translation
translation |
---|
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Проверка на пълномощията: вж. протоколи",
"cs": "Ověřování pověřovacích listin: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола",
"cs": "Otázky k ústnímu zodpovězení a písemná prohlášení (předložení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Петиции: вж. протоколи",
"cs": "Petice: viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи",
"cs": "Texty smluv dodané Radou: viz zápis"
} |
{
"bg": "Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола",
"cs": "Následný postup na základě usnesení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "(Se levanta la sesión a las 19.45 horas)",
"cs": "(Se levanta la sesión a las 19.45 horas)"
} |
{
"bg": "Избор на заместник-председатели на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола",
"cs": "Volba místopředsedů Evropského parlamentu (lhůta pro předložení nominací): viz zápis"
} |
{
"bg": "(Die Sitzung wird um 12.40 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen).",
"cs": "(Die Sitzung wird um 12.40 Uhr unterbrochen und um 15.00 Uhr wiederaufgenommen)."
} |
{
"bg": "Избор на квестори на Европейския парламент (срок за депозиране на кандидатури): вж. протокола",
"cs": "Volba kvestorů Evropského parlamentu (lhůta pro předložení nominací): viz zápis"
} |
{
"bg": "(Die Sitzung wird um 15.25 Uhr unterbrochen und um 18.00 Uhr wiederaufgenommen).",
"cs": "(Die Sitzung wird um 15.25 Uhr unterbrochen und um 18.00 Uhr wiederaufgenommen)."
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "(Die Sitzung wird um 18.15 Uhr geschlossen.)",
"cs": "(Die Sitzung wird um 18.15 Uhr geschlossen.)"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "(Die Sitzung wird um 9.35 Uhr eröffnet.)",
"cs": "(Die Sitzung wird um 9.35 Uhr eröffnet.)"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите (срок за внасяне на предложения за изменения): вж. протокола",
"cs": "Složení výborů (lhůta pro předložení pozměňovacích návrhů): viz zápis"
} |
{
"bg": "(La seduta, sospesa alle 19.00, è ripresa alle 21.00)",
"cs": "(La seduta, sospesa alle 19.00, è ripresa alle 21.00)"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "(Die Sitzung wird um 23.25 Uhr geschlossen.)",
"cs": "(Die Sitzung wird um 23.25 Uhr geschlossen.)"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Анкетна комисия по кризата в осигурителната компания \"Equitable Life\" (удължаване на мандата): вж. протокола",
"cs": "Vyšetřovací výbor k úpadku společnosti Equitable Life Assurance Society (prodloužení mandátu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Съобщение на председателството: вж. протокола",
"cs": "Sdělení předsednictva: viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Състав на комисиите (вот)",
"cs": "Složení výborů (hlasování)"
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Препоръка José Ribeiro e Castro (",
"cs": "Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi státy AKT na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (hlasování)"
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Сертифициране на машинисти, управляващи локомотиви и влакове по железопътната система на Общността (вот)",
"cs": "Osvědčení strojvedoucím obsluhujícím hnací vozidla a vlaky (hlasování)"
} |
{
"bg": "6.",
"cs": "6."
} |
{
"bg": "Приложимо право за извъндоговорните задължения (\"Рим II\") (вот)",
"cs": "Právo rozhodné pro mimosmluvní závazkové vztahy (\"Řím II\") (hlasování)"
} |
{
"bg": "8.",
"cs": "8."
} |
{
"bg": "Седми и Осми годишни доклади на Съвета относно износа на оръжие (вот)",
"cs": "Sedmá a osmá výroční zpráva o vývozu zbraní (hlasování)"
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Искане за снемане на парламентарен имунитет: вж. протокола",
"cs": "Žádost o zbavení parlamentní imunity: viz zápis"
} |
{
"bg": "Решения относно някои документи: вж. протоколи",
"cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации, вписани в регистъра (член 116 от правилника): вж. протоколи",
"cs": "Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 116 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Předání přijatých textů během schůze: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протоколи",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Прекъсване на сесията",
"cs": "Přerušení zasedání"
} |
{
"bg": "Dichiaro interrotta la sessione del Parlamento europeo.",
"cs": "Dichiaro interrotta la sessione del Parlamento europeo."
} |
{
"bg": "(La seduta è tolta alle 13.00)",
"cs": "(La seduta è tolta alle 13.00)"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Искане за защита на парламентарен имунитет: вж. протокола",
"cs": "Žádost o ochranu parlamentní imunity: viz zápis"
} |
{
"bg": "Назначения в комисиите (предложения на Председателския съвет): вж. протокола",
"cs": "Členství v parlamentních výborech (návrh Konference předsedů): viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи",
"cs": "Texty smluv dodané Radou: viz zápis"
} |
{
"bg": "Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола",
"cs": "Následný postup na základě usnesení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации (внасяне): вж. протокола",
"cs": "Otázky k ústnímu zodpovězení a písemná prohlášení (předložení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации (член 116 от правилника): вж. протоколи",
"cs": "Písemná prohlášení (článek 116 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání: viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Кандидатури в парламентарните комисии (вот): вж. протокола",
"cs": "Návrhy na členství v parlamentních výborech (hlasování): viz zápis"
} |
{
"bg": "Време за гласуване",
"cs": "Hlasování"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "(La seduta è tolta alle 24.00)",
"cs": "(La seduta è tolta alle 24.00)"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "(The sitting was opened at 09.05)",
"cs": "(The sitting was opened at 09.05)"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Предпазване на пътниците от разместване на багажи (вот)",
"cs": "Ochrana cestujících před nezajištěnými zavazadly (hlasování)"
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Одобрението на моторни превозни средства по отношение на предното зрително поле на водача на моторното превозно средство (вот)",
"cs": "Schvalování motorových vozidel z hlediska pole výhledu řidiče motorového vozidla směrem dopředu (hlasování)"
} |
{
"bg": "3.",
"cs": "3."
} |
{
"bg": "Споразумение за научно и технологично сътрудничество между EО и Корея (вот)",
"cs": "Dohoda o vědeckotechnické spolupráci mezi ES a Korejskou republikou (hlasování)"
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Включването на устойчивостта в политиките на сътрудничество за развитието (вот)",
"cs": "Začlenění udržitelnosti do politik rozvojové spolupráce (hlasování)"
} |
{
"bg": "5.",
"cs": "5."
} |
{
"bg": "Проект за изменящ бюджет № 1/2007 на Европейския съюз за финансовата 2007 г. (вот)",
"cs": "Návrh opravného rozpočtu č. 1/2007 (hlasování)"
} |
{
"bg": "7.",
"cs": "7."
} |
{
"bg": "Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Габон (вот)",
"cs": "Dohoda mezi Evropským společenstvím a Gabonskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu (hlasování)"
} |
{
"bg": "10.",
"cs": "10."
} |
{
"bg": "Давностни срокове при трансгранични спорове, свързани с телесни повреди и злополуки с летален изход (вот)",
"cs": "Promlčecí doba v případě újmy na zdraví a smrtelného úrazu v přeshraničních sporných věcech (hlasování)"
} |
{
"bg": "12.",
"cs": "12."
} |
{
"bg": "Отношенията между ЕС и тихоокеанските острови - Стратегия за засилено партньорство (вот)",
"cs": "Vztahy EU s tichomořskými ostrovy - strategie pro posílení partnerství (hlasování)"
} |
{
"bg": "13.",
"cs": "13."
} |
{
"bg": "Препоръките към Комисията за устав на Европейското частно дружество (вот)",
"cs": "Statut evropské soukromé společnosti (hlasování)"
} |
{
"bg": "Damit ist die Abstimmungsstunde beendet.",
"cs": "Damit ist die Abstimmungsstunde beendet."
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Поръчение, възложено на член на Парламента: вж. протокола",
"cs": "Pověření poslance: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Решения относно някои документи: вж. протоколи",
"cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Předání přijatých textů během schůze: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протоколи",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |