1 Hvað segir þú í dag?
2 Hvað segir þú í dag?
3 Já.
4 Ha? Hvað geri ég nú í dag?
5 Ekkert, ég bara, er bara hérna í, í vist. Já já.
6 Bara ganga, hérna?
7 Já já.
8 Ég, ég ganga [HIK: ekk], ég geng ekki mikið.
9 Af því að, núna ég, ég verka á [HIK: he].
10 Ég vinna á heima núna.
11 Já já, ég er ekkert að vinna.
12 Ég var fræðslustjóri í Reykjavík. Alla ævina.
13 Ó já. Og.
14 Restina af ævinni.
15 Og hvenær byrjið þið?
16 Já, það. Ég man það nú ekki nákvæmlega.
17 En ég vann hjá fræðslustjóranum fyrst.
18 Fræðslustjóranum hvar?
19 Í Reykjavík vann ég hjá fræðslustjóranum.
20 Fræðslustjóranum já.
21 En svo tók ég við [HIK: st] þessu starfi, og varð fræðslustjóri Reykjavíkurborgar.
22 Og hvað gerir fræðslustjóri?
23 Ég sá um öll fjármál borgarinnar. Ha? Nei, ég var bara var.
24 [UNK]
25 Getur þú segja þetta aftur?
26 Ég sá um öll fjármál borgarinnar.
27 Fjármál.
28 Allar stofnanir.
29 Já.
30 Skóla og leikskóla, og allt.
31 Þannig var það.
32 Og þannig, það var síðasta starf mitt á, til æviloka.
33 Ég hætti. Þegar ég varð áttatíu ára. Já.
34 Hvenær?
35 Já, já. Hvenær hættir þú?
36 Áttatíu, áttatíu. [UNK]
37 [UNK]. Svo byrjar þú á þetta að vinna áður en þrjátíu ár eða, eða eftir kannski?
38 Ha?
39 Ja, ég get nú bara sagt það að þegar að við, þegar konan mín dó nú fyrir sex árum. En þegar að, á meðan við vorum í góðu formi, þá vorum við alltaf að ferðast um allan heim.
40 Ó.
41 Ó já, [HIK: hva] hvar ferðast þú? Í.
42 Við ferðuðumst saman við hjónin.
43 já, já og ó, með [HIK: konan]. Já.
44 Um allan heim.
45 Hvar?
46 Og hvar? Hvar?
47 Um allan heiminn.
48 Já, já.
49 Já en, kannski í Bandaríkjunum.
50 Við vorum. Við.
51 Og, og. Bretland.
52 Við til dæmis. Við fórum til suður. [HIK: Suð] Á Suðurskautið.
53 Suðurskautið, syðsti partur jarðarinnar.
54 Hvar er þetta?
55 Ó, suður. Ó vá.
56 Við fórum til dæmis þangað.
57 Flott.
58 Og hvað gerist þú [HIK: þar], þarna?
59 Ég labbaði bara upp á toppinn.
60 Ó.
61 En konan mín, hún var svo lofthrædd. Hún beið bara við ströndina.
62 Og þegar ég kom til baka, þá var farið með okkur á, á skipi yfir til Suður-Ameríku.
63 Og þaðan fórum við norður alla Ameríku. Gistum alltaf á heimilum, við gistum aldrei á hótelum.
64 Af því þú varst að gestur í [HIK: skipt] skiptinám?
65 Við gistum bara á heimilum annara.
66 Ó já.
67 Og gistum á heimilum alla leið norður alla Ameríku. Þangað til við komum til höfuðborgarinnar.
68 Í Ameríku. Þá gátum við fengið flugvél, far á flugvél til Íslands.
69 Höfuðborgina Ameríku.
70 Já, frá [UNK] kannski eða?
71 Frá höfuðborg Bandaríkjanna.
72 Já, það er nákvæmlegt á Boston, DC. Já, já.
73 Já. En svo vorum við nú til dæmis í, í Kanada. Og þar hittum við kunningja minn.
74 Hann hafði farið, hann var.
75 Var, var hann Íslendingur?
76 Hann var Íslendingur.
77 Og hafði farið, hann hafði verið læknir á Húsavík á Íslandi.
78 Hann.
79 Hann, eða?
80 En hann hafi svo farið til [HIK: Banda], til Kanada.
81 Eins og svo margir aðrir Íslendingar, þeir fóru voðalega margir til [HIK: kan] til Kanada.
82 Ó.
83 Og þar var hann læknir.
84 En hann flaug á þyrlu.
85 Ó.
86 Ó, já.
87 Hann [HIK:flau].
88 Eins og, var hann að keyra? Keyra. Var, var hann að fljúga? Eða var.
89 Hann flaug á þyrlu.
90 Af því að hann var ekkert að láta fólk flytja sig. Hann bara fór á, á staðina sem hann átti að mæta á sem læknir. Auðvitað.
91 Ó. Það er mjög skemmtilegir
92 En hann var ættaður úr, af Íslandi náttúrulega, úr Skagafirði.
93 Og.
94 [HIK: skaga] [HIK: skaga] Skagafjörður er í [UNK].
95 Norður á Íslandi.
96 [HIK: skaga] Skagafjörður.
97 Norður. Er, er þetta [HIK: nag] nálægt á Dalvík?
98 Ha?
99 Er þetta er nálægt [HIK: dal] Dalvík?
100 Það er bara vestan við.
101 Hvar er mikið bláber? Nei.
102 Nei, já. Nei, fyrirgefðu austan við, við Dalvík.
103 Ó, vestans. Ó. Austan.
104 En svo gaf hann okkur náttúrulega bara bók um sig.
105 Og, og kallaði sig Bjössa Bomm.
106 Ó. Já.
107 Af hverju?
108 Ja, bara af því að hann var svona skemmtilegur.
109 En hann var læknir í Kanada í mörg ár.
110 En svo var bróðir hans. Ég hafði nú byggt fyrir hann hús í Reykjavík.
111 Í Reykjavík? Hvar?
112 Já.
113 Já.
114 Það var uppi fyrir ofan hérna.
115 Það var uppi í Árbæ. Eða þar. Og, en hann hafði nú málað myndir, ég var nefnilega málverka, ég málaði myndir.
116 Árbæ? Breiðholt? Vestur. Árbæ.
117 Og.
118 Ég var, ég var listmálari.
119 [UNK]
120 Ég.
121 Já, Já. Já, Já.
122 Þannig var það bara.
123 Og málaði hann hvað?
124 Það var bara, bara landslag og alls konar.
125 Umhverfi. Eða, bók? Já. Já.
126 Ég málaði bæði hérna og, og austur á landi.
127 Og svo fór ég, var ég með [HIK: fól] erlent fólk alltaf á ferðalögum kringum landið. En það var eins þegar við vorum. Við fórum frá Finnlandi til Kanada. Nei, til Rússlands.
128 Til Rússland, hvað gerðir þú í Rússland?
129 Við hjónin fórum saman með skipi frá, frá Finnlandi til Rússlands.
130 Var ekki flugferð?
131 Nei. Skip.
132 En við fengum ekki að, við fengum ekki að fara með vegabréfin í land í, í Pétursborg.
133 Já. Á horninu hérna.
134 En við bara bjuggum um borð í skipinu. Borðuðum þar. En svo vorum við að ferðast um borgina í rútu.
135 Og meðal annars komumst við í, í Pétursborg.
136 Inn í hana.
137 Af því það var stúlka með hóp af frönsk mönnum að fara inn.
138 Og skilur þú?
139 Og við eltum hana, af því að ég talaði alltaf frönsku erlendis.
140 Mjög gott.
141 Og svo allt í einu þegar við erum komin. Ég var svo sem búinn að lesa um Pétursborg, að það tæki fjörutíu daga að komast í öll herbergin.
142 Vá.
143 En, svo bara þegar við erum komin rétt inn, þá sjáum við bara mynd af konu í skautbúningi með slör aftur úr sér.
144 Og þá var greinilegt að þetta hafði verið tekin mynd af drottningu Péturs mikla í Frakklandi.
145 Hvenær varst þetta ferða?
146 Þeirra? Það veit ég ekkert. Ég bara.
147 Já.
148 Þetta var bara mynd af henni í skautbúningi og hann var nákvæmlega eins og [HIK: þess] þessir skautbúningar sem við fengum frá Frakklandi til Íslands.
149 Ó, já, já.
150 Þannig að það vildi svo til að, að náttúrlega konan mín kannaðist við þennan skautbúning.
151 En það var greinilegt að Pétur mikli hafði gifst henni í Frakklandi.
152 Ha? Það var konan hans.
153 Ó. Varstu [HIK: vi] vinur. Vinur [HIK: he] hennar gift á Frakkland eða? Kona hans, já, já.
154 Sem hafði gifst. En svo dálítið seinna þá vorum við komin dálítið langt inn í Pétursborg.
155 Vorum nú að fylgja fólki. En svo bara ruglaðist eða villtist hann nú aðeins, en, og við fórum út úr rútunni, og sáum þá eldgamla konu vera að sópa út úr fjölbýlishúsi.
156 Var að sópa.
157 Af hverju?
158 Bara rykið úr dyragættinni. Og.
159 Já, já. Já, Já.
160 Ég. Við fórum til hennar, og ég náttúrulega byrjaði að tala ensku við hana.
161 Ha? Þarna í. Þessi kona sem var þarna í Rússland í Pétursborg.
162 Á, á Rússland?
163 Á Rússland?
164 Ég bara prófaði það, hún skildi ekki orð.
165 já, og svo af hverju tala ensku?
166 Svo prófaði ég sænsku. Og hún skildi ekki orð af því.
167 Þá talaði ég frönsku eins og ég vanur að gera. Þá var hún fljúgandi mælsk á frönsku?
168 Þá hafði þetta verið vinnukona Péturs mikla, og þeirra, og drottningarinnar þegar þau voru að gifa sig í Frakklandi.
169 Svona var þetta bara.
170 Já allt í lagi. Ég, ég skil.
171 Já, já, jæja.
172 Allt í lagi.
173 Ég nenni ekki að tala meira við þig.
174 Allt í lagi þetta er nóg.
Go back