inputs
stringlengths 20
20.2k
| targets
stringlengths 0
19.2k
| task
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Q: Solve: Solve 14*s - 8706 = -8580 for s. A: 9 Q: Solve: Solve 2503*z + 119758 - 15620 + 61060 = 0 for z. A: -66 Q: Solve: Solve 0 = -380*q + 2184 - 1245 + 4303 + 1978 for q. A: | 19 | flan |
Question 1: How important is freedom of speech in a democracy? Question 2: How important is freedom of speech? Would the answer to these two questions be the same? | no | flan |
During the period running out of the delivery to the transfer of property, the risks of loss, flight or destruction are the responsibility of the purchaser. Translate to French. | Durant la période s'écoulant de la livraison au transfert de propriété, les risques de perte, vol ou destruction sont à la charge de l'acheteur. | flan |
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Il est de fait que la plupart des activités d'exploration sont provisoires et causent rarement des dommages permanents à l'environnement. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: e) Règlement financier; -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les obstacles s’avèrent moins importants pour ceux qui exercent déjà des activités de commerce de détail transfrontalières. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: | Si vous avez utilisé le programme, quel est votre niveau de satisfaction envers l’accessibilité au programme? -+-+-+- | flan |
Q: Les conclusions de l'enquête ont été publiées dans le cadre d'une opération «coup de balai» , à savoir un contrôle systématique effectué simultanément dans plusieurs États membres afin de déceler les infractions à la loi sur la protection des consommateurs.... English? A: [The airline ticket findings came to light as part of an EU airline sweep, a systematic check carried out in different EU countries simultaneously to investigate breaches in consumer law.] Q: La circonscription présente un écart déficitaire de 15,38 % qui se justifie par la dispersion de sa population.... English? A: [The electoral district is 15.38% smaller than the electoral quotient, which is justified by the dispersion of its population.] Q: La coopération entre les organismes publics et les organisations non gouvernementales et internationales et avec les organisations de défense des intérêts des personnes infectées ou touchées par le VIH/sida s'est améliorée ces dernières années.... English? A: | [Cooperation between State entities and non-governmental and international organizations, and with organizations protecting the interests of people living with or affected by HIV/AIDS (PLHA), has improved in recent years.] | flan |
Q: "Other passengers may use the services of VIP Lounges for a fee." to French **** A: Les autres passagers peuvent également disposer des services proposés dans les salons VIP mais leur entrée est payante. Q: "This search for volunteers and forces in order to form a robust but compact ad hoc battlegroup ⁇ in other words with all the assets in terms of troops, equipment, support, logistics and transport needed for the mission ⁇ partly explains the time that elapsed between the UN request on the one hand, and the start of the EUFOR RD Congo planning process (23 March 2006) and positive reply to the UN (28 March 2006), on the other." to French **** A: Cette recherche de volontaires et de forces de manière à former un « GT ad hoc », robuste et compact, c’est-à-dire avec l’ensemble des moyens nécessaires pour sa mission (soldats, équipements, soutien et logistique, transport) explique en partie le délai qui s’est écoulé entre la demande des Nations unies et le début du processus de planification de l’opération EUFOR RD Congo (23 mars 2006) et l’envoi d’une réponse positive aux Nations unies (28 mars 2006). Q: "The Coopérative de développement culturel de Chicoutimi is active in many aspects of the performing arts including modern and classical dance as well as jazz and francophone music shows." to French **** A: La Coopérative de développement culturel de Chicoutimi oeuvre dans plusieurs disciplines, comme la danse classique et moderne, la musique francophone et le jazz. Q: "So, we have to recognise that in the whole area of marketing and processing, there is an important job to be done." to French **** A: | Nous devons dès lors reconnaître qu'il y a beaucoup à faire dans l'ensemble du processus de commercialisation et de la transformation. | flan |
How is "They need to develop their core competencies and professional skills." said in French? | Ils ont besoin de développer leurs compétences de base et leurs qualités professionnelles. | flan |
See the multi-choice question below: Sentence 1: i'm looking forward to it in about a just just over a year myself Sentence 2: In just over a year for me. If the first sentence is true, then is the second sentence true? pick from the following. 1. yes 2. it is not possible to tell 3. no | 1. | flan |
Translate "He resigned and traveled north to Dawson City to work as a mining consultant." to French? | Il donna sa démission et monta à Dawson pour travailler comme consultant minier. | flan |
Translate "With an alienation buffer placed around each disturbance, the additional area lost or of reduced habitat capability due to alienation (e.g., noise, light) could also be determined." to French? | En ménageant une zone tampon d’aliénation autour de chaque perturbation, on a pu également déterminer les surfaces supplémentaires d’habitat perdu ou réduit en capacité à cause de l’aliénation (p. ex., le bruit, la lumière). | flan |
Un État qui adopte une législation sur les opérations garanties conformément au Guide devrait déterminer s'il conviendrait d'adapter certaines de ces recommandations quand elles s'appliquent aux droits de propriété intellectuelle. Translate this to English? | A State enacting secured transactions legislation in accordance with the Guide should consider whether it might be appropriate to adjust certain of those recommendations as they apply to intellectual property rights. | flan |
input question: Write a sentence not in English. output answer: Tämä on antamiemme äänten ja esittämiemme tarkistusten tarkoitus. input question: Write a sentence not in English. output answer: Rasismin vastainen taistelu input question: Write a sentence not in English. output answer: kirjallinen. - (PL) Kuten esittelijä kirjoittaa, Euroopan unionin tuki on olennaista, jos jäsenvaltioiden on määrä kyetä vastaamaan tuleviin haasteisiin. input question: Write a sentence not in English. output answer: | Laadimme uusia sääntöjä, mutta mielestäni joskus voisi olla paljon järkevämpää soveltaa olemassa olevia sääntöjä niin, että niistä todella saadaan toivottu hyöty. | flan |
Q: Système de lancement - Lanceur, infrastructure du site de lancement, installations secondaires, matériel et procédures nécessaires au largage d'une charge utile dans l'espace. Could you please translate this to English? A: Space Nuclear Power Source Application - The overall system (i.e., space nuclear power source, spacecraft, launch system, mission design, flight rules, etc.) involved in conducting a space mission involving a space nuclear power source. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Toutefois, la sécurité et la situation humanitaire dans la région des Grands Lacs continuent de préoccuper la communauté internationale. [Q]: "Ensuring that our management cadre is cohesive and effective, with a common vision for the future and shared values is also critical." --> French? [A]: Il est également essentiel d’assurer que nos gestionnaires sont unis et efficaces et qu’ils partagent une vision pour l’avenir et des valeurs. Q: "The total dilution ratio shall not be less than four." to French **** A: Le coefficient de dilution total ne doit pas être inférieur à quatre. Translate to French: Concern has been expressed that consumers are being deprived of the opportunity, thanks to parallel imports, of buying branded products at cheaper prices. Answer: On s'est inquiété du fait que les consommateurs puissent être privés de la possibilité d'acheter, grâce aux importations parallèles, des produits de marque à des prix inférieurs. Q: Cette Loi fixe un cadre normatif permettant de renforcer les activités d'information, d'éducation et d'explication des méthodes de planification familiale du PNSR. Could you please translate this to English? A: | The Act establishes a legal framework that strengthens PNSR activities in the areas of information, education and provision of family planning methods. | flan |
u.s. sen. chuck hagel said friday he was reminded of the ⁇ horrors '' of war while visiting vietnam , and that it is too late to go back and undo ⁇ unwise decisions '' regarding the war in iraq . Short summary: u.s. senator chuck hagel reminded of horrors of vietnam war IN: asserting that saddam hussein promised a kremlin envoy u.n. weapons inspectors will not be hindered , russia issued a strongly worded statement monday opposing a war in iraq and said it will use its ⁇ entire arsenal of diplomatic means '' to reach a peaceful solution . summary: russia says saddam promises unhindered inspections calls for peaceful resolution Problem: atlanta television reporter george franco was arrested and charged with battery for allegedly shoving and grabbing a member of a pensacola , fla. , beach clean-up crew . What is a very short summary of the above text? ++++++++++ A: reporter arrested after tussle with bp worker question: iraq 's u.n. ambassador says he is still optimistic iraq and the united states can agree on a security pact by the end of december . Write a brief summary in a sentence or so. summary: iraq and us will remain allies under obama european union troops deploying to chad and the central african republic to help refugees fleeing the violence in darfur will respond robustly if attacked by rebel groups in the region , the commander of the eu force warned tuesday . A summary about the text above: eu warns rebels not to attack its troops in chad boo weekley and heath slocum of the united states held their lead at the world cup of golf on saturday , showing that america does n't need the likes of tiger woods and phil mickelson to contend for the title . Short summary: | weekley and slocum keep the world cup lead for the united states | flan |
How is "The Treaty of Nice sets the minimum threshold for establishing enhanced cooperation at eight Member States, regardless of the total number of Member States after the enlargement." said in French? | Le traité de Nice fixe à huit États membres le seuil minimum pour une coopération renforcée, quel que soit le nombre total d'États membres après l'élargissement. | flan |
Q: La COURONNE détient les DPI Numéro Titre Commentaires Conditions générales et conditions générales supplémentaires 9624 Conditions générales - Recherche et développement Modalités de PI remplacées par K3410D K3410D Le Canada détient les droits de propriété intellectuelle sur les renseignements originaux Licence de portée élargie Clause à compléter obligatoire K3200T Fondement du titre du Canada sur les droits de propriété intellectuelle Could you please translate this to English? A: CROWN to own Foreground IP Number Title Model Clause(s) General & Supplemental General Conditions 9624 General Conditions - Research and Development IP Terms replaced by K3410D K3410D Canada to Own Intellectual Property Rights in Foreground Information Broader background license Mandatory Fill-in Clause K3200T Basis for Canada's Ownership of Intellectual Property Q: La première étape consistait en l'analyse quantitative du corpus pour relever les mots les plus utilisés en deux catégories : ceux qui sont communs ou exclusifs aux consultations. Could you please translate this to English? A: The first phase involved the quantitative analysis of the corpus to identify the most frequently used words in two categories: those which are common or exclusive to the consultations. Q: Ces nouveaux modèles, lorsqu'ils seront parachevés, remplaceront les modèles actuels du Sommaire global de la qualité - Entités chimiques (Demande d'essai clinique - Phase I) (SGQ-EC (DEC - Phase I)) et du Sommaire global de la qualité - Entités chimiques (Demande d'essai clinique - Phase II/III) (SGQ-EC (DEC - Phase II/III)). Could you please translate this to English? A: These new templates, when finalized, will supersede the current Quality Overall Summary - Chemical Entities (Clinical Trial Applications - Phase I) (QOS-CE (CTA - Phase I)) and Quality Overall Summary - Chemical Entities (Clinical Trial Applications - Phase II/III) (QOS-CE (CTA - Phase II/III)) templates. Q: Montant estimatif : 341 millions de dollars des États-Unis. Could you please translate this to English? A: | Estimated cost: US$ 341 Million | flan |
IN: French: Immediate response of UN-Habitat to global monitoring OUT: ActionImmediate resRéponse immédiate d'Oof UNU-Habitat en matière de au suivi mondialimmédiatto global monitoring IN: French: • at the capture of Ile St. Jean (P.E.I.) 1759 - at the capture of Quebec as senior Captain of Rangers 1760 - at the surrender of New France at Montreal OUT: • présent à la capture de l'île Saint-Jean (Î.-P.-É.); 1759 : présent à la prise de Québec comme capitaine principal des Rangers; 1760 : présent à la reddition de la Nouvelle-France à Montréal; IN: French: The Standard became a movie house, called the Variety, next to Schapiro's on the corner of Dundas. OUT: Le Standard est plus tard devenu un cinéma, appelé le Variety, à coté de Schapiro's au coin de Dundas. IN: French: • Financial management skills and capacity in First Nations What challenges and opportunities do we face and what are the risks associated with delivering -- or not delivering -- on this priority? OUT: | • Des compétences et des capacités financières chez les Premières nations Quels défis et possibilités se présentent à nous et quels sont les risques associés à l'obtention -- ou à l'absence -- de résultats concernant cette priorité? | flan |
Q: Madame le Président, je voudrais limiter mes remarques à la maladie d'Alzheimer.... English? A: [Madam President, I would like to confine my remarks to Alzheimer's disease.] Q: On a fait observer que la validité de la règle de la nationalité continue devait être réexaminée à la lumière des nombreuses exceptions à ce principe que l'on trouvait dans la jurisprudence récente et de la tendance actuelle du droit international à reconnaître les droits des individus.... English? A: [It was pointed out that the validity of the rule of continuous nationality was to be examined in the light of the numerous exceptions made to that principle in recent case law and the trend towards the recognition of individual rights in current international law.] Q: • soutien des partenaires (ACAFS, Athlètes CAN); ... English? A: | [• support of partners (CAAWS, Athletes CAN); ] | flan |
Q: En honorant les obligations qui lui incombent en vertu du TNP, en particulier ses articles II et III, toutes les installations nucléaires de la République islamique d'Iran sont consacrées à des objectifs pacifiques et sont entièrement soumises aux garanties de l'AIEA. Could you please translate this to English? A: In implementing its obligations under the NPT — specifically articles II and III thereof — all of the nuclear facilities of the Islamic Republic of Iran are devoted to peaceful purposes and are under full-scope IAEA safeguards. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Dans d'autres cas, le patient peut recevoir un médicament qui ne lui était pas destiné. [Q]: "10 See also articles 10, 19 and 23." --> French? [A]: Voir également art. 10, 19 et 23. Q: "The MOU for the Beirut Summit was based on a triangulation of relations." to French **** A: Le PE du Sommet de Beyrouth s’est fondé sur une relation triangulaire. Translate to French: Report of the High-level Committee on South-South Cooperation (General Assembly resolution 33/134) Answer: Rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud (résolution 33/134 de l'Assemblée générale) Q: Lorsqu'elle frappe des jeunes, ses effets sont encore plus profonds. Could you please translate this to English? A: | When it happens to young people, the effect is even more profound. | flan |
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Tout dans cette proposition peut faire l'objet de discussions. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Chaque État membre décidera de la composition de sa délégation; -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Tout instrument de ratification ou d'adhésion déposé par un État après la date d'entrée en vigueur du présent amendement, sera réputé s'appliquer à l'Accord tel qu'amendé, y compris le délai d'application défini au paragraphe 1. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: | "Je suis ici, par terre", a ajouté la voix. -+-+-+- | flan |
Disposé symétriquement le long de la Tamise, l’ensemble XVIIe siècle composé de Queen’s House, une partie du Palais royal de Greenwich, l’ensemble palatial Baroque de l’hôpital royal pour les marins et l’Observatoire royal fondé en 1675 entouré par le Parc royal réalisé dans les années 1660 par André Le Nôtre, reflètent deux siècles de mécénat royal et représentent l’apogée des travaux des architectes Inigo Jones et Christopher Wren, et plus largement de l’architecture européenne à une époque importante de son évolution. Could you please translate this to English? | Symmetrically arranged alongside the River Thames, the ensemble of the 17th century Queen’s House, part of the last Royal Palace at Greenwich, the palatial Baroque complex of the Royal Hospital for seamen, and the Royal Observatory founded in 1675 and surrounded by the Royal Park laid out in the 1660s by André Le Nôtre, reflects two centuries of Royal patronage and represents a high point of the work of the architects Inigo Jones and Christopher Wren, and more widely European architecture at an important stage in its evolution. | flan |
In addition, financial reform and action at the microeconomic level are needed to mobilize the energy and productive capacity of poor people. Translate to French. | Il convient, en outre, de procéder à une réforme financière et d'adopter des mesures au niveau microéconomique si l'on veut mobiliser l'énergie et la capacité productive des pauvres. | flan |
[Q]: "The iIncreasingly occurrence frequent of natural and human-made disasters that causeing extensive loss of life, damage to property and harm to the environment, often turns back the development clock." --> French? [A]: Les catastrophes naturelles ou dues à l'homme, dont la fréquence croit, font de nombreuses victimes, endommagent les biens et dégradent l'environnement, ce qui a souvent pour effet d'inverser le processus du développement. Q: "The Centre has published a compilation of the applicable criminal law and houses a library of legal and human rights documents, as well as an office for the Kosovo Bar Association." to French **** A: Il a publié une compilation du droit pénal applicable et abrite une bibliothèque juridique comprenant un fonds consacré aux droits de l'homme ainsi que le bureau du Barreau du Kosovo. Translate to French: under the consultation procedure, on the freedom to provide cross-border services (-> point 1.3.50), financial assistance to Kosovo (-> point 1.6.88), the convening of the Intergovernmental Conference (-> point 1.1.2) and the Court of First Instance; Answer: dans le cadre de la procédure de consultation, sur la libre prestation de services transfrontaliers (-> point 1.3.50), sur l'aide financière au Kosovo (-> point 1.6.88), sur la convocation de la Conférence intergouvernementale (CIG) (-> point 1.1.2) et sur le Tribunal de première instance; IN: French: Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel OUT: Portée de la protection juridique offerte par la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé question: 3-6 p.m. Open meeting Trusteeship Council Chamber --> French. answer: 15 à 18 heures Séance publique Salle du Conseil de tutelle [Q]: "When President Borrell, however, contemptuously suggested that Mr Buttiglione should take care of agriculture, what was he trying to say?" --> French? [A]: | Mais notre Président Borrell, lorsqu’il a proposé de façon méprisante que M. Buttiglione s’occupe de l’agriculture, que voulait-il dire? | flan |
Conscients de la nécessité de poursuivre la réforme de l'aménagement urbain et du logement, en dotant les autorités centrales et les collectivités locales de véritables capacités juridiques, économiques et institutionnelles et en améliorent les conditions de l'investissement public et privé dans l'environnement bâti, Translate to English. | Mindful of the need to continue reforming the urban and housing sectors through securing effective legal, economic and institutional capacities of central and local authorities and improving the conditions for public and private investment in the built environment, | flan |
IN: French: The candidates were assessed against the Education and Experience qualifications on a "meets/does not meet" basis and four of them were found not to meet one of those two requisite qualifications. OUT: Les candidates et candidats ont été évalués en fonction des qualités relatives aux études et à l'expérience selon le critère « réussite/échec », et on a jugé que quatre d'entre eux ne respectaient pas une de ces deux qualités exigées. IN: French: It does not mean that the Conference will hold negotiations every year. OUT: Cela ne signifie pas que la Conférence tiendra des négociations tous les ans. IN: French: The representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by inserting a new operative paragraph 5 and making changes to operative paragraphs 11, 12, 14 and 16. OUT: Le représentant du Costa Rica a révisé oralement le projet de résolution, en insérant un nouveau paragraphe 5 et en remaniant les paragraphes 11, 12, 14 et 16 du dispositif. IN: French: National machinery for the advancement of women comprised the Ministry for the Family and Social Solidarity and the National Commission for the Promotion of Equality for Men and Women. OUT: | Le Ministère de la famille et de la solidarité sociale et la Commission nationale pour la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes faisaient partie des mécanismes nationaux en faveur de la promotion de la femme. | flan |
IN: French: • It will be important to involve the rank and file scientists in this process. OUT: • Il sera important d'obtenir la participation des scientifiques subalternes dans ce processus. IN: French: En 1902, la pripri taire d c da et fut inhum e sous le porche de l' glise de l'Agha, Alger, qu'elle avait fait construire. OUT: En 1902, la propri taire d c da et f t inhum e sous le porche de l' glise de l'Agha, Alger, qu'elle avait fait construire. IN: French: Where will the jobs be for the strong contingent of young natives reaching employment age? OUT: Où trouvera-t-on des emplois pour ce grand contingent de jeunes Autochtones atteignant l'âge de travailler? IN: French: EFFECTIVE REMEDIES (art. OUT: | V. GARANTIE DE VOIES DE RECOURS EFFECTIVES (art. 6) | flan |
How does the sentence end? One of Eric Garner's daughters has outraged New York police officers by sharing the address of another cop who was at the scene of her father's chokehold death this summer. At 1.45am on Thursday, Erica Garner tweeted that cop Justin D'Amico, who has previously been named in reports, was 'another officer that helped killed my dad', the New York Post reported. She also shared a link that listed addresses for the officer and five possible relatives. Ms Garner, who has more than 5,000 followers on Twitter, promptly deleted the tweet after inquiries from the Post, it reported. Thoughtless: Erica Garner, whose father died at the hands of a police officer in July, tweeted the name of a second officer at the scene and shared addresses for him and five of his potential relatives Ms Garner's family attorney did not deny that | Erica Garner had shared the link to pastebin.com, which allows users to anonymously share text documents, but claimed she had not known what was in the link. | flan |
Q: L’estime de soi a été évaluée au moyen des questions qui suivent. Could you please translate this to English? A: relatively high for teens and young adults (Table 3). Q: Elle a remercié le Président du CEFACT-ONU, M. Henri Martre, et le Président du Groupe directeur du CEFACT, M. Ray Walker, pour leurs contributions, notamment l'organisation de la Conférence du CEFACT-ONU intitulée «Accélérer le commerce international par un commerce électronique efficace». Could you please translate this to English? A: She thanked the Chairman of UN/CEFACT, Mr. Henri Martre, and the Chairman of the UN/CEFACT Steering Group, Mr. Ray Walker, for their contributions and especially for the organization of the UN/CEFACT Conference “Accelerating Global Trade through Effective E-Business”. Q: Événement(s) 2007-05-25 17:00 heure de l'Est (É.-U. et Canada) DST Labor Markets in Transition and Developing Economies: Could you please translate this to English? A: Event(s) 2007-05-25 17:00 (Ottawa) DST Labor Markets in Transition and Developing Economies: Q: La calidad de un clásico tradicional, en un práctico producto moderno. Could you please translate this to English? A: | They are vacuum-pecked or displayed in baskets. | flan |
Q: "Hospitals have been radically affected and are forced to use generators to power life-saving equipment because of power outages." to French **** A: Les hôpitaux ont été gravement handicapés et forcés par les coupures de courant de recourir à des groupes électrogènes pour faire fonctionner le matériel d'importance vitale. Q: "All other personnel pay records are retained until the individual reaches 90 years of age and two years have elapsed since the last administrative action after death has occurred." to French **** A: Les données contenues dans ce fichier peuvent également servir à des fins de vérification. Q: "(b) Principles for prevention of substance abuse;" to French **** A: b) Principes de la prévention de l'abus de substances; Q: "This would include actions at all levels to:" to French **** A: | Il s'agit notamment d'agir à tous les niveaux pour : | flan |
In order to qualify, candidates must show that they meet all the selection criteria as set out on the Statement of Qualifications. Translate to French. | Pour se qualifier les candidats doivent démontrer qu’ils rencontrent tous les critères de sélection tels que libellé dans l’énoncé de qualités. | flan |
Translate "The only spawning site of the southern Gulf striped bass population is a limited section of a branch of the Miramichi River." to French? | Quant au bar du sud du golfe, on a constaté que son seul site de fraye se trouvait dans une section limitée d'un embranchement de la rivière Miramichi. | flan |
Translate to French: This sign, if not placed at the beginning of a built-up area beside or shortly after the sign identifying the built-up area, shall be accompanied by an additional panel H, 2 described in section H of this annex, showing the distance over which the prohibition applies. Answer: A la suite ou au-dessous du chiffre de la vitesse peut être ajouté, par exemple, "km" (kilomètres) ou "M" (miles). b) Pour notifier une limitation de vitesse applicable seulement aux véhicules dont la masse maximale autorisée dépasse un chiffre donné, une inscription comportant ce chiffre sera placée dans un panneau additionnel au-dessous du signal conformément au paragraphe 4 de l'article 8 de la Convention. IN: French: Governments need to reach out better and engage business and other stakeholders. OUT: Les gouvernements doivent mieux joindre leurs clients et favoriser l'engagement des entreprises et d'autres parties prenantes. question: Commission welcomes EP vote on revision of waste directive ⁇ 17/06/08 - State aid: --> French. answer: Catalogne ⁇ 06/06/08 - Espagne – Programme opérationnel 2007-2013: Some text: Document: 587620.pdf - 75KO 2006-01-27 - Primus Telecommunications Canada Inc. Description: Translate to English. Translation: Document: 587620.pdf - 75KB 2006-01-27 - Primus Telecommunications Canada Inc. Description: Q: •an ⁇ 1 dans le peuplement de peuplier baumier (Populusbalsamifera L.) de la plaine alluviale, représentant 49% de la production totale pour les peuplements conifériens et 32% de la production totale pour les peuplements décidus. Could you please translate this to English? A: •year ⁇ 1 in the floodplain balsam poplar (Populusbalsamifera L.) stand, accounting for 49% of total production for coniferous stands and 32% of total production for deciduous stands. Translate to French: Since the majority of them came from Ontario, it was not too difficult to solve the problem of curriculum and textbooks. Answer: | Il n’y avait là aucune école; la ville française la plus rapprochée dotée d’une école était à 16 kilomètres. | flan |
Q: Translate "Yet, why was not a single word said about the recognition of Palestine this coming September?" to Finnish? Yes: Miksi kukaan ei kuitenkaan maininnut sanallakaan Palestiinan valtion tunnustamisesta syyskuussa? [Q]: Se pätee myös oman kristillisdemokraattien ryhmäni osalta. Translate this to English? [A]: This equally applies to my own Christian Democrat group. Question: Vastaanotetut asiakirjat: ks. pöytäkirja Could you please translate this to English? Answer: Documents received: see Minutes test: Luettelo vuoden 1993 miehittämättömistä avaruuslennoista English? translation: 1993 in spaceflight Toistan: WTO:lla on erityinen tehtävä, joten emme voi kuormittaa Dohaa ja WTO:ta liiaksi haluamalla uudistaa siellä jollakin tavoin kysymyksiä, jotka eivät meitä nykyisellään miellytä. In English? xxxxx We must not overload Doha and the WTO by attempting to use them to put right a number of issues which we feel need to be rectified in the world today. Rahoituskriisi on johtanut työttömyyden kasvuun, köyhyyteen ja sosiaaliseen syrjäytymiseen samoin kuin budjettivajeen kasvuun sekä eläkkeiden rahoittamista koskeviin ongelmiin. In English? xxxxx | The financial crisis has led to a rise in unemployment, poverty and social exclusion, as well as to an increase in budget deficits and to problems relating to the funding of pensions. | flan |
Requirements for irrigation water also differ greatly, between 2,000 and 20,000 m3/ha/year, representing more than 80% of water consumption in several southern Mediterranean countries. Translate to French | En outre, les besoins en eau pour l’irrigation sont très différents : ils sont compris entre 2 000 et 20 000 m3/ha/an dans plusieurs pays du sud de la Méditerranée, ce qui représente plus de 80 % de l’eau consommée. | flan |
Problem: What would be an example of an negative (OPTIONS: - negative - positive) review? Answer: Worst club/ lounge on the strip! Don't go!!! Bartenders suck! They r too busy trying to get ass instead of trying to make ur drink! Security is a joke... The only exception is Marcus!! 2 fights, my wife got drink thrown on her and we just walked thru the door!! Don't go unless ur desperate and nobody care, management don't give 2 fucks!! My wife got harrassed by security instead of the Muthafuckas fighting! Daniel, the management of security cares more about getting a $20 tip than taking care of his customers! I come to Vegas, quite often, never again will I ever come to Koi!! Please avoid it if u can!!! Problem: What would be an example of an negative (OPTIONS: - negative - positive) review? Answer: Went here to satisfy my craving for eggs benedict with my husband. We both got the basic benedict with the home fries. I also ordered some blueberry muffins and a mimosa. My husband asked to keep the lunch/dinner menu to look it over because we have only had breakfast here and wanted to look at the menu while we waited. They were not busy at all but our server kept asking if we were done looking at it..after asking about three times it got annoying and we just put it down and she immediately scooped it up, it was just weird. When the food came all looked great and we dug in. I was happy and looked over to see how the husband liked his and saw a horrified look on his face. He had taken a bite and looked down and saw a very large hair on the egg. Also both or our home fries were cold...which has been an issue before. We got new potatoes and a new benedict and both were delivered by a manager that apologized for the inconvenience and hoped this would be better. All was fine until we got the bill and we were not compensated in any way, we even waited a while to see if the manager would come over and do or say something. Another manager was walking around and we called her over and told her what happened. We were told the girl was new and they would of course comp the meal. She actually ended up comping the entire bill..even my mimosa...and that is where the 1 star comes in. That was really great that she did that and it was very much appreciated. We tipped the girl $10 ( our bill was $29.54). Although they did remedy the situation and went above and beyond what they had to do...finding hair in food and having the issue with the cold food more than twice, is just not acceptable. I was also surprised that since our server was new that when the manager got involved with the issue that they would make sure that it was resolved correctly...or the manager that first came by could have made a gesture at that time to let us know the meal would be taken off the bill. Instead it was blamed on the server...I don't like that at all. I may go to another Mimi's..just not this one Problem: What would be an example of an negative (OPTIONS: - negative - positive) review? Answer: | If you like food that has been sitting out for a dangerously long time without properly maintained temperatures in the midst of bleak looking gaudy decor all wrapped up in a ridiculous price then this is the place for you. If you want anything fresh you would have to wait 30 minutes to an hour just for them to replace it. It was like a creepy cafeteria. By the way, what happened to the ice cream? And have fun getting sick after you are finished with your delightful meal. They even put false photos of a really nice looking buffet in their mailing advertisements, it is NOTHING like what they describe. I just wasted $20 that I could have spent at many other great places like The Golden Buddha, and I probably would've ate more food over there since I wouldn't have gotten sick. | flan |
question: Handles in satinized die-cast metal, stainless steel colour. --> French. answer: Décors: Blanc extérieur/intérieur ou chene clair extérieur et magnolia intérieur ou wengé extérieur et magnolia intérieur. question: Minor changes to the dates in Québec are proposed, as shown below --> French. answer: De petits changements aux dates sont proposés pour le Québec, tel qu’indiqué ci-dessous. question: For purposes of this application, applicants are affiliated if they are, directly or indirectly, controlling, controlled by, or under common control with, each other or another person, firm, corporation or entity. --> French. answer: Aux fins d'une telle demande, des demandeurs sont apparentés si, directement ou indirectement, l'un contrôle l'autre, ils se contrôlent mutuellement ou ils sont tous deux contrôlés par la même personne, firme, société ou entité. question: Welcoming the succession of Montenegro to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, and appealing to States which have not yet acceded to these instruments to consider doing so, and to States which have made reservations to consider lifting them, --> French. answer: | Se félicitant de la succession du Monténégro à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967, et lançant un appel aux États qui n'ont pas encore adhéré à ces instruments d'envisager de le faire et aux États qui ont imposé des réserves d'envisager de les lever, | flan |
QUESTION: Math problem: Solve 77 + 141 = -47*t - 64 for t. ANS: -6 QUESTION: Math problem: Solve -12 = -3*x + 6*x for x. ANS: -4 QUESTION: Math problem: Solve 2740 - 6388 = -155*p + 17*p + 7530 for p. ANS: 81 QUESTION: Math problem: Solve -36710 = 11*f - 36567 for f. ANS: | -13 | flan |
Some text: Cet état de fait détermine aujourd'hui comme hier la position de la Russie et de son élite politique. Translate to English. Translation: That has determined and will continue to determine the position of Russia and her political leaders. Q: Objectif des lignes directrices S'assurer que la fonction publique reflète et respecte notre société diversifiée. Could you please translate this to English? A: Policy Objective To ensure that the public service reflects and respects our diverse society. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Le processus On peut décrire la planification des ressources de la santé comme étant tout simplement la recherche d'un équilibre dans l'« équation » offre et demande de services de santé. [Q]: "It is required to provide programming directed to a minimum of 20 cultural groups in a minimum of 15 different languages." --> French? [A]: La station doit s'adresser à un minimum de 20 groupes ethnoculturels dans un minimum de 15 langues différentes. Q: "514-761-6131 ext 2934 Email: quirem@douglas.mcgill.ca" to French **** A: Elle invite les participants à y assister. Q: "Figures 21 and 22 illustrate the trend in value-added contribution to the Canadian economy by the Press and Literature Industries and the growth in GDP relative to the Canadian economy for the 1997 to 2004 period, respectively." to French **** A: | Les figures 21 et 22 illustrent l'évolution de la valeur ajoutée à l'économie canadienne par les industries de l'édition et la croissance du PIB par rapport à l'économie canadienne, respectivement, pour la période 1997-2004. | flan |
Traité d'extradition entre la Colombie et le Mexique, signé au Mexique, le 12 juin 1928, approuvé aux termes de la loi No 30 de 1930, parue au Journal officiel No 21539. Translate this to English? | Extradition Treaty between Colombia and Mexico, signed in Mexico on 12 June 1928, ratified by Act No. 30 of 1930, published in Diario Oficial No. 21539. | flan |
Das ideale Geschenk für alle Natur- und Kulturliebhaber - Gutscheine für Aufenthalte im Salzkammergut. Translate this to English? | The ideal present for all nature- and culture friends - vouchers for stays in the Salzkammergut. | flan |
2002-40 February 15, 2002 CTV Inc. Montréal, Quebec Acceptance of revised benefits package associated with the acquisition of CFCF-TV Montréal. Translate to French | 2002-40 Le 15 février 2002 CTV Inc. Montréal (Québec) Acceptation de la proposition révisée d'un bloc d'avantages liés à l'acquisition de CFCF-TV Montréal. | flan |
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Par exemple, le Family Advocacy Program de la USAF souligne que les programmes de prévention primaire visent à « promouvoir le fonctionnement familial et communautaire sain, réduire la violence familiale et améliorer l’état de préparation à la mission » ADDIN REFMGR.CITE ⁇ Refman> ⁇ Cite> ⁇ Author>U.S.Air Force ⁇ /Author> ⁇ Year>2006 ⁇ /Year> ⁇ RecNum>1670 ⁇ /RecNum> ⁇ IDText>Family Advocacy Program ⁇ /IDText> ⁇ MDL Ref_Type="Electronic Citation"> ⁇ Ref_Type>Electronic Citation ⁇ /Ref_Type> ⁇ Ref_ID>1670 ⁇ /Ref_ID> ⁇ Title_Primary>Family Advocacy Program ⁇ /Title_Primary> ⁇ Authors_Primary>U.S.Air Force ⁇ /Authors_Primary> ⁇ Date_Primary>2006 ⁇ /Date_Primary> ⁇ Keywords>Family ⁇ /Keywords> ⁇ Keywords>Families ⁇ /Keywords> ⁇ Keywords>Advocacy ⁇ /Keywords> ⁇ Reprint>Not in File ⁇ /Reprint> ⁇ Date_Secondary>2007/3/1 ⁇ /Date_Secondary> ⁇ Web_URL> ⁇ u>https://www.airforcefap.org/home.asp ⁇ /u> ⁇ /Web_URL> ⁇ ZZ_WorkformID>34 ⁇ /ZZ_WorkformID> ⁇ /MDL> ⁇ /Cite> ⁇ /Refman>19. Les activités visent à « promouvoir les campagnes de sensibilisation de la collectivité durant le mois de la prévention de la violence familiale ». -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: ⁇ 5 novembre 2002 - Consultation publique - Aménagement du gisement extracôtier de gaz naturel Deep Panuke -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Monsieur Kalumi*. Je n’aurais manqué cette visite pour rien au monde. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: | A multi-systemic, interdisciplinary approach -+-+-+- | flan |
However, over the years the Board has enunciated a policy of favouring larger, more comprehensive units and has developed a list of factors it considers relevant for the purpose of bargaining unit determination. Translate to French. | Il a dressé une liste des facteurs qu’il considère comme pertinents pour la détermination des unités de négociation. | flan |
input question: Write a sentence not in English. output answer: Als irisches Mitglied des Europäischen Parlaments habe ich bei einem Zusammentreffen mit dem brasilianischen Botschafter bei der Europäischen Union im Mai dieses Jahres und noch einmal Ende August meine Bedenken bezüglich der brasilianischen Rindfleischexporte in die EU zum Ausdruck gebracht. Q: Translate "Restaurant, Bar, 24-Hour Front Desk, Newspapers, Non-Smoking Rooms, Rooms/Facilities for Disabled Guests, Elevator, Express Check-In/Check-Out, Safety Deposit Box, Soundproofed Rooms, Heating, Luggage Storage, Gay Friendly, All Public and Private spaces non-smoking, Airconditioning, Designated Smoking Area." to German? Yes: Restaurant, Bar, 24-Stunden-Rezeption, Zeitung, Nichtraucherzimmer, behindertenfreundliche Zimmer, Aufzug, schnelles Ein-/Auschecken, Hotelsafe, schallisolierte Zimmer, Heizung, Gepäckraum, Gay Friendly, Alle öffentlichen und privaten Bereiche sind Nichtraucherzonen, Klimaanlage, Raucherbereich. [Q]: Während die äußere Form unverändert blieb, machte der Fortschritt neue CF-Standards nötig. Translate this to English? [A]: The CF 3.0 standard has also been released which supports up to 66 Mbyte/s data transfer rates, and a number of other features. Question: Meine Damen und Herren! Wir beginnen diese Fragestunde an die Kommission mit 26 Minuten Verspätung gegenüber der am Montag angenommenen Tagesordnung. Could you please translate this to English? Answer: Ladies and gentlemen, today's Question Time to the Commission is starting 26 minutes later than it should according to the agenda approved on Monday. test: Wir können uns aber mit einer Stagnation nicht zufriedengeben, so wie sie in Hebron gegeben zu sein scheint. English? translation: But we cannot be satisfied with deadlock, like the apparent situation in Hebron. input question: Write a sentence not in English. output answer: | Die ständig zunehmende Mobilität der Bürgerinnen und Bürger erfordert einerseits mehr Flexibilität und andererseits mehr Rechtssicherheit. Um diesem Ziel zu entsprechen, sollte diese Verordnung die Parteiautonomie bei der Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes stärken und den Parteien die Möglichkeit geben, das in ihrer Ehescheidung oder Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht zu bestimmen. | flan |
Q: Le carbaryl 1991 Si vous avez besoin d'aide pour accéder aux formats de rechange, tels que PDF, MP3 et fichiers WAV, visitez la section d'aide sur les formats de rechange.... English? A: [Carbaryl 1991 Help on accessing alternative formats, such as PDF, MP3 and WAV files, can be obtained in the alternate format help section.] Q: La combinaison du P. torulosum et du D. desulfuricans en absence de la couche noire entraine la diminution la plus marquée du poids des racines (20% par rapport au témoins) est des tiges (25% par rapport aux témoins).... English? A: [The combination of P. torulosum and D. desulfuricans, in the absence of black layer, induced the most severe decrease in root (20% of controls) and shoot (25% of controls) dry weights.] Q: De plus, les particuliers peuvent faire des pressions pour que la planification des villes soit davantage ax ⁇ e sur une infrastructure et des conceptions (p. ⁇ ex., moins d' ⁇ talement et des moyens de transport plus efficaces) qui permettent aux gens de combler leurs besoins et leurs aspirations et qui les encouragent ⁇ le faire tout en nuisant le moins possible ⁇ l'environnement.... English? A: | [Also, individuals can insist that cities and towns be planned with more of an emphasis on infrastructure and designs (e.g., less sprawl and more efficient transit) that allow and encourage people to meet their own needs and aspirations while having minimal impacts on the environment.] | flan |
Write a short summary for this text: the netherlands would support european union sanctions over iran 's nuclear program if the un security council fails to agree on new measures , dutch foreign minister maxime verhagen said here monday . Summary: | netherlands would back european sanctions on iran | flan |
Problem: Spanish. Answer: Toda la educación es seg ⁇ n la edad y la comprensión. Problem: Spanish. Answer: Las bendiciones as ⁇ aseguradas a Israel, se prometen en las mismas condiciones y en el mismo grado a toda nación y a todo individuo que existe debajo del amplio cielo. Problem: Spanish. Answer: Encabezado del archivo RAR generalmente da ⁇ ado después de un cambio repetido en la extensión de archivo, en el proceso de compresión completa, la infección por virus, etc Después de eso, si usted desea reparar encabezado da ⁇ ado archivo RAR con facilidad, debe prefiero este software. Problem: Spanish. Answer: | inforMARE - Noticias - El municipio de Villa San Giovanni muestra de adhesión del puerto ciudadano a la circunscripción de la autoridad Portuaria de Gioia Tauro | flan |
In such cases, the absorbent material may be the cushioning material. Translate to French. | Dans ce cas-là, le matériau de rembourrage peut faire office de matériau absorbant. | flan |
question: Teacher asked me this: Solve 39*w = 129 + 105 for w. ++++++++++ answer: 6 question: Teacher asked me this: Solve -8*a - 34855 + 36319 = -69*a for a. ++++++++++ answer: -24 question: Teacher asked me this: Solve g = 9*g + 24 for g. ++++++++++ answer: -3 question: Teacher asked me this: Solve 46*y - 459 = 456 - 1053 for y. ++++++++++ answer: | -3 | flan |
Translate to French: • "Integrating the Healthcare Enterprise": a joint initiative of the Radiological Society of North America (RSNA) and the Healthcare Information Management Systems Society (HIMSS). | • « Integrating the Healthcare Enterprise » est une initiative conjointe de « The Radiological Society of North America (RSNA) » et « The Healthcare Information Management Systems Society (HIMSS) ». | flan |
question: BioPhotonics is the application of photonics to life sciences, encompassing novel therapeutic and diagnostic clinical techniques as well as many laboratory methods and instruments, both active (e.g. microdissection, micromanipulation) and passive (e.g. optical microscopies and spectroscopies, in vivo molecular imaging, cellular and sub-cellular analytics). --> French. answer: La biophotonique est l'application de la photonique aux sciences de la vie, englobant de nouvelles techniques thérapeutiques et diagnostiques cliniques de même que de nombreuses méthodes et instruments de laboratoire, tant actifs (p. ex. microdissection, micromanipulation) que passifs (p. ex. microscopies et spectroscopies optiques, imagerie moléculaire in vivo, analyses cellulaires et subcellulaires). question: The cost of the inspection shall be borne by the shipowner at the rates laid down by Guinea-Bissau law. --> French. answer: Les frais afférents aux visites sont à la charge des armateurs et sont déterminés selon le barème fixé par la réglementation bissau-guinéenne. question: In a statement issued on 2 October, Laurent Nkunda called for the “liberation” of the Congo, which further heightened anxieties, and was condemned by the international community, national actors and the population. --> French. answer: Le 2 octobre, Laurent Nkunda a publiquement appelé à la « libération » du Congo, ce qui a inquiété la communauté internationale, les protagonistes nationaux et la population, qui ont tous condamné sa déclaration. question: GRRF adopted the document, not amended. --> French. answer: | Le Groupe de travail a adopté la proposition, sans aucun amendement. | flan |
Part III - Post-employment Compliance Measures 1. Translate to French. | Partie III - Mesures d'observation concernanant l'après-mandat 1. | flan |
Write a sentence not in English. | Pour ce faire, les historiens Camil Girard et Denys Delâge, ainsi que l’anthropologue Isabelle Picard ont dressé un portrait historique de la présence des Premières Nations au Québec et de leurs relations avec les nouveaux arrivants depuis le premier contact jusqu’à aujourd’hui. | flan |
Lopez Obrador a promis de faire tout son possible pour empêcher Calderon de gouverner, dès son entrée en fonction le 1er décembre prochain. Which language is this? | French | flan |
IN: French: In 1979, under a new crest and motto, the service was renamed and handed a more integrated, future-looking mandate: protecting communities by exercising humane control, while helping offenders become law-abiding citizens. OUT: En 1979, avec un nouvel emblème et une nouvelle devise, le Service a été renommé et a obtenu un mandat plus intégré et plus visionnaire : protéger les collectivités en exerçant un contrôle humain tout en aidant les délinquants à devenir des citoyens respectueux des lois. IN: French: The information below is reproduced as received and does not imply any opinion or endorsement by the Secretariat of the United Nations. OUT: Les informations ci-dessous sont reproduites telles qu'elles ont été reçues et n'impliquent l'expression d'aucune opinion ou approbation de la part du Secrétariat de l'Organisation de Nations Unies. IN: French: Those costs will be met, to the extent possible, from within existing resources under section 2. OUT: Dans toute la mesure possible, ces frais seront financés au moyen des ressources prévues au chapitre 2. IN: French: Consequently the proposal lays down some specific measures aimed at those advisors that operate only at a national level. OUT: | On peut donc considérer que leur appliquer des règles indifférenciées aux fins de la protection des investisseurs leur ferait supporter une charge excessive. | flan |
question: It has been, above all, in respect of foreign and security policy, that the Ghent Summit has brought us down to earth. --> French. answer: En ce qui concerne justement la politique extérieure et de sécurité, le sommet de Gand nous a cependant ramenés une nouvelle fois à une réalité bien concrète. Some text: Le Canada a également élaboré des plans d'action trilatéraux avec le Mexique et les États-Unis se rapportant au chlordane, au DDT et aux BPC dans le cadre de la Commission de coopération environnementale de l'Accord de libre-échange nord-américain. Translate to English. Translation: Canada has also developed regional action plans with Mexico and the United States on chlordane, DDT and PCBs under the North American Free Trade Agreement's Commission on Environmental Cooperation. Q: Les isolats Salmonella Enteritidis étaient des lysotypes 13 (5/6; 83 %) et 8 (1/6; 17 %). Could you please translate this to English? A: For antimicrobials of Very High Human Health Importance (Category I), ceftiofur resistance was detected in 21% (9/42) of isolates, as well as reduced susceptibility to ceftriaxone 19% (8/42) in 2004. Question: Write a sentence not in English. Sentence: ⁇ sa 28e séance, le 17 mars 2008, le représentant du Soudan, pays concerné, a fait une déclaration. [Q]: "II, para. 409 (d) (i)." --> French? [A]: II, par. 409 d) i). question: Use the same unit of measurement for all entries in a single row. --> French. answer: | L’adresse et le numéro de téléphone sont disponibles à la page 13. | flan |
question: The investigation of these rockets is still proceeding. --> French. answer: L'enquête est toujours en cours. question: The same can be said about tourism, which Mrs Grossetête discussed in detail. --> French. answer: On peut dire la même chose du tourisme, Mme Grossetête en a parlé en détail. question: The Ministry of Public Order of Greece has taken the executive measure of prohibiting the entry into the country of the three persons who were designated by the United Nations Côte d'Ivoire sanctions committee on 7 February 2006. --> French. answer: Le Ministère grec de l'intérieur a pris des mesures pour appliquer l'interdiction d'entrer dans le pays frappant les trois personnes désignées par le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire de l'Organisation des Nations Unies le 7 février 2006. question: We support a full and speedy solution to the issue of the status of Kosovo that takes into consideration the will of its inhabitants and guarantees functionality within the Kosovar State and society and the freedoms of the minority communities. --> French. answer: | Nous appuyons une solution rapide et d'ensemble à la question du statut du Kosovo, qui prenne en compte la volonté de ses habitants et garantisse la fonctionnalité de l'État et de la société kosovars et les libertés des communautés minoritaires. | flan |
Some text: Brian Richardson Productions Numéro de référence : 45230586 Date du contrat : 2008/04/01 Devis descriptif : 493 Services d'interprétation Durée du contrat : 2008/04/01 à 2008/07/26 Date de livraison : 2008/07/26 Valeur du contrat : 16 500,00 $ Commentaires : 75th Anniv. grand opening re-enactment Dernière mise à jour : 2004-10-13 Haut de la page Avis importants Translate to English. Translation: Brian Richardson Productions Reference Number: 45230586 Contract Date: 2008/04/01 Description of Work: 493 Interpretation services Contract Period: 2008/04/01 to 2008/07/26 Delivery Date: 2008/07/26 Contract Value: $16 500,00 Comments: 75th Anniv. grand opening re-enactment Last Updated: 2004-10-13 To the top Important Notices Q: les répercussions que les changements pourraient avoir sur les conditions de travail ou les conditions d’emploi des employés. Could you please translate this to English? A: The effect the change may be expected to have on working conditions or terms and conditions of employment of employees. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Liaison En novembre 2006, le CSARS a comparu devant le Comité permanent de la Chambre des communes sur la sécurité publique et nationale. [Q]: "The eleventh Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition was also held during the 45th Colloquium." --> French? [A]: Le onzième Concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit de l'espace s'est tenu pendant le quarante-cinquième Colloque de l'IISL. Q: "School boards may have their own policy about how students are assigned to schools or whether families can choose which school to attend." to French **** A: Les conseils scolaires peuvent avoir leur propre politique sur la façon dont les élèves sont affectés aux écoles ou sur le choix des écoles par les familles. Q: "The bead-bacteria complexes are then plated onto selective culture media." to French **** A: | On ensemence ensuite les complexes bille-bactérie sur des milieux de culture sélectifs dans des boîtes de Pétri. | flan |
input question: Write a sentence not in English. output answer: Präsident der Kommission. - Ehrlich gesagt halte ich es für unwahrscheinlich, dass die Gesamtheit der Mitgliedstaaten derzeit aufgeschlossen für die Überlegung ist, solche Ausgaben mit Hilfe von Eurobonds zu bestreiten. input question: Write a sentence not in English. output answer: Weine aus der Region und frisch gezapftes Bier werden in der Lobbybar zu verschiedenen Kleinigkeiten serviert. input question: Write a sentence not in English. output answer: Ziel des EGF ist es, den Arbeitskräften, die Opfer von Standortwechseln von Unternehmen sind, zu helfen, und er spielt eine grundlegende Rolle bei der ⁇ ffnung des Zugangs zu neuer Beschäftigung in der Zukunft. input question: Write a sentence not in English. output answer: | Ob deshalb dem Wunsch der Familie nach einer UNO-Untersuchung entsprochen werden soll, weiß ich nicht, auf alle Fälle muss aber Unparteilichkeit gewährleistet sein, denn Präsident Musharraf hat für die Gerichtsinstanzen, einschließlich der höchsten Instanz in seinem Land, nicht gerade großen Respekt bezeugt. | flan |
Article 37 Dépositaire Translate this to English? | Article 37 Depositary | flan |
[Q]: "Exemptions to sanctions measures" --> French? [A]: Dérogations aux mesures de sanctions [Q]: "The Government of Yukon funds the Yukon Hospital Corporation (Whitehorse General Hospital) through global contribution agreements with the Department of Health and Social Services." --> French? [A]: L’entente finale est signée avec l’assentiment des deux parties. [Q]: "In order to give effect to the general principles embodied in the Constitution, the State has enacted a number of laws to guarantee rights and freedoms, including:" --> French? [A]: | Pour donner effet aux principes généraux énoncés par la Constitution, l'État a introduit de nombreuses lois protégeant les droits et les libertés, notamment les suivantes: | flan |
Q: "Amendment by Atanas Paparizov Amendment 3 Paragraph 2 2. Stresses that energy is a cross-cutting issue with high development potential, as access to affordable energy services is imperative for satisfying basic needs and providing a host of labour-saving devices and income-generating opportunities; in this context policy action, including development assistance, is required to promote energy investment and energy efficiency in developing countries; Or. en" to French **** A: Amendement déposé par Atanas Paparizov Amendement 3 Paragraphe 2 2. souligne que l'énergie est une question horizontale possédant un potentiel de développement élevé, étant donné que l'accès à des services abordables de l'énergie est impératif pour satisfaire aux besoins fondamentaux, permettre l'utilisation d'instruments économisant l'emploi et créer des possibilités génératrices de revenus; estime que, dans ce contexte, une action politique, notamment en matière d'aide au développement, est nécessaire afin de promouvoir l'investissement dans l'énergie et l'efficacité énergétique dans les pays en développement; Or. en Q: "It includes data on such topics as business dynamics (entry, exit, merger activity); productivity; innovation; competition; investment; small producers; technology and technological change; Canada/United States price differences; economic geography and trade; international trade; the importance of multinationals; problems in small-firm financing; firm strategies that are associated with superior economic performance; and eco-efficiency, the environment, and the knowledge economy." to French **** A: Thursday, July 10, 2003 Steel primary forms - weekly data Week ending July 5, 2003 (preliminary) Steel primary forms production for the week ending July 5 totalled 286 478 metric tonnes, down 0.8% from 288 815 tonnes a week earlier and 4.5% from 299 922 tonnes in the same week of 2002. Q: "Women's earnings and family incomes Abdul Rashid" to French **** A: Rémunération des femmes et revenu des familles Abdul Rashid Q: "The Gwich’in have the right to trade with any person any non-edible products of wildlife that are obtained from the harvesting of fur bearers or incidentally from the harvesting of wildlife for personal use." to French **** A: | Les Gwich’in ont le droit de faire avec toute personne des échanges visant les produits animaux non comestibles provenant de la récolte d’animaux à fourrure ou tirés accessoirement des animaux sauvages récoltés à des fins d’utilisation personnelle. | flan |
QUESTION: Math problem: Solve 0 = -4062*p - 344*p + 501*p + 183535 for p. ANS: 47 QUESTION: Math problem: Solve 15 = 248*y - 233*y for y. ANS: 1 QUESTION: Math problem: Solve -3493 = 166*a + 57*a + 276*a for a. ANS: -7 QUESTION: Math problem: Solve -6296*w - 84884 = -5534*w + 14176*w + 363256 for w. ANS: | -30 | flan |
test: ⁇ м ⁇ орт или вставка ⁇ ерте ⁇ е ⁇ AutoCAD, рисунков и кли ⁇ ов English? translation: Import or insert AutoCAD drawings, pictures, and clip art ⁇ а ⁇ олу ⁇ ением до ⁇ олнител ⁇ но ⁇ ин ⁇ орма ⁇ ии ⁇ мите с ⁇ да . In English? xxxxx To have more information on "Up 2 the Stars" offers, please click here . How is "To function properly, the NHRC must be independently appointed and fully resourced." said in Russian? ⁇ л ⁇ то ⁇ о ⁇ то ⁇ надле ⁇ а ⁇ им о ⁇ ра ⁇ ом ⁇ унк ⁇ ионироват ⁇ , ⁇ дол ⁇ на ⁇ ормироват ⁇ с ⁇ не ⁇ ависимо и ⁇ олност ⁇ о ⁇ ес ⁇ е ⁇ иват ⁇ с ⁇ нео ⁇ одим ⁇ ми ресурсами. Q: Translate "20. Is it true, that there is an established tax to be paid at the airport when leaving Armenia?" to Russian? A: 20. ⁇ равда ли, ⁇ то уе ⁇ а ⁇ и ⁇ ⁇ рмении, в а ⁇ ро ⁇ орту нео ⁇ одимо ⁇ а ⁇ латит ⁇ ⁇ ос. ⁇ о ⁇ лину? input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ о с кон ⁇ а 80- ⁇ ⁇ одов ком ⁇ ани ⁇ ре ⁇ ила ⁇ родат ⁇ ⁇ ол ⁇ инство не ⁇ ро ⁇ ил ⁇ н ⁇ активов, мало св ⁇ анн ⁇ с ⁇ рои ⁇ водством ⁇ ива. test: ⁇ лта ⁇ , равно как и ⁇ ималаи, ⁇ ранит в се ⁇ е мно ⁇ ество не ⁇ ости ⁇ нут ⁇ и не ⁇ ости ⁇ им ⁇ та ⁇ н: ⁇ дес ⁇ ⁇ аро ⁇ далис ⁇ великие рели ⁇ ии, ра ⁇ вивалас ⁇ ⁇ ивили ⁇ а ⁇ и ⁇ , ока ⁇ ав ⁇ а ⁇ неос ⁇ оримое вли ⁇ ние на кул ⁇ туру все ⁇ о ⁇ елове ⁇ ества е ⁇ е в до ⁇ ристианское врем ⁇ . English? translation: | Altai as well as Himalayas keeps a lot of incomprehensible secrets: great religions and the civilization that indisputably influenced the culture of the whole mankind as far back as pre-Christian time arose there. | flan |
Write a brief sentence. | A white woman plays the guitar outside. | flan |
Translate to French: Beverages (alcoholic) Document is restricted to our Canadian clients. | Boissons (alcoolisées) Document est reservé pour nos clients canadiens (nnes). | flan |
Je fais référence ici au besoin de garantir aux citoyens le droit de vérifier la collecte, le stockage, l'utilisation et la distribution de leurs données personnelles. Could you please translate this to English? | I am referring here to the fact that citizens must be guaranteed the right to verify the collection, storage, use and distribution of their personal data. | flan |
Q: La référence aux actifs financiers liquides contenue à l’article 1er, paragraphe 2, de la directive 85/611/CEE s’entend, dans le cas des instruments financiers dérivés, comme une référence aux instruments financiers dérivés qui satisfont aux critères suivants: a) b) l’acquisition du sous-jacent est conforme à la politique d’investissement de l’OPCVM, telle que prévue dans son règlement ou ses documents constitutifs; le sous-jacent est constitué de l’un ou de plusieurs des éléments suivants: i) actifs répertoriés à l’article 19, paragraphe 1, de la directive 85/611/CEE, y compris les instruments financiers présentant une ou plusieurs caractéristiques de ces actifs; taux d’intérêt; taux de change ou devises; indices financiers; Could you please translate this to English? A: The reference in the fourth indent of Article 19(1)(h) of Directive 85/611/EEC to an entity which is dedicated to the financing of securitisation vehicles which benefit from a banking liquidity line shall be understood as a reference to an entity dedicated to the financing of securitisation vehicles which benefit from a banking credit enhancement secured by a financial institution which itself complies with the third indent of Article 19(1)(h) of Directive 85/611/EEC. Article 8 Articles 1(2) and 19(1)(g) of Directive 85/611/EEC Financial liquid assets with respect to financial derivative instruments 1. Question: Write a sentence not in English. Sentence: CONFÉRENCE DES PARTIES [Q]: "Note by the secretariat" --> French? [A]: Note du secrétariat Q: "• Include the key elements of each of the initiatives • Align with our integrated planning cycle" to French **** A: Le TBP offre aussi plusieurs autres avantages : responsabilisation et harmonisation gestionnelles relativement à l'atteinte des objectifs de rendement; communication des priorités stratégiques à l'échelle organisationnelle; clarté et transparence de l'attribution des ressources; déclaration systématique des résultats. Translate to French: Shepard had the distinction of being the youngest man to serve as Chief Commissioner since the first Board was appointed 53 years before, and the first veteran of World War II. Answer: Shepard avait l'honneur d'être le plus jeune commissaire en chef depuis la première nomination à la Commission 53 ans auparavant, et le premier vétéran de la Seconde Guerre mondiale à siéger. Q: La commission des budgets n'aura donc pas à s'ennuyer. Could you please translate this to English? A: | The Committee on Budgets can look forward to some lively debates. | flan |
Write down the solution for this math problem: Solve -27*k - 24 = -16*k - 17*k for k. answer: 4 Write down the solution for this math problem: Solve -373*d = -365*d - 24 for d. answer: 3 Write down the solution for this math problem: Solve -588 - 1156 = 43*g - 73*g - 64 for g. answer: 56 Write down the solution for this math problem: Solve -74*m = 546 + 210 + 162 - 30 for m. answer: | -12 | flan |
Translate the following sentence to French: Mobile counselling teams for children and adolescents have been established to look after children and adolescents with physical, mental and/or psycho-social impairments or threatened thereby. | Des équipes mobiles de conseillers pour les enfants et les adolescents ont été créées et chargées de s'occuper des enfants et des adolescents atteints de troubles physiques, mentaux ou psychosociaux ou menacés de tels troubles. | flan |
Translate to French: Performance Measures # Passage of Bill C-8 to implement a new policy framework for the financial services sector # Legislation is widely supported by all stakeholders # Financial Consumer Agency of Canada commences operations as soon as possible after Answer: secteur des services financiers # La loi est largement appuyée par toutes les parties intéressées # L’Agence de la consommation en matière financière du Canada sera opérationnelle le plus IN: French: Analysis of Polydrugs in Tablets and Capsules Table 7 illustrates the proportion of samples in tablet or capsule form that contain amphetamine-type stimulants alone or in combination with others. OUT: Analyse des drogues multiples dans les comprimés et capsules Le tableau 7 illustre la proportion des échantillons sous forme de comprimés ou de capsules qui contiennent des stimulants de type amphétaminique seuls ou en combinaison avec d’autres. question: Its people had paid a heavy price for their struggle to vanquish terrorism that was challenging the established values of society, democracy and the law. --> French. answer: Son peuple a payé un lourd tribut dans la lutte qu'il mène pour vaincre le terrorisme, un phénomène qui porte atteinte aux valeurs établies de la société, à la démocratie et au droit. Some text: Les opérations de la Banque Africaine de Développement au Maroc ont commencé en 1970. Translate to English. Translation: The African Development Bank (ADB) began operations in Morocco in 1970. Q: Par exemple, la vitamine C et l'acide ascorbique sont le même produit chimique. Could you please translate this to English? A: For example, Vitamin C and ascorbic acid are the same chemical. Translate to French: As concerns the constitutional and legislative provisions concerning the best interests of the child, see the initial report, paragraphs 18 to 25 and 77 to 82, respectively. Answer: | Pour connaître les dispositions constitutionnelles et législatives relatives à l'intérêt supérieur de l'enfant, voir le rapport initial, paragraphes 18 à 25 et 77 à 82. | flan |
Translate to French: This could be examined in the analysis of the administrative data. Answer: On pourrait aborder la question dans le contexte de l'analyse des données administratives. IN: French: He was also attacked by four unknown men in April 2000. OUT: Il a également été agressé par quatre inconnus en avril 2000. question: Mr. d'Almeida Ribeiro had for instance stated in his first annual report that discrimination in education may take a variety of forms, such as in the form of vexations suffered at school by the children of believers on the part of teachers of other pupils; in certain countries, young believers are excluded from access to higher education. --> French. answer: M. d'Almeida Ribeiro indiquait par exemple, dans son premier rapport annuel, que la discrimination dans le domaine de l'éducation pouvait prendre diverses formes, telles que des vexations subies à l'école par des enfants de croyants de la part des enseignants ou des autres élèves; dans certains pays, les jeunes croyants étaient écartés de l'accès aux études supérieures. Some text: Columbia Lake Dons, remboursements pour les programmes divers Alléger les frais pour les familles à faible revenu. Translate to English. Translation: Columbia Lake Donation, Reimbursements for Various Programs Offset costs for low income families. Q: Les modèles fournissent une description ligne par ligne des éléments à inclure dans chaque sous-section, un exemple de formulation et les domaines où les questions de propriété exclusive peuvent devoir être prises en considération. Could you please translate this to English? A: The templates provide a line-by-line description of what needs to be included for each sub-section, sample wording, and areas where proprietary issues may need to be considered. Translate to French: In November 2004, meetings are planned to meet with other building owners and PWGSC representatives to discuss implementation of the Partners for a Green Hill Recycling and Composting Programs. Answer: | En novembre 2004, on a organisé des réunions avec les propriétaires des autres immeubles de la Cité parlementaire et avec les représentants de TPSGC pour discuter avec eux de la mise en ⁇ uvre des programmes de recyclage et de compostage de Partenaires pour une Colline verte. | flan |
question: presidential hopeful chen shui-bian 's autobiographical work ⁇ the son of taiwan '' has swept bookstores , ranking at the top of the best-seller list , according to an announcement made during a celebration on thursday . Write a brief summary in a sentence or so. summary: chen 's new book tops the charts alleged three citizens of the democratic people 's republic of korea -lrb- dprk -rrb- friday defected to south korea respectively via inter-korean sea and land border . A summary about the text above: three dprk citizens defect to s. korea via inter-korean border Question: Summarize this: the united states on monday brushed aside criticism from russia about its policies in the middle east , as a diplomatic spat gained steam between the two former cold war adversaries . Answer: us russia trade barbs over middle east policy Text: major lenders are repossessing homes in southern california much faster than they can sell them , a development that could set off a downward spiral of price cuts and more foreclosures . Summary: southern california real estate values are dropping fast Generate a short summary: kazakhstan and iran today signed agreements on protection of investments , exemption of dual taxation , and cooperation in the field of petroleum . Answer: kazakhstan iran sign accords on investment petroleum Generate a short summary: police in britain have identified a body found in a suitcase nearly two months ago as that of a female south korean student , they said after an internet appeal . Answer: | police probe after s. korean woman 's body found in suitcase | flan |
Q: Translate "We have to bring home much more effectively to the public that, through our external policies, we are increasingly and effectively promoting their interests, their priorities and their values." to Finnish? A: Meidän on paljon tehokkaammin osoitettava kansalaisille, että ulkopolitiikkamme kautta ajamme entistä enemmän ja paremmin heidän etujaan, heidän ensisijaisia tavoitteitaan ja heidän arvojaan. input question: Write a sentence not in English. output answer: Tämä on ensimmäinen kerta, kun täysistunnossa keskustellaan 15:stä jäsenvaltioiden esittelemästä suunnitelmasta. Q: Translate "From this perspective, the role of the European Parliament, that of the rapporteurs, and my own role as rapporteur for Romania could be supervisory roles that I would describe as rational and fair, in the context of which we will fully exercise our right to inspect." to Finnish? Yes: Tässä mielessä Euroopan parlamentilla, esittelijöillä ja minulla Romaniaa käsittelevän mietinnön esittelijänä voisi olla valvova tehtävä, mitä pidän järkeenkäypänä ja oikeudenmukaisena. Näin voisimme todellakin täysimääräisesti harjoittaa oikeuttamme tarkkailla tilannetta. [Q]: Asia on selvä, ja kysymys kuuluukin, mitä teemme nyt. Translate this to English? [A]: The matter is clear, so the question is: what shall we do now? Question: Tämä keskustelu on hyvin ajoitettu, sillä transatlanttisessa kumppanuudessa tapahtuu parhaillaan nopeita muutoksia. Could you please translate this to English? Answer: It is a timely debate with the rapidly changing transatlantic relationship today. Question: Näyttää myös siltä, että Euroopan unionilla on ensimmäistä kertaa selkeä kanta Turkin tapaukseen. Could you please translate this to English? Answer: | We think the European Union is taking a clear stance on Turkey for the first time. | flan |
Premise & hypothesis. A small child is holding a pink ball of yarn. A child plays with blue string. ++++++++++ true or not. no Premise & hypothesis. A violinist practices in front of an empty performance hall. The violinist is alone on the stage. ++++++++++ true or not. yes Premise & hypothesis. people sit at tables next to hedges. The people are standing at line at the bank, all waiting to make withdrawals or deposits. ++++++++++ true or not. | no | flan |
Translate the following sentence to French: Situated in the Convento de la Merced, works by El Greco, Zurbarán and Valdés Leal are displayed. The collection of paintings by Murillo, found in the convent's church, deserves a special mention. | Installé dans le couvent de la Merced, on peut y admirer des ⁇ uvres du Greco, de Zurbarán et de Valdés Leal, ainsi qu’une collection de peintures de Murillo présentée dans l’église du couvent. | flan |
IN: French: The colloquies of York and Messina have dealt with the financing of restoration of the built heritage. OUT: Les colloques de York et de Messine se sont penchés sur le financement de la restauration du patrimoine bâti. question: • Percentage of reconciliation of deposits to the credit of the RG within two business days. --> French. answer: • Pourcentage de rapprochement des dépôts avec les crédits du receveur général réalisé dans les deux jours ouvrables. Some text: b) Renforcement des capacités des communautés et des autorités locales en vue de leur participation aux activités de planification, d'exécution et de contrôle des programmes; Translate to English. Translation: (b) Capacity-building of local governments and communities for participation in planning, implementation and monitoring; Q: Les étudiants, les travailleurs et les professeurs sont en grève contre ces mesures-lá, pour une université populaire à service de la majorité de la population. Could you please translate this to English? A: Last week, student and police blood have already marked the coming CIA death trail of emerging guarimbas, of violent paramilitary onslaughts against the democratic government of President Hugo Chávez Fr ⁇ as. These student riots, which tend to spread nationally, have already claimed their first victim: a PSUV Bolivarian student, Douglas Rojas Jiménez, shot brain dead on the streets of Mérida. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Cette consultation a débouché sur l'élaboration d'un protocole d'étude pour l'ELCV. Question: Write a sentence not in English. Sentence: | Véritable organisation interarmées capable d’intervenir au niveau opérationnel et disposant de spécialistes des opérations de la Marine, de l’Armée de terre et de la Force aérienne, le QGI FC permet d’améliorer grandement l’interopérabilité des FC en plus de leur fournir une importante capacité de commandement et de contrôle opérationnel à haut niveau de préparation. | flan |
La Leçon de Cinéma de Quentin Tarantino aura lieu le jeudi 22 mai dans la salle Debussy. Elle sera animée par Michel Ciment. Translate this to English? | The Quentin Tarantino's cinema masterclass will be held on Thursday, May 22nd in the Salle Debussy, and will be hosted by Michel Ciment. | flan |
Q: Write a negative tweet. A: @gabbzilla even knew that kid. Double Q: Write a positive tweet. A: http://twitpic.com/69hzj - Jake & I are going to go nail jelly to a wall now. Q: Write a positive tweet. A: @nanalipzz89 http://twitpic.com/68ql6 - how cute Q: Write a negative tweet. A: | hate revising for exams | flan |
How is "At one vantage point near the NSW State Library the crowds that packed the motorcade path were by far mostly non-pilgrims with only about one pilgrim to 50 office workers and general public, most ready with camera phones to capture the moment." said in German? In German: An einigen Punkten der Route, so zum Beispiel an der NSW Staatsbibliothek, waren die zum Teil in bis zu sechs Menschenreihen Stärke wartenden Pilger mit einem Pilger auf 50 Nicht-Pilger deutlich in der Unterzahl. How is "It is a paradise in Los Roques, with five rooms full of comfort and elegance." said in German? In German: Das kleine Wohnparadies mit seinen fünf Zimmern strahlt vor Eleganz und Komfort. How is "And, as of today, a new crisis has evolved, namely in Armenia." said in German? In German: Und seit heute gibt es eine neue Krise, nämlich in Armenien. How is "In 2371 , the Vetar was pursuing a Maquis raider commanded by Chakotay ; when Chakotay chose to escape into the Badlands , Evek continued in full pursuit." said in German? | In German: Anfang 2371 verfolgt die Vetar einen Maquis-Raider , die Val Jean in die Badlands . | flan |
Translate to French: PCT Notification No. 64 Patent CooperationTreaty (PCT) Amendments to the Regulations The Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO) presents his compliments to the Minister for Foreign Affairs and, pursuant to Article 68(4) of the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on June 19, 1970, amended on October 2, 1979, and modified on February 3, 1984, has the honor to transmit herewith two certified copies, in English and in French, of the amendments to the Regulations under the said Treaty, adopted by the Assembly of the International Patent Cooperation Union (PCT Union), on July 12, 1991, at its eighteenth session (eleventh extraordinary), held in Geneva from July 8 to 12, 1991. Answer: Notification PCT n° 64 Traité de coopération en matière de brevets (PCT) Modifications du règlement d’exécution Le Directeur général de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI) présente ses compliments au Ministre des affaires étrangères et, conformément à l’article 68.4) du Traité de coopération en matière de brevets, fait à Washington le 19 juin 1970, modifié le 2 octobre 1979 et le 3 février 1984, a l’honneur de transmettre ci-joint une copie certifiée en français et une copie certifiée en anglais des modifications du règlement d’exécution du traité adoptées par l’Assemblée de l’Union internationale de coopération en matière de brevets (Union du PCT) le 12 juillet 1991, à sa dix-huitième session (onzième session extraordinaire) tenue à Genève du 8 au 12 juillet 1991. IN: French: The commitment of the Government of the Republic of Indonesia to the promotion and protection of human rights formally began with the promulgation of the 1945 Constitution. OUT: La volonté du Gouvernement de la République d'Indonésie d'assurer la promotion et la protection des droits de l'homme a pris corps avec la promulgation de la Constitution de 1945. question: 6C.299 (1994-06-23) When a provision for future wage or price adjustments, on one or more elements of the cost of a good or service, is necessary to protect the contractor and the government against significant economic fluctuations, economic price adjustment provisions may be used in firm price type contracts and in contracts which contain firm price elements within the basis of payment. --> French. answer: 6C.299 (1994-06-23) Lorsqu'il est nécessaire de prévoir l'ajustement des salaires ou des prix, pour un ou plusieurs des éléments du coût d'un bien ou d'un service, afin de protéger l'entrepreneur et le gouvernement de variations économiques importantes, on peut inclure des dispositions d'ajustement dans les contrats à prix ferme et dans les contrats qui comportent, dans leur base de paiement, des éléments dont le prix est ferme. Some text: Le parcours est décrit au moyen de trois types de lignes qui renseignent respectivement sur le véhicule, les marchandises transportées et le trajet. Translate to English. Translation: The single journey is described using 3 different line types containing information on the vehicle, the goods transported and the route. Q: Deux rapporteurs pour avis se sont rendus dans le pays les 26 et 27 février 2007 pour se renseigner en particulier sur les allégations d'irrégularités concernant le vote par correspondance et le vote par procuration. Could you please translate this to English? A: Two rapporteurs for opinion visited the country from 26 to 27 February 2006 to look, in particular, into allegations of irregularities involving postal and absentee votes in the United Kingdom. Translate to French: For me and for my family, the employment of my spouse is a question of respect. Answer: | Pour moi et pour ma famille, l'emploi de ma femme est une question de respect. | flan |
Translate to French: Regulation of social assistance and health services for the family: in particular, for social work assistance in the home; to promote the parental capacities of those who have serious difficulties; for the temporary placement in residential structures of the victims of sexual assaults, pregnant women in difficulty; to find families who may be able to foster children; to assist women with problems arising from pregnancy, women alone with children and families with problems of marginalization; | La réglementation de l'aide sociale et des services de santé familiaux : en particulier l'aide à la recherche d'un emploi; pour stimuler les aptitudes parentales des personnes qui ont de sérieuses difficultés; pour le placement temporaire en établissement d'accueil des victimes de viol, et des femmes enceintes en difficulté; pour trouver des familles d'accueil pour les enfants; pour aider les femmes ayant des problèmes de grossesse, les femmes seules avec des enfants et les familles victimes de marginalisation. | flan |
Write a sentence not in English. | • le numéro d'assurance sociale des travailleurs touchés, si vous êtes le payeur; | flan |
Translate to French: RADIO/REPEATER MTC 3-4/06 Last Updated: 2004-10-13 To the top Important Notices | RADIO/REPEATER MTC 3-4/06 Dernière mise à jour : 2004-10-13 Haut de la page Avis importants | flan |
Some text: Cette manifestation internationale devrait permettre de sensibiliser le public aux droits de propriété intellectuelle en exposant de la manière la plus accessible au public les produits du monde entier liés à la propriété intellectuelle tels que les savoirs traditionnels, les ressources génétiques, le folklore, les marques, les brevets et diverses inventions. Translate to English. Translation: This international exposition would have the potential to enhance public IPR awareness by exhibiting intellectual products of the world, such as traditional knowledge, genetic resources, folklore, trademarks, patents and various inventions in the most public friendly manner. Some text: L'ALE avec ce pays va consolider encore davantage nos relations commerciales et nos liens d'investissement et offrir aux entreprises canadiennes de nouveaux d ⁇ bouch ⁇ s dans de nombreux secteurs. Translate to English. Translation: "This free trade agreement with Peru will further solidify our trade and investment relationship and open up opportunities for Canadian business in a range of sectors." Some text: Pourquoi est-il important de dépasser ces limites? Translate to English. Translation: | Why might it be important to move beyond these borders? | flan |
How is "We wish to make it clear that the Swedish Government responded to the criticism and set up an inquiry that was completed last year." said in Finnish? In Finnish: Haluamme tehdä selväksi, että Ruotsin hallitus on reagoinut kritiikkiin ja teettänyt selvityksen, joka valmistui viime vuonna. How is "Consignments which test positive are destroyed." said in Finnish? In Finnish: Sellaiset erät, joissa paljastuu tarkastuksissa jäämiä, tuhotaan. How is "Based on the opinion of the Consultative Working Party of the legal services of the European Parliament, the Council and the Commission, this proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement concludes that the proposal in question is restricted to the straightforward codification of the existing texts without any change in their substance." said in Finnish? In Finnish: Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission oikeudellisista yksiköistä koostuva neuvoa-antava ryhmä totesi, että ehdotuksella Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi mittayksikköjä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä ainoastaan kodifioidaan aikaisemman säädöksen muuttumattomina säilyvät säännökset niiden asiasisältöä muuttamatta. How is "The same applies to trade in animal by-products, which is covered by the Veterinary Directive currently in force." said in Finnish? | In Finnish: Sama koskee eläimistä saatavien sivutuotteiden kauppaa, joka kuuluu nykyisen eläinlääkintädirektiivin soveltamisalaan. | flan |
Q: Pour quelle raison Djibouti n'a-t-il pas ratifié la Convention No 138 de l'OIT concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi ? Could you please translate this to English? A: She would like to know why the State party had not ratified ILO Convention No. 138 concerning minimum age for admission to employment. Question: Write a sentence not in English. Sentence: D'autres restrictions s'appliquent également (voir la section Combien de personnes travaillent pour les petites entreprises?). [Q]: "I would like to ask the Commissioner, when he is revisiting these questions and listening to Parliament, if he will again revisit the question of ethical research and ethical researchers." --> French? [A]: (EN) Je voudrais demander à M. le commissaire, au moment où il se penche sur ces questions et où il écoute le Parlement, s'il compte se pencher à nouveau sur la question de la recherche éthique et de l'éthique des chercheurs. Q: "The reason for this is threefold: (a) The first reason is that of these 1,004 posts, 52 had been authorized on the assumption of a certain level of applications and, therefore, work load, under the three registration systems (PCT, Madrid and Hague) in 2004/05." to French **** A: Ainsi qu’il ressort de l’annexe IV, le nombre total de postes autorisés dans le budget initialement approuvé pour 2004-2005 est de 1004, mais ce nombre a été ramené à 915 moyennant la suppression de 89 postes. Translate to French: To increase the access of HIV-positive people to such centres, various information, education and communication programmes have been launched and publicized by the mass media. Answer: Pour accroître l'accès des personnes séropositives à ces centres, plusieurs programmes d'information, d'éducation et de communication ont été lancés, puis fréquemment mentionnés par les médias de masse. Q: Pour reprendre les mots du sénateur Lynch-Staunton: On nous donne pratiquement pour consigne de considérer de façon favorable un amendement que nous n'avons même pas vu, dès que nous serons saisis de ce projet de loi [...] Could you please translate this to English? A: | As Senator Lynch-Staunton put it: ...we are being practically instructed, once we get this bill, to look with favour on an amendment that we have not even seen...If that is not an attack on our privilege, I do not know what is. | flan |
Q: Le Conseil rappelle que la prévention des conflits demeure une responsabilité première des États Membres.... English? A: [“The Security Council recalls that the prevention of conflict remains a primary responsibility of Member States.] Q: s) Appuyer les efforts du Partenariat de collaboration sur les forêts pour élaborer et mettre en ⁇ uvre des initiatives communes.... English? A: [(s) Support the efforts of the Collaborative Partnership on Forests to develop and implement joint initiatives.] Q: Dans le cas de certaines variables diagnostiques «subjectives», on s’attend à des écarts considérables.... English? A: | [Second, no information is collected by CIHI on patients after their discharge.] | flan |
Ich möchte eine persönliche Anmerkung machen. Es gibt keinen Grund zu verschweigen, dass in meinem Heimatland über die Todesstrafe diskutiert wird. Which language is this? Language: German F. Wie konnen Eltern Persönliche Informationen über Kinder einsehen, ändern oder löschen? Which language is this? Language: German Es siegt immer und notwendig die Begeisterung über den, der nicht begeistert ist. Which language is this? Language: German #2.6 Jugendherberge - Empfohlene Hotels in London in Großbritannien, finden Sie Ihr Hotel, erkunden Sie das Gerät und überprüfen Sie den Preis. Which language is this? Language: | German | flan |
[Q]: "Sport Support Program – Project Stream Component 1." --> French? [A]: Programme de soutien au Sport - Composante des projets 1. [Q]: "7.3 The State party notes that, in addition to those complaints which led to criminal proceedings, there were nine defamation complaints filed against the author between 1992 and 1997 in relation to which the Attorney-General decided not to issue criminal proceedings." --> French? [A]: 7.3 L'État partie rappelle qu'en plus des plaintes qui ont donné lieu à des poursuites pénales, l'auteur avait fait l'objet, entre 1992 et 1997, de neuf plaintes en diffamation pour lesquelles le Procureur général avait décidé de ne pas engager d'action pénale. [Q]: "The most correct view is the first view, which is that it is permissible to fast on these days for the (pilgrim) who cannot find a sacrificial animal." --> French? [A]: | On les appelle ainsi car les gens y exposaient des tranches de viande au soleil, histoire de les faire sécher, et pour éviter qu'elles ne pourrissent pendant leur conservation. C'est à propos de ces trois jours que le Messager d'Allah (bénédiction et salut soient sur lui) dit: «les jours de tashriq sont des jours pendant lesquels on doit manger, boire et rappeler Allah le Puissant et Majestueux. | flan |
These differences are and will be of special informative value on the integration process. Translate to French. | Cela va à l'encontre du principe selon lequel la sécurité et la liberté de choix devraient augmenter plus le séjour d'un immigré dans un pays est de longue durée. | flan |
Some text: Pour les Nos ONU 1267, 1268 et 3295, groupe d'emballage II, insérer "649" dans la colonne (6). Translate to English. Translation: For UN Nos. 1267, 1268 and 3295, PG II, insert "649" in column (6). Some text: Ford Canada est donc un client national et Fortier Auto Concessionnaire Ford est un client détaillant. Translate to English. Translation: Therefore, Ford Canada is a national client and Phil’s Ford dealership is a retail account. Some text: Remboursement des frais d'études Problème: Translate to English. Translation: | 5.16 Educational reimbursement Issue: | flan |
Q: "The combination of brood line, abundance, and size of precocial males accounted for more than 75% of the variation in total returns in four populations, suggesting that these variables might be used to predict abundance 1 year in advance." to French **** A: La combinaison de la lignée, de l'abondance et de la taille des mâles précoces expliquait plus de 75 % de la variation des retours totaux dans quatre populations, ce qui permet de penser que ces variables pourraient servir à prédire l'abondance une année à l'avance. Q: "Porém, antes de entregar as mercadorias ao destinatário, terá de se dirigir à estância aduaneira de destino sob cuja jurisdiç ⁇ o se encontra o destinatário ou a outra estância aduaneira de destino no interior do pa ⁇ s, para satisfazer outras formalidades referentes à importaç ⁇ o, armazenagem e operaç ⁇ es de trânsito das mercadorias." to French **** A: As formalidades aduaneiras necessárias para a passagem da fronteira acabam de ser cumpridas. Q: "This clinic provides free legal advice and representation to non-unionized women who need assistance in enforcing their rights under the Pay Equity Act." to French **** A: Cette clinique offre des services gratuits de consultation et de représentation aux femmes non syndiquées qui ont besoin d'aide pour faire valoir les droits qui leur sont conférés par la Loi sur l'équité salariale. Q: "Initially, the moderation of inflation was also supported by structural and wage policies." to French **** A: | Au départ, la modération de l’inflation a également été favorisée par des mesures structurelles et par la politique salariale. | flan |
Au total, ces mesures coûteraient 72 millions de dollars sur deux ans. Translate this to English? | In total, these measures would cost $72 million over two years. | flan |
Problem: Quels changements, s'il y a lieu, recommanderiez-vous? Which language is this? +++++ Language: French Problem: 298 à 300. Ibid., p. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Déclaration de la présidence, au nom de l'Union européenne, sur l'élection présidentielle au Pérou (-> point 1.6.17). Which language is this? +++++ Language: French Problem: Permettre au CAPACOA d'inviter des acheteurs de l'étranger pour participer au « Culture Counts: Which language is this? +++++ Language: | French | flan |
Q: Translate "You will find some restaurants of all sorts in St Laurent de la Salanque (3 km) at the commercial centre Carrefour (6km), in Barcarès beach (10 minutes)." to German? Yes: Die nächsten Restaurant finden Sie in St Laurent de la Salanque (3-4 km). Im Geschäftszentrum Carrefour (6km) und in Barcarès (10 Min. Q: Translate "Do not impose it upon them." to German? Yes: Zwingen Sie sie ihnen nicht auf. Q: Translate "However, there is no doubt that climate change is already affecting everyone in Europe." to German? Yes: | Allerdings gibt es keinen Zweifel, dass der Klimawandel schon jetzt alle in Europa betrifft. | flan |
Question: Question 1: Why are one rupee notes issued by the Ministry of Finance and not by the Reserve Bank of India? Question 2: Why are one-rupee notes issued by the Ministry of Finance and not by the Reserve Bank of India? OPTIONS: - no - yes Would the answer to these two questions be the same? Answer: yes Question 1: I feel some boys good looking and handsome despite being a boy. whatdoes it mean? Question 2: How can you disable Flexbox? OPTIONS: - no - yes A: no QUES: First question: What course shall I do in USA after completing mba in India? Second question: What are the courses to do in the USA after the completion of a PGDM/MBA in India? Are these two questions asking the same thing? OPTIONS: - no - yes ANS: yes Questions: Q1: How can you learn to fly a plane? Is it hard? Q2: How can I learn to fly a plane? OPTIONS: - no - yes Answer: yes INPUT: Is every IT company in India the same, in terms of salary, work culture, growth opportunity. Which company is the best to work for as a fresher? Can a work affect company culture? How? Please tell me if those questions are the same. OPTIONS: - no - yes **** SAME OR NOT OUTPUT: no QUES: First question: How do I delete a Quora question? Second question: How do I delete my former questions? Are these two questions asking the same thing? OPTIONS: - no - yes ANS: | yes | flan |
Les chiffres officiels traduisent cependant une baisse : 7 905 cas en 1998, 6 763 en 1999 et 5 189 in 2000. Could you please translate this to English? | Nevertheless, official figures indicate a decrease in the number of deaths by AIDS: 7,905 cases in 1998, 6,763 in 1999, and 5,189 in 2000. | flan |
L'objectif du projet est d'aider les pays bénéficiaires à renforcer leurs capacités nationales d'établissement de liaisons terrestres et terrestres/maritimes et de promouvoir la coopération interrégionale pour faciliter le commerce et le tourisme interrégionaux. Translate to English | The objective of the project is to assist beneficiary countries in strengthening their national capacities for developing land and land-cum-sea transport linkages by promoting interregional cooperation in order to facilitate interregional trade and tourism. | flan |
Q: "To conclude, I would like assure you that the Algerian presidency of the Conference will be objective and professional and will be dedicated to promoting understanding among all member States and reconciling the interests and security concerns of one and all, with a view to reaching true consensus with real added value in due course." to French **** A: Pour conclure, je tiens à vous assurer que la présidence algérienne de la Conférence sera exercée avec objectivité et professionnalisme et sera consacrée à la promotion d'une entente entre tous les États membres conciliant les intérêts et les préoccupations en matière de sécurité des uns et des autres et appelée à déboucher en temps opportun sur un consensus authentique porteur d'une réelle valeur ajoutée. Translate to French: Each link takes you to a directory of specialized companies for each type of environmental software listed below. Answer: Chaque lien mène vers une liste d'entreprises spécialisées pour chaque type de logiciels environnementaux énumérés ci-dessous. IN: French: Based on work by Ravikiran Rao , Biplav Arya and ajay , Wikitravel user(s) Cacahuate , Texugo , Inas , Vidimian and Kiwitraveller , Anonymous user(s) of Wikitravel and others . OUT: Basé sur le travail de Utilisateur(s) WTDuck2 , Episteme et Tieum . question: The financial scheme of setting aside 26 million for structural measures whilst keeping ten million in reserve for contingency measures could never lead to the goal which the Commission has in mind, namely an actual spreading of the financial responsibility. --> French. answer: L'enveloppe financière de 26 millions pour les mesures structurelles et dix millions de réserve pour les mesures d'urgence ne permet pas de réaliser l'objectif fixé par la Commission, à savoir une véritable répartition de la responsabilité financière. Some text: — Les systèmes de distillation homologués peuvent ramener la concentration d’arsenic à 0,05 mg/L seulement, et non à 0,01 mg/L, tel que signalé dans le document. Translate to English. Translation: — Distillation units are certified to reduce arsenic only to 0.05 mg/L, not to 0.01 mg/L, as noted in the document. Some text: Ce point fournit l'occasion d'un débat général sur le cadre d'action, les attentes et les méthodes de travail du mécanisme d'experts. Translate to English. Translation: | This item provides an opportunity for a general discussion on the scope, expectations and methods of work of the Expert Mechanism. | flan |