kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
(j) kugirana amasezerano n’abantu ku giti cyabo cyangwa ibigo, imbere mu gihugu cyangwa mu mahanga, ari mu rwego rw’inshingano zayo; | (j) to enter into contract with individuals or legal entities inside or outside the country in the framework of its responsibilities;
|
Ingingo ya 48: inshingano z’umuntu ufite icyemezo cy’ubwikorezi bwo mu kirere | Article 48: obligations of a person holding an air operator certificate
|
Ingingo ya 99: inshingano z’inama nkuru y’ubuyobozi | Article 99: responsibilities of the governing body
|
9° gukurikirana ikorwa ry’ubushakashatsi n’inyigo ku mutungo kamere no gutangaza ibivuye muri ubwo bushakashatsi; | 9° to ensure follow-up of research and studies related to natural resources and disseminate the research findings;
|
Umuntu wese ukoza isoni mu magambo, mu bimenyetso cyangwa ibikangisho, inyandiko cyangwa ibishushanyo, umwe mu bagize inteko ishinga amategeko mu gihe akora umurimo yatorewe cyangwa biturutse kuri uwo murimo, umwe mu bagize guverinoma, abashinzwe umutekano cyangwa undi wese ushinzwe umurimo rusange w’igihugu mu gihe akora umurimo ashinzwe cyangwa ari wo biturutseho, aba akoze icyaha. | Any person who, verbally, by gestures or threats, in writings or cartoons, humiliates a member of parliament when exercising his/her mandate, a member of the cabinet, security officers or any other person in charge of a public service in the performance or in connection with the performance of his/her duties, commits an offence.
|
Ikigo cy’ubwishingizi kikimara kumenyeshwa ihererekanya ry’amasezerano y’ubwishingizi bw’igihe kirekire, kiryandika mu bitabo byacyo, kikandikamo itariki yaryo n’amazina y’uwakiriye ayo masezerano, kandi kigomba, kibisabwe n’ugishyikirije inyandiko imenyesha ihererekanya cyangwa uwakiriye amasezerano, kwemeza mu nyandiko ko cyamenyeshejwe iryo hererekanya. | Upon the receipt of notice of assignment of long-term insurance policy, the insurer records it together with the date thereof and the name of the assignee and, on the request of the person to whom the notice was given, or of the assignee, grants a written acknowledgment of the receipt of such notice.
|
Umukoresha aha umuryango w’umukozi wapfuye amafaranga yo kumushyingura n’ay’impozamarira. | In case of an employee’s death, the employer gives to his/her family funeral expenses and death allowances.
|
Itegeko n° 44/2015 ryo ku wa 14/09/2015 rigenga inguzanyo na buruse bihabwa abanyeshuri | Article 26: source de fonds affectés à la bourse official gazette nᵒ special of 15 september 2015
|
5.2. muri urwo rwego, hitabwa ku bushobozi bw’umugenzuzi bwo kumva urusobe rw’ubuhanga bwiyongera mu mirimo ya banki n’imirimo inyuranye yiyongera isaba gukorwa n’ishami ry’igenzura ry’imbere bikurikira iterambere mu rwego rw’imari. | 5.2. in this respect cognizance is taken of the ability of the auditor to understand the growing technical complexity of bank’s activities and the increasing diversity of tasks that need to be undertaken by the internal audit department as a result of developments in the financial sector.
|
- amakuru y’ibaruramari agomba gutegurwa mu gihe cy’ukwezi kumwe uhereye igihe hatangarijwe inyandiko ihamagarira rubanda kugura imigabane. | - management accounts shall be prepared to a date within 1 month of the date of the offer
|
Iteka rya perezida ryemeza burundu iyinjizwa ry‟u rwanda mu muryango mpuzamahanga wita ku mutungo kamere (iucn) …………………………………………………………..34 | Presidential order ratifying the accession of rwanda to the international union for conservation of nature and natural resources (iucn) ………………………………........34
|
Umutwe wa sena, mu nama yawo yo kuwa 24 ugushyingo 2004; | The senate, in its session of november 24, 2004;
|
Ingingo ya 54: urutonde rw‟umutungo washyizwe mu ikurikirana ry‟igihombo | Article 54: record of the assets involved in the insolvency proceedings
|
Busasamana/nyanza (sé) | Southern province /
|
Ingingo ya 2: icyicaro cy'umuryango kiri mu kagali ka kabuye, umurenge wa jabana, akarere ka gasabo, umujyi wa kigali. icyicaro gishobora kwimurirwa ahandi hose mu rwanda byemejwe na 2/3 by'inteko rusange. | Article 2: the head office is located in kabuye cell, jabana sector, gasabo district, kigali town. the head office can be located anywhere in rwanda by the decision of 2/3 of members of the general assembly.
|
1° gutegura no kuyobora inama y’inama njyanama; | 1° to prepare and chair meetings of the council;
|
Ingingo ya 18: igenzura ry′imikoreshereze y’inkunga igenerwa ihuriro ry’igihugu nyunguranabitekerezo ry’imitwe ya politiki | Article 18: audit of the use of grants given to the national consultative forum of political organisations
|
Icyiciro cya 2: imanza ziburanishwa mu buryo bw’ibirego bishingiye ku kiburanwa gifite agaciro gato | Subsection 2: action relating to proceedings in an administrative case on merits
|
3º gukoresha uburyo butandukanye ku masezerano yakozwe hagati y’abandi bacuruzi, bityo ikabashyira mu buryo bw’ihiganwa ritabaha amahirwe amwe; | 3º to apply different conditions to similar trade agreements with other trading parties thereby placing them at a competitive disadvantage;
|
Ingingo ya 5: imikorere y’akanama k’abaganga | Article 5: functioning of the committee of medical doctors
|
2° ibigomba kugerwaho na cdf; | 2° expected results of cdf;
|
2° inyungu; 3° ibihembo by‟ubuhanzi; 4° amafaranga yishyurwa kuri za serivisi harimo n‟amafaranga ya serivisi z‟imicungire n‟iza tekiniki; 5° amafaranga y‟akazi yishyurwa umunyabugeni, | 2° interests; 3° royalties; 4° service fees including management and technical service fees;
|
Amasezerano yerekeranye n’isarurwa ry’ishyamba ry’akarere agomba kugaragaza ibi bikurikira: | The district forest harvesting contract shall specify the following:
|
Umuntu wese ufite uruhushya rwo gukora mu by„indege afite inshingano zo kubahiriza no gukurikiza ububasha ahabwa n‟urwo ruhushya nk„uko bigenwa n„iri tegeko kimwe n‟amabwiriza ajyanye na ryo. | Any person who is licensed to work in aircraft related activities shall have the obligation to observe and comply with the capacity conferred to her/him by that license, as provided for by this law and related regulations.
|
Umutungo wa mmi ugizwe n’ibintu byimukanwa n’ibitimukanwa. | The property of mmi shall comprise movables and immovables.
|
- kuvugurura brd 1.620.000.000 | - restructuration brd 1.620.000.000
|
3° uburenganzira bw’abacunga iby’abandi b’umwuga bwo guha abandi inshingano zabo zose cyangwa igice cyazo cyangwa imikoreshereze y’ububasha bwabo; | 3° the right of trustees to delegate in whole or in part the discharge of their duties or the exercise of their powers;
|
Hmo yemerewe gukora hashingiwe ku bitegenywa n’aya mabwiriza yishyura banki nkuru amafaranga ibihumbi maganatanu y’icyemezo (frw500.000) cyo gukora agomba kwishyurwa mu gihe kirarenze iminsi 15 uhereye igihe usaba yamenyesherejwe umwanzuro wo gutanga icyemezo cyo gukora. | An hmo licensed under the provisions of this regulation shall pay to the central bank five hundred thousand rwandan francs (frw 500,000) for the license fee within 15 days from the date of the notification of the decision to grant the license.
|
Gazi n’inkengero z’ibibanza bihegereye igomba kubahiriza intera ivugwa mu mugereka b w’aya mabwiriza. property boundaries must comply with the distance specified in annex b of this regulation. | Registration of customers and opening the various types of accounts for e-money holders shall satisfy the kyc/cdd requirements specified in annex ii and in accordance with the conditions specified under paragraph (7) of this article.
|
1° guhuza ibikorwa bya komisiyo; | 1º to coordinate community works;
|
1° amakuru ajyanye n’isoko ashobora gutuma amategeko atubahirizwa cyangwa abangamiye inyungu rusange z’igihugu ; | 1° information relating to a procurement whose disclosure is likely to impede the respect for the law or jeoparadise public interest;
|
2º perezida w’inama y’ubuyobozi n’umuyobozi mukuru; | The chairperson of the board of directors and the director general;
|
Isubiye ku itegeko n° 06/1989 ryo kuwa 15/03/1989 rishyiraho kandi ritunganya ikigo cy’ubushakashatsi mu by’ubuhanga n’ikoranabuhanga (irst); | Law n° 06/1989 of 15/03/1989 establishing and organizing the institute of scientific and technological research (irst), law n o 42/2007
|
Iteka rya minisitiri w’intebe n°214/03 ryo ku wa 15/10/2015 | Law n° 24/2015 of 23/05/2015
|
Itegeko ngenga rigena ibigenerwa abagize inteko ishinga amategeko.” | An organic law shall determine benefits accorded to members of the cabinet”.
|
2° “umunyarwanda”: umuntu ufite ubwenegihugu nyarwanda hakurikijwe uko itegeko ngenga n° 30/2008 ryo kuwa 25/07/2008 | 2° “rwandan citizen”, any individual holding the rwandan nationality under the organic law n° 30/2008 of 25/07/2008 on rwandan nationaly or previous laws on rwandan nationality;
|
18° gushyiraho gahunda yo gufata neza amazu ya leta no kuyishyira mu bikorwa; | 18° to develop a maintenance programme for public buildings and ensure its implementation ;
|
Mu bikorwa by’ikodeshagurisha bivugwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo habarwamo ibikorwa byitwa “iyeguriragurisha”, ibi akaba ari ibikorwa bituma nyiri uwo mutungo awegurira ikigo gikora imirimo y’ikodeshagurisha kugira ngo nyuma yaho azagirane amasezerano y’inguzanyo n’icyo kigo yerekeye iyo mitungo, hakurikijwe ingingo bemeranyijweho nk’uko bisobanurwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo. | Lease operations mentioned in paragraph one of this article also include lease back transactions which enable the owner of the property cede it to an enterprise that carries out activities of lease in order for him or her to subsequently enter into credit contract with the corporate in relation to such property under agreed terms as specified in paragraph one of this article.
|
1° uturutse hejuru iburyo, hari ibisa n’ibigize ikirango cya repubulika kiri hagati y’igisa n’ibendera ry’igihugu. munsi yaho, hari ifoto ntoya ya nyir’ikarita ndangamuntu ; | 1° at the top right side there is a figure- like the seal of the republic in the middle of a figure resembling the national flag. below it, there is a small photo of the owner of the identity card;
|
O “ guhakana amasezerano”: kumenyesha uwo mwagiranye amasezerano mbere yo gutangira kuyashyira mu bikorwa ko atazubahirizwa; 6 | O “repudiation of contract”: informing the other party in advance that the contractual obligations will not be performed; 6
|
Uwahawe uruhushya rwo gucukura amabuye y’agaciro ashobora gusaba umuyobozi ubifitiye ububasha uruhushya rwo kugira ibyo ahindura kuri gahunda y’ubucukuzi. | The holder of a mining licence may apply to the competent authority for the authorisation to make amendments to the mining program.
|
Rw’akarere. 8. iyo habayeho kwemera ubusabe bwo gushyira imigabane ku isoko, umugenzuzi w’ibanze yoherereza abandi bagenzuzi bose kopi y’ibaruwa yemera ubusabe ndetse n’amakuru arambuye ku birebana n’ibyo uwahawe ubusabe asabwa kubahiriza. uko kwemera k’ubusabe ntigushobora kumenyeshwa ushyira ku isoko imigabane igihe cyose abandi bagenzuzi bose batari bakumenyeshwa kandi ngo babagufateho icyemezo. | 8. in the event of the grant of an approval of the issue, the primary regulator shall provide a copy of the letter of approval and details of any conditions imposed on that approval to all the other regulators. this approval will not be communicated to the issuer pending circulation and determination by the other regulators.
|
Ingingo ya 12 : iterana ry’inama z’inteko rusange | Article 12: meeting of the general assembly
|
Buri mushahara mbumbe ugenerwa umucamanza w’urukiko rw’ikirenga na perezida w’urukiko rw’ubujurire uvugwa muri iri teka wiyongeraho icumi ku ijana (10%) byawo nyuma ya buri myaka itatu (3). | The gross salary for a judge of the supreme court and the president of court of appeal as determined by this order are each increased by ten per cent (10%) after every three (3) years.
|
F. gushongesha ibyuma hifashishijwe aside cyangwa indi myanda yakwangiza ubuzima bw’umuntu cyangwa urubaho ruteyeho utwuma nkusanyamakuru mu buryo budacunzwe; g. gutwikira ahantu hafunguye ibisigazwa bikomoka ku bikoresho koranabuhanga n’ibikoresha umuriro w’amashanyarazi cyangwa ingufu zikora nka wo mu mazu yagenewe kuvugurura; | F. causing leaching of precious metals with acids and other hazardous waste from printed wire boards or printed circuit board in an uncontrolled manner;
|
Ingingo ya mbere: ikigamijwe n‟iri teka iri teka rigamije gushyiraho abahuza indimi mu myandikire y‟amategeko. | Article one: scope this order aims at appointing coordinators of legislative transilations.
|
6° uburyo, ibikoresho n’imiterere y’imicungire by’ikigo cyabyaye ikigo kigenzurwa; | 6° systems, tools and management structures from the parent of a regulated institution;
|
Minisitiri agereranya raporo z'ibaruramari z’umwaka z’inzego z’ubutegetsi bwa leta na raporo y’uko konti imwe rukumbi y’imari ya leta yakoreshejwe, hanyuma mu izina rya guverinoma, agategura kandi agashyikiriza umugenzuzi mukuru w’imari ya leta, bitarenze kuwa 31 werurwe w’umwaka ukurikiraho, raporo rusange y'ibaruramari ry’inzego z’ubutegetsi bwite bwa leta, iy'inzego z'ubutegetsi bw’ibanze n’iy'ibindi bigo bya leta na raporo ihuriza hamwe izo raporo uko ari eshatu. | The minister shall compare the annual accounts report of the central government administrative organs with the transactions of the single treasury account, and prepares and submits, on behalf of cabinet, the general accounts report of the central government administrative organs, the local administrative entities and of the other public enterprises, and a consolidated report of all these three accounts to the auditor general of state finance not later than march 31 of the following year.
|
(vi) ubuyobozi buteganijwe n‘amashuri abakozi b‘ibanze bize; (vii)imari iteganijwe kwinjizwa mu myaka itatu; (viii)kwerekana uburyo bw‘ikorabuhanga buteganijwe gukoreshwa n‘uburyo bwo kuzakorera ku muyoboro w‘ubucuruzi hubahirizwa ibijyanye n‘ubucuruzi, isuzuma n‘ iyishyurana byo ku isoko ry‘ibicuruzwa ku isoko ry‘imari n‘imigabane ateganya kwemererwa gukoreramo hakurikijwe aya mabwiriza. | (vi) the proposed management and qualifications of key personnel; (vii) the financial projections for three years; (viii) the particulars of the proposed operating and information technology system; (ix) one bank reference; (x) two business references;
|
Ingingo ya 34: imyanzuro y‘inteko rusange | Article 34: decisions of the assembly
|
Ijyanwa iryo ariryo ryose mu mahanga rya kashi rikozwe n’abahuza bemewe ntiryemewe keretse rimaze kwemerwa na banki nkuru. | Any cash transportation abroad by licensed intermediaries is prohibited unless authorized by the central bank.
|
(2) ariko, ibindi ibihano byo mu rwego rw’ubutegetsi n’ibihano by’amafaranga biteganywa n’amabwiriza rusange n’amabwiriza bishyirwaho na banki nkuru ariko bitanyuranya n’aya mabwiriza rusange bigumyeho. | (2) hovewer, other administrative and pecuniary sanctions provided in other central bank regulations and directives that are not contradicting with this regulation remain valid. article 8: disposition abrogatoire
|
- abantu babiri (2) bahagarariye abatari urubyiruko batorwa na bagenzi babo muri biro poltiki, umwe muri bo agomba kuba ari umugore; | - two ( 2) representatives from a category other than youth category including at least one female member elected by their peers within the political bureau;
|
1º integanyabikorwa ya buri mwaka n’ingengo y’imari yayo; 2º raporo rusange y’ibikorwa bya buri mwaka. 3º raporo rusange y’imikoreshereze y’ingengo y’imari ya buri mwaka iherekejwe n’icyemezo cy’umugenzuzi w’imari wemewe n'amategeko. | The cabinet shall submit a report on the balance sheet of the state finances to the auditor general of state finances in accordance with an organic law.
|
Ingingo ya 11: kuyobora impaka | Article 11: discussion leading
|
Hatitawe ku bubasha rusange sezar ifite buvugwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo, sezar ishobora | Notwithstanding sezar’s general powers under paragraph one of this article, sezar may douanières conformément aux besoins de sezar;
|
Ingingo ya 30: igisobanuro cy’ubumenyi n’umwuga birebana n’imirire n’imboneza mirire | Article 30: definition of science and profession of nutrition and dietetics
|
3° gushyira abakozi mu mirimo hakurikijwe amategeko nyuma yo kwemezwa n‘inama ngenzuramikorere; | 3° to assign employees in accordance with the laws upon their appointment by the regulatory board;
|
Umutwe wa ii: ibyiciro by’abahanga | Chapter ii: categories of experts
|
1° igice cy’amafaranga yabonetse ku nkunga iteganyijwe mu gace ka 1o gitangwa buri gihembwe; | 1° an available instalment of subsidies referred to in item 1o is paid on a quarterly basis;
|
Ingingo ya 35: gusimbura intumwa y’abakozi | Article 35: replacement of an employees’ representative
|
Akiciro ka mbere: inama y’ubuyobozi ya cma | Chapter ii: supervising organ of cma
|
Hitawe ku gika cya mbere cy’iyi ngingo, banki nkuru ishyiraho amabwiriza agenga itangwa ry’amakarita ahuriweho, afite ibirango bitandukanye, y’agaciro k’ibibitswe. | For the purpose of paragraph one of this article, the central bank may establish through a directive, the terms and conditions for issuing the co-branded stored value cards.
|
Iyi ngingo ntivutsa uregwa uburenganzira afite bwo gusaba ko abatangabuhamya bavugwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo bahamagazwa mu rukiko, kugira ngo babazwe ibibazo binyomoza. | Nothing in this provision shall prejudice the right of the accused to request the attendance of witnesses as referred to in paragraph one of this article for the purpose of cross-examination.
|
5° umwishingizi magirirane: ikigo cy’ubwishingizi aho ba nyiracyo ari na bo bafatabwishingizi. inyungu zose zibyawe n’ubwishingizi magirirane zigumishwa mu kigega cyangwa zigasaranganywa abishingiwe nk’inyungu zabyawe n’imigabane cyangwa zigafatwa nk’ikiguzi cy’ubwishingizi; | 5° a mutual insurer: an insurance entity entirely owned by its policyholders. any profits earned by a mutual insurance are either retained within the fund or rebated to policyholders in the form of dividend distributions or reduced to future premiums;
|
Ingingo ya 60: uburenganzira bwo gusaka no kujya ahashobora kuboneka ibimenyetso | Article 60: authorization to search and visit any place where evidence may be found
|
Ingingo ya 172: ishyirwaho ry’umwanditsi w’isosiyete | Article 172: appointment of a company secretary
|
Kuzamura kuri koperative y’imari iciriritse yakira amafaranga abitswa. | To carry out deposit-taking microfinance institution activities.
|
Abagize inama y‟ubutegetsi bashyirwaho hakurikijwe amategeko abigenga. manda yabo imara imyaka itatu (3) ishobora kongerwa. | The members of the board of directors of sezar shall be appointed in accordance with relevant laws. their term of office shall be three (3) years renewable.
|
Bitanyuranije n’amategeko agenga imyubakire mu rwanda, ahakorerwa imirimo y’ubwubatsi hagomba kubahiriza ibi bikurikira: | Without prejudice to laws applicable to construction in rwanda, construction sites must fulfil the following:
|
6° ibyiciro bw’abagenewe amakuru umugenzuzi w’amakuru cyangwa utunganya amakuru yifuza gutangariza amakuru bwite; | 6° the categories of recipients to whom the data controller or the data processor intends to disclose the personal data;
|
2° inyandiko igaragaza ko nta bundi bwenegihugu umukandida afite cyangwa igaragaza ko yaretse ubundi bwenegihugu yari afite; | 2° a certificate confirming that the candidate does not have any other nationality or has relinquished any other nationality he or she previously held ; 3° a birth certificate issued by competent government authorities;
|
Ku bwa rwanda men‟s resource centre, | For rwanda men‟s resource centre,
|
Ingingo ya 9: gukomeza serivisi z’ingenzi n’imirimo ya ngombwa | Article 9: continuity of essential services and critical functions
|
Icyakora, nyuma ya buri myaka itanu (5) uhereye igihe kwibuka ku nshuro ya makumyabiri (20) byabereye n’igihe cyose bibaye ngombwa, imihango yo gutangiza icyumweru cy’icyunamo ibera ku rwego rw’igihugu. | However, after every five (5) years, from the time the twentieth (20) commemoration took place and whenever it is necessary, the opening ceremonies of the mourning week are held at the national level.
|
1° gutegura imbanzirizamushinga y’ingengo y’imari ya kist; | 1° to prepare the draft budget proposal of kist;
|
2° nta gikorwa cyerekeranye n‟amategeko cyakozwe n‟isosiyete, nta masezerano, nta mwenda yaba igiyemo, nta hererekanya ry‟umutungo rikorewe cyangwa rikozwe n‟isosiyete rizafatwa nk‟iridafite agaciro, ku mpamvu yuko icyo gikorwa cyakozwe bitubahirije iryo gabanya ry‟ububasha. | 2° no act of the company and no contract or other obligation entered into by the company and no transfer of property to or by the company is invalid by reason only that it was done in contravention of that restriction.
|
“abacamanza bihariye ni abakora mu nkiko zihariye, ari bo abacamanza ba gisirikare n’abacamanza bihariye b’inkiko z’ubucuruzi. | “specialised judges are those who exercise judicial functions in specialised courts, namely military judges and the specialised judges of the commercial courts.
|
Ingingo ya 3: kuvanwaho kw‟ingingo zinyuranyije n‟iri teka | Artile 3 : repealing of inconsistent provisions
|
2º gushyikiriza urwego rw’ubugenzuzi, mu gihe kitarenze iminsi mirongo itatu (30) ibarwa uhereye ku itariki y’irangira ry’amasezerano y’utanga serivisi mu bwiteganyirize bwa pansiyo ucyuye igihe, izina ry’umusimbura ; | 2º submit to the supervisory authority the name of a new appointed service provider, not later than thirty (30) days from the date of termination of contract for precurrent service provider;
|
1º kuyobora imirimo ya cnlg; | 1º to supervise activities of cnlg;
|
Umutwe wa ii: ibyerekeye inshingano za cdf | Chapter ii: responsibilities of cdf article 3:
|
Amasezerano y’umurimo akorwa mu ndimi ebyiri (2), rumwe umukozi yumva n’urundi umukoresha yumva. | Do not understand the same language, an employment contract is drafted in two (2) languages, one that the employee understands and another that the employer understands.
|
20° inyemezamasezerano y’ubwishingizi: inyandiko itangwa n’ikigo cy’ubwishingizi cyemeza amasezerano y’ubwishingizi; | 20° insurance policy: a written document issued by an insurer evidencing the insurance contract;
|
Urwego ngenzuramikorere rusubiza ubusabe bw’uburyo bworoheje bwo kwemeza ko igikoresho cyujuje ibisabwa mu gihe kitarenze iminsi itanu (5) y’akazi ibarwa uhereye ku munsi dosiye y’ubusabe yuzuye yakiriweho n’urwego ngenzuramikorere. authority; | The regulatory authority responds to the application under simplified type approval regime within five (5) working days counted from the date a complete application file was received by the regulatory authority.
|
2° gukoresha ubwo bubasha nk’uko bikwiye muri icyo gihe; | 2° use such powers as is reasonable in the circumstances;
|
Inshingano y‟ibanze y‟ubuyobozi ni ugukora no kuyobora ikigo umunsi ku munsi hitawe cyane kuri ibi bikurikira: | The primary responsibility of the management is to operate and administer the institution on a day- to-day basis paying attention to the following:
|
4° imbuto ifite ubwiza bwemewe. | 4° quality declared seed.
|
4. kwishyura, bikozwe n‟abantu bafite ububasha bwo gufata ibyemezo muri banki inguzanyo bahawe, amafaranga yose arenga ku bipimo ntarengwa byagenwe mu itangwa ry‟inguzanyo; | 3. requirement of the infusion of additional capital; 4. a repayment by the offending insider lending, of any amount which exceeds the prescribed lending limits;
|
Ibivugwa mu gika cya kabiri (2) cy’iyi ngingo ntibireba umukozi wa leta washyizwe by’agateganyo mu mwanya, uwasigaye mu mwanya utarimo umukozi cyangwa uwasigaye mu mwanya uwari uwurimo yaremerewe guhagarika akazi mu gihe kizwi. umukozi wa leta uvugwa muri iki gika ahabwa umushahara n’ibindi bitangwa buri kwezi bijyanye n’umwanya yashyizwemo cyangwa yasigayemo, uhereye igihe yaherewe izo nshingano. | Provisions of paragraph two (2) of this article do not apply to a public servant provisionally appointed, a public servant acting on a vacant position or a position whose incumbent has been granted a leave of absence for a specific period. a public servant referred to in this paragraph is entitled to a salary and monthly fringe benefits related to the position he or she is provisionally appointed to or acting in, from the time he or she is assigned those responsibilities.
|
Sosiyete icunga ishoramari mu mutungo utimukanwa yahawe icyemezo cy’iyandikisha hakurikijwe aya mabwiriza ni yo yonyine yemerewe gucunga ibigega by’ikigega cy’ishoramari mu mutungo utimukanwa. | No person other than a real estate investment management company which has obtained a certificate of registration under these regulations shall manage schemes of a real estate investment trust.
|
Iyo umucungamutungo agabagabanyije umutungo washyizwe mu ikurikirana ry‟igihombo akora raporo article 71: discontinuation due to lack of assets to be involved in the insolvency proceedings | After the administrator distributes the assets involved in insolvency proceedings, he/she shall article 71 : suspension pour défaut de biens à mettre dans la procédure d‟insolvabilité
|
(d) gushakisha amakuru mu izina ry’urwego rwo mu mahanga bihuje inshingano; | (d) to conduct inquiries on behalf of a foreign counterpart;
|
Akiciro ka 2: ibikorwa bibujijwe | Sous-section 2 : opérations interdites
|
4° gufasha kugenzura uko ibitabo by’ibaruramari bikorwa hakurikijwe amategeko kandi bikabikwa uko bikwiye muri paruwase n’amatorero biri mu mbibi zayo; | 4º to assist in monitoring financial book- keeping in accordance with the law and to archive them properly in parishes and churches within its borders;
|
Ingingo ya 20 : igurishwa ry’ibikoresho | Article 20: sale of equipment
|
Urwego rutanga isoko rya leta rucisha itangazo rivugwa mu gika cya mbere cy’iyi ngingo nibura mu kinyamakuru kimwe gisomwa n’abantu benshi mu gihugu kandi gifite igihe kizwi gisohokeraho no ku rubuga rwa interineti rw’urwo rwego. | The procuring entity advertises the tender notice referred to under paragraph one of this article in at least one newspaper of nation- wide circulation with a determined edition period and on an official website of the entity.
|
Iyo hari impamvu zihutirwa, inama iraterana, igafata ibyemezo mu cyimbo cy’inama y’ubutegetsi by’agateganyo, ibyemezo ifashe muri icyo gihe byemezwa n’inama y’ubutegetsi ikurikiyeho cyangwa ikabihakana | When the is extraordinary problem, they invite a meeting to take temporary decision, that decision will be approve by the executive committee or disaffirm
|
2° utabika ibitabo cyangwa inyandiko; | 2° maintain books or documents;
|
(1) buri muhuza mu bwishingizi wigenga agomba kugira nibura umuyobozi mukuru uhoraho ugomba: | (1) every insurance broker shall have at least a full-time chief executive officer who shall:
|