37 - ad46e29b-eea2-4c3d-adfb-35727f65d961

Go back

1 Ég er á fjórða bjór vegna þess að ég var að grilla, XXX minn.
2 ég er að fara að grilla á morgun.
3 Gaur, ég,
4 Nei, ég er ekki að fara að grilla á morgun,
5 pabbi minn er að fara að grilla á morgun.
6 Ég er já.
7 Ég er ekki búinn að sjá hana allt of lengi,
8 Þetta er nefnilega svolítið skrýtið þegar maður verður bara örlítið eldri þú veist
9 synd og skömm,
10 þetta er sad, einhvern veginn sko.
11 En
12 ekki sem allir eru að tala um,
13 þetta er hræðilegt sko.
14 erum við byrjaðir að taka upp,
15 Já, algjörlega, við erum búin að taka upp í þrjátíu og sjö sekúndur
16 gott mál,
17 en ætti kannski að
18 fínt örugglega að telja upp einhver
19 númer,
20 verður ekki með. Það er örugglega ekki búið að
21 við náttúrlega bara að taka upp í eitthvað gagnaskil skilurðu, þannig að það er einhver
22 að fara yfir þetta á eftir og
23 fimmtíu og fimm, fimmtíu og fimm er
24 er það sem
25 líklega uppáhalds talan mín
26 af hverju samt því ég hélt það væru fjörutíu og
27 tveir?
28 ég veit það ekki, ég hef eitthvað eitthvað, einhverja tilfinningu fyrir tölunni fimm
29 og í tölunni fimmtíu og fimm kemur hún tvisvar fyrir,
30 Já, hann er,
31 sem er óneitanlega kostur.
32 ég var að stinga upp á því. Gaur,
33 veistu hvað ég gerði í gær by the way við þurfum að tala um þetta á eftir
34 ég fór í Sky Lagoon eða skýjalónið í gær, veistu hvað það er?
35 Nei, hvar er það?
36 Þetta er svona Bláa lónið nema bara gervi í Kópavoginum og ég veit að það hljómar eins og pínu svona krakk.
37 Þú veist hérna, svona dóp, draumur skilurðu algjörlega krakkbæli skilurðu. En þetta er hellað, þetta er brjálað fokking töff,
38 Einhvers konar krakkbæli. Ég get
39 basically, já akkúrat nú er bjórinn að tala
40 en að þeir eru þeir eru bara búnir að hérna steypa svona blátt lón í raun og veru
41 og það er svona hérna
42 infinity pool eða óendanleika whatever
43 óendanleg.
44 ekki einu sinni sagt þetta orð.
45 Þetta er ekki hægt sko.
46 Brjálæði.
47 Þetta er náttúrulega ekki þetta er náttúrulega ekki náttúruleg náttúrulega leið til að tala. Þú ert ekkert að ég er ekki að tala við þig. Eins og ég myndi tala við þig venjulega skilurðu út af því að ég er bara eitthvað. Ég má ekki nota ensku á svona talar eðlilegt fólk skilurðu ef ég ætla að tala við símann minn svona. Þá er ekki. Síminn er ekki. Síminn er ekki þú veist yfirmaðurinn minn
48 og ég vinn ekki á líkhúsi eða what ever mér líður pínulítið eins og ég sé tala við risaeðlu þegar ég er að
49 þetta er bara ekki natural þetta er ekki eðlilegt skilurðu,
50 Ég skil þig.
51 En en hvert myndir þú fara ef þú getur farið hvert sem er,
52 gaur hawaii ekki spurning.
53 hvers vegna?
54 Mig hefur bara alltaf langað til að sjá staðinn, alltaf langað til að fara á eyjuna. Það er
55 náttúrulega brugghúsið uppáhalds, brugghúsið mitt er þar
56 Já, kona,
57 kona, kona, eða kona, brewery, kona brewery.
58 ég kýs að kalla þær kona,
59 Náttúrulega
60 býr bara býr til langbesta, bjórinn ég er með þrjá svoleiðis chillin eða hérna að kólna í ísskápnum mínum, eins við
61 eins og stendur
62 stóra aldan
63 stóra aldan, big wave true,
64 stóra aldan, er besta aldan
65 já, gaur ég er með dans ég er með dans og söng sem að ég syng venjulega fyrir, kærustuna hahaha og hún verður ógeðslega, pirruð á því henni finnst það svo kjánalegt.
66 er það fyrir þennan bjór þá sérstaklega eða allt frá Huawei.
67 En nei fyrir þennan bjór, sérstaklega fyrir stórölduna.
68 Ég bið að heilsa henni líka helst þegar þú dansar þennan dans næst
69 Ég átti mér stóra öldu á eftir og í
70 ég er þessi er í boði XXX.
71 þú getur sagt þessi dans er í boði XXX
72 þá getur hún kennt mér um,
73 Veistu hvað veistu hvað hérna. Snorri gerði áðan ég tók ekki eftir því. fyrr en við áttum að skila inn, þú veist upptökunni en hann stýrði í staðinn fyrir þú veist eins og þú heitir, XXX, þá
74 skírði hann sig þú veist rasssleikir á þýsku.
75 auðvitað gerði hann það,
76 Auðvitað gerði hann það skilurðu.
77 Hann var kominn í hálfan bjór.
78 Í fyrsta lagi þá er hún að drekka í vinnunni?
79 Já og nei,
80 fyrirgefðu, hvað er hann að gera í vinnunni núna?
81 hann er hann. Hann er ekki ekki í vinnunni núna held ég. Ég held að sé farinn heim.
82 Hvenær? Hvenær? Varstu að tala við hann?
83 Ég var að tala við hann áðan. Við gerðum þetta áðan sko á meðan hann var ennþá í vinnunni að fá sér bjór.
84 Já, en áðan, ég meina klukkan er hálf níu núna,
85 Ja, það var,
86 það er kominn ókristilegur tími.
87 það er náttúrulega kominn ókristilegur tími sko nú fer. Nú fer nú fyrir vonda fólkið á stjá sko bráðum.
88 Það var svona sirka sex, kannski ég veit það ekki alveg.
89 Ég var allavegana á leiðinni að fara að fá mér bjór. Ég man það þannig að klukkan hlýtur að hafa verið orðinn meira en sex.
90 En
91 nei, þetta er klikkað
92 skýjalónið eða sky lagoon, þetta er
93 svo geðveikt hérna,
94 það sem við erum að við erum að tala um að það er sko
95 sána þarna,
96 það er náttúrulega lónið sem að þú ert, þú bara að synda í og hérna og
97 en síðan er líka einhver svona
98 meðferð sem þú getur farið í, sem er þá sko, þú ert í lóninu, það er fyrsta skref, fimm, sex skref.
99 Lónið er fyrsta skrefið síðan er sko ísbað.
100 En þú mátt ekki skipta um glugga því annars laggar allt
101 lög af rugli klöppina, já ég veit það, það er bara
102 Ég er samt ég er með ég er með annan vafraglugga, opinn hérna bara á
103 öðrum öðrum skjá og ég er einmitt að skoða skýjalónið.
104 já,
105 þetta er hrikalegt sko. Þetta er þannig að þú ert hérna,
106 þú ferð semsagt, í þessa sánu eða þú ferð í ísbaðið eða þú veist
107 klakabaðið, eða kuldabaðið
108 þarna og síðan ferðu í sánu og sánan, er risastór við erum að tala um þetta er stærsta sána sem ég hef farið í á ævinni og heill veggur er bara gluggi og þú veist gluggi með sko hérna,
109 þar með
110 útsýnið er yfir hafið og þú sérð pínu hérna eldgosið.
111 Hvað heitir það? Þorsteinn eða eitthvað svoleiðis Þorbjörn eitthvað
112 eldhúsið heitir eitthvað nei, eldhúsið, eldgosið heitir Þorbjörn eða eitthvað svoleiðis algjört kjaftæði.
113 Var búið að ákveða það, ég hélt að ætti bara að heita hérna Fagradalsgos eða
114 Geldingadalsgos.
115 Ég veit það ekki.
116 það þarf að einhvern veginn að gefa öllu nafn núna ég veit ekki ég mjög ég alltaf. En broke my own rule,
117 nei, þetta er
118 flottasta sem ég hef séð í ógeðslega langan tíma, það
119 er náttúrlega bar þarna þannig að ég er búinn að ákveða það að þegar ég steggja mig þá ætla ég að kíkja
120 þangað ekki spurning sko,
121 En þú færð ekkert um það að segja. En en en ábending móttekin
122 þegar ég steggja
123 þegar þú þegar þú verður steggjaður, hvort sem þér líkar það betur eða verr,
124 þig við getum tekið Einar þangað
125 hvort sem honum líkar það betur eða verr.
126 meira að segja
127 nái ég núna.
128 Þegar við höfum uppi á honum þá þá rænum við honum og förum með hann þangað.
129 Ég veit að ég veit alveg hvar hann er sko. Ég veit nákvæmlega hvar hann er.
130 Ekki segja mér það, mig langar ekki að vita það.
131 Nei, ég veit hvar hann er að vinna.
132 Það er einn staður sem mig langar að heyra það frá og það er hans eigin kjaftur.
133 Rétt hjá þér það er mjög rétt hjá þér.
134 segðu mér aðeins meira hvað þú varst að grilla
135 Ég var að grilla svínafile og ofan á það þá voru
136 file
137 lund nei örugglega ekki. En þú veist
138 er það, er það lund á íslensku?
139 Ég er ekki, ég er ekki viss, en en file er alla vega tökuorð á íslensku og gott skal gott heita og ef
140 þetta spjallmenni ræður ekki við það. Þá
141 þetta er manneskja að fara að lesa, að hlusta á okkur og skrifa allt upp og síðan verður þetta bara einhverskonar þú veist sjálfvirkt. lesið inn í eitthvað, gagnasett sko þannig að við þurfum
142 veistu hvað veistu hvað? Þessi manneskja, sem mun koma til með að fara yfir þetta
143 held hún heiti Sjöfn eða eitthvað svoleiðis ég man það ekki nákvæmlega, hæ Sjöfn
144 Sjöfn hæ, hæ Sjöfn.
145 eða hæ.
146 Ég bara vil, ég vil bara óska þér góðs dags og góðs gengis framvegis
147 og óska þér alls hins besta. En já, það var lamb líka, óvænt það bættist í bættist í hópinn við erum samt bara fimm, bara svo samkomutakmarkanir og allt það en hérna. En en en það var þá
148 hvað var pabbi kærustunnar sem kom með eða hver var það þú kærasta þín.
149 kærasta pabba Evu,
150 hún kom með lamb á grillið
151 og við vorum með, við vorum með
152 grillaðar kartöflur og brokkólí salat
153 Það er nefnilega hljómar ekki illa
154 með trönuberjum og beikoni,
155 og hvað var boðið
156 þetta þetta var veisla ég er
157 við getum. Já
158 sprengsaddur.
159 heyrði hér er akkúrat spurning: hvað eldaðir þú í matinn
160 í gær? Já, ókei hvað eldaðirðu, í matinn í gær.
161 Í gær,
162 fjandinn hafi það, ég er að reyna að muna það, ég eldaði, ég eldaði,
163 hvernig á ég að segja þetta án þess að sletta, ég eldaði núðlur með austurlenskum hætti,
164 grænmetis grænmetis, núðlur með hoisin-sósu,
165 og soja, með eggjum
166 og blómkáli og brokkólí fyrirgefðu spergilkáli.
167 En þetta er það sem ég var að tala um við Snorra áðan. Ég var að tala um Snorra ég var að tala um.
168 Snorra um þetta áðan er að ef þú ert að það eru ákveðin svona, fornöfn eða svona sérnöfn skilurðu eins og þú veist, Netanjahú eða eða landið Mjanmar skilurðu ef þú þýðir það, íslenska það með því að skrifa bara þú veist netanjahú, skilurðu eins og það, hljómar á íslensku
169 Það má.
170 þá ertu bara fáviti.
171 Ertu ekki sammála mér?
172 Deilanlega, það eru tvær hliðar á þessu, ég sé þær báðar. Ég hallast að því að vera sammála þér
173 segjum það.
174 Ég nefnilega held þú sért. sammála mér, segjum segjum það að netanjahú gerir eitthvað svakalegt skilurðu ég bara eitthvað vá, djöfull langar mig til að, finna meira um, þennan mann skilurðu. Ég leita að honum á netinu og ég skrifa eins og það stendur á íslensku ég er bara að fara að
175 í já já
176 fá íslenskar íslenskar heimildir að sjálfsögðu út af því að það er enginn
177 sem er svona ógeðslega ráðvilltur í hausnum.
178 það er ákveðið notagildi í því í sjálfu sér. En en
179 Já ef þú vilt, bara fá ef þú vilt bara fá einhverskonar íslenskan segjum að Íslendingar væru bara íslenska
180 hérna media eða hvað er það frétta
181 samsteypan væri bara geðveikt mikið á mótið þú veist netanjahú. Já,
182 já, við erum búin að rústa rústa hérna, því
183 hvernig fólk á Íslandi skrifar nafnið. Það eina sem
184 eina sem einu leitarniðurstöðurnar sem koma eru þú veist okkar, niðurstöður við getum bara ælt
185 yfir mannorð hans þótt hann eigi það ekkert skilið ég er kannski ekki beint að tala um.
186 þetta er sé ég ekki sem stórt vandamál við þetta sérstaklega
187 og ekki ekki að það komi neitt skoðun minni á Netanyahu við sko
188 Nei, alls ekki skilurðu. En ég bara ég bara að segja skilurðu
189 en
190 málið er málið er þar sem ástæðan fyrir því að ég er sammála þeirri er allt önnur að það er sem sagt,
191 hún er sú að við
192 erum með nöfn á hlutum
193 á alls konar. Já, þessi nöfn eru eru ákveðin af fólki sem talar alls konar mismunandi tungumál
194 og ég. Mér finnst rosalega gaman
195 að heyra útlendinga reyna að bera fram mitt nafn til dæmis.
196 ég er með geðveikt nafn fyrir þetta. Ég get heitið XXX, ég get heitið XXX, ég get bætt við XXX, það er
197 vandamál,
198 Hlustaðu á meira að segja Norðmann reyna að segja XXX.
199 þetta er vandamál ég get
200 Það er mjög góð skemmtun. En í
201 þrír
202 bjórar inn þrír bjórar inn í kvöldið og ég get ekki sagt XXX
203 nei sko, ekki ég heldur en
204 rætist, re
205 já, en það fattar það enginn af því að það eru allir jafn fullir og ég. En
206 ógeðslegur á því.
207 það sem ég tek nærri mér hins vegar
208 Ég held ég viti hvað þú ert að fara að segja
209 er þegar
210 þegar útlendingar skrifa nafnið mitt
211 með o í staðinn fyrir eð.
212 , XXX, af hverju er það
213 Já, þetta er eitthvað eitthvað sem ég tengist sérstaklega við, Suður- og Suðaustur-Asíu.
214 Ég veit ekki hvers vegna. En en það er eitthvað að kannski þetta hefur kannski með svona
215 þetta er frekar lyklaborðs rónk
216 er nú, leyfi ég mér að sletta, en coding að gera á stöðum að að þeirra að hjá þeim verður
217 já, encoding akkúrat
218 eða
219 eð að o en ekki dé sem mér finnst
220 stórfurðulegt og fer verulega í taugarnar á mér. Ég kenni þeim að sjálfsögðu ekki um það. Ég á enn þá eftir að átta mig á því hvað þetta er sko. En en það er
221 þú getur ekki þú getur ekki ekki kvartað því að þ verður að p sem meikar samt alveg sens skilurðu.
222 Það fylgir alveg rökum skilurðu, að þ verði að p. En þegar þ verður p og ð verður að n þá byrja ég að
223 eiga vandamál. Sko,
224 ég hef verið XXX,
225 ég hef alveg verið, ég hef alveg verið XXX ég hef alveg verið gaur XXX er
226 agi.
227 XXX, það
228 er, það er alveg nýtt fyrir mér að eð verði að enn þá fyrst yrði ég reiður sko.
229 ég get í það var á spáni
230 á Spáni og þá var alveg horft á mig. Sko
231 Vá.
232 Ég get ekki ímyndað mér hvers vegna.
233 mjög prófessional
234 fólk skilurðu hótel leikara fyrir löngu löngu skilurðu
235 en hérna
236 ég vildi óska þess að ég ætti einhvern miða eða eitthvað svoleiðis. Ég myndi örugglega ramma hann inn og hengja hann upp í herberginu mínu eða einhvers staðar í íbúðinni minni bara
237 XXX þú veist ég í öðrum lífi skilurðu hann verður að vera þannig
238 Já, já,
239 þetta er misskemmtilegt. En en en því einmitt legg ég mig fram og
240 legg mitt af mörkum til að
241 að bera fram erlend nöfn
242 og skrifa þau sem næst
243 upprunalega málinu og hægt er að gera með
244 skilurðu.
245 latneska stafrófinu og og mínum raddböndum. En en en en mér finnst einmitt að sú virðing ætti að ganga í allar áttir. Þess vegna finnst mér fáránlegt að við skulum kalla kalla til dæmis af því að þetta var í fréttum um daginn, Belarus
246 Mér finnst mér finnst
247 Hvíta Rússland. Já, það er hræðilegt sko
248 hvíta rússki
249 eða eða eða
250 eða eða Kænugarð í Úkraínu, Kænugarð en ekki Kíev
251 og ekki það, ég er ábyggilega að slátra þessu nafni í mínum framburði en ekki eins mikið og Kænugarður.
252 Kænugarður, þú veist hvað mér finnst það. Mér finnst það eru tveir hlutir sem mér finnst út af því að ég held að þú sért að fara að vera mjög sammála mér, ef ekki á báðum þá að minnsta kosti öðrum ef þú gúglar og ég held að gúglar sé orðið íslenskt orð, þannig ég ætla bara að segja það
253 Skjálftinn
254 ef að raddmódelið á ekki að höndla
255 gúglar,
256 ef þú leitar á alnetinu. Fyrirgefðu,
257 þó ég er komin allt of allt of langt inn í bjór númer tvö til að hætta að nota orðið gúglað sko. En ef þú gúglar svona íslenskun af Mjanmar, Netanyahu Kænugarð einhver
258 af þessum orðum sem er venjulega
259 slátrað af
260 íslenskum
261 blaðamönnunum sem vilja vera
262 ekki vilja vera hipp eða kúl eða neitt skilurðu.
263 Þetta bara fávitaskapur skilurðu.
264 Já,
265 má ég trufla? Erum við að reyna að gera þetta eins erfitt og hægt er fyrir greyið Sjöfn,
266 nei, ég ætla ekki gera þetta of erfitt fyrir sjálfan mig. Nei, ég meina
267 áður en áður en lengra er haldið? Mig langar bara að vita, svo að ég sé með á nótunum,
268 þú talar bara við mig eins og þú talar við mig. Við erum ekki að málið er líka þetta módel sem þessi þessi módel sem verða gerð út frá þessu eiga ekki að vera gerð út frá einhverjum gæja sem er að tala skilurðu eins og hann sé að reyna að tala við ömmu ömmu ömmu sinnar,
269 já, nákvæmlega,
270 eins og hún sé að reyna að kenna einhverjum íslensku.
271 þetta á að vera natural og allt og við erum bara droppið. Við erum bara dropi í sjónum af af af gögnum.
272 Ég skil.
273 Auðvitað eru náttúrulega
274 erfiðir boltar, erfiðum boltum sem er hent. skilurðu og afhverju ekki bara að vera þessi erfiði bolti
275 ef þú vilt?
276 Ég er búinn að tala við Jón
277 um það þú veist að tala við þig á morgun.
278 Vonandi náið þið að tal að tala saman,
279 muna muna bara að velja XXX.
280 Þannig má veltu,
281 Ég varð að segja. Mér finnst að ef þú gúgglar eitthvað af þessum orðum skilurðu
282 já.
283 þá í staðinn fyrir leitarniðurstöður, alvöru leitarniðurstöður. Þá komu bara svona Google á bara að sýna þér að þú ert fávitinn sem stórum h einum þú ert fáviti þetta er það sem þú ert að reyna að leit aað skilurðu þú veist íslenskan er alveg fín skilurðu eins þú veist ef við erum að búa til ný hugtök fyrir eitthvað svona, einhverja tækni eða eitthvað svoleiðis. En ég er að fara að koma því á eftir slakaðu á
284 hérna á eftir.
285 En ef
286 ef þú ert að leita að einhverjum, sem er hugtak sem er
287 enginn íslenskur höfundur, er að útskýra mjanmar betur en þú veist, enski höfundurinn, sem er kannski búinn að enska er miklu meira,
288 já, algjörlega útbreiddara tungumál og það er miklu meira svona þú veist staðlað þú veist. Þú getur
289 Reyndar er tungumál.
290 þú getur mér. Mér finnst að þegar ég er að tala við kærustuna mína hún frá Akureyri.
291 Hún segir já, a skilurðu hérna er bekkur eins og ég tala við þig,
292 hvað er bekkur og þú segir eitthvað allt annað.
293 Ég er sammála þessu að vissu leyti en
294 Íslendingur frá Vestmannaeyjum og Íslendingur frá Raufarhöfn eða Akureyri
295 það er ekki Íslendingur nei sko aftur.
296 Það er ekki Íslendingur,
297 geta geta talað saman, geta átt samskipti á íslensku
298 og skilið hvort annað, það verður alveg slangur og svona málbrigði sem verða sem fá fólk til að yppa brúnum en en þeir geta talað saman en hins vegar get ég vottað það af bara fyrstu reynslu af manneskja frá Guernsey í, í, sem er, sem er eyja
299 sem ég gæti ekki bent á korti þótt þú borgaðir mér fyrir,
300 þar sem enska er, enska er tungumálið
301 og manneskja frá frá Melbourne í Ástralíu, þau gætu ekki átt samtal um veðrið.
302 en það er náttúrulega Ástralía er
303 Þau tala sama tungumálið.
304 svona sér sér þú veist.
305 Ja, sko, það er ekki Ástralíu Ástralinn sem er með þykkari hreim í þessu dæmi.
306 Já görns, já.
307 Við skulum hafa það á tandur tæru sko, þetta
308 er þetta ekki í Bretlandi.
309 tilheyrir Bretlandi. Ég veit ekki hvort þetta sé nálægt Bretlandseyjum landfræðilega séð.
310 Nei já akkúrat.
311 Ég þú veist einhver eyja úti í rassgati,
312 hann var gúglað heyrðu en okei okei.
313 En hvað finnst þér um fólk sem kennir þú veist til dæmis forritun íslensku
314 Nei, ég segi svona ég vilji ekki vilja ekki skjóta á Hrafn Loftsson vin minn. Hann er, hann er mikill meistari
315 Hrafn er náttúrulega meistari þú veist þú getur ekki sagt neitt um Hrafn
316 og hann er hann er tungumálafræðingur, mikill áhugamaður um íslenska tungu og forritun og hann gerði þetta meistaralega og mér fannst hann, mér fannst skemmtilegt að heyra
317 alltaf
318 íslensku nýyrðin yfir
319 voru á blæðandi brún forritunarþekkingar vor.
320 nú ert þú kominn með en nú ert þú nú ert þú actually. Nú ert þú, nú ert þú búinn að henda svona þú veist. Nú ert nú ert
321 Já, ég hef gaman af því.
322 þú búinn að búinn að stoppa mig sko. því ég vissi að Hrafn hefði kennt forritinu á íslensku. Ég hélt að ég.
323 Hann kenndi mér forritun eitt við Háskólann í Reykjavík.
324 Ég lærði forritun eitt af honum. Hall grí. Nei, ekki Hallgrím heldur. hérna honum hérna
325 jú, honum Hallgrím, og hérna
326 ég held
327 Já,
328 hann hafi ekki kennt á íslensku, því að ég slapp rosa rosa vel við það sko
329 en mér finnst að ef þú ert að kenna
330 það voru náttúrlega ekki til nein íslensk orð yfir hlutina sem hann hérna. Hann Hallgrímur var að læra þegar hann lærði.
331 nei akkúrat. Það er náttúrulega það?
332 Já, það hljómar rétt sko það hljómar rétt.
333 En en en eins og gæinn sem er að kenna félaga okkar sem við skulum ekki vera að þú veist sem er að læra forritun í einhverjum skóla þú veist á íslandi,
334 meðan hann er að klára menntaskólann.
335 Það er það er hræðist hræðilegir hlutir sem eru gerðir við hann. Sko, það er hérna fall sem hann fékk til dæmis, til dæmis gefin kóða hjá hjá einhverjum hérna er róbót íslenskt orð, eða er það
336 vélmenni bíll. Skilurðu sem hann fékk og hann átti að forrita,
337 Það er spurning hvort það sé orðið tökuorð róbot,
338 tekur róbót já allavegana, skiptir ekki öllu máli hann fékk allavegana, svona hérna bíl,
339 vélknúin bíl, og hérna hann var sem sagt látinn forrita fyrir hann og já hann og í kóðanum sem hann fékk þá var fallið, reikna púls breidd í einu orði náttúrlega. Og
340 hafandi sagt allt sem ég hef sagt til að dásama íslenska tungu og notkun hennar í kennslu á forritun á öðrum hlutum. Þá held ég að það sé sérstakur staður í helvíti fyrir fólk sem forritar á íslensku.
341 já, algjörlega algjörlega algjörlega. En vandamálið er það að eina sem þetta fall gerði var að snúa einhverjum hérna sónar eina sem það
342 gerði er að það sneri sónar
343 búnaði, ómsjá, ómsjá nei, þetta er allavegana sónar, ég held að sónar sé actually íslenska orðið yfir þetta.
344 Sjá einnig. Ég veit ekki hvort þetta er rétta orðið en það hljómar rétt.
345 Eina sem það gerði er að það sneri þú veist einhverju svona mælitæki ofan á bílnum og ég las þetta og ég var bara.
Go back