diff --git "a/hi_pud-ud-test.conllu" "b/hi_pud-ud-test.conllu" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/hi_pud-ud-test.conllu" @@ -0,0 +1,28226 @@ +# newdoc id = n01001 +# sent_id = n01001011 +# text = “संयुक्त राज्य अमेरिका में ज्यादातर डिजिटल संक्रमण (ट्रांजिशन) जितने अभूतपूर्व ढंग से हुआ है, सत्ता का शान्तिपूर्ण संक्रमण उतना नहीं हुआ,” ओबामा के विशेष सहायक कोरी शुमैन ने सोमवार को एक ब्लॉग पोस्ट में लिखा। +# text_en = “While much of the digital transition is unprecedented in the United States, the peaceful transition of power is not,” Obama special assistant Kori Schulman wrote in a blog post Monday. +1 “ _ PUNCT `` _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +2 संयुक्त _ ADJ JJ _ 4 amod _ Proper=True|Translit=saṁyukta +3 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Proper=True|Translit=rājya +4 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=amerikā +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 ज्यादातर _ DET QF _ 8 det _ Translit=jyādātara +7 डिजिटल _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=ḍijiṭala +8 संक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=saṁkramaṇa +9 ( _ PUNCT ( _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 ट्रांजिशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭrāṁjiśana +11 ) _ PUNCT ) _ 10 punct _ Translit=) +12 जितने _ ADP IN _ 16 mark _ Translit=jitane +13 अभूतपूर्व _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=abhūtapūrva +14 ढंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=ḍhaṁga +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=se +16 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +19 सत्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=sattā +20 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=kā +21 शान्तिपूर्ण _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=śāntipūrṇa +22 संक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=saṁkramaṇa +23 उतना _ ADP IN _ 25 mark _ Translit=utanā +24 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 25 advmod _ Translit=nahīṁ +25 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=huā +26 , _ PUNCT , _ 25 punct _ SpaceAfter=No|Translit=, +27 ” _ PUNCT `` _ 41 punct _ Translit=” +28 ओबामा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=obāmā +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 विशेष _ ADJ JJ _ 31 amod _ Translit=viśeṣa +31 सहायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 32 compound _ Translit=sahāyaka +32 कोरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ Translit=korī +33 शुमैन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ Translit=śumaina +34 ने _ ADP IN Case=Erg 32 case _ Translit=ne +35 सोमवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ Translit=somavāra +36 को _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=ko +37 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 39 det _ Translit=eka +38 ब्लॉग _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 39 compound _ Translit=blôga +39 पोस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ Translit=posṭa +40 में _ ADP IN Case=Loc 39 case _ Translit=meṁ +41 लिखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=likhā +42 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01001013 +# text = कैपिटल हिल में परिवर्तन के संबंध में सोशल मीडिया पर नजर रखने वाले लोगों के लिए, यह थोड़ा अलग होगा। +# text_en = For those who follow social media transitions on Capitol Hill, this will be a little different. +1 कैपिटल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=kaipiṭala +2 हिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Proper=True|Translit=hila +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 परिवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=parivartana +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 संबंध _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=saṁbaṁdha +7 में _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=meṁ +8 सोशल _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=sośala +9 मीडिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=mīḍiyā +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 नजर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=najara +12 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 acl _ Translit=rakhane +13 वाले _ ADP SFV Number=Plur 12 case _ Translit=vāle +14 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 iobj _ Translit=logoṁ +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 लिए _ ADP IN _ 15 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +17 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +18 यह _ PRON PDEM Number=Sing 20 obj _ Translit=yaha +19 थोड़ा _ DET QF _ 20 advmod _ Translit=thoṛā +20 अलग _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=alaga +21 होगा _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 20 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +22 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01002 +# sent_id = n01002017 +# text = लेकिन आव्रजन में कटौती के बारे में अपनी अतीत की बयानबाजी पर रोक लगाते हुए, GOP नामित व्यक्ति ने घोषणा की है कि वह एक "योग्यता प्रणाली" के आधार पर "भारी संख्या" में कानूनी आप्रवासियों को अनुमति देगा। +# text_en = But in a break from his past rhetoric about curtailing immigration, the GOP nominee proclaimed that as president he would allow “tremendous numbers” of legal immigrants based on a “merit system.” +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=lekina +2 आव्रजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=āvrajana +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +4 कटौती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=kaṭautī +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बारे _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bāre +7 में _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=meṁ +8 अपनी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ Translit=apanī +9 अतीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=atīta +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 बयानबाजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 iobj _ Translit=bayānabājī +12 पर _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=para +13 रोक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=roka +14 लगाते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 acl _ Translit=lagāte +15 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hue +16 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +17 GOP _ PROPN NNP _ 19 compound _ Translit=GOP +18 नामित _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=nāmita +19 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=vyakti +20 ने _ ADP IN Case=Erg 19 case _ Translit=ne +21 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=ghoṣaṇā +22 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +23 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ Translit=hai +24 कि _ SCONJ IN _ 43 mark _ Translit=ki +25 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nsubj _ Translit=vaha +26 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 29 det _ Translit=eka +27 " _ PUNCT `` _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +28 योग्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ Translit=yogyatā +29 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ SpaceAfter=No|Translit=praṇālī +30 " _ PUNCT `` _ 29 punct _ Translit=" +31 के _ ADP IN _ 29 case _ Translit=ke +32 आधार _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=ādhāra +33 पर _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=para +34 " _ PUNCT `` _ 36 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +35 भारी _ ADJ JJ _ 36 amod _ Translit=bhārī +36 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl _ SpaceAfter=No|Translit=saṁkhyā +37 " _ PUNCT `` _ 36 punct _ Translit=" +38 में _ ADP IN Case=Acc 36 case _ Translit=meṁ +39 कानूनी _ ADJ JJ _ 40 amod _ Translit=kānūnī +40 आप्रवासियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 43 iobj _ Translit=āpravāsiyoṁ +41 को _ ADP IN Case=Acc 40 case _ Translit=ko +42 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj _ Translit=anumati +43 देगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 21 acl _ SpaceAfter=No|Translit=degā +44 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01002032 +# text = उत्तरी कैरोलिना विश्वविद्यालय के खेल मैदान पर एकत्र भीड़ को संबोधित करते हुए उन्होंने कहा, “इसलिए मैं आप लोगों पर थोड़ा भी दबाव डालने से नफरत करता हूं, लेकिन गणराज्य की किस्मत आपके कंधों पर टिकी है।” +# text_en = “So I hate to put a little pressure on you, but the fate of the republic rests on your shoulders,” he told the crowd gathered on a sports field at the University of North Carolina. +1 उत्तरी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=uttarī +2 कैरोलिना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=kairolinā +3 विश्वविद्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Proper=True|Translit=viśvavidyālaya +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 खेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=khela +6 मैदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=maidāna +7 पर _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=para +8 एकत्र _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=ekatra +9 भीड़ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=bhīṛa +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 संबोधित _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=saṁbodhita +12 करते _ VERB VBI Person=3 15 acl _ Translit=karate +13 हुए _ AUX VXH Person=3 12 aux _ Translit=hue +14 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 15 nsubj _ Translit=unhoṁne +15 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +16 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +17 “ _ PUNCT `` _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +18 इसलिए _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=isalie +19 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ Translit=maiṁ +20 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 26 iobj _ Translit=āpa +21 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 appos _ Translit=logoṁ +22 पर _ ADP IN Case=Loc 20 case _ Translit=para +23 थोड़ा _ DET QF Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 det _ Translit=thoṛā +24 भी _ PART EMPH _ 23 discourse _ Translit=bhī +25 दबाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=dabāva +26 डालने _ VERB VINF VerbForm=Inf 29 advcl _ Translit=ḍālane +27 से _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=se +28 नफरत _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:lvc _ Translit=napharata +29 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 ccomp _ Translit=karatā +30 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +31 , _ PUNCT , _ 39 punct _ Translit=, +32 लेकिन _ CCONJ CC _ 39 cc _ Translit=lekina +33 गणराज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod:poss _ Translit=gaṇarājya +34 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 33 case _ Translit=kī +35 किस्मत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ Translit=kismata +36 आपके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=2|PronType=Prs 37 nmod:poss _ Translit=āpake +37 कंधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 39 obl _ Translit=kaṁdhoṁ +38 पर _ ADP IN Case=Loc 37 case _ Translit=para +39 टिकी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 conj _ Translit=ṭikī +40 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 39 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +41 । _ PUNCT . _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +42 ” _ PUNCT `` _ 29 punct _ Translit=” + +# sent_id = n01002042 +# text = क्लिंटन के बड़े बैंक खाते की वजह से नये खर्च में वृद्धि हुई है। +# text_en = The new spending is fueled by Clinton’s large bank account. +1 क्लिंटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=kliṁṭana +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 बड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=baṛe +4 बैंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=baiṁka +5 खाते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=khāte +6 की _ ADP IN _ 5 case _ Translit=kī +7 वजह _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=vajaha +8 से _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=se +9 न���े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=naye +10 खर्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ Translit=kharca +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=vr̥ddhi +13 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huī +14 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01002058 +# text = वह क्या कह रही है और क्या कर रही है, यह — वास्तव में, यह अविश्वसनीय है। +# text_en = What she’s saying and what she’s doing, it — actually, it’s unbelievable. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ Translit=vaha +2 क्या _ PRON WP _ 3 obj _ Translit=kyā +3 कह _ VERB VB _ 18 acl _ Translit=kaha +4 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 aux _ Translit=rahī +5 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +6 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +7 क्या _ PRON WP _ 8 obj _ Translit=kyā +8 कर _ VERB VB _ 3 conj _ Translit=kara +9 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=rahī +10 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +12 यह _ X XX _ 18 dep _ Translit=yaha +13 — _ PUNCT - _ 14 punct _ Translit=— +14 वास्तव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=vāstava +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +16 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +17 यह _ PRON PDEM Number=Sing 18 obj _ Translit=yaha +18 अविश्वसनीय _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=aviśvasanīya +19 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01003 +# sent_id = n01003007 +# text = अधिकतम $5,000 प्रति व्यक्ति की स्वीकृति दी गयी है। +# text_en = $5,000 per person, the maximum allowed. +1 अधिकतम _ ADJ JJS _ 2 amod _ Translit=adhikatama +2 $5,000 _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=$5,000 +3 प्रति _ DET QF _ 4 det _ Translit=prati +4 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=vyakti +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 स्वीकृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=svīkr̥ti +7 दी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +8 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayī +9 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01003010 +# text = अक्टूबर की शुरुआत में ट्रांजिशन टीम ने प्रौद्योगिकी प्रचारकों (लॉबीस्ट) के साथ उसी स्थान पर बैठक की थी जिसमें ऊबर, मोशन पिक्चर एसोसिएशन ऑफ अमेरिका, द कंज्यूमर टेक्नोलॉजी एसोसिएशन और अन्य समूहों के प्रतिनिधियों को आमंत्रित किया गया था। +# text_en = In early October, the transition team used the same venue to meet with technology lobbyists, inviting representatives from Uber, the Motion Picture Association of America, the Consumer Technology Association and other groups. +1 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=akṭūbara +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=śuruāta +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 ट्रांजिशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=ṭrāṁjiśana +6 टीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=ṭīma +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 प्रौद्योगिकी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ Translit=praudyogikī +9 प्रचारकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 19 obl _ Translit=pracārakoṁ +10 ( _ PUNCT ( _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 लॉबीस्ट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 appos _ SpaceAfter=No|Translit=lôbīsṭa +12 ) _ PUNCT ) _ 11 punct _ Translit=) +13 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +14 साथ _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=sātha +15 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 det _ Translit=usī +16 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=sthāna +17 पर _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=para +18 बैठक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=baiṭhaka +19 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +20 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ Translit=thī +21 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 41 obl _ Translit=jisameṁ +22 ऊबर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=ūbara +23 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +24 मोशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ Proper=True|Translit=mośana +25 पिक्चर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ Proper=True|Translit=pikcara +26 एसोसिएशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ Proper=True|Translit=esosieśana +27 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 28 case _ Translit=ôpha +28 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=amerikā +29 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +30 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 33 det _ Proper=True|Translit=da +31 कंज्यूमर _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 33 compound _ Proper=True|Translit=kaṁjyūmara +32 टेक्नोलॉजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ Proper=True|Translit=ṭeknolôjī +33 एसोसिएशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ Proper=True|Translit=esosieśana +34 और _ CCONJ CC _ 36 cc _ Translit=aura +35 अन्य _ ADJ JJ _ 36 amod _ Translit=anya +36 समूहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 conj _ Translit=samūhoṁ +37 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 case _ Translit=ke +38 प्रतिनिधियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 41 nsubj:pass _ Translit=pratinidhiyoṁ +39 को _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=ko +40 आमंत्रित _ ADJ JJ _ 41 compound:lvc _ Translit=āmaṁtrita +41 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ Translit=kiyā +42 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 41 aux:pass _ Translit=gayā +43 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +44 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01003012 +# text = सभा मूल रूप से कुछ ही ब्लॉक दूर एच स्ट्रीट पर स्थित वाशिंगटन के एक निजी मेट्रोपोलिटन क्लब में होनी थी। +# text_en = The gathering was originally slated for Washington’s private Metropolitan Club on H Street a few blocks away. +1 सभा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=sabhā +2 मूल _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=mūla +3 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=rūpa +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 कुछ _ DET QF _ 7 det _ Translit=kucha +6 ही _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=hī +7 ब्लॉक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=blôka +8 दूर _ NOUN NST _ 10 obl _ Translit=dūra +9 एच _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=eca +10 स्ट्रीट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ Proper=True|ToDo=nmod|Translit=sṭrīṭa +11 पर _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=para +12 स्थित _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=sthita +13 वाशिंगटन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=vāśiṁgaṭana +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 18 det _ Translit=eka +16 निजी _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=nijī +17 मेट्रोपोलिटन _ ADJ JJ _ 18 compound _ Translit=meṭropoliṭana +18 क्लब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=klaba +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 होनी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=honī +21 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +22 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01003013 +# text = शायद ड्रेस कोड बहुत उबाऊ था। +# text_en = Maybe the dress code was too stuffy. +1 शायद _ ADV RB _ 5 advmod _ Translit=śāyada +2 ड्रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=ḍresa +3 कोड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=koḍa +4 बहुत _ DET QF _ 5 advmod _ Translit=bahuta +5 उबाऊ _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ubāū +6 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +7 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01004 +# sent_id = n01004009 +# text = उदाहरण के लिए, वैज्ञानिक पद्धति एक अलग इकाई के तौर पर सिखाए जाने की बजाय, विद्यार्थी विज्ञान की अन्तर्वस्तु उसे लागू करके सीखते हैं। +# text_en = Rather than teaching the scientific method as a separate unit, for example, students learn science content by applying it. +1 उदाहरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=udāharaṇa +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 लिए _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 वैज्ञानिक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=vaijñānika +6 पद्धति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=paddhati +7 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +8 अलग _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=alaga +9 इकाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=ikāī +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 तौर _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=taura +12 पर _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=para +13 सिखाए _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 25 advcl _ Translit=sikhāe +14 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=jāne +15 की _ ADP IN _ 13 case _ Translit=kī +16 बजाय _ ADP IN _ 15 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bajāya +17 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +18 विद्यार्थी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj _ Proper=True|Translit=vidyārthī +19 विज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=vijñāna +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 अन्तर्वस्तु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=antarvastu +22 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 24 obj _ Translit=use +23 लागू _ ADJ JJ Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=lāgū +24 करके _ VERB VB _ 25 acl _ Translit=karake +25 सीखते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=sīkhate +26 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +27 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01004017 +# text = वे ग्रेड 4 में राष्ट्रीय औसत पर और ग्रेड 8 में राष्ट्रीय औसत से बेहतर हैं. +# text_en = They are at the national average in grade 4 and better than national average in grade 8. +1 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 16 nsubj _ Translit=ve +2 ग्रेड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ Translit=greḍa +3 4 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=4 +4 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +5 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=rāṣṭrīya +6 औसत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=ausata +7 पर _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=para +8 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +9 ग्रेड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ Translit=greḍa +10 8 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=8 +11 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +12 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=rāṣṭrīya +13 औसत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=ausata +14 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +15 बेहतर _ ADJ JJR _ 13 nmod _ Translit=behatara +16 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 . _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01005 +# sent_id = n01005023 +# text = तुलनात्मक रूप से, NoMa इनफिल मेट्रो स्टेशन, जिसे वर्ष 2004 में चालू किया गया, के निर्माण में $103.7 मिलियन खर्च हुए। +# text_en = By comparison, it cost $103.7 million to build the NoMa infill Metro station, which opened in 2004. +1 तुलनात्मक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=tulanātmaka +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 NoMa _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=NoMa +6 इनफिल _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=inaphila +7 मेट्रो _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=meṭro +8 स्टेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ SpaceAfter=No|Translit=sṭeśana +9 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +10 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 14 obj _ Translit=jise +11 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=varṣa +12 2004 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=2004 +13 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +14 चालू _ ADJ JJ _ 5 acl:relcl _ Translit=cālū +15 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 cop _ Translit=kiyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +17 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +19 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=nirmāṇa +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 $103.7 _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=$103.7 +22 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 23 obj _ Translit=miliyana +23 खर्च _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kharca +24 हुए _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hue +25 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01005024 +# text = जॉर्जटाउन बीआईडी के अध्यक्ष जो स्टर्नलीब ने कहा, “हम बहुत ही प्रतिस्पर्धा का सामना करते हैं, और हमें लगता है कि पारगमन इसमें मदद कर सकता है।” +# text_en = “We face a lot of competition, and we think transit can help,” said Joe Sternlieb, president of the Georgetown BID. +1 जॉर्जटाउन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=jôrjaṭāuna +2 बीआईडी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=bīāīḍī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +4 अध्यक्ष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=adhyakṣa +5 जो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=jo +6 स्टर्नलीब _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=sṭarnalība +7 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +8 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +9 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +10 “ _ PUNCT `` _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +11 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 17 nsubj _ Translit=hama +12 बहुत _ DET QF _ 14 det _ Translit=bahuta +13 ही _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=hī +14 प्रतिस्पर्धा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=pratispardhā +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 सामना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=sāmanā +17 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 8 ccomp _ Translit=karate +18 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +20 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=aura +21 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 22 nsubj _ Translit=hameṁ +22 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 17 conj _ Translit=lagatā +23 है _ AUX VXH Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 22 aux _ Translit=hai +24 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +25 पारगमन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=pāragamana +26 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 28 obj _ Translit=isameṁ +27 मदद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 28 compound:lvc _ Translit=madada +28 कर _ VERB VB _ 22 ccomp _ Translit=kara +29 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 aux _ Translit=sakatā +30 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 । _ PUNCT . _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +32 ” _ PUNCT `` _ 17 punct _ Translit=” + +# sent_id = n01005031 +# text = संभाव्यता अध्ययन के अनुमान के अनुसार यात्रियों को गोंडोला पर पोटोमैक नदी पार करने में लगभग चार मिनट लगेंगे। +# text_en = The feasibility study estimates that it would take passengers about four minutes to cross the Potomac River on the gondola. +1 संभाव्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=saṁbhāvyatā +2 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=adhyayana +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 अनुमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=anumāna +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 अनुसार _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=anusāra +7 यात्रियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 iobj _ Translit=yātriyoṁ +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 गोंडोला _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=goṁḍolā +10 पर _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=para +11 पोटोमैक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=poṭomaika +12 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Proper=True|Translit=nadī +13 पार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:lvc _ Translit=pāra +14 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 advcl _ Translit=karane +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 लगभग _ DET QF _ 17 det _ Translit=lagabhaga +17 चार _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=cāra +18 मिनट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=minaṭa +19 लगेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=lageṁge +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01006 +# sent_id = n01006011 +# text = एक गवाह ने पुलिस को बताया कि पीड़ित व्यक्ति ने अप्रेल में संदिग्ध व्यक्ति पर हमला किया था। +# text_en = A witness told police that the victim had attacked the suspect in April. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ Translit=eka +2 गवाह _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=gavāha +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Translit=pulisa +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=batāyā +7 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +8 पीड़ित _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pīṛita +9 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=vyakti +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:tmod _ Translit=aprela +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 संदिग्ध _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=saṁdigdha +14 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=vyakti +15 पर _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=para +16 हमला _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=hamalā +17 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 ccomp _ Translit=kiyā +18 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +19 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01007 +# sent_id = n01007012 +# text = खेलों और रोजमर्रा के जीवन के बीच समानताएं निकालनी पड़ती हैं। +# text_en = There are parallels to draw here between games and our everyday lives. +1 खेलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod:poss _ Translit=kheloṁ +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 रोजमर्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=rojamarrā +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +5 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=jīvana +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 बीच _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bīca +8 समानताएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ Translit=samānatāeṁ +9 निकालनी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=nikālanī +10 पड़ती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux _ Translit=paṛatī +11 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +12 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01008 +# sent_id = n01008017 +# text = उसका वोट प्रतिशत कई साल से तेजी से बढ़ रहा है — जनगणना ब्यूरो के अनुसार वर्ष 1996 में मतदान वाले दिन से पहले कुल वोट के केवल 11 प्रतिशत पड़े थे -- और ऐसा लगता है कि इस साल इसके फिर से छलांग लगाने की संभावना है। +# text_en = That share has been rising steadily over the years — only 11 percent of the total vote was cast before Election Day in 1996, according to the Census Bureau -- and seems likely to jump again this year. +1 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nmod:poss _ Translit=usakā +2 वोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=voṭa +3 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=pratiśata +4 कई _ DET QF _ 5 det _ Translit=kaī +5 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=sāla +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 तेजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=tejī +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 बढ़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=baṛha +10 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux _ Translit=rahā +11 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ Translit=hai +12 — _ PUNCT - _ 31 punct _ Translit=— +13 जनगणना _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ Translit=janagaṇanā +14 ब्यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=byūro +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 अनुसार _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=anusāra +17 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:tmod _ Translit=varṣa +18 1996 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=1996 +19 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +20 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ Translit=matadāna +21 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=vāle +22 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=dina +23 से _ ADP IN _ 22 case _ Translit=se +24 पहले _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=pahale +25 कुल _ DET QF _ 26 det _ Translit=kula +26 वोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=voṭa +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=ke +28 केवल _ DET QF _ 30 det _ Translit=kevala +29 11 _ NUM CD NumType=Card 30 nummod _ Translit=11 +30 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=pratiśata +31 पड़े _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 9 parataxis _ Translit=paṛe +32 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 31 aux _ Translit=the +33 -- _ PUNCT - _ 36 punct _ Translit=-- +34 और _ CCONJ CC _ 36 cc _ Translit=aura +35 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 36 nsubj _ Translit=aisā +36 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 conj _ Translit=lagatā +37 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 36 aux _ Translit=hai +38 कि _ SCONJ IN _ 48 mark _ Translit=ki +39 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 40 det _ Translit=isa +40 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl:tmod _ Translit=sāla +41 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 48 nsubj _ Translit=isake +42 फिर _ ADV RB _ 48 advmod _ Translit=phira +43 से _ ADP IN _ 42 fixed _ Translit=se +44 छलांग _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 45 compound:lvc _ Translit=chalāṁga +45 लगाने _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 47 xcomp _ Translit=lagāne +46 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 45 case _ Translit=kī +47 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj _ Translit=saṁbhāvanā +48 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 36 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +49 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01009 +# sent_id = n01009027 +# text = आज, खांजिर अकेला सुअर हो सकता है, लेकिन वह हमेशा अकेला नहीं है। +# text_en = Today, Khanzir may be a lonely pig, but he isn’t always alone. +1 आज _ NOUN NST _ 6 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=āja +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 खांजिर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=khāṁjira +4 अकेला _ DET QF _ 3 det _ Translit=akelā +5 सुअर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=suara +6 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +7 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=sakatā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +10 लेकिन _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=lekina +11 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ Translit=vaha +12 हमेशा _ ADV RB _ 13 advmod _ Translit=hameśā +13 अकेला _ ADJ JJ _ 6 conj _ Translit=akelā +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +15 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01009054 +# text = साक़िब ने कहा, “ हमने दूसरे देशों से आग्रह किया है कि वे चिड़ियाघर में सुअर सहित विभिन्न प्रजाति के जानवरों की संख्या बढ़ाने में हमारी सहायता करें।” +# text_en = “We’ve requested other nations to help us populate the zoo with different species of animals, including a pig,” Saqib said. +1 साक़िब _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=sāqiba +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +4 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +5 “ _ PUNCT `` _ 11 punct _ Translit=“ +6 हमने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ Translit=hamane +7 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ Translit=dūsare +8 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=deśoṁ +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 आग्रह _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=āgraha +11 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 parataxis _ Translit=kiyā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +13 कि _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=ki +14 वे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ Translit=ve +15 चिड़ियाघर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=ciṛiyāghara +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 सुअर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ Translit=suara +18 सहित _ ADP IN _ 17 case _ Translit=sahita +19 विभिन्न _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=vibhinna +20 प्रजाति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=prajāti +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 case _ Translit=ke +22 जानवरों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod:poss _ Translit=jānavaroṁ +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=saṁkhyā +25 बढ़ाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 29 xcomp _ Translit=baṛhāne +26 में _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=meṁ +27 हमारी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number[psor]=Plur|Person=1|PronType=Prs 28 nmod:poss _ Translit=hamārī +28 सहायता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=sahāyatā +29 करें _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁ +30 । _ PUNCT . _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +31 ” _ PUNCT `` _ 11 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01010 +# sent_id = n01010042 +# text = श्रीमान पनवलकर ने कहा कि एक समय उन्हें लगा कि उन्हें भवन छोड़ देना चाहिए। +# text_en = There was a time, Mr Panvalkar said, when he felt that they should leave the building. +1 श्रीमान _ PART HON _ 2 discourse _ Proper=True|Translit=śrīmāna +2 पनवलकर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=panavalakara +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=ki +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Translit=eka +7 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=samaya +8 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 9 nsubj _ Translit=unheṁ +9 लगा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 ccomp _ Translit=lagā +10 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +11 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 13 nsubj _ Translit=unheṁ +12 भवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=bhavana +13 छोड़ _ VERB VB _ 9 ccomp _ Translit=choṛa +14 देना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=denā +15 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +16 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01011 +# sent_id = n01011004 +# text = उसके ऊपर अपनी दो साल की बेटी की हत्या का प्रयास करने का आरोप भी लगाया गया है। +# text_en = She has also been charged with trying to kill her two-year-old daughter. +1 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 16 iobj _ Translit=usake +2 ऊपर _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ūpara +3 अपनी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod:poss _ Translit=apanī +4 दो _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=do +5 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=sāla +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 बेटी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=beṭī +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 हत्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=hatyā +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=prayāsa +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=karane +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=āropa +15 भी _ PART EMPH _ 14 discourse _ Translit=bhī +16 लगाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagāyā +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01011011 +# text = पुलिस ने कहा कि उसने अपनी बेटी एंजेल की हत्या का प्रयास करने से पहले अपनी बैठक में आंद्रे प्राइस III का चेहरा हवा वाले गद्दे से दबाकर उसे मार डाला। +# text_en = She killed Andre Price III by pressing his face into an air mattress in her sitting room before trying to do the same to her daughter, Angel, police said. +1 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=pulisa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +4 कि _ SCONJ IN _ 31 mark _ Translit=ki +5 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ Translit=usane +6 अपनी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ Translit=apanī +7 बेटी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Translit=beṭī +8 एंजेल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=eṁjela +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 हत्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=hatyā +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=prayāsa +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 advcl _ Translit=karane +14 से _ ADP IN _ 13 case _ Translit=se +15 पहले _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=pahale +16 अपनी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=apanī +17 बैठक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ Translit=baiṭhaka +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=meṁ +19 आंद्रे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=āṁdre +20 प्राइस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ Translit=prāisa +21 III _ NUM CD NumType=Card 19 compound _ Proper=True|Translit=III +22 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=kā +23 चेहरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=ceharā +24 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ Translit=havā +25 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=vāle +26 गद्दे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=gadde +27 से _ ADP IN Case=Ins 26 case _ Translit=se +28 दबाकर _ VERB VB _ 31 acl _ Translit=dabākara +29 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 obj _ Translit=use +30 मार _ VERB VB _ 31 compound:lvc _ Translit=māra +31 डाला _ VERB VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=ḍālā +32 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01011017 +# text = मैं किसी भी तरह जेल जा रहा हूं, शायद यह इसी लायक था। +# text_en = "I'm going to jail either way, hope it was worth it." +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ Translit=maiṁ +2 किसी _ DET DTI _ 4 det _ Translit=kisī +3 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ Translit=bhī +4 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Translit=taraha +5 जेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=jela +6 जा _ VERB VB _ 0 root _ Translit=jā +7 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=rahā +8 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +9 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +10 शायद _ ADV RB _ 13 advmod _ Translit=śāyada +11 यह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ Translit=yaha +12 इसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 obl _ Translit=isī +13 लायक _ ADJ JJ _ 6 parataxis _ Translit=lāyaka +14 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01012 +# sent_id = n01012003 +# text = पहले एक यजीदी महिला ने रोना शुरू किया, फिर उसकी एक दोस्त ने। +# text_en = First one of the Yazidi women started crying, then one of her friends. +1 पहले _ ADV RB _ 8 advmod _ Translit=pahale +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 यजीदी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=yajīdī +4 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=mahilā +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 रोना _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 xcomp _ Translit=ronā +7 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:lvc _ Translit=śurū +8 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Bug=multi-subj|Translit=kiyā +9 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +10 फिर _ ADV RB _ 8 advmod _ Translit=phira +11 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ Translit=usakī +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 दोस्त _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=dosta +14 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=ne +15 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01013 +# sent_id = n01013005 +# text = जुलाई में बर्खास्त किए जाने के बाद श्रीमान ऑसबोर्न ने एक अमेरिकी स्पीकर्स एजेंसी के साथ अनुबंध किया। +# text_en = Mr Osborne signed up with a US speakers agency after being sacked in July. +1 जुलाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ Translit=julāī +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 बर्खास्त _ ADJ JJ _ 18 advcl _ Translit=barkhāsta +4 किए _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 cop _ Translit=kie +5 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 aux _ Translit=jāne +6 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +7 बाद _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bāda +8 श्रीमान _ PART HON _ 9 discourse _ Translit=śrīmāna +9 ऑसबोर्न _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=ôsaborna +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +12 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=amerikī +13 स्पीकर्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur 14 compound _ Translit=spīkarsa +14 एजेंसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=ejeṁsī +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 साथ _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=sātha +17 अनुबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=anubaṁdha +18 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01014 +# sent_id = n01014003 +# text = माइकल फेलॉन ने कहा कि इस्पात काटने की पहली तिथि नया निवेश सुरक्षित करने और 2035 तक सैकड़ों कुशल नौकरियां बचाने में सहायता करेगी। +# text_en = Michael Fallon said the date for cutting the first steel would help secure new investment and safeguard hundreds of skilled jobs until 2035. +1 माइकल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=māikala +2 फेलॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=phelôna +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +6 इस्पात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=ispāta +7 काटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 nmod:poss _ Translit=kāṭane +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 10 amod _ Translit=pahalī +10 तिथि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=tithi +11 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=nayā +12 निवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=niveśa +13 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 24 acl _ Translit=surakṣita +14 करने _ AUX VINF VerbForm=Inf 13 cop _ Translit=karane +15 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +16 2035 _ NUM CD NumType=Card 21 obl:tmod _ Translit=2035 +17 तक _ ADP IN _ 16 case _ Translit=taka +18 सैकड़ों _ DET QF Case=Nom|Number=Plur 20 det _ Translit=saikaṛoṁ +19 कुशल _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=kuśala +20 नौकरियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ Translit=naukariyāṁ +21 बचाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 conj _ Translit=bacāne +22 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +23 सहायता _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=sahāyatā +24 करेगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=karegī +25 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01014012 +# text = क्लाइड जहाज निर्माण उद्योग को सुरक्षित करने के लिए रॉयल नेवी के नये आदेशों का वादा 2014 स्कॉटिश स्वतंत्रता जनमत संग्रह से पहले किया गया था। +# text_en = The promise of new Royal Navy orders to secure the Clyde shipbuilding industry was made before the Scottish independence referendum in 2014. +1 क्लाइड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=klāiḍa +2 जहाज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=jahāja +3 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=nirmāṇa +4 उद्योग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=udyoga +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=surakṣita +7 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=karane +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 लिए _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=lie +10 रॉयल _ ADJ JJ _ 11 amod _ Proper=True|Translit=rôyala +11 नेवी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Proper=True|Translit=nevī +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 11 case _ Translit=ke +13 नये _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ Translit=naye +14 आदेशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ Translit=ādeśoṁ +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 वादा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ Translit=vādā +17 2014 _ NUM CD NumType=Card 21 obl:tmod _ Translit=2014 +18 स्कॉटिश _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=skôṭiśa +19 स्वतंत्रता _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ Translit=svataṁtratā +20 जनमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=janamata +21 संग्रह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=saṁgraha +22 से _ ADP IN _ 21 case _ Translit=se +23 पहले _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=pahale +24 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +25 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 24 aux:pass _ Translit=gayā +26 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +27 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01015 +# sent_id = n01015033 +# text = यह उस वक्त बहुत ही मुमकिन है जब किसी सेलिब्रिटी का नाम शुरू में बहुत ही दुर्लभ होता है। +# text_en = It's most obvious when a celebrity's name is initially quite rare. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 6 nsubj _ Translit=yaha +2 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=usa +3 वक्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=vakta +4 बहुत _ DET QF _ 6 advmod _ Translit=bahuta +5 ही _ PART EMPH _ 4 discourse _ Translit=hī +6 मुमकिन _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=mumakina +7 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ Translit=hai +8 जब _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=jaba +9 किसी _ DET DTI _ 10 det _ Translit=kisī +10 सेलिब्रिटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=selibriṭī +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=nāma +13 शुरू _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=śurū +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 बहुत _ DET QF _ 17 advmod _ Translit=bahuta +16 ही _ PART EMPH _ 15 discourse _ Translit=hī +17 दुर्लभ _ ADJ JJ _ 6 advcl _ Translit=durlabha +18 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 cop _ Translit=hotā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01015036 +# text = और वर्ष 2007 तक, अपनी लोकप्रियता के (और, शायद, नाइटली के) शिखर पर शीर्ष पचास नाम यही था, जिसमें कीरा और किएरा नाम के बच्चे तीन गुना ज्यादा थे। +# text_en = And by 2007, at the height of its popularity (and, perhaps, Knightley's) it was a top 50 name, with three times more babies named Keira than Kiera. +1 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +2 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=varṣa +3 2007 _ NUM CD NumType=Card 23 obl:tmod _ Translit=2007 +4 तक _ ADP IN _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=apanī +7 लोकप्रियता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=lokapriyatā +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 ( _ PUNCT ( _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +11 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +12 शायद _ ADV RB _ 14 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=śāyada +13 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +14 नाइटली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ Translit=nāiṭalī +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ SpaceAfter=No|Translit=ke +16 ) _ PUNCT ) _ 14 punct _ Translit=) +17 शिखर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=śikhara +18 पर _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=para +19 शीर्ष _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=śīrṣa +20 पचास _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ Translit=pacāsa +21 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ Translit=nāma +22 यही _ PRON PDEM Number=Sing 23 obj _ Translit=yahī +23 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +25 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 34 obl _ Translit=jisameṁ +26 कीरा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ Translit=kīrā +27 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +28 किएरा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj _ Translit=kierā +29 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=nāma +30 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 case _ Translit=ke +31 बच्चे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 34 nsubj _ Translit=bacce +32 तीन _ NUM CD NumType=Card 33 nummod _ Translit=tīna +33 गुना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ Translit=gunā +34 ज्यादा _ ADJ JJ _ 21 acl:relcl _ Translit=jyādā +35 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 34 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +36 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01016 +# sent_id = n01016014 +# text = दक्षिण कोरियाई कंपनी ने शुरुआत में सोचा कि बैटरी में खराबी थी, और अपने पुर्जे को तीसरे पक्ष के पॉवर सेल से बदल दिया। +# text_en = The South Korean company initially thought a battery fault was to blame, and switched its own component for a third-party power cell. +1 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=dakṣiṇa +2 कोरियाई _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=koriyāī +3 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=kaṁpanī +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=śuruāta +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 सोचा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=socā +8 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +9 बैटरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=baiṭarī +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 खराबी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=kharābī +12 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thī +13 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +14 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +15 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=apane +16 पुर्जे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=purje +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 तीसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ Translit=tīsare +19 पक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=pakṣa +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 पॉवर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ Translit=pôvara +22 सेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=sela +23 से _ ADP IN _ 22 case _ Translit=se +24 बदल _ VERB VB _ 12 conj _ Translit=badala +25 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +26 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01016019 +# text = कई विश्लेषकों ने सुझाव दिया है कि सैमसंग को लगे झटके का फायदा उठाने के लिए हुआवेई (Huawei) को उतारना सबसे अच्छा है। +# text_en = Several analysts have suggested Huawei is best placed to benefit from Samsung's setback. +1 कई _ DET QF _ 2 det _ Translit=kaī +2 विश्लेषकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 5 nsubj _ Translit=viśleṣakoṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 सुझाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=sujhāva +5 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=diyā +6 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +7 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +8 सैमसंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=saimasaṁga +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 लगे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ Translit=lage +11 झटके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=jhaṭake +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 फायदा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=phāyadā +14 उठाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=uṭhāne +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 लिए _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=lie +17 हुआवेई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=huāveī +18 ( _ PUNCT ( _ 19 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +19 Huawei _ PROPN NNP _ 17 appos _ SpaceAfter=No|Translit=Huawei +20 ) _ PUNCT ) _ 19 punct _ Translit=) +21 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +22 उतारना _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 acl _ Translit=utāranā +23 सबसे _ ADJ JJS _ 24 advmod _ Translit=sabase +24 अच्छा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl _ Translit=acchā +25 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01016032 +# text = मेट 9 फोन में कृत्रिम बुद्धिमत्ता ( intelligence) इंटरफेस की कमी है, गूगल असिस्टेंट या एपल के सिरि की तरह। +# text_en = The Mate 9 phones lack an artificial intelligence interface, like the Google Assistant or Apple's Siri. +1 मेट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=meṭa +2 9 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Proper=True|Translit=9 +3 फोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=phona +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 कृत्रिम _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=kr̥trima +6 बुद्धिमत्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ Translit=buddhimattā +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ Translit=( +8 intelligence _ NOUN NN _ 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=intelligence +9 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ Translit=) +10 इंटरफेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=iṁṭaraphesa +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=kamī +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +15 गूगल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=gūgala +16 असिस्टेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=asisṭeṁṭa +17 या _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=yā +18 एपल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=epala +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 सिरि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ Proper=True|Translit=siri +21 की _ ADP IN _ 16 case _ Translit=kī +22 तरह _ ADP IN _ 21 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=taraha +23 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01017 +# sent_id = n01017005 +# text = लेकिन एक यात्रा विशेषज्ञ ने चेतावनी दी कि उड़ान में इंटरनेट अक्सर ही भरोसेमंद नहीं होता था और उससे यात्रियों के एयरलाइन विकल्पों के प्रभावित होने की संभावना नहीं थी। +# text_en = But one travel expert warned in-flight internet was often unreliable and was unlikely to influence travellers' airline choices. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=lekina +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=yātrā +4 विशेषज्ञ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=viśeṣajña +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 चेतावनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=cetāvanī +7 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=dī +8 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +9 उड़ान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=uṛāna +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 इंटरनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=iṁṭaraneṭa +12 अक्सर _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=aksara +13 ही _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=hī +14 भरोसेमंद _ ADJ JJ _ 6 acl _ Translit=bharosemaṁda +15 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +16 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 cop _ Translit=hotā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ Translit=thā +18 और _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=aura +19 उससे _ PRON PDEM Number=Sing 30 iobj _ Translit=usase +20 यात्रियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 23 nmod:poss _ Translit=yātriyoṁ +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 case _ Translit=ke +22 एयरलाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 23 nummod _ Translit=eyaralāina +23 विकल्पों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ Translit=vikalpoṁ +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 case _ Translit=ke +25 प्रभावित _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=prabhāvita +26 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 xcomp _ Translit=hone +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ Translit=saṁbhāvanā +29 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 30 advmod _ Translit=nahīṁ +30 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thī +31 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01017008 +# text = लेकिन ऐसा हो सकता है कि बीए और आईएजी ने इसका समाधान निकाल लिया हो और वो अस्पष्ट रूप से किसी विश्वसनीय चीज की पेशकश कर सकते हैं। +# text_en = "But it may be that BA and IAG have cracked it and can offer something vaguely reliable." +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=lekina +2 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 3 obj _ Translit=aisā +3 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +4 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 3 aux _ Translit=sakatā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +6 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +7 बीए _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=bīe +8 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +9 आईएजी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ Translit=āīejī +10 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +11 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ Translit=isakā +12 समाधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=samādhāna +13 निकाल _ VERB VB _ 2 acl _ Translit=nikāla +14 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ Translit=liyā +15 हो _ AUX VXH _ 13 aux _ Translit=ho +16 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +17 वो _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=vo +18 अस्पष्ट _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=aspaṣṭa +19 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=rūpa +20 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +21 किसी _ DET DTI _ 23 det _ Translit=kisī +22 विश्वसनीय _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=viśvasanīya +23 चीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=cīja +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 पेशकश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=peśakaśa +26 कर _ VERB VB _ 13 conj _ Translit=kara +27 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 26 aux _ Translit=sakate +28 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +29 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01017010 +# text = कंपनी ने बीबीसी से कहा है कि इस बात का निर्धारण करना प्रत्येक एयरलाइन ब्रांड की जिम्मेदारी होगी कि यात्रियों से एक्सेस शुल्क वसूला जाना है या नहीं। +# text_en = The company told the BBC it would be the responsibility of each airline brand to decide whether to charge passengers an access fee. +1 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=kaṁpanī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 बीबीसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=bībīsī +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +6 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +7 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +8 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 9 det _ Translit=isa +9 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=bāta +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 निर्धारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=nirdhāraṇa +12 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=karanā +13 प्रत्येक _ DET QF _ 15 det _ Translit=pratyeka +14 एयरलाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ Translit=eyaralāina +15 ब्रांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=brāṁḍa +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 जिम्मेदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=jimmedārī +18 होगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 5 ccomp _ Translit=hogī +19 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +20 यात्रियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 24 obl _ Translit=yātriyoṁ +21 से _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=se +22 एक्सेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=eksesa +23 शुल्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=śulka +24 वसूला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 acl _ Translit=vasūlā +25 जाना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=jānā +26 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ Translit=hai +27 या _ CCONJ CC _ 24 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=yā +28 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +29 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01017013 +# text = अधिकतर लोग विमान पर से ईमेल भेजने में सक्षम होने की अपेक्षा हवाई अड्डे के वाई-फाई को ज्यादा उपयोगी पाएंगे। +# text_en = "Most people would find airport wi-fi more useful than being able to send emails on a plane." +1 अधिकतर _ DET QF _ 2 det _ Translit=adhikatara +2 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj _ Translit=loga +3 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=vimāna +4 पर _ ADP IN _ 3 case _ Translit=para +5 से _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=se +6 ईमेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=īmela +7 भेजने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=bhejane +8 में _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=meṁ +9 सक्षम _ ADJ JJ _ 21 advcl _ Translit=sakṣama +10 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 9 cop _ Translit=hone +11 की _ ADP IN _ 9 case _ Translit=kī +12 अपेक्षा _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=apekṣā +13 हवाई _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=havāī +14 अड्डे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=aḍḍe +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 वाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ SpaceAfter=No|Translit=vāī +17 - _ PUNCT - _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +18 फाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=phāī +19 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +20 ज्यादा _ DET QF _ 21 advmod _ Translit=jyādā +21 उपयोगी _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=upayogī +22 पाएंगे _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 cop _ SpaceAfter=No|Translit=pāeṁge +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01018 +# sent_id = n01018024 +# text = यह कभी-कभी सुपर पॉवर जैसा होता है। +# text_en = It's like a super power sometimes. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 8 nsubj _ Translit=yaha +2 कभी _ ADV RB _ 4 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=kabhī +3 - _ PUNCT - _ 2 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +4 कभी _ ADV RB _ 8 advmod _ Translit=kabhī +5 सुपर _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=supara +6 पॉवर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=pôvara +7 जैसा _ ADP IN _ 6 case _ Translit=jaisā +8 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +9 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01018040 +# text = योजना प्रायोजन और विज्ञापन के जरिए पैसे बनाती है। +# text_en = The scheme makes money through sponsorship and advertising. +1 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=yojanā +2 प्रायोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=prāyojana +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 विज्ञापन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=vijñāpana +5 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +6 जरिए _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=jarie +7 पैसे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ Translit=paise +8 बनाती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=banātī +9 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01019 +# sent_id = n01019004 +# text = 10-सप्ताह का पाठ्यक्रम ब्रिटेन की खुफिया एजेंसी जीसीएचक्यू द्वारा "प्रमाणित" किया गया है। +# text_en = The 10-week course has been "certified" by UK spy agency GCHQ. +1 10 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=10 +2 - _ PUNCT - _ 1 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +3 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=saptāha +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 पाठ्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ Translit=pāṭhyakrama +6 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=briṭena +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 खुफिया _ ADJ JJ _ 9 compound _ Translit=khuphiyā +9 एजेंसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ Translit=ejeṁsī +10 जीसीएचक्यू _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ Translit=jīsīecakyū +11 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 10 case _ Translit=dvārā +12 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +13 प्रमाणित _ ADJ JJ _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=pramāṇita +14 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ Translit=" +15 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 cop _ Translit=kiyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux:pass _ Translit=gayā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01019005 +# text = लेकिन कुछ सुरक्षा विशेषज्ञों ने पाठ्यक्रम की आवश्यकता और इसके पीछे प्रयोजन के बारे में सवाल उठाए हैं। +# text_en = But some security experts raised questions about the need for the course and the intent behind it. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=lekina +2 कुछ _ DET QF _ 4 det _ Translit=kucha +3 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=surakṣā +4 विशेषज्ञों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nsubj _ Translit=viśeṣajñoṁ +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 पाठ्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=pāṭhyakrama +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 आवश्यकता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=āvaśyakatā +9 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +10 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=isake +11 पीछे _ ADP IN _ 10 case _ Translit=pīche +12 प्रयोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ Translit=prayojana +13 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +14 बारे _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=bāre +15 में _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=meṁ +16 सवाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=savāla +17 उठाए _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=uṭhāe +18 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01020 +# sent_id = n01020004 +# text = पहले जेट विमान केवल ब्लॉगर्स द्वारा देखे गए थे। +# text_en = Previously the jets had only been seen by bloggers. +1 पहले _ NOUN NST _ 7 obl _ Translit=pahale +2 जेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=jeṭa +3 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=vimāna +4 केवल _ DET QF _ 5 det _ Translit=kevala +5 ब्लॉगर्स _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 obl:agent _ Translit=blôgarsa +6 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +7 देखे _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=dekhe +8 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gae +9 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01020017 +# text = स्वाभाविक रूप से चीन इस सप्ताह प्रचुर मात्रा में अन्य सैन्य हार्डवेयर, हमला करने वाले हेलीकॉप्टर से लेकर समुद्री विमान तक, पेश करेगा। +# text_en = Naturally China will be presenting plenty of other military hardware this week from attack helicopters to seaplanes. +1 स्वाभाविक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=svābhāvika +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=cīna +5 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=isa +6 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=saptāha +7 प्रचुर _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=pracura +8 मात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=mātrā +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 अन्य _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=anya +11 सैन्य _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=sainya +12 हार्डवेयर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ SpaceAfter=No|Translit=hārḍaveyara +13 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +14 हमला _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=hamalā +15 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 acl _ Translit=karane +16 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=vāle +17 हेलीकॉप्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=helīkôpṭara +18 से _ ADP IN _ 17 case _ Translit=se +19 लेकर _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=lekara +20 समुद्री _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=samudrī +21 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=vimāna +22 तक _ ADP IN _ 21 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +23 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +24 पेश _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=peśa +25 करेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karegā +26 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01020021 +# text = और अगले दशक में दुनिया का सबसे बड़ा विमानन बाजार बनने की चीन की तैयारी के साथ, यह प्रदर्शन चीन के लिए रक्षा के साथ नागरिक उड्डयन में इसकी महत्वाकांक्षाओं के प्रदर्शन का एक अवसर है। +# text_en = And with China set to become the world's biggest aviation market in the next decade, the show is an opportunity for Beijing to demonstrate its ambitions in civil aviation as well as defence. +1 और _ CCONJ CC _ 37 cc _ Translit=aura +2 अगले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=agale +3 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:tmod _ Translit=daśaka +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=duniyā +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 सबसे _ ADJ JJS _ 8 advmod _ Translit=sabase +8 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=baṛā +9 विमानन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=vimānana +10 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Proper=True|Translit=bājāra +11 बनने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 xcomp _ Translit=banane +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=cīna +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 तैयारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ Translit=taiyārī +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 साथ _ ADP IN _ 16 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +18 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +19 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 20 det _ Translit=yaha +20 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=pradarśana +21 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ Translit=cīna +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 रक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ Translit=rakṣā +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 साथ _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=sātha +27 नागरिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 28 amod _ Translit=nāgarika +28 उड्डयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ Translit=uḍḍayana +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 इसकी _ PRON PDEM Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=isakī +31 महत्वाकांक्षाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod:poss _ Translit=mahatvākāṁkṣāoṁ +32 के _ ADP IN Case=Gen|Number=Sing 31 case _ Translit=ke +33 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=pradarśana +34 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 case _ Translit=kā +35 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 36 det _ Translit=eka +36 अवसर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ Translit=avasara +37 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +38 । _ PUNCT . _ 37 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01021 +# sent_id = n01021007 +# text = हैक फोरम्स के संस्थापक जेसी लाब्रोक्का ने एक संदेश में इस बात की व्याख्या करते हुए कि क्यों सेक्शन को बंद किया जा रहा है, लिखा कि दुर्भाग्यवश एक बार फिर कुछ लोग कई लोगों के लिए इसे बर्बाद कर देंगे। +# text_en = "Unfortunately once again the few ruin it for the many," wrote Jesse LaBrocca, founder of Hack Forums, in a message explaining why the section was being closed. +1 हैक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Proper=True|Translit=haika +2 फोरम्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Proper=True|Translit=phoramsa +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 संस्थापक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=saṁsthāpaka +5 जेसी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=jesī +6 लाब्रोक्का _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=lābrokkā +7 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 संदेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=saṁdeśa +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=isa +12 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=bāta +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 व्याख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=vyākhyā +15 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 acl _ Translit=karate +16 हुए _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=hue +17 कि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=ki +18 क्यों _ PRON WP _ 22 dep _ Translit=kyoṁ +19 सेक्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=sekśana +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 बंद _ ADJ JJ _ 22 compound:lvc _ Translit=baṁda +22 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 acl _ Translit=kiyā +23 जा _ AUX VXH _ 22 aux:pass _ Translit=jā +24 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=rahā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +27 लिखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=likhā +28 कि _ SCONJ IN _ 41 mark _ Translit=ki +29 दुर्भाग्यवश _ ADV RB _ 41 advmod _ Translit=durbhāgyavaśa +30 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 31 det _ Translit=eka +31 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 compound _ Translit=bāra +32 फिर _ ADV RB _ 41 advmod _ Translit=phira +33 कुछ _ DET QF _ 34 det _ Translit=kucha +34 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 41 nsubj _ Translit=loga +35 कई _ DET QF _ 36 det _ Translit=kaī +36 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 41 obl _ Translit=logoṁ +37 के _ ADP IN _ 36 case _ Translit=ke +38 लिए _ ADP IN _ 37 fixed _ Translit=lie +39 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 41 obj _ Translit=ise +40 बर्बाद _ ADJ JJ _ 41 compound:lvc _ Translit=barbāda +41 कर _ VERB VB _ 27 ccomp _ Translit=kara +42 देंगे _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=deṁge +43 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01021011 +# text = हाल की घटनाओं के 21 अक्टूबर के हमलों जैसी होने की संभावना है जिसने लोकप्रिय वेबसाइटों जैसे कि रेडिट, ट्विटर और स्पॉटिफाई समेत कई अन्य वेबसाइटों को थोड़ा नीचे ला दिया था। +# text_en = The "recent events" are likely to be the attacks of 21 October that briefly took down popular websites such as Reddit, Twitter and Spotify as well as many others. +1 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=hāla +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 घटनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod:poss _ Translit=ghaṭanāoṁ +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 case _ Translit=ke +5 21 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=21 +6 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=akṭūbara +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 हमलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ Translit=hamaloṁ +9 जैसी _ ADP IN _ 8 case _ Translit=jaisī +10 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 xcomp _ Translit=hone +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=saṁbhāvanā +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +14 जिसने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 31 nsubj _ Translit=jisane +15 लोकप्रिय _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=lokapriya +16 वेबसाइटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj _ Translit=vebasāiṭoṁ +17 जैसे _ ADP IN _ 27 case _ Translit=jaise +18 कि _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=ki +19 रेडिट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=reḍiṭa +20 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +21 ट्विटर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=ṭviṭara +22 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +23 स्पॉटिफाई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=spôṭiphāī +24 समेत _ ADP IN _ 19 case _ Translit=sameta +25 कई _ DET QF _ 27 det _ Translit=kaī +26 अन्य _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=anya +27 वेबसाइटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod _ Translit=vebasāiṭoṁ +28 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +29 थोड़ा _ DET QF Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 det _ Translit=thoṛā +30 नीचे _ NOUN NST _ 31 obl _ Translit=nīce +31 ला _ VERB VB _ 8 acl:relcl _ Translit=lā +32 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 aux _ Translit=diyā +33 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +34 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01021012 +# text = विश्लेषण से पता चला कि कि व्यवधान पैदा करने के लिए भारी मात्रा में डेटा का उपयोग किया गया। +# text_en = Analysis revealed that historic amounts of data had been used to cause the disruption. +1 विश्लेषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=viśleṣaṇa +2 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +3 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:lvc _ Translit=patā +4 चला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=calā +5 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +6 कि _ X XX _ 18 dep _ Translit=ki +7 व्यवधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=vyavadhāna +8 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=paidā +9 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 advcl _ Translit=karane +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 भारी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=bhārī +13 मात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=mātrā +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=ḍeṭā +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ Translit=upayoga +18 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 ccomp _ Translit=kiyā +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +20 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01022 +# sent_id = n01022002 +# text = कार्बन कम करने के लिए राष्ट्रीय योजनाओं की एक संयुक्त राष्ट���र समीक्षा में कहा गया है कि ये 2C के तहत वैश्विक तापमानों में वृद्धि के लिए आवश्यक स्तरों से काफी कम हैं। +# text_en = A UN review of national plans to cut carbon says they are well short of the levels needed to keep the rise in global temperatures under 2C. +1 कार्बन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Translit=kārbana +2 कम _ ADJ JJ _ 3 compound:lvc _ Translit=kama +3 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 advcl _ Translit=karane +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 लिए _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=lie +6 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=rāṣṭrīya +7 योजनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:poss _ Translit=yojanāoṁ +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +10 संयुक्त _ ADJ JJ _ 11 amod _ Proper=True|Translit=saṁyukta +11 राष्ट्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Proper=True|Translit=rāṣṭra +12 समीक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=samīkṣā +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +15 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=gayā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ Translit=hai +17 कि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=ki +18 ये _ PRON PDEM Number=Sing 32 nsubj _ Translit=ye +19 2C _ PROPN NNP _ 32 obl _ Translit=2C +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 तहत _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=tahata +22 वैश्विक _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=vaiśvika +23 तापमानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod _ Translit=tāpamānoṁ +24 में _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=meṁ +25 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ Translit=vr̥ddhi +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 लिए _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=lie +28 आवश्यक _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=āvaśyaka +29 स्तरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ Translit=staroṁ +30 से _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=se +31 काफी _ DET QF _ 32 advmod _ Translit=kāphī +32 कम _ ADJ JJ _ 14 ccomp _ Translit=kama +33 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 32 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +34 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01022005 +# text = कई वैज्ञानिक कहते हैं कि पेरिस के लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए अब हवा से कार्बन हटाने की प्रौद्योगिकी की जरूरत होगी। +# text_en = Many scientists say that technology to remove carbon from the air will now be needed to meet the Paris targets. +1 कई _ DET QF _ 2 det _ Translit=kaī +2 वैज्ञानिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ Translit=vaijñānika +3 कहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=kahate +4 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 3 aux _ Translit=haiṁ +5 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +6 पेरिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=perisa +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 लक्ष्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ Translit=lakṣyoṁ +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 प्राप्त _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=prāpta +11 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=karane +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 लिए _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=lie +14 अब _ NOUN NST _ 23 obl:tmod _ Translit=aba +15 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=havā +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 कार्बन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=kārbana +18 हटाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=haṭāne +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 प्रौद्योगिकी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=praudyogikī +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=jarūrata +23 होगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hogī +24 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01022010 +# text = हम सही दिशा में जा रहे हैं: संयुक्त राष्ट्र के पर्यावरण प्रमुख एरिक सोल्हीम ने कहा कि पेरिस समझौता जलवायु परिवर्तन की गति कम करेगा, जैसे HFCs कम करने के लिए हाल ही हुआ किगाली संशोधन करेगा। +# text_en = "We are moving in the right direction: the Paris Agreement will slow climate change, as will the recent Kigali Amendment to reduce HFCs," said Erik Solheim, head of UN Environment. +1 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 5 nsubj _ Translit=hama +2 सही _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=sahī +3 दिशा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=diśā +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 जा _ VERB VB _ 7 acl _ Translit=jā +6 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 aux _ Translit=rahe +7 हैं _ VERB VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 dep _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +8 : _ PUNCT : _ 7 punct _ Translit=: +9 संयुक्त _ ADJ JJ _ 10 amod _ Proper=True|Translit=saṁyukta +10 राष्ट्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Proper=True|Translit=rāṣṭra +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 पर्यावरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=paryāvaraṇa +13 प्रमुख _ ADJ JJ _ 14 compound _ Translit=pramukha +14 एरिक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=erika +15 सोल्हीम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ Translit=solhīma +16 ने _ ADP IN Case=Erg 14 case _ Translit=ne +17 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +18 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +19 पेरिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=perisa +20 समझौता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ Proper=True|Translit=samajhautā +21 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ Translit=jalavāyu +22 परिवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=parivartana +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 गति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=gati +25 कम _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=kama +26 करेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=karegā +27 , _ PUNCT , _ 39 punct _ Translit=, +28 जैसे _ ADP IN _ 39 case _ Bug=punct-child|Translit=jaise +29 HFCs _ NOUN NN _ 31 obj _ Translit=HFCs +30 कम _ ADJ JJ _ 31 compound:lvc _ Translit=kama +31 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 39 advcl _ Translit=karane +32 के _ ADP IN _ 31 case _ Translit=ke +33 लिए _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=lie +34 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:tmod _ Translit=hāla +35 ही _ PART EMPH _ 34 discourse _ Translit=hī +36 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 acl _ Translit=huā +37 किगाली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 compound _ Translit=kigālī +38 संशोधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ Translit=saṁśodhana +39 करेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 26 obl _ SpaceAfter=No|Translit=karegā +40 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01022016 +# text = इस क्षेत्र में निवेश वर्ष 2015 में 6% तक बढ़कर $221bn हो गए थे। +# text_en = Investments in this area were up by 6% in 2015 to $221bn. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=kṣetra +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 निवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=niveśa +5 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=varṣa +6 2015 _ NUM CD NumType=Card 14 obl:tmod _ Translit=2015 +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 6 _ NUM CD NumType=Card 11 obl _ SpaceAfter=No|Translit=6 +9 % _ SYM SYM _ 8 discourse _ Translit=% +10 तक _ ADP IN _ 8 case _ Translit=taka +11 बढ़कर _ VERB VB _ 14 acl _ Translit=baṛhakara +12 $221 _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=$221 +13 bn _ NUM CD NumType=Card 14 obj _ Translit=bn +14 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +15 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 14 aux _ Translit=gae +16 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01022027 +# text = ये अच्छी बात है कि उन्होंने पेरिस समझौता किया लेकिन इस समय उनका योगदान 1.5 डिग्री लक्ष्य के आसपास भी नहीं है। +# text_en = It's fantastic that they got the Paris Agreement but their contributions at the moment are nowhere near the 1.5-degree target. +1 ये _ PRON PDEM Number=Sing 4 nsubj _ Translit=ye +2 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 3 amod _ Translit=acchī +3 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=bāta +4 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=ki +6 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 9 nsubj _ Translit=unhoṁne +7 पेरिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=perisa +8 समझौता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Proper=True|Translit=samajhautā +9 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3 3 acl _ Translit=kiyā +10 लेकिन _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=lekina +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=isa +12 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=samaya +13 उनका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ Proper=True|Translit=unakā +14 योगदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=yogadāna +15 1.5 _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=1.5 +16 डिग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ Translit=ḍigrī +17 लक्ष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=lakṣya +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 आसपास _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=āsapāsa +20 भी _ PART EMPH _ 17 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +21 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 22 advmod _ Translit=nahīṁ +22 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01023 +# sent_id = n01023020 +# text = इसका आयोजन अप्रेल से जून तक मैक्सिको के तट पर किया गया था। +# text_en = It was conducted just off the Mexican coast from April to June. +1 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=isakā +2 आयोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ Translit=āyojana +3 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=aprela +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 जून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=jūna +6 तक _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=taka +7 मैक्सिको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=maiksiko +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 तट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=taṭa +10 पर _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=para +11 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +12 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=gayā +13 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +14 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01023034 +# text = यह पृथ्वी पर कब्जा जमा चुके और कई प्रजातियों - केवल डायनासोर नहीं- को लुप्त कर चुके पर्यावरण परिवर्तनों की प्रकृति पर नयी सीमाएं थोप देगा। +# text_en = This will put new limits on the nature of the environmental changes that overtook the Earth and sent so many species - not just the dinosaurs - into oblivion. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 26 nsubj _ Translit=yaha +2 पृथ्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=pr̥thvī +3 पर _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=para +4 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=kabjā +5 जमा _ VERB VB _ 9 acl _ Translit=jamā +6 चुके _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 aux _ Translit=cuke +7 और _ DET QF _ 8 det _ Translit=aura +8 कई _ DET QF _ 9 det _ Translit=kaī +9 प्रजातियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ Translit=prajātiyoṁ +10 - _ PUNCT - _ 12 punct _ Translit=- +11 केवल _ DET QF _ 12 det _ Translit=kevala +12 डायनासोर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ Translit=ḍāyanāsora +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 12 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +14 - _ PUNCT - _ 12 punct _ Translit=- +15 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +16 लुप्त _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=lupta +17 कर _ VERB VB _ 20 acl _ Translit=kara +18 चुके _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 17 aux _ Translit=cuke +19 पर्यावरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=paryāvaraṇa +20 परिवर्तनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ Translit=parivartanoṁ +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 प्रकृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=prakr̥ti +23 पर _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=para +24 नयी _ ADJ JJ Gender=Fem 25 amod _ Translit=nayī +25 सीमाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ Translit=sīmāeṁ +26 थोप _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=thopa +27 देगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=degā +28 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01023043 +# text = इस मीटियारिटिक सामग्री का संकेतक संभवतः उच्च स्तर का तत्व इरिडियम होगा। +# text_en = A telltale of this meteoritic material will likely be high levels of the element iridium. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=isa +2 मीटियारिटिक _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=mīṭiyāriṭika +3 सामग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=sāmagrī +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 संकेतक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=saṁketaka +6 संभवतः _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=saṁbhavataḥ +7 उच्च _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=ucca +8 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=stara +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 तत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=tatva +11 इरिडियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=iriḍiyama +12 होगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01024 +# sent_id = n01024010 +# text = पृथ्वी के बीजों से उगाए गए पौधों का 70% से थोड़ा ही अधिक 17 दिन बाद जीवित था - जो कि अंतरिक्ष के बीजों से उगाए गए पौधों से मामूली रूप से अधिक - 66% से थोड़ा ज्यादा है। +# text_en = Just over 70% of the plants grown from Earth seeds were alive after 17 days - just slightly more than the plants grown from space seeds - just over 66%. +1 पृथ्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=pr̥thvī +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 बीजों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ Translit=bījoṁ +4 से _ ADP IN Case=Ins 3 case _ Translit=se +5 उगाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 7 acl _ Translit=ugāe +6 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 aux _ Translit=gae +7 पौधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=paudhoṁ +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 70 _ NUM CD NumType=Card 12 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=70 +10 % _ SYM SYM _ 9 discourse _ Translit=% +11 से _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=se +12 थोड़ा _ DET QF Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 det _ Translit=thoṛā +13 ही _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=hī +14 अधिक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=adhika +15 17 _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=17 +16 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ Translit=dina +17 बाद _ NOUN NST _ 16 case _ Translit=bāda +18 ���ीवित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=jīvita +19 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 cop _ Translit=thā +20 - _ PUNCT - _ 40 punct _ Translit=- +21 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 40 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +22 कि _ SCONJ IN _ 40 mark _ Translit=ki +23 अंतरिक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=aṁtarikṣa +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 case _ Translit=ke +25 बीजों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ Translit=bījoṁ +26 से _ ADP IN _ 25 case _ Translit=se +27 उगाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 29 acl _ Translit=ugāe +28 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 27 aux _ Translit=gae +29 पौधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ Translit=paudhoṁ +30 से _ ADP IN _ 29 case _ Translit=se +31 मामूली _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=māmūlī +32 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ Translit=rūpa +33 से _ ADP IN Case=Acc 32 case _ Translit=se +34 अधिक _ DET QF _ 40 det _ Translit=adhika +35 - _ PUNCT - _ 34 punct _ Translit=- +36 66 _ NUM CD NumType=Card 40 obl _ SpaceAfter=No|Translit=66 +37 % _ SYM SYM _ 36 dep _ Translit=% +38 से _ ADP IN _ 36 case _ Translit=se +39 थोड़ा _ DET QF _ 40 advmod _ Translit=thoṛā +40 ज्यादा _ ADJ JJ _ 9 acl:relcl _ Translit=jyādā +41 है _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 40 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +42 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01024013 +# text = इस प्रयोग से प्राप्त परिणाम आगे ऐसा समर्थन प्रदान करते हैं जिससे रॉकेट बीजों को पृथ्वी पर अंकुरित और विकसित होने की उनकी क्षमता पर कोई महत्वपूर्ण प्रभाव डाले बिना उन्हें छह महीने के लिए अन्तरराष्ट्रीय अंतरिक्ष स्टेशन पर भेजा जा सकता है और भंडारण किया जा सकता है। +# text_en = The results from this experiment provides further support that rocket seeds can be flown and stored on the International Space Station for six months without having any significant impacts on their ability to germinate and grow on Earth. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 प्रयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=prayoga +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 प्राप्त _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=prāpta +5 परिणाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=pariṇāma +6 आगे _ NOUN NST _ 10 obl _ Translit=āge +7 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=aisā +8 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=samarthana +9 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=pradāna +10 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=karate +11 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ Translit=haiṁ +12 जिससे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 40 obl _ Translit=jisase +13 रॉकेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=rôkeṭa +14 बीजों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj _ Translit=bījoṁ +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 पृथ्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=pr̥thvī +17 पर _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=para +18 अंकुरित _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=aṁkurita +19 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +20 विकसित _ ADJ JJ _ 18 conj _ Translit=vikasita +21 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 xcomp _ Translit=hone +22 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 21 case _ Translit=kī +23 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 24 nmod:poss _ Translit=unakī +24 क्षमता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 iobj _ Translit=kṣamatā +25 पर _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=para +26 कोई _ DET DTI _ 28 det _ Translit=koī +27 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +28 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=prabhāva +29 डाले _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 advcl _ Translit=ḍāle +30 बिना _ PART NEG Polarity=Neg 29 advmod _ Translit=binā +31 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 40 nsubj:pass _ Translit=unheṁ +32 छह _ NUM CD NumType=Card 33 nummod _ Translit=chaha +33 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ Translit=mahīne +34 के _ ADP IN _ 33 case _ Translit=ke +35 लिए _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=lie +36 अन्तरराष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 38 amod _ Translit=antararāṣṭrīya +37 अंतरिक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ Translit=aṁtarikṣa +38 स्टेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ Translit=sṭeśana +39 पर _ ADP IN Case=Loc 38 case _ Translit=para +40 भेजा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 acl:relcl _ Translit=bhejā +41 जा _ AUX VXH _ 40 aux:pass _ Translit=jā +42 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 40 aux _ Translit=sakatā +43 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 40 aux _ Translit=hai +44 और _ CCONJ CC _ 46 cc _ Translit=aura +45 भंडारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj:pass _ Translit=bhaṁḍāraṇa +46 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 conj _ Translit=kiyā +47 जा _ AUX VXH _ 46 aux:pass _ Translit=jā +48 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 46 aux _ Translit=sakatā +49 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 46 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +50 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01024016 +# text = प्रयोग में शामिल स्कूली बच्चों और शिक्षकों द्वारा भेजी गयी टिप्पणियों को आरएचएस ने एकत्र किया है। +# text_en = The RHS collected comments sent in by schoolchildren and teachers involved in the experiment. +1 प्रयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=prayoga +2 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=meṁ +3 शामिल _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=śāmila +4 स्कूली _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=skūlī +5 बच्चों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 obl:agent _ Translit=baccoṁ +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 शिक्षकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 5 conj _ Translit=śikṣakoṁ +8 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +9 भेजी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 acl _ Translit=bhejī +10 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux _ Translit=gayī +11 टिप्पणियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ Translit=ṭippaṇiyoṁ +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 आरएचएस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=āraecaesa +14 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ Translit=ne +15 एकत्र _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=ekatra +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01025 +# sent_id = n01025025 +# text = वे कहती हैं कि किसी दूसरे व्यक्ति के शरीर के हिस्सों को खरीदने और पहनने का संपूर्ण विचार अभी भी लोगों के मन में चिढ़ पैदा करने का मामला है। +# text_en = "There is still a 'yuk' factor to the whole idea of buying and wearing other people's body parts," she says. +1 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 2 nsubj _ Translit=ve +2 कहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahatī +3 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 2 aux _ Translit=haiṁ +4 कि _ SCONJ IN _ 30 mark _ Translit=ki +5 किसी _ DET DTI _ 7 det _ Translit=kisī +6 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=dūsare +7 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=vyakti +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 शरीर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=śarīra +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 case _ Translit=ke +11 हिस्सों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ Translit=hissoṁ +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 खरीदने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=kharīdane +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 पहनने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 conj _ Translit=pahanane +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +17 संपूर्ण _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=saṁpūrṇa +18 विचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ Translit=vicāra +19 अभी _ NOUN NST _ 30 obl:tmod _ Translit=abhī +20 भी _ PART EMPH _ 19 discourse _ Translit=bhī +21 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 23 nmod:poss _ Translit=logoṁ +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 मन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=mana +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 चिढ़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=ciṛha +26 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=paidā +27 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 29 xcomp _ Translit=karane +28 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=kā +29 मामला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=māmalā +30 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01025040 +# text = टार्लो कहती हैं कि चीन में बाल से त्वचा की ऊपरी सतह को पूरी तरह हटाने के लिए उसे विशेष रूप से रसायन में डुबोया जाता है। +# text_en = In China the hair is typically put in a chemical bath to remove the cuticle completely, Tarlo explains. +1 टार्लो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=ṭārlo +2 कहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahatī +3 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ Translit=haiṁ +4 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +5 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=cīna +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 बाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=bāla +8 से _ ADP IN Case=Abl 7 case _ Translit=se +9 त्वचा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=tvacā +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 ऊपरी _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=ūparī +12 सतह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=sataha +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 पूरी _ ADJ JJ Gender=Fem 15 amod _ Translit=pūrī +15 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=taraha +16 हटाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 advcl _ Translit=haṭāne +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 25 obj _ Translit=use +20 विशेष _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=viśeṣa +21 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=rūpa +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +23 रसायन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=rasāyana +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 डुबोया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 ccomp _ Translit=ḍuboyā +26 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 25 aux _ Translit=jātā +27 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01025045 +# text = टार्लो का कहना है कि समूचे इतिहास में, अन्तरराष्ट्रीय बाल बाजार का एक राजनीतिक आयाम रहा है। +# text_en = Throughout history, the international hair market has always had a political dimension, says Tarlo. +1 टार्लो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=ṭārlo +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 कहना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=kahanā +4 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +6 समूचे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 det _ Translit=samūce +7 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=itihāsa +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +9 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +10 अन्तरर���ष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=antararāṣṭrīya +11 बाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=bāla +12 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=bājāra +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=eka +15 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=rājanītika +16 आयाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=āyāma +17 रहा _ VERB VBI Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ Translit=rahā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01026 +# sent_id = n01026004 +# text = पोस्ट में कहा गया है, आज रात हम हाई बीम का उपयोग करते हुए दंडित कर रहे हैं। +# text_en = "Tonight we are carrying out punishments using a high beam," the post reads. +1 पोस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ Translit=posṭa +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +4 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 aux:pass _ Translit=gayā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +7 आज _ NOUN NST _ 17 obl:tmod _ Translit=āja +8 रात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:tmod _ Translit=rāta +9 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 17 nsubj _ Translit=hama +10 हाई _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=hāī +11 बीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=bīma +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=upayoga +14 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 acl _ Translit=karate +15 हुए _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=hue +16 दंडित _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=daṁḍita +17 कर _ VERB VB _ 3 conj _ Translit=kara +18 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 17 aux _ Translit=rahe +19 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +20 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01026016 +# text = शेनझेन की यातायात पुलिस ने अर्थदण्ड का ऐसा नया विकल्प चुना है जो पहले कभी नहीं था। +# text_en = Shenzhen's traffic police have opted for unconventional penalties before. +1 शेनझेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=śenajhena +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 यातायात _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=yātāyāta +4 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=pulisa +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 अर्थदण्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=arthadaṇḍa +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 det _ Translit=aisā +9 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=nayā +10 विकल्प _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=vikalpa +11 चुना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=cunā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 पहले _ NOUN NST _ 17 obl:tmod _ Translit=pahale +15 कभी _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=kabhī +16 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 17 advmod _ Translit=nahīṁ +17 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01027 +# sent_id = n01027007 +# text = वे लोग कौन हैं? +# text_en = Who are they? +1 वे _ DET DT _ 2 det _ Translit=ve +2 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ Translit=loga +3 कौन _ PRON WP _ 0 root _ Translit=kauna +4 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 3 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +5 ? _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=? + +# sent_id = n01027030 +# text = इस साल डेमोक्रेटिक पक्ष की ओर से ज्यादातर बहस गोरे पुरुष की पहचान को लेकर रही है। +# text_en = Much of the debate, from the Democratic side this year, has been about white male identity. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=sāla +3 डेमोक्रेटिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=ḍemokreṭika +4 पक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=pakṣa +5 की _ ADP IN _ 4 case _ Translit=kī +6 ओर _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=ora +7 से _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=se +8 ज्यादातर _ DET QF _ 9 det _ Translit=jyādātara +9 बहस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=bahasa +10 गोरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ Translit=gore +11 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=puruṣa +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 पहचान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=pahacāna +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 लेकर _ VERB VB _ 16 acl _ Translit=lekara +16 रही _ VERB VBI Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rahī +17 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01027041 +# text = मैंने उससे बाद में पूछा कि क्या वह इस बात को समझती है कि लोग क्यों ट्रम्प को वोट दे सकते हैं। +# text_en = I asked her afterwards if she understood why people might vote for Trump. +1 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ Translit=maiṁne +2 उससे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ Translit=usase +3 बाद _ NOUN NST _ 5 obl:tmod _ Translit=bāda +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 पूछा _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=pūchā +6 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +7 क्या _ PRON WP _ 12 dep _ Translit=kyā +8 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 12 nsubj _ Translit=vaha +9 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 det _ Translit=isa +10 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ Translit=bāta +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 समझती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 acl _ Translit=samajhatī +13 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=hai +14 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +15 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj _ Translit=loga +16 क्यों _ PRON WP _ 20 dep _ Translit=kyoṁ +17 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 iobj _ Translit=ṭrampa +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 वोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=voṭa +20 दे _ VERB VB _ 12 ccomp _ Translit=de +21 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 20 aux _ Translit=sakate +22 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01027049 +# text = प्रत्येक व्यक्ति इससे ऊपर नहीं हो सकता। +# text_en = Not everyone can rise above it. +1 प्रत्येक _ DET QF _ 2 det _ Translit=pratyeka +2 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=vyakti +3 इससे _ PRON PDEM Number=Sing 6 iobj _ Translit=isase +4 ऊपर _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ūpara +5 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 6 advmod _ Translit=nahīṁ +6 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +7 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sakatā +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01028 +# sent_id = n01028022 +# text = पाल कहते हैं कि किस्मत से, सोनी आस्ट्रेलिया में कोई इस तरह था, 'ए, वैसे, तुम लोगों ने क्या इसपर ध्यान दिया?' +# text_en = "Luckily, someone in Sony Australia was like, 'Hey, by the way, did you guys notice this?'" says Pall. +1 पाल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=pāla +2 कहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 0 root _ Translit=kahate +3 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 2 aux _ Translit=haiṁ +4 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +5 किस्मत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=kismata +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 सोनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=sonī +9 आस्ट्रेलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ Translit=āsṭreliyā +10 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +11 कोई _ NOUN NN _ 14 nsubj _ Translit=koī +12 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 det _ Translit=isa +13 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=taraha +14 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +16 ' _ PUNCT '' _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +17 ए _ X UH _ 27 dep _ SpaceAfter=No|Translit=e +18 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +19 वैसे _ SCONJ IN _ 27 mark _ SpaceAfter=No|Translit=vaise +20 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +21 तुम _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 22 det _ Translit=tuma +22 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 27 nsubj _ Translit=logoṁ +23 ने _ ADP IN Case=Erg 22 case _ Translit=ne +24 क्या _ PRON WP _ 27 dep _ Translit=kyā +25 इसपर _ PRON PDEM Number=Sing 27 obj _ Translit=isapara +26 ध्यान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=dhyāna +27 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +28 ? _ PUNCT . _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=? +29 ' _ PUNCT '' _ 27 punct _ Translit=' + +# newdoc id = n01029 +# sent_id = n01029006 +# text = सीगल उस समय सुर्खियों में आया जब उसने क्रीमिया में रूस की कार्रवाई, जिसपर उसने 2014 में कब्जा कर लिया, को "बहुत ही उचित" बताया। +# text_en = Seagal made headlines when he described Russia's actions in Crimea, which it annexed in 2014, as "very reasonable". +1 सीगल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=sīgala +2 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=usa +3 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ Translit=samaya +4 सुर्खियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ Translit=surkhiyoṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=āyā +7 जब _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=jaba +8 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ Translit=usane +9 क्रीमिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ Translit=krīmiyā +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=rūsa +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 कार्रवाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=kārravāī +14 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +15 जिसपर _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 20 obl _ Translit=jisapara +16 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ Translit=usane +17 2014 _ NUM CD NumType=Card 20 obl:tmod _ Translit=2014 +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=kabjā +20 कर _ VERB VB _ 9 acl:relcl _ Translit=kara +21 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +22 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +23 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +24 " _ PUNCT `` _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +25 बहुत _ DET QF _ 27 advmod _ Translit=bahuta +26 ही _ PART EMPH _ 25 discourse _ Translit=hī +27 उचित _ ADJ JJ _ 6 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=ucita +28 " _ PUNCT `` _ 27 punct _ Translit=" +29 बताया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 cop _ SpaceAfter=No|Translit=batāyā +30 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01029007 +# text = एक जबर्द्स्त गिटार वादक, उसने उसी साल वहां एक संगीत कार्यक्रम (कंसर्ट) किया। +# text_en = A keen guitarist, he played a concert there the same year. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +2 जबर्द्स्त _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=jabardsta +3 गिटार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=giṭāra +4 वादक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=vādaka +5 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +6 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 appos _ Translit=usane +7 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=usī +8 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=sāla +9 वहां _ NOUN NST _ 16 obl _ Translit=vahāṁ +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +11 संगीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=saṁgīta +12 कार्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=kāryakrama +13 ( _ PUNCT ( _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +14 कंसर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ SpaceAfter=No|Translit=kaṁsarṭa +15 ) _ PUNCT ) _ 14 punct _ Translit=) +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01029011 +# text = सीगल, जिसकी दादी रूस के सूदूर पूर्व में स्थित व्लादिवोस्तक से थीं, ने हाल के वर्षों में रूस की कई बार यात्रा की और सितम्बर में कामचत्का और सखालिन का दौरा किया। +# text_en = Seagal, whose grandmother was from Vladivostok in Russia's far east, has made frequent trips to Russia in recent years and visited Kamchatka and Sakhalin in September. +1 सीगल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=sīgala +2 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +3 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 4 nmod:poss _ Translit=jisakī +4 दादी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=dādī +5 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=rūsa +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 case _ Translit=ke +7 सूदूर _ NOUN NST _ 8 nmod _ Translit=sūdūra +8 पूर्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ ToDo=nmod|Translit=pūrva +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 स्थित _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=sthita +11 व्लादिवोस्तक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=vlādivostaka +12 से _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=se +13 थीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Past 1 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +14 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +15 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +16 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=hāla +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=rūsa +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 कई _ DET QF _ 23 det _ Translit=kaī +23 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=bāra +24 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=yātrā +25 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +26 और _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=aura +27 सितम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:tmod _ Translit=sitambara +28 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=meṁ +29 कामचत्का _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:poss _ Translit=kāmacatkā +30 और _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=aura +31 सखालिन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ Translit=sakhālina +32 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 case _ Translit=kā +33 दौरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=daurā +34 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +35 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01029014 +# text = सीगल को राजधानी बेलग्रेड में मार्शल आर्ट्स स्कूल स्थापित करने की पेशक�� करने के बाद उसे इस साल की शुरुआत में सर्बिया की राष्ट्रीयता दी गयी। +# text_en = Earlier this year Seagal was given Serbian nationality after offering to set up a martial arts school in the capital Belgrade. +1 सीगल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ Translit=sīgala +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 राजधानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=rājadhānī +4 बेलग्रेड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=belagreḍa +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 मार्शल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=mārśala +7 आर्ट्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=ārṭsa +8 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=skūla +9 स्थापित _ ADJ JJ _ 10 compound:lvc _ Translit=sthāpita +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 xcomp _ Translit=karane +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 पेशकश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=peśakaśa +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 advcl _ Translit=karane +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 बाद _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=bāda +16 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 25 obj _ Translit=use +17 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 18 det _ Translit=isa +18 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=sāla +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=śuruāta +21 में _ ADP IN Case=Loc 20 case _ Translit=meṁ +22 सर्बिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=sarbiyā +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 राष्ट्रीयता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ Translit=rāṣṭrīyatā +25 दी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +26 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 25 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +27 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01030 +# sent_id = n01030005 +# text = एक पुलिस प्रवक्ता ने एसोसिएटेड प्रेस को बताया कि वहां "तू तू-मैं मैं" के बाद "झगड़ा" हुआ था लेकिन किसी के घायल होने की सूचना नहीं है। +# text_en = A police spokesman told the Associated Press there was "an exchange of words" followed by an "altercation" but that no injuries had been reported. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 3 det _ Translit=eka +2 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=pulisa +3 प्रवक्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=pravaktā +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 एसोसिएटेड _ ADJ JJ _ 6 compound _ Translit=esosieṭeḍa +6 प्रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj _ Translit=presa +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=batāyā +9 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +10 वहां _ NOUN NST _ 23 obl _ Translit=vahāṁ +11 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +12 तू _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:redup _ Translit=tū +13 तू _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ SpaceAfter=No|Translit=tū +14 - _ PUNCT - _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +15 मैं _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:redup _ Translit=maiṁ +16 मैं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=maiṁ +17 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ Translit=" +18 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +19 बाद _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=bāda +20 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +21 झगड़ा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ SpaceAfter=No|Translit=jhagaṛā +22 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ Translit=" +23 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 ccomp _ Translit=huā +24 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ Translit=thā +25 लेकिन _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=lekina +26 किसी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=kisī +27 के _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=ke +28 घाय��� _ ADJ JJ _ 31 xcomp _ Translit=ghāyala +29 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 28 cop _ Translit=hone +30 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 28 case _ Translit=kī +31 सूचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ Translit=sūcanā +32 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 33 advmod _ Translit=nahīṁ +33 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01030006 +# text = कुएरन, जिसकी पिछली फिल्म ग्रेविटी ने ऑस्कर पुरस्कार जीता था, के बारे में बताया गया कि घटना के समय वह सेट पर मौजूद नहीं था। +# text_en = Cuaron, whose last film was the Oscar-winning Gravity, was reportedly not on set at the time of the incident. +1 कुएरन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ SpaceAfter=No|Translit=kuerana +2 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +3 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 6 nmod:poss _ Translit=jisakī +4 पिछली _ ADJ JJ Gender=Fem 5 amod _ Translit=pichalī +5 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ Translit=philma +6 ग्रेविटी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=greviṭī +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 ऑस्कर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=ôskara +9 पुरस्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Proper=True|Translit=puraskāra +10 जीता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 1 acl:relcl _ Translit=jītā +11 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +12 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +13 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +14 बारे _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=bāre +15 में _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=meṁ +16 बताया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=batāyā +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +18 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +19 घटना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=ghaṭanā +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=samaya +22 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ Translit=vaha +23 सेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=seṭa +24 पर _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=para +25 मौजूद _ ADJ JJ _ 16 ccomp _ Translit=maujūda +26 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 25 advmod _ Translit=nahīṁ +27 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +28 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01030008 +# text = शहर के पुलिस विभाग के अनुसार, मंगलवार को सेट पर "लोगों का एक बड़ा समूह...जो खुद को जिले के अधिकारी बता रहे थे" पहुंचने के बाद लड़ाई शुरू हो गयी। +# text_en = According to the city's police department, a fight broke out after "a large group of people... who identified themselves as district authorities" arrived on set on Tuesday. +1 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=śahara +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=pulisa +4 विभाग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=vibhāga +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 अनुसार _ ADP IN _ 5 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +7 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +8 मंगलवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=maṁgalavāra +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 सेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ Translit=seṭa +11 पर _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=para +12 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +13 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nmod:poss _ Translit=logoṁ +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +16 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=baṛā +17 समूह.. _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ SpaceAfter=No|Translit=samūha.. +18 . _ PUNCT . _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +19 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +20 खुद _ PRON PRR _ 25 obl _ Translit=khuda +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 जिले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=jile +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +24 अधिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ Translit=adhikārī +25 बता _ VERB VB _ 17 acl:relcl _ Translit=batā +26 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 25 aux _ Translit=rahe +27 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +28 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ Translit=" +29 पहुंचने _ VERB VINF VerbForm=Inf 34 advcl _ Translit=pahuṁcane +30 के _ ADP IN _ 29 case _ Translit=ke +31 बाद _ ADP IN _ 30 fixed _ Translit=bāda +32 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ Translit=laṛāī +33 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 34 compound:lvc _ Translit=śurū +34 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +35 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +36 । _ PUNCT . _ 34 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01031 +# sent_id = n01031005 +# text = अनुसंधानकर्ता लगभग 20 वर्षों से पुरुष हार्मोन संबंधी गर्भनिरोधकों की संभावना का परीक्षण कर रहे हैं। +# text_en = Researchers have been investigating potential for male hormonal contraceptives for around 20 years. +1 अनुसंधानकर्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ Translit=anusaṁdhānakartā +2 लगभग _ DET QF _ 3 det _ Translit=lagabhaga +3 20 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=20 +4 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=puruṣa +7 हार्मोन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=hārmona +8 संबंधी _ ADJ JJ _ 7 fixed _ Translit=saṁbaṁdhī +9 गर्भनिरोधकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=garbhanirodhakoṁ +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=saṁbhāvanā +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 परीक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=parīkṣaṇa +14 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +15 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 14 aux _ Translit=rahe +16 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01031021 +# text = उन्होंने कहा: "यह पुरुष हार्मोन संबंधी गर्भनिरोधक के लिए सही संयोजन का पता लगाने की एक लम्बी यात्रा का एक चरण है।" +# text_en = He added: "This has been one step in a long journey of finding the right combination for male hormonal contraception." +1 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 2 nsubj _ Translit=unhoṁne +2 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +3 : _ PUNCT : _ 24 punct _ Translit=: +4 " _ PUNCT `` _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +5 यह _ PRON PDEM Number=Sing 24 nsubj _ Translit=yaha +6 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=puruṣa +7 हार्मोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=hārmona +8 संबंधी _ ADP SFA _ 7 case _ Translit=saṁbaṁdhī +9 गर्भनिरोधक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=garbhanirodhaka +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 सही _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=sahī +13 संयोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=saṁyojana +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=patā +16 लगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 nmod:poss _ Translit=lagāne +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 det _ Translit=eka +19 लम्बी _ ADJ JJ Gender=Fem 20 amod _ Translit=lambī +20 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=yātrā +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 23 det _ Translit=eka +23 चरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=caraṇa +24 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +26 " _ PUNCT `` _ 24 punct _ Translit=" + +# newdoc id = n01032 +# sent_id = n01032032 +# text = हालांकि गहरी धार्मिक मान्यता वाले कई विधायक हैं जो किसी भी नये कानून का विरोध करते हैं। +# text_en = However there are many MLAs with deeply-held religious beliefs who oppose any new legislation. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 8 mark _ Translit=hālāṁki +2 गहरी _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=gaharī +3 धार्मिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=dhārmika +4 मान्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ Translit=mānyatā +5 वाले _ ADP SFV Number=Plur 4 case _ Translit=vāle +6 कई _ DET QF _ 7 det _ Translit=kaī +7 विधायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ Translit=vidhāyaka +8 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=haiṁ +9 जो _ PRON REL Case=Nom|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 16 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +10 किसी _ DET DTI _ 13 det _ Translit=kisī +11 भी _ PART EMPH _ 10 discourse _ Translit=bhī +12 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ Translit=naye +13 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=kānūna +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 विरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=virodha +16 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 7 acl:relcl _ Translit=karate +17 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01033 +# sent_id = n01033005 +# text = अनुसंधानकर्ताओं का कहना है कि डीएनए ट्यूमर का विश्लेषण करने से अन्य कैंसर के मुख्य कारणों का उल्लेख करने में सहायता मिल सकती है। +# text_en = Researchers say analysing tumour DNA may help explain the underlying causes of other cancers. +1 अनुसंधानकर्ताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 3 nsubj _ Translit=anusaṁdhānakartāoṁ +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 कहना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=kahanā +4 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=ki +6 डीएनए _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=ḍīenae +7 ट्यूमर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=ṭyūmara +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 विश्लेषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=viśleṣaṇa +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 advcl _ Translit=karane +11 से _ ADP IN _ 10 case _ Translit=se +12 अन्य _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=anya +13 कैंसर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=kaiṁsara +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 case _ Translit=ke +15 मुख्य _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=mukhya +16 कारणों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=kāraṇoṁ +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 उल्लेख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=ullekha +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=karane +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 सहायता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=sahāyatā +22 मिल _ VERB VB _ 3 ccomp _ Translit=mila +23 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=sakatī +24 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01033012 +# text = विश्लेषण से एक जीवनकाल में धूम्रपान किए गए सिगरेटों की संख्या और ट्यूमर डीएनए में परिवर्तनों की संख्या के बीच सीधा संबंध होने का पता चलता है। +# text_en = The analysis shows a direct link between the number of cigarettes smoked in a lifetime and the number of mutations in tumour DNA. +1 विश्लेषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=viśleṣaṇa +2 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +3 एक _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=eka +4 जीवनकाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=jīvanakāla +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 धूम्रपान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=dhūmrapāna +7 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 9 acl _ Translit=kie +8 गए _ VERB VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 7 compound _ Translit=gae +9 सिगरेटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=sigareṭoṁ +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=saṁkhyā +12 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +13 ट्यूमर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=ṭyūmara +14 डीएनए _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ Translit=ḍīenae +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 परिवर्तनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=parivartanoṁ +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ Translit=saṁkhyā +19 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +20 बीच _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=bīca +21 सीधा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ Translit=sīdhā +22 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=saṁbaṁdha +23 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 xcomp _ Translit=hone +24 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=kā +25 पता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=patā +26 चलता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=calatā +27 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01033021 +# text = हालांकि, वे ऊतकों जैसेकि मूत्राशय (ब्लैडर) में इस पैटर्न को नहीं ढूंढ सके, जो कि सीधे संपर्क में नहीं होते हैं। +# text_en = However, they could not find this same pattern in tissues such as the bladder, which are not directly exposed. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 15 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +3 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 15 nsubj _ Translit=ve +4 ऊतकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 compound _ Bug=case-child|Translit=ūtakoṁ +5 जैसेकि _ ADP IN _ 6 case _ Translit=jaiseki +6 मूत्राशय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ Translit=mūtrāśaya +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 ब्लैडर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=blaiḍara +9 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ Translit=) +10 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=isa +12 पैटर्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=paiṭarna +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 ढूंढ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ḍhūṁḍha +16 सके _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sake +17 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +18 जो _ ADP IN _ 24 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +19 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +20 सीधे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 advmod _ Translit=sīdhe +21 संपर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=saṁparka +22 में _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=meṁ +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ Translit=nahīṁ +24 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 acl:relcl _ Translit=hote +25 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +26 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01033028 +# text = सुश्री पुग ने कैम्ब्रिजशायर के पैपवर्थ और एडेनब्रूक अस्पतालों में उपचार कराया। +# text_en = Ms Pugh has received treatment at Papworth and Addenbrooke's Hospitals in Cambridgeshire. +1 सुश्री _ PART HON _ 2 compound _ Proper=True|Translit=suśrī +2 पुग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=puga +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 कैम्ब्रिजशायर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=kaimbrijaśāyara +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 पैपवर्थ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ Translit=paipavartha +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 एडेनब्रूक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=eḍenabrūka +9 अस्पतालों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ Translit=aspatāloṁ +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 उपचार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=upacāra +12 कराया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karāyā +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01033031 +# text = लेकिन एक स्कैन से पता चला कि सुश्री पुग के दाहिने फेफड़ें में ट्यूमर बढ़ रहा है, और उन्हें परीक्षण से हटना पड़ा। +# text_en = But a scan has shown the tumour in Ms Pugh's right lung is growing, and she has had to leave the trial. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=lekina +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 3 det _ Translit=eka +3 स्कैन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=skaina +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=patā +6 चला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=calā +7 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +8 सुश्री _ PART HON _ 9 compound _ Proper=True|Translit=suśrī +9 पुग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Proper=True|Translit=puga +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 दाहिने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=dāhine +12 फेफड़ें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=phephaṛeṁ +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 ट्यूमर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=ṭyūmara +15 बढ़ _ VERB VB _ 6 ccomp _ Translit=baṛha +16 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=rahā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +19 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +20 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 23 nsubj _ Translit=unheṁ +21 परीक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=parīkṣaṇa +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +23 हटना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 15 conj _ Translit=haṭanā +24 पड़ा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +25 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01034 +# sent_id = n01034033 +# text = यदि डोनाल्ड ट्रम्प राष्ट्रपति बन जाता है, तो यहां की सरकार को किसी साझा एजेंडा की उन्नति के लिए उसके साथ मिलकर काम करना होगा, यह सुनिश्चित करने के लिए कि कनाडा के व्यापार और उसके हितों को वाशिंगटन में प्रतिनिधित्व मिले। +# text_en = "If Donald Trump becomes president, the government here will still have to work with him to advance whatever shared agenda there is, to ensure that Canadian businesses and interests are represented in Washington." +1 यदि _ SCONJ IN _ 5 mark _ Translit=yadi +2 डोनाल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=ḍonālḍa +3 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=ṭrampa +4 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ Translit=rāṣṭrapati +5 बन _ VERB VB _ 25 advcl _ Translit=bana +6 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=jātā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 तो _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=to +10 यहां _ NOUN NST _ 12 nmod:poss _ Translit=yahāṁ +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=sarakāra +13 को _ ADP IN Case=Dat 12 case _ Translit=ko +14 किसी _ DET DTI _ 16 det _ Translit=kisī +15 साझा _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=sājhā +16 एजेंडा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=ejeṁḍā +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 उन्नति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=unnati +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 लिए _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=lie +21 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj _ Translit=usake +22 साथ _ ADP IN _ 21 case _ Translit=sātha +23 मिलकर _ VERB VB _ 25 acl _ Translit=milakara +24 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=kāma +25 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=karanā +26 होगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +27 , _ PUNCT , _ 44 punct _ Translit=, +28 यह _ PRON PDEM Number=Sing 30 obj _ Translit=yaha +29 सुनिश्चित _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=suniścita +30 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 44 advcl _ Translit=karane +31 के _ ADP IN _ 30 case _ Translit=ke +32 लिए _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=lie +33 कि _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=ki +34 कनाडा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=kanāḍā +35 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 case _ Translit=ke +36 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 iobj _ Translit=vyāpāra +37 और _ CCONJ CC _ 39 cc _ Translit=aura +38 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ Translit=usake +39 हितों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 conj _ Translit=hitoṁ +40 को _ ADP IN Case=Acc 36 case _ Translit=ko +41 वाशिंगटन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ Translit=vāśiṁgaṭana +42 में _ ADP IN Case=Loc 41 case _ Translit=meṁ +43 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj _ Translit=pratinidhitva +44 मिले _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 25 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=mile +45 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01034060 +# text = ट्रुडीउ उस निमंत्रण को अमेरिका के 45वें राष्ट्रपति, चाहे वह पुरुष हो या महिला, को भेजेगा। +# text_en = Trudeau will extend that invitation to the 45th president of the United States, whoever he or she may be. +1 ट्रुडीउ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=ṭruḍīu +2 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=usa +3 निमंत्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=nimaṁtraṇa +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=amerikā +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 45वें _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=45veṁ +8 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=rāṣṭrapati +9 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +10 चाहे _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=cāhe +11 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ Translit=vaha +12 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=puruṣa +13 हो _ VERB VB _ 18 acl _ Translit=ho +14 या _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=yā +15 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=mahilā +16 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +17 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +18 भेजेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Bug=multi-subj|Translit=bhejegā +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01035 +# sent_id = n01035004 +# text = आज सुबह एक तस्वीर जारी करने के बावजूद, बी. सी. में पुलिस ने कहा कि उसके पास उस स्पष्ट रूप से बेघर व्यक्ति के बारे में जवाब से ज्यादा सवाल हैं जिसपर एक किशोरवय लड़की को उसके एबॉट्सफोर्ड हाईस्कूल में घातक तरीके से छुरा मारने का आरोप है। +# text_en = Despite the release of a photo this morning, police in B.C. say they have more questions than answers about an apparently homeless man charged in the fatal stabbing of a teen girl at her Abbotsford high school. +1 आज _ NOUN NST _ 15 obl:tmod _ Translit=āja +2 सुबह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=subaha +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +4 तस्वीर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=tasvīra +5 जारी _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=jārī +6 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 advcl _ Translit=karane +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 बावजूद _ ADP IN _ 7 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāvajūda +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 बी. _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=bī. +11 सी. _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 parataxis _ Translit=sī. +12 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +13 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=pulisa +14 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ Translit=ne +15 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 parataxis _ Translit=kahā +16 कि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=ki +17 उसके _ PRON PDEM _ 32 case _ Translit=usake +18 पास _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=pāsa +19 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 21 det _ Translit=usa +20 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=spaṣṭa +21 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=rūpa +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +23 बेघर _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=beghara +24 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=vyakti +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 बारे _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=bāre +27 में _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=meṁ +28 जवाब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=javāba +29 से _ ADP IN _ 28 case _ Translit=se +30 ज्यादा _ DET QF _ 31 det _ Translit=jyādā +31 सवाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=savāla +32 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 ccomp _ Translit=haiṁ +33 जिसपर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 iobj _ Translit=jisapara +34 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 36 det _ Translit=eka +35 किशोरवय _ ADJ JJ _ 36 amod _ Translit=kiśoravaya +36 लड़की _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ Translit=laṛakī +37 को _ ADP IN Case=Acc 36 case _ Translit=ko +38 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ Translit=usake +39 एबॉट्सफोर्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ Translit=ebôṭsaphorḍa +40 हाईस्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ Translit=hāīskūla +41 में _ ADP IN Case=Loc 40 case _ Translit=meṁ +42 घातक _ ADJ JJ _ 43 amod _ Translit=ghātaka +43 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl _ Translit=tarīke +44 से _ ADP IN _ 43 case _ Translit=se +45 छुरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ Translit=churā +46 मारने _ VERB VINF VerbForm=Inf 48 xcomp _ Translit=mārane +47 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 46 case _ Translit=kā +48 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj _ Translit=āropa +49 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 32 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hai +50 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01035013 +# text = बी.सी. में पुलिस ने कहा कि शुरू में क्लेन ने यह नहीं बताया कि ��सका आपराधिक इतिहास है और अपने हाल के ठिकानों के बारे में अस्पष्ट विवरण दे दिया। +# text_en = Police in B.C. said earlier Klein did not appear to have a criminal history and released vague details about his recent whereabouts. +1 बी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ SpaceAfter=No|Translit=bī +2 . _ PUNCT NFP _ 1 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +3 सी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sī +4 . _ PUNCT NFP _ 1 punct _ Translit=. +5 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +6 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=pulisa +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +9 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +10 शुरू _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=śurū +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 क्लेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=klena +13 ने _ ADP IN Case=Erg 12 case _ Translit=ne +14 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 obj _ Translit=yaha +15 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 16 advmod _ Translit=nahīṁ +16 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 ccomp _ Translit=batāyā +17 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +18 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ Translit=usakā +19 आपराधिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=āparādhika +20 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=itihāsa +21 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 acl _ Translit=hai +22 और _ CCONJ CC _ 32 cc _ Translit=aura +23 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=apane +24 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=hāla +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 case _ Translit=ke +26 ठिकानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ Translit=ṭhikānoṁ +27 के _ ADP IN _ 26 case _ Translit=ke +28 बारे _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=bāre +29 में _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=meṁ +30 अस्पष्ट _ ADJ JJ _ 31 amod _ Translit=aspaṣṭa +31 विवरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=vivaraṇa +32 दे _ VERB VB _ 21 conj _ Translit=de +33 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +34 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01035025 +# text = उसने कहा, हमें यकीन नहीं है कि संदिग्ध का इस स्कूल, या उन दोनों लड़कियों, या विशेष रूप से एबॉट्सफोर्ड इलाके से कोई संबंध है। +# text_en = "We do not believe the suspect has ties to this school, or to the two girls, or specifically to the Abbotsford area," she said. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ Translit=usane +2 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +3 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +4 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 7 nsubj _ Translit=hameṁ +5 यकीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=yakīna +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 parataxis _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +9 संदिग्ध _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=saṁdigdha +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=isa +12 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ SpaceAfter=No|Translit=skūla +13 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +14 या _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=yā +15 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 17 det _ Translit=una +16 दोनों _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=donoṁ +17 लड़कियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=laṛakiyoṁ +18 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +19 या _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=yā +20 विशेष _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=viśeṣa +21 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=rūpa +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +23 एबॉट्सफोर्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ Translit=ebôṭsaphorḍa +24 इलाके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=ilāke +25 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +26 कोई _ DET DTI _ 27 det _ Translit=koī +27 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=saṁbaṁdha +28 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +29 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01035030 +# text = उसने यह भी कहा कि क्लेन एकांतप्रिय, असहयोगी था और अपने मामले में सुनवाई के लिए अदालत की कोठरी (सेल) से चलकर जाने के प्रति अनिच्छुक ऱहता था। +# text_en = He also said Klein was uncommunicative, uncooperative and unwilling to walk up from cells under the courthouse to attend his hearing. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ Translit=usane +2 यह _ PRON PDEM Number=Sing 4 obj _ Translit=yaha +3 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ Translit=bhī +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=ki +6 क्लेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=klena +7 एकांतप्रिय _ ADJ JJ _ 2 acl _ SpaceAfter=No|Translit=ekāṁtapriya +8 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +9 असहयोगी _ ADJ JJ _ 7 conj _ Translit=asahayogī +10 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 cop _ Translit=thā +11 और _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=aura +12 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=apane +13 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=māmale +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 सुनवाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=sunavāī +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 लिए _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=lie +18 अदालत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=adālata +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 कोठरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=koṭharī +21 ( _ PUNCT ( _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +22 सेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ SpaceAfter=No|Translit=sela +23 ) _ PUNCT ) _ 22 punct _ Translit=) +24 से _ ADP IN Case=Loc 20 case _ Translit=se +25 चलकर _ VERB VB _ 29 acl _ Translit=calakara +26 जाने _ AUX VXH _ 25 aux _ Translit=jāne +27 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +28 प्रति _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=prati +29 अनिच्छुक _ ADJ JJ _ 7 conj _ Translit=anicchuka +30 ऱहता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 cop _ Translit=rahatā +31 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +32 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01036 +# sent_id = n01036002 +# text = ओंटेरियो में रियल एस्टेट एजेंटों का प्रतिनिधित्व करने वाले एसोसिएशन का कहना है कि ग्राहकों की रक्षा और अनैतिक व्यवहार में लिप्त पाए जाने वाले एजेंटों को दण्डित करने के लिए कुछ और किए जाने की जरूरत है। +# text_en = The association that represents real estate agents in Ontario says more needs to be done to protect consumers and punish agents found to have engaged in unethical behaviour. +1 ओंटेरियो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=oṁṭeriyo +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 रियल _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=riyala +4 एस्टेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=esṭeṭa +5 एजेंटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=ejeṁṭoṁ +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=pratinidhitva +8 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 acl _ Translit=karane +9 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=vāle +10 एसोसिएशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=esosieśana +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 कहना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=kahanā +13 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=hai +14 कि _ SCONJ IN _ 38 mark _ Translit=ki +15 ग्राहकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nmod:poss _ Translit=grāhakoṁ +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 रक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 advcl _ Translit=rakṣā +18 और _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=aura +19 अनैतिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=anaitika +20 व्यवहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Bug=conj-rightheaded|Translit=vyavahāra +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 लिप्त _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=lipta +23 पाए _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 26 acl _ Translit=pāe +24 जाने _ AUX VXH Number=Plur|Person=3 23 aux _ Translit=jāne +25 वाले _ ADP SFV Number=Plur 23 case _ Translit=vāle +26 एजेंटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 29 obj _ Translit=ejeṁṭoṁ +27 को _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=ko +28 दण्डित _ ADJ JJ _ 29 compound:lvc _ Translit=daṇḍita +29 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 conj _ Translit=karane +30 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +31 लिए _ ADP IN _ 30 fixed _ Translit=lie +32 कुछ _ DET QF _ 33 det _ Translit=kucha +33 और _ DET QF _ 34 obj _ Translit=aura +34 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 xcomp _ Translit=kie +35 जाने _ AUX VXH _ 34 aux _ Translit=jāne +36 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 34 case _ Translit=kī +37 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ Translit=jarūrata +38 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +39 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01036020 +# text = वह यह भी देखना चाहेंगे कि रियल एस्टेट काउंसिल ऑफ ओंटेरियो (RECO), जो कि प्रान्त में एजेंटों का नियमन करती है, के पास प्रवर्तन और जांच संबंधी अधिक शक्तियां हों। +# text_en = He'd also like to see greater enforcement and investigative powers for the Real Estate Council of Ontario (RECO), which regulates agents in the province. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ Translit=vaha +2 यह _ PRON PDEM Number=Sing 4 obj _ Translit=yaha +3 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ Translit=bhī +4 देखना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=dekhanā +5 चाहेंगे _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ Translit=cāheṁge +6 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +7 रियल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=riyala +8 एस्टेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ Translit=esṭeṭa +9 काउंसिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ Translit=kāuṁsila +10 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 11 case _ Translit=ôpha +11 ओंटेरियो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ Translit=oṁṭeriyo +12 ( _ PUNCT ( _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +13 RECO _ PROPN NNP _ 11 appos _ SpaceAfter=No|Translit=RECO +14 ) _ PUNCT ) _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +15 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +18 प्रान्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=prānta +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 एजेंटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 22 nmod:poss _ Translit=ejeṁṭoṁ +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 नियमन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=niyamana +23 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 acl:relcl _ Translit=karatī +24 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +26 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +27 पास _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=pāsa +28 प्रवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=pravartana +29 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +30 जांच _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ Bug=case-child|Translit=jāṁca +31 संबंधी _ ADP SFA _ 33 case _ Translit=saṁbaṁdhī +32 अधिक _ DET QF _ 33 det _ Translit=adhika +33 शक्तियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj _ Translit=śaktiyāṁ +34 हों _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 2 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hoṁ +35 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01036033 +# text = वर्तमान में, रीको किसी एजेंट से अधिकतम $25,000 का अर्थदण्ड वसूल सकती है। +# text_en = Currently, the maximum fine RECO can levy against an agent is $25,000. +1 वर्तमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=vartamāna +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 रीको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=rīko +5 किसी _ DET DTI _ 6 det _ Translit=kisī +6 एजेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 12 obl _ Translit=ejeṁṭa +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 अधिकतम _ ADJ JJS _ 9 amod _ Translit=adhikatama +9 $25,000 _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=$25,000 +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 अर्थदण्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=arthadaṇḍa +12 वसूल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=vasūla +13 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=sakatī +14 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01037 +# sent_id = n01037020 +# text = लेकिन चीन का बढ़ता मध्य वर्ग बीजिंग जैसे शहरों में विषाक्त हवा, जिसे दिन प्रतिदिन फेफड़ो में व्यवधान पैदा करने वाली धुंध के रूप में देखा जा सकता है, के बारे में अपनी शिकायतों में असामान्य रूप से मुखर हो रहा है। +# text_en = But China's growing middle class has been unusually vocal in its complaints about toxic air in cities like Beijing, which can see day after day of lung-choking smog. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=lekina +2 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=cīna +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 बढ़ता _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 acl _ Translit=baṛhatā +5 मध्य _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=madhya +6 वर्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ Translit=varga +7 बीजिंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ Bug=case-child|Translit=bījiṁga +8 जैसे _ ADP IN _ 9 case _ Translit=jaise +9 शहरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ Translit=śaharoṁ +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 विषाक्त _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=viṣākta +12 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl _ SpaceAfter=No|Translit=havā +13 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +14 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 obj _ Translit=jise +15 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=dina +16 प्रतिदिन _ ADV RB _ 27 advmod _ Translit=pratidina +17 फेफड़ो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ Translit=phephaṛo +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 व्यवधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=vyavadhāna +20 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:lvc _ Translit=paidā +21 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 acl _ Translit=karane +22 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 21 case _ Translit=vālī +23 धुंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=dhuṁdha +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 रूप _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=rūpa +26 में _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=meṁ +27 देखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 acl:relcl _ Translit=dekhā +28 जा _ AUX VXH _ 27 aux:pass _ Translit=jā +29 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=sakatā +30 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +32 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +33 बारे _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=bāre +34 में _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=meṁ +35 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=apanī +36 शिकायतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ Translit=śikāyatoṁ +37 में _ ADP IN Case=Acc 36 case _ Translit=meṁ +38 असामान्य _ ADJ JJ _ 39 amod _ Translit=asāmānya +39 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ Translit=rūpa +40 से _ ADP IN Case=Acc 39 case _ Translit=se +41 मुखर _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=mukhara +42 हो _ AUX VB _ 41 cop _ Translit=ho +43 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 41 aux _ Translit=rahā +44 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +45 । _ PUNCT . _ 41 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01038 +# sent_id = n01038021 +# text = गिलब्यूट ने कहा, हम कई देशों और विशेष रूप से उत्सर्जन करने वाले ऩये बड़े देश जैसेकि ब्राजील, दक्षिण अफ्रीका, भारत और चीन को देख रहे हैं कि वे उत्सर्जन कम करने में अपनी भूमिका निभाने के लिए आगे बढ़ रहे हैं। +# text_en = "We are seeing many, many countries and especially large new emitters like Brazil, South Africa, India and China stepping up to the plate in terms of playing a role in reducing emissions," said Guilbeault. +1 गिलब्यूट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=gilabyūṭa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +4 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +5 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 28 nsubj _ Translit=hama +6 कई _ DET QF _ 7 det _ Translit=kaī +7 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 iobj _ Translit=deśoṁ +8 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +9 विशेष _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=viśeṣa +10 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=rūpa +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 उत्सर्जन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=utsarjana +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 acl _ Translit=karane +14 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=vāle +15 ऩये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=naye +16 बड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=baṛe +17 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ Translit=deśa +18 जैसेकि _ ADP IN _ 17 case _ Translit=jaiseki +19 ब्राजील _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=brājīla +20 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +21 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ Proper=True|Translit=dakṣiṇa +22 अफ्रीका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=aphrīkā +23 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +24 भारत _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=bhārata +25 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +26 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=cīna +27 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +28 देख _ VERB VB _ 3 ccomp _ Translit=dekha +29 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 28 aux _ Translit=rahe +30 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ Translit=haiṁ +31 कि _ SCONJ IN _ 43 mark _ Translit=ki +32 वे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 43 nsubj _ Translit=ve +33 उत्सर्जन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=utsarjana +34 कम _ DET QF _ 35 compound:lvc _ Translit=kama +35 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 43 xcomp _ Translit=karane +36 में _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=meṁ +37 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod:poss _ Translit=apanī +38 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ Translit=bhūmikā +39 निभाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 43 advcl _ Translit=nibhāne +40 के _ ADP IN _ 39 case _ Translit=ke +41 लिए _ ADP IN _ 40 fixed _ Translit=lie +42 आगे _ NOUN NST _ 43 compound:lvc _ Translit=āge +43 बढ़ _ VERB VB _ 28 ccomp _ Translit=baṛha +44 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 43 aux _ Translit=rahe +45 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 43 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +46 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01038025 +# text = वह संधि से बाहर निकलने के लिए पेरिस समझौते में एक प्रावधान का उपयोग करने के लिए अपने पहले कार्यकाल के समाप्त होने तक भी इंतजार कर सकता है। +# text_en = He could also wait until the end of his first term to use a provision in the Paris agreement to pull out of the pact. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ Translit=vaha +2 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=saṁdhi +3 से _ ADP IN _ 2 case _ Translit=se +4 बाहर _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=bāhara +5 निकलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=nikalane +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 लिए _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=lie +8 पेरिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=perisa +9 समझौते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Proper=True|Translit=samajhaute +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +12 प्रावधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=prāvadhāna +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=upayoga +15 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=karane +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 लिए _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=lie +18 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=apane +19 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=pahale +20 कार्यकाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=kāryakāla +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 समाप्त _ ADJ JJ _ 23 compound:lvc _ Translit=samāpta +23 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=hone +24 तक _ ADP IN _ 23 case _ Translit=taka +25 भी _ PART EMPH _ 23 discourse _ Translit=bhī +26 इंतजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=iṁtajāra +27 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +28 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=sakatā +29 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01039 +# sent_id = n01039013 +# text = इस बीच, क्लिंटन और उसके सहयोगी ट्रम्प पर यह आरोप लगाते हुए उसे घेरने का प्रयास कर रहे हैं कि महिलाओं और अल्पसंख्यकों के बारे में उसकी उपेक्षापूर्ण टिप्पणियां, और उसका मिजाज उसे पद के अयोग्य बनाता है। +# text_en = Clinton and allies, meanwhile, are seeking to keep the spotlight on Trump, charging that his disparaging comments about women and minorities, and his temperament make him unfit for office. +1 इस _ PRON PDEM Number=Sing 18 obl:tmod _ Translit=isa +2 बीच _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 क्लिंटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=kliṁṭana +5 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +6 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ Translit=usake +7 सहयोगी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ Translit=sahayogī +8 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=ṭrampa +9 पर _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=para +10 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=yaha +11 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=āropa +12 लगाते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 acl _ Translit=lagāte +13 हुए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=hue +14 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obj _ Translit=use +15 घेरने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=gherane +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=prayāsa +18 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +19 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 18 aux _ Translit=rahe +20 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ Translit=haiṁ +21 कि _ SCONJ IN _ 38 mark _ Translit=ki +22 महिलाओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ Translit=mahilāoṁ +23 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +24 अल्पसंख्यकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 22 conj _ Translit=alpasaṁkhyakoṁ +25 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +26 बारे _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=bāre +27 में _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=meṁ +28 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nmod:poss _ Translit=usakī +29 उपेक्षापूर्ण _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=upekṣāpūrṇa +30 टिप्पणियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ SpaceAfter=No|Translit=ṭippaṇiyāṁ +31 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +32 और _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=aura +33 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nmod:poss _ Translit=usakā +34 मिजाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ Translit=mijāja +35 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 iobj _ Translit=use +36 पद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ Translit=pada +37 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 case _ Translit=ke +38 अयोग्य _ ADJ JJ _ 18 ccomp _ Translit=ayogya +39 बनाता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 38 cop _ Translit=banātā +40 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +41 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01039018 +# text = इस चीज की हमारे देश, हमारी जनता को जरूरत नहीं है। +# text_en = That's not what we need in our country, folks. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 चीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=cīja +3 की _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=kī +4 हमारे _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 5 compound _ Translit=hamāre +5 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=deśa +6 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +7 हमारी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=1 8 compound _ Translit=hamārī +8 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ Translit=janatā +9 को _ ADP IN Case=Dat 5 case _ Translit=ko +10 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=jarūrata +11 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 12 advmod _ Translit=nahīṁ +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01039039 +# text = ट्रम्प की पत्नी मिलेनिया ट्रम्प ने जुलाई में रिपब्लिकन पार्टी के सम्मेलन के बाद चुनावी अभियान में अपनी पहली उपस्थिति दर्ज कराई। +# text_en = Trump's wife, Melania Trump, made her first appearance on the trail since the Republican convention in July. +1 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=ṭrampa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=patnī +4 मिलेनिया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=mileniyā +5 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=ṭrampa +6 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +7 जुलाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=julāī +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 रिपब्लिकन _ ADJ JJ _ 10 amod _ Proper=True|Translit=ripablikana +10 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Proper=True|Translit=pārṭī +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 सम्मेलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=sammelana +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 बाद _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=bāda +15 चुनावी _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=cunāvī +16 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=abhiyāna +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=apanī +19 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 20 amod _ Translit=pahalī +20 उपस्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=upasthiti +21 दर्ज _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=darja +22 कराई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karāī +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01040 +# sent_id = n01040028 +# text = राय जैसे विद्यार्थी स्कूल में वहां हुई घटना के बारे में बातचीत करने के लिए सलाहकारों के साथ बैठक कर रहे हैं, लेकिन उसने कहा कि सबसे ज्यादा सुकून तब मिला जब उसके दोस्त दिखाई दिए। +# text_en = Students like Rai have been meeting with counsellors at the school to talk about what happened, but she said the biggest comfort has come from seeing her friends. +1 राय _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ Translit=rāya +2 जैसे _ ADP IN _ 1 case _ Translit=jaise +3 विद्यार्थी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=vidyārthī +4 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=skūla +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 वहां _ NOUN NST _ 7 obl _ Translit=vahāṁ +7 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 acl _ Translit=huī +8 घटना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=ghaṭanā +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बारे _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāre +11 में _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=meṁ +12 बातचीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=bātacīta +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=karane +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 सलाहकारों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 obl _ Translit=salāhakāroṁ +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 साथ _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=sātha +19 बैठक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=baiṭhaka +20 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +21 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 20 aux _ Translit=rahe +22 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +24 लेकिन _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=lekina +25 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=usane +26 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 conj _ Translit=kahā +27 कि _ SCONJ IN _ 30 mark _ Translit=ki +28 सबसे _ ADJ JJS _ 29 advmod _ Translit=sabase +29 ज्यादा _ DET QF _ 30 advmod _ Translit=jyādā +30 सुकून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 ccomp _ Translit=sukūna +31 तब _ SCONJ IN _ 30 mark _ Translit=taba +32 मिला _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 cop _ Translit=milā +33 जब _ SCONJ IN _ 36 mark _ Translit=jaba +34 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nmod:poss _ Translit=usake +35 दोस्त _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 36 nsubj _ Translit=dosta +36 दिखाई _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 30 advcl _ Translit=dikhāī +37 दिए _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 36 aux _ SpaceAfter=No|Translit=die +38 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01041 +# sent_id = n01041006 +# text = मेलिस ने गुरुवार को सीबीसी न्यूज के साथ एक साक्षात्कार में कहा कि यह दर्द के रोगियों के लिए आपदा है। +# text_en = "This is a disaster for pain patients," Mailis said in an interview Thursday with CBC News. +1 मेलिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=melisa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 गुरुवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=guruvāra +4 को _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=ko +5 सीबीसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=sībīsī +6 न्यूज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=nyūja +7 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +8 साथ _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=sātha +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 10 det _ Translit=eka +10 साक्षात्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=sākṣātkāra +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +13 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +14 यह _ PRON PDEM _ 21 nsubj _ Translit=yaha +15 दर्द _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=darda +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 case _ Translit=ke +17 रोगियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 obl _ Translit=rogiyoṁ +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 लिए _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=lie +20 आपदा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=āpadā +21 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01041018 +# text = मेलिस ने कहा कि चिकित्सकों के पास ये उपकरण नहीं होते, उनके पास केवल पर्चे का एक पैड और इंजेक्शन होता है। +# text_en = "Physicians don't have these tools, they have only a prescription pad and an injection," Mailis said. +1 मेलिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=melisa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +4 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +5 चिकित्सकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 obl _ Translit=cikitsakoṁ +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 पास _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=pāsa +8 ये _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 9 det _ Translit=ye +9 उपकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=upakaraṇa +10 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 11 advmod _ Translit=nahīṁ +11 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hote +12 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +13 उनके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ Translit=unake +14 पास _ ADP IN _ 13 case _ Translit=pāsa +15 केवल _ DET QF _ 16 det _ Translit=kevala +16 पर्चे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=parce +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 19 det _ Translit=eka +19 पैड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=paiḍa +20 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +21 इंजेक्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=iṁjekśana +22 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 parataxis _ Translit=hotā +23 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01042 +# sent_id = n01042004 +# text = अधिकारियों द्वारा स्थानीय लोगों से बातचीत करने के तरीके के बारे में उठाए गए "खतरनाक प्रश्नों" के बाद ओंटेरियो के स्वतंत्र पुलिस समीक्षा निदेशक गेरी मैकनेइली ने अपने समीक्षा की मियाद इस सप्ताह तय की। +# text_en = The Ontario Independent Police Review Director, Gerry McNeilly, set the terms for his review this week after "alarming questions" were raised about how officers interact with Indigenous peoples. +1 अधिकारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 obl:agent _ Translit=adhikāriyoṁ +2 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +3 स्थानीय _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=sthānīya +4 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 iobj _ Translit=logoṁ +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 बातचीत _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=bātacīta +7 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 xcomp _ Translit=karane +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=tarīke +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 बारे _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=bāre +12 में _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=meṁ +13 उठाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 17 acl _ Translit=uṭhāe +14 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 aux:pass _ Translit=gae +15 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +16 खतरनाक _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=khataranāka +17 प्रश्नों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ SpaceAfter=No|Translit=praśnoṁ +18 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ Translit=" +19 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +20 बाद _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=bāda +21 ओंटेरियो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=oṁṭeriyo +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=svataṁtra +24 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ Translit=pulisa +25 समीक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ Translit=samīkṣā +26 निदेशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 27 compound _ Translit=nideśaka +27 गेरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=gerī +28 मैकनेइली _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ Translit=maikaneilī +29 ने _ ADP IN Case=Erg 27 case _ Translit=ne +30 अपने _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ Translit=apane +31 समीक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod:poss _ Translit=samīkṣā +32 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 31 case _ Translit=kī +33 मियाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ Translit=miyāda +34 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 35 det _ Translit=isa +35 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:tmod _ Translit=saptāha +36 तय _ ADJ JJ _ 37 compound:lvc _ Translit=taya +37 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +38 । _ PUNCT . _ 37 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01042008 +# text = समीक्षा में सितम्बर से फेसबुक पर किए गए भड़काऊ पोस्ट की जांच भी की जा रही है, जिसके बारे में आरोप है कि ये उत्तरी ओंटेरियो शहर में पुलिस अधिकारियों की तरफ से किए गए। +# text_en = The review is also investigating inflammatory Facebook posts from September, alleged to come from police officers in the northern Ontario city. +1 समीक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=samīkṣā +2 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=meṁ +3 सितम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=sitambara +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 फेसबुक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=phesabuka +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 किए _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ Translit=kie +8 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gae +9 भड़काऊ _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=bhaṛakāū +10 पोस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=posṭa +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ Translit=jāṁca +13 भी _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=bhī +14 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +15 जा _ AUX VXH _ 14 aux:pass _ Translit=jā +16 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=rahī +17 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +19 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 nmod:poss _ Translit=jisake +20 बारे _ ADP IN _ 19 case _ Translit=bāre +21 में _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=meṁ +22 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=āropa +23 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 acl:relcl _ Translit=hai +24 कि _ SCONJ IN _ 35 mark _ Translit=ki +25 ये _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 35 obj _ Translit=ye +26 उत्तरी _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=uttarī +27 ओंटेरियो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ Translit=oṁṭeriyo +28 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=śahara +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 31 compound _ Translit=pulisa +31 अधिकारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 35 obl _ Translit=adhikāriyoṁ +32 की _ ADP IN _ 31 case _ Translit=kī +33 तरफ _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=tarapha +34 से _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=se +35 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 22 acl _ Translit=kie +36 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 35 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gae +37 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01043 +# sent_id = n01043005 +# text = अपेक्षाओं को पूरा करने या उससे ज्यादा काम करने के लिए अधिकारियों को भी तथाकथित "प्रदर्शन भुगतान" प्राप्त होता है, जिसमें उनमें कुल $1.5 मिलियन बांटे जाते हैं, या प्रत्येक को अनुमानतः औसतन $15,000 मिलते हैं। +# text_en = The executives also received so-called "performance pay" for succeeding or surpassing expectations, sharing a pot of $1.5 million among them, or an estimated $15,000 each on average. +1 अपेक्षाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj _ Translit=apekṣāoṁ +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 पूरा _ ADJ JJ _ 4 compound:lvc _ Translit=pūrā +4 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=karane +5 या _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=yā +6 उससे _ PRON PDEM Number=Sing 9 obl _ Translit=usase +7 ज्यादा _ ADP IN _ 6 case _ Translit=jyādā +8 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=kāma +9 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 4 conj _ Translit=karane +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 अधिकारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 iobj _ Translit=adhikāriyoṁ +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 भी _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=bhī +15 तथाकथित _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=tathākathita +16 " _ PUNCT `` _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +17 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=pradarśana +18 भुगतान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ SpaceAfter=No|Translit=bhugatāna +19 " _ PUNCT `` _ 18 punct _ Translit=" +20 प्राप्त _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=prāpta +21 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +24 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 29 obl _ Translit=jisameṁ +25 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 29 nsubj _ Translit=unameṁ +26 कुल _ DET QF _ 27 det _ Translit=kula +27 $1.5 _ NUM CD NumType=Card 28 nummod _ Translit=$1.5 +28 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 29 obj _ Translit=miliyana +29 बांटे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 18 acl:relcl _ Translit=bāṁṭe +30 जाते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 29 aux _ Translit=jāte +31 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +32 , _ PUNCT , _ 39 punct _ Translit=, +33 या _ CCONJ CC _ 39 cc _ Translit=yā +34 प्रत्येक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj _ Translit=pratyeka +35 को _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=ko +36 अनुमानतः _ ADV RB _ 39 advmod _ Translit=anumānataḥ +37 औसतन _ ADV RB _ 38 advmod _ Translit=ausatana +38 $15,000 _ NUM CD NumType=Card 39 obj _ Translit=$15,000 +39 मिलते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 29 conj _ Translit=milate +40 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 39 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +41 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01043014 +# text = इसका सालाना बजट $1.4 बिलियन से ज्यादा है, और इसके 6,000 से ज्यादा कर्मचारी हैं। +# text_en = Its annual budget is more than $1.4 billion, and it employs more than 6,000 people. +1 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=isakā +2 सालाना _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=sālānā +3 बजट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=baja��a +4 $1.4 _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=$1.4 +5 बिलियन _ NUM CD NumType=Card 8 obl _ Translit=biliyana +6 से _ ADP IN _ 5 case _ Translit=se +7 ज्यादा _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=jyādā +8 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +10 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +11 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=isake +12 6,000 _ NUM CD NumType=Card 15 nmod _ Translit=6,000 +13 से _ ADP IN _ 12 case _ ToDo=ex-adp-child|Translit=se +14 ज्यादा _ ADP IN _ 12 case _ Translit=jyādā +15 कर्मचारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 16 obj _ Translit=karmacārī +16 हैं _ VERB VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 8 conj _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01043025 +# text = संघीय सरकार प्रत्येक विभाग के लिए समग्र प्रदर्शन भुगतान और बोनस के स्तरों पर लगातार रिपोर्ट देती है, लेकिन नवीनतम वेब पोस्टिंग 2013-2014 — या तिथि से दो साल बाद के लिए है। +# text_en = The federal government proactively reports on aggregate performance pay and bonus levels for each department, but the latest web posting is for 2013-2014 — or two years out of date. +1 संघीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=saṁghīya +2 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=sarakāra +3 प्रत्येक _ DET QF _ 4 det _ Translit=pratyeka +4 विभाग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=vibhāga +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 लिए _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=lie +7 समग्र _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=samagra +8 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=pradarśana +9 भुगतान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=bhugatāna +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 बोनस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=bonasa +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 case _ Translit=ke +13 स्तरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ Translit=staroṁ +14 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +15 लगातार _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=lagātāra +16 रिपोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=riporṭa +17 देती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=detī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +20 लेकिन _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=lekina +21 नवीनतम _ ADJ JJS _ 23 amod _ Translit=navīnatama +22 वेब _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=veba +23 पोस्टिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ Translit=posṭiṁga +24 2013-2014 _ NUM CD NumType=Card 34 obl _ Translit=2013-2014 +25 — _ PUNCT - _ 27 punct _ Translit=— +26 या _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=yā +27 तिथि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ Translit=tithi +28 से _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=se +29 दो _ NUM CD NumType=Card 30 nummod _ Translit=do +30 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=sāla +31 बाद _ NOUN NST _ 30 case _ Translit=bāda +32 के _ ADP IN _ 30 case _ Translit=ke +33 लिए _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=lie +34 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +35 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01043027 +# text = उस वर्ष का कुल प्रदर्शन भुगतान और बोनस $1.5 मिलियन था, जो कि 2015-2016 के बराबर स्तर पर था। +# text_en = The total for performance pay and bonus that year was $1.5 million, about the same level as for 2015-2016. +1 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=usa +2 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=varṣa +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 कुल _ DET QF _ 6 det _ Translit=kula +5 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=pradarśana +6 भुगतान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=bhugatāna +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 बोनस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=bonasa +9 $1.5 _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=$1.5 +10 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 11 iobj _ Translit=miliyana +11 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +12 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +15 2015-2016 _ NUM CD NumType=Card 18 nmod:poss _ Translit=2015-2016 +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 बराबर _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=barābara +18 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=stara +19 पर _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=para +20 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01044 +# sent_id = n01044004 +# text = वर्ष 2004 से 2006 के बीच संघीय प्रायोजन घोटाले (फेडरल स्पांसरशिप स्कैंडल) में जांच आयोग का नेतृत्व करने वाले गोमेरी ने कहा कि इस तरह के निकाय कानून के राज में जनता के विश्वास की बहाली में सहायता करने के लिए आवश्यक होते हैं। +# text_en = Gomery, who led the commission of inquiry into the federal sponsorship scandal between 2004 and 2006, said such bodies are essential to help restore public confidence in the rule of law. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ Translit=varṣa +2 2004 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=2004 +3 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +4 2006 _ NUM CD NumType=Card 24 obl:tmod _ Translit=2006 +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बीच _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bīca +7 संघीय _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=saṁghīya +8 प्रायोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=prāyojana +9 घोटाले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=ghoṭāle +10 ( _ PUNCT ( _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 फेडरल _ ADJ JJ _ 13 compound _ Translit=pheḍarala +12 स्पांसरशिप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ Translit=spāṁsaraśipa +13 स्कैंडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ SpaceAfter=No|Translit=skaiṁḍala +14 ) _ PUNCT ) _ 13 punct _ Translit=) +15 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +16 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ Translit=jāṁca +17 आयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=āyoga +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +19 नेतृत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=netr̥tva +20 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 acl _ Translit=karane +21 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=vāle +22 गोमेरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=gomerī +23 ने _ ADP IN Case=Erg 22 case _ Translit=ne +24 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +25 कि _ SCONJ IN _ 44 mark _ Translit=ki +26 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 27 det _ Translit=isa +27 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=taraha +28 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=ke +29 निकाय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ Translit=nikāya +30 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=kānūna +31 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 case _ Translit=ke +32 राज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obl _ Translit=rāja +33 में _ ADP IN Case=Loc 32 case _ Translit=meṁ +34 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=janatā +35 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 case _ Translit=ke +36 विश्वास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 nmod:poss _ Translit=viśvāsa +37 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 36 case _ Translit=kī +38 बहाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl _ Translit=bahālī +39 में _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=meṁ +40 सहायता _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:lvc _ Translit=sahāyatā +41 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 44 advcl _ Translit=karane +42 के _ ADP IN _ 41 case _ Translit=ke +43 लिए _ ADP IN _ 42 fixed _ Translit=lie +44 आवश्यक _ ADJ JJ _ 24 ccomp _ Translit=āvaśyaka +45 होते _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 44 cop _ Translit=hote +46 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 44 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +47 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01044009 +# text = इससे पिछले दो दिनों का खुलासा हुआ कि प्रांतीय पुलिस निगरानी अभियानों में कम से कम छह अन्य क्यूबेक पत्रकारों को निशाना बनाया गया। +# text_en = That led to revelations over the last two days that at least six other Quebec journalists were targeted by provincial police surveillance operations. +1 इससे _ PRON PDEM Number=Sing 7 iobj _ Translit=isase +2 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=pichale +3 दो _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=do +4 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ Translit=dinoṁ +5 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=kā +6 खुलासा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=khulāsā +7 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=huā +8 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +9 प्रांतीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=prāṁtīya +10 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=pulisa +11 निगरानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=nigarānī +12 अभियानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ Translit=abhiyānoṁ +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 कम _ DET QF _ 20 det _ Translit=kama +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 fixed _ Translit=se +16 कम _ DET QF _ 14 fixed _ Translit=kama +17 छह _ NUM CD NumType=Card 20 nummod _ Translit=chaha +18 अन्य _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=anya +19 क्यूबेक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=kyūbeka +20 पत्रकारों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ Translit=patrakāroṁ +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 निशाना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=niśānā +23 बनाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 acl _ Translit=banāyā +24 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +25 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01045 +# sent_id = n01045010 +# text = दिशानिर्देशों के अनुसार व्यक्तियों या संगठनों को इसलिए सरकार तक पहुंच प्राप्त करने की विशेष सुविधा नहीं दी जानी चाहिए, या पहुंच प्राप्त करने की विशेष सुविधा दिखाई नहीं देनी चाहिए क्योंकि उन्होंने राजनेताओं और राजनीतिक पार्टियों को आर्थिक सहयोग किया है। +# text_en = "There should be no preferential access to government, or appearance of preferential access, accorded to individuals or organizations because they have made financial contributions to politicians and political parties," the guidelines read. +1 दिशानिर्देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ Translit=diśānirdeśoṁ +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 अनुसार _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=anusāra +4 व्यक्तियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 iobj _ Translit=vyaktiyoṁ +5 या _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=yā +6 संगठनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ Translit=saṁgaṭhanoṁ +7 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +8 इसलिए _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=isalie +9 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=sarakāra +10 तक _ ADP IN _ 9 case _ Translit=taka +11 पहुंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=pahuṁca +12 प्राप्त _ ADJ JJ _ 13 compound:lvc _ Translit=prāpta +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 16 xcomp _ Translit=karane +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 विशेष _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=viśeṣa +16 सुवि��ा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj:pass _ Translit=suvidhā +17 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 18 advmod _ Translit=nahīṁ +18 दी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +19 जानी _ AUX VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 aux:pass _ Translit=jānī +20 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +21 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +22 या _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=yā +23 पहुंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=pahuṁca +24 प्राप्त _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=prāpta +25 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 xcomp _ Translit=karane +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 25 case _ Translit=kī +27 विशेष _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=viśeṣa +28 सुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj:pass _ Translit=suvidhā +29 दिखाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ Translit=dikhāī +30 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 31 advmod _ Translit=nahīṁ +31 देनी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 conj _ Translit=denī +32 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ Translit=cāhie +33 क्योंकि _ SCONJ IN _ 42 mark _ Translit=kyoṁki +34 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 42 nsubj _ Translit=unhoṁne +35 राजनेताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 42 iobj _ Translit=rājanetāoṁ +36 और _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=aura +37 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 38 amod _ Translit=rājanītika +38 पार्टियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 conj _ Translit=pārṭiyoṁ +39 को _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=ko +40 आर्थिक _ ADJ JJ _ 41 amod _ Translit=ārthika +41 सहयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ Translit=sahayoga +42 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 ccomp _ Translit=kiyā +43 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 42 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +44 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01045035 +# text = डफी के धोखाधड़ी और अमानत में खयानत मामले की सुनवाई में न्यायधीश ने डफी को सभी आरोपों से मुक्त करते हुए अंततः यह व्यवस्था दी कि वे लोग सीनेट के ऩियमों के तहत थे। +# text_en = The judge in Duffy's fraud and breach of trust trial ultimately ruled they were within the Senate's rules when he cleared Duffy of all charges. +1 डफी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=ḍaphī +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 धोखाधड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Translit=dhokhādhaṛī +4 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +5 अमानत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ Translit=amānata +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 खयानत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ Translit=khayānata +8 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=māmale +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 सुनवाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=sunavāī +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 न्यायधीश _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=nyāyadhīśa +13 ने _ ADP IN Case=Erg 12 case _ Translit=ne +14 डफी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=ḍaphī +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 सभी _ DET QF _ 17 det _ Translit=sabhī +17 आरोपों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=āropoṁ +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 मुक्त _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=mukta +20 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 acl _ Translit=karate +21 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 aux _ Translit=hue +22 अंततः _ ADV RB _ 25 advmod _ Translit=aṁtataḥ +23 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 24 det _ Translit=yaha +24 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=vyavasthā +25 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=dī +26 कि _ SCONJ IN _ 34 mark _ Translit=ki +27 वे _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 28 det _ Translit=ve +28 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 34 nsubj _ Translit=loga +29 सीनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=sīneṭa +30 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 29 case _ Translit=ke +31 ऩियमों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl _ Translit=niyamoṁ +32 के _ ADP IN _ 31 case _ Translit=ke +33 तहत _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=tahata +34 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 acl _ SpaceAfter=No|Translit=the +35 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01046 +# sent_id = n01046003 +# text = हमारे सेलफोन इन दिनों के फोन से बहुत अच्छे हैं। +# text_en = Our cellphones are so much more than phones these days. +1 हमारे _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 2 nmod:poss _ Translit=hamāre +2 सेलफोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=selaphona +3 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 4 det _ Translit=ina +4 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ Translit=dinoṁ +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 फोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=phona +7 से _ ADP IN _ 6 case _ Translit=se +8 बहुत _ DET QF _ 9 advmod _ Translit=bahuta +9 अच्छे _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ Translit=acche +10 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 9 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01046036 +# text = सास्केल असीमित डेटा ग्राहक लिंडसे गे ने पिछले महीने अपनी रिपोर्ट में कहा, यह आश्चर्यजनक है। +# text_en = "It is amazing," reported SaskTel unlimited data customer Lindsay Gay last month. +1 सास्केल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=sāskela +2 असीमित _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=asīmita +3 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=ḍeṭā +4 ग्राहक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=grāhaka +5 लिंडसे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=liṁḍase +6 गे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=ge +7 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +8 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=pichale +9 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:tmod _ Translit=mahīne +10 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=apanī +11 रिपोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=riporṭa +12 में _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=meṁ +13 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +14 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +15 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=yaha +16 आश्चर्यजनक _ ADJ JJ _ 13 parataxis _ Translit=āścaryajanaka +17 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01046057 +# text = उसने यह भी कहा कि रोजर्स ने हाल ही एक नया एप उपकरण शुरू किया है जो ग्राहकों को अपने डेटा के उपयोग पर निगरानी रखने में सहायक है। +# text_en = He also pointed out that Rogers recently introduced a new app tool that helps customers monitor their data usage. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ Translit=usane +2 यह _ PRON PDEM Number=Sing 4 obj _ Translit=yaha +3 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ Translit=bhī +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +6 रोजर्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=rojarsa +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=hāla +9 ही _ PART EMPH _ 8 discourse _ Translit=hī +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +11 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ Translit=nayā +12 एप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=epa +13 ��पकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=upakaraṇa +14 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=śurū +15 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 acl _ Translit=kiyā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ Translit=hai +17 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 ग्राहकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 26 iobj _ Translit=grāhakoṁ +19 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +20 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apane +21 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=ḍeṭā +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=upayoga +24 पर _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=para +25 निगरानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=nigarānī +26 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 acl _ Translit=rakhane +27 में _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=meṁ +28 सहायक _ ADJ JJ _ 13 acl:relcl _ Translit=sahāyaka +29 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01047 +# sent_id = n01047048 +# text = इसी वजह से ज्यादा सुविधा के लिए हमें पीछे लौटना पड़ता है। +# text_en = That's what keeps us coming back for more. +1 इसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isī +2 वजह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=vajaha +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 ज्यादा _ DET QF _ 5 det _ Translit=jyādā +5 सुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=suvidhā +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 लिए _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=lie +8 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 10 nsubj _ Translit=hameṁ +9 पीछे _ NOUN NST _ 10 obl _ Translit=pīche +10 लौटना _ VERB VINF Number=Plur|Person=1|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=lauṭanā +11 पड़ता _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 10 aux _ Translit=paṛatā +12 है _ AUX VXH Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01048 +# sent_id = n01048008 +# text = ये अनुमान निर्माण पूरा होने के बाद किराया बाजार में प्रवेश करने वाले नये कोंडो के प्रतिशत से मेल खाते हैं, जो कि जीटीए आवासीय बाजार में (घरेलू) निवेशकों की महत्वपूर्ण भूमिका होने का संकेत दे रहे हैं। +# text_en = "These estimates coincide with the percentages of new condos entering the rental market upon completion, indicating the important role (domestic) investors play in the GTA housing market." +1 ये _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=ye +2 अनुमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=anumāna +3 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=nirmāṇa +4 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=pūrā +5 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=hone +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 बाद _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bāda +8 किराया _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=kirāyā +9 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=bājāra +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 प्रवेश _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=praveśa +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 acl _ Translit=karane +13 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=vāle +14 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ Translit=naye +15 कोंडो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:poss _ Translit=koṁḍo +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=pratiśata +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 मेल _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=mela +20 खाते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=khāte +21 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +22 , _ PUNCT , _ 39 punct _ Translit=, +23 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 39 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +24 कि _ SCONJ IN _ 39 mark _ Translit=ki +25 जीटीए _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Translit=jīṭīe +26 आवासीय _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=āvāsīya +27 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ Translit=bājāra +28 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=meṁ +29 ( _ PUNCT ( _ 30 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +30 घरेलू _ ADJ JJ _ 27 appos _ SpaceAfter=No|Translit=gharelū +31 ) _ PUNCT ) _ 30 punct _ Translit=) +32 निवेशकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 35 nmod:poss _ Translit=niveśakoṁ +33 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 32 case _ Translit=kī +34 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 35 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +35 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ Translit=bhūmikā +36 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 38 xcomp _ Translit=hone +37 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 36 case _ Translit=kā +38 संकेत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ Translit=saṁketa +39 दे _ VERB VB _ 2 acl:relcl _ Translit=de +40 रहे _ AUX VBI Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 39 aux _ Translit=rahe +41 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 39 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +42 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01049 +# sent_id = n01049022 +# text = डायट्रिच ने डेनेवर, कोलोराडो, जहां कानूनी तौर पर पॉट बेचा जाता है, में कंपनी के मुख्यालय में कहा कि यह तनाव पीठ के दर्द में मदद करता है, यह तनाव मतली में मदद करता है, इस उत्पाद के प्रयोग से आपको रात में नींद आती है। +# text_en = "This strain helps with back pain, this strain helps with nausea, this product makes you sleep at night," says Dietrich from the company's headquarters in Denver, Colorado, where pot is sold legally. +1 डायट्रिच _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=ḍāyaṭrica +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 डेनेवर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ SpaceAfter=No|Translit=ḍenevara +4 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +5 कोलोराडो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kolorāḍo +6 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +7 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 12 obl _ Translit=jahāṁ +8 कानूनी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=kānūnī +9 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=taura +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 पॉट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=pôṭa +12 बेचा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 acl:relcl _ Translit=becā +13 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=jātā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +16 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +17 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=kaṁpanī +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 मुख्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=mukhyālaya +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +22 कि _ SCONJ IN _ 30 mark _ Translit=ki +23 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 24 det _ Translit=yaha +24 तनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj _ Translit=tanāva +25 पीठ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=pīṭha +26 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=ke +27 दर्द _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=darda +28 में _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=meṁ +29 मदद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 30 compound:lvc _ Translit=madada +30 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 ccomp _ Translit=karatā +31 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 , _ PUNCT , _ 38 punct _ Translit=, +33 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 34 det _ Translit=yaha +34 तनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ Translit=tanāva +35 मतली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ Translit=matalī +36 में _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=meṁ +37 मदद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 38 compound:lvc _ Translit=madada +38 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 parataxis _ Translit=karatā +39 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +40 , _ PUNCT , _ 50 punct _ Translit=, +41 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 42 det _ Translit=isa +42 उत्पाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nmod:poss _ Translit=utpāda +43 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 case _ Translit=ke +44 प्रयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obl _ Translit=prayoga +45 से _ ADP IN Case=Acc 44 case _ Translit=se +46 आपको _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2 50 iobj _ Translit=āpako +47 रात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 50 obl _ Translit=rāta +48 में _ ADP IN Case=Loc 47 case _ Translit=meṁ +49 नींद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 50 obj _ Translit=nīṁda +50 आती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 38 ccomp _ Translit=ātī +51 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 50 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +52 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01049033 +# text = लेकिन एक विधायी ढांचे के बिना, और मूड बदलने के आम उपाय के रूप में पॉट के मूलभूत उद्गम के साथ, कंपनियों को अनुमान लगाने के लिए छोड़ दिया जाता है। +# text_en = But without a legislative framework, and with the grassroots origins of pot as a mood-altering folk remedy, companies are left guessing. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=lekina +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 विधायी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=vidhāyī +4 ढांचे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=ḍhāṁce +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बिना _ ADP IN _ 5 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=binā +7 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +8 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +9 मूड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=mūḍa +10 बदलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 nmod _ Translit=badalane +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 आम _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=āma +13 उपाय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=upāya +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 रूप _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=rūpa +16 में _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=meṁ +17 पॉट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=pôṭa +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 मूलभूत _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=mūlabhūta +20 उद्गम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=udgama +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 साथ _ ADP IN _ 21 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +23 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +24 कंपनियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 nsubj:pass _ Translit=kaṁpaniyoṁ +25 को _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=ko +26 अनुमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=anumāna +27 लगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 30 advcl _ Translit=lagāne +28 के _ ADP IN _ 27 case _ Translit=ke +29 लिए _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=lie +30 छोड़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=choṛa +31 दिया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 aux _ Translit=diyā +32 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 aux:pass _ Translit=jātā +33 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01050 +# sent_id = n01050006 +# text = आयरन एक आवश्यक तत्व है जिसकी शरीर को हीमोग्लोबिन बनाने के लिए जरूरत होती है, लाल रक्त कोशिकाओं में पाया जाने वाला प्रोटीन शरीर में ऊतकों तक ऑक्सीजन ले जाने के लिए जिम���मेदार होता है। +# text_en = Iron is an essential element the body requires to produce hemoglobin, the protein found in red blood cells that's responsible for transporting oxygen to tissues in the body. +1 आयरन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=āyarana +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 आवश्यक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=āvaśyaka +4 तत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=tatva +5 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 cop _ Translit=hai +6 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 7 nmod:poss _ Translit=jisakī +7 शरीर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ Translit=śarīra +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 हीमोग्लोबिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=hīmoglobina +10 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=banāne +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 लिए _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=lie +13 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=jarūrata +14 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 1 acl:relcl _ Translit=hotī +15 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +17 लाल _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=lāla +18 रक्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=rakta +19 कोशिकाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ Translit=kośikāoṁ +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 पाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 acl _ Translit=pāyā +22 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 aux _ Translit=jāne +23 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=vālā +24 प्रोटीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj _ Translit=proṭīna +25 शरीर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=śarīra +26 में _ ADP IN Case=Loc 25 case _ Translit=meṁ +27 ऊतकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ Translit=ūtakoṁ +28 तक _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=taka +29 ऑक्सीजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=ôksījana +30 ले _ VERB VB _ 34 advcl _ Translit=le +31 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 aux _ Translit=jāne +32 के _ ADP IN _ 30 case _ Translit=ke +33 लिए _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=lie +34 जिम्मेदार _ ADJ JJ _ 14 parataxis _ Translit=jimmedāra +35 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 34 cop _ Translit=hotā +36 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +37 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01050009 +# text = वर्तमान प्रतीक्षा अवधि आठ सप्ताह है। +# text_en = The current waiting period is eight weeks. +1 वर्तमान _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=vartamāna +2 प्रतीक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=pratīkṣā +3 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=avadhi +4 आठ _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=āṭha +5 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ Translit=saptāha +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01050014 +# text = कनैडियन ब्लड सर्विसेज (सीबीएस) का कहना है कि हीमोग्लोबिन के स्तर को सामान्य रखना संभव है, लेकिन समग्र रूप से आयरन का स्तर कम रख पाना नहीं। +# text_en = It's possible to have normal hemoglobin levels, but to have low iron stores overall, says Canadian Blood Services (CBS). +1 कनैडियन _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=kanaiḍiyana +2 ब्लड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Proper=True|Translit=blaḍa +3 सर्विसेज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ Proper=True|Translit=sarviseja +4 ( _ PUNCT ( _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +5 सीबीएस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 appos _ SpaceAfter=No|Translit=sībīesa +6 ) _ PUNCT ) _ 5 punct _ Translit=) +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +8 कहना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=kahanā +9 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ Translit=hai +10 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +11 हीमोग्लोबिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=hīmoglobina +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ Translit=stara +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 सामान्य _ ADJ JJ _ 17 acl _ Translit=sāmānya +16 रखना _ AUX VINF VerbForm=Inf 15 cop _ Translit=rakhanā +17 संभव _ ADJ JJ _ 8 ccomp _ Translit=saṁbhava +18 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +20 लेकिन _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=lekina +21 समग्र _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=samagra +22 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=rūpa +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 आयरन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=āyarana +25 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=kā +26 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=stara +27 कम _ DET QF _ 28 compound:lvc _ Translit=kama +28 रख _ VERB VB _ 17 conj _ Translit=rakha +29 पाना _ AUX VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 28 aux _ Translit=pānā +30 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 28 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +31 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01050019 +# text = आयरन संबंधी नये दिशानिर्देश का मतलब ज्यादा रक्त दानदाताओं की जरूरत है। +# text_en = The new iron guidelines mean more donors are needed. +1 आयरन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=āyarana +2 संबंधी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=saṁbaṁdhī +3 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=naye +4 दिशानिर्देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=diśānirdeśa +5 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=kā +6 मतलब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ Translit=matalaba +7 ज्यादा _ DET QF _ 9 det _ Translit=jyādā +8 रक्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=rakta +9 दानदाताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=dānadātāoṁ +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=jarūrata +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01051 +# sent_id = n01051004 +# text = नियमित अल्ट्रासाउंड उस समय जटिल हो गया जब प्लेनो, टेक्सास की रहने वाली गर्भवती मां मार्गरेट बोएमर को बताया गया कि उसके अजन्मे बच्चे की हालत असाधारण है और उसे जीवित रखने के लिए सर्जरी का जरूरत है। +# text_en = What started as a routine ultrasound became complicated when expectant mother Margaret Boemer, of Plano, Texas, was told her unborn child had a rare condition and needed surgery to survive. +1 नियमित _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=niyamita +2 अल्ट्रासाउंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ Translit=alṭrāsāuṁḍa +3 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=usa +4 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:tmod _ Translit=samaya +5 जटिल _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=jaṭila +6 हो _ AUX VB _ 5 cop _ Translit=ho +7 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 aux:pass _ Translit=gayā +8 जब _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=jaba +9 प्लेनो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ SpaceAfter=No|Translit=pleno +10 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +11 टेक्सास _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ Translit=ṭeksāsa +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +13 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 16 acl _ Translit=rahane +14 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 13 case _ Translit=vālī +15 गर्भवती _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=garbhavatī +16 मां _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ Translit=māṁ +17 मार्गरेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=mārgareṭa +18 बोएमर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat:name _ Translit=boemara +19 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +20 बताया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 ccomp _ Translit=batāyā +21 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux:pass _ Translit=gayā +22 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +23 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ Translit=usake +24 अजन्मे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ Translit=ajanme +25 बच्चे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=bacce +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 25 case _ Translit=kī +27 हालत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=hālata +28 असाधारण _ ADJ JJ _ 20 ccomp _ Translit=asādhāraṇa +29 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 cop _ Translit=hai +30 और _ CCONJ CC _ 39 cc _ Translit=aura +31 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 32 obj _ Translit=use +32 जीवित _ ADJ JJ _ 39 advcl _ Translit=jīvita +33 रखने _ AUX VINF VerbForm=Inf 32 cop _ Translit=rakhane +34 के _ ADP IN _ 32 case _ Translit=ke +35 लिए _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=lie +36 सर्जरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod:poss _ Translit=sarjarī +37 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 36 case _ Translit=kā +38 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ Translit=jarūrata +39 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +40 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01051006 +# text = सैक्रोकोसाइजील टेराटोमा एक ऐसा ट्यूमर है जो जन्म से पहले विकसित होता है और बच्चे की टेलबोन से बढ़ता है। +# text_en = A sacrococcygeal teratoma is a tumour that develops before birth and grows from a baby's tailbone. +1 सैक्रोकोसाइजील _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=saikrokosāijīla +2 टेराटोमा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ṭerāṭomā +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +4 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 5 det _ Translit=aisā +5 ट्यूमर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=ṭyūmara +6 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 cop _ Translit=hai +7 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 11 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +8 जन्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=janma +9 से _ ADP IN _ 8 case _ Translit=se +10 पहले _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=pahale +11 विकसित _ ADJ JJ _ 1 acl:relcl _ Translit=vikasita +12 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 cop _ Translit=hotā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +14 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +15 बच्चे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=bacce +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 टेलबोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=ṭelabona +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 बढ़ता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 conj _ Translit=baṛhatā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01051007 +# text = यह बच्चों में पाया जाने वाला सबसे आम ट्यूमर है, जो हर 35,000 जन्मे बच्चों में से एक को होता है। +# text_en = It is the most common tumour found in babies, occurring in one of every 35,000 births. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 10 iobj _ Translit=yaha +2 बच्चों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 4 obl _ Translit=baccoṁ +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +4 पाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 acl _ Translit=pāyā +5 जाने _ AUX VXH _ 4 aux _ Translit=jāne +6 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=vālā +7 सबसे _ ADJ JJS _ 8 advmod _ Translit=sabase +8 आम _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=āma +9 ट्यूमर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=ṭyūmara +10 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 हर _ DET QF _ 14 det _ Translit=hara +14 35,000 _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=35,000 +15 जन्मे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ Translit=janme +16 बच्चों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 obl _ Translit=baccoṁ +17 में _ ADP IN _ 16 case _ Translit=meṁ +18 से _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=se +19 एक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 21 obj _ Translit=eka +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 1 acl:relcl _ Translit=hotā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01052 +# sent_id = n01052004 +# text = उसकी उम्र 84 साल थी। +# text_en = She was 84 years old. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakī +2 उम्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=umra +3 84 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=84 +4 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=sāla +5 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +6 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01052006 +# text = उसने उसे एक "उल्लेखनीय" और "प्यारी एवं अद्भुत" महिला बताया जिसने अपनी कहानियों के माध्यम से साहित्य जगत में अपनी छाप छोड़ी थी। +# text_en = He described her as a "remarkable" and "loving and wonderful" woman who left her mark in the literary world with her stories. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Translit=usane +2 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 14 iobj _ Translit=use +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +4 " _ PUNCT `` _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +5 उल्लेखनीय _ ADJ JJ _ 13 amod _ SpaceAfter=No|Translit=ullekhanīya +6 " _ PUNCT `` _ 5 punct _ Translit=" +7 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +8 " _ PUNCT `` _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 प्यारी _ ADJ JJ _ 5 conj _ Translit=pyārī +10 एवं _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=evaṁ +11 अद्भुत _ ADJ JJ _ 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=adbhuta +12 " _ PUNCT `` _ 9 punct _ Translit=" +13 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=mahilā +14 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=batāyā +15 जिसने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ Translit=jisane +16 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=apanī +17 कहानियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ Translit=kahāniyoṁ +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 माध्यम _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=mādhyama +20 से _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=se +21 साहित्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ Translit=sāhitya +22 जगत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=jagata +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=apanī +25 छाप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=chāpa +26 छोड़ी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 acl:relcl _ Translit=choṛī +27 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +28 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01053 +# sent_id = n01053008 +# text = लीव ने एक हालिया साक्षात्कार में कहा कि कुछ लोगों को यह मिला और बोनो उनमें से एक है। +# text_en = "Some men get it and Bono is one of those guys," Leive said in a recent interview. +1 लीव _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=līva +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +4 हालिया _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=hāliyā +5 साक्षात्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=sākṣātkāra +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +8 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +9 कुछ _ DET QF _ 10 det _ Translit=kucha +10 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 13 iobj _ Translit=logoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 obj _ Translit=yaha +13 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 ccomp _ Translit=milā +14 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +15 बोनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=bono +16 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 18 iobj _ Translit=unameṁ +17 से _ ADP IN _ 16 case _ Translit=se +18 एक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=eka +19 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01053036 +# text = महज 20 साल की उम्र में, वह बदमाशी के खिलाफ एक सशक्त आवाज है और सौंदर्य के अपने मानक अपनाने वाली लड़कियों की मदद करने में सकारात्मक है। +# text_en = At just 20, she is a strong voice against bullying and a positive one in helping girls embrace their own standards of beauty. +1 महज _ DET QF _ 2 det _ Translit=mahaja +2 20 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=20 +3 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=sāla +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 उम्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=umra +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ Translit=vaha +9 बदमाशी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=badamāśī +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 खिलाफ _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=khilāpha +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +13 सशक्त _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=saśakta +14 आवाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=āvāja +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +16 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +17 सौंदर्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=sauṁdarya +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=apane +20 मानक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=mānaka +21 अपनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 acl _ Translit=apanāne +22 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 21 case _ Translit=vālī +23 लड़कियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod:poss _ Translit=laṛakiyoṁ +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 मदद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=madada +26 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 acl _ Translit=karane +27 में _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=meṁ +28 सकारात्मक _ ADJ JJ _ 15 conj _ Translit=sakārātmaka +29 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01053041 +# text = लीव ने कहा कि उसकी आवाज सचमुच दुनिया भर में फैल गयी। +# text_en = "Her voice literally went around the world," Leive said. +1 लीव _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=līva +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +4 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +5 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nmod:poss _ Translit=usakī +6 आवाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=āvāja +7 सचमुच _ ADV RB _ 11 advmod _ Translit=sacamuca +8 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=duniyā +9 भर _ PART PRT _ 8 discourse _ Translit=bhara +10 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +11 फैल _ VERB VB _ 3 ccomp _ Translit=phaila +12 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +13 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01054 +# sent_id = n01054011 +# text = जैसे ही पार्टी की आधिकारिक तस्वीरें जारी की गयीं, वैसे ही सोशल मीडिया पर टिप्पणियों की झड़ी लग गयी -- और उनमें से कम ही अनुकूल थीं। +# text_en = As soon as the official party photos were released, social media lit up with comments — and they were less than favourable. +1 जैसे _ SCONJ IN _ 8 mark _ Translit=jaise +2 ही _ PART EMPH _ 8 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +3 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=pārṭī +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 आधिकारिक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=ādhikārika +6 तस्वीरें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ Translit=tasvīreṁ +7 जारी _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=jārī +8 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 19 advcl _ Translit=kī +9 गयीं _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayīṁ +10 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +11 वैसे _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=vaise +12 ही _ PART EMPH _ 19 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +13 सोशल _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=sośala +14 मीडिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=mīḍiyā +15 पर _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=para +16 टिप्पणियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=ṭippaṇiyoṁ +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 झड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=jhaṛī +19 लग _ VERB VB _ 0 root _ Translit=laga +20 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ Translit=gayī +21 -- _ PUNCT - _ 27 punct _ Translit=-- +22 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +23 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 27 obl _ Translit=unameṁ +24 से _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=se +25 कम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=kama +26 ही _ PART EMPH _ 25 discourse _ Translit=hī +27 अनुकूल _ ADJ JJ _ 19 conj _ Translit=anukūla +28 थीं _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 27 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +29 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01054017 +# text = स्वदेशी समूहों सहित बहुत सारे लोग प्रथम राष्ट्र संस्कृति को तुच्छ बताते हैं। +# text_en = Many people, including Indigenous groups, argue they trivialize First Nations culture. +1 स्वदेशी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=svadeśī +2 समूहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ Translit=samūhoṁ +3 सहित _ ADP IN _ 2 case _ Translit=sahita +4 बहुत _ DET QF _ 6 det _ Translit=bahuta +5 सारे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 det _ Translit=sāre +6 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ Translit=loga +7 प्रथम _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=prathama +8 राष्ट्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=rāṣṭra +9 संस्कृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=saṁskr̥ti +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 तुच्छ _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=tuccha +12 बताते _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 11 cop _ Translit=batāte +13 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +14 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01055 +# sent_id = n01055008 +# text = इन सीआरटीसी सुनवाईयों का मकसद उद्योग के हिस्सेदारों और जनता की प्रतिक्रियाओं को सामने लाना है। +# text_en = The purpose of these CRTC hearings is to field responses from industry stakeholders and the public. +1 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 3 det _ Translit=ina +2 सीआरटीसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=sīāraṭīsī +3 सुनवाईयों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:poss _ Translit=sunavāīyoṁ +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 मकसद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=makasada +6 उद्योग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=udyoga +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 हिस्सेदारों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 obj _ Translit=hissedāroṁ +9 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +10 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=janatā +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 प्रतिक्रियाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ Translit=pratikriyāoṁ +13 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +14 सामने _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sāmane +15 लाना _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 14 cop _ Translit=lānā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01055038 +# text = यह न केवल मनोरंजन के विषय पर, बल्कि शिक्षा, वैज्ञानिक अनुसंधान और, शायद सबसे महत्वपूर्ण तरीके से, राजनीतिक बहसों में समान रूप से लागू होगा। +# text_en = This would not only apply to entertainment content, but equally to education, to scientific research and, perhaps most importantly, to political discourse. +1 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 29 nsubj _ Translit=yaha +2 न _ PART NEG Polarity=Neg 4 advmod _ Translit=na +3 केवल _ DET QF _ 4 det _ Translit=kevala +4 मनोरंजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=manoraṁjana +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 विषय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=viṣaya +7 पर _ ADP IN Case=Acc 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +8 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +9 बल्कि _ ADP IN _ 29 mark _ Translit=balki +10 शिक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ SpaceAfter=No|Translit=śikṣā +11 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +12 वैज्ञानिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=vaijñānika +13 अनुसंधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ Translit=anusaṁdhāna +14 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +15 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +16 शायद _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=śāyada +17 सबसे _ ADJ JJS _ 18 advmod _ Translit=sabase +18 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +19 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=tarīke +20 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +21 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +22 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=rājanītika +23 बहसों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ Translit=bahasoṁ +24 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +25 समान _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=samāna +26 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=rūpa +27 से _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=se +28 लागू _ ADJ JJ _ 29 compound:lvc _ Translit=lāgū +29 होगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +30 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01055047 +# text = कुल मिलाकर, इंटरनेट विलासिता नहीं है; यह एक आवश्यक उपकरण है। +# text_en = After all, the internet is not a luxury; it is an essential tool. +1 कुल _ DET QF _ 2 det _ Translit=kula +2 मिलाकर _ VERB VB _ 7 acl _ SpaceAfter=No|Translit=milākara +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 इंटरनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=iṁṭaraneṭa +5 विलासिता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=vilāsitā +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 ; _ PUNCT : _ 13 punct _ Translit=; +9 यह _ PRON PDEM Number=Sing 13 nsubj _ Translit=yaha +10 एक _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +11 आवश्यक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=āvaśyaka +12 उपकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=upakaraṇa +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01057 +# sent_id = n01057014 +# text = मलबे से पृथ्वी की भूमध्य रेखा के चारों ओर एक छल्ला बन गया और अंततः गुरुत्वाकर्षण के द्वारा दोनों को एक साथ खींचने के कारण चांद बन गया। +# text_en = The debris formed a ring around the Earth's equator and was eventually drawn together by gravity to form the moon. +1 मलबे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=malabe +2 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +3 पृथ्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=pr̥thvī +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Proper=True|Translit=bhūmadhya +6 रेखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Proper=True|Translit=rekhā +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 चारों _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=cāroṁ +9 ओर _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=ora +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 छल्ला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=challā +12 बन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bana +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ Translit=gayā +14 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +15 अंततः _ ADV RB _ 27 advmod _ Translit=aṁtataḥ +16 गुरुत्वाकर्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:agent _ Translit=gurutvākarṣaṇa +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 द्वारा _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=dvārā +19 दोनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 23 obj _ Translit=donoṁ +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 एक _ ADP IN _ 23 advmod _ Translit=eka +22 साथ _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=sātha +23 खींचने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=khīṁcane +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 कारण _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=kāraṇa +26 चांद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=cāṁda +27 बन _ VERB VB _ 12 conj _ Translit=bana +28 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +29 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01057036 +# text = अभी भी, कुछ प्रश्न अनुत्तरित हैं। +# text_en = Still, there are questions left unanswered. +1 अभी _ NOUN NST _ 6 obl:tmod _ Translit=abhī +2 भी _ PART EMPH _ 1 discourse _ SpaceAfter=No|Translit=bhī +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 कुछ _ DET QF _ 5 det _ Translit=kucha +5 प्रश्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=praśna +6 अनुत्तरित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=anuttarita +7 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01058 +# sent_id = n01058037 +# text = किसी ने चैपल हिल के ठीक बाहर हिल्सबोरो शहर में रिपब्लिकन पार्टी के मुख्यालय पर पिछले महीने बम फेंक कर आग लगा दी। +# text_en = In the town of Hillsborough, just outside Chapel Hill, someone firebombed the Republican Party headquarters last month. +1 किसी _ PRON PRI _ 22 nsubj _ Translit=kisī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 चैपल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Number=Sing 4 compound _ Translit=caipala +4 हिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Proper=True|Translit=hila +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 ठीक _ ADJ JJ _ 4 amod _ ToDo=ex-adp-child|Translit=ṭhīka +7 बाहर _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bāhara +8 हिल्सबोरो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=hilsaboro +9 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=śahara +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 रिपब्लिकन _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=ripablikana +12 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=pārṭī +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 मुख्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=mukhyālaya +15 पर _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=para +16 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=pichale +17 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=mahīne +18 बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=bama +19 फेंक _ VERB VB _ 22 acl _ Translit=pheṁka +20 कर _ AUX VXH _ 19 aux _ Translit=kara +21 आग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=āga +22 लगा _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagā +23 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +24 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01058052 +# text = उत्तरी केरोलिना द्वारा वर्ष 2013 में अपना प्रतिबंधात्मक मताधिकार विधेयक पारित करने के बाद, कैम्पबेल चर्चों के आस-पास लागों को यह सिखाने के लिए गए कि उनके पंजीयन संबंधी चुनौतियों से कैसे निपटें। +# text_en = After North Carolina passed its restrictive voting-rights bill in 2013, Campbell went around to churches teaching people how to deal with challenges to their registration. +1 उत्तरी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=uttarī +2 केरोलिना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ Translit=kerolinā +3 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 2 case _ Translit=dvārā +4 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=varṣa +5 2013 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=2013 +6 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +7 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apanā +8 प्रतिबंधात्मक _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=pratibaṁdhātmaka +9 मताधिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=matādhikāra +10 विधेयक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=vidheyaka +11 पारित _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=pārita +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=karane +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 बाद _ ADP IN _ 13 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +15 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +16 कैम्पबेल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=kaimpabela +17 चर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ Translit=carcoṁ +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 आस _ ADP IN _ 17 compound:redup _ SpaceAfter=No|ToDo=ex-adp-child|Translit=āsa +20 - _ PUNCT - _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +21 पास _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=pāsa +22 लागों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 25 iobj _ Translit=lāgoṁ +23 को _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=ko +24 यह _ PRON PDEM Number=Sing 25 obj _ Translit=yaha +25 सिखाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=sikhāne +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 लिए _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=lie +28 गए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=gae +29 कि _ SCONJ IN _ 36 mark _ Translit=ki +30 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ Translit=unake +31 पंजीयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ Translit=paṁjīyana +32 संबंधी _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=saṁbaṁdhī +33 चुनौतियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl _ Translit=cunautiyoṁ +34 से _ ADP IN Case=Acc 33 case _ Translit=se +35 कैसे _ PRON WP _ 36 obl _ Translit=kaise +36 निपटें _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres 28 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=nipaṭeṁ +37 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01058064 +# text = संघर्ष फूट पड़ने और नये विचारों के पुराने विचारों के साथ अजीब तरीके से टकराने की स्थिति में, वह अपने आस-पास चुनाव के प्रभावों का पता लगा सकता है। +# text_en = He could detect the effects of the election around him, in the bursts of conflict and the curious intersection of new ideas with old ones. +1 संघर्ष _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Translit=saṁgharṣa +2 फूट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound:lvc _ Translit=phūṭa +3 पड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=paṛane +4 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +5 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ Translit=naye +6 विचारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=vicāroṁ +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=purāne +9 विचारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=vicāroṁ +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 साथ _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=sātha +12 अजीब _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=ajība +13 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=tarīke +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 टकराने _ VERB VINF VerbForm=Inf 3 conj _ Translit=ṭakarāne +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +17 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ Translit=sthiti +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +19 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +20 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 30 nsubj _ Translit=vaha +21 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=apane +22 आस _ ADP IN _ 21 compound:redup _ SpaceAfter=No|ToDo=ex-adp-child|Translit=āsa +23 - _ PUNCT - _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +24 पास _ ADP IN _ 21 case _ Translit=pāsa +25 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=cunāva +26 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 case _ Translit=ke +27 प्रभावों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod:poss _ Translit=prabhāvoṁ +28 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=kā +29 पता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=patā +30 लगा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagā +31 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 aux _ Translit=sakatā +32 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +33 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01059 +# sent_id = n01059008 +# text = आर्थिक आंकड़े और राजनीतिक बयानबाजी के बीच यह भिन्नता जानी-पहचानी है, या होनी चाहिए। +# text_en = This discordance between economic data and political rhetoric is familiar, or should be. +1 आर्थिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ārthika +2 आंकड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=āṁkaṛe +3 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +4 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=rājanītika +5 बयानबाजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ Translit=bayānabājī +6 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +7 बीच _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bīca +8 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 9 det _ Translit=yaha +9 भिन्नता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=bhinnatā +10 जानी _ ADJ JJ _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=jānī +11 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +12 पहचानी _ ADJ JJ _ 10 fixed _ Translit=pahacānī +13 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +15 या _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=yā +16 होनी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 conj _ Translit=honī +17 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +18 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01059019 +# text = रिपब्लिकन पार्टी के अर्थशास्त्री इस डेटा को सबूत के तौर पर लेने के प्रति सचेत करते हैं कि उनकी पार्टी आर्थिक नीति के मामले में घटिया है। +# text_en = Republican economists caution against taking this data as proof that their party is lousy at economic policy. +1 रिपब्लिकन _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=ripablikana +2 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ Proper=True|ToDo=pobj|Translit=pārṭī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=ke +4 अर्थशास्त्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Plur 3 fixed _ Translit=arthaśāstrī +5 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=isa +6 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=ḍeṭā +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 सबूत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=sabūta +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 तौर _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=taura +11 पर _ ADP IN Case=Acc 9 fixed _ Translit=para +12 लेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 advcl _ Translit=lene +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 प्रति _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=prati +15 सचेत _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saceta +16 करते _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 15 cop _ Translit=karate +17 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ Translit=haiṁ +18 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +19 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 20 nmod:poss _ Translit=unakī +20 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ Translit=pārṭī +21 आर्थिक _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=ārthika +22 नीति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=nīti +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +24 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=māmale +25 में _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=meṁ +26 घटिया _ ADJ JJ _ 15 ccomp _ Translit=ghaṭiyā +27 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01059025 +# text = मैं नहीं जानता कि वाशिंगटन और लिंकन प्रशासन के दौरान जी.डी.पी. ग्रोथ क्या था, लेकिन उन कार्यकालों में सांस्थानिक विकास ज्यादा हुए थे और उनका प्रभाव लम्बे समय तक था। +# text_en = “I don’t know what G.D.P. growth was during the Washington and Lincoln Administrations, but the institutional developments in those terms had large and long-lasting effects.” +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ Translit=maiṁ +2 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 3 advmod _ Translit=nahīṁ +3 जानता _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=jānatā +4 कि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=ki +5 वाशिंगटन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=vāśiṁgaṭana +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 लिंकन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=liṁkana +8 प्रशासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=praśāsana +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 दौरान _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=daurāna +11 जी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=jī +12 . _ PUNCT NFP _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +13 डी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=ḍī +14 . _ PUNCT NFP _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +15 पी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=pī +16 . _ PUNCT NFP _ 15 punct _ Translit=. +17 ग्रोथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=grotha +18 क्या _ PRON WP _ 19 obl _ Translit=kyā +19 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +21 लेकिन _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=lekina +22 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 23 det _ Translit=una +23 कार्यकालों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ Translit=kāryakāloṁ +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 सांस्थानिक _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=sāṁsthānika +26 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=vikāsa +27 ज्यादा _ DET QF _ 29 acl _ Translit=jyādā +28 हुए _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 27 aux _ Translit=hue +29 थे _ VERB VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 19 conj _ Translit=the +30 और _ CCONJ CC _ 36 cc _ Translit=aura +31 उनका _ PRON PRP$ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nmod:poss _ Translit=unakā +32 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ Translit=prabhāva +33 लम्बे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod _ Translit=lambe +34 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl:tmod _ Translit=samaya +35 तक _ ADP IN _ 34 case _ Translit=taka +36 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thā +37 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01059054 +# text = सुल्ला और ट्रम्प, रोम और अमेरिका के बीच समानताओं से ज्यादा अन्तर हैं, लेकिन इससे समानताओं की साख कम नहीं होती है। +# text_en = There are more differences between Sulla and Trump, Rome and the U.S., than there are similarities, but that doesn’t discredit the resemblances. +1 सुल्ला _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=sullā +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ṭrampa +4 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +5 रोम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=roma +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=amerikā +8 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +9 बीच _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=bīca +10 समानताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ Translit=samānatāoṁ +11 से _ ADP IN _ 10 case _ Translit=se +12 ज्यादा _ DET QF _ 13 det _ Translit=jyādā +13 अन्तर _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=antara +14 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +16 लेकिन _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=lekina +17 इससे _ PRON PDEM Number=Sing 21 iobj _ Translit=isase +18 समानताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ Translit=samānatāoṁ +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 साख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=sākha +21 कम _ ADJ JJ _ 13 conj _ Translit=kama +22 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 21 advmod _ Translit=nahīṁ +23 होती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 cop _ Translit=hotī +24 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01060 +# sent_id = n01060069 +# text = और, उसने अनुमति दी, “आपको देखना है कि कहां उसने यह स्वीकार किया है कि हमें कुछ अलग करने की जरूरत है—हम बेहतर कर सकते हैं—और कहां उसने खेद व्यक्त किया है।” +# text_en = And, she granted, “you have to look at where she has acknowledged that we need to do something different—we can do better—and where she has expressed regret.” +1 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +2 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +3 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ Translit=usane +4 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=anumati +5 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dī +6 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +7 “ _ PUNCT `` _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +8 आपको _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 9 nsubj _ Translit=āpako +9 देखना _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 parataxis _ Translit=dekhanā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ Translit=hai +11 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +12 कहां _ PRON WP _ 16 dep _ Translit=kahāṁ +13 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ Translit=usane +14 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 15 det _ Translit=yaha +15 स्वीकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=svīkāra +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 ccomp _ Translit=kiyā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ Translit=hai +18 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +19 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 25 nsubj _ Translit=hameṁ +20 कुछ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=kucha +21 अलग _ ADJ JJ _ 24 xcomp _ Translit=alaga +22 करने _ AUX VINF VerbForm=Inf 21 cop _ Translit=karane +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 21 case _ Translit=kī +24 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=jarūrata +25 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 — _ PUNCT - _ 28 punct _ SpaceAfter=No|Translit=— +27 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 28 nsubj _ Translit=hama +28 बेहतर _ ADJ JJR _ 25 parataxis _ Translit=behatara +29 कर _ AUX VB _ 28 cop _ Translit=kara +30 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 28 aux _ Translit=sakate +31 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +32 — _ PUNCT - _ 38 punct _ SpaceAfter=No|Translit=— +33 और _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=aura +34 कहां _ PRON WP _ 38 obl _ Translit=kahāṁ +35 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ Translit=usane +36 खेद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=kheda +37 व्यक्त _ ADJ JJ _ 38 compound:lvc _ Translit=vyakta +38 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 conj _ Translit=kiyā +39 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +40 । _ PUNCT . _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +41 ” _ PUNCT `` _ 9 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01061 +# sent_id = n01061016 +# text = लेकिन, जिस प्रकार प्रथम महिला के रूप में क्लिंटन की आलोचना ज्यादा तीखी हुई, कैरेल की आलोचना सहानुभूतिपूर्ण हुई। +# text_en = But, as the criticism of Clinton as First Lady became more caustic, Karel became more empathetic. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 15 cc _ SpaceAfter=No|Translit=lekina +2 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +3 जिस _ DET DRE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 det _ Translit=jisa +4 प्रकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=prakāra +5 प्रथम _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=prathama +6 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=mahilā +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 रूप _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=rūpa +9 में _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=meṁ +10 क्लिंटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=kliṁṭana +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 आलोचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=ālocanā +13 ज्यादा _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=jyādā +14 तीखी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=tīkhī +15 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +16 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +17 कैरेल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=kairela +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 आलोचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=ālocanā +20 सहानुभूतिपूर्ण _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=sahānubhūtipūrṇa +21 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=huī +22 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01061023 +# text = डोनाल्ड ट्रम्प का अभिनय करने वाले जॉन डि डोमेनिको ने पिछले साल उम्मीद्वारों की सूची (स्लेट) के संबंध में कहा, "जब मैं उनकी भूमिका निभाता हूं, तो शक्तिशाली महसूस करता हूं।" +# text_en = “When I’m playing him, I feel powerful,” the Donald Trump impersonator John Di Domenico explained to Slate last year. +1 डोनाल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ḍonālḍa +2 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ṭrampa +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +4 अभिनय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=abhinaya +5 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 7 acl _ Translit=karane +6 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=vāle +7 जॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=jôna +8 डि _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=ḍi +9 डोमेनिको _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=ḍomeniko +10 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +11 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=pichale +12 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=sāla +13 उम्मीद्वारों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nmod:poss _ Translit=ummīdvāroṁ +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 सूची _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=sūcī +16 ( _ PUNCT ( _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +17 स्लेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ SpaceAfter=No|Translit=sleṭa +18 ) _ PUNCT ) _ 17 punct _ Translit=) +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +20 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=saṁbaṁdha +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Bug=multi-obj|Translit=kahā +23 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +24 " _ PUNCT `` _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +25 जब _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=jaba +26 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ Translit=maiṁ +27 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 28 nmod:poss _ Translit=unakī +28 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=bhūmikā +29 निभाता _ VERB VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 ccomp _ Translit=nibhātā +30 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +31 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +32 तो _ SCONJ IN _ 33 mark _ Translit=to +33 शक्तिशाली _ ADJ JJ _ 22 ccomp _ Translit=śaktiśālī +34 महसूस _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 33 compound:lvc _ Translit=mahasūsa +35 करता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 33 cop _ Translit=karatā +36 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 33 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +37 । _ PUNCT . _ 33 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +38 " _ PUNCT `` _ 33 punct _ Translit=" + +# sent_id = n01061041 +# text = जैसे ही 2016 के राष्ट्रपति चुनाव का उन्माद तेज होता है, कैरेल को बकवास की अपेक्षा ज्यादा समस्या पैदा करने वाला खतरा घेर लेता है। +# text_en = As the hysteria of the 2016 Presidential election intensifies, a more troubling threat than bullshit preoccupies Karel. +1 जैसे _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=jaise +2 ही _ PART EMPH _ 9 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +3 2016 _ NUM CD NumType=Card 6 nmod:poss _ Translit=2016 +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 6 compound _ Translit=rāṣṭrapati +6 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=cunāva +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 उन्माद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=unmāda +9 तेज _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=teja +10 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 cop _ Translit=hotā +11 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +13 कैरेल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj _ Translit=kairela +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 बकवास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=bakavāsa +16 की _ ADP IN _ 13 case _ Translit=kī +17 अपेक्षा _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=apekṣā +18 ज्यादा _ DET QF _ 19 det _ Translit=jyādā +19 समस्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=samasyā +20 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:lvc _ Translit=paidā +21 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 acl _ Translit=karane +22 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=vālā +23 खतरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=khatarā +24 घेर _ VERB VB _ 9 parataxis _ Translit=ghera +25 लेता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=letā +26 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01062 +# sent_id = n01062035 +# text = वे आमतौर पर कलाकार हैं जो बहुत सारे काम करना चाहते हैं। +# text_en = They’re usually artists who want to do a bunch of stuff. +1 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 5 nsubj _ Translit=ve +2 आमतौर _ ADV RB _ 5 advmod _ Translit=āmataura +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=para +4 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 amod _ Translit=kalākāra +5 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=haiṁ +6 जो _ PRON REL Case=Nom|PronType=Prs 11 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +7 बहुत _ DET QF _ 9 det _ Translit=bahuta +8 सारे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 det _ Translit=sāre +9 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=kāma +10 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 xcomp _ Translit=karanā +11 चाहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Polite=Form 4 acl:relcl _ Translit=cāhate +12 हैं _ AUX VXH Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +13 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01062049 +# text = फिर विज्ञापन खत्म हो जाते हैं। +# text_en = Then the commercial ends. +1 फिर _ ADV RB _ 4 advmod _ Translit=phira +2 विज्ञापन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=vijñāpana +3 खत्म _ ADJ JJ _ 4 compound:lvc _ Translit=khatma +4 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +5 जाते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 4 aux _ Translit=jāte +6 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +7 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01063 +# sent_id = n01063011 +# text = मियामी बास के निर्माता कमर हिलाने की कला में भावशून्य थे जो उनकी मुख्य चिंता थी। +# text_en = Miami Bass producers were clinical in the art of moving butts—their main concern. +1 मियामी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=miyāmī +2 बास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=bāsa +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 निर्माता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=nirmātā +5 कमर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=kamara +6 हिलाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 xcomp _ Translit=hilāne +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 कला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=kalā +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 भावशून्य _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=bhāvaśūnya +11 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Past 10 cop _ Translit=the +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 16 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=unakī +14 मुख्य _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=mukhya +15 चिंता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=ciṁtā +16 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thī +17 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01063043 +# text = एक हालिया साक्षात्कार में, जे और जेइऑन ने एक घर के लैपटॉप पर “नक इफ यू बक” के अपने संस्करण की रिकॉर्डिंग का विवरण दिया। +# text_en = In a recent interview, Zay and Zayion described recording their version of “Knuck If You Buck” on a home laptop. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 3 det _ Translit=eka +2 हालिया _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=hāliyā +3 साक्षात्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=sākṣātkāra +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 जे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=je +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 जेइऑन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=jeiôna +9 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 घर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=ghara +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 लैपटॉप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=laipaṭôpa +14 पर _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=para +15 “ _ PUNCT `` _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +16 नक _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nmod:poss _ Proper=True|Translit=naka +17 इफ _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=ipha +18 यू _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2 19 compound _ Proper=True|Translit=yū +19 बक _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 advcl _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=baka +20 ” _ PUNCT `` _ 16 punct _ Translit=” +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +22 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=apane +23 संस्करण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=saṁskaraṇa +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 रिकॉर्डिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=rikôrḍiṁga +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=kā +27 विवरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=vivaraṇa +28 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +29 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01063048 +# text = लेकिन चुनौतियां, और उन्हें पहचान देने वाले गीत, रूखे वीडियो लूप्स पर झूमने वाले लोगों को एक जोड़ने वाली, पता लगाने योग्य तंत्रिका प्रणाली प्रदान करते हैं। +# text_en = But challenges, and the songs that score them, add a connective, traceable nervous system to the writhing mass of grainy video loops. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=lekina +2 चुनौतियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=cunautiyāṁ +3 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +4 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +5 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 9 obj _ Translit=unheṁ +6 पहचान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=pahacāna +7 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=dene +8 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=vāle +9 गीत _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ SpaceAfter=No|Translit=gīta +10 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +11 रूखे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=rūkhe +12 वीडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=vīḍiyo +13 लूप्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=lūpsa +14 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +15 झूमने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 acl _ Translit=jhūmane +16 वाले _ ADP SFV Number=Plur 15 case _ Translit=vāle +17 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 29 iobj _ Translit=logoṁ +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 obj _ Translit=eka +20 जोड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 acl _ Translit=joṛane +21 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 20 case _ SpaceAfter=No|Translit=vālī +22 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +23 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=patā +24 लगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 acl _ Translit=lagāne +25 योग्य _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=yogya +26 तंत्रिका _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=taṁtrikā +27 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=praṇālī +28 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:lvc _ Translit=pradāna +29 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=karate +30 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +31 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01063051 +# text = उनके पुनरुत्थान अच्छी चुनौती की अपील पर बल देते हैं, कलात्मक या कोई और: असुविधा, विकास, और एक सार्थक जुड़ाव। +# text_en = Their revivals underscore the appeal of a good challenge, artistic or otherwise: discomfort, growth, and a meaningful connection. +1 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=unake +2 पुनरुत्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=punarutthāna +3 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=acchī +4 चुनौती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=cunautī +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 अपील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=apīla +7 पर _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=para +8 बल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=bala +9 देते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3 0 root _ Translit=dete +10 हैं _ AUX VXH Person=3|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +12 कलात्मक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=kalātmaka +13 या _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=yā +14 कोई _ DET DTI _ 12 conj _ Translit=koī +15 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +16 : _ PUNCT : _ 17 punct _ Translit=: +17 असुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ SpaceAfter=No|Translit=asuvidhā +18 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +19 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=vikāsa +20 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +21 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 24 det _ Translit=eka +23 सार्थक _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=sārthaka +24 जुड़ाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=juṛāva +25 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01064 +# sent_id = n01064009 +# text = प्लेटो ने सोचा कि सावधानीपूर्वक शिक्षित अभिभावकों को सत्ता सौंपना ज्यादा सुरक्षित होगा। +# text_en = It would be much safer, Plato thought, to entrust power to carefully educated guardians. +1 प्लेटो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=pleṭo +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 सोचा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=socā +4 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +5 सावधानीपूर्वक _ ADJ JJ _ 12 advmod _ Translit=sāvadhānīpūrvaka +6 शिक्षित _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=śikṣita +7 अभिभावकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 10 iobj _ Translit=abhibhāvakoṁ +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 सत्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=sattā +10 सौंपना _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 acl _ Translit=sauṁpanā +11 ज्यादा _ DET QF _ 12 det _ Translit=jyādā +12 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 3 ccomp _ Translit=surakṣita +13 होगा _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +14 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01064096 +# text = मेरे जानने वाले कई लोगों की तरह, मैंने हाल के महीने देर तक जागते रहने, आतंक में चुनाव की खबरें पढ़ने में बिताए हैं। +# text_en = Like many people I know, I’ve spent recent months staying up late, reading polls in terror. +1 मेरे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 2 nmod:poss _ Translit=mere +2 जानने _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 acl _ Translit=jānane +3 वाले _ ADP SFV Number=Plur 2 case _ Translit=vāle +4 कई _ DET QF _ 5 det _ Translit=kaī +5 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 25 obl _ Translit=logoṁ +6 की _ ADP IN _ 5 case _ Translit=kī +7 तरह _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=taraha +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 25 nsubj _ Translit=maiṁne +10 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ ToDo=pobj|Translit=hāla +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=ke +12 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 fixed _ Translit=mahīne +13 देर _ NOUN NST _ 15 obl _ Translit=dera +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 जागते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 acl _ Translit=jāgate +16 रहने _ AUX VINF VerbForm=Inf 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=rahane +17 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +18 आतंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=ātaṁka +19 में _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=meṁ +20 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=cunāva +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 खबरें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ Translit=khabareṁ +23 पढ़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 conj _ Translit=paṛhane +24 में _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=meṁ +25 बिताए _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1 0 root _ Translit=bitāe +26 हैं _ AUX VXH Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +27 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01064113 +# text = कैप्लान दो विद्वानों का उद्धरण देते हुए पूर्वप्रभावी मतदान को खारिज कर देता है, जो इसे कहते हैं कि “जब नील नदी में बाढ़ नहीं आती तो फराओ को मारने से ज्यादा तर्कसंगत बात कोई नहीं है।” +# text_en = Caplan dismisses retrospective voting, quoting a pair of scholars who call it “no more rational than killing the pharaoh when the Nile does not flood.” +1 कैप्लान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=kaiplāna +2 दो _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=do +3 विद्वानों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 5 nmod:poss _ Translit=vidvānoṁ +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 उद्धरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=uddharaṇa +6 देते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 acl _ Translit=dete +7 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=hue +8 पूर्वप्रभावी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pūrvaprabhāvī +9 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=matadāna +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 खारिज _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=khārija +12 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +13 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=detā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 18 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 18 obj _ Translit=ise +18 कहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 3 acl:relcl _ Translit=kahate +19 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ Translit=haiṁ +20 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +21 “ _ PUNCT `` _ 28 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +22 जब _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=jaba +23 नील _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ Translit=nīla +24 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Proper=True|Translit=nadī +25 में _ ADP IN Case=Loc 24 case _ Translit=meṁ +26 बाढ़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=bāṛha +27 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 28 advmod _ Translit=nahīṁ +28 आती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 39 advcl _ Translit=ātī +29 तो _ SCONJ IN _ 39 mark _ Translit=to +30 फराओ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=pharāo +31 को _ ADP IN Case=Acc 30 case _ Translit=ko +32 मारने _ VERB VINF VerbForm=Inf 39 xcomp _ Translit=mārane +33 से _ ADP IN _ 32 case _ Translit=se +34 ज्यादा _ ADP IN _ 33 fixed _ Translit=jyādā +35 तर्कसंगत _ ADJ JJ _ 36 amod _ Translit=tarkasaṁgata +36 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj _ Translit=bāta +37 कोई _ DET DTI _ 36 det _ Translit=koī +38 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 39 advmod _ Translit=nahīṁ +39 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +40 । _ PUNCT . _ 39 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +41 ” _ PUNCT `` _ 39 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01065 +# sent_id = n01065073 +# text = लेकिन उसके या अन्य लोगों के साथ उसके व्यवहार के बारे में कुछ भी कलात्मक नहीं था। +# text_en = But there was nothing else obviously artistic about her or in her behavior with other people. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=lekina +2 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obl _ Translit=usake +3 या _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=yā +4 अन्य _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=anya +5 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 2 conj _ Translit=logoṁ +6 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +7 साथ _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=sātha +8 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 9 nmod:poss _ Translit=usake +9 व्यवहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=vyavahāra +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 बारे _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=bāre +12 में _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=meṁ +13 कुछ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=kucha +14 भी _ PART EMPH _ 13 discourse _ Translit=bhī +15 कलात्मक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=kalātmaka +16 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +17 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01066 +# sent_id = n01066045 +# text = वर्ष 2010 में, फाउण्डेशन ने फोटो-ऑफसेट का मसौदे-जैसा अनुभव प्राप्त करने से वंचित लोगों को प्रवेश देने के लिए “जेटल्स ट्रॉम” का एक टाइपसेट संस्करण बार हटाते हुए जारी किया। +# text_en = In 2010, the foundation released a typeset edition of “Zettel’s Traum,” removing the bar to entry for those who balked at the draft-like feel of the photo-offset. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:tmod _ Translit=varṣa +2 2010 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=2010 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 फाउण्डेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=phāuṇḍeśana +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 फोटो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No|Translit=phoṭo +8 - _ PUNCT - _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +9 ऑफसेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=ôphaseṭa +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 मसौदे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ SpaceAfter=No|Bug=case-child|Translit=masaude +12 - _ PUNCT - _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +13 जैसा _ ADP IN _ 14 case _ Translit=jaisā +14 अनुभव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=anubhava +15 प्राप्त _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=prāpta +16 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 xcomp _ Translit=karane +17 से _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=se +18 वंचित _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=vaṁcita +19 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 22 obj _ Translit=logoṁ +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 प्रवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=praveśa +22 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 37 advcl _ Translit=dene +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 लिए _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=lie +25 “ _ PUNCT `` _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +26 जेटल्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Proper=True|Translit=jeṭalsa +27 ट्रॉम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=ṭrôma +28 ” _ PUNCT `` _ 27 punct _ Translit=” +29 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=kā +30 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 32 det _ Translit=eka +31 टाइपसेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ Translit=ṭāipaseṭa +32 संस्करण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ Translit=saṁskaraṇa +33 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ Translit=bāra +34 हटाते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 acl _ Translit=haṭāte +35 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 34 aux _ Translit=hue +36 जारी _ ADJ JJ _ 37 compound:lvc _ Translit=jārī +37 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +38 । _ PUNCT . _ 37 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01066068 +# text = वुड्स के साथ ई-मेल पर पत्र व्यवहार करते हुए, मैंने अपने हाथ से शब्दों को उजागर करने की कोशिश की। +# text_en = Corresponding with Woods by e-mail, I tried my hand at uncovering an etym. +1 वुड्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=vuḍsa +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 साथ _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=sātha +4 ई _ ADJ JJ _ 6 amod _ SpaceAfter=No|Translit=ī +5 - _ PUNCT - _ 4 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +6 मेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=mela +7 पर _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=para +8 पत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=patra +9 व्यवहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=vyavahāra +10 करते _ VERB VBI Number=Sing|Person=3 23 acl _ Translit=karate +11 हुए _ AUX VXH Number=Sing|Person=3 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hue +12 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +13 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 23 nsubj _ Translit=maiṁne +14 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=apane +15 हाथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=hātha +16 से _ ADP IN _ 15 case _ Translit=se +17 शब्दों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ Translit=śabdoṁ +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 उजागर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=ujāgara +20 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=karane +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 कोशिश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=kośiśa +23 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01066093 +# text = उसकी पत्नी एलिस ने बताया, “उसने अपने स्वास्थ्य के साथ पूरी तरह लापरवाही बरती।” +# text_en = “Complete neglect of his own health,” his wife, Alice, reported. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakī +2 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=patnī +3 एलिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=elisa +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=batāyā +6 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +7 “ _ PUNCT `` _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +8 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 16 nsubj _ Translit=usane +9 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apane +10 स्वास्थ्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=svāsthya +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 साथ _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=sātha +13 पूरी _ DET QF Gender=Fem 14 det _ Translit=pūrī +14 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=taraha +15 लापरवाही _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=lāparavāhī +16 बरती _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=baratī +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +18 ” _ PUNCT `` _ 16 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01067 +# sent_id = n01067014 +# text = प्रदर्शनी में प्रत्येक नक्शे की अपनी कहानी है, जिनमें सभी तथ्यात्मक नहीं हैं। +# text_en = Each map in the exhibition tells its own story, not all factual. +1 प्रदर्शनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=pradarśanī +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 प्रत्येक _ DET QF _ 4 det _ Translit=pratyeka +4 नक्शे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=nakśe +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=apanī +7 कहानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=kahānī +8 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +10 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 12 obl _ Translit=jinameṁ +11 सभी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=sabhī +12 तथ्यात्मक _ ADJ JJ _ 7 acl:relcl _ Translit=tathyātmaka +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 12 advmod _ Translit=nahīṁ +14 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01067023 +# text = पहली बार ब्रिटिश रक्षा मंत्रालय के नक्शों की प्रदर्शनी भी लगाई जा रही है जिनमें शीतयुद्ध के समय की लड़ाइयों की कल्पना की गयी है और जिनका उपयोग सैन्य महाविद्यालय की परीक्षाओं में किया गया था। +# text_en = Also being exhibited for the first time are British Ministry of Defence maps which imagine cold war battles and which were used in military college exams. +1 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=pahalī +2 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=bāra +3 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=briṭiśa +4 रक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=rakṣā +5 मंत्रालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Proper=True|Translit=maṁtrālaya +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 case _ Translit=ke +7 नक्शों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=nakśoṁ +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 प्रदर्शनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ Translit=pradarśanī +10 भी _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=bhī +11 लगाई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagāī +12 जा _ AUX VXH _ 11 aux:pass _ Translit=jā +13 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux _ Translit=rahī +14 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +15 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 23 obl _ Translit=jinameṁ +16 शीतयुद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=śītayuddha +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=samaya +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 लड़ाइयों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod:poss _ Translit=laṛāiyoṁ +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 कल्पना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj:pass _ Translit=kalpanā +23 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 acl:relcl _ Translit=kī +24 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux:pass _ Translit=gayī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ Translit=hai +26 और _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=aura +27 जिनका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 28 nmod:poss _ Translit=jinakā +28 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj:pass _ Translit=upayoga +29 सैन्य _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=sainya +30 महाविद्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=mahāvidyālaya +31 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 30 case _ Translit=kī +32 परीक्षाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 34 obl _ Translit=parīkṣāoṁ +33 में _ ADP IN Case=Loc 32 case _ Translit=meṁ +34 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 conj _ Translit=kiyā +35 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 34 aux:pass _ Translit=gayā +36 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +37 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01068 +# sent_id = n01068029 +# text = निर्वाचन क्षेत्र उत्तरी केस्टेवेन के काउंसिल क्षेत्र में आता है, जहां के 62% मतदाता यूरोपीय संघ को छोड़ने के पक्ष में हैं। +# text_en = The constituency is in the council area of North Kesteven, where 62% of voters backed leaving the EU. +1 निर्वाचन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=nirvācana +2 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=kṣetra +3 उत्तरी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=uttarī +4 केस्टेवेन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Proper=True|Translit=kesṭevena +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 काउंसिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=kāuṁsila +7 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kṣetra +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 आता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=ātā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +12 जहां _ PRON REL _ 24 obl _ Translit=jahāṁ +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 62 _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=62 +15 % _ SYM SYM _ 14 discourse _ Translit=% +16 मतदाता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj _ Translit=matadātā +17 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 18 amod _ Proper=True|Translit=yūropīya +18 संघ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Proper=True|Translit=saṁgha +19 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +20 छोड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=choṛane +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 पक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=pakṣa +23 में _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=meṁ +24 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +25 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01068038 +# text = करदाताओं के लिए उत्तर प्राप्त करने में उसके कौशल को बुरे तरीके से याद किया जाएगा। +# text_en = His skill in getting answers for taxpayers will be sorely missed. +1 करदाताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 6 obl _ Translit=karadātāoṁ +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 लिए _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=lie +4 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=uttara +5 प्राप्त _ ADJ JJ _ 6 compound:lvc _ Translit=prāpta +6 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 xcomp _ Translit=karane +7 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +8 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 9 nmod:poss _ Translit=usake +9 कौशल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=kauśala +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 बुरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=bure +12 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=tarīke +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 याद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=yāda +15 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +16 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01069 +# sent_id = n01069004 +# text = रेलवे के इतिहास पर कई किताबें लिख चुके क्रिस्चियन वोल्मर एक दिसम्बर को चुनाव में खड़े होंगे। +# text_en = Christian Wolmar, who has written a number of books on railway history, will stand in the contest on 1 December. +1 रेलवे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=relave +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=itihāsa +4 पर _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=para +5 कई _ DET QF _ 6 det _ Translit=kaī +6 किताबें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ Translit=kitābeṁ +7 लिख _ VERB VB _ 10 acl _ Translit=likha +8 चुके _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 7 aux _ Translit=cuke +9 क्रिस्चियन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=krisciyana +10 वोल्मर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Proper=True|Translit=volmara +11 एक _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=eka +12 दिसम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:tmod _ Translit=disambara +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=cunāva +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 खड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=khaṛe +17 होंगे _ VERB VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hoṁge +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01069006 +# text = वर्ष 2010 तक इस समृद्ध उपनगर का प्रतिनिधित्व करने वाले लिबरल डेमोक्रैट अपनी उम्मीद्वार सारा ओल्ने के साथ इस सीट को वापस छीनने की उम्मीद कर रहे हैं। +# text_en = The Liberal Democrats, who represented the affluent suburb until 2010, are hoping to snatch it back with their candidate Sarah Olney. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=varṣa +2 2010 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=2010 +3 तक _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=taka +4 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=isa +5 समृद्ध _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=samr̥ddha +6 उपनगर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=upanagara +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=pratinidhitva +9 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 acl _ Translit=karane +10 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=vāle +11 लिबरल _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=libarala +12 डेमोक्रैट _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=ḍemokraiṭa +13 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=apanī +14 उम्मीद्वार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 15 compound _ Translit=ummīdvāra +15 सारा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=sārā +16 ओल्ने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ Translit=olne +17 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +18 साथ _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=sātha +19 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 20 det _ Translit=isa +20 सीट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=sīṭa +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 वापस _ ADV RB _ 23 advmod _ Translit=vāpasa +23 छीनने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 xcomp _ Translit=chīnane +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=ummīda +26 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +27 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 26 aux _ Translit=rahe +28 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +29 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01069014 +# text = इस बीच, एक सरकारी सचेतक की परित्यक्त पत्नी ने अपनी सीट जीतने के लिए चुनावी अभियान शुरू किया। +# text_en = Meanwhile, the estranged wife of a government whip has launched her campaign to take the seat. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 बीच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +5 सरकारी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=sarakārī +6 सचेतक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=sacetaka +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 परित्यक्त _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=parityakta +9 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=patnī +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=apanī +12 सीट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Proper=True|Translit=sīṭa +13 जीतने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 advcl _ Translit=jītane +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 चुनावी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=cunāvī +17 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=abhiyāna +18 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=śurū +19 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01069023 +# text = वह पूरी तरह शालीन था और उसने इसे एक इंसान की तरह लिया, मैं गुस्से में नहीं हूं। +# text_en = He was utterly gracious and took it like a man, I am beyond furious. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ Translit=vaha +2 पूरी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=pūrī +3 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ Translit=taraha +4 शालीन _ ADJ JJ _ 19 advcl _ Translit=śālīna +5 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 cop _ Translit=thā +6 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +7 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ Translit=usane +8 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 13 iobj _ Translit=ise +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 10 det _ Translit=eka +10 इंसान _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=iṁsāna +11 की _ ADP IN _ 10 case _ Translit=kī +12 तरह _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=taraha +13 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +14 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +15 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ Translit=maiṁ +16 गुस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=gusse +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 19 advmod _ Translit=nahīṁ +19 हूं _ VERB VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01070 +# sent_id = n01070016 +# text = जहाज पर चालक दल के 330 से ज्यादा सदस्य हैं। +# text_en = More than 330 crew are onboard the ship. +1 जहाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=jahāja +2 पर _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=para +3 चालक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=cālaka +4 दल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=dala +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 330 _ NUM CD NumType=Card 10 obl _ Translit=330 +7 से _ ADP IN _ 6 case _ Translit=se +8 ज्यादा _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=jyādā +9 सदस्य _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ Translit=sadasya +10 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01070017 +# text = वेगा ने सुझाया कि अपनी उम्र की वजह से कई लोग अपने इतिहास से अनजान होंगे। +# text_en = Vega suggested that, because of their age, many would be unaware of its history. +1 वेगा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=vegā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 सुझाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=sujhāyā +4 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +5 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apanī +6 उम्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=umra +7 की _ ADP IN _ 6 case _ Translit=kī +8 वजह _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=vajaha +9 से _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=se +10 कई _ DET QF _ 11 det _ Translit=kaī +11 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=loga +12 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=apane +13 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=itihāsa +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 अनजान _ ADJ JJ _ 3 ccomp _ Translit=anajāna +16 होंगे _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hoṁge +17 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01070020 +# text = लोग वहां मारे गए। +# text_en = People got killed there. +1 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:pass _ Translit=loga +2 वहां _ NOUN NST _ 3 obl _ Translit=vahāṁ +3 मारे _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=māre +4 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 3 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gae +5 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01071 +# sent_id = n01071009 +# text = शहर में डीजल जनरेटर के साथ दक्षिण पूर्वी दिल्ली के बदरपुर में स्थित एक कोयला आधारित बिजलीघर का संचालन 10 दिनों के लिए बंद हो जाएगा। +# text_en = A coal-fired power station in Badarpur, south-east Delhi, will stop operating for 10 days, along with diesel generators in the city. +1 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=śahara +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 डीजल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=ḍījala +4 जनरेटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=janareṭara +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 साथ _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=sātha +7 दक्षिण _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=dakṣiṇa +8 पूर्वी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pūrvī +9 दिल्ली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=dillī +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 बदरपुर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=badarapura +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 स्थित _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=sthita +14 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 15 det _ Translit=eka +15 कोयला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=koyalā +16 आधारित _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ādhārita +17 बिजलीघर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=bijalīghara +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +19 संचालन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=saṁcālana +20 10 _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ Translit=10 +21 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl _ Translit=dinoṁ +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 बंद _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=baṁda +25 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +26 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +27 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01072 +# sent_id = n01072010 +# text = इसके बाद उसने बुश हाउस में बीबीसी वर्ल्ड सर्विस के साथ चार साल बिताए। +# text_en = He then spent four years with BBC World Service radio at Bush House. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=isake +2 बाद _ ADP IN _ 1 case _ Translit=bāda +3 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Translit=usane +4 बुश _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=buśa +5 हाउस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Proper=True|Translit=hāusa +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 बीबीसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=bībīsī +8 वर्ल्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Proper=True|Translit=varlḍa +9 सर्विस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=sarvisa +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 साथ _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=sātha +12 चार _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=cāra +13 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=sāla +14 बिताए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=bitāe +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01072012 +# text = उसने बीबीसी के लिए एक दशक तक काम किया। +# text_en = He worked for the BBC for a decade. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ Translit=usane +2 बीबीसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=bībīsī +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 लिए _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=lie +5 एक _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=eka +6 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=daśaka +7 तक _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=taka +8 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=kāma +9 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +10 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01072021 +# text = उनके दुखी करने वाले कई फेसबुक पोस्ट में से एक पोस्ट की एक लाइन से क्रिस को खुशी हुई होगी: “तुमसे ज्यादा किसी अफ्रीकी को मैंने नहीं समझा है।” +# text_en = One of their many grieving Facebook posts has a line which would have delighted Chris: “More African than you, I have not known.” +1 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 7 nmod:poss _ Translit=unake +2 दुखी _ ADJ JJ _ 3 compound:lvc _ Translit=dukhī +3 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 7 acl _ Translit=karane +4 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 3 case _ Translit=vāle +5 कई _ DET QF _ 7 det _ Translit=kaī +6 फेसबुक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=phesabuka +7 पोस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ Translit=posṭa +8 में _ ADP IN _ 7 case _ Translit=meṁ +9 से _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=se +10 एक _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 पोस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=posṭa +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +14 लाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=lāina +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=se +16 क्रिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=krisa +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 खुशी _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=khuśī +19 हुई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huī +20 होगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogī +21 : _ PUNCT : _ 30 punct _ Translit=: +22 “ _ PUNCT `` _ 30 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +23 तुमसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2 30 obl _ Translit=tumase +24 ज्यादा _ ADP IN _ 23 case _ Translit=jyādā +25 किसी _ DET DTI _ 26 det _ Translit=kisī +26 अफ्रीकी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 30 obj _ Translit=aphrīkī +27 को _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=ko +28 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 30 nsubj _ Translit=maiṁne +29 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 30 advmod _ Translit=nahīṁ +30 समझा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 parataxis _ Translit=samajhā +31 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 । _ PUNCT . _ 30 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +33 ” _ PUNCT `` _ 30 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01073 +# sent_id = n01073004 +# text = इस आस्ट्रेलिया टीम को कौन रोक सकता है? +# text_en = Who can stop this Australia side? +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=isa +2 आस्ट्रेलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=āsṭreliyā +3 टीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=ṭīma +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 कौन _ PRON WP _ 6 nsubj _ Translit=kauna +6 रोक _ VERB VB _ 0 root _ Translit=roka +7 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=sakatā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 ? _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=? + +# sent_id = n01073023 +# text = क्या मेंटल के प्रति उनका दिव्य अधिकार था जबकि दुनिया के सर्वश्रेष्ठ खिलाड़ी की अब कोई गारंटी नहीं रह गयी है? +# text_en = Was their divine right to the mantle as the world’s best no longer warranted? +1 क्या _ PRON WP _ 8 dep _ Translit=kyā +2 मेंटल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=meṁṭala +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 प्रति _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=prati +5 उनका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 nmod:poss _ Translit=unakā +6 दिव्य _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=divya +7 अधिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=adhikāra +8 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +9 जबकि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=jabaki +10 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=duniyā +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 सर्वश्रेष्ठ _ ADJ JJS _ 13 amod _ Translit=sarvaśreṣṭha +13 खिलाड़ी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=khilāṛī +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 अब _ NOUN NST _ 19 obl:tmod _ Translit=aba +16 कोई _ DET DTI _ 17 det _ Translit=koī +17 गारंटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj:pass _ Translit=gāraṁṭī +18 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 19 advmod _ Translit=nahīṁ +19 रह _ VERB VB _ 7 acl _ Translit=raha +20 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux:pass _ Translit=gayī +21 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 ? _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=? + +# newdoc id = n01074 +# sent_id = n01074011 +# text = उन्हें इस पाप से मुक्ति पाने, इंग्लैंड को हराने, में एक दरार है। +# text_en = They have one crack at redemption, beating England. +1 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 15 nsubj _ Translit=unheṁ +2 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=isa +3 पाप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=pāpa +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 मुक्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=mukti +6 पाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 xcomp _ SpaceAfter=No|Translit=pāne +7 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +8 इंग्लैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=iṁglaiṁḍa +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 हराने _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=harāne +11 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +12 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +13 एक _ NUM CD NumType=Card 14 nummod _ Translit=eka +14 दरार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=darāra +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01074015 +# text = दक्षिण अफ्रीकी खिलाड़ी लगभग ऐसी स्थिति में है जहां से वह वापस नहीं लौट सकते और हमें उनकी इच्छा से मेल करने के लिए सक्षम होना चाहिए। +# text_en = South Africa are almost at the point of no return and we have to be able to match their desire. +1 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=dakṣiṇa +2 अफ्रीकी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=aphrīkī +3 खिलाड़ी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=khilāṛī +4 लगभग _ DET QF _ 6 det _ Translit=lagabhaga +5 ऐसी _ SCONJ DT _ 8 mark _ Translit=aisī +6 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=sthiti +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +9 जहां _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=jahāṁ +10 से _ ADP IN _ 14 case _ Bug=mark-child|Translit=se +11 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 14 nsubj _ Translit=vaha +12 वापस _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=vāpasa +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +14 लौट _ VERB VB _ 8 parataxis _ Translit=lauṭa +15 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 14 aux _ Translit=sakate +16 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +17 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 25 nsubj _ Translit=hameṁ +18 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 det _ Translit=unakī +19 इच्छा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=icchā +20 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +21 मेल _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=mela +22 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 advcl _ Translit=karane +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 लिए _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=lie +25 सक्षम _ ADJ JJ _ 14 conj _ Translit=sakṣama +26 होना _ AUX VINF Number=Plur|Person=1|VerbForm=Inf 25 cop _ Translit=honā +27 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +28 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01074020 +# text = उसने अपने खेल को बहुत ही धारदार बना लिया है और उसके हाथ भी नरम हैं। +# text_en = He has got that hard edge to his game but also the soft hands. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ Translit=usane +2 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=apane +3 खेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=khela +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 बहुत _ DET QF _ 7 advmod _ Translit=bahuta +6 ही _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=hī +7 धारदार _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=dhāradāra +8 बना _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 cop _ Translit=banā +9 लिया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=liyā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ Translit=hai +11 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +12 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ Translit=usake +13 हाथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=hātha +14 भी _ PART EMPH _ 13 discourse _ Translit=bhī +15 नरम _ ADJ JJ _ 7 conj _ Translit=narama +16 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01074026 +# text = हमारे पास एक शानदार टीम है और यह हमारे लिए आगे बढ़ने का अवसर है। +# text_en = We have a great squad and it is an opportunity for us to take the ship forward. +1 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ Translit=hamāre +2 पास _ ADP IN _ 1 case _ Translit=pāsa +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +4 शानदार _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=śānadāra +5 टीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=ṭīma +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +7 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +8 यह _ PRON PDEM Number=Sing 15 nsubj _ Translit=yaha +9 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 15 iobj _ Translit=hamāre +10 लिए _ ADP IN _ 9 case _ Translit=lie +11 आगे _ NOUN NST _ 12 compound:lvc _ Translit=āge +12 बढ़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=baṛhane +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 अवसर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=avasara +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01074030 +# text = आपको उनका समर्थन करना है और मैं करूंगा चाहे इसके लिए कोई मुझे घेरने की बजाय मुझ पर हमला ही क्यों न करे। +# text_en = You have to stand up to that and I would rather someone ran at me rather than round me. +1 आपको _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 4 nsubj _ Translit=āpako +2 उनका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Person=3 3 nmod:poss _ Translit=unakā +3 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=samarthana +4 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=karanā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ Translit=hai +6 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +7 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ Translit=maiṁ +8 करूंगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 4 conj _ Translit=karūṁgā +9 चाहे _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=cāhe +10 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 23 obl _ Translit=isake +11 लिए _ ADP IN _ 10 case _ Translit=lie +12 कोई _ DET DTI _ 23 nsubj _ Translit=koī +13 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 14 obj _ Translit=mujhe +14 घेरने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=gherane +15 की _ ADP IN _ 14 case _ Translit=kī +16 बजाय _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=bajāya +17 मुझ _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 23 obl _ Translit=mujha +18 पर _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=para +19 हमला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=hamalā +20 ही _ PART EMPH _ 19 discourse _ Translit=hī +21 क्यों _ PRON WP _ 23 dep _ Translit=kyoṁ +22 न _ PART NEG Polarity=Neg 23 advmod _ Translit=na +23 करे _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 acl _ SpaceAfter=No|Translit=kare +24 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01075 +# sent_id = n01075028 +# text = यह ऐसे था मानो वह तीन उल्टे रखे गए कप के नीचे गेंद को पीछे और आगे फ्लिक कर रहा हो। +# text_en = It was as though he was flicking the ball back and forth underneath three upturned cups. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 3 nsubj _ Translit=yaha +2 ऐसे _ ADV RB _ 3 obj _ Translit=aise +3 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +4 मानो _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=māno +5 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ Translit=vaha +6 तीन _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=tīna +7 उल्टे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=ulṭe +8 रखे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 10 acl _ Translit=rakhe +9 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 8 aux _ Translit=gae +10 कप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=kapa +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 नीचे _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=nīce +13 गेंद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=geṁda +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 पीछे _ NOUN NST _ 19 obl _ Translit=pīche +16 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +17 आगे _ NOUN NST _ 15 conj _ Translit=āge +18 फ्लिक _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=phlika +19 कर _ VERB VB _ 2 acl _ Translit=kara +20 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=rahā +21 हो _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ho +22 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01075044 +# text = रग्बी चैम्पियनशिप में अपने हाल के प्रदर्शनों के द्वारा मजबूत हुई आस्ट्रेलिया टीम अत्यधिक उत्साह में थी। +# text_en = Australia, hardened by their recent games in the Rugby Championship, were in a higher gear. +1 रग्बी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=ragbī +2 चैम्पियनशिप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=caimpiyanaśipa +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apane +5 हाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=hāla +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 case _ Translit=ke +7 प्रदर्शनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=pradarśanoṁ +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 द्वारा _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=dvārā +10 मजबूत _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=majabūta +11 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 acl _ Translit=huī +12 आस्ट्रेलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=āsṭreliyā +13 टीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=ṭīma +14 अत्यधिक _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=atyadhika +15 उत्साह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=utsāha +16 में _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=meṁ +17 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01076 +# sent_id = n01076006 +# text = डोनाल्ड ट्रम्प की जीत तत्काल दुनिया को आज की तुलना में ज्यादा चिंताजनक और अस्थिर बना देगी। +# text_en = A Donald Trump victory would immediately make the world more worrying and unsettled than it already is. +1 डोनाल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ḍonālḍa +2 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ṭrampa +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +4 जीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=jīta +5 तत्काल _ ADV RB _ 13 advmod _ Translit=tatkāla +6 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=duniyā +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 आज _ NOUN NST _ 13 obl _ Translit=āja +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 तुलना _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=tulanā +11 में _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=meṁ +12 ज्यादा _ DET QF _ 13 det _ Translit=jyādā +13 चिंताजनक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ciṁtājanaka +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 अस्थिर _ ADJ JJ _ 13 conj _ Translit=asthira +16 बना _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 cop _ Translit=banā +17 देगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=degī +18 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01076017 +# text = श्रीमति क्लिंटन की प्रतिष्ठा एक युद्धकारी दृष्टिकोण वाली महिला के रूप में है, लेकिन अमेरिका में युद्ध से थक चुकी जनता की राय से यह ठंडा पड़ जाएगा। +# text_en = Mrs Clinton has a reputation for a hawkish outlook, but this will be tempered by war-weary public opinion in the US. +1 श्रीमति _ PART HON _ 2 discourse _ Proper=True|Translit=śrīmati +2 क्लिंटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=kliṁṭana +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 प्रतिष्ठा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=pratiṣṭhā +5 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +6 युद्धकारी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=yuddhakārī +7 दृष्टिकोण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=dr̥ṣṭikoṇa +8 वाली _ ADP SFA Gender=Fem|Number=Sing 7 case _ Translit=vālī +9 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=mahilā +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 रूप _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=rūpa +12 में _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=meṁ +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +15 लेकिन _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=lekina +16 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=amerikā +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ToDo=nmod|Translit=yuddha +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 थक _ ADJ JJ _ 22 acl _ Translit=thaka +21 चुकी _ AUX VBN Gender=Fem|Number=Sing 20 aux _ Translit=cukī +22 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=janatā +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 राय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=rāya +25 से _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=se +26 यह _ PRON PDEM Number=Sing 27 nsubj _ Translit=yaha +27 ठंडा _ ADJ JJ _ 13 conj _ Translit=ṭhaṁḍā +28 पड़ _ AUX VB _ 27 cop _ Translit=paṛa +29 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +30 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01076030 +# text = उसने यातना के पक्ष में बोला। +# text_en = He’s spoken in favour of torture. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=usane +2 यातना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Translit=yātanā +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 पक्ष _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=pakṣa +5 में _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=meṁ +6 बोला _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=bolā +7 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01077 +# sent_id = n01077018 +# text = मैं भी पासवर्ड को लेकर परेशान रहता हूं। +# text_en = I also struggle with passwords. +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ Translit=maiṁ +2 भी _ PART EMPH _ 1 discourse _ Translit=bhī +3 पासवर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=pāsavarḍa +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 लेकर _ VERB VB _ 7 acl _ Translit=lekara +6 परेशान _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=pareśāna +7 रहता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rahatā +8 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01077030 +# text = फिर ऐसी तथाकथित कहानियां अर्थपूर्ण तस्वीरों की एक श्रृंखला में पोस्ट की जाती हैं जिनके नीचे टेक्स्ट चलते रहते हैं। +# text_en = Then there are the so-called true stories that get posted in a series of meaningful pictures with text running underneath. +1 फिर _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=phira +2 ऐसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=aisī +3 तथाकथित _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=tathākathita +4 कहानियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=kahāniyāṁ +5 अर्थपूर्ण _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=arthapūrṇa +6 तस्वीरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=tasvīroṁ +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 श्रृंखला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=śrr̥ṁkhalā +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 पोस्ट _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=posṭa +12 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=kī +13 जाती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 aux _ Translit=jātī +14 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=haiṁ +15 जिनके _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=jinake +16 नीचे _ ADP IN _ 15 case _ Translit=nīce +17 टेक्स्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=ṭeksṭa +18 चलते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 6 acl:relcl _ Translit=calate +19 रहते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=rahate +20 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +21 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01078 +# sent_id = n01078025 +# text = बेशक, मुझे लगता है कि आधुनिक समय के जर्मनी को नाजी शासन से अलग किया जाना चाहिए। +# text_en = Of course, I do understand that modern-day Germany must be separated from the Nazi regime. +1 बेशक _ ADV RB _ 4 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=beśaka +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ Translit=mujhe +4 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ Translit=hai +6 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +7 आधुनिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=ādhunika +8 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=samaya +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 जर्मनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=jarmanī +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 नाजी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=nājī +13 शासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=śāsana +14 से _ ADP IN _ 13 case _ Translit=se +15 अलग _ ADJ JJ _ 4 ccomp _ Translit=alaga +16 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 cop _ Translit=kiyā +17 जाना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=jānā +18 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +19 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01079 +# sent_id = n01079015 +# text = कोने में जीन्स पहने और सिर पर स्कार्फ लपेटे एक लड़की है जो बहुत ही संकोची लगती है, मुझे लगता है कि वह दूसरी सहायक है। +# text_en = In the corner is a girl in a headscarf and jeans who looks so unassuming I think it’s another assistant. +1 कोने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=kone +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 जीन्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=jīnsa +4 पहने _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 11 acl _ Translit=pahane +5 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +6 सिर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=sira +7 पर _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=para +8 स्कार्फ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=skārpha +9 लपेटे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=lapeṭe +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 लड़की _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=laṛakī +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 17 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 बहुत _ DET QF _ 16 det _ Translit=bahuta +15 ही _ PART EMPH _ 14 discourse _ Translit=hī +16 संकोची _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 17 obj _ Translit=saṁkocī +17 लगती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 acl:relcl _ Translit=lagatī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +20 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 21 obj _ Translit=mujhe +21 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 parataxis _ Translit=lagatā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ Translit=hai +23 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +24 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=vaha +25 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 26 advmod _ Translit=dūsarī +26 सहायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 20 acl _ Translit=sahāyaka +27 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01079065 +# text = कलाकार लोगों को अपने दिल तक पहुंचाते हैं; केवल यही वह समय है जब हम एक स्थान पर मिलते हैं और अपने मतभेदों को भूल जाते हैं। +# text_en = Artists reach people at their heart; it’s the only time we meet in one place and put our differences aside. +1 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=kalākāra +2 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 iobj _ Translit=logoṁ +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apane +5 दिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=dila +6 तक _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=taka +7 पहुंचाते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=pahuṁcāte +8 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +9 ; _ PUNCT : _ 20 punct _ Translit=; +10 केवल _ DET QF _ 11 det _ Translit=kevala +11 यही _ DET DT _ 13 det _ Translit=yahī +12 वह _ ADP IN _ 14 mark _ Translit=vaha +13 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=samaya +14 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 advcl _ Translit=hai +15 जब _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=jaba +16 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 20 nsubj _ Translit=hama +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 18 det _ Translit=eka +18 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=sthāna +19 पर _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=para +20 मिलते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 7 parataxis _ Translit=milate +21 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ Translit=haiṁ +22 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +23 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=apane +24 मतभेदों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ Translit=matabhedoṁ +25 को _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=ko +26 भूल _ VERB VB _ 20 conj _ Translit=bhūla +27 जाते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 26 aux _ Translit=jāte +28 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +29 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01079069 +# text = उसकी और असामान्य प्रशंसाओं में न्यूयॉर्क सिटी हेल्थ एंड हॉस्पिटल्स कॉर्पोरेशन का वैश्विक राजदूत, और हार्वर्ड बिजनेस स्कूल में नौकरी शामिल है। +# text_en = His more unusual accolades include global ambassador for New York City Health and Hospitals Corporation, and a place at Harvard Business School. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=usakī +2 और _ DET QF _ 4 det _ Translit=aura +3 असामान्य _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=asāmānya +4 प्रशंसाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod _ Translit=praśaṁsāoṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 न्यूयॉर्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=nyūyôrka +7 सिटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Proper=True|Translit=siṭī +8 हेल्थ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Proper=True|Translit=heltha +9 एंड _ CCONJ CC _ 8 cc _ Proper=True|ToDo=cc-without-conj|Translit=eṁḍa +10 हॉस्पिटल्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur 8 compound _ Proper=True|Translit=hôspiṭalsa +11 कॉर्पोरेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Proper=True|Translit=kôrporeśana +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 वैश्विक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=vaiśvika +14 राजदूत _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 23 obj _ SpaceAfter=No|Translit=rājadūta +15 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +16 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +17 हार्वर्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=hārvarḍa +18 बिजनेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Proper=True|Translit=bijanesa +19 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod _ Proper=True|Translit=skūla +20 ���ें _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 नौकरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=naukarī +22 शामिल _ ADJ JJ _ 23 compound:lvc _ Translit=śāmila +23 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01080 +# sent_id = n01080039 +# text = मैं अपने जीवन के साथ ऐसा तुरंत कर सकता हूं। +# text_en = I can just do that with my life. +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ Translit=maiṁ +2 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=apane +3 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=jīvana +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 साथ _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=sātha +6 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=aisā +7 तुरंत _ ADV RB _ 8 advmod _ Translit=turaṁta +8 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +9 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1 8 aux _ Translit=sakatā +10 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +11 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01080042 +# text = मैं उनके साथ इसे देखना चाहता था, लेकिन अंत में उन्होंने फैसला किया कि वे मेरे बगैर इसे देखेंगे। +# text_en = I wanted to watch it with them, but they decided they’d rather watch it without me in the end. +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ Translit=maiṁ +2 उनके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Person=3 5 obl _ Translit=unake +3 साथ _ ADP IN _ 2 case _ Translit=sātha +4 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 5 obj _ Translit=ise +5 देखना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhanā +6 चाहता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=cāhatā +7 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +8 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +9 लेकिन _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=lekina +10 अंत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=aṁta +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 14 nsubj _ Translit=unhoṁne +13 फैसला _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:lvc _ Translit=phaisalā +14 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ Translit=kiyā +15 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +16 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 20 nsubj _ Translit=ve +17 मेरे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 20 obl _ Translit=mere +18 बगैर _ ADP IN _ 17 case _ Translit=bagaira +19 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 20 obj _ Translit=ise +20 देखेंगे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Tense=Past 14 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=dekheṁge +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01081 +# sent_id = n01081022 +# text = हम राष्ट्रपति पद डोनाल्ड ट्रम्प के पास जाने नहीं दे सकते, जो कि अत्यधिक नस्लवादी, सेक्सिस्ट और कमांडर-इन-चीफ होने के लिए अविश्वसनीय रूप से अयोग्य व्यक्ति है। +# text_en = We can’t let the presidency go to Donald Trump, someone so racist, sexist and incredibly unqualified to be commander-in-chief. +1 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 8 nsubj _ Translit=hama +2 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 3 compound _ Translit=rāṣṭrapati +3 पद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=pada +4 डोनाल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=ḍonālḍa +5 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=ṭrampa +6 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +7 पास _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=pāsa +8 जाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=jāne +9 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 8 advmod _ Translit=nahīṁ +10 दे _ AUX VXH _ 8 aux _ Translit=de +11 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sakate +12 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 कि _ SCONJ IN _ 33 mark _ Translit=ki +15 अत्यधिक _ ADJ JJS _ 16 amod _ Translit=atyadhika +16 नस्लवादी _ ADJ JJ _ 33 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=naslavādī +17 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +18 सेक्सिस्ट _ ADJ JJ _ 16 conj _ Translit=seksisṭa +19 और _ CCONJ CC _ 32 cc _ Translit=aura +20 कमांडर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ SpaceAfter=No|Translit=kamāṁḍara +21 - _ PUNCT - _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +22 इन _ ADP IN _ 24 case _ SpaceAfter=No|Bug=punct-child|Translit=ina +23 - _ PUNCT - _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +24 चीफ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 20 nmod _ Translit=cīpha +25 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 advcl _ Translit=hone +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 लिए _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=lie +28 अविश्वसनीय _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=aviśvasanīya +29 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ Translit=rūpa +30 से _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=se +31 अयोग्य _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=ayogya +32 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj _ Translit=vyakti +33 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Bug=multi-subj|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01082 +# sent_id = n01082014 +# text = “अधिकतर लोग ऋण के प्रति उन्मुख हो रहे हैं … जबकि इस उधार का अब प्रबंधन किया जा सकता है, परिस्थितियों में अचानक बदलाव से ऋण संबंधी समस्याएं पैदा हो सकती हैं।” +# text_en = “More people are turning to credit … While this borrowing might be manageable now, a sudden change in circumstances could lead to debt problems.” +1 “ _ PUNCT `` _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +2 अधिकतर _ DET QF _ 3 det _ Translit=adhikatara +3 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ Translit=loga +4 ऋण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=r̥ṇa +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 प्रति _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=prati +7 उन्मुख _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=unmukha +8 हो _ AUX VB _ 7 cop _ Translit=ho +9 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 7 aux _ Translit=rahe +10 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ Translit=haiṁ +11 … _ PUNCT ... _ 18 punct _ Translit=… +12 जबकि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=jabaki +13 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 14 det _ Translit=isa +14 उधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=udhāra +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 अब _ NOUN NST _ 18 obl:tmod _ Translit=aba +17 प्रबंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=prabaṁdhana +18 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 ccomp _ Translit=kiyā +19 जा _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=jā +20 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=sakatā +21 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +23 परिस्थितियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 obl _ Translit=paristhitiyoṁ +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 अचानक _ ADV RB _ 32 advmod _ Translit=acānaka +26 बदलाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=badalāva +27 से _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=se +28 ऋण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ Translit=r̥ṇa +29 संबंधी _ ADP SFA _ 28 case _ Translit=saṁbaṁdhī +30 समस्याएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 32 obj _ Translit=samasyāeṁ +31 पैदा _ ADJ JJ _ 32 compound:lvc _ Translit=paidā +32 हो _ VERB VB _ 18 conj _ Translit=ho +33 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 32 aux _ Translit=sakatī +34 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +35 । _ PUNCT . _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +36 ” _ PUNCT `` _ 7 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01083 +# sent_id = n01083013 +# text = उसका तर्क है कि यह अमेरिकी मजदूरों को अपर्याप्त सुरक्षा उपलब्ध कराता है जिनकी नौकरियों और जीवन-स्तर को इससे नुकसान हो सकता है। +# text_en = Her reason is that it provides insufficient protection to American workers whose jobs and living standards it might harm. +1 उसका _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ Translit=usakā +2 तर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Translit=tarka +3 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +4 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +5 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=yaha +6 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=amerikī +7 मजदूरों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 iobj _ Translit=majadūroṁ +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 अपर्याप्त _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=aparyāpta +10 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=surakṣā +11 उपलब्ध _ ADJ JJ _ 12 xcomp _ Translit=upalabdha +12 कराता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 acl _ Translit=karātā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=hai +14 जिनकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=jinakī +15 नौकरियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj _ Translit=naukariyoṁ +16 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +17 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ SpaceAfter=No|Translit=jīvana +18 - _ PUNCT - _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +19 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ Translit=stara +20 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +21 इससे _ PRON PDEM Number=Sing 23 iobj _ Translit=isase +22 नुकसान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=nukasāna +23 हो _ VERB VB _ 7 acl:relcl _ Translit=ho +24 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=sakatā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01083035 +# text = इस संदर्भ में, व्यापार पर रेलिंग समझ में आता है। +# text_en = In this context, railing against trade makes sense. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 संदर्भ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=saṁdarbha +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=vyāpāra +6 पर _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=para +7 रेलिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=reliṁga +8 समझ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=samajha +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 आता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=ātā +11 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01084 +# sent_id = n01084008 +# text = सैद्धान्तिक रूप से, एक युगल चार टेस्को खाते खोल सकता है और £12,000 – £360 पर 3% अर्जित कर सकता है। +# text_en = Theoretically, a couple could open four Tesco accounts and earn 3% on £12,000 – £360. +1 सैद्धान्तिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=saiddhāntika +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +6 युगल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=yugala +7 चार _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=cāra +8 टेस्को _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=ṭesko +9 खाते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ Translit=khāte +10 खोल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=khola +11 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=sakatā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ Translit=hai +13 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +14 £ _ SYM SYM _ 15 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +15 12,000 _ NUM CD NumType=Card 18 compound _ Translit=12,000 +16 – _ PUNCT - _ 15 punct _ Translit=– +17 £ _ SYM SYM _ 18 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +18 360 _ NUM CD NumType=Card 23 obl _ Translit=360 +19 पर _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=para +20 3 _ NUM CD NumType=Card 23 obj _ SpaceAfter=No|Translit=3 +21 % _ SYM SYM _ 20 dep _ Translit=% +22 अर्जित _ ADJ JJ _ 23 compound:lvc _ Translit=arjita +23 कर _ VERB VB _ 10 conj _ Translit=kara +24 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=sakatā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01084023 +# text = इस बीच, बैंक ऑफ स्कॉटलैंड के ग्राहकों ने जब अपने खाते में मुफ्त सुविधा का विकल्प जोड़ते हैं तो उन्हें £3,000-£5,000 की देय राशियों पर 3% की आय होती है। +# text_en = Meanwhile, Bank of Scotland customers earn 3% on balances of £3,000-£5,000 when they add the free Vantage option to their account. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 बीच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 बैंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Proper=True|Translit=baiṁka +5 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 6 case _ Proper=True|Translit=ôpha +6 स्कॉटलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ Translit=skôṭalaiṁḍa +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 case _ Translit=ke +8 ग्राहकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 nsubj _ Translit=grāhakoṁ +9 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +10 जब _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=jaba +11 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=apane +12 खाते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=khāte +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 मुफ्त _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=muphta +15 सुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=suvidhā +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 विकल्प _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=vikalpa +18 जोड़ते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 35 advcl _ Translit=joṛate +19 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ Translit=haiṁ +20 तो _ SCONJ IN _ 35 mark _ Translit=to +21 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Polite=Form 35 nsubj _ Translit=unheṁ +22 £ _ SYM SYM _ 23 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +23 3,000 _ NUM CD NumType=Card 26 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=3,000 +24 - _ PUNCT - _ 23 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +25 £ _ SYM SYM _ 26 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +26 5,000 _ NUM CD NumType=Card 29 nmod:poss _ Translit=5,000 +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 देय _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=deya +29 राशियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ Translit=rāśiyoṁ +30 पर _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=para +31 3 _ NUM CD NumType=Card 34 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=3 +32 % _ SYM SYM _ 31 discourse _ Translit=% +33 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 31 case _ Translit=kī +34 आय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ Translit=āya +35 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotī +36 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +37 । _ PUNCT . _ 35 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01084036 +# text = इसके साथ, सिद्धान्त रूप में, आप जब चाहें अपने पैसे का उपयोग कर सकते हैं। +# text_en = With this, in theory, you are able to access your money whenever you like. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 10 obl _ Translit=isake +2 साथ _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 सिद्धान्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=siddhānta +5 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=rūpa +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 10 nsubj _ Translit=āpa +9 जब _ SCONJ IN _ 10 mark _ Translit=jaba +10 चाहें _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2 15 advcl _ Translit=cāheṁ +11 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=apane +12 पैसे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=paise +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=upayoga +15 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +16 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2 15 aux _ Translit=sakate +17 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=2|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01084045 +# text = दो से तीन साल की अवधि के बीच £15,001 से £19,999 तक कर्ज लेने को तैयार नेक्टार कार्डधारकों पर भी यह 3% की दर लागू होती है। +# text_en = That 3% rate also applies to Nectar cardholders looking to borrow from £15,001-£19,999 over a period of between two and three years. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Bug=case-child|Translit=do +2 से _ ADP IN _ 4 case _ Translit=se +3 तीन _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=tīna +4 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=sāla +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=avadhi +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 बीच _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=bīca +9 £ _ SYM SYM _ 10 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +10 15,001 _ NUM CD NumType=Card 16 obl _ Translit=15,001 +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 £ _ SYM SYM _ 13 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +13 19,999 _ NUM CD NumType=Card 16 obl _ Translit=19,999 +14 तक _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=taka +15 कर्ज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=karja +16 लेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 acl _ Translit=lene +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 तैयार _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=taiyāra +19 नेक्टार _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=nekṭāra +20 कार्डधारकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 29 obl _ Translit=kārḍadhārakoṁ +21 पर _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=para +22 भी _ PART EMPH _ 20 discourse _ Translit=bhī +23 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 27 det _ Translit=yaha +24 3 _ NUM CD NumType=Card 27 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=3 +25 % _ SYM SYM _ 24 dep _ Translit=% +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 24 case _ Translit=kī +27 दर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=dara +28 लागू _ ADJ JJ _ 29 compound:lvc _ Translit=lāgū +29 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotī +30 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01085 +# sent_id = n01085006 +# text = सल्फर स्वस्थ विकास के लिए आवश्यक एक प्रमुख वनस्पति पोषक तत्व है, लेकिन ब्रिटेन की मिट्टी में प्राकृतिक रूप से इस आवश्यक खनिज की कमी है। +# text_en = Sulphur is a key plant nutrient vital to healthy growth, but UK soils are naturally deficient in this essential mineral. +1 सल्फर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=salphara +2 स्वस्थ _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=svastha +3 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ ToDo=nmod|Translit=vikāsa +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 लिए _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=lie +6 आवश्यक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=āvaśyaka +7 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +8 प्रमुख _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pramukha +9 वनस्पति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=vanaspati +10 पोषक _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=poṣaka +11 तत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=tatva +12 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +14 लेकिन _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=lekina +15 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=briṭena +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 मिट्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=miṭṭī +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=meṁ +19 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=prākr̥tika +20 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=rūpa +21 से _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=se +22 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 24 det _ Translit=isa +23 आवश्यक _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=āvaśyaka +24 खनिज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=khanija +25 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 24 case _ Translit=kī +26 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=kamī +27 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01085008 +# text = वर्ष 2016 तेजी से बीत रहा है और यह लगातार ध्यान देने वाली बात है। +# text_en = Fast forward to 2016 and this is increasingly worthy of attention. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 2016 _ NUM CD NumType=Card 5 nsubj _ Translit=2016 +3 तेजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=tejī +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 बीत _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bīta +6 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=rahā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +8 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +9 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 15 iobj _ Translit=yaha +10 लगातार _ ADV RB _ 15 advmod _ Translit=lagātāra +11 ध्यान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=dhyāna +12 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 acl _ Translit=dene +13 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 12 case _ Translit=vālī +14 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=bāta +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01085011 +# text = यह आश्चर्यजनक लग सकता है, यहां तक कि अम्ल वर्षा वाले बादलों में भी रूपहली रेखाएं हो सकती हैं। +# text_en = Surprising as it may seem, even acid rain clouds can have a silver lining. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 2 nsubj _ Translit=yaha +2 आश्चर्यजनक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=āścaryajanaka +3 लग _ AUX VB _ 2 cop _ Translit=laga +4 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 aux _ Translit=sakatā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +7 यहां _ NOUN NST _ 18 obl _ Translit=yahāṁ +8 तक _ ADP IN _ 7 case _ Translit=taka +9 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +10 अम्ल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=amla +11 वर्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ Translit=varṣā +12 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 11 case _ Translit=vāle +13 बादलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ Translit=bādaloṁ +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 भी _ PART EMPH _ 13 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +16 रूपहली _ ADJ JJ Gender=Fem 17 amod _ Translit=rūpahalī +17 रेखाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ Translit=rekhāeṁ +18 हो _ VERB VB _ 2 advcl _ Translit=ho +19 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=sakatī +20 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +21 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01086 +# sent_id = n01086013 +# text = यह दुनिया गुस्सा पैदा करने वाली और बेतुकी हो सकती है -- अभी तक कम से कम किसी एक के पास इस तथ्य के खिलाफ विरोध जारी रखने का आत्मसम्मान है। +# text_en = The world may be enraging and absurd – yet at least someone has the self-respect to keep protesting against that fact. +1 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=yaha +2 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=duniyā +3 गुस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=gussā +4 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=paidā +5 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 dep _ Translit=karane +6 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 5 case _ Translit=vālī +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 बेतुकी _ ADJ JJ Gender=Fem 5 conj _ Translit=betukī +9 हो _ AUX VB _ 5 cop _ Translit=ho +10 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=sakatī +11 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +12 -- _ PUNCT - _ 5 punct _ Translit=-- +13 अभी _ NOUN NST _ 31 obl:tmod _ Translit=abhī +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 कम _ DET QF _ 17 nmod _ Translit=kama +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 कम _ DET QF _ 19 det _ Translit=kama +18 किसी _ DET DTI _ 19 det _ Translit=kisī +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 31 nsubj _ Translit=eka +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 पास _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=pāsa +22 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 23 det _ Translit=isa +23 तथ्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=tathya +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 खिलाफ _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=khilāpha +26 विरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=virodha +27 जारी _ ADJ JJ _ 28 compound:lvc _ Translit=jārī +28 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 30 xcomp _ Translit=rakhane +29 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 28 case _ Translit=kā +30 आत्मसम्मान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=ātmasammāna +31 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01086016 +# text = आप अगली आवाज ज्यादा सटीक तरीके से सुनना बंद कर देते हैं और जब शोर फिर सुनाई देता है तो आपको चिढ़ होती है। +# text_en = You end up listening more acutely for the next noise and getting more irritated when it comes. +1 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 10 nsubj _ Translit=āpa +2 अगली _ ADJ JJ Gender=Fem 3 amod _ Translit=agalī +3 आवाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=āvāja +4 ज्यादा _ DET QF _ 6 det _ Translit=jyādā +5 सटीक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=saṭīka +6 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=tarīke +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 सुनना _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 xcomp _ Translit=sunanā +9 बंद _ ADJ JJ _ 10 compound:lvc _ Translit=baṁda +10 कर _ VERB VB _ 0 root _ Bug=multi-obj|Translit=kara +11 देते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 10 aux _ Translit=dete +12 हैं _ VERB VXH Number=Sing|Person=2|Polite=Form 10 obj _ Translit=haiṁ +13 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +14 जब _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=jaba +15 शोर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=śora +16 फिर _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=phira +17 सुनाई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 advcl _ Translit=sunāī +18 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=detā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ Translit=hai +20 तो _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=to +21 आपको _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 23 nsubj _ Translit=āpako +22 चिढ़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=ciṛha +23 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 conj _ Translit=hotī +24 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01086031 +# text = वह सिर्फ कानूनी रूप से भयानक है। +# text_en = That’s just legitimately horrendous. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=vaha +2 सिर्फ _ DET QF _ 4 det _ Translit=sirpha +3 कानूनी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=kānūnī +4 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=rūpa +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 भयानक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=bhayānaka +7 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01087 +# sent_id = n01087005 +# text = यह कहना सही है कि रोक्को कैटेलेनो पुराने जमाने के काम करता है, उनमें जीता है। +# text_en = It’s fair to say that Rocco Catalano works, lives and breathes retro. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 3 obj _ Translit=yaha +2 कहना _ AUX VINF VerbForm=Inf 3 cop _ Translit=kahanā +3 सही _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sahī +4 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +6 रोक्को _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=rokko +7 कैटेलेनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=kaiṭeleno +8 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=purāne +9 जमाने _ AUX NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 cop _ Translit=jamāne +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +11 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=kāma +12 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 1 acl _ Translit=karatā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +15 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 16 obj _ Translit=unameṁ +16 जीता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 parataxis _ Translit=jītā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01087018 +# text = मुझे लगता है कि इसी कारण उन्होंने खुद को पैटर्न और रंग में तल्लीन कर लिया। +# text_en = I think that’s why they immersed themselves in pattern and colour. +1 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ Translit=mujhe +2 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +3 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ Translit=hai +4 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +5 इसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 15 obl _ Translit=isī +6 कारण _ ADP IN _ 5 case _ Translit=kāraṇa +7 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 15 nsubj _ Translit=unhoṁne +8 खुद _ PRON PRR _ 15 obl _ Translit=khuda +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 पैटर्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=paiṭarna +11 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +12 रंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ Translit=raṁga +13 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +14 तल्लीन _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=tallīna +15 कर _ VERB VB _ 2 ccomp _ Translit=kara +16 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +17 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01087023 +# text = लंदन और फिर ग्लासगो में रहने के बाद कैटेलेनो उस इलाके में वापस लौट गया, जहां ग्लासगो स्कूल आफ आर्ट में उसने ज्वेलरी डिजाइन का अध्ययन किया था। +# text_en = Catalano moved back to the area after living in London and then Glasgow, where he had studied jewellery design at Glasgow School of Art. +1 लंदन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=laṁdana +2 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +3 फिर _ ADV RB _ 4 advmod _ Translit=phira +4 ग्लासगो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=glāsago +5 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +6 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 advcl _ Translit=rahane +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 बाद _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=bāda +9 कैटेलेनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=kaiṭeleno +10 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=usa +11 इलाके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=ilāke +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 वापस _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=vāpasa +14 लौट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=lauṭa +15 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +16 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +17 जहां _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=jahāṁ +18 ग्लासगो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=glāsago +19 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Proper=True|Translit=skūla +20 आफ _ ADP IN Case=Gen 21 case _ Proper=True|Translit=āpha +21 आर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ Proper=True|Translit=ārṭa +22 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +23 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ Translit=usane +24 ज्वेलरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ Translit=jvelarī +25 डिजाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=ḍijāina +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=kā +27 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=adhyayana +28 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 parataxis _ Translit=kiyā +29 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +30 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01087035 +# text = उसका कहना है, “मुझे तीखे रंग पसंद आए।” +# text_en = “I loved the tropical colours,” he says. +1 उसका _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ Translit=usakā +2 कहना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=kahanā +3 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +4 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +5 “ _ PUNCT `` _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +6 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ Translit=mujhe +7 तीखे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=tīkhe +8 रंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=raṁga +9 पसंद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=pasaṁda +10 आए _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Bug=multi-obj|Translit=āe +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +12 ” _ PUNCT `` _ 10 punct _ Translit=” + +# sent_id = n01087039 +# text = वह कहता है, "नॉर्थैम्पटन विश्विद्यालय में नयी प्रतिभाओं को चिन्हित करने के लिए आयोजित डिग्री शो में मैंने शिरकत की।" +# text_en = “I visit the degree shows at Northampton University to spot new talent,” he says. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ Translit=vaha +2 कहता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahatā +3 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +4 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +5 " _ PUNCT `` _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +6 नॉर्थैम्पटन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=nôrthaimpaṭana +7 विश्विद्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Proper=True|Translit=viśvidyālaya +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 नयी _ ADJ JJ Gender=Fem 10 amod _ Translit=nayī +10 प्रतिभाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ Translit=pratibhāoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 चिन्हित _ ADJ JJ _ 13 compound:lvc _ Translit=cinhita +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 advcl _ Translit=karane +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 आयोजित _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=āyojita +17 डिग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 18 compound _ Translit=ḍigrī +18 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=śo +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 22 nsubj _ Translit=maiṁne +21 शिरकत _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=śirakata +22 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kī +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +24 " _ PUNCT `` _ 22 punct _ Translit=" + +# newdoc id = n01088 +# sent_id = n01088026 +# text = लेकिन, जब मैं सुझाव देती हूं कि वह फ्रैंक को अपने लिए मॉडल के रूप में ले ले, तो वह हंस देती है। +# text_en = But, when I suggest that she get Frank to model for her, she laughs. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 6 cc _ SpaceAfter=No|Translit=lekina +2 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +3 जब _ SCONJ IN _ 6 mark _ Translit=jaba +4 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ Translit=maiṁ +5 सुझाव _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=sujhāva +6 देती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=detī +7 हूं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hūṁ +8 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +9 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ Translit=vaha +10 फ्रैंक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=phraiṁka +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=apane +13 लिए _ ADP IN _ 12 case _ Translit=lie +14 मॉडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=môḍala +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 रूप _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=rūpa +17 में _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=meṁ +18 ले _ VERB VB _ 23 advcl _ Translit=le +19 ले _ AUX VXH Number=Sing|Person=3 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=le +20 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +21 तो _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=to +22 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ Translit=vaha +23 हंस _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 ccomp _ Translit=haṁsa +24 देती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=detī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01089 +# sent_id = n01089007 +# text = स्वाभाविक रूप से, कार्यालय के परिदृश्य में कई कपड़े और थोड़ा खाने का सामान है। +# text_en = Naturally, the office landscape features many clothes and little in the way of food. +1 स्वाभाविक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=svābhāvika +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 कार्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=kāryālaya +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 परिदृश्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=paridr̥śya +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 कई _ DET QF _ 10 det _ Translit=kaī +10 कपड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ Translit=kapaṛe +11 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +12 थोड़ा _ DET QF Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ Translit=thoṛā +13 खाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 xcomp _ Translit=khāne +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 सामान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ Translit=sāmāna +16 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01089033 +# text = विन्टुअर थोड़ी देर के लिए खुद प्रकट होती है, और उसका साक्षात्कार लेने से पहले उसे धूप का चश्मा लगाए हुए फिल्माया गया है। +# text_en = Wintour herself appears briefly, and is filmed putting her sunglasses on before being interviewed. +1 विन्टुअर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=vinṭuara +2 थोड़ी _ DET QF Gender=Fem 3 det _ Translit=thoṛī +3 देर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=dera +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 लिए _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=lie +6 खुद _ PRON PRR _ 8 obl _ Translit=khuda +7 प्रकट _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=prakaṭa +8 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotī +9 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +11 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +12 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ Translit=usakā +13 साक्षात्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=sākṣātkāra +14 लेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=lene +15 से _ ADP IN _ 14 case _ Translit=se +16 पहले _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=pahale +17 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nsubj:pass _ Translit=use +18 धूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=dhūpa +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 चश्मा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=caśmā +21 लगाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 acl _ Translit=lagāe +22 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 aux _ Translit=hue +23 फिल्माया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 conj _ Translit=philmāyā +24 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux:pass _ Translit=gayā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01090 +# sent_id = n01090004 +# text = मैंने मोटोक्रॉस देखी है और जितना मैंने देखा, यह किसी महिला के चेहरे जैसा नजर आती है, तस्वीरों में यह ऐसी दिखती है जैसे ये 1970 के दशक की हो। +# text_en = I looked at motocross and the more I looked, this one woman’s face kept coming up, in photographs that looked as if they were from the 1970s. +1 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ Translit=maiṁne +2 मोटोक्रॉस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ Translit=moṭokrôsa +3 देखी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhī +4 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +5 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +6 जितना _ DET DRE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 det _ Translit=jitanā +7 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 8 obj _ Translit=maiṁne +8 देखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=dekhā +9 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +10 यह _ PRON PDEM Number=Sing 17 nsubj _ Translit=yaha +11 किसी _ DET DTI _ 12 det _ Translit=kisī +12 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ ToDo=pobj|Translit=mahilā +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 चेहरे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ ToDo=pobj|Translit=cehare +15 जैसा _ ADP IN _ 14 fixed _ ToDo=unsure-multi-prep|Translit=jaisā +16 नजर _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=najara +17 आती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 parataxis _ Translit=ātī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +20 तस्वीरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ Translit=tasvīroṁ +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=yaha +23 ऐसी _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=aisī +24 दिखती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 parataxis _ Translit=dikhatī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ Translit=hai +26 जैसे _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=jaise +27 ये _ PRON PDEM Number=Sing 30 nsubj _ Translit=ye +28 1970 _ NUM CD NumType=Card 30 nmod:poss _ Translit=1970 +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=daśaka +31 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 30 case _ Translit=kī +32 हो _ VERB VB _ 24 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=ho +33 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01090037 +# text = मुझे उसकी भूमिका निभाना पसंद है और मैं हमेशा वाग्देवी (म्युजेज) की तस्वीर वाले पोस्टर की तलाश में रहती हूं क्योंकि जब मुझे वह मिलता है तो उसे एकत्र करना बहुत मजेदार होता है। +# text_en = I love to play with that and I am always looking for muses that fit that bill because it is so interesting making a collection when I find one. +1 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1 6 nsubj _ Translit=mujhe +2 उसकी _ PRON PRP$ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod:poss _ Translit=usakī +3 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=bhūmikā +4 निभाना _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 xcomp _ Proper=True|Translit=nibhānā +5 पसंद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=pasaṁda +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +7 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +8 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1 21 nsubj _ Translit=maiṁ +9 हमेशा _ ADV RB _ 21 advmod _ Translit=hameśā +10 वाग्देवी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=vāgdevī +11 ( _ PUNCT ( _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +12 म्युजेज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 appos _ SpaceAfter=No|Translit=myujeja +13 ) _ PUNCT ) _ 12 punct _ Translit=) +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +15 तस्वीर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ Translit=tasvīra +16 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=vāle +17 पोस्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=posṭara +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 तलाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=talāśa +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 रहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 conj _ Translit=rahatī +22 हूं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ Translit=hūṁ +23 क्योंकि _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=kyoṁki +24 जब _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=jaba +25 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1 27 nsubj _ Translit=mujhe +26 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 obj _ Translit=vaha +27 मिलता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 35 advcl _ Translit=milatā +28 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ Translit=hai +29 तो _ SCONJ IN _ 35 mark _ Translit=to +30 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 obj _ Translit=use +31 एकत्र _ ADJ JJ _ 32 compound:lvc _ Translit=ekatra +32 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 35 xcomp _ Translit=karanā +33 बहुत _ DET QF _ 34 det _ Translit=bahuta +34 मजेदार _ ADJ JJ _ 35 obj _ Translit=majedāra +35 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 ccomp _ Translit=hotā +36 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +37 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01091 +# sent_id = n01091013 +# text = सबसे अच्छी बात है कि यह सरल है और सबसे बुरी बात है कि ये फिर से शूटिंग लॉबी को दोषमुक्त कर देगा। +# text_en = At best it is naive and at worst it would yet again let the shooting lobby off the hook. +1 सबसे _ ADJ JJS _ 2 advmod _ Translit=sabase +2 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 3 amod _ Translit=acchī +3 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=bāta +4 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=ki +6 यह _ PRON PDEM Number=Sing 7 nsubj _ Translit=yaha +7 सरल _ ADJ JJ _ 3 acl _ Translit=sarala +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ Translit=hai +9 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +10 सबसे _ ADJ JJS _ 11 advmod _ Translit=sabase +11 बुरी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=burī +12 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=bāta +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 conj _ Translit=hai +14 कि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=ki +15 ये _ PRON PDEM Number=Sing 22 nsubj _ Translit=ye +16 फिर _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=phira +17 से _ ADP IN _ 16 case _ Translit=se +18 शूटिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ Translit=śūṭiṁga +19 लॉबी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 iobj _ Translit=lôbī +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 दोषमुक्त _ ADJ JJ _ 22 obj _ Translit=doṣamukta +22 कर _ VERB VB _ 12 acl _ Translit=kara +23 देगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=degā +24 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01091017 +# text = उनके प्रकृति नीति के प्रमुख, जेफ नॉट ने कहा: "मुझे हैरानी होगी यदि इसके पीछे प्रतिबंध या लाइसेंसिंग शुरू की गयी होती।" +# text_en = Their head of nature policy, Jeff Knott, stated: “I’d be amazed if either a ban or licensing was introduced off the back of it”. +1 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 5 nmod:poss _ Translit=unake +2 प्रकृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=prakr̥ti +3 नीति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=nīti +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 प्रमुख _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 7 compound _ SpaceAfter=No|Translit=pramukha +6 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +7 जेफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=jepha +8 नॉट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=nôṭa +9 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +10 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +11 : _ PUNCT : _ 15 punct _ Translit=: +12 " _ PUNCT `` _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +13 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ Translit=mujhe +14 हैरानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=hairānī +15 होगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 10 ccomp _ Translit=hogī +16 यदि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=yadi +17 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 23 obl _ Translit=isake +18 पीछे _ ADP IN _ 17 case _ Translit=pīche +19 प्रतिबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=pratibaṁdha +20 या _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=yā +21 लाइसेंसिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ Translit=lāiseṁsiṁga +22 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=śurū +23 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 acl _ Translit=kī +24 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=gayī +25 होती _ VERB VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hotī +26 । _ PUNCT . _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +27 " _ PUNCT `` _ 15 punct _ Translit=" + +# sent_id = n01091019 +# text = आरएसबीपी के रुख के कारण भी, याचिका (पिटीशन) के लेखक मार्क एवरी से लेकर टीवी प्रस्तुतकर्ता क्रिस पैकहम तक कई प्रमुख संरक्षणवादियों के साथ इसका टकराव शुरू हो गया है। +# text_en = The RSPB’s stance has also brought it into conflict with many leading conservationists, from the author of the petition, Mark Avery, to the TV presenter Chris Packham. +1 आरएसबीपी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=āraesabīpī +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 रुख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=rukha +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 कारण _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=kāraṇa +6 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ SpaceAfter=No|ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +7 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +8 याचिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=yācikā +9 ( _ PUNCT ( _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 पिटीशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ SpaceAfter=No|Translit=piṭīśana +11 ) _ PUNCT ) _ 10 punct _ Translit=) +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +13 लेखक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=lekhaka +14 मार्क _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=mārka +15 एवरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ Translit=evarī +16 से _ ADP IN _ 14 case _ Translit=se +17 लेकर _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=lekara +18 टीवी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ Translit=ṭīvī +19 प्रस्तुतकर्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 20 compound _ Translit=prastutakartā +20 क्रिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=krisa +21 पैकहम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ Translit=paikahama +22 तक _ ADP IN _ 20 case _ Translit=taka +23 कई _ DET QF _ 25 det _ Translit=kaī +24 प्रमुख _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=pramukha +25 संरक्षणवादियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 31 obl _ Translit=saṁrakṣaṇavādiyoṁ +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 साथ _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=sātha +28 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=isakā +29 टकराव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=ṭakarāva +30 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:lvc _ Translit=śurū +31 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +32 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 aux _ Translit=gayā +33 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01092 +# sent_id = n01092008 +# text = चलिये केवल इतना कहते हैं कि वह गलत है। +# text_en = Let’s just say he’s wrong. +1 चलिये _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2 4 dep _ Translit=caliye +2 केवल _ DET QF _ 3 det _ Translit=kevala +3 इतना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=itanā +4 कहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 0 root _ Translit=kahate +5 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 4 aux _ Translit=haiṁ +6 कि _ SCONJ IN _ 8 mark _ Translit=ki +7 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ Translit=vaha +8 गलत _ ADJ JJ _ 3 acl _ Translit=galata +9 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01092014 +# text = और आस्ट्रेलिया की स्थिति क्या है? +# text_en = And what about Australia’s position? +1 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +2 आस्ट्रेलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=āsṭreliyā +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=sthiti +5 क्या _ PRON WP _ 6 dep _ Translit=kyā +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 ? _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=? + +# sent_id = n01092025 +# text = इस मसले पर, मोरक्को में दूसरा शनिवार (मिडिल सैटरडे) महत्वपूर्ण दिन होगा, जब विकसित देश एक-दूसरे से उनकी योजनाओं और महत्वाकांक्षाओं के बारे में सार्वजनिक रूप से प्रश्न पूछेंगे। +# text_en = On this, one diary point in Morocco will be the middle Saturday, when developed countries get to publicly question each other about their plans and ambitions. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 मसले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=masale +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 मोरक्को _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=morakko +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 दूसरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=dūsarā +8 शनिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=śanivāra +9 ( _ PUNCT ( _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 मिडिल _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=miḍila +11 सैटरडे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ SpaceAfter=No|Translit=saiṭaraḍe +12 ) _ PUNCT ) _ 11 punct _ Translit=) +13 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +14 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=dina +15 होगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +16 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +17 जब _ SCONJ IN _ 35 mark _ Translit=jaba +18 विकसित _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=vikasita +19 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ Translit=deśa +20 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 22 det _ SpaceAfter=No|Translit=eka +21 - _ PUNCT - _ 20 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +22 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 advmod _ Translit=dūsare +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 25 nmod:poss _ Translit=unakī +25 योजनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl _ Translit=yojanāoṁ +26 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +27 महत्वाकांक्षाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 conj _ Translit=mahatvākāṁkṣāoṁ +28 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +29 बारे _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=bāre +30 में _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=meṁ +31 सार्वजनिक _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=sārvajanika +32 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=rūpa +33 से _ ADP IN Case=Acc 32 case _ Translit=se +34 प्रश्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=praśna +35 पूछेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 14 acl _ SpaceAfter=No|Translit=pūcheṁge +36 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01092040 +# text = उनके हवाले से कहा गया, “हम केवल उन लोगों के लिए मुकदमेबाजी की गुंजाइश को सीमित करने के संभावित रास्तों के बारे में सक्रिय रूप से सोच रहे हैं जो किसी परियोजना में वास्तविक रूप से शामिल हैं।” +# text_en = “We are actively thinking of possible ways to limit the scope of litigation to only those with a real standing in a project,” he was quoted as saying. +1 उनके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=unake +2 हवाले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ ToDo=pobj|Translit=havāle +3 से _ ADP IN Case=Acc 0 root _ Translit=se +4 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 fixed _ Translit=kahā +5 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +6 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +7 “ _ PUNCT `` _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +8 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 29 nsubj _ Translit=hama +9 केवल _ DET QF _ 11 det _ Translit=kevala +10 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 11 det _ Translit=una +11 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 19 obl _ Translit=logoṁ +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 लिए _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=lie +14 मुकदमेबाजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=mukadamebājī +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 गुंजाइश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=guṁjāiśa +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 सीमित _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=sīmita +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=karane +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 case _ Translit=ke +21 संभावित _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=saṁbhāvita +22 रास्तों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ Translit=rāstoṁ +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 बारे _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=bāre +25 में _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=meṁ +26 सक्रिय _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=sakriya +27 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=rūpa +28 से _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=se +29 सोच _ VERB VB _ 2 acl _ Translit=soca +30 रहे _ AUX VBI Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 29 aux _ Translit=rahe +31 हैं _ AUX VBI Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ Translit=haiṁ +32 जो _ PRON REL Case=Nom|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 40 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +33 किसी _ DET DTI _ 34 det _ Translit=kisī +34 परियोजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl _ Translit=pariyojanā +35 में _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=meṁ +36 वास्तविक _ ADJ JJ _ 37 amod _ Translit=vāstavika +37 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl _ Translit=rūpa +38 से _ ADP IN Case=Acc 37 case _ Translit=se +39 शामिल _ ADJ JJ _ 40 compound:lvc _ Translit=śāmila +40 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +41 । _ PUNCT . _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +42 ” _ PUNCT `` _ 29 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01093 +# sent_id = n01093007 +# text = यूरोपीय संघ के एक अधिकारी ने कहा कि प्रस्तावित सीमाओं के बिना "सेल्टिक समुद्र की कोड मछलियां खत्म हो सकती हैं।" +# text_en = “Celtic Sea cod could collapse,” without the proposed limits, one EU official said. +1 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=yūropīya +2 संघ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Proper=True|Translit=saṁgha +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +5 अधिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=adhikārī +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +8 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +9 प्रस्तावित _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=prastāvita +10 सीमाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ Translit=sīmāoṁ +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 बिना _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=binā +13 " _ PUNCT `` _ 20 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +14 सेल्टिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=selṭika +15 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Proper=True|Translit=samudra +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 कोड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=koḍa +18 मछलियां _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ Translit=machaliyāṁ +19 खत्म _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=khatma +20 हो _ VERB VB _ 7 ccomp _ Translit=ho +21 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 20 aux _ Translit=sakatī +22 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 । _ PUNCT . _ 20 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +24 " _ PUNCT `` _ 20 punct _ Translit=" + +# sent_id = n01093024 +# text = लेकिन सेल्टिक और आयरिश समुद्रों में कॉड, सोल, प्लेस, मेगरिम और पोलक मछलियों में भी भारी कमी दर्ज की गयी है। +# text_en = But big reductions have also been pencilled in for cod, sole, plaice, megrim and pollack in the Celtic and Irish Seas. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=lekina +2 सेल्टिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=selṭika +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 आयरिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=āyariśa +5 समुद्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ Translit=samudroṁ +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 कॉड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ SpaceAfter=No|Translit=kôḍa +8 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +9 सोल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=sola +10 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +11 प्लेस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=plesa +12 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +13 मेगरिम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ Translit=megarima +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 पोलक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ Translit=polaka +16 मछलियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ Translit=machaliyoṁ +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 भी _ PART EMPH _ 16 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +19 भारी _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=bhārī +20 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass _ Translit=kamī +21 दर्ज _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=darja +22 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +23 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux:pass _ Translit=gayī +24 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01093025 +# text = संरक्षणवादियों ने आयोग की घोषणा का स्वागत किया। +# text_en = Conservationists welcomed the commission’s announcement. +1 संरक्षणवादियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 8 nsubj _ Translit=saṁrakṣaṇavādiyoṁ +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 आयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=āyoga +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=ghoṣaṇā +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 स्वागत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=svāgata +8 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +9 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01094 +# sent_id = n01094014 +# text = केवल 50 बाजार थे। +# text_en = Only 50 were marketplaces. +1 केवल _ DET QF _ 3 det _ Translit=kevala +2 50 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=50 +3 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=bājāra +4 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=the +5 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01094022 +# text = डॉ. ली आगे कहते हैं, "अगोरा केवल निमंत्रण था लेकिन यदि आप खोजने का तरीका जानते हैं तो इस तरह के कई बाजार आसानी से सुलभ हैं।" +# text_en = “Agora was invitation-only but many of these marketplaces are easily accessible if you know how to search,” Dr Lee adds. +1 डॉ _ PART HON _ 3 discourse _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=ḍô +2 . _ PUNCT NFP _ 1 punct _ Translit=. +3 ली _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=lī +4 आगे _ NOUN NST _ 5 obl _ Translit=āge +5 कहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 0 root _ Translit=kahate +6 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +7 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +8 " _ PUNCT `` _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 अगोरा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=agorā +10 केवल _ DET QF _ 11 det _ Translit=kevala +11 निमंत्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=nimaṁtraṇa +12 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 ccomp _ Translit=thā +13 लेकिन _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=lekina +14 यदि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=yadi +15 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 19 nsubj _ Translit=āpa +16 खोजने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=khojane +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 16 case _ Translit=kā +18 तरीका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=tarīkā +19 जानते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 29 advcl _ Translit=jānate +20 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 19 aux _ Translit=haiṁ +21 तो _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=to +22 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 23 det _ Translit=isa +23 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=taraha +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 case _ Translit=ke +25 कई _ DET QF _ 26 det _ Translit=kaī +26 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ Translit=bājāra +27 आसानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=āsānī +28 से _ ADP IN _ 27 case _ Translit=se +29 सुलभ _ ADJ JJ _ 12 conj _ Translit=sulabha +30 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 29 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +31 । _ PUNCT . _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +32 " _ PUNCT `` _ 12 punct _ Translit=" + +# newdoc id = n01095 +# sent_id = n01095004 +# text = हमारे समय में उनके पास ये नहीं होते थे, और निःसंतान लोग अपनी अस्वीकृति के द्वारा आधुनिक परवरिश के प्रति अपनी सारी घृणा व्यक्त करते हैं +# text_en = They didn’t have them in our day, and people without children express through their disapproval all their hatred of modern parenting. +1 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 2 nmod:poss _ Translit=hamāre +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=samaya +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 8 obl _ Translit=unake +5 पास _ ADP IN _ 4 case _ Translit=pāsa +6 ये _ PRON PDEM Number=Plur 8 obj _ Translit=ye +7 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 8 advmod _ Translit=nahīṁ +8 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=hote +9 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +10 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +11 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +12 निःसंतान _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=niḥsaṁtāna +13 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=loga +14 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=apanī +15 अस्वीकृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=asvīkr̥ti +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 द्वारा _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=dvārā +18 आधुनिक _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=ādhunika +19 परवरिश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=paravariśa +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 प्रति _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=prati +22 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=apanī +23 सारी _ DET QF Gender=Fem 24 amod _ Translit=sārī +24 घृणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=ghr̥ṇā +25 व्यक्त _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=vyakta +26 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 8 conj _ Translit=karate +27 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ Translit=haiṁ + +# sent_id = n01095009 +# text = मैं उन्हें हल्के में जानवर नहीं कहता। +# text_en = I don’t call it a beast lightly. +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 7 nsubj _ Translit=maiṁ +2 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 7 iobj _ Translit=unheṁ +3 हल्के _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=halke +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 जानवर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=jānavara +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 कहता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahatā +8 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01095019 +# text = तीसरे दिन, मैं Emicro पर वापस आ गया था। +# text_en = Day three, I was back on the EMicro. +1 तीसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=tīsare +2 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=dina +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ Translit=maiṁ +5 Emicro _ PROPN NNP _ 8 obl _ Translit=Emicro +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 वापस _ ADV RB _ 8 advmod _ Translit=vāpasa +8 आ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ā +9 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=gayā +10 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +11 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01096 +# sent_id = n01096006 +# text = विश्व – और विस्तार से ब्रिटेन – एक प्रभावी रक्षा स्थापित करने के लिए जरूरी कौशल वाले लोगों की कमी का सामना कर रहा है। +# text_en = The world – and by extension the UK – is facing a shortage of people with the skills needed to mount an effective defence. +1 विश्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=viśva +2 – _ PUNCT - _ 6 punct _ Translit=– +3 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +4 विस्तार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ Translit=vistāra +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=briṭena +7 – _ PUNCT - _ 6 punct _ Translit=– +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 10 det _ Translit=eka +9 प्रभावी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=prabhāvī +10 रक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=rakṣā +11 स्थापित _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=sthāpita +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=karane +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 लिए _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=lie +15 जरूरी _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=jarūrī +16 कौशल _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ Translit=kauśala +17 वाले _ ADP SFA Case=Nom|Number=Plur 16 case _ Translit=vāle +18 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 nmod:poss _ Translit=logoṁ +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=kamī +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 सामना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=sāmanā +23 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +24 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=rahā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01096032 +# text = कंपनियां संवेदनशील प्रणालियों और विदेशी शक्तियों के बीच एक फायरवॉल स्थापित करने का प्रयास कर सकती हैं, लेकिन यह हमेशा काम नहीं करता। +# text_en = Companies may try to set up a firewall between sensitive systems and foreign powers, but it does not always work. +1 कंपनियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=kaṁpaniyāṁ +2 संवेदनशील _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=saṁvedanaśīla +3 प्रणालियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ Translit=praṇāliyoṁ +4 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +5 विदेशी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=videśī +6 शक्तियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ Translit=śaktiyoṁ +7 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +8 बीच _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=bīca +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 10 det _ Translit=eka +10 फायरवॉल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=phāyaravôla +11 स्थापित _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=sthāpita +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=karane +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=prayāsa +15 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +16 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 15 aux _ Translit=sakatī +17 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +19 लेकिन _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=lekina +20 यह _ PRON PDEM Number=Sing 24 det _ Translit=yaha +21 हमेशा _ ADV RB _ 24 advmod _ Translit=hameśā +22 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=kāma +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ Translit=nahīṁ +24 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 conj _ SpaceAfter=No|Translit=karatā +25 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01096040 +# text = लेकिन वे भ्रमित करने और रोकने के लिए कम से कम बूबी- ट्रैप -- एक अवधारणा जिसे "सक्रिय रक्षा" के नाम से जाना जाता है -- बिछा सकते हैं। +# text_en = But they can at least lay booby-traps to confuse and deter – a concept known as “active defence”. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=lekina +2 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 30 nsubj _ Translit=ve +3 भ्रमित _ ADJ JJ _ 30 advcl _ Translit=bhramita +4 करने _ AUX VINF VerbForm=Inf 3 cop _ Translit=karane +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 रोकने _ VERB VINF VerbForm=Inf 3 conj _ Translit=rokane +7 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +8 लिए _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=lie +9 कम _ DET QF _ 14 det _ Translit=kama +10 से _ ADP IN Case=Acc 9 fixed _ Translit=se +11 कम _ DET QF _ 9 fixed _ Translit=kama +12 बूबी _ ADJ JJ _ 14 amod _ SpaceAfter=No|Translit=būbī +13 - _ PUNCT - _ 12 punct _ Translit=- +14 ट्रैप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=ṭraipa +15 -- _ PUNCT - _ 17 punct _ Translit=-- +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 अवधारणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 appos _ Translit=avadhāraṇā +18 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 26 obj _ Translit=jise +19 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +20 सक्रिय _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=sakriya +21 रक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=rakṣā +22 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ Translit=" +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +24 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=nāma +25 से _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=se +26 जाना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 acl:relcl _ Translit=jānā +27 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 aux:pass _ Translit=jātā +28 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ Translit=hai +29 -- _ PUNCT - _ 26 punct _ Translit=-- +30 बिछा _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bichā +31 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3 30 aux _ Translit=sakate +32 हैं _ AUX VXH Person=3|Tense=Pres 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +33 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01097 +# sent_id = n01097020 +# text = इस विषय पर उच्च स्तर की इंटरनेट चर्चा का पता लगाने के बाद, मेरी सूची अत्यधिक लम्बी हो गयी और इसमें संघ के लगभग हर राज्य कवर हो गए। +# text_en = After I discovered a rich seam of internet discussion on the subject, my list had grown inordinately long and covered almost every state in the union. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 विषय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=viṣaya +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=para +4 उच्च _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=ucca +5 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=stara +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 इंटरनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=iṁṭaraneṭa +8 चर्चा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=carcā +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=patā +11 लगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 advcl _ Translit=lagāne +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 बाद _ ADP IN _ 12 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +14 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +15 मेरी _ PRON PRP$ Case=Nom|Number=Sing|Person=1 16 nmod:poss _ Translit=merī +16 सूची _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=sūcī +17 अत्यधिक _ ADJ JJS _ 18 advmod _ Translit=atyadhika +18 लम्बी _ ADJ JJ Gender=Fem 0 root _ Translit=lambī +19 हो _ AUX VB _ 18 cop _ Translit=ho +20 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=gayī +21 और _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=aura +22 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 29 iobj _ Translit=isameṁ +23 संघ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=saṁgha +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 लगभग _ DET QF _ 26 det _ Translit=lagabhaga +26 हर _ DET QF _ 27 det _ Translit=hara +27 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=rājya +28 कवर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:lvc _ Translit=kavara +29 हो _ VERB VB _ 18 conj _ Translit=ho +30 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gae +31 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01097041 +# text = मैंने कुछ को पहचान लिया है। +# text_en = I spotted a few. +1 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ Translit=maiṁne +2 कुछ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 5 obj _ Translit=kucha +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 पहचान _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=pahacāna +5 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1 0 root _ Translit=liyā +6 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01097098 +# text = मेरा अगला पड़ाव कनाडा सीमा के ठीक निकट बेलिंघम था। +# text_en = My next stop was Bellingham, right up near the Canadian border. +1 मेरा _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 3 nmod:poss _ Translit=merā +2 अगला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=agalā +3 पड़ाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=paṛāva +4 कनाडा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=kanāḍā +5 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=sīmā +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 ठीक _ ADJ JJ _ 10 advmod _ Translit=ṭhīka +8 निकट _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=nikaṭa +9 बेलिंघम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ Translit=beliṁghama +10 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01098 +# sent_id = n01098034 +# text = ट्रेन पर वापस आकर, हम दक्षिण दिशा में यात्रा जारी रखते हैं। +# text_en = Back on the train, we continue southwards. +1 ट्रेन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ Translit=ṭrena +2 पर _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=para +3 वापस _ ADV RB _ 4 advmod _ Translit=vāpasa +4 आकर _ VERB VB _ 12 acl _ SpaceAfter=No|Translit=ākara +5 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +6 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 12 nsubj _ Translit=hama +7 दक्षिण _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=dakṣiṇa +8 दिशा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=diśā +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=yātrā +11 जारी _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=jārī +12 रखते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 0 root _ Translit=rakhate +13 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +14 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01098041 +# text = दो मीनारों वाला एक छोटा शहर निकल जाता है। +# text_en = A small town with two minarets glides by. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=do +2 मीनारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ Translit=mīnāroṁ +3 वाला _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=vālā +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +5 छोटा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ Translit=choṭā +6 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=śahara +7 निकल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=nikala +8 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=jātā +9 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01098044 +# text = हर स्टेशन पर, लाल टोपी पहने एक गार्ड प्लेटफॉर्म का प्रमुख होता है और एक व्हील-टैपर एक हथौड़े से डिब्बे के नीचे हल्के-हल्के ठोंकते हुए ट्रेन के साथ-साथ चलता है। +# text_en = At each station, a red-capped guard presides over the platform and a wheel-tapper walks along the train with a hammer, gently knocking the undercarriage. +1 हर _ DET QF _ 2 det _ Translit=hara +2 स्टेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=sṭeśana +3 पर _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 लाल _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=lāla +6 टोपी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=ṭopī +7 पहने _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ Translit=pahane +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 गार्ड _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=gārḍa +10 प्लेटफॉर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=pleṭaphôrma +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 प्रमुख _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ Translit=pramukha +13 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ Translit=hai +15 और _ CCONJ CC _ 36 cc _ Translit=aura +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 19 det _ Translit=eka +17 व्हील _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ SpaceAfter=No|Translit=vhīla +18 - _ PUNCT - _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +19 टैपर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ Translit=ṭaipara +20 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 21 det _ Translit=eka +21 हथौड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=hathauṛe +22 से _ ADP IN Case=Ins 21 case _ Translit=se +23 डिब्बे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=ḍibbe +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 नीचे _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=nīce +26 हल्के _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ SpaceAfter=No|Translit=halke +27 - _ PUNCT - _ 26 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +28 हल्के _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 advmod _ Translit=halke +29 ठोंकते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 acl _ Translit=ṭhoṁkate +30 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 aux _ Translit=hue +31 ट्रेन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ Translit=ṭrena +32 के _ ADP IN _ 31 case _ Translit=ke +33 साथ _ ADP IN _ 32 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +34 - _ PUNCT - _ 35 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +35 साथ _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=sātha +36 चलता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 conj _ Translit=calatā +37 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 36 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +38 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01099 +# sent_id = n01099035 +# text = इसके बाद, सुबह की बाजार (6.30-10 बजे सुबह) पर ब्राउज करें: चावल के लॉलीपॉप, ततैया कोकून (प्यूपा को स्वादिष्ट माना जाता है), भैंस का फेफड़ा, सुपारी की छाल और पत्तियां, जीवित मेंढ़क और कैटफिश। +# text_en = Afterwards, browse at the morning market (6.30-10am): rice lollipops, wasp cocoons (the pupae are considered a delicacy), buffalo lung, betel-nut bark and leaves, live toads and catfish. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=isake +2 बाद _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 सुबह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=subaha +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=bājāra +7 ( _ PUNCT ( _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 6.30 _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=6.30 +9 - _ PUNCT - _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +10 10 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=10 +11 बजे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=baje +12 सुबह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=subaha +13 ) _ PUNCT ) _ 12 punct _ Translit=) +14 पर _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=para +15 ब्राउज _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:lvc _ Translit=brāuja +16 करें _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁ +17 : _ PUNCT : _ 20 punct _ Translit=: +18 चावल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=cāvala +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 लॉलीपॉप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ SpaceAfter=No|Translit=lôlīpôpa +21 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +22 ततैया _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=tataiyā +23 कोकून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ Translit=kokūna +24 ( _ PUNCT ( _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +25 प्यूपा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=pyūpā +26 को _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=ko +27 स्वादिष्ट _ ADJ JJ _ 23 appos _ Translit=svādiṣṭa +28 माना _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 cop _ Translit=mānā +29 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux:pass _ Translit=jātā +30 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 ) _ PUNCT ) _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +32 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +33 भैंस _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 nmod:poss _ Translit=bhaiṁsa +34 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 case _ Translit=kā +35 फेफड़ा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ SpaceAfter=No|Translit=phephaṛā +36 , _ PUNCT , _ 39 punct _ Translit=, +37 सुपारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod:poss _ Translit=supārī +38 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 37 case _ Translit=kī +39 छाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ Translit=chāla +40 और _ CCONJ CC _ 41 cc _ Translit=aura +41 पत्तियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ SpaceAfter=No|Translit=pattiyāṁ +42 , _ PUNCT , _ 44 punct _ Translit=, +43 जीवित _ ADJ JJ _ 44 amod _ Translit=jīvita +44 मेंढ़क _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ Translit=meṁṛhaka +45 और _ CCONJ CC _ 46 cc _ Translit=aura +46 कैटफिश _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kaiṭaphiśa +47 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01101 +# sent_id = n01101003 +# text = ब्रिटेन द्वारा वर्ष 1997 में हांगकांग के हस्तांतरण के बाद से बीजिंग का हस्तक्षेप संभवतः बहुत दूरगामी है। +# text_en = The intervention is potentially the most far-reaching by Beijing since the 1997 handover of Hong Kong from the UK. +1 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ ToDo=ex-adp-child|Translit=briṭena +2 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +3 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ ToDo=ex-adp-child|Translit=varṣa +4 1997 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=1997 +5 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +6 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=hāṁgakāṁga +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 हस्तांतरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=hastāṁtaraṇa +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +11 से _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=se +12 बीजिंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=bījiṁga +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 हस्तक्षेप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=hastakṣepa +15 संभवतः _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=saṁbhavataḥ +16 बहुत _ DET QF _ 17 advmod _ Translit=bahuta +17 दूरगामी _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=dūragāmī +18 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01101007 +# text = शपथ ग्रहण में सांसदों द्वारा चीन के लोक गणराज्य के अंग के तौर पर हांगकांग के प्रति निष्ठा की शपथ लेना शामिल है। +# text_en = The oath involves lawmakers swearing allegiance to Hong Kong as part of the People’s Republic of China. +1 शपथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=śapatha +2 ग्रहण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=grahaṇa +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 सांसदों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 23 obl:agent _ Translit=sāṁsadoṁ +5 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 4 case _ Translit=dvārā +6 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=cīna +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 लोक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=loka +9 गणराज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=gaṇarājya +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 अंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=aṁga +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 तौर _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=taura +14 पर _ ADP IN Case=Acc 12 fixed _ Translit=para +15 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=hāṁgakāṁga +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 प्रति _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=prati +18 निष्ठा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=niṣṭhā +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 शपथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 xcomp _ Translit=śapatha +21 लेना _ AUX VINF VerbForm=Inf 20 cop _ Translit=lenā +22 शामिल _ ADJ JJ _ 23 compound:lvc _ Translit=śāmila +23 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01101012 +# text = हांगकांग सरकार, जिसका नेतृत्व बीजिंग समर्थन सांसदों द्वारा किया जा रहा है, ने दलील दी है कि युगल को पदभार नहीं संभालना चाहिए। +# text_en = The Hong Kong government, which is led by pro-Beijing lawmakers, have argued that the pair should not take office. +1 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=hāṁgakāṁga +2 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=sarakāra +3 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +4 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 5 nmod:poss _ Translit=jisakā +5 नेतृत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ Translit=netr̥tva +6 बीजिंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=bījiṁga +7 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=samarthana +8 सांसदों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 10 obl:agent _ Translit=sāṁsadoṁ +9 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 8 case _ Translit=dvārā +10 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 acl:relcl _ Translit=kiyā +11 जा _ AUX VXH _ 10 aux:pass _ Translit=jā +12 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=rahā +13 ह�� _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +15 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +16 दलील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=dalīla +17 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ Translit=hai +19 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +20 युगल _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 24 iobj _ Translit=yugala +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 पदभार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=padabhāra +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ Translit=nahīṁ +24 संभालना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 16 acl _ Translit=saṁbhālanā +25 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +26 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01101015 +# text = उन्होंने कहा, “बीजिंग का मानना है कि शहर में जारी विधायी निर्बलता को रोकने के लिए उसका हस्तक्षेप आवश्यक है।” +# text_en = “Beijing believes its intervention is necessary to prevent a continued legislative paralysis in the city,” he said. +1 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 2 nsubj _ Translit=unhoṁne +2 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +3 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +4 “ _ PUNCT `` _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +5 बीजिंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=bījiṁga +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 मानना _ VERB VINF VerbForm=Inf 2 ccomp _ Translit=mānanā +8 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ Translit=hai +9 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +10 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=śahara +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 जारी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=jārī +13 विधायी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=vidhāyī +14 निर्बलता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=nirbalatā +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 रोकने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=rokane +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nmod:poss _ Translit=usakā +20 हस्तक्षेप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=hastakṣepa +21 आवश्यक _ ADJ JJ _ 7 ccomp _ Translit=āvaśyaka +22 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +24 ” _ PUNCT `` _ 7 punct _ Translit=” + +# sent_id = n01101017 +# text = इस बीच, ऐसा लगता है कि हांगकांग विरोध की एक लहर को बढ़ा रहा है। +# text_en = Hong Kong, meanwhile, appears to be bracing for a wave of protests. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 5 obl _ Translit=isa +2 बीच _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 5 obj _ Translit=aisā +5 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +6 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +7 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +8 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=hāṁgakāṁga +9 विरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=virodha +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +12 लहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=lahara +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 बढ़ा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 acl _ Translit=baṛhā +15 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=rahā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01102 +# sent_id = n01102006 +# text = उन्होंने बीबीसी के एंड्र्यू मर शो में कहा: “सरकार वास्तव में जो अन्तिम चीज चाहती है वह आम चुनाव है।” +# text_en = He told the BBC’s Andrew Marr Show: “A general election is frankly the last thing that the Government wants.” +1 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 8 nsubj _ Translit=unhoṁne +2 बीबीसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=bībīsī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 एंड्र्यू _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=eṁḍryū +5 मर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=mara +6 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Proper=True|Translit=śo +7 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +8 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +9 : _ PUNCT : _ 17 punct _ Translit=: +10 “ _ PUNCT `` _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +11 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=sarakāra +12 वास्तव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=vāstava +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 जो _ DET DT _ 16 det _ Translit=jo +15 अन्तिम _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=antima +16 चीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=cīja +17 चाहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 parataxis _ Translit=cāhatī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ Translit=hai +19 वह _ ADP IN _ 22 nsubj _ Translit=vaha +20 आम _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=āma +21 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=cunāva +22 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +24 ” _ PUNCT `` _ 17 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01103 +# sent_id = n01103013 +# text = उसका सपना यहीं पर अपना कैरियर खत्म करना है। +# text_en = It is his dream to end his career here. +1 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakā +2 सपना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj _ Translit=sapanā +3 यहीं _ NOUN NST _ 8 obl _ Translit=yahīṁ +4 पर _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=para +5 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apanā +6 कैरियर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=kairiyara +7 खत्म _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=khatma +8 करना _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karanā +9 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01104 +# sent_id = n01104011 +# text = जिस मैच में आप हावी हों उसे ड्रॉ कराने का आसान रास्ता है खेल से ध्यान हटा लेना, लेकिन ऐसा लगातार तीन बार करना आपकी कमजोरी को प्रदर्शित करता है। +# text_en = To draw a game you have dominated is easy to brush off, but to do so three times is a row suggests a weakness. +1 जिस _ DET DRE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=jisa +2 मैच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=maica +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 6 nsubj _ Translit=āpa +5 हावी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=hāvī +6 हों _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 0 root _ Translit=hoṁ +7 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 13 iobj _ Translit=use +8 ड्रॉ _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=ḍrô +9 कराने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 xcomp _ Translit=karāne +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 आसान _ ADJ JJ _ 13 obj _ Translit=āsāna +12 रास्ता _ AUX NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 cop _ Translit=rāstā +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 parataxis _ Translit=hai +14 खेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=khela +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=se +16 ध्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=dhyāna +17 हटा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 acl _ Translit=haṭā +18 लेना _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=lenā +19 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +20 लेकिन _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=lekina +21 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 25 obj _ Translit=aisā +22 लगातार _ ADV RB _ 25 advmod _ Translit=lagātāra +23 तीन _ NUM CD NumType=Card 24 nummod _ Translit=tīna +24 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=bāra +25 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 30 xcomp _ Translit=karanā +26 आपकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 27 compound _ Translit=āpakī +27 कमजोरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ Translit=kamajorī +28 को _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=ko +29 प्रदर्शित _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=pradarśita +30 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 conj _ Translit=karatā +31 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01104019 +# text = हम लोग बहुत निराश हैं क्योंकि घरेलू मैदान पर खेलते हुए हमने तीन अंक गंवा दिए। +# text_en = We are so disappointed because we have dropped six points playing at home. +1 हम _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=hama +2 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ Translit=loga +3 बहुत _ DET QF _ 4 advmod _ Translit=bahuta +4 निराश _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=nirāśa +5 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 4 cop _ Translit=haiṁ +6 क्योंकि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=kyoṁki +7 घरेलू _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=gharelū +8 मैदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=maidāna +9 पर _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=para +10 खेलते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 acl _ Translit=khelate +11 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=hue +12 हमने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 15 nsubj _ Translit=hamane +13 तीन _ NUM CD NumType=Card 14 nummod _ Translit=tīna +14 अंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=aṁka +15 गंवा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=1 4 ccomp _ Translit=gaṁvā +16 दिए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=die +17 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01105 +# sent_id = n01105003 +# text = अप्रेल में मोंटे कार्लो में बेनॉइत पेयरे के खिलाफ खेलना एंडी के लिए निश्चित तौर पर एक घटना थी। +# text_en = That was definitely the case for Andy when he played Benoît Paire in Monte Carlo in April. +1 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=aprela +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 मोंटे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=moṁṭe +4 कार्लो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=kārlo +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 बेनॉइत _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=benôita +7 पेयरे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=peyare +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 खिलाफ _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=khilāpha +10 खेलना _ NOUN VN Case=Nom 19 xcomp _ Translit=khelanā +11 एंडी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=eṁḍī +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 लिए _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=lie +14 निश्चित _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=niścita +15 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=taura +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 18 det _ Translit=eka +18 घटना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=ghaṭanā +19 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01105013 +# text = लेकिन इस वक्त हर चीज किल्टर की पकड़ से बाहर है और ऐसा लगता है कि वह हर समय जवाब मांग र��ा है। +# text_en = But right now everything is out of kilter and he seems to be seeking answers all the time. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=lekina +2 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=isa +3 वक्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=vakta +4 हर _ DET QF _ 5 det _ Translit=hara +5 चीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=cīja +6 किल्टर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=kilṭara +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 पकड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=pakaṛa +9 से _ ADP IN _ 8 case _ Translit=se +10 बाहर _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāhara +11 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +12 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +13 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 14 obj _ Translit=aisā +14 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 conj _ Translit=lagatā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ Translit=hai +16 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +17 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ Translit=vaha +18 हर _ DET QF _ 19 det _ Translit=hara +19 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:tmod _ Translit=samaya +20 जवाब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=javāba +21 मांग _ VERB VB _ 13 acl _ Translit=māṁga +22 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 aux _ Translit=rahā +23 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01105023 +# text = मुझे भी आश्चर्य है कि क्या इसमें डेविस कप की भूमिका थी। +# text_en = I also wonder whether the Davis Cup played a part. +1 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 4 nsubj _ Translit=mujhe +2 भी _ PART EMPH _ 1 discourse _ Translit=bhī +3 आश्चर्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=āścarya +4 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +6 क्या _ PRON WP _ 12 dep _ Translit=kyā +7 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 12 iobj _ Translit=isameṁ +8 डेविस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Proper=True|Translit=ḍevisa +9 कप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Proper=True|Translit=kapa +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=bhūmikā +12 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl _ SpaceAfter=No|Translit=thī +13 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01106 +# sent_id = n01106008 +# text = वार्षिक सर्वेक्षण से भी पता चलता है कि नये वित्तीय बोझ को लेकर चिंताएं खत्म हो गयी हैं। +# text_en = The annual survey also revealed that worries about taking on fresh financial burdens has rocketed. +1 वार्षिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=vārṣika +2 सर्वेक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=sarvekṣaṇa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +5 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=patā +6 चलता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=calatā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +9 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ Translit=naye +10 वित्तीय _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=vittīya +11 बोझ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=bojha +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 लेकर _ VERB VB _ 16 acl _ Translit=lekara +14 चिंताएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ Translit=ciṁtāeṁ +15 खत्म _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=khatma +16 हो _ VERB VB _ 6 ccomp _ Translit=ho +17 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 16 aux _ Translit=gayī +18 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01106015 +# text = सुश्री होपले ने कहा: “राजनीतिक जोखिम से निपटने को नजरअंदाज नहीं किया जाना चाहिए।” +# text_en = Ms Hopley added: “The spike in political risk should not go unnoticed.” +1 सुश्री _ PART HON _ 2 discourse _ Proper=True|Translit=suśrī +2 होपले _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=hopale +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +5 : _ PUNCT : _ 14 punct _ Translit=: +6 “ _ PUNCT `` _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +7 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=rājanītika +8 जोखिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=jokhima +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 निपटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=nipaṭane +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 नजरअंदाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=najaraaṁdāja +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +14 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 ccomp _ Translit=kiyā +15 जाना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=jānā +16 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +18 ” _ PUNCT `` _ 14 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01107 +# sent_id = n01107005 +# text = कंपनी की धोखाधड़ी संबंधी खबरों - जो कि वर्षों तक चलीं - की वजह से VW के मूल्य से दसियों बिलयन युरो साफ हो गए और मुख्य कार्यकारी मार्टिन विंटरकॉर्न को अपनी नौकरी से हाथ धोना पड़ा। +# text_en = News of the company’s deceit - which had run for years - wiped tens of billions of euros from VW's value and cost chief executive Martin Winterkorn his job. +1 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=kaṁpanī +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 धोखाधड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=dhokhādhaṛī +4 संबंधी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=saṁbaṁdhī +5 खबरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ Translit=khabaroṁ +6 - _ PUNCT - _ 11 punct _ Translit=- +7 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 11 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +8 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +9 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=varṣoṁ +10 तक _ ADP IN _ 9 case _ Translit=taka +11 चलीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=calīṁ +12 - _ PUNCT - _ 5 punct _ Translit=- +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +14 वजह _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=vajaha +15 से _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=se +16 VW _ PROPN NNP _ 18 nmod:poss _ Translit=VW +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 मूल्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=mūlya +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 दसियों _ DET QF _ 22 det _ Translit=dasiyoṁ +21 बिलयन _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=bilayana +22 युरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=yuro +23 साफ _ ADJ JJ _ 24 compound:lvc _ Translit=sāpha +24 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +25 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 aux _ Translit=gae +26 और _ CCONJ CC _ 36 cc _ Translit=aura +27 मुख्य _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=mukhya +28 कार्यकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 29 compound _ Translit=kāryakārī +29 मार्टिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ Translit=mārṭina +30 विंटरकॉर्न _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 flat:name _ Translit=viṁṭarakôrna +31 को _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=ko +32 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod:poss _ Translit=apanī +33 नौकरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ Translit=naukarī +34 से _ ADP IN Case=Acc 33 case _ Translit=se +35 हाथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ Translit=hātha +36 धोना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 conj _ Translit=dhonā +37 पड़ा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +38 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01107006 +# text = इसने भी भारी मुआवजे के दावों, कानूनी कार्रवाई के लिए VW खोल दिया और देखा कि इसके प्रावधानों में €16 बिलियन से ज्यादा खर्च हुए। +# text_en = It has also opened VW up to huge compensation claims, legal action and has seen it take more than €16bn of provisions. +1 इसने _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Translit=isane +2 भी _ PART EMPH _ 1 discourse _ Translit=bhī +3 भारी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=bhārī +4 मुआवजे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=muāvaje +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 case _ Translit=ke +6 दावों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ SpaceAfter=No|Translit=dāvoṁ +7 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +8 कानूनी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=kānūnī +9 कार्रवाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=kārravāī +10 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 VW _ PROPN NNP _ 14 obj _ Translit=VW +13 खोल _ VERB VB _ 14 compound:lvc _ Translit=khola +14 दिया _ VERB VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=diyā +15 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +16 देखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 conj _ Translit=dekhā +17 कि _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=ki +18 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=isake +19 प्रावधानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ Translit=prāvadhānoṁ +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 € _ SYM SYM _ 22 dep _ SpaceAfter=No|Translit=€ +22 16 _ NUM CD NumType=Card 23 nummod _ Translit=16 +23 बिलियन _ NUM CD NumType=Card 27 obl _ Translit=biliyana +24 से _ ADP IN _ 23 case _ Translit=se +25 ज्यादा _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=jyādā +26 खर्च _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=kharca +27 हुए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hue +28 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01107008 +# text = श्री विंटरकॉर्न और ब्रांड प्रमुख हर्बर्ट डिएस, जो अभी भी कार मेकर में हैं, पर केन्द्रित करने हुए जांच जून में शुरू हुई। +# text_en = The probe began in June, focusing on Mr Winterkorn and brand chief Herbert Diess, who remains at the car maker. +1 श्री _ PART HON _ 19 obl _ Proper=True|ToDo=ex-adp-child|Translit=śrī +2 विंटरकॉर्न _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat _ Translit=viṁṭarakôrna +3 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ ToDo=ex-adp-child|Translit=aura +4 ब्रांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=brāṁḍa +5 प्रमुख _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ Translit=pramukha +6 हर्बर्ट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat _ Translit=harbarṭa +7 डिएस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=ḍiesa +8 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +9 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +10 अभी _ NOUN NST _ 15 obl:tmod _ Translit=abhī +11 भी _ PART EMPH _ 10 discourse _ Translit=bhī +12 कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ Proper=True|Translit=kāra +13 मेकर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 15 obl _ Proper=True|Translit=mekara +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +16 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +17 पर _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=para +18 केन्द्रित _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=kendrita +19 करने _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 acl _ Translit=karane +20 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=hue +21 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=jāṁca +22 जून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=jūna +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:lvc _ Translit=śurū +25 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +26 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01107010 +# text = घोटाले का खुलासा होने के बाद वाले महीने अक्टूबर 2015 में उसे चेयरमैन के पद पर प्रोन्नत कर दिया गया। +# text_en = He was promoted to chairman in October 2015, the month after the scandal was unearthed. +1 घोटाले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=ghoṭāle +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 खुलासा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=khulāsā +4 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 acl _ Translit=hone +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बाद _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bāda +7 वाले _ ADP SFA _ 4 case _ Bug=case-child|Translit=vāle +8 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=mahīne +9 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ Translit=akṭūbara +10 2015 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=2015 +11 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +12 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj:pass _ Translit=use +13 चेयरमैन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=ceyaramaina +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 पद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=pada +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 प्रोन्नत _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=pronnata +18 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +19 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=diyā +20 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +21 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01108 +# sent_id = n01108003 +# text = ऐसी उम्मीद थी कि व्यापारिक घराने ब्रेक्जिट मतदान के तुरंत बाद जुलाई में अनुबंध करना शुरू करेंगे, लेकिन इसके बजाय उन्होंने व्यापार को तेजी से बढ़ाने की व्यवस्था कर ली। +# text_en = Businesses had expected to start contracting in July, immediately after the Brexit vote, but instead have managed to keep growing steadily. +1 ऐसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=aisī +2 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ Translit=ummīda +3 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thī +4 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +5 व्यापारिक _ ADJ JJ _ 17 nsubj _ Translit=vyāpārika +6 घराने _ AUX NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 cop _ Translit=gharāne +7 ब्रेक्जिट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=brekjiṭa +8 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=matadāna +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 तुरंत _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=turaṁta +11 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +12 जुलाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:tmod _ Translit=julāī +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 अनुबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=anubaṁdha +15 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=karanā +16 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=śurū +17 करेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 2 acl _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁge +18 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +19 लेकिन _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=lekina +20 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 30 obl _ Translit=isake +21 बजाय _ ADP IN _ 20 case _ Translit=bajāya +22 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 30 nsubj _ Translit=unhoṁne +23 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 iobj _ Translit=vyāpāra +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 तेजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=tejī +26 से _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=se +27 बढ़ाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 29 xcomp _ Translit=baṛhāne +28 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 27 case _ Translit=kī +29 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ Translit=vyavasthā +30 कर _ VERB VB _ 17 conj _ Translit=kara +31 ली _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=lī +32 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01108005 +# text = दुकानदारों का उत्साह कायम रहने के साथ खुदरा और थोक व्यापर बढ़ा है, और उपभोक्ता सेवाएं देने वाली कंपनियों ने भी उन्नति की। +# text_en = Retail and wholesale businesses expanded as shoppers remained upbeat, and consumer services companies also grew. +1 दुकानदारों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 3 nmod:poss _ Translit=dukānadāroṁ +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 उत्साह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=utsāha +4 कायम _ ADJ JJ _ 5 compound:lvc _ Translit=kāyama +5 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 advcl _ Translit=rahane +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 साथ _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=sātha +8 खुदरा _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=khudarā +9 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +10 थोक _ ADJ JJ _ 8 conj _ Translit=thoka +11 व्यापर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=vyāpara +12 बढ़ा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=baṛhā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +15 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +16 उपभोक्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Plur 17 compound _ Translit=upabhoktā +17 सेवाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ Translit=sevāeṁ +18 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 acl _ Translit=dene +19 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 18 case _ Translit=vālī +20 कंपनियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj _ Translit=kaṁpaniyoṁ +21 ने _ ADP IN Case=Erg 20 case _ Translit=ne +22 भी _ PART EMPH _ 20 discourse _ Translit=bhī +23 उन्नति _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=unnati +24 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kī +25 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01108015 +# text = हालांकि, उसकी खर्च करने की क्षमता सीमित होगी, क्योंकि सरकार अभी भी पर्याप्त बजट घाटे में चल रही है। +# text_en = There will be limits to his ability to spend, however, as the Government is still running a substantial budget deficit. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 8 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +3 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 nmod:poss _ Translit=usakī +4 खर्च _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=kharca +5 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 7 xcomp _ Translit=karane +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 क्षमता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ ToDo=pcomp|Translit=kṣamatā +8 सीमित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sīmita +9 होगी _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 8 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogī +10 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +11 क्योंकि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=kyoṁki +12 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=sarakāra +13 अभी _ NOUN NST _ 19 obl:tmod _ Translit=abhī +14 भी _ PART EMPH _ 13 discourse _ Translit=bhī +15 पर्याप्त _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=paryāpta +16 बजट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Translit=bajaṭa +17 घाटे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=ghāṭe +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=meṁ +19 चल _ VERB VB _ 8 advcl _ Translit=cala +20 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=rahī +21 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01109 +# sent_id = n01109008 +# text = लागत मासिक आधार पर बदलेगी और उपयोग बढ़ने के साथ कीमत के सर्दियों में बढ़ने की संभावना जताई गई है। +# text_en = The cost will change monthly and the price is expected to rise in winter as usage increases. +1 लागत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=lāgata +2 मासिक _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=māsika +3 आधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=ādhāra +4 पर _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=para +5 बदलेगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ Translit=badalegī +6 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +7 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=upayoga +8 बढ़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=baṛhane +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=sātha +11 कीमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=kīmata +12 के _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ke +13 सर्दियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ Translit=sardiyoṁ +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 बढ़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=baṛhane +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=saṁbhāvanā +18 जताई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 conj _ Translit=jatāī +19 गई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=gaī +20 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01109012 +# text = इयॉन का स्थायी दर शुल्क (फिक्स्ड रेट टैरिफ) £760 है और एवरो एनर्जी के ग्राहक अपने सरल एवं चयन शुल्क (सिंपल एंड सेलेक्ट टैरिफ) के लिए लगभग £760 का भुगतान करेंगे। +# text_en = Eon’s fixed rate tariff costs £760 and Avro Energy customers would pay around £760 for its Simple and Select tariff. +1 इयॉन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=iyôna +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 स्थायी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sthāyī +4 दर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=dara +5 शुल्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=śulka +6 ( _ PUNCT ( _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +7 फिक्स्ड _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=phiksḍa +8 रेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=reṭa +9 टैरिफ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭairipha +10 ) _ PUNCT ) _ 9 punct _ Translit=) +11 £ _ SYM SYM _ 12 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +12 760 _ NUM CD NumType=Card 0 root _ Translit=760 +13 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 cop _ Translit=hai +14 और _ CCONJ CC _ 37 cc _ Translit=aura +15 एवरो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=evaro +16 एनर्जी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Proper=True|Translit=enarjī +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 ग्राहक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 37 nsubj _ Translit=grāhaka +19 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=apane +20 सरल _ ADJ JJ _ 37 obl _ Translit=sarala +21 एवं _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=evaṁ +22 चयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=cayana +23 शुल्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ Translit=śulka +24 ( _ PUNCT ( _ 28 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +25 सिंपल _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=siṁpala +26 एंड _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=eṁḍa +27 सेलेक्ट _ ADJ JJ _ 25 conj _ Translit=selekṭa +28 टैरिफ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭairipha +29 ) _ PUNCT ) _ 28 punct _ Translit=) +30 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +31 लिए _ ADP IN _ 30 fixed _ Translit=lie +32 लगभग _ DET QF _ 34 det _ Translit=lagabhaga +33 £ _ SYM SYM _ 34 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +34 760 _ NUM CD NumType=Card 36 nmod:poss _ Translit=760 +35 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 case _ Translit=kā +36 भुगतान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ Translit=bhugatāna +37 करेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁge +38 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01109022 +# text = या यह महंगा मानक या पूर्व भुगतान शुल्क है? +# text_en = Or is it an expensive standard or prepayment tariff? +1 या _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=yā +2 यह _ PRON PDEM Number=Sing 9 nsubj _ Translit=yaha +3 महंगा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=mahaṁgā +4 मानक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=mānaka +5 या _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=yā +6 पूर्व _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=pūrva +7 भुगतान _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ Translit=bhugatāna +8 शुल्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=śulka +9 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 ? _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=? + +# newdoc id = n01110 +# sent_id = n01110006 +# text = एक औसत भाग्य वाला निवेशक और £10,000 के बांड प्रतिवर्ष पुरस्कार के रूप में £125 प्राप्त करने की उम्मीद कर सकते हैं। +# text_en = An investor with average luck and £10,000 in bonds could expect to receive £125 in prizes per year. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 3 det _ Translit=eka +2 औसत _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=ausata +3 भाग्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=bhāgya +4 वाला _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=vālā +5 निवेशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=niveśaka +6 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +7 £ _ SYM SYM _ 8 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +8 10,000 _ NUM CD NumType=Card 10 nmod:poss _ Translit=10,000 +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 बांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=bāṁḍa +11 प्रतिवर्ष _ ADV RB _ 19 advmod _ Translit=prativarṣa +12 पुरस्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=puraskāra +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 रूप _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=rūpa +15 में _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=meṁ +16 £ _ SYM SYM _ 17 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +17 125 _ NUM CD NumType=Card 19 nummod _ Translit=125 +18 प्राप्त _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=prāpta +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 acl _ Bug=case-child|Translit=karane +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 21 case _ Translit=kī +21 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=ummīda +22 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +23 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=sakate +24 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +25 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01110008 +# text = यदि उन्होंने किया, तो प्रीमियम बांड को सामान्य बचत खातों से अलग नहीं किया जा सकेगा। +# text_en = If they did, Premium Bonds would be indistinguishable from ordinary savings accounts. +1 यदि _ SCONJ IN _ 3 mark _ Translit=yadi +2 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 3 nsubj _ Translit=unhoṁne +3 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +4 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +5 तो _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=to +6 प्रीमियम _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=prīmiyama +7 बांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ Translit=bāṁḍa +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 सामान्य _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=sāmānya +10 बचत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=bacata +11 खातों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ Translit=khātoṁ +12 से _ ADP IN _ 11 case _ Translit=se +13 अलग _ ADJ JJ _ 0 root _ Bug=multi-subj|Translit=alaga +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +15 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 cop _ Translit=kiyā +16 जा _ AUX VXH _ 13 aux:pass _ Translit=jā +17 सकेगा _ VERB VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=sakegā +18 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01110022 +# text = प्रीमियम बांड्स, और अन्य राष्ट���रीय बचत एवं निवेश खातों में निवेश किए गए पैसे का उपयोग सरकारी खर्चों के कोष में मदद करने के लिए किया जाता है। +# text_en = The money invested in Premium Bonds, and in other National Savings & Investments accounts, is used to help fund Government spending. +1 प्रीमियम _ ADJ JJ _ 2 compound _ Translit=prīmiyama +2 बांड्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ SpaceAfter=No|Translit=bāṁḍsa +3 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +4 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +5 अन्य _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=anya +6 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=rāṣṭrīya +7 बचत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ Translit=bacata +8 एवं _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=evaṁ +9 निवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=niveśa +10 खातों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ Translit=khātoṁ +11 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +12 निवेश _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=niveśa +13 किए _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ Translit=kie +14 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 aux:pass _ Translit=gae +15 पैसे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=paise +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj:pass _ Translit=upayoga +18 सरकारी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=sarakārī +19 खर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ Translit=kharcoṁ +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 कोष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=koṣa +22 में _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=meṁ +23 मदद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=madada +24 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=karane +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 लिए _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=lie +27 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +28 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux:pass _ Translit=jātā +29 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01111 +# sent_id = n01111018 +# text = यह निधियों में अपने पैसे रखने के लिए उमड़े निवेशकों को रोक नहीं पाया। +# text_en = This has not stopped investors flocking to put their money in the funds. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 14 nsubj _ Translit=yaha +2 निधियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ Translit=nidhiyoṁ +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +4 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apane +5 पैसे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=paise +6 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 advcl _ Translit=rakhane +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 लिए _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=lie +9 उमड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=umaṛe +10 निवेशकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 iobj _ Translit=niveśakoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 रोक _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=roka +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +14 पाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=pāyā +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01111021 +# text = इसका पालन अवीवा इन्वेस्टर्स मल्टी स्ट्रेटजी टार्गेट रिटर्न और आय कोषों के द्वारा किया गया था, जिनमें निवेशकों के क्रमशः £2 बिलियन और £1.4 बिलियन जमा थे। +# text_en = It was followed by the Aviva Investors Multi Strategy Target Return and Income funds, into which investors put £2bn and £1.4bn respectively. +1 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=isakā +2 पालन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ Translit=pālana +3 अवीवा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=avīvā +4 इन्वेस्टर्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Plur 8 compound _ Translit=invesṭarsa +5 मल्टी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=malṭī +6 स्ट्रेटजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Translit=sṭreṭajī +7 टार्गेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=ṭārgeṭa +8 रिटर्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:agent _ Translit=riṭarna +9 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +10 आय _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=āya +11 कोषों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ Translit=koṣoṁ +12 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +13 द्वारा _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=dvārā +14 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +15 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=gayā +16 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +18 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 30 obl _ Translit=jinameṁ +19 निवेशकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 24 nmod:poss _ Translit=niveśakoṁ +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 case _ Translit=ke +21 क्रमशः _ ADV RB _ 23 advmod _ Translit=kramaśaḥ +22 £ _ SYM SYM _ 23 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +23 2 _ NUM CD NumType=Card 24 nummod _ Translit=2 +24 बिलियन _ NUM CD NumType=Card 30 obj _ Translit=biliyana +25 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +26 £ _ SYM SYM _ 27 dep _ SpaceAfter=No|Translit=£ +27 1.4 _ NUM CD NumType=Card 28 nummod _ Translit=1.4 +28 बिलियन _ NUM CD NumType=Card 24 nummod _ Translit=biliyana +29 जमा _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=jamā +30 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=the +31 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01111030 +# text = इसका मतलब है कि उन्हें उस उन्नति का लाभ नहीं मिला जो स्टर्लिंग में गिरावट के कारण विदेशी परिसंपत्तियों में हुई। +# text_en = This means that they have not benefited from the uplift that the fall in sterling has given to overseas assets. +1 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=isakā +2 मतलब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Translit=matalaba +3 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +4 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +5 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 11 nsubj _ Translit=unheṁ +6 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 7 det _ Translit=usa +7 उन्नति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=unnati +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 लाभ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=lābha +10 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 11 advmod _ Translit=nahīṁ +11 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl _ Translit=milā +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 स्टर्लिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=sṭarliṁga +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 गिरावट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=girāvaṭa +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 कारण _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=kāraṇa +18 विदेशी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=videśī +19 परिसंपत्तियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 obl _ Translit=parisaṁpattiyoṁ +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=huī +22 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01112 +# sent_id = n01112002 +# text = एडिडास कंपनी दुनिया भर में तैर रहे कचरे का जूते बनाने में उपयोग करके पृथ्वी के महासागरों को स्वच्छ बनाने में सहायता कर रही है। +# text_en = Adidas is helping to clean up the Earth's oceans by using the waste floating around the world to make shoes. +1 एडिडास _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=eḍiḍāsa +2 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=kaṁpanī +3 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=duniyā +4 भर _ PART PRT _ 3 discourse _ Translit=bhara +5 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +6 तैर _ VERB VB _ 8 acl _ Translit=taira +7 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=rahe +8 कचरे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=kacare +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 जूते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=jūte +11 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 xcomp _ Translit=banāne +12 में _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=meṁ +13 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=upayoga +14 करके _ VERB VB _ 23 acl _ Translit=karake +15 पृथ्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=pr̥thvī +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 case _ Translit=ke +17 महासागरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ Translit=mahāsāgaroṁ +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 स्वच्छ _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=svaccha +20 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 xcomp _ Translit=banāne +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 सहायता _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=sahāyatā +23 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +24 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=rahī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01112012 +# text = उपभोक्ता बदलाव के लिए मांग में वृद्धि कर सकता है। +# text_en = The consumer can boost the demand for change. +1 उपभोक्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=upabhoktā +2 बदलाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=badalāva +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 लिए _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=lie +5 मांग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=māṁga +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=vr̥ddhi +8 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +9 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=sakatā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01112014 +# text = जनवरी में आई एक महत्वपूर्ण रिपोर्ट के अनुसार यदि सभी देश समुद्रों में कचरा गिराए जाने पर रोक लगाने के लिए क्रान्तिकारी कदम नहीं उठाते हैं तो वर्ष 2050 तक महासागरों में मछलियों से ज्यादा प्लास्टिक होंगे। +# text_en = A major report in January said oceans would contain more plastic than fish by 2050 unless the world took radical action to stop rubbish leaking into the seas. +1 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:tmod _ Translit=janavarī +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 आई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl _ Translit=āī +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +5 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +6 रिपोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=riporṭa +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 अनुसार _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=anusāra +9 यदि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=yadi +10 सभी _ DET QF _ 11 det _ Translit=sabhī +11 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=deśa +12 समुद्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=samudroṁ +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 कचरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=kacarā +15 गिराए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 advcl _ Translit=girāe +16 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=jāne +17 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +18 रोक _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=roka +19 लगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 advcl _ Translit=lagāne +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 लिए _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=lie +22 क्रान्तिकारी _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=krāntikārī +23 कदम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=kadama +24 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 25 advmod _ Translit=nahīṁ +25 उठाते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 37 advcl _ Translit=uṭhāte +26 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ Translit=haiṁ +27 तो _ SCONJ IN _ 37 mark _ Translit=to +28 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ Translit=varṣa +29 2050 _ NUM CD NumType=Card 37 obl:tmod _ Translit=2050 +30 तक _ ADP IN _ 29 case _ Translit=taka +31 महासागरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl _ Translit=mahāsāgaroṁ +32 में _ ADP IN Case=Loc 31 case _ Translit=meṁ +33 मछलियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl _ Translit=machaliyoṁ +34 से _ ADP IN _ 33 case _ Translit=se +35 ज्यादा _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=jyādā +36 प्लास्टिक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ Translit=plāsṭika +37 होंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hoṁge +38 । _ PUNCT . _ 37 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01113 +# sent_id = n01113021 +# text = कुछ निपुण सर्जरी और कई बहुत कठिन पुनर्वसन (रिहैब) के बाद, मैं पूरी तरह स्वस्थ हो गया। +# text_en = After some genius surgery and a lot of very tough rehab, I have made a full recovery. +1 कुछ _ DET QF _ 3 det _ Translit=kucha +2 निपुण _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=nipuṇa +3 सर्जरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=sarjarī +4 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +5 कई _ DET QF _ 8 det _ Translit=kaī +6 बहुत _ DET QF _ 7 advmod _ Translit=bahuta +7 कठिन _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=kaṭhina +8 पुनर्वसन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ Translit=punarvasana +9 ( _ PUNCT ( _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 रिहैब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ SpaceAfter=No|Translit=rihaiba +11 ) _ PUNCT ) _ 10 punct _ Translit=) +12 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +13 बाद _ ADP IN _ 12 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +14 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +15 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 18 nsubj _ Translit=maiṁ +16 पूरी _ DET QF Gender=Fem 17 det _ Translit=pūrī +17 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=taraha +18 स्वस्थ _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=svastha +19 हो _ AUX VB _ 18 cop _ Translit=ho +20 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +21 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01114 +# sent_id = n01114012 +# text = इस चेतावनी पर कि एनएचएस अब "अत्यधिक दबाव" में है, उसने जनता से अपने स्वास्थ्य के लिए और जिम्मेदारी उठाने का आग्रह किया। +# text_en = Warning that the NHS was now under "enormous pressure," he urged the public to take more responsibility for their own health. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 चेतावनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=cetāvanī +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=para +4 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +5 एनएचएस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=enaecaesa +6 अब _ NOUN NST _ 12 obl:tmod _ Translit=aba +7 " _ PUNCT `` _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +8 अत्यधिक _ ADJ JJS _ 9 amod _ Translit=atyadhika +9 दबाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ SpaceAfter=No|Translit=dabāva +10 " _ PUNCT `` _ 9 punct _ Translit=" +11 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +14 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=usane +15 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=janatā +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=apane +18 स्वास्थ्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=svāsthya +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 लिए _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=lie +21 और _ DET QF _ 22 det _ Translit=aura +22 जिम्मेदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=jimmedārī +23 उठाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 xcomp _ Translit=uṭhāne +24 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=kā +25 आग्रह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=āgraha +26 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +27 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01114025 +# text = दस में से चार वयस्क खराब मौसम के कारण घायल हुए जबकि दस में से नौ ने सर्दी के मौसम में ब्रिटेन की ठंड को कम आंका। +# text_en = Four in 10 adults have been injured due to bad weather while nine in 10 underestimate how chilly Britain can get in the winter time. +1 दस _ NUM CD NumType=Card 5 nmod _ Translit=dasa +2 में _ ADP IN _ 1 case _ Translit=meṁ +3 से _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=se +4 चार _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=cāra +5 वयस्क _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ Translit=vayaska +6 खराब _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=kharāba +7 मौसम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=mausama +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 कारण _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=kāraṇa +10 घायल _ ADJ JJ _ 27 advcl _ Translit=ghāyala +11 हुए _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 cop _ Translit=hue +12 जबकि _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=jabaki +13 दस _ NUM CD NumType=Card 16 nmod _ Translit=dasa +14 में _ ADP IN _ 13 case _ Translit=meṁ +15 से _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=se +16 नौ _ NUM CD NumType=Card 27 nsubj _ Translit=nau +17 ने _ ADP IN Case=Erg 16 case _ Translit=ne +18 सर्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=sardī +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 मौसम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=mausama +21 में _ ADP IN Case=Loc 20 case _ Translit=meṁ +22 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=briṭena +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 ठंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=ṭhaṁḍa +25 को _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=ko +26 कम _ ADJ JJ _ 27 compound:lvc _ Translit=kama +27 आंका _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=āṁkā +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01115 +# sent_id = n01115005 +# text = वे शनिवार, 10 जून को खेलेंगे। +# text_en = They will play on Saturday, 10 June. +1 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 7 nsubj _ Translit=ve +2 शनिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=śanivāra +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 10 _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=10 +5 जून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:tmod _ Translit=jūna +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 खेलेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kheleṁge +8 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01115013 +# text = पिछला साल अविश्वसनीय था और मैं वर्ष 2017 में अपनी टीम की बेहतर तरीके से वापसी के लिए तैयार हूं। +# text_en = Last year was an incredible year and I’m ready for us to come back even better in 2017. +1 पिछला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=pichalā +2 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Translit=sāla +3 अविश्वसनीय _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=aviśvasanīya +4 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 cop _ Translit=thā +5 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +6 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 19 nsubj _ Translit=maiṁ +7 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=varṣa +8 2017 _ NUM CD NumType=Card 19 obl:tmod _ Translit=2017 +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 अप���ी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=apanī +11 टीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=ṭīma +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 बेहतर _ ADJ JJR _ 14 amod _ Translit=behatara +14 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=tarīke +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=se +16 वापसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=vāpasī +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 तैयार _ ADJ JJ _ 3 conj _ Translit=taiyāra +20 हूं _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 19 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +21 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01116 +# sent_id = n01116009 +# text = उसने साठ के दशक के मध्य में मरात/सेड में एक पागलखाने में रहने वाली महिला की भूमिका निभाकर आरएससी के साथ काम करना शुरू किया। +# text_en = She started out at the RSC in the mid-Sixties playing an asylum-inmate in Marat/Sade. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 27 nsubj _ Translit=usane +2 साठ _ NUM CD NumType=Card 4 nmod:poss _ Translit=sāṭha +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=daśaka +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 मध्य _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=madhya +7 में _ ADP IN Case=Loc 5 fixed _ Translit=meṁ +8 मरात _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ SpaceAfter=No|Translit=marāta +9 / _ PUNCT / _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=/ +10 सेड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=seḍa +11 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 पागलखाने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ Bug=case-child|Translit=pāgalakhāne +14 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +15 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 acl _ Translit=rahane +16 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 15 case _ Translit=vālī +17 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=mahilā +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=bhūmikā +20 निभाकर _ VERB VB _ 27 acl _ Translit=nibhākara +21 आरएससी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=āraesasī +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 साथ _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=sātha +24 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=kāma +25 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 xcomp _ Translit=karanā +26 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=śurū +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01116014 +# text = ड्रेस समकालीन है। +# text_en = The dress is contemporary. +1 ड्रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=ḍresa +2 समकालीन _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=samakālīna +3 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +4 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01116018 +# text = उसमें इतनी ऊर्जा आती कहां से है? या ऐसी आवाज, जो आघात तरंगों (शॉकवेव) को प्रेरित करने के लिए शक्तिशाली तरीके से फूट सकती है? +# text_en = Where does all her energy come from? Or that voice, which can blast out with a force to induce shockwaves? +1 उसमें _ PRON PDEM Number=Sing 4 iobj _ Translit=usameṁ +2 इतनी _ DET QF _ 3 det _ Translit=itanī +3 ऊर्जा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=ūrjā +4 आती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=ātī +5 कहां _ PRON WP _ 4 dep _ Translit=kahāṁ +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 ? _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=? +9 या _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=yā +10 ऐसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=aisī +11 आवाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ SpaceAfter=No|Translit=āvāja +12 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 आघात _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=āghāta +15 तरंगों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ Translit=taraṁgoṁ +16 ( _ PUNCT ( _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +17 शॉकवेव _ ADJ JJ _ 15 appos _ SpaceAfter=No|Translit=śôkaveva +18 ) _ PUNCT ) _ 17 punct _ Translit=) +19 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +20 प्रेरित _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=prerita +21 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=karane +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 शक्तिशाली _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=śaktiśālī +25 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=tarīke +26 से _ ADP IN _ 25 case _ Translit=se +27 फूट _ VERB VB _ 11 acl:relcl _ Translit=phūṭa +28 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=sakatī +29 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 ? _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=? + +# sent_id = n01116021 +# text = उसके गर्दन की नसें तन कर बाहर निकल आती हैं, उसके हाथ कांपते हैं। +# text_en = Her neck pushes forward in vein-accentuating confrontation, her hands shake. +1 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usake +2 गर्दन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=gardana +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 नसें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ Translit=naseṁ +5 तन _ ADJ JJ _ 6 compound:lvc _ Translit=tana +6 कर _ VERB VB _ 8 acl _ Translit=kara +7 बाहर _ NOUN NST _ 8 obl _ Translit=bāhara +8 निकल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=nikala +9 आती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=ātī +10 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +12 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 13 nmod:poss _ Translit=usake +13 हाथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ Translit=hātha +14 कांपते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 8 conj _ Translit=kāṁpate +15 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +16 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01116035 +# text = ग्लेंडा को इस तरह आंख पर पट्टी बांधने की अनुमति देने के बाद, कौन उसे दोषी ठहरा सकता है? +# text_en = But having allowed Glenda to score such a blinder, who can blame it? +1 ग्लेंडा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ Translit=gleṁḍā +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=isa +4 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=taraha +5 आंख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=āṁkha +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 पट्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=paṭṭī +8 बांधने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 xcomp _ Translit=bāṁdhane +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=anumati +11 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 advcl _ Translit=dene +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 बाद _ ADP IN _ 12 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +14 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +15 कौन _ PRON WP _ 18 nsubj _ Translit=kauna +16 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 18 iobj _ Translit=use +17 दोषी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 18 obj _ Translit=doṣī +18 ठहरा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=ṭhaharā +19 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=sakatā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 ? _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=? + +# newdoc id = n01117 +# sent_id = n01117007 +# text = उसने दशकों तक रेडियो और टेलीविजन में समाचार और समसामयिक मुद्दों पर काम किया। +# text_en = He worked on the news and current affairs side of radio and TV for decades. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Translit=usane +2 दशकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:tmod _ Translit=daśakoṁ +3 तक _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=taka +4 रेडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=reḍiyo +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 टेलीविजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=ṭelīvijana +7 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +8 समाचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=samācāra +9 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +10 समसामयिक _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=samasāmayika +11 मुद्दों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ Translit=muddoṁ +12 पर _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=para +13 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:lvc _ Translit=kāma +14 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01117014 +# text = सिद्धान्त रूप में, यदि सही तरीके से किया गया, तो इसका पता नहीं लगाया जा सकता। +# text_en = In theory, if done right, it’s un-detectable. +1 सिद्धान्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=siddhānta +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=rūpa +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 यदि _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=yadi +6 सही _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=sahī +7 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=tarīke +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 advcl _ Translit=kiyā +10 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +11 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +12 तो _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=to +13 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nmod:poss _ Translit=isakā +14 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=patā +15 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 16 advmod _ Translit=nahīṁ +16 लगाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagāyā +17 जा _ AUX VXH _ 16 aux _ Translit=jā +18 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=sakatā +19 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01118 +# sent_id = n01118003 +# text = माइक गिरा दें। +# text_en = Drop the mic. +1 माइक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=māika +2 गिरा _ VERB VBI Number=Sing|Person=2 0 root _ Proper=True|Translit=girā +3 दें _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Tense=Pres 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=deṁ +4 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01118010 +# text = निर्देशक की अपनी गणना के अनुसार उसने अभी तक आठ फीचर फिल्में बनाई हैं। +# text_en = According to the director's own count, to date he has made eight feature films. +1 निर्देशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=nirdeśaka +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=apanī +4 गणना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=gaṇanā +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 अनुसार _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=anusāra +7 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ Translit=usane +8 अभी _ NOUN NST _ 13 obl:tmod _ Translit=abhī +9 तक _ ADP IN _ 8 case _ Translit=taka +10 आठ _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=āṭha +11 फीचर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=phīcara +12 फिल्में _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj _ Translit=philmeṁ +13 बनाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=banāī +14 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01118017 +# text = सिनेमा में इस तरीके से जबर्दस्त ब���लाव आया है कि हॉलीवुड पारिवारिक दर्शकों से विमुख हो गया। +# text_en = "Cinema had changed so drastically that Hollywood had alienated the family audience." +1 सिनेमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=sinemā +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=isa +4 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=tarīke +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=jabardasta +7 बदलाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=badalāva +8 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=āyā +9 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ Translit=hai +10 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +11 हॉलीवुड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=hôlīvuḍa +12 पारिवारिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=pārivārika +13 दर्शकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 obl _ Translit=darśakoṁ +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 विमुख _ ADJ JJ _ 7 acl _ Translit=vimukha +16 हो _ AUX VB _ 15 cop _ Translit=ho +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +18 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01119 +# sent_id = n01119011 +# text = निर्देशक के नजरिए से, यह फिल्म मनोरंजक पारिवारिक ड्रामा और गहराई तक असर करने वाले सामाजिक ड्रामा के बीच का एक जोखिम भरा संतुलित कर्म है। +# text_en = From the director's point of view, the film is a precarious balancing act, between cheery family hijinks and hard-hitting social drama. +1 निर्देशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=nirdeśaka +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 नजरिए _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=najarie +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 7 det _ Translit=yaha +7 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=philma +8 मनोरंजक _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=manoraṁjaka +9 पारिवारिक _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=pārivārika +10 ड्रामा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ Translit=ḍrāmā +11 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +12 गहराई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=gaharāī +13 तक _ ADP IN _ 12 case _ Translit=taka +14 असर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=asara +15 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 acl _ Translit=karane +16 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=vāle +17 सामाजिक _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=sāmājika +18 ड्रामा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ Translit=ḍrāmā +19 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +20 बीच _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=bīca +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 fixed _ Translit=kā +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 26 det _ Translit=eka +23 जोखिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ Translit=jokhima +24 भरा _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 26 acl _ Translit=bharā +25 संतुलित _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=saṁtulita +26 कर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=karma +27 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01119012 +# text = एक स्तर पर, यह एक सरल, सच्चा दिल को सुकून देने वाले की तरह काम करता है जो रविवार के अपराह्न शो के लिए बनावटी लगता है। +# text_en = On one level, it works as an amiable, unpretentious heartwarmer that seems tailor-made for Sunday afternoon viewing. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ Translit=eka +2 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=stara +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 यह _ PRON PDEM Number=Sing 18 nsubj _ Translit=yaha +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +7 सरल _ ADJ JJ _ 17 amod _ SpaceAfter=No|Translit=sarala +8 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +9 सच्चा _ ADJ JJ _ 7 conj _ Translit=saccā +10 दिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj _ Translit=dila +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 सुकून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=sukūna +13 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 acl _ Translit=dene +14 वाले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing 18 obl _ Translit=vāle +15 की _ ADP IN _ 14 case _ Translit=kī +16 तरह _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=taraha +17 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=kāma +18 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ Translit=hai +20 जो _ PRON REL Case=Nom 27 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +21 रविवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=ravivāra +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 अपराह्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ Translit=aparāhna +24 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=śo +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 लिए _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=lie +27 बनावटी _ ADJ JJ _ 17 acl:relcl _ Translit=banāvaṭī +28 लगता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 cop _ Translit=lagatā +29 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01119017 +# text = और, निस्संदेह, इसमें बॉब है, जो मनोरंजन का एक सतत स्रोत है। +# text_en = And, of course, there's Bob, a constant source of entertainment. +1 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +2 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +3 निस्संदेह _ ADV RB _ 7 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nissaṁdeha +4 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +5 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 7 iobj _ Translit=isameṁ +6 बॉब _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=bôba +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +9 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +10 मनोरंजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=manoraṁjana +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +13 सतत _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=satata +14 स्रोत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=srota +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01119019 +# text = फिर, अंत में यह बिल्ली का पाजामा ही साबित होता है। +# text_en = The result, then, is hardly the cat's pyjamas. +1 फिर _ ADV RB _ 10 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=phira +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 अंत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=aṁta +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 यह _ PRON PDEM Number=Sing 10 nsubj _ Translit=yaha +6 बिल्ली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=billī +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 पाजामा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=pājāmā +9 ही _ PART EMPH _ 8 discourse _ Translit=hī +10 साबित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sābita +11 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 cop _ Translit=hotā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01120 +# sent_id = n01120008 +# text = आधुनिक दर्शकों के लिए, जिनमें से अधिकतर लोगों को सीमा पर संघर्ष का थोड़ा ही अनुभव होगा, डॉस के कारनामे अकल्पनीय हैं। +# text_en = To modern audiences, most of whom will have little experience of frontline conflict, Doss’s feats belong to the realm of the unimaginable. +1 आधुनिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ādhunika +2 दर्��कों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 23 obl _ Translit=darśakoṁ +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 लिए _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +5 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +6 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 18 obl _ Translit=jinameṁ +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 अधिकतर _ DET QF _ 9 det _ Translit=adhikatara +9 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 nsubj _ Translit=logoṁ +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=sīmā +12 पर _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=para +13 संघर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=saṁgharṣa +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 थोड़ा _ DET QF Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 det _ Translit=thoṛā +16 ही _ PART EMPH _ 15 discourse _ Translit=hī +17 अनुभव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=anubhava +18 होगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 2 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +19 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +20 डॉस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=ḍôsa +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 case _ Translit=ke +22 कारनामे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=kāranāme +23 अकल्पनीय _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=akalpanīya +24 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 23 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +25 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01120010 +# text = डॉस की कहानी भी अपने आप में विशिष्ट प्रकार की है जो इसे पूरी तरह चित्ताकर्षक बनाती है। +# text_en = Doss’s story also has an unlikely quality to it that makes it all the more appealing. +1 डॉस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=ḍôsa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 कहानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=kahānī +4 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +5 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apane +6 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 11 obl _ Translit=āpa +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 विशिष्ट _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=viśiṣṭa +9 प्रकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=prakāra +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 है _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 16 obj _ Translit=ise +14 पूरी _ DET QF Gender=Fem 15 det _ Translit=pūrī +15 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=taraha +16 चित्ताकर्षक _ ADJ JJ _ 3 acl:relcl _ Translit=cittākarṣaka +17 बनाती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 cop _ Translit=banātī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01120020 +# text = मुझे छोड़कर सभी चिकित्सक हथियारों से लैस थे। +# text_en = All the medics were armed, except me. +1 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 2 obj _ Translit=mujhe +2 छोड़कर _ VERB VB _ 7 acl _ Translit=choṛakara +3 सभी _ DET QF _ 4 det _ Translit=sabhī +4 चिकित्सक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=cikitsaka +5 हथियारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ Translit=hathiyāroṁ +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 लैस _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=laisa +8 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01121 +# sent_id = n01121032 +# text = जब मिलिकन की मौत हुई, हमें लगा कि अजीबोगरीब हरकत वाले ओडी को भी देखने का यह अंतिम मौका था। +# text_en = When Millican died, we assumed that was the last we’d see of glitchy, twitchy Odi too. +1 जब _ SCONJ IN _ 5 mark _ Translit=jaba +2 मिलिक�� _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=milikana +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 मौत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=mauta +5 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +6 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +7 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 8 nsubj _ Translit=hameṁ +8 लगा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 parataxis _ Translit=lagā +9 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +10 अजीबोगरीब _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=ajībogarība +11 हरकत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ Translit=harakata +12 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc 11 case _ Translit=vāle +13 ओडी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=oḍī +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 भी _ PART EMPH _ 13 discourse _ Translit=bhī +16 देखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=dekhane +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 16 case _ Translit=kā +18 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 20 det _ Translit=yaha +19 अंतिम _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=aṁtima +20 मौका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=maukā +21 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thā +22 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01121051 +# text = क्या सीरीज दो अभी तक चल रहा है? +# text_en = Is series two working so far? +1 क्या _ PRON WP _ 6 dep _ Translit=kyā +2 सीरीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=sīrīja +3 दो _ NUM CD NumType=Card 2 appos _ Translit=do +4 अभी _ NOUN NST _ 6 obl:tmod _ Translit=abhī +5 तक _ ADP IN _ 4 case _ Translit=taka +6 चल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=cala +7 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=rahā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 ? _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=? + +# newdoc id = n01122 +# sent_id = n01122024 +# text = जिमर का कहना है, “सुपर हीरो मानवीय अनुभव से बाहर की चीज हैं और यह भी वैसा है, इसलिए मैंने इसे नाटक के रूप में लिया।” +# text_en = “Superheroes are outside of human experience and so is this, so I treated it like a drama,” Zimmer says. +1 जिमर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Translit=jimara +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 1 case _ Translit=kā +3 कहना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=kahanā +4 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +5 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +6 “ _ PUNCT `` _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=“ +7 सुपर _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=supara +8 हीरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=hīro +9 मानवीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=mānavīya +10 अनुभव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=anubhava +11 से _ ADP IN _ 10 case _ Translit=se +12 बाहर _ NOUN NST _ 14 nmod:poss _ Translit=bāhara +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 चीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=cīja +15 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 parataxis _ Translit=haiṁ +16 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +17 यह _ PRON PDEM Number=Sing 20 nsubj _ Translit=yaha +18 भी _ PART EMPH _ 17 discourse _ Translit=bhī +19 वैसा _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 dep _ Translit=vaisā +20 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +22 इसलिए _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=isalie +23 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 29 nsubj _ Translit=maiṁne +24 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 29 obj _ Translit=ise +25 नाटक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=nāṭaka +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 रूप _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=rūpa +28 में _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=meṁ +29 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +30 । _ PUNCT . _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +31 ” _ PUNCT `` _ 15 punct _ Translit=” + +# newdoc id = n01123 +# sent_id = n01123010 +# text = लेकिन मारने की एक किस्म की मजबूरी के कारण कॉटन के अपराध नहीं घटित हुए। +# text_en = But Cotton’s dark deeds did not occur due to some sort of compulsion to kill. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=lekina +2 मारने _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 xcomp _ Translit=mārane +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +5 किस्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=kisma +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 मजबूरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=majabūrī +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 कारण _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=kāraṇa +10 कॉटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=kôṭana +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 10 case _ Translit=ke +12 अपराध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj _ Translit=aparādha +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +14 घटित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ghaṭita +15 हुए _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hue +16 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01123012 +# text = कॉटन का जन्म 31 अक्टूबर, 1832 को संडरलैंड के निकट एक गांव में हुआ था। +# text_en = Cotton was born on October 31, 1832, in a village near Sunderland. +1 कॉटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=kôṭana +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 जन्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=janma +4 31 _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=31 +5 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=akṭūbara +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 1832 _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=1832 +8 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +9 संडरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=saṁḍaralaiṁḍa +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 निकट _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=nikaṭa +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 गांव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=gāṁva +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huā +16 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01123024 +# text = शायद इसका कोई मतलब नहीं हो क्योंकि मैं लम्बे समय तक परेशानी में नहीं रहूंगा। +# text_en = Perhaps it won’t matter as I won’t be troubled long. +1 शायद _ ADV RB _ 6 advmod _ Translit=śāyada +2 इसका _ PRON PRP$ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=isakā +3 कोई _ DET DTI _ 4 det _ Translit=koī +4 मतलब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=matalaba +5 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 6 advmod _ Translit=nahīṁ +6 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +7 क्योंकि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=kyoṁki +8 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 15 nsubj _ Translit=maiṁ +9 लम्बे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=lambe +10 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=samaya +11 तक _ ADP IN _ 10 case _ Translit=taka +12 परेशानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=pareśānī +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 रहूंगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 4 acl _ SpaceAfter=No|Translit=rahūṁgā +16 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01125 +# sent_id = n01125009 +# text = ज्यादा पुरानी बात नहीं बल्कि सत्तर के दशक की तरह, फ्लॉक – या फर्श की कोटिंग करने की सामग्री – फिर से चलन में है। +# text_en = No longer a throwback to the Seventies, flock – or coating a surface is material – is flying again. +1 ज्याद��� _ DET QF _ 3 det _ Translit=jyādā +2 पुरानी _ ADJ JJ Gender=Fem 3 amod _ Translit=purānī +3 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 dep _ Translit=bāta +4 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 3 advmod _ Translit=nahīṁ +5 बल्कि _ SCONJ CC _ 8 mark _ Translit=balki +6 सत्तर _ NUM CD NumType=Card 8 nmod:poss _ Translit=sattara +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=daśaka +9 की _ ADP IN _ 8 case _ Translit=kī +10 तरह _ ADP IN _ 9 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=taraha +11 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +12 फ्लॉक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=phlôka +13 – _ PUNCT - _ 20 punct _ Translit=– +14 या _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=yā +15 फर्श _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=pharśa +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 कोटिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=koṭiṁga +18 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=karane +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 सामग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ Translit=sāmagrī +21 – _ PUNCT - _ 20 punct _ Translit=– +22 फिर _ ADV RB _ 26 advmod _ Translit=phira +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 चलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=calana +25 में _ ADP IN Case=Loc 24 case _ Translit=meṁ +26 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01125016 +# text = लंदन के ऐतिहासिक स्थल साउथ बैंक टावर ने इंटीरियर डिजाइनर राशेल विन्हैम को शो अपार्टमेंट डिजाइन करने के लिए नियुक्त किया है। +# text_en = London’s landmark South Bank Tower commissioned interior designer Rachel Winham to design the show apartment. +1 लंदन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=laṁdana +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 ऐतिहासिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=aitihāsika +4 स्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=sthala +5 साउथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Proper=True|Translit=sāutha +6 बैंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Proper=True|Translit=baiṁka +7 टावर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=ṭāvara +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 इंटीरियर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=iṁṭīriyara +10 डिजाइनर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 12 compound _ Translit=ḍijāinara +11 राशेल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=rāśela +12 विन्हैम _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=vinhaima +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=śo +15 अपार्टमेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=apārṭameṁṭa +16 डिजाइन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=ḍijāina +17 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=karane +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 लिए _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=lie +20 नियुक्त _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=niyukta +21 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01125030 +# text = बेशक, स्पर्श करने की प्रवृत्ति का निकट संबंध चीजों को बनाने के हमारे जुनून से है। +# text_en = Of course, the tactile trend is closely linked to our growing obsession with making things. +1 बेशक _ ADV RB _ 17 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=beśaka +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 स्पर्श _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:lvc _ Translit=sparśa +4 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 xcomp _ Translit=karane +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 प्रवृत्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=pravr̥tti +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 निकट _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=nikaṭa +9 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=saṁbaṁdha +10 चीजों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ Translit=cījoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 xcomp _ Translit=banāne +13 के _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ke +14 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 15 nmod:poss _ Translit=hamāre +15 जुनून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=junūna +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01127 +# sent_id = n01127008 +# text = दो साल बाद, जटिंग, जिसकी उम्र अब 31 साल है, के खिलाफ हांगकांग हाईकोर्ट में मुकदमा चला था, जिसके ऊपर दो हत्याओं और वैध तरीके से दफनाने में बाधा डालने का एक आरोप था। +# text_en = Two years later, Jutting, now 31, is on trial at Hong Kong's High Court, charged with two counts of murder and one of preventing lawful burial. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=do +2 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ Translit=sāla +3 बाद _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 जटिंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ SpaceAfter=No|Translit=jaṭiṁga +6 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +7 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 8 nmod:poss _ Translit=jisakī +8 उम्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=umra +9 अब _ NOUN NST _ 11 obl:tmod _ Translit=aba +10 31 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=31 +11 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 acl:relcl _ Translit=sāla +12 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +14 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +15 खिलाफ _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=khilāpha +16 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Translit=hāṁgakāṁga +17 हाईकोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Proper=True|Translit=hāīkorṭa +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 मुकदमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=mukadamā +20 चला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=calā +21 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +22 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +23 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 26 nmod:poss _ Translit=jisake +24 ऊपर _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ūpara +25 दो _ NUM CD NumType=Card 26 nummod _ Translit=do +26 हत्याओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 38 obj _ Translit=hatyāoṁ +27 और _ CCONJ CC _ 37 cc _ Translit=aura +28 वैध _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=vaidha +29 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=tarīke +30 से _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=se +31 दफनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 34 obl _ Translit=daphanāne +32 में _ ADP IN Case=Loc 31 case _ Translit=meṁ +33 बाधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj _ Translit=bādhā +34 डालने _ VERB VINF VerbForm=Inf 37 acl _ Bug=case-child|Translit=ḍālane +35 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 case _ Translit=kā +36 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 37 det _ Translit=eka +37 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj _ Translit=āropa +38 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +39 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01127089 +# text = मैं नहीं जानता कि मैंने उसे क्यों चुना... +# text_en = I don't know why I chose her ... +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 3 nsubj _ Translit=maiṁ +2 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 3 advmod _ Translit=nahīṁ +3 जानता _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=jānatā +4 कि _ SCONJ IN _ 8 mark _ Translit=ki +5 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 8 nsubj _ Translit=maiṁne +6 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 8 iobj _ Translit=use +7 क्यों _ PRON WP _ 8 dep _ Translit=kyoṁ +8 चुना.. _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=cunā.. +9 . _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01127130 +# text = दो साल बाद, हांगकांग हाईकोर्ट में, जटिंग बहुत ही शान्त नजर आया। +# text_en = In Hong Kong's High Court, two years later, Jutting appeared largely composed. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=do +2 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=sāla +3 बाद _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=hāṁgakāṁga +6 हाईकोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Proper=True|Translit=hāīkorṭa +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +8 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +9 जटिंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=jaṭiṁga +10 बहुत _ DET QF _ 12 det _ Translit=bahuta +11 ही _ PART EMPH _ 10 discourse _ Translit=hī +12 शान्त _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=śānta +13 नजर _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=najara +14 आया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01128 +# sent_id = n01128017 +# text = कुल मिलाकर, हमारे सांगठनिक प्रदर्शनों को कभी-कभी इस रूप में मापा जाता है कि हम कितने सुरक्षित हैं या हम कितने नियमों का पालन करते हैं। +# text_en = After all, our organizational performance is seldom measured in terms of how safe we are or how many rules we follow. +1 कुल _ ADJ JJ _ 2 compound:lvc _ Translit=kula +2 मिलाकर _ VERB VB _ 14 acl _ SpaceAfter=No|Translit=milākara +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 6 nmod:poss _ Translit=hamāre +5 सांगठनिक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=sāṁgaṭhanika +6 प्रदर्शनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass _ Translit=pradarśanoṁ +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 कभी _ ADV RB _ 14 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=kabhī +9 - _ PUNCT - _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +10 कभी _ ADV RB _ 8 fixed _ Translit=kabhī +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=isa +12 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=rūpa +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 मापा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=māpā +15 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=jātā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ Translit=hai +17 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +18 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 20 obj _ Translit=hama +19 कितने _ DET WDT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 det _ Translit=kitane +20 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 14 ccomp _ Translit=surakṣita +21 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 cop _ Translit=haiṁ +22 या _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=yā +23 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 28 obj _ Translit=hama +24 कितने _ DET WDT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 det _ Translit=kitane +25 नियमों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 nmod:poss _ Translit=niyamoṁ +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=kā +27 पालन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=pālana +28 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 20 conj _ Bug=multi-obj|Translit=karate +29 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +30 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01128021 +# text = परिणामस्वरूप, कई लोग इसके परिणाम के बारे में सोचे बगैर आनन-फानन में ईमेल खोल लेते हैं या लिंक और अटैचम��ंट पर आंख मूंद कर क्लिक कर देते हैं। +# text_en = As a result, many people quickly open emails or mindlessly click on links and attachments with nary a thought of its consequences. +1 परिणामस्वरूप _ ADV RB _ 17 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=pariṇāmasvarūpa +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 कई _ DET QF _ 4 det _ Translit=kaī +4 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ Translit=loga +5 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=isake +6 परिणाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=pariṇāma +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 बारे _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=bāre +9 में _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=meṁ +10 सोचे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 acl _ Translit=soce +11 बगैर _ ADP IN Polarity=Neg 10 case _ ToDo=neg|Translit=bagaira +12 आनन _ X GW _ 17 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ānana +13 - _ PUNCT - _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +14 फानन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ Translit=phānana +15 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +16 ईमेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=īmela +17 खोल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=khola +18 लेते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 17 aux _ Translit=lete +19 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ Translit=haiṁ +20 या _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=yā +21 लिंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=liṁka +22 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +23 अटैचमेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ Translit=aṭaicameṁṭa +24 पर _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=para +25 आंख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=āṁkha +26 मूंद _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=mūṁda +27 कर _ VERB VB _ 29 acl _ Translit=kara +28 क्लिक _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=klika +29 कर _ VERB VB _ 17 conj _ Translit=kara +30 देते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 29 aux _ Translit=dete +31 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +32 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01128025 +# text = पहला, हमें लोगों को शिक्षित करना होगा कि वे खुद की ऑनलाइन सुरक्षा कैसे करें। +# text_en = First, we must educate people on how to protect themselves better online. +1 पहला _ X LS _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=pahalā +2 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +3 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 1 nsubj _ Translit=hameṁ +4 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 1 iobj _ Translit=logoṁ +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 शिक्षित _ ADJ JJ _ 1 list _ Translit=śikṣita +7 करना _ AUX VINF VerbForm=Inf 1 cop _ Translit=karanā +8 होगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 1 aux _ Translit=hogā +9 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +10 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ Translit=ve +11 खुद _ PRON PRR _ 14 nmod:poss _ Translit=khuda +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 ऑनलाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=ônalāina +14 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=surakṣā +15 कैसे _ ADV RB _ 16 advmod _ Translit=kaise +16 करें _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 1 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁ +17 । _ PUNCT . _ 1 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01128033 +# text = अंततः, हमें संदिग्ध उल्लंघनों और दुर्भावनापूर्ण ईमेल के बारे में रिपोर्ट करना लोगों के लिए आसान बनाना चाहिए। +# text_en = Finally, we must make it easy for people to report suspected breaches and malicious emails. +1 अंततः _ ADV RB _ 18 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=aṁtataḥ +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 18 nsubj _ Translit=hameṁ +4 संदिग्ध _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=saṁdigdha +5 उल्लंघनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ Translit=ullaṁghanoṁ +6 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +7 दुर्भावनापूर्ण _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=durbhāvanāpūrṇa +8 ईमेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=īmela +9 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +10 बारे _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāre +11 में _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=meṁ +12 रिपोर्ट _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=riporṭa +13 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=karanā +14 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 obl _ Translit=logoṁ +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 लिए _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=lie +17 आसान _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=āsāna +18 बनाना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=banānā +19 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhie +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01129 +# sent_id = n01129006 +# text = आतंक की भाषा में, मतदान नया आसान निशाना बन गया है। +# text_en = Voting has, in the vernacular of terror, become the new soft target. +1 आतंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=ātaṁka +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 भाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=bhāṣā +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=matadāna +7 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=nayā +8 आसान _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=āsāna +9 निशाना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=niśānā +10 बन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bana +11 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=gayā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01129010 +# text = यह सबसे ज्यादा अस्तित्व संबंधी देश की सुरक्षा का मामला है। +# text_en = This is a homeland security issue of the most existential kind. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 11 nsubj _ Translit=yaha +2 सबसे _ ADJ JJS _ 3 advmod _ Translit=sabase +3 ज्यादा _ DET QF _ 4 det _ Translit=jyādā +4 अस्तित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=astitva +5 संबंधी _ ADP SFA _ 4 case _ Translit=saṁbaṁdhī +6 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=deśa +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=surakṣā +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 मामला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=māmalā +11 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01129017 +# text = मंगलवार मतदान का दिन है, लेकिन यदि सूची में पंजीकृत मतदाता नहीं है तो इसका कोई मतलब नहीं है। +# text_en = Tuesday is all about getting out the vote, but it means nothing if a registered voter isn't on the list. +1 मंगलवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=maṁgalavāra +2 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=matadāna +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=dina +5 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +7 लेकिन _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=lekina +8 यदि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=yadi +9 सूची _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=sūcī +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 पंजीकृत _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=paṁjīkr̥ta +12 मतदाता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ Translit=matadātā +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +14 है _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 advcl _ Translit=hai +15 तो _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=to +16 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 20 iobj _ Translit=isakā +17 कोई _ DET DTI _ 18 det _ Translit=koī +18 मतलब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=matalaba +19 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +20 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01129021 +# text = जबर्दस्त मुकाबले वाले निर्वाचन क्षेत्र में, उनकी पर्याप्त संख्या होने पर, चुनाव के दिन अराजकता फैल जाएगी। +# text_en = Enough of those, in a highly contested area, will lead to chaos election day. +1 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=jabardasta +2 मुकाबले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=mukābale +3 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=vāle +4 निर्वाचन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=nirvācana +5 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=kṣetra +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 10 nmod:poss _ Translit=unakī +9 पर्याप्त _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=paryāpta +10 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=saṁkhyā +11 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 advcl _ Translit=hone +12 पर _ ADP IN Case=Acc 11 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +13 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +14 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=cunāva +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ Translit=dina +17 अराजकता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=arājakatā +18 फैल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=phaila +19 जाएगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegī +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01130 +# sent_id = n01130003 +# text = उत्तरी केरोलिना इस चुनाव में ग्राउंड जीरो है। +# text_en = North Carolina is ground zero in this election. +1 उत्तरी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=uttarī +2 केरोलिना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=kerolinā +3 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=isa +4 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=cunāva +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 ग्राउंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=grāuṁḍa +7 जीरो _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=jīro +8 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01130025 +# text = डोनाल्ड ट्रम्प एक आडंबरपूर्ण, अहंकारी व्यक्ति के रूप में जाना जाता है जो केवल अपनी चिंता करता है, और उसका व्यवहार अमेरिका के लिए जहरीला है। +# text_en = Donald Trump is a pompous, arrogant, entitled person that cares about himself, and his temperament is toxic to the United States. +1 डोनाल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ Translit=ḍonālḍa +2 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ṭrampa +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Translit=eka +4 आडंबरपूर्ण _ ADJ JJ _ 7 amod _ SpaceAfter=No|Translit=āḍaṁbarapūrṇa +5 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +6 अहंकारी _ ADJ JJ _ 4 conj _ Translit=ahaṁkārī +7 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 11 obl _ Translit=vyakti +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 रूप _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=rūpa +10 में _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=meṁ +11 जाना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=jānā +12 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=jātā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +14 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +15 केवल _ DET QF _ 17 det _ Translit=kevala +16 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=apanī +17 चिंता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=ciṁtā +18 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 1 acl:relcl _ Translit=karatā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +21 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +22 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ Translit=usakā +23 व्यवहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=vyavahāra +24 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=amerikā +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 लिए _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=lie +27 जहरीला _ ADJ JJ _ 18 conj _ Translit=jaharīlā +28 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +29 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01131 +# sent_id = n01131007 +# text = वैयक्तिक रूप से शुरुआती मतदान के लगभग दो सप्ताह बाद 5.7 मिलियन से ज्यादा फ्लोरिडावासी पहले ही मतदान कर चुके हैं। +# text_en = More than 5.7 million Floridians have already hit the polls after about two weeks of in-person early voting. +1 वैयक्तिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=vaiyaktika +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 शुरुआती _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=śuruātī +5 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=matadāna +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 लगभग _ DET QF _ 8 det _ Translit=lagabhaga +8 दो _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=do +9 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=saptāha +10 बाद _ ADP IN _ 9 case _ Translit=bāda +11 5.7 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=5.7 +12 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 15 nmod _ Translit=miliyana +13 से _ ADP IN _ 12 case _ Translit=se +14 ज्यादा _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=jyādā +15 फ्लोरिडावासी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ Translit=phloriḍāvāsī +16 पहले _ NOUN NST _ 19 obl _ Translit=pahale +17 ही _ PART EMPH _ 16 discourse _ Translit=hī +18 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=matadāna +19 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +20 चुके _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 19 aux _ Translit=cuke +21 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01131013 +# text = जीओपी की बढ़त भारी संख्या में अनुपस्थित मतदान के कारण हुई, और इस सप्ताह के आरम्भ में उनके कुल वोट लगभग 16,500 हो गए। +# text_en = The GOP lead was carried by strong numbers in absentee voting, and their overall edge stood at about 16,500 earlier this week. +1 जीओपी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=jīopī +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 बढ़त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=baṛhata +4 भारी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=bhārī +5 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ Translit=saṁkhyā +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 अनुपस्थित _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=anupasthita +8 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=matadāna +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 कारण _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=kāraṇa +11 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +12 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +13 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +14 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 15 det _ Translit=isa +15 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=saptāha +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 आरम्भ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:tmod _ Translit=ārambha +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=meṁ +19 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=unake +20 कुल _ DET QF _ 21 det _ Translit=kula +21 वोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=voṭa +22 लगभग _ DET QF _ 23 det _ Translit=lagabhaga +23 16,500 _ NUM CD NumType=Card 11 conj _ Translit=16,500 +24 हो _ AUX VB _ 23 cop _ Translit=ho +25 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gae +26 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01132 +# sent_id = n01132006 +# text = बेशक, यह चुनाव है, "सिंहासनों का खेल" नहीं। +# text_en = It's the election, of course, not "Game of Thrones." +1 बेशक _ ADV RB _ 5 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=beśaka +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 यह _ PRON PDEM Number=Sing 5 nsubj _ Translit=yaha +4 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=cunāva +5 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +7 " _ PUNCT `` _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +8 सिंहासनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ Translit=siṁhāsanoṁ +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 खेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=khela +11 " _ PUNCT `` _ 10 punct _ Translit=" +12 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +13 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01132013 +# text = मार्टिन ने अपनी सराही गयी श्रृंखला की बाकी दो किताबें अभी तक पूरी नहीं की हैं, जिन्हें वर्तमान में "द विंड्स ऑफ विंटर" और "ए ड्रीम ऑफ स्प्रिंग" के रूप में विज्ञापित किया गया है। +# text_en = Martin has yet to finish two of the remaining books in his acclaimed series, currently billed as "The Winds of Winter" and "A Dream of Spring." +1 मार्टिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=mārṭina +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apanī +4 सराही _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 6 acl _ Translit=sarāhī +5 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 aux _ Translit=gayī +6 श्रृंखला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=śrr̥ṁkhalā +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 बाकी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=bākī +9 दो _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=do +10 किताबें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ Translit=kitābeṁ +11 अभी _ NOUN NST _ 15 obl:tmod _ Translit=abhī +12 तक _ ADP IN _ 11 case _ Translit=taka +13 पूरी _ ADJ JJ Gender=Fem 15 compound:lvc _ Translit=pūrī +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=kī +16 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +18 जिन्हें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 37 obj _ Translit=jinheṁ +19 वर्तमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:tmod _ Translit=vartamāna +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 " _ PUNCT `` _ 23 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +22 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 23 det _ Proper=True|Translit=da +23 विंड्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod:poss _ Bug=case-child|Proper=True|Translit=viṁḍsa +24 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 25 case _ Proper=True|Translit=ôpha +25 विंटर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=viṁṭara +26 " _ PUNCT `` _ 23 punct _ Translit=" +27 और _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=aura +28 " _ PUNCT `` _ 30 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +29 ए _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 30 det _ Translit=e +30 ड्रीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj _ Translit=ḍrīma +31 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 32 case _ Translit=ôpha +32 स्प्रिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=spriṁga +33 " _ PUNCT `` _ 30 punct _ Translit=" +34 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +35 रूप _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=rūpa +36 में _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=meṁ +37 विज्ञापित _ ADJ JJ _ 10 acl:relcl _ Translit=vijñāpita +38 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 37 cop _ Translit=kiyā +39 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 37 aux:pass _ Translit=gayā +40 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 37 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +41 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01133 +# sent_id = n01133014 +# text = डच छात्रों ने अभी तक अपने इलेक्ट्रिक मोटरसाइकिल को व्यावसायिक बनाने का फैसला नहीं किया है। +# text_en = The Dutch students have yet to decide if they will be commercializing their electric motorcycle. +1 डच _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ḍaca +2 छात्रों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=chātroṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 अभी _ NOUN NST _ 15 obl:tmod _ Translit=abhī +5 तक _ ADP IN _ 4 case _ Translit=taka +6 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=apane +7 इलेक्ट्रिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=ilekṭrika +8 मोटरसाइकिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=moṭarasāikila +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 व्यावसायिक _ ADJ JJ _ 13 xcomp _ Translit=vyāvasāyika +11 बनाने _ AUX VINF VerbForm=Inf 10 cop _ Translit=banāne +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 10 case _ Translit=kā +13 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=phaisalā +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01133022 +# text = हार्ले-डेविडसन की एक प्रवक्ता ने कहा कि मीडिया में बताई जा रही समय सीमा -- 2017 या 2020 -- सटीक नहीं है। +# text_en = A Harley-Davidson spokeswoman said timelines that have been floated in the media -- 2017 or 2020 -- aren't accurate. +1 हार्ले _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=hārle +2 - _ PUNCT - _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=- +3 डेविडसन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ḍeviḍasana +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +5 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +6 प्रवक्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=pravaktā +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +9 कि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=ki +10 मीडिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=mīḍiyā +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 बताई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 acl _ Translit=batāī +13 जा _ AUX VXH _ 12 aux:pass _ Translit=jā +14 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=rahī +15 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=samaya +16 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=sīmā +17 -- _ PUNCT - _ 18 punct _ Translit=-- +18 2017 _ NUM CD NumType=Card 16 appos _ Translit=2017 +19 या _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=yā +20 2020 _ NUM CD NumType=Card 18 conj _ Translit=2020 +21 -- _ PUNCT - _ 20 punct _ Translit=-- +22 सटीक _ ADJ JJ _ 8 ccomp _ Translit=saṭīka +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 22 advmod _ Translit=nahīṁ +24 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01134 +# sent_id = n01134005 +# text = यूरोपीय बाजारों के साथ अमेरिकी वायदा सट्टा बाजार 1% से अधिक तक बढ़ रहे हैं। +# text_en = U.S. stock futures are surging by more than 1%, alongside European markets. +1 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=yūropīya +2 बाजारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=bājāroṁ +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 साथ _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=sātha +5 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=amerikī +6 वायदा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=vāyadā +7 सट्टा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=saṭṭā +8 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=bājāra +9 1 _ NUM CD NumType=Card 14 obl _ SpaceAfter=No|Translit=1 +10 % _ SYM SYM _ 9 dep _ Translit=% +11 से _ ADP IN _ 9 case _ Translit=se +12 अधिक _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=adhika +13 तक _ ADP IN _ 9 case _ Translit=taka +14 बढ़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=baṛha +15 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 14 aux _ Translit=rahe +16 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01134007 +# text = अमेरिकी और अस्ट्रेलियाई बांड्स पर सर्वाधिक प्रभाव पड़ने के साथ, निवेशक सरकारी बांड बेच रहे हैं। +# text_en = Investors are selling out of government bonds, with U.S. and Australian bonds feeling the biggest impact. +1 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=amerikī +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 अस्ट्रेलियाई _ ADJ JJ _ 1 conj _ Translit=asṭreliyāī +4 बांड्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ Translit=bāṁḍsa +5 पर _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=para +6 सर्वाधिक _ ADJ JJS _ 7 amod _ Translit=sarvādhika +7 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=prabhāva +8 पड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 xcomp _ Translit=paṛane +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +11 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +12 निवेशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=niveśaka +13 सरकारी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=sarakārī +14 बांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=bāṁḍa +15 बेच _ VERB VB _ 0 root _ Translit=beca +16 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 15 aux _ Translit=rahe +17 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01134015 +# text = उसे चीन में स्थानीय सरकारों द्वारा संचित कर्ज के पहाड़ से निपटने में मदद की कोशिश करने का श्रेय दिया गया है। +# text_en = He is credited with helping efforts to tackle the mountain of debt accumulated by local governments in China. +1 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj:pass _ Translit=use +2 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=cīna +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 स्थानीय _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sthānīya +5 सरकारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl:agent _ Translit=sarakāroṁ +6 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +7 संचित _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=saṁcita +8 कर्ज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=karja +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 पहाड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=pahāṛa +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 निपटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 advcl _ Translit=nipaṭane +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 मदद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=madada +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 कोशिश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=kośiśa +17 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 xcomp _ Translit=karane +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 17 case _ Translit=kā +19 श्रेय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=śreya +20 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=diyā +21 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux:pass _ Translit=gayā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01134020 +# text = लेकिन यह उसी वक्त सामने आया जब अमेरिकी पर्यावरण सुरक्षा एजेंसी ने दुनिया को इस मसले पर सचेत किया। +# text_en = But it only came forward after the U.S. Environmental Protection Agency alerted the world to the issue. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=lekina +2 यह _ PRON PDEM Number=Sing 6 obj _ Translit=yaha +3 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=usī +4 वक्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:tmod _ Translit=vakta +5 सामने _ NOUN NST _ 6 obl _ Translit=sāmane +6 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=āyā +7 जब _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=jaba +8 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=amerikī +9 पर्यावरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=paryāvaraṇa +10 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=surakṣā +11 एजेंसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=ejeṁsī +12 ने _ ADP IN Case=Erg 11 case _ Translit=ne +13 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 iobj _ Translit=duniyā +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 det _ Translit=isa +16 मसले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=masale +17 पर _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=para +18 सचेत _ ADJ JJ _ 6 advcl _ Translit=saceta +19 किया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +20 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01135 +# sent_id = n01135002 +# text = फ्राइड चिकेन के प्रति चीन की अतृप्त भूख इस बाद का एक बड़ा कारण है कि क्यों केएफसी-पैरेंट यम ब्रांड निवेशकों को प्रिय थी। +# text_en = China's insatiable appetite for fried chicken used to be a big reason why investors loved KFC-parent Yum Brands. +1 फ्राइड _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=phrāiḍa +2 चिकेन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=cikena +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 प्रति _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=prati +5 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=cīna +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 अतृप्त _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=atr̥pta +8 भूख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=bhūkha +9 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ ToDo=pobj|Translit=isa +10 बाद _ NOUN NST _ 14 nmod:poss _ Translit=bāda +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +13 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ Translit=baṛā +14 कारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=kāraṇa +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +16 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +17 क्यों _ PRON WP _ 25 obl _ Translit=kyoṁ +18 केएफसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ SpaceAfter=No|Translit=keephasī +19 - _ PUNCT - _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +20 पैरेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ Translit=paireṁṭa +21 यम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ Translit=yama +22 ब्रांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=brāṁḍa +23 निवेशकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 25 iobj _ Translit=niveśakoṁ +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 प्रिय _ ADJ JJ _ 14 acl _ Translit=priya +26 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +27 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01136 +# sent_id = n01136005 +# text = अमेरिकी सिविल लिबर्टीज यूनियन की सहायता से उन्होंने अंततः एक ऐसे मामले में राज्य को चुनौती दी, जो आखिरकार अमेरिकी सुप्रीम कोर्ट में गया। +# text_en = With help from the American Civil Liberties Union, they eventually challenged the state, in a case that eventually went to the U.S. Supreme Court. +1 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=amerikī +2 सिविल _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=sivila +3 लिबर्टीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=libarṭīja +4 यूनियन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=yūniyana +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 सहायता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=sahāyatā +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 17 nsubj _ Translit=unhoṁne +9 अंततः _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=aṁtataḥ +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +11 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=aise +12 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=māmale +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ Translit=rājya +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 चुनौती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=cunautī +17 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dī +18 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +19 जो _ DET DRE Case=Nom 25 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +20 आखिरकार _ ADV RB _ 25 advmod _ Translit=ākhirakāra +21 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=amerikī +22 सुप्रीम _ ADJ JJS _ 23 amod _ Translit=suprīma +23 कोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=korṭa +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 गया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +26 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01136006 +# text = जैसेकि फिल्म स्पष्ट करती है, कि लविंग्स -- खासकर रिचर्ज -- इतिहास में असन्तुष्ट प्रतिभागी थे। +# text_en = As the movie makes clear, the Lovings -- and Richard in particular -- were reluctant participants in history. +1 जैसेकि _ SCONJ IN _ 3 mark _ Translit=jaiseki +2 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=philma +3 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=spaṣṭa +4 करती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 cop _ Translit=karatī +5 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +7 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +8 लविंग्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=laviṁgsa +9 -- _ PUNCT - _ 8 punct _ Translit=-- +10 खासकर _ ADV RB _ 16 advmod _ Translit=khāsakara +11 रिचर्ज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ Translit=ricarja +12 -- _ PUNCT - _ 16 punct _ Bug=punct-nonproj|Translit=-- +13 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ ToDo=nmod|Translit=itihāsa +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 असन्तुष्ट _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=asantuṣṭa +16 प्रतिभागी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 3 ccomp _ Translit=pratibhāgī +17 थे _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +18 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01136010 +# text = यदि संक्षेप में कहा जाए, तो लविंग पहले से शादीशुदा जोड़े रिचर्ड और मिल्ड्रेड द्वारा अपने प्रेम संबंध को छुपाने के साथ शुरू होती जिसे देखना मजेदार होगा। +# text_en = "Loving" opens with Richard and Mildred already a couple, eliding over a courtship that would have been interesting to see, if only in brief. +1 यदि _ SCONJ IN _ 4 mark _ Translit=yadi +2 संक्षेप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=saṁkṣepa +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +4 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 advcl _ Translit=kahā +5 जाए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 4 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāe +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 तो _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=to +8 लविंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=laviṁga +9 पहले _ NOUN NST _ 12 obl _ Translit=pahale +10 से _ ADP IN _ 9 case _ Translit=se +11 शादीशुदा _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=śādīśudā +12 जोड़े _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=joṛe +13 रिचर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=ricarḍa +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 मिल्ड्रेड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ Translit=milḍreḍa +16 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 13 case _ Translit=dvārā +17 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=apane +18 प्रेम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=prema +19 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=saṁbaṁdha +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 छुपाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 xcomp _ Translit=chupāne +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 साथ _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=sātha +24 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 25 compound:lvc _ Translit=śurū +25 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Bug=multi-subj|Translit=hotī +26 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 obj _ Translit=jise +27 देखना _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 xcomp _ Translit=dekhanā +28 मजेदार _ ADJ JJ _ 8 acl:relcl _ Translit=majedāra +29 होगा _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 28 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +30 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01137 +# sent_id = n01137003 +# text = इस छुट्टी के दिन सेलिब्रिटी, प्रशंसक और यहां तक कि सीएनएन के रिपोर्टर "स्ट्रेंजर थिंग्स" जैसे परिधान पहन रहे हैं। +# text_en = Celebrities, fans and even CNN reporters are dressing up like "Stranger Things" characters this holiday. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 छुट्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=chuṭṭī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:tmod _ Translit=dina +5 सेलिब्रिटी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=selibriṭī +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 प्रशंसक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 5 conj _ Translit=praśaṁsaka +8 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +9 यहां _ NOUN NST _ 21 obl _ Translit=yahāṁ +10 तक _ ADP IN _ 9 case _ Translit=taka +11 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +12 सीएनएन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=sīenaena +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 रिपोर्टर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ Translit=riporṭara +15 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +16 स्ट्रेंजर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Translit=sṭreṁjara +17 थिंग्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=thiṁgsa +18 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ Translit=" +19 जैसे _ ADP IN _ 17 case _ Translit=jaise +20 परिधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=paridhāna +21 पहन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=pahana +22 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 21 aux _ Translit=rahe +23 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +24 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01137010 +# text = मैंने ज्यादा एपिसोड नहीं देखा था कि तभी मेरा फोन चमकना शुरू हो गया। +# text_en = I hadn't seen a lot of the episodes and then my phone started lighting up. +1 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 5 nsubj _ Translit=maiṁne +2 ज्यादा _ DET QF _ 3 det _ Translit=jyādā +3 एपिसोड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=episoḍa +4 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 5 advmod _ Translit=nahīṁ +5 देखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1 0 root _ Translit=dekhā +6 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 5 aux _ Translit=thā +7 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +8 तभी _ ADP IN _ 13 mark _ Translit=tabhī +9 मेरा _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod:poss _ Translit=merā +10 फोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=phona +11 चमकना _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=camakanā +12 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=śurū +13 हो _ VERB VB _ 3 acl _ Translit=ho +14 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +15 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01138 +# sent_id = n01138007 +# text = नेगान (जेफरी डीन मॉर्गन) के शीर्ष लोगों में होने के कारण, उसे कुछ आजादी हासिल है। +# text_en = As one of Negan's (Jeffrey Dean Morgan) top guys, he's afforded certain freedoms. +1 नेगान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=negāna +2 ( _ PUNCT ( _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +3 जेफरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ Translit=jepharī +4 डीन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ Translit=ḍīna +5 मॉर्गन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=môrgana +6 ) _ PUNCT ) _ 3 punct _ Translit=) +7 के _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ke +8 शीर्ष _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=śīrṣa +9 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 obl _ Translit=logoṁ +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 advcl _ Translit=hone +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 कारण _ ADP IN _ 12 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=kāraṇa +14 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +15 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ Translit=use +16 कुछ _ DET QF _ 17 det _ Translit=kucha +17 आजादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=ājādī +18 हासिल _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=hāsila +19 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01138017 +# text = नॉर्मन मेरे अच्छे दोस्तों में से एक है, इसलिए उसे भावुक स्थिति में देखना बहुत ही कष्टदायी होता है। +# text_en = "Norman is one of my good buddies, so it totally sucked to see him in that emotional state." +1 नॉर्मन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=nôrmana +2 मेरे _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 4 nmod:poss _ Translit=mere +3 अच्छे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 amod _ Translit=acche +4 दोस्तों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 nmod _ ToDo=nmod|Translit=dostoṁ +5 में _ ADP IN _ 4 case _ Translit=meṁ +6 से _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=se +7 एक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=eka +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +10 इसलिए _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=isalie +11 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 obj _ Translit=use +12 भावुक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=bhāvuka +13 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=sthiti +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 देखना _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=dekhanā +16 बहुत _ DET QF _ 18 advmod _ Translit=bahuta +17 ही _ PART EMPH _ 16 discourse _ Translit=hī +18 कष्टदायी _ ADJ JJ _ 7 ccomp _ Translit=kaṣṭadāyī +19 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 cop _ Translit=hotā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01138026 +# text = नये एपिसोड के बाद आफ्टर शो, "द टाकिंग डेड" आता है। +# text_en = New episodes are followed by after show, "The Talking Dead." +1 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=naye +2 एपिसोड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=episoḍa +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 बाद _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=bāda +5 आफ्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=āphṭara +6 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No|Translit=śo +7 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +8 " _ PUNCT `` _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Proper=True|Translit=da +10 टाकिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Proper=True|Translit=ṭākiṁga +11 डेड _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=ḍeḍa +12 " _ PUNCT `` _ 11 punct _ Translit=" +13 आता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=ātā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01139 +# sent_id = n01139006 +# text = बर्राट ने कहा कि ऐसे शहरों में जहां हमने शुरुआत की है या जहां निर्माण कार्य चल रहा है, हमारा काम जारी रहेगा। +# text_en = "In the cities where we've launched or are under construction, our work will continue," Barratt said. +1 बर्राट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=barrāṭa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +4 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +5 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=aise +6 शहरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=śaharoṁ +7 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +8 जहां _ NOUN NST _ 11 obl _ Translit=jahāṁ +9 हमने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 11 nsubj _ Translit=hamane +10 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=śuruāta +11 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ Translit=kī +12 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +13 या _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=yā +14 जहां _ NOUN NST _ 17 obl _ Translit=jahāṁ +15 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=nirmāṇa +16 कार्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=kārya +17 चल _ VERB VB _ 11 conj _ Translit=cala +18 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=rahā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +21 हमारा _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 22 nmod:poss _ Translit=hamārā +22 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=kāma +23 जारी _ ADJ JJ _ 24 compound:lvc _ Translit=jārī +24 रहेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=rahegā +25 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01139016 +# text = इंटरनेट के प्रयास को यूनिट के पूंजी व्यय का मुख्य चालक बताया गया था। +# text_en = The Internet effort was said to be the main driver of capital expenditures for the unit. +1 इंटरनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=iṁṭaraneṭa +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=prayāsa +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 यूनिट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=yūniṭa +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 पूंजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Translit=pūṁjī +8 व्यय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=vyaya +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 मुख्य _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=mukhya +11 चालक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=cālaka +12 बताया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=batāyā +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gayā +14 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01139027 +# text = अब से, विश्लेषक मृत लोगों की सेवा को नकारने से हिचक रहे हैं। +# text_en = For now, analysts are hesitant to write off the service for dead. +1 अब _ NOUN NST _ 12 obl:tmod _ Translit=aba +2 से _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 विश्लेषक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=viśleṣaka +5 मृत _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=mr̥ta +6 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 8 nmod:poss _ Translit=logoṁ +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 सेवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=sevā +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 नकारने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 xcomp _ Translit=nakārane +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 हिचक _ VERB VB _ 0 root _ Translit=hicaka +13 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 aux _ Translit=rahe +14 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01140 +# sent_id = n01140012 +# text = नीदरलैंड्स में, अधिकारियों ने ड्रोन पर नजर रखने के लिए कम-तकनीक वाला रुख अपनाया है। +# text_en = In the Netherlands, authorities have taken a lower-tech approach to tracking drones. +1 नीदरलैंड्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=nīdaralaiṁḍsa +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 अधिकारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nsubj _ Translit=adhikāriyoṁ +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 ड्रोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=ḍrona +7 पर _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=para +8 नजर _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=najara +9 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 advcl _ Translit=rakhane +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 कम _ DET QF _ 14 det _ SpaceAfter=No|Translit=kama +13 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +14 तकनीक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ Translit=takanīka +15 वाला _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=vālā +16 रुख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=rukha +17 अपनाया _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=apanāyā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01141 +# sent_id = n01141002 +# text = माइक्रोसॉफ्ट ने बुधवार को उद्योग की प्रिय स्लैक से मुकाबले के लिए तैयार किए गए एक नये कार्यस्थल चैट उपकरण की घोषणा की। +# text_en = Microsoft announced on Wednesday a new workplace chat tool poised to take on industry darling Slack. +1 माइक्रोसॉफ्ट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=māikrosôphṭa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 बुधवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=budhavāra +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 उद्योग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=udyoga +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 प्रिय _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=priya +8 स्लैक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=slaika +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 मुकाबले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=mukābale +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 लिए _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=lie +13 तैयार _ ADJ JJ _ 14 compound:lvc _ Translit=taiyāra +14 किए _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ Translit=kie +15 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=gae +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 det _ Translit=eka +17 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=naye +18 कार्यस्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=kāryasthala +19 चैट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ Translit=caiṭa +20 उपकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=upakaraṇa +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=ghoṣaṇā +23 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01141007 +# text = इसमें प्लेटफॉर्म के जरिए इमोजी, जीआईएफ, कस्टम मेमे और स्टिकर भेजने, और अपने ट्विटर फीड से जुड़ने का भी विकल्प है। +# text_en = There's also an option to send emoji, GIFs, custom memes and stickers via the platform, and connect your Twitter feed. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 24 iobj _ Translit=isameṁ +2 प्लेटफॉर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=pleṭaphôrma +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 जरिए _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=jarie +5 इमोजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No|Translit=imojī +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 जीआईएफ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No|Translit=jīāīepha +8 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +9 कस्टम _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=kasṭama +10 मेमे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=meme +11 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +12 स्टिकर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=sṭikara +13 भेजने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 xcomp _ SpaceAfter=No|Translit=bhejane +14 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +15 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +16 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=apane +17 ट्विटर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=ṭviṭara +18 फीड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=phīḍa +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 जुड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 conj _ Translit=juṛane +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +22 भी _ PART EMPH _ 13 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +23 विकल्प _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=vikalpa +24 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01141020 +# text = इस कदम ने उपयोगकर्ताओं के प्रति कंपनी की इच्छा पर प्रकाश डाला कि वे केवल उत्पादकता उपकरणों की अपेक्षा उसके उत्पादों के बारे में ज्यादा सोचना शुरू करें। +# text_en = The move highlighted the company's desire for users to start thinking of its products as more than just productivity tools. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 कदम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=kadama +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 उपयोगकर्ताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 obl _ Translit=upayogakartāoṁ +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 प्रति _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=prati +7 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=kaṁpanī +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 इच्छा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=icchā +10 पर _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=para +11 प्रकाश _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=prakāśa +12 डाला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=ḍālā +13 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +14 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ Translit=ve +15 केवल _ DET QF _ 17 det _ Translit=kevala +16 उत्पादकता _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ Translit=utpādakatā +17 उपकरणों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ Translit=upakaraṇoṁ +18 की _ ADP IN _ 17 case _ Translit=kī +19 अपेक्षा _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=apekṣā +20 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=usake +21 उत्पादों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl _ Translit=utpādoṁ +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 बारे _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=bāre +24 में _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=meṁ +25 ज्यादा _ DET QF _ 26 det _ Translit=jyādā +26 सोचना _ NOUN VN _ 28 obj _ Translit=socanā +27 शुरू _ ADJ JJ _ 28 compound:lvc _ Translit=śurū +28 करें _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁ +29 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01141022 +# text = लेकिन कार्यस्थल पर चैट गेम में इसका नया प्रयास तकनीक कंपनियों के वृह्त्तर रुख का एक हिस्सा है। +# text_en = But its latest effort into the workplace chat game is a part of a larger trend from tech companies. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=lekina +2 कार्यस्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=kāryasthala +3 पर _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=para +4 चैट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=caiṭa +5 गेम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=gema +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nmod:poss _ Translit=isakā +8 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=nayā +9 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=prayāsa +10 तकनीक _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=takanīka +11 कंपनियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod:poss _ Translit=kaṁpaniyoṁ +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 वृह्त्तर _ ADJ JJR _ 14 amod _ Translit=vr̥httara +14 रुख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=rukha +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=hissā +18 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01142 +# sent_id = n01142007 +# text = आइनर, जिसने एक-एक सेट की बराबरी करके और निर्णायक सेट के लिए बाध्य करते हुए अपना सर्वश्रेष्ठ टेनिस खेला, ने भी श्रद्धांजलि अर्पित की। +# text_en = Isner, who produced some of his best tennis as he leveled at one set all and forced a decider, also paid his tribute. +1 आइनर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=āinara +2 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +3 जिसने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ Translit=jisane +4 एक _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=eka +5 - _ PUNCT - _ 4 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +6 एक _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=eka +7 सेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=seṭa +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 बराबरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=barābarī +10 करके _ VERB VB _ 22 acl _ Translit=karake +11 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +12 निर्णायक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=nirṇāyaka +13 सेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=seṭa +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 बाध्य _ ADJ JJ _ 10 conj _ Translit=bādhya +17 करते _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 cop _ Translit=karate +18 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=hue +19 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apanā +20 सर्वश्रेष्ठ _ ADJ JJS _ 21 amod _ Translit=sarvaśreṣṭha +21 टेनिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=ṭenisa +22 खेला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=khelā +23 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +24 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +25 भी _ PART EMPH _ 1 discourse _ Translit=bhī +26 श्रद्धांजलि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=śraddhāṁjali +27 अर्पित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=arpita +28 की _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kī +29 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01142008 +# text = अमेरिकी ने कहा, मुझे एंडी को बधाई देनी होगी -- दुनिया में नंबर 1 खिलाड़ी बनने के लिए, यह एक अवश्वसनीय उपलब्धि है। +# text_en = "I have to congratulate Andy -- to get to No. 1 in the world that's an incredible achievement," the American said. +1 अमेरिकी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=amerikī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +4 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +5 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ Translit=mujhe +6 एंडी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ Translit=eṁḍī +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 बधाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=badhāī +9 देनी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=1 10 acl _ Translit=denī +10 होगी _ VERB VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut 3 parataxis _ Translit=hogī +11 -- _ PUNCT - _ 12 punct _ Translit=-- +12 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=duniyā +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 नंबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=naṁbara +15 1 _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=1 +16 खिलाड़ी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 17 obj _ Translit=khilāṛī +17 बनने _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 advcl _ Translit=banane +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 लिए _ ADP IN _ 18 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +20 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +21 यह _ PRON PDEM Number=Sing 25 nsubj _ Translit=yaha +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 24 det _ Translit=eka +23 अवश्वसनीय _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=avaśvasanīya +24 उपलब्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=upalabdhi +25 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01143 +# sent_id = n01143003 +# text = ब्रिस्बेन नाइन न्यूज में कहा गया है कि इस जोड़ी ने उत्तर कोरिया गोल्फ टूर्नामेंट में जाने के लिए चाल चली। +# text_en = "Pair prank their way into North Korean golf tournament," read Brisbane's Nine News. +1 ब्रिस्बेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=brisbena +2 नाइन _ NUM CD NumType=Card 3 compound _ Proper=True|Translit=nāina +3 न्यूज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=nyūja +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +6 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux:pass _ Translit=gayā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +9 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 det _ Translit=isa +10 जोड़ी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=joṛī +11 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +12 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Proper=True|Translit=uttara +13 कोरिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=koriyā +14 गोल्फ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=golpha +15 टूर्नामेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=ṭūrnāmeṁṭa +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 जाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=jāne +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 लिए _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=lie +20 चाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=cāla +21 चली _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=calī +22 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01143009 +# text = दो आस्ट्रेलियाई खिलाड़ियों, जो खुद को खतरनाक गोल्फर बताते हैं, ने उत्तर कोरिया में हुए एक प्रीमियर गोल्फ टूर्नामेंट में जाने के लिए धोखाधड़ी की। +# text_en = Two Australians, who by their own admission are terrible golfers, bluffed their way into a premier golf tournament in North Korea. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=do +2 आस्ट्रेलियाई _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=āsṭreliyāī +3 खिलाड़ियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 27 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=khilāṛiyoṁ +4 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +5 जो _ PRON REL Case=Nom|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 10 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +6 खुद _ PRON PRR _ 10 obl _ Translit=khuda +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 खतरनाक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=khataranāka +9 गोल्फर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ Translit=golphara +10 बताते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 3 acl:relcl _ Translit=batāte +11 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +12 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +13 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +14 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Proper=True|Translit=uttara +15 कोरिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=koriyā +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 हुए _ VERB VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 acl _ Translit=hue +18 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 21 det _ Translit=eka +19 प्रीमियर _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=prīmiyara +20 गोल्फ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=golpha +21 टूर्नामेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=ṭūrnāmeṁṭa +22 में _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=meṁ +23 जाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=jāne +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 लिए _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=lie +26 धोखाधड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=dhokhādhaṛī +27 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01144 +# sent_id = n01144021 +# text = स्नोमैन दो संपत्तियों को अलग करने वाली ऊंची बाड़ को फांद जाता और हमेशा उस जगह लौट आता जिसे वह घर मानता था। +# text_en = Snowman would jump the high fencing that separated the two properties and always return to where he felt was home. +1 स्नोमैन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=snomaina +2 दो _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=do +3 संपत्तियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ Translit=saṁpattiyoṁ +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 अलग _ ADJ JJ _ 9 acl _ Translit=alaga +6 करने _ AUX VINF VerbForm=Inf 5 cop _ Translit=karane +7 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 5 case _ Translit=vālī +8 ऊंची _ ADJ JJ Gender=Fem 9 amod _ Translit=ūṁcī +9 बाड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=bāṛa +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 फांद _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=phāṁda +12 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux _ Translit=jātā +13 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +14 हमेशा _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=hameśā +15 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 det _ Translit=usa +16 जगह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=jagaha +17 लौट _ VERB VB _ 11 conj _ Translit=lauṭa +18 आता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=ātā +19 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 obj _ Translit=jise +20 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ Translit=vaha +21 घर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=ghara +22 मानता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ Bug=multi-obj|Translit=mānatā +23 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01144023 +# text = वह मेरे खलिहान में आ गाय और मैंने उससे मजाक में कहा कि निश्चित रूप से वह बिकना नहीं चाहता। +# text_en = He kept on turning up at my barn and I joked to the guy that clearly he didn't want to be sold. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ Translit=vaha +2 मेरे _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 3 nmod:poss _ Translit=mere +3 खलिहान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=khalihāna +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 आ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ā +6 गाय _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 aux _ Translit=gāya +7 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +8 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 12 nsubj _ Translit=maiṁne +9 उससे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 obj _ Translit=usase +10 मजाक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=majāka +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ Translit=kahā +13 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +14 निश्चित _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=niścita +15 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=rūpa +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ Translit=vaha +18 बिकना _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=bikanā +19 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 18 advmod _ Translit=nahīṁ +20 चाहता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=cāhatā +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01144038 +# text = उसने कहा कि स्नोमैन ने जॉनी कार्सन के बारे में कुछ नहीं सोचा जो कि एक सीढ़ी लाकर उसके ऊपर पीछे से आगे की ओर बैठ रहा था। +# text_en = "Snowman didn't think anything of Johnny Carson getting a step ladder and sitting back to front on him," he adds. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ Translit=usane +2 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +3 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +4 स्नोमैन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=snomaina +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 जॉनी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=jônī +7 कार्सन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=kārsana +8 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +9 बारे _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=bāre +10 में _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=meṁ +11 कुछ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=kucha +12 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +13 सोचा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 ccomp _ Translit=socā +14 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 26 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +15 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 सीढ़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=sīṛhī +18 लाकर _ VERB VB _ 26 acl _ Translit=lākara +19 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 obl _ Translit=usake +20 ऊपर _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ūpara +21 पीछे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=pīche +22 से _ ADP IN _ 21 case _ Translit=se +23 आगे _ NOUN NST _ 26 obl _ Translit=āge +24 की _ ADP IN _ 23 case _ Translit=kī +25 ओर _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=ora +26 बैठ _ VERB VB _ 6 acl:relcl _ Translit=baiṭha +27 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 aux _ Translit=rahā +28 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +29 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01144041 +# text = मैं महज कीचड़ सने जूते पहने एक बालक था। +# text_en = I was just a boy with muddy shoes. +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 9 nsubj _ Translit=maiṁ +2 महज _ DET QF _ 5 det _ Translit=mahaja +3 कीचड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=kīcaṛa +4 सने _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ Translit=sane +5 जूते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=jūte +6 पहने _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ Translit=pahane +7 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 8 det _ Translit=eka +8 बालक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=bālaka +9 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +10 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01145 +# sent_id = n01145008 +# text = वहां न तो कोई परेड होता है और न ही कभी हुआ। +# text_en = There is no parade and there never has been. +1 वहां _ NOUN NST _ 6 obl _ Translit=vahāṁ +2 न _ PART NEG Polarity=Neg 6 advmod _ Translit=na +3 तो _ PART PRT _ 6 discourse _ Translit=to +4 कोई _ DET DTI _ 5 det _ Translit=koī +5 परेड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=pareḍa +6 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +8 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +9 न _ PART NEG Polarity=Neg 12 advmod _ Translit=na +10 ही _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=hī +11 कभी _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=kabhī +12 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=huā +13 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01145012 +# text = यह एक ऐसा आयोजन है जिसके बारे में मैक्सिको को उम्मीद है कि यह अंततः ब्राजील के कार्निवाल का प्रतिद्वंद्वी हो जाएगा। +# text_en = It's an event Mexico hopes will eventually rival the Carnival of Brazil. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 5 nsubj _ Translit=yaha +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=aisā +4 आयोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=āyojana +5 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +6 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 9 nmod:poss _ Translit=jisake +7 बारे _ ADP IN _ 6 case _ Translit=bāre +8 में _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=meṁ +9 मैक्सिको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ Translit=maiksiko +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=ummīda +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 acl:relcl _ Translit=hai +13 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +14 यह _ PRON PDEM Number=Sing 21 nsubj _ Translit=yaha +15 अंततः _ ADV RB _ 21 advmod _ Translit=aṁtataḥ +16 ब्राजील _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=brājīla +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 कार्निवाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=kārnivāla +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 प्रतिद्वंद्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=pratidvaṁdvī +21 हो _ VERB VB _ 11 acl _ Translit=ho +22 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +23 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01145015 +# text = परेड की रचनात्मक (क्रिएटिव) निर्देशकों में से एक अलेजांद्रा गोंजालेज अनाया ने सीएनएन को बताया कि मैक्सिको ने इस तरह का शो इस समय आयोजित करने का फैसला क्यों किया। +# text_en = Alejandra González Anaya, one of the parade's creative directors, explained to CNN why Mexico have decided now is the time to put on such a show. +1 परेड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=pareḍa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 रचनात्मक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=racanātmaka +4 ( _ PUNCT ( _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +5 क्रिएटिव _ ADJ JJ _ 3 appos _ SpaceAfter=No|Translit=krieṭiva +6 ) _ PUNCT ) _ 5 punct _ Translit=) +7 निर्देशकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 10 nmod _ Translit=nirdeśakoṁ +8 में _ ADP IN _ 7 case _ Translit=meṁ +9 से _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=se +10 एक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 compound _ Translit=eka +11 अलेजांद्रा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=alejāṁdrā +12 गोंजालेज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=goṁjāleja +13 अनाया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=anāyā +14 ने _ ADP IN Case=Erg 11 case _ Translit=ne +15 सीएनएन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ Translit=sīenaena +16 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +17 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=batāyā +18 कि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=ki +19 मैक्सिको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ Translit=maiksiko +20 ने _ ADP IN Case=Erg 19 case _ Translit=ne +21 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 22 det _ Translit=isa +22 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=taraha +23 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=kā +24 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=śo +25 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 26 det _ Translit=isa +26 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:tmod _ Translit=samaya +27 आयोजित _ ADJ JJ _ 28 compound:lvc _ Translit=āyojita +28 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 30 obj _ Bug=case-child|ToDo=pcomp|Translit=karane +29 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 30 case _ Translit=kā +30 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=phaisalā +31 क्यों _ PRON WP _ 32 dep _ Translit=kyoṁ +32 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +33 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01145028 +# text = गोंजालेज अनाया ने कहा कि केवल इस परेड के लिए 1200 स्वयंसेवक काम कर रहे हैं। +# text_en = "There are 1200 volunteers working for the parade alone," González Anaya says. +1 गोंजालेज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=goṁjāleja +2 अनाया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=anāyā +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +6 केवल _ DET QF _ 8 det _ Translit=kevala +7 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=isa +8 परेड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=pareḍa +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 लिए _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=lie +11 1200 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=1200 +12 स्वयंसेवक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ Translit=svayaṁsevaka +13 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:lvc _ Translit=kāma +14 कर _ VERB VB _ 4 ccomp _ Translit=kara +15 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 14 aux _ Translit=rahe +16 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01145034 +# text = तो इसे बचाने और नये प्रारूप में तथा मैक्सिको की नयी परम्परा में इसे ढालने में सक्षम होना अद्भुत है। +# text_en = So it's wonderful to be able to rescue that and bring it to a new format and a new tradition for Mexicans. +1 तो _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=to +2 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 3 obj _ Translit=ise +3 बचाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 acl _ Bug=case-child|Translit=bacāne +4 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +5 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ Translit=naye +6 प्रारूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=prārūpa +7 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +8 तथा _ CCONJ CC _ 12 cc _ ToDo=ex-adp-child|Translit=tathā +9 मैक्सिको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=maiksiko +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 नयी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=nayī +12 परम्परा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=paramparā +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ ToDo=ex-adp-child|Translit=meṁ +14 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 15 obj _ Translit=ise +15 ढालने _ VERB VINF VerbForm=Inf 3 conj _ Translit=ḍhālane +16 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Bug=mark-child|Translit=meṁ +17 सक्षम _ ADJ JJ _ 19 xcomp _ Translit=sakṣama +18 होना _ AUX VINF VerbForm=Inf 17 cop _ Translit=honā +19 अद्भुत _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=adbhuta +20 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01146 +# sent_id = n01146046 +# text = मुझे लगता है कि सरकार उम्मीद कर रही है कि इस मैग्लेव लाइन को पूरा करने से जापान में जबर्द्स्त आर्थिक विकास होगा। +# text_en = By completing this maglev line, I think the government is expecting bigger economical development in Japan. +1 मुझे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 2 nsubj _ Translit=mujhe +2 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +3 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ Translit=hai +4 कि _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=ki +5 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=sarakāra +6 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=ummīda +7 कर _ VERB VB _ 2 ccomp _ Translit=kara +8 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=rahī +9 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ Translit=hai +10 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 det _ Translit=isa +12 मैग्लेव _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=maigleva +13 लाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=lāina +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 पूरा _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=pūrā +16 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=karane +17 से _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=se +18 जापान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=jāpāna +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 जबर्द्स्त _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=jabardsta +21 आर्थिक _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=ārthika +22 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=vikāsa +23 होगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 6 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +24 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01147 +# sent_id = n01147026 +# text = एक F1 टिकट संगीत समारोह में उसी दिन पहुंच प्रदान करता है। +# text_en = An F1 ticket grants access to the concert on the same day. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 3 det _ Translit=eka +2 F1 _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Proper=True|Translit=F1 +3 टिकट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=ṭikaṭa +4 संगीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=saṁgīta +5 समारोह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=samāroha +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=usī +8 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=dina +9 पहुंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=pahuṁca +10 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=pradāna +11 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01147085 +# text = यास मरीना सर्किट वेबसाइट की टाइमिंग सटीक है। +# text_en = The Yas Marina Circuit website has exact timings. +1 यास _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=yāsa +2 मरीना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=marīnā +3 सर्किट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=sarkiṭa +4 वेबसाइट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=vebasāiṭa +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 टाइमिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=ṭāimiṁga +7 सटीक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saṭīka +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01147087 +# text = जो व्यक्ति राजधानी को उसके संपूर्ण वैभव के साथ देखना चाहता है, उसके लिए वहां जाने सही समय नवम्बर है। +# text_en = For anyone who wants to see the capital in all its glory, November's a great time to go. +1 जो _ DET DRE _ 2 det _ Translit=jo +2 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=vyakti +3 राजधानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=rājadhānī +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ Translit=usake +6 संपूर्ण _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=saṁpūr��a +7 वैभव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=vaibhava +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 साथ _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=sātha +10 देखना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhanā +11 चाहता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=cāhatā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +14 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obl _ Translit=usake +15 लिए _ ADP IN _ 14 case _ Translit=lie +16 वहां _ NOUN NST _ 21 obl _ Translit=vahāṁ +17 जाने _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 obj _ ToDo=pcomp|Translit=jāne +18 सही _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=sahī +19 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=samaya +20 नवम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:tmod _ Translit=navambara +21 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01148 +# sent_id = n01148029 +# text = बैंकॉक की सबसे ऊंची इमारत दूरदर्शी महानाखोन की तरह इसने भी आधुनिक ऊंचे भवनों के उभार को बढ़ावा दिया। +# text_en = It's also fuelled the emergence of modern high-rises -- like the visionary MahaNakhon, Bangkok's tallest building. +1 बैंकॉक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=baiṁkôka +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 सबसे _ ADJ JJS _ 4 advmod _ Translit=sabase +4 ऊंची _ ADJ JJ Gender=Fem 5 amod _ Translit=ūṁcī +5 इमारत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ Translit=imārata +6 दूरदर्शी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=dūradarśī +7 महानाखोन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=mahānākhona +8 की _ ADP IN _ 7 case _ Translit=kī +9 तरह _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=taraha +10 इसने _ PRON PDEM Number=Sing 18 nsubj _ Translit=isane +11 भी _ PART EMPH _ 10 discourse _ Translit=bhī +12 आधुनिक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=ādhunika +13 ऊंचे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 amod _ Translit=ūṁce +14 भवनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ Translit=bhavanoṁ +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 case _ Translit=ke +16 उभार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=ubhāra +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 बढ़ावा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=baṛhāvā +19 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01148035 +# text = क्षेत्र में सभी रूपांतरण सफल नहीं रहे हैं। +# text_en = Not all transformations in the region have been successful. +1 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=kṣetra +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 सभी _ DET QF _ 4 det _ Translit=sabhī +4 रूपांतरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=rūpāṁtaraṇa +5 सफल _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saphala +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 5 advmod _ Translit=nahīṁ +7 रहे _ AUX VBI Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 cop _ Translit=rahe +8 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +9 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01149 +# sent_id = n01149002 +# text = जमीन से 100 मीटर (328 फीट) नीचे स्थिति प्योंग्यांग मेट्रो दुनिया की सबसे गहरी आवागमन प्रणाली है। +# text_en = Buried 100 meters (328 feet) underground, the Pyongyang Metro is one of the deepest commuter systems in the world. +1 जमीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=jamīna +2 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +3 100 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=100 +4 मीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=mīṭara +5 ( _ PUNCT ( _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +6 328 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=328 +7 फीट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ SpaceAfter=No|Translit=phīṭa +8 ) _ PUNCT ) _ 7 punct _ Translit=) +9 नीचे _ ADP IN _ 4 case _ Translit=nīce +10 स्थिति _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=sthiti +11 प्योंग्यांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=pyoṁgyāṁga +12 मेट्रो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Proper=True|Translit=meṭro +13 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=duniyā +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 सबसे _ ADJ JJS _ 16 advmod _ Translit=sabase +16 गहरी _ ADJ JJ Gender=Fem 18 amod _ Translit=gaharī +17 आवागमन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=āvāgamana +18 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=praṇālī +19 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01149010 +# text = उसने अनुभव के बारे में सीएनएन स्टाइल से बातचीत की। +# text_en = She spoke to CNN Style about the experience. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ Translit=usane +2 अनुभव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=anubhava +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 बारे _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=bāre +5 में _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=meṁ +6 सीएनएन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=sīenaena +7 स्टाइल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Proper=True|Translit=sṭāila +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 बातचीत _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=bātacīta +10 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01149027 +# text = प्योंग्यांग में मैंने भी कुछ लोगों को स्मार्टफोन के साथ देखा, लेकिन वे बहुत कम थे। +# text_en = In Pyongyang I did see some people on their smartphones, but far fewer. +1 प्योंग्यांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=pyoṁgyāṁga +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 11 nsubj _ Translit=maiṁne +4 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +5 कुछ _ DET QF _ 6 det _ Translit=kucha +6 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 obj _ Translit=logoṁ +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 स्मार्टफोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=smārṭaphona +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=sātha +11 देखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dekhā +12 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +13 लेकिन _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=lekina +14 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ Translit=ve +15 बहुत _ DET QF _ 16 advmod _ Translit=bahuta +16 कम _ ADJ JJ _ 11 conj _ Translit=kama +17 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +18 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n01150 +# sent_id = n01150007 +# text = लेकिन वास्तुकला जीवित और मृत के बीच एक पुल का निर्माण कर सकती है और, एक हद तक, सीमाओं को धुंधली कर सकती है। +# text_en = "But architecture can build a bridge between the living and the dead and, to some extent, blur the boundaries." +1 लेकिन _ SCONJ CC _ 12 mark _ Translit=lekina +2 वास्तुकला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=vāstukalā +3 जीवित _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 12 obl _ Translit=jīvita +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 मृत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing 3 conj _ Translit=mr̥ta +6 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +7 बीच _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bīca +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 पुल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=pula +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=nirmāṇa +12 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +13 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=sakatī +14 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=hai +15 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +16 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 18 det _ Translit=eka +18 हद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=hada +19 तक _ ADP IN _ 18 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +20 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +21 सीमाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj _ Translit=sīmāoṁ +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 धुंधली _ ADJ JJ Gender=Fem 12 conj _ Translit=dhuṁdhalī +24 कर _ AUX VB _ 23 cop _ Translit=kara +25 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=sakatī +26 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01150031 +# text = भारत में बुढ़ापे में जब लोग मरते हैं, तो इसे उत्सव माना जाता है। +# text_en = When people die of old age in India, it is supposed to be a celebration. +1 भारत _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=bhārata +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 बुढ़ापे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=buṛhāpe +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 जब _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=jaba +6 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ Translit=loga +7 मरते _ VERB VBI Aspect=Imp|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=marate +8 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +9 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +10 तो _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=to +11 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 13 nsubj:pass _ Translit=ise +12 उत्सव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=utsava +13 माना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 ccomp _ Translit=mānā +14 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux:pass _ Translit=jātā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01150042 +# text = जुआन कार्लोस सलास द्वारा डिजाइन की गयी, पुरस्कार विजेता इमारत में मूर्तिकला जैसी छाप है और इसकी हर बारीकी का एक अर्थ है। +# text_en = Designed by Juan Carlos Salas, the award-winning building has a sculptural appearance and every detail carries meaning. +1 जुआन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:agent _ Translit=juāna +2 कार्लोस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=kārlosa +3 सलास _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=salāsa +4 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +5 डिजाइन _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=ḍijāina +6 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 acl _ Translit=kī +7 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +8 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +9 पुरस्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=puraskāra +10 विजेता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=vijetā +11 इमारत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=imārata +12 में _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=meṁ +13 मूर्तिकला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=mūrtikalā +14 जैसी _ ADP IN _ 13 case _ Translit=jaisī +15 छाप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=chāpa +16 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +17 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +18 इसकी _ PRON PDEM Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=isakī +19 हर _ DET QF _ 20 det _ Translit=hara +20 बारीकी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=bārīkī +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 23 det _ Translit=eka +23 अर्थ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=artha +24 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n01150051 +# text = उन्होंने कहा कि वास्तुकला मृत लोगों की मदद नहीं करती, लेकिन उनकी यादों को जीवित लोगों के बीच जिन्दा रखने में सहायक होती है। +# text_en = "Architecture won't help deceased people, but it helps to keep their memories alive among the living," he says. +1 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 2 nsubj _ Translit=unhoṁne +2 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +3 कि _ SCONJ IN _ 10 mark _ Translit=ki +4 वास्तुकला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=vāstukalā +5 मृत _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=mr̥ta +6 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 8 nmod:poss _ Translit=logoṁ +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 मदद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=madada +9 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 10 advmod _ Translit=nahīṁ +10 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=karatī +11 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +12 लेकिन _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=lekina +13 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ Translit=unakī +14 यादों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 iobj _ Translit=yādoṁ +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 जीवित _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=jīvita +17 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 obl _ Translit=logoṁ +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 बीच _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=bīca +20 जिन्दा _ ADJ JJ _ 21 obj _ Translit=jindā +21 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=rakhane +22 में _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=meṁ +23 सहायक _ ADJ JJ _ 24 compound:lvc _ Translit=sahāyaka +24 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 conj _ Translit=hotī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01001 +# sent_id = w01001049 +# text = चार्टर द्वारा व्यापारियों का गिल्ड बनाने की अनुमति दी गयी, जो नगर से गुजरने वाले लोगों से कर वसूलने के लिए नगर के बर्गरों द्वारा संचालित किया जाता था। +# text_en = The charter allowed for the creation of a merchants' guild, run by the town's burgesses to tax people passing through the borough. +1 चार्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ Translit=cārṭara +2 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +3 व्यापारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 5 nmod:poss _ Translit=vyāpāriyoṁ +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 गिल्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=gilḍa +6 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 xcomp _ Translit=banāne +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ Translit=anumati +9 दी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +10 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +11 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 नगर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=nagara +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 गुजरने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 acl _ Translit=gujarane +16 वाले _ ADP SFV Number=Plur 15 case _ Translit=vāle +17 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 obl _ Translit=logoṁ +18 से _ ADP IN _ 17 case _ Translit=se +19 कर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=kara +20 वसूलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=vasūlane +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 लिए _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=lie +23 नगर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=nagara +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 23 case _ Translit=ke +25 बर्गरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl:agent _ Translit=bargaroṁ +26 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 25 case _ Translit=dvārā +27 संचालित _ ADJ JJ _ 28 compound:lvc _ Translit=saṁcālita +28 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=kiyā +29 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 aux:pass _ Translit=jātā +30 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +31 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01002 +# sent_id = w01002008 +# text = यह अप्रत्याशित रूप से खनिज संपन्न है, जिसमें भारी मात्रा में सोना, हीरे, और मैग्नीज, सीसा, जिंक, निकल, कोबाल्ट और मॉलीब्डेनम के अयस्क होते हैं। +# text_en = It is exceptionally rich in minerals, containing large deposits of gold, diamonds, and ores of manganese, lead, zinc, nickel, cobalt and molybdenum. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 6 nsubj _ Translit=yaha +2 अप्रत्याशित _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=apratyāśita +3 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=rūpa +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 खनिज _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=khanija +6 संपन्न _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saṁpanna +7 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +9 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Number=Sing 31 obl _ Translit=jisameṁ +10 भारी _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=bhārī +11 मात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ Translit=mātrā +12 में _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=meṁ +13 सोना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=sonā +14 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +15 हीरे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hīre +16 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +18 मैग्नीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=maignīja +19 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +20 सीसा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=sīsā +21 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +22 जिंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=jiṁka +23 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +24 निकल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=nikala +25 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +26 कोबाल्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=kobālṭa +27 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +28 मॉलीब्डेनम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=môlībḍenama +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +30 अयस्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=ayaska +31 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 1 acl:relcl _ Translit=hote +32 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +33 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01002013 +# text = एकदम उत्तर पश्चिम के बाहर टैगा प्रमुख है, जो साइबेरिया की संपूर्णता के महत्वपूर्ण हिस्से को कवर करता है। +# text_en = Outside the extreme northwest, the taiga is dominant, covering a significant fraction of the entirety of Siberia. +1 एकदम _ DET QF _ 3 det _ Translit=ekadama +2 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=uttara +3 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=paścima +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 बाहर _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=bāhara +6 टैगा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=ṭaigā +7 प्रमुख _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=pramukha +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +10 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +11 साइबेरिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=sāiberiyā +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 संपूर्णता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=saṁpūrṇatā +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +16 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=hisse +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 कवर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=kavara +19 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 acl:relcl _ Translit=karatā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01002075 +# text = 2019 के शीतकालीन युनिवर्सिएड की मेजबानी क्रैस्नोयार्स्क करेगा +# text_en = The 2019 Winter Universiade will be hosted by Krasnoyarsk. +1 2019 _ NUM CD NumType=Card 4 nmod:poss _ Translit=2019 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 शीतकालीन _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=śītakālīna +4 युनिवर्सिएड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=yunivarsieḍa +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 मेजबानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=mejabānī +7 क्रैस्नोयार्स्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=kraisnoyārska +8 करेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ Translit=karegā + +# newdoc id = w01003 +# sent_id = w01003051 +# text = प्रशान्त महासागर में लाइन द्वीप समूह और हिन्द महासागर में मालदीव इसके उदाहरण हैं। +# text_en = Examples are the Line Islands in the Pacific and the Maldives in the Indian Ocean. +1 प्रशान्त _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=praśānta +2 महासागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ Proper=True|Translit=mahāsāgara +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 लाइन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=lāina +5 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Proper=True|Translit=dvīpa +6 समूह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=samūha +7 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +8 हिन्द _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=hinda +9 महासागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ Proper=True|Translit=mahāsāgara +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 मालदीव _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=māladīva +12 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=isake +13 उदाहरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=udāharaṇa +14 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01003056 +# text = ग्रेनाइट द्वीप समूह में सेशल्स और टिमोन तथा ज्वालामुखी द्वीप जैसे कि सेंट हेलेना शामिल हैं। +# text_en = Granite islands include Seychelles and Tioman and volcanic islands such as Saint Helena. +1 ग्रेनाइट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=grenāiṭa +2 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Proper=True|Translit=dvīpa +3 समूह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=samūha +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 सेशल्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=seśalsa +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 टिमोन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=ṭimona +8 तथा _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=tathā +9 ज्वालामुखी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=jvālāmukhī +10 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=dvīpa +11 जैसे _ ADP IN _ 13 case _ Translit=jaise +12 कि _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=ki +13 सेंट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=seṁṭa +14 हेलेना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ Translit=helenā +15 शामिल _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=śāmila +16 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01003062 +# text = रेगिस्तानी द्वीप का उदाहरण मैक्सिको के बाजा तट पर स्थित छोटे द्वीप समूह हैं। +# text_en = An example of a desert island would be the small islands off the coast of Baja California, Mexico. +1 रेगिस्तानी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=registānī +2 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=dvīpa +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 उदाहरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=udāharaṇa +5 मैक्सिको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=maiksiko +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 बाजा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=bājā +8 तट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ToDo=nmod|Translit=taṭa +9 पर _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=para +10 स्थित _ ADP SFA _ 8 case _ Translit=sthita +11 छोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=choṭe +12 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=dvīpa +13 समूह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=samūha +14 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01004 +# sent_id = w01004051 +# text = ईसा पूर्व पांचवी सदी में एथेंस के ग्रीक शहर-राज्य, जो शिथिया से अनाज आयात पर निर्भर था, ने उन शहरों के साथ महत्वपूर्ण संधियां कीं जो जलडमरूमध्य (स्ट्रेट्स), जैसेकि मेगैरियन के उपनिवेश बाइजेंटियम, को नियंत्रित करते थे। +# text_en = The Greek city-state of Athens in the 5th century BC, which was dependent on grain imports from Scythia, maintained critical alliances with cities which controlled the straits, such as the Megarian colony Byzantium. +1 ईसा _ PART PRT _ 4 discourse _ Translit=īsā +2 पूर्व _ PART PRT _ 1 fixed _ Translit=pūrva +3 पांचवी _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=pāṁcavī +4 सदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl:tmod _ Translit=sadī +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 एथेंस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=etheṁsa +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 ग्रीक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=grīka +9 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No|Translit=śahara +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=rājya +12 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 शिथिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=śithiyā +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=se +16 अनाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Translit=anāja +17 आयात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=āyāta +18 पर _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=para +19 निर्भर _ ADJ JJ _ 11 acl:relcl _ Translit=nirbhara +20 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +22 ने _ ADP IN Case=Erg 11 case _ Translit=ne +23 उन _ DET DT Definite=Ind|Number=Plur 24 det _ Translit=una +24 शहरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ Translit=śaharoṁ +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 साथ _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=sātha +27 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +28 संधियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj _ Translit=saṁdhiyāṁ +29 कीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kīṁ +30 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 44 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +31 जलडमरूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj _ Translit=jalaḍamarūmadhya +32 ( _ PUNCT ( _ 33 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +33 स्ट्रेट्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 appos _ SpaceAfter=No|Translit=sṭreṭsa +34 ) _ PUNCT ) _ 33 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +35 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +36 जैसेकि _ ADP IN _ 40 case _ Translit=jaiseki +37 मेगैरियन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ Translit=megairiyana +38 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 case _ Translit=ke +39 उपनिवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 compound _ Translit=upaniveśa +40 बाइजेंटियम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=bāijeṁṭiyama +41 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +42 को _ ADP IN Case=Acc 31 case _ Translit=ko +43 नियंत्रित _ ADJ JJ _ 44 compound:lvc _ Translit=niyaṁtrita +44 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 24 acl:relcl _ Bug=multi-subj|Translit=karate +45 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 44 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +46 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01005 +# sent_id = w01005020 +# text = डेरियस का उच्च सम्मान प्राप्त कमांडर मेगाबाजुस बाल्कन में मिली जीतों के लिए जिम्मेदार था। +# text_en = Darius's highly regarded commander Megabazus was responsible to fulfill the conquers in the Balkans. +1 डेरियस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=ḍeriyasa +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 उच्च _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=ucca +4 सम्मान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ Translit=sammāna +5 प्राप्त _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=prāpta +6 कमांडर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 7 compound _ Translit=kamāṁḍara +7 मेगाबाजुस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=megābājusa +8 बाल्कन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=bālkana +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 मिली _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 11 acl _ Translit=milī +11 जीतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ Translit=jītoṁ +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 लिए _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=lie +14 जिम्मेदार _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=jimmedāra +15 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +16 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01005021 +# text = एकेमेनिड सैनिकों ने थ्रेस, तटवर्ती ग्रीक शहरों, और पाएओनियन्स को जीत लिया था। +# text_en = The Achaemenid troops conquered Thrace, the coastal Greek cities, and the Paeonians. +1 एकेमेनिड _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ekemeniḍa +2 सैनिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 13 nsubj _ Translit=sainikoṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 थ्रेस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No|Translit=thresa +5 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +6 तटवर्ती _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=taṭavartī +7 ग्रीक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=grīka +8 शहरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ SpaceAfter=No|Translit=śaharoṁ +9 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 पाएओनियन्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=pāeoniyansa +12 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +13 जीत _ VERB VB _ 0 root _ Translit=jīta +14 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=liyā +15 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +16 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01005022 +# text = आखिरकार, ईसा पूर्व लगभग 512-511 ईस्वी में, मकदूनिया (मेसिडोनिया) के सम्राट एमिन्टास प्रथम ने एकेमेनिड की प्रभुता ��्वीकार कर ली और अपने देश को अधीन राज्य के तौर पर एकेमेनिड फारस को समर्पित कर दिया। +# text_en = Eventually, in about 512-511 BC, the Macedonian king Amyntas I accepted the Achaemenid domination and surrendered his country as a vassal state to the Achaemenid Persia. +1 आखिरकार _ ADV RB _ 23 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ākhirakāra +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 ईसा _ PART PRT _ 6 discourse _ Translit=īsā +4 पूर्व _ PART PRT _ 3 fixed _ Translit=pūrva +5 लगभग _ DET QF _ 6 det _ Translit=lagabhaga +6 512-511 _ NUM CD NumType=Card 23 obl:tmod _ Translit=512-511 +7 ईस्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ Translit=īsvī +8 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 मकदूनिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=makadūniyā +11 ( _ PUNCT ( _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +12 मेसिडोनिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ SpaceAfter=No|Translit=mesiḍoniyā +13 ) _ PUNCT ) _ 12 punct _ Translit=) +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +15 सम्राट _ NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Proper=True|Translit=samrāṭa +16 एमिन्टास _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=eminṭāsa +17 प्रथम _ ADJ JJ _ 16 appos _ Proper=True|Translit=prathama +18 ने _ ADP IN Case=Erg 16 case _ Translit=ne +19 एकेमेनिड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=ekemeniḍa +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 प्रभुता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=prabhutā +22 स्वीकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=svīkāra +23 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +24 ली _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ Translit=lī +25 और _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=aura +26 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=apane +27 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 iobj _ Translit=deśa +28 को _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=ko +29 अधीन _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=adhīna +30 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ Translit=rājya +31 के _ ADP IN _ 30 case _ Translit=ke +32 तौर _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=taura +33 पर _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=para +34 एकेमेनिड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=ekemeniḍa +35 फारस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 flat:name _ Translit=phārasa +36 को _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=ko +37 समर्पित _ ADJ JJ _ 38 compound:lvc _ Translit=samarpita +38 कर _ VERB VB _ 23 conj _ Translit=kara +39 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +40 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01005023 +# text = बहु-जातीय एकेमेनिड सेना में बाल्कन देशों के कई सैनिक थे। +# text_en = The multi-ethnic Achaemenid army possessed many soldiers from the Balkans. +1 बहु _ ADJ JJ _ 3 amod _ SpaceAfter=No|Translit=bahu +2 - _ PUNCT - _ 1 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +3 जातीय _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=jātīya +4 एकेमेनिड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=ekemeniḍa +5 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=senā +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 बाल्कन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=bālkana +8 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=deśoṁ +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 case _ Translit=ke +10 कई _ DET QF _ 11 det _ Translit=kaī +11 सैनिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 12 obj _ Translit=sainika +12 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=the +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01005024 +# text = इसके अलावा, कई मकदूनियाई और फारसी अभिजात्य लोगों ने आपस में विवाह किए। +# text_en = Moreover, many of the Macedonian and Persian elite intermarried. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 14 obl _ Translit=isake +2 अलावा _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=alāvā +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 कई _ DET QF _ 9 det _ Translit=kaī +5 मकदूनियाई _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=makadūniyāī +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 फारसी _ ADJ JJ _ 5 conj _ Translit=phārasī +8 अभिजात्य _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=abhijātya +9 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 nsubj _ Translit=logoṁ +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 आपस _ PRON PRR Case=Acc 14 obl _ Translit=āpasa +12 में _ ADP IN _ 11 case _ Translit=meṁ +13 विवाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=vivāha +14 किए _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kie +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01006 +# sent_id = w01006027 +# text = पहली फिल्म कम्पनी (एथिना फिल्म) 1912 में और एस्टी फिल्म 1916 में स्थापित की गयी। +# text_en = In 1912 was founded the first film company (Athina Film) and in 1916 the Asty Film. +1 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 3 amod _ Translit=pahalī +2 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=philma +3 कम्पनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=kampanī +4 ( _ PUNCT ( _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +5 एथिना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ Translit=ethinā +6 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=philma +7 ) _ PUNCT ) _ 6 punct _ Translit=) +8 1912 _ NUM CD NumType=Card 6 obl:tmod _ Translit=1912 +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +11 एस्टी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=esṭī +12 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Proper=True|Translit=philma +13 1916 _ NUM CD NumType=Card 12 obl:tmod _ Translit=1916 +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 स्थापित _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=sthāpita +16 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +17 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +18 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01006081 +# text = वर्ष 2007 में सबसे सफल फिल्म अल ग्रीको थी, जिसका निर्देशन यान्नी स्माराग्दिस ने किया था। +# text_en = In 2007 the most successful film was El Greco, directed by Yannis Smaragdis. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=varṣa +2 2007 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=2007 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +4 सबसे _ ADJ JJS _ 5 advmod _ Translit=sabase +5 सफल _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=saphala +6 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ Translit=philma +7 अल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=ala +8 ग्रीको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=grīko +9 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +10 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +11 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 12 nmod:poss _ Translit=jisakā +12 निर्देशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=nirdeśana +13 यान्नी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=yānnī +14 स्माराग्दिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat:name _ Translit=smārāgdisa +15 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ Translit=ne +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 acl:relcl _ Translit=kiyā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01007 +# sent_id = w01007004 +# text = जुलाई 1918, मोनैको पर सीमित फ्रांसीसी सुरक्षा प्रदान करने के लिए फ्रैंको-मोनेगास्क संधि हुई थी। +# text_en = In July 1918, the Franco-Monegasque Treaty was signed, providing for limited French protection over Monaco. +1 जुलाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=julāī +2 1918 _ NUM CD NumType=Card 17 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=1918 +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 मोनैको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=monaiko +5 पर _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=para +6 सीमित _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=sīmita +7 फ्रांसीसी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=phrāṁsīsī +8 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=surakṣā +9 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=pradāna +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 advcl _ Translit=karane +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 लिए _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=lie +13 फ्रैंको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ SpaceAfter=No|Translit=phraiṁko +14 - _ PUNCT - _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +15 मोनेगास्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ Translit=monegāska +16 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Proper=True|Translit=saṁdhi +17 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huī +18 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01007035 +# text = कार्यकारी शाखा में सरकार के मुखिया के तौर पर एक राज्यमंत्री शामिल होता है, जो सरकार की पांच-सदस्यीय परिषद की अध्यक्षता करता है। +# text_en = The executive branch consists of a Minister of State as the head of government, who presides over a five-member Council of Government. +1 कार्यकारी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=kāryakārī +2 शाखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=śākhā +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=sarakāra +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 मुखिया _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 13 obl _ Translit=mukhiyā +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 तौर _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=taura +9 पर _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=para +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 राज्यमंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ Translit=rājyamaṁtrī +12 शामिल _ ADJ JJ _ 13 compound:lvc _ Translit=śāmila +13 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=sarakāra +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 पांच _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=pāṁca +20 - _ PUNCT - _ 19 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +21 सदस्यीय _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=sadasyīya +22 परिषद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=pariṣada +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 अध्यक्षता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=adhyakṣatā +25 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 acl:relcl _ Translit=karatā +26 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01007070 +# text = इसकी पुलिस मे एक विशेष इकाई होती जो गश्ती और निगरानी नौकाओं को संचालित करती है। +# text_en = Its police includes a special unit which operates patrol and surveillance boats. +1 इसकी _ PRON PDEM Number=Sing 7 iobj _ Translit=isakī +2 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=pulisa +3 मे _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=me +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +5 विशेष _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=viśeṣa +6 इकाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=ikāī +7 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotī +8 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +9 गश्ती _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=gaśtī +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 निगरानी _ ADJ JJ _ 9 conj _ Translit=nigarānī +12 नौकाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ Translit=naukāoṁ +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 संचालित _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=saṁcālita +15 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 acl:relcl _ Translit=karatī +16 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01007087 +# text = मौजूदा भूमि सुधार परियोजनाओं में फॉंटविएली जिले का विस्तार शामिल है। +# text_en = Current land reclamation projects include extending the district of Fontvieille. +1 मौजूदा _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=maujūdā +2 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=bhūmi +3 सुधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=sudhāra +4 परियोजनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ Translit=pariyojanāoṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 फॉंटविएली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=phôṁṭavielī +7 जिले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=jile +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 विस्तार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=vistāra +10 शामिल _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=śāmila +11 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01008 +# sent_id = w01008043 +# text = हालांकि, उत्तरी आयरलैंड और इंग्लैंड एवं वेल्स के बीच कानून और प्रक्रिया में महत्वपूर्ण अन्तर हैं। +# text_en = However, there are important differences in law and procedure between Northern Ireland and England and Wales. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 17 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +3 उत्तरी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=uttarī +4 आयरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=āyaralaiṁḍa +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 इंग्लैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=iṁglaiṁḍa +7 एवं _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=evaṁ +8 वेल्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=velsa +9 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +10 बीच _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bīca +11 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=kānūna +12 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +13 प्रक्रिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ Translit=prakriyā +14 में _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=meṁ +15 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +16 अन्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=antara +17 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01009 +# sent_id = w01009010 +# text = बर्गेरॉन वर्गीकरण वायु पिंड (air mass) वर्गीकरण का सबसे व्यापक तौर पर स्वीकृत रूप है। +# text_en = The Bergeron classification is the most widely accepted form of air mass classification. +1 बर्गेरॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=bargerôna +2 वर्गीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=vargīkaraṇa +3 वायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=vāyu +4 पिंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=piṁḍa +5 ( _ PUNCT ( _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +6 air _ NOUN NN _ 7 compound _ Translit=air +7 mass _ NOUN NN _ 4 appos _ SpaceAfter=No|Translit=mass +8 ) _ PUNCT ) _ 7 punct _ Translit=) +9 वर्गीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=vargīkaraṇa +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 सबसे _ ADJ JJS _ 12 advmod _ Translit=sabase +12 व्यापक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=vyāpaka +13 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=taura +14 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +15 स्वीकृत _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=svīkr̥ta +16 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=rūpa +17 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01009017 +# text = जबकि वायु पिंड की पहचान का उपयोग 1950 के दशक में मूलतः मैसम की भविष्यवाणी करने के लिए किया जाता था, जलवायुविज्ञानियों ने 1973 में इस विचार पर आधारित संक्षिप्त जलवायु विज्ञान स्थापित करना शुरू किया। +# text_en = While air mass identification was originally used in weather forecasting during the 1950s, climatologists began to establish synoptic climatologies based on this idea in 1973. +1 जबकि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=jabaki +2 वायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=vāyu +3 पिंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=piṁḍa +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 पहचान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=pahacāna +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ Translit=upayoga +8 1950 _ NUM CD NumType=Card 10 nmod:poss _ Translit=1950 +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=daśaka +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 मूलतः _ ADV RB _ 19 advmod _ Translit=mūlataḥ +13 मैसम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=maisama +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 भविष्यवाणी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=bhaviṣyavāṇī +16 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 advcl _ Translit=karane +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +20 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux:pass _ Translit=jātā +21 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +22 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +23 जलवायुविज्ञानियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 37 nsubj _ Translit=jalavāyuvijñāniyoṁ +24 ने _ ADP IN Case=Erg 23 case _ Translit=ne +25 1973 _ NUM CD NumType=Card 37 obl:tmod _ Translit=1973 +26 में _ ADP IN Case=Loc 25 case _ Translit=meṁ +27 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 28 det _ Translit=isa +28 विचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod _ ToDo=nmod|Translit=vicāra +29 पर _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=para +30 आधारित _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=ādhārita +31 संक्षिप्त _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=saṁkṣipta +32 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 33 compound _ Translit=jalavāyu +33 विज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=vijñāna +34 स्थापित _ ADJ JJ _ 35 compound:lvc _ Translit=sthāpita +35 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 37 xcomp _ Translit=karanā +36 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:lvc _ Translit=śurū +37 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +38 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01009027 +# text = मानसून चलने वाली मौसमी हवा को कहते हैं जो किसी क्षेत्र में बरसात के मौसम का लाते हुए कई महीनों तक रहता है। +# text_en = A monsoon is a seasonal prevailing wind which lasts for several months, ushering in a region's rainy season. +1 मानसून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=mānasūna +2 चलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 acl _ Translit=calane +3 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 2 case _ Translit=vālī +4 मौसमी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=mausamī +5 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=havā +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 कहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1 0 root _ Translit=kahate +8 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 7 aux _ Translit=haiṁ +9 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +10 किसी _ DET DTI _ 11 det _ Translit=kisī +11 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=kṣetra +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 बरसात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=barasāta +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 मौसम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=mausama +16 का _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=kā +17 लाते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 acl _ Translit=lāte +18 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=hue +19 कई _ DET QF _ 20 det _ Translit=kaī +20 महीनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ Translit=mahīnoṁ +21 तक _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=taka +22 रहता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=rahatā +23 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01010 +# sent_id = w01010044 +# text = छठी शताब्दी में स्लावों द्वारा खुद को स्थापित करने से पहले विभिन्न जर्मन और मुख्य स्लाव जनजातियां प्रवासन अवधि में मोराविया को पार कर गयी थीं। +# text_en = A variety of Germanic and major Slavic tribes crossed through Moravia during the Migration Period before Slavs established themselves in the 6th century AD. +1 छठी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=chaṭhī +2 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=śatābdī +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 स्लावों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 9 obl:agent _ Translit=slāvoṁ +5 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 4 case _ Translit=dvārā +6 खुद _ PRON PRR _ 9 obl _ Translit=khuda +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 स्थापित _ ADJ JJ _ 9 compound:lvc _ Translit=sthāpita +9 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=karane +10 से _ ADP IN _ 9 case _ Translit=se +11 पहले _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=pahale +12 विभिन्न _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=vibhinna +13 जर्मन _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=jarmana +14 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +15 मुख्य _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=mukhya +16 स्लाव _ ADJ JJ _ 13 conj _ Translit=slāva +17 जनजातियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj:pass _ Translit=janajātiyāṁ +18 प्रवासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=pravāsana +19 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=avadhi +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 मोराविया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=morāviyā +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 पार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=pāra +24 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +25 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 24 aux:pass _ Translit=gayī +26 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +27 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01010045 +# text = आठवीं शताब्दी के अन्त में, मोरिवियाई रियासत आज के दक्षिण-पूर्वी मोराविया, दक्षिण-पश्चिम स्लोवाकिया में ज़होरी और आस्ट्रिया के निचले हिस्से में अस्तित्व में आयी। +# text_en = At the end of the 8th century, the Moravian Principality came into being in present-day south-eastern Moravia, Záhorie in south-western Slovakia and parts of Lower Austria. +1 आठवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=āṭhavīṁ +2 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=śatābdī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 अन्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:tmod _ Translit=anta +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 मोरिवियाई _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=moriviyāī +8 रियासत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ Translit=riyāsata +9 आज _ NOUN NST _ 13 nmod:poss _ Translit=āja +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ SpaceAfter=No|Translit=dakṣiṇa +12 - _ PUNCT - _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +13 पूर्वी _ ADJ JJ _ 30 obl _ Translit=pūrvī +14 मोराविया _ AUX NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=morāviyā +15 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +16 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ SpaceAfter=No|Translit=dakṣiṇa +17 - _ PUNCT - _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +18 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=paścima +19 स्लोवाकिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=slovākiyā +20 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +21 ज़होरी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=zahorī +22 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +23 आस्ट्रिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ Translit=āsṭriyā +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +25 निचले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ Translit=nicale +26 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=hisse +27 में _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=meṁ +28 अस्तित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=astitva +29 में _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=meṁ +30 आयी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=āyī +31 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01010046 +# text = 833 ईस्वी में, नितरा (आज का स्लोवाकिया) रियासत की जीतेने साथ यह महान मोरिविया राज्य बन गया। +# text_en = In 833 AD, this became the state of Great Moravia with the conquest of the Principality of Nitra (present-day Slovakia). +1 833 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=833 +2 ईस्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=īsvī +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 नितरा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=nitarā +6 ( _ PUNCT ( _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +7 आज _ NOUN NST _ 9 nmod:poss _ Translit=āja +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 स्लोवाकिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ SpaceAfter=No|Translit=slovākiyā +10 ) _ PUNCT ) _ 9 punct _ Translit=) +11 रियासत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=riyāsata +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 जीतेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 xcomp _ Translit=jītene +14 साथ _ ADP IN _ 13 case _ Translit=sātha +15 यह _ PRON PDEM Number=Sing 19 nsubj _ Translit=yaha +16 महान _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=mahāna +17 मोरिविया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=moriviyā +18 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=rājya +19 बन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bana +20 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01010047 +# text = यहां का पहला राजा मोजमिर प्रथम था (जिसने 830-846 ईस्वी तक शासन किया)। +# text_en = Their first king was Mojmír I (ruled 830–846). +1 यहां _ NOUN NST _ 4 nmod:poss _ Translit=yahāṁ +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 पहला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=pahalā +4 राजा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=rājā +5 मोजमिर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=mojamira +6 प्रथम _ ADJ JJ _ 4 nsubj _ Proper=True|Translit=prathama +7 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 cop _ Translit=thā +8 ( _ PUNCT ( _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +9 जिसने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ Translit=jisane +10 830-846 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=830-846 +11 ईस्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=īsvī +12 तक _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=taka +13 शासन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:lvc _ Translit=śāsana +14 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +15 ) _ PUNCT ) _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +16 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01010048 +# text = लुई द जर्मन ने मोरिविया पर हमला करके मोजमिर प्रथम के स्थान पर उसके भतीजे रास्तिज़ को राजा नियुक्त कर दिया जो बाद में संत रास्तिस्लाव हुआ। +# text_en = Louis the German invaded Moravia and replaced Mojmír I with his nephew Rastiz who became St. Rastislav. +1 लुई _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=luī +2 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Proper=True|Translit=da +3 जर्मन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ Translit=jarmana +4 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +5 मोरिविया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=moriviyā +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 हमला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=hamalā +8 करके _ VERB VB _ 20 acl _ Translit=karake +9 मोजमिर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=mojamira +10 प्रथम _ ADJ JJ _ 9 appos _ Proper=True|Translit=prathama +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +12 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=sthāna +13 पर _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=para +14 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=usake +15 भतीजे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=bhatīje +16 रास्तिज़ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 iobj _ Translit=rāstiza +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 राजा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=rājā +19 नियुक्त _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=niyukta +20 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +21 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ Translit=diyā +22 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +23 बाद _ NOUN NST _ 27 obl:tmod _ Translit=bāda +24 में _ ADP IN _ 23 case _ Translit=meṁ +25 संत _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ Proper=True|Translit=saṁta +26 रास्तिस्लाव _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=rāstislāva +27 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=huā +28 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01012 +# sent_id = w01012052 +# text = इसके अलावा, कानून क्षेत्र के विधानसभा चुनाव, और महानगरीय जिलों का निर्धारण करता है। +# text_en = In addition, statute determines the election of assembly of regions, and metropolitan districts. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 15 obl _ Translit=isake +2 अलावा _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=alāvā +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=kānūna +5 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=kṣetra +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 विधानसभा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=vidhānasabhā +8 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=cunāva +9 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +10 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +11 महानगरीय _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=mahānagarīya +12 जिलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ Translit=jiloṁ +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +14 निर्धारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ Translit=nirdhāraṇa +15 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01013 +# sent_id = w01013083 +# text = हालांकि आइसलैंड बहुत लम्बे समय (1918) तक डेनमार्क के राजनीतिक नियंत्रण में था, फिर भी आइसलैंड की भाषा पर इसका प्रभाव बहुत कम पड़ा और डेनिश भाषा से इसने बहुत कम उधार लिया। +# text_en = Although Iceland was under the political control of Denmark until a much later date (1918), very little influence and borrowing from Danish has occurred in the Icelandic language. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=hālāṁki +2 आइसलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=āisalaiṁḍa +3 बहुत _ ADJ JJS _ 4 advmod _ Translit=bahuta +4 लम्बे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=lambe +5 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=samaya +6 ( _ PUNCT ( _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +7 1918 _ NUM CD NumType=Card 5 appos _ SpaceAfter=No|Translit=1918 +8 ) _ PUNCT ) _ 7 punct _ Translit=) +9 तक _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=taka +10 डेनमार्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=ḍenamārka +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=rājanītika +13 नियंत्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=niyaṁtraṇa +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +16 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +17 फिर _ ADV RB _ 26 advmod _ Translit=phira +18 भी _ PART EMPH _ 17 discourse _ Translit=bhī +19 आइसलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=āisalaiṁḍa +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 भाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=bhāṣā +22 पर _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=para +23 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ Translit=isakā +24 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=prabhāva +25 बहुत _ ADJ JJS _ 26 amod _ Translit=bahuta +26 कम _ ADJ JJ _ 15 parataxis _ Translit=kama +27 पड़ा _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 cop _ Translit=paṛā +28 और _ CCONJ CC _ 36 cc _ Translit=aura +29 डेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 30 amod _ Translit=ḍeniśa +30 भाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ Translit=bhāṣā +31 से _ ADP IN Case=Acc 30 case _ Translit=se +32 इसने _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ Translit=isane +33 बहुत _ ADJ JJS _ 35 amod _ Translit=bahuta +34 कम _ ADJ JJ _ 35 amod _ Translit=kama +35 उधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ Translit=udhāra +36 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 conj _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +37 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01013096 +# text = वहां फिनिश से भी भाषाएं निकलीं, जो अलग-अलग विकसित हुई, जिन्हें स्वीडन में मीनकिएली और नॉर्वे में क्वेन के नाम से जाना जाता है। +# text_en = There are also languages derived from Finnish, having evolved separately, known as Meänkieli in Sweden and Kven in Norway. +1 वहां _ NOUN NST _ 6 obl _ Translit=vahāṁ +2 फिनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=phiniśa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +5 भाषाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ Translit=bhāṣāeṁ +6 निकलीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=nikalīṁ +7 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +8 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 12 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +9 अलग _ ADJ JJ _ 11 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=alaga +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 अलग _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=alaga +12 विकसित _ ADJ JJ _ 5 acl:relcl _ Translit=vikasita +13 हुई _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=huī +14 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +15 जिन्हें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 26 obj _ Translit=jinheṁ +16 स्वीडन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ Translit=svīḍana +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 मीनकिएली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=mīnakielī +19 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +20 नॉर्वे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ Bug=conj-rightheaded|Translit=nôrve +21 में _ ADP IN Case=Loc 20 case _ Translit=meṁ +22 क्वेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=kvena +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +24 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=nāma +25 से _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=se +26 जाना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=jānā +27 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 aux:pass _ Translit=jātā +28 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +29 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01013102 +# text = व्यंजन क्रम-निर्धारण फिनिश और उत्तरी सामी दोनों बोलियों की विशेषता है, लेकिन दक्षिणी सामी में यह मौजूद नहीं है, जिसके बारे में माना जाता है कि उसका भाषा इतिहास भिन्न है। +# text_en = Consonant gradation is a feature in both Finnish and northern Sami dialects, but it is not present in south Sami, which is considered to have a different language history. +1 व्यंजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=vyaṁjana +2 क्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ SpaceAfter=No|Translit=krama +3 - _ PUNCT - _ 2 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +4 निर्धारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=nirdhāraṇa +5 फिनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ Translit=phiniśa +6 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +7 उत्तरी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Proper=True|Translit=uttarī +8 सामी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ Translit=sāmī +9 दोनों _ PART PRT _ 5 discourse _ Translit=donoṁ +10 बोलियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod:poss _ Translit=boliyoṁ +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 विशेषता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=viśeṣatā +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +15 लेकिन _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=lekina +16 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Proper=True|Translit=dakṣiṇī +17 सामी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=sāmī +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 यह _ PRON PDEM Number=Sing 20 nsubj _ Translit=yaha +20 मौजूद _ ADJ JJ _ 13 conj _ Translit=maujūda +21 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +22 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Bug=punct-nonproj|Translit=, +24 जिसके _ PRON PDEM _ 27 nmod:poss _ Translit=jisake +25 बारे _ ADP IN _ 24 case _ Translit=bāre +26 में _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=meṁ +27 माना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 acl:relcl _ Translit=mānā +28 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux:pass _ Translit=jātā +29 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ Translit=hai +30 कि _ SCONJ IN _ 34 mark _ Translit=ki +31 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ Translit=usakā +32 भाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ Translit=bhāṣā +33 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=itihāsa +34 भिन्न _ ADJ JJ _ 27 ccomp _ Translit=bhinna +35 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 34 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +36 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01014 +# sent_id = w01014002 +# text = कॉकेशस का उत्तरी हिस्सा सिसकॉकेशस और दक्षिणी हिस्सा ट्रांसकॉकेशस के रूप में जाना जाता है। +# text_en = The northern portion of the Caucasus is known as the Ciscaucasus and the southern portion as the Transcaucasus. +1 कॉकेशस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=kôkeśasa +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 उत्तरी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=uttarī +4 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=hissā +5 सिसकॉकेशस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=sisakôkeśasa +6 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +7 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=dakṣiṇī +8 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=hissā +9 ट्रांसकॉकेशस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=ṭrāṁsakôkeśasa +10 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +11 रूप _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=rūpa +12 में _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=meṁ +13 जाना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=jānā +14 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux:pass _ Translit=jātā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01016 +# sent_id = w01016028 +# text = परिवेश एक अराजक व्यवस्था है, इसलिए व्यवस्था के एक हिस्से में परिवर्तन इतना बढ़ सकता है कि पूरी व्यवस्था पर एक बड़ा प्रभाव डाल सके। +# text_en = The atmosphere is a chaotic system, so small changes to one part of the system can grow to have large effects on the system as a whole. +1 परिवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=pariveśa +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 अराजक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=arājaka +4 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Translit=vyavasthā +5 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +7 इसलिए _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=isalie +8 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=vyavasthā +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=hisse +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 परिवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=parivartana +14 इतना _ ADP IN _ 15 mark _ Translit=itanā +15 बढ़ _ VERB VB _ 1 acl _ Translit=baṛha +16 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=sakatā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ Translit=hai +18 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +19 पूरी _ DET QF Gender=Fem 20 det _ Translit=pūrī +20 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=vyavasthā +21 पर _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=para +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 24 det _ Translit=eka +23 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ Translit=baṛā +24 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=prabhāva +25 डाल _ VERB VB _ 13 acl _ Translit=ḍāla +26 सके _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sake +27 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01016034 +# text = बरसात के दौरान, पानी की बूंदें आस-पास की हवा से कार्बन डाई ऑक्साइड को सोखकर उसे विघटित कर देती हैं। +# text_en = During rains precipitation, the water droplets absorb and dissolve carbon dioxide from the surrounding air. +1 बरसात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=barasāta +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 दौरान _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=pānī +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 बूंदें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ Translit=būṁdeṁ +8 आस _ NOUN NST _ 12 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=āsa +9 - _ PUNCT - _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +10 पास _ NOUN NST _ 8 fixed _ Translit=pāsa +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +12 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=havā +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 कार्बन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=kārbana +15 डाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=ḍāī +16 ऑक्साइड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=ôksāiḍa +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 सोखकर _ VERB VB _ 20 acl _ Translit=sokhakara +19 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obj _ Translit=use +20 विघटित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vighaṭita +21 कर _ AUX VB _ 20 cop _ Translit=kara +22 देती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 20 aux _ Translit=detī +23 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +24 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01016070 +# text = मौसम पर नियंत्रण का एक ताजा उदाहरण चीन की 2008 के ग्रीष्मकालीन ओलम्पिक खेलों की तैयारी थी। +# text_en = A recent example of weather control was China's preparation for the 2008 Summer Olympic Games. +1 मौसम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=mausama +2 पर _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=para +3 नियंत्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=niyaṁtraṇa +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Translit=eka +6 ताजा _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=tājā +7 उदाहरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=udāharaṇa +8 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=cīna +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 2008 _ NUM CD NumType=Card 14 nmod:poss _ Translit=2008 +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 ग्रीष्मकालीन _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=grīṣmakālīna +13 ओलम्पिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=olampika +14 खेलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod:poss _ Translit=kheloṁ +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 तैयारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=taiyārī +17 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01017 +# sent_id = w01017004 +# text = पूर्वी अफ्रीकी दरार बनाने वाले पृथ्वी के टेक्टॉनिक बलों ने पूर्वी अफ्रीका को आकार दिया, पूर्वी अफ्रीका ऐसा स्थान है जहां अफ्रीका की दो सबसे ऊंची चोटियां माउंट किलिमंजारो और माउंट केन्या स्थित हैं। +# text_en = Shaped by global plate tectonic forces that have created the East African Rift, East Africa is the site of Mount Kilimanjaro and Mount Kenya, the two tallest peaks in Africa. +1 पूर्वी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=pūrvī +2 अफ्रीकी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=aphrīkī +3 दरार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=darāra +4 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=banāne +5 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=vāle +6 पृथ्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=pr̥thvī +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 टेक्टॉनिक _ ADJ JJ _ 9 compound _ Translit=ṭekṭônika +9 बलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=baloṁ +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 पूर्वी _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=pūrvī +12 अफ्रीका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ Translit=aphrīkā +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 आकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=ākāra +15 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +16 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +17 पूर्वी _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=pūrvī +18 अफ्रीका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=aphrīkā +19 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 20 det _ Translit=aisā +20 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 parataxis _ Translit=sthāna +21 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 cop _ Translit=hai +22 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 34 obl _ Translit=jahāṁ +23 अफ्रीका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=aphrīkā +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 दो _ NUM CD NumType=Card 28 nummod _ Translit=do +26 सबसे _ ADJ JJS _ 27 advmod _ Translit=sabase +27 ऊंची _ ADJ JJ Gender=Fem 28 amod _ Translit=ūṁcī +28 चोटियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 30 compound _ Translit=coṭiyāṁ +29 माउंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ Translit=māuṁṭa +30 किलिमंजारो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=kilimaṁjāro +31 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +32 माउंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ Translit=māuṁṭa +33 केन्या _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ Translit=kenyā +34 स्थित _ ADJ JJ _ 20 acl:relcl _ Translit=sthita +35 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 34 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +36 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01017046 +# text = अरबी भाषी नाविकों ने भी तटवर्ती इलाके में इस्लाम का प्रसार किया, लेकिन अधिकतर बांतु कभी भी इस्लाम के संपर्क में नहीं आए और अफ्रीकी पारम्परिक धर्म के अनुयायी बने रहे। +# text_en = The latter also spread Islam to the coastal belt, but most Bantu never had contact with Islam and remained African Traditional Religion adherents. +1 अरबी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 compound _ Translit=arabī +2 भाषी _ ADP SFA _ 1 case _ Translit=bhāṣī +3 नाविकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=nāvikoṁ +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +6 तटवर्ती _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=taṭavartī +7 इलाके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=ilāke +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 इस्लाम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=islāma +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 प्रसार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=prasāra +12 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +13 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +14 लेकिन _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=lekina +15 अधिकतर _ DET QF _ 16 det _ Translit=adhikatara +16 बांतु _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj _ Translit=bāṁtu +17 कभी _ ADV RB _ 24 advmod _ Translit=kabhī +18 भी _ PART EMPH _ 17 discourse _ Translit=bhī +19 इस्लाम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=islāma +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 संपर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=saṁparka +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ Translit=nahīṁ +24 आए _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 12 conj _ Translit=āe +25 और _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=aura +26 अफ्रीकी _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=aphrīkī +27 पारम्परिक _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=pāramparika +28 धर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=dharma +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 अनुयायी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 31 obj _ Translit=anuyāyī +31 बने _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 24 conj _ Translit=bane +32 ��हे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=rahe +33 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01018 +# sent_id = w01018019 +# text = फ्रांस ने कैमरून की अर्थव्यवस्था को फ्रांस के साथ एकीकृत कर लिया और बेगार की व्यवस्था में सुधार करते हुए पूंजी निवेश और कुशल श्रमिकों के साथ बुनियादी ढांचे में सुधार किया। +# text_en = France integrated the economy of Cameroun with that of France and improved the infrastructure with capital investments and skilled workers, modifying the system of forced labour. +1 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=phrāṁsa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कैमरून _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=kaimarūna +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 अर्थव्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=arthavyavasthā +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=phrāṁsa +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 साथ _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=sātha +10 एकीकृत _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=ekīkr̥ta +11 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +12 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ Translit=liyā +13 और _ CCONJ CC _ 32 cc _ Translit=aura +14 बेगार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=begāra +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=vyavasthā +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 सुधार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=sudhāra +19 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 acl _ Translit=karate +20 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=hue +21 पूंजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ Translit=pūṁjī +22 निवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=niveśa +23 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +24 कुशल _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=kuśala +25 श्रमिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 22 conj _ Translit=śramikoṁ +26 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +27 साथ _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=sātha +28 बुनियादी _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=buniyādī +29 ढांचे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=ḍhāṁce +30 में _ ADP IN Case=Loc 29 case _ Translit=meṁ +31 सुधार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 32 compound:lvc _ Translit=sudhāra +32 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +33 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01018029 +# text = 1 अक्टूबर 1961 को, पूर्व ब्रिटिश दक्षिणी कैमरून फ्रेंच कैमरून के साथ एकीकृत होकर कैमरून संघीय गणराज्य बन गया। +# text_en = On 1 October 1961, the formerly British Southern Cameroons united with French Cameroun to form the Federal Republic of Cameroon. +1 1 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=1 +2 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=akṭūbara +3 1961 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=1961 +4 को _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 पूर्व _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pūrva +7 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=briṭiśa +8 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=dakṣiṇī +9 कैमरून _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=kaimarūna +10 फ्रेंच _ ADJ JJ _ 11 compound _ Translit=phreṁca +11 कैमरून _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=kaimarūna +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 साथ _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=sātha +14 एकीकृत _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=ekīkr̥ta +15 होकर _ VERB VB _ 19 acl _ Translit=hokara +16 कैमरून _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=kaimarūna +17 संघीय _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=saṁghīya +18 गणरा���्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=gaṇarājya +19 बन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bana +20 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01018101 +# text = बाल श्रम के निकृष्टतम रूपों पर श्रम विभाग के निष्कर्षों में कहा गया है कि 5 से 14 वर्ष आयुवर्ग के लगभग 56% बच्चे कामकाजी हैं और 7 से 14 आयुवर्ग के तकरीबन 53% बच्चे काम करने के साथ स्कूल जाते हैं। +# text_en = Department of Labor Findings on the Worst Forms of Child Labor reported that 56% of children aged 5 to 14 were working children and that almost 53% of children aged 7 to 14 combined work and school. +1 बाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=bāla +2 श्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=śrama +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 निकृष्टतम _ ADJ JJS _ 5 amod _ Translit=nikr̥ṣṭatama +5 रूपों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ Translit=rūpoṁ +6 पर _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=para +7 श्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=śrama +8 विभाग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=vibhāga +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 case _ Translit=ke +10 निष्कर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ Translit=niṣkarṣoṁ +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gayā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=hai +15 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +16 5 _ NUM CD NumType=Card 19 nmod _ Translit=5 +17 से _ ADP IN _ 16 case _ Translit=se +18 14 _ NUM CD NumType=Card 19 nummod _ Translit=14 +19 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=varṣa +20 आयुवर्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=āyuvarga +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 लगभग _ DET QF _ 23 det _ Translit=lagabhaga +23 56 _ NUM CD NumType=Card 25 compound _ SpaceAfter=No|Translit=56 +24 % _ SYM SYM _ 23 dep _ Translit=% +25 बच्चे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=bacce +26 कामकाजी _ ADJ JJ _ 12 ccomp _ Translit=kāmakājī +27 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 26 cop _ Translit=haiṁ +28 और _ CCONJ CC _ 43 cc _ Translit=aura +29 7 _ NUM CD NumType=Card 32 nmod _ Translit=7 +30 से _ ADP IN _ 29 case _ Translit=se +31 14 _ NUM CD NumType=Card 32 nummod _ Translit=14 +32 आयुवर्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod:poss _ Translit=āyuvarga +33 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 case _ Translit=ke +34 तकरीबन _ DET QF _ 35 det _ Translit=takarībana +35 53 _ NUM CD NumType=Card 37 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=53 +36 % _ SYM SYM _ 35 dep _ Translit=% +37 बच्चे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 43 nsubj _ Translit=bacce +38 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj _ Translit=kāma +39 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 43 xcomp _ Translit=karane +40 के _ ADP IN _ 39 case _ Translit=ke +41 साथ _ ADP IN _ 40 fixed _ Translit=sātha +42 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 case _ Translit=skūla +43 जाते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 26 conj _ Translit=jāte +44 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 43 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +45 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01019 +# sent_id = w01019014 +# text = साहेल की जलवायु उसके समान है, लेकिन सहारा रेगिस्तान की जलवायु से कम तीव्र है जो कि उसके निकट उत्तर में स्थित है। +# text_en = The Sahel's climate is similar to, but less extreme than, the climate of the Sahara desert located just to the north. +1 साहेल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=sāhela +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=jalavāyu +4 उसके _ PRON PDEM Number=Sing 6 obl _ Translit=usake +5 समान _ ADP IN _ 4 case _ Translit=samāna +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +8 लेकिन _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=lekina +9 सहारा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=sahārā +10 रेगिस्तान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=registāna +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=jalavāyu +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 कम _ DET QF _ 15 advmod _ Translit=kama +15 तीव्र _ ADJ JJ _ 6 conj _ Translit=tīvra +16 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ Translit=hai +17 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +19 उसके _ PRON PDEM Number=Sing 23 obl _ Translit=usake +20 निकट _ ADP IN _ 19 case _ Translit=nikaṭa +21 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=uttara +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 स्थित _ ADJ JJ _ 10 acl:relcl _ Translit=sthita +24 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01019073 +# text = साहेल में जून से अगस्त 2010 तक अकाल पड़ा। +# text_en = In June to August 2010 famine struck the Sahel. +1 साहेल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=sāhela +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 जून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ Translit=jūna +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 अगस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=agasta +6 2010 _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=2010 +7 तक _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=taka +8 अकाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=akāla +9 पड़ा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +10 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01020 +# sent_id = w01020016 +# text = कई प्राचीन सभ्यताएं भूमध्य तटों के आस-पास बसी थीं, और इस बात का उनपर जबर्द्स्त प्रभाव पड़ा था कि वे समुद्र से कितनी निकट हैं। +# text_en = Several ancient civilisations were located around the Mediterranean shores, and were greatly influenced by their proximity to the sea. +1 कई _ DET QF _ 3 det _ Translit=kaī +2 प्राचीन _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=prācīna +3 सभ्यताएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ Translit=sabhyatāeṁ +4 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=bhūmadhya +5 तटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=taṭoṁ +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 आस _ ADP IN _ 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=āsa +8 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +9 पास _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=pāsa +10 बसी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=basī +11 थीं _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +12 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +13 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +14 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 15 det _ Translit=isa +15 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=bāta +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 उनपर _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 20 iobj _ Translit=unapara +18 जबर्द्स्त _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=jabardsta +19 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=prabhāva +20 पड़ा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 conj _ Translit=paṛā +21 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ Translit=thā +22 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +23 वे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 28 nsubj _ Translit=ve +24 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=samudra +25 से _ ADP IN _ 24 case _ Translit=se +26 कितनी _ DET QF _ 27 det _ Translit=kitanī +27 निकट _ NOUN NST _ 28 obl _ Translit=nikaṭa +28 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 19 acl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +29 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01020017 +# text = इसने युगों तक कई समुदायों को व्यापार, उपनिवेशन, और युद्ध के लिए मार्ग, साथ ही भोजन (मछली पकड़ने और अन्य समुद्री भोजन एकत्र करने से) उपलब्ध कराया। +# text_en = It provided routes for trade, colonisation, and war, as well as food (from fishing and the gathering of other seafood) for numerous communities throughout the ages. +1 इसने _ PRON PDEM Number=Sing 31 nsubj _ Translit=isane +2 युगों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl:tmod _ Translit=yugoṁ +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ Translit=taka +4 कई _ DET QF _ 5 det _ Translit=kaī +5 समुदायों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 iobj _ Translit=samudāyoṁ +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ SpaceAfter=No|Translit=vyāpāra +8 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +9 उपनिवेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=upaniveśana +10 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +11 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +12 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ Translit=yuddha +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 लिए _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=lie +15 मार्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=mārga +16 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +17 साथ _ ADP IN _ 19 advmod _ Translit=sātha +18 ही _ PART EMPH _ 17 fixed _ Translit=hī +19 भोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ Translit=bhojana +20 ( _ PUNCT ( _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +21 मछली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=machalī +22 पकड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 appos _ Translit=pakaṛane +23 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +24 अन्य _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=anya +25 समुद्री _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=samudrī +26 भोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=bhojana +27 एकत्र _ ADJ JJ _ 28 compound:lvc _ Translit=ekatra +28 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 conj _ Translit=karane +29 से _ ADP IN _ 22 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +30 ) _ PUNCT ) _ 22 punct _ Translit=) +31 उपलब्ध _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=upalabdha +32 कराया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 cop _ SpaceAfter=No|Translit=karāyā +33 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01020018 +# text = जलवायु, भूविज्ञान, और समुद्र तक पहुंच साझी होने और भूमध्य सागर केन्द्रित संस्कृतियों के कारण इनकी संस्कृति और इतिहास एक हद तक आपस में गुंथा हुआ था। +# text_en = Due to the shared climate, geology, and access to the sea, cultures centered on the Mediterranean tended to have some extent of intertwined culture and history. +1 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ SpaceAfter=No|Translit=jalavāyu +2 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +3 भूविज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=bhūvijñāna +4 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=samudra +7 तक _ ADP IN _ 1 case _ Translit=taka +8 पहुंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=pahuṁca +9 साझी _ ADJ JJ Gender=Fem 10 compound:lvc _ Translit=sājhī +10 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 advcl _ Translit=hone +11 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +12 भूमध्य _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=bhūmadhya +13 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Proper=True|Translit=sāgara +14 केन्द्रित _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kendrita +15 संस्कृतियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj _ Translit=saṁskr̥tiyoṁ +16 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +17 कारण _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=kāraṇa +18 इनकी _ PRON PDEM Number=Plur 19 nmod:poss _ Translit=inakī +19 संस्कृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=saṁskr̥ti +20 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +21 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=itihāsa +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 23 det _ Translit=eka +23 हद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=hada +24 तक _ ADP IN _ 23 case _ Translit=taka +25 आपस _ PRON PRR Case=Acc 27 obl _ Translit=āpasa +26 में _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=meṁ +27 गुंथा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=guṁthā +28 हुआ _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=huā +29 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +30 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01020019 +# text = शास्त्रीय प्राचीन काल में दो सर्वाधिक उल्लेखनीय भूमध्य सभ्यताएं यूनानी (ग्रीक) नगर राज्य और फिनिशियन्स थीं, जिसमें दोनों ने भूमध्य महासागर के व्यापक तटीय क्षेत्रों को उपनिवेश बना लिया था। +# text_en = Two of the most notable Mediterranean civilisations in classical antiquity were the Greek city states and the Phoenicians, both of which extensively colonised the coastlines of the Mediterranean. +1 शास्त्रीय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=śāstrīya +2 प्राचीन _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=prācīna +3 काल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ ToDo=nmod|Translit=kāla +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 दो _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=do +6 सर्वाधिक _ ADJ JJS _ 7 advmod _ Translit=sarvādhika +7 उल्लेखनीय _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=ullekhanīya +8 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=bhūmadhya +9 सभ्यताएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=sabhyatāeṁ +10 यूनानी _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=yūnānī +11 ( _ PUNCT ( _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +12 ग्रीक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ SpaceAfter=No|Translit=grīka +13 ) _ PUNCT ) _ 12 punct _ Translit=) +14 नगर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=nagara +15 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=rājya +16 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +17 फिनिशियन्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ Translit=phiniśiyansa +18 थीं _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +19 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +20 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 31 obl _ Translit=jisameṁ +21 दोनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 nsubj _ Translit=donoṁ +22 ने _ ADP IN Case=Erg 21 case _ Translit=ne +23 भूमध्य _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ Translit=bhūmadhya +24 महासागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=mahāsāgara +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=ke +26 व्यापक _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=vyāpaka +27 तटीय _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=taṭīya +28 क्षेत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 iobj _ Translit=kṣetroṁ +29 को _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=ko +30 उपनिवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=upaniveśa +31 बना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 acl:relcl _ Translit=banā +32 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 aux _ Translit=liyā +33 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +34 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01020020 +# text = बाद में, जब ऑग्स्टस ने रोमन साम्राज्य की स्थापना कि रोम के लोगों को मेरे नॉस्ट्रम ("हमारे समुद्र") के रूप में भूमध्य सागर क्षेत्र में भेजा गया। +# text_en = Later, when Augustus founded the Roman Empire, the Romans referred to the Mediterranean as Mare Nostrum ("Our Sea"). +1 बाद _ NOUN NST _ 11 obl:tmod _ Translit=bāda +2 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 जब _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=jaba +5 ऑग्स्टस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=ôgsṭasa +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 रोमन _ ADJ JJ _ 8 compound _ Translit=romana +8 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=sāmrājya +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 स्थापना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=sthāpanā +11 कि _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 advcl _ Translit=ki +12 रोम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=roma +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 case _ Translit=ke +14 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 31 nsubj:pass _ Translit=logoṁ +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 मेरे _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=mere +17 नॉस्ट्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=nôsṭrama +18 ( _ PUNCT ( _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +19 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +20 हमारे _ PRON PRP$ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=hamāre +21 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ SpaceAfter=No|Translit=samudra +22 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +23 ) _ PUNCT ) _ 21 punct _ Translit=) +24 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +25 रूप _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=rūpa +26 में _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=meṁ +27 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ Translit=bhūmadhya +28 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ Proper=True|Translit=sāgara +29 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=kṣetra +30 में _ ADP IN Case=Loc 29 case _ Translit=meṁ +31 भेजा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=bhejā +32 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +33 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01022 +# sent_id = w01022033 +# text = ब्लाइंडलिया चट्टानों से होकर एक जलमार्ग है जो दक्षिणी नॉर्वे में क्रिस्टियनसैंड से शुरू होकर लिलेसैंड के पास तक जाता है। +# text_en = The Blindleia is a skerry-protected waterway that starts near Kristiansand in southern Norway, and continues past Lillesand. +1 ब्लाइंडलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=blāiṁḍaliyā +2 चट्टानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ Translit=caṭṭānoṁ +3 से _ ADP IN _ 2 case _ Translit=se +4 होकर _ VERB VB _ 3 fixed _ Translit=hokara +5 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +6 जलमार्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=jalamārga +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +8 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +9 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=dakṣiṇī +10 नॉर्वे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=nôrve +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 क्रिस्टियनसैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=krisṭiyanasaiṁḍa +13 से _ ADP IN _ 12 case _ Translit=se +14 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=śurū +15 होकर _ VERB VB _ 20 acl _ Translit=hokara +16 लिलेसैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=lilesaiṁḍa +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 पास _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=pāsa +19 तक _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=taka +20 जाता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 acl:relcl _ Translit=jātā +21 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01022055 +# text = डेनिश में, यह शब्द खारे पानी की ��िछले झील (लैगून) के लिए लागू हो सकता है। +# text_en = In Danish, the word may even apply to shallow lagoons. +1 डेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=ḍeniśa +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 5 det _ Translit=yaha +5 शब्द _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=śabda +6 खारे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=khāre +7 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=pānī +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 छिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=chichale +10 झील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=jhīla +11 ( _ PUNCT ( _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +12 लैगून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ SpaceAfter=No|Translit=laigūna +13 ) _ PUNCT ) _ 12 punct _ Translit=) +14 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 लागू _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=lāgū +17 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +18 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=sakatā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01022092 +# text = फ्योर्ड्स की तरह, मीठे पानी के झील अक्सर गहरे होते हैं। +# text_en = Like fjords, freshwater lakes are often deep. +1 फ्योर्ड्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=phyorḍsa +2 की _ ADP IN _ 1 case _ Translit=kī +3 तरह _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=taraha +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 मीठे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ Translit=mīṭhe +6 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=pānī +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 झील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=jhīla +9 अक्सर _ ADV RB _ 10 advmod _ Translit=aksara +10 गहरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=gahare +11 होते _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 cop _ Translit=hote +12 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01023 +# sent_id = w01023074 +# text = बियर, शहद की शराब, ब्योर (एक कड़ी फ्रूट वाइन) जैसे मादक पेय और, धनी लोगों को आयातित शराब परोसी जाती थी। +# text_en = Alcoholic drinks like beer, mead, bjórr (a strong fruit wine) and, for the rich, imported wine, were served. +1 बियर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=biyara +2 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +3 शहद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=śahada +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 शराब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=śarāba +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 ब्योर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=byora +8 ( _ PUNCT ( _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +10 कड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=kaṛī +11 फ्रूट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=phrūṭa +12 वाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ SpaceAfter=No|Translit=vāina +13 ) _ PUNCT ) _ 12 punct _ Translit=) +14 जैसे _ ADP IN _ 1 case _ Translit=jaise +15 मादक _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=mādaka +16 पेय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=peya +17 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +18 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +19 धनी _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=dhanī +20 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 24 iobj _ Translit=logoṁ +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 आयातित _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=āyātita +23 शराब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ Translit=śarāba +24 परोसी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=parosī +25 जाती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 24 aux:pass _ Translit=jātī +26 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +27 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01023120 +# text = नियम चाहे जो भी हों, परन्तु अकसर लड़ाइयों में किसी एक स्टालियन की मृत्यु हो जाती थी। +# text_en = Whatever the rules were, the fights often resulted in the death of one of the stallions. +1 नियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=niyama +2 चाहे _ SCONJ IN _ 5 mark _ Translit=cāhe +3 जो _ ADP IN _ 5 mark _ Translit=jo +4 भी _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=bhī +5 हों _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hoṁ +6 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +7 परन्तु _ ADP IN _ 16 cc _ Bug=cc-upos|Translit=parantu +8 अकसर _ ADV RB _ 16 advmod _ Translit=akasara +9 लड़ाइयों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ Translit=laṛāiyoṁ +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 किसी _ DET DTI _ 12 det _ Translit=kisī +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 स्टालियन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=sṭāliyana +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 मृत्यु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=mr̥tyu +16 हो _ VERB VB _ 5 conj _ Translit=ho +17 जाती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=jātī +18 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +19 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01025 +# sent_id = w01025083 +# text = डेनेविर्के और हुसुम के बीच श्लेई और वेटलैंड कड़ाके की सर्दी में जम गए थे, और आगे बढ़ती जर्मन सेना ने डेनेविर्के के दक्षिण से सटे क्षेत्र को जीत लिया। +# text_en = The Schlei and the wetlands between the Danevirke and Husum had frozen solid in a hard winter, and the territory immediately south of the Danevirke had been conquered by the advancing German army. +1 डेनेविर्के _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=ḍenevirke +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 हुसुम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=husuma +4 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +5 बीच _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=bīca +6 श्लेई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=śleī +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 वेटलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=veṭalaiṁḍa +9 कड़ाके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=kaṛāke +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 सर्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=sardī +12 में _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=meṁ +13 जम _ VERB VB _ 0 root _ Translit=jama +14 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 13 aux _ Translit=gae +15 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +16 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=aura +18 आगे _ NOUN NST _ 19 obj _ Translit=āge +19 बढ़ती _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 21 acl _ Translit=baṛhatī +20 जर्मन _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=jarmana +21 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ Translit=senā +22 ने _ ADP IN Case=Erg 21 case _ Translit=ne +23 डेनेविर्के _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=ḍenevirke +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=dakṣiṇa +26 से _ ADP IN _ 25 case _ Translit=se +27 सटे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 28 acl _ Translit=saṭe +28 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=kṣetra +29 को _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=ko +30 जीत _ VERB VB _ 13 conj _ Translit=jīta +31 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +32 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01025084 +# text = पीछे हटने की यह कार्रवाई ऑस्ट्रो-प्रशियन सेना के लिए आश्चर्यजनक थी, और लगभग पूरी डेनिश सेना वहां से निकलने में सफल हो गयी। +# text_en = This retreat came as a surprise to the Austro-Prussian army, and almost all of the Danish army succeeded in completing the evacuation. +1 पीछे _ NOUN NST _ 2 compound:lvc _ Translit=pīche +2 हटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 xcomp _ Translit=haṭane +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 5 det _ Translit=yaha +5 कार्रवाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=kārravāī +6 ऑस्ट्रो _ ADJ JJ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ôsṭro +7 - _ PUNCT - _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +8 प्रशियन _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=praśiyana +9 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=senā +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 आश्चर्यजनक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=āścaryajanaka +13 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +14 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +15 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +16 लगभग _ DET QF _ 19 det _ Translit=lagabhaga +17 पूरी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=pūrī +18 डेनिश _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=ḍeniśa +19 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=senā +20 वहां _ NOUN NST _ 22 obl _ Translit=vahāṁ +21 से _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=se +22 निकलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 acl _ Translit=nikalane +23 में _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=meṁ +24 सफल _ ADJ JJ _ 12 conj _ Translit=saphala +25 हो _ AUX VB _ 24 cop _ Translit=ho +26 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +27 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01025085 +# text = बहरहाल, इसके कारण भारी तोपखाने के महत्वपूर्ण टुकड़ों को छोड़ देना पड़ा, अभी भी यह एक ऐतिहासिक बहस का मुद्दा बना हुआ है कि निकासी के लिए फ्लेंसबर्ग जाने वाली रेलवे का उचित इस्तेमाल क्यों नहीं किया गया था। +# text_en = It resulted, however, in the abandonment of important pieces of heavy artillery, and it remains a matter of historical debate why the railway to Flensburg was never properly used for the evacuation. +1 बहरहाल _ CCONJ CC _ 11 cc _ SpaceAfter=No|Translit=baharahāla +2 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +3 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 11 obl _ Translit=isake +4 कारण _ ADP IN _ 3 case _ Translit=kāraṇa +5 भारी _ ADJ JJ _ 9 nmod:poss _ Translit=bhārī +6 तोपखाने _ AUX NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 cop _ Translit=topakhāne +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 case _ Translit=ke +8 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +9 टुकड़ों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass _ Translit=ṭukaṛoṁ +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 छोड़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=choṛa +12 देना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=denā +13 पड़ा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +14 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +15 अभी _ NOUN NST _ 23 obl:tmod _ Translit=abhī +16 भी _ PART EMPH _ 15 discourse _ Translit=bhī +17 यह _ PRON PDEM Number=Sing 23 nsubj _ Translit=yaha +18 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 det _ Translit=eka +19 ऐतिहासिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=aitihāsika +20 बहस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=bahasa +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 मुद्दा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=muddā +23 बना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 parataxis _ Translit=banā +24 हुआ _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=huā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ Translit=hai +26 कि _ SCONJ IN _ 39 mark _ Translit=ki +27 निकासी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ Translit=nikāsī +28 के _ ADP IN _ 27 case _ Translit=ke +29 लिए _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=lie +30 फ्लेंसबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=phleṁsabarga +31 जाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 33 acl _ Translit=jāne +32 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 31 case _ Translit=vālī +33 रेलवे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=relave +34 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 case _ Translit=kā +35 उचित _ ADJ JJ _ 36 amod _ Translit=ucita +36 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj:pass _ Translit=istemāla +37 क्यों _ PRON WP _ 39 dep _ Translit=kyoṁ +38 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 39 advmod _ Translit=nahīṁ +39 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 acl _ Translit=kiyā +40 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 39 aux:pass _ Translit=gayā +41 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 39 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +42 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01025086 +# text = पीछे हटने की खबर से डेनिश जनमत को गहरा धक्का लगा जो कि डेनेविर्के को अभेद्य मानता था, और जनरल डि मेजा को तुरंत उसकी कमान से हटा दिया गया। +# text_en = News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command. +1 पीछे _ NOUN NST _ 2 obl _ Translit=pīche +2 हटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 4 xcomp _ Translit=haṭane +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 खबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=khabara +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 डेनिश _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=ḍeniśa +7 जनमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj _ Translit=janamata +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 गहरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=gaharā +10 धक्का _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=dhakkā +11 लगा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagā +12 जो _ PRON REL Case=Nom 16 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +14 डेनेविर्के _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=ḍenevirke +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 अभेद्य _ ADJ JJ _ 7 acl:relcl _ Translit=abhedya +17 मानता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 cop _ Translit=mānatā +18 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +19 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +20 और _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=aura +21 जनरल _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 22 compound _ Proper=True|Translit=janarala +22 डि _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=ḍi +23 मेजा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ Translit=mejā +24 को _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=ko +25 तुरंत _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=turaṁta +26 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 det _ Translit=usakī +27 कमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=kamāna +28 से _ ADP IN _ 27 case _ Translit=se +29 हटा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 conj _ Translit=haṭā +30 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=diyā +31 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +32 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01025087 +# text = तब से डेनेविर्के जर्मन कब्जे में है। +# text_en = The Danevirke has remained in German possession ever since. +1 तब _ ADP IN _ 7 obl:tmod _ Translit=taba +2 से _ ADP IN _ 1 fixed _ Translit=se +3 डेनेविर्के _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=ḍenevirke +4 जर्मन _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=jarmana +5 कब्जे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=kabje +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01026 +# sent_id = w01026024 +# text = डेन्यूब से माल परिवहन की मात्रा 1987 में बढ़कर लगभग 100 मिलियन टन हो गयी। +# text_en = The amount of goods transported on the Danube increased to about 100 million tons in 1987. +1 डेन्यूब _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ ToDo=nmod|Translit=ḍenyūba +2 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +3 माल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=māla +4 परिवहन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=parivahana +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 मात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=mātrā +7 1987 _ NUM CD NumType=Card 9 obl:tmod _ Translit=1987 +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 बढ़कर _ VERB VB _ 13 acl _ Translit=baṛhakara +10 लगभग _ DET QF _ 11 det _ Translit=lagabhaga +11 100 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=100 +12 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=miliyana +13 टन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=ṭana +14 हो _ AUX VB _ 13 cop _ Translit=ho +15 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +16 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01026037 +# text = डेन्यूब डेल्टा का अधिकतर हिस्सा रोमानिया (टुल्सिया काउंटी) में पड़ता है, जबकि इसका उत्तरी हिस्सा, जो कि चिलिया आर्म के बाएं तट पर है, युक्रेन (ओडेसा ओब्लास्ट) में स्थित है। +# text_en = The greater part of the Danube Delta lies in Romania (Tulcea county), while its northern part, on the left bank of the Chilia arm, is situated in Ukraine (Odessa Oblast). +1 डेन्यूब _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=ḍenyūba +2 डेल्टा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=ḍelṭā +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 अधिकतर _ DET QF _ 5 det _ Translit=adhikatara +5 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=hissā +6 रोमानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=romāniyā +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 टुल्सिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ Translit=ṭulsiyā +9 काउंटी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=kāuṁṭī +10 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ Translit=) +11 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +12 पड़ता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=paṛatā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 36 punct _ Translit=, +15 जबकि _ SCONJ IN _ 36 mark _ Translit=jabaki +16 इसका _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nmod:poss _ Translit=isakā +17 उत्तरी _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=uttarī +18 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=hissā +19 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +20 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +21 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +22 चिलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=ciliyā +23 आर्म _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat:name _ Translit=ārma +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +25 बाएं _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ Translit=bāeṁ +26 तट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=taṭa +27 पर _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=para +28 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +29 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +30 युक्रेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ Translit=yukrena +31 ( _ PUNCT ( _ 32 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +32 ओडेसा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 30 appos _ Translit=oḍesā +33 ओब्लास्ट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=oblāsṭa +34 ) _ PUNCT ) _ 32 punct _ Translit=) +35 में _ ADP IN Case=Loc 30 case _ Translit=meṁ +36 स्थित _ ADJ JJ _ 5 acl _ Translit=sthita +37 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 36 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +38 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01027 +# sent_id = w01027007 +# text = जलवायु इतनी शुष्क है कि कभी-कभी लगता है कि ये मैदानी इलाके सहारा के हिस्से हैं। +# text_en = The climate is so dry that these plains are sometimes thought of as part of the Sahara. +1 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=jalavāyu +2 इतनी _ DET QF Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 det _ Translit=itanī +3 शुष्क _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=śuṣka +4 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 cop _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=ki +6 कभी _ ADV RB _ 8 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=kabhī +7 - _ PUNCT - _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +8 कभी _ ADV RB _ 9 advmod _ Translit=kabhī +9 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 ccomp _ Translit=lagatā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ Translit=hai +11 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +12 ये _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 14 det _ Translit=ye +13 मैदानी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=maidānī +14 इलाके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj _ Translit=ilāke +15 सहारा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=sahārā +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 case _ Translit=ke +17 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 ccomp _ Translit=hisse +18 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01027015 +# text = यह देश के पश्चिमी हिस्से से इस मामले में अलग है कि स्थल आकृति (टोपोग्राफिक) संबंधी प्रमुख विशेषताएं तट के समानांतर नहीं होती हैं। +# text_en = It differs from the western portion of the country in that its prominent topographic features do not parallel the coast. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 10 nsubj _ Translit=yaha +2 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=deśa +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 पश्चिमी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=paścimī +5 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=hisse +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=isa +8 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=māmale +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 अलग _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=alaga +11 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ Translit=hai +12 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +13 स्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=sthala +14 आकृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ Translit=ākr̥ti +15 ( _ PUNCT ( _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +16 टोपोग्राफिक _ ADJ JJ _ 14 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭopogrāphika +17 ) _ PUNCT ) _ 16 punct _ Translit=) +18 संबंधी _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 case _ Translit=saṁbaṁdhī +19 प्रमुख _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=pramukha +20 विशेषताएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj _ Translit=viśeṣatāeṁ +21 तट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=taṭa +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 समानांतर _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=samānāṁtara +24 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 25 advmod _ Translit=nahīṁ +25 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 10 ccomp _ Translit=hotī +26 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +27 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01027035 +# text = उत्तरी अल्जीरिया शीतोष्ण क्षेत्र में है और यहां की जलवायु हल्की, भूमध्य क्षेत्र जैसी है। +# text_en = Northern Algeria is in the temperate zone and enjoys a mild, Mediterranean climate. +1 उत्तरी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=uttarī +2 अल्जीरिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=aljīriyā +3 शीतोष्ण _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=śītoṣṇa +4 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=kṣetra +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Bug=multi-subj|Translit=hai +7 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +8 यहां _ NOUN NST _ 10 nmod:poss _ Translit=yahāṁ +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 जलवायु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=jalavāyu +11 हल्की _ ADV RB _ 16 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=halkī +12 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +13 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=bhūmadhya +14 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=kṣetra +15 जैसी _ ADP IN _ 14 case _ Translit=jaisī +16 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01028 +# sent_id = w01028004 +# text = सबसे पहली और सबसे महत्वपूर्ण ओहियो नदी थी, जो मिसिसिपी नदी में प्रवाहित होती थी। +# text_en = The first and foremost was the Ohio River, which flowed into the Mississippi River. +1 सबसे _ ADJ JJS _ 2 advmod _ Translit=sabase +2 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 7 amod _ Translit=pahalī +3 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +4 सबसे _ ADJ JJS _ 5 advmod _ Translit=sabase +5 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 2 conj _ Translit=mahatvapūrṇa +6 ओहियो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ Translit=ohiyo +7 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=nadī +8 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +9 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +10 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +11 मिसिसिपी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=misisipī +12 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=nadī +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 प्रवाहित _ ADJ JJ _ 7 acl:relcl _ Translit=pravāhita +15 होती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 cop _ Translit=hotī +16 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +17 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01028050 +# text = विवाद का केन्द्र बिन्दु यह था कि कंसास संघ में स्वतंत्र राज्य के रूप में प्रवेश करेगा या गुलाम राज्य के रूप में। +# text_en = At the heart of the conflict was the question of whether Kansas would enter the Union as a free state or slave state. +1 विवाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=vivāda +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 केन्द्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=kendra +4 बिन्दु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=bindu +5 यह _ PRON PDEM Number=Sing 6 obj _ Translit=yaha +6 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +7 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +8 कंसास _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=kaṁsāsa +9 संघ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Proper=True|Translit=saṁgha +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=svataṁtra +12 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=rājya +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 रूप _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=rūpa +15 में _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=meṁ +16 प्रवेश _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=praveśa +17 करेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 5 acl _ Translit=karegā +18 या _ CCONJ CC _ 20 cc _ ToDo=ex-adp-child|Translit=yā +19 गुलाम _ ADJ JJ _ 20 compound _ Translit=gulāma +20 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=rājya +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 रूप _ ADP IN _ 21 fixed _ ToDo=ex-adp-child|Translit=rūpa +23 मे�� _ ADP IN _ 21 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +24 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01028069 +# text = कंसास में घटनाओं पर राष्ट्रीय प्रतिक्रिया ने यह दिखाया कि देश कितनी गहराई से बंट चुका है। +# text_en = National reaction to the events in Kansas demonstrated how deeply divided the country had become. +1 कंसास _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kaṁsāsa +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 घटनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl _ Translit=ghaṭanāoṁ +4 पर _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=para +5 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=rāṣṭrīya +6 प्रतिक्रिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=pratikriyā +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 यह _ PRON PDEM Number=Sing 9 obj _ Translit=yaha +9 दिखाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=dikhāyā +10 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +11 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=deśa +12 कितनी _ DET QF Gender=Fem 13 det _ Translit=kitanī +13 गहराई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=gaharāī +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 बंट _ VERB VB _ 8 acl _ Translit=baṁṭa +16 चुका _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=cukā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01029 +# sent_id = w01029015 +# text = रंग के मामले में, पत्तियां हरे रंग की जबर्दस्त विविधता प्रदर्शित करती हैं, जो पीले से नीले रंग की होती हैं। +# text_en = In color, the leaves show a great variety of greens, ranging from yellowish to bluish. +1 रंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=raṁga +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=māmale +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 पत्तियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=pattiyāṁ +7 हरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=hare +8 रंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=raṁga +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=jabardasta +11 विविधता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=vividhatā +12 प्रदर्शित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=pradarśita +13 करती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 cop _ Translit=karatī +14 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 22 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 पीले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=pīle +18 से _ ADP IN _ 17 case _ Translit=se +19 नीले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=nīle +20 रंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=raṁga +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 6 acl:relcl _ Translit=hotī +23 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +24 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01029049 +# text = पूरे अमेरिका में अमेरिकी मूल के लोग अपने चिकित्सीय उपचारों के लिए आवश्यक वस्तु के तौर पर इसपर निर्भर होते हैं। +# text_en = Native Americans across the Americas relied on it as a staple of their medical treatments. +1 पूरे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 det _ Translit=pūre +2 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=amerikā +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=amerikī +5 मूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=mūla +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ Translit=loga +8 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apane +9 चिकित्सीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=cikitsīya +10 उपचारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ Translit=upacāroṁ +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 लिए _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=lie +13 आवश्यक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=āvaśyaka +14 वस्तु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=vastu +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 तौर _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=taura +17 पर _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=para +18 इसपर _ PRON PDEM Number=Sing 19 obj _ Translit=isapara +19 निर्भर _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=nirbhara +20 होते _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 19 cop _ Translit=hote +21 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01029083 +# text = उत्तर पश्चिमी यूरोप और युक्रेन में पाम रविवार को होने वाले समारोहों में अक्सर पाम की जगह विलो शाखाओं का उपयोग किया जाता है। +# text_en = Christian churches in northwestern Europe and Ukraine often used willow branches in place of palms in the ceremonies on Palm Sunday. +1 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=uttara +2 पश्चिमी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=paścimī +3 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=yūropa +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 युक्रेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ Translit=yukrena +6 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +7 पाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=pāma +8 रविवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:tmod _ Translit=ravivāra +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 acl _ Translit=hone +11 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 10 case _ Translit=vāle +12 समारोहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl _ Translit=samārohoṁ +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 अक्सर _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=aksara +15 पाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=pāma +16 की _ ADP IN _ 15 case _ Translit=kī +17 जगह _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=jagaha +18 विलो _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=vilo +19 शाखाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nmod:poss _ Translit=śākhāoṁ +20 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=kā +21 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ Translit=upayoga +22 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +23 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux:pass _ Translit=jātā +24 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01030 +# sent_id = w01030092 +# text = आल्पस यूरोप की तराई (लोलैंड) को पेयजल, सिंचाई की सुविधा और पनबिजली उपलब्ध कराता है। +# text_en = The Alps provide lowland Europe with drinking water, irrigation, and hydroelectric power. +1 आल्पस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=ālpasa +2 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=yūropa +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 तराई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj _ Translit=tarāī +5 ( _ PUNCT ( _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +6 लोलैंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos _ SpaceAfter=No|Translit=lolaiṁḍa +7 ) _ PUNCT ) _ 6 punct _ Translit=) +8 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +9 पेयजल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=peyajala +10 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +11 सिंचाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ Translit=siṁcāī +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +13 सुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=suvidhā +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 पनबिजली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ Translit=panabijalī +16 उपलब्ध _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=upalabdha +17 कराता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karātā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01030093 +# text = यद्यपि यह क्षेत्र यूरोप की समतल भूमि का केवल लगभग 11 प्रतिशत है, लेकिन आल्पस गर्मी के महीनों में यूरोप के तराई क्षेत्र, विशेष रूप से शुष्क क्षेत्रों, को 90 प्रतिशत पानी प्रदान करता है। +# text_en = Although the area is only about 11 percent of the surface area of Europe, the Alps provide up to 90 percent of water to lowland Europe, particularly to arid areas and during the summer months. +1 यद्यपि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=yadyapi +2 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=yaha +3 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=kṣetra +4 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=yūropa +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 समतल _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=samatala +7 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=bhūmi +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 केवल _ DET DT _ 12 det _ Translit=kevala +10 लगभग _ DET QF _ 11 det _ Translit=lagabhaga +11 11 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=11 +12 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=pratiśata +13 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +15 लेकिन _ ADP IN _ 37 cc _ Bug=cc-upos|Translit=lekina +16 आल्पस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=ālpasa +17 गर्मी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=garmī +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 case _ Translit=ke +19 महीनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obl:tmod _ Translit=mahīnoṁ +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=yūropa +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 तराई _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=tarāī +24 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=kṣetra +25 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +26 विशेष _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=viśeṣa +27 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=rūpa +28 से _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=se +29 शुष्क _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=śuṣka +30 क्षेत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kṣetroṁ +31 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +32 को _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=ko +33 90 _ NUM CD NumType=Card 34 nummod _ Translit=90 +34 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 compound _ Translit=pratiśata +35 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ Translit=pānī +36 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:lvc _ Translit=pradāna +37 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 conj _ Translit=karatā +38 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 37 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +39 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01030094 +# text = मिलान जैसे शहर अल्पाइन से बहने वाले (रनऑफ) 80 प्रतिशत पानी पर निर्भर हैं। +# text_en = Cities such as Milan depend on 80 percent of water from Alpine runoff. +1 मिलान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ Translit=milāna +2 जैसे _ ADP IN _ 1 case _ Translit=jaise +3 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=śahara +4 अल्पाइन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=alpāina +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 बहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=bahane +7 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=vāle +8 ( _ PUNCT ( _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +9 रनऑफ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ SpaceAfter=No|Translit=ranaôpha +10 ) _ PUNCT ) _ 9 punct _ Translit=) +11 80 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=80 +12 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=pratiśata +13 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ Translit=pānī +14 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +15 निर्भर _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=nirbhara +16 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01030095 +# text = नदियों का पानी 500 से ज्यादा पनबिजली संयंत्रों में इस्तेमाल किया जाता है, जो 2900 किलोवाट तक बिजली पैदा कर रहे हैं। +# text_en = Water from the rivers is used in over 500 hydroelectricity power plants, generating as much as 2900 kilowatts of electricity. +1 नदियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod:poss _ Translit=nadiyoṁ +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ Translit=pānī +4 500 _ NUM CD NumType=Card 11 obl _ Translit=500 +5 से _ ADP IN _ 4 case _ Translit=se +6 ज्यादा _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=jyādā +7 पनबिजली _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ Translit=panabijalī +8 संयंत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=saṁyaṁtroṁ +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 इस्तेमाल _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=istemāla +11 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +12 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=jātā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +15 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 21 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +16 2900 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=2900 +17 किलोवाट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=kilovāṭa +18 तक _ ADP IN _ 17 case _ Translit=taka +19 बिजली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=bijalī +20 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 21 compound:lvc _ Translit=paidā +21 कर _ VERB VB _ 8 acl:relcl _ Translit=kara +22 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 21 aux _ Translit=rahe +23 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +24 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01030096 +# text = प्रमुख यूरोपीय नदियां स्विट्जरलैंड से प्रवाहित होती है, जैसेकि राइन, रोन, इन, टिकिनो और पो, जिनमें से सभी नदी के उद्गम स्थल आल्पस में हैं और ये पड़ोसी देशों से बहते हुए अंत में उत्तरी सागर, भूमध्य सागर, एड्रियाटिक सागर और काला सागर में गिरती हैं। +# text_en = Major European rivers flow from Switzerland, such as the Rhine, the Rhône, the Inn, the Ticino and the Po, all of which have headwaters in the Alps and flow into neighbouring countries, finally emptying into the North Sea, the Mediterranean Sea, the Adriatic Sea and the Black Sea. +1 प्रमुख _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=pramukha +2 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=yūropīya +3 नदियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ Translit=nadiyāṁ +4 स्विट्जरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=sviṭjaralaiṁḍa +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 प्रवाहित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=pravāhita +7 होती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 6 cop _ Translit=hotī +8 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +10 जैसेकि _ ADP IN _ 11 case _ Bug=punct-child|Translit=jaiseki +11 राइन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=rāina +12 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +13 रोन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=rona +14 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +15 इन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ina +16 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +17 टिकिनो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ Translit=ṭikino +18 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +19 पो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=po +20 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +21 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 30 obl _ Translit=jinameṁ +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 fixed _ Translit=se +23 सभी _ DET QF _ 24 det _ Translit=sabhī +24 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=nadī +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=ke +26 उद्गम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Translit=udgama +27 स्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ Translit=sthala +28 आल्पस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=ālpasa +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 ccomp _ Translit=haiṁ +31 और _ CCONJ CC _ 52 cc _ Translit=aura +32 ये _ PRON PDEM Number=Plur 52 nsubj _ Translit=ye +33 पड़ोसी _ ADJ JJ _ 34 amod _ Translit=paṛosī +34 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 obl _ Translit=deśoṁ +35 से _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=se +36 बहते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 52 acl _ Translit=bahate +37 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 aux _ Translit=hue +38 अंत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ Translit=aṁta +39 में _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=meṁ +40 उत्तरी _ ADJ JJ _ 41 amod _ Proper=True|Translit=uttarī +41 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=sāgara +42 , _ PUNCT , _ 44 punct _ Translit=, +43 भूमध्य _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 44 compound _ Translit=bhūmadhya +44 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=sāgara +45 , _ PUNCT , _ 47 punct _ Translit=, +46 एड्रियाटिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 47 compound _ Translit=eḍriyāṭika +47 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ Proper=True|Translit=sāgara +48 और _ CCONJ CC _ 50 cc _ Translit=aura +49 काला _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ Translit=kālā +50 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj _ Proper=True|Translit=sāgara +51 में _ ADP IN Case=Loc 41 case _ Translit=meṁ +52 गिरती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 30 conj _ Translit=giratī +53 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 52 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +54 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01031 +# sent_id = w01031003 +# text = ज्वालामुखियों के अध्ययन को ज्वालामुखी विज्ञान (volcanology) कहा जाता है, कभी-कभी इसका शब्द-विन्यास vulcanology होता है। +# text_en = The study of volcanoes is called volcanology, sometimes spelled vulcanology. +1 ज्वालामुखियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod:poss _ Translit=jvālāmukhiyoṁ +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ Translit=adhyayana +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 ज्वालामुखी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=jvālāmukhī +6 विज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=vijñāna +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 volcanology _ NOUN NN _ 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=volcanology +9 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ Translit=) +10 कहा _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 cop _ Translit=kahā +11 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux:pass _ Translit=jātā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +14 कभी _ ADV RB _ 16 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=kabhī +15 - _ PUNCT - _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +16 कभी _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=kabhī +17 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod:poss _ Translit=isakā +18 शब्द _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ SpaceAfter=No|Translit=śabda +19 - _ PUNCT - _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +20 विन्यास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=vinyāsa +21 vulcanology _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=vulcanology +22 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 parataxis _ Translit=hotā +23 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01031015 +# text = मैग्मा में सिलिका की मात्रा ज्यादा होने के कारण यह बहुत ही चिपचिपा होता है, इसलिए यह अक्सर सतह तक नहीं पहुंच पाता लेकिन गहराई में ठण्डा हो जाता है। +# text_en = This magma tends to be very viscous due to its high silica content, so it often does not reach the surface but cools at depth. +1 मैग्मा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ ToDo=nmod|Translit=maigmā +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 सिलिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=silikā +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 मात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=mātrā +6 ज्यादा _ DET QF _ 13 advcl _ Translit=jyādā +7 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 6 cop _ Translit=hone +8 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +9 कारण _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=kāraṇa +10 यह _ PRON PDEM Number=Sing 13 nsubj _ Translit=yaha +11 बहुत _ DET QF _ 13 advmod _ Translit=bahuta +12 ही _ PART EMPH _ 11 discourse _ Translit=hī +13 चिपचिपा _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=cipacipā +14 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 cop _ Translit=hotā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +17 इसलिए _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=isalie +18 यह _ PRON PDEM Number=Sing 23 nsubj _ Translit=yaha +19 अक्सर _ ADV RB _ 23 advmod _ Translit=aksara +20 सतह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=sataha +21 तक _ ADP IN _ 20 case _ Translit=taka +22 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 23 advmod _ Translit=nahīṁ +23 पहुंच _ VERB VB _ 13 ccomp _ Translit=pahuṁca +24 पाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=pātā +25 लेकिन _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=lekina +26 गहराई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=gaharāī +27 में _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=meṁ +28 ठण्डा _ ADJ JJ _ 23 conj _ Translit=ṭhaṇḍā +29 हो _ AUX VB _ 28 cop _ Translit=ho +30 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 aux _ Translit=jātā +31 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01031034 +# text = ये सामान्यतया विनाशकारी तरीके से नहीं फटते। +# text_en = They generally do not explode catastrophically. +1 ये _ PRON PDEM Number=Plur 7 nsubj _ Translit=ye +2 सामान्यतया _ ADV RB _ 7 advmod _ Translit=sāmānyatayā +3 विनाशकारी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=vināśakārī +4 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=tarīke +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 फटते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=phaṭate +8 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01032 +# sent_id = w01032139 +# text = ग्लोबल वार्मिंग के कारण बरसात के मौसम का पैटर्न बदल गया है। +# text_en = Global warming has caused a change in the pattern of the rainy seasons. +1 ग्लोबल _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=globala +2 वार्मिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=vārmiṁga +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 कारण _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=kāraṇa +5 बरसात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=barasāta +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 मौसम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=mausama +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 पैटर्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=paiṭarna +10 बदल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=badala +11 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=gayā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01033 +# sent_id = w01033022 +# text = इसमें एक छोटा लैगून है, जिसमें सबकुछ है लेकिन यह सूख गया है। +# text_en = It contains a tiny lagoon, which has all but dried up. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 5 iobj _ Translit=isameṁ +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 छोटा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=choṭā +4 लैगून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=laigūna +5 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +7 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 9 obl _ Translit=jisameṁ +8 सबकुछ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=sabakucha +9 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 acl:relcl _ Translit=hai +10 लेकिन _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=lekina +11 यह _ PRON PDEM Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=yaha +12 सूख _ VERB VB _ 9 conj _ Translit=sūkha +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gayā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01033025 +# text = इसे 1975 में वन्यजीव अभयारण्य घोषित किया गया था। +# text_en = It was declared a wildlife sanctuary in 1975. +1 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=ise +2 1975 _ NUM CD NumType=Card 7 obl:tmod _ Translit=1975 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 वन्यजीव _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=vanyajīva +5 अभयारण्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=abhayāraṇya +6 घोषित _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=ghoṣita +7 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +8 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayā +9 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01033061 +# text = द्वीप की जांच और वहां के लिए अभियान जारी है। +# text_en = Investigation and expeditions to the island continue. +1 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=dvīpa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=jāṁca +4 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +5 वहां _ NOUN NST _ 8 nmod _ Translit=vahāṁ +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 लिए _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=lie +8 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ Translit=abhiyāna +9 जारी _ ADJ JJ _ 10 compound:lvc _ Translit=jārī +10 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01033067 +# text = इस तरह की बस्तियां ईसा पूर्व लगभग 1000 ईस्वी के आस-पास बसनी शुरू हुई, जब मेलानेशियाई लोगों ने उत्तर की तरफ यात्राएं कीं। +# text_en = Such settlements probably began around 1000 BC, when eastern Melanesians travelled north. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=taraha +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 बस्तियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ Translit=bastiyāṁ +5 ईसा _ PART PRT _ 9 discourse _ Translit=īsā +6 पूर्व _ PART PRT _ 5 fixed _ Translit=pūrva +7 लगभग _ DET QF _ 8 det _ Translit=lagabhaga +8 1000 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=1000 +9 ईस्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=īsvī +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 आस _ ADP IN _ 10 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=āsa +12 - _ PUNCT - _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +13 पास _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=pāsa +14 बसनी _ VERB VINF Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 16 xcomp _ Translit=basanī +15 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:lvc _ Translit=śurū +16 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +17 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +18 जब _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=jaba +19 मेलानेशियाई _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=melāneśiyāī +20 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=logoṁ +21 ने _ ADP IN Case=Erg 20 case _ Translit=ne +22 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=uttara +23 की _ ADP IN _ 22 case _ Translit=kī +24 तरफ _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=tarapha +25 यात्राएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ Translit=yātrāeṁ +26 कीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kīṁ +27 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01034 +# sent_id = w01034023 +# text = केंटुकी और इंडियाना में पारिवारिक जीवन के दौरान, थॉमस लिंकन ने किसान, कैबिनेटमेकर, और बढ़ई के रूप में काम किया। +# text_en = During the family's years in Kentucky and Indiana, Thomas Lincoln worked as a farmer, cabinetmaker, and carpenter. +1 केंटुकी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=keṁṭukī +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 इंडियाना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=iṁḍiyānā +4 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +5 पारिवारिक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=pārivārika +6 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=jīvana +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 दौरान _ ADP IN _ 7 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 थॉमस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=thômasa +11 लिंकन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=liṁkana +12 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +13 किसान _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 23 obl _ SpaceAfter=No|Translit=kisāna +14 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +15 कैबिनेटमेकर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kaibineṭamekara +16 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +18 बढ़ई _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 13 conj _ Translit=baṛhaī +19 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +20 रूप _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=rūpa +21 में _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=meṁ +22 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=kāma +23 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01035 +# sent_id = w01035079 +# text = निवास का विनाश किसी इलाके में प्राकृतिक आपदाओं जैसेकि बाढ़ एवं सूखा, फसल की बर्बादी, बीमारी का प्रसार, और पानी के प्रदूषण का जोखिम बहुत बढ़ा देता है। +# text_en = Habitat destruction vastly increases an area's vulnerability to natural disasters like flood and drought, crop failure, spread of disease, and water contamination. +1 निवास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=nivāsa +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 विनाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ Translit=vināśa +4 किसी _ DET DTI _ 5 det _ Translit=kisī +5 इलाके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=ilāke +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=prākr̥tika +8 आपदाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod:poss _ Translit=āpadāoṁ +9 जैसेक��� _ ADP IN _ 10 case _ Translit=jaiseki +10 बाढ़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ Translit=bāṛha +11 एवं _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=evaṁ +12 सूखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ SpaceAfter=No|Translit=sūkhā +13 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +14 फसल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=phasala +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 बर्बादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ SpaceAfter=No|Translit=barbādī +17 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +18 बीमारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=bīmārī +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 प्रसार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ SpaceAfter=No|Translit=prasāra +21 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +22 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ ToDo=cc-after-conj|Translit=aura +23 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=pānī +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 प्रदूषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=pradūṣaṇa +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +27 जोखिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=jokhima +28 बहुत _ DET QF _ 29 advmod _ Translit=bahuta +29 बढ़ा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=baṛhā +30 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 aux _ Translit=detā +31 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01035080 +# text = दूसरी तरफ, अच्छे प्रबंधन के तरीकों के साथ स्वस्थ पारिस्थितिकी तंत्र इन घटनाओं की संभावना को कम कर देगा, या कम से कम विपरीत प्रभावों को कम कर देगा। +# text_en = On the other hand, a healthy ecosystem with good management practices will reduce the chance of these events happening, or will at least mitigate adverse impacts. +1 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=dūsarī +2 तरफ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ SpaceAfter=No|Translit=tarapha +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 अच्छे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=acche +5 प्रबंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=prabaṁdhana +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 case _ Translit=ke +7 तरीकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ Translit=tarīkoṁ +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 साथ _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=sātha +10 स्वस्थ _ ADJ JJ _ 11 advmod _ Translit=svastha +11 पारिस्थितिकी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ Translit=pāristhitikī +12 तंत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=taṁtra +13 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 14 det _ Translit=ina +14 घटनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod:poss _ Translit=ghaṭanāoṁ +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=saṁbhāvanā +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 कम _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=kama +19 कर _ AUX VB _ 18 cop _ Translit=kara +20 देगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=degā +21 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +22 या _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=yā +23 कम _ DET QF _ 27 det _ Translit=kama +24 से _ ADP IN Case=Acc 23 fixed _ Translit=se +25 कम _ DET QF _ 23 fixed _ Translit=kama +26 विपरीत _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=viparīta +27 प्रभावों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ Translit=prabhāvoṁ +28 को _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=ko +29 कम _ ADJ JJ _ 18 conj _ Translit=kama +30 कर _ AUX VB _ 29 cop _ Translit=kara +31 देगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=degā +32 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01035081 +# text = आस-पास के परिवेश के विनाश से वास्तव में कृषि योग्य भूमि को भुगतना पड़ सकता है। +# text_en = Agricultural land can actually suffer from the destruction of the surrounding landscape. +1 आस _ NOUN NST _ 5 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=āsa +2 - _ PUNCT - _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +3 पास _ NOUN NST _ 1 fixed _ Translit=pāsa +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +5 परिवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=pariveśa +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 विनाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=vināśa +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 वास्तव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=vāstava +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 कृषि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ Translit=kr̥ṣi +12 योग्य _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=yogya +13 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=bhūmi +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 भुगतना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=bhugatanā +16 पड़ _ AUX VXH _ 15 aux _ Translit=paṛa +17 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=sakatā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01035082 +# text = पिछले 50 वर्षों में, कृषि योग्य भूमि के आस-पास निवास के विनाश ने भू-क्षरण, खारेपन, संघनन, पोषक तत्व की कमी, प्रदूषण, और शहरीकरण की वजह से दुनिया भर की लगभग 40% कृषि योग्य भूमि को खराब कर दिया है। +# text_en = Over the past 50 years, the destruction of habitat surrounding agricultural land has degraded approximately 40% of agricultural land worldwide via erosion, salinization, compaction, nutrient depletion, pollution, and urbanization. +1 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=pichale +2 50 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=50 +3 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 47 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 कृषि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ Translit=kr̥ṣi +7 योग्य _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=yogya +8 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl _ Translit=bhūmi +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 आस _ ADP IN _ 9 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=āsa +11 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +12 पास _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=pāsa +13 निवास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=nivāsa +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 विनाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj _ Translit=vināśa +16 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +17 भू _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ SpaceAfter=No|Translit=bhū +18 - _ PUNCT - _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +19 क्षरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 obl _ SpaceAfter=No|Translit=kṣaraṇa +20 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +21 खारेपन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=khārepana +22 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +23 संघनन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=saṁghanana +24 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +25 पोषक _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=poṣaka +26 तत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=tatva +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kamī +29 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +30 प्रदूषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=pradūṣaṇa +31 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +32 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +33 शहरीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=śaharīkaraṇa +34 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +35 वजह _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=vajaha +36 से _ ADP IN _ 34 fixed _ Translit=se +37 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod:poss _ Translit=duniyā +38 भर _ PART PRT _ 37 discourse _ Translit=bhara +39 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 37 case _ Translit=kī +40 लगभग _ DET QF _ 41 det _ Translit=lagabhaga +41 40 _ NUM CD NumType=Card 42 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=40 +42 % _ SYM SYM _ 43 dep _ Translit=% +43 कृषि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 amod _ Translit=kr̥ṣi +44 योग्य _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 case _ Translit=yogya +45 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj _ Translit=bhūmi +46 को _ ADP IN Case=Acc 45 case _ Translit=ko +47 खराब _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=kharāba +48 कर _ AUX VB _ 47 cop _ Translit=kara +49 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 47 aux _ Translit=diyā +50 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 47 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +51 । _ PUNCT . _ 47 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01035083 +# text = जब निवास का विनाश हो जाता है तो मनुष्य भी प्राकृतिक निवास स्थान के सीधे उपयोग से वंचित हो जाता है। +# text_en = Humans also lose direct uses of natural habitat when habitat is destroyed. +1 जब _ SCONJ IN _ 5 mark _ Translit=jaba +2 निवास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=nivāsa +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 विनाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=vināśa +5 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +6 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=jātā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +8 तो _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=to +9 मनुष्य _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=manuṣya +10 भी _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=bhī +11 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=prākr̥tika +12 निवास _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=nivāsa +13 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=sthāna +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 सीधे _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=sīdhe +16 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=upayoga +17 से _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=se +18 वंचित _ ADJ JJ _ 4 acl _ Translit=vaṁcita +19 हो _ AUX VB _ 18 cop _ Translit=ho +20 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=jātā +21 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01036 +# sent_id = w01036044 +# text = पापुआ न्यू गिनी को अक्सर ही लैंगिक हिंसा के मामले में दुनिया के संभावित सबसे बुरे स्थान के रूप में चिन्हित किया जाता है। +# text_en = Papua New Guinea is often labelled as potentially the worst place in the world for gender violence. +1 पापुआ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ Translit=pāpuā +2 न्यू _ ADJ JJ _ 1 compound _ Proper=True|Translit=nyū +3 गिनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ginī +4 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +5 अक्सर _ ADV RB _ 21 advmod _ Translit=aksara +6 ही _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=hī +7 लैंगिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=laiṁgika +8 हिंसा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=hiṁsā +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=māmale +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=duniyā +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 संभावित _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=saṁbhāvita +15 सबसे _ ADJ JJS _ 16 advmod _ Translit=sabase +16 बुरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=bure +17 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=sthāna +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 रूप _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=rūpa +20 में _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=meṁ +21 चिन्हित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=cinhita +22 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 cop _ Translit=kiyā +23 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 aux:pass _ Translit=jātā +24 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01036077 +# text = ये वनस्पति परवार अभी भी पापुआ न्यू गिनी में मौजूद हैं। +# text_en = These plant families are still present in Papua New Guinea. +1 ये _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 3 det _ Translit=ye +2 वनस्पति _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=vanaspati +3 परवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=paravāra +4 अभी _ NOUN NST _ 10 obl:tmod _ Translit=abhī +5 भी _ PART EMPH _ 4 discourse _ Translit=bhī +6 पापुआ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=pāpuā +7 न्यू _ ADJ JJ _ 6 compound _ Proper=True|Translit=nyū +8 गिनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=ginī +9 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +10 मौजूद _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=maujūda +11 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01037 +# sent_id = w01037024 +# text = उत्तर अमेरिका और दक्षिण अमेरिका को सात महाद्वीप के मॉडल में अलग-अलग महाद्वीप के रूप में माना जाता है। +# text_en = North America and South America are treated as separate continents in the seven-continent model. +1 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Proper=True|Translit=uttara +2 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ Translit=amerikā +3 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +4 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Proper=True|Translit=dakṣiṇa +5 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=amerikā +6 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +7 सात _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=sāta +8 महाद्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=mahādvīpa +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 मॉडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=môḍala +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 अलग _ ADJ JJ _ 15 amod _ SpaceAfter=No|Translit=alaga +13 - _ PUNCT - _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +14 अलग _ ADJ JJ _ 12 fixed _ Translit=alaga +15 महाद्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=mahādvīpa +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 रूप _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=rūpa +18 में _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=meṁ +19 माना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=mānā +20 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux:pass _ Translit=jātā +21 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01037080 +# text = क्रिस्टोफर कोलम्बस यूरोपीय लोगों द्वारा अमेरिकी देशों की खोज की अवधि को जोशपूर्ण बनाते हुए 1492 में अटलांटिक महासागर को पार करते हुए वेस्टइंडीज पहुंचा। +# text_en = Christopher Columbus sailed across the Atlantic Ocean to the West Indies in 1492, sparking a period of European exploration of the Americas. +1 क्रिस्टोफर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=krisṭophara +2 कोलम्बस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=kolambasa +3 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=yūropīya +4 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 obl:agent _ Translit=logoṁ +5 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 4 case _ Translit=dvārā +6 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=amerikī +7 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=deśoṁ +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 खोज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=khoja +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=avadhi +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 जोशपूर्ण _ ADJ JJ _ 25 advcl _ Translit=jośapūrṇa +14 बनाते _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 cop _ Translit=banāte +15 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 aux:pass _ Translit=hue +16 1492 _ NUM CD NumType=Card 25 obl:tmod _ Translit=1492 +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 अटलांटिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ Translit=aṭalāṁṭika +19 महासागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=mahāsāgara +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 पार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=pāra +22 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 advcl _ Translit=karate +23 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=hue +24 वेस्टइंडीज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=vesṭaiṁḍīja +25 पहुंचा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=pahuṁcā +26 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01038 +# sent_id = w01038009 +# text = सूदूर और सड़कविहीन स्थान होने के कारण ये बहुत लोकप्रिय नहीं हैं। +# text_en = These are not very popular due to the often remote and roadless locations. +1 सूदूर _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=sūdūra +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 सड़कविहीन _ ADJ JJ _ 1 conj _ Translit=saṛakavihīna +4 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=sthāna +5 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 acl _ Translit=hone +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 कारण _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=kāraṇa +8 ये _ PRON PDEM Number=Plur 10 nsubj _ Translit=ye +9 बहुत _ DET QF _ 10 advmod _ Translit=bahuta +10 लोकप्रिय _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=lokapriya +11 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 10 advmod _ Translit=nahīṁ +12 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01038016 +# text = विभिन्न निजी मालिकाने वालों के पास शेष भूमि है, जो कुल मिलाकर राज्य का लगभग एक प्रतिशत है। +# text_en = Various private interests own the remaining land, totaling about one percent of the state. +1 विभिन्न _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=vibhinna +2 निजी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=nijī +3 मालिकाने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=mālikāne +4 वालों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=vāloṁ +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 पास _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=pāsa +7 शेष _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=śeṣa +8 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=bhūmi +9 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +10 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +11 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +12 कुल _ DET QF _ 13 det _ Translit=kula +13 मिलाकर _ VERB VB _ 18 acl _ Translit=milākara +14 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=rājya +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 लगभग _ DET QF _ 17 det _ Translit=lagabhaga +17 एक _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=eka +18 प्रतिशत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl:relcl _ Translit=pratiśata +19 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01038022 +# text = यह भी अलास्का में एकमात्र क्षेत्र है जहां सर्दी के महीनों में दिन का औसत उच्च तापमान जमाव बिन्दु से ऊपर होता है। +# text_en = This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 7 nsubj _ Translit=yaha +2 भी _ PART EMPH _ 1 discourse _ Translit=bhī +3 अलास्का _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=alāskā +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 एकमात्र _ DET QF _ 6 det _ Translit=ekamātra +6 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=kṣetra +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +8 जहां _ SCONJ IN _ 6 mark _ Translit=jahāṁ +9 सर्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=sardī +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 case _ Translit=ke +11 महीनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:tmod _ Translit=mahīnoṁ +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=dina +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 औसत _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=ausata +16 उच्च _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=ucca +17 तापमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=tāpamāna +18 जमाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=jamāva +19 बिन्दु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=bindu +20 से _ ADP IN _ 19 case _ Translit=se +21 ऊपर _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=ūpara +22 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 acl:relcl _ Translit=hotā +23 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01038044 +# text = यूरोपीय लोगों के इस क्षेत्र में आगमन से हजारों साल पहले कई स्वदेशी लोगों ने अलास्का पर कब्जा कर लिया। +# text_en = Numerous indigenous peoples occupied Alaska for thousands of years before the arrival of European peoples to the area. +1 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=yūropīya +2 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=logoṁ +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 5 det _ Translit=isa +5 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=kṣetra +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 आगमन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=āgamana +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 हजारों _ DET QF _ 10 det _ Translit=hajāroṁ +10 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=sāla +11 पहले _ ADP IN _ 10 case _ Translit=pahale +12 कई _ DET QF _ 14 det _ Translit=kaī +13 स्वदेशी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=svadeśī +14 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 19 nsubj _ Translit=logoṁ +15 ने _ ADP IN Case=Erg 14 case _ Translit=ne +16 अलास्का _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=alāskā +17 पर _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=para +18 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=kabjā +19 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +20 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01039 +# sent_id = w01039032 +# text = यहीं पर उन्होंने क्षेत्र के आस्ट्रेलियाई मूल निवासियों द्वारा छोड़ी गयी डोंगी को चुरा लिया था। +# text_en = It was here they stole a small canoe left by the Australian Aborigines of the region. +1 यहीं _ NOUN NST _ 14 obl _ Translit=yahīṁ +2 पर _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=para +3 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 14 nsubj:pass _ Translit=unhoṁne +4 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=kṣetra +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 case _ Translit=ke +6 आस्ट्रेलियाई _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=āsṭreliyāī +7 मूल _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=mūla +8 निवासियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 10 obl:agent _ Translit=nivāsiyoṁ +9 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 8 case _ Translit=dvārā +10 छोड़ी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 acl _ Translit=choṛī +11 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=gayī +12 डोंगी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=ḍoṁgī +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 चुरा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=curā +15 लिया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=liyā +16 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01039058 +# text = जैसे ब्रिसबेन बढ़ा, नदी अपने सबसे बुरी स्थिति में पहुंच गयी, यह एक खुले नाले और कचरा एकत्र करने की जगह से ज्यादा नहीं रह गयी। +# text_en = As Brisbane grew, the condition of the river worsened until at its worst it was no more than an open sewer and waste dump. +1 जैसे _ SCONJ IN _ 3 mark _ Translit=jaise +2 ब्रिसबेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=brisabena +3 बढ़ा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=baṛhā +4 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +5 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=nadī +6 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=apane +7 सबसे _ ADJ JJS _ 8 advmod _ Translit=sabase +8 बुरी _ ADJ JJ Gender=Fem 9 amod _ Translit=burī +9 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=sthiti +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 पहुंच _ VERB VB _ 0 root _ Translit=pahuṁca +12 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +13 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +14 यह _ PRON PDEM Number=Sing 27 nsubj _ Translit=yaha +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +16 खुले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=khule +17 नाले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=nāle +18 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +19 कचरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=kacarā +20 एकत्र _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=ekatra +21 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 xcomp _ Translit=karane +22 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 21 case _ Translit=kī +23 जगह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=jagaha +24 से _ ADP IN _ 17 case _ Translit=se +25 ज्यादा _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=jyādā +26 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 27 advmod _ Translit=nahīṁ +27 रह _ VERB VB _ 11 parataxis _ Translit=raha +28 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +29 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01039065 +# text = ब्रिसबेन के तत्कालीन मेयर सैलिएन एटकिंसन द्वारा सन 1987 को "नदी का वर्ष" घोषित कियकिया गया था। +# text_en = 1987 was proclaimed the "Year of the River" by the Lord Mayor of Brisbane at the time, Sallyanne Atkinson. +1 ब्रिसबेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=brisabena +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 तत्कालीन _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=tatkālīna +4 मेयर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=meyara +5 सैलिएन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:agent _ Translit=sailiena +6 एटकिंसन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=eṭakiṁsana +7 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +8 सन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=sana +9 1987 _ NUM CD NumType=Card 16 iobj _ Translit=1987 +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 " _ PUNCT `` _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +12 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=nadī +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ SpaceAfter=No|Translit=varṣa +15 " _ PUNCT `` _ 14 punct _ Translit=" +16 घोषित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ghoṣita +17 कियकिया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 cop _ Translit=kiyakiyā +18 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +19 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01040 +# sent_id = w01040100 +# text = रेत और धूल के तूफान प्राकृतिक घटनाएं हैं और ये शुष्क क्षे��्रों में आते हैं जहां भूमि वनस्पति के आवरण द्वारा संरक्षित नहीं होती। +# text_en = Sand and dust storms are natural events that occur in arid regions where the land is not protected by a covering of vegetation. +1 रेत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=reta +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 धूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ Translit=dhūla +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +5 तूफान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=tūphāna +6 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=prākr̥tika +7 घटनाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ Translit=ghaṭanāeṁ +8 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=haiṁ +9 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +10 ये _ PRON PDEM Number=Plur 14 nsubj _ Translit=ye +11 शुष्क _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=śuṣka +12 क्षेत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=kṣetroṁ +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 आते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 8 conj _ Translit=āte +15 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ Translit=haiṁ +16 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 obl _ Translit=jahāṁ +17 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=bhūmi +18 वनस्पति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=vanaspati +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 आवरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:agent _ Translit=āvaraṇa +21 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 20 case _ Translit=dvārā +22 संरक्षित _ ADJ JJ _ 12 acl:relcl _ Translit=saṁrakṣita +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 22 advmod _ Translit=nahīṁ +24 होती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hotī +25 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01040101 +# text = धूल के तूफान आमतौर पर रेगिस्तानों के बजाय रेगिस्तान की सीमाओं पर आते हैं जहां हल्की सामग्रियां पहले ही उड़ जाती हैं। +# text_en = Dust storms usually start in desert margins rather than the deserts themselves where the finer materials have already been blown away. +1 धूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=dhūla +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 तूफान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=tūphāna +4 आमतौर _ ADV RB _ 13 advmod _ Translit=āmataura +5 पर _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=para +6 रेगिस्तानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ Translit=registānoṁ +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 बजाय _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=bajāya +9 रेगिस्तान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=registāna +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 सीमाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl _ Translit=sīmāoṁ +12 पर _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=para +13 आते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=āte +14 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ Translit=haiṁ +15 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 20 obl _ Translit=jahāṁ +16 हल्की _ ADJ JJ Gender=Fem 17 amod _ Translit=halkī +17 सामग्रियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ Translit=sāmagriyāṁ +18 पहले _ NOUN NST _ 20 obl _ Translit=pahale +19 ही _ PART EMPH _ 18 discourse _ Translit=hī +20 उड़ _ VERB VB _ 11 acl:relcl _ Translit=uṛa +21 जाती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 20 aux _ Translit=jātī +22 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01040102 +# text = जैसे ही तेज हवा चलनी शुरू होती है, खुली जमीन पर पड़े महीन कण कंपन करने लगते हैं। +# text_en = As a steady wind begins to blow, fine particles lying on the exposed ground begin to vibrate. +1 जैसे _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=jaise +2 ही _ PART EMPH _ 7 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +3 तेज _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=teja +4 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=havā +5 चलनी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 xcomp _ Translit=calanī +6 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=śurū +7 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 advcl _ Translit=hotī +8 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +10 खुली _ ADJ JJ Gender=Fem 11 amod _ Translit=khulī +11 जमीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=jamīna +12 पर _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=para +13 पड़े _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Plur 15 acl _ Translit=paṛe +14 महीन _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=mahīna +15 कण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=kaṇa +16 कंपन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=kaṁpana +17 करने _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=karane +18 लगते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 17 aux _ Translit=lagate +19 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +20 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01040103 +# text = हवा की गति और तेज होने पर, कुछ कण हवा की धारा में उठ जाते हैं। +# text_en = At greater wind speeds, some particles are lifted into the air stream. +1 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=havā +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 गति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=gati +4 और _ DET QF _ 5 advmod _ Translit=aura +5 तेज _ ADJ JJ _ 15 advcl _ Translit=teja +6 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 5 cop _ Translit=hone +7 पर _ ADP IN Case=Acc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 कुछ _ DET QF _ 10 det _ Translit=kucha +10 कण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=kaṇa +11 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=havā +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 धारा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=dhārā +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 उठ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=uṭha +16 जाते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 15 aux _ Translit=jāte +17 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01040104 +# text = जब वे गिरते हैं तो अन्य कणों से टकराते हैं और ये कण एक श्रृंखलाबद्ध प्रतिक्रिया शुरू करते हुए अपनी बारी में हवा को धकेल सकते हैं। +# text_en = When they land, they strike other particles which may be jerked into the air in their turn, starting a chain reaction. +1 जब _ SCONJ IN _ 3 mark _ Translit=jaba +2 वे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 3 nsubj _ Translit=ve +3 गिरते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 9 advcl _ Translit=girate +4 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=haiṁ +5 तो _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=to +6 अन्य _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=anya +7 कणों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ Translit=kaṇoṁ +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 टकराते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=ṭakarāte +10 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ Translit=haiṁ +11 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +12 ये _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 13 det _ Translit=ye +13 कण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=kaṇa +14 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=eka +15 श्रृंखलाबद्ध _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=śrr̥ṁkhalābaddha +16 प्रतिक्रिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=pratikriyā +17 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=śurū +18 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 25 acl _ Translit=karate +19 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 18 aux _ Translit=hue +20 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apanī +21 बारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=bārī +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 हवा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=havā +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 धकेल _ VERB VB _ 9 conj _ Translit=dhakela +26 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 25 aux _ Translit=sakate +27 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +28 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01041 +# sent_id = w01041046 +# text = हालांकि, थाईलैंड में शहरीकरण ने भी मोटापे जैसी समस्याओं में जबर्द्स्त इजाफा किया है। +# text_en = However, in Thailand, urbanization has also resulted in massive increases in problems such as obesity. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 14 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +3 थाईलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=thāīlaiṁḍa +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 शहरीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=śaharīkaraṇa +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 भी _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=bhī +8 मोटापे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=moṭāpe +9 जैसी _ ADP IN _ 8 case _ Translit=jaisī +10 समस्याओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ Translit=samasyāoṁ +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 जबर्द्स्त _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=jabardsta +13 इजाफा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=ijāphā +14 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01042 +# sent_id = w01042055 +# text = गरज के साथ आंधियां कम आती है, क्योंकि शहर में हर साल महज सात दिन ऐसी आंधी आती है। +# text_en = Thunderstorms are rare, as the city reports thunder on just seven days per year. +1 गरज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ ToDo=nmod|Translit=garaja +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 साथ _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=sātha +4 आंधियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ Translit=āṁdhiyāṁ +5 कम _ DET QF _ 0 root _ Translit=kama +6 आती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 cop _ Translit=ātī +7 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +9 क्योंकि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=kyoṁki +10 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=śahara +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 हर _ DET QF _ 13 det _ Translit=hara +13 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=sāla +14 महज _ DET QF _ 15 det _ Translit=mahaja +15 सात _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=sāta +16 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=dina +17 ऐसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 18 det _ Translit=aisī +18 आंधी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=āṁdhī +19 आती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 acl _ Translit=ātī +20 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01043 +# sent_id = w01043027 +# text = सन 1340 तक, काहिरा की आबादी लगभग पांच लाख थी, जो चीन के पश्चिम स्थित सबसे बड़ा शहर था। +# text_en = By 1340, Cairo had a population of close to half a million, making it the largest city west of China. +1 सन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=sana +2 1340 _ NUM CD NumType=Card 10 obl:tmod _ Translit=1340 +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 काहिरा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=kāhirā +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 आबादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=ābādī +8 लगभग _ DET QF _ 9 det _ Translit=lagabhaga +9 पांच _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=pāṁca +10 लाख _ NUM CD NumType=Card 0 root _ Translit=lākha +11 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +12 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=cīna +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=paścima +17 स्थित _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=sthita +18 सबसे _ ADJ JJS _ 19 advmod _ Translit=sabase +19 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=baṛā +20 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=śahara +21 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +22 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01043065 +# text = इस बीच, नील नदी के अतिरिक्त नियंत्रण ने शहर के तट के साथ गेजिरा द्वीप में विकास को प्रोत्साहित किया। +# text_en = Meanwhile, additional controls of the Nile fostered development within Gezira Island and along the city's waterfront. +1 इस _ PRON PDEM Number=Sing 21 obl:tmod _ Translit=isa +2 बीच _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 नील _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=nīla +5 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ Proper=True|Translit=nadī +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 अतिरिक्त _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=atirikta +8 नियंत्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=niyaṁtraṇa +9 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +10 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=śahara +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 तट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=taṭa +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 साथ _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=sātha +15 गेजिरा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=gejirā +16 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Proper=True|Translit=dvīpa +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=vikāsa +19 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +20 प्रोत्साहित _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=protsāhita +21 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +22 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01044 +# sent_id = w01044010 +# text = पर्यटन, खनन, मशीनरी, मुद्रण और प्रकाशन, खाद्य प्रसंस्करण, और बिजली उपकरण नेवादा के औद्योगिक उत्पादन हैं। +# text_en = Nevada's industrial outputs are tourism, mining, machinery, printing and publishing, food processing, and electric equipment. +1 पर्यटन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ SpaceAfter=No|Translit=paryaṭana +2 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +3 खनन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=khanana +4 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +5 मशीनरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=maśīnarī +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 मुद्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=mudraṇa +8 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +9 प्रकाशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=prakāśana +10 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +11 खाद्य _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=khādya +12 प्रसंस्करण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=prasaṁskaraṇa +13 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +14 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +15 बिजली _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ Translit=bijalī +16 उपकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=upakaraṇa +17 नेवादा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=nevādā +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 औद्योगिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=audyogika +20 उत्पादन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=utpādana +21 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +22 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01045 +# sent_id = w01045002 +# text = कैरेबियन नाम कैरिब्स से लिया गया है, जो कि पंद्रहवी शताब्दी के अंतिम दिनों में यूरोपीय संपर्क में आने के समय क्षेत्र में प्रमुख अमेरिकी मूल निवासी समूहों में से एक थी। +# text_en = The name "Caribbean" derives from the Caribs, one of the dominant Native American groups in the region at the time of European contact during the late 15th century. +1 कैरेबियन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=kairebiyana +2 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ Translit=nāma +3 कैरिब्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=kairibsa +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 लिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=liyā +6 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux:pass _ Translit=gayā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +9 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 32 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +10 कि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=ki +11 पंद्रहवी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=paṁdrahavī +12 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=śatābdī +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 अंतिम _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=aṁtima +15 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:tmod _ Translit=dinoṁ +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=yūropīya +18 संपर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=saṁparka +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 आने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=āne +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl:tmod _ Translit=samaya +23 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ ToDo=nmod|Translit=kṣetra +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 प्रमुख _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=pramukha +26 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=amerikī +27 मूल _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=mūla +28 निवासी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 29 compound _ Translit=nivāsī +29 समूहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nmod _ ToDo=nmod|Translit=samūhoṁ +30 में _ ADP IN _ 29 case _ Translit=meṁ +31 से _ ADP IN _ 30 fixed _ Translit=se +32 एक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl:relcl _ Translit=eka +33 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +34 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01045003 +# text = वर्ष 1492 में क्रिस्टोफर कोलम्बस द्वारा अमेरिका की खोज के बाद, जमीनों के लिए स्पेनिश शब्द एंटिलास लागू किया गया; इससे निकला हुआ "एंटिलेस का सागर" विभिन्न यूरोपीय भाषाओं में, "कैरेबियाई सागर" के लिए एक आम वैकल्पिक नाम हो गया। +# text_en = After the discovery of America by Christopher Columbus in 1492, the Spanish term Antillas applied to the lands; stemming from this, "Sea of the Antilles" became a common alternative name for "Caribbean Sea" in various European languages. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1492 _ NUM CD NumType=Card 20 obl:tmod _ Translit=1492 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 क्रिस्टोफर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ Translit=krisṭophara +5 कोलम्बस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=kolambasa +6 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 4 case _ Translit=dvārā +7 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=amerikā +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 खोज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=khoja +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 बाद _ ADP IN _ 10 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +12 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +13 जमीनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ Translit=jamīnoṁ +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 स्पेनिश _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=speniśa +17 शब्द _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=śabda +18 एंटिलास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=eṁṭilāsa +19 लागू _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=lāgū +20 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +21 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +22 ; _ PUNCT : _ 45 punct _ Translit=; +23 इससे _ PRON PDEM Number=Sing 45 iobj _ Translit=isase +24 निकला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 acl _ Translit=nikalā +25 हुआ _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=huā +26 " _ PUNCT `` _ 29 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +27 एंटिलेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ Proper=True|Translit=eṁṭilesa +28 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=kā +29 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ SpaceAfter=No|Translit=sāgara +30 " _ PUNCT `` _ 29 punct _ Translit=" +31 विभिन्न _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=vibhinna +32 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=yūropīya +33 भाषाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 45 nmod _ ToDo=nmod|Translit=bhāṣāoṁ +34 में _ ADP IN Case=Loc 33 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +35 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +36 " _ PUNCT `` _ 38 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +37 कैरेबियाई _ ADJ JJ _ 38 amod _ Proper=True|Translit=kairebiyāī +38 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod _ SpaceAfter=No|Proper=True|ToDo=nmod|Translit=sāgara +39 " _ PUNCT `` _ 38 punct _ Translit=" +40 के _ ADP IN _ 38 case _ Translit=ke +41 लिए _ ADP IN _ 40 fixed _ Translit=lie +42 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 45 det _ Translit=eka +43 आम _ ADJ JJ _ 45 amod _ Translit=āma +44 वैकल्पिक _ ADJ JJ _ 45 amod _ Translit=vaikalpika +45 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis _ Translit=nāma +46 हो _ AUX VB _ 45 cop _ Translit=ho +47 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 45 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +48 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01045004 +# text = विकास के पहले सौ वर्षों के दौरान, इसे क्षेत्र में स्पेनी प्रभुत्व निर्विवाद रहा। +# text_en = During the first century of development, Spanish dominance in the region remained undisputed. +1 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=vikāsa +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=pahale +4 सौ _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=sau +5 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=varṣoṁ +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 दौरान _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 इसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 det _ Translit=ise +10 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=kṣetra +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 स्पेनी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=spenī +13 प्रभुत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=prabhutva +14 निर्विवाद _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=nirvivāda +15 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01045005 +# text = 16 वीं शताब्दी स���, कैरेबियाई क्षेत्र की यात्रा करने वाले यूरोपीय लोगों ने "उत्तर सागर" (पनामा के स्थलडमरूमध्य के दक्षिण स्थित कैरेबियाई सागर) के विरोधस्वरूप "दक्षिण सागर" (उसी स्थलडमरूमध्य के दक्षिण स्थित प्रशान्त महासागर) की पहचान की। +# text_en = From the 16th century, Europeans visiting the Caribbean region identified the "South Sea" (the Pacific Ocean, to the south of the isthmus of Panama) as opposed to the "North Sea" (the Caribbean Sea, to the north of the same isthmus). +1 16 _ NUM CD NumType=Card 3 amod _ Translit=16 +2 वीं _ X GW _ 1 fixed _ Translit=vīṁ +3 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl _ Translit=śatābdī +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 कैरेबियाई _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=kairebiyāī +7 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=kṣetra +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=yātrā +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 acl _ Translit=karane +11 वाले _ ADP SFV Number=Plur 10 case _ Translit=vāle +12 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=yūropīya +13 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 46 nsubj _ Translit=logoṁ +14 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ Translit=ne +15 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +16 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Proper=True|Translit=uttara +17 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=sāgara +18 " _ PUNCT `` _ 17 punct _ Translit=" +19 ( _ PUNCT ( _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +20 पनामा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=panāmā +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 स्थलडमरूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=sthalaḍamarūmadhya +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +24 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ Translit=dakṣiṇa +25 स्थित _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=sthita +26 कैरेबियाई _ ADJ JJ _ 27 amod _ Proper=True|Translit=kairebiyāī +27 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 appos _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=sāgara +28 ) _ PUNCT ) _ 27 punct _ Translit=) +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +30 विरोधस्वरूप _ ADV RB _ 33 amod _ Translit=virodhasvarūpa +31 " _ PUNCT `` _ 33 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +32 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ Proper=True|Translit=dakṣiṇa +33 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=sāgara +34 " _ PUNCT `` _ 33 punct _ Translit=" +35 ( _ PUNCT ( _ 41 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +36 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 37 det _ Translit=usī +37 स्थलडमरूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ Translit=sthalaḍamarūmadhya +38 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 case _ Translit=ke +39 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 41 amod _ Translit=dakṣiṇa +40 स्थित _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 case _ Translit=sthita +41 प्रशान्त _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ Translit=praśānta +42 महासागर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=mahāsāgara +43 ) _ PUNCT ) _ 41 punct _ Translit=) +44 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 33 case _ Translit=kī +45 पहचान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj _ Translit=pahacāna +46 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +47 । _ PUNCT . _ 46 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01045006 +# text = कैरेबियाई सागर वर्ष 1492 तक, जब क्रिस्टोफर कोलम्बस एशिया के समुद्री रास्ते की खोज के अभियान पर पहली बार कैरेबियाई सागर में उतरा, युरेशिया के लोगों ��े लिए अनभिज्ञ था। +# text_en = The Caribbean Sea had been unknown to the populations of Eurasia until 1492, when Christopher Columbus first sailed into Caribbean waters on a quest to find a sea route to Asia. +1 कैरेबियाई _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=kairebiyāī +2 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Proper=True|Translit=sāgara +3 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=varṣa +4 1492 _ NUM CD NumType=Card 31 obj _ ToDo=pobj|Translit=1492 +5 तक _ ADP IN _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +6 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +7 जब _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 24 obl _ Translit=jaba +8 क्रिस्टोफर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=krisṭophara +9 कोलम्बस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=kolambasa +10 एशिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=eśiyā +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 समुद्री _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=samudrī +13 रास्ते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=rāste +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 खोज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=khoja +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=abhiyāna +18 पर _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=para +19 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 20 amod _ Translit=pahalī +20 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=bāra +21 कैरेबियाई _ ADJ JJ _ 22 amod _ Proper=True|Translit=kairebiyāī +22 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Proper=True|Translit=sāgara +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 उतरा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=utarā +25 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +26 युरेशिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=yureśiyā +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 26 case _ Translit=ke +28 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 31 obl _ Translit=logoṁ +29 के _ ADP IN _ 28 case _ Translit=ke +30 लिए _ ADP IN _ 29 fixed _ Translit=lie +31 अनभिज्ञ _ ADJ JJ _ 0 root _ Bug=multi-obj|Translit=anabhijña +32 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +33 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01046 +# sent_id = w01046011 +# text = दुर्भाग्यवश, जनसंख्या में तेज वृद्धि और शहरी फैलाव ने विकास के साथ इन ज्यादातर पारिस्थितिकी तंत्रों को ढंक लिया है। +# text_en = Unfortunately, rapid population growth and urban sprawl has covered much of these ecosystems with development. +1 दुर्भाग्यवश _ ADV RB _ 19 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=durbhāgyavaśa +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 जनसंख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=janasaṁkhyā +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 तेज _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=teja +6 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=vr̥ddhi +7 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +8 शहरी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=śaharī +9 फैलाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=phailāva +10 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +11 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=vikāsa +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 साथ _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=sātha +14 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 17 det _ Translit=ina +15 ज्यादातर _ DET QF _ 17 det _ Translit=jyādātara +16 पारिस्थितिकी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod _ Translit=pāristhitikī +17 तंत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ Translit=taṁtroṁ +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 ढंक _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ḍhaṁka +20 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=liyā +21 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01046056 +# text = केपटाउन की स्थानीय सरकार केपटाउन शहर है, जो कि एक महानगर पालिका है। +# text_en = Cape Town's local government is the City of Cape Town, which is a metropolitan municipality. +1 केपटाउन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=kepaṭāuna +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 स्थानीय _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=sthānīya +4 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=sarakāra +5 केपटाउन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=kepaṭāuna +6 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Proper=True|Translit=śahara +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +9 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +10 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +12 महानगर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=mahānagara +13 पालिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 acl:relcl _ Translit=pālikā +14 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01047 +# sent_id = w01047008 +# text = अंडरसी शीर्षक से प्रकाशित इस निबंध में महासागर में यात्रा का एक वैविध्य आख्यान था। +# text_en = The essay, published as Undersea, was a vivid narrative of a journey along the ocean floor. +1 अंडरसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=aṁḍarasī +2 शीर्षक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ Translit=śīrṣaka +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 प्रकाशित _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=prakāśita +5 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=isa +6 निबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=nibaṁdha +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 महासागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=mahāsāgara +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=yātrā +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +13 वैविध्य _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=vaividhya +14 आख्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=ākhyāna +15 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01047071 +# text = उसने कई सरकारी वैज्ञानिकों, जिन्होंने उसे गोपनीय जानकारी दी, के साथ अपने निजी संबंधों का भी लाभ उठाया। +# text_en = She also took advantage of her personal connections with many government scientists, who supplied her with confidential information. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ Translit=usane +2 कई _ DET QF _ 4 det _ Translit=kaī +3 सरकारी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=sarakārī +4 वैज्ञानिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 obl _ SpaceAfter=No|Translit=vaijñānikoṁ +5 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +6 जिन्होंने _ PRON REL Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 10 nsubj _ Translit=jinhoṁne +7 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 iobj _ Translit=use +8 गोपनीय _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=gopanīya +9 जानकारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=jānakārī +10 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=dī +11 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +12 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +13 साथ _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=sātha +14 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=apane +15 निजी _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=nijī +16 संबंधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ Translit=saṁbaṁdhoṁ +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 भी _ PART EMPH _ 19 discourse _ Translit=bhī +19 लाभ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=lābha +20 उठाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=uṭhāyā +21 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01047094 +# text = 1962 के मध्य तक, ब्रूक्स और कार्सन ने संपादन का काम काफी हद तक पूरा कर लिया था, और अन्तिम सुझावों के लिए व्यक्तियों का चयन करने को पांडुलिपि बाहर भेजकर पुस्तक को बढ़ावा देने के लिए नींव तैयार कर रहे थे। +# text_en = By mid-1962, Brooks and Carson had largely finished the editing, and were laying the groundwork for promoting the book by sending the manuscript out to select individuals for final suggestions. +1 1962 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=1962 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 मध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:tmod _ Translit=madhya +4 तक _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 ब्रूक्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=brūksa +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 कार्सन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=kārsana +9 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +10 संपादन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=saṁpādana +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=kāma +13 काफी _ DET QF _ 14 det _ Translit=kāphī +14 हद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=hada +15 तक _ ADP IN _ 14 case _ Translit=taka +16 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=pūrā +17 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +18 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=liyā +19 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 , _ PUNCT , _ 41 punct _ Translit=, +21 और _ CCONJ CC _ 41 cc _ Translit=aura +22 अन्तिम _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=antima +23 सुझावों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl _ Translit=sujhāvoṁ +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 लिए _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=lie +26 व्यक्तियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 28 nmod:poss _ Translit=vyaktiyoṁ +27 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=kā +28 चयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=cayana +29 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 41 advcl _ Translit=karane +30 को _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=ko +31 पांडुलिपि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj _ Translit=pāṁḍulipi +32 बाहर _ NOUN NST _ 33 obl _ Translit=bāhara +33 भेजकर _ VERB VB _ 41 acl _ Translit=bhejakara +34 पुस्तक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl _ Translit=pustaka +35 को _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=ko +36 बढ़ावा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:lvc _ Translit=baṛhāvā +37 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 41 advcl _ Translit=dene +38 के _ ADP IN _ 37 case _ Translit=ke +39 लिए _ ADP IN _ 38 fixed _ Translit=lie +40 नींव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ Translit=nīṁva +41 तैयार _ ADJ JJ _ 17 conj _ Translit=taiyāra +42 कर _ AUX VB _ 41 cop _ Translit=kara +43 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 41 aux _ Translit=rahe +44 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +45 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01047104 +# text = इसने रसायन उद्योग और उसके प्रचारकों (लॉवीस्ट), साथ ही अमेरिका की एक व्यापक आबादी का ध्यान पुस्तक की ओर आकर्षित किया। +# text_en = This brought the book to the attention of the chemical industry and its lobbyists, as well as a wide swath of the American populace. +1 इसने _ PRON PDEM Number=Sing 23 nsubj _ Translit=isane +2 रसायन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=rasāyana +3 उद्योग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=udyoga +4 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +5 उसके _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 6 nmod:poss _ Translit=usake +6 प्रचारकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 3 conj _ Translit=pracārakoṁ +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 लॉवीस्ट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=lôvīsṭa +9 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +10 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +11 साथ _ ADP IN _ 17 case _ Bug=punct-child|Translit=sātha +12 ही _ PART EMPH _ 17 discourse _ Bug=case-child|Translit=hī +13 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=amerikā +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +16 व्यापक _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=vyāpaka +17 आबादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ Translit=ābādī +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +19 ध्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=dhyāna +20 पुस्तक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=pustaka +21 की _ ADP IN _ 20 case _ Translit=kī +22 ओर _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=ora +23 आकर्षित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ākarṣita +24 किया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +25 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01048 +# sent_id = w01048027 +# text = 1350 के दशक में, जब युआन राजवंश कमजोर पड़ने लगा तो राजा गोंगमिन अन्त में गोर्यिओ सरकार में सुधार करने के लिए स्वतंत्र था। +# text_en = In the 1350s, King Gongmin was free at last to reform the Goryeo government when the Yuan dynasty began to crumble. +1 1350 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=1350 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=daśaka +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 जब _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=jaba +7 युआन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=yuāna +8 राजवंश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Proper=True|Translit=rājavaṁśa +9 कमजोर _ ADJ JJ _ 24 advcl _ Translit=kamajora +10 पड़ने _ AUX VINF VerbForm=Inf 9 cop _ Translit=paṛane +11 लगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ Translit=lagā +12 तो _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=to +13 राजा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=rājā +14 गोंगमिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=goṁgamina +15 अन्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=anta +16 में _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=meṁ +17 गोर्यिओ _ ADJ JJ _ 18 compound _ Translit=goryio +18 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=sarakāra +19 में _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=meṁ +20 सुधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=sudhāra +21 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=karane +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=svataṁtra +25 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +26 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01048090 +# text = 1960 के दशक से, दक्षिण कोरियाई अर्थव्यवस्था काफी बड़ी हो गयी और आर्थिक संरचना में बुनयादी बदलाव आया। +# text_en = Since the 1960s, the South Korean economy has grown enormously and the economic structure was radically transformed. +1 1960 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=1960 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:tmod _ Translit=daśaka +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=dakṣiṇa +7 कोरियाई _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=koriyāī +8 अर्थव्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=arthavyavasthā +9 काफी _ DET QF _ 10 det _ Translit=kāphī +10 बड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 0 root _ Translit=baṛī +11 हो _ AUX VB _ 10 cop _ Translit=ho +12 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 aux _ Translit=gayī +13 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +14 आर्थिक _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=ārthika +15 संरचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=saṁracanā +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 बुनयादी _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=bunayādī +18 बदलाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=badalāva +19 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 conj _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +20 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01049 +# sent_id = w01049051 +# text = इसमें सामान्यतया निचले स्तर का विकास, जैसेकि देहाती पिकनिक क्षेत्र, बेंच और पगडंडियां शामिल हैं। +# text_en = It usually involves a low level of development, such as rustic picnic areas, benches and trails. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 17 iobj _ Translit=isameṁ +2 सामान्यतया _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=sāmānyatayā +3 निचले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=nicale +4 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=stara +5 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=kā +6 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ SpaceAfter=No|Translit=vikāsa +7 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +8 जैसेकि _ ADP IN _ 11 case _ Bug=punct-child|Translit=jaiseki +9 देहाती _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=dehātī +10 पिकनिक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ Translit=pikanika +11 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=kṣetra +12 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +13 बेंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ Translit=beṁca +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 पगडंडियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj _ Translit=pagaḍaṁḍiyāṁ +16 शामिल _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=śāmila +17 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01049066 +# text = वर्ष 1879 में स्थापित आस्ट्रेलिया का शाही राष्ट्रीय पार्क आधिकारिक तौर पर स्थापित दुनिया का दूसरा राष्ट्रीय पार्क था। +# text_en = Australia's Royal National Park, established in 1879, was the world's second officially established national park. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1879 _ NUM CD NumType=Card 18 obl:tmod _ Translit=1879 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 स्थापित _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=sthāpita +5 आस्ट्रेलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=āsṭreliyā +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 शाही _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=śāhī +8 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=rāṣṭrīya +9 पार्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=pārka +10 आधिकारिक _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=ādhikārika +11 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=taura +12 पर _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=para +13 स्थापित _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=sthāpita +14 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=duniyā +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 दूसरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ Translit=dūsarā +17 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=rāṣṭrīya +18 पार्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=pārka +19 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01049082 +# text = सबसे पहला काम नगरवासियों और स्थानीय लोगों के फायदे के लिए ऐसे क्षेत्र में खुले स्थान का प्रावधान करना था जिसका तेजी से निर्माण किया जा रहा था। +# text_en = First and foremost was the provision of open space for the benefit of townspeople and local residents within an area that was being rapidly built up. +1 सबसे _ ADJ JJS _ 2 advmod _ Translit=sabase +2 पहला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=pahalā +3 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=kāma +4 नगरवासियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=nagaravāsiyoṁ +5 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +6 स्थानीय _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=sthānīya +7 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 4 conj _ Translit=logoṁ +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +9 फायदे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=phāyade +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 det _ Translit=aise +13 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=kṣetra +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 खुले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ Translit=khule +16 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=sthāna +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 प्रावधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=prāvadhāna +19 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=karanā +20 था _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ Translit=thā +21 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 nmod:poss _ Translit=jisakā +22 तेजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=tejī +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass _ Translit=nirmāṇa +25 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ Translit=kiyā +26 जा _ AUX VXH _ 25 aux:pass _ Translit=jā +27 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 25 aux _ Translit=rahā +28 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +29 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01050 +# sent_id = w01050067 +# text = 1911 में क्विंग राजवंश के पतन के साथ, मंगोलिया ने बोड खान के नेतृत्व में स्वतंत्रता की घोषणा कर दी। +# text_en = With the fall of the Qing dynasty in 1911, Mongolia under the Bogd Khaan declared independence. +1 1911 _ NUM CD NumType=Card 20 obl:tmod _ Translit=1911 +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 क्विंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=kviṁga +4 राजवंश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=rājavaṁśa +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 पतन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=patana +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 साथ _ ADP IN _ 7 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 मंगोलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=maṁgoliyā +11 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +12 बोड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=boḍa +13 खान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=khāna +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +15 नेतृत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=netr̥tva +16 में _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=meṁ +17 स्वतंत्रता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=svataṁtratā +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=ghoṣaṇā +20 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +21 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +22 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01050068 +# text = लेकिन, नये स्थापित चीन गणराज्य ने मंगोलिया को अपने ही क्षेत्र का हिस्सा माना। +# text_en = But, the newly established Republic of China considered Mongolia to be part of its own territory. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 15 cc _ SpaceAfter=No|Translit=lekina +2 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +3 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ Translit=naye +4 स्थापित _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=sthāpita +5 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=cīna +6 गणराज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Proper=True|Translit=gaṇarājya +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 मंगोलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ Translit=maṁgoliyā +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=apane +11 ही _ PART EMPH _ 10 discourse _ Translit=hī +12 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=kṣetra +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=hissā +15 माना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=mānā +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01050069 +# text = चीन गणराज्य के राष्ट्रपति युआन शिकाई ने नये गणराज्य को क्विंग का उत्तराधिकारी माना। +# text_en = Yuan Shikai, the President of the Republic of China, considered the new republic to be the successor of the Qing. +1 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=cīna +2 गणराज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Proper=True|Translit=gaṇarājya +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=rāṣṭrapati +5 युआन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=yuāna +6 शिकाई _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=śikāī +7 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +8 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=naye +9 गणराज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ Translit=gaṇarājya +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 क्विंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=kviṁga +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 उत्तराधिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ Translit=uttarādhikārī +14 माना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=mānā +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01050070 +# text = बोड खान ने कहा कि क्विंग राजवंश के दौरान मंगोलिया और चीन, दोनों पर मांचू का शासन था, और 1911 में क्विंग राजवंश के पतन के बाद मंगोलिया के मांचू के अधीन होने का अनुबंध अमान्य हो गया। +# text_en = Bogd Khaan said that both Mongolia and China had been administered by the Manchu during the Qing, and after the fall of the Qing dynasty in 1911, the contract of Mongolian submission to the Manchu had become invalid. +1 बोड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=boḍa +2 खान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=khāna +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=ki +6 क्विंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=kviṁga +7 राजवंश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=rājavaṁśa +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 दौरान _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=daurāna +10 मंगोलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=maṁgoliyā +11 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +12 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ SpaceAfter=No|Translit=cīna +13 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +14 दोनों _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 10 dep _ Translit=donoṁ +15 पर _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=para +16 मांचू _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=māṁcū +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 शासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=śāsana +19 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 , _ PUNCT , _ 38 punct _ Translit=, +21 और _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=aura +22 1911 _ NUM CD NumType=Card 38 obl:tmod _ Translit=1911 +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 क्विंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod _ Translit=kviṁga +25 राजवंश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=rājavaṁśa +26 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=ke +27 पतन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ Translit=patana +28 के _ ADP IN _ 27 case _ Translit=ke +29 बाद _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=bāda +30 मंगोलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=maṁgoliyā +31 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 case _ Translit=ke +32 मांचू _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=māṁcū +33 के _ ADP IN _ 32 case _ Translit=ke +34 अधीन _ ADP IN _ 33 fixed _ Translit=adhīna +35 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 37 xcomp _ Translit=hone +36 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 case _ Translit=kā +37 अनुबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=anubaṁdha +38 अमान्य _ ADJ JJ _ 19 conj _ Translit=amānya +39 हो _ AUX VB _ 38 cop _ Translit=ho +40 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +41 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01050071 +# text = बोड खान द्वारा नियंत्रित क्षेत्र लगभग उतना था जितना क्विंग शासन में पूर्व मंगोलिया का बाहरी क्षेत्र था। +# text_en = The area controlled by the Bogd Khaan was approximately that of the former Outer Mongolia during the Qing period. +1 बोड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ Translit=boḍa +2 खान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=khāna +3 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +4 नियंत्रित _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=niyaṁtrita +5 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=kṣetra +6 लगभग _ DET QF _ 8 advmod _ Translit=lagabhaga +7 उतना _ ADP IN _ 8 mark _ Translit=utanā +8 था _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +9 जितना _ ADP IN _ 18 mark _ Translit=jitanā +10 क्विंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=kviṁga +11 शासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=śāsana +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 पूर्व _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=pūrva +14 मंगोलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=maṁgoliyā +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 बाहरी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=bāharī +17 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=kṣetra +18 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 acl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +19 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01051 +# sent_id = w01051032 +# text = कादेश पर कब्जा करने की जल्दबाजी में, रैमसेस द्वितीय ने एक बड़ी सामरिक गलती की। +# text_en = In his haste to capture Kadesh, Ramesses II committed a major tactical error. +1 कादेश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=kādeśa +2 पर _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=para +3 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:lvc _ Translit=kabjā +4 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 xcomp _ Translit=karane +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 जल्दबाजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=jaldabājī +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +8 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +9 रैमसेस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=raimasesa +10 द्वितीय _ ADJ JJ _ 9 appos _ Proper=True|Translit=dvitīya +11 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 15 det _ Translit=eka +13 बड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 15 amod _ Translit=baṛī +14 सामरिक _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=sāmarika +15 गलती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=galatī +16 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01051080 +# text = दरअसल, 1903 में जेम्स हेनरी ब्रेस्टेड द्वारा लड़ाई पर प्रस्तुत पहली विद्वतापूर्ण रिपोर्ट में उन सूत्रों की प्रशंसा की गयी है जिन्होंने निश्चित रूप से फिर से लड़ाई की अनुमति दी। +# text_en = Indeed, the first scholarly report on the battle, by James Henry Breasted in 1903, praised the sources that allowed the reconstruction the battle with certainty. +1 दरअसल _ ADV RB _ 20 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=daraasala +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 1903 _ NUM CD NumType=Card 20 obl:tmod _ Translit=1903 +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 जेम्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:agent _ Translit=jemsa +6 हेनरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=henarī +7 ब्रेस्टेड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=bresṭeḍa +8 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +9 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=laṛāī +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 प्रस्तुत _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=prastuta +12 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 14 amod _ Translit=pahalī +13 विद्वतापूर्ण _ ADJ JJ _ 14 compound _ Translit=vidvatāpūrṇa +14 रिपोर्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=riporṭa +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 17 det _ Translit=una +17 सूत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod:poss _ Translit=sūtroṁ +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 प्रशंसा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=praśaṁsā +20 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +21 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux:pass _ Translit=gayī +22 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ Translit=hai +23 जिन्होंने _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 32 nsubj _ Translit=jinhoṁne +24 निश्चित _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=niścita +25 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=rūpa +26 से _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=se +27 फिर _ ADV RB _ 32 advmod _ Translit=phira +28 से _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=se +29 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=laṛāī +30 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 29 case _ Translit=kī +31 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ Translit=anumati +32 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=dī +33 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01052 +# sent_id = w01052022 +# text = तार्किक रूप से लम्बे समय तक घेराबंदी करने में असमर्थ रैमसेस मिस्र लौट गया। +# text_en = Ramesses, logistically unable to sustain a long siege, returned to Egypt. +1 तार्किक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=tārkika +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 लम्बे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=lambe +5 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ Translit=samaya +6 तक _ ADP IN _ 5 case _ Translit=taka +7 घेराबंदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:lvc _ Translit=gherābaṁdī +8 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 advcl _ Translit=karane +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 असमर्थ _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=asamartha +11 रैमस��स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=raimasesa +12 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=misra +13 लौट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=lauṭa +14 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01052038 +# text = मिस्र के फराओ ने खुद को ट्युनिप के उत्तरी अमुरु, जो अतीत में कादेश था, में पाया, जहां लगभग 120 साल पहले थटमोज तृतीय के समय से मिस्र का कोई भी सैनिक नहीं देखा गया था। +# text_en = The Egyptian pharaoh thus found himself in northern Amurru, well past Kadesh, in Tunip, where no Egyptian soldier had been seen since the time of Thutmose III almost 120 years earlier. +1 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=misra +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 फराओ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=pharāo +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 खुद _ PRON PRR _ 19 obl _ Translit=khuda +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 ट्युनिप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=ṭyunipa +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 उत्तरी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=uttarī +10 अमुरु _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ SpaceAfter=No|Translit=amuru +11 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 अतीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=atīta +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 कादेश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=kādeśa +16 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +18 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +19 पाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=pāyā +20 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +21 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 37 obl _ Translit=jahāṁ +22 लगभग _ DET QF _ 23 det _ Translit=lagabhaga +23 120 _ NUM CD NumType=Card 24 nummod _ Translit=120 +24 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:tmod _ Translit=sāla +25 पहले _ ADP IN _ 24 case _ Translit=pahale +26 थटमोज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=thaṭamoja +27 तृतीय _ ADJ JJ _ 26 appos _ Proper=True|Translit=tr̥tīya +28 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=ke +29 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:tmod _ Translit=samaya +30 से _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=se +31 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod:poss _ Translit=misra +32 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 case _ Translit=kā +33 कोई _ DET DTI _ 35 det _ Translit=koī +34 भी _ PART EMPH _ 33 discourse _ Translit=bhī +35 सैनिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj:pass _ Translit=sainika +36 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 37 advmod _ Translit=nahīṁ +37 देखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 acl:relcl _ Translit=dekhā +38 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 37 aux:pass _ Translit=gayā +39 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 37 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +40 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01052046 +# text = इस बार उन्होंने दावा किया कि लड़ाई शुरू होने के बाद दो घंटे तक उन्होंने बिना कवच पहने लड़ाई लड़ी। +# text_en = This time he claimed to have fought the battle without even bothering to put on his corslet until two hours after the fighting began. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 obl:tmod _ Translit=isa +2 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=bāra +3 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 5 nsubj _ Translit=unhoṁne +4 दावा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=dāvā +5 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +6 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +7 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=laṛāī +8 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=śurū +9 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=hone +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 बाद _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=bāda +12 दो _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=do +13 घंटे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ Translit=ghaṁṭe +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 20 nsubj _ Translit=unhoṁne +16 बिना _ PART NEG Polarity=Neg 17 advmod _ Translit=binā +17 कवच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=kavaca +18 पहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=pahane +19 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=laṛāī +20 लड़ी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=laṛī +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01053 +# sent_id = w01053015 +# text = हेरेड एंटिपस और हेरेडियस की शादी का सही वर्ष विद्वानों के बीच बहस का विषय है। +# text_en = The exact year of the marriage of Herod Antipas and Herodias is subject to debate among scholars. +1 हेरेड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=hereḍa +2 एंटिपस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=eṁṭipasa +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 हेरेडियस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=hereḍiyasa +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +6 शादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=śādī +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 सही _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=sahī +9 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=varṣa +10 विद्वानों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 16 obl _ Translit=vidvānoṁ +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 बीच _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=bīca +13 बहस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=bahasa +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 विषय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=viṣaya +16 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01053031 +# text = यह देखते हुए कि हेरेड उस वक्त यरुशलम में था, पिलेट ने प्रयास करने के लिए यीशु को हेरेड के पास भेजा। +# text_en = Given that Herod was in Jerusalem at that time, Pilate decided to send Jesus to Herod to be tried. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 2 nsubj _ Translit=yaha +2 देखते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhate +3 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ Translit=hue +4 कि _ SCONJ IN _ 10 mark _ Translit=ki +5 हेरेड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=hereḍa +6 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 7 det _ Translit=usa +7 वक्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:tmod _ Translit=vakta +8 यरुशलम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=yaruśalama +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thā +11 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +12 पिलेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=pileṭa +13 ने _ ADP IN Case=Erg 12 case _ Translit=ne +14 प्रयास _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=prayāsa +15 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=karane +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 लिए _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=lie +18 यीशु _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ Translit=yīśu +19 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +20 हेरेड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=hereḍa +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 पास _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=pāsa +23 भेजा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=bhejā +24 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01053045 +# text = नये विधान (टेस्टामेंट) के अनुसार, पिलेट ने अपने धर्म-परिवर्तन के सत्रह वर्ष बाद कुरिन्थ में अठारह माह बिताए। +# text_en = According to the New Testament, Paul spent eighteen months in Corinth, approximately seventeen years after his conversion. +1 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=naye +2 विधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=vidhāna +3 ( _ PUNCT ( _ 4 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +4 टेस्टामेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭesṭāmeṁṭa +5 ) _ PUNCT ) _ 4 punct _ Translit=) +6 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +7 अनुसार _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +8 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +9 पिलेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=pileṭa +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=apane +12 धर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No|Translit=dharma +13 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +14 परिवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=parivartana +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 सत्रह _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=satraha +17 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=varṣa +18 बाद _ ADP IN _ 17 case _ Translit=bāda +19 कुरिन्थ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=kurintha +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 अठारह _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=aṭhāraha +22 माह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=māha +23 बिताए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=bitāe +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01053062 +# text = यदि उस साल असाधारण लीप माह शुरू हो गया होता तो बाद वाली तिथि केवल शुक्रवार को पड़ सकती थी, लेकिन यह तो न्यूटन द्वारा इष्ट था। +# text_en = The latter date can only have fallen on a Friday if an exceptional leap month had been introduced that year, but this was favoured by Newton. +1 यदि _ SCONJ IN _ 8 mark _ Translit=yadi +2 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=usa +3 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ Translit=sāla +4 असाधारण _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=asādhāraṇa +5 लीप _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=līpa +6 माह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=māha +7 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:lvc _ Translit=śurū +8 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +9 गया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=gayā +10 होता _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=hotā +11 तो _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=to +12 बाद _ NOUN NST _ 14 amod _ Translit=bāda +13 वाली _ ADP SFN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 case _ Translit=vālī +14 तिथि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=tithi +15 केवल _ DET QF _ 16 det _ Translit=kevala +16 शुक्रवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ Translit=śukravāra +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 पड़ _ VERB VB _ 6 acl _ Translit=paṛa +19 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=sakatī +20 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +21 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +22 लेकिन _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=lekina +23 यह _ PRON PDEM Number=Sing 27 nsubj _ Translit=yaha +24 तो _ PART PRT _ 27 discourse _ Translit=to +25 न्यूटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:agent _ Translit=nyūṭana +26 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 25 case _ Translit=dvārā +27 इष्ट _ ADJ JJ _ 18 conj _ Translit=iṣṭa +28 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +29 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01053067 +# text = दो हजार साल पहले किसी खास दिन चन्द्रमा की अवस्था को बता पाना संभव है लेकिन यह बता पाना संभव नहीं कि वह बादलों या धुंध में छिपा होता कि नहीं। +# text_en = It is possible to establish the phase of the moon on a particular day two thousand years ago but not whether it was obscured by clouds or haze. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=do +2 हजार _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=hajāra +3 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=sāla +4 पहले _ ADP IN _ 3 case _ Translit=pahale +5 किसी _ DET DTI _ 7 det _ Translit=kisī +6 खास _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=khāsa +7 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=dina +8 चन्द्रमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=candramā +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 अवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=avasthā +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 बता _ VERB VB _ 14 xcomp _ Translit=batā +13 पाना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=pānā +14 संभव _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saṁbhava +15 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 cop _ Translit=hai +16 लेकिन _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=lekina +17 यह _ PRON PDEM Number=Sing 18 obj _ Translit=yaha +18 बता _ VERB VB _ 20 xcomp _ Translit=batā +19 पाना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=pānā +20 संभव _ ADJ JJ _ 14 conj _ Translit=saṁbhava +21 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +22 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +23 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ Translit=vaha +24 बादलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=bādaloṁ +25 या _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=yā +26 धुंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj _ Translit=dhuṁdha +27 में _ ADP IN Case=Loc 24 case _ Translit=meṁ +28 छिपा _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 cop _ Translit=chipā +29 होता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ Translit=hotā +30 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +31 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +32 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01054 +# sent_id = w01054107 +# text = नये फ्रांस के उन पुराने हिस्सों में किले भी बनाए गए जो अभी तक बसे नहीं थे। +# text_en = Forts were also built in the older portions of New France that had not yet been settled. +1 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=naye +2 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=phrāṁsa +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 6 det _ Translit=una +5 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ Translit=purāne +6 हिस्सों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ Translit=hissoṁ +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 किले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ Translit=kile +9 भी _ PART EMPH _ 8 discourse _ Translit=bhī +10 बनाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=banāe +11 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 10 aux _ Translit=gae +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 अभी _ NOUN NST _ 15 obl:tmod _ Translit=abhī +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 बसे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 8 acl:relcl _ Translit=base +16 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +17 थे _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +18 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01056 +# sent_id = w01056103 +# text = इसने एकीकरण की बुनियाद रखी जिससे राज्य का आर्थिक एवं न्यायिक तंत्र पूरे भूमध्य क्षेत्र में लागू किया जा सकता था जैसे एक बार लातियम से पूरे इटली में लागू किया ���या था। +# text_en = It set the basis for integration where the economic and judicial mechanisms of the state could be applied throughout the Mediterranean as was once done from Latium into all Italy. +1 इसने _ PRON PDEM Number=Sing 5 nsubj _ Translit=isane +2 एकीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ekīkaraṇa +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 बुनियाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=buniyāda +5 रखी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rakhī +6 जिससे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 18 obl _ Translit=jisase +7 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=rājya +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 आर्थिक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=ārthika +10 एवं _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=evaṁ +11 न्यायिक _ ADJ JJ _ 9 conj _ Translit=nyāyika +12 तंत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ Translit=taṁtra +13 पूरे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 det _ Translit=pūre +14 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=bhūmadhya +15 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=kṣetra +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 लागू _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=lāgū +18 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 acl:relcl _ Translit=kiyā +19 जा _ AUX VXH _ 18 aux:pass _ Translit=jā +20 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=sakatā +21 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ Translit=thā +22 जैसे _ SCONJ IN _ 31 mark _ Translit=jaise +23 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 24 det _ Translit=eka +24 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:tmod _ Translit=bāra +25 लातियम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=lātiyama +26 से _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=se +27 पूरे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 det _ Translit=pūre +28 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ Translit=iṭalī +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 लागू _ ADJ JJ _ 31 compound:lvc _ Translit=lāgū +31 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 parataxis _ Translit=kiyā +32 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 aux:pass _ Translit=gayā +33 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +34 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01057 +# sent_id = w01057006 +# text = हर कविता युद्ध के केवल एक हिस्से का बयान करती है। +# text_en = Each poem narrates only a part of the war. +1 हर _ DET QF _ 2 det _ Translit=hara +2 कविता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=kavitā +3 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=yuddha +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 केवल _ DET QF _ 6 det _ Translit=kevala +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Translit=eka +7 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=hisse +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 बयान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=bayāna +10 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatī +11 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01057016 +# text = बाद के युगों में नाटककार, इतिहासकार, और अन्य बुद्धिजीवी ट्रोजन युद्ध से प्रेरित कार्यों की रचना करेंगे। +# text_en = In later ages playwrights, historians, and other intellectuals would create works inspired by the Trojan War. +1 बाद _ NOUN NST _ 3 nmod:poss _ Translit=bāda +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 युगों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:tmod _ Translit=yugoṁ +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 नाटककार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=nāṭakakāra +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 इतिहासकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No|Translit=itihāsakāra +8 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +9 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +10 अन्य _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=anya +11 बुद्धिजीवी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ Translit=buddhijīvī +12 ट्रोजन _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=ṭrojana +13 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=yuddha +14 से _ ADP IN _ 13 case _ Translit=se +15 प्रेरित _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=prerita +16 कार्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=kāryoṁ +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 रचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=racanā +19 करेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁge +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01057041 +# text = ऐसा पहले ही कहा गया था कि वह या तो साधारण जीवन जीते हुए बुढ़ापे में मर जाएगा, या युवा अवस्था में युद्धभूमि में वीरगति को प्राप्त होगा और कविता के जरिए अमर हो जाएगा। +# text_en = It was foretold that he would either die of old age after an uneventful life, or die young in a battlefield and gain immortality through poetry. +1 ऐसा _ SCONJ IN _ 4 mark _ Translit=aisā +2 पहले _ NOUN NST _ 4 obl _ Translit=pahale +3 ही _ PART EMPH _ 2 discourse _ Translit=hī +4 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +5 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 aux:pass _ Translit=gayā +6 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 aux _ Translit=thā +7 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +8 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=vaha +9 या _ SCONJ CC _ 17 mark _ Translit=yā +10 तो _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=to +11 साधारण _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=sādhāraṇa +12 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=jīvana +13 जीते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 acl _ Translit=jīte +14 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=hue +15 बुढ़ापे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=buṛhāpe +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 मर _ VERB VB _ 4 ccomp _ Translit=mara +18 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +19 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +20 या _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=yā +21 युवा _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=yuvā +22 अवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=avasthā +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 युद्धभूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=yuddhabhūmi +25 में _ ADP IN Case=Loc 24 case _ Translit=meṁ +26 वीरगति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=vīragati +27 को _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=ko +28 प्राप्त _ ADJ JJ _ 17 conj _ Translit=prāpta +29 होगा _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 28 cop _ Translit=hogā +30 और _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=aura +31 कविता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ Translit=kavitā +32 के _ ADP IN _ 31 case _ Translit=ke +33 जरिए _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=jarie +34 अमर _ ADJ JJ _ 28 conj _ Translit=amara +35 हो _ AUX VB _ 34 cop _ Translit=ho +36 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +37 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01058 +# sent_id = w01058009 +# text = हालांकि सन 363 में लड़ाई में जुलियन के मारे जाने के बाद इसे पलट दिया गया था। +# text_en = However this was reversed when Julian was killed in battle in 363. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=hālāṁki +2 सन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=sana +3 363 _ NUM CD NumType=Card 9 obl:tmod _ Translit=363 +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=laṛāī +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 जुलियन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ Translit=juliyana +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 मारे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 advcl _ Translit=māre +10 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=jāne +11 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +12 बाद _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=bāda +13 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 14 nsubj:pass _ Translit=ise +14 पलट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=palaṭa +15 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=diyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01058013 +# text = ऐसा माना जाता है कि पिछले ओलम्पिक खेल सन 393 में हुए थे। +# text_en = The last Olympic Games are believed to have been held in 393. +1 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 2 nsubj:pass _ Translit=aisā +2 माना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=mānā +3 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 aux:pass _ Translit=jātā +4 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +6 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=pichale +7 ओलम्पिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=olampika +8 खेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=khela +9 सन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=sana +10 393 _ NUM CD NumType=Card 12 obl:tmod _ Translit=393 +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 हुए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 2 ccomp _ Translit=hue +13 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +14 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01060 +# sent_id = w01060037 +# text = शेन कुओ ने जल्दी ही एक प्रशासक और सरकारी एजेंट के रूप में अपने कौशल और योग्यताओं से वांग आंशी को प्रभावित कर लिया। +# text_en = Shen Kuo soon impressed Wang Anshi with his skills and abilities as an administrator and government agent. +1 शेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=śena +2 कुओ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=kuo +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 जल्दी _ ADV RB _ 23 advmod _ Translit=jaldī +5 ही _ PART EMPH _ 4 discourse _ Translit=hī +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Translit=eka +7 प्रशासक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 23 obl _ Translit=praśāsaka +8 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +9 सरकारी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Bug=conj-rightheaded|Translit=sarakārī +10 एजेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing 7 conj _ Translit=ejeṁṭa +11 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +12 रूप _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=rūpa +13 में _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=meṁ +14 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=apane +15 कौशल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=kauśala +16 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +17 योग्यताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj _ Translit=yogyatāoṁ +18 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +19 वांग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ Translit=vāṁga +20 आंशी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ Translit=āṁśī +21 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +22 प्रभावित _ ADJ JJ _ 23 compound:lvc _ Translit=prabhāvita +23 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +24 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +25 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01060038 +# text = वर्ष 1072 में, शेन को राजधानी के बाहर बियान नहर में जमी गाद से बने भवन का सर्वेक्षण करने संबंधी वांग के कार्यक्रम की निगरानी के लिए भेजा गया था। +# text_en = In 1072, Shen was sent to supervise Wang's program of surveying the building of silt deposits in the Bian Canal outside the capital city. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1072 _ NUM CD NumType=Card 29 obl:tmod _ Translit=1072 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 शेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=śena +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 राजधानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=rājadhānī +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 बाहर _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=bāhara +10 बियान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=biyāna +11 नहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=nahara +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 जमी _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 14 acl _ Translit=jamī +14 गाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=gāda +15 से _ ADP IN Case=Ins 14 case _ Translit=se +16 बने _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 17 acl _ Translit=bane +17 भवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=bhavana +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +19 सर्वेक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=sarvekṣaṇa +20 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 amod _ Translit=karane +21 संबंधी _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 case _ Translit=saṁbaṁdhī +22 वांग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=vāṁga +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +24 कार्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=kāryakrama +25 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 24 case _ Translit=kī +26 निगरानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=nigarānī +27 के _ ADP IN _ 26 case _ Translit=ke +28 लिए _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=lie +29 भेजा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=bhejā +30 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=gayā +31 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +32 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01060039 +# text = शेन ने एक मूल तकनीक का उपयोग करते हुए नहर से सफलतापूर्वक गाद निकलवाया और उर्वरक के रूप में एकत्र गाद के दुर्जेय मूल्य का प्रदर्शन किया। +# text_en = Using an original technique, Shen successfully dredged the canal and demonstrated the formidable value of the silt gathered as a fertilizer. +1 शेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=śena +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +4 मूल _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=mūla +5 तकनीक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=takanīka +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=upayoga +8 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 acl _ Translit=karate +9 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=hue +10 नहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=nahara +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 सफलतापूर्वक _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=saphalatāpūrvaka +13 गाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=gāda +14 निकलवाया _ VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=nikalavāyā +15 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +16 उर्वरक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=urvaraka +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 रूप _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=rūpa +19 में _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=meṁ +20 एकत्र _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=ekatra +21 गाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=gāda +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 दुर्जेय _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=durjeya +24 मूल्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=mūlya +25 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=kā +26 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=pradarśana +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01060040 +# text = वर्ष 1075 की गर्मियों में खितान लियाओ राजवंश का दूत बनाकर भेजे जाने के बाद उसे राजदरबार में और ख्याति प्राप्त हुई। +# text_en = He gained further reputation at court once he was dispatched as an envoy to the Khitan Liao Dynasty in the summer of 1075. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nummod _ Translit=varṣa +2 1075 _ NUM CD NumType=Card 4 nmod:poss _ Translit=1075 +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 गर्मियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl:tmod _ Translit=garmiyoṁ +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 खितान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=khitāna +7 लियाओ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=liyāo +8 राजवंश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=rājavaṁśa +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 दूत _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ Translit=dūta +11 बनाकर _ VERB VB _ 12 acl _ Translit=banākara +12 भेजे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 advcl _ Translit=bheje +13 जाने _ AUX VXH _ 12 aux _ Translit=jāne +14 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +15 बाद _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=bāda +16 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ Translit=use +17 राजदरबार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=rājadarabāra +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 और _ DET QF _ 20 det _ Translit=aura +20 ख्याति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=khyāti +21 प्राप्त _ ADJ JJ _ 22 compound:lvc _ Translit=prāpta +22 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01060041 +# text = खितान राजाओं ने अपनी सीमाओं को दक्षिण में बढ़ाने के लिए कई आक्रामक समझौते किए, जबकि लियाओ साम्राज्य की मांगें मान चुके कई अयोग्य चीनी राजदूतों से जोड़-तोड़ किए। +# text_en = The Khitans had made several aggressive negotiations of pushing their borders south, while manipulating several incompetent Chinese ambassadors who conceded to the Liao Kingdom's demands. +1 खितान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=khitāna +2 राजाओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj _ Translit=rājāoṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apanī +5 सीमाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ Translit=sīmāoṁ +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=dakṣiṇa +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 बढ़ाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 32 advcl _ Translit=baṛhāne +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 कई _ DET QF _ 14 det _ Translit=kaī +13 आक्रामक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=ākrāmaka +14 समझौते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ Translit=samajhaute +15 किए _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 32 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kie +16 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +17 जबकि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=jabaki +18 लियाओ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=liyāo +19 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=sāmrājya +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 मांगें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ Translit=māṁgeṁ +22 मान _ VERB VB _ 27 acl _ Translit=māna +23 चुके _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=cuke +24 कई _ DET QF _ 27 det _ Translit=kaī +25 अयोग्य _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=ayogya +26 चीनी _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=cīnī +27 राजदूतों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 32 obl _ Translit=rājadūtoṁ +28 से _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=se +29 जोड़ _ NOUN NN _ 32 obj _ SpaceAfter=No|Translit=joṛa +30 - _ PUNCT - _ 31 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +31 तोड़ _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 29 fixed _ Translit=toṛa +32 किए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Bug=multi-obj|Translit=kie +33 । _ PUNCT . _ 32 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01061 +# sent_id = w01061050 +# text = खासकर दक्षिणी इटली में चिकित्सा पद्धति का भी अध्ययन कराया जाता था, जहां सलेर्नो के स्कूल में इस्लामी चिकित्सा पद्धति का प्रभाव था। +# text_en = Medicine was also studied, especially in southern Italy, where Islamic medicine influenced the school at Salerno. +1 खासकर _ ADV RB _ 10 advmod _ Translit=khāsakara +2 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=dakṣiṇī +3 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=iṭalī +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 चिकित्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ Translit=cikitsā +6 पद्धति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=paddhati +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 भी _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=bhī +9 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ Translit=adhyayana +10 कराया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karāyā +11 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux:pass _ Translit=jātā +12 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +13 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +14 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 24 obl _ Translit=jahāṁ +15 सलेर्नो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=salerno +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=skūla +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 इस्लामी _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=islāmī +20 चिकित्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ Translit=cikitsā +21 पद्धति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=paddhati +22 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=kā +23 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=prabhāva +24 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +25 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01062 +# sent_id = w01062037 +# text = बताया जाता है कि तिबेरियस ने उसकी विदाई पर खेद व्यक्त किया और कई बार उससे रोम लौटने का आग्रह किया, लेकिन ऑगस्टस ने हर बार उसके आग्रह को ठुकरा दिया। +# text_en = Tiberius reportedly regretted his departure and requested to return to Rome several times, but each time Augustus refused his requests. +1 बताया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=batāyā +2 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 1 aux:pass _ Translit=jātā +3 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 1 aux _ Translit=hai +4 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +5 तिबेरियस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=tiberiyasa +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nmod:poss _ Translit=usakī +8 विदाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=vidāī +9 पर _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=para +10 खेद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=kheda +11 व्यक्त _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=vyakta +12 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 1 ccomp _ Translit=kiyā +13 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +14 कई _ DET QF _ 15 det _ Translit=kaī +15 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:tmod _ Translit=bāra +16 उससे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 21 iobj _ Translit=usase +17 रोम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=roma +18 लौटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=lauṭane +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 आग्रह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=āgraha +21 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +22 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +23 लेकिन _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=lekina +24 ऑगस्टस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ Translit=ôgasṭasa +25 ने _ ADP IN Case=Erg 24 case _ Translit=ne +26 हर _ DET QF _ 27 det _ Translit=hara +27 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ Translit=bāra +28 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ Translit=usake +29 आग्रह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=āgraha +30 को _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=ko +31 ठुकरा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 conj _ Translit=ṭhukarā +32 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +33 । _ PUNCT . _ 1 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01062063 +# text = वह इस बात का इच्छुक लगता था कि सीनेट और राज्य उसके बगैर साधारण तरीके से काम करें और उसके प्रत्यक्ष आदेश अपेक्षाकृत अस्पष्ट थे, जो उसके कानून को पारित करने से ज्यादा उन चीजों पर बहस को प्रेरित करते थे जिनसे उसका वाकई कोई मतलब था। +# text_en = He seems to have wished for the Senate and the state to simply act without him and his direct orders were rather vague, inspiring debate more on what he actually meant than on passing his legislation. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=vaha +2 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=isa +3 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=bāta +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 इच्छुक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=icchuka +6 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +7 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 aux _ Translit=thā +8 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +9 सीनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=sīneṭa +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=rājya +12 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 obl _ Translit=usake +13 बगैर _ ADP IN _ 12 case _ Translit=bagaira +14 साधारण _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=sādhāraṇa +15 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=tarīke +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=kāma +18 करें _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 5 acl _ Translit=kareṁ +19 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +20 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ Translit=usake +21 प्रत्यक्ष _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=pratyakṣa +22 आदेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=ādeśa +23 अपेक्षाकृत _ ADJ JJ _ 24 advmod _ Translit=apekṣākr̥ta +24 अस्पष्ट _ ADJ JJ _ 18 conj _ Translit=aspaṣṭa +25 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +26 , _ PUNCT , _ 41 punct _ Translit=, +27 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 41 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +28 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod:poss _ Translit=usake +29 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=kānūna +30 को _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=ko +31 पारित _ ADJ JJ _ 32 compound:lvc _ Translit=pārita +32 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 41 xcomp _ Translit=karane +33 से _ ADP IN _ 32 case _ Translit=se +34 ज्यादा _ ADP IN _ 33 fixed _ Translit=jyādā +35 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 36 det _ Translit=una +36 चीजों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obl _ Translit=cījoṁ +37 पर _ ADP IN Case=Acc 36 case _ Translit=para +38 बहस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ Translit=bahasa +39 को _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=ko +40 प्रेरित _ ADJ JJ _ 41 compound:lvc _ Translit=prerita +41 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 22 acl:relcl _ Translit=karate +42 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 41 aux _ Translit=the +43 जिनसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 48 obl _ Translit=jinase +44 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 nmod:poss _ Translit=usakā +45 वाकई _ ADV RB _ 48 advmod _ Translit=vākaī +46 कोई _ DET DTI _ 47 det _ Translit=koī +47 मतलब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ Translit=matalaba +48 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thā +49 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01063 +# sent_id = w01063048 +# text = देवताओं ने रोजमर्रे के जीवन की व्यावहारिक जरूरतों का स्पष्ट रूप से प्रतिनिधित्व किया, और वे इमानदारी से संस्कारों और यथेष्ट रूप से मान्य प्रार्थनाओं के अनुरूप थे। +# text_en = The gods represented distinctly the practical needs of daily life, and they were scrupulously accorded the rites and offerings considered proper. +1 देवताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj _ Translit=devatāoṁ +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 रोजमर्रे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=rojamarre +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=jīvana +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 व्यावहारिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=vyāvahārika +8 जरूरतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=jarūratoṁ +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=spaṣṭa +11 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=rūpa +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=pratinidhitva +14 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +15 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +16 और _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=aura +17 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 29 nsubj _ Translit=ve +18 इमानदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=imānadārī +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 संस्कारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=saṁskāroṁ +21 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +22 यथेष्ट _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=yatheṣṭa +23 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=rūpa +24 से _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=se +25 मान्य _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=mānya +26 प्रार्थनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj _ Translit=prārthanāoṁ +27 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +28 अनुरूप _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=anurūpa +29 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 conj _ SpaceAfter=No|Translit=the +30 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01064 +# sent_id = w01064034 +# text = यह महाद्वीपिय यूरोप से नाव द्वारा की गयी थी। +# text_en = This was by boat from continental Europe. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=yaha +2 महाद्वीपिय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=mahādvīpiya +3 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=yūropa +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 नाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=nāva +6 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +7 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +8 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayī +9 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01065 +# sent_id = w01065018 +# text = स्थल पर मिले उपासना संबंधी (कल्टिक) अवशेषों में उत्तर-दक्षिण दिशा में सीधे खड़े दस बड़े पत्थरों की एक कतार थी, जिसे मेसेबोट कहा जाता है, जिनमें सबसे लम्बा पत्थर तीन मीटर ऊंचा था, साथ ही उसके बीच में वेदी जैसी एक संरचना, और एक बड़ा, वर्गाकार, पत्थर का बेसिन था। +# text_en = Cultic remains discovered at the site were a row of ten large standing stones, known as massebot, oriented north-south, the tallest of which was 3 meters high, with an altar-type structure in the middle, and a large, square, stone basin. +1 स्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ Translit=sthala +2 पर _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=para +3 मिले _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ Translit=mile +4 उपासना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ Translit=upāsanā +5 संबंधी _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 case _ Translit=saṁbaṁdhī +6 ( _ PUNCT ( _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +7 कल्टिक _ ADJ JJ _ 4 appos _ SpaceAfter=No|Translit=kalṭika +8 ) _ PUNCT ) _ 7 punct _ Translit=) +9 अवशेषों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ Translit=avaśeṣoṁ +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ SpaceAfter=No|Translit=uttara +12 - _ PUNCT - _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +13 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=dakṣiṇa +14 दिशा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ ToDo=nmod|Translit=diśā +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 सीधे _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=sīdhe +17 खड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl _ Translit=khaṛe +18 दस _ NUM CD NumType=Card 20 nummod _ Translit=dasa +19 बड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=baṛe +20 पत्थरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod:poss _ Translit=pattharoṁ +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 23 det _ Translit=eka +23 कतार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=katāra +24 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +25 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +26 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 obj _ Translit=jise +27 मेसेबोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj:pass _ Translit=meseboṭa +28 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 acl:relcl _ Translit=kahā +29 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 aux:pass _ Translit=jātā +30 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 , _ PUNCT , _ 38 punct _ Translit=, +32 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 38 obl _ Translit=jinameṁ +33 सबसे _ ADJ JJS _ 34 advmod _ Translit=sabase +34 लम्बा _ ADJ JJ _ 35 amod _ Translit=lambā +35 पत्थर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=patthara +36 तीन _ NUM CD NumType=Card 37 nummod _ Translit=tīna +37 मीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ Translit=mīṭara +38 ऊंचा _ ADJ JJ _ 20 acl:relcl _ Translit=ūṁcā +39 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +40 , _ PUNCT , _ 60 punct _ Translit=, +41 साथ _ ADP IN _ 60 dep _ Translit=sātha +42 ही _ PART EMPH _ 41 discourse _ Translit=hī +43 उसके _ PRON PDEM Number=Sing 60 obl _ Translit=usake +44 बीच _ ADP IN _ 43 case _ Translit=bīca +45 में _ ADP IN Case=Loc 44 fixed _ Translit=meṁ +46 वेदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nmod _ Translit=vedī +47 जैसी _ ADP IN _ 46 case _ Translit=jaisī +48 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 49 det _ Translit=eka +49 संरचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 60 obj _ SpaceAfter=No|Translit=saṁracanā +50 , _ PUNCT , _ 59 punct _ Translit=, +51 और _ CCONJ CC _ 59 cc _ Translit=aura +52 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 57 det _ Translit=eka +53 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 amod _ SpaceAfter=No|Translit=baṛā +54 , _ PUNCT , _ 55 punct _ Translit=, +55 वर्गाकार _ ADJ JJ _ 53 conj _ SpaceAfter=No|Translit=vargākāra +56 , _ PUNCT , _ 53 punct _ Translit=, +57 पत्थर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 nmod:poss _ Translit=patthara +58 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 case _ Translit=kā +59 बेसिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 conj _ Translit=besina +60 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=thā +61 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01065019 +# text = इन मेगालिथ का सही उद्देश्य के बारे में अभी तक एकमत नहीं है, लेकिन मध्य कांस्य युग में, लगभग 1600 ईसा पूर्व, उन्होंने कैनानाइट "उच्च स्थान" को स्थापित किया होगा। +# text_en = The exact purpose of these megaliths is still debated, but they may have constituted a Canaanite "high place" from the Middle Bronze Age, ca. 1600 B.C.E. +1 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 2 det _ Translit=ina +2 मेगालिथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=megālitha +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 सही _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sahī +5 उद्देश्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=uddeśya +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 बारे _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bāre +8 में _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=meṁ +9 अभी _ NOUN NST _ 13 obl:tmod _ Translit=abhī +10 तक _ ADP IN _ 9 case _ Translit=taka +11 एकमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=ekamata +12 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +15 लेकिन _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=lekina +16 मध्य _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=madhya +17 कांस्य _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=kāṁsya +18 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:tmod _ Translit=yuga +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +20 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +21 लगभग _ DET QF _ 22 det _ Translit=lagabhaga +22 1600 _ NUM CD NumType=Card 34 obl:tmod _ Translit=1600 +23 ईसा _ PART PRT _ 22 discourse _ Translit=īsā +24 पूर्व _ PART PRT _ 23 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=pūrva +25 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +26 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 34 nsubj _ Translit=unhoṁne +27 कैनानाइट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=kainānāiṭa +28 " _ PUNCT `` _ 30 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +29 उच्च _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=ucca +30 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 appos _ SpaceAfter=No|Translit=sthāna +31 " _ PUNCT `` _ 30 punct _ Translit=" +32 को _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=ko +33 स्थापित _ ADJ JJ _ 34 compound:lvc _ Translit=sthāpita +34 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 conj _ Translit=kiyā +35 होगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +36 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01065020 +# text = मिस्र के फराओ थुतमोज तृतीय के संभवतः एक अभियान के दौरान, कैनानाइट शहर जलकर नष्ट हो गया था। +# text_en = The Canaanite city was destroyed in a fire, presumably in the wake of a campaign by the Egyptian pharaoh Thutmose III. +1 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=misra +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 फराओ _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Proper=True|Translit=pharāo +4 थुतमोज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=thutamoja +5 तृतीय _ ADJ JJ _ 4 appos _ Proper=True|Translit=tr̥tīya +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +7 संभवतः _ ADV RB _ 16 advmod _ Translit=saṁbhavataḥ +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=abhiyāna +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 दौरान _ ADP IN _ 10 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +12 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +13 कैनानाइट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=kainānāiṭa +14 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=śahara +15 जलकर _ VERB VB _ 16 acl _ Translit=jalakara +16 नष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=naṣṭa +17 हो _ AUX VB _ 16 cop _ Translit=ho +18 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=gayā +19 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01065021 +# text = शहर का ज्ञात सबसे पुराना संदर्भ कर्नाक मे थुतमोज के मंदिर के विजित स्थलों पर एक शिलालेख में मिल सकता है। +# text_en = The oldest known historical reference to the city is to be found on an inscription of conquered sites at Thutmose's temple at Karnak. +1 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=śahara +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 ज्ञात _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=jñāta +4 सबसे _ ADJ JJS _ 5 advmod _ Translit=sabase +5 पुराना _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=purānā +6 संदर्भ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=saṁdarbha +7 कर्नाक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=karnāka +8 मे _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=me +9 थुतमोज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=thutamoja +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 मंदिर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=maṁdira +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 विजित _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=vijita +14 स्थलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ Translit=sthaloṁ +15 पर _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=para +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 शिलालेख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=śilālekha +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 मिल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=mila +20 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=sakatā +21 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01065022 +# text = ईसा पूर्व चौदहवी शताब्दी से लिखे गए तेल अमर्ना पत्रों में गीज़र के राजाओं के दस ऐसे पत्र शामिल है जिसमें उन्होंने मिस्र के फराओ के प्रति निष्ठा की शपथ ली है। +# text_en = The Tell Amarna letters, dating from the 14th century BCE, include ten letters from the kings of Gezer swearing loyalty to the Egyptian pharaoh. +1 ईसा _ PART PRT _ 4 discourse _ Translit=īsā +2 पूर्व _ PART PRT _ 1 fixed _ Translit=pūrva +3 चौदहवी _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=caudahavī +4 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:tmod _ Translit=śatābdī +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 लिखे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 10 acl _ Translit=likhe +7 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=gae +8 तेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=tela +9 अमर्ना _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=amarnā +10 पत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=patroṁ +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 गीज़र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=gīzara +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 राजाओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=rājāoṁ +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 case _ Translit=ke +16 दस _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=dasa +17 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 18 det _ Translit=aise +18 पत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=patra +19 शामिल _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=śāmila +20 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +21 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 31 obl _ Translit=jisameṁ +22 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 31 nsubj _ Translit=unhoṁne +23 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=misra +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 फराओ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=pharāo +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 प्रति _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=prati +28 निष्ठा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=niṣṭhā +29 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 28 case _ Translit=kī +30 शपथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=śapatha +31 ली _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 acl:relcl _ Translit=lī +32 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +33 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01066 +# sent_id = w01066003 +# text = थाई जन्म प्रमाणपत्रों में जन्म की तिथि, महीना और समय दर्ज होता है, इसके बाद सप्ताह का दिन, चन्द्र तिथि, और लागू राशि पशु का नाम होता है। +# text_en = Thai birth certificates record the date, month and time of birth, followed by the day of the week, lunar date, and the applicable zodiac animal name. +1 थाई _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=thāī +2 जन्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=janma +3 प्रमाणपत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ Translit=pramāṇapatroṁ +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 जन्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=janma +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 तिथि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No|Translit=tithi +8 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +9 महीना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ Translit=mahīnā +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ Translit=samaya +12 दर्ज _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=darja +13 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +16 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 31 obl:tmod _ Translit=isake +17 बाद _ ADP IN _ 16 case _ Translit=bāda +18 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=saptāha +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=dina +21 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +22 चन्द्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=candra +23 तिथि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ SpaceAfter=No|Translit=tithi +24 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +25 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +26 लागू _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=lāgū +27 राशि _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 28 compound _ Translit=rāśi +28 पशु _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ Translit=paśu +29 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +30 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=nāma +31 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 parataxis _ Translit=hotā +32 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +33 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01066006 +# text = उसकी राशि संबंधी पशु बंदर है और पारम्परिक तौर पर महत्वपूर्ण उसकी साठवीं सालगिरह 1992 में थी। +# text_en = Her zodiacal animal is the Monkey and her traditionally significant sixtieth anniversary year was 1992. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakī +2 राशि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ Translit=rāśi +3 संबंधी _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=saṁbaṁdhī +4 पशु _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=paśu +5 बंदर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=baṁdara +6 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 cop _ Translit=hai +7 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +8 पारम्परिक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pāramparika +9 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=taura +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +12 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 nmod:poss _ Translit=usakī +13 साठवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 14 amod _ Translit=sāṭhavīṁ +14 सालगिरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=sālagiraha +15 1992 _ NUM CD NumType=Card 17 obl:tmod _ Translit=1992 +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thī +18 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01066008 +# text = दिन के थाई शुभ रंग सप्ताह के दिनों की तालिका में दिए गए हैं, जिसके नीचे सप्ताह के प्रत्येक दिन के लिए बुद्ध की तस्वीरों का लिंक दिया गया है। +# text_en = Thai auspicious colours of the day are given in the table of weekdays, followed below it by a link to the Buddha images for each day of the week. +1 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=dina +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 थाई _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=thāī +4 शुभ _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=śubha +5 रंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=raṁga +6 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=saptāha +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod:poss _ Translit=dinoṁ +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 तालिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=tālikā +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=die +13 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gae +14 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +16 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=jisake +17 नीचे _ ADP IN _ 16 case _ Translit=nīce +18 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=saptāha +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 प्रत्येक _ DET QF _ 21 det _ Translit=pratyeka +21 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=dina +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 बुद्ध _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=buddha +25 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 24 case _ Translit=kī +26 तस्वीरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod:poss _ Translit=tasvīroṁ +27 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=kā +28 लिंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=liṁka +29 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 acl:relcl _ Translit=diyā +30 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=gayā +31 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +32 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01066040 +# text = चीनी नववर्ष और थाई चीनियों द्वारा मनाए जाने वाले अन्य उत्सव दोनों के मामले में भिन्न होते हैं, क्योंकि इनकी गणना चीनी कैलेंडर के अनुसार की जाती है। +# text_en = Chinese New Year and other feasts observed by Thai Chinese vary with respect to both, as these are calculated according to the Chinese calendar. +1 चीनी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=cīnī +2 नववर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=navavarṣa +3 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +4 थाई _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=thāī +5 चीनियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 obl:agent _ Translit=cīniyoṁ +6 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +7 मनाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 acl _ Translit=manāe +8 जाने _ AUX VXH _ 7 aux:pass _ Translit=jāne +9 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=vāle +10 अन्य _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=anya +11 उत्सव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=utsava +12 दोनों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 nmod:poss _ Translit=donoṁ +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=māmale +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 भिन्न _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=bhinna +17 होते _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 16 cop _ Translit=hote +18 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +20 क्योंकि _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=kyoṁki +21 इनकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ Translit=inakī +22 गणना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ Translit=gaṇanā +23 चीनी _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=cīnī +24 कैलेंडर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=kaileṁḍara +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 अनुसार _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=anusāra +27 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 advcl _ Translit=kī +28 जाती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux:pass _ Translit=jātī +29 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01067 +# sent_id = w01067032 +# text = इसके अतिरिक्त उसने पूर्वी डेल्टा क्षेत्र में 'वाल्स ऑफ दि रूलर' का निर्माण करते हुए मिस्र और एशिया के बीच सुरक्षा को मजबूत किया। +# text_en = In addition, he strengthened defenses between Egypt and Asia, building the Walls of the Ruler in the East Delta region. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 25 obl _ Translit=isake +2 अतिरिक्त _ ADP IN _ 1 case _ Translit=atirikta +3 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 25 nsubj _ Translit=usane +4 पूर्वी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=pūrvī +5 डेल्टा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=ḍelṭā +6 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=kṣetra +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 ' _ PUNCT '' _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +9 वाल्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ Proper=True|Translit=vālsa +10 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 12 case _ Proper=True|Translit=ôpha +11 दि _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Proper=True|Translit=di +12 रूलर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=rūlara +13 ' _ PUNCT '' _ 9 punct _ Translit=' +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +15 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=nirmāṇa +16 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 acl _ Translit=karate +17 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=hue +18 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=misra +19 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +20 एशिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ Translit=eśiyā +21 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +22 बीच _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=bīca +23 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=surakṣā +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 मजबूत _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=majabūta +26 किया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +27 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01067059 +# text = उसने महज पंद्रह वर्षों तक शासन किया, जिसका प्रमाण उसके कई अधूरे निर्माण हैं। +# text_en = He reigned only fifteen years, which is evidenced by the incomplete nature of many of his constructions. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 nsubj _ Translit=usane +2 महज _ DET QF _ 3 det _ Translit=mahaja +3 पंद्रह _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=paṁdraha +4 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +5 तक _ ADP IN _ 4 case _ Translit=taka +6 शासन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=śāsana +7 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +8 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +9 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 10 nmod:poss _ Translit=jisakā +10 प्रमाण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=pramāṇa +11 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 14 nmod:poss _ Translit=usake +12 कई _ DET QF _ 14 det _ Translit=kaī +13 अधूरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ Translit=adhūre +14 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=nirmāṇa +15 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +16 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01067103 +# text = इसके अलावा, लगता है कि दोनों ने कम से कम मिस्र के निचले हिस्सों को अपने अधिकार में रखा। +# text_en = Despite this, they both seem to have held at least parts of lower Egypt. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 4 obl _ Translit=isake +2 अलावा _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=alāvā +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ Translit=hai +6 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +7 दोनों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 nsubj _ Translit=donoṁ +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 कम _ DET QF _ 12 det _ Translit=kama +10 से _ ADP IN Case=Acc 9 fixed _ Translit=se +11 कम _ DET QF _ 9 fixed _ Translit=kama +12 मिस्र _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=misra +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 case _ Translit=ke +14 निचले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=nicale +15 हिस्सों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ Translit=hissoṁ +16 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +17 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=apane +18 अधिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=adhikāra +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 रखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=rakhā +21 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01068 +# sent_id = w01068027 +# text = 9 सितम्बर, 2002 को, एल्ड्रिन को अंतरिक्ष विषय पर जापानी बच्चों के एक टेलीविजन शो के लिए साक्षात्कर लेने के बहाने बेवर्ली हिल्स के एक होटल में बुलाया गया। +# text_en = On September 9, 2002, Aldrin was lured to a Beverly Hills hotel on the pretext of being interviewed for a Japanese children's television show on the subject of space. +1 9 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=9 +2 सितम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=sitambara +3 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +4 2002 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=2002 +5 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +6 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +7 एल्ड्रिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass _ Translit=elḍrina +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 अंतरिक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=aṁtarikṣa +10 विषय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=viṣaya +11 पर _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=para +12 जापानी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=jāpānī +13 बच्चों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nmod:poss _ Translit=baccoṁ +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +16 टेलीविजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Translit=ṭelīvijana +17 शो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=śo +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 लिए _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=lie +20 साक्षात्कर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=sākṣātkara +21 लेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 30 advcl _ Translit=lene +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 बहाने _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=bahāne +24 बेवर्ली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ Translit=bevarlī +25 हिल्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ Proper=True|Translit=hilsa +26 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=ke +27 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 28 det _ Translit=eka +28 होटल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=hoṭala +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 बुलाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=bulāyā +31 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +32 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01068056 +# text = एल्ड्रिन की तीन शादियां हुई थीं। +# text_en = Aldrin has been married three times. +1 एल्ड्रिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=elḍrina +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 तीन _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=tīna +4 शादियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ Translit=śādiyāṁ +5 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huī +6 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +7 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01069 +# sent_id = w01069007 +# text = वर्ष 1519 में, वह हैब्सबर्ग साम्राज्य का शासक बना, और उसने 1530 में पवित्र रोमन सम्राट का खिताब हासिल किया। +# text_en = In 1519, he became ruler of the Habsburg empire, and he gained the title Holy Roman Emperor in 1530. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1519 _ NUM CD NumType=Card 10 obl:tmod _ Translit=1519 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ Translit=vaha +6 हैब्सबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=haibsabarga +7 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=sāmrājya +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 शासक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ Translit=śāsaka +10 बना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=banā +11 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +12 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=aura +13 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ Translit=usane +14 1530 _ NUM CD NumType=Card 22 obl:tmod _ Translit=1530 +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 पवित्र _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=pavitra +17 रोमन _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=romana +18 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=samrāṭa +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 खिताब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=khitāba +21 हासिल _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=hāsila +22 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +23 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01069040 +# text = चार्ल्स को, उसकी कठोर कार्रवाइयों के बावजूद, नीदरलैंड की जरूरतों के प्रति हमदर्दी रखने वाले शासक के रूप में देखा गया। +# text_en = Charles, despite his harsh actions, had been seen as a ruler empathetic to the needs of the Netherlands. +1 चार्ल्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ Translit=cārlsa +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ Translit=usakī +5 कठोर _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=kaṭhora +6 कार्रवाइयों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ Translit=kārravāiyoṁ +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 बावजूद _ ADP IN _ 7 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāvajūda +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 नीदरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=nīdaralaiṁḍa +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 जरूरतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ Translit=jarūratoṁ +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 प्रति _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=prati +15 हमदर्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=hamadardī +16 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 acl _ Translit=rakhane +17 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=vāle +18 शासक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 22 obl _ Translit=śāsaka +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 रूप _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=rūpa +21 में _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=meṁ +22 देखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhā +23 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +24 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01069056 +# text = वर्ष 1566 में, अभिजात्य वर्ग के लगभग 400 सदस्यों की एक लीग ने गवर्नर मार्गरेट ऑफ पर्मा को एक याचिका दी, जिसमें बाकी लोगों के लौटने तक उत्पीड़न निलम्बित करने की मांग की गयी थी। +# text_en = In 1566, a league of about 400 members of the nobility presented a petition to the governor Margaret of Parma, to suspend persecution until the rest had returned. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=varṣa +2 1566 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=1566 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 अभिजात्य _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=abhijātya +6 वर्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=varga +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 लगभग _ DET QF _ 9 det _ Translit=lagabhaga +9 400 _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=400 +10 सदस्यों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=sadasyoṁ +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 लीग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=līga +14 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ Translit=ne +15 गवर्नर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 16 compound _ Translit=gavarnara +16 मार्गरेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 22 iobj _ Translit=mārgareṭa +17 ऑफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=ôpha +18 पर्मा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=parmā +19 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +20 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 21 det _ Translit=eka +21 याचिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=yācikā +22 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dī +23 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +24 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 35 obl _ Translit=jisameṁ +25 बाकी _ DET QF _ 26 det _ Translit=bākī +26 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 28 nsubj _ Translit=logoṁ +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=ke +28 लौटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 35 advcl _ Translit=lauṭane +29 तक _ ADP IN _ 28 case _ Translit=taka +30 उत्पीड़न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=utpīṛana +31 निलम्बित _ ADJ JJ _ 32 compound:lvc _ Translit=nilambita +32 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 34 xcomp _ Translit=karane +33 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 32 case _ Translit=kī +34 मांग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj:pass _ Translit=māṁga +35 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 21 acl:relcl _ Translit=kī +36 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 35 aux:pass _ Translit=gayī +37 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +38 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01069094 +# text = भूमध्य सागर में ओटोमन साम्राज्य के खिलाफ इसके संघर्ष ने उस सैन्य शक्ति को बेहद सीमित कर दिया जो यह नीदरलैंड में विद्रोहियों के खिलाफ तैनात कर सकता था। +# text_en = Its struggle against the Ottoman Empire in the Mediterranean Sea put serious limits on the military power it could deploy against the rebels in the Netherlands. +1 भूमध्य _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=bhūmadhya +2 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Proper=True|Translit=sāgara +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 ओटोमन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=oṭomana +5 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ Translit=sāmrājya +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 खिलाफ _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=khilāpha +8 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 9 det _ Translit=isake +9 संघर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=saṁgharṣa +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 det _ Translit=usa +12 सैन्य _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=sainya +13 शक्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=śakti +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 बेहद _ ADJ JJS _ 16 advmod _ Translit=behada +16 सीमित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sīmita +17 कर _ AUX VB _ 16 cop _ Translit=kara +18 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ Translit=diyā +19 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +20 यह _ PRON PDEM Number=Sing 27 nsubj _ Translit=yaha +21 नीदरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=nīdaralaiṁḍa +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 विद्रोहियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 27 obl _ Translit=vidrohiyoṁ +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 खिलाफ _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=khilāpha +26 तैनात _ ADJ JJ _ 27 compound:lvc _ Translit=taināta +27 कर _ VERB VB _ 13 acl:relcl _ Bug=multi-subj|Translit=kara +28 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=sakatā +29 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +30 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01070 +# sent_id = w01070031 +# text = एक कांस्य युग की खगोलीय वेधशाला वहां लगभग 1900 ईसा पूर्व स्थापित की गयी और वहां लगभग 700 ईसा पूर्व तक रहने वाले आस-पास के समुदायों ने इसका लगातार लाभ उठाया। +# text_en = A Bronze Age astronomical observatory was constructed there around 1900 BC and continuously served the nearby community that lived there until about 700 BC. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +2 कांस्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=kāṁsya +3 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=yuga +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 खगोलीय _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=khagolīya +6 वेधशाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=vedhaśālā +7 वहां _ NOUN NST _ 12 obl _ Translit=vahāṁ +8 लगभग _ DET QF _ 9 det _ Translit=lagabhaga +9 1900 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=1900 +10 ईसा _ PART PRT _ 9 discourse _ Translit=īsā +11 पूर्व _ PART PRT _ 10 fixed _ Translit=pūrva +12 स्थापित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sthāpita +13 की _ AUX VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 12 cop _ Translit=kī +14 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux:pass _ Translit=gayī +15 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +16 वहा�� _ NOUN NST _ 33 obl _ Translit=vahāṁ +17 लगभग _ DET QF _ 18 det _ Translit=lagabhaga +18 700 _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=700 +19 ईसा _ PART PRT _ 18 discourse _ Translit=īsā +20 पूर्व _ PART PRT _ 19 fixed _ Translit=pūrva +21 तक _ ADP IN _ 18 case _ Translit=taka +22 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 amod _ Translit=rahane +23 वाले _ ADP SFV Number=Plur 22 case _ Translit=vāle +24 आस _ NOUN NST _ 28 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=āsa +25 - _ PUNCT - _ 26 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +26 पास _ NOUN NST _ 24 fixed _ Translit=pāsa +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 case _ Translit=ke +28 समुदायों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ Translit=samudāyoṁ +29 ने _ ADP IN Case=Erg 28 case _ Translit=ne +30 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=isakā +31 लगातार _ ADV RB _ 33 advmod _ Translit=lagātāra +32 लाभ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ Translit=lābha +33 उठाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=uṭhāyā +34 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01070032 +# text = केन्द्रीय स्थान का उपयोग उगते सूरज और पूर्ण चन्द्रमा को देखने के लिए किया जाता था। +# text_en = The central space was used to observe the rising of the sun and full moon. +1 केन्द्रीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=kendrīya +2 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=sthāna +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ Translit=upayoga +5 उगते _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 6 acl _ Translit=ugate +6 सूरज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=sūraja +7 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +8 पूर्ण _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pūrṇa +9 चन्द्रमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=candramā +10 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +11 देखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 advcl _ Translit=dekhane +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 लिए _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=lie +14 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +15 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=jātā +16 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01070033 +# text = तीन निशान गर्मी और सर्दी की संक्रांति (solstices) और दो विषुव (equinoxes) पर सूर्योदय की स्थिति बताते हैं। +# text_en = Three markings locate sunrise at the summer and winter solstices and at the two equinoxes. +1 तीन _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=tīna +2 निशान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=niśāna +3 गर्मी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=garmī +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 सर्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ Translit=sardī +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +7 संक्रांति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=saṁkrāṁti +8 ( _ PUNCT ( _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +9 solstices _ NOUN NN _ 7 appos _ SpaceAfter=No|Translit=solstices +10 ) _ PUNCT ) _ 9 punct _ Translit=) +11 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +12 दो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=do +13 विषुव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ Translit=viṣuva +14 ( _ PUNCT ( _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +15 equinoxes _ NOUN NN _ 13 appos _ SpaceAfter=No|Translit=equinoxes +16 ) _ PUNCT ) _ 15 punct _ Translit=) +17 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +18 सूर्योदय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=sūryodaya +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ Translit=sthiti +21 बताते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=batāte +22 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01070034 +# text = चार और पूर्ण ���न्द्रमा के न्यूनतम और अधिकतम झुकाव को बताते हैं: गर्मी में, और सर्दी में। +# text_en = Four more give the minimum and maximum declinations of the full moon: in summer, and in winter. +1 चार _ NUM CD NumType=Card 11 nsubj _ Translit=cāra +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 पूर्ण _ ADJ JJ _ 1 conj _ Translit=pūrṇa +4 चन्द्रमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=candramā +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 न्यूनतम _ ADJ JJS _ 9 amod _ Translit=nyūnatama +7 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +8 अधिकतम _ ADJ JJS _ 6 amod _ Translit=adhikatama +9 झुकाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=jhukāva +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 बताते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=batāte +12 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +13 : _ PUNCT : _ 14 punct _ Translit=: +14 गर्मी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=garmī +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +16 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ ToDo=ex-adp-child|Translit=aura +18 सर्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ Translit=sardī +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ SpaceAfter=No|ToDo=ex-adp-child|Translit=meṁ +20 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01070035 +# text = दो चन्द्र मास की लम्बाई मापते हैं। +# text_en = Two measure the lengths of lunar months. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=do +2 चन्द्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=candra +3 मास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=māsa +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 लम्बाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=lambāī +6 मापते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=māpate +7 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01071 +# sent_id = w01071036 +# text = इसका महत्व दो तथ्यों में निहित है। +# text_en = Its importance resides in two facts. +1 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=isakā +2 महत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=mahatva +3 दो _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=do +4 तथ्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl _ Translit=tathyoṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 निहित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=nihita +7 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01071043 +# text = युकाटन में गौरवशाली अवधि के बाद के दिनों में तीसरी व्यवस्था उपयोग में थी। +# text_en = During the Post-Classic period in Yucatán a third system was in use. +1 युकाटन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=yukāṭana +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 गौरवशाली _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=gauravaśālī +4 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=avadhi +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बाद _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bāda +7 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +8 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=dinoṁ +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 तीसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 11 amod _ Translit=tīsarī +11 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=vyavasthā +12 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=upayoga +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01072 +# sent_id = w01072002 +# text = हिस्पानिया शब्द का उद्भव बहुत ही विवादित है और विभिन्न अनुमानों के साक्ष्य म��ज उन्हीं पर आधारित होते हैं जिनकी महज सर्वाधिक समानता होती है, जिनके आकस्मिक होने, और संदिग्ध का समर्थन करने वाला साक्ष्य होने की संभावना होती है। +# text_en = The origin of the word Hispania is much disputed and the evidence for the various speculations are based merely upon what are at best mere resemblances, likely to be accidental, and suspect supporting evidence. +1 हिस्पानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=hispāniyā +2 शब्द _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=śabda +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 उद्भव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=udbhava +5 बहुत _ DET QF _ 7 advmod _ Translit=bahuta +6 ही _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=hī +7 विवादित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vivādita +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ Translit=hai +9 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +10 विभिन्न _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=vibhinna +11 अनुमानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=anumānoṁ +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 साक्ष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=sākṣya +14 महज _ DET QF _ 15 det _ Translit=mahaja +15 उन्हीं _ DET DT _ 18 obl _ Translit=unhīṁ +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 आधारित _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=ādhārita +18 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 7 conj _ Translit=hote +19 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ Translit=haiṁ +20 जिनकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 23 nmod:poss _ Translit=jinakī +21 महज _ DET QF _ 23 det _ Translit=mahaja +22 सर्वाधिक _ ADJ JJS _ 23 amod _ Translit=sarvādhika +23 समानता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=samānatā +24 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 acl:relcl _ Translit=hotī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 , _ PUNCT , _ 40 punct _ Translit=, +27 जिनके _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Polite=Form|PronType=Prs 40 nmod:poss _ Translit=jinake +28 आकस्मिक _ ADJ JJ _ 40 xcomp _ ToDo=ex-adp-child|Translit=ākasmika +29 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 28 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hone +30 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +31 और _ CCONJ CC _ 37 cc _ Translit=aura +32 संदिग्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ Translit=saṁdigdha +33 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 case _ Translit=kā +34 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=samarthana +35 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 37 acl _ Bug=conj-rightheaded|Translit=karane +36 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 35 case _ Translit=vālā +37 साक्ष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ Translit=sākṣya +38 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 37 cop _ Translit=hone +39 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 28 case _ Translit=kī +40 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ Translit=saṁbhāvanā +41 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 acl:relcl _ Translit=hotī +42 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +43 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01072046 +# text = लेकिन नये आने वालों में हिस्पानिया का भी प्रभाव बहुत बड़ा था। +# text_en = But the impact of Hispania in the newcomers was also big. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=lekina +2 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 acl _ Translit=naye +3 आने _ AUX VINF VerbForm=Inf 2 cop _ Translit=āne +4 वालों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 11 obl _ Translit=vāloṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 हिस्पानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=hispāniyā +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 भी _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=bhī +9 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=prabhāva +10 बहुत _ DET QF _ 11 advmod _ Translit=bahuta +11 बड़ा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=baṛā +12 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +13 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01072065 +# text = रोमनीकरण के पहले चरण में, रोम के लोगों ने प्रशासनिक उद्देश्यों के तहत प्रायद्वीप को दो भागों में विभाजित कर दिया था। +# text_en = During the first stages of Romanization, the peninsula was divided in two by the Romans for administrative purposes. +1 रोमनीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=romanīkaraṇa +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=pahale +4 चरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=caraṇa +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 रोम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=roma +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=ke +9 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 nsubj _ Translit=logoṁ +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 प्रशासनिक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=praśāsanika +12 उद्देश्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=uddeśyoṁ +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 तहत _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=tahata +15 प्रायद्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=prāyadvīpa +16 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +17 दो _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=do +18 भागों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=bhāgoṁ +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 विभाजित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vibhājita +21 कर _ AUX VB _ 20 cop _ Translit=kara +22 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux _ Translit=diyā +23 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01072079 +# text = तीसरी शताब्दी तक सम्राट कराकल्ला ने नयां बंटवारा किया जो कुछ ही समय तक रहा। +# text_en = By the 3rd century the emperor Caracalla made a new division which lasted only a short time. +1 तीसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=tīsarī +2 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=śatābdī +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ Translit=taka +4 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=samrāṭa +5 कराकल्ला _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=karākallā +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 नयां _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=nayāṁ +8 बंटवारा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=baṁṭavārā +9 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +10 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +11 कुछ _ DET QF _ 13 det _ Translit=kucha +12 ही _ PART EMPH _ 11 discourse _ Translit=hī +13 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=samaya +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +16 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01073 +# sent_id = w01073007 +# text = वे रुडयार्ड झील क्षेत्र की खूबसूरती से इतने प्रभावित थे कि जब उन्हें पहला बच्चा हुआ तो उसके नामकरण के समय उसका संदर्भ दिया। +# text_en = They had been so moved by the beauty of the Rudyard Lake area that when their first child was born they referenced it when naming him. +1 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ Translit=ve +2 रुडयार्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=ruḍayārḍa +3 झील _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=jhīla +4 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=kṣetra +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 खूबसूरती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=khūbasūratī +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 इतने _ DET QF _ 9 det _ Translit=itane +9 प्रभावित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=prabhāvita +10 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Past 9 cop _ Translit=the +11 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +12 जब _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=jaba +13 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 16 nsubj _ Translit=unheṁ +14 पहला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=pahalā +15 बच्चा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=baccā +16 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 advcl _ Translit=huā +17 तो _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=to +18 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ Translit=usake +19 नामकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=nāmakaraṇa +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:tmod _ Translit=samaya +22 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ Translit=usakā +23 संदर्भ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=saṁdarbha +24 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +25 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01073042 +# text = वहां रहने के दौरान, किपलिंग फ्लोरेंस गेरार्ड से भी मिला और उसे दिल दे बैठा जो कि ट्रिक्स के साथ साउथसी में रह रही थी (जहां से ट्रिक्स लौट आई)। +# text_en = During his time there, Kipling also met and fell in love with Florence Garrard who was boarding with Trix at Southsea (to which Trix had returned). +1 वहां _ NOUN NST _ 2 obl _ Translit=vahāṁ +2 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 advcl _ Translit=rahane +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 दौरान _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 किपलिंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=kipaliṁga +7 फ्लोरेंस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj _ Translit=phloreṁsa +8 गेरार्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=gerārḍa +9 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +10 भी _ PART EMPH _ 7 discourse _ Translit=bhī +11 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=milā +12 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +13 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 15 iobj _ Translit=use +14 दिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=dila +15 दे _ VERB VB _ 11 conj _ Translit=de +16 बैठा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ Translit=baiṭhā +17 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +19 ट्रिक्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=ṭriksa +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 साथ _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=sātha +22 साउथसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=sāuthasī +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 रह _ VERB VB _ 13 acl:relcl _ Translit=raha +25 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=rahī +26 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ Translit=thī +27 ( _ PUNCT ( _ 31 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +28 जहां _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 31 obl _ Translit=jahāṁ +29 से _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=se +30 ट्रिक्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nsubj _ Translit=ṭriksa +31 लौट _ VERB VB _ 22 acl:relcl _ Translit=lauṭa +32 आई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=āī +33 ) _ PUNCT ) _ 31 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +34 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01073054 +# text = संपादक स्टीफन व्हीलर ने किपलिंग से कठिन परिश्रम कराया, लेकिन किपलिंग की लिखने की जरूरत रुकने वाली नहीं थी। +# text_en = Stephen Wheeler, the editor, worked Kipling hard, but Kipling's need to write was unstoppable. +1 संपादक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 2 compound _ Translit=saṁpādaka +2 स्टीफन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=sṭīphana +3 व्हीलर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=vhīlara +4 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +5 किपलिंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ Translit=kipaliṁga +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 कठिन _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=kaṭhina +8 परिश्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=pariśrama +9 कराया _ VERB VBC Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karāyā +10 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +11 लेकिन _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=lekina +12 किपलिंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=kipaliṁga +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 लिखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 16 xcomp _ Translit=likhane +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=jarūrata +17 रुकने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=rukane +18 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 17 case _ Translit=vālī +19 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +20 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thī +21 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01073067 +# text = लाहौर लौटने पर, नवम्बर 1886 से जून 1887 के बीच गजेट में कुछ एक 39 कहानियां प्रकाशित हुईं। +# text_en = Back in Lahore, some thirty-nine stories appeared in the Gazette between November 1886 and June 1887. +1 लाहौर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ Translit=lāhaura +2 लौटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 advcl _ Translit=lauṭane +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 नवम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=navambara +6 1886 _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=1886 +7 से _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=se +8 जून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=jūna +9 1887 _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=1887 +10 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +11 बीच _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=bīca +12 गजेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=gajeṭa +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 कुछ _ DET QF _ 17 det _ Translit=kucha +15 एक _ DET QF _ 14 fixed _ Translit=eka +16 39 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=39 +17 कहानियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ Translit=kahāniyāṁ +18 प्रकाशित _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=prakāśita +19 हुईं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huīṁ +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01073075 +# text = इस समय तक, वह लगातार भविष्य के बारे में सोचता रहा। +# text_en = By this time, he had been increasingly thinking about the future. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=samaya +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ Translit=vaha +6 लगातार _ ADV RB _ 11 advmod _ Translit=lagātāra +7 भविष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=bhaviṣya +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 बारे _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=bāre +10 में _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=meṁ +11 सोचता _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=socatā +12 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +13 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01074 +# sent_id = w01074088 +# text = वर्ष 1610 में प्रकाशित जिन पिंग मेई, हालांकि इसमें पुरानी सामग्री शामिल की गयी थी, ने मनोविज्ञान के साथ स्वतंत्र लेखन और चिंता की प्रवृत्ति दिखाई। +# text_en = Jin Ping Mei, published in 1610, although incorporating earlier material, marks the trend toward independent composition and concern with psychology. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1610 _ NUM CD NumType=Card 5 obl:tmod _ Translit=1610 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 प्रकाशित _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=prakāśita +5 जिन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=jina +6 पिंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=piṁga +7 मेई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=meī +8 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +9 हालांकि _ SCONJ CC _ 14 mark _ Translit=hālāṁki +10 इसमें _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 14 obl _ Translit=isameṁ +11 पुरानी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=purānī +12 सामग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass _ Translit=sāmagrī +13 शामिल _ ADJ JJ _ 14 compound:lvc _ Translit=śāmila +14 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=kī +15 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=gayī +16 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +17 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +18 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +19 मनोविज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=manovijñāna +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 साथ _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=sātha +22 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=svataṁtra +23 लेखन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=lekhana +24 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +25 चिंता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ Translit=ciṁtā +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +27 प्रवृत्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=pravr̥tti +28 दिखाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dikhāī +29 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01075 +# sent_id = w01075036 +# text = पुरुष माध्यमिक स्कूलों में अधिक नामांकन, प्रति व्यक्ति आय और आर्थिक वृद्धि दर, इन सभी का गृहयुद्ध की संभावना कम करने पर महत्वपूर्ण प्रभाव पड़ा। +# text_en = Higher male secondary school enrollment, per capita income and economic growth rate all had significant effects on reducing the chance of civil war. +1 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=puruṣa +2 माध्यमिक _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=mādhyamika +3 स्कूलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ Translit=skūloṁ +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 अधिक _ DET QF _ 6 det _ Translit=adhika +6 नामांकन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=nāmāṁkana +7 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +8 प्रति _ DET QF _ 9 det _ Translit=prati +9 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=vyakti +10 आय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=āya +11 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +12 आर्थिक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=ārthika +13 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ Translit=vr̥ddhi +14 दर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=dara +15 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +16 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 6 det _ Translit=ina +17 सभी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ Translit=sabhī +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +19 गृहयुद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=gr̥hayuddha +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=saṁbhāvanā +22 कम _ DET QF _ 23 compound:lvc _ Translit=kama +23 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 xcomp _ Translit=karane +24 पर _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=para +25 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +26 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=prabhāva +27 पड़ा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01075037 +# text = विशेष रूप से, किसी पुरुष माध्यमिक स्कूल में औसत से 10% ज्यादा नामांकन संघर्ष की लगभग 3% संभावना कम कर देता है, जबकि अध्ययन के औसत से 1% ज्यादा वृद्धि दर गृहयुद्ध की संभावना में लगभग 1% कमी कर देता है। +# text_en = Specifically, a male secondary school enrollment 10% above the average reduced the chance of a conflict by about 3%, while a growth rate 1% higher than the study average resulted in a decline in the chance of a civil war of about 1%. +1 विशेष _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=viśeṣa +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 किसी _ DET DTI _ 8 det _ Translit=kisī +6 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=puruṣa +7 माध्यमिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=mādhyamika +8 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=skūla +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 औसत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ Translit=ausata +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 10 _ NUM CD NumType=Card 15 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=10 +13 % _ SYM SYM _ 12 dep _ Translit=% +14 ज्यादा _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=jyādā +15 नामांकन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=nāmāṁkana +16 संघर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=saṁgharṣa +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 लगभग _ DET QF _ 19 det _ Translit=lagabhaga +19 3 _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=3 +20 % _ SYM SYM _ 19 dep _ Translit=% +21 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=saṁbhāvanā +22 कम _ DET QF _ 23 compound:lvc _ Translit=kama +23 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +24 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=detā +25 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 , _ PUNCT , _ 45 punct _ Translit=, +27 जबकि _ SCONJ IN _ 45 mark _ Translit=jabaki +28 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=adhyayana +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 औसत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod _ Translit=ausata +31 से _ ADP IN Case=Acc 30 case _ Translit=se +32 1 _ NUM CD NumType=Card 36 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=1 +33 % _ SYM SYM _ 32 dep _ Translit=% +34 ज्यादा _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=jyādā +35 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 compound _ Translit=vr̥ddhi +36 दर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 nsubj _ Translit=dara +37 गृहयुद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ Translit=gr̥hayuddha +38 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 37 case _ Translit=kī +39 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ Translit=saṁbhāvanā +40 में _ ADP IN Case=Loc 39 case _ Translit=meṁ +41 लगभग _ DET QF _ 42 det _ Translit=lagabhaga +42 1 _ NUM CD NumType=Card 44 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=1 +43 % _ SYM SYM _ 42 dep _ Translit=% +44 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj _ Translit=kamī +45 कर _ VERB VB _ 23 advcl _ Translit=kara +46 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 45 aux _ Translit=detā +47 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 45 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +48 । _ PUNCT . _ 45 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01075038 +# text = अध्ययन इन तीन कारकों को विद्रोह द्वारा त्यागी गयी आयों को परोक्ष बताते हैं, और इसलिए कम त्यागी गयी आय विद्रोह को बढ़ावा देती है। +# text_en = The study interpreted these three factors as proxies for earnings forgone by rebellion, and therefore that lower forgone earnings encourage rebellion. +1 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=adhyayana +2 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 4 det _ Translit=ina +3 तीन _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=tīna +4 कारकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ Translit=kārakoṁ +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 विद्रोह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ Translit=vidroha +7 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 6 case _ Translit=dvārā +8 त्यागी _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 10 acl _ Translit=tyāgī +9 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=gayī +10 आयों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj _ Translit=āyoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 परोक्ष _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=parokṣa +13 बताते _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 cop _ Translit=batāte +14 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +16 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +17 इसलिए _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=isalie +18 कम _ DET QF _ 19 advmod _ Translit=kama +19 त्यागी _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 21 acl _ Translit=tyāgī +20 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=gayī +21 आय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ Bug=aux-child|Translit=āya +22 विद्रोह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Bug=aux-child|Translit=vidroha +23 को _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=ko +24 बढ़ावा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Bug=aux-child|Translit=baṛhāvā +25 देती _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=detī +26 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Bug=aux-chain,aux-child|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01075039 +# text = दूसरे तरीके से कहा गया है: युवा पुरुषों (जो कि गृहयुद्धों में बड़ी संख्या में लड़ाकू होते हैं) को यदि शिक्षा और सुविधाजनक पगार मिल रही है तो उनके विद्रोह में शामिल होने की संभावना कम होती है, और वे तार्किक रूप से मान सकते हैं भविष्य में वे समृद्ध हो जाएंगे। +# text_en = Phrased another way: young males (who make up the vast majority of combatants in civil wars) are less likely to join a rebellion if they are getting an education or have a comfortable salary, and can reasonably assume that they will prosper in the future. +1 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=dūsare +2 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=tarīke +3 से _ ADP IN _ 2 case _ Translit=se +4 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +5 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 aux:pass _ Translit=gayā +6 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 : _ PUNCT : _ 40 punct _ Translit=: +8 युवा _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=yuvā +9 पुरुषों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 iobj _ Translit=puruṣoṁ +10 ( _ PUNCT ( _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 18 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +12 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +13 गृहयुद्धों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ Translit=gr̥hayuddhoṁ +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 बड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 16 amod _ Translit=baṛī +16 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=saṁkhyā +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 लड़ाकू _ ADJ JJ _ 9 acl:relcl _ Translit=laṛākū +19 होते _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 18 cop _ Translit=hote +20 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +21 ) _ PUNCT ) _ 18 punct _ Translit=) +22 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +23 यदि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=yadi +24 शिक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=śikṣā +25 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +26 सुविधाजनक _ ADJ JJ _ 27 amod _ Translit=suvidhājanaka +27 पगार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ Translit=pagāra +28 मिल _ VERB VB _ 40 advcl _ Translit=mila +29 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 aux _ Translit=rahī +30 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ Translit=hai +31 तो _ SCONJ IN _ 40 mark _ Translit=to +32 उनके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 40 nsubj _ Translit=unake +33 विद्रोह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ Translit=vidroha +34 में _ ADP IN Case=Acc 33 case _ Translit=meṁ +35 शामिल _ ADJ JJ _ 36 compound:lvc _ Translit=śāmila +36 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 38 xcomp _ Translit=hone +37 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 36 case _ Translit=kī +38 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj _ Translit=saṁbhāvanā +39 कम _ DET QF _ 40 advmod _ Translit=kama +40 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 parataxis _ Translit=hotī +41 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 40 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +42 , _ PUNCT , _ 48 punct _ Translit=, +43 और _ CCONJ CC _ 48 cc _ Translit=aura +44 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 48 nsubj _ Translit=ve +45 तार्किक _ ADJ JJ _ 46 amod _ Translit=tārkika +46 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl _ Translit=rūpa +47 से _ ADP IN Case=Acc 46 case _ Translit=se +48 मान _ VERB VB _ 40 conj _ Translit=māna +49 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 48 aux _ Translit=sakate +50 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 48 aux _ Translit=haiṁ +51 भविष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl _ Translit=bhaviṣya +52 में _ ADP IN Case=Loc 51 case _ Translit=meṁ +53 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 54 nsubj _ Translit=ve +54 समृद्ध _ ADJ JJ _ 48 ccomp _ Translit=samr̥ddha +55 हो _ AUX VB _ 54 cop _ Translit=ho +56 जाएंगे _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 54 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāeṁge +57 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01075040 +# text = कम प्रति व्यक्ति आय को कष्ट का कारण, सशस्त्र विद्रोह को बढ़ावा देने वाला बताया गया है। +# text_en = Low per capita income has been proposed as a cause for grievance, prompting armed rebellion. +1 कम _ DET QF _ 3 det _ Translit=kama +2 प्रति _ DET QF _ 3 det _ Translit=prati +3 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=vyakti +4 आय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=āya +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 कष्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=kaṣṭa +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 कारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ SpaceAfter=No|Translit=kāraṇa +9 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +10 सशस्त्र _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=saśastra +11 विद्रोह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ Translit=vidroha +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 बढ़ावा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ Translit=baṛhāvā +14 देने _ AUX VINF VerbForm=Inf 13 aux _ Translit=dene +15 वाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ Translit=vālā +16 बताया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=batāyā +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01076 +# sent_id = w01076039 +# text = यह अन्तर-साम्प्रदायिक तनावों को खत्म करने की स्वतंत्रता और सम्राज्य को ज्यादा सामंजस्यपूर्ण स्थान में बदलने की गारंटी थी। +# text_en = Its guarantee of liberties promised to dissolve inter-communal tensions and transform the empire into a more harmonious place. +1 यह _ PRON PDEM _ 21 nsubj _ Translit=yaha +2 अन्तर _ ADJ JJ _ 4 amod _ SpaceAfter=No|Translit=antara +3 - _ PUNCT - _ 2 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +4 साम्प्रदायिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sāmpradāyika +5 तनावों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ Translit=tanāvoṁ +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 खत्म _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 8 compound:lvc _ Translit=khatma +8 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 xcomp _ Translit=karane +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 स्वतंत्रता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=svataṁtratā +11 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +12 सम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=samrājya +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 ज्यादा _ DET QF _ 16 det _ Translit=jyādā +15 सामंजस्यपूर्ण _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=sāmaṁjasyapūrṇa +16 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=sthāna +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 बदलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=badalane +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 गारंटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj _ Translit=gāraṁṭī +21 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +22 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01076054 +# text = वर्ष 1916 में शुरू हुई अरब क्रान्ति ने लहर का रुख मध्यपूर्व सीमा पर ऑटोमन साम्राज्य के खिलाफ मोड़ दिया, जहां ऐसा लगा था कि युद्ध के पहले दो वर्षों में वे भारी पड़ रहे थे। +# text_en = The Arab Revolt which began in 1916 turned the tide against the Ottomans on the Middle Eastern front, where they initially seemed to have the upper hand during the first two years of the war. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1916 _ NUM CD NumType=Card 5 obl:tmod _ Translit=1916 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=śurū +5 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl _ Translit=huī +6 अरब _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=araba +7 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=krānti +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 लहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=lahara +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 रुख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=rukha +12 मध्यपूर्व _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=madhyapūrva +13 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=sīmā +14 पर _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=para +15 ऑटोमन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=ôṭomana +16 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=sāmrājya +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 खिलाफ _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=khilāpha +19 मोड़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=moṛa +20 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +21 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +22 जहां _ ADP IN _ 24 obl _ Translit=jahāṁ +23 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 24 obj _ Translit=aisā +24 लगा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 acl:relcl _ Translit=lagā +25 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ Translit=thā +26 कि _ SCONJ IN _ 34 mark _ Translit=ki +27 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=yuddha +28 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=ke +29 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod _ Translit=pahale +30 दो _ NUM CD NumType=Card 31 nummod _ Translit=do +31 व��्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +32 में _ ADP IN Case=Loc 31 case _ Translit=meṁ +33 वे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ Translit=ve +34 भारी _ ADJ JJ _ 23 acl _ Translit=bhārī +35 पड़ _ AUX VB _ 34 cop _ Translit=paṛa +36 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 34 aux _ Translit=rahe +37 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +38 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01078 +# sent_id = w01078013 +# text = युद्ध का सामाजिक और सांस्कृतिक तौर मानवता के ऊपर पतनशील प्रभाव की चर्चा विशेष रूप से कई अंशों में की गयी है। +# text_en = It specifically discusses in several passages the socially and culturally degenerative effects of war on humanity itself. +1 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=yuddha +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 सामाजिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Bug=case-child|Translit=sāmājika +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 सांस्कृतिक _ ADJ JJ _ 3 conj _ Translit=sāṁskr̥tika +6 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=taura +7 मानवता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=mānavatā +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 ऊपर _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=ūpara +10 पतनशील _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=patanaśīla +11 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=prabhāva +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 चर्चा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=carcā +14 विशेष _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=viśeṣa +15 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=rūpa +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 कई _ DET QF _ 18 det _ Translit=kaī +18 अंशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=aṁśoṁ +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +21 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux:pass _ Translit=gayī +22 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01079 +# sent_id = w01079038 +# text = डोमिनिकन पादरी हेनरिख क्रेमर साल्जबर्ग के आर्कबिशप का सहायक था। +# text_en = Dominican priest Heinrich Kramer was assistant to the Archbishop of Salzburg. +1 डोमिनिकन _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ḍominikana +2 पादरी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=pādarī +3 हेनरिख _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=henarikha +4 क्रेमर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ Translit=kremara +5 साल्जबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=sāljabarga +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 आर्कबिशप _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=ārkabiśapa +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 सहायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=sahāyaka +10 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +11 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01079049 +# text = वर्ष 1538 में स्पेन की न्यायिक जांच ने अपने सदस्यों को आगाह किया था कि वे मैलियस की सभी बातों पर यकीन नहीं करें। +# text_en = In 1538 the Spanish Inquisition cautioned its members not to believe everything the Malleus said. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1538 _ NUM CD NumType=Card 13 obl:tmod _ Translit=1538 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 स्पेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=spena +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 न्यायिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=nyāyika +7 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=jāṁca +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apane +10 सदस्यों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 13 obl _ Translit=sadasyoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 आगाह _ ADJ JJ _ 13 compound:lvc _ Translit=āgāha +13 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +14 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ Translit=thā +15 कि _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=ki +16 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 24 nsubj _ Translit=ve +17 मैलियस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=mailiyasa +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 सभी _ DET QF _ 20 det _ Translit=sabhī +20 बातों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ Translit=bātoṁ +21 पर _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=para +22 यकीन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=yakīna +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ Translit=nahīṁ +24 करें _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁ +25 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01079057 +# text = जबरन बपतिस्मा कैथोलिक चर्च के कानून के खिलाफ था, और सैद्धान्तिक तौर पर वह व्यक्ति कानूनी रूप से यहूदी धर्म में लौट सकता था जिसका जबरन बपतिस्मा किया गया हो। +# text_en = Forced baptism was contrary to the law of the Catholic Church, and theoretically anybody who had been forcibly baptized could legally return to Judaism. +1 जबरन _ ADV RB _ 2 advmod _ Translit=jabarana +2 बपतिस्मा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=bapatismā +3 कैथोलिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=kaitholika +4 चर्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=carca +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kānūna +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 खिलाफ _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=khilāpha +9 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +10 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +11 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +12 सैद्धान्तिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=saiddhāntika +13 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=taura +14 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +15 वह _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=vaha +16 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=vyakti +17 कानूनी _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=kānūnī +18 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=rūpa +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 यहूदी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=yahūdī +21 धर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=dharma +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 लौट _ VERB VB _ 9 conj _ Translit=lauṭa +24 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=sakatā +25 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ Translit=thā +26 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 nmod:poss _ Translit=jisakā +27 जबरन _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=jabarana +28 बपतिस्मा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=bapatismā +29 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ Translit=kiyā +30 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=gayā +31 हो _ AUX VXH _ 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ho +32 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01079077 +# text = स्पेन ने अपनी सेफार्डिक आबादी को 1492 में निष्कासित कर दिया; इनमें से कई स्पेनी यहूदी स्पेन छोड़कर पुर्तगाल चले गए लेकिन अंततः वहां भी उन्हें निशाना बनाया गया। +# text_en = Spain had expelled its Sephardic population in 1492; many of these Spanish Jews left Spain for Portugal but eventually were targeted there as well. +1 स्पेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=spena +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apanī +4 सेफार्डिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sephārḍika +5 आबादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=ābādī +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 1492 _ NUM CD NumType=Card 10 obl:tmod _ Translit=1492 +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 निष्कासित _ ADJ JJ _ 10 compound:lvc _ Translit=niṣkāsita +10 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +11 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +12 ; _ PUNCT : _ 21 punct _ Translit=; +13 इनमें _ PRON PDEM Number=Plur 21 obl _ Translit=inameṁ +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 कई _ DET QF _ 17 det _ Translit=kaī +16 स्पेनी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=spenī +17 यहूदी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj _ Translit=yahūdī +18 स्पेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=spena +19 छोड़कर _ VERB VB _ 21 acl _ Translit=choṛakara +20 पुर्तगाल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=purtagāla +21 चले _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 10 parataxis _ Translit=cale +22 गए _ AUX VXH Number=Plur|Person=3 21 aux _ Translit=gae +23 लेकिन _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=lekina +24 अंततः _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=aṁtataḥ +25 वहां _ NOUN NST _ 29 obl _ Translit=vahāṁ +26 भी _ PART EMPH _ 25 discourse _ Translit=bhī +27 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 29 nsubj:pass _ Translit=unheṁ +28 निशाना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=niśānā +29 बनाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 conj _ Translit=banāyā +30 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +31 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01080 +# sent_id = w01080128 +# text = थ्रेस से सटी मकदूनिया की पूर्वी सीमा अब नेस्तस (मेस्ता) नदी पर सुरक्षित थी। +# text_en = The Macedonian eastern border with Thrace was now secured at the river Nestus (Mesta). +1 थ्रेस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl _ Translit=thresa +2 से _ ADP IN _ 1 case _ Translit=se +3 सटी _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 4 acl _ Translit=saṭī +4 मकदूनिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=makadūniyā +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 पूर्वी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=pūrvī +7 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=sīmā +8 अब _ NOUN NST _ 15 obl:tmod _ Translit=aba +9 नेस्तस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=nestasa +10 ( _ PUNCT ( _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 मेस्ता _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ SpaceAfter=No|Translit=mestā +12 ) _ PUNCT ) _ 11 punct _ Translit=) +13 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=nadī +14 पर _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=para +15 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=surakṣita +16 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01080129 +# text = इसके बाद फिलिप ने अपने दक्षिण के शत्रुओं के खिलाफ कूच किया। +# text_en = Philip next marched against his southern enemies. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=isake +2 बाद _ ADP IN _ 1 case _ Translit=bāda +3 फिलिप _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=philipa +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apane +6 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=dakṣiṇa +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 शत्रुओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 obl _ Translit=śatruoṁ +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 खिलाफ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=khilāpha +11 क��च _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=kūca +12 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01080130 +# text = थेसाली में उसने अपने शत्रुओं को शिकस्त दी और वर्ष 352 तक, वह मजबूती से इस क्षेत्र के नियंत्रण में था। +# text_en = In Thessaly he defeated his enemies and by 352, he was firmly in control of this region. +1 थेसाली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=thesālī +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 8 nsubj _ Translit=usane +4 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apane +5 शत्रुओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 8 iobj _ Translit=śatruoṁ +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 शिकस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=śikasta +8 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=dī +9 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=aura +10 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=varṣa +11 352 _ NUM CD NumType=Card 22 obl:tmod _ Translit=352 +12 तक _ ADP IN _ 11 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +13 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +14 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ Translit=vaha +15 मजबूती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=majabūtī +16 से _ ADP IN _ 15 case _ Translit=se +17 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 18 det _ Translit=isa +18 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=kṣetra +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 नियंत्रण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=niyaṁtraṇa +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thā +23 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01080131 +# text = मकदूनियाई सेना थर्मोपिले दर्रे तक बढ़ गई जो कि यूनान को दो हिस्सों में बांटता है, लेकिन उसने उसपर कब्जा करने का प्रयास नहीं किया क्योंकि एथेनियाई, स्पार्टा, और एकेयिआई सैनिकों का संयुक्त बल वहां मजबूती से पहरा दे रहा था। +# text_en = The Macedonian army advanced as far as the pass of Thermopylae which divides Greece in two parts, but it did not attempt to take it because it was strongly guarded by a joint force of Athenians, Spartans, and Achaeans. +1 मकदूनियाई _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=makadūniyāī +2 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=senā +3 थर्मोपिले _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=tharmopile +4 दर्रे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=darre +5 तक _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=taka +6 बढ़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=baṛha +7 गई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 aux _ Translit=gaī +8 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +9 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +10 यूनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=yūnāna +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 दो _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=do +13 हिस्सों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=hissoṁ +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 बांटता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 acl:relcl _ Translit=bāṁṭatā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +18 लेकिन _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=lekina +19 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=usane +20 उसपर _ PRON PDEM Number=Sing 26 iobj _ Translit=usapara +21 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=kabjā +22 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 xcomp _ Translit=karane +23 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=kā +24 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=prayāsa +25 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 26 advmod _ Translit=nahīṁ +26 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 conj _ Translit=kiyā +27 क्योंकि _ SCONJ IN _ 42 mark _ Translit=kyoṁki +28 एथेनियाई _ ADJ JJ _ 34 amod _ SpaceAfter=No|Translit=etheniyāī +29 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +30 स्पार्टा _ ADJ JJ _ 28 conj _ SpaceAfter=No|Translit=spārṭā +31 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +32 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +33 एकेयिआई _ ADJ JJ _ 28 conj _ Translit=ekeyiāī +34 सैनिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 nmod:poss _ Translit=sainikoṁ +35 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 case _ Translit=kā +36 संयुक्त _ ADJ JJ _ 37 amod _ Proper=True|Translit=saṁyukta +37 बल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj _ Translit=bala +38 वहां _ NOUN NST _ 42 obl _ Translit=vahāṁ +39 मजबूती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl _ Translit=majabūtī +40 से _ ADP IN Case=Acc 39 case _ Translit=se +41 पहरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ Translit=paharā +42 दे _ VERB VB _ 26 advcl _ Translit=de +43 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 42 aux _ Translit=rahā +44 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 42 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +45 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01080132 +# text = मकदूनिया के सीमावर्ती इलाकों को सुरक्षित करते हुए, फिलिप ने एक बड़ी मकदूनियाई सेना तैयार की और लम्बे विजय अभियान के लिए थ्रेस में अन्दर तक कूच किया। +# text_en = Having secured the bordering regions of Macedon, Philip assembled a large Macedonian army and marched deep into Thrace for a long conquering campaign. +1 मकदूनिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=makadūniyā +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 सीमावर्ती _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=sīmāvartī +4 इलाकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ Translit=ilākoṁ +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 10 acl _ Translit=surakṣita +7 करते _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 cop _ Translit=karate +8 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hue +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 फिलिप _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=philipa +11 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 15 det _ Translit=eka +13 बड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 15 amod _ Translit=baṛī +14 मकदूनियाई _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=makadūniyāī +15 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=senā +16 तैयार _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=taiyāra +17 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kī +18 और _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=aura +19 लम्बे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ Translit=lambe +20 विजय _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=vijaya +21 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=abhiyāna +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 थ्रेस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=thresa +25 में _ ADP IN Case=Loc 24 case _ Translit=meṁ +26 अन्दर _ NOUN NST _ 29 obl _ Translit=andara +27 तक _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=taka +28 कूच _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:lvc _ Translit=kūca +29 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +30 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01081 +# sent_id = w01081030 +# text = रूस की कैथरिन भी बहुत संतुष्ट थी। +# text_en = Catherine of Russia was also very satisfied. +1 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=rūsa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 कैथरिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=kaitharina +4 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +5 बहुत _ DET QF _ 6 advmod _ Translit=bahuta +6 संतुष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saṁtuṣṭa +7 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01082 +# sent_id = w01082055 +# text = पूरे युद्ध के दौरान, अमेरिकी दुष्प्रचार के लिए पर्ल हार्बर का लगातार इस्तेमाल किया गया था। +# text_en = Throughout the war, Pearl Harbor was frequently used in American propaganda. +1 पूरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=pūre +2 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=yuddha +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 दौरान _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=amerikī +7 दुष्प्रचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=duṣpracāra +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 लिए _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=lie +10 पर्ल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Proper=True|Translit=parla +11 हार्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Proper=True|Translit=hārbara +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 लगातार _ ADV RB _ 15 advmod _ Translit=lagātāra +14 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ Translit=istemāla +15 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux:pass _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01083 +# sent_id = w01083007 +# text = रोमानोव राजशाही के इस आदर्शीकृत नजरिए ने उसे अपने देश की वास्तविक स्थिति के प्रति अंधा बना दिया। +# text_en = This idealized vision of the Romanov monarchy blinded him to the actual state of his country. +1 रोमानोव _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=romānova +2 राजशाही _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=rājaśāhī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=isa +5 आदर्शीकृत _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=ādarśīkr̥ta +6 नजरिए _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=najarie +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 16 iobj _ Translit=use +9 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apane +10 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=deśa +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 वास्तविक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=vāstavika +13 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=sthiti +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 प्रति _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=prati +16 अंधा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=aṁdhā +17 बना _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 cop _ Translit=banā +18 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +19 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01083021 +# text = रूसी साम्राज्य उन विविध जातियों का एक समूह था जिन्होंने प्रथम विश्व युद्ध से पहले के वर्षों में फूट के महत्वपूर्ण संकेत दिए थे। +# text_en = The Russian Empire was an agglomeration of diverse ethnicities that had shown significant signs of disunity in the years before the First World War. +1 रूसी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=rūsī +2 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=sāmrājya +3 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 5 det _ Translit=una +4 विविध _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=vividha +5 जातियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:poss _ Translit=jātiyoṁ +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 8 det _ Translit=eka +8 समूह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=samūha +9 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +10 जिन्होंने _ PRON REL Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 23 nsubj _ Translit=jinhoṁne +11 प्रथम _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=prathama +12 विश्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=viśva +13 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=yuddha +14 से _ ADP IN _ 13 case _ Translit=se +15 पहले _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=pahale +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 case _ Translit=ke +17 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ Translit=varṣoṁ +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 फूट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=phūṭa +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 case _ Translit=ke +21 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +22 संकेत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj _ Translit=saṁketa +23 दिए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=die +24 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +25 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01084 +# sent_id = w01084085 +# text = उसी समय सुखोथाई के रूप में शहर-राज्य का उदय हुआ। +# text_en = This city-state emerged in the same period as Sukhothai. +1 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=usī +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=samaya +3 सुखोथाई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=sukhothāī +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 रूप _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=rūpa +6 में _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=meṁ +7 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ SpaceAfter=No|Translit=śahara +8 - _ PUNCT - _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +9 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=rājya +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 उदय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=udaya +12 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01084102 +# text = सोलहवीं शताब्दी में पश्चिम के साथ इस संपर्क की वजह से जबर्दस्त आर्थिक विकास हुआ क्योंकि लाभदायक व्यापारिक मार्ग स्थापित किए गए थे। +# text_en = This contact with the West during the 16th century lead to a period of profound economic growth as lucrative trade routes were established. +1 सोलहवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=solahavīṁ +2 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=śatābdī +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=paścima +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 साथ _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=sātha +7 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=isa +8 संपर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=saṁparka +9 की _ ADP IN _ 8 case _ Translit=kī +10 वजह _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=vajaha +11 से _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=se +12 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=jabardasta +13 आर्थिक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=ārthika +14 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=vikāsa +15 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=huā +16 क्योंकि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=kyoṁki +17 लाभदायक _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=lābhadāyaka +18 व्यापारिक _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=vyāpārika +19 मार्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ Translit=mārga +20 स्थापित _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=sthāpita +21 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 15 advcl _ Translit=kie +22 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 21 aux:pass _ Translit=gae +23 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +24 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01085 +# sent_id = w01085004 +# text = सेना ने क्यूबा की लड़ाई में अच्छा प्रदर्शन किया। +# text_en = The Army performed well in combat in Cuba. +1 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=senā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 क्यूबा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=kyūbā +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=laṛāī +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 अच्छा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=acchā +8 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=pradarśana +9 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +10 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01085005 +# text = हालांकि, वह पश्चिम में छोटी चौकियों की ओर ज्यादा उन्मुख था और समुद्र पार संघर्ष के लिए अच्छी तरह तैयार नहीं था। +# text_en = However, it was too oriented to small posts in the West and not as well-prepared for an overseas conflict. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 11 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +3 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ Translit=vaha +4 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=paścima +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 छोटी _ ADJ JJ Gender=Fem 7 amod _ Translit=choṭī +7 चौकियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ Translit=caukiyoṁ +8 की _ ADP IN _ 7 case _ Translit=kī +9 ओर _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=ora +10 ज्यादा _ DET QF _ 11 advmod _ Translit=jyādā +11 उन्मुख _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=unmukha +12 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 cop _ Translit=thā +13 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +14 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ Translit=samudra +15 पार _ ADP IN _ 14 case _ Translit=pāra +16 संघर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=saṁgharṣa +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 20 amod _ Translit=acchī +20 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=taraha +21 तैयार _ ADJ JJ _ 11 conj _ Translit=taiyāra +22 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 21 advmod _ Translit=nahīṁ +23 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01085006 +# text = वह स्वयंसेवकों और राज्य की सैनिक टुकड़ियों पर निर्भर था, जिन्होंने फ्लोरिडा के मोर्चों पर हथियार, प्रशिक्षण और रसद सामग्री जैसी समस्याओं का सामना किया। +# text_en = It relied on volunteers and state militia units, which faced logistical, training and food problems in the staging areas in Florida. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ Translit=vaha +2 स्वयंसेवकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 1 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=svayaṁsevakoṁ +3 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +4 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=rājya +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 सैनिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 7 amod _ Translit=sainika +7 टुकड़ियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ Translit=ṭukaṛiyoṁ +8 पर _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=para +9 निर्भर _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=nirbhara +10 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +11 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +12 जिन्होंने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 27 nsubj _ Translit=jinhoṁne +13 ��्लोरिडा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=phloriḍā +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 case _ Translit=ke +15 मोर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl _ Translit=morcoṁ +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 हथियार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ SpaceAfter=No|Translit=hathiyāra +18 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +19 प्रशिक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ Translit=praśikṣaṇa +20 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=aura +21 रसद _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ Translit=rasada +22 सामग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ Translit=sāmagrī +23 जैसी _ ADP IN _ 17 case _ Translit=jaisī +24 समस्याओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod:poss _ Translit=samasyāoṁ +25 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=kā +26 सामना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=sāmanā +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01085007 +# text = अमेरिका ने क्यूबा को स्वतंत्र कर दिया (अमेरिकी सेना द्वारा कब्जा करने के बाद)। +# text_en = The United States freed Cuba (after an occupation by the U.S. Army). +1 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=amerikā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 क्यूबा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=kyūbā +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=svataṁtra +6 कर _ AUX VB _ 5 cop _ Translit=kara +7 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 aux _ Translit=diyā +8 ( _ PUNCT ( _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +9 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=amerikī +10 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:agent _ Translit=senā +11 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 10 case _ Translit=dvārā +12 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=kabjā +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 advcl _ Translit=karane +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 बाद _ ADP IN _ 14 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +16 ) _ PUNCT ) _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +17 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01085008 +# text = शान्ति संधि के द्वारा स्पेन ने अपने उपनिवेशों प्यूअर्टो रिको, गुआम, और फिलीपींस को अमेरिका को सौंप दिया। +# text_en = By the peace treaty Spain ceded to the United States its colonies of Puerto Rico, Guam, and the Philippines. +1 शान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=śānti +2 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=saṁdhi +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 द्वारा _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=dvārā +5 स्पेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=spena +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=apane +8 उपनिवेशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ Translit=upaniveśoṁ +9 प्यूअर्टो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ Translit=pyūarṭo +10 रिको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=riko +11 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +12 गुआम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=guāma +13 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 फिलीपींस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=philīpīṁsa +16 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +17 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 iobj _ Translit=amerikā +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 सौंप _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=sauṁpa +20 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +21 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01086 +# sent_id = w01086012 +# text = वेनिस द्वारा जुटाई गई भारी-भरकम सेना के खिलाफ आक्रमण फ्रांस से शुरू किया गया था। +# text_en = The offensive against the huge army enlisted by Venice was launched from France. +1 वेनिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:agent _ Translit=venisa +2 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +3 जुटाई _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 8 acl _ Translit=juṭāī +4 गई _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 aux _ Translit=gaī +5 भारी _ ADJ JJ _ 8 amod _ SpaceAfter=No|Translit=bhārī +6 - _ PUNCT - _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +7 भरकम _ X GW _ 5 fixed _ Translit=bharakama +8 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=senā +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 खिलाफ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=khilāpha +11 आक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ Translit=ākramaṇa +12 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=phrāṁsa +13 से _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=se +14 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=śurū +15 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux:pass _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01086037 +# text = वर्ष 1563 तक, वेनिस की आबादी गिरकर लगभग 168,000 हो गयी। +# text_en = By 1563, the population of Venice had dropped to about 168,000 people. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1563 _ NUM CD NumType=Card 10 obl:tmod _ Translit=1563 +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 वेनिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=venisa +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 आबादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=ābādī +8 गिरकर _ VERB VB _ 10 acl _ Translit=girakara +9 लगभग _ DET QF _ 10 det _ Translit=lagabhaga +10 168,000 _ NUM CD NumType=Card 0 root _ Translit=168,000 +11 हो _ AUX VB _ 10 cop _ Translit=ho +12 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01087 +# sent_id = w01087052 +# text = पुनर्जागरण काल में शिक्षा मुख्य रूप से प्राचीन साहित्य और इतिहास का मिला-जुला रूप थी, क्योंकि ऐसा माना जाता था कि क्लासिकीय साहित्य नैतिक निर्देश और मानव व्यवहार की गहरी समझदारी प्रदान करते हैं। +# text_en = Education during the Renaissance was mainly composed of ancient literature and history as it was thought that the classics provided moral instruction and an intensive understanding of human behavior. +1 पुनर्जागरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=punarjāgaraṇa +2 काल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=kāla +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 शिक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=śikṣā +5 मुख्य _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=mukhya +6 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=rūpa +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 प्राचीन _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=prācīna +9 साहित्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=sāhitya +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=itihāsa +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +13 मिला _ ADJ JJ _ 15 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=milā +14 - _ PUNCT - _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +15 जुला _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=julā +16 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=rūpa +17 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +18 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +19 क्योंकि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=kyoṁki +20 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 21 nsubj:pass _ Translit=aisā +21 माना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 parataxis _ Translit=mānā +22 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 aux:pass _ Translit=jātā +23 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 aux _ Translit=thā +24 कि _ SCONJ IN _ 36 mark _ Translit=ki +25 क्लासिकीय _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=klāsikīya +26 साहित्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj _ Translit=sāhitya +27 नैतिक _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=naitika +28 निर्देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ Translit=nirdeśa +29 और _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=aura +30 मानव _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 31 compound _ Translit=mānava +31 व्यवहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj _ Translit=vyavahāra +32 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 28 case _ Translit=kī +33 गहरी _ ADJ JJ _ 34 amod _ Translit=gaharī +34 समझदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ Translit=samajhadārī +35 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:lvc _ Translit=pradāna +36 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 21 ccomp _ Translit=karate +37 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 36 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +38 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01088 +# sent_id = w01088099 +# text = हालांकि, उनमें जनसांख्यिकीय और जनसंख्या संबंधी डेटा का सांख्यिकीय विश्लेषण होता था जिसमें महिलाएं, खासकर प्रसूता महिलाएं शामिल थीं। +# text_en = There has, however, been extensive statistical analysis of demographic and population data which includes women, especially in their childbearing roles. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 12 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +3 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 12 iobj _ Translit=unameṁ +4 जनसांख्यिकीय _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=janasāṁkhyikīya +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 जनसंख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ Translit=janasaṁkhyā +7 संबंधी _ ADP SFA _ 6 case _ Translit=saṁbaṁdhī +8 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=ḍeṭā +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 सांख्यिकीय _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=sāṁkhyikīya +11 विश्लेषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=viśleṣaṇa +12 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hotā +13 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ Translit=thā +14 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 obl _ Translit=jisameṁ +15 महिलाएं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=mahilāeṁ +16 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +17 खासकर _ ADV RB _ 21 advmod _ Translit=khāsakara +18 प्रसूता _ ADJ JJ _ 19 compound _ Translit=prasūtā +19 महिलाएं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 appos _ Translit=mahilāeṁ +20 शामिल _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=śāmila +21 थीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +22 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01089 +# sent_id = w01089017 +# text = इस अवधि के बारे में अधिकतर जानकारी कब्रगाहों और मृतकों के साथ कब्र में दफन सामग्री से मिलती है। +# text_en = Most of the information about the period comes from burial sites and the grave goods contained within them. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=avadhi +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 बारे _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=bāre +5 में _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=meṁ +6 अधिकतर _ DET QF _ 7 det _ Translit=adhikatara +7 जानकारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=jānakārī +8 कब्रगाहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ Translit=kabragāhoṁ +9 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +10 मृतकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 8 conj _ Translit=mr̥takoṁ +11 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +12 साथ _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=sātha +13 कब्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=kabra +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 दफन _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 16 acl _ Translit=daphana +16 सामग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 iobj _ Translit=sāmagrī +17 से _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=se +18 मिलती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=milatī +19 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01089040 +# text = उस समय वहां केवल लगभग चालीस परिवार रहते थे जहां अच्छी खेती लायक और पशुओं के चरने के लिए प्रचुर भूमि थी। +# text_en = At this time there were only around forty families living there with plenty of good farming land and grazing for cattle. +1 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=usa +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ Translit=samaya +3 वहां _ ADV RB _ 8 advmod _ Translit=vahāṁ +4 केवल _ DET QF _ 7 det _ Translit=kevala +5 लगभग _ DET QF _ 6 det _ Translit=lagabhaga +6 चालीस _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=cālīsa +7 परिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=parivāra +8 रहते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=rahate +9 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 aux _ Translit=the +10 जहां _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=jahāṁ +11 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=acchī +12 खेती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=khetī +13 लायक _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=lāyaka +14 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +15 पशुओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ Translit=paśuoṁ +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 15 case _ Translit=ke +17 चरने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 conj _ Translit=carane +18 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +19 लिए _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=lie +20 प्रचुर _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=pracura +21 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=bhūmi +22 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=thī +23 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01089068 +# text = जैसे ही यूनान ने उपनिवेशों को सिसिली और इटली (पिथेकाउसे, कुमे) की ओर पश्चिम में भेजा, उनकी नयी वर्णमाला का और विस्तार हुआ। +# text_en = As Greece sent out colonies west towards Sicily and Italy (Pithekoussae, Cumae), the influence of their new alphabet extended further. +1 जैसे _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=jaise +2 ही _ PART EMPH _ 19 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +3 यूनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=yūnāna +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 उपनिवेशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ Translit=upaniveśoṁ +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 सिसिली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=sisilī +8 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +9 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ Translit=iṭalī +10 ( _ PUNCT ( _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 पिथेकाउसे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ SpaceAfter=No|Translit=pithekāuse +12 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +13 कुमे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kume +14 ) _ PUNCT ) _ 11 punct _ Translit=) +15 की _ ADP IN _ 7 case _ Translit=kī +16 ओर _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=ora +17 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=paścima +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 भेजा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=bhejā +20 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +21 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ Translit=unakī +22 नयी _ ADJ JJ Gender=Fem 23 amod _ Translit=nayī +23 वर्णमाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=varṇamālā +24 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=kā +25 और _ DET QF _ 26 det _ Translit=aura +26 विस्तार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=vistāra +27 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01091 +# sent_id = w01091016 +# text = केले और प्लान्टेन, जो पहले दक्षिण पूर्व एशिया होते थे, संभवतः ज्यादातर पापुआ न्यू गिनी में, संभवतः लगभग 5000 साल पहले इन्हें अफ्रीका के अनुकूल बना दिया गया। +# text_en = Bananas and plantains, which were first domesticated in Southeast Asia, most likely Papua New Guinea, were re-domesticated in Africa possibly as early as 5,000 years ago. +1 केले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=kele +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 प्लान्टेन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=plānṭena +4 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +5 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Rel 10 nsubj _ Translit=jo +6 पहले _ NOUN NST _ 10 obl:tmod _ Translit=pahale +7 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=dakṣiṇa +8 पूर्व _ ADJ JJ _ 9 amod _ Proper=True|Translit=pūrva +9 एशिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=eśiyā +10 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 1 acl:relcl _ Translit=hote +11 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +12 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +13 संभवतः _ ADV RB _ 15 advmod _ Translit=saṁbhavataḥ +14 ज्यादातर _ DET QF _ 15 det _ Translit=jyādātara +15 पापुआ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=pāpuā +16 न्यू _ ADJ JJ _ 15 amod _ Proper=True|Translit=nyū +17 गिनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat:name _ Translit=ginī +18 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +19 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +20 संभवतः _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=saṁbhavataḥ +21 लगभग _ DET QF _ 22 det _ Translit=lagabhaga +22 5000 _ NUM CD NumType=Card 23 nummod _ Translit=5000 +23 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:tmod _ Translit=sāla +24 पहले _ ADP IN _ 23 case _ Translit=pahale +25 इन्हें _ PRON PDEM Number=Plur 1 appos _ Translit=inheṁ +26 अफ्रीका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ ToDo=ex-adp-child|Translit=aphrīkā +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=ke +28 अनुकूल _ ADP IN _ 27 case _ Translit=anukūla +29 बना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=banā +30 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=diyā +31 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +32 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01091045 +# text = भोजन का प्रत्यक्ष स्रोत होने के अतिरिक्त, कुछ जानवर चमड़ा, ऊन, खान, और उर्वरक उपलब्ध करा सकते हैं। +# text_en = Besides being a direct source of food, certain animals could provide leather, wool, hides, and fertilizer. +1 भोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=bhojana +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 प्रत्यक्ष _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=pratyakṣa +4 स्रोत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=srota +5 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=hone +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 अतिरिक्त _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=atirikta +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 कुछ _ DET QF _ 10 det _ Translit=kucha +10 जानवर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=jānavara +11 चमड़ा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ SpaceAfter=No|Translit=camaṛā +12 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +13 ऊन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ūna +14 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +15 खान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=khāna +16 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +18 उर्वरक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ Translit=urvaraka +19 उपलब्ध _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=upalabdha +20 करा _ VERB VBC Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=karā +21 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 20 aux _ Translit=sakate +22 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01092 +# sent_id = w01092019 +# text = काम करने के सिद्धान्तों में मूलभूत बदलाव स्कॉट्समैन जेम्स वाट द्वारा लाया गया था। +# text_en = A fundamental change in working principles was brought about by Scotsman James Watt. +1 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:lvc _ Translit=kāma +2 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 4 xcomp _ Translit=karane +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 case _ Translit=ke +4 सिद्धान्तों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ Translit=siddhāntoṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 मूलभूत _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=mūlabhūta +7 बदलाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=badalāva +8 स्कॉट्समैन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=skôṭsamaina +9 जेम्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:agent _ Translit=jemsa +10 वाट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat:name _ Translit=vāṭa +11 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 9 case _ Translit=dvārā +12 लाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lāyā +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gayā +14 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01092032 +# text = औद्योगिक क्रान्ति ने मशीनों में प्रयोग होने वाले धातु के पुर्जों की मांग पैदा की। +# text_en = The Industrial Revolution created a demand for metal parts used in machinery. +1 औद्योगिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=audyogika +2 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=krānti +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 मशीनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ Translit=maśīnoṁ +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 प्रयोग _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=prayoga +7 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 acl _ Translit=hone +8 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=vāle +9 धातु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=dhātu +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 case _ Translit=ke +11 पुर्जों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=purjoṁ +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 मांग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=māṁga +14 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 15 compound:lvc _ Translit=paidā +15 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01093 +# sent_id = w01093028 +# text = द्वितीय मेसेनियाई युद्ध में, स्पार्टा ने पेलोपोनेसस और शेष यूनान में खुद को स्थानीय शक्ति के रूप में स्थापित किया। +# text_en = In the Second Messenian War, Sparta established itself as a local power in Peloponnesus and the rest of Greece. +1 द्वितीय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=dvitīya +2 मेसेनियाई _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=meseniyāī +3 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=yuddha +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 स्पार्टा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=spārṭā +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 पेलोपोनेसस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=peloponesasa +9 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +10 शेष _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=śeṣa +11 यूनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ Translit=yūnāna +12 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +13 खुद _ PRON PRR _ 21 obl _ Translit=khuda +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 स्थानीय _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=sthānīya +16 शक्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=śakti +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 रूप _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=rūpa +19 में _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=meṁ +20 स्थापित _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=sthāpita +21 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +22 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01094 +# sent_id = w01094022 +# text = फोर्ड टी को शताब्दी के अन्तरराष्ट्रीय कार पुरस्कार में बीसवीं सदी का सबसे प्रभावशाली कार घोषित किया गया था। +# text_en = Ford T was proclaimed as the most influential car of the 20th century in the international Car of the Century awards. +1 फोर्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=phorḍa +2 टी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ṭī +3 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +4 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=śatābdī +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 अन्तरराष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=antararāṣṭrīya +7 कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=kāra +8 पुरस्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=puraskāra +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 बीसवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 11 amod _ Translit=bīsavīṁ +11 सदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=sadī +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 सबसे _ ADJ JJS _ 14 advmod _ Translit=sabase +14 प्रभावशाली _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=prabhāvaśālī +15 कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=kāra +16 घोषित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ghoṣita +17 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 cop _ Translit=kiyā +18 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +19 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01094066 +# text = अमेरिकन मोटर्स की कॉम्पैक्ट आकार की रैम्बलर मॉडल कार की सफलता ने जीएम और फोर्ड को 1960 में छोटे आकार कीकार शुरू करने के लिए प्रेरित किया। +# text_en = The success American Motors' compact-sized Rambler models spurred GM and Ford to introduce their own downsized cars in 1960. +1 अमेरिकन _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=amerikana +2 मोटर्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Proper=True|Translit=moṭarsa +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 कॉम्पैक्ट _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=kômpaikṭa +5 आकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=ākāra +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 रैम्बलर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=raimbalara +8 मॉडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=môḍala +9 कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=kāra +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 सफलता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ Translit=saphalatā +12 ने _ ADP IN Case=Erg 11 case _ Translit=ne +13 जीएम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 iobj _ Translit=jīema +14 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +15 फोर्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=phorḍa +16 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +17 1960 _ NUM CD NumType=Card 26 obl:tmod _ Translit=1960 +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 छोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=choṭe +20 आकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=ākāra +21 कीकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=kīkāra +22 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=śurū +23 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 advcl _ Translit=karane +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 लिए _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=lie +26 प्रेरित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=prerita +27 किया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01095 +# sent_id = w01095089 +# text = इस परिपाटी ने आधुनिक युग में केवल थोड़ी ही ढील दी है और अभी भी दोस्तों में दिए गए नाम का इस्तेमाल करना अनुचित है, लेकिन परिवार के नाम का उपयोग अभी भी आम है। +# text_en = This convention is only slightly relaxed in modern age and now it is still unadvisable among friends to use the given name, but use of the family name is still common. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 परिपाटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=paripāṭī +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 आधुनिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=ādhunika +5 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=yuga +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 केवल _ DET QF _ 8 det _ Translit=kevala +8 थोड़ी _ DET QF Gender=Fem 10 det _ Translit=thoṛī +9 ही _ PART EMPH _ 8 discourse _ Translit=hī +10 ढील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=ḍhīla +11 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +12 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ Translit=hai +13 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +14 अभी _ NOUN NST _ 24 obl:tmod _ Translit=abhī +15 भी _ PART EMPH _ 14 discourse _ Translit=bhī +16 दोस्तों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 obl _ Translit=dostoṁ +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 acl _ Translit=die +19 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=gae +20 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=nāma +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=istemāla +23 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 xcomp _ Translit=karanā +24 अनुचित _ ADJ JJ _ 11 conj _ Translit=anucita +25 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +27 लेकिन _ CCONJ CC _ 35 cc _ Translit=lekina +28 परिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=parivāra +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=nāma +31 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 case _ Translit=kā +32 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=upayoga +33 अभी _ NOUN NST _ 35 obl:tmod _ Translit=abhī +34 भी _ PART EMPH _ 33 discourse _ Translit=bhī +35 आम _ ADJ JJ _ 24 conj _ Translit=āma +36 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 35 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +37 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01095090 +# text = राजपरिवार के मामले में, दिए गए नाम का इस्तेमाल करना बहुत ही अनुचित माना जाता है। +# text_en = In the case of the imperial family, it is considered extremely inappropriate to use the given name. +1 राजपरिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=rājaparivāra +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=māmale +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 acl _ Translit=die +7 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=gae +8 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=nāma +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=istemāla +11 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=karanā +12 बहुत _ DET QF _ 14 advmod _ Translit=bahuta +13 ही _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=hī +14 अनुचित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=anucita +15 माना _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 cop _ Translit=mānā +16 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=jātā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01095091 +# text = सम्राट मीजी के समय से, यह प्रथा रही है कि हर सम्राट का एक युग हो और हर सम्राट की मृत्यु के बाद उस युग, जिसमें उसने शासन किया था, के नाम का उपयोग करते हुए उस सम्राट को पुनः नाम दिया जाए। +# text_en = Since Emperor Meiji, it has been customary to have one era per Emperor and to rename each Emperor after his death using the name of the era over which he presided. +1 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=samrāṭa +2 मीजी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=mījī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=samaya +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=yaha +8 प्रथा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=prathā +9 रही _ VERB VBI Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rahī +10 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ Translit=hai +11 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +12 हर _ DET QF _ 13 det _ Translit=hara +13 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=samrāṭa +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=eka +16 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=yuga +17 हो _ VERB VB _ 9 ccomp _ Translit=ho +18 और _ CCONJ CC _ 45 cc _ Translit=aura +19 हर _ DET QF _ 20 det _ Translit=hara +20 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=samrāṭa +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 मृत्यु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl _ Translit=mr̥tyu +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 बाद _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=bāda +25 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 26 det _ Translit=usa +26 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=yuga +27 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +28 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 31 obl _ Translit=jisameṁ +29 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ Translit=usane +30 शासन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:lvc _ Translit=śāsana +31 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 acl:relcl _ Translit=kiyā +32 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +33 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +34 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=ke +35 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod:poss _ Translit=nāma +36 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 case _ Translit=kā +37 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=upayoga +38 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 acl _ Translit=karate +39 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 aux _ Translit=hue +40 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 41 det _ Translit=usa +41 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 iobj _ Translit=samrāṭa +42 को _ ADP IN Case=Acc 41 case _ Translit=ko +43 पुनः _ ADV RB _ 45 advmod _ Translit=punaḥ +44 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obj _ Translit=nāma +45 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 conj _ Translit=diyā +46 जाए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 45 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāe +47 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01095092 +# text = सम्राट मीजी से पहले, युगों के नाम बार-बार बदले जाते थे, और सम्राटों के मरणोपरान्त नाम अलग तरीके से चुने जाते थे। +# text_en = Prior to Emperor Meiji, the names of the eras were changed more frequently, and the posthumous names of the Emperors were chosen in a different manner. +1 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=samrāṭa +2 मीजी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=mījī +3 से _ ADP IN _ 2 case _ Translit=se +4 पहले _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=pahale +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 युगों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod:poss _ Translit=yugoṁ +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=nāma +9 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=bāra +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=bāra +12 बदले _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=badale +13 जाते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 aux:pass _ Translit=jāte +14 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +15 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +16 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +17 सम्राटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod:poss _ Translit=samrāṭoṁ +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 मरणोपरान्त _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=maraṇoparānta +20 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj:pass _ Translit=nāma +21 अलग _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=alaga +22 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=tarīke +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 चुने _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 12 conj _ Translit=cune +25 जाते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 24 aux:pass _ Translit=jāte +26 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +27 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01095093 +# text = जापान के बाहर, सम्राट शोवा के समय से, सम्राटों का उल्लेख अक्सर उनके दिए गए नामों से किया जाता था, जीवित रहते और मरणोपरान्त भी। +# text_en = Outside Japan, beginning with Emperor Shōwa, the Emperors are often referred to by their given names, both whilst alive and posthumously. +1 जापान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=jāpāna +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 बाहर _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāhara +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=samrāṭa +6 शोवा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=śovā +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=samaya +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +10 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +11 सम्राटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=samrāṭoṁ +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 उल्लेख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=ullekha +14 अक्सर _ ADV RB _ 20 advmod _ Translit=aksara +15 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nmod:poss _ Translit=unake +16 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 18 acl _ Translit=die +17 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 16 aux _ Translit=gae +18 नामों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ Translit=nāmoṁ +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +21 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux:pass _ Translit=jātā +22 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +23 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +24 जीवित _ ADJ JJ _ 20 parataxis _ Translit=jīvita +25 रहते _ AUX VBN Number=Plur 24 cop _ Translit=rahate +26 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +27 मरणोपरान्त _ ADJ JJ _ 24 conj _ Translit=maraṇoparānta +28 भी _ PART EMPH _ 27 discourse _ SpaceAfter=No|Translit=bhī +29 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01096 +# sent_id = w01096013 +# text = एशिया और प्रशान्त क्षेत्र में, 3 मिलियन से लेकर 10 मिलियन से ज्यादा तक नागरिक, जिनमें ज्यादातर चीनी थे (अनुमानतः 7.5 मिलियन), जापानी आक्रमण में मारे गए थे। +# text_en = In Asia and the Pacific, between 3 million and more than 10 million civilians, mostly Chinese (estimated at 7.5 million), were killed by the Japanese occupation forces. +1 एशिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=eśiyā +2 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +3 प्रशान्त _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=praśānta +4 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=kṣetra +5 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +6 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +7 3 _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=3 +8 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 16 nmod _ Translit=miliyana +9 से _ ADP IN _ 8 case _ Translit=se +10 लेकर _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=lekara +11 10 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=10 +12 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 16 nmod _ Translit=miliyana +13 से _ ADP IN _ 12 case _ Translit=se +14 ज्यादा _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=jyādā +15 तक _ ADP IN _ 12 case _ Translit=taka +16 नागरिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 31 nsubj:pass _ SpaceAfter=No|Translit=nāgarika +17 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +18 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 20 obl _ Translit=jinameṁ +19 ज्यादातर _ DET QF _ 20 advmod _ Translit=jyādātara +20 चीनी _ ADJ JJ _ 16 acl:relcl _ Translit=cīnī +21 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 20 cop _ Translit=the +22 ( _ PUNCT ( _ 25 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +23 अनुमानतः _ ADV RB _ 25 advmod _ Translit=anumānataḥ +24 7.5 _ NUM CD NumType=Card 25 nummod _ Translit=7.5 +25 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 20 appos _ SpaceAfter=No|Translit=miliyana +26 ) _ PUNCT ) _ 25 punct _ SpaceAfter=No|Translit=) +27 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +28 जापानी _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=jāpānī +29 आक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=ākramaṇa +30 में _ ADP IN Case=Loc 29 case _ Translit=meṁ +31 मारे _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=māre +32 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 31 aux:pass _ Translit=gae +33 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +34 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01096055 +# text = यूरोप में, युद्ध शुरू होने से पहले, मित्र राष्ट्र जनसंख्या और अर्थशास्त्र दोनों मामले में उल्लेखनीय रूप से समृद्ध थे। +# text_en = In Europe, before the outbreak of the war, the Allies had significant advantages in both population and economics. +1 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=yūropa +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=yuddha +5 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=śurū +6 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=hone +7 से _ ADP IN _ 6 case _ Translit=se +8 पहले _ ADP IN _ 7 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=pahale +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 मित्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=mitra +11 राष्ट्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=rāṣṭra +12 जनसंख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ Translit=janasaṁkhyā +13 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +14 अर्थशास्त्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=artha��āstra +15 दोनों _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 21 dep _ Translit=donoṁ +16 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ Translit=māmale +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 उल्लेखनीय _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=ullekhanīya +19 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=rūpa +20 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +21 समृद्ध _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=samr̥ddha +22 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 21 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01096074 +# text = गतिशीलता और संयुक्त हथियारों में वृद्धि करने के लिए प्रथम विश्वयुद्ध के स्थिर मोर्चों को जमीनी युद्ध में बदल दिया गया। +# text_en = Land warfare changed from the static front lines of World War I to increased mobility and combined arms. +1 गतिशीलता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=gatiśīlatā +2 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +3 संयुक्त _ ADJ JJ _ 4 amod _ Proper=True|Translit=saṁyukta +4 हथियारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj _ Translit=hathiyāroṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=meṁ +6 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=vr̥ddhi +7 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 advcl _ Translit=karane +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 लिए _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=lie +10 प्रथम _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=prathama +11 विश्वयुद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=viśvayuddha +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 स्थिर _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=sthira +14 मोर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ Translit=morcoṁ +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 जमीनी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=jamīnī +17 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=yuddha +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 बदल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=badala +20 दिया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 aux:pass _ Translit=diyā +21 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01097 +# sent_id = w01097059 +# text = ब्रिटिश घुड़सवार सैनिकों को भी घुड़सवार तलवारबाजी का उत्कृष्ट प्रशिक्षण प्राप्त हुआ। +# text_en = British cavalry troopers also received excellent mounted swordsmanship training. +1 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=briṭiśa +2 घुड़सवार _ ADJ JJ Number=Sing 3 amod _ Translit=ghuṛasavāra +3 सैनिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=sainikoṁ +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +6 घुड़सवार _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=ghuṛasavāra +7 तलवारबाजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=talavārabājī +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 उत्कृष्ट _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=utkr̥ṣṭa +10 प्रशिक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=praśikṣaṇa +11 प्राप्त _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=prāpta +12 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01097104 +# text = कुछ इतिहासकार, जैसेकि चांडलर और वेलर, इस बात पर जोर देते हैं कि अपने पहले युगान्तरकारी धावे के बाद भारी ब्रिटिश घुड़सवार सेना एक सक्षम बल के रूप में नष्ट हो गयी थी। +# text_en = Some historians, such as Chandler and Weller, assert that the British heavy cavalry were destroyed as a viable force following their first, epic charge. +1 कुछ _ DET QF _ 2 det _ Translit=kucha +2 इतिहासकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=itihāsakāra +3 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +4 जैसेकि _ ADP IN _ 5 case _ Bug=punct-child|Translit=jaiseki +5 चांडलर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ Translit=cāṁḍalara +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 वेलर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No|Translit=velara +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 det _ Translit=isa +10 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=bāta +11 पर _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=para +12 जोर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=jora +13 देते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=dete +14 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ Translit=haiṁ +15 कि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=ki +16 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=apane +17 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ Translit=pahale +18 युगान्तरकारी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=yugāntarakārī +19 धावे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=dhāve +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 बाद _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=bāda +22 भारी _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=bhārī +23 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=briṭiśa +24 घुड़सवार _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=ghuṛasavāra +25 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ Translit=senā +26 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 28 det _ Translit=eka +27 सक्षम _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=sakṣama +28 बल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=bala +29 के _ ADP IN _ 28 case _ Translit=ke +30 रूप _ ADP IN _ 29 fixed _ Translit=rūpa +31 में _ ADP IN _ 29 fixed _ Translit=meṁ +32 नष्ट _ ADJ JJ _ 13 ccomp _ Translit=naṣṭa +33 हो _ AUX VB _ 32 cop _ Translit=ho +34 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 32 aux _ Translit=gayī +35 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +36 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01098 +# sent_id = w01098043 +# text = रोमा पर ऑटोसोमल डेटा के आनुवंशिक अध्ययन के अनुसार रोमा में दक्षिण एशियाई वंश परम्परा का स्रोत उत्तर-पश्चिम भारत है। +# text_en = According to a genetic study on autosomal data on Roma the source of Southasian Ancestry in Roma is North-West India. +1 रोमा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=romā +2 पर _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=para +3 ऑटोसोमल _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=ôṭosomala +4 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=ḍeṭā +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 आनुवंशिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=ānuvaṁśika +7 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=adhyayana +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 अनुसार _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=anusāra +10 रोमा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=romā +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Proper=True|Translit=dakṣiṇa +13 एशियाई _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=eśiyāī +14 वंश _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=vaṁśa +15 परम्परा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=paramparā +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 स्रोत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=srota +18 उत्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ SpaceAfter=No|Translit=uttara +19 - _ PUNCT - _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +20 पश्चिम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=paścima +21 भारत _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=bhārata +22 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01099 +# sent_id = w01099012 +# text = संगीत की उत्पत्ति की व्याख्याएं इस बात पर निर्भर करती हैं कि संगीत को कैसे परिभाषित किया जाता है। +# text_en = Explanations of the origin of music depend on how music is defined. +1 संगीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=saṁgīta +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 उत्पत्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=utpatti +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 व्याख्याएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj _ Translit=vyākhyāeṁ +6 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 7 det _ Translit=isa +7 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=bāta +8 पर _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=para +9 निर्भर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=nirbhara +10 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=karatī +11 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ Translit=haiṁ +12 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +13 संगीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ Translit=saṁgīta +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 कैसे _ PRON WP _ 17 obl _ Translit=kaise +16 परिभाषित _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=paribhāṣita +17 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 ccomp _ Translit=kiyā +18 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux:pass _ Translit=jātā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01099045 +# text = इंसानों मे पुरुष और महिलाएं दोनों उत्कट गायक होते हैं, और संगीत की रचना ज्यादातर एक सामुदायिक गतिविधि है। +# text_en = Among humans both males and females are ardent singers, and making music is mostly a communal activity. +1 इंसानों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 obl _ Translit=iṁsānoṁ +2 मे _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=me +3 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=puruṣa +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 महिलाएं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ Translit=mahilāeṁ +6 दोनों _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 9 dep _ Translit=donoṁ +7 उत्कट _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=utkaṭa +8 गायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ Translit=gāyaka +9 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=hote +10 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +12 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +13 संगीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=saṁgīta +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 रचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=racanā +16 ज्यादातर _ ADV RB _ 20 advmod _ Translit=jyādātara +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 19 det _ Translit=eka +18 सामुदायिक _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=sāmudāyika +19 गतिविधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=gatividhi +20 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01100 +# sent_id = w01100046 +# text = वर्ष 1839 में, हुनान और हुबेई के गवर्नर-जनरल लिन जेक्सु, द्वारा अफीम के विदेश व्यापार पर प्रतिबंध लगाए जाने के बाद चीन ग्रेट ब्रिटेन के साथ पहले अफीम युद्ध में फंस गया। +# text_en = In 1839, China found itself fighting the First Opium War with Great Britain after the Governor-General of Hunan and Hubei, Lin Zexu, banned the foreign trade of opium. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1839 _ NUM CD NumType=Card 22 obl:tmod _ Translit=1839 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 हुनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=hunāna +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 हुबेई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj _ Translit=hubeī +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +9 गवर्नर _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No|Translit=gavarnara +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 जनरल _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=janarala +12 लिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:agent _ Translit=lina +13 जेक्सु _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=jeksu +14 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +15 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 12 case _ Translit=dvārā +16 अफीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=aphīma +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 विदेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=videśa +19 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=vyāpāra +20 पर _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=para +21 प्रतिबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=pratibaṁdha +22 लगाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 advcl _ Translit=lagāe +23 जाने _ AUX VXH _ 22 aux _ Translit=jāne +24 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +25 बाद _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=bāda +26 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ Translit=cīna +27 ग्रेट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=greṭa +28 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ Translit=briṭena +29 के _ ADP IN _ 27 case _ Translit=ke +30 साथ _ ADP IN _ 29 fixed _ Translit=sātha +31 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 advmod _ Translit=pahale +32 अफीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 33 compound _ Translit=aphīma +33 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=yuddha +34 में _ ADP IN Case=Acc 33 case _ Translit=meṁ +35 फंस _ VERB VB _ 0 root _ Translit=phaṁsa +36 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +37 । _ PUNCT . _ 35 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01100047 +# text = चीन की हार हुई, और 1842 में, वह नानकिंग की संधि के प्रावधानों पर सहमत हो गया। +# text_en = China was defeated, and in 1842 agreed to the provisions of the Treaty of Nanking. +1 चीन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=cīna +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 हार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=hāra +4 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +5 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +6 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +7 1842 _ NUM CD NumType=Card 18 obl:tmod _ Translit=1842 +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +9 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +10 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ Translit=vaha +11 नानकिंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=nānakiṁga +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=saṁdhi +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 case _ Translit=ke +15 प्रावधानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ Translit=prāvadhānoṁ +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 सहमत _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=sahamata +18 हो _ VERB VB _ 4 conj _ Translit=ho +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +20 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01100048 +# text = हांगकांग द्वीप ब्रिटेन को सौंप दिया गया, और शंघाई एवं गुआंगझोऊ सहित कुछ बंदरगाह ब्रिटिश व्यापार और निवास के लिए खोल दिए गए। +# text_en = Hong Kong Island was ceded to Britain, and certain ports, including Shanghai and Guangzhou, were opened to British trade and residence. +1 हांगकांग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=hāṁgakāṁga +2 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ Translit=dvīpa +3 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ Translit=briṭena +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 सौंप _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=sauṁpa +6 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=diyā +7 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +8 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +9 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=aura +10 शंघाई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ Translit=śaṁghāī +11 एवं _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=evaṁ +12 गुआंगझोऊ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ Translit=guāṁgajhoū +13 सहित _ ADP IN _ 10 case _ Translit=sahita +14 कुछ _ DET QF _ 15 det _ Translit=kucha +15 बंदरगाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ Translit=baṁdaragāha +16 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=briṭiśa +17 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=vyāpāra +18 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +19 निवास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ Translit=nivāsa +20 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +21 लिए _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=lie +22 खोल _ VERB VB _ 6 conj _ Translit=khola +23 दिए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 22 aux:pass _ Translit=die +24 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gae +25 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01100049 +# text = 1856 में, द्वितीय अफीम युद्ध छिड़ गया; चीनी लोगों को फिर शिकस्त मिली और उन्हें 1858 की तियेनत्सिन संधि और 1860 के पीकिंग सम्मेलन की शर्तों को मानने के लिए बाध्य होना पड़ा। +# text_en = In 1856, the Second Opium War broke out; the Chinese were again defeated and forced to the terms of the 1858 Treaty of Tientsin and the 1860 Convention of Peking. +1 1856 _ NUM CD NumType=Card 7 obl:tmod _ Translit=1856 +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 द्वितीय _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=dvitīya +5 अफीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=aphīma +6 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=yuddha +7 छिड़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=chiṛa +8 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +9 ; _ PUNCT : _ 15 punct _ Translit=; +10 चीनी _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=cīnī +11 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=logoṁ +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 फिर _ ADV RB _ 15 advmod _ Translit=phira +14 शिकस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=śikasta +15 मिली _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 parataxis _ Translit=milī +16 और _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=aura +17 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 34 nsubj _ Translit=unheṁ +18 1858 _ NUM CD NumType=Card 21 nmod:poss _ Translit=1858 +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 तियेनत्सिन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=tiyenatsina +21 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ Proper=True|Translit=saṁdhi +22 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +23 1860 _ NUM CD NumType=Card 26 nmod:poss _ Translit=1860 +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 पीकिंग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ Translit=pīkiṁga +26 सम्मेलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj _ Proper=True|Translit=sammelana +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 21 case _ Translit=kī +28 शर्तों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj _ Translit=śartoṁ +29 को _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=ko +30 मानने _ VERB VINF VerbForm=Inf 34 advcl _ Translit=mānane +31 के _ ADP IN _ 30 case _ Translit=ke +32 लिए _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=lie +33 बाध्य _ ADJ JJ _ 34 compound:lvc _ Translit=bādhya +34 होना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 15 conj _ Translit=honā +35 पड़ा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +36 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01100050 +# text = संधि ने व्यापार के लिए नये बंदरगाह खोल दिए और विदेशियों को अंदरूनी हिस्से तक यात्रा करने की अनुमति दे दी। +# text_en = The treaty opened new ports to trade and allowed foreigners to travel in the interior. +1 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=saṁdhi +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=vyāpāra +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 लिए _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=lie +6 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ Translit=naye +7 बंदरगाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj _ Translit=baṁdaragāha +8 खोल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=khola +9 दिए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 8 aux _ Translit=die +10 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +11 विदेशियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 iobj _ Translit=videśiyoṁ +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 अंदरूनी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=aṁdarūnī +14 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=hisse +15 तक _ ADP IN _ 14 case _ Translit=taka +16 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=yātrā +17 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 xcomp _ Translit=karane +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=anumati +20 दे _ VERB VB _ 8 conj _ Translit=de +21 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +22 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01101 +# sent_id = w01101020 +# text = लामार ने मैंडल के साथ कई व्यापार बैठकों में हिस्सा लिया जिसमें उसने सैन्य टेक्नोलॉजी में शामिल वैज्ञानिकों और पेशेवरों के साथ चर्चा की। +# text_en = Lamarr accompanied Mandl to business meetings where he conferred with scientists and other professionals involved in military technology. +1 लामार _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=lāmāra +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 मैंडल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=maiṁḍala +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 साथ _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=sātha +6 कई _ DET QF _ 8 det _ Translit=kaī +7 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=vyāpāra +8 बैठकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ Translit=baiṭhakoṁ +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 हिस्सा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=hissā +11 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=liyā +12 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 24 obl _ Translit=jisameṁ +13 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ Translit=usane +14 सैन्य _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=sainya +15 टेक्नोलॉजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=ṭeknolôjī +16 में _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=meṁ +17 शामिल _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=śāmila +18 वैज्ञानिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 24 obl _ Translit=vaijñānikoṁ +19 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +20 पेशेवरों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 conj _ Translit=peśevaroṁ +21 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +22 साथ _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=sātha +23 चर्चा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=carcā +24 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=kī +25 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01101046 +# text = लामार के शुरुआती अविष्कारों में एक बेहतर यातायात स्टॉपलाइट और एक ऐसा टैबलेट था जो कार्बोनेटेड पेय बनाने के लिए पानी में घुल जाएगा। +# text_en = Lamarr's earliest inventions include an improved traffic stoplight and a tablet that would dissolve in water to create a carbonated drink. +1 लामार _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=lāmāra +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 शुरुआती _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=śuruātī +4 अविष्कारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=aviṣkāroṁ +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +7 बेहतर _ ADJ JJR _ 9 amod _ Translit=behatara +8 यातायात _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=yātāyāta +9 स्टॉपलाइट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=sṭôpalāiṭa +10 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +12 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 det _ Translit=aisā +13 टैबलेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=ṭaibaleṭa +14 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +15 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +16 कार्बोनेटेड _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=kārboneṭeḍa +17 पेय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=peya +18 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=banāne +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 लिए _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=lie +21 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=pānī +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 घुल _ VERB VB _ 13 acl:relcl _ Translit=ghula +24 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +25 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01101084 +# text = उसे कई स्क्रिप्ट, टेलिविजन विज्ञापनों, और मंच परियोजनाओं के प्रस्ताव दिए गए, लेकिन उसने किसी में भी रुचि नहीं ली। +# text_en = She was offered several scripts, television commercials, and stage projects, but none piqued her interest. +1 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 13 iobj _ Translit=use +2 कई _ DET QF _ 3 det _ Translit=kaī +3 स्क्रिप्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=skripṭa +4 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +5 टेलिविजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=ṭelivijana +6 विज्ञापनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=vijñāpanoṁ +7 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +8 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +9 मंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=maṁca +10 परियोजनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj _ Translit=pariyojanāoṁ +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +12 प्रस्ताव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass _ Translit=prastāva +13 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=die +14 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gae +15 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +16 लेकिन _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=lekina +17 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ Translit=usane +18 किसी _ DET DTI _ 23 obl _ Translit=kisī +19 में _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=meṁ +20 भी _ PART EMPH _ 18 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +21 रुचि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=ruci +22 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 23 advmod _ Translit=nahīṁ +23 ली _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=lī +24 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01102 +# sent_id = w01102020 +# text = जोसेफ डर्नांड, जो एसएस अधिकारी बन गया था और जिसने प्रतिरोध के सदस्यों का शिकार किया, को अक्टूबर 1945 में फांसी पर लटका दिया गया। +# text_en = Joseph Darnand, who became an SS officer and led the Milice paramilitaries who hunted down members of the Resistance, was executed in October 1945. +1 जोसेफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj:pass _ Translit=josepha +2 डर्नांड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=ḍarnāṁḍa +3 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +4 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 7 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +5 एसएस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=esaesa +6 अधिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ Translit=adhikārī +7 बन _ VERB VB _ 1 acl:relcl _ Translit=bana +8 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=gayā +9 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ Translit=thā +10 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +11 जिसने _ PRON PDEM Number=Sing 17 nsubj _ Translit=jisane +12 प्रतिरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=pratirodha +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 12 case _ Translit=ke +14 सदस्यों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 16 nmod:poss _ Translit=sadasyoṁ +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 शिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=śikāra +17 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +18 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +19 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +20 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=akṭūbara +21 1945 _ NUM CD NumType=Card 25 obl:tmod _ Translit=1945 +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 फांसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=phāṁsī +24 पर _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=para +25 लटका _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=laṭakā +26 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 aux _ Translit=diyā +27 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +28 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01102040 +# text = डि गॉल ने निर्देश दिया कि चर्चिल के प्रति जनता के लगाव का अत्यधिक प्रदर्शन नहीं हो और उसकी पूर्व सहमति के बिना कोई सरकारी फैसला नहीं किया जाए। +# text_en = De Gaulle had instructed that there be no excessive displays of public affection towards Churchill and no official awards without his prior agreement. +1 डि _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=ḍi +2 गॉल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=gôla +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 निर्देश _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=nirdeśa +5 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=diyā +6 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +7 चर्चिल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=carcila +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 प्रति _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=prati +10 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=janatā +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 लगाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=lagāva +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 अत्यधिक _ ADJ JJS _ 15 amod _ Translit=atyadhika +15 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=pradarśana +16 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 17 advmod _ Translit=nahīṁ +17 हो _ VERB VB _ 5 ccomp _ Translit=ho +18 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +19 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=usakī +20 पूर्व _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=pūrva +21 सहमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=sahamati +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 बिना _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=binā +24 कोई _ DET DTI _ 26 det _ Translit=koī +25 सरकारी _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=sarakārī +26 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj:pass _ Translit=phaisalā +27 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 28 advmod _ Translit=nahīṁ +28 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 conj _ Translit=kiyā +29 जाए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=jāe +30 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01103 +# sent_id = w01103022 +# text = फिल्म हेर��इन की लत के कारण केरेनगी की जिन्दगी और उसका कैरियर बर्बाद होने, और उसका पतन होने एवं 1980 के दशक के मध्य में एड्स से उसकी मृत्यु हो जाने का लेखा-जोखा प्रस्तुत करती है। +# text_en = The film chronicles the destruction of Carangi's life and career as a result of her addiction to heroin, and her decline and death from AIDS in the mid-1980s. +1 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ Translit=philma +2 हेरोइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=heroina +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 लत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ Translit=lata +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 कारण _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=kāraṇa +7 केरेनगी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=kerenagī +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 जिन्दगी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=jindagī +10 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +11 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod:poss _ Translit=usakā +12 कैरियर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=kairiyara +13 बर्बाद _ ADJ JJ _ 14 compound:lvc _ Translit=barbāda +14 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 36 xcomp _ SpaceAfter=No|Translit=hone +15 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +16 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +17 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ Translit=usakā +18 पतन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=patana +19 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 conj _ Translit=hone +20 एवं _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=evaṁ +21 1980 _ NUM CD NumType=Card 23 nmod:poss _ Translit=1980 +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=daśaka +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 मध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=madhya +26 में _ ADP IN Case=Loc 25 case _ Translit=meṁ +27 एड्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=eḍsa +28 से _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=se +29 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 amod _ Translit=usakī +30 मृत्यु _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ Translit=mr̥tyu +31 हो _ VERB VB _ 14 conj _ Translit=ho +32 जाने _ AUX VXH _ 31 aux _ Translit=jāne +33 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +34 लेखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 36 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=lekhā +35 - _ PUNCT - _ 34 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +36 जोखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=jokhā +37 प्रस्तुत _ ADJ JJ _ 38 compound:lvc _ Translit=prastuta +38 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatī +39 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +40 । _ PUNCT . _ 38 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01105 +# sent_id = w01105053 +# text = इसे शायद युद्ध के अंतिम दिनों में पूरा किया गया था; यद्यपि कई बी-29 सैनिक ईगल से लैस थे और इसने अच्छा काम किया, यह ज्यादा फर्क डालने के लिए बहुत देरी से आया। +# text_en = It was completed rather late in the war; although a number of B-29s were equipped with Eagle and it worked well, it came too late to make much difference. +1 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 9 nsubj:pass _ Translit=ise +2 शायद _ ADV RB _ 9 advmod _ Translit=śāyada +3 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=yuddha +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 अंतिम _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=aṁtima +6 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl _ Translit=dinoṁ +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=pūrā +9 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +10 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=gayā +11 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +12 ; _ PUNCT : _ 22 punct _ Translit=; +13 यद्यपि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=yadyapi +14 कई _ DET QF _ 18 det _ Translit=kaī +15 बी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ SpaceAfter=No|Translit=bī +16 - _ PUNCT - _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=- +17 29 _ NUM CD NumType=Card 18 compound _ Proper=True|Translit=29 +18 सैनिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=sainika +19 ईगल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=īgala +20 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +21 लैस _ ADJ JJ _ 22 compound:lvc _ Translit=laisa +22 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 parataxis _ Translit=the +23 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +24 इसने _ PRON PDEM Number=Sing 27 nsubj _ Translit=isane +25 अच्छा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ Translit=acchā +26 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=kāma +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 , _ PUNCT , _ 38 punct _ Translit=, +29 यह _ PRON PDEM Number=Sing 38 nsubj _ Translit=yaha +30 ज्यादा _ DET QF _ 31 det _ Translit=jyādā +31 फर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=pharka +32 डालने _ VERB VINF VerbForm=Inf 38 advcl _ Translit=ḍālane +33 के _ ADP IN _ 32 case _ Translit=ke +34 लिए _ ADP IN _ 33 fixed _ Translit=lie +35 बहुत _ DET QF _ 36 det _ Translit=bahuta +36 देरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ Translit=derī +37 से _ ADP IN Case=Acc 36 case _ Translit=se +38 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +39 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01105054 +# text = रडार प्रणाली जिसमें एल्वारेज को सबसे ज्यादा जाना जाता है और जिसने उड्डयन के क्षेत्र में बड़ी भूमिका निभाई, विशेष रूप से युद्ध के बाद बर्लिन एयरलिफ्ट में, जमीन से नियंत्रित पहुंच (जीसीए) वाली थी। +# text_en = The radar system for which Alvarez is best known and which has played a major role in aviation, most particularly in the post war Berlin airlift, was Ground Controlled Approach (GCA). +1 रडार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=raḍāra +2 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 nsubj _ Translit=praṇālī +3 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 7 obl _ Translit=jisameṁ +4 एल्वारेज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=elvāreja +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 सबसे _ ADJ JJS _ 7 advmod _ Translit=sabase +7 ज्यादा _ ADJ JJ _ 2 acl:relcl _ Translit=jyādā +8 जाना _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 cop _ Translit=jānā +9 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=jātā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ Translit=hai +11 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +12 जिसने _ PRON PDEM Number=Sing 15 nsubj _ Translit=jisane +13 उड्डयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=uḍḍayana +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=kṣetra +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 बड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 18 amod _ Translit=baṛī +18 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=bhūmikā +19 निभाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=nibhāī +20 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +21 विशेष _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=viśeṣa +22 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ Translit=rūpa +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ Translit=yuddha +25 के _ ADP IN _ 24 case _ Translit=ke +26 बाद _ ADP IN _ 25 fixed _ Translit=bāda +27 बर्लिन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ Translit=barlina +28 एयरलिफ्ट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 flat:name _ Translit=eyaraliphṭa +29 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +30 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +31 जमीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ Translit=jamīna +32 से _ ADP IN Case=Loc 31 case _ Translit=se +33 नियंत्रित _ ADJ JJ _ 39 xcomp _ Translit=niyaṁtrita +34 पहुंच _ AUX NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 cop _ Translit=pahuṁca +35 ( _ PUNCT ( _ 36 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +36 जीसीए _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 appos _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=jīsīe +37 ) _ PUNCT ) _ 36 punct _ Translit=) +38 वाली _ ADP SFN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 33 case _ Translit=vālī +39 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +40 । _ PUNCT . _ 39 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01105055 +# text = बहुत ही उच्च कोणीय समाधान प्राप्त करने के लिए एल्वारेज के द्विध्रुवीय एंटीना का इस्तेमाल करके, सीजीए जमीन-आधारित रडार संचालकों को यह सुविधा प्रदान करता है कि वे पायलट को मौखिक आदेश देकर रनवे पर उतरते विमान का मार्गदर्शन करने के लिए एकदम साफ-साफ डिसप्ले देख पाएं। +# text_en = Using Alvarez's dipole antenna to achieve a very high angular resolution, GCA allows ground-based radar operators watching special precision displays to guide a landing airplane to the runway by transmitting verbal commands to the pilot. +1 बहुत _ DET QF _ 5 det _ Translit=bahuta +2 ही _ PART EMPH _ 1 discourse _ Translit=hī +3 उच्च _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=ucca +4 कोणीय _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=koṇīya +5 समाधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=samādhāna +6 प्राप्त _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=prāpta +7 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=karane +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 लिए _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=lie +10 एल्वारेज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=elvāreja +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 द्विध्रुवीय _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=dvidhruvīya +13 एंटीना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=eṁṭīnā +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=istemāla +16 करके _ VERB VB _ 28 acl _ SpaceAfter=No|Translit=karake +17 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +18 सीजीए _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ Proper=True|Translit=sījīe +19 जमीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound _ SpaceAfter=No|Translit=jamīna +20 - _ PUNCT - _ 19 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +21 आधारित _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=ādhārita +22 रडार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=raḍāra +23 संचालकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 28 iobj _ Translit=saṁcālakoṁ +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 26 det _ Translit=yaha +26 सुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=suvidhā +27 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:lvc _ Translit=pradāna +28 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatā +29 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ Translit=hai +30 कि _ SCONJ IN _ 51 mark _ Translit=ki +31 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 51 nsubj _ Translit=ve +32 पायलट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 36 iobj _ Translit=pāyalaṭa +33 को _ ADP IN Case=Acc 32 case _ Translit=ko +34 मौखिक _ ADJ JJ _ 35 amod _ Translit=maukhika +35 आदेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ Translit=ādeśa +36 देकर _ VERB VB _ 51 acl _ Translit=dekara +37 रनवे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obl _ Translit=ranave +38 पर _ ADP IN Case=Loc 37 case _ Translit=para +39 उतरते _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 40 acl _ Translit=utarate +40 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod:poss _ Translit=vimāna +41 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 40 case _ Translit=kā +42 मार्गदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ Translit=mārgadarśana +43 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 51 advcl _ Translit=karane +44 के _ ADP IN _ 43 case _ Translit=ke +45 लिए _ ADP IN _ 44 fixed _ Translit=lie +46 एकदम _ DET QF _ 50 det _ Translit=ekadama +47 साफ _ ADJ JJ _ 50 amod _ SpaceAfter=No|Translit=sāpha +48 - _ PUNCT - _ 49 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +49 साफ _ ADJ JJ _ 47 fixed _ Translit=sāpha +50 डिसप्ले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 51 obj _ Translit=ḍisaple +51 देख _ VERB VB _ 26 acl _ Translit=dekha +52 पाएं _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 51 aux _ SpaceAfter=No|Translit=pāeṁ +53 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01105056 +# text = प्रणाली सरल, सीधी थी, और इसने यहां तक कि पुराने अप्रशिक्षिति पायलटों के साथ अच्छा काम किया। +# text_en = The system was simple, direct, and worked well, even with previously untrained pilots. +1 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=praṇālī +2 सरल _ ADJ JJ _ 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=sarala +3 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +4 सीधी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 conj _ Translit=sīdhī +5 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +6 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +7 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +8 इसने _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 19 nsubj _ Translit=isane +9 यहां _ NOUN NST _ 19 obl _ Translit=yahāṁ +10 तक _ ADP IN _ 9 case _ Translit=taka +11 कि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=ki +12 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ Translit=purāne +13 अप्रशिक्षिति _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=apraśikṣiti +14 पायलटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 19 obl _ Translit=pāyalaṭoṁ +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 साथ _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=sātha +17 अच्छा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ Translit=acchā +18 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=kāma +19 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +20 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01105057 +# text = यह इतना सफल थी कि सेना ने युद्ध के बाद भी कई वर्षों तक इसका इस्तेमाल करना जारी रखा, और इसका उपयोग कई देशों में 1980 के दशक तक किया जाता था। +# text_en = It was so successful that the military continued to use it for many years after the war, and it was still in use in some countries in the 1980s. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 3 nsubj _ Translit=yaha +2 इतना _ DET QF Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ Translit=itanā +3 सफल _ ADJ JJ _ 19 advcl _ Translit=saphala +4 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 cop _ Translit=thī +5 कि _ SCONJ IN _ 19 mark _ Translit=ki +6 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=senā +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=yuddha +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +11 भी _ PART EMPH _ 8 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +12 कई _ DET QF _ 13 det _ Translit=kaī +13 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Translit=isakā +16 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=istemāla +17 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 xcomp _ Translit=karanā +18 जारी _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=jārī +19 रखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=rakhā +20 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +21 और _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=aura +22 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ Translit=isakā +23 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj:pass _ Translit=upayoga +24 कई _ DET QF _ 25 det _ Translit=kaī +25 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl _ Translit=deśoṁ +26 में _ ADP IN Case=Loc 25 case _ Translit=meṁ +27 1980 _ NUM CD NumType=Card 29 nmod:poss _ Translit=1980 +28 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=ke +29 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:tmod _ Translit=daśaka +30 तक _ ADP IN _ 29 case _ Translit=taka +31 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 conj _ Translit=kiyā +32 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 aux:pass _ Translit=jātā +33 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +34 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01106 +# sent_id = w01106021 +# text = जनसंख्या वृद्धि के साथ, नये देशी क्वार्टर बनाए गए। +# text_en = With population growth, new indigenous quarters were created. +1 जनसंख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=janasaṁkhyā +2 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=vr̥ddhi +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 साथ _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=sātha +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ Translit=naye +7 देशी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=deśī +8 क्वार्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass _ Translit=kvārṭara +9 बनाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=banāe +10 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gae +11 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01106052 +# text = कांगो विद्रोहियों की मुक्ति के लिए बने जनवादी ताकतों के गठबंधन ने अप्रेल 1997 में लुबुम्बाशी पर कब्जा कर लिया। +# text_en = The Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo rebels captured Lubumbashi in April 1997. +1 कांगो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=kāṁgo +2 विद्रोहियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 4 nmod:poss _ Translit=vidrohiyoṁ +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 मुक्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=mukti +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 लिए _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=lie +7 बने _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ Translit=bane +8 जनवादी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=janavādī +9 ताकतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=tākatoṁ +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 गठबंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=gaṭhabaṁdhana +12 ने _ ADP IN Case=Erg 11 case _ Translit=ne +13 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=aprela +14 1997 _ NUM CD NumType=Card 19 obl:tmod _ Translit=1997 +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 लुबुम्बाशी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=lubumbāśī +17 पर _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=para +18 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=kabjā +19 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +20 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01106073 +# text = ज्यादा ऊंचाई वातावरण को ठण्डा करत है, नहीं तो वह बहुत गर्म हो जाएगा। +# text_en = The high altitude serves to cool the climate, which would otherwise be very hot. +1 ज्यादा _ DET QF _ 2 det _ Translit=jyādā +2 ऊंचाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=ūṁcāī +3 वातावरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=vātāvaraṇa +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 ठण्डा _ ADJ JJ _ 13 advcl _ Translit=ṭhaṇḍā +6 करत _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 cop _ Translit=karata +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +10 तो _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=to +11 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 nsubj _ Translit=vaha +12 बहुत _ DET QF _ 13 advmod _ Translit=bahuta +13 गर्म _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=garma +14 हो _ AUX VB _ 13 cop _ Translit=ho +15 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +16 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01107 +# sent_id = w01107013 +# text = स्वास्थ्य गिरने के कारण हिचकॉक ने अपने जीवन के अंतिम दो दशकों में कम काम किया। +# text_en = Failing health reduced Hitchcock's output during the last two decades of his life. +1 स्वास्थ्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ Translit=svāsthya +2 गिरने _ VERB VINF VerbForm=Inf 16 advcl _ Translit=girane +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 कारण _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=kāraṇa +5 हिचकॉक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=hicakôka +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=apane +8 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=jīvana +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 अंतिम _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=aṁtima +11 दो _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=do +12 दशकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ Translit=daśakoṁ +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 कम _ DET QF _ 15 det _ Translit=kama +15 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=kāma +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01107063 +# text = हिचकॉक की फिल्मों में कभी-कभी चरित्र अपनी मां के साथ अपने रिश्तों में संघर्ष करते नजर आते हैं। +# text_en = Hitchcock's films sometimes feature characters struggling in their relationships with their mothers. +1 हिचकॉक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=hicakôka +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 फिल्मों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ Translit=philmoṁ +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 कभी _ ADV RB _ 7 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=kabhī +6 - _ PUNCT - _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +7 कभी _ ADV RB _ 19 advmod _ Translit=kabhī +8 चरित्र _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=caritra +9 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apanī +10 मां _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=māṁ +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 साथ _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=sātha +13 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=apane +14 रिश्तों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ Translit=riśtoṁ +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 संघर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=saṁgharṣa +17 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 acl _ Translit=karate +18 नजर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=najara +19 आते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=āte +20 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01107124 +# text = हिचकॉक ने अपने दिनों की सर्वश्रेष्ठ प्रतिभाओं -- फिल्म पोस्टर डिजाइनरों जैसे कि बिल गोल्ड और साउल बास -- के साथ काम करना पसंद किया जिन्होंने ऐसे पोस्टर बनाए जो उसकी फिल्मों का सटीक तरीके से प्रतिनिधित्व करते थे। +# text_en = Hitchcock preferred to work with the best talent of his day—film poster designers such as Bill Gold and Saul Bass—who would produce posters that accurately represented his films. +1 हिचकॉक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=hicakôka +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=apane +4 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=dinoṁ +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 सर्वश्रेष्ठ _ ADJ JJS _ 7 amod _ Translit=sarvaśreṣṭha +7 प्रतिभाओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ Translit=pratibhāoṁ +8 -- _ PUNCT - _ 11 punct _ Translit=-- +9 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ Translit=philma +10 पोस्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=posṭara +11 डिजाइनरों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 appos _ Translit=ḍijāinaroṁ +12 जैसे _ ADP IN _ 14 case _ Translit=jaise +13 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +14 बिल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos _ Translit=bila +15 गोल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ Translit=golḍa +16 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +17 साउल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ Translit=sāula +18 बास _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat:name _ Translit=bāsa +19 -- _ PUNCT - _ 14 punct _ Translit=-- +20 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +21 साथ _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=sātha +22 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=kāma +23 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 25 xcomp _ Translit=karanā +24 पसंद _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=pasaṁda +25 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +26 जिन्होंने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 29 nsubj _ Translit=jinhoṁne +27 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 28 det _ Translit=aise +28 पोस्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 obj _ Translit=posṭara +29 बनाए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ Translit=banāe +30 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 38 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +31 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod:poss _ Translit=usakī +32 फिल्मों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod:poss _ Translit=philmoṁ +33 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 case _ Translit=kā +34 सटीक _ ADJ JJ _ 35 amod _ Translit=saṭīka +35 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ Translit=tarīke +36 से _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=se +37 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=pratinidhitva +38 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 28 acl:relcl _ Translit=karate +39 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +40 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01108 +# sent_id = w01108036 +# text = साहित्यिक सफलता की लालसा और सार्वजनिक व्यक्ति के रूप में काम करने की इच्छा के बीच एक मानसिक टकराव ने हर्जल को जकड़ लिया। +# text_en = A mental clash gripped Herzl, between the craving for literary success and a desire to act as a public figure. +1 साहित्यिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=sāhityika +2 सफलता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=saphalatā +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 लालसा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=lālasā +5 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +6 सार्वजनिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=sārvajanika +7 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=vyakti +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 रूप _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=rūpa +10 में _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=meṁ +11 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=kāma +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=karane +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 इच्छा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ Translit=icchā +15 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +16 बीच _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=bīca +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 19 det _ Translit=eka +18 मानसिक _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=mānasika +19 टकराव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=ṭakarāva +20 ने _ ADP IN Case=Erg 19 case _ Translit=ne +21 हर्जल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=harjala +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 जकड़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=jakaṛa +24 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +25 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01108063 +# text = 10 मार्च, 1896 को ब्रिटिश दूतावास में एंग्लिकन मंत्री रेवरेंड विलियम हेशलर हर्जल से मिलने आया। +# text_en = On March 10, 1896, Herzl was visited by Reverend William Hechler, the Anglican minister to the British Embassy. +1 10 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=10 +2 मार्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=mārca +3 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +4 1896 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=1896 +5 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +6 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=briṭiśa +7 दूतावास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=dūtāvāsa +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 एंग्लिकन _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=eṁglikana +10 मंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 compound _ Translit=maṁtrī +11 रेवरेंड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=revareṁḍa +12 विलियम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=viliyama +13 हेशलर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ Translit=heśalara +14 हर्जल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ Translit=harjala +15 से _ ADP IN _ 13 case _ Translit=se +16 मिलने _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=milane +17 आया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +18 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01109 +# sent_id = w01109009 +# text = एक एपिसोड में, उसे एक निपुण गिटार वादक दिखाया गया है। +# text_en = During one episode, he is shown to be an adept guitar player. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ Translit=eka +2 एपिसोड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=episoḍa +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj:pass _ Translit=use +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +7 निपुण _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=nipuṇa +8 गिटार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=giṭāra +9 वादक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ Translit=vādaka +10 दिखाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dikhāyā +11 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux:pass _ Translit=gayā +12 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01109036 +# text = लेनी एक हठी बैचलर है जिसकी किस्मत औरतों के मामले में खराब है। +# text_en = Lenny is a persistent bachelor who has poor luck with women. +1 लेनी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=lenī +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 हठी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=haṭhī +4 बैचलर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 0 root _ Translit=baicalara +5 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 cop _ Translit=hai +6 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 7 nmod:poss _ Translit=jisakī +7 किस्मत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=kismata +8 औरतों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod:poss _ Translit=auratoṁ +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=māmale +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 खराब _ ADJ JJ _ 1 acl:relcl _ Translit=kharāba +13 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01109120 +# text = एक अवसर पर, ऐसा लगा कि वह खुफिया एजेंट है जिसका निशाना होमर है। +# text_en = On one occasion, it is implied he is an undercover agent whose target is Homer. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ Translit=eka +2 अवसर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=avasara +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 6 obj _ Translit=aisā +6 लगा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=lagā +7 कि _ SCONJ IN _ 10 mark _ Translit=ki +8 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ Translit=vaha +9 खुफिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=khuphiyā +10 एजेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 acl _ Translit=ejeṁṭa +11 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ Translit=hai +12 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 13 nmod:poss _ Translit=jisakā +13 निशाना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=niśānā +14 होमर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj _ Translit=homara +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01111 +# sent_id = w01111021 +# text = नाटक में हिस्सा लेने का फैसला करते हुए विंस्टन ने हैमरस्मिथ के कोरोना स्टेज एकेडमी में नामांकन कराया। +# text_en = Deciding to pursue drama, Winstone enrolled at the Corona Stage Academy in Hammersmith. +1 नाटक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=nāṭaka +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 हिस्सा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 4 compound:lvc _ Translit=hissā +4 लेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 xcomp _ Translit=lene +5 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=kā +6 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=phaisalā +7 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 acl _ Translit=karate +8 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=hue +9 विंस्टन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=viṁsṭana +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 हैमरस्मिथ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=haimarasmitha +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 कोरोना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=koronā +14 स्टेज _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Proper=True|Translit=sṭeja +15 एकेडमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Proper=True|Translit=ekeḍamī +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 नामांकन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=nāmāṁkana +18 कराया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karāyā +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01111089 +# text = विंस्टन अपनी पत्नी इलैने से 1979 की गर्मियों में मिला जब वह उसे फिल्मा रहा था। +# text_en = Winstone met his wife, Elaine, while filming That Summer in 1979. +1 विंस्टन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=viṁsṭana +2 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=apanī +3 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=patnī +4 इलैने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj _ Translit=ilaine +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 1979 _ NUM CD NumType=Card 8 nmod:poss _ Translit=1979 +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 गर्मियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:tmod _ Translit=garmiyoṁ +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=milā +11 जब _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=jaba +12 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Translit=vaha +13 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 14 iobj _ Translit=use +14 फिल्मा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 advcl _ Translit=philmā +15 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=rahā +16 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01111093 +# text = विंस्टन को 4 अक्टूबर 1988 और फिर 19 मार्च 1993 को दिवालिया घोषित कर दिया गया था। +# text_en = Winstone was declared bankrupt on 4 October 1988 and again on 19 March 1993. +1 विंस्टन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=viṁsṭana +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 4 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=4 +4 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=akṭūbara +5 1988 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=1988 +6 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +7 फिर _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=phira +8 19 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=19 +9 मार्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:tmod _ Translit=mārca +10 1993 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=1993 +11 को _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=ko +12 दिवालिया _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=divāliyā +13 घोषित _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=ghoṣita +14 कर _ AUX VB _ 12 cop _ Translit=kara +15 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=diyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01112 +# sent_id = w01112060 +# text = डिज्नी को यह भी पता चला कि ओसवाल्ड के बौद्धिक संपदा अधिकार का स्वामी युनिवर्सल है। +# text_en = Disney also found out that Universal owned the intellectual property rights to Oswald. +1 डिज्नी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=ḍijnī +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 यह _ PRON PDEM Number=Sing 6 obj _ Translit=yaha +4 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +5 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=patā +6 चला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=calā +7 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +8 ओसवाल्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=osavālḍa +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 बौद्धिक _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=bauddhika +11 संपदा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=saṁpadā +12 अधिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=adhikāra +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 स्वामी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 acl _ Translit=svāmī +15 युनिवर्सल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=yunivarsala +16 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01112098 +# text = डिज्नी ने एक और मानद एकेडमी अवार्ड जीता, जिसमें एक पूर्ण आकार की और सात लघु ऑस्कर प्रतिमाएं शामिल हैं। +# text_en = Disney won another Honorary Academy Award, which consisted of one full-sized and seven miniature Oscar statuettes. +1 डिज्नी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=ḍijnī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +4 और _ DET QF _ 7 det _ Translit=aura +5 मानद _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=mānada +6 एकेडमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ Proper=True|Translit=ekeḍamī +7 अवार्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Proper=True|Translit=avārḍa +8 जीता _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=jītā +9 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +10 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 obl _ Translit=jisameṁ +11 एक _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=eka +12 पूर्ण _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=pūrṇa +13 आकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=ākāra +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +16 सात _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=sāta +17 लघु _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=laghu +18 ऑस्कर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=ôskara +19 प्रतिमाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 obj _ Translit=pratimāeṁ +20 शामिल _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=śāmila +21 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +22 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01113 +# sent_id = w01113033 +# text = यह कार्ड एक भत्ता प्रदान करता है जिसे स्कूल की जरूरतों जैसे की किताबों और यूनीफॉर्म की खरीददारी के लिए एटीएम से निकाला जा सकता है। +# text_en = This card gives an allowance that can be withdrawn from ATMs in order to buy school needs such as books and uniforms. +1 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=yaha +2 कार्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=kārḍa +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +4 भत्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=bhattā +5 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=pradāna +6 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +8 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 obj _ Translit=jise +9 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=skūla +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 जरूरतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ Translit=jarūratoṁ +12 जैसे _ ADP IN _ 18 case _ Translit=jaise +13 की _ ADP IN _ 18 mark _ Translit=kī +14 किताबों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=kitāboṁ +15 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +16 यूनीफॉर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ Translit=yūnīphôrma +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +18 खरीददारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ Translit=kharīdadārī +19 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +20 लिए _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=lie +21 एटीएम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=eṭīema +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +23 निकाला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 acl:relcl _ Translit=nikālā +24 जा _ AUX VXH _ 23 aux:pass _ Translit=jā +25 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=sakatā +26 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01113046 +# text = उसने वर्ष 2013 में पांच पारम्परिक बाजारों और 2014 में चार बाजारों का निर्माण और पुनर्निर्माण भी कराया। +# text_en = He also built and renovated five traditional markets in 2013 and four traditional markets in 2014. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ Translit=usane +2 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=varṣa +3 2013 _ NUM CD NumType=Card 7 obl:tmod _ Translit=2013 +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 पांच _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=pāṁca +6 पारम्परिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=pāramparika +7 बाजारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod:poss _ Translit=bājāroṁ +8 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +9 2014 _ NUM CD NumType=Card 12 obl:tmod _ Translit=2014 +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 चार _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=cāra +12 बाजारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ Translit=bājāroṁ +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +14 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=nirmāṇa +15 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +16 पुनर्निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ Translit=punarnirmāṇa +17 भी _ PART EMPH _ 16 discourse _ Translit=bhī +18 कराया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karāyā +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01113058 +# text = हालांकि, उसके प्रतिद्वंद्वी प्राबोवो सुबियांतो ने भी इंडोनेशियाई नागरिकों को भ्रम में डालते हुए जीत की घोषणा कर दी। +# text_en = However, his rival Prabowo Subianto also declared victory, leaving Indonesian citizens confused. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 19 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +3 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=usake +4 प्रतिद्वंद्वी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=pratidvaṁdvī +5 प्राबोवो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=prābovo +6 सुबियांतो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=subiyāṁto +7 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +8 भी _ PART EMPH _ 5 discourse _ Translit=bhī +9 इंडोनेशियाई _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=iṁḍoneśiyāī +10 नागरिकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 19 iobj _ Translit=nāgarikoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 भ्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=bhrama +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 डालते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 acl _ Translit=ḍālate +15 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=hue +16 जीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=jīta +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=ghoṣaṇā +19 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +20 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +21 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01113074 +# text = पद संभालने से पहले जोकोवी ने निवर्तमान राष्ट्रपति युधोयोने से चाहा कि वह भविष्य में सब्सिडी खत्म करके ईंधन की कीमतों में वृद्धि करने संबंधी फैसले की जिम्मेदारी ले। +# text_en = Prior to taking office Jokowi sought for outgoing President Yudhoyono to take responsibility for the decision to further increase fuel prices by further removing subsidies. +1 पद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ Translit=pada +2 संभालने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 advcl _ Translit=saṁbhālane +3 से _ ADP IN _ 2 case _ Translit=se +4 पहले _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=pahale +5 जोकोवी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=jokovī +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 निवर्तमान _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=nivartamāna +8 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 9 compound _ Translit=rāṣṭrapati +9 युधोयोने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=yudhoyone +10 से _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=se +11 चाहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=cāhā +12 कि _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=ki +13 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 nsubj _ Translit=vaha +14 भविष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl:tmod _ Translit=bhaviṣya +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 सब्सिडी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=sabsiḍī +17 खत्म _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=khatma +18 करके _ VERB VB _ 29 acl _ Translit=karake +19 ईंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=īṁdhana +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 कीमतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl _ Translit=kīmatoṁ +22 में _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=meṁ +23 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=vr̥ddhi +24 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 acl _ Translit=karane +25 संबंधी _ ADP SFV _ 24 case _ Translit=saṁbaṁdhī +26 फैसले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=phaisale +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 जिम्मेदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=jimmedārī +29 ले _ VERB VB _ 11 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=le +30 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01114 +# sent_id = w01114053 +# text = उसकी आधिकारिक जीवनी भी दावा करती है कि किम ने छह ओपेरा बनाई और संगीतमय प्रस्तुति का मंचन किया। +# text_en = His official biography also claims that Kim composed six operas and enjoys staging elaborate musicals. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod:poss _ Translit=usakī +2 आधिकारिक _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=ādhikārika +3 जीवनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=jīvanī +4 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +5 दावा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=dāvā +6 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatī +7 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +9 किम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=kima +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 छह _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=chaha +12 ओपेरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=operā +13 बनाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 ccomp _ Translit=banāī +14 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +15 संगीतमय _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=saṁgītamaya +16 प्रस्तुति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=prastuti +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 मंचन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=maṁcana +19 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +20 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01115 +# sent_id = w01115022 +# text = अलेक्जेंडर की सलाह पर वह समझौता कर पाने में सक्षम हुआ: वह विश्वविद्यालय में दाखिला लेगा, लेकिन साहित्य का अध्ययन करेगा। +# text_en = With advice from Alexander, he was able to work out a compromise: he would attend a university, but would study literature. +1 अलेक्जेंडर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=alekjeṁḍara +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 सलाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=salāha +4 पर _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=para +5 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ Translit=vaha +6 समझौता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=samajhautā +7 कर _ VERB VB _ 10 acl _ Translit=kara +8 पाने _ AUX VXH _ 7 aux _ Translit=pāne +9 में _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=meṁ +10 सक्षम _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sakṣama +11 हुआ _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=huā +12 : _ PUNCT : _ 17 punct _ Translit=: +13 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=vaha +14 विश्वविद्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=viśvavidyālaya +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 दाखिला _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 17 compound:lvc _ Translit=dākhilā +17 लेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 10 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=legā +18 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +19 लेकिन _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=lekina +20 साहित्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=sāhitya +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=adhyayana +23 करेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=karegā +24 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01115023 +# text = बैरी ने एडिनबर्ग विश्वविद्यालय में दाखिला लिया जहां उसने एडिनबर्ग इवनिंग कुरैंट के लिए नाटक समीक्षाएं लिखीं। +# text_en = Barrie enrolled at the University of Edinburgh where he wrote drama reviews for the Edinburgh Evening Courant. +1 बैरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=bairī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 एडिनबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=eḍinabarga +4 विश्वविद्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Proper=True|Translit=viśvavidyālaya +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 दाखिला _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=dākhilā +7 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=liyā +8 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 17 obl _ Translit=jahāṁ +9 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=usane +10 एडिनबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=eḍinabarga +11 इवनिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Proper=True|Translit=ivaniṁga +12 कुरैंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Proper=True|Translit=kuraiṁṭa +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 लिए _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=lie +15 नाटक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=nāṭaka +16 समीक्षाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ Translit=samīkṣāeṁ +17 लिखीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=likhīṁ +18 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01115024 +# text = वह ग्रेजुएट हुआ और 21 अप्रेल 1882 को एम.ए. की डिग्री हासिल की। +# text_en = He graduated and obtained an M.A. on 21 April 1882. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 nsubj _ Translit=vaha +2 ग्रेजुएट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 3 obj _ Translit=grejueṭa +3 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=huā +4 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +5 21 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=21 +6 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=aprela +7 1882 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=1882 +8 को _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=ko +9 एम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=ema +10 . _ PUNCT NFP _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +11 ए _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=e +12 . _ PUNCT NFP _ 9 punct _ Translit=. +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +14 डिग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=ḍigrī +15 हासिल _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=hāsila +16 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kī +17 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01115025 +# text = उसकी बहन के द्वारा स्कॉट्समैन में ढूंढे गए एक नौकरी के विज्ञापन के तहत, उसने डेढ़ साल तक नटिंघम जर्नल में पत्रकार के तौर पर काम किया। +# text_en = Following a job advertisement found by his sister in The Scotsman, he worked for a year and a half as a staff journalist on the Nottingham Journal. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakī +2 बहन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:agent _ Translit=bahana +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 द्वारा _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=dvārā +5 स्कॉट्समैन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=skôṭsamaina +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 ढूंढे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 12 acl _ Translit=ḍhūṁ��he +8 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=gae +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 10 det _ Translit=eka +10 नौकरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=naukarī +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 विज्ञापन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=vijñāpana +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 तहत _ ADP IN _ 13 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=tahata +15 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +16 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 28 nsubj _ Translit=usane +17 डेढ़ _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=ḍeṛha +18 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:tmod _ Translit=sāla +19 तक _ ADP IN _ 18 case _ Translit=taka +20 नटिंघम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=naṭiṁghama +21 जर्नल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Proper=True|Translit=jarnala +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 पत्रकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 28 obl _ Translit=patrakāra +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 तौर _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=taura +26 पर _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=para +27 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:lvc _ Translit=kāma +28 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +29 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01115026 +# text = फिर वह किरीमुइर लौट गया। +# text_en = He then returned to Kirriemuir. +1 फिर _ ADP IN _ 4 dep _ Translit=phira +2 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ Translit=vaha +3 किरीमुइर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=kirīmuira +4 लौट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=lauṭa +5 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +6 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01116 +# sent_id = w01116036 +# text = पहले संस्करण की केवल 3000 प्रतियां छापी गयी थीं। +# text_en = Only 3000 copies were published of the first edition. +1 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=pahale +2 संस्करण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=saṁskaraṇa +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 केवल _ DET QF _ 5 det _ Translit=kevala +5 3000 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=3000 +6 प्रतियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass _ Translit=pratiyāṁ +7 छापी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=chāpī +8 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayī +9 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01116088 +# text = वर्ष 2009 तक, 'द पावर ऑफ नाऊ' और 'ए नयू अर्थ इन नॉर्थ अमेरिका' की अनुमानित बिक्री क्रमशः तीन मिलयन और पांच मिलियन थी। +# text_en = By 2009, total sales of The Power of Now and A New Earth in North America had been estimated at three million and five million copies respectively. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 2009 _ NUM CD NumType=Card 29 nummod _ Translit=2009 +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 ' _ PUNCT '' _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +6 द _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Proper=True|Translit=da +7 पावर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=pāvara +8 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 9 case _ Proper=True|Translit=ôpha +9 नाऊ _ NOUN NST _ 7 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=nāū +10 ' _ PUNCT '' _ 7 punct _ Translit=' +11 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +12 ' _ PUNCT '' _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +13 ए _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 15 det _ Translit=e +14 नयू _ ADJ JJ _ 15 amod _ Proper=True|Translit=nayū +15 अर्थ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ Translit=artha +16 इन _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=ina +17 नॉर्थ _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=nôrtha +18 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=amerikā +19 ' _ PUNCT '' _ 15 punct _ Translit=' +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +21 अनुमानित _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=anumānita +22 बिक्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj _ Translit=bikrī +23 क्रमशः _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=kramaśaḥ +24 तीन _ NUM CD NumType=Card 25 nummod _ Translit=tīna +25 मिलयन _ NUM CD NumType=Card 29 obj _ Translit=milayana +26 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +27 पांच _ NUM CD NumType=Card 28 nummod _ Translit=pāṁca +28 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 25 conj _ Translit=miliyana +29 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +30 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01116100 +# text = कुछ इसाई विद्वानों ने टोले की शिक्षाओं की आलोचना करते हैं, जबकि अन्य उनकी प्रशंसा करते हैं। +# text_en = Some Christian scholars criticize Tolle's teachings, while others praise them. +1 कुछ _ DET QF _ 3 det _ Translit=kucha +2 इसाई _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=isāī +3 विद्वानों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 10 nsubj _ Translit=vidvānoṁ +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 टोले _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=ṭole +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 शिक्षाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=śikṣāoṁ +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 आलोचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=ālocanā +10 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=karate +11 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +12 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +13 जबकि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=jabaki +14 अन्य _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ Translit=anya +15 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Translit=unakī +16 प्रशंसा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=praśaṁsā +17 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 10 conj _ Translit=karate +18 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01117 +# sent_id = w01117009 +# text = वर्ष 1991 और 1997 के बीच, उसने सीखने में अक्षम बच्चों के लिए एक स्कूल चलाया। +# text_en = Between 1991 and 1997, she ran a school for children with learning disabilities. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1991 _ NUM CD NumType=Card 17 obl:tmod _ Translit=1991 +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 1997 _ NUM CD NumType=Card 2 conj _ Translit=1997 +5 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +6 बीच _ ADP IN _ 5 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +7 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +8 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=usane +9 सीखने _ NOUN VN Case=Acc 11 nmod _ ToDo=nmod|Translit=sīkhane +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 अक्षम _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=akṣama +12 बच्चों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 obl _ Translit=baccoṁ +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 लिए _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=lie +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=eka +16 स्कूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=skūla +17 चलाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=calāyā +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01117029 +# text = उसका नया नॉन-फिक्शन लेनॉक्स की काउंटेस मार्गरेट डगलस के बारे में है। +# text_en = Her latest non-fiction is about Margaret Douglas, Countess of Lennox. +1 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod:poss _ Translit=usakā +2 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=nayā +3 नॉन _ ADJ JJ _ 5 amod _ SpaceAfter=No|Translit=nôna +4 - _ PUNCT - _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +5 फिक्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=phikśana +6 लेनॉक्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=lenôksa +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 काउंटेस _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ Translit=kāuṁṭesa +9 मार्गरेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=mārgareṭa +10 डगलस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ Translit=ḍagalasa +11 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +12 बारे _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=bāre +13 में _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=meṁ +14 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01117034 +# text = फिक्शन में संक्रमण उसे आसान लगा, उसने कहा, "हर किताब सीखने की एक अवस्था है, और आपको अपना दिमाग खुला रखना होता है।" +# text_en = She found the transition to fiction easy, explaining, "Every book is a learning curve, and you have to keep an open mind." +1 फिक्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=phikśana +2 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=meṁ +3 संक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=saṁkramaṇa +4 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 nsubj _ Translit=use +5 आसान _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=āsāna +6 लगा _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 cop _ SpaceAfter=No|Translit=lagā +7 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +8 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ Translit=usane +9 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +10 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +11 " _ PUNCT `` _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +12 हर _ DET QF _ 13 det _ Translit=hara +13 किताब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=kitāba +14 सीखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=sīkhane +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 अवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=avasthā +18 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +20 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +21 आपको _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 24 nsubj _ Translit=āpako +22 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=apanā +23 दिमाग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=dimāga +24 खुला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 conj _ Translit=khulā +25 रखना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=rakhanā +26 होता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=hotā +27 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +29 " _ PUNCT `` _ 18 punct _ Translit=" + +# newdoc id = w01119 +# sent_id = w01119059 +# text = जैस्मिन के साथ उसी तरह की दुविधा को टालने के लिए, फिल्म निर्माताओं ने आखिरकार एक स्टूडियो में राजकुमारी का पूरी तरह एनीमेशन बनाने का फैसला किया। +# text_en = To avoid experiencing a similar dilemma with Jasmine, the filmmakers ultimately decided to have the princess animated entirely at one studio. +1 जैस्मिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=jaismina +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 साथ _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=sātha +4 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 5 det _ Translit=usī +5 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=taraha +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 दुविधा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=duvidhā +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 टालने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=ṭālane +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +12 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +13 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ Translit=philma +14 निर्माताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 28 nsubj _ Translit=nirmātāoṁ +15 ने _ ADP IN Case=Erg 14 case _ Translit=ne +16 आखिरकार _ ADV RB _ 28 advmod _ Translit=ākhirakāra +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 18 det _ Translit=eka +18 स्टूडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=sṭūḍiyo +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 राजकुमारी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=rājakumārī +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 पूरी _ ADJ JJ Gender=Fem 23 amod _ Translit=pūrī +23 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=taraha +24 एनीमेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=enīmeśana +25 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 xcomp _ Translit=banāne +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=kā +27 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=phaisalā +28 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +29 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01119076 +# text = उसकी उपस्थिति को अन्तिम रूप दिए जाने के बाद, जैस्मिन डिज्नी की पहली गैर-श्वेत राजकुमारी बन गयी क्योंकि उसके यूरोपीय विरासत का होने का विरोध किया गया था। +# text_en = With her appearance finalized, Jasmine became Disney's first non-white princess as opposed to being of European heritage. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakī +2 उपस्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj _ Translit=upasthiti +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 अन्तिम _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=antima +5 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=rūpa +6 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 advcl _ Translit=die +7 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=jāne +8 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +9 बाद _ ADP IN _ 8 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +10 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +11 जैस्मिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=jaismina +12 डिज्नी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=ḍijnī +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 18 amod _ Translit=pahalī +15 गैर _ ADJ JJ _ 17 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=gaira +16 - _ PUNCT - _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +17 श्वेत _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=śveta +18 राजकुमारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=rājakumārī +19 बन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bana +20 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ Translit=gayī +21 क्योंकि _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=kyoṁki +22 उसके _ PRON PDEM Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=usake +23 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=yūropīya +24 विरासत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=virāsata +25 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=kā +26 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 xcomp _ Translit=hone +27 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=kā +28 विरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=virodha +29 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 advcl _ Translit=kiyā +30 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=gayā +31 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +32 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01119100 +# text = थीम के अनुसार, जैस्मिन नागरिक अधिकारों, नस्लीय सहिष्णुता, सामाजिक पदानुक्रम, साथ ही जीवन, स्वतंत्रता और खुशी की तलाश का प्रतिनिधित्व करती है +# text_en = Thematically, Jasmine also represents civil rights, racial tolerance, social hierarchy, as well as life, liberty and the pursuit of happiness. +1 थीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=thīma +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 अनुसार _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 जैस्मिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj _ Translit=jaismina +6 नागरिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=nāgarika +7 अधिकारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=adhikāroṁ +8 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +9 नस्लीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=naslīya +10 सहिष्णुता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=sahiṣṇutā +11 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +12 सामाजिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=sāmājika +13 पदानुक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=padānukrama +14 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +15 साथ _ ADP IN _ 23 mark _ Translit=sātha +16 ही _ PART EMPH _ 23 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +17 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=jīvana +18 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +19 स्वतंत्रता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ Translit=svataṁtratā +20 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +21 खुशी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj _ Translit=khuśī +22 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +23 तलाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ Translit=talāśa +24 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +25 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=pratinidhitva +26 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatī +27 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ Translit=hai + +# newdoc id = w01121 +# sent_id = w01121052 +# text = हालांकि, पोलैंट में कम्युनिस्ट शासन खत्म होने के बाद तक उसके युद्ध के समय के प्रतिरोध और मानवीय कार्य को और सार्वजनिक मान्यता नहीं मिल पायी थी। +# text_en = However, there was no further public recognition of her wartime resistance and humanitarian work until after the end of communist rule in Poland. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 26 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +3 पोलैंट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=polaiṁṭa +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 कम्युनिस्ट _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=kamyunisṭa +6 शासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=śāsana +7 खत्म _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=khatma +8 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 advcl _ Translit=hone +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +11 तक _ ADP IN _ 8 case _ Translit=taka +12 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 nmod:poss _ Translit=usake +13 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=yuddha +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=samaya +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 प्रतिरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 iobj _ Translit=pratirodha +18 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +19 मानवीय _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=mānavīya +20 कार्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ Translit=kārya +21 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +22 और _ DET QF _ 24 det _ Translit=aura +23 सार्वजनिक _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=sārvajanika +24 मान्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=mānyatā +25 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 26 advmod _ Translit=nahīṁ +26 मिल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=mila +27 पायी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 aux _ Translit=pāyī +28 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +29 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01122 +# sent_id = w01122031 +# text = रियली रियली लव यू' अगस्त में रिलीज किया गया था जो शीर्ष 50 में पहुंच गया; "शेकी ग्राउण्ड", संबंधित एकल गीत, सितम्बर में आया लेकिन गेयर पहले से ही अमेरिका में थी। +# text_en = Really Really Love You was released in August and reach the top 50; "Shaky Ground", the related single, appeared in September but Geyer was already in the US. +1 रियली _ ADV RB _ 3 advmod _ Proper=True|Translit=riyalī +2 रियली _ ADV RB _ 3 advmod _ Proper=True|Translit=riyalī +3 लव _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 9 nsubj:pass _ Proper=True|Translit=lava +4 यू _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2 3 obj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=yū +5 ' _ PUNCT '' _ 3 punct _ Translit=' +6 अगस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=agasta +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 रिलीज _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=rilīja +9 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +10 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=gayā +11 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ Translit=thā +12 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 16 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +13 शीर्ष _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=śīrṣa +14 50 _ NUM CD NumType=Card 16 obl _ Translit=50 +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 पहुंच _ VERB VB _ 3 acl:relcl _ Translit=pahuṁca +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +18 ; _ PUNCT : _ 30 punct _ Translit=; +19 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +20 शेकी _ ADJ JJ _ 21 amod _ Proper=True|Translit=śekī +21 ग्राउण्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=grāuṇḍa +22 " _ PUNCT `` _ 21 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +23 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +24 संबंधित _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=saṁbaṁdhita +25 एकल _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=ekala +26 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ SpaceAfter=No|Translit=gīta +27 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +28 सितम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:tmod _ Translit=sitambara +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 parataxis _ Translit=āyā +31 लेकिन _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=lekina +32 गेयर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj _ Translit=geyara +33 पहले _ NOUN NST _ 38 obl _ Translit=pahale +34 से _ ADP IN _ 33 case _ Translit=se +35 ही _ PART EMPH _ 33 discourse _ Translit=hī +36 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ Translit=amerikā +37 में _ ADP IN Case=Loc 36 case _ Translit=meṁ +38 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thī +39 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01122064 +# text = आस्ट्रेलिया में घर पर अपने कैरियर का शिखर चूमने के बाद, गेयर 1984 में लॉस एंजेल्स में रहने के लिए लौटी जहां उसने संगीत की दुनिया में घुसने पर ध्यान केन्द्रित किया। +# text_en = Having enjoyed a career peak at home in Australia, Geyer returned to live in Los Angeles in 1984 to concentrate on breaking into the musical scene there. +1 आस्ट्रेलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=āsṭreliyā +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 घर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=ghara +4 पर _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=para +5 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apane +6 कैरियर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=kairiyara +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 शिखर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=śikhara +9 चूमने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 advcl _ Translit=cūmane +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 बाद _ ADP IN _ 10 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +12 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +13 गेयर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=geyara +14 1984 _ NUM CD NumType=Card 22 obl:tmod _ Translit=1984 +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 लॉस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=lôsa +17 एंजेल्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=eṁjelsa +18 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +19 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 advcl _ Translit=rahane +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 लिए _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=lie +22 लौटी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=lauṭī +23 जहां _ PRON REL _ 32 obl _ Translit=jahāṁ +24 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ Translit=usane +25 संगीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=saṁgīta +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 25 case _ Translit=kī +27 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl _ Translit=duniyā +28 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=meṁ +29 घुसने _ VERB VINF VerbForm=Inf 32 acl _ Translit=ghusane +30 पर _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=para +31 ध्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=dhyāna +32 केन्द्रित _ ADJ JJ _ 16 acl:relcl _ Translit=kendrita +33 किया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +34 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01124 +# sent_id = w01124011 +# text = बिलबोर्ड 200 में इसकी प्रगति 96 नंबर पर रुक जाने के बाद , थ़ॉट या न्यू ब्रिटेन में 31 नंबर पर चढ़ गया, लेकिन एल्बम ब्रिटेन में केवल दो सप्ताह तक चार्ट पर रहा। +# text_en = After its progress had stalled in the Billboard 200 at No. 96, Thought 'Ya Knew climbed to No. 31 in the UK, but the album charted for only two weeks in the UK. +1 बिलबोर्ड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=bilaborḍa +2 200 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=200 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +4 इसकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nmod:poss _ Translit=isakī +5 प्रगति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=pragati +6 96 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=96 +7 नंबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=naṁbara +8 पर _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=para +9 रुक _ VERB VB _ 22 advcl _ Translit=ruka +10 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 aux _ Translit=jāne +11 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +12 बाद _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=bāda +13 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +14 थ़ॉट _ X NNP Foreign=Yes 22 nsubj _ Translit=tha़ॉṭa +15 या _ X CC Foreign=Yes 14 flat _ Translit=yā +16 न्यू _ X JJ Foreign=Yes 14 flat _ Proper=True|Translit=nyū +17 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=briṭena +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 31 _ NUM CD NumType=Card 20 nummod _ Translit=31 +20 नंबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=naṁbara +21 पर _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=para +22 चढ़ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=caṛha +23 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +24 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +25 लेकिन _ CCONJ CC _ 35 cc _ Translit=lekina +26 एल्बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ Translit=elbama +27 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=briṭena +28 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=meṁ +29 केवल _ DET QF _ 31 det _ Translit=kevala +30 दो _ NUM CD NumType=Card 31 nummod _ Translit=do +31 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=saptāha +32 तक _ ADP IN _ 31 case _ Translit=taka +33 चार्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl _ Translit=cārṭa +34 पर _ ADP IN Case=Loc 33 case _ Translit=para +35 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 conj _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +36 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01124049 +# text = उसकी उपेक्षा के बाद, पेनिस्टन ने संगीतमय नाटक द विज़ की मंचीय प्रस्तुति में 'ग्लिंडा द गुड विच' का किरदार निभाया। +# text_en = Following her dismissal, Peniston took playing as Glinda the Good Witch in a theatrical production of musical play The Wiz. +1 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usakī +2 उपेक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=upekṣā +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 बाद _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 पेनिस्टन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=penisṭana +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 संगीतमय _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=saṁgītamaya +9 नाटक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=nāṭaka +10 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Proper=True|Translit=da +11 विज़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Proper=True|Translit=viza +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 मंचीय _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=maṁcīya +14 प्रस्तुति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=prastuti +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 ' _ PUNCT '' _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +17 ग्लिंडा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=gliṁḍā +18 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 20 det _ Proper=True|Translit=da +19 गुड _ ADJ JJ _ 20 amod _ Proper=True|Translit=guḍa +20 विच _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=vica +21 ' _ PUNCT '' _ 17 punct _ Translit=' +22 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +23 किरदार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=kiradāra +24 निभाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=nibhāyā +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01125 +# sent_id = w01125034 +# text = हाउस ऑफ कॉमन्स द्वारा उसकी उम्मीद्वारी को अवैध करार देने और रनर-अप को विजयी घोषित करने से पहले विल्किस को दो बार और पुनर्निर्वाचित और खारिज किया गया था। +# text_en = Wilkes was re-elected and expelled twice more, before the House of Commons resolved that his candidature was invalid and declared the runner-up as the victor. +1 हाउस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:agent _ Translit=hāusa +2 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 3 case _ Proper=True|Translit=ôpha +3 कॉमन्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 1 nmod _ Translit=kômansa +4 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +5 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nmod:poss _ Translit=usakī +6 उम्मीद्वारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj _ Translit=ummīdvārī +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 अवैध _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=avaidha +9 करार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 advcl _ Translit=karāra +10 देने _ AUX VINF VerbForm=Inf 9 cop _ Translit=dene +11 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +12 रनर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No|Translit=ranara +13 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +14 अप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=apa +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 विजयी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 18 obl _ Translit=vijayī +17 घोषित _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=ghoṣita +18 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 conj _ Translit=karane +19 से _ ADP IN _ 9 case _ Translit=se +20 पहले _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=pahale +21 विल्किस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj:pass _ Translit=vilkisa +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 दो _ NUM CD NumType=Card 24 nummod _ Translit=do +24 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=bāra +25 और _ DET QF _ 26 det _ Translit=aura +26 पुनर्निर्वाचित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=punarnirvācita +27 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +28 खारिज _ ADJ JJ _ 26 conj _ Translit=khārija +29 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 cop _ Translit=kiyā +30 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 aux:pass _ Translit=gayā +31 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +32 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01125035 +# text = ग्राफ्टन की सरकार 1770 में विघटित हो गयी थी, जिससे लॉर्ड नॉर्थ ��े नेतृत्व में टोरी को सत्ता में वापस लौटने का मौका मिला। +# text_en = Grafton's government disintegrated in 1770, allowing the Tories led by Lord North to return to power. +1 ग्राफ्टन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Proper=True|Translit=grāphṭana +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=sarakāra +4 1770 _ NUM CD NumType=Card 6 obl:tmod _ Translit=1770 +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 विघटित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vighaṭita +7 हो _ AUX VB _ 6 cop _ Translit=ho +8 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=gayī +9 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +10 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +11 जिससे _ PRON REL Case=Acc|Number=Sing 25 obl _ Translit=jisase +12 लॉर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=lôrḍa +13 नॉर्थ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=nôrtha +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +15 नेतृत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=netr̥tva +16 में _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=meṁ +17 टोरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 iobj _ Translit=ṭorī +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 सत्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=sattā +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 वापस _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=vāpasa +22 लौटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 xcomp _ Translit=lauṭane +23 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=kā +24 मौका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=maukā +25 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=milā +26 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01125036 +# text = जॉर्ज बहुत ज्यादा धार्मिक था और घंटों प्रार्थना करता, लेकिन उसकी धार्मिकता का प्रभाव उसके भाइयों पर नहीं था। +# text_en = George was deeply devout and spent hours in prayer, but his piety was not shared by his brothers. +1 जॉर्ज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=jôrja +2 बहुत _ DET QF _ 4 advmod _ Translit=bahuta +3 ज्यादा _ DET QF _ 4 advmod _ Translit=jyādā +4 धार्मिक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=dhārmika +5 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 cop _ Translit=thā +6 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +7 घंटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl:tmod _ Translit=ghaṁṭoṁ +8 प्रार्थना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=prārthanā +9 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 conj _ SpaceAfter=No|Translit=karatā +10 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +11 लेकिन _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=lekina +12 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ Translit=usakī +13 धार्मिकता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=dhārmikatā +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 प्रभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=prabhāva +16 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=usake +17 भाइयों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 obl _ Translit=bhāiyoṁ +18 पर _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=para +19 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +20 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01125037 +# text = जॉर्ज उनकी ढीली नैतिकताओं को देखकर भयभीत था। +# text_en = George was appalled by what he saw as their loose morals. +1 जॉर्ज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=jôrja +2 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=unakī +3 ढीली _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=ḍhīlī +4 नैतिकताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ Translit=naitikatāoṁ +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 देखकर _ VERB VB _ 7 acl _ Translit=dekhakara +7 भयभीत _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=bhayabhīta +8 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01125038 +# text = वर्ष 1770 में, उसका भाई राजकुमार हेनरी, कंबरलैंड और स्ट्रेथियर्न का ड्यूक, व्यभिचारी के रूप में उजागर हुआ, और उसके बाद वाले वर्ष में उसने एक युवा विधवा, एनी होर्टन से विवाह कर लिया। +# text_en = In 1770, his brother Prince Henry, Duke of Cumberland and Strathearn, was exposed as an adulterer, and the following year Cumberland married a young widow, Anne Horton. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1770 _ NUM CD NumType=Card 21 obl:tmod _ Translit=1770 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod:poss _ Translit=usakā +6 भाई _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=bhāī +7 राजकुमार _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Proper=True|Translit=rājakumāra +8 हेनरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=henarī +9 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +10 कंबरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=kaṁbaralaiṁḍa +11 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +12 स्ट्रेथियर्न _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=sṭrethiyarna +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +14 ड्यूक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ḍyūka +15 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +16 व्यभिचारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=vyabhicārī +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 रूप _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=rūpa +19 में _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=meṁ +20 उजागर _ ADJ JJ _ 21 compound:lvc _ Translit=ujāgara +21 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +22 , _ PUNCT , _ 38 punct _ Translit=, +23 और _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=aura +24 उसके _ PRON PDEM Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=usake +25 बाद _ ADP IN _ 27 amod _ Translit=bāda +26 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=vāle +27 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ Translit=varṣa +28 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=meṁ +29 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 38 nsubj _ Translit=usane +30 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 32 det _ Translit=eka +31 युवा _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=yuvā +32 विधवा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 compound _ SpaceAfter=No|Translit=vidhavā +33 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +34 एनी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ Translit=enī +35 होर्टन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 flat:name _ Translit=horṭana +36 से _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=se +37 विवाह _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 38 compound:lvc _ Translit=vivāha +38 कर _ VERB VB _ 21 conj _ Translit=kara +39 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +40 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01127 +# sent_id = w01127071 +# text = उसका 1981 का एल्बम वाइल्ड वेस्ट सबसे ज्यादा बिकने वाले एल्बम में से एक था। +# text_en = Her 1981 album Wild West was one of her biggest sellers. +1 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=usakā +2 1981 _ NUM CD NumType=Card 4 nmod:poss _ Translit=1981 +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 एल्बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=elbama +5 वाइल्ड _ ADJ JJ _ 6 amod _ Proper=True|Translit=vāilḍa +6 वेस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Proper=True|Translit=vesṭa +7 सबसे _ ADJ JJS _ 8 advmod _ Translit=sabase +8 ज्यादा _ DET QF _ 11 acl _ Translit=jyādā +9 बिकने _ AUX VINF VerbForm=Inf 8 cop _ Translit=bikane +10 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 8 case _ Translit=vāle +11 एल्बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ ToDo=nmod|Translit=elbama +12 में _ ADP IN _ 11 case _ Translit=meṁ +13 से _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=se +14 एक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=eka +15 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +16 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01127096 +# text = इस समय तक, असाधारण खर्चे और उसके निवेशकों द्वारा किए गए लगातार बुरे निवेश के कारण वह लगभग टूट सी गयी थी। +# text_en = By this time, extravagant spending and a string of bad investments by her investors had left her nearly broke. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ Translit=samaya +3 तक _ ADP IN _ 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=taka +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 असाधारण _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=asādhāraṇa +6 खर्चे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=kharce +7 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +8 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod:poss _ Translit=usake +9 निवेशकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 obl:agent _ Translit=niveśakoṁ +10 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 9 case _ Translit=dvārā +11 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 acl _ Translit=kie +12 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=gae +13 लगातार _ ADV RB _ 15 advmod _ Translit=lagātāra +14 बुरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=bure +15 निवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=niveśa +16 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +17 कारण _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=kāraṇa +18 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ Translit=vaha +19 लगभग _ ADV RB _ 20 advmod _ Translit=lagabhaga +20 टूट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ṭūṭa +21 सी _ PART PRT _ 20 discourse _ Translit=sī +22 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux _ Translit=gayī +23 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +24 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01128 +# sent_id = w01128053 +# text = जून 2012 में, आइसलैंड के बैंड सिगुर रोस ने "फ्योगुर पियानो" गाने का एक वीडियो जारी किया, जिसमें ला बेउफ ने अभिनय किया, वीडियो में वह नग्न अवस्था में नजर आया। +# text_en = In June 2012, the Icelandic band Sigur Rós released a video for the song "Fjögur Píanó", starring LaBeouf, in which he appears nude. +1 जून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ Translit=jūna +2 2012 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=2012 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 आइसलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=āisalaiṁḍa +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 बैंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=baiṁḍa +8 सिगुर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=sigura +9 रोस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=rosa +10 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +11 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +12 फ्योगुर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=phyogura +13 पियानो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=piyāno +14 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ Translit=" +15 गाने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=gāne +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 18 det _ Translit=eka +18 वीडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=vīḍiyo +19 जारी _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=jārī +20 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +21 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +22 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 obl _ Translit=jisameṁ +23 ला _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=lā +24 बेउफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat:name _ Translit=beupha +25 ने _ ADP IN Case=Erg 23 case _ Translit=ne +26 अभिनय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=abhinaya +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 , _ PUNCT , _ 36 punct _ Translit=, +29 वीडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl _ Translit=vīḍiyo +30 में _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=meṁ +31 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ Translit=vaha +32 नग्न _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=nagna +33 अवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl _ Translit=avasthā +34 में _ ADP IN Case=Acc 33 case _ Translit=meṁ +35 नजर _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 36 compound:lvc _ Translit=najara +36 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +37 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01128059 +# text = लुईस पोस्ट डिस्पैच ने इसे लाबेउफ का सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन बताया। +# text_en = Louis Post Dispatch called it one of LaBeouf's best performances. +1 लुईस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=luīsa +2 पोस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Proper=True|Translit=posṭa +3 डिस्पैच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Proper=True|Translit=ḍispaica +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 10 iobj _ Translit=ise +6 लाबेउफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=lābeupha +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 सर्वश्रेष्ठ _ ADJ JJS _ 9 amod _ Translit=sarvaśreṣṭha +9 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=pradarśana +10 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=batāyā +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01129 +# sent_id = w01129019 +# text = कार आग की लपटों में घिर गयी, और केनसेथ उससे दूर हट गया। +# text_en = The car burst into flames, and Kenseth walked away. +1 कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=kāra +2 आग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=āga +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 लपटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl _ Translit=lapaṭoṁ +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 घिर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ghira +7 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +8 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +9 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +10 केनसेथ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=kenasetha +11 उससे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 13 obj _ Translit=usase +12 दूर _ NOUN NST _ 13 compound:lvc _ Translit=dūra +13 हट _ VERB VB _ 6 conj _ Translit=haṭa +14 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +15 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01129037 +# text = रेस के दिन इलियट अपने पिता के अंतिम संस्कार में भाग ले रहा था। +# text_en = Elliott was attending his father's funeral on the day of the race. +1 रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=resa +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=dina +4 इलियट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=iliyaṭa +5 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apane +6 पिता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=pitā +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 अंतिम _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=aṁtima +9 संस्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=saṁskāra +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 भाग _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=bhāga +12 ले _ VERB VB _ 0 root _ Translit=le +13 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=rahā +14 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01129053 +# text = वर्ष 2003 में, उसका अंक तालिका में वर्चस्व था और पिछली 36 में से 33 रेस में वह सबसे आगे था तथा 2003 NASCAR विंस्टन कप चैम्पियन बना, अब तक यह खिताब जीतने वाला वह अन्तिम ड्राइवर था। +# text_en = In 2003, he dominated in the points standings and leading the last 33 of 36 races and became the 2003 NASCAR Winston Cup champion, the last driver to ever hold that title. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 2003 _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=2003 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 उसका _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ Translit=usakā +6 अंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=aṁka +7 तालिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ Translit=tālikā +8 में _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=meṁ +9 वर्चस्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=varcasva +10 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +11 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +12 पिछली _ ADJ JJ Gender=Fem 13 amod _ Translit=pichalī +13 36 _ NUM CD NumType=Card 21 obl _ Translit=36 +14 में _ ADP IN _ 13 case _ Translit=meṁ +15 से _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=se +16 33 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=33 +17 रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=resa +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=meṁ +19 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 nsubj _ Translit=vaha +20 सबसे _ ADJ JJS _ 21 advmod _ Translit=sabase +21 आगे _ ADJ JJ _ 10 conj _ Translit=āge +22 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 cop _ Translit=thā +23 तथा _ CCONJ CC _ 29 cc _ Translit=tathā +24 2003 _ NUM CD NumType=Card 27 nummod _ Translit=2003 +25 NASCAR _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Translit=NASCAR +26 विंस्टन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Translit=viṁsṭana +27 कप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ Proper=True|Translit=kapa +28 चैम्पियन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 29 obj _ Translit=caimpiyana +29 बना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 conj _ SpaceAfter=No|Translit=banā +30 , _ PUNCT , _ 40 punct _ Translit=, +31 अब _ NOUN NST _ 40 obl:tmod _ Translit=aba +32 तक _ ADP IN _ 31 case _ Translit=taka +33 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 34 det _ Translit=yaha +34 खिताब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj _ Translit=khitāba +35 जीतने _ VERB VINF VerbForm=Inf 39 acl _ Translit=jītane +36 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 35 case _ Translit=vālā +37 वह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 40 nsubj _ Translit=vaha +38 अन्तिम _ ADJ JJ _ 39 amod _ Translit=antima +39 ड्राइवर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 40 obj _ Translit=ḍrāivara +40 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=thā +41 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01130 +# sent_id = w01130099 +# text = रैफर्टी ने 1990 के दशक में दो और एल्बम जारी किए जिन्हें बाद में संगीतकार टॉम रॉबिन्सन की "फॉर्म में जबर्दस्त वापसी" कहा गया। +# text_en = Rafferty released two further albums in the 1990s in what musician Tom Robinson later described as "a major return to form". +1 रैफर्टी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=raipharṭī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 1990 _ NUM CD NumType=Card 5 nmod:poss _ Translit=1990 +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=daśaka +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 दो _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=do +8 और _ DET QF _ 9 det _ Translit=aura +9 एल्बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=elbama +10 जारी _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=jārī +11 किए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kie +12 जिन्हें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 25 obj _ Translit=jinheṁ +13 बाद _ NOUN NST _ 25 obl:tmod _ Translit=bāda +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 संगीतकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 16 compound _ Translit=saṁgītakāra +16 टॉम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=ṭôma +17 रॉबिन्सन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=rôbinsana +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +19 " _ PUNCT `` _ 23 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +20 फॉर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ Translit=phôrma +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=jabardasta +23 वापसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ SpaceAfter=No|Translit=vāpasī +24 " _ PUNCT `` _ 23 punct _ Translit=" +25 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 acl:relcl _ Translit=kahā +26 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +27 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01130100 +# text = ऑन ए विंग और ए प्रेयर (1992) ने उन्हें स्टीलर्स व्हील के उनके सहयोगी ईगन से पुनर्मिलन कराया जिन्होंने साथ मिलकर कई गाने (ट्रैक्स) तैयार किए। +# text_en = On a Wing and a Prayer (1992) reunited him with his Stealers Wheel partner Egan on several tracks. +1 ऑन _ ADP IN _ 20 nsubj _ Proper=True|Translit=ôna +2 ए _ DET DT _ 3 det _ Proper=True|Translit=e +3 विंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ Proper=True|ToDo=pobj|Translit=viṁga +4 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +5 ए _ DET DT _ 6 det _ Proper=True|Translit=e +6 प्रेयर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ Translit=preyara +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 1992 _ NUM CD NumType=Card 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=1992 +9 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ Translit=) +10 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +11 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 20 iobj _ Translit=unheṁ +12 स्टीलर्स _ ADJ JJ _ 13 compound _ Proper=True|Translit=sṭīlarsa +13 व्हील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Proper=True|Translit=vhīla +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 16 nmod:poss _ Translit=unake +16 सहयोगी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 17 compound _ Translit=sahayogī +17 ईगन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=īgana +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 पुनर्मिलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=punarmilana +20 कराया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=karāyā +21 जिन्होंने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 30 nsubj _ Translit=jinhoṁne +22 साथ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=sātha +23 मिलकर _ VERB VB _ 30 acl _ Translit=milakara +24 कई _ DET QF _ 25 det _ Translit=kaī +25 गाने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj _ Translit=gāne +26 ( _ PUNCT ( _ 27 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +27 ट्रैक्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭraiksa +28 ) _ PUNCT ) _ 27 punct _ Translit=) +29 तैयार _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=taiyāra +30 किए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 17 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=kie +31 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01130101 +# text = इसमें रेफर्टी के भाई ग��यक-गीतकार जिम के साथ मिलकर लिखे गए तीन गाने शामिल थे, जिम को 1970 के दशक में डेक्का रेकॉर्ड्स के लिए साइन किया गया था। +# text_en = It included three tracks cowritten with Rafferty's brother Jim, also a singer-songwriter, who had been signed to Decca Records in the 1970s. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 17 iobj _ Translit=isameṁ +2 रेफर्टी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=repharṭī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 भाई _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=bhāī +5 गायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ SpaceAfter=No|Translit=gāyaka +6 - _ PUNCT - _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +7 गीतकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 8 compound _ Translit=gītakāra +8 जिम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=jima +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=sātha +11 मिलकर _ VERB VB _ 12 acl _ Translit=milakara +12 लिखे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 15 acl _ Translit=likhe +13 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=gae +14 तीन _ NUM CD NumType=Card 15 nummod _ Translit=tīna +15 गाने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ Translit=gāne +16 शामिल _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=śāmila +17 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=the +18 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +19 जिम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass _ Translit=jima +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 1970 _ NUM CD NumType=Card 23 nmod:poss _ Translit=1970 +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:tmod _ Translit=daśaka +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 डेक्का _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ Proper=True|Translit=ḍekkā +26 रेकॉर्ड्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Proper=True|Translit=rekôrḍsa +27 के _ ADP IN _ 26 case _ Translit=ke +28 लिए _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=lie +29 साइन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:lvc _ Translit=sāina +30 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 parataxis _ Translit=kiyā +31 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 aux:pass _ Translit=gayā +32 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +33 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01130102 +# text = रेफर्टी ने अपने हम्बलबम्स गीत "हर फादर डिडन्ट लाइक मी एनीवे" के नये संस्करण को एल्बम ओवर माई हेड (1994) में रिकॉर्ड किया। +# text_en = Rafferty recorded a new version of his Humblebums song "Her Father Didn't Like Me Anyway" on the album Over My Head (1994). +1 रेफर्टी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=repharṭī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apane +4 हम्बलबम्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=hambalabamsa +5 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=gīta +6 " _ PUNCT `` _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +7 हर _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 8 nmod:poss _ Translit=hara +8 फादर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Proper=True|Translit=phādara +9 डिडन्ट _ PART NEG Polarity=Neg 10 advmod _ Proper=True|Translit=ḍiḍanṭa +10 लाइक _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 nmod:poss _ Proper=True|Translit=lāika +11 मी _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 10 obj _ Proper=True|Translit=mī +12 एनीवे _ ADV RB _ 10 advmod _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=enīve +13 " _ PUNCT `` _ 10 punct _ Translit=" +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +15 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ Translit=naye +16 संस्करण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=saṁskaraṇa +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 एल्बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ ToDo=ex-adp-child|Translit=elbama +19 ओवर _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Proper=True|Translit=ovara +20 माई _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 21 nmod:poss _ Proper=True|Translit=māī +21 हेड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Proper=True|Translit=heḍa +22 ( _ PUNCT ( _ 23 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +23 1994 _ NUM CD NumType=Card 21 appos _ SpaceAfter=No|ToDo=ex-adp-child|Translit=1994 +24 ) _ PUNCT ) _ 23 punct _ Translit=) +25 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +26 रिकॉर्ड _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=rikôrḍa +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01130103 +# text = ये दो रिकॉर्ड्स थे जिन्हें रेफर्टी ने ह्यूज मर्फी, जिसका निधन 1998 में हो गया था, के साथ मिलकर बनाया। +# text_en = These were the last two records Rafferty produced with Hugh Murphy, who died in 1998. +1 ये _ PRON PDEM Number=Sing 4 nsubj _ Translit=ye +2 दो _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=do +3 रिकॉर्ड्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ Translit=rikôrḍsa +4 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=the +5 जिन्हें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 22 obj _ Translit=jinheṁ +6 रेफर्टी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=repharṭī +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 ह्यूज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=hyūja +9 मर्फी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=marphī +10 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +11 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 12 nmod:poss _ Translit=jisakā +12 निधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=nidhana +13 1998 _ NUM CD NumType=Card 15 obl:tmod _ Translit=1998 +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 हो _ VERB VB _ 8 acl:relcl _ Translit=ho +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +19 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +20 साथ _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=sātha +21 मिलकर _ VERB VB _ 22 acl _ Translit=milakara +22 बनाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=banāyā +23 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01131 +# sent_id = w01131060 +# text = इसमें 10,000 तकनीशियन सहित कम से कम 330,000 लोग शामिल थे। +# text_en = At least 330,000 people, including 10,000 technicians, were involved. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 11 iobj _ Translit=isameṁ +2 10,000 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=10,000 +3 तकनीशियन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 obl _ Translit=takanīśiyana +4 सहित _ ADP IN _ 3 case _ Translit=sahita +5 कम _ DET QF _ 8 det _ Translit=kama +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 fixed _ Translit=se +7 कम _ DET QF _ 5 fixed _ Translit=kama +8 330,000 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=330,000 +9 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ Translit=loga +10 शामिल _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=śāmila +11 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=the +12 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01131076 +# text = स्तालिन ने शक्तिशाली मंत्रालयों में बेरिया के प्रभुत्व की काट के लिए अबाकुमोव को एमजीबी के भीतर अपना नेटवर्क बनाने के लिए प्रोत्साहित करना शुरू किया। +# text_en = Stalin had begun to encourage Abakumov to form his own network inside the MGB to counter Beria's dominance of the power ministries. +1 स्तालिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ Translit=stālina +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 शक्तिशाली _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=śaktiśālī +4 मंत्रालयों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=maṁtrālayoṁ +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 बेरिया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=beriyā +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 प्रभुत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=prabhutva +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 काट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=kāṭa +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 लिए _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=lie +13 अबाकुमोव _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=abākumova +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 एमजीबी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=emajībī +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 भीतर _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=bhītara +18 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=apanā +19 नेटवर्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=neṭavarka +20 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 advcl _ Translit=banāne +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 लिए _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=lie +23 प्रोत्साहित _ ADJ JJ _ 24 compound:lvc _ Translit=protsāhita +24 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 xcomp _ Translit=karanā +25 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:lvc _ Translit=śurū +26 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +27 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01132 +# sent_id = w01132042 +# text = पेटेन क्षेत्र और युआक्जाक्शन से प्राप्त डेटा में प्रस्तुत पैटर्न ने इन स्थानों को माया के निचले इलाकों के सांस्कृतिक विकास के लिए उपयुक्त होने का रास्ता दिखाया। +# text_en = The patterns presented by the data from the Petén region and Uaxactun allowed for these sites to fit within the cultural development of the Maya lowlands. +1 पेटेन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=peṭena +2 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=kṣetra +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 युआक्जाक्शन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=yuākjākśana +5 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +6 प्राप्त _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=prāpta +7 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ Translit=ḍeṭā +8 में _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=meṁ +9 प्रस्तुत _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=prastuta +10 पैटर्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=paiṭarna +11 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +12 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 13 det _ Translit=ina +13 स्थानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 iobj _ Translit=sthānoṁ +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 माया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=māyā +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 निचले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ Translit=nicale +18 इलाकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod:poss _ Translit=ilākoṁ +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 सांस्कृतिक _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=sāṁskr̥tika +21 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=vikāsa +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 लिए _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=lie +24 उपयुक्त _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=upayukta +25 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 xcomp _ Translit=hone +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=kā +27 रास्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=rāstā +28 दिखाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dikhāyā +29 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01132056 +# text = थॉम्पसन के लेख में माना गया है कि माया के निवासी अंततः "शान्तिप्रिय" लोग थे क्योंकि उनमें प्रत्यक्ष रूप से मोर्चों का अभाव था। +# text_en = The article by Thompson assumes that the Maya were ultimately “peaceful” people since they lacked apparent defenses. +1 थॉम्पसन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=thômpasana +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 लेख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=lekha +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 माना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=mānā +6 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux:pass _ Translit=gayā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 9 mark _ Translit=ki +9 माया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=māyā +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 निवासी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=nivāsī +12 अंततः _ ADV RB _ 16 advmod _ Translit=aṁtataḥ +13 " _ PUNCT `` _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +14 शान्तिप्रिय _ ADJ JJ _ 16 amod _ SpaceAfter=No|Translit=śāntipriya +15 " _ PUNCT `` _ 14 punct _ Translit=" +16 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 5 ccomp _ Translit=loga +17 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 cop _ Translit=the +18 क्योंकि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=kyoṁki +19 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 26 nsubj _ Translit=unameṁ +20 प्रत्यक्ष _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=pratyakṣa +21 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=rūpa +22 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +23 मोर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod:poss _ Translit=morcoṁ +24 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=kā +25 अभाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=abhāva +26 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=thā +27 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01132081 +# text = प्रागैतिहासिक मेसोअमेरिकी प्रतिमा विज्ञान या पाठ्य सामग्रियों में पालों का प्रतिनिधित्व नहीं था, बजाय इसके, यह सिद्धान्त दिया गया कि प्राचीन माया सभ्यता में जल परिवहन के प्राथमिक साधन के रूप में डोंगियों का उपयोग किया जाता था। +# text_en = Sails are not represented in prehistoric Mesoamerican iconography or texts, instead, it is theorized that canoes were used as a primary mode of water transportation for the ancient Maya. +1 प्रागैतिहासिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=prāgaitihāsika +2 मेसोअमेरिकी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Proper=True|Translit=mesoamerikī +3 प्रतिमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=pratimā +4 विज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=vijñāna +5 या _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=yā +6 पाठ्य _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=pāṭhya +7 सामग्रियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ Translit=sāmagriyoṁ +8 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +9 पालों _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=pāloṁ +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=pratinidhitva +12 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +13 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +14 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +15 बजाय _ ADP IN _ 16 case _ Translit=bajāya +16 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 20 obl _ SpaceAfter=No|Translit=isake +17 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +18 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 19 det _ Translit=yaha +19 सिद्धान्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=siddhānta +20 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 parataxis _ Translit=diyā +21 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux:pass _ Translit=gayā +22 कि _ SCONJ IN _ 38 mark _ Translit=ki +23 प्राचीन _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=prācīna +24 माया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ Translit=māyā +25 सभ्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obl _ Proper=True|Translit=sabhyatā +26 में _ ADP IN Case=Loc 25 case _ Translit=meṁ +27 जल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ Translit=jala +28 परिवहन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=parivahana +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 प्राथमिक _ ADJ JJ _ 31 amod _ Translit=prāthamika +31 साधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl _ Translit=sādhana +32 के _ ADP IN _ 31 case _ Translit=ke +33 रूप _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=rūpa +34 में _ ADP IN _ 32 fixed _ Translit=meṁ +35 डोंगियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod:poss _ Translit=ḍoṁgiyoṁ +36 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 35 case _ Translit=kā +37 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj:pass _ Translit=upayoga +38 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 ccomp _ Translit=kiyā +39 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 38 aux:pass _ Translit=jātā +40 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +41 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01133 +# sent_id = w01133014 +# text = स्टार्लिन ने इस मुद्दे को एक आलेखक के रूप में लिया, और खलनायक थानोस पर पूरी तरह केन्द्रित एक विस्तृत कहानी को विकसित करना शुरू किया, और उसे मार्वल के कई कॉमिक्स शीर्षकों में प्रसारित किया। +# text_en = Starlin took over as plotter the following issue, and began developing an elaborate story arc centered on the villainous Thanos, and spread across a number of Marvel titles. +1 स्टार्लिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=sṭārlina +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=isa +4 मुद्दे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=mudde +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 7 det _ Translit=eka +7 आलेखक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 11 obl _ Translit=ālekhaka +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 रूप _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=rūpa +10 में _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=meṁ +11 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +12 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +13 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +14 खलनायक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=khalanāyaka +15 थानोस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=thānosa +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 पूरी _ DET QF Gender=Fem 18 det _ Translit=pūrī +18 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=taraha +19 केन्द्रित _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=kendrita +20 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 22 det _ Translit=eka +21 विस्तृत _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=vistr̥ta +22 कहानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=kahānī +23 को _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=ko +24 विकसित _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=vikasita +25 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 xcomp _ Translit=karanā +26 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 27 compound:lvc _ Translit=śurū +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 , _ PUNCT , _ 38 punct _ Translit=, +29 और _ CCONJ CC _ 38 cc _ Translit=aura +30 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 38 obj _ Translit=use +31 मार्वल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod:poss _ Translit=mārvala +32 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 case _ Translit=ke +33 कई _ DET QF _ 35 det _ Translit=kaī +34 कॉमिक्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 35 compound _ Translit=kômiksa +35 शीर्षकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obl _ Translit=śīrṣakoṁ +36 में _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=meṁ +37 प्रसारित _ ADJ JJ _ 38 compound:lvc _ Translit=prasārita +38 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +39 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01133016 +# text = इसके साथ स्टर्लिन ने 1970 के दशक के मध्य में स्वतंत्र रूप से प्रकाशित होने वाले विज्ञान कथा संकलन के स्टार रीच के लिए कहानियों का एक गुप्त खजाना प्रदान किया। +# text_en = Concurrently in the mid-1970s, Starlin contributed a cache of stories to the independently published science-fiction anthology Star Reach. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 31 obl _ Translit=isake +2 साथ _ ADP IN _ 1 case _ Translit=sātha +3 स्टर्लिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ Translit=sṭarlina +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 1970 _ NUM CD NumType=Card 7 nmod:poss _ Translit=1970 +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:tmod _ Translit=daśaka +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 मध्य _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=madhya +10 में _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=meṁ +11 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=svataṁtra +12 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=rūpa +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 प्रकाशित _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=prakāśita +15 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 19 acl _ Translit=hone +16 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=vāle +17 विज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=vijñāna +18 कथा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ Translit=kathā +19 संकलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=saṁkalana +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 स्टार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 22 compound _ Translit=sṭāra +22 रीच _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=rīca +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 लिए _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=lie +25 कहानियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod:poss _ Translit=kahāniyoṁ +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=kā +27 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 29 det _ Translit=eka +28 गुप्त _ ADJ JJ _ 29 compound _ Translit=gupta +29 खजाना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=khajānā +30 प्रदान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 31 compound:lvc _ Translit=pradāna +31 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +32 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01134 +# sent_id = w01134009 +# text = अपनी दादी की ओर से, मिशिमा प्रत्यक्ष तौर पर तोकुगावा लेयासु की वंशज थी। +# text_en = Through his grandmother, Mishima was a direct descendant of Tokugawa Ieyasu. +1 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=apanī +2 दादी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=dādī +3 की _ ADP IN _ 2 case _ Translit=kī +4 ओर _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=ora +5 से _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=se +6 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +7 मिशिमा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=miśimā +8 प्रत्यक्ष _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=pratyakṣa +9 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=taura +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 तोकुगावा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=tokugāvā +12 लेयासु _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=leyāsu +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +14 वंशज _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ Translit=vaṁśaja +15 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01134062 +# text = वर्ष 1955 में, मिशिमा ने वजन उठाने का प्रशिक्षण लिया और प्रति सप्ताह तीन सत्र में कसरत करने का उसका नियम उसके जीवन के अन्तिम 15 वर्षों में बाधित नहीं हुआ था। +# text_en = In 1955, Mishima took up weight training and his workout regimen of three sessions per week was not disrupted for the final 15 years of his life. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=varṣa +2 1955 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=1955 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 मिशिमा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=miśimā +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 वजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=vajana +8 उठाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 xcomp _ Translit=uṭhāne +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 प्रशिक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=praśikṣaṇa +11 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=liyā +12 और _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=aura +13 प्रति _ DET DT _ 14 det _ Translit=prati +14 सप्ताह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=saptāha +15 तीन _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=tīna +16 सत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:tmod _ Bug=case-child|Translit=satra +17 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +18 कसरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=kasarata +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=karane +20 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 19 case _ Translit=kā +21 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ Translit=usakā +22 नियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=niyama +23 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ Translit=usake +24 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=jīvana +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=ke +26 अन्तिम _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=antima +27 15 _ NUM CD NumType=Card 28 nummod _ Translit=15 +28 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl _ Translit=varṣoṁ +29 में _ ADP IN Case=Loc 28 case _ Translit=meṁ +30 बाधित _ ADJ JJ _ 11 conj _ Translit=bādhita +31 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 30 advmod _ Translit=nahīṁ +32 हुआ _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 cop _ Translit=huā +33 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +34 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01134078 +# text = मिशिमा ने अपने जीवन के अंतिम दिनों तक राष्ट्रवाद के बेहद अलग ब्रांड का समर्थन किया। +# text_en = Mishima espoused a very individual brand of nationalism towards the end of his life. +1 मिशिमा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=miśimā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=apane +4 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=jīvana +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 अंतिम _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=aṁtima +7 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl _ Translit=dinoṁ +8 तक _ ADP IN _ 7 case _ Translit=taka +9 राष्ट्रवाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=rāṣṭravāda +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 बेहद _ DET QF _ 12 det _ Translit=behada +12 अलग _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=alaga +13 ब्रांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=brāṁḍa +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=samarthana +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01135 +# sent_id = w01135034 +# text = वर्ष 2011 में, ब्लंट को नये येवस सेंट लॉरेंट सुगंध, अफीम की महिला राजदूत (एम्बेसड्रेस) नाम दिया गया। +# text_en = In 2011, Blunt was named the ambassadress of the new Yves Saint Laurent fragrance, Opium. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:tmod _ Translit=varṣa +2 2011 _ NUM CD NumType=Card 1 nummod _ Translit=2011 +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 ब्लंट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass _ Translit=blaṁṭa +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=naye +8 येवस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=yevasa +9 सेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Proper=True|Translit=seṁṭa +10 लॉरेंट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=lôreṁṭa +11 सुगंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound _ SpaceAfter=No|Translit=sugaṁdha +12 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +13 अफीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=aphīma +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 compound _ Translit=mahilā +16 राजदूत _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ Translit=rājadūta +17 ( _ PUNCT ( _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +18 एम्बेसड्रेस _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ SpaceAfter=No|Translit=embesaḍresa +19 ) _ PUNCT ) _ 18 punct _ Translit=) +20 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=nāma +21 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=diyā +22 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01135035 +# text = ब्लंट ने 2011 में लेसी हालस्ट्रॉम द्वारा निर्देशित ब्रिटिश कॉमेडी फिल्म सैल्मन फिशिंग इन द यमन में मुख्य भूमिका निभाई जिसमें उसके साथी कलाकार इवान मैकग्रेगर और क्रिस्टिन स्कॉट थॉमस थे। +# text_en = Blunt starred in the 2011 British comedy film Salmon Fishing in the Yemen, directed by Lasse Hallström and co-starring Ewan McGregor and Kristin Scott Thomas. +1 ब्लंट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=blaṁṭa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 2011 _ NUM CD NumType=Card 20 obl:tmod _ Translit=2011 +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 लेसी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:agent _ Translit=lesī +6 हालस्ट्रॉम _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=hālasṭrôma +7 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +8 निर्देशित _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=nirdeśita +9 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=briṭiśa +10 कॉमेडी _ ADJ JJ _ 11 compound _ Translit=kômeḍī +11 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ Translit=philma +12 सैल्मन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=sailmana +13 फिशिंग _ VERB VBI Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 obl _ Proper=True|Translit=phiśiṁga +14 इन _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Proper=True|Translit=ina +15 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 det _ Proper=True|Translit=da +16 यमन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=yamana +17 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +18 मुख्य _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=mukhya +19 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=bhūmikā +20 निभाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=nibhāī +21 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 obl _ Translit=jisameṁ +22 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ Translit=usake +23 साथी _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 24 compound _ Translit=sāthī +24 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=kalākāra +25 इवान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl:relcl _ Translit=ivāna +26 मैकग्रेगर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ Translit=maikagregara +27 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +28 क्रिस्टिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ Translit=krisṭina +29 स्कॉट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ Translit=skôṭa +30 थॉमस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat:name _ Translit=thômasa +31 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 25 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +32 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01135036 +# text = उसी साल वह डिज्नी की मपेट्स में मिस पिगी की रिसेप्शनिस्ट के रूप में थोड़ी देर के लिए नजर आई। +# text_en = Also that year, she briefly appeared in Disney's The Muppets, as Miss Piggy's receptionist. +1 उसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=usī +2 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ Translit=sāla +3 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ Translit=vaha +4 डिज्नी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=ḍijnī +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 मपेट्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=mapeṭsa +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 मिस _ PART HON _ 9 discourse _ Proper=True|Translit=misa +9 पिगी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=pigī +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 रिसेप्शनिस्ट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=risepśanisṭa +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 रूप _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=rūpa +14 में _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=meṁ +15 थोड़ी _ DET QF Gender=Fem 16 det _ Translit=thoṛī +16 देर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=dera +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 नजर _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=najara +20 आई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=āī +21 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01135037 +# text = उसने वर्ष 2012 में निकोलस स्टॉलर द्वारा निर्देशित फिल्म द फाइव-ईयर एंगेजमेंट में अभिनय किया जिसमें जैसन सीगल उसके सह-कालाकार थे। +# text_en = She starred in the 2012 film The Five-Year Engagement, directed by Nicholas Stoller and co-starring Jason Segel. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=usane +2 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=varṣa +3 2012 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=2012 +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 निकोलस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:agent _ Translit=nikolasa +6 स्टॉलर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=sṭôlara +7 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 5 case _ Translit=dvārā +8 निर्देशित _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=nirdeśita +9 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ Translit=philma +10 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 13 det _ Proper=True|Translit=da +11 फाइव _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=phāiva +12 - _ PUNCT - _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=- +13 ईयर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Proper=True|Translit=īyara +14 एंगेजमेंट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Proper=True|Translit=eṁgejameṁṭa +15 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +16 अभिनय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=abhinaya +17 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +18 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 obl _ Translit=jisameṁ +19 जैसन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=jaisana +20 सीगल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat:name _ Translit=sīgala +21 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nmod:poss _ Translit=usake +22 सह _ ADJ JJ _ 24 amod _ SpaceAfter=No|Translit=saha +23 - _ PUNCT - _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +24 कालाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ Translit=kālākāra +25 थ�� _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Past 14 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=the +26 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01135038 +# text = जनवरी 2011 में, ब्लंट ने अमेरिकी विज्ञान-कथा पर आधारित फिल्म लूपर में अभिनय किया जिसके निर्देशक रायन जॉन्सन और उसके सह-कलाकार ब्रुस विलिस और जोसफ गॉर्डन-लेविट थे; फिल्म सितम्बर 2012 में रिलीज हुई थी। +# text_en = In January 2011, Blunt began filming an American science-fiction film, Looper, directed by Rian Johnson and co-starring Bruce Willis and Joseph Gordon-Levitt; the film was released in September 2012. +1 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=janavarī +2 2011 _ NUM CD NumType=Card 17 obl:tmod _ Translit=2011 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 ब्लंट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=blaṁṭa +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=amerikī +8 विज्ञान _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ SpaceAfter=No|Translit=vijñāna +9 - _ PUNCT - _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +10 कथा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ ToDo=nmod|Translit=kathā +11 पर _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=para +12 आधारित _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=ādhārita +13 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 compound _ Translit=philma +14 लूपर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=lūpara +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 अभिनय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=abhinaya +17 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +18 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 19 nmod:poss _ Translit=jisake +19 निर्देशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 20 compound _ Translit=nirdeśaka +20 रायन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 acl:relcl _ Translit=rāyana +21 जॉन्सन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 flat:name _ Translit=jônsana +22 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +23 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ Translit=usake +24 सह _ ADJ JJ _ 26 amod _ SpaceAfter=No|Translit=saha +25 - _ PUNCT - _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +26 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=kalākāra +27 ब्रुस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 acl:relcl _ Translit=brusa +28 विलिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ Translit=vilisa +29 और _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=aura +30 जोसफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ Translit=josapha +31 गॉर्डन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=gôrḍana +32 - _ PUNCT - _ 33 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +33 लेविट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat:name _ Translit=leviṭa +34 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 27 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +35 ; _ PUNCT : _ 41 punct _ Translit=; +36 फिल्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 nsubj _ Translit=philma +37 सितम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ Translit=sitambara +38 2012 _ NUM CD NumType=Card 41 obl:tmod _ Translit=2012 +39 में _ ADP IN Case=Loc 38 case _ Translit=meṁ +40 रिलीज _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 41 compound:lvc _ Translit=rilīja +41 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 parataxis _ Translit=huī +42 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +43 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01136 +# sent_id = w01136029 +# text = वैलेंटिनो ने ऐसे चरित्र से दूर रहने का प्रयास किया जो अरबी पुरुष का घिसा-पिटा निरूपण हो। +# text_en = Valentino tried to distance the character from a stereotypical portrayal of an Arab man. +1 वैलेंटिनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=vaileṁṭino +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=aise +4 चरित्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=caritra +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 दूर _ NOUN NST _ 7 obl _ Translit=dūra +7 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 xcomp _ Translit=rahane +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=prayāsa +10 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +11 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 18 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +12 अरबी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=arabī +13 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=puruṣa +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 घिसा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No|Translit=ghisā +16 - _ PUNCT - _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +17 पिटा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ Translit=piṭā +18 निरूपण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ Translit=nirūpaṇa +19 हो _ AUX VB _ 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=ho +20 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01136074 +# text = रोमियो और जूलियट के एक संस्करण में जोसेफ शेंक की दिलचस्पी वैलेंटिनो के विपरीत अपनी पत्नी, नोर्मा टैल्मेज, को लेने में थी। +# text_en = Joseph Schenck was interested in casting his wife, Norma Talmadge, opposite Valentino in a version of Romeo and Juliet. +1 रोमियो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=romiyo +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Proper=True|Translit=aura +3 जूलियट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ Translit=jūliyaṭa +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +5 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +6 संस्करण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=saṁskaraṇa +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 जोसेफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=josepha +9 शेंक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=śeṁka +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +11 दिलचस्पी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=dilacaspī +12 वैलेंटिनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ Translit=vaileṁṭino +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 विपरीत _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=viparīta +15 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=apanī +16 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ SpaceAfter=No|Translit=patnī +17 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +18 नोर्मा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ Translit=normā +19 टैल्मेज _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=ṭailmeja +20 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +21 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +22 लेने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 xcomp _ Translit=lene +23 में _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=meṁ +24 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01137 +# sent_id = w01137050 +# text = परिषद के लॉर्ड प्रेसीडेंट, लॉर्ड हेलिफैक्स ने निजी तौर पर नवम्बर में जर्मनी की यात्रा की और हिटलर एवं अन्य जर्मन अधिकारियों से मिले। +# text_en = Lord Halifax, the Lord President of the Council, visited Germany privately in November and met Hitler and other German officials. +1 परिषद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=pariṣada +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 लॉर्ड _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=lôrḍa +4 प्रेसीडेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ SpaceAfter=No|Translit=presīḍeṁṭa +5 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +6 लॉर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=lôrḍa +7 हेलिफैक्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=heliphaiksa +8 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +9 निजी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=nijī +10 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=taura +11 पर _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=para +12 नवम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:tmod _ Translit=navambara +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 जर्मनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=jarmanī +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=yātrā +17 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kī +18 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +19 हिटलर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=hiṭalara +20 एवं _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=evaṁ +21 अन्य _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=anya +22 जर्मन _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=jarmana +23 अधिकारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 19 conj _ Translit=adhikāriyoṁ +24 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +25 मिले _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Past 17 conj _ SpaceAfter=No|Translit=mile +26 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01137068 +# text = जर्मन सेना द्वारा सीमा पार करने के तुरंत बाद मंत्रिमंडल को संबोधित करते हुए चैम्बरलिन ने जर्मनी और आस्ट्रिया दोनों पर दोष मढ़ा। +# text_en = In addressing the Cabinet shortly after German forces crossed the border, Chamberlain placed blame on both Germany and Austria. +1 जर्मन _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=jarmana +2 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:agent _ Translit=senā +3 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 2 case _ Translit=dvārā +4 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=sīmā +5 पार _ ADJ JJ _ 6 compound:lvc _ Translit=pāra +6 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 advcl _ Translit=karane +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 तुरंत _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=turaṁta +9 बाद _ ADP IN _ 8 case _ Translit=bāda +10 मंत्रिमंडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=maṁtrimaṁḍala +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 संबोधित _ ADJ JJ _ 15 acl _ Translit=saṁbodhita +13 करते _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 cop _ Translit=karate +14 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=hue +15 चैम्बरलिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=caimbaralina +16 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +17 जर्मनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=jarmanī +18 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +19 आस्ट्रिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ Translit=āsṭriyā +20 दोनों _ PART PRT _ 17 discourse _ Translit=donoṁ +21 पर _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=para +22 दोष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=doṣa +23 मढ़ा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Bug=multi-obj|Translit=maṛhā +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01137087 +# text = मई में, चेक सीमा रक्षकों ने दो सुडेटन जर्मन किसानों को गोली मार दी जो सीमा पर निरीक्षण के लिए रुके बगैर सीमा पार करके चेकोस्लोवाकिया में घुसने की कोशिश कर रहे थे। +# text_en = In May, Czech border guards shot two Sudeten German farmers who were trying to cross the border into Czechoslovakia without stopping for border controls. +1 मई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=maī +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 चेक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=ceka +5 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ Translit=sīmā +6 रक्षकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 nsubj _ Translit=rakṣakoṁ +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 दो _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=do +9 सुडेटन _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=suḍeṭana +10 जर्मन _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=jarmana +11 किसानों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 iobj _ Translit=kisānoṁ +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 गोली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=golī +14 मार _ VERB VB _ 0 root _ Translit=māra +15 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ Translit=dī +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 32 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=sīmā +18 पर _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=para +19 निरीक्षण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=nirīkṣaṇa +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 लिए _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=lie +22 रुके _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 32 acl _ Translit=ruke +23 बगैर _ PART NEG Polarity=Neg 22 advmod _ Translit=bagaira +24 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=sīmā +25 पार _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=pāra +26 करके _ VERB VB _ 32 acl _ Translit=karake +27 चेकोस्लोवाकिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=cekoslovākiyā +28 में _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=meṁ +29 घुसने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 xcomp _ Translit=ghusane +30 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 29 case _ Translit=kī +31 कोशिश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ Translit=kośiśa +32 कर _ VERB VB _ 11 acl:relcl _ Translit=kara +33 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 32 aux _ Translit=rahe +34 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +35 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01138 +# sent_id = w01138045 +# text = इस समय, मार्सेली अक्सर कमरे में अकेली रहती थी जबकि पायफ और मोमोने बाहर सड़क पर होतीं या क्लब में गा रही होती थीं। +# text_en = During this time, Marcelle was often left alone in the room while Piaf and Mômone were out on the streets or at the club singing. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=samaya +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 मार्सेली _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=mārselī +5 अक्सर _ ADV RB _ 9 advmod _ Translit=aksara +6 कमरे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kamare +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 अकेली _ ADV RB _ 9 advmod _ Translit=akelī +9 रहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rahatī +10 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ Translit=thī +11 जबकि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=jabaki +12 पायफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=pāyapha +13 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +14 मोमोने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ Translit=momone +15 बाहर _ NOUN NST _ 18 obl _ Translit=bāhara +16 सड़क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=saṛaka +17 पर _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=para +18 होतीं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 9 ccomp _ Translit=hotīṁ +19 या _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=yā +20 क्लब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=klaba +21 में _ ADP IN Case=Loc 20 case _ Translit=meṁ +22 गा _ VERB VB _ 18 conj _ Translit=gā +23 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=rahī +24 होती _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=hotī +25 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +26 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01139 +# sent_id = w01139043 +# text = स्मिथ की मौत के बाद तक इन्हें लगभग पूरी तरह भुला दिया गया था। +# text_en = These were almost completely forgotten until after Smith's death. +1 स्मिथ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=smitha +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 मौत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=mauta +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 बाद _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=bāda +6 तक _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=taka +7 इन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 11 nsubj:pass _ Translit=inheṁ +8 लगभग _ DET QF _ 9 advmod _ Translit=lagabhaga +9 पूरी _ DET QF Gender=Fem 10 det _ Translit=pūrī +10 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=taraha +11 भुला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=bhulā +12 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 aux _ Translit=diyā +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=gayā +14 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01139090 +# text = स्काईलार्क उपन्यासों के एक और विषय में आधुनिक सूचना प्रौद्योगिकी के प्रणेता शामिल हैं। +# text_en = Another theme of the Skylark novels involves precursors of modern information technology. +1 स्काईलार्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=skāīlārka +2 उपन्यासों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod:poss _ Translit=upanyāsoṁ +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +5 और _ DET QF _ 6 det _ Translit=aura +6 विषय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=viṣaya +7 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +8 आधुनिक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=ādhunika +9 सूचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ Translit=sūcanā +10 प्रौद्योगिकी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ ToDo=pobj|Translit=praudyogikī +11 के _ ADP IN _ 14 nsubj _ Translit=ke +12 प्रणेता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 11 fixed _ Translit=praṇetā +13 शामिल _ ADJ JJ _ 14 compound:lvc _ Translit=śāmila +14 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01140 +# sent_id = w01140030 +# text = वर्ष 1926 की शुरुआत में, मेयर ने इरीने जोलियट-क्यूरी को यह सुझाव देते हुए लिखा कि रोना यह सीखने के लिए उसके साथ काम करे कि उसकी प्रयोगशाला में पोलियम के अपने नमूने कैसे बनाए जा सकते हैं। +# text_en = As early as 1926, Meyer had written to Irène Joliot-Curie suggesting that Rona work with her to learn how his laboratory could make their own polonium samples. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1926 _ NUM CD NumType=Card 4 nmod:poss _ Translit=1926 +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=śuruāta +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 मेयर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=meyara +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 इरीने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 18 iobj _ Translit=irīne +10 जोलियट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=joliyaṭa +11 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +12 क्यूरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 flat:name _ Translit=kyūrī +13 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +14 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 15 det _ Translit=yaha +15 सुझाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=sujhāva +16 देते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 acl _ Translit=dete +17 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=hue +18 लिखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=likhā +19 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +20 रोना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=ronā +21 यह _ PRON PDEM Number=Sing 22 obj _ Translit=yaha +22 सीखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=sīkhane +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 लिए _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=lie +25 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj _ Translit=usake +26 साथ _ ADP IN _ 25 case _ Translit=sātha +27 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:lvc _ Translit=kāma +28 करे _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 ccomp _ Translit=kare +29 कि _ SCONJ IN _ 38 mark _ Translit=ki +30 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod:poss _ Translit=usakī +31 प्रयोगशाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 nmod _ Translit=prayogaśālā +32 में _ ADP IN Case=Loc 31 case _ Translit=meṁ +33 पोलियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=poliyama +34 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 case _ Translit=ke +35 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod:poss _ Translit=apane +36 नमूने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj _ Translit=namūne +37 कैसे _ PRON WP _ 38 obl _ Translit=kaise +38 बनाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 acl _ Translit=banāe +39 जा _ AUX VXH _ 38 aux:pass _ Translit=jā +40 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 38 aux _ Translit=sakate +41 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 38 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +42 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01140031 +# text = एक बार जब हान्स पैटर्सन रोना के खर्चे उठाने में सक्षम हो गया, तो जोलियट-क्यूरी ने उसे आने और पेरिस के क्यूरी संस्थान में पोलोनियम अलग करने संबंधी अध्ययन करने की अनुमति दे दी। +# text_en = Once Hans Pettersson was able to secure funds to pay Rona's expenses, Joliot-Curie allowed her to come and study polonium separation at the Curie Institute in Paris. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ Translit=eka +2 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=bāra +3 जब _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=jaba +4 हान्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=hānsa +5 पैटर्सन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=paiṭarsana +6 रोना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=ronā +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 खर्चे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 obj _ Translit=kharce +9 उठाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 acl _ Translit=uṭhāne +10 में _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=meṁ +11 सक्षम _ ADJ JJ _ 36 advcl _ Translit=sakṣama +12 हो _ AUX VB _ 11 cop _ Translit=ho +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +14 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +15 तो _ SCONJ IN _ 36 mark _ Translit=to +16 जोलियट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 36 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=joliyaṭa +17 - _ PUNCT - _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +18 क्यूरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=kyūrī +19 ने _ ADP IN Case=Erg 16 case _ Translit=ne +20 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 36 iobj _ Translit=use +21 आने _ VERB VINF VerbForm=Inf 35 xcomp _ Translit=āne +22 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +23 पेरिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=perisa +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 क्यूरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 26 compound _ Translit=kyūrī +26 संस्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl _ Proper=True|Translit=saṁsthāna +27 में _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=meṁ +28 पोलोनियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=poloniyama +29 अलग _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=alaga +30 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 acl _ Translit=karane +31 संबंधी _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=saṁbaṁdhī +32 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ Translit=adhyayana +33 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 conj _ Translit=karane +34 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 21 case _ Translit=kī +35 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj _ Translit=anumati +36 दे _ VERB VB _ 0 root _ Translit=de +37 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +38 । _ PUNCT . _ 36 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01140032 +# text = रोना ने पोलोनियम स्रोतों को तैयार करने और अल्फा-उत्सर्जन पैदा करने की उन्नत पद्धति विकसित की। +# text_en = Rona developed an enhanced method of preparing polonium sources and producing alpha-emissions. +1 रोना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=ronā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 पोलोनियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=poloniyama +4 स्रोतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ Translit=srotoṁ +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 तैयार _ ADJ JJ _ 16 xcomp _ Translit=taiyāra +7 करने _ AUX VINF VerbForm=Inf 6 cop _ Translit=karane +8 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +9 अल्फा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No|Translit=alphā +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 उत्सर्जन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=utsarjana +12 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=paidā +13 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 conj _ Translit=karane +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +15 उन्नत _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=unnata +16 पद्धति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=paddhati +17 विकसित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vikasita +18 की _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kī +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01140033 +# text = अपने क्षेत्र में विशेषज्ञ की मान्यता प्राप्त करने के बाद, वह पोलोनियम के एक छोटे डिस्क में अपनी उन क्षमताओं को रेडियम संस्थान वापस लेती गयी। +# text_en = Gaining recognition as an expert in the field, she took those skills back to the Radium Institute along with a small disc of polonium. +1 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=apane +2 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl _ Translit=kṣetra +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 विशेषज्ञ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=viśeṣajña +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 मान्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=mānyatā +7 प्राप्त _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=prāpta +8 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 advcl _ Translit=karane +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +11 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +12 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=vaha +13 पोलोनियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=poloniyama +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +16 छोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=choṭe +17 डिस्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=ḍiska +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apanī +20 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 21 amod _ Translit=una +21 क्षमताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 iobj _ Translit=kṣamatāoṁ +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 रेडियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ Bug=case-child|Translit=reḍiyama +24 संस्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=saṁsthāna +25 वापस _ ADV RB _ 26 advmod _ Translit=vāpasa +26 लेती _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=letī +27 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +28 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01140034 +# text = इस डिस्क ने रोना को पोलोनियम के प्रयोगशाला नमूने बनाने में मदद की, जिनका इस्तेमाल संस्थान के बाद के अनुसंधान में किया गया था। +# text_en = This disc allowed Rona to create lab specimens of polonium, which were used in much of the Institute's subsequent research. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 डिस्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=ḍiska +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 रोना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=ronā +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 पोलोनियम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=poloniyama +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 प्रयोगशाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 9 compound _ Translit=prayogaśālā +9 नमूने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=namūne +10 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 advcl _ Translit=banāne +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 मदद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=madada +13 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +14 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +15 जिनका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Translit=jinakā +16 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ Translit=istemāla +17 संस्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=saṁsthāna +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 बाद _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=bāda +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +21 अनुसंधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=anusaṁdhāna +22 में _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=meṁ +23 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 acl:relcl _ Translit=kiyā +24 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux:pass _ Translit=gayā +25 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +26 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01141 +# sent_id = w01141025 +# text = वर्ष 2013 के ऑफ-सीजन के दौरान वह सीटीवी मांट्रियल पर एक गेस्ट वेदर एंकर के रूप में दिखाई दी। +# text_en = During the 2013 off-season she appeared on CTV Montreal as a guest weather anchor. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 2013 _ NUM CD NumType=Card 6 nmod:poss _ Translit=2013 +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 ऑफ _ ADJ JJ _ 6 amod _ SpaceAfter=No|Translit=ôpha +5 - _ PUNCT - _ 4 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +6 सीजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=sījana +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 दौरान _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=daurāna +9 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 nsubj _ Translit=vaha +10 सीटीवी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=sīṭīvī +11 मांट्रियल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=māṁṭriyala +12 पर _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=para +13 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=eka +14 गेस्ट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 16 compound _ Translit=gesṭa +15 वेदर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=vedara +16 एंकर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 20 obl _ Translit=eṁkara +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 रूप _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=rūpa +19 में _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=meṁ +20 दिखाई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dikhāī +21 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +22 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01141077 +# text = इसके बाद उसका सामना पिछली चैम्पियन और शीर्ष वरीयता प्राप्त सारा इरानी से हुआ, लेकिन वह हार गयी। +# text_en = She next faced defending champion and top seed Sara Errani, but was defeated. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 14 obl:tmod _ Translit=isake +2 बाद _ ADP IN _ 1 case _ Translit=bāda +3 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=usakā +4 सामना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=sāmanā +5 पिछली _ ADJ JJ Gender=Fem 6 amod _ Translit=pichalī +6 चैम्पियन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 12 compound _ Translit=caimpiyana +7 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +8 शीर्ष _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=śīrṣa +9 वरीयता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=varīyatā +10 प्राप्त _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=prāpta +11 सारा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=sārā +12 इरानी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=irānī +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +15 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +16 लेकिन _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=lekina +17 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ Translit=vaha +18 हार _ VERB VB _ 14 conj _ Translit=hāra +19 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +20 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01141137 +# text = बुचर्ड को तीन सेट का चकित कर देने वाला नुकसान उठाना पड़ा। +# text_en = Bouchard suffered a shocking three-set loss. +1 बुचर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=bucarḍa +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 तीन _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Bug=case-child|Translit=tīna +4 सेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Bug=case-child|Translit=seṭa +5 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +6 चकित _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=cakita +7 कर _ VERB VB _ 10 acl _ Translit=kara +8 देने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=dene +9 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=vālā +10 नुकसान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=nukasāna +11 उठाना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=uṭhānā +12 पड़ा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛā +13 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01142 +# sent_id = w01142013 +# text = जब उनकी बेटी सिसिली ने यॉर्क के तीसरे ड्यूक रिचर्ड प्लांटाजेनेट से शादी की, और उसके एडवर्ड चतुर्थ एवं रिचर्ड तृतीय समेत कई संतानें हुईं, तो जोआन इंग्लैंड के दो यॉर्क राजाओं की दादी बन गयी। +# text_en = When their daughter Cecily married Richard Plantagenet, the 3rd Duke of York, and had several offspring, including Edward IV and Richard III, Joan became the grandmother of two York kings of England. +1 जब _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=jaba +2 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 nmod:poss _ Translit=unakī +3 बेटी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Translit=beṭī +4 सिसिली _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=sisilī +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 यॉर्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=yôrka +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 तीसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=tīsare +9 ड्यूक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Proper=True|Translit=ḍyūka +10 रिचर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=ricarḍa +11 प्लांटाजेनेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=plāṁṭājeneṭa +12 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +13 शादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=śādī +14 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +15 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +16 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +17 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=usake +18 एडवर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=eḍavarḍa +19 चतुर्थ _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Proper=True|Translit=caturtha +20 एवं _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=evaṁ +21 रिचर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ Translit=ricarḍa +22 तृतीय _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Proper=True|Translit=tr̥tīya +23 समेत _ ADP IN _ 18 case _ Translit=sameta +24 कई _ DET QF _ 25 det _ Translit=kaī +25 संतानें _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj _ Translit=saṁtāneṁ +26 हुईं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 14 conj _ SpaceAfter=No|Translit=huīṁ +27 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +28 तो _ SCONJ IN _ 37 mark _ Translit=to +29 जोआन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=joāna +30 इंग्लैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ Translit=iṁglaiṁḍa +31 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 30 case _ Translit=ke +32 दो _ NUM CD NumType=Card 34 nummod _ Translit=do +33 यॉर्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ Translit=yôrka +34 राजाओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 36 nmod:poss _ Translit=rājāoṁ +35 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 34 case _ Translit=kī +36 दादी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ Translit=dādī +37 बन _ VERB VB _ 25 acl _ Translit=bana +38 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 37 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +39 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01142031 +# text = गाउंट के जॉन का 1399 में निधन हो गया। +# text_en = John of Gaunt died in 1399. +1 गाउंट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=gāuṁṭa +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 जॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=jôna +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 1399 _ NUM CD NumType=Card 8 obl:tmod _ Translit=1399 +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 निधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=nidhana +8 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +9 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +10 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01142063 +# text = योद्धा (नाइट) लिवेट को रिहा कर दिया गया और उसके अनुयायी को टॉवर में फेंक दिया गया था। +# text_en = The knight Lyvet was released and his follower thrown into the Tower. +1 योद्धा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=yoddhā +2 ( _ PUNCT ( _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +3 नाइट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ SpaceAfter=No|Translit=nāiṭa +4 ) _ PUNCT ) _ 3 punct _ Translit=) +5 लिवेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass _ Translit=liveṭa +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 रिहा _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=rihā +8 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +9 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=diyā +10 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 aux:pass _ Translit=gayā +11 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +12 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod:poss _ Translit=usake +13 अनुयायी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 17 obj _ Translit=anuyāyī +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 टॉवर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=ṭôvara +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 फेंक _ VERB VB _ 8 conj _ Translit=pheṁka +18 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=diyā +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux:pass _ Translit=gayā +20 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01143 +# sent_id = w01143015 +# text = अभिनेत्री ग्लोरिया होल्डन से उसका तलाक हुए अभी ज्यादा समय नहीं हुआ था, लेकिन उसने वैवाहिक उथल-पुथल के बाद मशाल जलाए रखा। +# text_en = Not long ago he was divorced from the actress, Gloria Holden, but carried the torch after the marital rift. +1 अभिनेत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=abhinetrī +2 ग्लोरिया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=gloriyā +3 होल्डन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=holḍana +4 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +5 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod:poss _ Translit=usakā +6 तलाक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=talāka +7 हुए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 acl _ Translit=hue +8 अभी _ NOUN NST _ 12 obl:tmod _ Translit=abhī +9 ज्यादा _ DET QF _ 10 det _ Translit=jyādā +10 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=samaya +11 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 12 advmod _ Translit=nahīṁ +12 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huā +13 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +14 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +15 लेकिन _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=lekina +16 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ Translit=usane +17 वैवाहिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=vaivāhika +18 उथल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=uthala +19 - _ PUNCT - _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +20 पुथल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=puthala +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 बाद _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=bāda +23 मशाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=maśāla +24 जलाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 conj _ Translit=jalāe +25 रखा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=rakhā +26 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01143037 +# text = उसने सबरीना (1954) में एक लापरवाह प्लेब्वाय हम्फ्रे बोगार्ट, जिसकी भूमिका ऑड्रे हेपबर्न ने निभाई थी, के छोटे भाई का किरदार निभाया। +# text_en = He co-starred as Humphrey Bogart's younger brother, a carefree playboy, in Sabrina (1954), played by Audrey Hepburn. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj _ Translit=usane +2 सबरीना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=sabarīnā +3 ( _ PUNCT ( _ 4 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +4 1954 _ NUM CD NumType=Card 2 appos _ SpaceAfter=No|Translit=1954 +5 ) _ PUNCT ) _ 4 punct _ Translit=) +6 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +7 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +8 लापरवाह _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=lāparavāha +9 प्लेब्वाय _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=plebvāya +10 हम्फ्रे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=hamphre +11 बोगार्ट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=bogārṭa +12 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +13 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 14 nmod:poss _ Translit=jisakī +14 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=bhūmikā +15 ऑड्रे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=ôḍre +16 हेपबर्न _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ Translit=hepabarna +17 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +18 निभाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 acl:relcl _ Translit=nibhāī +19 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +20 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +22 छोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ Translit=choṭe +23 भाई _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=bhāī +24 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=kā +25 किरदार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=kiradāra +26 निभाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=nibhāyā +27 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01144 +# sent_id = w01144031 +# text = उसने बाद के चुनावों में तीसरे कार्यकाल को नहीं चुना। +# text_en = He chose not to seek a third term in the following election cycle. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 10 nsubj _ Translit=usane +2 बाद _ NOUN NST _ 4 nmod:poss _ Translit=bāda +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 चुनावों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ Translit=cunāvoṁ +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 तीसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=tīsare +7 कार्यकाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=kāryakāla +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 10 advmod _ Translit=nahīṁ +10 चुना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=cunā +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01144056 +# text = रीगन और निवर्तमान राष्ट्रपित जिमी कार्टर के बीच 1980 का राष्ट्रपित चुनाव घरेलू चिंताओं और ईरान बंधक संकट के दौरान आयोजित किया गया था। +# text_en = The 1980 presidential campaign between Reagan and incumbent President Jimmy Carter was conducted during domestic concerns and the ongoing Iran hostage crisis. +1 रीगन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=rīgana +2 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +3 निवर्तमान _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=nivartamāna +4 राष्ट्रपित _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 5 compound _ Translit=rāṣṭrapita +5 जिमी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=jimī +6 कार्टर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat:name _ Translit=kārṭara +7 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +8 बीच _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=bīca +9 1980 _ NUM CD NumType=Card 12 nmod:poss _ Translit=1980 +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 राष्ट्रपित _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 12 compound _ Translit=rāṣṭrapita +12 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ Translit=cunāva +13 घरेलू _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=gharelū +14 चिंताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl _ Translit=ciṁtāoṁ +15 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +16 ईरान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=īrāna +17 बंधक _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 18 compound _ Translit=baṁdhaka +18 संकट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ Translit=saṁkaṭa +19 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +20 दौरान _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=daurāna +21 आयोजित _ ADJ JJ _ 22 compound:lvc _ Translit=āyojita +22 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +23 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux:pass _ Translit=gayā +24 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +25 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01144063 +# text = रिपब्लिकनों ने 1952 के बाद पहली बार सीनेट पर कब्जा किया, और सदन की 34 सीटें हासिल कीं, लेकिन डेमोक्रेटों का बहुमत बरकरार रहा। +# text_en = Republicans captured the Senate for the first time since 1952, and gained 34 House seats, but the Democrats retained a majority. +1 रिपब्लिकनों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 nsubj _ Translit=ripablikanoṁ +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 1952 _ NUM CD NumType=Card 11 obl:tmod _ Translit=1952 +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 बाद _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=bāda +6 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 7 amod _ Translit=pahalī +7 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=bāra +8 सीनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=sīneṭa +9 पर _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=para +10 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=kabjā +11 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +12 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +13 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +14 सदन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=sadana +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 34 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ Translit=34 +17 सीटें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj _ Translit=sīṭeṁ +18 हासिल _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=hāsila +19 कीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kīṁ +20 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +21 लेकिन _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=lekina +22 डेमोक्रेटों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 24 nmod:poss _ Translit=ḍemokreṭoṁ +23 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=kā +24 बहुमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=bahumata +25 बरकरार _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=barakarāra +26 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +27 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01144084 +# text = वह स्वस्थ हो गया और 11 अप्रेल को उसे अस्पताल से छुट्टी मिल गयी, वह हत्या के एक प्रयास में गोली लगने के बाद जिन्दा बचने वाला पहला सेवारत अमेरिकी राष्ट्रपति बन गया। +# text_en = He recovered and was released from the hospital on April 11, becoming the first serving U.S. president to survive being shot in an assassination attempt. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ Translit=vaha +2 स्वस्थ _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=svastha +3 हो _ AUX VB _ 2 cop _ Translit=ho +4 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 aux _ Translit=gayā +5 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +6 11 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=11 +7 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:tmod _ Translit=aprela +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 13 iobj _ Translit=use +10 अस्पताल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=aspatāla +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 छुट्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=chuṭṭī +13 मिल _ VERB VB _ 2 conj _ Translit=mila +14 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +15 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +16 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ Translit=vaha +17 हत्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=hatyā +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 det _ Translit=eka +20 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=prayāsa +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 गोली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=golī +23 लगने _ VERB VINF VerbForm=Inf 33 advcl _ Translit=lagane +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 बाद _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=bāda +26 जिन्दा _ ADJ JJ _ 32 acl _ Translit=jindā +27 बचने _ AUX VINF VerbForm=Inf 26 cop _ Translit=bacane +28 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=vālā +29 पहला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ Translit=pahalā +30 सेवारत _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=sevārata +31 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=amerikī +32 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 33 obj _ Translit=rāṣṭrapati +33 बन _ VERB VB _ 13 parataxis _ Translit=bana +34 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 33 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +35 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01144086 +# text = रीगन का मानना था कि ईश्वर ने उसे जीवनदान दिया ताकि वह एक महान उद्देश्य को पूरा कर सके। +# text_en = Reagan believed that God had spared his life so that he might go on to fulfill a greater purpose. +1 रीगन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=rīgana +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 1 case _ Translit=kā +3 मानना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=mānanā +4 था _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 aux _ Translit=thā +5 कि _ SCONJ IN _ 10 mark _ Translit=ki +6 ईश्वर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=īśvara +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 iobj _ Translit=use +9 जीवनदान _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=jīvanadāna +10 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 ccomp _ Translit=diyā +11 ताकि _ ADP IN _ 18 mark _ Translit=tāki +12 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 nsubj _ Translit=vaha +13 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 15 det _ Translit=eka +14 महान _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=mahāna +15 उद्देश्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=uddeśya +16 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +17 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=pūrā +18 कर _ VERB VB _ 10 advcl _ Translit=kara +19 सके _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sake +20 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01146 +# sent_id = w01146051 +# text = ब्लॉक अपने मार्क्सवाद को मार्गदर्शक सिद्धान्त के तौर पर एक उम्मीद जगाने के प्रति चिंतित है और रहस्यपूर्ण परम्परा में निहित अस्पष्ट मानवतावाद पर बल देता है। +# text_en = Bloch is concerned to establish hope as the guiding principle of his Marxism and stresses the implied humanism inherent in mystical tradition. +1 ब्लॉक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=blôka +2 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=apane +3 मार्क्सवाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj _ Translit=mārksavāda +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 मार्गदर्शक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=mārgadarśaka +6 सिद्धान्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=siddhānta +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 तौर _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=taura +9 पर _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=para +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +11 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=ummīda +12 जगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 acl _ Translit=jagāne +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 प्रति _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=prati +15 चिंतित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ciṁtita +16 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ Translit=hai +17 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +18 रहस्यपूर्ण _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=rahasyapūrṇa +19 परम्परा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=paramparā +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 निहित _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=nihita +22 अस्पष्ट _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=aspaṣṭa +23 मानवतावाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=mānavatāvāda +24 पर _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=para +25 बल _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:lvc _ Translit=bala +26 देता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 conj _ Translit=detā +27 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +28 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01146099 +# text = इसलिए एक उचित धर्मशास्त्र को इसके भावी लक्ष्य के आलोक में निर्मित होना होगा। +# text_en = A proper theology would therefore have to be constructed in the light of its future goal. +1 इसलिए _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=isalie +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 उचित _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=ucita +4 धर्मशास्त्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=dharmaśāstra +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 इसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 8 nmod:poss _ Translit=isake +7 भावी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=bhāvī +8 लक्ष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=lakṣya +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 आलोक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=āloka +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 निर्मित _ ADJ JJ _ 13 compound:lvc _ Translit=nirmita +13 होना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=honā +14 होगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01147 +# sent_id = w01147010 +# text = पेबे ने अपने लिखे गीत के प्रकाशन संबंधी नया सौदा करने के बाद परिवार को 1991 में नैशविले, टेनेसी भेज दिया। +# text_en = Pebe moved the family to Nashville, Tennessee, in 1991 after securing a new publishing deal for her songwriting. +1 पेबे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=pebe +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apane +4 लिखे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 5 acl _ Translit=likhe +5 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=gīta +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 प्रकाशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=prakāśana +8 संबंधी _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 case _ Translit=saṁbaṁdhī +9 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=nayā +10 सौदा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=saudā +11 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=karane +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 बाद _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=bāda +14 परिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=parivāra +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 1991 _ NUM CD NumType=Card 21 obl:tmod _ Translit=1991 +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 नैशविले _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ SpaceAfter=No|Translit=naiśavile +19 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +20 टेनेसी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos _ Translit=ṭenesī +21 भेज _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bheja +22 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01147018 +# text = केशा जब 16 साल की थी तो उसने पेबे के साथ मिलकर गीत "स्टीफन" लिखा, फिर केशा ने स्क्रिटी पोलिटी बैंड के निर्माता डेविड गैम्सन, जिसकी वह प्रशंसक थी, से संपर्क साधा जो उसका गीत प्रोड्यूस करने के लिए सहमत हो गया। +# text_en = Kesha and Pebe co-wrote the song "Stephen" together when Kesha was 16, Kesha then tracked down David Gamson, a producer that she admired, from Scritti Politti who agreed to produce the song. +1 केशा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=keśā +2 जब _ SCONJ IN _ 4 mark _ Translit=jaba +3 16 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=16 +4 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl _ Translit=sāla +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 cop _ Translit=thī +7 तो _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=to +8 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=usane +9 पेबे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=pebe +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 साथ _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=sātha +12 मिलकर _ VERB VB _ 17 acl _ Translit=milakara +13 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=gīta +14 " _ PUNCT `` _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +15 स्टीफन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ SpaceAfter=No|Translit=sṭīphana +16 " _ PUNCT `` _ 15 punct _ Translit=" +17 लिखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=likhā +18 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +19 फिर _ ADV RB _ 37 advmod _ Translit=phira +20 केशा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=keśā +21 ने _ ADP IN Case=Erg 20 case _ Translit=ne +22 स्क्रिटी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 24 compound _ Translit=skriṭī +23 पोलिटी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 22 flat:name _ Translit=poliṭī +24 बैंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=baiṁḍa +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=ke +26 निर्माता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 27 compound _ Translit=nirmātā +27 डेविड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ Translit=ḍeviḍa +28 गैम्सन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=gaimsana +29 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +30 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 31 nmod:poss _ Translit=jisakī +31 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ Translit=vaha +32 प्रशंसक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 27 acl:relcl _ Translit=praśaṁsaka +33 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 32 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +34 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +35 से _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=se +36 संपर्क _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 37 compound:lvc _ Proper=True|Translit=saṁparka +37 साधा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 parataxis _ Translit=sādhā +38 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 45 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +39 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 40 nmod:poss _ Translit=usakā +40 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 obj _ Translit=gīta +41 प्रोड्यूस _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 42 compound:lvc _ Translit=proḍyūsa +42 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 45 advcl _ Translit=karane +43 के _ ADP IN _ 42 case _ Translit=ke +44 लिए _ ADP IN _ 43 fixed _ Translit=lie +45 सहमत _ ADJ JJ _ 27 acl:relcl _ Translit=sahamata +46 हो _ AUX VB _ 45 cop _ Translit=ho +47 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 45 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +48 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01147122 +# text = जहां तक अगस्त 2015 की बात है, केशा ने अपने आने वाले तीसरे स्टूडियो एल्बम के बारे में बहुत कम जानकारी दी। +# text_en = As of August 2015, Kesha has released little information about her upcoming third studio album. +1 जहां _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=jahāṁ +2 तक _ ADP IN _ 1 fixed _ Translit=taka +3 अगस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=agasta +4 2015 _ NUM CD NumType=Card 6 nmod:poss _ Translit=2015 +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=bāta +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +9 केशा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=keśā +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=apane +12 आने _ VERB VINF VerbForm=Inf 16 acl _ Translit=āne +13 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=vāle +14 तीसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ Translit=tīsare +15 स्टूडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=sṭūḍiyo +16 एल्बम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=elbama +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 बारे _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=bāre +19 में _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=meṁ +20 बहुत _ DET QF _ 21 advmod _ Translit=bahuta +21 कम _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=kama +22 जानकारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=jānakārī +23 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dī +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01148 +# sent_id = w01148068 +# text = इस बार वह उसके पास गई, लेकिन उसने यह मानने से इनकार कर दिया कि वह उससे अब शादी करना नहीं चाहती। +# text_en = This time it reached him, but he refused to believe that she no longer wanted to be married to him. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:tmod _ Translit=bāra +3 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=vaha +4 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 6 obl _ Translit=usake +5 पास _ ADP IN _ 4 case _ Translit=pāsa +6 गई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=gaī +7 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +8 लेकिन _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=lekina +9 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 nsubj _ Translit=usane +10 यह _ PRON PDEM Number=Sing 11 obj _ Translit=yaha +11 मानने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=mānane +12 से _ ADP IN _ 11 case _ Translit=se +13 इनकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=inakāra +14 कर _ VERB VB _ 6 conj _ Translit=kara +15 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ Translit=diyā +16 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +17 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ Translit=vaha +18 उससे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 iobj _ Translit=usase +19 अब _ NOUN NST _ 23 obl:tmod _ Translit=aba +20 शादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=śādī +21 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 xcomp _ Translit=karanā +22 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 23 advmod _ Translit=nahīṁ +23 चाहती _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl _ SpaceAfter=No|Translit=cāhatī +24 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01149 +# sent_id = w01149002 +# text = राइट पूल, डोर्सेट में पैदा हुआ, लेकिन उसकी परवरिश मुख्य रूप से वेल्स, सोमरसेट में हुई। +# text_en = Wright was born in Poole, Dorset, but grew up predominantly in Wells, Somerset. +1 राइट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=rāiṭa +2 पूल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ SpaceAfter=No|Translit=pūla +3 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +4 डोर्सेट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos _ Translit=ḍorseṭa +5 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +6 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=paidā +7 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +8 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +9 लेकिन _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=lekina +10 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod:poss _ Translit=usakī +11 परवरिश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=paravariśa +12 मुख्य _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=mukhya +13 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=rūpa +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 वेल्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ SpaceAfter=No|Translit=velsa +16 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +17 सोमरसेट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 appos _ Translit=somaraseṭa +18 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +19 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=huī +20 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01149077 +# text = राइट का एक भाई ऑस्कर है, जो कॉमिक बुक कलाकार है, जो कि एड्गर्स फिल्म्स को स्टोरीबोर्ड, संकल्पना कला और प्रचारात्मक तस्वीरों से योगदान करता है। +# text_en = Wright has a brother, Oscar, who is a comic book artist, contributing storyboards, conceptual art and promotional pictures for Edgar's films. +1 राइट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=rāiṭa +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +4 भाई _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=bhāī +5 ऑस्कर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=ôskara +6 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +8 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 12 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +9 कॉमिक _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=kômika +10 बुक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=buka +11 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ Translit=kalākāra +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +14 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +15 कि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=ki +16 एड्गर्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 28 iobj _ Translit=eḍgarsa +17 फिल्म्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=philmsa +18 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +19 स्टोरीबोर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ SpaceAfter=No|Translit=sṭorīborḍa +20 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +21 संकल्पना _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 22 compound _ Translit=saṁkalpanā +22 कला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ Translit=kalā +23 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +24 प्रचारात्मक _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=pracārātmaka +25 तस्वीरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ Translit=tasvīroṁ +26 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +27 योगदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=yogadāna +28 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 acl:relcl _ Translit=karatā +29 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +30 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01149088 +# text = राइट अपने साथ काम करने वाले निर्देशक गार्थ जेनिंग्स का दोस्त है, और उसकी फिल्मों हिचिकर्स गाइड टू द गैलेक्सी और सन ऑफ रैम्बो में उसने कैमियो की भूमिका निभाई। +# text_en = Wright is a friend of fellow director Garth Jennings, and made cameos in his films The Hitchhiker's Guide to the Galaxy and Son of Rambow. +1 राइट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=rāiṭa +2 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=apane +3 साथ _ ADP IN _ 2 case _ Translit=sātha +4 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 5 compound:lvc _ Translit=kāma +5 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 7 acl _ Translit=karane +6 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=vāle +7 निर्देशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 8 compound _ Translit=nirdeśaka +8 गार्थ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=gārtha +9 जेनिंग्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=jeniṁgsa +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +11 दोस्त _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 0 root _ Translit=dosta +12 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 31 punct _ Translit=, +14 और _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=aura +15 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Translit=usakī +16 फिल्मों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 compound _ Translit=philmoṁ +17 हिचिकर्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=hicikarsa +18 गाइड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl _ Proper=True|Translit=gāiḍa +19 टू _ ADP IN _ 21 case _ Proper=True|Translit=ṭū +20 द _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 21 det _ Proper=True|Translit=da +21 गैलेक्सी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ Proper=True|Translit=gaileksī +22 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +23 सन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ Proper=True|Translit=sana +24 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 25 case _ Proper=True|Translit=ôpha +25 रैम्बो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ Translit=raimbo +26 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +27 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ Translit=usane +28 कैमियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=kaimiyo +29 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 28 case _ Translit=kī +30 भूमिका _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ Translit=bhūmikā +31 निभाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 conj _ SpaceAfter=No|Translit=nibhāī +32 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w01150 +# sent_id = w01150044 +# text = महान ताकतों ने अल्बानिया को मान्यता देने संबंधी आग्रहों को पूरा नहीं किया। +# text_en = The Great Powers did not fulfill the requests for recognition of Albania. +1 महान _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=mahāna +2 ताकतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ Translit=tākatoṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 अल्बानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=albāniyā +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 मान्यता _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=mānyatā +7 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=dene +8 संबंधी _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 7 case _ Translit=saṁbaṁdhī +9 आग्रहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ Translit=āgrahoṁ +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=pūrā +12 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +13 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +14 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01150045 +# text = दिसम्बर 1912 में लंदन सम्मेलन के शुरुआत के समय सभी छह महान शक्तियों के राजदूतों ने स्वतंत्र अल्बानिया स्थापित करने की योजना को खारिज कर दिया। +# text_en = At the beginning of the London conference in December 1912 the ambassadors of all six Great Powers rejected the plan for establishing an independent Albania. +1 दिसम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=disambara +2 1912 _ NUM CD NumType=Card 25 nummod _ Translit=1912 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 लंदन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=laṁdana +5 सम्मेलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Proper=True|Translit=sammelana +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=śuruāta +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=samaya +10 सभी _ DET QF _ 13 det _ Translit=sabhī +11 छह _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=chaha +12 महान _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=mahāna +13 शक्तियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod:poss _ Translit=śaktiyoṁ +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 case _ Translit=ke +15 राजदूतों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 25 nsubj _ Translit=rājadūtoṁ +16 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +17 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=svataṁtra +18 अल्बानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=albāniyā +19 स्थापित _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=sthāpita +20 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=karane +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=yojanā +23 को _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=ko +24 खारिज _ ADJ JJ _ 25 compound:lvc _ Translit=khārija +25 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +26 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +27 । _ PUNCT . _ 25 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01150046 +# text = इसके बजाय, उन्होंने फैसला किया कि अल्बानिया ऑटोमन आधिपत्य में रहेगा लेकिन उसकी सरकार स्वायत्त होगी। +# text_en = Instead, they decided that Albania would be under Ottoman suzerainty but with an autonomous government. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 6 obl _ Translit=isake +2 बजाय _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=bajāya +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 6 nsubj _ Translit=unhoṁne +5 फैसला _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=phaisalā +6 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +7 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +8 अल्बान��या _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=albāniyā +9 ऑटोमन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=ôṭomana +10 आधिपत्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=ādhipatya +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 रहेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 6 ccomp _ Translit=rahegā +13 लेकिन _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=lekina +14 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=usakī +15 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=sarakāra +16 स्वायत्त _ ADJ JJ _ 12 conj _ Translit=svāyatta +17 होगी _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogī +18 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01150047 +# text = यह स्पष्ट होने के बाद कि ऑटोमन साम्राज्य पूरे मकदूनिया और अल्बानिया से सटे इसके इलाकों को गंवा देगा, तो महान शक्तियों को विश्वास हुआ कि उन्हें अपना फैसला बदलना पड़ेगा। +# text_en = After it became obvious that Ottoman Empire would lose all of Macedonia and its territorial connection with Albania, the Great Powers realized they had to change their decision. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 2 obj _ Translit=yaha +2 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 18 advcl _ Translit=spaṣṭa +3 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 2 cop _ Translit=hone +4 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +5 बाद _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=bāda +6 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +7 ऑटोमन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=ôṭomana +8 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Proper=True|Translit=sāmrājya +9 पूरे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 det _ Translit=pūre +10 मकदूनिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=makadūniyā +11 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +12 अल्बानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=albāniyā +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 सटे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 16 acl _ Translit=saṭe +15 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=isake +16 इलाकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj _ Translit=ilākoṁ +17 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +18 गंवा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 advcl _ Translit=gaṁvā +19 देगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=degā +20 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +21 तो _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=to +22 महान _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=mahāna +23 शक्तियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=śaktiyoṁ +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 विश्वास _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:lvc _ Translit=viśvāsa +26 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=huā +27 कि _ SCONJ IN _ 31 mark _ Translit=ki +28 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 31 nsubj _ Translit=unheṁ +29 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=apanā +30 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=phaisalā +31 बदलना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 26 ccomp _ Translit=badalanā +32 पड़ेगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛegā +33 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = w01150048 +# text = लंदन की संधि, जिसपर 30 मई 1913 को हस्ताक्षर हुआ, ने अल्बानिया के दावे वाले क्षेत्र के महत्वपूर्ण हिस्से को, उसकी जातीय संरचना की परवाह किए बगैर, अल्बानिया के क्षेत्र को इसके केन्द्रीय क्षेत्रों में समेटते हुए बाल्कन के सहयोगी देशों के बीच विभाजित कर दिया। +# text_en = The Treaty of London, signed on 30 May 1913, partitioned significant part of territory claimed by Albania, regardless its ethnic composition, between the Balkan allies reducing the territory of Albania to its central regions. +1 लंदन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=laṁdana +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=saṁdhi +4 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +5 जिसपर _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 11 obl _ Translit=jisapara +6 30 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=30 +7 मई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=maī +8 1913 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=1913 +9 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +10 हस्ताक्षर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=hastākṣara +11 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=huā +12 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +13 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +14 अल्बानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=albāniyā +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 दावे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=dāve +17 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=vāle +18 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=kṣetra +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 महत्वपूर्ण _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=mahatvapūrṇa +21 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ ToDo=ex-adp-child|Translit=hisse +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +23 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +24 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ Translit=usakī +25 जातीय _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=jātīya +26 संरचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=saṁracanā +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 परवाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 49 obl _ Translit=paravāha +29 किए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 case _ Translit=kie +30 बगैर _ PART NEG Polarity=Neg 28 advmod _ SpaceAfter=No|ToDo=ex-adp-child|Translit=bagaira +31 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +32 अल्बानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod:poss _ Translit=albāniyā +33 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 case _ Translit=ke +34 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj _ Translit=kṣetra +35 को _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=ko +36 इसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nmod:poss _ Translit=isake +37 केन्द्रीय _ ADJ JJ _ 38 amod _ Translit=kendrīya +38 क्षेत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl _ Translit=kṣetroṁ +39 में _ ADP IN Case=Loc 38 case _ Translit=meṁ +40 समेटते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 49 acl _ Translit=sameṭate +41 हुए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 40 aux _ Translit=hue +42 बाल्कन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 nmod:poss _ Translit=bālkana +43 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 42 case _ Translit=ke +44 सहयोगी _ ADJ JJ _ 45 amod _ Translit=sahayogī +45 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obl _ Translit=deśoṁ +46 के _ ADP IN _ 45 case _ Translit=ke +47 बीच _ ADP IN _ 46 fixed _ Translit=bīca +48 विभाजित _ ADJ JJ _ 49 compound:lvc _ Translit=vibhājita +49 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +50 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 49 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +51 । _ PUNCT . _ 49 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02002 +# sent_id = n02002007 +# text = अधिकारी रविवार की सुबह के काम के दौरान 53 वर्षीय व्यक्ति को अपने वश में करने में सक्षम थे। +# text_en = The officers were able to subdue the 53 year old during the act on Sunday morning. +1 अधिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom 18 nsubj _ Translit=adhikārī +2 रविवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ravivāra +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 सुबह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=subaha +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=kāma +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 दौरान _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=daurāna +9 53 _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=53 +10 वर्षीय _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=varṣīya +11 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=vyakti +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=apane +14 वश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=vaśa +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 acl _ Translit=karane +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 सक्षम _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sakṣama +19 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Tense=Past 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02004 +# sent_id = n02004007 +# text = बादशाह सलमान ने राजनीतिक दिग्गज के स्थान पर वित्तीय मामलों के प्रमुख, मोहम्मद अल-जदान को नियुक्त किया। +# text_en = King Salaman replaced the political veteran with the head of financial oversight, Mohammed al-Jadaan. +1 बादशाह _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=bādaśāha +2 सलमान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=salamāna +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=rājanītika +5 दिग्गज _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=diggaja +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=sthāna +8 पर _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=para +9 वित्तीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=vittīya +10 मामलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ Translit=māmaloṁ +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 प्रमुख _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 14 compound _ SpaceAfter=No|Translit=pramukha +13 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +14 मोहम्मद _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=mohammada +15 अल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=ala +16 - _ PUNCT - _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +17 जदान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ Translit=jadāna +18 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +19 नियुक्त _ ADJ JJ _ 20 compound:lvc _ Translit=niyukta +20 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +21 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02006 +# sent_id = n02006006 +# text = तेल, सोना या खाद्य उत्पाद, जैसेकि गेहूं, प्राकृतिक संसाधन हैं, जिनमें निवेशक दुनिया भर में अरबों की धनराशि निवेश करते हैं। +# text_en = Oil, gold or food products, such as wheat, are natural resources, in which investors invest billions worldwide. +1 तेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=tela +2 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +3 सोना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=sonā +4 या _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=yā +5 खाद्य _ ADJ JJ _ 6 compound _ Translit=khādya +6 उत्पाद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=utpāda +7 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +8 जैसेकि _ ADP IN _ 9 case _ Translit=jaiseki +9 गेहूं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ SpaceAfter=No|Translit=gehūṁ +10 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +11 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=prākr̥tika +12 संसाधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=saṁsādhana +13 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +14 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +15 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 24 obl _ Translit=jinameṁ +16 निवेशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=niveśaka +17 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=duniyā +18 भर _ PART PRT _ 17 discourse _ Translit=bhara +19 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +20 अरबों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ Translit=araboṁ +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 धनराशि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=dhanarāśi +23 निवेश _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=niveśa +24 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 12 acl:relcl _ Translit=karate +25 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +26 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02007 +# sent_id = n02007010 +# text = 137 अन्तरराष्ट्रीय मैचों में 71 गोल के साथ उसने डीएफबी के लिए रिकॉर्ड संख्या में गोल मारे। +# text_en = With 71 goals in 137 international matches, he has shot a record number of goals for the DFB. +1 137 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=137 +2 अन्तरराष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=antararāṣṭrīya +3 मैचों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ Translit=maicoṁ +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 71 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=71 +6 गोल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=gola +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 साथ _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=sātha +9 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 17 nsubj _ Translit=usane +10 डीएफबी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=ḍīephabī +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 लिए _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=lie +13 रिकॉर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=rikôrḍa +14 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=saṁkhyā +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 गोल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=gola +17 मारे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=māre +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02011 +# sent_id = n02011003 +# text = एस्सेन पुलिस डेबिट कार्ड डेटा की मदद से उन चार लोगों की जांच कर रही है जो बैंक में एक सेवानिवृत्त व्यक्ति की मौत के समय वहां खड़े होकर देख रहे थे। +# text_en = With the help of debit card data, the Essen police are investigating four people who stood by and watched while a retiree died in a bank. +1 एस्सेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=essena +2 पुलिस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=pulisa +3 डेबिट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=ḍebiṭa +4 कार्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=kārḍa +5 डेटा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=ḍeṭā +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 मदद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=madada +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 11 det _ Translit=una +10 चार _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=cāra +11 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=logoṁ +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 जांच _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=jāṁca +14 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +15 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=rahī +16 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ Translit=hai +17 जो _ PRON REL Case=Nom 30 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 बैंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=baiṁka +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 22 det _ Translit=eka +21 सेवानिवृत्त _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=sevānivr̥tta +22 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=vyakti +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 मौत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=mauta +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=ke +26 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:tmod _ Translit=samaya +27 वहां _ NOUN NST _ 30 obl _ Translit=vahāṁ +28 खड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound:lvc _ Translit=khaṛe +29 होकर _ VERB VB _ 30 acl _ Translit=hokara +30 देख _ VERB VB _ 11 acl:relcl _ Translit=dekha +31 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 30 aux _ Translit=rahe +32 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +33 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02011018 +# text = प्रवक्ता ने इस संभावना से इनकार नहीं किया कि अन्य लोगों की भी जांच की जाएगी। +# text_en = The spokesman did not rule out the possibility that others would also be investigated. +1 प्रवक्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=pravaktā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=isa +4 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=saṁbhāvanā +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=se +6 इनकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=inakāra +7 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 8 advmod _ Translit=nahīṁ +8 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +9 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +10 अन्य _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=anya +11 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 nmod:poss _ Translit=logoṁ +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 भी _ PART EMPH _ 14 discourse _ Translit=bhī +14 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ Translit=jāṁca +15 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 6 acl _ Translit=kī +16 जाएगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 15 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=jāegī +17 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02016 +# sent_id = n02016006 +# text = क्योंकि सीरीज 1 अब पुरानी नहीं रही, कई उपयोगकर्ता 100 यूरो बचा सकते हैं। +# text_en = Because series 1 is no longer the old one, many users can save 100 euros. +1 क्योंकि _ SCONJ IN _ 5 mark _ Translit=kyoṁki +2 सीरीज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=sīrīja +3 1 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=1 +4 अब _ NOUN NST _ 5 obl _ Translit=aba +5 पुरानी _ ADJ JJ Gender=Fem 0 root _ Translit=purānī +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 5 advmod _ Translit=nahīṁ +7 रही _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 5 cop _ SpaceAfter=No|Translit=rahī +8 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +9 कई _ DET QF _ 10 det _ Translit=kaī +10 उपयोगकर्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ Translit=upayogakartā +11 100 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=100 +12 यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ Translit=yūro +13 बचा _ VERB VB _ 5 parataxis _ Translit=bacā +14 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 13 aux _ Translit=sakate +15 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +16 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02017 +# sent_id = n02017008 +# text = तस्वीर में कीबोर्ड के ऊपर संकरा टच डिसप्ले बार स्पष्ट रूप से दिखाई देता है जिसका अफवाहों में अनुमान लगाया जा रहा है। +# text_en = The photo clearly shows the narrow touch display bar above the keyboard that has been anticipated in rumors. +1 तस्वीर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=tasvīra +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 कीबोर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=kīborḍa +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 ऊपर _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=ūpara +6 संकरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=saṁkarā +7 टच _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=ṭaca +8 डिसप्ले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=ḍisaple +9 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=bāra +10 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=spaṣṭa +11 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=rūpa +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 दिखाई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dikhāī +14 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=detā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ Translit=hai +16 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=jisakā +17 अफवाहों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl _ Translit=aphavāhoṁ +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=meṁ +19 अनुमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=anumāna +20 लगाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 acl:relcl _ Translit=lagāyā +21 जा _ AUX VXH _ 20 aux:pass _ Translit=jā +22 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux _ Translit=rahā +23 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02022 +# sent_id = n02022015 +# text = कोई नहीं जानता कि दोनों नाटककार किस तरह एक साथ काम करेंगे। +# text_en = One doesn't know in which way both dramatists would have worked together. +1 कोई _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=koī +2 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 3 advmod _ Translit=nahīṁ +3 जानता _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=jānatā +4 कि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=ki +5 दोनों _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 6 det _ Translit=donoṁ +6 नाटककार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=nāṭakakāra +7 किस _ DET WDT Number=Sing 8 det _ Translit=kisa +8 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=taraha +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 advmod _ Translit=eka +10 साथ _ ADP IN _ 9 case _ Translit=sātha +11 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=kāma +12 करेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁge +13 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02024 +# sent_id = n02024008 +# text = एक स्वीडिश अध्ययन से पता चलता है कि, यदि संभव हो तो जानवर दो महीने की प्रजनन अवधि के बाद कदाचित जन्म लेते हैं। +# text_en = A Swedish study has shown that animals seldom, if at all, land after the 2 month breeding period. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 3 det _ Translit=eka +2 स्वीडिश _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=svīḍiśa +3 अध्ययन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=adhyayana +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 पता _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=patā +6 चलता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=calatā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ SpaceAfter=No|Translit=ki +9 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +10 यदि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=yadi +11 संभव _ ADJ JJ _ 6 ccomp _ Translit=saṁbhava +12 हो _ AUX VB _ 11 cop _ Translit=ho +13 तो _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=to +14 जानवर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj _ Translit=jānavara +15 दो _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=do +16 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=mahīne +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 प्रजनन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound _ Translit=prajanana +19 अवधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=avadhi +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 बाद _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=bāda +22 कदाचित _ ADV RB _ 24 advmod _ Translit=kadācita +23 जन्म _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=janma +24 लेते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 11 ccomp _ Translit=lete +25 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +26 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02027 +# sent_id = n02027007 +# text = पार्कर के अनुसार, रूसी सीक्रेट सर्विस एजेंट बड़ी संख्या में ग्रेट ब्रिटेन में सक्रिय हैं। +# text_en = According to Parker, Russian Secret Service agents are active in large numbers in Great Britain. +1 पार्कर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=pārkara +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 अनुसार _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 रूसी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=rūsī +6 सीक्रेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Translit=sīkreṭa +7 सर्विस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Translit=sarvisa +8 एजेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=ejeṁṭa +9 बड़ी _ ADJ JJ Gender=Fem 10 amod _ Translit=baṛī +10 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=saṁkhyā +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 ग्रेट _ ADJ JJ _ 13 amod _ Proper=True|Translit=greṭa +13 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=briṭena +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 सक्रिय _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sakriya +16 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02027019 +# text = रूस ने अक्टूबर की शुरुआत में अनुबंध के निलंबन की घोषणा की। +# text_en = Russia announced a suspension of the contract at the beginning of October. +1 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=rūsa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=akṭūbara +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=śuruāta +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 अनुबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=anubaṁdha +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 निलंबन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=nilaṁbana +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=ghoṣaṇā +12 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02027021 +# text = कानून कई शर्तों का निरूपण करता है जिन्हें पूरा करने से समझौता फिर से प्रभावी हो सकता है: अमेरिका को वर्ष 2000 के बाद नाटो (NATO) में शामिल होने वाले देशों से अपनी सभी सेनाओं को वापस बुलाना होगा, रूस के खिलाफ सभी प्रतिबंधों को हटाने के साथ प्रतिबंधों के परिणामस्वरूप उठाए गए खर्चों की प्रतिपूर्ति करनी होगी। +# text_en = The law delineates a number of conditions whose fulfillment could bring the agreement back into effect: the USA would have to withdraw all of its troops from countries who joined NATO after 2000, rescind all of the sanctions against Russia as well as reimburse the costs that have been incurred as a result of the sanctions. +1 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=kānūna +2 कई _ DET QF _ 3 det _ Translit=kaī +3 शर्तों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod:poss _ Translit=śartoṁ +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 निरूपण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=nirūpaṇa +6 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 41 dep _ Translit=karatā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +8 जिन्हें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 15 obj _ Translit=jinheṁ +9 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=pūrā +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 advcl _ Translit=karane +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 समझौता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=samajhautā +13 फिर _ ADV RB _ 15 advmod _ Translit=phira +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 प्रभावी _ ADJ JJ _ 3 acl:relcl _ Bug=multi-obj|Translit=prabhāvī +16 हो _ AUX VB _ 15 cop _ Translit=ho +17 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=sakatā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 : _ PUNCT : _ 15 punct _ Translit=: +20 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ Translit=amerikā +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=varṣa +23 2000 _ NUM CD NumType=Card 41 obl:tmod _ Translit=2000 +24 के _ ADP IN _ 23 case _ Translit=ke +25 बाद _ ADP IN _ 24 fixed _ Translit=bāda +26 नाटो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=nāṭo +27 ( _ PUNCT ( _ 28 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +28 NATO _ PROPN NNP _ 26 appos _ SpaceAfter=No|Translit=NATO +29 ) _ PUNCT ) _ 28 punct _ Translit=) +30 में _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=meṁ +31 शामिल _ ADJ JJ _ 32 compound:lvc _ Translit=śāmila +32 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 34 acl _ Translit=hone +33 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 32 case _ Translit=vāle +34 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl _ Translit=deśoṁ +35 से _ ADP IN Case=Acc 34 case _ Translit=se +36 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod:poss _ Translit=apanī +37 सभी _ DET QF _ 38 det _ Translit=sabhī +38 सेनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj _ Translit=senāoṁ +39 को _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=ko +40 वापस _ ADV RB _ 41 advmod _ Translit=vāpasa +41 बुलाना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=bulānā +42 होगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +43 , _ PUNCT , _ 61 punct _ Translit=, +44 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 61 obl _ Translit=rūsa +45 के _ ADP IN _ 44 case _ Translit=ke +46 खिलाफ _ ADP IN _ 45 fixed _ Translit=khilāpha +47 सभी _ DET QF _ 48 det _ Translit=sabhī +48 प्रतिबंधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 50 obj _ Translit=pratibaṁdhoṁ +49 को _ ADP IN Case=Acc 48 case _ Translit=ko +50 हटाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 61 xcomp _ Translit=haṭāne +51 के _ ADP IN _ 50 case _ Translit=ke +52 साथ _ ADP IN _ 51 fixed _ Translit=sātha +53 प्रतिबंधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 56 obl _ Translit=pratibaṁdhoṁ +54 के _ ADP IN _ 53 case _ Translit=ke +55 परिणामस्वरूप _ ADP IN _ 54 fixed _ Translit=pariṇāmasvarūpa +56 उठाए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 58 acl _ Translit=uṭhāe +57 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 56 aux _ Translit=gae +58 खर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 60 nmod:poss _ Translit=kharcoṁ +59 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 58 case _ Translit=kī +60 प्रतिपूर्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 61 obj _ Translit=pratipūrti +61 करनी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 41 conj _ Translit=karanī +62 होगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 61 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogī +63 । _ PUNCT . _ 41 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02030 +# sent_id = n02030005 +# text = यह एक राजनीतिक प्रक्रिया है और मैंने इसमें मौजूद नहीं रहने का फैसला किया है, ऐसा कहा गया था। +# text_en = It is a political process and I have decided not to be present, so it was said. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 5 nsubj _ Translit=yaha +2 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 4 det _ Translit=eka +3 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=rājanītika +4 प्रक्रिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=prakriyā +5 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +6 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +7 मैंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 14 nsubj _ Translit=maiṁne +8 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 14 iobj _ Translit=isameṁ +9 मौजूद _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=maujūda +10 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 11 advmod _ Translit=nahīṁ +11 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=rahane +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=phaisalā +14 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1 5 conj _ Translit=kiyā +15 है _ AUX VXH Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +17 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 18 det _ Translit=aisā +18 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 parataxis _ Translit=kahā +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux:pass _ Translit=gayā +20 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02031 +# sent_id = n02031071 +# text = यदि कोई तुर्की कर्मचारी इस्तीफा देता है, तो तुर्की कार्य परिषदें आती हैं। +# text_en = If a Turkish employee quits, then the Turkish work councils come. +1 यदि _ SCONJ IN _ 6 mark _ Translit=yadi +2 कोई _ DET DTI _ 4 det _ Translit=koī +3 तुर्की _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=turkī +4 कर्मचारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=karmacārī +5 इस्तीफा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=istīphā +6 देता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 advcl _ Translit=detā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +9 तो _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=to +10 तुर्की _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=turkī +11 कार्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=kārya +12 परिषदें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ Translit=pariṣadeṁ +13 आती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=ātī +14 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02032 +# sent_id = n02032022 +# text = इस दृष्टिकोण से, पुरानी संरचनाओं और एक आत्म-संतुष्ट अभिजात्य वर्ग के कारण ही अमेरिका में स्वास्थ्य प्रणाली, शिक्षा और विदेश व्यापार इतनी बुरी स्थिति में है। +# text_en = From this point of view, stale structures and a self-satisfied elite are the reason why the health system, education and foreign trade in the USA is in such bad shape. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 दृष्टिकोण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=dr̥ṣṭikoṇa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 पुरानी _ ADJ JJ Gender=Fem 6 amod _ Translit=purānī +6 संरचनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl _ Translit=saṁracanāoṁ +7 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +9 आत्म _ ADJ JJ _ 11 amod _ SpaceAfter=No|Translit=ātma +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 संतुष्ट _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=saṁtuṣṭa +12 अभिजात्य _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=abhijātya +13 वर्ग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=varga +14 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +15 कारण _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=kāraṇa +16 ही _ PART EMPH _ 6 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=hī +17 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=amerikā +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 स्वास्थ्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=svāsthya +20 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ SpaceAfter=No|Translit=praṇālī +21 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +22 शिक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj _ Translit=śikṣā +23 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +24 विदेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ Translit=videśa +25 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj _ Translit=vyāpāra +26 इतनी _ DET QF Gender=Fem 28 det _ Translit=itanī +27 बुरी _ ADJ JJ Gender=Fem 28 amod _ Translit=burī +28 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ Translit=sthiti +29 में _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=meṁ +30 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02033 +# sent_id = n02033063 +# text = कुन केवल अपना सिर हिला सकता है। +# text_en = Kühn can only shake his head. +1 कुन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=kuna +2 केवल _ DET QF _ 4 det _ Translit=kevala +3 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=apanā +4 सिर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=sira +5 हिला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=hilā +6 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=sakatā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02033113 +# text = अखबार "डाई ज़ेइट" ने सबसे पहले रियल एस्टेट व्यापार की जांच इसके संदिग्ध नकदी प्रवाह और जुलाई में इसके दिवालिया होने के खतरों के बारे में की। +# text_en = The newspaper "Die ZEIT" first inquired with the real estate business about its dubious cash flows and the threat of insolvency in July. +1 अखबार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=akhabāra +2 " _ PUNCT `` _ 3 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +3 डाई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj _ Translit=ḍāī +4 ज़ेइट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=zeiṭa +5 " _ PUNCT `` _ 3 punct _ Translit=" +6 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +7 सबसे _ ADJ JJS _ 8 advmod _ Translit=sabase +8 पहले _ ADV RB _ 29 advmod _ Translit=pahale +9 रियल _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=riyala +10 एस्टेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=esṭeṭa +11 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=vyāpāra +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=jāṁca +14 इसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=isake +15 संदिग्ध _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=saṁdigdha +16 नकदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ Translit=nakadī +17 प्रवाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=pravāha +18 और _ CCONJ CC _ 25 cc _ Translit=aura +19 जुलाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=julāī +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 22 obj _ Translit=isake +22 दिवालिया _ ADJ JJ _ 25 xcomp _ Translit=divāliyā +23 होने _ AUX VINF VerbForm=Inf 22 cop _ Translit=hone +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 case _ Translit=ke +25 खतरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ Translit=khataroṁ +26 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +27 बारे _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=bāre +28 में _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=meṁ +29 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +30 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02034 +# sent_id = n02034018 +# text = जादूगरी के घंटे कम से कम उस समय शुरू होते हैं जब डरावना वाद्य यंत्र बजाया जाता है, जैसे 60 के दशक के हिट गीत मॉंस्टर मैश में बजाया गया था। +# text_en = The witching hour starts up at least by the time the scary organ is played, such as in the 60s hit Monster Mash. +1 जादूगरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=jādūgarī +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 घंटे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ Translit=ghaṁṭe +4 कम _ DET QF _ 8 det _ Translit=kama +5 से _ ADP IN Case=Acc 4 fixed _ Translit=se +6 कम _ DET QF _ 4 fixed _ Translit=kama +7 उस _ PRON PRP$ _ 8 nmod:poss _ Translit=usa +8 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:tmod _ Translit=samaya +9 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=śurū +10 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=hote +11 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ Translit=haiṁ +12 जब _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=jaba +13 डरावना _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=ḍarāvanā +14 वाद्य _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=vādya +15 यंत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=yaṁtra +16 बजाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 3 acl _ Translit=bajāyā +17 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=jātā +18 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +20 जैसे _ ADP IN _ 30 case _ Bug=punct-child|Translit=jaise +21 60 _ NUM CD NumType=Card 23 nmod:poss _ Translit=60 +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=daśaka +24 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 case _ Translit=ke +25 हिट _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=hiṭa +26 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ Translit=gīta +27 मॉंस्टर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ Proper=True|Translit=môṁsṭara +28 मैश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Proper=True|Translit=maiśa +29 में _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=meṁ +30 बजाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 obl _ Translit=bajāyā +31 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 aux:pass _ Translit=gayā +32 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +33 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02036 +# sent_id = n02036018 +# text = वॉन ब्यूस्त ने कीमत में वृद्धि को विस्तृत योजना की कमी बताते हुए इसे उचित ठहराया। +# text_en = Von Beust justified the cost increases as lack of detailed planning. +1 वॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=vôna +2 ब्यूस्त _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=byūsta +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 कीमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=kīmata +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=meṁ +6 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj _ Translit=vr̥ddhi +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 विस्तृत _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=vistr̥ta +9 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=yojanā +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=kamī +12 बताते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 acl _ Translit=batāte +13 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=hue +14 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 15 obj _ Translit=ise +15 उचित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ucita +16 ठहराया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=ṭhaharāyā +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02038 +# sent_id = n02038007 +# text = साइमन क्रैट्शेमर जीर्ण-शीर्ण, भयावह बैरक में अकेले कुछ टटोलता है। +# text_en = Simon Krätschmer gropes around alone through the dilapidated, sinister barrack. +1 साइमन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=sāimana +2 क्रैट्शेमर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=kraiṭśemara +3 जीर्ण _ ADJ JJ _ 8 amod _ SpaceAfter=No|Translit=jīrṇa +4 - _ PUNCT - _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +5 शीर्ण _ ADJ JJ _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=śīrṇa +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 भयावह _ ADJ JJ _ 3 conj _ Translit=bhayāvaha +8 बैरक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=bairaka +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 अकेले _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=akele +11 कुछ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=kucha +12 टटोलता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=ṭaṭolatā +13 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02040 +# sent_id = n02040023 +# text = ऐसा इसलिए क्योंकि हरेक चमत्कार और प्रत्येक जिले एक समूचा क्षेत्र घेरते हैं। +# text_en = That is because each and every miracle and each specialized district occupies an entire field. +1 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 12 obl _ Translit=aisā +2 इसलिए _ ADP IN _ 1 case _ Translit=isalie +3 क्योंकि _ SCONJ IN _ 12 mark _ Translit=kyoṁki +4 हरेक _ DET QF _ 5 det _ Translit=hareka +5 चमत्कार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=camatkāra +6 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +7 प्रत्येक _ DET QF _ 8 det _ Translit=pratyeka +8 जिले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=jile +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +10 समूचा _ DET QF _ 11 det _ Translit=samūcā +11 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=kṣetra +12 घेरते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=gherate +13 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +14 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02041 +# sent_id = n02041014 +# text = स्मार्टफोन मॉडल का उत्पादन पूरी तरह रोक दिया गया था। +# text_en = Production of the smartphone model was completely discontinued. +1 स्मार्टफोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=smārṭaphona +2 मॉडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=môḍala +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 उत्पादन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=utpādana +5 पूरी _ DET QF Gender=Fem 6 det _ Translit=pūrī +6 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=taraha +7 रोक _ VERB VB _ 0 root _ Translit=roka +8 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=diyā +9 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayā +10 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +11 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02042 +# sent_id = n02042005 +# text = यह 30 अगस्त, 2015 का दिन था जब बत्तखों की एक सेना ने इंटरनेट पर फतह कर लिया। +# text_en = It was August 30, 2015, as an army of ducks conquered the internet. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 8 nsubj _ Translit=yaha +2 30 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=30 +3 अगस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=agasta +4 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +5 2015 _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=2015 +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +7 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=dina +8 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thā +9 जब _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=jaba +10 बत्तखों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod:poss _ Translit=battakhoṁ +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=senā +14 ने _ ADP IN Case=Erg 13 case _ Translit=ne +15 इंटरनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=iṁṭaraneṭa +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 फतह _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=phataha +18 कर _ VERB VB _ 7 acl _ Translit=kara +19 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +20 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02042026 +# text = स्मार्टफोन वाली पीढ़ी को वही एप मिला जिसकी वो हकदार थी, जबकि, सबसे अच्छी स्थिति में, उसे सबसे मूर्खतापूर्ण परिस्थिति लाखों श्रोताओं के रूप में प्राप्त हुई। +# text_en = The smartphone generation received an app it deserved, where, in the best case scenario, the most idiotic situation received an audience of millions. +1 स्मार्टफोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=smārṭaphona +2 वाली _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 1 case _ Translit=vālī +3 पीढ़ी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj _ Translit=pīṛhī +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 वही _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=vahī +6 एप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=epa +7 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=milā +8 जिसकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 9 nmod:poss _ Translit=jisakī +9 वो _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ Translit=vo +10 हकदार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=hakadāra +11 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thī +12 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +13 जबकि _ SCONJ IN _ 30 mark _ SpaceAfter=No|Translit=jabaki +14 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +15 सबसे _ ADJ JJS _ 16 advmod _ Translit=sabase +16 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 17 amod _ Translit=acchī +17 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ Translit=sthiti +18 में _ ADP IN Case=Acc 17 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +19 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +20 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 30 nsubj _ Translit=use +21 सबसे _ ADJ JJS _ 22 advmod _ Translit=sabase +22 मूर्खतापूर्ण _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=mūrkhatāpūrṇa +23 परिस्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ Translit=paristhiti +24 लाखों _ DET QF _ 25 det _ Translit=lākhoṁ +25 श्रोताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 30 obl _ Translit=śrotāoṁ +26 के _ ADP IN _ 25 case _ Translit=ke +27 रूप _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=rūpa +28 में _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=meṁ +29 प्राप्त _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=prāpta +30 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=huī +31 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02042028 +# text = दूसरी ओर, वाइन छह सेकंड की कला थी। +# text_en = On the other hand, Vine was art in six seconds. +1 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=dūsarī +2 ओर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ SpaceAfter=No|Translit=ora +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 वाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=vāina +5 छह _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=chaha +6 सेकंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=sekaṁḍa +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 कला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=kalā +9 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +10 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02043 +# sent_id = n02043008 +# text = और अब वह भी विश्व चैम्पियन है। +# text_en = And now he is also world champion. +1 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +2 अब _ NOUN NST _ 6 obl:tmod _ Translit=aba +3 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=vaha +4 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +5 विश्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=viśva +6 चैम्पियन _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 0 root _ Translit=caimpiyana +7 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02044 +# sent_id = n02044008 +# text = कर्बेर के लिए, सीजन का फाइनल फिर भी एक अविश्वसनीय वर्ष के समापन का प्रतीक है। +# text_en = For Kerber, the season finale nevertheless marks the end of an unbelievable year. +1 कर्बेर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=karbera +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 लिए _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 सीजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=sījana +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 फाइनल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=phāinala +8 फिर _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=phira +9 भी _ PART EMPH _ 8 discourse _ Translit=bhī +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +11 अविश्वसनीय _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=aviśvasanīya +12 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=varṣa +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 समापन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=samāpana +15 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=kā +16 प्रतीक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=pratīka +17 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02044009 +# text = ऑस्ट्रेलियाई ओपन में सनसनी मचाने के बाद, 28 वर्षीय खिलाड़ी फाइनल मैच में पहली बार सेरेना विलियम्स से हार गई। +# text_en = After the sensation at the Australian Open, the 28 year-old lost for the first time in the final game against Serena Williams. +1 ऑस्ट्रेलियाई _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=ôsṭreliyāī +2 ओपन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Proper=True|Translit=opana +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 सनसनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=sanasanī +5 मचाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=macāne +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 बाद _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 28 _ NUM CD NumType=Card 10 nummod _ Translit=28 +10 वर्षीय _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=varṣīya +11 खिलाड़ी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=khilāṛī +12 फाइनल _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=phāinala +13 मैच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=maica +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 16 amod _ Translit=pahalī +16 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=bāra +17 सेरेना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=serenā +18 विलियम्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat:name _ Translit=viliyamsa +19 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +20 हार _ VERB VB _ 0 root _ Translit=hāra +21 गई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gaī +22 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02046 +# sent_id = n02046037 +# text = अब केवल यही अस्पष्ट है, कि कौन सा। +# text_en = It is now only unclear, in which one. +1 अब _ NOUN NST _ 4 obl:tmod _ Translit=aba +2 केवल _ DET QF _ 3 det _ Translit=kevala +3 यही _ PRON PDEM _ 4 nsubj _ Translit=yahī +4 अस्पष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=aspaṣṭa +5 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 कि _ SCONJ IN _ 4 mark _ Translit=ki +8 कौन _ PRON WP _ 4 obl _ Translit=kauna +9 सा _ PART EMPH _ 8 discourse _ SpaceAfter=No|Translit=sā +10 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02048 +# sent_id = n02048002 +# text = क्या आप अपनी अलार्म घड़ी के साथ बहस करते हैं? +# text_en = Do you argue with your alarm clock? +1 क्या _ PRON WP _ 9 dep _ Translit=kyā +2 आप _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 9 nsubj _ Translit=āpa +3 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apanī +4 अलार्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=alārma +5 घड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=ghaṛī +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 साथ _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=sātha +8 बहस _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 9 compound:lvc _ Translit=bahasa +9 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Polite=Form 0 root _ Translit=karate +10 हैं _ AUX VXH Number=Sing|Person=2|Polite=Form|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 ? _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=? + +# newdoc id = n02050 +# sent_id = n02050052 +# text = यह स्पष्ट है: गर्भनिरोध के मामलों में पुरुष ज्यादा जिम्मेदार हो सकते हैं। +# text_en = It's clear: Men could have more responsibility in matters of contraception. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 2 nsubj _ Translit=yaha +2 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=spaṣṭa +3 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +4 : _ PUNCT : _ 11 punct _ Translit=: +5 गर्भनिरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=garbhanirodha +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 5 case _ Translit=ke +7 मामलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=māmaloṁ +8 में _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=meṁ +9 पुरुष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=puruṣa +10 ज्यादा _ DET QF _ 11 det _ Translit=jyādā +11 जिम्मेदार _ ADJ JJ _ 2 ccomp _ Translit=jimmedāra +12 हो _ AUX VB _ 11 cop _ Translit=ho +13 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 11 aux _ Translit=sakate +14 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02052 +# sent_id = n02052023 +# text = इसाई मान्यता के अनुसार, यीशू का अन्तिम विश्राम स्थल चूने के पत्थर में सन्निहित एक कब्र थी। +# text_en = According to Christian belief, a grave which had been embedded in the chalkstone was the last resting place of Jesus. +1 इसाई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=isāī +2 मान्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=mānyatā +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 अनुसार _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 यीशू _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=yīśū +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 अन्तिम _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=antima +9 विश्राम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=viśrāma +10 स्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=sthala +11 चूने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=cūne +12 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +13 पत्थर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=patthara +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 सन्निहित _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=sannihita +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 कब्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ Translit=kabra +18 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02056 +# sent_id = n02056019 +# text = जर्मनी में वीडियो का विज्ञापन करने का कारण अस्पष्ट है। +# text_en = The reason for advertising the video in Germany is unclear. +1 जर्मनी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=jarmanī +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 वीडियो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=vīḍiyo +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 विज्ञापन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=vijñāpana +6 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 xcomp _ Translit=karane +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 कारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=kāraṇa +9 अस्पष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=aspaṣṭa +10 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02058 +# sent_id = n02058056 +# text = अधिकारियों द्वारा अपने अनुकरणीय मूक तरीके से मुझसे पूछा गया था कि क्या मैं लेखक गुंटर डि ब्रुइन को जानता हूं और क्या हम बौद्धिक संबंधी हैं। +# text_en = I was asked by the officers, in their inimitably dumb way, whether I knew the writer Günter de Bruyn and whether we are intellectual relatives. +1 अधिकारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 obl:agent _ Translit=adhikāriyoṁ +2 द्वारा _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=dvārā +3 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apane +4 अनुकरणीय _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=anukaraṇīya +5 मूक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=mūka +6 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=tarīke +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 मुझसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1 9 nsubj:pass _ Translit=mujhase +9 पूछा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=pūchā +10 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=gayā +11 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ Translit=thā +12 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +13 क्या _ PRON WP _ 20 dep _ Translit=kyā +14 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 20 nsubj _ Translit=maiṁ +15 लेखक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 16 compound _ Translit=lekhaka +16 गुंटर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ Translit=guṁṭara +17 डि _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=ḍi +18 ब्रुइन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat:name _ Translit=bruina +19 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +20 जानता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 ccomp _ Translit=jānatā +21 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 20 aux _ Translit=hūṁ +22 और _ CCONJ CC _ 27 cc _ Translit=aura +23 क्या _ PRON WP _ 27 dep _ Translit=kyā +24 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1 27 nsubj _ Translit=hama +25 बौद्धिक _ ADJ JJ _ 27 xcomp _ Translit=bauddhika +26 संबंधी _ AUX NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 cop _ Translit=saṁbaṁdhī +27 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 20 conj _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +28 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02066 +# sent_id = n02066010 +# text = विमान दुर्घटना के कनाडाई जांचकर्ता लैरी वांस ने स्पीजेल (SPIEGEL) को बताया कि उन्हें यकीन है कि विमान चालकों में से एक का इरादा था कि विमान को समुद्र की सतह पर उतारा जाए - ताकि वह डूब जाए। +# text_en = The Canadian investigator of the plane crash Larry Vance told SPIEGEL that he is convinced that one of the pilots had intended to land the machine on the ocean surface - so that it would sink. +1 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=vimāna +2 दुर्घटना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=durghaṭanā +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 कनाडाई _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=kanāḍāī +5 जांचकर्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=jāṁcakartā +6 लैरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=lairī +7 वांस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=vāṁsa +8 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +9 स्पीजेल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=spījela +10 ( _ PUNCT ( _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 SPIEGEL _ PROPN NNP _ 9 appos _ SpaceAfter=No|Translit=SPIEGEL +12 ) _ PUNCT ) _ 11 punct _ Translit=) +13 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +14 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=batāyā +15 कि _ SCONJ IN _ 18 mark _ Translit=ki +16 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 18 nsubj _ Translit=unheṁ +17 यकीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=yakīna +18 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=3|Tense=Pres 14 ccomp _ Translit=hai +19 कि _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=ki +20 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=vimāna +21 चालकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 27 obl _ Translit=cālakoṁ +22 में _ ADP IN _ 21 case _ Translit=meṁ +23 से _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=se +24 एक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=eka +25 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=kā +26 इरादा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=irādā +27 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 acl _ Translit=thā +28 कि _ SCONJ IN _ 35 mark _ Translit=ki +29 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 iobj _ Translit=vimāna +30 ���ो _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=ko +31 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod:poss _ Translit=samudra +32 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 31 case _ Translit=kī +33 सतह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl _ Translit=sataha +34 पर _ ADP IN Case=Loc 33 case _ Translit=para +35 उतारा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 26 acl _ Translit=utārā +36 जाए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 35 aux _ Translit=jāe +37 - _ PUNCT - _ 40 punct _ Translit=- +38 ताकि _ ADP IN _ 40 mark _ Translit=tāki +39 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 40 obj _ Translit=vaha +40 डूब _ VERB VB _ 35 ccomp _ Translit=ḍūba +41 जाए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 40 aux _ SpaceAfter=No|Translit=jāe +42 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02066011 +# text = ऑस्ट्रेलियाई विशेषज्ञों ने उस बोइंग विमान के लैंडिंग फ्लैप की जांच से नया निष्कर्ष निकाला है जो पूर्वी अफ्रीका के तंजानिया में दुर्घटनाग्रस्त हो गया था। +# text_en = The Australian experts drew new conclusions from the investigation of a landing flap from Boeing that had washed up in Tanzania in East Africa. +1 ऑस्ट्रेलियाई _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ôsṭreliyāī +2 विशेषज्ञों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=viśeṣajñoṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 6 det _ Translit=usa +5 बोइंग _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=boiṁga +6 विमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=vimāna +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 लैंडिंग _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=laiṁḍiṁga +9 फ्लैप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=phlaipa +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=jāṁca +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 नया _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ Translit=nayā +14 निष्कर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=niṣkarṣa +15 निकाला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=nikālā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ Translit=hai +17 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 पूर्वी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=pūrvī +19 अफ्रीका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=aphrīkā +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 तंजानिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=taṁjāniyā +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 दुर्घटनाग्रस्त _ ADJ JJ _ 6 acl:relcl _ Translit=durghaṭanāgrasta +24 हो _ AUX VB _ 23 cop _ Translit=ho +25 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=gayā +26 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +27 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02068 +# sent_id = n02068010 +# text = बरोसो के लिए समस्या खत्म नहीं हुई है। +# text_en = The issue might not be over for Barroso. +1 बरोसो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=baroso +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 लिए _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=lie +4 समस्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=samasyā +5 खत्म _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=khatma +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huī +8 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02068015 +# text = बारोसो लोगों की अदला-बदली ने जबर्दस्त हलचल मचा दी। +# text_en = The exchange of Barrosos caused a big stir. +1 बारोसो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=bāroso +2 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 4 nmod:poss _ Translit=logoṁ +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 अदला _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=adalā +5 - _ PUNCT - _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +6 बदली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ Translit=badalī +7 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +8 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=jabardasta +9 हलचल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=halacala +10 मचा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=macā +11 दी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=dī +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02069 +# sent_id = n02069039 +# text = डुंडार ने कहा, मौजूदा गिरफ्तारियां "हमारे खिलाफ धोखाधड़ी की निरन्तरता है।" +# text_en = The current arrests are "a continuation of the shenanigans against us," said Dündar. +1 डुंडार _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj _ Translit=ḍuṁḍāra +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +4 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +5 मौजूदा _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=maujūdā +6 गिरफ्तारियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj _ Translit=giraphtāriyāṁ +7 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +8 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 12 nmod _ Translit=hamāre +9 खिलाफ _ ADP IN _ 8 case _ Translit=khilāpha +10 धोखाधड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=dhokhādhaṛī +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 निरन्तरता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=nirantaratā +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +15 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ Translit=" + +# newdoc id = n02073 +# sent_id = n02073024 +# text = कुछ समय के लिए, एऔन (Aoun) और हरीरी (Hariri) के बीच समझौते ने दो शत्रु गुटों को आपस में करीब ला दिया है। +# text_en = For the time being, the deal between Aoun and Hariri has brought the two enemy factions closer together. +1 कुछ _ DET QF _ 2 det _ Translit=kucha +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=samaya +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 लिए _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 एऔन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=eauna +7 ( _ PUNCT ( _ 8 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +8 Aoun _ PROPN NNP _ 6 appos _ SpaceAfter=No|Translit=Aoun +9 ) _ PUNCT ) _ 8 punct _ Translit=) +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 हरीरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=harīrī +12 ( _ PUNCT ( _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +13 Hariri _ PROPN NNP _ 11 appos _ SpaceAfter=No|Translit=Hariri +14 ) _ PUNCT ) _ 13 punct _ Translit=) +15 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +16 बीच _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=bīca +17 समझौते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ Translit=samajhaute +18 ने _ ADP IN Case=Erg 17 case _ Translit=ne +19 दो _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ Translit=do +20 शत्रु _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=śatru +21 गुटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obj _ Translit=guṭoṁ +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 आपस _ PRON PRR Case=Acc 26 obl _ Translit=āpasa +24 में _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=meṁ +25 करीब _ NOUN NST _ 26 obl _ Translit=karība +26 ला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lā +27 दिया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 26 aux _ Translit=diyā +28 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +29 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02074 +# sent_id = n02074009 +# text = व्हाइट हाउस की मौजूदा उम्मीद्वार हिलेरी क्लिंटन के पति ने अपने राष्ट्रपति पद के अन्तिम दिन 20 जनवरी, 2001 को कई लोगों को माफ कर दिय��, जिसमें धनी लोग भी शामिल थे। +# text_en = The husband of the current candidate for the White House, Hillary Clinton, pardoned a number of people, also including Rich, on the last day of his presidency, January 20, 2001. +1 व्हाइट _ ADJ JJ _ 2 amod _ Proper=True|Translit=vhāiṭa +2 हाउस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Proper=True|Translit=hāusa +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 मौजूदा _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=maujūdā +5 उम्मीद्वार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 6 compound _ Translit=ummīdvāra +6 हिलेरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=hilerī +7 क्लिंटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=kliṁṭana +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +9 पति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj _ Translit=pati +10 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +11 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=apane +12 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 13 compound _ Translit=rāṣṭrapati +13 पद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=pada +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 अन्तिम _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=antima +16 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:tmod _ Translit=dina +17 20 _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=20 +18 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=janavarī +19 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +20 2001 _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=2001 +21 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +22 कई _ DET QF _ 23 det _ Translit=kaī +23 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 26 obj _ Translit=logoṁ +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 माफ _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=māpha +26 कर _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kara +27 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +28 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +29 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 34 obl _ Translit=jisameṁ +30 धनी _ ADJ JJ _ 31 amod _ Translit=dhanī +31 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 34 obj _ Translit=loga +32 भी _ PART EMPH _ 31 discourse _ Translit=bhī +33 शामिल _ ADJ JJ _ 34 compound:lvc _ Translit=śāmila +34 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=the +35 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02075 +# sent_id = n02075020 +# text = डुंडार ने यूरोप को एर्डोगन की कार्यप्रणाली के प्रति अत्यधिक समझदारी दिखाने के बारे में सचेत किया। +# text_en = Dündar warned Europe about having too much understanding for Erdogan's course. +1 डुंडार _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=ḍuṁḍāra +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj _ Translit=yūropa +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 एर्डोगन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=erḍogana +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 कार्यप्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=kāryapraṇālī +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 प्रति _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=prati +10 अत्यधिक _ ADJ JJS _ 11 advmod _ Translit=atyadhika +11 समझदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 acl _ Translit=samajhadārī +12 दिखाने _ AUX VINF VerbForm=Inf 11 cop _ Translit=dikhāne +13 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +14 बारे _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=bāre +15 में _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=meṁ +16 सचेत _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=saceta +17 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02076 +# sent_id = n02076003 +# text = अन्तरराष्ट्रीय अक्षय ऊर्जा संगठन (IRENA) के महानिदेशक अदनान जेड अमीन इस बात पर आश्वस्त हैं: " अपतटीय पवन ऊर्जा एक ऐसी वैश्विक अर्थव्यवस्था में शीर्ष ऊर्जा उत्पादक बन सकती है जो कोयला आधारित ऊर्जा से मुक्त है।" +# text_en = Adnan Z. Amin, General Director of the International Organization for Renewable Energies (IRENA) is certain: "Offshore wind power can become the top power generator in a global economy that is free of coal-based energy." +1 अन्तरराष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 4 amod _ Proper=True|Translit=antararāṣṭrīya +2 अक्षय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Proper=True|Translit=akṣaya +3 ऊर्जा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound _ Proper=True|Translit=ūrjā +4 संगठन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Proper=True|Translit=saṁgaṭhana +5 ( _ PUNCT ( _ 6 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +6 IRENA _ PROPN NNP _ 4 appos _ SpaceAfter=No|Translit=IRENA +7 ) _ PUNCT ) _ 6 punct _ Translit=) +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +9 महानिदेशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 compound _ Translit=mahānideśaka +10 अदनान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=adanāna +11 जेड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=jeḍa +12 अमीन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=amīna +13 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 14 det _ Translit=isa +14 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=bāta +15 पर _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=para +16 आश्वस्त _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=āśvasta +17 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 : _ PUNCT : _ 30 punct _ Translit=: +19 " _ PUNCT `` _ 30 punct _ Translit=" +20 अपतटीय _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=apataṭīya +21 पवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 compound _ Translit=pavana +22 ऊर्जा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 nsubj _ Translit=ūrjā +23 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 26 det _ Translit=eka +24 ऐसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 26 det _ Translit=aisī +25 वैश्विक _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=vaiśvika +26 अर्थव्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod _ ToDo=nmod|Translit=arthavyavasthā +27 में _ ADP IN Case=Loc 26 case _ Translit=meṁ +28 शीर्ष _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=śīrṣa +29 ऊर्जा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ Translit=ūrjā +30 उत्पादक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 parataxis _ Translit=utpādaka +31 बन _ AUX VB _ 30 cop _ Translit=bana +32 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 30 aux _ Translit=sakatī +33 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 30 aux _ Translit=hai +34 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 39 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +35 कोयला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod _ Translit=koyalā +36 आधारित _ ADP SFA _ 35 case _ Translit=ādhārita +37 ऊर्जा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl _ Translit=ūrjā +38 से _ ADP IN Case=Acc 37 case _ Translit=se +39 मुक्त _ ADJ JJ _ 26 acl:relcl _ Translit=mukta +40 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 39 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +41 । _ PUNCT . _ 30 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +42 " _ PUNCT `` _ 30 punct _ Translit=" + +# newdoc id = n02078 +# sent_id = n02078004 +# text = एशिया में अच्छी संख्या के कारण शेयर बाज़ार में तुरंत तेजी आई। +# text_en = The good numbers in Asia promptly pushed the stock markets up. +1 एशिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=eśiyā +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=acchī +4 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=saṁkhyā +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 कारण _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=kāraṇa +7 शेयर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=śeyara +8 बाज़ार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=bāzāra +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 तुरंत _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=turaṁta +11 तेजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=tejī +12 आई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=āī +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n02078011 +# text = कोई बढ़ते हुए रियल एस्टेट बाज़ार और संघीय खर्चों में वृद्धि से उछाल की उम्मीद करता है। +# text_en = One expects a bump from the booming real estate market and increasing federal expenditures. +1 कोई _ PRON PRI _ 16 nsubj _ Translit=koī +2 बढ़ते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 acl _ Translit=baṛhate +3 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 2 aux _ Translit=hue +4 रियल _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=riyala +5 एस्टेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=esṭeṭa +6 बाज़ार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=bāzāra +7 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +8 संघीय _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=saṁghīya +9 खर्चों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ Translit=kharcoṁ +10 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +11 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=vr̥ddhi +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 उछाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=uchāla +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=ummīda +16 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=karatā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02079 +# sent_id = n02079042 +# text = लुकास क्रेनाच द एल्डर की प्रदर्शित दो पेंटिंग्स विशेष रूप से ध्यान आकर्षित करने वाली हैं। +# text_en = The two paintings by Lucas Cranach the Elder on display are especially eye-catching. +1 लुकास _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=lukāsa +2 क्रेनाच _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=krenāca +3 द _ DET DT _ 4 det _ Translit=da +4 एल्डर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 1 compound _ Translit=elḍara +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +6 प्रदर्शित _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=pradarśita +7 दो _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=do +8 पेंटिंग्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj _ Translit=peṁṭiṁgsa +9 विशेष _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=viśeṣa +10 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=rūpa +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 ध्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=dhyāna +13 आकर्षित _ ADJ JJ _ 14 compound:lvc _ Translit=ākarṣita +14 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 16 xcomp _ Translit=karane +15 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 14 case _ Translit=vālī +16 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02081 +# sent_id = n02081019 +# text = इसलिए दुखदायी चिन्ह पूरी तरह खत्म नहीं होते: समाचार एजेंसी डीपीए से प्राप्त जानकारी के अनुसार, वे केवल तभी सक्रिय किए जाएंगे यदि, उदाहरणस्वरूप, कलाकार या रिकॉर्ड लेबल GEMA का सदस्य नहीं हो और उसका यूट्यूब के साथ कोई समझौता नहीं हो। +# text_en = Therefore the irksome signs will not completely disappear: According to information from the news agency dpa, they will only be activated if, for instance, the artist or record label is not a member of GEMA and does not have an agreement with YouTube. +1 इसलिए _ SCONJ IN _ 8 mark _ Translit=isalie +2 दुखदायी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=dukhadāyī +3 चिन्ह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=cinha +4 पूरी _ DET QF Gender=Fem 5 det _ Translit=pūrī +5 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl _ Translit=taraha +6 खत्म _ ADJ JJ _ 8 compound:lvc _ Translit=khatma +7 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 8 advmod _ Translit=nahīṁ +8 होते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hote +9 : _ PUNCT : _ 22 punct _ Translit=: +10 समाचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ Translit=samācāra +11 एजेंसी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=ejeṁsī +12 डीपीए _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=ḍīpīe +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 प्राप्त _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=prāpta +15 जानकारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=jānakārī +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 अनुसार _ ADP IN _ 16 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +18 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +19 वे _ PRON PDEM Number=Plur 22 nsubj _ Translit=ve +20 केवल _ DET QF _ 22 det _ Bug=mark-child|Translit=kevala +21 तभी _ ADP IN _ 22 mark _ Translit=tabhī +22 सक्रिय _ ADJ JJ _ 8 parataxis _ Translit=sakriya +23 किए _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 22 cop _ Translit=kie +24 जाएंगे _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 22 aux _ Translit=jāeṁge +25 यदि _ SCONJ IN _ 37 mark _ SpaceAfter=No|Translit=yadi +26 , _ PUNCT , _ 37 punct _ Translit=, +27 उदाहरणस्वरूप _ ADV RB _ 37 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=udāharaṇasvarūpa +28 , _ PUNCT , _ 27 punct _ Translit=, +29 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 37 nsubj _ Translit=kalākāra +30 या _ CCONJ CC _ 32 cc _ Translit=yā +31 रिकॉर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ Translit=rikôrḍa +32 लेबल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ Translit=lebala +33 GEMA _ PROPN NNP _ 35 nmod:poss _ Translit=GEMA +34 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 case _ Translit=kā +35 सदस्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj _ Translit=sadasya +36 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 37 advmod _ Translit=nahīṁ +37 हो _ VERB VB _ 22 ccomp _ Translit=ho +38 और _ CCONJ CC _ 46 cc _ Translit=aura +39 उसका _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 46 iobj _ Translit=usakā +40 यूट्यूब _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obl _ Translit=yūṭyūba +41 के _ ADP IN _ 40 case _ Translit=ke +42 साथ _ ADP IN _ 41 fixed _ Translit=sātha +43 कोई _ DET DTI _ 44 det _ Translit=koī +44 समझौता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ Translit=samajhautā +45 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 46 advmod _ Translit=nahīṁ +46 हो _ VERB VB _ 37 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ho +47 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02082 +# sent_id = n02082017 +# text = दूषित पदार्थ केवल बच्चों के अविकसित फेफड़ों पर हमला नहीं करते; वे किशोर मस्तिष्क के विकास को लम्बे समय तक नुकसान भी पहुंचा सकते हैं। +# text_en = The contaminants not only attack the undeveloped lungs of the little ones; they can also lead to long-term impairment in the development of the adolescent brain. +1 दूषित _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=dūṣita +2 पदार्थ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=padārtha +3 केवल _ DET QF _ 4 det _ Translit=kevala +4 बच्चों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=baccoṁ +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 case _ Translit=ke +6 अविकसित _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=avikasita +7 फेफड़ों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=phephaṛoṁ +8 पर _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=para +9 हमला _ NOUN NN _ 11 obj _ Translit=hamalā +10 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 11 advmod _ Translit=nahīṁ +11 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=karate +12 ; _ PUNCT : _ 24 punct _ Translit=; +13 वे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 24 nsubj _ Translit=ve +14 किशोर _ ADJ JJ _ 15 compound _ Translit=kiśora +15 मस्तिष्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=mastiṣka +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj _ Translit=vikāsa +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 लम्बे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=lambe +20 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:tmod _ Translit=samaya +21 तक _ ADP IN _ 20 case _ Translit=taka +22 नुक��ान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=nukasāna +23 भी _ PART EMPH _ 22 discourse _ Translit=bhī +24 पहुंचा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 11 parataxis _ Translit=pahuṁcā +25 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 24 aux _ Translit=sakate +26 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +27 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n02083 +# sent_id = n02083054 +# text = यह आश्चर्य की बात नहीं है कि संघीय और राज्य सरकारों ने राष्ट्रीय प्राकृतिक विरासत को सर्वोच्च प्राथमिकता वाले राष्ट्रव्यापी प्रयास के रूप में वर्गीकृत किया और इसका प्रलेखन किया जो कि वर्ष 2005 में एक गठबंधन अनुबंध में शुरू हुआ। +# text_en = It is no surprise that the federal and state governments have classified the National Natural Heritage as a nation-wide endeavor of the highest priority and have documented it starting in 2005 in a coalition contract. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 6 nsubj _ Translit=yaha +2 आश्चर्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=āścarya +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=bāta +5 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 6 advmod _ Translit=nahīṁ +6 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +7 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +8 संघीय _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=saṁghīya +9 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +10 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ Translit=rājya +11 सरकारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=sarakāroṁ +12 ने _ ADP IN Case=Erg 11 case _ Translit=ne +13 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=rāṣṭrīya +14 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=prākr̥tika +15 विरासत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 iobj _ Translit=virāsata +16 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +17 सर्वोच्च _ ADJ JJS _ 18 advmod _ Translit=sarvocca +18 प्राथमिकता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ Translit=prāthamikatā +19 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=vāle +20 राष्ट्रव्यापी _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=rāṣṭravyāpī +21 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=prayāsa +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 रूप _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=rūpa +24 में _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=meṁ +25 वर्गीकृत _ ADJ JJ _ 26 ccomp _ Translit=vargīkr̥ta +26 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 acl _ Translit=kiyā +27 और _ CCONJ CC _ 30 cc _ Translit=aura +28 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 iobj _ Translit=isakā +29 प्रलेखन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=pralekhana +30 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 conj _ Translit=kiyā +31 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 41 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +32 कि _ SCONJ IN _ 41 mark _ Translit=ki +33 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 compound _ Translit=varṣa +34 2005 _ NUM CD NumType=Card 41 obl:tmod _ Translit=2005 +35 में _ ADP IN Case=Loc 34 case _ Translit=meṁ +36 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 38 det _ Translit=eka +37 गठबंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 38 compound _ Translit=gaṭhabaṁdhana +38 अनुबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ Translit=anubaṁdha +39 में _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=meṁ +40 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:lvc _ Translit=śurū +41 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=huā +42 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03001 +# sent_id = n03001007 +# text = 28 अक्टूबर के पत्र के विपरीत, श्रीमान कोमे के इस पत्र पर शायद ही टिप्पणी की गयी हो। +# text_en = Unlike that of the 28th of October, Mr. Comey's letter has hardly been commented upon. +1 28 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=28 +2 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=akṭūbara +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 पत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=patra +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 विपरीत _ ADP IN _ 5 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=viparīta +7 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +8 श्रीमान _ PART HON _ 9 discourse _ Proper=True|Translit=śrīmāna +9 कोमे _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=kome +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=isa +12 पत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=patra +13 पर _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=para +14 शायद _ ADV RB _ 17 advmod _ Translit=śāyada +15 ही _ PART EMPH _ 14 discourse _ Translit=hī +16 टिप्पणी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass _ Translit=ṭippaṇī +17 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +18 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 17 aux:pass _ Translit=gayī +19 हो _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=ho +20 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03001019 +# text = यदि उसके डेमोक्रैट प्रतिद्वंद्वी निर्वाचित हुए होते, उसने आश्वासन दिया होता कि उसके खिलाफ 'वर्षों तक जांच' चलेगी। +# text_en = If his Democrat opponent were to be elected, he assured that she would be 'under investigation for years'. +1 यदि _ SCONJ IN _ 6 mark _ Translit=yadi +2 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=usake +3 डेमोक्रैट _ ADJ JJ _ 4 compound _ Translit=ḍemokraiṭa +4 प्रतिद्वंद्वी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ Translit=pratidvaṁdvī +5 निर्वाचित _ ADJ JJ _ 6 compound:lvc _ Translit=nirvācita +6 हुए _ VERB VBI Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=hue +7 होते _ AUX VXH Aspect=Imp|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hote +8 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +9 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 11 nsubj _ Translit=usane +10 आश्वासन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=āśvāsana +11 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 parataxis _ Translit=diyā +12 होता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ Translit=hotā +13 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +14 उसके _ PRON PDEM Number=Sing 21 obl _ Translit=usake +15 खिलाफ _ ADP IN _ 14 case _ Translit=khilāpha +16 ' _ PUNCT '' _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +17 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ Translit=varṣoṁ +18 तक _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=taka +19 जांच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ SpaceAfter=No|Translit=jāṁca +20 ' _ PUNCT '' _ 19 punct _ Translit=' +21 चलेगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 11 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=calegī +22 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03001023 +# text = ओबामा ने मजाक उड़ाते हुए कहा, "यदि कोई व्यक्ति ट्विटर खाता नहीं संभाल सकता, तो वह परमाणविक कोड भी नहीं संभाल सकता है।" +# text_en = "If somebody can't handle a Twitter account, they can't handle the nuclear codes," Obama mocked. +1 ओबामा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=obāmā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 मजाक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=majāka +4 उड़ाते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 acl _ Translit=uṛāte +5 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ Translit=hue +6 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kahā +7 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +8 " _ PUNCT `` _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 यदि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=yadi +10 कोई _ DET DTI _ 11 det _ Translit=koī +11 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=vyakti +12 ट्��िटर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=ṭviṭara +13 खाता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=khātā +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 संभाल _ VERB VB _ 24 advcl _ Translit=saṁbhāla +16 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sakatā +17 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +18 तो _ SCONJ IN _ 24 mark _ Translit=to +19 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ Translit=vaha +20 परमाणविक _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=paramāṇavika +21 कोड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=koḍa +22 भी _ PART EMPH _ 21 discourse _ Translit=bhī +23 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 24 advmod _ Translit=nahīṁ +24 संभाल _ VERB VB _ 6 ccomp _ Translit=saṁbhāla +25 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=sakatā +26 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +28 " _ PUNCT `` _ 24 punct _ Translit=" + +# sent_id = n03001030 +# text = कार्यक्रम के अनुसार, वह 23.45 बजे भाषण देगी। +# text_en = According to the programme, she will speak at 23.45. +1 कार्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kāryakrama +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 अनुसार _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 9 nsubj _ Translit=vaha +6 23.45 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=23.45 +7 बजे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=baje +8 भाषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=bhāṣaṇa +9 देगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=degī +10 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03002 +# sent_id = n03002003 +# text = मंगलवार को, संयुक्त राज्य अमेरिका अपने इतिहास में पहली महिला राष्ट्रपति का चुनाव कर सकता है। +# text_en = On Tuesday, the United States of America could elect the first female president in its history. +1 मंगलवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=maṁgalavāra +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 संयुक्त _ ADJ JJ _ 5 amod _ Proper=True|Translit=saṁyukta +5 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Proper=True|Translit=rājya +6 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=amerikā +7 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=apane +8 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=itihāsa +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 12 amod _ Translit=pahalī +11 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=mahilā +12 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=rāṣṭrapati +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=cunāva +15 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +16 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=sakatā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03002010 +# text = दूसरी ओर, पिछले बीस वर्षों से महाद्वीप के साथ श्रीमती क्लिंटन के संबंध ने बहुत उम्मीदें जगाई हैं। +# text_en = On the other hand, Ms. Clinton's relations with the continent over the past twenty years leave much to be desired. +1 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 obj _ ToDo=pobj|Translit=dūsarī +2 ओर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ SpaceAfter=No|Translit=ora +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ Translit=pichale +5 बीस _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=bīsa +6 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +7 से _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=se +8 महाद्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=mahādvīpa +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=sātha +11 श्रीमती _ PART HON _ 12 discourse _ Proper=True|Translit=śrīmatī +12 क्लिंटन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=kliṁṭana +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=saṁbaṁdha +15 ने _ ADP IN Case=Erg 14 case _ Translit=ne +16 बहुत _ DET QF _ 17 det _ Translit=bahuta +17 उम्मीदें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ Translit=ummīdeṁ +18 जगाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=jagāī +19 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03003 +# sent_id = n03003025 +# text = एकेपी के इस्लामी अनुदारपंथियों ने इस इनकार को प्रश्न करने के औचित्य प्रतिपादन के रूप में लिया। +# text_en = The AKP's Islamic conservatives have taken this refusal as justification for the questionings. +1 एकेपी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ekepī +2 के _ ADP IN Case=Gen|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +3 इस्लामी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=islāmī +4 अनुदारपंथियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nsubj _ Translit=anudārapaṁthiyoṁ +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 7 det _ Translit=isa +7 इनकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=inakāra +8 को _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=ko +9 प्रश्न _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=praśna +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=karane +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 औचित्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=aucitya +13 प्रतिपादन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=pratipādana +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 रूप _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=rūpa +16 में _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=meṁ +17 लिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +18 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03003036 +# text = तीसरे पक्ष के बहुमत की आवश्यकता है, विशेष रूप से सांसदों के 367 वोट (550 वोटों में से) की, जबकि जनमत संग्रह शुरू करने के लिए 330 वोटों की जरूरत है। +# text_en = A third-party majority is needed, specifically the votes of 367 MPs (out of 550), whereas 330 votes are required in order to trigger a referendum. +1 तीसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=tīsare +2 पक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=pakṣa +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 बहुमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=bahumata +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 आवश्यकता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=āvaśyakatā +7 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +8 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +9 विशेष _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=viśeṣa +10 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=rūpa +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 सांसदों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nmod:poss _ Translit=sāṁsadoṁ +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 367 _ NUM CD NumType=Card 15 nummod _ Translit=367 +15 वोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ Translit=voṭa +16 ( _ PUNCT ( _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +17 550 _ NUM CD NumType=Card 18 nummod _ Translit=550 +18 वोटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ Translit=voṭoṁ +19 में _ ADP IN _ 18 case _ Translit=meṁ +20 से _ ADP IN _ 19 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=se +21 ) _ PUNCT ) _ 18 punct _ Translit=) +22 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ SpaceAfter=No|Translit=kī +23 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +24 जबकि _ SCONJ IN _ 35 mark _ Translit=jabaki +25 जनमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ Translit=janamata +26 संग्रह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=saṁgraha +27 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:lvc _ Translit=śurū +28 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 35 advcl _ Translit=karane +29 के _ ADP IN _ 28 case _ Translit=ke +30 लिए _ ADP IN _ 29 fixed _ Translit=lie +31 330 _ NUM CD NumType=Card 32 nummod _ Translit=330 +32 वोटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 34 nmod:poss _ Translit=voṭoṁ +33 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 32 case _ Translit=kī +34 जरूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj _ Translit=jarūrata +35 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +36 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03004 +# sent_id = n03004003 +# text = बृहस्पतिवार, 3 नवम्बर को, सेंट गॉडेंस (हाउते-गैरोने क्षेत्र में) के मेयर ने सरकार के साथ वर्ष 2014 में हुए शहरी विकास समझौते को निलम्बित करने का फैसला किया। +# text_en = On Thursday, the 3rd of November, the mayor of Saint-Gaudens (in the Haute-Garonne region) decided to suspend the urban development agreement with the government formed in 2014. +1 बृहस्पतिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=br̥haspativāra +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 3 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=3 +4 नवम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl:tmod _ Translit=navambara +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 सेंट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=seṁṭa +8 गॉडेंस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=gôḍeṁsa +9 ( _ PUNCT ( _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 हाउते _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ SpaceAfter=No|Translit=hāute +11 - _ PUNCT - _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=- +12 गैरोने _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=gairone +13 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ ToDo=pobj|Translit=kṣetra +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +15 ) _ PUNCT ) _ 13 punct _ Translit=) +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +17 मेयर _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 34 nsubj _ Translit=meyara +18 ने _ ADP IN Case=Erg 17 case _ Translit=ne +19 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=sarakāra +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 साथ _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=sātha +22 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:tmod _ Translit=varṣa +23 2014 _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=2014 +24 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +25 हुए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 acl _ Translit=hue +26 शहरी _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=śaharī +27 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 compound _ Translit=vikāsa +28 समझौते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=samajhaute +29 को _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=ko +30 निलम्बित _ ADJ JJ _ 31 compound:lvc _ Translit=nilambita +31 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 33 xcomp _ Translit=karane +32 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 case _ Translit=kā +33 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=phaisalā +34 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +35 । _ PUNCT . _ 34 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03005 +# sent_id = n03005007 +# text = वह रिपब्लिकन प्राइमरी पर नजर रख रहा है, जिसमें राशिदा दाती सरकोजी की उम्मीद्वारी का समर्थन करती है। +# text_en = The latter is overseeing the Republican primaries, in which Rachida Dati supports Nicolas Sarkozy's candidacy. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=vaha +2 रिपब्लिकन _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=ripablikana +3 प��राइमरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Translit=prāimarī +4 पर _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=para +5 नजर _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:lvc _ Translit=najara +6 रख _ VERB VB _ 0 root _ Translit=rakha +7 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux _ Translit=rahā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +10 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 18 obl _ Translit=jisameṁ +11 राशिदा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=rāśidā +12 दाती _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=dātī +13 सरकोजी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=sarakojī +14 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 13 case _ Translit=kī +15 उम्मीद्वारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=ummīdvārī +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=samarthana +18 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 acl:relcl _ Translit=karatī +19 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03005025 +# text = संदेश में, पूर्व न्याय मंत्री ने ब्राइस हॉर्टेफ्यूक्स पर 'फासिस्ट', '(मूर्ख) गृहमंत्री', और 'ठग' होने का आरोप लगाया। +# text_en = In the message, the former Minister for Justice accused Brice Hortefeux of being a 'fascist', 'Minister (moron) of the Interior' and a 'thug'. +1 संदेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=saṁdeśa +2 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 पूर्व _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=pūrva +5 न्याय _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=nyāya +6 मंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 29 nsubj _ Translit=maṁtrī +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 ब्राइस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj _ Translit=brāisa +9 हॉर्टेफ्यूक्स _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=hôrṭephyūksa +10 पर _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=para +11 ' _ PUNCT '' _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +12 फासिस्ट _ ADJ JJ _ 19 amod _ SpaceAfter=No|Translit=phāsisṭa +13 ' _ PUNCT '' _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +14 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Bug=punct-nonproj|Translit=, +15 ' _ PUNCT '' _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +16 ( _ PUNCT ( _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +17 मूर्ख _ ADJ JJ _ 12 appos _ SpaceAfter=No|Translit=mūrkha +18 ) _ PUNCT ) _ 17 punct _ Translit=) +19 गृहमंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 26 obj _ SpaceAfter=No|Translit=gr̥hamaṁtrī +20 ' _ PUNCT '' _ 19 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +21 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +22 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +23 ' _ PUNCT '' _ 24 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +24 ठग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 19 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ṭhaga +25 ' _ PUNCT '' _ 24 punct _ Translit=' +26 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 xcomp _ Translit=hone +27 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=kā +28 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=āropa +29 लगाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=lagāyā +30 । _ PUNCT . _ 29 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03006 +# sent_id = n03006003 +# text = वो सीमाएं क्या हैं जो निजी कंपनियों में धार्मिक विश्वासों की अभिव्यक्ति को बाधित कर सकती हैं? +# text_en = What are the limits that could inhibit the expression of religious beliefs in private companies? +1 वो _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 2 det _ Translit=vo +2 सीमाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ Translit=sīmāeṁ +3 क्या _ PRON WP _ 0 root _ Translit=kyā +4 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=haiṁ +5 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 15 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +6 निजी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=nijī +7 कंपनियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ Translit=kaṁpaniyoṁ +8 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +9 धार्मिक _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=dhārmika +10 विश्वासों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod:poss _ Translit=viśvāsoṁ +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 अभिव्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=abhivyakti +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 बाधित _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=bādhita +15 कर _ VERB VB _ 2 acl:relcl _ Translit=kara +16 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 15 aux _ Translit=sakatī +17 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 ? _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=? + +# sent_id = n03006008 +# text = यहां तक कि कार्यस्थल पर पैदा होने वाली ज्यादातर समस्याएं टकराव के बिना सुलझाई जा सकती हैं। +# text_en = Even if the majority of situations that arise in the workplace can be resolved without conflict. +1 यहां _ NOUN NST _ 14 obl _ Translit=yahāṁ +2 तक _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=taka +3 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +4 कार्यस्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=kāryasthala +5 पर _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=para +6 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=paidā +7 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 acl _ Translit=hone +8 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 7 case _ Translit=vālī +9 ज्यादातर _ DET QF _ 10 det _ Translit=jyādātara +10 समस्याएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj:pass _ Translit=samasyāeṁ +11 टकराव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=ṭakarāva +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 बिना _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=binā +14 सुलझाई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=sulajhāī +15 जा _ AUX VXH _ 14 aux:pass _ Translit=jā +16 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 14 aux _ Translit=sakatī +17 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03006016 +# text = क्या मजदूरों को अपनी मेजों पर धार्मिक वस्तुएं रखने की अनुमति है? +# text_en = Are workers allowed to keep religious objects on their desks? +1 क्या _ PRON WP _ 12 dep _ Translit=kyā +2 मजदूरों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 iobj _ Translit=majadūroṁ +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=apanī +5 मेजों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ Translit=mejoṁ +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 धार्मिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=dhārmika +8 वस्तुएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ Translit=vastueṁ +9 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 xcomp _ Translit=rakhane +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=anumati +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 ? _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=? + +# sent_id = n03006028 +# text = सुश्री गिलार्ड ने कहा कि फोर्स ओवरियरे यूनियन ने खेद व्यक्त करते हुए कहा है कि गाइड की सामग्री पर उसकी टिप्पणि‍यों में यह शामिल नहीं था: "इस मामले में वाकई कोई सलाह नहीं ली गयी थी।" +# text_en = The Force Ouvrière union regrets that its remarks on the content of the guide were not included: "There wasn't really any consultation," said Ms. Gillard. +1 सुश्री _ PART HON _ 2 discourse _ Proper=True|Translit=suśrī +2 गिलार्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=gilārḍa +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +6 फोर्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Proper=True|Translit=phorsa +7 ओवरियरे _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Proper=True|Translit=ovariyare +8 यूनियन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Proper=True|Translit=yūniyana +9 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +10 खेद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=kheda +11 व्यक्त _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=vyakta +12 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 acl _ Translit=karate +13 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=hue +14 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 ccomp _ Translit=kahā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ Translit=hai +16 कि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=ki +17 गाइड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=gāiḍa +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 सामग्री _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl _ Translit=sāmagrī +20 पर _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=para +21 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nmod:poss _ Translit=usakī +22 टिप्पणि‍यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl _ Translit=ṭippaṇiyoṁ +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 यह _ PRON PDEM Number=Sing 25 obj _ Translit=yaha +25 शामिल _ ADJ JJ _ 14 ccomp _ Translit=śāmila +26 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 25 advmod _ Translit=nahīṁ +27 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +28 : _ PUNCT : _ 37 punct _ Translit=: +29 " _ PUNCT `` _ 37 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +30 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 31 det _ Translit=isa +31 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl _ Translit=māmale +32 में _ ADP IN Case=Acc 31 case _ Translit=meṁ +33 वाकई _ ADV RB _ 37 advmod _ Translit=vākaī +34 कोई _ DET DTI _ 35 det _ Translit=koī +35 सलाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj _ Translit=salāha +36 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 37 advmod _ Translit=nahīṁ +37 ली _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 25 parataxis _ Translit=lī +38 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 37 aux _ Translit=gayī +39 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 37 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +40 । _ PUNCT . _ 37 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +41 " _ PUNCT `` _ 37 punct _ Translit=" + +# sent_id = n03006034 +# text = गाइड की सबसे पहली समस्या यह है कि इसे "आपात स्थिति के संदर्भ में" विकसित किया गया है। +# text_en = The guide is problematic, firstly because it has been developed "in the context of a state of emergency". +1 गाइड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=gāiḍa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 सबसे _ ADJ JJS _ 4 advmod _ Translit=sabase +4 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 5 amod _ Translit=pahalī +5 समस्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Translit=samasyā +6 यह _ PRON PDEM Number=Sing 0 root _ Translit=yaha +7 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +9 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 17 nsubj:pass _ Translit=ise +10 " _ PUNCT `` _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +11 आपात _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=āpāta +12 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=sthiti +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 संदर्भ _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=saṁdarbha +15 में _ ADP IN _ 13 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +16 " _ PUNCT `` _ 12 punct _ Translit=" +17 विकसित _ ADJ JJ _ 5 acl _ Translit=vikasita +18 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 cop _ Translit=kiyā +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux:pass _ Translit=gayā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03007 +# sent_id = n03007003 +# text = इस अनुच्छेद में काम के घंटों में ग्राहक के घर जाने में लगे समय को शामिल किया गया है। +# text_en = This clause included the time taken to travel to clients' homes in working hours. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 अनुच्छेद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=anuccheda +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=kāma +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 घंटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ Translit=ghaṁṭoṁ +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 ग्राहक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=grāhaka +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 घर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=ghara +11 जाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=jāne +12 में _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=meṁ +13 लगे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 14 acl _ Translit=lage +14 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ Translit=samaya +15 को _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=ko +16 शामिल _ ADJ JJ _ 17 compound:lvc _ Translit=śāmila +17 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +18 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux:pass _ Translit=gayā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03007006 +# text = दो संगठनों ने एक अपील दायर की जिसे अपीलीय न्यायालय ने 12 अक्टूबर को रद्द कर दिया था। +# text_en = The two organisations launched an appeal which was thrown out by the Court of Cassation on the 12th of October. +1 दो _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=do +2 संगठनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ Translit=saṁgaṭhanoṁ +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +5 अपील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=apīla +6 दायर _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 compound:lvc _ Translit=dāyara +7 की _ VERB VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kī +8 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 16 obj _ Translit=jise +9 अपीलीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=apīlīya +10 न्यायालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=nyāyālaya +11 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +12 12 _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=12 +13 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj _ Translit=akṭūbara +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 रद्द _ ADJ JJ _ 16 compound:lvc _ Translit=radda +16 कर _ VERB VB _ 5 acl:relcl _ Translit=kara +17 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=diyā +18 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +19 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03007009 +# text = इसका उद्देश्य यात्रा के वास्तविक समय को मापने में सक्षम हुए बगैर, वास्तविक रूप से पूरे किए गए काम के घंटों से इसे घटाकर यात्रा के समय को ध्यान में रखना है। +# text_en = It aims to take the journey time into account after deducting this from the working hours actually completed, without being able to measure the real journey time. +1 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=isakā +2 उद्देश्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ Translit=uddeśya +3 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=yātrā +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 वास्तविक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=vāstavika +6 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=samaya +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 मापने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 acl _ Translit=māpane +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 सक्षम _ ADJ JJ _ 32 advcl _ Translit=sakṣama +11 हुए _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 cop _ Translit=hue +12 बगैर _ PART NEG Polarity=Neg 10 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=bagaira +13 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +14 वास्तविक _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=vāstavika +15 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=rūpa +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 पूरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=pūre +18 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 acl _ Translit=kie +19 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=gae +20 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=kāma +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 20 case _ Translit=ke +22 घंटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ Translit=ghaṁṭoṁ +23 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +24 इसे _ PRON PDEM Number=Sing 25 obj _ Translit=ise +25 घटाकर _ VERB VB _ 32 acl _ Translit=ghaṭākara +26 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=yātrā +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=ke +28 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=samaya +29 को _ ADP IN Case=Acc 28 case _ Translit=ko +30 ध्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=dhyāna +31 में _ ADP IN Case=Acc 30 case _ Translit=meṁ +32 रखना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=rakhanā +33 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 32 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03007011 +# text = इस पहले चार घंटे में काम का समय कमोबेश 45 मिनट रखा गया है। +# text_en = The working time undertaken in this first hour is more or less equal to 45 minutes. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Translit=isa +2 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=pahale +3 चार _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=cāra +4 घंटे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=ghaṁṭe +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=kāma +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Translit=samaya +9 कमोबेश _ DET QF _ 10 det _ Translit=kamobeśa +10 45 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=45 +11 मिनट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=minaṭa +12 रखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rakhā +13 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 aux:pass _ Translit=gayā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03008 +# sent_id = n03008011 +# text = फ्रांसीसी सैन्य टुकड़ी ने खुलासा किया, "ईटीए बाहर जाने को है।" +# text_en = "ETA is on its way out," the French contingent revealed. +1 फ्रांसीसी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=phrāṁsīsī +2 सैन्य _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=sainya +3 टुकड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=ṭukaṛī +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 खुलासा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ Translit=khulāsā +6 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +7 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +8 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 ईटीए _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=īṭīe +10 बाहर _ NOUN NST _ 11 obj _ Translit=bāhara +11 जाने _ VERB VXH _ 13 acl _ Translit=jāne +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 13 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +15 " _ PUNCT `` _ 13 punct _ Translit=" + +# newdoc id = n03009 +# sent_id = n03009006 +# text = उसने यह भी कहा कि "इस तरह के दस्तावेज की मौजूदगी के परिणाम ऐसे हो सकते हैं जिन्हें स्वीकार नहीं किया जा सके"। +# text_en = He also remarked that "the existence of such a document could lead to consequences that are as likely as they are unacceptable". +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 4 nsubj _ Translit=usane +2 यह _ PRON PDEM Number=Sing 4 obj _ Translit=yaha +3 भी _ PART EMPH _ 2 discourse _ Translit=bhī +4 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +5 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +6 " _ PUNCT `` _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +7 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=isa +8 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=taraha +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 दस्तावेज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=dastāveja +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 मौजूदगी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=maujūdagī +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 परिणाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=pariṇāma +15 ऐसे _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 ccomp _ Translit=aise +16 हो _ AUX VB _ 15 cop _ Translit=ho +17 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Opt|Number=Plur|Person=3 15 aux _ Translit=sakate +18 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ Translit=haiṁ +19 जिन्हें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Rel 22 obj _ Translit=jinheṁ +20 स्वीकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=svīkāra +21 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 22 advmod _ Translit=nahīṁ +22 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 14 acl:relcl _ Translit=kiyā +23 जा _ AUX VXH _ 22 aux:pass _ Translit=jā +24 सके _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=sake +25 " _ PUNCT `` _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +26 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03009011 +# text = फ्रांसीसी डिजिटल परिषद, जो डिजिटल टेक्नोलॉजी के प्रश्नों वाले विधेयकों पर सलाह देता है, भी इसकी छानबीन कर सकता है। +# text_en = The French Digital Council, which advises on bills in line with questions of digital technology, could also scrutinise it. +1 फ्रांसीसी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Proper=True|Translit=phrāṁsīsī +2 डिजिटल _ ADJ JJ _ 3 amod _ Proper=True|Translit=ḍijiṭala +3 परिषद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=pariṣada +4 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +5 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 14 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +6 डिजिटल _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=ḍijiṭala +7 टेक्नोलॉजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=ṭeknolôjī +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=ke +9 प्रश्नों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ Translit=praśnoṁ +10 वाले _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 case _ Translit=vāle +11 विधेयकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=vidheyakoṁ +12 पर _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=para +13 सलाह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=salāha +14 देता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 acl:relcl _ Translit=detā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +17 भी _ PART EMPH _ 3 discourse _ Translit=bhī +18 इसकी _ PRON PDEM Number=Sing 20 iobj _ Translit=isakī +19 छानबीन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=chānabīna +20 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +21 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux _ Translit=sakatā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n03010 +# sent_id = n03010012 +# text = ले फिगारो के अनुसार, इस सरकारी योजना से 42 मिलियन यूरो मुक्त हो सकता है, जिसमें से 15.5 मिलियन सुरक्षा के क्षेत्र में जाएगा। +# text_en = According to Le Figaro, this government plan could free up 42 million euros, of which 15.5 million would go towards security. +1 ले _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=le +2 फिगारो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=phigāro +3 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +4 अनुसार _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=anusāra +5 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +6 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=isa +7 सरकारी _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=sarakārī +8 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=yojanā +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 42 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=42 +11 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=miliyana +12 यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=yūro +13 मुक्त _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=mukta +14 हो _ AUX VB _ 13 cop _ Translit=ho +15 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=sakatā +16 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +18 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 26 obl _ Translit=jisameṁ +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 15.5 _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ Translit=15.5 +21 मिलियन _ NUM CD NumType=Card 26 obj _ Translit=miliyana +22 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=surakṣā +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +24 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=kṣetra +25 में _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=meṁ +26 जाएगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 12 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +27 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n03010019 +# text = फ्रांस की साख अच्छी नहीं है। +# text_en = France doesn't have a good reputation. +1 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=phrāṁsa +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 साख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Translit=sākha +4 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 0 root _ Translit=acchī +5 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 4 advmod _ Translit=nahīṁ +6 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +7 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04001 +# sent_id = n04001002 +# text = टीना एंसेल्मी का जन्म 25 मार्च, 1927 को कैस्टलफ्रांको वेनेटो में हुआ था; उसके उग्रवादी समाजवादी पिता के उत्पीड़न के बाद उसका पालन-पोषण एक फासिस्ट विरोधी कैथोलिक परिवार में हुआ। +# text_en = Tina Anselmi was born on the 25th of March, 1927 in Castelfranco Veneto; she grew up in an anti-fascist Catholic family, which was marked by the persecution of her militant socialist father. +1 टीना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ṭīnā +2 एंसेल्मी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=eṁselmī +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +4 जन्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=janma +5 25 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=25 +6 मार्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=mārca +7 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +8 1927 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=1927 +9 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +10 कैस्टलफ्रांको _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=kaisṭalaphrāṁko +11 वेनेटो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=veneṭo +12 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +13 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huā +14 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +15 ; _ PUNCT : _ 34 punct _ Translit=; +16 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod:poss _ Translit=usake +17 उग्रवादी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=ugravādī +18 समाजवादी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=samājavādī +19 पिता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=pitā +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 उत्पीड़न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=utpīṛana +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 बाद _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=bāda +24 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ Translit=usakā +25 पालन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ SpaceAfter=No|Translit=pālana +26 - _ PUNCT - _ 25 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +27 पोषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=poṣaṇa +28 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 32 det _ Translit=eka +29 फासिस्ट _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=phāsisṭa +30 विरोधी _ ADP SFA _ 29 case _ Translit=virodhī +31 कैथोलिक _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=kaitholika +32 परिवार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=parivāra +33 में _ ADP IN Case=Acc 32 case _ Translit=meṁ +34 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=huā +35 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04001013 +# text = हमेशा कैथोलिक यूनियन के करीब रहने के कारण, टीना एंसेल्मी ने खासतौर पर टेक्सटाइल मजूदरों और शिक्षकों के अधिकारों के लिए आवाज उठाई। +# text_en = Having always been close to the Catholic Union, Tina Anselmi attended particularly to the rights of textile workers and teachers. +1 हमेशा _ ADV RB _ 6 advmod _ Translit=hameśā +2 कैथोलिक _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=kaitholika +3 यूनियन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Translit=yūniyana +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 करीब _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=karība +6 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=rahane +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 कारण _ ADP IN _ 7 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=kāraṇa +9 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +10 टीना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=ṭīnā +11 एंसेल्मी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=eṁselmī +12 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +13 खासतौर _ ADV RB _ 24 advmod _ Translit=khāsataura +14 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +15 टेक्सटाइल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=ṭeksaṭāila +16 मजूदरों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 nmod:poss _ Translit=majūdaroṁ +17 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +18 शिक्षकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 16 conj _ Translit=śikṣakoṁ +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 16 case _ Translit=ke +20 अधिकारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl _ Translit=adhikāroṁ +21 के _ ADP IN _ 20 case _ Translit=ke +22 लिए _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=lie +23 आवाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=āvāja +24 उठाई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=uṭhāī +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04002 +# sent_id = n04002020 +# text = यह मानना मुश्किल है कि इटली में भूमिगत लाइन मैड्रिड से कुछ ही किलोमीटर कम है। +# text_en = It is difficult to think that Italy has fewer km of underground line than Madrid. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 3 obj _ Translit=yaha +2 मानना _ VERB VINF VerbForm=Inf 3 xcomp _ Translit=mānanā +3 मुश्किल _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=muśkila +4 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 cop _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +6 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=iṭalī +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 भूमिगत _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=bhūmigata +9 लाइन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=lāina +10 मैड्रिड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=maiḍriḍa +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 कुछ _ DET QF _ 14 det _ Translit=kucha +13 ही _ PART EMPH _ 12 discourse _ Translit=hī +14 किलोमीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=kilomīṭara +15 कम _ ADJ JJ _ 1 acl _ Translit=kama +16 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +17 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04002027 +# text = इस बात पर जोर दिया गया है कि हम उनके साथ लगात��र नहीं रह सकते जो पूरी तरह इटली के खिलाफ हैं। +# text_en = It has been emphasised that we absolutely cannot continue with those who are completely against Italy. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 बात _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=bāta +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=para +4 जोर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass _ Translit=jora +5 दिया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=diyā +6 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 5 aux:pass _ Translit=gayā +7 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 aux _ Translit=hai +8 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +9 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 14 nsubj _ Translit=hama +10 उनके _ PRON PDEM Number=Plur 14 obl _ Translit=unake +11 साथ _ ADP IN _ 10 case _ Translit=sātha +12 लगातार _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=lagātāra +13 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 14 advmod _ Translit=nahīṁ +14 रह _ VERB VB _ 5 ccomp _ Translit=raha +15 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres 14 aux _ Translit=sakate +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 22 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 पूरी _ DET QF Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 det _ Translit=pūrī +18 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=taraha +19 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=iṭalī +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 खिलाफ _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=khilāpha +22 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +23 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04002029 +# text = हम मूल्यांकन करेंगे कि कहां और कैसे अगले खण्ड पर जाएं। +# text_en = We will evaluate whether and how to continue onto the next section. +1 हम _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 3 nsubj _ Translit=hama +2 मूल्यांकन _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 3 compound:lvc _ Translit=mūlyāṁkana +3 करेंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 0 root _ Translit=kareṁge +4 कि _ SCONJ IN _ 11 mark _ Translit=ki +5 कहां _ PRON WP _ 11 dep _ Translit=kahāṁ +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 कैसे _ PRON WP _ 5 conj _ Translit=kaise +8 अगले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=agale +9 खण्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=khaṇḍa +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 जाएं _ VERB VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut 3 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=jāeṁ +12 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04003 +# sent_id = n04003043 +# text = शेपार्ड का "जेरोनिमो" हिट गीत है। +# text_en = The hit song is "Geronimo" by Sheppard. +1 शेपार्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=śepārḍa +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 " _ PUNCT `` _ 4 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +4 जेरोनिमो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No|Translit=jeronimo +5 " _ PUNCT `` _ 4 punct _ Translit=" +6 हिट _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=hiṭa +7 गीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=gīta +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04005 +# sent_id = n04005003 +# text = राज्य उस उम्र के लोगों को 31 दिसम्बर, 2017 तक 500 यूरो खर्च करने का प्रस्ताव देगा। +# text_en = Those of age will be offered 500 euros by the state, to be spent by 31st December 2017. +1 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=rājya +2 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=usa +3 उम्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=umra +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 case _ Translit=ke +5 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 iobj _ Translit=logoṁ +6 को _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=ko +7 31 _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=31 +8 दिसम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=disambara +9 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +10 2017 _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=2017 +11 तक _ ADP IN _ 8 case _ Translit=taka +12 500 _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=500 +13 यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=yūro +14 खर्च _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=kharca +15 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=karane +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 प्रस्ताव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=prastāva +18 देगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=degā +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04005016 +# text = एक वाउचर बनाया गया है जिसे आपके स्मार्टफोन में सुरक्षित रखा जा सकता है, या दराज में रखा जा सकता है। +# text_en = A voucher is generated that can be saved on your smartphone, or presented at the till. +1 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 2 det _ Translit=eka +2 वाउचर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ Translit=vāucara +3 बनाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=banāyā +4 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 aux:pass _ Translit=gayā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=hai +6 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 10 obj _ Translit=jise +7 आपके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2 8 nmod:poss _ Translit=āpake +8 स्मार्टफोन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=smārṭaphona +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 सुरक्षित _ ADJ JJ _ 2 acl:relcl _ Translit=surakṣita +11 रखा _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 cop _ Translit=rakhā +12 जा _ AUX VXH _ 10 aux:pass _ Translit=jā +13 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=sakatā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +16 या _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=yā +17 दराज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=darāja +18 में _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=meṁ +19 रखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 conj _ Translit=rakhā +20 जा _ AUX VXH _ 19 aux:pass _ Translit=jā +21 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=sakatā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04006 +# sent_id = n04006003 +# text = पेट्रोल और डीजल की कीमतों में 1 जनवरी से वृद्धि होगी। +# text_en = From the 1st of January there will be an increase in petrol and diesel. +1 पेट्रोल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=peṭrola +2 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ Translit=aura +3 डीजल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=ḍījala +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +5 कीमतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl _ Translit=kīmatoṁ +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 1 _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=1 +8 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:tmod _ Translit=janavarī +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=vr̥ddhi +11 होगी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hogī +12 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04006004 +# text = सीजीआई मेस्त्रे ने एक टिप्पणी में कहा है कि कम से कम वर्ष 2017 तक वैट में वृद्धि नहीं की जाएगी। +# text_en = The CGI Mestre have stated in a note, that there will be no rise in VAT, for 2017 at least. +1 सीजीआई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=sījīāī +2 मेस्त्रे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=mestre +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +5 टिप्पणी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=ṭippaṇī +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 कह��� _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 7 aux _ Translit=hai +9 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +10 कम _ DET QF _ 13 det _ Translit=kama +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 fixed _ Translit=se +12 कम _ DET QF _ 10 fixed _ Translit=kama +13 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:tmod _ Translit=varṣa +14 2017 _ NUM CD NumType=Card 13 nummod _ Translit=2017 +15 तक _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=taka +16 वैट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=vaiṭa +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 वृद्धि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=vr̥ddhi +19 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +20 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 ccomp _ Translit=kī +21 जाएगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 20 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=jāegī +22 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04006010 +# text = दोनों मामलों में एक चरण यूरोपीय यूनियन के शीर्ष पर है। +# text_en = A level that in both cases is at the top of the EU. +1 दोनों _ DET QF _ 2 det _ Translit=donoṁ +2 मामलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=māmaloṁ +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +4 एक _ DET CD _ 5 det _ Translit=eka +5 चरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=caraṇa +6 यूरोपीय _ ADJ JJ _ 7 amod _ Proper=True|Translit=yūropīya +7 यूनियन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Proper=True|Translit=yūniyana +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 शीर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=śīrṣa +10 पर _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=para +11 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04006014 +# text = ताजा आंकड़े पिछले साल 24 अक्टूबर के हैं, और हमें बताते हैं कि हमारे डीजल की लागत यूरोजोन के औसत 1,165 यूरो प्रति लीटर की तुलना में 1,335 यूरो प्रति लीटर है। +# text_en = The latest figures relate to the 24th of October last year, and tell us that our diesel costs 1,335 euros per litre, compared with the eurozone average of 1,165 euros. +1 ताजा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=tājā +2 आंकड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ Translit=āṁkaṛe +3 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=pichale +4 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ Translit=sāla +5 24 _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=24 +6 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ Translit=akṭūbara +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +9 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +10 और _ CCONJ CC _ 12 cc _ Translit=aura +11 हमें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 12 nsubj _ Translit=hameṁ +12 बताते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 8 conj _ Translit=batāte +13 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=haiṁ +14 कि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=ki +15 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 16 nmod:poss _ Translit=hamāre +16 डीजल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=ḍījala +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 लागत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ Translit=lāgata +19 यूरोजोन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=yūrojona +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=ke +21 औसत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ Translit=ausata +22 1,165 _ NUM CD NumType=Card 23 nummod _ Translit=1,165 +23 यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound _ Translit=yūro +24 प्रति _ DET QF _ 25 det _ Translit=prati +25 लीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod _ ToDo=nmod|Translit=līṭara +26 की _ ADP IN _ 25 case _ Translit=kī +27 तुलना _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=tulanā +28 में _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=meṁ +29 1,335 _ NUM CD NumType=Card 30 nummod _ Translit=1,335 +30 यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ Translit=yūro +31 प्रति _ DET QF _ 32 det _ Translit=prati +32 लीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ Translit=līṭara +33 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 32 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04006016 +# text = उल्लेखनीय रूप से अत्यधिक लागत जो कि एकल मुद्रा अपनाने वाले देशों की औसत लागत से स्पष्ट रूप से अधिक है, वह 1,365 यूरो प्रति लीटर के बराबर है। +# text_en = A significantly higher cost which clearly exceeds the average of the countries that adopt the single currency, which is equal to 1,365 euros per litre. +1 उल्लेखनीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=ullekhanīya +2 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl _ Translit=rūpa +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 अत्यधिक _ DET QF _ 5 amod _ Translit=atyadhika +5 लागत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ Translit=lāgata +6 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 20 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +7 कि _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=ki +8 एकल _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=ekala +9 मुद्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=mudrā +10 अपनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 acl _ Translit=apanāne +11 वाले _ ADP SFV Number=Plur 10 case _ Translit=vāle +12 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod:poss _ Translit=deśoṁ +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 औसत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ Translit=ausata +15 लागत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj _ Translit=lāgata +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=spaṣṭa +18 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=rūpa +19 से _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=se +20 अधिक _ ADJ JJ _ 5 acl:relcl _ Translit=adhika +21 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 20 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +23 वह _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 dep _ Translit=vaha +24 1,365 _ NUM CD NumType=Card 25 nummod _ Translit=1,365 +25 यूरो _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Translit=yūro +26 प्रति _ DET QF _ 27 det _ Translit=prati +27 लीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl _ Translit=līṭara +28 के _ ADP IN _ 27 case _ Translit=ke +29 बराबर _ ADP IN _ 28 fixed _ Translit=barābara +30 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +31 । _ PUNCT . _ 30 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04007 +# sent_id = n04007002 +# text = बैंकों द्वारा हमारे समक्ष प्रदर्शित पूर्ण बंदी के रूख के कारण कोरैडो पसेरा सांसदों के लिए दिए गए प्रस्ताव को वापल ले लेता है। +# text_en = Corrado Passera withdraws the offer for Mps due to "the attitude of total closure that the Bank has shown to us". +1 बैंकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:agent _ Translit=baiṁkoṁ +2 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 1 case _ Translit=dvārā +3 हमारे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1 22 nsubj _ Translit=hamāre +4 समक्ष _ ADP IN _ 3 case _ Translit=samakṣa +5 प्रदर्शित _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=pradarśita +6 पूर्ण _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=pūrṇa +7 बंदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=baṁdī +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 रूख _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=rūkha +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 कारण _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=kāraṇa +12 कोरैडो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=koraiḍo +13 पसेरा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=paserā +14 स��ंसदों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 obl _ Translit=sāṁsadoṁ +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 लिए _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=lie +17 दिए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 acl _ Translit=die +18 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=gae +19 प्रस्ताव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=prastāva +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 वापल _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=vāpala +22 ले _ VERB VB _ 0 root _ Bug=multi-subj|Translit=le +23 लेता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=letā +24 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04007015 +# text = जैसाकि कहा गया है, निर्णय ईसीबी का विशेषाधिकार है और बैंक द्वारा दूसरे विकल्प पर विचार की संभावना को छोड़कर इसकी ओर से बोलना अनुचित होगा। +# text_en = As stated, the decision is the prerogative of the ECB and would appear inappropriate for the Bank to speak on its behalf by excluding the possibility of looking at other alternatives. +1 जैसाकि _ SCONJ IN _ 2 mark _ Translit=jaisāki +2 कहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +3 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 2 aux:pass _ Translit=gayā +4 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +5 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +6 निर्णय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=nirṇaya +7 ईसीबी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=īsībī +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 विशेषाधिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis _ Translit=viśeṣādhikāra +10 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 cop _ Translit=hai +11 और _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=aura +12 बैंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:agent _ Translit=baiṁka +13 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 12 case _ Translit=dvārā +14 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=dūsare +15 विकल्प _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=vikalpa +16 पर _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=para +17 विचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=vicāra +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj _ Translit=saṁbhāvanā +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 छोड़कर _ VERB VB _ 26 acl _ Translit=choṛakara +22 इसकी _ PRON PDEM Number=Sing 26 obl _ Translit=isakī +23 ओर _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ora +24 से _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=se +25 बोलना _ NOUN VN Case=Nom 26 obj _ Translit=bolanā +26 अनुचित _ ADJ JJ _ 9 conj _ Translit=anucita +27 होगा _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 26 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +28 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04007018 +# text = पूर्व मंत्री के पार्टी छोड़ने के फैसले के बाद सांसदों को टिप्पणी में यही लिखा गया है। +# text_en = This is what has been written in a note to Mps after the decision of the ex-minister to leave the party. +1 पूर्व _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=pūrva +2 मंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=maṁtrī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Translit=pārṭī +5 छोड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 7 obj _ Bug=case-child|ToDo=pcomp|Translit=choṛane +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +7 फैसले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=phaisale +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 बाद _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=bāda +10 सांसदों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nsubj:pass _ Translit=sāṁsadoṁ +11 को _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=ko +12 टिप्पणी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=ṭippaṇī +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 यही _ PRON PDEM Number=Sing 15 obj _ Translit=yahī +15 लिखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=likhā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux:pass _ Translit=gayā +17 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04007023 +# text = इसका आकलन किया जाएगा। +# text_en = It will go for assessment. +1 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=isakā +2 आकलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass _ Translit=ākalana +3 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +4 जाएगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 3 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=jāegā +5 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04008 +# sent_id = n04008007 +# text = LUISS विश्वविद्याल के छात्रों को पाठ्यक्रम के दौरान रोम में हुई एक बैठक के बारे में बताया गया था। +# text_en = Students at LUISS University were told during the course of a meeting which took place in Rome. +1 LUISS _ PROPN NNP _ 2 compound _ Translit=LUISS +2 विश्वविद्याल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Proper=True|Translit=viśvavidyāla +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 case _ Translit=ke +4 छात्रों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 17 nsubj:pass _ Translit=chātroṁ +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 पाठ्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=pāṭhyakrama +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 दौरान _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=daurāna +9 रोम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=roma +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 acl _ Translit=huī +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +13 बैठक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=baiṭhaka +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 बारे _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=bāre +16 में _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=meṁ +17 बताया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=batāyā +18 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux:pass _ Translit=gayā +19 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04008016 +# text = आज सुबह, पोप फ्रांसिस ने कासा सांता मार्ता में मार्क जुकरबर्ग और उनकी पत्नी से मुलाकात की। +# text_en = This morning, Pope Francis met Mark Zuckerberg and his wife at Casa Santa Marta. +1 आज _ NOUN NST _ 18 obl:tmod _ Translit=āja +2 सुबह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=subaha +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 पोप _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=popa +5 फ्रांसिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=phrāṁsisa +6 ने _ ADP IN Case=Erg 5 case _ Translit=ne +7 कासा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=kāsā +8 सांता _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=sāṁtā +9 मार्ता _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=mārtā +10 में _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=meṁ +11 मार्क _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=mārka +12 जुकरबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=jukarabarga +13 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +14 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Polite=Form|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=unakī +15 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ Translit=patnī +16 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +17 मुलाकात _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=mulākāta +18 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04009 +# sent_id = n04009002 +# text = रोमा ट्रे विश्वविद्यालय के चार छात्रों ने एक ऐसा मोटरसाइकिल हेलमेट विकसित किया है जो 'विचारों को पढ़' सकता है जिससे चालक के कार्यों का अनुमान लगाने में मदद मिलती है। +# text_en = Four students at Roma Tre University have developed a motorcycle helmet that can 'read thoughts' by helping to anticipate drivers' actions. +1 रोमा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=romā +2 ट्रे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ṭre +3 विश्वविद्यालय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Proper=True|Translit=viśvavidyālaya +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 चार _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=cāra +6 छात्रों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 nsubj _ Translit=chātroṁ +7 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +9 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=aisā +10 मोटरसाइकिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=moṭarasāikila +11 हेलमेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=helameṭa +12 विकसित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vikasita +13 किया _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 cop _ Translit=kiyā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ Translit=hai +15 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +16 ' _ PUNCT '' _ 19 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +17 विचारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ Translit=vicāroṁ +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 पढ़ _ VERB VB _ 11 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=paṛha +20 ' _ PUNCT '' _ 19 punct _ Translit=' +21 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=sakatā +22 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ Translit=hai +23 जिससे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 32 obl _ Translit=jisase +24 चालक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=cālaka +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 case _ Translit=ke +26 कार्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod:poss _ Translit=kāryoṁ +27 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=kā +28 अनुमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ Translit=anumāna +29 लगाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 xcomp _ Translit=lagāne +30 में _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=meṁ +31 मदद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj _ Translit=madada +32 मिलती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 acl:relcl _ Translit=milatī +33 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04009003 +# text = सुरक्षा उपायों के तहत लागू अनुसंधान के उदाहरणों में से एक मानव की आकृति वाला रोबोट बनाना भी है जो वैलेंटिनो रोसी से प्रतिस्पर्धा करता है। +# text_en = One of the examples of research applied under safety measures has also produced a humanoid robot to compete with Valentino Rossi. +1 सुरक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=surakṣā +2 उपायों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ Translit=upāyoṁ +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 तहत _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=tahata +5 लागू _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=lāgū +6 अनुसंधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=anusaṁdhāna +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 6 case _ Translit=ke +8 उदाहरणों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl _ Translit=udāharaṇoṁ +9 में _ ADP IN _ 8 case _ Translit=meṁ +10 से _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=se +11 एक _ NUM CD NumType=Card 16 nummod _ Translit=eka +12 मानव _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=mānava +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 आकृति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 acl _ Translit=ākr̥ti +15 वाला _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=vālā +16 रोबोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ Translit=roboṭa +17 बनाना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 19 xcomp _ Translit=banānā +18 भी _ PART EMPH _ 17 discourse _ Translit=bhī +19 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +20 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +21 वैलेंटिनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 25 iobj _ Translit=vaileṁṭino +22 रोसी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ Translit=rosī +23 से _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=se +24 प्रतिस्पर्धा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=pratispardhā +25 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ Translit=karatā +26 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n04010 +# sent_id = n04010006 +# text = बदले में, उबेर को एक बिलियन डॉलर निवेश और चीनी कंपनी के निदेशक मंडल में स्थान प्राप्त होगा। +# text_en = In return, Uber will receive a billion dollar investment and a seat on the board of directors of the Chinese company. +1 बदले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=badale +2 में _ ADP IN Case=Acc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 उबेर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=ubera +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 एक _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=eka +7 बिलियन _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=biliyana +8 डॉलर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=ḍôlara +9 निवेश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=niveśa +10 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +11 चीनी _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=cīnī +12 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=kaṁpanī +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 निदेशक _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 15 compound _ Translit=nideśaka +15 मंडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ Translit=maṁḍala +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=sthāna +18 प्राप्त _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=prāpta +19 होगा _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 18 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +20 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04010016 +# text = ज्यादा से ज्यादा तकनीकी कंपनियां विशेषज्ञों को इतना अधिक बुला रही हैं जितना वाल स्ट्रीट ने पहले कभी नहीं बुलाया, यहां तक कि सिलिकॉन वैली से भी ज्यादा। +# text_en = More and more tech companies are calling the shots more than ever before on Wall Street, even more than in Silicon Valley. +1 ज्यादा _ DET QF _ 3 nmod _ Translit=jyādā +2 से _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=se +3 ज्यादा _ DET QF _ 5 det _ Translit=jyādā +4 तकनीकी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=takanīkī +5 कंपनियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=kaṁpaniyāṁ +6 विशेषज्ञों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 9 iobj _ Translit=viśeṣajñoṁ +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 इतना _ ADP IN _ 9 mark _ Translit=itanā +9 अधिक _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=adhika +10 बुला _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 9 cop _ Translit=bulā +11 रही _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 9 aux _ Translit=rahī +12 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ Translit=haiṁ +13 जितना _ ADP IN _ 20 mark _ Translit=jitanā +14 वाल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=vāla +15 स्ट्रीट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ Translit=sṭrīṭa +16 ने _ ADP IN Case=Erg 14 case _ Translit=ne +17 पहले _ NOUN NST _ 20 obl:tmod _ Translit=pahale +18 कभी _ ADV RB _ 20 advmod _ Translit=kabhī +19 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 20 advmod _ Translit=nahīṁ +20 बु���ाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=bulāyā +21 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +22 यहां _ NOUN NST _ 29 nmod _ Translit=yahāṁ +23 तक _ ADP IN _ 22 case _ Translit=taka +24 कि _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=ki +25 सिलिकॉन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ Translit=silikôna +26 वैली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ Proper=True|Translit=vailī +27 से _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=se +28 भी _ PART EMPH _ 26 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +29 ज्यादा _ DET QF _ 20 parataxis _ SpaceAfter=No|Translit=jyādā +30 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04010017 +# text = सर्वाधिक बाजार पूंजीकरण के मामले में अमेजन ExxonMobil को पीछे छोड़ते हुए चौथी अमेरिकी कंपनी बन गयी है। +# text_en = Amazon has become the fourth American company with the largest market capitalisation, surpassing ExxonMobil. +1 सर्वाधिक _ ADJ JJS _ 3 amod _ Translit=sarvādhika +2 बाजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=bājāra +3 पूंजीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=pūṁjīkaraṇa +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 मामले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=māmale +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 अमेजन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=amejana +8 ExxonMobil _ PROPN NNP _ 11 obj _ Translit=ExxonMobil +9 को _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=ko +10 पीछे _ NOUN NST _ 11 obl _ Translit=pīche +11 छोड़ते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 acl _ Translit=choṛate +12 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 aux _ Translit=hue +13 चौथी _ ADJ JJ Gender=Fem 15 amod _ Translit=cauthī +14 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=amerikī +15 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=kaṁpanī +16 बन _ VERB VB _ 0 root _ Translit=bana +17 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayī +18 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = n04010021 +# text = स्पॉटिफाई, टेस्ला, उबेर और स्नैपचैट जैसी कंपनियों के नेतृत्वकर्ता माउन्टेन व्यू सम्मेलन के अतिरिक्त एक निजी कार्यक्रम में शिरकत करेंगे। +# text_en = Leaders of companies such as Spotify, Tesla, Uber and Snapchat will attend a private event in addition to the Mountain View Summit. +1 स्पॉटिफाई _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=spôṭiphāī +2 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +3 टेस्ला _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ SpaceAfter=No|Translit=ṭeslā +4 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +5 उबेर _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=ubera +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 स्नैपचैट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Translit=snaipacaiṭa +8 जैसी _ ADP IN _ 1 case _ Translit=jaisī +9 कंपनियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=kaṁpaniyoṁ +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 नेतृत्वकर्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj _ Translit=netr̥tvakartā +12 माउन्टेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=māunṭena +13 व्यू _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=vyū +14 सम्मेलन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=sammelana +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 अतिरिक्त _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=atirikta +17 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 19 det _ Translit=eka +18 निजी _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=nijī +19 कार्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=kāryakrama +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 शिरकत _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=śirakata +22 करेंगे _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 21 cop _ SpaceAfter=No|Translit=kareṁge +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05001 +# sent_id = n05001005 +# text = कम्युनिटी ऑफ मैड्रिड की अध्यक्ष क्रस्टीना सिफ्युएन्तेस सबसे अनुदारपंथी धारा का प्रतिनिधित्व करती हैं, जबकि सेक्टोरियल अंडर-सेक्रेटरी जेवियर मरोतो जैसे पार्टी के नेता सबसे प्रगतिशील धारा का प्रतिनिधित्व करते हैं। +# text_en = The president of the Community of Madrid, Cristina Cifuentes, represents the most conservative, while leaders of the party, such as the Sectorial Under-Secretary, Javier Maroto, represent the most progressive. +1 कम्युनिटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=kamyuniṭī +2 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 3 case _ Proper=True|Translit=ôpha +3 मैड्रिड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod _ Translit=maiḍriḍa +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +5 अध्यक्ष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 6 compound _ Translit=adhyakṣa +6 क्रस्टीना _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=krasṭīnā +7 सिफ्युएन्तेस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=siphyuentesa +8 सबसे _ ADJ JJS _ 9 advmod _ Translit=sabase +9 अनुदारपंथी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=anudārapaṁthī +10 धारा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=dhārā +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=pratinidhitva +13 करती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 0 root _ Translit=karatī +14 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +15 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +16 जबकि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=jabaki +17 सेक्टोरियल _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=sekṭoriyala +18 अंडर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ SpaceAfter=No|Translit=aṁḍara +19 - _ PUNCT - _ 18 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +20 सेक्रेटरी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 21 compound _ Translit=sekreṭarī +21 जेवियर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod _ Translit=jeviyara +22 मरोतो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat:name _ Translit=maroto +23 जैसे _ ADP IN _ 21 case _ Translit=jaise +24 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=pārṭī +25 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 24 case _ Translit=ke +26 नेता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj _ Translit=netā +27 सबसे _ ADJ JJS _ 28 advmod _ Translit=sabase +28 प्रगतिशील _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=pragatiśīla +29 धारा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=dhārā +30 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 case _ Translit=kā +31 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=pratinidhitva +32 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Polite=Form 13 advcl _ Translit=karate +33 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +34 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05001008 +# text = डुरान प्रवक्ता और एंजेल पिंटैडो कोषाध्यक्ष के रूप में काम करते हैं। +# text_en = Durán acts as spokesman and Ángel Pintado as treasurer. +1 डुरान _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=ḍurāna +2 प्रवक्ता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=pravaktā +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 एंजेल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=eṁjela +5 पिंटैडो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=piṁṭaiḍo +6 कोषाध्यक्ष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 11 obl _ Translit=koṣādhyakṣa +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 रूप _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=rūpa +9 में _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=meṁ +10 काम _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=kāma +11 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=karate +12 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +13 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05002 +# sent_id = n05002004 +# text = पिछले छह वर्षों में पहली बार बेरोजगारी की दर 20% से नीचे गिरी है, और एक साल पहले की तुलना में इस बार पहले से ही 600,000 ज्यादा लोगों को रोजगार मिला हुआ है। +# text_en = For the first time in the last six years the rate of unemployment has dropped below 20%, and there are already 600,000 more people employed than there were a year ago. +1 पिछले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ Translit=pichale +2 छह _ NUM CD NumType=Card 3 nummod _ Translit=chaha +3 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 पहली _ ADJ JJ Gender=Fem 6 amod _ Translit=pahalī +6 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=bāra +7 बेरोजगारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=berojagārī +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 दर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=dara +10 20 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=20 +11 % _ SYM SYM _ 13 nmod _ Translit=% +12 से _ ADP IN _ 11 case _ Translit=se +13 नीचे _ NOUN NST _ 14 obl _ Translit=nīce +14 गिरी _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=girī +15 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 , _ PUNCT , _ 34 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 34 cc _ Translit=aura +18 एक _ NUM CD NumType=Card 19 nummod _ Translit=eka +19 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=sāla +20 पहले _ NOUN NST _ 34 obl _ Translit=pahale +21 की _ ADP IN _ 20 case _ Translit=kī +22 तुलना _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=tulanā +23 में _ ADP IN _ 21 fixed _ Translit=meṁ +24 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 25 det _ Translit=isa +25 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl _ Translit=bāra +26 पहले _ NOUN NST _ 34 obl _ Translit=pahale +27 से _ ADP IN _ 26 case _ Translit=se +28 ही _ PART EMPH _ 26 discourse _ Translit=hī +29 600,000 _ NUM CD NumType=Card 31 nummod _ Translit=600,000 +30 ज्यादा _ DET QF _ 31 det _ Translit=jyādā +31 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 34 iobj _ Translit=logoṁ +32 को _ ADP IN Case=Acc 31 case _ Translit=ko +33 रोजगार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj _ Translit=rojagāra +34 मिला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 conj _ Translit=milā +35 हुआ _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 34 aux _ Translit=huā +36 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +37 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05002015 +# text = हालांकि, इसका प्रबंधन आलोचना से परे नहीं रहा है। +# text_en = Its management, however, hasn't been devoid of criticism. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 9 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +3 इसका _ PRON PDEM Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=isakā +4 प्रबंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=prabaṁdhana +5 आलोचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=ālocanā +6 से _ ADP IN _ 5 case _ Translit=se +7 परे _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=pare +8 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 9 advmod _ Translit=nahīṁ +9 रहा _ VERB VBI Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rahā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05002017 +# text = यूनियनें बहुत जुझारू रही हैं और कई मौकों पर उन्होंने उस कानून को भंग करने का आह्वान किया जिसपर फातिमा बानेज को गर्व है। +# text_en = The unions have been very combative and on several occasions have called for the repeal of the legislation that Fátima Báñez is proudest of. +1 यूनियनें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj _ Translit=yūniyaneṁ +2 बह���त _ DET QF _ 3 advmod _ Translit=bahuta +3 जुझारू _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=jujhārū +4 रही _ AUX VBI Aspect=Prog|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 3 cop _ Translit=rahī +5 हैं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 3 aux _ Translit=haiṁ +6 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +7 कई _ DET QF _ 8 det _ Translit=kaī +8 मौकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl _ Translit=maukoṁ +9 पर _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=para +10 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 18 nsubj _ Translit=unhoṁne +11 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=usa +12 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=kānūna +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 भंग _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=bhaṁga +15 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 17 xcomp _ Translit=karane +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 आह्वान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=āhvāna +18 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 conj _ Translit=kiyā +19 जिसपर _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 obl _ Translit=jisapara +20 फातिमा _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=phātimā +21 बानेज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 flat:name _ Translit=bāneja +22 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +23 गर्व _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 acl:relcl _ Translit=garva +24 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05002020 +# text = यह विभाग अब नयी चुनौतियों का सामना कर रहा है। +# text_en = This department now faces new challenges. +1 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=yaha +2 विभाग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=vibhāga +3 अब _ NOUN NST _ 8 obl:tmod _ Translit=aba +4 नयी _ ADJ JJ Gender=Fem 5 amod _ Translit=nayī +5 चुनौतियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=cunautiyoṁ +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 सामना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=sāmanā +8 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +9 रहा _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 aux _ Translit=rahā +10 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +11 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05002023 +# text = इसके अतिरिक्त, सरकार को एक और "विवादित मुद्दे" से निपटना होगा। +# text_en = Furthermore, the Government will have to deal with another "hot potato". +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 13 obl _ Translit=isake +2 अतिरिक्त _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=atirikta +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=sarakāra +5 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +6 एक _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ Translit=eka +7 और _ DET QF _ 10 det _ Translit=aura +8 " _ PUNCT `` _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 विवादित _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=vivādita +10 मुद्दे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ SpaceAfter=No|Translit=mudde +11 " _ PUNCT `` _ 10 punct _ Translit=" +12 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +13 निपटना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=nipaṭanā +14 होगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hogā +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05003 +# sent_id = n05003006 +# text = रक्षा मंत्री ने उन्हें अभी तक पार्टी की महासचिव बने रहने की अनुमति दी है। +# text_en = The Minister of Defense has allowed her to remain General Secretary of the party for now. +1 रक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 compound _ Translit=rakṣā +2 मंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=maṁtrī +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 14 iobj _ Translit=unheṁ +5 अभी _ NOUN NST _ 14 obl _ Translit=abhī +6 तक _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=taka +7 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=pārṭī +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 महासचिव _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ Translit=mahāsaciva +10 बने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=bane +11 रहने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 aux _ Translit=rahane +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +13 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=anumati +14 दी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dī +15 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05003010 +# text = संपर्क किए गए सूत्रों ने कहा कि ये "100% कॉस्पेडल" है। +# text_en = The consulted sources have said that it is "100% Cospedal". +1 संपर्क _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 2 compound:lvc _ Translit=saṁparka +2 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 4 acl _ Translit=kie +3 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 2 aux _ Translit=gae +4 सूत्रों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 6 nsubj _ Translit=sūtroṁ +5 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +6 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +7 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +8 ये _ PRON PDEM Number=Sing 14 nsubj _ Translit=ye +9 " _ PUNCT `` _ 12 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +10 100 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=100 +11 % _ SYM SYM _ 12 compound _ Translit=% +12 कॉस्पेडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ SpaceAfter=No|Translit=kôspeḍala +13 " _ PUNCT `` _ 12 punct _ Translit=" +14 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05003019 +# text = उनके बावजूद, पार्टी में हर व्यक्ति उन संदेशों को नहीं समझ पाया जो अध्यक्ष ने उन्हें कल भेजने का प्रयास किया था। +# text_en = In spite of them, not everyone in the party understood the messages that the president tried to send to them yesterday. +1 उनके _ PRON PDEM Number=Plur 13 obl _ Translit=unake +2 बावजूद _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=bāvajūda +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=pārṭī +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 हर _ DET QF _ 7 det _ Translit=hara +7 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=vyakti +8 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 9 det _ Translit=una +9 संदेशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj _ Translit=saṁdeśoṁ +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +12 समझ _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=samajha +13 पाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=pāyā +14 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +15 अध्यक्ष _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=adhyakṣa +16 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +17 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 22 iobj _ Translit=unheṁ +18 कल _ NOUN NST _ 22 obl:tmod _ Translit=kala +19 भेजने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 xcomp _ Translit=bhejane +20 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 case _ Translit=kā +21 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=prayāsa +22 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 acl:relcl _ Bug=multi-subj|Translit=kiyā +23 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05003022 +# text = बेरन डि क्लेरेट, सरकार में कुलीन पद्वी वाला एकमात्र व्यक्ति। +# text_en = Barón de Claret, the only one in Government with a noble title. +1 बेरन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=berana +2 डि _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=ḍi +3 क्लेरेट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=klereṭa +4 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +5 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ Translit=sarakāra +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 कुलीन _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=kulīna +8 पद्वी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ Translit=padvī +9 वाला _ ADP SFA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=vālā +10 एकमात्र _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=ekamātra +11 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ SpaceAfter=No|Translit=vyakti +12 । _ PUNCT . _ 1 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05004 +# sent_id = n05004020 +# text = अन्य समाजवादियों की तरह, पेड्रो सांचेज ने कार्यक्रम इवोले में कहा कि स्पेन राष्ट्रों का राष्ट्र है। +# text_en = Pedro Sánchez, like many other socialists, said in the programme Évole that Spain is a nation of nations. +1 अन्य _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=anya +2 समाजवादियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 obl _ Translit=samājavādiyoṁ +3 की _ ADP IN _ 2 case _ Translit=kī +4 तरह _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=taraha +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 पेड्रो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=peḍro +7 सांचेज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat:name _ Translit=sāṁceja +8 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +9 कार्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=kāryakrama +10 इवोले _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=ivole +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kahā +13 कि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=ki +14 स्पेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=spena +15 राष्ट्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod:poss _ Translit=rāṣṭroṁ +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 राष्ट्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 ccomp _ Translit=rāṣṭra +18 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +19 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05004025 +# text = और ऐतिहासिक दक्षिणपंथियों के संदर्भ में, पार्टियों के बारे में क्या राय है? +# text_en = And what about the parties in what, in historical rights? +1 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +2 ऐतिहासिक _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=aitihāsika +3 दक्षिणपंथियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 obl _ Translit=dakṣiṇapaṁthiyoṁ +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 संदर्भ _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=saṁdarbha +6 में _ ADP IN _ 4 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +8 पार्टियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ Translit=pārṭiyoṁ +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बारे _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāre +11 में _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=meṁ +12 क्या _ DET WDT _ 13 det _ Translit=kyā +13 राय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=rāya +14 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 ? _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=? + +# newdoc id = n05005 +# sent_id = n05005002 +# text = फेडेरिको फेलिनी ने एक बार कहा था: "मानवता से विदूषक का वही संबंध है जो परछाई का आदमी से है"। +# text_en = Federico Fellini once said: "The clown is to humanity as the shadow is to man". +1 फेडेरिको _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=pheḍeriko +2 फेलिनी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=phelinī +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +5 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl _ Translit=bāra +6 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +7 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +8 : _ PUNCT : _ 16 punct _ Translit=: +9 " _ PUNCT `` _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +10 मानवता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=mānavatā +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 विदूषक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=vidūṣaka +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 वही _ ADP IN _ 16 mark _ Translit=vahī +15 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=saṁbaṁdha +16 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 parataxis _ Translit=hai +17 जो _ ADP IN _ 22 mark _ Translit=jo +18 परछाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=parachāī +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 आदमी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=ādamī +21 से _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=se +22 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 15 acl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +23 " _ PUNCT `` _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +24 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05005016 +# text = वह दर्शकों के सामने अकेला खड़ा होता है और, आखिरकार, दर्शकों को हंसाने के लिए उसे अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करना पड़ता है। +# text_en = He stands alone in front of the audience and, ultimately, he has to bring out the best of himself in order to make the audience laugh. +1 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nsubj _ Translit=vaha +2 दर्शकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 6 obl _ Translit=darśakoṁ +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 सामने _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=sāmane +5 अकेला _ ADV RB _ 6 advmod _ Translit=akelā +6 खड़ा _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=khaṛā +7 होता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 cop _ Translit=hotā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +9 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ SpaceAfter=No|Translit=aura +10 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +11 आखिरकार _ ADV RB _ 22 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=ākhirakāra +12 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +13 दर्शकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 obj _ Translit=darśakoṁ +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 हंसाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 advcl _ Translit=haṁsāne +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 लिए _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=lie +18 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ Translit=use +19 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apanā +20 सर्वश्रेष्ठ _ ADJ JJS _ 21 amod _ Translit=sarvaśreṣṭha +21 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=pradarśana +22 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 6 conj _ Translit=karanā +23 पड़ता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=paṛatā +24 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +25 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05006 +# sent_id = n05006002 +# text = युद्ध फिल्मों या काऊब्वाय या भारतीय फिल्मों में लड़ाई, झगड़े और मारपीट के दृश्य इस दुनिया से इतर होते थे। +# text_en = In the war films or cowboy and Indian films the battles, fights and beatings were out of this world. +1 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=yuddha +2 फिल्मों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl _ Translit=philmoṁ +3 या _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=yā +4 काऊब्वाय _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=kāūbvāya +5 या _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=yā +6 भारतीय _ ADJ JJ _ 4 conj _ Translit=bhāratīya +7 फिल्मों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ Translit=philmoṁ +8 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +9 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=laṛāī +10 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +11 झगड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ Translit=jhagaṛe +12 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +13 मारपीट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ Translit=mārapīṭa +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 9 case _ Translit=ke +15 दृश्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ Translit=dr̥śya +16 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 17 det _ Translit=isa +17 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=duniyā +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 इतर _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=itara +20 होते _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 19 cop _ Translit=hote +21 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05006013 +# text = संसदीय भाषण कला में शब्दों पर जोर, अच्छे किस्म के व्यंग्य, भोथरे इशारे या अच्छी तरह प्रयोग किए जाने वाले मौखिक उपकरण तो फिट बैठते हैं, लेकिन एक-दूसरे को लताड़ना और नाटकीय तरीके का प्रहसन नहीं। +# text_en = Emphasis, fine irony, blunt innuendos and other well used verbal devices fit into parliamentary oratory, but flicking at each other and slapstick comedy do not. +1 संसदीय _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=saṁsadīya +2 भाषण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=bhāṣaṇa +3 कला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=kalā +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 शब्दों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ Translit=śabdoṁ +6 पर _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=para +7 जोर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ SpaceAfter=No|Translit=jora +8 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +9 अच्छे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Translit=acche +10 किस्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=kisma +11 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +12 व्यंग्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ SpaceAfter=No|Translit=vyaṁgya +13 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +14 भोथरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=bhothare +15 इशारे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj _ Translit=iśāre +16 या _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=yā +17 अच्छी _ ADJ JJ Gender=Fem 18 amod _ Translit=acchī +18 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=taraha +19 प्रयोग _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=prayoga +20 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 acl _ Translit=kie +21 जाने _ AUX VXH _ 20 aux _ Translit=jāne +22 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 20 case _ Translit=vāle +23 मौखिक _ ADJ JJ _ 24 amod _ Translit=maukhika +24 उपकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ Translit=upakaraṇa +25 तो _ ADP IN _ 7 discourse _ Translit=to +26 फिट _ ADJ JJ _ 27 compound:lvc _ Translit=phiṭa +27 बैठते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=baiṭhate +28 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +29 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +30 लेकिन _ CCONJ CC _ 35 cc _ Translit=lekina +31 एक _ PRON PRR _ 35 amod _ SpaceAfter=No|Translit=eka +32 - _ PUNCT - _ 33 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +33 दूसरे _ PRON PRR _ 31 fixed _ Translit=dūsare +34 को _ ADP IN Case=Acc 31 case _ Translit=ko +35 लताड़ना _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 conj _ Translit=latāṛanā +36 और _ CCONJ CC _ 40 cc _ Translit=aura +37 नाटकीय _ ADJ JJ _ 38 amod _ Translit=nāṭakīya +38 तरीके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 nmod:poss _ Translit=tarīke +39 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 38 case _ Translit=kā +40 प्रहसन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj _ Translit=prahasana +41 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 35 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +42 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05007 +# sent_id = n05007006 +# text = उसका मानना है कि हमारा इंतजार करने वाला कोई भी व्यक्ति हमारी प्रतीक्षा नहीं करता। +# text_en = He believes that nobody waiting for us waits for us. +1 उसका _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 2 nsubj _ Translit=usakā +2 मानना _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 0 root _ Translit=mānanā +3 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 aux _ Translit=hai +4 कि _ SCONJ IN _ 15 mark _ Translit=ki +5 हमारा _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1 6 nmod:poss _ Translit=hamārā +6 इंतजार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=iṁtajāra +7 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 acl _ Translit=karane +8 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=vālā +9 कोई _ DET DTI _ 11 det _ Translit=koī +10 भी _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=bhī +11 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=vyakti +12 हमारी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1 13 nmod:poss _ Translit=hamārī +13 प्रतीक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=pratīkṣā +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 2 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=karatā +16 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05007014 +# text = शायद यही कारण है कि आंसुओं का एक रेला उसके शिष्यों को घेर लेता है जबकि समय का एक टुकड़ा उसकी फसल को उखाड़कर उसके रहस्य को सीमित पानी को समर्पित कर देता है। +# text_en = Perhaps that's why a surge of tears clouds his pupils while the syllable of time unearths his crop and surrenders his mystery to the bound waters. +1 शायद _ ADV RB _ 4 advmod _ Translit=śāyada +2 यही _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 3 det _ Translit=yahī +3 कारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=kāraṇa +4 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +5 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +6 आंसुओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod:poss _ Translit=āṁsuoṁ +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 रेला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=relā +10 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 11 nmod:poss _ Translit=usake +11 शिष्यों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 13 obj _ Translit=śiṣyoṁ +12 को _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=ko +13 घेर _ VERB VB _ 3 acl _ Translit=ghera +14 लेता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=letā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ Translit=hai +16 जबकि _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=jabaki +17 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=samaya +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 det _ Translit=eka +20 टुकड़ा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj _ Translit=ṭukaṛā +21 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 22 nmod:poss _ Translit=usakī +22 फसल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj _ Translit=phasala +23 को _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=ko +24 उखाड़कर _ VERB VB _ 32 acl _ Translit=ukhāṛakara +25 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 26 nmod:poss _ Translit=usake +26 रहस्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=rahasya +27 को _ ADP IN Case=Acc 26 case _ Translit=ko +28 सीमित _ ADJ JJ _ 29 amod _ Translit=sīmita +29 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 iobj _ Translit=pānī +30 को _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=ko +31 समर्पित _ ADJ JJ _ 32 compound:lvc _ Translit=samarpita +32 कर _ VERB VB _ 13 advcl _ Translit=kara +33 देता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 32 aux _ Translit=detā +34 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 32 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +35 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05007025 +# text = और उनका स्वागत खुले मन और सुलझे दिमाग से किया जाना चाहिए क्योंकि वे सुन्दरता और उम्मीद की नयी पीढ़ी के लोग हैं। +# text_en = And they must be greeted with an open spirit and clear mind because they form the new generation of beauty and hope. +1 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +2 उनका _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 3 compound _ Translit=unakā +3 स्वागत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass _ Translit=svāgata +4 खुले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=khule +5 मन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=mana +6 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +7 सुलझे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Translit=sulajhe +8 दिमाग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=dimāga +9 से _ ADP IN _ 5 case _ Translit=se +10 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +11 जाना _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 aux:pass _ Translit=jānā +12 चाहिए _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 aux _ Translit=cāhie +13 क्योंकि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=kyoṁki +14 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=3 22 nsubj _ Translit=ve +15 सुन्दरता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=sundaratā +16 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +17 उम्मीद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ Translit=ummīda +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +19 नयी _ ADJ JJ Gender=Fem 20 amod _ Translit=nayī +20 पीढ़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ Translit=pīṛhī +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 10 conj _ Translit=loga +23 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 22 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +24 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05008 +# sent_id = n05008012 +# text = परिणामस्वरूप, ट्रम्प राष्ट्रीय स्तर पर लैटिन अमेरिकी वोटों को लेकर बहुत चिंतित नहीं हैं। +# text_en = As a result, Trump isn't very worried about the Latin American vote at a national level. +1 परिणामस्वरूप _ ADV RB _ 13 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=pariṇāmasvarūpa +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 ट्रम्प _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=ṭrampa +4 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=rāṣṭrīya +5 स्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=stara +6 पर _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=para +7 लैटिन _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=laiṭina +8 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=amerikī +9 वोटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ Translit=voṭoṁ +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 लेकर _ VERB VB _ 13 acl _ Translit=lekara +12 बहुत _ DET QF _ 13 advmod _ Translit=bahuta +13 चिंतित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ciṁtita +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 13 advmod _ Translit=nahīṁ +15 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +16 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = n05008018 +# text = शुरुआती मतदान से लगता है कि इस बार लैटिन अमेरिकी लोग भारी संख्या में मतदान करने आएंगे, लेकिन यह स्पष्ट नहीं है कि इस बढ़ोत्तरी का कोई असर होगा या नहीं। +# text_en = The early voting suggests that this time the Latin Americans will come out to vote in greater numbers, but it is unclear whether the increase will have an impact. +1 शुरुआती _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=śuruātī +2 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl _ Translit=matadāna +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 लगता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=lagatā +5 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 aux _ Translit=hai +6 कि _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=ki +7 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 8 det _ Translit=isa +8 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=bāra +9 लैटिन _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=laiṭina +10 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=amerikī +11 लोग _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ Translit=loga +12 भारी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=bhārī +13 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=saṁkhyā +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=matadāna +16 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 4 ccomp _ Translit=karane +17 आएंगे _ AUX VXH Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=āeṁge +18 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +19 लेकिन _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=lekina +20 यह _ PRON PDEM Number=Sing 21 nsubj _ Translit=yaha +21 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 16 conj _ Translit=spaṣṭa +22 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 21 advmod _ Translit=nahīṁ +23 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 21 cop _ Translit=hai +24 कि _ SCONJ IN _ 30 mark _ Translit=ki +25 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 26 det _ Translit=isa +26 बढ़ोत्तरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=baṛhottarī +27 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=kā +28 कोई _ DET DTI _ 29 det _ Translit=koī +29 असर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=asara +30 होगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 21 ccomp _ Translit=hogā +31 या _ CCONJ CC _ 30 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=yā +32 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 30 advmod _ SpaceAfter=No|Translit=nahīṁ +33 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05009 +# sent_id = n05009025 +# text = विपक्ष ने अल मुंडो को बताया, "वहां प्रदर्शन और अन्य कार्यक्रम होंगे, इन कार्यक्रमों की पहले से ही योजना बन चुकी है।" +# text_en = "There will be protests and other things, it's all already planned," the opposition told El Mundo. +1 विपक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Translit=vipakṣa +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj _ Translit=ala +4 मुंडो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ Translit=muṁḍo +5 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +6 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=batāyā +7 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +8 " _ PUNCT `` _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +9 वहां _ NOUN NST _ 14 obl _ Translit=vahāṁ +10 प्रदर्शन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=pradarśana +11 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +12 अन्य _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=anya +13 कार्यक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ Translit=kāryakrama +14 होंगे _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut 6 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=hoṁge +15 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +16 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 17 det _ Translit=ina +17 कार्यक्रमों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod:poss _ Translit=kāryakramoṁ +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 पहले _ NOUN NST _ 23 obl _ Translit=pahale +20 से _ ADP IN _ 19 case _ Translit=se +21 ही _ PART EMPH _ 19 discourse _ Translit=hī +22 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=yojanā +23 बन _ VERB VB _ 14 parataxis _ Translit=bana +24 चुकी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=cukī +25 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +26 । _ PUNCT . _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=. +27 " _ PUNCT `` _ 14 punct _ Translit=" + +# sent_id = n05009030 +# text = दर्जनों एफएसएलएन समर्थक पहले से ही प्लाजा डि ला विक्टोरियाज में जीत का जश्न मना रहे हैं। +# text_en = Dozens of FSLN followers are already celebrating the victory in the Plaza de las Victorias. +1 दर्जनों _ DET QF _ 3 det _ Translit=darjanoṁ +2 एफएसएलएन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=ephaesaelaena +3 समर्थक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=samarthaka +4 पहले _ NOUN NST _ 15 obl _ Translit=pahale +5 से _ ADP IN _ 4 case _ Translit=se +6 ही _ PART EMPH _ 4 discourse _ Translit=hī +7 प्लाजा _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=plājā +8 डि _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=ḍi +9 ला _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=lā +10 विक्टोरियाज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=vikṭoriyāja +11 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +12 जीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=jīta +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=kā +14 जश्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=jaśna +15 मना _ VERB VB _ 0 root _ Translit=manā +16 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 15 aux _ Translit=rahe +17 हैं _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = n05010 +# sent_id = n05010004 +# text = ब्रेक्सिट पर न्यायिक फैसले के बाद मीडिया से बचने और खुले तौर पर जवाब नहीं देने के लिए मई में जबर्दस्त आलोचना हुई। +# text_en = May has received great criticism for avoiding and not responding openly to the media after the judicial ruling on Brexit. +1 ब्रेक्सिट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=breksiṭa +2 पर _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=para +3 न्यायिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=nyāyika +4 फैसले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=phaisale +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बाद _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bāda +7 मीडिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=mīḍiyā +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 बचने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=bacane +10 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +11 खुले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=khule +12 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=taura +13 पर _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=para +14 जवाब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=javāba +15 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 16 advmod _ Translit=nahīṁ +16 देने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 conj _ Translit=dene +17 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +18 लिए _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=lie +19 मई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=maī +20 में _ ADP IN Case=Loc 19 case _ Translit=meṁ +21 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 22 amod _ Translit=jabardasta +22 आलोचना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=ālocanā +23 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02001 +# sent_id = w02001041 +# text = हर व्यक्ति के लिए खेल के तौर पर 1925 में स्थापित, सेंट माइकल के सामने वृहदाकार सीढ़ियों पर स्थित ओपन एयर थियेटर विविध प्रकार की जनता को अभी भी आकर्षित करता है। +# text_en = Founded in 1925 as games for everyman, the open air theater on the great steps in front of St. Michael still attracts a diverse public. +1 हर _ DET QF _ 2 det _ Translit=hara +2 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ToDo=nmod|Translit=vyakti +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 लिए _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=lie +5 खेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ ToDo=nmod|Translit=khela +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 तौर _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=taura +8 पर _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=para +9 1925 _ NUM CD NumType=Card 20 obl:tmod _ Translit=1925 +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 स्थापित _ ADJ JJ _ 13 amod _ SpaceAfter=No|Translit=sthāpita +12 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +13 सेंट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod _ Translit=seṁṭa +14 माइकल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ ToDo=nmod|Translit=māikala +15 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +16 सामने _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=sāmane +17 वृहदाकार _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=vr̥hadākāra +18 सीढ़ियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod _ ToDo=nmod|Translit=sīṛhiyoṁ +19 पर _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=para +20 स्थित _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=sthita +21 ओपन _ ADJ JJ _ 23 compound _ Translit=opana +22 एयर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 23 compound _ Translit=eyara +23 थियेटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ Translit=thiyeṭara +24 विविध _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=vividha +25 प्रकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=prakāra +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 25 case _ Translit=kī +27 जनता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ Translit=janatā +28 को _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=ko +29 अभी _ NOUN NST _ 31 obl:tmod _ Translit=abhī +30 भी _ PART EMPH _ 29 discourse _ Translit=bhī +31 आकर्षित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ākarṣita +32 करता _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 31 cop _ Translit=karatā +33 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +34 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02001069 +# text = उत्सवपूर्वक समर्पण 30 अप्रेल, 1955 को हुआ था। +# text_en = The festive dedication took place on April 30, 1955. +1 उत्सवपूर्वक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=utsavapūrvaka +2 समर्पण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=samarpaṇa +3 30 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=30 +4 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=aprela +5 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +6 1955 _ NUM CD NumType=Card 4 nummod _ Translit=1955 +7 को _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ko +8 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=huā +9 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +10 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02002 +# sent_id = w02002032 +# text = वर्ष 1882 में, 34 फायर अलार्म संकेतकों से युक्त एक टेलीग्राफिक प्रणाली संचालित की गई थी। +# text_en = In 1882, a telegraphic system equipped with 34 fire alarm signals was put in operation. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1882 _ NUM CD NumType=Card 15 obl:tmod _ Translit=1882 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 34 _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=34 +6 फायर _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ Translit=phāyara +7 अलार्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=alārma +8 संकेतकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=saṁketakoṁ +9 से _ ADP IN _ 8 case _ Translit=se +10 युक्त _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=yukta +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 13 det _ Translit=eka +12 टेलीग्राफिक _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=ṭelīgrāphika +13 प्रणाली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj:pass _ Translit=praṇālī +14 संचालित _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=saṁcālita +15 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +16 गई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux:pass _ Translit=gaī +17 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02002093 +# text = वर्ष 1992 में, पुराने कठपुतली थियेटर के मैदानों पर, जिसे कम्यून के लिए छोड़ दिया गया था, खिलाड़ियों और कर्मचारियों ने कब्जा कर लिया। +# text_en = In 1992, grounds of the former puppet theater, which had been left to the commune, were taken over by players and employees. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1992 _ NUM CD NumType=Card 26 obl:tmod _ Translit=1992 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=purāne +6 कठपुतली _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ Translit=kaṭhaputalī +7 थियेटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=thiyeṭara +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=ke +9 मैदानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl _ Translit=maidānoṁ +10 पर _ ADP IN Case=Loc 9 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +11 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +12 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 16 obj _ Translit=jise +13 कम्यून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=kamyūna +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 लिए _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=lie +16 छोड़ _ VERB VB _ 9 acl:relcl _ Translit=choṛa +17 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 16 aux _ Translit=diyā +18 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +19 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +21 खिलाड़ियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=khilāṛiyoṁ +22 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +23 कर्मचारियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 conj _ Translit=karmacāriyoṁ +24 ने _ ADP IN Case=Erg 21 case _ Translit=ne +25 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:lvc _ Translit=kabjā +26 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +27 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +28 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02002120 +# text = शहर के केन्द्र में स्थित कुछ इमारतों में से उस इमारत के साथ ऐसा ही किया गया जो दूसरे विश्व युद्ध के अन्त तक तबाही से बच गई थी। +# text_en = This has to do with one of the few buildings in the city center that was spared from destruction by the end of the Second World War. +1 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=śahara +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 केन्द्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=kendra +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 स्थित _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=sthita +6 कुछ _ DET QF _ 7 det _ Translit=kucha +7 इमारतों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ Translit=imāratoṁ +8 में _ ADP IN _ 7 case _ Translit=meṁ +9 से _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=se +10 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=usa +11 इमारत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=imārata +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 साथ _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=sātha +14 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 16 nsubj:pass _ Translit=aisā +15 ही _ PART EMPH _ 14 discourse _ Translit=hī +16 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux:pass _ Translit=gayā +18 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +19 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ Translit=dūsare +20 विश्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=viśva +21 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=yuddha +22 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=ke +23 अन्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Translit=anta +24 तक _ ADP IN _ 23 case _ Translit=taka +25 तबाही _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=tabāhī +26 से _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=se +27 बच _ VERB VB _ 11 acl:relcl _ Translit=baca +28 गई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=gaī +29 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +30 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02003 +# sent_id = w02003037 +# text = वर्ष 1832 में, वर्टेमबर्ग राज्य द्वारा पुराने मठ को निर्माता जॉर्ज रेशेनबाख को इस शर्त पर बेचा गया था कि वहां एक कपड़े की मिल स्थापित की जाएगी। +# text_en = In 1832, the former cloister was sold to the manufacturer Georg Reichenbach by the state of Württemberg with the stipulation to establish a cotton factory there. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1832 _ NUM CD NumType=Card 18 obl:tmod _ Translit=1832 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 वर्टेमबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=varṭemabarga +6 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:agent _ Translit=rājya +7 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 6 case _ Translit=dvārā +8 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ Translit=purāne +9 मठ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ Translit=maṭha +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 निर्माता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 compound _ Translit=nirmātā +12 जॉर्ज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ Translit=jôrja +13 रेशेनबाख _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=reśenabākha +14 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +15 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 16 det _ Translit=isa +16 शर्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=śarta +17 पर _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=para +18 बेचा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=becā +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux:pass _ Translit=gayā +20 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ Translit=thā +21 कि _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=ki +22 वहां _ NOUN NST _ 27 obl _ Translit=vahāṁ +23 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 24 det _ Translit=eka +24 कपड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=kapaṛe +25 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 24 case _ Translit=kī +26 मिल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj:pass _ Translit=mila +27 स्थापित _ ADJ JJ _ 18 ccomp _ Translit=sthāpita +28 की _ AUX VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 27 cop _ Translit=kī +29 जाएगी _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 27 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=jāegī +30 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02003070 +# text = 1960 के दशक के शुरुआत से बसे इस्लामी नागरिक मुख्यतः तुर्की से आए थे। +# text_en = The Islamic citizens who have settled since the beginning of the 1960s emigrated primarily from Turkey. +1 1960 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=1960 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=daśaka +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl _ Translit=śuruāta +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 बसे _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 9 acl _ Translit=base +8 इस्लामी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=islāmī +9 नागरिक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ Translit=nāgarika +10 मुख्यतः _ ADV RB _ 13 advmod _ Translit=mukhyataḥ +11 तुर्की _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=turkī +12 से _ ADP IN Case=Loc 11 case _ Translit=se +13 आए _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=āe +14 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02004 +# sent_id = w02004008 +# text = उनमें सेंट पीटर और पॉल के एबी चर्च का एक पुराना मठ है। +# text_en = Among them is the former cloister from the abbey church of St. Peter and Paul. +1 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 13 iobj _ Translit=unameṁ +2 सेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Proper=True|Translit=seṁṭa +3 पीटर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=pīṭara +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 पॉल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ Translit=pôla +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +7 एबी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=ebī +8 चर्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Proper=True|Translit=carca +9 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=kā +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +11 पुराना _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=purānā +12 मठ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=maṭha +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02004021 +# text = ओबरमार्सबर्ग का ऐतिहासिक सिटी हॉल तेरहवीं शताब्दी का है और तीस वर्षीय युद्ध के बाद इसका नवीनीकरण किया गया था। +# text_en = The historical city hall in Obermarsberg originates from the 13th century and was refurbished after the Thirty Years' War. +1 ओबरमार्सबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=obaramārsabarga +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 ऐतिहासिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=aitihāsika +4 सिटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 5 compound _ Translit=siṭī +5 हॉल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=hôla +6 तेरहवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 7 amod _ Translit=terahavīṁ +7 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=śatābdī +8 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 case _ Translit=kā +9 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +10 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +11 तीस _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=tīsa +12 वर्षीय _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=varṣīya +13 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=yuddha +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 बाद _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=bāda +16 इसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=isakā +17 नवीनीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj:pass _ Translit=navīnīkaraṇa +18 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 conj _ Translit=kiyā +19 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux:pass _ Translit=gayā +20 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02004065 +# text = जगह छोड़ने के कारणों के बारे में विभिन्न मत हैं। +# text_en = There are different theories about the reasons for leaving the place. +1 जगह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ Translit=jagaha +2 छोड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 4 xcomp _ Translit=choṛane +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 case _ Translit=ke +4 कारणों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl _ Translit=kāraṇoṁ +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बारे _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=bāre +7 में _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=meṁ +8 विभिन्न _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=vibhinna +9 मत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=mata +10 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +11 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02005 +# sent_id = w02005026 +# text = चार किलोमीटर लम्बाई में फैले गोल्डेन गेट पार्क में एक वनस्पति उद्यान, तारामंडल, जापानी उद्यान और एक मछलीघर है। +# text_en = Golden Gate Park, which is over four kilometers in length, offers a botanical garden, planetarium, Japanese garden and an aquarium. +1 चार _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=cāra +2 किलोमीटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=kilomīṭara +3 लम्बाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl _ Translit=lambāī +4 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +5 फैले _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 8 acl _ Translit=phaile +6 गोल्डेन _ ADJ JJ _ 7 amod _ Proper=True|Translit=golḍena +7 गेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Proper=True|Translit=geṭa +8 पार्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Proper=True|Translit=pārka +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=meṁ +10 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +11 वनस्पति _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=vanaspati +12 उद्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ SpaceAfter=No|Translit=udyāna +13 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +14 तारामंडल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=tārāmaṁḍala +15 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +16 जापानी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=jāpānī +17 उद्यान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=udyāna +18 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 20 det _ Translit=eka +20 मछलीघर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=machalīghara +21 ��ै _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02005027 +# text = यह सैन फ्रांसिस्को वासियों के लिए आराम और विश्राम करने की एक स्थानीय जगह है। +# text_en = It serves as a local place of rest and relaxation for San Franciscans. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 15 nsubj _ Translit=yaha +2 सैन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=saina +3 फ्रांसिस्को _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=phrāṁsisko +4 वासियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 obl _ Translit=vāsiyoṁ +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 लिए _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=lie +7 आराम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=ārāma +8 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +9 विश्राम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ Translit=viśrāma +10 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=karane +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +13 स्थानीय _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=sthānīya +14 जगह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=jagaha +15 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02005028 +# text = येर्बा बुएना गार्डन का निर्माण 1990 के दशक के शुरुआत में मॉस्कोने नार्थ कन्वेंशन सेंटर की छत पर किया गया था। +# text_en = The Yerba Buena Garden was built at the beginning of the 1990s on the roof of the Moscone North Convention Center. +1 येर्बा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=yerbā +2 बुएना _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=buenā +3 गार्डन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=gārḍana +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +5 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass _ Translit=nirmāṇa +6 1990 _ NUM CD NumType=Card 8 nmod:poss _ Translit=1990 +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=daśaka +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=śuruāta +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 मॉस्कोने _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 13 compound _ Translit=môskone +13 नार्थ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=nārtha +14 कन्वेंशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 15 compound _ Translit=kanveṁśana +15 सेंटर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=seṁṭara +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 छत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=chata +18 पर _ ADP IN Case=Loc 17 case _ Translit=para +19 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +20 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 19 aux:pass _ Translit=gayā +21 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +22 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02005029 +# text = इसमें मार्टिन लूथर किंग, जूनियर की एक प्रतिमा स्थापित है। +# text_en = It contains a monument to Martin Luther King, Jr. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 10 obl _ Translit=isameṁ +2 मार्टिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=mārṭina +3 लूथर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=lūthara +4 किंग _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=kiṁga +5 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +6 जूनियर _ ADJ JJ _ 2 appos _ Proper=True|Translit=jūniyara +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 9 det _ Translit=eka +9 प्रतिमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=pratimā +10 स्थापित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sthāpita +11 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02006 +# sent_id = w02006036 +# text = 1960 के दशक से, शहर की अर्थव्यवस्था में जबर्दस्त गिरावट आई है। +# text_en = Since the 1960s, the city's economy has been in steep decline. +1 1960 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=1960 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=daśaka +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=śahara +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 अर्थव्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=arthavyavasthā +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 जबर्दस्त _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=jabardasta +11 गिरावट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=girāvaṭa +12 आई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=āī +13 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02006081 +# text = वर्ष 2010 के आम चुनाव के दौरान, लेबर पार्टी मतदान वाले सभी सात जिलों में जीत दर्ज करने में सक्षम थी। +# text_en = During the 2010 general election, the Labor Party was able to win all seven voting districts. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 2010 _ NUM CD NumType=Card 5 nmod:poss _ Translit=2010 +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 आम _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=āma +5 चुनाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=cunāva +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 दौरान _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 लेबर _ NOUN NN Animacy=Anim|Number=Sing 10 compound _ Proper=True|Translit=lebara +10 पार्टी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj _ Proper=True|Translit=pārṭī +11 मतदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Translit=matadāna +12 वाले _ ADP SFA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=vāle +13 सभी _ DET QF _ 15 det _ Translit=sabhī +14 सात _ NUM CD NumType=Card 15 nummod _ Translit=sāta +15 जिलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ Translit=jiloṁ +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 जीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=jīta +18 दर्ज _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=darja +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 acl _ Translit=karane +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 सक्षम _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sakṣama +22 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +23 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02007 +# sent_id = w02007008 +# text = इस घटना के समय और घटनाक्रम दोनों पर उत्साहपूर्वक चर्चा की गई थी। +# text_en = Both the time and the sequence of events of this incident were vigorously discussed. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 घटना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=ghaṭanā +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=samaya +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 घटनाक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=ghaṭanākrama +7 दोनों _ NUM CD NumType=Card 4 dep _ Translit=donoṁ +8 पर _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=para +9 उत्साहपूर्वक _ ADJ JJ _ 11 advmod _ Translit=utsāhapūrvaka +10 चर्चा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass _ Translit=carcā +11 की _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +12 गई _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=gaī +13 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +14 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02007032 +# text = अप्रेल 2012 में, तुर्की के राष्ट्रपति एर्डोगन ने बोस्फोरस के समानान्तर इस्तांबुल नहर बनाकर बोस्फोरस को मुक्त करने की अपने सरकार की योजना की घोषणा की। +# text_en = In April 2012, the Turkish Minister President Erdogan announced his government's plans to free Bosphorus by building the Istanbul Canal parallel to it. +1 अप्रेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=aprela +2 2012 _ NUM CD NumType=Card 27 obl:tmod _ Translit=2012 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 तुर्की _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=turkī +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 राष्ट्रपति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 8 compound _ Translit=rāṣṭrapati +8 एर्डोगन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=erḍogana +9 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +10 बोस्फोरस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=bosphorasa +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 समानान्तर _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=samānāntara +13 इस्तांबुल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=istāṁbula +14 नहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=nahara +15 बनाकर _ VERB VB _ 27 acl _ Translit=banākara +16 बोस्फोरस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=bosphorasa +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 मुक्त _ ADJ JJ _ 19 compound:lvc _ Translit=mukta +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 xcomp _ Translit=karane +20 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +21 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=apane +22 सरकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=sarakāra +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=yojanā +25 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 24 case _ Translit=kī +26 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj _ Translit=ghoṣaṇā +27 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02007061 +# text = तुर्क अनाज को आगे ले जाए जाने से रोकना चाहते थे क्योंकि उन्हें इसकी सख्त ज़रूरत थी। +# text_en = The Ottomans wanted to prevent grain from being further transported because they had a great need for it. +1 तुर्क _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=turka +2 अनाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=anāja +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 आगे _ NOUN NST _ 5 compound:lvc _ Translit=āge +5 ले _ VERB VB _ 9 advcl _ Translit=le +6 जाए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=jāe +7 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 aux _ Translit=jāne +8 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +9 रोकना _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=rokanā +10 चाहते _ AUX VBI Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 9 aux _ Translit=cāhate +11 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 9 aux _ Translit=the +12 क्योंकि _ SCONJ IN _ 17 mark _ Translit=kyoṁki +13 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 17 nsubj _ Translit=unheṁ +14 इसकी _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Translit=isakī +15 सख्त _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=sakhta +16 ज़रूरत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=zarūrata +17 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=thī +18 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02007074 +# text = तुर्क साम्राज्य और रूस को अपने युद्ध बेड़े काला सागर में रखने से रोक दिया गया था। +# text_en = The Ottoman Empire and Russia were denied permission to keep their war fleet in the Black Sea. +1 तुर���क _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=turka +2 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass _ Translit=sāmrājya +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 रूस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=rūsa +5 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +6 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=apane +7 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Bug=case-child|Translit=yuddha +8 बेड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 case _ Translit=beṛe +9 काला _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Proper=True|Translit=kālā +10 सागर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Proper=True|Translit=sāgara +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 advcl _ Translit=rakhane +13 से _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=se +14 रोक _ VERB VB _ 0 root _ Translit=roka +15 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=diyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux:pass _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02008 +# sent_id = w02008010 +# text = अपने दायरे में यह प्राचीनतम युग की संस्कृतियों से संबंधित है, जिसके कई स्थान अज्ञात हैं। +# text_en = In its scope it belongs to the most far-reaching cultures of the time, in which many sites are known. +1 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=apane +2 दायरे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=dāyare +3 में _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=meṁ +4 यह _ PRON PDEM Number=Sing 10 nsubj _ Translit=yaha +5 प्राचीनतम _ ADJ JJS _ 6 amod _ Translit=prācīnatama +6 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=yuga +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 संस्कृतियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 obl _ Translit=saṁskr̥tiyoṁ +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 संबंधित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saṁbaṁdhita +11 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 10 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +13 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=jisake +14 कई _ DET QF _ 15 det _ Translit=kaī +15 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=sthāna +16 अज्ञात _ ADJ JJ _ 4 acl:relcl _ Translit=ajñāta +17 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +18 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02008028 +# text = दक्षिणी यूरोप में ज्यादातर स्थलों की तरह, इनके खोज की तिथियां ईसा पूर्व पांचवी शताब्दी के आरंभ में हैं। +# text_en = Like the majority of sites in southern Europe, the finding dates back to the early 5th century BC. +1 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=dakṣiṇī +2 यूरोप _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ ToDo=ex-adp-child|Translit=yūropa +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 ज्यादातर _ DET QF _ 5 det _ Translit=jyādātara +5 स्थलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl _ Translit=sthaloṁ +6 की _ ADP IN _ 5 case _ Translit=kī +7 तरह _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=taraha +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 इनके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 12 nmod:poss _ Translit=inake +10 खोज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=khoja +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 तिथियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ Translit=tithiyāṁ +13 ईसा _ PART PRT _ 16 compound _ Translit=īsā +14 पूर्व _ PART PRT _ 13 compound _ Translit=pūrva +15 पांचवी _ ADJ JJ Gender=Fem 16 amod _ Translit=pāṁcavī +16 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=śatābdī +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 आरंभ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=āraṁbha +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +21 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02008038 +# text = ताम्र युग के अधिकतर सर्वाधिक प्रसिद्ध व्यक्तियों की तरह ऑट्ज़ी है, जो ईसा पूर्व 3300 के दौरान एक जमी हुई ममी थी। +# text_en = Likely the most well-known person from the Copper Age is Ötzi, the frozen mummy who lived during 3300 BC. +1 ताम्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=tāmra +2 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=yuga +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 अधिकतर _ DET QF _ 7 det _ Translit=adhikatara +5 सर्वाधिक _ ADJ JJS _ 6 advmod _ Translit=sarvādhika +6 प्रसिद्ध _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=prasiddha +7 व्यक्तियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 11 obl _ Translit=vyaktiyoṁ +8 की _ ADP IN _ 7 case _ Translit=kī +9 तरह _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=taraha +10 ऑट्ज़ी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=ôṭzī +11 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +12 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 ईसा _ PART PRT _ 16 compound _ Translit=īsā +15 पूर्व _ PART PRT _ 14 compound _ Translit=pūrva +16 3300 _ NUM CD NumType=Card 23 obl:tmod _ Translit=3300 +17 के _ ADP IN _ 16 case _ Translit=ke +18 दौरान _ ADP IN _ 17 fixed _ Translit=daurāna +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 22 det _ Translit=eka +20 जमी _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 22 acl _ Translit=jamī +21 हुई _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 20 aux _ Translit=huī +22 ममी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=mamī +23 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 10 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=thī +24 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02008055 +# text = वे मुख्य रूप से पहाड़ियों पर स्थित थे। +# text_en = They were primarily on hills. +1 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 7 nsubj _ Translit=ve +2 मुख्य _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=mukhya +3 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=rūpa +4 से _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=se +5 पहाड़ियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ Translit=pahāṛiyoṁ +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 स्थित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sthita +8 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +9 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02008065 +# text = इसके अलावा, तांबे पर सोने का पानी चढ़ाना तकनीकी रूप से उल्लेखनीय है। +# text_en = In addition, its process of gilding copper is technologically noteworthy. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 13 obl _ Translit=isake +2 अलावा _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=alāvā +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 तांबे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=tāṁbe +5 पर _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=para +6 सोने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=sone +7 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=kā +8 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=pānī +9 चढ़ाना _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=caṛhānā +10 तकनीकी _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=takanīkī +11 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=rūpa +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 उल्लेखनीय _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ullekhanīya +14 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02009 +# sent_id = w02009002 +# text = ग्रामीण इलाकों में क्रान्ति की गंभीरता और मौजूदगी ने वर्साय की अदालत और राष्ट्रीय असेम्बली को चिंतित कर ���िया है। +# text_en = The severity and the presence of the revolution in the countryside alarmed the Court and National Assembly in Versailles. +1 ग्रामीण _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=grāmīṇa +2 इलाकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl _ Translit=ilākoṁ +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=krānti +5 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +6 गंभीरता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=gaṁbhīratā +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 मौजूदगी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=maujūdagī +9 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +10 वर्साय _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=varsāya +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 अदालत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ Translit=adālata +13 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +14 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=rāṣṭrīya +15 असेम्बली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ Translit=asembalī +16 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +17 चिंतित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=ciṁtita +18 कर _ AUX VB _ 17 cop _ Translit=kara +19 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=diyā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02009025 +# text = इस घटना को पेरिस में जाना जाता है और यह रोटी की लगातार बढ़ती कीमत और प्रावधानों में कमी के कारण पहले से ही उत्तेजित लोगों की परेशानी बढ़ाने का कारण बनी। +# text_en = The event was known about in Paris and caused more upset in a mood which was already charged by the persistently high price of bread and lack of provisions. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 घटना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj:pass _ Translit=ghaṭanā +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 पेरिस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Translit=perisa +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 जाना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=jānā +7 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 6 aux:pass _ Translit=jātā +8 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ Translit=hai +9 और _ CCONJ CC _ 32 cc _ Translit=aura +10 यह _ PRON PDEM Number=Sing 32 nsubj _ Translit=yaha +11 रोटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod:poss _ Translit=roṭī +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 लगातार _ ADV RB _ 14 advmod _ Translit=lagātāra +14 बढ़ती _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 15 acl _ Translit=baṛhatī +15 कीमत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ ToDo=ex-adp-child|Translit=kīmata +16 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +17 प्रावधानों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj _ Translit=prāvadhānoṁ +18 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +19 कमी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ Translit=kamī +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 कारण _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=kāraṇa +22 पहले _ NOUN NST _ 32 obl _ Translit=pahale +23 से _ ADP IN _ 22 case _ Translit=se +24 ही _ PART EMPH _ 22 discourse _ Translit=hī +25 उत्तेजित _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=uttejita +26 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 28 nmod:poss _ Translit=logoṁ +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 परेशानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=pareśānī +29 बढ़ाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 xcomp _ Translit=baṛhāne +30 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 case _ Translit=kā +31 कारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=kāraṇa +32 बनी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ SpaceAfter=No|Translit=banī +33 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02009087 +# text = राजा ने अपने पलायन के दौरान विशेष सावधानी नहीं बरती और उसे व���ां रहने के दौरान कई बार मान्यता दी गयी थी। +# text_en = The king did not take special precautions during his escape and was recognized multiple times during his stays. +1 राजा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Translit=rājā +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=apane +4 पलायन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=palāyana +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 दौरान _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=daurāna +7 विशेष _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=viśeṣa +8 सावधानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=sāvadhānī +9 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 10 advmod _ Translit=nahīṁ +10 बरती _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=baratī +11 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +12 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 obj _ Translit=use +13 वहां _ NOUN NST _ 14 case _ Translit=vahāṁ +14 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=rahane +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 दौरान _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=daurāna +17 कई _ DET QF _ 18 det _ Translit=kaī +18 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl _ Translit=bāra +19 मान्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass _ Translit=mānyatā +20 दी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 10 conj _ Translit=dī +21 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 20 aux:pass _ Translit=gayī +22 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +23 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02011 +# sent_id = w02011012 +# text = भजन को बहुत सराहा गया और श्रोताओं ने उसे फिर से सुनाने की मांग की। +# text_en = The hymn was well received and the audience demanded an encore. +1 भजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ Translit=bhajana +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 बहुत _ DET QF _ 4 advmod _ Translit=bahuta +4 सराहा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=sarāhā +5 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 aux:pass _ Translit=gayā +6 और _ CCONJ CC _ 15 cc _ Translit=aura +7 श्रोताओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=śrotāoṁ +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 iobj _ Translit=use +10 फिर _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=phira +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 सुनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 14 xcomp _ Translit=sunāne +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 मांग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=māṁga +15 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kī +16 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02011029 +# text = मैं पहले अन्तरराष्ट्रीय ओलम्पिक खेलों के समापन की घोषणा करता हूं। +# text_en = I declare the first international Olympic games over. +1 मैं _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1 10 nsubj _ Translit=maiṁ +2 पहले _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=pahale +3 अन्तरराष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=antararāṣṭrīya +4 ओलम्पिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=olampika +5 खेलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=kheloṁ +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 समापन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=samāpana +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ Translit=ghoṣaṇā +10 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1 0 root _ Translit=karatā +11 हूं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres 10 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hūṁ +12 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02012 +# sent_id = w02012042 +# text = प्रथम विश्वयुद्ध के कारण औपनिवेशक राजनीति में परिवर्तन और नये घटनाक्रम हुए। +# text_en = The First World War brought about shifts and new developments in colonial politics. +1 प्रथम _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=prathama +2 विश्वयुद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=viśvayuddha +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 कारण _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=kāraṇa +5 औपनिवेशक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=aupaniveśaka +6 राजनीति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=rājanīti +7 में _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=meṁ +8 परिवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=parivartana +9 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +10 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod _ Translit=naye +11 घटनाक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ Translit=ghaṭanākrama +12 हुए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hue +13 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02013 +# sent_id = w02013015 +# text = औद्योगिक क्रान्ति किसी अन्य देश से पहले ग्रेट ब्रिटेन में हुई। +# text_en = The Industrial Revolution took place in Great Britain earlier than in any other country. +1 औद्योगिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=audyogika +2 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=krānti +3 किसी _ DET DTI _ 5 det _ Translit=kisī +4 अन्य _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=anya +5 देश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=deśa +6 से _ ADP IN _ 5 case _ Translit=se +7 पहले _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=pahale +8 ग्रेट _ ADJ JJ _ 9 amod _ Proper=True|Translit=greṭa +9 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=briṭena +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huī +12 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02013033 +# text = स्वेज संकट ने बदलती दुनिया में ग्रेट ब्रिटेन और फ्रांस जैसी पुरानी औपनिवेशिक शक्तियों की सीमाएं प्रदर्शित की। +# text_en = The Suez Crisis showed the limits of the old colonial powers such as Great Britain and France in a changing world. +1 स्वेज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=sveja +2 संकट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=saṁkaṭa +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 बदलती _ VERB VBN Gender=Fem|Number=Sing 5 acl _ Translit=badalatī +5 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=duniyā +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 ग्रेट _ ADJ JJ _ 8 amod _ Proper=True|Translit=greṭa +8 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ Translit=briṭena +9 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +10 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj _ Translit=phrāṁsa +11 जैसी _ ADP IN _ 8 case _ Translit=jaisī +12 पुरानी _ ADJ JJ Gender=Fem 14 amod _ Translit=purānī +13 औपनिवेशिक _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=aupaniveśika +14 शक्तियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod:poss _ Translit=śaktiyoṁ +15 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 14 case _ Translit=kī +16 सीमाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj _ Translit=sīmāeṁ +17 प्रदर्शित _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=pradarśita +18 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02013076 +# text = राष्ट्रीय समाजवादियों द्वारा 1933 में सत्ता पर कब्जे के बाद पुराने उपनिवेशों को फिर से जीतने के बिखरे हुए प्रयास किए गए थे। +# text_en = After the seizure of power by the National Socialists in 1933 there were dispersed attempts to win back the old colonies. +1 राष्ट्रीय _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=rāṣṭrīya +2 समाजवादियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 obl:agent _ Translit=samājavādiyoṁ +3 द्वारा _ ADP IN Case=Ins 2 case _ Translit=dvārā +4 1933 _ NUM CD NumType=Card 21 obl:tmod _ Translit=1933 +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 सत्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ Translit=sattā +7 पर _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=para +8 कब्जे _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=kabje +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +11 पुराने _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ Translit=purāne +12 उपनिवेशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ Translit=upaniveśoṁ +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 फिर _ ADV RB _ 16 advmod _ Translit=phira +15 से _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=se +16 जीतने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 xcomp _ Translit=jītane +17 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=ke +18 बिखरे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 20 acl _ Translit=bikhare +19 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=hue +20 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ Translit=prayāsa +21 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=kie +22 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 21 aux:pass _ Translit=gae +23 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +24 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02013093 +# text = 1917 में रूसी क्रान्ति के बाद, कुछ देशों, जैसेकि फिनलैंड, पोलैंड और बाल्टिक राज्यों ने अपनी स्वतंत्रता प्राप्त की। +# text_en = After the Russian Revolution in 1917, some countries, such as Finland, Poland and the Baltic States, won their independence. +1 1917 _ NUM CD NumType=Card 22 obl:tmod _ Translit=1917 +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +3 रूसी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=rūsī +4 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=krānti +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 बाद _ ADP IN _ 5 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +7 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +8 कुछ _ DET QF _ 9 det _ Translit=kucha +9 देशों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=deśoṁ +10 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +11 जैसेकि _ ADP IN _ 12 case _ Bug=punct-child|Translit=jaiseki +12 फिनलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=phinalaiṁḍa +13 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +14 पोलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=polaiṁḍa +15 और _ CCONJ CC _ 17 cc _ Translit=aura +16 बाल्टिक _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=bālṭika +17 राज्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ Translit=rājyoṁ +18 ने _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ne +19 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=apanī +20 स्वतंत्रता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=svataṁtratā +21 प्राप्त _ ADJ JJ _ 22 compound:lvc _ Translit=prāpta +22 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02014 +# sent_id = w02014013 +# text = हंगरी पर दबाव बनाने के उसके अंतिम माध्यमों में से एक आम और स्वतंत्र चुनाव थोपने का खतरा था। +# text_en = One of his last means of placing pressure on Hungary was the threat of imposing general and free elections. +1 हंगरी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ Translit=haṁgarī +2 पर _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=para +3 दबाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Translit=dabāva +4 बनाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 xcomp _ Translit=banāne +5 के _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=ke +6 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 8 nmod:poss _ Translit=usake +7 अंतिम _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=aṁtima +8 माध्यमों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ Translit=mādhyamoṁ +9 में _ ADP IN _ 8 case _ Translit=meṁ +10 से _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=se +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 15 det _ Translit=eka +12 आम _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=āma +13 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +14 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 12 conj _ Translit=svataṁtra +15 चुन���व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=cunāva +16 थोपने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=thopane +17 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 case _ Translit=kā +18 खतरा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=khatarā +19 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +20 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02014030 +# text = समझौते के बाद, सम्राट और राजा फ्रांज़ जोसफ प्रथम ने अपने दोनों राजतंत्रों के साथ समान व्यवहार करने में बहुत सावधानी बरती। +# text_en = After the Compromise, Emperor and King Franz Joseph I. took great care to treat both of his monarchies equally. +1 समझौते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=samajhaute +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 बाद _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 सम्राट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=samrāṭa +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 राजा _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Translit=rājā +8 फ्रांज़ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=phrāṁza +9 जोसफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=josapha +10 प्रथम _ ADJ JJ _ 8 appos _ Proper=True|Translit=prathama +11 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +12 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=apane +13 दोनों _ NUM CD NumType=Card 14 nummod _ Translit=donoṁ +14 राजतंत्रों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl _ Translit=rājataṁtroṁ +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 साथ _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=sātha +17 समान _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=samāna +18 व्यवहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=vyavahāra +19 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 xcomp _ Translit=karane +20 में _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=meṁ +21 बहुत _ DET QF _ 22 det _ Translit=bahuta +22 सावधानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj _ Translit=sāvadhānī +23 बरती _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=baratī +24 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02015 +# sent_id = w02015084 +# text = डिसिब़ॉंडनबर्ग मठ भंग कर दिया गया और सुधार के बाद यह खण्डहर में तब्दील हो गया था। +# text_en = The Disibodenberg cloister was disbanded and fell into ruin as a result of the Reformation. +1 डिसिब़ॉंडनबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=ḍisiba़ॉṁḍanabarga +2 मठ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass _ Proper=True|Translit=maṭha +3 भंग _ ADJ JJ _ 4 compound:lvc _ Translit=bhaṁga +4 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +5 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 4 aux _ Translit=diyā +6 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 aux:pass _ Translit=gayā +7 और _ CCONJ CC _ 14 cc _ Translit=aura +8 सुधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=sudhāra +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +11 यह _ PRON PDEM Number=Sing 14 obj _ Translit=yaha +12 खण्डहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=khaṇḍahara +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 तब्दील _ ADJ JJ _ 4 conj _ Translit=tabdīla +15 हो _ AUX VB _ 14 cop _ Translit=ho +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=gayā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02015085 +# text = आज, खर्चीले खण्डहर वहां देखे जा सकते हैं। +# text_en = Today, expansive ruins can be viewed there. +1 आज _ NOUN NST _ 6 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=āja +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 खर्चीले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ Translit=kharcīle +4 खण्डहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass _ Translit=khaṇḍahara +5 वहां _ NOUN NST _ 6 obl _ Translit=vahāṁ +6 देखे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhe +7 जा _ AUX VXH _ 6 aux:pass _ Translit=jā +8 सकते _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Imp|Number=Plur|Person=3 6 aux _ Translit=sakate +9 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +10 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02015086 +# text = रूपर्ट्सबर्ग मठ को तीस वर्षीय युद्ध के दौरान 1632 में स्वीडिश सेनाओं ने तबाह कर दिया था। +# text_en = The Rupertsberg cloister was destroyed during the Thirty Years' War in 1632 by Swedish troops. +1 रूपर्ट्सबर्ग _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=rūparṭsabarga +2 मठ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Proper=True|Translit=maṭha +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 तीस _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=tīsa +5 वर्षीय _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=varṣīya +6 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=yuddha +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 दौरान _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=daurāna +9 1632 _ NUM CD NumType=Card 15 obl:tmod _ Translit=1632 +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 स्वीडिश _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=svīḍiśa +12 सेनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj _ Translit=senāoṁ +13 ने _ ADP IN Case=Erg 12 case _ Translit=ne +14 तबाह _ ADJ JJ _ 15 compound:lvc _ Translit=tabāha +15 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +16 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ Translit=diyā +17 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +18 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02015087 +# text = विस्थापित ननें इबिंजेन मठ में चली गयी थीं। +# text_en = The displaced nuns were moved to the Eibingen cloister. +1 विस्थापित _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=visthāpita +2 ननें _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ Translit=naneṁ +3 इबिंजेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=ibiṁjena +4 मठ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl _ Proper=True|Translit=maṭha +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 चली _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=calī +7 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 6 aux _ Translit=gayī +8 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 6 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +9 । _ PUNCT . _ 6 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02015088 +# text = खण्डहरों के ऊपर बाद में निर्माण किया गया था। +# text_en = The ruins were later built over. +1 खण्डहरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ Translit=khaṇḍaharoṁ +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 ऊपर _ ADP IN _ 2 fixed _ Translit=ūpara +4 बाद _ NOUN NST _ 7 obl _ Translit=bāda +5 में _ ADP IN _ 4 case _ Translit=meṁ +6 निर्माण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=nirmāṇa +7 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +8 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayā +9 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +10 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02016 +# sent_id = w02016015 +# text = इन सफलताओं के बाद, उसने टीम टेलेकॉम के साथ एक अनुबंध पर हस्ताक्षर किया और अपनी प्रेमिका के साथ सुद्बादेन में मेर्डिन्जेन चला गया, जहां वह वर्ष 2002 तक रहा। +# text_en = After these successes, he signed a contract with Team Telekom and moved in with his girlfriend in Merdingen in Südbaden, where he lived until 2002. +1 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 2 det _ Translit=ina +2 सफलताओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl _ Translit=saphalatāoṁ +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 बाद _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 15 nsubj _ Translit=usane +7 टीम _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Proper=True|Translit=ṭīma +8 टेलेकॉम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=ṭelekôma +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=sātha +11 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 12 det _ Translit=eka +12 अनुबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl _ Translit=anubaṁdha +13 पर _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=para +14 हस्ताक्षर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=hastākṣara +15 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +16 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +17 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=apanī +18 प्रेमिका _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=premikā +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 साथ _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=sātha +21 सुद्बादेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=sudbādena +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 मेर्डिन्जेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=merḍinjena +24 चला _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 conj _ Translit=calā +25 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +26 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +27 जहां _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 32 obl _ Translit=jahāṁ +28 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ Translit=vaha +29 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 compound _ Translit=varṣa +30 2002 _ NUM CD NumType=Card 32 obl:tmod _ Translit=2002 +31 तक _ ADP IN _ 30 case _ Translit=taka +32 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +33 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02016060 +# text = एथेंस, उलरिच में 2004 के ओलम्पिक खेलों में, सड़क दौड़ (स्ट्रीट रेस) विजेता के तौर पर, उसने अपना दूसरा स्वर्ण पदक जीतने के लक्ष्य का पीछा किया। +# text_en = At the Olympic Games in 2004 in Athens, Ulrich, as winner of the street race, pursued the goal of winning his second gold medal. +1 एथेंस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ SpaceAfter=No|Translit=etheṁsa +2 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +3 उलरिच _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos _ Translit=ularica +4 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +5 2004 _ NUM CD NumType=Card 8 nmod:poss _ Translit=2004 +6 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +7 ओलम्पिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=olampika +8 खेलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obl _ Translit=kheloṁ +9 में _ ADP IN Case=Loc 8 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +10 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +11 सड़क _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound _ Translit=saṛaka +12 दौड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 compound _ Translit=dauṛa +13 ( _ PUNCT ( _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +14 स्ट्रीट _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 15 compound _ Translit=sṭrīṭa +15 रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ SpaceAfter=No|Translit=resa +16 ) _ PUNCT ) _ 15 punct _ Translit=) +17 विजेता _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 32 obl _ Translit=vijetā +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 तौर _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=taura +20 पर _ ADP IN _ 18 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=para +21 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +22 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 32 nsubj _ Translit=usane +23 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod:poss _ Translit=apanā +24 दूसरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ Translit=dūsarā +25 स्वर्ण _ ADJ JJ _ 26 amod _ Translit=svarṇa +26 पदक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=padaka +27 जीतने _ VERB VINF VerbForm=Inf 29 xcomp _ Translit=jītane +28 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 27 case _ Translit=ke +29 लक्ष्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod:poss _ Translit=lakṣya +30 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 case _ Translit=kā +31 पीछा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=pīchā +32 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +33 । _ PUNCT . _ 32 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02017 +# sent_id = w02017046 +# text = सभी अवांछित विचारों पर सेंसरशिप लागू कर दी गयी; सार्वजनिक जीवन में भागीदारी व्यावहारिक रूप से असम्भव हो गयी थी। +# text_en = The censorship disposed of all undesirable opinions; participation in public life had become practically impossible. +1 सभी _ DET QF _ 3 det _ Translit=sabhī +2 अवांछित _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=avāṁchita +3 विचारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl _ Translit=vicāroṁ +4 पर _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=para +5 सेंसरशिप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=seṁsaraśipa +6 लागू _ ADJ JJ _ 7 compound:lvc _ Translit=lāgū +7 कर _ VERB VB _ 18 dep _ Translit=kara +8 दी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=dī +9 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +10 ; _ PUNCT : _ 7 punct _ Translit=; +11 सार्वजनिक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=sārvajanika +12 जीवन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=jīvana +13 में _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=meṁ +14 भागीदारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=bhāgīdārī +15 व्यावहारिक _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=vyāvahārika +16 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=rūpa +17 से _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=se +18 असम्भव _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=asambhava +19 हो _ AUX VB _ 18 cop _ Translit=ho +20 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 aux _ Translit=gayī +21 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +22 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02017061 +# text = कपड़ों पर खून के निशान उसी तरह थे जैसे हत्या वाले दिन समाचार रिपोर्टों में बताए गए थे। +# text_en = The traces of blood on the clothes were in the shape that they were reported to have by the news reports on the day of the murder. +1 कपड़ों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ Translit=kapaṛoṁ +2 पर _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=para +3 खून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=khūna +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +5 निशान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ Translit=niśāna +6 उसी _ ADP IN _ 8 mark _ Translit=usī +7 तरह _ ADP IN _ 8 case _ Bug=mark-child|Translit=taraha +8 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=the +9 जैसे _ SCONJ IN _ 16 mark _ Translit=jaise +10 हत्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ Translit=hatyā +11 वाले _ ADP SFN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=vāle +12 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:tmod _ Translit=dina +13 समाचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 compound _ Translit=samācāra +14 रिपोर्टों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl _ Translit=riporṭoṁ +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 बताए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 5 acl _ Translit=batāe +17 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 16 aux _ Translit=gae +18 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +19 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02018 +# sent_id = w02018030 +# text = वेइस कोलोन और ब्रेमेन शहरों द्वारा साहित्य पुरस्कारों से सम्मानित किया गया था। +# text_en = Weiss was honored with the literature prizes from the cities of Cologne and Bremen. +1 वेइस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass _ Translit=veisa +2 कोलोन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=kolona +3 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +4 ब्रेमेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj _ Translit=bremena +5 शहरों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:agent _ Translit=śaharoṁ +6 द्वारा _ ADP IN _ 5 case _ Translit=dvārā +7 साहित्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 8 compound _ Translit=sāhitya +8 पुरस्कारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl _ Translit=puraskāroṁ +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 सम्मानित _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=sammānita +11 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +12 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux:pass _ Translit=gayā +13 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 11 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +14 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w02019 +# sent_id = w02019048 +# text = स्प्रिंगर ने निजी तौर पर साथ ही सार्वजनिक रूप से यहूदी लोगों के साथ मेल-मिलाप को उत्साहपूर्वक बढावा दिया और कई बार इज़राइल की यात्रा की। +# text_en = Privately as well as publicly, Springer vigorously pursued reconciliation with the Jewish people and took many trips to Israel. +1 स्प्रिंगर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=spriṁgara +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 निजी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=nijī +4 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=taura +5 पर _ ADP IN Case=Acc 4 case _ Translit=para +6 साथ _ ADP IN _ 21 discourse _ Translit=sātha +7 ही _ PART EMPH _ 6 discourse _ Translit=hī +8 सार्वजनिक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=sārvajanika +9 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=rūpa +10 से _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=se +11 यहूदी _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=yahūdī +12 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 obl _ Translit=logoṁ +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 साथ _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=sātha +15 मेल _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 iobj _ SpaceAfter=No|Translit=mela +16 - _ PUNCT - _ 17 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +17 मिलाप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ Translit=milāpa +18 को _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ko +19 उत्साहपूर्वक _ ADV RB _ 21 advmod _ Translit=utsāhapūrvaka +20 बढावा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=baḍhāvā +21 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=diyā +22 और _ CCONJ CC _ 28 cc _ Translit=aura +23 कई _ DET QF _ 24 det _ Translit=kaī +24 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=bāra +25 इज़राइल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod:poss _ Translit=izarāila +26 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 25 case _ Translit=kī +27 यात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj _ Translit=yātrā +28 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kī +29 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02019077 +# text = षाले पूरी तरह जल गया था। +# text_en = The chalet burned completely down. +1 षाले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ Translit=ṣāle +2 पूरी _ DET QF Gender=Fem 3 det _ Translit=pūrī +3 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ Translit=taraha +4 जल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=jala +5 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 4 aux _ Translit=gayā +6 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 4 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +7 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w02019085 +# text = बाद के वर्ष, 1977 में, उसे अमेरिका के प्रति अपने प्रेस को मैत्रीपूर्ण स्थिति में रखने के लिए अमेरिकी मैत्री पदक से सम्मानित किया गया। +# text_en = In the following year, 1977, he received the distinction of the American Friendship Medal for the friendly position of his press toward the USA. +1 बाद _ NOUN NST _ 3 nmod:poss _ Translit=bāda +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ SpaceAfter=No|Translit=varṣa +4 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +5 1977 _ NUM CD NumType=Card 26 obl:tmod _ Translit=1977 +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 26 nsubj:pass _ Translit=use +9 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=amerikā +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 प्रति _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=prati +12 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=apane +13 प्रेस _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ Translit=presa +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 मैत्रीपूर्ण _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=maitrīpūrṇa +16 स्थिति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl _ Translit=sthiti +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 रखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 26 advcl _ Translit=rakhane +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 लिए _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=lie +21 अमेरिकी _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=amerikī +22 मैत्री _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=maitrī +23 पदक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=padaka +24 से _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=se +25 सम्मानित _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=sammānita +26 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +27 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +28 । _ PUNCT . _ 26 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03001 +# sent_id = w03001037 +# text = विगुइए और ला कोंते जिलों में ज्यादातर शहर की सामाजिक आवासीय व्यवस्था है, जिनमें मुख्य रूप से आप्रवासी और आप्रवासी मूल की आबादी रहती है। +# text_en = The Viguier and La Conte districts contain the majority of the city's social housing, where the population is mainly made up of immigrants or those of immigrant origin. +1 विगुइए _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=viguie +2 और _ CCONJ CC _ 4 cc _ Translit=aura +3 ला _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 4 det _ Proper=True|Translit=lā +4 कोंते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ Proper=True|Translit=koṁte +5 जिलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ Translit=jiloṁ +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 ज्यादातर _ DET QF _ 8 det _ Translit=jyādātara +8 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=śahara +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 सामाजिक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=sāmājika +11 आवासीय _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=āvāsīya +12 व्यवस्था _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=vyavasthā +13 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +14 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +15 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 25 obl _ Translit=jinameṁ +16 मुख्य _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=mukhya +17 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=rūpa +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 आप्रवासी _ ADJ JJ _ 24 nmod:poss _ Translit=āpravāsī +20 और _ CCONJ CC _ 22 cc _ Translit=aura +21 आप्रवासी _ ADJ JJ _ 22 compound _ Translit=āpravāsī +22 मूल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ Translit=mūla +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 19 case _ Translit=kī +24 आबादी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj _ Translit=ābādī +25 रहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 12 acl:relcl _ Translit=rahatī +26 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +27 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03001058 +# text = केरकासोने का इतिहास इसके किलाबंद शहर के इतिहास से प्रत्यक्ष रूप से जुड़ा है। +# text_en = The history of Carcassonne is directly linked to that of its fortified city. +1 केरकासोने _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=kerakāsone +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=itihāsa +4 इसके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 6 nmod:poss _ Translit=isake +5 किलाबंद _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=kilābaṁda +6 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=śahara +7 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 case _ Translit=ke +8 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=itihāsa +9 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +10 प्रत्यक्ष _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=pratyakṣa +11 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=rūpa +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 जुड़ा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=juṛā +14 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +15 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03002 +# sent_id = w03002048 +# text = 2000 के दशक की शुरुआत में, वहां प्रति 100,000 बाशिंदों पर पांच चिकित्सक थे। +# text_en = In the early 2000s, there were five doctors per 100,000 inhabitants. +1 2000 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=2000 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 दशक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=daśaka +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=śuruāta +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 वहां _ NOUN NST _ 15 obl _ Translit=vahāṁ +9 प्रति _ DET DT _ 11 det _ Translit=prati +10 100,000 _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=100,000 +11 बाशिंदों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 obl _ Translit=bāśiṁdoṁ +12 पर _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=para +13 पांच _ NUM CD NumType=Card 14 nummod _ Translit=pāṁca +14 चिकित्सक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 15 obj _ Translit=cikitsaka +15 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=the +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03002055 +# text = एमनेस्टी इंटरनेशनल ने वर्ष 2008 से अखबार के लेखों का हवाला देते हुए कहा कि जादू-टोने के आरोप में पचास लोगों की हत्या हुई। +# text_en = Amnesty International cites newspaper articles from 2008 describing the murder of fifty people accused of witchcraft. +1 एमनेस्टी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=emanesṭī +2 इंटरनेशनल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=iṁṭaraneśanala +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=varṣa +5 2008 _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=2008 +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 अखबार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=akhabāra +8 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=ke +9 लेखों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod:poss _ Translit=lekhoṁ +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 हवाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=havālā +12 देते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 acl _ Translit=dete +13 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 12 aux _ Translit=hue +14 कहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kahā +15 कि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=ki +16 जादू _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ SpaceAfter=No|Translit=jādū +17 - _ PUNCT - _ 16 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +18 टोने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=ṭone +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 आरोप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=āropa +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 पचास _ NUM CD NumType=Card 23 nummod _ Translit=pacāsa +23 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 25 nmod:poss _ Translit=logoṁ +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 हत्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj _ Translit=hatyā +26 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=huī +27 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03003 +# sent_id = w03003023 +# text = वॉन बेलिंगशाउसेन ने ब्रांसफील्ड द्वारा अंटार्कटिक की भूमि देखने से तीन दिन पहले, और पामेर से दस महीने पहले, 27 जनवरी 1820 को अंटार्कटिक देखा; पामेर ने नवम्बर 1820 में उसे देखा था। +# text_en = Von Bellingshausen sighted Antarctica on the 27th of January 1820, three days before Bransfield sighted land, and ten months before Palmer did so in November 1820. +1 वॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ Translit=vôna +2 बेलिंगशाउसेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=beliṁgaśāusena +3 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +4 ब्रांसफील्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:agent _ Translit=brāṁsaphīlḍa +5 द्वारा _ ADP IN _ 4 case _ Translit=dvārā +6 अंटार्कटिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=aṁṭārkaṭika +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=bhūmi +9 देखने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 acl _ Translit=dekhane +10 से _ ADP IN _ 9 case _ Translit=se +11 तीन _ NUM CD NumType=Card 12 nummod _ Translit=tīna +12 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:tmod _ Translit=dina +13 पहले _ ADP IN _ 12 case _ SpaceAfter=No|Translit=pahale +14 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +15 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +16 पामेर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ Translit=pāmera +17 से _ ADP IN _ 16 case _ Translit=se +18 दस _ NUM CD NumType=Card 19 nummod _ Translit=dasa +19 महीने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ Translit=mahīne +20 पहले _ ADP IN _ 19 case _ SpaceAfter=No|Translit=pahale +21 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +22 27 _ NUM CD NumType=Card 23 nummod _ Translit=27 +23 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl:tmod _ Translit=janavarī +24 1820 _ NUM CD NumType=Card 23 nummod _ Translit=1820 +25 को _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=ko +26 अंटार्कटिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=aṁṭārkaṭika +27 देखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=dekhā +28 ; _ PUNCT : _ 35 punct _ Translit=; +29 पामेर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj _ Translit=pāmera +30 ने _ ADP IN Case=Erg 29 case _ Translit=ne +31 नवम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 compound _ Translit=navambara +32 1820 _ NUM CD NumType=Card 35 nummod _ Translit=1820 +33 में _ ADP IN Case=Loc 32 case _ Translit=meṁ +34 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 obj _ Translit=use +35 देखा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 parataxis _ Translit=dekhā +36 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +37 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03003039 +# text = वर्ष 1914 में इंड्युरेंस अभियान में, ब्रिटिश जहाज इंड्युरेंस, जिसके कप्तान सर अर्नेस्ट शैकल्टन थे, ने अट्ठाइस लोगों के साथ अंटार्कटिक को पार किया। +# text_en = In the Endurance expedition in 1914, the British ship Endurance, captained by Sir Ernest Shackleton, set sail with twenty eight men to cross the Antarctic. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1914 _ NUM CD NumType=Card 27 obl:tmod _ Translit=1914 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 इंड्युरेंस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ Translit=iṁḍyureṁsa +5 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl _ Proper=True|Translit=abhiyāna +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +7 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +8 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=briṭiśa +9 जहाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=jahāja +10 इंड्युरेंस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=iṁḍyureṁsa +11 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Bug=punct-nonproj|Translit=, +12 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Translit=jisake +13 कप्तान _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 10 acl:relcl _ Translit=kaptāna +14 सर _ PART HON _ 15 discourse _ Proper=True|Translit=sara +15 अर्नेस्ट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=arnesṭa +16 शैकल्टन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat:name _ Translit=śaikalṭana +17 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Past 13 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +18 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +19 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +20 अट्ठाइस _ NUM CD NumType=Card 21 nummod _ Translit=aṭṭhāisa +21 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 27 obl _ Translit=logoṁ +22 के _ ADP IN _ 21 case _ Translit=ke +23 साथ _ ADP IN _ 22 fixed _ Translit=sātha +24 अंटार्कटिक _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=aṁṭārkaṭika +25 को _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=ko +26 पार _ NOUN NST _ 27 compound:lvc _ Translit=pāra +27 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +28 । _ PUNCT . _ 27 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03004 +# sent_id = w03004037 +# text = यह चित्रांकन रोमन कानून, रोमन गणराज्य की संस्थाओं और मॉस मैओरियम का बुनियादी कार्य था। +# text_en = This drawing up was the founding act of Roman law, the institutions of the Roman Republic and the mos maiorum. +1 यह _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=yaha +2 चित्रांकन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ Translit=citrāṁkana +3 रोमन _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=romana +4 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=kānūna +5 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +6 रोमन _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=romana +7 गणराज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod:poss _ Translit=gaṇarājya +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 संस्थाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj _ Translit=saṁsthāoṁ +10 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ Translit=aura +11 मॉस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=môsa +12 मैओरियम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=maioriyama +13 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=kā +14 बुनियादी _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=buniyādī +15 कार्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=kārya +16 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +17 । _ PUNCT . _ 16 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03004107 +# text = हालांकि, पाइरस को दक्षिणी इटली में व्यापार करने के लिेए सिसली छोड़ने को बाध्य किया गया था। +# text_en = However, Pyrrhus was forced to leave Sicily in order to attend to business in southern Italy. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 15 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +3 पाइरस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass _ Translit=pāirasa +4 को _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=ko +5 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=dakṣiṇī +6 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl _ Translit=iṭalī +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=vyāpāra +9 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 advcl _ Translit=karane +10 के _ ADP IN Case=Erg 9 case _ Translit=ke +11 लिेए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=liेe +12 सिसली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ Translit=sisalī +13 छोड़ने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 acl _ Translit=choṛane +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 बाध्य _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=bādhya +16 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 15 cop _ Translit=kiyā +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux:pass _ Translit=gayā +18 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +19 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03005 +# sent_id = w03005012 +# text = ईसा पूर्व 8वीं शताब्दी में, मिसेनियाई सभ्यता के पतन के बाद यूनान अंधकार युग से उबरने लगा। +# text_en = In the 8th century BC, Greece began to emerge from the Dark Ages which followed the fall of the Mycenaean civilization. +1 ईसा _ PART PRT _ 4 compound _ Translit=īsā +2 पूर्व _ PART PRT _ 1 compound _ Translit=pūrva +3 8वीं _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=8vīṁ +4 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=śatābdī +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 मिसेनियाई _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=miseniyāī +8 सभ्यता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=sabhyatā +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 पतन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=patana +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 बाद _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=bāda +13 यूनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=yūnāna +14 अंधकार _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=aṁdhakāra +15 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=yuga +16 से _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=se +17 उबरने _ VERB VINF VerbForm=Inf 0 root _ Translit=ubarane +18 लगा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=lagā +19 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03005013 +# text = साक्षरता खत्म हो चुकी थी और मेसेनियाई लिपि भुलाई जा चुकी थी, लेकिन यूनानियों ने फोनेशियन वर्णमाला को अपना लिया, इसमें सुधार करते हुए यूनानी वर्णमाला विकसित कर ली। +# text_en = Literacy had been lost and Mycenaean script forgotten, but the Greeks adopted the Phoenician alphabet, modifying it to create the Greek alphabet. +1 साक्षरता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ Translit=sākṣaratā +2 खत्म _ ADJ JJ _ 3 compound:lvc _ Translit=khatma +3 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +4 चुकी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 3 aux _ Translit=cukī +5 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 3 aux _ Translit=thī +6 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +7 मेसेनियाई _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=meseniyāī +8 लिपि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ Translit=lipi +9 भुलाई _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 3 conj _ Translit=bhulāī +10 जा _ AUX VXH _ 9 aux _ Translit=jā +11 चुकी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=cukī +12 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +13 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +14 लेकिन _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=lekina +15 यूनानियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 20 nsubj _ Translit=yūnāniyoṁ +16 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +17 फोनेशियन _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=phoneśiyana +18 वर्णमाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Translit=varṇamālā +19 को _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=ko +20 अपना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 9 conj _ Translit=apanā +21 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 20 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +22 , _ PUNCT , _ 30 punct _ Translit=, +23 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 30 iobj _ Translit=isameṁ +24 सुधार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ Translit=sudhāra +25 करते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 30 acl _ Translit=karate +26 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 25 aux _ Translit=hue +27 यूनानी _ ADJ JJ _ 28 amod _ Translit=yūnānī +28 वर्णमाला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ Translit=varṇamālā +29 विकसित _ ADJ JJ _ 30 compound:lvc _ Translit=vikasita +30 कर _ VERB VB _ 20 parataxis _ Translit=kara +31 ली _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 30 aux _ SpaceAfter=No|Translit=lī +32 । _ PUNCT . _ 3 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03005014 +# text = ईसा पूर्व नौवीं शताब्दी से, पहले यूनानी पाठ्य (टेक्स्ट) दिखाई देने लगे। +# text_en = From the 9th century BC, the first Greek texts began to appear. +1 ईसा _ PART PRT _ 4 compound _ Translit=īsā +2 पूर्व _ PART PRT _ 1 compound _ Translit=pūrva +3 नौवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 4 amod _ Translit=nauvīṁ +4 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ Translit=śatābdī +5 से _ ADP IN _ 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=se +6 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +7 पहले _ ADP IN _ 5 fixed _ Translit=pahale +8 यूनानी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=yūnānī +9 पाठ्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=pāṭhya +10 ( _ PUNCT ( _ 11 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +11 टेक्स्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 appos _ SpaceAfter=No|Translit=ṭeksṭa +12 ) _ PUNCT ) _ 11 punct _ Translit=) +13 दिखाई _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=dikhāī +14 देने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 13 aux _ Translit=dene +15 लगे _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=lage +16 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03005015 +# text = यूनान कई छोटे, स्वशासी समुदायों, एक ऐसा पैटर्न जो काफी हद तक यूनान के भूगोल से निर्धारित था, में विभाजित था: हर द्वीप, घाटी और मैदान समुद्र और पर्वत श्रृंखलाओं के द्वारा अपने पड़ोसियों से कटा हुआ था। +# text_en = Greece was divided into many small, self-governing communities, a pattern largely dictated by Greek geography: every island, valley and plain is cut off from its neighbours by the sea or mountain ranges. +1 यूनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=yūnāna +2 कई _ DET QF _ 3 det _ Translit=kaī +3 छोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ SpaceAfter=No|Translit=choṭe +4 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +5 स्वशासी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=svaśāsī +6 समुदायों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj _ SpaceAfter=No|Translit=samudāyoṁ +7 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +8 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 10 det _ Translit=eka +9 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 10 det _ Translit=aisā +10 पैटर्न _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ Translit=paiṭarna +11 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 19 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +12 काफी _ DET QF _ 13 det _ Translit=kāphī +13 हद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl _ Translit=hada +14 तक _ ADP IN _ 13 case _ Translit=taka +15 यूनान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=yūnāna +16 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=ke +17 भूगोल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=bhūgola +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 निर्धारित _ ADJ JJ _ 10 acl:relcl _ Translit=nirdhārita +20 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +21 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +22 में _ ADP IN Case=Acc 3 case _ Translit=meṁ +23 विभाजित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=vibhājita +24 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +25 : _ PUNCT : _ 41 punct _ Translit=: +26 हर _ DET QF _ 27 det _ Translit=hara +27 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl:agent _ SpaceAfter=No|Translit=dvīpa +28 , _ PUNCT , _ 29 punct _ Translit=, +29 घाटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj _ Translit=ghāṭī +30 और _ CCONJ CC _ 31 cc _ Translit=aura +31 मैदान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ Translit=maidāna +32 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj _ Translit=samudra +33 और _ CCONJ CC _ 35 cc _ Translit=aura +34 पर्वत _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 35 amod _ Translit=parvata +35 श्रृंखलाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 32 conj _ Translit=śrr̥ṁkhalāoṁ +36 के _ ADP IN _ 27 case _ Translit=ke +37 द्वारा _ ADP IN _ 36 fixed _ Translit=dvārā +38 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod:poss _ Translit=apane +39 पड़ोसियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 41 obl _ Translit=paṛosiyoṁ +40 से _ ADP IN Case=Acc 39 case _ Translit=se +41 कटा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 23 parataxis _ Translit=kaṭā +42 हुआ _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 41 aux _ Translit=huā +43 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +44 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03005016 +# text = ईसा पूर्व लगभग 8वीं शताब्दी से शहर राज्य नजर आने शुरू हुए: छोटे, स्वशासित क्षेत्र जिनकी अपनी राजनीतिक प्रणालियां होती थीं। +# text_en = From about the 8th century BC city states began to appear: small, self-governing territories with their own political systems. +1 ईसा _ PART PRT _ 2 compound _ Translit=īsā +2 पूर्व _ PART PRT _ 5 compound _ Translit=pūrva +3 लगभग _ DET QF _ 5 det _ Translit=lagabhaga +4 8वीं _ ADJ JJ Gender=Fem 5 amod _ Translit=8vīṁ +5 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:tmod _ Translit=śatābdī +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ Translit=śahara +8 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=rājya +9 नजर _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=najara +10 आने _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 xcomp _ Translit=āne +11 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 12 compound:lvc _ Translit=śurū +12 हुए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hue +13 : _ PUNCT : _ 17 punct _ Translit=: +14 छोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ SpaceAfter=No|Translit=choṭe +15 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +16 स्वशासित _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=svaśāsita +17 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ Translit=kṣetra +18 जिनकी _ PRON REL Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=jinakī +19 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apanī +20 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 21 amod _ Translit=rājanītika +21 प्रणालियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj _ Translit=praṇāliyāṁ +22 होती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 17 acl:relcl _ Translit=hotī +23 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +24 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03006 +# sent_id = w03006024 +# text = मध्य युग में, ज्यादातर इसाईयों की पहुंच अपनी मातृभाषा में बाइबिल तक नहीं थी। +# text_en = In the Middle Ages, most Christians did not have access to the Bible in their mother tongue. +1 मध्य _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=madhya +2 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=yuga +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 ज्यादातर _ DET QF _ 6 det _ Translit=jyādātara +6 इसाईयों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 8 nmod:poss _ Translit=isāīyoṁ +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 पहुंच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=pahuṁca +9 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=apanī +10 मातृभाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=mātr̥bhāṣā +11 में _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=meṁ +12 बाइबिल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=bāibila +13 तक _ ADP IN _ 12 case _ Translit=taka +14 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 15 advmod _ Translit=nahīṁ +15 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03007 +# sent_id = w03007008 +# text = हालांकि, उनका प्रसार तबतक नहीं हुआ जबतक समुद्र को पार करने के लिए पर्याप्त बड़े आकार के जहाज नहीं बना लिए गए। +# text_en = However, they did not expand until ships big enough to cross seas were built. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 7 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +3 उनका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 4 nmod:poss _ Translit=unakā +4 प्रसा�� _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=prasāra +5 तबतक _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=tabataka +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=huā +8 जबतक _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=jabataka +9 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=samudra +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 पार _ NOUN NST _ 12 compound:lvc _ Translit=pāra +12 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=karane +13 के _ ADP IN _ 12 case _ Translit=ke +14 लिए _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=lie +15 पर्याप्त _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=paryāpta +16 बड़े _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ Translit=baṛe +17 आकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=ākāra +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 जहाज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ Translit=jahāja +20 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 21 advmod _ Translit=nahīṁ +21 बना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 7 advcl _ Translit=banā +22 लिए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 21 aux _ Translit=lie +23 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gae +24 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03007039 +# text = पूरे भूमध्य क्षेत्र में वाणिज्यिक चौकियां बनाकर, एक ऐसी तकनीक जिसका तबतक इस्तेमाल नहीं किया गया था, व्यापार का विकास किया गया था। +# text_en = Trade was developed by establishing commercial outposts throughout the Mediterranean, a technique that had not been used until then. +1 पूरे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 det _ Translit=pūre +2 भूमध्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=bhūmadhya +3 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl _ Translit=kṣetra +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 वाणिज्यिक _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=vāṇijyika +6 चौकियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ Translit=caukiyāṁ +7 बनाकर _ VERB VB _ 23 acl _ SpaceAfter=No|Translit=banākara +8 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +9 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 11 det _ Translit=eka +10 ऐसी _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 11 det _ Translit=aisī +11 तकनीक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 appos _ Translit=takanīka +12 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Bug=case-child|Translit=jisakā +13 तबतक _ ADP IN _ 16 case _ Translit=tabataka +14 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=istemāla +15 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 16 advmod _ Translit=nahīṁ +16 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 acl:relcl _ Translit=kiyā +17 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 aux:pass _ Translit=gayā +18 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +19 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +20 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=vyāpāra +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 विकास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=vikāsa +23 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +24 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux:pass _ Translit=gayā +25 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +26 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03008 +# sent_id = w03008011 +# text = इस प्रकरण को एक परिवर्तनकामी क्रान्तिकारी के रूप में उसके कैरियर की शुरुआत के तौर पर देखा जा सकता है। +# text_en = This affair can be seen as the starting point for his career as a radical revolutionary. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 प्रकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj:pass _ Translit=prakaraṇa +3 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=ko +4 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 6 det _ Translit=eka +5 परिवर्तनकामी _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=parivartanakāmī +6 क्रान्तिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 17 obl _ Translit=krāntikārī +7 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +8 रूप _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=rūpa +9 में _ ADP IN _ 7 fixed _ Translit=meṁ +10 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 11 nmod:poss _ Translit=usake +11 कैरियर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=kairiyara +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 शुरुआत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=śuruāta +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 तौर _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=taura +16 पर _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=para +17 देखा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=dekhā +18 जा _ AUX VXH _ 17 aux:pass _ Translit=jā +19 सकता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 17 aux _ Translit=sakatā +20 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +21 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03008029 +# text = प्लुवियज वर्ष III (जनवरी-फरवरी 1794) में, आतंक के राज के दबाव में ढील देते हुए, उसने संदिग्धों को स्वतंत्र करने के लिए कई उपाय किए। +# text_en = In Pluviose year III (January-February 1794), easing off the pressure of the Reign of Terror, he took various measures to liberate the suspects. +1 प्लुवियज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=pluviyaja +2 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:tmod _ Translit=varṣa +3 III _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=III +4 ( _ PUNCT ( _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +5 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 compound _ SpaceAfter=No|Translit=janavarī +6 - _ PUNCT - _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +7 फरवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ Translit=pharavarī +8 1794 _ NUM CD NumType=Card 7 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=1794 +9 ) _ PUNCT ) _ 7 punct _ Translit=) +10 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +11 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +12 आतंक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=ātaṁka +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 case _ Translit=ke +14 राज _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=rāja +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 दबाव _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=dabāva +17 में _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=meṁ +18 ढील _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ Translit=ḍhīla +19 देते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 31 acl _ Translit=dete +20 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hue +21 , _ PUNCT , _ 19 punct _ Translit=, +22 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 31 nsubj _ Translit=usane +23 संदिग्धों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 26 obj _ Translit=saṁdigdhoṁ +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 स्वतंत्र _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=svataṁtra +26 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 31 advcl _ Translit=karane +27 के _ ADP IN _ 26 case _ Translit=ke +28 लिए _ ADP IN _ 27 fixed _ Translit=lie +29 कई _ DET QF _ 30 det _ Translit=kaī +30 उपाय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ Translit=upāya +31 किए _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kie +32 । _ PUNCT . _ 31 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03009 +# sent_id = w03009029 +# text = पूरी तरह बर्नार्ड टेपी के निजी धन से वित्तीय सहायता प्राप्त इन स्कूलों को 1994 में उस समय बन्द कर दिया गया जब उसे दिवालिया घोषित कर दिया गया था। +# text_en = Financed entirely with Bernard Tapie's own money, these schools were closed in 1994 when he was declared bankrupt. +1 पूरी _ DET QF Gender=Fem 19 det _ Bug=case-child|Translit=pūrī +2 तरह _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 19 case _ Translit=taraha +3 बर्नार्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=barnārḍa +4 टेपी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat:name _ Translit=ṭepī +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=ke +6 निजी _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=nijī +7 धन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl _ Translit=dhana +8 से _ ADP IN Case=Acc 7 case _ Translit=se +9 वित्तीय _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=vittīya +10 सहायता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ Translit=sahāyatā +11 प्राप्त _ ADP SFA _ 10 case _ Translit=prāpta +12 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 13 det _ Translit=ina +13 स्कूलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj:pass _ Translit=skūloṁ +14 को _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=ko +15 1994 _ NUM CD NumType=Card 19 obl:tmod _ Translit=1994 +16 में _ ADP IN Case=Loc 15 case _ Translit=meṁ +17 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 18 det _ Translit=usa +18 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=samaya +19 बन्द _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=banda +20 कर _ AUX VB _ 19 cop _ Translit=kara +21 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 19 aux _ Translit=diyā +22 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 19 aux _ Translit=gayā +23 जब _ SCONJ IN _ 27 mark _ Translit=jaba +24 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 iobj _ Translit=use +25 दिवालिया _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:pass _ Translit=divāliyā +26 घोषित _ ADJ JJ _ 27 compound:lvc _ Translit=ghoṣita +27 कर _ VERB VB _ 19 advcl _ Translit=kara +28 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 27 aux _ Translit=diyā +29 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 27 aux:pass _ Translit=gayā +30 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +31 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03009044 +# text = दुनिया भर में उपकरण और कपड़ों की नंबर एक वितरक होने के बावजूद, जर्मन कंपनी वित्तीय संकट में थी। +# text_en = Despite being the number one distributor of equipment and textiles worldwide, the German company was in financial trouble. +1 दुनिया _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=duniyā +2 भर _ PART PRT _ 1 discourse _ Translit=bhara +3 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ Translit=meṁ +4 उपकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=upakaraṇa +5 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ Translit=aura +6 कपड़ों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ Translit=kapaṛoṁ +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 4 case _ Translit=kī +8 नंबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=naṁbara +9 एक _ NUM CD NumType=Card 8 nummod _ Translit=eka +10 वितरक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ Translit=vitaraka +11 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 20 advcl _ Translit=hone +12 के _ ADP IN _ 11 case _ Translit=ke +13 बावजूद _ ADP IN _ 12 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāvajūda +14 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +15 जर्मन _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=jarmana +16 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=kaṁpanī +17 वित्तीय _ ADJ JJ _ 18 amod _ Translit=vittīya +18 संकट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl _ Translit=saṁkaṭa +19 में _ ADP IN Case=Acc 18 case _ Translit=meṁ +20 थी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +21 । _ PUNCT . _ 20 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w03010 +# sent_id = w03010096 +# text = इन सभी से दूर रहने के लिए, रेमिस 1947 की गर्मियों में ज्यादातर समय स्विट्जरलैंड में रहा। +# text_en = To get away from it all, the Remis resided in Switzerland for most of summer 1947. +1 इन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 2 det _ Translit=ina +2 सभी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl _ Translit=sabhī +3 से _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=se +4 दूर _ NOUN NST _ 5 obl _ Translit=dūra +5 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 advcl _ Translit=rahane +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 लिए _ ADP IN _ 6 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=lie +8 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +9 रेमिस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=remisa +10 1947 _ NUM CD NumType=Card 12 nmod:poss _ Translit=1947 +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 10 case _ Translit=kī +12 गर्मियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl _ Translit=garmiyoṁ +13 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +14 ज्यादातर _ DET QF _ 15 det _ Translit=jyādātara +15 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:tmod _ Translit=samaya +16 स्विट्जरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=sviṭjaralaiṁḍa +17 में _ ADP IN Case=Loc 16 case _ Translit=meṁ +18 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +19 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03010097 +# text = उनके लौटने पर, उन्हें बेल्जियम में युद्ध के बाद की समस्याओं से बहुत दूर, दक्षिण अमेरिका में रहने का विचार पसंद आया। +# text_en = On their return, they entertained the idea of living in South America, far away from the problems of postwar Belgium. +1 उनके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 2 obj _ Translit=unake +2 लौटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 advcl _ Translit=lauṭane +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=para +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 24 nsubj _ Translit=unheṁ +6 बेल्जियम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=beljiyama +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=yuddha +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बाद _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bāda +11 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +12 समस्याओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ Translit=samasyāoṁ +13 से _ ADP IN _ 12 case _ Translit=se +14 बहुत _ DET QF _ 15 det _ Translit=bahuta +15 दूर _ NOUN NST _ 24 obl _ SpaceAfter=No|Translit=dūra +16 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +17 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Proper=True|Translit=dakṣiṇa +18 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=amerikā +19 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +20 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 22 xcomp _ Translit=rahane +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 विचार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=vicāra +23 पसंद _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=pasaṁda +24 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03010098 +# text = 1948 के वसंत में, टिनटिन को सिनेमा में रूपान्तरित करने की आशा में, बेल्जियन कलाकार ने वाल्ट डिज्नी को पत्र लिखकर उसका व्यर्थ में समर्थन मांगा। +# text_en = In spring 1948, in hopes of adapting Tintin for the cinema, the Belgian artist wrote a letter to Walt Disney, asking in vain for his support. +1 1948 _ NUM CD NumType=Card 3 nmod:poss _ Translit=1948 +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 वसंत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:tmod _ Translit=vasaṁta +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 टिनटिन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=ṭinaṭina +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 सिनेमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=sinemā +9 में _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=meṁ +10 रूपान्तरित _ ADJ JJ _ 11 compound:lvc _ Translit=rūpāntarita +11 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=karane +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 आशा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=āśā +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +15 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +16 बेल्जियन _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=beljiyana +17 कलाकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 28 nsubj _ Translit=kalākāra +18 ने _ ADP IN Case=Erg 17 case _ Translit=ne +19 वाल्ट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod _ Translit=vālṭa +20 डिज्नी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 iobj _ Translit=ḍijnī +21 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +22 पत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=patra +23 लिखकर _ VERB VB _ 28 acl _ Translit=likhakara +24 उसका _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nmod:poss _ Translit=usakā +25 व्यर्थ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=vyartha +26 में _ ADP IN Case=Acc 25 case _ Translit=meṁ +27 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=samarthana +28 मांगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=māṁgā +29 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03010099 +# text = गर्मियों में, जॉर्जेज और उसकी पत्नी 18 साल की उस लड़की रोजेन के साथ स्विट्जरलैंड लौट गए जो जर्माइने के एक दोस्त की बेटी थी। +# text_en = In the summer, Georges and his wife returned to Switzerland, accompanied by Rosane, an 18 year old who was the daughter of one of Germaine's friends. +1 गर्मियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl _ Translit=garmiyoṁ +2 में _ ADP IN Case=Loc 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 जॉर्जेज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=jôrjeja +5 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +6 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ Translit=usakī +7 पत्नी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ Translit=patnī +8 18 _ NUM CD NumType=Card 9 nummod _ Translit=18 +9 साल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=sāla +10 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 9 case _ Translit=kī +11 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 12 det _ Translit=usa +12 लड़की _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ Translit=laṛakī +13 रोजेन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl _ Translit=rojena +14 के _ ADP IN _ 13 case _ Translit=ke +15 साथ _ ADP IN _ 14 fixed _ Translit=sātha +16 स्विट्जरलैंड _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=sviṭjaralaiṁḍa +17 लौट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=lauṭa +18 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 17 aux _ Translit=gae +19 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Rel 25 nsubj _ Translit=jo +20 जर्माइने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=jarmāine +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 23 det _ Translit=eka +23 दोस्त _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing 25 nmod:poss _ Translit=dosta +24 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 23 case _ Translit=kī +25 बेटी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 acl:relcl _ Translit=beṭī +26 थी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thī +27 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w03010100 +# text = छुट्टियों के दौरान, उसका एक नौजवान लड़की के साथ विवाहेतर संबंध शुरू हो गया, जिसे उसने कुछ दिन बाद ही स्वीकार किया। +# text_en = During the holiday, he began an extra-marital affair with the young girl, which he admitted shortly after. +1 छुट्टियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl _ Translit=chuṭṭiyoṁ +2 के _ ADP IN _ 1 case _ Translit=ke +3 दौरान _ ADP IN _ 2 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +4 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +5 उसका _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=3 12 nmod:poss _ Translit=usakā +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 8 det _ Translit=eka +7 नौजवान _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=naujavāna +8 लड़की _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=laṛakī +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 साथ _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=sātha +11 विवाहेतर _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=vivāhetara +12 संबंध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=saṁbaṁdha +13 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:lvc _ Translit=śurū +14 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +15 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +16 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +17 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 24 obj _ Translit=jise +18 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ Translit=usane +19 कुछ _ DET QF _ 20 det _ Translit=kucha +20 दिन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=dina +21 बाद _ ADP IN _ 20 case _ Translit=bāda +22 ही _ PART EMPH _ 20 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=hī +23 स्वीकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 24 compound:lvc _ Translit=svīkāra +24 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +25 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04001 +# sent_id = w04001027 +# text = निचले हिस्से में, ताड़ (पाम) के तीन पेड़ समुद्र की ओर मुंह किए खड़े हैं, जो अपनी भूमि के प्रति इस द्वीप के लोगों के प्यार का प्रतिनिधित्व करते हैं। +# text_en = In the lower part, there are three palm trees overlooking the sea, which represent the love that the people of this Island have for their land. +1 निचले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=nicale +2 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=hisse +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 ताड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=tāṛa +6 ( _ PUNCT ( _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +7 पाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos _ SpaceAfter=No|Translit=pāma +8 ) _ PUNCT ) _ 7 punct _ Translit=) +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=ke +10 तीन _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Translit=tīna +11 पेड़ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ Translit=peṛa +12 समुद्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=samudra +13 की _ ADP IN _ 12 case _ Translit=kī +14 ओर _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=ora +15 मुंह _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 16 compound:lvc _ Translit=muṁha +16 किए _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 17 acl _ Translit=kie +17 खड़े _ VERB VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=khaṛe +18 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 17 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 , _ PUNCT , _ 33 punct _ Translit=, +20 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 33 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +21 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=apanī +22 भूमि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl _ Translit=bhūmi +23 के _ ADP IN _ 22 case _ Translit=ke +24 प्रति _ ADP IN _ 23 fixed _ Translit=prati +25 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 26 det _ Translit=isa +26 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod:poss _ Translit=dvīpa +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 case _ Translit=ke +28 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 30 nmod:poss _ Translit=logoṁ +29 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 case _ Translit=ke +30 प्यार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=pyāra +31 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 case _ Translit=kā +32 प्रतिनिधित्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ Translit=pratinidhitva +33 करते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 11 acl:relcl _ Translit=karate +34 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 33 aux _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +35 । _ PUNCT . _ 17 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04001037 +# text = इसके अलावा, गर्मी के दिनों में द्वीप पर तूफान आने की संभावना रहती है। +# text_en = Furthermore, the occurrence of hurricanes on the island is possible during the summer. +1 इसके _ PRON PDEM Number=Sing 14 obl _ Translit=isake +2 अलावा _ ADP IN _ 1 case _ SpaceAfter=No|Translit=alāvā +3 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +4 गर्मी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=garmī +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 4 case _ Translit=ke +6 दिनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=dinoṁ +7 में _ ADP IN Case=Loc 6 case _ Translit=meṁ +8 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=dvīpa +9 पर _ ADP IN Case=Loc 8 case _ Translit=para +10 तूफान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ Translit=tūphāna +11 आने _ VERB VINF VerbForm=Inf 13 xcomp _ Translit=āne +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 संभावना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=saṁbhāvanā +14 रहती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=rahatī +15 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04001053 +# text = द्वीप इंडो-आस्ट्रेलियन फॉल्ट पर स्थित हैं; फॉल्ट भारतीय और आस्ट्रेलियाई प्लेटों के टकराने से उभरता है। +# text_en = The islands are located at the Indo-Australian Fault; the Fault arose due to the collision of the Indian and Australian plates. +1 द्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=dvīpa +2 इंडो _ ADJ JJ _ 4 amod _ SpaceAfter=No|Translit=iṁḍo +3 - _ PUNCT - _ 2 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +4 आस्ट्रेलियन _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=āsṭreliyana +5 फॉल्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=phôlṭa +6 पर _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=para +7 स्थित _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=sthita +8 हैं _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 7 cop _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +9 ; _ PUNCT : _ 18 punct _ Translit=; +10 फॉल्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=phôlṭa +11 भारतीय _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=bhāratīya +12 और _ CCONJ CC _ 13 cc _ Translit=aura +13 आस्ट्रेलियाई _ ADJ JJ _ 11 conj _ Translit=āsṭreliyāī +14 प्लेटों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj _ Translit=pleṭoṁ +15 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 case _ Translit=ke +16 टकराने _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=ṭakarāne +17 से _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=se +18 उभरता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 7 parataxis _ Translit=ubharatā +19 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +20 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04002 +# sent_id = w04002008 +# text = इस परिकल्पना का समर्थन करने वाला एक तत्व है सेस्तो सान गिओवान्नी के विला पेलुक्का में रखे गए भारी मात्रा में शाही घोड़े। +# text_en = An element supporting this hypothesis would be the intense royal livestock of horses that took place at Villa Pelucca, in Sesto San Giovanni. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 परिकल्पना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=parikalpanā +3 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=kā +4 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=samarthana +5 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 acl _ Translit=karane +6 वाला _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=vālā +7 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 8 det _ Translit=eka +8 तत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=tatva +9 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +10 सेस्तो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=sesto +11 सान _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=sāna +12 गिओवान्नी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=giovānnī +13 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=ke +14 विला _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl _ Translit=vilā +15 पेलुक्का _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat:name _ Translit=pelukkā +16 में _ ADP IN Case=Loc 14 case _ Translit=meṁ +17 रखे _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 23 acl _ Translit=rakhe +18 गए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 17 aux:pass _ Translit=gae +19 भारी _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=bhārī +20 मात्रा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod _ Translit=mātrā +21 में _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=meṁ +22 शाही _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=śāhī +23 घोड़े _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ SpaceAfter=No|Translit=ghoṛe +24 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04002048 +# text = वर्ष 1928 में, रेसट्रैक के निकट पार्क के उत्तर-पूर्वी हिस्से में 90-हेक्टेयर का एक गोल्फ कोर्स बनाया गया था। +# text_en = In 1928, a 90-hectare golf course was built in the north-eastern part of the park, next to the racetrack. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1928 _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=1928 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 रेसट्रैक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=resaṭraika +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 निकट _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=nikaṭa +8 पार्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=pārka +9 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case _ Translit=ke +10 उत्तर _ ADJ JJ _ 12 amod _ SpaceAfter=No|Translit=uttara +11 - _ PUNCT - _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +12 पूर्वी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=pūrvī +13 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=hisse +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 90 _ NUM CD NumType=Card 17 nummod _ SpaceAfter=No|Translit=90 +16 - _ PUNCT - _ 15 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +17 हेक्टेयर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=hekṭeyara +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +19 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 21 det _ Translit=eka +20 गोल्फ _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=golpha +21 कोर्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj:pass _ Translit=korsa +22 बनाया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=banāyā +23 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 22 aux:pass _ Translit=gayā +24 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +25 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04002055 +# text = वर्ष 1976 में, रेसकोर्स का इस्तेमाल नहीं किया जाता था; 1990 में, एक अग्निकांड के कारण लकड़ी का बचा हुआ ग्रैंडस्टैंड नष्ट हो गया, जिसे बाद में अस्तबलों के साथ गिरा दिया गया था। +# text_en = In 1976, the racecourse was no longer used; in 1990, a fire destroyed what remained of the wooden grandstands, which were later demolished along with the stables. +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1976 _ NUM CD NumType=Card 9 obl:tmod _ Translit=1976 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 रेसकोर्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=resakorsa +6 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 case _ Translit=kā +7 इस्तेमाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ Translit=istemāla +8 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 9 advmod _ Translit=nahīṁ +9 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +10 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=jātā +11 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +12 ; _ PUNCT : _ 26 punct _ Translit=; +13 1990 _ NUM CD NumType=Card 26 obl:tmod _ Translit=1990 +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +15 , _ PUNCT , _ 13 punct _ Translit=, +16 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +17 अग्निकांड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl _ Translit=agnikāṁḍa +18 के _ ADP IN _ 17 case _ Translit=ke +19 कारण _ ADP IN _ 18 fixed _ Translit=kāraṇa +20 लकड़ी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=lakaṛī +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 बचा _ VERB VBN Gender=Masc|Number=Sing 24 acl _ Translit=bacā +23 हुआ _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 22 aux _ Translit=huā +24 ग्रैंडस्टैंड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=graiṁḍasṭaiṁḍa +25 नष्ट _ ADJ JJ _ 26 compound:lvc _ Translit=naṣṭa +26 हो _ VERB VB _ 9 parataxis _ Translit=ho +27 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +28 , _ PUNCT , _ 35 punct _ Translit=, +29 जिसे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 35 obj _ Translit=jise +30 बाद _ NOUN NST _ 35 obl:tmod _ Translit=bāda +31 में _ ADP IN Case=Loc 30 case _ Translit=meṁ +32 अस्तबलों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl _ Translit=astabaloṁ +33 के _ ADP IN _ 32 case _ Translit=ke +34 साथ _ ADP IN _ 33 fixed _ Translit=sātha +35 गिरा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 acl:relcl _ Translit=girā +36 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 35 aux _ Translit=diyā +37 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 35 aux:pass _ Translit=gayā +38 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 35 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +39 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04003 +# sent_id = w04003025 +# text = अगस्त 1969 में, पोप पॉल VI ने वैटिकन कानून से मृत्युदण्ड को निकाल दिया और इसे सभी अपराधों से हटा दिया। +# text_en = In August 1969, Pope Paul VI removed the death penalty from the Vatican law and revoked it from all offences. +1 अगस्त _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=agasta +2 1969 _ NUM CD NumType=Card 14 nummod _ Translit=1969 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 पोप _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 compound _ Translit=popa +6 पॉल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=pôla +7 VI _ NUM CD NumType=Card 6 appos _ Proper=True|Translit=VI +8 ने _ ADP IN Case=Erg 6 case _ Translit=ne +9 वैटिकन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=vaiṭikana +10 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=kānūna +11 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +12 मृत्युदण्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=mr̥tyudaṇḍa +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 निकाल _ VERB VB _ 0 root _ Translit=nikāla +15 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=diyā +16 और _ CCONJ CC _ 21 cc _ Translit=aura +17 इसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 21 obj _ Translit=ise +18 सभी _ DET QF _ 19 det _ Translit=sabhī +19 अपराधों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl _ Translit=aparādhoṁ +20 से _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=se +21 हटा _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 conj _ Translit=haṭā +22 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +23 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04003054 +# text = सिक्के जारी करना प्राकृतिक रूप से मुख्यतः मुद्राशास्त्र (न्युमिजमैटिक) है, जिसका प्रयोजन मुख्य रूप से संग्राहकों को बिक्री करना है। +# text_en = The issuing of coinage is predominantly numismatic in nature, with the intention of being sold mainly to collectors. +1 सिक्के _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj _ Translit=sikke +2 जारी _ ADJ JJ _ 3 compound:lvc _ Translit=jārī +3 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 12 xcomp _ Translit=karanā +4 प्राकृतिक _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=prākr̥tika +5 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Translit=rūpa +6 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +7 मुख्यतः _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=mukhyataḥ +8 मुद्राशास्त्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ Translit=mudrāśāstra +9 ( _ PUNCT ( _ 10 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +10 न्युमिजमैटिक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 appos _ SpaceAfter=No|Translit=nyumijamaiṭika +11 ) _ PUNCT ) _ 10 punct _ Translit=) +12 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +14 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Proper=True|Translit=jisakā +15 प्रयोजन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=prayojana +16 मुख्य _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=mukhya +17 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=rūpa +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 संग्राहकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 22 obj _ Translit=saṁgrāhakoṁ +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 बिक्री _ NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing 22 compound:lvc _ Translit=bikrī +22 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ Translit=karanā +23 है _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +24 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04004 +# sent_id = w04004005 +# text = क्षेत्र का अन्दरूनी हिस्सा समतल और पहाड़ी है, जिसमें एक से दूसरे क्षेत्र के बीच कोई स्पष्ट अन्तर नहीं है। +# text_en = The inner part of the region is flat and hilly, with no clear distinction between one area to the next. +1 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=kṣetra +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 अन्दरूनी _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=andarūnī +4 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Translit=hissā +5 समतल _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=samatala +6 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +7 पहाड़ी _ ADJ JJ _ 5 conj _ Translit=pahāṛī +8 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 5 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +9 , _ PUNCT , _ 21 punct _ Translit=, +10 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 21 obl _ Translit=jisameṁ +11 एक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ Translit=eka +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 दूसरे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ Translit=dūsare +14 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl _ Translit=kṣetra +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 बीच _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=bīca +17 कोई _ DET DTI _ 19 det _ Translit=koī +18 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 19 amod _ Translit=spaṣṭa +19 अन्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=antara +20 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 21 advmod _ Translit=nahīṁ +21 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=hai +22 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04004045 +# text = वहां कई प्रागैतिहासिक कलाकृतियां हैं, जिनमें कई अलग-अलग प्रकार के मेनहिर और डॉल्मेन शामिल हैं। +# text_en = There are many prehistoric artifacts, including several different menhirs and dolmens. +1 वहां _ NOUN NST _ 5 obl _ Translit=vahāṁ +2 कई _ DET QF _ 4 det _ Translit=kaī +3 प्रागैतिहासिक _ ADJ JJ _ 4 amod _ Translit=prāgaitihāsika +4 कलाकृतियां _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ Translit=kalākr̥tiyāṁ +5 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +6 , _ PUNCT , _ 18 punct _ Translit=, +7 जिनमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|PronType=Prs 18 obl _ Translit=jinameṁ +8 कई _ DET QF _ 12 det _ Translit=kaī +9 अलग _ ADJ JJ _ 11 compound:redup _ SpaceAfter=No|Translit=alaga +10 - _ PUNCT - _ 9 punct _ SpaceAfter=No|Translit=- +11 अलग _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=alaga +12 प्रकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=prakāra +13 के _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ke +14 मेनहिर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=menahira +15 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +16 डॉल्मेन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ Translit=ḍôlmena +17 शामिल _ ADJ JJ _ 18 compound:lvc _ Translit=śāmila +18 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +19 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04004051 +# text = उस समय दूसरा अपुलियाई और कैलेब्रियाई क्षेत्र स्थापित किया गया था, जिसमें सैम्नियम, मोलाइसे और ओरिएंटल बासिलिकाटा के हिस्से भी ���ामिल थे। +# text_en = The second Apulian and Calabrian Royal Region was then established, also including Samnium, parts of Molise and the oriental Basilicata. +1 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=usa +2 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:tmod _ Translit=samaya +3 दूसरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ Translit=dūsarā +4 अपुलियाई _ AUX JJ _ 3 cop _ Translit=apuliyāī +5 और _ CCONJ CC _ 3 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +6 कैलेब्रियाई _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=kailebriyāī +7 क्षेत्र _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass _ Translit=kṣetra +8 स्थापित _ ADJ JJ _ 9 compound:lvc _ Translit=sthāpita +9 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +10 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 aux:pass _ Translit=gayā +11 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +12 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +13 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 24 obl _ Translit=jisameṁ +14 सैम्नियम _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=saimniyama +15 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +16 मोलाइसे _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ Translit=molāise +17 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +18 ओरिएंटल _ ADJ JJ _ 19 compound _ Proper=True|Translit=orieṁṭala +19 बासिलिकाटा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ Translit=bāsilikāṭā +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 14 case _ Translit=ke +21 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 obj _ Translit=hisse +22 भी _ PART EMPH _ 21 discourse _ Translit=bhī +23 शामिल _ ADJ JJ _ 24 compound:lvc _ Translit=śāmila +24 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=the +25 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04004059 +# text = तेरहवीं शताब्दी में, कुछ लेखकों द्वारा अपुलिया नाम का उपयोग इतालवी प्रायद्वीप के दक्षिणी हिस्से को दर्शाने के लिए किया जाता था। +# text_en = During the thirteenth century, the name Apulia was used by some authors to signify the southern part of the Italian peninsula. +1 तेरहवीं _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=terahavīṁ +2 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ Translit=śatābdī +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 कुछ _ DET QF _ 6 det _ Translit=kucha +6 लेखकों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:agent _ Translit=lekhakoṁ +7 द्वारा _ ADP IN _ 6 case _ Translit=dvārā +8 अपुलिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 compound _ Translit=apuliyā +9 नाम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=nāma +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj:pass _ Translit=upayoga +12 इतालवी _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=itālavī +13 प्रायद्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod:poss _ Translit=prāyadvīpa +14 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=ke +15 दक्षिणी _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=dakṣiṇī +16 हिस्से _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=hisse +17 को _ ADP IN Case=Acc 16 case _ Translit=ko +18 दर्शाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 21 advcl _ Translit=darśāne +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 लिए _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=lie +21 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +22 जाता _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 21 aux:pass _ Translit=jātā +23 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 21 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 । _ PUNCT . _ 21 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04006 +# sent_id = w04006023 +# text = इतिहासकार डेविड क्राउच बताते हैं कि स्टीफन ने अन्य मुद्दों पर ध्यान केन्द्रित करने के लिए इस समय की चुनौतियों से किनारा कर लिया�� +# text_en = Historian David Crouch suggests that Stephen abandoned from the challenge around this time to focus on other issues. +1 इतिहासकार _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 2 compound _ Translit=itihāsakāra +2 डेविड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ Translit=ḍeviḍa +3 क्राउच _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=krāuca +4 बताते _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polite=Form 0 root _ Translit=batāte +5 हैं _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Polite=Form|Tense=Pres 4 aux _ Translit=haiṁ +6 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +7 स्टीफन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=sṭīphana +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 अन्य _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=anya +10 मुद्दों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl _ Translit=muddoṁ +11 पर _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=para +12 ध्यान _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=dhyāna +13 केन्द्रित _ ADJ JJ _ 14 compound:lvc _ Translit=kendrita +14 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=karane +15 के _ ADP IN _ 14 case _ Translit=ke +16 लिए _ ADP IN _ 15 fixed _ Translit=lie +17 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 18 det _ Translit=isa +18 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=samaya +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 चुनौतियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl _ Translit=cunautiyoṁ +21 से _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=se +22 किनारा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=kinārā +23 कर _ VERB VB _ 4 ccomp _ Translit=kara +24 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=liyā +25 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04006065 +# text = उनमें से केवल मुट्ठीभर रियासतें हेनरी प्रथम के अधीन थीं और ये मोटे तौर पर प्रतीकात्मक थीं। +# text_en = Only a handful of them (earldoms) had existed under Henry I and these had been largely symbolic. +1 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 10 obl _ Translit=unameṁ +2 से _ ADP IN _ 1 case _ Translit=se +3 केवल _ DET QF _ 4 det _ Translit=kevala +4 मुट्ठीभर _ DET QF _ 5 det _ Translit=muṭṭhībhara +5 रियासतें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ Translit=riyāsateṁ +6 हेनरी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=henarī +7 प्रथम _ ADJ JJ _ 6 appos _ Proper=True|Translit=prathama +8 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +9 अधीन _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=adhīna +10 थीं _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=thīṁ +11 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +12 ये _ PRON PDEM Number=Plur 16 nsubj _ Translit=ye +13 मोटे _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ Translit=moṭe +14 तौर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=taura +15 पर _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=para +16 प्रतीकात्मक _ ADJ JJ _ 10 conj _ Translit=pratīkātmaka +17 थीं _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 16 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thīṁ +18 । _ PUNCT . _ 10 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04007 +# sent_id = w04007006 +# text = पहले गठबंधन के युद्ध के दौरान, फ्रांसीसी क्रान्ति के बाद, एक युवा कोर्सिकन तोपखाना अधिकारी नेपोलियन बोनापार्ट तेजी से प्रकाश में आया। +# text_en = During the War of the First Coalition, light quickly began to be shed upon a young Corsican artillery officer, following the French Revolution: Napoleon Bonaparte. +1 पहले _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ Translit=pahale +2 गठबंधन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=gaṭhabaṁdhana +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=yuddha +5 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +6 दौरान _ ADP IN _ 5 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +7 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +8 फ्रांसीसी _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=phrāṁsīsī +9 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=krānti +10 के _ ADP IN _ 9 case _ Translit=ke +11 बाद _ ADP IN _ 10 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bāda +12 , _ PUNCT , _ 9 punct _ Translit=, +13 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +14 युवा _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=yuvā +15 कोर्सिकन _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=korsikana +16 तोपखाना _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 17 compound _ Translit=topakhānā +17 अधिकारी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 18 compound _ Translit=adhikārī +18 नेपोलियन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ Translit=nepoliyana +19 बोनापार्ट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ Translit=bonāpārṭa +20 तेजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl _ Translit=tejī +21 से _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=se +22 प्रकाश _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=prakāśa +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 आया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=āyā +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04007021 +# text = यद्यपि इससे संघर्ष का समाधान नहीं हुआ, फिर भी मारेंगो की लड़ाई में फ्रांस की जीत ने ऑस्ट्रिया के लोगों को दूसरी बार इटली पर से अपना अधिकार छोड़ देने को बाध्य कर दिया। +# text_en = Although not a resolver of the conflict, the French victory at the Battle of Marengo forced the Austrians to give Italy up for the second time. +1 यद्यपि _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=yadyapi +2 इससे _ PRON PDEM Number=Sing 7 iobj _ Translit=isase +3 संघर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=saṁgharṣa +4 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 case _ Translit=kā +5 समाधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=samādhāna +6 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 7 advmod _ Translit=nahīṁ +7 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 34 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=huā +8 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +9 फिर _ ADP IN _ 34 dep _ Translit=phira +10 भी _ PART EMPH _ 9 discourse _ Translit=bhī +11 मारेंगो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=māreṁgo +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl _ Translit=laṛāī +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=phrāṁsa +16 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 15 case _ Translit=kī +17 जीत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj _ Translit=jīta +18 ने _ ADP IN Case=Erg 17 case _ Translit=ne +19 ऑस्ट्रिया _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=ôsṭriyā +20 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 19 case _ Translit=ke +21 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 34 obj _ Translit=logoṁ +22 को _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=ko +23 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 24 amod _ Translit=dūsarī +24 बार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 compound _ Translit=bāra +25 इटली _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl _ Translit=iṭalī +26 पर _ ADP IN _ 25 case _ Translit=para +27 से _ ADP IN _ 26 fixed _ Translit=se +28 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=apanā +29 अधिकार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=adhikāra +30 छोड़ _ VERB VB _ 34 acl _ Translit=choṛa +31 देने _ AUX VXH _ 30 aux _ Translit=dene +32 को _ ADP IN Case=Acc 30 case _ Translit=ko +33 बाध्य _ ADJ JJ _ 34 compound:lvc _ Translit=bādhya +34 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +35 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 34 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +36 । _ PUNCT . _ 34 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04007037 +# text = विलेन्युव के बेड़े की नाकेबंदी के परिणामस्वरूप ब्रिटिश द्वीपों को अपनी हमले की योजना छोड़नी पड़ी, इसलिए भी क्योंकि महाद्वीप में नये घटनाक्रम हो रहे थे। +# text_en = The blockage of Villeneuve's fleet resulted in giving up the invasion plan of the British Isles, also because new developments were taking place in the continent. +1 विलेन्युव _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=vilenyuva +2 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=ke +3 बेड़े _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=beṛe +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 नाकेबंदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=nākebaṁdī +6 के _ ADP IN _ 5 case _ Translit=ke +7 परिणामस्वरूप _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=pariṇāmasvarūpa +8 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=briṭiśa +9 द्वीपों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj _ Translit=dvīpoṁ +10 को _ ADP IN Case=Acc 9 case _ Translit=ko +11 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=apanī +12 हमले _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=hamale +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 12 case _ Translit=kī +14 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=yojanā +15 छोड़नी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=choṛanī +16 पड़ी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 15 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛī +17 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +18 इसलिए _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=isalie +19 भी _ PART EMPH _ 25 discourse _ Bug=mark-child|Translit=bhī +20 क्योंकि _ SCONJ IN _ 25 mark _ Translit=kyoṁki +21 महाद्वीप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=mahādvīpa +22 में _ ADP IN Case=Loc 21 case _ Translit=meṁ +23 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 amod _ Translit=naye +24 घटनाक्रम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ Translit=ghaṭanākrama +25 हो _ VERB VB _ 15 advcl _ Translit=ho +26 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 25 aux _ Translit=rahe +27 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +28 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04007049 +# text = नैपोलियन आश्वस्त था कि ऑस्टरलिट्ज की स्पष्ट सफलता सामान्य शान्ति संधि की ओर ले जा सकती है, लेकिन उसकी उम्मीदों पर जल्दी ही पानी फिर गया: ब्रिटेन के नये प्रधानमंत्री लॉर्ड ग्रेनविले ने किसी भी समझौते से इनकार कर दिया, और ऐसा ही ज़ार अलेक्सान्द्र ने किया। +# text_en = Napoleon was confident that the clear success of Austerlitz could lead to a general peace treaty, but his hopes were soon dashed: the new British Prime Minister Lord Grenville refused any agreement, and so did Tsar Alexander. +1 नैपोलियन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ Translit=naipoliyana +2 आश्वस्त _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=āśvasta +3 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 2 cop _ Translit=thā +4 कि _ SCONJ IN _ 14 mark _ Translit=ki +5 ऑस्टरलिट्ज _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=ôsṭaraliṭja +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=spaṣṭa +8 सफलता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=saphalatā +9 सामान्य _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=sāmānya +10 शान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound _ Translit=śānti +11 संधि _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl _ Translit=saṁdhi +12 की _ ADP IN _ 11 case _ Translit=kī +13 ओर _ ADP IN _ 12 fixed _ Translit=ora +14 ले _ VERB VB _ 2 ccomp _ Translit=le +15 जा _ AUX VXH _ 14 aux _ Translit=jā +16 सकती _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 14 aux _ Translit=sakatī +17 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +18 , _ PUNCT , _ 26 punct _ Translit=, +19 लेकिन _ CCONJ CC _ 26 cc _ Translit=lekina +20 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod:poss _ Translit=usakī +21 उम्मीदों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl _ Translit=ummīdoṁ +22 पर _ ADP IN Case=Acc 21 case _ Translit=para +23 जल्दी _ ADV RB _ 26 advmod _ Translit=jaldī +24 ही _ PART EMPH _ 23 discourse _ Translit=hī +25 पानी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ Translit=pānī +26 फिर _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 conj _ Translit=phira +27 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +28 : _ PUNCT : _ 41 punct _ Translit=: +29 ब्रिटेन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 nmod:poss _ Translit=briṭena +30 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 29 case _ Translit=ke +31 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ Translit=naye +32 प्रधानमंत्री _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 33 compound _ Translit=pradhānamaṁtrī +33 लॉर्ड _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj _ Translit=lôrḍa +34 ग्रेनविले _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 flat:name _ Translit=grenavile +35 ने _ ADP IN Case=Erg 33 case _ Translit=ne +36 किसी _ DET DTI _ 38 det _ Translit=kisī +37 भी _ PART EMPH _ 36 discourse _ Translit=bhī +38 समझौते _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ Translit=samajhaute +39 से _ ADP IN Case=Acc 38 case _ Translit=se +40 इनकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 41 compound:lvc _ Translit=inakāra +41 कर _ VERB VB _ 26 parataxis _ Translit=kara +42 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 41 aux _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +43 , _ PUNCT , _ 50 punct _ Translit=, +44 और _ CCONJ CC _ 50 cc _ Translit=aura +45 ऐसा _ SCONJ DT _ 50 mark _ Translit=aisā +46 ही _ PART EMPH _ 50 discourse _ Bug=mark-child|Translit=hī +47 ज़ार _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj _ Translit=zāra +48 अलेक्सान्द्र _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 47 flat:name _ Translit=aleksāndra +49 ने _ ADP IN Case=Erg 47 case _ Translit=ne +50 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 41 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +51 । _ PUNCT . _ 2 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04008 +# sent_id = w04008006 +# text = धार्मिक प्रथाओं के सम्मान में, फायोरेलो ने एपिस्कोपल चर्च में शिक्षा ग्रहण की थी, और वह ताउम्र प्रोटेस्टेंट चर्च का सदस्य बना रहा। +# text_en = With regards to religious practices, Fiorello was educated within the Episcopal Church, and remained a member of the Protestant Church throughout his life. +1 धार्मिक _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=dhārmika +2 प्रथाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod:poss _ Translit=prathāoṁ +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +4 सम्मान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=sammāna +5 में _ ADP IN Case=Acc 4 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +6 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +7 फायोरेलो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=phāyorelo +8 ने _ ADP IN Case=Erg 7 case _ Translit=ne +9 एपिस्कोपल _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=episkopala +10 चर्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Proper=True|Translit=carca +11 में _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=meṁ +12 शिक्षा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 compound _ Translit=śikṣā +13 ग्रहण _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=grahaṇa +14 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kī +15 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +16 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +17 और _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=aura +18 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 nsubj _ Translit=vaha +19 ताउम्र _ ADV RB _ 24 advmod _ Translit=tāumra +20 प्रोटेस्टेंट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 21 compound _ Translit=proṭesṭeṁṭa +21 चर्च _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Proper=True|Translit=carca +22 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 case _ Translit=kā +23 सदस्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=sadasya +24 बना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 conj _ Translit=banā +25 रहा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 24 aux _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +26 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04009 +# sent_id = w04009042 +# text = उस व्यक्ति ने उसे बताया कि दोनों ब्रम्हांडों के बीच युद्ध शुरू होने वाला है, जैसाकि उसने और वाल्टर ने अनुमान लगाया था; ऐसा इस कारण से क्योंकि अन्य लोगों के साथ ओलिविया को बच्चे की तरह प्रशिक्षित किया गया था। +# text_en = The man told him that a war between the two universes is coming, as he and Walter had predicted; it is for this reason that Olivia, among others, was trained as a child. +1 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=usa +2 व्यक्ति _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ Translit=vyakti +3 ने _ ADP IN Case=Erg 2 case _ Translit=ne +4 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 obj _ Translit=use +5 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=batāyā +6 कि _ SCONJ IN _ 13 mark _ Translit=ki +7 दोनों _ DET QF _ 8 det _ Translit=donoṁ +8 ब्रम्हांडों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl _ Translit=bramhāṁḍoṁ +9 के _ ADP IN _ 8 case _ Translit=ke +10 बीच _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bīca +11 युद्ध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=yuddha +12 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=śurū +13 होने _ VERB VINF Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 4 acl _ Translit=hone +14 वाला _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=vālā +15 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +16 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +17 जैसाकि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=jaisāki +18 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 23 nsubj _ Translit=usane +19 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +20 वाल्टर _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ Translit=vālṭara +21 ने _ ADP IN Case=Erg 18 case _ Translit=ne +22 अनुमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=anumāna +23 लगाया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 parataxis _ Translit=lagāyā +24 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +25 ; _ PUNCT : _ 29 punct _ Translit=; +26 ऐसा _ PRON PDEM Number=Sing 29 obl _ Translit=aisā +27 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 28 det _ Translit=isa +28 कारण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj _ ToDo=pobj|Translit=kāraṇa +29 से _ ADP IN Case=Acc 23 advcl _ Translit=se +30 क्योंकि _ SCONJ IN _ 29 mark _ Translit=kyoṁki +31 अन्य _ ADJ JJ _ 32 amod _ Translit=anya +32 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 29 obl _ Translit=logoṁ +33 के _ ADP IN _ 32 case _ Translit=ke +34 साथ _ ADP IN _ 33 fixed _ Translit=sātha +35 ओलिविया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj:pass _ Translit=oliviyā +36 को _ ADP IN Case=Acc 35 case _ Translit=ko +37 बच्चे _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl _ Translit=bacce +38 की _ ADP IN _ 37 case _ Translit=kī +39 तरह _ ADP IN _ 38 fixed _ Translit=taraha +40 प्रशिक्षित _ ADJ JJ _ 29 fixed _ Translit=praśikṣita +41 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 29 cop _ Translit=kiyā +42 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 29 aux:pass _ Translit=gayā +43 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +44 । _ PUNCT . _ 5 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w04010 +# sent_id = w04010027 +# text = गोफ्रेडो पेतरास्सी के दोनों छात्र, एनियो मोरिकोन और ब्रूनो निकोलाई सांता (सेंट) सिसीलिया रक्षागृह (कंजर्वेटरी) में मिले। +# text_en = Both students of Goffredo Petrassi, Ennio Morricone and Bruno Nicolai met at the Santa (Saint) Cecelia conservatory. +1 गोफ्रेडो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=gophreḍo +2 पेतरास्सी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat:name _ Translit=petarāssī +3 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 1 case _ Translit=ke +4 दोनों _ NUM CD NumType=Card 5 nummod _ Translit=donoṁ +5 छात्र _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 7 compound _ SpaceAfter=No|Translit=chātra +6 , _ PUNCT , _ 5 punct _ Translit=, +7 एनियो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=eniyo +8 मोरिकोन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ Translit=morikona +9 और _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=aura +10 ब्रूनो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ Translit=brūno +11 निकोलाई _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=nikolāī +12 सांता _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=sāṁtā +13 ( _ PUNCT ( _ 14 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +14 सेंट _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=seṁṭa +15 ) _ PUNCT ) _ 14 punct _ Translit=) +16 सिसीलिया _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=sisīliyā +17 रक्षागृह _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=rakṣāgr̥ha +18 ( _ PUNCT ( _ 19 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +19 कंजर्वेटरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 appos _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=kaṁjarveṭarī +20 ) _ PUNCT ) _ 19 punct _ Translit=) +21 में _ ADP IN Case=Loc 12 case _ Translit=meṁ +22 मिले _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=mile +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04010028 +# text = उनके बीच एक लम्बा पेशेवर और सौहार्दपूर्ण रिश्ता बना जो वर्षों तक चला। +# text_en = Between them bloomed a long professional and amicable relationship that lasted for years. +1 उनके _ PRON PDEM Number=Plur 9 obl _ Translit=unake +2 बीच _ ADP IN _ 1 case _ Translit=bīca +3 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 5 det _ Translit=eka +4 लम्बा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ Translit=lambā +5 पेशेवर _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=peśevara +6 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +7 सौहार्दपूर्ण _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sauhārdapūrṇa +8 रिश्ता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ Translit=riśtā +9 बना _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=banā +10 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 13 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +11 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +12 तक _ ADP IN _ 11 case _ Translit=taka +13 चला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=calā +14 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04010029 +# text = मोरिकोन की विभिन्न सिनेमाई उपलब्धियों जैसे कि मेट्टी, वन नाइट एट डिनर में निकोलाई का सहयोग रहा; इनमें से कुछ की पटकथा दोनों ने साथ मिलकर लिखी थी। +# text_en = Nicolai collaborates on various cinematic scores by Morricone as Metti, one night at dinner; some of them were written by both together. +1 मोरिकोन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=morikona +2 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 1 case _ Translit=kī +3 विभिन्न _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=vibhinna +4 सिनेमाई _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=sinemāī +5 उपलब्धियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ Translit=upalabdhiyoṁ +6 जैसे _ ADP IN _ 5 case _ Translit=jaise +7 कि _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=ki +8 मेट्टी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ SpaceAfter=No|Bug=case-child|Translit=meṭṭī +9 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +10 वन _ NUM CD NumType=Card 11 nummod _ Proper=True|Translit=vana +11 नाइट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 compound _ Proper=True|Translit=nāiṭa +12 एट _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Proper=True|Translit=eṭa +13 डिनर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ Proper=True|Translit=ḍinara +14 में _ ADP IN Case=Loc 18 case _ Translit=meṁ +15 निकोलाई _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:poss _ Translit=nikolāī +16 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 case _ Translit=kā +17 सहयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ Translit=sahayoga +18 रहा _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +19 ; _ PUNCT : _ 29 punct _ Translit=; +20 इनमें _ PRON PDEM Number=Plur 29 obl _ Translit=inameṁ +21 से _ ADP IN _ 20 case _ Translit=se +22 कुछ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod:poss _ Translit=kucha +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 पटकथा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj _ Translit=paṭakathā +25 दोनों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj _ Translit=donoṁ +26 ने _ ADP IN Case=Erg 25 case _ Translit=ne +27 साथ _ ADV RB _ 28 advmod _ Translit=sātha +28 मिलकर _ VERB VB _ 29 acl _ Translit=milakara +29 लिखी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 18 parataxis _ Translit=likhī +30 थी _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 29 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thī +31 । _ PUNCT . _ 18 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04010030 +# text = हालांकि, दोनों के बीच अनौपचारिक सहकार्यों के कारण उनकी दोस्ती टूट गयी, जिसने कानूनी विवादों को जन्म दिया। +# text_en = However, the friendship has fallen apart due to unofficial collaborations between the two, which has given rise to legal disputes. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 12 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 12 punct _ Translit=, +3 दोनों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 12 obl _ Translit=donoṁ +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 बीच _ ADP IN _ 4 fixed _ Translit=bīca +6 अनौपचारिक _ ADJ JJ _ 7 amod _ Translit=anaupacārika +7 सहकार्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl _ Translit=sahakāryoṁ +8 के _ ADP IN _ 7 case _ Translit=ke +9 कारण _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=kāraṇa +10 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 compound _ Translit=unakī +11 दोस्ती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ Translit=dostī +12 टूट _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ṭūṭa +13 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +14 , _ PUNCT , _ 20 punct _ Translit=, +15 जिसने _ PRON REL Case=Acc|Number=Sing 20 nsubj _ Translit=jisane +16 कानूनी _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=kānūnī +17 विवादों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj _ Translit=vivādoṁ +18 को _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=ko +19 जन्म _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 20 compound:lvc _ Translit=janma +20 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +21 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# sent_id = w04010031 +# text = उनके विभिन्न सहकार्यों के दौरान, यह स्पष्ट नहीं है कि दोनों में से किसने उन व्यवस्थाओं का शैलीगत समाधान निकाला जो बाद में दोनों कलाकारों की शैली की विशेषता बन गयी। +# text_en = During their various collaborations, it is not clear who between the two conceived of some stylistic solutions in the arrangements that later on characterised both artists' style. +1 उनके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 3 nmod:poss _ Translit=unake +2 विभिन्न _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=vibhinna +3 सहकार्यों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl _ Translit=sahakāryoṁ +4 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +5 दौरान _ ADP IN _ 4 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=daurāna +6 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +7 यह _ PRON PDEM Number=Sing 8 obj _ Translit=yaha +8 स्पष्ट _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=spaṣṭa +9 नहीं _ PART NEG Polarity=Neg 8 advmod _ Translit=nahīṁ +10 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 8 cop _ Translit=hai +11 कि _ SCONJ IN _ 21 mark _ Translit=ki +12 दोनों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 21 obl _ Translit=donoṁ +13 में _ ADP IN _ 12 case _ Translit=meṁ +14 से _ ADP IN _ 13 fixed _ Translit=se +15 किसने _ PRON WP Case=Acc|Number=Sing 21 nsubj _ Translit=kisane +16 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 17 det _ Translit=una +17 व्यवस्थाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod:poss _ Translit=vyavasthāoṁ +18 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=kā +19 शैलीगत _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=śailīgata +20 समाधान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Translit=samādhāna +21 निकाला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 acl _ Translit=nikālā +22 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 31 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +23 बाद _ NOUN NST _ 31 obl:tmod _ Translit=bāda +24 में _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=meṁ +25 दोनों _ DET QF _ 26 det _ Translit=donoṁ +26 कलाकारों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 28 nmod:poss _ Translit=kalākāroṁ +27 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 26 case _ Translit=kī +28 शैली _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod:poss _ Translit=śailī +29 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 28 case _ Translit=kī +30 विशेषता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj _ Translit=viśeṣatā +31 बन _ VERB VB _ 20 acl:relcl _ Translit=bana +32 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gayī +33 । _ PUNCT . _ 8 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05001 +# sent_id = w05001026 +# text = 20 वीं शताब्दी में, 1904 और 1914 के बीच, एंटोनियो गाउदी ने एक सुधार कार्य शुरू किया जो दस वर्षों तक चला। +# text_en = In the 20th century, between 1904 and 1914, Antonio Gaudí brought about a reform that lasted ten years. +1 20 _ NUM CD NumType=Card 3 amod _ Translit=20 +2 वीं _ X GW _ 1 fixed _ Translit=vīṁ +3 शताब्दी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:tmod _ Translit=śatābdī +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +5 , _ PUNCT , _ 3 punct _ Translit=, +6 1904 _ NUM CD NumType=Card 19 obl _ Translit=1904 +7 और _ CCONJ CC _ 8 cc _ Translit=aura +8 1914 _ NUM CD NumType=Card 6 conj _ Translit=1914 +9 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +10 बीच _ ADP IN _ 9 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +11 , _ PUNCT , _ 6 punct _ Translit=, +12 एंटोनियो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ Translit=eṁṭoniyo +13 गाउदी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat:name _ Translit=gāudī +14 ने _ ADP IN Case=Erg 12 case _ Translit=ne +15 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 17 det _ Translit=eka +16 सुधार _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=sudhāra +17 कार्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ Translit=kārya +18 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:lvc _ Translit=śurū +19 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +20 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 24 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +21 दस _ NUM CD NumType=Card 22 nummod _ Translit=dasa +22 वर्षों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl:tmod _ Translit=varṣoṁ +23 तक _ ADP IN _ 22 case _ Translit=taka +24 चला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 17 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=calā +25 । _ PUNCT . _ 19 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05001036 +# text = इसमें ऐप्स पर तीन समानांतर चैपल और सहारों के बीच में कई पार्श्व चैपल हैं। +# text_en = It has three parallel chapels at the apse and many lateral chapels between the buttresses. +1 इसमें _ PRON PDEM Number=Sing 15 iobj _ Translit=isameṁ +2 ऐप्स _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl _ Translit=aipsa +3 पर _ ADP IN Case=Acc 2 case _ Translit=para +4 तीन _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=tīna +5 समानांतर _ ADJ JJ _ 6 amod _ Translit=samānāṁtara +6 चैपल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=caipala +7 और _ CCONJ CC _ 6 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +8 सहारों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ Translit=sahāroṁ +9 के _ ADP IN _ 6 case _ Translit=ke +10 बीच _ ADP IN _ 9 fixed _ Translit=bīca +11 में _ ADP IN Case=Loc 9 fixed _ Translit=meṁ +12 कई _ DET QF _ 14 det _ Translit=kaī +13 पार्श्व _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=pārśva +14 चैपल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:lvc _ Translit=caipala +15 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +16 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05001045 +# text = इसकी परम्परा के अनुसार पाल्मा में रहने वाले धर्म परिवर्तित यहूदियों ���ी ज्यादा संख्या होने के कारण विषय का चयन जानबूझ कर किया गया था। +# text_en = Tradition has it that the theme was selected intentionally because of the great number of converted Jews who lived in Palma. +1 इसकी _ PRON PDEM Number=Sing 2 nmod:poss _ Translit=isakī +2 परम्परा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl _ Translit=paramparā +3 के _ ADP IN _ 2 case _ Translit=ke +4 अनुसार _ ADP IN _ 3 fixed _ Translit=anusāra +5 पाल्मा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl _ Translit=pālmā +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 रहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 acl _ Translit=rahane +8 वाले _ ADP SFV Number=Plur 7 case _ Translit=vāle +9 धर्म _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 10 compound _ Translit=dharma +10 परिवर्तित _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=parivartita +11 यहूदियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 14 nmod:poss _ Translit=yahūdiyoṁ +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 ज्यादा _ DET QF _ 14 det _ Translit=jyādā +14 संख्या _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=saṁkhyā +15 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 23 advcl _ Translit=hone +16 के _ ADP IN _ 15 case _ Translit=ke +17 कारण _ ADP IN _ 16 fixed _ Translit=kāraṇa +18 विषय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=viṣaya +19 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=kā +20 चयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ Translit=cayana +21 जानबूझ _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=jānabūjha +22 कर _ VERB VB _ 23 acl _ Translit=kara +23 किया _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 root _ Translit=kiyā +24 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux:pass _ Translit=gayā +25 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +26 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05002 +# sent_id = w05002014 +# text = एंडीज बनने से पहले, दक्षिण अमेरिका की पश्चिमी सीमा पर कई ऑरगेनी स्थल मौजूद थे। +# text_en = Before the Andes were formed, the western margin of South America had already been the site of several orogenies. +1 एंडीज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ Translit=eṁḍīja +2 बनने _ VERB VINF VerbForm=Inf 15 advcl _ Translit=banane +3 से _ ADP IN _ 2 case _ Translit=se +4 पहले _ ADP IN _ 3 fixed _ SpaceAfter=No|Translit=pahale +5 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +6 दक्षिण _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ Proper=True|Translit=dakṣiṇa +7 अमेरिका _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=amerikā +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 पश्चिमी _ ADJ JJ _ 10 amod _ Translit=paścimī +10 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl _ Translit=sīmā +11 पर _ ADP IN Case=Loc 10 case _ Translit=para +12 कई _ DET QF _ 14 det _ Translit=kaī +13 ऑरगेनी _ ADJ JJ _ 14 amod _ Translit=ôragenī +14 स्थल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Translit=sthala +15 मौजूद _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=maujūda +16 थे _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 15 cop _ SpaceAfter=No|Translit=the +17 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05002032 +# text = मध्य एंडीज तथाकथित 'एंडीज डि टिपो एंडिनो' से संबद्ध है जो समुद्री क्रस्ट के धरती की प्लेट के नीचे चले जाने से निर्मित हुए थे। +# text_en = The central Andes belong to the so-called 'Andes de tipo andino' which were formed by the subduction of the oceanic crust. +1 मध्य _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=madhya +2 एंडीज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ Translit=eṁḍīja +3 तथाकथित _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=tathākathita +4 ' _ PUNCT '' _ 5 punct _ SpaceAfter=No|Translit=' +5 एंडीज _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ Translit=eṁḍīja +6 डि _ ADP IN _ 7 case _ Proper=True|Translit=ḍi +7 टिपो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ Translit=ṭipo +8 एंडिनो _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=eṁḍino +9 ' _ PUNCT '' _ 5 punct _ Translit=' +10 से _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=se +11 संबद्ध _ ADJ JJ _ 0 root _ Translit=saṁbaddha +12 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 cop _ Translit=hai +13 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +14 समुद्री _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=samudrī +15 क्रस्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=krasṭa +16 के _ ADP IN Case=Acc 15 case _ Translit=ke +17 धरती _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod:poss _ Translit=dharatī +18 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 17 case _ Translit=kī +19 प्लेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=pleṭa +20 के _ ADP IN _ 19 case _ Translit=ke +21 नीचे _ ADP IN _ 20 fixed _ Translit=nīce +22 चले _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 25 advcl _ Translit=cale +23 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3 22 aux _ Translit=jāne +24 से _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=se +25 निर्मित _ ADJ JJ _ 5 acl:relcl _ Translit=nirmita +26 हुए _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 25 cop _ Translit=hue +27 थे _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 25 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +28 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05003 +# sent_id = w05003012 +# text = हालांकि, उसके और लिनारेस के बीच अवरोध पैदा होने और प्रगतिशील धारा पर विराम लगने से अनुमोदन की क्रान्ति (रिवोल्यूशन ऑफ विंडिकेशन) को बढ़ावा मिला जिसने उसे 1879 में उखाड़ फेंका। +# text_en = However, the breakdown between him and Linares and the discontinuation of the progressive line provoked the Revolution of Vindication which overthrew him in 1879. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 10 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 10 punct _ Translit=, +3 उसके _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ Translit=usake +4 और _ CCONJ CC _ 5 cc _ Translit=aura +5 लिनारेस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ Translit=lināresa +6 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +7 बीच _ ADP IN _ 6 fixed _ Translit=bīca +8 अवरोध _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ Translit=avarodha +9 पैदा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 10 compound:lvc _ Translit=paidā +10 होने _ VERB VINF VerbForm=Inf 28 advcl _ Translit=hone +11 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +12 प्रगतिशील _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=pragatiśīla +13 धारा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Translit=dhārā +14 पर _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=para +15 विराम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=virāma +16 लगने _ VERB VINF VerbForm=Inf 10 conj _ Translit=lagane +17 से _ ADP IN Case=Acc 10 case _ Translit=se +18 अनुमोदन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=anumodana +19 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 18 case _ Translit=kī +20 क्रान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 iobj _ Translit=krānti +21 ( _ PUNCT ( _ 22 punct _ SpaceAfter=No|Translit=( +22 रिवोल्यूशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 appos _ Translit=rivolyūśana +23 ऑफ _ ADP IN Case=Gen 24 case _ Translit=ôpha +24 विंडिकेशन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ SpaceAfter=No|Translit=viṁḍikeśana +25 ) _ PUNCT ) _ 22 punct _ Translit=) +26 को _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=ko +27 बढ़ावा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=baṛhāvā +28 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=milā +29 जिसने _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 33 nsubj _ Translit=jisane +30 उसे _ PRON PRP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 obj _ Translit=use +31 1879 _ NUM CD NumType=Card 33 obl:tmod _ Translit=1879 +32 में _ ADP IN Case=Loc 31 case _ Translit=meṁ +33 उखाड़ _ VERB VB _ 20 acl:relcl _ Translit=ukhāṛa +34 फेंका _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 33 aux _ SpaceAfter=No|Translit=pheṁkā +35 । _ PUNCT . _ 28 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05003050 +# text = उसके प्रशासन में, महिला वोट को मंजूरी मिली, राजनीतिक पार्टियो��� को वैध किया गया, सभी निर्वासितों को वापस लौटने की अनुमति दी गयी और बाकी राजनैतिक कैदियों को आजाद कर दिया गया था। +# text_en = Under his administration, the female vote was approved, political parties were legalised, all of the exiled were allowed to return and the remaining political prisoners were freed. +1 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 2 nmod:poss _ Translit=usake +2 प्रशासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=praśāsana +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=meṁ +4 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +5 महिला _ NOUN NN Animacy=Anim|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound _ Translit=mahilā +6 वोट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj _ Translit=voṭa +7 को _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=ko +8 मंजूरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=maṁjūrī +9 मिली _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=milī +10 , _ PUNCT , _ 14 punct _ Translit=, +11 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 12 amod _ Translit=rājanītika +12 पार्टियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj:pass _ Translit=pārṭiyoṁ +13 को _ ADP IN Case=Acc 12 case _ Translit=ko +14 वैध _ ADJ JJ _ 9 conj _ Translit=vaidha +15 किया _ AUX VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 14 cop _ Translit=kiyā +16 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 aux:pass _ SpaceAfter=No|Translit=gayā +17 , _ PUNCT , _ 25 punct _ Translit=, +18 सभी _ DET QF _ 19 det _ Translit=sabhī +19 निर्वासितों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 22 obj _ Translit=nirvāsitoṁ +20 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +21 वापस _ ADV RB _ 22 advmod _ Translit=vāpasa +22 लौटने _ VERB VINF VerbForm=Inf 24 xcomp _ Translit=lauṭane +23 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 22 case _ Translit=kī +24 अनुमति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ Translit=anumati +25 दी _ VERB VBI Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 9 conj _ Translit=dī +26 गयी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 25 aux:pass _ Translit=gayī +27 और _ CCONJ CC _ 33 cc _ Translit=aura +28 बाकी _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=bākī +29 राजनैतिक _ ADJ JJ _ 30 amod _ Translit=rājanaitika +30 कैदियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 33 nsubj:pass _ Translit=kaidiyoṁ +31 को _ ADP IN Case=Acc 30 case _ Translit=ko +32 आजाद _ ADJ JJ _ 33 compound:lvc _ Translit=ājāda +33 कर _ VERB VB _ 9 conj _ Translit=kara +34 दिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 aux _ Translit=diyā +35 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 33 aux:pass _ Translit=gayā +36 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 33 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +37 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05003119 +# text = दर्जनों बैंकों में हस्तक्षेप और उनके पतन के कारण पूंजी का पलायन हुआ, जिसके कारण व्यापार दिवालिया हो गए। +# text_en = The collapse of and intervention in dozens of banks lead to a flight of capital, causing businesses to go bankrupt. +1 दर्जनों _ DET QF _ 2 det _ Translit=darjanoṁ +2 बैंकों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ Translit=baiṁkoṁ +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 हस्तक्षेप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=hastakṣepa +5 और _ CCONJ CC _ 7 cc _ Translit=aura +6 उनके _ PRON PRP$ Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Gender[psor]=Masc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod:poss _ Translit=unake +7 पतन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ Translit=patana +8 के _ ADP IN _ 4 case _ Translit=ke +9 कारण _ ADP IN _ 8 fixed _ Translit=kāraṇa +10 पूंजी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod:poss _ Translit=pūṁjī +11 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 case _ Translit=kā +12 पलायन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=palāyana +13 हुआ _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=huā +14 , _ PUNCT , _ 17 punct _ Translit=, +15 जिसके _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 17 nmod:poss _ Translit=jisake +16 कारण _ ADP IN _ 15 case _ Translit=kāraṇa +17 व्यापार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj _ Translit=vyāpāra +18 दिवालिया _ ADJ JJ _ 12 acl:relcl _ Translit=divāliyā +19 हो _ AUX VB _ 18 cop _ Translit=ho +20 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 18 aux _ SpaceAfter=No|Translit=gae +21 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05004 +# sent_id = w05004031 +# text = यह बाहरी सीमा तक जाने वाली इस दूसरी सीमारेखा का हिस्सा है, एक काल्पनिक रेखा जो पुंटा डेव एस्ते के लाइटहाउस लैंडमार्क को पुंटा रासा के लाइटहाउस लैंडमार्क से जोड़ती है। +# text_en = It is the portion from this second boundary up to the outer boundary, the imaginary line that connects the lighthouse landmark at Punta del Este to the lighthouse landmark at Punta Rasa. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 11 nsubj _ Translit=yaha +2 बाहरी _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=bāharī +3 सीमा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ ToDo=pobj|Translit=sīmā +4 तक _ ADP IN Case=Loc 5 acl _ Translit=taka +5 जाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=jāne +6 वाली _ ADP SFV Gender=Fem|Number=Sing 5 case _ Translit=vālī +7 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 9 det _ Translit=isa +8 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 9 amod _ Translit=dūsarī +9 सीमारेखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=sīmārekhā +10 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=kā +11 हिस्सा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Translit=hissā +12 है _ AUX VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 11 cop _ SpaceAfter=No|Translit=hai +13 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +14 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 16 det _ Translit=eka +15 काल्पनिक _ ADJ JJ _ 16 amod _ Translit=kālpanika +16 रेखा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=rekhā +17 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 31 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 पुंटा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod:poss _ Translit=puṁṭā +19 डेव _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ Translit=ḍeva +20 एस्ते _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat:name _ Translit=este +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +22 लाइटहाउस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound _ Translit=lāiṭahāusa +23 लैंडमार्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj _ Translit=laiṁḍamārka +24 को _ ADP IN Case=Acc 23 case _ Translit=ko +25 पुंटा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=puṁṭā +26 रासा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat:name _ Translit=rāsā +27 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 case _ Translit=ke +28 लाइटहाउस _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 29 compound _ Translit=lāiṭahāusa +29 लैंडमार्क _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl _ Translit=laiṁḍamārka +30 से _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=se +31 जोड़ती _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 16 acl:relcl _ Translit=joṛatī +32 है _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 31 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +33 । _ PUNCT . _ 11 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05005 +# sent_id = w05005083 +# text = चीजें अक्टूबर 1777 में बदलनी शुरू हुई थीं जब जनरल जॉन बर्गोयने की कमान में ब्रिटिश सेनाओं ने न्यूयॉर्क राज्य के उत्तर में स्थित सराटोगा में समर्पण कर दिया था। +# text_en = Things started to change in October 1777 when British forces under the command of General John Burgoyne surrendered in Saratoga in the north of the state of New York. +1 चीजें _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ Translit=cījeṁ +2 अक्टूबर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 compound _ Translit=akṭūbara +3 1777 _ NUM CD NumType=Card 7 obl:tmod _ Translit=1777 +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 बदलनी _ VERB VINF VerbForm=Inf 7 xcomp _ Translit=badalanī +6 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=śurū +7 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 0 root _ Translit=huī +8 थीं _ AUX VXH Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 7 aux _ Translit=thīṁ +9 जब _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=jaba +10 जनरल _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 11 compound _ Translit=janarala +11 जॉन _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 14 xcomp _ Translit=jôna +12 बर्गोयने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat:name _ Translit=bargoyane +13 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +14 कमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl _ Translit=kamāna +15 में _ ADP IN Case=Acc 14 case _ Translit=meṁ +16 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=briṭiśa +17 सेनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj _ Translit=senāoṁ +18 ने _ ADP IN Case=Erg 17 case _ Translit=ne +19 न्यूयॉर्क _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 compound _ Translit=nyūyôrka +20 राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=rājya +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=ke +22 उत्तर _ NOUN NST _ 28 obl _ Translit=uttara +23 में _ ADP IN Case=Loc 22 case _ Translit=meṁ +24 स्थित _ ADJ JJ _ 25 amod _ Translit=sthita +25 सराटोगा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl _ Translit=sarāṭogā +26 में _ ADP IN Case=Loc 25 case _ Translit=meṁ +27 समर्पण _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 28 compound:lvc _ Translit=samarpaṇa +28 कर _ VERB VB _ 7 advcl _ Translit=kara +29 दिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 28 aux _ Translit=diyā +30 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +31 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05005084 +# text = यह अंतिम प्रहार और अपनी स्वंत्रतता चाहने वाले निवासियों के लिए प्रोत्साहन था। +# text_en = This was the coup de grâce and encouragement the settlers needed to get their independence. +1 यह _ PRON PDEM Number=Sing 13 nsubj _ Translit=yaha +2 अंतिम _ ADJ JJ _ 3 amod _ Translit=aṁtima +3 प्रहार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=prahāra +4 और _ CCONJ CC _ 9 cc _ Translit=aura +5 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=apanī +6 स्वंत्रतता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ Translit=svaṁtratatā +7 चाहने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=cāhane +8 वाले _ ADP SFV Gender=Masc|Number=Plur 7 case _ Translit=vāle +9 निवासियों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 3 conj _ Translit=nivāsiyoṁ +10 के _ ADP IN _ 3 case _ Translit=ke +11 लिए _ ADP IN _ 10 fixed _ Translit=lie +12 प्रोत्साहन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ Translit=protsāhana +13 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thā +14 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05005085 +# text = भारतीय जोसफ ब्रांट के नेतृत्व में कनाडा से पहुंचे; उन्होंने ब्रिटिश लोगों का समर्थन किया क्योंकि उपनिवेशवादी उनकी अधिक से अधिक जमीनों पर कब्जा कर रहे थे। +# text_en = Indians arrived from Canada, led by Joseph Brant; they supported the British because the colonists were expropriating more and more of their lands. +1 भारतीय _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ Translit=bhāratīya +2 जोसफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=josapha +3 ब्रांट _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=brāṁṭa +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 case _ Translit=ke +5 नेतृत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=netr̥tva +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 कनाडा _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kanāḍā +8 से _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=se +9 पहुंचे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=pahuṁce +10 ; _ PUNCT : _ 16 punct _ Translit=; +11 उन्होंने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=3 16 nsubj _ Translit=unhoṁne +12 ब्रिटिश _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=briṭiśa +13 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 15 nmod:poss _ Translit=logoṁ +14 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +15 समर्थन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ Translit=samarthana +16 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 parataxis _ Translit=kiyā +17 क्योंकि _ SCONJ IN _ 26 mark _ Translit=kyoṁki +18 उपनिवेशवादी _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur 26 nsubj _ Translit=upaniveśavādī +19 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 23 nmod:poss _ Translit=unakī +20 अधिक _ DET QF _ 21 det _ Translit=adhika +21 से _ ADP IN Case=Acc 23 det _ Bug=det-upos|Translit=se +22 अधिक _ DET QF _ 21 fixed _ Translit=adhika +23 जमीनों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl _ Translit=jamīnoṁ +24 पर _ ADP IN Case=Loc 23 case _ Translit=para +25 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 26 compound:lvc _ Translit=kabjā +26 कर _ VERB VB _ 16 advcl _ Translit=kara +27 रहे _ AUX VXH Aspect=Prog|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3 26 aux _ Translit=rahe +28 थे _ AUX VXH Number=Plur|Person=3|Tense=Past 26 aux _ SpaceAfter=No|Translit=the +29 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05005086 +# text = अभियान का नेतृत्व जोसफ बर्गोयने ने किया जिसका इरादा अल्बानी पहुंचने का था। +# text_en = The expedition was led by General Joseph Burgoyne who intended to reach Albany. +1 अभियान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod:poss _ Translit=abhiyāna +2 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 1 case _ Translit=kā +3 नेतृत्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Translit=netr̥tva +4 जोसफ _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Translit=josapha +5 बर्गोयने _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat:name _ Translit=bargoyane +6 ने _ ADP IN Case=Erg 4 case _ Translit=ne +7 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=kiyā +8 जिसका _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Rel 4 acl:relcl _ Translit=jisakā +9 इरादा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ Translit=irādā +10 अल्बानी _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ Translit=albānī +11 पहुंचने _ VERB VINF VerbForm=Inf 9 acl _ Translit=pahuṁcane +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc 11 case _ Translit=kā +13 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 8 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +14 । _ PUNCT . _ 7 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05005087 +# text = हालांकि, वे रोक लिए गए और उन्हें हडसन नदी के निकट फ्रीमैन में लड़ाई करनी पड़ी। +# text_en = However, they were intercepted and had to do battle in Freeman, close to the Hudson River. +1 हालांकि _ SCONJ IN _ 4 mark _ SpaceAfter=No|Translit=hālāṁki +2 , _ PUNCT , _ 4 punct _ Translit=, +3 वे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Person=3 4 nsubj _ Translit=ve +4 रोक _ VERB VB _ 0 root _ Translit=roka +5 लिए _ AUX VXH Person=3 4 aux _ Translit=lie +6 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=3|Tense=Past 4 aux _ Translit=gae +7 और _ CCONJ CC _ 16 cc _ Translit=aura +8 उन्हें _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Person=3 16 nsubj _ Translit=unheṁ +9 हडसन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Fem|Number=Sing 10 compound _ Translit=haḍasana +10 नदी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl _ Proper=True|Translit=nadī +11 के _ ADP IN _ 10 case _ Translit=ke +12 निकट _ ADP IN _ 11 fixed _ Translit=nikaṭa +13 फ्रीमैन _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ Translit=phrīmaina +14 में _ ADP IN Case=Loc 13 case _ Translit=meṁ +15 लड़ाई _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=laṛāī +16 करनी _ VERB VINF Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Inf 4 conj _ Translit=karanī +17 पड़ी _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 16 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛī +18 । _ PUNCT . _ 4 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05006 +# sent_id = w05006024 +# text = स्वर्ण युग की स्पेनिश या आरम्भिक आधुनिक युग की स्पेनिश भाषा का रूपान्तर है जो मध्ययुगीन स्पेनिश से आधुनिक युग की स्पेनिश के संक्रमण को निर्मित करता है। +# text_en = Golden Age Spanish or Early Modern Spanish is the variant of the language that constitutes the transition from Medieval Spanish to Modern Spanish. +1 स्वर्ण _ ADJ JJ _ 2 amod _ Translit=svarṇa +2 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=yuga +3 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 2 case _ Translit=kī +4 स्पेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=speniśa +5 या _ CCONJ CC _ 10 cc _ Translit=yā +6 आरम्भिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=ārambhika +7 आधुनिक _ ADJ JJ _ 8 amod _ Translit=ādhunika +8 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod:poss _ Translit=yuga +9 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 8 case _ Translit=kī +10 स्पेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj _ Translit=speniśa +11 भाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod:poss _ Translit=bhāṣā +12 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=kā +13 रूपान्तर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ Translit=rūpāntara +14 है _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ Translit=hai +15 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Fem|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 27 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +16 मध्ययुगीन _ ADJ JJ _ 17 amod _ Translit=madhyayugīna +17 स्पेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl _ Translit=speniśa +18 से _ ADP IN Case=Acc 17 case _ Translit=se +19 आधुनिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=ādhunika +20 युग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=yuga +21 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 20 case _ Translit=kī +22 स्पेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=speniśa +23 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=ke +24 संक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ Translit=saṁkramaṇa +25 को _ ADP IN Case=Acc 24 case _ Translit=ko +26 निर्मित _ ADJ JJ _ 27 compound:lvc _ Translit=nirmita +27 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 acl:relcl _ Translit=karatā +28 है _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 27 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hai +29 । _ PUNCT . _ 14 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05006058 +# text = दूसरी ओर, बाहरी इतिहास में स्पेनिश बोलने वालों के इतिहास, उनमें ऐतिहासिक परिवर्तन और भाषा के सामाजिक उपयोग के संदर्भ शामिल हैं। +# text_en = On the other hand, external history contains references to the history of Spanish speakers, their historical vicissitudes and the social use of the language. +1 दूसरी _ ADJ JJ Gender=Fem 2 amod _ Translit=dūsarī +2 ओर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 dep _ SpaceAfter=No|Translit=ora +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 बाहरी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=bāharī +5 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl _ Translit=itihāsa +6 में _ ADP IN Case=Acc 5 case _ Translit=meṁ +7 स्पेनिश _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ Translit=speniśa +8 बोलने _ VERB VINF VerbForm=Inf 11 acl _ Bug=case-child|Translit=bolane +9 वालों _ ADP SFV Number=Plur 11 case _ Translit=vāloṁ +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Bug=case-child|Translit=ke +11 इतिहास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ SpaceAfter=No|Translit=itihāsa +12 , _ PUNCT , _ 15 punct _ Translit=, +13 उनमें _ PRON PDEM Number=Plur 15 dep _ Translit=unameṁ +14 ऐतिहासिक _ ADJ JJ _ 15 amod _ Translit=aitihāsika +15 परिवर्तन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ Translit=parivartana +16 और _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=aura +17 भाषा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=bhāṣā +18 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 case _ Translit=ke +19 सामाजिक _ ADJ JJ _ 20 amod _ Translit=sāmājika +20 उपयोग _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ Translit=upayoga +21 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 case _ Translit=ke +22 संदर्भ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=saṁdarbha +23 शामिल _ ADJ JJ _ 24 compound:lvc _ Translit=śāmila +24 हैं _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=haiṁ +25 । _ PUNCT . _ 24 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05007 +# sent_id = w05007004 +# text = बहरहाल, यदि अंग्रेजी कानून स्वीकार कर लिया गया होता, तो लुई दसवें, फिलिप पंचम और कार्लोस चतुर्थ का सिंहासन पर दावा उनकी चाची फ्रांस की इसाबेला से अधिक होता। +# text_en = Nonetheless, if the English law had been accepted, the daughters of Luis X, Felipe V and Carlos IV would have had more of a claim to the throne, above their aunt Isabella of France. +1 बहरहाल _ ADP IN _ 7 dep _ SpaceAfter=No|Translit=baharahāla +2 , _ PUNCT , _ 1 punct _ Translit=, +3 यदि _ SCONJ IN _ 7 mark _ Translit=yadi +4 अंग्रेजी _ ADJ JJ _ 5 amod _ Translit=aṁgrejī +5 कानून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass _ Translit=kānūna +6 स्वीकार _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 7 compound:lvc _ Translit=svīkāra +7 कर _ VERB VB _ 32 advcl _ Translit=kara +8 लिया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 aux _ Translit=liyā +9 गया _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 7 aux:pass _ Translit=gayā +10 होता _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 7 aux _ SpaceAfter=No|Translit=hotā +11 , _ PUNCT , _ 7 punct _ Translit=, +12 तो _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=to +13 लुई _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=luī +14 दसवें _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=dasaveṁ +15 , _ PUNCT , _ 16 punct _ Translit=, +16 फिलिप _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat:name _ Translit=philipa +17 पंचम _ ADJ JJ _ 16 appos _ Proper=True|Translit=paṁcama +18 और _ CCONJ CC _ 19 cc _ Translit=aura +19 कार्लोस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ Translit=kārlosa +20 चतुर्थ _ ADJ JJ _ 19 appos _ Proper=True|Translit=caturtha +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 case _ Translit=kā +22 सिंहासन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=siṁhāsana +23 पर _ ADP IN Case=Acc 22 case _ Translit=para +24 दावा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=dāvā +25 उनकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nmod:poss _ Translit=unakī +26 चाची _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 29 compound _ Translit=cācī +27 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod:poss _ Translit=phrāṁsa +28 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 27 case _ Translit=kī +29 इसाबेला _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl _ Translit=isābelā +30 से _ ADP IN Case=Acc 29 case _ Translit=se +31 अधिक _ ADP IN _ 30 fixed _ Translit=adhika +32 होता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=hotā +33 । _ PUNCT . _ 32 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05007080 +# text = शान्ति स्थापित करने के प्रयास आखिरकार 1415 की वसंत में समाप्त हो गए और एनरिक ने अपनी योजना के क्रियान्वयन का फैसला किया: समूचे फ्रांस साम्राज्य पर आक्रमण। +# text_en = The attempts at making peace finally ended in spring of 1415 and Enrique decided to execute his plan: an invasion of the entire Kingdom of France. +1 शान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ Translit=śānti +2 स्थापित _ ADJ JJ _ 3 compound:lvc _ Translit=sthāpita +3 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 5 xcomp _ Translit=karane +4 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 case _ Translit=ke +5 प्रयास _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ Translit=prayāsa +6 आखिरकार _ ADV RB _ 12 advmod _ Translit=ākhirakāra +7 1415 _ NUM CD NumType=Card 9 nmod:poss _ Translit=1415 +8 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 7 case _ Translit=kī +9 वसंत _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl _ Translit=vasaṁta +10 में _ ADP IN Case=Loc 9 case _ Translit=meṁ +11 समाप्त _ ADJ JJ _ 12 compound:lvc _ Translit=samāpta +12 हो _ VERB VB _ 0 root _ Translit=ho +13 गए _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 12 aux _ Translit=gae +14 और _ CCONJ CC _ 23 cc _ Translit=aura +15 एनरिक _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj _ Translit=enarika +16 ने _ ADP IN Case=Erg 15 case _ Translit=ne +17 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=apanī +18 योजना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod:poss _ Translit=yojanā +19 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case _ Translit=ke +20 क्रियान्वयन _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod:poss _ Translit=kriyānvayana +21 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +22 फैसला _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=phaisalā +23 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 12 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +24 : _ PUNCT : _ 29 punct _ Translit=: +25 समूचे _ DET QF Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 det _ Translit=samūce +26 फ्रांस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Translit=phrāṁsa +27 साम्राज्य _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ Proper=True|Translit=sāmrājya +28 पर _ ADP IN Case=Loc 27 case _ Translit=para +29 आक्रमण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep _ SpaceAfter=No|Translit=ākramaṇa +30 । _ PUNCT . _ 12 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05008 +# sent_id = w05008107 +# text = उसने ब्यूनस आयर्स शहर के संघीकरण, वाणिज्यिक संहिता के विस्तार और सेना में नये जनरलों की नियुक्ति पर भी चर्चा की। +# text_en = He also discussed the federalization of the City of Buenos Aires, the extension of the commercial code and the appointment of new generals to the army. +1 उसने _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 22 nsubj _ Translit=usane +2 ब्यूनस _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ Translit=byūnasa +3 आयर्स _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat:name _ Translit=āyarsa +4 शहर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=śahara +5 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 case _ Translit=ke +6 संघीकरण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ SpaceAfter=No|Translit=saṁghīkaraṇa +7 , _ PUNCT , _ 11 punct _ Translit=, +8 वाणिज्यिक _ ADJ JJ _ 9 amod _ Translit=vāṇijyika +9 संहिता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod:poss _ Translit=saṁhitā +10 के _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 case _ Translit=ke +11 विस्तार _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Translit=vistāra +12 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +13 सेना _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod _ Translit=senā +14 में _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=meṁ +15 नये _ ADJ JJ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ Translit=naye +16 जनरलों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 18 nmod:poss _ Translit=janaraloṁ +17 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 16 case _ Translit=kī +18 नियुक्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ Translit=niyukti +19 पर _ ADP IN Case=Acc 6 case _ Translit=para +20 भी _ PART EMPH _ 6 discourse _ ToDo=ex-adp-child|Translit=bhī +21 चर्चा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ Translit=carcā +22 की _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=kī +23 । _ PUNCT . _ 22 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05009 +# sent_id = w05009044 +# text = वर्ष 1976 में वह अपने एक दोस्त किकी डी, जो कि उसके रिकॉर्ड लेबल रॉकेट रिकॉर्ड कंपनी के साथ काम करता था, से उस गाने को रिकॉर्ड करने के लिए मिला जिससे उसे एक और उल्लेखनीय सफलता प्राप्त हुई: "डोंट गो ब्रेकिंग माई हार्ट"। +# text_en = In 1976 he met with a friend who worked with his record label The Rocket Record Company, Kiki Dee, to record what would be another remarkable success for him: "Don't Go Breaking My Heart". +1 वर्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 compound _ Translit=varṣa +2 1976 _ NUM CD NumType=Card 33 obl:tmod _ Translit=1976 +3 में _ ADP IN Case=Loc 2 case _ Translit=meṁ +4 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 33 nsubj _ Translit=vaha +5 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod:poss _ Translit=apane +6 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 8 det _ Translit=eka +7 दोस्त _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 8 compound _ Translit=dosta +8 किकी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj _ Translit=kikī +9 डी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ SpaceAfter=No|Translit=ḍī +10 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +11 जो _ DET DRE _ 22 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +12 कि _ SCONJ IN _ 22 mark _ Translit=ki +13 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod:poss _ Translit=usake +14 रिकॉर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj _ Translit=rikôrḍa +15 लेबल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ Translit=lebala +16 रॉकेट _ PROPN NNP Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=rôkeṭa +17 रिकॉर्ड _ NOUN NN Animacy=Inan|Gender=Masc|Number=Sing 18 compound _ Translit=rikôrḍa +18 कंपनी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl _ Translit=kaṁpanī +19 के _ ADP IN _ 18 case _ Translit=ke +20 साथ _ ADP IN _ 19 fixed _ Translit=sātha +21 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ Translit=kāma +22 करता _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 8 acl:relcl _ Bug=multi-subj|Translit=karatā +23 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +24 , _ PUNCT , _ 8 punct _ Translit=, +25 से _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=se +26 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 27 det _ Translit=usa +27 गाने _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj _ Translit=gāne +28 को _ ADP IN Case=Acc 27 case _ Translit=ko +29 रिकॉर्ड _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 30 compound:lvc _ Translit=rikôrḍa +30 करने _ VERB VINF VerbForm=Inf 33 advcl _ Translit=karane +31 के _ ADP IN _ 30 case _ Translit=ke +32 लिए _ ADP IN _ 31 fixed _ Translit=lie +33 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=milā +34 जिससे _ PRON REL Case=Acc|Number=Sing 41 obl _ Translit=jisase +35 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 nsubj _ Translit=use +36 एक _ NUM CD NumType=Card 39 nummod _ Translit=eka +37 और _ DET QF _ 39 det _ Translit=aura +38 उल्लेखनीय _ ADJ JJ _ 39 amod _ Translit=ullekhanīya +39 सफलता _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj _ Translit=saphalatā +40 प्राप्त _ ADJ JJ _ 41 compound:lvc _ Translit=prāpta +41 हुई _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 27 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=huī +42 : _ PUNCT : _ 45 punct _ Translit=: +43 " _ PUNCT `` _ 45 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +44 डोंट _ PART NEG Polarity=Neg 45 advmod _ Proper=True|Translit=ḍoṁṭa +45 गो _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 41 parataxis _ Proper=True|Translit=go +46 ब्रेकिंग _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 45 acl _ Proper=True|Translit=brekiṁga +47 माई _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1 48 nmod:poss _ Proper=True|Translit=māī +48 हार्ट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 46 obj _ SpaceAfter=No|Proper=True|Translit=hārṭa +49 " _ PUNCT `` _ 45 punct _ SpaceAfter=No|Translit=" +50 । _ PUNCT . _ 33 punct _ Translit=. + +# newdoc id = w05010 +# sent_id = w05010023 +# text = पॉम्पी ने कापुआ में दो सेनाओं की कमान ले ली और अवैध रूप से लेवी बढ़ाना शुरू किया, जो एक ऐसा काम था जिससे, जैसाकि अनुमानित था, उन सीजेरियाई लोगों का लाभ मिला जो उसके पक्ष में थे। +# text_en = Pompey took command of two legions in Capua and began to raise levies illegally, an act that, as was predictable, took advantage of the Caesarians who were in his favor. +1 पॉम्पी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ Translit=pômpī +2 ने _ ADP IN Case=Erg 1 case _ Translit=ne +3 कापुआ _ PROPN NNP Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl _ Translit=kāpuā +4 में _ ADP IN Case=Loc 3 case _ Translit=meṁ +5 दो _ NUM CD NumType=Card 6 nummod _ Translit=do +6 सेनाओं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod:poss _ Translit=senāoṁ +7 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 6 case _ Translit=kī +8 कमान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ Translit=kamāna +9 ले _ VERB VB _ 0 root _ Translit=le +10 ली _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 9 aux _ Translit=lī +11 और _ CCONJ CC _ 18 cc _ Translit=aura +12 अवैध _ ADJ JJ _ 13 amod _ Translit=avaidha +13 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl _ Translit=rūpa +14 से _ ADP IN Case=Acc 13 case _ Translit=se +15 लेवी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ Translit=levī +16 बढ़ाना _ VERB VINF VerbForm=Inf 18 xcomp _ Translit=baṛhānā +17 शुरू _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 18 compound:lvc _ Translit=śurū +18 किया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 9 conj _ SpaceAfter=No|Translit=kiyā +19 , _ PUNCT , _ 24 punct _ Translit=, +20 जो _ ADP IN _ 24 mark _ Translit=jo +21 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 23 det _ Translit=eka +22 ऐसा _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 23 det _ Translit=aisā +23 काम _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ Translit=kāma +24 था _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 18 acl:relcl _ Translit=thā +25 जिससे _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 28 obl _ SpaceAfter=No|Translit=jisase +26 , _ PUNCT , _ 28 punct _ Translit=, +27 जैसाकि _ SCONJ IN _ 28 mark _ Translit=jaisāki +28 अनुमानित _ ADJ JJ _ 23 acl:relcl _ Translit=anumānita +29 था _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 cop _ SpaceAfter=No|Translit=thā +30 , _ PUNCT , _ 36 punct _ Translit=, +31 उन _ DET DT Definite=Def|Number=Plur 33 det _ Translit=una +32 सीजेरियाई _ ADJ JJ _ 33 amod _ Translit=sījeriyāī +33 लोगों _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 35 nmod:poss _ Translit=logoṁ +34 का _ ADP IN Case=Acc 33 case _ Translit=kā +35 लाभ _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj _ Translit=lābha +36 मिला _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 28 parataxis _ Translit=milā +37 जो _ ADP IN _ 41 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +38 उसके _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nmod:poss _ Translit=usake +39 पक्ष _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obl _ Translit=pakṣa +40 में _ ADP IN Case=Loc 39 case _ Translit=meṁ +41 थे _ VERB VBI Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past 33 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=the +42 । _ PUNCT . _ 9 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05010024 +# text = सीज़र को पॉम्पी की गतिविधियों की जानकारी कुरियो ने व्यक्तिगत रूप से दी थी, जो कि उस समय अपना कार्यकाल पूरा कर चुका था। +# text_en = César was personally informed of Pompey's actions by Curio, who at that time had finished his term in office. +1 सीज़र _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj _ Translit=sīzara +2 को _ ADP IN Case=Acc 1 case _ Translit=ko +3 पॉम्पी _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod:poss _ Translit=pômpī +4 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 3 case _ Translit=kī +5 गतिविधियों _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod:poss _ Translit=gatividhiyoṁ +6 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 5 case _ Translit=kī +7 जानकारी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ Translit=jānakārī +8 कुरियो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj _ Translit=kuriyo +9 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +10 व्यक्तिगत _ ADJ JJ _ 11 amod _ Translit=vyaktigata +11 रूप _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl _ Translit=rūpa +12 से _ ADP IN Case=Acc 11 case _ Translit=se +13 दी _ AUX VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 11 aux _ Translit=dī +14 थी _ VERB VXH Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ SpaceAfter=No|Translit=thī +15 , _ PUNCT , _ 23 punct _ Translit=, +16 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 23 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +17 कि _ SCONJ IN _ 23 mark _ Translit=ki +18 उस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 19 det _ Translit=usa +19 समय _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl:tmod _ Translit=samaya +20 अपना _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod:poss _ Translit=apanā +21 कार्यकाल _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ Translit=kāryakāla +22 पूरा _ ADJ JJ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 compound:lvc _ Translit=pūrā +23 कर _ VERB VB _ 8 acl:relcl _ Translit=kara +24 चुका _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 23 aux _ Translit=cukā +25 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 23 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +26 । _ PUNCT . _ 23 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05010025 +# text = इस बीच, ट्रिब्यून में उसके स्थान पर कब्जा मार्को एंटोनियो ने कर लिया था, जो दिसम्बर तक पद पर बना रहा। +# text_en = Meanwhile, his place in tribune was occupied by Marco Antonio, who held the position until December. +1 इस _ DET DT Definite=Def|Number=Sing 2 det _ Translit=isa +2 बीच _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:tmod _ SpaceAfter=No|Translit=bīca +3 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +4 ट्रिब्यून _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl _ Translit=ṭribyūna +5 में _ ADP IN Case=Loc 4 case _ Translit=meṁ +6 उसके _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=3 7 nmod:poss _ Translit=usake +7 स्थान _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl _ Translit=sthāna +8 पर _ ADP IN Case=Loc 7 case _ Translit=para +9 कब्जा _ NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing 13 compound:lvc _ Translit=kabjā +10 मार्को _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Translit=mārko +11 एंटोनियो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat:name _ Translit=eṁṭoniyo +12 ने _ ADP IN Case=Erg 10 case _ Translit=ne +13 कर _ VERB VB _ 0 root _ Translit=kara +14 लिया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3 13 aux _ Translit=liyā +15 था _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 13 aux _ SpaceAfter=No|Translit=thā +16 , _ PUNCT , _ 22 punct _ Translit=, +17 जो _ PRON REL Case=Nom|Gender[psor]=Masc|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 22 nsubj _ ToDo=जो|Translit=jo +18 दिसम्बर _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:tmod _ Translit=disambara +19 तक _ ADP IN _ 18 case _ Translit=taka +20 पद _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl _ Translit=pada +21 पर _ ADP IN Case=Acc 20 case _ Translit=para +22 बना _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 acl:relcl _ Translit=banā +23 रहा _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 22 aux _ SpaceAfter=No|Translit=rahā +24 । _ PUNCT . _ 13 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05010026 +# text = लेकिन जब सीनेट ने कंसोलेट में उसकी प्रतिस्पर्धा पर रोक लगाते हुए और उसे या तो अपनी सेनाएं वापस बुलाने या जन शत्रु हो जाने का विकल्प देते हुए निर्णायक जवाब दिया, तो वह समझ गया कि वह जो भी विकल्प चुनेगा, उसे अपने राजनीतिक शत्रुओं के समक्ष निहत्था समर्पण करना पड़ेगा। +# text_en = But when the Senate answered him definitively by prohibiting him from competing at the consolate and giving him the option of either withdrawing his troops or becoming a public enemy, he understood that, whatever alternative he chose, he would surrender unarmed into the hands of his political enemies. +1 लेकिन _ CCONJ CC _ 32 cc _ Translit=lekina +2 जब _ SCONJ IN _ 32 mark _ Translit=jaba +3 सीनेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj _ Translit=sīneṭa +4 ने _ ADP IN Case=Erg 3 case _ Translit=ne +5 कंसोलेट _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl _ Translit=kaṁsoleṭa +6 में _ ADP IN Case=Loc 5 case _ Translit=meṁ +7 उसकी _ PRON PRP$ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender[psor]=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nmod:poss _ Translit=usakī +8 प्रतिस्पर्धा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl _ Translit=pratispardhā +9 पर _ ADP IN Case=Acc 8 case _ Translit=para +10 रोक _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 compound:lvc _ Translit=roka +11 लगाते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 32 acl _ Translit=lagāte +12 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 aux _ Translit=hue +13 और _ CCONJ CC _ 11 cc _ ToDo=cc-without-conj|Translit=aura +14 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 iobj _ Translit=use +15 या _ CCONJ CC _ 20 cc _ Translit=yā +16 तो _ SCONJ IN _ 20 mark _ Translit=to +17 अपनी _ PRON PRR Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod:poss _ Translit=apanī +18 सेनाएं _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj _ Translit=senāeṁ +19 वापस _ ADV RB _ 20 advmod _ Translit=vāpasa +20 बुलाने _ VERB VINF VerbForm=Inf 27 xcomp _ Translit=bulāne +21 या _ CCONJ CC _ 24 cc _ Translit=yā +22 जन _ ADJ JJ _ 23 amod _ Translit=jana +23 शत्रु _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 24 obj _ Translit=śatru +24 हो _ VERB VB _ 20 conj _ Translit=ho +25 जाने _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 24 aux _ Translit=jāne +26 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 20 case _ Translit=kā +27 विकल्प _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj _ Translit=vikalpa +28 देते _ VERB VBI Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 11 acl _ Translit=dete +29 हुए _ AUX VXH Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 28 aux _ Translit=hue +30 निर्णायक _ ADJ JJ _ 31 amod _ Translit=nirṇāyaka +31 जवाब _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ Translit=javāba +32 दिया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 advcl _ SpaceAfter=No|Translit=diyā +33 , _ PUNCT , _ 32 punct _ Translit=, +34 तो _ SCONJ IN _ 36 mark _ Translit=to +35 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 36 nsubj _ Translit=vaha +36 समझ _ VERB VB _ 0 root _ Translit=samajha +37 गया _ AUX VXH Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 36 aux _ Translit=gayā +38 कि _ SCONJ IN _ 43 mark _ Translit=ki +39 वह _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 43 nsubj _ Translit=vaha +40 जो _ DET DRE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 det _ Translit=jo +41 भी _ PART EMPH _ 40 discourse _ Translit=bhī +42 विकल्प _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj _ Translit=vikalpa +43 चुनेगा _ VERB VBI Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 36 ccomp _ SpaceAfter=No|Translit=cunegā +44 , _ PUNCT , _ 53 punct _ Translit=, +45 उसे _ PRON PRP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 53 nsubj _ Translit=use +46 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 nmod:poss _ Translit=apane +47 राजनीतिक _ ADJ JJ _ 48 amod _ Translit=rājanītika +48 शत्रुओं _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur 53 obl _ Translit=śatruoṁ +49 के _ ADP IN _ 48 case _ Translit=ke +50 समक्ष _ ADP IN _ 49 fixed _ Translit=samakṣa +51 निहत्था _ ADV RB _ 53 advmod _ Translit=nihatthā +52 समर्पण _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj _ Translit=samarpaṇa +53 करना _ VERB VINF VerbForm=Inf 43 parataxis _ Translit=karanā +54 पड़ेगा _ AUX VXH Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut 53 aux _ SpaceAfter=No|Translit=paṛegā +55 । _ PUNCT . _ 36 punct _ Translit=. + +# sent_id = w05010027 +# text = 1 जनवरी 49 ईसा पूर्व को, मार्को एंटोनियो ने सीज़र की एक घोषणा पढ़ी जिसमें प्रोकाउंसल ने अपने आप को शान्ति का समर्थक बताया। +# text_en = On the 1st January 49 BC, Marco Antonio read a declaration from Caesar in which the proconsul declared himself a friend of peace. +1 1 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=1 +2 जनवरी _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:tmod _ Translit=janavarī +3 49 _ NUM CD NumType=Card 2 nummod _ Translit=49 +4 ईसा _ PART PRT _ 5 mark _ Translit=īsā +5 पूर्व _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:tmod _ Translit=pūrva +6 को _ ADP IN Case=Acc 2 case _ SpaceAfter=No|Translit=ko +7 , _ PUNCT , _ 2 punct _ Translit=, +8 मार्को _ PROPN NNP Animacy=Anim|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj _ Translit=mārko +9 एंटोनियो _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat:name _ Translit=eṁṭoniyo +10 ने _ ADP IN Case=Erg 8 case _ Translit=ne +11 सीज़र _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod:poss _ Translit=sīzara +12 की _ ADP IN Case=Gen|Gender=Fem 11 case _ Translit=kī +13 एक _ DET DT Definite=Ind|Number=Sing 14 det _ Translit=eka +14 घोषणा _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ Translit=ghoṣaṇā +15 पढ़ी _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ Translit=paṛhī +16 जिसमें _ PRON REL Case=Acc|Gender[psor]=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|PronType=Prs 25 obl _ Translit=jisameṁ +17 प्रोकाउंसल _ PROPN NNP Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj _ Translit=prokāuṁsala +18 ने _ ADP IN Case=Erg 17 case _ Translit=ne +19 अपने _ PRON PRR Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl _ Translit=apane +20 आप _ PRON PRR _ 19 fixed _ Translit=āpa +21 को _ ADP IN Case=Acc 19 case _ Translit=ko +22 शान्ति _ NOUN NN Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:poss _ Translit=śānti +23 का _ ADP IN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 case _ Translit=kā +24 समर्थक _ NOUN NN Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ Translit=samarthaka +25 बताया _ VERB VBI Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past 14 acl:relcl _ SpaceAfter=No|Translit=batāyā +26 । _ PUNCT . _ 15 punct _ Translit=. +