-DOCSTART- O O O Fondekorationen O O , O O föreställande O O Kuddnäs B-LOC B-PER , I-LOC O Topelius I-LOC B-PER ' I-LOC O födelseort I-LOC O , O O är O O efter O O en O O tafla O O af O O Munsterhjelm B-PER B-PER utförd O O af O O dekorationsmålaren B-PER B-PER Vuorio I-PER I-PER . O O I O O går O O anlände O O Z B-PER B-PER . I-PER I-PER Topelius I-PER I-PER till O O staden O O och O O tog O O in O O på O O Wilhelmsbad B-LOC B-LOC , O O där O O en O O äreport O O rests O O i O O anledning O O af O O hans O O ankomst O O . O O Den O O åldrige O O skalden O O är O O vid O O god O O hälsa O O och O O skall O O deltaga O O i O O festen O O . O O — O O Dödsfall O O . O O Den O O 19 O O dennes O O afled O O i O O Ingå B-LOC B-LOC socken I-LOC O ordföranden B-PER B-PER i I-PER I-PER kommunalnämden I-PER I-PER därstädes I-PER I-PER sjökaptenen I-PER I-PER Viktor I-PER I-PER Hanritz I-PER I-PER Qvarnström I-PER I-PER till O O följd O O af O O krättlidande O O . O O Genom O O detta O O oväntade O O dödsfall O O — O O kort O O före O O senaste O O julhälg O O sågs O O den O O raske O O åldringen O O ännu O O röra O O sig O O uppe O O — O O har O O sagda O O kommun O O förlorat O O en O O af O O sina O O älste O O förtroendemän O O . O O Född O O år O O 1825 O O slog O O sig O O den O O aflidne O O i O O unga O O år O O på O O det O O af O O mödor O O och O O faror O O fylda O O skiftesrika O O sjömansyrket O O och O O förde O O flere O O år O O befäl O O å O O fartyg O O , O O hvarunder O O han O O en O O gång O O drabbades O O af O O haveri O O . O O Sedan O O den O O aflidne O O lämnat O O sjömannabanan O O och O O slagit O O sig O O i O O ro O O på O O landbacken O O , O O blef O O han O O år O O 1877 O O vald O O till O O ordförande O O i O O Ingå O B-ORG sockens O I-ORG kommunalnämd O I-ORG . O O Denna O O post O O skötte O O han O O med O O insikt O O och O O aldrig O O sviktande O O förmåga O O under O O långa O O år O O till O O sockenbornas O O fulla O O belåtenhet O O . O O Kapten B-PER B-PER Q I-PER I-PER . I-PER I-PER fungerade O O jämväl O O som O O ordförande O O i O O fattigvårdsstyrelsen O O . O O Den O O aflidne O O sörjes O O närmast O O af O O ålderstigen B-PER B-PER maka I-PER B-PER , I-PER O född I-PER B-PER Lemström I-PER I-PER , O O talrika O O släktingar O O , O O vänner O O och O O tacksamma O O socknebor O O , O O som O O länge O O och O O med O O saknad O O skola O O ihågkomma O O honom O O . O O * O O I O O förgår O O afled O O i O O Viborg B-LOC B-LOC efter O O en O O längre O O tids O O sjuklighet O O fru B-PER B-PER Matilda I-PER I-PER Suominen I-PER I-PER i O O en O O ålder O O af O O 54 O O år O O . O O Sedan O O Lydecken B-PER B-PER år O O 1865 O O lämnat O O sin O O hos O O firman B-ORG B-ORG Hackman I-ORG I-ORG & I-ORG I-ORG C:o I-ORG I-ORG innehafda O O tjänst O O , O O associerade O O han O O sig O O med O O handlanden B-PER B-PER W I-PER I-PER . I-PER I-PER Harling I-PER I-PER och O O bedref O O under O O firma B-ORG O Lydecken I-ORG B-ORG & I-ORG I-ORG Harling I-ORG I-ORG en O O omfattande O O trävaruexportaffär O O till O O 1881 O O . O O Det O O var O O förnämligast O O under O O denna O O tid O O , O O som O O den O O hänsofne O O på O O ett O O synnerligen O O ingripande O O sätt O O deltog O O äfven O O i O O befrämjandet O O af O O allmänt O O nyttiga O O företag O O . O O År O O 1867 O O stiftade O O han O O nämligen O O „ O O Alli B-ORG B-ORG ångslupsbolag I-ORG I-ORG " O O , O O som O O år O O 1879 O O omdildades O O till O O „ O O Viborgs B-ORG B-ORG ångslupsaktiebolag I-ORG I-ORG " O O , O O hvilket O O , O O som O O bekant O O , O O nu O O eger O O en O O ganska O O stor O O flottilj O O af O O ångslupar O O . O O -DOCSTART- O O O Hr B-PER B-PER Tötterman I-PER I-PER fann O O utskottets O O förslag O O för O O knapt O O afmätt O O . O O Då O O folkskolläraren O O finge O O vänta O O i O O fem O O år O O , O O innan O O någon O O löneförbättring O O nåddes O O , O O kunde O O hända O O , O O att O O så O O få O O egnade O O sig O O åt O O denna O O så O O mödosamma O O och O O ansvarsfulla O O bana O O , O O att O O en O O betänklig O O brist O O i O O folkupplysningsarbetet O O därat O O kunde O O uppstå O O Tal O O . O O förardade O O därpå O O hr B-PER B-PER Killinens I-PER I-PER förslag O O . O O Hr B-PER B-PER J I-PER I-PER . I-PER I-PER A I-PER I-PER . I-PER I-PER Pelkonen I-PER I-PER talade O O för O O betänkandet O O och O O hr B-PER B-PER Schwindt I-PER I-PER modifierade O O något O O hr B-PER B-PER Idmans I-PER I-PER förslag O O . O O Hr B-PER B-PER C I-PER I-PER . I-PER I-PER E I-PER I-PER . I-PER I-PER Holmberg I-PER I-PER ansäg O O enda O O skälet O O , O O hvarför O O afslag O O på O O anhållan O O kunde O O gifvas O O , O O vara O O brist O O på O O medel O O . O O Men O O ha O O vi O O en O O gång O O råd O O , O O så O O må O O vi O O ock O O se O O till O O att O O våra O O folkskollärare O O ej O O få O O svälta O O . O O Alt O O tal O O om O O våra O O folkbildningssträfvanden O O vore O O ju O O tomt O O prat O O , O O om O O vi O O icke O O ordentligt O O aflönade O O den O O förnämsta O O arbetaren O O på O O detta O O område O O , O O folkskolläraren O O . O O Tal O O . O O förordade O O därför O O hr B-PER B-PER Kilinens I-PER I-PER förslag O O . O O Genom O O därpå O O företagna O O omröstningar O O beslöt O O ståndet O O sist O O att O O godkänna O O utskottets O O förslag O O , O O hvarjämte O O betänkandet O O öfverlämnades O O åt O O statsutskottet O O för O O anvisande O O af O O medel O O . O O Bordlagdt O O ärende O O . O O Statsutskottets O O betänkande O O n:o O O 3 O O bordlades O O . O O Ny O O suppleant O O i O O lagutskottet O O . O O På O O uppdrag O O af O O lagutskottet O O anmälte O O hr B-PER B-PER Åkesson I-PER I-PER , O O att O O lagutskottet O O vore O O i O O behof O O af O O en O O tredje O O suppleant O O . O O Med O O anledning O O häraf O O ajournerades O O plenum O O på O O en O O stund O O , O O hvarunder O O åt O O elektorerna O O gafs O O i O O uppdrag O O att O O utse O O en O O tredje O O suppleaut O O . O O Resultatet O O af O O valet O O var O O , O O att O O hr B-PER B-PER Axel I-PER I-PER Lille I-PER I-PER utsågs O O härtill O O med O O nästan O O alla O O afgifna O O rösterna O O . O O Plenum O O afslöts O O kl O O . O O 11 O O , O O 50 O O e O O . O O m O O . O O Bondeståndet O O . O O Plenum O O d O O . O O 30 O O mars O O kl O O . O O 7 O O e O O . O O m O O . O O Föredrogs O O nåd O O . O O prop O O . O O n:o O O 33 O O angående O O ny O O fiskeristadga O O . O O -DOCSTART- O O O hvarom O O ingår O O ett O O kort O O telegrafiskt O O agenturmeddelande O O i O O dagens O O blad O O , O O tillgick O O , O O enligt O O ryska O O blad O O , O O sålunda: O O Den O O 22 O O augusti O O observerade O O en O O af O O betjäningen O O i O O en O O korridor O O i O O tredje O O våningen O O i O O den O O för O O de O O högre O O kvinnliga O O kurserna O O upplåtna O O byggnaden O O vid O O 10:de B-LOC B-LOC linjen I-LOC I-LOC på I-LOC O Wasiliostroff I-LOC B-LOC , O O att O O en O O nitrin O O , O O som O O var O O uppställd O O invid O O dörren O O till O O fysikaliska O O kabinettet O O och O O användes O O till O O förvaring O O af O O människoskelett O O , O O var O O delvis O O sönderbruten O O . O O Tjänaren O O stack O O in O O sin O O hand O O i O O springan O O och O O fann O O då O O på O O vitrinens O O botten O O ett O O paket O O , O O inveckladt O O i O O papper O O och O O omlindadt O O med O O snöre O O . O O Han O O anmälde O O genast O O om O O fyndet O O hos O O intendenten B-PER B-PER för I-PER I-PER byggnaden I-PER I-PER , I-PER I-PER hr I-PER I-PER Prichadko I-PER I-PER . O O På O O dennes O O befallning O O blef O O vitrinen O O öppnad O O och O O nu O O fann O O man O O på O O dess O O botten O O trenne O O paket O O på O O liknande O O sätt O O inslagna O O i O O papper O O och O O omlindade O O med O O snören O O . O O I O O paketen O O funnos O O 6 O O st O O . O O färdigt O O laddade O O bomber O O , O O en O O hvar O O af O O 3 O O verschaks O O längd O O och O O något O O öfver O O 1 O O versch O O . O O i O O diameter O O , O O till O O formen O O lika O O stympade O O koner O O och O O med O O proppar O O af O O bly O O . O O Att O O döma O O af O O det O O tjocka O O lager O O dam O O , O O hvarmed O O paketens O O omslag O O voro O O betäckta O O , O O måtte O O desamma O O ha O O länge O O legat O O i O O vitrinen O O , O O slutar O O bladet O O . O O Riksrådets O O sessioner O O komma O O att O O åter O O vidtaga O O den O O 14 O O oktober O O i O O Mariapalatsets B-LOC B-LOC sal O O , O O vet O O Herold B-HumanProd B-HumanProd förmäla O O . O O Upptäckta O O bomber O O . O O Petersburg B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Å O O de O O högre O O kvinnliga O O kurserna O O har O O i O O en O O vitrin O O för O O förvarande O O af O O ben O O och O O skelett O O upptäckts O O sex O O laddade O O bomber O O . O O Stor O O eldsvåda O O . O O Kijeff B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O I O O går O O utbröt O O härstädes O O eld O O bland O O trävarunederlagen O O i O O Podolstadsdelen B-LOC B-LOC . O O Elden O O nådde O O betydande O O dimensioner O O . O O Skadorna O O stiga O O till O O 100 O O , O O 000 O O rubel O O . O O Koleran O O . O O Rostoff B-LOC B-LOC vid I-LOC I-LOC Don I-LOC I-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Inom O O stadsprefektens O O ämbetsdistrikt O O ha O O den O O 22 O O dennes O O 11 O O personer O O insjuknat O O i O O kolera O O och O O 12 O O aflidit O O . O O Inalles O O hafva O O sedan O O epidemins O O utbrott O O 294 O O personer O O insjuknat O O och O O 127 O O aflidit O O . O O Rostoff B-LOC B-LOC vid I-LOC I-LOC Don I-LOC I-LOC , O O 24 O O aug O O . O O I O O går O O insjuknade O O här O O 19 O O personer O O i O O kolera O O och O O afledo O O 14 O O . O O Inalles O O hafva O O sedan O O epidemins O O utbrott O O 313 O O personer O O insjuknat O O och O O 141 O O aflidit O O . O O Löneförhöjning O O åt O O post O O och O O telegraftjänstemännen O O . O O Petersburg B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Öfverstyrelsen O O för O O posten O O och O O telegraferna O O har O O beslutit O O att O O från O O den O O 1 O O september O O g O O . O O st O O . O O höja O O de O O lägre O O betjäntes O O vid O O posttelegrafverket O O löneförmåner O O . O O Löneförhöjningen O O kommer O O 18 O O , O O 000 O O personer O O till O O godo O O , O O och O O har O O för O O ändamålet O O för O O år O O 1908 O O anslagits O O ett O O belopp O O af O O 252 O O , O O 710 O O rubel O O . O O Den O O 1 O O september O O genomföres O O likaså O O en O O förändring O O af O O tjänstemannakategorierna O O sålunda O O , O O att O O antalet O O lägre O O kategorier O O minskas O O och O O antalet O O högre O O kategorier O O ökas O O . O O Automobiltäflingen O O NewYork B-LOC B-LOC — O O Paris B-LOC B-LOC . O O Moskva B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Senaste O O natt O O anlände O O hit O O en O O automobil O O , O O som O O deltagit O O i O O automobiltäflingen O O NewYork B-LOC B-LOC — O O Paris B-LOC B-LOC och O O som O O försenat O O sig O O två O O veckor O O i O O jämförelse O O med O O den O O amerikanska O O och O O den O O tyska O O automobilen O O . O O Telegram O O . O O Reformationsarbetet O O i O O Turkiet B-LOC B-LOC . O O WIEN B-LOC B-LOC , O O 24 O O aug O O . O O Till O O Korr B-ORG B-HumanProd . I-ORG I-HumanProd Bureau I-ORG I-HumanProd meddelas O O från O O Konstantinopel B-LOC B-LOC : O O I O O enlighet O O med O O den O O välvilliga O O uppmärksamhet O O österriskungers O O regeringen O O allt O O ifrån O O början O O egnat O O den O O senaste O O reformatoriska O O rörelsen O O i O O Turkiet B-LOC B-LOC , O O har O O densamma O O afskedat O O några O O österrikiskun O O officerare O O , O O som O O voro O O stationerade O O i O O vilajetet B-LOC B-LOC Kossovo I-LOC I-LOC , O O samt O O tills O O vidare O O stationerat O O de O O öfriga O O i O O Uskyb B-LOC B-LOC . O O -DOCSTART- O O O De O O slaviska O O middagarnas O O bestyrelse O O har O O med O O anledning O O af O O vissa O O „ O O vantolkningar O O af O O talen O O vid O O den O O 4:e O O slaviska O O middagen” O O beslutat O O offentliggöra O O några O O förklaringar O O . O O Till O O deltagarna O O i O O bankettens O O arrangemang O O hörde O O hr B-PER B-PER V I-PER I-PER . I-PER I-PER Lvoff I-PER I-PER , O O som O O därefter O O i O O riksdumans O O kuloarer O O spridt O O oriktiga O O uppgifter O O om O O karaktären O O af O O de O O vid O O banketten O O hållna O O talen O O samt O O om O O några O O talares O O förment O O upprörande O O antidynastiska O O utfall O O . O O Bestyrelsen O O ämnar O O i O O form O O af O O en O O broschyr O O publicera O O alla O O de O O tal O O , O O som O O hållits O O vid O O den O O 4:de O O banketten O O och O O läggas O O bestyrelsen O O till O O last O O . O O Mellan O O depp B-PER B-PER . I-PER I-PER V I-PER I-PER . I-PER I-PER Lvoff I-PER I-PER och O O Savenko B-PER B-PER hafva O O i O O anledning O O af O O sagda O O bankett O O uppstått O O allvarsamma O O missförstånd O O , O O för O O hvilkas O O biläggning O O tillsats O O en O O hedersdomstol O O . O O Såsom O O vittnen O O skola O O höras O O en O O mängd O O bankettdeltagare O O . O O Hufvudaktören O B-PER i O I-PER Tarnoffskajadra B-PER B-PER aflidit O O i O O Finland B-LOC B-LOC . O O Enligt O O Retsch B-HumanProd B-HumanProd har O O på O O Halila B-ORG B-ORG sanatorium I-ORG I-ORG i O O lungsot O O aflidit O O den O O från B-PER B-PER Tarnoffskajaprocessen I-PER I-PER kände I-PER I-PER Naumoff I-PER I-PER , O O hvilken O O som O O man O O torde O O minnas O O mördade O B-PER grefve B-PER I-PER Komaroffski I-PER I-PER . O O Ny O O redaktör O O för O O " O O Budbäraren B-HumanProd O ” O O . O O Tjänstemannen B-PER B-PER vid I-PER I-PER inrikesministeriet I-PER I-PER , I-PER I-PER furst I-PER I-PER Urutoff I-PER I-PER , O O har O O utnämnts O O till O O hufvudredaktör O O för O O ”Regeringsbudbäraren B-HumanProd O ” O O . O O Den O O sjuke O O påfven O O . O O Inför O O ett O O nytt O O påfveval O O . O O Från O O Rom B-LOC B-LOC meddelas O O till O O Berl B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd Tageblatt B-HumanProd I-HumanProd : O O En O O italiensk O O statsman O O , O O som O O fullständigt O O känner O O förhållandena O O i O O vatikanen B-LOC O , O O har O O rörande O O påfvens O O hälsotillstånd O O meddelat O O följande O O uppgifter: O O Äfven O O i O O samtliga O O diplomatiska O O kretsar O O har O O man O O numera O O unpgifvit O O allt O O hopp O O om O O påfvens O O tillfrisknande O O . O O Det O O är O O visserligen O O möjligt O O , O O att O O påfven O O kan O O repa O O sig O O från O O den O O nuvarande O O krisen O O , O O men O O till O O hälsa O O går O O sjukdomen O O nog O O icke O O mera O O , O O och O O man O O kan O O hvilket O O ögonblick O O som O O helst O O emotse O O en O O katastrof O O . O O Trots O O sjukdomen O O är O O påfven O O dock O O fortfarande O O vid O O god O O psykisk O O vigör O O , O O och O O just O O därför O O är O O det O O så O O ytterst O O svårt O O för O O honom O O att O O vara O O fullständigt O O sysslolös O O . O O I O O fråga O O om O O ett O O nytt O O påfveval O O yttrade O O statsmannen: O O Rampolla B-PER B-PER vore O O fortfarande O O den O O bästa O O kandidaten O O . O O Det O O är O O dock O O tvifveilaktigt O O , O O huruvida O O han O O vore O O bekväm O O för O O trippelalliansen O O . O O Han O O har O O nämligen O O icke O O fått O O de O O utpräglade O O sympatier O O för O O Tyskland B-LOC B-LOC , O O Italien B-LOC B-LOC och O O Österrike B-LOC B-LOC , O O som O O man O O kunde O O tro O O med O O hänsyn O O till O O hans O O misslyckade O O franska O O politik O O . O O Frankrike B-LOC B-LOC återvänder O O ännu O O till O O den O O heligastolen O O . O O Vi O O skola O O upplefva O O den O O dag O O , O O då O O republiken O O återknyter O O de O O diplomatiska O O förbindelserna O O med O O vatikanen B-LOC O Man O O kan O O t O O . O O o O O . O O m O O . O O säga O O , O O att O O Rampolla B-PER B-PER såsom O O påfve O O blefve O O ödesdiger O O för O O trippelalliansen O O . O O Åter O O en O O förbättring O O . O O ROM B-LOC B-LOC , O O 16 O O april O O . O O I O O påfvens O O hälsotillstånd O O har O O en O O förbättring O O åter O O inträdt O O . O O Den O O sjuke O O har O O kunnat O O intaga O O föda O O och O O samtalat O O med O O sina O O systrar O O . O O — O O Den O O welfiska O O frågans O O reglerande O O . O O att O O Notisbyrån B-ORG B-ORG sagt O O upp O O kontraktet O O medels O O bref O O af O O den O O 27 O O oktober O O 1911 O O , O O hvilket O O bref O O verkställande B-PER O direktören I-PER O i I-PER O bolaget I-PER B-ORG Ota I-PER I-ORG , I-PER O vi I-PER O -DOCSTART- O O O Arbetet O O skall O O vara O O utfört O O på O O sju O O eller O O åtta O O år O O . O O Kostnaderna O O beräknas O O till O O 100 O O milj O O . O O rubel O O . O O Genom O O tunneln O O komma O O att O O dragas O O två O O spår O O . O O Närliggande O O vattenfall O O anses O O kunna O O lämna O O 13 O O , O O 500 O O hästkrafters O O energi O O . O O Denna O O tunnel O O kommer O O att O O bli O O världens O O största O O . O O — O O Ett O O ovanligt O O tidningsföretag O O planeras O O för O O närvarande O O i O O Paris B-LOC B-LOC . O O Det O O är O O fråga O O om O O en O O internationell O O tidning O O , O O som O O skall O O utkomma O O dagligen O O och O O bedöma O O alla O O världshändelser O O från O O internationell O O ståndpunkt O O . O O För O O att O O hindra O O nationella O O synpunkter O O att O O göra O O sig O O gällande O O skall O O en O O internationell O O redaktionskommitté O O årligen O O sammanträda O O i O O Paris B-LOC B-LOC och O O denna O O kommitté O O skall O O bestämma O O de O O politiska O O riktlinjerna O O samt O O tillse O O att O O dessa O O följas O O . O O Le B-HumanProd B-HumanProd Journal I-HumanProd I-HumanProd International I-HumanProd I-HumanProd utkommer O O antagligen O O för O O första O O gången O O den O O 1 O O februari O O nästa O O år O O . O O Mosaik O B-PER UNGA O O HUSTRUR O O OCH O O UNGA O O ÄNKOR O O . O O I O O London B-LOC B-LOC har O O nyligen O O utkommit O O redogörelsen O O för O O folkräkningen O O i O O Indien B-LOC B-LOC , O O och O O därav O O framgår O O , O O att O O där O O finnas O O icke O O mindre O O än O O 250 O O , O O 000 O O hustrur O O . O O som O O ännu O O ikke O O fyllt O O 5 O O år O O , O O 2 O O miljoner O O hava O O ännu O O icke O O fyllt O O 10 O O år O O , O O 6 O O miljoner O O befinna O O sig O O mellan O O 10 O O och O O 15 O O år O O , O O och O O 9 O O miljoner O O mellan O O 15 O O och O O 20 O O år O O . O O Dessa O O tidiga O O giftermål O O äro O O verkliga O O handelsaffärer O O , O O då O O landets O O sed O O fordrar O O , O O att O O en O O far O O så O O snart O O som O O möjligt O O köper O O en O O man O O åt O O sin O O dotter O O , O O även O O om O O hon O O inte O O är O O mer O O än O O ett O O barn O O . O O Den O O , O O som O O icke O O följer O O detta O O bruk O O utsätter O O sig O O för O O ringaktning O O i O O denna O O världen O O och O O svåra O O straff O O och O O lidanden O O i O O en O O annan O O värld O O . O O När O O flickans O O bröllop O O har O O försiggått O O återvänder O O hon O O i O O skötet O O av O O sin O O familj O O , O O och O O först O O i O O åldern O O 10 O O till O O 12 O O år O O överlämnas O O hon O O till O O sin O O lagliga O O make O O . O O I O O följd O O av O O de O O tidiga O O giftermålen O O finnas O O i O O Indien B-LOC B-LOC mljoner O O mödrar O O som O O icke O O äro O O mer O O än O O 13 O O år O O gamla O O , O O och O O mormödrar O O som O O icke O O äro O O mer O O än O O 25 O O år O O gamla O O . O O Såsom O O gift O O för O O den O O hinduiska O O kvinnan O O ett O O verkligt O O slavliv O O och O O ännu O O värre O O har O O som O O bekant O O änkan O O , O O då O O enligt O O folktron O O den O O döde O O mannen O O blir O O så O O mycket O O saligare O O , O O ju O O mer O O hans O O änka O O lider O O på O O jorden O O . O O Av O O dylika O O beklagansvärda O O änkor O O finnas O O i O O Indien B-LOC B-LOC enligt O O senaste O O folkräkningen O O icke O O mindre O O än O O 26 O O miljoner O O , O O av O O vilka O O 10 O O , O O 000 O O icke O O äro O O fem O O år O O , O O 5 O O , O O 000 O O under O O 10 O O år O O och O O 275 O O , O O 000 O O yngre O O än O O 15 O O år O O . O O Bland O O mordverktyg O O och O O förbrytarredskap O O . O O En O O kriminaltropologisk O O utställning O O . O O Med O O anledning O O av O O den O O nu O O pågående O O kriminalantropologiska O O kongressen O O i O O Köln B-LOC B-LOC har O O en O O utställning O O av O O „ O O kriminalantropologiskt O O viktiga O O föremål O O " O O anordnats O O . O O Där O O ser O O man O O så O O olika O O saker O O som O O förfalskade O O järnvägsbiljetter O O där O O texten O O skrapats O O av O O men O O på O O kemisk O O väg O O åter O O gjorts O O läslig O O . O O Det O O är O O onda O O tider O O vi O O leva O O i O O , O O skriver O O kapten B-PER B-PER Alexis I-PER I-PER Kuvlenstierna I-PER I-PER i O O en O O artikel O O i O O D B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd N I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd Under O O det O O att O O två O O av O O Europas B-LOC B-LOC förnämsta O O stormakter O O på O O ett O O oroande O O segslitet O O sätt O O gräla O O om O O den O O stackars O O Marocko B-LOC B-LOC sultanens O O ägodelar O O överfaller O O Europas B-LOC B-LOC yngsta O O stormakt O O , O O som O O alltid O O givit O O sig O O sken O O av O O att O O på O O ett O O alldeles O O särskilt O O sätt O O företräda O O den O O moderna O O tidens O O freds O O och O O frihetsidéer O O , O O en O O värnlös O O granne O O , O O utan O O att O O kunna O O förebära O O annat O O skäl O O än O O att O O denna O O granne O O ej O O kan O O försvara O O sina O O vitt O O spridda O O besittningar O O . O O Under O O sken O O av O O att O O vilja O O lyckliggöra O O Tripolis B-LOC B-LOC med O O den O O tvivelaktiga O O italienska O O civilisationen O O , O O hotar O O Italien B-LOC B-LOC att O O sätta O O på O O spel O O frukterna O O av O O det O O väldiga O O civilisationsarbete O O ungturkarna O O under O O de O O senaste O O åren O O utfört O O . O O Och O O får O O man O O sluta O O av O O den O O italienska O O proklamationen O O till O O Tripolis B-LOC B-LOC ' O O folk O O , O O i O O vilken O O stamhövdingarna O O utlovas O O självständighet O O under O O Italiens O B-LOC skydd O O , O O så O O är O O det O O närmast O O anarki O O och O O ständiga O O stamfejder O O Italien B-LOC B-LOC vill O O återinföra O O i O O Tripolis B-LOC B-LOC . O O I O O vad O O mån O O Europa B-LOC B-LOC kommer O O att O O beröras O O av O O denna O O nya O O fras O O i O O den O O kinesiska O O utvecklingen O O är O O naturligt O O nog O O svårt O O att O O säga O O . O O Men O O Jungtsedalen B-LOC B-LOC är O O den O O del O O av O O Kina B-LOC B-LOC där O O européerna O O ha O O sina O O största O O intressen O O , O O och O O den O O närmasté O O frågan O O är O O hur O O de O O upproriska O O komma O O att O O ställa O O sig O O till O O dessa O O intressen O O . O O Säkert O O är O O att O O Europa B-LOC B-LOC och O O européerna O O icke O O skulle O O ha O O något O O att O O förlora O O på O O att O O den O O nationella O O kinesiska O O rärelsen O O sopade O O bort O O den O O utlevade O O mandsjuregeringen O O . O O En O O nationell O O kinesisk O O rörelse O O som O O reagerar O O mot O O det O O odugliga B-ORG B-LOC Pekinghovets I-ORG I-LOC tyrannis O O -DOCSTART- O O O Senaste O O vecka O O voro O O stora O O fientliga O O Vbåtar O O i O O livlig O O verksamhet O O i O O Adriatiska B-LOC B-LOC havet I-LOC I-LOC huvudsakligen O O med O O anledning O O av O O att O O serbiska O O trupper O O trensporterades O O hit O O , O O men O O alla O O deras O O operationer O O tillintetgjordes O O av O O de O O allierades O O marinstyrkor O O , O O vilka O O därvid O O icke O O ledo O O några O O skador O O . O O Ryktesvis O O uppgives O O , O O att O O österrikarna O O under O O senaste O O vecka O O i O O Adriatiska B-LOC B-LOC havet I-LOC I-LOC förlorat O O några O O undervattensbåtar O O . O O — O O F B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG N I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG B I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG Undervattensbåtarnas O O utrotande O O . O O Amerikanska O O uppgifter O O om O O en O O brittisk O O uppfinning O O . O O „ O O New B-HumanProd B-HumanProd York I-HumanProd I-HumanProd Times I-HumanProd I-HumanProd ' O O innehåller O O följande O O redogörelse O O för O O en O O ny O O projektil O O , O O med O O vars O O tillhjälp O O engelsmännen O O enligt O O tidningens O O uppgift O O rensat O O Nordsjön B-LOC B-LOC från O O tyska O O undervattensbåtar: O O Undervattensbåtsblockaden O O , O O som O O inom O O tre O O månader O O skulle O O tvinga O O England B-LOC B-LOC att O O sluta O O fred O O på O O grund O O av O O svält O O , O O tycks O O ha O O misslyckats O O i O O hög O O grad O O . O O De O O fruktade O O nya O O tyska O O undervattensbåtarna O O ligga O O nu O O och O O rosta O O på O O Nordsjöns B-LOC B-LOC botten O O . O O Och O O deras O O misslyckande O O förklarar O O varför O O Förenta B-LOC B-LOC Staterna I-LOC I-LOC fortfara O O att O O bygga O O slagskepp O O . O O Enligt O O vad O O man O O numera O O erfarit O O är O O det O O den O O nya O O brittiska O O undervattensgranaten O O som O O besegrat O O undervattensbåtarna O O . O O När O O undervattensbåtsproblemet O O först O O blev O O brännande O O , O O försökte O O engelsmännen O O flere O O olika O O medel O O mot O O dem O O . O O De O O lade O O ut O O nät O O på O O ställen O O där O O undervattensbåtarna O O kunde O O antagas O O gå O O fram O O , O O de O O maskerade O O patrullbåtar O O som O O fredliga O O fiskarfartyg O O och O O sände O O ut O O en O O massa O O snabbgående O O småbåtar O O med O O små O O kanoner O O i O O stäven O O för O O att O O övervaka O O varje O O kvadratmeter O O av O O havet O O och O O följa O O efter O O undervattensbåtarna O O som O O myggor O O . O O Men O O problemet O O förblev O O tillsvidare O O olöst O O . O O Visserligen O O förstörde O O man O O en O O hel O O del O O undervattensbåtar O O , O O men O O detta O O kunde O O ej O O förändra O O faktum O O , O O att O O de O O stora O O engelska O O krigsfartygen O O knappast O O vågade O O sig O O ut O O i O O öppen O O sjö O O . O O Vad O O man O O benövde O O var O O något O O effektivt O O medel O O , O O varigenom O O slagskeppen O O kunde O O försvara O O sig O O utan O O att O O behöva O O anlita O O undervattensanordningar O O till O O skydd O O mot O O torpedangrepp O O , O O ty O O sådana O O anordningar O O minska O O farten O O och O O manövreringsförmågan O O . O O -DOCSTART- O O O Haglen O O voro O O af O O betydlig O O storlek O O och O O fasthet O O , O O men O O torde O O dock O O ej O O gjort O O skada O O å O O växtligheten O O , O O då O O rågen O O redan O O vunnit O O den O O utveckling O O och O O styrka O O , O O att O O den O O kunde O O uthärda O O ovädret O O , O O samt O O kornet O O och O O hafren O O föret O O de O O sista O O dagarne O O begynt O O gå O O i O O ax O O . O O Däremot O O har O O regnet O O i O O hög O O grad O O uppfriskat O O både O O vårsäden O O och O O potäterna O O . O O På O O flera O O ställen O O lär O O blixten O O slagit O O ned O O och O O åtminstone O O på O O ett O O ställe O O , O O i O O Kirstilä B-LOC B-LOC skog I-LOC I-LOC , O O åstadkommit O O skogsbrand O O , O O hvilken O O dock O O snart O O släktes O O genom O O tillskyndande O O hjälp O O . O O Då O O ovädret O O , O O som O O gick O O i O O västlig O O riktning O O , O O hunnit O O Nådendal B-LOC B-LOC , O O aftog O O det O O i O O styrka O O ; O O och O O öster O O om O O nämda O O stad O O var O O det O O endast O O föga O O märkbart O O . O O Ätven O O under O O torsdagen O O fortgick O O på O O morgonen O O åskvädret O O i O O samma O O trakter O O . O O — O O Afliden O O hundraåring O O . O O Förre B-PER B-PER soldaten I-PER I-PER Mikaël I-PER I-PER Kosloffski I-PER I-PER , I-PER O polack I-PER O till I-PER O börden I-PER O , O O dog O O den O O 13 O O dennes O O å O O Prästö B-LOC B-LOC i I-LOC I-LOC Sund I-LOC I-LOC , O O omkring O O hundra O O år O O gammal O O . O O Kosloffski B-PER B-PER deltog O O i O O polska O O kriget O O 1831 O O . O O Han O O blet O O tilltångatagen O O af O O ryssarna O O och O O var O O sedermera O O i O O ett O O ryskt O O arbetskompani O O med O O vid O O uppförandet O O af O O Bomarsunds B-LOC B-LOC fästning I-LOC I-LOC . O O Sedan O O denna O O tid O O har O O Kosloffski B-PER B-PER vistats O O på O O Åland B-LOC B-LOC . O O — O O Haga B-ORG B-LOC kungsgård I-ORG I-LOC . O O För O O uppförande O O af O O en O O ny O O fähusbyggnad O O å O O Haga B-ORG B-LOC kungsgård I-ORG I-LOC på I-ORG O Åland I-ORG B-LOC har O O beviljats O O 5 O O , O O 000 O O mark O O . O O — O O Vägaärende O O . O O På O O dörom O O gjord O O ansökning O O har O O guvernörsämbetet O O förordnat O O att O O den O O väg O O , O O som O O ifrån O O allmänna O O landsvägen O O i O O närheten O O af O O Puotila B-LOC B-LOC lågenhet I-LOC I-LOC i I-LOC O Vehmo I-LOC B-LOC leder O O till O O Lokalahti B-LOC B-LOC kyrka I-LOC I-LOC och O O den O O väg O O , O O som O O från O O Tötsala B-LOC B-LOC rå O I-LOC leder O O förbi O O nämda O O kyrka O O till O O Nykyrko B-LOC B-LOC sockens I-LOC I-LOC rå O I-LOC , O O skola O O framdeles O O såsom O O allmänna O O vägar O O till O O 8 O O alnars O O bredd O O emellan O O dikena O O byggas O O och O O Junderhållas O O . O O — O O Åska O O och O O blixt O O på O O Åland B-LOC B-LOC . O O -DOCSTART- O O O I O O Argonnerna B-LOC O riktade O O vi O O en O O mördande O O eld O O mot O O tyskarnas O O positioner O O vid O O la O B-LOC Fille B-LOC I-LOC morte I-LOC I-LOC . O O I O O rayonen O O norrom O O Verdun B-LOC B-LOC fortsatte O O fienden O O med O O samma O O kraft O O som O O tidigare O O ansträngningarna O O mot O O vår O O front O O börjande O O från O O Maasfloden B-LOC B-LOC ända O O till O O Fromezey B-LOC B-LOC i O O söder O O . O O Artillerieldens O O styrka O O avmattades O O något O O mellan O O Malancourt B-LOC B-LOC och O O Maas B-LOC B-LOC vänstra O O strand O O . O O I O O denna O O ravon O O har O O ej O O ännu O O förekommit O O infanterisfrider O O . O O Mellan O O Maas B-LOC B-LOC högra O O strand O O och O O Orne B-LOC B-LOC visade O O fienden O O i O O sin O O aktion O O samma O O raseri O O som O O föregående O O dag O O , O O i O O det O O han O O företog O O rasande O O anfall O O och O O efterlämnade O O på O O slagfältet O O högtals O O lik O O utan O O att O O lyckas O O genombryta O O vår O O front O O . O O På O O båda O O flyglarna O O flyttade O O vi O O vår O O försvarslinje O O i O O någon O O mån O O bakåt O O från O O Samenier B-LOC B-LOC ( O O ? O O ) O O och O O österom O O Orne B-LOC B-LOC . O O Vårt O O artilleri O O besvarade O O oavbrutet O O fiendens O O eld O O . O O I O O Lothringen B-LOC B-LOC tillbakaslogo O O vi O O och O O företogo O O anfall O O mot O O en O O fientlig O O spanaravdelning O O , O O som O O sökte O O intränga O O i O O en O O av O O våra O O små O O positioner O O norrom O O S:t B-LOC B-LOC Martin I-LOC I-LOC . O O * O O LE B-LOC B-LOC HAVRE I-LOC I-LOC , O O 24 O O febr O O . O O ( O O P O O . O O A O O . O O ) O O Den O O officiella O O belgiska O O kommunikén O O meddelar O O , O O att O O å O O belgiska O O arméns O O front O O förekommit O O endast O O obetydliga O O artilleristrider O O . O O ( O O Å B-HumanProd B-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd U I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd ) O O Händelserna O O i O O Verduntrakten B-LOC B-LOC . O O Av O O de O O ryska O O bladen O O ansåg O O sig O O Retsch B-HumanProd B-HumanProd redan O O på O O torsdagen O O ha O O anledning O O att O O beteckna O O de O O där O O försiggående O O händelserna O O såsom O O „ O O början O O till O O en O O stor O O generaldrabbning O O på O O den O O västra O O fronten O O ' O O . O O Så O O lyder O O nämligen O O rubriken O O över O O bladets O O ifrågavarande O O artikel O O . O O Våra O O för O O några O O dagar O O sedan O O uttalade O O antaganden O O att O O en O O stor O O tysk O O offensiv O O på O O västra O O fronten O O i O O allmänhet O O och O O särskilt O O i O O trakten O O av O O Verdun B-LOC B-LOC förberedde O O finna O O — O O skriver O O förf O O . O O i O O Retsch B-HumanProd B-HumanProd — O O full O O bekräftelse O O i O O de O O nyaste O O rapporterna O O , O O då O O det O O i O O dessa O O bl O O . O O a O O , O O hetat O O att O O tyskarna O O i O O trakten O O norr O O om O O Verdun B-LOC B-LOC efter O O ett O O våldsamt O O bombardemang O O av O O floden B-LOC B-LOC Maas I-LOC I-LOC ' O O båda O O stränder O O företagit O O en O O serie O O energiska O O infanteriangrepp O O . O O Just O O dessa O O attacker O O , O O som O O i O O övrigt O O tillbakaslogos O O på O O alla O O punkter O O , O O bilda O O början O O til O O en O O mycket O O stor O O operation O O , O O som O O bör O O bli O O av O O kolossal O O strategisk O O betydelse O O för O O båda O O parterna O O . O O -DOCSTART- O O O Den O O officiella O O inbjudningen O O sker O O à O O la O O regle O O på O O ett O O rosenrödt O O visitkort O O i O O ett O O stort O O convolut O O med O O ett O O rödt O O sigill O O , O O hwari O O står O O med O O blå O O bokstäfwer O O intryckt: O O „ O O Maison B-ORG B-LOC de I-ORG I-LOC L I-ORG I-LOC ' I-ORG I-LOC Empereur I-ORG I-LOC , O O service O O du O O grand O O chambellan O O " O O och O O kortet O O innehåller O O , O O att O O storkansleren O O , O O på O O kejsarens O O befallning O O , O O har O O den O O äran O O att O O underrätta O O herr O O — O O om O O , O O att O O han O O är O O inbjuden O O att O O tillbringa O O sex O O dagar O O uti O O palatset O B-LOC Compiègne B-LOC I-LOC ; O O om O O swar O O anhålles O O . O O — O O Efter O O ceremonielet O O skall O O den O O inbjudne O O wara O O försedd O O med O O swart O O frack O O och O O wäst O O , O O ett O O urwal O O af O O hwita O O halsdukar O O , O O knäbyxor O O af O O casimir O O och O O swarta O O silkesstrumpor O O . O O På O O nordbanan O O reser O O han O O med O O ett O O för O O de O O inbjudna O O specielt O O arrangeradt O O extratåg O O och O O wid O O framkomsten O O till O O bangården O O i O O Compiègne B-LOC B-LOC stiger O O han O O upp O O på O O en O O wurs O O , O O förspänd O O med O O fyra O O hästar O O , O O som O O förer O O honom O O upp O O till O O slottet O O . O O Här O O stiger O O han O O ur O O wid O O stora O O trappan O O och O O blir O O wisad O O in O O i O O den O O stora O O salen O O , O O der O O de O O wakthafwande O O af O O hundramannagardet O O stå O O som O O lefwande O O statyer O O . O O En O O lakej O O i O O grön O O frack O O och O O skarlakansröd O O wäst O O ledsagar O O honom O O till O O det O O för O O honom O O bestämda O O rummet O O , O O der O O han O O redan O O finner O O sitt O O namn O O på O O dörren: O O är O O han O O deremot O O en O O person O O af O O officiel O O karakter O O , O O ledsagas O O han O O af O O en O O huissier O O , O O klädd O O „ O O à O O la O O francaise O O marron O O " O O ( O O i O O kastaniebrun O O frack O O ) O O med O O wärja O O och O O trekantig O O hatt O O . O O En O O af O O palatsets O O marskalkar O O ledsagar O O furstliga O O personer O O . O O -DOCSTART- O O O — O O Exposition O O af O O skolelevers O O hand= O O arbeten O O . O O Som O O läsaren O O säkert O O erinrar O O sig O O , O O anställdes O O härstädes O O sistlidne O O wår O O genom O O sär= O O skild O O försorg O O en O O utställning O O och O O prisbelöning O O af O O handarbeten O O , O O utförda O O af O O elever O O från O O sta= O O dens O O skolor O O . O O Oaktadt O O det O O motstånd O O saken O O rönte O O från O O wißt O O håll O O , O O lyckades O O den O O dock O O till= O O winna O O sig O O ett O O mer O O än O O wanligt O O intresse O O och O O deltagande O O från O O den O O stora O O allmänhetens O O sida O O , O O som O O oerigenom O O tydligt O O wisade O O , O O att O O den O O fullt O O uppskattade O O frågans O O betydelse O O . O O Det O O är O O ock O O i O O sanning O O en O O sak O O af O O icke O O ringa O O wigt O O att O O genom O O handarbetet O O en O O motwigt O O lägges O O till O O den O O öf= O O werwägande O O theoretiska O O och O O opraktiska O O riktning O O , O O som O O widlåder O O särskildt O O wåra O O högre O O skolor O O . O O Det O O är O O män O O med O O sundt O O omdöme O O och O O prak= O O tisk O O duglighet O O för O O lifwets O O skilda O O fordringar O O wår O O tid O O behöfwer O O , O O och O O ej O O endast O O ett O O upplyst O O förstånd O O med O O åtföljande O O kunskaper O O och O O min= O O neskram O O , O O men O O dessa O O förstnämnda O O egenskaper O O förwärfwas O O ej O O genom O O läsning O O utan O O genom O O att O O sjelf O O lägga O O hand O O wid O O werket O O . O O Det O O är O O derför O O af O O wigt O O att O O ungdomen O O under O O de O O le= O O diga O O stunder O O skolan O O lemnar O O dem O O öfriga O O sys= O O selsätter O O sig O O med O O några O O mer O O praktiska O O , O O hand O O och O O öga O O , O O smak O O och O O rådighet O O öfwande O O wärf O O . O O Som O O sådana O O erbjuda O O sig O O sjelfmant O O de O O mindre O O handslöjder O O hwarje O O gosse O O och O O flicka O O utan O O sär= O O skilda O O omkostnader O O kan O O utöfwa O O i O O sitt O O hem O O . O O De O O äro O O en O O lätt O O tillgänglig O O och O O nödwändig O O fyllnad O O till O O skolans O O werksamhet O O för O O den O O in= O O tellektuella O O utbildningen O O . O O Expositioner O O af O O på O O denna O O wäg O O utförda O O arbeten O O böra O O gå O O hand O O i O O hand O O med O O offentliga O O skoluppwisningar O O , O O och O O de O O pris O O som O O wid O O dem O O utdelas O O aktas O O som O O lika O O goda O O wittnesbörd O O för O O den O O blifwande O O mannen O O som O O ett O O godt O O terminsbetyg O O ifrån O O skolan O O . O O Då O O Daglista O O . O O I O O dag O O . O O Fredag O O den O O 20 O O Februari O O . O O Kl O O . O O 9 O O — O O 2 O O . O O Försäljning O O af O O wed O O för O O den O O arbetande O O folkklassen O O i O O gården B-LOC B-LOC n:o I-LOC I-LOC 2 I-LOC I-LOC wid I-LOC I-LOC Bangatan I-LOC I-LOC . O O ” O O ? O O . O O Revision O O af O O Föreningsbanken B-ORG B-ORG i I-ORG I-ORG Finland I-ORG I-ORG . O O ” O O 7 O O — O O 9 O O , O O Sångföreningens O O weckomöte O O på O O wanligt O O ställe O O . O O ” O O 1/2 O O 8 O O — O O 1/2 O O 10 O O . O O Folkbibliotheket O O o O O . O O läsesalen O O öppna O O ( O O i O O gården B-LOC B-LOC n:o I-LOC I-LOC 21 I-LOC I-LOC wid I-LOC I-LOC Kaserngatan I-LOC I-LOC . O O ) O O ” O O 9 O O f O O . O O m O O . O O — O O 10 O O e O O . O O m O O . O O F O B-ORG . O I-ORG B O I-ORG . O I-ORG K:s O I-ORG läselokal O O öppen O O ( O O i O O gården B-LOC B-LOC n:o I-LOC I-LOC 1 I-LOC I-LOC wid I-LOC O Glogatan I-LOC B-LOC ) O O . O O Bibliotheket O O fr O O . O O 8 O O — O O 10 O O . O O Offentliga O O nöjen: O O Kl O O . O O 7 O O . O O Representation O O i O O Nya B-LOC B-ORG theatern I-LOC I-ORG ( O O Drott= O O ningens O O gemål O O . O O — O O Stockman O B-PER och O O Flan O O ) O O . O O Afgående O O poster: O O Kl O O . O O 5 O O 1/2 O O e O O . O O m O O . O O Till O O Tawastehus B-LOC B-LOC och O O mellanliggande O O jernwägsstationer O O . O O -DOCSTART- O O O Chatham B-PER B-PER war O O mer O O fruktad O O an O O någon O O annan O O talare O O , O O men O O hans O O hwassa O O utrall O O utmarkte O O sig O O olltid O O genom O O en O O omsorgsfull O O måtta O O . O O När O O han O O talade O O om O O dåwarande B-PER B-PER premierminiftern I-PER I-PER Newcasile I-PER I-PER , O O frågade O O han O O , O O om O O huset O O icke O O hade O O annat O O att O O göra O O än O O att O O godkänna O O en O O allt O O för O O mäktig O O undersåtes O O edikt O O . O O Newcastle B-PER B-PER skall O O nästan O O ha O O blifwit O O utom O O sig O O öfwer O O detta O O uttalande O O , O O som O O dock O O war O O fullkomligt O O fair O O . O O Den O O engelska O O parlamentshistorien O O är O O rik O O på O O sammandrabbningar O O af O O den O O natur O O , O O der O O det O O både O O på O O skämt O O och O O allwar O O wankats O O hårda O O stötar O O , O O men O O de O O ha O O icke O O öfwerskridit O O gränsen O O för O O det O O passande O O , O O och O O det O O har O O icke O O deri O O funnits O O något O O af O O den O O animus O O , O O som O O gör O O motståndarne O O till O O oförsonlige O O fiender O O . O O Temtigen O O känd O O är O O historien O O om O O fir B-PER B-PER Robert I-PER I-PER Walpole I-PER I-PER , O O som O O hade O O en O O strid O O med O O Pultency B-PER B-PER om O O ett O O citat O O från O O Horatius B-PER B-PER . O O Ministern O O förklarade O O , O O att O O han O O wille O O hålla O O en O O guinée O O derpå O O , O O att O O hans O O mening O O war O O den O O rätta O O . O O Pulteney B-PER B-PER gick O O in O O på O O wadet O O , O O och O O man O O skickade O O efter O O en O O Horatius O O . O O Då O O det O O wisade O O sig O O , O O att O O fir B-PER B-PER Robert I-PER I-PER hade O O orätt O O , O O kastade O O han O O en O O guinee O O ned O O till O O Pulieney B-PER B-PER , O O som O O stoppade O O den O O i O O fickan O O med O O den O O anmärkningen O O , O O att O O det O O war O O de O O enda O O penningar O O , O O som O O en O O medlem O O af O O huset O O utan O O blygsel O O kunde O O mottaga O O af O O ministern O O . O O Denna O O seen O O försiggick O O i O O underhuset O O och O O framkallade O O en O O ljudlig O O skransalwa O O från O O medlemmarne O O . O O Utom O O qwicka O O elakheter O O kan O O Englands B-LOC B-PER parlamentariska O O lif O O äfwen O O framwisa O O många O O bewis O O på O O ridderlighet O O i O O debatten O O . O O Wi O O kunná O O i O O detta O O hänseende O O framhålla O O Disraelis B-PER B-PER loftal O O öfwer O O hans B-PER B-PER motståndare I-PER I-PER Cobden I-PER I-PER efter O O dennes O O död O O och O O Gladstones B-PER B-PER häntydning O O i O O parlamentet O O på O O lady B-PER B-PER Beaconsfields I-PER I-PER död O O . O O Disraeli B-PER B-PER dröjde O O icke O O länge O O att O O återgälda O O Gladstone B-PER B-PER denna O O höflighet O O , O O och O O han O O betecknade O O honom O O som O O „ O O den O O mest O O framstående O O medlemmen O O i O O huset O O . O O " O O En O O liknande O O komplimang O O gafs O O wid O O ett O O annat O O tillfälle O O Gladstone B-PER B-PER af O O den O O nuwarande B-PER B-PER ministern I-PER I-PER , I-PER I-PER lord I-PER I-PER Derby I-PER I-PER , O O då O O för O O tiden O O lord B-PER B-PER Stanley I-PER I-PER , O O som O O sade O O , O O att O O „ O O i O O hwilka O O hänseenden O O de O O än O O wore O O oense O O , O O måste O O dock O O alla O O erkänna O O , O O att O O Gladstone B-PER B-PER wore O O en O O af O O de O O störste O O talare O O , O O som O O England B-LOC B-LOC frambragt O O . O O " O O Hwilken O O skrikande O O motsats O O råder O O icke O O i O O detta O O afseende O O mellan O O England B-LOC B-LOC och O O Frankrike B-LOC B-LOC , O O hwarest O O statsmännen O O öfwerbjuda O O hwarandra O O i O O de O O skarpaste O O yttranden O O . O O Då O O Guizot B-PER B-PER en O O gång O O blef O O afbruten O O af O O Duvergier B-PER B-PER de I-PER I-PER Hauranne I-PER I-PER , O O som O O war O O en O O framstående O O medlem O O af O O det O O liberala O O partiet O O , O O frågade O O han: O O „ O O Hwem O O sade O O det O O ? O O " O O — O O „ O O Det O O gjorde O O jag O O . O O " O O swara O O de O B-PER Duvergier B-PER I-PER de I-PER I-PER Hauranne I-PER I-PER . O O „ O O Ah O O då O O har O O det O O ingenting O O att O O betyda O O , O O " O O swarade O O mi O O nistern O O och O O fortsatte O O föraktligt O O sitt O O tal O O , O O som O O om O O ingenting O O passerat O O , O O men O O han O O tillfogade O O derwid O O sin O O motståndare O O ett O O sår O O , O O som O O denne O O aldrig O O förlät O O honom O O . O O Wid O O ett O O annat O O tillfälle O O utslungade O O Guizot B-PER B-PER ett O O alldeles O O otillbörligt O O hån O O mot O O e O O motståndare O O , O O då O O han O O sade: O O „ O O Era O O förnärmelser O O kunna O O aldrig O O komma O O i O O jemnhöjd O O med O O mitt O O förakt O O . O O " O O Den O O statsman O O , O O som O O blef O O mest O O illa O O medfaren O O af O O det O O parti O O , O O som O O han O O en O O gång O O hade O O undertryckt O O , O O war O O Rouher B-PER B-PER . O O -DOCSTART- O O O — O O S:t B-LOC B-LOC Michel I-LOC I-LOC den O O 31 O O Mars O O . O O Härifrån O O har O O man O O att O O be= O O rätta O O endast O O fägnande O O nyheter O O , O O hwad O O bemödandena O O för O O folkunderwis= O O ning O O beträffar O O . O O Wi O O hafwa O O numera O O tre O O skolmästare O O i O O socken O O , O O en O O af O O socken O O aflönad O O med O O 5 O O kop O O . O O silfw O O . O O för O O hwarje O O rök O O , O O och O O twenne O O på O O bekostnad O O af O O Länets O O Guvernör O O . O O Deßutom O O har O O herr B-PER B-PER Lands= I-PER I-PER kamreren I-PER I-PER P I-PER I-PER . I-PER I-PER G I-PER I-PER . I-PER I-PER Swinhufwud I-PER I-PER werksamt O O bidragit O O att O O iwerka O O för O O bildningen O O och O O isynnerhet O O skrifkunnigheten O O bland O O allmogen O O . O O Till O O den O O ändan O O har O O han O O låtit O O utdela O O flera O O hundra O O exemplar O O finska O O före= O O skrifter O O , O O formerade O O pennor O O och O O linjeradt O O papper O O , O O några O O ark O O åt O O hwar= O O je O O , O O samt O O bläckhorn O O och O O bläck O O åt O O ungdom O O , O O som O O gjort O O goda O O framsteg O O i O O läsning O O , O O med O O det O O willkor O O , O O att O O pappret O O , O O sedan O O det O O blifwit O O full= O O skrifwet O O borde O O åter O O lemnas O O till O O gifwaren O O . O O Likaledes O O har O O hr B-PER B-PER lands= I-PER I-PER kamreraren I-PER I-PER Swinhufwud I-PER I-PER påkostat O O stora O O penningesummor O O på O O upp= O O köp O O af O O allehanda O O finska O O ströskrifter O O , O O som O O sedan O O blifwit O O utdelade O O bland O O gossar O O och O O flickor O O . O O Månne O O , O O frågar O O S:r O O , O O wårt O O land O O kan O O uppwisa O O många O O sådana O O folkets O O män O O , O O som O O ens O O emot O O god O O betalning O O skulle O O befatta O O sig O O med O O dylika O O wärf O O ? O O Såsom O O exempel O O på O O den O O enorma O O winst O O , O O som O O de O O större O O tidnin= O O garne O O i O O Paris B-LOC B-LOC afkasta O O , O O må O O anföras O O resultatet O O af O O en O O för O O kort O O tid O O sedan O O hållen O O generalförsamling O O af O O aktionärerna O O för O O tidningen O O “ O O La O B-HumanProd Presse O I-HumanProd . O O ” O O Hwar O O och O O en O O af O O de O O 50 O O aktionärerna O O erhöll O O 1 O O ) O O fem O O pro= O O cent O O på O O sina O O aktier O O med O O 2500 O O francs O O och O O 2 O O ) O O en O O dividend O O af O O 8000 O O fr O O . O O — O O Widare O O bestämdes O O en O O summa O O af O O 353 O O , O O 000 O O fr O O . O O till O O fördelning O O mellan O O de O O wid O O samma O O tidning O O anställda O O redaktörer O O , O O tryckare O O och O O andre O O arbetare O O , O O enligt O O ett O O till O O hälften O O socialistiskt O O system O O , O O som O O E B-PER B-PER . I-PER I-PER Girardin I-PER I-PER införde O O efter O O Februari=revolutionen O B-ORG . O O För O O 1844 O O gaf O O “ O O La B-HumanProd B-HumanProd Presse B-HumanProd I-HumanProd ” O O den O O oerhörda O O behållningen O O af O O 878 O O , O O 000 O O fr O O . O O , O O hwaraf O O E B-PER B-PER . I-PER I-PER Gi= I-PER I-PER rardin I-PER I-PER såsom O O egare O O af O O 26 O O aktier O O och O O såsom O O redaktör O O för O O sin O O per= O O son O O erhöll O O nära O O 300 O O , O O 000 O O francs O O . O O Utrikes O O . O O I O O tisdags O O eftermiddag O O erhöllo O O wi O O så O O wäl O O rysk O O som O O swensk O O post O O med O O tidningar O O ifrån O O Stockholm B-LOC B-LOC af O O d O O . O O 13 O O , O O Köpenhamn B-LOC B-LOC d O O . O O 9 O O , O O Berlin B-LOC B-LOC d O O . O O 8 O O , O O Hamburg B-LOC B-LOC d O O . O O 6 O O April O O . O O I O O synnerhet O O nedslående O O äro O O nyheterna O O ifrån O O Danmark B-LOC B-LOC . O O Danskan B-ORG O flottan I-ORG O har O O lidit O O en O O under O O närwa= O O rande O O förhållanden O O oersättlig O O förlust O O . O O Linieskeppet O O Christian O O VIII O O med O O 84 O O kanoner O O , O O fregatten O O Gesion O O med O O 42 O O , O O briggen O O St O O . O B-LOC Croix O I-LOC och O O 2:ne O O ångfartyg O O hade O O den O O 5 O O April O O seglat O O in O O i O O Eckernförde=wiken B-LOC B-LOC och O O började O O kl O O . O O 7 O O på O O morgonen O O beskjuta O O de O O tyska O O strandbatterierna O O , O O hwilka O O kraftigt O O beswarade O O elden O O . O O Skiutandet O O fortfor O O utan O O afbrott O O till O O kl O O . O O 1 O O e O O . O O m O O . O O , O O -DOCSTART- O O O Tryckfel O O . O O I O O den O O af O O förekommen O O anledning O O mindre O O helgjutna O O recen= O O sionen O O i O O n:o O O 44 O O står O O å O O spalt O O 5 O O , O O rad O O . O O 30 O O ofwfr O O . O O ungdom O O , O O läs: O O ung O O dam O O . O O Tjenster O O att O O ansökas: O O Twenne O O ordinarie O O Kommissionslandt= O O mätaretjenster O O i O O Wiborgs B-LOC B-LOC län I-LOC I-LOC , O O hwardera O O inom O O 56 O O dd O O . O O från O O d O O . O O 4 O O Juni O O ; O O Stadsfiskalstjensten O O i O O Torneå B-LOC B-LOC ( O O lön O O 68 O O rub O O . O O 60 O O kop O O . O O s:r O O , O O utom O O rättighet O O till O O begagnande O O af O O en O O åker O O och O O ängslott O O af O O stadens O O donationsjord O O ) O O inom O O 56 O O dd O O . O O från O O d O O . O O 2 O O Juni O O ; O O Klockaretjensten O O i O O Kerholms B-LOC B-LOC stads O I-LOC och O O lands= O O församlingar O O ( O O lön O O 16 O O tunnor O O , O O utom O O friwilliga O O penningebidrag O O ifrån O O staden O O ) O O inom O O 150 O O dd O O . O O fr O O . O O d O O . O O 14 O O Maj O O . O O Resande O O . O O -DOCSTART- O O O » O O § O O 3 O O . O O « O O De O O enkla O O ljud O O , O O som O O bilda O O ett O O ord O O , O O kallas O O språkljud O O eller O O bokstäfwer O O . O O » O O Hittills O O hafwa O O bokstäfwerna O O alltid O O blifwit O O kallade O O för O O tecken O O åt O O de O O enkla O O språkljuden O O ; O O så O O lära O O de O O ock O O hädanefter O O böra O O kallas O O . O O § O O . O O 5 O O . O O Konsonanternas O O indelning O O i O O mutae O O etc O O . O O är O O för O O en O O begynnare O O onyttig O O att O O känna O O . O O Anm O O . O O om O O dubbelkonsonanterna O O hade O O bordt O O följa O O omedelbart O O på O O bokstäfwerna O O i O O § O O 4 O O . O O -DOCSTART- O O O — O O ( O O Korresp O B-HumanProd . O O ) O O . O O Stadens O O handelsflotta O O är O O förökad O O med O O en O O brigg O O , O O hwilken O O den O O 17 O O dennes O O gick O O af O O stapeln O O från O O kommerserådet B-PER B-PER Lindroos I-PER I-PER ' O O warf O B-ORG på O O Hanaholmen B-LOC B-LOC i O O stadens O O norra O O hamn O O . O O Kommerserådet B-PER B-PER L I-PER I-PER . I-PER I-PER har O O till O O detta O O fartyg O O låtit O O nedhemta O O största O O delen O O af O O wirket O O ända O O ifrån O O Maaninga B-LOC B-LOC kapell I-LOC I-LOC norr I-LOC O om I-LOC O Kuopio I-LOC B-LOC . O O -DOCSTART- O O O ” O O Bladet O O slutar O O i O O detta O O nummer O O sin O O uppsats O O om O O “ O O Odmagnetism O O . O O ” O O — O O — O O Boskapssjuka O O har O O enligt O O till O O K B-ORG B-ORG . I-ORG I-ORG F I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG Hushållnings= I-ORG I-ORG sällskapet I-ORG I-ORG ifrån O O landtbruksinstitutet O O ingången O O berättelse O O ånyo O O yppats O O på O O Wiksbergs B-PER B-LOC i O O närheten O O af O O institutet O O be= O O lägna O O egendom O O . O O Den O O utbröt O O första O O gången O O för O O omkring O O ett O O år O O sedan O O ibland O O åtskilliga O O Ayrschirekreatur O O , O O som O O före= O O gående O O höst O O hade O O blifwit O O inhemtade O O , O O men O O upphörde O O emot O O sommaren O O , O O efter O O att O O likwäl O O hafwa O O anställt O O betydlig O O för= O O ödelse O O . O O Institutets O O veterinärläkare O O har O O warit O O tillkallad O O och O O alla O O försigtighetsmått O O äro O O widtagna O O för O O att O O hindra O O smittans O O widare O O fortplantande O O . O O -DOCSTART- O O O Markis B-PER B-PER TorreArsa I-PER I-PER har O O både O O till O O sitt O O yttre O O och O O inre O O mycket O O som O O påminner O O om O O norden O O , O O och O O han O O anses O O för O O en O O ättling O O till O O de O O nordboar O O , O O hvilka O O , O O såsom O O bekant O O är O O , O O utom O O Neapels B-LOC B-LOC fasta O O land O O äfven O O eröfrade O O Sicilien B-LOC B-LOC , O O der O O det O O icke O O är O O ovanligt O O att O O bland O O den O O högre O O adeln O O påträffa O O familjer O O med O O ljust O O hår O O och O O blåa O O ögon O O eller O O med O O en O O fullkomligt O O nordisk O O ansigtstyp O O . O O Den O O frejdade O O sicilianaren O O , O O hvarom O O här O O är O O fråga O O , O O är O O en O O af O O de O O mest O O humana O O och O O arspråkslösa O O personer O O man O O kan O O skåda O O . O O Han O O är O O likväl O O en O O af O O dem O O som O O gjort O O mest O O för O O sina O O landsmäns O O befrielse O O från O O Bourbonernas B-PER B-PER nesliga O O ok O O . O O Under O O åren O O 1848 O O och O O 49 O O stod O O han O O främst O O i O O styrelsen O O för O O Sicilien B-LOC B-LOC , O O som O O då O O för O O någon O O tid O O lyckats O O lossa O O sina O O bojor O O , O O men O O i O O brist O O på O O understöd O O af O O det O O öfriga O B-LOC Italien B-LOC I-LOC snart O O nödgades O O ånyo O O böja O O sig O O under O O dem O O . O O Men O O när O O den O O verkliga O O befrielsens O O timma O O slog O O , O O när O O Garibaldis B-PER B-PER svärd O O öppnat O O Palermos B-LOC B-LOC och O O Messinas B-LOC B-LOC portar O O och O O den O O store O O frihetshjelten O O , O O då O O diktator O O öfver O O Sicilien B-LOC B-LOC , O O rustade O O sig O O till O O att O O fullfölja O O det O O stora O O befrielseverket O O på O O Italiens B-LOC B-LOC fasta O O land O O , O O då O O blef O O TorreArsa B-PER B-PER prodiktator O O på O O den O O herrliga O O ön O O , O O såsom O O varande O O den O O dertill O O mest O O lämplige O O , O O likamycket O O genom O O sina O O stora O O egenskaper O O och O O ädla O O tänkesätt O O som O O genom O O sin O O höga O O börd O O . O O -DOCSTART- O O O Ransakningskomitén B-ORG O i I-ORG O Versailles I-ORG B-LOC har O O utfärdat O O befallning O O om O O , O O att O O 16 O O , O O 000 O O af O O de O O 32 O O , O O 000 O O fångar O O , O O som O O efter O O kommunens O O fall O O fördes O O till O O nämnde O O stad O O , O O skola O O försättas O O på O O fri O O fot O O . O O Af O O de O O återstående O O 16 O O , O O 000 O O äro O O 2 O O , O O 000 O O straffade O O brottslingar O O , O O som O O skola O O sändas O O tillbaka O O till O O galererna O O eller O O straffanstalterna O O . O O Emedan O O processen O O med O O de O O öfriga O O är O O förenad O O med O O stora O O svårigheter O O , O O har O O man O O föreslagit O O , O O att O O de O O skulle O O ställas O O inför O O krigsrätter O O i O O vissa O O grupper O O . O O Det O O var O O bestämdt O O att O O krigsrätterna O O skulle O O börja O O sin O O verksamhet O O den O O 15 O O dennes O O . O O Från O O Paris B-LOC B-LOC skrifver O O en O O tysk O O korrespondent O O till O O ”Kölnische B-HumanProd B-HumanProd Zeitung”: I-HumanProd I-HumanProd Ju O O mera O O berättigade O O i O O många O O afseenden O O de O O klagomål O O voro O O , O O som O O , O O synnerligen O O vid O O krigets O O början O O , O O slungades O O emot O O parisarne O O med O O anledning O O af O O deras O O hätskhet O O emot O O tyskarne O O , O O desto O O mera O O glädjande O O är O O det O O också O O — O O nu O O efter O O afslutad O O strid O O — O O att O O låta O O full O O rättvisa O O vederfaras O O hufvudstadens O O befolkning O O för O O en O O egenskap O O , O O som O O väl O O sållan O O till O O den O O grad O O torde O O påträffas O O inom O O en O O stor O O stad O O . O O Jag O O menar O O den O O öfver O O allt O O beröm O O höjda O O ärlighet O O , O O som O O blifvit O O ådagalagd O O , O O synnerligen O O af O O de O O lägre O O samhällsklasserna O O . O O Många O O engelska O O , O O tyska O O , O O österrikiska O O med O O flera O O utländska O O familjer O O , O O som O O voro O O tvungna O O att O O lemna O O Paris B-LOC B-LOC vid O O krigets O O utbrott O O eller O O vid O O belägringens O O början O O , O O finna O O nu O O vid O O sin O O återkomst O O icke O O endast O O sitt O O husgeråd O O oskadadt O O och O O oförminskadt O O , O O utan O O äfven O O sina O O ved O O och O O kolförråd O O , O O sina O O viner O O i O O källrarna O O , O O sina O O konserver O O och O O öfriga O O lifsmedel O O , O O som O O de O O qvarlemnat O O vid O O afresan O O trots O O kölden O O , O O trots O O hungern O O , O O trots O O de O O outsägliga O O lidanden O O , O O hvarför O O så O O många O O under O O denna O O tid O O varit O O utsatta O O . O O Nycklarne O O till O O boningarna O O och O O källrarne O O funnos O O oafbrutet O O hos O O portvaktarne O O , O O en O O i O O ekonomiskt O O hänseende O O icke O O särdeles O O väl O O lottad O O samhällsklass O O . O O Invånarne O O i O O de O O öfvergifna O O qvarteren O O kunde O O efter O O 8 O O — O O 10 O O månader O O rätt O O väl O O anses O O för O O spårlöst O O försvunna O O , O O och O O likväl O O blef O O den O O främmande O O egendomen O O på O O det O O mest O O storartade O O sätt O O respekterad O O . O O Detta O O drag O O är O O väl O O egnadt O O att O O i O O någon O O mån O O förringa O O intrycket O O af O O många O O andra O O egendomligheter O O , O O som O O för O O det O O närvarande O O icke O O just O O göra O O uppehållet O O i O O Paris B-LOC B-LOC till O O det O O angenämaste O O . O O Rättvisan O O fordrar O O äfven O O , O O att O O det O O omnämnes O O . O O Gambetta B-PER B-PER har O O hittills O O uppträdt O O mycket O O moderat O O . O O Han O O har O O nu O O ankommit O O till O O Versailles B-LOC B-LOC och O O infann O O sig O O den O O 10 O O dennes O O för O O första O O gången O O i O O kammaren O O . O O Han O O emottogs O O ingalunda O O med O O värme O O af O O sina O O kolleger O O , O O då O O han O O inträdde O O i O O salen O O , O O der O O han O O tog O O plats O O bland O O medlemmarne O O af O O den O O moderata O O venstern O O . O O — O O I O O korridoren O O utanför O O nationalförsamlingens O O sal O O har O O han O O haft O O ett O O långt O O samtal O O med O O Thiers B-PER B-PER , O O med O O hvilken O O han O O tycktes O O stå O O på O O bästa O O fot O O . O O General B-PER B-PER Faidherbe I-PER I-PER har O O likaledes O O haft O O ett O O långt O O samtal O O med O O Thiers B-PER B-PER och O O säges O O arbeta O O på O O att O O befästa O O ett O O godt O O förhållande O O mellan O O denne O O och O O Gambetta B-PER B-PER . O O Den O O sistnämnde O O skall O O , O O för O O att O O icke O O bereda O O Thiers B-PER B-PER svårigheter O O , O O hafva O O för O O afsigt O O att O O begära O O permission O O och O O företaga O O en O O resa O O genom O O departementen O O i O O ändamål O O att O O verka O O på O O den O O stora O O massan O O af O O landtbefolkningen O O . O O I O O den O O så O O ofta O O tadlade O O öfvervägande O O majoriteten O O af O O representanter O O från O O landsorterna O O i O O församlingarna O O i O O Bordeaux B-LOC B-LOC och O O Versailles B-LOC B-LOC ligger O O just O O efter O O Gambettas B-PER B-PER åsigt O O den O O kraftigaste O O häfstången O O till O O nationel O O pånyttfödelse O O och O O republikens O O fasta O O grundläggning O O . O O -DOCSTART- O O O — O O Öfwergifwet O O fartyg O O . O O I O O H B-HumanProd B-HumanProd D I-HumanProd I-HumanProd . I-HumanProd I-HumanProd läses: O O Äldre B-PER B-PER lotsen I-PER I-PER wid I-PER I-PER Jussarö I-PER I-PER lotsplats I-PER I-PER i I-PER I-PER Ekenäs I-PER I-PER skärgård I-PER I-PER A I-PER I-PER . I-PER I-PER I I-PER I-PER . I-PER I-PER Lundberg I-PER I-PER har O O enligt O O oß O O meddelad O O underrättelse O O senaste O O tisdag O O på O O morgonen O O med O O biträde O O af O O lotsen B-PER B-PER C I-PER I-PER . I-PER I-PER H I-PER I-PER . I-PER I-PER Nyström I-PER I-PER samt O O lotslärlingarna B-PER B-PER H I-PER I-PER . I-PER I-PER W I-PER I-PER . I-PER I-PER Lundberg I-PER I-PER och O O K B-PER B-PER . I-PER I-PER E I-PER I-PER . I-PER I-PER Lundberg I-PER I-PER , O O i O O öppna O O sjön O O omkring O O en O O och O O en O O half O O mil O O utanför O O Jussarö B-LOC B-LOC känningsbäk I-LOC I-LOC bergat O O ett O O norskt O O skonertfartyg O O . O O Det O O förde O O en O O afbruten O O fockmast O O och O O war O O öfwergifwet O O af O O befäl O O och O O besättning O O , O O hwars O O öde O O tillswidare O O icke O O är O O kändt O O . O O Af O O de O O i O O fartyget O O qwarlemnade O O skeppsdokument O O har O O erfarits O O , O O att O O deß O O namn O O är O O " O O Richard O B-PER Cobden O I-PER " O O , O O att O O det O O är O O hemma O O från O O Stawanger B-LOC B-LOC , O O af O O 91 O O , O O 9 O O registertons O O drägtighet O O samt O O att O O det O O senast O O förts O O af O O kapt B-PER B-PER . I-PER I-PER K I-PER I-PER . I-PER I-PER Westlij I-PER I-PER och O O tillhör O O rederiet B-ORG B-ORG G I-ORG I-ORG . I-ORG I-ORG & I-ORG I-ORG A I-ORG B-PER . I-ORG B-ORG Berg I-ORG I-ORG . O O Deß O O last O O består O O af O O några O O och O O 900 O O tunnor O O breßling O O i O O kaggar O O och O O har O O warit O O destinerad O O till O O Reval B-LOC B-LOC . O O — O O Genom O O swensknorske O O vice O O konsulns O O i O O Ekenäs B-LOC B-LOC åtgärd O O är O O ångbåt O O anskaffad O O för O O att O O till O O nämnda O O stad O O inbogsera O O fartyget O O , O O som O O af O O bergarene O O införts O O till O O Jussarö B-LOC B-LOC holme I-LOC I-LOC i O I-LOC Pojo B-LOC I-LOC skärgård I-LOC I-LOC . O O -DOCSTART- O O O — O O Luftsegling O O . O O Den O O 20 O O juli O O anlände O O ett O O telegram O O till O O S:t B-LOC B-LOC Petersburg I-LOC I-LOC från O O Kronstadt B-LOC B-LOC om O O den O O af O O det O O kejs O O . O O tekniska O O sällskapet O O utsända O O luftseglarens O O undergång O O i O O öppna O B-LOC hafwet O O , O O 19 O O sjömil O O från O O Kronstadt B-LOC B-LOC . O O Om O O denna O O tilldragelse O O skrifwes O O följande O O från O O Oranienbaum B-LOC B-LOC : O O Söndagen O O den O O 18 O O juli O O omkring O O kl O O . O O 3 O O e O O . O O m O O . O O wisade O O sig O O i O O Oranienbaums B-LOC B-LOC horisont O O k O O . O O tekn O O . O O sällskapets O O aërostat O O i O O riktning O O från O O S:t B-LOC B-LOC Petersburg I-LOC I-LOC . O O Tack O O ware O O den O O då O O rådande O O frista O O medwinden O O , O O närmade O O sig O O aërostaten O O Kronstadt B-LOC B-LOC med O O god O O fart O O . O O Omkring O O kl O O . O O 4 O O begynte O O luftballongen O O fara O O långsammare O O , O O men O O fortsatte O O allt O O ännu O O i O O samma O O riktning O O . O O Kommen O O öfwer O O Kronstadt B-LOC B-LOC begynte O O ballongen O O betydligt O O sänka O O sig O O , O O troligen O O emedan O O faran O O hotade O O de O O luftseglande O O att O O blifwa O O drifna O O till O O hafs O O . O O Kl O O . O O 4 O O 1/2 O O förändrades O O aërostatens O O riktning O O och O O under O O det O O den O O alltmer O O och O O mer O O fänktes O O , O O drefs O O den O O till O O Oranienbaum B-LOC B-LOC . O O Anländ O O nära O O intill O O Oranienbaum B-LOC B-LOC , O O begynte O O ballongen O O åter O O höja O O sig O O och O O drifwen O O med O O starkare O O wind O O tog O O den O O kosan O O utåt O O hafwet O O . O O Under O O hela O O denna O O dag O O rådde O O ett O O förträffligt O O wäder O O , O O hwarför O O äfwen O O en O O talrik O O hop O O åskådare O O med O O nyfikna O O blickar O O genom O O kikare O O följde O O den O O irrande O O aërostatens O O rörelser O O . O O Plötsligt O O warseblef O O man O O dock O O från O O S:t B-LOC B-LOC Petersburg I-LOC I-LOC kommande O O hemska O O åskmoln O O , O O som O O låto O O aërostaten O O förswinna O O för O O åskådarenas O O ögon O O , O O och O O snart O O derefter O O korsade O O oupphörliga O O blixtar O O himmeln O O och O O bedöfwande O O åskdunder O O genljödo O O i O O luften O O , O O följda O O af O O förskräckliga O O störtregn O O . O O Resande O O från O O Kronstadt B-LOC B-LOC berättade O O att O O en O O krigsångare O O utsändes O O i O O den O O riktning O O , O O der O O aërostaten O O till O O sist O O wisade O O sig O O . O O -DOCSTART- O O O Sofia B-LOC B-LOC den O O 6 O O jan O O . O O De O O bulgariske O O regenterne O O meddela O O officielt O O att O O de O O icke O O anmodat O O Battenberg B-PER B-PER att O O återvända O O till O O Bulgarien B-LOC B-LOC . O O De O O flesta O O artister O O af O O första O O rangen O O känna O O en O O oemotståndlig O O lust O O att O O någon O O gång O O i O O en O O dylik O O scenisk O O extravagans O O pröfwa O O öfwermåttet O O af O O sina O O krafter O O ; O O häpnad O O war O O wäl O O också O O den O O öfwerwägande O O känsla O O , O O hwarmed O O man O O följde O O med O O fröken B-PER B-PER Aalbergs I-PER I-PER glänsande O O framställning O O . O O Wien B-LOC B-LOC den O O 6 O O jan O O . O O Här O O försäkrar O O man O O att O O Battenbergs B-PER B-PER sammanträffande O O med O O de O O bulgariske O O deputerade O O i O O Köln B-LOC B-LOC haft O O blott O O privat O O karakter O O . O O Konstantinopel B-LOC B-LOC den O O 6 O O jan O O . O O