
318,
7092,
1215,
1929,
123,
5047,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
569,
1991,
2515,
12070,
14,
1330,
1225,
646,
585,
730,
821,
33,
1
] |
1189498 | {
"vi": "Bố thật sự muốn con không phải làm việc ở những chỗ đó.",
"zh": "我希望你別再那兒繼續干了"
} | [
0,
444,
3756,
491,
329,
101,
990,
450,
321,
243,
6480,
123,
645,
237,
2142,
548,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
36,
362,
1006,
973,
887,
1100,
320,
647,
764,
1567,
646,
882,
1518,
585,
16,
1
] |
11154167 | {
"vi": "Anh tái hôn, động phòng hoa chúc, còn cô ở một kho hàng lạnh băng, sinh một đứa con gái.",
"zh": "#20877;婚,洞房花烛,而她在一个冰冷仓库,生下了一个女孩。"
} | [
0,
5,
8989,
26,
17071,
29,
6140,
318,
2001,
3881,
1681,
6322,
318,
540,
960,
12602,
6410,
9961,
8317,
318,
728,
9100,
727,
11574,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10027,
3942,
4808,
14,
801,
1883,
2260,
7118,
14,
666,
1668,
646,
354,
1557,
2726,
1534,
2634,
14,
1247,
354,
5427,
1100,
3728,
16,
1
] |
10765012 | {
"vi": "Kim Kardashian với cuộn băng sex.",
"zh": "Kim Kardashian với cuộn băng sex. Đầu tiênm Kim Kardashian đáng giá 150 triệu đô."
} | [
0,
7161,
567,
8319,
11579,
314,
551,
632,
4364,
2634,
10351,
90,
16,
5584,
1322,
79,
2108,
567,
8319,
11579,
314,
551,
2071,
1902,
2450,
10376,
5294,
4293,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7161,
567,
8319,
11579,
314,
551,
632,
4364,
2634,
10351,
90,
16,
1
] |
1637267 | {
"vi": "Xin lỗi về chuyện đó.",
"zh": "╆簆"
} | [
0,
173,
227,
250,
161,
246,
231,
9037,
231,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
14478,
4757,
831,
1203,
585,
16,
1
] |
1822812 | {
"vi": "Cậu có biết cậu làm gì không?",
"zh": "你到底是什么人?"
} | [
0,
491,
9347,
359,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
17114,
347,
848,
6035,
764,
786,
320,
33,
1
] |
14151763 | {
"vi": "等等",
"zh": "Khoan đã."
} | [
0,
8659,
551,
542,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7509,
1
] |
7350690 | {
"vi": "Chỉ còn vài trăm bước nữa là tới đỉnh núi.",
"zh": "再往前走几百步就到山脊了"
} | [
0,
990,
13899,
1097,
14172,
1509,
442,
446,
903,
11457,
548,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3616,
666,
1856,
1848,
1455,
952,
339,
681,
2227,
1890,
16,
1
] |
6315641 | {
"vi": "Soso nói: “Nhưng anh đã cứu tôi.”",
"zh": "索索道:「但是你救了我。"
} | [
0,
3981,
3981,
349,
1382,
273,
237,
18880,
2810,
548,
444,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
53,
11280,
81,
484,
28,
665,
2034,
2986,
542,
2942,
3246,
566,
1
] |
7721308 | {
"vi": "Xịt nước sang mặt tiền hướng bắc ngay, không thì đi cả tòa nhà đấy!",
"zh": "把水管对准北面 否则整个街区都可能不保"
} | [
0,
1309,
1320,
2275,
605,
1418,
2890,
692,
223,
4616,
1742,
7687,
2740,
505,
1496,
316,
2526,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
58,
259,
16907,
1816,
3743,
682,
2523,
1458,
5202,
1609,
14,
320,
655,
579,
518,
3502,
1690,
4202,
3,
1
] |
8014265 | {
"vi": "Anh thừa kế nơi này hai năm trước, nhưng đây là cơ hội đầu tiên ghé thăm từ khi dì Philomena qua đời.",
"zh": "他两年前继承了那个地方,但这是他自从菲洛梅娜姑妈去世后第一次来探望他。"
} | [
0,
366,
854,
12584,
11389,
548,
2050,
2517,
318,
715,
15115,
7693,
11727,
5594,
7259,
12428,
4910,
6060,
580,
894,
554,
5798,
403,
2884,
1508,
366,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10027,
3187,
3336,
1289,
401,
720,
1046,
741,
14,
673,
1010,
339,
1214,
2000,
652,
1322,
16043,
5268,
636,
603,
326,
382,
2521,
78,
8419,
1170,
67,
870,
2743,
16,
1
] |
2280296 | {
"vi": "Tôi chưa bao giờ thấy cảnh này, nhưng có vẻ như mọi người đang rối loạn thì phải.",
"zh": "还真没见过这阵势 好像都争着去挤兑呢"
} | [
0,
4942,
14765,
348,
17192,
223,
3883,
505,
2587,
473,
580,
8327,
10460,
1801,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
1349,
1424,
1288,
695,
1560,
401,
14,
673,
347,
1317,
385,
1531,
417,
940,
4609,
2970,
655,
647,
16,
1
] |
8423999 | {
"vi": "Và rồi anh ngã khỏi thành cầu, mọi chuyện bắt đầu kỳ bí kể từ đó.",
"zh": "后來我從一座橋上掉下去了 事情就變得怪異起來"
} | [
0,
554,
604,
231,
444,
398,
255,
4040,
12267,
236,
469,
2539,
2773,
548,
223,
1597,
442,
485,
235,
648,
1925,
606,
111,
640,
604,
231,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
56,
271,
790,
2986,
4325,
1490,
642,
2174,
14,
1531,
1203,
1611,
652,
1162,
2313,
3738,
636,
585,
16,
1
] |
9877764 | {
"vi": "Bill Clinton đối mặt bốn cáo buộc tình dục mới",
"zh": "克林顿面临着四个女人的性侵犯指控"
} | [
0,
5864,
1694,
1570,
13976,
473,
7485,
4755,
415,
2154,
5176,
5730,
1893,
3022,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
36,
14167,
438,
78,
1139,
86,
2691,
901,
682,
1752,
6007,
5936,
1330,
5684,
980,
1
] |
2941298 | {
"vi": "Nó đúng là một kết cấu kiến trúc, và nó được thiết kế tại cơ sở nghiên cứu mang tên FenceLab, nơi họ chất đồ nặng 10,000 pounds lên những chiếc xe và cho chúng đâm vào bức tường với vận tốc 40 dặm một giờ để kiểm tra tính chống thấm của bức tường.",
"zh": "它肯定是一个设计结构, 由一个叫"FenceLab" 的研究单位设计, 在那儿,他们开载重10,000 磅的车, 以 40 英里时速撞墙 以此来测试墙的抗穿透性。"
} | [
0,
1706,
3244,
4631,
13238,
1790,
8348,
318,
223,
1802,
727,
2139,
307,
227,
40,
1170,
16501,
11014,
68,
307,
227,
223,
415,
7825,
2101,
884,
13238,
318,
223,
5113,
1454,
318,
717,
678,
4599,
1098,
5957,
14,
8545,
223,
8169,
415,
3620,
318,
223,
617,
5537,
18,
223,
4574,
755,
499,
1850,
3497,
5331,
223,
10851,
403,
3750,
2685,
5331,
415,
3139,
14570,
2154,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
9227,
1887,
339,
354,
2178,
10663,
2925,
5889,
14,
468,
436,
525,
3243,
3336,
1060,
1214,
4390,
5784,
2942,
1528,
1451,
7930,
1170,
16501,
11014,
68,
14,
1289,
824,
2858,
1096,
3465,
7074,
14,
8545,
313,
81,
9473,
85,
577,
882,
2797,
3721,
468,
597,
1045,
4229,
628,
3569,
3835,
632,
2981,
2293,
5537,
18,
4085,
354,
1288,
939,
6111,
3787,
1718,
3208,
11649,
394,
3569,
3835,
16,
1
] |
2881597 | {
"vi": "Thứ ma thuật của Gul'dan đang giết chúng ta.",
"zh": "古爾丹的惡魔魔法正在摧毀我們。"
} | [
0,
1106,
1036,
125,
1978,
415,
434,
97,
1087,
7416,
3433,
8035,
593,
225,
444,
738,
242,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
13551,
1430,
3080,
394,
977,
87,
78,
9,
70,
551,
940,
1648,
1045,
390,
16,
1
] |
6636103 | {
"vi": "Ngược lại, nếu ban công ở phía nam hoặc phía tây, bạn nên sử dụng nhà kho và đồ dùng lớn để ngăn không cho quá nhiều năng lượng đi qua.",
"zh": "相反,如果阳台在南面或西面,宜用棚和大的器皿阻止过大的能量通过。"
} | [
0,
15183,
318,
1868,
1759,
2591,
364,
2418,
692,
2047,
1286,
692,
318,
6100,
1075,
1907,
251,
748,
7055,
2224,
381,
126,
6061,
555,
7055,
5014,
6056,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1221,
482,
460,
14,
1242,
3760,
1074,
646,
865,
2475,
2630,
865,
6110,
14,
4772,
1048,
2309,
1808,
1690,
1557,
468,
1096,
1421,
967,
939,
2504,
320,
597,
1193,
987,
1391,
1469,
579,
870,
16,
1
] |
11446151 | {
"vi": "À,40 bahts.",
"zh": "啊 40株"
} | [
0,
1249,
5537,
18,
5394,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
19194,
14,
13524,
1117,
74,
86,
85,
16,
1
] |
7347335 | {
"vi": "Hơn hai mươi năm trước, tôi đã nghĩ buông bỏ kinh giáo, chẳng làm nữa!",
"zh": "我在二十多年前,就想把经教放弃,不再搞了。"
} | [
0,
8223,
4614,
5663,
704,
318,
13353,
1309,
721,
1389,
6366,
318,
4897,
4391,
548,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5914,
720,
2385,
1046,
741,
14,
3246,
542,
1095,
4270,
2075,
1159,
2538,
14,
1729,
764,
952,
3,
1
] |
5228430 | {
"vi": "Ra thiết kể chỉ với 02 ngày làm việc",
"zh": "t 0是什么意思仅工作两天"
} | [
0,
86,
16934,
15976,
1812,
6370,
13865,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
52,
67,
3243,
3738,
639,
632,
16934,
20,
1331,
764,
1567,
1
] |
10306202 | {
"vi": "Dự kiến kế hoạch phát triển KTXH năm 2011",
"zh": "xls 持续进修发展计划2011"
} | [
0,
90,
78,
85,
223,
10471,
1138,
823,
5948,
6825,
8989,
7833,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6960,
112,
2925,
3336,
4664,
1055,
2638,
567,
54,
58,
42,
1046,
11899,
7833,
1
] |
10487526 | {
"vi": "Plato và Aristotle định nghĩa một bạo chúa là một trong những người cai trị không có luật pháp, dựa vào lợi thế riêng hơn là đối tượng của mình và sử dụng những biện pháp cực kỳ tàn bạo để đàn áp và chống lại dân chúng cũng như những kẻ khác\".",
"zh": "柏拉圖与亞里斯多德对僭主的定义是:“一个不受最高法约束的统治者,以获取自己的权势和利益为第一目标,而不是为民众争取利益。"
} | [
0,
1282,
240,
3042,
312,
247,
953,
288,
255,
755,
3879,
679,
2438,
605,
1323,
258,
916,
415,
1072,
3440,
302,
1537,
727,
14148,
7738,
669,
17598,
415,
13027,
1035,
318,
617,
16165,
4708,
4035,
1479,
748,
9805,
527,
2396,
7306,
318,
13282,
527,
4710,
1311,
11021,
9805,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
50,
78,
12836,
81,
468,
1741,
7944,
85,
86,
81,
86,
2321,
1176,
3436,
354,
3104,
4509,
339,
354,
423,
882,
417,
263,
493,
4195,
320,
347,
9943,
1152,
14,
3125,
628,
2355,
730,
5464,
929,
339,
901,
2077,
394,
830,
468,
2309,
1808,
882,
4845,
1152,
1386,
1162,
3228,
3104,
939,
3280,
2159,
468,
3208,
460,
4232,
1045,
443,
385,
882,
2440,
1108,
5588,
1
] |
3108709 | {
"vi": "Chị sửa được camera rồi.",
"zh": "我都擦掉了"
} | [
0,
11902,
7078,
2539,
548,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
37,
4242,
7256,
525,
5353,
4402,
67,
790,
16,
1
] |
932233 | {
"vi": "Khách sạn của chúng tôi sang trọng và đầy đủ tiện nghi.",
"zh": "本饭店设备豪华,很是方便"
} | [
0,
817,
5385,
4332,
5223,
2367,
7802,
2556,
318,
4815,
9872,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2031,
1895,
14801,
394,
1045,
3246,
3743,
1563,
468,
1983,
2039,
4367,
1588,
16,
1
] |
14662400 | {
"vi": "快點",
"zh": "Đi nào!"
} | [
0,
7200,
821,
3,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1339,
846,
255,
1
] |
7001208 | {
"vi": "Angry Bird Space 2012 là một trong những Trò Chơi Angry Birds đã được chúng tôi tuyển chọn đặc biệt.",
"zh": "Angry Bird Space 2012是我们的精选愤怒的小鸟之一。"
} | [
0,
35,
261,
84,
91,
8218,
84,
70,
643,
82,
67,
16501,
11899,
8236,
302,
13962,
1865,
2776,
5607,
7294,
4835,
4183,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
35,
261,
84,
91,
8218,
84,
70,
643,
82,
67,
16501,
11899,
8236,
339,
354,
423,
882,
670,
711,
2104,
750,
1741,
261,
84,
91,
8218,
84,
70,
85,
542,
525,
1045,
3246,
8905,
3133,
2435,
2509,
16,
1
] |
3026977 | {
"vi": "Năm 2015, Ignatova bắt đầu đưa cho thành viên của dự án các token OneCoin giả để bán.",
"zh": "2015年,伊格纳托娃开始向她的项目成员出售虚假的OneCoin加密货币。"
} | [
0,
8989,
9584,
966,
318,
10149,
3045,
5639,
4987,
4836,
1751,
943,
7348,
19831,
16868,
455,
13382,
1300,
4428,
415,
49,
13105,
37,
81,
1139,
1489,
3099,
6018,
11839,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7540,
11899,
9584,
14,
10161,
73,
80,
12836,
81,
88,
67,
1611,
652,
2018,
597,
642,
2051,
394,
2594,
5774,
1085,
780,
77,
1170,
5116,
13105,
37,
81,
1139,
946,
939,
4678,
16,
1
] |
13823389 | {
"vi": "我們有機會扁警衛",
"zh": "Chúng ta có thể đá lũ lính canh"
} | [
0,
7237,
390,
347,
447,
683,
6670,
8622,
4966,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
444,
738,
242,
357,
12267,
256,
308,
228,
16545,
5753,
543,
252,
1
] |
10508531 | {
"vi": "Trong sử sách nói bà “tứ thập vị giá” 四十未嫁 (40 tuổi vẫn chưa có chồng), “cực xú vô song” 极丑无双 (cực xấu không ai bằng).",
"zh": "书上说她“四十未嫁”,“极丑无双”,"
} | [
0,
2824,
469,
547,
960,
335,
14049,
1576,
8459,
336,
2669,
1345,
9781,
7879,
16435,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1714,
2309,
3614,
484,
3927,
665,
86,
259,
105,
4790,
1109,
1902,
336,
223,
14049,
1576,
8459,
4395,
13524,
2468,
1069,
1349,
347,
7301,
13334,
665,
69,
259,
459,
380,
476,
913,
3746,
336,
223,
1345,
9781,
7879,
4395,
69,
259,
459,
4257,
320,
1536,
1837,
16510,
1
] |
2693936 | {
"vi": "Tôi có 4000 ngăm gần đây",
"zh": "最后4000年的事情都串起来了"
} | [
0,
2322,
22,
8545,
966,
7548,
505,
9130,
1191,
548,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
347,
5537,
8545,
292,
770,
1719,
1010,
1
] |
7248300 | {
"vi": "Tác giả Roy",
"zh": "Roy 作者"
} | [
0,
52,
81,
91,
223,
1290,
1035,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
54,
852,
946,
3301,
81,
91,
1
] |
1910980 | {
"vi": "Chuyện này thật vô lý. Có đèn không?",
"zh": "这样是瞎找 你有手电吗"
} | [
0,
1556,
302,
9834,
1664,
223,
9731,
587,
3297,
1516,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
8247,
401,
1006,
913,
2607,
16,
2704,
6535,
320,
33,
1
] |
2453036 | {
"vi": "- Được.",
"zh": "- 拿出来了!"
} | [
0,
15,
223,
9141,
548,
959,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
6899,
16,
1
] |
7979201 | {
"vi": "này! Anh có thể lịch sự hơn một chút được không?",
"zh": "哎 等一下 你怎么也该有点职场礼节吧!"
} | [
0,
7369,
223,
1030,
1864,
223,
7579,
14869,
4311,
6315,
1485,
2746,
4037,
1350,
959,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
80,
1113,
3,
3922,
347,
447,
4520,
973,
929,
354,
844,
525,
320,
33,
1
] |
10133070 | {
"vi": "Diệp Mai Quế cũng buông bát đũa xuống: “Cậu còn không nói tôi kêu Tiểu Bì cắn cậu đấy.”",
"zh": "“喂!”叶梅桂也放下碗筷:“你再不说,我叫小皮咬你。"
} | [
0,
335,
10645,
1579,
2345,
7259,
10361,
427,
6988,
9954,
868,
118,
1537,
491,
990,
5086,
318,
19055,
782,
3222,
3543,
491,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2818,
8388,
1131,
294,
443,
4270,
4642,
267,
18727,
1039,
28,
665,
17114,
666,
320,
484,
3246,
2632,
1202,
569,
382,
3559,
6035,
4202,
566,
1
] |
5444260 | {
"vi": "Mặc dù giải đấu được bắt đầu tổ chức từ năm 1942, các câu lạc bộ đến năm 1993 mới tham gia các giải đấu ở châu Âu.",
"zh": "尽管法罗群岛联赛创办于1942年,但是俱乐部直到1993年才开始参加欧洲俱乐部的赛事。"
} | [
0,
6869,
669,
1420,
2370,
2827,
2934,
7514,
3485,
2299,
838,
10568,
22,
20,
966,
318,
1083,
6578,
3184,
1620,
6633,
10568,
27,
21,
966,
1032,
1751,
8636,
17532,
5050,
6578,
3184,
1620,
415,
7514,
828,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5438,
1140,
2256,
1613,
525,
1611,
652,
1647,
5063,
636,
1046,
2450,
27,
22,
20,
14,
1085,
2157,
3016,
1219,
644,
1046,
2450,
11751,
21,
980,
3629,
1116,
1085,
2256,
1613,
646,
4017,
12250,
16,
1
] |
6857339 | {
"vi": "Donnan tỏ ra lo ngại cho các công ty Mỹ dễ bị tấn công IPv6 bởi tin tặc từ những nước như Trung Quốc.",
"zh": "Donnan表示,这个问题让人担忧,那是因为美国公司很容易遭到别国发动的IPv6攻击"
} | [
0,
38,
2691,
80,
551,
7061,
318,
12491,
3288,
7196,
318,
3258,
1436,
2280,
13332,
4648,
14221,
15915,
1478,
2428,
10021,
415,
43,
50,
88,
24,
3392,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
38,
2691,
80,
551,
4943,
419,
931,
6009,
597,
1085,
1074,
15478,
9780,
2502,
696,
3920,
1074,
10161,
50,
88,
24,
2074,
1692,
7613,
636,
882,
1816,
385,
4383,
3710,
16,
1
] |
5920378 | {
"vi": "Đưa cho tôi trái phiếu trị giá 20$ và nói \"một ngày nào đó, cháu sẽ được thừa kế một chiếc hộp\"",
"zh": "说 有一天 你会继承我的衣钵"
} | [
0,
547,
223,
13913,
223,
14803,
11389,
5759,
2350,
14370,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
836,
1433,
597,
3246,
3787,
935,
75,
1817,
286,
935,
87,
6524,
1228,
1116,
935,
11899,
6,
3573,
1050,
6329,
935,
75,
1023,
79,
396,
1228,
86,
8485,
1050,
91,
3680,
1050,
81,
1240,
10968,
4329,
935,
87,
10351,
2087,
6264,
1228,
69,
2152,
1050,
67,
12523,
935,
4150,
1228,
86,
15233,
935,
69,
1626,
1228,
82,
4,
1
] |
6427834 | {
"vi": "Chơi: 21,665 Nhãn: chương trinh thương xuyên, trò diễn thường xuyên, Galaxy Escape, Rescue games, Squad games, Impossible, trò chơi thiên hà",
"zh": "玩: 20,821 标签: 定期秀, 定期秀场, 银河逃生, 救援游戏, 小队游戏, 不可能, 星系游戏"
} | [
0,
2903,
28,
11899,
14,
26,
16984,
223,
5269,
9455,
28,
223,
1072,
2189,
4944,
14,
223,
1072,
2189,
4944,
1485,
14,
223,
3893,
1684,
2673,
728,
14,
223,
17997,
10970,
14,
223,
782,
4179,
10970,
14,
223,
3224,
14,
223,
1298,
2056,
10970,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3463,
750,
28,
4173,
19,
14,
11999,
23,
7939,
28,
11214,
18094,
1532,
3153,
14,
6040,
4611,
1361,
3153,
14,
977,
12970,
67,
90,
91,
6912,
85,
69,
8440,
71,
14,
3301,
8079,
69,
87,
71,
310,
586,
8079,
14,
643,
19515,
67,
70,
310,
586,
8079,
14,
10161,
79,
82,
11280,
85,
75,
68,
2321,
14,
6040,
5728,
1180,
1392,
1
] |
10220963 | {
"vi": "“Chúng tôi đã làm rất tốt trong các cuộc đàm phán với Trung Quốc nhưng chúng tôi chưa sẵn sàng đạt thỏa thuận mà họ muốn,” ông Trump nói với các phóng viên tại Nhà Trắng nhưng không nói rõ chi tiết.",
"zh": "“我们在与中方的谈判中表现得非常好,但我们不准备达成他们想要的交易,”川普在白宫告诉记者,但他没有说明细节。"
} | [
0,
335,
18261,
953,
454,
799,
415,
4521,
7286,
454,
6841,
648,
2904,
687,
318,
715,
1210,
316,
2793,
13784,
717,
1671,
415,
10024,
318,
336,
3014,
3330,
364,
1014,
1554,
4159,
2144,
1035,
318,
7059,
710,
7546,
18667,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
335,
7237,
3246,
542,
764,
797,
1687,
423,
1085,
2147,
10629,
6499,
632,
4383,
3710,
673,
1045,
3246,
1349,
8519,
12312,
2485,
7404,
4719,
524,
824,
887,
4804,
2338,
670,
87,
79,
82,
484,
632,
1085,
2714,
2051,
1060,
1736,
257,
670,
1397,
673,
320,
484,
1332,
718,
4672,
16,
1
] |
2079380 | {
"vi": "Rồi sao? Mắc mớ gì đến con.",
"zh": "那又怎麼樣,和我沒關係"
} | [
0,
450,
1001,
1215,
1929,
123,
1827,
99,
318,
9829,
416,
243,
432,
253,
596,
227,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15192,
857,
33,
498,
650,
523,
252,
786,
644,
1100,
16,
1
] |
11499712 | {
"vi": "Các cuộc đụng độ cũng nổ ra gần trường đại học Hồi Giáo thân phe Hamas trong thành phố Gaza.",
"zh": "加沙城亲哈马斯组织的伊斯兰大学附近也爆发了冲突。"
} | [
0,
1489,
4355,
1616,
1974,
2222,
2095,
3879,
12806,
415,
10149,
3879,
4356,
392,
2982,
5260,
427,
4279,
548,
11868,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5548,
2147,
5585,
595,
443,
2405,
419,
1719,
2265,
701,
1934,
7512,
3658,
676,
10812,
367,
586,
11579,
423,
642,
6978,
977,
67,
92,
67,
16,
1
] |
7195264 | {
"vi": "IInd khoảng −17 1 12–30 hoặc hơn 50–150",
"zh": "IInd 约 −17 1 12–30 或更多 50–150"
} | [
0,
43,
43,
80,
70,
223,
3166,
223,
11733,
243,
10219,
2450,
10088,
6863,
7433,
223,
2047,
5251,
16499,
6863,
9584,
18,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
43,
43,
80,
70,
2840,
223,
11733,
243,
10219,
2450,
10088,
6863,
7433,
2630,
929,
16499,
6863,
9584,
18,
1
] |
56674 | {
"vi": "Eddie. Sao không đi với ông nào?",
"zh": "艾迪 跟爷爷坐一辆车回去吧"
} | [
0,
726,
125,
14796,
223,
1446,
8803,
1905,
301,
13975,
3620,
18915,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
39,
70,
70,
19070,
16,
6488,
320,
579,
632,
2338,
821,
33,
1
] |
13754547 | {
"vi": "显示跟踪",
"zh": "Hiển thị vết"
} | [
0,
14821,
2123,
3091,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
18702,
1446,
5288,
1
] |
2650426 | {
"vi": "Bú cu1930",
"zh": "卡通309"
} | [
0,
5114,
842,
7433,
27,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
36,
476,
1107,
10568,
7433,
1
] |
11054820 | {
"vi": "Tin xấu là… chúng ta bị lạc.",
"zh": "坏消息是我们失去了。"
} | [
0,
3770,
3902,
14561,
18786,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15644,
4257,
339,
489,
1045,
390,
696,
3016,
16,
1
] |
12547878 | {
"vi": "美国第一夫人 克莱尔·黑尔·安德伍德",
"zh": "Đệ nhất Phu nhân của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, Claire Hale Underwood."
} | [
0,
12879,
835,
9861,
840,
394,
8030,
6710,
2557,
2731,
3979,
14,
438,
78,
493,
6788,
4560,
2321,
2756,
80,
16448,
89,
81,
81,
70,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2280,
2428,
2396,
8147,
223,
5864,
5349,
4128,
6302,
1128,
4128,
6302,
1855,
2438,
9288,
2438,
1
] |
4046443 | {
"vi": "Một ví dụ được bao gồm trong bản demo, cho bạn thấy làm thế nào để làm điều này.",
"zh": "一个例子是包含在演示中,将告诉您如何做到这一点。"
} | [
0,
727,
7794,
552,
302,
3178,
3825,
364,
3067,
3660,
454,
318,
736,
4159,
3124,
2244,
5287,
6584,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1962,
9283,
5317,
525,
1424,
7952,
423,
1385,
326,
970,
81,
14,
597,
4772,
695,
764,
730,
821,
939,
764,
1642,
401,
16,
1
] |
9304141 | {
"vi": "Ông nghĩ ông có thể bỏ đói công viên để tiếp tục nắm quyền điều hành?",
"zh": "你以为你通过饥饿就能掌控公园吗?"
} | [
0,
11185,
491,
6056,
2646,
101,
11728,
4262,
5300,
1566,
4442,
1516,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6861,
1095,
2338,
347,
447,
2075,
11560,
1074,
2051,
939,
1141,
1936,
2175,
2729,
1642,
1638,
33,
1
] |
5816750 | {
"vi": "anh thích hôn vào đôi tay em",
"zh": "我喜欢在我的手吻了一下。"
} | [
0,
444,
4924,
364,
5759,
587,
19789,
7238,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
504,
2169,
4808,
628,
2340,
699,
7876,
1
] |
10020098 | {
"vi": "Trong cuốn sách này, chúng tôi chia sẻ một số thời điểm đen tối trong mối quan hệ của chúng tôi và cách vượt qua những thử thách này cho phép chúng tôi tiến đến một tình yêu sâu sắc hơn dành cho nhau.",
"zh": "” 在這本書中,我們分享了我們關係中的一些黑暗時期,以及如何通過這些挑戰讓我們對彼此產生更深的愛。"
} | [
0,
336,
223,
364,
487,
250,
817,
807,
119,
454,
318,
444,
738,
242,
1092,
7328,
548,
444,
738,
242,
432,
253,
596,
227,
6016,
1836,
4467,
957,
227,
2189,
318,
3290,
2244,
842,
343,
239,
487,
250,
631,
3695,
345,
111,
485,
244,
444,
738,
242,
315,
238,
7212,
466,
98,
728,
18330,
415,
556,
252,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1714,
4921,
3614,
401,
14,
1045,
3246,
4698,
19590,
354,
1051,
956,
1730,
1651,
2772,
423,
5693,
1335,
2529,
394,
1045,
3246,
468,
1267,
2876,
870,
882,
3627,
17244,
401,
597,
6268,
1045,
3246,
1447,
644,
354,
1330,
2103,
1941,
1121,
929,
10914,
597,
1573,
16,
1
] |
11054687 | {
"vi": "Người đầu tiên chơi golf trên Mặt trăng",
"zh": "他也是首位在月球上打高尔夫球的宇航员。"
} | [
0,
8841,
2493,
884,
364,
1612,
4221,
469,
963,
1196,
4128,
2605,
4221,
415,
2013,
10031,
4412,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3194,
652,
1322,
5728,
310,
12563,
72,
690,
7978,
5448,
1
] |
5354970 | {
"vi": "Trong chợ Giáng sinh ở Dortmund, có một cây Giáng sinh khổng lồ, Cây Giáng sinh cao 45 mét, tất nhiên, cái cây này không phải là sự tăng trưởng tự nhiên, nhưng nhờ sự kết hợp của năm 1700 vân sam.",
"zh": "在多特蒙德的圣诞市场,有一棵身着节日盛装圣诞树,它身高45米,当然这棵树也不是自然生长的,而是由1700棵云杉组合而成"
} | [
0,
364,
679,
2460,
2380,
2438,
415,
793,
4843,
5477,
1485,
318,
2017,
11913,
14714,
4037,
1438,
3556,
3193,
793,
4843,
2549,
318,
1706,
520,
1196,
15501,
5012,
318,
2948,
348,
11913,
2549,
4525,
1828,
10841,
415,
318,
2684,
1802,
10219,
3712,
11913,
1043,
344,
234,
15597,
7375,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1714,
400,
99,
1285,
1305,
1247,
646,
697,
6314,
86,
79,
9473,
14,
347,
354,
2216,
1285,
1305,
1247,
2799,
2510,
14,
19965,
1285,
1305,
1247,
1175,
5537,
23,
6159,
14,
1468,
775,
14,
781,
2216,
401,
320,
647,
339,
973,
2060,
1819,
1021,
775,
14,
673,
4774,
973,
2178,
1788,
394,
1046,
12749,
3712,
5037,
14659,
16,
1
] |
2781211 | {
"vi": "- Anh thiệt tình muốn hủy bỏ chiến dịch vĩ đại nhất từ sau ngày N chỉ vì ba tấm ảnh sao?",
"zh": "你真的想我們取消 繼D -Day后最大型的行動"
} | [
0,
491,
4762,
653,
444,
738,
242,
2213,
1520,
223,
6480,
123,
38,
15264,
38,
539,
554,
5513,
5112,
415,
975,
2364,
246,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
3922,
10350,
1330,
887,
3377,
2075,
1125,
4225,
7209,
701,
835,
636,
724,
1331,
379,
639,
1136,
1117,
3789,
1670,
857,
33,
1
] |
224741 | {
"vi": "Đây.",
"zh": "那就现在"
} | [
0,
4305,
1086,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3129,
16,
1
] |
8298602 | {
"vi": "Bethesda công bố hệ thống chơi game trên nền tảng đám mây Orion, với phiên bản beta vào cuối năm nay",
"zh": "Bethesda宣布推出Orion云游戏系统 今年晚些时候推出测试版"
} | [
0,
36,
11315,
3004,
85,
70,
67,
15518,
2915,
455,
49,
7944,
2691,
1043,
10970,
4070,
223,
15924,
3394,
631,
1235,
2915,
455,
3750,
2685,
8982,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
36,
11315,
3004,
85,
70,
67,
1074,
2974,
2529,
3429,
5728,
310,
586,
71,
690,
13533,
6594,
1617,
3814,
5116,
7944,
2691,
14,
632,
8549,
1385,
283,
11315,
67,
628,
1745,
1046,
1548,
1
] |
6614338 | {
"vi": "Tất cả những người này đã từng ăn chân gà...",
"zh": "告诉你,墙上有名之人 每一个都吃过鸡腿"
} | [
0,
10772,
318,
5331,
469,
11785,
3496,
223,
6232,
505,
19095,
5560,
5084,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6086,
518,
882,
417,
401,
542,
1281,
2283,
1284,
8815,
1089,
1
] |
12672789 | {
"vi": "- 你... 你有見過一個當地人嗎?",
"zh": "Cậu có thấy các khu đặc quyền không?"
} | [
0,
17114,
347,
695,
1085,
1806,
2435,
2729,
320,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
223,
491,
1089,
223,
9731,
4266,
236,
343,
239,
301,
738,
236,
606,
117,
581,
359,
1927,
239,
1119,
1
] |
4069754 | {
"vi": "Tôi là bạn gái anh ấy.",
"zh": "我可是他女朋友"
} | [
0,
444,
17209,
989,
6367,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
339,
4772,
3728,
2986,
2675,
16,
1
] |
9273483 | {
"vi": "● Tự động tắt thời gian: 1 phút",
"zh": "1.自动关闭声音:1分钟"
} | [
0,
19,
16,
10653,
14882,
2215,
1382,
19,
15560,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
161,
248,
240,
6227,
801,
6968,
956,
1197,
28,
2450,
2900,
1
] |
13085622 | {
"vi": "硂琌或ㄆ?",
"zh": "Sao chuyện đó xảy ra được?"
} | [
0,
10292,
1203,
585,
3229,
419,
525,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1649,
227,
1338,
237,
173,
227,
100,
2047,
173,
252,
229,
162,
229,
231,
33,
1
] |
14315024 | {
"vi": "好 得有人到平台上诱他上钩",
"zh": "Ray, quay lại đi. Ok, phải có ai đó dụ hắn bước lên đó!"
} | [
0,
52,
539,
14,
2012,
460,
579,
16,
5116,
77,
14,
647,
347,
1536,
585,
5317,
431,
1455,
577,
585,
3,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
687,
223,
648,
2735,
446,
1791,
7910,
9072,
366,
469,
15250,
1
] |
8509516 | {
"vi": "15 Tại Sao Làm Thế",
"zh": "15、我为什么这样做?"
} | [
0,
9584,
2906,
444,
3805,
14842,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
9584,
5384,
6488,
6693,
4092,
1
] |
6166632 | {
"vi": "* Đơn vị tính CRC, ID duy nhất 96 bit",
"zh": "■CRC计算单位,96位唯一ID"
} | [
0,
161,
247,
257,
37,
52,
37,
16734,
2101,
884,
318,
19153,
884,
5364,
43,
38,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
12,
405,
661,
1109,
1718,
438,
52,
37,
14,
10161,
38,
3624,
835,
7293,
24,
4533,
86,
1
] |
407651 | {
"vi": "- Summer, anh phải hỏi em điều này",
"zh": "夏天,我要问你一件事"
} | [
0,
6820,
404,
318,
6212,
15606,
14964,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
643,
87,
79,
79,
4402,
14,
2986,
647,
1592,
7876,
1642,
401,
1
] |
1662630 | {
"vi": "Không thể nào!",
"zh": "是咩咩羊! 你修補了她"
} | [
0,
302,
619,
105,
619,
105,
8525,
959,
223,
491,
823,
1460,
253,
548,
960,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2241,
447,
821,
3,
1
] |
6903297 | {
"vi": "Quy trình công nghệ",
"zh": "生产工艺流程"
} | [
0,
728,
4741,
3397,
8467,
1605,
3118,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
51,
340,
3240,
1074,
10413,
1
] |
4302567 | {
"vi": "Tiếp đó là Libya.",
"zh": "那么还有呢就是利比亚了。"
} | [
0,
1857,
1507,
1801,
1022,
2391,
1062,
8313,
548,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7763,
585,
339,
369,
75,
68,
91,
67,
16,
1
] |
78146 | {
"vi": "Uống bia không?",
"zh": "啤酒?"
} | [
0,
968,
100,
3549,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
55,
2124,
5895,
320,
33,
1
] |
2773431 | {
"vi": "Được thừa nhận Permit Clerk (Chính thức đã xác nhận)",
"zh": "已确认 Permit Clerk (官方验证)"
} | [
0,
709,
11472,
694,
4402,
79,
9945,
438,
2321,
84,
77,
4395,
4215,
799,
18173,
11,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7242,
3187,
1506,
694,
4402,
79,
9945,
438,
2321,
84,
77,
4395,
6913,
1760,
542,
2598,
1506,
11,
1
] |
1040556 | {
"vi": "Anh đang nói gì vậy, Hampton?",
"zh": "你想说什麽,汉普顿?"
} | [
0,
7940,
547,
818,
1929,
124,
318,
4180,
3330,
1570,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10027,
940,
484,
786,
753,
14,
367,
586,
82,
86,
2691,
33,
1
] |
11889605 | {
"vi": "“Nếu anh không thích em, làm chi mua xe cho em?”",
"zh": "「我若不喜歡你,幹么買車送你?」"
} | [
0,
273,
237,
444,
1185,
316,
2058,
410,
97,
491,
318,
519,
120,
535,
4958,
118,
167,
122,
235,
18274,
1119,
273,
238,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
335,
3221,
2986,
320,
2169,
7876,
14,
764,
718,
5235,
3721,
597,
7876,
796,
1
] |
13015755 | {
"vi": "他叫她打給你",
"zh": "Bảo cô ta gọi cho anh."
} | [
0,
16278,
1668,
390,
2788,
597,
2986,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
366,
2139,
960,
963,
15682,
102,
491,
1
] |
2528637 | {
"vi": "Không, mà là những dòng suy nghĩ.",
"zh": "只是些想法,好吧?"
} | [
0,
1401,
631,
4482,
14,
10784,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2241,
14,
524,
339,
882,
4498,
1976,
1095,
16,
1
] |
7215103 | {
"vi": "Trong sự tăng cường hợp tác đó có hợp tác quốc phòng.",
"zh": "在防御方面,他们的效率是同盟"
} | [
0,
364,
5857,
5933,
318,
8445,
4393,
4906,
302,
1011,
4579,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1714,
973,
2060,
1359,
1788,
2448,
585,
347,
1788,
2448,
2557,
1883,
16,
1
] |
1305889 | {
"vi": "Chi tiết truyền:",
"zh": "傳輸 :% 1"
} | [
0,
1492,
114,
167,
123,
119,
223,
1382,
7,
2450,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5451,
4672,
1493,
28,
1
] |
13480202 | {
"vi": "希望如此",
"zh": "- Hy vọng vậy, thưa sếp."
} | [
0,
15,
18415,
2113,
753,
14,
12032,
300,
1986,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3756,
1415,
1
] |
12635111 | {
"vi": "- 不 我只是分析師",
"zh": "- Không, tôi chỉ là nhà phân tích."
} | [
0,
15,
1552,
14,
3246,
639,
339,
1690,
2160,
2626,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
223,
316,
223,
12635,
15843,
15650,
1
] |
3729385 | {
"vi": "Mật mã Lyoko",
"zh": "马里奥和索尼克"
} | [
0,
2095,
755,
4988,
748,
3981,
11036,
5864,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
47,
1031,
4140,
3609,
81,
77,
81,
1
] |
11213702 | {
"vi": "Bạn phụ thuộc nhiều tới mức nếu ai đó nói, \"Anh trông rất hạnh phúc,\" bạn bắt đầu cảm thấy hạnh phúc.",
"zh": "你是如此倚賴別人,要是有人對你說「你看起來很快樂」,你也就開始覺得自己是快樂的。"
} | [
0,
4012,
1415,
18533,
167,
114,
115,
329,
101,
359,
318,
3291,
2735,
315,
238,
491,
6275,
106,
273,
237,
9015,
640,
604,
231,
2963,
1827,
227,
273,
238,
318,
491,
4166,
168,
247,
236,
1179,
4266,
121,
648,
11887,
1339,
1827,
227,
415,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
36,
919,
2002,
2558,
987,
681,
2864,
1242,
1536,
585,
484,
14,
1023,
10027,
3779,
797,
8269,
5735,
15146,
4772,
1611,
652,
923,
695,
8269,
5735,
16,
1
] |
8214999 | {
"vi": "Theo mặc định, Google Calendar sẽ thông báo cho bạn 10 phút trước thời gian bắt đầu sự kiện.",
"zh": "注意时间应选好,google calendar是在事件的开始时间的前10分钟开始发提醒短信的。"
} | [
0,
4986,
1370,
1058,
2776,
687,
318,
73,
81,
81,
73,
2321,
2188,
78,
1170,
70,
4766,
4171,
828,
1826,
415,
1751,
1370,
415,
704,
5957,
15560,
1751,
815,
7421,
3253,
1724,
415,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5924,
1601,
1176,
14,
977,
81,
81,
73,
2321,
6657,
78,
1170,
70,
4766,
813,
1822,
3183,
597,
4772,
7074,
2900,
741,
956,
1197,
1611,
652,
973,
3626,
16,
1
] |
8665871 | {
"vi": "Okay. Chúc mừng.",
"zh": "恭喜了"
} | [
0,
6914,
548,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
0,
49,
77,
539,
16,
8479,
3400,
16,
1
] |
4400268 | {
"vi": "Tôi tự hào gọi Jony Ive là một người bạn và những người quen biết anh ấy đều biết rằng, ý tưởng và sự tò mò của anh ấy là vô tận….",
"zh": "我很自豪成为艾维的朋友,认识他的人都知道他的想法和好奇心是无穷的。"
} | [
0,
17553,
549,
7802,
2272,
726,
125,
6624,
415,
6367,
318,
6253,
3572,
2817,
1028,
3572,
4482,
748,
5341,
623,
302,
4832,
415,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
1021,
3223,
2788,
16064,
2691,
91,
10161,
88,
71,
339,
354,
417,
4772,
468,
882,
417,
3488,
848,
2986,
2675,
792,
848,
1713,
14,
983,
2173,
468,
973,
8233,
7181,
394,
2986,
2675,
339,
913,
2583,
7008,
1
] |
10437141 | {
"vi": "Visual Studio Code luôn yêu cầu thông tin đăng nhập git",
"zh": "Visual Studio Code始终要求提供git凭据"
} | [
0,
56,
8307,
87,
12970,
17485,
7392,
15612,
438,
81,
70,
71,
6647,
8447,
9639,
73,
9945,
3260,
3652,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
56,
8307,
87,
12970,
17485,
7392,
15612,
438,
81,
70,
71,
2923,
2103,
2174,
1822,
1692,
10307,
2553,
406,
86,
1
] |
7663686 | {
"vi": "Sau đó tôi không nghe tiếng động nào nữa, chắc họ đã ra ngoài rồi.",
"zh": "后来就没声音了,可能跑了吧"
} | [
0,
5618,
9233,
2215,
548,
318,
1496,
2919,
10929,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2610,
585,
3246,
320,
1406,
915,
801,
821,
952,
14,
2125,
824,
542,
419,
1262,
790,
16,
1
] |
8027112 | {
"vi": "Ðạt sâu nguồn gốc pháp.",
"zh": "与法国有着深厚渊源。"
} | [
0,
953,
669,
2428,
2636,
12174,
3944,
1988,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
130,
241,
1326,
1941,
8205,
5985,
1152,
16,
1
] |
4168532 | {
"vi": "Thầy giáo: “Thế với chuyện mẹ em ngã cầu thang thì có liên quan gì?!”",
"zh": "老师:“什么?..那跟你妈从楼梯上摔下来有什么关系?”"
} | [
0,
3974,
1537,
819,
1119,
607,
450,
10167,
6060,
1017,
3406,
9435,
469,
10118,
1784,
3316,
3975,
1722,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1862,
1778,
2538,
28,
665,
5154,
632,
1203,
5121,
7876,
4325,
2174,
7770,
655,
347,
1723,
1335,
786,
5776,
1
] |
6383776 | {
"vi": "Trong cuộc lục soát ở Logar, các lực lượng của NATO tìm thấy nhiều lựu đạn tự chế, súng tự động, lựu đạn, và các mẫu hướng dẫn cách đánh bom tự sát.",
"zh": "北约部队在洛加尔省的搜索行动中成功查获多枚火箭弹、自动步枪、手榴弹和如何进行自杀炸弹袭击的笔录。"
} | [
0,
2890,
3166,
1620,
4179,
364,
5594,
1489,
4128,
9276,
415,
13754,
7277,
454,
3844,
3674,
3378,
679,
3911,
1182,
5390,
4953,
2906,
10653,
1509,
3473,
2906,
587,
2755,
115,
4953,
748,
2244,
4909,
549,
1013,
3147,
4953,
15432,
415,
5403,
6021,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1714,
2147,
2363,
15000,
646,
6294,
73,
4766,
14,
1085,
713,
1469,
394,
379,
35,
54,
49,
1632,
695,
987,
18851,
87,
9650,
1021,
921,
14,
11441,
1021,
801,
14,
18851,
87,
9650,
14,
468,
1085,
5634,
1458,
2404,
1267,
1252,
283,
8419,
1021,
1604,
16,
1
] |
14021969 | {
"vi": "只要能找到,你就能入會",
"zh": "Nếu có thể tìm ra thì có thể trở thành một trong số họ."
} | [
0,
3221,
347,
447,
1632,
419,
655,
347,
447,
1094,
642,
354,
423,
1051,
824,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15755,
3923,
318,
491,
4262,
976,
308,
228,
1
] |
7993593 | {
"vi": "Vâng,có một tai nạn.",
"zh": "是的,这里发生了事故"
} | [
0,
302,
415,
318,
1562,
3019,
548,
828,
2770,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10496,
14,
69,
334,
354,
2779,
6655,
16,
1
] |
4743295 | {
"vi": "TC25 giúp việc kinh doanh trở nên dễ dàng.",
"zh": "TC25使得做生意非常容易。"
} | [
0,
54,
37,
12135,
6760,
1261,
11586,
2904,
4389,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
54,
37,
12135,
2461,
1567,
1159,
5279,
1094,
1048,
2502,
3248,
16,
1
] |
8131629 | {
"vi": "Ở Italy là 10 ngày",
"zh": "【意大利一地10天】"
} | [
0,
6202,
837,
392,
2391,
18751,
5957,
404,
6731,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4222,
10161,
15758,
11041,
339,
7074,
1331,
1
] |
1901625 | {
"vi": "Trong lúc tao chuẩn bị, mày cởi áo cô ta ra và tìm trái tim.",
"zh": "當我在準備的時候 她脫掉她的衣服,找她的心臟"
} | [
0,
606,
117,
8223,
1535,
247,
1492,
250,
415,
957,
227,
1177,
223,
960,
734,
107,
2539,
7348,
7457,
318,
1664,
7348,
623,
445,
256,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1714,
787,
14054,
2819,
696,
14,
2563,
10846,
1900,
1668,
390,
419,
468,
1632,
3029,
4754,
16,
1
] |
14187174 | {
"vi": "你要移民了",
"zh": "Cậu định ra nước ngoài hả?"
} | [
0,
17114,
1176,
419,
1816,
1262,
3672,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7083,
4677,
4710,
548,
1
] |
14794375 | {
"vi": "只有一次,曾有個年輕人... 這樣做過",
"zh": "Chỉ một lần thôi, từ Bing Crosby một người kiểu như ông ấy."
} | [
0,
3616,
354,
1034,
1737,
14,
636,
8218,
261,
438,
7012,
85,
68,
91,
354,
417,
8769,
385,
2338,
2675,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
8645,
1016,
318,
2268,
357,
738,
236,
966,
167,
123,
246,
359,
1089,
223,
487,
250,
1827,
99,
1261,
343,
239,
1
] |
2876940 | {
"vi": "Đã chia sẻ",
"zh": "已共享"
} | [
0,
709,
3550,
7328,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
9538,
4698,
19590,
1
] |
2828087 | {
"vi": "“Tôi kiện hệ thống dạy dỗ”",
"zh": "“我把教育体系给告了”"
} | [
0,
335,
444,
1309,
1389,
5989,
9202,
979,
2676,
548,
336,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
335,
7995,
3626,
2529,
3429,
6399,
12857,
336,
1
] |
12903749 | {
"vi": "她想跟你说",
"zh": "Cô ấy muốn nói chuyện với cậu."
} | [
0,
6479,
2675,
887,
484,
1203,
632,
6035,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
960,
653,
1446,
5167,
1
] |
11612927 | {
"vi": "Xem liệu anh ấy có nhắc tới tuổi thơ của mình.",
"zh": "看他是否提起自己的童年。"
} | [
0,
531,
4348,
2882,
12847,
4708,
3999,
966,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
9548,
3239,
2986,
2675,
347,
4185,
681,
2468,
5028,
394,
830,
16,
1
] |