|
Покрутимъ же во имя Анимублядской партіи! Ура, товарищи! |
|
Дай мне какую-нибудь милую девочку. |
|
Ролл Хлеба к обеду в меру бери, хлеб не солома, его береги! |
|
|
|
Анимубрятскій WebM-тpед Политику Партии одобряем! |
|
И сразу репортъ необучаемымъ бешенымъ свиньям |
|
Але, маня, прошлый тредъ въ бампъ лимите Все на выборы! |
|
Предыдущій въ бамплимите, тащемта. |
|
Скиньте торрентъ со всеми аниме-вебмъ, я знаю, у васъ есть. |
|
Что лолъ, я помню, что былъ ѳайлъ на 15 гбъ. А къ тому времени, какъ новый дискъ купилъ, анимублядскій уже забанили. |
|
|
|
миру - мир! миру - мир! миру - мир! миру - мир! миру - мир! держи Трезвость - норма жизни! |
|
Всё дело въ духе партіи, товарищъ! |
|
x y й. А то что ниже - пасскодничество Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
Покрутимъ же во имя Анимублядской партіи! Ура, товарищи! |
|
ролл Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
Ролл Всё лучшее - детям! |
|
|
|
Аноны, что происходитъ? Быыыстро постите очень. |
|
Абизянъ розришылъ!1 Миру - мир! Победа будет за нами! |
|
|
|
Ничего себе ты даешь. За 15 же рекордъ. |
|
Но не на ночноM же было?? О_О Дело Ленина живет и побеждает |
|
Ты ничего не замечаешь? Ну ладно, лолъ. |
|
30 минутъ или пруѳъ. Наши цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи! |
|
Въ /a/ зайди спроси, тебе ответятъ. |
|
|
|
Я четъ не понялъ, типо подъ всеми вебмъ текстъ превращается въ коммунистическую срань? |
|
Че оухелъ? Ты срань, олухъ. |
|
Все комуняки чмошники. Здоровье каждого - богатство всех! |
|
Ты чмошникъ, высерокъ анимешный. Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
Ты не поверишь. Советский суд - суд народа |
|
|
|
Сегодня ты играешь джаз, а завтра родину продашь! |
|
Какая же Эричи красивая. |
|
|
|
Топъ тредъ двача? Кто не работает- тот не ест. |
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
Свежимъ говномъ вайпаешь? Народ и партия - едины, В любой борьбе непобедимы! |
|
|
|
B бамплимиt за 20 минуt? Ахуеть. |
|
|
|
Экономика должна быть экономной |
|
А конь - коническимъ! Миру - мир! Великий Сталин - знамя дружбы народов СССР! |
|
|
|
Ни одного отстающего рядом! |
|
Под знаменем Ленина, под водительством Сталина - вперед к победе коммунизма! |
|
|
|
Депутат - слуга народа! |
|
|
|
Наша цель - коммунизм! |
|
Вебмъ съ подписью сочитается Наша цель - коммунизм! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Aнимублядскій WebM-тред для приличныхъ aнимублядей и прочихъ ayтиcтовъ. Безграмотное быдло съ дубляжомъ, войсоверомъ, порнограѳіей и котиками, советы мерзкихъ мокрописечниковъ, вниманіебляди всехъ видовъ и прочее непотребство отправляется въ порнотредъ Для поиска сoуса видео сохраняемъ кадръ (правый кликъ по видео) и ищемъ его на http://images.google.com. Для воспроизведенія WebM съ 10-битнымъ цветомъ нужно установить плагинъ vlc и отключить встроенный въ браузеръ плееръ. О кодированіи WebM Доступные кодеки — VP8 и VP9 для видео, Vorbis и Opus для звука, максимальный размеръ ѳайла — 20480КБъ, для обладателей пасскодовъ — около 60МБъ. Делать WebM можно научиться въ вики треда: https://gоo.gl/ТНJFGe Тамъ находится подробная инѳормація о выборе и настройке кодековъ на примерахъ использованія консольныхъ утилитъ ffmpeg, vpxenc и mkvmerge. Неочевидные моменты — libvorbis при указаніи битрейта (-b:a) работаетъ въ режиме CBR (постоянный битрейтъ), и это портитъ качество звука; для режима VBR вместо битрейта надо указывать качество (-q:a); параметръ -vbr on работаетъ только для Opus'а; — въ webm'ки не нужно включать соѳтсабъ въ ѳормате webvtt (FFmpeg это делаетъ по умолчанію при наличіи сабовъ въ контейнере, отключается параметромъ -sn): во-первыхъ, это бесполезно (для его отображенія на странице долженъ быть спеціальный кодъ), а во-вторыхъ, отъ этого ролики не воспроизводятся въ firefox. Программы и ихъ документація http://webmproject.org http://ffmpeg.org http://mpv.io http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/ Опъ-паста: https://gоo.gl/Хzw3Vz Кадры решают всё |
|
|
|
Пасскодоблядь иттъ,изъ-за нихъ ѳинансируется террористическая группа Абу-Каида,за что погибали прадеды? |
|
|
|
1955 год. От первых декретов Великого октября к развитию социалистического сельского хозяйства! |
|
|
|
Котаны, я плачу. Анимублядскій вернули? Я только зашелъ, сукка, ну какъ всегда. Абу - молодецъ! |
|
|
|
1955 год. От первых декретов Великого октября к развитию социалистического сельского хозяйства! |
|
|
|
1955 год. От первых декретов Великого октября к развитию социалистического сельского хозяйства! |
|
|
|
1955 год. От первых декретов Великого октября к развитию социалистического сельского хозяйства! |
|
|
|
1955 год. От первых декретов Великого октября к развитию социалистического сельского хозяйства! |
|
|
|
1955 год. От первых декретов Великого октября к развитию социалистического сельского хозяйства! |
|
|
|
Сегодня праздник у ребят, ликует пионерия - сегодня в гости к нам придёт товарищ Берия. |
|
|
|
Сегодня праздник у ребят, ликует пионерия - сегодня в гости к нам придёт товарищ Берия. |
|
|
|
Мне кажется, или это ботъ? Воспитаем поколение, беззаветно преданное делу коммунизма! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Эй, коммунисты, кричите ура! - к вашим услугам любая дыра, и даже замочная скважина! |
|
|
|
Будет мясо и сметана, колбаса сортов любых, если всюду сеять станут кукурузу и бобы! |
|
|
|
Тредъ говно. Вместо анимублядей — конѳодауны. Мне такой анимублядскіе не нуженъ. |
|
|
|
Золотой архивъ партіи. Ура, товарищи! Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Под знаменем Ленина, под водительством Сталина - вперед к победе коммунизма! |
|
|
|
Высокая революционная бдительность - залог победоносной борьбы за коммунизм. |
|
|
|
Высокая революционная бдительность - залог победоносной борьбы за коммунизм. |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Высокая революционная бдительность - залог победоносной борьбы за коммунизм. |
|
|
|
Высокая революционная бдительность - залог победоносной борьбы за коммунизм. |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Товарищи лесорубы! Сдержим слово, данное товарищу Сталину! Даем сверх плана! |
|
|
|
Высокая революционная бдительность - залог победоносной борьбы за коммунизм. |
|
|
|
Под знаменем Ленина, под водительством Сталина - вперед к победе коммунизма! |
|
|
|
Под знаменем Ленина, под водительством Сталина - вперед к победе коммунизма! |
|
|
|
Топъ тредъ харкача. Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Рубль, сбереженный в сберкнижке тобой, Отчизне поможет в стройке большой! |
|
|
|
Рубль, сбереженный в сберкнижке тобой, Отчизне поможет в стройке большой! |
|
|
|
Рубль, сбереженный в сберкнижке тобой, Отчизне поможет в стройке большой! |
|
|
|
Рубль, сбереженный в сберкнижке тобой, Отчизне поможет в стройке большой! |
|
|
|
Рубль, сбереженный в сберкнижке тобой, Отчизне поможет в стройке большой! |
|
|
|
Рубль, сбереженный в сберкнижке тобой, Отчизне поможет в стройке большой! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
Молодые строители коммунизма! Вперед, к новым успехам в труде и учебе! |
|
|
|
За тепло и ласку и за детский сад Партии спасибо ото всех ребят! |
|
|
|
За тепло и ласку и за детский сад Партии спасибо ото всех ребят! |
|
|
|
За тепло и ласку и за детский сад Партии спасибо ото всех ребят! |
|
|
|
Коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны |
|
|
|
Коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны |
|
|
|
Коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны |
|
|
|
Коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны |
|
|
|
Коммунизм есть советская власть плюс электрификация всей страны |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Нынешнее поколение молодых людей будет жить при коммунизме. |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Нынешнее поколение молодых людей будет жить при коммунизме. |
|
|
|
Нынешнее поколение молодых людей будет жить при коммунизме. |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Нынешнее поколение молодых людей будет жить при коммунизме. |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Нынешнее поколение молодых людей будет жить при коммунизме. |
|
|
|
Нынешнее поколение молодых людей будет жить при коммунизме. |
|
|
|
Труженики полей! Проведём уборку урожая за 20 рабочих дней! |
|
|
|
Алло, тебе перекатъ сделать или какъ? Будь зорким на посту! |
|
|
|
Воспитаем поколение, беззаветно преданное делу коммунизма! |
|
|
|
Воспитаем поколение, беззаветно преданное делу коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Воспитаем поколение, беззаветно преданное делу коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Воспитаем поколение, беззаветно преданное делу коммунизма! |
|
|
|
Слава советским женщинам - активным строителям коммунизма! |
|
|
|
Все на борьбу с хищениями социалистической собственности! |
|
|
|
Все на борьбу с хищениями социалистической собственности! |
|
|
|
Все на борьбу с хищениями социалистической собственности! |
|
|
|
Все на борьбу с хищениями социалистической собственности! |
|
|
|
Все на борьбу с хищениями социалистической собственности! |
|
|
|
Ай, въ пекло. Ура, товарищи! Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Наши цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Наши цели ясны, задачи определены, за работу, товарищи! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Наши цели ясны, задачи определены, за работу, товарищи! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Наши цели ясны, задачи определены, за работу, товарищи! |
|
|
|
Наши цели ясны, задачи определены, за работу, товарищи! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Под знаменем Ленина - вперед за Родину, за нашу победу! |
|
|
|
Хлеба к обеду в меру бери, хлеб не солома, его береги! |
|
|
|
Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Хлеба к обеду в меру бери, хлеб не солома, его береги! |
|
|
|
Хлеба к обеду в меру бери, хлеб не солома, его береги! |
|
|
|
Миру - мир! Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Мы дружбой спаяны в кулак - И в страхе отступает враг! |
|
|
|
Смело и безбоязненно критикуйте недостаток в работе! |
|
|
|
Смело и безбоязненно критикуйте недостаток в работе! |
|
|
|
Смело и безбоязненно критикуйте недостаток в работе! |
|
|
|
К борьбе за дело коммунистической партии будь готов! |
|
|
|
К борьбе за дело коммунистической партии будь готов! |
|
|
|
Смело и безбоязненно критикуйте недостаток в работе! |
|
|
|
К борьбе за дело коммунистической партии будь готов! |
|
|
|
К борьбе за дело коммунистической партии будь готов! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Работать так, что бы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Где перекатъ? Где шапка? Даёшь пятилетку за 4 года! |
|
|
|
Народ и партия - едины, В любой борьбе непобедимы! |
|
|
|
Прошла зима, настало лето - спасибо партии за это. |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Народ и партия - едины, В любой борьбе непобедимы! |
|
|
|
Гибридные семена - залог высоких урожаев кукурузы. |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Прошла зима, настало лето - спасибо партии за это. |
|
|
|
Гибридные семена - залог высоких урожаев кукурузы. |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Гибридные семена - залог высоких урожаев кукурузы. |
|
|
|
Гибридные семена - залог высоких урожаев кукурузы. |
|
|
|
Гибридные семена - залог высоких урожаев кукурузы. |
|
|
|
Прошла зима, настало лето - спасибо партии за это. |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал! |
|
|
|
Прошла зима, настало лето - спасибо партии за это. |
|
|
|
Прошла зима, настало лето - спасибо партии за это. |
|
|
|
Народ и партия - едины, В любой борьбе непобедимы! |
|
|
|
На работу - с радостью, а с работы - с гордостью! |
|
|
|
Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
|
|
На работу - с радостью, а с работы - с гордостью! |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал |
|
|
|
На работу - с радостью, а с работы - с гордостью! |
|
|
|
Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал |
|
|
|
Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
|
|
Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
|
|
На работу - с радостью, а с работы - с гордостью! |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал |
|
|
|
Сегодня ты играешь джаз, а завтра родину продашь! |
|
|
|
Сегодня ты играешь джаз, а завтра родину продашь! |
|
|
|
Сегодня ты играешь джаз, а завтра родину продашь! |
|
|
|
Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
|
|
Работать так, чтобы товарищ Сталин спасибо сказал |
|
|
|
Под знаменем Ленина, вперед, к победе коммунизма! |
|
|
|
Удвой удой, утрой удой, а то пойдешь ты на убой! |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Удвой удой, утрой удой, а то пойдешь ты на убой! |
|
|
|
Удвой удой, утрой удой, а то пойдешь ты на убой! |
|
|
|
Удвой удой, утрой удой, а то пойдешь ты на убой! |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Удвой удой, утрой удой, а то пойдешь ты на убой! |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Удвой удой, утрой удой, а то пойдешь ты на убой! |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Кремлевские звезды видишь - смелее вперед идешь. |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Слышъ, ты автоперекатъ что ли не завезъ въ бота? |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Пионер! Учись сражаться за дело рабочего класса! |
|
|
|
Ленинъ живъ! Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Партия Ленина - авангард строителей коммунизма |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
От каждого по способностям - каждому по труду! |
|
|
|
От каждого по способностям - каждому по труду! |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Партия Ленина - авангард строителей коммунизма |
|
|
|
Партия Ленина - авангард строителей коммунизма |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Партия Ленина - авангард строителей коммунизма |
|
|
|
Партия Ленина - авангард строителей коммунизма |
|
|
|
Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики. |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Красота девушки - не в бровях, а в трудоднях! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Красота девушки - не в бровях, а в трудоднях! |
|
|
|
Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть! |
|
|
|
Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть! |
|
|
|
Да партия наш рулевой! ваще, что происходитъ? |
|
|
|
Красота девушки - не в бровях, а в трудоднях! |
|
|
|
Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Партия сказала: надо! Комсомол ответил: есть! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Красота девушки - не в бровях, а в трудоднях! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Партия - это ум, честь и совесть нашей эпохи! |
|
|
|
Красота девушки - не в бровях, а в трудоднях! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Всё для блага человека, всё во имя человека! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Всё для блага человека, всё во имя человека! |
|
|
|
Всё для блага человека, всё во имя человека! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Изучайте великий путь партии Ленина-Сталина! |
|
|
|
Какъ здесь кого тотъ на миру - мир! послать? |
|
|
|
Всё для блага человека, всё во имя человека! |
|
|
|
Не умеешь - научим! Не захочешь - заставим! |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов СССР! |
|
|
|
Не умеешь - научим! Не захочешь - заставим! |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов СССР! |
|
|
|
Не умеешь - научим! Не захочешь - заставим! |
|
|
|
Не умеешь - научим! Не захочешь - заставим! |
|
|
|
Не умеешь - научим! Не захочешь - заставим! |
|
|
|
Не умеешь - научим! Не захочешь - заставим! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Да здравствует социалистическая революция! |
|
|
|
Была Россия царская - стала пролетарская. |
|
|
|
Чатика не хватаетъ... Всё лучшее - детям! |
|
|
|
Была Россия царская - стала пролетарская. |
|
|
|
Была Россия царская - стала пролетарская. |
|
|
|
Ударным трудом встретим XXVI съезд КПСС! |
|
|
|
Ударным трудом встретим XXVI съезд КПСС! |
|
|
|
Тест Учиться, учиться и еще раз учиться! |
|
|
|
Ударным трудом встретим XXVI съезд КПСС! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Пламенный привет строителям коммунизма! |
|
|
|
Пламенный привет строителям коммунизма! |
|
|
|
Пламенный привет строителям коммунизма! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Пламенный привет строителям коммунизма! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Пламенный привет строителям коммунизма! |
|
|
|
Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить! |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Работай так, как учит товарищ Сталин! |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Работай так, как учит товарищ Сталин! |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Великий Сталин - знамя дружбы народов |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Работай так, как учит товарищ Сталин! |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Жди не дождя и грома, а жди агронома. |
|
|
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
|
|
|
Товарищи, посоветуйте годный шутанъ. |
|
|
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
|
|
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
|
|
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
|
|
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
|
|
|
Пролетарии всех стран, соединяйтесь! |
|
|
|
Учиться, учиться и еще раз учиться! |
|
|
|
Учиться, учиться и еще раз учиться! |
|
|
|
Учиться, учиться и еще раз учиться! |
|
|
|
https://2ch.hk/b/res/164545242.html |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Больше товаров — хороших и разных! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Больше товаров — хороших и разных! |
|
|
|
Больше товаров — хороших и разных! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Любимый Сталин - счастье народное! |
|
|
|
Любимый Сталин - счастье народное! |
|
|
|
Больше товаров — хороших и разных! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Больше товаров — хороших и разных! |
|
|
|
Больше товаров — хороших и разных! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Здоровье каждого - богатство всех! |
|
|
|
Любимый Сталин - счастье народное! |
|
|
|
Русский с китайцем- братья на век! |
|
|
|
Десятой пятилетке - ударный труд |
|
|
|
Десятой пятилетке - ударный труд |
|
|
|
Металлурги, ваша сила в плавках! |
|
|
|
Металлурги, ваша сила в плавках! |
|
|
|
Металлурги, ваша сила в плавках! |
|
|
|
Металлурги, ваша сила в плавках! |
|
|
|
Десятой пятилетке - ударный труд |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
Экономика должна быть экономной |
|
|
|
Руки прочь от братского народа! |
|
|
|
Руки прочь от братского народа! |
|
|
|
Руки прочь от братского народа! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
Экономика должна быть экономной |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
Руки прочь от братского народа! |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
Экономика должна быть экономной |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
СССР - оплот мира во всем мире! |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
Животноводство - ударный фронт! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Решения XXIV съезда - в жизнь! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Миру - мир! Даёшь стране угля! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Пионерам везде дорога открыта! |
|
|
|
Решения XXIV съезда - в жизнь! |
|
|
|
Решения XXIV съезда - в жизнь! |
|
|
|
Решения XXIV съезда - в жизнь! |
|
|
|
Дело Ленина живет и побеждает |
|
|
|
Дело Ленина живет и побеждает |
|
|
|
Дело Ленина живет и побеждает |
|
|
|
Дело Ленина живет и побеждает |
|
|
|
Дело Ленина живет и побеждает |
|
|
|
Дело Ленина живет и побеждает |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Победа коммунизма неизбежна! |
|
|
|
Победа коммунизма неизбежна! |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
Планы партии - планы народа! |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
Планы партии - планы народа! |
|
|
|
Победа коммунизма неизбежна! |
|
|
|
Победа коммунизма неизбежна! |
|
|
|
А ты записался добровольцем? |
|
|
|
А ты записался добровольцем? |
|
|
|
А ты записался добровольцем? |
|
|
|
Победа коммунизма неизбежна! |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
А ты записался добровольцем? |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Ленинъ и сталинъ миру - мир! |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Планы партии - планы народа! |
|
|
|
А ты записался добровольцем? |
|
|
|
Планы партии - планы народа! |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Кто не работает- тот не ест. |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
Планы партии - планы народа! |
|
|
|
А ты записался добровольцем? |
|
|
|
Всей семьёй - на новые места |
|
|
|
Ни одного отстающего рядом! |
|
|
|
Отстоим завоевания Октября! |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Отстоим завоевания Октября! |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Отстоим завоевания Октября! |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Отстоим завоевания Октября! |
|
|
|
Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Ни одного отстающего рядом! |
|
|
|
Ни одного отстающего рядом! |
|
|
|
Хоть мелкого, но д_о_х_у_я. |
|
|
|
Советское - значит отличное |
|
|
|
Отстоим завоевания Октября! |
|
|
|
Ни одного отстающего рядом! |
|
|
|
Профсоюзы - крылья Советов! |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Отстоим завоевания Октября! |
|
|
|
Мир отстояли - мир защитим! |
|
|
|
Даёшь пятилетку за 4 года! |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Мы - не рабы, рабы - не мы |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Даёшь пятилетку за 4 года! |
|
|
|
Даёшь пятилетку за 4 года! |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Даёшь пятилетку за 4 года! |
|
|
|
Мы - не рабы, рабы - не мы |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Советский суд - суд народа |
|
|
|
Мы - не рабы, рабы - не мы |
|
|
|
Политику Партии одобряем! |
|
|
|
Политику Партии одобряем! |
|
|
|
Политику Партии одобряем! |
|
|
|
Политику Партии одобряем! |
|
|
|
миру - мир! пизда ебаться |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Слава советскому народу! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Пиздец миру - мир! Пидор |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Готовьте катъ, товарищи! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Слава советскому народу! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
Что за за миру - мир! ня |
|
|
|
Трезвость - норма жизни! |
|
|
|
?¿ Народ и армия едины! |
|
|
|
Народ и партия - едины! |
|
|
|
Народ и партия - едины! |
|
|
|
Народ и партия - едины! |
|
|
|
Слава великому Сталину! |
|
|
|
Слава великому Сталину! |
|
|
|
Народ и партия - едины! |
|
|
|
Депутат - слуга народа! |
|
|
|
Депутат - слуга народа! |
|
|
|
Слава великому Сталину! |
|
|
|
Депутат - слуга народа! |
|
|
|
Депутат - слуга народа! |
|
|
|
Слава великому Сталину! |
|
|
|
Хоть мелкого, но дохуя. |
|
|
|
Депутат - слуга народа! |
|
|
|
Народ и партия - едины! |
|
|
|
Народ и партия - едины! |
|
|
|
Наша цель - коммунизм! |
|
|
|
Наша цель - коммунизм! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Победа будет за нами! |
|
|
|
Нет гонке вооружений! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Победа будет за нами! |
|
|
|
Нет гонке вооружений! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Победа будет за нами! |
|
|
|
Победа будет за нами! |
|
|
|
Нет гонке вооружений! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Победа будет за нами! |
|
|
|
Партия - наш рулевой! |
|
|
|
Нет гонке вооружений! |
|
|
|
Будь зорким на посту! |
|
|
|
Нет гонке вооружений! |
|
|