Spaces:
Runtime error
Runtime error
<!--Copyright 2022 The HuggingFace Team. All rights reserved. | |
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with | |
the License. You may obtain a copy of the License at | |
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | |
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on | |
an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the | |
specific language governing permissions and limitations under the License. | |
--> | |
# Modelos multilingües para inferencia | |
[[open-in-colab]] | |
Existen varios modelos multilingües en 🤗 Transformers y su uso para inferencia difiere de los modelos monolingües. Sin embargo, no *todos* los usos de los modelos multilingües son diferentes. Algunos modelos, como [bert-base-multilingual-uncased](https://huggingface.co/bert-base-multilingual-uncased), pueden utilizarse igual que un modelo monolingüe. Esta guía te enseñará cómo utilizar modelos multilingües cuyo uso difiere en la inferencia. | |
## XLM | |
XLM tiene diez checkpoints diferentes de los cuales solo uno es monolingüe. Los nueve checkpoints restantes del modelo pueden dividirse en dos categorías: los checkpoints que utilizan language embeddings y los que no. | |
### XLM con language embeddings | |
Los siguientes modelos XLM usan language embeddings para especificar el lenguaje utilizado en la inferencia: | |
- `xlm-mlm-ende-1024` (Masked language modeling, English-German) | |
- `xlm-mlm-enfr-1024` (Masked language modeling, English-French) | |
- `xlm-mlm-enro-1024` (Masked language modeling, English-Romanian) | |
- `xlm-mlm-xnli15-1024` (Masked language modeling, XNLI languages) | |
- `xlm-mlm-tlm-xnli15-1024` (Masked language modeling + translation, XNLI languages) | |
- `xlm-clm-enfr-1024` (Causal language modeling, English-French) | |
- `xlm-clm-ende-1024` (Causal language modeling, English-German) | |
Los language embeddings son representados como un tensor de la mismas dimensiones que los `input_ids` pasados al modelo. Los valores de estos tensores dependen del idioma utilizado y se identifican mediante los atributos `lang2id` y `id2lang` del tokenizador. | |
En este ejemplo, carga el checkpoint `xlm-clm-enfr-1024` (Causal language modeling, English-French): | |
```py | |
>>> import torch | |
>>> from transformers import XLMTokenizer, XLMWithLMHeadModel | |
>>> tokenizer = XLMTokenizer.from_pretrained("xlm-clm-enfr-1024") | |
>>> model = XLMWithLMHeadModel.from_pretrained("xlm-clm-enfr-1024") | |
``` | |
El atributo `lang2id` del tokenizador muestra los idiomas de este modelo y sus ids: | |
```py | |
>>> print(tokenizer.lang2id) | |
{'en': 0, 'fr': 1} | |
``` | |
A continuación, crea un input de ejemplo: | |
```py | |
>>> input_ids = torch.tensor([tokenizer.encode("Wikipedia was used to")]) # batch size of 1 | |
``` | |
Establece el id del idioma, por ejemplo `"en"`, y utilízalo para definir el language embedding. El language embedding es un tensor lleno de `0` ya que es el id del idioma para inglés. Este tensor debe ser del mismo tamaño que `input_ids`. | |
```py | |
>>> language_id = tokenizer.lang2id["en"] # 0 | |
>>> langs = torch.tensor([language_id] * input_ids.shape[1]) # torch.tensor([0, 0, 0, ..., 0]) | |
>>> # We reshape it to be of size (batch_size, sequence_length) | |
>>> langs = langs.view(1, -1) # is now of shape [1, sequence_length] (we have a batch size of 1) | |
``` | |
Ahora puedes pasar los `input_ids` y el language embedding al modelo: | |
```py | |
>>> outputs = model(input_ids, langs=langs) | |
``` | |
El script [run_generation.py](https://github.com/huggingface/transformers/tree/master/examples/pytorch/text-generation/run_generation.py) puede generar texto con language embeddings utilizando los checkpoints `xlm-clm`. | |
### XLM sin language embeddings | |
Los siguientes modelos XLM no requieren language embeddings durante la inferencia: | |
- `xlm-mlm-17-1280` (modelado de lenguaje enmascarado, 17 idiomas) | |
- `xlm-mlm-100-1280` (modelado de lenguaje enmascarado, 100 idiomas) | |
Estos modelos se utilizan para representaciones genéricas de frases a diferencia de los anteriores checkpoints XLM. | |
## BERT | |
Los siguientes modelos de BERT pueden utilizarse para tareas multilingües: | |
- `bert-base-multilingual-uncased` (modelado de lenguaje enmascarado + predicción de la siguiente oración, 102 idiomas) | |
- `bert-base-multilingual-cased` (modelado de lenguaje enmascarado + predicción de la siguiente oración, 104 idiomas) | |
Estos modelos no requieren language embeddings durante la inferencia. Deben identificar la lengua a partir del | |
contexto e inferir en consecuencia. | |
## XLM-RoBERTa | |
Los siguientes modelos de XLM-RoBERTa pueden utilizarse para tareas multilingües: | |
- `xlm-roberta-base` (modelado de lenguaje enmascarado, 100 idiomas) | |
- `xlm-roberta-large` (Modelado de lenguaje enmascarado, 100 idiomas) | |
XLM-RoBERTa se entrenó con 2,5 TB de datos CommonCrawl recién creados y depurados en 100 idiomas. Proporciona fuertes ventajas sobre los modelos multilingües publicados anteriormente como mBERT o XLM en tareas posteriores como la clasificación, el etiquetado de secuencias y la respuesta a preguntas. | |
## M2M100 | |
Los siguientes modelos de M2M100 pueden utilizarse para traducción multilingüe: | |
- `facebook/m2m100_418M` (traducción) | |
- `facebook/m2m100_1.2B` (traducción) | |
En este ejemplo, carga el checkpoint `facebook/m2m100_418M` para traducir del chino al inglés. Puedes establecer el idioma de origen en el tokenizador: | |
```py | |
>>> from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer | |
>>> en_text = "Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger." | |
>>> chinese_text = "不要插手巫師的事務, 因為他們是微妙的, 很快就會發怒." | |
>>> tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M", src_lang="zh") | |
>>> model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M") | |
``` | |
Tokeniza el texto: | |
```py | |
>>> encoded_zh = tokenizer(chinese_text, return_tensors="pt") | |
``` | |
M2M100 fuerza el id del idioma de destino como el primer token generado para traducir al idioma de destino.. Establece el `forced_bos_token_id` a `en` en el método `generate` para traducir al inglés: | |
```py | |
>>> generated_tokens = model.generate(**encoded_zh, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("en")) | |
>>> tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True) | |
'Do not interfere with the matters of the witches, because they are delicate and will soon be angry.' | |
``` | |
## MBart | |
Los siguientes modelos de MBart pueden utilizarse para traducción multilingüe: | |
- `facebook/mbart-large-50-one-to-many-mmt` (traducción automática multilingüe de uno a muchos, 50 idiomas) | |
- `facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt` (traducción automática multilingüe de muchos a muchos, 50 idiomas) | |
- `facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt` (traducción automática multilingüe muchos a uno, 50 idiomas) | |
- `facebook/mbart-large-50` (traducción multilingüe, 50 idiomas) | |
- `facebook/mbart-large-cc25` | |
En este ejemplo, carga el checkpoint `facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt` para traducir del finlandés al inglés. Puedes establecer el idioma de origen en el tokenizador: | |
```py | |
>>> from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM | |
>>> en_text = "Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger." | |
>>> fi_text = "Älä sekaannu velhojen asioihin, sillä ne ovat hienovaraisia ja nopeasti vihaisia." | |
>>> tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt", src_lang="fi_FI") | |
>>> model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained("facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt") | |
``` | |
Tokeniza el texto: | |
```py | |
>>> encoded_en = tokenizer(en_text, return_tensors="pt") | |
``` | |
MBart fuerza el id del idioma de destino como el primer token generado para traducirlo. Establece el `forced_bos_token_id` a `en` en el método `generate` para traducir al inglés: | |
```py | |
>>> generated_tokens = model.generate(**encoded_en, forced_bos_token_id=tokenizer.lang_code_to_id("en_XX")) | |
>>> tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True) | |
"Don't interfere with the wizard's affairs, because they are subtle, will soon get angry." | |
``` | |
Si estás usando el checkpoint `facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt` no necesitas forzar el id del idioma de destino como el primer token generado, de lo contrario el uso es el mismo. | |