parquet-converter commited on
Commit
c5907e1
1 Parent(s): 2bc4ca6

Update parquet files

Browse files
Files changed (5) hide show
  1. default/train/0000.parquet +0 -0
  2. german.yaml +0 -968
  3. greek.yaml +0 -1065
  4. korean.yaml +0 -629
  5. latin.yaml +0 -1997
default/train/0000.parquet ADDED
Binary file (514 kB). View file
 
german.yaml DELETED
@@ -1,968 +0,0 @@
1
- vocabulary:
2
- - term: "null"
3
- definition: 0
4
- - term: eins
5
- definition: 1
6
- - term: zwei
7
- definition: 2
8
- - term: drei
9
- definition: 3
10
- - term: vier
11
- definition: 4
12
- - term: fünf
13
- definition: 5
14
- - term: sechs
15
- definition: 6
16
- - term: seben
17
- definition: 7
18
- - term: acht
19
- definition: 8
20
- - term: neun
21
- definition: 9
22
- - term: zehn
23
- definition: 10
24
- - term: elf
25
- definition: 11
26
- - term: zwölf
27
- definition: 12
28
- - term: dreizehn
29
- definition: 13
30
- - term: vierzehn
31
- definition: 14
32
- - term: fünfzehn
33
- definition: 15
34
- - term: sechzehn
35
- definition: 16
36
- - term: siebzehn
37
- definition: 17
38
- - term: achtzehn
39
- definition: 18
40
- - term: neunzehn
41
- definition: 19
42
- - term: zwanzig
43
- definition: 20
44
- - term: einundzwanzig
45
- definition: 21
46
- - term: dreißig
47
- definition: 30
48
- - term: zweiunddreißig
49
- definition: 32
50
- - term: vierzig
51
- definition: 40
52
- - term: dreiundvierzig
53
- definition: 43
54
- - term: fünfzig
55
- definition: 50
56
- - term: vierundfünfzig
57
- definition: 54
58
- - term: sechzig
59
- definition: 60
60
- - term: siebzig
61
- definition: 70
62
- - term: achtzig
63
- definition: 80
64
- - term: neunzig
65
- definition: 90
66
- - term: (ein)hundert
67
- definition: 100
68
- - term: hunderteins
69
- definition: 101
70
- - term: hundertzwei
71
- definition: 102
72
- - term: hundertzehn
73
- definition: 110
74
- - term: hundertelf
75
- definition: 111
76
- - term: hundertzwanzig
77
- definition: 120
78
- - term: hunderteinundzwanzig
79
- definition: 121
80
- - term: zweihunderteins
81
- definition: 201
82
- - term: dreihundertzwölf
83
- definition: 312
84
- - term: neunhundertneunundneunzig
85
- definition: 999
86
- - term: (ein)tausend
87
- definition: 1000
88
- - term: zweitausendachthundertdreiundvierzig
89
- definition: 2,843
90
- - term: zehntausendneunhundertzweiundsechzig
91
- definition: 10,962
92
- - term: eine Million
93
- definition: one million. "l" might be L-vocalized
94
- - term: vier Millionen. "l" might be L-vocalized
95
- definition: four million
96
- - term: eine Milliarde. "l" might be L-vocalized
97
- definition: one billion
98
- - term: neunhundertsechsundsechzigtausend
99
- definition: 966,000
100
- - term: hundertsiebenundvierzigtausend
101
- definition: 147,000
102
- - term: vierhundertsiebzigtausend
103
- definition: 470,000
104
- - term: sechshundertfünfzigtausend
105
- definition: 650,000
106
- - term: eine Million zweihundertsechsunddreißigtausend
107
- definition: 1,236,000
108
- - term: einen Million siebenhundertachttausend
109
- definition: 1,708,000
110
- - term: drei Millionen vierhunderteinundsiebzigtausend
111
- definition: 3,471,000
112
- - term: ich
113
- definition: I
114
- declension: https://www.verbformen.com/?w=ich
115
- - term: wir
116
- definition: we
117
- declension: https://www.verbformen.com/?w=wir
118
- - term: du
119
- definition: you (informal, singular)
120
- declension: https://www.verbformen.com/?w=du
121
- - term: ihr
122
- definition: you (informal, plural)
123
- declension: https://www.verbformen.com/?w=ihr
124
- - term: Sie
125
- definition: you (formal, both singular & plural)
126
- declension: https://www.verbformen.com/sie.htm
127
- - term: er
128
- definition:
129
- - he
130
- - it
131
- The declined "es".
132
- Used when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der).
133
- See the declension table of "es" for more details.
134
- e.g. Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. (There stands a tree. It is more than 100 years old.)
135
- - she
136
- The declined "er".
137
- Use when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
138
- See the declension table of "er" for more details.
139
- e.g. Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. (In the women's prison, an inmate tried to escape, but she didn't get very far.)
140
- declension: https://www.verbformen.com/?w=er
141
- - term: sie
142
- definition:
143
- - she
144
- - it
145
- The declined "es".
146
- Used When the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
147
- See the declension table of "es" for more details.
148
- e.g. Scheint die Sonne noch? Nein, sie ist schon untergegangen. (Is the sun still shining? No, it has already gone down.)
149
- - he
150
- The declined "sie".
151
- Used when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is feminine (die)).
152
- See declension table of "sie" for more details.
153
- e.g. Die Geisel Richard Meier versuchte, sich zu befreien, aber sie schaffte es nicht. (The hostage Richard Meier tried to break free, but he didn’t succeed.)
154
- - they
155
- declension: https://www.verbformen.com/?w=sie
156
- - term: es
157
- definition:
158
- - she/he: (old-fashioned) nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun
159
- - it
160
- declension: https://www.verbformen.com/?w=es
161
- - term: mein
162
- definition: my
163
- declension: https://www.verbformen.com/?w=mein
164
- - term: Guten Tag
165
- definition: Good day
166
- - term: Hallo
167
- definition: Hello
168
- - term: heißen
169
- definition: be called
170
- conjugation: https://www.verbformen.com/?w=hei%C3%9Fen
171
- - term: Ich heiße ...
172
- definition: I am called ...
173
- - term: der Name
174
- definition: name
175
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Name
176
- - term: Mein Name ist ...
177
- definition: My name is ...
178
- - term: bitte
179
- definition: please
180
- - term: Wie ist Ihr Name?
181
- definition: What's your name?
182
- - term: Wie heißen Sie?
183
- definition: What are you called?
184
- - term: Grüßt euch!
185
- definition: Hallo, hi (a familiar greeting used to more than one person)
186
- - term: Guten Morgen
187
- definition: Good morning
188
- - term: Guten Abend
189
- definition: Good evening
190
- - term: Gute Nacht
191
- definition: Good night
192
- - term: Auf Wiedersehen
193
- definition: Goodbye
194
- - term: Wo wohnen Sie?
195
- definition: Where do you live?
196
- - term: Ich wohne in ...
197
- definition: I live in ...
198
- - term: Ich wohne jetzt in ...
199
- definition: I live in ... now
200
- - term: Woher kommen Sie?
201
- definition: Where do you come from?
202
- - term: Ich komme aus ...
203
- definition: I come from ...
204
- - term: Ich komme aus ... , aus ...
205
- definition: I'm from (country), (city)
206
- - term: der Amerikaner
207
- definition: American
208
- - term: die Amerikanerin
209
- definition: (an) American (female)
210
- - term: den USA
211
- definition: United States
212
- - term: das Belgien
213
- definition: Belgium
214
- - term: das Dänemark
215
- definition: Denmark
216
- - term: das Deutschland
217
- definition: Germany
218
- - term: das Deutsch
219
- definition: German (language)
220
- - term: der Deutscher
221
- definition: German (male)
222
- - term: die Deutsche
223
- definition: German (female)
224
- - term: das England
225
- definition: England
226
- - term: das Englisch
227
- definition: English
228
- - term: die Engländerin
229
- definition: (an) English person (female)
230
- - term: der Engländer
231
- definition: (an) English person (male)
232
- - term: das Frankreich
233
- definition: France
234
- - term: das Französisch
235
- definition: French (language)
236
- - term: die Französin
237
- definition: (a) French (female)
238
- - term: der Franzose
239
- definition: (a) French (make)
240
- - term: das Griechenland
241
- definition: Greece
242
- - term: das Griechisch
243
- definition: Greek (language)
244
- - term: die Griechin
245
- definition: (a) Greek (female)
246
- - term: der Grieche
247
- definition: (a) Greek (male)
248
- - term: das Großbritannien
249
- definition: Great Britain
250
- - term: das Irland
251
- definition: Ireland
252
- - term: die Irin
253
- definition: Irishwoman
254
- - term: der Ire
255
- definition: Irishman
256
- - term: das Italien
257
- definition: Italy
258
- - term: das Japanisch
259
- definition: Japanese (language)
260
- - term: die Japanerin
261
- definition: (a) Japanese (female)
262
- - term: der Japaner
263
- definition: (a) Japanese (male)
264
- - term: das Luxemburg
265
- definition: Luxembourg
266
- - term: die Niederlande
267
- definition: Netherlands
268
- - term: das Polen
269
- definition: Poland
270
- - term: das Österreich
271
- definition: Austria
272
- - term: die Österreicherin
273
- definition: (an) Austrian (female)
274
- - term: der Österreicher
275
- definition: (an) Austraian (male)
276
- - term: das Wien
277
- definition: Vienna (capital of Austria)
278
- - term: das Portugal
279
- definition: Portugal
280
- - term: das Schweden
281
- definition: Sweden
282
- - term: die Schweiz
283
- definition: Switzerland
284
- - term: in der Schweiz
285
- definition: in Switzerland
286
- - term: das Schottland
287
- definition: Scotland
288
- - term: die Schottin
289
- definition: Scotswoman
290
- - term: der Schotte
291
- definition: Scotsman
292
- - term: das Spanien
293
- definition: Spain
294
- - term: das Spanisch
295
- definition: Spanish (language)
296
- - term: die Spanierin
297
- definition: (a) Spanish (female)
298
- - term: der Spanier
299
- definition: (a) Spanish (make)
300
- - term: die Türkei
301
- definition: Turkey
302
- - term: das Türkisch
303
- definition: Turkish (language)
304
- - term: die Türkin
305
- definition: (a) Turkish (female)
306
- - term: der Türke
307
- definition: (a) Turkish (male)
308
- - term: das Ungarn
309
- definition: Hungary
310
- - term: das Wales
311
- definition: Wales
312
- - term: das Walisisch
313
- definition: Welsh (language)
314
- - term: die Waliserin
315
- definition: Welshwoman
316
- - term: der Waliser
317
- definition: Welshman
318
- - term: Brüssel
319
- definition: Brussels
320
- - term: Amsterdam
321
- definition: Amsterdam
322
- - term: Russisch
323
- definition: Russian (language)
324
- - term: der Geburtsort
325
- definition: place of birth
326
- - term: Wohnort
327
- definition: place of residence
328
- - term: aber
329
- definition: but
330
- - term: dort
331
- definition: there
332
- - term: jetzt
333
- definition: now
334
- - term: Entschuldigen Sie
335
- definition: excuse me
336
- - term: ein paar Fragen
337
- definition: a few questions
338
- - term: Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
339
- definition: Can I ask you a few questions?
340
- - term: sehr gut
341
- definition: very good
342
- - term: ausgezeichnet
343
- definition: excellent
344
- - term: prima
345
- definition: great
346
- - term: gut
347
- definition: good
348
- - term: es geht
349
- definition: it's all right
350
- - term: nicht gut
351
- definition: not good
352
- - term: schlecht
353
- definition: bad
354
- - term: scheußlich
355
- definition: terrible
356
- - term: Wie geht es Ihnen?
357
- definition: How are you? (formal)
358
- - term: Wie geht's?
359
- definition: How are you? (informal)
360
- - term: Und Ihnen?
361
- definition: And you? How about you? (formal)
362
- - term: Das freut mich
363
- definition: I'm glad
364
- - term: nicht
365
- definition: not
366
- - term: das Heute
367
- definition: today
368
- - term: heutig
369
- definition: today's
370
- declension: https://www.verbformen.com/?w=heutigen
371
- - term: na ja
372
- definition: oh well
373
- - term: Mir geht es gut
374
- definition: I am fine
375
- - term: Mir geht's gut
376
- definition: I'm fine
377
- - term: wirklich
378
- definition: really
379
- - term: Das tut mir Leid
380
- definition: I'm sorry
381
- - term: nicht mehr
382
- definition: no longer
383
- - term: noch
384
- definition: still
385
- - term: nicht ... sondern
386
- definition: not... but...
387
- - term: arbeiten
388
- definition: to work
389
- conjugation: https://www.verbformen.com/?w=arbeiten
390
- - term: arbeiten bei ...
391
- definition: work for
392
- - term: schön
393
- definition: beautiful, nice, pretty, handsome
394
- - term: liegen
395
- definition: to lie, be located
396
- - term: Schreiben Sie die Fragen
397
- definition: Write the questions
398
- - term: Fußballbundesliga
399
- definition: federal German soccer league
400
- - term: Wie schreibt man das?
401
- definition: How do you spell that?
402
- - term: Wie buchstabiert man ...?
403
- definition: How do you spell...?
404
- - term: Sie stehen/sind auf der Liste
405
- definition: You are on list
406
- - term: der Bericht
407
- definition: report
408
- - term: die Börse
409
- definition: stock exchange
410
- - term: melden
411
- definition: to report
412
- - term: vermelden
413
- definition: to report
414
- - term: vermeiden
415
- definition: to avoid
416
- conjugation: https://en.wiktionary.org/wiki/vermeiden#Conjugation
417
- - term: legen um 3 Prozent zu
418
- definition: increase by 3 percent
419
- - term: leicht
420
- definition: easy, light, slight
421
- - term: dagegen
422
- definition: on the other hand
423
- - term: die Bank
424
- definition: bank
425
- - term: Wie ist Ihre Telefonnummer?
426
- definition: What is your telephone number?
427
- - term: Welche Telefonnummer haben Sie?
428
- definition: What telephone number do you have?
429
- - term: Wie ist Ihre Faxnummer?
430
- definition: What is your fax number?
431
- - term: Wie ist Ihre Hausnummer oder Ihre Zimmernummer?
432
- definition: What is your house number or your room number?
433
- - term: sprechen
434
- definition: to speak
435
- - term: kein
436
- definition: "no"
437
- - term: ein bisschen
438
- definition: a bit (of)
439
- - term: nur ein wenig
440
- definition: only a little
441
- - term: ziemlich
442
- definition: fairly
443
- - term: in der Nähe von ...
444
- definition: near
445
- - term: auch
446
- definition: also
447
- - term: natürlich
448
- definition: of course
449
- - term: verstehen
450
- definition: to understand
451
- - term: studieren
452
- definition: to study
453
- - term: der Familienstand
454
- definition: family status
455
- - term: verheiratet
456
- definition: married
457
- - term: ledig
458
- definition: single, unmarried
459
- - term: geschieden
460
- definition: divorced
461
- - term: verwitwet
462
- definition: widowed
463
- - term: pensioniert
464
- definition: retired
465
- - term: arbeitslos
466
- definition: unemployed
467
- - term: ich über mich
468
- definition: about me
469
- - term: Mehr über mich
470
- definition: more about me
471
- - term: Hier klicken
472
- definition: click here
473
- - term: alt
474
- definition: old
475
- - term: Ich bin 23 Jahre alt.
476
- defintion: I'm 23 years old.
477
- - term: die Fremdsprache
478
- definition: foreign language
479
- - term: die Muttersprache
480
- definition: mother tongue
481
- - term: lernen
482
- definition: to learn
483
- - term: im Moment
484
- definition: at the moment
485
- - term: der Bahnhof
486
- definition: the railway station
487
- - term: der Markt
488
- definition: market
489
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Markt
490
- - term: der Flohmarkt
491
- definition: the flea market
492
- - term: die Bäckerei
493
- definition: the bakery
494
- - term: die Kneipe
495
- definition: the pub
496
- - term: das Kino
497
- definition: the cinema
498
- - term: das Hotel
499
- definition: the hotel
500
- - term: der Biergarten
501
- definition: the beer gargen
502
- - term: das Café
503
- definition: the café
504
- - term: die Kirche
505
- definition: the church
506
- - term: der Supermarkt
507
- definition: supermarket
508
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Supermarkt
509
- - term: besonders
510
- definition: especially
511
- - term: bis bald
512
- definition: see you soon
513
- - term: die Stadt
514
- definition: city
515
- declensin: https://www.verbformen.com/?w=Stadt
516
- - term: das Stadtzentrum
517
- definition: city center
518
- declensin: https://www.verbformen.com/?w=Stadtzentrum
519
- - term: die Sprachschule
520
- definition: language school
521
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Sprachschule
522
- - term: die Bildung
523
- definition:
524
- - education
525
- - creation
526
- plural: Bildungen
527
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Bildung#Declension
528
- - term: die Ausbildung
529
- definition: training, apprenticeship, vocational education
530
- plural: Ausbildungen
531
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Ausbildung#Declension
532
- - term: die Anglistik
533
- definition: English studies
534
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Anglistik#Declension
535
- - term: die Germanistik
536
- definition: Germanic studies
537
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Germanistik#Declension
538
- - term: die Romanistik
539
- definition: Romance studies
540
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Romanistik#Declension
541
- - term: die Geschichte
542
- definition: History
543
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Geschichte#Declension
544
- - term: die Informatik
545
- definition: computer science
546
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Informatik#Declension
547
- - term: die Mathematik
548
- definition: Mathematics
549
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Mathematik#Declension
550
- - term: der Jura
551
- definition: law
552
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Jura#Declension_3
553
- - term: die Betriebswirtschaftslehre (BWL)
554
- definition: business administration
555
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Betriebswirtschaftslehre#Declension
556
- - term: Volkswirtschaftslehre (VWL)
557
- definition: economics
558
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Volkswirtschaftslehre#Declension
559
- - term: die Biologie
560
- definition: Biology
561
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Biologie#Declension
562
- - term: die Chemie
563
- definition: Chemistry
564
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Chemie#Declension
565
- - term: die Medizin
566
- definition: medicine
567
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Medizin#Declension
568
- - term: der Automechaniker
569
- definition: (make) car mechanic
570
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Automechaniker
571
- - term: die Automechanikerin
572
- definition: (female) car mechanic
573
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Automechanikerin
574
- - term: der Journalist
575
- definition: journalist
576
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Journalist
577
- - term: die Journalistin
578
- definition: journalist (female)
579
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Journalistin
580
- - term: der Kellner
581
- definition: waiter
582
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Kellner
583
- - term: die Kellnerin
584
- definition: waitress
585
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Kellnerin
586
- - term: der Maurer
587
- definition: bricklayer (male)
588
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Maurer
589
- - term: die Maurerin
590
- definition: bricklayer (female)
591
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Maurerin
592
- - term: der Musiker
593
- definition: musician
594
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Musiker
595
- - term: die Musikerin
596
- definition: (female) musician
597
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Musikerin
598
- - term: der Sekretär
599
- definition: secretary (male)
600
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Sekret%C3%A4r
601
- - term: die Sekretärin
602
- definition: (female) secretary
603
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Sekret%C3%A4rin
604
- - term: der Student
605
- definition: student (male)
606
- plural: Studenten
607
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Student
608
- - term: die Studentin
609
- plural: Studentinnen
610
- definition: student (female)
611
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Studentin
612
- - term: der Taxifahrer
613
- definition: taxi driver
614
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Taxifahrer
615
- - term: die Taxifahrerin
616
- definition: (female) taxi driver
617
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Taxifahrerin
618
- - term: der Tischler
619
- definition: carpenter (male)
620
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Tischler
621
- - term: die Tischlerin
622
- definition: carpenter (female)
623
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Tischlerin
624
- - term: der Verkaüfer
625
- definition: shop assistant (male)
626
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Verka%C3%BCfer
627
- - term: die Verkaüferin
628
- definition: shop assistant (female)
629
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Verk%C3%A4uferin
630
- - term: der Arzt
631
- definition: doctor (male)
632
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Arzt
633
- - term: die Ärztin
634
- definition: doctor (female)
635
- declension: https://www.verbformen.com/?w=%C3%84rztin
636
- - term: der Koch
637
- definition: chef (male)
638
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Koch
639
- - term: die Köchin
640
- definition: chef (female)
641
- declension: https://www.verbformen.com/?w=K%C3%B6chin
642
- - term: der Friseur
643
- definition: hairdresser (male)
644
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Friseur
645
- - term: die Friseuse
646
- definition: hairdresser (female)
647
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Friseuse
648
- - term: der Frisör
649
- definition: hairdresser (male)
650
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Fris%C3%B6r
651
- - term: die Frisöse
652
- definition: hairdresser (female)
653
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Fris%C3%B6se
654
- - term: der Hausmann
655
- definition: househusband
656
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Hausmann
657
- - term: die Hausfrau
658
- definition: housewife
659
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Hausfrau
660
- - term: der Kaufmann
661
- definition: trader (male)
662
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Kaufmann
663
- - term: die Kauffrau
664
- definition: trader (female)
665
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Kauffrau
666
- - term: der Kranker
667
- definition: sick person
668
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Kranker#Declension
669
- - term: der Krankenpfleger
670
- definition: nurse (male)
671
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Krankenpfleger
672
- - term: die Krankenschwester
673
- definition: nurse (female)
674
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Krankenschwester
675
- - term: willkommen
676
- definition: welcome
677
- declension: https://www.verbformen.com/?w=willkommen
678
- - term: denn
679
- definition:
680
- - (adv.) then, thus
681
- - (conj.) because
682
- - term: der Mann
683
- definition:
684
- - man
685
- - husband
686
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Mann
687
- - term: hoffentlich
688
- definition: hopefully
689
- - term: ach so
690
- definition: I see
691
- - term: der Beruf
692
- definition: job
693
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Beruf
694
- - term: berufstätig
695
- definition: employed
696
- declension: https://www.verbformen.com/?w=berufst%C3%A4tig
697
- - term: Sind Sie berufstätig?
698
- definition: Do you have a job?
699
- - term: Was sind Sie von Beruf?
700
- definition: What job do you do?
701
- - term: Wo arbeiten Sie?
702
- definition: Where do you work?
703
- - term: Seit wann arbeiten Sie dort?
704
- definition: How long have you been working there?
705
- - term: Das ist ja großartig!
706
- definition: That's great!
707
- - term: interessant
708
- definition: interesting
709
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/interessant#Declension
710
- - term: langweilig
711
- definition: boring
712
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/langweilig#Declension
713
- - term: Na ja
714
- definition: (informal) Oh well
715
- - term: wohl
716
- definition:
717
- - possibly
718
- - of course
719
-
720
-
721
-
722
- - term: die Erfahrung
723
- definition: experience
724
- - term: der Verletzter
725
- definition: injured person, casualty
726
- - term: die Spritze
727
- definition: syringe
728
- - term: die Injektion
729
- definition: injection
730
- - term: der Hut
731
- definition: hat
732
- - term: krank
733
- definition: sick, ill
734
- - term: werden
735
- definition: to become
736
- - term: helfen
737
- definition: to help
738
- - term: Warum helfen Sie uns?
739
- definition: Why help us?
740
- - term: der Gegner
741
- definition: enemy
742
- - term: der Mensch
743
- definition: people
744
- - term: sagen
745
- definition: to say
746
- - term: Das machen Sie auch, oder?
747
- definition: You do that too, right?
748
- - term: Warum Sie nicht sagen?
749
- definition: Why don't you say anything?
750
- - term: Warum Sie ihm nicht sagen?
751
- definition: Why don't you say anything to him?
752
- - term: jung
753
- definition: young
754
- - term: lieben
755
- definition: to love
756
- - term: Sie ihn schon lange lieben?
757
- definition: Have you loved him for a long time?
758
- - term: immer
759
- definition: always
760
- - term: schweigen
761
- definition: to be silent
762
- - term: das Schweigen
763
- definition: silence
764
- - term: Weiß er?
765
- definition: Does he know?
766
- - term: Keine Ahnung
767
- definition: no idea
768
- - term: glauben
769
- definition: to believe
770
- - term: wissen
771
- definition: to know
772
- - term: der Mann
773
- definition: man
774
- - term: nie
775
- definition: adv. never
776
- - term: kämpfen
777
- definition: to fight
778
- - term: nur
779
- definition: only, just
780
- - term: hören
781
- definition: to hear
782
- - term: seit
783
- definition: since, for
784
- - term: Ich nichts von ihm gehört seit Juli.
785
- definition: I haven't heard from him since July.
786
- - term: die Woche
787
- definition: week
788
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Woche
789
- - term: das Jahren
790
- definition: year
791
- - term: seit zwei Jahren
792
- definition: for two years
793
- - term: seit wann?
794
- definition: since when?
795
- - term: vielleicht
796
- definition: perhaps
797
- - term: sollen
798
- definition: should
799
- - term: Vielleicht sollten Sie ...
800
- definition: Maybe you should ...
801
- - term: weggehen
802
- definition: to leave
803
- - term: von hier weggehen
804
- definition: leave here
805
- - term: Schon gut.
806
- definition: It's okay
807
-
808
-
809
-
810
- - term: der Volksgenosse
811
- definition: countryman
812
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Volksgenosse
813
- - term: die Volksgenossin
814
- definition: female equivalent of Volksgenosse
815
- - term: das Thema
816
- definition: theme, subject
817
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Thema
818
- - term: scharf
819
- definition: sharp, hot
820
- declension: https://www.verbformen.com/?w=scharf
821
- - term: umstritten
822
- definition: controversial
823
- declension: https://www.verbformen.com/?w=umstritten
824
- - term: scharf umstritten
825
- definition: hotly disputed
826
- - term: die Seite
827
- definition: side
828
- - term: beleuchten
829
- definition: to illuminate
830
- conjugation: https://en.wiktionary.org/wiki/beleuchten#Conjugation
831
- - term: die Beleuchtung
832
- definition: illumination
833
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Beleuchtung#Declension
834
- - term: bewusst
835
- definition: (adj.) conscious, aware
836
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/bewusst#Declension
837
- - term: bewußt
838
- definition: Formerly standard spelling of bewusst which was deprecated in the German orthography reform of 1996
839
- - term: diskutieren
840
- definition: to discuss
841
- conjugation: https://en.wiktionary.org/wiki/diskutieren#Conjugation
842
- - term: die Angelegenheit
843
- definiton: matter, issue, affair
844
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Angelegenheit#Declension
845
- - term: die Sache
846
- definition:
847
- - matter, issue, affair
848
- - thing, object
849
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Sache#Declension
850
- - term: theoretisch
851
- definition: theoretical
852
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/theoretisch#Declension
853
- - term: die Praxis
854
- definition: practice, opposite of theory
855
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Praxis#Declension
856
- - term: erforschen
857
- definition: to explore
858
- conjugation: https://en.wiktionary.org/wiki/erforschen#Conjugation
859
- - term: welcher
860
- definition: which
861
- - term: etwa
862
- definition:
863
- - approximately
864
- - for instance
865
- - possibly
866
- - really
867
- - term: bessern
868
- definition: to improve
869
- conjugation: https://en.wiktionary.org/wiki/bessern#Conjugation
870
- - term: Erfolg
871
- definition: success
872
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Erfolg#Declension
873
- - term: führen
874
- definition: to lead
875
- conjugation: https://en.wiktionary.org/wiki/f%C3%BChren#Conjugation
876
- - term: gewünscht
877
- definition: desired
878
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/gew%C3%BCnscht#Declension
879
- - term: geistreich
880
- definition: witty
881
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/geistreich#Declension
882
- - term: die Aufgabe
883
- definition: |
884
- - duty, job
885
- - mission, task, challenge
886
- - term: deshalb
887
- definition: (adv.) therefore
888
- - term: irgend
889
- definition:
890
- - at all
891
- - any
892
- - term: jemand
893
- definition: someone
894
- - term: Ergebnis
895
- definition: result
896
- plural: Ergebnisse
897
- declension: https://en.wiktionary.org/wiki/Ergebnis#Declension
898
- - term: führt zu keinem Ergebnis
899
- definition: leads to no result
900
-
901
-
902
-
903
- - term: rein
904
- definition: pure
905
- - term: die Vernunft
906
- definition: reason
907
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Vernunft
908
- - term: Transzendental
909
- definition: transcendental
910
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Transzendental
911
- - term: elementar
912
- definition: elemental, fundamental
913
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Elementar
914
- - term: die Lehre
915
- definition: theory, doctrine
916
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Lehre
917
- - term: erste
918
- definition: first
919
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Erster
920
- - term: der Teil
921
- definition: part, portion
922
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Teil
923
- - term: die Ästhetik
924
- definition: aesthetics
925
- declension: https://www.verbformen.com/?w=%C3%84sthetik
926
- - term: die Art
927
- definition: kind, sort, type
928
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Art
929
- - term: das Mittel
930
- definition: means
931
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Mittel
932
- - term: die Erkenntnis
933
- definition: realization, recognition, insight, perception
934
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Erkenntnis
935
- - term: der Gegenstand
936
- definition: object, thing
937
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Gegenstand
938
- - term: beziehen
939
- definition: to relate
940
- conjugation: https://www.verbformen.com/?w=beziehen
941
- - term: wodurch
942
- definition: whereby, through what
943
- - term: unmittelbar
944
- definition: immediate, direct
945
- declension: https://www.verbformen.com/?w=unmittelbar
946
- - term: die Anschauung
947
- definition: intuition, view, opinion
948
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Anschauung
949
- - term: finden
950
- definition: to find
951
- conjugation: https://www.verbformen.com/?w=finden
952
- - term: statt
953
- definition: instead of
954
- - term: geben
955
- definition: to give
956
- conjugation: https://www.verbformen.com/?w=geben
957
- - term: möglich
958
- definition: possible
959
- declension: https://www.verbformen.com/?w=m%C3%B6glich
960
- - term: das Gemüt
961
- definition: feeling; heart; soul; mind
962
- declension: https://www.verbformen.com/?w=Gem%C3%BCt
963
- - term: gewiss
964
- definition: certain
965
- declension: https://www.verbformen.com/?w=gewiss
966
- - term: die Weise
967
- definition: way
968
- declension: https://www.verbformen.com/declension/nouns/Weise.htm
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
greek.yaml DELETED
@@ -1,1065 +0,0 @@
1
- vocabulary:
2
- - term: ὁ ἡ τό
3
- definition: the
4
- - term: αὐτός αὐτή αὐτό
5
- definition: him- her- itself etc. (for emphasis); the same (with article); (pron.) him, her, it etc. (in oblique cases)
6
- - term: καί
7
- definition: and, also, even; καί...καί both...and
8
- - term: δέ
9
- definition: and; but
10
- - term: τίς τί
11
- definition: who? what? which? (interrog. pron./adj.)
12
- - term: εἰμί, ἔσομαι, impf. ἦν, infin. εἶναι
13
- definition: be, exist
14
- - term: οὗτος αὕτη τοῦτο
15
- definition: this, these; μετὰ ταῦτα after this
16
- - term: ἤ
17
- definition: or; than (after a comparative); ἤ...ἤ either...or
18
- - term: ἐν
19
- definition: in, among (+dat.)
20
- - term: μέν...δέ
21
- definition: on the one hand...on the other hand (often untranslated); μέν (by itself) indeed
22
- - term: τις τι
23
- definition: someone, something, anyone, anything, some, any (enclitic indef. pron./adj.)
24
- - term: ὅς ἥ ὅ
25
- definition: who, which, that
26
- - term: γάρ
27
- definition: for (explanatory), indeed, in fact (confirming)
28
- - term: οὐ, οὐκ, οὐχ
29
- definition: not (with indicative verbs)
30
- - term: λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, λέλεγμαι, ἐλέχθην and ἐρρήθην
31
- definition: say, speak (of), recount; pick up, collect, count
32
- - term: ὡς
33
- definition: as, since; (introducing purpose clause) so that (+subj./opt.); (introducing indir. statement) that
34
- - term: τε
35
- definition: and; τε…τε both…and
36
- - term: εἰς
37
- definition: into, to, towards (+acc.)
38
- - term: ἐπί
39
- definition: at (+gen.); on (+dat.); on to, against (+acc.)
40
- - term: κατά
41
- definition: down, down (from or along), throughout, according to; κατὰ γῆν by land; κατὰ φύσιν in accordance with nature; κατ’ ἔθνη by nations; καθ᾿ἕνα one by one.
42
- - term: ἐγώ ἐμοῦ, (pl.) ἡμεῖς, ἡμῶν
43
- definition: I, we
44
- - term: πρός
45
- definition: from the side of, in the presence of (+gen.); near, at, in addition to (+dat.); to, towards, in relation to (+acc.)
46
- - term: γίγνομαι, γενήσομαι, 2 aor. ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην
47
- definition: become; be born; happen, be
48
- - term: ἐάν (εἰ-ἄν)
49
- definition: if (+subj.)
50
- - term: διά
51
- definition: through, during, because of (+gen., acc.)
52
- - term: ἀλλά
53
- definition: but
54
- - term: πᾶς πᾶσα πᾶν
55
- definition: every, all; whole (with article)
56
- - term: ἔχω, ἕξω or σχήσω, 2 aor. ἔσχον, ἔσχηκα, impf. εἶχον
57
- definition: have, hold, keep
58
- - term: ἐκ, ἐξ
59
- definition: from, out of (+gen.)
60
- - term: πολύς πολλή πολύ
61
- definition: much, many; ὡς ἐπὶ τὸ πολύ for the most part
62
- - term: περί
63
- definition: around, about; concerning (+gen.)
64
- - term: μή
65
- definition: not (marks the negative as subjective or conditional); εἰ μή if not, except
66
- - term: ὅστις ἥτις ὅ τι
67
- definition: anyone who, anything which; (in indir. quest.) who, which, what
68
- - term: ἄν
69
- definition: [marks verbs as potential (with optative), or generalizing (with subjunctive)]
70
- - term: σύ, σοῦ, (pl.) ὑμεῖς, ὑμῶν
71
- definition: you
72
- - term: ἀνά
73
- definition: up, on; throughout
74
- - term: ὅτι
75
- definition: because, that; (with superl.) as...as possible
76
- - term: εἰ
77
- definition: if (+indic. or opt.); εἴπερ if indeed
78
- - term: ἄλλος ἄλλη ἄλλο
79
- definition: other, another
80
- - term: ἀπό
81
- definition: from (+gen.)
82
- - term: φημί, φήσω, impf. ἔφην
83
- definition: say, assert, declare; οὐ φημί deny, refuse, say that...not
84
- - term: ὑπό
85
- definition: under (+gen., dat.); by (+gen. of personal agent); down under (+acc.)
86
- - term: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
87
- definition: make, produce, cause, do; (mid.) consider, reckon
88
- - term: οὖν
89
- definition: therefore, accordingly; at any rate
90
- - term: λόγος λόγου, ὁ
91
- definition: word, speech, discourse; thought, reason, account
92
- - term: παρά
93
- definition: from (+gen.); beside (+dat.); to, to the side of, contrary to (+acc.)
94
- - term: οὕτως
95
- definition: in this way
96
- - term: πρότερος προτέρα πρότερον
97
- definition: before, earlier; τὸ πρότερον previously, before
98
- - term: πρότερος προτέρα πρότερον
99
- definition: before, earlier; τὸ πρότερον previously, before
100
- - term: θεός θεοῦ, ὁ/ἡ
101
- definition: god, goddess
102
- - term: μετά
103
- definition: with (+gen.); after (+acc.)
104
- - term: ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ
105
- definition: him- her- itself (reflexive pron.)
106
- - term: μέγας μεγ��λη μέγα
107
- definition: big, great, powerful
108
- - term: οὐδέ
109
- definition: and not, but not, nor; οὐδέ...οὐδέ not even...nor yet
110
- - term: ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο
111
- definition: that person or thing; ἐκεῖνος…οὗτος the former…the latter
112
- - term: τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο
113
- definition: such, of such a sort
114
- - term: οὐδείς οὐδεμία οὐδέν
115
- definition: no one, nothing
116
- - term: εἶπον
117
- definition: I said, I spoke, 2 aor. → λέγω, φημί
118
- - term: ἀγαθός –ή –όν
119
- definition: good, virtuous, brave, noble
120
- - term: γε
121
- definition: (enclitic) indeed; at least, at any rate
122
- - term: δή
123
- definition: surely, really, now, in fact, indeed (gives greater exactness)
124
- - term: πόλις πόλεως, ἡ
125
- definition: city, city-state
126
- - term: εἷς μία ἕν
127
- definition: one
128
- - term: ἵημι, ἥσω, ἧκα, -εἷκα, εἷμαι, -εἵθην
129
- definition: put in motion, let go, shoot; (mid.) hasten, rush
130
- - term: δέω, δεήσω, ἐδέησα, δεδέηκα, δεδέημαι, ἐδεήθην
131
- definition: lack, miss, stand in need of (+gen.)
132
- - term: ἄνθρωπος –ου, ὁ/ἡ
133
- definition: human being
134
- - term: ὁράω, ὄψομαι, 2 aor. εἶδον, ἑόρακα and ἑώρακα, ὤφθην, impf. ἑώρων
135
- definition: see, look (to)
136
- - term: μόνος μόνη μόνον
137
- definition: alone, single
138
- - term: οὔτε...οὔτε
139
- definition: neither...nor
140
- - term: οἷος οἵα οἷον
141
- definition: such as, of what sort, like, (exclam.) what a!, how! ; οἷός τε (+infin.) fit or able to; οἷόν τε (+infin.) it is possible to
142
- - term: λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην
143
- definition: take, grasp, seize; receive, get
144
- - term: δοκέω, δόξω, ἔδοξα
145
- definition: think, suppose, imagine (+acc. and infin.); seem, seem good; (impers.) δοκεῖ μοι it seems to me
146
- - term: ἕτερος ἑτέρα ἕτερον
147
- definition: the other (of two); other, another
148
- - term: κακός –ή –όν
149
- definition: bad, wicked, cowardly
150
- - term: ἀνήρ ἀνδρός, ὁ
151
- definition: man, husband
152
- - term: ἐπεί
153
- definition: after, since, when
154
- - term: ὅσος ὅση ὅσον
155
- definition: however much; as great as; (in pl.) as many as; ὅσον (adv.) as much as
156
- - term: καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην
157
- definition: call, summon
158
- - term: σῶμα σώματος, τό
159
- definition: body
160
- - term: δεῖ, δεήσει, impf. ἔδει
161
- definition: it is necessary, one must, one ought (+acc. and infin.)
162
- - term: ὥσπερ
163
- definition: just as, as if
164
- - term: δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
165
- definition: give, grant, offer
166
- - term: δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην
167
- definition: give, grant, offer
168
- - term: ἔτι
169
- definition: still, yet
170
- - term: φύσις φύσεως, ἡ
171
- definition: nature; (of the mind) one’s nature or disposition; regular order of nature
172
- - term: μικρός –ά –όν
173
- definition: small, little, short
174
- - term: δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι
175
- definition: (+infin.) to be able (to), be strong enough (to)
176
- - term: ὥστε
177
- definition: (introducing natural or actual result clause) so as, so that, (with the result) that
178
- - term: ἀρχή ἀρχῆς, ἡ
179
- definition: beginning, origin; rule, empire, realm; magistracy
180
- - term: ἕκαστος ἑκάστη ἕκαστον
181
- definition: each (of several)
182
- - term: ἡμέρα ἡμέρας, ἡ
183
- definition: day
184
- - term: φύω, φύσω, ἔφυσα
185
- definition: bring forth, produce, beget; 2 aor. ἔφυν grew, pf. πέφυκα be by nature
186
- - term: ἅπας ἅπασα ἅπαν
187
- definition: all together
188
- - term: ὅμοιος ὁμοία ὅμοιον
189
- definition: like, resembling (+dat.)
190
- - term: νῦν, νυνί
191
- definition: now
192
- - term: γῆ γῆς, ἡ
193
- definition: earth
194
- - term: δύναμις δυνάμεως, ἡ
195
- definition: power, strength, ability
196
- - term: καλός –ή –όν
197
- definition: beautiful, noble, honorable
198
- - term: κύριος κυρίου, ὁ
199
- definition: lord, master
200
- - term: μᾶλλον
201
- definition: more, rather; μᾶλλον...ἤ rather than
202
- - term: ὅδε ἥδε τόδε
203
- definition: this
204
- - term: ὅλος ὅλη ὅλον
205
- definition: whole, entire, complete
206
- - term: μέρος μέρους, τό
207
- definition: part, share
208
- - term: ἄρα
209
- definition: therefore, then (drawing an inference)
210
- - term: ἐμός ἐμή ἐμόν
211
- definition: my, mine
212
- - term: χράομαι, χρή��ομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην
213
- definition: use, experience, suffer (+dat.); treat someone in a certain way (+dat. and adv.)
214
- - term: δύο
215
- definition: two
216
- - term: χρόνος χρόνου, ὁ
217
- definition: time
218
- - term: ἴσος ἴση ἴσον
219
- definition: equal, the same as (+dat.)
220
- - term: ὅταν (ὅτε-ἄν)
221
- definition: whenever (+subj.)
222
- - term: μόνον
223
- definition: only
224
- - term: οἶδα, infin. εἰδέναι, imper. ἴσθι, plupf. used as impf. ᾔδειν
225
- definition: to know (pf. in pres. sense); to know how to (+infin.)
226
- - term: βασιλεύς βασιλέως, ὁ
227
- definition: king
228
- - term: ὦ
229
- definition: oh! (unemphatic when with the vocative)
230
- - term: βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
231
- definition: (+infin.) will, wish (to); be willing (to); ὁ βουλόμενος anyone who likes
232
- - term: φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην
233
- definition: bring to light, make appear, make clear; (pass.) come to light, be seen, appear, appear to be (+ptc. or infin.)
234
- - term: γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην
235
- definition: write
236
- - term: φέρω, οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα, 2 aor. ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην
237
- definition: carry, bring, fetch; carry off or away; φέρε come now, well
238
- - term: ψυχή ψυχῆς, ἡ
239
- definition: breath, life, soul
240
- - term: μηδείς μηδεμία μηδέν
241
- definition: no one, nothing
242
- - term: αἴτιος αἰτία αἴτιον
243
- definition: responsible, guilty
244
- - term: πάλιν
245
- definition: back, backwards; again
246
- - term: μάλιστα
247
- definition: most, most of all; (in replies) certainly
248
- - term: ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην
249
- definition: exist, be, belong to; τὰ ὑπάρχοντα existing circumstances
250
- - term: ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην
251
- definition: begin (+gen.); lead, rule, govern (+gen.)
252
- - term: γυνή γυναικός, ἡ
253
- definition: woman, wife
254
- - term: ποτε (enclitic)
255
- definition: at some time, ever, in the world
256
- - term: ἵνα
257
- definition: in order that (conj. +subj. or opt.); where (rel. adv. +indic.)
258
- - term: ὄνομα ὀνόματος, τό
259
- definition: name; fame
260
- - term: ὑπέρ
261
- definition: for (+gen), beyond (+acc.)
262
- - term: ἤδη
263
- definition: already, now (of the immediate past); presently (of the immediate future)
264
- - term: πατήρ πατρός, ὁ
265
- definition: father
266
- - term: ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην
267
- definition: listen (to), hear (of)
268
- - term: γένος γένους, τό
269
- definition: race, family; kind, class
270
- - term: τόπος τόπου, ὁ
271
- definition: place; topic
272
- - term: πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
273
- definition: do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.)
274
- - term: πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην
275
- definition: do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.)
276
- - term: πρῶτος πρώτη πρῶτον
277
- definition: first, foremost, earliest; (adv.) τὸ πρῶτον in the first place
278
- - term: εὑρίσκω, εὑρήσω, 2 aor. ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην
279
- definition: find (out), discover, devise
280
- - term: παῖς παιδός, ὁ/ἡ
281
- definition: son, daughter, child; slave
282
- - term: ἔρχομαι, fut. εἶμι or ἐλεύσομαι, 2 aor. ἦλθον, ἐλήλυθα
283
- definition: come, go
284
- - term: υἱός υἱοῦ, ὁ
285
- definition: son
286
- - term: ὕδωρ ὕδατος, τό
287
- definition: water
288
- - term: ἴδιος ἰδία ἴδιον
289
- definition: one’s own; peculiar, separate, distinct
290
- - term: σός σή σόν
291
- definition: your, yours (sg.; ὑμέτερος = pl.)
292
- - term: γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην
293
- definition: come to know, learn; judge, think, or determine that (+acc. and infin.)
294
- - term: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, τέτυγμαι, ἐτύχθην
295
- definition: hit, light upon, meet by chance (+gen.); reach, gain, obtain; happen to be (+ptc.)
296
- - term: ἵστημι στήσω will set, ἔστησα set, caused to stand, 2 aor. ἔστην stood, ἕστηκα stand, plup. εἱστήκη stood, ἐστάθην stood
297
- definition: make to stand, set
298
- - term: ἅμα
299
- definition: at the same time; (prep.) together with (+dat.)
300
- - term: ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ���χα, ἦγμαι, ἤχθην
301
- definition: lead, carry, bring; pass (time)
302
- - term: τρόπος τρόπου, ὁ
303
- definition: way, manner, fashion; way of life, habit, custom
304
- - term: μήτε...μήτε
305
- definition: neither...nor
306
- - term: μέσος μέση μέσον
307
- definition: middle, in the middle, moderate; τὸ μέσον midst
308
- - term: ἀλλήλων –οις
309
- definition: (oblique cases plural only) one another, each other
310
- - term: ἀεί
311
- definition: always
312
- - term: φίλος φίλη φίλον
313
- definition: beloved, dear; friendly
314
- - term: συμβαίνω, συμβήσομαι, 2 aor. συνέβην, συμβέβηκα
315
- definition: meet, come to an agreement, correspond; happen, occur, come to pass; turn out in a certain way (+adv.), result
316
- - term: ἔργον ἔργου, τό
317
- definition: work, achievement, exploit
318
- - term: πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην
319
- definition: sail
320
- - term: τότε
321
- definition: then, at that time; οἱ τότε the men of that time (opp. οἱ νῦν)
322
- - term: μήν
323
- definition: [emphasizes preceding particle]
324
- - term: χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι
325
- definition: it is necessary, it is fated, one ought (+infin. or +acc. and infin.)
326
- - term: δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
327
- definition: show, point out
328
- - term: ζῷον ζῴου, τό
329
- definition: living being, animal
330
- - term: πρᾶγμα πράγματος, τό
331
- definition: thing; (pl.) circumstances, affairs, business
332
- - term: ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον
333
- definition: opposite, facing; opposing
334
- - term: τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην
335
- definition: to put, place; establish, ordain, institute; put in a certain state
336
- - term: εἶδον, 2 aor. of ὁράω, act. infin. ἰδεῖν, mid.infin. ἰδέσθαι
337
- definition: I saw
338
- - term: χείρ χειρός, ἡ
339
- definition: hand
340
- - term: μηδέ
341
- definition: and not
342
- - term: ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον
343
- definition: little, small, few
344
- - term: νόμος νόμου, ὁ
345
- definition: custom, tradition, law
346
- - term: κοινός –ή –όν
347
- definition: common, shared, mutual
348
- - term: οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι, impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην
349
- definition: think, suppose, imagine (+acc. and infin.)
350
- - term: κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην
351
- definition: set in motion, move, rouse
352
- - term: πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα
353
- definition: suffer, experience, be affected in a certain way (+adv.)
354
- - term: πῶς
355
- definition: how?
356
- - term: ὅσπερ ἥπερ ὅπερ
357
- definition: the very one who, the very thing which
358
- - term: τοσοῦτος –αύτη –οῦτο(ν)
359
- definition: so large, so much
360
- - term: σύν
361
- definition: with (+ dat. of accompaniment or means)
362
- - term: εἶτα
363
- definition: then, next
364
- - term: ἀληθής –ές
365
- definition: true
366
- - term: δίκαιος δικαία δίκαιον
367
- definition: right, just
368
- - term: μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα
369
- definition: (+infin.) think of doing, intend to, be about to
370
- - term: ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα
371
- definition: (+infin.) wish (to); be willing (to)
372
- - term: λοιπός –ή –όν
373
- definition: rest, remaining, rest-of-the
374
- - term: ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ
375
- definition: necessity
376
- - term: ὅτε
377
- definition: when, whenever (+indic. or opt.)
378
- - term: δεύτερος –α –ον
379
- definition: second
380
- - term: πόλεμος πολέμου ὁ
381
- definition: war
382
- - term: χώρα χώρας, ἡ
383
- definition: land; place
384
- - term: ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα
385
- definition: live
386
- - term: πλῆθος πλήθους, τό
387
- definition: mass, throng, crowd; number
388
- - term: ἥλιος ἡλίου, ὁ
389
- definition: sun
390
- - term: αἰτία αἰτίας, ἡ
391
- definition: cause, origin; charge, accusation
392
- - term: πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην
393
- definition: persuade, win over; (mid. and pass.) obey, believe in, trust in (+dat.)
394
- - term: πάρειμι
395
- definition: be present, be ready or at hand; (impers.) πάρεστί μοι it depends on me, it is in my power; τὰ παρόντα the present circumstances; τὸ παρόν just now
396
- - term: πλεῖστος πλείστη πλεῖστον
397
- definition: most, greatest, largest (superl. of πολύς)
398
- - term: εἶδος εἴδους, τό
399
- definition: form, shape, figure; class, kind, sort
400
- - term: ὅπως
401
- definition: how, as; so that, in order that (+subj. or opt.)
402
- - term: τρεῖς τρία
403
- definition: three
404
- - term: βίος βίου, ὁ
405
- definition: life
406
- - term: νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην
407
- definition: think, believe that (+acc. and infin.); hold as a custom, be accustomed to (+infin.)
408
- - term: κύκλος κύκλου, ὁ
409
- definition: circle, ring, orb, disc, circular motion
410
- - term: πάθος πάθους, τό
411
- definition: incident, accident, misfortune, experience; passion, emotion; state, condition
412
- - term: πρό
413
- definition: before, in front of (+gen.)
414
- - term: πρό
415
- definition: before, in front of (+gen.)
416
- - term: μέντοι
417
- definition: however; of course
418
- - term: ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην
419
- definition: call by name
420
- - term: ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον
421
- definition: your, yours (pl.; σός = sg.)
422
- - term: ἀρετή ἀρετῆς, ἡ
423
- definition: goodness, excellence; virtue; valor, bravery
424
- - term: ἔτος ἔτους, τό
425
- definition: year
426
- - term: ἀντί
427
- definition: opposite (+gen.)
428
- - term: ναῦς νεώς, ἡ
429
- definition: ship
430
- - term: τρίτος –η –ον
431
- definition: third
432
- - term: πνεῦμα πνεύματος, τό
433
- definition: wind, breath, spirit
434
- - term: ὀρθός –ή –όν
435
- definition: upright, straight, true, regular
436
- - term: θάλασσα θαλάσσης, ἡ
437
- definition: the sea
438
- - term: διαφέρω, διοίσω, 1 aor. διήνεγκα, 2 aor. διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι
439
- definition: carry in different ways, spread; differ; (impers.) διαφέρει it makes a difference to (+dat.)
440
- - term: μέχρι
441
- definition: until (conj.); as far as, up to (prep. +gen.)
442
- - term: δόξα δόξης, ἡ
443
- definition: opinion, judgment; reputation, honor, glory
444
- - term: κεφαλή –ῆς, ἡ
445
- definition: head
446
- - term: πῦρ πυρός, τό
447
- definition: fire
448
- - term: ἐλάσσων ἔλασσον
449
- definition: smaller, less, fewer (comp. of μικρός)
450
- - term: πούς ποδός, ὁ
451
- definition: foot
452
- - term: ἱερός –ά –όν
453
- definition: holy, venerated, divine
454
- - term: εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ
455
- definition: straight, direct; (adv.) immediately
456
- - term: εἶμι, infin. ἰέναι, ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν
457
- definition: I will go (fut. of ἔρχομαι)
458
- - term: ταχύς ταχεῖα ταχύ
459
- definition: quick, fast; (adv.) τάχα quickly; perhaps
460
- - term: ποταμός –οῦ, ὁ
461
- definition: river, stream
462
- - term: οὐσία οὐσίας, ἡ
463
- definition: substance, property; essence
464
- - term: ἀριθμός –οῦ, ὁ
465
- definition: number
466
- - term: ὕστερος ὑστέρα ὕστερον
467
- definition: coming after, following (+gen.); next, later; (adv.) ὕστερον afterwards
468
- - term: φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
469
- definition: watch, guard, defend; (mid.) be on one’s guard against (+acc.)
470
- - term: καιρός καιροῦ, ὁ
471
- definition: the right time
472
- - term: οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην
473
- definition: inhabit, occupy
474
- - term: ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον
475
- definition: both
476
- - term: σημεῖον σημείου, τό
477
- definition: sign, signal, mark
478
- - term: παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα, impf. παρεῖχον
479
- definition: provide, present, offer; allow, grant
480
- - term: ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον
481
- definition: each (of two)
482
- - term: δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην
483
- definition: show, declare, explain
484
- - term: οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον
485
- definition: domestic, of the house; one’s own; fitting, suitable
486
- - term: κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
487
- definition: order, bid, command (+acc. and infin.)
488
- - term: τέλος τέλους, τό
489
- definition: end, fulfillment, achievement
490
- - term: ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι
491
- definition: lead, be the leader; regard, believe, think
492
- - term: ἄξιος ἀξία ἄξιον
493
- definition: worthy, deserving
494
- - term: ἦ
495
- definition: truly (emphasizes what follows)
496
- - term: δῆλος δήλη δῆλον
497
- definition: visible, clear, manifest
498
- - term: τοίνυν (τοί-νυν)
499
- definition: therefore, accordingly (inferential); further, moreover (transitional)
500
- - term: πολέμιος πολεμία πολέμιον
501
- definition: hostile; οἱ πολέμιοι the enemy
502
- - term: ἔρομαι, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην
503
- definition: ask, ask one about (+double acc.)
504
- - term: ἀδελφός –οῦ, ὁ
505
- definition: brother
506
- - term: μέγεθος μεγέθους, τό
507
- definition: greatness, size, magnitude
508
- - term: εἴτε…εἴτε
509
- definition: whether…or
510
- - term: κεῖμαι, κείσομαι
511
- definition: to lie, be situated, be laid up in store, be set up, be established or ordained (used as pf. pass. of τίθημι)
512
- - term: πολλάκις
513
- definition: often
514
- - term: πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην
515
- definition: drink
516
- - term: χάρις χάριτος, ἡ
517
- definition: splendor, honor, glory; favor, goodwill, gratitude, thanks
518
- - term: ἔπειτα
519
- definition: then, next
520
- - term: ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα
521
- definition: seek
522
- - term: σχῆμα σχήματος, τό
523
- definition: form, figure, appearance, character
524
- - term: τροφή τροφῆς, ἡ
525
- definition: nourishment, food
526
- - term: μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα
527
- definition: learn, ascertain
528
- - term: ἐνταῦθα
529
- definition: here, there
530
- - term: φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα
531
- definition: flee, run away, avoid, shun
532
- - term: ἵππος ἵππου, ὁ
533
- definition: horse
534
- - term: κόσμος κόσμου, ὁ
535
- definition: order; ornament, decoration, adornment; world, universe
536
- - term: αἷμα αἵματος, τό
537
- definition: blood
538
- - term: αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην
539
- definition: take, grasp, take by force; (mid.) choose
540
- - term: προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην
541
- definition: add; (med.) join
542
- - term: ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην
543
- definition: consider worthy; require, demand, ask, claim
544
- - term: ἕως
545
- definition: until; while, so long as
546
- - term: νέος νέα νέον
547
- definition: young, new, fresh
548
- - term: ἔοικα, ptc. εἰκώς
549
- definition: be like, look like (+dat.); seem; befit
550
- - term: κἄν (καὶ-ἄν)
551
- definition: even if (+subj.)
552
- - term: καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
553
- definition: set down, establish; bring into a certain state, render
554
- - term: καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην
555
- definition: set down, establish; bring into a certain state, render
556
- - term: τέχνη τέχνης, ἡ
557
- definition: art, skill, craft
558
- - term: χρῆμα χρήματος, τό
559
- definition: thing, matter; (more commonly in pl.) goods or property, esp. money
560
- - term: σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην
561
- definition: save
562
- - term: πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην
563
- definition: send
564
- - term: φωνή φωνῆς, ἡ
565
- definition: sound, voice
566
- - term: ἕνεκα
567
- definition: on account of, for the sake of (+gen.)
568
- - term: ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”)
569
- definition: kill, destroy; (mid.) perish, die
570
- - term: θάνατος θανάτου, ὁ
571
- definition: death
572
- - term: νύξ νυκτός, ἡ
573
- definition: night
574
- - term: ὁδός ὁδοῦ, ἡ
575
- definition: road, way, path
576
- - term: ἔθνος ἔθνους, τό
577
- definition: nation
578
- - term: ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην
579
- definition: give back; render; allow; (mid.) sell
580
- - term: νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ
581
- definition: mind, perception, sense
582
- - term: μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα
583
- definition: stay, remain, endure, await
584
- - term: ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα
585
- definition: die
586
- - term: πάνυ
587
- definition: altogether, entirely
588
- - term: εὖ
589
- definition: well (opp. κακῶς); thoroughly, competently; happily, fortunately
590
- - term: κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην
591
- definition: judge, decide, determine
592
- - term: ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην
593
- definition: raise, take up; kill, destroy
594
- - term: μακρός –ά –όν
595
- definition: long, tall, large, long-lasting
596
- - term: ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα
597
- definition: I have come, I am present
598
- - term: ἡδονή –ῆς, ἡ
599
- definition: pleasure, enjoyment
600
- - term: μήτηρ μητρός, ἡ
601
- definition: mother
602
- - term: δεινός –ή –όν
603
- definition: awesome, terrible; clever, clever at (+infin.)
604
- - term: διαφορά –ᾶς, ἡ
605
- definition: difference, disagreement
606
- - term: κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην
607
- definition: be victorious, conquer, rule, surpass, excel (+gen.)
608
- - term: δῆμος δήμου, ὁ
609
- definition: the (common) people; country district (opp. πόλις)
610
- - term: οὐρανός –οῦ, ὁ
611
- definition: sky, heaven
612
- - term: ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην
613
- definition: follow
614
- - term: ἥσσων ἧσσον
615
- definition: less, weaker (comp. of κακός or μικρός)
616
- - term: ἥσσων ἧσσον
617
- definition: less, weaker (comp. of κακός or μικρός)
618
- - term: ὄρος ὄρους, τό
619
- definition: mountain, hill
620
- - term: πλήν
621
- definition: (prep.) except (+gen.); (conj.) except that, unless, but
622
- - term: τέσσαρες τέσσαρα
623
- definition: four
624
- - term: δυνατός –ή –όν
625
- definition: strong, powerful, able
626
- - term: οἶκος οἴκου, ὁ
627
- definition: house, home, family
628
- - term: ἄριστος ἀρίστη ἄριστον
629
- definition: best, noblest (superl. of ἀγαθός)
630
- - term: ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον
631
- definition: easy
632
- - term: ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην
633
- definition: take from, take away
634
- - term: τύχη τύχης, ἡ
635
- definition: luck, fortune (good or bad), fate, chance
636
- - term: φανερός –ά –όν
637
- definition: clear, evident
638
- - term: πρόσωπον προσώπου, τό
639
- definition: face, mask, person
640
- - term: πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην
641
- definition: trust, rely on, believe in (+dat.)
642
- - term: διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην
643
- definition: teach
644
- - term: ἄνω
645
- definition: up, upwards
646
- - term: τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην
647
- definition: arrange, put in order
648
- - term: ὀφθαλμός –οῦ, ὁ
649
- definition: eye
650
- - term: δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην
651
- definition: take, accept; welcome, entertain
652
- - term: ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι
653
- definition: come to, arrive at
654
- - term: ἱκανός –ή –όν
655
- definition: sufficient, enough; competent, able to (+infin.)
656
- - term: ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι
657
- definition: work, labor
658
- - term: μάχη μάχης, ἡ
659
- definition: battle
660
- - term: τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην
661
- definition: nourish, feed, support, maintain; rear, educate
662
- - term: ἀδύνατος –ον
663
- definition: impossible; powerless
664
- - term: ἀκριβής –ές
665
- definition: exact, accurate, precise
666
- - term: που
667
- definition: (enclitic) somewhere; I suppose, perhaps (to qualify an assertion)
668
- - term: ὅθεν
669
- definition: from where, whence
670
- - term: στόμα στόματος, τό
671
- definition: mouth, face, opening
672
- - term: χωρίς
673
- definition: separately, apart; (+gen.) without, separate from
674
- - term: κρείσσων κρεῖσσον
675
- definition: stronger, mightier; better, more excellent (comp. of ἀγαθός)
676
- - term: βραχύς βραχεῖα βραχύ
677
- definition: brief, short
678
- - term: ἰσχυρός –ά –όν
679
- definition: strong
680
- - term: ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ
681
- definition: truth
682
- - term: δίκη δίκης, ἡ
683
- definition: justice, lawsuit, trial, penalty
684
- - term: χωρίον χωρίου, τό
685
- definition: place, spot, district
686
- - term: ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ
687
- definition: sweet, pleasant
688
- - term: νόσος νόσου, ἡ
689
- definition: disease, sickness
690
- - term: λίθος λίθου, ὁ
691
- definition: stone
692
- - term: παλαιός –ά –όν
693
- definition: old, ancient
694
- - term: ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην
695
- definition: send away, let go; let alone, neglect
696
- - term: ἄλλως
697
- definition: otherwise
698
- - term: πρᾶξις πράξεως, ἡ
699
- definition: action, transaction, business
700
- - term: σαφής σαφές
701
- definition: clear, distinct, plain
702
- - term: σοφός –ή –όν
703
- definition: wise, clever, skilled
704
- - term: νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην
705
- definition: conquer, win
706
- - term: ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην
707
- definition: agree with, say the same thing as (+dat.)
708
- - term: ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ
709
- definition: temple
710
- - term: αὖ, αὖθις
711
- definition: moreover; on the other hand; back (again)
712
- - term: πατρίς πατρίδος, ἡ
713
- definition: fatherland
714
- - term: ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ
715
- definition: sharp, keen, shrill, pungent
716
- - term: καίτοι (καί-τοι)
717
- definition: and indeed, and yet
718
- - term: πλέον
719
- definition: more, rather
720
- - term: πλέων πλέον
721
- definition: more, larger (comp. of πολύς)
722
- - term: γνώμη γνώμης, ἡ
723
- definition: thought, intelligence, opinion, purpose
724
- - term: τιμή τιμῆς, ἡ
725
- definition: honor, esteem; price, value; office, magistracy
726
- - term: μεταξύ
727
- definition: between (prep. + gen.); in the midst of (adv.)
728
- - term: προσήκω προσήξω
729
- definition: belong to, have to do with; be fitting for (+dat.); arrive at; οἱ προσήκοντες relatives; τὰ προσήκoντα duties
730
- - term: πρίν
731
- definition: before, until
732
- - term: πρίν
733
- definition: before, until
734
- - term: ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην
735
- definition: do wrong; injure
736
- - term: στρατηγός –οῦ, ὁ
737
- definition: leader of an army, commander, general
738
- - term: οὐκέτι
739
- definition: no longer, no more
740
- - term: πρέσβυς πρέσβεως, ὁ
741
- definition: old man; (pl.) ambassadors
742
- - term: παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην
743
- definition: stop, put an end to; (mid.) cease
744
- - term: τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην
745
- definition: finish; die
746
- - term: μίγνυμι, μείξω, ἔμειξα, μέμειγμαι, ἐμείχθην
747
- definition: mix, mingle
748
- - term: λαός λαοῦ, ὁ
749
- definition: the people, folk
750
- - term: θυγάτηρ θυγατρός, ἡ
751
- definition: daughter
752
- - term: οἰκία οἰκίας, ἡ
753
- definition: building, house, dwelling
754
- - term: παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην
755
- definition: transmit, hand over, surrender
756
- - term: ἔξω
757
- definition: outside; except
758
- - term: νῆσος νήσου, ἡ
759
- definition: island
760
- - term: ἐκεῖ
761
- definition: there
762
- - term: ἐπιστήμη –ης, ἡ
763
- definition: knowledge, understanding, skill
764
- - term: ἐάω, ἐάσω, εἴασα
765
- definition: allow, permit (+acc. and infin.); let be, let alone
766
- - term: θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην
767
- definition: to be in awe (of), be astonished (at)
768
- - term: αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, 2 aor. ᾐσθόμην, ᾔσθημαι
769
- definition: perceive, understand, hear, learn
770
- - term: χαίρω, χαιρήσω, κεχάρηκα, κεχάρημαι, ἐχάρην
771
- definition: to be happy, rejoice at (+dat.), take joy in (+ptc.); χαῖρε, (pl.) χαίρετε hello, goodbye
772
- - term: χαλεπός –ή –όν
773
- definition: difficult, troublesome
774
- - term: τέκνον τέκνου, τό
775
- definition: child
776
- - term: καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην
777
- definition: seize, catch up with, arrest, compel
778
- - term: μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι
779
- definition: fight (against) (+dat.)
780
- - term: μιμνήσκω, -μνήσω, -έμνησα, pf. μέμνημαι, ἐμνήσθην
781
- definition: remind; (in pf. mid.) remember
782
- - term: θνῄσκω, 2 aor. -έθανον, τέθνηκα, θανοῦμαι
783
- definition: to die, be dying
784
- - term: λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην
785
- definition: loosen, unbind, set free; undo, destroy
786
- - term: τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην
787
- definition: to honor
788
- - term: τεῖχος τείχους, τό
789
- definition: wall
790
- - term: ἴσως
791
- definition: equally, probably, perhaps
792
- - term: αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην
793
- definition: take up, lift up; remove
794
- - term: ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα
795
- definition: kill
796
- - term: στρατιώτης –ου, ὁ
797
- definition: soldier
798
- - term: ἄνευ
799
- definition: without (+gen.)
800
- - term: πότερος ποτέρα πότερον
801
- definition: which of the two? πότερον whether
802
- - term: ἁπλῶς
803
- definition: simply, singly, in one way
804
- - term: πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα
805
- definition: fall, fall down
806
- - term: τέταρτος –η –ον
807
- definition: fourth
808
- - term: κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα
809
- definition: equip, furnish, make ready
810
- - term: ἐχθρός –ά –όν
811
- definition: hated, hateful; hostile to (+dat.)
812
- - term: ἀγών ἀγῶνος, ὁ
813
- definition: contest; struggle
814
- - term: κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, κεκώλυκα, κεκώλυμαι, ἐκωλύθην
815
- definition: hinder, check, prevent (+acc. and infin.)
816
- - term: ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἡμάρτησα, 2 aor. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην
817
- definition: miss the mark (+gen.); fail, be wrong, make a mistake
818
- - term: διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα, διέφθαρμαι, διεφθάρην
819
- definition: destroy; corrupt
820
- - term: πως
821
- definition: (enclitic) somehow, in some way, in any way
822
- - term: πόνος πόνου, ὁ
823
- definition: work, labor; stress, trouble, pain
824
- - term: ἔνθα
825
- definition: there
826
- - term: τάξις τάξεως, ἡ
827
- definition: arrangement, order; military unit
828
- - term: πειράω (usually mid. πειράομαι), πειράσομαι, ἐπείρασα, πεπείραμαι, ἐπειράθην
829
- definition: attempt, try, make a trial of (+gen.)
830
- - term: φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα, πεφόβημαι, ἐφοβήθην
831
- definition: put to flight; (mid. and pass.) flee, fear
832
- - term: βάλλω, βαλῶ, 2 aor. ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην
833
- definition: throw, hurl; throw at, hit (acc.) with (dat.)
834
- - term: πονηρός –ά –όν
835
- definition: worthless, bad, wicked
836
- - term: ξένος ξένου, ὁ
837
- definition: guest-friend; foreigner, stranger
838
- - term: βάρβαρος –ον
839
- definition: non-Greek, foreign; barbarous
840
- - term: ὅπου
841
- definition: where, wherever
842
- - term: συμφέρω, συνοίσω, 1 aor. συνήνεγκα
843
- definition: benefit, be useful or profitable to (+dat.); (impers.) συμφέρει it is of use, expedient (+infin.); τὸ συμφέρον use, profit, advantage
844
- - term: πυνθάνομαι, πεύσομαι, 2 aor. ἐπυθόμην, πέπυσμαι
845
- definition: learn, hear, inquire concerning (+gen.)
846
- - term: δοῦλος δούλου, ὁ
847
- definition: slave
848
- - term: τέμνω, τεμῶ, 2 aor. ἔτεμον, -τέτμηκα, τέτμημαι, ἐτμήθην
849
- definition: cut, cut down, cut to pieces
850
- - term: χρήσιμος χρησίμη χρήσιμον
851
- definition: useful, serviceable
852
- - term: ποῖος ποία ποῖον
853
- definition: what sort of?
854
- - term: ὅπλον ὅπλου, τό
855
- definition: weapon, tool, implement (mostly pl.)
856
- - term: πίστις πίστεως, ἡ
857
- definition: trust in others, faith; that which gives confidence, assurance, pledge, guarantee
858
- - term: ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην
859
- definition: take up, seize; answer, reply; assume, suppose
860
- - term: ποιητής –οῦ, ὁ
861
- definition: creator, poet
862
- - term: λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα
863
- definition: escape the notice of (+acc. and nom. participle), be unknown; (mid. and pass.) forget
864
- - term: βελτίων βέλτιον
865
- definition: better (comp. of ἀγαθός)
866
- - term: πάντως
867
- definition: altogether, in all ways; at any rate
868
- - term: πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην
869
- definition: carry; (mid. and pass) go, walk, march
870
- - term: ἀποκρίνω, ἀποκρινῶ, ἀπεκρινάμην, ἀπεκρίθη
871
- definition: separate, set apart, choοse; (mid.) answer, reply
872
- - term: πέντε
873
- definition: five
874
- - term: κίνδυνος κινδύνου, ὁ
875
- definition: danger
876
- - term: κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην
877
- definition: to speak against, to accuse (+gen.)
878
- - term: τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα, τέτροφα, ἐτράπην
879
- definition: turn, direct towards a thing; put to flight, defeat; (pass.) turn one’s steps in a certain direction, go
880
- - term: ὅμως
881
- definition: nevertheless, all the same, notwithstanding
882
- - term: ὅμως
883
- definition: nevertheless, all the same, notwithstanding
884
- - term: θεῖος θεία θεῖον
885
- definition: divine
886
- - term: ἱππεύς ἱππέως, ὁ
887
- definition: horseman, rider, charioteer
888
- - term: κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι
889
- definition: get, gain, acquire
890
- - term: λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην
891
- definition: leave, abandon
892
- - term: βουλή βουλῆς, ἡ
893
- definition: will, determination; counsel, piece of advice; council of elders
894
- - term: ἐλπίς ἐλπίδος, ἡ
895
- definition: hope; expectation
896
- - term: γραφή γραφῆς, ἡ
897
- definition: a drawing, painting, writing; indictment
898
- - term: τίκτω, τέξω or τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην
899
- definition: beget, give birth to, produce
900
- - term: κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην
901
- definition: take care of, provide for
902
- - term: θυμός θυμοῦ, ὁ
903
- definition: life, spirit; soul, heart, mind
904
- - term: βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα
905
- definition: see, look (at)
906
- - term: φόβος φόβου, ὁ
907
- definition: panic, fear, flight
908
- - term: πολιτεία –ας, ἡ
909
- definition: constitution, citizenship, republic
910
- - term: στάδιον σταδίου, τό (pl. στάδια and στάδιοι)
911
- definition: stadion or stade, the longest Greek unit of linear measure, about 185 meters
912
- - term: φρονέω, φρονήσω, ἐφρόνησα
913
- definition: think, intend to (+infin.); be minded towards (+adv. and dat.)
914
- - term: τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε
915
- definition: such (as this), of such a sort (as this)
916
- - term: ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην
917
- definition: set in motion, urge on; (intrans.) start, hasten on
918
- - term: παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα
919
- definition: get ready, prepare, provide
920
- - term: λαλέω, λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα, ἐλαλήθην
921
- definition: talk, chatter, babble
922
- - term: δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην
923
- definition: do, accomplish
924
- - term: σκοπέω, σκοπήσω, ἐσκόπησα
925
- definition: look at, watch; look into, consider, examine
926
- - term: βοῦς βοός, ὁ/ἡ
927
- definition: bull, ox, cow
928
- - term: ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτρον
929
- definition: our
930
- - term: γράμμα γράμματος, τό
931
- definition: letter, written character; (pl.) piece of writing, document(s)
932
- - term: ἐρωτάω, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην
933
- definition: ask someone (acc.) something (acc.); question, beg
934
- - term: πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, πεπολέμηκα
935
- definition: make war
936
- - term: θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην
937
- definition: sacrifice
938
- - term: ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, -ελήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην
939
- definition: drive, set in motion
940
- - term: δέδοικα, δείσομαι, ἔδεισα
941
- definition: fear
942
- - term: σύμμαχος –ον
943
- definition: allied with (+dat.); οἱ σύμμαχοι allies
944
- - term: ἡγεμών ἡγεμόνος, ὁ
945
- definition: guide, leader, commander
946
- - term: βαρύς βαρεῖα βαρύ
947
- definition: heavy, grievous, tiresome
948
- - term: ὧδε
949
- definition: thus, in this way; hither, here
950
- - term: αἰσχρός –ά –όν
951
- definition: ugly, shameful, disgraceful
952
- - term: εἰρήνη εἰρήνης, ἡ
953
- definition: peace
954
- - term: ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, 2 aor. ἑάλων, ἑάλωκα
955
- definition: to be taken, conquered (act. supplied by αἱρέω)
956
- - term: δέκα
957
- definition: ten
958
- - term: ἀμείνων ἄμεινον
959
- definition: better, abler, stronger, braver (comp. of ἀγαθός)
960
- - term: χείρων χεῖρον
961
- definition: worse, inferior (comp. of κακός)
962
- - term: βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα
963
- definition: help, assist (+dat.)
964
- - term: λαμπρός –ά –όν
965
- definition: bright, brilliant; well-known, illustrious
966
- - term: ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην or ἀπηλλάγην
967
- definition: set free, release, deliver
968
- - term: βουλεύω βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην
969
- definition: plan (to), decide (to); (mid.) deliberate
970
- - term: μάλα
971
- definition: very, very much
972
- - term: αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην
973
- definition: ask (for), beg
974
- - term: σωτηρία σωτηρίας, ἡ
975
- definition: safety, deliverance
976
- - term: ἆρα
977
- definition: [introduces a question]
978
- - term: διώκω, διώξομαι, ἐδίωξα, δεδίωχα, ἐδιώχθην
979
- definition: pursue
980
- - term: δαίμων δαίμονος, ὁ/ἡ
981
- definition: spirit, god, demon
982
- - term: οὐκοῦν
983
- definition: surely then (inviting assent to an inference)
984
- - term: γλῶσσα γλώσσης, ἡ
985
- definition: tongue; language
986
- - term: ἑπτά
987
- definition: seven
988
- - term: τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην
989
- definition: have the courage, dare; undertake, undergo
990
- - term: δεσπότης –ου, ὁ
991
- definition: master (of the household); absolute ruler
992
- - term: εἰκός εἰκότος, τό
993
- definition: likelihood, probability; εἰκός (ἐστι) it is likely (+infin.) →ἔοικα
994
- - term: ἄδικος ἄδικον
995
- definition: unjust
996
- - term: εἴκοσι(ν)
997
- definition: twenty
998
- - term: μυρίος μυρία μυρίον
999
- definition: countless; μύριοι 10,000; μυριάς -άδος ἡ 10,000, a countless amount
1000
- - term: αὐτίκα
1001
- definition: at once, immediately
1002
- - term: δέκατος –η –ον
1003
- definition: tenth
1004
- - term: βαίνω, βήσομαι, 2 aor. ἔβην, βέβηκα
1005
- definition: walk, come, go
1006
- - term: περ
1007
- definition: [enclitic added to pronouns and other particles for emphasis]
1008
- - term: ἐλεύθερος ἐλευθέρα ἐλεύθερον
1009
- definition: free, independent
1010
- - term: στρατιά –ᾶς, ἡ
1011
- definition: army
1012
- - term: ἀμφί
1013
- definition: about, around
1014
- - term: συμφορά –ᾶς, ἡ
1015
- definition: event, circumstance, misfortune
1016
- - term: ἑκατόν
1017
- definition: hundred
1018
- - term: νίκη νίκης, ἡ
1019
- definition: victory
1020
- - term: ἔπος ἔπους, τό
1021
- definition: word, speech, tale; prophecy
1022
- - term: στρατός –οῦ, ὁ
1023
- definition: army
1024
- - term: φράζω, φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι, ἐφράσθην
1025
- definition: tell, declare; (mid. and pass.) think (about)
1026
- - term: ἀργύριον ἀργυρίου, τό
1027
- definition: money
1028
- - term: τριάκοντα
1029
- definition: thirty
1030
- - term: ἕξ
1031
- definition: six
1032
- - term: πεμπτός –ή –όν
1033
- definition: fifth
1034
- - term: μάρτυς μάρτυρος, ὁ/ἡ
1035
- definition: witness
1036
- - term: χαλκοῦς –ῆ –οῦν
1037
- definition: of copper or bronze
1038
- - term: ἕβδομος –η –ον
1039
- definition: seventh
1040
- - term: ποῦ
1041
- definition: where
1042
- - term: ναί
1043
- definition: indeed, yes (used in strong affirmation)
1044
- - term: φῶς φωτός, τό
1045
- definition: light, daylight
1046
- - term: ὀκτώ
1047
- definition: eight
1048
- - term: ἕκτος –η –ον
1049
- definition: sixth
1050
- - term: τριακοστός –ή –όν
1051
- definition: thirtieth
1052
- - term: ἐννέα
1053
- definition: nine
1054
- - term: πότε
1055
- definition: when?
1056
- - term: ὄγδοος –η –ον
1057
- definition: eighth
1058
- - term: ἔνατος –α –ον
1059
- definition: ninth
1060
- - term: εἰκοστός –ή –όν
1061
- definition: twentieth
1062
- - term: ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην
1063
- definition: report, tell
1064
- - term: ἑκατοστός –ή –όν
1065
- definition: hundredth
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
korean.yaml DELETED
@@ -1,629 +0,0 @@
1
- vocabulary:
2
- - term: -ㅂ니다/-습니다
3
- definition: |
4
- 尊敬阶陈述句终结词尾
5
-
6
- 谓词词干末音节是开音节时用-ㅂ니다
7
- 闭音节用-습니다
8
- - term: -는다/-ㄴ다/-다
9
- definition: |
10
- 基本阶陈述句终结词尾
11
-
12
- 开音节动词词干后面使用 -ㄴ다
13
- 闭音节动词词干后面使用 -는다
14
- 形容词词干和体词谓词形后面使用 다
15
- - term: -ㅂ니까?/-습나까?
16
- definition: |
17
- 尊敬阶疑问句终结词尾
18
-
19
- 谓词词干末音节是开音节时用-ㅂ니까
20
- 闭音节用-습나까
21
- - term: -이/-가
22
- definition: |
23
- 助词, 用于体词后面,表示主语,有指定的意思。体词末音节是闭音节时用-이,开音节用 -가
24
- 人称代词 나,너,저 和疑问代词 누구 在和助词连接时发生以下变化
25
-
26
- • 나 → 내가
27
- • 저 → 제가
28
- • 너 → 네가
29
- • 누구 → 누가
30
-
31
- 当一个句子中出现两个主语时,前面的主语是整个句子的主语,后面的主语
32
-
33
- 是谓语部分的主语 (동생이 키가 큽니다 弟弟个子高)
34
- - term: -은/-는
35
- definition: |
36
- 补助词,用于体词和部分助词、词尾后面
37
-
38
- • 开音节后面用 -는
39
- • 闭音节后面用 -은
40
-
41
- 表示主题,即句子叙述的中心,替代 -이/-가 修饰主语时,通常凸显"强调"的概念,如
42
- 12시에는 점심을 먹습니다 12点吃午饭
43
- 집에서는 공부합니다 在家学习
44
-
45
- 有时也用于副词或词尾后面,表示部分否定
46
- 책이 비싸지는 않습니다 书不贵
47
- - term: -이다
48
- definition: |
49
- 助词, 用于体词后面,表示主语,有指定的意思。体词末音节是闭音节时用 -이,开音节时用 -가
50
-
51
- 用于体词后面,将体词变成体词谓词形。类似于汉语的 "是 ......"
52
- - term: -이/-가 아니다
53
- definition: |
54
- 类似于汉语的 "不是......"
55
- - term: 있다
56
- definition: |
57
- 表示拥有或存在,类似于汉语的 "有......,在......"。否定形是없다。
58
-
59
- 当主语是需要尊敬的对象时,使用尊敬词 계시다 代替 있다
60
- - term: -는, -ㄴ/은, -ㄹ/을
61
- definition: |
62
- 定语词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,构成定语,修饰体词
63
-
64
- • 动词 + 는 + 体词:现在时,表示一个正在进行或经常性的动作。가는 사람(走着的人)
65
- • 动词 + -ㄴ/은 + 体词:过去时,表示过去的动作。어제 산 과자가 맛이 있어요(昨天买的点心很好吃)
66
- • 动词 + -ㄹ/을 + 名词:将来时,表示将要发生的动作。주말에 할 일이 많습니다(周末要做的事很多)
67
- • 形容词 + -ㄴ/은 + 体词:表示事物现在的性质或状态。바삔 날입니다(很忙的一天)
68
- - term: -는 길이다
69
- definition: |
70
- 惯用型,用于 가다/오다 等趋向动词后面,表示“正在(去/来)……”
71
- 지금 은행에 가는 길입니다 我在去银行的路上
72
- - term: 이것/그것/저것
73
- definition: |
74
- • 이것是指离说话者近的事物
75
- • 그것是指离听话者近而离说话者远的事物, 或者前面已经提到过的事物
76
- • 저것是指离说话者和听话者都远的事物。
77
- - term: -에
78
- definition: |
79
- 助词。用于表示地点或者时间的体词后,表示主体的存在处所、或趋向动词的目的地,或时间。
80
-
81
- 영수는 집에 있습니다 (英秀在家)
82
- 아침에 만납시다 (早上见吧)
83
- - term: -에서
84
- definition: |
85
- 助词,用于表示所处的名次后,表示行动进行的处所
86
- - term: -한테서/에게서
87
- definition: |
88
- 助词,用于活动体词后面,表示出发点。한테서 只用于口语。에게서 可用于口语和书面语。非活动体词后面用 -에서
89
- - term: 여기, 거기, 저기
90
- definition: |
91
- 处所代词
92
-
93
- • 离说话者近的地方用 여기
94
- • 前面己经提过的地方用 거기
95
- • 离说话者和听话者都远的地方用 저기
96
- - term: -아요/어요/여요
97
- definition: |
98
- 准敬阶终结词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示尊敬且带有亲切柔和的语气
99
-
100
- • 谓词词干末音节是 아/오 时用 -아요
101
- • 谓词词干末音节是 어/우/으/이时用 -어요
102
- • 谓词词干末音节是 하- 时用 -여요
103
-
104
- 谓词词干末音节是没有辅音的原因时,要和终结词尾的第一个音节结合:
105
-
106
- • 아 + 아 -> 아
107
- • 어 + 아 -> 어
108
- • 으 + 어 -> 어
109
- • 오 + 아 -> 와
110
- • 우 + 어 -> 워
111
- • 이 + 어 -> 여
112
- • 하 + 여 -> 해
113
-
114
- 体词谓词形-이 和 -아요/���요/여요 结合成为 -이에요/예요
115
- - term: -으시/시-
116
- definition: |
117
- 尊称词尾。用于谓词词干和体词谓词型后
118
-
119
- • 谓词词干末音节是开音节时用 -시-
120
- • 闭音节时用 -으시-
121
- • 体词谓词型后用 -시-
122
-
123
- 有些词不能用尊称词尾 -시-,而必须换成自身带有尊敬意义的尊敬词,例如
124
- 자다 → 주무시다 睡觉
125
- 먹다 → 잡수시다 吃
126
- 있다 → 계시다 在
127
-
128
- 特定尊敬词:
129
- 밥 → 진지 饭
130
- 말 → 말씀 话
131
- 집 → 댁 府上
132
-
133
- 后缀 -님 用于表示人称的称谓体词后,表示尊敬
134
- 선생 → 선생님 老师/先生
135
- 박사 → 박사님 博士
136
- 부모 → 부모님 父母
137
- 딸 → 따님 女儿
138
- 아들 → 아드님 儿子
139
-
140
- 当主语示需要尊敬的对象时,用表示尊敬的助词 -께서 代替助词 -이/-가
141
- - term: -으세요/-세요
142
- definition: |
143
- 准敬阶终结词尾,由尊称词尾 -으시/시- 和终结词尾 -아요/어요/여요 结合而成
144
-
145
- • 词干以开音节结尾用 -세요
146
- • 词干以闭音节结尾用 -으세요
147
- - term: -ㅂ시요
148
- definition: |
149
- 尊敬阶终结词尾,表示说话人请听话人做某事,和尊称词尾 -으시/시- 组合:
150
-
151
- • 动词词干末音节是开音节用 -십시오
152
- • 闭音节时用 -으십시오
153
-
154
- 가다 → 가십시오
155
- 오다 → 오십시오
156
- 읽다 → 읽으십시오 读
157
- 찾다 → 찾으십시오 找
158
- - term: -읍시다/-브시다
159
- definition: |
160
- 尊敬阶终结词尾,表示说话人要求对方和自己一起去做某个行动
161
-
162
- • 动词词干末音节时开音节时用 -ㅂ사다
163
- • 闭音节时用 -읍시다
164
- - term: -을/-를
165
- definition: |
166
- 助词,表示宾语
167
-
168
- • 体词词干以闭音节结尾时用 -을
169
- • 开音节时用 -를
170
- - term: -도
171
- definition: |
172
- 补助词。表示包含、包括;类似于汉语的"也","还"。有时也表示强调
173
- - term: -고 싶다
174
- definition: |
175
- 惯用型。用于动词词干后,表示愿望。用于主语是第一人称的陈述句和主语是第二人称的疑问句;类似于汉语的"想......"
176
-
177
- 저는 역사를 배우고 싶습니다 我想学历史
178
- 주말에는 뭘 하고 싶습니까? 周末想干什么?
179
-
180
- 当主语是第三人称时用 -고 싶어하다 或者在 -고 싶다 后面加过去时制词尾 었/았
181
- 우리 부모님께서 서울에 오고 싶어하십니다 我父母想来首尔
182
- - term: -하고
183
- definition: |
184
- 连接助词,用于体词后面,连接两个词,类似于汉语的"和"
185
-
186
- 어머니는 과자하고 과일을 사셨습니다 妈妈买了点心和水果
187
- - term: -았-/-었-/-였-
188
- definition: |
189
- 过去时时制词尾
190
-
191
- • 谓词词干末音节是 -아/-오 时用 -았
192
- • 谓词词干末音节是其它原音时用 -었-
193
- • 谓词词干末音节是 하- 时用 -였-
194
-
195
- 同时,谓词词干和时制词尾结合会发生如下变化:
196
-
197
- • ㅏ + 았 → 았
198
- • ㅗ + 았 → 왔
199
- • ㅓ + 었 → 었
200
- • ㅡ + 었 → 었
201
- • ㅜ + 었 → 웠
202
- • ㅣ + 었 → 였
203
- - term: -은/ㄴ 일이 있다
204
- definition: |
205
- 惯用型,用于动词词干后,表示曾经进行过的动作和经理,相当于汉语的“曾经做过什么事情”
206
- 만두국을 먹은 일이 없습니다 我没吃过煮饺子
207
- 전에 외국어를 배운 일이 있습니까? 你以前学过外语么?
208
- - term: -고 있다
209
- definition: |
210
- 惯用型,用于动词词干后,表示动作正在进行,属于现在进行时
211
-
212
- 主语是需要尊敬的对象时用 -고 계시다
213
- - term: -고 있었다
214
- definition: |
215
- 惯用型,用于动词词干后面,表示过去进行时
216
- - term: -지
217
- definition: |
218
- 不定阶终结词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,用于疑问句时,表示希望得到对方的确认,类似于汉语的“……吧”
219
- 后面如果添加表示尊敬的补助词 요,则变成准敬阶终结词尾
220
- - term: -지요
221
- definition: |
222
- 准敬阶终结词尾,用于谓词词干和体词谓词型后,用于疑问句时,表示说话人对所提问题已有所知,只是希望得到对方的确认,类似于汉语的"......吧"
223
-
224
- 날씨가 덥지요? 天气热吧?
225
- 선생님이 좋지요? 老师还好吧?
226
-
227
- 在口语中,根据句尾语调的升降,决定句子表示陈述、疑问、命令、共动等句式
228
-
229
- 먼저 가시지요 请先走吧
230
- - term: -지 하다
231
- definition: |
232
- 惯用型,用于谓词词干后,表示否定
233
-
234
- 不能用于命令句和共动句
235
- - term: 안
236
- definition: |
237
- 副词,表示否定,用在动词前面
238
-
239
- 对于 名词+하다 构成的动词,可以在名词和하다之间加上안, 构 成对这类动词的否定。在这种情况下,一般要在名词后面加上表示宾语的助词-올/룰
240
-
241
- 요즘은 운동을 안 합니다 最近没有锻炼
242
- - term: -지 못하다
243
- definition: |
244
- 惯用型,用于谓词词干后,表示否定,不能做某事
245
- - term: -으면/-면 안 되다
246
- definition: |
247
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后面,表示否定或者禁止,类似于汉语的“不能”
248
- - term: -지 말다
249
- definition: |
250
- 惯用型,用于动词词干后,表示对行为的禁止,类似于汉语的"不要"、"别"
251
- - term: -ㄹ/-을 수 있다
252
- definition: |
253
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后,表示"有能力"或"有可能性"
254
-
255
- 谓词词干末音节是开音节时用 -ㄹ 수 있다,闭音节用 -을 수 있다
256
-
257
- 表示否定时用 -ㄹ/을 수 없다
258
- - term: -ㄴ/-는/-은 데
259
- definition: |
260
- 连续词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示对立
261
-
262
- • 动词后面用 -는데
263
- • 体词谓词形后面用 ㄴ데
264
- • 形容词开音节后面用 -ㄴ데,闭音节用 -은데
265
- - term: -지만
266
- definition: |
267
- 连续词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示转折。类似于汉语的"虽然......但是"
268
- - term: -겠-
269
- definition: |
270
- 时制词尾,表示未来时,用于谓词词干和体词谓词型后,根据主语人称的不同,可以表示意志、推测、可能等
271
-
272
- 오늘 저는 집에 있겠습니다 今天我要呆在家里
273
- - term: -ㄹ/-을 것이다
274
- definition: |
275
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后,主语是第以一、二人称时,表示意志、打算,第三人称表示推测
276
-
277
- • 谓词词干末音节是开音节时用 -ㄹ 것이다
278
- • 闭音节时用 -을 것이다
279
-
280
- -ㄹ/-을 것이다 的准敬阶是 -ㄹ/-을 것이에요
281
- - term: -ㄹ까요/-을까요
282
- definition: |
283
- 准敬阶疑问式终结词尾,表示意图和推测。
284
-
285
- • 当主语是第一人称单数时,表示说话人征求听话人的意见。回答时用 -으십시오/십시오
286
- • 当主语是第一人称复数时,表示建议听话人一起行动,语气比共动句婉转。回答时用 -읍시다/ㅂ시다
287
-
288
- • 谓词词干末音节是开音节时用 -ㄹ까요
289
- • 闭音节时用 -을까요
290
- - term: -ㄹ/-을 것 같다
291
- definition: |
292
- 惯用型,用于谓词词干后,表示对将要发生的事情的推测,类似于汉语的"好像"
293
-
294
- 谓词末音节是开音节时用 -ㄹ 것 같다,闭音节用 -을 것 같다
295
-
296
- 正在进行的动作或习惯性动作用 -는 것 같다
297
- 已经完成的动作和状态用 -ㄴ/은 것 같다
298
- - term: -려고/-으려고 하다
299
- definition: |
300
- 惯用型,用于动词词干后,当主语是活动体时表示意图,非活动体时表示推测,类似于汉语的"打算"
301
-
302
- 动词词干末音节时开音节时用 -려고 하다,闭音节用 -으려고 하다
303
- - term: 누구/어디/언제/무엇/얼마
304
- definition: |
305
- 疑问代词:人/地点/时间/事物数量
306
-
307
- 在陈述句中有泛指的意思
308
- - term: -기로 하다
309
- definition: |
310
- 惯用型,用于动词词干后,表示决定做什么事情
311
- - term: -과/-와
312
- definition: |
313
- 连接助词,连接两个体词,表示并列关系,类似于汉语的"和"
314
-
315
- • 体词词干末音节时开音节时用 -와
316
- • 闭音节时用 -과
317
-
318
- 在口语中可以用 -하고 代替 -과/-와
319
- - term: -고
320
- definition: |
321
- 连续词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示
322
-
323
- 1. 连接两个以上的词、词组、句子,表示并列
324
- 2. 动作的先后关系
325
- - term: -아/-어/여 주다
326
- definition: |
327
- 惯用型,用于动词词干后,表示为对方做某事,语气比较婉转,类似于汉语的"给......做......"
328
-
329
- • 动词词干末音节是 아/오 时用 -아 주다
330
- • 动词词干末音节是 어/우/으 时用 -어 주다
331
- • 动词词干末音节是 하- 时用 -여 주다
332
- - term: -로/으로
333
- definition: |
334
- 助词,用于体词后,表示方向、手段、资格、原因等意思。
335
-
336
- • 体词末音节是开音节或收音是 ㄹ 时用 -로
337
- • 体词末音节是闭音节时用 -으로
338
- - term: -까지
339
- definition: |
340
- 补助词。用于体词后,表示时间、地点的终结点,以及顺序的末尾。类似于汉语的"到......","......至","到......为止"
341
-
342
- 和 -에서 结合表示"从......到"(地点)
343
- 和 -부터 结合表示"从......到"(时间)
344
- - term: -은/-ㄴ 지
345
- definition: |
346
- 惯用型,用于动词词干后面,表示经历的时间的长短,相当于“从……以来……”
347
- 나간 지 삼십 분쯤 된 것 같습니다 他出去好像有 30 分钟了
348
- - term: -부터
349
- definition: |
350
- 补助词,用于体词词干后面,表示“从……开始”/“先……”
351
-
352
- 손부터 씻고 먹어 先洗手再吃
353
-
354
- - term: -쯤
355
- definition: |
356
- 后缀,用于表示时间、数量的词语后,表示概数。类似于汉语的"左右"、"大约"、"大概"
357
- - term: -(으)니까
358
- definition: |
359
- 连续词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示原因,以及进行前面动作后知道后面的行为或状况
360
-
361
- 값이 싸니까 사람들이 많이 삽니다 因为价格便宜,买的人很多
362
- - term: -기 때문에
363
- definition: |
364
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后,表示原因、理由,类似于汉语的"因为"
365
- - term: -면/-으면
366
- definition: |
367
- 连续词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示假定调剂爱你,类似于汉语的"如果"
368
-
369
- 词干末音节是开音节和 ㄹ 收音时用 -면,闭音节用 -으면
370
- - term: 려면/-으 려면
371
- definition: |
372
- 连续词尾,用于动词词干后面,类似于汉语的“如果想(做)的话……”
373
- - term: 그러면
374
- definition: |
375
- 连续副词,和 -면/-으면 意思相近。
376
-
377
- 前句是后句的条件,类似于汉语的"那么"
378
- - term: -아서/-어서/-여서
379
- definition: |
380
- 连续词尾。用于谓词词干和体词谓词形后,表示动作的连贯或原因。表示原因时,终结谓语不能用命令句和共动句。-아서/어서/여서 前面不能使用时制词尾 -았-/-었-/-였- 和 -겠
381
- - term: -러/-으러 가다(오다)
382
- definition: |
383
- 惯用型,用于动词词干后,表示行动的目的
384
-
385
- 动词词干末音节是开音节时用 -러 가다(오다),闭音节用 -으러 가다(오다)
386
- - term: -ㄴ/-은 후에
387
- definition: |
388
- 惯用型,用于动词词干后面,表示前一个动作完成之后,后一个动作开始,类似于汉语的"......后"
389
-
390
- 动词词干末音节时开音节时用 -ㄴ 후에,闭音节用 -은 후에
391
-
392
- 体词后面不用 -ㄴ/은,直接用 후에
393
- - term: -기 전에
394
- definition: |
395
- 惯用型,用于谓词词干后,表示在前一个动作开始之前,先进行后一个动作,类似于汉语的"......之前"
396
-
397
- 名词后面不用 -기,直接 -전에
398
- - term: -다가
399
- definition: |
400
- 连续词尾,用于谓词词干和体词谓词形后面,表示动作的连续发生,有两种情况
401
-
402
- 1. 中断前一个动作,开始下一个动作
403
- 2. 前一个动作进行中,同时开始下一个动作
404
-
405
- 이왕이면 제 선에서 시간 질질 끌다가 끝내보려고(既然如此就试着在原地拖延时间解决战斗)
406
- - term: -어다가
407
- definition: |
408
- 连续词尾,用于动词词干后面,表示进行前一个动作后,其状态保持着,转换到另一个场所进行后一个动作。
409
- 根据动词最后一个音节元音的不同,分别连接 -어다가/-아다가/-여다가
410
- -어다가 中的 가 可以省略
411
- -어다가 的过去式是 -었다가
412
-
413
- 약을 사다가 먹었어요 买药吃了
414
- - term: -에다가
415
- definition: |
416
- 惯用型,表示两种意思
417
-
418
- 1. 强调宾语到及的地方
419
- 2. 表示在原有的事物上再添加其它事物
420
-
421
- 이 병에다가 꽃을 꽂아요 把花插到这个瓶里
422
- - term: -어 가지고
423
- definition: |
424
- 惯用型,主要用于他动词词干后面,强调前面的动作结束之后,其状态保持着进行下一个动作。
425
- 根据动词最后一个音节元音的不同,分别连接 -아/어/여 가지고
426
-
427
- 이력서를 써 가지고 사무실로 오세요 写好履历拿到办公室来
428
- - term: -에게/한테
429
- definition: |
430
- 助词,用于活动体体词后面,表示宾语涉及的对象。
431
-
432
- -한테 只用于口语
433
- -에게 可用于口语和书面语
434
-
435
- 当宾语涉及的对象是需要尊敬的人时,换成 -께
436
- - term: -군요/는군요
437
- definition: |
438
- 准敬阶终结词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示感叹或评价、判断。
439
-
440
- 动词后面用 -는군요
441
- 形容词和体词谓词形后面用 -군요
442
- - term: -ㄹ/-을 때
443
- definition: |
444
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后面,表示动作发生的时间,类似于汉语的"......的时候"
445
-
446
- 谓词词干末音节是开音节时用 -ㄹ 때,闭音节用 -을 때
447
- - term: -마다
448
- definition: |
449
- 补助词,用于体词词干后面,表示"每"、"都"
450
-
451
- 举例:날마나 每天
452
- - term: -보다
453
- definition: |
454
- 补助词,用于体词词干后面,表示比较的对象,类似于汉语的“……比……”
455
- 돈보다 건강이 중요해요 将康比金钱重要
456
- - term: -아/어/여 보다
457
- definition: |
458
- 惯用型,用于动词词干后面,表示尝试做什么事情,类似于汉语的"试一试......",或者做过什么事情,类似于汉语的"......过"
459
- - term: -았/었/였으면 하다
460
- definition: |
461
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后,表示希望、愿望
462
- - term: -아/어/여 지다
463
- definition: |
464
- 惯用型,主要用于形容词词干后,表示变化的过程,并且将形容词变成动词
465
- - term: -이나/-나
466
- definition: |
467
- 补助词,用在体词词干后,表示让步\n\n词干末音节是开音节用 -나,闭音节用 -이나 \n\n在体词和体词之间使用,表示二选一
468
- - term: -들
469
- definition: 后缀,表示复数,用于体词后面
470
- - term: -는 것
471
- definition: |
472
- 用于 -는 后面,将动词转换成名词性词组
473
- 걷는 것이 건강에 좋습니다 走路有利于健康
474
- - term: -게
475
- definition: |
476
- 连续词尾,用于谓词词干后面,使其变成副词词组
477
- 손님을 친절하게 대해요 热情地招待客人
478
- - term: -만에
479
- definition: |
480
- 惯用型,用于体词词干后,表示间隔一定时间后进行后面的行动
481
- 몇 년 만에 귀국하나까? 您有多久没回国了?
482
- - term: -어야 하다
483
- definition: |
484
- 惯用型,用于谓词词干和体词谓词形后,表示“应该,必须”等意思
485
- 교퉁 규칙은 꼭 지켜야 합니다 应当遵守交通规则
486
- - term: -으/-으로 해서
487
- definition: |
488
- 惯用型,用于表示处所的体词词干后面,表示“通过……/经过……”
489
- 시장으로 해서 집에 가요 途径市场回家
490
- - term: -어도 되다
491
- definition: |
492
- 惯用型,用于谓词词干后面,表示允许/同意。类似于汉语的“即使……也行”,或者用于婉转地提出要求,根据动词最后一个音节元音的不同,分别连接 아도/어도/여도 되다
493
- 可以用 괜찮다/좋다 代替 되다
494
-
495
- 전화 좀 써도 돼요? 我可以用一下电话么?
496
- 시원해서 선붕기가 없어도 괜찮아요 天气很凉快,没有风扇也行
497
- - term: 얼마다 -은/-ㄴ지 모르다
498
- definition: |
499
- 惯用型,用于形容词词干后面,表示感叹,类似于汉语的“真……呀”
500
- 그 영화가 얼마나 재미있는지 몰라요 那部电影真有趣呀
501
- - term: -구나/-는구나
502
- definition: |
503
- 感叹式,动词词干后面用 -는구나,形容词词干和体词谓词形后面用 -구나
504
- - term: -어지다
505
- definition: |
506
- 惯用型,用于动词和形容词词干后面,表示动作的形成
507
-
508
- 우산이 저절로 펴져요 雨伞自己打开了
509
- - term: -를 위해서
510
- definition: |
511
- 惯用型,用于体词后面,在句子中做状语,表示“为了……”。서 可以省略,动词词干后面用 “-기 위하여”
512
- - term: 知道 v.s. 不知道
513
- definition: |
514
- • (现在时)动词:-는지 알다 v.s. -는지 모르다
515
- • (现在时)形容词/体词谓词形:-ㄴ지/-은지 알다 v.s. -ㄴ지/-은지 모르다
516
- • (过去时)动词:았/었/였는지 알다 v.s. 았/었/였는지 모르다
517
- • (过去时)形容词/体词谓词形:았/었/였는지 알다 v.s. 았/었/였는지 모르다
518
- • (将来时)动词:-ㄹ지/-을지 알다 v.s. -ㄹ지/-을지 모르다
519
- • (将来时)形容词/体词谓词形:-ㄹ지/-을지 알다 v.s. -ㄹ지/-을지 모르다
520
-
521
- -ㄹ지/-을지 알다 和 -ㄹ지/-을지 모르다 还可以用于表示对过去、现在、将来的推测,类似于汉语的“也许”
522
- - term: ㄹ 的特殊音变
523
- definition: |
524
- 以 ㄹ 结尾的谓词词干和以 ㄴ/ㅂ/ㅅ/오/ㄹ为头音的词尾连接时,ㄹ脱落
525
- - term: ㅂ 的特殊音变
526
- definition: |
527
- 以 ㅂ 结尾的部分谓词词干和以元音开头的词尾连接时,ㅂ 变成 우
528
-
529
- 当谓词词干时 돕다 和 곱다 那样的单音节词,后面连接 아 时,ㅂ 变成 오,돕다/곱다 变沉도아/고와
530
- - term: ㄷ 的特殊音变
531
- definition: |
532
- 以 ㄷ 结尾的部分谓词词干和以元音开头的词尾连接时,ㄷ 变成 ㄹ
533
- - term: ㅎ 和特殊音变
534
- definition: |
535
- 以 ㅎ 结尾的形容词词干和以 ㄴ/ㄹ/ㅁ/ㅂ/元音开头的词尾连接时,ㅎ 脱落
536
-
537
- 形容词词干末音节里有元音 아/어 和收音 ㅎ,和以 아/어开头的词尾连接时,ㅎ 脱落
538
-
539
- 词干末音节中的元音 아/어 和词尾中的 -아/어 结合,变成 에
540
-
541
- 좋다 不属于上述音变规则
542
- - term: 르 的特殊音变
543
- definition: |
544
- 词干末音节以 르 结尾的大部分谓词,和头音是 아/어 的词尾连接时,르 的 ㅡ 省略,ㄹ 变成两个 ㄹㄹ分别成为前一个音节的收音和后面아/어结合而成的라/러
545
-
546
- 빠르 十 았습니다 → 빨랐습니다
547
- - term: 人称代词
548
- definition: |
549
- 第一人称
550
- 나:平辈,或者长辈对晚辈说话
551
- 저:对长辈,自谦
552
- 우리:我们
553
-
554
- 第二人称
555
- 너:对亲密朋友或者小孩晚辈
556
- 선생님:需要尊敬的对象
557
- 당신:夫妻之间
558
- 자네:中年以上的朋友之间,或者对成年人晚辈
559
- - term: 否定
560
- definition: |
561
- • 动词陈述/疑问:-지 않다 / -지 못하다 / 안- / 못
562
- • 动词命令/共动:-지 말다
563
- • 形容词陈述/疑问:-지 않다 / 안-
564
- • 体词陈述/疑问:-이 / 가 아니다
565
- • 名词词根和补助谓词 하다 构成的谓词,可以在名词词根和补助谓词 하다 之间插入 안 或 못 进行否定,同时名词词根后面要加格助词 “-을/를”
566
- - term: 하나/일
567
- definition: 1
568
- - term: 둘/이
569
- definition: 2
570
- - term: 셋/삼
571
- definition: 3
572
- - term: 넷/사
573
- definition: 4
574
- - term: 다섯/오
575
- definition: 5
576
- - term: 여섯/육
577
- definition: 6
578
- - term: 일곱/칠
579
- definition: 7
580
- - term: 여덟/팔
581
- definition: 8
582
- - term: 아홉/구
583
- definition: 9
584
- - term: 열/십
585
- definition: 10
586
- - term: 열하나/십일
587
- definition: 11
588
- - term: 열둘/십이
589
- definition: 12
590
- - term: 스물/이십
591
- definition: 20
592
- - term: 서른/삼십
593
- definition: 30
594
- - term: 마흔
595
- definition: 40
596
- - term: 쉰
597
- definition: 50
598
- - term: 예순
599
- definition: 60
600
- - term: 일흔
601
- definition: 70
602
- - term: 여든
603
- definition: 80
604
- - term: 아흔
605
- definition: 90
606
- - term: 백
607
- definition: 100
608
- - term: 천
609
- definition: 1000
610
- - term: 만
611
- definition: 10000
612
- - term: 십만
613
- definition: 100000
614
- - term: 백만
615
- definition: 1000000
616
- - term: 천만
617
- definition: 10000000
618
- - term: 억
619
- definition: 100000000
620
- - term: 팔십 년대
621
- definition: 80 年代
622
- - term: 처럼
623
- definition: 像……一样,用于体词之后
624
- - term: 서류
625
- definition: 文件
626
- - term: 도면
627
- definition: 图纸
628
- - term: 보내다
629
- definition: 送,寄
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
latin.yaml DELETED
@@ -1,1997 +0,0 @@
1
- vocabulary:
2
- - term: Headword
3
- definition: Definition
4
- - term: ā ab abs
5
- definition: from, by (+abl.)
6
- - term: abeō -īre -iī -itum
7
- definition: go away
8
- - term: absum abesse āfuī
9
- definition: be away, absent
10
- - term: ac
11
- definition: and in addition, and also, and; (after comparatives) than; simul ac, as soon as; → atque
12
- - term: accēdō -cēdere -cessī -cessum
13
- definition: approach
14
- - term: accidō -cidere -cidī
15
- definition: fall; happen
16
- - term: accipiō -cipere -cēpī -ceptum
17
- definition: receive
18
- - term: ācer ācris ācre
19
- definition: sharp, piercing
20
- - term: aciēs -ēī f.
21
- definition: edge; line of battle
22
- - term: ad
23
- definition: to, up to, towards (+acc.)
24
- - term: addō -dere -didī -ditum
25
- definition: give to
26
- - term: addūcō -ere -dūxī -ductum
27
- definition: lead to, induce
28
- - term: adeō -īre -iī -itum
29
- definition: go to
30
- - term: adeō
31
- definition: (adv.) to such a degree, so
32
- - term: adhibeō -hibēre -hibuī -hibitum
33
- definition: apply
34
- - term: adhūc
35
- definition: thus far, to this point
36
- - term: adveniō -īre -vēnī -ventum
37
- definition: come to, arrive at
38
- - term: adversus -a -um
39
- definition: facing, opposed; unfavorable
40
- - term: adversus (-um)
41
- definition: (adv. and prep.) facing, opposite, against, opposed (to)
42
- - term: advertō -vertere -vertī -versum
43
- definition: turn towards
44
- - term: aedēs -is f.
45
- definition: building; (pl.) house
46
- - term: aeger aegra aegrum
47
- definition: sick
48
- - term: aegrē
49
- definition: with difficulty
50
- - term: aequē
51
- definition: equally
52
- - term: aequor aequoris n.
53
- definition: level surface, sea, plain
54
- - term: aequus -a -um
55
- definition: equal
56
- - term: āēr āeris m.
57
- definition: air
58
- - term: aes aeris n.
59
- definition: copper, bronze
60
- - term: aetās -tātis f.
61
- definition: age, time of life
62
- - term: aeternus -a -um
63
- definition: everlasting, eternal
64
- - term: aethēr aetheris n.
65
- definition: pure upper air, ether, heaven, sky
66
- - term: aevum -i n.
67
- definition: eternity; lifetime, age
68
- - term: afferō afferre attulī allātum
69
- definition: bring to
70
- - term: afficiō -ficere -fēcī -fectum
71
- definition: affect, visit with (+ abl.)
72
- - term: ager agrī m.
73
- definition: field
74
- - term: agitō -āre
75
- definition: drive
76
- - term: āgmen -minis n.
77
- definition: line of march
78
- - term: agō agere ēgī āctum
79
- definition: drive, do, act
80
- - term: aiō
81
- definition: say, affirm, say yes; ut āiunt: as they say
82
- - term: albus -a -um
83
- definition: white
84
- - term: aliēnus -a -um
85
- definition: foreign, strange
86
- - term: aliquandō
87
- definition: at some time, at length
88
- - term: aliquis -quae -quod
89
- definition: some, any; si quis, si quid: anyone who, anything that
90
- - term: aliter
91
- definition: otherwise, differently
92
- - term: alius -a -ud
93
- definition: other, another; ālias: at another time
94
- - term: alō alere aluī alitum
95
- definition: nourish
96
- - term: alter altera alterum
97
- definition: other of two
98
- - term: altus -a -um
99
- definition: high, lofty; deep
100
- - term: amīcitia -ae f.
101
- definition: friendship
102
- - term: amīcus -a -um
103
- definition: friendly; (as subst.) friend
104
- - term: āmittō -mittere -mīsī -missum
105
- definition: let go, send away
106
- - term: amnis -is m.
107
- definition: river, torrent
108
- - term: amō -āre
109
- definition: to love; amāns -ntis m./f.: lover
110
- - term: amor -ōris m.
111
- definition: love
112
- - term: amplus -a -um
113
- definition: large, spacious
114
- - term: an
115
- definition: or (in questions); utrum ... an: whether ... or
116
- - term: anima -ae f.
117
- definition: breath, spirit
118
- - term: animal -ālis n.
119
- definition: a living being, an animal
120
- - term: animus -ī m.
121
- definition: spirit, mind
122
- - term: annus -ī m.
123
- definition: year
124
- - term: ante
125
- definition: before, in front of (adv. and prep. + acc.)
126
- - term: antequam
127
- definition: before
128
- - term: antīquus -a -um
129
- definition: ancient, old-time, former
130
- - term: aperiō aperīre aperuī apertum
131
- definition: open
132
- - term: appāreō -ēre -uī
133
- definition: appear, become visible
134
- - term: appellō -pellāre
135
- definition: call, address, name
136
- - term: aptus -a -um
137
- definition: fit, suitable
138
- - term: apud
139
- definition: near, in the presence of (+acc.)
140
- - term: aqua -ae f.
141
- definition: water
142
- - term: āra -ae f.
143
- definition: altar
144
- - term: arbitror arbitrārī arbitrātus sum
145
- definition: consider, think
146
- - term: arbor arboris f.
147
- definition: tree
148
- - term: ārdeō ārdēre ārsī ārsum
149
- definition: blaze, glow; be eager
150
- - term: argentum -ī n.
151
- definition: silver, money
152
- - term: arma -ōrum n. pl.
153
- definition: arms, weapons
154
- - term: ars artis f.
155
- definition: skill
156
- - term: arvum -ī n.
157
- definition: ploughed land, field
158
- - term: arx arcis f.
159
- definition: citadel, castle; summit
160
- - term: ascendō -ere -scendī -scēnsum
161
- definition: climb up, ascend
162
- - term: aspiciō -ere -spēxī -spectum
163
- definition: look to or at, behold
164
- - term: adsum adesse affuī
165
- definition: be present
166
- - term: astrum -ī n.
167
- definition: star; constellation
168
- - term: at
169
- definition: but, but yet
170
- - term: atque
171
- definition: and in addition, and also, and; (after comparatives) than; simul atque, as soon as; → ac
172
- - term: auctor -ōris m.
173
- definition: originator, founder
174
- - term: auctōritās -ātis f.
175
- definition: influence, clout, authority
176
- - term: audāx audācis
177
- definition: bold, daring; reckless
178
- - term: audeō audēre ausus sum
179
- definition: dare, be eager
180
- - term: audiō -īre -īvī/-iī -ītum
181
- definition: hear, listen to
182
- - term: auferō auferre abstulī ablātum
183
- definition: take away
184
- - term: augeō augēre auxī auctum
185
- definition: increase
186
- - term: avis -is f.
187
- definition: bird
188
- - term: aura -ae f.
189
- definition: breeze
190
- - term: aureus -a -um
191
- definition: golden; splendid
192
- - term: auris -is f.
193
- definition: ear
194
- - term: aurum -ī n.
195
- definition: gold
196
- - term: aut
197
- definition: or
198
- - term: autem
199
- definition: moreover, but, however
200
- - term: auxilium -ī n.
201
- definition: support, assistance; (pl.) auxiliary forces
202
- - term: barbarus -ī m.
203
- definition: foreigner, barbarian
204
- - term: beātus -a -um
205
- definition: happy, blessed, prosperous, fortunate
206
- - term: bellum -ī n.
207
- definition: war
208
- - term: bene
209
- definition: well
210
- - term: beneficium -ī n.
211
- definition: service, kindness
212
- - term: bonus -a -um
213
- definition: good
214
- - term: bōs bovis m.
215
- definition: ox; gen. pl. boum
216
- - term: brevis -e
217
- definition: short, shallow, brief
218
- - term: breviter
219
- definition: briefly
220
- - term: cadō cadere cecidī cāsum
221
- definition: fall, be killed
222
- - term: caecus -a -um
223
- definition: blind, unseeing; dark, obscure
224
- - term: caedēs -is f.
225
- definition: killing, slaughter
226
- - term: caedō caedere cecīdī caesum
227
- definition: strike, kill, cut down
228
- - term: caelestis -e
229
- definition: from or of heaven; caelestēs, the gods
230
- - term: caelum -ī n.
231
- definition: sky, heavens
232
- - term: campus -ī m.
233
- definition: plain, field
234
- - term: candidus -a -um
235
- definition: white, fair
236
- - term: canis -is m./f.
237
- definition: dog
238
- - term: canō canere cecinī cantum
239
- definition: sing
240
- - term: capiō capere cēpī captum
241
- definition: seize
242
- - term: caput capitis n.
243
- definition: head
244
- - term: careō -ēre -uī
245
- definition: lack (+ abl.)
246
- - term: carmen -inis n.
247
- definition: song
248
- - term: cārus -a -um
249
- definition: dear
250
- - term: castrum -ī n.
251
- definition: fortress, (regularly plural, castra camp)
252
- - term: castus -a -um
253
- definition: pure, spotless, chaste
254
- - term: cāsus -ūs m.
255
- definition: a fall; chance, accident
256
- - term: caveō cavēre cāvī cautum
257
- definition: be on guard, beware
258
- - term: causa -ae f.
259
- definition: cause, reason; causā + preceding genitive, for the sake of
260
- - term: cēdō cēdere cessī cessum
261
- definition: go, move; yield
262
- - term: celebrō -āre
263
- definition: frequent, throng, crowd
264
- - term: celer -is -e
265
- definition: swift
266
- - term: celeriter
267
- definition: quickly
268
- - term: cēnseō cēnsēre cēnsuī cēnsum
269
- definition: assess, rate; think, decide
270
- - term: centum
271
- definition: one hundred
272
- - term: cernō cernere crēvī crētum
273
- definition: discern, separate
274
- - term: certē
275
- definition: certainly, surely
276
- - term: certō -āre
277
- definition: decide by contest; fight, compete, vie
278
- - term: certus -a -um
279
- definition: sure, fixed
280
- - term: cēterum
281
- definition: for the rest, in addition, however that may be
282
- - term: cēterus -a -um
283
- definition: the other, the others, the rest
284
- - term: cibus -ī m.
285
- definition: food
286
- - term: cingō cingere cīnxī cīnctum
287
- definition: encircle, surround, gird
288
- - term: cinis cineris m./f.
289
- definition: ashes, embers
290
- - term: circā
291
- definition: around (adv. and prep. +acc.)
292
- - term: citus -a -um
293
- definition: swift; citō swiftly
294
- - term: cīvis -is m./f.
295
- definition: citizen
296
- - term: cīvitās -ātis f.
297
- definition: citizenship, state
298
- - term: clāmor -ōris m.
299
- definition: outcry, shout
300
- - term: clārus -a -um
301
- definition: clear, distinguished
302
- - term: classis -is f.
303
- definition: class, division, fleet
304
- - term: claudō claudere clausī clausum
305
- definition: close, shut
306
- - term: coepī coepisse coeptus
307
- definition: begin
308
- - term: cōgitō -āre
309
- definition: think, reflect
310
- - term: cōgnōscō -gnōscere -gnōvī -gnitum
311
- definition: learn, understand
312
- - term: cōgō cōgere coēgī coāctum
313
- definition: drive together; compel
314
- - term: cohors cohortis f.
315
- definition: cohort, band, troop
316
- - term: colligō -ere -lēgī -lēctum
317
- definition: gather together, collect
318
- - term: colō colere coluī cultum
319
- definition: inhabit, cultivate
320
- - term: color -ōris m.
321
- definition: color
322
- - term: coma -ae f.
323
- definition: hair, tresses
324
- - term: comes comitis m./f.
325
- definition: companion, comrade; attendant, follower
326
- - term: committō -mittere -mīsī -missum
327
- definition: join, entrust to (+ dat.); perform, do
328
- - term: commūnis -e
329
- definition: common, general
330
- - term: comparō -āre
331
- definition: get ready, provide; compare
332
- - term: compōnō -pōnere posuī positum
333
- definition: build, construct, arrange
334
- - term: concēdō -cēdere -cessī -cessum
335
- definition: yield, withdraw
336
- - term: condīciō -ōnis f.
337
- definition: agreement, condition
338
- - term: condō -dere -didī -ditum
339
- definition: build, found; store up; hide, conceal
340
- - term: cōnferō cōnferre contulī collātum
341
- definition: collect, bring to
342
- - term: cōnficiō -ficere -fēcī -fectum
343
- definition: complete, accomplish; destroy, kill, consume
344
- - term: cōnfiteor cōnfitērī cōnfessus sum
345
- definition: admit (a fact), confess (a crime); reveal, disclose
346
- - term: coniunx coniugis m./f.
347
- definition: spouse, husband, wife
348
- - term: cōnor cōnārī cōnātus sum
349
- definition: try, attempt
350
- - term: cōnsequor -sequī -secūtus sum
351
- definition: follow up, overtake, attain
352
- - term: cōnsilium -ī n.
353
- definition: plan; council, group of advisors
354
- - term: cōnsistō -sistere -stitī
355
- definition: take position; consist in, be composed of
356
- - term: cōnstituō -stituere -stituī -stitūtum
357
- definition: establish, put together
358
- - term: cōnstō -stāre -stitī
359
- definition: agree; constat, it is established that (+ acc. and infin.)
360
- - term: cōnsuētūdo -inis f.
361
- definition: custom, habit
362
- - term: cōnsul -ulis m.
363
- definition: consul
364
- - term: cōnsulō -sulere -suluī -sultum
365
- definition: consult, plan (+ acc.); consider the interests of (+dat)
366
- - term: cōnsūmō -sūmere -sūmpsī -sūmptum
367
- definition: to use up, consume
368
- - term: contemnō -temnere -tempsī -temptum
369
- definition: despise, scorn, disdain
370
- - term: contineō -tinēre -tinuī -tentum
371
- definition: contain, restrain
372
- - term: contingō -tingere -tigī -tactum
373
- definition: touch, be contiguous to
374
- - term: contrā
375
- definition: against, opposite (adv. and prep. +acc.)
376
- - term: conveniō -venīre -vēnī -ventum
377
- definition: assemble, meet; agree
378
- - term: convertō -vertere -vertī -versum
379
- definition: turn about, turn, change
380
- - term: convīvium -iī n.
381
- definition: banquet, feast
382
- - term: cōpia -ae f.
383
- definition: abundance; (pl.) troops
384
- - term: cor cordis n.
385
- definition: heart; cordī est, it is pleasing to (+ dat.)
386
- - term: cornu -ūs n.
387
- definition: horn
388
- - term: corpus corporis n.
389
- definition: body
390
- - term: corrumpō -rumpere -rūpī -ruptum
391
- definition: break up, destroy, ruin
392
- - term: crēdō crēdere crēdidī crēditum
393
- definition: believe
394
- - term: creō -āre
395
- definition: produce, create; elect, choose
396
- - term: crēscō crēscere crēvī crētum
397
- definition: grow, increase
398
- - term: crīmen -inis n.
399
- definition: verdict, accusation
400
- - term: culpa -ae f.
401
- definition: guilt, fault, blame
402
- - term: cum
403
- definition: with (prep. + abl.); when, since, although (conjunction + subj.)
404
- - term: cūnctus -a -um
405
- definition: entire all together
406
- - term: cupīdō -inis f.
407
- definition: desire, eagerness, craving
408
- - term: cupiō -ere -īvī -ītum
409
- definition: desire
410
- - term: cūr
411
- definition: why?
412
- - term: cūra -ae f.
413
- definition: care, concern
414
- - term: cūrō -āre
415
- definition: watch over, look after, care for (+ acc.)
416
- - term: currō currere cucurrī cursum
417
- definition: run
418
- - term: currus -ūs m.
419
- definition: chariot
420
- - term: cursus -ūs m.
421
- definition: course, advance
422
- - term: custōs custōdis m.
423
- definition: guardian
424
- - term: damnō -āre
425
- definition: condemn
426
- - term: damnum -ī n.
427
- definition: damage, injury
428
- - term: dē
429
- definition: down from, about, concerning (+ abl.)
430
- - term: dēbeō dēbēre dēbuī dēbitum
431
- definition: owe, be obliged
432
- - term: decem
433
- definition: ten
434
- - term: dēcernō -cernere -crēvī -crētum
435
- definition: determine, decide
436
- - term: decet decēre decuīt
437
- definition: it is right, proper, fitting (+ acc. + infin.)
438
- - term: decus decoris n.
439
- definition: beauty, grace; ornament, glory, honor
440
- - term: dēdūcō -dūcere -dūxī -ductum
441
- definition: launch, lead away
442
- - term: dēfendō -fendere -fendī -fēnsum
443
- definition: defend, ward off
444
- - term: dēferō -ferre -tulī -lātum
445
- definition: carry away, report
446
- - term: deficiō -ficere -fēcī -fectum
447
- definition: fail, give out; revolt from
448
- - term: deinde/dein
449
- definition: then, next
450
- - term: dēnique
451
- definition: finally
452
- - term: dēscendō -scendere -scendī -scēnsum
453
- definition: climb down, descend
454
- - term: dēserō -ere dēseruī dēsertum
455
- definition: leave, desert, abandon
456
- - term: dēsīderō -āre
457
- definition: long for, desire greatly
458
- - term: dēsinō -sinere -siī -situm
459
- definition: leave off, cease
460
- - term: dēsum -esse -fuī
461
- definition: be lacking
462
- - term: deus -ī m.; dea -ae f.
463
- definition: god; goddess
464
- - term: dexter -tra -trum
465
- definition: right; dextera -ae f.: right hand
466
- - term: dīcō dīcere dīxī dictum
467
- definition: say; causam dīcere, plead a case; diem dīcere, appoint a day
468
- - term: diēs diēī m./f.
469
- definition: day
470
- - term: differō differre distulī dīlātum
471
- definition: scatter; publish, divulge; differ; defer, postpone
472
- - term: difficilis -e
473
- definition: not easy, hard, difficult
474
- - term: dīgnitās -ātis f.
475
- definition: worth, reputation, honor
476
- - term: dīgnus -a -um
477
- definition: worthy
478
- - term: dīligō -ligere -lēxī -lēctum
479
- definition: choose, cherish, love
480
- - term: dīmittō -mittere -mīsī -missum
481
- definition: send away
482
- - term: discēdō -ere -cessī -cessum
483
- definition: go away, depart
484
- - term: disciplīna -ae f.
485
- definition: training, instruction; learning, discipline
486
- - term: discō -ere didicī
487
- definition: learn
488
- - term: diū:
489
- definition: for a long time
490
- - term: dīversus -a -um
491
- definition: different, diverse
492
- - term: dīves dīvitis
493
- definition: rich (poet. dīs, dītis)
494
- - term: dīvidō -ere dīvīsī dīvīsum
495
- definition: divide, separate
496
- - term: dīvitiae -ārum f. pl.
497
- definition: riches, wealth
498
- - term: dīvus -a -um
499
- definition: divine, godlike; (as subst.) a god
500
- - term: dō dare dedī datum
501
- definition: give
502
- - term: doceō -ēre -uī doctum
503
- definition: teach
504
- - term: doleō -ēre doluī
505
- definition: feel pain or grief, grieve
506
- - term: dolor -ōris m.
507
- definition: pain, grief
508
- - term: dolus -ī m.
509
- definition: artifice, device, trick
510
- - term: dominus -ī m.; domina -ae f.
511
- definition: household master, lord; mistress
512
- - term: domus -ūs f.
513
- definition: house, home
514
- - term: dōnec
515
- definition: until
516
- - term: dōnō -āre
517
- definition: present with a gift (+ acc. of person and abl. of thing)
518
- - term: dōnum -ī n.
519
- definition: gift, present
520
- - term: dormiō -īre
521
- definition: sleep
522
- - term: dubitō -āre
523
- definition: hesitate, doubt
524
- - term: dubius -a -um
525
- definition: doubtful; (as subst.) a doubt; sine dubiō, without a doubt, certainly
526
- - term: dūcō dūcere dūxī ductum
527
- definition: lead; uxōrem dūcere, marry
528
- - term: dulcis -e
529
- definition: sweet
530
- - term: dum
531
- definition: while (+ indic.); until (+ subj.); provided that (+ subj.)
532
- - term: duo duae duo
533
- definition: two
534
- - term: dūrus -a -um
535
- definition: hard, tough, harsh
536
- - term: dux ducis m./f.
537
- definition: leader, general
538
- - term: ecce
539
- definition: behold!
540
- - term: ēdīcō -dīcere -dīxī -dictum
541
- definition: declare
542
- - term: ēdō ēdere ēdidī ēditum
543
- definition: put forth, state, explain
544
- - term: ēdūcō -dūcere -dūxī -ductum
545
- definition: lead forth
546
- - term: efficiō -ficere -fēcī -fectum
547
- definition: bring about, complete; render (+ ut + subj.)
548
- - term: effundō -fundere -fūdī -fūsum
549
- definition: pour out
550
- - term: ego meī mihi mē
551
- definition: I, me
552
- - term: ēgredior ēgredī ēgressus sum
553
- definition: stride out, depart, disembark from (+ abl.)
554
- - term: ēgregius -a -um
555
- definition: distinguished, uncommon
556
- - term: ēligō ēligere ēlēgī ēlēctum
557
- definition: pick out, select
558
- - term: enim
559
- definition: for, indeed
560
- - term: eō īre iī/īvī itum
561
- definition: go
562
- - term: eō
563
- definition: (adv.) there, to that place
564
- - term: epistula -ae f.
565
- definition: letter
566
- - term: eques equitis m.
567
- definition: horseman, knight
568
- - term: equus -ī m.
569
- definition: horse
570
- - term: ergō
571
- definition: therefore
572
- - term: ēripiō -ripere -ripuī -reptum
573
- definition: snatch away, rescue, save
574
- - term: errō -āre
575
- definition: go astray, wander
576
- - term: error -ōris m.
577
- definition: wandering; error, mistake
578
- - term: et
579
- definition: and
580
- - term: etiam
581
- definition: also, even
582
- - term: ex, ē
583
- definition: out of, from (+ abl.)
584
- - term: excipiō -cipere -cēpī -ceptum
585
- definition: take out
586
- - term: exemplum -ī n.
587
- definition: example, sample, copy
588
- - term: exeō -īre -iī -itum
589
- definition: go forth
590
- - term: exerceō -ercēre -ercuī -ercitum
591
- definition: train, exercise, carry on
592
- - term: exercitus -ūs m.
593
- definition: army
594
- - term: exigō -igere -ēgī -āctum
595
- definition: drive out; collect
596
- - term: exīstimō -āre
597
- definition: think, believe
598
- - term: experior -perīrī -pertus sum
599
- definition: try thoroughly, test, experience
600
- - term: exsilium -ī n.
601
- definition: exile, banishment
602
- - term: exspectō -āre
603
- definition: watch, wait, expect
604
- - term: extrēmus -a -um
605
- definition: farthest, situated at the end or tip, extreme
606
- - term: fābula -ae f.
607
- definition: account, tale, story
608
- - term: faciēs -ēī f.
609
- definition: form, appearance
610
- - term: facilis -e
611
- definition: easy
612
- - term: facinus facinoris n.
613
- definition: deed, crime
614
- - term: faciō facere fēcī factum
615
- definition: do, make
616
- - term: factum -ī n.
617
- definition: deed, accomplishment
618
- - term: fallō fallere fefellī falsum
619
- definition: deceive
620
- - term: falsus -a -um
621
- definition: deceptive, false
622
- - term: fāma -ae f.
623
- definition: rumor, fame
624
- - term: famēs -is f.
625
- definition: hunger, famine
626
- - term: familia -ae f.
627
- definition: household, family
628
- - term: fateor fatērī fassus sum
629
- definition: admit, confess; profess, declare; assent, say yes
630
- - term: fātum -ī n.
631
- definition: fate; death
632
- - term: fax facis f.
633
- definition: torch
634
- - term: fēlīciter
635
- definition: luckily
636
- - term: fēlīx -īcis
637
- definition: lucky
638
- - term: fēmina -ae f.
639
- definition: woman
640
- - term: ferē
641
- definition: almost
642
- - term: ferō ferre tulī lātum
643
- definition: bear, carry, endure
644
- - term: ferrum -ī n.
645
- definition: iron, iron weapon or implement
646
- - term: ferus -a -um
647
- definition: wild, fierce; fera -ae f.: wild animal
648
- - term: fessus -a -um
649
- definition: weary, tired
650
- - term: fidēlis -e
651
- definition: faithful
652
- - term: fidēs -eī f.
653
- definition: trust, faith
654
- - term: fīlia -ae f.; fīlius -ī m.
655
- definition: daughter; son
656
- - term: fingō fingere fīnxī fīctum
657
- definition: shape; invent
658
- - term: fīnis -is m.
659
- definition: end, boundary
660
- - term: fīō fierī factus sum
661
- definition: become, happen, be done
662
- - term: flamma -ae f.
663
- definition: flame, fire
664
- - term: fleō flēre flēvī flētum
665
- definition: weep
666
- - term: flōs flōris m.
667
- definition: flower, bloom
668
- - term: fluctus -ūs m
669
- definition: flood, billow, surf
670
- - term: flūmen -inis n.
671
- definition: stream, river
672
- - term: fluō fluere fluxī fluxum
673
- definition: flow
674
- - term: foedus -a -um
675
- definition: foul
676
- - term: fōns fontis m.
677
- definition: spring, fountain
678
- - term: for fārī fātus sum
679
- definition: report, say
680
- - term: fōrma -ae f.
681
- definition: shape; beauty
682
- - term: fors fortis f.
683
- definition: chance
684
- - term: forsitan, fortasse
685
- definition: perhaps, perchance
686
- - term: forte
687
- definition: by chance
688
- - term: fortis -e
689
- definition: brave
690
- - term: fortūna -ae f.
691
- definition: fortune
692
- - term: forum -ī n.
693
- definition: market-place, forum
694
- - term: frangō frangere frēgī frāctum
695
- definition: break, shatter
696
- - term: frāter frātris m.
697
- definition: brother
698
- - term: frequēns -ntis
699
- definition: in large numbers, often
700
- - term: frōns frontis f.
701
- definition: forehead, brow; front
702
- - term: frūctus -ūs m.
703
- definition: fruit, crops; enjoyment, delight
704
- - term: frūmentum -ī n.
705
- definition: grain
706
- - term: fruor fruī frūctus sum
707
- definition: enjoy the produce of, profit by, use (+ abl.)
708
- - term: frūstrā
709
- definition: in vain
710
- - term: fuga -ae f.
711
- definition: flight, route
712
- - term: fugiō fugere fūgī fugitum
713
- definition: flee, escape
714
- - term: fugō -āre
715
- definition: put to flight
716
- - term: fundō fundere fūdī fūsum
717
- definition: pour, scatter
718
- - term: fūnus fūneris n.
719
- definition: funeral; death; dead body
720
- - term: furor -ōris m.
721
- definition: rage, fury
722
- - term: fore
723
- definition:
724
- - term: gaudeō gaudēre gāvīsus sum
725
- definition: rejoice
726
- - term: gaudium -ī n.
727
- definition: delight, joy, pleasure
728
- - term: gēns gentis f.
729
- definition: family, clan
730
- - term: genus generis n.
731
- definition: origin, lineage, kind
732
- - term: gerō gerere gessī gestum
733
- definition: bear, manage; bellum gerere, wage war
734
- - term: gīgnō gīgnere genuī genitum
735
- definition: beget, bear, bring forth
736
- - term: gladius -ī m.
737
- definition: sword
738
- - term: glōria -ae f.
739
- definition: glory, fame
740
- - term: gradus -ūs m.
741
- definition: step, pace; grade, rank
742
- - term: grātia -ae f.
743
- definition: favor, influence, gratitude
744
- - term: grātus -a -um
745
- definition: pleasant; grateful
746
- - term: gravis -e
747
- definition: heavy, serious
748
- - term: habeō habēre habuī habitum
749
- definition: have, hold
750
- - term: haud
751
- definition: not
752
- - term: hic haec hoc
753
- definition: this, these
754
- - term: hīc
755
- definition: here; hinc: from here
756
- - term: hiems hiemis f.
757
- definition: winter
758
- - term: hodiē
759
- definition: today
760
- - term: homō hominis m.
761
- definition: human being
762
- - term: honestus -a -um
763
- definition: honorable
764
- - term: honor -ōris m.
765
- definition: honor, glory; office, post
766
- - term: hōra -ae f.
767
- definition: hour
768
- - term: hortor hortārī hortātus sum
769
- definition: urge strongly, advise, exhort
770
- - term: hospes hospitis m.
771
- definition: guest, guest-friend; stranger; host
772
- - term: hostis -is m./f.
773
- definition: stranger, enemy
774
- - term: hūc
775
- definition: to this place
776
- - term: hūmānus -a -um
777
- definition: human
778
- - term: humus -ī f.
779
- definition: ground; humī: on the ground
780
- - term: iaceō iacēre iacuī
781
- definition: lie
782
- - term: iaciō iacere iēcī iactum
783
- definition: throw, hurl
784
- - term: iam
785
- definition: now; already
786
- - term: ibi
787
- definition: there
788
- - term: īctus -ūs m.
789
- definition: blow, stroke
790
- - term: īdem eadem idem
791
- definition: the same
792
- - term: ideō
793
- definition: for this reason
794
- - term: igitur
795
- definition: therefore
796
- - term: ignis -is m.
797
- definition: fire
798
- - term: ille illa illud
799
- definition: that
800
- - term: illīc
801
- definition: at that place, there; illinc: from that place
802
- - term: illūc
803
- definition: to that place
804
- - term: imāgō -inis f.
805
- definition: image, form, figure
806
- - term: imperātor -ōris m.
807
- definition: commander
808
- - term: imperium -ī n.
809
- definition: command, power
810
- - term: imperō -āre
811
- definition: command, control
812
- - term: impetus -ūs m.
813
- definition: attack
814
- - term: impleō -ēre -plēvī -plētum
815
- definition: fill in, fill up
816
- - term: impōnō -ere -posuī -positum
817
- definition: put in, put on, impose, levy upon
818
- - term: in
819
- definition: in, on (+ abl.); into, onto (+ acc)
820
- - term: incidō incidere incidī
821
- definition: fall upon, fall into; happen
822
- - term: incipiō -cipere -cēpī -ceptum
823
- definition: begin
824
- - term: inde
825
- definition: from there, from then
826
- - term: indicō -āre
827
- definition: point out, show, make known
828
- - term: īnferō īnferre intulī illātum
829
- definition: bring upon, against; bellum īnferre: make war on
830
- - term: īnferus -a -um
831
- definition: low; īnferior: lower; īnfimus or īmus: lowest
832
- - term: ingenium -ī n.
833
- definition: disposition, ability, talent
834
- - term: ingēns ingentis
835
- definition: huge, enormous
836
- - term: ingrātus -a -um:
837
- definition: unpleasant, disagreeable
838
- - term: ingredior -gredī -gressus sum:
839
- definition: step in, enter
840
- - term: inimīcus -a -um:
841
- definition: unfriendly; (as subst.) enemy
842
- - term: initium -ī n.:
843
- definition: beginning
844
- - term: iniūria -ae f.:
845
- definition: injustice, wrong, affront
846
- - term: inquam, inquis, inquit, inquiunt:
847
- definition: say (used with direct speech)
848
- - term: īnstituō -stituere -stituī -stitūtum:
849
- definition: undertake; equip
850
- - term: īnsula -ae f.:
851
- definition: island
852
- - term: integer -gra -grum:
853
- definition: untouched, fresh, complete, whole
854
- - term: intellegō -legere -lēxī -lēctum:
855
- definition: understand
856
- - term: intendō -tendere -tendī -tentum:
857
- definition: stretch out, strain
858
- - term: inter
859
- definition: between, among; during (+ acc.)
860
- - term: interficiō -ficere -fēcī -fectum
861
- definition: kill
862
- - term: interim
863
- definition: meanwhile
864
- - term: interrogō -āre
865
- definition: put a question to, ask (+ acc.)
866
- - term: intersum -esse -fuī
867
- definition: to be between; take part in, attend (+dat.); interest, it is in the interest of (+ gen.)
868
- - term: intrā
869
- definition: within (+ acc.)
870
- - term: intrō -āre
871
- definition: enter
872
- - term: inveniō -venīre -vēnī -ventum
873
- definition: find; discover
874
- - term: invidia -ae f.
875
- definition: envy, jealousy, hatred
876
- - term: ipse ipsa ipsum
877
- definition: him- her- itself
878
- - term: īra irae f.
879
- definition: wrath, anger
880
- - term: īrāscor īrāscī īrātus sum
881
- definition: grow angry; īrātus -a -um: angry
882
- - term: is ea id
883
- definition: he, she, it
884
- - term: iste ista istud
885
- definition: that, that of yours; adv. istīc or istūc: over there; istinc: from over there
886
- - term: ita
887
- definition: thus, so
888
- - term: itaque
889
- definition: and so, therefore
890
- - term: item
891
- definition: likewise
892
- - term: iter itineris n.
893
- definition: journey, route
894
- - term: iterum
895
- definition: again
896
- - term: iubeō iubēre iussī iussum
897
- definition: bid, order
898
- - term: iūdex iūdicis m.
899
- definition: judge, juror
900
- - term: iūdicium -ī n.
901
- definition: judgment, decision, trial
902
- - term: iūdicō -āre
903
- definition: judge, decide
904
- - term: iugum -ī n.
905
- definition: yoke; ridge, chain of hills
906
- - term: iungō iungere iūnxī iūnctum
907
- definition: join
908
- - term: iūrō -āre
909
- definition: take an oath, swear; iūs iūrandum, oath
910
- - term: iūs iūris n.
911
- definition: right, justice, law
912
- - term: iūstus -a -um
913
- definition: right, just, fair
914
- - term: iuvenis -is m.
915
- definition: youth
916
- - term: iuvō iuvāre iūvī iūtum
917
- definition: help, assist; please, delight
918
- - term: labor -ōris m.
919
- definition: toil, exertion
920
- - term: labōrō -āre
921
- definition: toil, work; be in trouble or distress
922
- - term: lacrima -ae f.
923
- definition: tear
924
- - term: laedō laedere laesī laesum
925
- definition: injure by striking, hurt
926
- - term: laetus -a -um
927
- definition: glad, joyful
928
- - term: lapis lapidis m.
929
- definition: stone
930
- - term: lateō latēre latuī
931
- definition: lie hidden, be hidden
932
- - term: latus -eris n.
933
- definition: side, flank
934
- - term: lātus -a -um
935
- definition: broad, wide
936
- - term: laudō -āre
937
- definition: praise
938
- - term: laus laudis f.
939
- definition: praise, glory
940
- - term: lēgātus -ī m.
941
- definition: lieutenant, envoy
942
- - term: legiō -ōnis f.
943
- definition: legion
944
- - term: legō legere lēgī lēctum
945
- definition: gather, choose, read
946
- - term: levis -e
947
- definition: light, trivial
948
- - term: lēx lēgis f.
949
- definition: law
950
- - term: liber librī m.
951
- definition: book
952
- - term: līber lībera līberum
953
- definition: free; līberī (m. pl.): freeborn children
954
- - term: lībertās -ātis f.
955
- definition: freedom
956
- - term: libet libēre libuit or libitum est
957
- definition: it is pleasing (+ dat. + infin.)
958
- - term: libīdō -inis f.
959
- definition: passion, lust
960
- - term: licet licēre licuit licitum est
961
- definition: it is permitted (+ dat. + infin.)
962
- - term: licet
963
- definition: even though
964
- - term: līmen līminis n.
965
- definition: threshold
966
- - term: lingua -ae f.
967
- definition: tongue; language
968
- - term: littera -ae f.
969
- definition: letter, (pl.) literature
970
- - term: lītus -oris n.
971
- definition: shore
972
- - term: locus -ī m.
973
- definition: place; loca (n. pl.) region
974
- - term: longē
975
- definition: far, far off
976
- - term: longus -a -um
977
- definition: long, far
978
- - term: loquor loquī locūtus sum
979
- definition: speak, talk
980
- - term: lūmen luminis n.
981
- definition: light
982
- - term: lūna -ae f.
983
- definition: moon
984
- - term: lūx lūcis f.
985
- definition: light of day
986
- - term: maestus -a -um
987
- definition: sad, sorrowful; depressing
988
- - term: magis
989
- definition: more
990
- - term: magister magistrī m.
991
- definition: master, chief
992
- - term: māgnitūdō -inis f.
993
- definition: greatness, size
994
- - term: māgnus -a -um
995
- definition: great
996
- - term: māiōrēs māiōrum m.
997
- definition: ancestors
998
- - term: male
999
- definition: (adv.) badly
1000
- - term: mālō mālle māluī
1001
- definition: prefer
1002
- - term: malus -a -um
1003
- definition: bad, evil
1004
- - term: maneō manēre mānsī mānsum
1005
- definition: remain
1006
- - term: manus -ūs f.
1007
- definition: hand; band of men
1008
- - term: mare -is n.
1009
- definition: sea
1010
- - term: marītus -ī m.
1011
- definition: husband
1012
- - term: māter mātris f.
1013
- definition: mother
1014
- - term: māteria -ae f.
1015
- definition: material, subject matter; timber, lumber
1016
- - term: medius -a -um
1017
- definition: middle, central
1018
- - term: membrum -ī n.
1019
- definition: limb, member of the body
1020
- - term: meminī meminisse
1021
- definition: remember, recollect
1022
- - term: memoria -ae f.
1023
- definition: recollection, memory
1024
- - term: mēns mentis f.
1025
- definition: mind
1026
- - term: mēnsa -ae f.
1027
- definition: table
1028
- - term: mereō merēre meruī meritum
1029
- definition: deserve, merit; serve as a soldier
1030
- - term: metuō metuere metuī
1031
- definition: to fear, to dread
1032
- - term: metus -ūs m.
1033
- definition: fear, dread
1034
- - term: meus -a -um
1035
- definition: my
1036
- - term: mīles -itis m.
1037
- definition: soldier
1038
- - term: mīlle (pl.) mīlia
1039
- definition: thousand
1040
- - term: mīror mīrārī mīrātus sum
1041
- definition: wonder at, marvel at (+ acc.)
1042
- - term: misceō miscēre miscuī mixtum
1043
- definition: mix
1044
- - term: miser misera miserum
1045
- definition: wretched, pitiable
1046
- - term: mittō mittere mīsī missum
1047
- definition: send, let go
1048
- - term: modo
1049
- definition: just, just now; modo ... modo: now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes
1050
- - term: modus -ī m.
1051
- definition: measure, manner, kind
1052
- - term: moenia -ium n. pl.
1053
- definition: walls, fortifications
1054
- - term: mollis -e
1055
- definition: soft, yielding, gentle
1056
- - term: moneō monēre monuī monitum
1057
- definition: warn, advise
1058
- - term: mōns montis m.
1059
- definition: mountain
1060
- - term: mora -ae f.
1061
- definition: delay, hindrance
1062
- - term: morbus -ī m.
1063
- definition: sickness, disease
1064
- - term: morior morī mortuus sum
1065
- definition: die
1066
- - term: moror morārī morātus sum
1067
- definition: delay
1068
- - term: mors mortis f.
1069
- definition: death
1070
- - term: mortālis -e
1071
- definition: liable to death, mortal; (as subst.) a mortal
1072
- - term: mōs mōris m.
1073
- definition: custom, habit; (pl.) character
1074
- - term: moveō -ēre mōvī mōtum
1075
- definition: move
1076
- - term: mox
1077
- definition: soon
1078
- - term: mulier -eris f.
1079
- definition: woman
1080
- - term: multitūdō -inis f.
1081
- definition: multitude, number
1082
- - term: multus -a -um
1083
- definition: much, many; multō, by far
1084
- - term: mundus -ī m.
1085
- definition: world, universe, heavens
1086
- - term: mundus -a -um
1087
- definition: clean, neat, elegant
1088
- - term: mūnus mūneris n.
1089
- definition: gift, offering; duty, obligation; (pl.) gladiatorial show
1090
- - term: mūrus -ī m.
1091
- definition: wall
1092
- - term: mūtō -āre
1093
- definition: change
1094
- - term: nam or namque
1095
- definition: for, indeed, really
1096
- - term: narrō -āre
1097
- definition: relate, recount
1098
- - term: nāscor nāscī nātus sum
1099
- definition: be born
1100
- - term: nātūra -ae f.
1101
- definition: nature
1102
- - term: nātus -ī m.
1103
- definition: son
1104
- - term: nāvis -is f.
1105
- definition: ship
1106
- - term: ne (enclitic)
1107
- definition: interrogative particle attached to the emphatic word in a question
1108
- - term: nē
1109
- definition: lest, that not
1110
- - term: nec
1111
- definition: and not, nor; nec ... nec, neither ... nor; → neque
1112
- - term: necesse (indecl. adj.)
1113
- definition: necessary
1114
- - term: necessitās -tātis f.
1115
- definition: necessity, need
1116
- - term: nefās n. indecl.
1117
- definition: impiety, wickedness
1118
- - term: negō -āre
1119
- definition: deny, refuse
1120
- - term: negōtium -ī n.
1121
- definition: business
1122
- - term: nēmō
1123
- definition: no one (gen. nūllīus, dat. nūllī, abl. nūllō or nūllā → nūllus -a -um)
1124
- - term: nemus nemoris n.
1125
- definition: grove, forest
1126
- - term: neque
1127
- definition: and not, nor; neque ... neque, neither ... nor; → nec
1128
- - term: nesciō -scīre
1129
- definition: not know, be ignorant
1130
- - term: nisi, nī
1131
- definition: if not, unless
1132
- - term: niger nigra nigrum
1133
- definition: black
1134
- - term: nihil, nīl
1135
- definition: nothing; not at all
1136
- - term: nimis or nimium
1137
- definition: excessively
1138
- - term: nimius -a -um
1139
- definition: too much, excessive
1140
- - term: nōbilis -e
1141
- definition: distinguished, noble; (as subst.) a nobleman or woman
1142
- - term: noceō nocēre nocuī
1143
- definition: harm
1144
- - term: nōlō nōlle nōluī
1145
- definition: be unwilling
1146
- - term: nōmen -inis n.
1147
- definition: name
1148
- - term: nōn
1149
- definition: not
1150
- - term: nōndum
1151
- definition: not yet
1152
- - term: nōs nostrum/nostrī nōbīs nōs
1153
- definition: we
1154
- - term: nōscō nōscere nōvī nōtum
1155
- definition: learn, know
1156
- - term: noster nostra nostrum
1157
- definition: our
1158
- - term: nōtus -a -um
1159
- definition: well-known
1160
- - term: novus -a -um
1161
- definition: new
1162
- - term: nox noctis f.
1163
- definition: night
1164
- - term: nūdus -a -um
1165
- definition: naked, bare
1166
- - term: nūllus -a -um
1167
- definition: not any, no one
1168
- - term: num
1169
- definition: interrogative particle implying negative answer
1170
- - term: nūmen -inis n.
1171
- definition: divine will, deity
1172
- - term: numerus -ī m.
1173
- definition: number, amount
1174
- - term: numquam
1175
- definition: never
1176
- - term: nunc
1177
- definition: now
1178
- - term: nūntius -ī m.
1179
- definition: messenger; news
1180
- - term: ob
1181
- definition: against, on account of (+acc)
1182
- - term: occīdō -cīdere -cīdī -cīsum
1183
- definition: kill, cut down
1184
- - term: occupō -āre
1185
- definition: seize, occupy; anticipate, do a thing first (+ infin.)
1186
- - term: occurrō -currere -cucurrī -cursum
1187
- definition: run to meet; come into one’s mind
1188
- - term: oculus -ī m.
1189
- definition: eye
1190
- - term: ōdī ōdisse
1191
- definition: hate
1192
- - term: odium -ī n.
1193
- definition: hatred
1194
- - term: offerō offerre obtulī oblātum
1195
- definition: present, offer, expose
1196
- - term: officium -ī n.
1197
- definition: service, duty
1198
- - term: ōlim
1199
- definition: formerly, at that time
1200
- - term: omnis -e
1201
- definition: all, every, as a whole
1202
- - term: onus oneris n.
1203
- definition: load, burden
1204
- - term: opera -ae f.
1205
- definition: labor, activity, work
1206
- - term: oportet -ēre -uit
1207
- definition: it is proper, right (+ acc. + infin.)
1208
- - term: oppidum -ī n.
1209
- definition: town
1210
- - term: ops opis f.
1211
- definition: assistance, resources
1212
- - term: optō -āre
1213
- definition: choose, select
1214
- - term: opus operis n.
1215
- definition: work
1216
- - term: ōrātiō -ōnis f.
1217
- definition: speech, address
1218
- - term: orbis -is m.
1219
- definition: circle; orbis terrārum: world
1220
- - term: ōrdō -īnis m.
1221
- definition: order, rank
1222
- - term: orior orīrī ortus sum
1223
- definition: arise, begin
1224
- - term: ōrō -āre
1225
- definition: pray
1226
- - term: ōs ōris n.
1227
- definition: mouth, face
1228
- - term: os ossis n.
1229
- definition: bone
1230
- - term: ostendō ostendere ostendī ostentum
1231
- definition: show, hold out
1232
- - term: ōtium -ī n.
1233
- definition: leisure
1234
- - term: paene
1235
- definition: almost
1236
- - term: pār paris
1237
- definition: equal
1238
- - term: parcō parcere pepercī parsum
1239
- definition: spare, be sparing of (+ dat.)
1240
- - term: parēns -ntis m./f.
1241
- definition: parent
1242
- - term: pāreō pārēre pāruī
1243
- definition: obey
1244
- - term: pariō parere peperī partum
1245
- definition: bring forth, give birth to; accomplish
1246
- - term: parō -āre
1247
- definition: prepare, acquire; parātus -a -um, ready
1248
- - term: pars partis f.
1249
- definition: part
1250
- - term: parum
1251
- definition: too little
1252
- - term: parvus -a -um
1253
- definition: small
1254
- - term: pateō patēre patuī
1255
- definition: lie open, extend; be evident or obvious
1256
- - term: pater patris m.
1257
- definition: father, ancestor
1258
- - term: patior patī passus sum
1259
- definition: permit, endure
1260
- - term: patria -ae f.
1261
- definition: fatherland, country
1262
- - term: paucī -ae -a
1263
- definition: few, a few
1264
- - term: paulō, paulum
1265
- definition: to only a small extent, slightly, a little
1266
- - term: pauper -eris
1267
- definition: poor, lowly
1268
- - term: pāx pācis f.
1269
- definition: peace
1270
- - term: peccō -āre
1271
- definition: commit a wrong, injure
1272
- - term: pectus -oris n.
1273
- definition: chest, breast
1274
- - term: pecūnia -ae f.
1275
- definition: money
1276
- - term: pecus -oris n.
1277
- definition: cattle, sheep
1278
- - term: pellō pellere pepulī pulsum
1279
- definition: strike, beat, push, drive
1280
- - term: pendō pendere pependī pēnsum
1281
- definition: weigh, hang, suspend; pay
1282
- - term: per
1283
- definition: through (+acc.)
1284
- - term: perdō -dere -didī -ditum
1285
- definition: destroy
1286
- - term: pereō -īre -iī -itum
1287
- definition: perish, be lost
1288
- - term: pergō pergere perrēxī perrēctum
1289
- definition: continue, proceed; awaken
1290
- - term: perīculum -ī n.
1291
- definition: danger
1292
- - term: permittō -mittere -mīsī -missum
1293
- definition: yield, allow, permit
1294
- - term: perpetuus -a -um
1295
- definition: unbroken, perpetual
1296
- - term: pertineō -tinēre -tinuī
1297
- definition: extend over, reach; refer to, pertain to, be the business of
1298
- - term: perveniō -venīre -vēnī -ventum
1299
- definition: arrive, reach
1300
- - term: pēs pedis m.
1301
- definition: foot
1302
- - term: petō petere petīvī petītum
1303
- definition: seek, aim at
1304
- - term: pietās -tātis f.
1305
- definition: sense of duty, devotion, esp. between parents and children
1306
- - term: pius -a -um
1307
- definition: dutiful, devoted, just, pious
1308
- - term: placeō placēre placuī placitum
1309
- definition: please
1310
- - term: plēbs plēbis f.
1311
- definition: the common people
1312
- - term: plēnus -a -um
1313
- definition: full
1314
- - term: plērumque
1315
- definition: generally
1316
- - term: plērus- plēra- plērumque
1317
- definition: the greater part, very many, most, the majority
1318
- - term: poena -ae f.
1319
- definition: penalty, punishment
1320
- - term: poēta -ae m.
1321
- definition: poet
1322
- - term: pondus ponderis n.
1323
- definition: weight
1324
- - term: pōnō pōnere posuī positum
1325
- definition: put, place; put aside
1326
- - term: pontus -ī m.
1327
- definition: the open sea, the deep
1328
- - term: populus -ī m.
1329
- definition: people
1330
- - term: porta -ae f.
1331
- definition: gate
1332
- - term: portō -āre
1333
- definition: carry a load
1334
- - term: pōscō pōscere popōscī
1335
- definition: demand, claim; inquire into
1336
- - term: possum posse potuī
1337
- definition: be able
1338
- - term: post
1339
- definition: after (adv. and prep. +acc.)
1340
- - term: posteā
1341
- definition: afterwards
1342
- - term: posterus -a -um
1343
- definition: next, later
1344
- - term: postquam
1345
- definition: after
1346
- - term: potēns potentis
1347
- definition: able, powerful
1348
- - term: potestās -ātis f.
1349
- definition: power
1350
- - term: potis -e
1351
- definition: powerful, able
1352
- - term: praebeō -ēre -uī -itum
1353
- definition: furnish, supply, render
1354
- - term: praeceptum -ī n.
1355
- definition: rule, precept; command
1356
- - term: praecipiō -cipere -cēpī -ceptum
1357
- definition: anticipate, advise, warn
1358
- - term: praeda -ae f.
1359
- definition: booty, prey
1360
- - term: praemium -ī n.
1361
- definition: bounty, reward
1362
- - term: praesēns -ntis
1363
- definition: present, in person, ready
1364
- - term: praesidium -ī n.
1365
- definition: garrison, protection
1366
- - term: praestō -stāre -stitī -stitum
1367
- definition: excel, exhibit
1368
- - term: praeter
1369
- definition: by, along, past; besides, except (+ acc.)
1370
- - term: praetereā
1371
- definition: besides, moreover
1372
- - term: praetor -ōris m.
1373
- definition: praetor, one of the chief Roman magistrates
1374
- - term: precor -ārī
1375
- definition: pray, invoke
1376
- - term: premō premere pressī pressum
1377
- definition: press, pursue, overwhelm
1378
- - term: pretium -ī n.
1379
- definition: price, worth, reward; pretium operae: a reward for trouble
1380
- - term: prex precis f.
1381
- definition: prayers, entreaties
1382
- - term: prīmum
1383
- definition: at first, firstly
1384
- - term: prīmus -a -um
1385
- definition: first
1386
- - term: prīnceps -cipis
1387
- definition: first, chief; (as subst.) leader, person in charge
1388
- - term: prīncipium -ī n.
1389
- definition: beginning
1390
- - term: prior prius
1391
- definition: earlier, preceding
1392
- - term: prīvātus -a -um
1393
- definition: personal, private
1394
- - term: prius or priusquam
1395
- definition: before
1396
- - term: prō
1397
- definition: for, on behalf of, in proportion to (+abl.)
1398
- - term: probō -āre
1399
- definition: approve, prove; convince one (dat.) of a thing (acc.)
1400
- - term: prōcēdō -cēdere -cessī -cessum
1401
- definition: go forth, advance
1402
- - term: procul
1403
- definition: at a distance
1404
- - term: prōdō prōdere prōdidī prōditum
1405
- definition: publish, hand down; give over, betray
1406
- - term: proelium -ī n.
1407
- definition: battle
1408
- - term: proficīscor -ficīscī -fectus sum
1409
- definition: set forth, go
1410
- - term: prohibeō -ēre -uī -itum
1411
- definition: restrain, keep away
1412
- - term: prōmittō -mittere -mīsī -missum
1413
- definition: send forth, offer
1414
- - term: prope
1415
- definition: near, next; (comp.) propior, (superl.) proximus; (adv.) prope, nearly, almost
1416
- - term: properō -āre
1417
- definition: hasten, speed
1418
- - term: prōpōnō -pōnere -posuī -positum
1419
- definition: put forth, propose, present
1420
- - term: proprius -a -um
1421
- definition: one’s own, peculiar
1422
- - term: propter
1423
- definition: because of (+ acc.)
1424
- - term: prōsum prodesse profuī
1425
- definition: be of use, do good, help (+ dat.)
1426
- - term: prōtinus
1427
- definition: at once, forthwith
1428
- - term: prōvincia -ae f.
1429
- definition: province; official duty
1430
- - term: pūblicus -a -um
1431
- definition: public, belonging to the state
1432
- - term: pudor pudōris m.
1433
- definition: sense of shame, modesty, propriety
1434
- - term: puella -ae f.
1435
- definition: girl; girl-friend
1436
- - term: puer puerī m.
1437
- definition: boy; slave
1438
- - term: pūgna -ae f.
1439
- definition: fist-fight; battle
1440
- - term: pugnō -āre
1441
- definition: fight
1442
- - term: pulcher -chra -chrum
1443
- definition: beautiful
1444
- - term: putō -āre
1445
- definition: think, suppose
1446
- - term: quā
1447
- definition: where, how
1448
- - term: quaerō -rere -sīvī -sītum
1449
- definition: seek, inquire
1450
- - term: quālis -e
1451
- definition: of what kind? what?
1452
- - term: quam
1453
- definition: how?; (after comparative) than
1454
- - term: quamquam
1455
- definition: however, although
1456
- - term: quamvīs
1457
- definition: however you like; although
1458
- - term: quandō
1459
- definition: when?; since; sī quandō: if ever
1460
- - term: quantum
1461
- definition: (adv.) how much? how greatly? how much! how greatly! as much as
1462
- - term: quantus -a -um
1463
- definition: (interr.) how great? (rel.) of what size, amount, etc. (as subst.) what amount? (rel.) which amount; quantī, at what price? (rel.) at which price
1464
- - term: quārē
1465
- definition: how? why?
1466
- - term: quasi
1467
- definition: as if
1468
- - term: quattuor
1469
- definition: four
1470
- - term: que
1471
- definition: and (postpositive enclitic)
1472
- - term: quemadmodum
1473
- definition: in what manner, how
1474
- - term: queror querī questus sum
1475
- definition: complain of, lament
1476
- - term: quī quae quod
1477
- definition: who, which, what
1478
- - term: quia
1479
- definition: because
1480
- - term: quīcumque quaecumque quodcumque
1481
- definition: who-, whatever
1482
- - term: quīdam quaedam quoddam
1483
- definition: a certain one, someone
1484
- - term: quidem
1485
- definition: certainly, at least
1486
- - term: quiēscō quiēscere quiēvī quiētum
1487
- definition: keep quiet; sleep
1488
- - term: quīn
1489
- definition: (adv.) indeed, in fact; (conjunction) so that ... not (+ subj.)
1490
- - term: quīppe
1491
- definition: (adv.) indeed, surely
1492
- - term: quis quid
1493
- definition: who? what? which?
1494
- - term: quisquam quicquam/quidquam
1495
- definition: any (single) person, anyone at all
1496
- - term: quisque quaeque quidque
1497
- definition: each one, everyone
1498
- - term: quisquis quidquid
1499
- definition: whoever, whichever
1500
- - term: quō
1501
- definition: for which reason; to or in what place; to what end, for what purpose?
1502
- - term: quōmodo
1503
- definition: in what way, how?
1504
- - term: quondam
1505
- definition: formerly, once
1506
- - term: quoniam
1507
- definition: since, seeing that
1508
- - term: quoque
1509
- definition: also, too
1510
- - term: quotiēns
1511
- definition: interr. how many times? how often? rel. as often as, whenever
1512
- - term: rapiō rapere rapuī raptum
1513
- definition: seize, tear away
1514
- - term: rārus -a -um
1515
- definition: wide apart, loose, thin; rare, seldom
1516
- - term: ratiō -ōnis f.
1517
- definition: method, plan, reason
1518
- - term: recēdō -cēdere -cessī -cessum
1519
- definition: step back, recoil, recede, withdraw
1520
- - term: recēns -ntis
1521
- definition: fresh, new
1522
- - term: recipiō -cipere -cēpī -ceptum
1523
- definition: take back, receive; sē recipere, betake oneself, go
1524
- - term: rēctus -a -um
1525
- definition: straight, direct
1526
- - term: reddō -dere -didī -ditum
1527
- definition: return, give back
1528
- - term: redeō -īre -iī -itum
1529
- definition: go back, return
1530
- - term: referō referre rettulī relātum
1531
- definition: bring back; report
1532
- - term: regiō -ōnis f.
1533
- definition: boundary, region
1534
- - term: rēgius -a -um
1535
- definition: kingly, royal
1536
- - term: rēgnum -ī n.
1537
- definition: kingship, kingdom
1538
- - term: regō regere rēxī rēctum
1539
- definition: guide, rule
1540
- - term: relinquō -linquere -līquī -lictum
1541
- definition: abandon
1542
- - term: reliquus -a -um
1543
- definition: remaining, rest
1544
- - term: reor rērī rātus sum
1545
- definition: think, imagine, suppose, deem
1546
- - term: reperiō -perīre -pperī -pertum
1547
- definition: find, find out
1548
- - term: repetō -petere -petīvī -petītum
1549
- definition: demand, exact; revisit; call to mind, recollect; repeat
1550
- - term: rēs reī f.
1551
- definition: thing (rēs pūblica, commonwealth; rēs familiāris, family property, estate; rēs mīlitāris, art of war; rēs novae, revolution)
1552
- - term: respicio -ere -spēxī -spectum
1553
- definition: look back, regard, consider
1554
- - term: respondeō -spondēre -spondī -spōnsum
1555
- definition: answer
1556
- - term: retineō -tinēre -tinuī -tentum
1557
- definition: hold back, keep
1558
- - term: revertō -vertere -vertī
1559
- definition: turn back
1560
- - term: revocō -āre
1561
- definition: call back, recall
1562
- - term: reus -ī m.
1563
- definition: defendant
1564
- - term: rēx rēgis m.
1565
- definition: king
1566
- - term: rīdeō -ēre rīsī rīsum
1567
- definition: laugh, laugh at
1568
- - term: rīpa -ae f.
1569
- definition: bank of a river
1570
- - term: rogō -āre
1571
- definition: ask
1572
- - term: rumpō rumpere rūpī ruptum
1573
- definition: break, rupture
1574
- - term: rūrsus
1575
- definition: back, again
1576
- - term: rūs rūris n.
1577
- definition: country
1578
- - term: sacer sacra sacrum
1579
- definition: holy, sacred
1580
- - term: sacerdōs -dōtis m./f.
1581
- definition: priest, priestess
1582
- - term: saeculum -ī n.
1583
- definition: generation, age, century
1584
- - term: saepe
1585
- definition: often
1586
- - term: saevus -a -um
1587
- definition: fierce, raging, wrathful
1588
- - term: salūs -ūtis f.
1589
- definition: health, safety
1590
- - term: sānctus -a -um
1591
- definition: sacred, inviolable
1592
- - term: sanguis -inis m.
1593
- definition: blood
1594
- - term: sānus -a -um
1595
- definition: sound, sane
1596
- - term: sapiēns -ntis
1597
- definition: wise; (as subst.) wise man, sage, philosopher
1598
- - term: sapientia -ae f.
1599
- definition: wisdom
1600
- - term: satis, sat
1601
- definition: enough, sufficient, sufficiently
1602
- - term: saxum -ī n.
1603
- definition: rock, cliff, crag
1604
- - term: scelus -eris n.
1605
- definition: crime, sin
1606
- - term: scientia -ae f.
1607
- definition: knowledge
1608
- - term: scīlicet
1609
- definition: certainly, of course
1610
- - term: sciō -īre -īvī/-iī -ītum
1611
- definition: know
1612
- - term: scrībō scrībere scrīpsī scrīptum
1613
- definition: write
1614
- - term: secundus -a -um
1615
- definition: following; favorable; (as numeral) second
1616
- - term: sēcūrus -a -um
1617
- definition: free from care, tranquil; careless
1618
- - term: sed
1619
- definition: but
1620
- - term: sedeō sedēre sēdī sessum
1621
- definition: sit
1622
- - term: sēdēs -is f.
1623
- definition: seat, abode, habitation
1624
- - term: semel
1625
- definition: once
1626
- - term: semper
1627
- definition: always, ever
1628
- - term: senātus -ūs m.
1629
- definition: senate
1630
- - term: senex -is m.
1631
- definition: old man, elder; senior, older
1632
- - term: sēnsus -ūs m.
1633
- definition: feeling, emotion, sense
1634
- - term: sententia -ae f.
1635
- definition: opinion, judgment
1636
- - term: sentiō sentīre sēnsī sēnsum
1637
- definition: perceive, feel, hear, see
1638
- - term: sepulcrum -ī n.
1639
- definition: place of burial, tomb, grave
1640
- - term: sequor sequī secūtus sum
1641
- definition: follow
1642
- - term: sermō -ōnis m.
1643
- definition: conversation, discourse
1644
- - term: serviō -īre
1645
- definition: be a slave, serve (+ dat.)
1646
- - term: servō -āre
1647
- definition: save, watch over
1648
- - term: servus -ī m.
1649
- definition: slave
1650
- - term: seu
1651
- definition: whether; seu ... seu: whether ... or → sīve
1652
- - term: sī
1653
- definition: if
1654
- - term: sīc
1655
- definition: in this manner, thus; sīc ... ut: in the same way as
1656
- - term: sīcut
1657
- definition: just as
1658
- - term: sīdus -eris n.
1659
- definition: star, constellation
1660
- - term: sīgnum -ī n.
1661
- definition: sign, standard, mark
1662
- - term: silva -ae f.
1663
- definition: forest, grove
1664
- - term: similis -e
1665
- definition: like, similar
1666
- - term: simul
1667
- definition: at the same time
1668
- - term: sine
1669
- definition: without (+ abl.)
1670
- - term: singulī -ae -a
1671
- definition: one each
1672
- - term: sinō sinere sīvī situm
1673
- definition: allow, let go
1674
- - term: sinus -ūs m.
1675
- definition: fold of a garment; lap, bay, gulf
1676
- - term: sīve
1677
- definition: whether; sīve ... sīve: whether ... or → seu
1678
- - term: socius -a -um
1679
- definition: friendly, allied; socius -ī m.: partner, comrade
1680
- - term: sōl sōlis m.
1681
- definition: sun
1682
- - term: soleō -ēre -uī -itum
1683
- definition: be accustomed
1684
- - term: sōlum
1685
- definition: only, merely
1686
- - term: solvō solvere solvī solūtum
1687
- definition: release, set sail
1688
- - term: sōlus -a -um
1689
- definition: only, alone
1690
- - term: somnus -ī m.
1691
- definition: sleep, slumber; (pl.) dreams
1692
- - term: sonō sonāre sonuī sonitum
1693
- definition: sound, resound
1694
- - term: soror -ōris f.
1695
- definition: sister
1696
- - term: sors sortis f.
1697
- definition: lot, fate, destiny; oracle
1698
- - term: spargō spargere sparsī sparsum
1699
- definition: scatter
1700
- - term: spatium -ī n.
1701
- definition: space
1702
- - term: speciēs -ēī f.
1703
- definition: aspect, appearance
1704
- - term: spectō -āre
1705
- definition: look at, consider
1706
- - term: spērō -āre
1707
- definition: to hope
1708
- - term: spēs speī f.
1709
- definition: hope
1710
- - term: spīritus -ūs m.
1711
- definition: breath, life, spirit
1712
- - term: statim
1713
- definition: immediately
1714
- - term: statuō -ere -uī -ūtum
1715
- definition: set up, determine
1716
- - term: stella -ae f.
1717
- definition: star
1718
- - term: stō stāre stetī statum
1719
- definition: stand
1720
- - term: studeō -ēre -uī
1721
- definition: be eager, be zealous, care for (+ dat.)
1722
- - term: studium -ī n.
1723
- definition: eagerness, zeal
1724
- - term: sub
1725
- definition: under, close to (+acc. or abl.)
1726
- - term: subeō -īre -iī -itum
1727
- definition: go under; endure
1728
- - term: subitō
1729
- definition: suddenly, unexpectedly
1730
- - term: sui sibi sē/sēsē
1731
- definition: him- her- itself, themselves
1732
- - term: sum esse fuī futūrum
1733
- definition: be, exist; fut. infin. often = fore, impf. subj. often = forem for essem
1734
- - term: sūmō sūmere sūmpsī sūmptum
1735
- definition: take up
1736
- - term: super
1737
- definition: over (adv. and prep. +acc.)
1738
- - term: superbus -a -um
1739
- definition: overbearing, proud, haughty
1740
- - term: superī -ōrum m. pl.
1741
- definition: those above, i.e. the gods
1742
- - term: superō -āre
1743
- definition: overcome, surpass, defeat
1744
- - term: supersum -esse -fuī
1745
- definition: remain, survive; be superfluous (to)
1746
- - term: superus -a -um
1747
- definition: situated above, upper
1748
- - term: supplicium -ī n.
1749
- definition: punishment, penalty
1750
- - term: suprā
1751
- definition: above, beyond (adv. and prep. +acc.)
1752
- - term: surgō surgere surrēxī surrēctum
1753
- definition: rise
1754
- - term: suscipiō -cipere -cēpī ceptum
1755
- definition: take up
1756
- - term: sustineō sustinēre sustinuī sustentum
1757
- definition: hold up, sustain
1758
- - term: suus -a -um
1759
- definition: his own, her own, its own
1760
- - term: taceō -ēre -uī -itum
1761
- definition: be silent; tacitus -a -um, silent
1762
- - term: tālis tāle
1763
- definition: such
1764
- - term: tam
1765
- definition: so, so much
1766
- - term: tamen
1767
- definition: nevertheless, still
1768
- - term: tamquam
1769
- definition: so as, just as
1770
- - term: tandem
1771
- definition: finally
1772
- - term: tangō tangere tetigī tāctum
1773
- definition: touch
1774
- - term: tantum, tantummodo
1775
- definition: only
1776
- - term: tantus -a -um
1777
- definition: so great, so much; (as pronoun) such a quantity, so much; tantī, at such a price, of such worth
1778
- - term: tardus -a -um
1779
- definition: slow, sluggish, lingering
1780
- - term: tēctum -ī n.
1781
- definition: roof; building, house
1782
- - term: tegō tegere tēxī tēctum
1783
- definition: cover, conceal
1784
- - term: tellus tellūris f.
1785
- definition: earth
1786
- - term: tēlum -ī n.
1787
- definition: missile, weapon, spear
1788
- - term: tempestas -tātis f.
1789
- definition: period of time, season; bad weather, storm
1790
- - term: templum -ī n.
1791
- definition: consecrated ground; temple
1792
- - term: tempus -oris n.
1793
- definition: time
1794
- - term: tendō tendere tetendī tentum
1795
- definition: stretch, extend, direct (one’s steps or course)
1796
- - term: tenebrae -brārum f. pl.
1797
- definition: darkness, the shadows
1798
- - term: teneō -ēre -uī tentum
1799
- definition: hold, keep
1800
- - term: tener -era -erum
1801
- definition: tender
1802
- - term: temptō -āre
1803
- definition: try, test
1804
- - term: tergum -ī n.
1805
- definition: back, rear; ā tergō: from the rear
1806
- - term: terra -ae f.
1807
- definition: land
1808
- - term: terreō terrēre terruī territum
1809
- definition: terrify, frighten
1810
- - term: tertius -a -um
1811
- definition: third
1812
- - term: testis -is m.
1813
- definition: witness
1814
- - term: timeō -ēre -uī
1815
- definition: to fear, to dread
1816
- - term: timor -ōris m.
1817
- definition: fear
1818
- - term: tollō tollere sustulī sublātum
1819
- definition: raise up, destroy
1820
- - term: tot
1821
- definition: so many
1822
- - term: tōtus -a -um
1823
- definition: whole, entire
1824
- - term: trādō -dere -didī -ditum
1825
- definition: hand over, yield
1826
- - term: trahō trahere trāxī trāctum
1827
- definition: drag, draw
1828
- - term: trānseō -īre -iī -itum
1829
- definition: go across
1830
- - term: trēs tria
1831
- definition: three
1832
- - term: tribūnus -ī m.
1833
- definition: tribune, title of various Roman officials, as mīlitum, plēbis, aerāriī
1834
- - term: trīstis -e
1835
- definition: sad, solemn, grim
1836
- - term: tū tuī tibi tē
1837
- definition: you (sing.)
1838
- - term: tum or tunc
1839
- definition: then
1840
- - term: turba -ae f.
1841
- definition: crowd, uproar
1842
- - term: turbō -āre
1843
- definition: disturb, confuse
1844
- - term: turpis -e
1845
- definition: ugly, unsightly; disgraceful
1846
- - term: tūtus -a -um
1847
- definition: safe, protected
1848
- - term: tuus -a -um
1849
- definition: your
1850
- - term: vacō vacāre
1851
- definition: be empty, open, unoccupied
1852
- - term: vacuus -a -um
1853
- definition: empty
1854
- - term: vagus -a -um
1855
- definition: wandering, shifting
1856
- - term: valeō valēre valuī
1857
- definition: be strong, excel, be valid, prevail; valē: farewell!
1858
- - term: validus -a -um
1859
- definition: strong
1860
- - term: vanus -a -um
1861
- definition: empty; false, deceitful
1862
- - term: varius -a -um
1863
- definition: changing, varied, various
1864
- - term: vātēs -is m.
1865
- definition: poet, bard
1866
- - term: ubi
1867
- definition: where, when
1868
- - term: ve
1869
- definition: or (postpositive enclitic)
1870
- - term: vehō vehere vēxī vectum
1871
- definition: carry; vehor vehī vectus sum: travel, ride
1872
- - term: vel
1873
- definition: or else, or; even; vel ... vel: either … or
1874
- - term: velut
1875
- definition: even as, just as
1876
- - term: veniō venīre vēnī ventum
1877
- definition: come
1878
- - term: ventus -ī m.
1879
- definition: wind
1880
- - term: verbum -ī n.
1881
- definition: word
1882
- - term: vērē
1883
- definition: truly
1884
- - term: vereor verērī veritus sum
1885
- definition: fear, stand in awe of
1886
- - term: vērō
1887
- definition: in fact, certainly, without doubt
1888
- - term: vertō vertere vertī versum
1889
- definition: turn
1890
- - term: vērus -a -um
1891
- definition: true
1892
- - term: vester vestra vestrum
1893
- definition: your
1894
- - term: vestīgium -ī n.
1895
- definition: footstep, footprint, track
1896
- - term: vestis -is f.
1897
- definition: garment, robe, clothing
1898
- - term: vetō -āre vetuī vetītum
1899
- definition: forbid
1900
- - term: vetus veteris
1901
- definition: old
1902
- - term: via -ae f.
1903
- definition: way, street
1904
- - term: vīcīnus -a -um
1905
- definition: neighboring, near
1906
- - term: victor -ōris m.
1907
- definition: conqueror
1908
- - term: victōria -ae f.
1909
- definition: victory
1910
- - term: videō vidēre vīdī vīsum
1911
- definition: see
1912
- - term: vincō vincere vīcī victum
1913
- definition: conquer
1914
- - term: vinculum -ī n.
1915
- definition: bond, fetter, tie
1916
- - term: vīnum -ī n.
1917
- definition: vine, wine
1918
- - term: vir virī m.
1919
- definition: man
1920
- - term: virgō -inis f.
1921
- definition: maiden, virgin, girl
1922
- - term: virtūs -ūtis f.
1923
- definition: valor, manliness, virtue
1924
- - term: vīs f.
1925
- definition: force; (acc.) vim, (abl.) vī; (pl.) vīrēs, strength
1926
- - term: vīta -ae f.
1927
- definition: life
1928
- - term: vitium -ī n.
1929
- definition: flaw, fault, crime
1930
- - term: vītō -āre
1931
- definition: avoid, shun
1932
- - term: vīvō vīvere vīxī vīctum
1933
- definition: live
1934
- - term: vix
1935
- definition: scarcely
1936
- - term: ūllus -a -um
1937
- definition: any, anyone
1938
- - term: ultimus -a -um
1939
- definition: farthest, final, last, ultimate
1940
- - term: ultrā
1941
- definition: beyond, further (adv. and prep. + acc.)
1942
- - term: umbra -ae f.
1943
- definition: shade, shadow
1944
- - term: umquam
1945
- definition: ever
1946
- - term: unda -ae f.
1947
- definition: wave, flowing water, water
1948
- - term: unde
1949
- definition: from where
1950
- - term: undique
1951
- definition: from all sides, on all sides
1952
- - term: ūnus -a -um
1953
- definition: one
1954
- - term: vocō -āre
1955
- definition: call
1956
- - term: volō velle voluī
1957
- definition: wish, be willing
1958
- - term: volucer -cris -cre
1959
- definition: flying
1960
- - term: volucris -is f./m.
1961
- definition: bird
1962
- - term: voluntās -ātis f.
1963
- definition: wish, desire
1964
- - term: voluptās -ātis f.
1965
- definition: pleasure, enjoyment
1966
- - term: vōs
1967
- definition: you (pl.); (gen.) vestrum/vestrī, (dat./abl.) vōbīs, (acc.) vōs
1968
- - term: vōtum -ī n.
1969
- definition: solemn promise, vow; hope
1970
- - term: vōx vōcis f.
1971
- definition: voice, utterance
1972
- - term: urbs urbis f.
1973
- definition: city
1974
- - term: ūsque
1975
- definition: up to; continuously
1976
- - term: ūsus -ūs m.
1977
- definition: use, experience
1978
- - term: ut, utī
1979
- definition: as (+ indic.); so that, with the result that (+ subj.); (in questions) in what manner, how; (exclam.) to what an extent! how!
1980
- - term: uterque utraque utrumque
1981
- definition: each of two
1982
- - term: ūtilis -e
1983
- definition: useful
1984
- - term: ūtor ūtī ūsus sum
1985
- definition: use, consume, employ (+ abl.)
1986
- - term: utrum
1987
- definition: whether; utrum ... an: whether ... or
1988
- - term: vulgō
1989
- definition: commonly
1990
- - term: vulgus -ī n. and m.
1991
- definition: the common people
1992
- - term: vulnus -eris n.
1993
- definition: wound
1994
- - term: vultus -ūs m.
1995
- definition: look, expression, face
1996
- - term: uxor uxōris f.
1997
- definition: wife