Datasets:
DewiBrynJones
commited on
Commit
•
ecfa9b2
1
Parent(s):
3dae6e6
Upload errors.txt with huggingface_hub
Browse files- errors.txt +74 -101
errors.txt
CHANGED
@@ -10,6 +10,7 @@
|
|
10 |
=> O yndan
|
11 |
=> Oce
|
12 |
=> Wel
|
|
|
13 |
=> a
|
14 |
=> a
|
15 |
=> a
|
@@ -58,6 +59,7 @@
|
|
58 |
=> y
|
59 |
=> y
|
60 |
=> y-
|
|
|
61 |
=> yn
|
62 |
=> yn
|
63 |
=> yn
|
@@ -79,48 +81,6 @@
|
|
79 |
=> yy
|
80 |
=> yy brosiect i safonu enwa' llynoedd
|
81 |
=> yym
|
82 |
-
" =>
|
83 |
-
" =>
|
84 |
-
"Be mae hynny => be ma' hyn
|
85 |
-
"Be wyt ti’n => be wt ti'n
|
86 |
-
"Dwi'n => Dwi'n
|
87 |
-
"Ellis Beth => eles beth
|
88 |
-
"Ellis" A nes => Heloes ddweu
|
89 |
-
"He's => o he's
|
90 |
-
"I wonder beth oedd y Thai fe-" tibod => wender fatha tai
|
91 |
-
"Mae 'na => ma' na
|
92 |
-
"O => o
|
93 |
-
"O mae so and so yn => o ma sŵn sŵn
|
94 |
-
"O wnai => o na'i
|
95 |
-
"Oh => o
|
96 |
-
"Oh => oh
|
97 |
-
"That => that
|
98 |
-
"Wel be sy isio i => wel beth esie
|
99 |
-
"What's => What's
|
100 |
-
"What's => boss
|
101 |
-
"You're => you're
|
102 |
-
"dwi => dwi
|
103 |
-
"dyw => dyw
|
104 |
-
"gludo => gludo
|
105 |
-
"ia" => ia
|
106 |
-
"ie ond doedd => ie iawn dw'th
|
107 |
-
"ma' => ma'
|
108 |
-
"na mae'n rhaid => na ma' raid
|
109 |
-
"na!" "yn => na yn
|
110 |
-
"o => o
|
111 |
-
"o => o
|
112 |
-
"o => oh
|
113 |
-
"o wn => o o'n
|
114 |
-
"oh =>
|
115 |
-
"oh => oh
|
116 |
-
"oh => oh
|
117 |
-
"oh => oh
|
118 |
-
"pa- => pa-
|
119 |
-
"reit => reit
|
120 |
-
"they => They
|
121 |
-
"this => this
|
122 |
-
"trist iawn" a => trist iawn Yy
|
123 |
-
"yym" => y- yym
|
124 |
'Da => Da
|
125 |
'Da ni 'di anghofio deud! => Pryd yng nghyfyrdi
|
126 |
'Dewch Yn Ôl' => dewch yn ôl
|
@@ -213,7 +173,7 @@
|
|
213 |
'i frawddeg => i frowddeg
|
214 |
'lly => felly
|
215 |
'lly => lly
|
216 |
-
'lly
|
217 |
'ma 'di => ma'n trwy
|
218 |
'ma => ma'
|
219 |
'ma => ma'
|
@@ -383,8 +343,9 @@ A => a
|
|
383 |
A => da'
|
384 |
A => yy
|
385 |
A fi ydi'r ghost! => Yn ddydd i'r gost
|
|
|
386 |
A maen => a ma'
|
387 |
-
A maen nhw'n mynd
|
388 |
A oedd e 'di => wedi
|
389 |
A rywbeth => a r'wbeth
|
390 |
A sneb => a san neb
|
@@ -406,7 +367,7 @@ Ac => ac
|
|
406 |
Ac => ac
|
407 |
Ac o'dd 'na => achos ma'
|
408 |
Ac o'n i 'di => achown ni di
|
409 |
-
Ac o'n i'n meddwl
|
410 |
Ac oedd => ac o'dd
|
411 |
Ac oedd e'n dweud => A wedyn reit
|
412 |
Ac oeddet => ag o'ddat
|
@@ -449,8 +410,10 @@ Be =>
|
|
449 |
Be => a be'
|
450 |
Be di'r => be' dyw
|
451 |
Be dio => ydi o
|
|
|
452 |
Be sy'n od efo 'Steddfod y Gadair Ddu => Iesu not bo' Stiffod yn gadael i'r ddŷ
|
453 |
Be ti isio be ti isio wneud mynd i => tisio Be' tisio neud n'di
|
|
|
454 |
Bechod => ych a
|
455 |
Beep => beep
|
456 |
Beethoven 9 yym => beth of'r naw Yym
|
@@ -528,6 +491,7 @@ Davide => to be your day
|
|
528 |
Davide => to have a day
|
529 |
Dduw => dduw
|
530 |
Dduw => fyw
|
|
|
531 |
Dig dig dig ar draws y => deg deg deg a rhowse
|
532 |
Dillad => della
|
533 |
Dim ond => dim on'
|
@@ -592,6 +556,8 @@ Elin Gruffydd => Ewing Griffith
|
|
592 |
Ella fyddyn nhw => ella fyddan nw
|
593 |
Ellis => El Ace
|
594 |
Ellis => Elis
|
|
|
|
|
595 |
Energy => energy
|
596 |
Er => er
|
597 |
Er it's not Midnight just yet => er y t'n ôl midnight jyst i ddeu
|
@@ -676,6 +642,7 @@ Harlech => harlach
|
|
676 |
He => he
|
677 |
He => he
|
678 |
He's => King of
|
|
|
679 |
Headline wsos yma => headline fysa dyma
|
680 |
Hefyd => hefyd
|
681 |
Hei => 'K
|
@@ -708,6 +675,7 @@ I looked => a'i lot
|
|
708 |
I mean fi'n => A mi fi
|
709 |
I roid ryw fath => neu rai' rwbath
|
710 |
I was just => a o'n jyst
|
|
|
711 |
I'll I'll get another => Og og an' an' other
|
712 |
Ia 'dw i definitely => Ie dwi definately
|
713 |
Ia => Ie
|
@@ -724,8 +692,8 @@ Ie => ie
|
|
724 |
Ie mae'n anhygoel => ie ma'n anhygol
|
725 |
Ie! T- Y peth yw => ie O t'pe dwi
|
726 |
Iesu => es i
|
727 |
-
|
728 |
-
Indeed
|
729 |
Issues => usws
|
730 |
It => it
|
731 |
It => it
|
@@ -738,6 +706,7 @@ John => job
|
|
738 |
Joio => O ia
|
739 |
Just => jyst
|
740 |
Jyst rhag ofn => jyst roi'r cofio
|
|
|
741 |
Jyst rhybydd => Jys rhwbeth
|
742 |
Kin => cyn
|
743 |
LH D => el haich de
|
@@ -784,6 +753,7 @@ Mae 'da => weddet
|
|
784 |
Mae 'di => ma' di
|
785 |
Mae 'di symud mlaen => mae di symu mlan
|
786 |
Mae 'na 10 => Ma' na deg
|
|
|
787 |
Mae 'na bobl => Ma' na bobol
|
788 |
Mae => Ma'
|
789 |
Mae => Ma'
|
@@ -832,7 +802,7 @@ Nawr ddysgais => Naw'r ddysges
|
|
832 |
Neu => ne'
|
833 |
Neu => neu
|
834 |
Neu bobl 65 => neu bobol chwedeg pump
|
835 |
-
New Year New You
|
836 |
Nghrist => nghrist
|
837 |
Nghrist yym => nghrist yrm
|
838 |
Nhw'm => 'nym
|
@@ -847,14 +817,17 @@ Not => not
|
|
847 |
O => Ah
|
848 |
O => o
|
849 |
O => o
|
|
|
850 |
O Llanfairpwll => Oll am y plo
|
851 |
O S4C => y S pedwar ec
|
852 |
O fod => Ofod
|
|
|
853 |
O o' => O'ch
|
854 |
O sa i'n gwybod => O! Sai'n gwbod cymryd un
|
855 |
O ti nôl i Paige! Yy => all t' you know me page yy
|
856 |
O ti'n gwbod be 'swn => o t'mod be' fyswn
|
857 |
O wel da good => Oh well Ie Da Good
|
|
|
858 |
O'dd => Odd
|
859 |
O'dd hi'n => Odd odd i
|
860 |
O'n => o'n
|
@@ -876,7 +849,7 @@ Oedd => odd
|
|
876 |
Oedd => odd
|
877 |
Oedd Llanrwst => O Llanrws
|
878 |
Oedd odd e'n => o'dd yn
|
879 |
-
Oedd pobl eraill
|
880 |
Oedd y Fenni'n => O ddyfeiniu
|
881 |
Oedd yym Sori mae'r => sori ma'r
|
882 |
Oedden nhw 'di => Odden n'w di
|
@@ -886,6 +859,8 @@ Oes A mi ddaw hwnnw => Nais Ma' ddawn o
|
|
886 |
Oes na unrhyw beth => Os o'n rwbeth
|
887 |
Oh => O
|
888 |
Oh => o
|
|
|
|
|
889 |
Oh => oh
|
890 |
Oh => oh
|
891 |
Oh get your pythagoras theorems => O gai o pwyth hogra sti rums
|
@@ -979,7 +954,7 @@ Saesneg Gaernarfon => Sysneg Gnarfon
|
|
979 |
Saesneg oedd ym mhwnc yn wreiddiol llenyddiaeth Saesneg => Sysneg o'dd o'm m'w'n gynreiddiol llynia'r Sysneg
|
980 |
Sasha 'di => Sacha
|
981 |
Schifoni => Schiavone
|
982 |
-
Scottish uhh
|
983 |
Seland Newydd => Salnewydd
|
984 |
Sgwennu Well => sgwennu'n well
|
985 |
Shaq did the => to actr it do'
|
@@ -1019,7 +994,8 @@ Taliesin => Dahliesin
|
|
1019 |
Talks => talks
|
1020 |
Tenant Consulting HydroWing => tenant consulting hydrowing
|
1021 |
That => that
|
1022 |
-
That
|
|
|
1023 |
The => the
|
1024 |
The more people that come in the more fast => Mor rhyw ac yn wyn a mor s- as
|
1025 |
Thema => Sema'
|
@@ -1065,12 +1041,16 @@ Wedyn => wedyn
|
|
1065 |
Weithiau => weithie
|
1066 |
Wel => wel
|
1067 |
Wel => wel
|
|
|
1068 |
Wel dan => Wel' dyn
|
1069 |
Wel oedd => wel o'dd
|
|
|
1070 |
Weston House => westinghouse
|
1071 |
What! => What
|
|
|
1072 |
What's going on => ma' sgwennon
|
1073 |
Whisper so => wisbers o
|
|
|
1074 |
Who are you => Hwai ew!
|
1075 |
Whoop whoop Aberdare => wp wp Aberde
|
1076 |
Williams => William
|
@@ -1105,6 +1085,7 @@ You => you
|
|
1105 |
You => you
|
1106 |
You => you
|
1107 |
You know => Iawn
|
|
|
1108 |
Yr AI =>
|
1109 |
Ysbryd Glân => ysbryd glân
|
1110 |
Yswiriant car ddudwn i => swiriant cerdd edwn ni
|
@@ -1142,6 +1123,7 @@ a => A
|
|
1142 |
a => A
|
1143 |
a => A
|
1144 |
a => A
|
|
|
1145 |
a => a-
|
1146 |
a => and
|
1147 |
a => it O'
|
@@ -1171,7 +1153,7 @@ a s'am => Asa'm
|
|
1171 |
a so => dw- os
|
1172 |
a timod maen nhw i => fatsia ma' ma' n'w
|
1173 |
a wedyn 'ny => Wedyn ni fel
|
1174 |
-
a wnaeth o ddeud
|
1175 |
a wnawn ni => O'n i
|
1176 |
a' i gwrdd a bachgen => ai gyrraedd bach gyda
|
1177 |
a'r => ar
|
@@ -1224,7 +1206,7 @@ aeth => ath
|
|
1224 |
aethon => athan
|
1225 |
aethon => nethon
|
1226 |
ag => ac
|
1227 |
-
ag
|
1228 |
aggressive => agressive
|
1229 |
agosach bydde => y gosach fydden
|
1230 |
agosáu => agosau
|
@@ -1254,9 +1236,11 @@ and => a
|
|
1254 |
and => a
|
1255 |
and => a
|
1256 |
and => a
|
|
|
1257 |
and => am
|
1258 |
and I had to => a na'i ada
|
1259 |
and I just had =>
|
|
|
1260 |
and him launching himself onto her to neck her => yn hym- laucho yn amsar ffor' t'mod t' nec e
|
1261 |
and transferring => yn transffyrd
|
1262 |
anfanteision jyst => anffanteision jys
|
@@ -1291,8 +1275,6 @@ arholiadau sylfaen => aroliada Sylfain
|
|
1291 |
arna i dipyn => yn neb yn
|
1292 |
arnot => arno
|
1293 |
arolwg ordrans yn eithriadol => oligodranse reitriadol
|
1294 |
-
aros" => aros
|
1295 |
-
arse" Ikenna would love her => arse Yy ce enw o'dd Leather
|
1296 |
at => ar
|
1297 |
at Sian dwi'n siŵr eich bod => atan dwi siwr bo'
|
1298 |
ateb => A te-
|
@@ -1317,6 +1299,7 @@ be 'di 'Rhowch Yn Ôl' => be' di'r rhowch yn ôl
|
|
1317 |
be 'di 1 => be' dy' un
|
1318 |
be 'di be => Be' di'r be'
|
1319 |
be 'di fox yn Powys => fy deud ffocs yym pwys
|
|
|
1320 |
be =>
|
1321 |
be => Yn beth
|
1322 |
be => be'
|
@@ -1360,7 +1343,6 @@ ble => le
|
|
1360 |
ble mae'r => blwyddyn ma'r
|
1361 |
blinio ar y'n => blino arno
|
1362 |
bloda => bloda'
|
1363 |
-
blond" => siŵr o bod yn blond Yy
|
1364 |
blynyddoedd dwytha => blynyddodd dwitha
|
1365 |
bo => bo'
|
1366 |
bo => pob
|
@@ -1511,7 +1493,6 @@ caniatáu i chi reoli be da => cangataich ddeoli be' dach
|
|
1511 |
canllawiau => canllawie
|
1512 |
canlyniadau => canlyniada'
|
1513 |
canol! Cerdded => cân ol cerdded
|
1514 |
-
canrifoedd" => canrifoedd
|
1515 |
cant dauddeg => gans dau ddeg
|
1516 |
capasiti => gipasiti
|
1517 |
car ei => ca'r
|
@@ -1539,6 +1520,7 @@ chimo => ch'mod
|
|
1539 |
chimod => ch'mod
|
1540 |
chimod => ch'mod
|
1541 |
chimod => ch'mod
|
|
|
1542 |
chimod cael => ch'mbod ca'l
|
1543 |
chimod wi => t'mod o'dd e
|
1544 |
chmo => Ch'mo'
|
@@ -1576,7 +1558,7 @@ comisiynu'n => comisio ni'n
|
|
1576 |
cos dio methu => Cys dim wthi
|
1577 |
couch to 5k => cawtsh ta five cae
|
1578 |
could => go
|
1579 |
-
craic
|
1580 |
crawl stwff => core os gwns
|
1581 |
credu mewn Iesu Grist => credu'n esi grist
|
1582 |
croeso =>
|
@@ -1601,8 +1583,8 @@ cyfresi 'ma 'di => cyfresi'ma' di
|
|
1601 |
cyfweliadau => cyfweliada
|
1602 |
cyhoeddus => gyhoeddus
|
1603 |
cymera => Cymer y
|
|
|
1604 |
cymunedau => cymunede
|
1605 |
-
cymunedau" => cymuneda'
|
1606 |
cymylau => cymyle
|
1607 |
cyn lleied => cylleied
|
1608 |
cyngerdd dydd Sul => cyngerth desiw
|
@@ -1697,7 +1679,6 @@ ddim => ddi-
|
|
1697 |
ddim => dim
|
1698 |
ddim di mynd mor => ma'r
|
1699 |
ddim yn => o'dd e'n
|
1700 |
-
ddim" => ddim
|
1701 |
ddim\Nyn => ddim yn
|
1702 |
ddinas => ddiniast
|
1703 |
ddiolchgar => diolchgar
|
@@ -1713,7 +1694,7 @@ ddwytha => ddwutha
|
|
1713 |
ddydd => dy'
|
1714 |
ddydd => fydd
|
1715 |
ddydd => fydd
|
1716 |
-
ddyddiad
|
1717 |
ddys- => ddas-
|
1718 |
ddysgu => dysgu
|
1719 |
de =>
|
@@ -1733,8 +1714,6 @@ deud => ddeud
|
|
1733 |
deud => deu'
|
1734 |
deud pethau => ddeud petha'
|
1735 |
di'r => ydi'r
|
1736 |
-
dickhead" "Who => dickhead Yes! A odd by' band up like oh
|
1737 |
-
dickhead" "You!" => dickhead You!
|
1738 |
diddorol wedi bod => ddiddorol fydd hi fel
|
1739 |
digwydd bod => Dwi'n gwybod
|
1740 |
dilyn => bilio
|
@@ -1787,13 +1766,13 @@ drwy'r => drw'r
|
|
1787 |
duvet => dwfey
|
1788 |
dw- dw- => dwi
|
1789 |
dwbl dwbl wnaeth Parry WIlliams ennill un flwyddyn Y Gadair => gydar
|
1790 |
-
dweud
|
1791 |
-
dweud "ie" "Dere draw" => siwed ie deu'r dy traw
|
1792 |
dweud => deud
|
1793 |
dweud => deud
|
1794 |
dweud => deud
|
1795 |
dweud => deud
|
1796 |
dweud => rhoi'r
|
|
|
1797 |
dwi 'di => dwi' di
|
1798 |
dwi 'di bod yn => Dwi d'w' bo'
|
1799 |
dwi => Dwi
|
@@ -1838,6 +1817,7 @@ dyna => dyne
|
|
1838 |
dyna di'r peth ti'od => dyn yn y blaeth t'w'od
|
1839 |
dyna point dwi'n meddwl => dyna'r pwynt dwi me'wl
|
1840 |
dyna'r => Dyna
|
|
|
1841 |
dystysgrif => dys dysgryf
|
1842 |
dêt gyda Anti- Antigone => degar anti- antigony
|
1843 |
dŵad => dat
|
@@ -1874,7 +1854,7 @@ ei ucha glas golau ar ei =>
|
|
1874 |
ei wneud => neud
|
1875 |
eich => ych
|
1876 |
eich => ych
|
1877 |
-
eich ddiffygio
|
1878 |
ein => i'n
|
1879 |
ein => yn
|
1880 |
ein bod => i fod
|
@@ -1883,7 +1863,7 @@ ein hunain => hunen m-
|
|
1883 |
eisiau => isie
|
1884 |
eisiau => isio
|
1885 |
eisiau lets => isie Let's
|
1886 |
-
eisiau mynd =>
|
1887 |
eisoes => soys
|
1888 |
eistedd =>
|
1889 |
eitha => itha
|
@@ -1906,9 +1886,8 @@ enwau yr Wyddfa ac Eryri => enwa' arwyddfa ag eryri
|
|
1906 |
eraill => eryll
|
1907 |
eraill => eryll
|
1908 |
erbyn => Erbyn
|
1909 |
-
err
|
1910 |
eryri => eryru
|
1911 |
-
eto" => eto
|
1912 |
eu => ei
|
1913 |
eu => ei
|
1914 |
eu => ei
|
@@ -2085,7 +2064,6 @@ gerddoriaeth nhw => gerddoriath nw
|
|
2085 |
ghost => gost
|
2086 |
ghost => gost
|
2087 |
ghost => gwas
|
2088 |
-
gilydd" => gilydd
|
2089 |
girlies! => gurlies
|
2090 |
glanhau => gwlanhau
|
2091 |
glue => glw
|
@@ -2099,7 +2077,7 @@ go on => Gwan
|
|
2099 |
gobaith => gobeth
|
2100 |
gobeithio => go beachio
|
2101 |
gobeitho byddan nhw'n => gobeithio bydda nw'n
|
2102 |
-
god I can't breathe I can't breathe help
|
2103 |
god! => God
|
2104 |
god! => God!
|
2105 |
godi => gwad i
|
@@ -2110,12 +2088,10 @@ going to => gonna
|
|
2110 |
going to => gonna
|
2111 |
going to => gonna
|
2112 |
going to have another redemption => gonna waddo n'w
|
2113 |
-
golygu" => golygu
|
2114 |
gorau => gore'
|
2115 |
gorau yn yr => gora' yn'r
|
2116 |
gorffen => gorffan
|
2117 |
gorfod => gor'o'
|
2118 |
-
gorllewin" => gorllewin
|
2119 |
gormod ohonyn nhw => gwrmod onyn nw
|
2120 |
gorymdeithiau Whit => gormodithie White
|
2121 |
great => grêt
|
@@ -2146,8 +2122,8 @@ gwastad nawr rhwng => chwastad na rwng
|
|
2146 |
gwbl => gwbwl
|
2147 |
gwbl => gwbwl
|
2148 |
gwbl => gwbwl
|
|
|
2149 |
gwbl => hwbl
|
2150 |
-
gwbl" => gwbwl
|
2151 |
gwbod => gwbo
|
2152 |
gwbod => gwbo
|
2153 |
gwbod be dw i => gw' be' dwi
|
@@ -2249,7 +2225,6 @@ heneiddo Mae glanhau => heneidd o ma' gwlanhau
|
|
2249 |
her => a
|
2250 |
her => a
|
2251 |
her => it
|
2252 |
-
her" => her
|
2253 |
here => you're
|
2254 |
here just now and => you jyst nawr a
|
2255 |
hers => it
|
@@ -2273,8 +2248,6 @@ hunain => hunen
|
|
2273 |
hunain => hunen
|
2274 |
hunaniaeth rhywedd => hunanieth rhywwaith
|
2275 |
hwn => hwnna
|
2276 |
-
hwn" => hwn
|
2277 |
-
hwn" => hwn
|
2278 |
hwna => hwnna
|
2279 |
hwnna => wnna
|
2280 |
hwnna => wnna
|
@@ -2307,6 +2280,7 @@ i =>
|
|
2307 |
i =>
|
2308 |
i =>
|
2309 |
i =>
|
|
|
2310 |
i => d-
|
2311 |
i => di
|
2312 |
i => ti
|
@@ -2316,7 +2290,6 @@ i bobl => bobol
|
|
2316 |
i chi =>
|
2317 |
i chi => yw hi
|
2318 |
i fod aa! => fel rââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
|
2319 |
-
i le" Wel ydy => le wel di
|
2320 |
i wbath => i'w bath
|
2321 |
i wneud => I neud
|
2322 |
i'm magu ar Ynys => i macu yr Enys
|
@@ -2426,7 +2399,7 @@ leisiau ie => Leisio ia
|
|
2426 |
lenor => lennor
|
2427 |
let me => lemme
|
2428 |
licio cathod => licio'r chathod
|
2429 |
-
like
|
2430 |
listen => listened
|
2431 |
lithro => luthro
|
2432 |
little vent => nai jyst sad y li'l fent
|
@@ -2489,7 +2462,7 @@ ma' pythefnos 'da fi => Pynygol sori
|
|
2489 |
ma' rhywun => Ma' rwun
|
2490 |
ma' yn => ma'n
|
2491 |
ma''r album 'ma => ma'r albwm ma' s-
|
2492 |
-
ma'n => mae o
|
2493 |
ma'n => mae'n
|
2494 |
ma'n swno => t'wo' fel neswn n'w
|
2495 |
ma'n universal fatha => fel youdiverse a pethe
|
@@ -2547,11 +2520,12 @@ mae'n => ydi ma'
|
|
2547 |
mae'n ddydd => ma' un dydd
|
2548 |
mae'n digwydd => ma' o'n ddigwydd
|
2549 |
mae'n dod ffor' hyn tyrd yma! => mi ddoth rhein
|
2550 |
-
mae'n dweud
|
2551 |
mae'n fine => ma' ffai-
|
2552 |
mae'n ie mae'n => ma'n ia ma'n
|
2553 |
mae'n mae'n fawr => Ma' ma' ma'n fowr
|
2554 |
mae'n rhaid => ma' raid
|
|
|
2555 |
mae'n rywbeth => ma'n rwbeth
|
2556 |
mae'n siwr o fod => ma' siarad
|
2557 |
mae'n wneud => ma'n neud
|
@@ -2577,13 +2551,12 @@ malu cachu => Mali Caci
|
|
2577 |
manylion => feddylion
|
2578 |
math o => methe
|
2579 |
mawr => mowr
|
2580 |
-
me" => me
|
2581 |
-
meddwl "Ww => me'l o
|
2582 |
-
meddwl "waw" raid => me'wl waw ro'
|
2583 |
meddwl 'swn => me'l swn
|
2584 |
meddwl => be'wl
|
2585 |
meddwl => me'wl
|
2586 |
meddwl => me'wl
|
|
|
|
|
2587 |
meddwl bod => medd- bo'
|
2588 |
meddwl t- => me'wl Ti
|
2589 |
meini'r => Meini'r
|
@@ -2599,7 +2572,7 @@ modelau agored => amodolai agorad
|
|
2599 |
modiwlau => modiwle
|
2600 |
modiwlau => modiwle
|
2601 |
modiwlau => modyle
|
2602 |
-
moment
|
2603 |
mwgwd => mogad
|
2604 |
mwya => fwya
|
2605 |
mynd => meind
|
@@ -2627,6 +2600,7 @@ na na na na cyflwynydd => cyflwydydd
|
|
2627 |
na siaradwyr Cymraeg sy'n => nasiatwric y Brags yn
|
2628 |
na timod be => Na t'mo' be'
|
2629 |
na! =>
|
|
|
2630 |
na'i => wnâi
|
2631 |
nabod => nabo
|
2632 |
nac => nag
|
@@ -2646,6 +2620,7 @@ neu => ne'
|
|
2646 |
neu => ne'
|
2647 |
neu => ne'
|
2648 |
neu => ne'
|
|
|
2649 |
neu => ni
|
2650 |
neu => t'wod
|
2651 |
neu côr => ne' cor
|
@@ -2743,6 +2718,7 @@ o => O
|
|
2743 |
o => ar
|
2744 |
o => efo
|
2745 |
o => oh
|
|
|
2746 |
o => yn
|
2747 |
o => yw
|
2748 |
o eiliadau => eiliada'
|
@@ -2751,7 +2727,6 @@ o ocê => O oce
|
|
2751 |
o ran => o'r
|
2752 |
o tibod => t'od
|
2753 |
o yr => o'r
|
2754 |
-
o" Jyst rhowch e-bost => o jys siowch e bo' swn
|
2755 |
o' => O'
|
2756 |
o' => o'ch
|
2757 |
o' => o'ch
|
@@ -2834,8 +2809,8 @@ oedd hi'n => odd i
|
|
2834 |
oedd honna yn Birkenhead => O'dd hwnna'n burkinhead
|
2835 |
oedd hynna'n swnio'n fygythiol ŵan doedd! => na swnio fo' gyffo yndo
|
2836 |
oedd nhw => odd nw
|
2837 |
-
oedd o "trist iawn" => o'dd trist iawn
|
2838 |
oedd o 'di => o'dd e di
|
|
|
2839 |
oedd o be => be'
|
2840 |
oedd o'm yn gwybod dim => on' ww gwbo
|
2841 |
oedd o'n dw- => ond ond dwi
|
@@ -2851,11 +2826,11 @@ oedden nhw'n => odden nw'n
|
|
2851 |
oeddwn => Ie a oddan
|
2852 |
oes 'na rywun => o sori wi'n
|
2853 |
oes => o's
|
2854 |
-
off" and => off a
|
2855 |
offerynnau 'da 'da => o ffor' yna dyd- dyt
|
2856 |
official => offisial
|
2857 |
ogleuo => o gle o
|
2858 |
oh =>
|
|
|
2859 |
oh => all
|
2860 |
oh I'll => o wel
|
2861 |
oh he's de- a => oes dy- yy
|
@@ -2872,7 +2847,7 @@ ohonyn nhw'n => yn un o'n
|
|
2872 |
ok => Oce
|
2873 |
ok => cech
|
2874 |
ok => okay
|
2875 |
-
ok Like
|
2876 |
ol cymeriadau => ôl gymeriade
|
2877 |
ola'r => ôl ar
|
2878 |
on => o'n
|
@@ -2899,6 +2874,7 @@ ond => on'
|
|
2899 |
ond => on'
|
2900 |
ond => on'
|
2901 |
ond ar y llaw => Ond
|
|
|
2902 |
ond dwi'n dod => Ond dwi draw
|
2903 |
ond dyn => Ond
|
2904 |
ond ma- => Ond
|
@@ -2928,7 +2904,7 @@ pafiliwn => pavilion
|
|
2928 |
palava => palafu
|
2929 |
pam => yrm pan
|
2930 |
pam ydwi => pan ydw i
|
2931 |
-
pan maen nhw'n dweud
|
2932 |
passport => bad thought
|
2933 |
pe bydden => Be byddwn
|
2934 |
pengliniau => penglini
|
@@ -3017,6 +2993,7 @@ raddau => radda
|
|
3017 |
raddau oherwydd dwi nes => radda hrydwyr Nesh
|
3018 |
raddau pob => radda bob
|
3019 |
raid => rai
|
|
|
3020 |
raid bod yna pobol => rai' for'o' bo' bo'
|
3021 |
raid i => rai'
|
3022 |
rannu => rhannu
|
@@ -3122,7 +3099,7 @@ sbontaneous ag i jyst => sfontaniws a ci jys
|
|
3122 |
sdim => y syn
|
3123 |
sdim rhestr => sim rhestyr
|
3124 |
sef odd => sydd o'dd
|
3125 |
-
sefyll fyny a dweud
|
3126 |
segmwnt => segmont
|
3127 |
seithfed o Fai => saethau o'r fai
|
3128 |
semestr 2 => symestr dau
|
@@ -3178,7 +3155,7 @@ so dwi => Sai
|
|
3178 |
so dychmyga => So dychmygu
|
3179 |
so far => soff o'r
|
3180 |
so jyst => So jys
|
3181 |
-
so ma'n meddwl
|
3182 |
so mae => So ma'
|
3183 |
so mewn => t'mo'
|
3184 |
so mm oedd => Hmm t'o' odd
|
@@ -3186,7 +3163,6 @@ so oedd => So odd
|
|
3186 |
so rywbeth rywbeth => So rwbeth rwbeth
|
3187 |
so wnes => So nesh
|
3188 |
sold-out ia => sold out ie
|
3189 |
-
something" => something
|
3190 |
son => sôn
|
3191 |
sort => so't
|
3192 |
sort => syr'
|
@@ -3209,8 +3185,6 @@ sut => su'
|
|
3209 |
sut fi'n => sef i
|
3210 |
swio => swydd a
|
3211 |
swnio fatha => Dwi'n meddwl
|
3212 |
-
swydd" => swydd
|
3213 |
-
swydd" neu => swydd ne'
|
3214 |
swyddog => y swydd o
|
3215 |
sy 'di 'neud hyn => O'dd di sy'n neud
|
3216 |
sy 'di => sydd i
|
@@ -3252,13 +3226,14 @@ teimlo => timlo
|
|
3252 |
teimlo'r => teimlo yr
|
3253 |
teli => teulu
|
3254 |
testun => testing
|
3255 |
-
that
|
3256 |
that be => ddaru fi
|
3257 |
that they're => are they
|
3258 |
the only thing => what i think
|
3259 |
theme ni => thîm i
|
3260 |
there we go sampl fach fan 'na => Di fi gwbo sample bach fana
|
3261 |
they => They
|
|
|
3262 |
they're going to => they'r gonna
|
3263 |
ti => sy
|
3264 |
ti isio => chi isie
|
@@ -3347,7 +3322,7 @@ un => dim
|
|
3347 |
un o'n tenantiaid => unain tan antiaid
|
3348 |
unedau cyfieithu => nid y cyfeithu
|
3349 |
uniaethu fwy => neithi wyd
|
3350 |
-
unigol
|
3351 |
unrhyw => unryw
|
3352 |
unrhyw judgement => unryw judjement
|
3353 |
unryw => unrhyw
|
@@ -3355,7 +3330,6 @@ unryw => unrhyw
|
|
3355 |
unryw => unrhyw
|
3356 |
unryw => unrhyw
|
3357 |
unryw syniadau a ryw bethe => unrhyw syniade ar wbath e
|
3358 |
-
up" => up
|
3359 |
uwch => yw
|
3360 |
w maen nhw'n => o ma' n'w
|
3361 |
wadd wnes => wael nesh
|
@@ -3389,9 +3363,9 @@ wel ddim => mod o'm
|
|
3389 |
welfare => welfair
|
3390 |
well => wel
|
3391 |
well => what
|
3392 |
-
whatever" => whatever
|
3393 |
wi'n wi'n wi'n => wy'n wy'n fi'n
|
3394 |
wn => o'n
|
|
|
3395 |
wna i => Nai
|
3396 |
wna i drwsio => wneu ddrwsio
|
3397 |
wna i gael => Nai ga'l
|
@@ -3713,8 +3687,7 @@ yym ti'od ydan => Yym t'od ydyn
|
|
3713 |
â'n cyd-weithwyr => yn cydweithwyr
|
3714 |
â'r => a'r
|
3715 |
ôl => nôl
|
3716 |
-
|
3717 |
-
ŵan" =>
|
3718 |
– OWOW => o waw
|
3719 |
“Dad => dad
|
3720 |
“Dad => dad
|
|
|
10 |
=> O yndan
|
11 |
=> Oce
|
12 |
=> Wel
|
13 |
+
=> Yy
|
14 |
=> a
|
15 |
=> a
|
16 |
=> a
|
|
|
59 |
=> y
|
60 |
=> y
|
61 |
=> y-
|
62 |
+
=> y-
|
63 |
=> yn
|
64 |
=> yn
|
65 |
=> yn
|
|
|
81 |
=> yy
|
82 |
=> yy brosiect i safonu enwa' llynoedd
|
83 |
=> yym
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
'Da => Da
|
85 |
'Da ni 'di anghofio deud! => Pryd yng nghyfyrdi
|
86 |
'Dewch Yn Ôl' => dewch yn ôl
|
|
|
173 |
'i frawddeg => i frowddeg
|
174 |
'lly => felly
|
175 |
'lly => lly
|
176 |
+
'lly => lly
|
177 |
'ma 'di => ma'n trwy
|
178 |
'ma => ma'
|
179 |
'ma => ma'
|
|
|
343 |
A => da'
|
344 |
A => yy
|
345 |
A fi ydi'r ghost! => Yn ddydd i'r gost
|
346 |
+
A fyddan => fydda
|
347 |
A maen => a ma'
|
348 |
+
A maen nhw'n mynd => a ma' nw'n yn
|
349 |
A oedd e 'di => wedi
|
350 |
A rywbeth => a r'wbeth
|
351 |
A sneb => a san neb
|
|
|
367 |
Ac => ac
|
368 |
Ac o'dd 'na => achos ma'
|
369 |
Ac o'n i 'di => achown ni di
|
370 |
+
Ac o'n i'n meddwl => O
|
371 |
Ac oedd => ac o'dd
|
372 |
Ac oedd e'n dweud => A wedyn reit
|
373 |
Ac oeddet => ag o'ddat
|
|
|
410 |
Be => a be'
|
411 |
Be di'r => be' dyw
|
412 |
Be dio => ydi o
|
413 |
+
Be mae hynny => be ma' hyn
|
414 |
Be sy'n od efo 'Steddfod y Gadair Ddu => Iesu not bo' Stiffod yn gadael i'r ddŷ
|
415 |
Be ti isio be ti isio wneud mynd i => tisio Be' tisio neud n'di
|
416 |
+
Be wyt ti’n => be wt ti'n
|
417 |
Bechod => ych a
|
418 |
Beep => beep
|
419 |
Beethoven 9 yym => beth of'r naw Yym
|
|
|
491 |
Davide => to have a day
|
492 |
Dduw => dduw
|
493 |
Dduw => fyw
|
494 |
+
Dere draw => deu'r dy traw
|
495 |
Dig dig dig ar draws y => deg deg deg a rhowse
|
496 |
Dillad => della
|
497 |
Dim ond => dim on'
|
|
|
556 |
Ella fyddyn nhw => ella fyddan nw
|
557 |
Ellis => El Ace
|
558 |
Ellis => Elis
|
559 |
+
Ellis A nes => Heloes ddweu
|
560 |
+
Ellis Beth => eles beth
|
561 |
Energy => energy
|
562 |
Er => er
|
563 |
Er it's not Midnight just yet => er y t'n ôl midnight jyst i ddeu
|
|
|
642 |
He => he
|
643 |
He => he
|
644 |
He's => King of
|
645 |
+
He's => o he's
|
646 |
Headline wsos yma => headline fysa dyma
|
647 |
Hefyd => hefyd
|
648 |
Hei => 'K
|
|
|
675 |
I mean fi'n => A mi fi
|
676 |
I roid ryw fath => neu rai' rwbath
|
677 |
I was just => a o'n jyst
|
678 |
+
I wonder beth oedd y Thai fe- tibod => wender fatha tai
|
679 |
I'll I'll get another => Og og an' an' other
|
680 |
Ia 'dw i definitely => Ie dwi definately
|
681 |
Ia => Ie
|
|
|
692 |
Ie mae'n anhygoel => ie ma'n anhygol
|
693 |
Ie! T- Y peth yw => ie O t'pe dwi
|
694 |
Iesu => es i
|
695 |
+
Ikenna would love her => Yy ce enw o'dd Leather
|
696 |
+
Indeed Ond mae'n => Undeed ond ma'n
|
697 |
Issues => usws
|
698 |
It => it
|
699 |
It => it
|
|
|
706 |
Joio => O ia
|
707 |
Just => jyst
|
708 |
Jyst rhag ofn => jyst roi'r cofio
|
709 |
+
Jyst rhowch e-bost => jys siowch e bo' swn
|
710 |
Jyst rhybydd => Jys rhwbeth
|
711 |
Kin => cyn
|
712 |
LH D => el haich de
|
|
|
753 |
Mae 'di => ma' di
|
754 |
Mae 'di symud mlaen => mae di symu mlan
|
755 |
Mae 'na 10 => Ma' na deg
|
756 |
+
Mae 'na => ma' na
|
757 |
Mae 'na bobl => Ma' na bobol
|
758 |
Mae => Ma'
|
759 |
Mae => Ma'
|
|
|
802 |
Neu => ne'
|
803 |
Neu => neu
|
804 |
Neu bobl 65 => neu bobol chwedeg pump
|
805 |
+
New Year New You => no you no you
|
806 |
Nghrist => nghrist
|
807 |
Nghrist yym => nghrist yrm
|
808 |
Nhw'm => 'nym
|
|
|
817 |
O => Ah
|
818 |
O => o
|
819 |
O => o
|
820 |
+
O => o
|
821 |
O Llanfairpwll => Oll am y plo
|
822 |
O S4C => y S pedwar ec
|
823 |
O fod => Ofod
|
824 |
+
O mae so and so yn => o ma sŵn sŵn
|
825 |
O o' => O'ch
|
826 |
O sa i'n gwybod => O! Sai'n gwbod cymryd un
|
827 |
O ti nôl i Paige! Yy => all t' you know me page yy
|
828 |
O ti'n gwbod be 'swn => o t'mod be' fyswn
|
829 |
O wel da good => Oh well Ie Da Good
|
830 |
+
O wnai => o na'i
|
831 |
O'dd => Odd
|
832 |
O'dd hi'n => Odd odd i
|
833 |
O'n => o'n
|
|
|
849 |
Oedd => odd
|
850 |
Oedd Llanrwst => O Llanrws
|
851 |
Oedd odd e'n => o'dd yn
|
852 |
+
Oedd pobl eraill => o'dd pobol eryll
|
853 |
Oedd y Fenni'n => O ddyfeiniu
|
854 |
Oedd yym Sori mae'r => sori ma'r
|
855 |
Oedden nhw 'di => Odden n'w di
|
|
|
859 |
Oes na unrhyw beth => Os o'n rwbeth
|
860 |
Oh => O
|
861 |
Oh => o
|
862 |
+
Oh => o
|
863 |
+
Oh => oh
|
864 |
Oh => oh
|
865 |
Oh => oh
|
866 |
Oh get your pythagoras theorems => O gai o pwyth hogra sti rums
|
|
|
954 |
Saesneg oedd ym mhwnc yn wreiddiol llenyddiaeth Saesneg => Sysneg o'dd o'm m'w'n gynreiddiol llynia'r Sysneg
|
955 |
Sasha 'di => Sacha
|
956 |
Schifoni => Schiavone
|
957 |
+
Scottish uhh => go' llesh a
|
958 |
Seland Newydd => Salnewydd
|
959 |
Sgwennu Well => sgwennu'n well
|
960 |
Shaq did the => to actr it do'
|
|
|
994 |
Talks => talks
|
995 |
Tenant Consulting HydroWing => tenant consulting hydrowing
|
996 |
That => that
|
997 |
+
That => that
|
998 |
+
That's all I've been thinking! Just like Wow => Nath o'n ffencer! Jyst o' wow
|
999 |
The => the
|
1000 |
The more people that come in the more fast => Mor rhyw ac yn wyn a mor s- as
|
1001 |
Thema => Sema'
|
|
|
1041 |
Weithiau => weithie
|
1042 |
Wel => wel
|
1043 |
Wel => wel
|
1044 |
+
Wel be sy isio i => wel beth esie
|
1045 |
Wel dan => Wel' dyn
|
1046 |
Wel oedd => wel o'dd
|
1047 |
+
Wel ydy => wel di
|
1048 |
Weston House => westinghouse
|
1049 |
What! => What
|
1050 |
+
What's => boss
|
1051 |
What's going on => ma' sgwennon
|
1052 |
Whisper so => wisbers o
|
1053 |
+
Who => Yes! A odd by' band up like oh
|
1054 |
Who are you => Hwai ew!
|
1055 |
Whoop whoop Aberdare => wp wp Aberde
|
1056 |
Williams => William
|
|
|
1085 |
You => you
|
1086 |
You => you
|
1087 |
You know => Iawn
|
1088 |
+
You're => you're
|
1089 |
Yr AI =>
|
1090 |
Ysbryd Glân => ysbryd glân
|
1091 |
Yswiriant car ddudwn i => swiriant cerdd edwn ni
|
|
|
1123 |
a => A
|
1124 |
a => A
|
1125 |
a => A
|
1126 |
+
a => Yy
|
1127 |
a => a-
|
1128 |
a => and
|
1129 |
a => it O'
|
|
|
1153 |
a so => dw- os
|
1154 |
a timod maen nhw i => fatsia ma' ma' n'w
|
1155 |
a wedyn 'ny => Wedyn ni fel
|
1156 |
+
a wnaeth o ddeud nag oes => nath e nagos
|
1157 |
a wnawn ni => O'n i
|
1158 |
a' i gwrdd a bachgen => ai gyrraedd bach gyda
|
1159 |
a'r => ar
|
|
|
1206 |
aethon => athan
|
1207 |
aethon => nethon
|
1208 |
ag => ac
|
1209 |
+
ag => ac
|
1210 |
aggressive => agressive
|
1211 |
agosach bydde => y gosach fydden
|
1212 |
agosáu => agosau
|
|
|
1236 |
and => a
|
1237 |
and => a
|
1238 |
and => a
|
1239 |
+
and => a
|
1240 |
and => am
|
1241 |
and I had to => a na'i ada
|
1242 |
and I just had =>
|
1243 |
+
and I was => A o'd
|
1244 |
and him launching himself onto her to neck her => yn hym- laucho yn amsar ffor' t'mod t' nec e
|
1245 |
and transferring => yn transffyrd
|
1246 |
anfanteision jyst => anffanteision jys
|
|
|
1275 |
arna i dipyn => yn neb yn
|
1276 |
arnot => arno
|
1277 |
arolwg ordrans yn eithriadol => oligodranse reitriadol
|
|
|
|
|
1278 |
at => ar
|
1279 |
at Sian dwi'n siŵr eich bod => atan dwi siwr bo'
|
1280 |
ateb => A te-
|
|
|
1299 |
be 'di 1 => be' dy' un
|
1300 |
be 'di be => Be' di'r be'
|
1301 |
be 'di fox yn Powys => fy deud ffocs yym pwys
|
1302 |
+
be 'di hwnna => me'wl be' di wnna
|
1303 |
be =>
|
1304 |
be => Yn beth
|
1305 |
be => be'
|
|
|
1343 |
ble mae'r => blwyddyn ma'r
|
1344 |
blinio ar y'n => blino arno
|
1345 |
bloda => bloda'
|
|
|
1346 |
blynyddoedd dwytha => blynyddodd dwitha
|
1347 |
bo => bo'
|
1348 |
bo => pob
|
|
|
1493 |
canllawiau => canllawie
|
1494 |
canlyniadau => canlyniada'
|
1495 |
canol! Cerdded => cân ol cerdded
|
|
|
1496 |
cant dauddeg => gans dau ddeg
|
1497 |
capasiti => gipasiti
|
1498 |
car ei => ca'r
|
|
|
1520 |
chimod => ch'mod
|
1521 |
chimod => ch'mod
|
1522 |
chimod => ch'mod
|
1523 |
+
chimod => ch'mod
|
1524 |
chimod cael => ch'mbod ca'l
|
1525 |
chimod wi => t'mod o'dd e
|
1526 |
chmo => Ch'mo'
|
|
|
1558 |
cos dio methu => Cys dim wthi
|
1559 |
couch to 5k => cawtsh ta five cae
|
1560 |
could => go
|
1561 |
+
craic => crack
|
1562 |
crawl stwff => core os gwns
|
1563 |
credu mewn Iesu Grist => credu'n esi grist
|
1564 |
croeso =>
|
|
|
1583 |
cyfweliadau => cyfweliada
|
1584 |
cyhoeddus => gyhoeddus
|
1585 |
cymera => Cymer y
|
1586 |
+
cymunedau => cymuneda'
|
1587 |
cymunedau => cymunede
|
|
|
1588 |
cymylau => cymyle
|
1589 |
cyn lleied => cylleied
|
1590 |
cyngerdd dydd Sul => cyngerth desiw
|
|
|
1679 |
ddim => dim
|
1680 |
ddim di mynd mor => ma'r
|
1681 |
ddim yn => o'dd e'n
|
|
|
1682 |
ddim\Nyn => ddim yn
|
1683 |
ddinas => ddiniast
|
1684 |
ddiolchgar => diolchgar
|
|
|
1694 |
ddydd => dy'
|
1695 |
ddydd => fydd
|
1696 |
ddydd => fydd
|
1697 |
+
ddyddiad => fyddiad
|
1698 |
ddys- => ddas-
|
1699 |
ddysgu => dysgu
|
1700 |
de =>
|
|
|
1714 |
deud => deu'
|
1715 |
deud pethau => ddeud petha'
|
1716 |
di'r => ydi'r
|
|
|
|
|
1717 |
diddorol wedi bod => ddiddorol fydd hi fel
|
1718 |
digwydd bod => Dwi'n gwybod
|
1719 |
dilyn => bilio
|
|
|
1766 |
duvet => dwfey
|
1767 |
dw- dw- => dwi
|
1768 |
dwbl dwbl wnaeth Parry WIlliams ennill un flwyddyn Y Gadair => gydar
|
1769 |
+
dweud => deud
|
|
|
1770 |
dweud => deud
|
1771 |
dweud => deud
|
1772 |
dweud => deud
|
1773 |
dweud => deud
|
1774 |
dweud => rhoi'r
|
1775 |
+
dweud => siwed
|
1776 |
dwi 'di => dwi' di
|
1777 |
dwi 'di bod yn => Dwi d'w' bo'
|
1778 |
dwi => Dwi
|
|
|
1817 |
dyna di'r peth ti'od => dyn yn y blaeth t'w'od
|
1818 |
dyna point dwi'n meddwl => dyna'r pwynt dwi me'wl
|
1819 |
dyna'r => Dyna
|
1820 |
+
dyna'r cwbwl oedd o => dau cwpwl
|
1821 |
dystysgrif => dys dysgryf
|
1822 |
dêt gyda Anti- Antigone => degar anti- antigony
|
1823 |
dŵad => dat
|
|
|
1854 |
ei wneud => neud
|
1855 |
eich => ych
|
1856 |
eich => ych
|
1857 |
+
eich ddiffygio => i chdi ffycio
|
1858 |
ein => i'n
|
1859 |
ein => yn
|
1860 |
ein bod => i fod
|
|
|
1863 |
eisiau => isie
|
1864 |
eisiau => isio
|
1865 |
eisiau lets => isie Let's
|
1866 |
+
eisiau mynd => yn siŵr o bod
|
1867 |
eisoes => soys
|
1868 |
eistedd =>
|
1869 |
eitha => itha
|
|
|
1886 |
eraill => eryll
|
1887 |
eraill => eryll
|
1888 |
erbyn => Erbyn
|
1889 |
+
err => yy
|
1890 |
eryri => eryru
|
|
|
1891 |
eu => ei
|
1892 |
eu => ei
|
1893 |
eu => ei
|
|
|
2064 |
ghost => gost
|
2065 |
ghost => gost
|
2066 |
ghost => gwas
|
|
|
2067 |
girlies! => gurlies
|
2068 |
glanhau => gwlanhau
|
2069 |
glue => glw
|
|
|
2077 |
gobaith => gobeth
|
2078 |
gobeithio => go beachio
|
2079 |
gobeitho byddan nhw'n => gobeithio bydda nw'n
|
2080 |
+
god I can't breathe I can't breathe help => God! Help!
|
2081 |
god! => God
|
2082 |
god! => God!
|
2083 |
godi => gwad i
|
|
|
2088 |
going to => gonna
|
2089 |
going to => gonna
|
2090 |
going to have another redemption => gonna waddo n'w
|
|
|
2091 |
gorau => gore'
|
2092 |
gorau yn yr => gora' yn'r
|
2093 |
gorffen => gorffan
|
2094 |
gorfod => gor'o'
|
|
|
2095 |
gormod ohonyn nhw => gwrmod onyn nw
|
2096 |
gorymdeithiau Whit => gormodithie White
|
2097 |
great => grêt
|
|
|
2122 |
gwbl => gwbwl
|
2123 |
gwbl => gwbwl
|
2124 |
gwbl => gwbwl
|
2125 |
+
gwbl => gwbwl
|
2126 |
gwbl => hwbl
|
|
|
2127 |
gwbod => gwbo
|
2128 |
gwbod => gwbo
|
2129 |
gwbod be dw i => gw' be' dwi
|
|
|
2225 |
her => a
|
2226 |
her => a
|
2227 |
her => it
|
|
|
2228 |
here => you're
|
2229 |
here just now and => you jyst nawr a
|
2230 |
hers => it
|
|
|
2248 |
hunain => hunen
|
2249 |
hunaniaeth rhywedd => hunanieth rhywwaith
|
2250 |
hwn => hwnna
|
|
|
|
|
2251 |
hwna => hwnna
|
2252 |
hwnna => wnna
|
2253 |
hwnna => wnna
|
|
|
2280 |
i =>
|
2281 |
i =>
|
2282 |
i =>
|
2283 |
+
i =>
|
2284 |
i => d-
|
2285 |
i => di
|
2286 |
i => ti
|
|
|
2290 |
i chi =>
|
2291 |
i chi => yw hi
|
2292 |
i fod aa! => fel rââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
|
|
|
2293 |
i wbath => i'w bath
|
2294 |
i wneud => I neud
|
2295 |
i'm magu ar Ynys => i macu yr Enys
|
|
|
2399 |
lenor => lennor
|
2400 |
let me => lemme
|
2401 |
licio cathod => licio'r chathod
|
2402 |
+
like =>
|
2403 |
listen => listened
|
2404 |
lithro => luthro
|
2405 |
little vent => nai jyst sad y li'l fent
|
|
|
2462 |
ma' rhywun => Ma' rwun
|
2463 |
ma' yn => ma'n
|
2464 |
ma''r album 'ma => ma'r albwm ma' s-
|
2465 |
+
ma'n => mae o
|
2466 |
ma'n => mae'n
|
2467 |
ma'n swno => t'wo' fel neswn n'w
|
2468 |
ma'n universal fatha => fel youdiverse a pethe
|
|
|
2520 |
mae'n ddydd => ma' un dydd
|
2521 |
mae'n digwydd => ma' o'n ddigwydd
|
2522 |
mae'n dod ffor' hyn tyrd yma! => mi ddoth rhein
|
2523 |
+
mae'n dweud digymhellrwydd => mae yn deud di gymhellrwydd
|
2524 |
mae'n fine => ma' ffai-
|
2525 |
mae'n ie mae'n => ma'n ia ma'n
|
2526 |
mae'n mae'n fawr => Ma' ma' ma'n fowr
|
2527 |
mae'n rhaid => ma' raid
|
2528 |
+
mae'n rhaid => ma' raid
|
2529 |
mae'n rywbeth => ma'n rwbeth
|
2530 |
mae'n siwr o fod => ma' siarad
|
2531 |
mae'n wneud => ma'n neud
|
|
|
2551 |
manylion => feddylion
|
2552 |
math o => methe
|
2553 |
mawr => mowr
|
|
|
|
|
|
|
2554 |
meddwl 'swn => me'l swn
|
2555 |
meddwl => be'wl
|
2556 |
meddwl => me'wl
|
2557 |
meddwl => me'wl
|
2558 |
+
meddwl => me'wl
|
2559 |
+
meddwl Ww => me'l o
|
2560 |
meddwl bod => medd- bo'
|
2561 |
meddwl t- => me'wl Ti
|
2562 |
meini'r => Meini'r
|
|
|
2572 |
modiwlau => modiwle
|
2573 |
modiwlau => modiwle
|
2574 |
modiwlau => modyle
|
2575 |
+
moment => moment'
|
2576 |
mwgwd => mogad
|
2577 |
mwya => fwya
|
2578 |
mynd => meind
|
|
|
2600 |
na siaradwyr Cymraeg sy'n => nasiatwric y Brags yn
|
2601 |
na timod be => Na t'mo' be'
|
2602 |
na! =>
|
2603 |
+
na! => na
|
2604 |
na'i => wnâi
|
2605 |
nabod => nabo
|
2606 |
nac => nag
|
|
|
2620 |
neu => ne'
|
2621 |
neu => ne'
|
2622 |
neu => ne'
|
2623 |
+
neu => ne'
|
2624 |
neu => ni
|
2625 |
neu => t'wod
|
2626 |
neu côr => ne' cor
|
|
|
2718 |
o => ar
|
2719 |
o => efo
|
2720 |
o => oh
|
2721 |
+
o => oh
|
2722 |
o => yn
|
2723 |
o => yw
|
2724 |
o eiliadau => eiliada'
|
|
|
2727 |
o ran => o'r
|
2728 |
o tibod => t'od
|
2729 |
o yr => o'r
|
|
|
2730 |
o' => O'
|
2731 |
o' => o'ch
|
2732 |
o' => o'ch
|
|
|
2809 |
oedd honna yn Birkenhead => O'dd hwnna'n burkinhead
|
2810 |
oedd hynna'n swnio'n fygythiol ŵan doedd! => na swnio fo' gyffo yndo
|
2811 |
oedd nhw => odd nw
|
|
|
2812 |
oedd o 'di => o'dd e di
|
2813 |
+
oedd o => o'dd
|
2814 |
oedd o be => be'
|
2815 |
oedd o'm yn gwybod dim => on' ww gwbo
|
2816 |
oedd o'n dw- => ond ond dwi
|
|
|
2826 |
oeddwn => Ie a oddan
|
2827 |
oes 'na rywun => o sori wi'n
|
2828 |
oes => o's
|
|
|
2829 |
offerynnau 'da 'da => o ffor' yna dyd- dyt
|
2830 |
official => offisial
|
2831 |
ogleuo => o gle o
|
2832 |
oh =>
|
2833 |
+
oh =>
|
2834 |
oh => all
|
2835 |
oh I'll => o wel
|
2836 |
oh he's de- a => oes dy- yy
|
|
|
2847 |
ok => Oce
|
2848 |
ok => cech
|
2849 |
ok => okay
|
2850 |
+
ok Like => ocê like
|
2851 |
ol cymeriadau => ôl gymeriade
|
2852 |
ola'r => ôl ar
|
2853 |
on => o'n
|
|
|
2874 |
ond => on'
|
2875 |
ond => on'
|
2876 |
ond ar y llaw => Ond
|
2877 |
+
ond doedd => iawn dw'th
|
2878 |
ond dwi'n dod => Ond dwi draw
|
2879 |
ond dyn => Ond
|
2880 |
ond ma- => Ond
|
|
|
2904 |
palava => palafu
|
2905 |
pam => yrm pan
|
2906 |
pam ydwi => pan ydw i
|
2907 |
+
pan maen nhw'n dweud O mae'n => be' ma' nw'n deud o ma'
|
2908 |
passport => bad thought
|
2909 |
pe bydden => Be byddwn
|
2910 |
pengliniau => penglini
|
|
|
2993 |
raddau oherwydd dwi nes => radda hrydwyr Nesh
|
2994 |
raddau pob => radda bob
|
2995 |
raid => rai
|
2996 |
+
raid => ro'
|
2997 |
raid bod yna pobol => rai' for'o' bo' bo'
|
2998 |
raid i => rai'
|
2999 |
rannu => rhannu
|
|
|
3099 |
sdim => y syn
|
3100 |
sdim rhestr => sim rhestyr
|
3101 |
sef odd => sydd o'dd
|
3102 |
+
sefyll fyny a dweud Iwan 'dwi a gennyf fi'r sgiliau => sefyllfa neu deud yw an dwi o genno fi i'r sgilia
|
3103 |
segmwnt => segmont
|
3104 |
seithfed o Fai => saethau o'r fai
|
3105 |
semestr 2 => symestr dau
|
|
|
3155 |
so dychmyga => So dychmygu
|
3156 |
so far => soff o'r
|
3157 |
so jyst => So jys
|
3158 |
+
so ma'n meddwl => So mae
|
3159 |
so mae => So ma'
|
3160 |
so mewn => t'mo'
|
3161 |
so mm oedd => Hmm t'o' odd
|
|
|
3163 |
so rywbeth rywbeth => So rwbeth rwbeth
|
3164 |
so wnes => So nesh
|
3165 |
sold-out ia => sold out ie
|
|
|
3166 |
son => sôn
|
3167 |
sort => so't
|
3168 |
sort => syr'
|
|
|
3185 |
sut fi'n => sef i
|
3186 |
swio => swydd a
|
3187 |
swnio fatha => Dwi'n meddwl
|
|
|
|
|
3188 |
swyddog => y swydd o
|
3189 |
sy 'di 'neud hyn => O'dd di sy'n neud
|
3190 |
sy 'di => sydd i
|
|
|
3226 |
teimlo'r => teimlo yr
|
3227 |
teli => teulu
|
3228 |
testun => testing
|
3229 |
+
that Oh => like oh
|
3230 |
that be => ddaru fi
|
3231 |
that they're => are they
|
3232 |
the only thing => what i think
|
3233 |
theme ni => thîm i
|
3234 |
there we go sampl fach fan 'na => Di fi gwbo sample bach fana
|
3235 |
they => They
|
3236 |
+
they => They
|
3237 |
they're going to => they'r gonna
|
3238 |
ti => sy
|
3239 |
ti isio => chi isie
|
|
|
3322 |
un o'n tenantiaid => unain tan antiaid
|
3323 |
unedau cyfieithu => nid y cyfeithu
|
3324 |
uniaethu fwy => neithi wyd
|
3325 |
+
unigol => unigolyn
|
3326 |
unrhyw => unryw
|
3327 |
unrhyw judgement => unryw judjement
|
3328 |
unryw => unrhyw
|
|
|
3330 |
unryw => unrhyw
|
3331 |
unryw => unrhyw
|
3332 |
unryw syniadau a ryw bethe => unrhyw syniade ar wbath e
|
|
|
3333 |
uwch => yw
|
3334 |
w maen nhw'n => o ma' n'w
|
3335 |
wadd wnes => wael nesh
|
|
|
3363 |
welfare => welfair
|
3364 |
well => wel
|
3365 |
well => what
|
|
|
3366 |
wi'n wi'n wi'n => wy'n wy'n fi'n
|
3367 |
wn => o'n
|
3368 |
+
wn => o'n
|
3369 |
wna i => Nai
|
3370 |
wna i drwsio => wneu ddrwsio
|
3371 |
wna i gael => Nai ga'l
|
|
|
3687 |
â'n cyd-weithwyr => yn cydweithwyr
|
3688 |
â'r => a'r
|
3689 |
ôl => nôl
|
3690 |
+
ŵan =>
|
|
|
3691 |
– OWOW => o waw
|
3692 |
“Dad => dad
|
3693 |
“Dad => dad
|