sentence1
stringlengths 38
264
| sentence2
stringlengths 43
280
| label
class label 2
classes | idx
int32 0
3.67k
|
---|---|---|---|
O índice composto de Nasdaq aumentou 1,28, ou 0,1 por cento, para 1.766,60, após uma vitória semanal de 3,7 por cento. | O índice Nasdaq Composite Index.IXIC, com base na tecnologia, estava fora dos 24,44 pontos, ou 1,39 por cento, a 1.739,87. | 0not_equivalent
| 100 |
Os médicos que violassem a proibição estariam sujeitos a multas e até dois anos de prisão. | Os médicos que executam o procedimento enfrentariam até dois anos de prisão, ao abrigo da lei. | 1equivalent
| 101 |
Os futuros do índice de acções Standard & Poor's 500 caíram 4,40 pontos para 983,50, enquanto que os futuros Nasdaq caíram 6,5 pontos para 1.206,50. | O índice Standard & Poor's 500 aumentou 1,75 pontos, ou 0,18 por cento, para 977,68. | 0not_equivalent
| 102 |
Por exemplo, disse Anhalt, as crianças normalmente tratam uma garrafa de refrigerante de 20 onças como uma porção, embora na realidade contenha 2 ½ porções de 8 onças. | Anhalt disse que as crianças normalmente tratam uma garrafa de refrigerante de 20 onças como uma porção, enquanto que na realidade contém 2,5. | 1equivalent
| 103 |
O rendimento da nota de 3% com vencimento em 2008 caiu 22 pontos base para 2,61%. | O rendimento caiu 2 pontos base para 1,41%, após ter atingido 1,4% a 8 de Maio, o mais baixo desde 12 de Março. | 0not_equivalent
| 104 |
A opinião da Kline tratava especificamente dos prestadores de serviços de aborto, mas também se aplicaria aos médicos que prestam outros serviços, tais como cuidados pré-natais, a uma criança grávida com menos de 16 anos. | O parecer de Kline tratava especificamente dos prestadores de serviços de aborto, mas mais tarde o seu gabinete disse que também se aplicaria aos médicos que prestam serviços tais como cuidados pré-natais a raparigas grávidas com menos de 16 anos. | 1equivalent
| 105 |
A Agência Internacional de Energia Atómica das Nações Unidas pediu informações sobre a alegação após a publicação do dossier, mas a Grã-Bretanha não forneceu nenhuma, disseram os funcionários das Nações Unidas. | A Agência Internacional de Energia Atómica pediu informações sobre as afirmações relativas ao urânio após a publicação do dossier de Londres, mas a Grã-Bretanha não forneceu nenhuma, disseram os funcionários das Nações Unidas. | 1equivalent
| 106 |
Dezasseis dias depois, quando o ar sobreaquecido da reentrada do vaivém correu para a asa danificada, "não havia possibilidade de sobrevivência da tripulação", disse a direcção. | Dezasseis dias depois, quando o ar sobreaquecido da reentrada do vaivém correu para a asa danificada, " não havia possibilidade de sobrevivência da tripulação, " disse a direcção. | 1equivalent
| 107 |
"O mundo livre e aqueles que amam a liberdade e a paz devem lidar duramente com o Hamas e os assassinos", disse ele aos repórteres quando emergiu de um serviço eclesiástico. | "É evidente que o mundo livre, aqueles que amam a liberdade e a paz, devem lidar duramente com o Hamas e os assassinos", disse ele. | 1equivalent
| 108 |
A pressão intensificar-se-á hoje, com a cobertura nacional da ronda final planeada pela ESPN e palavras que são ainda mais difíceis. | A pressão pode muito bem aumentar hoje, com a cobertura nacional da ronda final planeada pela ESPN, a rede desportiva por cabo. | 0not_equivalent
| 109 |
Powell voltou a disparar: "Ele está a acusar o presidente de um acto ridículo", disse ele. | Se assim for, disse Powell, também está a chamar ridículo ao presidente. | 1equivalent
| 110 |
O memorando sobre a protecção das vendas de Windows e outro software de ambiente de trabalho mencionava Linux, um concorrente de software ainda pequeno mas emergente que não é propriedade de nenhuma empresa específica. | O memorando mencionava especificamente Linux, um ainda pequeno mas emergente concorrente de software que não é propriedade de nenhuma empresa específica. | 1equivalent
| 111 |
Também na terça-feira, os Estados Unidos também libertaram mais prisioneiros de guerra iraquianos, e as autoridades anunciaram que todos seriam libertados em breve. | Entretanto, no sul do Iraque, os Estados Unidos libertaram mais prisioneiros de guerra iraquianos, e as autoridades anunciaram que todos seriam libertados em breve. | 1equivalent
| 112 |
As listas resultantes levaram ao especial CBS, AFI's 100 Anos... 100 Heróis & Vilões, hospedados por Arnold Schwarzenegger. | Um especial em horário nobre na lista, "Os 100 Anos da AFI... 100 Heroes & Villains" arejado na terça-feira na CBS. | 0not_equivalent
| 113 |
A polícia avisou os residentes na sexta-feira para não viajarem sozinhos e para evitarem as lojas de conveniência e as lojas das estações de serviço à noite. | A polícia aconselhou os residentes de sexta-feira a não viajarem sozinhos para as lojas de conveniência e a ficarem atentos. | 0not_equivalent
| 114 |
"Não tivemos nada a ver com a decisão de pessoal interno da @ Stake", disse o porta-voz da Microsoft Sean Sundwell. | "A Microsoft não teve absolutamente nada a ver com a decisão do pessoal interno do AtStake", disse Sundwall. | 1equivalent
| 115 |
Os procuradores disseram não haver dúvidas de que Waagner estava por detrás das cartas, que foram enviadas ao mesmo tempo que os ataques com antrax. | Os procuradores disseram não haver dúvidas que Waagner estava por detrás das cartas, que foram enviadas ao mesmo tempo que verdadeiros ataques com antraz estavam a matar pessoas em 2001. | 1equivalent
| 116 |
O seu plano custaria mais de 200 mil milhões de dólares anuais, que Gephardt pagaria ao revogar os cortes de impostos de Bush. | O seu plano custaria mais de 200 mil milhões de dólares anuais e seria pago através da revogação dos cortes fiscais de Bush. | 1equivalent
| 117 |
Temia-se que a criança de 35 anos não fosse capaz de conceber depois de sofrer duas gravidezes ectópicas e cancro do útero. | Temia-se que Heather nunca tivesse filhos depois de sofrer duas gravidezes ectópicas e cancro do útero. | 1equivalent
| 118 |
Na sexta-feira, a Food and Drug Administration aprovou a utilização de implantes mamários de silicone com condições. | O medicamento foi aprovado para uso na sexta-feira pela Food and Drug Administration. | 0not_equivalent
| 119 |
Os procuradores disseram que Paracha, se condenado, poderia enfrentar pelo menos 17 anos de prisão. | Paracha enfrenta pelo menos 17 anos de prisão se for condenado. | 1equivalent
| 120 |
Mais de metade das canções foram compradas como álbuns, disse a Apple. | A Apple notou que metade das canções foram compradas como parte de álbuns. | 1equivalent
| 121 |
O BCE reduziu as taxas de juro seis vezes durante esse período, de 4,75% em Outubro de 2000 para 2,5%. | O BCE reduziu as taxas de 4,75% em Outubro de 2000 para 2,5% nesse período. | 0not_equivalent
| 122 |
"Este acordo faz sentido para ambas as empresas", disse Halla numa declaração preparada. | Brian Halla, CEO da NatSemi, alegou que o acordo fazia sentido para ambas as empresas. | 1equivalent
| 123 |
Os contrabandistas numa carrinha perseguiram uma pickup e um SUV que transportava outros contrabandistas e imigrantes ilegais, disse o Xerife do Condado de Pinal Roger Vanderpool. | Pessoas numa carrinha abriram fogo numa pickup e acredita-se que a SUV esteja a transportar imigrantes ilegais, disse o Xerife do Condado de Pinal Roger Vanderpool. | 1equivalent
| 124 |
Tyco disse mais tarde que o empréstimo não tinha sido perdoado, e Swartz reembolsou-o na totalidade, com juros, de acordo com o seu advogado, Charles Stillman. | Tyco disse que o empréstimo não foi perdoado, mas que Swartz o reembolsou integralmente com juros, de acordo com o seu advogado, Charles Stillman. | 1equivalent
| 125 |
Enquanto Bolton aparentemente caiu e foi imobilizado, Selenski usou o colchão para escalar uma cerca de arame farpado de 10 pés, disse Fischi. | Após a queda do outro preso, Selenski utilizou o colchão para escalar uma cerca de arame farpado de 10 pés, disse Fischi. | 1equivalent
| 126 |
O lunático, entretanto, continuou a escorregar no início do comércio de sexta-feira. | O lunático, entretanto, estava de novo em ascensão na quinta-feira cedo. | 0not_equivalent
| 127 |
A Sra. Haque, entretanto, estava no seu telemóvel turquesa com as caras sorridentes a organizar o baile de finalistas. | Fátima, entretanto, estava no seu telemóvel turquesa a organizar o baile de finalistas. | 1equivalent
| 128 |
Mas acrescentou que o actor e produtor baseado em Nova Iorque é "uma pessoa privada e não se importa de ter o seu tratamento para consumo público". | Mas ele acrescentou que De Niro é "uma pessoa privada e não se importa de ter o seu tratamento para consumo público". | 1equivalent
| 129 |
Enquanto o fornecimento de um mês de aspirina pode custar menos de $10, a quantidade equivalente de ticlopidina pode ser significativamente superior a $100. | Enquanto o fornecimento de um mês de aspirina pode custar menos de $10, a quantidade equivalente de ticlopidina pode ser muito superior a $100. | 1equivalent
| 130 |
Ela estimou que levaria três meses e exigiria o cancelamento de uma sub-auditoria do Departamento de Qualidade Ambiental. | Ela disse que levaria cerca de três meses a realizar e exigir o cancelamento de uma sub-auditoria do Departamento de Qualidade Ambiental. | 1equivalent
| 131 |
Arison disse que Mann pode ter sido um dos pioneiros do movimento musical mundial e que tinha um profundo amor pela música brasileira. | Arison disse que Mann foi um pioneiro do movimento musical mundial - muito antes do termo ter sido cunhado - e que tinha um profundo amor pela música brasileira. | 0not_equivalent
| 132 |
O vírus mata aproximadamente 36.000 pessoas num ano médio, de acordo com os Centros de Controlo e Prevenção de Doenças dos EUA. | As complicações da gripe matam em média cerca de 36.000 americanos num ano, de acordo com os Centros de Controlo e Prevenção de Doenças dos EUA. | 1equivalent
| 133 |
Em dois novos esquemas, as pessoas que se fazem passar por representantes do IRS visam famílias de membros das forças armadas e utilizadores de correio electrónico. | Dois novos esquemas visam as famílias dos que servem os militares e os utilizadores do correio electrónico. | 1equivalent
| 134 |
Wim Wenders realizou um filme amplamente elogiado com o mesmo nome, com base nas sessões. | Um filme amplamente elogiado com o mesmo nome foi realizado por Wim Wenders. | 0not_equivalent
| 135 |
A Miss Novikova disse que enquanto não há peso padrão para bailarinas, a Miss Volochkova é ' maior do que outras '. | Comentando o despedimento de hoje, a Sra. Novikova disse que não havia peso padrão para bailarinas, mas que a Sra. Volochkova "é maior do que outros". | 1equivalent
| 136 |
Ambos têm gravações de vídeo do ex-presidente Saddam Hussein a encorajar os iraquianos a combater a ocupação do Iraque pelos EUA. | Ambos têm cassetes de vídeo aparentemente do Presidente deposto do Iraque, Saddam Hussein, encorajando os iraquianos a combater a ocupação dos EUA. | 1equivalent
| 137 |
Ao abrigo do programa, os funcionários norte-americanos trabalham com as autoridades portuárias estrangeiras para identificar, visar e procurar cargas de alto risco. | Ao abrigo do programa, os funcionários norte-americanos trabalham com as autoridades portuárias estrangeiras para procurar cargas de alto risco antes de estas poderem chegar aos Estados Unidos. | 1equivalent
| 138 |
E se não o fizermos, pessoas inocentes no terreno também vão morrer. " | As tripulações são informadas: "Se não fizermos isto, pessoas inocentes no terreno vão morrer", disse ele. | 1equivalent
| 139 |
"Não é provavelmente a altura mais fácil para assumir o programa de transporte", acrescentou ele, "mas aguardo com expectativa o desafio. | "Não é provavelmente o momento mais fácil para entrar e assumir o programa do vaivém, mas, mais uma vez, aguardo com expectativa o desafio", disse ele. | 1equivalent
| 140 |
Como resultado, Nelson enfrenta agora até 10 anos de prisão em vez de prisão perpétua. | O veredicto significa que Nelson enfrenta até 10 anos de prisão em vez de uma possível sentença de prisão perpétua. | 1equivalent
| 141 |
Com todos os relatórios do recinto, Fletcher - um congressista de três mandatos de Lexington - teve uma esmagadora maioria de 57% dos votos. | Com todos os distritos a reportar, Fletcher teve 88.747 votos, ou 57 por cento do total. | 1equivalent
| 142 |
"O seu progresso é estável, ele é estável, ele está confortável", disse Jack na terça-feira à tarde. | "O seu progresso é constante, ele é estável", disse o Dr. Jack. | 0not_equivalent
| 143 |
Shadrin disse que o avião de Khodorkovsky foi abordado por oficiais que se identificaram como membros do serviço de inteligência do FSB, o sucessor doméstico do KGB soviético. | Shadrin disse que a aeronave de Khodorkovsky foi abordada por oficiais que se identificaram como membros do serviço de inteligência doméstico da FSB. | 1equivalent
| 144 |
Ela afirmou que todos os bebés nasceram a termo e morreram em poucas horas, disse ele. | "O que ela disse aos nossos investigadores foi que todos os bebés nasceram a termo e depois morreram em poucas horas", disse Hughes. | 1equivalent
| 145 |
O Ministro dos Negócios Estrangeiros francês Dominique de Villepin estava programado para chegar a Sharm el-Sheikh na quarta-feira. | O Ministro dos Negócios Estrangeiros francês, Dominique de Villepin, deverá também estar presente. | 1equivalent
| 146 |
Eles acreditam que o mesmo é verdade nos seres humanos, dando um risco 30% mais elevado da doença. | Os investigadores acreditam que o mesmo é verdade no ser humano, o que se traduz num risco 30% maior da doença. | 1equivalent
| 147 |
O total de vendas do período diminuiu 8,0 por cento para 1,99 mil milhões de dólares desde um ano antes. | O Wal-Mart disse que as vendas nas lojas abertas pelo menos um ano aumentaram 4,6 por cento em relação ao ano anterior. | 0not_equivalent
| 148 |
Os agentes da lei dos EUA estão a escarnecer da versão de Dar Heatherington dos eventos que a empurram para o centro das atenções do público. | Os agentes da lei dos EUA estão a escarnecer da versão de Dar Heatherington dos acontecimentos - incluindo uma conspiração policial para a desacreditar - o que a empurra para o centro das atenções do público. | 1equivalent
| 149 |
O jornal saudita Okaz noticiou na segunda-feira que os suspeitos que escaparam da rusga de sábado fugiram num carro que se avariou nos arredores de Meca, no domingo à tarde. | O jornal Okaz noticiou que os seis suspeitos detidos no domingo fugiram da rusga num carro que se avariou na periferia de Meca. | 1equivalent
| 150 |
Michael Mitchell, o principal defensor público em Baton Rouge, que representa Lee, não atendeu o seu telefone na quarta-feira à tarde. | Michael Mitchell, o principal defensor público em Baton Rouge, que representa Lee, não estava disponível para comentários. | 1equivalent
| 151 |
No Canadá, o dólar em alta estará novamente em foco à medida que tenta manter-se acima da marca dos 75 cêntimos (E.U.A.). | No Canadá, o dólar em alta estava novamente em foco, uma vez que se debateu e simplesmente não conseguiu ficar acima da marca dos 75 cêntimos (EUA). | 1equivalent
| 152 |
Estão cansados de pagar o elevado custo de CDs e DVDs e preferem formas mais flexíveis de entrega de meios a pedido. " | Os consumidores, cansados de pagar preços elevados por CDs e DVDs, estão à procura de formas flexíveis de entrega de meios a pedido. | 1equivalent
| 153 |
"O apanhador de parafusos não é tão robusto como deveria ser", disse o presidente do conselho, o Almirante Hal Gehman reformado. | "O apanhador de parafusos não é tão robusto" como deveria ser, disse o Almirante da Marinha reformado Harold W. Gehman Jr., o presidente do conselho. | 1equivalent
| 154 |
O Ministro do Interior, Al Mustapha Sahel, disse que a investigação "aponta para um grupo que foi preso recentemente", uma aparente referência a Djihad Salafista. | O Ministro do Interior marroquino Al Mustapha Sahel disse à televisão estatal 2M no final do sábado que a investigação "aponta para um grupo que foi detido recentemente" uma aparente referência à Salafista Jihad. | 1equivalent
| 155 |
O relatório foi encontrado no dia 23 de Outubro, enfiado dentro de um velho aglutinante de três anéis não relacionado com a investigação. | O relatório foi encontrado na semana passada, guardado dentro de um manual de formação que pertencia à Hicks. | 1equivalent
| 156 |
Entre os espectadores da Fox, 41% descrevem-se como republicanos, 24% como democratas e 30% como independentes. | Entre os telespectadores da CNN, 29 por cento diziam ser republicanos e 36 por cento autodenominavam-se conservadores. | 0not_equivalent
| 157 |
Os imigrantes muçulmanos utilizaram as redes - que dependem de transferências bancárias, mensageiros e correio nocturno - para enviar dinheiro às suas famílias para o estrangeiro. | Os imigrantes muçulmanos utilizaram as redes _ que dependem de transferências bancárias, mensageiros e correio nocturno _ para enviar esconderijos de dinheiro para as suas famílias no estrangeiro. | 1equivalent
| 158 |
Também detida na sexta-feira foi Claudia Carrizales de Villa, 34 anos, uma cidadã mexicana que vive em Harlingen. | Também detida na sexta-feira foi Claudia Carrizales de Villa, 34 anos, cidadã do México residente na cidade fronteiriça de Harlingen, Texas. | 1equivalent
| 159 |
"Condenamos o Conselho do Governo chefiado pelos Estados Unidos", disse Muqtada al Sadr num sermão numa mesquita. | "Condenamos e denunciamos o Conselho do Governo, que é presidido pelos Estados Unidos", disse Moqtada al-Sadr. | 1equivalent
| 160 |
O marido da Sra. Boncyk, Wayne, tinha levado o carro da família para o trabalho, pelo que a sua esposa e filhos tiveram de andar com os vizinhos. | O marido da Sra. Boncyk, Wayne, tinha levado o único carro da família para o trabalho, por isso ela e as crianças tiveram de apanhar boleia com os vizinhos. | 1equivalent
| 161 |
O Presidente ucraniano Leonid Kuchma encurtou hoje uma visita à América Latina à medida que uma amarga disputa fronteiriça entre a Ucrânia e a Rússia se deteriora ainda mais. | A disputa levou o presidente ucraniano Leonid Kuchma a encurtar uma visita de estado à América Latina. | 1equivalent
| 162 |
Para o fim-de-semana, os 12 melhores filmes receberam 157,1 milhões de dólares, um aumento de 52% em relação ao mesmo fim-de-semana do ano anterior. | A bilheteira global disparou, com os 12 filmes de maior bilheteira a rondar os 157,1 milhões de dólares, mais 52% do que há um ano atrás. | 1equivalent
| 163 |
Os preços da platina subiram para máximos de 23 anos no início deste ano, após o Presidente Bush (notícias - sítios Web) ter proposto investir 1,2 mil milhões de dólares em investigação sobre veículos movidos a células de combustível. | Os preços da platina subiram para máximos de 23 anos no início deste ano, depois do Presidente dos EUA, George W. Bush ter proposto investir 1,2 mil milhões de dólares em investigação sobre veículos movidos a células de combustível. | 1equivalent
| 164 |
"Ninguém sabe realmente o que aconteceu excepto eu e aquele guarda", disse Kaye, "e posso assegurar-vos que o que ele disse não aconteceu". | "Ninguém sabe realmente o que lá aconteceu, excepto eu e o guarda, e posso assegurar-vos que o que ele disse que aconteceu não aconteceu", disse Kaye. | 1equivalent
| 165 |
As acções de Corixa caíram 12 cêntimos para $ 6,88 a partir de 3: 59 p.m. | As acções da Corixa caíram 12 cêntimos para 6,88 dólares na bolsa de valores de Nasdaq. | 0not_equivalent
| 166 |
Na altura, os investigadores federais estavam a investigar a forma como o CFSB atribuía as acções das ofertas públicas iniciais de acções. | Um grande júri federal e a Securities and Exchange Commission estavam a analisar a forma como a empresa atribuía as acções das ofertas públicas iniciais de acções. | 1equivalent
| 167 |
Qanbar disse que os membros do conselho possivelmente elegeriam um presidente mais tarde no domingo. | As autoridades dos EUA disseram que o conselho incluiria 20 a 25 membros. | 0not_equivalent
| 168 |
Futuros de petróleo de aquecimento de Outubro liquidados.85 cêntimos mais baixos a 69,89 cêntimos por galão. | O óleo de aquecimento de Outubro acabou por baixar 0,41 cêntimos para 70,74 cêntimos o galão. | 1equivalent
| 169 |
Até 2007, as soluções antivírus terão um preço mundial de 4,4 mil milhões de dólares - o dobro do de cinco anos antes. | Até 2007, as soluções antivírus terão o dobro do preço mundial de 2002: 4,4 mil milhões de dólares. | 1equivalent
| 170 |
A Comissão de Títulos e Câmbios trouxe um caso civil relacionado na quinta-feira. | A Securities and Exchange Commission apresentou uma acção civil de fraude contra o adolescente em Boston. | 0not_equivalent
| 171 |
As acções da ConAgra fecharam segunda-feira na Bolsa de Nova Iorque a 21,63 dólares por acção, menos 11 cêntimos. | As acções da ConAgra fecharam segunda-feira a $ 21,63 por acção, menos 11 cêntimos, na Bolsa de Valores de Nova Iorque. | 1equivalent
| 172 |
Uma das características é a capacidade de apagar dados num dispositivo portátil ou de bloquear o dispositivo no caso de um utilizador o perder. | Uma das características é a capacidade de apagar dados de um dispositivo portátil se um utilizador perder ou bloquear o dispositivo. | 1equivalent
| 173 |
"Deixei-me levar e comecei a fazer coisas", disse Byrne. | Byrne diz que se deixou levar pelo PowerPoint e apenas "começou a fazer coisas". | 1equivalent
| 174 |
A Geórgia não pode dar-se ao luxo de não obter financiamento", disse a Dra. Melinda Rowe, directora de saúde do condado de Chatham. | A Geórgia não pode dar-se ao luxo de não obter financiamento", disse a directora de saúde do condado, Dra. Melinda Rowe. | 1equivalent
| 175 |
Os accionistas da Handspring receberão 0,09 acções da empresa-mãe, Palm, Inc., por cada acção ordinária da Handspring que possuam actualmente. | Os accionistas da Handspring receberão 0,09 acções da PalmSource (e nenhuma acção da PalmSource) por cada acção das acções ordinárias da Handspring que possuam. | 1equivalent
| 176 |
As acções da Microsoft subiram 50 cêntimos na sexta-feira para fechar a 28,34 dólares por acção na Bolsa de Valores de Nasdaq. | As acções da Microsoft subiram 50 cêntimos, para 28,34 dólares por acção em Nova Iorque, ontem. | 1equivalent
| 177 |
Com base em ter pelo menos um dos sintomas, a maioria dos estudantes tinha ficado de ressaca entre três a 11 vezes no ano anterior. | Em média, os estudantes sofreram pelo menos um dos 13 sintomas entre três e 11 vezes no último ano. | 1equivalent
| 178 |
Tibco tem utilizado o nome Rendezvous desde 1994 para vários dos seus produtos tecnológicos, de acordo com a empresa Palo Alto, Califórnia. | Tibco tem utilizado o nome Rendezvous desde 1994 para vários dos seus produtos tecnológicos, disse ele. | 1equivalent
| 179 |
Alguns milhares de tropas, a maioria da 3ª Brigada de Combate da divisão com base em Fort Benning, em Columbus, começaram a regressar na semana passada, com os voos a continuarem até sexta-feira. | Vários milhares de tropas da 3ª Brigada de Infantaria, incluindo a 3ª Brigada de Combate baseada em Fort Benning em Columbus, Ga., começaram a regressar na semana passada. | 1equivalent
| 180 |
Numa entrevista televisiva na quarta-feira, o Presidente do BCE Wim Duisenberg disse que era demasiado cedo para discutir novos cortes nas taxas de juro na zona euro de 12 nações. | O Presidente do Banco Central Europeu, Wim Duisenberg, disse numa entrevista televisiva que era demasiado cedo para discutir novos cortes nas taxas de juro na zona euro. | 1equivalent
| 181 |
Os adolescentes das escolas secundárias onde havia preservativos disponíveis não tinham mais probabilidades de ter relações sexuais do que outros adolescentes, um estudo publicado na quarta-feira. | Os adolescentes das escolas secundárias onde os preservativos estão disponíveis não têm mais probabilidades de ter relações sexuais do que outros adolescentes, diz um estudo. | 1equivalent
| 182 |
Mais tarde, porém, um antigo executivo da Intel virou a mesa num discurso em que disse que o wireless era demasiado complicado e demasiado difícil de instalar. | E quinta-feira, uma antiga execuçao da Intel explodiu sem fios como demasiado insegura, demasiado complicada, e demasiado difícil de instalar. | 1equivalent
| 183 |
É acusado em três atentados à bomba em Atlanta _ incluindo uma explosão nos Jogos Olímpicos de 1996 _ juntamente com o atentado à bomba no Alabama. | É acusado em três atentados à bomba em Atlanta, incluindo uma explosão nos Jogos Olímpicos de 1996 e uma no Alabama. | 1equivalent
| 184 |
Foram encontrados numa carrinha roubada, disse James Flateau, porta-voz do Departamento de Serviços Correccionais do Estado. | Os soldados do Estado prenderam os homens numa carrinha roubada no Mercado Jubileu na Rota 14 em Horseheads, disse James Flateau, porta-voz do Departamento de Serviços Correccionais. | 0not_equivalent
| 185 |
Na quinta-feira, um artigo do Post argumentou que um corte de 50 pontos base do Fed era mais provável. | Na quinta-feira, um artigo do Post argumentou que um corte de 50 pontos de base era muito provável. | 1equivalent
| 186 |
A Sun foi o único grande fornecedor a ver as suas remessas diminuir, caindo 2,9 por cento para 59.692 unidades. | A IBM (NYSE: IBM) foi o fornecedor de crescimento mais rápido, com as vendas a saltarem 37 por cento para 220.000 unidades. | 0not_equivalent
| 187 |
É um dos dois democratas da FCC de cinco membros, e é um forte defensor de penas mais severas contra estações de rádio e televisão que violam as leis da indecência. | Copps, um dos dois democratas da comissão de cinco membros, insistiu em sanções mais severas contra estações de rádio e televisão que violam as leis da indecência. | 1equivalent
| 188 |
O índice da cidade superou a média industrial Dow Jones, que caiu 0,9 por cento durante a semana. | A média industrial do Dow Jones de chip azul.DJI atingiu 97 pontos, ou 1,14%, para 8.699. | 0not_equivalent
| 189 |
Os meios de comunicação estatais disseram que houve pelo menos 770 mortos e mais de 5.600 feridos. | A última portagem dada pelos funcionários aos meios de comunicação social estatais foi de 643 mortos e mais de 4.600 feridos. | 1equivalent
| 190 |
A recessão de Março foi a única quebra no que tem sido um amplo crescimento dos serviços nos últimos 15 meses. | Uma quebra na actividade de serviços em Março foi a única quebra no que tem sido um amplo crescimento dos serviços nos últimos 15 meses. | 1equivalent
| 191 |
Só nos primeiros três meses de 2003, os ganhos semanais ajustados à inflação caíram 1,5% - a maior queda em mais de uma década", disse Lieberman. | No primeiro trimestre deste ano, os ganhos semanais ajustados à inflação caíram 1,5% - a maior queda em mais de uma década. | 1equivalent
| 192 |
A análise estatística foi publicada terça-feira em Circulation, uma revista da Associação Americana do Coração (news - web sites). | As suas descobertas foram publicadas segunda-feira em Circulação: The Journal of the American Heart Association. | 1equivalent
| 193 |
O Presidente George W. Bush e altos funcionários da administração citaram a ameaça dos programas de armas proibidas do Iraque como a principal justificação para ir para a guerra. | O Presidente Bush e altos funcionários da sua administração citaram a ameaça do alegado programa de armas químicas e biológicas e armas nucleares do Iraque como a principal justificação para ir para a guerra. | 1equivalent
| 194 |
A epidemia começou em Novembro na província de Guangdong, no continente, mas a República Popular da China recusou-se a relatar com verdade a sua propagação durante quatro meses. | A epidemia da RPC começou na província de Guandong em Novembro, mas o governo do Partido Comunista recusou-se a relatar com verdade a sua propagação durante quatro meses. | 1equivalent
| 195 |
"Este homem jogou com as nossas vidas e nós, os passageiros, perdemos", disse Andres Rivera Jr., que também estava no autocarro. | "Este homem jogou com as nossas vidas e nós, os passageiros, perdemos", disse o passageiro Andres Rivera Jr., cuja sobrinha de 15 anos, Jazmine Santiago, foi morta. | 0not_equivalent
| 196 |
As 500 propriedades da IG Farben foram avaliadas em cerca de 38 milhões de euros (cerca de R300 milhões) e a empresa tinha dívidas num total de cerca de 28 milhões. | As 500 propriedades da IG Farben foram avaliadas em cerca de 38 milhões de euros (43,63 milhões de dólares) e a empresa tinha dívidas num total de cerca de 28 milhões de euros. | 1equivalent
| 197 |
O prejuízo operacional da empresa aumentou 59 por cento para 73 milhões de dólares, de 46 milhões de dólares um ano antes. | As receitas operacionais caíram 4,5 por cento para 2,3 mil milhões de dólares desde um ano antes. | 0not_equivalent
| 198 |
O agente, Bassem Youssef, entrou com o processo na sexta-feira no Tribunal do Distrito Federal para o Distrito de Columbia. | O processo foi arquivado na sexta-feira no Tribunal Distrital dos EUA para o Distrito de Columbia. | 1equivalent
| 199 |