translation
dict
{ "en": "Daitō Branch, Kakegawa City Hall", "ja": "掛川市役所大東支所庁舎" }
{ "en": "Mbyá Guaraní verb inflection-table templates", "ja": "ンブヤ・グアラニ語 動詞活用テンプレート" }
{ "en": "Chickasaw verb inflection-table templates", "ja": "チカソー語 動詞活用テンプレート" }
{ "en": "hu:Meats", "ja": "ハンガリー語 肉" }
{ "en": "named vulnerability", "ja": "名前付き脆弱性" }
{ "en": "Chillin' in Another World with Level 2 Super Cheat Powers Reverse Dive", "ja": "Lv2からチートだった元勇者候補のまったり異世界ライフ リバースダイブ" }
{ "en": "Edahiro", "ja": "枝広" }
{ "en": "Views from Daitō Branch, Kakegawa City Hall", "ja": "掛川市役所大東支所庁舎からの眺望" }
{ "en": "hu:Sheep", "ja": "ハンガリー語 羊" }
{ "en": "Team Caravan", "ja": "Team CARAVAN" }
{ "en": "Trendafilov", "ja": "トレンダフィロヴァ" }
{ "en": "Oni Chichi After 2 ~Marina to Shingata Hatsujou Spray Test Hen~", "ja": "鬼父after2 ~真理奈と新型発情スプレーテスト編~" }
{ "en": "Flora of Japan", "ja": "日本植物誌" }
{ "en": "Kara no Shoujo - The Last Episode", "ja": "天ノ少女" }
{ "en": "Fushimi-machi, Hekinan", "ja": "伏見町" }
{ "en": "Heiwa-chō Sukatani, Inazawa", "ja": "平和町須ケ谷" }
{ "en": "Kyōta", "ja": "きょうた" }
{ "en": "Mayumi Saegusa", "ja": "七草真由美" }
{ "en": "Erika Chiba", "ja": "千葉エリカ" }
{ "en": "Shizuku Kitayama", "ja": "北山雫" }
{ "en": "List of museums in Australia", "ja": "オーストラリアの博物館の一覧記事の一覧" }
{ "en": "energy researcher", "ja": "エネルギー資源研究者" }
{ "en": "Serizawa Literature Museum", "ja": "芹沢文学館" }
{ "en": "Angel's Flight", "ja": "すきすき!エンジェル" }
{ "en": "Tataragi dam", "ja": "多々良木ダム" }
{ "en": "TELASA Corporation", "ja": "TELASA株式会社" }
{ "en": "Katsuto Jūmonji", "ja": "十文字克人" }
{ "en": "Kichinosuke", "ja": "きちのすけ" }
{ "en": "Okada, Chita", "ja": "岡田" }
{ "en": "Sōri, Chita", "ja": "佐布里" }
{ "en": "hy:Skeleton", "ja": "アルメニア語 骨格" }
{ "en": "Sandanbata", "ja": "三反畑" }
{ "en": "Friendly Father", "ja": "親近なる父" }
{ "en": "Naga Pidgin adverbs", "ja": "ナガ・ピジン語 副詞" }
{ "en": "Zennosuke", "ja": "ぜんのすけ" }
{ "en": "Yōko", "ja": "陽子" }
{ "en": "Samguk Sagi", "ja": "三国史記" }
{ "en": "Tokutei riyo kowan", "ja": "特定利用港湾" }
{ "en": "Kishū dialect", "ja": "日本語 紀州弁" }
{ "en": "Okayama dialect", "ja": "日本語 岡山弁" }
{ "en": "Yamaguchi dialect", "ja": "日本語 山口弁" }
{ "en": "Kim Kwi-ha", "ja": "金田森男" }
{ "en": "9, Sakae 5-chōme, Nagoya", "ja": "栄五丁目9街区" }
{ "en": "4, Jingū 4-chōme, Nagoya", "ja": "神宮四丁目4街区" }
{ "en": "6, Jingū 4-chōme, Nagoya", "ja": "神宮四丁目6街区" }
{ "en": "Kosaburō", "ja": "こさぶろう" }
{ "en": "Wikijunior:Dinosaurs/Introduction", "ja": "Wikijunior:恐竜/はじめに" }
{ "en": "fukashi", "ja": "ふかし" }
{ "en": "Ekimae Line", "ja": "駅前線" }
{ "en": "Kimi wa Honeydew", "ja": "君はハニーデュー" }
{ "en": "Hidetake", "ja": "ひでたけ" }
{ "en": "Shayakhmetov", "ja": "シャヤメトフ" }
{ "en": "Naka-hie Soleil Garden Nursery School", "ja": "中比恵ソレイユガーデン保育園" }
{ "en": "3, Sakae 2-chōme, Nagoya", "ja": "栄二丁目3街区" }
{ "en": "Echo Building", "ja": "エコービル" }
{ "en": "The Quintessential Quintuplets: Gotopazu Story", "ja": "五等分の花嫁 ごとぱずストーリー" }
{ "en": "The Quintessential Quintuplets: Gotopazu Story 2nd", "ja": "五等分の花嫁 ごとぱずストーリー 2nd" }
{ "en": "Mizuhiki", "ja": "水引" }
{ "en": "Kawanago", "ja": "川那子" }
{ "en": "Zanmu", "ja": "残夢" }
{ "en": "sixth-order reaction", "ja": "六次反応" }
{ "en": "J. A. M. Cream", "ja": "J. A. M. Cream" }
{ "en": "Samurai Kid", "ja": "サムライキッド" }
{ "en": "Onsen Nozokimi Daisakusen", "ja": "温泉ノゾき見大作戦" }
{ "en": "Komagaki", "ja": "駒垣" }
{ "en": "L'Assomption de la Vierge", "ja": "ルー物語" }
{ "en": "Les trois Marie", "ja": "ルー物語" }
{ "en": "Makino", "ja": "槙野" }
{ "en": "Selion Plaza", "ja": "秋田港振興センター" }
{ "en": "Tsushima shrine", "ja": "津島神社" }
{ "en": "Kasumiura-jinja", "ja": "霞浦神社" }
{ "en": "Hiranabe", "ja": "平鍋" }
{ "en": "Scuttle", "ja": "スカットル" }
{ "en": "Okayama City Marunouchi Junior High School", "ja": "岡山市立丸之内中学校" }
{ "en": "Shōgi Saikyō", "ja": "将棋最強" }
{ "en": "Alphadia", "ja": "アルファディア" }
{ "en": "Spanish verb inflection-table templates", "ja": "スペイン語 動詞活用テンプレート" }
{ "en": "Yuika Iwanaga", "ja": "岩永唯伽" }
{ "en": "Sugar Kun", "ja": "シュガークン" }
{ "en": "Neighborhoods in Kita-ku, Kyoto", "ja": "京都市北区の町・字" }
{ "en": "Daikōji, Chita", "ja": "大興寺" }
{ "en": "Uedai, Agui", "ja": "植大" }
{ "en": "Gourmet Street", "ja": "グルメストリート" }
{ "en": "Hungarian terms suffixed with -enc", "ja": "ハンガリー語 接尾辞\"-enc\"" }
{ "en": "Otome no Ken to Himegoto Concerto", "ja": "乙女の剣と秘めごとコンチェルト" }