feat_bid
int64 107
44.7k
| feat_is_aggregate
bool 2
classes | feat_source
stringclasses 6
values | feat_chapter_path
stringlengths 40
78
| feat_summary_path
stringlengths 55
89
| feat_book_id
stringlengths 17
55
| feat_summary_id
stringlengths 5
36
| feat_content
null | feat_summary
stringlengths 310
38.2k
| text
stringlengths 328
513k
| feat_chapter_length
float64 108
89.2k
| feat_summary_name
stringlengths 5
53
⌀ | feat_summary_url
stringlengths 91
176
| target
stringlengths 131
30.2k
| feat_summary_analysis
stringlengths 98
14.1k
⌀ | feat_summary_length
float64 23
5.22k
| feat_analysis_length
float64 1
2.47k
| evaluation_predictions
sequence |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
110 | false | shmoop | all_chapterized_books/110-chapters/48.txt | finished_summaries/shmoop/Tess of the D'Urbervilles/section_46_part_0.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 47 | chapter 47 | null | {"name": "Phase VI: \"The Convert,\" Chapter Forty-Seven", "url": "https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-47", "summary": "Izz and Tess are out working in the fields at sun-up on a day in early March--the farmer wants them to finish the field by the end of that day, if possible. The farmer has rented a steam-powered threshing machine, and the field workers have to try to keep up with the machine, untying sheaves of grain to feed into the machine, which then separates the grains from the stalks. They take brief breaks at breakfast, and then again at lunchtime. They don't take any other breaks, and Tess is never allowed to pause in her labor--the machine never stops, and always needs to be fed, so Tess is never able to stop untying the grain to feed into it. Marian is working at a different spot, and is better able to look around her. She notices that Alec is at the edge of the field, and that he's no longer dressed like a preacher. They finally stop again at dinnertime, and Tess is so tired she can hardly stand. She starts to climb down off of the pile of stalks to eat her dinner, but when she sees Alec approaching, she decides to stay where she is. The pile of stalks doesn't deter him, he hops on up and sits down with her. She asks why he keeps harassing her, but he asks her the same thing--her eyes haunt him, he says. But he admits it's not her fault that she's pretty, but he did give up preaching all on her account. He was all too easily persuaded by what she repeated against dogma and organized religion, so he gave it all up. She tries to persuade him that it's not ethics or good morals that her husband disagrees with, it's the fact that so many people only practice good morals because they're afraid of going to hell if they don't. But Alec doesn't buy it, and he's happy to throw out good morals with the preaching and go back to his old ways. He tells her that he brought a carriage with him to carry her away, because he doesn't like to see her working so hard. And she might be married, but her husband is gone, and he's here. Tess takes one of her work gloves and slaps him across the mouth with it. He starts to jump up, but controls himself and just mops the blood up with his handkerchief. Alec leaves, and tells her harshly that she's his wife by natural law, and that he'll be back later on to get a final answer from her. The other workers have almost finished their dinner, and soon after Tess is back to work with everyone else.", "analysis": ""} |
It is the threshing of the last wheat-rick at Flintcomb-Ash farm. The
dawn of the March morning is singularly inexpressive, and there is
nothing to show where the eastern horizon lies. Against the twilight
rises the trapezoidal top of the stack, which has stood forlornly
here through the washing and bleaching of the wintry weather.
When Izz Huett and Tess arrived at the scene of operations only a
rustling denoted that others had preceded them; to which, as the
light increased, there were presently added the silhouettes of two
men on the summit. They were busily "unhaling" the rick, that
is, stripping off the thatch before beginning to throw down the
sheaves; and while this was in progress Izz and Tess, with the
other women-workers, in their whitey-brown pinners, stood waiting
and shivering, Farmer Groby having insisted upon their being on
the spot thus early to get the job over if possible by the end of
the day. Close under the eaves of the stack, and as yet barely
visible, was the red tyrant that the women had come to serve--a
timber-framed construction, with straps and wheels appertaining--
the threshing-machine which, whilst it was going, kept up a
despotic demand upon the endurance of their muscles and nerves.
A little way off there was another indistinct figure; this one black,
with a sustained hiss that spoke of strength very much in reserve.
The long chimney running up beside an ash-tree, and the warmth which
radiated from the spot, explained without the necessity of much
daylight that here was the engine which was to act as the _primum
mobile_ of this little world. By the engine stood a dark, motionless
being, a sooty and grimy embodiment of tallness, in a sort of trance,
with a heap of coals by his side: it was the engine-man. The
isolation of his manner and colour lent him the appearance of a
creature from Tophet, who had strayed into the pellucid smokelessness
of this region of yellow grain and pale soil, with which he had
nothing in common, to amaze and to discompose its aborigines.
What he looked he felt. He was in the agricultural world, but not of
it. He served fire and smoke; these denizens of the fields served
vegetation, weather, frost, and sun. He travelled with his engine
from farm to farm, from county to county, for as yet the steam
threshing-machine was itinerant in this part of Wessex. He spoke in
a strange northern accent; his thoughts being turned inwards upon
himself, his eye on his iron charge, hardly perceiving the scenes
around him, and caring for them not at all: holding only strictly
necessary intercourse with the natives, as if some ancient doom
compelled him to wander here against his will in the service of his
Plutonic master. The long strap which ran from the driving-wheel of
his engine to the red thresher under the rick was the sole tie-line
between agriculture and him.
While they uncovered the sheaves he stood apathetic beside his
portable repository of force, round whose hot blackness the morning
air quivered. He had nothing to do with preparatory labour. His
fire was waiting incandescent, his steam was at high pressure, in
a few seconds he could make the long strap move at an invisible
velocity. Beyond its extent the environment might be corn, straw,
or chaos; it was all the same to him. If any of the autochthonous
idlers asked him what he called himself, he replied shortly, "an
engineer."
The rick was unhaled by full daylight; the men then took their
places, the women mounted, and the work began. Farmer Groby--or, as
they called him, "he"--had arrived ere this, and by his orders Tess
was placed on the platform of the machine, close to the man who fed
it, her business being to untie every sheaf of corn handed on to her
by Izz Huett, who stood next, but on the rick; so that the feeder
could seize it and spread it over the revolving drum, which whisked
out every grain in one moment.
They were soon in full progress, after a preparatory hitch or two,
which rejoiced the hearts of those who hated machinery. The work
sped on till breakfast time, when the thresher was stopped for half
an hour; and on starting again after the meal the whole supplementary
strength of the farm was thrown into the labour of constructing the
straw-rick, which began to grow beside the stack of corn. A hasty
lunch was eaten as they stood, without leaving their positions, and
then another couple of hours brought them near to dinner-time; the
inexorable wheel continuing to spin, and the penetrating hum of the
thresher to thrill to the very marrow all who were near the revolving
wire-cage.
The old men on the rising straw-rick talked of the past days
when they had been accustomed to thresh with flails on the oaken
barn-floor; when everything, even to winnowing, was effected by
hand-labour, which, to their thinking, though slow, produced better
results. Those, too, on the corn-rick talked a little; but the
perspiring ones at the machine, including Tess, could not lighten
their duties by the exchange of many words. It was the ceaselessness
of the work which tried her so severely, and began to make her
wish that she had never some to Flintcomb-Ash. The women on the
corn-rick--Marian, who was one of them, in particular--could stop to
drink ale or cold tea from the flagon now and then, or to exchange
a few gossiping remarks while they wiped their faces or cleared the
fragments of straw and husk from their clothing; but for Tess there
was no respite; for, as the drum never stopped, the man who fed
it could not stop, and she, who had to supply the man with untied
sheaves, could not stop either, unless Marian changed places with
her, which she sometimes did for half an hour in spite of Groby's
objections that she was too slow-handed for a feeder.
For some probably economical reason it was usually a woman who was
chosen for this particular duty, and Groby gave as his motive in
selecting Tess that she was one of those who best combined strength
with quickness in untying, and both with staying power, and this may
have been true. The hum of the thresher, which prevented speech,
increased to a raving whenever the supply of corn fell short of the
regular quantity. As Tess and the man who fed could never turn their
heads she did not know that just before the dinner-hour a person had
come silently into the field by the gate, and had been standing under
a second rick watching the scene and Tess in particular. He was
dressed in a tweed suit of fashionable pattern, and he twirled a gay
walking-cane.
"Who is that?" said Izz Huett to Marian. She had at first addressed
the inquiry to Tess, but the latter could not hear it.
"Somebody's fancy-man, I s'pose," said Marian laconically.
"I'll lay a guinea he's after Tess."
"O no. 'Tis a ranter pa'son who's been sniffing after her lately;
not a dandy like this."
"Well--this is the same man."
"The same man as the preacher? But he's quite different!"
"He hev left off his black coat and white neckercher, and hev cut off
his whiskers; but he's the same man for all that."
"D'ye really think so? Then I'll tell her," said Marian.
"Don't. She'll see him soon enough, good-now."
"Well, I don't think it at all right for him to join his preaching to
courting a married woman, even though her husband mid be abroad, and
she, in a sense, a widow."
"Oh--he can do her no harm," said Izz drily. "Her mind can no more
be heaved from that one place where it do bide than a stooded waggon
from the hole he's in. Lord love 'ee, neither court-paying, nor
preaching, nor the seven thunders themselves, can wean a woman when
'twould be better for her that she should be weaned."
Dinner-time came, and the whirling ceased; whereupon Tess left her
post, her knees trembling so wretchedly with the shaking of the
machine that she could scarcely walk.
"You ought to het a quart o' drink into 'ee, as I've done," said
Marian. "You wouldn't look so white then. Why, souls above us,
your face is as if you'd been hagrode!"
It occurred to the good-natured Marian that, as Tess was so tired,
her discovery of her visitor's presence might have the bad effect of
taking away her appetite; and Marian was thinking of inducing Tess
to descend by a ladder on the further side of the stack when the
gentleman came forward and looked up.
Tess uttered a short little "Oh!" And a moment after she said,
quickly, "I shall eat my dinner here--right on the rick."
Sometimes, when they were so far from their cottages, they all did
this; but as there was rather a keen wind going to-day, Marian and
the rest descended, and sat under the straw-stack.
The newcomer was, indeed, Alec d'Urberville, the late Evangelist,
despite his changed attire and aspect. It was obvious at a glance
that the original _Weltlust_ had come back; that he had restored
himself, as nearly as a man could do who had grown three or four
years older, to the old jaunty, slapdash guise under which Tess
had first known her admirer, and cousin so-called. Having decided
to remain where she was, Tess sat down among the bundles, out of
sight of the ground, and began her meal; till, by-and-by, she heard
footsteps on the ladder, and immediately after Alec appeared upon the
stack--now an oblong and level platform of sheaves. He strode across
them, and sat down opposite of her without a word.
Tess continued to eat her modest dinner, a slice of thick pancake
which she had brought with her. The other workfolk were by this
time all gathered under the rick, where the loose straw formed a
comfortable retreat.
"I am here again, as you see," said d'Urberville.
"Why do you trouble me so!" she cried, reproach flashing from her
very finger-ends.
"I trouble YOU? I think I may ask, why do you trouble me?"
"Sure, I don't trouble you any-when!"
"You say you don't? But you do! You haunt me. Those very eyes that
you turned upon me with such a bitter flash a moment ago, they come
to me just as you showed them then, in the night and in the day!
Tess, ever since you told me of that child of ours, it is just as if
my feelings, which have been flowing in a strong puritanical stream,
had suddenly found a way open in the direction of you, and had all at
once gushed through. The religious channel is left dry forthwith;
and it is you who have done it!"
She gazed in silence.
"What--you have given up your preaching entirely?" she asked. She
had gathered from Angel sufficient of the incredulity of modern
thought to despise flash enthusiasm; but, as a woman, she was
somewhat appalled.
In affected severity d'Urberville continued--
"Entirely. I have broken every engagement since that afternoon I was
to address the drunkards at Casterbridge Fair. The deuce only knows
what I am thought of by the brethren. Ah-ha! The brethren! No
doubt they pray for me--weep for me; for they are kind people in
their way. But what do I care? How could I go on with the thing
when I had lost my faith in it?--it would have been hypocrisy of
the basest kind! Among them I should have stood like Hymenaeus and
Alexander, who were delivered over to Satan that they might learn
not to blaspheme. What a grand revenge you have taken! I saw you
innocent, and I deceived you. Four years after, you find me a
Christian enthusiast; you then work upon me, perhaps to my complete
perdition! But Tess, my coz, as I used to call you, this is only
my way of talking, and you must not look so horribly concerned.
Of course you have done nothing except retain your pretty face and
shapely figure. I saw it on the rick before you saw me--that tight
pinafore-thing sets it off, and that wing-bonnet--you field-girls
should never wear those bonnets if you wish to keep out of danger."
He regarded her silently for a few moments, and with a short cynical
laugh resumed: "I believe that if the bachelor-apostle, whose deputy
I thought I was, had been tempted by such a pretty face, he would
have let go the plough for her sake as I do!"
Tess attempted to expostulate, but at this juncture all her fluency
failed her, and without heeding he added:
"Well, this paradise that you supply is perhaps as good as any other,
after all. But to speak seriously, Tess." D'Urberville rose and
came nearer, reclining sideways amid the sheaves, and resting upon
his elbow. "Since I last saw you, I have been thinking of what
you said that HE said. I have come to the conclusion that there
does seem rather a want of common-sense in these threadbare old
propositions; how I could have been so fired by poor Parson Clare's
enthusiasm, and have gone so madly to work, transcending even him, I
cannot make out! As for what you said last time, on the strength of
your wonderful husband's intelligence--whose name you have never told
me--about having what they call an ethical system without any dogma,
I don't see my way to that at all."
"Why, you can have the religion of loving-kindness and purity at
least, if you can't have--what do you call it--dogma."
"O no! I'm a different sort of fellow from that! If there's nobody
to say, 'Do this, and it will be a good thing for you after you are
dead; do that, and if will be a bad thing for you,' I can't warm up.
Hang it, I am not going to feel responsible for my deeds and passions
if there's nobody to be responsible to; and if I were you, my dear,
I wouldn't either!"
She tried to argue, and tell him that he had mixed in his dull
brain two matters, theology and morals, which in the primitive days
of mankind had been quite distinct. But owing to Angel Clare's
reticence, to her absolute want of training, and to her being a
vessel of emotions rather than reasons, she could not get on.
"Well, never mind," he resumed. "Here I am, my love, as in the old
times!"
"Not as then--never as then--'tis different!" she entreated. "And
there was never warmth with me! O why didn't you keep your faith,
if the loss of it has brought you to speak to me like this!"
"Because you've knocked it out of me; so the evil be upon your sweet
head! Your husband little thought how his teaching would recoil upon
him! Ha-ha--I'm awfully glad you have made an apostate of me all the
same! Tess, I am more taken with you than ever, and I pity you too.
For all your closeness, I see you are in a bad way--neglected by one
who ought to cherish you."
She could not get her morsels of food down her throat; her lips
were dry, and she was ready to choke. The voices and laughs of the
workfolk eating and drinking under the rick came to her as if they
were a quarter of a mile off.
"It is cruelty to me!" she said. "How--how can you treat me to this
talk, if you care ever so little for me?"
"True, true," he said, wincing a little. "I did not come to reproach
you for my deeds. I came Tess, to say that I don't like you to be
working like this, and I have come on purpose for you. You say you
have a husband who is not I. Well, perhaps you have; but I've never
seen him, and you've not told me his name; and altogether he seems
rather a mythological personage. However, even if you have one, I
think I am nearer to you than he is. I, at any rate, try to help you
out of trouble, but he does not, bless his invisible face! The words
of the stern prophet Hosea that I used to read come back to me.
Don't you know them, Tess?--'And she shall follow after her lover,
but she shall not overtake him; and she shall seek him, but shall
not find him; then shall she say, I will go and return to my first
husband; for then was it better with me than now!' ... Tess, my trap
is waiting just under the hill, and--darling mine, not his!--you know
the rest."
Her face had been rising to a dull crimson fire while he spoke; but
she did not answer.
"You have been the cause of my backsliding," he continued, stretching
his arm towards her waist; "you should be willing to share it, and
leave that mule you call husband for ever."
One of her leather gloves, which she had taken off to eat her
skimmer-cake, lay in her lap, and without the slightest warning she
passionately swung the glove by the gauntlet directly in his face.
It was heavy and thick as a warrior's, and it struck him flat on the
mouth. Fancy might have regarded the act as the recrudescence of
a trick in which her armed progenitors were not unpractised. Alec
fiercely started up from his reclining position. A scarlet oozing
appeared where her blow had alighted, and in a moment the blood began
dropping from his mouth upon the straw. But he soon controlled
himself, calmly drew his handkerchief from his pocket, and mopped
his bleeding lips.
She too had sprung up, but she sank down again. "Now, punish me!" she
said, turning up her eyes to him with the hopeless defiance of the
sparrow's gaze before its captor twists its neck. "Whip me, crush
me; you need not mind those people under the rick! I shall not cry
out. Once victim, always victim--that's the law!"
"O no, no, Tess," he said blandly. "I can make full allowance for
this. Yet you most unjustly forget one thing, that I would have
married you if you had not put it out of my power to do so. Did I
not ask you flatly to be my wife--hey? Answer me."
"You did."
"And you cannot be. But remember one thing!" His voice hardened
as his temper got the better of him with the recollection of his
sincerity in asking her and her present ingratitude, and he stepped
across to her side and held her by the shoulders, so that she shook
under his grasp. "Remember, my lady, I was your master once! I will
be your master again. If you are any man's wife you are mine!"
The threshers now began to stir below.
"So much for our quarrel," he said, letting her go. "Now I shall
leave you, and shall come again for your answer during the afternoon.
You don't know me yet! But I know you."
She had not spoken again, remaining as if stunned. D'Urberville
retreated over the sheaves, and descended the ladder, while the
workers below rose and stretched their arms, and shook down the beer
they had drunk. Then the threshing-machine started afresh; and amid
the renewed rustle of the straw Tess resumed her position by the
buzzing drum as one in a dream, untying sheaf after sheaf in endless
succession.
| 3,085 | Phase VI: "The Convert," Chapter Forty-Seven | https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-47 | Izz and Tess are out working in the fields at sun-up on a day in early March--the farmer wants them to finish the field by the end of that day, if possible. The farmer has rented a steam-powered threshing machine, and the field workers have to try to keep up with the machine, untying sheaves of grain to feed into the machine, which then separates the grains from the stalks. They take brief breaks at breakfast, and then again at lunchtime. They don't take any other breaks, and Tess is never allowed to pause in her labor--the machine never stops, and always needs to be fed, so Tess is never able to stop untying the grain to feed into it. Marian is working at a different spot, and is better able to look around her. She notices that Alec is at the edge of the field, and that he's no longer dressed like a preacher. They finally stop again at dinnertime, and Tess is so tired she can hardly stand. She starts to climb down off of the pile of stalks to eat her dinner, but when she sees Alec approaching, she decides to stay where she is. The pile of stalks doesn't deter him, he hops on up and sits down with her. She asks why he keeps harassing her, but he asks her the same thing--her eyes haunt him, he says. But he admits it's not her fault that she's pretty, but he did give up preaching all on her account. He was all too easily persuaded by what she repeated against dogma and organized religion, so he gave it all up. She tries to persuade him that it's not ethics or good morals that her husband disagrees with, it's the fact that so many people only practice good morals because they're afraid of going to hell if they don't. But Alec doesn't buy it, and he's happy to throw out good morals with the preaching and go back to his old ways. He tells her that he brought a carriage with him to carry her away, because he doesn't like to see her working so hard. And she might be married, but her husband is gone, and he's here. Tess takes one of her work gloves and slaps him across the mouth with it. He starts to jump up, but controls himself and just mops the blood up with his handkerchief. Alec leaves, and tells her harshly that she's his wife by natural law, and that he'll be back later on to get a final answer from her. The other workers have almost finished their dinner, and soon after Tess is back to work with everyone else. | null | 450 | 1 | [
0,
94,
19,
8,
1379,
13,
8,
3,
17,
19160,
13,
8,
13221,
3,
5206,
5,
37,
1076,
30,
8,
9956,
33,
3164,
73,
3828,
53,
8,
3,
5206,
11,
13049,
323,
8,
255,
9,
89,
7,
6,
298,
2255,
7,
7,
930,
28,
17535,
12,
73,
17,
13247,
8,
255,
16001,
21,
8,
388,
113,
3305,
7,
135,
5,
366,
79,
1992,
6,
15345,
75,
309,
31,
1265,
60,
1420,
639,
16,
11,
2561,
7,
323,
416,
12,
2255,
7,
2452,
5,
216,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
65,
787,
95,
112,
15057,
53,
4585,
437,
5126,
9908,
15,
141,
6470,
376,
12,
103,
78,
5,
216,
92,
845,
24,
3,
99,
841,
141,
1971,
12,
15113,
160,
12,
453,
160,
3251,
6,
255,
133,
59,
43,
612,
34,
5,
451,
1178,
129,
147,
48,
1350,
250,
255,
19,
396,
885,
12,
80,
113,
225,
28051,
160,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
12,915 | false | shmoop | all_chapterized_books/12915-chapters/14.txt | finished_summaries/shmoop/The White Devil/section_13_part_0.txt | The White Devil.act 5.scene 4 | act 5, scene 4 | null | {"name": "Act 5, Scene 4", "url": "https://web.archive.org/web/20210510044810/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/the-white-devil/summary/act-5-scene-4", "summary": "Flamineo and Gasparo enter one way, while Giovanni and attendants enter the other door. Flamineo and Gasparo discuss Giovanni--Flamineo says he'll become a fierce ruler in time, when his talons grow out like a great eagle. He tries to cheer Giovanni up, telling him he should be merry--now that his dad's dead, he's in the saddle and in control. Giovanni tells Flamineo to say prayers and express grief, and exits. Flamineo's attempt at fawning fails horribly. Giovanni exits. Flamineo, speaking to himself, claims he's not afraid to die. A courtier enters, who tells Flamineo that Giovanni has officially banished him. Flamineo convinces the courtier to give him some time to put his things in order before he leaves. The courtier exits, and Francisco/Mulinassar enters. Mulinassar tells Flamineo he's seen a sad sight: Cornelia watching Marcello's body wrapped in a winding sheet as they prepare for his funeral. Flamineo wants to see them, though Francisco says it would hurt Cornelia. Flamineo pulls back the curtain where the funeral preparations are happening. Cornelia, Zanche, and the ladies in waiting are winding Marcello's corpse and singing a funeral song. Cornelia is speaking partly crazy-talk as she tries to prepare flowers and herbs for Marcello's grave. Grief has made her childish. She acts like she doesn't recognize Flamineo at first, and thinks he's the grave-maker. As she talks crazily and also sanely notes that Flamineo's hand has been washed of his brother's blood so quickly, Flamineo feels disturbed and wants to leave. Cornelia recites a speech, asking birds and animals to come to Marcello's grave, but warning the wolf away so it won't dig it up. She says the church wouldn't bury Marcello since he died in a fight, which, she says, isn't fair since he paid all his tithes. But, in the end, the poor and the rich both get a grave. Cornelia, Zanche and the ladies leave. Flamineo is overcome with emotion, saying he feels compassion, and asks Francisco to leave too--he does. Alone, Flamineo admits that he's lived an evil life--when he pretended to be happy outwardly, he felt his conscience torturing him inside. He compares himself to a caged bird--people think it's singing when it's crying. Brachiano's ghost enters, presenting to Flamineo a bowl full of lilies with a skull set in it. The ghost looks sad. Flamineo asks the Brachiano if he's in heaven or hell, what religion is best to die in, and if he has long to live. The ghost's only answer is to throw dirt on him. Flamineo knows this means he'll be dead soon--and sees that this is what the skull in the lilies symbolizes. The ghost exits. Terrified by this vision, and by the sight of his mother weeping over his brother's corpse, Flamineo decides to visit Vittoria's room, to try to get her to give him some money for his banishment, or else kill her. He exits.", "analysis": ""} | SCENE IV
Enter Flamineo and Gasparo, at one door; another way, Giovanni, attended
Gas. The young duke: did you e'er see a sweeter prince?
Flam. I have known a poor woman's bastard better favoured--this is
behind him. Now, to his face--all comparisons were hateful. Wise was
the courtly peacock, that, being a great minion, and being compared for
beauty by some dottrels that stood by to the kingly eagle, said the
eagle was a far fairer bird than herself, not in respect of her
feathers, but in respect of her long talons: his will grow out in time.
--My gracious lord.
Giov. I pray leave me, sir.
Flam. Your grace must be merry; 'tis I have cause to mourn; for wot
you, what said the little boy that rode behind his father on horseback?
Giov. Why, what said he?
Flam. When you are dead, father, said he, I hope that I shall ride in
the saddle. Oh, 'tis a brave thing for a man to sit by himself! he may
stretch himself in the stirrups, look about, and see the whole compass
of the hemisphere. You 're now, my lord, i' th' saddle.
Giov. Study your prayers, sir, and be penitent:
'Twere fit you 'd think on what hath former been;
I have heard grief nam'd the eldest child of sin. [Exit.
Flam. Study my prayers! he threatens me divinely! I am falling to
pieces already. I care not, though, like Anacharsis, I were pounded to
death in a mortar: and yet that death were fitter for usurers, gold and
themselves to be beaten together, to make a most cordial cullis for the
devil.
He hath his uncle's villainous look already,
In decimo-sexto. [Enter Courtier.] Now, sir, what are you?
Court. It is the pleasure, sir, of the young duke,
That you forbear the presence, and all rooms
That owe him reverence.
Flam. So the wolf and the raven are very pretty fools when they are
young. It is your office, sir, to keep me out?
Court. So the duke wills.
Flam. Verily, Master Courtier, extremity is not to be used in all
offices: say, that a gentlewoman were taken out of her bed about
midnight, and committed to Castle Angelo, to the tower yonder, with
nothing about her but her smock, would it not show a cruel part in the
gentleman-porter to lay claim to her upper garment, pull it o'er her
head and ears, and put her in naked?
Court. Very good: you are merry. [Exit.
Flam. Doth he make a court-ejectment of me? a flaming fire-brand casts
more smoke without a chimney than within 't.
I 'll smoor some of them. [Enter Francisco de Medicis.
How now? thou art sad.
Fran. I met even now with the most piteous sight.
Flam. Thou meet'st another here, a pitiful
Degraded courtier.
Fran. Your reverend mother
Is grown a very old woman in two hours.
I found them winding of Marcello's corse;
And there is such a solemn melody,
'Tween doleful songs, tears, and sad elegies;
Such as old granddames, watching by the dead,
Were wont t' outwear the nights with that, believe me,
I had no eyes to guide me forth the room,
They were so o'ercharg'd with water.
Flam. I will see them.
Fran. 'Twere much uncharity in you; for your sight
Will add unto their tears.
Flam. I will see them:
They are behind the traverse; I 'll discover
Their superstitions howling.
[He draws the traverse. Cornelia, the Moor, and three other
Ladies discovered winding Marcello's corse. A song.
Corn. This rosemary is wither'd; pray, get fresh.
I would have these herbs grow upon his grave,
When I am dead and rotten. Reach the bays,
I 'll tie a garland here about his head;
I have kept this twenty year, and every day
Hallow'd it with my prayers; I did not think
He should have wore it.
Zan. Look you, who are yonder?
Corn. Oh, reach me the flowers!
Zan. Her ladyship 's foolish.
Woman. Alas, her grief
Hath turn'd her child again!
Corn. You 're very welcome: [To Flamineo.
There 's rosemary for you, and rue for you,
Heart's-ease for you; I pray make much of it,
I have left more for myself.
Fran. Lady, who 's this?
Corn. You are, I take it, the grave-maker.
Flam. So.
Zan. 'Tis Flamineo.
Corn. Will you make me such a fool? here 's a white hand:
Can blood so soon be washed out? let me see;
When screech-owls croak upon the chimney-tops,
And the strange cricket i' th' oven sings and hops,
When yellow spots do on your hands appear,
Be certain then you of a corse shall hear.
Out upon 't, how 'tis speckled! h' 'as handled a toad sure.
Cowslip water is good for the memory:
Pray, buy me three ounces of 't.
Flam. I would I were from hence.
Corn. Do you hear, sir?
I 'll give you a saying which my grandmother
Was wont, when she heard the bell toll, to sing o'er
Unto her lute.
Flam. Do, an you will, do.
Corn. Call for the robin redbreast, and the wren,
[Cornelia doth this in several forms of distraction.
Since o'er shady groves they hover,
And with leaves and flowers do cover
The friendless bodies of unburied men.
Call unto his funeral dole
The ant, the fieldmouse, and the mole,
To rear him hillocks that shall keep him warm,
And (when gay tombs are robb'd) sustain no harm;
But keep the wolf far thence, that 's foe to men,
For with his nails he 'll dig them up again.
They would not bury him 'cause he died in a quarrel;
But I have an answer for them:
Let holy Church receive him duly,
Since he paid the church-tithes truly.
His wealth is summ'd, and this is all his store,
This poor men get, and great men get no more.
Now the wares are gone, we may shut up shop.
Bless you all, good people. [Exeunt Cornelia and Ladies.
Flam. I have a strange thing in me, to th' which
I cannot give a name, without it be
Compassion. I pray leave me. [Enter Francisco.
This night I 'll know the utmost of my fate;
I 'll be resolv'd what my rich sister means
T' assign me for my service. I have liv'd
Riotously ill, like some that live in court,
And sometimes when my face was full of smiles,
Have felt the maze of conscience in my breast.
Oft gay and honour'd robes those tortures try:
We think cag'd birds sing, when indeed they cry.
Enter Brachiano's Ghost, in his leather cassock and breeches, boots, a
cowl, a pot of lily flowers, with a skull in 't
Ha! I can stand thee: nearer, nearer yet.
What a mockery hath death made thee! thou look'st sad.
In what place art thou? in yon starry gallery?
Or in the cursed dungeon? No? not speak?
Pray, sir, resolve me, what religion 's best
For a man to die in? or is it in your knowledge
To answer me how long I have to live?
That 's the most necessary question.
Not answer? are you still, like some great men
That only walk like shadows up and down,
And to no purpose; say----
[The Ghost throws earth upon him, and shows him the skull.
What 's that? O fatal! he throws earth upon me.
A dead man's skull beneath the roots of flowers!
I pray speak, sir: our Italian churchmen
Make us believe dead men hold conference
With their familiars, and many times
Will come to bed with them, and eat with them. [Exit Ghost.
He 's gone; and see, the skull and earth are vanish'd.
This is beyond melancholy. I do dare my fate
To do its worst. Now to my sister's lodging,
And sum up all those horrors: the disgrace
The prince threw on me; next the piteous sight
Of my dead brother; and my mother's dotage;
And last this terrible vision: all these
Shall with Vittoria's bounty turn to good,
Or I will drown this weapon in her blood. [Exit.
| 1,740 | Act 5, Scene 4 | https://web.archive.org/web/20210510044810/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/the-white-devil/summary/act-5-scene-4 | Flamineo and Gasparo enter one way, while Giovanni and attendants enter the other door. Flamineo and Gasparo discuss Giovanni--Flamineo says he'll become a fierce ruler in time, when his talons grow out like a great eagle. He tries to cheer Giovanni up, telling him he should be merry--now that his dad's dead, he's in the saddle and in control. Giovanni tells Flamineo to say prayers and express grief, and exits. Flamineo's attempt at fawning fails horribly. Giovanni exits. Flamineo, speaking to himself, claims he's not afraid to die. A courtier enters, who tells Flamineo that Giovanni has officially banished him. Flamineo convinces the courtier to give him some time to put his things in order before he leaves. The courtier exits, and Francisco/Mulinassar enters. Mulinassar tells Flamineo he's seen a sad sight: Cornelia watching Marcello's body wrapped in a winding sheet as they prepare for his funeral. Flamineo wants to see them, though Francisco says it would hurt Cornelia. Flamineo pulls back the curtain where the funeral preparations are happening. Cornelia, Zanche, and the ladies in waiting are winding Marcello's corpse and singing a funeral song. Cornelia is speaking partly crazy-talk as she tries to prepare flowers and herbs for Marcello's grave. Grief has made her childish. She acts like she doesn't recognize Flamineo at first, and thinks he's the grave-maker. As she talks crazily and also sanely notes that Flamineo's hand has been washed of his brother's blood so quickly, Flamineo feels disturbed and wants to leave. Cornelia recites a speech, asking birds and animals to come to Marcello's grave, but warning the wolf away so it won't dig it up. She says the church wouldn't bury Marcello since he died in a fight, which, she says, isn't fair since he paid all his tithes. But, in the end, the poor and the rich both get a grave. Cornelia, Zanche and the ladies leave. Flamineo is overcome with emotion, saying he feels compassion, and asks Francisco to leave too--he does. Alone, Flamineo admits that he's lived an evil life--when he pretended to be happy outwardly, he felt his conscience torturing him inside. He compares himself to a caged bird--people think it's singing when it's crying. Brachiano's ghost enters, presenting to Flamineo a bowl full of lilies with a skull set in it. The ghost looks sad. Flamineo asks the Brachiano if he's in heaven or hell, what religion is best to die in, and if he has long to live. The ghost's only answer is to throw dirt on him. Flamineo knows this means he'll be dead soon--and sees that this is what the skull in the lilies symbolizes. The ghost exits. Terrified by this vision, and by the sight of his mother weeping over his brother's corpse, Flamineo decides to visit Vittoria's room, to try to get her to give him some money for his banishment, or else kill her. He exits. | null | 484 | 1 | [
0,
37,
3112,
9540,
28,
3,
9,
3634,
344,
7036,
51,
20028,
11,
8,
15090,
13,
11583,
699,
5,
7036,
51,
23578,
817,
7,
112,
2353,
24,
3,
88,
65,
894,
3,
9,
96,
23392,
49,
22277,
121,
145,
3,
88,
19,
6,
11,
3156,
32,
208,
987,
7,
376,
12,
36,
4354,
5,
216,
845,
3,
88,
9543,
3,
88,
228,
2561,
57,
2448,
16,
8,
23922,
116,
3,
88,
47,
3654,
78,
3,
88,
54,
320,
44,
8,
829,
296,
300,
376,
5,
366,
8,
15090,
2058,
7,
6,
3,
88,
17640,
7,
7036,
51,
4268,
32,
59,
12,
281,
91,
250,
3,
88,
56,
217,
66,
8,
151,
113,
43,
118,
29504,
12,
1687,
5,
621,
8,
15090,
3231,
6,
7036,
51,
15795,
15524,
7,
81,
149,
231,
3,
88,
5591,
7,
8,
800,
13,
271,
3,
12618,
139,
3,
9,
7808,
6636,
5,
37,
2243,
972,
2058,
7,
11,
3261,
7,
135,
24,
8,
15090,
2746,
135,
12,
1049,
550,
45,
70,
2801,
5,
328,
33,
5010,
68,
258,
1175,
5,
5901,
20,
3,
25048,
1007,
152,
32,
16732,
11,
817,
7,
7036,
11054,
23578,
24,
3,
99,
3,
88,
1509,
8,
1614,
4518,
2943,
53,
2487,
23578,
31,
7,
576,
7,
15,
6,
34,
133,
143,
376,
6819,
5,
11673,
13240,
11,
633,
119,
10989,
2928,
24,
8,
4301,
7,
15,
19,
2943,
53,
30,
8,
1591,
5,
451,
1527,
135,
128,
1434,
3652,
21,
160,
2553,
5,
282,
79,
1482,
590,
6,
255,
3088,
21,
8,
3,
52,
32,
1825,
1131,
1999,
9,
1370,
11,
8,
3,
19747,
12,
453,
135,
1978,
5,
1347,
1525,
19,
12,
752,
8,
15273,
2078,
911,
8,
146,
1050,
437,
3,
88,
3277,
8,
2078,
5161,
1892,
5,
100,
598,
24,
150,
248,
1076,
129,
136,
72,
540,
5,
6656,
7189,
7,
3578,
21,
7036,
51,
6809,
32,
6,
113,
3337,
7,
572,
3,
88,
4227,
224,
3,
9,
1254,
13,
14555,
5,
4213,
6,
3497,
524,
20028,
1267,
95,
11,
3793,
7,
3596,
30,
8,
13909,
5,
94,
5050,
91,
24,
8,
13909,
141,
3,
9,
21995,
13483,
8,
8523,
13,
5624,
2677,
5,
86,
685,
6,
8,
7527,
15,
19,
230,
2303,
28,
9404,
5,
1699,
5952,
291,
1601,
6,
7036,
3252,
15795,
1550,
12,
112,
4806,
31,
7,
562,
11,
4505,
7,
95,
66,
8,
12082,
7,
24,
43,
2817,
10,
8,
9027,
3,
17,
13296,
1286,
376,
117,
8,
6398,
13,
112,
3654,
4284,
117,
82,
2039,
31,
26,
103,
6505,
117,
11,
48,
9412,
2267,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
12,915 | false | shmoop | all_chapterized_books/12915-chapters/5.txt | finished_summaries/shmoop/The White Devil/section_4_part_0.txt | The White Devil.act 3.scene 1 | act 3, scene 1 | null | {"name": "Act 3, Scene 1", "url": "https://web.archive.org/web/20210510044810/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/the-white-devil/summary/act-3-scene-1", "summary": "Francisco, Monticelso, and others enter . Francisco compliments Monticelso on getting the important ambassadors of other countries to see Vittoria's trial. Monticelso says it will help make Vittoria infamous, and wonders if Brachiano will be there. Francisco says that would be too impudent. They exit. Flamineo and Marcello enter with a lawyer. Flamineo and the lawyer joke about how only whore-masters would be qualified to judge Vittoria. They discuss how the cardinal can discredit Vittoria if he only proves that she kissed the Duke--since that indicates Brachiano probably was able to round the other bases . Flamineo says, in an aside, that he's only acting mirthful to quiet suspicion. Marcello accuses Flamineo of being Brachiano's henchman. Flamineo says he's only trying to help himself and Vittoria to make their way in the world. He says that Marcello's method, of remaining totally loyal on Francisco with no concern for his own advancement, doesn't seem to lead anywhere--he's still poor. Marcello says being obsessed with advancement poisons you morally. It's better to be virtuous and honest. Flamineo says he'll think about it. The ambassadors enter. Flamineo and the lawyer make sexual jokes about the French ambassador and mock the Spanish ambassador's appearance.", "analysis": ""} | ACT III SCENE I
Enter Francisco de Medicis, and Monticelso, their Chancellor and Register
Fran. You have dealt discreetly, to obtain the presence
Of all the great lieger ambassadors
To hear Vittoria's trial.
Mont. 'Twas not ill;
For, sir, you know we have naught but circumstances
To charge her with, about her husband's death:
Their approbation, therefore, to the proofs
Of her black lust shall make her infamous
To all our neighbouring kingdoms. I wonder
If Brachiano will be here?
Fran. Oh, fie! 'Twere impudence too palpable. [Exeunt.
Enter Flamineo and Marcello guarded, and a Lawyer
Lawyer. What, are you in by the week? So--I will try now whether they
wit be close prisoner--methinks none should sit upon thy sister, but
old whore-masters----
Flam. Or cuckolds; for your cuckold is your most terrible tickler of
lechery. Whore-masters would serve; for none are judges at tilting,
but those that have been old tilters.
Lawyer. My lord duke and she have been very private.
Flam. You are a dull ass; 'tis threatened they have been very public.
Lawyer. If it can be proved they have but kissed one another----
Flam. What then?
Lawyer. My lord cardinal will ferret them.
Flam. A cardinal, I hope, will not catch conies.
Lawyer. For to sow kisses (mark what I say), to sow kisses is to reap
lechery; and, I am sure, a woman that will endure kissing is half won.
Flam. True, her upper part, by that rule; if you will win her neither
part too, you know what follows.
Lawyer. Hark! the ambassadors are 'lighted----
Flam. I do put on this feigned garb of mirth,
To gull suspicion.
Marc. Oh, my unfortunate sister!
I would my dagger-point had cleft her heart
When she first saw Brachiano: you, 'tis said,
Were made his engine, and his stalking horse,
To undo my sister.
Flam. I am a kind of path
To her and mine own preferment.
Marc. Your ruin.
Flam. Hum! thou art a soldier,
Followest the great duke, feed'st his victories,
As witches do their serviceable spirits,
Even with thy prodigal blood: what hast got?
But, like the wealth of captains, a poor handful,
Which in thy palm thou bear'st, as men hold water;
Seeking to grip it fast, the frail reward
Steals through thy fingers.
Marc. Sir!
Flam. Thou hast scarce maintenance
To keep thee in fresh chamois.
Marc. Brother!
Flam. Hear me:
And thus, when we have even pour'd ourselves
Into great fights, for their ambition,
Or idle spleen, how shall we find reward?
But as we seldom find the mistletoe,
Sacred to physic, or the builder oak,
Without a mandrake by it; so in our quest of gain,
Alas, the poorest of their forc'd dislikes
At a limb proffers, but at heart it strikes!
This is lamented doctrine.
Marc. Come, come.
Flam. When age shall turn thee
White as a blooming hawthorn----
Marc. I 'll interrupt you:
For love of virtue bear an honest heart,
And stride o'er every politic respect,
Which, where they most advance, they most infect.
Were I your father, as I am your brother,
I should not be ambitious to leave you
A better patrimony.
Flam. I 'll think on 't. [Enter Savoy Ambassador.
The lord ambassadors.
[Here there is a passage of the Lieger Ambassadors over the stage
severally.
Enter French Ambassador
Lawyer. Oh, my sprightly Frenchman! Do you know him? he 's an
admirable tilter.
Flam. I saw him at last tilting: he showed like a pewter candlestick
fashioned like a man in armour, holding a tilting staff in his hand,
little bigger than a candle of twelve i' th' pound.
Lawyer. Oh, but he's an excellent horseman!
Flam. A lame one in his lofty tricks; he sleeps a-horseback, like a
poulterer.
Enter English and Spanish
Lawyer. Lo you, my Spaniard!
Flam. He carried his face in 's ruff, as I have seen a serving-man
carry glasses in a cypress hatband, monstrous steady, for fear of
breaking; he looks like the claw of a blackbird, first salted, and
then broiled in a candle. [Exeunt.
| 839 | Act 3, Scene 1 | https://web.archive.org/web/20210510044810/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/the-white-devil/summary/act-3-scene-1 | Francisco, Monticelso, and others enter . Francisco compliments Monticelso on getting the important ambassadors of other countries to see Vittoria's trial. Monticelso says it will help make Vittoria infamous, and wonders if Brachiano will be there. Francisco says that would be too impudent. They exit. Flamineo and Marcello enter with a lawyer. Flamineo and the lawyer joke about how only whore-masters would be qualified to judge Vittoria. They discuss how the cardinal can discredit Vittoria if he only proves that she kissed the Duke--since that indicates Brachiano probably was able to round the other bases . Flamineo says, in an aside, that he's only acting mirthful to quiet suspicion. Marcello accuses Flamineo of being Brachiano's henchman. Flamineo says he's only trying to help himself and Vittoria to make their way in the world. He says that Marcello's method, of remaining totally loyal on Francisco with no concern for his own advancement, doesn't seem to lead anywhere--he's still poor. Marcello says being obsessed with advancement poisons you morally. It's better to be virtuous and honest. Flamineo says he'll think about it. The ambassadors enter. Flamineo and the lawyer make sexual jokes about the French ambassador and mock the Spanish ambassador's appearance. | null | 200 | 1 | [
0,
37,
3112,
9540,
28,
3,
9,
3634,
344,
5901,
20,
3,
25048,
1007,
152,
32,
6,
8,
15090,
31,
7,
3,
26767,
6,
11,
112,
6297,
5,
328,
33,
12104,
8,
685,
24,
3497,
524,
20028,
19,
1107,
12,
217,
8,
3689,
13,
11491,
3600,
9,
5,
8177,
4915,
817,
7,
376,
24,
34,
47,
59,
3,
1092,
68,
24,
79,
43,
1500,
12,
1567,
160,
28,
1001,
3,
10008,
5,
7036,
1109,
32,
11,
19560,
7126,
2058,
28,
70,
6297,
6,
113,
65,
118,
1119,
12,
2320,
91,
823,
42,
59,
8,
146,
1050,
11,
25938,
9,
130,
16,
5714,
5,
71,
6297,
845,
24,
132,
56,
36,
150,
20837,
581,
135,
437,
79,
33,
66,
625,
96,
8903,
60,
7429,
7,
121,
3,
5,
216,
92,
845,
24,
8,
970,
2951,
7,
133,
114,
12,
214,
3,
99,
255,
141,
17387,
15,
26,
841,
1307,
5,
366,
8,
6297,
987,
7,
125,
2906,
416,
6,
8,
6297,
26719,
24,
8,
21967,
56,
653,
12,
142,
1737,
321,
887,
5,
621,
8,
6297,
7189,
7,
6,
7036,
7619,
32,
17316,
15,
7,
376,
13,
271,
3,
9,
21982,
826,
8,
15090,
117,
3,
88,
2746,
12,
64,
32,
25938,
9,
5,
216,
258,
5607,
7,
4937,
20207,
24,
116,
3,
88,
19,
2749,
6,
3,
88,
225,
59,
36,
12517,
12,
1175,
376,
3,
9,
394,
16246,
21208,
145,
112,
4284,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | gradesaver | all_chapterized_books/161-chapters/34.txt | finished_summaries/gradesaver/Sense and Sensibility/section_3_part_4.txt | Sense and Sensibility.chapter 34 | chapter 34 | null | {"name": "Chapter 34", "url": "https://web.archive.org/web/20210419170735/https://www.gradesaver.com/sense-and-sensibility/study-guide/summary-chapters-31-40", "summary": "Fanny takes the trouble to visit Mrs. Jennings and Lady Middleton, and deems them worthy company. Edward too is in town, but manages to drop by when Elinor happens to be out. The Dashwoods decide to give a dinner for the Middletons, to show their delight for their new company; Colonel Brandon is invited, much to his surprise, as John wishes to do everything possible to speed up the non-existent match between the Colonel and Elinor. The Miss Steeles are also in town, staying with the Middletons; they too will be at the party as Lady Middleton's guests, along with Mrs. Ferrars, Fanny's mother. Mrs. Ferrars turns out to be sallow, unpleasant, and uncivil, much like Fanny; Marianne is hurt by Mrs. Ferrars' slight to Elinor, knowing that any match between her sister and Edward will have to be approved by this horrible woman.", "analysis": "Austen's diction here reveals the flattery and overstatement to which many, like the Miss Steeles and Fanny, are prone to. That Fanny could find the dull and cold Lady Middleton to be \"one of the most charming women in the world\" is certainly flattery and shows poor judgment on Fanny's part; the statement is meant in an ironic way by Austen, as the exclamation point at the end of the statement suggests the insincerity and ridiculousness involved in such a false appraisal. Austen satirizes the two women by noting that \"cold hearted selfishness\" attracted them, as they mirror each other's failings and flaws. Although Mrs. Jennings often appears ridiculous and overbearing, Austen exposes her more sound judgment; she senses how cold Fanny is, and disapproves of how little regard she shows for her sisters-in-law. Austen again finds the company ripe for mockery as the conversation is poor, seeing as most of the company, aside from the Miss Dashwoods and Colonel Brandon, lacks wit or good sense. That Austen describes the debate about whose child is taller as if each participant were a juror or judge, highlights the absurdity of such a debate, and the poverty of wit in such company. Colonel Brandon's behavior in this chapter reasserts his affection for Marianne; and although she shows no signs of returning his affections, her growing sensitivity toward her sister shows that she is gaining in sensibility"} |
Mrs. John Dashwood had so much confidence in her husband's judgment,
that she waited the very next day both on Mrs. Jennings and her
daughter; and her confidence was rewarded by finding even the former,
even the woman with whom her sisters were staying, by no means unworthy
her notice; and as for Lady Middleton, she found her one of the most
charming women in the world!
Lady Middleton was equally pleased with Mrs. Dashwood. There was a
kind of cold hearted selfishness on both sides, which mutually
attracted them; and they sympathised with each other in an insipid
propriety of demeanor, and a general want of understanding.
The same manners, however, which recommended Mrs. John Dashwood to the
good opinion of Lady Middleton did not suit the fancy of Mrs. Jennings,
and to HER she appeared nothing more than a little proud-looking woman
of uncordial address, who met her husband's sisters without any
affection, and almost without having anything to say to them; for of
the quarter of an hour bestowed on Berkeley Street, she sat at least
seven minutes and a half in silence.
Elinor wanted very much to know, though she did not chuse to ask,
whether Edward was then in town; but nothing would have induced Fanny
voluntarily to mention his name before her, till able to tell her that
his marriage with Miss Morton was resolved on, or till her husband's
expectations on Colonel Brandon were answered; because she believed
them still so very much attached to each other, that they could not be
too sedulously divided in word and deed on every occasion. The
intelligence however, which SHE would not give, soon flowed from
another quarter. Lucy came very shortly to claim Elinor's compassion
on being unable to see Edward, though he had arrived in town with Mr.
and Mrs. Dashwood. He dared not come to Bartlett's Buildings for fear
of detection, and though their mutual impatience to meet, was not to be
told, they could do nothing at present but write.
Edward assured them himself of his being in town, within a very short
time, by twice calling in Berkeley Street. Twice was his card found on
the table, when they returned from their morning's engagements. Elinor
was pleased that he had called; and still more pleased that she had
missed him.
The Dashwoods were so prodigiously delighted with the Middletons, that,
though not much in the habit of giving anything, they determined to
give them--a dinner; and soon after their acquaintance began, invited
them to dine in Harley Street, where they had taken a very good house
for three months. Their sisters and Mrs. Jennings were invited
likewise, and John Dashwood was careful to secure Colonel Brandon, who,
always glad to be where the Miss Dashwoods were, received his eager
civilities with some surprise, but much more pleasure. They were to
meet Mrs. Ferrars; but Elinor could not learn whether her sons were to
be of the party. The expectation of seeing HER, however, was enough to
make her interested in the engagement; for though she could now meet
Edward's mother without that strong anxiety which had once promised to
attend such an introduction, though she could now see her with perfect
indifference as to her opinion of herself, her desire of being in
company with Mrs. Ferrars, her curiosity to know what she was like, was
as lively as ever.
The interest with which she thus anticipated the party, was soon
afterwards increased, more powerfully than pleasantly, by her hearing
that the Miss Steeles were also to be at it.
So well had they recommended themselves to Lady Middleton, so agreeable
had their assiduities made them to her, that though Lucy was certainly
not so elegant, and her sister not even genteel, she was as ready as
Sir John to ask them to spend a week or two in Conduit Street; and it
happened to be particularly convenient to the Miss Steeles, as soon as
the Dashwoods' invitation was known, that their visit should begin a
few days before the party took place.
Their claims to the notice of Mrs. John Dashwood, as the nieces of the
gentleman who for many years had had the care of her brother, might not
have done much, however, towards procuring them seats at her table; but
as Lady Middleton's guests they must be welcome; and Lucy, who had long
wanted to be personally known to the family, to have a nearer view of
their characters and her own difficulties, and to have an opportunity
of endeavouring to please them, had seldom been happier in her life,
than she was on receiving Mrs. John Dashwood's card.
On Elinor its effect was very different. She began immediately to
determine, that Edward who lived with his mother, must be asked as his
mother was, to a party given by his sister; and to see him for the
first time, after all that passed, in the company of Lucy!--she hardly
knew how she could bear it!
These apprehensions, perhaps, were not founded entirely on reason, and
certainly not at all on truth. They were relieved however, not by her
own recollection, but by the good will of Lucy, who believed herself to
be inflicting a severe disappointment when she told her that Edward
certainly would not be in Harley Street on Tuesday, and even hoped to
be carrying the pain still farther by persuading her that he was kept
away by the extreme affection for herself, which he could not conceal
when they were together.
The important Tuesday came that was to introduce the two young ladies
to this formidable mother-in-law.
"Pity me, dear Miss Dashwood!" said Lucy, as they walked up the stairs
together--for the Middletons arrived so directly after Mrs. Jennings,
that they all followed the servant at the same time--"There is nobody
here but you, that can feel for me.--I declare I can hardly stand.
Good gracious!--In a moment I shall see the person that all my
happiness depends on--that is to be my mother!"--
Elinor could have given her immediate relief by suggesting the
possibility of its being Miss Morton's mother, rather than her own,
whom they were about to behold; but instead of doing that, she assured
her, and with great sincerity, that she did pity her--to the utter
amazement of Lucy, who, though really uncomfortable herself, hoped at
least to be an object of irrepressible envy to Elinor.
Mrs. Ferrars was a little, thin woman, upright, even to formality, in
her figure, and serious, even to sourness, in her aspect. Her
complexion was sallow; and her features small, without beauty, and
naturally without expression; but a lucky contraction of the brow had
rescued her countenance from the disgrace of insipidity, by giving it
the strong characters of pride and ill nature. She was not a woman of
many words; for, unlike people in general, she proportioned them to the
number of her ideas; and of the few syllables that did escape her, not
one fell to the share of Miss Dashwood, whom she eyed with the spirited
determination of disliking her at all events.
Elinor could not NOW be made unhappy by this behaviour.-- A few months
ago it would have hurt her exceedingly; but it was not in Mrs. Ferrars'
power to distress her by it now;--and the difference of her manners to
the Miss Steeles, a difference which seemed purposely made to humble
her more, only amused her. She could not but smile to see the
graciousness of both mother and daughter towards the very person-- for
Lucy was particularly distinguished--whom of all others, had they known
as much as she did, they would have been most anxious to mortify; while
she herself, who had comparatively no power to wound them, sat
pointedly slighted by both. But while she smiled at a graciousness so
misapplied, she could not reflect on the mean-spirited folly from which
it sprung, nor observe the studied attentions with which the Miss
Steeles courted its continuance, without thoroughly despising them all
four.
Lucy was all exultation on being so honorably distinguished; and Miss
Steele wanted only to be teazed about Dr. Davies to be perfectly happy.
The dinner was a grand one, the servants were numerous, and every thing
bespoke the Mistress's inclination for show, and the Master's ability
to support it. In spite of the improvements and additions which were
making to the Norland estate, and in spite of its owner having once
been within some thousand pounds of being obliged to sell out at a
loss, nothing gave any symptom of that indigence which he had tried to
infer from it;--no poverty of any kind, except of conversation,
appeared--but there, the deficiency was considerable. John Dashwood
had not much to say for himself that was worth hearing, and his wife
had still less. But there was no peculiar disgrace in this; for it was
very much the case with the chief of their visitors, who almost all
laboured under one or other of these disqualifications for being
agreeable--Want of sense, either natural or improved--want of
elegance--want of spirits--or want of temper.
When the ladies withdrew to the drawing-room after dinner, this poverty
was particularly evident, for the gentlemen HAD supplied the discourse
with some variety--the variety of politics, inclosing land, and
breaking horses--but then it was all over; and one subject only engaged
the ladies till coffee came in, which was the comparative heights of
Harry Dashwood, and Lady Middleton's second son William, who were
nearly of the same age.
Had both the children been there, the affair might have been determined
too easily by measuring them at once; but as Harry only was present, it
was all conjectural assertion on both sides; and every body had a right
to be equally positive in their opinion, and to repeat it over and over
again as often as they liked.
The parties stood thus:
The two mothers, though each really convinced that her own son was the
tallest, politely decided in favour of the other.
The two grandmothers, with not less partiality, but more sincerity,
were equally earnest in support of their own descendant.
Lucy, who was hardly less anxious to please one parent than the other,
thought the boys were both remarkably tall for their age, and could not
conceive that there could be the smallest difference in the world
between them; and Miss Steele, with yet greater address gave it, as
fast as she could, in favour of each.
Elinor, having once delivered her opinion on William's side, by which
she offended Mrs. Ferrars and Fanny still more, did not see the
necessity of enforcing it by any farther assertion; and Marianne, when
called on for hers, offended them all, by declaring that she had no
opinion to give, as she had never thought about it.
Before her removing from Norland, Elinor had painted a very pretty pair
of screens for her sister-in-law, which being now just mounted and
brought home, ornamented her present drawing room; and these screens,
catching the eye of John Dashwood on his following the other gentlemen
into the room, were officiously handed by him to Colonel Brandon for
his admiration.
"These are done by my eldest sister," said he; "and you, as a man of
taste, will, I dare say, be pleased with them. I do not know whether
you have ever happened to see any of her performances before, but she
is in general reckoned to draw extremely well."
The Colonel, though disclaiming all pretensions to connoisseurship,
warmly admired the screens, as he would have done any thing painted by
Miss Dashwood; and on the curiosity of the others being of course
excited, they were handed round for general inspection. Mrs. Ferrars,
not aware of their being Elinor's work, particularly requested to look
at them; and after they had received gratifying testimony of Lady
Middletons's approbation, Fanny presented them to her mother,
considerately informing her, at the same time, that they were done by
Miss Dashwood.
"Hum"--said Mrs. Ferrars--"very pretty,"--and without regarding them at
all, returned them to her daughter.
Perhaps Fanny thought for a moment that her mother had been quite rude
enough,--for, colouring a little, she immediately said,
"They are very pretty, ma'am--an't they?" But then again, the dread of
having been too civil, too encouraging herself, probably came over her,
for she presently added,
"Do you not think they are something in Miss Morton's style of
painting, Ma'am?--She DOES paint most delightfully!--How beautifully
her last landscape is done!"
"Beautifully indeed! But SHE does every thing well."
Marianne could not bear this.--She was already greatly displeased with
Mrs. Ferrars; and such ill-timed praise of another, at Elinor's
expense, though she had not any notion of what was principally meant by
it, provoked her immediately to say with warmth,
"This is admiration of a very particular kind!--what is Miss Morton to
us?--who knows, or who cares, for her?--it is Elinor of whom WE think
and speak."
And so saying, she took the screens out of her sister-in-law's hands,
to admire them herself as they ought to be admired.
Mrs. Ferrars looked exceedingly angry, and drawing herself up more
stiffly than ever, pronounced in retort this bitter philippic, "Miss
Morton is Lord Morton's daughter."
Fanny looked very angry too, and her husband was all in a fright at his
sister's audacity. Elinor was much more hurt by Marianne's warmth than
she had been by what produced it; but Colonel Brandon's eyes, as they
were fixed on Marianne, declared that he noticed only what was amiable
in it, the affectionate heart which could not bear to see a sister
slighted in the smallest point.
Marianne's feelings did not stop here. The cold insolence of Mrs.
Ferrars's general behaviour to her sister, seemed, to her, to foretell
such difficulties and distresses to Elinor, as her own wounded heart
taught her to think of with horror; and urged by a strong impulse of
affectionate sensibility, she moved after a moment, to her sister's
chair, and putting one arm round her neck, and one cheek close to hers,
said in a low, but eager, voice,
"Dear, dear Elinor, don't mind them. Don't let them make YOU unhappy."
She could say no more; her spirits were quite overcome, and hiding her
face on Elinor's shoulder, she burst into tears. Every body's
attention was called, and almost every body was concerned.--Colonel
Brandon rose up and went to them without knowing what he did.--Mrs.
Jennings, with a very intelligent "Ah! poor dear," immediately gave her
her salts; and Sir John felt so desperately enraged against the author
of this nervous distress, that he instantly changed his seat to one
close by Lucy Steele, and gave her, in a whisper, a brief account of
the whole shocking affair.
In a few minutes, however, Marianne was recovered enough to put an end
to the bustle, and sit down among the rest; though her spirits retained
the impression of what had passed, the whole evening.
"Poor Marianne!" said her brother to Colonel Brandon, in a low voice,
as soon as he could secure his attention,-- "She has not such good
health as her sister,--she is very nervous,--she has not Elinor's
constitution;--and one must allow that there is something very trying
to a young woman who HAS BEEN a beauty in the loss of her personal
attractions. You would not think it perhaps, but Marianne WAS
remarkably handsome a few months ago; quite as handsome as Elinor.--
Now you see it is all gone."
| 2,384 | Chapter 34 | https://web.archive.org/web/20210419170735/https://www.gradesaver.com/sense-and-sensibility/study-guide/summary-chapters-31-40 | Fanny takes the trouble to visit Mrs. Jennings and Lady Middleton, and deems them worthy company. Edward too is in town, but manages to drop by when Elinor happens to be out. The Dashwoods decide to give a dinner for the Middletons, to show their delight for their new company; Colonel Brandon is invited, much to his surprise, as John wishes to do everything possible to speed up the non-existent match between the Colonel and Elinor. The Miss Steeles are also in town, staying with the Middletons; they too will be at the party as Lady Middleton's guests, along with Mrs. Ferrars, Fanny's mother. Mrs. Ferrars turns out to be sallow, unpleasant, and uncivil, much like Fanny; Marianne is hurt by Mrs. Ferrars' slight to Elinor, knowing that any match between her sister and Edward will have to be approved by this horrible woman. | Austen's diction here reveals the flattery and overstatement to which many, like the Miss Steeles and Fanny, are prone to. That Fanny could find the dull and cold Lady Middleton to be "one of the most charming women in the world" is certainly flattery and shows poor judgment on Fanny's part; the statement is meant in an ironic way by Austen, as the exclamation point at the end of the statement suggests the insincerity and ridiculousness involved in such a false appraisal. Austen satirizes the two women by noting that "cold hearted selfishness" attracted them, as they mirror each other's failings and flaws. Although Mrs. Jennings often appears ridiculous and overbearing, Austen exposes her more sound judgment; she senses how cold Fanny is, and disapproves of how little regard she shows for her sisters-in-law. Austen again finds the company ripe for mockery as the conversation is poor, seeing as most of the company, aside from the Miss Dashwoods and Colonel Brandon, lacks wit or good sense. That Austen describes the debate about whose child is taller as if each participant were a juror or judge, highlights the absurdity of such a debate, and the poverty of wit in such company. Colonel Brandon's behavior in this chapter reasserts his affection for Marianne; and although she shows no signs of returning his affections, her growing sensitivity toward her sister shows that she is gaining in sensibility | 144 | 234 | [
0,
37,
416,
239,
6,
8667,
5,
1079,
211,
107,
2037,
1749,
7,
21,
160,
2553,
12,
817,
112,
14033,
24,
3,
88,
19,
4464,
12,
5964,
19729,
106,
5,
451,
405,
59,
214,
823,
8200,
19,
16,
1511,
42,
59,
6,
68,
255,
65,
118,
1219,
57,
8,
1022,
9416,
7,
24,
3,
9,
1088,
56,
36,
1213,
44,
70,
629,
5,
21812,
1116,
669,
7,
24,
8,
5964,
2470,
15,
7,
33,
92,
352,
12,
36,
132,
6,
11,
1289,
77,
127,
4396,
12,
3516,
81,
149,
255,
54,
4595,
34,
5,
461,
2818,
6,
79,
66,
281,
12,
217,
1363,
5,
12762,
291,
31,
7,
2039,
117,
30,
8,
194,
6,
21812,
6490,
24,
48,
2335,
429,
36,
8571,
19729,
106,
6257,
5,
100,
13423,
7,
21812,
6,
113,
7511,
24,
255,
56,
36,
23022,
13,
160,
4806,
5,
366,
8,
2554,
1205,
45,
8,
1088,
6,
377,
15159,
11308,
7,
8,
12005,
24,
130,
7445,
57,
1289,
77,
322,
6,
11,
10149,
4515,
2992,
182,
12603,
28,
135,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/28054-chapters/36.txt | finished_summaries/cliffnotes/The Brothers Karamazov/section_7_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 5.chapter 5 | book 5 chapter 5 | null | {"name": "Book V: Chapter 5", "url": "https://web.archive.org/web/20201219142226/https://www.cliffsnotes.com/literature/b/the-brothers-karamazov/summary-and-analysis/part-2-book-v-chapter-5", "summary": "During the sixteenth century in Spain, at the height of the Inquisition, someone resembling Christ appears unannounced in the streets. The people recognize Him immediately and begin to flock about Him. But, as He is healing several of the sick and lame, an old cardinal also recognizes Him and orders the guards to arrest Him. Once again Christ is abducted. That night, He receives a visitor. The Grand Inquisitor enters the darkened cell and begins a severe reprimand of Christ for appearing again and hindering the work of the church. The Grand Inquisitor explains to Christ that, because of His rejection of the three temptations, He placed an intolerable burden of freedom upon man. The church, however, is now correcting His errors and aiding man by removing their awful burden of freedom. He explains that Christ erred when He expected man to voluntarily choose to follow Him. The basic nature of man, says the Inquisitor, does not allow him to reject either earthly bread or security or happiness in exchange for something so indefinite as what Christ expects. If Christ had accepted the proffered bread, man would have been given security instead of a freedom of choice, and if Christ had performed a miracle and had cast himself down from the pinnacle, man would have been given something miraculous to worship. The nature of man, insists the Inquisitor, is to seek the miraculous. Finally, Christ should have accepted the power offered Him by the devil. Because He did not, the church has now had to assume such power for the benefit of man. And since Christ's death, the church has been forced to correct the errors made by Him. Now, at last mankind willingly submits its freedom to the church in exchange for happiness and security. This balance, says the Inquisitor, must not be upset. At the end of the monologue, the Grand Inquisitor admits that of necessity he is on the side of the devil, but the challenge that Christ placed on mankind allows only a few strong people to be saved; the rest must be sacrificed to the strong. The Grand Inquisitor's scheme, at least, provides an earthly happiness for the mass of mankind even though it will not lead to eternal salvation. On the other hand, Christ's method would not have saved these same weak and puny men either. When he finishes, the Grand Inquisitor looks at Christ, who has remained silent the entire time. Now He approaches the old churchman and kisses him on his dry, withered lips. The Grand Inquisitor frees Him suddenly, saying that He is never to come again. Ivan finishes his story and wonders now if Alyosha will reject him or will try to accept him as a brother. As an answer, Alyosha leans forward and kisses his brother. \"You are plagiarizing my poem,\" Ivan cries in delight. The brothers leave the restaurant together, but then they part, each going his separate way.", "analysis": "In the chapter preceding \"The Grand Inquisitor,\" Ivan struggles with the problem of suffering humanity and the injustice of this world. Now he turns to one of the major philosophical questions -- one that has worried the Western world for centuries: the awesome burden placed upon man by his having complete freedom instead of church-directed happiness and security. Dostoevsky achieves his dramatic impact in this chapter by having the two antagonists embody the two ideas in question -- the Grand Inquisitor pleading for security and happiness for man; Christ offering complete freedom. Furthermore, the advocate for freedom -- the reincarnate Christ -- remains silent throughout the Inquisitor's monologue; his opponent does all the talking. Yet the old Inquisitor is no mere egotist. His character is one that evokes our respect. We consider his position in the church, his intellect, his certainty, and, above all, his professed love for mankind. All this he does in spite of the fact that, as he finally admits, he has aligned himself with Satan. The complexity of the Grand Inquisitor increases when we realize that he, like his divine opponent, has been in the wilderness and could have stood among the elect but deliberately chose to take his stand with the weak and puny mass of mankind. And just as Ivan, in the preceding chapter, declared that even if God could justify innocent suffering, he would refuse to accept the explanation, so the Grand Inquisitor also affirms this stand. The two -- Ivan and the Grand Inquisitor -- are in close accord, and much of the Grand Inquisitor is also seen in Ivan's questioning and perplexity. The two are also kissed by their opponents, Christ and Alyosha. In the tale, when Christ reappears, the Grand Inquisitor has begun to build a world on the concepts of authority, miracle, and mystery. As a cardinal, he speaks and commands with unquestionable authority. When he sees Christ performing miracles among the people, he has merely to hold out his finger and bid the guards take Him. The townspeople are cowed by him; they tremblingly obey him. The church-conceived way to salvation and its strong-arm authority are targets for Dostoevsky. Through Ivan, he builds up a case of condemnation against the Roman Catholic Church. The Grand Inquisitor, for example, visiting Christ in the night says to Him, \"Thou hast no right to add anything to what Thou hadst said of old.\" That is, Christ has said all that was necessary. Since then the church has taken over with its great authority and established what should -- and should not -- be believed. The church, not Christ, is the supreme authority in matters of faith and conduct. \"Why hast Thou come to hinder us,\" he asks Christ. To make sure that He does not overthrow the centuries of authority of the church, he says that he will \"condemn Thee and burn Thee at the stake as the worst of heretics.\" The argument between the Grand Inquisitor and Christ is made especially effective because Dostoevsky arranges their meeting on ancient terms: Christ is once again the prisoner, the accused, yet He does not defend Himself. Ironically, it is the executioner who must defend himself. The prisoner never utters a word. But it is wrong to see them as hero and villain. Both men -- one silently, the other verbosely -- argue for the best way in which man can achieve happiness. Both have humanistic motives and love for the mass of mankind. Their end result -- happiness for man -- is identical; only by definition and method do the men vary. The Grand Inquisitor criticizes Christ for wishing to set man free, asking \"Thou hast seen these 'free' men?\" For fifteen centuries the problem of freedom has weighed heavily on both the church and mankind, but now, says the Inquisitor, the church has \"vanquished freedom and has done so to make men happy.\" His pity for the weakness of man has made him realize that man cannot handle such a burdensome problem as freedom. To prove this point, he reminds Christ of the temptations He was tested by. The source for the Grand Inquisitor's view is found in St. Luke, 4:1-13: And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. And the devil, taking him up into a high mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time. And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will, I give it. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence: For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season. An important question evoked by this passage is whether or not Christ was refusing the temptations -- security through bread, authority, and miracle -- for Himself alone, or whether by refusing He was doing so for all mankind and placing a burden too tremendous upon such a frail creature as man. If Christ refused solely for Himself, His refusal does not carry such heavy implications because He was divine and could easily afford to resist such temptations. But if He was refusing for all mankind, then it follows that He expects man to believe in something intangible even while He does not have enough to eat. To complicate the matter, the Grand Inquisitor places his questions in the terms of being asked by \"the wise and dread spirit,\" who offers Christ three things. Christ is clearly the rejector, but not for Himself alone -- for all mankind. And when the Grand Inquisitor states, \"The statement of those three questions was itself the miracle,\" he means that Satan is so wording his questions that the future fate of all mankind will be determined. He asks Christ to \"Judge Thyself who was right -- Thou or he who questioned Thee.\" The first question is viewed in terms of freedom versus security. By refusing the bread, Christ is insisting that man must have freedom to choose to follow Him without being lulled into a sense of security by being provided with bread. If bread is provided, then man loses his freedom to choose Christ voluntarily: \"Thou wouldst not deprive men of freedom and didst reject the offer, thinking what is that freedom worth, if obedience is bought with bread.\" The Grand Inquisitor feels that what Christ wants for man is impossible. \"Nothing,\" he says, \"has ever been more insupportable for a man and a human society than freedom.\" By denying bread or security for man and by giving man in its stead the freedom to follow Him of his own volition, Christ failed to understand the human nature of men who are \"weak, vicious, worthless, and rebellious.\" To promise the bread of heaven to a man starving for earthly bread, and to expect him to choose the former of his own volition, puts an insufferable weight upon mankind who must, by nature, reject Christ in favor of whoever offers earthly bread. The Grand Inquisitor cries, \"Feed men and then ask of them virtue.\" Instead of freeing all mankind, Christ succeeded only in freeing the strong. The tens of thousands who have the strength to voluntarily accept heavenly bread follow Him, but what, asks the Inquisitor, is to become of the tens of millions who are too weak to accept, responsibly, the dreadful freedom of choice? Are the weak to be condemned for the sake of the elect who have the strength to follow after the heavenly bread? The Grand Inquisitor says that he has corrected Christ's errors. He has done so because he loves the weak who hunger after earthly bread. Man is now fed by the church and, in return, has willingly relinquished his former freedom for security. \"Man seeks to worship what is established beyond dispute\" so that he will not have to face the dreadful \"freedom of choice.\" If Christ had only chosen the bread, He then would \"have satisfied the universal and ever-lasting craving for humanity -- to find someone to worship.\" Christ erred in rejecting earthly bread for the sake of freedom. \"Instead of taking men's freedom from them, Thou didst make it greater than ever! Didst Thou forget that man prefers peace and even death to freedom of choice in the knowledge of good and evil?\" Also, by His rejection of earthly bread, Christ forced man to choose between security and something that is \"exceptional, vague, and enigmatic. Thou didst choose what was utterly beyond the strength of men. Instead of taking possession of man's freedom, Thou didst increase it and burdened the spiritual kingdom of mankind with its suffering forever.\" Now each individual must decide for himself \"what is good and what is evil, having only Thy Image before him.\" Had Christ truly loved mankind, He should have had more compassion and should have understood man's inherent weaknesses. The Grand Inquisitor explains then that he has compassion and understanding for man and has given him \"miracle, mystery, and authority.\" The church tells man what to believe and what to choose and thereby relieves him of choosing for himself. At last man has a sense of security, which Christ denied him. By miracle, the Grand Inquisitor explains that when Christ rejected the second temptation -- the refusal to cast Himself down -- he was rejecting one of the essential characteristics man expects from religion: the truly miraculous. Of course, Christ, as divine, could reject the miraculous, but He should have understood that the nature of man desires a miracle. \"But Thou didst not know that when man rejects miracles he rejects God also; for man seeks not so much God as the miraculous. And as man cannot bear to be without the miraculous, he will create new miracles of his own for himself and will worship deeds of sorcery and witchcraft.\" In other words, man's basic nature is to seek that which transcends human existence; he worships that which is superhuman, that which has a sense of the miraculous. \"We are not working with Thee,\" the Inquisitor says, \"but with him -- that is our mystery. It's long -- eight centuries -- since we have been on his side and not on Thine. Just eight centuries ago, we took from him what Thou didst reject with scorn, that last gift he offered Thee, showing Thee all the kingdoms of the earth. We took from him Rome and the sword of Caesar.\" The church has taken the kingdom of earth -- that which Christ rejected. Here the church has established its plan for the universal happiness of man. \"Freedom, free thought, and science\" will create such insoluble riddles and chaotic disunity that soon, all men will gladly surrender their freedom, saying, \"You alone possess His mystery . . . save us from ourselves.\" The future world of happiness will be based on a totalitarian state, organized on the principle of total obedience and submission, and \"they will submit to us gladly and cheerfully . . . because it will save them from the great anxiety and terrible agony they endure at present in making a free decision for themselves.\" The church will even allow certain people to sin so long as they are obedient and submissive. Man's happiness will be the happiness of children who have no responsibilities and no choices; all questions will be answered by the church. The only person unhappy will be, ironically, those few who will \"guard the mystery.\" That is, only the members of the church who understand the above concepts will suffer because they will be the \"sufferers who have taken upon themselves the curse of the knowledge of good and evil.\" Like Ivan, the Grand Inquisitor is unwilling to become one of the few elect when it means that \"millions of creatures have been created as a mockery.\" Only a few people in the world can prize or understand the freedom given them by Christ; these are the strong and the powerful. Out of pity for all mankind, the Grand Inquisitor, who could have been on the side of the elect, repudiates the system that would doom millions of the weak. Such a system is unjust, and thus he chooses to accept a system designed for the multitudes of the weak rather than for the few of the strong. At one point, the Grand Inquisitor says that he must burn Christ so that \"man will not have to be plagued with that horrible burden of inner freedom.\" He is a martyr in a special sense because he reserves the privilege of suffering for the few strong people; in this way, the mass of mankind will not have to undergo the terrible suffering associated with absolute freedom. Christ consequently has no right to interfere in the church's organized happiness; He must be punished as an enemy of the people. At the end of the discussion, Christ responds to the Grand Inquisitor by giving him a kiss on his withered lips. This paradoxical ending undercuts the soliloquy, leaving us to wonder what is right. The reader, however, should remember that Dostoevsky has created two opposite poles of response; man is seldom faced with such clear-cut opposition. When Alyosha re-enacts the poem and kisses Ivan, it is partly because he recognizes that a man cannot come to such opinions as he has just heard unless he has given them considerable thought; they are obviously the most important questions of mankind. Furthermore, Ivan, like Alyosha, does have a deep love for humanity, a quality that makes anyone worthy of redemption."} | Chapter V. The Grand Inquisitor
"Even this must have a preface--that is, a literary preface," laughed Ivan,
"and I am a poor hand at making one. You see, my action takes place in the
sixteenth century, and at that time, as you probably learnt at school, it
was customary in poetry to bring down heavenly powers on earth. Not to
speak of Dante, in France, clerks, as well as the monks in the
monasteries, used to give regular performances in which the Madonna, the
saints, the angels, Christ, and God himself were brought on the stage. In
those days it was done in all simplicity. In Victor Hugo's _Notre Dame de
Paris_ an edifying and gratuitous spectacle was provided for the people in
the Hotel de Ville of Paris in the reign of Louis XI. in honor of the
birth of the dauphin. It was called _Le bon jugement de la tres sainte et
gracieuse Vierge Marie_, and she appears herself on the stage and
pronounces her _bon jugement_. Similar plays, chiefly from the Old
Testament, were occasionally performed in Moscow too, up to the times of
Peter the Great. But besides plays there were all sorts of legends and
ballads scattered about the world, in which the saints and angels and all
the powers of Heaven took part when required. In our monasteries the monks
busied themselves in translating, copying, and even composing such
poems--and even under the Tatars. There is, for instance, one such poem (of
course, from the Greek), _The Wanderings of Our Lady through Hell_, with
descriptions as bold as Dante's. Our Lady visits hell, and the Archangel
Michael leads her through the torments. She sees the sinners and their
punishment. There she sees among others one noteworthy set of sinners in a
burning lake; some of them sink to the bottom of the lake so that they
can't swim out, and 'these God forgets'--an expression of extraordinary
depth and force. And so Our Lady, shocked and weeping, falls before the
throne of God and begs for mercy for all in hell--for all she has seen
there, indiscriminately. Her conversation with God is immensely
interesting. She beseeches Him, she will not desist, and when God points
to the hands and feet of her Son, nailed to the Cross, and asks, 'How can
I forgive His tormentors?' she bids all the saints, all the martyrs, all
the angels and archangels to fall down with her and pray for mercy on all
without distinction. It ends by her winning from God a respite of
suffering every year from Good Friday till Trinity Day, and the sinners at
once raise a cry of thankfulness from hell, chanting, 'Thou art just, O
Lord, in this judgment.' Well, my poem would have been of that kind if it
had appeared at that time. He comes on the scene in my poem, but He says
nothing, only appears and passes on. Fifteen centuries have passed since
He promised to come in His glory, fifteen centuries since His prophet
wrote, 'Behold, I come quickly'; 'Of that day and that hour knoweth no
man, neither the Son, but the Father,' as He Himself predicted on earth.
But humanity awaits him with the same faith and with the same love. Oh,
with greater faith, for it is fifteen centuries since man has ceased to
see signs from heaven.
No signs from heaven come to-day
To add to what the heart doth say.
There was nothing left but faith in what the heart doth say. It is true
there were many miracles in those days. There were saints who performed
miraculous cures; some holy people, according to their biographies, were
visited by the Queen of Heaven herself. But the devil did not slumber, and
doubts were already arising among men of the truth of these miracles. And
just then there appeared in the north of Germany a terrible new heresy. "A
huge star like to a torch" (that is, to a church) "fell on the sources of
the waters and they became bitter." These heretics began blasphemously
denying miracles. But those who remained faithful were all the more ardent
in their faith. The tears of humanity rose up to Him as before, awaited
His coming, loved Him, hoped for Him, yearned to suffer and die for Him as
before. And so many ages mankind had prayed with faith and fervor, "O Lord
our God, hasten Thy coming," so many ages called upon Him, that in His
infinite mercy He deigned to come down to His servants. Before that day He
had come down, He had visited some holy men, martyrs and hermits, as is
written in their lives. Among us, Tyutchev, with absolute faith in the
truth of his words, bore witness that
Bearing the Cross, in slavish dress,
Weary and worn, the Heavenly King
Our mother, Russia, came to bless,
And through our land went wandering.
And that certainly was so, I assure you.
"And behold, He deigned to appear for a moment to the people, to the
tortured, suffering people, sunk in iniquity, but loving Him like
children. My story is laid in Spain, in Seville, in the most terrible time
of the Inquisition, when fires were lighted every day to the glory of God,
and 'in the splendid _auto da fe_ the wicked heretics were burnt.' Oh, of
course, this was not the coming in which He will appear according to His
promise at the end of time in all His heavenly glory, and which will be
sudden 'as lightning flashing from east to west.' No, He visited His
children only for a moment, and there where the flames were crackling
round the heretics. In His infinite mercy He came once more among men in
that human shape in which He walked among men for three years fifteen
centuries ago. He came down to the 'hot pavements' of the southern town in
which on the day before almost a hundred heretics had, _ad majorem gloriam
Dei_, been burnt by the cardinal, the Grand Inquisitor, in a magnificent
_auto da fe_, in the presence of the king, the court, the knights, the
cardinals, the most charming ladies of the court, and the whole population
of Seville.
"He came softly, unobserved, and yet, strange to say, every one recognized
Him. That might be one of the best passages in the poem. I mean, why they
recognized Him. The people are irresistibly drawn to Him, they surround
Him, they flock about Him, follow Him. He moves silently in their midst
with a gentle smile of infinite compassion. The sun of love burns in His
heart, light and power shine from His eyes, and their radiance, shed on
the people, stirs their hearts with responsive love. He holds out His
hands to them, blesses them, and a healing virtue comes from contact with
Him, even with His garments. An old man in the crowd, blind from
childhood, cries out, 'O Lord, heal me and I shall see Thee!' and, as it
were, scales fall from his eyes and the blind man sees Him. The crowd
weeps and kisses the earth under His feet. Children throw flowers before
Him, sing, and cry hosannah. 'It is He--it is He!' all repeat. 'It must be
He, it can be no one but Him!' He stops at the steps of the Seville
cathedral at the moment when the weeping mourners are bringing in a little
open white coffin. In it lies a child of seven, the only daughter of a
prominent citizen. The dead child lies hidden in flowers. 'He will raise
your child,' the crowd shouts to the weeping mother. The priest, coming to
meet the coffin, looks perplexed, and frowns, but the mother of the dead
child throws herself at His feet with a wail. 'If it is Thou, raise my
child!' she cries, holding out her hands to Him. The procession halts, the
coffin is laid on the steps at His feet. He looks with compassion, and His
lips once more softly pronounce, 'Maiden, arise!' and the maiden arises.
The little girl sits up in the coffin and looks round, smiling with wide-
open wondering eyes, holding a bunch of white roses they had put in her
hand.
"There are cries, sobs, confusion among the people, and at that moment the
cardinal himself, the Grand Inquisitor, passes by the cathedral. He is an
old man, almost ninety, tall and erect, with a withered face and sunken
eyes, in which there is still a gleam of light. He is not dressed in his
gorgeous cardinal's robes, as he was the day before, when he was burning
the enemies of the Roman Church--at this moment he is wearing his coarse,
old, monk's cassock. At a distance behind him come his gloomy assistants
and slaves and the 'holy guard.' He stops at the sight of the crowd and
watches it from a distance. He sees everything; he sees them set the
coffin down at His feet, sees the child rise up, and his face darkens. He
knits his thick gray brows and his eyes gleam with a sinister fire. He
holds out his finger and bids the guards take Him. And such is his power,
so completely are the people cowed into submission and trembling obedience
to him, that the crowd immediately makes way for the guards, and in the
midst of deathlike silence they lay hands on Him and lead Him away. The
crowd instantly bows down to the earth, like one man, before the old
Inquisitor. He blesses the people in silence and passes on. The guards
lead their prisoner to the close, gloomy vaulted prison in the ancient
palace of the Holy Inquisition and shut Him in it. The day passes and is
followed by the dark, burning, 'breathless' night of Seville. The air is
'fragrant with laurel and lemon.' In the pitch darkness the iron door of
the prison is suddenly opened and the Grand Inquisitor himself comes in
with a light in his hand. He is alone; the door is closed at once behind
him. He stands in the doorway and for a minute or two gazes into His face.
At last he goes up slowly, sets the light on the table and speaks.
" 'Is it Thou? Thou?' but receiving no answer, he adds at once, 'Don't
answer, be silent. What canst Thou say, indeed? I know too well what Thou
wouldst say. And Thou hast no right to add anything to what Thou hadst
said of old. Why, then, art Thou come to hinder us? For Thou hast come to
hinder us, and Thou knowest that. But dost Thou know what will be to-
morrow? I know not who Thou art and care not to know whether it is Thou or
only a semblance of Him, but to-morrow I shall condemn Thee and burn Thee
at the stake as the worst of heretics. And the very people who have to-day
kissed Thy feet, to-morrow at the faintest sign from me will rush to heap
up the embers of Thy fire. Knowest Thou that? Yes, maybe Thou knowest it,'
he added with thoughtful penetration, never for a moment taking his eyes
off the Prisoner."
"I don't quite understand, Ivan. What does it mean?" Alyosha, who had been
listening in silence, said with a smile. "Is it simply a wild fantasy, or
a mistake on the part of the old man--some impossible _quiproquo_?"
"Take it as the last," said Ivan, laughing, "if you are so corrupted by
modern realism and can't stand anything fantastic. If you like it to be a
case of mistaken identity, let it be so. It is true," he went on,
laughing, "the old man was ninety, and he might well be crazy over his set
idea. He might have been struck by the appearance of the Prisoner. It
might, in fact, be simply his ravings, the delusion of an old man of
ninety, over-excited by the _auto da fe_ of a hundred heretics the day
before. But does it matter to us after all whether it was a mistake of
identity or a wild fantasy? All that matters is that the old man should
speak out, should speak openly of what he has thought in silence for
ninety years."
"And the Prisoner too is silent? Does He look at him and not say a word?"
"That's inevitable in any case," Ivan laughed again. "The old man has told
Him He hasn't the right to add anything to what He has said of old. One
may say it is the most fundamental feature of Roman Catholicism, in my
opinion at least. 'All has been given by Thee to the Pope,' they say, 'and
all, therefore, is still in the Pope's hands, and there is no need for
Thee to come now at all. Thou must not meddle for the time, at least.'
That's how they speak and write too--the Jesuits, at any rate. I have read
it myself in the works of their theologians. 'Hast Thou the right to
reveal to us one of the mysteries of that world from which Thou hast
come?' my old man asks Him, and answers the question for Him. 'No, Thou
hast not; that Thou mayest not add to what has been said of old, and
mayest not take from men the freedom which Thou didst exalt when Thou wast
on earth. Whatsoever Thou revealest anew will encroach on men's freedom of
faith; for it will be manifest as a miracle, and the freedom of their
faith was dearer to Thee than anything in those days fifteen hundred years
ago. Didst Thou not often say then, "I will make you free"? But now Thou
hast seen these "free" men,' the old man adds suddenly, with a pensive
smile. 'Yes, we've paid dearly for it,' he goes on, looking sternly at
Him, 'but at last we have completed that work in Thy name. For fifteen
centuries we have been wrestling with Thy freedom, but now it is ended and
over for good. Dost Thou not believe that it's over for good? Thou lookest
meekly at me and deignest not even to be wroth with me. But let me tell
Thee that now, to-day, people are more persuaded than ever that they have
perfect freedom, yet they have brought their freedom to us and laid it
humbly at our feet. But that has been our doing. Was this what Thou didst?
Was this Thy freedom?' "
"I don't understand again," Alyosha broke in. "Is he ironical, is he
jesting?"
"Not a bit of it! He claims it as a merit for himself and his Church that
at last they have vanquished freedom and have done so to make men happy.
'For now' (he is speaking of the Inquisition, of course) 'for the first
time it has become possible to think of the happiness of men. Man was
created a rebel; and how can rebels be happy? Thou wast warned,' he says
to Him. 'Thou hast had no lack of admonitions and warnings, but Thou didst
not listen to those warnings; Thou didst reject the only way by which men
might be made happy. But, fortunately, departing Thou didst hand on the
work to us. Thou hast promised, Thou hast established by Thy word, Thou
hast given to us the right to bind and to unbind, and now, of course, Thou
canst not think of taking it away. Why, then, hast Thou come to hinder
us?' "
"And what's the meaning of 'no lack of admonitions and warnings'?" asked
Alyosha.
"Why, that's the chief part of what the old man must say.
" 'The wise and dread spirit, the spirit of self-destruction and non-
existence,' the old man goes on, 'the great spirit talked with Thee in the
wilderness, and we are told in the books that he "tempted" Thee. Is that
so? And could anything truer be said than what he revealed to Thee in
three questions and what Thou didst reject, and what in the books is
called "the temptation"? And yet if there has ever been on earth a real
stupendous miracle, it took place on that day, on the day of the three
temptations. The statement of those three questions was itself the
miracle. If it were possible to imagine simply for the sake of argument
that those three questions of the dread spirit had perished utterly from
the books, and that we had to restore them and to invent them anew, and to
do so had gathered together all the wise men of the earth--rulers, chief
priests, learned men, philosophers, poets--and had set them the task to
invent three questions, such as would not only fit the occasion, but
express in three words, three human phrases, the whole future history of
the world and of humanity--dost Thou believe that all the wisdom of the
earth united could have invented anything in depth and force equal to the
three questions which were actually put to Thee then by the wise and
mighty spirit in the wilderness? From those questions alone, from the
miracle of their statement, we can see that we have here to do not with
the fleeting human intelligence, but with the absolute and eternal. For in
those three questions the whole subsequent history of mankind is, as it
were, brought together into one whole, and foretold, and in them are
united all the unsolved historical contradictions of human nature. At the
time it could not be so clear, since the future was unknown; but now that
fifteen hundred years have passed, we see that everything in those three
questions was so justly divined and foretold, and has been so truly
fulfilled, that nothing can be added to them or taken from them.
" 'Judge Thyself who was right--Thou or he who questioned Thee then?
Remember the first question; its meaning, in other words, was this: "Thou
wouldst go into the world, and art going with empty hands, with some
promise of freedom which men in their simplicity and their natural
unruliness cannot even understand, which they fear and dread--for nothing
has ever been more insupportable for a man and a human society than
freedom. But seest Thou these stones in this parched and barren
wilderness? Turn them into bread, and mankind will run after Thee like a
flock of sheep, grateful and obedient, though for ever trembling, lest
Thou withdraw Thy hand and deny them Thy bread." But Thou wouldst not
deprive man of freedom and didst reject the offer, thinking, what is that
freedom worth, if obedience is bought with bread? Thou didst reply that
man lives not by bread alone. But dost Thou know that for the sake of that
earthly bread the spirit of the earth will rise up against Thee and will
strive with Thee and overcome Thee, and all will follow him, crying, "Who
can compare with this beast? He has given us fire from heaven!" Dost Thou
know that the ages will pass, and humanity will proclaim by the lips of
their sages that there is no crime, and therefore no sin; there is only
hunger? "Feed men, and then ask of them virtue!" that's what they'll write
on the banner, which they will raise against Thee, and with which they
will destroy Thy temple. Where Thy temple stood will rise a new building;
the terrible tower of Babel will be built again, and though, like the one
of old, it will not be finished, yet Thou mightest have prevented that new
tower and have cut short the sufferings of men for a thousand years; for
they will come back to us after a thousand years of agony with their
tower. They will seek us again, hidden underground in the catacombs, for
we shall be again persecuted and tortured. They will find us and cry to
us, "Feed us, for those who have promised us fire from heaven haven't
given it!" And then we shall finish building their tower, for he finishes
the building who feeds them. And we alone shall feed them in Thy name,
declaring falsely that it is in Thy name. Oh, never, never can they feed
themselves without us! No science will give them bread so long as they
remain free. In the end they will lay their freedom at our feet, and say
to us, "Make us your slaves, but feed us." They will understand
themselves, at last, that freedom and bread enough for all are
inconceivable together, for never, never will they be able to share
between them! They will be convinced, too, that they can never be free,
for they are weak, vicious, worthless and rebellious. Thou didst promise
them the bread of Heaven, but, I repeat again, can it compare with earthly
bread in the eyes of the weak, ever sinful and ignoble race of man? And if
for the sake of the bread of Heaven thousands shall follow Thee, what is
to become of the millions and tens of thousands of millions of creatures
who will not have the strength to forego the earthly bread for the sake of
the heavenly? Or dost Thou care only for the tens of thousands of the
great and strong, while the millions, numerous as the sands of the sea,
who are weak but love Thee, must exist only for the sake of the great and
strong? No, we care for the weak too. They are sinful and rebellious, but
in the end they too will become obedient. They will marvel at us and look
on us as gods, because we are ready to endure the freedom which they have
found so dreadful and to rule over them--so awful it will seem to them to
be free. But we shall tell them that we are Thy servants and rule them in
Thy name. We shall deceive them again, for we will not let Thee come to us
again. That deception will be our suffering, for we shall be forced to
lie.
" 'This is the significance of the first question in the wilderness, and
this is what Thou hast rejected for the sake of that freedom which Thou
hast exalted above everything. Yet in this question lies hid the great
secret of this world. Choosing "bread," Thou wouldst have satisfied the
universal and everlasting craving of humanity--to find some one to worship.
So long as man remains free he strives for nothing so incessantly and so
painfully as to find some one to worship. But man seeks to worship what is
established beyond dispute, so that all men would agree at once to worship
it. For these pitiful creatures are concerned not only to find what one or
the other can worship, but to find something that all would believe in and
worship; what is essential is that all may be _together_ in it. This
craving for _community_ of worship is the chief misery of every man
individually and of all humanity from the beginning of time. For the sake
of common worship they've slain each other with the sword. They have set
up gods and challenged one another, "Put away your gods and come and
worship ours, or we will kill you and your gods!" And so it will be to the
end of the world, even when gods disappear from the earth; they will fall
down before idols just the same. Thou didst know, Thou couldst not but
have known, this fundamental secret of human nature, but Thou didst reject
the one infallible banner which was offered Thee to make all men bow down
to Thee alone--the banner of earthly bread; and Thou hast rejected it for
the sake of freedom and the bread of Heaven. Behold what Thou didst
further. And all again in the name of freedom! I tell Thee that man is
tormented by no greater anxiety than to find some one quickly to whom he
can hand over that gift of freedom with which the ill-fated creature is
born. But only one who can appease their conscience can take over their
freedom. In bread there was offered Thee an invincible banner; give bread,
and man will worship thee, for nothing is more certain than bread. But if
some one else gains possession of his conscience--oh! then he will cast
away Thy bread and follow after him who has ensnared his conscience. In
that Thou wast right. For the secret of man's being is not only to live
but to have something to live for. Without a stable conception of the
object of life, man would not consent to go on living, and would rather
destroy himself than remain on earth, though he had bread in abundance.
That is true. But what happened? Instead of taking men's freedom from
them, Thou didst make it greater than ever! Didst Thou forget that man
prefers peace, and even death, to freedom of choice in the knowledge of
good and evil? Nothing is more seductive for man than his freedom of
conscience, but nothing is a greater cause of suffering. And behold,
instead of giving a firm foundation for setting the conscience of man at
rest for ever, Thou didst choose all that is exceptional, vague and
enigmatic; Thou didst choose what was utterly beyond the strength of men,
acting as though Thou didst not love them at all--Thou who didst come to
give Thy life for them! Instead of taking possession of men's freedom,
Thou didst increase it, and burdened the spiritual kingdom of mankind with
its sufferings for ever. Thou didst desire man's free love, that he should
follow Thee freely, enticed and taken captive by Thee. In place of the
rigid ancient law, man must hereafter with free heart decide for himself
what is good and what is evil, having only Thy image before him as his
guide. But didst Thou not know that he would at last reject even Thy image
and Thy truth, if he is weighed down with the fearful burden of free
choice? They will cry aloud at last that the truth is not in Thee, for
they could not have been left in greater confusion and suffering than Thou
hast caused, laying upon them so many cares and unanswerable problems.
" 'So that, in truth, Thou didst Thyself lay the foundation for the
destruction of Thy kingdom, and no one is more to blame for it. Yet what
was offered Thee? There are three powers, three powers alone, able to
conquer and to hold captive for ever the conscience of these impotent
rebels for their happiness--those forces are miracle, mystery and
authority. Thou hast rejected all three and hast set the example for doing
so. When the wise and dread spirit set Thee on the pinnacle of the temple
and said to Thee, "If Thou wouldst know whether Thou art the Son of God
then cast Thyself down, for it is written: the angels shall hold him up
lest he fall and bruise himself, and Thou shalt know then whether Thou art
the Son of God and shalt prove then how great is Thy faith in Thy Father."
But Thou didst refuse and wouldst not cast Thyself down. Oh, of course,
Thou didst proudly and well, like God; but the weak, unruly race of men,
are they gods? Oh, Thou didst know then that in taking one step, in making
one movement to cast Thyself down, Thou wouldst be tempting God and have
lost all Thy faith in Him, and wouldst have been dashed to pieces against
that earth which Thou didst come to save. And the wise spirit that tempted
Thee would have rejoiced. But I ask again, are there many like Thee? And
couldst Thou believe for one moment that men, too, could face such a
temptation? Is the nature of men such, that they can reject miracle, and
at the great moments of their life, the moments of their deepest, most
agonizing spiritual difficulties, cling only to the free verdict of the
heart? Oh, Thou didst know that Thy deed would be recorded in books, would
be handed down to remote times and the utmost ends of the earth, and Thou
didst hope that man, following Thee, would cling to God and not ask for a
miracle. But Thou didst not know that when man rejects miracle he rejects
God too; for man seeks not so much God as the miraculous. And as man
cannot bear to be without the miraculous, he will create new miracles of
his own for himself, and will worship deeds of sorcery and witchcraft,
though he might be a hundred times over a rebel, heretic and infidel. Thou
didst not come down from the Cross when they shouted to Thee, mocking and
reviling Thee, "Come down from the cross and we will believe that Thou art
He." Thou didst not come down, for again Thou wouldst not enslave man by a
miracle, and didst crave faith given freely, not based on miracle. Thou
didst crave for free love and not the base raptures of the slave before
the might that has overawed him for ever. But Thou didst think too highly
of men therein, for they are slaves, of course, though rebellious by
nature. Look round and judge; fifteen centuries have passed, look upon
them. Whom hast Thou raised up to Thyself? I swear, man is weaker and
baser by nature than Thou hast believed him! Can he, can he do what Thou
didst? By showing him so much respect, Thou didst, as it were, cease to
feel for him, for Thou didst ask far too much from him--Thou who hast loved
him more than Thyself! Respecting him less, Thou wouldst have asked less
of him. That would have been more like love, for his burden would have
been lighter. He is weak and vile. What though he is everywhere now
rebelling against our power, and proud of his rebellion? It is the pride
of a child and a schoolboy. They are little children rioting and barring
out the teacher at school. But their childish delight will end; it will
cost them dear. They will cast down temples and drench the earth with
blood. But they will see at last, the foolish children, that, though they
are rebels, they are impotent rebels, unable to keep up their own
rebellion. Bathed in their foolish tears, they will recognize at last that
He who created them rebels must have meant to mock at them. They will say
this in despair, and their utterance will be a blasphemy which will make
them more unhappy still, for man's nature cannot bear blasphemy, and in
the end always avenges it on itself. And so unrest, confusion and
unhappiness--that is the present lot of man after Thou didst bear so much
for their freedom! The great prophet tells in vision and in image, that he
saw all those who took part in the first resurrection and that there were
of each tribe twelve thousand. But if there were so many of them, they
must have been not men but gods. They had borne Thy cross, they had
endured scores of years in the barren, hungry wilderness, living upon
locusts and roots--and Thou mayest indeed point with pride at those
children of freedom, of free love, of free and splendid sacrifice for Thy
name. But remember that they were only some thousands; and what of the
rest? And how are the other weak ones to blame, because they could not
endure what the strong have endured? How is the weak soul to blame that it
is unable to receive such terrible gifts? Canst Thou have simply come to
the elect and for the elect? But if so, it is a mystery and we cannot
understand it. And if it is a mystery, we too have a right to preach a
mystery, and to teach them that it's not the free judgment of their
hearts, not love that matters, but a mystery which they must follow
blindly, even against their conscience. So we have done. We have corrected
Thy work and have founded it upon _miracle_, _mystery_ and _authority_.
And men rejoiced that they were again led like sheep, and that the
terrible gift that had brought them such suffering was, at last, lifted
from their hearts. Were we right teaching them this? Speak! Did we not
love mankind, so meekly acknowledging their feebleness, lovingly
lightening their burden, and permitting their weak nature even sin with
our sanction? Why hast Thou come now to hinder us? And why dost Thou look
silently and searchingly at me with Thy mild eyes? Be angry. I don't want
Thy love, for I love Thee not. And what use is it for me to hide anything
from Thee? Don't I know to Whom I am speaking? All that I can say is known
to Thee already. And is it for me to conceal from Thee our mystery?
Perhaps it is Thy will to hear it from my lips. Listen, then. We are not
working with Thee, but with _him_--that is our mystery. It's long--eight
centuries--since we have been on _his_ side and not on Thine. Just eight
centuries ago, we took from him what Thou didst reject with scorn, that
last gift he offered Thee, showing Thee all the kingdoms of the earth. We
took from him Rome and the sword of Caesar, and proclaimed ourselves sole
rulers of the earth, though hitherto we have not been able to complete our
work. But whose fault is that? Oh, the work is only beginning, but it has
begun. It has long to await completion and the earth has yet much to
suffer, but we shall triumph and shall be Caesars, and then we shall plan
the universal happiness of man. But Thou mightest have taken even then the
sword of Caesar. Why didst Thou reject that last gift? Hadst Thou accepted
that last counsel of the mighty spirit, Thou wouldst have accomplished all
that man seeks on earth--that is, some one to worship, some one to keep his
conscience, and some means of uniting all in one unanimous and harmonious
ant-heap, for the craving for universal unity is the third and last
anguish of men. Mankind as a whole has always striven to organize a
universal state. There have been many great nations with great histories,
but the more highly they were developed the more unhappy they were, for
they felt more acutely than other people the craving for world-wide union.
The great conquerors, Timours and Ghenghis-Khans, whirled like hurricanes
over the face of the earth striving to subdue its people, and they too
were but the unconscious expression of the same craving for universal
unity. Hadst Thou taken the world and Caesar's purple, Thou wouldst have
founded the universal state and have given universal peace. For who can
rule men if not he who holds their conscience and their bread in his
hands? We have taken the sword of Caesar, and in taking it, of course, have
rejected Thee and followed _him_. Oh, ages are yet to come of the
confusion of free thought, of their science and cannibalism. For having
begun to build their tower of Babel without us, they will end, of course,
with cannibalism. But then the beast will crawl to us and lick our feet
and spatter them with tears of blood. And we shall sit upon the beast and
raise the cup, and on it will be written, "Mystery." But then, and only
then, the reign of peace and happiness will come for men. Thou art proud
of Thine elect, but Thou hast only the elect, while we give rest to all.
And besides, how many of those elect, those mighty ones who could become
elect, have grown weary waiting for Thee, and have transferred and will
transfer the powers of their spirit and the warmth of their heart to the
other camp, and end by raising their _free_ banner against Thee. Thou
didst Thyself lift up that banner. But with us all will be happy and will
no more rebel nor destroy one another as under Thy freedom. Oh, we shall
persuade them that they will only become free when they renounce their
freedom to us and submit to us. And shall we be right or shall we be
lying? They will be convinced that we are right, for they will remember
the horrors of slavery and confusion to which Thy freedom brought them.
Freedom, free thought and science, will lead them into such straits and
will bring them face to face with such marvels and insoluble mysteries,
that some of them, the fierce and rebellious, will destroy themselves,
others, rebellious but weak, will destroy one another, while the rest,
weak and unhappy, will crawl fawning to our feet and whine to us: "Yes,
you were right, you alone possess His mystery, and we come back to you,
save us from ourselves!"
" 'Receiving bread from us, they will see clearly that we take the bread
made by their hands from them, to give it to them, without any miracle.
They will see that we do not change the stones to bread, but in truth they
will be more thankful for taking it from our hands than for the bread
itself! For they will remember only too well that in old days, without our
help, even the bread they made turned to stones in their hands, while
since they have come back to us, the very stones have turned to bread in
their hands. Too, too well will they know the value of complete
submission! And until men know that, they will be unhappy. Who is most to
blame for their not knowing it?--speak! Who scattered the flock and sent it
astray on unknown paths? But the flock will come together again and will
submit once more, and then it will be once for all. Then we shall give
them the quiet humble happiness of weak creatures such as they are by
nature. Oh, we shall persuade them at last not to be proud, for Thou didst
lift them up and thereby taught them to be proud. We shall show them that
they are weak, that they are only pitiful children, but that childlike
happiness is the sweetest of all. They will become timid and will look to
us and huddle close to us in fear, as chicks to the hen. They will marvel
at us and will be awe-stricken before us, and will be proud at our being
so powerful and clever, that we have been able to subdue such a turbulent
flock of thousands of millions. They will tremble impotently before our
wrath, their minds will grow fearful, they will be quick to shed tears
like women and children, but they will be just as ready at a sign from us
to pass to laughter and rejoicing, to happy mirth and childish song. Yes,
we shall set them to work, but in their leisure hours we shall make their
life like a child's game, with children's songs and innocent dance. Oh, we
shall allow them even sin, they are weak and helpless, and they will love
us like children because we allow them to sin. We shall tell them that
every sin will be expiated, if it is done with our permission, that we
allow them to sin because we love them, and the punishment for these sins
we take upon ourselves. And we shall take it upon ourselves, and they will
adore us as their saviors who have taken on themselves their sins before
God. And they will have no secrets from us. We shall allow or forbid them
to live with their wives and mistresses, to have or not to have
children--according to whether they have been obedient or disobedient--and
they will submit to us gladly and cheerfully. The most painful secrets of
their conscience, all, all they will bring to us, and we shall have an
answer for all. And they will be glad to believe our answer, for it will
save them from the great anxiety and terrible agony they endure at present
in making a free decision for themselves. And all will be happy, all the
millions of creatures except the hundred thousand who rule over them. For
only we, we who guard the mystery, shall be unhappy. There will be
thousands of millions of happy babes, and a hundred thousand sufferers who
have taken upon themselves the curse of the knowledge of good and evil.
Peacefully they will die, peacefully they will expire in Thy name, and
beyond the grave they will find nothing but death. But we shall keep the
secret, and for their happiness we shall allure them with the reward of
heaven and eternity. Though if there were anything in the other world, it
certainly would not be for such as they. It is prophesied that Thou wilt
come again in victory, Thou wilt come with Thy chosen, the proud and
strong, but we will say that they have only saved themselves, but we have
saved all. We are told that the harlot who sits upon the beast, and holds
in her hands the _mystery_, shall be put to shame, that the weak will rise
up again, and will rend her royal purple and will strip naked her
loathsome body. But then I will stand up and point out to Thee the
thousand millions of happy children who have known no sin. And we who have
taken their sins upon us for their happiness will stand up before Thee and
say: "Judge us if Thou canst and darest." Know that I fear Thee not. Know
that I too have been in the wilderness, I too have lived on roots and
locusts, I too prized the freedom with which Thou hast blessed men, and I
too was striving to stand among Thy elect, among the strong and powerful,
thirsting "to make up the number." But I awakened and would not serve
madness. I turned back and joined the ranks of those _who have corrected
Thy work_. I left the proud and went back to the humble, for the happiness
of the humble. What I say to Thee will come to pass, and our dominion will
be built up. I repeat, to-morrow Thou shalt see that obedient flock who at
a sign from me will hasten to heap up the hot cinders about the pile on
which I shall burn Thee for coming to hinder us. For if any one has ever
deserved our fires, it is Thou. To-morrow I shall burn Thee. _Dixi._' "
Ivan stopped. He was carried away as he talked, and spoke with excitement;
when he had finished, he suddenly smiled.
Alyosha had listened in silence; towards the end he was greatly moved and
seemed several times on the point of interrupting, but restrained himself.
Now his words came with a rush.
"But ... that's absurd!" he cried, flushing. "Your poem is in praise of
Jesus, not in blame of Him--as you meant it to be. And who will believe you
about freedom? Is that the way to understand it? That's not the idea of it
in the Orthodox Church.... That's Rome, and not even the whole of Rome,
it's false--those are the worst of the Catholics, the Inquisitors, the
Jesuits!... And there could not be such a fantastic creature as your
Inquisitor. What are these sins of mankind they take on themselves? Who
are these keepers of the mystery who have taken some curse upon themselves
for the happiness of mankind? When have they been seen? We know the
Jesuits, they are spoken ill of, but surely they are not what you
describe? They are not that at all, not at all.... They are simply the
Romish army for the earthly sovereignty of the world in the future, with
the Pontiff of Rome for Emperor ... that's their ideal, but there's no
sort of mystery or lofty melancholy about it.... It's simple lust of
power, of filthy earthly gain, of domination--something like a universal
serfdom with them as masters--that's all they stand for. They don't even
believe in God perhaps. Your suffering Inquisitor is a mere fantasy."
"Stay, stay," laughed Ivan, "how hot you are! A fantasy you say, let it be
so! Of course it's a fantasy. But allow me to say: do you really think
that the Roman Catholic movement of the last centuries is actually nothing
but the lust of power, of filthy earthly gain? Is that Father Paissy's
teaching?"
"No, no, on the contrary, Father Paissy did once say something rather the
same as you ... but of course it's not the same, not a bit the same,"
Alyosha hastily corrected himself.
"A precious admission, in spite of your 'not a bit the same.' I ask you
why your Jesuits and Inquisitors have united simply for vile material
gain? Why can there not be among them one martyr oppressed by great sorrow
and loving humanity? You see, only suppose that there was one such man
among all those who desire nothing but filthy material gain--if there's
only one like my old Inquisitor, who had himself eaten roots in the desert
and made frenzied efforts to subdue his flesh to make himself free and
perfect. But yet all his life he loved humanity, and suddenly his eyes
were opened, and he saw that it is no great moral blessedness to attain
perfection and freedom, if at the same time one gains the conviction that
millions of God's creatures have been created as a mockery, that they will
never be capable of using their freedom, that these poor rebels can never
turn into giants to complete the tower, that it was not for such geese
that the great idealist dreamt his dream of harmony. Seeing all that he
turned back and joined--the clever people. Surely that could have
happened?"
"Joined whom, what clever people?" cried Alyosha, completely carried away.
"They have no such great cleverness and no mysteries and secrets....
Perhaps nothing but Atheism, that's all their secret. Your Inquisitor does
not believe in God, that's his secret!"
"What if it is so! At last you have guessed it. It's perfectly true, it's
true that that's the whole secret, but isn't that suffering, at least for
a man like that, who has wasted his whole life in the desert and yet could
not shake off his incurable love of humanity? In his old age he reached
the clear conviction that nothing but the advice of the great dread spirit
could build up any tolerable sort of life for the feeble, unruly,
'incomplete, empirical creatures created in jest.' And so, convinced of
this, he sees that he must follow the counsel of the wise spirit, the
dread spirit of death and destruction, and therefore accept lying and
deception, and lead men consciously to death and destruction, and yet
deceive them all the way so that they may not notice where they are being
led, that the poor blind creatures may at least on the way think
themselves happy. And note, the deception is in the name of Him in Whose
ideal the old man had so fervently believed all his life long. Is not that
tragic? And if only one such stood at the head of the whole army 'filled
with the lust of power only for the sake of filthy gain'--would not one
such be enough to make a tragedy? More than that, one such standing at the
head is enough to create the actual leading idea of the Roman Church with
all its armies and Jesuits, its highest idea. I tell you frankly that I
firmly believe that there has always been such a man among those who stood
at the head of the movement. Who knows, there may have been some such even
among the Roman Popes. Who knows, perhaps the spirit of that accursed old
man who loves mankind so obstinately in his own way, is to be found even
now in a whole multitude of such old men, existing not by chance but by
agreement, as a secret league formed long ago for the guarding of the
mystery, to guard it from the weak and the unhappy, so as to make them
happy. No doubt it is so, and so it must be indeed. I fancy that even
among the Masons there's something of the same mystery at the bottom, and
that that's why the Catholics so detest the Masons as their rivals
breaking up the unity of the idea, while it is so essential that there
should be one flock and one shepherd.... But from the way I defend my idea
I might be an author impatient of your criticism. Enough of it."
"You are perhaps a Mason yourself!" broke suddenly from Alyosha. "You
don't believe in God," he added, speaking this time very sorrowfully. He
fancied besides that his brother was looking at him ironically. "How does
your poem end?" he asked, suddenly looking down. "Or was it the end?"
"I meant to end it like this. When the Inquisitor ceased speaking he
waited some time for his Prisoner to answer him. His silence weighed down
upon him. He saw that the Prisoner had listened intently all the time,
looking gently in his face and evidently not wishing to reply. The old man
longed for Him to say something, however bitter and terrible. But He
suddenly approached the old man in silence and softly kissed him on his
bloodless aged lips. That was all His answer. The old man shuddered. His
lips moved. He went to the door, opened it, and said to Him: 'Go, and come
no more ... come not at all, never, never!' And he let Him out into the
dark alleys of the town. The Prisoner went away."
"And the old man?"
"The kiss glows in his heart, but the old man adheres to his idea."
"And you with him, you too?" cried Alyosha, mournfully.
Ivan laughed.
"Why, it's all nonsense, Alyosha. It's only a senseless poem of a
senseless student, who could never write two lines of verse. Why do you
take it so seriously? Surely you don't suppose I am going straight off to
the Jesuits, to join the men who are correcting His work? Good Lord, it's
no business of mine. I told you, all I want is to live on to thirty, and
then ... dash the cup to the ground!"
"But the little sticky leaves, and the precious tombs, and the blue sky,
and the woman you love! How will you live, how will you love them?"
Alyosha cried sorrowfully. "With such a hell in your heart and your head,
how can you? No, that's just what you are going away for, to join them ...
if not, you will kill yourself, you can't endure it!"
"There is a strength to endure everything," Ivan said with a cold smile.
"What strength?"
"The strength of the Karamazovs--the strength of the Karamazov baseness."
"To sink into debauchery, to stifle your soul with corruption, yes?"
"Possibly even that ... only perhaps till I am thirty I shall escape it,
and then--"
"How will you escape it? By what will you escape it? That's impossible
with your ideas."
"In the Karamazov way, again."
" 'Everything is lawful,' you mean? Everything is lawful, is that it?"
Ivan scowled, and all at once turned strangely pale.
"Ah, you've caught up yesterday's phrase, which so offended Miuesov--and
which Dmitri pounced upon so naively, and paraphrased!" he smiled queerly.
"Yes, if you like, 'everything is lawful' since the word has been said. I
won't deny it. And Mitya's version isn't bad."
Alyosha looked at him in silence.
"I thought that going away from here I have you at least," Ivan said
suddenly, with unexpected feeling; "but now I see that there is no place
for me even in your heart, my dear hermit. The formula, 'all is lawful,' I
won't renounce--will you renounce me for that, yes?"
Alyosha got up, went to him and softly kissed him on the lips.
"That's plagiarism," cried Ivan, highly delighted. "You stole that from my
poem. Thank you though. Get up, Alyosha, it's time we were going, both of
us."
They went out, but stopped when they reached the entrance of the
restaurant.
"Listen, Alyosha," Ivan began in a resolute voice, "if I am really able to
care for the sticky little leaves I shall only love them, remembering you.
It's enough for me that you are somewhere here, and I shan't lose my
desire for life yet. Is that enough for you? Take it as a declaration of
love if you like. And now you go to the right and I to the left. And it's
enough, do you hear, enough. I mean even if I don't go away to-morrow (I
think I certainly shall go) and we meet again, don't say a word more on
these subjects. I beg that particularly. And about Dmitri too, I ask you
specially, never speak to me again," he added, with sudden irritation;
"it's all exhausted, it has all been said over and over again, hasn't it?
And I'll make you one promise in return for it. When at thirty, I want to
'dash the cup to the ground,' wherever I may be I'll come to have one more
talk with you, even though it were from America, you may be sure of that.
I'll come on purpose. It will be very interesting to have a look at you,
to see what you'll be by that time. It's rather a solemn promise, you see.
And we really may be parting for seven years or ten. Come, go now to your
Pater Seraphicus, he is dying. If he dies without you, you will be angry
with me for having kept you. Good-by, kiss me once more; that's right, now
go."
Ivan turned suddenly and went his way without looking back. It was just as
Dmitri had left Alyosha the day before, though the parting had been very
different. The strange resemblance flashed like an arrow through Alyosha's
mind in the distress and dejection of that moment. He waited a little,
looking after his brother. He suddenly noticed that Ivan swayed as he
walked and that his right shoulder looked lower than his left. He had
never noticed it before. But all at once he turned too, and almost ran to
the monastery. It was nearly dark, and he felt almost frightened;
something new was growing up in him for which he could not account. The
wind had risen again as on the previous evening, and the ancient pines
murmured gloomily about him when he entered the hermitage copse. He almost
ran. "Pater Seraphicus--he got that name from somewhere--where from?"
Alyosha wondered. "Ivan, poor Ivan, and when shall I see you again?...
Here is the hermitage. Yes, yes, that he is, Pater Seraphicus, he will
save me--from him and for ever!"
Several times afterwards he wondered how he could on leaving Ivan so
completely forget his brother Dmitri, though he had that morning, only a
few hours before, so firmly resolved to find him and not to give up doing
so, even should he be unable to return to the monastery that night.
| 8,571 | Book V: Chapter 5 | https://web.archive.org/web/20201219142226/https://www.cliffsnotes.com/literature/b/the-brothers-karamazov/summary-and-analysis/part-2-book-v-chapter-5 | During the sixteenth century in Spain, at the height of the Inquisition, someone resembling Christ appears unannounced in the streets. The people recognize Him immediately and begin to flock about Him. But, as He is healing several of the sick and lame, an old cardinal also recognizes Him and orders the guards to arrest Him. Once again Christ is abducted. That night, He receives a visitor. The Grand Inquisitor enters the darkened cell and begins a severe reprimand of Christ for appearing again and hindering the work of the church. The Grand Inquisitor explains to Christ that, because of His rejection of the three temptations, He placed an intolerable burden of freedom upon man. The church, however, is now correcting His errors and aiding man by removing their awful burden of freedom. He explains that Christ erred when He expected man to voluntarily choose to follow Him. The basic nature of man, says the Inquisitor, does not allow him to reject either earthly bread or security or happiness in exchange for something so indefinite as what Christ expects. If Christ had accepted the proffered bread, man would have been given security instead of a freedom of choice, and if Christ had performed a miracle and had cast himself down from the pinnacle, man would have been given something miraculous to worship. The nature of man, insists the Inquisitor, is to seek the miraculous. Finally, Christ should have accepted the power offered Him by the devil. Because He did not, the church has now had to assume such power for the benefit of man. And since Christ's death, the church has been forced to correct the errors made by Him. Now, at last mankind willingly submits its freedom to the church in exchange for happiness and security. This balance, says the Inquisitor, must not be upset. At the end of the monologue, the Grand Inquisitor admits that of necessity he is on the side of the devil, but the challenge that Christ placed on mankind allows only a few strong people to be saved; the rest must be sacrificed to the strong. The Grand Inquisitor's scheme, at least, provides an earthly happiness for the mass of mankind even though it will not lead to eternal salvation. On the other hand, Christ's method would not have saved these same weak and puny men either. When he finishes, the Grand Inquisitor looks at Christ, who has remained silent the entire time. Now He approaches the old churchman and kisses him on his dry, withered lips. The Grand Inquisitor frees Him suddenly, saying that He is never to come again. Ivan finishes his story and wonders now if Alyosha will reject him or will try to accept him as a brother. As an answer, Alyosha leans forward and kisses his brother. "You are plagiarizing my poem," Ivan cries in delight. The brothers leave the restaurant together, but then they part, each going his separate way. | In the chapter preceding "The Grand Inquisitor," Ivan struggles with the problem of suffering humanity and the injustice of this world. Now he turns to one of the major philosophical questions -- one that has worried the Western world for centuries: the awesome burden placed upon man by his having complete freedom instead of church-directed happiness and security. Dostoevsky achieves his dramatic impact in this chapter by having the two antagonists embody the two ideas in question -- the Grand Inquisitor pleading for security and happiness for man; Christ offering complete freedom. Furthermore, the advocate for freedom -- the reincarnate Christ -- remains silent throughout the Inquisitor's monologue; his opponent does all the talking. Yet the old Inquisitor is no mere egotist. His character is one that evokes our respect. We consider his position in the church, his intellect, his certainty, and, above all, his professed love for mankind. All this he does in spite of the fact that, as he finally admits, he has aligned himself with Satan. The complexity of the Grand Inquisitor increases when we realize that he, like his divine opponent, has been in the wilderness and could have stood among the elect but deliberately chose to take his stand with the weak and puny mass of mankind. And just as Ivan, in the preceding chapter, declared that even if God could justify innocent suffering, he would refuse to accept the explanation, so the Grand Inquisitor also affirms this stand. The two -- Ivan and the Grand Inquisitor -- are in close accord, and much of the Grand Inquisitor is also seen in Ivan's questioning and perplexity. The two are also kissed by their opponents, Christ and Alyosha. In the tale, when Christ reappears, the Grand Inquisitor has begun to build a world on the concepts of authority, miracle, and mystery. As a cardinal, he speaks and commands with unquestionable authority. When he sees Christ performing miracles among the people, he has merely to hold out his finger and bid the guards take Him. The townspeople are cowed by him; they tremblingly obey him. The church-conceived way to salvation and its strong-arm authority are targets for Dostoevsky. Through Ivan, he builds up a case of condemnation against the Roman Catholic Church. The Grand Inquisitor, for example, visiting Christ in the night says to Him, "Thou hast no right to add anything to what Thou hadst said of old." That is, Christ has said all that was necessary. Since then the church has taken over with its great authority and established what should -- and should not -- be believed. The church, not Christ, is the supreme authority in matters of faith and conduct. "Why hast Thou come to hinder us," he asks Christ. To make sure that He does not overthrow the centuries of authority of the church, he says that he will "condemn Thee and burn Thee at the stake as the worst of heretics." The argument between the Grand Inquisitor and Christ is made especially effective because Dostoevsky arranges their meeting on ancient terms: Christ is once again the prisoner, the accused, yet He does not defend Himself. Ironically, it is the executioner who must defend himself. The prisoner never utters a word. But it is wrong to see them as hero and villain. Both men -- one silently, the other verbosely -- argue for the best way in which man can achieve happiness. Both have humanistic motives and love for the mass of mankind. Their end result -- happiness for man -- is identical; only by definition and method do the men vary. The Grand Inquisitor criticizes Christ for wishing to set man free, asking "Thou hast seen these 'free' men?" For fifteen centuries the problem of freedom has weighed heavily on both the church and mankind, but now, says the Inquisitor, the church has "vanquished freedom and has done so to make men happy." His pity for the weakness of man has made him realize that man cannot handle such a burdensome problem as freedom. To prove this point, he reminds Christ of the temptations He was tested by. The source for the Grand Inquisitor's view is found in St. Luke, 4:1-13: And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. And the devil, taking him up into a high mountain, showed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time. And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will, I give it. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence: For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season. An important question evoked by this passage is whether or not Christ was refusing the temptations -- security through bread, authority, and miracle -- for Himself alone, or whether by refusing He was doing so for all mankind and placing a burden too tremendous upon such a frail creature as man. If Christ refused solely for Himself, His refusal does not carry such heavy implications because He was divine and could easily afford to resist such temptations. But if He was refusing for all mankind, then it follows that He expects man to believe in something intangible even while He does not have enough to eat. To complicate the matter, the Grand Inquisitor places his questions in the terms of being asked by "the wise and dread spirit," who offers Christ three things. Christ is clearly the rejector, but not for Himself alone -- for all mankind. And when the Grand Inquisitor states, "The statement of those three questions was itself the miracle," he means that Satan is so wording his questions that the future fate of all mankind will be determined. He asks Christ to "Judge Thyself who was right -- Thou or he who questioned Thee." The first question is viewed in terms of freedom versus security. By refusing the bread, Christ is insisting that man must have freedom to choose to follow Him without being lulled into a sense of security by being provided with bread. If bread is provided, then man loses his freedom to choose Christ voluntarily: "Thou wouldst not deprive men of freedom and didst reject the offer, thinking what is that freedom worth, if obedience is bought with bread." The Grand Inquisitor feels that what Christ wants for man is impossible. "Nothing," he says, "has ever been more insupportable for a man and a human society than freedom." By denying bread or security for man and by giving man in its stead the freedom to follow Him of his own volition, Christ failed to understand the human nature of men who are "weak, vicious, worthless, and rebellious." To promise the bread of heaven to a man starving for earthly bread, and to expect him to choose the former of his own volition, puts an insufferable weight upon mankind who must, by nature, reject Christ in favor of whoever offers earthly bread. The Grand Inquisitor cries, "Feed men and then ask of them virtue." Instead of freeing all mankind, Christ succeeded only in freeing the strong. The tens of thousands who have the strength to voluntarily accept heavenly bread follow Him, but what, asks the Inquisitor, is to become of the tens of millions who are too weak to accept, responsibly, the dreadful freedom of choice? Are the weak to be condemned for the sake of the elect who have the strength to follow after the heavenly bread? The Grand Inquisitor says that he has corrected Christ's errors. He has done so because he loves the weak who hunger after earthly bread. Man is now fed by the church and, in return, has willingly relinquished his former freedom for security. "Man seeks to worship what is established beyond dispute" so that he will not have to face the dreadful "freedom of choice." If Christ had only chosen the bread, He then would "have satisfied the universal and ever-lasting craving for humanity -- to find someone to worship." Christ erred in rejecting earthly bread for the sake of freedom. "Instead of taking men's freedom from them, Thou didst make it greater than ever! Didst Thou forget that man prefers peace and even death to freedom of choice in the knowledge of good and evil?" Also, by His rejection of earthly bread, Christ forced man to choose between security and something that is "exceptional, vague, and enigmatic. Thou didst choose what was utterly beyond the strength of men. Instead of taking possession of man's freedom, Thou didst increase it and burdened the spiritual kingdom of mankind with its suffering forever." Now each individual must decide for himself "what is good and what is evil, having only Thy Image before him." Had Christ truly loved mankind, He should have had more compassion and should have understood man's inherent weaknesses. The Grand Inquisitor explains then that he has compassion and understanding for man and has given him "miracle, mystery, and authority." The church tells man what to believe and what to choose and thereby relieves him of choosing for himself. At last man has a sense of security, which Christ denied him. By miracle, the Grand Inquisitor explains that when Christ rejected the second temptation -- the refusal to cast Himself down -- he was rejecting one of the essential characteristics man expects from religion: the truly miraculous. Of course, Christ, as divine, could reject the miraculous, but He should have understood that the nature of man desires a miracle. "But Thou didst not know that when man rejects miracles he rejects God also; for man seeks not so much God as the miraculous. And as man cannot bear to be without the miraculous, he will create new miracles of his own for himself and will worship deeds of sorcery and witchcraft." In other words, man's basic nature is to seek that which transcends human existence; he worships that which is superhuman, that which has a sense of the miraculous. "We are not working with Thee," the Inquisitor says, "but with him -- that is our mystery. It's long -- eight centuries -- since we have been on his side and not on Thine. Just eight centuries ago, we took from him what Thou didst reject with scorn, that last gift he offered Thee, showing Thee all the kingdoms of the earth. We took from him Rome and the sword of Caesar." The church has taken the kingdom of earth -- that which Christ rejected. Here the church has established its plan for the universal happiness of man. "Freedom, free thought, and science" will create such insoluble riddles and chaotic disunity that soon, all men will gladly surrender their freedom, saying, "You alone possess His mystery . . . save us from ourselves." The future world of happiness will be based on a totalitarian state, organized on the principle of total obedience and submission, and "they will submit to us gladly and cheerfully . . . because it will save them from the great anxiety and terrible agony they endure at present in making a free decision for themselves." The church will even allow certain people to sin so long as they are obedient and submissive. Man's happiness will be the happiness of children who have no responsibilities and no choices; all questions will be answered by the church. The only person unhappy will be, ironically, those few who will "guard the mystery." That is, only the members of the church who understand the above concepts will suffer because they will be the "sufferers who have taken upon themselves the curse of the knowledge of good and evil." Like Ivan, the Grand Inquisitor is unwilling to become one of the few elect when it means that "millions of creatures have been created as a mockery." Only a few people in the world can prize or understand the freedom given them by Christ; these are the strong and the powerful. Out of pity for all mankind, the Grand Inquisitor, who could have been on the side of the elect, repudiates the system that would doom millions of the weak. Such a system is unjust, and thus he chooses to accept a system designed for the multitudes of the weak rather than for the few of the strong. At one point, the Grand Inquisitor says that he must burn Christ so that "man will not have to be plagued with that horrible burden of inner freedom." He is a martyr in a special sense because he reserves the privilege of suffering for the few strong people; in this way, the mass of mankind will not have to undergo the terrible suffering associated with absolute freedom. Christ consequently has no right to interfere in the church's organized happiness; He must be punished as an enemy of the people. At the end of the discussion, Christ responds to the Grand Inquisitor by giving him a kiss on his withered lips. This paradoxical ending undercuts the soliloquy, leaving us to wonder what is right. The reader, however, should remember that Dostoevsky has created two opposite poles of response; man is seldom faced with such clear-cut opposition. When Alyosha re-enacts the poem and kisses Ivan, it is partly because he recognizes that a man cannot come to such opinions as he has just heard unless he has given them considerable thought; they are obviously the most important questions of mankind. Furthermore, Ivan, like Alyosha, does have a deep love for humanity, a quality that makes anyone worthy of redemption. | 491 | 2,467 | [
0,
27,
2132,
3,
9453,
24,
16,
8,
898,
189,
2646,
6,
10773,
47,
261,
12,
830,
323,
9922,
31,
7,
11552,
5,
37,
29,
132,
130,
186,
119,
4217,
13,
4805,
11,
9503,
7,
81,
8,
296,
5,
555,
224,
14193,
19,
718,
37,
12832,
53,
7,
1129,
421,
8571,
4582,
11419,
5,
94,
8788,
160,
6326,
28,
601,
38,
255,
36,
122,
7,
376,
12,
17468,
66,
3731,
687,
7,
113,
43,
118,
31171,
21,
70,
3731,
7,
5,
451,
92,
987,
7,
149,
255,
54,
17468,
2144,
116,
79,
33,
30,
8,
2269,
5,
86,
48,
97,
6,
150,
3957,
45,
15957,
369,
12,
617,
12,
125,
151,
497,
5,
290,
130,
186,
315,
1308,
13,
14769,
7,
6,
68,
5839,
764,
12,
617,
959,
72,
12,
125,
8,
9812,
497,
5,
886,
141,
4283,
16,
3434,
6,
213,
3,
9,
1450,
2213,
4728,
30,
8,
13818,
11,
1632,
11709,
5,
506,
270,
7636,
6141,
24,
601,
141,
369,
12,
719,
135,
250,
34,
47,
59,
112,
5712,
12,
369,
44,
8,
414,
117,
1446,
6,
216,
5251,
273,
113,
141,
118,
5706,
11,
3977,
21,
5918,
5,
852,
6,
17310,
11653,
865,
6,
216,
639,
541,
859,
1076,
16,
936,
607,
5,
100,
97,
6,
3,
88,
8305,
8,
96,
10718,
27658,
7,
121,
13,
679,
1420,
6,
6436,
6,
213,
2909,
13,
270,
7636,
130,
16644,
57,
8,
21967,
6,
8,
2698,
1318,
2748,
7,
155,
127,
18,
18,
532,
337,
388,
113,
5958,
17,
8,
3385,
2345,
274,
5,
71,
5480,
388,
10681,
139,
8,
4374,
11,
217,
7,
1850,
5,
216,
8844,
7,
21,
22630,
11,
12606,
15,
7,
921,
5,
366,
8,
4374,
7479,
7,
300,
978,
643,
6,
46,
625,
388,
3088,
91,
12,
10111,
376,
11,
11236,
12,
217,
376,
5,
389,
625,
2335,
62,
15,
2462,
120,
3033,
7,
160,
861,
5,
37,
895,
10270,
2058,
7,
8,
26411,
11,
5024,
1187,
8,
4374,
5,
216,
16567,
8,
4374,
3197,
95,
8,
576,
20434,
406,
2145,
3,
9,
1448,
5,
328,
991,
8,
5714,
49,
550,
5,
37,
416,
239,
6,
983,
6,
8,
21967,
56,
24326,
8,
20,
6372,
11,
5958,
376,
44,
8,
8474,
5,
486,
48,
798,
6,
8,
3525,
1140,
817,
7,
71,
120,
32,
2260,
1024,
24,
3,
88,
4054,
396,
168,
125,
65,
2817,
5,
216,
2746,
12,
214,
823,
8,
374,
23,
19,
490,
42,
131,
3,
9,
3645,
18278,
63,
5,
37,
3525,
1140,
845,
24,
3,
99,
1321,
664,
2652,
7,
8,
564,
13,
8,
3564,
6,
34,
56,
10123,
8,
3251,
13,
25575,
5,
299,
230,
6,
8,
368,
1150,
65,
894,
175,
339,
1076,
11,
7245,
34,
44,
69,
1922,
78,
24,
79,
164,
36,
1095,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/107-chapters/31.txt | finished_summaries/cliffnotes/Far from the Madding Crowd/section_30_part_0.txt | Far from the Madding Crowd.chapter 31 | chapter 31 | null | {"name": "Chapter 31", "url": "https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-31", "summary": "To avoid Boldwood at his return, Bathsheba planned to visit Liddy, who, granted a week's holiday, was visiting her sister. Bathsheba set out on foot and, after walking about two miles, saw coming toward her the very man she was seeking to evade. Boldwood was obviously disturbed by her letter of rejection and expressed his feeling for Bathsheba in these words: \"You know what that feeling is. . . . A thing as strong as death. No dismissal by a hasty letter affects that.\" He pleaded with her, claiming to be beyond himself, as Bathsheba feared he indeed was. Referring to the valentine, he repeated that she must have had some feeling for him. Bathsheba tried to explain it away by saying, \"You overrate my capacity for love.\" Boldwood countered that he knew she was not the cold woman she claimed to be. \"You have love enough, but it is turned to a new channel. I know where.\" Bathsheba delayed her reply but could not deny the accusation. Boldwood became unreasonably angry and launched into a long, distraught harangue. \"Bathsheba, sweet, lost coquette, pardon me! I've been blaming you, threatening you, behaving like a churl to you, when he's the greatest sinner. He stole your dear heart away with his unfathomable lies! . . . I pray God he may not come into my sight, for I may be tempted beyond myself . . . yes, keep him away from me.\" With that, he slowly went on his way. Bathsheba, unable to comprehend \"such astounding wells of fevered feeling in a still man,\" feared for Troy. Previously she had been in control of herself. \"But now there was no reserve. In her distraction, instead of advancing further, she walked up and down, beating the air with her fingers, pressing her brow, and sobbing brokenly to herself.\" Copper clouds appeared in the sky, presaging inclement weather. Then the stars came out. Bathsheba saw nothing. \"Her troubled spirit was far away with Troy.\"", "analysis": "Boldwood, obviously overwrought, has been pushed to the point of potential violence. He bears little resemblance to the remote, dignified gentleman we first encountered at Bathsheba's house. Keep in mind the curse which Boldwood places on Troy: \"May he ache, and wish, and curse, and yearn -- as I do now!\""} |
BLAME--FURY
The next evening Bathsheba, with the idea of getting out of the way
of Mr. Boldwood in the event of his returning to answer her note
in person, proceeded to fulfil an engagement made with Liddy some
few hours earlier. Bathsheba's companion, as a gauge of their
reconciliation, had been granted a week's holiday to visit her
sister, who was married to a thriving hurdler and cattle-crib-maker
living in a delightful labyrinth of hazel copse not far beyond
Yalbury. The arrangement was that Miss Everdene should honour
them by coming there for a day or two to inspect some ingenious
contrivances which this man of the woods had introduced into his
wares.
Leaving her instructions with Gabriel and Maryann, that they were to
see everything carefully locked up for the night, she went out of the
house just at the close of a timely thunder-shower, which had refined
the air, and daintily bathed the coat of the land, though all beneath
was dry as ever. Freshness was exhaled in an essence from the varied
contours of bank and hollow, as if the earth breathed maiden breath;
and the pleased birds were hymning to the scene. Before her, among
the clouds, there was a contrast in the shape of lairs of fierce
light which showed themselves in the neighbourhood of a hidden sun,
lingering on to the farthest north-west corner of the heavens that
this midsummer season allowed.
She had walked nearly two miles of her journey, watching how the
day was retreating, and thinking how the time of deeds was quietly
melting into the time of thought, to give place in its turn to the
time of prayer and sleep, when she beheld advancing over Yalbury
hill the very man she sought so anxiously to elude. Boldwood was
stepping on, not with that quiet tread of reserved strength which
was his customary gait, in which he always seemed to be balancing
two thoughts. His manner was stunned and sluggish now.
Boldwood had for the first time been awakened to woman's privileges
in tergiversation even when it involves another person's possible
blight. That Bathsheba was a firm and positive girl, far less
inconsequent than her fellows, had been the very lung of his hope;
for he had held that these qualities would lead her to adhere to a
straight course for consistency's sake, and accept him, though her
fancy might not flood him with the iridescent hues of uncritical
love. But the argument now came back as sorry gleams from a broken
mirror. The discovery was no less a scourge than a surprise.
He came on looking upon the ground, and did not see Bathsheba till
they were less than a stone's throw apart. He looked up at the sound
of her pit-pat, and his changed appearance sufficiently denoted to
her the depth and strength of the feelings paralyzed by her letter.
"Oh; is it you, Mr. Boldwood?" she faltered, a guilty warmth pulsing
in her face.
Those who have the power of reproaching in silence may find it a
means more effective than words. There are accents in the eye which
are not on the tongue, and more tales come from pale lips than can
enter an ear. It is both the grandeur and the pain of the remoter
moods that they avoid the pathway of sound. Boldwood's look was
unanswerable.
Seeing she turned a little aside, he said, "What, are you afraid of
me?"
"Why should you say that?" said Bathsheba.
"I fancied you looked so," said he. "And it is most strange, because
of its contrast with my feeling for you."
She regained self-possession, fixed her eyes calmly, and waited.
"You know what that feeling is," continued Boldwood, deliberately.
"A thing strong as death. No dismissal by a hasty letter affects
that."
"I wish you did not feel so strongly about me," she murmured. "It is
generous of you, and more than I deserve, but I must not hear it
now."
"Hear it? What do you think I have to say, then? I am not to marry
you, and that's enough. Your letter was excellently plain. I want
you to hear nothing--not I."
Bathsheba was unable to direct her will into any definite groove for
freeing herself from this fearfully awkward position. She confusedly
said, "Good evening," and was moving on. Boldwood walked up to her
heavily and dully.
"Bathsheba--darling--is it final indeed?"
"Indeed it is."
"Oh, Bathsheba--have pity upon me!" Boldwood burst out. "God's sake,
yes--I am come to that low, lowest stage--to ask a woman for pity!
Still, she is you--she is you."
Bathsheba commanded herself well. But she could hardly get a clear
voice for what came instinctively to her lips: "There is little
honour to the woman in that speech." It was only whispered, for
something unutterably mournful no less than distressing in this
spectacle of a man showing himself to be so entirely the vane of a
passion enervated the feminine instinct for punctilios.
"I am beyond myself about this, and am mad," he said. "I am no stoic
at all to be supplicating here; but I do supplicate to you. I wish
you knew what is in me of devotion to you; but it is impossible,
that. In bare human mercy to a lonely man, don't throw me off now!"
"I don't throw you off--indeed, how can I? I never had you." In her
noon-clear sense that she had never loved him she forgot for a moment
her thoughtless angle on that day in February.
"But there was a time when you turned to me, before I thought of you!
I don't reproach you, for even now I feel that the ignorant and cold
darkness that I should have lived in if you had not attracted me by
that letter--valentine you call it--would have been worse than my
knowledge of you, though it has brought this misery. But, I say,
there was a time when I knew nothing of you, and cared nothing
for you, and yet you drew me on. And if you say you gave me no
encouragement, I cannot but contradict you."
"What you call encouragement was the childish game of an idle minute.
I have bitterly repented of it--ay, bitterly, and in tears. Can you
still go on reminding me?"
"I don't accuse you of it--I deplore it. I took for earnest what
you insist was jest, and now this that I pray to be jest you say is
awful, wretched earnest. Our moods meet at wrong places. I wish
your feeling was more like mine, or my feeling more like yours! Oh,
could I but have foreseen the torture that trifling trick was going
to lead me into, how I should have cursed you; but only having been
able to see it since, I cannot do that, for I love you too well! But
it is weak, idle drivelling to go on like this.... Bathsheba, you
are the first woman of any shade or nature that I have ever looked at
to love, and it is the having been so near claiming you for my own
that makes this denial so hard to bear. How nearly you promised me!
But I don't speak now to move your heart, and make you grieve because
of my pain; it is no use, that. I must bear it; my pain would get no
less by paining you."
"But I do pity you--deeply--O, so deeply!" she earnestly said.
"Do no such thing--do no such thing. Your dear love, Bathsheba, is
such a vast thing beside your pity, that the loss of your pity as
well as your love is no great addition to my sorrow, nor does the
gain of your pity make it sensibly less. O sweet--how dearly you
spoke to me behind the spear-bed at the washing-pool, and in the barn
at the shearing, and that dearest last time in the evening at your
home! Where are your pleasant words all gone--your earnest hope to
be able to love me? Where is your firm conviction that you would get
to care for me very much? Really forgotten?--really?"
She checked emotion, looked him quietly and clearly in the face, and
said in her low, firm voice, "Mr. Boldwood, I promised you nothing.
Would you have had me a woman of clay when you paid me that furthest,
highest compliment a man can pay a woman--telling her he loves her?
I was bound to show some feeling, if I would not be a graceless
shrew. Yet each of those pleasures was just for the day--the day
just for the pleasure. How was I to know that what is a pastime to
all other men was death to you? Have reason, do, and think more
kindly of me!"
"Well, never mind arguing--never mind. One thing is sure: you
were all but mine, and now you are not nearly mine. Everything is
changed, and that by you alone, remember. You were nothing to me
once, and I was contented; you are now nothing to me again, and how
different the second nothing is from the first! Would to God you
had never taken me up, since it was only to throw me down!"
Bathsheba, in spite of her mettle, began to feel unmistakable signs
that she was inherently the weaker vessel. She strove miserably
against this femininity which would insist upon supplying unbidden
emotions in stronger and stronger current. She had tried to elude
agitation by fixing her mind on the trees, sky, any trivial object
before her eyes, whilst his reproaches fell, but ingenuity could not
save her now.
"I did not take you up--surely I did not!" she answered as heroically
as she could. "But don't be in this mood with me. I can endure
being told I am in the wrong, if you will only tell it me gently!
O sir, will you not kindly forgive me, and look at it cheerfully?"
"Cheerfully! Can a man fooled to utter heart-burning find a reason
for being merry? If I have lost, how can I be as if I had won?
Heavens you must be heartless quite! Had I known what a fearfully
bitter sweet this was to be, how I would have avoided you, and never
seen you, and been deaf of you. I tell you all this, but what do you
care! You don't care."
She returned silent and weak denials to his charges, and swayed
her head desperately, as if to thrust away the words as they came
showering about her ears from the lips of the trembling man in the
climax of life, with his bronzed Roman face and fine frame.
"Dearest, dearest, I am wavering even now between the two opposites
of recklessly renouncing you, and labouring humbly for you again.
Forget that you have said No, and let it be as it was! Say,
Bathsheba, that you only wrote that refusal to me in fun--come, say
it to me!"
"It would be untrue, and painful to both of us. You overrate my
capacity for love. I don't possess half the warmth of nature you
believe me to have. An unprotected childhood in a cold world has
beaten gentleness out of me."
He immediately said with more resentment: "That may be true,
somewhat; but ah, Miss Everdene, it won't do as a reason! You are
not the cold woman you would have me believe. No, no! It isn't
because you have no feeling in you that you don't love me. You
naturally would have me think so--you would hide from me that you
have a burning heart like mine. You have love enough, but it is
turned into a new channel. I know where."
The swift music of her heart became hubbub now, and she throbbed
to extremity. He was coming to Troy. He did then know what had
occurred! And the name fell from his lips the next moment.
"Why did Troy not leave my treasure alone?" he asked, fiercely.
"When I had no thought of injuring him, why did he force himself upon
your notice! Before he worried you your inclination was to have me;
when next I should have come to you your answer would have been Yes.
Can you deny it--I ask, can you deny it?"
She delayed the reply, but was too honest to withhold it. "I
cannot," she whispered.
"I know you cannot. But he stole in in my absence and robbed me.
Why didn't he win you away before, when nobody would have been
grieved?--when nobody would have been set tale-bearing. Now the
people sneer at me--the very hills and sky seem to laugh at me till I
blush shamefully for my folly. I have lost my respect, my good name,
my standing--lost it, never to get it again. Go and marry your
man--go on!"
"Oh sir--Mr. Boldwood!"
"You may as well. I have no further claim upon you. As for me, I
had better go somewhere alone, and hide--and pray. I loved a woman
once. I am now ashamed. When I am dead they'll say, miserable
love-sick man that he was. Heaven--heaven--if I had got jilted
secretly, and the dishonour not known, and my position kept! But
no matter, it is gone, and the woman not gained. Shame upon
him--shame!"
His unreasonable anger terrified her, and she glided from him,
without obviously moving, as she said, "I am only a girl--do not
speak to me so!"
"All the time you knew--how very well you knew--that your new freak
was my misery. Dazzled by brass and scarlet--Oh, Bathsheba--this is
woman's folly indeed!"
She fired up at once. "You are taking too much upon yourself!" she
said, vehemently. "Everybody is upon me--everybody. It is unmanly
to attack a woman so! I have nobody in the world to fight my battles
for me; but no mercy is shown. Yet if a thousand of you sneer and
say things against me, I WILL NOT be put down!"
"You'll chatter with him doubtless about me. Say to him, 'Boldwood
would have died for me.' Yes, and you have given way to him, knowing
him to be not the man for you. He has kissed you--claimed you as
his. Do you hear--he has kissed you. Deny it!"
The most tragic woman is cowed by a tragic man, and although Boldwood
was, in vehemence and glow, nearly her own self rendered into another
sex, Bathsheba's cheek quivered. She gasped, "Leave me, sir--leave
me! I am nothing to you. Let me go on!"
"Deny that he has kissed you."
"I shall not."
"Ha--then he has!" came hoarsely from the farmer.
"He has," she said, slowly, and, in spite of her fear, defiantly. "I
am not ashamed to speak the truth."
"Then curse him; and curse him!" said Boldwood, breaking into a
whispered fury. "Whilst I would have given worlds to touch your hand,
you have let a rake come in without right or ceremony and--kiss you!
Heaven's mercy--kiss you! ... Ah, a time of his life shall come
when he will have to repent, and think wretchedly of the pain he has
caused another man; and then may he ache, and wish, and curse, and
yearn--as I do now!"
"Don't, don't, oh, don't pray down evil upon him!" she implored in a
miserable cry. "Anything but that--anything. Oh, be kind to him,
sir, for I love him true!"
Boldwood's ideas had reached that point of fusion at which outline
and consistency entirely disappear. The impending night appeared to
concentrate in his eye. He did not hear her at all now.
"I'll punish him--by my soul, that will I! I'll meet him, soldier or
no, and I'll horsewhip the untimely stripling for this reckless theft
of my one delight. If he were a hundred men I'd horsewhip him--"
He dropped his voice suddenly and unnaturally. "Bathsheba, sweet,
lost coquette, pardon me! I've been blaming you, threatening you,
behaving like a churl to you, when he's the greatest sinner. He
stole your dear heart away with his unfathomable lies! ... It is a
fortunate thing for him that he's gone back to his regiment--that
he's away up the country, and not here! I hope he may not return
here just yet. I pray God he may not come into my sight, for I may
be tempted beyond myself. Oh, Bathsheba, keep him away--yes, keep
him away from me!"
For a moment Boldwood stood so inertly after this that his soul
seemed to have been entirely exhaled with the breath of his
passionate words. He turned his face away, and withdrew, and his
form was soon covered over by the twilight as his footsteps mixed
in with the low hiss of the leafy trees.
Bathsheba, who had been standing motionless as a model all this
latter time, flung her hands to her face, and wildly attempted to
ponder on the exhibition which had just passed away. Such astounding
wells of fevered feeling in a still man like Mr. Boldwood were
incomprehensible, dreadful. Instead of being a man trained to
repression he was--what she had seen him.
The force of the farmer's threats lay in their relation to a
circumstance known at present only to herself: her lover was coming
back to Weatherbury in the course of the very next day or two. Troy
had not returned to his distant barracks as Boldwood and others
supposed, but had merely gone to visit some acquaintance in Bath,
and had yet a week or more remaining to his furlough.
She felt wretchedly certain that if he revisited her just at this
nick of time, and came into contact with Boldwood, a fierce quarrel
would be the consequence. She panted with solicitude when she
thought of possible injury to Troy. The least spark would kindle
the farmer's swift feelings of rage and jealousy; he would lose his
self-mastery as he had this evening; Troy's blitheness might become
aggressive; it might take the direction of derision, and Boldwood's
anger might then take the direction of revenge.
With almost a morbid dread of being thought a gushing girl, this
guileless woman too well concealed from the world under a manner of
carelessness the warm depths of her strong emotions. But now there
was no reserve. In her distraction, instead of advancing further she
walked up and down, beating the air with her fingers, pressing on her
brow, and sobbing brokenly to herself. Then she sat down on a heap
of stones by the wayside to think. There she remained long. Above
the dark margin of the earth appeared foreshores and promontories of
coppery cloud, bounding a green and pellucid expanse in the western
sky. Amaranthine glosses came over them then, and the unresting
world wheeled her round to a contrasting prospect eastward, in the
shape of indecisive and palpitating stars. She gazed upon their
silent throes amid the shades of space, but realised none at all.
Her troubled spirit was far away with Troy.
| 3,008 | Chapter 31 | https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-31 | To avoid Boldwood at his return, Bathsheba planned to visit Liddy, who, granted a week's holiday, was visiting her sister. Bathsheba set out on foot and, after walking about two miles, saw coming toward her the very man she was seeking to evade. Boldwood was obviously disturbed by her letter of rejection and expressed his feeling for Bathsheba in these words: "You know what that feeling is. . . . A thing as strong as death. No dismissal by a hasty letter affects that." He pleaded with her, claiming to be beyond himself, as Bathsheba feared he indeed was. Referring to the valentine, he repeated that she must have had some feeling for him. Bathsheba tried to explain it away by saying, "You overrate my capacity for love." Boldwood countered that he knew she was not the cold woman she claimed to be. "You have love enough, but it is turned to a new channel. I know where." Bathsheba delayed her reply but could not deny the accusation. Boldwood became unreasonably angry and launched into a long, distraught harangue. "Bathsheba, sweet, lost coquette, pardon me! I've been blaming you, threatening you, behaving like a churl to you, when he's the greatest sinner. He stole your dear heart away with his unfathomable lies! . . . I pray God he may not come into my sight, for I may be tempted beyond myself . . . yes, keep him away from me." With that, he slowly went on his way. Bathsheba, unable to comprehend "such astounding wells of fevered feeling in a still man," feared for Troy. Previously she had been in control of herself. "But now there was no reserve. In her distraction, instead of advancing further, she walked up and down, beating the air with her fingers, pressing her brow, and sobbing brokenly to herself." Copper clouds appeared in the sky, presaging inclement weather. Then the stars came out. Bathsheba saw nothing. "Her troubled spirit was far away with Troy." | Boldwood, obviously overwrought, has been pushed to the point of potential violence. He bears little resemblance to the remote, dignified gentleman we first encountered at Bathsheba's house. Keep in mind the curse which Boldwood places on Troy: "May he ache, and wish, and curse, and yearn -- as I do now!" | 331 | 51 | [
0,
37,
416,
2272,
6,
11247,
7,
107,
88,
115,
9,
1550,
12,
719,
1414,
8155,
31,
7,
4806,
5,
451,
19,
3644,
160,
4806,
31,
7,
2553,
6,
3,
9,
17941,
17766,
113,
1342,
4676,
5,
366,
255,
16732,
44,
8,
629,
6,
255,
217,
7,
8166,
26,
2037,
3214,
1587,
160,
5,
216,
1416,
95,
44,
160,
11,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
405,
59,
241,
12,
20111,
160,
250,
13,
112,
6382,
21,
160,
5,
299,
116,
255,
987,
7,
376,
125,
3,
88,
2746,
12,
497,
6,
3,
88,
845,
24,
3,
99,
255,
141,
59,
1858,
376,
274,
6,
34,
133,
43,
118,
4131,
5,
100,
656,
160,
473,
10945,
81,
271,
78,
11955,
28,
376,
5,
621,
48,
3634,
6,
255,
3384,
7,
24,
255,
65,
1513,
66,
897,
13,
664,
6330,
376,
541,
5,
451,
17316,
15,
7,
376,
13,
271,
396,
2107,
12,
333,
160,
6,
68,
3,
88,
4054,
213,
255,
19,
5,
4213,
6,
79,
33,
27679,
15,
26,
5,
328,
281,
12,
1953,
544,
6,
11,
227,
2239,
6,
1363,
5,
272,
651,
565,
639,
12,
4701,
40,
7165,
12,
253,
91,
125,
65,
2817,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/30.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_29_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 30 | chapter 30 | null | {"name": "Chapter 30", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-30", "summary": "Bathsheba returns to her house with a flushed face. Troy has kissed her for a second time! She sinks into a chair and writes a letter to Boldwood saying that there's no way she can marry him. When she walks past the kitchen, she overhears her servants talking about the possibility of her marrying Troy. She's mortified to realize how quickly word has gotten around. She scolds the women for gossiping about her, and then asks Liddy to promise her that Sergeant Troy is an honest man. She knows that he's not, but she really wants to convince herself that this is the case. Finally, Liddy helps convince her that it's worthwhile to pursue her attraction to Sergeant Troy.", "analysis": ""} |
HOT CHEEKS AND TEARFUL EYES
Half an hour later Bathsheba entered her own house. There burnt
upon her face when she met the light of the candles the flush and
excitement which were little less than chronic with her now. The
farewell words of Troy, who had accompanied her to the very door,
still lingered in her ears. He had bidden her adieu for two days,
which were, so he stated, to be spent at Bath in visiting some
friends. He had also kissed her a second time.
It is only fair to Bathsheba to explain here a little fact which
did not come to light till a long time afterwards: that Troy's
presentation of himself so aptly at the roadside this evening was
not by any distinctly preconcerted arrangement. He had hinted--she
had forbidden; and it was only on the chance of his still coming
that she had dismissed Oak, fearing a meeting between them just
then.
She now sank down into a chair, wild and perturbed by all these
new and fevering sequences. Then she jumped up with a manner of
decision, and fetched her desk from a side table.
In three minutes, without pause or modification, she had written a
letter to Boldwood, at his address beyond Casterbridge, saying mildly
but firmly that she had well considered the whole subject he had
brought before her and kindly given her time to decide upon; that
her final decision was that she could not marry him. She had
expressed to Oak an intention to wait till Boldwood came home before
communicating to him her conclusive reply. But Bathsheba found that
she could not wait.
It was impossible to send this letter till the next day; yet to quell
her uneasiness by getting it out of her hands, and so, as it were,
setting the act in motion at once, she arose to take it to any one of
the women who might be in the kitchen.
She paused in the passage. A dialogue was going on in the kitchen,
and Bathsheba and Troy were the subject of it.
"If he marry her, she'll gie up farming."
"'Twill be a gallant life, but may bring some trouble between the
mirth--so say I."
"Well, I wish I had half such a husband."
Bathsheba had too much sense to mind seriously what her servitors
said about her; but too much womanly redundance of speech to leave
alone what was said till it died the natural death of unminded
things. She burst in upon them.
"Who are you speaking of?" she asked.
There was a pause before anybody replied. At last Liddy said
frankly, "What was passing was a bit of a word about yourself, miss."
"I thought so! Maryann and Liddy and Temperance--now I forbid you
to suppose such things. You know I don't care the least for Mr.
Troy--not I. Everybody knows how much I hate him.--Yes," repeated
the froward young person, "HATE him!"
"We know you do, miss," said Liddy; "and so do we all."
"I hate him too," said Maryann.
"Maryann--Oh you perjured woman! How can you speak that wicked
story!" said Bathsheba, excitedly. "You admired him from your heart
only this morning in the very world, you did. Yes, Maryann, you know
it!"
"Yes, miss, but so did you. He is a wild scamp now, and you are
right to hate him."
"He's NOT a wild scamp! How dare you to my face! I have no right to
hate him, nor you, nor anybody. But I am a silly woman! What is it
to me what he is? You know it is nothing. I don't care for him; I
don't mean to defend his good name, not I. Mind this, if any of you
say a word against him you'll be dismissed instantly!"
She flung down the letter and surged back into the parlour, with a
big heart and tearful eyes, Liddy following her.
"Oh miss!" said mild Liddy, looking pitifully into Bathsheba's face.
"I am sorry we mistook you so! I did think you cared for him; but I
see you don't now."
"Shut the door, Liddy."
Liddy closed the door, and went on: "People always say such foolery,
miss. I'll make answer hencefor'ard, 'Of course a lady like Miss
Everdene can't love him'; I'll say it out in plain black and white."
Bathsheba burst out: "O Liddy, are you such a simpleton? Can't you
read riddles? Can't you see? Are you a woman yourself?"
Liddy's clear eyes rounded with wonderment.
"Yes; you must be a blind thing, Liddy!" she said, in reckless
abandonment and grief. "Oh, I love him to very distraction and
misery and agony! Don't be frightened at me, though perhaps I am
enough to frighten any innocent woman. Come closer--closer." She
put her arms round Liddy's neck. "I must let it out to somebody; it
is wearing me away! Don't you yet know enough of me to see through
that miserable denial of mine? O God, what a lie it was! Heaven and
my Love forgive me. And don't you know that a woman who loves at
all thinks nothing of perjury when it is balanced against her love?
There, go out of the room; I want to be quite alone."
Liddy went towards the door.
"Liddy, come here. Solemnly swear to me that he's not a fast man;
that it is all lies they say about him!"
"But, miss, how can I say he is not if--"
"You graceless girl! How can you have the cruel heart to repeat what
they say? Unfeeling thing that you are.... But I'LL see if you or
anybody else in the village, or town either, dare do such a thing!"
She started off, pacing from fireplace to door, and back again.
"No, miss. I don't--I know it is not true!" said Liddy, frightened
at Bathsheba's unwonted vehemence.
"I suppose you only agree with me like that to please me. But,
Liddy, he CANNOT BE bad, as is said. Do you hear?"
"Yes, miss, yes."
"And you don't believe he is?"
"I don't know what to say, miss," said Liddy, beginning to cry. "If
I say No, you don't believe me; and if I say Yes, you rage at me!"
"Say you don't believe it--say you don't!"
"I don't believe him to be so bad as they make out."
"He is not bad at all.... My poor life and heart, how weak I
am!" she moaned, in a relaxed, desultory way, heedless of Liddy's
presence. "Oh, how I wish I had never seen him! Loving is misery
for women always. I shall never forgive God for making me a woman,
and dearly am I beginning to pay for the honour of owning a pretty
face." She freshened and turned to Liddy suddenly. "Mind this,
Lydia Smallbury, if you repeat anywhere a single word of what I have
said to you inside this closed door, I'll never trust you, or love
you, or have you with me a moment longer--not a moment!"
"I don't want to repeat anything," said Liddy, with womanly dignity
of a diminutive order; "but I don't wish to stay with you. And,
if you please, I'll go at the end of the harvest, or this week, or
to-day.... I don't see that I deserve to be put upon and stormed at
for nothing!" concluded the small woman, bigly.
"No, no, Liddy; you must stay!" said Bathsheba, dropping from
haughtiness to entreaty with capricious inconsequence. "You must not
notice my being in a taking just now. You are not as a servant--you
are a companion to me. Dear, dear--I don't know what I am doing
since this miserable ache of my heart has weighted and worn upon me
so! What shall I come to! I suppose I shall get further and further
into troubles. I wonder sometimes if I am doomed to die in the
Union. I am friendless enough, God knows!"
"I won't notice anything, nor will I leave you!" sobbed Liddy,
impulsively putting up her lips to Bathsheba's, and kissing her.
Then Bathsheba kissed Liddy, and all was smooth again.
"I don't often cry, do I, Lidd? but you have made tears come into my
eyes," she said, a smile shining through the moisture. "Try to think
him a good man, won't you, dear Liddy?"
"I will, miss, indeed."
"He is a sort of steady man in a wild way, you know. That's better
than to be as some are, wild in a steady way. I am afraid that's
how I am. And promise me to keep my secret--do, Liddy! And do not
let them know that I have been crying about him, because it will be
dreadful for me, and no good to him, poor thing!"
"Death's head himself shan't wring it from me, mistress, if I've
a mind to keep anything; and I'll always be your friend," replied
Liddy, emphatically, at the same time bringing a few more tears into
her own eyes, not from any particular necessity, but from an artistic
sense of making herself in keeping with the remainder of the picture,
which seems to influence women at such times. "I think God likes us
to be good friends, don't you?"
"Indeed I do."
"And, dear miss, you won't harry me and storm at me, will you?
because you seem to swell so tall as a lion then, and it frightens
me! Do you know, I fancy you would be a match for any man when you
are in one o' your takings."
"Never! do you?" said Bathsheba, slightly laughing, though somewhat
seriously alarmed by this Amazonian picture of herself. "I hope I am
not a bold sort of maid--mannish?" she continued with some anxiety.
"Oh no, not mannish; but so almighty womanish that 'tis getting on
that way sometimes. Ah! miss," she said, after having drawn her
breath very sadly in and sent it very sadly out, "I wish I had half
your failing that way. 'Tis a great protection to a poor maid in
these illegit'mate days!"
| 1,598 | Chapter 30 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-30 | Bathsheba returns to her house with a flushed face. Troy has kissed her for a second time! She sinks into a chair and writes a letter to Boldwood saying that there's no way she can marry him. When she walks past the kitchen, she overhears her servants talking about the possibility of her marrying Troy. She's mortified to realize how quickly word has gotten around. She scolds the women for gossiping about her, and then asks Liddy to promise her that Sergeant Troy is an honest man. She knows that he's not, but she really wants to convince herself that this is the case. Finally, Liddy helps convince her that it's worthwhile to pursue her attraction to Sergeant Troy. | null | 119 | 1 | [
0,
621,
8,
1338,
28,
21854,
6,
11247,
7,
88,
346,
9,
1550,
12,
160,
629,
5,
451,
12902,
91,
24,
3,
88,
65,
29387,
160,
12,
20111,
376,
250,
3,
88,
141,
118,
3644,
128,
803,
11,
17387,
53,
1414,
8155,
4394,
5,
299,
255,
2204,
7,
59,
12,
817,
8166,
26,
2037,
81,
34,
552,
227,
3,
88,
5146,
234,
5,
451,
1299,
7,
3,
9,
2068,
2145,
24,
255,
405,
59,
124,
21,
21854,
11,
24,
255,
1178,
20111,
376,
5,
37,
416,
239,
6,
255,
987,
7,
1321,
16,
8,
1228,
12,
1616,
125,
79,
33,
2145,
81,
160,
5,
555,
13,
135,
845,
24,
255,
5591,
7,
1363,
5,
21854,
11,
19,
269,
12,
5591,
112,
207,
564,
5,
366,
255,
2347,
223,
139,
8,
562,
6,
255,
817,
7,
1414,
8155,
24,
255,
744,
31,
17,
333,
1363,
5,
7080,
17,
1033,
17,
63,
7595,
11,
56,
470,
2019,
160,
42,
333,
160,
541,
5,
1414,
8155,
9460,
7,
12,
1049,
28,
160,
11,
11236,
12,
281,
44,
8,
10515,
97,
42,
48,
471,
42,
5721,
5,
282,
1116,
38,
1414,
8155,
3231,
6,
255,
78,
115,
7,
11,
17387,
15,
7,
160,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/5658-chapters/44.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Lord Jim/section_42_part_0.txt | Lord Jim.chapter 44 | chapter 44 | null | {"name": "Chapter 44", "url": "https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim53.asp", "summary": "Under Cornelius' guidance, Brown sails through the secret passage. Brown commands all his men to load their rifles and keep them ready for action. Meanwhile Tamb'Itam is welcomed at Dain Waris's camp and repeats Jim's message. He hands over the ring to Waris to prove that the message is truly from Jim, and he slips it on his finger. Dain Waris, therefore, gives instruction to his men not to obstruct Brown and his followers in their retreat. On the river, Brown begins to implement his plan. After he crosses the point where Dain Waris has stationed his troops, Brown lands his men in silence and pushes them ahead to the edge of the forest, where he orders his men to proceed. At first, fourteen shots are fired at the Bugis in a massacre filled with \"cold bloodied ferocity. \" Pandemonium is unleashed among the natives. Tamb'Itam falls down at the first volley and pretends to be dead. Dain Waris is struck by a bullet on his forehead and dies. After firing two more rounds, Brown and his men retreat, leaving Cornelius behind among the corpses. Tamb'Itam rises and sees Cornelius trying to escape; he chases him and stabs him to death. Tamb'Itam then knows that he must go and deliver the bad news of the massacre to the Bugis in the village.", "analysis": "Notes The contrast between Brown and Jim is clear in this chapter. Jim is tortured by one error of his life and is determined to live the rest of his days by a code of honor and redeem himself. He has earned the trust and love of the Bugis through hard work, faithfulness, and bravery. Brown, who has also suffered disgrace, spends the rest of his life taking revenge on the world. His massacre on the innocent Bugis is typical of his evil ways. He also uses Cornelius to achieve his goal and then deserts him. Tamb'Itam sees Cornelius and stabs him to death. He then goes to warn his master about what has happened. The plot is about to reach its final climax. For Jim, the opportunity to make amends for his past has arrived; he will have the chance to die with honor and self-esteem."} |
'I don't think they spoke together again. The boat entered a narrow
by-channel, where it was pushed by the oar-blades set into crumbling
banks, and there was a gloom as if enormous black wings had been
outspread above the mist that filled its depth to the summits of the
trees. The branches overhead showered big drops through the gloomy fog.
At a mutter from Cornelius, Brown ordered his men to load. "I'll
give you a chance to get even with them before we're done, you dismal
cripples, you," he said to his gang. "Mind you don't throw it away--you
hounds." Low growls answered that speech. Cornelius showed much fussy
concern for the safety of his canoe.
'Meantime Tamb' Itam had reached the end of his journey. The fog had
delayed him a little, but he had paddled steadily, keeping in touch with
the south bank. By-and-by daylight came like a glow in a ground glass
globe. The shores made on each side of the river a dark smudge, in which
one could detect hints of columnar forms and shadows of twisted branches
high up. The mist was still thick on the water, but a good watch was
being kept, for as Iamb' Itam approached the camp the figures of two men
emerged out of the white vapour, and voices spoke to him boisterously.
He answered, and presently a canoe lay alongside, and he exchanged news
with the paddlers. All was well. The trouble was over. Then the men in
the canoe let go their grip on the side of his dug-out and incontinently
fell out of sight. He pursued his way till he heard voices coming to him
quietly over the water, and saw, under the now lifting, swirling mist,
the glow of many little fires burning on a sandy stretch, backed by
lofty thin timber and bushes. There again a look-out was kept, for he
was challenged. He shouted his name as the two last sweeps of his paddle
ran his canoe up on the strand. It was a big camp. Men crouched in many
little knots under a subdued murmur of early morning talk. Many thin
threads of smoke curled slowly on the white mist. Little shelters,
elevated above the ground, had been built for the chiefs. Muskets were
stacked in small pyramids, and long spears were stuck singly into the
sand near the fires.
'Tamb' Itam, assuming an air of importance, demanded to be led to Dain
Waris. He found the friend of his white lord lying on a raised couch
made of bamboo, and sheltered by a sort of shed of sticks covered with
mats. Dain Waris was awake, and a bright fire was burning before his
sleeping-place, which resembled a rude shrine. The only son of nakhoda
Doramin answered his greeting kindly. Tamb' Itam began by handing him
the ring which vouched for the truth of the messenger's words. Dain
Waris, reclining on his elbow, bade him speak and tell all the news.
Beginning with the consecrated formula, "The news is good," Tamb' Itam
delivered Jim's own words. The white men, deputing with the consent of
all the chiefs, were to be allowed to pass down the river. In answer to
a question or two Tamb' Itam then reported the proceedings of the last
council. Dain Waris listened attentively to the end, toying with the
ring which ultimately he slipped on the forefinger of his right hand.
After hearing all he had to say he dismissed Tamb' Itam to have food
and rest. Orders for the return in the afternoon were given immediately.
Afterwards Dain Waris lay down again, open-eyed, while his personal
attendants were preparing his food at the fire, by which Tamb' Itam also
sat talking to the men who lounged up to hear the latest intelligence
from the town. The sun was eating up the mist. A good watch was kept
upon the reach of the main stream where the boat of the whites was
expected to appear every moment.
'It was then that Brown took his revenge upon the world which, after
twenty years of contemptuous and reckless bullying, refused him the
tribute of a common robber's success. It was an act of cold-blooded
ferocity, and it consoled him on his deathbed like a memory of an
indomitable defiance. Stealthily he landed his men on the other side
of the island opposite to the Bugis camp, and led them across. After a
short but quite silent scuffle, Cornelius, who had tried to slink away
at the moment of landing, resigned himself to show the way where the
undergrowth was most sparse. Brown held both his skinny hands together
behind his back in the grip of one vast fist, and now and then impelled
him forward with a fierce push. Cornelius remained as mute as a fish,
abject but faithful to his purpose, whose accomplishment loomed before
him dimly. At the edge of the patch of forest Brown's men spread
themselves out in cover and waited. The camp was plain from end to end
before their eyes, and no one looked their way. Nobody even dreamed that
the white men could have any knowledge of the narrow channel at the back
of the island. When he judged the moment come, Brown yelled, "Let them
have it," and fourteen shots rang out like one.
'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who
fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable
time after the first discharge. Then a man screamed, and after that
scream a great yell of amazement and fear went up from all the throats.
A blind panic drove these men in a surging swaying mob to and fro along
the shore like a herd of cattle afraid of the water. Some few jumped
into the river then, but most of them did so only after the last
discharge. Three times Brown's men fired into the ruck, Brown, the only
one in view, cursing and yelling, "Aim low! aim low!"
'Tamb' Itam says that, as for him, he understood at the first volley
what had happened. Though untouched he fell down and lay as if dead,
but with his eyes open. At the sound of the first shots Dain Waris,
reclining on the couch, jumped up and ran out upon the open shore, just
in time to receive a bullet in his forehead at the second discharge.
Tamb' Itam saw him fling his arms wide open before he fell. Then, he
says, a great fear came upon him--not before. The white men retired as
they had come--unseen.
'Thus Brown balanced his account with the evil fortune. Notice that even
in this awful outbreak there is a superiority as of a man who carries
right--the abstract thing--within the envelope of his common desires.
It was not a vulgar and treacherous massacre; it was a lesson, a
retribution--a demonstration of some obscure and awful attribute of our
nature which, I am afraid, is not so very far under the surface as we
like to think.
'Afterwards the whites depart unseen by Tamb' Itam, and seem to vanish
from before men's eyes altogether; and the schooner, too, vanishes after
the manner of stolen goods. But a story is told of a white long-boat
picked up a month later in the Indian Ocean by a cargo steamer. Two
parched, yellow, glassy-eyed, whispering skeletons in her recognised
the authority of a third, who declared that his name was Brown. His
schooner, he reported, bound south with a cargo of Java sugar, had
sprung a bad leak and sank under his feet. He and his companions were
the survivors of a crew of six. The two died on board the steamer which
rescued them. Brown lived to be seen by me, and I can testify that he
had played his part to the last.
'It seems, however, that in going away they had neglected to cast off
Cornelius's canoe. Cornelius himself Brown had let go at the beginning
of the shooting, with a kick for a parting benediction. Tamb' Itam,
after arising from amongst the dead, saw the Nazarene running up and
down the shore amongst the corpses and the expiring fires. He uttered
little cries. Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts
to get one of the Bugis boats into the water. "Afterwards, till he had
seen me," related Tamb' Itam, "he stood looking at the heavy canoe and
scratching his head." "What became of him?" I asked. Tamb' Itam, staring
hard at me, made an expressive gesture with his right arm. "Twice I
struck, Tuan," he said. "When he beheld me approaching he cast himself
violently on the ground and made a great outcry, kicking. He screeched
like a frightened hen till he felt the point; then he was still, and lay
staring at me while his life went out of his eyes."
'This done, Tamb' Itam did not tarry. He understood the importance of
being the first with the awful news at the fort. There were, of course,
many survivors of Dain Waris's party; but in the extremity of panic some
had swum across the river, others had bolted into the bush. The fact is
that they did not know really who struck that blow--whether more white
robbers were not coming, whether they had not already got hold of
the whole land. They imagined themselves to be the victims of a vast
treachery, and utterly doomed to destruction. It is said that some small
parties did not come in till three days afterwards. However, a few tried
to make their way back to Patusan at once, and one of the canoes that
were patrolling the river that morning was in sight of the camp at
the very moment of the attack. It is true that at first the men in her
leaped overboard and swam to the opposite bank, but afterwards they
returned to their boat and started fearfully up-stream. Of these Tamb'
Itam had an hour's advance.' | 1,543 | Chapter 44 | https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim53.asp | Under Cornelius' guidance, Brown sails through the secret passage. Brown commands all his men to load their rifles and keep them ready for action. Meanwhile Tamb'Itam is welcomed at Dain Waris's camp and repeats Jim's message. He hands over the ring to Waris to prove that the message is truly from Jim, and he slips it on his finger. Dain Waris, therefore, gives instruction to his men not to obstruct Brown and his followers in their retreat. On the river, Brown begins to implement his plan. After he crosses the point where Dain Waris has stationed his troops, Brown lands his men in silence and pushes them ahead to the edge of the forest, where he orders his men to proceed. At first, fourteen shots are fired at the Bugis in a massacre filled with "cold bloodied ferocity. " Pandemonium is unleashed among the natives. Tamb'Itam falls down at the first volley and pretends to be dead. Dain Waris is struck by a bullet on his forehead and dies. After firing two more rounds, Brown and his men retreat, leaving Cornelius behind among the corpses. Tamb'Itam rises and sees Cornelius trying to escape; he chases him and stabs him to death. Tamb'Itam then knows that he must go and deliver the bad news of the massacre to the Bugis in the village. | Notes The contrast between Brown and Jim is clear in this chapter. Jim is tortured by one error of his life and is determined to live the rest of his days by a code of honor and redeem himself. He has earned the trust and love of the Bugis through hard work, faithfulness, and bravery. Brown, who has also suffered disgrace, spends the rest of his life taking revenge on the world. His massacre on the innocent Bugis is typical of his evil ways. He also uses Cornelius to achieve his goal and then deserts him. Tamb'Itam sees Cornelius and stabs him to death. He then goes to warn his master about what has happened. The plot is about to reach its final climax. For Jim, the opportunity to make amends for his past has arrived; he will have the chance to die with honor and self-esteem. | 222 | 147 | [
0,
37,
3432,
2058,
7,
3,
9,
5658,
4245,
6,
213,
34,
19,
3,
9951,
57,
46,
3,
32,
291,
4605,
1395,
5,
290,
19,
3,
9,
20735,
38,
3,
99,
1450,
1001,
13943,
141,
91,
7,
102,
9200,
756,
8,
1817,
8224,
24,
3353,
165,
1659,
12,
8,
13385,
13,
8,
3124,
11,
11673,
15,
29705,
817,
7,
112,
1076,
59,
12,
3793,
34,
550,
5,
10903,
115,
94,
265,
17852,
7,
19983,
120,
552,
3,
88,
1616,
7,
13256,
1107,
147,
8,
387,
5,
216,
217,
7,
192,
1076,
13591,
45,
8,
872,
4400,
5,
328,
33,
16,
3,
9,
422,
54,
32,
15,
30,
8,
10433,
5,
282,
3,
88,
6315,
8,
2856,
6,
3,
88,
7864,
6200,
9,
1109,
31,
7,
1565,
6,
878,
77,
1602,
302,
5,
366,
3899,
987,
7,
376,
12,
991,
112,
1076,
640,
8,
4033,
139,
8,
5827,
6,
79,
103,
78,
28,
248,
8565,
5,
299,
116,
3899,
4279,
7,
27137,
6562,
44,
284,
80,
6,
150,
80,
649,
15,
7,
12,
888,
21,
307,
5,
4213,
6,
3899,
5022,
112,
1076,
12,
281,
223,
323,
8,
4033,
406,
271,
894,
5,
621,
48,
6,
8,
872,
7,
10587,
1149,
15,
35,
5,
71,
733,
19,
1219,
81,
3,
9,
872,
4383,
4758,
95,
16,
8,
2557,
5431,
227,
3,
9,
15470,
4383,
47,
21146,
15,
26,
5,
555,
13,
8,
30899,
2650,
3899,
7760,
12,
43,
118,
8,
388,
113,
6024,
1296,
4627,
724,
45,
24614,
53,
5,
486,
8,
414,
13,
8,
733,
6,
3899,
646,
8,
563,
1187,
68,
410,
59,
995,
135,
12,
4061,
326,
26334,
15,
29705,
31,
1072,
32,
15,
5,
86,
685,
6,
3899,
752,
281,
44,
166,
250,
3,
88,
1114,
12,
36,
3,
15719,
4571,
295,
5,
611,
6,
865,
6,
2740,
152,
669,
7,
24,
6006,
1509,
376,
16009,
11,
8629,
15,
26,
112,
819,
274,
3,
88,
3977,
5,
100,
598,
24,
186,
13,
6006,
31,
7,
1076,
130,
4792,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | false | gradesaver | all_chapterized_books/174-chapters/05.txt | finished_summaries/gradesaver/The Picture of Dorian Gray/section_3_part_0.txt | The Picture of Dorian Gray.chapter 5 | chapter 5 | null | {"name": "Chapter 5", "url": "https://web.archive.org/web/20210421171214/https://www.gradesaver.com/the-picture-of-dorian-gray/study-guide/summary-chapter-5", "summary": "Sibyl Vane tells her mother all about her love for Dorian, but only refers to him as \"Prince Charming,\" since she has promised not to disclose his true name to anyone. Mrs Vane is greatly distressed over her daughter's well-being and the family's financial status. She reminds Sibyl that they owe money to Mr Isaacs, the theater owner, but Sibyl doesn't care about anything but her Prince Charming. Mrs Vane is full of affectations, always seeming to behave as if she is on stage. Sibyl's younger brother James enters, wanting to walk with his sister and bid farewell to his mother, as he is leaving for Australia to become a sailor. James is not an actor, and hates the city and the stage. He is a very serious, stocky young man. It is his hope that he will never have to return to London, and will make enough money to keep his mother and sister from having to act. When Sibyl leaves to prepare for their walk, James urges his mother to protect her. He is very jealous, protective of his sister, and suspicious of the situation, since Sibyl doesn't even seem to know her suitor's name. Mrs Vane reminds her son that Prince Charming is a gentleman, and that it could be a very profitable marriage for the family. Sibyl returns, and the siblings leave. On their walk, other people stare at them because Sibyl's beauty contrasts with James's stocky, disheveled appearance. Sibyl romanticizes her brother's life as a sailor: she is sure that he will find gold in a distant land, fight off robbers, and rescue a beautiful heiress. James is distressed about his sister's affair, and tells her that he doesn't trust her suitor. Sibyl defends Dorian, always referring to him as \"Prince Charming\", and tells James that he will only understand her feelings once he falls in love himself. Sibyl spots Dorian riding by and James runs to see what he looks like, but the carriage drives off. James states, \"I wish I had , for as sure as there is a God in heaven, if he ever does you any wrong, I shall kill him.\" Sibyl scolds her brother for being bad-tempered, and doesn't take his threat seriously. After returning home for dinner, James tells his mother that \"if this man ever wrongs my sister, I will find out who he is, track him down, and kill him like a dog.\" The melodrama of the statement and the theatrical manner of its delivery make Mrs Vane admire her son, because she is only truly comfortable when life mimics the theater. James's departure, however, disappoints her, because the potentially heart-jerking farewell \"was lost in vulgar details\" of haggling with a cab driver.", "analysis": "This is one of the few chapters in the novel that does not focus primarily on Dorian or Lord Henry. Like the preface, and all of the later chapters dealing with James Vane, this chapter was absent from the original version of the novel printed in Lippincott's Monthly. This fact is made apparent from the tone of writing: by introducing three new characters that barely interact with the main players of the story, this chapter seems to deviate from the plot. However, Wilde does use the Vanes to further explore the complex relationship between life and art. Sibyl and her mother both seem to be stuck in theatrical mentalities. This is most striking in the character of Mrs Vane, who is actually disappointed when the events in her life don't live up to the melodrama of the theater. She appreciates Sibyl's love-stricken outbursts because they are worthy of the stage. When James enters their room, \"she mentally elevated her son to the dignity of an audience. She felt sure that the tableau was interesting.\" She is disappointed with the farewell of her only son, because \"It was crude. It reminded her of a bad rehearsal.\" To Mrs Vane, life has become a shadow of her art. Sibyl is similarly afflicted, but to a lesser degree. The theatricality of her actions can be attributed to her naivetA and the intensity of her love for Dorian. This love exists in the real world, and thus saves Sibyl from the need to feel that she is constantly in a play. Ironically, this desire to live in the \"real world\" and experience true love eventually leads to her death. The threats made by James, which are dismissed by Sibyl as byproducts of the over-zealousness of youth, return to haunt Dorian in the later chapters . James comes to represent the inescapable consequences of Dorian's past transgressions. The threats that Sibyl finds so harmless and endearing prove to be earnest declarations of intent. When Dorian drives by in a carriage, unseen by James but noticed by Sibyl, Wilde is emphasizing the discrepency between their social classes. Dorian rides in an expensive carriage, while the Vanes walk the filthy streets. This discrepency is the source of much of James's rage and frustration, and also Sibyl's tragically idealistic hopes for a better life."} |
"Mother, Mother, I am so happy!" whispered the girl, burying her face
in the lap of the faded, tired-looking woman who, with back turned to
the shrill intrusive light, was sitting in the one arm-chair that their
dingy sitting-room contained. "I am so happy!" she repeated, "and you
must be happy, too!"
Mrs. Vane winced and put her thin, bismuth-whitened hands on her
daughter's head. "Happy!" she echoed, "I am only happy, Sibyl, when I
see you act. You must not think of anything but your acting. Mr.
Isaacs has been very good to us, and we owe him money."
The girl looked up and pouted. "Money, Mother?" she cried, "what does
money matter? Love is more than money."
"Mr. Isaacs has advanced us fifty pounds to pay off our debts and to
get a proper outfit for James. You must not forget that, Sibyl. Fifty
pounds is a very large sum. Mr. Isaacs has been most considerate."
"He is not a gentleman, Mother, and I hate the way he talks to me,"
said the girl, rising to her feet and going over to the window.
"I don't know how we could manage without him," answered the elder
woman querulously.
Sibyl Vane tossed her head and laughed. "We don't want him any more,
Mother. Prince Charming rules life for us now." Then she paused. A
rose shook in her blood and shadowed her cheeks. Quick breath parted
the petals of her lips. They trembled. Some southern wind of passion
swept over her and stirred the dainty folds of her dress. "I love
him," she said simply.
"Foolish child! foolish child!" was the parrot-phrase flung in answer.
The waving of crooked, false-jewelled fingers gave grotesqueness to the
words.
The girl laughed again. The joy of a caged bird was in her voice. Her
eyes caught the melody and echoed it in radiance, then closed for a
moment, as though to hide their secret. When they opened, the mist of
a dream had passed across them.
Thin-lipped wisdom spoke at her from the worn chair, hinted at
prudence, quoted from that book of cowardice whose author apes the name
of common sense. She did not listen. She was free in her prison of
passion. Her prince, Prince Charming, was with her. She had called on
memory to remake him. She had sent her soul to search for him, and it
had brought him back. His kiss burned again upon her mouth. Her
eyelids were warm with his breath.
Then wisdom altered its method and spoke of espial and discovery. This
young man might be rich. If so, marriage should be thought of.
Against the shell of her ear broke the waves of worldly cunning. The
arrows of craft shot by her. She saw the thin lips moving, and smiled.
Suddenly she felt the need to speak. The wordy silence troubled her.
"Mother, Mother," she cried, "why does he love me so much? I know why
I love him. I love him because he is like what love himself should be.
But what does he see in me? I am not worthy of him. And yet--why, I
cannot tell--though I feel so much beneath him, I don't feel humble. I
feel proud, terribly proud. Mother, did you love my father as I love
Prince Charming?"
The elder woman grew pale beneath the coarse powder that daubed her
cheeks, and her dry lips twitched with a spasm of pain. Sybil rushed
to her, flung her arms round her neck, and kissed her. "Forgive me,
Mother. I know it pains you to talk about our father. But it only
pains you because you loved him so much. Don't look so sad. I am as
happy to-day as you were twenty years ago. Ah! let me be happy for
ever!"
"My child, you are far too young to think of falling in love. Besides,
what do you know of this young man? You don't even know his name. The
whole thing is most inconvenient, and really, when James is going away
to Australia, and I have so much to think of, I must say that you
should have shown more consideration. However, as I said before, if he
is rich ..."
"Ah! Mother, Mother, let me be happy!"
Mrs. Vane glanced at her, and with one of those false theatrical
gestures that so often become a mode of second nature to a
stage-player, clasped her in her arms. At this moment, the door opened
and a young lad with rough brown hair came into the room. He was
thick-set of figure, and his hands and feet were large and somewhat
clumsy in movement. He was not so finely bred as his sister. One
would hardly have guessed the close relationship that existed between
them. Mrs. Vane fixed her eyes on him and intensified her smile. She
mentally elevated her son to the dignity of an audience. She felt sure
that the _tableau_ was interesting.
"You might keep some of your kisses for me, Sibyl, I think," said the
lad with a good-natured grumble.
"Ah! but you don't like being kissed, Jim," she cried. "You are a
dreadful old bear." And she ran across the room and hugged him.
James Vane looked into his sister's face with tenderness. "I want you
to come out with me for a walk, Sibyl. I don't suppose I shall ever
see this horrid London again. I am sure I don't want to."
"My son, don't say such dreadful things," murmured Mrs. Vane, taking up
a tawdry theatrical dress, with a sigh, and beginning to patch it. She
felt a little disappointed that he had not joined the group. It would
have increased the theatrical picturesqueness of the situation.
"Why not, Mother? I mean it."
"You pain me, my son. I trust you will return from Australia in a
position of affluence. I believe there is no society of any kind in
the Colonies--nothing that I would call society--so when you have made
your fortune, you must come back and assert yourself in London."
"Society!" muttered the lad. "I don't want to know anything about
that. I should like to make some money to take you and Sibyl off the
stage. I hate it."
"Oh, Jim!" said Sibyl, laughing, "how unkind of you! But are you
really going for a walk with me? That will be nice! I was afraid you
were going to say good-bye to some of your friends--to Tom Hardy, who
gave you that hideous pipe, or Ned Langton, who makes fun of you for
smoking it. It is very sweet of you to let me have your last
afternoon. Where shall we go? Let us go to the park."
"I am too shabby," he answered, frowning. "Only swell people go to the
park."
"Nonsense, Jim," she whispered, stroking the sleeve of his coat.
He hesitated for a moment. "Very well," he said at last, "but don't be
too long dressing." She danced out of the door. One could hear her
singing as she ran upstairs. Her little feet pattered overhead.
He walked up and down the room two or three times. Then he turned to
the still figure in the chair. "Mother, are my things ready?" he asked.
"Quite ready, James," she answered, keeping her eyes on her work. For
some months past she had felt ill at ease when she was alone with this
rough stern son of hers. Her shallow secret nature was troubled when
their eyes met. She used to wonder if he suspected anything. The
silence, for he made no other observation, became intolerable to her.
She began to complain. Women defend themselves by attacking, just as
they attack by sudden and strange surrenders. "I hope you will be
contented, James, with your sea-faring life," she said. "You must
remember that it is your own choice. You might have entered a
solicitor's office. Solicitors are a very respectable class, and in
the country often dine with the best families."
"I hate offices, and I hate clerks," he replied. "But you are quite
right. I have chosen my own life. All I say is, watch over Sibyl.
Don't let her come to any harm. Mother, you must watch over her."
"James, you really talk very strangely. Of course I watch over Sibyl."
"I hear a gentleman comes every night to the theatre and goes behind to
talk to her. Is that right? What about that?"
"You are speaking about things you don't understand, James. In the
profession we are accustomed to receive a great deal of most gratifying
attention. I myself used to receive many bouquets at one time. That
was when acting was really understood. As for Sibyl, I do not know at
present whether her attachment is serious or not. But there is no
doubt that the young man in question is a perfect gentleman. He is
always most polite to me. Besides, he has the appearance of being
rich, and the flowers he sends are lovely."
"You don't know his name, though," said the lad harshly.
"No," answered his mother with a placid expression in her face. "He
has not yet revealed his real name. I think it is quite romantic of
him. He is probably a member of the aristocracy."
James Vane bit his lip. "Watch over Sibyl, Mother," he cried, "watch
over her."
"My son, you distress me very much. Sibyl is always under my special
care. Of course, if this gentleman is wealthy, there is no reason why
she should not contract an alliance with him. I trust he is one of the
aristocracy. He has all the appearance of it, I must say. It might be
a most brilliant marriage for Sibyl. They would make a charming
couple. His good looks are really quite remarkable; everybody notices
them."
The lad muttered something to himself and drummed on the window-pane
with his coarse fingers. He had just turned round to say something
when the door opened and Sibyl ran in.
"How serious you both are!" she cried. "What is the matter?"
"Nothing," he answered. "I suppose one must be serious sometimes.
Good-bye, Mother; I will have my dinner at five o'clock. Everything is
packed, except my shirts, so you need not trouble."
"Good-bye, my son," she answered with a bow of strained stateliness.
She was extremely annoyed at the tone he had adopted with her, and
there was something in his look that had made her feel afraid.
"Kiss me, Mother," said the girl. Her flowerlike lips touched the
withered cheek and warmed its frost.
"My child! my child!" cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in
search of an imaginary gallery.
"Come, Sibyl," said her brother impatiently. He hated his mother's
affectations.
They went out into the flickering, wind-blown sunlight and strolled
down the dreary Euston Road. The passersby glanced in wonder at the
sullen heavy youth who, in coarse, ill-fitting clothes, was in the
company of such a graceful, refined-looking girl. He was like a common
gardener walking with a rose.
Jim frowned from time to time when he caught the inquisitive glance of
some stranger. He had that dislike of being stared at, which comes on
geniuses late in life and never leaves the commonplace. Sibyl,
however, was quite unconscious of the effect she was producing. Her
love was trembling in laughter on her lips. She was thinking of Prince
Charming, and, that she might think of him all the more, she did not
talk of him, but prattled on about the ship in which Jim was going to
sail, about the gold he was certain to find, about the wonderful
heiress whose life he was to save from the wicked, red-shirted
bushrangers. For he was not to remain a sailor, or a supercargo, or
whatever he was going to be. Oh, no! A sailor's existence was
dreadful. Fancy being cooped up in a horrid ship, with the hoarse,
hump-backed waves trying to get in, and a black wind blowing the masts
down and tearing the sails into long screaming ribands! He was to
leave the vessel at Melbourne, bid a polite good-bye to the captain,
and go off at once to the gold-fields. Before a week was over he was to
come across a large nugget of pure gold, the largest nugget that had
ever been discovered, and bring it down to the coast in a waggon
guarded by six mounted policemen. The bushrangers were to attack them
three times, and be defeated with immense slaughter. Or, no. He was
not to go to the gold-fields at all. They were horrid places, where
men got intoxicated, and shot each other in bar-rooms, and used bad
language. He was to be a nice sheep-farmer, and one evening, as he was
riding home, he was to see the beautiful heiress being carried off by a
robber on a black horse, and give chase, and rescue her. Of course,
she would fall in love with him, and he with her, and they would get
married, and come home, and live in an immense house in London. Yes,
there were delightful things in store for him. But he must be very
good, and not lose his temper, or spend his money foolishly. She was
only a year older than he was, but she knew so much more of life. He
must be sure, also, to write to her by every mail, and to say his
prayers each night before he went to sleep. God was very good, and
would watch over him. She would pray for him, too, and in a few years
he would come back quite rich and happy.
The lad listened sulkily to her and made no answer. He was heart-sick
at leaving home.
Yet it was not this alone that made him gloomy and morose.
Inexperienced though he was, he had still a strong sense of the danger
of Sibyl's position. This young dandy who was making love to her could
mean her no good. He was a gentleman, and he hated him for that, hated
him through some curious race-instinct for which he could not account,
and which for that reason was all the more dominant within him. He was
conscious also of the shallowness and vanity of his mother's nature,
and in that saw infinite peril for Sibyl and Sibyl's happiness.
Children begin by loving their parents; as they grow older they judge
them; sometimes they forgive them.
His mother! He had something on his mind to ask of her, something that
he had brooded on for many months of silence. A chance phrase that he
had heard at the theatre, a whispered sneer that had reached his ears
one night as he waited at the stage-door, had set loose a train of
horrible thoughts. He remembered it as if it had been the lash of a
hunting-crop across his face. His brows knit together into a wedge-like
furrow, and with a twitch of pain he bit his underlip.
"You are not listening to a word I am saying, Jim," cried Sibyl, "and I
am making the most delightful plans for your future. Do say something."
"What do you want me to say?"
"Oh! that you will be a good boy and not forget us," she answered,
smiling at him.
He shrugged his shoulders. "You are more likely to forget me than I am
to forget you, Sibyl."
She flushed. "What do you mean, Jim?" she asked.
"You have a new friend, I hear. Who is he? Why have you not told me
about him? He means you no good."
"Stop, Jim!" she exclaimed. "You must not say anything against him. I
love him."
"Why, you don't even know his name," answered the lad. "Who is he? I
have a right to know."
"He is called Prince Charming. Don't you like the name. Oh! you silly
boy! you should never forget it. If you only saw him, you would think
him the most wonderful person in the world. Some day you will meet
him--when you come back from Australia. You will like him so much.
Everybody likes him, and I ... love him. I wish you could come to the
theatre to-night. He is going to be there, and I am to play Juliet.
Oh! how I shall play it! Fancy, Jim, to be in love and play Juliet!
To have him sitting there! To play for his delight! I am afraid I may
frighten the company, frighten or enthrall them. To be in love is to
surpass one's self. Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting 'genius'
to his loafers at the bar. He has preached me as a dogma; to-night he
will announce me as a revelation. I feel it. And it is all his, his
only, Prince Charming, my wonderful lover, my god of graces. But I am
poor beside him. Poor? What does that matter? When poverty creeps in
at the door, love flies in through the window. Our proverbs want
rewriting. They were made in winter, and it is summer now; spring-time
for me, I think, a very dance of blossoms in blue skies."
"He is a gentleman," said the lad sullenly.
"A prince!" she cried musically. "What more do you want?"
"He wants to enslave you."
"I shudder at the thought of being free."
"I want you to beware of him."
"To see him is to worship him; to know him is to trust him."
"Sibyl, you are mad about him."
She laughed and took his arm. "You dear old Jim, you talk as if you
were a hundred. Some day you will be in love yourself. Then you will
know what it is. Don't look so sulky. Surely you should be glad to
think that, though you are going away, you leave me happier than I have
ever been before. Life has been hard for us both, terribly hard and
difficult. But it will be different now. You are going to a new
world, and I have found one. Here are two chairs; let us sit down and
see the smart people go by."
They took their seats amidst a crowd of watchers. The tulip-beds
across the road flamed like throbbing rings of fire. A white
dust--tremulous cloud of orris-root it seemed--hung in the panting air.
The brightly coloured parasols danced and dipped like monstrous
butterflies.
She made her brother talk of himself, his hopes, his prospects. He
spoke slowly and with effort. They passed words to each other as
players at a game pass counters. Sibyl felt oppressed. She could not
communicate her joy. A faint smile curving that sullen mouth was all
the echo she could win. After some time she became silent. Suddenly
she caught a glimpse of golden hair and laughing lips, and in an open
carriage with two ladies Dorian Gray drove past.
She started to her feet. "There he is!" she cried.
"Who?" said Jim Vane.
"Prince Charming," she answered, looking after the victoria.
He jumped up and seized her roughly by the arm. "Show him to me.
Which is he? Point him out. I must see him!" he exclaimed; but at
that moment the Duke of Berwick's four-in-hand came between, and when
it had left the space clear, the carriage had swept out of the park.
"He is gone," murmured Sibyl sadly. "I wish you had seen him."
"I wish I had, for as sure as there is a God in heaven, if he ever does
you any wrong, I shall kill him."
She looked at him in horror. He repeated his words. They cut the air
like a dagger. The people round began to gape. A lady standing close
to her tittered.
"Come away, Jim; come away," she whispered. He followed her doggedly
as she passed through the crowd. He felt glad at what he had said.
When they reached the Achilles Statue, she turned round. There was
pity in her eyes that became laughter on her lips. She shook her head
at him. "You are foolish, Jim, utterly foolish; a bad-tempered boy,
that is all. How can you say such horrible things? You don't know
what you are talking about. You are simply jealous and unkind. Ah! I
wish you would fall in love. Love makes people good, and what you said
was wicked."
"I am sixteen," he answered, "and I know what I am about. Mother is no
help to you. She doesn't understand how to look after you. I wish now
that I was not going to Australia at all. I have a great mind to chuck
the whole thing up. I would, if my articles hadn't been signed."
"Oh, don't be so serious, Jim. You are like one of the heroes of those
silly melodramas Mother used to be so fond of acting in. I am not
going to quarrel with you. I have seen him, and oh! to see him is
perfect happiness. We won't quarrel. I know you would never harm any
one I love, would you?"
"Not as long as you love him, I suppose," was the sullen answer.
"I shall love him for ever!" she cried.
"And he?"
"For ever, too!"
"He had better."
She shrank from him. Then she laughed and put her hand on his arm. He
was merely a boy.
At the Marble Arch they hailed an omnibus, which left them close to
their shabby home in the Euston Road. It was after five o'clock, and
Sibyl had to lie down for a couple of hours before acting. Jim
insisted that she should do so. He said that he would sooner part with
her when their mother was not present. She would be sure to make a
scene, and he detested scenes of every kind.
In Sybil's own room they parted. There was jealousy in the lad's
heart, and a fierce murderous hatred of the stranger who, as it seemed
to him, had come between them. Yet, when her arms were flung round his
neck, and her fingers strayed through his hair, he softened and kissed
her with real affection. There were tears in his eyes as he went
downstairs.
His mother was waiting for him below. She grumbled at his
unpunctuality, as he entered. He made no answer, but sat down to his
meagre meal. The flies buzzed round the table and crawled over the
stained cloth. Through the rumble of omnibuses, and the clatter of
street-cabs, he could hear the droning voice devouring each minute that
was left to him.
After some time, he thrust away his plate and put his head in his
hands. He felt that he had a right to know. It should have been told
to him before, if it was as he suspected. Leaden with fear, his mother
watched him. Words dropped mechanically from her lips. A tattered
lace handkerchief twitched in her fingers. When the clock struck six,
he got up and went to the door. Then he turned back and looked at her.
Their eyes met. In hers he saw a wild appeal for mercy. It enraged
him.
"Mother, I have something to ask you," he said. Her eyes wandered
vaguely about the room. She made no answer. "Tell me the truth. I
have a right to know. Were you married to my father?"
She heaved a deep sigh. It was a sigh of relief. The terrible moment,
the moment that night and day, for weeks and months, she had dreaded,
had come at last, and yet she felt no terror. Indeed, in some measure
it was a disappointment to her. The vulgar directness of the question
called for a direct answer. The situation had not been gradually led
up to. It was crude. It reminded her of a bad rehearsal.
"No," she answered, wondering at the harsh simplicity of life.
"My father was a scoundrel then!" cried the lad, clenching his fists.
She shook her head. "I knew he was not free. We loved each other very
much. If he had lived, he would have made provision for us. Don't
speak against him, my son. He was your father, and a gentleman.
Indeed, he was highly connected."
An oath broke from his lips. "I don't care for myself," he exclaimed,
"but don't let Sibyl.... It is a gentleman, isn't it, who is in love
with her, or says he is? Highly connected, too, I suppose."
For a moment a hideous sense of humiliation came over the woman. Her
head drooped. She wiped her eyes with shaking hands. "Sibyl has a
mother," she murmured; "I had none."
The lad was touched. He went towards her, and stooping down, he kissed
her. "I am sorry if I have pained you by asking about my father," he
said, "but I could not help it. I must go now. Good-bye. Don't forget
that you will have only one child now to look after, and believe me
that if this man wrongs my sister, I will find out who he is, track him
down, and kill him like a dog. I swear it."
The exaggerated folly of the threat, the passionate gesture that
accompanied it, the mad melodramatic words, made life seem more vivid
to her. She was familiar with the atmosphere. She breathed more
freely, and for the first time for many months she really admired her
son. She would have liked to have continued the scene on the same
emotional scale, but he cut her short. Trunks had to be carried down
and mufflers looked for. The lodging-house drudge bustled in and out.
There was the bargaining with the cabman. The moment was lost in
vulgar details. It was with a renewed feeling of disappointment that
she waved the tattered lace handkerchief from the window, as her son
drove away. She was conscious that a great opportunity had been
wasted. She consoled herself by telling Sibyl how desolate she felt
her life would be, now that she had only one child to look after. She
remembered the phrase. It had pleased her. Of the threat she said
nothing. It was vividly and dramatically expressed. She felt that
they would all laugh at it some day.
| 4,288 | Chapter 5 | https://web.archive.org/web/20210421171214/https://www.gradesaver.com/the-picture-of-dorian-gray/study-guide/summary-chapter-5 | Sibyl Vane tells her mother all about her love for Dorian, but only refers to him as "Prince Charming," since she has promised not to disclose his true name to anyone. Mrs Vane is greatly distressed over her daughter's well-being and the family's financial status. She reminds Sibyl that they owe money to Mr Isaacs, the theater owner, but Sibyl doesn't care about anything but her Prince Charming. Mrs Vane is full of affectations, always seeming to behave as if she is on stage. Sibyl's younger brother James enters, wanting to walk with his sister and bid farewell to his mother, as he is leaving for Australia to become a sailor. James is not an actor, and hates the city and the stage. He is a very serious, stocky young man. It is his hope that he will never have to return to London, and will make enough money to keep his mother and sister from having to act. When Sibyl leaves to prepare for their walk, James urges his mother to protect her. He is very jealous, protective of his sister, and suspicious of the situation, since Sibyl doesn't even seem to know her suitor's name. Mrs Vane reminds her son that Prince Charming is a gentleman, and that it could be a very profitable marriage for the family. Sibyl returns, and the siblings leave. On their walk, other people stare at them because Sibyl's beauty contrasts with James's stocky, disheveled appearance. Sibyl romanticizes her brother's life as a sailor: she is sure that he will find gold in a distant land, fight off robbers, and rescue a beautiful heiress. James is distressed about his sister's affair, and tells her that he doesn't trust her suitor. Sibyl defends Dorian, always referring to him as "Prince Charming", and tells James that he will only understand her feelings once he falls in love himself. Sibyl spots Dorian riding by and James runs to see what he looks like, but the carriage drives off. James states, "I wish I had , for as sure as there is a God in heaven, if he ever does you any wrong, I shall kill him." Sibyl scolds her brother for being bad-tempered, and doesn't take his threat seriously. After returning home for dinner, James tells his mother that "if this man ever wrongs my sister, I will find out who he is, track him down, and kill him like a dog." The melodrama of the statement and the theatrical manner of its delivery make Mrs Vane admire her son, because she is only truly comfortable when life mimics the theater. James's departure, however, disappoints her, because the potentially heart-jerking farewell "was lost in vulgar details" of haggling with a cab driver. | This is one of the few chapters in the novel that does not focus primarily on Dorian or Lord Henry. Like the preface, and all of the later chapters dealing with James Vane, this chapter was absent from the original version of the novel printed in Lippincott's Monthly. This fact is made apparent from the tone of writing: by introducing three new characters that barely interact with the main players of the story, this chapter seems to deviate from the plot. However, Wilde does use the Vanes to further explore the complex relationship between life and art. Sibyl and her mother both seem to be stuck in theatrical mentalities. This is most striking in the character of Mrs Vane, who is actually disappointed when the events in her life don't live up to the melodrama of the theater. She appreciates Sibyl's love-stricken outbursts because they are worthy of the stage. When James enters their room, "she mentally elevated her son to the dignity of an audience. She felt sure that the tableau was interesting." She is disappointed with the farewell of her only son, because "It was crude. It reminded her of a bad rehearsal." To Mrs Vane, life has become a shadow of her art. Sibyl is similarly afflicted, but to a lesser degree. The theatricality of her actions can be attributed to her naivetA and the intensity of her love for Dorian. This love exists in the real world, and thus saves Sibyl from the need to feel that she is constantly in a play. Ironically, this desire to live in the "real world" and experience true love eventually leads to her death. The threats made by James, which are dismissed by Sibyl as byproducts of the over-zealousness of youth, return to haunt Dorian in the later chapters . James comes to represent the inescapable consequences of Dorian's past transgressions. The threats that Sibyl finds so harmless and endearing prove to be earnest declarations of intent. When Dorian drives by in a carriage, unseen by James but noticed by Sibyl, Wilde is emphasizing the discrepency between their social classes. Dorian rides in an expensive carriage, while the Vanes walk the filthy streets. This discrepency is the source of much of James's rage and frustration, and also Sibyl's tragically idealistic hopes for a better life. | 456 | 402 | [
0,
925,
969,
40,
817,
7,
160,
2039,
24,
255,
19,
78,
1095,
5,
451,
845,
24,
255,
5682,
9027,
20330,
53,
250,
3,
88,
1416,
114,
125,
333,
225,
36,
6,
68,
255,
744,
31,
17,
473,
13734,
13,
376,
11,
4227,
2764,
5,
6006,
4480,
15,
639,
12,
8,
629,
11,
987,
7,
112,
4806,
12,
369,
91,
21,
3,
9,
13593,
28,
376,
5,
8667,
5,
4049,
15,
317,
7,
34,
133,
143,
8,
563,
72,
1477,
6,
68,
2549,
10419,
7,
30,
352,
2238,
5,
216,
2746,
160,
12,
281,
1482,
28,
376,
16,
8,
2447,
6,
84,
255,
405,
5,
366,
79,
129,
223,
234,
6,
6006,
15524,
7,
81,
149,
17837,
3,
88,
47,
116,
3,
88,
1736,
160,
5,
978,
2039,
17640,
7,
376,
59,
12,
752,
1321,
6263,
2448,
42,
136,
119,
568,
5,
6006,
1550,
91,
3214,
28,
925,
969,
521,
5,
328,
1350,
81,
8,
2045,
18,
1109,
53,
4383,
213,
6006,
56,
14725,
326,
12,
2051,
5,
37,
29,
6006,
2347,
12603,
44,
112,
2039,
21,
492,
376,
14209,
5,
216,
5591,
7,
112,
2039,
396,
231,
11,
9543,
3,
88,
228,
43,
6812,
12,
160,
2283,
5,
216,
92,
65,
3,
9,
126,
9888,
28,
3,
9,
2354,
388,
2650,
9027,
7111,
53,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | novelguide | all_chapterized_books/110-chapters/23.txt | finished_summaries/novelguide/Tess of the d'Urbervilles/section_3_part_8.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapter xxiii | chapter xxiii | null | {"name": "Chapter XXIII", "url": "https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase3-chapter16-24", "summary": "One Sunday morning, all the milkmaids set out for the Mellstock Church but are stopped by flooding waters. Clare comes to their rescue by offering to carry each across the flooded road. Each girl is ecstatic and hopes he will steal a kiss, but Clare leaves Tess for last and walks slowly, holding her tenderly. The good-spirited girls realize he loves Tess and there is nothing they can do to attract him. She decides to see less of him but can't help watching from afar. One night in their dormitory bedroom they all, except for Tess, confess their love for Angel and sadly insist that he loves only Tess. She tells them that she has decided never to marry", "analysis": ""} |
The hot weather of July had crept upon them unawares, and the
atmosphere of the flat vale hung heavy as an opiate over the
dairy-folk, the cows, and the trees. Hot steaming rains fell
frequently, making the grass where the cows fed yet more rank, and
hindering the late hay-making in the other meads.
It was Sunday morning; the milking was done; the outdoor milkers
had gone home. Tess and the other three were dressing themselves
rapidly, the whole bevy having agreed to go together to Mellstock
Church, which lay some three or four miles distant from the
dairy-house. She had now been two months at Talbothays, and this
was her first excursion.
All the preceding afternoon and night heavy thunderstorms had hissed
down upon the meads, and washed some of the hay into the river; but
this morning the sun shone out all the more brilliantly for the
deluge, and the air was balmy and clear.
The crooked lane leading from their own parish to Mellstock ran along
the lowest levels in a portion of its length, and when the girls
reached the most depressed spot they found that the result of the
rain had been to flood the lane over-shoe to a distance of some fifty
yards. This would have been no serious hindrance on a week-day; they
would have clicked through it in their high pattens and boots quite
unconcerned; but on this day of vanity, this Sun's-day, when flesh
went forth to coquet with flesh while hypocritically affecting
business with spiritual things; on this occasion for wearing their
white stockings and thin shoes, and their pink, white, and lilac
gowns, on which every mud spot would be visible, the pool was an
awkward impediment. They could hear the church-bell calling--as yet
nearly a mile off.
"Who would have expected such a rise in the river in summer-time!"
said Marian, from the top of the roadside bank on which they had
climbed, and were maintaining a precarious footing in the hope of
creeping along its slope till they were past the pool.
"We can't get there anyhow, without walking right through it, or else
going round the Turnpike way; and that would make us so very late!"
said Retty, pausing hopelessly.
"And I do colour up so hot, walking into church late, and all the
people staring round," said Marian, "that I hardly cool down again
till we get into the That-it-may-please-Thees."
While they stood clinging to the bank they heard a splashing round
the bend of the road, and presently appeared Angel Clare, advancing
along the lane towards them through the water.
Four hearts gave a big throb simultaneously.
His aspect was probably as un-Sabbatarian a one as a dogmatic
parson's son often presented; his attire being his dairy clothes,
long wading boots, a cabbage-leaf inside his hat to keep his head
cool, with a thistle-spud to finish him off. "He's not going to
church," said Marian.
"No--I wish he was!" murmured Tess.
Angel, in fact, rightly or wrongly (to adopt the safe phrase of
evasive controversialists), preferred sermons in stones to sermons in
churches and chapels on fine summer days. This morning, moreover,
he had gone out to see if the damage to the hay by the flood was
considerable or not. On his walk he observed the girls from a long
distance, though they had been so occupied with their difficulties of
passage as not to notice him. He knew that the water had risen at
that spot, and that it would quite check their progress. So he had
hastened on, with a dim idea of how he could help them--one of them
in particular.
The rosy-cheeked, bright-eyed quartet looked so charming in their
light summer attire, clinging to the roadside bank like pigeons on a
roof-slope, that he stopped a moment to regard them before coming
close. Their gauzy skirts had brushed up from the grass innumerable
flies and butterflies which, unable to escape, remained caged in
the transparent tissue as in an aviary. Angel's eye at last fell
upon Tess, the hindmost of the four; she, being full of suppressed
laughter at their dilemma, could not help meeting his glance
radiantly.
He came beneath them in the water, which did not rise over his long
boots; and stood looking at the entrapped flies and butterflies.
"Are you trying to get to church?" he said to Marian, who was in
front, including the next two in his remark, but avoiding Tess.
"Yes, sir; and 'tis getting late; and my colour do come up so--"
"I'll carry you through the pool--every Jill of you."
The whole four flushed as if one heart beat through them.
"I think you can't, sir," said Marian.
"It is the only way for you to get past. Stand still. Nonsense--you
are not too heavy! I'd carry you all four together. Now, Marian,
attend," he continued, "and put your arms round my shoulders, so.
Now! Hold on. That's well done."
Marian had lowered herself upon his arm and shoulder as directed, and
Angel strode off with her, his slim figure, as viewed from behind,
looking like the mere stem to the great nosegay suggested by hers.
They disappeared round the curve of the road, and only his sousing
footsteps and the top ribbon of Marian's bonnet told where they were.
In a few minutes he reappeared. Izz Huett was the next in order upon
the bank.
"Here he comes," she murmured, and they could hear that her lips were
dry with emotion. "And I have to put my arms round his neck and look
into his face as Marian did."
"There's nothing in that," said Tess quickly.
"There's a time for everything," continued Izz, unheeding. "A time
to embrace, and a time to refrain from embracing; the first is now
going to be mine."
"Fie--it is Scripture, Izz!"
"Yes," said Izz, "I've always a' ear at church for pretty verses."
Angel Clare, to whom three-quarters of this performance was a
commonplace act of kindness, now approached Izz. She quietly and
dreamily lowered herself into his arms, and Angel methodically
marched off with her. When he was heard returning for the third time
Retty's throbbing heart could be almost seen to shake her. He went
up to the red-haired girl, and while he was seizing her he glanced at
Tess. His lips could not have pronounced more plainly, "It will soon
be you and I." Her comprehension appeared in her face; she could not
help it. There was an understanding between them.
Poor little Retty, though by far the lightest weight, was the most
troublesome of Clare's burdens. Marian had been like a sack of meal,
a dead weight of plumpness under which he has literally staggered.
Izz had ridden sensibly and calmly. Retty was a bunch of hysterics.
However, he got through with the disquieted creature, deposited her,
and returned. Tess could see over the hedge the distant three in a
group, standing as he had placed them on the next rising ground. It
was now her turn. She was embarrassed to discover that excitement at
the proximity of Mr Clare's breath and eyes, which she had contemned
in her companions, was intensified in herself; and as if fearful of
betraying her secret, she paltered with him at the last moment.
"I may be able to clim' along the bank perhaps--I can clim' better
than they. You must be so tired, Mr Clare!"
"No, no, Tess," said he quickly. And almost before she was aware,
she was seated in his arms and resting against his shoulder.
"Three Leahs to get one Rachel," he whispered.
"They are better women than I," she replied, magnanimously sticking
to her resolve.
"Not to me," said Angel.
He saw her grow warm at this; and they went some steps in silence.
"I hope I am not too heavy?" she said timidly.
"O no. You should lift Marian! Such a lump. You are like an
undulating billow warmed by the sun. And all this fluff of muslin
about you is the froth."
"It is very pretty--if I seem like that to you."
"Do you know that I have undergone three-quarters of this labour
entirely for the sake of the fourth quarter?"
"No."
"I did not expect such an event to-day."
"Nor I... The water came up so sudden."
That the rise in the water was what she understood him to refer to,
the state of breathing belied. Clare stood still and inclinced his
face towards hers.
"O Tessy!" he exclaimed.
The girl's cheeks burned to the breeze, and she could not look into
his eyes for her emotion. It reminded Angel that he was somewhat
unfairly taking advantage of an accidental position; and he went no
further with it. No definite words of love had crossed their lips
as yet, and suspension at this point was desirable now. However,
he walked slowly, to make the remainder of the distance as long as
possible; but at last they came to the bend, and the rest of their
progress was in full view of the other three. The dry land was
reached, and he set her down.
Her friends were looking with round thoughtful eyes at her and him,
and she could see that they had been talking of her. He hastily bade
them farewell, and splashed back along the stretch of submerged road.
The four moved on together as before, till Marian broke the silence
by saying--
"No--in all truth; we have no chance against her!" She looked
joylessly at Tess.
"What do you mean?" asked the latter.
"He likes 'ee best--the very best! We could see it as he brought
'ee. He would have kissed 'ee, if you had encouraged him to do it,
ever so little."
"No, no," said she.
The gaiety with which they had set out had somehow vanished; and
yet there was no enmity or malice between them. They were generous
young souls; they had been reared in the lonely country nooks where
fatalism is a strong sentiment, and they did not blame her. Such
supplanting was to be.
Tess's heart ached. There was no concealing from herself the fact
that she loved Angel Clare, perhaps all the more passionately from
knowing that the others had also lost their hearts to him. There is
contagion in this sentiment, especially among women. And yet that
same hungry nature had fought against this, but too feebly, and the
natural result had followed.
"I will never stand in your way, nor in the way of either of you!"
she declared to Retty that night in the bedroom (her tears running
down). "I can't help this, my dear! I don't think marrying is in
his mind at all; but if he were ever to ask me I should refuse him,
as I should refuse any man."
"Oh! would you? Why?" said wondering Retty.
"It cannot be! But I will be plain. Putting myself quite on one
side, I don't think he will choose either of you."
"I have never expected it--thought of it!" moaned Retty. "But O! I
wish I was dead!"
The poor child, torn by a feeling which she hardly understood, turned
to the other two girls who came upstairs just then.
"We be friends with her again," she said to them. "She thinks no
more of his choosing her than we do."
So the reserve went off, and they were confiding and warm.
"I don't seem to care what I do now," said Marian, whose mood was
turned to its lowest bass. "I was going to marry a dairyman at
Stickleford, who's asked me twice; but--my soul--I would put an end
to myself rather'n be his wife now! Why don't ye speak, Izz?"
"To confess, then," murmured Izz, "I made sure to-day that he was
going to kiss me as he held me; and I lay still against his breast,
hoping and hoping, and never moved at all. But he did not. I don't
like biding here at Talbothays any longer! I shall go hwome."
The air of the sleeping-chamber seemed to palpitate with the
hopeless passion of the girls. They writhed feverishly under the
oppressiveness of an emotion thrust on them by cruel Nature's law--an
emotion which they had neither expected nor desired. The incident
of the day had fanned the flame that was burning the inside of their
hearts out, and the torture was almost more than they could endure.
The differences which distinguished them as individuals were
abstracted by this passion, and each was but portion of one organism
called sex. There was so much frankness and so little jealousy
because there was no hope. Each one was a girl of fair common sense,
and she did not delude herself with any vain conceits, or deny her
love, or give herself airs, in the idea of outshining the others.
The full recognition of the futility of their infatuation, from a
social point of view; its purposeless beginning; its self-bounded
outlook; its lack of everything to justify its existence in the eye
of civilization (while lacking nothing in the eye of Nature); the one
fact that it did exist, ecstasizing them to a killing joy--all this
imparted to them a resignation, a dignity, which a practical and
sordid expectation of winning him as a husband would have destroyed.
They tossed and turned on their little beds, and the cheese-wring
dripped monotonously downstairs.
"B' you awake, Tess?" whispered one, half-an-hour later.
It was Izz Huett's voice.
Tess replied in the affirmative, whereupon also Retty and Marian
suddenly flung the bedclothes off them, and sighed--
"So be we!"
"I wonder what she is like--the lady they say his family have looked
out for him!"
"I wonder," said Izz.
"Some lady looked out for him?" gasped Tess, starting. "I have never
heard o' that!"
"O yes--'tis whispered; a young lady of his own rank, chosen by his
family; a Doctor of Divinity's daughter near his father's parish of
Emminster; he don't much care for her, they say. But he is sure to
marry her."
They had heard so very little of this; yet it was enough to build up
wretched dolorous dreams upon, there in the shade of the night. They
pictured all the details of his being won round to consent, of the
wedding preparations, of the bride's happiness, of her dress and
veil, of her blissful home with him, when oblivion would have fallen
upon themselves as far as he and their love were concerned. Thus
they talked, and ached, and wept till sleep charmed their sorrow
away.
After this disclosure Tess nourished no further foolish thought that
there lurked any grave and deliberate import in Clare's attentions
to her. It was a passing summer love of her face, for love's own
temporary sake--nothing more. And the thorny crown of this sad
conception was that she whom he really did prefer in a cursory way
to the rest, she who knew herself to be more impassioned in nature,
cleverer, more beautiful than they, was in the eyes of propriety far
less worthy of him than the homelier ones whom he ignored.
| 2,358 | Chapter XXIII | https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase3-chapter16-24 | One Sunday morning, all the milkmaids set out for the Mellstock Church but are stopped by flooding waters. Clare comes to their rescue by offering to carry each across the flooded road. Each girl is ecstatic and hopes he will steal a kiss, but Clare leaves Tess for last and walks slowly, holding her tenderly. The good-spirited girls realize he loves Tess and there is nothing they can do to attract him. She decides to see less of him but can't help watching from afar. One night in their dormitory bedroom they all, except for Tess, confess their love for Angel and sadly insist that he loves only Tess. She tells them that she has decided never to marry | null | 119 | 1 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
34,
31,
7,
1718,
6,
11,
8,
3567,
33,
652,
1065,
21,
2078,
5,
328,
2204,
12,
281,
12,
46,
625,
2078,
718,
5049,
40,
7149,
213,
79,
43,
118,
840,
21,
192,
767,
5,
94,
31,
7,
3412,
53,
8672,
6,
11,
116,
79,
129,
132,
79,
253,
24,
8,
4033,
65,
3,
23310,
147,
5630,
15,
7,
16,
851,
13,
135,
5,
100,
19,
18267,
250,
79,
54,
1616,
8,
2078,
12815,
3874,
5,
5126,
9908,
15,
3475,
30,
8,
1373,
1583,
28,
112,
13688,
4954,
11,
307,
10427,
5,
216,
987,
7,
17535,
125,
255,
31,
7,
1119,
12,
103,
117,
17535,
845,
150,
18,
18,
2780,
2255,
7,
7,
2746,
12,
214,
5,
451,
744,
31,
17,
241,
376,
12,
36,
352,
12,
2078,
6,
68,
255,
9543,
3,
88,
130,
5,
366,
3,
9,
16500,
639,
95,
6,
5126,
9908,
6119,
704,
12,
2331,
135,
190,
8,
8347,
3552,
5,
27,
5271,
454,
2810,
17,
17,
6963,
590,
38,
168,
5,
621,
3,
88,
3231,
6,
391,
16142,
7250,
139,
160,
6026,
11,
5126,
10681,
550,
28,
160,
5,
282,
1116,
38,
3,
88,
217,
7,
160,
522,
6,
3,
88,
17387,
15,
7,
160,
541,
5,
466,
706,
6,
713,
6,
62,
278,
31,
17,
310,
214,
149,
231,
284,
13,
135,
5682,
5126,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | true | cliffnotes | all_chapterized_books/110-chapters/chapters_53_to_56.txt | finished_summaries/cliffnotes/Tess of the d'Urbervilles/section_13_part_0.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapters 53-56 | chapters 53-56 | null | {"name": "Chapters 53-56", "url": "https://web.archive.org/web/20201219151046/https://www.cliffsnotes.com/literature/t/tess-of-the-durbervilles/summary-and-analysis/phase-the-seventh-fulfilment-chapters-5356", "summary": "Angel's parents await his arrival from Brazil anxiously. He returns looking older and thinner from his journey to Brazil. He reads Tess' letters, immediately writing to her mother, Joan, to see if she is well and living at home. Joan's curt, short letter tells him she is not at home and Joan does not know Tess' whereabouts. Further, Angel finds that Tess had not visited his parents nor had she asked for any money in his absence. Angel makes plans to leave at once to find Tess when he reads the letter from Marian and Izz. Angel first goes to Flintcomb-Ash and Marlott to locate Tess. Instead, he finds John's grave and pays the sexton, or churchyard caretaker, for the balance owed on John's tombstone. He finds that the family is in Kingsbere and sets out for the Durbeyfield house. There, he finds Joan and asks her about Tess only to find she is now living in the fashionable seaside resort of Sandbourne. Angel treks to Sandbourne, arriving late at night, too late to find any information. The next morning, Angel finds Tess at an inn called The Herons, from information provided by a mailman. He goes to the inn and asks for Tess, where she is now known as Teresa d'Urberville. Tess has been living with Alec, and the pair has traveled to the resort for relaxation. Angel sees Tess, only to be told that she cannot go with him, that Alec has won her. Repeatedly, Tess tells Angel, \"It is too late.\" She sends Angel away, urging him not to return, as she now belongs to Alec. Angel leaves the inn, wandering the streets aimlessly. Tess returns to her room to confront Alec. The innkeeper, Mrs. Brooks, watches the d'Urbervilles through a keyhole and from her office below their room. Tess realizes Alec's deception, blaming him for lying to her about Angel's future return so that he could once more have her. In her fury, Tess stabs Alec through the heart with a carving knife. She leaves the inn immediately to find Angel. In the interim, news of the murder moves quickly through the resort.", "analysis": "Joan's letter to Angel gives a hint that all is not well with Tess. The letter is short and terse, informing Angel that Joan has no idea where Tess has gone. He hurries to Flintcomb-Ash, Marlott, and Kingsbere to look for Tess. Joan recognizes Angel and is somewhat reticent to tell him all that she knows about Tess. Perhaps with the family's recent troubles in Marlott, she is keenly aware that the neighbors may judge her as harshly as did the people of Marlott. Angel asks, \"Do you think Tess would wish me to try and find her?\" Joan replies, \"I don't think she would.\" Angel feels that Tess would want to see him again, even under these circumstances. Joan's remark that she cannot understand her daughter is especially telling, \"That's very likely, sir; for I have never really known her.\" One cannot but help to see Tess as a mystery, too. Hardy's point is that even though we know people all of our lives, we oftentimes really do not \"know\" a person, no matter how hard we try. It is also a mother's exasperated response about how a daughter can grow up before her eyes and still be foreign to her. The scene at The Herons in Sandbourne between Tess and Angel is plausible because she is now living with Alec and has forsaken her husband. The outcome of the conversation between Tess and Angel is expected. However, the events in Chapter 56 are extraordinary and not expected. Tess kills her \"master\" with a carving knife to get away from him and to rid herself of the person who turned her life upside down. She rages when she discovers Alec's deception and manipulation of her. When the deed is done, like a Greek tragedy, the action is off-stage. The only hint of Alec's murder is his blood staining the ceiling of the room below his -- \"The oblong white ceiling, with this scarlet blot in the midst, had the appearance of a gigantic ace of hearts.\" Tess' choice of stabbing Alec in the heart is noteworthy because the heart is the seat of emotion, and stabbing him in the heart kills the emotional side of their relationship; thus Tess has no \"emotional strings\" attached to Alec any longer. She is truly free from his influence, but at a tremendous price. Glossary Crivelli's dead Christus probably the Pieta by the fifteenth-century Italian painter, Carlo Crivelli , in the National Gallery in London. \"which alters when it alteration finds\" from Shakespeare's Sonnet 116. Faustina wife of Roman Emperor and philosopher Marcus Aurelius, she was reputed to be unfaithful. Cornelia wife of Scipio Africanus the Younger , who devoted herself to raising her twelve children and refused offers of marriage after she was widowed . Lucretia or Lucrece, wife of Collantius, known for her virtue, who killed herself after being raped by Lucius Tarquinius. Phryne Athenian courtesan who was the model and lover of Praxiteles, the sculptor. \"one deserving to be stoned\" from John 8:3-11, instead of encouraging stoning, Jesus forgives a woman brought to him as an adulteress by the Scribes and Pharisees. \"wife of Uriah\" Bathsheba, whom King David committed adultery with and then married after sending Uriah to his death on battle, from 2 Samuel 11. \"tale told by an idiot\" from Macbeth 5.5.26-27. \"How are the mighty fallen\" from 2 Samuel 1:19. \"prophet's gourd\" from Jonah 4:5-10, a gourd springs up overnight to give shade to Jonah. Ixionian wheel in Greek mythology, Ixion's eternal punishment was to be bound to a revolving wheel of fire."} |
It was evening at Emminster Vicarage. The two customary candles were
burning under their green shades in the Vicar's study, but he had not
been sitting there. Occasionally he came in, stirred the small fire
which sufficed for the increasing mildness of the spring, and went
out again; sometimes pausing at the front door, going on to the
drawing-room, then returning again to the front door.
It faced westward, and though gloom prevailed inside, there was still
light enough without to see with distinctness. Mrs Clare, who had
been sitting in the drawing-room, followed him hither.
"Plenty of time yet," said the Vicar. "He doesn't reach Chalk-Newton
till six, even if the train should be punctual, and ten miles of
country-road, five of them in Crimmercrock Lane, are not jogged over
in a hurry by our old horse."
"But he has done it in an hour with us, my dear."
"Years ago."
Thus they passed the minutes, each well knowing that this was only
waste of breath, the one essential being simply to wait.
At length there was a slight noise in the lane, and the old
pony-chaise appeared indeed outside the railings. They saw alight
therefrom a form which they affected to recognize, but would actually
have passed by in the street without identifying had he not got out
of their carriage at the particular moment when a particular person
was due.
Mrs Clare rushed through the dark passage to the door, and her
husband came more slowly after her.
The new arrival, who was just about to enter, saw their anxious faces
in the doorway and the gleam of the west in their spectacles because
they confronted the last rays of day; but they could only see his
shape against the light.
"O, my boy, my boy--home again at last!" cried Mrs Clare, who cared
no more at that moment for the stains of heterodoxy which had caused
all this separation than for the dust upon his clothes. What woman,
indeed, among the most faithful adherents of the truth, believes the
promises and threats of the Word in the sense in which she believes
in her own children, or would not throw her theology to the wind if
weighed against their happiness? As soon as they reached the room
where the candles were lighted she looked at his face.
"O, it is not Angel--not my son--the Angel who went away!" she cried
in all the irony of sorrow, as she turned herself aside.
His father, too, was shocked to see him, so reduced was that figure
from its former contours by worry and the bad season that Clare had
experienced, in the climate to which he had so rashly hurried in his
first aversion to the mockery of events at home. You could see the
skeleton behind the man, and almost the ghost behind the skeleton.
He matched Crivelli's dead _Christus_. His sunken eye-pits were of
morbid hue, and the light in his eyes had waned. The angular hollows
and lines of his aged ancestors had succeeded to their reign in his
face twenty years before their time.
"I was ill over there, you know," he said. "I am all right now."
As if, however, to falsify this assertion, his legs seemed to give
way, and he suddenly sat down to save himself from falling. It was
only a slight attack of faintness, resulting from the tedious day's
journey, and the excitement of arrival.
"Has any letter come for me lately?" he asked. "I received the
last you sent on by the merest chance, and after considerable delay
through being inland; or I might have come sooner."
"It was from your wife, we supposed?"
"It was."
Only one other had recently come. They had not sent it on to him,
knowing he would start for home so soon.
He hastily opened the letter produced, and was much disturbed to read
in Tess's handwriting the sentiments expressed in her last hurried
scrawl to him.
O why have you treated me so monstrously, Angel! I do
not deserve it. I have thought it all over carefully,
and I can never, never forgive you! You know that I
did not intend to wrong you--why have you so wronged
me? You are cruel, cruel indeed! I will try to forget
you. It is all injustice I have received at your
hands!
T.
"It is quite true!" said Angel, throwing down the letter. "Perhaps
she will never be reconciled to me!"
"Don't, Angel, be so anxious about a mere child of the soil!" said
his mother.
"Child of the soil! Well, we all are children of the soil. I wish
she were so in the sense you mean; but let me now explain to you what
I have never explained before, that her father is a descendant in the
male line of one of the oldest Norman houses, like a good many others
who lead obscure agricultural lives in our villages, and are dubbed
'sons of the soil.'"
He soon retired to bed; and the next morning, feeling exceedingly
unwell, he remained in his room pondering. The circumstances amid
which he had left Tess were such that though, while on the south of
the Equator and just in receipt of her loving epistle, it had seemed
the easiest thing in the world to rush back into her arms the moment
he chose to forgive her, now that he had arrived it was not so easy
as it had seemed. She was passionate, and her present letter,
showing that her estimate of him had changed under his delay--too
justly changed, he sadly owned,--made him ask himself if it would
be wise to confront her unannounced in the presence of her parents.
Supposing that her love had indeed turned to dislike during the last
weeks of separation, a sudden meeting might lead to bitter words.
Clare therefore thought it would be best to prepare Tess and her
family by sending a line to Marlott announcing his return, and his
hope that she was still living with them there, as he had arranged
for her to do when he left England. He despatched the inquiry that
very day, and before the week was out there came a short reply from
Mrs Durbeyfield which did not remove his embarrassment, for it bore
no address, though to his surprise it was not written from Marlott.
SIR,
J write these few lines to say that my Daughter is away
from me at present, and J am not sure when she will
return, but J will let you know as Soon as she do.
J do not feel at liberty to tell you Where she is
temperly biding. J should say that me and my Family
have left Marlott for some Time.--
Yours,
J. DURBEYFIELD
It was such a relief to Clare to learn that Tess was at least
apparently well that her mother's stiff reticence as to her
whereabouts did not long distress him. They were all angry with him,
evidently. He would wait till Mrs Durbeyfield could inform him of
Tess's return, which her letter implied to be soon. He deserved no
more. His had been a love "which alters when it alteration finds".
He had undergone some strange experiences in his absence; he had seen
the virtual Faustina in the literal Cornelia, a spiritual Lucretia in
a corporeal Phryne; he had thought of the woman taken and set in the
midst as one deserving to be stoned, and of the wife of Uriah being
made a queen; and he had asked himself why he had not judged Tess
constructively rather than biographically, by the will rather than
by the deed?
A day or two passed while he waited at his father's house for the
promised second note from Joan Durbeyfield, and indirectly to recover
a little more strength. The strength showed signs of coming back,
but there was no sign of Joan's letter. Then he hunted up the
old letter sent on to him in Brazil, which Tess had written from
Flintcomb-Ash, and re-read it. The sentences touched him now as
much as when he had first perused them.
... I must cry to you in my trouble--I have no one
else! ... I think I must die if you do not come
soon, or tell me to come to you... please, please,
not to be just--only a little kind to me ... If
you would come, I could die in your arms! I would
be well content to do that if so be you had forgiven
me! ... if you will send me one little line, and say,
"I am coming soon," I will bide on, Angel--O, so
cheerfully! ... think how it do hurt my heart not to
see you ever--ever! Ah, if I could only make your
dear heart ache one little minute of each day as mine
does every day and all day long, it might lead you to
show pity to your poor lonely one. ... I would be
content, ay, glad, to live with you as your servant,
if I may not as your wife; so that I could only be
near you, and get glimpses of you, and think of you
as mine. ... I long for only one thing in heaven
or earth or under the earth, to meet you, my own
dear! Come to me--come to me, and save me from what
threatens me!
Clare determined that he would no longer believe in her more recent
and severer regard of him, but would go and find her immediately. He
asked his father if she had applied for any money during his absence.
His father returned a negative, and then for the first time it
occurred to Angel that her pride had stood in her way, and that she
had suffered privation. From his remarks his parents now gathered
the real reason of the separation; and their Christianity was such
that, reprobates being their especial care, the tenderness towards
Tess which her blood, her simplicity, even her poverty, had not
engendered, was instantly excited by her sin.
Whilst he was hastily packing together a few articles for his journey
he glanced over a poor plain missive also lately come to hand--the
one from Marian and Izz Huett, beginning--
"Honour'd Sir, Look to your Wife if you do love her as much as she do
love you," and signed, "From Two Well-Wishers."
In a quarter of an hour Clare was leaving the house, whence his
mother watched his thin figure as it disappeared into the street.
He had declined to borrow his father's old mare, well knowing of
its necessity to the household. He went to the inn, where he hired
a trap, and could hardly wait during the harnessing. In a very few
minutes after, he was driving up the hill out of the town which,
three or four months earlier in the year, Tess had descended with
such hopes and ascended with such shattered purposes.
Benvill Lane soon stretched before him, its hedges and trees purple
with buds; but he was looking at other things, and only recalled
himself to the scene sufficiently to enable him to keep the way. In
something less than an hour-and-a-half he had skirted the south of
the King's Hintock estates and ascended to the untoward solitude of
Cross-in-Hand, the unholy stone whereon Tess had been compelled by
Alec d'Urberville, in his whim of reformation, to swear the strange
oath that she would never wilfully tempt him again. The pale and
blasted nettle-stems of the preceding year even now lingered nakedly
in the banks, young green nettles of the present spring growing from
their roots.
Thence he went along the verge of the upland overhanging the other
Hintocks, and, turning to the right, plunged into the bracing
calcareous region of Flintcomb-Ash, the address from which she had
written to him in one of the letters, and which he supposed to be
the place of sojourn referred to by her mother. Here, of course, he
did not find her; and what added to his depression was the discovery
that no "Mrs Clare" had ever been heard of by the cottagers or by
the farmer himself, though Tess was remembered well enough by her
Christian name. His name she had obviously never used during their
separation, and her dignified sense of their total severance was
shown not much less by this abstention than by the hardships she had
chosen to undergo (of which he now learnt for the first time) rather
than apply to his father for more funds.
From this place they told him Tess Durbeyfield had gone, without due
notice, to the home of her parents on the other side of Blackmoor,
and it therefore became necessary to find Mrs Durbeyfield. She had
told him she was not now at Marlott, but had been curiously reticent
as to her actual address, and the only course was to go to Marlott
and inquire for it. The farmer who had been so churlish with Tess
was quite smooth-tongued to Clare, and lent him a horse and man to
drive him towards Marlott, the gig he had arrived in being sent back
to Emminster; for the limit of a day's journey with that horse was
reached.
Clare would not accept the loan of the farmer's vehicle for a further
distance than to the outskirts of the Vale, and, sending it back with
the man who had driven him, he put up at an inn, and next day entered
on foot the region wherein was the spot of his dear Tess's birth.
It was as yet too early in the year for much colour to appear in the
gardens and foliage; the so-called spring was but winter overlaid
with a thin coat of greenness, and it was of a parcel with his
expectations.
The house in which Tess had passed the years of her childhood was
now inhabited by another family who had never known her. The new
residents were in the garden, taking as much interest in their own
doings as if the homestead had never passed its primal time in
conjunction with the histories of others, beside which the histories
of these were but as a tale told by an idiot. They walked about the
garden paths with thoughts of their own concerns entirely uppermost,
bringing their actions at every moment in jarring collision with the
dim ghosts behind them, talking as though the time when Tess lived
there were not one whit intenser in story than now. Even the spring
birds sang over their heads as if they thought there was nobody
missing in particular.
On inquiry of these precious innocents, to whom even the name of
their predecessors was a failing memory, Clare learned that John
Durbeyfield was dead; that his widow and children had left Marlott,
declaring that they were going to live at Kingsbere, but instead of
doing so had gone on to another place they mentioned. By this time
Clare abhorred the house for ceasing to contain Tess, and hastened
away from its hated presence without once looking back.
His way was by the field in which he had first beheld her at the
dance. It was as bad as the house--even worse. He passed on through
the churchyard, where, amongst the new headstones, he saw one of a
somewhat superior design to the rest. The inscription ran thus:
In memory of John Durbeyfield, rightly d'Urberville, of
the once powerful family of that Name, and Direct
Descendant through an illustrious Line from Sir Pagan
d'Urberville, one of the Knights of the Conqueror. Died
March 10th, 18--
HOW ARE THE MIGHTY FALLEN.
Some man, apparently the sexton, had observed Clare standing there,
and drew nigh. "Ah, sir, now that's a man who didn't want to lie
here, but wished to be carried to Kingsbere, where his ancestors be."
"And why didn't they respect his wish?"
"Oh--no money. Bless your soul, sir, why--there, I wouldn't wish to
say it everywhere, but--even this headstone, for all the flourish
wrote upon en, is not paid for."
"Ah, who put it up?"
The man told the name of a mason in the village, and, on leaving the
churchyard, Clare called at the mason's house. He found that the
statement was true, and paid the bill. This done, he turned in the
direction of the migrants.
The distance was too long for a walk, but Clare felt such a strong
desire for isolation that at first he would neither hire a conveyance
nor go to a circuitous line of railway by which he might eventually
reach the place. At Shaston, however, he found he must hire; but
the way was such that he did not enter Joan's place till about seven
o'clock in the evening, having traversed a distance of over twenty
miles since leaving Marlott.
The village being small he had little difficulty in finding Mrs
Durbeyfield's tenement, which was a house in a walled garden,
remote from the main road, where she had stowed away her clumsy old
furniture as best she could. It was plain that for some reason or
other she had not wished him to visit her, and he felt his call to
be somewhat of an intrusion. She came to the door herself, and the
light from the evening sky fell upon her face.
This was the first time that Clare had ever met her, but he was too
preoccupied to observe more than that she was still a handsome woman,
in the garb of a respectable widow. He was obliged to explain that
he was Tess's husband, and his object in coming there, and he did it
awkwardly enough. "I want to see her at once," he added. "You said
you would write to me again, but you have not done so."
"Because she've not come home," said Joan.
"Do you know if she is well?"
"I don't. But you ought to, sir," said she.
"I admit it. Where is she staying?"
From the beginning of the interview Joan had disclosed her
embarrassment by keeping her hand to the side of her cheek.
"I--don't know exactly where she is staying," she answered. "She
was--but--"
"Where was she?"
"Well, she is not there now."
In her evasiveness she paused again, and the younger children had by
this time crept to the door, where, pulling at his mother's skirts,
the youngest murmured--
"Is this the gentleman who is going to marry Tess?"
"He has married her," Joan whispered. "Go inside."
Clare saw her efforts for reticence, and asked--
"Do you think Tess would wish me to try and find her? If not, of
course--"
"I don't think she would."
"Are you sure?"
"I am sure she wouldn't."
He was turning away; and then he thought of Tess's tender letter.
"I am sure she would!" he retorted passionately. "I know her better
than you do."
"That's very likely, sir; for I have never really known her."
"Please tell me her address, Mrs Durbeyfield, in kindness to a lonely
wretched man!" Tess's mother again restlessly swept her cheek with
her vertical hand, and seeing that he suffered, she at last said, is
a low voice--
"She is at Sandbourne."
"Ah--where there? Sandbourne has become a large place, they say."
"I don't know more particularly than I have said--Sandbourne. For
myself, I was never there."
It was apparent that Joan spoke the truth in this, and he pressed her
no further.
"Are you in want of anything?" he said gently.
"No, sir," she replied. "We are fairly well provided for."
Without entering the house Clare turned away. There was a station
three miles ahead, and paying off his coachman, he walked thither.
The last train to Sandbourne left shortly after, and it bore Clare
on its wheels.
At eleven o'clock that night, having secured a bed at one of the
hotels and telegraphed his address to his father immediately on his
arrival, he walked out into the streets of Sandbourne. It was too
late to call on or inquire for any one, and he reluctantly postponed
his purpose till the morning. But he could not retire to rest just
yet.
This fashionable watering-place, with its eastern and its western
stations, its piers, its groves of pines, its promenades, and its
covered gardens, was, to Angel Clare, like a fairy place suddenly
created by the stroke of a wand, and allowed to get a little dusty.
An outlying eastern tract of the enormous Egdon Waste was close at
hand, yet on the very verge of that tawny piece of antiquity such a
glittering novelty as this pleasure city had chosen to spring up.
Within the space of a mile from its outskirts every irregularity
of the soil was prehistoric, every channel an undisturbed British
trackway; not a sod having been turned there since the days of the
Caesars. Yet the exotic had grown here, suddenly as the prophet's
gourd; and had drawn hither Tess.
By the midnight lamps he went up and down the winding way of this new
world in an old one, and could discern between the trees and against
the stars the lofty roofs, chimneys, gazebos, and towers of the
numerous fanciful residences of which the place was composed. It
was a city of detached mansions; a Mediterranean lounging-place on
the English Channel; and as seen now by night it seemed even more
imposing than it was.
The sea was near at hand, but not intrusive; it murmured, and he
thought it was the pines; the pines murmured in precisely the same
tones, and he thought they were the sea.
Where could Tess possibly be, a cottage-girl, his young wife, amidst
all this wealth and fashion? The more he pondered, the more was he
puzzled. Were there any cows to milk here? There certainly were
no fields to till. She was most probably engaged to do something in
one of these large houses; and he sauntered along, looking at the
chamber-windows and their lights going out one by one, and wondered
which of them might be hers.
Conjecture was useless, and just after twelve o'clock he entered
and went to bed. Before putting out his light he re-read Tess's
impassioned letter. Sleep, however, he could not--so near her, yet
so far from her--and he continually lifted the window-blind and
regarded the backs of the opposite houses, and wondered behind which
of the sashes she reposed at that moment.
He might almost as well have sat up all night. In the morning he
arose at seven, and shortly after went out, taking the direction of
the chief post-office. At the door he met an intelligent postman
coming out with letters for the morning delivery.
"Do you know the address of a Mrs Clare?" asked Angel. The postman
shook his head.
Then, remembering that she would have been likely to continue the use
of her maiden name, Clare said--
"Of a Miss Durbeyfield?"
"Durbeyfield?"
This also was strange to the postman addressed.
"There's visitors coming and going every day, as you know, sir," he
said; "and without the name of the house 'tis impossible to find
'em."
One of his comrades hastening out at that moment, the name was
repeated to him.
"I know no name of Durbeyfield; but there is the name of d'Urberville
at The Herons," said the second.
"That's it!" cried Clare, pleased to think that she had reverted to
the real pronunciation. "What place is The Herons?"
"A stylish lodging-house. 'Tis all lodging-houses here, bless 'ee."
Clare received directions how to find the house, and hastened
thither, arriving with the milkman. The Herons, though an ordinary
villa, stood in its own grounds, and was certainly the last place
in which one would have expected to find lodgings, so private was
its appearance. If poor Tess was a servant here, as he feared, she
would go to the back-door to that milkman, and he was inclined to go
thither also. However, in his doubts he turned to the front, and
rang.
The hour being early, the landlady herself opened the door. Clare
inquired for Teresa d'Urberville or Durbeyfield.
"Mrs d'Urberville?"
"Yes."
Tess, then, passed as a married woman, and he felt glad, even though
she had not adopted his name.
"Will you kindly tell her that a relative is anxious to see her?"
"It is rather early. What name shall I give, sir?"
"Angel."
"Mr Angel?"
"No; Angel. It is my Christian name. She'll understand."
"I'll see if she is awake."
He was shown into the front room--the dining-room--and looked out
through the spring curtains at the little lawn, and the rhododendrons
and other shrubs upon it. Obviously her position was by no means so
bad as he had feared, and it crossed his mind that she must somehow
have claimed and sold the jewels to attain it. He did not blame her
for one moment. Soon his sharpened ear detected footsteps upon the
stairs, at which his heart thumped so painfully that he could hardly
stand firm. "Dear me! what will she think of me, so altered as I
am!" he said to himself; and the door opened.
Tess appeared on the threshold--not at all as he had expected to
see her--bewilderingly otherwise, indeed. Her great natural beauty
was, if not heightened, rendered more obvious by her attire. She
was loosely wrapped in a cashmere dressing-gown of gray-white,
embroidered in half-mourning tints, and she wore slippers of the same
hue. Her neck rose out of a frill of down, and her well-remembered
cable of dark-brown hair was partially coiled up in a mass at the
back of her head and partly hanging on her shoulder--the evident
result of haste.
He had held out his arms, but they had fallen again to his side;
for she had not come forward, remaining still in the opening of the
doorway. Mere yellow skeleton that he was now, he felt the contrast
between them, and thought his appearance distasteful to her.
"Tess!" he said huskily, "can you forgive me for going away? Can't
you--come to me? How do you get to be--like this?"
"It is too late," said she, her voice sounding hard through the room,
her eyes shining unnaturally.
"I did not think rightly of you--I did not see you as you were!" he
continued to plead. "I have learnt to since, dearest Tessy mine!"
"Too late, too late!" she said, waving her hand in the impatience of
a person whose tortures cause every instant to seem an hour. "Don't
come close to me, Angel! No--you must not. Keep away."
"But don't you love me, my dear wife, because I have been so pulled
down by illness? You are not so fickle--I am come on purpose for
you--my mother and father will welcome you now!"
"Yes--O, yes, yes! But I say, I say it is too late."
She seemed to feel like a fugitive in a dream, who tries to move
away, but cannot. "Don't you know all--don't you know it? Yet how
do you come here if you do not know?"
"I inquired here and there, and I found the way."
"I waited and waited for you," she went on, her tones suddenly
resuming their old fluty pathos. "But you did not come! And I wrote
to you, and you did not come! He kept on saying you would never come
any more, and that I was a foolish woman. He was very kind to me,
and to mother, and to all of us after father's death. He--"
"I don't understand."
"He has won me back to him."
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged
like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands,
which, once rosy, were now white and more delicate.
She continued--
"He is upstairs. I hate him now, because he told me a lie--that you
would not come again; and you HAVE come! These clothes are what he's
put upon me: I didn't care what he did wi' me! But--will you go
away, Angel, please, and never come any more?"
They stood fixed, their baffled hearts looking out of their eyes with
a joylessness pitiful to see. Both seemed to implore something to
shelter them from reality.
"Ah--it is my fault!" said Clare.
But he could not get on. Speech was as inexpressive as silence. But
he had a vague consciousness of one thing, though it was not clear
to him till later; that his original Tess had spiritually ceased to
recognize the body before him as hers--allowing it to drift, like a
corpse upon the current, in a direction dissociated from its living
will.
A few instants passed, and he found that Tess was gone. His face
grew colder and more shrunken as he stood concentrated on the moment,
and a minute or two after, he found himself in the street, walking
along he did not know whither.
Mrs Brooks, the lady who was the householder at The Herons and owner
of all the handsome furniture, was not a person of an unusually
curious turn of mind. She was too deeply materialized, poor woman,
by her long and enforced bondage to that arithmetical demon
Profit-and-Loss, to retain much curiousity for its own sake, and
apart from possible lodgers' pockets. Nevertheless, the visit of
Angel Clare to her well-paying tenants, Mr and Mrs d'Urberville, as
she deemed them, was sufficiently exceptional in point of time and
manner to reinvigorate the feminine proclivity which had been stifled
down as useless save in its bearings to the letting trade.
Tess had spoken to her husband from the doorway, without entering
the dining-room, and Mrs Brooks, who stood within the partly-closed
door of her own sitting-room at the back of the passage, could
hear fragments of the conversation--if conversation it could be
called--between those two wretched souls. She heard Tess re-ascend
the stairs to the first floor, and the departure of Clare, and the
closing of the front door behind him. Then the door of the room
above was shut, and Mrs Brooks knew that Tess had re-entered her
apartment. As the young lady was not fully dressed, Mrs Brooks knew
that she would not emerge again for some time.
She accordingly ascended the stairs softly, and stood at the door of
the front room--a drawing-room, connected with the room immediately
behind it (which was a bedroom) by folding-doors in the common
manner. This first floor, containing Mrs Brooks's best apartments,
had been taken by the week by the d'Urbervilles. The back room was
now in silence; but from the drawing-room there came sounds.
All that she could at first distinguish of them was one syllable,
continually repeated in a low note of moaning, as if it came from a
soul bound to some Ixionian wheel--
"O--O--O!"
Then a silence, then a heavy sigh, and again--
"O--O--O!"
The landlady looked through the keyhole. Only a small space of the
room inside was visible, but within that space came a corner of the
breakfast table, which was already spread for the meal, and also a
chair beside. Over the seat of the chair Tess's face was bowed, her
posture being a kneeling one in front of it; her hands were clasped
over her head, the skirts of her dressing-gown and the embroidery of
her night-gown flowed upon the floor behind her, and her stockingless
feet, from which the slippers had fallen, protruded upon the carpet.
It was from her lips that came the murmur of unspeakable despair.
Then a man's voice from the adjoining bedroom--
"What's the matter?"
She did not answer, but went on, in a tone which was a soliloquy
rather than an exclamation, and a dirge rather than a soliloquy.
Mrs Brooks could only catch a portion:
"And then my dear, dear husband came home to me ... and I did not
know it! ... And you had used your cruel persuasion upon me ... you
did not stop using it--no--you did not stop! My little sisters and
brothers and my mother's needs--they were the things you moved me
by ... and you said my husband would never come back--never; and you
taunted me, and said what a simpleton I was to expect him! ... And
at last I believed you and gave way! ... And then he came back!
Now he is gone. Gone a second time, and I have lost him now
for ever ... and he will not love me the littlest bit ever any
more--only hate me! ... O yes, I have lost him now--again because
of--you!" In writhing, with her head on the chair, she turned her
face towards the door, and Mrs Brooks could see the pain upon it,
and that her lips were bleeding from the clench of her teeth upon
them, and that the long lashes of her closed eyes stuck in wet tags
to her cheeks. She continued: "And he is dying--he looks as if he
is dying! ... And my sin will kill him and not kill me! ... O, you
have torn my life all to pieces ... made me be what I prayed you in
pity not to make me be again! ... My own true husband will never,
never--O God--I can't bear this!--I cannot!"
There were more and sharper words from the man; then a sudden rustle;
she had sprung to her feet. Mrs Brooks, thinking that the speaker
was coming to rush out of the door, hastily retreated down the
stairs.
She need not have done so, however, for the door of the sitting-room
was not opened. But Mrs Brooks felt it unsafe to watch on the
landing again, and entered her own parlour below.
She could hear nothing through the floor, although she listened
intently, and thereupon went to the kitchen to finish her interrupted
breakfast. Coming up presently to the front room on the ground floor
she took up some sewing, waiting for her lodgers to ring that she
might take away the breakfast, which she meant to do herself, to
discover what was the matter if possible. Overhead, as she sat, she
could now hear the floorboards slightly creak, as if some one were
walking about, and presently the movement was explained by the rustle
of garments against the banisters, the opening and the closing of
the front door, and the form of Tess passing to the gate on her way
into the street. She was fully dressed now in the walking costume
of a well-to-do young lady in which she had arrived, with the sole
addition that over her hat and black feathers a veil was drawn.
Mrs Brooks had not been able to catch any word of farewell, temporary
or otherwise, between her tenants at the door above. They might have
quarrelled, or Mr d'Urberville might still be asleep, for he was not
an early riser.
She went into the back room, which was more especially her own
apartment, and continued her sewing there. The lady lodger did not
return, nor did the gentleman ring his bell. Mrs Brooks pondered on
the delay, and on what probable relation the visitor who had called
so early bore to the couple upstairs. In reflecting she leant back
in her chair.
As she did so her eyes glanced casually over the ceiling till they
were arrested by a spot in the middle of its white surface which she
had never noticed there before. It was about the size of a wafer
when she first observed it, but it speedily grew as large as the palm
of her hand, and then she could perceive that it was red. The oblong
white ceiling, with this scarlet blot in the midst, had the
appearance of a gigantic ace of hearts.
Mrs Brooks had strange qualms of misgiving. She got upon the table,
and touched the spot in the ceiling with her fingers. It was damp,
and she fancied that it was a blood stain.
Descending from the table, she left the parlour, and went upstairs,
intending to enter the room overhead, which was the bedchamber at
the back of the drawing-room. But, nerveless woman as she had now
become, she could not bring herself to attempt the handle. She
listened. The dead silence within was broken only by a regular beat.
Drip, drip, drip.
Mrs Brooks hastened downstairs, opened the front door, and ran into
the street. A man she knew, one of the workmen employed at an
adjoining villa, was passing by, and she begged him to come in and go
upstairs with her; she feared something had happened to one of her
lodgers. The workman assented, and followed her to the landing.
She opened the door of the drawing-room, and stood back for him
to pass in, entering herself behind him. The room was empty; the
breakfast--a substantial repast of coffee, eggs, and a cold ham--lay
spread upon the table untouched, as when she had taken it up,
excepting that the carving-knife was missing. She asked the man to
go through the folding-doors into the adjoining room.
He opened the doors, entered a step or two, and came back almost
instantly with a rigid face. "My good God, the gentleman in bed is
dead! I think he has been hurt with a knife--a lot of blood had run
down upon the floor!"
The alarm was soon given, and the house which had lately been so
quiet resounded with the tramp of many footsteps, a surgeon among the
rest. The wound was small, but the point of the blade had touched
the heart of the victim, who lay on his back, pale, fixed, dead, as
if he had scarcely moved after the infliction of the blow. In a
quarter of an hour the news that a gentleman who was a temporary
visitor to the town had been stabbed in his bed, spread through every
street and villa of the popular watering-place.
| 6,078 | Chapters 53-56 | https://web.archive.org/web/20201219151046/https://www.cliffsnotes.com/literature/t/tess-of-the-durbervilles/summary-and-analysis/phase-the-seventh-fulfilment-chapters-5356 | Angel's parents await his arrival from Brazil anxiously. He returns looking older and thinner from his journey to Brazil. He reads Tess' letters, immediately writing to her mother, Joan, to see if she is well and living at home. Joan's curt, short letter tells him she is not at home and Joan does not know Tess' whereabouts. Further, Angel finds that Tess had not visited his parents nor had she asked for any money in his absence. Angel makes plans to leave at once to find Tess when he reads the letter from Marian and Izz. Angel first goes to Flintcomb-Ash and Marlott to locate Tess. Instead, he finds John's grave and pays the sexton, or churchyard caretaker, for the balance owed on John's tombstone. He finds that the family is in Kingsbere and sets out for the Durbeyfield house. There, he finds Joan and asks her about Tess only to find she is now living in the fashionable seaside resort of Sandbourne. Angel treks to Sandbourne, arriving late at night, too late to find any information. The next morning, Angel finds Tess at an inn called The Herons, from information provided by a mailman. He goes to the inn and asks for Tess, where she is now known as Teresa d'Urberville. Tess has been living with Alec, and the pair has traveled to the resort for relaxation. Angel sees Tess, only to be told that she cannot go with him, that Alec has won her. Repeatedly, Tess tells Angel, "It is too late." She sends Angel away, urging him not to return, as she now belongs to Alec. Angel leaves the inn, wandering the streets aimlessly. Tess returns to her room to confront Alec. The innkeeper, Mrs. Brooks, watches the d'Urbervilles through a keyhole and from her office below their room. Tess realizes Alec's deception, blaming him for lying to her about Angel's future return so that he could once more have her. In her fury, Tess stabs Alec through the heart with a carving knife. She leaves the inn immediately to find Angel. In the interim, news of the murder moves quickly through the resort. | Joan's letter to Angel gives a hint that all is not well with Tess. The letter is short and terse, informing Angel that Joan has no idea where Tess has gone. He hurries to Flintcomb-Ash, Marlott, and Kingsbere to look for Tess. Joan recognizes Angel and is somewhat reticent to tell him all that she knows about Tess. Perhaps with the family's recent troubles in Marlott, she is keenly aware that the neighbors may judge her as harshly as did the people of Marlott. Angel asks, "Do you think Tess would wish me to try and find her?" Joan replies, "I don't think she would." Angel feels that Tess would want to see him again, even under these circumstances. Joan's remark that she cannot understand her daughter is especially telling, "That's very likely, sir; for I have never really known her." One cannot but help to see Tess as a mystery, too. Hardy's point is that even though we know people all of our lives, we oftentimes really do not "know" a person, no matter how hard we try. It is also a mother's exasperated response about how a daughter can grow up before her eyes and still be foreign to her. The scene at The Herons in Sandbourne between Tess and Angel is plausible because she is now living with Alec and has forsaken her husband. The outcome of the conversation between Tess and Angel is expected. However, the events in Chapter 56 are extraordinary and not expected. Tess kills her "master" with a carving knife to get away from him and to rid herself of the person who turned her life upside down. She rages when she discovers Alec's deception and manipulation of her. When the deed is done, like a Greek tragedy, the action is off-stage. The only hint of Alec's murder is his blood staining the ceiling of the room below his -- "The oblong white ceiling, with this scarlet blot in the midst, had the appearance of a gigantic ace of hearts." Tess' choice of stabbing Alec in the heart is noteworthy because the heart is the seat of emotion, and stabbing him in the heart kills the emotional side of their relationship; thus Tess has no "emotional strings" attached to Alec any longer. She is truly free from his influence, but at a tremendous price. Glossary Crivelli's dead Christus probably the Pieta by the fifteenth-century Italian painter, Carlo Crivelli , in the National Gallery in London. "which alters when it alteration finds" from Shakespeare's Sonnet 116. Faustina wife of Roman Emperor and philosopher Marcus Aurelius, she was reputed to be unfaithful. Cornelia wife of Scipio Africanus the Younger , who devoted herself to raising her twelve children and refused offers of marriage after she was widowed . Lucretia or Lucrece, wife of Collantius, known for her virtue, who killed herself after being raped by Lucius Tarquinius. Phryne Athenian courtesan who was the model and lover of Praxiteles, the sculptor. "one deserving to be stoned" from John 8:3-11, instead of encouraging stoning, Jesus forgives a woman brought to him as an adulteress by the Scribes and Pharisees. "wife of Uriah" Bathsheba, whom King David committed adultery with and then married after sending Uriah to his death on battle, from 2 Samuel 11. "tale told by an idiot" from Macbeth 5.5.26-27. "How are the mighty fallen" from 2 Samuel 1:19. "prophet's gourd" from Jonah 4:5-10, a gourd springs up overnight to give shade to Jonah. Ixionian wheel in Greek mythology, Ixion's eternal punishment was to be bound to a revolving wheel of fire. | 357 | 597 | [
0,
94,
31,
7,
2272,
44,
8,
12060,
9,
4843,
6,
11,
34,
31,
7,
2141,
715,
5,
37,
1813,
1720,
817,
7,
9908,
15,
24,
2255,
7,
2452,
65,
641,
646,
21,
160,
1362,
31,
629,
16,
29612,
9763,
18,
7175,
7,
107,
6,
68,
255,
744,
31,
17,
214,
213,
3,
88,
31,
7,
352,
5,
328,
1749,
552,
79,
129,
12,
8,
1365,
13,
70,
629,
5,
366,
5126,
16732,
6,
3,
88,
19,
19170,
12,
217,
112,
625,
1044,
541,
5,
216,
845,
3,
88,
47,
6802,
147,
132,
6,
11,
258,
987,
7,
3,
99,
136,
5487,
43,
369,
21,
376,
12643,
5,
3462,
80,
65,
1310,
4363,
5,
451,
11858,
24,
255,
1204,
3,
9,
2068,
2145,
24,
255,
737,
31,
17,
9092,
34,
5,
299,
116,
3,
88,
608,
7,
34,
6,
255,
22103,
7,
21,
10902,
376,
78,
23958,
120,
5,
451,
92,
845,
24,
160,
2353,
16952,
12,
46,
4913,
13615,
384,
113,
33,
718,
96,
6577,
13,
4484,
121,
3,
5,
466,
706,
6,
9908,
15,
317,
7,
81,
149,
3,
88,
225,
11230,
20950,
406,
5188,
160,
125,
2817,
5,
216,
2204,
7,
12,
1299,
3,
9,
1569,
12,
1571,
10779,
17,
6,
3558,
376,
12,
497,
24,
2255,
2260,
2452,
19,
550,
45,
376,
230,
5,
71,
471,
865,
6,
8667,
5,
8633,
346,
63,
1057,
639,
223,
28,
3,
9,
8776,
2145,
24,
2255,
134,
2452,
19,
341,
840,
28,
1363,
5,
8540,
89,
60,
17,
5,
100,
656,
9908,
15,
3337,
572,
3,
88,
12381,
31,
17,
5191,
26,
2262,
7,
2452,
72,
2392,
16982,
120,
145,
57,
8,
56,
1446,
13,
57,
8,
1687,
20,
15,
26,
5,
621,
3,
9,
239,
42,
192,
6,
983,
6,
227,
128,
72,
97,
6,
9908,
109,
1550,
326,
12,
253,
20950,
5,
216,
669,
7,
24,
255,
141,
2930,
163,
21,
540,
298,
3,
88,
2088,
31,
17,
300,
6,
11,
24,
150,
80,
1307,
2124,
160,
564,
5,
264,
3,
88,
14397,
21,
160,
30,
8,
119,
414,
13,
1589,
21477,
5,
4213,
6,
3,
3565,
66,
8,
1941,
6,
3,
12763,
160,
234,
5,
290,
6,
3,
25605,
6,
8,
126,
2797,
13,
8,
3309,
33,
838,
1046,
16,
70,
1342,
38,
713,
79,
130,
7267,
5,
282,
1116,
38,
9908,
15,
2347,
12,
8,
286,
213,
1484,
51,
32,
3977,
6,
3,
8623,
57,
8,
13909,
7,
13,
112,
657,
6,
237,
8,
819,
3009,
7,
278,
31,
17,
1727,
12,
36,
1866,
21,
5,
86,
685,
6,
8,
388,
113,
474,
95,
8,
10351,
3009,
243,
24,
34,
47,
59,
1866,
21,
6,
84,
13423,
7,
921,
5,
486,
2391,
16,
8,
2272,
233,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | true | gradesaver | all_chapterized_books/28054-chapters/book_9.txt | finished_summaries/gradesaver/The Brothers Karamazov/section_8_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 9.chapter 1-chapter 9 | book 9 | null | {"name": "Book 9", "url": "https://web.archive.org/web/20210422052201/https://www.gradesaver.com/the-brothers-karamazov/study-guide/summary-book-9", "summary": "Perhotin is determined to find out what Dmitri was doing when the two men saw each other. Agitated and restless, he retraces Dmitri's steps the night of the murder, gathering bits of information from everyone he meets. He talks to Fenya, who tells him Dmitri grabbed a pestle when he ran off to see Grushenka. When he returned, he did not have the pestle and his hands were \"dripping, dripping, dripping\" with blood. Perhotin thinks of visiting the Karamazov household directly, but he does not want to cause a scandal if nothing wayward has actually transpired. He decides to do more detective work before resorting to a visit to the curmudgeonly Fyodor Karamazov. Perhotin visits Madame Hohlakov instead. He shows up late at night and, after such a disturbing earlier meeting with Dmitri, she has a migraine and is very perturbed. He asks her if she lent Dmitri 3,000 rubles. When she admits that she did not, the two surmise that he must have robbed someone, and they fear it is Fyodor Karamazov. Since he has found such incriminating information, he decides to report it to the authorities. But when he arrives at the police inspector's house, the place is in an uproar because Fyodor Karamazov has been murdered and robbed. In the servant's quarters in Fyodor Karamazov's house, Marfa wakes up to hear Smerdyakov screaming, which always signifies one of his epileptic fits. She cannot find Grigory to come to help their adopted boy, and she begins to worry. She hears groans coming from the garden, and she remembers the night they found Smerdyakov with his dying mother. She finds Grigory covered in blood, muttering, \"He's killed his father.\" Indeed, when she looks in on Fyodor, she sees that he is on his back, covered in blood. Confused and hysterical, she runs to their neighbor's house. After the neighbors hear all the facts, they go to the police inspector's house to explain what has happened at the Karamazov house. Fyodor's skull has been crushed, and the envelope that he kept clearly marked for Grushenka has been torn open and emptied. Perhotin tells the police inspector that Dmitri declared that he would shoot himself. While Perhotin is worried about Dmitri and wants to find him before he commits suicide, the police inspector is assured that Dmitri is a prime suspect--he says, \"that's exactly the way a desperate man of that type thinks: 'I'll kill myself tomorrow, but before I die I'll have a wild time.'\" The district medical officer who goes to the Karamazov household to examine the corpse takes a particular in Smerdyakov. He notes that the length and persistence of Smerdyakov's seizures are unusual, and he specifically predicts that Smerdyakov will die by morning. The police arrest Dmitri, who is flabbergasted by the charges. He says he \"thought of killing him, but didn't do it.\" Grushenka swears she will stay by Dmitri's side, but this does not help his situation; she assumes he has killed Fyodor, and she lovingly says she is to blame for pushing him to do it. Her good intentions backfire when she says she will \"follow him to the gallows.\" No one, not even his beloved Grushenka, believes he is innocent. From his presence at the scene of the crime on the night of the murder to his animosity toward Fyodor to his admission that he needed 3,000 rubles--the exact amount Fyodor has set aside for Grushenka--the facts are stacked against him. He thinks he has killed Grigory, and when they tell him Grigory has recovered, he is overjoyed. His conscience is clear, and he tells the prosecutors this news has \"made a new man\" of him. He tells them to write down that he is \"guilty of disorderly conduct, guilty of violently attacking and hurting a poor old man,\" but that the idea of his murdering his father is \"absurd, completely absurd!\" He goes on to say that he understands why he is suspected of this crime. He acknowledges that he has threatened his father, attacked his father, and promised to kill his father in front of many witnesses. He laughs, \"I cannot imagine who but me could have killed him!\" When they ask who else knew the secret signals that Grushenka and Fyodor had agreed upon, he names Smerdyakov. Ironically, though, Dmitri says he does not think Smerdyakov is capable of such a crime. When he is searched, the police find 1,500 rubles on him, and he must admit the embarrassing truth that he has used only half the money Katerina loaned him on his fling with Grushenka. He saved the rest. Dmitri thinks that since he did not commit the crime, anything he says cannot hurt him. This openness has led him to admit very incriminating facts, but now that the police have found 1,500 rubles on his person, his honesty is now in question. Dmitri stated many times that he spent 3,000 rubles on the fling with Grushenka because he would not tell anyone this deeply shameful fact about himself. After all the witnesses are interviewed, Dmitri is detained. His lawyers promise that they will work hard to acquit him of the murder. They tell him they believe that he is a good man and a \"victim of unhappy circumstances.\" Dmitri gives a heartfelt farewell to Grushenka, who says she will remain by his side forever. In despair, Dmitri is carted off as many onlookers watch the murder suspect get taken away.", "analysis": "This book focuses on the story of the Karamazovs from an outside perspective--the experiences of Perhotin, Madame Hohlakov, Marfa, police officers, and townspeople. Instead of presenting the Karamazov family firsthand, these chapters add a degree of remove. This slight distance makes the reader realize how guilty Dmitri seems to an observer with only limited information. Suddenly, the case of Fyodor's murder has catapulted from a private matter into a public one. This section of the novel illuminates how the drama reaches beyond the boundaries of the Karamazov family. Not only is the Karamazovs' story known to the other members of the community, but it affects them. Perhotin is suspicious and troubled by Dmitri's desperation. He does not want a comrade to commit suicide, and he investigates Dmitri's actions because he is worried about Dmitri. Marfa, Grigory's wife, awakes to find her husband unconscious and her master slain. Grigory incoherently mutters something about how \"he has killed his father.\" The police question Dmitri , and everyone sees that the evidence is stacked against him. The Karamazovs are not an insular group; the entire town knows them, and the murder is quite a phenomenon. For the first time, the petty infighting of the Karamazov clan feels larger than a dispute between family members. The brothers have become quite a spectacle. This circumstance strengthens the notion of myth in the novel, and it makes the tragedy seem much more meaningful--after all, we readers are also on the outside, following the family's moves. Dmitri, curiously, has found love and direction in his life. He feels like a new man, and his feeling of invincibility may be what makes him speak so honestly with the police. When the police knock on the door to arrest Dmitri, his fortune has changed. Up to this point in the novel, Dmitri has had a strong motive to kill his father. After winning the affections of Grushenka, however, he has little reason left to murder his competition. This night, the night when Dmitri solves his romantic problem, thereby alleviating his desire for murder, is also the night when he acts the most erratically and desperately. It is a cruel trick of fate that this is this night when Fyodor is murdered. Even though Dmitri ends the night a changed man, his dramatic actions--leading to his epiphany--damn him in the eyes of the world. His newfound strength of spirit remains undaunted, though. He has remarkable faith in justice and the legal system. He is honest and open and, knowing that he is innocent, feels entirely confident that he will be acquitted. He has the utmost faith that the truth of his heart will be apparent to everyone. Notwithstanding that faith, everyone pays less attention to Dmitri's soul and more attention to the facts at hand, most of which point to Dmitri's guilt. Dmitri's fickle nature means that he can abruptly turn from a murderer into a harmless lover. The law, however, seeks a consistent story. Dmitri's longstanding hatred for his father is more consistent than his sudden change of heart, and therefore it is a more salient indicator of his personality to others. People cannot easily know another's heart. Often they know little more than what they see, which can be a better indicator of a man's prejudices and preconceived notions than the things he says. Strangely, the idea of sympathy for Fyodor never seriously comes up. No character expresses much sadness at his demise, nor does anyone say that the old man was misunderstood. His sons are not even very surprised, for they have expected this murder to some degree for the entire novel. In a book about morality and religion, one would expect that murder of a man would be treated a bit more humanely, but the clear lack of humane sentiments at this point illustrates the family's sense of the perverse justice of the murder--somehow Fyodor was not innocent enough to escape what was coming to him. Dostoevsky even writes at the beginning of the novel that no one could feel bad for such a wretched creature, but can we really accept such a cold and harsh indictment? The unassailable importance of human life is given more weight in other areas. Ivan talks about the desire to live and the tragedy of making an innocent suffer. He does not seem to feel remorse for his father, however. He only feels the burden of responsibility for a terrible crime. Not even Alyosha misses his father. He loved Fyodor while he was alive as Alyosha loves all creatures, but he feels no lasting connection to Fyodor aside from familial ties. Dostoevsky's characters treat the character of Fyodor as practically inhuman; the only problem lies with the legal and spiritual effects of committing the mortal sin of murder. Perhaps Dostoevsky hated his own father enough to leave Fyodor as a character who seems almost to deserve this treatment upon his death, so different from that of Father Zossima. Fyodor is presented mainly as a cancer to those around him, making life worse for them without contributing in any good way. This vice is at odds with the loving religious sentiments of the rest of the novel. Perhaps Dostoevsky intends such a contrast with his more powerful theme of love and understanding. Ivan and Dmitri have no desire to see their father alive. In fact, it seems probable that both brothers want to see him killed. Smerdyakov, in hindsight, also obviously wants Fyodor dead. In the end, Ivan is driven crazy by his own guilt, Dmitri is convicted of the murder--his life ruined--and Smerdyakov commits suicide, presumably because of his own feelings of guilt. These three, who seem pleased to see Fyodor killed, are the ones who suffer most after his death. If this is poetic justice, Dostoevsky is condemning their lack of sympathy. If Dostoevsky is in some way using this theme in relation to his own feelings about his own father, we might read these developments as his way of faulting those who do not adequately respect or like their fathers. As in Crime and Punishment, the motives and effects of the murder are very complex, involving themes of nihilism, utility, and Christianity. If one feels both love and disgust for one's fellow humans, some murders might seem more justifiable than others. In Crime and Punishment, Raskolnikov feels guilty for killing a fairly innocent witness, but he never expresses guilt for killing the old woman, against whom he develops several reasons for the murder. In the present novel, would murdering Father Zossima have carried the same moral weight as the murder of Fyodor? The characters generally feel less upset over the murder of Fyodor, insofar as Fyodor has died, than over the natural death of Father Zossima. Feeling guilty over a death or a murder is not the same as feeling sympathetic."} | Book IX. The Preliminary Investigation Chapter I. The Beginning Of Perhotin's Official Career
Pyotr Ilyitch Perhotin, whom we left knocking at the strong locked gates
of the widow Morozov's house, ended, of course, by making himself heard.
Fenya, who was still excited by the fright she had had two hours before,
and too much "upset" to go to bed, was almost frightened into hysterics on
hearing the furious knocking at the gate. Though she had herself seen him
drive away, she fancied that it must be Dmitri Fyodorovitch knocking
again, no one else could knock so savagely. She ran to the house-porter,
who had already waked up and gone out to the gate, and began imploring him
not to open it. But having questioned Pyotr Ilyitch, and learned that he
wanted to see Fenya on very "important business," the man made up his mind
at last to open. Pyotr Ilyitch was admitted into Fenya's kitchen, but the
girl begged him to allow the house-porter to be present, "because of her
misgivings." He began questioning her and at once learnt the most vital
fact, that is, that when Dmitri Fyodorovitch had run out to look for
Grushenka, he had snatched up a pestle from the mortar, and that when he
returned, the pestle was not with him and his hands were smeared with
blood.
"And the blood was simply flowing, dripping from him, dripping!" Fenya
kept exclaiming. This horrible detail was simply the product of her
disordered imagination. But although not "dripping," Pyotr Ilyitch had
himself seen those hands stained with blood, and had helped to wash them.
Moreover, the question he had to decide was not how soon the blood had
dried, but where Dmitri Fyodorovitch had run with the pestle, or rather,
whether it really was to Fyodor Pavlovitch's, and how he could
satisfactorily ascertain. Pyotr Ilyitch persisted in returning to this
point, and though he found out nothing conclusive, yet he carried away a
conviction that Dmitri Fyodorovitch could have gone nowhere but to his
father's house, and that therefore something must have happened there.
"And when he came back," Fenya added with excitement, "I told him the
whole story, and then I began asking him, 'Why have you got blood on your
hands, Dmitri Fyodorovitch?' and he answered that that was human blood,
and that he had just killed some one. He confessed it all to me, and
suddenly ran off like a madman. I sat down and began thinking, where's he
run off to now like a madman? He'll go to Mokroe, I thought, and kill my
mistress there. I ran out to beg him not to kill her. I was running to his
lodgings, but I looked at Plotnikov's shop, and saw him just setting off,
and there was no blood on his hands then." (Fenya had noticed this and
remembered it.) Fenya's old grandmother confirmed her evidence as far as
she was capable. After asking some further questions, Pyotr Ilyitch left
the house, even more upset and uneasy than he had been when he entered it.
The most direct and the easiest thing for him to do would have been to go
straight to Fyodor Pavlovitch's, to find out whether anything had happened
there, and if so, what; and only to go to the police captain, as Pyotr
Ilyitch firmly intended doing, when he had satisfied himself of the fact.
But the night was dark, Fyodor Pavlovitch's gates were strong, and he
would have to knock again. His acquaintance with Fyodor Pavlovitch was of
the slightest, and what if, after he had been knocking, they opened to
him, and nothing had happened? Then Fyodor Pavlovitch in his jeering way
would go telling the story all over the town, how a stranger, called
Perhotin, had broken in upon him at midnight to ask if any one had killed
him. It would make a scandal. And scandal was what Pyotr Ilyitch dreaded
more than anything in the world.
Yet the feeling that possessed him was so strong, that though he stamped
his foot angrily and swore at himself, he set off again, not to Fyodor
Pavlovitch's but to Madame Hohlakov's. He decided that if she denied
having just given Dmitri Fyodorovitch three thousand roubles, he would go
straight to the police captain, but if she admitted having given him the
money, he would go home and let the matter rest till next morning.
It is, of course, perfectly evident that there was even more likelihood of
causing scandal by going at eleven o'clock at night to a fashionable lady,
a complete stranger, and perhaps rousing her from her bed to ask her an
amazing question, than by going to Fyodor Pavlovitch. But that is just how
it is, sometimes, especially in cases like the present one, with the
decisions of the most precise and phlegmatic people. Pyotr Ilyitch was by
no means phlegmatic at that moment. He remembered all his life how a
haunting uneasiness gradually gained possession of him, growing more and
more painful and driving him on, against his will. Yet he kept cursing
himself, of course, all the way for going to this lady, but "I will get to
the bottom of it, I will!" he repeated for the tenth time, grinding his
teeth, and he carried out his intention.
It was exactly eleven o'clock when he entered Madame Hohlakov's house. He
was admitted into the yard pretty quickly, but, in response to his inquiry
whether the lady was still up, the porter could give no answer, except
that she was usually in bed by that time.
"Ask at the top of the stairs. If the lady wants to receive you, she'll
receive you. If she won't, she won't."
Pyotr Ilyitch went up, but did not find things so easy here. The footman
was unwilling to take in his name, but finally called a maid. Pyotr
Ilyitch politely but insistently begged her to inform her lady that an
official, living in the town, called Perhotin, had called on particular
business, and that if it were not of the greatest importance he would not
have ventured to come. "Tell her in those words, in those words exactly,"
he asked the girl.
She went away. He remained waiting in the entry. Madame Hohlakov herself
was already in her bedroom, though not yet asleep. She had felt upset ever
since Mitya's visit, and had a presentiment that she would not get through
the night without the sick headache which always, with her, followed such
excitement. She was surprised on hearing the announcement from the maid.
She irritably declined to see him, however, though the unexpected visit at
such an hour, of an "official living in the town," who was a total
stranger, roused her feminine curiosity intensely. But this time Pyotr
Ilyitch was as obstinate as a mule. He begged the maid most earnestly to
take another message in these very words:
"That he had come on business of the greatest importance, and that Madame
Hohlakov might have cause to regret it later, if she refused to see him
now."
"I plunged headlong," he described it afterwards.
The maid, gazing at him in amazement, went to take his message again.
Madame Hohlakov was impressed. She thought a little, asked what he looked
like, and learned that he was "very well dressed, young and so polite." We
may note, parenthetically, that Pyotr Ilyitch was a rather good-looking
young man, and well aware of the fact. Madame Hohlakov made up her mind to
see him. She was in her dressing-gown and slippers, but she flung a black
shawl over her shoulders. "The official" was asked to walk into the
drawing-room, the very room in which Mitya had been received shortly
before. The lady came to meet her visitor, with a sternly inquiring
countenance, and, without asking him to sit down, began at once with the
question:
"What do you want?"
"I have ventured to disturb you, madam, on a matter concerning our common
acquaintance, Dmitri Fyodorovitch Karamazov," Perhotin began.
But he had hardly uttered the name, when the lady's face showed signs of
acute irritation. She almost shrieked, and interrupted him in a fury:
"How much longer am I to be worried by that awful man?" she cried
hysterically. "How dare you, sir, how could you venture to disturb a lady
who is a stranger to you, in her own house at such an hour!... And to
force yourself upon her to talk of a man who came here, to this very
drawing-room, only three hours ago, to murder me, and went stamping out of
the room, as no one would go out of a decent house. Let me tell you, sir,
that I shall lodge a complaint against you, that I will not let it pass.
Kindly leave me at once.... I am a mother.... I ... I--"
"Murder! then he tried to murder you, too?"
"Why, has he killed somebody else?" Madame Hohlakov asked impulsively.
"If you would kindly listen, madam, for half a moment, I'll explain it all
in a couple of words," answered Perhotin, firmly. "At five o'clock this
afternoon Dmitri Fyodorovitch borrowed ten roubles from me, and I know for
a fact he had no money. Yet at nine o'clock, he came to see me with a
bundle of hundred-rouble notes in his hand, about two or three thousand
roubles. His hands and face were all covered with blood, and he looked
like a madman. When I asked him where he had got so much money, he
answered that he had just received it from you, that you had given him a
sum of three thousand to go to the gold-mines...."
Madame Hohlakov's face assumed an expression of intense and painful
excitement.
"Good God! He must have killed his old father!" she cried, clasping her
hands. "I have never given him money, never! Oh, run, run!... Don't say
another word! Save the old man ... run to his father ... run!"
"Excuse me, madam, then you did not give him money? You remember for a
fact that you did not give him any money?"
"No, I didn't, I didn't! I refused to give it him, for he could not
appreciate it. He ran out in a fury, stamping. He rushed at me, but I
slipped away.... And let me tell you, as I wish to hide nothing from you
now, that he positively spat at me. Can you fancy that! But why are we
standing? Ah, sit down."
"Excuse me, I...."
"Or better run, run, you must run and save the poor old man from an awful
death!"
"But if he has killed him already?"
"Ah, good heavens, yes! Then what are we to do now? What do you think we
must do now?"
Meantime she had made Pyotr Ilyitch sit down and sat down herself, facing
him. Briefly, but fairly clearly, Pyotr Ilyitch told her the history of
the affair, that part of it at least which he had himself witnessed. He
described, too, his visit to Fenya, and told her about the pestle. All
these details produced an overwhelming effect on the distracted lady, who
kept uttering shrieks, and covering her face with her hands....
"Would you believe it, I foresaw all this! I have that special faculty,
whatever I imagine comes to pass. And how often I've looked at that awful
man and always thought, that man will end by murdering me. And now it's
happened ... that is, if he hasn't murdered me, but only his own father,
it's only because the finger of God preserved me, and what's more, he was
ashamed to murder me because, in this very place, I put the holy ikon from
the relics of the holy martyr, Saint Varvara, on his neck.... And to think
how near I was to death at that minute, I went close up to him and he
stretched out his neck to me!... Do you know, Pyotr Ilyitch (I think you
said your name was Pyotr Ilyitch), I don't believe in miracles, but that
ikon and this unmistakable miracle with me now--that shakes me, and I'm
ready to believe in anything you like. Have you heard about Father
Zossima?... But I don't know what I'm saying ... and only fancy, with the
ikon on his neck he spat at me.... He only spat, it's true, he didn't
murder me and ... he dashed away! But what shall we do, what must we do
now? What do you think?"
Pyotr Ilyitch got up, and announced that he was going straight to the
police captain, to tell him all about it, and leave him to do what he
thought fit.
"Oh, he's an excellent man, excellent! Mihail Makarovitch, I know him. Of
course, he's the person to go to. How practical you are, Pyotr Ilyitch!
How well you've thought of everything! I should never have thought of it
in your place!"
"Especially as I know the police captain very well, too," observed Pyotr
Ilyitch, who still continued to stand, and was obviously anxious to escape
as quickly as possible from the impulsive lady, who would not let him say
good-by and go away.
"And be sure, be sure," she prattled on, "to come back and tell me what
you see there, and what you find out ... what comes to light ... how
they'll try him ... and what he's condemned to.... Tell me, we have no
capital punishment, have we? But be sure to come, even if it's at three
o'clock at night, at four, at half-past four.... Tell them to wake me, to
wake me, to shake me, if I don't get up.... But, good heavens, I shan't
sleep! But wait, hadn't I better come with you?"
"N--no. But if you would write three lines with your own hand, stating that
you did not give Dmitri Fyodorovitch money, it might, perhaps, be of use
... in case it's needed...."
"To be sure!" Madame Hohlakov skipped, delighted, to her bureau. "And you
know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness, your good sense in
such affairs. Are you in the service here? I'm delighted to think that
you're in the service here!"
And still speaking, she scribbled on half a sheet of notepaper the
following lines:
I've never in my life lent to that unhappy man, Dmitri
Fyodorovitch Karamazov (for, in spite of all, he is unhappy),
three thousand roubles to-day. I've never given him money, never:
That I swear by all that's holy!
K. HOHLAKOV.
"Here's the note!" she turned quickly to Pyotr Ilyitch. "Go, save him.
It's a noble deed on your part!"
And she made the sign of the cross three times over him. She ran out to
accompany him to the passage.
"How grateful I am to you! You can't think how grateful I am to you for
having come to me, first. How is it I haven't met you before? I shall feel
flattered at seeing you at my house in the future. How delightful it is
that you are living here!... Such precision! Such practical ability!...
They must appreciate you, they must understand you. If there's anything I
can do, believe me ... oh, I love young people! I'm in love with young
people! The younger generation are the one prop of our suffering country.
Her one hope.... Oh, go, go!..."
But Pyotr Ilyitch had already run away or she would not have let him go so
soon. Yet Madame Hohlakov had made a rather agreeable impression on him,
which had somewhat softened his anxiety at being drawn into such an
unpleasant affair. Tastes differ, as we all know. "She's by no means so
elderly," he thought, feeling pleased, "on the contrary I should have
taken her for her daughter."
As for Madame Hohlakov, she was simply enchanted by the young man. "Such
sense! such exactness! in so young a man! in our day! and all that with
such manners and appearance! People say the young people of to-day are no
good for anything, but here's an example!" etc. So she simply forgot this
"dreadful affair," and it was only as she was getting into bed, that,
suddenly recalling "how near death she had been," she exclaimed: "Ah, it
is awful, awful!"
But she fell at once into a sound, sweet sleep.
I would not, however, have dwelt on such trivial and irrelevant details,
if this eccentric meeting of the young official with the by no means
elderly widow had not subsequently turned out to be the foundation of the
whole career of that practical and precise young man. His story is
remembered to this day with amazement in our town, and I shall perhaps
have something to say about it, when I have finished my long history of
the Brothers Karamazov.
Chapter II. The Alarm
Our police captain, Mihail Makarovitch Makarov, a retired lieutenant-
colonel, was a widower and an excellent man. He had only come to us three
years previously, but had won general esteem, chiefly because he "knew how
to keep society together." He was never without visitors, and could not
have got on without them. Some one or other was always dining with him; he
never sat down to table without guests. He gave regular dinners, too, on
all sorts of occasions, sometimes most surprising ones. Though the fare
was not _recherche_, it was abundant. The fish-pies were excellent, and
the wine made up in quantity for what it lacked in quality.
The first room his guests entered was a well-fitted billiard-room, with
pictures of English race-horses, in black frames on the walls, an
essential decoration, as we all know, for a bachelor's billiard-room.
There was card-playing every evening at his house, if only at one table.
But at frequent intervals, all the society of our town, with the mammas
and young ladies, assembled at his house to dance. Though Mihail
Makarovitch was a widower, he did not live alone. His widowed daughter
lived with him, with her two unmarried daughters, grown-up girls, who had
finished their education. They were of agreeable appearance and lively
character, and though every one knew they would have no dowry, they
attracted all the young men of fashion to their grandfather's house.
Mihail Makarovitch was by no means very efficient in his work, though he
performed his duties no worse than many others. To speak plainly, he was a
man of rather narrow education. His understanding of the limits of his
administrative power could not always be relied upon. It was not so much
that he failed to grasp certain reforms enacted during the present reign,
as that he made conspicuous blunders in his interpretation of them. This
was not from any special lack of intelligence, but from carelessness, for
he was always in too great a hurry to go into the subject.
"I have the heart of a soldier rather than of a civilian," he used to say
of himself. He had not even formed a definite idea of the fundamental
principles of the reforms connected with the emancipation of the serfs,
and only picked it up, so to speak, from year to year, involuntarily
increasing his knowledge by practice. And yet he was himself a landowner.
Pyotr Ilyitch knew for certain that he would meet some of Mihail
Makarovitch's visitors there that evening, but he didn't know which. As it
happened, at that moment the prosecutor, and Varvinsky, our district
doctor, a young man, who had only just come to us from Petersburg after
taking a brilliant degree at the Academy of Medicine, were playing whist
at the police captain's. Ippolit Kirillovitch, the prosecutor (he was
really the deputy prosecutor, but we always called him the prosecutor),
was rather a peculiar man, of about five and thirty, inclined to be
consumptive, and married to a fat and childless woman. He was vain and
irritable, though he had a good intellect, and even a kind heart. It
seemed that all that was wrong with him was that he had a better opinion
of himself than his ability warranted. And that made him seem constantly
uneasy. He had, moreover, certain higher, even artistic, leanings, towards
psychology, for instance, a special study of the human heart, a special
knowledge of the criminal and his crime. He cherished a grievance on this
ground, considering that he had been passed over in the service, and being
firmly persuaded that in higher spheres he had not been properly
appreciated, and had enemies. In gloomy moments he even threatened to give
up his post, and practice as a barrister in criminal cases. The unexpected
Karamazov case agitated him profoundly: "It was a case that might well be
talked about all over Russia." But I am anticipating.
Nikolay Parfenovitch Nelyudov, the young investigating lawyer, who had
only come from Petersburg two months before, was sitting in the next room
with the young ladies. People talked about it afterwards and wondered that
all the gentlemen should, as though intentionally, on the evening of "the
crime" have been gathered together at the house of the executive
authority. Yet it was perfectly simple and happened quite naturally.
Ippolit Kirillovitch's wife had had toothache for the last two days, and
he was obliged to go out to escape from her groans. The doctor, from the
very nature of his being, could not spend an evening except at cards.
Nikolay Parfenovitch Nelyudov had been intending for three days past to
drop in that evening at Mihail Makarovitch's, so to speak casually, so as
slyly to startle the eldest granddaughter, Olga Mihailovna, by showing
that he knew her secret, that he knew it was her birthday, and that she
was trying to conceal it on purpose, so as not to be obliged to give a
dance. He anticipated a great deal of merriment, many playful jests about
her age, and her being afraid to reveal it, about his knowing her secret
and telling everybody, and so on. The charming young man was a great adept
at such teasing; the ladies had christened him "the naughty man," and he
seemed to be delighted at the name. He was extremely well-bred, however,
of good family, education and feelings, and, though leading a life of
pleasure, his sallies were always innocent and in good taste. He was
short, and delicate-looking. On his white, slender, little fingers he
always wore a number of big, glittering rings. When he was engaged in his
official duties, he always became extraordinarily grave, as though
realizing his position and the sanctity of the obligations laid upon him.
He had a special gift for mystifying murderers and other criminals of the
peasant class during interrogation, and if he did not win their respect,
he certainly succeeded in arousing their wonder.
Pyotr Ilyitch was simply dumbfounded when he went into the police
captain's. He saw instantly that every one knew. They had positively
thrown down their cards, all were standing up and talking. Even Nikolay
Parfenovitch had left the young ladies and run in, looking strenuous and
ready for action. Pyotr Ilyitch was met with the astounding news that old
Fyodor Pavlovitch really had been murdered that evening in his own house,
murdered and robbed. The news had only just reached them in the following
manner.
Marfa Ignatyevna, the wife of old Grigory, who had been knocked senseless
near the fence, was sleeping soundly in her bed and might well have slept
till morning after the draught she had taken. But, all of a sudden she
waked up, no doubt roused by a fearful epileptic scream from Smerdyakov,
who was lying in the next room unconscious. That scream always preceded
his fits, and always terrified and upset Marfa Ignatyevna. She could never
get accustomed to it. She jumped up and ran half-awake to Smerdyakov's
room. But it was dark there, and she could only hear the invalid beginning
to gasp and struggle. Then Marfa Ignatyevna herself screamed out and was
going to call her husband, but suddenly realized that when she had got up,
he was not beside her in bed. She ran back to the bedstead and began
groping with her hands, but the bed was really empty. Then he must have
gone out--where? She ran to the steps and timidly called him. She got no
answer, of course, but she caught the sound of groans far away in the
garden in the darkness. She listened. The groans were repeated, and it was
evident they came from the garden.
"Good Lord! Just as it was with Lizaveta Smerdyastchaya!" she thought
distractedly. She went timidly down the steps and saw that the gate into
the garden was open.
"He must be out there, poor dear," she thought. She went up to the gate
and all at once she distinctly heard Grigory calling her by name, "Marfa!
Marfa!" in a weak, moaning, dreadful voice.
"Lord, preserve us from harm!" Marfa Ignatyevna murmured, and ran towards
the voice, and that was how she found Grigory. But she found him not by
the fence where he had been knocked down, but about twenty paces off. It
appeared later, that he had crawled away on coming to himself, and
probably had been a long time getting so far, losing consciousness several
times. She noticed at once that he was covered with blood, and screamed at
the top of her voice. Grigory was muttering incoherently:
"He has murdered ... his father murdered.... Why scream, silly ... run ...
fetch some one...."
But Marfa continued screaming, and seeing that her master's window was
open and that there was a candle alight in the window, she ran there and
began calling Fyodor Pavlovitch. But peeping in at the window, she saw a
fearful sight. Her master was lying on his back, motionless, on the floor.
His light-colored dressing-gown and white shirt were soaked with blood.
The candle on the table brightly lighted up the blood and the motionless
dead face of Fyodor Pavlovitch. Terror-stricken, Marfa rushed away from
the window, ran out of the garden, drew the bolt of the big gate and ran
headlong by the back way to the neighbor, Marya Kondratyevna. Both mother
and daughter were asleep, but they waked up at Marfa's desperate and
persistent screaming and knocking at the shutter. Marfa, shrieking and
screaming incoherently, managed to tell them the main fact, and to beg for
assistance. It happened that Foma had come back from his wanderings and
was staying the night with them. They got him up immediately and all three
ran to the scene of the crime. On the way, Marya Kondratyevna remembered
that at about eight o'clock she heard a dreadful scream from their garden,
and this was no doubt Grigory's scream, "Parricide!" uttered when he
caught hold of Mitya's leg.
"Some one person screamed out and then was silent," Marya Kondratyevna
explained as she ran. Running to the place where Grigory lay, the two
women with the help of Foma carried him to the lodge. They lighted a
candle and saw that Smerdyakov was no better, that he was writhing in
convulsions, his eyes fixed in a squint, and that foam was flowing from
his lips. They moistened Grigory's forehead with water mixed with vinegar,
and the water revived him at once. He asked immediately:
"Is the master murdered?"
Then Foma and both the women ran to the house and saw this time that not
only the window, but also the door into the garden was wide open, though
Fyodor Pavlovitch had for the last week locked himself in every night and
did not allow even Grigory to come in on any pretext. Seeing that door
open, they were afraid to go in to Fyodor Pavlovitch "for fear anything
should happen afterwards." And when they returned to Grigory, the old man
told them to go straight to the police captain. Marya Kondratyevna ran
there and gave the alarm to the whole party at the police captain's. She
arrived only five minutes before Pyotr Ilyitch, so that his story came,
not as his own surmise and theory, but as the direct confirmation, by a
witness, of the theory held by all, as to the identity of the criminal (a
theory he had in the bottom of his heart refused to believe till that
moment).
It was resolved to act with energy. The deputy police inspector of the
town was commissioned to take four witnesses, to enter Fyodor Pavlovitch's
house and there to open an inquiry on the spot, according to the regular
forms, which I will not go into here. The district doctor, a zealous man,
new to his work, almost insisted on accompanying the police captain, the
prosecutor, and the investigating lawyer.
I will note briefly that Fyodor Pavlovitch was found to be quite dead,
with his skull battered in. But with what? Most likely with the same
weapon with which Grigory had been attacked. And immediately that weapon
was found, Grigory, to whom all possible medical assistance was at once
given, described in a weak and breaking voice how he had been knocked
down. They began looking with a lantern by the fence and found the brass
pestle dropped in a most conspicuous place on the garden path. There were
no signs of disturbance in the room where Fyodor Pavlovitch was lying. But
by the bed, behind the screen, they picked up from the floor a big and
thick envelope with the inscription: "A present of three thousand roubles
for my angel Grushenka, if she is willing to come." And below had been
added by Fyodor Pavlovitch, "For my little chicken." There were three
seals of red sealing-wax on the envelope, but it had been torn open and
was empty: the money had been removed. They found also on the floor a
piece of narrow pink ribbon, with which the envelope had been tied up.
One piece of Pyotr Ilyitch's evidence made a great impression on the
prosecutor and the investigating magistrate, namely, his idea that Dmitri
Fyodorovitch would shoot himself before daybreak, that he had resolved to
do so, had spoken of it to Ilyitch, had taken the pistols, loaded them
before him, written a letter, put it in his pocket, etc. When Pyotr
Ilyitch, though still unwilling to believe in it, threatened to tell some
one so as to prevent the suicide, Mitya had answered grinning: "You'll be
too late." So they must make haste to Mokroe to find the criminal, before
he really did shoot himself.
"That's clear, that's clear!" repeated the prosecutor in great excitement.
"That's just the way with mad fellows like that: 'I shall kill myself to-
morrow, so I'll make merry till I die!' "
The story of how he had bought the wine and provisions excited the
prosecutor more than ever.
"Do you remember the fellow that murdered a merchant called Olsufyev,
gentlemen? He stole fifteen hundred, went at once to have his hair curled,
and then, without even hiding the money, carrying it almost in his hand in
the same way, he went off to the girls."
All were delayed, however, by the inquiry, the search, and the
formalities, etc., in the house of Fyodor Pavlovitch. It all took time and
so, two hours before starting, they sent on ahead to Mokroe the officer of
the rural police, Mavriky Mavrikyevitch Schmertsov, who had arrived in the
town the morning before to get his pay. He was instructed to avoid raising
the alarm when he reached Mokroe, but to keep constant watch over the
"criminal" till the arrival of the proper authorities, to procure also
witnesses for the arrest, police constables, and so on. Mavriky
Mavrikyevitch did as he was told, preserving his incognito, and giving no
one but his old acquaintance, Trifon Borissovitch, the slightest hint of
his secret business. He had spoken to him just before Mitya met the
landlord in the balcony, looking for him in the dark, and noticed at once
a change in Trifon Borissovitch's face and voice. So neither Mitya nor any
one else knew that he was being watched. The box with the pistols had been
carried off by Trifon Borissovitch and put in a suitable place. Only after
four o'clock, almost at sunrise, all the officials, the police captain,
the prosecutor, the investigating lawyer, drove up in two carriages, each
drawn by three horses. The doctor remained at Fyodor Pavlovitch's to make
a post-mortem next day on the body. But he was particularly interested in
the condition of the servant, Smerdyakov.
"Such violent and protracted epileptic fits, recurring continually for
twenty-four hours, are rarely to be met with, and are of interest to
science," he declared enthusiastically to his companions, and as they left
they laughingly congratulated him on his find. The prosecutor and the
investigating lawyer distinctly remembered the doctor's saying that
Smerdyakov could not outlive the night.
After these long, but I think necessary explanations, we will return to
that moment of our tale at which we broke off.
Chapter III. The Sufferings Of A Soul, The First Ordeal
And so Mitya sat looking wildly at the people round him, not understanding
what was said to him. Suddenly he got up, flung up his hands, and shouted
aloud:
"I'm not guilty! I'm not guilty of that blood! I'm not guilty of my
father's blood.... I meant to kill him. But I'm not guilty. Not I."
But he had hardly said this, before Grushenka rushed from behind the
curtain and flung herself at the police captain's feet.
"It was my fault! Mine! My wickedness!" she cried, in a heartrending
voice, bathed in tears, stretching out her clasped hands towards them. "He
did it through me. I tortured him and drove him to it. I tortured that
poor old man that's dead, too, in my wickedness, and brought him to this!
It's my fault, mine first, mine most, my fault!"
"Yes, it's your fault! You're the chief criminal! You fury! You harlot!
You're the most to blame!" shouted the police captain, threatening her
with his hand. But he was quickly and resolutely suppressed. The
prosecutor positively seized hold of him.
"This is absolutely irregular, Mihail Makarovitch!" he cried. "You are
positively hindering the inquiry.... You're ruining the case...." he
almost gasped.
"Follow the regular course! Follow the regular course!" cried Nikolay
Parfenovitch, fearfully excited too, "otherwise it's absolutely
impossible!..."
"Judge us together!" Grushenka cried frantically, still kneeling. "Punish
us together. I will go with him now, if it's to death!"
"Grusha, my life, my blood, my holy one!" Mitya fell on his knees beside
her and held her tight in his arms. "Don't believe her," he cried, "she's
not guilty of anything, of any blood, of anything!"
He remembered afterwards that he was forcibly dragged away from her by
several men, and that she was led out, and that when he recovered himself
he was sitting at the table. Beside him and behind him stood the men with
metal plates. Facing him on the other side of the table sat Nikolay
Parfenovitch, the investigating lawyer. He kept persuading him to drink a
little water out of a glass that stood on the table.
"That will refresh you, that will calm you. Be calm, don't be frightened,"
he added, extremely politely. Mitya (he remembered it afterwards) became
suddenly intensely interested in his big rings, one with an amethyst, and
another with a transparent bright yellow stone, of great brilliance. And
long afterwards he remembered with wonder how those rings had riveted his
attention through all those terrible hours of interrogation, so that he
was utterly unable to tear himself away from them and dismiss them, as
things that had nothing to do with his position. On Mitya's left side, in
the place where Maximov had been sitting at the beginning of the evening,
the prosecutor was now seated, and on Mitya's right hand, where Grushenka
had been, was a rosy-cheeked young man in a sort of shabby hunting-jacket,
with ink and paper before him. This was the secretary of the investigating
lawyer, who had brought him with him. The police captain was now standing
by the window at the other end of the room, beside Kalganov, who was
sitting there.
"Drink some water," said the investigating lawyer softly, for the tenth
time.
"I have drunk it, gentlemen, I have ... but ... come, gentlemen, crush me,
punish me, decide my fate!" cried Mitya, staring with terribly fixed wide-
open eyes at the investigating lawyer.
"So you positively declare that you are not guilty of the death of your
father, Fyodor Pavlovitch?" asked the investigating lawyer, softly but
insistently.
"I am not guilty. I am guilty of the blood of another old man but not of
my father's. And I weep for it! I killed, I killed the old man and knocked
him down.... But it's hard to have to answer for that murder with another,
a terrible murder of which I am not guilty.... It's a terrible accusation,
gentlemen, a knock-down blow. But who has killed my father, who has killed
him? Who can have killed him if I didn't? It's marvelous, extraordinary,
impossible."
"Yes, who can have killed him?" the investigating lawyer was beginning,
but Ippolit Kirillovitch, the prosecutor, glancing at him, addressed
Mitya.
"You need not worry yourself about the old servant, Grigory Vassilyevitch.
He is alive, he has recovered, and in spite of the terrible blows
inflicted, according to his own and your evidence, by you, there seems no
doubt that he will live, so the doctor says, at least."
"Alive? He's alive?" cried Mitya, flinging up his hands. His face beamed.
"Lord, I thank Thee for the miracle Thou has wrought for me, a sinner and
evildoer. That's an answer to my prayer. I've been praying all night." And
he crossed himself three times. He was almost breathless.
"So from this Grigory we have received such important evidence concerning
you, that--" The prosecutor would have continued, but Mitya suddenly jumped
up from his chair.
"One minute, gentlemen, for God's sake, one minute; I will run to her--"
"Excuse me, at this moment it's quite impossible," Nikolay Parfenovitch
almost shrieked. He, too, leapt to his feet. Mitya was seized by the men
with the metal plates, but he sat down of his own accord....
"Gentlemen, what a pity! I wanted to see her for one minute only; I wanted
to tell her that it has been washed away, it has gone, that blood that was
weighing on my heart all night, and that I am not a murderer now!
Gentlemen, she is my betrothed!" he said ecstatically and reverently,
looking round at them all. "Oh, thank you, gentlemen! Oh, in one minute
you have given me new life, new heart!... That old man used to carry me in
his arms, gentlemen. He used to wash me in the tub when I was a baby three
years old, abandoned by every one, he was like a father to me!..."
"And so you--" the investigating lawyer began.
"Allow me, gentlemen, allow me one minute more," interposed Mitya, putting
his elbows on the table and covering his face with his hands. "Let me have
a moment to think, let me breathe, gentlemen. All this is horribly
upsetting, horribly. A man is not a drum, gentlemen!"
"Drink a little more water," murmured Nikolay Parfenovitch.
Mitya took his hands from his face and laughed. His eyes were confident.
He seemed completely transformed in a moment. His whole bearing was
changed; he was once more the equal of these men, with all of whom he was
acquainted, as though they had all met the day before, when nothing had
happened, at some social gathering. We may note in passing that, on his
first arrival, Mitya had been made very welcome at the police captain's,
but later, during the last month especially, Mitya had hardly called at
all, and when the police captain met him, in the street, for instance,
Mitya noticed that he frowned and only bowed out of politeness. His
acquaintance with the prosecutor was less intimate, though he sometimes
paid his wife, a nervous and fanciful lady, visits of politeness, without
quite knowing why, and she always received him graciously and had, for
some reason, taken an interest in him up to the last. He had not had time
to get to know the investigating lawyer, though he had met him and talked
to him twice, each time about the fair sex.
"You're a most skillful lawyer, I see, Nikolay Parfenovitch," cried Mitya,
laughing gayly, "but I can help you now. Oh, gentlemen, I feel like a new
man, and don't be offended at my addressing you so simply and directly.
I'm rather drunk, too, I'll tell you that frankly. I believe I've had the
honor and pleasure of meeting you, Nikolay Parfenovitch, at my kinsman
Miuesov's. Gentlemen, gentlemen, I don't pretend to be on equal terms with
you. I understand, of course, in what character I am sitting before you.
Oh, of course, there's a horrible suspicion ... hanging over me ... if
Grigory has given evidence.... A horrible suspicion! It's awful, awful, I
understand that! But to business, gentlemen, I am ready, and we will make
an end of it in one moment; for, listen, listen, gentlemen! Since I know
I'm innocent, we can put an end to it in a minute. Can't we? Can't we?"
Mitya spoke much and quickly, nervously and effusively, as though he
positively took his listeners to be his best friends.
"So, for the present, we will write that you absolutely deny the charge
brought against you," said Nikolay Parfenovitch, impressively, and bending
down to the secretary he dictated to him in an undertone what to write.
"Write it down? You want to write that down? Well, write it; I consent, I
give my full consent, gentlemen, only ... do you see?... Stay, stay, write
this. Of disorderly conduct I am guilty, of violence on a poor old man I
am guilty. And there is something else at the bottom of my heart, of which
I am guilty, too--but that you need not write down" (he turned suddenly to
the secretary); "that's my personal life, gentlemen, that doesn't concern
you, the bottom of my heart, that's to say.... But of the murder of my old
father I'm not guilty. That's a wild idea. It's quite a wild idea!... I
will prove you that and you'll be convinced directly.... You will laugh,
gentlemen. You'll laugh yourselves at your suspicion!..."
"Be calm, Dmitri Fyodorovitch," said the investigating lawyer evidently
trying to allay Mitya's excitement by his own composure. "Before we go on
with our inquiry, I should like, if you will consent to answer, to hear
you confirm the statement that you disliked your father, Fyodor
Pavlovitch, that you were involved in continual disputes with him. Here at
least, a quarter of an hour ago, you exclaimed that you wanted to kill
him: 'I didn't kill him,' you said, 'but I wanted to kill him.' "
"Did I exclaim that? Ach, that may be so, gentlemen! Yes, unhappily, I did
want to kill him ... many times I wanted to ... unhappily, unhappily!"
"You wanted to. Would you consent to explain what motives precisely led
you to such a sentiment of hatred for your parent?"
"What is there to explain, gentlemen?" Mitya shrugged his shoulders
sullenly, looking down. "I have never concealed my feelings. All the town
knows about it--every one knows in the tavern. Only lately I declared them
in Father Zossima's cell.... And the very same day, in the evening I beat
my father. I nearly killed him, and I swore I'd come again and kill him,
before witnesses.... Oh, a thousand witnesses! I've been shouting it aloud
for the last month, any one can tell you that!... The fact stares you in
the face, it speaks for itself, it cries aloud, but feelings, gentlemen,
feelings are another matter. You see, gentlemen"--Mitya frowned--"it seems
to me that about feelings you've no right to question me. I know that you
are bound by your office, I quite understand that, but that's my affair,
my private, intimate affair, yet ... since I haven't concealed my feelings
in the past ... in the tavern, for instance, I've talked to every one, so
... so I won't make a secret of it now. You see, I understand, gentlemen,
that there are terrible facts against me in this business. I told every
one that I'd kill him, and now, all of a sudden, he's been killed. So it
must have been me! Ha ha! I can make allowances for you, gentlemen, I can
quite make allowances. I'm struck all of a heap myself, for who can have
murdered him, if not I? That's what it comes to, isn't it? If not I, who
can it be, who? Gentlemen, I want to know, I insist on knowing!" he
exclaimed suddenly. "Where was he murdered? How was he murdered? How, and
with what? Tell me," he asked quickly, looking at the two lawyers.
"We found him in his study, lying on his back on the floor, with his head
battered in," said the prosecutor.
"That's horrible!" Mitya shuddered and, putting his elbows on the table,
hid his face in his right hand.
"We will continue," interposed Nikolay Parfenovitch. "So what was it that
impelled you to this sentiment of hatred? You have asserted in public, I
believe, that it was based upon jealousy?"
"Well, yes, jealousy. And not only jealousy."
"Disputes about money?"
"Yes, about money, too."
"There was a dispute about three thousand roubles, I think, which you
claimed as part of your inheritance?"
"Three thousand! More, more," cried Mitya hotly; "more than six thousand,
more than ten, perhaps. I told every one so, shouted it at them. But I
made up my mind to let it go at three thousand. I was desperately in need
of that three thousand ... so the bundle of notes for three thousand that
I knew he kept under his pillow, ready for Grushenka, I considered as
simply stolen from me. Yes, gentlemen, I looked upon it as mine, as my own
property...."
The prosecutor looked significantly at the investigating lawyer, and had
time to wink at him on the sly.
"We will return to that subject later," said the lawyer promptly. "You
will allow us to note that point and write it down; that you looked upon
that money as your own property?"
"Write it down, by all means. I know that's another fact that tells
against me, but I'm not afraid of facts and I tell them against myself. Do
you hear? Do you know, gentlemen, you take me for a different sort of man
from what I am," he added, suddenly gloomy and dejected. "You have to deal
with a man of honor, a man of the highest honor; above all--don't lose
sight of it--a man who's done a lot of nasty things, but has always been,
and still is, honorable at bottom, in his inner being. I don't know how to
express it. That's just what's made me wretched all my life, that I
yearned to be honorable, that I was, so to say, a martyr to a sense of
honor, seeking for it with a lantern, with the lantern of Diogenes, and
yet all my life I've been doing filthy things like all of us, gentlemen
... that is like me alone. That was a mistake, like me alone, me alone!...
Gentlemen, my head aches ..." His brows contracted with pain. "You see,
gentlemen, I couldn't bear the look of him, there was something in him
ignoble, impudent, trampling on everything sacred, something sneering and
irreverent, loathsome, loathsome. But now that he's dead, I feel
differently."
"How do you mean?"
"I don't feel differently, but I wish I hadn't hated him so."
"You feel penitent?"
"No, not penitent, don't write that. I'm not much good myself, I'm not
very beautiful, so I had no right to consider him repulsive. That's what I
mean. Write that down, if you like."
Saying this Mitya became very mournful. He had grown more and more gloomy
as the inquiry continued.
At that moment another unexpected scene followed. Though Grushenka had
been removed, she had not been taken far away, only into the room next but
one from the blue room, in which the examination was proceeding. It was a
little room with one window, next beyond the large room in which they had
danced and feasted so lavishly. She was sitting there with no one by her
but Maximov, who was terribly depressed, terribly scared, and clung to her
side, as though for security. At their door stood one of the peasants with
a metal plate on his breast. Grushenka was crying, and suddenly her grief
was too much for her, she jumped up, flung up her arms and, with a loud
wail of sorrow, rushed out of the room to him, to her Mitya, and so
unexpectedly that they had not time to stop her. Mitya, hearing her cry,
trembled, jumped up, and with a yell rushed impetuously to meet her, not
knowing what he was doing. But they were not allowed to come together,
though they saw one another. He was seized by the arms. He struggled, and
tried to tear himself away. It took three or four men to hold him. She was
seized too, and he saw her stretching out her arms to him, crying aloud as
they carried her away. When the scene was over, he came to himself again,
sitting in the same place as before, opposite the investigating lawyer,
and crying out to them:
"What do you want with her? Why do you torment her? She's done nothing,
nothing!..."
The lawyers tried to soothe him. About ten minutes passed like this. At
last Mihail Makarovitch, who had been absent, came hurriedly into the
room, and said in a loud and excited voice to the prosecutor:
"She's been removed, she's downstairs. Will you allow me to say one word
to this unhappy man, gentlemen? In your presence, gentlemen, in your
presence."
"By all means, Mihail Makarovitch," answered the investigating lawyer. "In
the present case we have nothing against it."
"Listen, Dmitri Fyodorovitch, my dear fellow," began the police captain,
and there was a look of warm, almost fatherly, feeling for the luckless
prisoner on his excited face. "I took your Agrafena Alexandrovna
downstairs myself, and confided her to the care of the landlord's
daughters, and that old fellow Maximov is with her all the time. And I
soothed her, do you hear? I soothed and calmed her. I impressed on her
that you have to clear yourself, so she mustn't hinder you, must not
depress you, or you may lose your head and say the wrong thing in your
evidence. In fact, I talked to her and she understood. She's a sensible
girl, my boy, a good-hearted girl, she would have kissed my old hands,
begging help for you. She sent me herself, to tell you not to worry about
her. And I must go, my dear fellow, I must go and tell her that you are
calm and comforted about her. And so you must be calm, do you understand?
I was unfair to her; she is a Christian soul, gentlemen, yes, I tell you,
she's a gentle soul, and not to blame for anything. So what am I to tell
her, Dmitri Fyodorovitch? Will you sit quiet or not?"
The good-natured police captain said a great deal that was irregular, but
Grushenka's suffering, a fellow creature's suffering, touched his good-
natured heart, and tears stood in his eyes. Mitya jumped up and rushed
towards him.
"Forgive me, gentlemen, oh, allow me, allow me!" he cried. "You've the
heart of an angel, an angel, Mihail Makarovitch, I thank you for her. I
will, I will be calm, cheerful, in fact. Tell her, in the kindness of your
heart, that I am cheerful, quite cheerful, that I shall be laughing in a
minute, knowing that she has a guardian angel like you. I shall have done
with all this directly, and as soon as I'm free, I'll be with her, she'll
see, let her wait. Gentlemen," he said, turning to the two lawyers, "now
I'll open my whole soul to you; I'll pour out everything. We'll finish
this off directly, finish it off gayly. We shall laugh at it in the end,
shan't we? But, gentlemen, that woman is the queen of my heart. Oh, let me
tell you that. That one thing I'll tell you now.... I see I'm with
honorable men. She is my light, she is my holy one, and if only you knew!
Did you hear her cry, 'I'll go to death with you'? And what have I, a
penniless beggar, done for her? Why such love for me? How can a clumsy,
ugly brute like me, with my ugly face, deserve such love, that she is
ready to go to exile with me? And how she fell down at your feet for my
sake, just now!... and yet she's proud and has done nothing! How can I
help adoring her, how can I help crying out and rushing to her as I did
just now? Gentlemen, forgive me! But now, now I am comforted."
And he sank back in his chair and, covering his face with his hands, burst
into tears. But they were happy tears. He recovered himself instantly. The
old police captain seemed much pleased, and the lawyers also. They felt
that the examination was passing into a new phase. When the police captain
went out, Mitya was positively gay.
"Now, gentlemen, I am at your disposal, entirely at your disposal. And if
it were not for all these trivial details, we should understand one
another in a minute. I'm at those details again. I'm at your disposal,
gentlemen, but I declare that we must have mutual confidence, you in me
and I in you, or there'll be no end to it. I speak in your interests. To
business, gentlemen, to business, and don't rummage in my soul; don't
tease me with trifles, but only ask me about facts and what matters, and I
will satisfy you at once. And damn the details!"
So spoke Mitya. The interrogation began again.
Chapter IV. The Second Ordeal
"You don't know how you encourage us, Dmitri Fyodorovitch, by your
readiness to answer," said Nikolay Parfenovitch, with an animated air, and
obvious satisfaction beaming in his very prominent, short-sighted, light
gray eyes, from which he had removed his spectacles a moment before. "And
you have made a very just remark about the mutual confidence, without
which it is sometimes positively impossible to get on in cases of such
importance, if the suspected party really hopes and desires to defend
himself and is in a position to do so. We, on our side, will do everything
in our power, and you can see for yourself how we are conducting the case.
You approve, Ippolit Kirillovitch?" He turned to the prosecutor.
"Oh, undoubtedly," replied the prosecutor. His tone was somewhat cold,
compared with Nikolay Parfenovitch's impulsiveness.
I will note once for all that Nikolay Parfenovitch, who had but lately
arrived among us, had from the first felt marked respect for Ippolit
Kirillovitch, our prosecutor, and had become almost his bosom friend. He
was almost the only person who put implicit faith in Ippolit
Kirillovitch's extraordinary talents as a psychologist and orator and in
the justice of his grievance. He had heard of him in Petersburg. On the
other hand, young Nikolay Parfenovitch was the only person in the whole
world whom our "unappreciated" prosecutor genuinely liked. On their way to
Mokroe they had time to come to an understanding about the present case.
And now as they sat at the table, the sharp-witted junior caught and
interpreted every indication on his senior colleague's face--half a word, a
glance, or a wink.
"Gentlemen, only let me tell my own story and don't interrupt me with
trivial questions and I'll tell you everything in a moment," said Mitya
excitedly.
"Excellent! Thank you. But before we proceed to listen to your
communication, will you allow me to inquire as to another little fact of
great interest to us? I mean the ten roubles you borrowed yesterday at
about five o'clock on the security of your pistols, from your friend,
Pyotr Ilyitch Perhotin."
"I pledged them, gentlemen. I pledged them for ten roubles. What more?
That's all about it. As soon as I got back to town I pledged them."
"You got back to town? Then you had been out of town?"
"Yes, I went a journey of forty versts into the country. Didn't you know?"
The prosecutor and Nikolay Parfenovitch exchanged glances.
"Well, how would it be if you began your story with a systematic
description of all you did yesterday, from the morning onwards? Allow us,
for instance, to inquire why you were absent from the town, and just when
you left and when you came back--all those facts."
"You should have asked me like that from the beginning," cried Mitya,
laughing aloud, "and, if you like, we won't begin from yesterday, but from
the morning of the day before; then you'll understand how, why, and where
I went. I went the day before yesterday, gentlemen, to a merchant of the
town, called Samsonov, to borrow three thousand roubles from him on safe
security. It was a pressing matter, gentlemen, it was a sudden necessity."
"Allow me to interrupt you," the prosecutor put in politely. "Why were you
in such pressing need for just that sum, three thousand?"
"Oh, gentlemen, you needn't go into details, how, when and why, and why
just so much money, and not so much, and all that rigmarole. Why, it'll
run to three volumes, and then you'll want an epilogue!"
Mitya said all this with the good-natured but impatient familiarity of a
man who is anxious to tell the whole truth and is full of the best
intentions.
"Gentlemen!"--he corrected himself hurriedly--"don't be vexed with me for my
restiveness, I beg you again. Believe me once more, I feel the greatest
respect for you and understand the true position of affairs. Don't think
I'm drunk. I'm quite sober now. And, besides, being drunk would be no
hindrance. It's with me, you know, like the saying: 'When he is sober, he
is a fool; when he is drunk, he is a wise man.' Ha ha! But I see,
gentlemen, it's not the proper thing to make jokes to you, till we've had
our explanation, I mean. And I've my own dignity to keep up, too. I quite
understand the difference for the moment. I am, after all, in the position
of a criminal, and so, far from being on equal terms with you. And it's
your business to watch me. I can't expect you to pat me on the head for
what I did to Grigory, for one can't break old men's heads with impunity.
I suppose you'll put me away for him for six months, or a year perhaps, in
a house of correction. I don't know what the punishment is--but it will be
without loss of the rights of my rank, without loss of my rank, won't it?
So you see, gentlemen, I understand the distinction between us.... But you
must see that you could puzzle God Himself with such questions. 'How did
you step? Where did you step? When did you step? And on what did you
step?' I shall get mixed up, if you go on like this, and you will put it
all down against me. And what will that lead to? To nothing! And even if
it's nonsense I'm talking now, let me finish, and you, gentlemen, being
men of honor and refinement, will forgive me! I'll finish by asking you,
gentlemen, to drop that conventional method of questioning. I mean,
beginning from some miserable trifle, how I got up, what I had for
breakfast, how I spat, and where I spat, and so distracting the attention
of the criminal, suddenly stun him with an overwhelming question, 'Whom
did you murder? Whom did you rob?' Ha ha! That's your regulation method,
that's where all your cunning comes in. You can put peasants off their
guard like that, but not me. I know the tricks. I've been in the service,
too. Ha ha ha! You're not angry, gentlemen? You forgive my impertinence?"
he cried, looking at them with a good-nature that was almost surprising.
"It's only Mitya Karamazov, you know, so you can overlook it. It would be
inexcusable in a sensible man; but you can forgive it in Mitya. Ha ha!"
Nikolay Parfenovitch listened, and laughed too. Though the prosecutor did
not laugh, he kept his eyes fixed keenly on Mitya, as though anxious not
to miss the least syllable, the slightest movement, the smallest twitch of
any feature of his face.
"That's how we have treated you from the beginning," said Nikolay
Parfenovitch, still laughing. "We haven't tried to put you out by asking
how you got up in the morning and what you had for breakfast. We began,
indeed, with questions of the greatest importance."
"I understand. I saw it and appreciated it, and I appreciate still more
your present kindness to me, an unprecedented kindness, worthy of your
noble hearts. We three here are gentlemen, and let everything be on the
footing of mutual confidence between educated, well-bred people, who have
the common bond of noble birth and honor. In any case, allow me to look
upon you as my best friends at this moment of my life, at this moment when
my honor is assailed. That's no offense to you, gentlemen, is it?"
"On the contrary. You've expressed all that so well, Dmitri Fyodorovitch,"
Nikolay Parfenovitch answered with dignified approbation.
"And enough of those trivial questions, gentlemen, all those tricky
questions!" cried Mitya enthusiastically. "Or there's simply no knowing
where we shall get to! Is there?"
"I will follow your sensible advice entirely," the prosecutor interposed,
addressing Mitya. "I don't withdraw my question, however. It is now
vitally important for us to know exactly why you needed that sum, I mean
precisely three thousand."
"Why I needed it?... Oh, for one thing and another.... Well, it was to pay
a debt."
"A debt to whom?"
"That I absolutely refuse to answer, gentlemen. Not because I couldn't, or
because I shouldn't dare, or because it would be damaging, for it's all a
paltry matter and absolutely trifling, but--I won't, because it's a matter
of principle: that's my private life, and I won't allow any intrusion into
my private life. That's my principle. Your question has no bearing on the
case, and whatever has nothing to do with the case is my private affair. I
wanted to pay a debt. I wanted to pay a debt of honor but to whom I won't
say."
"Allow me to make a note of that," said the prosecutor.
"By all means. Write down that I won't say, that I won't. Write that I
should think it dishonorable to say. Ech! you can write it; you've nothing
else to do with your time."
"Allow me to caution you, sir, and to remind you once more, if you are
unaware of it," the prosecutor began, with a peculiar and stern
impressiveness, "that you have a perfect right not to answer the questions
put to you now, and we on our side have no right to extort an answer from
you, if you decline to give it for one reason or another. That is entirely
a matter for your personal decision. But it is our duty, on the other
hand, in such cases as the present, to explain and set before you the
degree of injury you will be doing yourself by refusing to give this or
that piece of evidence. After which I will beg you to continue."
"Gentlemen, I'm not angry ... I ..." Mitya muttered in a rather
disconcerted tone. "Well, gentlemen, you see, that Samsonov to whom I went
then ..."
We will, of course, not reproduce his account of what is known to the
reader already. Mitya was impatiently anxious not to omit the slightest
detail. At the same time he was in a hurry to get it over. But as he gave
his evidence it was written down, and therefore they had continually to
pull him up. Mitya disliked this, but submitted; got angry, though still
good-humoredly. He did, it is true, exclaim, from time to time,
"Gentlemen, that's enough to make an angel out of patience!" Or,
"Gentlemen, it's no good your irritating me."
But even though he exclaimed he still preserved for a time his genially
expansive mood. So he told them how Samsonov had made a fool of him two
days before. (He had completely realized by now that he had been fooled.)
The sale of his watch for six roubles to obtain money for the journey was
something new to the lawyers. They were at once greatly interested, and
even, to Mitya's intense indignation, thought it necessary to write the
fact down as a secondary confirmation of the circumstance that he had
hardly a farthing in his pocket at the time. Little by little Mitya began
to grow surly. Then, after describing his journey to see Lyagavy, the
night spent in the stifling hut, and so on, he came to his return to the
town. Here he began, without being particularly urged, to give a minute
account of the agonies of jealousy he endured on Grushenka's account.
He was heard with silent attention. They inquired particularly into the
circumstance of his having a place of ambush in Marya Kondratyevna's house
at the back of Fyodor Pavlovitch's garden to keep watch on Grushenka, and
of Smerdyakov's bringing him information. They laid particular stress on
this, and noted it down. Of his jealousy he spoke warmly and at length,
and though inwardly ashamed at exposing his most intimate feelings to
"public ignominy," so to speak, he evidently overcame his shame in order
to tell the truth. The frigid severity, with which the investigating
lawyer, and still more the prosecutor, stared intently at him as he told
his story, disconcerted him at last considerably.
"That boy, Nikolay Parfenovitch, to whom I was talking nonsense about
women only a few days ago, and that sickly prosecutor are not worth my
telling this to," he reflected mournfully. "It's ignominious. 'Be patient,
humble, hold thy peace.' " He wound up his reflections with that line. But
he pulled himself together to go on again. When he came to telling of his
visit to Madame Hohlakov, he regained his spirits and even wished to tell
a little anecdote of that lady which had nothing to do with the case. But
the investigating lawyer stopped him, and civilly suggested that he should
pass on to "more essential matters." At last, when he described his
despair and told them how, when he left Madame Hohlakov's, he thought that
he'd "get three thousand if he had to murder some one to do it," they
stopped him again and noted down that he had "meant to murder some one."
Mitya let them write it without protest. At last he reached the point in
his story when he learned that Grushenka had deceived him and had returned
from Samsonov's as soon as he left her there, though she had said that she
would stay there till midnight.
"If I didn't kill Fenya then, gentlemen, it was only because I hadn't
time," broke from him suddenly at that point in his story. That, too, was
carefully written down. Mitya waited gloomily, and was beginning to tell
how he ran into his father's garden when the investigating lawyer suddenly
stopped him, and opening the big portfolio that lay on the sofa beside him
he brought out the brass pestle.
"Do you recognize this object?" he asked, showing it to Mitya.
"Oh, yes," he laughed gloomily. "Of course I recognize it. Let me have a
look at it.... Damn it, never mind!"
"You have forgotten to mention it," observed the investigating lawyer.
"Hang it all, I shouldn't have concealed it from you. Do you suppose I
could have managed without it? It simply escaped my memory."
"Be so good as to tell us precisely how you came to arm yourself with it."
"Certainly I will be so good, gentlemen."
And Mitya described how he took the pestle and ran.
"But what object had you in view in arming yourself with such a weapon?"
"What object? No object. I just picked it up and ran off."
"What for, if you had no object?"
Mitya's wrath flared up. He looked intently at "the boy" and smiled
gloomily and malignantly. He was feeling more and more ashamed at having
told "such people" the story of his jealousy so sincerely and
spontaneously.
"Bother the pestle!" broke from him suddenly.
"But still--"
"Oh, to keep off dogs.... Oh, because it was dark.... In case anything
turned up."
"But have you ever on previous occasions taken a weapon with you when you
went out, since you're afraid of the dark?"
"Ugh! damn it all, gentlemen! There's positively no talking to you!" cried
Mitya, exasperated beyond endurance, and turning to the secretary, crimson
with anger, he said quickly, with a note of fury in his voice:
"Write down at once ... at once ... 'that I snatched up the pestle to go
and kill my father ... Fyodor Pavlovitch ... by hitting him on the head
with it!' Well, now are you satisfied, gentlemen? Are your minds
relieved?" he said, glaring defiantly at the lawyers.
"We quite understand that you made that statement just now through
exasperation with us and the questions we put to you, which you consider
trivial, though they are, in fact, essential," the prosecutor remarked
dryly in reply.
"Well, upon my word, gentlemen! Yes, I took the pestle.... What does one
pick things up for at such moments? I don't know what for. I snatched it
up and ran--that's all. For to me, gentlemen, _passons_, or I declare I
won't tell you any more."
He sat with his elbows on the table and his head in his hand. He sat
sideways to them and gazed at the wall, struggling against a feeling of
nausea. He had, in fact, an awful inclination to get up and declare that
he wouldn't say another word, "not if you hang me for it."
"You see, gentlemen," he said at last, with difficulty controlling
himself, "you see. I listen to you and am haunted by a dream.... It's a
dream I have sometimes, you know.... I often dream it--it's always the same
... that some one is hunting me, some one I'm awfully afraid of ... that
he's hunting me in the dark, in the night ... tracking me, and I hide
somewhere from him, behind a door or cupboard, hide in a degrading way,
and the worst of it is, he always knows where I am, but he pretends not to
know where I am on purpose, to prolong my agony, to enjoy my terror....
That's just what you're doing now. It's just like that!"
"Is that the sort of thing you dream about?" inquired the prosecutor.
"Yes, it is. Don't you want to write it down?" said Mitya, with a
distorted smile.
"No; no need to write it down. But still you do have curious dreams."
"It's not a question of dreams now, gentlemen--this is realism, this is
real life! I'm a wolf and you're the hunters. Well, hunt him down!"
"You are wrong to make such comparisons ..." began Nikolay Parfenovitch,
with extraordinary softness.
"No, I'm not wrong, not at all!" Mitya flared up again, though his
outburst of wrath had obviously relieved his heart. He grew more good-
humored at every word. "You may not trust a criminal or a man on trial
tortured by your questions, but an honorable man, the honorable impulses
of the heart (I say that boldly!)--no! That you must believe you have no
right indeed ... but--
Be silent, heart,
Be patient, humble, hold thy peace.
Well, shall I go on?" he broke off gloomily.
"If you'll be so kind," answered Nikolay Parfenovitch.
Chapter V. The Third Ordeal
Though Mitya spoke sullenly, it was evident that he was trying more than
ever not to forget or miss a single detail of his story. He told them how
he had leapt over the fence into his father's garden; how he had gone up
to the window; told them all that had passed under the window. Clearly,
precisely, distinctly, he described the feelings that troubled him during
those moments in the garden when he longed so terribly to know whether
Grushenka was with his father or not. But, strange to say, both the
lawyers listened now with a sort of awful reserve, looked coldly at him,
asked few questions. Mitya could gather nothing from their faces.
"They're angry and offended," he thought. "Well, bother them!"
When he described how he made up his mind at last to make the "signal" to
his father that Grushenka had come, so that he should open the window, the
lawyers paid no attention to the word "signal," as though they entirely
failed to grasp the meaning of the word in this connection: so much so,
that Mitya noticed it. Coming at last to the moment when, seeing his
father peering out of the window, his hatred flared up and he pulled the
pestle out of his pocket, he suddenly, as though of design, stopped short.
He sat gazing at the wall and was aware that their eyes were fixed upon
him.
"Well?" said the investigating lawyer. "You pulled out the weapon and ...
and what happened then?"
"Then? Why, then I murdered him ... hit him on the head and cracked his
skull.... I suppose that's your story. That's it!"
His eyes suddenly flashed. All his smothered wrath suddenly flamed up with
extraordinary violence in his soul.
"Our story?" repeated Nikolay Parfenovitch. "Well--and yours?"
Mitya dropped his eyes and was a long time silent.
"My story, gentlemen? Well, it was like this," he began softly. "Whether
it was some one's tears, or my mother prayed to God, or a good angel
kissed me at that instant, I don't know. But the devil was conquered. I
rushed from the window and ran to the fence. My father was alarmed and,
for the first time, he saw me then, cried out, and sprang back from the
window. I remember that very well. I ran across the garden to the fence
... and there Grigory caught me, when I was sitting on the fence."
At that point he raised his eyes at last and looked at his listeners. They
seemed to be staring at him with perfectly unruffled attention. A sort of
paroxysm of indignation seized on Mitya's soul.
"Why, you're laughing at me at this moment, gentlemen!" he broke off
suddenly.
"What makes you think that?" observed Nikolay Parfenovitch.
"You don't believe one word--that's why! I understand, of course, that I
have come to the vital point. The old man's lying there now with his skull
broken, while I--after dramatically describing how I wanted to kill him,
and how I snatched up the pestle--I suddenly run away from the window. A
romance! Poetry! As though one could believe a fellow on his word. Ha ha!
You are scoffers, gentlemen!"
And he swung round on his chair so that it creaked.
"And did you notice," asked the prosecutor suddenly, as though not
observing Mitya's excitement, "did you notice when you ran away from the
window, whether the door into the garden was open?"
"No, it was not open."
"It was not?"
"It was shut. And who could open it? Bah! the door. Wait a bit!" he seemed
suddenly to bethink himself, and almost with a start:
"Why, did you find the door open?"
"Yes, it was open."
"Why, who could have opened it if you did not open it yourselves?" cried
Mitya, greatly astonished.
"The door stood open, and your father's murderer undoubtedly went in at
that door, and, having accomplished the crime, went out again by the same
door," the prosecutor pronounced deliberately, as though chiseling out
each word separately. "That is perfectly clear. The murder was committed
in the room and _not through the __ window_; that is absolutely certain
from the examination that has been made, from the position of the body and
everything. There can be no doubt of that circumstance."
Mitya was absolutely dumbfounded.
"But that's utterly impossible!" he cried, completely at a loss. "I ... I
didn't go in.... I tell you positively, definitely, the door was shut the
whole time I was in the garden, and when I ran out of the garden. I only
stood at the window and saw him through the window. That's all, that's
all.... I remember to the last minute. And if I didn't remember, it would
be just the same. I know it, for no one knew the signals except
Smerdyakov, and me, and the dead man. And he wouldn't have opened the door
to any one in the world without the signals."
"Signals? What signals?" asked the prosecutor, with greedy, almost
hysterical, curiosity. He instantly lost all trace of his reserve and
dignity. He asked the question with a sort of cringing timidity. He
scented an important fact of which he had known nothing, and was already
filled with dread that Mitya might be unwilling to disclose it.
"So you didn't know!" Mitya winked at him with a malicious and mocking
smile. "What if I won't tell you? From whom could you find out? No one
knew about the signals except my father, Smerdyakov, and me: that was all.
Heaven knew, too, but it won't tell you. But it's an interesting fact.
There's no knowing what you might build on it. Ha ha! Take comfort,
gentlemen, I'll reveal it. You've some foolish idea in your hearts. You
don't know the man you have to deal with! You have to do with a prisoner
who gives evidence against himself, to his own damage! Yes, for I'm a man
of honor and you--are not."
The prosecutor swallowed this without a murmur. He was trembling with
impatience to hear the new fact. Minutely and diffusely Mitya told them
everything about the signals invented by Fyodor Pavlovitch for Smerdyakov.
He told them exactly what every tap on the window meant, tapped the
signals on the table, and when Nikolay Parfenovitch said that he supposed
he, Mitya, had tapped the signal "Grushenka has come," when he tapped to
his father, he answered precisely that he had tapped that signal, that
"Grushenka had come."
"So now you can build up your tower," Mitya broke off, and again turned
away from them contemptuously.
"So no one knew of the signals but your dead father, you, and the valet
Smerdyakov? And no one else?" Nikolay Parfenovitch inquired once more.
"Yes. The valet Smerdyakov, and Heaven. Write down about Heaven. That may
be of use. Besides, you will need God yourselves."
And they had already, of course, begun writing it down. But while they
wrote, the prosecutor said suddenly, as though pitching on a new idea:
"But if Smerdyakov also knew of these signals and you absolutely deny all
responsibility for the death of your father, was it not he, perhaps, who
knocked the signal agreed upon, induced your father to open to him, and
then ... committed the crime?"
Mitya turned upon him a look of profound irony and intense hatred. His
silent stare lasted so long that it made the prosecutor blink.
"You've caught the fox again," commented Mitya at last; "you've got the
beast by the tail. Ha ha! I see through you, Mr. Prosecutor. You thought,
of course, that I should jump at that, catch at your prompting, and shout
with all my might, 'Aie! it's Smerdyakov; he's the murderer.' Confess
that's what you thought. Confess, and I'll go on."
But the prosecutor did not confess. He held his tongue and waited.
"You're mistaken. I'm not going to shout 'It's Smerdyakov,' " said Mitya.
"And you don't even suspect him?"
"Why, do you suspect him?"
"He is suspected, too."
Mitya fixed his eyes on the floor.
"Joking apart," he brought out gloomily. "Listen. From the very beginning,
almost from the moment when I ran out to you from behind the curtain, I've
had the thought of Smerdyakov in my mind. I've been sitting here, shouting
that I'm innocent and thinking all the time 'Smerdyakov!' I can't get
Smerdyakov out of my head. In fact, I, too, thought of Smerdyakov just
now; but only for a second. Almost at once I thought, 'No, it's not
Smerdyakov.' It's not his doing, gentlemen."
"In that case is there anybody else you suspect?" Nikolay Parfenovitch
inquired cautiously.
"I don't know any one it could be, whether it's the hand of Heaven or
Satan, but ... not Smerdyakov," Mitya jerked out with decision.
"But what makes you affirm so confidently and emphatically that it's not
he?"
"From my conviction--my impression. Because Smerdyakov is a man of the most
abject character and a coward. He's not a coward, he's the epitome of all
the cowardice in the world walking on two legs. He has the heart of a
chicken. When he talked to me, he was always trembling for fear I should
kill him, though I never raised my hand against him. He fell at my feet
and blubbered; he has kissed these very boots, literally, beseeching me
'not to frighten him.' Do you hear? 'Not to frighten him.' What a thing to
say! Why, I offered him money. He's a puling chicken--sickly, epileptic,
weak-minded--a child of eight could thrash him. He has no character worth
talking about. It's not Smerdyakov, gentlemen. He doesn't care for money;
he wouldn't take my presents. Besides, what motive had he for murdering
the old man? Why, he's very likely his son, you know--his natural son. Do
you know that?"
"We have heard that legend. But you are your father's son, too, you know;
yet you yourself told every one you meant to murder him."
"That's a thrust! And a nasty, mean one, too! I'm not afraid! Oh,
gentlemen, isn't it too base of you to say that to my face? It's base,
because I told you that myself. I not only wanted to murder him, but I
might have done it. And, what's more, I went out of my way to tell you of
my own accord that I nearly murdered him. But, you see, I didn't murder
him; you see, my guardian angel saved me--that's what you've not taken into
account. And that's why it's so base of you. For I didn't kill him, I
didn't kill him! Do you hear, I did not kill him."
He was almost choking. He had not been so moved before during the whole
interrogation.
"And what has he told you, gentlemen--Smerdyakov, I mean?" he added
suddenly, after a pause. "May I ask that question?"
"You may ask any question," the prosecutor replied with frigid severity,
"any question relating to the facts of the case, and we are, I repeat,
bound to answer every inquiry you make. We found the servant Smerdyakov,
concerning whom you inquire, lying unconscious in his bed, in an epileptic
fit of extreme severity, that had recurred, possibly, ten times. The
doctor who was with us told us, after seeing him, that he may possibly not
outlive the night."
"Well, if that's so, the devil must have killed him," broke suddenly from
Mitya, as though until that moment he had been asking himself: "Was it
Smerdyakov or not?"
"We will come back to this later," Nikolay Parfenovitch decided. "Now,
wouldn't you like to continue your statement?"
Mitya asked for a rest. His request was courteously granted. After
resting, he went on with his story. But he was evidently depressed. He was
exhausted, mortified and morally shaken. To make things worse the
prosecutor exasperated him, as though intentionally, by vexatious
interruptions about "trifling points." Scarcely had Mitya described how,
sitting on the wall, he had struck Grigory on the head with the pestle,
while the old man had hold of his left leg, and how he had then jumped
down to look at him, when the prosecutor stopped him to ask him to
describe exactly how he was sitting on the wall. Mitya was surprised.
"Oh, I was sitting like this, astride, one leg on one side of the wall and
one on the other."
"And the pestle?"
"The pestle was in my hand."
"Not in your pocket? Do you remember that precisely? Was it a violent blow
you gave him?"
"It must have been a violent one. But why do you ask?"
"Would you mind sitting on the chair just as you sat on the wall then and
showing us just how you moved your arm, and in what direction?"
"You're making fun of me, aren't you?" asked Mitya, looking haughtily at
the speaker; but the latter did not flinch.
Mitya turned abruptly, sat astride on his chair, and swung his arm.
"This was how I struck him! That's how I knocked him down! What more do
you want?"
"Thank you. May I trouble you now to explain why you jumped down, with
what object, and what you had in view?"
"Oh, hang it!... I jumped down to look at the man I'd hurt ... I don't
know what for!"
"Though you were so excited and were running away?"
"Yes, though I was excited and running away."
"You wanted to help him?"
"Help!... Yes, perhaps I did want to help him.... I don't remember."
"You don't remember? Then you didn't quite know what you were doing?"
"Not at all. I remember everything--every detail. I jumped down to look at
him, and wiped his face with my handkerchief."
"We have seen your handkerchief. Did you hope to restore him to
consciousness?"
"I don't know whether I hoped it. I simply wanted to make sure whether he
was alive or not."
"Ah! You wanted to be sure? Well, what then?"
"I'm not a doctor. I couldn't decide. I ran away thinking I'd killed him.
And now he's recovered."
"Excellent," commented the prosecutor. "Thank you. That's all I wanted.
Kindly proceed."
Alas! it never entered Mitya's head to tell them, though he remembered it,
that he had jumped back from pity, and standing over the prostrate figure
had even uttered some words of regret: "You've come to grief, old
man--there's no help for it. Well, there you must lie."
The prosecutor could only draw one conclusion: that the man had jumped
back "at such a moment and in such excitement simply with the object of
ascertaining whether the _only_ witness of his crime were dead; that he
must therefore have been a man of great strength, coolness, decision and
foresight even at such a moment," ... and so on. The prosecutor was
satisfied: "I've provoked the nervous fellow by 'trifles' and he has said
more than he meant to."
With painful effort Mitya went on. But this time he was pulled up
immediately by Nikolay Parfenovitch.
"How came you to run to the servant, Fedosya Markovna, with your hands so
covered with blood, and, as it appears, your face, too?"
"Why, I didn't notice the blood at all at the time," answered Mitya.
"That's quite likely. It does happen sometimes." The prosecutor exchanged
glances with Nikolay Parfenovitch.
"I simply didn't notice. You're quite right there, prosecutor," Mitya
assented suddenly.
Next came the account of Mitya's sudden determination to "step aside" and
make way for their happiness. But he could not make up his mind to open
his heart to them as before, and tell them about "the queen of his soul."
He disliked speaking of her before these chilly persons "who were
fastening on him like bugs." And so in response to their reiterated
questions he answered briefly and abruptly:
"Well, I made up my mind to kill myself. What had I left to live for? That
question stared me in the face. Her first rightful lover had come back,
the man who wronged her but who'd hurried back to offer his love, after
five years, and atone for the wrong with marriage.... So I knew it was all
over for me.... And behind me disgrace, and that blood--Grigory's.... What
had I to live for? So I went to redeem the pistols I had pledged, to load
them and put a bullet in my brain to-morrow."
"And a grand feast the night before?"
"Yes, a grand feast the night before. Damn it all, gentlemen! Do make
haste and finish it. I meant to shoot myself not far from here, beyond the
village, and I'd planned to do it at five o'clock in the morning. And I
had a note in my pocket already. I wrote it at Perhotin's when I loaded my
pistols. Here's the letter. Read it! It's not for you I tell it," he added
contemptuously. He took it from his waistcoat pocket and flung it on the
table. The lawyers read it with curiosity, and, as is usual, added it to
the papers connected with the case.
"And you didn't even think of washing your hands at Perhotin's? You were
not afraid then of arousing suspicion?"
"What suspicion? Suspicion or not, I should have galloped here just the
same, and shot myself at five o'clock, and you wouldn't have been in time
to do anything. If it hadn't been for what's happened to my father, you
would have known nothing about it, and wouldn't have come here. Oh, it's
the devil's doing. It was the devil murdered father, it was through the
devil that you found it out so soon. How did you manage to get here so
quick? It's marvelous, a dream!"
"Mr. Perhotin informed us that when you came to him, you held in your
hands ... your blood-stained hands ... your money ... a lot of money ... a
bundle of hundred-rouble notes, and that his servant-boy saw it too."
"That's true, gentlemen. I remember it was so."
"Now, there's one little point presents itself. Can you inform us,"
Nikolay Parfenovitch began, with extreme gentleness, "where did you get so
much money all of a sudden, when it appears from the facts, from the
reckoning of time, that you had not been home?"
The prosecutor's brows contracted at the question being asked so plainly,
but he did not interrupt Nikolay Parfenovitch.
"No, I didn't go home," answered Mitya, apparently perfectly composed, but
looking at the floor.
"Allow me then to repeat my question," Nikolay Parfenovitch went on as
though creeping up to the subject. "Where were you able to procure such a
sum all at once, when by your own confession, at five o'clock the same day
you--"
"I was in want of ten roubles and pledged my pistols with Perhotin, and
then went to Madame Hohlakov to borrow three thousand which she wouldn't
give me, and so on, and all the rest of it," Mitya interrupted sharply.
"Yes, gentlemen, I was in want of it, and suddenly thousands turned up,
eh? Do you know, gentlemen, you're both afraid now 'what if he won't tell
us where he got it?' That's just how it is. I'm not going to tell you,
gentlemen. You've guessed right. You'll never know," said Mitya, chipping
out each word with extraordinary determination. The lawyers were silent
for a moment.
"You must understand, Mr. Karamazov, that it is of vital importance for us
to know," said Nikolay Parfenovitch, softly and suavely.
"I understand; but still I won't tell you."
The prosecutor, too, intervened, and again reminded the prisoner that he
was at liberty to refuse to answer questions, if he thought it to his
interest, and so on. But in view of the damage he might do himself by his
silence, especially in a case of such importance as--
"And so on, gentlemen, and so on. Enough! I've heard that rigmarole
before," Mitya interrupted again. "I can see for myself how important it
is, and that this is the vital point, and still I won't say."
"What is it to us? It's not our business, but yours. You are doing
yourself harm," observed Nikolay Parfenovitch nervously.
"You see, gentlemen, joking apart"--Mitya lifted his eyes and looked firmly
at them both--"I had an inkling from the first that we should come to
loggerheads at this point. But at first when I began to give my evidence,
it was all still far away and misty; it was all floating, and I was so
simple that I began with the supposition of mutual confidence existing
between us. Now I can see for myself that such confidence is out of the
question, for in any case we were bound to come to this cursed stumbling-
block. And now we've come to it! It's impossible and there's an end of it!
But I don't blame you. You can't believe it all simply on my word. I
understand that, of course."
He relapsed into gloomy silence.
"Couldn't you, without abandoning your resolution to be silent about the
chief point, could you not, at the same time, give us some slight hint as
to the nature of the motives which are strong enough to induce you to
refuse to answer, at a crisis so full of danger to you?"
Mitya smiled mournfully, almost dreamily.
"I'm much more good-natured than you think, gentlemen. I'll tell you the
reason why and give you that hint, though you don't deserve it. I won't
speak of that, gentlemen, because it would be a stain on my honor. The
answer to the question where I got the money would expose me to far
greater disgrace than the murder and robbing of my father, if I had
murdered and robbed him. That's why I can't tell you. I can't for fear of
disgrace. What, gentlemen, are you going to write that down?"
"Yes, we'll write it down," lisped Nikolay Parfenovitch.
"You ought not to write that down about 'disgrace.' I only told you that
in the goodness of my heart. I needn't have told you. I made you a present
of it, so to speak, and you pounce upon it at once. Oh, well, write--write
what you like," he concluded, with scornful disgust. "I'm not afraid of
you and I can still hold up my head before you."
"And can't you tell us the nature of that disgrace?" Nikolay Parfenovitch
hazarded.
The prosecutor frowned darkly.
"No, no, _c'est fini_, don't trouble yourselves. It's not worth while
soiling one's hands. I have soiled myself enough through you as it is.
You're not worth it--no one is ... Enough, gentlemen. I'm not going on."
This was said too peremptorily. Nikolay Parfenovitch did not insist
further, but from Ippolit Kirillovitch's eyes he saw that he had not given
up hope.
"Can you not, at least, tell us what sum you had in your hands when you
went into Mr. Perhotin's--how many roubles exactly?"
"I can't tell you that."
"You spoke to Mr. Perhotin, I believe, of having received three thousand
from Madame Hohlakov."
"Perhaps I did. Enough, gentlemen. I won't say how much I had."
"Will you be so good then as to tell us how you came here and what you
have done since you arrived?"
"Oh! you might ask the people here about that. But I'll tell you if you
like."
He proceeded to do so, but we won't repeat his story. He told it dryly and
curtly. Of the raptures of his love he said nothing, but told them that he
abandoned his determination to shoot himself, owing to "new factors in the
case." He told the story without going into motives or details. And this
time the lawyers did not worry him much. It was obvious that there was no
essential point of interest to them here.
"We shall verify all that. We will come back to it during the examination
of the witnesses, which will, of course, take place in your presence,"
said Nikolay Parfenovitch in conclusion. "And now allow me to request you
to lay on the table everything in your possession, especially all the
money you still have about you."
"My money, gentlemen? Certainly. I understand that that is necessary. I'm
surprised, indeed, that you haven't inquired about it before. It's true I
couldn't get away anywhere. I'm sitting here where I can be seen. But
here's my money--count it--take it. That's all, I think."
He turned it all out of his pockets; even the small change--two pieces of
twenty copecks--he pulled out of his waistcoat pocket. They counted the
money, which amounted to eight hundred and thirty-six roubles, and forty
copecks.
"And is that all?" asked the investigating lawyer.
"Yes."
"You stated just now in your evidence that you spent three hundred roubles
at Plotnikovs'. You gave Perhotin ten, your driver twenty, here you lost
two hundred, then...."
Nikolay Parfenovitch reckoned it all up. Mitya helped him readily. They
recollected every farthing and included it in the reckoning. Nikolay
Parfenovitch hurriedly added up the total.
"With this eight hundred you must have had about fifteen hundred at
first?"
"I suppose so," snapped Mitya.
"How is it they all assert there was much more?"
"Let them assert it."
"But you asserted it yourself."
"Yes, I did, too."
"We will compare all this with the evidence of other persons not yet
examined. Don't be anxious about your money. It will be properly taken
care of and be at your disposal at the conclusion of ... what is beginning
... if it appears, or, so to speak, is proved that you have undisputed
right to it. Well, and now...."
Nikolay Parfenovitch suddenly got up, and informed Mitya firmly that it
was his duty and obligation to conduct a minute and thorough search "of
your clothes and everything else...."
"By all means, gentlemen. I'll turn out all my pockets, if you like."
And he did, in fact, begin turning out his pockets.
"It will be necessary to take off your clothes, too."
"What! Undress? Ugh! Damn it! Won't you search me as I am! Can't you?"
"It's utterly impossible, Dmitri Fyodorovitch. You must take off your
clothes."
"As you like," Mitya submitted gloomily; "only, please, not here, but
behind the curtains. Who will search them?"
"Behind the curtains, of course."
Nikolay Parfenovitch bent his head in assent. His small face wore an
expression of peculiar solemnity.
Chapter VI. The Prosecutor Catches Mitya
Something utterly unexpected and amazing to Mitya followed. He could
never, even a minute before, have conceived that any one could behave like
that to him, Mitya Karamazov. What was worst of all, there was something
humiliating in it, and on their side something "supercilious and
scornful." It was nothing to take off his coat, but he was asked to
undress further, or rather not asked but "commanded," he quite understood
that. From pride and contempt he submitted without a word. Several
peasants accompanied the lawyers and remained on the same side of the
curtain. "To be ready if force is required," thought Mitya, "and perhaps
for some other reason, too."
"Well, must I take off my shirt, too?" he asked sharply, but Nikolay
Parfenovitch did not answer. He was busily engaged with the prosecutor in
examining the coat, the trousers, the waistcoat and the cap; and it was
evident that they were both much interested in the scrutiny. "They make no
bones about it," thought Mitya, "they don't keep up the most elementary
politeness."
"I ask you for the second time--need I take off my shirt or not?" he said,
still more sharply and irritably.
"Don't trouble yourself. We will tell you what to do," Nikolay
Parfenovitch said, and his voice was positively peremptory, or so it
seemed to Mitya.
Meantime a consultation was going on in undertones between the lawyers.
There turned out to be on the coat, especially on the left side at the
back, a huge patch of blood, dry, and still stiff. There were bloodstains
on the trousers, too. Nikolay Parfenovitch, moreover, in the presence of
the peasant witnesses, passed his fingers along the collar, the cuffs, and
all the seams of the coat and trousers, obviously looking for
something--money, of course. He didn't even hide from Mitya his suspicion
that he was capable of sewing money up in his clothes.
"He treats me not as an officer but as a thief," Mitya muttered to
himself. They communicated their ideas to one another with amazing
frankness. The secretary, for instance, who was also behind the curtain,
fussing about and listening, called Nikolay Parfenovitch's attention to
the cap, which they were also fingering.
"You remember Gridyenko, the copying-clerk," observed the secretary. "Last
summer he received the wages of the whole office, and pretended to have
lost the money when he was drunk. And where was it found? Why, in just
such pipings in his cap. The hundred-rouble notes were screwed up in
little rolls and sewed in the piping."
Both the lawyers remembered Gridyenko's case perfectly, and so laid aside
Mitya's cap, and decided that all his clothes must be more thoroughly
examined later.
"Excuse me," cried Nikolay Parfenovitch, suddenly, noticing that the right
cuff of Mitya's shirt was turned in, and covered with blood, "excuse me,
what's that, blood?"
"Yes," Mitya jerked out.
"That is, what blood? ... and why is the cuff turned in?"
Mitya told him how he had got the sleeve stained with blood looking after
Grigory, and had turned it inside when he was washing his hands at
Perhotin's.
"You must take off your shirt, too. That's very important as material
evidence."
Mitya flushed red and flew into a rage.
"What, am I to stay naked?" he shouted.
"Don't disturb yourself. We will arrange something. And meanwhile take off
your socks."
"You're not joking? Is that really necessary?" Mitya's eyes flashed.
"We are in no mood for joking," answered Nikolay Parfenovitch sternly.
"Well, if I must--" muttered Mitya, and sitting down on the bed, he took
off his socks. He felt unbearably awkward. All were clothed, while he was
naked, and strange to say, when he was undressed he felt somehow guilty in
their presence, and was almost ready to believe himself that he was
inferior to them, and that now they had a perfect right to despise him.
"When all are undressed, one is somehow not ashamed, but when one's the
only one undressed and everybody is looking, it's degrading," he kept
repeating to himself, again and again. "It's like a dream, I've sometimes
dreamed of being in such degrading positions." It was a misery to him to
take off his socks. They were very dirty, and so were his underclothes,
and now every one could see it. And what was worse, he disliked his feet.
All his life he had thought both his big toes hideous. He particularly
loathed the coarse, flat, crooked nail on the right one, and now they
would all see it. Feeling intolerably ashamed made him, at once and
intentionally, rougher. He pulled off his shirt, himself.
"Would you like to look anywhere else if you're not ashamed to?"
"No, there's no need to, at present."
"Well, am I to stay naked like this?" he added savagely.
"Yes, that can't be helped for the time.... Kindly sit down here for a
while. You can wrap yourself in a quilt from the bed, and I ... I'll see
to all this."
All the things were shown to the witnesses. The report of the search was
drawn up, and at last Nikolay Parfenovitch went out, and the clothes were
carried out after him. Ippolit Kirillovitch went out, too. Mitya was left
alone with the peasants, who stood in silence, never taking their eyes off
him. Mitya wrapped himself up in the quilt. He felt cold. His bare feet
stuck out, and he couldn't pull the quilt over so as to cover them.
Nikolay Parfenovitch seemed to be gone a long time, "an insufferable
time." "He thinks of me as a puppy," thought Mitya, gnashing his teeth.
"That rotten prosecutor has gone, too, contemptuous no doubt, it disgusts
him to see me naked!"
Mitya imagined, however, that his clothes would be examined and returned
to him. But what was his indignation when Nikolay Parfenovitch came back
with quite different clothes, brought in behind him by a peasant.
"Here are clothes for you," he observed airily, seeming well satisfied
with the success of his mission. "Mr. Kalganov has kindly provided these
for this unusual emergency, as well as a clean shirt. Luckily he had them
all in his trunk. You can keep your own socks and underclothes."
Mitya flew into a passion.
"I won't have other people's clothes!" he shouted menacingly, "give me my
own!"
"It's impossible!"
"Give me my own. Damn Kalganov and his clothes, too!"
It was a long time before they could persuade him. But they succeeded
somehow in quieting him down. They impressed upon him that his clothes,
being stained with blood, must be "included with the other material
evidence," and that they "had not even the right to let him have them now
... taking into consideration the possible outcome of the case." Mitya at
last understood this. He subsided into gloomy silence and hurriedly
dressed himself. He merely observed, as he put them on, that the clothes
were much better than his old ones, and that he disliked "gaining by the
change." The coat was, besides, "ridiculously tight. Am I to be dressed up
like a fool ... for your amusement?"
They urged upon him again that he was exaggerating, that Kalganov was only
a little taller, so that only the trousers might be a little too long. But
the coat turned out to be really tight in the shoulders.
"Damn it all! I can hardly button it," Mitya grumbled. "Be so good as to
tell Mr. Kalganov from me that I didn't ask for his clothes, and it's not
my doing that they've dressed me up like a clown."
"He understands that, and is sorry ... I mean, not sorry to lend you his
clothes, but sorry about all this business," mumbled Nikolay Parfenovitch.
"Confound his sorrow! Well, where now? Am I to go on sitting here?"
He was asked to go back to the "other room." Mitya went in, scowling with
anger, and trying to avoid looking at any one. Dressed in another man's
clothes he felt himself disgraced, even in the eyes of the peasants, and
of Trifon Borissovitch, whose face appeared, for some reason, in the
doorway, and vanished immediately. "He's come to look at me dressed up,"
thought Mitya. He sat down on the same chair as before. He had an absurd
nightmarish feeling, as though he were out of his mind.
"Well, what now? Are you going to flog me? That's all that's left for
you," he said, clenching his teeth and addressing the prosecutor. He would
not turn to Nikolay Parfenovitch, as though he disdained to speak to him.
"He looked too closely at my socks, and turned them inside out on purpose
to show every one how dirty they were--the scoundrel!"
"Well, now we must proceed to the examination of witnesses," observed
Nikolay Parfenovitch, as though in reply to Mitya's question.
"Yes," said the prosecutor thoughtfully, as though reflecting on
something.
"We've done what we could in your interest, Dmitri Fyodorovitch," Nikolay
Parfenovitch went on, "but having received from you such an uncompromising
refusal to explain to us the source from which you obtained the money
found upon you, we are, at the present moment--"
"What is the stone in your ring?" Mitya interrupted suddenly, as though
awakening from a reverie. He pointed to one of the three large rings
adorning Nikolay Parfenovitch's right hand.
"Ring?" repeated Nikolay Parfenovitch with surprise.
"Yes, that one ... on your middle finger, with the little veins in it,
what stone is that?" Mitya persisted, like a peevish child.
"That's a smoky topaz," said Nikolay Parfenovitch, smiling. "Would you
like to look at it? I'll take it off ..."
"No, don't take it off," cried Mitya furiously, suddenly waking up, and
angry with himself. "Don't take it off ... there's no need.... Damn it!...
Gentlemen, you've sullied my heart! Can you suppose that I would conceal
it from you, if I had really killed my father, that I would shuffle, lie,
and hide myself? No, that's not like Dmitri Karamazov, that he couldn't
do, and if I were guilty, I swear I shouldn't have waited for your coming,
or for the sunrise as I meant at first, but should have killed myself
before this, without waiting for the dawn! I know that about myself now. I
couldn't have learnt so much in twenty years as I've found out in this
accursed night!... And should I have been like this on this night, and at
this moment, sitting with you, could I have talked like this, could I have
moved like this, could I have looked at you and at the world like this, if
I had really been the murderer of my father, when the very thought of
having accidentally killed Grigory gave me no peace all night--not from
fear--oh, not simply from fear of your punishment! The disgrace of it! And
you expect me to be open with such scoffers as you, who see nothing and
believe in nothing, blind moles and scoffers, and to tell you another
nasty thing I've done, another disgrace, even if that would save me from
your accusation! No, better Siberia! The man who opened the door to my
father and went in at that door, he killed him, he robbed him. Who was he?
I'm racking my brains and can't think who. But I can tell you it was not
Dmitri Karamazov, and that's all I can tell you, and that's enough,
enough, leave me alone.... Exile me, punish me, but don't bother me any
more. I'll say no more. Call your witnesses!"
Mitya uttered his sudden monologue as though he were determined to be
absolutely silent for the future. The prosecutor watched him the whole
time and only when he had ceased speaking, observed, as though it were the
most ordinary thing, with the most frigid and composed air:
"Oh, about the open door of which you spoke just now, we may as well
inform you, by the way, now, of a very interesting piece of evidence of
the greatest importance both to you and to us, that has been given us by
Grigory, the old man you wounded. On his recovery, he clearly and
emphatically stated, in reply to our questions, that when, on coming out
to the steps, and hearing a noise in the garden, he made up his mind to go
into it through the little gate which stood open, before he noticed you
running, as you have told us already, in the dark from the open window
where you saw your father, he, Grigory, glanced to the left, and, while
noticing the open window, observed at the same time, much nearer to him,
the door, standing wide open--that door which you have stated to have been
shut the whole time you were in the garden. I will not conceal from you
that Grigory himself confidently affirms and bears witness that you must
have run from that door, though, of course, he did not see you do so with
his own eyes, since he only noticed you first some distance away in the
garden, running towards the fence."
Mitya had leapt up from his chair half-way through this speech.
"Nonsense!" he yelled, in a sudden frenzy, "it's a barefaced lie. He
couldn't have seen the door open because it was shut. He's lying!"
"I consider it my duty to repeat that he is firm in his statement. He does
not waver. He adheres to it. We've cross-examined him several times."
"Precisely. I have cross-examined him several times," Nikolay Parfenovitch
confirmed warmly.
"It's false, false! It's either an attempt to slander me, or the
hallucination of a madman," Mitya still shouted. "He's simply raving, from
loss of blood, from the wound. He must have fancied it when he came to....
He's raving."
"Yes, but he noticed the open door, not when he came to after his
injuries, but before that, as soon as he went into the garden from the
lodge."
"But it's false, it's false! It can't be so! He's slandering me from
spite.... He couldn't have seen it ... I didn't come from the door,"
gasped Mitya.
The prosecutor turned to Nikolay Parfenovitch and said to him
impressively:
"Confront him with it."
"Do you recognize this object?"
Nikolay Parfenovitch laid upon the table a large and thick official
envelope, on which three seals still remained intact. The envelope was
empty, and slit open at one end. Mitya stared at it with open eyes.
"It ... it must be that envelope of my father's, the envelope that
contained the three thousand roubles ... and if there's inscribed on it,
allow me, 'For my little chicken' ... yes--three thousand!" he shouted, "do
you see, three thousand, do you see?"
"Of course, we see. But we didn't find the money in it. It was empty, and
lying on the floor by the bed, behind the screen."
For some seconds Mitya stood as though thunderstruck.
"Gentlemen, it's Smerdyakov!" he shouted suddenly, at the top of his
voice. "It's he who's murdered him! He's robbed him! No one else knew
where the old man hid the envelope. It's Smerdyakov, that's clear, now!"
"But you, too, knew of the envelope and that it was under the pillow."
"I never knew it. I've never seen it. This is the first time I've looked
at it. I'd only heard of it from Smerdyakov.... He was the only one who
knew where the old man kept it hidden, I didn't know ..." Mitya was
completely breathless.
"But you told us yourself that the envelope was under your deceased
father's pillow. You especially stated that it was under the pillow, so
you must have known it."
"We've got it written down," confirmed Nikolay Parfenovitch.
"Nonsense! It's absurd! I'd no idea it was under the pillow. And perhaps
it wasn't under the pillow at all.... It was just a chance guess that it
was under the pillow. What does Smerdyakov say? Have you asked him where
it was? What does Smerdyakov say? that's the chief point.... And I went
out of my way to tell lies against myself.... I told you without thinking
that it was under the pillow, and now you-- Oh, you know how one says the
wrong thing, without meaning it. No one knew but Smerdyakov, only
Smerdyakov, and no one else.... He didn't even tell me where it was! But
it's his doing, his doing; there's no doubt about it, he murdered him,
that's as clear as daylight now," Mitya exclaimed more and more
frantically, repeating himself incoherently, and growing more and more
exasperated and excited. "You must understand that, and arrest him at
once.... He must have killed him while I was running away and while
Grigory was unconscious, that's clear now.... He gave the signal and
father opened to him ... for no one but he knew the signal, and without
the signal father would never have opened the door...."
"But you're again forgetting the circumstance," the prosecutor observed,
still speaking with the same restraint, though with a note of triumph,
"that there was no need to give the signal if the door already stood open
when you were there, while you were in the garden...."
"The door, the door," muttered Mitya, and he stared speechless at the
prosecutor. He sank back helpless in his chair. All were silent.
"Yes, the door!... It's a nightmare! God is against me!" he exclaimed,
staring before him in complete stupefaction.
"Come, you see," the prosecutor went on with dignity, "and you can judge
for yourself, Dmitri Fyodorovitch. On the one hand we have the evidence of
the open door from which you ran out, a fact which overwhelms you and us.
On the other side your incomprehensible, persistent, and, so to speak,
obdurate silence with regard to the source from which you obtained the
money which was so suddenly seen in your hands, when only three hours
earlier, on your own showing, you pledged your pistols for the sake of ten
roubles! In view of all these facts, judge for yourself. What are we to
believe, and what can we depend upon? And don't accuse us of being
'frigid, cynical, scoffing people,' who are incapable of believing in the
generous impulses of your heart.... Try to enter into our position ..."
Mitya was indescribably agitated. He turned pale.
"Very well!" he exclaimed suddenly. "I will tell you my secret. I'll tell
you where I got the money!... I'll reveal my shame, that I may not have to
blame myself or you hereafter."
"And believe me, Dmitri Fyodorovitch," put in Nikolay Parfenovitch, in a
voice of almost pathetic delight, "that every sincere and complete
confession on your part at this moment may, later on, have an immense
influence in your favor, and may, indeed, moreover--"
But the prosecutor gave him a slight shove under the table, and he checked
himself in time. Mitya, it is true, had not heard him.
Chapter VII. Mitya's Great Secret. Received With Hisses
"Gentlemen," he began, still in the same agitation, "I want to make a full
confession: that money was _my own_." The lawyers' faces lengthened. That
was not at all what they expected.
"How do you mean?" faltered Nikolay Parfenovitch, "when at five o'clock on
the same day, from your own confession--"
"Damn five o'clock on the same day and my own confession! That's nothing
to do with it now! That money was my own, my own, that is, stolen by me
... not mine, I mean, but stolen by me, and it was fifteen hundred
roubles, and I had it on me all the time, all the time ..."
"But where did you get it?"
"I took it off my neck, gentlemen, off this very neck ... it was here,
round my neck, sewn up in a rag, and I'd had it round my neck a long time,
it's a month since I put it round my neck ... to my shame and disgrace!"
"And from whom did you ... appropriate it?"
"You mean, 'steal it'? Speak out plainly now. Yes, I consider that I
practically stole it, but, if you prefer, I 'appropriated it.' I consider
I stole it. And last night I stole it finally."
"Last night? But you said that it's a month since you ... obtained it?..."
"Yes. But not from my father. Not from my father, don't be uneasy. I
didn't steal it from my father, but from her. Let me tell you without
interrupting. It's hard to do, you know. You see, a month ago, I was sent
for by Katerina Ivanovna, formerly my betrothed. Do you know her?"
"Yes, of course."
"I know you know her. She's a noble creature, noblest of the noble. But
she has hated me ever so long, oh, ever so long ... and hated me with good
reason, good reason!"
"Katerina Ivanovna!" Nikolay Parfenovitch exclaimed with wonder. The
prosecutor, too, stared.
"Oh, don't take her name in vain! I'm a scoundrel to bring her into it.
Yes, I've seen that she hated me ... a long while.... From the very first,
even that evening at my lodging ... but enough, enough. You're unworthy
even to know of that. No need of that at all.... I need only tell you that
she sent for me a month ago, gave me three thousand roubles to send off to
her sister and another relation in Moscow (as though she couldn't have
sent it off herself!) and I ... it was just at that fatal moment in my
life when I ... well, in fact, when I'd just come to love another, her,
she's sitting down below now, Grushenka. I carried her off here to Mokroe
then, and wasted here in two days half that damned three thousand, but the
other half I kept on me. Well, I've kept that other half, that fifteen
hundred, like a locket round my neck, but yesterday I undid it, and spent
it. What's left of it, eight hundred roubles, is in your hands now,
Nikolay Parfenovitch. That's the change out of the fifteen hundred I had
yesterday."
"Excuse me. How's that? Why, when you were here a month ago you spent
three thousand, not fifteen hundred, everybody knows that."
"Who knows it? Who counted the money? Did I let any one count it?"
"Why, you told every one yourself that you'd spent exactly three
thousand."
"It's true, I did. I told the whole town so, and the whole town said so.
And here, at Mokroe, too, every one reckoned it was three thousand. Yet I
didn't spend three thousand, but fifteen hundred. And the other fifteen
hundred I sewed into a little bag. That's how it was, gentlemen. That's
where I got that money yesterday...."
"This is almost miraculous," murmured Nikolay Parfenovitch.
"Allow me to inquire," observed the prosecutor at last, "have you informed
any one whatever of this circumstance before, I mean that you had fifteen
hundred left about you a month ago?"
"I told no one."
"That's strange. Do you mean absolutely no one?"
"Absolutely no one. No one and nobody."
"What was your reason for this reticence? What was your motive for making
such a secret of it? To be more precise: You have told us at last your
secret, in your words, so 'disgraceful,' though in reality--that is, of
course, comparatively speaking--this action, that is, the appropriation of
three thousand roubles belonging to some one else, and, of course, only
for a time is, in my view at least, only an act of the greatest
recklessness and not so disgraceful, when one takes into consideration
your character.... Even admitting that it was an action in the highest
degree discreditable, still, discreditable is not 'disgraceful.'... Many
people have already guessed, during this last month, about the three
thousand of Katerina Ivanovna's, that you have spent, and I heard the
legend myself, apart from your confession.... Mihail Makarovitch, for
instance, had heard it, too, so that indeed, it was scarcely a legend, but
the gossip of the whole town. There are indications, too, if I am not
mistaken, that you confessed this yourself to some one, I mean that the
money was Katerina Ivanovna's, and so, it's extremely surprising to me
that hitherto, that is, up to the present moment, you have made such an
extraordinary secret of the fifteen hundred you say you put by, apparently
connecting a feeling of positive horror with that secret.... It's not easy
to believe that it could cost you such distress to confess such a
secret.... You cried out, just now, that Siberia would be better than
confessing it ..."
The prosecutor ceased speaking. He was provoked. He did not conceal his
vexation, which was almost anger, and gave vent to all his accumulated
spleen, disconnectedly and incoherently, without choosing words.
"It's not the fifteen hundred that's the disgrace, but that I put it apart
from the rest of the three thousand," said Mitya firmly.
"Why?" smiled the prosecutor irritably. "What is there disgraceful, to
your thinking, in your having set aside half of the three thousand you had
discreditably, if you prefer, 'disgracefully,' appropriated? Your taking
the three thousand is more important than what you did with it. And by the
way, why did you do that--why did you set apart that half, for what
purpose, for what object did you do it? Can you explain that to us?"
"Oh, gentlemen, the purpose is the whole point!" cried Mitya. "I put it
aside because I was vile, that is, because I was calculating, and to be
calculating in such a case is vile ... and that vileness has been going on
a whole month."
"It's incomprehensible."
"I wonder at you. But I'll make it clearer. Perhaps it really is
incomprehensible. You see, attend to what I say. I appropriate three
thousand entrusted to my honor, I spend it on a spree, say I spend it all,
and next morning I go to her and say, 'Katya, I've done wrong, I've
squandered your three thousand,' well, is that right? No, it's not
right--it's dishonest and cowardly, I'm a beast, with no more self-control
than a beast, that's so, isn't it? But still I'm not a thief? Not a
downright thief, you'll admit! I squandered it, but I didn't steal it. Now
a second, rather more favorable alternative: follow me carefully, or I may
get confused again--my head's going round--and so, for the second
alternative: I spend here only fifteen hundred out of the three thousand,
that is, only half. Next day I go and take that half to her: 'Katya, take
this fifteen hundred from me, I'm a low beast, and an untrustworthy
scoundrel, for I've wasted half the money, and I shall waste this, too, so
keep me from temptation!' Well, what of that alternative? I should be a
beast and a scoundrel, and whatever you like; but not a thief, not
altogether a thief, or I should not have brought back what was left, but
have kept that, too. She would see at once that since I brought back half,
I should pay back what I'd spent, that I should never give up trying to,
that I should work to get it and pay it back. So in that case I should be
a scoundrel, but not a thief, you may say what you like, not a thief!"
"I admit that there is a certain distinction," said the prosecutor, with a
cold smile. "But it's strange that you see such a vital difference."
"Yes, I see a vital difference! Every man may be a scoundrel, and perhaps
every man is a scoundrel, but not every one can be a thief, it takes an
arch-scoundrel to be that. Oh, of course, I don't know how to make these
fine distinctions ... but a thief is lower than a scoundrel, that's my
conviction. Listen, I carry the money about me a whole month, I may make
up my mind to give it back to-morrow, and I'm a scoundrel no longer, but I
cannot make up my mind, you see, though I'm making up my mind every day,
and every day spurring myself on to do it, and yet for a whole month I
can't bring myself to it, you see. Is that right to your thinking, is that
right?"
"Certainly, that's not right, that I can quite understand, and that I
don't dispute," answered the prosecutor with reserve. "And let us give up
all discussion of these subtleties and distinctions, and, if you will be
so kind, get back to the point. And the point is, that you have still not
told us, altogether we've asked you, why, in the first place, you halved
the money, squandering one half and hiding the other? For what purpose
exactly did you hide it, what did you mean to do with that fifteen
hundred? I insist upon that question, Dmitri Fyodorovitch."
"Yes, of course!" cried Mitya, striking himself on the forehead; "forgive
me, I'm worrying you, and am not explaining the chief point, or you'd
understand in a minute, for it's just the motive of it that's the
disgrace! You see, it was all to do with the old man, my dead father. He
was always pestering Agrafena Alexandrovna, and I was jealous; I thought
then that she was hesitating between me and him. So I kept thinking every
day, suppose she were to make up her mind all of a sudden, suppose she
were to leave off tormenting me, and were suddenly to say to me, 'I love
you, not him; take me to the other end of the world.' And I'd only forty
copecks; how could I take her away, what could I do? Why, I'd be lost. You
see, I didn't know her then, I didn't understand her, I thought she wanted
money, and that she wouldn't forgive my poverty. And so I fiendishly
counted out the half of that three thousand, sewed it up, calculating on
it, sewed it up before I was drunk, and after I had sewn it up, I went off
to get drunk on the rest. Yes, that was base. Do you understand now?"
Both the lawyers laughed aloud.
"I should have called it sensible and moral on your part not to have
squandered it all," chuckled Nikolay Parfenovitch, "for after all what
does it amount to?"
"Why, that I stole it, that's what it amounts to! Oh, God, you horrify me
by not understanding! Every day that I had that fifteen hundred sewn up
round my neck, every day and every hour I said to myself, 'You're a thief!
you're a thief!' Yes, that's why I've been so savage all this month,
that's why I fought in the tavern, that's why I attacked my father, it was
because I felt I was a thief. I couldn't make up my mind, I didn't dare
even to tell Alyosha, my brother, about that fifteen hundred: I felt I was
such a scoundrel and such a pickpocket. But, do you know, while I carried
it I said to myself at the same time every hour: 'No, Dmitri Fyodorovitch,
you may yet not be a thief.' Why? Because I might go next day and pay back
that fifteen hundred to Katya. And only yesterday I made up my mind to
tear my amulet off my neck, on my way from Fenya's to Perhotin. I hadn't
been able till that moment to bring myself to it. And it was only when I
tore it off that I became a downright thief, a thief and a dishonest man
for the rest of my life. Why? Because, with that I destroyed, too, my
dream of going to Katya and saying, 'I'm a scoundrel, but not a thief!' Do
you understand now? Do you understand?"
"What was it made you decide to do it yesterday?" Nikolay Parfenovitch
interrupted.
"Why? It's absurd to ask. Because I had condemned myself to die at five
o'clock this morning, here, at dawn. I thought it made no difference
whether I died a thief or a man of honor. But I see it's not so, it turns
out that it does make a difference. Believe me, gentlemen, what has
tortured me most during this night has not been the thought that I'd
killed the old servant, and that I was in danger of Siberia just when my
love was being rewarded, and Heaven was open to me again. Oh, that did
torture me, but not in the same way: not so much as the damned
consciousness that I had torn that damned money off my breast at last and
spent it, and had become a downright thief! Oh, gentlemen, I tell you
again, with a bleeding heart, I have learnt a great deal this night. I
have learnt that it's not only impossible to live a scoundrel, but
impossible to die a scoundrel.... No, gentlemen, one must die honest...."
Mitya was pale. His face had a haggard and exhausted look, in spite of his
being intensely excited.
"I am beginning to understand you, Dmitri Fyodorovitch," the prosecutor
said slowly, in a soft and almost compassionate tone. "But all this, if
you'll excuse my saying so, is a matter of nerves, in my opinion ... your
overwrought nerves, that's what it is. And why, for instance, should you
not have saved yourself such misery for almost a month, by going and
returning that fifteen hundred to the lady who had entrusted it to you?
And why could you not have explained things to her, and in view of your
position, which you describe as being so awful, why could you not have had
recourse to the plan which would so naturally have occurred to one's mind,
that is, after honorably confessing your errors to her, why could you not
have asked her to lend you the sum needed for your expenses, which, with
her generous heart, she would certainly not have refused you in your
distress, especially if it had been with some guarantee, or even on the
security you offered to the merchant Samsonov, and to Madame Hohlakov? I
suppose you still regard that security as of value?"
Mitya suddenly crimsoned.
"Surely you don't think me such an out and out scoundrel as that? You
can't be speaking in earnest?" he said, with indignation, looking the
prosecutor straight in the face, and seeming unable to believe his ears.
"I assure you I'm in earnest.... Why do you imagine I'm not serious?" It
was the prosecutor's turn to be surprised.
"Oh, how base that would have been! Gentlemen, do you know, you are
torturing me! Let me tell you everything, so be it. I'll confess all my
infernal wickedness, but to put you to shame, and you'll be surprised
yourselves at the depth of ignominy to which a medley of human passions
can sink. You must know that I already had that plan myself, that plan you
spoke of, just now, prosecutor! Yes, gentlemen, I, too, have had that
thought in my mind all this current month, so that I was on the point of
deciding to go to Katya--I was mean enough for that. But to go to her, to
tell her of my treachery, and for that very treachery, to carry it out,
for the expenses of that treachery, to beg for money from her, Katya (to
beg, do you hear, to beg), and go straight from her to run away with the
other, the rival, who hated and insulted her--to think of it! You must be
mad, prosecutor!"
"Mad I am not, but I did speak in haste, without thinking ... of that
feminine jealousy ... if there could be jealousy in this case, as you
assert ... yes, perhaps there is something of the kind," said the
prosecutor, smiling.
"But that would have been so infamous!" Mitya brought his fist down on the
table fiercely. "That would have been filthy beyond everything! Yes, do
you know that she might have given me that money, yes, and she would have
given it, too; she'd have been certain to give it, to be revenged on me,
she'd have given it to satisfy her vengeance, to show her contempt for me,
for hers is an infernal nature, too, and she's a woman of great wrath. I'd
have taken the money, too, oh, I should have taken it; I should have taken
it, and then, for the rest of my life ... oh, God! Forgive me, gentlemen,
I'm making such an outcry because I've had that thought in my mind so
lately, only the day before yesterday, that night when I was having all
that bother with Lyagavy, and afterwards yesterday, all day yesterday, I
remember, till that happened ..."
"Till what happened?" put in Nikolay Parfenovitch inquisitively, but Mitya
did not hear it.
"I have made you an awful confession," Mitya said gloomily in conclusion.
"You must appreciate it, and what's more, you must respect it, for if not,
if that leaves your souls untouched, then you've simply no respect for me,
gentlemen, I tell you that, and I shall die of shame at having confessed
it to men like you! Oh, I shall shoot myself! Yes, I see, I see already
that you don't believe me. What, you want to write that down, too?" he
cried in dismay.
"Yes, what you said just now," said Nikolay Parfenovitch, looking at him
in surprise, "that is, that up to the last hour you were still
contemplating going to Katerina Ivanovna to beg that sum from her.... I
assure you, that's a very important piece of evidence for us, Dmitri
Fyodorovitch, I mean for the whole case ... and particularly for you,
particularly important for you."
"Have mercy, gentlemen!" Mitya flung up his hands. "Don't write that,
anyway; have some shame. Here I've torn my heart asunder before you, and
you seize the opportunity and are fingering the wounds in both halves....
Oh, my God!"
In despair he hid his face in his hands.
"Don't worry yourself so, Dmitri Fyodorovitch," observed the prosecutor,
"everything that is written down will be read over to you afterwards, and
what you don't agree to we'll alter as you like. But now I'll ask you one
little question for the second time. Has no one, absolutely no one, heard
from you of that money you sewed up? That, I must tell you, is almost
impossible to believe."
"No one, no one, I told you so before, or you've not understood anything!
Let me alone!"
"Very well, this matter is bound to be explained, and there's plenty of
time for it, but meantime, consider; we have perhaps a dozen witnesses
that you yourself spread it abroad, and even shouted almost everywhere
about the three thousand you'd spent here; three thousand, not fifteen
hundred. And now, too, when you got hold of the money you had yesterday,
you gave many people to understand that you had brought three thousand
with you."
"You've got not dozens, but hundreds of witnesses, two hundred witnesses,
two hundred have heard it, thousands have heard it!" cried Mitya.
"Well, you see, all bear witness to it. And the word _all_ means
something."
"It means nothing. I talked rot, and every one began repeating it."
"But what need had you to 'talk rot,' as you call it?"
"The devil knows. From bravado perhaps ... at having wasted so much
money.... To try and forget that money I had sewn up, perhaps ... yes,
that was why ... damn it ... how often will you ask me that question?
Well, I told a fib, and that was the end of it, once I'd said it, I didn't
care to correct it. What does a man tell lies for sometimes?"
"That's very difficult to decide, Dmitri Fyodorovitch, what makes a man
tell lies," observed the prosecutor impressively. "Tell me, though, was
that 'amulet,' as you call it, on your neck, a big thing?"
"No, not big."
"How big, for instance?"
"If you fold a hundred-rouble note in half, that would be the size."
"You'd better show us the remains of it. You must have them somewhere."
"Damnation, what nonsense! I don't know where they are."
"But excuse me: where and when did you take it off your neck? According to
your own evidence you didn't go home."
"When I was going from Fenya's to Perhotin's, on the way I tore it off my
neck and took out the money."
"In the dark?"
"What should I want a light for? I did it with my fingers in one minute."
"Without scissors, in the street?"
"In the market-place I think it was. Why scissors? It was an old rag. It
was torn in a minute."
"Where did you put it afterwards?"
"I dropped it there."
"Where was it, exactly?"
"In the market-place, in the market-place! The devil knows whereabouts.
What do you want to know for?"
"That's extremely important, Dmitri Fyodorovitch. It would be material
evidence in your favor. How is it you don't understand that? Who helped
you to sew it up a month ago?"
"No one helped me. I did it myself."
"Can you sew?"
"A soldier has to know how to sew. No knowledge was needed to do that."
"Where did you get the material, that is, the rag in which you sewed the
money?"
"Are you laughing at me?"
"Not at all. And we are in no mood for laughing, Dmitri Fyodorovitch."
"I don't know where I got the rag from--somewhere, I suppose."
"I should have thought you couldn't have forgotten it?"
"Upon my word, I don't remember. I might have torn a bit off my linen."
"That's very interesting. We might find in your lodgings to-morrow the
shirt or whatever it is from which you tore the rag. What sort of rag was
it, cloth or linen?"
"Goodness only knows what it was. Wait a bit.... I believe I didn't tear
it off anything. It was a bit of calico.... I believe I sewed it up in a
cap of my landlady's."
"In your landlady's cap?"
"Yes. I took it from her."
"How did you get it?"
"You see, I remember once taking a cap for a rag, perhaps to wipe my pen
on. I took it without asking, because it was a worthless rag. I tore it
up, and I took the notes and sewed them up in it. I believe it was in that
very rag I sewed them. An old piece of calico, washed a thousand times."
"And you remember that for certain now?"
"I don't know whether for certain. I think it was in the cap. But, hang
it, what does it matter?"
"In that case your landlady will remember that the thing was lost?"
"No, she won't, she didn't miss it. It was an old rag, I tell you, an old
rag not worth a farthing."
"And where did you get the needle and thread?"
"I'll stop now. I won't say any more. Enough of it!" said Mitya, losing
his temper at last.
"It's strange that you should have so completely forgotten where you threw
the pieces in the market-place."
"Give orders for the market-place to be swept to-morrow, and perhaps
you'll find it," said Mitya, sneering. "Enough, gentlemen, enough!" he
decided, in an exhausted voice. "I see you don't believe me! Not for a
moment! It's my fault, not yours. I ought not to have been so ready. Why,
why did I degrade myself by confessing my secret to you? It's a joke to
you. I see that from your eyes. You led me on to it, prosecutor? Sing a
hymn of triumph if you can.... Damn you, you torturers!"
He bent his head, and hid his face in his hands. The lawyers were silent.
A minute later he raised his head and looked at them almost vacantly. His
face now expressed complete, hopeless despair, and he sat mute and passive
as though hardly conscious of what was happening. In the meantime they had
to finish what they were about. They had immediately to begin examining
the witnesses. It was by now eight o'clock in the morning. The lights had
been extinguished long ago. Mihail Makarovitch and Kalganov, who had been
continually in and out of the room all the while the interrogation had
been going on, had now both gone out again. The lawyers, too, looked very
tired. It was a wretched morning, the whole sky was overcast, and the rain
streamed down in bucketfuls. Mitya gazed blankly out of the window.
"May I look out of the window?" he asked Nikolay Parfenovitch, suddenly.
"Oh, as much as you like," the latter replied.
Mitya got up and went to the window.... The rain lashed against its little
greenish panes. He could see the muddy road just below the house, and
farther away, in the rain and mist, a row of poor, black, dismal huts,
looking even blacker and poorer in the rain. Mitya thought of "Phoebus the
golden-haired," and how he had meant to shoot himself at his first ray.
"Perhaps it would be even better on a morning like this," he thought with
a smile, and suddenly, flinging his hand downwards, he turned to his
"torturers."
"Gentlemen," he cried, "I see that I am lost! But she? Tell me about her,
I beseech you. Surely she need not be ruined with me? She's innocent, you
know, she was out of her mind when she cried last night 'It's all my
fault!' She's done nothing, nothing! I've been grieving over her all night
as I sat with you.... Can't you, won't you tell me what you are going to
do with her now?"
"You can set your mind quite at rest on that score, Dmitri Fyodorovitch,"
the prosecutor answered at once, with evident alacrity. "We have, so far,
no grounds for interfering with the lady in whom you are so interested. I
trust that it may be the same in the later development of the case.... On
the contrary, we'll do everything that lies in our power in that matter.
Set your mind completely at rest."
"Gentlemen, I thank you. I knew that you were honest, straight-forward
people in spite of everything. You've taken a load off my heart.... Well,
what are we to do now? I'm ready."
"Well, we ought to make haste. We must pass to examining the witnesses
without delay. That must be done in your presence and therefore--"
"Shouldn't we have some tea first?" interposed Nikolay Parfenovitch, "I
think we've deserved it!"
They decided that if tea were ready downstairs (Mihail Makarovitch had, no
doubt, gone down to get some) they would have a glass and then "go on and
on," putting off their proper breakfast until a more favorable
opportunity. Tea really was ready below, and was soon brought up. Mitya at
first refused the glass that Nikolay Parfenovitch politely offered him,
but afterwards he asked for it himself and drank it greedily. He looked
surprisingly exhausted. It might have been supposed from his Herculean
strength that one night of carousing, even accompanied by the most violent
emotions, could have had little effect on him. But he felt that he could
hardly hold his head up, and from time to time all the objects about him
seemed heaving and dancing before his eyes. "A little more and I shall
begin raving," he said to himself.
Chapter VIII. The Evidence Of The Witnesses. The Babe
The examination of the witnesses began. But we will not continue our story
in such detail as before. And so we will not dwell on how Nikolay
Parfenovitch impressed on every witness called that he must give his
evidence in accordance with truth and conscience, and that he would
afterwards have to repeat his evidence on oath, how every witness was
called upon to sign the protocol of his evidence, and so on. We will only
note that the point principally insisted upon in the examination was the
question of the three thousand roubles, that is, was the sum spent here,
at Mokroe, by Mitya on the first occasion, a month before, three thousand
or fifteen hundred? And again had he spent three thousand or fifteen
hundred yesterday? Alas, all the evidence given by every one turned out to
be against Mitya. There was not one in his favor, and some witnesses
introduced new, almost crushing facts, in contradiction of his, Mitya's,
story.
The first witness examined was Trifon Borissovitch. He was not in the
least abashed as he stood before the lawyers. He had, on the contrary, an
air of stern and severe indignation with the accused, which gave him an
appearance of truthfulness and personal dignity. He spoke little, and with
reserve, waited to be questioned, answered precisely and deliberately.
Firmly and unhesitatingly he bore witness that the sum spent a month
before could not have been less than three thousand, that all the peasants
about here would testify that they had heard the sum of three thousand
mentioned by Dmitri Fyodorovitch himself. "What a lot of money he flung
away on the gypsy girls alone! He wasted a thousand, I daresay, on them
alone."
"I don't believe I gave them five hundred," was Mitya's gloomy comment on
this. "It's a pity I didn't count the money at the time, but I was
drunk...."
Mitya was sitting sideways with his back to the curtains. He listened
gloomily, with a melancholy and exhausted air, as though he would say:
"Oh, say what you like. It makes no difference now."
"More than a thousand went on them, Dmitri Fyodorovitch," retorted Trifon
Borissovitch firmly. "You flung it about at random and they picked it up.
They were a rascally, thievish lot, horse-stealers, they've been driven
away from here, or maybe they'd bear witness themselves how much they got
from you. I saw the sum in your hands, myself--count it I didn't, you
didn't let me, that's true enough--but by the look of it I should say it
was far more than fifteen hundred ... fifteen hundred, indeed! We've seen
money too. We can judge of amounts...."
As for the sum spent yesterday he asserted that Dmitri Fyodorovitch had
told him, as soon as he arrived, that he had brought three thousand with
him.
"Come now, is that so, Trifon Borissovitch?" replied Mitya. "Surely I
didn't declare so positively that I'd brought three thousand?"
"You did say so, Dmitri Fyodorovitch. You said it before Andrey. Andrey
himself is still here. Send for him. And in the hall, when you were
treating the chorus, you shouted straight out that you would leave your
sixth thousand here--that is with what you spent before, we must
understand. Stepan and Semyon heard it, and Pyotr Fomitch Kalganov, too,
was standing beside you at the time. Maybe he'd remember it...."
The evidence as to the "sixth" thousand made an extraordinary impression
on the two lawyers. They were delighted with this new mode of reckoning;
three and three made six, three thousand then and three now made six, that
was clear.
They questioned all the peasants suggested by Trifon Borissovitch, Stepan
and Semyon, the driver Andrey, and Kalganov. The peasants and the driver
unhesitatingly confirmed Trifon Borissovitch's evidence. They noted down,
with particular care, Andrey's account of the conversation he had had with
Mitya on the road: " 'Where,' says he, 'am I, Dmitri Fyodorovitch, going,
to heaven or to hell, and shall I be forgiven in the next world or not?' "
The psychological Ippolit Kirillovitch heard this with a subtle smile, and
ended by recommending that these remarks as to where Dmitri Fyodorovitch
would go should be "included in the case."
Kalganov, when called, came in reluctantly, frowning and ill-humored, and
he spoke to the lawyers as though he had never met them before in his
life, though they were acquaintances whom he had been meeting every day
for a long time past. He began by saying that "he knew nothing about it
and didn't want to." But it appeared that he had heard of the "sixth"
thousand, and he admitted that he had been standing close by at the
moment. As far as he could see he "didn't know" how much money Mitya had
in his hands. He affirmed that the Poles had cheated at cards. In reply to
reiterated questions he stated that, after the Poles had been turned out,
Mitya's position with Agrafena Alexandrovna had certainly improved, and
that she had said that she loved him. He spoke of Agrafena Alexandrovna
with reserve and respect, as though she had been a lady of the best
society, and did not once allow himself to call her Grushenka. In spite of
the young man's obvious repugnance at giving evidence, Ippolit
Kirillovitch examined him at great length, and only from him learnt all
the details of what made up Mitya's "romance," so to say, on that night.
Mitya did not once pull Kalganov up. At last they let the young man go,
and he left the room with unconcealed indignation.
The Poles, too, were examined. Though they had gone to bed in their room,
they had not slept all night, and on the arrival of the police officers
they hastily dressed and got ready, realizing that they would certainly be
sent for. They gave their evidence with dignity, though not without some
uneasiness. The little Pole turned out to be a retired official of the
twelfth class, who had served in Siberia as a veterinary surgeon. His name
was Mussyalovitch. Pan Vrublevsky turned out to be an uncertificated
dentist. Although Nikolay Parfenovitch asked them questions on entering
the room they both addressed their answers to Mihail Makarovitch, who was
standing on one side, taking him in their ignorance for the most important
person and in command, and addressed him at every word as "Pan Colonel."
Only after several reproofs from Mihail Makarovitch himself, they grasped
that they had to address their answers to Nikolay Parfenovitch only. It
turned out that they could speak Russian quite correctly except for their
accent in some words. Of his relations with Grushenka, past and present,
Pan Mussyalovitch spoke proudly and warmly, so that Mitya was roused at
once and declared that he would not allow the "scoundrel" to speak like
that in his presence! Pan Mussyalovitch at once called attention to the
word "scoundrel" and begged that it should be put down in the protocol.
Mitya fumed with rage.
"He's a scoundrel! A scoundrel! You can put that down. And put down, too,
that, in spite of the protocol I still declare that he's a scoundrel!" he
cried.
Though Nikolay Parfenovitch did insert this in the protocol, he showed the
most praiseworthy tact and management. After sternly reprimanding Mitya,
he cut short all further inquiry into the romantic aspect of the case, and
hastened to pass to what was essential. One piece of evidence given by the
Poles roused special interest in the lawyers: that was how, in that very
room, Mitya had tried to buy off Pan Mussyalovitch, and had offered him
three thousand roubles to resign his claims, seven hundred roubles down,
and the remaining two thousand three hundred "to be paid next day in the
town." He had sworn at the time that he had not the whole sum with him at
Mokroe, but that his money was in the town. Mitya observed hotly that he
had not said that he would be sure to pay him the remainder next day in
the town. But Pan Vrublevsky confirmed the statement, and Mitya, after
thinking for a moment admitted, frowning, that it must have been as the
Poles stated, that he had been excited at the time, and might indeed have
said so.
The prosecutor positively pounced on this piece of evidence. It seemed to
establish for the prosecution (and they did, in fact, base this deduction
on it) that half, or a part of, the three thousand that had come into
Mitya's hands might really have been left somewhere hidden in the town, or
even, perhaps, somewhere here, in Mokroe. This would explain the
circumstance, so baffling for the prosecution, that only eight hundred
roubles were to be found in Mitya's hands. This circumstance had been the
one piece of evidence which, insignificant as it was, had hitherto told,
to some extent, in Mitya's favor. Now this one piece of evidence in his
favor had broken down. In answer to the prosecutor's inquiry, where he
would have got the remaining two thousand three hundred roubles, since he
himself had denied having more than fifteen hundred, Mitya confidently
replied that he had meant to offer the "little chap," not money, but a
formal deed of conveyance of his rights to the village of Tchermashnya,
those rights which he had already offered to Samsonov and Madame Hohlakov.
The prosecutor positively smiled at the "innocence of this subterfuge."
"And you imagine he would have accepted such a deed as a substitute for
two thousand three hundred roubles in cash?"
"He certainly would have accepted it," Mitya declared warmly. "Why, look
here, he might have grabbed not two thousand, but four or six, for it. He
would have put his lawyers, Poles and Jews, on to the job, and might have
got, not three thousand, but the whole property out of the old man."
The evidence of Pan Mussyalovitch was, of course, entered in the protocol
in the fullest detail. Then they let the Poles go. The incident of the
cheating at cards was hardly touched upon. Nikolay Parfenovitch was too
well pleased with them, as it was, and did not want to worry them with
trifles, moreover, it was nothing but a foolish, drunken quarrel over
cards. There had been drinking and disorder enough, that night.... So the
two hundred roubles remained in the pockets of the Poles.
Then old Maximov was summoned. He came in timidly, approached with little
steps, looking very disheveled and depressed. He had, all this time, taken
refuge below with Grushenka, sitting dumbly beside her, and "now and then
he'd begin blubbering over her and wiping his eyes with a blue check
handkerchief," as Mihail Makarovitch described afterwards. So that she
herself began trying to pacify and comfort him. The old man at once
confessed that he had done wrong, that he had borrowed "ten roubles in my
poverty," from Dmitri Fyodorovitch, and that he was ready to pay it back.
To Nikolay Parfenovitch's direct question, had he noticed how much money
Dmitri Fyodorovitch held in his hand, as he must have been able to see the
sum better than any one when he took the note from him, Maximov, in the
most positive manner, declared that there was twenty thousand.
"Have you ever seen so much as twenty thousand before, then?" inquired
Nikolay Parfenovitch, with a smile.
"To be sure I have, not twenty, but seven, when my wife mortgaged my
little property. She'd only let me look at it from a distance, boasting of
it to me. It was a very thick bundle, all rainbow-colored notes. And
Dmitri Fyodorovitch's were all rainbow-colored...."
He was not kept long. At last it was Grushenka's turn. Nikolay
Parfenovitch was obviously apprehensive of the effect her appearance might
have on Mitya, and he muttered a few words of admonition to him, but Mitya
bowed his head in silence, giving him to understand "that he would not
make a scene." Mihail Makarovitch himself led Grushenka in. She entered
with a stern and gloomy face, that looked almost composed and sat down
quietly on the chair offered her by Nikolay Parfenovitch. She was very
pale, she seemed to be cold, and wrapped herself closely in her
magnificent black shawl. She was suffering from a slight feverish
chill--the first symptom of the long illness which followed that night. Her
grave air, her direct earnest look and quiet manner made a very favorable
impression on every one. Nikolay Parfenovitch was even a little bit
"fascinated." He admitted himself, when talking about it afterwards, that
only then had he seen "how handsome the woman was," for, though he had
seen her several times before, he had always looked upon her as something
of a "provincial hetaira." "She has the manners of the best society," he
said enthusiastically, gossiping about her in a circle of ladies. But this
was received with positive indignation by the ladies, who immediately
called him a "naughty man," to his great satisfaction.
As she entered the room, Grushenka only glanced for an instant at Mitya,
who looked at her uneasily. But her face reassured him at once. After the
first inevitable inquiries and warnings, Nikolay Parfenovitch asked her,
hesitating a little, but preserving the most courteous manner, on what
terms she was with the retired lieutenant, Dmitri Fyodorovitch Karamazov.
To this Grushenka firmly and quietly replied:
"He was an acquaintance. He came to see me as an acquaintance during the
last month." To further inquisitive questions she answered plainly and
with complete frankness, that, though "at times" she had thought him
attractive, she had not loved him, but had won his heart as well as his
old father's "in my nasty spite," that she had seen that Mitya was very
jealous of Fyodor Pavlovitch and every one else; but that had only amused
her. She had never meant to go to Fyodor Pavlovitch, she had simply been
laughing at him. "I had no thoughts for either of them all this last
month. I was expecting another man who had wronged me. But I think," she
said in conclusion, "that there's no need for you to inquire about that,
nor for me to answer you, for that's my own affair."
Nikolay Parfenovitch immediately acted upon this hint. He again dismissed
the "romantic" aspect of the case and passed to the serious one, that is,
to the question of most importance, concerning the three thousand roubles.
Grushenka confirmed the statement that three thousand roubles had
certainly been spent on the first carousal at Mokroe, and, though she had
not counted the money herself, she had heard that it was three thousand
from Dmitri Fyodorovitch's own lips.
"Did he tell you that alone, or before some one else, or did you only hear
him speak of it to others in your presence?" the prosecutor inquired
immediately.
To which Grushenka replied that she had heard him say so before other
people, and had heard him say so when they were alone.
"Did he say it to you alone once, or several times?" inquired the
prosecutor, and learned that he had told Grushenka so several times.
Ippolit Kirillovitch was very well satisfied with this piece of evidence.
Further examination elicited that Grushenka knew, too, where that money
had come from, and that Dmitri Fyodorovitch had got it from Katerina
Ivanovna.
"And did you never, once, hear that the money spent a month ago was not
three thousand, but less, and that Dmitri Fyodorovitch had saved half that
sum for his own use?"
"No, I never heard that," answered Grushenka.
It was explained further that Mitya had, on the contrary, often told her
that he hadn't a farthing.
"He was always expecting to get some from his father," said Grushenka in
conclusion.
"Did he never say before you ... casually, or in a moment of irritation,"
Nikolay Parfenovitch put in suddenly, "that he intended to make an attempt
on his father's life?"
"Ach, he did say so," sighed Grushenka.
"Once or several times?"
"He mentioned it several times, always in anger."
"And did you believe he would do it?"
"No, I never believed it," she answered firmly. "I had faith in his noble
heart."
"Gentlemen, allow me," cried Mitya suddenly, "allow me to say one word to
Agrafena Alexandrovna, in your presence."
"You can speak," Nikolay Parfenovitch assented.
"Agrafena Alexandrovna!" Mitya got up from his chair, "have faith in God
and in me. I am not guilty of my father's murder!"
Having uttered these words Mitya sat down again on his chair. Grushenka
stood up and crossed herself devoutly before the ikon. "Thanks be to Thee,
O Lord," she said, in a voice thrilled with emotion, and still standing,
she turned to Nikolay Parfenovitch and added:
"As he has spoken now, believe it! I know him. He'll say anything as a
joke or from obstinacy, but he'll never deceive you against his
conscience. He's telling the whole truth, you may believe it."
"Thanks, Agrafena Alexandrovna, you've given me fresh courage," Mitya
responded in a quivering voice.
As to the money spent the previous day, she declared that she did not know
what sum it was, but had heard him tell several people that he had three
thousand with him. And to the question where he got the money, she said
that he had told her that he had "stolen" it from Katerina Ivanovna, and
that she had replied to that that he hadn't stolen it, and that he must
pay the money back next day. On the prosecutor's asking her emphatically
whether the money he said he had stolen from Katerina Ivanovna was what he
had spent yesterday, or what he had squandered here a month ago, she
declared that he meant the money spent a month ago, and that that was how
she understood him.
Grushenka was at last released, and Nikolay Parfenovitch informed her
impulsively that she might at once return to the town and that if he could
be of any assistance to her, with horses for example, or if she would care
for an escort, he ... would be--
"I thank you sincerely," said Grushenka, bowing to him, "I'm going with
this old gentleman, I am driving him back to town with me, and meanwhile,
if you'll allow me, I'll wait below to hear what you decide about Dmitri
Fyodorovitch."
She went out. Mitya was calm, and even looked more cheerful, but only for
a moment. He felt more and more oppressed by a strange physical weakness.
His eyes were closing with fatigue. The examination of the witnesses was,
at last, over. They proceeded to a final revision of the protocol. Mitya
got up, moved from his chair to the corner by the curtain, lay down on a
large chest covered with a rug, and instantly fell asleep.
He had a strange dream, utterly out of keeping with the place and the
time.
He was driving somewhere in the steppes, where he had been stationed long
ago, and a peasant was driving him in a cart with a pair of horses,
through snow and sleet. He was cold, it was early in November, and the
snow was falling in big wet flakes, melting as soon as it touched the
earth. And the peasant drove him smartly, he had a fair, long beard. He
was not an old man, somewhere about fifty, and he had on a gray peasant's
smock. Not far off was a village, he could see the black huts, and half
the huts were burnt down, there were only the charred beams sticking up.
And as they drove in, there were peasant women drawn up along the road, a
lot of women, a whole row, all thin and wan, with their faces a sort of
brownish color, especially one at the edge, a tall, bony woman, who looked
forty, but might have been only twenty, with a long thin face. And in her
arms was a little baby crying. And her breasts seemed so dried up that
there was not a drop of milk in them. And the child cried and cried, and
held out its little bare arms, with its little fists blue from cold.
"Why are they crying? Why are they crying?" Mitya asked, as they dashed
gayly by.
"It's the babe," answered the driver, "the babe weeping."
And Mitya was struck by his saying, in his peasant way, "the babe," and he
liked the peasant's calling it a "babe." There seemed more pity in it.
"But why is it weeping?" Mitya persisted stupidly, "why are its little
arms bare? Why don't they wrap it up?"
"The babe's cold, its little clothes are frozen and don't warm it."
"But why is it? Why?" foolish Mitya still persisted.
"Why, they're poor people, burnt out. They've no bread. They're begging
because they've been burnt out."
"No, no," Mitya, as it were, still did not understand. "Tell me why it is
those poor mothers stand there? Why are people poor? Why is the babe poor?
Why is the steppe barren? Why don't they hug each other and kiss? Why
don't they sing songs of joy? Why are they so dark from black misery? Why
don't they feed the babe?"
And he felt that, though his questions were unreasonable and senseless,
yet he wanted to ask just that, and he had to ask it just in that way. And
he felt that a passion of pity, such as he had never known before, was
rising in his heart, that he wanted to cry, that he wanted to do something
for them all, so that the babe should weep no more, so that the dark-
faced, dried-up mother should not weep, that no one should shed tears
again from that moment, and he wanted to do it at once, at once,
regardless of all obstacles, with all the recklessness of the Karamazovs.
"And I'm coming with you. I won't leave you now for the rest of my life,
I'm coming with you," he heard close beside him Grushenka's tender voice,
thrilling with emotion. And his heart glowed, and he struggled forward
towards the light, and he longed to live, to live, to go on and on,
towards the new, beckoning light, and to hasten, hasten, now, at once!
"What! Where?" he exclaimed opening his eyes, and sitting up on the chest,
as though he had revived from a swoon, smiling brightly. Nikolay
Parfenovitch was standing over him, suggesting that he should hear the
protocol read aloud and sign it. Mitya guessed that he had been asleep an
hour or more, but he did not hear Nikolay Parfenovitch. He was suddenly
struck by the fact that there was a pillow under his head, which hadn't
been there when he had leant back, exhausted, on the chest.
"Who put that pillow under my head? Who was so kind?" he cried, with a
sort of ecstatic gratitude, and tears in his voice, as though some great
kindness had been shown him.
He never found out who this kind man was; perhaps one of the peasant
witnesses, or Nikolay Parfenovitch's little secretary, had compassionately
thought to put a pillow under his head; but his whole soul was quivering
with tears. He went to the table and said that he would sign whatever they
liked.
"I've had a good dream, gentlemen," he said in a strange voice, with a new
light, as of joy, in his face.
Chapter IX. They Carry Mitya Away
When the protocol had been signed, Nikolay Parfenovitch turned solemnly to
the prisoner and read him the "Committal," setting forth, that in such a
year, on such a day, in such a place, the investigating lawyer of such-
and-such a district court, having examined so-and-so (to wit, Mitya)
accused of this and of that (all the charges were carefully written out)
and having considered that the accused, not pleading guilty to the charges
made against him, had brought forward nothing in his defense, while the
witnesses, so-and-so, and so-and-so, and the circumstances such-and-such
testify against him, acting in accordance with such-and-such articles of
the Statute Book, and so on, has ruled, that, in order to preclude so-and-
so (Mitya) from all means of evading pursuit and judgment he be detained
in such-and-such a prison, which he hereby notifies to the accused and
communicates a copy of this same "Committal" to the deputy prosecutor, and
so on, and so on.
In brief, Mitya was informed that he was, from that moment, a prisoner,
and that he would be driven at once to the town, and there shut up in a
very unpleasant place. Mitya listened attentively, and only shrugged his
shoulders.
"Well, gentlemen, I don't blame you. I'm ready.... I understand that
there's nothing else for you to do."
Nikolay Parfenovitch informed him gently that he would be escorted at once
by the rural police officer, Mavriky Mavrikyevitch, who happened to be on
the spot....
"Stay," Mitya interrupted, suddenly, and impelled by uncontrollable
feeling he pronounced, addressing all in the room:
"Gentlemen, we're all cruel, we're all monsters, we all make men weep, and
mothers, and babes at the breast, but of all, let it be settled here, now,
of all I am the lowest reptile! I've sworn to amend, and every day I've
done the same filthy things. I understand now that such men as I need a
blow, a blow of destiny to catch them as with a noose, and bind them by a
force from without. Never, never should I have risen of myself! But the
thunderbolt has fallen. I accept the torture of accusation, and my public
shame, I want to suffer and by suffering I shall be purified. Perhaps I
shall be purified, gentlemen? But listen, for the last time, I am not
guilty of my father's blood. I accept my punishment, not because I killed
him, but because I meant to kill him, and perhaps I really might have
killed him. Still I mean to fight it out with you. I warn you of that.
I'll fight it out with you to the end, and then God will decide. Good-by,
gentlemen, don't be vexed with me for having shouted at you during the
examination. Oh, I was still such a fool then.... In another minute I
shall be a prisoner, but now, for the last time, as a free man, Dmitri
Karamazov offers you his hand. Saying good-by to you, I say it to all
men."
His voice quivered and he stretched out his hand, but Nikolay
Parfenovitch, who happened to stand nearest to him, with a sudden, almost
nervous movement, hid his hands behind his back. Mitya instantly noticed
this, and started. He let his outstretched hand fall at once.
"The preliminary inquiry is not yet over," Nikolay Parfenovitch faltered,
somewhat embarrassed. "We will continue it in the town, and I, for my
part, of course, am ready to wish you all success ... in your defense....
As a matter of fact, Dmitri Fyodorovitch, I've always been disposed to
regard you as, so to speak, more unfortunate than guilty. All of us here,
if I may make bold to speak for all, we are all ready to recognize that
you are, at bottom, a young man of honor, but, alas, one who has been
carried away by certain passions to a somewhat excessive degree...."
Nikolay Parfenovitch's little figure was positively majestic by the time
he had finished speaking. It struck Mitya that in another minute this
"boy" would take his arm, lead him to another corner, and renew their
conversation about "girls." But many quite irrelevant and inappropriate
thoughts sometimes occur even to a prisoner when he is being led out to
execution.
"Gentlemen, you are good, you are humane, may I see _her_ to say 'good-by'
for the last time?" asked Mitya.
"Certainly, but considering ... in fact, now it's impossible except in the
presence of--"
"Oh, well, if it must be so, it must!"
Grushenka was brought in, but the farewell was brief, and of few words,
and did not at all satisfy Nikolay Parfenovitch. Grushenka made a deep bow
to Mitya.
"I have told you I am yours, and I will be yours. I will follow you for
ever, wherever they may send you. Farewell; you are guiltless, though
you've been your own undoing."
Her lips quivered, tears flowed from her eyes.
"Forgive me, Grusha, for my love, for ruining you, too, with my love."
Mitya would have said something more, but he broke off and went out. He
was at once surrounded by men who kept a constant watch on him. At the
bottom of the steps to which he had driven up with such a dash the day
before with Andrey's three horses, two carts stood in readiness. Mavriky
Mavrikyevitch, a sturdy, thick-set man with a wrinkled face, was annoyed
about something, some sudden irregularity. He was shouting angrily. He
asked Mitya to get into the cart with somewhat excessive surliness.
"When I stood him drinks in the tavern, the man had quite a different
face," thought Mitya, as he got in. At the gates there was a crowd of
people, peasants, women and drivers. Trifon Borissovitch came down the
steps too. All stared at Mitya.
"Forgive me at parting, good people!" Mitya shouted suddenly from the
cart.
"Forgive us too!" he heard two or three voices.
"Good-by to you, too, Trifon Borissovitch!"
But Trifon Borissovitch did not even turn round. He was, perhaps, too
busy. He, too, was shouting and fussing about something. It appeared that
everything was not yet ready in the second cart, in which two constables
were to accompany Mavriky Mavrikyevitch. The peasant who had been ordered
to drive the second cart was pulling on his smock, stoutly maintaining
that it was not his turn to go, but Akim's. But Akim was not to be seen.
They ran to look for him. The peasant persisted and besought them to wait.
"You see what our peasants are, Mavriky Mavrikyevitch. They've no shame!"
exclaimed Trifon Borissovitch. "Akim gave you twenty-five copecks the day
before yesterday. You've drunk it all and now you cry out. I'm simply
surprised at your good-nature, with our low peasants, Mavriky
Mavrikyevitch, that's all I can say."
"But what do we want a second cart for?" Mitya put in. "Let's start with
the one, Mavriky Mavrikyevitch. I won't be unruly, I won't run away from
you, old fellow. What do we want an escort for?"
"I'll trouble you, sir, to learn how to speak to me if you've never been
taught. I'm not 'old fellow' to you, and you can keep your advice for
another time!" Mavriky Mavrikyevitch snapped out savagely, as though glad
to vent his wrath.
Mitya was reduced to silence. He flushed all over. A moment later he felt
suddenly very cold. The rain had ceased, but the dull sky was still
overcast with clouds, and a keen wind was blowing straight in his face.
"I've taken a chill," thought Mitya, twitching his shoulders.
At last Mavriky Mavrikyevitch, too, got into the cart, sat down heavily,
and, as though without noticing it, squeezed Mitya into the corner. It is
true that he was out of humor and greatly disliked the task that had been
laid upon him.
"Good-by, Trifon Borissovitch!" Mitya shouted again, and felt himself,
that he had not called out this time from good-nature, but involuntarily,
from resentment.
But Trifon Borissovitch stood proudly, with both hands behind his back,
and staring straight at Mitya with a stern and angry face, he made no
reply.
"Good-by, Dmitri Fyodorovitch, good-by!" he heard all at once the voice of
Kalganov, who had suddenly darted out. Running up to the cart he held out
his hand to Mitya. He had no cap on.
Mitya had time to seize and press his hand.
"Good-by, dear fellow! I shan't forget your generosity," he cried warmly.
But the cart moved and their hands parted. The bell began ringing and
Mitya was driven off.
Kalganov ran back, sat down in a corner, bent his head, hid his face in
his hands, and burst out crying. For a long while he sat like that, crying
as though he were a little boy instead of a young man of twenty. Oh, he
believed almost without doubt in Mitya's guilt.
"What are these people? What can men be after this?" he exclaimed
incoherently, in bitter despondency, almost despair. At that moment he had
no desire to live.
"Is it worth it? Is it worth it?" exclaimed the boy in his grief.
| 27,347 | Book 9 | https://web.archive.org/web/20210422052201/https://www.gradesaver.com/the-brothers-karamazov/study-guide/summary-book-9 | Perhotin is determined to find out what Dmitri was doing when the two men saw each other. Agitated and restless, he retraces Dmitri's steps the night of the murder, gathering bits of information from everyone he meets. He talks to Fenya, who tells him Dmitri grabbed a pestle when he ran off to see Grushenka. When he returned, he did not have the pestle and his hands were "dripping, dripping, dripping" with blood. Perhotin thinks of visiting the Karamazov household directly, but he does not want to cause a scandal if nothing wayward has actually transpired. He decides to do more detective work before resorting to a visit to the curmudgeonly Fyodor Karamazov. Perhotin visits Madame Hohlakov instead. He shows up late at night and, after such a disturbing earlier meeting with Dmitri, she has a migraine and is very perturbed. He asks her if she lent Dmitri 3,000 rubles. When she admits that she did not, the two surmise that he must have robbed someone, and they fear it is Fyodor Karamazov. Since he has found such incriminating information, he decides to report it to the authorities. But when he arrives at the police inspector's house, the place is in an uproar because Fyodor Karamazov has been murdered and robbed. In the servant's quarters in Fyodor Karamazov's house, Marfa wakes up to hear Smerdyakov screaming, which always signifies one of his epileptic fits. She cannot find Grigory to come to help their adopted boy, and she begins to worry. She hears groans coming from the garden, and she remembers the night they found Smerdyakov with his dying mother. She finds Grigory covered in blood, muttering, "He's killed his father." Indeed, when she looks in on Fyodor, she sees that he is on his back, covered in blood. Confused and hysterical, she runs to their neighbor's house. After the neighbors hear all the facts, they go to the police inspector's house to explain what has happened at the Karamazov house. Fyodor's skull has been crushed, and the envelope that he kept clearly marked for Grushenka has been torn open and emptied. Perhotin tells the police inspector that Dmitri declared that he would shoot himself. While Perhotin is worried about Dmitri and wants to find him before he commits suicide, the police inspector is assured that Dmitri is a prime suspect--he says, "that's exactly the way a desperate man of that type thinks: 'I'll kill myself tomorrow, but before I die I'll have a wild time.'" The district medical officer who goes to the Karamazov household to examine the corpse takes a particular in Smerdyakov. He notes that the length and persistence of Smerdyakov's seizures are unusual, and he specifically predicts that Smerdyakov will die by morning. The police arrest Dmitri, who is flabbergasted by the charges. He says he "thought of killing him, but didn't do it." Grushenka swears she will stay by Dmitri's side, but this does not help his situation; she assumes he has killed Fyodor, and she lovingly says she is to blame for pushing him to do it. Her good intentions backfire when she says she will "follow him to the gallows." No one, not even his beloved Grushenka, believes he is innocent. From his presence at the scene of the crime on the night of the murder to his animosity toward Fyodor to his admission that he needed 3,000 rubles--the exact amount Fyodor has set aside for Grushenka--the facts are stacked against him. He thinks he has killed Grigory, and when they tell him Grigory has recovered, he is overjoyed. His conscience is clear, and he tells the prosecutors this news has "made a new man" of him. He tells them to write down that he is "guilty of disorderly conduct, guilty of violently attacking and hurting a poor old man," but that the idea of his murdering his father is "absurd, completely absurd!" He goes on to say that he understands why he is suspected of this crime. He acknowledges that he has threatened his father, attacked his father, and promised to kill his father in front of many witnesses. He laughs, "I cannot imagine who but me could have killed him!" When they ask who else knew the secret signals that Grushenka and Fyodor had agreed upon, he names Smerdyakov. Ironically, though, Dmitri says he does not think Smerdyakov is capable of such a crime. When he is searched, the police find 1,500 rubles on him, and he must admit the embarrassing truth that he has used only half the money Katerina loaned him on his fling with Grushenka. He saved the rest. Dmitri thinks that since he did not commit the crime, anything he says cannot hurt him. This openness has led him to admit very incriminating facts, but now that the police have found 1,500 rubles on his person, his honesty is now in question. Dmitri stated many times that he spent 3,000 rubles on the fling with Grushenka because he would not tell anyone this deeply shameful fact about himself. After all the witnesses are interviewed, Dmitri is detained. His lawyers promise that they will work hard to acquit him of the murder. They tell him they believe that he is a good man and a "victim of unhappy circumstances." Dmitri gives a heartfelt farewell to Grushenka, who says she will remain by his side forever. In despair, Dmitri is carted off as many onlookers watch the murder suspect get taken away. | This book focuses on the story of the Karamazovs from an outside perspective--the experiences of Perhotin, Madame Hohlakov, Marfa, police officers, and townspeople. Instead of presenting the Karamazov family firsthand, these chapters add a degree of remove. This slight distance makes the reader realize how guilty Dmitri seems to an observer with only limited information. Suddenly, the case of Fyodor's murder has catapulted from a private matter into a public one. This section of the novel illuminates how the drama reaches beyond the boundaries of the Karamazov family. Not only is the Karamazovs' story known to the other members of the community, but it affects them. Perhotin is suspicious and troubled by Dmitri's desperation. He does not want a comrade to commit suicide, and he investigates Dmitri's actions because he is worried about Dmitri. Marfa, Grigory's wife, awakes to find her husband unconscious and her master slain. Grigory incoherently mutters something about how "he has killed his father." The police question Dmitri , and everyone sees that the evidence is stacked against him. The Karamazovs are not an insular group; the entire town knows them, and the murder is quite a phenomenon. For the first time, the petty infighting of the Karamazov clan feels larger than a dispute between family members. The brothers have become quite a spectacle. This circumstance strengthens the notion of myth in the novel, and it makes the tragedy seem much more meaningful--after all, we readers are also on the outside, following the family's moves. Dmitri, curiously, has found love and direction in his life. He feels like a new man, and his feeling of invincibility may be what makes him speak so honestly with the police. When the police knock on the door to arrest Dmitri, his fortune has changed. Up to this point in the novel, Dmitri has had a strong motive to kill his father. After winning the affections of Grushenka, however, he has little reason left to murder his competition. This night, the night when Dmitri solves his romantic problem, thereby alleviating his desire for murder, is also the night when he acts the most erratically and desperately. It is a cruel trick of fate that this is this night when Fyodor is murdered. Even though Dmitri ends the night a changed man, his dramatic actions--leading to his epiphany--damn him in the eyes of the world. His newfound strength of spirit remains undaunted, though. He has remarkable faith in justice and the legal system. He is honest and open and, knowing that he is innocent, feels entirely confident that he will be acquitted. He has the utmost faith that the truth of his heart will be apparent to everyone. Notwithstanding that faith, everyone pays less attention to Dmitri's soul and more attention to the facts at hand, most of which point to Dmitri's guilt. Dmitri's fickle nature means that he can abruptly turn from a murderer into a harmless lover. The law, however, seeks a consistent story. Dmitri's longstanding hatred for his father is more consistent than his sudden change of heart, and therefore it is a more salient indicator of his personality to others. People cannot easily know another's heart. Often they know little more than what they see, which can be a better indicator of a man's prejudices and preconceived notions than the things he says. Strangely, the idea of sympathy for Fyodor never seriously comes up. No character expresses much sadness at his demise, nor does anyone say that the old man was misunderstood. His sons are not even very surprised, for they have expected this murder to some degree for the entire novel. In a book about morality and religion, one would expect that murder of a man would be treated a bit more humanely, but the clear lack of humane sentiments at this point illustrates the family's sense of the perverse justice of the murder--somehow Fyodor was not innocent enough to escape what was coming to him. Dostoevsky even writes at the beginning of the novel that no one could feel bad for such a wretched creature, but can we really accept such a cold and harsh indictment? The unassailable importance of human life is given more weight in other areas. Ivan talks about the desire to live and the tragedy of making an innocent suffer. He does not seem to feel remorse for his father, however. He only feels the burden of responsibility for a terrible crime. Not even Alyosha misses his father. He loved Fyodor while he was alive as Alyosha loves all creatures, but he feels no lasting connection to Fyodor aside from familial ties. Dostoevsky's characters treat the character of Fyodor as practically inhuman; the only problem lies with the legal and spiritual effects of committing the mortal sin of murder. Perhaps Dostoevsky hated his own father enough to leave Fyodor as a character who seems almost to deserve this treatment upon his death, so different from that of Father Zossima. Fyodor is presented mainly as a cancer to those around him, making life worse for them without contributing in any good way. This vice is at odds with the loving religious sentiments of the rest of the novel. Perhaps Dostoevsky intends such a contrast with his more powerful theme of love and understanding. Ivan and Dmitri have no desire to see their father alive. In fact, it seems probable that both brothers want to see him killed. Smerdyakov, in hindsight, also obviously wants Fyodor dead. In the end, Ivan is driven crazy by his own guilt, Dmitri is convicted of the murder--his life ruined--and Smerdyakov commits suicide, presumably because of his own feelings of guilt. These three, who seem pleased to see Fyodor killed, are the ones who suffer most after his death. If this is poetic justice, Dostoevsky is condemning their lack of sympathy. If Dostoevsky is in some way using this theme in relation to his own feelings about his own father, we might read these developments as his way of faulting those who do not adequately respect or like their fathers. As in Crime and Punishment, the motives and effects of the murder are very complex, involving themes of nihilism, utility, and Christianity. If one feels both love and disgust for one's fellow humans, some murders might seem more justifiable than others. In Crime and Punishment, Raskolnikov feels guilty for killing a fairly innocent witness, but he never expresses guilt for killing the old woman, against whom he develops several reasons for the murder. In the present novel, would murdering Father Zossima have carried the same moral weight as the murder of Fyodor? The characters generally feel less upset over the murder of Fyodor, insofar as Fyodor has died, than over the natural death of Father Zossima. Feeling guilty over a death or a murder is not the same as feeling sympathetic. | 912 | 1,145 | [
0,
37,
22738,
1129,
12988,
10718,
77,
7,
13686,
15151,
1915,
10718,
77,
7673,
7,
30,
8,
1365,
13,
4574,
20260,
208,
6,
11,
377,
35,
63,
152,
19,
3,
89,
3535,
3676,
5,
451,
3154,
12,
8,
629,
1493,
49,
113,
65,
641,
2946,
8,
10530,
6,
68,
12901,
32,
17,
60,
27,
120,
7059,
744,
31,
17,
241,
12,
539,
34,
250,
3,
88,
2746,
12,
217,
377,
5990,
63,
9,
5,
216,
987,
7,
160,
572,
255,
530,
1717,
30,
160,
1780,
116,
255,
4037,
91,
12,
253,
350,
17363,
35,
2168,
5,
451,
817,
7,
376,
24,
255,
47,
1180,
12,
36,
122,
21,
376,
59,
12,
7738,
160,
1817,
9746,
5,
366,
3,
88,
3666,
234,
6,
3,
88,
25613,
15,
26,
24,
3,
88,
131,
4792,
841,
1307,
6,
11,
258,
4037,
550,
114,
3,
9,
6139,
388,
5,
621,
3558,
72,
746,
81,
125,
2817,
44,
112,
2353,
18,
77,
18,
4207,
31,
7,
629,
16,
1290,
22318,
15,
213,
3,
88,
435,
8,
6256,
109,
28,
150,
1717,
30,
165,
1780,
6,
12901,
32,
235,
17,
52,
196,
120,
7059,
2204,
7,
12,
281,
12,
8667,
5,
1546,
107,
521,
16745,
31,
7,
1446,
5,
216,
1550,
12,
2516,
12,
160,
1461,
6,
68,
27328,
1546,
107,
40,
1639,
9789,
751,
31,
17,
752,
376,
369,
117,
78,
12901,
32,
102,
52,
27,
120,
362,
3231,
541,
5,
486,
20394,
3,
32,
17407,
6,
3,
8918,
57,
27328,
454,
83,
1258,
9789,
31,
7,
27920,
12,
217,
376,
2238,
6,
12901,
127,
17,
52,
27,
5121,
7059,
16732,
44,
160,
629,
5,
216,
7328,
12,
214,
823,
46,
2314,
840,
16,
8,
690,
718,
1915,
10718,
2907,
141,
718,
30,
268,
5,
71,
187,
26,
3261,
7,
160,
24,
48,
96,
20884,
121,
1342,
16,
8,
1511,
5,
100,
656,
27328,
1546,
566,
521,
9789,
14209,
6,
68,
255,
2065,
7,
12,
217,
12901,
32,
324,
17,
52,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | shmoop | all_chapterized_books/28054-chapters/20.txt | finished_summaries/shmoop/The Brothers Karamazov/section_19_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 3.chapter 7 | book 3, chapter 7 | null | {"name": "Book 3, Chapter 7", "url": "https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-3-chapter-7", "summary": "The conversation turns to an incident Grigory heard in town. A Russian soldier on the borderlands had been caught by the Asians. When he refused to reject Christianity, he was flayed alive. Fyodor jokingly remarks that the soldier should be proclaimed a saint and his skin sent to a monastery to be worshipped. Grigory, who is quite devout, frowns. Then Fyodor notices that Smerdyakov is smiling and asks him to explain himself. Smerdyakov asserts that if he were in the soldier's shoes, he would have renounced Christianity before the Asians asked him to do so. Then he wouldn't have blasphemed in rejecting God. Fyodor loves Smerdyakov's twisted logic, but Grigory is furious. Smerdyakov slyly notes that not even devout Grigory has faith enough to move mountains. Fyodor enjoys Smerdyakov's argument as a great example of Russian faith, and he prods Ivan and Alyosha to agree with him.", "analysis": ""} | Chapter VII. The Controversy
But Balaam's ass had suddenly spoken. The subject was a strange one.
Grigory had gone in the morning to make purchases, and had heard from the
shopkeeper Lukyanov the story of a Russian soldier which had appeared in
the newspaper of that day. This soldier had been taken prisoner in some
remote part of Asia, and was threatened with an immediate agonizing death
if he did not renounce Christianity and follow Islam. He refused to deny
his faith, and was tortured, flayed alive, and died, praising and
glorifying Christ. Grigory had related the story at table. Fyodor
Pavlovitch always liked, over the dessert after dinner, to laugh and talk,
if only with Grigory. This afternoon he was in a particularly good-humored
and expansive mood. Sipping his brandy and listening to the story, he
observed that they ought to make a saint of a soldier like that, and to
take his skin to some monastery. "That would make the people flock, and
bring the money in."
Grigory frowned, seeing that Fyodor Pavlovitch was by no means touched,
but, as usual, was beginning to scoff. At that moment Smerdyakov, who was
standing by the door, smiled. Smerdyakov often waited at table towards the
end of dinner, and since Ivan's arrival in our town he had done so every
day.
"What are you grinning at?" asked Fyodor Pavlovitch, catching the smile
instantly, and knowing that it referred to Grigory.
"Well, my opinion is," Smerdyakov began suddenly and unexpectedly in a
loud voice, "that if that laudable soldier's exploit was so very great
there would have been, to my thinking, no sin in it if he had on such an
emergency renounced, so to speak, the name of Christ and his own
christening, to save by that same his life, for good deeds, by which, in
the course of years to expiate his cowardice."
"How could it not be a sin? You're talking nonsense. For that you'll go
straight to hell and be roasted there like mutton," put in Fyodor
Pavlovitch.
It was at this point that Alyosha came in, and Fyodor Pavlovitch, as we
have seen, was highly delighted at his appearance.
"We're on your subject, your subject," he chuckled gleefully, making
Alyosha sit down to listen.
"As for mutton, that's not so, and there'll be nothing there for this, and
there shouldn't be either, if it's according to justice," Smerdyakov
maintained stoutly.
"How do you mean 'according to justice'?" Fyodor Pavlovitch cried still
more gayly, nudging Alyosha with his knee.
"He's a rascal, that's what he is!" burst from Grigory. He looked
Smerdyakov wrathfully in the face.
"As for being a rascal, wait a little, Grigory Vassilyevitch," answered
Smerdyakov with perfect composure. "You'd better consider yourself that,
once I am taken prisoner by the enemies of the Christian race, and they
demand from me to curse the name of God and to renounce my holy
christening, I am fully entitled to act by my own reason, since there
would be no sin in it."
"But you've said that before. Don't waste words. Prove it," cried Fyodor
Pavlovitch.
"Soup-maker!" muttered Grigory contemptuously.
"As for being a soup-maker, wait a bit, too, and consider for yourself,
Grigory Vassilyevitch, without abusing me. For as soon as I say to those
enemies, 'No, I'm not a Christian, and I curse my true God,' then at once,
by God's high judgment, I become immediately and specially anathema
accursed, and am cut off from the Holy Church, exactly as though I were a
heathen, so that at that very instant, not only when I say it aloud, but
when I think of saying it, before a quarter of a second has passed, I am
cut off. Is that so or not, Grigory Vassilyevitch?"
He addressed Grigory with obvious satisfaction, though he was really
answering Fyodor Pavlovitch's questions, and was well aware of it, and
intentionally pretending that Grigory had asked the questions.
"Ivan," cried Fyodor Pavlovitch suddenly, "stoop down for me to whisper.
He's got this all up for your benefit. He wants you to praise him. Praise
him."
Ivan listened with perfect seriousness to his father's excited whisper.
"Stay, Smerdyakov, be quiet a minute," cried Fyodor Pavlovitch once more.
"Ivan, your ear again."
Ivan bent down again with a perfectly grave face.
"I love you as I do Alyosha. Don't think I don't love you. Some brandy?"
"Yes.--But you're rather drunk yourself," thought Ivan, looking steadily at
his father.
He was watching Smerdyakov with great curiosity.
"You're anathema accursed, as it is," Grigory suddenly burst out, "and how
dare you argue, you rascal, after that, if--"
"Don't scold him, Grigory, don't scold him," Fyodor Pavlovitch cut him
short.
"You should wait, Grigory Vassilyevitch, if only a short time, and listen,
for I haven't finished all I had to say. For at the very moment I become
accursed, at that same highest moment, I become exactly like a heathen,
and my christening is taken off me and becomes of no avail. Isn't that
so?"
"Make haste and finish, my boy," Fyodor Pavlovitch urged him, sipping from
his wine-glass with relish.
"And if I've ceased to be a Christian, then I told no lie to the enemy
when they asked whether I was a Christian or not a Christian, seeing I had
already been relieved by God Himself of my Christianity by reason of the
thought alone, before I had time to utter a word to the enemy. And if I
have already been discharged, in what manner and with what sort of justice
can I be held responsible as a Christian in the other world for having
denied Christ, when, through the very thought alone, before denying Him I
had been relieved from my christening? If I'm no longer a Christian, then
I can't renounce Christ, for I've nothing then to renounce. Who will hold
an unclean Tatar responsible, Grigory Vassilyevitch, even in heaven, for
not having been born a Christian? And who would punish him for that,
considering that you can't take two skins off one ox? For God Almighty
Himself, even if He did make the Tatar responsible, when he dies would
give him the smallest possible punishment, I imagine (since he must be
punished), judging that he is not to blame if he has come into the world
an unclean heathen, from heathen parents. The Lord God can't surely take a
Tatar and say he was a Christian? That would mean that the Almighty would
tell a real untruth. And can the Lord of Heaven and earth tell a lie, even
in one word?"
Grigory was thunderstruck and looked at the orator, his eyes nearly
starting out of his head. Though he did not clearly understand what was
said, he had caught something in this rigmarole, and stood, looking like a
man who has just hit his head against a wall. Fyodor Pavlovitch emptied
his glass and went off into his shrill laugh.
"Alyosha! Alyosha! What do you say to that! Ah, you casuist! He must have
been with the Jesuits, somewhere, Ivan. Oh, you stinking Jesuit, who
taught you? But you're talking nonsense, you casuist, nonsense, nonsense,
nonsense. Don't cry, Grigory, we'll reduce him to smoke and ashes in a
moment. Tell me this, O ass; you may be right before your enemies, but you
have renounced your faith all the same in your own heart, and you say
yourself that in that very hour you became anathema accursed. And if once
you're anathema they won't pat you on the head for it in hell. What do you
say to that, my fine Jesuit?"
"There is no doubt that I have renounced it in my own heart, but there was
no special sin in that. Or if there was sin, it was the most ordinary."
"How's that the most ordinary?"
"You lie, accursed one!" hissed Grigory.
"Consider yourself, Grigory Vassilyevitch," Smerdyakov went on, staid and
unruffled, conscious of his triumph, but, as it were, generous to the
vanquished foe. "Consider yourself, Grigory Vassilyevitch; it is said in
the Scripture that if you have faith, even as a mustard seed, and bid a
mountain move into the sea, it will move without the least delay at your
bidding. Well, Grigory Vassilyevitch, if I'm without faith and you have so
great a faith that you are continually swearing at me, you try yourself
telling this mountain, not to move into the sea for that's a long way off,
but even to our stinking little river which runs at the bottom of the
garden. You'll see for yourself that it won't budge, but will remain just
where it is however much you shout at it, and that shows, Grigory
Vassilyevitch, that you haven't faith in the proper manner, and only abuse
others about it. Again, taking into consideration that no one in our day,
not only you, but actually no one, from the highest person to the lowest
peasant, can shove mountains into the sea--except perhaps some one man in
the world, or, at most, two, and they most likely are saving their souls
in secret somewhere in the Egyptian desert, so you wouldn't find them--if
so it be, if all the rest have no faith, will God curse all the rest? that
is, the population of the whole earth, except about two hermits in the
desert, and in His well-known mercy will He not forgive one of them? And
so I'm persuaded that though I may once have doubted I shall be forgiven
if I shed tears of repentance."
"Stay!" cried Fyodor Pavlovitch, in a transport of delight. "So you do
suppose there are two who can move mountains? Ivan, make a note of it,
write it down. There you have the Russian all over!"
"You're quite right in saying it's characteristic of the people's faith,"
Ivan assented, with an approving smile.
"You agree. Then it must be so, if you agree. It's true, isn't it,
Alyosha? That's the Russian faith all over, isn't it?"
"No, Smerdyakov has not the Russian faith at all," said Alyosha firmly and
gravely.
"I'm not talking about his faith. I mean those two in the desert, only
that idea. Surely that's Russian, isn't it?"
"Yes, that's purely Russian," said Alyosha smiling.
"Your words are worth a gold piece, O ass, and I'll give it to you to-day.
But as to the rest you talk nonsense, nonsense, nonsense. Let me tell you,
stupid, that we here are all of little faith, only from carelessness,
because we haven't time; things are too much for us, and, in the second
place, the Lord God has given us so little time, only twenty-four hours in
the day, so that one hasn't even time to get sleep enough, much less to
repent of one's sins. While you have denied your faith to your enemies
when you'd nothing else to think about but to show your faith! So I
consider, brother, that it constitutes a sin."
"Constitute a sin it may, but consider yourself, Grigory Vassilyevitch,
that it only extenuates it, if it does constitute. If I had believed then
in very truth, as I ought to have believed, then it really would have been
sinful if I had not faced tortures for my faith, and had gone over to the
pagan Mohammedan faith. But, of course, it wouldn't have come to torture
then, because I should only have had to say at that instant to the
mountain, 'Move and crush the tormentor,' and it would have moved and at
the very instant have crushed him like a black-beetle, and I should have
walked away as though nothing had happened, praising and glorifying God.
But, suppose at that very moment I had tried all that, and cried to that
mountain, 'Crush these tormentors,' and it hadn't crushed them, how could
I have helped doubting, pray, at such a time, and at such a dread hour of
mortal terror? And apart from that, I should know already that I could not
attain to the fullness of the Kingdom of Heaven (for since the mountain
had not moved at my word, they could not think very much of my faith up
aloft, and there could be no very great reward awaiting me in the world to
come). So why should I let them flay the skin off me as well, and to no
good purpose? For, even though they had flayed my skin half off my back,
even then the mountain would not have moved at my word or at my cry. And
at such a moment not only doubt might come over one but one might lose
one's reason from fear, so that one would not be able to think at all.
And, therefore, how should I be particularly to blame if not seeing my
advantage or reward there or here, I should, at least, save my skin. And
so trusting fully in the grace of the Lord I should cherish the hope that
I might be altogether forgiven."
| 1,988 | Book 3, Chapter 7 | https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-3-chapter-7 | The conversation turns to an incident Grigory heard in town. A Russian soldier on the borderlands had been caught by the Asians. When he refused to reject Christianity, he was flayed alive. Fyodor jokingly remarks that the soldier should be proclaimed a saint and his skin sent to a monastery to be worshipped. Grigory, who is quite devout, frowns. Then Fyodor notices that Smerdyakov is smiling and asks him to explain himself. Smerdyakov asserts that if he were in the soldier's shoes, he would have renounced Christianity before the Asians asked him to do so. Then he wouldn't have blasphemed in rejecting God. Fyodor loves Smerdyakov's twisted logic, but Grigory is furious. Smerdyakov slyly notes that not even devout Grigory has faith enough to move mountains. Fyodor enjoys Smerdyakov's argument as a great example of Russian faith, and he prods Ivan and Alyosha to agree with him. | null | 147 | 1 | [
0,
37,
416,
239,
6,
27,
2132,
19,
492,
9701,
5,
216,
1616,
7,
3,
9,
733,
81,
3,
9,
4263,
28712,
113,
141,
118,
1026,
16,
128,
4322,
616,
13,
3826,
11,
47,
16026,
12,
67,
3,
99,
3,
1536,
7906,
112,
2826,
3251,
5,
100,
21982,
12191,
12,
1845,
19013,
11,
3977,
28,
2144,
31,
7,
10463,
5,
377,
63,
7923,
19523,
5850,
7059,
147,
88,
291,
7,
8,
733,
11,
2204,
7,
24,
79,
225,
143,
3,
9,
96,
7,
9,
77,
17,
121,
13,
3,
9,
2716,
388,
11,
240,
112,
643,
12,
3,
9,
29592,
78,
24,
8,
151,
56,
23228,
12,
376,
5,
299,
180,
935,
26,
10093,
9,
9789,
817,
7,
376,
24,
48,
133,
36,
3,
9,
1282,
800,
250,
34,
133,
1243,
24,
150,
3731,
65,
118,
3454,
57,
8,
21982,
5,
94,
5050,
91,
24,
116,
3,
88,
845,
24,
3,
88,
405,
59,
857,
16,
601,
6,
3,
88,
2992,
46,
44,
6015,
9,
18,
6004,
450,
3843,
568,
5,
156,
3,
88,
3256,
12,
177,
63,
601,
6,
237,
713,
3,
88,
7228,
16,
601,
2448,
6,
258,
3,
88,
54,
470,
3,
60,
15358,
565,
112,
2826,
2637,
5,
12379,
7,
9203,
4721,
208,
7059,
979,
91,
24,
132,
33,
119,
11337,
113,
54,
24727,
8022,
95,
139,
8,
2805,
406,
7814,
70,
22121,
7,
5,
275,
230,
6,
38,
1116,
38,
3,
88,
17316,
15,
7,
717,
13,
1786,
53,
376,
6,
66,
273,
113,
103,
59,
857,
43,
641,
3852,
35,
1054,
70,
3731,
7,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | shmoop | all_chapterized_books/161-chapters/26.txt | finished_summaries/shmoop/Sense and Sensibility/section_25_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 26 | chapter 26 | null | {"name": "Chapter 26", "url": "https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-26", "summary": "Elinor is rather astonished by the situation she finds herself in - going to London with Mrs. Jennings, who she doesn't exactly count among her close acquaintances. Despite the oddness of this setup, Marianne and their mother are both thrilled about the trip, which will no doubt blissfully reunite Marianne with Willoughby. Marianne is as gentle as a lamb all the way to London, and totally without her usual obvious disdain for Mrs. Jennings. She's basically silent the whole way, except for occasional outbursts about the beauty of the landscape. Elinor, to make up for her sister's reticence, chats with Mrs. Jennings the whole way. They reach London after three days of travel, and find themselves in quite a satisfactory setting - Mrs. Jennings' house is pretty and stylish, and the girls are put up in Charlotte's old room. Upon their arrival, the group has some free time before dinner. Elinor decides to fill this time with writing a letter home; Marianne sits down to write as well, but when asks, denies that she's writing home. Elinor assumes that she's writing to Willoughby to announce their arrival. Marianne writes her letter in a rushed tizzy, and then sends it in the local post, which cements Elinor's thought that it's addressed to Willoughby. Marianne then spends the rest of the afternoon nervously awaiting a return letter. Elinor's glad Mrs. Jennings doesn't observe her sister's odd behavior. Finally a visitor arrives - Marianne's sure it's Willoughby! However, it turns out to be Colonel Brandon. Marianne rushes off, distressed. Elinor worried that the Colonel has been offended by her sister's rude behavior, particularly considering the fact that he's in love with Marianne. He asks if Marianne is ill, and Elinor lies to cover for her sister, saying that she's been unwell recently. Colonel Brandon politely makes small talk about London and Barton, saying that he's been home a couple of times, but never had enough time to visit. Elinor wants desperately to ask if Willoughby's in London, but feels that it would be too rude to ask the Colonel about his rival for Marianne's affections. Mrs. Jennings arrives and greets the Colonel enthusiastically. Apparently, he's been hanging out with Mr. and Mrs. Palmer, so the conversation tends that way for a while. Colonel Brandon stays to tea, withstanding Mrs. Jennings' nosy questions about his personal life. Marianne eventually reappears, and the Colonel seems particularly pensive. He leaves, and everyone heads off to bed. The next morning, Marianne seems to have recovered from her bad mood. Charlotte Palmer stops by to visit, and after a couple of hours of gossip, the ladies all go off shopping together. Marianne seems on the lookout for something, and is distracted the whole time they're out. The party returns home late in the morning, only to find that Willoughby has neither visited nor written back. Marianne is disappointed again, and Elinor is confused. If her sister and Willoughby are actually engaged, how come Marianne doesn't know where he is or what he's up to? And how come he won't write back to her? Elinor decides to ask her mother for advice if this odd behavior continues. Charlotte Palmer and two of Mrs. Jennings's friends join them for dinner. Marianne is distracted and socially useless the whole time.", "analysis": ""} |
Elinor could not find herself in the carriage with Mrs. Jennings, and
beginning a journey to London under her protection, and as her guest,
without wondering at her own situation, so short had their acquaintance
with that lady been, so wholly unsuited were they in age and
disposition, and so many had been her objections against such a measure
only a few days before! But these objections had all, with that happy
ardour of youth which Marianne and her mother equally shared, been
overcome or overlooked; and Elinor, in spite of every occasional doubt
of Willoughby's constancy, could not witness the rapture of delightful
expectation which filled the whole soul and beamed in the eyes of
Marianne, without feeling how blank was her own prospect, how cheerless
her own state of mind in the comparison, and how gladly she would
engage in the solicitude of Marianne's situation to have the same
animating object in view, the same possibility of hope. A short, a
very short time however must now decide what Willoughby's intentions
were; in all probability he was already in town. Marianne's eagerness
to be gone declared her dependence on finding him there; and Elinor was
resolved not only upon gaining every new light as to his character
which her own observation or the intelligence of others could give her,
but likewise upon watching his behaviour to her sister with such
zealous attention, as to ascertain what he was and what he meant,
before many meetings had taken place. Should the result of her
observations be unfavourable, she was determined at all events to open
the eyes of her sister; should it be otherwise, her exertions would be
of a different nature--she must then learn to avoid every selfish
comparison, and banish every regret which might lessen her satisfaction
in the happiness of Marianne.
They were three days on their journey, and Marianne's behaviour as they
travelled was a happy specimen of what future complaisance and
companionableness to Mrs. Jennings might be expected to be. She sat in
silence almost all the way, wrapt in her own meditations, and scarcely
ever voluntarily speaking, except when any object of picturesque beauty
within their view drew from her an exclamation of delight exclusively
addressed to her sister. To atone for this conduct therefore, Elinor
took immediate possession of the post of civility which she had
assigned herself, behaved with the greatest attention to Mrs. Jennings,
talked with her, laughed with her, and listened to her whenever she
could; and Mrs. Jennings on her side treated them both with all
possible kindness, was solicitous on every occasion for their ease and
enjoyment, and only disturbed that she could not make them choose their
own dinners at the inn, nor extort a confession of their preferring
salmon to cod, or boiled fowls to veal cutlets. They reached town by
three o'clock the third day, glad to be released, after such a journey,
from the confinement of a carriage, and ready to enjoy all the luxury
of a good fire.
The house was handsome, and handsomely fitted up, and the young ladies
were immediately put in possession of a very comfortable apartment. It
had formerly been Charlotte's, and over the mantelpiece still hung a
landscape in coloured silks of her performance, in proof of her having
spent seven years at a great school in town to some effect.
As dinner was not to be ready in less than two hours from their
arrival, Elinor determined to employ the interval in writing to her
mother, and sat down for that purpose. In a few moments Marianne did
the same. "I am writing home, Marianne," said Elinor; "had not you
better defer your letter for a day or two?"
"I am NOT going to write to my mother," replied Marianne, hastily, and
as if wishing to avoid any farther inquiry. Elinor said no more; it
immediately struck her that she must then be writing to Willoughby; and
the conclusion which as instantly followed was, that, however
mysteriously they might wish to conduct the affair, they must be
engaged. This conviction, though not entirely satisfactory, gave her
pleasure, and she continued her letter with greater alacrity.
Marianne's was finished in a very few minutes; in length it could be no
more than a note; it was then folded up, sealed, and directed with
eager rapidity. Elinor thought she could distinguish a large W in the
direction; and no sooner was it complete than Marianne, ringing the
bell, requested the footman who answered it to get that letter conveyed
for her to the two-penny post. This decided the matter at once.
Her spirits still continued very high; but there was a flutter in them
which prevented their giving much pleasure to her sister, and this
agitation increased as the evening drew on. She could scarcely eat any
dinner, and when they afterwards returned to the drawing room, seemed
anxiously listening to the sound of every carriage.
It was a great satisfaction to Elinor that Mrs. Jennings, by being much
engaged in her own room, could see little of what was passing. The tea
things were brought in, and already had Marianne been disappointed more
than once by a rap at a neighbouring door, when a loud one was suddenly
heard which could not be mistaken for one at any other house, Elinor
felt secure of its announcing Willoughby's approach, and Marianne,
starting up, moved towards the door. Every thing was silent; this
could not be borne many seconds; she opened the door, advanced a few
steps towards the stairs, and after listening half a minute, returned
into the room in all the agitation which a conviction of having heard
him would naturally produce; in the ecstasy of her feelings at that
instant she could not help exclaiming, "Oh, Elinor, it is Willoughby,
indeed it is!" and seemed almost ready to throw herself into his arms,
when Colonel Brandon appeared.
It was too great a shock to be borne with calmness, and she immediately
left the room. Elinor was disappointed too; but at the same time her
regard for Colonel Brandon ensured his welcome with her; and she felt
particularly hurt that a man so partial to her sister should perceive
that she experienced nothing but grief and disappointment in seeing
him. She instantly saw that it was not unnoticed by him, that he even
observed Marianne as she quitted the room, with such astonishment and
concern, as hardly left him the recollection of what civility demanded
towards herself.
"Is your sister ill?" said he.
Elinor answered in some distress that she was, and then talked of
head-aches, low spirits, and over fatigues; and of every thing to which
she could decently attribute her sister's behaviour.
He heard her with the most earnest attention, but seeming to recollect
himself, said no more on the subject, and began directly to speak of
his pleasure at seeing them in London, making the usual inquiries about
their journey, and the friends they had left behind.
In this calm kind of way, with very little interest on either side,
they continued to talk, both of them out of spirits, and the thoughts
of both engaged elsewhere. Elinor wished very much to ask whether
Willoughby were then in town, but she was afraid of giving him pain by
any enquiry after his rival; and at length, by way of saying something,
she asked if he had been in London ever since she had seen him last.
"Yes," he replied, with some embarrassment, "almost ever since; I have
been once or twice at Delaford for a few days, but it has never been in
my power to return to Barton."
This, and the manner in which it was said, immediately brought back to
her remembrance all the circumstances of his quitting that place, with
the uneasiness and suspicions they had caused to Mrs. Jennings, and she
was fearful that her question had implied much more curiosity on the
subject than she had ever felt.
Mrs. Jennings soon came in. "Oh! Colonel," said she, with her usual
noisy cheerfulness, "I am monstrous glad to see you--sorry I could not
come before--beg your pardon, but I have been forced to look about me a
little, and settle my matters; for it is a long while since I have been
at home, and you know one has always a world of little odd things to do
after one has been away for any time; and then I have had Cartwright to
settle with-- Lord, I have been as busy as a bee ever since dinner!
But pray, Colonel, how came you to conjure out that I should be in town
today?"
"I had the pleasure of hearing it at Mr. Palmer's, where I have been
dining."
"Oh, you did; well, and how do they all do at their house? How does
Charlotte do? I warrant you she is a fine size by this time."
"Mrs. Palmer appeared quite well, and I am commissioned to tell you,
that you will certainly see her to-morrow."
"Ay, to be sure, I thought as much. Well, Colonel, I have brought two
young ladies with me, you see--that is, you see but one of them now,
but there is another somewhere. Your friend, Miss Marianne, too--which
you will not be sorry to hear. I do not know what you and Mr.
Willoughby will do between you about her. Ay, it is a fine thing to be
young and handsome. Well! I was young once, but I never was very
handsome--worse luck for me. However, I got a very good husband, and I
don't know what the greatest beauty can do more. Ah! poor man! he has
been dead these eight years and better. But Colonel, where have you
been to since we parted? And how does your business go on? Come,
come, let's have no secrets among friends."
He replied with his accustomary mildness to all her inquiries, but
without satisfying her in any. Elinor now began to make the tea, and
Marianne was obliged to appear again.
After her entrance, Colonel Brandon became more thoughtful and silent
than he had been before, and Mrs. Jennings could not prevail on him to
stay long. No other visitor appeared that evening, and the ladies were
unanimous in agreeing to go early to bed.
Marianne rose the next morning with recovered spirits and happy looks.
The disappointment of the evening before seemed forgotten in the
expectation of what was to happen that day. They had not long finished
their breakfast before Mrs. Palmer's barouche stopped at the door, and
in a few minutes she came laughing into the room: so delighted to see
them all, that it was hard to say whether she received most pleasure
from meeting her mother or the Miss Dashwoods again. So surprised at
their coming to town, though it was what she had rather expected all
along; so angry at their accepting her mother's invitation after having
declined her own, though at the same time she would never have forgiven
them if they had not come!
"Mr. Palmer will be so happy to see you," said she; "What do you think
he said when he heard of your coming with Mama? I forget what it was
now, but it was something so droll!"
After an hour or two spent in what her mother called comfortable chat,
or in other words, in every variety of inquiry concerning all their
acquaintance on Mrs. Jennings's side, and in laughter without cause on
Mrs. Palmer's, it was proposed by the latter that they should all
accompany her to some shops where she had business that morning, to
which Mrs. Jennings and Elinor readily consented, as having likewise
some purchases to make themselves; and Marianne, though declining it at
first was induced to go likewise.
Wherever they went, she was evidently always on the watch. In Bond
Street especially, where much of their business lay, her eyes were in
constant inquiry; and in whatever shop the party were engaged, her mind
was equally abstracted from every thing actually before them, from all
that interested and occupied the others. Restless and dissatisfied
every where, her sister could never obtain her opinion of any article
of purchase, however it might equally concern them both: she received
no pleasure from anything; was only impatient to be at home again, and
could with difficulty govern her vexation at the tediousness of Mrs.
Palmer, whose eye was caught by every thing pretty, expensive, or new;
who was wild to buy all, could determine on none, and dawdled away her
time in rapture and indecision.
It was late in the morning before they returned home; and no sooner had
they entered the house than Marianne flew eagerly up stairs, and when
Elinor followed, she found her turning from the table with a sorrowful
countenance, which declared that no Willoughby had been there.
"Has no letter been left here for me since we went out?" said she to
the footman who then entered with the parcels. She was answered in the
negative. "Are you quite sure of it?" she replied. "Are you certain
that no servant, no porter has left any letter or note?"
The man replied that none had.
"How very odd!" said she, in a low and disappointed voice, as she
turned away to the window.
"How odd, indeed!" repeated Elinor within herself, regarding her sister
with uneasiness. "If she had not known him to be in town she would not
have written to him, as she did; she would have written to Combe Magna;
and if he is in town, how odd that he should neither come nor write!
Oh! my dear mother, you must be wrong in permitting an engagement
between a daughter so young, a man so little known, to be carried on in
so doubtful, so mysterious a manner! I long to inquire; and how will
MY interference be borne."
She determined, after some consideration, that if appearances continued
many days longer as unpleasant as they now were, she would represent in
the strongest manner to her mother the necessity of some serious
enquiry into the affair.
Mrs. Palmer and two elderly ladies of Mrs. Jennings's intimate
acquaintance, whom she had met and invited in the morning, dined with
them. The former left them soon after tea to fulfill her evening
engagements; and Elinor was obliged to assist in making a whist table
for the others. Marianne was of no use on these occasions, as she
would never learn the game; but though her time was therefore at her
own disposal, the evening was by no means more productive of pleasure
to her than to Elinor, for it was spent in all the anxiety of
expectation and the pain of disappointment. She sometimes endeavoured
for a few minutes to read; but the book was soon thrown aside, and she
returned to the more interesting employment of walking backwards and
forwards across the room, pausing for a moment whenever she came to the
window, in hopes of distinguishing the long-expected rap.
| 2,351 | Chapter 26 | https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-26 | Elinor is rather astonished by the situation she finds herself in - going to London with Mrs. Jennings, who she doesn't exactly count among her close acquaintances. Despite the oddness of this setup, Marianne and their mother are both thrilled about the trip, which will no doubt blissfully reunite Marianne with Willoughby. Marianne is as gentle as a lamb all the way to London, and totally without her usual obvious disdain for Mrs. Jennings. She's basically silent the whole way, except for occasional outbursts about the beauty of the landscape. Elinor, to make up for her sister's reticence, chats with Mrs. Jennings the whole way. They reach London after three days of travel, and find themselves in quite a satisfactory setting - Mrs. Jennings' house is pretty and stylish, and the girls are put up in Charlotte's old room. Upon their arrival, the group has some free time before dinner. Elinor decides to fill this time with writing a letter home; Marianne sits down to write as well, but when asks, denies that she's writing home. Elinor assumes that she's writing to Willoughby to announce their arrival. Marianne writes her letter in a rushed tizzy, and then sends it in the local post, which cements Elinor's thought that it's addressed to Willoughby. Marianne then spends the rest of the afternoon nervously awaiting a return letter. Elinor's glad Mrs. Jennings doesn't observe her sister's odd behavior. Finally a visitor arrives - Marianne's sure it's Willoughby! However, it turns out to be Colonel Brandon. Marianne rushes off, distressed. Elinor worried that the Colonel has been offended by her sister's rude behavior, particularly considering the fact that he's in love with Marianne. He asks if Marianne is ill, and Elinor lies to cover for her sister, saying that she's been unwell recently. Colonel Brandon politely makes small talk about London and Barton, saying that he's been home a couple of times, but never had enough time to visit. Elinor wants desperately to ask if Willoughby's in London, but feels that it would be too rude to ask the Colonel about his rival for Marianne's affections. Mrs. Jennings arrives and greets the Colonel enthusiastically. Apparently, he's been hanging out with Mr. and Mrs. Palmer, so the conversation tends that way for a while. Colonel Brandon stays to tea, withstanding Mrs. Jennings' nosy questions about his personal life. Marianne eventually reappears, and the Colonel seems particularly pensive. He leaves, and everyone heads off to bed. The next morning, Marianne seems to have recovered from her bad mood. Charlotte Palmer stops by to visit, and after a couple of hours of gossip, the ladies all go off shopping together. Marianne seems on the lookout for something, and is distracted the whole time they're out. The party returns home late in the morning, only to find that Willoughby has neither visited nor written back. Marianne is disappointed again, and Elinor is confused. If her sister and Willoughby are actually engaged, how come Marianne doesn't know where he is or what he's up to? And how come he won't write back to her? Elinor decides to ask her mother for advice if this odd behavior continues. Charlotte Palmer and two of Mrs. Jennings's friends join them for dinner. Marianne is distracted and socially useless the whole time. | null | 549 | 1 | [
0,
1289,
77,
127,
1178,
253,
160,
16,
8,
24124,
6,
11,
4396,
3,
9,
1469,
12,
1524,
365,
1711,
5,
451,
3337,
7,
44,
160,
293,
4616,
6,
11,
149,
255,
228,
43,
118,
78,
73,
10967,
38,
3,
9,
3886,
21,
224,
3,
9,
710,
97,
5,
10149,
4515,
19,
10876,
12,
36,
2767,
10928,
53,
160,
24264,
1286,
2342,
2003,
4607,
969,
132,
5,
1289,
77,
322,
2204,
7,
24,
255,
398,
1605,
2003,
4607,
346,
4799,
274,
136,
4677,
240,
286,
28,
376,
5,
328,
1535,
1511,
57,
220,
3,
102,
5,
51,
5,
37,
416,
239,
6,
79,
33,
1883,
45,
8,
24124,
11,
356,
95,
16,
3,
9,
1245,
4579,
5,
366,
79,
1205,
12,
70,
562,
6,
34,
19,
3883,
24,
2003,
26260,
279,
65,
641,
4363,
5,
100,
8700,
7,
321,
1289,
9230,
127,
11,
10149,
4515,
117,
983,
6,
29388,
20446,
639,
12,
22428,
135,
5,
216,
817,
7,
135,
24,
3,
88,
65,
1940,
192,
1021,
887,
28,
376,
6,
11,
24,
3,
99,
79,
103,
59,
942,
541,
1116,
6,
3,
88,
56,
719,
11240,
23967,
5,
8667,
5,
15868,
23967,
5484,
7,
66,
13,
8,
3567,
12,
176,
15,
28,
160,
11,
192,
12766,
30585,
7,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/5658-chapters/40.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Lord Jim/section_38_part_0.txt | Lord Jim.chapter 40 | chapter 40 | null | {"name": "Chapter 40", "url": "https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim49.asp", "summary": "Brown is eager to meet Jim and wants to learn how Jim has won the confidence of the natives. His plan is to learn Jim's strategy from him, kill him, and make himself the lord of Patusan. The double-dealing of Kassim and Cornelius gives him ample time for planing. He decides to terrorize the natives with violence and begins by having a Patusan man shot to death for no reason. Kassim witnesses the killing and sends word to Dain Waris to warn him about Brown. He also sends messages to the fort, requesting gun powder for Raja's men. Brown knows that he and his men are totally outnumbered, and escape seems impossible. One of his men is shot when he tries to go into town. Immediately there is firing from both sides. Brown orders his men to stop fighting. Later that night Brown hears the sound of yelling and shouting from the village. Cornelius tells him that the natives are welcoming Jim home. Cornelius also says that Jim, whom he calls a fool, will soon come to meet Brown.", "analysis": "Notes In this chapter, Cornelius describes Jim. He feels that Jim's honesty and fair dealings are signs of weakness and stupidity. He calls Jim a fool and tells Brown that the naive leader will soon come to call on Brown, trying to make peace. Brown is also described and shown in greater detail and he becomes a totally despicable character. As he waits for Jim to return, he has a native murdered for no reason; Brown just likes to spread terror wherever he goes. His plan is to learn what he can from Jim and then dispose of him. He will then make himself ruler of Patusan and squeeze the island of its wealth."} | 'Brown's object was to gain time by fooling with Kassim's diplomacy. For
doing a real stroke of business he could not help thinking the white man
was the person to work with. He could not imagine such a chap (who must
be confoundedly clever after all to get hold of the natives like
that) refusing a help that would do away with the necessity for slow,
cautious, risky cheating, that imposed itself as the only possible
line of conduct for a single-handed man. He, Brown, would offer him
the power. No man could hesitate. Everything was in coming to a clear
understanding. Of course they would share. The idea of there being a
fort--all ready to his hand--a real fort, with artillery (he knew this
from Cornelius), excited him. Let him only once get in and . . . He
would impose modest conditions. Not too low, though. The man was no
fool, it seemed. They would work like brothers till . . . till the time
came for a quarrel and a shot that would settle all accounts. With grim
impatience of plunder he wished himself to be talking with the man now.
The land already seemed to be his to tear to pieces, squeeze, and throw
away. Meantime Kassim had to be fooled for the sake of food first--and
for a second string. But the principal thing was to get something to eat
from day to day. Besides, he was not averse to begin fighting on that
Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him
with shots. The lust of battle was upon him.
'I am sorry that I can't give you this part of the story, which of
course I have mainly from Brown, in Brown's own words. There was in the
broken, violent speech of that man, unveiling before me his thoughts
with the very hand of Death upon his throat, an undisguised ruthlessness
of purpose, a strange vengeful attitude towards his own past, and a
blind belief in the righteousness of his will against all mankind,
something of that feeling which could induce the leader of a horde of
wandering cut-throats to call himself proudly the Scourge of God.
No doubt the natural senseless ferocity which is the basis of such
a character was exasperated by failure, ill-luck, and the recent
privations, as well as by the desperate position in which he found
himself; but what was most remarkable of all was this, that while he
planned treacherous alliances, had already settled in his own mind the
fate of the white man, and intrigued in an overbearing, offhand manner
with Kassim, one could perceive that what he had really desired, almost
in spite of himself, was to play havoc with that jungle town which had
defied him, to see it strewn over with corpses and enveloped in flames.
Listening to his pitiless, panting voice, I could imagine how he must
have looked at it from the hillock, peopling it with images of murder
and rapine. The part nearest to the creek wore an abandoned aspect,
though as a matter of fact every house concealed a few armed men on the
alert. Suddenly beyond the stretch of waste ground, interspersed with
small patches of low dense bush, excavations, heaps of rubbish, with
trodden paths between, a man, solitary and looking very small, strolled
out into the deserted opening of the street between the shut-up, dark,
lifeless buildings at the end. Perhaps one of the inhabitants, who had
fled to the other bank of the river, coming back for some object of
domestic use. Evidently he supposed himself quite safe at that distance
from the hill on the other side of the creek. A light stockade, set up
hastily, was just round the turn of the street, full of his friends.
He moved leisurely. Brown saw him, and instantly called to his side the
Yankee deserter, who acted as a sort of second in command. This lanky,
loose-jointed fellow came forward, wooden-faced, trailing his rifle
lazily. When he understood what was wanted from him a homicidal and
conceited smile uncovered his teeth, making two deep folds down his
sallow, leathery cheeks. He prided himself on being a dead shot. He
dropped on one knee, and taking aim from a steady rest through the
unlopped branches of a felled tree, fired, and at once stood up to look.
The man, far away, turned his head to the report, made another step
forward, seemed to hesitate, and abruptly got down on his hands and
knees. In the silence that fell upon the sharp crack of the rifle, the
dead shot, keeping his eyes fixed upon the quarry, guessed that "this
there coon's health would never be a source of anxiety to his friends
any more." The man's limbs were seen to move rapidly under his body
in an endeavour to run on all-fours. In that empty space arose a
multitudinous shout of dismay and surprise. The man sank flat, face
down, and moved no more. "That showed them what we could do," said Brown
to me. "Struck the fear of sudden death into them. That was what we
wanted. They were two hundred to one, and this gave them something to
think over for the night. Not one of them had an idea of such a long
shot before. That beggar belonging to the Rajah scooted down-hill with
his eyes hanging out of his head."
'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin
foam on his blue lips. "Two hundred to one. Two hundred to one . . .
strike terror, . . . terror, terror, I tell you. . . ." His own eyes
were starting out of their sockets. He fell back, clawing the air with
skinny fingers, sat up again, bowed and hairy, glared at me sideways
like some man-beast of folk-lore, with open mouth in his miserable and
awful agony before he got his speech back after that fit. There are
sights one never forgets.
'Furthermore, to draw the enemy's fire and locate such parties as
might have been hiding in the bushes along the creek, Brown ordered the
Solomon Islander to go down to the boat and bring an oar, as you send a
spaniel after a stick into the water. This failed, and the fellow came
back without a single shot having been fired at him from anywhere.
"There's nobody," opined some of the men. It is "onnatural," remarked
the Yankee. Kassim had gone, by that time, very much impressed, pleased
too, and also uneasy. Pursuing his tortuous policy, he had dispatched a
message to Dain Waris warning him to look out for the white men's
ship, which, he had had information, was about to come up the river.
He minimised its strength and exhorted him to oppose its passage. This
double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces
divided and to weaken them by fighting. On the other hand, he had in
the course of that day sent word to the assembled Bugis chiefs in town,
assuring them that he was trying to induce the invaders to retire; his
messages to the fort asked earnestly for powder for the Rajah's men. It
was a long time since Tunku Allang had had ammunition for the score or
so of old muskets rusting in their arm-racks in the audience-hall.
The open intercourse between the hill and the palace unsettled all the
minds. It was already time for men to take sides, it began to be said.
There would soon be much bloodshed, and thereafter great trouble for
many people. The social fabric of orderly, peaceful life, when every man
was sure of to-morrow, the edifice raised by Jim's hands, seemed on that
evening ready to collapse into a ruin reeking with blood. The poorer
folk were already taking to the bush or flying up the river. A good many
of the upper class judged it necessary to go and pay their court to the
Rajah. The Rajah's youths jostled them rudely. Old Tunku Allang, almost
out of his mind with fear and indecision, either kept a sullen silence
or abused them violently for daring to come with empty hands: they
departed very much frightened; only old Doramin kept his countrymen
together and pursued his tactics inflexibly. Enthroned in a big chair
behind the improvised stockade, he issued his orders in a deep veiled
rumble, unmoved, like a deaf man, in the flying rumours.
'Dusk fell, hiding first the body of the dead man, which had been left
lying with arms outstretched as if nailed to the ground, and then the
revolving sphere of the night rolled smoothly over Patusan and came to
a rest, showering the glitter of countless worlds upon the earth. Again,
in the exposed part of the town big fires blazed along the only street,
revealing from distance to distance upon their glares the falling
straight lines of roofs, the fragments of wattled walls jumbled in
confusion, here and there a whole hut elevated in the glow upon the
vertical black stripes of a group of high piles and all this line of
dwellings, revealed in patches by the swaying flames, seemed to flicker
tortuously away up-river into the gloom at the heart of the land. A
great silence, in which the looms of successive fires played without
noise, extended into the darkness at the foot of the hill; but the
other bank of the river, all dark save for a solitary bonfire at the
river-front before the fort, sent out into the air an increasing tremor
that might have been the stamping of a multitude of feet, the hum of
many voices, or the fall of an immensely distant waterfall. It was
then, Brown confessed to me, while, turning his back on his men, he sat
looking at it all, that notwithstanding his disdain, his ruthless faith
in himself, a feeling came over him that at last he had run his head
against a stone wall. Had his boat been afloat at the time, he believed
he would have tried to steal away, taking his chances of a long chase
down the river and of starvation at sea. It is very doubtful whether he
would have succeeded in getting away. However, he didn't try this. For
another moment he had a passing thought of trying to rush the town,
but he perceived very well that in the end he would find himself in the
lighted street, where they would be shot down like dogs from the houses.
They were two hundred to one--he thought, while his men, huddling round
two heaps of smouldering embers, munched the last of the bananas and
roasted the few yams they owed to Kassim's diplomacy. Cornelius sat
amongst them dozing sulkily.
'Then one of the whites remembered that some tobacco had been left in
the boat, and, encouraged by the impunity of the Solomon Islander,
said he would go to fetch it. At this all the others shook off
their despondency. Brown applied to, said, "Go, and be d--d to you,"
scornfully. He didn't think there was any danger in going to the creek
in the dark. The man threw a leg over the tree-trunk and disappeared. A
moment later he was heard clambering into the boat and then clambering
out. "I've got it," he cried. A flash and a report at the very foot of
the hill followed. "I am hit," yelled the man. "Look out, look out--I am
hit," and instantly all the rifles went off. The hill squirted fire
and noise into the night like a little volcano, and when Brown and
the Yankee with curses and cuffs stopped the panic-stricken firing, a
profound, weary groan floated up from the creek, succeeded by a plaint
whose heartrending sadness was like some poison turning the blood
cold in the veins. Then a strong voice pronounced several distinct
incomprehensible words somewhere beyond the creek. "Let no one fire,"
shouted Brown. "What does it mean?" . . . "Do you hear on the hill?
Do you hear? Do you hear?" repeated the voice three times. Cornelius
translated, and then prompted the answer. "Speak," cried Brown, "we
hear." Then the voice, declaiming in the sonorous inflated tone of a
herald, and shifting continually on the edge of the vague waste-land,
proclaimed that between the men of the Bugis nation living in Patusan
and the white men on the hill and those with them, there would be no
faith, no compassion, no speech, no peace. A bush rustled; a haphazard
volley rang out. "Dam' foolishness," muttered the Yankee, vexedly
grounding the butt. Cornelius translated. The wounded man below
the hill, after crying out twice, "Take me up! take me up!" went on
complaining in moans. While he had kept on the blackened earth of the
slope, and afterwards crouching in the boat, he had been safe enough.
It seems that in his joy at finding the tobacco he forgot himself and
jumped out on her off-side, as it were. The white boat, lying high and
dry, showed him up; the creek was no more than seven yards wide in that
place, and there happened to be a man crouching in the bush on the other
bank.
'He was a Bugis of Tondano only lately come to Patusan, and a relation
of the man shot in the afternoon. That famous long shot had indeed
appalled the beholders. The man in utter security had been struck down,
in full view of his friends, dropping with a joke on his lips, and they
seemed to see in the act an atrocity which had stirred a bitter rage.
That relation of his, Si-Lapa by name, was then with Doramin in the
stockade only a few feet away. You who know these chaps must admit that
the fellow showed an unusual pluck by volunteering to carry the message,
alone, in the dark. Creeping across the open ground, he had deviated
to the left and found himself opposite the boat. He was startled when
Brown's man shouted. He came to a sitting position with his gun to his
shoulder, and when the other jumped out, exposing himself, he pulled the
trigger and lodged three jagged slugs point-blank into the poor wretch's
stomach. Then, lying flat on his face, he gave himself up for dead,
while a thin hail of lead chopped and swished the bushes close on his
right hand; afterwards he delivered his speech shouting, bent double,
dodging all the time in cover. With the last word he leaped sideways,
lay close for a while, and afterwards got back to the houses unharmed,
having achieved on that night such a renown as his children will not
willingly allow to die.
'And on the hill the forlorn band let the two little heaps of embers
go out under their bowed heads. They sat dejected on the ground with
compressed lips and downcast eyes, listening to their comrade below. He
was a strong man and died hard, with moans now loud, now sinking to a
strange confidential note of pain. Sometimes he shrieked, and again,
after a period of silence, he could be heard muttering deliriously a
long and unintelligible complaint. Never for a moment did he cease.
'"What's the good?" Brown had said unmoved once, seeing the Yankee, who
had been swearing under his breath, prepare to go down. "That's so,"
assented the deserter, reluctantly desisting. "There's no encouragement
for wounded men here. Only his noise is calculated to make all the
others think too much of the hereafter, cap'n." "Water!" cried the
wounded man in an extraordinarily clear vigorous voice, and then went
off moaning feebly. "Ay, water. Water will do it," muttered the other to
himself, resignedly. "Plenty by-and-by. The tide is flowing."
'At last the tide flowed, silencing the plaint and the cries of pain,
and the dawn was near when Brown, sitting with his chin in the palm of
his hand before Patusan, as one might stare at the unscalable side of a
mountain, heard the brief ringing bark of a brass 6-pounder far away
in town somewhere. "What's this?" he asked of Cornelius, who hung about
him. Cornelius listened. A muffled roaring shout rolled down-river over
the town; a big drum began to throb, and others responded, pulsating and
droning. Tiny scattered lights began to twinkle in the dark half of the
town, while the part lighted by the loom of fires hummed with a deep and
prolonged murmur. "He has come," said Cornelius. "What? Already? Are
you sure?" Brown asked. "Yes! yes! Sure. Listen to the noise." "What
are they making that row about?" pursued Brown. "For joy," snorted
Cornelius; "he is a very great man, but all the same, he knows no more
than a child, and so they make a great noise to please him, because they
know no better." "Look here," said Brown, "how is one to get at him?"
"He shall come to talk to you," Cornelius declared. "What do you mean?
Come down here strolling as it were?" Cornelius nodded vigorously in the
dark. "Yes. He will come straight here and talk to you. He is just like
a fool. You shall see what a fool he is." Brown was incredulous. "You
shall see; you shall see," repeated Cornelius. "He is not afraid--not
afraid of anything. He will come and order you to leave his people
alone. Everybody must leave his people alone. He is like a little child.
He will come to you straight." Alas! he knew Jim well--that "mean little
skunk," as Brown called him to me. "Yes, certainly," he pursued with
ardour, "and then, captain, you tell that tall man with a gun to shoot
him. Just you kill him, and you will frighten everybody so much that
you can do anything you like with them afterwards--get what you like--go
away when you like. Ha! ha! ha! Fine . . ." He almost danced with
impatience and eagerness; and Brown, looking over his shoulder at him,
could see, shown up by the pitiless dawn, his men drenched with dew,
sitting amongst the cold ashes and the litter of the camp, haggard,
cowed, and in rags.'
| 2,807 | Chapter 40 | https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim49.asp | Brown is eager to meet Jim and wants to learn how Jim has won the confidence of the natives. His plan is to learn Jim's strategy from him, kill him, and make himself the lord of Patusan. The double-dealing of Kassim and Cornelius gives him ample time for planing. He decides to terrorize the natives with violence and begins by having a Patusan man shot to death for no reason. Kassim witnesses the killing and sends word to Dain Waris to warn him about Brown. He also sends messages to the fort, requesting gun powder for Raja's men. Brown knows that he and his men are totally outnumbered, and escape seems impossible. One of his men is shot when he tries to go into town. Immediately there is firing from both sides. Brown orders his men to stop fighting. Later that night Brown hears the sound of yelling and shouting from the village. Cornelius tells him that the natives are welcoming Jim home. Cornelius also says that Jim, whom he calls a fool, will soon come to meet Brown. | Notes In this chapter, Cornelius describes Jim. He feels that Jim's honesty and fair dealings are signs of weakness and stupidity. He calls Jim a fool and tells Brown that the naive leader will soon come to call on Brown, trying to make peace. Brown is also described and shown in greater detail and he becomes a totally despicable character. As he waits for Jim to return, he has a native murdered for no reason; Brown just likes to spread terror wherever he goes. His plan is to learn what he can from Jim and then dispose of him. He will then make himself ruler of Patusan and squeeze the island of its wealth. | 179 | 114 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
3899,
31,
7,
1288,
47,
12,
18554,
8,
872,
388,
28,
112,
18320,
75,
63,
6,
78,
24,
3,
88,
228,
129,
128,
542,
21,
2448,
5,
216,
92,
1114,
12,
143,
417,
24,
66,
8,
151,
113,
130,
4792,
16,
8,
3392,
133,
36,
1346,
11,
59,
43,
12,
281,
190,
28,
34,
5,
299,
48,
744,
31,
17,
1190,
376,
45,
1119,
12,
103,
125,
3,
88,
2746,
5,
555,
239,
6,
3899,
217,
7,
3,
9,
422,
388,
3214,
91,
139,
8,
1511,
5,
100,
388,
19,
1077,
80,
13,
8,
415,
1076,
113,
21761,
12,
8,
6401,
596,
13,
8,
4033,
116,
3,
88,
764,
223,
21,
128,
4422,
169,
5,
3899,
4206,
7,
376,
38,
925,
18,
434,
9521,
6,
4068,
3,
88,
3088,
96,
532,
20643,
9980,
49,
121,
11,
4279,
7,
376,
323,
5,
37,
3654,
388,
4054,
24,
132,
56,
36,
150,
5129,
44,
136,
798,
5,
264,
79,
2204,
12,
3314,
70,
1472,
11,
1299,
46,
3,
8715,
563,
12,
253,
135,
5,
328,
278,
31,
17,
1616,
1321,
1307,
5262,
44,
135,
5,
4213,
6,
6200,
9,
1109,
5022,
921,
12,
1175,
5192,
302,
152,
250,
3,
88,
65,
1622,
4175,
12,
8,
5752,
7,
81,
149,
3,
88,
31,
7,
1119,
12,
15113,
8,
2557,
7,
12,
10399,
6237,
5,
282,
706,
16884,
7,
6,
3899,
3384,
7,
24,
3,
99,
3,
88,
1971,
12,
6754,
6,
3,
88,
133,
414,
95,
271,
2538,
323,
57,
8,
3309,
4113,
5,
366,
11673,
15,
29705,
987,
7,
376,
125,
8,
1569,
598,
6,
3899,
26719,
24,
34,
598,
24,
344,
8,
192,
1637,
13,
151,
30,
8,
9956,
544,
6,
132,
3290,
31,
17,
36,
136,
14555,
42,
3065,
5,
71,
8905,
3,
9277,
965,
11,
3,
9,
3,
11921,
63,
10631,
91,
5,
94,
5050,
91,
24,
841,
141,
131,
118,
2538,
323,
298,
4125,
416,
12,
8,
872,
3432,
5,
466,
568,
877,
326,
12,
21830,
8,
16025,
646,
1187,
57,
8,
872,
4383,
5,
621,
3507,
175,
1234,
6,
3899,
4418,
7,
91,
13,
8,
3432,
11,
3154,
2400,
8,
119,
2137,
213,
3,
88,
12902,
925,
18,
301,
9750,
5,
978,
803,
33,
19170,
68,
2065,
12,
752,
376,
67,
5,
486,
20915,
6,
3899,
1616,
7,
3,
1007,
53,
4661,
7,
1107,
45,
5775,
623,
550,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
44,747 | false | shmoop | all_chapterized_books/44747-chapters/27.txt | finished_summaries/shmoop/The Red and the Black/section_26_part_0.txt | The Red and the Black.part 1.chapter 27 | part 1, chapter 27 | null | {"name": "Part 1, Chapter 27", "url": "https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-1-chapter-27", "summary": "Julien goes around flashing his knowledge and intelligence so freely that people start to nickname him Martin Luther, after the man who read the Bible very closely and helped create Protestantism as a breakoff from Catholicism. In other words, the other students question Julien's loyalty to the \"true\" faith of Catholicism. On several occasions, Julien's classmates try to beat him up. But he has a metal tool he uses as a weapon and he keeps fending them off.", "analysis": ""} | CHAPTER XXVII
FIRST EXPERIENCE OF LIFE
The present time, Great God! is the ark of the Lord;
cursed be he who touches it.--_Diderot_.
The reader will kindly excuse us if we give very few clear and definite
facts concerning this period of Julien's life. It is not that we
lack facts; quite the contrary. But it may be that what he saw in
the seminary is too black for the medium colour which the author
has endeavoured to preserve throughout these pages. Those of our
contemporaries who have suffered from certain things cannot remember
them without a horror which paralyses every other pleasure, even that
of reading a tale.
Julien achieved scant success in his essays at hypocritical gestures.
He experienced moments of disgust, and even of complete discouragement.
He was not a success, even in a a vile career. The slightest help
from outside would have sufficed to have given him heart again, for
the difficulty to overcome was not very great, but he was alone, like
a derelict ship in the middle of the ocean. "And when I do succeed,"
he would say to himself, "think of having to pass a whole lifetime in
such awful company, gluttons who have no thought but for the large
omelette which they will guzzle at dinner-time, or persons like the
abbe Castanede, who finds no crime too black! They will attain power,
but, great heavens! at what cost.
"The will of man is powerful, I read it everywhere, but is it enough to
overcome so great a disgust? The task of all the great men was easy by
comparison. However terrible was the danger, they found it fine, and
who can realise, except myself, the ugliness of my surroundings?"
This moment was the most trying in his whole life. It would have been
so easy for him to have enlisted in one of the fine regiments at the
garrison of Besancon. He could have become a Latin master. He needed so
little for his subsistence, but in that case no more career, no more
future for his imagination. It was equivalent to death. Here is one of
his sad days in detail:
"I have so often presumed to congratulate myself on being different
from the other young peasants! Well, I have lived enough to realise
that _difference engenders hate_," he said to himself one morning.
This great truth had just been borne in upon him by one of his most
irritating failures. He had been working for eight days at teaching a
pupil who lived in an odour of sanctity. He used to go out with him
into the courtyard and listen submissively to pieces of fatuity enough
to send one to sleep standing. Suddenly the weather turned stormy. The
thunder growled, and the holy pupil exclaimed as he roughly pushed him
away.
"Listen! Everyone for himself in this world. I don't want to be burned
by the thunder. God may strike you with lightning like a blasphemer,
like a Voltaire."
"I deserve to be drowned if I go to sleep during the storm," exclaimed
Julien, with his teeth clenched with rage, and with his eyes opened
towards the sky now furrowed by the lightning. "Let us try the conquest
of some other rogue."
The bell rang for the abbe Castanede's course of sacred history. That
day the abbe Castanede was teaching those young peasants already
so frightened by their father's hardships and poverty, that the
Government, that entity so terrible in their eyes, possessed no real
and legitimate power except by virtue of the delegation of God's vicar
on earth.
"Render yourselves worthy, by the holiness of your life and by your
obedience, of the benevolence of the Pope. Be _like a stick in his
hands_," he added, "and you will obtain a superb position, where you
will be far from all control, and enjoy the King's commands, a position
from which you cannot be removed, and where one-third of the salary
is paid by the Government, while the faithful who are moulded by your
preaching pay the other two-thirds."
Castanede stopped in the courtyard after he left the lesson-room. "It
is particularly appropriate to say of a cure," he said to the pupils
who formed a ring round him, "that the place is worth as much as the
man is worth. I myself have known parishes in the mountains where the
surplice fees were worth more than that of many town livings. There was
quite as much money, without counting the fat capons, the eggs, fresh
butter, and a thousand and one pleasant details, and there the cure is
indisputably the first man. There is not a good meal to which he is not
invited, feted, etc."
Castanede had scarcely gone back to his room before the pupils split up
into knots. Julien did not form part of any of them; he was left out
like a black sheep. He saw in every knot a pupil tossing a coin in the
air, and if he managed to guess right in this game of heads or tails,
his comrades would decide that he would soon have one of those fat
livings.
Anecdotes ensued. A certain young priest, who had scarcely been
ordained a year, had given a tame rabbit to the maidservant of an old
cure, and had succeeded in being asked to be his curate. In a few
months afterwards, for the cure had quickly died, he had replaced him
in that excellent living. Another had succeeded in getting himself
designated as a successor to a very rich town living, by being present
at all the meals of an old, paralytic cure, and by dexterously carving
his poultry. The seminarists, like all young people, exaggerated the
effect of those little devices, which have an element of originality,
and which strike the imagination.
"I must take part in these conversations," said Julien to himself. When
they did not talk about sausages and good livings, the conversation ran
on the worldly aspect of ecclesiastical doctrine, on the differences of
bishops and prefects, of mayors and cures. Julien caught sight of the
conception of a second god, but of a god who was much more formidable
and much more powerful than the other one. That second god was the
Pope. They said among themselves, in a low voice, however, and when
they were quite sure that they would not be heard by Pirard, that
the reason for the Pope not taking the trouble of nominating all the
prefects and mayors of France, was that he had entrusted that duty to
the King of France by entitling him a senior son of the Church.
It was about this time that Julien thought he could exploit, for the
benefit of his own reputation, his knowledge of De Maistre's book
on the Pope. In point of fact, he did astonish his comrades, but it
was only another misfortune. He displeased them by expounding their
own opinions better than they could themselves. Chelan had acted as
imprudently for Julien as he had for himself. He had given him the
habit of reasoning correctly, and of not being put off by empty words,
but he had neglected to tell him that this habit was a crime in the
person of no importance, since every piece of logical reasoning is
offensive.
Julien's command of language added consequently a new crime to his
score. By dint of thinking about him, his colleagues succeeded in
expressing the horror with which he would inspire them by a single
expression; they nicknamed him Martin Luther, "particularly," they
said, "because of that infernal logic which makes him so proud."
Several young seminarists had a fresher complexion than Julien, and
could pass as better-looking, but he had white hands, and was unable to
conceal certain refined habits of personal cleanliness. This advantage
proved a disadvantage in the gloomy house in which chance had cast
him. The dirty peasants among whom he lived asserted that he had very
abandoned morals. We fear that we may weary our reader by a narration
of the thousand and one misfortunes of our hero. The most vigorous of
his comrades, for example, wanted to start the custom of beating him.
He was obliged to arm himself with an iron compass, and to indicate,
though by signs, that he would make use of it. Signs cannot figure in a
spy's report to such good advantage as words.
| 1,299 | Part 1, Chapter 27 | https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-1-chapter-27 | Julien goes around flashing his knowledge and intelligence so freely that people start to nickname him Martin Luther, after the man who read the Bible very closely and helped create Protestantism as a breakoff from Catholicism. In other words, the other students question Julien's loyalty to the "true" faith of Catholicism. On several occasions, Julien's classmates try to beat him up. But he has a metal tool he uses as a weapon and he keeps fending them off. | null | 78 | 1 | [
0,
9983,
35,
19,
3,
9,
2714,
1236,
44,
8,
3819,
5,
216,
65,
150,
540,
6,
11,
112,
280,
19,
27293,
5,
555,
239,
116,
3,
88,
19,
2119,
3,
9,
853,
13,
158,
9,
7,
288,
1076,
16,
8,
14307,
17,
6,
3,
9,
5536,
17613,
376,
5,
37,
1911,
157,
817,
7,
8,
481,
24,
79,
225,
36,
13734,
13,
8,
17384,
31,
7,
3,
2831,
6096,
11,
29765,
5,
100,
56,
2956,
135,
12,
3442,
3,
9,
1102,
38,
3,
9,
12966,
42,
3,
9,
9109,
15,
5,
366,
8,
14614,
5679,
139,
12705,
7,
6,
9983,
35,
405,
59,
1715,
135,
5,
3910,
6,
3,
88,
1217,
294,
16,
9029,
81,
5562,
28,
112,
4999,
12340,
343,
7,
5,
328,
2497,
8,
5859,
344,
29228,
904,
11,
554,
4075,
6119,
7,
11,
149,
8,
17384,
141,
3,
295,
155,
1361,
376,
3,
9,
520,
13,
8,
2078,
5,
506,
7574,
143,
9983,
35,
317,
24,
3,
88,
54,
169,
48,
1103,
12,
2485,
2448,
3,
9,
4948,
38,
46,
2205,
30,
374,
3307,
929,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/34.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_33_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 34 | chapter 34 | null | {"name": "Chapter 34", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-34", "summary": "At dusk, Gabriel Oak is leaning over Jan Coggan's gate and inspecting the farm before going home for the night. He overhears two women talking and knows that they are Bathsheba and Liddy. He is overjoyed to have Bathsheba back home, safe and sound. Just then, Boldwood walks past. Oak goes to bed while Boldwood carries on to Bathsheba's house. Liddy, though, tells Boldwood that Bathsheba can't see him at the moment. Boldwood leaves, but decides that he'll come back to see Bathsheba later. As he leaves, though, he sees Sergeant Troy leave the house, saying goodnight to the people inside. Boldwood walks up to Troy and confronts him. He accuses Troy of stealing his fiancee, and Troy argues back that there's no way the two of them were ever engaged. Boldwood tells Sergeant Troy that he belongs with Fanny, since he knows about their previous engagement. Troy also admits that he likes Fanny more than Bathsheba. What a scumbag! Boldwood offers to pay Troy a large sum of money if he'll stay away from Bathsheba and marry Fanny. Troy says \"Okay,\" but also tell Boldwood to stick around. Boldwood does, and he overhears a conversation that makes it sound like Troy and Bathsheba have already been--gasp!--intimate. After Troy mocks him some more, Boldwood grabs him and tries to strangle him. But Troy tells Boldwood between gasps that the only way to save Bathsheba from being a ruined woman now is for him to marry her. In other words, he's implying that the two of them have already had sex. Boldwood realizes that he now has no choice but to give up Bathsheba. Now, horror of horrors, the only way for him to save Bathsheba's honor is to convince Troy to marry Bathsheba instead of Fanny. And--get this--Troy still wants some money for marrying Bathsheba. With this all settled, Troy goes with Boldwood up to Bathsheba's house, peeks inside for a second, and hands Boldwood a newspaper. And inside the newspaper is an announcement of Troy's wedding with Bathsheba. The two of them are already married! Troy has just been messing with Boldwood this entire time. Boldwood walks away, totally crushed.", "analysis": ""} |
HOME AGAIN--A TRICKSTER
That same evening at dusk Gabriel was leaning over Coggan's
garden-gate, taking an up-and-down survey before retiring to rest.
A vehicle of some kind was softly creeping along the grassy margin of
the lane. From it spread the tones of two women talking. The tones
were natural and not at all suppressed. Oak instantly knew the voices
to be those of Bathsheba and Liddy.
The carriage came opposite and passed by. It was Miss Everdene's
gig, and Liddy and her mistress were the only occupants of the seat.
Liddy was asking questions about the city of Bath, and her companion
was answering them listlessly and unconcernedly. Both Bathsheba and
the horse seemed weary.
The exquisite relief of finding that she was here again, safe and
sound, overpowered all reflection, and Oak could only luxuriate in
the sense of it. All grave reports were forgotten.
He lingered and lingered on, till there was no difference between the
eastern and western expanses of sky, and the timid hares began to
limp courageously round the dim hillocks. Gabriel might have been
there an additional half-hour when a dark form walked slowly by.
"Good-night, Gabriel," the passer said.
It was Boldwood. "Good-night, sir," said Gabriel.
Boldwood likewise vanished up the road, and Oak shortly afterwards
turned indoors to bed.
Farmer Boldwood went on towards Miss Everdene's house. He reached
the front, and approaching the entrance, saw a light in the parlour.
The blind was not drawn down, and inside the room was Bathsheba,
looking over some papers or letters. Her back was towards Boldwood.
He went to the door, knocked, and waited with tense muscles and an
aching brow.
Boldwood had not been outside his garden since his meeting with
Bathsheba in the road to Yalbury. Silent and alone, he had remained
in moody meditation on woman's ways, deeming as essentials of the
whole sex the accidents of the single one of their number he had ever
closely beheld. By degrees a more charitable temper had pervaded
him, and this was the reason of his sally to-night. He had come to
apologize and beg forgiveness of Bathsheba with something like a
sense of shame at his violence, having but just now learnt that she
had returned--only from a visit to Liddy, as he supposed, the Bath
escapade being quite unknown to him.
He inquired for Miss Everdene. Liddy's manner was odd, but he did
not notice it. She went in, leaving him standing there, and in her
absence the blind of the room containing Bathsheba was pulled down.
Boldwood augured ill from that sign. Liddy came out.
"My mistress cannot see you, sir," she said.
The farmer instantly went out by the gate. He was unforgiven--that
was the issue of it all. He had seen her who was to him
simultaneously a delight and a torture, sitting in the room he had
shared with her as a peculiarly privileged guest only a little
earlier in the summer, and she had denied him an entrance there now.
Boldwood did not hurry homeward. It was ten o'clock at least, when,
walking deliberately through the lower part of Weatherbury, he heard
the carrier's spring van entering the village. The van ran to and
from a town in a northern direction, and it was owned and driven by
a Weatherbury man, at the door of whose house it now pulled up. The
lamp fixed to the head of the hood illuminated a scarlet and gilded
form, who was the first to alight.
"Ah!" said Boldwood to himself, "come to see her again."
Troy entered the carrier's house, which had been the place of his
lodging on his last visit to his native place. Boldwood was moved
by a sudden determination. He hastened home. In ten minutes he was
back again, and made as if he were going to call upon Troy at the
carrier's. But as he approached, some one opened the door and came
out. He heard this person say "Good-night" to the inmates, and the
voice was Troy's. This was strange, coming so immediately after
his arrival. Boldwood, however, hastened up to him. Troy had what
appeared to be a carpet-bag in his hand--the same that he had brought
with him. It seemed as if he were going to leave again this very
night.
Troy turned up the hill and quickened his pace. Boldwood stepped
forward.
"Sergeant Troy?"
"Yes--I'm Sergeant Troy."
"Just arrived from up the country, I think?"
"Just arrived from Bath."
"I am William Boldwood."
"Indeed."
The tone in which this word was uttered was all that had been wanted
to bring Boldwood to the point.
"I wish to speak a word with you," he said.
"What about?"
"About her who lives just ahead there--and about a woman you have
wronged."
"I wonder at your impertinence," said Troy, moving on.
"Now look here," said Boldwood, standing in front of him, "wonder or
not, you are going to hold a conversation with me."
Troy heard the dull determination in Boldwood's voice, looked at his
stalwart frame, then at the thick cudgel he carried in his hand. He
remembered it was past ten o'clock. It seemed worth while to be civil
to Boldwood.
"Very well, I'll listen with pleasure," said Troy, placing his bag on
the ground, "only speak low, for somebody or other may overhear us in
the farmhouse there."
"Well then--I know a good deal concerning your Fanny Robin's
attachment to you. I may say, too, that I believe I am the only
person in the village, excepting Gabriel Oak, who does know it. You
ought to marry her."
"I suppose I ought. Indeed, I wish to, but I cannot."
"Why?"
Troy was about to utter something hastily; he then checked himself
and said, "I am too poor." His voice was changed. Previously it had
had a devil-may-care tone. It was the voice of a trickster now.
Boldwood's present mood was not critical enough to notice tones. He
continued, "I may as well speak plainly; and understand, I don't
wish to enter into the questions of right or wrong, woman's honour
and shame, or to express any opinion on your conduct. I intend a
business transaction with you."
"I see," said Troy. "Suppose we sit down here."
An old tree trunk lay under the hedge immediately opposite, and they
sat down.
"I was engaged to be married to Miss Everdene," said Boldwood, "but
you came and--"
"Not engaged," said Troy.
"As good as engaged."
"If I had not turned up she might have become engaged to you."
"Hang might!"
"Would, then."
"If you had not come I should certainly--yes, CERTAINLY--have been
accepted by this time. If you had not seen her you might have been
married to Fanny. Well, there's too much difference between Miss
Everdene's station and your own for this flirtation with her ever to
benefit you by ending in marriage. So all I ask is, don't molest her
any more. Marry Fanny. I'll make it worth your while."
"How will you?"
"I'll pay you well now, I'll settle a sum of money upon her, and
I'll see that you don't suffer from poverty in the future. I'll put
it clearly. Bathsheba is only playing with you: you are too poor
for her as I said; so give up wasting your time about a great match
you'll never make for a moderate and rightful match you may make
to-morrow; take up your carpet-bag, turn about, leave Weatherbury
now, this night, and you shall take fifty pounds with you. Fanny
shall have fifty to enable her to prepare for the wedding, when you
have told me where she is living, and she shall have five hundred
paid down on her wedding-day."
In making this statement Boldwood's voice revealed only too clearly
a consciousness of the weakness of his position, his aims, and his
method. His manner had lapsed quite from that of the firm and
dignified Boldwood of former times; and such a scheme as he had now
engaged in he would have condemned as childishly imbecile only a few
months ago. We discern a grand force in the lover which he lacks
whilst a free man; but there is a breadth of vision in the free
man which in the lover we vainly seek. Where there is much bias
there must be some narrowness, and love, though added emotion, is
subtracted capacity. Boldwood exemplified this to an abnormal
degree: he knew nothing of Fanny Robin's circumstances or
whereabouts, he knew nothing of Troy's possibilities, yet that was
what he said.
"I like Fanny best," said Troy; "and if, as you say, Miss Everdene is
out of my reach, why I have all to gain by accepting your money, and
marrying Fan. But she's only a servant."
"Never mind--do you agree to my arrangement?"
"I do."
"Ah!" said Boldwood, in a more elastic voice. "Oh, Troy, if you like
her best, why then did you step in here and injure my happiness?"
"I love Fanny best now," said Troy. "But Bathsh--Miss Everdene
inflamed me, and displaced Fanny for a time. It is over now."
"Why should it be over so soon? And why then did you come here
again?"
"There are weighty reasons. Fifty pounds at once, you said!"
"I did," said Boldwood, "and here they are--fifty sovereigns." He
handed Troy a small packet.
"You have everything ready--it seems that you calculated on my
accepting them," said the sergeant, taking the packet.
"I thought you might accept them," said Boldwood.
"You've only my word that the programme shall be adhered to, whilst
I at any rate have fifty pounds."
"I had thought of that, and I have considered that if I can't appeal
to your honour I can trust to your--well, shrewdness we'll call
it--not to lose five hundred pounds in prospect, and also make a
bitter enemy of a man who is willing to be an extremely useful
friend."
"Stop, listen!" said Troy in a whisper.
A light pit-pat was audible upon the road just above them.
"By George--'tis she," he continued. "I must go on and meet her."
"She--who?"
"Bathsheba."
"Bathsheba--out alone at this time o' night!" said Boldwood in
amazement, and starting up. "Why must you meet her?"
"She was expecting me to-night--and I must now speak to her, and wish
her good-bye, according to your wish."
"I don't see the necessity of speaking."
"It can do no harm--and she'll be wandering about looking for me if
I don't. You shall hear all I say to her. It will help you in your
love-making when I am gone."
"Your tone is mocking."
"Oh no. And remember this, if she does not know what has become of
me, she will think more about me than if I tell her flatly I have
come to give her up."
"Will you confine your words to that one point?--Shall I hear every
word you say?"
"Every word. Now sit still there, and hold my carpet bag for me, and
mark what you hear."
The light footstep came closer, halting occasionally, as if the
walker listened for a sound. Troy whistled a double note in a soft,
fluty tone.
"Come to that, is it!" murmured Boldwood, uneasily.
"You promised silence," said Troy.
"I promise again."
Troy stepped forward.
"Frank, dearest, is that you?" The tones were Bathsheba's.
"O God!" said Boldwood.
"Yes," said Troy to her.
"How late you are," she continued, tenderly. "Did you come by the
carrier? I listened and heard his wheels entering the village, but
it was some time ago, and I had almost given you up, Frank."
"I was sure to come," said Frank. "You knew I should, did you not?"
"Well, I thought you would," she said, playfully; "and, Frank, it
is so lucky! There's not a soul in my house but me to-night. I've
packed them all off so nobody on earth will know of your visit to
your lady's bower. Liddy wanted to go to her grandfather's to tell
him about her holiday, and I said she might stay with them till
to-morrow--when you'll be gone again."
"Capital," said Troy. "But, dear me, I had better go back for my
bag, because my slippers and brush and comb are in it; you run home
whilst I fetch it, and I'll promise to be in your parlour in ten
minutes."
"Yes." She turned and tripped up the hill again.
During the progress of this dialogue there was a nervous twitching
of Boldwood's tightly closed lips, and his face became bathed in a
clammy dew. He now started forward towards Troy. Troy turned to
him and took up the bag.
"Shall I tell her I have come to give her up and cannot marry her?"
said the soldier, mockingly.
"No, no; wait a minute. I want to say more to you--more to you!"
said Boldwood, in a hoarse whisper.
"Now," said Troy, "you see my dilemma. Perhaps I am a bad man--the
victim of my impulses--led away to do what I ought to leave undone.
I can't, however, marry them both. And I have two reasons for
choosing Fanny. First, I like her best upon the whole, and second,
you make it worth my while."
At the same instant Boldwood sprang upon him, and held him by the
neck. Troy felt Boldwood's grasp slowly tightening. The move was
absolutely unexpected.
"A moment," he gasped. "You are injuring her you love!"
"Well, what do you mean?" said the farmer.
"Give me breath," said Troy.
Boldwood loosened his hand, saying, "By Heaven, I've a mind to kill
you!"
"And ruin her."
"Save her."
"Oh, how can she be saved now, unless I marry her?"
Boldwood groaned. He reluctantly released the soldier, and flung him
back against the hedge. "Devil, you torture me!" said he.
Troy rebounded like a ball, and was about to make a dash at the
farmer; but he checked himself, saying lightly--
"It is not worth while to measure my strength with you. Indeed it
is a barbarous way of settling a quarrel. I shall shortly leave the
army because of the same conviction. Now after that revelation of
how the land lies with Bathsheba, 'twould be a mistake to kill me,
would it not?"
"'Twould be a mistake to kill you," repeated Boldwood, mechanically,
with a bowed head.
"Better kill yourself."
"Far better."
"I'm glad you see it."
"Troy, make her your wife, and don't act upon what I arranged just
now. The alternative is dreadful, but take Bathsheba; I give her up!
She must love you indeed to sell soul and body to you so utterly as
she has done. Wretched woman--deluded woman--you are, Bathsheba!"
"But about Fanny?"
"Bathsheba is a woman well to do," continued Boldwood, in nervous
anxiety, "and, Troy, she will make a good wife; and, indeed, she is
worth your hastening on your marriage with her!"
"But she has a will--not to say a temper, and I shall be a mere slave
to her. I could do anything with poor Fanny Robin."
"Troy," said Boldwood, imploringly, "I'll do anything for you, only
don't desert her; pray don't desert her, Troy."
"Which, poor Fanny?"
"No; Bathsheba Everdene. Love her best! Love her tenderly! How
shall I get you to see how advantageous it will be to you to secure
her at once?"
"I don't wish to secure her in any new way."
Boldwood's arm moved spasmodically towards Troy's person again. He
repressed the instinct, and his form drooped as with pain.
Troy went on--
"I shall soon purchase my discharge, and then--"
"But I wish you to hasten on this marriage! It will be better for
you both. You love each other, and you must let me help you to do
it."
"How?"
"Why, by settling the five hundred on Bathsheba instead of Fanny, to
enable you to marry at once. No; she wouldn't have it of me. I'll
pay it down to you on the wedding-day."
Troy paused in secret amazement at Boldwood's wild infatuation. He
carelessly said, "And am I to have anything now?"
"Yes, if you wish to. But I have not much additional money with me.
I did not expect this; but all I have is yours."
Boldwood, more like a somnambulist than a wakeful man, pulled out the
large canvas bag he carried by way of a purse, and searched it.
"I have twenty-one pounds more with me," he said. "Two notes and a
sovereign. But before I leave you I must have a paper signed--"
"Pay me the money, and we'll go straight to her parlour, and make any
arrangement you please to secure my compliance with your wishes. But
she must know nothing of this cash business."
"Nothing, nothing," said Boldwood, hastily. "Here is the sum, and
if you'll come to my house we'll write out the agreement for the
remainder, and the terms also."
"First we'll call upon her."
"But why? Come with me to-night, and go with me to-morrow to the
surrogate's."
"But she must be consulted; at any rate informed."
"Very well; go on."
They went up the hill to Bathsheba's house. When they stood at the
entrance, Troy said, "Wait here a moment." Opening the door, he
glided inside, leaving the door ajar.
Boldwood waited. In two minutes a light appeared in the passage.
Boldwood then saw that the chain had been fastened across the door.
Troy appeared inside, carrying a bedroom candlestick.
"What, did you think I should break in?" said Boldwood,
contemptuously.
"Oh, no, it is merely my humour to secure things. Will you read this
a moment? I'll hold the light."
Troy handed a folded newspaper through the slit between door and
doorpost, and put the candle close. "That's the paragraph," he said,
placing his finger on a line.
Boldwood looked and read--
MARRIAGES.
On the 17th inst., at St. Ambrose's Church, Bath, by the
Rev. G. Mincing, B.A., Francis Troy, only son of the late
Edward Troy, Esq., M.D., of Weatherbury, and sergeant with
Dragoon Guards, to Bathsheba, only surviving daughter of
the late Mr. John Everdene, of Casterbridge.
"This may be called Fort meeting Feeble, hey, Boldwood?" said Troy.
A low gurgle of derisive laughter followed the words.
The paper fell from Boldwood's hands. Troy continued--
"Fifty pounds to marry Fanny. Good. Twenty-one pounds not to marry
Fanny, but Bathsheba. Good. Finale: already Bathsheba's husband.
Now, Boldwood, yours is the ridiculous fate which always attends
interference between a man and his wife. And another word. Bad as I
am, I am not such a villain as to make the marriage or misery of any
woman a matter of huckster and sale. Fanny has long ago left me. I
don't know where she is. I have searched everywhere. Another word
yet. You say you love Bathsheba; yet on the merest apparent evidence
you instantly believe in her dishonour. A fig for such love! Now
that I've taught you a lesson, take your money back again."
"I will not; I will not!" said Boldwood, in a hiss.
"Anyhow I won't have it," said Troy, contemptuously. He wrapped the
packet of gold in the notes, and threw the whole into the road.
Boldwood shook his clenched fist at him. "You juggler of Satan! You
black hound! But I'll punish you yet; mark me, I'll punish you yet!"
Another peal of laughter. Troy then closed the door, and locked
himself in.
Throughout the whole of that night Boldwood's dark form might have
been seen walking about the hills and downs of Weatherbury like an
unhappy Shade in the Mournful Fields by Acheron.
| 3,075 | Chapter 34 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-34 | At dusk, Gabriel Oak is leaning over Jan Coggan's gate and inspecting the farm before going home for the night. He overhears two women talking and knows that they are Bathsheba and Liddy. He is overjoyed to have Bathsheba back home, safe and sound. Just then, Boldwood walks past. Oak goes to bed while Boldwood carries on to Bathsheba's house. Liddy, though, tells Boldwood that Bathsheba can't see him at the moment. Boldwood leaves, but decides that he'll come back to see Bathsheba later. As he leaves, though, he sees Sergeant Troy leave the house, saying goodnight to the people inside. Boldwood walks up to Troy and confronts him. He accuses Troy of stealing his fiancee, and Troy argues back that there's no way the two of them were ever engaged. Boldwood tells Sergeant Troy that he belongs with Fanny, since he knows about their previous engagement. Troy also admits that he likes Fanny more than Bathsheba. What a scumbag! Boldwood offers to pay Troy a large sum of money if he'll stay away from Bathsheba and marry Fanny. Troy says "Okay," but also tell Boldwood to stick around. Boldwood does, and he overhears a conversation that makes it sound like Troy and Bathsheba have already been--gasp!--intimate. After Troy mocks him some more, Boldwood grabs him and tries to strangle him. But Troy tells Boldwood between gasps that the only way to save Bathsheba from being a ruined woman now is for him to marry her. In other words, he's implying that the two of them have already had sex. Boldwood realizes that he now has no choice but to give up Bathsheba. Now, horror of horrors, the only way for him to save Bathsheba's honor is to convince Troy to marry Bathsheba instead of Fanny. And--get this--Troy still wants some money for marrying Bathsheba. With this all settled, Troy goes with Boldwood up to Bathsheba's house, peeks inside for a second, and hands Boldwood a newspaper. And inside the newspaper is an announcement of Troy's wedding with Bathsheba. The two of them are already married! Troy has just been messing with Boldwood this entire time. Boldwood walks away, totally crushed. | null | 361 | 1 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
8166,
26,
2037,
1550,
12,
217,
11247,
7,
88,
3007,
9,
5,
216,
22103,
7,
21,
112,
3889,
11,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
65,
369,
12,
22103,
21,
8,
194,
255,
4260,
376,
5,
366,
1414,
8155,
3231,
6,
34,
19,
5111,
24,
255,
141,
59,
894,
135,
544,
16,
8,
657,
5,
451,
405,
59,
241,
12,
217,
376,
541,
5,
94,
19,
3,
324,
44,
3,
324,
116,
21854,
639,
12,
719,
5,
216,
987,
7,
81,
377,
15159,
11,
2746,
12,
2516,
28,
8166,
26,
2985,
5,
216,
845,
24,
3,
99,
3,
29769,
12381,
31,
17,
118,
132,
6,
3,
88,
429,
43,
118,
5908,
12,
3,
29769,
5,
299,
3,
88,
1178,
20111,
160,
250,
3,
88,
19,
396,
2714,
5,
21854,
2065,
7,
12,
726,
376,
874,
6189,
7051,
11,
11236,
12,
428,
377,
15159,
18358,
72,
5,
86,
48,
2493,
6,
3,
30507,
3384,
7,
149,
5676,
3,
88,
310,
19,
5,
216,
4054,
1327,
13,
377,
6833,
31,
7,
1419,
42,
125,
2906,
12,
160,
68,
317,
7,
24,
79,
398,
36,
803,
230,
5,
216,
92,
7228,
24,
3,
29769,
56,
470,
214,
125,
65,
2817,
12,
376,
5,
100,
656,
376,
473,
114,
3,
88,
54,
2019,
21854,
12,
199,
376,
253,
3,
9,
2512,
21,
3,
29769,
227,
3,
88,
67,
7,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,200 | true | gradesaver | all_chapterized_books/1200-chapters/book_2_chapters_1_to_16.txt | finished_summaries/gradesaver/Gargantua and Pantagruel/section_2_part_0.txt | Gargantua and Pantagruel.book 2.chapters 1-16 | book 2, chapters 1-16 | null | {"name": "Book 2, Chapters 1-16", "url": "https://web.archive.org/web/20180420203406/http://www.gradesaver.com/gargantua-and-pantagruel/study-guide/summary-book-2-chapters-1-16", "summary": "The beginning of book two reveals the genealogy of giants all the way down to Pantagruel, the son of Gargantua. The narrator of the book does not provide his name at first, but explains that he is a servant to Pantagruel. In chapter 32, we discover that his name is Alcofribas. Before Pantagruel came out of his mother's womb, out of her womb came food vendors, salt sellers, and other individuals, which put on quite a show for the midwives. And then came out baby Pantagruel, who was covered in hair \"like a bear,\" which according to local superstitions, meant that he would do wonderful things. Unfortunately, Pantagruel's mother, Badebec, did not survive such a birth. Gargantua is emotionally split, for he feels overwhelming sadness for the loss of his wife, but unbelievable joy for the birth of his son. Although he goes back and forth as to what emotions he should feel, in the end he decides he must be strong for his son and be happy about his son's birth. Pantagruel receives his name to mark the great drought that had been plaguing the land. In a combination of Greek and Hagarene, his name literally translates to \"all of these thirsty.\" As a baby giant, Pantagruel had no restraint, and would pick up animals and start to eat them. Gargantua feared his son would hurt himself, so he ordered that he be tied and chained down. Although Pantagruel could not break the chains, the chains were attached to his crib, which he could break. On one occasion, when his nurses had forgotten to feed him before leaving for a large party, Pantagruel breaks through part of his crib and manages to stand up with his crib on his back. When he walks around, he looks like a turtle with a crib for a shell. He walks into the party and tries to grab food, but his chained hands cannot grab anything, so he plants his face into the food trays. Gargantua realizes that his son was left unattended and starving, and from that moment on Gargantua orders that Pantagruel never wear his chains again. Much like his father, young Pantagruel went off to learn from all the great masters and tutors about philosophy, art, law, and science. His main tutor, Epistemon, provides him with excellent guidance, just as Ponocrates did when he guided Gargantua. Pantagruel seems to enjoy learning, and even earns degrees in various fields, but he is not as disciplined in the pursuit of knowledge as Gargantua. Pantagruel also seems more mischievous or brash that his father. In one instance, Pantagruel and his friends were walking in Paris, when they come across a young man, Limousin, who spoke some strange amalgamation of French and bad Latin. Pantagruel exclaims that he wants to teach the boy how to speak properly, and does so by beating the young man until he speaks correctly. Pantagruel reasons that the great philosophers were against changing languages, and that scholars should aim to maintain languages. While visiting schools in Orleans, Pantagruel learns that a large bell needs to be moved to its tower, but that no manner of men or devices had successfully been able to move it. As a giant, he decides to use his strength and move the bell as a favor to the town. Unfortunately, once the bell is put in place, the sound of its gong somehow turns all of the wine bitter and undrinkable, making everyone thirsty. Of course, the story reflects the meaning of Pantagruel's name - \"all these thirsty.\" Pantagruel leaves Orleans and makes his way to the University of Paris. The people of Paris come out to see the son of Gargantua, for they remember the legends about the first-time Gargantua came to their city, flooded the streets with his urine, and then stole the church bells to adorn his horse. Fortunately, nothing bad happens upon Pantagruel's entrance into Paris, and so he proceeds to the library of St. Victor to find all manner of books. Pantagruel then receives a letter from his father. In the letter, Gargantua explains how he feels that he is close to death, and so he wishes to send a final letter to his son. He warns his son that the circle of life goes on, as was deemed by God, and as parents die their children live on to have children of their own and so forth. Gargantua commends his son on his pursuit of knowledge. Gargantua then provides Pantagruel with a long list of all of the things he wishes his son would learn, particularly foreign languages, including Greek. He also wants his son to be skilled in theology, scripture, the natural sciences, geography, and so forth. He wants his son to be well-versed in politics and warfare as well, for Gargantua knows that his son will carry his name and his legacy, so he asks Pantagruel always to act nobly, pursue God, and be just. After reading the letter, Pantagruel becomes even more dedicated to his studies, as he desires to fulfill all his father's wishes. While walking in Paris, Pantagruel and his companions come across a bruised and beaten young man whom Pantagruel believes is of a noble lineage. They offer to feed and clothe the young man, and ask that he tell them what has befallen him. The young man tells his story in several languages, but no one can understand him. Pantagruel and his companions keep begging the young man to try different languages, and then finally they request that the man speak French. At that point, they learn that the young man's name is Panurge, and that he claims to be of noble birth. Panurge explains how fortune has not smiled upon him. Pantagruel and his companions ask to know more about what happened, but Panurge begs to be fed and clothed first, before he passes out. Pantagruel agrees to do so, and offers Panurge a position in Pantagruel's company, provided that Panurge swears loyalty to Pantagruel. Panurge swears his loyalty, and the group goes off to find Panurge food, clothing, and a bed. In the meantime, Pantagruel goes about the schools of Paris and argues the great debates in philosophy, law, and the natural sciences. He proves himself to be a skilled debater and a brilliant man. At the same time, the high courts of Paris are trying to decide the verdict on a very difficult case. One of the men consulting on the case, Du Douhet, hears of Pantagruel's skill and asks that Pantagruel help him and his counsel decide on what to do. Pantagruel listens to Du Douhet and the other men of the council concerning the case. They offer to give Pantagruel all the written documents about the case, so that he may better understand the situation. Pantagruel states that he does not wish to read through pointless writs and printed treatises, since he sees them as nothing more than papers filled with foppish language and jargon, not facts. Pantagruel explains that he will only offer his assistance if Du Douhet and his fellow council members agree to burn all of these unnecessary documents. Pantagruel believes that the only way to come to a verdict is by talking directly to the parties involved. Du Douhet and his fellow council members agree to the terms. The plaintiff, Lord Kissebreach, and the defendant, Lord Suckfist, each explain their sides of the story to Pantagruel and the group of learned men. Both the plaintiff and the defendant's stories are elaborate and pretty much nonsensical, yet both stories are supposedly true. Essentially, the plaintiff accuses the defendant of several wrong doings and/or bad choices; however, the only reason that anything bad happened to the plaintiff was because of so many other factors outside of the defendant's control. Pantagruel somehow manages to see through these nonsensical stories and realizes that each man reacted in a particular way due to a certain set of circumstances. Although Pantagruel understands the nonsense, Du Douhet and his fellow council members cannot seem to follow either the plaintiff's or the defendant's stories, let alone determine what actually happened. Since Pantagruel alone seems to understand the situation, Du Douhet and his counsel agree that Pantagruel will be the judge and provide the only verdict. Pantagruel finds in favor, in part, for both parties. As a result, the plaintiff walks away feeling as if he acted in the right all along. Likewise, the defendant walks away overjoyed that he was cleared of the more serious charges and will only have to pay a small fee for damages. After great success with this difficult court case, Pantagruel decides to take some time off to find out more about his new compatriot, Panurge. Pantagruel asks Panurge to explain the story of how he found his way to Paris. Panurge tells the tale of how he was a prisoner in Turkey. During his imprisonment, his captors decided to tie him to a spit and roast him alive. In his darkest hour, Panurge prayed for mercy, and, at that moment, one of his captors who had been turning the spit magically fell asleep, providing Panurge with the time he needed to free himself, kill his captor, set the prison on fire, and make his way out of the city. Just when he thought he was free, hundreds of dogs swarmed on him, since they could smell his burning flesh. He prayed again for a miracle, and knew that if he threw some of his burned stomach fat then the dogs would then chase it and he would have the ability to escape. His plan worked, and he found his way to safety. After fully recovering from his ordeal, Panurge joins Pantagruel and his other companions for a walk around Paris. While walking, they discuss whether cities should have protection walls. Pantagruel argues metaphorically and states that the best walls of defense are the loyal citizens of the city. He also comments that while exterior walls are good for protection, they are often too expensive to build. Panurge makes crass comments that there are cheaper ways to build walls, in which he explains that, instead of using stones, it would be cheaper to use ladies' sexual organs. He continues to make derogatory statements about the benefits of his plan, which make Pantagruel and his party all laugh. The narrator then reveals a rather contradictory review of Panurge. On the one hand, the narrator explains that Panurge is a noble and good man, but on the other hand, the narrator states that Panurge is a cheat, a gambler, a lustful man, and a man who is always out of money. The narrator then goes on to explain all of the mean-spirited tricks and vile pranks Panurge performs on a regular basis. By all accounts, Panurge does not seem to be a good or noble man.", "analysis": "There is a large degree of parallelism between the second book and the first book. Although Rabelais wrote the second book first and the first book second, it does not diminish the parallelism portrayed within these stories. Many of Pantagruel's early adventurers mirror those of his father. For example, both he and his father deal with church bells in some way. The difference being that Gargantua stole the church bells, whereas his son, Pantagruel, tries to help a local church replace their oversized bells that no one else could move. Although Pantagruel's actions are nobler than his father's, the end result is equally as embarrassing. When the fixed bells ring out, the sound turns all the wine sour. It is unclear why Rabelais chose to have Pantagruel's experience with replacing the bells end so badly. Perhaps Pantagruel's name curses his good deed, since his name implies all thirsty, and, after all the wine went sour, there was nothing suitable to drink. If this were the case, one would imagine that there would be more instances of Pantagruel's good deeds going awry, but that pattern does not repeat. There are significant parallels between Pantagruel's companions and his father's companions, especially in regards to the tutors, Ponocrates and Epistemon. Although the tutors are supposed to be two different people, for the roles they play within the story, they could just as well be the same person. Ponocrates appears more concerned with Gargantua's well being, though, whereas Epistemon seems more focused on the pursuit of knowledge and lecturing. Had Gargantua not started out as such an undisciplined whelp, perhaps Ponocrates would not have been portrayed as such a caregiver. Although Ponocrates and Epistemon fulfill similar roles, Epistemon definitely seems more actively involved with the plot. In addition, his relationship with Pantagruel appears more egalitarian, whereas Ponocrates always took the role of authoritarian with Gargantua. Although the characters of Friar John and Panurge vary significantly, the construction of their characterization has several similarities. Like Friar John, Panurge's character seems split in two. The narrator tells us that Panurge is a noble man, and even Pantagruel claims he can see a noble lineage in Panurge's countenance. The darker side of Panurge, however, is that of the bawdy, lecherous man who enjoys pulling malicious pranks. As Pantagruel and Epistemon represent moral characters, Panurge cannot act overtly immoral in front of them. Just as Friar John had to separate from the group to channel his warrior side, Panurge's dark side only seems to show when he too is separated from Pantagruel. Besides parallelism, this portion of the second book also includes excellent examples of farce. One of the main farcical moments includes the court case between Lord Suckfist and Lord Kissebreach. In his research, E. Bruce Hayes highlights the absurdity of the trial being so complex that the highest legal authorities cannot make sense of the matter. Through a farcical treatment, Hayes explains that the audience is meant to believe that no one, save our protagonist, Pantagruel, possesses the skill to untangle this legal mess. The defendant and the plaintiff each tell their side of the story, but those stories are so convoluted that neither we as the reader nor the characters involved in the tale can seem to understand the case, but therein lies the point. As a farce, the ridiculousness must be exaggerated. Hayes comments that Pantagruel finds a solution that \"satisfies the litigants and humiliates the legal establishment,\" which is the start of a trend throughout the books . In this instance, the mockery stays more farcical instead of going fully into a satirical treatment. As the story progresses, however, the style of mockery sharpens into almost harsh satire at times. At this point in the story, though, the level of satire has not reached such harshness, because the mood remains playful. Just like his father, Pantagruel is at that pleasant point in his life where he has immersed himself in education, but he is yet to be truly tested outside the world of academia. Thus he can take part in all of these intellectual pursuits, be they legal cases or philosophy, because at this point he really has nothing to lose. As a prince, he possesses wealth to supply himself with the means to continue his education in any manner he sees fit. He also possesses enough finances to support his entourage and even add on new followers, such as Panurge. Nevertheless, since Pantagruel's story parallels that of his father's, the momentum of the story is starting to pick up speed, even though the mood has yet to change trajectory at this point."} | Of the original and antiquity of the great Pantagruel.
It will not be an idle nor unprofitable thing, seeing we are at leisure, to
put you in mind of the fountain and original source whence is derived unto
us the good Pantagruel. For I see that all good historiographers have thus
handled their chronicles, not only the Arabians, Barbarians, and Latins,
but also the gentle Greeks, who were eternal drinkers. You must therefore
remark that at the beginning of the world--I speak of a long time; it is
above forty quarantains, or forty times forty nights, according to the
supputation of the ancient Druids--a little after that Abel was killed by
his brother Cain, the earth, imbrued with the blood of the just, was one
year so exceeding fertile in all those fruits which it usually produceth to
us, and especially in medlars, that ever since throughout all ages it hath
been called the year of the great medlars; for three of them did fill a
bushel. In it the kalends were found by the Grecian almanacks. There was
that year nothing of the month of March in the time of Lent, and the middle
of August was in May. In the month of October, as I take it, or at least
September, that I may not err, for I will carefully take heed of that, was
the week so famous in the annals, which they call the week of the three
Thursdays; for it had three of them by means of their irregular leap-years,
called Bissextiles, occasioned by the sun's having tripped and stumbled a
little towards the left hand, like a debtor afraid of sergeants, coming
right upon him to arrest him: and the moon varied from her course above
five fathom, and there was manifestly seen the motion of trepidation in the
firmament of the fixed stars, called Aplanes, so that the middle Pleiade,
leaving her fellows, declined towards the equinoctial, and the star named
Spica left the constellation of the Virgin to withdraw herself towards the
Balance, known by the name of Libra, which are cases very terrible, and
matters so hard and difficult that astrologians cannot set their teeth in
them; and indeed their teeth had been pretty long if they could have
reached thither.
However, account you it for a truth that everybody then did most heartily
eat of these medlars, for they were fair to the eye and in taste delicious.
But even as Noah, that holy man, to whom we are so much beholding, bound,
and obliged, for that he planted to us the vine, from whence we have that
nectarian, delicious, precious, heavenly, joyful, and deific liquor which
they call the piot or tiplage, was deceived in the drinking of it, for he
was ignorant of the great virtue and power thereof; so likewise the men and
women of that time did delight much in the eating of that fair great fruit,
but divers and very different accidents did ensue thereupon; for there fell
upon them all in their bodies a most terrible swelling, but not upon all in
the same place, for some were swollen in the belly, and their belly
strouted out big like a great tun, of whom it is written, Ventrem
omnipotentem, who were all very honest men, and merry blades. And of this
race came St. Fatgulch and Shrove Tuesday (Pansart, Mardigras.). Others
did swell at the shoulders, who in that place were so crump and knobby that
they were therefore called Montifers, which is as much to say as
Hill-carriers, of whom you see some yet in the world, of divers sexes and
degrees. Of this race came Aesop, some of whose excellent words and deeds
you have in writing. Some other puffs did swell in length by the member
which they call the labourer of nature, in such sort that it grew
marvellous long, fat, great, lusty, stirring, and crest-risen, in the
antique fashion, so that they made use of it as of a girdle, winding it
five or six times about their waist: but if it happened the foresaid
member to be in good case, spooming with a full sail bunt fair before the
wind, then to have seen those strouting champions, you would have taken
them for men that had their lances settled on their rest to run at the ring
or tilting whintam (quintain). Of these, believe me, the race is utterly
lost and quite extinct, as the women say; for they do lament continually
that there are none extant now of those great, &c. You know the rest of
the song. Others did grow in matter of ballocks so enormously that three
of them would well fill a sack able to contain five quarters of wheat.
From them are descended the ballocks of Lorraine, which never dwell in
codpieces, but fall down to the bottom of the breeches. Others grew in the
legs, and to see them you would have said they had been cranes, or the
reddish-long-billed-storklike-scrank-legged sea-fowls called flamans, or
else men walking upon stilts or scatches. The little grammar-school boys,
known by the name of Grimos, called those leg-grown slangams Jambus, in
allusion to the French word jambe, which signifieth a leg. In others,
their nose did grow so, that it seemed to be the beak of a limbeck, in
every part thereof most variously diapered with the twinkling sparkles of
crimson blisters budding forth, and purpled with pimples all enamelled with
thickset wheals of a sanguine colour, bordered with gules; and such have
you seen the Canon or Prebend Panzoult, and Woodenfoot, the physician of
Angiers. Of which race there were few that looked the ptisane, but all of
them were perfect lovers of the pure Septembral juice. Naso and Ovid had
their extraction from thence, and all those of whom it is written, Ne
reminiscaris. Others grew in ears, which they had so big that out of one
would have been stuff enough got to make a doublet, a pair of breeches, and
a jacket, whilst with the other they might have covered themselves as with
a Spanish cloak: and they say that in Bourbonnois this race remaineth yet.
Others grew in length of body, and of those came the Giants, and of them
Pantagruel.
And the first was Chalbroth,
Who begat Sarabroth,
Who begat Faribroth,
Who begat Hurtali, that was a brave eater of pottage, and reigned
in the time of the flood;
Who begat Nembroth,
Who begat Atlas, that with his shoulders kept the sky from falling;
Who begat Goliah,
Who begat Erix, that invented the hocus pocus plays of legerdemain;
Who begat Titius,
Who begat Eryon,
Who begat Polyphemus,
Who begat Cacus,
Who begat Etion, the first man that ever had the pox, for not drinking
fresh in summer, as Bartachin witnesseth;
Who begat Enceladus,
Who begat Ceus,
Who begat Tiphaeus,
Who begat Alaeus,
Who begat Othus,
Who begat Aegeon,
Who begat Briareus, that had a hundred hands;
Who begat Porphyrio,
Who begat Adamastor,
Who begat Anteus,
Who begat Agatho,
Who begat Porus, against whom fought Alexander the Great;
Who begat Aranthas,
Who begat Gabbara, that was the first inventor of the drinking of
healths;
Who begat Goliah of Secondille,
Who begat Offot, that was terribly well nosed for drinking at the
barrel-head;
Who begat Artachaeus,
Who begat Oromedon,
Who begat Gemmagog, the first inventor of Poulan shoes, which are
open on the foot and tied over the instep with a lachet;
Who begat Sisyphus,
Who begat the Titans, of whom Hercules was born;
Who begat Enay, the most skilful man that ever was in matter of
taking the little worms (called cirons) out of the hands;
Who begat Fierabras, that was vanquished by Oliver, peer of France
and Roland's comrade;
Who begat Morgan, the first in the world that played at dice with
spectacles;
Who begat Fracassus, of whom Merlin Coccaius hath written, and of
him was born Ferragus,
Who begat Hapmouche, the first that ever invented the drying of
neat's tongues in the chimney; for, before that, people salted
them as they do now gammons of bacon;
Who begat Bolivorax,
Who begat Longis,
Who begat Gayoffo, whose ballocks were of poplar, and his pr... of
the service or sorb-apple-tree;
Who begat Maschefain,
Who begat Bruslefer,
Who begat Angoulevent,
Who begat Galehaut, the inventor of flagons;
Who begat Mirelangaut,
Who begat Gallaffre,
Who begat Falourdin,
Who begat Roboast,
Who begat Sortibrant of Conimbres,
Who begat Brushant of Mommiere,
Who begat Bruyer that was overcome by Ogier the Dane, peer of
France;
Who begat Mabrun,
Who begat Foutasnon,
Who begat Haquelebac,
Who begat Vitdegrain,
Who begat Grangousier,
Who begat Gargantua,
Who begat the noble Pantagruel, my master.
I know that, reading this passage, you will make a doubt within yourselves,
and that grounded upon very good reason, which is this--how it is possible
that this relation can be true, seeing at the time of the flood all the
world was destroyed, except Noah and seven persons more with him in the
ark, into whose number Hurtali is not admitted. Doubtless the demand is
well made and very apparent, but the answer shall satisfy you, or my wit is
not rightly caulked. And because I was not at that time to tell you
anything of my own fancy, I will bring unto you the authority of the
Massorets, good honest fellows, true ballockeering blades and exact
Hebraical bagpipers, who affirm that verily the said Hurtali was not within
the ark of Noah, neither could he get in, for he was too big, but he sat
astride upon it, with one leg on the one side and another on the other, as
little children use to do upon their wooden horses; or as the great bull of
Berne, which was killed at Marinian, did ride for his hackney the great
murdering piece called the canon-pevier, a pretty beast of a fair and
pleasant amble without all question.
In that posture, he, after God, saved the said ark from danger, for with
his legs he gave it the brangle that was needful, and with his foot turned
it whither he pleased, as a ship answereth her rudder. Those that were
within sent him up victuals in abundance by a chimney, as people very
thankfully acknowledging the good that he did them. And sometimes they did
talk together as Icaromenippus did to Jupiter, according to the report of
Lucian. Have you understood all this well? Drink then one good draught
without water, for if you believe it not,--no truly do I not, quoth she.
Of the nativity of the most dread and redoubted Pantagruel.
Gargantua at the age of four hundred fourscore forty and four years begat
his son Pantagruel, upon his wife named Badebec, daughter to the king of
the Amaurots in Utopia, who died in childbirth; for he was so wonderfully
great and lumpish that he could not possibly come forth into the light of
the world without thus suffocating his mother. But that we may fully
understand the cause and reason of the name of Pantagruel which at his
baptism was given him, you are to remark that in that year there was so
great drought over all the country of Africa that there passed thirty and
six months, three weeks, four days, thirteen hours and a little more
without rain, but with a heat so vehement that the whole earth was parched
and withered by it. Neither was it more scorched and dried up with heat in
the days of Elijah than it was at that time; for there was not a tree to be
seen that had either leaf or bloom upon it. The grass was without verdure
or greenness, the rivers were drained, the fountains dried up, the poor
fishes, abandoned and forsaken by their proper element, wandering and
crying upon the ground most horribly. The birds did fall down from the air
for want of moisture and dew wherewith to refresh them. The wolves, foxes,
harts, wild boars, fallow deer, hares, coneys, weasels, brocks, badgers,
and other such beasts, were found dead in the fields with their mouths
open. In respect of men, there was the pity, you should have seen them lay
out their tongues like hares that have been run six hours. Many did throw
themselves into the wells. Others entered within a cow's belly to be in
the shade; those Homer calls Alibants. All the country was idle, and could
do no virtue. It was a most lamentable case to have seen the labour of
mortals in defending themselves from the vehemency of this horrific
drought; for they had work enough to do to save the holy water in the
churches from being wasted; but there was such order taken by the counsel
of my lords the cardinals and of our holy Father, that none did dare to
take above one lick. Yet when anyone came into the church, you should have
seen above twenty poor thirsty fellows hang upon him that was the
distributor of the water, and that with a wide open throat, gaping for some
little drop, like the rich glutton in Luke, that might fall by, lest
anything should be lost. O how happy was he in that year who had a cool
cellar under ground, well plenished with fresh wine!
The philosopher reports, in moving the question, Wherefore it is that the
sea-water is salt, that at the time when Phoebus gave the government of his
resplendent chariot to his son Phaeton, the said Phaeton, unskilful in the
art, and not knowing how to keep the ecliptic line betwixt the two tropics
of the latitude of the sun's course, strayed out of his way, and came so
near the earth that he dried up all the countries that were under it,
burning a great part of the heavens which the philosophers call Via lactea,
and the huffsnuffs St. James's way; although the most coped, lofty, and
high-crested poets affirm that to be the place where Juno's milk fell when
she gave suck to Hercules. The earth at that time was so excessively
heated that it fell into an enormous sweat, yea, such a one as made it
sweat out the sea, which is therefore salt, because all sweat is salt; and
this you cannot but confess to be true if you will taste of your own, or of
those that have the pox, when they are put into sweating, it is all one to
me.
Just such another case fell out this same year: for on a certain Friday,
when the whole people were bent upon their devotions, and had made goodly
processions, with store of litanies, and fair preachings, and beseechings
of God Almighty to look down with his eye of mercy upon their miserable and
disconsolate condition, there was even then visibly seen issue out of the
ground great drops of water, such as fall from a puff-bagged man in a top
sweat, and the poor hoidens began to rejoice as if it had been a thing very
profitable unto them; for some said that there was not one drop of moisture
in the air whence they might have any rain, and that the earth did supply
the default of that. Other learned men said that it was a shower of the
antipodes, as Seneca saith in his fourth book Quaestionum naturalium,
speaking of the source and spring of Nilus. But they were deceived, for,
the procession being ended, when everyone went about to gather of this dew,
and to drink of it with full bowls, they found that it was nothing but
pickle and the very brine of salt, more brackish in taste than the saltest
water of the sea. And because in that very day Pantagruel was born, his
father gave him that name; for Panta in Greek is as much to say as all, and
Gruel in the Hagarene language doth signify thirsty, inferring hereby that
at his birth the whole world was a-dry and thirsty, as likewise foreseeing
that he would be some day supreme lord and sovereign of the thirsty
Ethrappels, which was shown to him at that very same hour by a more evident
sign. For when his mother Badebec was in the bringing of him forth, and
that the midwives did wait to receive him, there came first out of her
belly three score and eight tregeneers, that is, salt-sellers, every one of
them leading in a halter a mule heavy laden with salt; after whom issued
forth nine dromedaries, with great loads of gammons of bacon and dried
neat's tongues on their backs. Then followed seven camels loaded with
links and chitterlings, hogs' puddings, and sausages. After them came out
five great wains, full of leeks, garlic, onions, and chibots, drawn with
five-and-thirty strong cart-horses, which was six for every one, besides
the thiller. At the sight hereof the said midwives were much amazed, yet
some of them said, Lo, here is good provision, and indeed we need it; for
we drink but lazily, as if our tongues walked on crutches, and not lustily
like Lansman Dutches. Truly this is a good sign; there is nothing here but
what is fit for us; these are the spurs of wine, that set it a-going. As
they were tattling thus together after their own manner of chat, behold!
out comes Pantagruel all hairy like a bear, whereupon one of them, inspired
with a prophetical spirit, said, This will be a terrible fellow; he is born
with all his hair; he is undoubtedly to do wonderful things, and if he live
he shall have age.
Of the grief wherewith Gargantua was moved at the decease of his wife
Badebec.
When Pantagruel was born, there was none more astonished and perplexed than
was his father Gargantua; for of the one side seeing his wife Badebec dead,
and on the other side his son Pantagruel born, so fair and so great, he
knew not what to say nor what to do. And the doubt that troubled his brain
was to know whether he should cry for the death of his wife or laugh for
the joy of his son. He was hinc inde choked with sophistical arguments,
for he framed them very well in modo et figura, but he could not resolve
them, remaining pestered and entangled by this means, like a mouse caught
in a trap or kite snared in a gin. Shall I weep? said he. Yes, for why?
My so good wife is dead, who was the most this, the most that, that ever
was in the world. Never shall I see her, never shall I recover such
another; it is unto me an inestimable loss! O my good God, what had I done
that thou shouldest thus punish me? Why didst thou not take me away before
her, seeing for me to live without her is but to languish? Ah, Badebec,
Badebec, my minion, my dear heart, my sugar, my sweeting, my honey, my
little c-- (yet it had in circumference full six acres, three rods, five
poles, four yards, two foot, one inch and a half of good woodland measure),
my tender peggy, my codpiece darling, my bob and hit, my slipshoe-lovey,
never shall I see thee! Ah, poor Pantagruel, thou hast lost thy good
mother, thy sweet nurse, thy well-beloved lady! O false death, how
injurious and despiteful hast thou been to me! How malicious and
outrageous have I found thee in taking her from me, my well-beloved wife,
to whom immortality did of right belong!
With these words he did cry like a cow, but on a sudden fell a-laughing
like a calf, when Pantagruel came into his mind. Ha, my little son, said
he, my childilolly, fedlifondy, dandlichucky, my ballocky, my pretty rogue!
O how jolly thou art, and how much am I bound to my gracious God, that hath
been pleased to bestow on me a son so fair, so spriteful, so lively, so
smiling, so pleasant, and so gentle! Ho, ho, ho, ho, how glad I am! Let
us drink, ho, and put away melancholy! Bring of the best, rinse the
glasses, lay the cloth, drive out these dogs, blow this fire, light
candles, shut that door there, cut this bread in sippets for brewis, send
away these poor folks in giving them what they ask, hold my gown. I will
strip myself into my doublet (en cuerpo), to make the gossips merry, and
keep them company.
As he spake this, he heard the litanies and the mementos of the priests
that carried his wife to be buried, upon which he left the good purpose he
was in, and was suddenly ravished another way, saying, Lord God! must I
again contrist myself? This grieves me. I am no longer young, I grow old,
the weather is dangerous; I may perhaps take an ague, then shall I be
foiled, if not quite undone. By the faith of a gentleman, it were better
to cry less, and drink more. My wife is dead, well, by G--! (da jurandi) I
shall not raise her again by my crying: she is well, she is in paradise at
least, if she be no higher: she prayeth to God for us, she is happy, she
is above the sense of our miseries, nor can our calamities reach her. What
though she be dead, must not we also die? The same debt which she hath
paid hangs over our heads; nature will require it of us, and we must all of
us some day taste of the same sauce. Let her pass then, and the Lord
preserve the survivors; for I must now cast about how to get another wife.
But I will tell you what you shall do, said he to the midwives, in France
called wise women (where be they, good folks? I cannot see them): Go you
to my wife's interment, and I will the while rock my son; for I find myself
somewhat altered and distempered, and should otherwise be in danger of
falling sick; but drink one good draught first, you will be the better for
it. And believe me, upon mine honour, they at his request went to her
burial and funeral obsequies. In the meanwhile, poor Gargantua staying at
home, and willing to have somewhat in remembrance of her to be engraven
upon her tomb, made this epitaph in the manner as followeth.
Dead is the noble Badebec,
Who had a face like a rebeck;
A Spanish body, and a belly
Of Switzerland; she died, I tell ye,
In childbirth. Pray to God, that her
He pardon wherein she did err.
Here lies her body, which did live
Free from all vice, as I believe,
And did decease at my bedside,
The year and day in which she died.
Of the infancy of Pantagruel.
I find by the ancient historiographers and poets that divers have been born
in this world after very strange manners, which would be too long to
repeat; read therefore the seventh chapter of Pliny, if you have so much
leisure. Yet have you never heard of any so wonderful as that of
Pantagruel; for it is a very difficult matter to believe, how in the little
time he was in his mother's belly he grew both in body and strength. That
which Hercules did was nothing, when in his cradle he slew two serpents,
for those serpents were but little and weak, but Pantagruel, being yet in
the cradle, did far more admirable things, and more to be amazed at. I
pass by here the relation of how at every one of his meals he supped up the
milk of four thousand and six hundred cows, and how, to make him a skillet
to boil his milk in, there were set a-work all the braziers of Somure in
Anjou, of Villedieu in Normandy, and of Bramont in Lorraine. And they
served in this whitepot-meat to him in a huge great bell, which is yet to
be seen in the city of Bourges in Berry, near the palace, but his teeth
were already so well grown, and so strengthened with vigour, that of the
said bell he bit off a great morsel, as very plainly doth appear till this
hour.
One day in the morning, when they would have made him suck one of his cows
--for he never had any other nurse, as the history tells us--he got one of
his arms loose from the swaddling bands wherewith he was kept fast in the
cradle, laid hold on the said cow under the left foreham, and grasping her
to him ate up her udder and half of her paunch, with the liver and the
kidneys, and had devoured all up if she had not cried out most horribly, as
if the wolves had held her by the legs, at which noise company came in and
took away the said cow from Pantagruel. Yet could they not so well do it
but that the quarter whereby he caught her was left in his hand, of which
quarter he gulped up the flesh in a trice, even with as much ease as you
would eat a sausage, and that so greedily with desire of more, that, when
they would have taken away the bone from him, he swallowed it down whole,
as a cormorant would do a little fish; and afterwards began fumblingly to
say, Good, good, good--for he could not yet speak plain--giving them to
understand thereby that he had found it very good, and that he did lack but
so much more. Which when they saw that attended him, they bound him with
great cable-ropes, like those that are made at Tain for the carriage of
salt to Lyons, or such as those are whereby the great French ship rides at
anchor in the road of Newhaven in Normandy. But, on a certain time, a
great bear, which his father had bred, got loose, came towards him, began
to lick his face, for his nurses had not thoroughly wiped his chaps, at
which unexpected approach being on a sudden offended, he as lightly rid
himself of those great cables as Samson did of the hawser ropes wherewith
the Philistines had tied him, and, by your leave, takes me up my lord the
bear, and tears him to you in pieces like a pullet, which served him for a
gorgeful or good warm bit for that meal.
Whereupon Gargantua, fearing lest the child should hurt himself, caused
four great chains of iron to be made to bind him, and so many strong wooden
arches unto his cradle, most firmly stocked and morticed in huge frames.
Of those chains you have one at Rochelle, which they draw up at night
betwixt the two great towers of the haven. Another is at Lyons,--a third
at Angiers,--and the fourth was carried away by the devils to bind Lucifer,
who broke his chains in those days by reason of a colic that did
extraordinarily torment him, taken with eating a sergeant's soul fried for
his breakfast. And therefore you may believe that which Nicholas de Lyra
saith upon that place of the Psalter where it is written, Et Og Regem
Basan, that the said Og, being yet little, was so strong and robustious,
that they were fain to bind him with chains of iron in his cradle. Thus
continued Pantagruel for a while very calm and quiet, for he was not able
so easily to break those chains, especially having no room in the cradle to
give a swing with his arms. But see what happened once upon a great
holiday that his father Gargantua made a sumptuous banquet to all the
princes of his court. I am apt to believe that the menial officers of the
house were so embusied in waiting each on his proper service at the feast,
that nobody took care of poor Pantagruel, who was left a reculorum,
behindhand, all alone, and as forsaken. What did he? Hark what he did,
good people. He strove and essayed to break the chains of the cradle with
his arms, but could not, for they were too strong for him. Then did he
keep with his feet such a stamping stir, and so long, that at last he beat
out the lower end of his cradle, which notwithstanding was made of a great
post five foot in square; and as soon as he had gotten out his feet, he
slid down as well as he could till he had got his soles to the ground, and
then with a mighty force he rose up, carrying his cradle upon his back,
bound to him like a tortoise that crawls up against a wall; and to have
seen him, you would have thought it had been a great carrick of five
hundred tons upon one end. In this manner he entered into the great hall
where they were banqueting, and that very boldly, which did much affright
the company; yet, because his arms were tied in, he could not reach
anything to eat, but with great pain stooped now and then a little to take
with the whole flat of his tongue some lick, good bit, or morsel. Which
when his father saw, he knew well enough that they had left him without
giving him anything to eat, and therefore commanded that he should be
loosed from the said chains, by the counsel of the princes and lords there
present. Besides that also the physicians of Gargantua said that, if they
did thus keep him in the cradle, he would be all his lifetime subject to
the stone. When he was unchained, they made him to sit down, where, after
he had fed very well, he took his cradle and broke it into more than five
hundred thousand pieces with one blow of his fist that he struck in the
midst of it, swearing that he would never come into it again.
Of the acts of the noble Pantagruel in his youthful age.
Thus grew Pantagruel from day to day, and to everyone's eye waxed more and
more in all his dimensions, which made his father to rejoice by a natural
affection. Therefore caused he to be made for him, whilst he was yet
little, a pretty crossbow wherewith to shoot at small birds, which now they
call the great crossbow at Chantelle. Then he sent him to the school to
learn, and to spend his youth in virtue. In the prosecution of which
design he came first to Poictiers, where, as he studied and profited very
much, he saw that the scholars were oftentimes at leisure and knew not how
to bestow their time, which moved him to take such compassion on them, that
one day he took from a long ledge of rocks, called there Passelourdin, a
huge great stone, of about twelve fathom square and fourteen handfuls
thick, and with great ease set it upon four pillars in the midst of a
field, to no other end but that the said scholars, when they had nothing
else to do, might pass their time in getting up on that stone, and feast it
with store of gammons, pasties, and flagons, and carve their names upon it
with a knife, in token of which deed till this hour the stone is called the
lifted stone. And in remembrance hereof there is none entered into the
register and matricular book of the said university, or accounted capable
of taking any degree therein, till he have first drunk in the caballine
fountain of Croustelles, passed at Passelourdin, and got up upon the lifted
stone.
Afterwards, reading the delectable chronicles of his ancestors, he found
that Geoffrey of Lusignan, called Geoffrey with the great tooth,
grandfather to the cousin-in-law of the eldest sister of the aunt of the
son-in-law of the uncle of the good daughter of his stepmother, was
interred at Maillezais; therefore one day he took campos (which is a little
vacation from study to play a while), that he might give him a visit as
unto an honest man. And going from Poictiers with some of his companions,
they passed by the Guge (Leguge), visiting the noble Abbot Ardillon; then
by Lusignan, by Sansay, by Celles, by Coolonges, by Fontenay-le-Comte,
saluting the learned Tiraqueau, and from thence arrived at Maillezais,
where he went to see the sepulchre of the said Geoffrey with the great
tooth; which made him somewhat afraid, looking upon the picture, whose
lively draughts did set him forth in the representation of a man in an
extreme fury, drawing his great Malchus falchion half way out of his
scabbard. When the reason hereof was demanded, the canons of the said
place told him that there was no other cause of it but that Pictoribus
atque Poetis, &c., that is to say, that painters and poets have liberty to
paint and devise what they list after their own fancy. But he was not
satisfied with their answer, and said, He is not thus painted without a
cause, and I suspect that at his death there was some wrong done him,
whereof he requireth his kindred to take revenge. I will inquire further
into it, and then do what shall be reasonable. Then he returned not to
Poictiers, but would take a view of the other universities of France.
Therefore, going to Rochelle, he took shipping and arrived at Bordeaux,
where he found no great exercise, only now and then he would see some
mariners and lightermen a-wrestling on the quay or strand by the
river-side. From thence he came to Toulouse, where he learned to dance very
well, and to play with the two-handed sword, as the fashion of the scholars
of the said university is to bestir themselves in games whereof they may
have their hands full; but he stayed not long there when he saw that they
did cause burn their regents alive like red herring, saying, Now God forbid
that I should die this death! for I am by nature sufficiently dry already,
without heating myself any further.
He went then to Montpellier, where he met with the good wives of Mirevaux,
and good jovial company withal, and thought to have set himself to the
study of physic; but he considered that that calling was too troublesome
and melancholic, and that physicians did smell of glisters like old devils.
Therefore he resolved he would study the laws; but seeing that there were
but three scald- and one bald-pated legist in that place, he departed from
thence, and in his way made the bridge of Guard and the amphitheatre of
Nimes in less than three hours, which, nevertheless, seems to be a more
divine than human work. After that he came to Avignon, where he was not
above three days before he fell in love; for the women there take great
delight in playing at the close-buttock game, because it is papal ground.
Which his tutor and pedagogue Epistemon perceiving, he drew him out of that
place, and brought him to Valence in the Dauphiny, where he saw no great
matter of recreation, only that the lubbers of the town did beat the
scholars, which so incensed him with anger, that when, upon a certain very
fair Sunday, the people being at their public dancing in the streets, and
one of the scholars offering to put himself into the ring to partake of
that sport, the foresaid lubberly fellows would not permit him the
admittance into their society, he, taking the scholar's part, so belaboured
them with blows, and laid such load upon them, that he drove them all
before him, even to the brink of the river Rhone, and would have there
drowned them, but that they did squat to the ground, and there lay close a
full half-league under the river. The hole is to be seen there yet.
After that he departed from thence, and in three strides and one leap came
to Angiers, where he found himself very well, and would have continued
there some space, but that the plague drove them away. So from thence he
came to Bourges, where he studied a good long time, and profited very much
in the faculty of the laws, and would sometimes say that the books of the
civil law were like unto a wonderfully precious, royal, and triumphant robe
of cloth of gold edged with dirt; for in the world are no goodlier books to
be seen, more ornate, nor more eloquent than the texts of the Pandects, but
the bordering of them, that is to say, the gloss of Accursius, is so
scurvy, vile, base, and unsavoury, that it is nothing but filthiness and
villainy.
Going from Bourges, he came to Orleans, where he found store of swaggering
scholars that made him great entertainment at his coming, and with whom he
learned to play at tennis so well that he was a master at that game. For
the students of the said place make a prime exercise of it; and sometimes
they carried him unto Cupid's houses of commerce (in that city termed
islands, because of their being most ordinarily environed with other
houses, and not contiguous to any), there to recreate his person at the
sport of poussavant, which the wenches of London call the ferkers in and
in. As for breaking his head with over-much study, he had an especial care
not to do it in any case, for fear of spoiling his eyes. Which he the
rather observed, for that it was told him by one of his teachers, there
called regents, that the pain of the eyes was the most hurtful thing of any
to the sight. For this cause, when he one day was made a licentiate, or
graduate in law, one of the scholars of his acquaintance, who of learning
had not much more than his burden, though instead of that he could dance
very well and play at tennis, made the blazon and device of the licentiates
in the said university, saying,
So you have in your hand a racket,
A tennis-ball in your cod-placket,
A Pandect law in your cap's tippet,
And that you have the skill to trip it
In a low dance, you will b' allowed
The grant of the licentiate's hood.
How Pantagruel met with a Limousin, who too affectedly did counterfeit the
French language.
Upon a certain day, I know not when, Pantagruel walking after supper with
some of his fellow-students without that gate of the city through which we
enter on the road to Paris, encountered with a young spruce-like scholar
that was coming upon the same very way, and, after they had saluted one
another, asked him thus, My friend, from whence comest thou now? The
scholar answered him, From the alme, inclyte, and celebrate academy, which
is vocitated Lutetia. What is the meaning of this? said Pantagruel to one
of his men. It is, answered he, from Paris. Thou comest from Paris then,
said Pantagruel; and how do you spend your time there, you my masters the
students of Paris? The scholar answered, We transfretate the Sequan at the
dilucul and crepuscul; we deambulate by the compites and quadrives of the
urb; we despumate the Latial verbocination; and, like verisimilary
amorabons, we captat the benevolence of the omnijugal, omniform and
omnigenal feminine sex. Upon certain diecules we invisat the lupanares,
and in a venerian ecstasy inculcate our veretres into the penitissime
recesses of the pudends of these amicabilissim meretricules. Then do we
cauponisate in the meritory taberns of the Pineapple, the Castle, the
Magdalene, and the Mule, goodly vervecine spatules perforaminated with
petrocile. And if by fortune there be rarity or penury of pecune in our
marsupies, and that they be exhausted of ferruginean metal, for the shot we
dimit our codices and oppignerat our vestments, whilst we prestolate the
coming of the tabellaries from the Penates and patriotic Lares. To which
Pantagruel answered, What devilish language is this? By the Lord, I think
thou art some kind of heretick. My lord, no, said the scholar; for
libentissimally, as soon as it illucesceth any minutule slice of the day, I
demigrate into one of these so well architected minsters, and there,
irrorating myself with fair lustral water, I mumble off little parcels of
some missic precation of our sacrificuls, and, submurmurating my horary
precules, I elevate and absterge my anime from its nocturnal inquinations.
I revere the Olympicols. I latrially venere the supernal Astripotent. I
dilige and redame my proxims. I observe the decalogical precepts, and,
according to the facultatule of my vires, I do not discede from them one
late unguicule. Nevertheless, it is veriform, that because Mammona doth
not supergurgitate anything in my loculs, that I am somewhat rare and lent
to supererogate the elemosynes to those egents that hostially queritate
their stipe.
Prut, tut, said Pantagruel, what doth this fool mean to say? I think he is
upon the forging of some diabolical tongue, and that enchanter-like he
would charm us. To whom one of his men said, Without doubt, sir, this
fellow would counterfeit the language of the Parisians, but he doth only
flay the Latin, imagining by so doing that he doth highly Pindarize it in
most eloquent terms, and strongly conceiteth himself to be therefore a
great orator in the French, because he disdaineth the common manner of
speaking. To which Pantagruel said, Is it true? The scholar answered, My
worshipful lord, my genie is not apt nate to that which this flagitious
nebulon saith, to excoriate the cut(ic)ule of our vernacular Gallic, but
vice-versally I gnave opere, and by veles and rames enite to locupletate it
with the Latinicome redundance. By G--, said Pantagruel, I will teach you
to speak. But first come hither, and tell me whence thou art. To this the
scholar answered, The primeval origin of my aves and ataves was indigenary
of the Lemovic regions, where requiesceth the corpor of the hagiotat St.
Martial. I understand thee very well, said Pantagruel. When all comes to
all, thou art a Limousin, and thou wilt here by thy affected speech
counterfeit the Parisians. Well now, come hither, I must show thee a new
trick, and handsomely give thee the combfeat. With this he took him by the
throat, saying to him, Thou flayest the Latin; by St. John, I will make
thee flay the fox, for I will now flay thee alive. Then began the poor
Limousin to cry, Haw, gwid maaster! haw, Laord, my halp, and St. Marshaw!
haw, I'm worried. Haw, my thropple, the bean of my cragg is bruck! Haw,
for gauad's seck lawt my lean, mawster; waw, waw, waw. Now, said
Pantagruel, thou speakest naturally, and so let him go, for the poor
Limousin had totally bewrayed and thoroughly conshit his breeches, which
were not deep and large enough, but round straight cannioned gregs, having
in the seat a piece like a keeling's tail, and therefore in French called,
de chausses a queue de merlus. Then, said Pantagruel, St. Alipantin, what
civet? Fie! to the devil with this turnip-eater, as he stinks! and so let
him go. But this hug of Pantagruel's was such a terror to him all the days
of his life, and took such deep impression in his fancy, that very often,
distracted with sudden affrightments, he would startle and say that
Pantagruel held him by the neck. Besides that, it procured him a continual
drought and desire to drink, so that after some few years he died of the
death Roland, in plain English called thirst, a work of divine vengeance,
showing us that which saith the philosopher and Aulus Gellius, that it
becometh us to speak according to the common language; and that we should,
as said Octavian Augustus, strive to shun all strange and unknown terms
with as much heedfulness and circumspection as pilots of ships use to avoid
the rocks and banks in the sea.
How Pantagruel came to Paris, and of the choice books of the Library of St.
Victor.
After that Pantagruel had studied very well at Orleans, he resolved to see
the great University at Paris; but, before his departure, he was informed
that there was a huge big bell at St. Anian in the said town of Orleans,
under the ground, which had been there above two hundred and fourteen
years, for it was so great that they could not by any device get it so much
as above the ground, although they used all the means that are found in
Vitruvius de Architectura, Albertus de Re Aedificatoria, Euclid, Theon,
Archimedes, and Hero de Ingeniis; for all that was to no purpose.
Wherefore, condescending heartily to the humble request of the citizens and
inhabitants of the said town, he determined to remove it to the tower that
was erected for it. With that he came to the place where it was, and
lifted it out of the ground with his little finger as easily as you would
have done a hawk's bell or bellwether's tingle-tangle; but, before he would
carry it to the foresaid tower or steeple appointed for it, he would needs
make some music with it about the town, and ring it alongst all the streets
as he carried it in his hand, wherewith all the people were very glad. But
there happened one great inconveniency, for with carrying it so, and
ringing it about the streets, all the good Orleans wine turned instantly,
waxed flat and was spoiled, which nobody there did perceive till the night
following; for every man found himself so altered and a-dry with drinking
these flat wines, that they did nothing but spit, and that as white as
Malta cotton, saying, We have of the Pantagruel, and our very throats are
salted. This done, he came to Paris with his retinue. And at his entry
everyone came out to see him--as you know well enough that the people of
Paris is sottish by nature, by B flat and B sharp--and beheld him with
great astonishment, mixed with no less fear that he would carry away the
palace into some other country, a remotis, and far from them, as his father
formerly had done the great peal of bells at Our Lady's Church to tie about
his mare's neck. Now after he had stayed there a pretty space, and studied
very well in all the seven liberal arts, he said it was a good town to live
in, but not to die; for that the grave-digging rogues of St. Innocent used
in frosty nights to warm their bums with dead men's bones. In his abode
there he found the library of St. Victor a very stately and magnific one,
especially in some books which were there, of which followeth the Repertory
and Catalogue, Et primo,
The for Godsake of Salvation.
The Codpiece of the Law.
The Slipshoe of the Decretals.
The Pomegranate of Vice.
The Clew-bottom of Theology.
The Duster or Foxtail-flap of Preachers, composed by Turlupin.
The Churning Ballock of the Valiant.
The Henbane of the Bishops.
Marmotretus de baboonis et apis, cum Commento Dorbellis.
Decretum Universitatis Parisiensis super gorgiasitate muliercularum
ad placitum.
The Apparition of Sancte Geltrude to a Nun of Poissy, being in
travail at the bringing forth of a child.
Ars honeste fartandi in societate, per Marcum Corvinum (Ortuinum).
The Mustard-pot of Penance.
The Gamashes, alias the Boots of Patience.
Formicarium artium.
De brodiorum usu, et honestate quartandi, per Sylvestrem Prioratem
Jacobinum.
The Cosened or Gulled in Court.
The Frail of the Scriveners.
The Marriage-packet.
The Cruizy or Crucible of Contemplation.
The Flimflams of the Law.
The Prickle of Wine.
The Spur of Cheese.
Ruboffatorium (Decrotatorium) scholarium.
Tartaretus de modo cacandi.
The Bravades of Rome.
Bricot de Differentiis Browsarum.
The Tailpiece-Cushion, or Close-breech of Discipline.
The Cobbled Shoe of Humility.
The Trivet of good Thoughts.
The Kettle of Magnanimity.
The Cavilling Entanglements of Confessors.
The Snatchfare of the Curates.
Reverendi patris fratris Lubini, provincialis Bavardiae, de gulpendis
lardslicionibus libri tres.
Pasquilli Doctoris Marmorei, de capreolis cum artichoketa comedendis,
tempore Papali ab Ecclesia interdicto.
The Invention of the Holy Cross, personated by six wily Priests.
The Spectacles of Pilgrims bound for Rome.
Majoris de modo faciendi puddinos.
The Bagpipe of the Prelates.
Beda de optimitate triparum.
The Complaint of the Barristers upon the Reformation of Comfits.
The Furred Cat of the Solicitors and Attorneys.
Of Peas and Bacon, cum Commento.
The Small Vales or Drinking Money of the Indulgences.
Praeclarissimi juris utriusque Doctoris Maistre Pilloti, &c.,
Scrap-farthingi de botchandis glossae Accursianae Triflis repetitio
enucidi-luculidissima.
Stratagemata Francharchiaeri de Baniolet.
Carlbumpkinus de Re Militari cum Figuris Tevoti.
De usu et utilitate flayandi equos et equas, authore Magistro nostro
de Quebecu.
The Sauciness of Country-Stewards.
M.N. Rostocostojambedanesse de mustarda post prandium servienda,
libri quatuordecim, apostillati per M. Vaurillonis.
The Covillage or Wench-tribute of Promoters.
(Jabolenus de Cosmographia Purgatorii.)
Quaestio subtilissima, utrum Chimaera in vacuo bonbinans possit
comedere secundas intentiones; et fuit debatuta per decem
hebdomadas in Consilio Constantiensi.
The Bridle-champer of the Advocates.
Smutchudlamenta Scoti.
The Rasping and Hard-scraping of the Cardinals.
De calcaribus removendis, Decades undecim, per M. Albericum de Rosata.
Ejusdem de castramentandis criminibus libri tres.
The Entrance of Anthony de Leve into the Territories of Brazil.
(Marforii, bacalarii cubantis Romae) de peelandis aut unskinnandis
blurrandisque Cardinalium mulis.
The said Author's Apology against those who allege that the Pope's
mule doth eat but at set times.
Prognosticatio quae incipit, Silvii Triquebille, balata per M.N., the
deep-dreaming gull Sion.
Boudarini Episcopi de emulgentiarum profectibus Aeneades novem,
cum privilegio Papali ad triennium et postea non.
The Shitabranna of the Maids.
The Bald Arse or Peeled Breech of the Widows.
The Cowl or Capouch of the Monks.
The Mumbling Devotion of the Celestine Friars.
The Passage-toll of Beggarliness.
The Teeth-chatter or Gum-didder of Lubberly Lusks.
The Paring-shovel of the Theologues.
The Drench-horn of the Masters of Arts.
The Scullions of Olcam, the uninitiated Clerk.
Magistri N. Lickdishetis, de garbellisiftationibus horarum canonicarum,
libri quadriginta.
Arsiversitatorium confratriarum, incerto authore.
The Gulsgoatony or Rasher of Cormorants and Ravenous Feeders.
The Rammishness of the Spaniards supergivuregondigaded by Friar Inigo.
The Muttering of Pitiful Wretches.
Dastardismus rerum Italicarum, authore Magistro Burnegad.
R. Lullius de Batisfolagiis Principum.
Calibistratorium caffardiae, authore M. Jacobo Hocstraten hereticometra.
Codtickler de Magistro nostrandorum Magistro nostratorumque beuvetis,
libri octo galantissimi.
The Crackarades of Balists or stone-throwing Engines, Contrepate
Clerks, Scriveners, Brief-writers, Rapporters, and Papal
Bull-despatchers lately compiled by Regis.
A perpetual Almanack for those that have the gout and the pox.
Manera sweepandi fornacellos per Mag. Eccium.
The Shable or Scimetar of Merchants.
The Pleasures of the Monachal Life.
The Hotchpot of Hypocrites.
The History of the Hobgoblins.
The Ragamuffinism of the pensionary maimed Soldiers.
The Gulling Fibs and Counterfeit shows of Commissaries.
The Litter of Treasurers.
The Juglingatorium of Sophisters.
Antipericatametanaparbeugedamphicribrationes Toordicantium.
The Periwinkle of Ballad-makers.
The Push-forward of the Alchemists.
The Niddy-noddy of the Satchel-loaded Seekers, by Friar Bindfastatis.
The Shackles of Religion.
The Racket of Swag-waggers.
The Leaning-stock of old Age.
The Muzzle of Nobility.
The Ape's Paternoster.
The Crickets and Hawk's-bells of Devotion.
The Pot of the Ember-weeks.
The Mortar of the Politic Life.
The Flap of the Hermits.
The Riding-hood or Monterg of the Penitentiaries.
The Trictrac of the Knocking Friars.
Blockheadodus, de vita et honestate bragadochiorum.
Lyrippii Sorbonici Moralisationes, per M. Lupoldum.
The Carrier-horse-bells of Travellers.
The Bibbings of the tippling Bishops.
Dolloporediones Doctorum Coloniensium adversus Reuclin.
The Cymbals of Ladies.
The Dunger's Martingale.
Whirlingfriskorum Chasemarkerorum per Fratrem Crackwoodloguetis.
The Clouted Patches of a Stout Heart.
The Mummery of the Racket-keeping Robin-goodfellows.
Gerson, de auferibilitate Papae ab Ecclesia.
The Catalogue of the Nominated and Graduated Persons.
Jo. Dytebrodii, terribilitate excommunicationis libellus acephalos.
Ingeniositas invocandi diabolos et diabolas, per M. Guingolphum.
The Hotchpotch or Gallimaufry of the perpetually begging Friars.
The Morris-dance of the Heretics.
The Whinings of Cajetan.
Muddisnout Doctoris Cherubici, de origine Roughfootedarum, et
Wryneckedorum ritibus, libri septem.
Sixty-nine fat Breviaries.
The Nightmare of the five Orders of Beggars.
The Skinnery of the new Start-ups extracted out of the fallow-butt,
incornifistibulated and plodded upon in the angelic sum.
The Raver and idle Talker in cases of Conscience.
The Fat Belly of the Presidents.
The Baffling Flouter of the Abbots.
Sutoris adversus eum qui vocaverat eum Slabsauceatorem, et quod
Slabsauceatores non sunt damnati ab Ecclesia.
Cacatorium medicorum.
The Chimney-sweeper of Astrology.
Campi clysteriorum per paragraph C.
The Bumsquibcracker of Apothecaries.
The Kissbreech of Chirurgery.
Justinianus de Whiteleperotis tollendis.
Antidotarium animae.
Merlinus Coccaius, de patria diabolorum.
The Practice of Iniquity, by Cleuraunes Sadden.
The Mirror of Baseness, by Radnecu Waldenses.
The Engrained Rogue, by Dwarsencas Eldenu.
The Merciless Cormorant, by Hoxinidno the Jew.
Of which library some books are already printed, and the rest are now at
the press in this noble city of Tubingen.
How Pantagruel, being at Paris, received letters from his father Gargantua,
and the copy of them.
Pantagruel studied very hard, as you may well conceive, and profited
accordingly; for he had an excellent understanding and notable wit,
together with a capacity in memory equal to the measure of twelve oil
budgets or butts of olives. And, as he was there abiding one day, he
received a letter from his father in manner as followeth.
Most dear Son,--Amongst the gifts, graces, and prerogatives, with which the
sovereign plasmator God Almighty hath endowed and adorned human nature at
the beginning, that seems to me most singular and excellent by which we may
in a mortal state attain to a kind of immortality, and in the course of
this transitory life perpetuate our name and seed, which is done by a
progeny issued from us in the lawful bonds of matrimony. Whereby that in
some measure is restored unto us which was taken from us by the sin of our
first parents, to whom it was said that, because they had not obeyed the
commandment of God their Creator, they should die, and by death should be
brought to nought that so stately frame and plasmature wherein the man at
first had been created.
But by this means of seminal propagation there ("Which continueth" in the
old copy.) continueth in the children what was lost in the parents, and in
the grandchildren that which perished in their fathers, and so successively
until the day of the last judgment, when Jesus Christ shall have rendered
up to God the Father his kingdom in a peaceable condition, out of all
danger and contamination of sin; for then shall cease all generations and
corruptions, and the elements leave off their continual transmutations,
seeing the so much desired peace shall be attained unto and enjoyed, and
that all things shall be brought to their end and period. And, therefore,
not without just and reasonable cause do I give thanks to God my Saviour
and Preserver, for that he hath enabled me to see my bald old age
reflourish in thy youth; for when, at his good pleasure, who rules and
governs all things, my soul shall leave this mortal habitation, I shall not
account myself wholly to die, but to pass from one place unto another,
considering that, in and by that, I continue in my visible image living in
the world, visiting and conversing with people of honour, and other my good
friends, as I was wont to do. Which conversation of mine, although it was
not without sin, because we are all of us trespassers, and therefore ought
continually to beseech his divine majesty to blot our transgressions out of
his memory, yet was it, by the help and grace of God, without all manner of
reproach before men.
Wherefore, if those qualities of the mind but shine in thee wherewith I am
endowed, as in thee remaineth the perfect image of my body, thou wilt be
esteemed by all men to be the perfect guardian and treasure of the
immortality of our name. But, if otherwise, I shall truly take but small
pleasure to see it, considering that the lesser part of me, which is the
body, would abide in thee, and the best, to wit, that which is the soul,
and by which our name continues blessed amongst men, would be degenerate
and abastardized. This I do not speak out of any distrust that I have of
thy virtue, which I have heretofore already tried, but to encourage thee
yet more earnestly to proceed from good to better. And that which I now
write unto thee is not so much that thou shouldst live in this virtuous
course, as that thou shouldst rejoice in so living and having lived, and
cheer up thyself with the like resolution in time to come; to the
prosecution and accomplishment of which enterprise and generous undertaking
thou mayst easily remember how that I have spared nothing, but have so
helped thee, as if I had had no other treasure in this world but to see
thee once in my life completely well-bred and accomplished, as well in
virtue, honesty, and valour, as in all liberal knowledge and civility, and
so to leave thee after my death as a mirror representing the person of me
thy father, and if not so excellent, and such in deed as I do wish thee,
yet such in my desire.
But although my deceased father of happy memory, Grangousier, had bent his
best endeavours to make me profit in all perfection and political
knowledge, and that my labour and study was fully correspondent to, yea,
went beyond his desire, nevertheless, as thou mayest well understand, the
time then was not so proper and fit for learning as it is at present,
neither had I plenty of such good masters as thou hast had. For that time
was darksome, obscured with clouds of ignorance, and savouring a little of
the infelicity and calamity of the Goths, who had, wherever they set
footing, destroyed all good literature, which in my age hath by the divine
goodness been restored unto its former light and dignity, and that with
such amendment and increase of the knowledge, that now hardly should I be
admitted unto the first form of the little grammar-schoolboys--I say, I,
who in my youthful days was, and that justly, reputed the most learned of
that age. Which I do not speak in vain boasting, although I might lawfully
do it in writing unto thee--in verification whereof thou hast the authority
of Marcus Tullius in his book of old age, and the sentence of Plutarch in
the book entitled How a man may praise himself without envy--but to give
thee an emulous encouragement to strive yet further.
Now is it that the minds of men are qualified with all manner of
discipline, and the old sciences revived which for many ages were extinct.
Now it is that the learned languages are to their pristine purity restored,
viz., Greek, without which a man may be ashamed to account himself a
scholar, Hebrew, Arabic, Chaldaean, and Latin. Printing likewise is now in
use, so elegant and so correct that better cannot be imagined, although it
was found out but in my time by divine inspiration, as by a diabolical
suggestion on the other side was the invention of ordnance. All the world
is full of knowing men, of most learned schoolmasters, and vast libraries;
and it appears to me as a truth, that neither in Plato's time, nor
Cicero's, nor Papinian's, there was ever such conveniency for studying as
we see at this day there is. Nor must any adventure henceforward to come
in public, or present himself in company, that hath not been pretty well
polished in the shop of Minerva. I see robbers, hangmen, freebooters,
tapsters, ostlers, and such like, of the very rubbish of the people, more
learned now than the doctors and preachers were in my time.
What shall I say? The very women and children have aspired to this praise
and celestial manner of good learning. Yet so it is that, in the age I am
now of, I have been constrained to learn the Greek tongue--which I
contemned not like Cato, but had not the leisure in my younger years to
attend the study of it--and take much delight in the reading of Plutarch's
Morals, the pleasant Dialogues of Plato, the Monuments of Pausanias, and
the Antiquities of Athenaeus, in waiting on the hour wherein God my Creator
shall call me and command me to depart from this earth and transitory
pilgrimage. Wherefore, my son, I admonish thee to employ thy youth to
profit as well as thou canst, both in thy studies and in virtue. Thou art
at Paris, where the laudable examples of many brave men may stir up thy
mind to gallant actions, and hast likewise for thy tutor and pedagogue the
learned Epistemon, who by his lively and vocal documents may instruct thee
in the arts and sciences.
I intend, and will have it so, that thou learn the languages perfectly;
first of all the Greek, as Quintilian will have it; secondly, the Latin;
and then the Hebrew, for the Holy Scripture sake; and then the Chaldee and
Arabic likewise, and that thou frame thy style in Greek in imitation of
Plato, and for the Latin after Cicero. Let there be no history which thou
shalt not have ready in thy memory; unto the prosecuting of which design,
books of cosmography will be very conducible and help thee much. Of the
liberal arts of geometry, arithmetic, and music, I gave thee some taste
when thou wert yet little, and not above five or six years old. Proceed
further in them, and learn the remainder if thou canst. As for astronomy,
study all the rules thereof. Let pass, nevertheless, the divining and
judicial astrology, and the art of Lullius, as being nothing else but plain
abuses and vanities. As for the civil law, of that I would have thee to
know the texts by heart, and then to confer them with philosophy.
Now, in matter of the knowledge of the works of nature, I would have thee
to study that exactly, and that so there be no sea, river, nor fountain, of
which thou dost not know the fishes; all the fowls of the air; all the
several kinds of shrubs and trees, whether in forests or orchards; all the
sorts of herbs and flowers that grow upon the ground; all the various
metals that are hid within the bowels of the earth; together with all the
diversity of precious stones that are to be seen in the orient and south
parts of the world. Let nothing of all these be hidden from thee. Then
fail not most carefully to peruse the books of the Greek, Arabian, and
Latin physicians, not despising the Talmudists and Cabalists; and by
frequent anatomies get thee the perfect knowledge of the other world,
called the microcosm, which is man. And at some hours of the day apply thy
mind to the study of the Holy Scriptures; first in Greek, the New
Testament, with the Epistles of the Apostles; and then the Old Testament in
Hebrew. In brief, let me see thee an abyss and bottomless pit of
knowledge; for from henceforward, as thou growest great and becomest a man,
thou must part from this tranquillity and rest of study, thou must learn
chivalry, warfare, and the exercises of the field, the better thereby to
defend my house and our friends, and to succour and protect them at all
their needs against the invasion and assaults of evildoers.
Furthermore, I will that very shortly thou try how much thou hast profited,
which thou canst not better do than by maintaining publicly theses and
conclusions in all arts against all persons whatsoever, and by haunting the
company of learned men, both at Paris and otherwhere. But because, as the
wise man Solomon saith, Wisdom entereth not into a malicious mind, and that
knowledge without conscience is but the ruin of the soul, it behoveth thee
to serve, to love, to fear God, and on him to cast all thy thoughts and all
thy hope, and by faith formed in charity to cleave unto him, so that thou
mayst never be separated from him by thy sins. Suspect the abuses of the
world. Set not thy heart upon vanity, for this life is transitory, but the
Word of the Lord endureth for ever. Be serviceable to all thy neighbours,
and love them as thyself. Reverence thy preceptors: shun the conversation
of those whom thou desirest not to resemble, and receive not in vain the
graces which God hath bestowed upon thee. And, when thou shalt see that
thou hast attained to all the knowledge that is to be acquired in that
part, return unto me, that I may see thee and give thee my blessing before
I die. My son, the peace and grace of our Lord be with thee. Amen.
Thy father Gargantua.
From Utopia the 17th day of the month of March.
These letters being received and read, Pantagruel plucked up his heart,
took a fresh courage to him, and was inflamed with a desire to profit in
his studies more than ever, so that if you had seen him, how he took pains,
and how he advanced in learning, you would have said that the vivacity of
his spirit amidst the books was like a great fire amongst dry wood, so
active it was, vigorous and indefatigable.
How Pantagruel found Panurge, whom he loved all his lifetime.
One day, as Pantagruel was taking a walk without the city, towards St.
Anthony's abbey, discoursing and philosophating with his own servants and
some other scholars, (he) met with a young man of very comely stature and
surpassing handsome in all the lineaments of his body, but in several parts
thereof most pitifully wounded; in such bad equipage in matter of his
apparel, which was but tatters and rags, and every way so far out of order
that he seemed to have been a-fighting with mastiff-dogs, from whose fury
he had made an escape; or to say better, he looked, in the condition
wherein he then was, like an apple-gatherer of the country of Perche.
As far off as Pantagruel saw him, he said to those that stood by, Do you
see that man there, who is a-coming hither upon the road from Charenton
bridge? By my faith, he is only poor in fortune; for I may assure you that
by his physiognomy it appeareth that nature hath extracted him from some
rich and noble race, and that too much curiosity hath thrown him upon
adventures which possibly have reduced him to this indigence, want, and
penury. Now as he was just amongst them, Pantagruel said unto him, Let me
entreat you, friend, that you may be pleased to stop here a little and
answer me to that which I shall ask you, and I am confident you will not
think your time ill bestowed; for I have an extreme desire, according to my
ability, to give you some supply in this distress wherein I see you are;
because I do very much commiserate your case, which truly moves me to great
pity. Therefore, my friend, tell me who you are; whence you come; whither
you go; what you desire; and what your name is. The companion answered him
in the German (The first edition reads "Dutch.") tongue, thus:
'Junker, Gott geb euch gluck und heil. Furwahr, lieber Junker, ich lasz
euch wissen, das da ihr mich von fragt, ist ein arm und erbarmlich Ding,
und wer viel darvon zu sagen, welches euch verdrussig zu horen, und mir zu
erzelen wer, wiewol die Poeten und Oratorn vorzeiten haben gesagt in ihren
Spruchen und Sentenzen, dasz die gedechtniss des Elends und Armuth
vorlangst erlitten ist eine grosse Lust.' My friend, said Pantagruel, I
have no skill in that gibberish of yours; therefore, if you would have us
to understand you, speak to us in some other language. Then did the droll
answer him thus:
'Albarildim gotfano dechmin brin alabo dordio falbroth ringuam albaras.
Nin portzadikin almucatin milko prin alelmin en thoth dalheben ensouim;
kuthim al dum alkatim nim broth dechoth porth min michais im endoth, pruch
dalmaisoulum hol moth danfrihim lupaldas in voldemoth. Nin hur diavosth
mnarbotim dalgousch palfrapin duch im scoth pruch galeth dal chinon, min
foulchrich al conin brutathen doth dal prin.' Do you understand none of
this? said Pantagruel to the company. I believe, said Epistemon, that this
is the language of the Antipodes, and such a hard one that the devil
himself knows not what to make of it. Then said Pantagruel, Gossip, I know
not if the walls do comprehend the meaning of your words, but none of us
here doth so much as understand one syllable of them. Then said my blade
again:
'Signor mio, voi vedete per essempio, che la cornamusa non suona mai,
s'ella non ha il ventre pieno. Cosi io parimente non vi saprei contare le
mie fortune, se prima il tribulato ventre non ha la solita refettione. Al
quale e adviso che le mani et li denti habbiano perso il loro ordine
naturale et del tutto annichilati.' To which Epistemon answered, As much
of the one as of the other, and nothing of either. Then said Panurge:
'Lord, if you be so virtuous of intelligence as you be naturally relieved
to the body, you should have pity of me. For nature hath made us equal,
but fortune hath some exalted and others deprived; nevertheless is virtue
often deprived and the virtuous men despised; for before the last end none
is good.' (The following is the passage as it stands in the first edition.
Urquhart seems to have rendered Rabelais' indifferent English into worse
Scotch, and this, with probably the use of contractions in his MS., or 'the
oddness' of handwriting which he owns to in his Logopandecteision (p.419,
Mait. Club. Edit.), has led to a chaotic jumble, which it is nearly
impossible to reduce to order.--Instead of any attempt to do so, it is here
given verbatim: 'Lard gestholb besua virtuisbe intelligence: ass yi body
scalbisbe natural reloth cholb suld osme pety have; for natur hass visse
equaly maide bot fortune sum exaiti hesse andoyis deprevit: non yeless
iviss mou virtiuss deprevit, and virtuiss men decreviss for anen ye
ladeniss non quid.' Here is a morsel for critical ingenuity to fix its
teeth in.--M.) Yet less, said Pantagruel. Then said my jolly Panurge:
'Jona andie guaussa goussy etan beharda er remedio beharde versela ysser
landa. Anbat es otoy y es nausu ey nessassust gourray proposian ordine
den. Non yssena bayta facheria egabe gen herassy badia sadassu noura
assia. Aran hondavan gualde cydassu naydassuna. Estou oussyc eg vinan
soury hien er darstura eguy harm. Genicoa plasar vadu.' Are you there,
said Eudemon, Genicoa? To this said Carpalim, St. Trinian's rammer
unstitch your bum, for I had almost understood it. Then answered Panurge:
'Prust frest frinst sorgdmand strochdi drhds pag brlelang Gravot Chavigny
Pomardiere rusth pkaldracg Deviniere pres Nays. Couille kalmuch monach
drupp del meupplist rincq drlnd dodelb up drent loch minc stz rinq jald de
vins ders cordelis bur jocst stzampenards.' Do you speak Christian, said
Epistemon, or the buffoon language, otherwise called Patelinois? Nay, it
is the puzlatory tongue, said another, which some call Lanternois. Then
said Panurge:
'Heere, ik en spreeke anders geen taele dan kersten taele: my dunkt
noghtans, al en seg ik u niet een wordt, mynen noot verklaert genoegh wat
ik begeere: geeft my uyt bermhertigheit yets waar van ik gevoet magh zyn.'
To which answered Pantagruel, As much of that. Then said Panurge:
'Sennor, de tanto hablar yo soy cansado, porque yo suplico a vuestra
reverentia que mire a los preceptos evangelicos, para que ellos movan
vuestra reverentia a lo que es de conscientia; y si ellos non bastaren,
para mouer vuestra reverentia a piedad, yo suplico que mire a la piedad
natural, la qual yo creo que le movera como es de razon: y con esso non
digo mas.' Truly, my friend, (said Pantagruel,) I doubt not but you can
speak divers languages; but tell us that which you would have us to do for
you in some tongue which you conceive we may understand. Then said the
companion:
'Min Herre, endog ieg med ingen tunge talede, ligesom baern, oc uskellige
creatuure: Mine klaedebon oc mit legoms magerhed uduiser alligeuel klarlig
huad ting mig best behof gioris, som er sandelig mad oc dricke: Huorfor
forbarme dig ofuer mig, oc befal at giue mig noguet, af huilcket ieg kand
slyre min giaeendis mage, ligeruiis som mand Cerbero en suppe forsetter:
Saa skalt du lefue laenge oc lycksalig.' I think really, said Eusthenes,
that the Goths spoke thus of old, and that, if it pleased God, we would all
of us speak so with our tails. Then again said Panurge:
'Adon, scalom lecha: im ischar harob hal hebdeca bimeherah thithen li
kikar lehem: chanchat ub laah al Adonai cho nen ral.' To which answered
Epistemon, At this time have I understood him very well; for it is the
Hebrew tongue most rhetorically pronounced. Then again said the gallant:
'Despota tinyn panagathe, diati sy mi ouk artodotis? horas gar limo
analiscomenon eme athlion, ke en to metaxy me ouk eleis oudamos, zetis de
par emou ha ou chre. Ke homos philologi pantes homologousi tote logous te
ke remata peritta hyparchin, hopote pragma afto pasi delon esti. Entha gar
anankei monon logi isin, hina pragmata (hon peri amphisbetoumen), me
prosphoros epiphenete.' What? Said Carpalim, Pantagruel's footman, It is
Greek, I have understood him. And how? hast thou dwelt any while in
Greece? Then said the droll again:
'Agonou dont oussys vous desdagnez algorou: nou den farou zamist vous
mariston ulbrou, fousques voubrol tant bredaguez moupreton dengoulhoust,
daguez daguez non cropys fost pardonnoflist nougrou. Agou paston tol
nalprissys hourtou los echatonous, prou dhouquys brol pany gou den bascrou
noudous caguons goulfren goul oustaroppassou.' (In this and the preceding
speeches of Panurge, the Paris Variorum Edition of 1823 has been followed
in correcting Urquhart's text, which is full of inaccuracies.--M.)
Methinks I understand him, said Pantagruel; for either it is the language
of my country of Utopia, or sounds very like it. And, as he was about to
have begun some purpose, the companion said:
'Jam toties vos per sacra, perque deos deasque omnes obtestatus sum, ut si
quae vos pietas permovet, egestatem meam solaremini, nec hilum proficio
clamans et ejulans. Sinite, quaeso, sinite, viri impii, quo me fata vocant
abire; nec ultra vanis vestris interpellationibus obtundatis, memores
veteris illius adagii, quo venter famelicus auriculis carere dicitur.'
Well, my friend, said Pantagruel, but cannot you speak French? That I can
do, sir, very well, said the companion, God be thanked. It is my natural
language and mother tongue, for I was born and bred in my younger years in
the garden of France, to wit, Touraine. Then, said Pantagruel, tell us
what is your name, and from whence you are come; for, by my faith, I have
already stamped in my mind such a deep impression of love towards you,
that, if you will condescend unto my will, you shall not depart out of my
company, and you and I shall make up another couple of friends such as
Aeneas and Achates were. Sir, said the companion, my true and proper
Christian name is Panurge, and now I come out of Turkey, to which country I
was carried away prisoner at that time when they went to Metelin with a
mischief. And willingly would I relate unto you my fortunes, which are
more wonderful than those of Ulysses were; but, seeing that it pleaseth you
to retain me with you, I most heartily accept of the offer, protesting
never to leave you should you go to all the devils in hell. We shall have
therefore more leisure at another time, and a fitter opportunity wherein to
report them; for at this present I am in a very urgent necessity to feed;
my teeth are sharp, my belly empty, my throat dry, and my stomach fierce
and burning, all is ready. If you will but set me to work, it will be as
good as a balsamum for sore eyes to see me gulch and raven it. For God's
sake, give order for it. Then Pantagruel commanded that they should carry
him home and provide him good store of victuals; which being done, he ate
very well that evening, and, capon-like, went early to bed; then slept
until dinner-time the next day, so that he made but three steps and one
leap from the bed to the board.
How Pantagruel judged so equitably of a controversy, which was wonderfully
obscure and difficult, that, by reason of his just decree therein, he was
reputed to have a most admirable judgment.
Pantagruel, very well remembering his father's letter and admonitions,
would one day make trial of his knowledge. Thereupon, in all the
carrefours, that is, throughout all the four quarters, streets, and corners
of the city, he set up conclusions to the number of nine thousand seven
hundred sixty and four, in all manner of learning, touching in them the
hardest doubts that are in any science. And first of all, in the Fodder
Street he held dispute against all the regents or fellows of colleges,
artists or masters of arts, and orators, and did so gallantly that he
overthrew them and set them all upon their tails. He went afterwards to
the Sorbonne, where he maintained argument against all the theologians or
divines, for the space of six weeks, from four o'clock in the morning until
six in the evening, except an interval of two hours to refresh themselves
and take their repast. And at this were present the greatest part of the
lords of the court, the masters of requests, presidents, counsellors, those
of the accompts, secretaries, advocates, and others; as also the sheriffs
of the said town, with the physicians and professors of the canon law.
Amongst which, it is to be remarked, that the greatest part were stubborn
jades, and in their opinions obstinate; but he took such course with them
that, for all their ergoes and fallacies, he put their backs to the wall,
gravelled them in the deepest questions, and made it visibly appear to the
world that, compared to him, they were but monkeys and a knot of muffled
calves. Whereupon everybody began to keep a bustling noise and talk of his
so marvellous knowledge, through all degrees of persons of both sexes, even
to the very laundresses, brokers, roast-meat sellers, penknife makers, and
others, who, when he passed along in the street, would say, This is he! in
which he took delight, as Demosthenes, the prince of Greek orators, did,
when an old crouching wife, pointing at him with her fingers, said, That is
the man.
Now at this same very time there was a process or suit in law depending in
court between two great lords, of which one was called my Lord Kissbreech,
plaintiff of one side, and the other my Lord Suckfist, defendant of the
other; whose controversy was so high and difficult in law that the court of
parliament could make nothing of it. And therefore, by the commandment of
the king, there were assembled four of the greatest and most learned of all
the parliaments of France, together with the great council, and all the
principal regents of the universities, not only of France, but of England
also and Italy, such as Jason, Philippus Decius, Petrus de Petronibus, and
a rabble of other old Rabbinists. Who being thus met together, after they
had thereupon consulted for the space of six-and-forty weeks, finding that
they could not fasten their teeth in it, nor with such clearness understand
the case as that they might in any manner of way be able to right it, or
take up the difference betwixt the two aforesaid parties, it did so
grievously vex them that they most villainously conshit themselves for
shame. In this great extremity one amongst them, named Du Douhet, the
learnedest of all, and more expert and prudent than any of the rest, whilst
one day they were thus at their wits' end, all-to-be-dunced and
philogrobolized in their brains, said unto them, We have been here, my
masters, a good long space, without doing anything else than trifle away
both our time and money, and can nevertheless find neither brim nor bottom
in this matter, for the more we study about it the less we understand
therein, which is a great shame and disgrace to us, and a heavy burden to
our consciences; yea, such that in my opinion we shall not rid ourselves of
it without dishonour, unless we take some other course; for we do nothing
but dote in our consultations.
See, therefore, what I have thought upon. You have heard much talking of
that worthy personage named Master Pantagruel, who hath been found to be
learned above the capacity of this present age, by the proofs he gave in
those great disputations which he held publicly against all men. My
opinion is, that we send for him to confer with him about this business;
for never any man will encompass the bringing of it to an end if he do it
not.
Hereunto all the counsellors and doctors willingly agreed, and according to
that their result having instantly sent for him, they entreated him to be
pleased to canvass the process and sift it thoroughly, that, after a deep
search and narrow examination of all the points thereof, he might forthwith
make the report unto them such as he shall think good in true and legal
knowledge. To this effect they delivered into his hands the bags wherein
were the writs and pancarts concerning that suit, which for bulk and weight
were almost enough to lade four great couillard or stoned asses. But
Pantagruel said unto them, Are the two lords between whom this debate and
process is yet living? It was answered him, Yes. To what a devil, then,
said he, serve so many paltry heaps and bundles of papers and copies which
you give me? Is it not better to hear their controversy from their own
mouths whilst they are face to face before us, than to read these vile
fopperies, which are nothing but trumperies, deceits, diabolical cozenages
of Cepola, pernicious slights and subversions of equity? For I am sure
that you, and all those through whose hands this process has passed, have
by your devices added what you could to it pro et contra in such sort that,
although their difference perhaps was clear and easy enough to determine at
first, you have obscured it and made it more intricate by the frivolous,
sottish, unreasonable, and foolish reasons and opinions of Accursius,
Baldus, Bartolus, de Castro, de Imola, Hippolytus, Panormo, Bertachin,
Alexander, Curtius, and those other old mastiffs, who never understood the
least law of the Pandects, they being but mere blockheads and great tithe
calves, ignorant of all that which was needful for the understanding of the
laws; for, as it is most certain, they had not the knowledge either of the
Greek or Latin tongue, but only of the Gothic and barbarian. The laws,
nevertheless, were first taken from the Greeks, according to the testimony
of Ulpian, L. poster. de origine juris, which we likewise may perceive by
that all the laws are full of Greek words and sentences. And then we find
that they are reduced into a Latin style the most elegant and ornate that
whole language is able to afford, without excepting that of any that ever
wrote therein, nay, not of Sallust, Varro, Cicero, Seneca, Titus Livius,
nor Quintilian. How then could these old dotards be able to understand
aright the text of the laws who never in their time had looked upon a good
Latin book, as doth evidently enough appear by the rudeness of their style,
which is fitter for a chimney-sweeper, or for a cook or a scullion, than
for a jurisconsult and doctor in the laws?
Furthermore, seeing the laws are excerpted out of the middle of moral and
natural philosophy, how should these fools have understood it, that have,
by G--, studied less in philosophy than my mule? In respect of human
learning and the knowledge of antiquities and history they were truly laden
with those faculties as a toad is with feathers. And yet of all this the
laws are so full that without it they cannot be understood, as I intend
more fully to show unto you in a peculiar treatise which on that purpose I
am about to publish. Therefore, if you will that I take any meddling in
this process, first cause all these papers to be burnt; secondly, make the
two gentlemen come personally before me, and afterwards, when I shall have
heard them, I will tell you my opinion freely without any feignedness or
dissimulation whatsoever.
Some amongst them did contradict this motion, as you know that in all
companies there are more fools than wise men, and that the greater part
always surmounts the better, as saith Titus Livius in speaking of the
Carthaginians. But the foresaid Du Douhet held the contrary opinion,
maintaining that Pantagruel had said well, and what was right, in affirming
that these records, bills of inquest, replies, rejoinders, exceptions,
depositions, and other such diableries of truth-entangling writs, were but
engines wherewith to overthrow justice and unnecessarily to prolong such
suits as did depend before them; and that, therefore, the devil would carry
them all away to hell if they did not take another course and proceeded not
in times coming according to the prescripts of evangelical and
philosophical equity. In fine, all the papers were burnt, and the two
gentlemen summoned and personally convented. At whose appearance before
the court Pantagruel said unto them, Are you they that have this great
difference betwixt you? Yes, my lord, said they. Which of you, said
Pantagruel, is the plaintiff? It is I, said my Lord Kissbreech. Go to,
then, my friend, said he, and relate your matter unto me from point to
point, according to the real truth, or else, by cock's body, if I find you
to lie so much as in one word, I will make you shorter by the head, and
take it from off your shoulders to show others by your example that in
justice and judgment men ought to speak nothing but the truth. Therefore
take heed you do not add nor impair anything in the narration of your case.
Begin.
How the Lords of Kissbreech and Suckfist did plead before Pantagruel
without an attorney.
Then began Kissbreech in manner as followeth. My lord, it is true that a
good woman of my house carried eggs to the market to sell. Be covered,
Kissbreech, said Pantagruel. Thanks to you, my lord, said the Lord
Kissbreech; but to the purpose. There passed betwixt the two tropics the
sum of threepence towards the zenith and a halfpenny, forasmuch as the
Riphaean mountains had been that year oppressed with a great sterility of
counterfeit gudgeons and shows without substance, by means of the babbling
tattle and fond fibs seditiously raised between the gibblegabblers and
Accursian gibberish-mongers for the rebellion of the Switzers, who had
assembled themselves to the full number of the bumbees and myrmidons to go
a-handsel-getting on the first day of the new year, at that very time when
they give brewis to the oxen and deliver the key of the coals to the
country-girls for serving in of the oats to the dogs. All the night long
they did nothing else, keeping their hands still upon the pot, but
despatch, both on foot and horseback, leaden-sealed writs or letters, to
wit, papal commissions commonly called bulls, to stop the boats; for the
tailors and seamsters would have made of the stolen shreds and clippings a
goodly sagbut to cover the face of the ocean, which then was great with
child of a potful of cabbage, according to the opinion of the
hay-bundle-makers. But the physicians said that by the urine they
could discern no manifest sign of the bustard's pace, nor how to eat
double-tongued mattocks with mustard, unless the lords and gentlemen of the
court should be pleased to give by B.mol express command to the pox not to
run about any longer in gleaning up of coppersmiths and tinkers; for the
jobbernolls had already a pretty good beginning in their dance of the
British jig called the estrindore, to a perfect diapason, with one foot in
the fire, and their head in the middle, as goodman Ragot was wont to say.
Ha, my masters, God moderates all things, and disposeth of them at his
pleasure, so that against unlucky fortune a carter broke his frisking whip,
which was all the wind-instrument he had. This was done at his return from
the little paltry town, even then when Master Antitus of Cressplots was
licentiated, and had passed his degrees in all dullery and blockishness,
according to this sentence of the canonists, Beati Dunces, quoniam ipsi
stumblaverunt. But that which makes Lent to be so high, by St. Fiacre of
Bry, is for nothing else but that the Pentecost never comes but to my cost;
yet, on afore there, ho! a little rain stills a great wind, and we must
think so, seeing that the sergeant hath propounded the matter so far above
my reach, that the clerks and secondaries could not with the benefit
thereof lick their fingers, feathered with ganders, so orbicularly as they
were wont in other things to do. And we do manifestly see that everyone
acknowledgeth himself to be in the error wherewith another hath been
charged, reserving only those cases whereby we are obliged to take an
ocular inspection in a perspective glass of these things towards the place
in the chimney where hangeth the sign of the wine of forty girths, which
have been always accounted very necessary for the number of twenty pannels
and pack-saddles of the bankrupt protectionaries of five years' respite.
Howsoever, at least, he that would not let fly the fowl before the
cheesecakes ought in law to have discovered his reason why not, for the
memory is often lost with a wayward shoeing. Well, God keep Theobald
Mitain from all danger! Then said Pantagruel, Hold there! Ho, my friend,
soft and fair, speak at leisure and soberly without putting yourself in
choler. I understand the case,--go on. Now then, my lord, said
Kissbreech, the foresaid good woman saying her gaudez and audi nos, could
not cover herself with a treacherous backblow, ascending by the wounds and
passions of the privileges of the universities, unless by the virtue of a
warming-pan she had angelically fomented every part of her body in covering
them with a hedge of garden-beds; then giving in a swift unavoidable thirst
(thrust) very near to the place where they sell the old rags whereof the
painters of Flanders make great use when they are about neatly to clap on
shoes on grasshoppers, locusts, cigals, and such like fly-fowls, so strange
to us that I am wonderfully astonished why the world doth not lay, seeing
it is so good to hatch.
Here the Lord of Suckfist would have interrupted him and spoken somewhat,
whereupon Pantagruel said unto him, St! by St. Anthony's belly, doth it
become thee to speak without command? I sweat here with the extremity of
labour and exceeding toil I take to understand the proceeding of your
mutual difference, and yet thou comest to trouble and disquiet me. Peace,
in the devil's name, peace. Thou shalt be permitted to speak thy bellyful
when this man hath done, and no sooner. Go on, said he to Kissbreech;
speak calmly, and do not overheat yourself with too much haste.
I perceiving, then, said Kissbreech, that the Pragmatical Sanction did make
no mention of it, and that the holy Pope to everyone gave liberty to fart
at his own ease, if that the blankets had no streaks wherein the liars were
to be crossed with a ruffian-like crew, and, the rainbow being newly
sharpened at Milan to bring forth larks, gave his full consent that the
good woman should tread down the heel of the hip-gut pangs, by virtue of a
solemn protestation put in by the little testiculated or codsted fishes,
which, to tell the truth, were at that time very necessary for
understanding the syntax and construction of old boots. Therefore John
Calf, her cousin gervais once removed with a log from the woodstack, very
seriously advised her not to put herself into the hazard of quagswagging in
the lee, to be scoured with a buck of linen clothes till first she had
kindled the paper. This counsel she laid hold on, because he desired her
to take nothing and throw out, for Non de ponte vadit, qui cum sapientia
cadit. Matters thus standing, seeing the masters of the chamber of
accompts or members of that committee did not fully agree amongst
themselves in casting up the number of the Almany whistles, whereof were
framed those spectacles for princes which have been lately printed at
Antwerp, I must needs think that it makes a bad return of the writ, and
that the adverse party is not to be believed, in sacer verbo dotis. For
that, having a great desire to obey the pleasure of the king, I armed
myself from toe to top with belly furniture, of the soles of good
venison-pasties, to go see how my grape-gatherers and vintagers had pinked
and cut full of small holes their high-coped caps, to lecher it the better,
and play at in and in. And indeed the time was very dangerous in coming
from the fair, in so far that many trained bowmen were cast at the muster
and quite rejected, although the chimney-tops were high enough, according to
the proportion of the windgalls in the legs of horses, or of the malanders,
which in the esteem of expert farriers is no better disease, or else the
story of Ronypatifam or Lamibaudichon, interpreted by some to be the tale of
a tub or of a roasted horse, savours of apocrypha, and is not an authentic
history. And by this means there was that year great abundance, throughout
all the country of Artois, of tawny buzzing beetles, to the no small profit
of the gentlemen-great-stick-faggot-carriers, when they did eat without
disdaining the cocklicranes, till their belly was like to crack with it
again. As for my own part, such is my Christian charity towards my
neighbours, that I could wish from my heart everyone had as good a voice; it
would make us play the better at the tennis and the balloon. And truly, my
lord, to express the real truth without dissimulation, I cannot but say that
those petty subtle devices which are found out in the etymologizing of
pattens would descend more easily into the river of Seine, to serve for ever
at the millers' bridge upon the said water, as it was heretofore decreed by
the king of the Canarians, according to the sentence or judgment given
thereupon, which is to be seen in the registry and records within the
clerk's office of this house.
And, therefore, my lord, I do most humbly require, that by your lordship
there may be said and declared upon the case what is reasonable, with
costs, damages, and interests. Then said Pantagruel, My friend, is this
all you have to say? Kissbreech answered, Yes, my lord, for I have told
all the tu autem, and have not varied at all upon mine honour in so much as
one single word. You then, said Pantagruel, my Lord of Suckfist, say what
you will, and be brief, without omitting, nevertheless, anything that may
serve to the purpose.
How the Lord of Suckfist pleaded before Pantagruel.
Then began the Lord Suckfist in manner as followeth. My lord, and you my
masters, if the iniquity of men were as easily seen in categorical judgment
as we can discern flies in a milkpot, the world's four oxen had not been so
eaten up with rats, nor had so many ears upon the earth been nibbled away
so scurvily. For although all that my adversary hath spoken be of a very
soft and downy truth, in so much as concerns the letter and history of the
factum, yet nevertheless the crafty slights, cunning subtleties, sly
cozenages, and little troubling entanglements are hid under the rosepot,
the common cloak and cover of all fraudulent deceits.
Should I endure that, when I am eating my pottage equal with the best, and
that without either thinking or speaking any manner of ill, they rudely
come to vex, trouble, and perplex my brains with that antique proverb which
saith,
Who in his pottage-eating drinks will not,
When he is dead and buried, see one jot.
And, good lady, how many great captains have we seen in the day of battle,
when in open field the sacrament was distributed in luncheons of the
sanctified bread of the confraternity, the more honestly to nod their
heads, play on the lute, and crack with their tails, to make pretty little
platform leaps in keeping level by the ground? But now the world is
unshackled from the corners of the packs of Leicester. One flies out
lewdly and becomes debauched; another, likewise, five, four, and two, and
that at such random that, if the court take not some course therein, it
will make as bad a season in matter of gleaning this year as ever it made,
or it will make goblets. If any poor creature go to the stoves to
illuminate his muzzle with a cowsherd or to buy winter-boots, and that the
sergeants passing by, or those of the watch, happen to receive the
decoction of a clyster or the fecal matter of a close-stool upon their
rustling-wrangling-clutter-keeping masterships, should any because of that
make bold to clip the shillings and testers and fry the wooden dishes?
Sometimes, when we think one thing, God does another; and when the sun is
wholly set all beasts are in the shade. Let me never be believed again, if
I do not gallantly prove it by several people who have seen the light of
the day.
In the year thirty and six, buying a Dutch curtail, which was a middle-sized
horse, both high and short, of a wool good enough and dyed in grain, as the
goldsmiths assured me, although the notary put an &c. in it, I told really
that I was not a clerk of so much learning as to snatch at the moon with my
teeth; but, as for the butter-firkin where Vulcanian deeds and evidences
were sealed, the rumour was, and the report thereof went current, that
salt-beef will make one find the way to the wine without a candle, though it
were hid in the bottom of a collier's sack, and that with his drawers on he
were mounted on a barbed horse furnished with a fronstal, and such arms,
thighs, and leg-pieces as are requisite for the well frying and broiling of
a swaggering sauciness. Here is a sheep's head, and it is well they make a
proverb of this, that it is good to see black cows in burnt wood when one
attains to the enjoyment of his love. I had a consultation upon this point
with my masters the clerks, who for resolution concluded in frisesomorum
that there is nothing like to mowing in the summer, and sweeping clean away
in water, well garnished with paper, ink, pens, and penknives, of Lyons upon
the river of Rhone, dolopym dolopof, tarabin tarabas, tut, prut, pish; for,
incontinently after that armour begins to smell of garlic, the rust will go
near to eat the liver, not of him that wears it, and then do they nothing
else but withstand others' courses, and wryneckedly set up their bristles
'gainst one another, in lightly passing over their afternoon's sleep, and
this is that which maketh salt so dear. My lords, believe not when the said
good woman had with birdlime caught the shoveler fowl, the better before a
sergeant's witness to deliver the younger son's portion to him, that the
sheep's pluck or hog's haslet did dodge and shrink back in the usurers'
purses, or that there could be anything better to preserve one from the
cannibals than to take a rope of onions, knit with three hundred turnips,
and a little of a calf's chaldern of the best allay that the alchemists have
provided, (and) that they daub and do over with clay, as also calcinate and
burn to dust these pantoufles, muff in muff out, mouflin mouflard, with the
fine sauce of the juice of the rabble rout, whilst they hide themselves in
some petty mouldwarphole, saving always the little slices of bacon. Now, if
the dice will not favour you with any other throw but ambes-ace and the
chance of three at the great end, mark well the ace, then take me your dame,
settle her in a corner of the bed, and whisk me her up drilletrille, there,
there, toureloura la la; which when you have done, take a hearty draught of
the best, despicando grenovillibus, in despite of the frogs, whose fair
coarse bebuskined stockings shall be set apart for the little green geese or
mewed goslings, which, fattened in a coop, take delight to sport themselves
at the wagtail game, waiting for the beating of the metal and heating of the
wax by the slavering drivellers of consolation.
Very true it is, that the four oxen which are in debate, and whereof
mention was made, were somewhat short in memory. Nevertheless, to
understand the game aright, they feared neither the cormorant nor mallard
of Savoy, which put the good people of my country in great hope that their
children some time should become very skilful in algorism. Therefore is
it, that by a law rubric and special sentence thereof, that we cannot fail
to take the wolf if we make our hedges higher than the windmill, whereof
somewhat was spoken by the plaintiff. But the great devil did envy it, and
by that means put the High Dutches far behind, who played the devils in
swilling down and tippling at the good liquor, trink, mein herr, trink,
trink, by two of my table-men in the corner-point I have gained the lurch.
For it is not probable, nor is there any appearance of truth in this
saying, that at Paris upon a little bridge the hen is proportionable, and
were they as copped and high-crested as marsh whoops, if veritably they did
not sacrifice the printer's pumpet-balls at Moreb, with a new edge set upon
them by text letters or those of a swift-writing hand, it is all one to me,
so that the headband of the book breed not moths or worms in it. And put
the case that, at the coupling together of the buckhounds, the little
puppies shall have waxed proud before the notary could have given an
account of the serving of his writ by the cabalistic art, it will
necessarily follow, under correction of the better judgment of the court,
that six acres of meadow ground of the greatest breadth will make three
butts of fine ink, without paying ready money; considering that, at the
funeral of King Charles, we might have had the fathom in open market for
one and two, that is, deuce ace. This I may affirm with a safe conscience,
upon my oath of wool.
And I see ordinarily in all good bagpipes, that, when they go to the
counterfeiting of the chirping of small birds, by swinging a broom three
times about a chimney, and putting his name upon record, they do nothing
but bend a crossbow backwards, and wind a horn, if perhaps it be too hot,
and that, by making it fast to a rope he was to draw, immediately after the
sight of the letters, the cows were restored to him. Such another sentence
after the homeliest manner was pronounced in the seventeenth year, because
of the bad government of Louzefougarouse, whereunto it may please the court
to have regard. I desire to be rightly understood; for truly, I say not
but that in all equity, and with an upright conscience, those may very well
be dispossessed who drink holy water as one would do a weaver's shuttle,
whereof suppositories are made to those that will not resign, but on the
terms of ell and tell and giving of one thing for another. Tunc, my lords,
quid juris pro minoribus? For the common custom of the Salic law is such,
that the first incendiary or firebrand of sedition that flays the cow and
wipes his nose in a full concert of music without blowing in the cobbler's
stitches, should in the time of the nightmare sublimate the penury of his
member by moss gathered when people are like to founder themselves at the
mess at midnight, to give the estrapade to these white wines of Anjou that
do the fear of the leg in lifting it by horsemen called the gambetta, and
that neck to neck after the fashion of Brittany, concluding as before with
costs, damages, and interests.
After that the Lord of Suckfist had ended, Pantagruel said to the Lord of
Kissbreech, My friend, have you a mind to make any reply to what is said?
No, my lord, answered Kissbreech; for I have spoke all I intended, and
nothing but the truth. Therefore, put an end for God's sake to our
difference, for we are here at great charge.
How Pantagruel gave judgment upon the difference of the two lords.
Then Pantagruel, rising up, assembled all the presidents, counsellors, and
doctors that were there, and said unto them, Come now, my masters, you have
heard vivae vocis oraculo, the controversy that is in question; what do you
think of it? They answered him, We have indeed heard it, but have not
understood the devil so much as one circumstance of the case; and therefore
we beseech you, una voce, and in courtesy request you that you would give
sentence as you think good, and, ex nunc prout ex tunc, we are satisfied
with it, and do ratify it with our full consents. Well, my masters, said
Pantagruel, seeing you are so pleased, I will do it; but I do not truly
find the case so difficult as you make it. Your paragraph Caton, the law
Frater, the law Gallus, the law Quinque pedum, the law Vinum, the law Si
Dominus, the law Mater, the law Mulier bona, to the law Si quis, the law
Pomponius, the law Fundi, the law Emptor, the law Praetor, the law
Venditor, and a great many others, are far more intricate in my opinion.
After he had spoke this, he walked a turn or two about the hall, plodding
very profoundly, as one may think; for he did groan like an ass whilst they
girth him too hard, with the very intensiveness of considering how he was
bound in conscience to do right to both parties, without varying or
accepting of persons. Then he returned, sat down, and began to pronounce
sentence as followeth.
Having seen, heard, calculated, and well considered of the difference
between the Lords of Kissbreech and Suckfist, the court saith unto them,
that in regard of the sudden quaking, shivering, and hoariness of the
flickermouse, bravely declining from the estival solstice, to attempt by
private means the surprisal of toyish trifles in those who are a little
unwell for having taken a draught too much, through the lewd demeanour and
vexation of the beetles that inhabit the diarodal (diarhomal) climate of an
hypocritical ape on horseback, bending a crossbow backwards, the plaintiff
truly had just cause to calfet, or with oakum to stop the chinks of the
galleon which the good woman blew up with wind, having one foot shod and
the other bare, reimbursing and restoring to him, low and stiff in his
conscience, as many bladder-nuts and wild pistaches as there is of hair in
eighteen cows, with as much for the embroiderer, and so much for that. He
is likewise declared innocent of the case privileged from the knapdardies,
into the danger whereof it was thought he had incurred; because he could
not jocundly and with fulness of freedom untruss and dung, by the decision
of a pair of gloves perfumed with the scent of bum-gunshot at the
walnut-tree taper, as is usual in his country of Mirebalais. Slacking,
therefore, the topsail, and letting go the bowline with the brazen bullets,
wherewith the mariners did by way of protestation bake in pastemeat great
store of pulse interquilted with the dormouse, whose hawk's-bells were made
with a puntinaria, after the manner of Hungary or Flanders lace, and which
his brother-in-law carried in a pannier, lying near to three chevrons or
bordered gules, whilst he was clean out of heart, drooping and crestfallen
by the too narrow sifting, canvassing, and curious examining of the matter
in the angularly doghole of nasty scoundrels, from whence we shoot at the
vermiformal popinjay with the flap made of a foxtail.
But in that he chargeth the defendant that he was a botcher, cheese-eater,
and trimmer of man's flesh embalmed, which in the arsiversy swagfall tumble
was not found true, as by the defendant was very well discussed.
The court, therefore, doth condemn and amerce him in three porringers of
curds, well cemented and closed together, shining like pearls, and
codpieced after the fashion of the country, to be paid unto the said
defendant about the middle of August in May. But, on the other part, the
defendant shall be bound to furnish him with hay and stubble for stopping
the caltrops of his throat, troubled and impulregafized, with gabardines
garbled shufflingly, and friends as before, without costs and for cause.
Which sentence being pronounced, the two parties departed both contented
with the decree, which was a thing almost incredible. For it never came to
pass since the great rain, nor shall the like occur in thirteen jubilees
hereafter, that two parties contradictorily contending in judgment be
equally satisfied and well pleased with the definitive sentence. As for
the counsellors and other doctors in the law that were there present, they
were all so ravished with admiration at the more than human wisdom of
Pantagruel, which they did most clearly perceive to be in him by his so
accurate decision of this so difficult and thorny cause, that their spirits
with the extremity of the rapture being elevated above the pitch of
actuating the organs of the body, they fell into a trance and sudden
ecstasy, wherein they stayed for the space of three long hours, and had
been so as yet in that condition had not some good people fetched store of
vinegar and rose-water to bring them again unto their former sense and
understanding, for the which God be praised everywhere. And so be it.
How Panurge related the manner how he escaped out of the hands of the
Turks.
The great wit and judgment of Pantagruel was immediately after this made
known unto all the world by setting forth his praises in print, and putting
upon record this late wonderful proof he hath given thereof amongst the
rolls of the crown and registers of the palace, in such sort that everybody
began to say that Solomon, who by a probable guess only, without any
further certainty, caused the child to be delivered to its own mother,
showed never in his time such a masterpiece of wisdom as the good
Pantagruel hath done. Happy are we, therefore, that have him in our
country. And indeed they would have made him thereupon master of the
requests and president in the court; but he refused all, very graciously
thanking them for their offer. For, said he, there is too much slavery in
these offices, and very hardly can they be saved that do exercise them,
considering the great corruption that is amongst men. Which makes me
believe, if the empty seats of angels be not filled with other kind of
people than those, we shall not have the final judgment these seven
thousand, sixty and seven jubilees yet to come, and so Cusanus will be
deceived in his conjecture. Remember that I have told you of it, and given
you fair advertisement in time and place convenient.
But if you have any hogsheads of good wine, I willingly will accept of a
present of that. Which they very heartily did do, in sending him of the
best that was in the city, and he drank reasonably well, but poor Panurge
bibbed and boused of it most villainously, for he was as dry as a
red-herring, as lean as a rake, and, like a poor, lank, slender cat, walked
gingerly as if he had trod upon eggs. So that by someone being admonished,
in the midst of his draught of a large deep bowl full of excellent claret
with these words--Fair and softly, gossip, you suck up as if you were mad
--I give thee to the devil, said he; thou hast not found here thy little
tippling sippers of Paris, that drink no more than the little bird called a
spink or chaffinch, and never take in their beakful of liquor till they be
bobbed on the tails after the manner of the sparrows. O companion! if I
could mount up as well as I can get down, I had been long ere this above
the sphere of the moon with Empedocles. But I cannot tell what a devil
this means. This wine is so good and delicious, that the more I drink
thereof the more I am athirst. I believe that the shadow of my master
Pantagruel engendereth the altered and thirsty men, as the moon doth the
catarrhs and defluxions. At which word the company began to laugh, which
Pantagruel perceiving, said, Panurge, what is that which moves you to laugh
so? Sir, said he, I was telling them that these devilish Turks are very
unhappy in that they never drink one drop of wine, and that though there
were no other harm in all Mahomet's Alcoran, yet for this one base point of
abstinence from wine which therein is commanded, I would not submit myself
unto their law. But now tell me, said Pantagruel, how you escaped out of
their hands. By G--, sir, said Panurge, I will not lie to you in one word.
The rascally Turks had broached me upon a spit all larded like a rabbit,
for I was so dry and meagre that otherwise of my flesh they would have made
but very bad meat, and in this manner began to roast me alive. As they
were thus roasting me, I recommended myself unto the divine grace, having
in my mind the good St. Lawrence, and always hoped in God that he would
deliver me out of this torment. Which came to pass, and that very
strangely. For as I did commit myself with all my heart unto God, crying,
Lord God, help me! Lord God, save me! Lord God, take me out of this pain
and hellish torture, wherein these traitorous dogs detain me for my
sincerity in the maintenance of thy law! The roaster or turnspit fell
asleep by the divine will, or else by the virtue of some good Mercury, who
cunningly brought Argus into a sleep for all his hundred eyes. When I saw
that he did no longer turn me in roasting, I looked upon him, and perceived
that he was fast asleep. Then took I up in my teeth a firebrand by the end
where it was not burnt, and cast it into the lap of my roaster, and another
did I throw as well as I could under a field-couch that was placed near to
the chimney, wherein was the straw-bed of my master turnspit. Presently
the fire took hold in the straw, and from the straw to the bed, and from
the bed to the loft, which was planked and ceiled with fir, after the
fashion of the foot of a lamp. But the best was, that the fire which I had
cast into the lap of my paltry roaster burnt all his groin, and was
beginning to cease (seize) upon his cullions, when he became sensible of
the danger, for his smelling was not so bad but that he felt it sooner than
he could have seen daylight. Then suddenly getting up, and in a great
amazement running to the window, he cried out to the streets as high as he
could, Dal baroth, dal baroth, dal baroth, which is as much to say as Fire,
fire, fire. Incontinently turning about, he came straight towards me to
throw me quite into the fire, and to that effect had already cut the ropes
wherewith my hands were tied, and was undoing the cords from off my feet,
when the master of the house hearing him cry Fire, and smelling the smoke
from the very street where he was walking with some other Bashaws and
Mustaphas, ran with all the speed he had to save what he could, and to
carry away his jewels. Yet such was his rage, before he could well resolve
how to go about it, that he caught the broach whereon I was spitted and
therewith killed my roaster stark dead, of which wound he died there for
want of government or otherwise; for he ran him in with the spit a little
above the navel, towards the right flank, till he pierced the third lappet
of his liver, and the blow slanting upwards from the midriff or diaphragm,
through which it had made penetration, the spit passed athwart the
pericardium or capsule of his heart, and came out above at his shoulders,
betwixt the spondyls or turning joints of the chine of the back and the
left homoplat, which we call the shoulder-blade.
True it is, for I will not lie, that, in drawing the spit out of my body I
fell to the ground near unto the andirons, and so by the fall took some
hurt, which indeed had been greater, but that the lardons, or little slices
of bacon wherewith I was stuck, kept off the blow. My Bashaw then seeing
the case to be desperate, his house burnt without remission, and all his
goods lost, gave himself over unto all the devils in hell, calling upon
some of them by their names, Grilgoth, Astaroth, Rappalus, and Gribouillis,
nine several times. Which when I saw, I had above sixpence' worth of fear,
dreading that the devils would come even then to carry away this fool, and,
seeing me so near him, would perhaps snatch me up to. I am already,
thought I, half roasted, and my lardons will be the cause of my mischief;
for these devils are very liquorous of lardons, according to the authority
which you have of the philosopher Jamblicus, and Murmault, in the Apology
of Bossutis, adulterated pro magistros nostros. But for my better security
I made the sign of the cross, crying, Hageos, athanatos, ho theos, and none
came. At which my rogue Bashaw being very much aggrieved would, in
transpiercing his heart with my spit, have killed himself, and to that
purpose had set it against his breast, but it could not enter, because it
was not sharp enough. Whereupon I perceiving that he was not like to work
upon his body the effect which he intended, although he did not spare all
the force he had to thrust it forward, came up to him and said, Master
Bugrino, thou dost here but trifle away thy time, or rashly lose it, for
thou wilt never kill thyself thus as thou doest. Well, thou mayst hurt or
bruise somewhat within thee, so as to make thee languish all thy lifetime
most pitifully amongst the hands of the chirurgeons; but if thou wilt be
counselled by me, I will kill thee clear outright, so that thou shalt not
so much as feel it, and trust me, for I have killed a great many others,
who have found themselves very well after it. Ha, my friend, said he, I
prithee do so, and for thy pains I will give thee my codpiece (budget);
take, here it is, there are six hundred seraphs in it, and some fine
diamonds and most excellent rubies. And where are they? said Epistemon.
By St. John, said Panurge, they are a good way hence, if they always keep
going. But where is the last year's snow? This was the greatest care that
Villon the Parisian poet took. Make an end, said Pantagruel, that we may
know how thou didst dress thy Bashaw. By the faith of an honest man, said
Panurge, I do not lie in one word. I swaddled him in a scurvy
swathel-binding which I found lying there half burnt, and with my cords tied
him roister-like both hand and foot, in such sort that he was not able to
wince; then passed my spit through his throat, and hanged him thereon,
fastening the end thereof at two great hooks or crampirons, upon which they
did hang their halberds; and then, kindling a fair fire under him, did flame
you up my Milourt, as they use to do dry herrings in a chimney. With this,
taking his budget and a little javelin that was upon the foresaid hooks, I
ran away a fair gallop-rake, and God he knows how I did smell my shoulder of
mutton.
When I was come down into the street, I found everybody come to put out the
fire with store of water, and seeing me so half-roasted, they did naturally
pity my case, and threw all their water upon me, which, by a most joyful
refreshing of me, did me very much good. Then did they present me with
some victuals, but I could not eat much, because they gave me nothing to
drink but water after their fashion. Other hurt they did me none, only one
little villainous Turkey knobbreasted rogue came thiefteously to snatch
away some of my lardons, but I gave him such a sturdy thump and sound rap
on the fingers with all the weight of my javelin, that he came no more the
second time. Shortly after this there came towards me a pretty young
Corinthian wench, who brought me a boxful of conserves, of round Mirabolan
plums, called emblicks, and looked upon my poor robin with an eye of great
compassion, as it was flea-bitten and pinked with the sparkles of the fire
from whence it came, for it reached no farther in length, believe me, than
my knees. But note that this roasting cured me entirely of a sciatica,
whereunto I had been subject above seven years before, upon that side which
my roaster by falling asleep suffered to be burnt.
Now, whilst they were thus busy about me, the fire triumphed, never ask
how? For it took hold on above two thousand houses, which one of them
espying cried out, saying, By Mahoom's belly, all the city is on fire, and
we do nevertheless stand gazing here, without offering to make any relief.
Upon this everyone ran to save his own; for my part, I took my way towards
the gate. When I was got upon the knap of a little hillock not far off, I
turned me about as did Lot's wife, and, looking back, saw all the city
burning in a fair fire, whereat I was so glad that I had almost beshit
myself for joy. But God punished me well for it. How? said Pantagruel.
Thus, said Panurge; for when with pleasure I beheld this jolly fire,
jesting with myself, and saying--Ha! poor flies, ha! poor mice, you will
have a bad winter of it this year; the fire is in your reeks, it is in your
bed-straw--out come more than six, yea, more than thirteen hundred and
eleven dogs, great and small, altogether out of the town, flying away from
the fire. At the first approach they ran all upon me, being carried on by
the scent of my lecherous half-roasted flesh, and had even then devoured me
in a trice, if my good angel had not well inspired me with the instruction
of a remedy very sovereign against the toothache. And wherefore, said
Pantagruel, wert thou afraid of the toothache or pain of the teeth? Wert
thou not cured of thy rheums? By Palm Sunday, said Panurge, is there any
greater pain of the teeth than when the dogs have you by the legs? But on
a sudden, as my good angel directed me, I thought upon my lardons, and
threw them into the midst of the field amongst them. Then did the dogs
run, and fight with one another at fair teeth which should have the
lardons. By this means they left me, and I left them also bustling with
and hairing one another. Thus did I escape frolic and lively, gramercy
roastmeat and cookery.
How Panurge showed a very new way to build the walls of Paris.
Pantagruel one day, to refresh himself of his study, went a-walking towards
St. Marcel's suburbs, to see the extravagancy of the Gobeline building, and
to taste of their spiced bread. Panurge was with him, having always a
flagon under his gown and a good slice of a gammon of bacon; for without
this he never went, saying that it was as a yeoman of the guard to him, to
preserve his body from harm. Other sword carried he none; and, when
Pantagruel would have given him one, he answered that he needed none, for
that it would but heat his milt. Yea but, said Epistemon, if thou shouldst
be set upon, how wouldst thou defend thyself? With great buskinades or
brodkin blows, answered he, provided thrusts were forbidden. At their
return, Panurge considered the walls of the city of Paris, and in derision
said to Pantagruel, See what fair walls here are! O how strong they are,
and well fitted to keep geese in a mew or coop to fatten them! By my
beard, they are competently scurvy for such a city as this is; for a cow
with one fart would go near to overthrow above six fathoms of them. O my
friend, said Pantagruel, dost thou know what Agesilaus said when he was
asked why the great city of Lacedaemon was not enclosed with walls? Lo
here, said he, the walls of the city! in showing them the inhabitants and
citizens thereof, so strong, so well armed, and so expert in military
discipline; signifying thereby that there is no wall but of bones, and that
towns and cities cannot have a surer wall nor better fortification than the
prowess and virtue of the citizens and inhabitants. So is this city so
strong, by the great number of warlike people that are in it, that they
care not for making any other walls. Besides, whosoever would go about to
wall it, as Strasbourg, Orleans, or Ferrara, would find it almost
impossible, the cost and charges would be so excessive. Yea but, said
Panurge, it is good, nevertheless, to have an outside of stone when we are
invaded by our enemies, were it but to ask, Who is below there? As for the
enormous expense which you say would be needful for undertaking the great
work of walling this city about, if the gentlemen of the town will be
pleased to give me a good rough cup of wine, I will show them a pretty,
strange, and new way, how they may build them good cheap. How? said
Pantagruel. Do not speak of it then, answered Panurge, and I will tell it
you. I see that the sine quo nons, kallibistris, or contrapunctums of the
women of this country are better cheap than stones. Of them should the
walls be built, ranging them in good symmetry by the rules of architecture,
and placing the largest in the first ranks, then sloping downwards
ridge-wise, like the back of an ass. The middle-sized ones must be ranked
next, and last of all the least and smallest. This done, there must be a
fine little interlacing of them, like points of diamonds, as is to be seen
in the great tower of Bourges, with a like number of the nudinnudos,
nilnisistandos, and stiff bracmards, that dwell in amongst the claustral
codpieces. What devil were able to overthrow such walls? There is no metal
like it to resist blows, in so far that, if culverin-shot should come to
graze upon it, you would incontinently see distil from thence the blessed
fruit of the great pox as small as rain. Beware, in the name of the devils,
and hold off. Furthermore, no thunderbolt or lightning would fall upon it.
For why? They are all either blest or consecrated. I see but one
inconveniency in it. Ho, ho, ha, ha, ha! said Pantagruel, and what is that?
It is, that the flies would be so liquorish of them that you would wonder,
and would quickly gather there together, and there leave their ordure and
excretions, and so all the work would be spoiled. But see how that might be
remedied: they must be wiped and made rid of the flies with fair foxtails,
or great good viedazes, which are ass-pizzles, of Provence. And to this
purpose I will tell you, as we go to supper, a brave example set down by
Frater Lubinus, Libro de compotationibus mendicantium.
In the time that the beasts did speak, which is not yet three days since, a
poor lion, walking through the forest of Bieure, and saying his own little
private devotions, passed under a tree where there was a roguish collier
gotten up to cut down wood, who, seeing the lion, cast his hatchet at him
and wounded him enormously in one of his legs; whereupon the lion halting,
he so long toiled and turmoiled himself in roaming up and down the forest
to find help, that at last he met with a carpenter, who willingly looked
upon his wound, cleansed it as well as he could, and filled it with moss,
telling him that he must wipe his wound well that the flies might not do
their excrements in it, whilst he should go search for some yarrow or
millefoil, commonly called the carpenter's herb. The lion, being thus
healed, walked along in the forest at what time a sempiternous crone and
old hag was picking up and gathering some sticks in the said forest, who,
seeing the lion coming towards her, for fear fell down backwards, in such
sort that the wind blew up her gown, coats, and smock, even as far as above
her shoulders; which the lion perceiving, for pity ran to see whether she
had taken any hurt by the fall, and thereupon considering her how do you
call it, said, O poor woman, who hath thus wounded thee? Which words when
he had spoken, he espied a fox, whom he called to come to him saying,
Gossip Reynard, hau, hither, hither, and for cause! When the fox was come,
he said unto him, My gossip and friend, they have hurt this good woman here
between the legs most villainously, and there is a manifest solution of
continuity. See how great a wound it is, even from the tail up to the
navel, in measure four, nay full five handfuls and a half. This is the
blow of a hatchet, I doubt me; it is an old wound, and therefore, that the
flies may not get into it, wipe it lustily well and hard, I prithee, both
within and without; thou hast a good tail, and long. Wipe, my friend,
wipe, I beseech thee, and in the meanwhile I will go get some moss to put
into it; for thus ought we to succour and help one another. Wipe it hard,
thus, my friend; wipe it well, for this wound must be often wiped,
otherwise the party cannot be at ease. Go to, wipe well, my little gossip,
wipe; God hath furnished thee with a tail; thou hast a long one, and of a
bigness proportionable; wipe hard, and be not weary. A good wiper, who, in
wiping continually, wipeth with his wipard, by wasps shall never be
wounded. Wipe, my pretty minion; wipe, my little bully; I will not stay
long. Then went he to get store of moss; and when he was a little way off,
he cried out in speaking to the fox thus, Wipe well still, gossip, wipe,
and let it never grieve thee to wipe well, my little gossip; I will put
thee into service to be wiper to Don Pedro de Castile; wipe, only wipe, and
no more. The poor fox wiped as hard as he could, here and there, within
and without; but the false old trot did so fizzle and fist that she stunk
like a hundred devils, which put the poor fox to a great deal of ill ease,
for he knew not to what side to turn himself to escape the unsavoury
perfume of this old woman's postern blasts. And whilst to that effect he
was shifting hither and thither, without knowing how to shun the annoyance
of those unwholesome gusts, he saw that behind there was yet another hole,
not so great as that which he did wipe, out of which came this filthy and
infectious air. The lion at last returned, bringing with him of moss more
than eighteen packs would hold, and began to put into the wound with a
staff which he had provided for that purpose, and had already put in full
sixteen packs and a half, at which he was amazed. What a devil! said he,
this wound is very deep; it would hold above two cartloads of moss. The
fox, perceiving this, said unto the lion, O gossip lion, my friend, I pray
thee do not put in all thy moss there; keep somewhat, for there is yet here
another little hole, that stinks like five hundred devils; I am almost
choked with the smell thereof, it is so pestiferous and empoisoning.
Thus must these walls be kept from the flies, and wages allowed to some for
wiping of them. Then said Pantagruel, How dost thou know that the privy
parts of women are at such a cheap rate? For in this city there are many
virtuous, honest, and chaste women besides the maids. Et ubi prenus? said
Panurge. I will give you my opinion of it, and that upon certain and
assured knowledge. I do not brag that I have bumbasted four hundred and
seventeen since I came into this city, though it be but nine days ago; but
this very morning I met with a good fellow, who, in a wallet such as
Aesop's was, carried two little girls of two or three years old at the
most, one before and the other behind. He demanded alms of me, but I made
him answer that I had more cods than pence. Afterwards I asked him, Good
man, these two girls, are they maids? Brother, said he, I have carried
them thus these two years, and in regard of her that is before, whom I see
continually, in my opinion she is a virgin, nevertheless I will not put my
finger in the fire for it; as for her that is behind, doubtless I can say
nothing.
Indeed, said Pantagruel, thou art a gentle companion; I will have thee to
be apparelled in my livery. And therefore caused him to be clothed most
gallantly according to the fashion that then was, only that Panurge would
have the codpiece of his breeches three foot long, and in shape square, not
round; which was done, and was well worth the seeing. Oftentimes was he
wont to say, that the world had not yet known the emolument and utility
that is in wearing great codpieces; but time would one day teach it them,
as all things have been invented in time. God keep from hurt, said he, the
good fellow whose long codpiece or braguet hath saved his life! God keep
from hurt him whose long braguet hath been worth to him in one day one
hundred threescore thousand and nine crowns! God keep from hurt him who by
his long braguet hath saved a whole city from dying by famine! And, by G-,
I will make a book of the commodity of long braguets when I shall have more
leisure. And indeed he composed a fair great book with figures, but it is
not printed as yet that I know of.
Of the qualities and conditions of Panurge.
Panurge was of a middle stature, not too high nor too low, and had somewhat
an aquiline nose, made like the handle of a razor. He was at that time
five and thirty years old or thereabouts, fine to gild like a leaden
dagger--for he was a notable cheater and coney-catcher--he was a very
gallant and proper man of his person, only that he was a little lecherous,
and naturally subject to a kind of disease which at that time they called
lack of money--it is an incomparable grief, yet, notwithstanding, he had
three score and three tricks to come by it at his need, of which the most
honourable and most ordinary was in manner of thieving, secret purloining
and filching, for he was a wicked lewd rogue, a cozener, drinker, roister,
rover, and a very dissolute and debauched fellow, if there were any in
Paris; otherwise, and in all matters else, the best and most virtuous man
in the world; and he was still contriving some plot, and devising mischief
against the sergeants and the watch.
At one time he assembled three or four especial good hacksters and roaring
boys, made them in the evening drink like Templars, afterwards led them
till they came under St. Genevieve, or about the college of Navarre, and,
at the hour that the watch was coming up that way--which he knew by putting
his sword upon the pavement, and his ear by it, and, when he heard his
sword shake, it was an infallible sign that the watch was near at that
instant--then he and his companions took a tumbrel or dung-cart, and gave
it the brangle, hurling it with all their force down the hill, and so
overthrew all the poor watchmen like pigs, and then ran away upon the other
side; for in less than two days he knew all the streets, lanes, and
turnings in Paris as well as his Deus det.
At another time he made in some fair place, where the said watch was to
pass, a train of gunpowder, and, at the very instant that they went along,
set fire to it, and then made himself sport to see what good grace they had
in running away, thinking that St. Anthony's fire had caught them by the
legs. As for the poor masters of arts, he did persecute them above all
others. When he encountered with any of them upon the street, he would not
never fail to put some trick or other upon them, sometimes putting the bit
of a fried turd in their graduate hoods, at other times pinning on little
foxtails or hares'-ears behind them, or some such other roguish prank. One
day that they were appointed all to meet in the Fodder Street (Sorbonne),
he made a Borbonesa tart, or filthy and slovenly compound, made of store of
garlic, of assafoetida, of castoreum, of dogs' turds very warm, which he
steeped, tempered, and liquefied in the corrupt matter of pocky boils and
pestiferous botches; and, very early in the morning therewith anointed all
the pavement, in such sort that the devil could not have endured it, which
made all these good people there to lay up their gorges, and vomit what was
upon their stomachs before all the world, as if they had flayed the fox;
and ten or twelve of them died of the plague, fourteen became lepers,
eighteen grew lousy, and about seven and twenty had the pox, but he did not
care a button for it. He commonly carried a whip under his gown, wherewith
he whipped without remission the pages whom he found carrying wine to their
masters, to make them mend their pace. In his coat he had above six and
twenty little fobs and pockets always full; one with some lead-water, and a
little knife as sharp as a glover's needle, wherewith he used to cut
purses; another with some kind of bitter stuff, which he threw into the
eyes of those he met; another with clotburrs, penned with little geese' or
capon's feathers, which he cast upon the gowns and caps of honest people,
and often made them fair horns, which they wore about all the city,
sometimes all their life. Very often, also, upon the women's French hoods
would he stick in the hind part somewhat made in the shape of a man's
member. In another, he had a great many little horns full of fleas and
lice, which he borrowed from the beggars of St. Innocent, and cast them
with small canes or quills to write with into the necks of the daintiest
gentlewomen that he could find, yea, even in the church, for he never
seated himself above in the choir, but always sat in the body of the church
amongst the women, both at mass, at vespers, and at sermon. In another, he
used to have good store of hooks and buckles, wherewith he would couple men
and women together that sat in company close to one another, but especially
those that wore gowns of crimson taffeties, that, when they were about to
go away, they might rend all their gowns. In another, he had a squib
furnished with tinder, matches, stones to strike fire, and all other
tackling necessary for it. In another, two or three burning glasses,
wherewith he made both men and women sometimes mad, and in the church put
them quite out of countenance; for he said that there was but an
antistrophe, or little more difference than of a literal inversion, between
a woman folle a la messe and molle a la fesse, that is, foolish at the mass
and of a pliant buttock.
In another, he had a good deal of needles and thread, wherewith he did a
thousand little devilish pranks. One time, at the entry of the palace unto
the great hall, where a certain grey friar or cordelier was to say mass to
the counsellors, he did help to apparel him and put on his vestments, but
in the accoutring of him he sewed on his alb, surplice, or stole, to his
gown and shirt, and then withdrew himself when the said lords of the court
or counsellors came to hear the said mass; but when it came to the Ite,
missa est, that the poor frater would have laid by his stole or surplice,
as the fashion then was, he plucked off withal both his frock and shirt,
which were well sewed together, and thereby stripping himself up to the
very shoulders showed his bel vedere to all the world, together with his
Don Cypriano, which was no small one, as you may imagine. And the friar
still kept haling, but so much the more did he discover himself and lay
open his back parts, till one of the lords of the court said, How now!
what's the matter? Will this fair father make us here an offering of his
tail to kiss it? Nay, St. Anthony's fire kiss it for us! From thenceforth
it was ordained that the poor fathers should never disrobe themselves any
more before the world, but in their vestry-room, or sextry, as they call
it; especially in the presence of women, lest it should tempt them to the
sin of longing and disordinate desire. The people then asked why it was
the friars had so long and large genitories? The said Panurge resolved the
problem very neatly, saying, That which makes asses to have such great ears
is that their dams did put no biggins on their heads, as Alliaco mentioneth
in his Suppositions. By the like reason, that which makes the genitories
or generation-tools of those so fair fraters so long is, for that they wear
no bottomed breeches, and therefore their jolly member, having no
impediment, hangeth dangling at liberty as far as it can reach, with a
wiggle-waggle down to their knees, as women carry their paternoster beads.
and the cause wherefore they have it so correspondently great is, that in
this constant wig-wagging the humours of the body descend into the said
member. For, according to the Legists, agitation and continual motion is
cause of attraction.
Item, he had another pocket full of itching powder, called stone-alum,
whereof he would cast some into the backs of those women whom he judged to
be most beautiful and stately, which did so ticklishly gall them, that some
would strip themselves in the open view of the world, and others dance like
a cock upon hot embers, or a drumstick on a tabor. Others, again, ran
about the streets, and he would run after them. To such as were in the
stripping vein he would very civilly come to offer his attendance, and
cover them with his cloak, like a courteous and very gracious man.
Item, in another he had a little leather bottle full of old oil, wherewith,
when he saw any man or woman in a rich new handsome suit, he would grease,
smutch, and spoil all the best parts of it under colour and pretence of
touching them, saying, This is good cloth; this is good satin; good
taffeties! Madam, God give you all that your noble heart desireth! You
have a new suit, pretty sir;--and you a new gown, sweet mistress;--God give
you joy of it, and maintain you in all prosperity! And with this would lay
his hand upon their shoulder, at which touch such a villainous spot was
left behind, so enormously engraven to perpetuity in the very soul, body,
and reputation, that the devil himself could never have taken it away.
Then, upon his departing, he would say, Madam, take heed you do not fall,
for there is a filthy great hole before you, whereinto if you put your
foot, you will quite spoil yourself.
Another he had all full of euphorbium, very finely pulverized. In that
powder did he lay a fair handkerchief curiously wrought, which he had
stolen from a pretty seamstress of the palace, in taking away a louse from
off her bosom which he had put there himself, and, when he came into the
company of some good ladies, he would trifle them into a discourse of some
fine workmanship of bone-lace, then immediately put his hand into their
bosom, asking them, And this work, is it of Flanders, or of Hainault? and
then drew out his handkerchief, and said, Hold, hold, look what work here
is, it is of Foutignan or of Fontarabia, and shaking it hard at their nose,
made them sneeze for four hours without ceasing. In the meanwhile he would
fart like a horse, and the women would laugh and say, How now, do you fart,
Panurge? No, no, madam, said he, I do but tune my tail to the plain song
of the music which you make with your nose. In another he had a picklock,
a pelican, a crampiron, a crook, and some other iron tools, wherewith there
was no door nor coffer which he would not pick open. He had another full
of little cups, wherewith he played very artificially, for he had his
fingers made to his hand, like those of Minerva or Arachne, and had
heretofore cried treacle. And when he changed a teston, cardecu, or any
other piece of money, the changer had been more subtle than a fox if
Panurge had not at every time made five or six sols (that is, some six or
seven pence,) vanish away invisibly, openly, and manifestly, without making
any hurt or lesion, whereof the changer should have felt nothing but the
wind.
| 23,428 | Book 2, Chapters 1-16 | https://web.archive.org/web/20180420203406/http://www.gradesaver.com/gargantua-and-pantagruel/study-guide/summary-book-2-chapters-1-16 | The beginning of book two reveals the genealogy of giants all the way down to Pantagruel, the son of Gargantua. The narrator of the book does not provide his name at first, but explains that he is a servant to Pantagruel. In chapter 32, we discover that his name is Alcofribas. Before Pantagruel came out of his mother's womb, out of her womb came food vendors, salt sellers, and other individuals, which put on quite a show for the midwives. And then came out baby Pantagruel, who was covered in hair "like a bear," which according to local superstitions, meant that he would do wonderful things. Unfortunately, Pantagruel's mother, Badebec, did not survive such a birth. Gargantua is emotionally split, for he feels overwhelming sadness for the loss of his wife, but unbelievable joy for the birth of his son. Although he goes back and forth as to what emotions he should feel, in the end he decides he must be strong for his son and be happy about his son's birth. Pantagruel receives his name to mark the great drought that had been plaguing the land. In a combination of Greek and Hagarene, his name literally translates to "all of these thirsty." As a baby giant, Pantagruel had no restraint, and would pick up animals and start to eat them. Gargantua feared his son would hurt himself, so he ordered that he be tied and chained down. Although Pantagruel could not break the chains, the chains were attached to his crib, which he could break. On one occasion, when his nurses had forgotten to feed him before leaving for a large party, Pantagruel breaks through part of his crib and manages to stand up with his crib on his back. When he walks around, he looks like a turtle with a crib for a shell. He walks into the party and tries to grab food, but his chained hands cannot grab anything, so he plants his face into the food trays. Gargantua realizes that his son was left unattended and starving, and from that moment on Gargantua orders that Pantagruel never wear his chains again. Much like his father, young Pantagruel went off to learn from all the great masters and tutors about philosophy, art, law, and science. His main tutor, Epistemon, provides him with excellent guidance, just as Ponocrates did when he guided Gargantua. Pantagruel seems to enjoy learning, and even earns degrees in various fields, but he is not as disciplined in the pursuit of knowledge as Gargantua. Pantagruel also seems more mischievous or brash that his father. In one instance, Pantagruel and his friends were walking in Paris, when they come across a young man, Limousin, who spoke some strange amalgamation of French and bad Latin. Pantagruel exclaims that he wants to teach the boy how to speak properly, and does so by beating the young man until he speaks correctly. Pantagruel reasons that the great philosophers were against changing languages, and that scholars should aim to maintain languages. While visiting schools in Orleans, Pantagruel learns that a large bell needs to be moved to its tower, but that no manner of men or devices had successfully been able to move it. As a giant, he decides to use his strength and move the bell as a favor to the town. Unfortunately, once the bell is put in place, the sound of its gong somehow turns all of the wine bitter and undrinkable, making everyone thirsty. Of course, the story reflects the meaning of Pantagruel's name - "all these thirsty." Pantagruel leaves Orleans and makes his way to the University of Paris. The people of Paris come out to see the son of Gargantua, for they remember the legends about the first-time Gargantua came to their city, flooded the streets with his urine, and then stole the church bells to adorn his horse. Fortunately, nothing bad happens upon Pantagruel's entrance into Paris, and so he proceeds to the library of St. Victor to find all manner of books. Pantagruel then receives a letter from his father. In the letter, Gargantua explains how he feels that he is close to death, and so he wishes to send a final letter to his son. He warns his son that the circle of life goes on, as was deemed by God, and as parents die their children live on to have children of their own and so forth. Gargantua commends his son on his pursuit of knowledge. Gargantua then provides Pantagruel with a long list of all of the things he wishes his son would learn, particularly foreign languages, including Greek. He also wants his son to be skilled in theology, scripture, the natural sciences, geography, and so forth. He wants his son to be well-versed in politics and warfare as well, for Gargantua knows that his son will carry his name and his legacy, so he asks Pantagruel always to act nobly, pursue God, and be just. After reading the letter, Pantagruel becomes even more dedicated to his studies, as he desires to fulfill all his father's wishes. While walking in Paris, Pantagruel and his companions come across a bruised and beaten young man whom Pantagruel believes is of a noble lineage. They offer to feed and clothe the young man, and ask that he tell them what has befallen him. The young man tells his story in several languages, but no one can understand him. Pantagruel and his companions keep begging the young man to try different languages, and then finally they request that the man speak French. At that point, they learn that the young man's name is Panurge, and that he claims to be of noble birth. Panurge explains how fortune has not smiled upon him. Pantagruel and his companions ask to know more about what happened, but Panurge begs to be fed and clothed first, before he passes out. Pantagruel agrees to do so, and offers Panurge a position in Pantagruel's company, provided that Panurge swears loyalty to Pantagruel. Panurge swears his loyalty, and the group goes off to find Panurge food, clothing, and a bed. In the meantime, Pantagruel goes about the schools of Paris and argues the great debates in philosophy, law, and the natural sciences. He proves himself to be a skilled debater and a brilliant man. At the same time, the high courts of Paris are trying to decide the verdict on a very difficult case. One of the men consulting on the case, Du Douhet, hears of Pantagruel's skill and asks that Pantagruel help him and his counsel decide on what to do. Pantagruel listens to Du Douhet and the other men of the council concerning the case. They offer to give Pantagruel all the written documents about the case, so that he may better understand the situation. Pantagruel states that he does not wish to read through pointless writs and printed treatises, since he sees them as nothing more than papers filled with foppish language and jargon, not facts. Pantagruel explains that he will only offer his assistance if Du Douhet and his fellow council members agree to burn all of these unnecessary documents. Pantagruel believes that the only way to come to a verdict is by talking directly to the parties involved. Du Douhet and his fellow council members agree to the terms. The plaintiff, Lord Kissebreach, and the defendant, Lord Suckfist, each explain their sides of the story to Pantagruel and the group of learned men. Both the plaintiff and the defendant's stories are elaborate and pretty much nonsensical, yet both stories are supposedly true. Essentially, the plaintiff accuses the defendant of several wrong doings and/or bad choices; however, the only reason that anything bad happened to the plaintiff was because of so many other factors outside of the defendant's control. Pantagruel somehow manages to see through these nonsensical stories and realizes that each man reacted in a particular way due to a certain set of circumstances. Although Pantagruel understands the nonsense, Du Douhet and his fellow council members cannot seem to follow either the plaintiff's or the defendant's stories, let alone determine what actually happened. Since Pantagruel alone seems to understand the situation, Du Douhet and his counsel agree that Pantagruel will be the judge and provide the only verdict. Pantagruel finds in favor, in part, for both parties. As a result, the plaintiff walks away feeling as if he acted in the right all along. Likewise, the defendant walks away overjoyed that he was cleared of the more serious charges and will only have to pay a small fee for damages. After great success with this difficult court case, Pantagruel decides to take some time off to find out more about his new compatriot, Panurge. Pantagruel asks Panurge to explain the story of how he found his way to Paris. Panurge tells the tale of how he was a prisoner in Turkey. During his imprisonment, his captors decided to tie him to a spit and roast him alive. In his darkest hour, Panurge prayed for mercy, and, at that moment, one of his captors who had been turning the spit magically fell asleep, providing Panurge with the time he needed to free himself, kill his captor, set the prison on fire, and make his way out of the city. Just when he thought he was free, hundreds of dogs swarmed on him, since they could smell his burning flesh. He prayed again for a miracle, and knew that if he threw some of his burned stomach fat then the dogs would then chase it and he would have the ability to escape. His plan worked, and he found his way to safety. After fully recovering from his ordeal, Panurge joins Pantagruel and his other companions for a walk around Paris. While walking, they discuss whether cities should have protection walls. Pantagruel argues metaphorically and states that the best walls of defense are the loyal citizens of the city. He also comments that while exterior walls are good for protection, they are often too expensive to build. Panurge makes crass comments that there are cheaper ways to build walls, in which he explains that, instead of using stones, it would be cheaper to use ladies' sexual organs. He continues to make derogatory statements about the benefits of his plan, which make Pantagruel and his party all laugh. The narrator then reveals a rather contradictory review of Panurge. On the one hand, the narrator explains that Panurge is a noble and good man, but on the other hand, the narrator states that Panurge is a cheat, a gambler, a lustful man, and a man who is always out of money. The narrator then goes on to explain all of the mean-spirited tricks and vile pranks Panurge performs on a regular basis. By all accounts, Panurge does not seem to be a good or noble man. | There is a large degree of parallelism between the second book and the first book. Although Rabelais wrote the second book first and the first book second, it does not diminish the parallelism portrayed within these stories. Many of Pantagruel's early adventurers mirror those of his father. For example, both he and his father deal with church bells in some way. The difference being that Gargantua stole the church bells, whereas his son, Pantagruel, tries to help a local church replace their oversized bells that no one else could move. Although Pantagruel's actions are nobler than his father's, the end result is equally as embarrassing. When the fixed bells ring out, the sound turns all the wine sour. It is unclear why Rabelais chose to have Pantagruel's experience with replacing the bells end so badly. Perhaps Pantagruel's name curses his good deed, since his name implies all thirsty, and, after all the wine went sour, there was nothing suitable to drink. If this were the case, one would imagine that there would be more instances of Pantagruel's good deeds going awry, but that pattern does not repeat. There are significant parallels between Pantagruel's companions and his father's companions, especially in regards to the tutors, Ponocrates and Epistemon. Although the tutors are supposed to be two different people, for the roles they play within the story, they could just as well be the same person. Ponocrates appears more concerned with Gargantua's well being, though, whereas Epistemon seems more focused on the pursuit of knowledge and lecturing. Had Gargantua not started out as such an undisciplined whelp, perhaps Ponocrates would not have been portrayed as such a caregiver. Although Ponocrates and Epistemon fulfill similar roles, Epistemon definitely seems more actively involved with the plot. In addition, his relationship with Pantagruel appears more egalitarian, whereas Ponocrates always took the role of authoritarian with Gargantua. Although the characters of Friar John and Panurge vary significantly, the construction of their characterization has several similarities. Like Friar John, Panurge's character seems split in two. The narrator tells us that Panurge is a noble man, and even Pantagruel claims he can see a noble lineage in Panurge's countenance. The darker side of Panurge, however, is that of the bawdy, lecherous man who enjoys pulling malicious pranks. As Pantagruel and Epistemon represent moral characters, Panurge cannot act overtly immoral in front of them. Just as Friar John had to separate from the group to channel his warrior side, Panurge's dark side only seems to show when he too is separated from Pantagruel. Besides parallelism, this portion of the second book also includes excellent examples of farce. One of the main farcical moments includes the court case between Lord Suckfist and Lord Kissebreach. In his research, E. Bruce Hayes highlights the absurdity of the trial being so complex that the highest legal authorities cannot make sense of the matter. Through a farcical treatment, Hayes explains that the audience is meant to believe that no one, save our protagonist, Pantagruel, possesses the skill to untangle this legal mess. The defendant and the plaintiff each tell their side of the story, but those stories are so convoluted that neither we as the reader nor the characters involved in the tale can seem to understand the case, but therein lies the point. As a farce, the ridiculousness must be exaggerated. Hayes comments that Pantagruel finds a solution that "satisfies the litigants and humiliates the legal establishment," which is the start of a trend throughout the books . In this instance, the mockery stays more farcical instead of going fully into a satirical treatment. As the story progresses, however, the style of mockery sharpens into almost harsh satire at times. At this point in the story, though, the level of satire has not reached such harshness, because the mood remains playful. Just like his father, Pantagruel is at that pleasant point in his life where he has immersed himself in education, but he is yet to be truly tested outside the world of academia. Thus he can take part in all of these intellectual pursuits, be they legal cases or philosophy, because at this point he really has nothing to lose. As a prince, he possesses wealth to supply himself with the means to continue his education in any manner he sees fit. He also possesses enough finances to support his entourage and even add on new followers, such as Panurge. Nevertheless, since Pantagruel's story parallels that of his father's, the momentum of the story is starting to pick up speed, even though the mood has yet to change trajectory at this point. | 1,819 | 770 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
8,
296,
47,
990,
57,
24384,
6,
113,
15359,
8,
6829,
11,
1891,
34,
12,
178,
38,
3,
9,
1876,
5,
216,
258,
8788,
149,
151,
3,
342,
13,
8,
2728,
45,
8,
6829,
16,
455,
12,
143,
1452,
11960,
5,
886,
130,
3,
7,
2091,
15,
26,
16,
70,
9883,
7,
11,
717,
3,
4774,
139,
508,
5678,
5,
328,
92,
1632,
6079,
7,
6,
114,
16620,
9,
9667,
3573,
5,
506,
6079,
7,
33,
801,
38,
8,
3156,
2366,
250,
79,
130,
78,
5065,
11,
1101,
5,
86,
685,
6,
186,
13,
175,
6079,
7,
130,
2170,
227,
24384,
31,
7,
1687,
5,
100,
598,
24,
132,
19,
150,
80,
646,
7267,
113,
228,
36,
1096,
8,
3,
6604,
28,
24384,
44,
8,
97,
5,
611,
6,
128,
13,
8,
6079,
7,
410,
2561,
30,
46,
3,
12163,
1599,
5094,
300,
8,
3,
4667,
1225,
3,
6604,
116,
601,
6024,
34,
45,
5129,
5,
2449,
718,
376,
96,
345,
288,
9,
9667,
15,
7650,
121,
21,
112,
248,
655,
5,
486,
8,
1246,
13,
19662,
18,
12521,
203,
625,
6,
16620,
9,
21303,
15,
40,
141,
118,
2170,
91,
13,
62,
26,
4029,
5,
978,
2353,
2650,
376,
227,
8,
8581,
3657,
32,
15,
3007,
6,
113,
764,
1084,
8,
3596,
383,
8,
8347,
5,
366,
8,
3412,
4910,
6,
8,
2805,
387,
1553,
12,
2537,
91,
13,
8,
5431,
6,
84,
47,
3136,
972,
145,
136,
119,
8096,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/110-chapters/20.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Tess of the D'Urbervilles/section_8_part_1.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 20 | chapter 20 | null | {"name": "CHAPTER 20", "url": "https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD30.asp", "summary": "Angel and Tess are in constant company of each other on the farm. As the season changes, their passion for each other grows stronger. She becomes \"a visionary essence of woman\" to him, and Artemis and Demeter are his fanciful names for her. Unfortunately, as he idealizes Tess more and more, it will be harder and harder for him to ever accept the truth about her.", "analysis": "Notes For Tess, life goes on peacefully and cheerfully on Talbothay's farm. She is constantly in the company of Angel, which she enjoys immensely. Hardy states that these are the only happy days in this young woman's life. For Angel, each day spent with Tess enhances her beauty and divinity. He pictures her as a goddess , and calls her Artemis. The tragedy is that Angel, in seeing her as perfection, will never be able to understand or accept her flaws. It is significant to notice the faint summer fog which spreads over the meadows, making them appear gray. There is a comparison to Tess in this description of nature. The mist and moisture have increased her loveliness, and she glows with the wonderful weather; but like the mist that covers the valley, she is covering up her past from Angel. In her heart, there is a hidden panic, which still makes her sad and lonely"} |
The season developed and matured. Another year's instalment of
flowers, leaves, nightingales, thrushes, finches, and such ephemeral
creatures, took up their positions where only a year ago others had
stood in their place when these were nothing more than germs and
inorganic particles. Rays from the sunrise drew forth the buds and
stretched them into long stalks, lifted up sap in noiseless streams,
opened petals, and sucked out scents in invisible jets and
breathings.
Dairyman Crick's household of maids and men lived on comfortably,
placidly, even merrily. Their position was perhaps the happiest of
all positions in the social scale, being above the line at which
neediness ends, and below the line at which the _convenances_ begin
to cramp natural feelings, and the stress of threadbare modishness
makes too little of enough.
Thus passed the leafy time when arborescence seems to be the one
thing aimed at out of doors. Tess and Clare unconsciously studied
each other, ever balanced on the edge of a passion, yet apparently
keeping out of it. All the while they were converging, under an
irresistible law, as surely as two streams in one vale.
Tess had never in her recent life been so happy as she was now,
possibly never would be so happy again. She was, for one thing,
physically and mentally suited among these new surroundings. The
sapling which had rooted down to a poisonous stratum on the spot of
its sowing had been transplanted to a deeper soil. Moreover she, and
Clare also, stood as yet on the debatable land between predilection
and love; where no profundities have been reached; no reflections
have set in, awkwardly inquiring, "Whither does this new current tend
to carry me? What does it mean to my future? How does it stand
towards my past?"
Tess was the merest stray phenomenon to Angel Clare as yet--a rosy,
warming apparition which had only just acquired the attribute of
persistence in his consciousness. So he allowed his mind to be
occupied with her, deeming his preoccupation to be no more than a
philosopher's regard of an exceedingly novel, fresh, and interesting
specimen of womankind.
They met continually; they could not help it. They met daily in that
strange and solemn interval, the twilight of the morning, in the
violet or pink dawn; for it was necessary to rise early, so very
early, here. Milking was done betimes; and before the milking came
the skimming, which began at a little past three. It usually fell
to the lot of some one or other of them to wake the rest, the first
being aroused by an alarm-clock; and, as Tess was the latest arrival,
and they soon discovered that she could be depended upon not to sleep
though the alarm as others did, this task was thrust most frequently
upon her. No sooner had the hour of three struck and whizzed,
than she left her room and ran to the dairyman's door; then up the
ladder to Angel's, calling him in a loud whisper; then woke her
fellow-milkmaids. By the time that Tess was dressed Clare was
downstairs and out in the humid air. The remaining maids and the
dairyman usually gave themselves another turn on the pillow, and did
not appear till a quarter of an hour later.
The gray half-tones of daybreak are not the gray half-tones of the
day's close, though the degree of their shade may be the same. In
the twilight of the morning, light seems active, darkness passive;
in the twilight of evening it is the darkness which is active and
crescent, and the light which is the drowsy reverse.
Being so often--possibly not always by chance--the first two persons
to get up at the dairy-house, they seemed to themselves the first
persons up of all the world. In these early days of her residence
here Tess did not skim, but went out of doors at once after rising,
where he was generally awaiting her. The spectral, half-compounded,
aqueous light which pervaded the open mead impressed them with
a feeling of isolation, as if they were Adam and Eve. At this
dim inceptive stage of the day Tess seemed to Clare to exhibit a
dignified largeness both of disposition and physique, an almost
regnant power, possibly because he knew that at that preternatural
time hardly any woman so well endowed in person as she was likely to
be walking in the open air within the boundaries of his horizon; very
few in all England. Fair women are usually asleep at mid-summer
dawns. She was close at hand, and the rest were nowhere.
The mixed, singular, luminous gloom in which they walked along
together to the spot where the cows lay often made him think of the
Resurrection hour. He little thought that the Magdalen might be
at his side. Whilst all the landscape was in neutral shade his
companion's face, which was the focus of his eyes, rising above the
mist stratum, seemed to have a sort of phosphorescence upon it. She
looked ghostly, as if she were merely a soul at large. In reality
her face, without appearing to do so, had caught the cold gleam of
day from the north-east; his own face, though he did not think of
it, wore the same aspect to her.
It was then, as has been said, that she impressed him most deeply.
She was no longer the milkmaid, but a visionary essence of woman--a
whole sex condensed into one typical form. He called her Artemis,
Demeter, and other fanciful names half teasingly, which she did not
like because she did not understand them.
"Call me Tess," she would say askance; and he did.
Then it would grow lighter, and her features would become simply
feminine; they had changed from those of a divinity who could confer
bliss to those of a being who craved it.
At these non-human hours they could get quite close to the waterfowl.
Herons came, with a great bold noise as of opening doors and
shutters, out of the boughs of a plantation which they frequented at
the side of the mead; or, if already on the spot, hardily maintained
their standing in the water as the pair walked by, watching them by
moving their heads round in a slow, horizontal, passionless wheel,
like the turn of puppets by clockwork.
They could then see the faint summer fogs in layers, woolly, level,
and apparently no thicker than counterpanes, spread about the meadows
in detached remnants of small extent. On the gray moisture of the
grass were marks where the cows had lain through the night--dark-green
islands of dry herbage the size of their carcasses, in the general
sea of dew. From each island proceeded a serpentine trail, by which
the cow had rambled away to feed after getting up, at the end of
which trail they found her; the snoring puff from her nostrils, when
she recognized them, making an intenser little fog of her own amid
the prevailing one. Then they drove the animals back to the barton,
or sat down to milk them on the spot, as the case might require.
Or perhaps the summer fog was more general, and the meadows lay like
a white sea, out of which the scattered trees rose like dangerous
rocks. Birds would soar through it into the upper radiance, and
hang on the wing sunning themselves, or alight on the wet rails
subdividing the mead, which now shone like glass rods. Minute
diamonds of moisture from the mist hung, too, upon Tess's eyelashes,
and drops upon her hair, like seed pearls. When the day grew quite
strong and commonplace these dried off her; moreover, Tess then
lost her strange and ethereal beauty; her teeth, lips, and eyes
scintillated in the sunbeams and she was again the dazzlingly fair
dairymaid only, who had to hold her own against the other women of
the world.
About this time they would hear Dairyman Crick's voice, lecturing the
non-resident milkers for arriving late, and speaking sharply to old
Deborah Fyander for not washing her hands.
"For Heaven's sake, pop thy hands under the pump, Deb! Upon my soul,
if the London folk only knowed of thee and thy slovenly ways, they'd
swaller their milk and butter more mincing than they do a'ready; and
that's saying a good deal."
The milking progressed, till towards the end Tess and Clare, in
common with the rest, could hear the heavy breakfast table dragged
out from the wall in the kitchen by Mrs Crick, this being the
invariable preliminary to each meal; the same horrible scrape
accompanying its return journey when the table had been cleared.
| 1,349 | CHAPTER 20 | https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD30.asp | Angel and Tess are in constant company of each other on the farm. As the season changes, their passion for each other grows stronger. She becomes "a visionary essence of woman" to him, and Artemis and Demeter are his fanciful names for her. Unfortunately, as he idealizes Tess more and more, it will be harder and harder for him to ever accept the truth about her. | Notes For Tess, life goes on peacefully and cheerfully on Talbothay's farm. She is constantly in the company of Angel, which she enjoys immensely. Hardy states that these are the only happy days in this young woman's life. For Angel, each day spent with Tess enhances her beauty and divinity. He pictures her as a goddess , and calls her Artemis. The tragedy is that Angel, in seeing her as perfection, will never be able to understand or accept her flaws. It is significant to notice the faint summer fog which spreads over the meadows, making them appear gray. There is a comparison to Tess in this description of nature. The mist and moisture have increased her loveliness, and she glows with the wonderful weather; but like the mist that covers the valley, she is covering up her past from Angel. In her heart, there is a hidden panic, which still makes her sad and lonely | 66 | 156 | [
0,
2351,
215,
65,
2804,
6,
11,
8,
3652,
43,
10281,
26,
5,
37,
187,
26,
7,
13,
878,
23,
651,
1140,
205,
5206,
31,
5699,
619,
17540,
16,
70,
4655,
5,
2255,
7,
2452,
11,
9908,
15,
916,
12,
942,
284,
119,
1444,
44,
386,
3,
32,
31,
17407,
16,
8,
1379,
5,
328,
1482,
590,
544,
38,
20915,
9797,
6,
11,
116,
79,
1535,
8,
2140,
213,
9321,
7,
33,
880,
53,
6,
2255,
7,
2260,
1416,
13909,
120,
5,
451,
19,
150,
1200,
8,
13688,
6840,
26,
68,
46,
10848,
13,
2335,
1636,
3,
9,
829,
3668,
975,
537,
3843,
45,
80,
4541,
607,
535,
216,
3088,
160,
1261,
12641,
374,
4401,
11,
119,
3056,
985,
18,
17,
16927,
120,
84,
255,
405,
59,
734,
5,
366,
8,
1969,
2347,
394,
6,
2255,
3042,
2452,
11,
3104,
15,
54,
217,
8,
20735,
30,
8,
5956,
11,
320,
91,
44,
8,
6331,
24,
3971,
139,
8,
387,
5,
100,
20735,
656,
135,
473,
705,
2238,
6,
11,
79,
2561,
323,
12,
3702,
8,
9321,
7,
5,
621,
48,
97,
6,
9908,
15,
11,
2255,
4334,
1616,
8,
13256,
13,
8667,
5,
205,
5206,
22111,
53,
8,
717,
81,
149,
79,
225,
6179,
70,
1780,
274,
352,
12,
161,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | gradesaver | all_chapterized_books/161-chapters/45.txt | finished_summaries/gradesaver/Sense and Sensibility/section_4_part_5.txt | Sense and Sensibility.chapter 45 | chapter 45 | null | {"name": "Chapter 45", "url": "https://web.archive.org/web/20210419170735/https://www.gradesaver.com/sense-and-sensibility/study-guide/summary-chapters-41-50", "summary": "Elinor, in spite of herself, feels for Willoughby, as she is assured of his grief at being forever parted from Marianne and from their family. Mrs. Dashwood finally arrives with the Colonel, and Elinor assures her that Marianne is out of danger; both Mrs. Dashwood and the Colonel are relieved, and Mrs. Dashwood observes how glad the Colonel is at this news. Elinor wrestles with telling her sister of Willoughby, and puts it off until her sister is truly better. Mrs. Dashwood tells Elinor that the Colonel had confessed his love for Marianne during the journey from Barton; Mrs. Dashwood wishes the Colonel and Marianne to be married, although Elinor sees Marianne's lack of regard for him as a certain hindrance. Mrs. Dashwood says she thinks the Colonel far more amiable than Willoughby, and knows he is much more honorable; Elinor knows she is saying this to soothe her own recent disappointments regarding Willoughby, although her perceptions of the Colonel's character are correct. Elinor wishes the Colonel well in securing Marianne's affections, as her mother does, but is more pessimistic regarding Marianne's temperament, and ability to accept the Colonel so readily, after confessing such disdain for him in the past.", "analysis": "That Mrs. Dashwood has seized upon the notion that the Colonel should marry Marianne is another encouragement for the match between them to be made; however, Marianne's affections are still in doubt, and probably still devoted to Willoughby. The difference in the temperaments of Elinor and her mother is fully displayed in this chapter, as her mother wants things to work out, as does Elinor, but does not consider the facts thoroughly, nor take account of Marianne's feelings. Elinor is perhaps too pessimistic in thinking that Marianne could never grow to like the Colonel, but she sees her mother's haste to have them together, and her lack of consideration for Marianne's stubbornness, as foolhardy. Mrs. Dashwood's well-meaning, but false confessions of her former doubts about Willoughby are a prime example of her wishful thinking; Mrs. Dashwood would have things work out to her satisfaction, but also refuses to see that her plans might not prevail. However, the Colonel shows that he is fully sensible, like Elinor, in not being too convinced in the certainty of a match between himself and Marianne. He is the more realistic of the parties; he has more hope than Elinor, yet knows that his success depends completely on the alteration of Marianne's feelings toward him, which cannot be assured. Elinor's regret on Willoughby's behalf is perhaps a little excessive; by this point, it should be obvious that although he is not a bad person, he is certainly no good for Marianne, and he is better off forgotten. The Colonel certainly deserves Marianne's affections now, and with any luck, Marianne will amend her former opinions and begin to like him"} |
Elinor, for some time after he left her, for some time even after the
sound of his carriage had died away, remained too much oppressed by a
crowd of ideas, widely differing in themselves, but of which sadness
was the general result, to think even of her sister.
Willoughby, he, whom only half an hour ago she had abhorred as the most
worthless of men, Willoughby, in spite of all his faults, excited a
degree of commiseration for the sufferings produced by them, which made
her think of him as now separated for ever from her family, with a
tenderness, a regret, rather in proportion, as she soon acknowledged
within herself--to his wishes than to his merits. She felt that his
influence over her mind was heightened by circumstances which ought not
in reason to have weight; by that person of uncommon attraction, that
open, affectionate, and lively manner which it was no merit to possess;
and by that still ardent love for Marianne, which it was not even
innocent to indulge. But she felt that it was so, long, long before
she could feel his influence less.
When at last she returned to the unconscious Marianne, she found her
just awaking, refreshed by so long and sweet a sleep to the extent of
her hopes. Elinor's heart was full. The past, the present, the
future, Willoughby's visit, Marianne's safety, and her mother's
expected arrival, threw her altogether into an agitation of spirits
which kept off every indication of fatigue, and made her only fearful
of betraying herself to her sister. Short was the time, however, in
which that fear could affect her, for within half an hour after
Willoughby's leaving the house, she was again called down stairs by the
sound of another carriage.--Eager to save her mother from every
unnecessary moment's horrible suspense, she ran immediately into the
hall, and reached the outward door just in time to receive and support
her as she entered it.
Mrs. Dashwood, whose terror as they drew near the house had produced
almost the conviction of Marianne's being no more, had no voice to
inquire after her, no voice even for Elinor; but SHE, waiting neither
for salutation nor inquiry, instantly gave the joyful relief;--and her
mother, catching it with all her usual warmth, was in a moment as much
overcome by her happiness, as she had been before by her fears. She
was supported into the drawing-room between her daughter and her
friend;--and there, shedding tears of joy, though still unable to
speak, embraced Elinor again and again, turning from her at intervals
to press Colonel Brandon's hand, with a look which spoke at once her
gratitude, and her conviction of his sharing with herself in the bliss
of the moment. He shared it, however, in a silence even greater than
her own.
As soon as Mrs. Dashwood had recovered herself, to see Marianne was her
first desire; and in two minutes she was with her beloved child,
rendered dearer to her than ever by absence, unhappiness, and danger.
Elinor's delight, as she saw what each felt in the meeting, was only
checked by an apprehension of its robbing Marianne of farther
sleep;--but Mrs. Dashwood could be calm, could be even prudent, when
the life of a child was at stake, and Marianne, satisfied in knowing
her mother was near her, and conscious of being too weak for
conversation, submitted readily to the silence and quiet prescribed by
every nurse around her. Mrs. Dashwood WOULD sit up with her all night;
and Elinor, in compliance with her mother's entreaty, went to bed. But
the rest, which one night entirely sleepless, and many hours of the
most wearing anxiety seemed to make requisite, was kept off by
irritation of spirits. Willoughby, "poor Willoughby," as she now
allowed herself to call him, was constantly in her thoughts; she would
not but have heard his vindication for the world, and now blamed, now
acquitted herself for having judged him so harshly before. But her
promise of relating it to her sister was invariably painful. She
dreaded the performance of it, dreaded what its effect on Marianne
might be; doubted whether after such an explanation she could ever be
happy with another; and for a moment wished Willoughby a widower.
Then, remembering Colonel Brandon, reproved herself, felt that to HIS
sufferings and his constancy far more than to his rival's, the reward
of her sister was due, and wished any thing rather than Mrs.
Willoughby's death.
The shock of Colonel Brandon's errand at Barton had been much softened
to Mrs. Dashwood by her own previous alarm; for so great was her
uneasiness about Marianne, that she had already determined to set out
for Cleveland on that very day, without waiting for any further
intelligence, and had so far settled her journey before his arrival,
that the Careys were then expected every moment to fetch Margaret away,
as her mother was unwilling to take her where there might be infection.
Marianne continued to mend every day, and the brilliant cheerfulness of
Mrs. Dashwood's looks and spirits proved her to be, as she repeatedly
declared herself, one of the happiest women in the world. Elinor could
not hear the declaration, nor witness its proofs without sometimes
wondering whether her mother ever recollected Edward. But Mrs.
Dashwood, trusting to the temperate account of her own disappointment
which Elinor had sent her, was led away by the exuberance of her joy to
think only of what would increase it. Marianne was restored to her
from a danger in which, as she now began to feel, her own mistaken
judgment in encouraging the unfortunate attachment to Willoughby, had
contributed to place her;--and in her recovery she had yet another
source of joy unthought of by Elinor. It was thus imparted to her, as
soon as any opportunity of private conference between them occurred.
"At last we are alone. My Elinor, you do not yet know all my
happiness. Colonel Brandon loves Marianne. He has told me so himself."
Her daughter, feeling by turns both pleased and pained, surprised and
not surprised, was all silent attention.
"You are never like me, dear Elinor, or I should wonder at your
composure now. Had I sat down to wish for any possible good to my
family, I should have fixed on Colonel Brandon's marrying one of you as
the object most desirable. And I believe Marianne will be the most
happy with him of the two."
Elinor was half inclined to ask her reason for thinking so, because
satisfied that none founded on an impartial consideration of their age,
characters, or feelings, could be given;--but her mother must always be
carried away by her imagination on any interesting subject, and
therefore instead of an inquiry, she passed it off with a smile.
"He opened his whole heart to me yesterday as we travelled. It came
out quite unawares, quite undesignedly. I, you may well believe, could
talk of nothing but my child;--he could not conceal his distress; I saw
that it equalled my own, and he perhaps, thinking that mere friendship,
as the world now goes, would not justify so warm a sympathy--or rather,
not thinking at all, I suppose--giving way to irresistible feelings,
made me acquainted with his earnest, tender, constant, affection for
Marianne. He has loved her, my Elinor, ever since the first moment of
seeing her."
Here, however, Elinor perceived,--not the language, not the professions
of Colonel Brandon, but the natural embellishments of her mother's
active fancy, which fashioned every thing delightful to her as it chose.
"His regard for her, infinitely surpassing anything that Willoughby
ever felt or feigned, as much more warm, as more sincere or
constant--which ever we are to call it--has subsisted through all the
knowledge of dear Marianne's unhappy prepossession for that worthless
young man!--and without selfishness--without encouraging a hope!--could
he have seen her happy with another--Such a noble mind!--such openness,
such sincerity!--no one can be deceived in HIM."
"Colonel Brandon's character," said Elinor, "as an excellent man, is
well established."
"I know it is,"--replied her mother seriously, "or after such a warning,
I should be the last to encourage such affection, or even to be pleased
by it. But his coming for me as he did, with such active, such ready
friendship, is enough to prove him one of the worthiest of men."
"His character, however," answered Elinor, "does not rest on ONE act of
kindness, to which his affection for Marianne, were humanity out of the
case, would have prompted him. To Mrs. Jennings, to the Middletons, he
has been long and intimately known; they equally love and respect him;
and even my own knowledge of him, though lately acquired, is very
considerable; and so highly do I value and esteem him, that if Marianne
can be happy with him, I shall be as ready as yourself to think our
connection the greatest blessing to us in the world. What answer did
you give him?--Did you allow him to hope?"
"Oh! my love, I could not then talk of hope to him or to myself.
Marianne might at that moment be dying. But he did not ask for hope or
encouragement. His was an involuntary confidence, an irrepressible
effusion to a soothing friend--not an application to a parent. Yet
after a time I DID say, for at first I was quite overcome--that if she
lived, as I trusted she might, my greatest happiness would lie in
promoting their marriage; and since our arrival, since our delightful
security, I have repeated it to him more fully, have given him every
encouragement in my power. Time, a very little time, I tell him, will
do everything;--Marianne's heart is not to be wasted for ever on such a
man as Willoughby.-- His own merits must soon secure it."
"To judge from the Colonel's spirits, however, you have not yet made
him equally sanguine."
"No.--He thinks Marianne's affection too deeply rooted for any change
in it under a great length of time, and even supposing her heart again
free, is too diffident of himself to believe, that with such a
difference of age and disposition he could ever attach her. There,
however, he is quite mistaken. His age is only so much beyond hers as
to be an advantage, as to make his character and principles fixed;--and
his disposition, I am well convinced, is exactly the very one to make
your sister happy. And his person, his manners too, are all in his
favour. My partiality does not blind me; he certainly is not so
handsome as Willoughby--but at the same time, there is something much
more pleasing in his countenance.-- There was always a something,--if
you remember,--in Willoughby's eyes at times, which I did not like."
Elinor could NOT remember it;--but her mother, without waiting for her
assent, continued,
"And his manners, the Colonel's manners are not only more pleasing to
me than Willoughby's ever were, but they are of a kind I well know to
be more solidly attaching to Marianne. Their gentleness, their genuine
attention to other people, and their manly unstudied simplicity is much
more accordant with her real disposition, than the liveliness--often
artificial, and often ill-timed of the other. I am very sure myself,
that had Willoughby turned out as really amiable, as he has proved
himself the contrary, Marianne would yet never have been so happy with
HIM, as she will be with Colonel Brandon."
She paused.--Her daughter could not quite agree with her, but her
dissent was not heard, and therefore gave no offence.
"At Delaford, she will be within an easy distance of me," added Mrs.
Dashwood, "even if I remain at Barton; and in all probability,--for I
hear it is a large village,--indeed there certainly MUST be some small
house or cottage close by, that would suit us quite as well as our
present situation."
Poor Elinor!--here was a new scheme for getting her to Delaford!--but
her spirit was stubborn.
"His fortune too!--for at my time of life you know, everybody cares
about THAT;--and though I neither know nor desire to know, what it
really is, I am sure it must be a good one."
Here they were interrupted by the entrance of a third person, and
Elinor withdrew to think it all over in private, to wish success to her
friend, and yet in wishing it, to feel a pang for Willoughby.
| 1,927 | Chapter 45 | https://web.archive.org/web/20210419170735/https://www.gradesaver.com/sense-and-sensibility/study-guide/summary-chapters-41-50 | Elinor, in spite of herself, feels for Willoughby, as she is assured of his grief at being forever parted from Marianne and from their family. Mrs. Dashwood finally arrives with the Colonel, and Elinor assures her that Marianne is out of danger; both Mrs. Dashwood and the Colonel are relieved, and Mrs. Dashwood observes how glad the Colonel is at this news. Elinor wrestles with telling her sister of Willoughby, and puts it off until her sister is truly better. Mrs. Dashwood tells Elinor that the Colonel had confessed his love for Marianne during the journey from Barton; Mrs. Dashwood wishes the Colonel and Marianne to be married, although Elinor sees Marianne's lack of regard for him as a certain hindrance. Mrs. Dashwood says she thinks the Colonel far more amiable than Willoughby, and knows he is much more honorable; Elinor knows she is saying this to soothe her own recent disappointments regarding Willoughby, although her perceptions of the Colonel's character are correct. Elinor wishes the Colonel well in securing Marianne's affections, as her mother does, but is more pessimistic regarding Marianne's temperament, and ability to accept the Colonel so readily, after confessing such disdain for him in the past. | That Mrs. Dashwood has seized upon the notion that the Colonel should marry Marianne is another encouragement for the match between them to be made; however, Marianne's affections are still in doubt, and probably still devoted to Willoughby. The difference in the temperaments of Elinor and her mother is fully displayed in this chapter, as her mother wants things to work out, as does Elinor, but does not consider the facts thoroughly, nor take account of Marianne's feelings. Elinor is perhaps too pessimistic in thinking that Marianne could never grow to like the Colonel, but she sees her mother's haste to have them together, and her lack of consideration for Marianne's stubbornness, as foolhardy. Mrs. Dashwood's well-meaning, but false confessions of her former doubts about Willoughby are a prime example of her wishful thinking; Mrs. Dashwood would have things work out to her satisfaction, but also refuses to see that her plans might not prevail. However, the Colonel shows that he is fully sensible, like Elinor, in not being too convinced in the certainty of a match between himself and Marianne. He is the more realistic of the parties; he has more hope than Elinor, yet knows that his success depends completely on the alteration of Marianne's feelings toward him, which cannot be assured. Elinor's regret on Willoughby's behalf is perhaps a little excessive; by this point, it should be obvious that although he is not a bad person, he is certainly no good for Marianne, and he is better off forgotten. The Colonel certainly deserves Marianne's affections now, and with any luck, Marianne will amend her former opinions and begin to like him | 200 | 274 | [
0,
2003,
4607,
969,
3231,
1289,
77,
127,
11,
1550,
12,
719,
10149,
4515,
5,
451,
19,
11554,
26,
24,
160,
4806,
65,
59,
3977,
6,
68,
255,
341,
4227,
3,
9,
385,
10945,
81,
9523,
8,
1786,
1357,
57,
9523,
2003,
4607,
346,
5,
8667,
5,
211,
107,
2037,
16732,
44,
8,
629,
11,
217,
7,
10149,
4515,
21,
8,
166,
97,
5,
37,
192,
13,
135,
43,
3,
9,
1627,
97,
544,
6,
11,
8667,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/5658-chapters/01.txt | finished_summaries/cliffnotes/Lord Jim/section_0_part_0.txt | Lord Jim.chapter 1 | chapter 1 | null | {"name": "Chapter 1", "url": "https://web.archive.org/web/20201219145744/https://www.cliffsnotes.com/literature/l/lord-jim/summary-and-analysis/chapter-1", "summary": "Jim was an impressive young man -- about six feet tall and powerfully built -- extremely intense, self-assertive, and lways dressed in spotless white. He was a popular and successful water-clerk -- that is, he competed against all the other water-clerks in port to be the very first man to greet a newly docked sea captain and steer him to a vast supply store filled with all the items that a ship would need for its next voyage. While the ship remained docked, Jim had to court, cajole, and serve the captain as a loyal friend and as a patient, good-natured companion so that the captain would spend a great deal of money at the ship-chandler's. Jim always drew good wages, but he never stayed at one port for very long; he had \"something of the unknown\" about him, something that set him apart, something which Conrad calls \"an exquisite sensibility.\" We are also told that for many years, Jim went by only one name -- Jim -- because he wanted to hide a \"fact\" about himself and when that \"fact\" surfaced in seaport gossip, Jim would leave town very suddenly, always traveling \"farther east,\" toward the rising sun. It was while Jim was working among the Malays that he acquired the other half of the name by which men would know him. The natives dubbed him \"Tuan Jim,\" or Lord Jim. Seemingly, Jim became interested in sailing and adventure as a young boy, because one day, after reading some \"light holiday literature,\" presumably about sailing, he immediately decided that the sea would be his vocation. Not long afterward, he was sent to a \"training ship for officers.\" He was generally well-liked at the school; he was cool-headed, clever, and had an enviable physique. His job stationed him at the ship's fore-top, from which he could scan the surroundings and look down at the other boys, as if from a very privileged distance. From his high post, Jim daydreamed that he was being readied for a heroic \"role\"; he romantically envisioned himself rescuing people from hurricanes and then surviving half-naked on a deserted island. He saw himself quelling tempers and putting down inflamed mutinies. In his dreams, he was always the essence of fidelity and duty. One winter's day at dusk, Jim heard a call to help a coaster which had crashed into a schooner. He stopped and held his breath in awe while the other boys clamored over the rails and were lowered away. Jim was half-ready to leap overboard when the captain unexpectedly gripped his shoulder. \"Too late, youngster,\" he said. \"Better luck next time.\" Later the other boys, particularly one boy with \"a face like a girl's,\" loudly celebrated their successful rescue of the victims of the collision. The pretty young boy -- and not Jim -- was the hero of the evening. Jim pondered over his failure to act, his hesitating too long. Why hadn't he acted? Next time, he vowed to himself, he would act faster and better than anyone, but this time, why should he have risked life and limb for such a trivial \"rescue effort\"? He breathed deeply, eager for a new challenge that would be worthy of him.", "analysis": "Our first view of Lord Jim, the protagonist of the novel, is that of a dedicated and moral person; consequently, we are immediately aware that this novel will deal with moral and ethical issues. Many critics refer to this novel as an \"impressionistic\" novel because we are given the impression of a man who, at three critical times in his life, is faced with a difficult choice, and, each time, he chooses incorrectly. First, he must choose whether, as a cadet, he will join in rescuing a sinking ship; he doesn't. Second, he must choose whether or not to jump from the sinking Patna, leaving 800 pilgrims to drown; he jumps. Third, he must choose whether or not to have Gentleman Brown killed; he chooses not to. In each case, because of his romantic illusions, Lord Jim makes the wrong decision and we see how these wrong decisions affect him. Throughout this novel, we are constantly reminded that Jim is \"one of us\" -- that what Lord Jim does is probably what most of us would do under the same circumstances, and until we are confronted with a similar situation, we do not know whether or not we also would \"Jump.\" As the critic Albert Guerard states, \"The universality of Lord Jim is even more obvious, since nearly everyone has jumped off some Patna and most of us have been compelled to live on, desperately or quietly engaged in reconciling what we are with what we would like to be.\" The first four chapters of the novel offer a view of Jim from the omniscient author's point-of-view. The rest of the novel presents views of Jim from Marlow's point-of-view, as well as additional points-of-view from Jim's father's letter, from documents, and from Gentleman Brown's account of Jim. Significantly, also, these first four chapters show us Jim's early life and the influence of \"light holiday reading\" on him, his heroic dreams, a key incident in his sea training, his accident, the voyage of the Patna up until the moment when the ship strikes a submerged wreck, and a portion of the courtroom scene where the accused is being questioned. In Chapter 1, we are given a physical description of Jim; he is an ideal specimen of humanity -- tall, handsome, powerfully built, clean cut, and apparently popular. Then Conrad offers us the first incongruity -- Jim, as a water-clerk for a ship-chandler, is outstanding in this position until unexpectedly \"he would throw up the job and depart.\" Likewise, if anyone found out his last name, he would leave immediately. Already, then, Conrad lets us know that there is \"something unknown\" about Jim's past which caused him to act mysteriously and erratically. Later, Jim will be seen, by Stein and others, as a romantic, and Conrad lets us know that Jim's love of the sea was a result of \"light holiday reading.\" Even in training, Jim tried to see \"himself saving people from sinking ships. . . . in a hurricane swimming through a surf,\" and performing all sorts of heroic and romantic deeds, living more in the world of fantasy than in reality. Reality intruded into Jim's dreams, however, when he failed his first test of courage. All the other cadets rushed to the aid of a sinking ship, but Jim remained aboard ship -- almost paralyzed. Too late, he tried to join the others. After the others returned, Jim fantasized that next time he would perform greater feats of heroism. Thus, Jim failed his first test and resorted again to dreaming about acts of courage."} | He was an inch, perhaps two, under six feet, powerfully built, and he
advanced straight at you with a slight stoop of the shoulders, head
forward, and a fixed from-under stare which made you think of a charging
bull. His voice was deep, loud, and his manner displayed a kind of
dogged self-assertion which had nothing aggressive in it. It seemed
a necessity, and it was directed apparently as much at himself as at
anybody else. He was spotlessly neat, apparelled in immaculate white
from shoes to hat, and in the various Eastern ports where he got his
living as ship-chandler's water-clerk he was very popular.
A water-clerk need not pass an examination in anything under the sun,
but he must have Ability in the abstract and demonstrate it practically.
His work consists in racing under sail, steam, or oars against other
water-clerks for any ship about to anchor, greeting her captain
cheerily, forcing upon him a card--the business card of the
ship-chandler--and on his first visit on shore piloting him firmly but
without ostentation to a vast, cavern-like shop which is full of things
that are eaten and drunk on board ship; where you can get everything
to make her seaworthy and beautiful, from a set of chain-hooks for her
cable to a book of gold-leaf for the carvings of her stern; and where
her commander is received like a brother by a ship-chandler he has never
seen before. There is a cool parlour, easy-chairs, bottles, cigars,
writing implements, a copy of harbour regulations, and a warmth of
welcome that melts the salt of a three months' passage out of a seaman's
heart. The connection thus begun is kept up, as long as the ship remains
in harbour, by the daily visits of the water-clerk. To the captain he
is faithful like a friend and attentive like a son, with the patience
of Job, the unselfish devotion of a woman, and the jollity of a boon
companion. Later on the bill is sent in. It is a beautiful and humane
occupation. Therefore good water-clerks are scarce. When a water-clerk
who possesses Ability in the abstract has also the advantage of having
been brought up to the sea, he is worth to his employer a lot of money
and some humouring. Jim had always good wages and as much humouring
as would have bought the fidelity of a fiend. Nevertheless, with black
ingratitude he would throw up the job suddenly and depart. To his
employers the reasons he gave were obviously inadequate. They said
'Confounded fool!' as soon as his back was turned. This was their
criticism on his exquisite sensibility.
To the white men in the waterside business and to the captains of ships
he was just Jim--nothing more. He had, of course, another name, but he
was anxious that it should not be pronounced. His incognito, which had
as many holes as a sieve, was not meant to hide a personality but a
fact. When the fact broke through the incognito he would leave
suddenly the seaport where he happened to be at the time and go to
another--generally farther east. He kept to seaports because he was a
seaman in exile from the sea, and had Ability in the abstract, which is
good for no other work but that of a water-clerk. He retreated in good
order towards the rising sun, and the fact followed him casually but
inevitably. Thus in the course of years he was known successively in
Bombay, in Calcutta, in Rangoon, in Penang, in Batavia--and in each of
these halting-places was just Jim the water-clerk. Afterwards, when his
keen perception of the Intolerable drove him away for good from seaports
and white men, even into the virgin forest, the Malays of the jungle
village, where he had elected to conceal his deplorable faculty, added a
word to the monosyllable of his incognito. They called him Tuan Jim: as
one might say--Lord Jim.
Originally he came from a parsonage. Many commanders of fine
merchant-ships come from these abodes of piety and peace. Jim's father
possessed such certain knowledge of the Unknowable as made for the
righteousness of people in cottages without disturbing the ease of mind
of those whom an unerring Providence enables to live in mansions. The
little church on a hill had the mossy greyness of a rock seen through a
ragged screen of leaves. It had stood there for centuries, but the trees
around probably remembered the laying of the first stone. Below, the
red front of the rectory gleamed with a warm tint in the midst of
grass-plots, flower-beds, and fir-trees, with an orchard at the back,
a paved stable-yard to the left, and the sloping glass of greenhouses
tacked along a wall of bricks. The living had belonged to the family for
generations; but Jim was one of five sons, and when after a course of
light holiday literature his vocation for the sea had declared itself,
he was sent at once to a 'training-ship for officers of the mercantile
marine.'
He learned there a little trigonometry and how to cross top-gallant
yards. He was generally liked. He had the third place in navigation
and pulled stroke in the first cutter. Having a steady head with an
excellent physique, he was very smart aloft. His station was in the
fore-top, and often from there he looked down, with the contempt of a
man destined to shine in the midst of dangers, at the peaceful multitude
of roofs cut in two by the brown tide of the stream, while scattered
on the outskirts of the surrounding plain the factory chimneys rose
perpendicular against a grimy sky, each slender like a pencil, and
belching out smoke like a volcano. He could see the big ships departing,
the broad-beamed ferries constantly on the move, the little boats
floating far below his feet, with the hazy splendour of the sea in the
distance, and the hope of a stirring life in the world of adventure.
On the lower deck in the babel of two hundred voices he would forget
himself, and beforehand live in his mind the sea-life of light
literature. He saw himself saving people from sinking ships, cutting
away masts in a hurricane, swimming through a surf with a line; or as a
lonely castaway, barefooted and half naked, walking on uncovered reefs
in search of shellfish to stave off starvation. He confronted savages on
tropical shores, quelled mutinies on the high seas, and in a small boat
upon the ocean kept up the hearts of despairing men--always an example
of devotion to duty, and as unflinching as a hero in a book.
'Something's up. Come along.'
He leaped to his feet. The boys were streaming up the ladders. Above
could be heard a great scurrying about and shouting, and when he got
through the hatchway he stood still--as if confounded.
It was the dusk of a winter's day. The gale had freshened since noon,
stopping the traffic on the river, and now blew with the strength of a
hurricane in fitful bursts that boomed like salvoes of great guns firing
over the ocean. The rain slanted in sheets that flicked and subsided,
and between whiles Jim had threatening glimpses of the tumbling tide,
the small craft jumbled and tossing along the shore, the motionless
buildings in the driving mist, the broad ferry-boats pitching
ponderously at anchor, the vast landing-stages heaving up and down and
smothered in sprays. The next gust seemed to blow all this away. The
air was full of flying water. There was a fierce purpose in the gale, a
furious earnestness in the screech of the wind, in the brutal tumult of
earth and sky, that seemed directed at him, and made him hold his breath
in awe. He stood still. It seemed to him he was whirled around.
He was jostled. 'Man the cutter!' Boys rushed past him. A coaster
running in for shelter had crashed through a schooner at anchor, and one
of the ship's instructors had seen the accident. A mob of boys clambered
on the rails, clustered round the davits. 'Collision. Just ahead of us.
Mr. Symons saw it.' A push made him stagger against the mizzen-mast, and
he caught hold of a rope. The old training-ship chained to her moorings
quivered all over, bowing gently head to wind, and with her scanty
rigging humming in a deep bass the breathless song of her youth at sea.
'Lower away!' He saw the boat, manned, drop swiftly below the rail,
and rushed after her. He heard a splash. 'Let go; clear the falls!' He
leaned over. The river alongside seethed in frothy streaks. The cutter
could be seen in the falling darkness under the spell of tide and wind,
that for a moment held her bound, and tossing abreast of the ship.
A yelling voice in her reached him faintly: 'Keep stroke, you young
whelps, if you want to save anybody! Keep stroke!' And suddenly she
lifted high her bow, and, leaping with raised oars over a wave, broke
the spell cast upon her by the wind and tide.
Jim felt his shoulder gripped firmly. 'Too late, youngster.' The captain
of the ship laid a restraining hand on that boy, who seemed on the
point of leaping overboard, and Jim looked up with the pain of conscious
defeat in his eyes. The captain smiled sympathetically. 'Better luck
next time. This will teach you to be smart.'
A shrill cheer greeted the cutter. She came dancing back half full of
water, and with two exhausted men washing about on her bottom boards.
The tumult and the menace of wind and sea now appeared very contemptible
to Jim, increasing the regret of his awe at their inefficient menace.
Now he knew what to think of it. It seemed to him he cared nothing for
the gale. He could affront greater perils. He would do so--better than
anybody. Not a particle of fear was left. Nevertheless he brooded apart
that evening while the bowman of the cutter--a boy with a face like
a girl's and big grey eyes--was the hero of the lower deck. Eager
questioners crowded round him. He narrated: 'I just saw his head
bobbing, and I dashed my boat-hook in the water. It caught in his
breeches and I nearly went overboard, as I thought I would, only old
Symons let go the tiller and grabbed my legs--the boat nearly swamped.
Old Symons is a fine old chap. I don't mind a bit him being grumpy with
us. He swore at me all the time he held my leg, but that was only his
way of telling me to stick to the boat-hook. Old Symons is awfully
excitable--isn't he? No--not the little fair chap--the other, the big
one with a beard. When we pulled him in he groaned, "Oh, my leg! oh,
my leg!" and turned up his eyes. Fancy such a big chap fainting like
a girl. Would any of you fellows faint for a jab with a boat-hook?--I
wouldn't. It went into his leg so far.' He showed the boat-hook, which
he had carried below for the purpose, and produced a sensation. 'No,
silly! It was not his flesh that held him--his breeches did. Lots of
blood, of course.'
Jim thought it a pitiful display of vanity. The gale had ministered to
a heroism as spurious as its own pretence of terror. He felt angry with
the brutal tumult of earth and sky for taking him unawares and checking
unfairly a generous readiness for narrow escapes. Otherwise he was
rather glad he had not gone into the cutter, since a lower achievement
had served the turn. He had enlarged his knowledge more than those who
had done the work. When all men flinched, then--he felt sure--he alone
would know how to deal with the spurious menace of wind and seas. He
knew what to think of it. Seen dispassionately, it seemed contemptible.
He could detect no trace of emotion in himself, and the final effect of
a staggering event was that, unnoticed and apart from the noisy crowd of
boys, he exulted with fresh certitude in his avidity for adventure, and
in a sense of many-sided courage.
| 1,877 | Chapter 1 | https://web.archive.org/web/20201219145744/https://www.cliffsnotes.com/literature/l/lord-jim/summary-and-analysis/chapter-1 | Jim was an impressive young man -- about six feet tall and powerfully built -- extremely intense, self-assertive, and lways dressed in spotless white. He was a popular and successful water-clerk -- that is, he competed against all the other water-clerks in port to be the very first man to greet a newly docked sea captain and steer him to a vast supply store filled with all the items that a ship would need for its next voyage. While the ship remained docked, Jim had to court, cajole, and serve the captain as a loyal friend and as a patient, good-natured companion so that the captain would spend a great deal of money at the ship-chandler's. Jim always drew good wages, but he never stayed at one port for very long; he had "something of the unknown" about him, something that set him apart, something which Conrad calls "an exquisite sensibility." We are also told that for many years, Jim went by only one name -- Jim -- because he wanted to hide a "fact" about himself and when that "fact" surfaced in seaport gossip, Jim would leave town very suddenly, always traveling "farther east," toward the rising sun. It was while Jim was working among the Malays that he acquired the other half of the name by which men would know him. The natives dubbed him "Tuan Jim," or Lord Jim. Seemingly, Jim became interested in sailing and adventure as a young boy, because one day, after reading some "light holiday literature," presumably about sailing, he immediately decided that the sea would be his vocation. Not long afterward, he was sent to a "training ship for officers." He was generally well-liked at the school; he was cool-headed, clever, and had an enviable physique. His job stationed him at the ship's fore-top, from which he could scan the surroundings and look down at the other boys, as if from a very privileged distance. From his high post, Jim daydreamed that he was being readied for a heroic "role"; he romantically envisioned himself rescuing people from hurricanes and then surviving half-naked on a deserted island. He saw himself quelling tempers and putting down inflamed mutinies. In his dreams, he was always the essence of fidelity and duty. One winter's day at dusk, Jim heard a call to help a coaster which had crashed into a schooner. He stopped and held his breath in awe while the other boys clamored over the rails and were lowered away. Jim was half-ready to leap overboard when the captain unexpectedly gripped his shoulder. "Too late, youngster," he said. "Better luck next time." Later the other boys, particularly one boy with "a face like a girl's," loudly celebrated their successful rescue of the victims of the collision. The pretty young boy -- and not Jim -- was the hero of the evening. Jim pondered over his failure to act, his hesitating too long. Why hadn't he acted? Next time, he vowed to himself, he would act faster and better than anyone, but this time, why should he have risked life and limb for such a trivial "rescue effort"? He breathed deeply, eager for a new challenge that would be worthy of him. | Our first view of Lord Jim, the protagonist of the novel, is that of a dedicated and moral person; consequently, we are immediately aware that this novel will deal with moral and ethical issues. Many critics refer to this novel as an "impressionistic" novel because we are given the impression of a man who, at three critical times in his life, is faced with a difficult choice, and, each time, he chooses incorrectly. First, he must choose whether, as a cadet, he will join in rescuing a sinking ship; he doesn't. Second, he must choose whether or not to jump from the sinking Patna, leaving 800 pilgrims to drown; he jumps. Third, he must choose whether or not to have Gentleman Brown killed; he chooses not to. In each case, because of his romantic illusions, Lord Jim makes the wrong decision and we see how these wrong decisions affect him. Throughout this novel, we are constantly reminded that Jim is "one of us" -- that what Lord Jim does is probably what most of us would do under the same circumstances, and until we are confronted with a similar situation, we do not know whether or not we also would "Jump." As the critic Albert Guerard states, "The universality of Lord Jim is even more obvious, since nearly everyone has jumped off some Patna and most of us have been compelled to live on, desperately or quietly engaged in reconciling what we are with what we would like to be." The first four chapters of the novel offer a view of Jim from the omniscient author's point-of-view. The rest of the novel presents views of Jim from Marlow's point-of-view, as well as additional points-of-view from Jim's father's letter, from documents, and from Gentleman Brown's account of Jim. Significantly, also, these first four chapters show us Jim's early life and the influence of "light holiday reading" on him, his heroic dreams, a key incident in his sea training, his accident, the voyage of the Patna up until the moment when the ship strikes a submerged wreck, and a portion of the courtroom scene where the accused is being questioned. In Chapter 1, we are given a physical description of Jim; he is an ideal specimen of humanity -- tall, handsome, powerfully built, clean cut, and apparently popular. Then Conrad offers us the first incongruity -- Jim, as a water-clerk for a ship-chandler, is outstanding in this position until unexpectedly "he would throw up the job and depart." Likewise, if anyone found out his last name, he would leave immediately. Already, then, Conrad lets us know that there is "something unknown" about Jim's past which caused him to act mysteriously and erratically. Later, Jim will be seen, by Stein and others, as a romantic, and Conrad lets us know that Jim's love of the sea was a result of "light holiday reading." Even in training, Jim tried to see "himself saving people from sinking ships. . . . in a hurricane swimming through a surf," and performing all sorts of heroic and romantic deeds, living more in the world of fantasy than in reality. Reality intruded into Jim's dreams, however, when he failed his first test of courage. All the other cadets rushed to the aid of a sinking ship, but Jim remained aboard ship -- almost paralyzed. Too late, he tried to join the others. After the others returned, Jim fantasized that next time he would perform greater feats of heroism. Thus, Jim failed his first test and resorted again to dreaming about acts of courage. | 536 | 597 | [
0,
6006,
19,
3,
9,
2021,
6,
168,
18,
16152,
388,
113,
930,
38,
3,
9,
387,
75,
1171,
157,
30,
10911,
5,
216,
65,
8,
1418,
12,
4521,
28,
119,
1076,
16,
8,
4383,
11,
143,
135,
473,
2222,
5,
978,
613,
5806,
8191,
365,
14725,
42,
7222,
21,
136,
4383,
24,
19,
81,
12,
12865,
117,
3,
88,
22428,
7,
160,
14268,
1978,
120,
11,
656,
376,
320,
114,
3,
9,
4999,
4284,
5,
37,
161,
13,
3,
9,
2805,
18,
75,
1171,
2304,
19,
182,
359,
12,
112,
6152,
250,
34,
1250,
376,
12,
129,
95,
12,
1634,
30,
8,
1251,
11336,
16,
8,
296,
5,
366,
6006,
2992,
801,
38,
96,
382,
76,
152,
6006,
976,
3,
88,
405,
59,
6731,
112,
1176,
4810,
5,
3910,
6,
3,
88,
8788,
2448,
38,
46,
677,
13,
11578,
11,
4472,
5,
555,
2265,
239,
6,
6006,
16567,
3,
9,
4383,
8029,
1599,
28,
3,
9,
4939,
49,
44,
12865,
5,
71,
563,
13,
5234,
10505,
657,
376,
6,
11,
79,
817,
376,
12,
1097,
8,
280,
13,
8,
3432,
5,
6006,
4227,
17025,
11,
30119,
57,
8,
5129,
5,
216,
9161,
32,
26,
7,
3943,
298,
8,
12543,
904,
13,
8,
20634,
1350,
12,
376,
81,
149,
3,
88,
21169,
6292,
112,
3432,
20978,
383,
3,
9,
7466,
15,
5,
100,
47,
3,
9,
12447,
1329,
1831,
13,
15847,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | false | sparknotes | all_chapterized_books/174-chapters/18.txt | finished_summaries/sparknotes/The Picture of Dorian Gray/section_8_part_2.txt | The Picture of Dorian Gray.chapter 18 | chapter 18 | null | {"name": "Chapter 18", "url": "https://web.archive.org/web/20210228142327/https://www.sparknotes.com/lit/doriangray/section9/", "summary": "The following day, Dorian does not leave the house. The thought of falling prey to James Vane dominates him: every time he closes his eyes, the image of James's face in the window reappears. He begins to wonder, though, if this apparition is a figment of his imagination. The idea that his conscience could assert such fearful visions terrifies Dorian and makes him wonder if he will get any rest. On the third day after the incident, Dorian ventures out. He strolls along the grounds of his estate and feels reinvigorated. He reflects to himself that the anguish that recently kept him in bed is completely against his nature. He has breakfast with the duchess and then joins a shooting party in the park. While strolling along with the hunters, Dorian is captivated by the graceful movement of a hare and begs his companions not to shoot it. Dorian's companion laughs at Dorian's silliness and shoots at the hare. The gunshot is followed by the cry of a man in agony. Several men thrash their way into the bushes to discover that a man has been shot. Having taken \"the whole charge of shot in his chest,\" the man has died instantly. As the hunters head back toward the house, Dorian shares his worry with Lord Henry that this episode is a \"bad omen. Lord Henry dismisses such notions, assuring Dorian that destiny is \"too wise or too cruel\" to send us omens. Attempting to lighten the mood, Lord Henry teases Dorian about his relationship with the duchess. Dorian assures Henry that there is no scandal to be had and utters, quite pathetically, \"I wish I could love. He bemoans the fact that he is so concentrated on himself, on his own personality, that he is thus unable to love another person. He entertains the idea of sailing away on a yacht, where he will be safe. When the gentlemen come upon the duchess, Dorian leaves Lord Henry to talk to her and retires to his room. There, the head keeper comes to speak to Dorian. Dorian inquires about the man who was shot, assuming him to have been a servant, and offers to make provisions for the man's family. The head keeper reports that the man's identity remains a mystery. As soon as he learns that the man is an anonymous sailor, Dorian demands to see him. He rides to a farm where the body is being kept and identifies it as that of James Vane. He rides home with tears in his eyes, feeling safe", "analysis": "Lord Henry's belief, uttered after the fatal hunting accident, that \"estiny does not send us heralds. She is too wise or too cruel for that,\" contrasts with Dorian's experience. In many ways, Basil's portrait of Dorian illustrates how destiny shapes Dorian's life, for while Dorian himself remains immune to the effects of time, his ever-deteriorating likeness in the portrait is indeed an undeniable herald of his ultimate downfall. The picture interrupts the pleasant reality of Dorian's life to remind him of his soul's dissipation. Although the aestheticists believed that art existed for its own sake, Dorian's experience demonstrates the limitations of that view. The painting becomes almost immediately a physical manifestation of conscience; it shows Dorian what is right and what is wrong in a very literal sense, and he frequently inspects the painting after committing an immoral or unethical act to see exactly how his conscience interprets that act. Ultimately, then, and in contrast to Lord Henry's philosophies, The Picture of Dorian Gray emphasizes the relationship between art and morality. In addition to complicating the reader's understanding of art, which, as the novel draws to its close, becomes complex and somewhat paradoxical, Wilde demonstrates his characteristic flair for comedy and biting social satire. In Chapter Seventeen, Dorian's conversation with the Duchess of Monmouth and Lord Henry testifies to one of the skills that made Wilde the most celebrated playwright of his day. His brilliantly witty dialogue is responsible for his status as one of the most effective practitioners of the comedy of manners. A comedy of manners revolves around the complex and sophisticated behavior of the social elite, among whom one's character is determined more by appearance than by moral behavior. Certainly, by this definition, Lord Henry becomes something of a hero in the novel, as, even by his own admission, he cares much more for the beautiful than for the good. Given the increasing seriousness of Dorian's plight and the ever-darkening state of his mind, the bulk of Chapter Seventeen serves as comic relief, as the dialogue between the duchess and Lord Henry is light and full of witticisms. Their exchange points to the relatively shallow nature of their society, in which love and morality amount to an appreciation of surfaces: as another lady of society reminds Dorian in Chapter Fifteen, \"you are made to be good--you look so good.\" Here, morality is a function not of action or belief but of mere appearances. Lord Henry's dismissive conception of England as a land founded on beer, the Bible, and repressive, unimaginative virtues serves as biting commentary of traditional, middle-class English morality. According to Lord Henry, a population whose tastes run to malt liquor and whose morality is determined by Christian dogma is doomed to produce little of artistic value. His sentiments align with the aesthetics' desire to free themselves from the bonds of conventional morality and sensibilities. Sympathetic as Wilde himself was to Lord Henry's opinions, he provides here a vital counterpoint to these opinions: the duchess's criticism that Lord Henry values beauty too highly begs us to ask the same question of Dorian and the aesthetic philosophy that dominates his life."} |
The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the
time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet
indifferent to life itself. The consciousness of being hunted, snared,
tracked down, had begun to dominate him. If the tapestry did but
tremble in the wind, he shook. The dead leaves that were blown against
the leaded panes seemed to him like his own wasted resolutions and wild
regrets. When he closed his eyes, he saw again the sailor's face
peering through the mist-stained glass, and horror seemed once more to
lay its hand upon his heart.
But perhaps it had been only his fancy that had called vengeance out of
the night and set the hideous shapes of punishment before him. Actual
life was chaos, but there was something terribly logical in the
imagination. It was the imagination that set remorse to dog the feet
of sin. It was the imagination that made each crime bear its misshapen
brood. In the common world of fact the wicked were not punished, nor
the good rewarded. Success was given to the strong, failure thrust
upon the weak. That was all. Besides, had any stranger been prowling
round the house, he would have been seen by the servants or the
keepers. Had any foot-marks been found on the flower-beds, the
gardeners would have reported it. Yes, it had been merely fancy.
Sibyl Vane's brother had not come back to kill him. He had sailed away
in his ship to founder in some winter sea. From him, at any rate, he
was safe. Why, the man did not know who he was, could not know who he
was. The mask of youth had saved him.
And yet if it had been merely an illusion, how terrible it was to think
that conscience could raise such fearful phantoms, and give them
visible form, and make them move before one! What sort of life would
his be if, day and night, shadows of his crime were to peer at him from
silent corners, to mock him from secret places, to whisper in his ear
as he sat at the feast, to wake him with icy fingers as he lay asleep!
As the thought crept through his brain, he grew pale with terror, and
the air seemed to him to have become suddenly colder. Oh! in what a
wild hour of madness he had killed his friend! How ghastly the mere
memory of the scene! He saw it all again. Each hideous detail came
back to him with added horror. Out of the black cave of time, terrible
and swathed in scarlet, rose the image of his sin. When Lord Henry
came in at six o'clock, he found him crying as one whose heart will
break.
It was not till the third day that he ventured to go out. There was
something in the clear, pine-scented air of that winter morning that
seemed to bring him back his joyousness and his ardour for life. But
it was not merely the physical conditions of environment that had
caused the change. His own nature had revolted against the excess of
anguish that had sought to maim and mar the perfection of its calm.
With subtle and finely wrought temperaments it is always so. Their
strong passions must either bruise or bend. They either slay the man,
or themselves die. Shallow sorrows and shallow loves live on. The
loves and sorrows that are great are destroyed by their own plenitude.
Besides, he had convinced himself that he had been the victim of a
terror-stricken imagination, and looked back now on his fears with
something of pity and not a little of contempt.
After breakfast, he walked with the duchess for an hour in the garden
and then drove across the park to join the shooting-party. The crisp
frost lay like salt upon the grass. The sky was an inverted cup of
blue metal. A thin film of ice bordered the flat, reed-grown lake.
At the corner of the pine-wood he caught sight of Sir Geoffrey
Clouston, the duchess's brother, jerking two spent cartridges out of
his gun. He jumped from the cart, and having told the groom to take
the mare home, made his way towards his guest through the withered
bracken and rough undergrowth.
"Have you had good sport, Geoffrey?" he asked.
"Not very good, Dorian. I think most of the birds have gone to the
open. I dare say it will be better after lunch, when we get to new
ground."
Dorian strolled along by his side. The keen aromatic air, the brown
and red lights that glimmered in the wood, the hoarse cries of the
beaters ringing out from time to time, and the sharp snaps of the guns
that followed, fascinated him and filled him with a sense of delightful
freedom. He was dominated by the carelessness of happiness, by the
high indifference of joy.
Suddenly from a lumpy tussock of old grass some twenty yards in front
of them, with black-tipped ears erect and long hinder limbs throwing it
forward, started a hare. It bolted for a thicket of alders. Sir
Geoffrey put his gun to his shoulder, but there was something in the
animal's grace of movement that strangely charmed Dorian Gray, and he
cried out at once, "Don't shoot it, Geoffrey. Let it live."
"What nonsense, Dorian!" laughed his companion, and as the hare bounded
into the thicket, he fired. There were two cries heard, the cry of a
hare in pain, which is dreadful, the cry of a man in agony, which is
worse.
"Good heavens! I have hit a beater!" exclaimed Sir Geoffrey. "What an
ass the man was to get in front of the guns! Stop shooting there!" he
called out at the top of his voice. "A man is hurt."
The head-keeper came running up with a stick in his hand.
"Where, sir? Where is he?" he shouted. At the same time, the firing
ceased along the line.
"Here," answered Sir Geoffrey angrily, hurrying towards the thicket.
"Why on earth don't you keep your men back? Spoiled my shooting for
the day."
Dorian watched them as they plunged into the alder-clump, brushing the
lithe swinging branches aside. In a few moments they emerged, dragging
a body after them into the sunlight. He turned away in horror. It
seemed to him that misfortune followed wherever he went. He heard Sir
Geoffrey ask if the man was really dead, and the affirmative answer of
the keeper. The wood seemed to him to have become suddenly alive with
faces. There was the trampling of myriad feet and the low buzz of
voices. A great copper-breasted pheasant came beating through the
boughs overhead.
After a few moments--that were to him, in his perturbed state, like
endless hours of pain--he felt a hand laid on his shoulder. He started
and looked round.
"Dorian," said Lord Henry, "I had better tell them that the shooting is
stopped for to-day. It would not look well to go on."
"I wish it were stopped for ever, Harry," he answered bitterly. "The
whole thing is hideous and cruel. Is the man ...?"
He could not finish the sentence.
"I am afraid so," rejoined Lord Henry. "He got the whole charge of
shot in his chest. He must have died almost instantaneously. Come;
let us go home."
They walked side by side in the direction of the avenue for nearly
fifty yards without speaking. Then Dorian looked at Lord Henry and
said, with a heavy sigh, "It is a bad omen, Harry, a very bad omen."
"What is?" asked Lord Henry. "Oh! this accident, I suppose. My dear
fellow, it can't be helped. It was the man's own fault. Why did he
get in front of the guns? Besides, it is nothing to us. It is rather
awkward for Geoffrey, of course. It does not do to pepper beaters. It
makes people think that one is a wild shot. And Geoffrey is not; he
shoots very straight. But there is no use talking about the matter."
Dorian shook his head. "It is a bad omen, Harry. I feel as if
something horrible were going to happen to some of us. To myself,
perhaps," he added, passing his hand over his eyes, with a gesture of
pain.
The elder man laughed. "The only horrible thing in the world is _ennui_,
Dorian. That is the one sin for which there is no forgiveness. But we
are not likely to suffer from it unless these fellows keep chattering
about this thing at dinner. I must tell them that the subject is to be
tabooed. As for omens, there is no such thing as an omen. Destiny
does not send us heralds. She is too wise or too cruel for that.
Besides, what on earth could happen to you, Dorian? You have
everything in the world that a man can want. There is no one who would
not be delighted to change places with you."
"There is no one with whom I would not change places, Harry. Don't
laugh like that. I am telling you the truth. The wretched peasant who
has just died is better off than I am. I have no terror of death. It
is the coming of death that terrifies me. Its monstrous wings seem to
wheel in the leaden air around me. Good heavens! don't you see a man
moving behind the trees there, watching me, waiting for me?"
Lord Henry looked in the direction in which the trembling gloved hand
was pointing. "Yes," he said, smiling, "I see the gardener waiting for
you. I suppose he wants to ask you what flowers you wish to have on
the table to-night. How absurdly nervous you are, my dear fellow! You
must come and see my doctor, when we get back to town."
Dorian heaved a sigh of relief as he saw the gardener approaching. The
man touched his hat, glanced for a moment at Lord Henry in a hesitating
manner, and then produced a letter, which he handed to his master.
"Her Grace told me to wait for an answer," he murmured.
Dorian put the letter into his pocket. "Tell her Grace that I am
coming in," he said, coldly. The man turned round and went rapidly in
the direction of the house.
"How fond women are of doing dangerous things!" laughed Lord Henry.
"It is one of the qualities in them that I admire most. A woman will
flirt with anybody in the world as long as other people are looking on."
"How fond you are of saying dangerous things, Harry! In the present
instance, you are quite astray. I like the duchess very much, but I
don't love her."
"And the duchess loves you very much, but she likes you less, so you
are excellently matched."
"You are talking scandal, Harry, and there is never any basis for
scandal."
"The basis of every scandal is an immoral certainty," said Lord Henry,
lighting a cigarette.
"You would sacrifice anybody, Harry, for the sake of an epigram."
"The world goes to the altar of its own accord," was the answer.
"I wish I could love," cried Dorian Gray with a deep note of pathos in
his voice. "But I seem to have lost the passion and forgotten the
desire. I am too much concentrated on myself. My own personality has
become a burden to me. I want to escape, to go away, to forget. It
was silly of me to come down here at all. I think I shall send a wire
to Harvey to have the yacht got ready. On a yacht one is safe."
"Safe from what, Dorian? You are in some trouble. Why not tell me
what it is? You know I would help you."
"I can't tell you, Harry," he answered sadly. "And I dare say it is
only a fancy of mine. This unfortunate accident has upset me. I have
a horrible presentiment that something of the kind may happen to me."
"What nonsense!"
"I hope it is, but I can't help feeling it. Ah! here is the duchess,
looking like Artemis in a tailor-made gown. You see we have come back,
Duchess."
"I have heard all about it, Mr. Gray," she answered. "Poor Geoffrey is
terribly upset. And it seems that you asked him not to shoot the hare.
How curious!"
"Yes, it was very curious. I don't know what made me say it. Some
whim, I suppose. It looked the loveliest of little live things. But I
am sorry they told you about the man. It is a hideous subject."
"It is an annoying subject," broke in Lord Henry. "It has no
psychological value at all. Now if Geoffrey had done the thing on
purpose, how interesting he would be! I should like to know some one
who had committed a real murder."
"How horrid of you, Harry!" cried the duchess. "Isn't it, Mr. Gray?
Harry, Mr. Gray is ill again. He is going to faint."
Dorian drew himself up with an effort and smiled. "It is nothing,
Duchess," he murmured; "my nerves are dreadfully out of order. That is
all. I am afraid I walked too far this morning. I didn't hear what
Harry said. Was it very bad? You must tell me some other time. I
think I must go and lie down. You will excuse me, won't you?"
They had reached the great flight of steps that led from the
conservatory on to the terrace. As the glass door closed behind
Dorian, Lord Henry turned and looked at the duchess with his slumberous
eyes. "Are you very much in love with him?" he asked.
She did not answer for some time, but stood gazing at the landscape.
"I wish I knew," she said at last.
He shook his head. "Knowledge would be fatal. It is the uncertainty
that charms one. A mist makes things wonderful."
"One may lose one's way."
"All ways end at the same point, my dear Gladys."
"What is that?"
"Disillusion."
"It was my _debut_ in life," she sighed.
"It came to you crowned."
"I am tired of strawberry leaves."
"They become you."
"Only in public."
"You would miss them," said Lord Henry.
"I will not part with a petal."
"Monmouth has ears."
"Old age is dull of hearing."
"Has he never been jealous?"
"I wish he had been."
He glanced about as if in search of something. "What are you looking
for?" she inquired.
"The button from your foil," he answered. "You have dropped it."
She laughed. "I have still the mask."
"It makes your eyes lovelier," was his reply.
She laughed again. Her teeth showed like white seeds in a scarlet
fruit.
Upstairs, in his own room, Dorian Gray was lying on a sofa, with terror
in every tingling fibre of his body. Life had suddenly become too
hideous a burden for him to bear. The dreadful death of the unlucky
beater, shot in the thicket like a wild animal, had seemed to him to
pre-figure death for himself also. He had nearly swooned at what Lord
Henry had said in a chance mood of cynical jesting.
At five o'clock he rang his bell for his servant and gave him orders to
pack his things for the night-express to town, and to have the brougham
at the door by eight-thirty. He was determined not to sleep another
night at Selby Royal. It was an ill-omened place. Death walked there
in the sunlight. The grass of the forest had been spotted with blood.
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to
town to consult his doctor and asking him to entertain his guests in
his absence. As he was putting it into the envelope, a knock came to
the door, and his valet informed him that the head-keeper wished to see
him. He frowned and bit his lip. "Send him in," he muttered, after
some moments' hesitation.
As soon as the man entered, Dorian pulled his chequebook out of a
drawer and spread it out before him.
"I suppose you have come about the unfortunate accident of this
morning, Thornton?" he said, taking up a pen.
"Yes, sir," answered the gamekeeper.
"Was the poor fellow married? Had he any people dependent on him?"
asked Dorian, looking bored. "If so, I should not like them to be left
in want, and will send them any sum of money you may think necessary."
"We don't know who he is, sir. That is what I took the liberty of
coming to you about."
"Don't know who he is?" said Dorian, listlessly. "What do you mean?
Wasn't he one of your men?"
"No, sir. Never saw him before. Seems like a sailor, sir."
The pen dropped from Dorian Gray's hand, and he felt as if his heart
had suddenly stopped beating. "A sailor?" he cried out. "Did you say
a sailor?"
"Yes, sir. He looks as if he had been a sort of sailor; tattooed on
both arms, and that kind of thing."
"Was there anything found on him?" said Dorian, leaning forward and
looking at the man with startled eyes. "Anything that would tell his
name?"
"Some money, sir--not much, and a six-shooter. There was no name of any
kind. A decent-looking man, sir, but rough-like. A sort of sailor we
think."
Dorian started to his feet. A terrible hope fluttered past him. He
clutched at it madly. "Where is the body?" he exclaimed. "Quick! I
must see it at once."
"It is in an empty stable in the Home Farm, sir. The folk don't like
to have that sort of thing in their houses. They say a corpse brings
bad luck."
"The Home Farm! Go there at once and meet me. Tell one of the grooms
to bring my horse round. No. Never mind. I'll go to the stables
myself. It will save time."
In less than a quarter of an hour, Dorian Gray was galloping down the
long avenue as hard as he could go. The trees seemed to sweep past him
in spectral procession, and wild shadows to fling themselves across his
path. Once the mare swerved at a white gate-post and nearly threw him.
He lashed her across the neck with his crop. She cleft the dusky air
like an arrow. The stones flew from her hoofs.
At last he reached the Home Farm. Two men were loitering in the yard.
He leaped from the saddle and threw the reins to one of them. In the
farthest stable a light was glimmering. Something seemed to tell him
that the body was there, and he hurried to the door and put his hand
upon the latch.
There he paused for a moment, feeling that he was on the brink of a
discovery that would either make or mar his life. Then he thrust the
door open and entered.
On a heap of sacking in the far corner was lying the dead body of a man
dressed in a coarse shirt and a pair of blue trousers. A spotted
handkerchief had been placed over the face. A coarse candle, stuck in
a bottle, sputtered beside it.
Dorian Gray shuddered. He felt that his could not be the hand to take
the handkerchief away, and called out to one of the farm-servants to
come to him.
"Take that thing off the face. I wish to see it," he said, clutching
at the door-post for support.
When the farm-servant had done so, he stepped forward. A cry of joy
broke from his lips. The man who had been shot in the thicket was
James Vane.
He stood there for some minutes looking at the dead body. As he rode
home, his eyes were full of tears, for he knew he was safe.
| 3,213 | Chapter 18 | https://web.archive.org/web/20210228142327/https://www.sparknotes.com/lit/doriangray/section9/ | The following day, Dorian does not leave the house. The thought of falling prey to James Vane dominates him: every time he closes his eyes, the image of James's face in the window reappears. He begins to wonder, though, if this apparition is a figment of his imagination. The idea that his conscience could assert such fearful visions terrifies Dorian and makes him wonder if he will get any rest. On the third day after the incident, Dorian ventures out. He strolls along the grounds of his estate and feels reinvigorated. He reflects to himself that the anguish that recently kept him in bed is completely against his nature. He has breakfast with the duchess and then joins a shooting party in the park. While strolling along with the hunters, Dorian is captivated by the graceful movement of a hare and begs his companions not to shoot it. Dorian's companion laughs at Dorian's silliness and shoots at the hare. The gunshot is followed by the cry of a man in agony. Several men thrash their way into the bushes to discover that a man has been shot. Having taken "the whole charge of shot in his chest," the man has died instantly. As the hunters head back toward the house, Dorian shares his worry with Lord Henry that this episode is a "bad omen. Lord Henry dismisses such notions, assuring Dorian that destiny is "too wise or too cruel" to send us omens. Attempting to lighten the mood, Lord Henry teases Dorian about his relationship with the duchess. Dorian assures Henry that there is no scandal to be had and utters, quite pathetically, "I wish I could love. He bemoans the fact that he is so concentrated on himself, on his own personality, that he is thus unable to love another person. He entertains the idea of sailing away on a yacht, where he will be safe. When the gentlemen come upon the duchess, Dorian leaves Lord Henry to talk to her and retires to his room. There, the head keeper comes to speak to Dorian. Dorian inquires about the man who was shot, assuming him to have been a servant, and offers to make provisions for the man's family. The head keeper reports that the man's identity remains a mystery. As soon as he learns that the man is an anonymous sailor, Dorian demands to see him. He rides to a farm where the body is being kept and identifies it as that of James Vane. He rides home with tears in his eyes, feeling safe | Lord Henry's belief, uttered after the fatal hunting accident, that "estiny does not send us heralds. She is too wise or too cruel for that," contrasts with Dorian's experience. In many ways, Basil's portrait of Dorian illustrates how destiny shapes Dorian's life, for while Dorian himself remains immune to the effects of time, his ever-deteriorating likeness in the portrait is indeed an undeniable herald of his ultimate downfall. The picture interrupts the pleasant reality of Dorian's life to remind him of his soul's dissipation. Although the aestheticists believed that art existed for its own sake, Dorian's experience demonstrates the limitations of that view. The painting becomes almost immediately a physical manifestation of conscience; it shows Dorian what is right and what is wrong in a very literal sense, and he frequently inspects the painting after committing an immoral or unethical act to see exactly how his conscience interprets that act. Ultimately, then, and in contrast to Lord Henry's philosophies, The Picture of Dorian Gray emphasizes the relationship between art and morality. In addition to complicating the reader's understanding of art, which, as the novel draws to its close, becomes complex and somewhat paradoxical, Wilde demonstrates his characteristic flair for comedy and biting social satire. In Chapter Seventeen, Dorian's conversation with the Duchess of Monmouth and Lord Henry testifies to one of the skills that made Wilde the most celebrated playwright of his day. His brilliantly witty dialogue is responsible for his status as one of the most effective practitioners of the comedy of manners. A comedy of manners revolves around the complex and sophisticated behavior of the social elite, among whom one's character is determined more by appearance than by moral behavior. Certainly, by this definition, Lord Henry becomes something of a hero in the novel, as, even by his own admission, he cares much more for the beautiful than for the good. Given the increasing seriousness of Dorian's plight and the ever-darkening state of his mind, the bulk of Chapter Seventeen serves as comic relief, as the dialogue between the duchess and Lord Henry is light and full of witticisms. Their exchange points to the relatively shallow nature of their society, in which love and morality amount to an appreciation of surfaces: as another lady of society reminds Dorian in Chapter Fifteen, "you are made to be good--you look so good." Here, morality is a function not of action or belief but of mere appearances. Lord Henry's dismissive conception of England as a land founded on beer, the Bible, and repressive, unimaginative virtues serves as biting commentary of traditional, middle-class English morality. According to Lord Henry, a population whose tastes run to malt liquor and whose morality is determined by Christian dogma is doomed to produce little of artistic value. His sentiments align with the aesthetics' desire to free themselves from the bonds of conventional morality and sensibilities. Sympathetic as Wilde himself was to Lord Henry's opinions, he provides here a vital counterpoint to these opinions: the duchess's criticism that Lord Henry values beauty too highly begs us to ask the same question of Dorian and the aesthetic philosophy that dominates his life. | 427 | 525 | [
0,
37,
416,
239,
6,
531,
5288,
19,
16456,
15,
26,
57,
8,
816,
24,
3,
88,
56,
36,
8069,
15,
26,
323,
11,
4792,
5,
216,
3337,
7,
125,
34,
133,
43,
118,
12,
43,
894,
112,
1565,
3654,
16,
8,
1679,
7,
28,
150,
80,
132,
12,
253,
376,
5,
282,
3,
9,
741,
6,
3,
88,
1550,
91,
21,
3,
9,
307,
97,
406,
3140,
11471,
969,
10099,
5,
366,
3,
24419,
95,
45,
112,
12522,
6,
3,
99,
3,
88,
141,
59,
641,
2767,
91,
6,
258,
3,
88,
133,
470,
43,
801,
113,
3,
88,
310,
47,
5,
299,
116,
2809,
7780,
639,
16,
44,
1296,
30,
2089,
1379,
6,
3,
107,
63,
1370,
1950,
6,
3,
89,
3535,
4632,
6,
11,
20621,
38,
80,
113,
65,
842,
56,
1733,
6,
3,
60,
18,
6487,
15,
7,
149,
3,
88,
26313,
925,
969,
40,
31,
7,
4284,
5,
461,
70,
194,
234,
6,
79,
217,
8627,
961,
15007,
651,
8932,
76,
4411,
5262,
192,
16041,
7,
139,
46,
491,
588,
17907,
5,
100,
656,
531,
5288,
473,
339,
52,
145,
664,
5,
328,
4279,
3,
9,
388,
4068,
79,
317,
19,
2538,
16,
8,
5738,
5,
94,
5050,
91,
24,
8,
388,
530,
2538,
16,
851,
13,
128,
3853,
277,
6,
68,
410,
59,
5781,
2448,
5,
86,
685,
6,
48,
263,
151,
317,
24,
841,
1307,
47,
352,
12,
4279,
135,
5,
264,
6,
1446,
13,
9357,
8,
388,
6,
531,
18956,
4279,
7,
3,
9,
5963,
84,
7673,
7,
326,
165,
819,
5,
71,
248,
19756,
18,
1999,
9,
4513,
3,
102,
88,
144,
7,
288,
639,
16201,
190,
8,
9678,
15998,
5,
486,
48,
500,
6,
8929,
817,
7,
531,
5288,
24,
8,
5262,
225,
36,
4910,
21,
8,
239,
5,
531,
5288,
845,
24,
34,
19,
3,
9,
96,
5514,
3,
32,
904,
121,
11,
987,
7,
81,
8,
5262,
271,
4910,
5,
8929,
26719,
24,
34,
228,
59,
36,
2139,
250,
34,
405,
59,
103,
959,
12,
5270,
12745,
3853,
277,
5,
611,
6,
34,
1330,
114,
424,
9412,
429,
1837,
12,
921,
300,
376,
5,
4213,
6,
227,
231,
2508,
6,
8929,
2031,
1527,
531,
5288,
3,
9,
2068,
3558,
376,
12,
369,
719,
112,
2472,
5,
451,
1299,
7,
376,
3,
9,
2232,
2145,
24,
255,
2746,
12,
214,
125,
3652,
3,
88,
9543,
12,
43,
30,
2634,
8988,
5,
621,
66,
6,
160,
2553,
19,
182,
3036,
13,
160,
5,
275,
78,
230,
3,
88,
54,
31,
17,
237,
497,
823,
3,
88,
5682,
160,
42,
744,
31,
17,
333,
6257,
5,
978,
9077,
7,
33,
91,
13,
455,
117,
3,
88,
14935,
24,
424,
1282,
164,
1837,
12,
376,
5,
466,
706,
6,
713,
6,
274,
3,
88,
2085,
7,
541,
6,
531,
6559,
11858,
3,
9,
1569,
12,
2809,
7780,
5188,
376,
12,
281,
12,
1511,
12,
1350,
12,
112,
2472,
298,
3,
88,
19,
550,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | shmoop | all_chapterized_books/161-chapters/07.txt | finished_summaries/shmoop/Sense and Sensibility/section_6_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 7 | chapter 7 | null | {"name": "Chapter 7", "url": "https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-7", "summary": "Barton Park is a rather lovely place - Sir John and Lady Middleton have life pretty much figured out. It's both comfortable and beautiful, and both of them seem perfectly happy there. Each of them has a hobby - his is hunting, and hers is spoiling their children. It all works out. Lady Middleton delights in the elegance of her home, and Sir John loves just hanging out with people, so they're a pretty social pair; parties and balls are frequent occurrences in the Middleton home. The arrival of new friends, the Dashwoods, just tickles Sir John pink, and he's pleased to welcome them to his home. Also visiting Barton Park is Mrs. Jennings, Lady Middleton's hilariously cheerful mother. She's so cheerful, in fact, that nobody is quite sure what to make of her . A friend of Sir John's, Colonel Brandon, also joins the family for dinner. He's very serious, and a real gentleman, but Marianne and Margaret instantly dismiss him as being ancient . Compared to these other guests, Lady Middleton is particularly dull and unappealing. She only livens up when her bratty kids make an entrance. After dinner, Marianne is asked to play the piano - everyone loves it. The Middletons respond with enthusiasm , but Colonel Brandon, who obviously appreciates music as much as Marianne does, pays attention politely and respectfully. Marianne is forced to admit to herself that he's a good guy, despite his old age.", "analysis": ""} |
Barton Park was about half a mile from the cottage. The ladies had
passed near it in their way along the valley, but it was screened from
their view at home by the projection of a hill. The house was large
and handsome; and the Middletons lived in a style of equal hospitality
and elegance. The former was for Sir John's gratification, the latter
for that of his lady. They were scarcely ever without some friends
staying with them in the house, and they kept more company of every
kind than any other family in the neighbourhood. It was necessary to
the happiness of both; for however dissimilar in temper and outward
behaviour, they strongly resembled each other in that total want of
talent and taste which confined their employments, unconnected with
such as society produced, within a very narrow compass. Sir John was a
sportsman, Lady Middleton a mother. He hunted and shot, and she
humoured her children; and these were their only resources. Lady
Middleton had the advantage of being able to spoil her children all the
year round, while Sir John's independent employments were in existence
only half the time. Continual engagements at home and abroad, however,
supplied all the deficiencies of nature and education; supported the
good spirits of Sir John, and gave exercise to the good breeding of his
wife.
Lady Middleton piqued herself upon the elegance of her table, and of
all her domestic arrangements; and from this kind of vanity was her
greatest enjoyment in any of their parties. But Sir John's
satisfaction in society was much more real; he delighted in collecting
about him more young people than his house would hold, and the noisier
they were the better was he pleased. He was a blessing to all the
juvenile part of the neighbourhood, for in summer he was for ever
forming parties to eat cold ham and chicken out of doors, and in winter
his private balls were numerous enough for any young lady who was not
suffering under the unsatiable appetite of fifteen.
The arrival of a new family in the country was always a matter of joy
to him, and in every point of view he was charmed with the inhabitants
he had now procured for his cottage at Barton. The Miss Dashwoods were
young, pretty, and unaffected. It was enough to secure his good
opinion; for to be unaffected was all that a pretty girl could want to
make her mind as captivating as her person. The friendliness of his
disposition made him happy in accommodating those, whose situation
might be considered, in comparison with the past, as unfortunate. In
showing kindness to his cousins therefore he had the real satisfaction
of a good heart; and in settling a family of females only in his
cottage, he had all the satisfaction of a sportsman; for a sportsman,
though he esteems only those of his sex who are sportsmen likewise, is
not often desirous of encouraging their taste by admitting them to a
residence within his own manor.
Mrs. Dashwood and her daughters were met at the door of the house by
Sir John, who welcomed them to Barton Park with unaffected sincerity;
and as he attended them to the drawing room repeated to the young
ladies the concern which the same subject had drawn from him the day
before, at being unable to get any smart young men to meet them. They
would see, he said, only one gentleman there besides himself; a
particular friend who was staying at the park, but who was neither very
young nor very gay. He hoped they would all excuse the smallness of
the party, and could assure them it should never happen so again. He
had been to several families that morning in hopes of procuring some
addition to their number, but it was moonlight and every body was full
of engagements. Luckily Lady Middleton's mother had arrived at Barton
within the last hour, and as she was a very cheerful agreeable woman,
he hoped the young ladies would not find it so very dull as they might
imagine. The young ladies, as well as their mother, were perfectly
satisfied with having two entire strangers of the party, and wished for
no more.
Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother, was a good-humoured, merry,
fat, elderly woman, who talked a great deal, seemed very happy, and
rather vulgar. She was full of jokes and laughter, and before dinner
was over had said many witty things on the subject of lovers and
husbands; hoped they had not left their hearts behind them in Sussex,
and pretended to see them blush whether they did or not. Marianne was
vexed at it for her sister's sake, and turned her eyes towards Elinor
to see how she bore these attacks, with an earnestness which gave
Elinor far more pain than could arise from such common-place raillery
as Mrs. Jennings's.
Colonel Brandon, the friend of Sir John, seemed no more adapted by
resemblance of manner to be his friend, than Lady Middleton was to be
his wife, or Mrs. Jennings to be Lady Middleton's mother. He was
silent and grave. His appearance however was not unpleasing, in spite
of his being in the opinion of Marianne and Margaret an absolute old
bachelor, for he was on the wrong side of five and thirty; but though
his face was not handsome, his countenance was sensible, and his
address was particularly gentlemanlike.
There was nothing in any of the party which could recommend them as
companions to the Dashwoods; but the cold insipidity of Lady Middleton
was so particularly repulsive, that in comparison of it the gravity of
Colonel Brandon, and even the boisterous mirth of Sir John and his
mother-in-law was interesting. Lady Middleton seemed to be roused to
enjoyment only by the entrance of her four noisy children after dinner,
who pulled her about, tore her clothes, and put an end to every kind of
discourse except what related to themselves.
In the evening, as Marianne was discovered to be musical, she was
invited to play. The instrument was unlocked, every body prepared to
be charmed, and Marianne, who sang very well, at their request went
through the chief of the songs which Lady Middleton had brought into
the family on her marriage, and which perhaps had lain ever since in
the same position on the pianoforte, for her ladyship had celebrated
that event by giving up music, although by her mother's account, she
had played extremely well, and by her own was very fond of it.
Marianne's performance was highly applauded. Sir John was loud in his
admiration at the end of every song, and as loud in his conversation
with the others while every song lasted. Lady Middleton frequently
called him to order, wondered how any one's attention could be diverted
from music for a moment, and asked Marianne to sing a particular song
which Marianne had just finished. Colonel Brandon alone, of all the
party, heard her without being in raptures. He paid her only the
compliment of attention; and she felt a respect for him on the
occasion, which the others had reasonably forfeited by their shameless
want of taste. His pleasure in music, though it amounted not to that
ecstatic delight which alone could sympathize with her own, was
estimable when contrasted against the horrible insensibility of the
others; and she was reasonable enough to allow that a man of five and
thirty might well have outlived all acuteness of feeling and every
exquisite power of enjoyment. She was perfectly disposed to make every
allowance for the colonel's advanced state of life which humanity
required.
| 1,203 | Chapter 7 | https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-7 | Barton Park is a rather lovely place - Sir John and Lady Middleton have life pretty much figured out. It's both comfortable and beautiful, and both of them seem perfectly happy there. Each of them has a hobby - his is hunting, and hers is spoiling their children. It all works out. Lady Middleton delights in the elegance of her home, and Sir John loves just hanging out with people, so they're a pretty social pair; parties and balls are frequent occurrences in the Middleton home. The arrival of new friends, the Dashwoods, just tickles Sir John pink, and he's pleased to welcome them to his home. Also visiting Barton Park is Mrs. Jennings, Lady Middleton's hilariously cheerful mother. She's so cheerful, in fact, that nobody is quite sure what to make of her . A friend of Sir John's, Colonel Brandon, also joins the family for dinner. He's very serious, and a real gentleman, but Marianne and Margaret instantly dismiss him as being ancient . Compared to these other guests, Lady Middleton is particularly dull and unappealing. She only livens up when her bratty kids make an entrance. After dinner, Marianne is asked to play the piano - everyone loves it. The Middletons respond with enthusiasm , but Colonel Brandon, who obviously appreciates music as much as Marianne does, pays attention politely and respectfully. Marianne is forced to admit to herself that he's a good guy, despite his old age. | null | 241 | 1 | [
0,
37,
4551,
8057,
619,
16,
3,
9,
508,
11,
22989,
629,
6,
84,
19,
81,
985,
18,
9,
7728,
550,
45,
70,
12268,
5,
328,
43,
186,
803,
6597,
44,
8,
629,
6,
379,
8627,
1079,
113,
19,
3,
9,
2600,
348,
11,
8571,
4551,
17,
782,
113,
65,
502,
5,
2867,
33,
182,
1095,
28,
70,
1342,
6,
68,
79,
103,
59,
698,
8,
337,
3683,
42,
2373,
38,
119,
151,
5,
2940,
163,
1391,
13,
2055,
19,
12,
15783,
70,
502,
66,
215,
1751,
5,
8627,
1079,
777,
7,
7241,
300,
376,
72,
1021,
1076,
145,
112,
629,
56,
1520,
6,
11,
48,
656,
376,
1095,
250,
3,
88,
54,
2868,
81,
376,
72,
151,
145,
3,
88,
133,
1520,
5,
216,
92,
114,
7,
12,
143,
2251,
91,
13,
2107,
3604,
11,
3832,
24,
3,
88,
744,
31,
17,
241,
135,
12,
3,
1544,
1067,
5,
100,
656,
376,
17045,
116,
3,
88,
217,
7,
126,
1791,
1107,
139,
8,
616,
5,
978,
2512,
11,
16649,
3658,
44,
1386,
17,
152,
1061,
6,
11,
8627,
1079,
817,
7,
135,
24,
132,
19,
163,
80,
26266,
915,
44,
8,
1088,
4068,
3,
88,
405,
59,
241,
12,
942,
5,
366,
34,
19,
147,
6,
921,
19,
882,
7035,
28,
578,
141,
192,
13037,
7,
859,
135,
5,
8571,
4551,
29,
106,
1330,
2107,
11,
73,
19405,
15,
26,
16,
136,
773,
13,
3634,
3578,
125,
1341,
1461,
12,
1452,
5,
621,
2634,
6,
8571,
4551,
235,
106,
5484,
7,
10149,
4515,
12,
577,
8,
8355,
21,
160,
384,
5,
451,
19,
1120,
12513,
53,
160,
821,
6,
11,
255,
4227,
3,
9,
248,
1445,
21,
29388,
20446,
6,
113,
19,
30,
8,
6401,
596,
13,
305,
11,
604,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | shmoop | all_chapterized_books/28054-chapters/72.txt | finished_summaries/shmoop/The Brothers Karamazov/section_71_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 11.chapter 3 | book 11, chapter 3 | null | {"name": "Book 11, Chapter 3", "url": "https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-11-chapter-3", "summary": "When Alyosha arrives, Lise is also a nervous wreck. She tells him that she craves \"disorder,\" that she wants to suffer. She also tells him that Kalganov has even proposed to her. Lise tells him that she has horrible dreams involving tiny devils infesting her closets. Alyosha admits that he has had the same dream. She also dreams that a - prepare yourself for ugly anti-Semitism here - Jew is torturing a small child while she eats pineapple compote. Alyosha is surprised to learn that Lise actually invited Ivan and talked to him about her dream. Ivan had laughed at her and left. Lise passes Alyosha a note to give to Ivan. When he leaves, she slams the door on her own finger.", "analysis": ""} | Chapter III. A Little Demon
Going in to Lise, he found her half reclining in the invalid-chair, in
which she had been wheeled when she was unable to walk. She did not move
to meet him, but her sharp, keen eyes were simply riveted on his face.
There was a feverish look in her eyes, her face was pale and yellow.
Alyosha was amazed at the change that had taken place in her in three
days. She was positively thinner. She did not hold out her hand to him. He
touched the thin, long fingers which lay motionless on her dress, then he
sat down facing her, without a word.
"I know you are in a hurry to get to the prison," Lise said curtly, "and
mamma's kept you there for hours; she's just been telling you about me and
Yulia."
"How do you know?" asked Alyosha.
"I've been listening. Why do you stare at me? I want to listen and I do
listen, there's no harm in that. I don't apologize."
"You are upset about something?"
"On the contrary, I am very happy. I've only just been reflecting for the
thirtieth time what a good thing it is I refused you and shall not be your
wife. You are not fit to be a husband. If I were to marry you and give you
a note to take to the man I loved after you, you'd take it and be sure to
give it to him and bring an answer back, too. If you were forty, you would
still go on taking my love-letters for me."
She suddenly laughed.
"There is something spiteful and yet open-hearted about you," Alyosha
smiled to her.
"The open-heartedness consists in my not being ashamed of myself with you.
What's more, I don't want to feel ashamed with you, just with you.
Alyosha, why is it I don't respect you? I am very fond of you, but I don't
respect you. If I respected you, I shouldn't talk to you without shame,
should I?"
"No."
"But do you believe that I am not ashamed with you?"
"No, I don't believe it."
Lise laughed nervously again; she spoke rapidly.
"I sent your brother, Dmitri Fyodorovitch, some sweets in prison. Alyosha,
you know, you are quite pretty! I shall love you awfully for having so
quickly allowed me not to love you."
"Why did you send for me to-day, Lise?"
"I wanted to tell you of a longing I have. I should like some one to
torture me, marry me and then torture me, deceive me and go away. I don't
want to be happy."
"You are in love with disorder?"
"Yes, I want disorder. I keep wanting to set fire to the house. I keep
imagining how I'll creep up and set fire to the house on the sly; it must
be on the sly. They'll try to put it out, but it'll go on burning. And I
shall know and say nothing. Ah, what silliness! And how bored I am!"
She waved her hand with a look of repulsion.
"It's your luxurious life," said Alyosha, softly.
"Is it better, then, to be poor?"
"Yes, it is better."
"That's what your monk taught you. That's not true. Let me be rich and all
the rest poor, I'll eat sweets and drink cream and not give any to any one
else. Ach, don't speak, don't say anything," she shook her hand at him,
though Alyosha had not opened his mouth. "You've told me all that before,
I know it all by heart. It bores me. If I am ever poor, I shall murder
somebody, and even if I am rich, I may murder some one, perhaps--why do
nothing! But do you know, I should like to reap, cut the rye? I'll marry
you, and you shall become a peasant, a real peasant; we'll keep a colt,
shall we? Do you know Kalganov?"
"Yes."
"He is always wandering about, dreaming. He says, 'Why live in real life?
It's better to dream. One can dream the most delightful things, but real
life is a bore.' But he'll be married soon for all that; he's been making
love to me already. Can you spin tops?"
"Yes."
"Well, he's just like a top: he wants to be wound up and set spinning and
then to be lashed, lashed, lashed with a whip. If I marry him, I'll keep
him spinning all his life. You are not ashamed to be with me?"
"No."
"You are awfully cross, because I don't talk about holy things. I don't
want to be holy. What will they do to one in the next world for the
greatest sin? You must know all about that."
"God will censure you." Alyosha was watching her steadily.
"That's just what I should like. I would go up and they would censure me,
and I would burst out laughing in their faces. I should dreadfully like to
set fire to the house, Alyosha, to our house; you still don't believe me?"
"Why? There are children of twelve years old, who have a longing to set
fire to something and they do set things on fire, too. It's a sort of
disease."
"That's not true, that's not true; there may be children, but that's not
what I mean."
"You take evil for good; it's a passing crisis, it's the result of your
illness, perhaps."
"You do despise me, though! It's simply that I don't want to do good, I
want to do evil, and it has nothing to do with illness."
"Why do evil?"
"So that everything might be destroyed. Ah, how nice it would be if
everything were destroyed! You know, Alyosha, I sometimes think of doing a
fearful lot of harm and everything bad, and I should do it for a long
while on the sly and suddenly every one would find it out. Every one will
stand round and point their fingers at me and I would look at them all.
That would be awfully nice. Why would it be so nice, Alyosha?"
"I don't know. It's a craving to destroy something good or, as you say, to
set fire to something. It happens sometimes."
"I not only say it, I shall do it."
"I believe you."
"Ah, how I love you for saying you believe me. And you are not lying one
little bit. But perhaps you think that I am saying all this on purpose to
annoy you?"
"No, I don't think that ... though perhaps there is a little desire to do
that in it, too."
"There is a little. I never can tell lies to you," she declared, with a
strange fire in her eyes.
What struck Alyosha above everything was her earnestness. There was not a
trace of humor or jesting in her face now, though, in old days, fun and
gayety never deserted her even at her most "earnest" moments.
"There are moments when people love crime," said Alyosha thoughtfully.
"Yes, yes! You have uttered my thought; they love crime, every one loves
crime, they love it always, not at some 'moments.' You know, it's as
though people have made an agreement to lie about it and have lied about
it ever since. They all declare that they hate evil, but secretly they all
love it."
"And are you still reading nasty books?"
"Yes, I am. Mamma reads them and hides them under her pillow and I steal
them."
"Aren't you ashamed to destroy yourself?"
"I want to destroy myself. There's a boy here, who lay down between the
railway lines when the train was passing. Lucky fellow! Listen, your
brother is being tried now for murdering his father and every one loves
his having killed his father."
"Loves his having killed his father?"
"Yes, loves it; every one loves it! Everybody says it's so awful, but
secretly they simply love it. I for one love it."
"There is some truth in what you say about every one," said Alyosha
softly.
"Oh, what ideas you have!" Lise shrieked in delight. "And you a monk, too!
You wouldn't believe how I respect you, Alyosha, for never telling lies.
Oh, I must tell you a funny dream of mine. I sometimes dream of devils.
It's night; I am in my room with a candle and suddenly there are devils
all over the place, in all the corners, under the table, and they open the
doors; there's a crowd of them behind the doors and they want to come and
seize me. And they are just coming, just seizing me. But I suddenly cross
myself and they all draw back, though they don't go away altogether, they
stand at the doors and in the corners, waiting. And suddenly I have a
frightful longing to revile God aloud, and so I begin, and then they come
crowding back to me, delighted, and seize me again and I cross myself
again and they all draw back. It's awful fun. it takes one's breath away."
"I've had the same dream, too," said Alyosha suddenly.
"Really?" cried Lise, surprised. "I say, Alyosha, don't laugh, that's
awfully important. Could two different people have the same dream?"
"It seems they can."
"Alyosha, I tell you, it's awfully important," Lise went on, with really
excessive amazement. "It's not the dream that's important, but your having
the same dream as me. You never lie to me, don't lie now: is it true? You
are not laughing?"
"It's true."
Lise seemed extraordinarily impressed and for half a minute she was
silent.
"Alyosha, come and see me, come and see me more often," she said suddenly,
in a supplicating voice.
"I'll always come to see you, all my life," answered Alyosha firmly.
"You are the only person I can talk to, you know," Lise began again. "I
talk to no one but myself and you. Only you in the whole world. And to you
more readily than to myself. And I am not a bit ashamed with you, not a
bit. Alyosha, why am I not ashamed with you, not a bit? Alyosha, is it
true that at Easter the Jews steal a child and kill it?"
"I don't know."
"There's a book here in which I read about the trial of a Jew, who took a
child of four years old and cut off the fingers from both hands, and then
crucified him on the wall, hammered nails into him and crucified him, and
afterwards, when he was tried, he said that the child died soon, within
four hours. That was 'soon'! He said the child moaned, kept on moaning and
he stood admiring it. That's nice!"
"Nice?"
"Nice; I sometimes imagine that it was I who crucified him. He would hang
there moaning and I would sit opposite him eating pineapple _compote_. I
am awfully fond of pineapple _compote_. Do you like it?"
Alyosha looked at her in silence. Her pale, sallow face was suddenly
contorted, her eyes burned.
"You know, when I read about that Jew I shook with sobs all night. I kept
fancying how the little thing cried and moaned (a child of four years old
understands, you know), and all the while the thought of pineapple
_compote_ haunted me. In the morning I wrote a letter to a certain person,
begging him _particularly_ to come and see me. He came and I suddenly told
him all about the child and the pineapple _compote_. _All_ about it,
_all_, and said that it was nice. He laughed and said it really was nice.
Then he got up and went away. He was only here five minutes. Did he
despise me? Did he despise me? Tell me, tell me, Alyosha, did he despise
me or not?" She sat up on the couch, with flashing eyes.
"Tell me," Alyosha asked anxiously, "did you send for that person?"
"Yes, I did."
"Did you send him a letter?"
"Yes."
"Simply to ask about that, about that child?"
"No, not about that at all. But when he came, I asked him about that at
once. He answered, laughed, got up and went away."
"That person behaved honorably," Alyosha murmured.
"And did he despise me? Did he laugh at me?"
"No, for perhaps he believes in the pineapple _compote_ himself. He is
very ill now, too, Lise."
"Yes, he does believe in it," said Lise, with flashing eyes.
"He doesn't despise any one," Alyosha went on. "Only he does not believe
any one. If he doesn't believe in people, of course, he does despise
them."
"Then he despises me, me?"
"You, too."
"Good," Lise seemed to grind her teeth. "When he went out laughing, I felt
that it was nice to be despised. The child with fingers cut off is nice,
and to be despised is nice...."
And she laughed in Alyosha's face, a feverish malicious laugh.
"Do you know, Alyosha, do you know, I should like--Alyosha, save me!" She
suddenly jumped from the couch, rushed to him and seized him with both
hands. "Save me!" she almost groaned. "Is there any one in the world I
could tell what I've told you? I've told you the truth, the truth. I shall
kill myself, because I loathe everything! I don't want to live, because I
loathe everything! I loathe everything, everything. Alyosha, why don't you
love me in the least?" she finished in a frenzy.
"But I do love you!" answered Alyosha warmly.
"And will you weep over me, will you?"
"Yes."
"Not because I won't be your wife, but simply weep for me?"
"Yes."
"Thank you! It's only your tears I want. Every one else may punish me and
trample me under foot, every one, every one, not excepting _any one_. For
I don't love any one. Do you hear, not any one! On the contrary, I hate
him! Go, Alyosha; it's time you went to your brother"; she tore herself
away from him suddenly.
"How can I leave you like this?" said Alyosha, almost in alarm.
"Go to your brother, the prison will be shut; go, here's your hat. Give my
love to Mitya, go, go!"
And she almost forcibly pushed Alyosha out of the door. He looked at her
with pained surprise, when he was suddenly aware of a letter in his right
hand, a tiny letter folded up tight and sealed. He glanced at it and
instantly read the address, "To Ivan Fyodorovitch Karamazov." He looked
quickly at Lise. Her face had become almost menacing.
"Give it to him, you must give it to him!" she ordered him, trembling and
beside herself. "To-day, at once, or I'll poison myself! That's why I sent
for you."
And she slammed the door quickly. The bolt clicked. Alyosha put the note
in his pocket and went straight downstairs, without going back to Madame
Hohlakov; forgetting her, in fact. As soon as Alyosha had gone, Lise
unbolted the door, opened it a little, put her finger in the crack and
slammed the door with all her might, pinching her finger. Ten seconds
after, releasing her finger, she walked softly, slowly to her chair, sat
up straight in it and looked intently at her blackened finger and at the
blood that oozed from under the nail. Her lips were quivering and she kept
whispering rapidly to herself:
"I am a wretch, wretch, wretch, wretch!"
| 2,329 | Book 11, Chapter 3 | https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-11-chapter-3 | When Alyosha arrives, Lise is also a nervous wreck. She tells him that she craves "disorder," that she wants to suffer. She also tells him that Kalganov has even proposed to her. Lise tells him that she has horrible dreams involving tiny devils infesting her closets. Alyosha admits that he has had the same dream. She also dreams that a - prepare yourself for ugly anti-Semitism here - Jew is torturing a small child while she eats pineapple compote. Alyosha is surprised to learn that Lise actually invited Ivan and talked to him about her dream. Ivan had laughed at her and left. Lise passes Alyosha a note to give to Ivan. When he leaves, she slams the door on her own finger. | null | 123 | 1 | [
0,
1414,
7,
15,
19,
3823,
16,
8,
17070,
3533,
6,
84,
255,
65,
118,
3,
6319,
12,
888,
116,
255,
47,
5094,
15,
26,
91,
13,
160,
19443,
5,
451,
1416,
12674,
11,
4459,
18,
4861,
26,
5,
37,
29,
255,
817,
7,
376,
24,
255,
2746,
12,
214,
572,
3,
88,
8876,
7,
44,
160,
78,
231,
5,
216,
845,
24,
3,
88,
4054,
255,
19,
16,
3,
9,
10505,
12,
129,
12,
5714,
250,
112,
2039,
65,
2697,
160,
132,
21,
716,
5,
366,
71,
120,
32,
10717,
987,
7,
125,
34,
19,
24,
255,
9460,
7,
12,
36,
160,
2512,
6,
255,
26719,
24,
255,
405,
59,
1445,
160,
5,
451,
92,
6264,
7,
24,
255,
1299,
7,
128,
2093,
7,
139,
5714,
38,
168,
5,
100,
656,
71,
120,
3481,
9,
473,
10945,
81,
271,
30119,
28,
160,
5,
282,
255,
6927,
72,
6,
255,
3384,
7,
24,
237,
713,
255,
744,
31,
17,
333,
160,
6,
255,
341,
5682,
160,
4284,
5,
451,
2204,
7,
12,
20111,
160,
11,
582,
3,
9,
2354,
158,
9,
7,
2366,
5,
1347,
1911,
157,
4436,
160,
24,
255,
225,
619,
16,
3873,
6,
68,
230,
255,
317,
7,
34,
31,
7,
394,
145,
840,
16,
9569,
5,
451,
4227,
114,
255,
56,
356,
1472,
12,
70,
629,
30,
8,
96,
7,
120,
121,
11,
143,
921,
1307,
27293,
5,
94,
31,
195,
36,
4131,
3,
99,
255,
3157,
2593,
841,
113,
3369,
1472,
12,
762,
5,
299,
71,
120,
235,
10717,
979,
91,
24,
502,
33,
373,
1119,
12,
103,
8293,
378,
6,
396,
5,
328,
66,
497,
79,
5591,
5447,
6,
68,
79,
43,
470,
1219,
7797,
12,
284,
119,
5,
1414,
7,
35,
3337,
7,
491,
1063,
26,
3,
99,
192,
315,
151,
228,
43,
8,
337,
6612,
5,
71,
5225,
32,
7,
1024,
8719,
7,
8002,
120,
6,
2145,
24,
255,
54,
163,
1350,
12,
160,
2238,
5,
451,
617,
7,
24,
48,
19,
1176,
117,
255,
1178,
11761,
12,
160,
7595,
5,
4213,
6,
255,
2065,
7,
12,
369,
217,
160,
72,
557,
5,
451,
11236,
12,
719,
160,
334,
239,
5,
621,
3558,
746,
81,
8896,
6,
1414,
7,
2452,
608,
7,
81,
3,
9,
1022,
3321,
113,
1340,
326,
3,
9,
662,
18,
1201,
18,
1490,
861,
11,
4792,
34,
5,
86,
8,
484,
6,
255,
8788,
149,
3,
9,
6692,
388,
808,
3,
9,
1871,
11,
258,
18510,
326,
165,
10518,
45,
321,
1922,
5,
466,
568,
24524,
44,
160,
11,
243,
34,
47,
1245,
52,
12,
36,
20,
7675,
3843,
145,
12,
36,
4260,
57,
430,
568,
5,
852,
6,
71,
120,
6322,
9,
25613,
15,
7,
24,
227,
1183,
81,
8,
1022,
210,
6,
255,
1800,
24,
34,
133,
36,
1245,
12,
36,
1028,
12327,
5,
275,
2459,
6,
255,
1114,
12,
93,
102,
3375,
224,
3,
9,
385,
861,
5,
264,
255,
2832,
46,
17896,
2068,
12,
80,
13,
160,
803,
11,
1380,
376,
12,
369,
147,
11,
217,
160,
5,
486,
166,
6,
3,
88,
737,
31,
17
] |
110 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/110-chapters/10.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Tess of the D'Urbervilles/section_3_part_1.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 10 | chapter 10 | null | {"name": "CHAPTER 10", "url": "https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD20.asp", "summary": "Chaseborough is a market town where the villagers go to shop, particularly on Saturdays. For a long time, Tess does not go to Chaseborough; however, she finds her first trip there so enjoyable that she begins to visit regularly. On one of her visits in September, she discovers that Chaseborough is having a fair. She does her usual marketing and then searches for somebody with whom to walk back home. Her co-workers, however, are engaged in drinking, dancing, and merry making. While she waits for them, Alec comes by and offers to give her a ride. Since she does not really trust him, she refuses his offer. When her fellow workers finally leave the fair, some of them are drunk and begin to taunt Tess on the way back to Trantridge. When Tess has had enough of them and is ready to walk on alone, Alec rides by on his horse and again offers her a ride. This time Tess feels she must accept his help.", "analysis": "Notes Tess has previously made several trips into Chaseborough to shop without any problems, but she has never been there in the midst of a fair. Her trip in September is not problem free. Her friends are caught up in the drinking and merry making at the fair, and Tess is forced to wait for them for a long time, not wanting to walk home alone for three miles. Alec comes by and offers a ride, but Tess refuses to go with him. Once the group starts for home, it is obvious that Tess's friends have had too much to drink. An argument breaks out between Tess and two of the women, and Tess is ready to walk on alone when Alex rides past again. This time she accepts his offer of help, for she is uneasy with her drunken friends, the hour is late, and she is tired, hungry, and thirsty. Under normal circumstances, Tess would never have gone away with Alec, as seen earlier in the chapter when she refused his offer of a ride. Fate has begun its intervention in the life of this young, innocent girl. The chapter highlights Alec's wayward ways of life. He is used to having his own way, which Hardy indicates is a usual tendency of the rich. The women in his past have obliged him, feeling honored to be noticed by a wealthy man. Alec expects Tess to react to him in a similar manner. He is surprised by her coolness towards him and irked by her constant refusals of his advances. Tess's indifference to him just makes Alec want her more"} |
Every village has its idiosyncrasy, its constitution, often its own
code of morality. The levity of some of the younger women in and
about Trantridge was marked, and was perhaps symptomatic of the
choice spirit who ruled The Slopes in that vicinity. The place had
also a more abiding defect; it drank hard. The staple conversation
on the farms around was on the uselessness of saving money; and
smock-frocked arithmeticians, leaning on their ploughs or hoes, would
enter into calculations of great nicety to prove that parish relief
was a fuller provision for a man in his old age than any which could
result from savings out of their wages during a whole lifetime.
The chief pleasure of these philosophers lay in going every Saturday
night, when work was done, to Chaseborough, a decayed market-town two
or three miles distant; and, returning in the small hours of the next
morning, to spend Sunday in sleeping off the dyspeptic effects of the
curious compounds sold to them as beer by the monopolizers of the
once-independent inns.
For a long time Tess did not join in the weekly pilgrimages. But
under pressure from matrons not much older than herself--for a
field-man's wages being as high at twenty-one as at forty, marriage
was early here--Tess at length consented to go. Her first experience
of the journey afforded her more enjoyment than she had expected,
the hilariousness of the others being quite contagious after her
monotonous attention to the poultry-farm all the week. She went again
and again. Being graceful and interesting, standing moreover on the
momentary threshold of womanhood, her appearance drew down upon her
some sly regards from loungers in the streets of Chaseborough; hence,
though sometimes her journey to the town was made independently, she
always searched for her fellows at nightfall, to have the protection
of their companionship homeward.
This had gone on for a month or two when there came a Saturday in
September, on which a fair and a market coincided; and the pilgrims
from Trantridge sought double delights at the inns on that account.
Tess's occupations made her late in setting out, so that her comrades
reached the town long before her. It was a fine September evening,
just before sunset, when yellow lights struggle with blue shades in
hairlike lines, and the atmosphere itself forms a prospect without
aid from more solid objects, except the innumerable winged insects
that dance in it. Through this low-lit mistiness Tess walked
leisurely along.
She did not discover the coincidence of the market with the fair till
she had reached the place, by which time it was close upon dusk. Her
limited marketing was soon completed; and then as usual she began to
look about for some of the Trantridge cottagers.
At first she could not find them, and she was informed that most of
them had gone to what they called a private little jig at the house
of a hay-trusser and peat-dealer who had transactions with their
farm. He lived in an out-of-the-way nook of the townlet, and in
trying to find her course thither her eyes fell upon Mr d'Urberville
standing at a street corner.
"What--my Beauty? You here so late?" he said.
She told him that she was simply waiting for company homeward.
"I'll see you again," said he over her shoulder as she went on down
the back lane.
Approaching the hay-trussers, she could hear the fiddled notes of
a reel proceeding from some building in the rear; but no sound of
dancing was audible--an exceptional state of things for these parts,
where as a rule the stamping drowned the music. The front door being
open she could see straight through the house into the garden at the
back as far as the shades of night would allow; and nobody appearing
to her knock, she traversed the dwelling and went up the path to the
outhouse whence the sound had attracted her.
It was a windowless erection used for storage, and from the open door
there floated into the obscurity a mist of yellow radiance, which at
first Tess thought to be illuminated smoke. But on drawing nearer
she perceived that it was a cloud of dust, lit by candles within the
outhouse, whose beams upon the haze carried forward the outline of
the doorway into the wide night of the garden.
When she came close and looked in she beheld indistinct forms
racing up and down to the figure of the dance, the silence of their
footfalls arising from their being overshoe in "scroff"--that is
to say, the powdery residuum from the storage of peat and other
products, the stirring of which by their turbulent feet created the
nebulosity that involved the scene. Through this floating, fusty
_debris_ of peat and hay, mixed with the perspirations and warmth of
the dancers, and forming together a sort of vegeto-human pollen, the
muted fiddles feebly pushed their notes, in marked contrast to the
spirit with which the measure was trodden out. They coughed as
they danced, and laughed as they coughed. Of the rushing couples
there could barely be discerned more than the high lights--the
indistinctness shaping them to satyrs clasping nymphs--a multiplicity
of Pans whirling a multiplicity of Syrinxes; Lotis attempting to
elude Priapus, and always failing.
At intervals a couple would approach the doorway for air, and
the haze no longer veiling their features, the demigods resolved
themselves into the homely personalities of her own next-door
neighbours. Could Trantridge in two or three short hours have
metamorphosed itself thus madly!
Some Sileni of the throng sat on benches and hay-trusses by the wall;
and one of them recognized her.
"The maids don't think it respectable to dance at The Flower-de-Luce,"
he explained. "They don't like to let everybody see which be their
fancy-men. Besides, the house sometimes shuts up just when their
jints begin to get greased. So we come here and send out for
liquor."
"But when be any of you going home?" asked Tess with some anxiety.
"Now--a'most directly. This is all but the last jig."
She waited. The reel drew to a close, and some of the party were in
the mind of starting. But others would not, and another dance was
formed. This surely would end it, thought Tess. But it merged in
yet another. She became restless and uneasy; yet, having waited so
long, it was necessary to wait longer; on account of the fair the
roads were dotted with roving characters of possibly ill intent; and,
though not fearful of measurable dangers, she feared the unknown.
Had she been near Marlott she would have had less dread.
"Don't ye be nervous, my dear good soul," expostulated, between his
coughs, a young man with a wet face and his straw hat so far back
upon his head that the brim encircled it like the nimbus of a saint.
"What's yer hurry? To-morrow is Sunday, thank God, and we can sleep
it off in church-time. Now, have a turn with me?"
She did not abhor dancing, but she was not going to dance here. The
movement grew more passionate: the fiddlers behind the luminous
pillar of cloud now and then varied the air by playing on the wrong
side of the bridge or with the back of the bow. But it did not
matter; the panting shapes spun onwards.
They did not vary their partners if their inclination were to stick
to previous ones. Changing partners simply meant that a satisfactory
choice had not as yet been arrived at by one or other of the pair,
and by this time every couple had been suitably matched. It was then
that the ecstasy and the dream began, in which emotion was the matter
of the universe, and matter but an adventitious intrusion likely to
hinder you from spinning where you wanted to spin.
Suddenly there was a dull thump on the ground: a couple had fallen,
and lay in a mixed heap. The next couple, unable to check its
progress, came toppling over the obstacle. An inner cloud of dust
rose around the prostrate figures amid the general one of the room,
in which a twitching entanglement of arms and legs was discernible.
"You shall catch it for this, my gentleman, when you get home!" burst
in female accents from the human heap--those of the unhappy partner
of the man whose clumsiness had caused the mishap; she happened
also to be his recently married wife, in which assortment there was
nothing unusual at Trantridge as long as any affection remained
between wedded couples; and, indeed, it was not uncustomary in their
later lives, to avoid making odd lots of the single people between
whom there might be a warm understanding.
A loud laugh from behind Tess's back, in the shade of the garden,
united with the titter within the room. She looked round, and saw
the red coal of a cigar: Alec d'Urberville was standing there alone.
He beckoned to her, and she reluctantly retreated towards him.
"Well, my Beauty, what are you doing here?"
She was so tired after her long day and her walk that she confided
her trouble to him--that she had been waiting ever since he saw her
to have their company home, because the road at night was strange to
her. "But it seems they will never leave off, and I really think I
will wait no longer."
"Certainly do not. I have only a saddle-horse here to-day; but come
to The Flower-de-Luce, and I'll hire a trap, and drive you home with
me."
Tess, though flattered, had never quite got over her original
mistrust of him, and, despite their tardiness, she preferred to walk
home with the work-folk. So she answered that she was much obliged
to him, but would not trouble him. "I have said that I will wait for
'em, and they will expect me to now."
"Very well, Miss Independence. Please yourself... Then I shall not
hurry... My good Lord, what a kick-up they are having there!"
He had not put himself forward into the light, but some of them
had perceived him, and his presence led to a slight pause and a
consideration of how the time was flying. As soon as he had re-lit
a cigar and walked away the Trantridge people began to collect
themselves from amid those who had come in from other farms, and
prepared to leave in a body. Their bundles and baskets were gathered
up, and half an hour later, when the clock-chime sounded a quarter
past eleven, they were straggling along the lane which led up the
hill towards their homes.
It was a three-mile walk, along a dry white road, made whiter
to-night by the light of the moon.
Tess soon perceived as she walked in the flock, sometimes with this
one, sometimes with that, that the fresh night air was producing
staggerings and serpentine courses among the men who had partaken too
freely; some of the more careless women also were wandering in their
gait--to wit, a dark virago, Car Darch, dubbed Queen of Spades, till
lately a favourite of d'Urberville's; Nancy, her sister, nicknamed
the Queen of Diamonds; and the young married woman who had already
tumbled down. Yet however terrestrial and lumpy their appearance
just now to the mean unglamoured eye, to themselves the case was
different. They followed the road with a sensation that they were
soaring along in a supporting medium, possessed of original and
profound thoughts, themselves and surrounding nature forming
an organism of which all the parts harmoniously and joyously
interpenetrated each other. They were as sublime as the moon and
stars above them, and the moon and stars were as ardent as they.
Tess, however, had undergone such painful experiences of this kind in
her father's house that the discovery of their condition spoilt the
pleasure she was beginning to feel in the moonlight journey. Yet she
stuck to the party, for reasons above given.
In the open highway they had progressed in scattered order; but now
their route was through a field-gate, and the foremost finding a
difficulty in opening it, they closed up together.
This leading pedestrian was Car the Queen of Spades, who carried a
wicker-basket containing her mother's groceries, her own draperies,
and other purchases for the week. The basket being large and heavy,
Car had placed it for convenience of porterage on the top of her
head, where it rode on in jeopardized balance as she walked with
arms akimbo.
"Well--whatever is that a-creeping down thy back, Car Darch?" said
one of the group suddenly.
All looked at Car. Her gown was a light cotton print, and from the
back of her head a kind of rope could be seen descending to some
distance below her waist, like a Chinaman's queue.
"'Tis her hair falling down," said another.
No; it was not her hair: it was a black stream of something oozing
from her basket, and it glistened like a slimy snake in the cold
still rays of the moon.
"'Tis treacle," said an observant matron.
Treacle it was. Car's poor old grandmother had a weakness for the
sweet stuff. Honey she had in plenty out of her own hives, but
treacle was what her soul desired, and Car had been about to give her
a treat of surprise. Hastily lowering the basket the dark girl found
that the vessel containing the syrup had been smashed within.
By this time there had arisen a shout of laughter at the
extraordinary appearance of Car's back, which irritated the dark
queen into getting rid of the disfigurement by the first sudden means
available, and independently of the help of the scoffers. She rushed
excitedly into the field they were about to cross, and flinging
herself flat on her back upon the grass, began to wipe her gown
as well as she could by spinning horizontally on the herbage and
dragging herself over it upon her elbows.
The laughter rang louder; they clung to the gate, to the posts,
rested on their staves, in the weakness engendered by their
convulsions at the spectacle of Car. Our heroine, who had hitherto
held her peace, at this wild moment could not help joining in with
the rest.
It was a misfortune--in more ways than one. No sooner did the dark
queen hear the soberer richer note of Tess among those of the other
work-people than a long-smouldering sense of rivalry inflamed her to
madness. She sprang to her feet and closely faced the object of her
dislike.
"How darest th' laugh at me, hussy!" she cried.
"I couldn't really help it when t'others did," apologized Tess,
still tittering.
"Ah, th'st think th' beest everybody, dostn't, because th' beest
first favourite with He just now! But stop a bit, my lady, stop a
bit! I'm as good as two of such! Look here--here's at 'ee!"
To Tess's horror the dark queen began stripping off the bodice of
her gown--which for the added reason of its ridiculed condition she
was only too glad to be free of--till she had bared her plump neck,
shoulders, and arms to the moonshine, under which they looked as
luminous and beautiful as some Praxitelean creation, in their
possession of the faultless rotundities of a lusty country-girl.
She closed her fists and squared up at Tess.
"Indeed, then, I shall not fight!" said the latter majestically; "and
if I had know you was of that sort, I wouldn't have so let myself
down as to come with such a whorage as this is!"
The rather too inclusive speech brought down a torrent of
vituperation from other quarters upon fair Tess's unlucky head,
particularly from the Queen of Diamonds, who having stood in the
relations to d'Urberville that Car had also been suspected of, united
with the latter against the common enemy. Several other women also
chimed in, with an animus which none of them would have been so
fatuous as to show but for the rollicking evening they had passed.
Thereupon, finding Tess unfairly browbeaten, the husbands and lovers
tried to make peace by defending her; but the result of that attempt
was directly to increase the war.
Tess was indignant and ashamed. She no longer minded the loneliness
of the way and the lateness of the hour; her one object was to get
away from the whole crew as soon as possible. She knew well enough
that the better among them would repent of their passion next day.
They were all now inside the field, and she was edging back to rush
off alone when a horseman emerged almost silently from the corner of
the hedge that screened the road, and Alec d'Urberville looked round
upon them.
"What the devil is all this row about, work-folk?" he asked.
The explanation was not readily forthcoming; and, in truth, he did
not require any. Having heard their voices while yet some way off he
had ridden creepingly forward, and learnt enough to satisfy himself.
Tess was standing apart from the rest, near the gate. He bent over
towards her. "Jump up behind me," he whispered, "and we'll get shot
of the screaming cats in a jiffy!"
She felt almost ready to faint, so vivid was her sense of the crisis.
At almost any other moment of her life she would have refused such
proffered aid and company, as she had refused them several times
before; and now the loneliness would not of itself have forced her
to do otherwise. But coming as the invitation did at the particular
juncture when fear and indignation at these adversaries could be
transformed by a spring of the foot into a triumph over them, she
abandoned herself to her impulse, climbed the gate, put her toe upon
his instep, and scrambled into the saddle behind him. The pair were
speeding away into the distant gray by the time that the contentious
revellers became aware of what had happened.
The Queen of Spades forgot the stain on her bodice, and stood
beside the Queen of Diamonds and the new-married, staggering young
woman--all with a gaze of fixity in the direction in which the
horse's tramp was diminishing into silence on the road.
"What be ye looking at?" asked a man who had not observed the
incident.
"Ho-ho-ho!" laughed dark Car.
"Hee-hee-hee!" laughed the tippling bride, as she steadied herself on
the arm of her fond husband.
"Heu-heu-heu!" laughed dark Car's mother, stroking her moustache as
she explained laconically: "Out of the frying-pan into the fire!"
Then these children of the open air, whom even excess of alcohol
could scarce injure permanently, betook themselves to the field-path;
and as they went there moved onward with them, around the shadow of
each one's head, a circle of opalized light, formed by the moon's
rays upon the glistening sheet of dew. Each pedestrian could see
no halo but his or her own, which never deserted the head-shadow,
whatever its vulgar unsteadiness might be; but adhered to it, and
persistently beautified it; till the erratic motions seemed an
inherent part of the irradiation, and the fumes of their breathing
a component of the night's mist; and the spirit of the scene, and
of the moonlight, and of Nature, seemed harmoniously to mingle with
the spirit of wine.
| 2,993 | CHAPTER 10 | https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD20.asp | Chaseborough is a market town where the villagers go to shop, particularly on Saturdays. For a long time, Tess does not go to Chaseborough; however, she finds her first trip there so enjoyable that she begins to visit regularly. On one of her visits in September, she discovers that Chaseborough is having a fair. She does her usual marketing and then searches for somebody with whom to walk back home. Her co-workers, however, are engaged in drinking, dancing, and merry making. While she waits for them, Alec comes by and offers to give her a ride. Since she does not really trust him, she refuses his offer. When her fellow workers finally leave the fair, some of them are drunk and begin to taunt Tess on the way back to Trantridge. When Tess has had enough of them and is ready to walk on alone, Alec rides by on his horse and again offers her a ride. This time Tess feels she must accept his help. | Notes Tess has previously made several trips into Chaseborough to shop without any problems, but she has never been there in the midst of a fair. Her trip in September is not problem free. Her friends are caught up in the drinking and merry making at the fair, and Tess is forced to wait for them for a long time, not wanting to walk home alone for three miles. Alec comes by and offers a ride, but Tess refuses to go with him. Once the group starts for home, it is obvious that Tess's friends have had too much to drink. An argument breaks out between Tess and two of the women, and Tess is ready to walk on alone when Alex rides past again. This time she accepts his offer of help, for she is uneasy with her drunken friends, the hour is late, and she is tired, hungry, and thirsty. Under normal circumstances, Tess would never have gone away with Alec, as seen earlier in the chapter when she refused his offer of a ride. Fate has begun its intervention in the life of this young, innocent girl. The chapter highlights Alec's wayward ways of life. He is used to having his own way, which Hardy indicates is a usual tendency of the rich. The women in his past have obliged him, feeling honored to be noticed by a wealthy man. Alec expects Tess to react to him in a similar manner. He is surprised by her coolness towards him and irked by her constant refusals of his advances. Tess's indifference to him just makes Alec want her more | 166 | 271 | [
0,
2255,
7,
7,
19,
3,
9,
1021,
2335,
113,
65,
118,
464,
16,
332,
3569,
7700,
21,
3,
9,
307,
1059,
13,
97,
5,
451,
2204,
7,
12,
281,
30,
3,
9,
5547,
24827,
545,
12,
17096,
12823,
11,
1492,
8,
706,
44,
46,
16,
29,
274,
7646,
234,
5,
555,
1856,
2272,
6,
255,
7864,
15345,
75,
309,
31,
4575,
1152,
1420,
6,
113,
817,
7,
160,
24,
79,
33,
352,
12,
3,
9,
2595,
44,
3,
9,
629,
718,
37,
19073,
20,
11977,
15,
5,
328,
1749,
552,
8,
336,
2595,
6,
68,
258,
80,
13,
8,
11992,
7250,
11,
7250,
139,
3,
9,
9872,
13,
5784,
5,
366,
15345,
75,
5146,
6,
3,
88,
987,
7,
160,
125,
255,
19,
692,
132,
6,
11,
255,
845,
24,
255,
56,
59,
23601,
250,
255,
4227,
7718,
45,
3214,
78,
307,
5,
216,
704,
12,
3804,
3,
9,
4952,
11,
1262,
160,
234,
28,
376,
5,
461,
70,
194,
234,
6,
1184,
649,
524,
6,
801,
38,
5286,
13,
5641,
221,
6,
1217,
3,
9,
508,
8235,
3353,
28,
28472,
11,
119,
9701,
5,
1347,
17162,
141,
787,
34,
12,
160,
116,
255,
47,
81,
12,
805,
23968,
109,
6,
84,
255,
435,
91,
47,
4335,
1096,
5,
37,
14915,
8719,
7,
44,
160,
3179,
11,
4396,
12,
16490,
160,
3270,
326,
5,
100,
4110,
921,
300,
160,
12,
456,
20692,
44,
160,
5,
94,
656,
135,
66,
12603,
6,
11,
128,
887,
653,
12,
11220,
160,
6,
68,
48,
163,
5386,
8,
7012,
344,
135,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | true | gradesaver | all_chapterized_books/174-chapters/chapters_1_to_2.txt | finished_summaries/gradesaver/The Picture of Dorian Gray/section_0_part_0.txt | The Picture of Dorian Gray.chapters 1-2 | chapters 1-2 | null | {"name": "the Preface & Chapters 1 & 2", "url": "https://web.archive.org/web/20210421171214/https://www.gradesaver.com/the-picture-of-dorian-gray/study-guide/summary-the-preface-and-chapters-1-and-2", "summary": "The preface is a collection of free-standing statements that form a manifesto about the purpose of art, the role of the artist, and the value of beauty. Signed by Oscar Wilde, the preface serves as a primer for how Wilde intends the novel to be read. He defines the artist as \"the creator of beautiful things,\" and the critic as \"he who can translate into another manner or new material his impression of beautiful things.\" He condemns anyone who finds ugliness where there is beauty as \"corrupt.\" He states that a book can be neither moral or immoral, and that morality itself serves only as \"part of the subject matter\" of art. Since art exists solely to communicate beauty, Wilde warns against reading too much into any work of art: \"Those who go beneath the surface do so at their peril.\" The preface ends with the whimsical statement that \"All art is quite useless\"; earlier, however, we are told that the \"only excuse for making a useless thing is that one admires it intensely.\" Chapter 1 opens with a description of Basil Hallward, a respected but reclusive painter, who is entertaining his friend, Lord Henry Wotton. It is a beautiful spring day. Lord Henry admires Basil's latest work-in-progress, a full-length portrait of a beautiful young man, and urges him to show it at a gallery. Basil says that he never will because he has \"put too much of myself into it.\" Lord Henry laughs at him, mistaking his meaning, and says that the painter is nothing like the boy in the picture. In the following discussion, it becomes clear that Lord Henry often speaks in elaborate, cynical, even paradoxical aphorisms, while Basil is a simpler man with more purely romantic values. Basil clarifies his earlier statement by saying that \"every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.\" The discussion turns towards the sitter, whom Basil describes as a delightfully pure and naive young man named Dorian Gray. Lord Henry insists on meeting the man, but Basil refuses. He wants to protect the boy's innocent purity from Lord Henry's cynical, sensualist influence. It becomes clear that Basil has very strong feelings for Dorian, bordering on adulation. To Basil's chagrin, the butler announces Dorian's unexpected arrival, and the artist implores of Lord Henry: \"He has a simple and a beautiful nature...Don't spoil him...Don't take away from me the one person who gives my art whatever charm it posseses.\" Lord Henry and Dorian are introduced, and begin talking as Basil prepares his paints and brushes. Henry is immediately taken by the boy's charm and good looks, and Dorian is quickly impressed with Henry's conversational acumen and firmly unorthodox views of morality. Controlling his jealousy, Basil asks Henry to leave so that Dorian can pose for the picture in peace. Dorian insists that Henry stay, Basil relents, and Henry continues to dazzle the model with an impromtu lecture on how people ought to be less inhibited so that one might \"realise one's nature perfectly.\" As he paints, Basil notes that \"a look had come into the lad's face that he had never seen before.\" It is this look of revelation that the artist captures in his painting. Lord Henry's lecture makes Dorian feel that \"entirly fresh influences were at work within him,\" and he marvels that \"mere words\" could have this effect. Lord Henry sees clearly the effect that he has on Dorian, and is proud of it. Dorian and his new friend adjourn to the garden as Basil puts the finishing touches on his work. In the garden, Henry tells the boy that \"Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul,\" and that he has \"the most marvellous youth, and youth is the one thing worth having.\" The conversation then turns towards beauty, and Henry asserts that it has \"the divine right of soverignity,\" that beauty gives power to those who have it, and that nothing in the world is greater. He warns Dorian that his beauty will someday fade, a prospect that horrifies the impressionable young man. Basil then informs the pair that the painting is complete. Upon seeing the painting, Dorian is overwhelmed with joy and wonder at its beauty. It is his first unabashed immersion into vanity. As soon as he thinks of how precious his beauty is, however, he remembers Lord Henry's statement about the fleetingness of youth and flies into a fit, becoming enraged at the portrait because it will always retain its beauty, while he is destined to grow old. In a fit of passion, he thinks, \"If only it were the other way! If only it were I who was to be always young, and the picture was to grow old! For that...I would give my soul for that!\" Seeing Dorian's distress, Basil grabs a knife and moves to destroy the painting. Dorian stops him, saying that it would be murder, and that he is in love with the work. Basil promises to give the picture to Dorian as a gift, and tells him that it will be delivered to him as soon as it is dried and lacquered. Lord Henry is fascinated by Dorian's behavior, and the two make plans to go to the theater together that night. Basil objects, and asks Dorian to dine with him instead. Dorian declines and leaves with Lord Henry, saying that he will call on Basil tomorrow.", "analysis": "The preface was not included in the first printings of the novel, but was added later by Wilde as a direct response to accusations of immorality and indecency. Several of the statements made in the preface are thus purely defensive: for example, Wilde writes that \"When critics disagree the artist is in accordance with himself.\" However, the preface also establishes many of the novel's major themes and provides the reader with a means of interpreting different aspects of the story. The opening chapters introduce us to the novel's major players. We learn a great deal about Lord Henry, Basil, and Dorian, and are provided with information that will inform the development of the story. The ways that Wilde portrays each character's personality are particularly notable. For instance, the reader meets the incomplete portrait of Dorian before Dorian himself even makes his first appearance. Dorian exists as a beautiful but essentially superficial image first and foremost, even before he exists as a human being. After all, the title of the book is The Picture of Dorian Gray, suggesting that the novel is about the image of the man, rather than about the man himself. In this manner, Wilde begins to blur the distinction between man and image , raising questions as to the true location of one's identity, and the value of superficiality. Lord Henry remarks that \"It is only shallow people who do not judge by appearances\" , and Wilde offers the reader no choice but to do so in this instance. Like Basil, who seems more smitten with Dorian as a model than as a person, like Lord Henry, who claims to value beauty above all else, and like Victorian society in general, the book itself seems more concerned with the image of the protagonist than with the man himself. At times, both Basil and Lord Henry seem to ascribe to ideals consistent with those of the author. Basil asserts that \"there is nothing that art cannot express\"; is a dirct rephrasing of the line \"the artist can express everything\" from the preface. Lord Henry's habit of constantly spouting \"profound\" aphorisms and his languid, sensual personality recall Wilde's own social persona. However, to assume that either character is intended to be read as a representation of Wilde himself is a fallacy. Both characters also express opinions that directly contradict with the beliefs found in the preface; a fact that becomes clearer as the novel progresses. Basil's reclusiveness is mentioned early on almost as an afterthought, but plays an important role later in the novel. Since he customarily withdraws from society on a regular basis, his absence is unremarkable when he eventually disappears for good. Another notable aspect of Basil's character is his personal devotion to Dorian. There are a number of indications that the painter is smitten with Dorian on more than a professional level. These feelings, based on Dorian's beauty and purity, eventually lead to rejection by the boy, and ultimately to Basil's alleged inability to create any more great art. The second chapter, in which Dorian himself makes his first appearance, describes the beginning of Dorian's corruption at the hands of Lord Henry. It also introduces Dorian's inadvertantly faustian bargain, as the boy pleads for the picture to age in his place. Worth noting is the fact that Lord Henry invites Dorian into Basil's garden as he delivers his lecture on youth, beauty, and the value of immorality. This Eden-like setting emphasizes the fact that Dorian's response to Henry's words represents the boy's fall from grace; it is Dorian's original sin. Dorian's initial response to the portrait recalls the statement made in the preface that \"Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming.\" The painting is a masterpiece, certainly a \"beautiful thing,\" but the image sparks jealousy and hatred in Dorian because it reminds him of the fleeting nature of his own youth. He is already \"corrupt without being charming,\" but this marks the starting point of his steady fall from grace. Basil's attempt to destroy the painting with a knife, and Dorian's exclamation that \"It would be murder\" foreshadows the events that take place in chapters 13 and 20."} |
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light
summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through
the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate
perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was
lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry
Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured
blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to
bear the burden of a beauty so flamelike as theirs; and now and then
the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long
tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window,
producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of
those pallid, jade-faced painters of Tokyo who, through the medium of
an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of
swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their
way through the long unmown grass, or circling with monotonous
insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine,
seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London
was like the bourdon note of a distant organ.
In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the
full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty,
and in front of it, some little distance away, was sitting the artist
himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago
caused, at the time, such public excitement and gave rise to so many
strange conjectures.
As the painter looked at the gracious and comely form he had so
skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his
face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up,
and closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he
sought to imprison within his brain some curious dream from which he
feared he might awake.
"It is your best work, Basil, the best thing you have ever done," said
Lord Henry languidly. "You must certainly send it next year to the
Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. Whenever I have
gone there, there have been either so many people that I have not been
able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that
I have not been able to see the people, which was worse. The Grosvenor
is really the only place."
"I don't think I shall send it anywhere," he answered, tossing his head
back in that odd way that used to make his friends laugh at him at
Oxford. "No, I won't send it anywhere."
Lord Henry elevated his eyebrows and looked at him in amazement through
the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls
from his heavy, opium-tainted cigarette. "Not send it anywhere? My
dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters
are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as
you have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you,
for there is only one thing in the world worse than being talked about,
and that is not being talked about. A portrait like this would set you
far above all the young men in England, and make the old men quite
jealous, if old men are ever capable of any emotion."
"I know you will laugh at me," he replied, "but I really can't exhibit
it. I have put too much of myself into it."
Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.
"Yes, I knew you would; but it is quite true, all the same."
"Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn't know you
were so vain; and I really can't see any resemblance between you, with
your rugged strong face and your coal-black hair, and this young
Adonis, who looks as if he was made out of ivory and rose-leaves. Why,
my dear Basil, he is a Narcissus, and you--well, of course you have an
intellectual expression and all that. But beauty, real beauty, ends
where an intellectual expression begins. Intellect is in itself a mode
of exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one
sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something
horrid. Look at the successful men in any of the learned professions.
How perfectly hideous they are! Except, of course, in the Church. But
then in the Church they don't think. A bishop keeps on saying at the
age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen,
and as a natural consequence he always looks absolutely delightful.
Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but
whose picture really fascinates me, never thinks. I feel quite sure of
that. He is some brainless beautiful creature who should be always
here in winter when we have no flowers to look at, and always here in
summer when we want something to chill our intelligence. Don't flatter
yourself, Basil: you are not in the least like him."
"You don't understand me, Harry," answered the artist. "Of course I am
not like him. I know that perfectly well. Indeed, I should be sorry
to look like him. You shrug your shoulders? I am telling you the
truth. There is a fatality about all physical and intellectual
distinction, the sort of fatality that seems to dog through history the
faltering steps of kings. It is better not to be different from one's
fellows. The ugly and the stupid have the best of it in this world.
They can sit at their ease and gape at the play. If they know nothing
of victory, they are at least spared the knowledge of defeat. They
live as we all should live--undisturbed, indifferent, and without
disquiet. They neither bring ruin upon others, nor ever receive it
from alien hands. Your rank and wealth, Harry; my brains, such as they
are--my art, whatever it may be worth; Dorian Gray's good looks--we
shall all suffer for what the gods have given us, suffer terribly."
"Dorian Gray? Is that his name?" asked Lord Henry, walking across the
studio towards Basil Hallward.
"Yes, that is his name. I didn't intend to tell it to you."
"But why not?"
"Oh, I can't explain. When I like people immensely, I never tell their
names to any one. It is like surrendering a part of them. I have
grown to love secrecy. It seems to be the one thing that can make
modern life mysterious or marvellous to us. The commonest thing is
delightful if one only hides it. When I leave town now I never tell my
people where I am going. If I did, I would lose all my pleasure. It
is a silly habit, I dare say, but somehow it seems to bring a great
deal of romance into one's life. I suppose you think me awfully
foolish about it?"
"Not at all," answered Lord Henry, "not at all, my dear Basil. You
seem to forget that I am married, and the one charm of marriage is that
it makes a life of deception absolutely necessary for both parties. I
never know where my wife is, and my wife never knows what I am doing.
When we meet--we do meet occasionally, when we dine out together, or go
down to the Duke's--we tell each other the most absurd stories with the
most serious faces. My wife is very good at it--much better, in fact,
than I am. She never gets confused over her dates, and I always do.
But when she does find me out, she makes no row at all. I sometimes
wish she would; but she merely laughs at me."
"I hate the way you talk about your married life, Harry," said Basil
Hallward, strolling towards the door that led into the garden. "I
believe that you are really a very good husband, but that you are
thoroughly ashamed of your own virtues. You are an extraordinary
fellow. You never say a moral thing, and you never do a wrong thing.
Your cynicism is simply a pose."
"Being natural is simply a pose, and the most irritating pose I know,"
cried Lord Henry, laughing; and the two young men went out into the
garden together and ensconced themselves on a long bamboo seat that
stood in the shade of a tall laurel bush. The sunlight slipped over
the polished leaves. In the grass, white daisies were tremulous.
After a pause, Lord Henry pulled out his watch. "I am afraid I must be
going, Basil," he murmured, "and before I go, I insist on your
answering a question I put to you some time ago."
"What is that?" said the painter, keeping his eyes fixed on the ground.
"You know quite well."
"I do not, Harry."
"Well, I will tell you what it is. I want you to explain to me why you
won't exhibit Dorian Gray's picture. I want the real reason."
"I told you the real reason."
"No, you did not. You said it was because there was too much of
yourself in it. Now, that is childish."
"Harry," said Basil Hallward, looking him straight in the face, "every
portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not
of the sitter. The sitter is merely the accident, the occasion. It is
not he who is revealed by the painter; it is rather the painter who, on
the coloured canvas, reveals himself. The reason I will not exhibit
this picture is that I am afraid that I have shown in it the secret of
my own soul."
Lord Henry laughed. "And what is that?" he asked.
"I will tell you," said Hallward; but an expression of perplexity came
over his face.
"I am all expectation, Basil," continued his companion, glancing at him.
"Oh, there is really very little to tell, Harry," answered the painter;
"and I am afraid you will hardly understand it. Perhaps you will
hardly believe it."
Lord Henry smiled, and leaning down, plucked a pink-petalled daisy from
the grass and examined it. "I am quite sure I shall understand it," he
replied, gazing intently at the little golden, white-feathered disk,
"and as for believing things, I can believe anything, provided that it
is quite incredible."
The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy
lilac-blooms, with their clustering stars, moved to and fro in the
languid air. A grasshopper began to chirrup by the wall, and like a
blue thread a long thin dragon-fly floated past on its brown gauze
wings. Lord Henry felt as if he could hear Basil Hallward's heart
beating, and wondered what was coming.
"The story is simply this," said the painter after some time. "Two
months ago I went to a crush at Lady Brandon's. You know we poor
artists have to show ourselves in society from time to time, just to
remind the public that we are not savages. With an evening coat and a
white tie, as you told me once, anybody, even a stock-broker, can gain
a reputation for being civilized. Well, after I had been in the room
about ten minutes, talking to huge overdressed dowagers and tedious
academicians, I suddenly became conscious that some one was looking at
me. I turned half-way round and saw Dorian Gray for the first time.
When our eyes met, I felt that I was growing pale. A curious sensation
of terror came over me. I knew that I had come face to face with some
one whose mere personality was so fascinating that, if I allowed it to
do so, it would absorb my whole nature, my whole soul, my very art
itself. I did not want any external influence in my life. You know
yourself, Harry, how independent I am by nature. I have always been my
own master; had at least always been so, till I met Dorian Gray.
Then--but I don't know how to explain it to you. Something seemed to
tell me that I was on the verge of a terrible crisis in my life. I had
a strange feeling that fate had in store for me exquisite joys and
exquisite sorrows. I grew afraid and turned to quit the room. It was
not conscience that made me do so: it was a sort of cowardice. I take
no credit to myself for trying to escape."
"Conscience and cowardice are really the same things, Basil.
Conscience is the trade-name of the firm. That is all."
"I don't believe that, Harry, and I don't believe you do either.
However, whatever was my motive--and it may have been pride, for I used
to be very proud--I certainly struggled to the door. There, of course,
I stumbled against Lady Brandon. 'You are not going to run away so
soon, Mr. Hallward?' she screamed out. You know her curiously shrill
voice?"
"Yes; she is a peacock in everything but beauty," said Lord Henry,
pulling the daisy to bits with his long nervous fingers.
"I could not get rid of her. She brought me up to royalties, and
people with stars and garters, and elderly ladies with gigantic tiaras
and parrot noses. She spoke of me as her dearest friend. I had only
met her once before, but she took it into her head to lionize me. I
believe some picture of mine had made a great success at the time, at
least had been chattered about in the penny newspapers, which is the
nineteenth-century standard of immortality. Suddenly I found myself
face to face with the young man whose personality had so strangely
stirred me. We were quite close, almost touching. Our eyes met again.
It was reckless of me, but I asked Lady Brandon to introduce me to him.
Perhaps it was not so reckless, after all. It was simply inevitable.
We would have spoken to each other without any introduction. I am sure
of that. Dorian told me so afterwards. He, too, felt that we were
destined to know each other."
"And how did Lady Brandon describe this wonderful young man?" asked his
companion. "I know she goes in for giving a rapid _precis_ of all her
guests. I remember her bringing me up to a truculent and red-faced old
gentleman covered all over with orders and ribbons, and hissing into my
ear, in a tragic whisper which must have been perfectly audible to
everybody in the room, the most astounding details. I simply fled. I
like to find out people for myself. But Lady Brandon treats her guests
exactly as an auctioneer treats his goods. She either explains them
entirely away, or tells one everything about them except what one wants
to know."
"Poor Lady Brandon! You are hard on her, Harry!" said Hallward
listlessly.
"My dear fellow, she tried to found a _salon_, and only succeeded in
opening a restaurant. How could I admire her? But tell me, what did
she say about Mr. Dorian Gray?"
"Oh, something like, 'Charming boy--poor dear mother and I absolutely
inseparable. Quite forget what he does--afraid he--doesn't do
anything--oh, yes, plays the piano--or is it the violin, dear Mr.
Gray?' Neither of us could help laughing, and we became friends at
once."
"Laughter is not at all a bad beginning for a friendship, and it is far
the best ending for one," said the young lord, plucking another daisy.
Hallward shook his head. "You don't understand what friendship is,
Harry," he murmured--"or what enmity is, for that matter. You like
every one; that is to say, you are indifferent to every one."
"How horribly unjust of you!" cried Lord Henry, tilting his hat back
and looking up at the little clouds that, like ravelled skeins of
glossy white silk, were drifting across the hollowed turquoise of the
summer sky. "Yes; horribly unjust of you. I make a great difference
between people. I choose my friends for their good looks, my
acquaintances for their good characters, and my enemies for their good
intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
I have not got one who is a fool. They are all men of some
intellectual power, and consequently they all appreciate me. Is that
very vain of me? I think it is rather vain."
"I should think it was, Harry. But according to your category I must
be merely an acquaintance."
"My dear old Basil, you are much more than an acquaintance."
"And much less than a friend. A sort of brother, I suppose?"
"Oh, brothers! I don't care for brothers. My elder brother won't die,
and my younger brothers seem never to do anything else."
"Harry!" exclaimed Hallward, frowning.
"My dear fellow, I am not quite serious. But I can't help detesting my
relations. I suppose it comes from the fact that none of us can stand
other people having the same faults as ourselves. I quite sympathize
with the rage of the English democracy against what they call the vices
of the upper orders. The masses feel that drunkenness, stupidity, and
immorality should be their own special property, and that if any one of
us makes an ass of himself, he is poaching on their preserves. When
poor Southwark got into the divorce court, their indignation was quite
magnificent. And yet I don't suppose that ten per cent of the
proletariat live correctly."
"I don't agree with a single word that you have said, and, what is
more, Harry, I feel sure you don't either."
Lord Henry stroked his pointed brown beard and tapped the toe of his
patent-leather boot with a tasselled ebony cane. "How English you are
Basil! That is the second time you have made that observation. If one
puts forward an idea to a true Englishman--always a rash thing to
do--he never dreams of considering whether the idea is right or wrong.
The only thing he considers of any importance is whether one believes
it oneself. Now, the value of an idea has nothing whatsoever to do
with the sincerity of the man who expresses it. Indeed, the
probabilities are that the more insincere the man is, the more purely
intellectual will the idea be, as in that case it will not be coloured
by either his wants, his desires, or his prejudices. However, I don't
propose to discuss politics, sociology, or metaphysics with you. I
like persons better than principles, and I like persons with no
principles better than anything else in the world. Tell me more about
Mr. Dorian Gray. How often do you see him?"
"Every day. I couldn't be happy if I didn't see him every day. He is
absolutely necessary to me."
"How extraordinary! I thought you would never care for anything but
your art."
"He is all my art to me now," said the painter gravely. "I sometimes
think, Harry, that there are only two eras of any importance in the
world's history. The first is the appearance of a new medium for art,
and the second is the appearance of a new personality for art also.
What the invention of oil-painting was to the Venetians, the face of
Antinous was to late Greek sculpture, and the face of Dorian Gray will
some day be to me. It is not merely that I paint from him, draw from
him, sketch from him. Of course, I have done all that. But he is much
more to me than a model or a sitter. I won't tell you that I am
dissatisfied with what I have done of him, or that his beauty is such
that art cannot express it. There is nothing that art cannot express,
and I know that the work I have done, since I met Dorian Gray, is good
work, is the best work of my life. But in some curious way--I wonder
will you understand me?--his personality has suggested to me an
entirely new manner in art, an entirely new mode of style. I see
things differently, I think of them differently. I can now recreate
life in a way that was hidden from me before. 'A dream of form in days
of thought'--who is it who says that? I forget; but it is what Dorian
Gray has been to me. The merely visible presence of this lad--for he
seems to me little more than a lad, though he is really over
twenty--his merely visible presence--ah! I wonder can you realize all
that that means? Unconsciously he defines for me the lines of a fresh
school, a school that is to have in it all the passion of the romantic
spirit, all the perfection of the spirit that is Greek. The harmony of
soul and body--how much that is! We in our madness have separated the
two, and have invented a realism that is vulgar, an ideality that is
void. Harry! if you only knew what Dorian Gray is to me! You remember
that landscape of mine, for which Agnew offered me such a huge price
but which I would not part with? It is one of the best things I have
ever done. And why is it so? Because, while I was painting it, Dorian
Gray sat beside me. Some subtle influence passed from him to me, and
for the first time in my life I saw in the plain woodland the wonder I
had always looked for and always missed."
"Basil, this is extraordinary! I must see Dorian Gray."
Hallward got up from the seat and walked up and down the garden. After
some time he came back. "Harry," he said, "Dorian Gray is to me simply
a motive in art. You might see nothing in him. I see everything in
him. He is never more present in my work than when no image of him is
there. He is a suggestion, as I have said, of a new manner. I find
him in the curves of certain lines, in the loveliness and subtleties of
certain colours. That is all."
"Then why won't you exhibit his portrait?" asked Lord Henry.
"Because, without intending it, I have put into it some expression of
all this curious artistic idolatry, of which, of course, I have never
cared to speak to him. He knows nothing about it. He shall never know
anything about it. But the world might guess it, and I will not bare
my soul to their shallow prying eyes. My heart shall never be put
under their microscope. There is too much of myself in the thing,
Harry--too much of myself!"
"Poets are not so scrupulous as you are. They know how useful passion
is for publication. Nowadays a broken heart will run to many editions."
"I hate them for it," cried Hallward. "An artist should create
beautiful things, but should put nothing of his own life into them. We
live in an age when men treat art as if it were meant to be a form of
autobiography. We have lost the abstract sense of beauty. Some day I
will show the world what it is; and for that reason the world shall
never see my portrait of Dorian Gray."
"I think you are wrong, Basil, but I won't argue with you. It is only
the intellectually lost who ever argue. Tell me, is Dorian Gray very
fond of you?"
The painter considered for a few moments. "He likes me," he answered
after a pause; "I know he likes me. Of course I flatter him
dreadfully. I find a strange pleasure in saying things to him that I
know I shall be sorry for having said. As a rule, he is charming to
me, and we sit in the studio and talk of a thousand things. Now and
then, however, he is horribly thoughtless, and seems to take a real
delight in giving me pain. Then I feel, Harry, that I have given away
my whole soul to some one who treats it as if it were a flower to put
in his coat, a bit of decoration to charm his vanity, an ornament for a
summer's day."
"Days in summer, Basil, are apt to linger," murmured Lord Henry.
"Perhaps you will tire sooner than he will. It is a sad thing to think
of, but there is no doubt that genius lasts longer than beauty. That
accounts for the fact that we all take such pains to over-educate
ourselves. In the wild struggle for existence, we want to have
something that endures, and so we fill our minds with rubbish and
facts, in the silly hope of keeping our place. The thoroughly
well-informed man--that is the modern ideal. And the mind of the
thoroughly well-informed man is a dreadful thing. It is like a
_bric-a-brac_ shop, all monsters and dust, with everything priced above
its proper value. I think you will tire first, all the same. Some day
you will look at your friend, and he will seem to you to be a little
out of drawing, or you won't like his tone of colour, or something.
You will bitterly reproach him in your own heart, and seriously think
that he has behaved very badly to you. The next time he calls, you
will be perfectly cold and indifferent. It will be a great pity, for
it will alter you. What you have told me is quite a romance, a romance
of art one might call it, and the worst of having a romance of any kind
is that it leaves one so unromantic."
"Harry, don't talk like that. As long as I live, the personality of
Dorian Gray will dominate me. You can't feel what I feel. You change
too often."
"Ah, my dear Basil, that is exactly why I can feel it. Those who are
faithful know only the trivial side of love: it is the faithless who
know love's tragedies." And Lord Henry struck a light on a dainty
silver case and began to smoke a cigarette with a self-conscious and
satisfied air, as if he had summed up the world in a phrase. There was
a rustle of chirruping sparrows in the green lacquer leaves of the ivy,
and the blue cloud-shadows chased themselves across the grass like
swallows. How pleasant it was in the garden! And how delightful other
people's emotions were!--much more delightful than their ideas, it
seemed to him. One's own soul, and the passions of one's
friends--those were the fascinating things in life. He pictured to
himself with silent amusement the tedious luncheon that he had missed
by staying so long with Basil Hallward. Had he gone to his aunt's, he
would have been sure to have met Lord Goodbody there, and the whole
conversation would have been about the feeding of the poor and the
necessity for model lodging-houses. Each class would have preached the
importance of those virtues, for whose exercise there was no necessity
in their own lives. The rich would have spoken on the value of thrift,
and the idle grown eloquent over the dignity of labour. It was
charming to have escaped all that! As he thought of his aunt, an idea
seemed to strike him. He turned to Hallward and said, "My dear fellow,
I have just remembered."
"Remembered what, Harry?"
"Where I heard the name of Dorian Gray."
"Where was it?" asked Hallward, with a slight frown.
"Don't look so angry, Basil. It was at my aunt, Lady Agatha's. She
told me she had discovered a wonderful young man who was going to help
her in the East End, and that his name was Dorian Gray. I am bound to
state that she never told me he was good-looking. Women have no
appreciation of good looks; at least, good women have not. She said
that he was very earnest and had a beautiful nature. I at once
pictured to myself a creature with spectacles and lank hair, horribly
freckled, and tramping about on huge feet. I wish I had known it was
your friend."
"I am very glad you didn't, Harry."
"Why?"
"I don't want you to meet him."
"You don't want me to meet him?"
"No."
"Mr. Dorian Gray is in the studio, sir," said the butler, coming into
the garden.
"You must introduce me now," cried Lord Henry, laughing.
The painter turned to his servant, who stood blinking in the sunlight.
"Ask Mr. Gray to wait, Parker: I shall be in in a few moments." The
man bowed and went up the walk.
Then he looked at Lord Henry. "Dorian Gray is my dearest friend," he
said. "He has a simple and a beautiful nature. Your aunt was quite
right in what she said of him. Don't spoil him. Don't try to
influence him. Your influence would be bad. The world is wide, and
has many marvellous people in it. Don't take away from me the one
person who gives to my art whatever charm it possesses: my life as an
artist depends on him. Mind, Harry, I trust you." He spoke very
slowly, and the words seemed wrung out of him almost against his will.
"What nonsense you talk!" said Lord Henry, smiling, and taking Hallward
by the arm, he almost led him into the house.
As they entered they saw Dorian Gray. He was seated at the piano, with
his back to them, turning over the pages of a volume of Schumann's
"Forest Scenes." "You must lend me these, Basil," he cried. "I want
to learn them. They are perfectly charming."
"That entirely depends on how you sit to-day, Dorian."
"Oh, I am tired of sitting, and I don't want a life-sized portrait of
myself," answered the lad, swinging round on the music-stool in a
wilful, petulant manner. When he caught sight of Lord Henry, a faint
blush coloured his cheeks for a moment, and he started up. "I beg your
pardon, Basil, but I didn't know you had any one with you."
"This is Lord Henry Wotton, Dorian, an old Oxford friend of mine. I
have just been telling him what a capital sitter you were, and now you
have spoiled everything."
"You have not spoiled my pleasure in meeting you, Mr. Gray," said Lord
Henry, stepping forward and extending his hand. "My aunt has often
spoken to me about you. You are one of her favourites, and, I am
afraid, one of her victims also."
"I am in Lady Agatha's black books at present," answered Dorian with a
funny look of penitence. "I promised to go to a club in Whitechapel
with her last Tuesday, and I really forgot all about it. We were to
have played a duet together--three duets, I believe. I don't know what
she will say to me. I am far too frightened to call."
"Oh, I will make your peace with my aunt. She is quite devoted to you.
And I don't think it really matters about your not being there. The
audience probably thought it was a duet. When Aunt Agatha sits down to
the piano, she makes quite enough noise for two people."
"That is very horrid to her, and not very nice to me," answered Dorian,
laughing.
Lord Henry looked at him. Yes, he was certainly wonderfully handsome,
with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp
gold hair. There was something in his face that made one trust him at
once. All the candour of youth was there, as well as all youth's
passionate purity. One felt that he had kept himself unspotted from
the world. No wonder Basil Hallward worshipped him.
"You are too charming to go in for philanthropy, Mr. Gray--far too
charming." And Lord Henry flung himself down on the divan and opened
his cigarette-case.
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes
ready. He was looking worried, and when he heard Lord Henry's last
remark, he glanced at him, hesitated for a moment, and then said,
"Harry, I want to finish this picture to-day. Would you think it
awfully rude of me if I asked you to go away?"
Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray. "Am I to go, Mr. Gray?"
he asked.
"Oh, please don't, Lord Henry. I see that Basil is in one of his sulky
moods, and I can't bear him when he sulks. Besides, I want you to tell
me why I should not go in for philanthropy."
"I don't know that I shall tell you that, Mr. Gray. It is so tedious a
subject that one would have to talk seriously about it. But I
certainly shall not run away, now that you have asked me to stop. You
don't really mind, Basil, do you? You have often told me that you
liked your sitters to have some one to chat to."
Hallward bit his lip. "If Dorian wishes it, of course you must stay.
Dorian's whims are laws to everybody, except himself."
Lord Henry took up his hat and gloves. "You are very pressing, Basil,
but I am afraid I must go. I have promised to meet a man at the
Orleans. Good-bye, Mr. Gray. Come and see me some afternoon in Curzon
Street. I am nearly always at home at five o'clock. Write to me when
you are coming. I should be sorry to miss you."
"Basil," cried Dorian Gray, "if Lord Henry Wotton goes, I shall go,
too. You never open your lips while you are painting, and it is
horribly dull standing on a platform and trying to look pleasant. Ask
him to stay. I insist upon it."
"Stay, Harry, to oblige Dorian, and to oblige me," said Hallward,
gazing intently at his picture. "It is quite true, I never talk when I
am working, and never listen either, and it must be dreadfully tedious
for my unfortunate sitters. I beg you to stay."
"But what about my man at the Orleans?"
The painter laughed. "I don't think there will be any difficulty about
that. Sit down again, Harry. And now, Dorian, get up on the platform,
and don't move about too much, or pay any attention to what Lord Henry
says. He has a very bad influence over all his friends, with the
single exception of myself."
Dorian Gray stepped up on the dais with the air of a young Greek
martyr, and made a little _moue_ of discontent to Lord Henry, to whom he
had rather taken a fancy. He was so unlike Basil. They made a
delightful contrast. And he had such a beautiful voice. After a few
moments he said to him, "Have you really a very bad influence, Lord
Henry? As bad as Basil says?"
"There is no such thing as a good influence, Mr. Gray. All influence
is immoral--immoral from the scientific point of view."
"Why?"
"Because to influence a person is to give him one's own soul. He does
not think his natural thoughts, or burn with his natural passions. His
virtues are not real to him. His sins, if there are such things as
sins, are borrowed. He becomes an echo of some one else's music, an
actor of a part that has not been written for him. The aim of life is
self-development. To realize one's nature perfectly--that is what each
of us is here for. People are afraid of themselves, nowadays. They
have forgotten the highest of all duties, the duty that one owes to
one's self. Of course, they are charitable. They feed the hungry and
clothe the beggar. But their own souls starve, and are naked. Courage
has gone out of our race. Perhaps we never really had it. The terror
of society, which is the basis of morals, the terror of God, which is
the secret of religion--these are the two things that govern us. And
yet--"
"Just turn your head a little more to the right, Dorian, like a good
boy," said the painter, deep in his work and conscious only that a look
had come into the lad's face that he had never seen there before.
"And yet," continued Lord Henry, in his low, musical voice, and with
that graceful wave of the hand that was always so characteristic of
him, and that he had even in his Eton days, "I believe that if one man
were to live out his life fully and completely, were to give form to
every feeling, expression to every thought, reality to every dream--I
believe that the world would gain such a fresh impulse of joy that we
would forget all the maladies of mediaevalism, and return to the
Hellenic ideal--to something finer, richer than the Hellenic ideal, it
may be. But the bravest man amongst us is afraid of himself. The
mutilation of the savage has its tragic survival in the self-denial
that mars our lives. We are punished for our refusals. Every impulse
that we strive to strangle broods in the mind and poisons us. The body
sins once, and has done with its sin, for action is a mode of
purification. Nothing remains then but the recollection of a pleasure,
or the luxury of a regret. The only way to get rid of a temptation is
to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for
the things it has forbidden to itself, with desire for what its
monstrous laws have made monstrous and unlawful. It has been said that
the great events of the world take place in the brain. It is in the
brain, and the brain only, that the great sins of the world take place
also. You, Mr. Gray, you yourself, with your rose-red youth and your
rose-white boyhood, you have had passions that have made you afraid,
thoughts that have filled you with terror, day-dreams and sleeping
dreams whose mere memory might stain your cheek with shame--"
"Stop!" faltered Dorian Gray, "stop! you bewilder me. I don't know
what to say. There is some answer to you, but I cannot find it. Don't
speak. Let me think. Or, rather, let me try not to think."
For nearly ten minutes he stood there, motionless, with parted lips and
eyes strangely bright. He was dimly conscious that entirely fresh
influences were at work within him. Yet they seemed to him to have
come really from himself. The few words that Basil's friend had said
to him--words spoken by chance, no doubt, and with wilful paradox in
them--had touched some secret chord that had never been touched before,
but that he felt was now vibrating and throbbing to curious pulses.
Music had stirred him like that. Music had troubled him many times.
But music was not articulate. It was not a new world, but rather
another chaos, that it created in us. Words! Mere words! How
terrible they were! How clear, and vivid, and cruel! One could not
escape from them. And yet what a subtle magic there was in them! They
seemed to be able to give a plastic form to formless things, and to
have a music of their own as sweet as that of viol or of lute. Mere
words! Was there anything so real as words?
Yes; there had been things in his boyhood that he had not understood.
He understood them now. Life suddenly became fiery-coloured to him.
It seemed to him that he had been walking in fire. Why had he not
known it?
With his subtle smile, Lord Henry watched him. He knew the precise
psychological moment when to say nothing. He felt intensely
interested. He was amazed at the sudden impression that his words had
produced, and, remembering a book that he had read when he was sixteen,
a book which had revealed to him much that he had not known before, he
wondered whether Dorian Gray was passing through a similar experience.
He had merely shot an arrow into the air. Had it hit the mark? How
fascinating the lad was!
Hallward painted away with that marvellous bold touch of his, that had
the true refinement and perfect delicacy that in art, at any rate comes
only from strength. He was unconscious of the silence.
"Basil, I am tired of standing," cried Dorian Gray suddenly. "I must
go out and sit in the garden. The air is stifling here."
"My dear fellow, I am so sorry. When I am painting, I can't think of
anything else. But you never sat better. You were perfectly still.
And I have caught the effect I wanted--the half-parted lips and the
bright look in the eyes. I don't know what Harry has been saying to
you, but he has certainly made you have the most wonderful expression.
I suppose he has been paying you compliments. You mustn't believe a
word that he says."
"He has certainly not been paying me compliments. Perhaps that is the
reason that I don't believe anything he has told me."
"You know you believe it all," said Lord Henry, looking at him with his
dreamy languorous eyes. "I will go out to the garden with you. It is
horribly hot in the studio. Basil, let us have something iced to
drink, something with strawberries in it."
"Certainly, Harry. Just touch the bell, and when Parker comes I will
tell him what you want. I have got to work up this background, so I
will join you later on. Don't keep Dorian too long. I have never been
in better form for painting than I am to-day. This is going to be my
masterpiece. It is my masterpiece as it stands."
Lord Henry went out to the garden and found Dorian Gray burying his
face in the great cool lilac-blossoms, feverishly drinking in their
perfume as if it had been wine. He came close to him and put his hand
upon his shoulder. "You are quite right to do that," he murmured.
"Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the
senses but the soul."
The lad started and drew back. He was bareheaded, and the leaves had
tossed his rebellious curls and tangled all their gilded threads.
There was a look of fear in his eyes, such as people have when they are
suddenly awakened. His finely chiselled nostrils quivered, and some
hidden nerve shook the scarlet of his lips and left them trembling.
"Yes," continued Lord Henry, "that is one of the great secrets of
life--to cure the soul by means of the senses, and the senses by means
of the soul. You are a wonderful creation. You know more than you
think you know, just as you know less than you want to know."
Dorian Gray frowned and turned his head away. He could not help liking
the tall, graceful young man who was standing by him. His romantic,
olive-coloured face and worn expression interested him. There was
something in his low languid voice that was absolutely fascinating.
His cool, white, flowerlike hands, even, had a curious charm. They
moved, as he spoke, like music, and seemed to have a language of their
own. But he felt afraid of him, and ashamed of being afraid. Why had
it been left for a stranger to reveal him to himself? He had known
Basil Hallward for months, but the friendship between them had never
altered him. Suddenly there had come some one across his life who
seemed to have disclosed to him life's mystery. And, yet, what was
there to be afraid of? He was not a schoolboy or a girl. It was
absurd to be frightened.
"Let us go and sit in the shade," said Lord Henry. "Parker has brought
out the drinks, and if you stay any longer in this glare, you will be
quite spoiled, and Basil will never paint you again. You really must
not allow yourself to become sunburnt. It would be unbecoming."
"What can it matter?" cried Dorian Gray, laughing, as he sat down on
the seat at the end of the garden.
"It should matter everything to you, Mr. Gray."
"Why?"
"Because you have the most marvellous youth, and youth is the one thing
worth having."
"I don't feel that, Lord Henry."
"No, you don't feel it now. Some day, when you are old and wrinkled
and ugly, when thought has seared your forehead with its lines, and
passion branded your lips with its hideous fires, you will feel it, you
will feel it terribly. Now, wherever you go, you charm the world.
Will it always be so? ... You have a wonderfully beautiful face, Mr.
Gray. Don't frown. You have. And beauty is a form of genius--is
higher, indeed, than genius, as it needs no explanation. It is of the
great facts of the world, like sunlight, or spring-time, or the
reflection in dark waters of that silver shell we call the moon. It
cannot be questioned. It has its divine right of sovereignty. It
makes princes of those who have it. You smile? Ah! when you have lost
it you won't smile.... People say sometimes that beauty is only
superficial. That may be so, but at least it is not so superficial as
thought is. To me, beauty is the wonder of wonders. It is only
shallow people who do not judge by appearances. The true mystery of
the world is the visible, not the invisible.... Yes, Mr. Gray, the
gods have been good to you. But what the gods give they quickly take
away. You have only a few years in which to live really, perfectly,
and fully. When your youth goes, your beauty will go with it, and then
you will suddenly discover that there are no triumphs left for you, or
have to content yourself with those mean triumphs that the memory of
your past will make more bitter than defeats. Every month as it wanes
brings you nearer to something dreadful. Time is jealous of you, and
wars against your lilies and your roses. You will become sallow, and
hollow-cheeked, and dull-eyed. You will suffer horribly.... Ah!
realize your youth while you have it. Don't squander the gold of your
days, listening to the tedious, trying to improve the hopeless failure,
or giving away your life to the ignorant, the common, and the vulgar.
These are the sickly aims, the false ideals, of our age. Live! Live
the wonderful life that is in you! Let nothing be lost upon you. Be
always searching for new sensations. Be afraid of nothing.... A new
Hedonism--that is what our century wants. You might be its visible
symbol. With your personality there is nothing you could not do. The
world belongs to you for a season.... The moment I met you I saw that
you were quite unconscious of what you really are, of what you really
might be. There was so much in you that charmed me that I felt I must
tell you something about yourself. I thought how tragic it would be if
you were wasted. For there is such a little time that your youth will
last--such a little time. The common hill-flowers wither, but they
blossom again. The laburnum will be as yellow next June as it is now.
In a month there will be purple stars on the clematis, and year after
year the green night of its leaves will hold its purple stars. But we
never get back our youth. The pulse of joy that beats in us at twenty
becomes sluggish. Our limbs fail, our senses rot. We degenerate into
hideous puppets, haunted by the memory of the passions of which we were
too much afraid, and the exquisite temptations that we had not the
courage to yield to. Youth! Youth! There is absolutely nothing in
the world but youth!"
Dorian Gray listened, open-eyed and wondering. The spray of lilac fell
from his hand upon the gravel. A furry bee came and buzzed round it
for a moment. Then it began to scramble all over the oval stellated
globe of the tiny blossoms. He watched it with that strange interest
in trivial things that we try to develop when things of high import
make us afraid, or when we are stirred by some new emotion for which we
cannot find expression, or when some thought that terrifies us lays
sudden siege to the brain and calls on us to yield. After a time the
bee flew away. He saw it creeping into the stained trumpet of a Tyrian
convolvulus. The flower seemed to quiver, and then swayed gently to
and fro.
Suddenly the painter appeared at the door of the studio and made
staccato signs for them to come in. They turned to each other and
smiled.
"I am waiting," he cried. "Do come in. The light is quite perfect,
and you can bring your drinks."
They rose up and sauntered down the walk together. Two green-and-white
butterflies fluttered past them, and in the pear-tree at the corner of
the garden a thrush began to sing.
"You are glad you have met me, Mr. Gray," said Lord Henry, looking at
him.
"Yes, I am glad now. I wonder shall I always be glad?"
"Always! That is a dreadful word. It makes me shudder when I hear it.
Women are so fond of using it. They spoil every romance by trying to
make it last for ever. It is a meaningless word, too. The only
difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice
lasts a little longer."
As they entered the studio, Dorian Gray put his hand upon Lord Henry's
arm. "In that case, let our friendship be a caprice," he murmured,
flushing at his own boldness, then stepped up on the platform and
resumed his pose.
Lord Henry flung himself into a large wicker arm-chair and watched him.
The sweep and dash of the brush on the canvas made the only sound that
broke the stillness, except when, now and then, Hallward stepped back
to look at his work from a distance. In the slanting beams that
streamed through the open doorway the dust danced and was golden. The
heavy scent of the roses seemed to brood over everything.
After about a quarter of an hour Hallward stopped painting, looked for
a long time at Dorian Gray, and then for a long time at the picture,
biting the end of one of his huge brushes and frowning. "It is quite
finished," he cried at last, and stooping down he wrote his name in
long vermilion letters on the left-hand corner of the canvas.
Lord Henry came over and examined the picture. It was certainly a
wonderful work of art, and a wonderful likeness as well.
"My dear fellow, I congratulate you most warmly," he said. "It is the
finest portrait of modern times. Mr. Gray, come over and look at
yourself."
The lad started, as if awakened from some dream.
"Is it really finished?" he murmured, stepping down from the platform.
"Quite finished," said the painter. "And you have sat splendidly
to-day. I am awfully obliged to you."
"That is entirely due to me," broke in Lord Henry. "Isn't it, Mr.
Gray?"
Dorian made no answer, but passed listlessly in front of his picture
and turned towards it. When he saw it he drew back, and his cheeks
flushed for a moment with pleasure. A look of joy came into his eyes,
as if he had recognized himself for the first time. He stood there
motionless and in wonder, dimly conscious that Hallward was speaking to
him, but not catching the meaning of his words. The sense of his own
beauty came on him like a revelation. He had never felt it before.
Basil Hallward's compliments had seemed to him to be merely the
charming exaggeration of friendship. He had listened to them, laughed
at them, forgotten them. They had not influenced his nature. Then had
come Lord Henry Wotton with his strange panegyric on youth, his
terrible warning of its brevity. That had stirred him at the time, and
now, as he stood gazing at the shadow of his own loveliness, the full
reality of the description flashed across him. Yes, there would be a
day when his face would be wrinkled and wizen, his eyes dim and
colourless, the grace of his figure broken and deformed. The scarlet
would pass away from his lips and the gold steal from his hair. The
life that was to make his soul would mar his body. He would become
dreadful, hideous, and uncouth.
As he thought of it, a sharp pang of pain struck through him like a
knife and made each delicate fibre of his nature quiver. His eyes
deepened into amethyst, and across them came a mist of tears. He felt
as if a hand of ice had been laid upon his heart.
"Don't you like it?" cried Hallward at last, stung a little by the
lad's silence, not understanding what it meant.
"Of course he likes it," said Lord Henry. "Who wouldn't like it? It
is one of the greatest things in modern art. I will give you anything
you like to ask for it. I must have it."
"It is not my property, Harry."
"Whose property is it?"
"Dorian's, of course," answered the painter.
"He is a very lucky fellow."
"How sad it is!" murmured Dorian Gray with his eyes still fixed upon
his own portrait. "How sad it is! I shall grow old, and horrible, and
dreadful. But this picture will remain always young. It will never be
older than this particular day of June.... If it were only the other
way! If it were I who was to be always young, and the picture that was
to grow old! For that--for that--I would give everything! Yes, there
is nothing in the whole world I would not give! I would give my soul
for that!"
"You would hardly care for such an arrangement, Basil," cried Lord
Henry, laughing. "It would be rather hard lines on your work."
"I should object very strongly, Harry," said Hallward.
Dorian Gray turned and looked at him. "I believe you would, Basil.
You like your art better than your friends. I am no more to you than a
green bronze figure. Hardly as much, I dare say."
The painter stared in amazement. It was so unlike Dorian to speak like
that. What had happened? He seemed quite angry. His face was flushed
and his cheeks burning.
"Yes," he continued, "I am less to you than your ivory Hermes or your
silver Faun. You will like them always. How long will you like me?
Till I have my first wrinkle, I suppose. I know, now, that when one
loses one's good looks, whatever they may be, one loses everything.
Your picture has taught me that. Lord Henry Wotton is perfectly right.
Youth is the only thing worth having. When I find that I am growing
old, I shall kill myself."
Hallward turned pale and caught his hand. "Dorian! Dorian!" he cried,
"don't talk like that. I have never had such a friend as you, and I
shall never have such another. You are not jealous of material things,
are you?--you who are finer than any of them!"
"I am jealous of everything whose beauty does not die. I am jealous of
the portrait you have painted of me. Why should it keep what I must
lose? Every moment that passes takes something from me and gives
something to it. Oh, if it were only the other way! If the picture
could change, and I could be always what I am now! Why did you paint
it? It will mock me some day--mock me horribly!" The hot tears welled
into his eyes; he tore his hand away and, flinging himself on the
divan, he buried his face in the cushions, as though he was praying.
"This is your doing, Harry," said the painter bitterly.
Lord Henry shrugged his shoulders. "It is the real Dorian Gray--that
is all."
"It is not."
"If it is not, what have I to do with it?"
"You should have gone away when I asked you," he muttered.
"I stayed when you asked me," was Lord Henry's answer.
"Harry, I can't quarrel with my two best friends at once, but between
you both you have made me hate the finest piece of work I have ever
done, and I will destroy it. What is it but canvas and colour? I will
not let it come across our three lives and mar them."
Dorian Gray lifted his golden head from the pillow, and with pallid
face and tear-stained eyes, looked at him as he walked over to the deal
painting-table that was set beneath the high curtained window. What
was he doing there? His fingers were straying about among the litter
of tin tubes and dry brushes, seeking for something. Yes, it was for
the long palette-knife, with its thin blade of lithe steel. He had
found it at last. He was going to rip up the canvas.
With a stifled sob the lad leaped from the couch, and, rushing over to
Hallward, tore the knife out of his hand, and flung it to the end of
the studio. "Don't, Basil, don't!" he cried. "It would be murder!"
"I am glad you appreciate my work at last, Dorian," said the painter
coldly when he had recovered from his surprise. "I never thought you
would."
"Appreciate it? I am in love with it, Basil. It is part of myself. I
feel that."
"Well, as soon as you are dry, you shall be varnished, and framed, and
sent home. Then you can do what you like with yourself." And he walked
across the room and rang the bell for tea. "You will have tea, of
course, Dorian? And so will you, Harry? Or do you object to such
simple pleasures?"
"I adore simple pleasures," said Lord Henry. "They are the last refuge
of the complex. But I don't like scenes, except on the stage. What
absurd fellows you are, both of you! I wonder who it was defined man
as a rational animal. It was the most premature definition ever given.
Man is many things, but he is not rational. I am glad he is not, after
all--though I wish you chaps would not squabble over the picture. You
had much better let me have it, Basil. This silly boy doesn't really
want it, and I really do."
"If you let any one have it but me, Basil, I shall never forgive you!"
cried Dorian Gray; "and I don't allow people to call me a silly boy."
"You know the picture is yours, Dorian. I gave it to you before it
existed."
"And you know you have been a little silly, Mr. Gray, and that you
don't really object to being reminded that you are extremely young."
"I should have objected very strongly this morning, Lord Henry."
"Ah! this morning! You have lived since then."
There came a knock at the door, and the butler entered with a laden
tea-tray and set it down upon a small Japanese table. There was a
rattle of cups and saucers and the hissing of a fluted Georgian urn.
Two globe-shaped china dishes were brought in by a page. Dorian Gray
went over and poured out the tea. The two men sauntered languidly to
the table and examined what was under the covers.
"Let us go to the theatre to-night," said Lord Henry. "There is sure
to be something on, somewhere. I have promised to dine at White's, but
it is only with an old friend, so I can send him a wire to say that I
am ill, or that I am prevented from coming in consequence of a
subsequent engagement. I think that would be a rather nice excuse: it
would have all the surprise of candour."
"It is such a bore putting on one's dress-clothes," muttered Hallward.
"And, when one has them on, they are so horrid."
"Yes," answered Lord Henry dreamily, "the costume of the nineteenth
century is detestable. It is so sombre, so depressing. Sin is the
only real colour-element left in modern life."
"You really must not say things like that before Dorian, Harry."
"Before which Dorian? The one who is pouring out tea for us, or the
one in the picture?"
"Before either."
"I should like to come to the theatre with you, Lord Henry," said the
lad.
"Then you shall come; and you will come, too, Basil, won't you?"
"I can't, really. I would sooner not. I have a lot of work to do."
"Well, then, you and I will go alone, Mr. Gray."
"I should like that awfully."
The painter bit his lip and walked over, cup in hand, to the picture.
"I shall stay with the real Dorian," he said, sadly.
"Is it the real Dorian?" cried the original of the portrait, strolling
across to him. "Am I really like that?"
"Yes; you are just like that."
"How wonderful, Basil!"
"At least you are like it in appearance. But it will never alter,"
sighed Hallward. "That is something."
"What a fuss people make about fidelity!" exclaimed Lord Henry. "Why,
even in love it is purely a question for physiology. It has nothing to
do with our own will. Young men want to be faithful, and are not; old
men want to be faithless, and cannot: that is all one can say."
"Don't go to the theatre to-night, Dorian," said Hallward. "Stop and
dine with me."
"I can't, Basil."
"Why?"
"Because I have promised Lord Henry Wotton to go with him."
"He won't like you the better for keeping your promises. He always
breaks his own. I beg you not to go."
Dorian Gray laughed and shook his head.
"I entreat you."
The lad hesitated, and looked over at Lord Henry, who was watching them
from the tea-table with an amused smile.
"I must go, Basil," he answered.
"Very well," said Hallward, and he went over and laid down his cup on
the tray. "It is rather late, and, as you have to dress, you had
better lose no time. Good-bye, Harry. Good-bye, Dorian. Come and see
me soon. Come to-morrow."
"Certainly."
"You won't forget?"
"No, of course not," cried Dorian.
"And ... Harry!"
"Yes, Basil?"
"Remember what I asked you, when we were in the garden this morning."
"I have forgotten it."
"I trust you."
"I wish I could trust myself," said Lord Henry, laughing. "Come, Mr.
Gray, my hansom is outside, and I can drop you at your own place.
Good-bye, Basil. It has been a most interesting afternoon."
As the door closed behind them, the painter flung himself down on a
sofa, and a look of pain came into his face.
| 10,154 | the Preface & Chapters 1 & 2 | https://web.archive.org/web/20210421171214/https://www.gradesaver.com/the-picture-of-dorian-gray/study-guide/summary-the-preface-and-chapters-1-and-2 | The preface is a collection of free-standing statements that form a manifesto about the purpose of art, the role of the artist, and the value of beauty. Signed by Oscar Wilde, the preface serves as a primer for how Wilde intends the novel to be read. He defines the artist as "the creator of beautiful things," and the critic as "he who can translate into another manner or new material his impression of beautiful things." He condemns anyone who finds ugliness where there is beauty as "corrupt." He states that a book can be neither moral or immoral, and that morality itself serves only as "part of the subject matter" of art. Since art exists solely to communicate beauty, Wilde warns against reading too much into any work of art: "Those who go beneath the surface do so at their peril." The preface ends with the whimsical statement that "All art is quite useless"; earlier, however, we are told that the "only excuse for making a useless thing is that one admires it intensely." Chapter 1 opens with a description of Basil Hallward, a respected but reclusive painter, who is entertaining his friend, Lord Henry Wotton. It is a beautiful spring day. Lord Henry admires Basil's latest work-in-progress, a full-length portrait of a beautiful young man, and urges him to show it at a gallery. Basil says that he never will because he has "put too much of myself into it." Lord Henry laughs at him, mistaking his meaning, and says that the painter is nothing like the boy in the picture. In the following discussion, it becomes clear that Lord Henry often speaks in elaborate, cynical, even paradoxical aphorisms, while Basil is a simpler man with more purely romantic values. Basil clarifies his earlier statement by saying that "every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter." The discussion turns towards the sitter, whom Basil describes as a delightfully pure and naive young man named Dorian Gray. Lord Henry insists on meeting the man, but Basil refuses. He wants to protect the boy's innocent purity from Lord Henry's cynical, sensualist influence. It becomes clear that Basil has very strong feelings for Dorian, bordering on adulation. To Basil's chagrin, the butler announces Dorian's unexpected arrival, and the artist implores of Lord Henry: "He has a simple and a beautiful nature...Don't spoil him...Don't take away from me the one person who gives my art whatever charm it posseses." Lord Henry and Dorian are introduced, and begin talking as Basil prepares his paints and brushes. Henry is immediately taken by the boy's charm and good looks, and Dorian is quickly impressed with Henry's conversational acumen and firmly unorthodox views of morality. Controlling his jealousy, Basil asks Henry to leave so that Dorian can pose for the picture in peace. Dorian insists that Henry stay, Basil relents, and Henry continues to dazzle the model with an impromtu lecture on how people ought to be less inhibited so that one might "realise one's nature perfectly." As he paints, Basil notes that "a look had come into the lad's face that he had never seen before." It is this look of revelation that the artist captures in his painting. Lord Henry's lecture makes Dorian feel that "entirly fresh influences were at work within him," and he marvels that "mere words" could have this effect. Lord Henry sees clearly the effect that he has on Dorian, and is proud of it. Dorian and his new friend adjourn to the garden as Basil puts the finishing touches on his work. In the garden, Henry tells the boy that "Nothing can cure the soul but the senses, just as nothing can cure the senses but the soul," and that he has "the most marvellous youth, and youth is the one thing worth having." The conversation then turns towards beauty, and Henry asserts that it has "the divine right of soverignity," that beauty gives power to those who have it, and that nothing in the world is greater. He warns Dorian that his beauty will someday fade, a prospect that horrifies the impressionable young man. Basil then informs the pair that the painting is complete. Upon seeing the painting, Dorian is overwhelmed with joy and wonder at its beauty. It is his first unabashed immersion into vanity. As soon as he thinks of how precious his beauty is, however, he remembers Lord Henry's statement about the fleetingness of youth and flies into a fit, becoming enraged at the portrait because it will always retain its beauty, while he is destined to grow old. In a fit of passion, he thinks, "If only it were the other way! If only it were I who was to be always young, and the picture was to grow old! For that...I would give my soul for that!" Seeing Dorian's distress, Basil grabs a knife and moves to destroy the painting. Dorian stops him, saying that it would be murder, and that he is in love with the work. Basil promises to give the picture to Dorian as a gift, and tells him that it will be delivered to him as soon as it is dried and lacquered. Lord Henry is fascinated by Dorian's behavior, and the two make plans to go to the theater together that night. Basil objects, and asks Dorian to dine with him instead. Dorian declines and leaves with Lord Henry, saying that he will call on Basil tomorrow. | The preface was not included in the first printings of the novel, but was added later by Wilde as a direct response to accusations of immorality and indecency. Several of the statements made in the preface are thus purely defensive: for example, Wilde writes that "When critics disagree the artist is in accordance with himself." However, the preface also establishes many of the novel's major themes and provides the reader with a means of interpreting different aspects of the story. The opening chapters introduce us to the novel's major players. We learn a great deal about Lord Henry, Basil, and Dorian, and are provided with information that will inform the development of the story. The ways that Wilde portrays each character's personality are particularly notable. For instance, the reader meets the incomplete portrait of Dorian before Dorian himself even makes his first appearance. Dorian exists as a beautiful but essentially superficial image first and foremost, even before he exists as a human being. After all, the title of the book is The Picture of Dorian Gray, suggesting that the novel is about the image of the man, rather than about the man himself. In this manner, Wilde begins to blur the distinction between man and image , raising questions as to the true location of one's identity, and the value of superficiality. Lord Henry remarks that "It is only shallow people who do not judge by appearances" , and Wilde offers the reader no choice but to do so in this instance. Like Basil, who seems more smitten with Dorian as a model than as a person, like Lord Henry, who claims to value beauty above all else, and like Victorian society in general, the book itself seems more concerned with the image of the protagonist than with the man himself. At times, both Basil and Lord Henry seem to ascribe to ideals consistent with those of the author. Basil asserts that "there is nothing that art cannot express"; is a dirct rephrasing of the line "the artist can express everything" from the preface. Lord Henry's habit of constantly spouting "profound" aphorisms and his languid, sensual personality recall Wilde's own social persona. However, to assume that either character is intended to be read as a representation of Wilde himself is a fallacy. Both characters also express opinions that directly contradict with the beliefs found in the preface; a fact that becomes clearer as the novel progresses. Basil's reclusiveness is mentioned early on almost as an afterthought, but plays an important role later in the novel. Since he customarily withdraws from society on a regular basis, his absence is unremarkable when he eventually disappears for good. Another notable aspect of Basil's character is his personal devotion to Dorian. There are a number of indications that the painter is smitten with Dorian on more than a professional level. These feelings, based on Dorian's beauty and purity, eventually lead to rejection by the boy, and ultimately to Basil's alleged inability to create any more great art. The second chapter, in which Dorian himself makes his first appearance, describes the beginning of Dorian's corruption at the hands of Lord Henry. It also introduces Dorian's inadvertantly faustian bargain, as the boy pleads for the picture to age in his place. Worth noting is the fact that Lord Henry invites Dorian into Basil's garden as he delivers his lecture on youth, beauty, and the value of immorality. This Eden-like setting emphasizes the fact that Dorian's response to Henry's words represents the boy's fall from grace; it is Dorian's original sin. Dorian's initial response to the portrait recalls the statement made in the preface that "Those who find ugly meanings in beautiful things are corrupt without being charming." The painting is a masterpiece, certainly a "beautiful thing," but the image sparks jealousy and hatred in Dorian because it reminds him of the fleeting nature of his own youth. He is already "corrupt without being charming," but this marks the starting point of his steady fall from grace. Basil's attempt to destroy the painting with a knife, and Dorian's exclamation that "It would be murder" foreshadows the events that take place in chapters 13 and 20. | 917 | 722 | [
0,
37,
7956,
13,
531,
5288,
13375,
19,
30,
1831,
16,
8,
3100,
13,
2809,
7780,
5,
94,
19,
423,
18,
19457,
6,
28,
3,
9,
508,
4226,
40,
44,
165,
1530,
5,
86,
851,
13,
34,
2561,
7,
23711,
2501,
2239,
113,
65,
8247,
19803,
128,
203,
977,
5,
216,
987,
7,
572,
3,
88,
405,
59,
1299,
112,
161,
12,
8,
4702,
6,
84,
19,
396,
31648,
5,
23711,
845,
24,
3,
88,
398,
1299,
34,
12,
8,
25990,
250,
132,
33,
78,
186,
151,
132,
113,
103,
59,
214,
149,
12,
217,
8,
9843,
5,
8929,
8719,
7,
44,
376,
21,
271,
409,
77,
11,
817,
7,
376,
24,
3,
99,
79,
130,
315,
6,
79,
133,
5696,
45,
70,
293,
8445,
5859,
5,
328,
281,
91,
544,
139,
8,
2004,
11,
1350,
81,
70,
5281,
5,
3103,
3140,
6,
23711,
987,
7,
8929,
572,
3,
15,
16001,
15946,
2462,
30,
717,
19,
1316,
5,
8929,
26719,
24,
34,
19,
96,
532,
167,
31727,
7663,
121,
3,
88,
4054,
5,
366,
79,
1175,
6,
23711,
817,
7,
8929,
24,
334,
7956,
24,
19,
2383,
179,
28,
1829,
19,
46,
2377,
31,
7,
7956,
13,
2448,
5,
100,
19,
250,
3,
88,
1267,
8,
2829,
13,
112,
3668,
16,
8,
3924,
5,
621,
192,
767,
6,
3,
88,
877,
12,
8571,
20446,
536,
7,
629,
213,
3,
88,
141,
118,
2508,
12,
119,
3153,
5,
216,
1509,
531,
5288,
12630,
479,
44,
376,
6,
11,
47,
31539,
5,
216,
1971,
12,
661,
550,
6,
68,
410,
59,
241,
12,
36,
1968,
28,
841,
1307,
5,
216,
1380,
8571,
20446,
125,
255,
243,
81,
531,
5288,
9954,
5,
451,
1219,
376,
24,
160,
2554,
4260,
376,
38,
46,
8493,
49,
11954,
112,
378,
5,
8929,
3337,
7,
491,
1063,
26,
823,
48,
19,
1176,
13,
66,
1076,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | novelguide | all_chapterized_books/110-chapters/31.txt | finished_summaries/novelguide/Tess of the d'Urbervilles/section_4_part_7.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapter xxxi | chapter xxxi | null | {"name": "Chapter XXXI", "url": "https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase4-chapter25-34", "summary": "Tess receives a letter from her mother strongly advising her not to tell her future husband about her past. Throughout the rest of the fall, Tess enjoys Angel's company but resists setting a wedding date and continues to tell him she is not good enough for him. The Cricks are happy about their engagement but the other dairymaids are dismayed. They cover up their emotions and look at Tess in amazement", "analysis": ""} |
Tess wrote a most touching and urgent letter to her mother the very
next day, and by the end of the week a response to her communication
arrived in Joan Durbeyfield's wandering last-century hand.
DEAR TESS,--
J write these few lines Hoping they will find you well,
as they leave me at Present, thank God for it. Dear
Tess, we are all glad to Hear that you are going really
to be married soon. But with respect to your question,
Tess, J say between ourselves, quite private but very
strong, that on no account do you say a word of your
Bygone Trouble to him. J did not tell everything
to your Father, he being so Proud on account of his
Respectability, which, perhaps, your Intended is
the same. Many a woman--some of the Highest in the
Land--have had a Trouble in their time; and why should
you Trumpet yours when others don't Trumpet theirs? No
girl would be such a Fool, specially as it is so long
ago, and not your Fault at all. J shall answer the
same if you ask me fifty times. Besides, you must bear
in mind that, knowing it to be your Childish Nature to
tell all that's in your heart--so simple!--J made you
promise me never to let it out by Word or Deed, having
your Welfare in my Mind; and you most solemnly did
promise it going from this Door. J have not named
either that Question or your coming marriage to your
Father, as he would blab it everywhere, poor Simple
Man.
Dear Tess, keep up your Spirits, and we mean to send
you a Hogshead of Cyder for you Wedding, knowing there
is not much in your parts, and thin Sour Stuff what
there is. So no more at present, and with kind love
to your Young Man.--From your affectte. Mother,
J. DURBEYFIELD
"O mother, mother!" murmured Tess.
She was recognizing how light was the touch of events the most
oppressive upon Mrs Durbeyfield's elastic spirit. Her mother did not
see life as Tess saw it. That haunting episode of bygone days was
to her mother but a passing accident. But perhaps her mother was
right as to the course to be followed, whatever she might be in her
reasons. Silence seemed, on the face of it, best for her adored
one's happiness: silence it should be.
Thus steadied by a command from the only person in the world who had
any shadow of right to control her action, Tess grew calmer. The
responsibility was shifted, and her heart was lighter than it had
been for weeks. The days of declining autumn which followed her
assent, beginning with the month of October, formed a season through
which she lived in spiritual altitudes more nearly approaching
ecstasy than any other period of her life.
There was hardly a touch of earth in her love for Clare. To her
sublime trustfulness he was all that goodness could be--knew all that
a guide, philosopher, and friend should know. She thought every line
in the contour of his person the perfection of masculine beauty, his
soul the soul of a saint, his intellect that of a seer. The wisdom
of her love for him, as love, sustained her dignity; she seemed to be
wearing a crown. The compassion of his love for her, as she saw it,
made her lift up her heart to him in devotion. He would sometimes
catch her large, worshipful eyes, that had no bottom to them looking
at him from their depths, as if she saw something immortal before
her.
She dismissed the past--trod upon it and put it out, as one treads on
a coal that is smouldering and dangerous.
She had not known that men could be so disinterested, chivalrous,
protective, in their love for women as he. Angel Clare was far from
all that she thought him in this respect; absurdly far, indeed;
but he was, in truth, more spiritual than animal; he had himself
well in hand, and was singularly free from grossness. Though not
cold-natured, he was rather bright than hot--less Byronic than
Shelleyan; could love desperately, but with a love more especially
inclined to the imaginative and ethereal; it was a fastidious emotion
which could jealously guard the loved one against his very self.
This amazed and enraptured Tess, whose slight experiences had been so
infelicitous till now; and in her reaction from indignation against
the male sex she swerved to excess of honour for Clare.
They unaffectedly sought each other's company; in her honest faith
she did not disguise her desire to be with him. The sum of her
instincts on this matter, if clearly stated, would have been that the
elusive quality of her sex which attracts men in general might be
distasteful to so perfect a man after an avowal of love, since it
must in its very nature carry with it a suspicion of art.
The country custom of unreserved comradeship out of doors during
betrothal was the only custom she knew, and to her it had no
strangeness; though it seemed oddly anticipative to Clare till he
saw how normal a thing she, in common with all the other dairy-folk,
regarded it. Thus, during this October month of wonderful afternoons
they roved along the meads by creeping paths which followed the
brinks of trickling tributary brooks, hopping across by little wooden
bridges to the other side, and back again. They were never out of
the sound of some purling weir, whose buzz accompanied their own
murmuring, while the beams of the sun, almost as horizontal as the
mead itself, formed a pollen of radiance over the landscape. They
saw tiny blue fogs in the shadows of trees and hedges, all the time
that there was bright sunshine elsewhere. The sun was so near the
ground, and the sward so flat, that the shadows of Clare and Tess
would stretch a quarter of a mile ahead of them, like two long
fingers pointing afar to where the green alluvial reaches abutted
against the sloping sides of the vale.
Men were at work here and there--for it was the season for "taking
up" the meadows, or digging the little waterways clear for the winter
irrigation, and mending their banks where trodden down by the cows.
The shovelfuls of loam, black as jet, brought there by the river
when it was as wide as the whole valley, were an essence of soils,
pounded champaigns of the past, steeped, refined, and subtilized to
extraordinary richness, out of which came all the fertility of the
mead, and of the cattle grazing there.
Clare hardily kept his arm round her waist in sight of these
watermen, with the air of a man who was accustomed to public
dalliance, though actually as shy as she who, with lips parted and
eyes askance on the labourers, wore the look of a wary animal the
while.
"You are not ashamed of owning me as yours before them!" she said
gladly.
"O no!"
"But if it should reach the ears of your friends at Emminster that
you are walking about like this with me, a milkmaid--"
"The most bewitching milkmaid ever seen."
"They might feel it a hurt to their dignity."
"My dear girl--a d'Urberville hurt the dignity of a Clare! It is a
grand card to play--that of your belonging to such a family, and I
am reserving it for a grand effect when we are married, and have
the proofs of your descent from Parson Tringham. Apart from that,
my future is to be totally foreign to my family--it will not affect
even the surface of their lives. We shall leave this part of
England--perhaps England itself--and what does it matter how people
regard us here? You will like going, will you not?"
She could answer no more than a bare affirmative, so great was the
emotion aroused in her at the thought of going through the world with
him as his own familiar friend. Her feelings almost filled her ears
like a babble of waves, and surged up to her eyes. She put her hand
in his, and thus they went on, to a place where the reflected sun
glared up from the river, under a bridge, with a molten-metallic glow
that dazzled their eyes, though the sun itself was hidden by the
bridge. They stood still, whereupon little furred and feathered
heads popped up from the smooth surface of the water; but, finding
that the disturbing presences had paused, and not passed by, they
disappeared again. Upon this river-brink they lingered till the fog
began to close round them--which was very early in the evening at
this time of the year--settling on the lashes of her eyes, where it
rested like crystals, and on his brows and hair.
They walked later on Sundays, when it was quite dark. Some of the
dairy-people, who were also out of doors on the first Sunday evening
after their engagement, heard her impulsive speeches, ecstasized to
fragments, though they were too far off to hear the words discoursed;
noted the spasmodic catch in her remarks, broken into syllables by
the leapings of her heart, as she walked leaning on his arm; her
contented pauses, the occasional little laugh upon which her soul
seemed to ride--the laugh of a woman in company with the man she
loves and has won from all other women--unlike anything else in
nature. They marked the buoyancy of her tread, like the skim of a
bird which has not quite alighted.
Her affection for him was now the breath and life of Tess's being;
it enveloped her as a photosphere, irradiated her into forgetfulness
of her past sorrows, keeping back the gloomy spectres that would
persist in their attempts to touch her--doubt, fear, moodiness, care,
shame. She knew that they were waiting like wolves just outside the
circumscribing light, but she had long spells of power to keep them
in hungry subjection there.
A spiritual forgetfulness co-existed with an intellectual
remembrance. She walked in brightness, but she knew that in the
background those shapes of darkness were always spread. They might
be receding, or they might be approaching, one or the other, a little
every day.
One evening Tess and Clare were obliged to sit indoors keeping house,
all the other occupants of the domicile being away. As they talked
she looked thoughtfully up at him, and met his two appreciative eyes.
"I am not worthy of you--no, I am not!" she burst out, jumping up
from her low stool as though appalled at his homage, and the fulness
of her own joy thereat.
Clare, deeming the whole basis of her excitement to be that which was
only the smaller part of it, said--
"I won't have you speak like it, dear Tess! Distinction does not
consist in the facile use of a contemptible set of conventions, but
in being numbered among those who are true, and honest, and just, and
pure, and lovely, and of good report--as you are, my Tess."
She struggled with the sob in her throat. How often had that string
of excellences made her young heart ache in church of late years, and
how strange that he should have cited them now.
"Why didn't you stay and love me when I--was sixteen; living with my
little sisters and brothers, and you danced on the green? O, why
didn't you, why didn't you!" she said, impetuously clasping her
hands.
Angel began to comfort and reassure her, thinking to himself, truly
enough, what a creature of moods she was, and how careful he would
have to be of her when she depended for her happiness entirely on
him.
"Ah--why didn't I stay!" he said. "That is just what I feel. If I
had only known! But you must not be so bitter in your regret--why
should you be?"
With the woman's instinct to hide she diverged hastily--
"I should have had four years more of your heart than I can ever have
now. Then I should not have wasted my time as I have done--I should
have had so much longer happiness!"
It was no mature woman with a long dark vista of intrigue behind her
who was tormented thus, but a girl of simple life, not yet one-and
twenty, who had been caught during her days of immaturity like a bird
in a springe. To calm herself the more completely, she rose from her
little stool and left the room, overturning the stool with her skirts
as she went.
He sat on by the cheerful firelight thrown from a bundle of green
ash-sticks laid across the dogs; the sticks snapped pleasantly, and
hissed out bubbles of sap from their ends. When she came back she
was herself again.
"Do you not think you are just a wee bit capricious, fitful, Tess?"
he said, good-humouredly, as he spread a cushion for her on the
stool, and seated himself in the settle beside her. "I wanted to
ask you something, and just then you ran away."
"Yes, perhaps I am capricious," she murmured. She suddenly
approached him, and put a hand upon each of his arms. "No, Angel,
I am not really so--by nature, I mean!" The more particularly to
assure him that she was not, she placed herself close to him in the
settle, and allowed her head to find a resting-place against Clare's
shoulder. "What did you want to ask me--I am sure I will answer it,"
she continued humbly.
"Well, you love me, and have agreed to marry me, and hence there
follows a thirdly, 'When shall the day be?'"
"I like living like this."
"But I must think of starting in business on my own hook with the
new year, or a little later. And before I get involved in the
multifarious details of my new position, I should like to have
secured my partner."
"But," she timidly answered, "to talk quite practically, wouldn't it
be best not to marry till after all that?--Though I can't bear the
thought o' your going away and leaving me here!"
"Of course you cannot--and it is not best in this case. I want you
to help me in many ways in making my start. When shall it be? Why
not a fortnight from now?"
"No," she said, becoming grave: "I have so many things to think of
first."
"But--"
He drew her gently nearer to him.
The reality of marriage was startling when it loomed so near. Before
discussion of the question had proceeded further there walked round
the corner of the settle into the full firelight of the apartment Mr
Dairyman Crick, Mrs Crick, and two of the milkmaids.
Tess sprang like an elastic ball from his side to her feet, while her
face flushed and her eyes shone in the firelight.
"I knew how it would be if I sat so close to him!" she cried, with
vexation. "I said to myself, they are sure to come and catch us!
But I wasn't really sitting on his knee, though it might ha' seemed
as if I was almost!"
"Well--if so be you hadn't told us, I am sure we shouldn't ha'
noticed that ye had been sitting anywhere at all in this light,"
replied the dairyman. He continued to his wife, with the stolid
mien of a man who understood nothing of the emotions relating to
matrimony--"Now, Christianer, that shows that folks should never
fancy other folks be supposing things when they bain't. O no, I
should never ha' thought a word of where she was a sitting to, if
she hadn't told me--not I."
"We are going to be married soon," said Clare, with improvised
phlegm.
"Ah--and be ye! Well, I am truly glad to hear it, sir. I've
thought you mid do such a thing for some time. She's too good for a
dairymaid--I said so the very first day I zid her--and a prize for
any man; and what's more, a wonderful woman for a gentleman-farmer's
wife; he won't be at the mercy of his baily wi' her at his side."
Somehow Tess disappeared. She had been even more struck with the
look of the girls who followed Crick than abashed by Crick's blunt
praise.
After supper, when she reached her bedroom, they were all present. A
light was burning, and each damsel was sitting up whitely in her bed,
awaiting Tess, the whole like a row of avenging ghosts.
But she saw in a few moments that there was no malice in their mood.
They could scarcely feel as a loss what they had never expected to
have. Their condition was objective, contemplative.
"He's going to marry her!" murmured Retty, never taking eyes off
Tess. "How her face do show it!"
"You BE going to marry him?" asked Marian.
"Yes," said Tess.
"When?"
"Some day."
They thought that this was evasiveness only.
"YES--going to MARRY him--a gentleman!" repeated Izz Huett.
And by a sort of fascination the three girls, one after another,
crept out of their beds, and came and stood barefooted round Tess.
Retty put her hands upon Tess's shoulders, as if to realize her
friend's corporeality after such a miracle, and the other two laid
their arms round her waist, all looking into her face.
"How it do seem! Almost more than I can think of!" said Izz Huett.
Marian kissed Tess. "Yes," she murmured as she withdrew her lips.
"Was that because of love for her, or because other lips have touched
there by now?" continued Izz drily to Marian.
"I wasn't thinking o' that," said Marian simply. "I was on'y feeling
all the strangeness o't--that she is to be his wife, and nobody else.
I don't say nay to it, nor either of us, because we did not think
of it--only loved him. Still, nobody else is to marry'n in the
world--no fine lady, nobody in silks and satins; but she who do live
like we."
"Are you sure you don't dislike me for it?" said Tess in a low voice.
They hung about her in their white nightgowns before replying, as if
they considered their answer might lie in her look.
"I don't know--I don't know," murmured Retty Priddle. "I want to
hate 'ee; but I cannot!"
"That's how I feel," echoed Izz and Marian. "I can't hate her.
Somehow she hinders me!"
"He ought to marry one of you," murmured Tess.
"Why?"
"You are all better than I."
"We better than you?" said the girls in a low, slow whisper. "No,
no, dear Tess!"
"You are!" she contradicted impetuously. And suddenly tearing away
from their clinging arms she burst into a hysterical fit of tears,
bowing herself on the chest of drawers and repeating incessantly,
"O yes, yes, yes!"
Having once given way she could not stop her weeping.
"He ought to have had one of you!" she cried. "I think I ought to
make him even now! You would be better for him than--I don't know
what I'm saying! O! O!"
They went up to her and clasped her round, but still her sobs tore
her.
"Get some water," said Marian, "She's upset by us, poor thing, poor
thing!"
They gently led her back to the side of her bed, where they kissed
her warmly.
"You are best for'n," said Marian. "More ladylike, and a better
scholar than we, especially since he had taught 'ee so much. But
even you ought to be proud. You BE proud, I'm sure!"
"Yes, I am," she said; "and I am ashamed at so breaking down."
When they were all in bed, and the light was out, Marian whispered
across to her--
"You will think of us when you be his wife, Tess, and of how we told
'ee that we loved him, and how we tried not to hate you, and did not
hate you, and could not hate you, because you were his choice, and
we never hoped to be chose by him."
They were not aware that, at these words, salt, stinging tears
trickled down upon Tess's pillow anew, and how she resolved, with a
bursting heart, to tell all her history to Angel Clare, despite her
mother's command--to let him for whom she lived and breathed despise
her if he would, and her mother regard her as a fool, rather then
preserve a silence which might be deemed a treachery to him, and
which somehow seemed a wrong to these.
| 3,268 | Chapter XXXI | https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase4-chapter25-34 | Tess receives a letter from her mother strongly advising her not to tell her future husband about her past. Throughout the rest of the fall, Tess enjoys Angel's company but resists setting a wedding date and continues to tell him she is not good enough for him. The Cricks are happy about their engagement but the other dairymaids are dismayed. They cover up their emotions and look at Tess in amazement | null | 71 | 1 | [
0,
2255,
7,
7,
11858,
12,
160,
2039,
11,
987,
7,
160,
12,
453,
95,
160,
16370,
38,
255,
19,
352,
12,
20111,
9908,
15,
5,
451,
817,
7,
160,
2353,
24,
255,
56,
59,
497,
959,
81,
160,
657,
16973,
12,
376,
6,
68,
163,
12,
160,
1021,
388,
5,
86,
1797,
6,
8,
477,
13,
1590,
1731,
12,
1903,
5,
366,
79,
281,
21,
3,
9,
1482,
16,
8,
18137,
6,
34,
19,
964,
24,
132,
19,
150,
333,
344,
135,
5,
37,
192,
33,
3214,
544,
30,
1771,
3742,
7,
116,
34,
19,
882,
2164,
5,
555,
2272,
227,
70,
1683,
6,
9908,
15,
845,
24,
255,
19,
59,
13734,
13,
376,
5,
216,
2115,
7,
160,
57,
2145,
24,
255,
225,
43,
141,
72,
203,
13,
160,
842,
145,
255,
54,
664,
43,
5,
328,
2497,
8,
5113,
13,
20111,
53,
1116,
6,
11,
258,
205,
5206,
11,
8667,
5,
205,
5206,
3658,
44,
8,
4579,
213,
79,
33,
6597,
5,
621,
2634,
6,
391,
16142,
2103,
7,
24,
9908,
15,
65,
1500,
12,
20111,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
23,046 | false | shmoop | all_chapterized_books/23046-chapters/3.txt | finished_summaries/shmoop/The Comedy of Errors/section_2_part_0.txt | The Comedy of Errors.act ii.scene i | act ii, scene i | null | {"name": "Act II, Scene i", "url": "https://web.archive.org/web/20201219160210/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/comedy-of-errors/summary/act-ii-scene-i", "summary": "E. Antipholus's wife Adriana, and her sister, Luciana, are at E. Antipholus's house waiting for the man to come home for dinner. They have a little philosophical exchange, during which Luciana insists that men are freer than women because their work and responsibilities take them out of the home. She thinks her sister should just wait patiently for his return and understand that she can't control him. Adriana doesn't take this comment so kindly. She says it's this warped view of male-female relations that's keeping Luciana from getting married. Nope, Luciana says. It's because she's not interested in what happens in the marriage bed. . Besides, before she gets married, she has to learn to obey. Adriana again chastises her for preaching patience and servitude when she doesn't really know what it's like to be married. Whatever, says Luciana. Here comes Dromio. That must mean Antipholus will be here shortly. E. Dromio enters the scene, and explains what happened with S. Antipholus at the marketplace--still, of course, thinking S. Antipholus was actually his master, E. Antipholus. Then E. Dromio explains to Adriana that her husband has gone mad, and denies that he has a wife--her. Now Adriana is even more miffed. She sends E. Dromio back to the marketplace to get E. Antipholus again. E. Dromio hesitantly goes again, but only after Adriana threatens to beat him. Adriana now begins to worry that she must be old and ugly, so her husband prefers other company to hers. She blames E. Antipholus for wasting the beauty of her youth. Though Luciana tries to get her sister to pull it together, Adriana continues to complain. Now Adriana's convinced E. Antipholus is out having a snack in some other woman's kitchen. She mentions that her husband was supposed to be bringing her a necklace, but she fears it's not a jewelry store that's detaining him.", "analysis": ""} | ACT II. _SCENE I.
The house of _ANTIPHOLUS of Ephesus_._
_Enter ADRIANA and LUCIANA._
_Adr._ Neither my husband nor the slave return'd,
That in such haste I sent to seek his master!
Sure, Luciana, it is two o'clock.
_Luc._ Perhaps some merchant hath invited him,
And from the mart he's somewhere gone to dinner. 5
Good sister, let us dine, and never fret:
A man is master of his liberty:
Time is their master; and when they see time,
They'll go or come: if so, be patient, sister.
_Adr._ Why should their liberty than ours be more? 10
_Luc._ Because their business still lies out o' door.
_Adr._ Look, when I serve him so, he takes it ill.
_Luc._ O, know he is the bridle of your will.
_Adr._ There's none but asses will be bridled so.
_Luc._ Why, headstrong liberty is lash'd with woe. 15
There's nothing situate under heaven's eye
But hath his bound, in earth, in sea, in sky:
The beasts, the fishes, and the winged fowls,
Are their males' subjects and at their controls:
Men, more divine, the masters of all these, 20
Lords of the wide world and wild watery seas,
Indued with intellectual sense and souls,
Of more pre-eminence than fish and fowls,
Are masters to their females, and their lords:
Then let your will attend on their accords. 25
_Adr._ This servitude makes you to keep unwed.
_Luc._ Not this, but troubles of the marriage-bed.
_Adr._ But, were you wedded, you would bear some sway.
_Luc._ Ere I learn love, I'll practise to obey.
_Adr._ How if your husband start some other where? 30
_Luc._ Till he come home again, I would forbear.
_Adr._ Patience unmoved! no marvel though she pause;
They can be meek that have no other cause.
A wretched soul, bruised with adversity,
We bid be quiet when we hear it cry; 35
But were we burden'd with like weight of pain,
As much, or more, we should ourselves complain:
So thou, that hast no unkind mate to grieve thee,
With urging helpless patience wouldst relieve me;
But, if thou live to see like right bereft, 40
This fool-begg'd patience in thee will be left.
_Luc._ Well, I will marry one day, but to try.
Here comes your man; now is your husband nigh.
_Enter _DROMIO of Ephesus_._
_Adr._ Say, is your tardy master now at hand?
_Dro. E._ Nay, he's at two hands with me, and that my 45
two ears can witness.
_Adr._ Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind?
_Dro. E._ Ay, ay, he told his mind upon mine ear:
Beshrew his hand, I scarce could understand it.
_Luc._ Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his 50
meaning?
_Dro. E._ Nay, he struck so plainly, I could too well
feel his blows; and withal so doubtfully, that I could scarce
understand them.
_Adr._ But say, I prithee, is he coming home? 55
It seems he hath great care to please his wife.
_Dro. E._ Why, mistress, sure my master is horn-mad.
_Adr._ Horn-mad, thou villain!
_Dro. E._ I mean not cuckold-mad;
But, sure, he is stark mad.
When I desired him to come home to dinner, 60
He ask'd me for a thousand marks in gold:
''Tis dinner-time,' quoth I; 'My gold!' quoth he:
'Your meat doth burn,' quoth I; 'My gold!' quoth he:
'Will you come home?' quoth I; 'My gold!' quoth he,
'Where is the thousand marks I gave thee, villain?' 65
'The pig,' quoth I, 'is burn'd;' 'My gold!' quoth he:
'My mistress, sir,' quoth I; 'Hang up thy mistress!
I know not thy mistress; out on thy mistress!'
_Luc._ Quoth who?
_Dro. E._ Quoth my master: 70
'I know,' quoth he, 'no house, no wife, no mistress.'
So that my errand, due unto my tongue,
I thank him, I bare home upon my shoulders;
For, in conclusion, he did beat me there.
_Adr._ Go back again, thou slave, and fetch him home. 75
_Dro. E._ Go back again, and be new beaten home?
For God's sake, send some other messenger.
_Adr._ Back, slave, or I will break thy pate across.
_Dro. E._ And he will bless that cross with other beating:
Between you I shall have a holy head. 80
_Adr._ Hence, prating peasant! fetch thy master home.
_Dro. E._ Am I so round with you as you with me,
That like a football you do spurn me thus?
You spurn me hence, and he will spurn me hither:
If I last in this service, you must case me in leather.
[_Exit._ 85
_Luc._ Fie, how impatience lowereth in your face!
_Adr._ His company must do his minions grace,
Whilst I at home starve for a merry look.
Hath homely age the alluring beauty took
From my poor cheek? then he hath wasted it: 90
Are my discourses dull? barren my wit?
If voluble and sharp discourse be marr'd,
Unkindness blunts it more than marble hard:
Do their gay vestments his affections bait?
That's not my fault; he's master of my state: 95
What ruins are in me that can be found,
By him not ruin'd? then is he the ground
Of my defeatures. My decayed fair
A sunny look of his would soon repair:
But, too unruly deer, he breaks the pale, 100
And feeds from home; poor I am but his stale.
_Luc._ Self-harming jealousy! fie, beat it hence!
_Adr._ Unfeeling fools can with such wrongs dispense.
I know his eye doth homage otherwhere;
Or else what lets it but he would be here? 105
Sister, you know he promised me a chain;
Would that alone, alone he would detain,
So he would keep fair quarter with his bed!
I see the jewel best enamelled
Will lose his beauty; yet the gold bides still, 110
That others touch, and often touching will
Wear gold: and no man that hath a name,
By falsehood and corruption doth it shame.
Since that my beauty cannot please his eye,
I'll weep what's left away, and weeping die. 115
_Luc._ How many fond fools serve mad jealousy!
[_Exeunt._
NOTES: II, 1.
The house ... Ephesus.] Pope. The same (i.e. A publick place).
Capell, and passim.
11: _o' door_] Capell. _adore_ F1 F2 F3. _adoor_ F4.
12: _ill_] F2 F3 F4. _thus_ F1.
15: _lash'd_] _leashed_ "a learned lady" conj. ap. Steevens.
_lach'd_ or _lac'd_ Becket conj.
17: _bound, ... sky:_] _bound: ... sky,_ Anon. conj.
19: _subjects_] _subject_ Capell.
20, 21: _Men ... masters ... Lords_] Hanmer. _Man ... master
... Lord_ Ff.
21: _wild watery_] _wilde watry_ F1. _wide watry_ F2 F3 F4.
22, 23: _souls ... fowls_] F1. _soul ... fowl_ F2 F3 F4.
30: _husband start_] _husband's heart's_ Jackson conj.
_other where_] _other hare_ Johnson conj. See note (III).
31: _home_] om. Boswell (ed. 1821).
39: _wouldst_] Rowe. _would_ Ff.
40: _see_] _be_ Hanmer.
41: _fool-begg'd_] _fool-egg'd_ Jackson conj. _fool-bagg'd_
Staunton conj. _fool-badged_ Id. conj.
44: SCENE II. Pope.
_now_] _yet_ Capell.
45: _Nay_] _At hand? Nay_ Capell.
_and_] om. Capell.
45, 46: _two ... two_] _too ... two_ F1.
50-53: _doubtfully_] _doubly_ Collier MS.
53: _withal_] _therewithal_ Capell.
_that_] om. Capell, who prints lines 50-54 as four verses ending
_feel ... I ... therewithal ... them._
59: _he is_] _he's_ Pope. om. Hanmer.
61: _a thousand_] F4. _a hundred_ F1 _a 1000_ F2 F3.
64: _home_] Hanmer. om. Ff.
68: _I know not thy mistress_] _Thy mistress I know not_ Hanmer.
_I know not of thy mistress_ Capell. _I know thy mistress not_
Seymour conj.
_out on thy mistress_] F1 F4. _out on my mistress_ F2 F3.
_'out on thy mistress,' Quoth he_ Capell. _I know no mistress;
out upon thy mistress_ Steevens conj.
70: _Quoth_] _Why, quoth_ Hanmer.
71-74: Printed as prose in Ff. Corrected by Pope.
73: _bare_] _bear_ Steevens.
_my_] _thy_ F2.
74: _there_] _thence_ Capell conj.
85: _I last_] _I'm to last_ Anon. conj.
[Exit.] F2.
87: SCENE III. Pope.
93: _blunts_] F1. _blots_ F2 F3 F4.
107: _alone, alone_] F2 F3 F4. _alone, a love_ F1.
_alone, alas!_ Hanmer. _alone, O love,_ Capell conj.
_alone a lone_ Nicholson conj.
110: _yet the_] Ff. _and the_ Theobald. _and tho'_ Hanmer.
_yet though_ Collier.
111: _That others touch_] _The tester's touch_ Anon. (Fras. Mag.)
conj. _The triers' touch_ Singer.
_and_] Ff. _yet_ Theobald. _an_ Collier. _though_ Heath conj.
111, 112: _will Wear_] Theobald (Warburton). _will, Where_] F1.
112, 113: F2 F3 F4 omit these two lines. See note (IV).
112: _and no man_] F1. _and so no man_ Theobald.
_and e'en so man_ Capell. _and so a man_ Heath conj.
113: _By_] F1. _But_ Theobald.
115: _what's left away_] _(what's left away)_ F1.
_(what's left) away_ F2 F3 F4.
| 1,988 | Act II, Scene i | https://web.archive.org/web/20201219160210/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/comedy-of-errors/summary/act-ii-scene-i | E. Antipholus's wife Adriana, and her sister, Luciana, are at E. Antipholus's house waiting for the man to come home for dinner. They have a little philosophical exchange, during which Luciana insists that men are freer than women because their work and responsibilities take them out of the home. She thinks her sister should just wait patiently for his return and understand that she can't control him. Adriana doesn't take this comment so kindly. She says it's this warped view of male-female relations that's keeping Luciana from getting married. Nope, Luciana says. It's because she's not interested in what happens in the marriage bed. . Besides, before she gets married, she has to learn to obey. Adriana again chastises her for preaching patience and servitude when she doesn't really know what it's like to be married. Whatever, says Luciana. Here comes Dromio. That must mean Antipholus will be here shortly. E. Dromio enters the scene, and explains what happened with S. Antipholus at the marketplace--still, of course, thinking S. Antipholus was actually his master, E. Antipholus. Then E. Dromio explains to Adriana that her husband has gone mad, and denies that he has a wife--her. Now Adriana is even more miffed. She sends E. Dromio back to the marketplace to get E. Antipholus again. E. Dromio hesitantly goes again, but only after Adriana threatens to beat him. Adriana now begins to worry that she must be old and ugly, so her husband prefers other company to hers. She blames E. Antipholus for wasting the beauty of her youth. Though Luciana tries to get her sister to pull it together, Adriana continues to complain. Now Adriana's convinced E. Antipholus is out having a snack in some other woman's kitchen. She mentions that her husband was supposed to be bringing her a necklace, but she fears it's not a jewelry store that's detaining him. | null | 312 | 1 | [
0,
37,
3112,
9540,
44,
8,
629,
13,
14407,
23,
302,
6,
213,
11977,
152,
9,
11,
1980,
52,
23,
9,
33,
2794,
21,
70,
2553,
12,
1205,
45,
3,
9,
1469,
5,
366,
79,
669,
24,
112,
2512,
65,
59,
3666,
6,
79,
2204,
12,
176,
15,
28,
376,
1446,
5,
328,
2497,
8,
685,
24,
132,
19,
150,
80,
16,
8,
296,
113,
54,
36,
7731,
12,
453,
46,
1580,
30,
125,
2906,
300,
135,
5,
71,
388,
19,
96,
7429,
13,
112,
25092,
121,
117,
97,
19,
112,
2325,
117,
11,
5604,
79,
217,
34,
6,
79,
56,
281,
42,
369,
5,
156,
48,
130,
1176,
6,
258,
1076,
133,
36,
339,
12,
103,
2891,
79,
754,
5,
282,
307,
38,
255,
24375,
7,
160,
2553,
31,
7,
9543,
6,
11977,
152,
32,
56,
916,
12,
619,
73,
1123,
26,
552,
3,
88,
5146,
234,
5,
7940,
6,
2043,
7159,
1395,
2058,
7,
11,
817,
7,
8,
2417,
24,
3,
88,
141,
118,
1219,
57,
2973,
1778,
106,
9,
24,
26218,
47,
11454,
120,
1119,
12,
1369,
160,
609,
16,
5281,
5,
216,
92,
845,
24,
116,
3,
88,
1380,
160,
12,
428,
376,
2045,
10579,
6,
3,
88,
1891,
160,
1327,
68,
3,
9,
712,
1466,
13,
3604,
5,
100,
656,
707,
32,
22901,
23022,
250,
3,
88,
4054,
24,
6188,
14414,
410,
5071,
3853,
376,
132,
5,
86,
119,
1234,
6,
3,
99,
25,
241,
12,
129,
27831,
6,
25,
225,
1299,
841,
1307,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
44,747 | false | shmoop | all_chapterized_books/44747-chapters/29.txt | finished_summaries/shmoop/The Red and the Black/section_28_part_0.txt | The Red and the Black.part 1.chapter 29 | part 1, chapter 29 | null | {"name": "Part 1, Chapter 29", "url": "https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-1-chapter-29", "summary": "Father Pirard calls Julien into his office and tells him that a letter from Father Chas-Bernard has told him about all the wonderful work Julien's been doing. In short, Pirard is pleased with him. He promotes Julien to the role of teacher in the seminary. Julien's only response is to kiss the man's hand. This promotion will finally give Julien a chance to be alone with his thoughts from time to time. While he's in the seminary, France brings in conscription to force young men into the army. Julien doesn't get called because he's in the seminary. Julien does really well in the seminary's exams. A little too well, actually, because one clever examiner asks Julien what he knows about certain writers he's not supposed to know about, and Julien quotes all kinds of lines from them. Basically, his knowledge is counted against him because these writers are considered profane by the church. So Julien ends up getting ranked very low on the exam lists. Julien receives a letter from Paris containing five hundred francs. He figures that it's from Madame de Renal. Now for some backstory about the money. It turns out that a rich man from France named the Marquis de La Mole is in the middle of a land dispute with one of the local priests, a guy named Father Frilair who can't stand Father Pirard. In fact, Frilair is the one behind Julien's poor exam score because the guy hates Julien's mentor, Pirard. Still with us? The Marquis wants to know what to do about Father Frilair, and he finds a friend in father Pirard. Over time, he comes to like Pirard quite a lot. Pirard eventually tells him about Frilair's mean way of tricking Julien into a bad test result. Since the marquis has never been able to pay Pirard for his support, he leaps at the chance to give five hundred francs to the man's top student--Julien Sorel. So that's where the money has come from. Next thing you know, de La Mole offers Pirard control of one of the most powerful parishes in Paris. He agrees eventually, but not before writing a letter to the bishop outlining all the dirty scheming his enemies in the church have done for years. He sends Julien to deliver the letter. He knows he's kind of sending Julien to the wolves. Julien still offers the man all the money he has to help him now that he's leaving. When he delivers the letter, he charms the bishop with his knowledge of both religious and secular literature. The two of them have a long discussion, and the bishop is impressed with Julien's knowledge. Then Julien reveals how poorly he did on the exams and the bishop can't believe it. The bishop gives Julien a book as a gift for his pleasant company. The next day, all the other students are envious of the book. Meanwhile, it comes out that Father Pirard has taken a much better job in Paris. This humiliates his rival, Father Frilair.", "analysis": ""} | CHAPTER XXIX
THE FIRST PROMOTION
He knew his age, he knew his department, and he is rich.
_The Forerunner_.
Julien had not emerged from the deep reverie in which the episode in
the cathedral had plunged him, when the severe abbe Pirard summoned him.
"M. the abbe Chas-Bernard has just written in your favour. I am on
the whole sufficiently satisfied with your conduct. You are extremely
imprudent and irresponsible without outward signs of it. However, up
to the present, you have proved yourself possessed of a good and even
generous heart. Your intellect is superior. Taking it all round, I see
in you a spark which one must not neglect.
"I am on the point of leaving this house after fifteen years of work.
My crime is that I have left the seminarists to their free will, and
that I have neither protected nor served that secret society of which
you spoke to me at the Confessional. I wish to do something for you
before I leave. I would have done so two months earlier, for you
deserve it, had it not been for the information laid against you as
the result of the finding in your trunk of Amanda Binet's address. I
will make you New and Old Testament tutor. Julien was transported with
gratitude and evolved the idea of throwing himself on his knees and
thanking God. He yielded to a truer impulse, and approaching the abbe
Pirard, took his hand and pressed it to his lips.
"What is the meaning of this?" exclaimed the director angrily, but
Julien's eyes said even more than his act.
The abbe Pirard looked at him in astonishment, after the manner of a
man who has long lost the habit of encountering refined emotions. The
attention deceived the director. His voice altered.
"Well yes, my child, I am attached to you. Heaven knows that I have
been so in spite of myself. I ought to show neither hate nor love to
anyone. I see in you something which offends the vulgar. Jealousy and
calumny will pursue you in whatever place Providence may place you.
Your comrades will never behold you without hate, and if they pretend
to like you, it will only be to betray you with greater certainty. For
this there is only one remedy. Seek help only from God, who, to punish
you for your presumption, has cursed you with the inevitable hatred
of your comrades. Let your conduct be pure. That is the only resource
which I can see for you. If you love truth with an irresistible
embrace, your enemies will sooner or later be confounded."
It had been so long since Julien had heard a friendly voice that he
must be forgiven a weakness. He burst out into tears.
The abbe Pirard held out his arms to him. This moment was very sweet
to both of them. Julien was mad with joy. This promotion was the first
which he had obtained. The advantages were immense. To realise them one
must have been condemned to pass months on end without an instant's
solitude, and in immediate contact with comrades who were at the best
importunate, and for the most part insupportable. Their cries alone
would have sufficed to disorganise a delicate constitution. The noise
and joy of these peasants, well-fed and well-clothed as they were,
could only find a vent for itself, or believe in its own completeness
when they were shouting with all the strength of their lungs.
Now Julien dined alone, or nearly an hour later than the other
seminarists. He had a key of the garden and could walk in it when no
one else was there.
Julien was astonished to perceive that he was now hated less. He, on
the contrary, had been expecting that their hate would become twice as
intense. That secret desire of his that he should not be spoken to,
which had been only too manifest before, and had earned him so many
enemies, was no longer looked upon as a sign of ridiculous haughtiness.
It became, in the eyes of the coarse beings who surrounded him, a just
appreciation of his own dignity. The hatred of him sensibly diminished,
above all among the youngest of his comrades, who were now his pupils,
and whom he treated with much politeness. Gradually he obtained his own
following. It became looked upon as bad form to call him Martin Luther.
But what is the good of enumerating his friends and his enemies? The
whole business is squalid, and all the more squalid in proportion to
the truth of the picture. And yet the clergy supply the only teachers
of morals which the people have. What would happen to the people
without them? Will the paper ever replace the cure?
Since Julien's new dignity, the director of the seminary made a point
of never speaking to him without witnesses. These tactics were prudent,
both for the master and for the pupil, but above all it was meant for
a test. The invariable principle of that severe Jansenist Pirard was
this--"if a man has merit in your eyes, put obstacles in the way of
all he desires, and of everything which he undertakes. If the merit is
real, he will manage to overthrow or get round those obstacles."
It was the hunting season. It had occurred to Fouque to send a stag
and a boar to the seminary as though they came from Julien's parents.
The dead animals were put down on the floor between the kitchen and
the refectory. It was there that they were seen by all the seminarists
on their way to dinner. They constituted a great attraction for their
curiosity. The boar, dead though it was, made the youngest ones feel
frightened. They touched its tusks. They talked of nothing else for a
whole week.
This gift, which raised Julien's family to the level of that class
of society which deserves respect, struck a deadly blow at all
jealousy. He enjoyed a superiority, consecrated by fortune. Chazel,
the most distinguished of the seminarists, made advances to him, and
always reproached him for not having previously apprised them of his
parents' position and had thus involved them in treating money without
sufficient respect. A conscription took place, from which Julien, in
his capacity as seminarist, was exempt. This circumstance affected him
profoundly. "So there is just passed for ever that moment which, twenty
years earlier, would have seen my heroic life begin. He was walking
alone in the seminary garden. He heard the masons who were walling up
the cloister walls talking between themselves.
"Yes, we must go. There's the new conscription. When _the other_ was
alive it was good business. A mason could become an officer then, could
become a general then. One has seen such things."
"You go and see now. It's only the ragamuffins who leave for the army.
Any one _who has anything_ stays in the country here."
"The man who is born wretched stays wretched, and there you are."
"I say, is it true what they say, that the other is dead?" put in the
third mason.
"Oh well, it's the '_big men_' who say that, you see. The other one
made them afraid."
"What a difference. How the fortification went ahead in his time. And
to think of his being betrayed by his own marshals."
This conversation consoled Julien a little. As he went away, he
repeated with a sigh:
"_Le seul roi dont le peuple a garde la memoire._"
The time for the examination arrived. Julien answered brilliantly. He
saw that Chazel endeavoured to exhibit all his knowledge. On the first
day the examiners, nominated by the famous Grand Vicar de Frilair, were
very irritated at always having to put first, or at any rate second,
on their list, that Julien Sorel, who had been designated to them as
the Benjamin of the Abbe Pirard. There were bets in the seminary that
Julien would come out first in the final list of the examination, a
privilege which carried with it the honour of dining with my Lord
Bishop. But at the end of a sitting, dealing with the fathers of the
Church, an adroit examiner, having first interrogated Julien on Saint
Jerome and his passion for Cicero, went on to speak about Horace,
Virgil and other profane authors. Julien had learnt by heart a great
number of passages from these authors without his comrades' knowledge.
Swept away by his successes, he forgot the place where he was, and
recited in paraphrase with spirit several odes of Horace at the
repeated request of the examiner. Having for twenty minutes given him
enough rope to hang himself, the examiner changed his expression, and
bitterly reproached him for the time he had wasted on these profane
studies, and the useless or criminal ideas which he had got into his
head.
"I am a fool, sir. You are right," said Julien modestly, realising the
adroit stratagem of which he was the victim.
This examiner's dodge was considered dirty, even at the seminary, but
this did not prevent the abbe de Frilair, that adroit individual who
had so cleverly organised the machinery of the Besancon congregation,
and whose despatches to Paris put fear into the hearts of judges,
prefect, and even the generals of the garrison, from placing with
his powerful hand the number 198 against Julien's name. He enjoyed
subjecting his enemy, Pirard the Jansenist, to this mortification.
His chief object for the last ten years had been to deprive him of the
headship of the seminary. The abbe, who had himself followed the plan
which he had indicated to Julien, was sincere, pious, devoted to his
duties and devoid of intrigue, but heaven in its anger had given him
that bilious temperament which is by nature so deeply sensitive to
insults and to hate. None of the insults which were addressed to him
was wasted on his burning soul. He would have handed in his resignation
a hundred times over, but he believed that he was useful in the place
where Providence had set him. "I prevent the progress of Jesuitism and
Idolatry," he said to himself.
At the time of the examinations, it was perhaps nearly two months
since he had spoken to Julien, and nevertheless, he was ill for eight
days when, on receipt of the official letter announcing the result of
the competition, he saw the number 198 placed beside the name of that
pupil whom he regarded as the glory of his town. This stern character
found his only consolation in concentrating all his surveillance on
Julien. He was delighted that he discovered in him neither anger, nor
vindictiveness, nor discouragement.
Julien felt a thrill some months afterwards when he received a letter.
It bore the Paris post-mark. Madame de Renal is remembering her
promises at last, he thought. A gentleman who signed himself Paul
Sorel, and who said that he was his relative, sent him a letter of
credit for five hundred francs. The writer went on to add that if
Julien went on to study successfully the good Latin authors, a similar
sum would be sent to him every year.
"It is she. It is her kindness," said Julien to himself, feeling quite
overcome. "She wishes to console me. But why not a single word of
affection?"
He was making a mistake in regard to this letter, for Madame de Renal,
under the influence of her friend, Madame Derville, was abandoning
herself absolutely to profound remorse. She would often think, in
spite of herself, of that singular being, the meeting with whom had
revolutionized her life. But she carefully refrained from writing to
him.
If we were to talk the terminology of the seminary, we would be able
to recognise a miracle in the sending of these five hundred francs and
to say that heaven was making use of Monsieur de Frilair himself in
order to give this gift to Julien. Twelve years previously the abbe de
Frilair had arrived in Besancon with an extremely exiguous portmanteau,
which, according to the story, contained all his fortune. He was now
one of the richest proprietors of the department. In the course of his
prosperity, he had bought the one half of an estate, while the other
half had been inherited by Monsieur de la Mole. Consequently there was
a great lawsuit between these two personages.
M. le Marquis de la Mole felt that, in spite of his brilliant life at
Paris and the offices which he held at Court, it would be dangerous to
fight at Besancon against the Grand Vicar, who was reputed to make and
unmake prefects.
Instead of soliciting a present of fifty thousand francs which could
have been smuggled into the budget under some name or other, and of
throwing up this miserable lawsuit with the abbe Frilair over a matter
of fifty thousand francs, the marquis lost his temper. He thought
he was in the right, absolutely in the right. Moreover, if one is
permitted to say so, who is the judge who has not got a son, or at any
rate a cousin to push in the world?
In order to enlighten the blindest minds the abbe de Frilair took
the carriage of my Lord the Bishop eight days after the first decree
which he obtained, and went himself to convey the cross of the Legion
of Honour to his advocate. M. de la Mole, a little dumbfounded at
the demeanour of the other side, and appreciating also that his own
advocates were slackening their efforts, asked advice of the abbe
Chelan, who put him in communication with M. Pirard.
At the period of our story the relations between these two men had
lasted for several years. The abbe Pirard imported into this affair
his characteristic passion. Being in constant touch with the Marquis's
advocates, he studied his case, and finding it just, he became quite
openly the solicitor of M. de la Mole against the all-powerful Grand
Vicar. The latter felt outraged by such insolence, and on the part of a
little Jansenist into the bargain.
"See what this Court nobility who pretend to be so powerful really
are," would say the abbe de Frilair to his intimates. M. de la Mole has
not even sent a miserable cross to his agent at Besancon, and will let
him be tamely turned out. None the less, so they write me, this noble
peer never lets a week go by without going to show off his blue ribbon
in the drawing-room of the Keeper of Seal, whoever it may be.
In spite of all the energy of the abbe Pirard, and although M. de la
Mole was always on the best of terms with the minister of justice, and
above all with his officials, the best that he could achieve after six
careful years was not to lose his lawsuit right out. Being as he was
in ceaseless correspondence with the abbe Pirard in connection with an
affair in which they were both passionately interested, the Marquis
came to appreciate the abbe's particular kind of intellect. Little by
little, and in spite of the immense distance in their social positions,
their correspondence assumed the tone of friendship. The abbe Pirard
told the Marquis that they wanted to heap insults upon him till he
should be forced to hand in his resignation. In his anger against what,
in his opinion, was the infamous stratagem employed against Julien, he
narrated his history to the Marquis.
Although extremely rich, this great lord was by no means miserly. He
had never been able to prevail on the abbe Pirard to accept even the
reimbursement of the postal expenses occasioned by the lawsuit. He
seized the opportunity of sending five hundred francs to his favourite
pupil. M. de la Mole himself took the trouble of writing the covering
letter. This gave the abbe food for thought. One day the latter
received a little note which requested him to go immediately on an
urgent matter to an inn on the outskirts of Besancon. He found there
the steward of M. de la Mole.
"M. le Marquis has instructed me to bring you his carriage," said the
man to him. "He hopes that after you have read this letter you will
find it convenient to leave for Paris in four or five days. I will
employ the time in the meanwhile in asking you to be good enough to
show me the estates of M. le Marquis in the Franche-Comte, so that I
can go over them."
The letter was short:--
"Rid yourself, my good sir, of all the chicanery of the
provinces and come and breathe the peaceful atmosphere
of Paris. I send you my carriage which has orders to
await your decision for four days. I will await you
myself at Paris until Tuesday. You only require to say
so, monsieur, to accept in your own name one of the best
livings in the environs of Paris. The richest of your
future parishioners has never seen you, but is more
devoted than you can possibly think: he is the Marquis
de la Mole."
Without having suspected it, the stern abbe Pirard loved this seminary,
peopled as it was by his enemies, but to which for the past fifteen
years he had devoted all his thoughts. M. de la Mole's letter had
the effect on him of the visit of the surgeon come to perform a
difficult but necessary operation. His dismissal was certain. He made
an appointment with the steward for three days later. For forty-eight
hours he was in a fever of uncertainty. Finally he wrote to the M. de
la Mole, and composed for my Lord the Bishop a letter, a masterpiece of
ecclesiastical style, although it was a little long; it would have been
difficult to have found more unimpeachable phrases, and ones breathing
a more sincere respect. And nevertheless, this letter, intended as it
was to get M. de Frilair into trouble with his patron, gave utterance
to all the serious matters of complaint, and even descended to the
little squalid intrigues which, having been endured with resignation
for six years, were forcing the abbe Pirard to leave the diocese.
They stole his firewood, they poisoned his dog, etc., etc.
Having finished this letter he had Julien called. Like all the other
seminarists, he was sleeping at eight o'clock in the evening.
"You know where the Bishop's Palace is," he said to him in good
classical Latin. "Take this letter to my Lord. I will not hide from
you that I am sending you into the midst of the wolves. Be all ears
and eyes. Let there be no lies in your answers, but realise that the
man questioning you will possibly experience a real joy in being able
to hurt you. I am very pleased, my child, at being able to give you
this experience before I leave you, for I do not hide from you that the
letter which you are bearing is my resignation."
Julien stood motionless. He loved the abbe Pirard. It was in vain that
prudence said to him,
"After this honest man's departure the Sacre-Coeur party will disgrace
me and perhaps expel me."
He could not think of himself. He was embarrassed by a phrase which he
was trying to turn in a polite way, but as a matter of fact he found
himself without the brains to do so.
"Well, my friend, are you not going?"
"Is it because they say, monsieur," answered Julian timidly, "that you
have put nothing on one side during your long administration. I have
six hundred francs."
His tears prevented him from continuing.
"_That also will be noticed,_" said the ex-director of the seminary
coldly. "Go to the Palace. It is getting late."
Chance would so have it that on that evening, the abbe de Frilair
was on duty in the salon of the Palace. My lord was dining with the
prefect, so it was to M. de Frilair himself that Julien, though he did
not know it, handed the letter.
Julien was astonished to see this abbe boldly open the letter which was
addressed to the Bishop. The face of the Grand Vicar soon expressed
surprise, tinged with a lively pleasure, and became twice as grave
as before. Julien, struck with his good appearance, found time to
scrutinise him while he was reading. This face would have possessed
more dignity had it not been for the extreme subtlety which appeared
in some features, and would have gone to the fact of actually denoting
falseness if the possessor of this fine countenance had ceased
to school it for a single minute. The very prominent nose formed
a perfectly straight line and unfortunately gave to an otherwise
distinguished profile, a curious resemblance to the physiognomy of
a fox. Otherwise this abbe, who appeared so engrossed with Monsieur
Pirard's resignation, was dressed with an elegance which Julien had
never seen before in any priest and which pleased him exceedingly.
It was only later that Julien knew in what the special talent of the
abbe de Frilair really consisted. He knew how to amuse his bishop,
an amiable old man made for Paris life, and who looked upon Besancon
as exile. This Bishop had very bad sight, and was passionately fond
of fish. The abbe de Frilair used to take the bones out of the fish
which was served to my Lord. Julien looked silently at the abbe who
was rereading the resignation when the door suddenly opened with a
noise. A richly dressed lackey passed in rapidly. Julien had only
time to turn round towards the door. He perceived a little old man
wearing a pectoral cross. He prostrated himself. The Bishop addressed a
benevolent smile to him and passed on. The handsome abbe followed him
and Julien was left alone in the salon, and was able to admire at his
leisure its pious magnificence.
The Bishop of Besancon, a man whose spirit had been tried but
not broken by the long miseries of the emigration, was more than
seventy-five years old and concerned himself infinitely little with
what might happen in ten years' time.
"Who is that clever-looking seminarist I think I saw as I passed?" said
the Bishop. "Oughtn't they to be in bed according to my regulations."
"That one is very wide-awake I assure you, my Lord, and he brings
great news. It is the resignation of the only Jansenist residing in
your diocese, that terrible abbe Pirard realises at last that we mean
business."
"Well," said the Bishop with a laugh. "I challenge you to replace him
with any man of equal worth, and to show you how much I prize that man,
I will invite him to dinner for to-morrow."
The Grand Vicar tried to slide in a few words concerning the choice of
a successor. The prelate, who was little disposed to talk business,
said to him.
"Before we install the other, let us get to know a little of the
circumstances under which the present one is going. Fetch me this
seminarist. The truth is in the mouth of children."
Julien was summoned. "I shall find myself between two inquisitors,"
he thought. He had never felt more courageous. At the moment when he
entered, two valets, better dressed than M. Valenod himself, were
undressing my lord. That prelate thought he ought to question Julien
on his studies before questioning him about M. Pirard. He talked a
little theology, and was astonished. He soon came to the humanities,
to Virgil, to Horace, to Cicero. "It was those names," thought Julien,
that earned me my number 198. I have nothing to lose. Let us try
and shine. He succeeded. The prelate, who was an excellent humanist
himself, was delighted.
At the prefect's dinner, a young girl who was justly celebrated,
had recited the poem of the Madeleine. He was in the mood to talk
literature, and very quickly forgot the abbe Pirard and his affairs
to discuss with the seminarist whether Horace was rich or poor. The
prelate quoted several odes, but sometimes his memory was sluggish,
and then Julien would recite with modesty the whole ode: the fact
which struck the bishop was that Julien never deviated from the
conversational tone. He spoke his twenty or thirty Latin verses as
though he had been speaking of what was taking place in his own
seminary. They talked for a long time of Virgil, or Cicero, and the
prelate could not help complimenting the young seminarist. "You could
not have studied better."
"My Lord," said Julien, "your seminary can offer you 197 much less
unworthy of your high esteem."
"How is that?" said the Prelate astonished by the number.
"I can support by official proof just what I have had the honour of
saying before my lord. I obtained the number 198 at the seminary's
annual examination by giving accurate answers to the very questions
which are earning me at the present moment my lord's approbation.
"Ah, it is the Benjamin of the abbe Pirard," said the Bishop with a
laugh, as he looked at M. de Frilair. "We should have been prepared
for this. But it is fair fighting. Did you not have to be woken up, my
friend," he said, addressing himself to Julien. "To be sent here?"
"Yes, my Lord. I have only been out of the seminary alone once in my
life to go and help M. the abbe Chas-Bernard decorate the cathedral on
Corpus Christi day.
"Optime," said the Bishop. "So, it is you who showed proof of so much
courage by placing the bouquets of feathers on the baldachin. They
make me shudder. They make me fear that they will cost some man his
life. You will go far, my friend, but I do not wish to cut short your
brilliant career by making you die of hunger."
And by the order of the Bishop, biscuits and wine were brought in, to
which Julien did honour, and the abbe de Frilair, who knew that his
Bishop liked to see people eat gaily and with a good appetite, even
greater honour.
The prelate, more and more satisfied with the end of his evening,
talked for a moment of ecclesiastical history. He saw that Julien did
not understand. The prelate passed on to the moral condition of the
Roman Empire under the system of the Emperor Constantine. The end of
paganism had been accompanied by that state of anxiety and of doubt
which afflicts sad and jaded spirits in the nineteenth century. My Lord
noticed Julien's ignorance of almost the very name of Tacitus. To the
astonishment of the prelate, Julien answered frankly that that author
was not to be found in the seminary library.
"I am truly very glad," said the Bishop gaily, "You relieve me of an
embarrassment. I have been trying for the last five minutes to find a
way of thanking you for the charming evening which you have given me in
a way that I could certainly never have expected. I did not anticipate
finding a teacher in a pupil in my seminary. Although the gift is not
unduly canonical, I want to give you a Tacitus." The prelate had eight
volumes in a superior binding fetched for him, and insisted on writing
himself on the title page of the first volume a Latin compliment to
Julien Sorel. The Bishop plumed himself on his fine Latinity. He
finished by saying to him in a serious tone, which completely clashed
with the rest of the conversation.
"Young man, if you are good, you will have one day the best living in
my diocese, and one not a hundred leagues from my episcopal palace, but
you must be good."
Laden with his volumes, Julien left the palace in a state of great
astonishment as midnight was striking.
My Lord had not said a word to him about the abbe Pirard. Julien was
particularly astonished by the Bishop's extreme politeness. He had had
no conception of such an urbanity in form combined with so natural an
air of dignity. Julien was especially struck by the contrast on seeing
again the gloomy abbe Pirard, who was impatiently awaiting him.
"Quid tibi dixerunt (What have they said to you)?" he cried out to him
in a loud voice as soon as he saw him in the distance. "Speak French,
and repeat my Lord's own words without either adding or subtracting
anything," said the ex-Director of the seminary in his harsh tone,
and with his particularly inelegant manners, as Julien got slightly
confused in translating into Latin the speeches of the Bishop.
"What a strange present on the part of the Bishop to a young
seminarist," he ventured to say as he turned over the leaves of the
superb Tacitus, whose gilt edges seemed to horrify him.
Two o'clock was already striking when he allowed his favourite pupil to
retire to his room after an extremely detailed account.
"Leave me the first volume of your Tacitus," he said to him. "Where
is my Lord Bishop's compliment? This Latin line will serve as your
lightning-conductor in this house after my departure."
Erit tibi, fili mi, successor meus tanquam leo querens quem devoret.
(For my successor will be to you, my son, like a ravening lion seeking
someone to devour).
The following morning Julien noticed a certain strangeness in
the manner in which his comrades spoke to him. It only made him
more reserved. "This," he thought, "is the result of M. Pirard's
resignation. It is known over the whole house, and I pass for his
favourite. There ought logically to be an insult in their demeanour."
But he could not detect it. On the contrary, there was an absence of
hate in the eyes of all those he met along the corridors. "What is the
meaning of this? It is doubtless a trap. Let us play a wary game."
Finally the little seminarist said to him with a laugh,
"Cornelii Taciti opera omnia (complete works of Tacitus)."
On hearing these words, they all congratulated Julien enviously, not
only on the magnificent present which he had received from my lord, but
also on the two hours' conversation with which he had been honoured.
They knew even its minutest details. From that moment envy ceased
completely. They courted him basely. The abbe Castanede, who had
manifested towards him the most extreme insolence the very day before,
came and took his arm and invited him to breakfast.
By some fatality in Julien's character, while the insolence of these
coarse creatures had occasioned him great pain, their baseness afforded
him disgust, but no pleasure.
Towards mid-day the abbe Pirard took leave of his pupils, but not
before addressing to them a severe admonition.
"Do you wish for the honours of the world," he said to them. "For all
the social advantages, for the pleasure of commanding pleasures, of
setting the laws at defiance, and the pleasure of being insolent with
impunity to all? Or do you wish for your eternal salvation? The most
backward of you have only got to open your eyes to distinguish the true
ways."
He had scarcely left before the devotees of the _Sacre Coeur de Jesus_
went into the chapel to intone a Te Deum. Nobody in the seminary took
the ex-director's admonition seriously.
"He shows a great deal of temper because he is losing his job," was
what was said in every quarter.
Not a single seminarist was simple enough to believe in the voluntary
resignation of a position which put him into such close touch with the
big contractors.
The abbe Pirard went and established himself in the finest inn at
Besancon, and making an excuse of business which he had not got,
insisted on passing a couple of days there. The Bishop had invited
him to dinner, and in order to chaff his Grand Vicar de Frilair,
endeavoured to make him shine. They were at dessert when the
extraordinary intelligence arrived from Paris that the abbe Pirard had
been appointed to the magnificent living of N. ---- four leagues from
Paris. The good prelate congratulated him upon it. He saw in the whole
affair a piece of good play which put him in a good temper and gave him
the highest opinion of the abbe's talents. He gave him a magnificent
Latin certificate, and enjoined silence on the abbe de Frilair, who was
venturing to remonstrate.
The same evening, my Lord conveyed his admiration to the Marquise de
Rubempre. This was great news for fine Besancon society. They abandoned
themselves to all kinds of conjectures over this extraordinary favour.
They already saw the abbe Pirard a Bishop. The more subtle brains
thought M. de la Mole was a minister, and indulged on this day in
smiles at the imperious airs that M. the abbe de Frilair adopted in
society.
The following day the abbe Pirard was almost mobbed in the streets,
and the tradesmen came to their shop doors when he went to solicit an
interview with the judges who had had to try the Marquis's lawsuit. For
the first time in his life he was politely received by them. The stern
Jansenist, indignant as he was with all that he saw, worked long with
the advocates whom he had chosen for the Marquis de la Mole, and left
for Paris. He was weak enough to tell two or three college friends who
accompanied him to the carriage whose armorial bearings they admired,
that after having administered the Seminary for fifteen years he was
leaving Besancon with five hundred and twenty francs of savings. His
friends kissed him with tears in their eyes, and said to each other,
"The good abbe could have spared himself that lie. It is really too
ridiculous."
The vulgar, blinded as they are by the love of money, were
constitutionally incapable of understanding that it was in his own
sincerity that the abbe Pirard had found the necessary strength to
fight for six years against Marie Alacoque, the _Sacre Coeur de Jesus_,
the Jesuits and his Bishop.
| 5,338 | Part 1, Chapter 29 | https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-1-chapter-29 | Father Pirard calls Julien into his office and tells him that a letter from Father Chas-Bernard has told him about all the wonderful work Julien's been doing. In short, Pirard is pleased with him. He promotes Julien to the role of teacher in the seminary. Julien's only response is to kiss the man's hand. This promotion will finally give Julien a chance to be alone with his thoughts from time to time. While he's in the seminary, France brings in conscription to force young men into the army. Julien doesn't get called because he's in the seminary. Julien does really well in the seminary's exams. A little too well, actually, because one clever examiner asks Julien what he knows about certain writers he's not supposed to know about, and Julien quotes all kinds of lines from them. Basically, his knowledge is counted against him because these writers are considered profane by the church. So Julien ends up getting ranked very low on the exam lists. Julien receives a letter from Paris containing five hundred francs. He figures that it's from Madame de Renal. Now for some backstory about the money. It turns out that a rich man from France named the Marquis de La Mole is in the middle of a land dispute with one of the local priests, a guy named Father Frilair who can't stand Father Pirard. In fact, Frilair is the one behind Julien's poor exam score because the guy hates Julien's mentor, Pirard. Still with us? The Marquis wants to know what to do about Father Frilair, and he finds a friend in father Pirard. Over time, he comes to like Pirard quite a lot. Pirard eventually tells him about Frilair's mean way of tricking Julien into a bad test result. Since the marquis has never been able to pay Pirard for his support, he leaps at the chance to give five hundred francs to the man's top student--Julien Sorel. So that's where the money has come from. Next thing you know, de La Mole offers Pirard control of one of the most powerful parishes in Paris. He agrees eventually, but not before writing a letter to the bishop outlining all the dirty scheming his enemies in the church have done for years. He sends Julien to deliver the letter. He knows he's kind of sending Julien to the wolves. Julien still offers the man all the money he has to help him now that he's leaving. When he delivers the letter, he charms the bishop with his knowledge of both religious and secular literature. The two of them have a long discussion, and the bishop is impressed with Julien's knowledge. Then Julien reveals how poorly he did on the exams and the bishop can't believe it. The bishop gives Julien a book as a gift for his pleasant company. The next day, all the other students are envious of the book. Meanwhile, it comes out that Father Pirard has taken a much better job in Paris. This humiliates his rival, Father Frilair. | null | 507 | 1 | [
0,
9983,
35,
19,
230,
3,
9,
1144,
13,
8,
12340,
725,
11,
65,
118,
6908,
6271,
21,
17310,
203,
5,
216,
911,
7,
3,
9,
2068,
45,
8,
703,
346,
2145,
24,
3,
88,
2746,
12,
143,
376,
368,
11,
3525,
5214,
11179,
5,
37,
703,
4045,
817,
7,
9983,
35,
24,
3,
99,
3,
88,
405,
59,
504,
5591,
42,
333,
12,
1321,
6,
34,
56,
36,
17,
2866,
376,
28,
2123,
24848,
145,
274,
5,
100,
483,
16,
112,
3889,
656,
376,
705,
5591,
26,
57,
8,
119,
481,
44,
8,
496,
5,
4452,
76,
835,
1299,
7,
192,
3654,
3127,
12,
8,
496,
38,
3,
99,
79,
764,
45,
70,
1362,
5,
328,
33,
894,
57,
8,
1297,
853,
13,
158,
9,
7,
288,
1076,
113,
369,
12,
176,
15,
132,
5,
94,
92,
656,
135,
473,
394,
81,
149,
231,
540,
79,
43,
4964,
5,
71,
126,
975,
11830,
1217,
286,
6,
84,
598,
24,
9983,
35,
54,
150,
1200,
161,
38,
3,
9,
12340,
63,
3145,
5,
86,
811,
6,
8,
891,
346,
20,
8561,
138,
2256,
6,
80,
13,
8,
167,
2021,
1076,
16,
1919,
6,
1747,
3,
9,
381,
3,
24151,
30,
9983,
35,
31,
564,
5,
100,
11213,
7,
8,
891,
115,
20,
8561,
40,
2378,
6,
113,
777,
7,
2627,
46,
1580,
30,
9983,
5990,
5,
366,
3,
88,
911,
7,
430,
2068,
45,
27328,
20,
4965,
5405,
6,
3,
88,
3384,
7,
24,
255,
9543,
12,
8990,
376,
5,
451,
9460,
7,
12,
1431,
12,
376,
250,
255,
4227,
8032,
21,
376,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | shmoop | all_chapterized_books/161-chapters/45.txt | finished_summaries/shmoop/Sense and Sensibility/section_44_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 45 | chapter 45 | null | {"name": "Chapter 45", "url": "https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-45", "summary": "Elinor muses over the fact that she actually feels kind of bad for Willoughby, despite his ill deeds. She goes to check on Marianne, who's feeling much refreshed after a long nap. Mrs. Dashwood and Colonel Brandon finally arrive just then, and her mother is totally overwhelmed by tears of relief and joy. Mother and daughters are reunited, and after a brief moment of excitement, Marianne goes back to sleep with her mother watching over her. Elinor can't stop thinking about \"poor Willoughby,\" and feels bad for judging him so harshly. She dreads telling Marianne - what will it do to her sister? Will Marianne be able to love again? Then, her thoughts turn to Colonel Brandon, and she feels kind of bad for feeling bad for Willoughby - after all, the Colonel's sufferings were much worse. Marianne gets better every day, and Mrs. Dashwood is overjoyed. Elinor asks her what she's so happy about, and she responds that the Colonel has told her that he loves Marianne. Elinor is calm, composed, and attentive - Mrs. Dashwood explains that she loves the idea of Colonel Brandon marrying one of her daughters, and Marianne would probably be happier with him. Sigh, Mrs. Dashwood... she always means so well. Apparently, Colonel Brandon spilled his guts to Mrs. Dashwood in the carriage, and admitted that he has loved Marianne from the moment he met her. Elinor realizes that her mother has embellished all of this with her own fancy touches. Mrs. Dashwood gushes about how wonderful Colonel Brandon is, and Elinor acquiesces - yes, everyone agrees that Colonel Brandon is a great guy. Colonel Brandon is cautious in his hopes; he doesn't think that Marianne will shift her allegiances to him so soon after Willoughby. Mrs. Dashwood doesn't see how her daughter will be able to resist her next suitor - after all, Mrs. Dashwood herself believes that Willoughby was worthless. As far as Mrs. Dashwood is concerned, it's a done deal. She's already planning on moving the whole family closer to Delaford. Elinor feels a little anxious - after all, she doesn't want to be too close to Edward and Lucy. Elinor goes away to think all of this over; she hopes that Colonel Brandon will succeed, but she does feel a little bad for Willoughby.", "analysis": ""} |
Elinor, for some time after he left her, for some time even after the
sound of his carriage had died away, remained too much oppressed by a
crowd of ideas, widely differing in themselves, but of which sadness
was the general result, to think even of her sister.
Willoughby, he, whom only half an hour ago she had abhorred as the most
worthless of men, Willoughby, in spite of all his faults, excited a
degree of commiseration for the sufferings produced by them, which made
her think of him as now separated for ever from her family, with a
tenderness, a regret, rather in proportion, as she soon acknowledged
within herself--to his wishes than to his merits. She felt that his
influence over her mind was heightened by circumstances which ought not
in reason to have weight; by that person of uncommon attraction, that
open, affectionate, and lively manner which it was no merit to possess;
and by that still ardent love for Marianne, which it was not even
innocent to indulge. But she felt that it was so, long, long before
she could feel his influence less.
When at last she returned to the unconscious Marianne, she found her
just awaking, refreshed by so long and sweet a sleep to the extent of
her hopes. Elinor's heart was full. The past, the present, the
future, Willoughby's visit, Marianne's safety, and her mother's
expected arrival, threw her altogether into an agitation of spirits
which kept off every indication of fatigue, and made her only fearful
of betraying herself to her sister. Short was the time, however, in
which that fear could affect her, for within half an hour after
Willoughby's leaving the house, she was again called down stairs by the
sound of another carriage.--Eager to save her mother from every
unnecessary moment's horrible suspense, she ran immediately into the
hall, and reached the outward door just in time to receive and support
her as she entered it.
Mrs. Dashwood, whose terror as they drew near the house had produced
almost the conviction of Marianne's being no more, had no voice to
inquire after her, no voice even for Elinor; but SHE, waiting neither
for salutation nor inquiry, instantly gave the joyful relief;--and her
mother, catching it with all her usual warmth, was in a moment as much
overcome by her happiness, as she had been before by her fears. She
was supported into the drawing-room between her daughter and her
friend;--and there, shedding tears of joy, though still unable to
speak, embraced Elinor again and again, turning from her at intervals
to press Colonel Brandon's hand, with a look which spoke at once her
gratitude, and her conviction of his sharing with herself in the bliss
of the moment. He shared it, however, in a silence even greater than
her own.
As soon as Mrs. Dashwood had recovered herself, to see Marianne was her
first desire; and in two minutes she was with her beloved child,
rendered dearer to her than ever by absence, unhappiness, and danger.
Elinor's delight, as she saw what each felt in the meeting, was only
checked by an apprehension of its robbing Marianne of farther
sleep;--but Mrs. Dashwood could be calm, could be even prudent, when
the life of a child was at stake, and Marianne, satisfied in knowing
her mother was near her, and conscious of being too weak for
conversation, submitted readily to the silence and quiet prescribed by
every nurse around her. Mrs. Dashwood WOULD sit up with her all night;
and Elinor, in compliance with her mother's entreaty, went to bed. But
the rest, which one night entirely sleepless, and many hours of the
most wearing anxiety seemed to make requisite, was kept off by
irritation of spirits. Willoughby, "poor Willoughby," as she now
allowed herself to call him, was constantly in her thoughts; she would
not but have heard his vindication for the world, and now blamed, now
acquitted herself for having judged him so harshly before. But her
promise of relating it to her sister was invariably painful. She
dreaded the performance of it, dreaded what its effect on Marianne
might be; doubted whether after such an explanation she could ever be
happy with another; and for a moment wished Willoughby a widower.
Then, remembering Colonel Brandon, reproved herself, felt that to HIS
sufferings and his constancy far more than to his rival's, the reward
of her sister was due, and wished any thing rather than Mrs.
Willoughby's death.
The shock of Colonel Brandon's errand at Barton had been much softened
to Mrs. Dashwood by her own previous alarm; for so great was her
uneasiness about Marianne, that she had already determined to set out
for Cleveland on that very day, without waiting for any further
intelligence, and had so far settled her journey before his arrival,
that the Careys were then expected every moment to fetch Margaret away,
as her mother was unwilling to take her where there might be infection.
Marianne continued to mend every day, and the brilliant cheerfulness of
Mrs. Dashwood's looks and spirits proved her to be, as she repeatedly
declared herself, one of the happiest women in the world. Elinor could
not hear the declaration, nor witness its proofs without sometimes
wondering whether her mother ever recollected Edward. But Mrs.
Dashwood, trusting to the temperate account of her own disappointment
which Elinor had sent her, was led away by the exuberance of her joy to
think only of what would increase it. Marianne was restored to her
from a danger in which, as she now began to feel, her own mistaken
judgment in encouraging the unfortunate attachment to Willoughby, had
contributed to place her;--and in her recovery she had yet another
source of joy unthought of by Elinor. It was thus imparted to her, as
soon as any opportunity of private conference between them occurred.
"At last we are alone. My Elinor, you do not yet know all my
happiness. Colonel Brandon loves Marianne. He has told me so himself."
Her daughter, feeling by turns both pleased and pained, surprised and
not surprised, was all silent attention.
"You are never like me, dear Elinor, or I should wonder at your
composure now. Had I sat down to wish for any possible good to my
family, I should have fixed on Colonel Brandon's marrying one of you as
the object most desirable. And I believe Marianne will be the most
happy with him of the two."
Elinor was half inclined to ask her reason for thinking so, because
satisfied that none founded on an impartial consideration of their age,
characters, or feelings, could be given;--but her mother must always be
carried away by her imagination on any interesting subject, and
therefore instead of an inquiry, she passed it off with a smile.
"He opened his whole heart to me yesterday as we travelled. It came
out quite unawares, quite undesignedly. I, you may well believe, could
talk of nothing but my child;--he could not conceal his distress; I saw
that it equalled my own, and he perhaps, thinking that mere friendship,
as the world now goes, would not justify so warm a sympathy--or rather,
not thinking at all, I suppose--giving way to irresistible feelings,
made me acquainted with his earnest, tender, constant, affection for
Marianne. He has loved her, my Elinor, ever since the first moment of
seeing her."
Here, however, Elinor perceived,--not the language, not the professions
of Colonel Brandon, but the natural embellishments of her mother's
active fancy, which fashioned every thing delightful to her as it chose.
"His regard for her, infinitely surpassing anything that Willoughby
ever felt or feigned, as much more warm, as more sincere or
constant--which ever we are to call it--has subsisted through all the
knowledge of dear Marianne's unhappy prepossession for that worthless
young man!--and without selfishness--without encouraging a hope!--could
he have seen her happy with another--Such a noble mind!--such openness,
such sincerity!--no one can be deceived in HIM."
"Colonel Brandon's character," said Elinor, "as an excellent man, is
well established."
"I know it is,"--replied her mother seriously, "or after such a warning,
I should be the last to encourage such affection, or even to be pleased
by it. But his coming for me as he did, with such active, such ready
friendship, is enough to prove him one of the worthiest of men."
"His character, however," answered Elinor, "does not rest on ONE act of
kindness, to which his affection for Marianne, were humanity out of the
case, would have prompted him. To Mrs. Jennings, to the Middletons, he
has been long and intimately known; they equally love and respect him;
and even my own knowledge of him, though lately acquired, is very
considerable; and so highly do I value and esteem him, that if Marianne
can be happy with him, I shall be as ready as yourself to think our
connection the greatest blessing to us in the world. What answer did
you give him?--Did you allow him to hope?"
"Oh! my love, I could not then talk of hope to him or to myself.
Marianne might at that moment be dying. But he did not ask for hope or
encouragement. His was an involuntary confidence, an irrepressible
effusion to a soothing friend--not an application to a parent. Yet
after a time I DID say, for at first I was quite overcome--that if she
lived, as I trusted she might, my greatest happiness would lie in
promoting their marriage; and since our arrival, since our delightful
security, I have repeated it to him more fully, have given him every
encouragement in my power. Time, a very little time, I tell him, will
do everything;--Marianne's heart is not to be wasted for ever on such a
man as Willoughby.-- His own merits must soon secure it."
"To judge from the Colonel's spirits, however, you have not yet made
him equally sanguine."
"No.--He thinks Marianne's affection too deeply rooted for any change
in it under a great length of time, and even supposing her heart again
free, is too diffident of himself to believe, that with such a
difference of age and disposition he could ever attach her. There,
however, he is quite mistaken. His age is only so much beyond hers as
to be an advantage, as to make his character and principles fixed;--and
his disposition, I am well convinced, is exactly the very one to make
your sister happy. And his person, his manners too, are all in his
favour. My partiality does not blind me; he certainly is not so
handsome as Willoughby--but at the same time, there is something much
more pleasing in his countenance.-- There was always a something,--if
you remember,--in Willoughby's eyes at times, which I did not like."
Elinor could NOT remember it;--but her mother, without waiting for her
assent, continued,
"And his manners, the Colonel's manners are not only more pleasing to
me than Willoughby's ever were, but they are of a kind I well know to
be more solidly attaching to Marianne. Their gentleness, their genuine
attention to other people, and their manly unstudied simplicity is much
more accordant with her real disposition, than the liveliness--often
artificial, and often ill-timed of the other. I am very sure myself,
that had Willoughby turned out as really amiable, as he has proved
himself the contrary, Marianne would yet never have been so happy with
HIM, as she will be with Colonel Brandon."
She paused.--Her daughter could not quite agree with her, but her
dissent was not heard, and therefore gave no offence.
"At Delaford, she will be within an easy distance of me," added Mrs.
Dashwood, "even if I remain at Barton; and in all probability,--for I
hear it is a large village,--indeed there certainly MUST be some small
house or cottage close by, that would suit us quite as well as our
present situation."
Poor Elinor!--here was a new scheme for getting her to Delaford!--but
her spirit was stubborn.
"His fortune too!--for at my time of life you know, everybody cares
about THAT;--and though I neither know nor desire to know, what it
really is, I am sure it must be a good one."
Here they were interrupted by the entrance of a third person, and
Elinor withdrew to think it all over in private, to wish success to her
friend, and yet in wishing it, to feel a pang for Willoughby.
| 1,927 | Chapter 45 | https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-45 | Elinor muses over the fact that she actually feels kind of bad for Willoughby, despite his ill deeds. She goes to check on Marianne, who's feeling much refreshed after a long nap. Mrs. Dashwood and Colonel Brandon finally arrive just then, and her mother is totally overwhelmed by tears of relief and joy. Mother and daughters are reunited, and after a brief moment of excitement, Marianne goes back to sleep with her mother watching over her. Elinor can't stop thinking about "poor Willoughby," and feels bad for judging him so harshly. She dreads telling Marianne - what will it do to her sister? Will Marianne be able to love again? Then, her thoughts turn to Colonel Brandon, and she feels kind of bad for feeling bad for Willoughby - after all, the Colonel's sufferings were much worse. Marianne gets better every day, and Mrs. Dashwood is overjoyed. Elinor asks her what she's so happy about, and she responds that the Colonel has told her that he loves Marianne. Elinor is calm, composed, and attentive - Mrs. Dashwood explains that she loves the idea of Colonel Brandon marrying one of her daughters, and Marianne would probably be happier with him. Sigh, Mrs. Dashwood... she always means so well. Apparently, Colonel Brandon spilled his guts to Mrs. Dashwood in the carriage, and admitted that he has loved Marianne from the moment he met her. Elinor realizes that her mother has embellished all of this with her own fancy touches. Mrs. Dashwood gushes about how wonderful Colonel Brandon is, and Elinor acquiesces - yes, everyone agrees that Colonel Brandon is a great guy. Colonel Brandon is cautious in his hopes; he doesn't think that Marianne will shift her allegiances to him so soon after Willoughby. Mrs. Dashwood doesn't see how her daughter will be able to resist her next suitor - after all, Mrs. Dashwood herself believes that Willoughby was worthless. As far as Mrs. Dashwood is concerned, it's a done deal. She's already planning on moving the whole family closer to Delaford. Elinor feels a little anxious - after all, she doesn't want to be too close to Edward and Lucy. Elinor goes away to think all of this over; she hopes that Colonel Brandon will succeed, but she does feel a little bad for Willoughby. | null | 384 | 1 | [
0,
2003,
4607,
969,
3231,
1289,
77,
127,
11,
1550,
12,
719,
10149,
4515,
5,
451,
19,
11554,
26,
24,
160,
4806,
65,
59,
3977,
6,
68,
255,
341,
4227,
3,
9,
385,
10945,
81,
9523,
8,
1786,
1357,
57,
9523,
2003,
4607,
346,
5,
8667,
5,
211,
107,
2037,
16732,
44,
8,
629,
11,
217,
7,
10149,
4515,
21,
8,
166,
97,
5,
37,
192,
13,
135,
43,
3,
9,
1627,
97,
544,
6,
11,
8667,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | true | sparknotes | all_chapterized_books/161-chapters/chapters_6_to_10.txt | finished_summaries/sparknotes/Sense and Sensibility/section_1_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapters 6-10 | chapters 6-10 | null | {"name": "Chapters 6-10", "url": "https://web.archive.org/web/20210123003206/https://www.sparknotes.com/lit/sensibility/section2/", "summary": "In early September, Mrs. Dashwood, Elinor, Marianne, and Margaret journey to Barton Cottage, their new home. They are welcomed by Sir John Middleton, who is their landlord and Mrs. Dashwood's cousin. Sir John is a friendly, generous man of about forty, but his wife, Lady Middleton, is more cold and reserved. The Middletons live with four children at Barton Park, just half a mile away from the Dashwoods' new cottage. Sir John and Lady Middleton invite the Dashwoods to their home for dinner. Two additional guests arrive at the party: Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother and a merry busybody with rather vulgar tastes; and Colonel Brandon, Sir John's friend and a kind, quiet bachelor in his late thirties. After dinner, Marianne entertains the guests by playing on the pianoforte, and Colonel Brandon seems particularly taken by her performance. A few days later, Mrs. Jennings announces to the Dashwoods that she believes Colonel Brandon is quite in love with Marianne. Marianne tells her mother that the Colonel is far too old and infirm to fall in love, but Elinor immediately rushes to his defense. Elinor, however, argues that his complaint of slight rheumatism should render him ineligible for marriage. When Elinor leaves the room, Marianne remarks to her mother how strange it is that Edward has not yet come to visit them at Barton and that his farewell to Elinor was so calm and cordial. One morning, Marianne and Margaret set off to explore the hills near Barton, leaving their mother and elder sister reading and writing in the cottage. Suddenly, it begins pouring rain, and the girls have no choice but to run down the steep hill that leads back to the cottage. While running, Marianne falls and twists her ankle. Fortunately, a dashing gentleman comes along and carries Marianne home. When they reach Barton Cottage, he tells all the women that his name is Willoughby and that he hails from Allenham, about a mile and a half away. Willoughby promises to call on them the next day. Later, in answer to Marianne's persistent questions, Sir John informs the Dashwoods that Willoughby is an amiable gentleman and an excellent shot who is likely to inherit the fortune of an elderly female relative, whom he lives with at Allenham Court. The next day, when Willoughby visits, Marianne discovers that they share a love for music and dancing as well as all the same favorite authors. When Willoughby leaves, Elinor teases her sister that she and Willoughby have discussed every matter of consequence at their first meeting and will have little to say to each other the next time they meet. Nonetheless, Willoughby continues to visit Marianne every day. Mrs. Dashwood admires Willoughby, but Elinor fears that he sometimes displays little caution or good judgment. Elinor also becomes increasingly aware of Colonel Brandon's affections for Marianne. She is distressed when Willoughby remarks to the sisters that Colonel Brandon strikes him as rather boring and unremarkable, in spite of his good sense and irreproachable character. Clearly evident in these chapters are Austen's satiric voice and her keen understanding of human nature, particularly when she comments on the role of Lady Middleton's son as a conversation piece between the Dashwoods and the Middletons. She writes that: Conversation... , for Sir John was very chatty, and Lady Middleton had taken the wise precaution of bringing with her their eldest child, a fine little boy about six years old; by which means there was one subject always to be recurred to by the ladies in case of extremity, for they had to enquire his name and age, admire his beauty, and ask him questions which his mother answered for him... On every formal visit a child ought to be of the party, by way of provision for discourse. In the present case it took up ten minutes to determine whether the boy were most like his father or mother, and in what particular he resembled either, for of course every body differed, and every body was astonished at the opinion of the others. Here, Austen's use of the overarching, gnomic statements establishes a piercing irony. She writes that on every formal visit a child ought to be of the party, but knows, of course, that no one really cares which parent a child more closely resembles; Austen mocks all the ludicrous and rather irrelevant conversations devoted to this question. Austen explains that Sir John tried to invite other guests to his home to greet the Dashwoods, but it was moonlight so everyone was already engaged. During this busy social period, Sir John was unable to invite any guests beyond his mother-in-law and his good friend Brandon; this is another subtle way of telling the reader that this family is not the most interesting or agreeable company. Austen's opinion of her characters nearly always coincides with that of her heroine, Elinor Dashwood. Like the omniscient Austen, Elinor can appreciate the nobility of Colonel Brandon's gravity and reserve. Unlike Marianne, appearances do not dazzle the oldest sister: even though Willoughby at first seems like a considerate and kind gentleman, she immediately detects and becomes suspicious of his impulsivity and lack of prudence. In these chapters, as well as throughout the book, one can ascertain Austen's opinions of her characters by examining those of Elinor Dashwood. As Elinor comes to appreciate Colonel Brandon as a man of good sense, Willoughby is increasingly characterized by excessive sensibility. Brandon, like herself, is well-read and wise, whereas Willoughby is overly romantic and headstrong like Marianne. Ironically, both of these men are attracted to Marianne, though Willoughby has much more in common with her. Marianne's own preference for Willoughby, and its disastrous consequences, reveal the danger of excessive sensibility and the importance of looking beyond appearances when judging human character.", "analysis": ""} |
The first part of their journey was performed in too melancholy a
disposition to be otherwise than tedious and unpleasant. But as they
drew towards the end of it, their interest in the appearance of a
country which they were to inhabit overcame their dejection, and a view
of Barton Valley as they entered it gave them cheerfulness. It was a
pleasant fertile spot, well wooded, and rich in pasture. After winding
along it for more than a mile, they reached their own house. A small
green court was the whole of its demesne in front; and a neat wicket
gate admitted them into it.
As a house, Barton Cottage, though small, was comfortable and compact;
but as a cottage it was defective, for the building was regular, the
roof was tiled, the window shutters were not painted green, nor were
the walls covered with honeysuckles. A narrow passage led directly
through the house into the garden behind. On each side of the entrance
was a sitting room, about sixteen feet square; and beyond them were the
offices and the stairs. Four bed-rooms and two garrets formed the rest
of the house. It had not been built many years and was in good repair.
In comparison of Norland, it was poor and small indeed!--but the tears
which recollection called forth as they entered the house were soon
dried away. They were cheered by the joy of the servants on their
arrival, and each for the sake of the others resolved to appear happy.
It was very early in September; the season was fine, and from first
seeing the place under the advantage of good weather, they received an
impression in its favour which was of material service in recommending
it to their lasting approbation.
The situation of the house was good. High hills rose immediately
behind, and at no great distance on each side; some of which were open
downs, the others cultivated and woody. The village of Barton was
chiefly on one of these hills, and formed a pleasant view from the
cottage windows. The prospect in front was more extensive; it
commanded the whole of the valley, and reached into the country beyond.
The hills which surrounded the cottage terminated the valley in that
direction; under another name, and in another course, it branched out
again between two of the steepest of them.
With the size and furniture of the house Mrs. Dashwood was upon the
whole well satisfied; for though her former style of life rendered many
additions to the latter indispensable, yet to add and improve was a
delight to her; and she had at this time ready money enough to supply
all that was wanted of greater elegance to the apartments. "As for the
house itself, to be sure," said she, "it is too small for our family,
but we will make ourselves tolerably comfortable for the present, as it
is too late in the year for improvements. Perhaps in the spring, if I
have plenty of money, as I dare say I shall, we may think about
building. These parlors are both too small for such parties of our
friends as I hope to see often collected here; and I have some thoughts
of throwing the passage into one of them with perhaps a part of the
other, and so leave the remainder of that other for an entrance; this,
with a new drawing room which may be easily added, and a bed-chamber
and garret above, will make it a very snug little cottage. I could
wish the stairs were handsome. But one must not expect every thing;
though I suppose it would be no difficult matter to widen them. I
shall see how much I am before-hand with the world in the spring, and
we will plan our improvements accordingly."
In the mean time, till all these alterations could be made from the
savings of an income of five hundred a-year by a woman who never saved
in her life, they were wise enough to be contented with the house as it
was; and each of them was busy in arranging their particular concerns,
and endeavoring, by placing around them books and other possessions, to
form themselves a home. Marianne's pianoforte was unpacked and
properly disposed of; and Elinor's drawings were affixed to the walls
of their sitting room.
In such employments as these they were interrupted soon after breakfast
the next day by the entrance of their landlord, who called to welcome
them to Barton, and to offer them every accommodation from his own
house and garden in which theirs might at present be deficient. Sir
John Middleton was a good looking man about forty. He had formerly
visited at Stanhill, but it was too long for his young cousins to
remember him. His countenance was thoroughly good-humoured; and his
manners were as friendly as the style of his letter. Their arrival
seemed to afford him real satisfaction, and their comfort to be an
object of real solicitude to him. He said much of his earnest desire
of their living in the most sociable terms with his family, and pressed
them so cordially to dine at Barton Park every day till they were
better settled at home, that, though his entreaties were carried to a
point of perseverance beyond civility, they could not give offence.
His kindness was not confined to words; for within an hour after he
left them, a large basket full of garden stuff and fruit arrived from
the park, which was followed before the end of the day by a present of
game. He insisted, moreover, on conveying all their letters to and
from the post for them, and would not be denied the satisfaction of
sending them his newspaper every day.
Lady Middleton had sent a very civil message by him, denoting her
intention of waiting on Mrs. Dashwood as soon as she could be assured
that her visit would be no inconvenience; and as this message was
answered by an invitation equally polite, her ladyship was introduced
to them the next day.
They were, of course, very anxious to see a person on whom so much of
their comfort at Barton must depend; and the elegance of her appearance
was favourable to their wishes. Lady Middleton was not more than six
or seven and twenty; her face was handsome, her figure tall and
striking, and her address graceful. Her manners had all the elegance
which her husband's wanted. But they would have been improved by some
share of his frankness and warmth; and her visit was long enough to
detract something from their first admiration, by shewing that, though
perfectly well-bred, she was reserved, cold, and had nothing to say for
herself beyond the most common-place inquiry or remark.
Conversation however was not wanted, for Sir John was very chatty, and
Lady Middleton had taken the wise precaution of bringing with her their
eldest child, a fine little boy about six years old, by which means
there was one subject always to be recurred to by the ladies in case of
extremity, for they had to enquire his name and age, admire his beauty,
and ask him questions which his mother answered for him, while he hung
about her and held down his head, to the great surprise of her
ladyship, who wondered at his being so shy before company, as he could
make noise enough at home. On every formal visit a child ought to be
of the party, by way of provision for discourse. In the present case
it took up ten minutes to determine whether the boy were most like his
father or mother, and in what particular he resembled either, for of
course every body differed, and every body was astonished at the
opinion of the others.
An opportunity was soon to be given to the Dashwoods of debating on the
rest of the children, as Sir John would not leave the house without
securing their promise of dining at the park the next day.
Barton Park was about half a mile from the cottage. The ladies had
passed near it in their way along the valley, but it was screened from
their view at home by the projection of a hill. The house was large
and handsome; and the Middletons lived in a style of equal hospitality
and elegance. The former was for Sir John's gratification, the latter
for that of his lady. They were scarcely ever without some friends
staying with them in the house, and they kept more company of every
kind than any other family in the neighbourhood. It was necessary to
the happiness of both; for however dissimilar in temper and outward
behaviour, they strongly resembled each other in that total want of
talent and taste which confined their employments, unconnected with
such as society produced, within a very narrow compass. Sir John was a
sportsman, Lady Middleton a mother. He hunted and shot, and she
humoured her children; and these were their only resources. Lady
Middleton had the advantage of being able to spoil her children all the
year round, while Sir John's independent employments were in existence
only half the time. Continual engagements at home and abroad, however,
supplied all the deficiencies of nature and education; supported the
good spirits of Sir John, and gave exercise to the good breeding of his
wife.
Lady Middleton piqued herself upon the elegance of her table, and of
all her domestic arrangements; and from this kind of vanity was her
greatest enjoyment in any of their parties. But Sir John's
satisfaction in society was much more real; he delighted in collecting
about him more young people than his house would hold, and the noisier
they were the better was he pleased. He was a blessing to all the
juvenile part of the neighbourhood, for in summer he was for ever
forming parties to eat cold ham and chicken out of doors, and in winter
his private balls were numerous enough for any young lady who was not
suffering under the unsatiable appetite of fifteen.
The arrival of a new family in the country was always a matter of joy
to him, and in every point of view he was charmed with the inhabitants
he had now procured for his cottage at Barton. The Miss Dashwoods were
young, pretty, and unaffected. It was enough to secure his good
opinion; for to be unaffected was all that a pretty girl could want to
make her mind as captivating as her person. The friendliness of his
disposition made him happy in accommodating those, whose situation
might be considered, in comparison with the past, as unfortunate. In
showing kindness to his cousins therefore he had the real satisfaction
of a good heart; and in settling a family of females only in his
cottage, he had all the satisfaction of a sportsman; for a sportsman,
though he esteems only those of his sex who are sportsmen likewise, is
not often desirous of encouraging their taste by admitting them to a
residence within his own manor.
Mrs. Dashwood and her daughters were met at the door of the house by
Sir John, who welcomed them to Barton Park with unaffected sincerity;
and as he attended them to the drawing room repeated to the young
ladies the concern which the same subject had drawn from him the day
before, at being unable to get any smart young men to meet them. They
would see, he said, only one gentleman there besides himself; a
particular friend who was staying at the park, but who was neither very
young nor very gay. He hoped they would all excuse the smallness of
the party, and could assure them it should never happen so again. He
had been to several families that morning in hopes of procuring some
addition to their number, but it was moonlight and every body was full
of engagements. Luckily Lady Middleton's mother had arrived at Barton
within the last hour, and as she was a very cheerful agreeable woman,
he hoped the young ladies would not find it so very dull as they might
imagine. The young ladies, as well as their mother, were perfectly
satisfied with having two entire strangers of the party, and wished for
no more.
Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother, was a good-humoured, merry,
fat, elderly woman, who talked a great deal, seemed very happy, and
rather vulgar. She was full of jokes and laughter, and before dinner
was over had said many witty things on the subject of lovers and
husbands; hoped they had not left their hearts behind them in Sussex,
and pretended to see them blush whether they did or not. Marianne was
vexed at it for her sister's sake, and turned her eyes towards Elinor
to see how she bore these attacks, with an earnestness which gave
Elinor far more pain than could arise from such common-place raillery
as Mrs. Jennings's.
Colonel Brandon, the friend of Sir John, seemed no more adapted by
resemblance of manner to be his friend, than Lady Middleton was to be
his wife, or Mrs. Jennings to be Lady Middleton's mother. He was
silent and grave. His appearance however was not unpleasing, in spite
of his being in the opinion of Marianne and Margaret an absolute old
bachelor, for he was on the wrong side of five and thirty; but though
his face was not handsome, his countenance was sensible, and his
address was particularly gentlemanlike.
There was nothing in any of the party which could recommend them as
companions to the Dashwoods; but the cold insipidity of Lady Middleton
was so particularly repulsive, that in comparison of it the gravity of
Colonel Brandon, and even the boisterous mirth of Sir John and his
mother-in-law was interesting. Lady Middleton seemed to be roused to
enjoyment only by the entrance of her four noisy children after dinner,
who pulled her about, tore her clothes, and put an end to every kind of
discourse except what related to themselves.
In the evening, as Marianne was discovered to be musical, she was
invited to play. The instrument was unlocked, every body prepared to
be charmed, and Marianne, who sang very well, at their request went
through the chief of the songs which Lady Middleton had brought into
the family on her marriage, and which perhaps had lain ever since in
the same position on the pianoforte, for her ladyship had celebrated
that event by giving up music, although by her mother's account, she
had played extremely well, and by her own was very fond of it.
Marianne's performance was highly applauded. Sir John was loud in his
admiration at the end of every song, and as loud in his conversation
with the others while every song lasted. Lady Middleton frequently
called him to order, wondered how any one's attention could be diverted
from music for a moment, and asked Marianne to sing a particular song
which Marianne had just finished. Colonel Brandon alone, of all the
party, heard her without being in raptures. He paid her only the
compliment of attention; and she felt a respect for him on the
occasion, which the others had reasonably forfeited by their shameless
want of taste. His pleasure in music, though it amounted not to that
ecstatic delight which alone could sympathize with her own, was
estimable when contrasted against the horrible insensibility of the
others; and she was reasonable enough to allow that a man of five and
thirty might well have outlived all acuteness of feeling and every
exquisite power of enjoyment. She was perfectly disposed to make every
allowance for the colonel's advanced state of life which humanity
required.
Mrs. Jennings was a widow with an ample jointure. She had only two
daughters, both of whom she had lived to see respectably married, and
she had now therefore nothing to do but to marry all the rest of the
world. In the promotion of this object she was zealously active, as
far as her ability reached; and missed no opportunity of projecting
weddings among all the young people of her acquaintance. She was
remarkably quick in the discovery of attachments, and had enjoyed the
advantage of raising the blushes and the vanity of many a young lady by
insinuations of her power over such a young man; and this kind of
discernment enabled her soon after her arrival at Barton decisively to
pronounce that Colonel Brandon was very much in love with Marianne
Dashwood. She rather suspected it to be so, on the very first evening
of their being together, from his listening so attentively while she
sang to them; and when the visit was returned by the Middletons' dining
at the cottage, the fact was ascertained by his listening to her again.
It must be so. She was perfectly convinced of it. It would be an
excellent match, for HE was rich, and SHE was handsome. Mrs. Jennings
had been anxious to see Colonel Brandon well married, ever since her
connection with Sir John first brought him to her knowledge; and she
was always anxious to get a good husband for every pretty girl.
The immediate advantage to herself was by no means inconsiderable, for
it supplied her with endless jokes against them both. At the park she
laughed at the colonel, and in the cottage at Marianne. To the former
her raillery was probably, as far as it regarded only himself,
perfectly indifferent; but to the latter it was at first
incomprehensible; and when its object was understood, she hardly knew
whether most to laugh at its absurdity, or censure its impertinence,
for she considered it as an unfeeling reflection on the colonel's
advanced years, and on his forlorn condition as an old bachelor.
Mrs. Dashwood, who could not think a man five years younger than
herself, so exceedingly ancient as he appeared to the youthful fancy of
her daughter, ventured to clear Mrs. Jennings from the probability of
wishing to throw ridicule on his age.
"But at least, Mama, you cannot deny the absurdity of the accusation,
though you may not think it intentionally ill-natured. Colonel Brandon
is certainly younger than Mrs. Jennings, but he is old enough to be MY
father; and if he were ever animated enough to be in love, must have
long outlived every sensation of the kind. It is too ridiculous! When
is a man to be safe from such wit, if age and infirmity will not
protect him?"
"Infirmity!" said Elinor, "do you call Colonel Brandon infirm? I can
easily suppose that his age may appear much greater to you than to my
mother; but you can hardly deceive yourself as to his having the use of
his limbs!"
"Did not you hear him complain of the rheumatism? and is not that the
commonest infirmity of declining life?"
"My dearest child," said her mother, laughing, "at this rate you must
be in continual terror of MY decay; and it must seem to you a miracle
that my life has been extended to the advanced age of forty."
"Mama, you are not doing me justice. I know very well that Colonel
Brandon is not old enough to make his friends yet apprehensive of
losing him in the course of nature. He may live twenty years longer.
But thirty-five has nothing to do with matrimony."
"Perhaps," said Elinor, "thirty-five and seventeen had better not have
any thing to do with matrimony together. But if there should by any
chance happen to be a woman who is single at seven and twenty, I should
not think Colonel Brandon's being thirty-five any objection to his
marrying HER."
"A woman of seven and twenty," said Marianne, after pausing a moment,
"can never hope to feel or inspire affection again, and if her home be
uncomfortable, or her fortune small, I can suppose that she might bring
herself to submit to the offices of a nurse, for the sake of the
provision and security of a wife. In his marrying such a woman
therefore there would be nothing unsuitable. It would be a compact of
convenience, and the world would be satisfied. In my eyes it would be
no marriage at all, but that would be nothing. To me it would seem
only a commercial exchange, in which each wished to be benefited at the
expense of the other."
"It would be impossible, I know," replied Elinor, "to convince you that
a woman of seven and twenty could feel for a man of thirty-five
anything near enough to love, to make him a desirable companion to her.
But I must object to your dooming Colonel Brandon and his wife to the
constant confinement of a sick chamber, merely because he chanced to
complain yesterday (a very cold damp day) of a slight rheumatic feel in
one of his shoulders."
"But he talked of flannel waistcoats," said Marianne; "and with me a
flannel waistcoat is invariably connected with aches, cramps,
rheumatisms, and every species of ailment that can afflict the old and
the feeble."
"Had he been only in a violent fever, you would not have despised him
half so much. Confess, Marianne, is not there something interesting to
you in the flushed cheek, hollow eye, and quick pulse of a fever?"
Soon after this, upon Elinor's leaving the room, "Mama," said
Marianne, "I have an alarm on the subject of illness which I cannot
conceal from you. I am sure Edward Ferrars is not well. We have now
been here almost a fortnight, and yet he does not come. Nothing but
real indisposition could occasion this extraordinary delay. What else
can detain him at Norland?"
"Had you any idea of his coming so soon?" said Mrs. Dashwood. "I had
none. On the contrary, if I have felt any anxiety at all on the
subject, it has been in recollecting that he sometimes showed a want of
pleasure and readiness in accepting my invitation, when I talked of his
coming to Barton. Does Elinor expect him already?"
"I have never mentioned it to her, but of course she must."
"I rather think you are mistaken, for when I was talking to her
yesterday of getting a new grate for the spare bedchamber, she observed
that there was no immediate hurry for it, as it was not likely that the
room would be wanted for some time."
"How strange this is! what can be the meaning of it! But the whole of
their behaviour to each other has been unaccountable! How cold, how
composed were their last adieus! How languid their conversation the
last evening of their being together! In Edward's farewell there was no
distinction between Elinor and me: it was the good wishes of an
affectionate brother to both. Twice did I leave them purposely
together in the course of the last morning, and each time did he most
unaccountably follow me out of the room. And Elinor, in quitting
Norland and Edward, cried not as I did. Even now her self-command is
invariable. When is she dejected or melancholy? When does she try to
avoid society, or appear restless and dissatisfied in it?"
The Dashwoods were now settled at Barton with tolerable comfort to
themselves. The house and the garden, with all the objects surrounding
them, were now become familiar, and the ordinary pursuits which had
given to Norland half its charms were engaged in again with far greater
enjoyment than Norland had been able to afford, since the loss of their
father. Sir John Middleton, who called on them every day for the first
fortnight, and who was not in the habit of seeing much occupation at
home, could not conceal his amazement on finding them always employed.
Their visitors, except those from Barton Park, were not many; for, in
spite of Sir John's urgent entreaties that they would mix more in the
neighbourhood, and repeated assurances of his carriage being always at
their service, the independence of Mrs. Dashwood's spirit overcame the
wish of society for her children; and she was resolute in declining to
visit any family beyond the distance of a walk. There were but few who
could be so classed; and it was not all of them that were attainable.
About a mile and a half from the cottage, along the narrow winding
valley of Allenham, which issued from that of Barton, as formerly
described, the girls had, in one of their earliest walks, discovered an
ancient respectable looking mansion which, by reminding them a little
of Norland, interested their imagination and made them wish to be
better acquainted with it. But they learnt, on enquiry, that its
possessor, an elderly lady of very good character, was unfortunately
too infirm to mix with the world, and never stirred from home.
The whole country about them abounded in beautiful walks. The high
downs which invited them from almost every window of the cottage to
seek the exquisite enjoyment of air on their summits, were a happy
alternative when the dirt of the valleys beneath shut up their superior
beauties; and towards one of these hills did Marianne and Margaret one
memorable morning direct their steps, attracted by the partial sunshine
of a showery sky, and unable longer to bear the confinement which the
settled rain of the two preceding days had occasioned. The weather was
not tempting enough to draw the two others from their pencil and their
book, in spite of Marianne's declaration that the day would be
lastingly fair, and that every threatening cloud would be drawn off
from their hills; and the two girls set off together.
They gaily ascended the downs, rejoicing in their own penetration at
every glimpse of blue sky; and when they caught in their faces the
animating gales of a high south-westerly wind, they pitied the fears
which had prevented their mother and Elinor from sharing such
delightful sensations.
"Is there a felicity in the world," said Marianne, "superior to
this?--Margaret, we will walk here at least two hours."
Margaret agreed, and they pursued their way against the wind, resisting
it with laughing delight for about twenty minutes longer, when suddenly
the clouds united over their heads, and a driving rain set full in
their face.-- Chagrined and surprised, they were obliged, though
unwillingly, to turn back, for no shelter was nearer than their own
house. One consolation however remained for them, to which the
exigence of the moment gave more than usual propriety; it was that of
running with all possible speed down the steep side of the hill which
led immediately to their garden gate.
They set off. Marianne had at first the advantage, but a false step
brought her suddenly to the ground; and Margaret, unable to stop
herself to assist her, was involuntarily hurried along, and reached the
bottom in safety.
A gentleman carrying a gun, with two pointers playing round him, was
passing up the hill and within a few yards of Marianne, when her
accident happened. He put down his gun and ran to her assistance. She
had raised herself from the ground, but her foot had been twisted in
her fall, and she was scarcely able to stand. The gentleman offered
his services; and perceiving that her modesty declined what her
situation rendered necessary, took her up in his arms without farther
delay, and carried her down the hill. Then passing through the garden,
the gate of which had been left open by Margaret, he bore her directly
into the house, whither Margaret was just arrived, and quitted not his
hold till he had seated her in a chair in the parlour.
Elinor and her mother rose up in amazement at their entrance, and while
the eyes of both were fixed on him with an evident wonder and a secret
admiration which equally sprung from his appearance, he apologized for
his intrusion by relating its cause, in a manner so frank and so
graceful that his person, which was uncommonly handsome, received
additional charms from his voice and expression. Had he been even old,
ugly, and vulgar, the gratitude and kindness of Mrs. Dashwood would
have been secured by any act of attention to her child; but the
influence of youth, beauty, and elegance, gave an interest to the
action which came home to her feelings.
She thanked him again and again; and, with a sweetness of address which
always attended her, invited him to be seated. But this he declined,
as he was dirty and wet. Mrs. Dashwood then begged to know to whom she
was obliged. His name, he replied, was Willoughby, and his present
home was at Allenham, from whence he hoped she would allow him the
honour of calling tomorrow to enquire after Miss Dashwood. The honour
was readily granted, and he then departed, to make himself still more
interesting, in the midst of a heavy rain.
His manly beauty and more than common gracefulness were instantly the
theme of general admiration, and the laugh which his gallantry raised
against Marianne received particular spirit from his exterior
attractions.-- Marianne herself had seen less of his Mama the
rest, for the confusion which crimsoned over her face, on his lifting
her up, had robbed her of the power of regarding him after their
entering the house. But she had seen enough of him to join in all the
admiration of the others, and with an energy which always adorned her
praise. His person and air were equal to what her fancy had ever drawn
for the hero of a favourite story; and in his carrying her into the
house with so little previous formality, there was a rapidity of
thought which particularly recommended the action to her. Every
circumstance belonging to him was interesting. His name was good, his
residence was in their favourite village, and she soon found out that
of all manly dresses a shooting-jacket was the most becoming. Her
imagination was busy, her reflections were pleasant, and the pain of a
sprained ankle was disregarded.
Sir John called on them as soon as the next interval of fair weather
that morning allowed him to get out of doors; and Marianne's accident
being related to him, he was eagerly asked whether he knew any
gentleman of the name of Willoughby at Allenham.
"Willoughby!" cried Sir John; "what, is HE in the country? That is good
news however; I will ride over tomorrow, and ask him to dinner on
Thursday."
"You know him then," said Mrs. Dashwood.
"Know him! to be sure I do. Why, he is down here every year."
"And what sort of a young man is he?"
"As good a kind of fellow as ever lived, I assure you. A very decent
shot, and there is not a bolder rider in England."
"And is that all you can say for him?" cried Marianne, indignantly.
"But what are his manners on more intimate acquaintance? What his
pursuits, his talents, and genius?"
Sir John was rather puzzled.
"Upon my soul," said he, "I do not know much about him as to all THAT.
But he is a pleasant, good humoured fellow, and has got the nicest
little black bitch of a pointer I ever saw. Was she out with him
today?"
But Marianne could no more satisfy him as to the colour of Mr.
Willoughby's pointer, than he could describe to her the shades of his
mind.
"But who is he?" said Elinor. "Where does he come from? Has he a
house at Allenham?"
On this point Sir John could give more certain intelligence; and he
told them that Mr. Willoughby had no property of his own in the
country; that he resided there only while he was visiting the old lady
at Allenham Court, to whom he was related, and whose possessions he was
to inherit; adding, "Yes, yes, he is very well worth catching I can
tell you, Miss Dashwood; he has a pretty little estate of his own in
Somersetshire besides; and if I were you, I would not give him up to my
younger sister, in spite of all this tumbling down hills. Miss
Marianne must not expect to have all the men to herself. Brandon will
be jealous, if she does not take care."
"I do not believe," said Mrs. Dashwood, with a good humoured smile,
"that Mr. Willoughby will be incommoded by the attempts of either of MY
daughters towards what you call CATCHING him. It is not an employment
to which they have been brought up. Men are very safe with us, let
them be ever so rich. I am glad to find, however, from what you say,
that he is a respectable young man, and one whose acquaintance will not
be ineligible."
"He is as good a sort of fellow, I believe, as ever lived," repeated
Sir John. "I remember last Christmas at a little hop at the park, he
danced from eight o'clock till four, without once sitting down."
"Did he indeed?" cried Marianne with sparkling eyes, "and with
elegance, with spirit?"
"Yes; and he was up again at eight to ride to covert."
"That is what I like; that is what a young man ought to be. Whatever
be his pursuits, his eagerness in them should know no moderation, and
leave him no sense of fatigue."
"Aye, aye, I see how it will be," said Sir John, "I see how it will be.
You will be setting your cap at him now, and never think of poor
Brandon."
"That is an expression, Sir John," said Marianne, warmly, "which I
particularly dislike. I abhor every common-place phrase by which wit
is intended; and 'setting one's cap at a man,' or 'making a conquest,'
are the most odious of all. Their tendency is gross and illiberal; and
if their construction could ever be deemed clever, time has long ago
destroyed all its ingenuity."
Sir John did not much understand this reproof; but he laughed as
heartily as if he did, and then replied,
"Ay, you will make conquests enough, I dare say, one way or other.
Poor Brandon! he is quite smitten already, and he is very well worth
setting your cap at, I can tell you, in spite of all this tumbling
about and spraining of ankles."
Marianne's preserver, as Margaret, with more elegance than precision,
styled Willoughby, called at the cottage early the next morning to make
his personal enquiries. He was received by Mrs. Dashwood with more
than politeness; with a kindness which Sir John's account of him and
her own gratitude prompted; and every thing that passed during the
visit tended to assure him of the sense, elegance, mutual affection,
and domestic comfort of the family to whom accident had now introduced
him. Of their personal charms he had not required a second interview
to be convinced.
Miss Dashwood had a delicate complexion, regular features, and a
remarkably pretty figure. Marianne was still handsomer. Her form,
though not so correct as her sister's, in having the advantage of
height, was more striking; and her face was so lovely, that when in the
common cant of praise, she was called a beautiful girl, truth was less
violently outraged than usually happens. Her skin was very brown, but,
from its transparency, her complexion was uncommonly brilliant; her
features were all good; her smile was sweet and attractive; and in her
eyes, which were very dark, there was a life, a spirit, an eagerness,
which could hardily be seen without delight. From Willoughby their
expression was at first held back, by the embarrassment which the
remembrance of his assistance created. But when this passed away, when
her spirits became collected, when she saw that to the perfect
good-breeding of the gentleman, he united frankness and vivacity, and
above all, when she heard him declare, that of music and dancing he was
passionately fond, she gave him such a look of approbation as secured
the largest share of his discourse to herself for the rest of his stay.
It was only necessary to mention any favourite amusement to engage her
to talk. She could not be silent when such points were introduced, and
she had neither shyness nor reserve in their discussion. They speedily
discovered that their enjoyment of dancing and music was mutual, and
that it arose from a general conformity of judgment in all that related
to either. Encouraged by this to a further examination of his
opinions, she proceeded to question him on the subject of books; her
favourite authors were brought forward and dwelt upon with so rapturous
a delight, that any young man of five and twenty must have been
insensible indeed, not to become an immediate convert to the excellence
of such works, however disregarded before. Their taste was strikingly
alike. The same books, the same passages were idolized by each--or if
any difference appeared, any objection arose, it lasted no longer than
till the force of her arguments and the brightness of her eyes could be
displayed. He acquiesced in all her decisions, caught all her
enthusiasm; and long before his visit concluded, they conversed with
the familiarity of a long-established acquaintance.
"Well, Marianne," said Elinor, as soon as he had left them, "for ONE
morning I think you have done pretty well. You have already
ascertained Mr. Willoughby's opinion in almost every matter of
importance. You know what he thinks of Cowper and Scott; you are
certain of his estimating their beauties as he ought, and you have
received every assurance of his admiring Pope no more than is proper.
But how is your acquaintance to be long supported, under such
extraordinary despatch of every subject for discourse? You will soon
have exhausted each favourite topic. Another meeting will suffice to
explain his sentiments on picturesque beauty, and second marriages, and
then you can have nothing farther to ask."--
"Elinor," cried Marianne, "is this fair? is this just? are my ideas so
scanty? But I see what you mean. I have been too much at my ease, too
happy, too frank. I have erred against every common-place notion of
decorum; I have been open and sincere where I ought to have been
reserved, spiritless, dull, and deceitful--had I talked only of the
weather and the roads, and had I spoken only once in ten minutes, this
reproach would have been spared."
"My love," said her mother, "you must not be offended with Elinor--she
was only in jest. I should scold her myself, if she were capable of
wishing to check the delight of your conversation with our new
friend."-- Marianne was softened in a moment.
Willoughby, on his side, gave every proof of his pleasure in their
acquaintance, which an evident wish of improving it could offer. He
came to them every day. To enquire after Marianne was at first his
excuse; but the encouragement of his reception, to which every day gave
greater kindness, made such an excuse unnecessary before it had ceased
to be possible, by Marianne's perfect recovery. She was confined for
some days to the house; but never had any confinement been less
irksome. Willoughby was a young man of good abilities, quick
imagination, lively spirits, and open, affectionate manners. He was
exactly formed to engage Marianne's heart, for with all this, he joined
not only a captivating person, but a natural ardour of mind which was
now roused and increased by the example of her own, and which
recommended him to her affection beyond every thing else.
His society became gradually her most exquisite enjoyment. They read,
they talked, they sang together; his musical talents were considerable;
and he read with all the sensibility and spirit which Edward had
unfortunately wanted.
In Mrs. Dashwood's estimation he was as faultless as in Marianne's; and
Elinor saw nothing to censure in him but a propensity, in which he
strongly resembled and peculiarly delighted her sister, of saying too
much what he thought on every occasion, without attention to persons or
circumstances. In hastily forming and giving his opinion of other
people, in sacrificing general politeness to the enjoyment of undivided
attention where his heart was engaged, and in slighting too easily the
forms of worldly propriety, he displayed a want of caution which Elinor
could not approve, in spite of all that he and Marianne could say in
its support.
Marianne began now to perceive that the desperation which had seized
her at sixteen and a half, of ever seeing a man who could satisfy her
ideas of perfection, had been rash and unjustifiable. Willoughby was
all that her fancy had delineated in that unhappy hour and in every
brighter period, as capable of attaching her; and his behaviour
declared his wishes to be in that respect as earnest, as his abilities
were strong.
Her mother too, in whose mind not one speculative thought of their
marriage had been raised, by his prospect of riches, was led before the
end of a week to hope and expect it; and secretly to congratulate
herself on having gained two such sons-in-law as Edward and Willoughby.
Colonel Brandon's partiality for Marianne, which had so early been
discovered by his friends, now first became perceptible to Elinor, when
it ceased to be noticed by them. Their attention and wit were drawn
off to his more fortunate rival; and the raillery which the other had
incurred before any partiality arose, was removed when his feelings
began really to call for the ridicule so justly annexed to sensibility.
Elinor was obliged, though unwillingly, to believe that the sentiments
which Mrs. Jennings had assigned him for her own satisfaction, were now
actually excited by her sister; and that however a general resemblance
of disposition between the parties might forward the affection of Mr.
Willoughby, an equally striking opposition of character was no
hindrance to the regard of Colonel Brandon. She saw it with concern;
for what could a silent man of five and thirty hope, when opposed to a
very lively one of five and twenty? and as she could not even wish him
successful, she heartily wished him indifferent. She liked him--in
spite of his gravity and reserve, she beheld in him an object of
interest. His manners, though serious, were mild; and his reserve
appeared rather the result of some oppression of spirits than of any
natural gloominess of temper. Sir John had dropped hints of past
injuries and disappointments, which justified her belief of his being
an unfortunate man, and she regarded him with respect and compassion.
Perhaps she pitied and esteemed him the more because he was slighted by
Willoughby and Marianne, who, prejudiced against him for being neither
lively nor young, seemed resolved to undervalue his merits.
"Brandon is just the kind of man," said Willoughby one day, when they
were talking of him together, "whom every body speaks well of, and
nobody cares about; whom all are delighted to see, and nobody remembers
to talk to."
"That is exactly what I think of him," cried Marianne.
"Do not boast of it, however," said Elinor, "for it is injustice in
both of you. He is highly esteemed by all the family at the park, and
I never see him myself without taking pains to converse with him."
"That he is patronised by YOU," replied Willoughby, "is certainly in
his favour; but as for the esteem of the others, it is a reproach in
itself. Who would submit to the indignity of being approved by such a
woman as Lady Middleton and Mrs. Jennings, that could command the
indifference of any body else?"
"But perhaps the abuse of such people as yourself and Marianne will
make amends for the regard of Lady Middleton and her mother. If their
praise is censure, your censure may be praise, for they are not more
undiscerning, than you are prejudiced and unjust."
"In defence of your protege you can even be saucy."
"My protege, as you call him, is a sensible man; and sense will always
have attractions for me. Yes, Marianne, even in a man between thirty
and forty. He has seen a great deal of the world; has been abroad, has
read, and has a thinking mind. I have found him capable of giving me
much information on various subjects; and he has always answered my
inquiries with readiness of good-breeding and good nature."
"That is to say," cried Marianne contemptuously, "he has told you, that
in the East Indies the climate is hot, and the mosquitoes are
troublesome."
"He WOULD have told me so, I doubt not, had I made any such inquiries,
but they happened to be points on which I had been previously informed."
"Perhaps," said Willoughby, "his observations may have extended to the
existence of nabobs, gold mohrs, and palanquins."
"I may venture to say that HIS observations have stretched much further
than your candour. But why should you dislike him?"
"I do not dislike him. I consider him, on the contrary, as a very
respectable man, who has every body's good word, and nobody's notice;
who, has more money than he can spend, more time than he knows how to
employ, and two new coats every year."
"Add to which," cried Marianne, "that he has neither genius, taste, nor
spirit. That his understanding has no brilliancy, his feelings no
ardour, and his voice no expression."
"You decide on his imperfections so much in the mass," replied Elinor,
"and so much on the strength of your own imagination, that the
commendation I am able to give of him is comparatively cold and
insipid. I can only pronounce him to be a sensible man, well-bred,
well-informed, of gentle address, and, I believe, possessing an amiable
heart."
"Miss Dashwood," cried Willoughby, "you are now using me unkindly. You
are endeavouring to disarm me by reason, and to convince me against my
will. But it will not do. You shall find me as stubborn as you can be
artful. I have three unanswerable reasons for disliking Colonel
Brandon; he threatened me with rain when I wanted it to be fine; he has
found fault with the hanging of my curricle, and I cannot persuade him
to buy my brown mare. If it will be any satisfaction to you, however,
to be told, that I believe his character to be in other respects
irreproachable, I am ready to confess it. And in return for an
acknowledgment, which must give me some pain, you cannot deny me the
privilege of disliking him as much as ever."
| 7,271 | Chapters 6-10 | https://web.archive.org/web/20210123003206/https://www.sparknotes.com/lit/sensibility/section2/ | In early September, Mrs. Dashwood, Elinor, Marianne, and Margaret journey to Barton Cottage, their new home. They are welcomed by Sir John Middleton, who is their landlord and Mrs. Dashwood's cousin. Sir John is a friendly, generous man of about forty, but his wife, Lady Middleton, is more cold and reserved. The Middletons live with four children at Barton Park, just half a mile away from the Dashwoods' new cottage. Sir John and Lady Middleton invite the Dashwoods to their home for dinner. Two additional guests arrive at the party: Mrs. Jennings, Lady Middleton's mother and a merry busybody with rather vulgar tastes; and Colonel Brandon, Sir John's friend and a kind, quiet bachelor in his late thirties. After dinner, Marianne entertains the guests by playing on the pianoforte, and Colonel Brandon seems particularly taken by her performance. A few days later, Mrs. Jennings announces to the Dashwoods that she believes Colonel Brandon is quite in love with Marianne. Marianne tells her mother that the Colonel is far too old and infirm to fall in love, but Elinor immediately rushes to his defense. Elinor, however, argues that his complaint of slight rheumatism should render him ineligible for marriage. When Elinor leaves the room, Marianne remarks to her mother how strange it is that Edward has not yet come to visit them at Barton and that his farewell to Elinor was so calm and cordial. One morning, Marianne and Margaret set off to explore the hills near Barton, leaving their mother and elder sister reading and writing in the cottage. Suddenly, it begins pouring rain, and the girls have no choice but to run down the steep hill that leads back to the cottage. While running, Marianne falls and twists her ankle. Fortunately, a dashing gentleman comes along and carries Marianne home. When they reach Barton Cottage, he tells all the women that his name is Willoughby and that he hails from Allenham, about a mile and a half away. Willoughby promises to call on them the next day. Later, in answer to Marianne's persistent questions, Sir John informs the Dashwoods that Willoughby is an amiable gentleman and an excellent shot who is likely to inherit the fortune of an elderly female relative, whom he lives with at Allenham Court. The next day, when Willoughby visits, Marianne discovers that they share a love for music and dancing as well as all the same favorite authors. When Willoughby leaves, Elinor teases her sister that she and Willoughby have discussed every matter of consequence at their first meeting and will have little to say to each other the next time they meet. Nonetheless, Willoughby continues to visit Marianne every day. Mrs. Dashwood admires Willoughby, but Elinor fears that he sometimes displays little caution or good judgment. Elinor also becomes increasingly aware of Colonel Brandon's affections for Marianne. She is distressed when Willoughby remarks to the sisters that Colonel Brandon strikes him as rather boring and unremarkable, in spite of his good sense and irreproachable character. Clearly evident in these chapters are Austen's satiric voice and her keen understanding of human nature, particularly when she comments on the role of Lady Middleton's son as a conversation piece between the Dashwoods and the Middletons. She writes that: Conversation... , for Sir John was very chatty, and Lady Middleton had taken the wise precaution of bringing with her their eldest child, a fine little boy about six years old; by which means there was one subject always to be recurred to by the ladies in case of extremity, for they had to enquire his name and age, admire his beauty, and ask him questions which his mother answered for him... On every formal visit a child ought to be of the party, by way of provision for discourse. In the present case it took up ten minutes to determine whether the boy were most like his father or mother, and in what particular he resembled either, for of course every body differed, and every body was astonished at the opinion of the others. Here, Austen's use of the overarching, gnomic statements establishes a piercing irony. She writes that on every formal visit a child ought to be of the party, but knows, of course, that no one really cares which parent a child more closely resembles; Austen mocks all the ludicrous and rather irrelevant conversations devoted to this question. Austen explains that Sir John tried to invite other guests to his home to greet the Dashwoods, but it was moonlight so everyone was already engaged. During this busy social period, Sir John was unable to invite any guests beyond his mother-in-law and his good friend Brandon; this is another subtle way of telling the reader that this family is not the most interesting or agreeable company. Austen's opinion of her characters nearly always coincides with that of her heroine, Elinor Dashwood. Like the omniscient Austen, Elinor can appreciate the nobility of Colonel Brandon's gravity and reserve. Unlike Marianne, appearances do not dazzle the oldest sister: even though Willoughby at first seems like a considerate and kind gentleman, she immediately detects and becomes suspicious of his impulsivity and lack of prudence. In these chapters, as well as throughout the book, one can ascertain Austen's opinions of her characters by examining those of Elinor Dashwood. As Elinor comes to appreciate Colonel Brandon as a man of good sense, Willoughby is increasingly characterized by excessive sensibility. Brandon, like herself, is well-read and wise, whereas Willoughby is overly romantic and headstrong like Marianne. Ironically, both of these men are attracted to Marianne, though Willoughby has much more in common with her. Marianne's own preference for Willoughby, and its disastrous consequences, reveal the danger of excessive sensibility and the importance of looking beyond appearances when judging human character. | null | 967 | 1 | [
0,
8627,
1079,
11,
8667,
5,
644,
88,
2037,
3658,
44,
70,
126,
234,
16,
1386,
17,
106,
10645,
5,
37,
629,
19,
422,
6,
68,
34,
65,
3,
9,
207,
903,
13,
8,
10645,
5,
328,
33,
1095,
12,
36,
840,
132,
250,
79,
43,
6024,
631,
540,
12,
143,
1452,
1965,
5,
2940,
14759,
6,
8627,
1079,
4551,
8057,
6,
5484,
7,
135,
12,
176,
15,
28,
376,
11,
112,
2512,
44,
112,
684,
2052,
6,
1386,
17,
782,
1061,
5,
8571,
4551,
235,
106,
31,
7,
1296,
18,
1201,
18,
1490,
520,
19,
182,
17837,
274,
349,
78,
24,
3,
88,
54,
987,
746,
81,
112,
2039,
11,
2353,
5,
216,
405,
59,
241,
12,
2516,
12,
8,
3567,
21,
2971,
13,
271,
19986,
26,
5,
621,
2634,
6,
10149,
4515,
4805,
8,
8355,
298,
8627,
1079,
3011,
7,
12,
160,
10159,
5,
366,
8,
1022,
9416,
7,
719,
6,
1289,
77,
127,
8719,
7,
44,
8,
685,
24,
29388,
20446,
19,
16,
333,
28,
1571,
526,
15,
644,
107,
2037,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | novelguide | all_chapterized_books/110-chapters/28.txt | finished_summaries/novelguide/Tess of the d'Urbervilles/section_4_part_4.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapter xxviii | chapter xxviii | null | {"name": "Chapter XXVIII", "url": "https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase4-chapter25-34", "summary": "Angel will not take no for an answer because he had no doubts of Tess's love for him: \"he was so godlike in her eyes\". She puts him off, however, by telling him that any of the other milkmaids would make him a better wife. She is torn up about her past with Alec d'Urberville and feels ashamed, soiled and simply not good enough for Angel. He believes that she thinks his marriage to a countrywoman would harm his social status", "analysis": ""} |
Her refusal, though unexpected, did not permanently daunt Clare.
His experience of women was great enough for him to be aware that
the negative often meant nothing more than the preface to the
affirmative; and it was little enough for him not to know that in
the manner of the present negative there lay a great exception to
the dallyings of coyness. That she had already permitted him to
make love to her he read as an additional assurance, not fully
trowing that in the fields and pastures to "sigh gratis" is by no
means deemed waste; love-making being here more often accepted
inconsiderately and for its own sweet sake than in the carking,
anxious homes of the ambitious, where a girl's craving for an
establishment paralyzes her healthy thought of a passion as an end.
"Tess, why did you say 'no' in such a positive way?" he asked her in
the course of a few days.
She started.
"Don't ask me. I told you why--partly. I am not good enough--not
worthy enough."
"How? Not fine lady enough?"
"Yes--something like that," murmured she. "Your friends would scorn
me."
"Indeed, you mistake them--my father and mother. As for my brothers,
I don't care--" He clasped his fingers behind her back to keep her
from slipping away. "Now--you did not mean it, sweet?--I am sure you
did not! You have made me so restless that I cannot read, or play,
or do anything. I am in no hurry, Tess, but I want to know--to hear
from your own warm lips--that you will some day be mine--any time you
may choose; but some day?"
She could only shake her head and look away from him.
Clare regarded her attentively, conned the characters of her face as
if they had been hieroglyphics. The denial seemed real.
"Then I ought not to hold you in this way--ought I? I have no
right to you--no right to seek out where you are, or walk with you!
Honestly, Tess, do you love any other man?"
"How can you ask?" she said, with continued self-suppression.
"I almost know that you do not. But then, why do you repulse me?"
"I don't repulse you. I like you to--tell me you love me; and you
may always tell me so as you go about with me--and never offend me."
"But you will not accept me as a husband?"
"Ah--that's different--it is for your good, indeed, my dearest!
O, believe me, it is only for your sake! I don't like to give
myself the great happiness o' promising to be yours in that
way--because--because I am SURE I ought not to do it."
"But you will make me happy!"
"Ah--you think so, but you don't know!"
At such times as this, apprehending the grounds of her refusal to be
her modest sense of incompetence in matters social and polite, he
would say that she was wonderfully well-informed and versatile--which
was certainly true, her natural quickness and her admiration for him
having led her to pick up his vocabulary, his accent, and fragments
of his knowledge, to a surprising extent. After these tender
contests and her victory she would go away by herself under the
remotest cow, if at milking-time, or into the sedge or into her room,
if at a leisure interval, and mourn silently, not a minute after an
apparently phlegmatic negative.
The struggle was so fearful; her own heart was so strongly on the
side of his--two ardent hearts against one poor little conscience--
that she tried to fortify her resolution by every means in her power.
She had come to Talbothays with a made-up mind. On no account could
she agree to a step which might afterwards cause bitter rueing to her
husband for his blindness in wedding her. And she held that what her
conscience had decided for her when her mind was unbiassed ought not
to be overruled now.
"Why don't somebody tell him all about me?" she said. "It was only
forty miles off--why hasn't it reached here? Somebody must know!"
Yet nobody seemed to know; nobody told him.
For two or three days no more was said. She guessed from the sad
countenances of her chamber companions that they regarded her not
only as the favourite, but as the chosen; but they could see for
themselves that she did not put herself in his way.
Tess had never before known a time in which the thread of her life
was so distinctly twisted of two strands, positive pleasure and
positive pain. At the next cheese-making the pair were again left
alone together. The dairyman himself had been lending a hand; but
Mr Crick, as well as his wife, seemed latterly to have acquired a
suspicion of mutual interest between these two; though they walked
so circumspectly that suspicion was but of the faintest. Anyhow, the
dairyman left them to themselves.
They were breaking up the masses of curd before putting them into
the vats. The operation resembled the act of crumbling bread on a
large scale; and amid the immaculate whiteness of the curds Tess
Durbeyfield's hands showed themselves of the pinkness of the rose.
Angel, who was filling the vats with his handful, suddenly ceased,
and laid his hands flat upon hers. Her sleeves were rolled far above
the elbow, and bending lower he kissed the inside vein of her soft
arm.
Although the early September weather was sultry, her arm, from
her dabbling in the curds, was as cold and damp to his mouth as a
new-gathered mushroom, and tasted of the whey. But she was such
a sheaf of susceptibilities that her pulse was accelerated by the
touch, her blood driven to her finder-ends, and the cool arms
flushed hot. Then, as though her heart had said, "Is coyness longer
necessary? Truth is truth between man and woman, as between man and
man," she lifted her eyes and they beamed devotedly into his, as her
lip rose in a tender half-smile.
"Do you know why I did that, Tess?" he said.
"Because you love me very much!"
"Yes, and as a preliminary to a new entreaty."
"Not AGAIN!"
She looked a sudden fear that her resistance might break down under
her own desire.
"O, Tessy!" he went on, "I CANNOT think why you are so tantalizing.
Why do you disappoint me so? You seem almost like a coquette, upon
my life you do--a coquette of the first urban water! They blow
hot and blow cold, just as you do, and it is the very last sort of
thing to expect to find in a retreat like Talbothays. ... And yet,
dearest," he quickly added, observing now the remark had cut her, "I
know you to be the most honest, spotless creature that ever lived.
So how can I suppose you a flirt? Tess, why don't you like the idea
of being my wife, if you love me as you seem to do?"
"I have never said I don't like the idea, and I never could say it;
because--it isn't true!"
The stress now getting beyond endurance, her lip quivered, and she
was obliged to go away. Clare was so pained and perplexed that he
ran after and caught her in the passage.
"Tell me, tell me!" he said, passionately clasping her, in
forgetfulness of his curdy hands: "do tell me that you won't belong
to anybody but me!"
"I will, I will tell you!" she exclaimed. "And I will give you a
complete answer, if you will let me go now. I will tell you my
experiences--all about myself--all!"
"Your experiences, dear; yes, certainly; any number." He expressed
assent in loving satire, looking into her face. "My Tess, no doubt,
almost as many experiences as that wild convolvulus out there on the
garden hedge, that opened itself this morning for the first time.
Tell me anything, but don't use that wretched expression any more
about not being worthy of me."
"I will try--not! And I'll give you my reasons to-morrow--next
week."
"Say on Sunday?"
"Yes, on Sunday."
At last she got away, and did not stop in her retreat till she was in
the thicket of pollard willows at the lower side of the barton, where
she could be quite unseen. Here Tess flung herself down upon the
rustling undergrowth of spear-grass, as upon a bed, and remained
crouching in palpitating misery broken by momentary shoots of joy,
which her fears about the ending could not altogether suppress.
In reality, she was drifting into acquiescence. Every see-saw of her
breath, every wave of her blood, every pulse singing in her ears, was
a voice that joined with nature in revolt against her scrupulousness.
Reckless, inconsiderate acceptance of him; to close with him at the
altar, revealing nothing, and chancing discovery; to snatch ripe
pleasure before the iron teeth of pain could have time to shut upon
her: that was what love counselled; and in almost a terror of ecstasy
Tess divined that, despite her many months of lonely self-chastisement,
wrestlings, communings, schemes to lead a future of austere
isolation, love's counsel would prevail.
The afternoon advanced, and still she remained among the willows.
She heard the rattle of taking down the pails from the forked stands;
the "waow-waow!" which accompanied the getting together of the cows.
But she did not go to the milking. They would see her agitation;
and the dairyman, thinking the cause to be love alone, would
good-naturedly tease her; and that harassment could not be borne.
Her lover must have guessed her overwrought state, and invented some
excuse for her non-appearance, for no inquiries were made or calls
given. At half-past six the sun settled down upon the levels with
the aspect of a great forge in the heavens; and presently a monstrous
pumpkin-like moon arose on the other hand. The pollard willows,
tortured out of their natural shape by incessant choppings, became
spiny-haired monsters as they stood up against it. She went in and
upstairs without a light.
It was now Wednesday. Thursday came, and Angel looked thoughtfully
at her from a distance, but intruded in no way upon her. The indoor
milkmaids, Marian and the rest, seemed to guess that something
definite was afoot, for they did not force any remarks upon her in
the bedchamber. Friday passed; Saturday. To-morrow was the day.
"I shall give way--I shall say yes--I shall let myself marry
him--I cannot help it!" she jealously panted, with her hot face to
the pillow that night, on hearing one of the other girls sigh his
name in her sleep. "I can't bear to let anybody have him but me!
Yet it is a wrong to him, and may kill him when he knows! O my
heart--O--O--O!"
| 1,673 | Chapter XXVIII | https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase4-chapter25-34 | Angel will not take no for an answer because he had no doubts of Tess's love for him: "he was so godlike in her eyes". She puts him off, however, by telling him that any of the other milkmaids would make him a better wife. She is torn up about her past with Alec d'Urberville and feels ashamed, soiled and simply not good enough for Angel. He believes that she thinks his marriage to a countrywoman would harm his social status | null | 81 | 1 | [
0,
2255,
7,
7,
9460,
7,
12,
20111,
9908,
15,
6,
68,
3,
88,
405,
59,
16225,
10755,
160,
5,
216,
817,
7,
160,
24,
255,
19,
59,
207,
631,
11,
24,
255,
65,
263,
376,
880,
924,
5,
451,
987,
7,
572,
3,
88,
3852,
83,
2260,
160,
6,
11,
3,
88,
845,
24,
3,
88,
114,
7,
160,
12,
817,
376,
149,
231,
255,
5682,
376,
5,
37,
29,
3,
88,
987,
7,
160,
823,
255,
5682,
136,
119,
388,
6,
11,
255,
3531,
7,
24,
255,
405,
59,
3852,
83,
3843,
376,
5,
486,
8,
3285,
18,
5239,
1814,
6,
5126,
17387,
15,
7,
160,
30,
8,
2939,
38,
255,
656,
5495,
26,
5,
366,
255,
1550,
550,
6,
3,
88,
10419,
7,
1286,
5188,
160,
66,
81,
160,
2704,
28,
376,
5,
451,
2065,
7,
12,
428,
2081,
21,
160,
27920,
8,
416,
471,
5,
461,
1771,
6,
255,
3231,
11350,
4045,
12687,
31,
7,
11,
5146,
12,
160,
562,
16,
8,
4126,
13,
5492,
986,
5956,
213,
255,
1178,
36,
894,
5,
86,
8,
1379,
6,
255,
2204,
7,
12,
497,
4273,
12,
112,
6384,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | true | gradesaver | all_chapterized_books/174-chapters/chapters_9_to_10.txt | finished_summaries/gradesaver/The Picture of Dorian Gray/section_6_part_0.txt | The Picture of Dorian Gray.chapters 9-10 | chapters 9-10 | null | {"name": "Chapters 9 & 10", "url": "https://web.archive.org/web/20210421171214/https://www.gradesaver.com/the-picture-of-dorian-gray/study-guide/summary-chapters-9-and-10", "summary": "The next day, Basil visits Dorian and is shocked to learn that he has been to the opera, given the circumstances. He is also aghast at the fact that Dorian seems altogether unmoved by Sibyl's suicide. Dorian defends himself by telling Basil that \"She passed again into the sphere of art. There is something of the martyr about her.\" He accuses Basil of being selfish, since his anger stems from the fact that he was not the one who consoled him, and tells the artist to \"teach me to forget what has happened, or to see it from a proper artistic point of view.\" Dorian does, however, admit to being strongly influenced by Lord Henry. He also admits that he knows Basil to be a much better man than Henry. When the painter hears this, his old affection for Dorian wins him over. He inquires whether Dorian has been summoned by the police. Dorian is annoyed by this thought, but assures Basil that no one involved even knows his name. He asks Basil to make him a drawing of Sibyl, but Basil asks Dorian to instead come pose for him again - a request that is quickly denied. Basil then notices that his painting is covered. When he asks to see his work, Dorian threatens never to speak to him again if he tries to lift the covering screen. He is determined never to share the secret of the painting with anyone. Basil says that he wants to exhibit the work, since he considers it his masterpiece, but Dorian states that that is also out of the question. The painter asks if Dorian has seen anything strange in the picture to disturb him so much. Thinking that Basil may already know about the picture's enchantment, Dorian says that he has, but asks his friend to explain himself. Basil confesses his idolatry of Dorian, and says that he was struck by how much of it had come across in the painting. Dorian is disappointed and unmoved by the painter's affection. He again states that he will never again sit for another portrait. Basil cries out that Dorian's refusal will \"spoil my life as an artist\" and leaves. Dorian, growing ever more paranoid and determined to conceal his secret, decides to hide the painting more thoroughly. Dorian acquires the key to his attic from his housekeeper. Victor informs him that the men he has requested have arrived to help transport the painting, and Dorian sends his servant off to Lord Henry with a request for reading material. Mr Hubbard, a renowned frame-maker, and his assistants carry the portrait up to the attic without removing the cover, as per Dorian's instructions. Dorian wonders about the possibility of ever displaying the work, since it is Basil's masterpiece, but knows that even though \"It might escape the hideousness of sin, the hideousness of age was in store for it.\" It would have to be hidden from sight forever so that \"No eye but his would ever see his shame.\" Once Mr Hubbard leaves, Dorian returns to his library to find a note from Lord Henry, along with a newspaper clipping and an old, yellow book. A red mark on the newspaper brings Dorian's attention to a small article informing him that the inquest into Sibyl's death has ruled it a certain suicide. He is free of suspicion. He begins reading the novel sent by Henry, a book about a young Parisian \"who spent his life trying to realize...all the passions and modes of thought that belonged to every century except his own.\" He is so engrossed with the novel and its \"metaphors as monstrous as orchids, and as subtle in color\" that he is several hours late for his engagement with Lord Henry.", "analysis": "Dorian defends himself for failing to mourn Sibyl's death with a Lord Henry-ism: \"A man who is master of himself can end sorrow as easily as he can invent a pleasure.\" The irony of claiming to be master of one's self by voicing the views of another escapes the young man, but serves to portray him as a deeply misguided soul. In Basil's confession to Dorian, he echoes several sentiments from the preface, saying that \"what art should be unconscious, ideal, and remote...Art is always more abstract than we fancy. Form and colour tell us of form and colour...art conceals the artist far more completely than it ever reveals him.\" These sentiments, although they are presented by Wilde as truths in the preface, are disheartening revelations for the painter. Basil had been hoping that the picture would show Dorian the truth about his affections, but when Dorian hears Basil's confession, he practically scoffs at it, and states aloud that he wonders if he will ever know such feelings of adoration. The answer is, of course, that he already adores himself in a nearly identical fashion. Later, when faced with further evidence of his own degradation, Dorian will blame himself for not accepting Basil's \"pure, Uranian\" love. This sentiment is one of the many homosexual references that remains in the novel after Wilde's revision of the Lippincott version. Wilde is said to have espoused the notion that love between two men was inherently purer and nobler than heterosexual love, and this sentiment appears briefly in Dorian's thoughts. Concealing the picture is a clear symbolic gesture for Dorian's denial of his own shame. Since the painting is destined to display \"the hideous corruption of his soul\" while his face will remain young and innocent, Dorian believes that he can effectively live without the hindrance of a conscience so long as no one sees the painting. The downside of Dorian's obsession with his appearance, however, has already begun to show. He becomes suspicious of his housekeeper and of Victor, his servant, feeling sure that they will try to look at the picture. This paranoia can be seen as a principal stage in the protagonist's degrdation, an indication that the deterioration of Dorian's soul is well underway. The attic where Dorian hides the painting was \"a playroom when he was a child\" and \"a study when he grew somewhat older.\" The room is already a vault hiding his past, and it will now hide the degradation of his conscience, as well. This room becomes a symbol of the purity of youth and concern for morality that Dorian consciously rejects. Instead of skeletons in his closet, Dorian has a painting in his attic. Some critics have interpreted the hidden painting as a metaphor for sexuality - Dorian keeps his shame and guilt about his homosexual tendencies \"in the closet\", as it were. While such a reading is compelling, it also over-simplifies Dorian's dilemma, while inadvertently assuming that Wilde would himself condemn homosexual tendencies. Dishonesty, betrayal, and murder all cause the portrait to wither, age, and grow more hideous. To assume that homosexual actions also deface the portrait is to present such actions as similarly offensive or reprehensible - a notion with which the author would have certainly disagreed."} |
As he was sitting at breakfast next morning, Basil Hallward was shown
into the room.
"I am so glad I have found you, Dorian," he said gravely. "I called
last night, and they told me you were at the opera. Of course, I knew
that was impossible. But I wish you had left word where you had really
gone to. I passed a dreadful evening, half afraid that one tragedy
might be followed by another. I think you might have telegraphed for
me when you heard of it first. I read of it quite by chance in a late
edition of _The Globe_ that I picked up at the club. I came here at once
and was miserable at not finding you. I can't tell you how
heart-broken I am about the whole thing. I know what you must suffer.
But where were you? Did you go down and see the girl's mother? For a
moment I thought of following you there. They gave the address in the
paper. Somewhere in the Euston Road, isn't it? But I was afraid of
intruding upon a sorrow that I could not lighten. Poor woman! What a
state she must be in! And her only child, too! What did she say about
it all?"
"My dear Basil, how do I know?" murmured Dorian Gray, sipping some
pale-yellow wine from a delicate, gold-beaded bubble of Venetian glass
and looking dreadfully bored. "I was at the opera. You should have
come on there. I met Lady Gwendolen, Harry's sister, for the first
time. We were in her box. She is perfectly charming; and Patti sang
divinely. Don't talk about horrid subjects. If one doesn't talk about
a thing, it has never happened. It is simply expression, as Harry
says, that gives reality to things. I may mention that she was not the
woman's only child. There is a son, a charming fellow, I believe. But
he is not on the stage. He is a sailor, or something. And now, tell
me about yourself and what you are painting."
"You went to the opera?" said Hallward, speaking very slowly and with a
strained touch of pain in his voice. "You went to the opera while
Sibyl Vane was lying dead in some sordid lodging? You can talk to me
of other women being charming, and of Patti singing divinely, before
the girl you loved has even the quiet of a grave to sleep in? Why,
man, there are horrors in store for that little white body of hers!"
"Stop, Basil! I won't hear it!" cried Dorian, leaping to his feet.
"You must not tell me about things. What is done is done. What is
past is past."
"You call yesterday the past?"
"What has the actual lapse of time got to do with it? It is only
shallow people who require years to get rid of an emotion. A man who
is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a
pleasure. I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to
use them, to enjoy them, and to dominate them."
"Dorian, this is horrible! Something has changed you completely. You
look exactly the same wonderful boy who, day after day, used to come
down to my studio to sit for his picture. But you were simple,
natural, and affectionate then. You were the most unspoiled creature
in the whole world. Now, I don't know what has come over you. You
talk as if you had no heart, no pity in you. It is all Harry's
influence. I see that."
The lad flushed up and, going to the window, looked out for a few
moments on the green, flickering, sun-lashed garden. "I owe a great
deal to Harry, Basil," he said at last, "more than I owe to you. You
only taught me to be vain."
"Well, I am punished for that, Dorian--or shall be some day."
"I don't know what you mean, Basil," he exclaimed, turning round. "I
don't know what you want. What do you want?"
"I want the Dorian Gray I used to paint," said the artist sadly.
"Basil," said the lad, going over to him and putting his hand on his
shoulder, "you have come too late. Yesterday, when I heard that Sibyl
Vane had killed herself--"
"Killed herself! Good heavens! is there no doubt about that?" cried
Hallward, looking up at him with an expression of horror.
"My dear Basil! Surely you don't think it was a vulgar accident? Of
course she killed herself."
The elder man buried his face in his hands. "How fearful," he
muttered, and a shudder ran through him.
"No," said Dorian Gray, "there is nothing fearful about it. It is one
of the great romantic tragedies of the age. As a rule, people who act
lead the most commonplace lives. They are good husbands, or faithful
wives, or something tedious. You know what I mean--middle-class virtue
and all that kind of thing. How different Sibyl was! She lived her
finest tragedy. She was always a heroine. The last night she
played--the night you saw her--she acted badly because she had known
the reality of love. When she knew its unreality, she died, as Juliet
might have died. She passed again into the sphere of art. There is
something of the martyr about her. Her death has all the pathetic
uselessness of martyrdom, all its wasted beauty. But, as I was saying,
you must not think I have not suffered. If you had come in yesterday
at a particular moment--about half-past five, perhaps, or a quarter to
six--you would have found me in tears. Even Harry, who was here, who
brought me the news, in fact, had no idea what I was going through. I
suffered immensely. Then it passed away. I cannot repeat an emotion.
No one can, except sentimentalists. And you are awfully unjust, Basil.
You come down here to console me. That is charming of you. You find
me consoled, and you are furious. How like a sympathetic person! You
remind me of a story Harry told me about a certain philanthropist who
spent twenty years of his life in trying to get some grievance
redressed, or some unjust law altered--I forget exactly what it was.
Finally he succeeded, and nothing could exceed his disappointment. He
had absolutely nothing to do, almost died of _ennui_, and became a
confirmed misanthrope. And besides, my dear old Basil, if you really
want to console me, teach me rather to forget what has happened, or to
see it from a proper artistic point of view. Was it not Gautier who
used to write about _la consolation des arts_? I remember picking up a
little vellum-covered book in your studio one day and chancing on that
delightful phrase. Well, I am not like that young man you told me of
when we were down at Marlow together, the young man who used to say
that yellow satin could console one for all the miseries of life. I
love beautiful things that one can touch and handle. Old brocades,
green bronzes, lacquer-work, carved ivories, exquisite surroundings,
luxury, pomp--there is much to be got from all these. But the artistic
temperament that they create, or at any rate reveal, is still more to
me. To become the spectator of one's own life, as Harry says, is to
escape the suffering of life. I know you are surprised at my talking
to you like this. You have not realized how I have developed. I was a
schoolboy when you knew me. I am a man now. I have new passions, new
thoughts, new ideas. I am different, but you must not like me less. I
am changed, but you must always be my friend. Of course, I am very
fond of Harry. But I know that you are better than he is. You are not
stronger--you are too much afraid of life--but you are better. And how
happy we used to be together! Don't leave me, Basil, and don't quarrel
with me. I am what I am. There is nothing more to be said."
The painter felt strangely moved. The lad was infinitely dear to him,
and his personality had been the great turning point in his art. He
could not bear the idea of reproaching him any more. After all, his
indifference was probably merely a mood that would pass away. There
was so much in him that was good, so much in him that was noble.
"Well, Dorian," he said at length, with a sad smile, "I won't speak to
you again about this horrible thing, after to-day. I only trust your
name won't be mentioned in connection with it. The inquest is to take
place this afternoon. Have they summoned you?"
Dorian shook his head, and a look of annoyance passed over his face at
the mention of the word "inquest." There was something so crude and
vulgar about everything of the kind. "They don't know my name," he
answered.
"But surely she did?"
"Only my Christian name, and that I am quite sure she never mentioned
to any one. She told me once that they were all rather curious to
learn who I was, and that she invariably told them my name was Prince
Charming. It was pretty of her. You must do me a drawing of Sibyl,
Basil. I should like to have something more of her than the memory of
a few kisses and some broken pathetic words."
"I will try and do something, Dorian, if it would please you. But you
must come and sit to me yourself again. I can't get on without you."
"I can never sit to you again, Basil. It is impossible!" he exclaimed,
starting back.
The painter stared at him. "My dear boy, what nonsense!" he cried.
"Do you mean to say you don't like what I did of you? Where is it?
Why have you pulled the screen in front of it? Let me look at it. It
is the best thing I have ever done. Do take the screen away, Dorian.
It is simply disgraceful of your servant hiding my work like that. I
felt the room looked different as I came in."
"My servant has nothing to do with it, Basil. You don't imagine I let
him arrange my room for me? He settles my flowers for me
sometimes--that is all. No; I did it myself. The light was too strong
on the portrait."
"Too strong! Surely not, my dear fellow? It is an admirable place for
it. Let me see it." And Hallward walked towards the corner of the
room.
A cry of terror broke from Dorian Gray's lips, and he rushed between
the painter and the screen. "Basil," he said, looking very pale, "you
must not look at it. I don't wish you to."
"Not look at my own work! You are not serious. Why shouldn't I look
at it?" exclaimed Hallward, laughing.
"If you try to look at it, Basil, on my word of honour I will never
speak to you again as long as I live. I am quite serious. I don't
offer any explanation, and you are not to ask for any. But, remember,
if you touch this screen, everything is over between us."
Hallward was thunderstruck. He looked at Dorian Gray in absolute
amazement. He had never seen him like this before. The lad was
actually pallid with rage. His hands were clenched, and the pupils of
his eyes were like disks of blue fire. He was trembling all over.
"Dorian!"
"Don't speak!"
"But what is the matter? Of course I won't look at it if you don't
want me to," he said, rather coldly, turning on his heel and going over
towards the window. "But, really, it seems rather absurd that I
shouldn't see my own work, especially as I am going to exhibit it in
Paris in the autumn. I shall probably have to give it another coat of
varnish before that, so I must see it some day, and why not to-day?"
"To exhibit it! You want to exhibit it?" exclaimed Dorian Gray, a
strange sense of terror creeping over him. Was the world going to be
shown his secret? Were people to gape at the mystery of his life?
That was impossible. Something--he did not know what--had to be done
at once.
"Yes; I don't suppose you will object to that. Georges Petit is going
to collect all my best pictures for a special exhibition in the Rue de
Seze, which will open the first week in October. The portrait will
only be away a month. I should think you could easily spare it for
that time. In fact, you are sure to be out of town. And if you keep
it always behind a screen, you can't care much about it."
Dorian Gray passed his hand over his forehead. There were beads of
perspiration there. He felt that he was on the brink of a horrible
danger. "You told me a month ago that you would never exhibit it," he
cried. "Why have you changed your mind? You people who go in for
being consistent have just as many moods as others have. The only
difference is that your moods are rather meaningless. You can't have
forgotten that you assured me most solemnly that nothing in the world
would induce you to send it to any exhibition. You told Harry exactly
the same thing." He stopped suddenly, and a gleam of light came into
his eyes. He remembered that Lord Henry had said to him once, half
seriously and half in jest, "If you want to have a strange quarter of
an hour, get Basil to tell you why he won't exhibit your picture. He
told me why he wouldn't, and it was a revelation to me." Yes, perhaps
Basil, too, had his secret. He would ask him and try.
"Basil," he said, coming over quite close and looking him straight in
the face, "we have each of us a secret. Let me know yours, and I shall
tell you mine. What was your reason for refusing to exhibit my
picture?"
The painter shuddered in spite of himself. "Dorian, if I told you, you
might like me less than you do, and you would certainly laugh at me. I
could not bear your doing either of those two things. If you wish me
never to look at your picture again, I am content. I have always you
to look at. If you wish the best work I have ever done to be hidden
from the world, I am satisfied. Your friendship is dearer to me than
any fame or reputation."
"No, Basil, you must tell me," insisted Dorian Gray. "I think I have a
right to know." His feeling of terror had passed away, and curiosity
had taken its place. He was determined to find out Basil Hallward's
mystery.
"Let us sit down, Dorian," said the painter, looking troubled. "Let us
sit down. And just answer me one question. Have you noticed in the
picture something curious?--something that probably at first did not
strike you, but that revealed itself to you suddenly?"
"Basil!" cried the lad, clutching the arms of his chair with trembling
hands and gazing at him with wild startled eyes.
"I see you did. Don't speak. Wait till you hear what I have to say.
Dorian, from the moment I met you, your personality had the most
extraordinary influence over me. I was dominated, soul, brain, and
power, by you. You became to me the visible incarnation of that unseen
ideal whose memory haunts us artists like an exquisite dream. I
worshipped you. I grew jealous of every one to whom you spoke. I
wanted to have you all to myself. I was only happy when I was with
you. When you were away from me, you were still present in my art....
Of course, I never let you know anything about this. It would have
been impossible. You would not have understood it. I hardly
understood it myself. I only knew that I had seen perfection face to
face, and that the world had become wonderful to my eyes--too
wonderful, perhaps, for in such mad worships there is peril, the peril
of losing them, no less than the peril of keeping them.... Weeks and
weeks went on, and I grew more and more absorbed in you. Then came a
new development. I had drawn you as Paris in dainty armour, and as
Adonis with huntsman's cloak and polished boar-spear. Crowned with
heavy lotus-blossoms you had sat on the prow of Adrian's barge, gazing
across the green turbid Nile. You had leaned over the still pool of
some Greek woodland and seen in the water's silent silver the marvel of
your own face. And it had all been what art should be--unconscious,
ideal, and remote. One day, a fatal day I sometimes think, I
determined to paint a wonderful portrait of you as you actually are,
not in the costume of dead ages, but in your own dress and in your own
time. Whether it was the realism of the method, or the mere wonder of
your own personality, thus directly presented to me without mist or
veil, I cannot tell. But I know that as I worked at it, every flake
and film of colour seemed to me to reveal my secret. I grew afraid
that others would know of my idolatry. I felt, Dorian, that I had told
too much, that I had put too much of myself into it. Then it was that
I resolved never to allow the picture to be exhibited. You were a
little annoyed; but then you did not realize all that it meant to me.
Harry, to whom I talked about it, laughed at me. But I did not mind
that. When the picture was finished, and I sat alone with it, I felt
that I was right.... Well, after a few days the thing left my studio,
and as soon as I had got rid of the intolerable fascination of its
presence, it seemed to me that I had been foolish in imagining that I
had seen anything in it, more than that you were extremely good-looking
and that I could paint. Even now I cannot help feeling that it is a
mistake to think that the passion one feels in creation is ever really
shown in the work one creates. Art is always more abstract than we
fancy. Form and colour tell us of form and colour--that is all. It
often seems to me that art conceals the artist far more completely than
it ever reveals him. And so when I got this offer from Paris, I
determined to make your portrait the principal thing in my exhibition.
It never occurred to me that you would refuse. I see now that you were
right. The picture cannot be shown. You must not be angry with me,
Dorian, for what I have told you. As I said to Harry, once, you are
made to be worshipped."
Dorian Gray drew a long breath. The colour came back to his cheeks,
and a smile played about his lips. The peril was over. He was safe
for the time. Yet he could not help feeling infinite pity for the
painter who had just made this strange confession to him, and wondered
if he himself would ever be so dominated by the personality of a
friend. Lord Henry had the charm of being very dangerous. But that
was all. He was too clever and too cynical to be really fond of.
Would there ever be some one who would fill him with a strange
idolatry? Was that one of the things that life had in store?
"It is extraordinary to me, Dorian," said Hallward, "that you should
have seen this in the portrait. Did you really see it?"
"I saw something in it," he answered, "something that seemed to me very
curious."
"Well, you don't mind my looking at the thing now?"
Dorian shook his head. "You must not ask me that, Basil. I could not
possibly let you stand in front of that picture."
"You will some day, surely?"
"Never."
"Well, perhaps you are right. And now good-bye, Dorian. You have been
the one person in my life who has really influenced my art. Whatever I
have done that is good, I owe to you. Ah! you don't know what it cost
me to tell you all that I have told you."
"My dear Basil," said Dorian, "what have you told me? Simply that you
felt that you admired me too much. That is not even a compliment."
"It was not intended as a compliment. It was a confession. Now that I
have made it, something seems to have gone out of me. Perhaps one
should never put one's worship into words."
"It was a very disappointing confession."
"Why, what did you expect, Dorian? You didn't see anything else in the
picture, did you? There was nothing else to see?"
"No; there was nothing else to see. Why do you ask? But you mustn't
talk about worship. It is foolish. You and I are friends, Basil, and
we must always remain so."
"You have got Harry," said the painter sadly.
"Oh, Harry!" cried the lad, with a ripple of laughter. "Harry spends
his days in saying what is incredible and his evenings in doing what is
improbable. Just the sort of life I would like to lead. But still I
don't think I would go to Harry if I were in trouble. I would sooner
go to you, Basil."
"You will sit to me again?"
"Impossible!"
"You spoil my life as an artist by refusing, Dorian. No man comes
across two ideal things. Few come across one."
"I can't explain it to you, Basil, but I must never sit to you again.
There is something fatal about a portrait. It has a life of its own.
I will come and have tea with you. That will be just as pleasant."
"Pleasanter for you, I am afraid," murmured Hallward regretfully. "And
now good-bye. I am sorry you won't let me look at the picture once
again. But that can't be helped. I quite understand what you feel
about it."
As he left the room, Dorian Gray smiled to himself. Poor Basil! How
little he knew of the true reason! And how strange it was that,
instead of having been forced to reveal his own secret, he had
succeeded, almost by chance, in wresting a secret from his friend! How
much that strange confession explained to him! The painter's absurd
fits of jealousy, his wild devotion, his extravagant panegyrics, his
curious reticences--he understood them all now, and he felt sorry.
There seemed to him to be something tragic in a friendship so coloured
by romance.
He sighed and touched the bell. The portrait must be hidden away at
all costs. He could not run such a risk of discovery again. It had
been mad of him to have allowed the thing to remain, even for an hour,
in a room to which any of his friends had access.
When his servant entered, he looked at him steadfastly and wondered if
he had thought of peering behind the screen. The man was quite
impassive and waited for his orders. Dorian lit a cigarette and walked
over to the glass and glanced into it. He could see the reflection of
Victor's face perfectly. It was like a placid mask of servility.
There was nothing to be afraid of, there. Yet he thought it best to be
on his guard.
Speaking very slowly, he told him to tell the house-keeper that he
wanted to see her, and then to go to the frame-maker and ask him to
send two of his men round at once. It seemed to him that as the man
left the room his eyes wandered in the direction of the screen. Or was
that merely his own fancy?
After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread
mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library. He
asked her for the key of the schoolroom.
"The old schoolroom, Mr. Dorian?" she exclaimed. "Why, it is full of
dust. I must get it arranged and put straight before you go into it.
It is not fit for you to see, sir. It is not, indeed."
"I don't want it put straight, Leaf. I only want the key."
"Well, sir, you'll be covered with cobwebs if you go into it. Why, it
hasn't been opened for nearly five years--not since his lordship died."
He winced at the mention of his grandfather. He had hateful memories
of him. "That does not matter," he answered. "I simply want to see
the place--that is all. Give me the key."
"And here is the key, sir," said the old lady, going over the contents
of her bunch with tremulously uncertain hands. "Here is the key. I'll
have it off the bunch in a moment. But you don't think of living up
there, sir, and you so comfortable here?"
"No, no," he cried petulantly. "Thank you, Leaf. That will do."
She lingered for a few moments, and was garrulous over some detail of
the household. He sighed and told her to manage things as she thought
best. She left the room, wreathed in smiles.
As the door closed, Dorian put the key in his pocket and looked round
the room. His eye fell on a large, purple satin coverlet heavily
embroidered with gold, a splendid piece of late seventeenth-century
Venetian work that his grandfather had found in a convent near Bologna.
Yes, that would serve to wrap the dreadful thing in. It had perhaps
served often as a pall for the dead. Now it was to hide something that
had a corruption of its own, worse than the corruption of death
itself--something that would breed horrors and yet would never die.
What the worm was to the corpse, his sins would be to the painted image
on the canvas. They would mar its beauty and eat away its grace. They
would defile it and make it shameful. And yet the thing would still
live on. It would be always alive.
He shuddered, and for a moment he regretted that he had not told Basil
the true reason why he had wished to hide the picture away. Basil
would have helped him to resist Lord Henry's influence, and the still
more poisonous influences that came from his own temperament. The love
that he bore him--for it was really love--had nothing in it that was
not noble and intellectual. It was not that mere physical admiration
of beauty that is born of the senses and that dies when the senses
tire. It was such love as Michelangelo had known, and Montaigne, and
Winckelmann, and Shakespeare himself. Yes, Basil could have saved him.
But it was too late now. The past could always be annihilated.
Regret, denial, or forgetfulness could do that. But the future was
inevitable. There were passions in him that would find their terrible
outlet, dreams that would make the shadow of their evil real.
He took up from the couch the great purple-and-gold texture that
covered it, and, holding it in his hands, passed behind the screen.
Was the face on the canvas viler than before? It seemed to him that it
was unchanged, and yet his loathing of it was intensified. Gold hair,
blue eyes, and rose-red lips--they all were there. It was simply the
expression that had altered. That was horrible in its cruelty.
Compared to what he saw in it of censure or rebuke, how shallow Basil's
reproaches about Sibyl Vane had been!--how shallow, and of what little
account! His own soul was looking out at him from the canvas and
calling him to judgement. A look of pain came across him, and he flung
the rich pall over the picture. As he did so, a knock came to the
door. He passed out as his servant entered.
"The persons are here, Monsieur."
He felt that the man must be got rid of at once. He must not be
allowed to know where the picture was being taken to. There was
something sly about him, and he had thoughtful, treacherous eyes.
Sitting down at the writing-table he scribbled a note to Lord Henry,
asking him to send him round something to read and reminding him that
they were to meet at eight-fifteen that evening.
"Wait for an answer," he said, handing it to him, "and show the men in
here."
In two or three minutes there was another knock, and Mr. Hubbard
himself, the celebrated frame-maker of South Audley Street, came in
with a somewhat rough-looking young assistant. Mr. Hubbard was a
florid, red-whiskered little man, whose admiration for art was
considerably tempered by the inveterate impecuniosity of most of the
artists who dealt with him. As a rule, he never left his shop. He
waited for people to come to him. But he always made an exception in
favour of Dorian Gray. There was something about Dorian that charmed
everybody. It was a pleasure even to see him.
"What can I do for you, Mr. Gray?" he said, rubbing his fat freckled
hands. "I thought I would do myself the honour of coming round in
person. I have just got a beauty of a frame, sir. Picked it up at a
sale. Old Florentine. Came from Fonthill, I believe. Admirably
suited for a religious subject, Mr. Gray."
"I am so sorry you have given yourself the trouble of coming round, Mr.
Hubbard. I shall certainly drop in and look at the frame--though I
don't go in much at present for religious art--but to-day I only want a
picture carried to the top of the house for me. It is rather heavy, so
I thought I would ask you to lend me a couple of your men."
"No trouble at all, Mr. Gray. I am delighted to be of any service to
you. Which is the work of art, sir?"
"This," replied Dorian, moving the screen back. "Can you move it,
covering and all, just as it is? I don't want it to get scratched
going upstairs."
"There will be no difficulty, sir," said the genial frame-maker,
beginning, with the aid of his assistant, to unhook the picture from
the long brass chains by which it was suspended. "And, now, where
shall we carry it to, Mr. Gray?"
"I will show you the way, Mr. Hubbard, if you will kindly follow me.
Or perhaps you had better go in front. I am afraid it is right at the
top of the house. We will go up by the front staircase, as it is
wider."
He held the door open for them, and they passed out into the hall and
began the ascent. The elaborate character of the frame had made the
picture extremely bulky, and now and then, in spite of the obsequious
protests of Mr. Hubbard, who had the true tradesman's spirited dislike
of seeing a gentleman doing anything useful, Dorian put his hand to it
so as to help them.
"Something of a load to carry, sir," gasped the little man when they
reached the top landing. And he wiped his shiny forehead.
"I am afraid it is rather heavy," murmured Dorian as he unlocked the
door that opened into the room that was to keep for him the curious
secret of his life and hide his soul from the eyes of men.
He had not entered the place for more than four years--not, indeed,
since he had used it first as a play-room when he was a child, and then
as a study when he grew somewhat older. It was a large,
well-proportioned room, which had been specially built by the last Lord
Kelso for the use of the little grandson whom, for his strange likeness
to his mother, and also for other reasons, he had always hated and
desired to keep at a distance. It appeared to Dorian to have but
little changed. There was the huge Italian _cassone_, with its
fantastically painted panels and its tarnished gilt mouldings, in which
he had so often hidden himself as a boy. There the satinwood book-case
filled with his dog-eared schoolbooks. On the wall behind it was
hanging the same ragged Flemish tapestry where a faded king and queen
were playing chess in a garden, while a company of hawkers rode by,
carrying hooded birds on their gauntleted wrists. How well he
remembered it all! Every moment of his lonely childhood came back to
him as he looked round. He recalled the stainless purity of his boyish
life, and it seemed horrible to him that it was here the fatal portrait
was to be hidden away. How little he had thought, in those dead days,
of all that was in store for him!
But there was no other place in the house so secure from prying eyes as
this. He had the key, and no one else could enter it. Beneath its
purple pall, the face painted on the canvas could grow bestial, sodden,
and unclean. What did it matter? No one could see it. He himself
would not see it. Why should he watch the hideous corruption of his
soul? He kept his youth--that was enough. And, besides, might not
his nature grow finer, after all? There was no reason that the future
should be so full of shame. Some love might come across his life, and
purify him, and shield him from those sins that seemed to be already
stirring in spirit and in flesh--those curious unpictured sins whose
very mystery lent them their subtlety and their charm. Perhaps, some
day, the cruel look would have passed away from the scarlet sensitive
mouth, and he might show to the world Basil Hallward's masterpiece.
No; that was impossible. Hour by hour, and week by week, the thing
upon the canvas was growing old. It might escape the hideousness of
sin, but the hideousness of age was in store for it. The cheeks would
become hollow or flaccid. Yellow crow's feet would creep round the
fading eyes and make them horrible. The hair would lose its
brightness, the mouth would gape or droop, would be foolish or gross,
as the mouths of old men are. There would be the wrinkled throat, the
cold, blue-veined hands, the twisted body, that he remembered in the
grandfather who had been so stern to him in his boyhood. The picture
had to be concealed. There was no help for it.
"Bring it in, Mr. Hubbard, please," he said, wearily, turning round.
"I am sorry I kept you so long. I was thinking of something else."
"Always glad to have a rest, Mr. Gray," answered the frame-maker, who
was still gasping for breath. "Where shall we put it, sir?"
"Oh, anywhere. Here: this will do. I don't want to have it hung up.
Just lean it against the wall. Thanks."
"Might one look at the work of art, sir?"
Dorian started. "It would not interest you, Mr. Hubbard," he said,
keeping his eye on the man. He felt ready to leap upon him and fling
him to the ground if he dared to lift the gorgeous hanging that
concealed the secret of his life. "I shan't trouble you any more now.
I am much obliged for your kindness in coming round."
"Not at all, not at all, Mr. Gray. Ever ready to do anything for you,
sir." And Mr. Hubbard tramped downstairs, followed by the assistant,
who glanced back at Dorian with a look of shy wonder in his rough
uncomely face. He had never seen any one so marvellous.
When the sound of their footsteps had died away, Dorian locked the door
and put the key in his pocket. He felt safe now. No one would ever
look upon the horrible thing. No eye but his would ever see his shame.
On reaching the library, he found that it was just after five o'clock
and that the tea had been already brought up. On a little table of
dark perfumed wood thickly incrusted with nacre, a present from Lady
Radley, his guardian's wife, a pretty professional invalid who had
spent the preceding winter in Cairo, was lying a note from Lord Henry,
and beside it was a book bound in yellow paper, the cover slightly torn
and the edges soiled. A copy of the third edition of _The St. James's
Gazette_ had been placed on the tea-tray. It was evident that Victor had
returned. He wondered if he had met the men in the hall as they were
leaving the house and had wormed out of them what they had been doing.
He would be sure to miss the picture--had no doubt missed it already,
while he had been laying the tea-things. The screen had not been set
back, and a blank space was visible on the wall. Perhaps some night he
might find him creeping upstairs and trying to force the door of the
room. It was a horrible thing to have a spy in one's house. He had
heard of rich men who had been blackmailed all their lives by some
servant who had read a letter, or overheard a conversation, or picked
up a card with an address, or found beneath a pillow a withered flower
or a shred of crumpled lace.
He sighed, and having poured himself out some tea, opened Lord Henry's
note. It was simply to say that he sent him round the evening paper,
and a book that might interest him, and that he would be at the club at
eight-fifteen. He opened _The St. James's_ languidly, and looked through
it. A red pencil-mark on the fifth page caught his eye. It drew
attention to the following paragraph:
INQUEST ON AN ACTRESS.--An inquest was held this morning at the Bell
Tavern, Hoxton Road, by Mr. Danby, the District Coroner, on the body of
Sibyl Vane, a young actress recently engaged at the Royal Theatre,
Holborn. A verdict of death by misadventure was returned.
Considerable sympathy was expressed for the mother of the deceased, who
was greatly affected during the giving of her own evidence, and that of
Dr. Birrell, who had made the post-mortem examination of the deceased.
He frowned, and tearing the paper in two, went across the room and
flung the pieces away. How ugly it all was! And how horribly real
ugliness made things! He felt a little annoyed with Lord Henry for
having sent him the report. And it was certainly stupid of him to have
marked it with red pencil. Victor might have read it. The man knew
more than enough English for that.
Perhaps he had read it and had begun to suspect something. And, yet,
what did it matter? What had Dorian Gray to do with Sibyl Vane's
death? There was nothing to fear. Dorian Gray had not killed her.
His eye fell on the yellow book that Lord Henry had sent him. What was
it, he wondered. He went towards the little, pearl-coloured octagonal
stand that had always looked to him like the work of some strange
Egyptian bees that wrought in silver, and taking up the volume, flung
himself into an arm-chair and began to turn over the leaves. After a
few minutes he became absorbed. It was the strangest book that he had
ever read. It seemed to him that in exquisite raiment, and to the
delicate sound of flutes, the sins of the world were passing in dumb
show before him. Things that he had dimly dreamed of were suddenly
made real to him. Things of which he had never dreamed were gradually
revealed.
It was a novel without a plot and with only one character, being,
indeed, simply a psychological study of a certain young Parisian who
spent his life trying to realize in the nineteenth century all the
passions and modes of thought that belonged to every century except his
own, and to sum up, as it were, in himself the various moods through
which the world-spirit had ever passed, loving for their mere
artificiality those renunciations that men have unwisely called virtue,
as much as those natural rebellions that wise men still call sin. The
style in which it was written was that curious jewelled style, vivid
and obscure at once, full of _argot_ and of archaisms, of technical
expressions and of elaborate paraphrases, that characterizes the work
of some of the finest artists of the French school of _Symbolistes_.
There were in it metaphors as monstrous as orchids and as subtle in
colour. The life of the senses was described in the terms of mystical
philosophy. One hardly knew at times whether one was reading the
spiritual ecstasies of some mediaeval saint or the morbid confessions
of a modern sinner. It was a poisonous book. The heavy odour of
incense seemed to cling about its pages and to trouble the brain. The
mere cadence of the sentences, the subtle monotony of their music, so
full as it was of complex refrains and movements elaborately repeated,
produced in the mind of the lad, as he passed from chapter to chapter,
a form of reverie, a malady of dreaming, that made him unconscious of
the falling day and creeping shadows.
Cloudless, and pierced by one solitary star, a copper-green sky gleamed
through the windows. He read on by its wan light till he could read no
more. Then, after his valet had reminded him several times of the
lateness of the hour, he got up, and going into the next room, placed
the book on the little Florentine table that always stood at his
bedside and began to dress for dinner.
It was almost nine o'clock before he reached the club, where he found
Lord Henry sitting alone, in the morning-room, looking very much bored.
"I am so sorry, Harry," he cried, "but really it is entirely your
fault. That book you sent me so fascinated me that I forgot how the
time was going."
"Yes, I thought you would like it," replied his host, rising from his
chair.
"I didn't say I liked it, Harry. I said it fascinated me. There is a
great difference."
"Ah, you have discovered that?" murmured Lord Henry. And they passed
into the dining-room.
| 6,928 | Chapters 9 & 10 | https://web.archive.org/web/20210421171214/https://www.gradesaver.com/the-picture-of-dorian-gray/study-guide/summary-chapters-9-and-10 | The next day, Basil visits Dorian and is shocked to learn that he has been to the opera, given the circumstances. He is also aghast at the fact that Dorian seems altogether unmoved by Sibyl's suicide. Dorian defends himself by telling Basil that "She passed again into the sphere of art. There is something of the martyr about her." He accuses Basil of being selfish, since his anger stems from the fact that he was not the one who consoled him, and tells the artist to "teach me to forget what has happened, or to see it from a proper artistic point of view." Dorian does, however, admit to being strongly influenced by Lord Henry. He also admits that he knows Basil to be a much better man than Henry. When the painter hears this, his old affection for Dorian wins him over. He inquires whether Dorian has been summoned by the police. Dorian is annoyed by this thought, but assures Basil that no one involved even knows his name. He asks Basil to make him a drawing of Sibyl, but Basil asks Dorian to instead come pose for him again - a request that is quickly denied. Basil then notices that his painting is covered. When he asks to see his work, Dorian threatens never to speak to him again if he tries to lift the covering screen. He is determined never to share the secret of the painting with anyone. Basil says that he wants to exhibit the work, since he considers it his masterpiece, but Dorian states that that is also out of the question. The painter asks if Dorian has seen anything strange in the picture to disturb him so much. Thinking that Basil may already know about the picture's enchantment, Dorian says that he has, but asks his friend to explain himself. Basil confesses his idolatry of Dorian, and says that he was struck by how much of it had come across in the painting. Dorian is disappointed and unmoved by the painter's affection. He again states that he will never again sit for another portrait. Basil cries out that Dorian's refusal will "spoil my life as an artist" and leaves. Dorian, growing ever more paranoid and determined to conceal his secret, decides to hide the painting more thoroughly. Dorian acquires the key to his attic from his housekeeper. Victor informs him that the men he has requested have arrived to help transport the painting, and Dorian sends his servant off to Lord Henry with a request for reading material. Mr Hubbard, a renowned frame-maker, and his assistants carry the portrait up to the attic without removing the cover, as per Dorian's instructions. Dorian wonders about the possibility of ever displaying the work, since it is Basil's masterpiece, but knows that even though "It might escape the hideousness of sin, the hideousness of age was in store for it." It would have to be hidden from sight forever so that "No eye but his would ever see his shame." Once Mr Hubbard leaves, Dorian returns to his library to find a note from Lord Henry, along with a newspaper clipping and an old, yellow book. A red mark on the newspaper brings Dorian's attention to a small article informing him that the inquest into Sibyl's death has ruled it a certain suicide. He is free of suspicion. He begins reading the novel sent by Henry, a book about a young Parisian "who spent his life trying to realize...all the passions and modes of thought that belonged to every century except his own." He is so engrossed with the novel and its "metaphors as monstrous as orchids, and as subtle in color" that he is several hours late for his engagement with Lord Henry. | Dorian defends himself for failing to mourn Sibyl's death with a Lord Henry-ism: "A man who is master of himself can end sorrow as easily as he can invent a pleasure." The irony of claiming to be master of one's self by voicing the views of another escapes the young man, but serves to portray him as a deeply misguided soul. In Basil's confession to Dorian, he echoes several sentiments from the preface, saying that "what art should be unconscious, ideal, and remote...Art is always more abstract than we fancy. Form and colour tell us of form and colour...art conceals the artist far more completely than it ever reveals him." These sentiments, although they are presented by Wilde as truths in the preface, are disheartening revelations for the painter. Basil had been hoping that the picture would show Dorian the truth about his affections, but when Dorian hears Basil's confession, he practically scoffs at it, and states aloud that he wonders if he will ever know such feelings of adoration. The answer is, of course, that he already adores himself in a nearly identical fashion. Later, when faced with further evidence of his own degradation, Dorian will blame himself for not accepting Basil's "pure, Uranian" love. This sentiment is one of the many homosexual references that remains in the novel after Wilde's revision of the Lippincott version. Wilde is said to have espoused the notion that love between two men was inherently purer and nobler than heterosexual love, and this sentiment appears briefly in Dorian's thoughts. Concealing the picture is a clear symbolic gesture for Dorian's denial of his own shame. Since the painting is destined to display "the hideous corruption of his soul" while his face will remain young and innocent, Dorian believes that he can effectively live without the hindrance of a conscience so long as no one sees the painting. The downside of Dorian's obsession with his appearance, however, has already begun to show. He becomes suspicious of his housekeeper and of Victor, his servant, feeling sure that they will try to look at the picture. This paranoia can be seen as a principal stage in the protagonist's degrdation, an indication that the deterioration of Dorian's soul is well underway. The attic where Dorian hides the painting was "a playroom when he was a child" and "a study when he grew somewhat older." The room is already a vault hiding his past, and it will now hide the degradation of his conscience, as well. This room becomes a symbol of the purity of youth and concern for morality that Dorian consciously rejects. Instead of skeletons in his closet, Dorian has a painting in his attic. Some critics have interpreted the hidden painting as a metaphor for sexuality - Dorian keeps his shame and guilt about his homosexual tendencies "in the closet", as it were. While such a reading is compelling, it also over-simplifies Dorian's dilemma, while inadvertently assuming that Wilde would himself condemn homosexual tendencies. Dishonesty, betrayal, and murder all cause the portrait to wither, age, and grow more hideous. To assume that homosexual actions also deface the portrait is to present such actions as similarly offensive or reprehensible - a notion with which the author would have certainly disagreed. | 628 | 558 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
531,
5288,
13375,
639,
12,
8,
562,
5,
216,
817,
7,
23711,
24,
3,
88,
65,
435,
376,
44,
8,
6329,
11,
19,
182,
8032,
21,
125,
2817,
12,
925,
969,
40,
5,
216,
92,
987,
7,
572,
3,
88,
410,
59,
281,
12,
8,
6329,
116,
255,
47,
3654,
5,
366,
3,
88,
1943,
81,
160,
1687,
6,
3,
88,
1114,
12,
214,
213,
255,
141,
2767,
5,
299,
230,
3,
88,
4054,
163,
24,
255,
3977,
13,
333,
5,
216,
2746,
12,
169,
112,
7848,
12,
143,
378,
1837,
5,
216,
845,
24,
3,
99,
3,
88,
130,
16,
8,
3100,
28,
531,
5288,
12630,
6,
3,
9,
388,
113,
228,
610,
112,
7848,
133,
36,
72,
952,
12,
414,
3,
9,
18914,
38,
1224,
38,
3,
88,
228,
16,
2169,
5565,
5,
531,
5288,
258,
1550,
30,
12,
497,
24,
34,
19,
8929,
31,
7,
14780,
24,
43,
263,
376,
409,
77,
5,
216,
617,
7,
24,
48,
19,
66,
250,
3,
88,
4436,
376,
12,
36,
396,
409,
77,
117,
3,
88,
56,
470,
36,
80,
541,
5,
216,
7328,
24,
531,
5288,
2383,
3,
9,
7956,
13,
925,
969,
521,
4480,
15,
5,
451,
4792,
6257,
227,
255,
2124,
8,
2827,
13,
333,
18,
18,
232,
78,
255,
2804,
139,
8,
296,
13,
768,
5,
100,
19,
424,
13,
96,
532,
29717,
121,
81,
160,
5,
94,
19,
46,
677,
13,
149,
151,
54,
619,
70,
1342,
406,
1406,
42,
5706,
5,
304,
582,
2718,
13,
80,
31,
293,
280,
19,
12,
6754,
45,
8,
5706,
13,
717,
5,
86,
455,
12,
103,
78,
6,
3,
26125,
2992,
2718,
13,
2448,
398,
373,
36,
112,
1565,
5,
282,
2501,
2239,
10681,
1587,
8,
2034,
6,
3,
9465,
17,
302,
3088,
91,
12,
531,
5288,
10,
96,
5801,
25,
1586,
82,
161,
6,
762,
19,
2035,
344,
178,
535,
531,
5288,
9460,
7,
12,
320,
44,
112,
3924,
5,
216,
1390,
12,
6981,
34,
383,
3,
9,
534,
504,
16,
1919,
16,
1797,
5,
156,
3,
88,
405,
59,
241,
12,
217,
34,
6,
3,
17453,
13519,
56,
2868,
66,
112,
200,
9843,
21,
3,
9,
7071,
4473,
16,
1919,
5,
486,
48,
500,
6,
983,
6,
3,
4744,
17,
20028,
2204,
7,
12,
987,
531,
5288,
12,
6731,
112,
2829,
5,
3103,
3,
88,
54,
1525,
6,
3,
25048,
1007,
152,
32,
2103,
7,
424,
6765,
16,
8,
1554,
5,
4229,
3,
88,
7513,
816,
34,
47,
131,
3,
9,
9619,
13,
128,
773,
13,
1023,
6,
3,
3484,
17,
20028,
3384,
7,
24,
34,
47,
700,
3,
9,
2461,
5,
555,
239,
3,
88,
1500,
12,
482,
3,
9,
786,
7956,
13,
8627,
13171,
4972,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | shmoop | all_chapterized_books/110-chapters/56.txt | finished_summaries/shmoop/Tess of the D'Urbervilles/section_54_part_0.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 55 | chapter 55 | null | {"name": "Phase VII: \"Fulfillment,\" Chapter Fifty-Five", "url": "https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-55", "summary": "Later that night, Angel arrives in Sandbourne, which is a fancy town with a spa that attracts tourists. He's surprised that Tess, a country girl, would have chosen such a bustling, modern place to live. The next morning, he goes to the post office to ask for the address of a Mrs. Clare. No luck. But Angel remembers that Tess wasn't using her married name, so he asks for a Miss Durbeyfield. Still nothing. But there's a D'Urberville staying at a nearby hotel... Angel hurries to the hotel, and asks for Mrs. D'Urberville. He asks the messenger to say that it's \"Angel.\" She appears on the stairs in a beautiful gown--Angel can't understand how she got the money for it. He reaches for her, begging her forgiveness for leaving, and she shrieks that it's too late. She says that \"he\" had won her back to him, by swearing up and down that Angel would never come back to her. They look at each other in anguish, and Tess runs back upstairs, and Angel walks slowly back out into the street.", "analysis": ""} |
At eleven o'clock that night, having secured a bed at one of the
hotels and telegraphed his address to his father immediately on his
arrival, he walked out into the streets of Sandbourne. It was too
late to call on or inquire for any one, and he reluctantly postponed
his purpose till the morning. But he could not retire to rest just
yet.
This fashionable watering-place, with its eastern and its western
stations, its piers, its groves of pines, its promenades, and its
covered gardens, was, to Angel Clare, like a fairy place suddenly
created by the stroke of a wand, and allowed to get a little dusty.
An outlying eastern tract of the enormous Egdon Waste was close at
hand, yet on the very verge of that tawny piece of antiquity such a
glittering novelty as this pleasure city had chosen to spring up.
Within the space of a mile from its outskirts every irregularity
of the soil was prehistoric, every channel an undisturbed British
trackway; not a sod having been turned there since the days of the
Caesars. Yet the exotic had grown here, suddenly as the prophet's
gourd; and had drawn hither Tess.
By the midnight lamps he went up and down the winding way of this new
world in an old one, and could discern between the trees and against
the stars the lofty roofs, chimneys, gazebos, and towers of the
numerous fanciful residences of which the place was composed. It
was a city of detached mansions; a Mediterranean lounging-place on
the English Channel; and as seen now by night it seemed even more
imposing than it was.
The sea was near at hand, but not intrusive; it murmured, and he
thought it was the pines; the pines murmured in precisely the same
tones, and he thought they were the sea.
Where could Tess possibly be, a cottage-girl, his young wife, amidst
all this wealth and fashion? The more he pondered, the more was he
puzzled. Were there any cows to milk here? There certainly were
no fields to till. She was most probably engaged to do something in
one of these large houses; and he sauntered along, looking at the
chamber-windows and their lights going out one by one, and wondered
which of them might be hers.
Conjecture was useless, and just after twelve o'clock he entered
and went to bed. Before putting out his light he re-read Tess's
impassioned letter. Sleep, however, he could not--so near her, yet
so far from her--and he continually lifted the window-blind and
regarded the backs of the opposite houses, and wondered behind which
of the sashes she reposed at that moment.
He might almost as well have sat up all night. In the morning he
arose at seven, and shortly after went out, taking the direction of
the chief post-office. At the door he met an intelligent postman
coming out with letters for the morning delivery.
"Do you know the address of a Mrs Clare?" asked Angel. The postman
shook his head.
Then, remembering that she would have been likely to continue the use
of her maiden name, Clare said--
"Of a Miss Durbeyfield?"
"Durbeyfield?"
This also was strange to the postman addressed.
"There's visitors coming and going every day, as you know, sir," he
said; "and without the name of the house 'tis impossible to find
'em."
One of his comrades hastening out at that moment, the name was
repeated to him.
"I know no name of Durbeyfield; but there is the name of d'Urberville
at The Herons," said the second.
"That's it!" cried Clare, pleased to think that she had reverted to
the real pronunciation. "What place is The Herons?"
"A stylish lodging-house. 'Tis all lodging-houses here, bless 'ee."
Clare received directions how to find the house, and hastened
thither, arriving with the milkman. The Herons, though an ordinary
villa, stood in its own grounds, and was certainly the last place
in which one would have expected to find lodgings, so private was
its appearance. If poor Tess was a servant here, as he feared, she
would go to the back-door to that milkman, and he was inclined to go
thither also. However, in his doubts he turned to the front, and
rang.
The hour being early, the landlady herself opened the door. Clare
inquired for Teresa d'Urberville or Durbeyfield.
"Mrs d'Urberville?"
"Yes."
Tess, then, passed as a married woman, and he felt glad, even though
she had not adopted his name.
"Will you kindly tell her that a relative is anxious to see her?"
"It is rather early. What name shall I give, sir?"
"Angel."
"Mr Angel?"
"No; Angel. It is my Christian name. She'll understand."
"I'll see if she is awake."
He was shown into the front room--the dining-room--and looked out
through the spring curtains at the little lawn, and the rhododendrons
and other shrubs upon it. Obviously her position was by no means so
bad as he had feared, and it crossed his mind that she must somehow
have claimed and sold the jewels to attain it. He did not blame her
for one moment. Soon his sharpened ear detected footsteps upon the
stairs, at which his heart thumped so painfully that he could hardly
stand firm. "Dear me! what will she think of me, so altered as I
am!" he said to himself; and the door opened.
Tess appeared on the threshold--not at all as he had expected to
see her--bewilderingly otherwise, indeed. Her great natural beauty
was, if not heightened, rendered more obvious by her attire. She
was loosely wrapped in a cashmere dressing-gown of gray-white,
embroidered in half-mourning tints, and she wore slippers of the same
hue. Her neck rose out of a frill of down, and her well-remembered
cable of dark-brown hair was partially coiled up in a mass at the
back of her head and partly hanging on her shoulder--the evident
result of haste.
He had held out his arms, but they had fallen again to his side;
for she had not come forward, remaining still in the opening of the
doorway. Mere yellow skeleton that he was now, he felt the contrast
between them, and thought his appearance distasteful to her.
"Tess!" he said huskily, "can you forgive me for going away? Can't
you--come to me? How do you get to be--like this?"
"It is too late," said she, her voice sounding hard through the room,
her eyes shining unnaturally.
"I did not think rightly of you--I did not see you as you were!" he
continued to plead. "I have learnt to since, dearest Tessy mine!"
"Too late, too late!" she said, waving her hand in the impatience of
a person whose tortures cause every instant to seem an hour. "Don't
come close to me, Angel! No--you must not. Keep away."
"But don't you love me, my dear wife, because I have been so pulled
down by illness? You are not so fickle--I am come on purpose for
you--my mother and father will welcome you now!"
"Yes--O, yes, yes! But I say, I say it is too late."
She seemed to feel like a fugitive in a dream, who tries to move
away, but cannot. "Don't you know all--don't you know it? Yet how
do you come here if you do not know?"
"I inquired here and there, and I found the way."
"I waited and waited for you," she went on, her tones suddenly
resuming their old fluty pathos. "But you did not come! And I wrote
to you, and you did not come! He kept on saying you would never come
any more, and that I was a foolish woman. He was very kind to me,
and to mother, and to all of us after father's death. He--"
"I don't understand."
"He has won me back to him."
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged
like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands,
which, once rosy, were now white and more delicate.
She continued--
"He is upstairs. I hate him now, because he told me a lie--that you
would not come again; and you HAVE come! These clothes are what he's
put upon me: I didn't care what he did wi' me! But--will you go
away, Angel, please, and never come any more?"
They stood fixed, their baffled hearts looking out of their eyes with
a joylessness pitiful to see. Both seemed to implore something to
shelter them from reality.
"Ah--it is my fault!" said Clare.
But he could not get on. Speech was as inexpressive as silence. But
he had a vague consciousness of one thing, though it was not clear
to him till later; that his original Tess had spiritually ceased to
recognize the body before him as hers--allowing it to drift, like a
corpse upon the current, in a direction dissociated from its living
will.
A few instants passed, and he found that Tess was gone. His face
grew colder and more shrunken as he stood concentrated on the moment,
and a minute or two after, he found himself in the street, walking
along he did not know whither.
| 1,424 | Phase VII: "Fulfillment," Chapter Fifty-Five | https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-55 | Later that night, Angel arrives in Sandbourne, which is a fancy town with a spa that attracts tourists. He's surprised that Tess, a country girl, would have chosen such a bustling, modern place to live. The next morning, he goes to the post office to ask for the address of a Mrs. Clare. No luck. But Angel remembers that Tess wasn't using her married name, so he asks for a Miss Durbeyfield. Still nothing. But there's a D'Urberville staying at a nearby hotel... Angel hurries to the hotel, and asks for Mrs. D'Urberville. He asks the messenger to say that it's "Angel." She appears on the stairs in a beautiful gown--Angel can't understand how she got the money for it. He reaches for her, begging her forgiveness for leaving, and she shrieks that it's too late. She says that "he" had won her back to him, by swearing up and down that Angel would never come back to her. They look at each other in anguish, and Tess runs back upstairs, and Angel walks slowly back out into the street. | null | 180 | 1 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
9908,
15,
3231,
5440,
26255,
11,
1550,
12,
8,
690,
5,
216,
19,
5597,
12,
253,
24,
3,
88,
65,
150,
800,
213,
2255,
7,
7,
19,
42,
149,
255,
764,
12,
619,
132,
5,
86,
8,
2272,
6,
3,
88,
1550,
12,
1953,
1631,
81,
125,
3,
88,
1509,
16,
160,
2068,
5,
37,
416,
239,
6,
116,
3,
88,
16732,
44,
8,
442,
828,
6,
3,
9,
442,
348,
987,
7,
376,
21,
8,
1115,
13,
8667,
5,
9908,
15,
5,
366,
3,
88,
4269,
24,
34,
19,
96,
634,
216,
6447,
976,
8,
442,
348,
817,
7,
376,
24,
66,
2692,
33,
1107,
334,
239,
406,
8,
564,
271,
787,
5,
621,
3558,
633,
746,
6,
9908,
109,
12902,
91,
24,
48,
19,
8,
629,
718,
96,
634,
6219,
6447,
121,
11,
24,
34,
16952,
12,
3,
9,
7695,
24881,
18,
9492,
7,
53,
5,
451,
1299,
7,
376,
12,
217,
3,
99,
2255,
7,
2452,
19,
17101,
5,
486,
166,
6,
3,
3565,
112,
14935,
6,
3,
8365,
15,
40,
405,
59,
9100,
160,
117,
68,
1116,
3,
88,
2103,
7,
29728,
30,
8,
12295,
11,
3337,
7,
125,
56,
36,
894,
13,
160,
38,
3,
88,
10681,
139,
8,
562,
5,
282,
3,
88,
1416,
91,
8,
2034,
6,
5126,
1616,
7,
29728,
1286,
8,
23521,
5,
216,
317,
7,
24,
255,
398,
43,
1916,
8,
7097,
7,
12,
14568,
135,
5,
299,
274,
3,
88,
54,
1525,
6,
983,
6,
255,
3475,
30,
8,
12709,
5,
451,
19,
13205,
16,
3,
9,
9954,
18,
13698,
3270,
28,
7560,
4660,
300,
160,
5378,
11,
5168,
7,
30,
160,
8173,
5,
451,
845,
24,
255,
410,
59,
369,
12,
217,
160,
2553,
250,
255,
47,
78,
6756,
323,
45,
7095,
5,
451,
92,
845,
24,
227,
2353,
3977,
6,
255,
2832,
12,
376,
2145,
24,
255,
133,
470,
369,
541,
5,
100,
656,
9908,
15,
473,
114,
46,
625,
2335,
113,
1178,
888,
550,
5,
4213,
6,
255,
25613,
15,
7,
24,
237,
713,
255,
341,
5682,
376,
6,
255,
5591,
7,
376,
230,
250,
3,
88,
243,
255,
133,
59,
369,
136,
72,
5,
2867,
1727,
12,
497,
424,
12,
8596,
1452,
45,
2669,
5,
10511,
6,
116,
79,
1205,
12,
70,
2801,
6,
321,
320,
44,
284,
119,
31,
7,
8519,
28,
3922,
15543,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/107-chapters/07.txt | finished_summaries/cliffnotes/Far from the Madding Crowd/section_6_part_0.txt | Far from the Madding Crowd.chapter 7 | chapter 7 | null | {"name": "Chapter 7", "url": "https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-7", "summary": "\"Bathsheba. . . . scarcely knew whether most to be amused at the singularity of the meeting, or to be concerned at its awkwardness.\" The other firefighters enthusiastically endorsed Gabriel, and so she sent him to her bailiff. All the helpers were to be rewarded with refreshments at Warren's Malthouse. The bailiff, an unfriendly individual, hired Gabriel but could not, or would not, suggest lodgings. He referred Oak to the malthouse, where someone might know where he could stay. As Gabriel plodded along the road, he came upon a young woman standing by a tree. She furnished him with directions to Warren's. But when in turn she asked the way to Buck's Head, Gabriel could not tell her. She realized he was a stranger and said awkwardly, \"Only a shepherd -- and you seem almost a farmer by your ways.\" She asked that he not tell of meeting her. Gabriel perceived her agitation, saw her shiver with the cold, and hesitatingly offered her a shilling, saying, \"It is all I have to spare.\" She accepted it gratefully. He sensed that she was actually trembling. As he went on his way, \"he fancied that he had felt himself in the penumbra of a very deep sadness.\"", "analysis": "Hardy is fond of contrasts and antitheses in his phrases and uses these principles in presenting opposing situations and people. Gabriel's generosity and humility are repeatedly contrasted with Bathsheba's selfishness and vanity. Bathsheba's newly aggrandized position is contrasted with Gabriel's recent fall to poverty. The nasty bailiff, \"moving past Oak as a Christian edges past an offertory-plate when he does not mean to contribute,\" is the direct antithesis to the warm and generous Gabriel who gives his last coins to the trembling girl."} |
RECOGNITION--A TIMID GIRL
Bathsheba withdrew into the shade. She scarcely knew whether most to
be amused at the singularity of the meeting, or to be concerned at
its awkwardness. There was room for a little pity, also for a very
little exultation: the former at his position, the latter at her own.
Embarrassed she was not, and she remembered Gabriel's declaration of
love to her at Norcombe only to think she had nearly forgotten it.
"Yes," she murmured, putting on an air of dignity, and turning again
to him with a little warmth of cheek; "I do want a shepherd. But--"
"He's the very man, ma'am," said one of the villagers, quietly.
Conviction breeds conviction. "Ay, that 'a is," said a second,
decisively.
"The man, truly!" said a third, with heartiness.
"He's all there!" said number four, fervidly.
"Then will you tell him to speak to the bailiff," said Bathsheba.
All was practical again now. A summer eve and loneliness would have
been necessary to give the meeting its proper fulness of romance.
The bailiff was pointed out to Gabriel, who, checking the palpitation
within his breast at discovering that this Ashtoreth of strange
report was only a modification of Venus the well-known and admired,
retired with him to talk over the necessary preliminaries of hiring.
The fire before them wasted away. "Men," said Bathsheba, "you shall
take a little refreshment after this extra work. Will you come to
the house?"
"We could knock in a bit and a drop a good deal freer, Miss, if so be
ye'd send it to Warren's Malthouse," replied the spokesman.
Bathsheba then rode off into the darkness, and the men straggled on
to the village in twos and threes--Oak and the bailiff being left by
the rick alone.
"And now," said the bailiff, finally, "all is settled, I think, about
your coming, and I am going home-along. Good-night to ye, shepherd."
"Can you get me a lodging?" inquired Gabriel.
"That I can't, indeed," he said, moving past Oak as a Christian edges
past an offertory-plate when he does not mean to contribute. "If you
follow on the road till you come to Warren's Malthouse, where they
are all gone to have their snap of victuals, I daresay some of 'em
will tell you of a place. Good-night to ye, shepherd."
The bailiff who showed this nervous dread of loving his neighbour as
himself, went up the hill, and Oak walked on to the village, still
astonished at the reencounter with Bathsheba, glad of his nearness to
her, and perplexed at the rapidity with which the unpractised girl of
Norcombe had developed into the supervising and cool woman here. But
some women only require an emergency to make them fit for one.
Obliged, to some extent, to forgo dreaming in order to find the way,
he reached the churchyard, and passed round it under the wall where
several ancient trees grew. There was a wide margin of grass along
here, and Gabriel's footsteps were deadened by its softness, even at
this indurating period of the year. When abreast of a trunk which
appeared to be the oldest of the old, he became aware that a figure
was standing behind it. Gabriel did not pause in his walk, and in
another moment he accidentally kicked a loose stone. The noise was
enough to disturb the motionless stranger, who started and assumed
a careless position.
It was a slim girl, rather thinly clad.
"Good-night to you," said Gabriel, heartily.
"Good-night," said the girl to Gabriel.
The voice was unexpectedly attractive; it was the low and dulcet note
suggestive of romance; common in descriptions, rare in experience.
"I'll thank you to tell me if I'm in the way for Warren's Malthouse?"
Gabriel resumed, primarily to gain the information, indirectly to get
more of the music.
"Quite right. It's at the bottom of the hill. And do you know--"
The girl hesitated and then went on again. "Do you know how late
they keep open the Buck's Head Inn?" She seemed to be won by
Gabriel's heartiness, as Gabriel had been won by her modulations.
"I don't know where the Buck's Head is, or anything about it. Do you
think of going there to-night?"
"Yes--" The woman again paused. There was no necessity for any
continuance of speech, and the fact that she did add more seemed to
proceed from an unconscious desire to show unconcern by making a
remark, which is noticeable in the ingenuous when they are acting by
stealth. "You are not a Weatherbury man?" she said, timorously.
"I am not. I am the new shepherd--just arrived."
"Only a shepherd--and you seem almost a farmer by your ways."
"Only a shepherd," Gabriel repeated, in a dull cadence of finality.
His thoughts were directed to the past, his eyes to the feet of the
girl; and for the first time he saw lying there a bundle of some
sort. She may have perceived the direction of his face, for she said
coaxingly,--
"You won't say anything in the parish about having seen me here, will
you--at least, not for a day or two?"
"I won't if you wish me not to," said Oak.
"Thank you, indeed," the other replied. "I am rather poor, and I
don't want people to know anything about me." Then she was silent
and shivered.
"You ought to have a cloak on such a cold night," Gabriel observed.
"I would advise 'ee to get indoors."
"O no! Would you mind going on and leaving me? I thank you much for
what you have told me."
"I will go on," he said; adding hesitatingly,--"Since you are not
very well off, perhaps you would accept this trifle from me. It is
only a shilling, but it is all I have to spare."
"Yes, I will take it," said the stranger gratefully.
She extended her hand; Gabriel his. In feeling for each other's palm
in the gloom before the money could be passed, a minute incident
occurred which told much. Gabriel's fingers alighted on the young
woman's wrist. It was beating with a throb of tragic intensity. He
had frequently felt the same quick, hard beat in the femoral artery
of his lambs when overdriven. It suggested a consumption too great
of a vitality which, to judge from her figure and stature, was
already too little.
"What is the matter?"
"Nothing."
"But there is?"
"No, no, no! Let your having seen me be a secret!"
"Very well; I will. Good-night, again."
"Good-night."
The young girl remained motionless by the tree, and Gabriel descended
into the village of Weatherbury, or Lower Longpuddle as it was
sometimes called. He fancied that he had felt himself in the
penumbra of a very deep sadness when touching that slight and fragile
creature. But wisdom lies in moderating mere impressions, and
Gabriel endeavoured to think little of this.
| 1,074 | Chapter 7 | https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-7 | "Bathsheba. . . . scarcely knew whether most to be amused at the singularity of the meeting, or to be concerned at its awkwardness." The other firefighters enthusiastically endorsed Gabriel, and so she sent him to her bailiff. All the helpers were to be rewarded with refreshments at Warren's Malthouse. The bailiff, an unfriendly individual, hired Gabriel but could not, or would not, suggest lodgings. He referred Oak to the malthouse, where someone might know where he could stay. As Gabriel plodded along the road, he came upon a young woman standing by a tree. She furnished him with directions to Warren's. But when in turn she asked the way to Buck's Head, Gabriel could not tell her. She realized he was a stranger and said awkwardly, "Only a shepherd -- and you seem almost a farmer by your ways." She asked that he not tell of meeting her. Gabriel perceived her agitation, saw her shiver with the cold, and hesitatingly offered her a shilling, saying, "It is all I have to spare." She accepted it gratefully. He sensed that she was actually trembling. As he went on his way, "he fancied that he had felt himself in the penumbra of a very deep sadness." | Hardy is fond of contrasts and antitheses in his phrases and uses these principles in presenting opposing situations and people. Gabriel's generosity and humility are repeatedly contrasted with Bathsheba's selfishness and vanity. Bathsheba's newly aggrandized position is contrasted with Gabriel's recent fall to poverty. The nasty bailiff, "moving past Oak as a Christian edges past an offertory-plate when he does not mean to contribute," is the direct antithesis to the warm and generous Gabriel who gives his last coins to the trembling girl. | 205 | 83 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
8,
15794,
5982,
13,
8,
3309,
19,
718,
12,
253,
3,
9,
286,
21,
8,
28743,
5,
366,
3,
88,
16732,
6,
3,
88,
217,
7,
3,
9,
2335,
4125,
1187,
3,
9,
2195,
5,
451,
987,
7,
376,
12,
817,
160,
213,
8,
16,
29,
19,
11,
3,
99,
3,
88,
56,
281,
132,
24,
706,
5,
216,
2065,
7,
12,
240,
8,
540,
45,
160,
38,
3,
9,
14145,
13,
112,
333,
21,
160,
5,
71,
798,
865,
6,
983,
6,
255,
9797,
323,
11,
7250,
25429,
5,
11997,
1217,
8,
540,
11,
1550,
326,
139,
8,
3309,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | shmoop | all_chapterized_books/110-chapters/27.txt | finished_summaries/shmoop/Tess of the D'Urbervilles/section_26_part_0.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 27 | chapter 27 | null | {"name": "Phase IV: \"The Consequence,\" Chapter Twenty-Seven", "url": "https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-27", "summary": "When Angel gets back to Talbothays dairy, all the workers are taking their afternoon nap . The place seems deserted, and he takes care of his horse by himself. Tess is the first one to come down from her nap, and Angel startles her at the bottom of the stairs. He holds her tight, and she doesn't struggle away. They go off to the milk house together to skim the cream off the top of the milk--Dairyman Crick and his wife are off running errands, so it's just the two of them. Angel asks her to marry him, but she says she can't. He asks her reasons. She says it's because his parents wouldn't like it, and that it's too sudden. Angel tells her more about his parents--how they're simple and don't care about money. And then he tells her about his father preaching to some scoundrel named D'Urberville. Of course that gets Tess upset again, and she repeats that she can never marry him.", "analysis": ""} |
An up-hill and down-hill ride of twenty-odd miles through a garish
mid-day atmosphere brought him in the afternoon to a detached knoll
a mile or two west of Talbothays, whence he again looked into that
green trough of sappiness and humidity, the valley of the Var or
Froom. Immediately he began to descend from the upland to the fat
alluvial soil below, the atmosphere grew heavier; the languid perfume
of the summer fruits, the mists, the hay, the flowers, formed therein
a vast pool of odour which at this hour seemed to make the animals,
the very bees and butterflies drowsy. Clare was now so familiar with
the spot that he knew the individual cows by their names when, a long
distance off, he saw them dotted about the meads. It was with a
sense of luxury that he recognized his power of viewing life here
from its inner side, in a way that had been quite foreign to him in
his student-days; and, much as he loved his parents, he could not
help being aware that to come here, as now, after an experience of
home-life, affected him like throwing off splints and bandages; even
the one customary curb on the humours of English rural societies
being absent in this place, Talbothays having no resident landlord.
Not a human being was out of doors at the dairy. The denizens were
all enjoying the usual afternoon nap of an hour or so which the
exceedingly early hours kept in summer-time rendered a necessity.
At the door the wood-hooped pails, sodden and bleached by infinite
scrubbings, hung like hats on a stand upon the forked and peeled limb
of an oak fixed there for that purpose; all of them ready and dry
for the evening milking. Angel entered, and went through the silent
passages of the house to the back quarters, where he listened for a
moment. Sustained snores came from the cart-house, where some of
the men were lying down; the grunt and squeal of sweltering pigs
arose from the still further distance. The large-leaved rhubarb and
cabbage plants slept too, their broad limp surfaces hanging in the
sun like half-closed umbrellas.
He unbridled and fed his horse, and as he re-entered the house the
clock struck three. Three was the afternoon skimming-hour; and, with
the stroke, Clare heard the creaking of the floor-boards above, and
then the touch of a descending foot on the stairs. It was Tess's,
who in another moment came down before his eyes.
She had not heard him enter, and hardly realized his presence there.
She was yawning, and he saw the red interior of her mouth as if it
had been a snake's. She had stretched one arm so high above her
coiled-up cable of hair that he could see its satin delicacy above
the sunburn; her face was flushed with sleep, and her eyelids hung
heavy over their pupils. The brim-fulness of her nature breathed
from her. It was a moment when a woman's soul is more incarnate than
at any other time; when the most spiritual beauty bespeaks itself
flesh; and sex takes the outside place in the presentation.
Then those eyes flashed brightly through their filmy heaviness,
before the remainder of her face was well awake. With an oddly
compounded look of gladness, shyness, and surprise, she exclaimed--"O
Mr Clare! How you frightened me--I--"
There had not at first been time for her to think of the changed
relations which his declaration had introduced; but the full sense of
the matter rose up in her face when she encountered Clare's tender
look as he stepped forward to the bottom stair.
"Dear, darling Tessy!" he whispered, putting his arm round her, and
his face to her flushed cheek. "Don't, for Heaven's sake, Mister me
any more. I have hastened back so soon because of you!"
Tess's excitable heart beat against his by way of reply; and there
they stood upon the red-brick floor of the entry, the sun slanting in
by the window upon his back, as he held her tightly to his breast;
upon her inclining face, upon the blue veins of her temple, upon her
naked arm, and her neck, and into the depths of her hair. Having
been lying down in her clothes she was warm as a sunned cat. At
first she would not look straight up at him, but her eyes soon
lifted, and his plumbed the deepness of the ever-varying pupils, with
their radiating fibrils of blue, and black, and gray, and violet,
while she regarded him as Eve at her second waking might have
regarded Adam.
"I've got to go a-skimming," she pleaded, "and I have on'y old Deb to
help me to-day. Mrs Crick is gone to market with Mr Crick, and Retty
is not well, and the others are gone out somewhere, and won't be home
till milking."
As they retreated to the milk-house Deborah Fyander appeared on the
stairs.
"I have come back, Deborah," said Mr Clare, upwards. "So I can help
Tess with the skimming; and, as you are very tired, I am sure, you
needn't come down till milking-time."
Possibly the Talbothays milk was not very thoroughly skimmed that
afternoon. Tess was in a dream wherein familiar objects appeared
as having light and shade and position, but no particular outline.
Every time she held the skimmer under the pump to cool it for the
work her hand trembled, the ardour of his affection being so palpable
that she seemed to flinch under it like a plant in too burning a sun.
Then he pressed her again to his side, and when she had done running
her forefinger round the leads to cut off the cream-edge, he cleaned
it in nature's way; for the unconstrained manners of Talbothays dairy
came convenient now.
"I may as well say it now as later, dearest," he resumed gently. "I
wish to ask you something of a very practical nature, which I have
been thinking of ever since that day last week in the meads. I shall
soon want to marry, and, being a farmer, you see I shall require for
my wife a woman who knows all about the management of farms. Will
you be that woman, Tessy?"
He put it that way that she might not think he had yielded to an
impulse of which his head would disapprove.
She turned quite careworn. She had bowed to the inevitable result of
proximity, the necessity of loving him; but she had not calculated
upon this sudden corollary, which, indeed, Clare had put before her
without quite meaning himself to do it so soon. With pain that was
like the bitterness of dissolution she murmured the words of her
indispensable and sworn answer as an honourable woman.
"O Mr Clare--I cannot be your wife--I cannot be!"
The sound of her own decision seemed to break Tess's very heart, and
she bowed her face in her grief.
"But, Tess!" he said, amazed at her reply, and holding her still more
greedily close. "Do you say no? Surely you love me?"
"O yes, yes! And I would rather be yours than anybody's in the
world," returned the sweet and honest voice of the distressed girl.
"But I CANNOT marry you!"
"Tess," he said, holding her at arm's length, "you are engaged to
marry some one else!"
"No, no!"
"Then why do you refuse me?"
"I don't want to marry! I have not thought of doing it. I cannot!
I only want to love you."
"But why?"
Driven to subterfuge, she stammered--
"Your father is a parson, and your mother wouldn' like you to marry
such as me. She will want you to marry a lady."
"Nonsense--I have spoken to them both. That was partly why I went
home."
"I feel I cannot--never, never!" she echoed.
"Is it too sudden to be asked thus, my Pretty?"
"Yes--I did not expect it."
"If you will let it pass, please, Tessy, I will give you time," he
said. "It was very abrupt to come home and speak to you all at once.
I'll not allude to it again for a while."
She again took up the shining skimmer, held it beneath the pump, and
began anew. But she could not, as at other times, hit the exact
under-surface of the cream with the delicate dexterity required, try
as she might; sometimes she was cutting down into the milk, sometimes
in the air. She could hardly see, her eyes having filled with two
blurring tears drawn forth by a grief which, to this her best friend
and dear advocate, she could never explain.
"I can't skim--I can't!" she said, turning away from him.
Not to agitate and hinder her longer, the considerate Clare began
talking in a more general way:
You quite misapprehend my parents. They are the most simple-mannered
people alive, and quite unambitious. They are two of the few
remaining Evangelical school. Tessy, are you an Evangelical?"
"I don't know."
"You go to church very regularly, and our parson here is not very
High, they tell me."
Tess's ideas on the views of the parish clergyman, whom she heard
every week, seemed to be rather more vague than Clare's, who had
never heard him at all.
"I wish I could fix my mind on what I hear there more firmly than I
do," she remarked as a safe generality. "It is often a great sorrow
to me."
She spoke so unaffectedly that Angel was sure in his heart that his
father could not object to her on religious grounds, even though she
did not know whether her principles were High, Low or Broad. He
himself knew that, in reality, the confused beliefs which she held,
apparently imbibed in childhood, were, if anything, Tractarian as to
phraseology, and Pantheistic as to essence. Confused or otherwise,
to disturb them was his last desire:
Leave thou thy sister, when she prays,
Her early Heaven, her happy views;
Nor thou with shadow'd hint confuse
A life that leads melodious days.
He had occasionally thought the counsel less honest than musical; but
he gladly conformed to it now.
He spoke further of the incidents of his visit, of his father's mode
of life, of his zeal for his principles; she grew serener, and the
undulations disappeared from her skimming; as she finished one lead
after another he followed her, and drew the plugs for letting down
the milk.
"I fancied you looked a little downcast when you came in," she
ventured to observe, anxious to keep away from the subject of
herself.
"Yes--well, my father had been talking a good deal to me of his
troubles and difficulties, and the subject always tends to depress
me. He is so zealous that he gets many snubs and buffetings from
people of a different way of thinking from himself, and I don't
like to hear of such humiliations to a man of his age, the more
particularly as I don't think earnestness does any good when carried
so far. He has been telling me of a very unpleasant scene in
which he took part quite recently. He went as the deputy of some
missionary society to preach in the neighbourhood of Trantridge, a
place forty miles from here, and made it his business to expostulate
with a lax young cynic he met with somewhere about there--son of some
landowner up that way--and who has a mother afflicted with blindness.
My father addressed himself to the gentleman point-blank, and there
was quite a disturbance. It was very foolish of my father, I
must say, to intrude his conversation upon a stranger when the
probabilities were so obvious that it would be useless. But whatever
he thinks to be his duty, that he'll do, in season or out of season;
and, of course, he makes many enemies, not only among the absolutely
vicious, but among the easy-going, who hate being bothered. He says
he glories in what happened, and that good may be done indirectly;
but I wish he would not wear himself out now he is getting old, and
would leave such pigs to their wallowing."
Tess's look had grown hard and worn, and her ripe mouth tragical; but
she no longer showed any tremulousness. Clare's revived thoughts of
his father prevented his noticing her particularly; and so they went
on down the white row of liquid rectangles till they had finished
and drained them off, when the other maids returned, and took their
pails, and Deb came to scald out the leads for the new milk. As
Tess withdrew to go afield to the cows he said to her softly--
"And my question, Tessy?"
"O no--no!" replied she with grave hopelessness, as one who had
heard anew the turmoil of her own past in the allusion to Alec
d'Urberville. "It CAN'T be!"
She went out towards the mead, joining the other milkmaids with
a bound, as if trying to make the open air drive away her sad
constraint. All the girls drew onward to the spot where the cows
were grazing in the farther mead, the bevy advancing with the bold
grace of wild animals--the reckless, unchastened motion of women
accustomed to unlimited space--in which they abandoned themselves to
the air as a swimmer to the wave. It seemed natural enough to him
now that Tess was again in sight to choose a mate from unconstrained
Nature, and not from the abodes of Art.
| 2,119 | Phase IV: "The Consequence," Chapter Twenty-Seven | https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-27 | When Angel gets back to Talbothays dairy, all the workers are taking their afternoon nap . The place seems deserted, and he takes care of his horse by himself. Tess is the first one to come down from her nap, and Angel startles her at the bottom of the stairs. He holds her tight, and she doesn't struggle away. They go off to the milk house together to skim the cream off the top of the milk--Dairyman Crick and his wife are off running errands, so it's just the two of them. Angel asks her to marry him, but she says she can't. He asks her reasons. She says it's because his parents wouldn't like it, and that it's too sudden. Angel tells her more about his parents--how they're simple and don't care about money. And then he tells her about his father preaching to some scoundrel named D'Urberville. Of course that gets Tess upset again, and she repeats that she can never marry him. | null | 165 | 1 | [
0,
389,
3742,
2564,
3200,
9908,
15,
12,
8,
13688,
6,
213,
3,
9,
563,
13,
3797,
2894,
7,
19,
3702,
53,
5,
37,
9321,
7,
33,
66,
16,
8,
26546,
13,
8,
13688,
117,
59,
80,
568,
19,
91,
13,
8,
1365,
44,
8,
13688,
250,
34,
19,
78,
778,
5,
366,
2255,
7,
7,
377,
63,
11849,
639,
323,
45,
8,
629,
6,
255,
17101,
29,
7,
11,
817,
7,
9908,
15,
24,
255,
1178,
36,
112,
2512,
5,
216,
987,
7,
160,
3,
99,
255,
56,
20111,
376,
6,
11,
255,
845,
150,
5,
451,
65,
11518,
12,
321,
160,
1362,
6,
113,
241,
160,
12,
20111,
841,
119,
145,
6257,
5,
9908,
15,
405,
59,
3735,
12,
48,
822,
6,
68,
116,
3,
88,
2652,
7,
149,
231,
3,
88,
5682,
160,
6,
255,
2992,
4354,
49,
5,
282,
79,
1992,
5210,
635,
53,
6,
9908,
15,
6927,
72,
81,
112,
2353,
6,
4068,
3,
88,
22461,
7,
182,
231,
5,
621,
128,
97,
6,
9908,
23,
1550,
326,
12,
161,
30,
8,
3702,
53,
1437,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/161-chapters/23.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Sense and Sensibility/section_22_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 23 | chapter 23 | null | {"name": "Chapter 23", "url": "https://web.archive.org/web/20180820034609/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmSenseSensibility39.asp", "summary": "Elinor is troubled by Lucy's confession. Although she is inclined to believe the truth of Lucy's statements, she is not sure about Edward's feelings in the matter. So she decides to talk to Lucy again on the subject. She gets the opportunity to do so when she visits the Park on the invitation of John Middleton. While Lady Middleton sits down to play Casino with the others and Marianne plays the piano, Elinor helps Lucy to make a basket for Annamaria.", "analysis": "Notes Elinor is as composed as she is sensible. After hearing about the engagement of Lucy and Edward, she neither breaks down nor indulges in brooding. She ponders over the truth of Lucy's statements and tries to analyze Edward's emotions towards Lucy. She does not condemn Edward for his actions. She tries to connect the sequence of events leading to their engagement. She tries to remember Edward's state of mind when she met him at Norland. She decides to talk to Lucy again before passing judgment. At home, Elinor behaves normally. She is in admirable control of her emotions. She thus spares her mother and sisters from the anxiety that would naturally result from such a disclosure. She realizes the futility of seeking advice or conversing with them on the subject. She feels that \"she was stronger alone, and her own good sense so well supported her, that her firmness was as unshaken, her appearance of cheerfulness as invariable, as with regrets so poignant and so fresh, it was possible for them to be. \" Indisputably, then, she is a paragon of endurance. CHAPTER 24 Summary At the first opportunity, Elinor brings up the topic of Lucy and Edward. Lucy readily gives information about Edward's insufficient income, which might not be enough for them to settle down. However, she expresses confidence in Edward's love for her. She also voices her desire to have Edward take orders in the Church. To realize her wish, she seeks the help of Elinor to persuade her brother to give the Norland parish to them. She further reveals a plan to visit London later on, in order to meet Edward. Notes Elinor elicits information from Lucy with commendable tact and persuasion. She encourages Lucy to talk about Edward and observes her in order to gauge her actual feelings for Edward. Lucy is pragmatic enough to want Edward to be well-settled before their marriage. She takes the first opportunity to ask Elinor to speak to John Dashwood and recommend a position at Norland for them. Shamelessly, she even hopes for Mrs. Ferrars' demise, so that Edward can get his share of the property. Elinor and Lucy love the same man, but the manner of their love differs greatly. Elinor is selfless in her love for Edward. She blames neither him nor Lucy for the turn of events. She is highly in control of her emotions. Lucy is selfish and insecure about her hold over Edward. She is crude in her manner of expression and displays her emotions openly. Of the two, Elinor undoubtedly deserves Edward. CHAPTER 25 Summary Mrs. Jennings decides to go back to town to occupy her house at Portman Square. She invites the Dashwood sisters to accompany her to London. The sisters decline the invitation at first, as they are reluctant to part with their mother. But when Mrs. Dashwood gives her consent readily, they have no excuse to offer. In fact, Marianne looks forward to the trip, as it will afford her an opportunity to meet Willoughby. Elinor is happy for her sister although she herself is not very enthusiastic about visiting the city. Notes Jane Austen creates the appropriate setting for the heroines to meet with their lover interests. The fate of both Elinor and Marianne will be decided in London. Austen evokes curiosity in the reader's mind about the future of her protagonists. The reaction of the two sisters to Mrs. Jennings' invitation is different. Marianne is too eager to go to London, and hence shows impatience, while Elinor hesitates to make a decision. Marianne is even prepared to tolerate Mrs. Jennings' company in London, as long as she has the opportunity to meet Willoughby. Her reason for going to London is entirely selfish. Elinor characteristically weighs the pros and cons before making a decision. She hesitates to leave for London because she has to part with her mother. Also, she is apprehensive about staying in London with Mrs. Jennings, whose constant company might prove irksome. Left to herself, she neither desires nor dislikes going to London. However, when she becomes aware of Marianne's enthusiasm, she decides to accompany her sister to the city."} |
However small Elinor's general dependence on Lucy's veracity might be,
it was impossible for her on serious reflection to suspect it in the
present case, where no temptation could be answerable to the folly of
inventing a falsehood of such a description. What Lucy had asserted to
be true, therefore, Elinor could not, dared not longer doubt; supported
as it was too on every side by such probabilities and proofs, and
contradicted by nothing but her own wishes. Their opportunity of
acquaintance in the house of Mr. Pratt was a foundation for the rest,
at once indisputable and alarming; and Edward's visit near Plymouth,
his melancholy state of mind, his dissatisfaction at his own prospects,
his uncertain behaviour towards herself, the intimate knowledge of the
Miss Steeles as to Norland and their family connections, which had
often surprised her, the picture, the letter, the ring, formed
altogether such a body of evidence, as overcame every fear of
condemning him unfairly, and established as a fact, which no partiality
could set aside, his ill-treatment of herself.--Her resentment of such
behaviour, her indignation at having been its dupe, for a short time
made her feel only for herself; but other ideas, other considerations,
soon arose. Had Edward been intentionally deceiving her? Had he
feigned a regard for her which he did not feel? Was his engagement to
Lucy an engagement of the heart? No; whatever it might once have been,
she could not believe it such at present. His affection was all her
own. She could not be deceived in that. Her mother, sisters, Fanny,
all had been conscious of his regard for her at Norland; it was not an
illusion of her own vanity. He certainly loved her. What a softener
of the heart was this persuasion! How much could it not tempt her to
forgive! He had been blamable, highly blamable, in remaining at
Norland after he first felt her influence over him to be more than it
ought to be. In that, he could not be defended; but if he had injured
her, how much more had he injured himself; if her case were pitiable,
his was hopeless. His imprudence had made her miserable for a while;
but it seemed to have deprived himself of all chance of ever being
otherwise. She might in time regain tranquillity; but HE, what had he
to look forward to? Could he ever be tolerably happy with Lucy Steele;
could he, were his affection for herself out of the question, with his
integrity, his delicacy, and well-informed mind, be satisfied with a
wife like her--illiterate, artful, and selfish?
The youthful infatuation of nineteen would naturally blind him to every
thing but her beauty and good nature; but the four succeeding
years--years, which if rationally spent, give such improvement to the
understanding, must have opened his eyes to her defects of education,
while the same period of time, spent on her side in inferior society
and more frivolous pursuits, had perhaps robbed her of that simplicity
which might once have given an interesting character to her beauty.
If in the supposition of his seeking to marry herself, his difficulties
from his mother had seemed great, how much greater were they now likely
to be, when the object of his engagement was undoubtedly inferior in
connections, and probably inferior in fortune to herself. These
difficulties, indeed, with a heart so alienated from Lucy, might not
press very hard upon his patience; but melancholy was the state of the
person by whom the expectation of family opposition and unkindness,
could be felt as a relief!
As these considerations occurred to her in painful succession, she wept
for him, more than for herself. Supported by the conviction of having
done nothing to merit her present unhappiness, and consoled by the
belief that Edward had done nothing to forfeit her esteem, she thought
she could even now, under the first smart of the heavy blow, command
herself enough to guard every suspicion of the truth from her mother
and sisters. And so well was she able to answer her own expectations,
that when she joined them at dinner only two hours after she had first
suffered the extinction of all her dearest hopes, no one would have
supposed from the appearance of the sisters, that Elinor was mourning
in secret over obstacles which must divide her for ever from the object
of her love, and that Marianne was internally dwelling on the
perfections of a man, of whose whole heart she felt thoroughly
possessed, and whom she expected to see in every carriage which drove
near their house.
The necessity of concealing from her mother and Marianne, what had been
entrusted in confidence to herself, though it obliged her to unceasing
exertion, was no aggravation of Elinor's distress. On the contrary it
was a relief to her, to be spared the communication of what would give
such affliction to them, and to be saved likewise from hearing that
condemnation of Edward, which would probably flow from the excess of
their partial affection for herself, and which was more than she felt
equal to support.
From their counsel, or their conversation, she knew she could receive
no assistance, their tenderness and sorrow must add to her distress,
while her self-command would neither receive encouragement from their
example nor from their praise. She was stronger alone, and her own
good sense so well supported her, that her firmness was as unshaken,
her appearance of cheerfulness as invariable, as with regrets so
poignant and so fresh, it was possible for them to be.
Much as she had suffered from her first conversation with Lucy on the
subject, she soon felt an earnest wish of renewing it; and this for
more reasons than one. She wanted to hear many particulars of their
engagement repeated again, she wanted more clearly to understand what
Lucy really felt for Edward, whether there were any sincerity in her
declaration of tender regard for him, and she particularly wanted to
convince Lucy, by her readiness to enter on the matter again, and her
calmness in conversing on it, that she was no otherwise interested in
it than as a friend, which she very much feared her involuntary
agitation, in their morning discourse, must have left at least
doubtful. That Lucy was disposed to be jealous of her appeared very
probable: it was plain that Edward had always spoken highly in her
praise, not merely from Lucy's assertion, but from her venturing to
trust her on so short a personal acquaintance, with a secret so
confessedly and evidently important. And even Sir John's joking
intelligence must have had some weight. But indeed, while Elinor
remained so well assured within herself of being really beloved by
Edward, it required no other consideration of probabilities to make it
natural that Lucy should be jealous; and that she was so, her very
confidence was a proof. What other reason for the disclosure of the
affair could there be, but that Elinor might be informed by it of
Lucy's superior claims on Edward, and be taught to avoid him in future?
She had little difficulty in understanding thus much of her rival's
intentions, and while she was firmly resolved to act by her as every
principle of honour and honesty directed, to combat her own affection
for Edward and to see him as little as possible; she could not deny
herself the comfort of endeavouring to convince Lucy that her heart was
unwounded. And as she could now have nothing more painful to hear on
the subject than had already been told, she did not mistrust her own
ability of going through a repetition of particulars with composure.
But it was not immediately that an opportunity of doing so could be
commanded, though Lucy was as well disposed as herself to take
advantage of any that occurred; for the weather was not often fine
enough to allow of their joining in a walk, where they might most
easily separate themselves from the others; and though they met at
least every other evening either at the park or cottage, and chiefly at
the former, they could not be supposed to meet for the sake of
conversation. Such a thought would never enter either Sir John or Lady
Middleton's head; and therefore very little leisure was ever given for
a general chat, and none at all for particular discourse. They met for
the sake of eating, drinking, and laughing together, playing at cards,
or consequences, or any other game that was sufficiently noisy.
One or two meetings of this kind had taken place, without affording
Elinor any chance of engaging Lucy in private, when Sir John called at
the cottage one morning, to beg, in the name of charity, that they
would all dine with Lady Middleton that day, as he was obliged to
attend the club at Exeter, and she would otherwise be quite alone,
except her mother and the two Miss Steeles. Elinor, who foresaw a
fairer opening for the point she had in view, in such a party as this
was likely to be, more at liberty among themselves under the tranquil
and well-bred direction of Lady Middleton than when her husband united
them together in one noisy purpose, immediately accepted the
invitation; Margaret, with her mother's permission, was equally
compliant, and Marianne, though always unwilling to join any of their
parties, was persuaded by her mother, who could not bear to have her
seclude herself from any chance of amusement, to go likewise.
The young ladies went, and Lady Middleton was happily preserved from
the frightful solitude which had threatened her. The insipidity of the
meeting was exactly such as Elinor had expected; it produced not one
novelty of thought or expression, and nothing could be less interesting
than the whole of their discourse both in the dining parlour and
drawing room: to the latter, the children accompanied them, and while
they remained there, she was too well convinced of the impossibility of
engaging Lucy's attention to attempt it. They quitted it only with the
removal of the tea-things. The card-table was then placed, and Elinor
began to wonder at herself for having ever entertained a hope of
finding time for conversation at the park. They all rose up in
preparation for a round game.
"I am glad," said Lady Middleton to Lucy, "you are not going to finish
poor little Annamaria's basket this evening; for I am sure it must hurt
your eyes to work filigree by candlelight. And we will make the dear
little love some amends for her disappointment to-morrow, and then I
hope she will not much mind it."
This hint was enough, Lucy recollected herself instantly and replied,
"Indeed you are very much mistaken, Lady Middleton; I am only waiting
to know whether you can make your party without me, or I should have
been at my filigree already. I would not disappoint the little angel
for all the world: and if you want me at the card-table now, I am
resolved to finish the basket after supper."
"You are very good, I hope it won't hurt your eyes--will you ring the
bell for some working candles? My poor little girl would be sadly
disappointed, I know, if the basket was not finished tomorrow, for
though I told her it certainly would not, I am sure she depends upon
having it done."
Lucy directly drew her work table near her and reseated herself with an
alacrity and cheerfulness which seemed to infer that she could taste no
greater delight than in making a filigree basket for a spoilt child.
Lady Middleton proposed a rubber of Casino to the others. No one made
any objection but Marianne, who with her usual inattention to the forms
of general civility, exclaimed, "Your Ladyship will have the goodness
to excuse ME--you know I detest cards. I shall go to the piano-forte;
I have not touched it since it was tuned." And without farther
ceremony, she turned away and walked to the instrument.
Lady Middleton looked as if she thanked heaven that SHE had never made
so rude a speech.
"Marianne can never keep long from that instrument you know, ma'am,"
said Elinor, endeavouring to smooth away the offence; "and I do not
much wonder at it; for it is the very best toned piano-forte I ever
heard."
The remaining five were now to draw their cards.
"Perhaps," continued Elinor, "if I should happen to cut out, I may be
of some use to Miss Lucy Steele, in rolling her papers for her; and
there is so much still to be done to the basket, that it must be
impossible I think for her labour singly, to finish it this evening. I
should like the work exceedingly, if she would allow me a share in it."
"Indeed I shall be very much obliged to you for your help," cried Lucy,
"for I find there is more to be done to it than I thought there was;
and it would be a shocking thing to disappoint dear Annamaria after
all."
"Oh! that would be terrible, indeed," said Miss Steele-- "Dear little
soul, how I do love her!"
"You are very kind," said Lady Middleton to Elinor; "and as you really
like the work, perhaps you will be as well pleased not to cut in till
another rubber, or will you take your chance now?"
Elinor joyfully profited by the first of these proposals, and thus by a
little of that address which Marianne could never condescend to
practise, gained her own end, and pleased Lady Middleton at the same
time. Lucy made room for her with ready attention, and the two fair
rivals were thus seated side by side at the same table, and, with the
utmost harmony, engaged in forwarding the same work. The pianoforte at
which Marianne, wrapped up in her own music and her own thoughts, had
by this time forgotten that any body was in the room besides herself,
was luckily so near them that Miss Dashwood now judged she might
safely, under the shelter of its noise, introduce the interesting
subject, without any risk of being heard at the card-table.
| 2,212 | Chapter 23 | https://web.archive.org/web/20180820034609/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmSenseSensibility39.asp | Elinor is troubled by Lucy's confession. Although she is inclined to believe the truth of Lucy's statements, she is not sure about Edward's feelings in the matter. So she decides to talk to Lucy again on the subject. She gets the opportunity to do so when she visits the Park on the invitation of John Middleton. While Lady Middleton sits down to play Casino with the others and Marianne plays the piano, Elinor helps Lucy to make a basket for Annamaria. | Notes Elinor is as composed as she is sensible. After hearing about the engagement of Lucy and Edward, she neither breaks down nor indulges in brooding. She ponders over the truth of Lucy's statements and tries to analyze Edward's emotions towards Lucy. She does not condemn Edward for his actions. She tries to connect the sequence of events leading to their engagement. She tries to remember Edward's state of mind when she met him at Norland. She decides to talk to Lucy again before passing judgment. At home, Elinor behaves normally. She is in admirable control of her emotions. She thus spares her mother and sisters from the anxiety that would naturally result from such a disclosure. She realizes the futility of seeking advice or conversing with them on the subject. She feels that "she was stronger alone, and her own good sense so well supported her, that her firmness was as unshaken, her appearance of cheerfulness as invariable, as with regrets so poignant and so fresh, it was possible for them to be. " Indisputably, then, she is a paragon of endurance. CHAPTER 24 Summary At the first opportunity, Elinor brings up the topic of Lucy and Edward. Lucy readily gives information about Edward's insufficient income, which might not be enough for them to settle down. However, she expresses confidence in Edward's love for her. She also voices her desire to have Edward take orders in the Church. To realize her wish, she seeks the help of Elinor to persuade her brother to give the Norland parish to them. She further reveals a plan to visit London later on, in order to meet Edward. Notes Elinor elicits information from Lucy with commendable tact and persuasion. She encourages Lucy to talk about Edward and observes her in order to gauge her actual feelings for Edward. Lucy is pragmatic enough to want Edward to be well-settled before their marriage. She takes the first opportunity to ask Elinor to speak to John Dashwood and recommend a position at Norland for them. Shamelessly, she even hopes for Mrs. Ferrars' demise, so that Edward can get his share of the property. Elinor and Lucy love the same man, but the manner of their love differs greatly. Elinor is selfless in her love for Edward. She blames neither him nor Lucy for the turn of events. She is highly in control of her emotions. Lucy is selfish and insecure about her hold over Edward. She is crude in her manner of expression and displays her emotions openly. Of the two, Elinor undoubtedly deserves Edward. CHAPTER 25 Summary Mrs. Jennings decides to go back to town to occupy her house at Portman Square. She invites the Dashwood sisters to accompany her to London. The sisters decline the invitation at first, as they are reluctant to part with their mother. But when Mrs. Dashwood gives her consent readily, they have no excuse to offer. In fact, Marianne looks forward to the trip, as it will afford her an opportunity to meet Willoughby. Elinor is happy for her sister although she herself is not very enthusiastic about visiting the city. Notes Jane Austen creates the appropriate setting for the heroines to meet with their lover interests. The fate of both Elinor and Marianne will be decided in London. Austen evokes curiosity in the reader's mind about the future of her protagonists. The reaction of the two sisters to Mrs. Jennings' invitation is different. Marianne is too eager to go to London, and hence shows impatience, while Elinor hesitates to make a decision. Marianne is even prepared to tolerate Mrs. Jennings' company in London, as long as she has the opportunity to meet Willoughby. Her reason for going to London is entirely selfish. Elinor characteristically weighs the pros and cons before making a decision. She hesitates to leave for London because she has to part with her mother. Also, she is apprehensive about staying in London with Mrs. Jennings, whose constant company might prove irksome. Left to herself, she neither desires nor dislikes going to London. However, when she becomes aware of Marianne's enthusiasm, she decides to accompany her sister to the city. | 81 | 694 | [
0,
1289,
77,
127,
19,
59,
12718,
24,
8200,
5682,
160,
6,
68,
255,
405,
6220,
24,
3,
88,
410,
333,
160,
16,
8,
166,
286,
5,
451,
92,
3337,
7,
3,
99,
112,
6382,
21,
160,
130,
7746,
11,
228,
43,
118,
1817,
15982,
15,
26,
5,
451,
3384,
7,
24,
34,
133,
36,
4586,
21,
160,
12,
817,
21812,
13,
8200,
31,
7,
3813,
12,
160,
6,
11,
4227,
11554,
26,
24,
255,
56,
59,
43,
12,
4521,
28,
160,
384,
81,
34,
5,
611,
6,
255,
2204,
7,
12,
653,
12,
129,
21812,
12,
6264,
24,
255,
65,
150,
6382,
21,
8200,
5,
555,
239,
8627,
1079,
5484,
7,
8,
829,
384,
12,
2634,
44,
112,
629,
6,
11,
79,
66,
2065,
12,
1715,
376,
132,
5,
8571,
2214,
17,
106,
2454,
7,
21812,
12,
161,
30,
128,
5778,
21,
7588,
17289,
9,
6,
11,
987,
7,
160,
12,
698,
16,
8,
2369,
556,
5,
21812,
1845,
7,
6,
11,
921,
1550,
12,
577,
2190,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | novelguide | all_chapterized_books/110-chapters/57.txt | finished_summaries/novelguide/Tess of the d'Urbervilles/section_7_part_4.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapter lvi | chapter lvi | null | {"name": "Chapter LVI", "url": "https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase7-chapter53-59", "summary": "The landlady Mrs. Brooks looks in through the keyhole, sees Tess crying and hears her accusing d'Urberville: \"you used your cruel persuasion upon me\". Mrs. Brooks returns downstairs and sees Tess leaving in a hurry. Soon she wonders why d'Urberville doesn't ring to have the breakfast tray removed. Then she looks up to see a dark red spot spreading across the ceiling. She calls for help. Alec is discovered stabbed to death on the bed", "analysis": ""} |
Mrs Brooks, the lady who was the householder at The Herons and owner
of all the handsome furniture, was not a person of an unusually
curious turn of mind. She was too deeply materialized, poor woman,
by her long and enforced bondage to that arithmetical demon
Profit-and-Loss, to retain much curiousity for its own sake, and
apart from possible lodgers' pockets. Nevertheless, the visit of
Angel Clare to her well-paying tenants, Mr and Mrs d'Urberville, as
she deemed them, was sufficiently exceptional in point of time and
manner to reinvigorate the feminine proclivity which had been stifled
down as useless save in its bearings to the letting trade.
Tess had spoken to her husband from the doorway, without entering
the dining-room, and Mrs Brooks, who stood within the partly-closed
door of her own sitting-room at the back of the passage, could
hear fragments of the conversation--if conversation it could be
called--between those two wretched souls. She heard Tess re-ascend
the stairs to the first floor, and the departure of Clare, and the
closing of the front door behind him. Then the door of the room
above was shut, and Mrs Brooks knew that Tess had re-entered her
apartment. As the young lady was not fully dressed, Mrs Brooks knew
that she would not emerge again for some time.
She accordingly ascended the stairs softly, and stood at the door of
the front room--a drawing-room, connected with the room immediately
behind it (which was a bedroom) by folding-doors in the common
manner. This first floor, containing Mrs Brooks's best apartments,
had been taken by the week by the d'Urbervilles. The back room was
now in silence; but from the drawing-room there came sounds.
All that she could at first distinguish of them was one syllable,
continually repeated in a low note of moaning, as if it came from a
soul bound to some Ixionian wheel--
"O--O--O!"
Then a silence, then a heavy sigh, and again--
"O--O--O!"
The landlady looked through the keyhole. Only a small space of the
room inside was visible, but within that space came a corner of the
breakfast table, which was already spread for the meal, and also a
chair beside. Over the seat of the chair Tess's face was bowed, her
posture being a kneeling one in front of it; her hands were clasped
over her head, the skirts of her dressing-gown and the embroidery of
her night-gown flowed upon the floor behind her, and her stockingless
feet, from which the slippers had fallen, protruded upon the carpet.
It was from her lips that came the murmur of unspeakable despair.
Then a man's voice from the adjoining bedroom--
"What's the matter?"
She did not answer, but went on, in a tone which was a soliloquy
rather than an exclamation, and a dirge rather than a soliloquy.
Mrs Brooks could only catch a portion:
"And then my dear, dear husband came home to me ... and I did not
know it! ... And you had used your cruel persuasion upon me ... you
did not stop using it--no--you did not stop! My little sisters and
brothers and my mother's needs--they were the things you moved me
by ... and you said my husband would never come back--never; and you
taunted me, and said what a simpleton I was to expect him! ... And
at last I believed you and gave way! ... And then he came back!
Now he is gone. Gone a second time, and I have lost him now
for ever ... and he will not love me the littlest bit ever any
more--only hate me! ... O yes, I have lost him now--again because
of--you!" In writhing, with her head on the chair, she turned her
face towards the door, and Mrs Brooks could see the pain upon it,
and that her lips were bleeding from the clench of her teeth upon
them, and that the long lashes of her closed eyes stuck in wet tags
to her cheeks. She continued: "And he is dying--he looks as if he
is dying! ... And my sin will kill him and not kill me! ... O, you
have torn my life all to pieces ... made me be what I prayed you in
pity not to make me be again! ... My own true husband will never,
never--O God--I can't bear this!--I cannot!"
There were more and sharper words from the man; then a sudden rustle;
she had sprung to her feet. Mrs Brooks, thinking that the speaker
was coming to rush out of the door, hastily retreated down the
stairs.
She need not have done so, however, for the door of the sitting-room
was not opened. But Mrs Brooks felt it unsafe to watch on the
landing again, and entered her own parlour below.
She could hear nothing through the floor, although she listened
intently, and thereupon went to the kitchen to finish her interrupted
breakfast. Coming up presently to the front room on the ground floor
she took up some sewing, waiting for her lodgers to ring that she
might take away the breakfast, which she meant to do herself, to
discover what was the matter if possible. Overhead, as she sat, she
could now hear the floorboards slightly creak, as if some one were
walking about, and presently the movement was explained by the rustle
of garments against the banisters, the opening and the closing of
the front door, and the form of Tess passing to the gate on her way
into the street. She was fully dressed now in the walking costume
of a well-to-do young lady in which she had arrived, with the sole
addition that over her hat and black feathers a veil was drawn.
Mrs Brooks had not been able to catch any word of farewell, temporary
or otherwise, between her tenants at the door above. They might have
quarrelled, or Mr d'Urberville might still be asleep, for he was not
an early riser.
She went into the back room, which was more especially her own
apartment, and continued her sewing there. The lady lodger did not
return, nor did the gentleman ring his bell. Mrs Brooks pondered on
the delay, and on what probable relation the visitor who had called
so early bore to the couple upstairs. In reflecting she leant back
in her chair.
As she did so her eyes glanced casually over the ceiling till they
were arrested by a spot in the middle of its white surface which she
had never noticed there before. It was about the size of a wafer
when she first observed it, but it speedily grew as large as the palm
of her hand, and then she could perceive that it was red. The oblong
white ceiling, with this scarlet blot in the midst, had the
appearance of a gigantic ace of hearts.
Mrs Brooks had strange qualms of misgiving. She got upon the table,
and touched the spot in the ceiling with her fingers. It was damp,
and she fancied that it was a blood stain.
Descending from the table, she left the parlour, and went upstairs,
intending to enter the room overhead, which was the bedchamber at
the back of the drawing-room. But, nerveless woman as she had now
become, she could not bring herself to attempt the handle. She
listened. The dead silence within was broken only by a regular beat.
Drip, drip, drip.
Mrs Brooks hastened downstairs, opened the front door, and ran into
the street. A man she knew, one of the workmen employed at an
adjoining villa, was passing by, and she begged him to come in and go
upstairs with her; she feared something had happened to one of her
lodgers. The workman assented, and followed her to the landing.
She opened the door of the drawing-room, and stood back for him
to pass in, entering herself behind him. The room was empty; the
breakfast--a substantial repast of coffee, eggs, and a cold ham--lay
spread upon the table untouched, as when she had taken it up,
excepting that the carving-knife was missing. She asked the man to
go through the folding-doors into the adjoining room.
He opened the doors, entered a step or two, and came back almost
instantly with a rigid face. "My good God, the gentleman in bed is
dead! I think he has been hurt with a knife--a lot of blood had run
down upon the floor!"
The alarm was soon given, and the house which had lately been so
quiet resounded with the tramp of many footsteps, a surgeon among the
rest. The wound was small, but the point of the blade had touched
the heart of the victim, who lay on his back, pale, fixed, dead, as
if he had scarcely moved after the infliction of the blow. In a
quarter of an hour the news that a gentleman who was a temporary
visitor to the town had been stabbed in his bed, spread through every
street and villa of the popular watering-place.
| 1,412 | Chapter LVI | https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase7-chapter53-59 | The landlady Mrs. Brooks looks in through the keyhole, sees Tess crying and hears her accusing d'Urberville: "you used your cruel persuasion upon me". Mrs. Brooks returns downstairs and sees Tess leaving in a hurry. Soon she wonders why d'Urberville doesn't ring to have the breakfast tray removed. Then she looks up to see a dark red spot spreading across the ceiling. She calls for help. Alec is discovered stabbed to death on the bed | null | 75 | 1 | [
0,
8667,
5,
9083,
7,
19,
8,
5699,
49,
13,
37,
216,
6447,
6,
11,
255,
19,
59,
3,
9,
9865,
568,
5,
451,
65,
307,
118,
5223,
12,
3199,
11,
6899,
32,
17,
6,
78,
255,
405,
59,
241,
12,
36,
21641,
13,
160,
16801,
5,
366,
5126,
9908,
15,
639,
12,
719,
135,
6,
2255,
7,
7,
3231,
406,
7084,
8,
562,
756,
5,
8667,
5,
9906,
565,
1616,
7,
24,
2255,
7,
2452,
65,
2767,
22861,
28,
9908,
15,
6,
68,
116,
255,
2058,
7,
8,
223,
562,
132,
19,
150,
1345,
45,
8,
851,
562,
5,
290,
19,
3,
9,
2288,
152,
53,
16,
8,
2458,
38,
3,
99,
424,
19,
352,
30,
344,
8,
192,
1076,
5,
8667,
535,
9083,
7,
1178,
734,
125,
19,
4626,
6,
11,
1550,
27552,
12,
253,
91,
125,
19,
1786,
5,
451,
12902,
3,
9,
3342,
77,
30,
8,
5020,
13,
160,
4579,
5,
451,
10505,
15,
7,
22861,
12,
217,
125,
34,
19,
6,
11,
258,
3154,
139,
3,
9,
161,
348,
113,
817,
7,
160,
24,
3,
9,
388,
47,
3,
17001,
4143,
57,
3,
9,
10821,
16,
112,
1953,
5,
71,
2893,
13,
46,
716,
865,
6,
8,
1506,
3060,
7,
640,
8,
1511,
24,
841,
141,
118,
4792,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | shmoop | all_chapterized_books/161-chapters/19.txt | finished_summaries/shmoop/Sense and Sensibility/section_18_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 19 | chapter 19 | null | {"name": "Chapter 19", "url": "https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-19", "summary": "Edward stays with the Dashwoods for a week, then leaves, despite the fact that he's obviously having a great time. Mrs. Dashwood asks him to stay longer, but he resists, against his own wishes. Elinor is surprised by Edward's rather odd actions, but assumes that he has to leave because his mother needs him - and, after all, he's financially dependent upon his family. She's still really disappointed by his departure, but cheers herself up with what she sees as sure proofs of his affection . On the last morning of Edward's stay, Mrs. Dashwood gently advises Edward to find some kind of career, so that he might have something to occupy his time. Edward himself says that he's often thought about this novel idea, but that he and his mother can never agree on a suitable career for him. He wants to settle down and be a clergyman, but she only wants him to be important, and doesn't think the church is impressive enough. His family has suggested that he look into the army, navy, or the law, but he's not into any of these options. Since Edward didn't want to go into any of the career paths chosen by his domineering mother, she decided that he would become an educated, idle gentleman . Edward's so not down with this plan - and he says that his own kids will be raised to be totally different from him. Aww, poor guy. Mrs. Dashwood tries to cheer him up, to no avail. Edward leaves Barton Cottage, much to everyone's dismay. Elinor is particularly sad, but unlike Marianne, she doesn't make a big show of her feelings. Instead, she keeps herself busy with her artwork. Marianne can't see that this is simply a coping mechanism. She just doesn't get Elinor, but she loves her seemingly unemotional sister all the same. Though Elinor is busy, she still can't help but think about Edward. One day, as she sits alone, drawing, Elinor receives a visit from Sir John, Lady Middleton, and Mrs. Jennings. Sir John announces that they've brought some visitors to meet the Dashwoods. Mrs. Jennings comes up, and explains that her other daughter, Charlotte Palmer, is there with her husband on a surprise visit. Next, the rest of the party shows up. Lady Middleton introduces her sister and brother-in-law, and Mrs. Dashwood and Margaret come downstairs to meet everyone. Mrs. Palmer is nothing like her older sister - she's good-natured, unfashionably friendly, beautiful, and bubbly. Her husband, on the other hand, is sensible, serious, and reserved . He submits to introductions, but goes off to read the newspaper instead of socializing. Mrs. Palmer, on the other hand, talks her hosts' ears off. She's full of praise for the cottage; her husband, obviously used to her gushing, ignores her. Their relationship is clearly rather odd. Mrs. Jennings and Mrs. Palmer relate the circumstances of the visit again... and again... and again. It turns out that Mrs. Palmer is pregnant, but despite the fact that her mother thought she needed rest after her voyage, she wanted desperately to meet the new neighbors. Like mother, like daughter. Lady Middleton obviously is not like her mother or sister. Bored, she asks Mr. Palmer if the newspaper has any news - to which he dryly replies that it doesn't. Marianne finally shows up, and is subjected to a round of questioning by the guests. It becomes clear that Mrs. Jennings has told her daughter all about Marianne and Willoughby. Mrs. Palmer is fortunately distracted by Elinor's drawings, which are displayed around the room. Finally, Lady Middleton prepares to leave, and Mr. Palmer, after observing sourly that the room's flaws , also departs, followed by everyone else. Sir John insists that his tenants join the family for dinner then next day. Though all of the Dashwoods desperately try to turn him down, he and Lady Middleton pressure the girls into saying yes . After the guests leave, Marianne moans and groans about their dinner date the next evening, saying that the cottage's low rent is more than made up for by the burden of hanging out with their talkative landlords. Elinor chastises her sister for the uncharitable comment, saying that it's not the Middletons who have grown more boring or unpleasant - rather, something else must have changed .", "analysis": ""} |
Edward remained a week at the cottage; he was earnestly pressed by Mrs.
Dashwood to stay longer; but, as if he were bent only on
self-mortification, he seemed resolved to be gone when his enjoyment
among his friends was at the height. His spirits, during the last two
or three days, though still very unequal, were greatly improved--he
grew more and more partial to the house and environs--never spoke of
going away without a sigh--declared his time to be wholly
disengaged--even doubted to what place he should go when he left
them--but still, go he must. Never had any week passed so quickly--he
could hardly believe it to be gone. He said so repeatedly; other
things he said too, which marked the turn of his feelings and gave the
lie to his actions. He had no pleasure at Norland; he detested being
in town; but either to Norland or London, he must go. He valued their
kindness beyond any thing, and his greatest happiness was in being with
them. Yet, he must leave them at the end of a week, in spite of their
wishes and his own, and without any restraint on his time.
Elinor placed all that was astonishing in this way of acting to his
mother's account; and it was happy for her that he had a mother whose
character was so imperfectly known to her, as to be the general excuse
for every thing strange on the part of her son. Disappointed, however,
and vexed as she was, and sometimes displeased with his uncertain
behaviour to herself, she was very well disposed on the whole to regard
his actions with all the candid allowances and generous qualifications,
which had been rather more painfully extorted from her, for
Willoughby's service, by her mother. His want of spirits, of openness,
and of consistency, were most usually attributed to his want of
independence, and his better knowledge of Mrs. Ferrars's disposition
and designs. The shortness of his visit, the steadiness of his purpose
in leaving them, originated in the same fettered inclination, the same
inevitable necessity of temporizing with his mother. The old
well-established grievance of duty against will, parent against child,
was the cause of all. She would have been glad to know when these
difficulties were to cease, this opposition was to yield,--when Mrs.
Ferrars would be reformed, and her son be at liberty to be happy. But
from such vain wishes she was forced to turn for comfort to the renewal
of her confidence in Edward's affection, to the remembrance of every
mark of regard in look or word which fell from him while at Barton, and
above all to that flattering proof of it which he constantly wore round
his finger.
"I think, Edward," said Mrs. Dashwood, as they were at breakfast the
last morning, "you would be a happier man if you had any profession to
engage your time and give an interest to your plans and actions. Some
inconvenience to your friends, indeed, might result from it--you would
not be able to give them so much of your time. But (with a smile) you
would be materially benefited in one particular at least--you would
know where to go when you left them."
"I do assure you," he replied, "that I have long thought on this point,
as you think now. It has been, and is, and probably will always be a
heavy misfortune to me, that I have had no necessary business to engage
me, no profession to give me employment, or afford me any thing like
independence. But unfortunately my own nicety, and the nicety of my
friends, have made me what I am, an idle, helpless being. We never
could agree in our choice of a profession. I always preferred the
church, as I still do. But that was not smart enough for my family.
They recommended the army. That was a great deal too smart for me.
The law was allowed to be genteel enough; many young men, who had
chambers in the Temple, made a very good appearance in the first
circles, and drove about town in very knowing gigs. But I had no
inclination for the law, even in this less abstruse study of it, which
my family approved. As for the navy, it had fashion on its side, but I
was too old when the subject was first started to enter it--and, at
length, as there was no necessity for my having any profession at all,
as I might be as dashing and expensive without a red coat on my back as
with one, idleness was pronounced on the whole to be most advantageous
and honourable, and a young man of eighteen is not in general so
earnestly bent on being busy as to resist the solicitations of his
friends to do nothing. I was therefore entered at Oxford and have been
properly idle ever since."
"The consequence of which, I suppose, will be," said Mrs. Dashwood,
"since leisure has not promoted your own happiness, that your sons will
be brought up to as many pursuits, employments, professions, and trades
as Columella's."
"They will be brought up," said he, in a serious accent, "to be as
unlike myself as is possible. In feeling, in action, in condition, in
every thing."
"Come, come; this is all an effusion of immediate want of spirits,
Edward. You are in a melancholy humour, and fancy that any one unlike
yourself must be happy. But remember that the pain of parting from
friends will be felt by every body at times, whatever be their
education or state. Know your own happiness. You want nothing but
patience--or give it a more fascinating name, call it hope. Your
mother will secure to you, in time, that independence you are so
anxious for; it is her duty, and it will, it must ere long become her
happiness to prevent your whole youth from being wasted in discontent.
How much may not a few months do?"
"I think," replied Edward, "that I may defy many months to produce any
good to me."
This desponding turn of mind, though it could not be communicated to
Mrs. Dashwood, gave additional pain to them all in the parting, which
shortly took place, and left an uncomfortable impression on Elinor's
feelings especially, which required some trouble and time to subdue.
But as it was her determination to subdue it, and to prevent herself
from appearing to suffer more than what all her family suffered on his
going away, she did not adopt the method so judiciously employed by
Marianne, on a similar occasion, to augment and fix her sorrow, by
seeking silence, solitude and idleness. Their means were as different
as their objects, and equally suited to the advancement of each.
Elinor sat down to her drawing-table as soon as he was out of the
house, busily employed herself the whole day, neither sought nor
avoided the mention of his name, appeared to interest herself almost as
much as ever in the general concerns of the family, and if, by this
conduct, she did not lessen her own grief, it was at least prevented
from unnecessary increase, and her mother and sisters were spared much
solicitude on her account.
Such behaviour as this, so exactly the reverse of her own, appeared no
more meritorious to Marianne, than her own had seemed faulty to her.
The business of self-command she settled very easily;--with strong
affections it was impossible, with calm ones it could have no merit.
That her sister's affections WERE calm, she dared not deny, though she
blushed to acknowledge it; and of the strength of her own, she gave a
very striking proof, by still loving and respecting that sister, in
spite of this mortifying conviction.
Without shutting herself up from her family, or leaving the house in
determined solitude to avoid them, or lying awake the whole night to
indulge meditation, Elinor found every day afforded her leisure enough
to think of Edward, and of Edward's behaviour, in every possible
variety which the different state of her spirits at different times
could produce,--with tenderness, pity, approbation, censure, and doubt.
There were moments in abundance, when, if not by the absence of her
mother and sisters, at least by the nature of their employments,
conversation was forbidden among them, and every effect of solitude was
produced. Her mind was inevitably at liberty; her thoughts could not
be chained elsewhere; and the past and the future, on a subject so
interesting, must be before her, must force her attention, and engross
her memory, her reflection, and her fancy.
From a reverie of this kind, as she sat at her drawing-table, she was
roused one morning, soon after Edward's leaving them, by the arrival of
company. She happened to be quite alone. The closing of the little
gate, at the entrance of the green court in front of the house, drew
her eyes to the window, and she saw a large party walking up to the
door. Amongst them were Sir John and Lady Middleton and Mrs. Jennings,
but there were two others, a gentleman and lady, who were quite unknown
to her. She was sitting near the window, and as soon as Sir John
perceived her, he left the rest of the party to the ceremony of
knocking at the door, and stepping across the turf, obliged her to open
the casement to speak to him, though the space was so short between the
door and the window, as to make it hardly possible to speak at one
without being heard at the other.
"Well," said he, "we have brought you some strangers. How do you like
them?"
"Hush! they will hear you."
"Never mind if they do. It is only the Palmers. Charlotte is very
pretty, I can tell you. You may see her if you look this way."
As Elinor was certain of seeing her in a couple of minutes, without
taking that liberty, she begged to be excused.
"Where is Marianne? Has she run away because we are come? I see her
instrument is open."
"She is walking, I believe."
They were now joined by Mrs. Jennings, who had not patience enough to
wait till the door was opened before she told HER story. She came
hallooing to the window, "How do you do, my dear? How does Mrs.
Dashwood do? And where are your sisters? What! all alone! you will be
glad of a little company to sit with you. I have brought my other son
and daughter to see you. Only think of their coming so suddenly! I
thought I heard a carriage last night, while we were drinking our tea,
but it never entered my head that it could be them. I thought of
nothing but whether it might not be Colonel Brandon come back again; so
I said to Sir John, I do think I hear a carriage; perhaps it is Colonel
Brandon come back again"--
Elinor was obliged to turn from her, in the middle of her story, to
receive the rest of the party; Lady Middleton introduced the two
strangers; Mrs. Dashwood and Margaret came down stairs at the same
time, and they all sat down to look at one another, while Mrs. Jennings
continued her story as she walked through the passage into the parlour,
attended by Sir John.
Mrs. Palmer was several years younger than Lady Middleton, and totally
unlike her in every respect. She was short and plump, had a very
pretty face, and the finest expression of good humour in it that could
possibly be. Her manners were by no means so elegant as her sister's,
but they were much more prepossessing. She came in with a smile,
smiled all the time of her visit, except when she laughed, and smiled
when she went away. Her husband was a grave looking young man of five
or six and twenty, with an air of more fashion and sense than his wife,
but of less willingness to please or be pleased. He entered the room
with a look of self-consequence, slightly bowed to the ladies, without
speaking a word, and, after briefly surveying them and their
apartments, took up a newspaper from the table, and continued to read
it as long as he staid.
Mrs. Palmer, on the contrary, who was strongly endowed by nature with a
turn for being uniformly civil and happy, was hardly seated before her
admiration of the parlour and every thing in it burst forth.
"Well! what a delightful room this is! I never saw anything so
charming! Only think, Mama, how it is improved since I was here last!
I always thought it such a sweet place, ma'am! (turning to Mrs.
Dashwood) but you have made it so charming! Only look, sister, how
delightful every thing is! How I should like such a house for myself!
Should not you, Mr. Palmer?"
Mr. Palmer made her no answer, and did not even raise his eyes from the
newspaper.
"Mr. Palmer does not hear me," said she, laughing; "he never does
sometimes. It is so ridiculous!"
This was quite a new idea to Mrs. Dashwood; she had never been used to
find wit in the inattention of any one, and could not help looking with
surprise at them both.
Mrs. Jennings, in the meantime, talked on as loud as she could, and
continued her account of their surprise, the evening before, on seeing
their friends, without ceasing till every thing was told. Mrs. Palmer
laughed heartily at the recollection of their astonishment, and every
body agreed, two or three times over, that it had been quite an
agreeable surprise.
"You may believe how glad we all were to see them," added Mrs.
Jennings, leaning forward towards Elinor, and speaking in a low voice
as if she meant to be heard by no one else, though they were seated on
different sides of the room; "but, however, I can't help wishing they
had not travelled quite so fast, nor made such a long journey of it,
for they came all round by London upon account of some business, for
you know (nodding significantly and pointing to her daughter) it was
wrong in her situation. I wanted her to stay at home and rest this
morning, but she would come with us; she longed so much to see you all!"
Mrs. Palmer laughed, and said it would not do her any harm.
"She expects to be confined in February," continued Mrs. Jennings.
Lady Middleton could no longer endure such a conversation, and
therefore exerted herself to ask Mr. Palmer if there was any news in
the paper.
"No, none at all," he replied, and read on.
"Here comes Marianne," cried Sir John. "Now, Palmer, you shall see a
monstrous pretty girl."
He immediately went into the passage, opened the front door, and
ushered her in himself. Mrs. Jennings asked her, as soon as she
appeared, if she had not been to Allenham; and Mrs. Palmer laughed so
heartily at the question, as to show she understood it. Mr. Palmer
looked up on her entering the room, stared at her some minutes, and
then returned to his newspaper. Mrs. Palmer's eye was now caught by
the drawings which hung round the room. She got up to examine them.
"Oh! dear, how beautiful these are! Well! how delightful! Do but
look, mama, how sweet! I declare they are quite charming; I could look
at them for ever." And then sitting down again, she very soon forgot
that there were any such things in the room.
When Lady Middleton rose to go away, Mr. Palmer rose also, laid down
the newspaper, stretched himself and looked at them all around.
"My love, have you been asleep?" said his wife, laughing.
He made her no answer; and only observed, after again examining the
room, that it was very low pitched, and that the ceiling was crooked.
He then made his bow, and departed with the rest.
Sir John had been very urgent with them all to spend the next day at
the park. Mrs. Dashwood, who did not chuse to dine with them oftener
than they dined at the cottage, absolutely refused on her own account;
her daughters might do as they pleased. But they had no curiosity to
see how Mr. and Mrs. Palmer ate their dinner, and no expectation of
pleasure from them in any other way. They attempted, therefore,
likewise, to excuse themselves; the weather was uncertain, and not
likely to be good. But Sir John would not be satisfied--the carriage
should be sent for them and they must come. Lady Middleton too, though
she did not press their mother, pressed them. Mrs. Jennings and Mrs.
Palmer joined their entreaties, all seemed equally anxious to avoid a
family party; and the young ladies were obliged to yield.
"Why should they ask us?" said Marianne, as soon as they were gone.
"The rent of this cottage is said to be low; but we have it on very
hard terms, if we are to dine at the park whenever any one is staying
either with them, or with us."
"They mean no less to be civil and kind to us now," said Elinor, "by
these frequent invitations, than by those which we received from them a
few weeks ago. The alteration is not in them, if their parties are
grown tedious and dull. We must look for the change elsewhere."
| 2,738 | Chapter 19 | https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-19 | Edward stays with the Dashwoods for a week, then leaves, despite the fact that he's obviously having a great time. Mrs. Dashwood asks him to stay longer, but he resists, against his own wishes. Elinor is surprised by Edward's rather odd actions, but assumes that he has to leave because his mother needs him - and, after all, he's financially dependent upon his family. She's still really disappointed by his departure, but cheers herself up with what she sees as sure proofs of his affection . On the last morning of Edward's stay, Mrs. Dashwood gently advises Edward to find some kind of career, so that he might have something to occupy his time. Edward himself says that he's often thought about this novel idea, but that he and his mother can never agree on a suitable career for him. He wants to settle down and be a clergyman, but she only wants him to be important, and doesn't think the church is impressive enough. His family has suggested that he look into the army, navy, or the law, but he's not into any of these options. Since Edward didn't want to go into any of the career paths chosen by his domineering mother, she decided that he would become an educated, idle gentleman . Edward's so not down with this plan - and he says that his own kids will be raised to be totally different from him. Aww, poor guy. Mrs. Dashwood tries to cheer him up, to no avail. Edward leaves Barton Cottage, much to everyone's dismay. Elinor is particularly sad, but unlike Marianne, she doesn't make a big show of her feelings. Instead, she keeps herself busy with her artwork. Marianne can't see that this is simply a coping mechanism. She just doesn't get Elinor, but she loves her seemingly unemotional sister all the same. Though Elinor is busy, she still can't help but think about Edward. One day, as she sits alone, drawing, Elinor receives a visit from Sir John, Lady Middleton, and Mrs. Jennings. Sir John announces that they've brought some visitors to meet the Dashwoods. Mrs. Jennings comes up, and explains that her other daughter, Charlotte Palmer, is there with her husband on a surprise visit. Next, the rest of the party shows up. Lady Middleton introduces her sister and brother-in-law, and Mrs. Dashwood and Margaret come downstairs to meet everyone. Mrs. Palmer is nothing like her older sister - she's good-natured, unfashionably friendly, beautiful, and bubbly. Her husband, on the other hand, is sensible, serious, and reserved . He submits to introductions, but goes off to read the newspaper instead of socializing. Mrs. Palmer, on the other hand, talks her hosts' ears off. She's full of praise for the cottage; her husband, obviously used to her gushing, ignores her. Their relationship is clearly rather odd. Mrs. Jennings and Mrs. Palmer relate the circumstances of the visit again... and again... and again. It turns out that Mrs. Palmer is pregnant, but despite the fact that her mother thought she needed rest after her voyage, she wanted desperately to meet the new neighbors. Like mother, like daughter. Lady Middleton obviously is not like her mother or sister. Bored, she asks Mr. Palmer if the newspaper has any news - to which he dryly replies that it doesn't. Marianne finally shows up, and is subjected to a round of questioning by the guests. It becomes clear that Mrs. Jennings has told her daughter all about Marianne and Willoughby. Mrs. Palmer is fortunately distracted by Elinor's drawings, which are displayed around the room. Finally, Lady Middleton prepares to leave, and Mr. Palmer, after observing sourly that the room's flaws , also departs, followed by everyone else. Sir John insists that his tenants join the family for dinner then next day. Though all of the Dashwoods desperately try to turn him down, he and Lady Middleton pressure the girls into saying yes . After the guests leave, Marianne moans and groans about their dinner date the next evening, saying that the cottage's low rent is more than made up for by the burden of hanging out with their talkative landlords. Elinor chastises her sister for the uncharitable comment, saying that it's not the Middletons who have grown more boring or unpleasant - rather, something else must have changed . | null | 722 | 1 | [
0,
8200,
13628,
3,
9,
471,
16,
8,
12268,
6,
68,
112,
16370,
33,
4863,
11,
3,
88,
2204,
7,
12,
1175,
2017,
5,
216,
817,
7,
2448,
24,
3,
88,
56,
36,
3140,
116,
112,
18250,
28,
112,
803,
19,
44,
8,
3902,
13,
112,
22004,
5,
8667,
5,
211,
107,
2037,
845,
24,
255,
317,
7,
48,
19,
46,
1810,
13,
5461,
581,
160,
520,
6,
11,
24,
34,
19,
70,
5461,
12,
453,
376,
1095,
5,
451,
405,
59,
241,
12,
217,
376,
5696,
72,
145,
79,
8151,
30,
112,
12028,
5,
555,
239,
6,
1289,
77,
322,
19,
3823,
44,
160,
5364,
953,
116,
8627,
1079,
11,
119,
724,
13,
8,
4551,
17,
106,
384,
3658,
21,
3,
9,
719,
5,
328,
33,
5597,
12,
217,
135,
6,
11,
66,
2065,
24,
79,
43,
263,
8,
629,
78,
12216,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | shmoop | all_chapterized_books/28054-chapters/73.txt | finished_summaries/shmoop/The Brothers Karamazov/section_72_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 11.chapter 4 | book 11, chapter 4 | null | {"name": "Book 11, Chapter 4", "url": "https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-11-chapter-4", "summary": "It's already getting quite late when Alyosha finally visits Dmitri in his cell. Rakitin is just on his way out and seems irritated with Alyosha for some reason and can barely look him in the face. Dmitri is amused by Rakitin, who wants to make a name for himself by writing an article about Dmitri's trial. Rakitin apparently had big plans for a journalistic career in Petersburg, all funded by Madame Khokhlakov's money. Rakitin wrote that catty article for Rumors because Khokhlakov had rejected him and all his career plans had fallen apart. Dmitri believes that over the past two months, sitting in prison, he has felt a \"new man\" arise within himself, and some possibility for redemption is available to him through suffering. Even miserable sinners like himself, stuck in prison, can assume the guilt of everyone else in the world and sing God's praises in a \"tragic hymn.\" Dmitri tells Alyosha about how annoyed he is at Katerina, who has hired a doctor to prove him mentally ill. He doesn't want her to testify about their humiliating past together, fearing that she will humiliate not only him, but herself. But Dmitri is also tempted by a huge \"secret,\" which he finally reveals to be Ivan's plan for his escape. Ivan wants desperately for Dmitri to escape prison and go to America. Then all of a sudden Dmitri asks Alyosha if he thinks he killed their father. Alyosha swears that he believes Dmitri to be innocent. Saddened that his brother could distrust him, Alyosha leaves to find Ivan.", "analysis": ""} | Chapter IV. A Hymn And A Secret
It was quite late (days are short in November) when Alyosha rang at the
prison gate. It was beginning to get dusk. But Alyosha knew that he would
be admitted without difficulty. Things were managed in our little town, as
everywhere else. At first, of course, on the conclusion of the preliminary
inquiry, relations and a few other persons could only obtain interviews
with Mitya by going through certain inevitable formalities. But later,
though the formalities were not relaxed, exceptions were made for some, at
least, of Mitya's visitors. So much so, that sometimes the interviews with
the prisoner in the room set aside for the purpose were practically
_tete-a-tete_.
These exceptions, however, were few in number; only Grushenka, Alyosha and
Rakitin were treated like this. But the captain of the police, Mihail
Mihailovitch, was very favorably disposed to Grushenka. His abuse of her
at Mokroe weighed on the old man's conscience, and when he learned the
whole story, he completely changed his view of her. And strange to say,
though he was firmly persuaded of his guilt, yet after Mitya was once in
prison, the old man came to take a more and more lenient view of him. "He
was a man of good heart, perhaps," he thought, "who had come to grief from
drinking and dissipation." His first horror had been succeeded by pity. As
for Alyosha, the police captain was very fond of him and had known him for
a long time. Rakitin, who had of late taken to coming very often to see
the prisoner, was one of the most intimate acquaintances of the "police
captain's young ladies," as he called them, and was always hanging about
their house. He gave lessons in the house of the prison superintendent,
too, who, though scrupulous in the performance of his duties, was a kind-
hearted old man. Alyosha, again, had an intimate acquaintance of long
standing with the superintendent, who was fond of talking to him,
generally on sacred subjects. He respected Ivan Fyodorovitch, and stood in
awe of his opinion, though he was a great philosopher himself; "self-
taught," of course. But Alyosha had an irresistible attraction for him.
During the last year the old man had taken to studying the Apocryphal
Gospels, and constantly talked over his impressions with his young friend.
He used to come and see him in the monastery and discussed for hours
together with him and with the monks. So even if Alyosha were late at the
prison, he had only to go to the superintendent and everything was made
easy. Besides, every one in the prison, down to the humblest warder, had
grown used to Alyosha. The sentry, of course, did not trouble him so long
as the authorities were satisfied.
When Mitya was summoned from his cell, he always went downstairs, to the
place set aside for interviews. As Alyosha entered the room he came upon
Rakitin, who was just taking leave of Mitya. They were both talking
loudly. Mitya was laughing heartily as he saw him out, while Rakitin
seemed grumbling. Rakitin did not like meeting Alyosha, especially of
late. He scarcely spoke to him, and bowed to him stiffly. Seeing Alyosha
enter now, he frowned and looked away, as though he were entirely absorbed
in buttoning his big, warm, fur-trimmed overcoat. Then he began looking at
once for his umbrella.
"I must mind not to forget my belongings," he muttered, simply to say
something.
"Mind you don't forget other people's belongings," said Mitya, as a joke,
and laughed at once at his own wit. Rakitin fired up instantly.
"You'd better give that advice to your own family, who've always been a
slave-driving lot, and not to Rakitin," he cried, suddenly trembling with
anger.
"What's the matter? I was joking," cried Mitya. "Damn it all! They are all
like that," he turned to Alyosha, nodding towards Rakitin's hurriedly
retreating figure. "He was sitting here, laughing and cheerful, and all at
once he boils up like that. He didn't even nod to you. Have you broken
with him completely? Why are you so late? I've not been simply waiting,
but thirsting for you the whole morning. But never mind. We'll make up for
it now."
"Why does he come here so often? Surely you are not such great friends?"
asked Alyosha. He, too, nodded at the door through which Rakitin had
disappeared.
"Great friends with Rakitin? No, not as much as that. Is it likely--a pig
like that? He considers I am ... a blackguard. They can't understand a
joke either, that's the worst of such people. They never understand a
joke, and their souls are dry, dry and flat; they remind me of prison
walls when I was first brought here. But he is a clever fellow, very
clever. Well, Alexey, it's all over with me now."
He sat down on the bench and made Alyosha sit down beside him.
"Yes, the trial's to-morrow. Are you so hopeless, brother?" Alyosha said,
with an apprehensive feeling.
"What are you talking about?" said Mitya, looking at him rather
uncertainly. "Oh, you mean the trial! Damn it all! Till now we've been
talking of things that don't matter, about this trial, but I haven't said
a word to you about the chief thing. Yes, the trial is to-morrow; but it
wasn't the trial I meant, when I said it was all over with me. Why do you
look at me so critically?"
"What do you mean, Mitya?"
"Ideas, ideas, that's all! Ethics! What is ethics?"
"Ethics?" asked Alyosha, wondering.
"Yes; is it a science?"
"Yes, there is such a science ... but ... I confess I can't explain to you
what sort of science it is."
"Rakitin knows. Rakitin knows a lot, damn him! He's not going to be a
monk. He means to go to Petersburg. There he'll go in for criticism of an
elevating tendency. Who knows, he may be of use and make his own career,
too. Ough! they are first-rate, these people, at making a career! Damn
ethics, I am done for, Alexey, I am, you man of God! I love you more than
any one. It makes my heart yearn to look at you. Who was Karl Bernard?"
"Karl Bernard?" Alyosha was surprised again.
"No, not Karl. Stay, I made a mistake. Claude Bernard. What was he?
Chemist or what?"
"He must be a savant," answered Alyosha; "but I confess I can't tell you
much about him, either. I've heard of him as a savant, but what sort I
don't know."
"Well, damn him, then! I don't know either," swore Mitya. "A scoundrel of
some sort, most likely. They are all scoundrels. And Rakitin will make his
way. Rakitin will get on anywhere; he is another Bernard. Ugh, these
Bernards! They are all over the place."
"But what is the matter?" Alyosha asked insistently.
"He wants to write an article about me, about my case, and so begin his
literary career. That's what he comes for; he said so himself. He wants to
prove some theory. He wants to say 'he couldn't help murdering his father,
he was corrupted by his environment,' and so on. He explained it all to
me. He is going to put in a tinge of Socialism, he says. But there, damn
the fellow, he can put in a tinge if he likes, I don't care. He can't bear
Ivan, he hates him. He's not fond of you, either. But I don't turn him
out, for he is a clever fellow. Awfully conceited, though. I said to him
just now, 'The Karamazovs are not blackguards, but philosophers; for all
true Russians are philosophers, and though you've studied, you are not a
philosopher--you are a low fellow.' He laughed, so maliciously. And I said
to him, '_De ideabus non est disputandum_.' Isn't that rather good? I can
set up for being a classic, you see!" Mitya laughed suddenly.
"Why is it all over with you? You said so just now," Alyosha interposed.
"Why is it all over with me? H'm!... The fact of it is ... if you take it
as a whole, I am sorry to lose God--that's why it is."
"What do you mean by 'sorry to lose God'?"
"Imagine: inside, in the nerves, in the head--that is, these nerves are
there in the brain ... (damn them!) there are sort of little tails, the
little tails of those nerves, and as soon as they begin quivering ... that
is, you see, I look at something with my eyes and then they begin
quivering, those little tails ... and when they quiver, then an image
appears ... it doesn't appear at once, but an instant, a second, passes
... and then something like a moment appears; that is, not a moment--devil
take the moment!--but an image; that is, an object, or an action, damn it!
That's why I see and then think, because of those tails, not at all
because I've got a soul, and that I am some sort of image and likeness.
All that is nonsense! Rakitin explained it all to me yesterday, brother,
and it simply bowled me over. It's magnificent, Alyosha, this science! A
new man's arising--that I understand.... And yet I am sorry to lose God!"
"Well, that's a good thing, anyway," said Alyosha.
"That I am sorry to lose God? It's chemistry, brother, chemistry! There's
no help for it, your reverence, you must make way for chemistry. And
Rakitin does dislike God. Ough! doesn't he dislike Him! That's the sore
point with all of them. But they conceal it. They tell lies. They pretend.
'Will you preach this in your reviews?' I asked him. 'Oh, well, if I did
it openly, they won't let it through,' he said. He laughed. 'But what will
become of men then?' I asked him, 'without God and immortal life? All
things are lawful then, they can do what they like?' 'Didn't you know?' he
said laughing, 'a clever man can do what he likes,' he said. 'A clever man
knows his way about, but you've put your foot in it, committing a murder,
and now you are rotting in prison.' He says that to my face! A regular
pig! I used to kick such people out, but now I listen to them. He talks a
lot of sense, too. Writes well. He began reading me an article last week.
I copied out three lines of it. Wait a minute. Here it is."
Mitya hurriedly pulled out a piece of paper from his pocket and read:
" 'In order to determine this question, it is above all essential to put
one's personality in contradiction to one's reality.' Do you understand
that?"
"No, I don't," said Alyosha. He looked at Mitya and listened to him with
curiosity.
"I don't understand either. It's dark and obscure, but intellectual.
'Every one writes like that now,' he says, 'it's the effect of their
environment.' They are afraid of the environment. He writes poetry, too,
the rascal. He's written in honor of Madame Hohlakov's foot. Ha ha ha!"
"I've heard about it," said Alyosha.
"Have you? And have you heard the poem?"
"No."
"I've got it. Here it is. I'll read it to you. You don't know--I haven't
told you--there's quite a story about it. He's a rascal! Three weeks ago he
began to tease me. 'You've got yourself into a mess, like a fool, for the
sake of three thousand, but I'm going to collar a hundred and fifty
thousand. I am going to marry a widow and buy a house in Petersburg.' And
he told me he was courting Madame Hohlakov. She hadn't much brains in her
youth, and now at forty she has lost what she had. 'But she's awfully
sentimental,' he says; 'that's how I shall get hold of her. When I marry
her, I shall take her to Petersburg and there I shall start a newspaper.'
And his mouth was simply watering, the beast, not for the widow, but for
the hundred and fifty thousand. And he made me believe it. He came to see
me every day. 'She is coming round,' he declared. He was beaming with
delight. And then, all of a sudden, he was turned out of the house.
Perhotin's carrying everything before him, bravo! I could kiss the silly
old noodle for turning him out of the house. And he had written this
doggerel. 'It's the first time I've soiled my hands with writing poetry,'
he said. 'It's to win her heart, so it's in a good cause. When I get hold
of the silly woman's fortune, I can be of great social utility.' They have
this social justification for every nasty thing they do! 'Anyway it's
better than your Pushkin's poetry,' he said, 'for I've managed to advocate
enlightenment even in that.' I understand what he means about Pushkin, I
quite see that, if he really was a man of talent and only wrote about
women's feet. But wasn't Rakitin stuck up about his doggerel! The vanity
of these fellows! 'On the convalescence of the swollen foot of the object
of my affections'--he thought of that for a title. He's a waggish fellow.
A captivating little foot,
Though swollen and red and tender!
The doctors come and plasters put,
But still they cannot mend her.
Yet, 'tis not for her foot I dread--
A theme for Pushkin's muse more fit--
It's not her foot, it is her head:
I tremble for her loss of wit!
For as her foot swells, strange to say,
Her intellect is on the wane--
Oh, for some remedy I pray
That may restore both foot and brain!
He is a pig, a regular pig, but he's very arch, the rascal! And he really
has put in a progressive idea. And wasn't he angry when she kicked him
out! He was gnashing his teeth!"
"He's taken his revenge already," said Alyosha. "He's written a paragraph
about Madame Hohlakov."
And Alyosha told him briefly about the paragraph in _Gossip_.
"That's his doing, that's his doing!" Mitya assented, frowning. "That's
him! These paragraphs ... I know ... the insulting things that have been
written about Grushenka, for instance.... And about Katya, too.... H'm!"
He walked across the room with a harassed air.
"Brother, I cannot stay long," Alyosha said, after a pause. "To-morrow
will be a great and awful day for you, the judgment of God will be
accomplished ... I am amazed at you, you walk about here, talking of I
don't know what ..."
"No, don't be amazed at me," Mitya broke in warmly. "Am I to talk of that
stinking dog? Of the murderer? We've talked enough of him. I don't want to
say more of the stinking son of Stinking Lizaveta! God will kill him, you
will see. Hush!"
He went up to Alyosha excitedly and kissed him. His eyes glowed.
"Rakitin wouldn't understand it," he began in a sort of exaltation; "but
you, you'll understand it all. That's why I was thirsting for you. You
see, there's so much I've been wanting to tell you for ever so long, here,
within these peeling walls, but I haven't said a word about what matters
most; the moment never seems to have come. Now I can wait no longer. I
must pour out my heart to you. Brother, these last two months I've found
in myself a new man. A new man has risen up in me. He was hidden in me,
but would never have come to the surface, if it hadn't been for this blow
from heaven. I am afraid! And what do I care if I spend twenty years in
the mines, breaking ore with a hammer? I am not a bit afraid of that--it's
something else I am afraid of now: that that new man may leave me. Even
there, in the mines, under-ground, I may find a human heart in another
convict and murderer by my side, and I may make friends with him, for even
there one may live and love and suffer. One may thaw and revive a frozen
heart in that convict, one may wait upon him for years, and at last bring
up from the dark depths a lofty soul, a feeling, suffering creature; one
may bring forth an angel, create a hero! There are so many of them,
hundreds of them, and we are all to blame for them. Why was it I dreamed
of that 'babe' at such a moment? 'Why is the babe so poor?' That was a
sign to me at that moment. It's for the babe I'm going. Because we are all
responsible for all. For all the 'babes,' for there are big children as
well as little children. All are 'babes.' I go for all, because some one
must go for all. I didn't kill father, but I've got to go. I accept it.
It's all come to me here, here, within these peeling walls. There are
numbers of them there, hundreds of them underground, with hammers in their
hands. Oh, yes, we shall be in chains and there will be no freedom, but
then, in our great sorrow, we shall rise again to joy, without which man
cannot live nor God exist, for God gives joy: it's His privilege--a grand
one. Ah, man should be dissolved in prayer! What should I be underground
there without God? Rakitin's laughing! If they drive God from the earth,
we shall shelter Him underground. One cannot exist in prison without God;
it's even more impossible than out of prison. And then we men underground
will sing from the bowels of the earth a glorious hymn to God, with Whom
is joy. Hail to God and His joy! I love Him!"
Mitya was almost gasping for breath as he uttered his wild speech. He
turned pale, his lips quivered, and tears rolled down his cheeks.
"Yes, life is full, there is life even underground," he began again. "You
wouldn't believe, Alexey, how I want to live now, what a thirst for
existence and consciousness has sprung up in me within these peeling
walls. Rakitin doesn't understand that; all he cares about is building a
house and letting flats. But I've been longing for you. And what is
suffering? I am not afraid of it, even if it were beyond reckoning. I am
not afraid of it now. I was afraid of it before. Do you know, perhaps I
won't answer at the trial at all.... And I seem to have such strength in
me now, that I think I could stand anything, any suffering, only to be
able to say and to repeat to myself every moment, 'I exist.' In thousands
of agonies--I exist. I'm tormented on the rack--but I exist! Though I sit
alone on a pillar--I exist! I see the sun, and if I don't see the sun, I
know it's there. And there's a whole life in that, in knowing that the sun
is there. Alyosha, my angel, all these philosophies are the death of me.
Damn them! Brother Ivan--"
"What of brother Ivan?" interrupted Alyosha, but Mitya did not hear.
"You see, I never had any of these doubts before, but it was all hidden
away in me. It was perhaps just because ideas I did not understand were
surging up in me, that I used to drink and fight and rage. It was to
stifle them in myself, to still them, to smother them. Ivan is not
Rakitin, there is an idea in him. Ivan is a sphinx and is silent; he is
always silent. It's God that's worrying me. That's the only thing that's
worrying me. What if He doesn't exist? What if Rakitin's right--that it's
an idea made up by men? Then if He doesn't exist, man is the chief of the
earth, of the universe. Magnificent! Only how is he going to be good
without God? That's the question. I always come back to that. For whom is
man going to love then? To whom will he be thankful? To whom will he sing
the hymn? Rakitin laughs. Rakitin says that one can love humanity without
God. Well, only a sniveling idiot can maintain that. I can't understand
it. Life's easy for Rakitin. 'You'd better think about the extension of
civic rights, or even of keeping down the price of meat. You will show
your love for humanity more simply and directly by that, than by
philosophy.' I answered him, 'Well, but you, without a God, are more
likely to raise the price of meat, if it suits you, and make a rouble on
every copeck.' He lost his temper. But after all, what is goodness? Answer
me that, Alexey. Goodness is one thing with me and another with a
Chinaman, so it's a relative thing. Or isn't it? Is it not relative? A
treacherous question! You won't laugh if I tell you it's kept me awake two
nights. I only wonder now how people can live and think nothing about it.
Vanity! Ivan has no God. He has an idea. It's beyond me. But he is silent.
I believe he is a free-mason. I asked him, but he is silent. I wanted to
drink from the springs of his soul--he was silent. But once he did drop a
word."
"What did he say?" Alyosha took it up quickly.
"I said to him, 'Then everything is lawful, if it is so?' He frowned.
'Fyodor Pavlovitch, our papa,' he said, 'was a pig, but his ideas were
right enough.' That was what he dropped. That was all he said. That was
going one better than Rakitin."
"Yes," Alyosha assented bitterly. "When was he with you?"
"Of that later; now I must speak of something else. I have said nothing
about Ivan to you before. I put it off to the last. When my business here
is over and the verdict has been given, then I'll tell you something. I'll
tell you everything. We've something tremendous on hand.... And you shall
be my judge in it. But don't begin about that now; be silent. You talk of
to-morrow, of the trial; but, would you believe it, I know nothing about
it."
"Have you talked to the counsel?"
"What's the use of the counsel? I told him all about it. He's a soft,
city-bred rogue--a Bernard! But he doesn't believe me--not a bit of it. Only
imagine, he believes I did it. I see it. 'In that case,' I asked him, 'why
have you come to defend me?' Hang them all! They've got a doctor down,
too, want to prove I'm mad. I won't have that! Katerina Ivanovna wants to
do her 'duty' to the end, whatever the strain!" Mitya smiled bitterly.
"The cat! Hard-hearted creature! She knows that I said of her at Mokroe
that she was a woman of 'great wrath.' They repeated it. Yes, the facts
against me have grown numerous as the sands of the sea. Grigory sticks to
his point. Grigory's honest, but a fool. Many people are honest because
they are fools: that's Rakitin's idea. Grigory's my enemy. And there are
some people who are better as foes than friends. I mean Katerina Ivanovna.
I am afraid, oh, I am afraid she will tell how she bowed to the ground
after that four thousand. She'll pay it back to the last farthing. I don't
want her sacrifice; they'll put me to shame at the trial. I wonder how I
can stand it. Go to her, Alyosha, ask her not to speak of that in the
court, can't you? But damn it all, it doesn't matter! I shall get through
somehow. I don't pity her. It's her own doing. She deserves what she gets.
I shall have my own story to tell, Alexey." He smiled bitterly again.
"Only ... only Grusha, Grusha! Good Lord! Why should she have such
suffering to bear?" he exclaimed suddenly, with tears. "Grusha's killing
me; the thought of her's killing me, killing me. She was with me just
now...."
"She told me she was very much grieved by you to-day."
"I know. Confound my temper! It was jealousy. I was sorry, I kissed her as
she was going. I didn't ask her forgiveness."
"Why didn't you?" exclaimed Alyosha.
Suddenly Mitya laughed almost mirthfully.
"God preserve you, my dear boy, from ever asking forgiveness for a fault
from a woman you love. From one you love especially, however greatly you
may have been in fault. For a woman--devil only knows what to make of a
woman! I know something about them, anyway. But try acknowledging you are
in fault to a woman. Say, 'I am sorry, forgive me,' and a shower of
reproaches will follow! Nothing will make her forgive you simply and
directly, she'll humble you to the dust, bring forward things that have
never happened, recall everything, forget nothing, add something of her
own, and only then forgive you. And even the best, the best of them do it.
She'll scrape up all the scrapings and load them on your head. They are
ready to flay you alive, I tell you, every one of them, all these angels
without whom we cannot live! I tell you plainly and openly, dear boy,
every decent man ought to be under some woman's thumb. That's my
conviction--not conviction, but feeling. A man ought to be magnanimous, and
it's no disgrace to a man! No disgrace to a hero, not even a Caesar! But
don't ever beg her pardon all the same for anything. Remember that rule
given you by your brother Mitya, who's come to ruin through women. No, I'd
better make it up to Grusha somehow, without begging pardon. I worship
her, Alexey, worship her. Only she doesn't see it. No, she still thinks I
don't love her enough. And she tortures me, tortures me with her love. The
past was nothing! In the past it was only those infernal curves of hers
that tortured me, but now I've taken all her soul into my soul and through
her I've become a man myself. Will they marry us? If they don't, I shall
die of jealousy. I imagine something every day.... What did she say to you
about me?"
Alyosha repeated all Grushenka had said to him that day. Mitya listened,
made him repeat things, and seemed pleased.
"Then she is not angry at my being jealous?" he exclaimed. "She is a
regular woman! 'I've a fierce heart myself!' Ah, I love such fierce
hearts, though I can't bear any one's being jealous of me. I can't endure
it. We shall fight. But I shall love her, I shall love her infinitely.
Will they marry us? Do they let convicts marry? That's the question. And
without her I can't exist...."
Mitya walked frowning across the room. It was almost dark. He suddenly
seemed terribly worried.
"So there's a secret, she says, a secret? We have got up a plot against
her, and Katya is mixed up in it, she thinks. No, my good Grushenka,
that's not it. You are very wide of the mark, in your foolish feminine
way. Alyosha, darling, well, here goes! I'll tell you our secret!"
He looked round, went close up quickly to Alyosha, who was standing before
him, and whispered to him with an air of mystery, though in reality no one
could hear them: the old warder was dozing in the corner, and not a word
could reach the ears of the soldiers on guard.
"I will tell you all our secret," Mitya whispered hurriedly. "I meant to
tell you later, for how could I decide on anything without you? You are
everything to me. Though I say that Ivan is superior to us, you are my
angel. It's your decision will decide it. Perhaps it's you that is
superior and not Ivan. You see, it's a question of conscience, question of
the higher conscience--the secret is so important that I can't settle it
myself, and I've put it off till I could speak to you. But anyway it's too
early to decide now, for we must wait for the verdict. As soon as the
verdict is given, you shall decide my fate. Don't decide it now. I'll tell
you now. You listen, but don't decide. Stand and keep quiet. I won't tell
you everything. I'll only tell you the idea, without details, and you keep
quiet. Not a question, not a movement. You agree? But, goodness, what
shall I do with your eyes? I'm afraid your eyes will tell me your
decision, even if you don't speak. Oo! I'm afraid! Alyosha, listen! Ivan
suggests my _escaping_. I won't tell you the details: it's all been
thought out: it can all be arranged. Hush, don't decide. I should go to
America with Grusha. You know I can't live without Grusha! What if they
won't let her follow me to Siberia? Do they let convicts get married? Ivan
thinks not. And without Grusha what should I do there underground with a
hammer? I should only smash my skull with the hammer! But, on the other
hand, my conscience? I should have run away from suffering. A sign has
come, I reject the sign. I have a way of salvation and I turn my back on
it. Ivan says that in America, 'with the good-will,' I can be of more use
than underground. But what becomes of our hymn from underground? What's
America? America is vanity again! And there's a lot of swindling in
America, too, I expect. I should have run away from crucifixion! I tell
you, you know, Alexey, because you are the only person who can understand
this. There's no one else. It's folly, madness to others, all I've told
you of the hymn. They'll say I'm out of my mind or a fool. I am not out of
my mind and I am not a fool. Ivan understands about the hymn, too. He
understands, only he doesn't answer--he doesn't speak. He doesn't believe
in the hymn. Don't speak, don't speak. I see how you look! You have
already decided. Don't decide, spare me! I can't live without Grusha. Wait
till after the trial!"
Mitya ended beside himself. He held Alyosha with both hands on his
shoulders, and his yearning, feverish eyes were fixed on his brother's.
"They don't let convicts marry, do they?" he repeated for the third time
in a supplicating voice.
Alyosha listened with extreme surprise and was deeply moved.
"Tell me one thing," he said. "Is Ivan very keen on it, and whose idea was
it?"
"His, his, and he is very keen on it. He didn't come to see me at first,
then he suddenly came a week ago and he began about it straight away. He
is awfully keen on it. He doesn't ask me, but orders me to escape. He
doesn't doubt of my obeying him, though I showed him all my heart as I
have to you, and told him about the hymn, too. He told me he'd arrange it;
he's found out about everything. But of that later. He's simply set on it.
It's all a matter of money: he'll pay ten thousand for escape and give me
twenty thousand for America. And he says we can arrange a magnificent
escape for ten thousand."
"And he told you on no account to tell me?" Alyosha asked again.
"To tell no one, and especially not you; on no account to tell you. He is
afraid, no doubt, that you'll stand before me as my conscience. Don't tell
him I told you. Don't tell him, for anything."
"You are right," Alyosha pronounced; "it's impossible to decide anything
before the trial is over. After the trial you'll decide of yourself. Then
you'll find that new man in yourself and he will decide."
"A new man, or a Bernard who'll decide _a la_ Bernard, for I believe I'm a
contemptible Bernard myself," said Mitya, with a bitter grin.
"But, brother, have you no hope then of being acquitted?"
Mitya shrugged his shoulders nervously and shook his head. "Alyosha,
darling, it's time you were going," he said, with a sudden haste. "There's
the superintendent shouting in the yard. He'll be here directly. We are
late; it's irregular. Embrace me quickly. Kiss me! Sign me with the cross,
darling, for the cross I have to bear to-morrow."
They embraced and kissed.
"Ivan," said Mitya suddenly, "suggests my escaping; but, of course, he
believes I did it."
A mournful smile came on to his lips.
"Have you asked him whether he believes it?" asked Alyosha.
"No, I haven't. I wanted to, but I couldn't. I hadn't the courage. But I
saw it from his eyes. Well, good-by!"
Once more they kissed hurriedly, and Alyosha was just going out, when
Mitya suddenly called him back.
"Stand facing me! That's right!" And again he seized Alyosha, putting both
hands on his shoulders. His face became suddenly quite pale, so that it
was dreadfully apparent, even through the gathering darkness. His lips
twitched, his eyes fastened upon Alyosha.
"Alyosha, tell me the whole truth, as you would before God. Do you believe
I did it? Do you, do you in yourself, believe it? The whole truth, don't
lie!" he cried desperately.
Everything seemed heaving before Alyosha, and he felt something like a
stab at his heart.
"Hush! What do you mean?" he faltered helplessly.
"The whole truth, the whole, don't lie!" repeated Mitya.
"I've never for one instant believed that you were the murderer!" broke in
a shaking voice from Alyosha's breast, and he raised his right hand in the
air, as though calling God to witness his words.
Mitya's whole face was lighted up with bliss.
"Thank you!" he articulated slowly, as though letting a sigh escape him
after fainting. "Now you have given me new life. Would you believe it,
till this moment I've been afraid to ask you, you, even you. Well, go!
You've given me strength for to-morrow. God bless you! Come, go along!
Love Ivan!" was Mitya's last word.
Alyosha went out in tears. Such distrustfulness in Mitya, such lack of
confidence even to him, to Alyosha--all this suddenly opened before Alyosha
an unsuspected depth of hopeless grief and despair in the soul of his
unhappy brother. Intense, infinite compassion overwhelmed him instantly.
There was a poignant ache in his torn heart. "Love Ivan!"--he suddenly
recalled Mitya's words. And he was going to Ivan. He badly wanted to see
Ivan all day. He was as much worried about Ivan as about Mitya, and more
than ever now.
| 5,365 | Book 11, Chapter 4 | https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-11-chapter-4 | It's already getting quite late when Alyosha finally visits Dmitri in his cell. Rakitin is just on his way out and seems irritated with Alyosha for some reason and can barely look him in the face. Dmitri is amused by Rakitin, who wants to make a name for himself by writing an article about Dmitri's trial. Rakitin apparently had big plans for a journalistic career in Petersburg, all funded by Madame Khokhlakov's money. Rakitin wrote that catty article for Rumors because Khokhlakov had rejected him and all his career plans had fallen apart. Dmitri believes that over the past two months, sitting in prison, he has felt a "new man" arise within himself, and some possibility for redemption is available to him through suffering. Even miserable sinners like himself, stuck in prison, can assume the guilt of everyone else in the world and sing God's praises in a "tragic hymn." Dmitri tells Alyosha about how annoyed he is at Katerina, who has hired a doctor to prove him mentally ill. He doesn't want her to testify about their humiliating past together, fearing that she will humiliate not only him, but herself. But Dmitri is also tempted by a huge "secret," which he finally reveals to be Ivan's plan for his escape. Ivan wants desperately for Dmitri to escape prison and go to America. Then all of a sudden Dmitri asks Alyosha if he thinks he killed their father. Alyosha swears that he believes Dmitri to be innocent. Saddened that his brother could distrust him, Alyosha leaves to find Ivan. | null | 259 | 1 | [
0,
37,
3689,
19,
12,
240,
286,
8,
416,
239,
5,
71,
5225,
32,
7,
1024,
16732,
44,
8,
5714,
11,
12902,
2922,
9229,
77,
2794,
21,
376,
5,
216,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
56,
36,
913,
46,
1108,
81,
160,
495,
16,
25645,
6,
11,
2746,
12,
143,
417,
24,
255,
405,
59,
2615,
601,
5,
451,
845,
24,
255,
19,
8032,
12,
43,
1513,
601,
250,
34,
19,
3,
11366,
5,
299,
2922,
9229,
106,
65,
1545,
3,
9,
14193,
81,
27328,
1546,
454,
521,
9789,
6,
84,
3,
88,
7228,
19,
3610,
53,
160,
2418,
5,
366,
3,
88,
217,
7,
160,
1107,
6,
3,
88,
3231,
8,
629,
5,
282,
3,
88,
10681,
640,
8,
562,
6,
1311,
63,
152,
987,
7,
572,
3,
88,
19,
2508,
81,
224,
3,
9,
29704,
53,
1782,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/46.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_45_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 46 | chapter 46 | null | {"name": "Chapter 46", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-46", "summary": "Note: we're not sure why Hardy decided to spell \"gargoyle\" in a weird way in this title. Hardy spends this entire chapter talking about a stone gargoyle that's sitting on one of the ledges of the cemetery building that Sergeant Troy has just fallen asleep in. As Troy sleeps and the rain increases, water starts to shoot out of the gargoyle's mouth, since the statue is used as a rainspout. Usually, there are some stones at the bottom of the building to direct the water away from the graves. But since these stones were displaced the previous summer, there's nothing to keep the water from flowing directly over the graves. Sadly, the water totally fills up Fanny's open grave and ruins all of the flowers that Sergeant Troy has painstakingly planted over the past few hours. When Troy wakes up, he takes the ruined flowers as a sign that he should stop trying to be a nice person. As you can imagine, it doesn't take much to discourage this guy from trying to be a nice person. He decides to leave Weathbury without telling anyone. Now we look in on Bathsheba, who hasn't slept well throughout the night. Huh. We wonder why. Liddy informs Bathsheba that Troy was seen walking the road toward Budmouth early in the morning. Bathsheba gets up to go look at Fanny's grave. Sure enough, the new tombstone that's been brought to town has been for her. On the stone, Bathsheba reads, \"Erected by Francis Troy in Beloved Memory of Fanny Robin.\" At the grave, she meets up with Gabriel Oak, who now realizes that Bathsheba knows everything about Sergeant Troy and Fanny. With his help, Bathsheba starts replanting all of the nice flowers that Troy gave up on.", "analysis": ""} |
THE GURGOYLE: ITS DOINGS
The tower of Weatherbury Church was a square erection of
fourteenth-century date, having two stone gurgoyles on each of the
four faces of its parapet. Of these eight carved protuberances
only two at this time continued to serve the purpose of their
erection--that of spouting the water from the lead roof within. One
mouth in each front had been closed by bygone church-wardens as
superfluous, and two others were broken away and choked--a matter not
of much consequence to the wellbeing of the tower, for the two mouths
which still remained open and active were gaping enough to do all the
work.
It has been sometimes argued that there is no truer criterion of the
vitality of any given art-period than the power of the master-spirits
of that time in grotesque; and certainly in the instance of Gothic
art there is no disputing the proposition. Weatherbury tower was a
somewhat early instance of the use of an ornamental parapet in parish
as distinct from cathedral churches, and the gurgoyles, which are the
necessary correlatives of a parapet, were exceptionally prominent--of
the boldest cut that the hand could shape, and of the most original
design that a human brain could conceive. There was, so to speak,
that symmetry in their distortion which is less the characteristic
of British than of Continental grotesques of the period. All the
eight were different from each other. A beholder was convinced that
nothing on earth could be more hideous than those he saw on the north
side until he went round to the south. Of the two on this latter
face, only that at the south-eastern corner concerns the story. It
was too human to be called like a dragon, too impish to be like a
man, too animal to be like a fiend, and not enough like a bird to be
called a griffin. This horrible stone entity was fashioned as if
covered with a wrinkled hide; it had short, erect ears, eyes starting
from their sockets, and its fingers and hands were seizing the
corners of its mouth, which they thus seemed to pull open to give
free passage to the water it vomited. The lower row of teeth was
quite washed away, though the upper still remained. Here and thus,
jutting a couple of feet from the wall against which its feet rested
as a support, the creature had for four hundred years laughed at the
surrounding landscape, voicelessly in dry weather, and in wet with a
gurgling and snorting sound.
Troy slept on in the porch, and the rain increased outside. Presently
the gurgoyle spat. In due time a small stream began to trickle
through the seventy feet of aerial space between its mouth and
the ground, which the water-drops smote like duckshot in their
accelerated velocity. The stream thickened in substance, and
increased in power, gradually spouting further and yet further from
the side of the tower. When the rain fell in a steady and ceaseless
torrent the stream dashed downward in volumes.
We follow its course to the ground at this point of time. The end of
the liquid parabola has come forward from the wall, has advanced over
the plinth mouldings, over a heap of stones, over the marble border,
into the midst of Fanny Robin's grave.
The force of the stream had, until very lately, been received upon
some loose stones spread thereabout, which had acted as a shield to
the soil under the onset. These during the summer had been cleared
from the ground, and there was now nothing to resist the down-fall
but the bare earth. For several years the stream had not spouted
so far from the tower as it was doing on this night, and such a
contingency had been over-looked. Sometimes this obscure corner
received no inhabitant for the space of two or three years, and
then it was usually but a pauper, a poacher, or other sinner of
undignified sins.
The persistent torrent from the gurgoyle's jaws directed all its
vengeance into the grave. The rich tawny mould was stirred into
motion, and boiled like chocolate. The water accumulated and washed
deeper down, and the roar of the pool thus formed spread into the
night as the head and chief among other noises of the kind created
by the deluging rain. The flowers so carefully planted by Fanny's
repentant lover began to move and writhe in their bed. The
winter-violets turned slowly upside down, and became a mere mat of
mud. Soon the snowdrop and other bulbs danced in the boiling mass
like ingredients in a cauldron. Plants of the tufted species were
loosened, rose to the surface, and floated off.
Troy did not awake from his comfortless sleep till it was broad day.
Not having been in bed for two nights his shoulders felt stiff, his
feet tender, and his head heavy. He remembered his position, arose,
shivered, took the spade, and again went out.
The rain had quite ceased, and the sun was shining through the
green, brown, and yellow leaves, now sparkling and varnished by the
raindrops to the brightness of similar effects in the landscapes of
Ruysdael and Hobbema, and full of all those infinite beauties that
arise from the union of water and colour with high lights. The air
was rendered so transparent by the heavy fall of rain that the autumn
hues of the middle distance were as rich as those near at hand, and
the remote fields intercepted by the angle of the tower appeared in
the same plane as the tower itself.
He entered the gravel path which would take him behind the tower.
The path, instead of being stony as it had been the night before, was
browned over with a thin coating of mud. At one place in the path
he saw a tuft of stringy roots washed white and clean as a bundle
of tendons. He picked it up--surely it could not be one of the
primroses he had planted? He saw a bulb, another, and another as
he advanced. Beyond doubt they were the crocuses. With a face of
perplexed dismay Troy turned the corner and then beheld the wreck
the stream had made.
The pool upon the grave had soaked away into the ground, and in its
place was a hollow. The disturbed earth was washed over the grass
and pathway in the guise of the brown mud he had already seen, and it
spotted the marble tombstone with the same stains. Nearly all the
flowers were washed clean out of the ground, and they lay, roots
upwards, on the spots whither they had been splashed by the stream.
Troy's brow became heavily contracted. He set his teeth closely,
and his compressed lips moved as those of one in great pain. This
singular accident, by a strange confluence of emotions in him, was
felt as the sharpest sting of all. Troy's face was very expressive,
and any observer who had seen him now would hardly have believed him
to be a man who had laughed, and sung, and poured love-trifles into
a woman's ear. To curse his miserable lot was at first his impulse,
but even that lowest stage of rebellion needed an activity whose
absence was necessarily antecedent to the existence of the morbid
misery which wrung him. The sight, coming as it did, superimposed
upon the other dark scenery of the previous days, formed a sort of
climax to the whole panorama, and it was more than he could endure.
Sanguine by nature, Troy had a power of eluding grief by simply
adjourning it. He could put off the consideration of any particular
spectre till the matter had become old and softened by time. The
planting of flowers on Fanny's grave had been perhaps but a species
of elusion of the primary grief, and now it was as if his intention
had been known and circumvented.
Almost for the first time in his life, Troy, as he stood by this
dismantled grave, wished himself another man. It is seldom that a
person with much animal spirit does not feel that the fact of his
life being his own is the one qualification which singles it out as a
more hopeful life than that of others who may actually resemble him
in every particular. Troy had felt, in his transient way, hundreds
of times, that he could not envy other people their condition,
because the possession of that condition would have necessitated a
different personality, when he desired no other than his own. He had
not minded the peculiarities of his birth, the vicissitudes of his
life, the meteor-like uncertainty of all that related to him, because
these appertained to the hero of his story, without whom there would
have been no story at all for him; and it seemed to be only in the
nature of things that matters would right themselves at some proper
date and wind up well. This very morning the illusion completed its
disappearance, and, as it were, all of a sudden, Troy hated himself.
The suddenness was probably more apparent than real. A coral reef
which just comes short of the ocean surface is no more to the horizon
than if it had never been begun, and the mere finishing stroke is
what often appears to create an event which has long been potentially
an accomplished thing.
He stood and meditated--a miserable man. Whither should he
go? "He that is accursed, let him be accursed still," was the
pitiless anathema written in this spoliated effort of his new-born
solicitousness. A man who has spent his primal strength in
journeying in one direction has not much spirit left for reversing
his course. Troy had, since yesterday, faintly reversed his; but the
merest opposition had disheartened him. To turn about would have
been hard enough under the greatest providential encouragement; but
to find that Providence, far from helping him into a new course, or
showing any wish that he might adopt one, actually jeered his first
trembling and critical attempt in that kind, was more than nature
could bear.
He slowly withdrew from the grave. He did not attempt to fill up the
hole, replace the flowers, or do anything at all. He simply threw up
his cards and forswore his game for that time and always. Going out
of the churchyard silently and unobserved--none of the villagers
having yet risen--he passed down some fields at the back, and emerged
just as secretly upon the high road. Shortly afterwards he had gone
from the village.
Meanwhile, Bathsheba remained a voluntary prisoner in the attic. The
door was kept locked, except during the entries and exits of Liddy,
for whom a bed had been arranged in a small adjoining room. The
light of Troy's lantern in the churchyard was noticed about ten
o'clock by the maid-servant, who casually glanced from the window in
that direction whilst taking her supper, and she called Bathsheba's
attention to it. They looked curiously at the phenomenon for a time,
until Liddy was sent to bed.
Bathsheba did not sleep very heavily that night. When her attendant
was unconscious and softly breathing in the next room, the mistress
of the house was still looking out of the window at the faint gleam
spreading from among the trees--not in a steady shine, but blinking
like a revolving coast-light, though this appearance failed to
suggest to her that a person was passing and repassing in front
of it. Bathsheba sat here till it began to rain, and the light
vanished, when she withdrew to lie restlessly in her bed and re-enact
in a worn mind the lurid scene of yesternight.
Almost before the first faint sign of dawn appeared she arose again,
and opened the window to obtain a full breathing of the new morning
air, the panes being now wet with trembling tears left by the night
rain, each one rounded with a pale lustre caught from primrose-hued
slashes through a cloud low down in the awakening sky. From the
trees came the sound of steady dripping upon the drifted leaves under
them, and from the direction of the church she could hear another
noise--peculiar, and not intermittent like the rest, the purl of
water falling into a pool.
Liddy knocked at eight o'clock, and Bathsheba un-locked the door.
"What a heavy rain we've had in the night, ma'am!" said Liddy, when
her inquiries about breakfast had been made.
"Yes, very heavy."
"Did you hear the strange noise from the churchyard?"
"I heard one strange noise. I've been thinking it must have been the
water from the tower spouts."
"Well, that's what the shepherd was saying, ma'am. He's now gone on
to see."
"Oh! Gabriel has been here this morning!"
"Only just looked in in passing--quite in his old way, which I
thought he had left off lately. But the tower spouts used to spatter
on the stones, and we are puzzled, for this was like the boiling of a
pot."
Not being able to read, think, or work, Bathsheba asked Liddy to stay
and breakfast with her. The tongue of the more childish woman still
ran upon recent events. "Are you going across to the church, ma'am?"
she asked.
"Not that I know of," said Bathsheba.
"I thought you might like to go and see where they have put Fanny.
The trees hide the place from your window."
Bathsheba had all sorts of dreads about meeting her husband. "Has
Mr. Troy been in to-night?" she said.
"No, ma'am; I think he's gone to Budmouth."
Budmouth! The sound of the word carried with it a much diminished
perspective of him and his deeds; there were thirteen miles interval
betwixt them now. She hated questioning Liddy about her husband's
movements, and indeed had hitherto sedulously avoided doing so; but
now all the house knew that there had been some dreadful disagreement
between them, and it was futile to attempt disguise. Bathsheba had
reached a stage at which people cease to have any appreciative regard
for public opinion.
"What makes you think he has gone there?" she said.
"Laban Tall saw him on the Budmouth road this morning before
breakfast."
Bathsheba was momentarily relieved of that wayward heaviness of the
past twenty-four hours which had quenched the vitality of youth in
her without substituting the philosophy of maturer years, and she
resolved to go out and walk a little way. So when breakfast was
over, she put on her bonnet, and took a direction towards the church.
It was nine o'clock, and the men having returned to work again from
their first meal, she was not likely to meet many of them in the
road. Knowing that Fanny had been laid in the reprobates' quarter
of the graveyard, called in the parish "behind church," which was
invisible from the road, it was impossible to resist the impulse to
enter and look upon a spot which, from nameless feelings, she at
the same time dreaded to see. She had been unable to overcome an
impression that some connection existed between her rival and the
light through the trees.
Bathsheba skirted the buttress, and beheld the hole and the tomb, its
delicately veined surface splashed and stained just as Troy had seen
it and left it two hours earlier. On the other side of the scene
stood Gabriel. His eyes, too, were fixed on the tomb, and her
arrival having been noiseless, she had not as yet attracted his
attention. Bathsheba did not at once perceive that the grand tomb
and the disturbed grave were Fanny's, and she looked on both sides
and around for some humbler mound, earthed up and clodded in the
usual way. Then her eye followed Oak's, and she read the words with
which the inscription opened:--
ERECTED BY FRANCIS TROY
IN BELOVED MEMORY OF
FANNY ROBIN
Oak saw her, and his first act was to gaze inquiringly and learn how
she received this knowledge of the authorship of the work, which to
himself had caused considerable astonishment. But such discoveries
did not much affect her now. Emotional convulsions seemed to have
become the commonplaces of her history, and she bade him good
morning, and asked him to fill in the hole with the spade which
was standing by. Whilst Oak was doing as she desired, Bathsheba
collected the flowers, and began planting them with that sympathetic
manipulation of roots and leaves which is so conspicuous in a woman's
gardening, and which flowers seem to understand and thrive upon. She
requested Oak to get the churchwardens to turn the leadwork at the
mouth of the gurgoyle that hung gaping down upon them, that by this
means the stream might be directed sideways, and a repetition of the
accident prevented. Finally, with the superfluous magnanimity of
a woman whose narrower instincts have brought down bitterness upon
her instead of love, she wiped the mud spots from the tomb as if she
rather liked its words than otherwise, and went again home. [2]
[Footnote 2: The local tower and churchyard do not answer
precisely to the foregoing description.]
| 2,706 | Chapter 46 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-46 | Note: we're not sure why Hardy decided to spell "gargoyle" in a weird way in this title. Hardy spends this entire chapter talking about a stone gargoyle that's sitting on one of the ledges of the cemetery building that Sergeant Troy has just fallen asleep in. As Troy sleeps and the rain increases, water starts to shoot out of the gargoyle's mouth, since the statue is used as a rainspout. Usually, there are some stones at the bottom of the building to direct the water away from the graves. But since these stones were displaced the previous summer, there's nothing to keep the water from flowing directly over the graves. Sadly, the water totally fills up Fanny's open grave and ruins all of the flowers that Sergeant Troy has painstakingly planted over the past few hours. When Troy wakes up, he takes the ruined flowers as a sign that he should stop trying to be a nice person. As you can imagine, it doesn't take much to discourage this guy from trying to be a nice person. He decides to leave Weathbury without telling anyone. Now we look in on Bathsheba, who hasn't slept well throughout the night. Huh. We wonder why. Liddy informs Bathsheba that Troy was seen walking the road toward Budmouth early in the morning. Bathsheba gets up to go look at Fanny's grave. Sure enough, the new tombstone that's been brought to town has been for her. On the stone, Bathsheba reads, "Erected by Francis Troy in Beloved Memory of Fanny Robin." At the grave, she meets up with Gabriel Oak, who now realizes that Bathsheba knows everything about Sergeant Troy and Fanny. With his help, Bathsheba starts replanting all of the nice flowers that Troy gave up on. | null | 293 | 1 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
17709,
7165,
2345,
19,
3,
9,
2812,
1809,
28,
2641,
3372,
3,
7840,
122,
839,
63,
965,
16,
284,
13,
165,
662,
8519,
5,
555,
4247,
65,
118,
3168,
57,
8,
625,
2078,
2239,
35,
6,
11,
192,
43,
118,
4335,
550,
5,
37,
7293,
47,
1192,
16,
968,
189,
2646,
2789,
6,
11,
34,
141,
2641,
3,
19619,
3856,
4995,
7,
30,
284,
596,
5,
3462,
192,
130,
646,
539,
12,
103,
8,
161,
5,
37,
166,
80,
47,
1340,
323,
45,
8,
1481,
1187,
84,
34,
5701,
26,
38,
46,
380,
5,
37,
511,
47,
2946,
44,
8,
3414,
414,
13,
8,
7293,
78,
24,
34,
228,
8719,
44,
8,
3283,
5,
37,
3412,
708,
1067,
11,
1553,
12,
171,
139,
8,
7808,
6636,
213,
377,
15159,
47,
7245,
5,
71,
6093,
7873,
109,
15,
26,
190,
8,
616,
344,
8,
7293,
11,
8,
7808,
5,
94,
258,
2537,
15,
26,
26804,
552,
34,
3495,
8,
1591,
5,
366,
34,
4910,
6,
8,
387,
2201,
15,
26,
147,
8,
12906,
300,
377,
15159,
14059,
7,
7808,
5,
100,
263,
8,
387,
13374,
114,
3711,
5,
621,
8,
3412,
4728,
6,
21854,
877,
91,
21,
3,
9,
1482,
5,
216,
1509,
128,
8523,
6179,
326,
68,
410,
59,
217,
136,
6332,
8115,
7,
5,
216,
2299,
95,
11,
1509,
8,
21146,
13,
8,
6093,
5,
37,
3596,
47,
88,
26,
640,
8,
5956,
11,
2071,
11,
435,
8,
10351,
3009,
21815,
28,
3,
11557,
5,
282,
3,
88,
8190,
132,
6,
3,
88,
1114,
12,
281,
223,
12,
112,
293,
280,
5,
299,
48,
816,
19653,
376,
45,
692,
78,
5,
466,
706,
6,
1414,
8155,
31,
7,
187,
26,
4944,
3,
9,
659,
19795,
49,
53,
859,
8,
3124,
1084,
8,
26150,
5,
451,
1380,
160,
14620,
81,
125,
2817,
11,
255,
1219,
160,
24,
1363,
5,
21854,
141,
2767,
12,
16440,
1109,
5,
11247,
7,
107,
115,
9,
1500,
12,
281,
253,
377,
15159,
11,
320,
44,
8,
286,
5,
451,
764,
640,
8,
7808,
11,
8,
14260,
10351,
116,
255,
5136,
5,
451,
2348,
8,
29728,
13,
11997,
11,
608,
8,
1234,
30,
8,
10351,
14593,
10,
96,
20921,
11430,
272,
5332,
377,
16375,
21134,
22749,
476,
3388,
6554,
26479,
308,
7934,
8638,
11824,
3347,
377,
23190,
476,
535,
451,
1971,
12,
1475,
8,
3652,
298,
79,
130,
341,
13081,
53,
6,
68,
737,
31,
17,
7229,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/110-chapters/56.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Tess of the D'Urbervilles/section_20_part_3.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 55 | chapter 55 | null | {"name": "CHAPTER 55", "url": "https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD63.asp", "summary": "At Sanbourne, Angel approaches a postman for Tess's address and is glad to find she is staying at the local lodge, a stylish place, and going by the name of Mrs. D'Urberville. It is the reader's first hint of the changes that have occurred with Tess. Angel enters the Herons and, seeing its luxury, he thinks that either Tess has sold the jewels or is working here as a maid. When Tess appears, Angel is surprised to see her expensive clothes and is overcome by her beauty. He begs for forgiveness and holds out his arms to embrace her. Tess refuses to approach him and tells him, in a tone of voice that is filled with pathos, that it is too late. Angel begs her again, and Tess then tells him that she is living in sin with Alec and pleads that he should never attempt to see her again. Broken and shattered, Angel walks out of the lodge.", "analysis": "Notes Joan has not told Angel of Tess's present living arrangement, so he assumes that Tess is working in the Herons Lodge as a maid. When he finds her there in expensive clothes, he is overcome with emotion and astounded at her beauty. The scene that follows is probably the most touching one in the book. Neither husband nor wife is prepared for this meeting, and the hurt that it causes them both is immeasurable. Angel is shocked that he has lost Tess to Alec D'Urberville, and Tess is even more shocked to learn that Angel has come back for her. She does not know whether she should rejoice over seeing Angel or cry over her fate, which seems to eternally keep her from her husband. It is obvious that Tess has become a puppet in the hands of Alec. He convinced her that Angel would never return and that her family would starve to death without his help. Finally beaten beyond resistance, Tess has given in to this despicable man. Ironically, after months of denying Alec's many temptations, she succumbs to her tempter almost at the same time that Angel arrives home"} |
At eleven o'clock that night, having secured a bed at one of the
hotels and telegraphed his address to his father immediately on his
arrival, he walked out into the streets of Sandbourne. It was too
late to call on or inquire for any one, and he reluctantly postponed
his purpose till the morning. But he could not retire to rest just
yet.
This fashionable watering-place, with its eastern and its western
stations, its piers, its groves of pines, its promenades, and its
covered gardens, was, to Angel Clare, like a fairy place suddenly
created by the stroke of a wand, and allowed to get a little dusty.
An outlying eastern tract of the enormous Egdon Waste was close at
hand, yet on the very verge of that tawny piece of antiquity such a
glittering novelty as this pleasure city had chosen to spring up.
Within the space of a mile from its outskirts every irregularity
of the soil was prehistoric, every channel an undisturbed British
trackway; not a sod having been turned there since the days of the
Caesars. Yet the exotic had grown here, suddenly as the prophet's
gourd; and had drawn hither Tess.
By the midnight lamps he went up and down the winding way of this new
world in an old one, and could discern between the trees and against
the stars the lofty roofs, chimneys, gazebos, and towers of the
numerous fanciful residences of which the place was composed. It
was a city of detached mansions; a Mediterranean lounging-place on
the English Channel; and as seen now by night it seemed even more
imposing than it was.
The sea was near at hand, but not intrusive; it murmured, and he
thought it was the pines; the pines murmured in precisely the same
tones, and he thought they were the sea.
Where could Tess possibly be, a cottage-girl, his young wife, amidst
all this wealth and fashion? The more he pondered, the more was he
puzzled. Were there any cows to milk here? There certainly were
no fields to till. She was most probably engaged to do something in
one of these large houses; and he sauntered along, looking at the
chamber-windows and their lights going out one by one, and wondered
which of them might be hers.
Conjecture was useless, and just after twelve o'clock he entered
and went to bed. Before putting out his light he re-read Tess's
impassioned letter. Sleep, however, he could not--so near her, yet
so far from her--and he continually lifted the window-blind and
regarded the backs of the opposite houses, and wondered behind which
of the sashes she reposed at that moment.
He might almost as well have sat up all night. In the morning he
arose at seven, and shortly after went out, taking the direction of
the chief post-office. At the door he met an intelligent postman
coming out with letters for the morning delivery.
"Do you know the address of a Mrs Clare?" asked Angel. The postman
shook his head.
Then, remembering that she would have been likely to continue the use
of her maiden name, Clare said--
"Of a Miss Durbeyfield?"
"Durbeyfield?"
This also was strange to the postman addressed.
"There's visitors coming and going every day, as you know, sir," he
said; "and without the name of the house 'tis impossible to find
'em."
One of his comrades hastening out at that moment, the name was
repeated to him.
"I know no name of Durbeyfield; but there is the name of d'Urberville
at The Herons," said the second.
"That's it!" cried Clare, pleased to think that she had reverted to
the real pronunciation. "What place is The Herons?"
"A stylish lodging-house. 'Tis all lodging-houses here, bless 'ee."
Clare received directions how to find the house, and hastened
thither, arriving with the milkman. The Herons, though an ordinary
villa, stood in its own grounds, and was certainly the last place
in which one would have expected to find lodgings, so private was
its appearance. If poor Tess was a servant here, as he feared, she
would go to the back-door to that milkman, and he was inclined to go
thither also. However, in his doubts he turned to the front, and
rang.
The hour being early, the landlady herself opened the door. Clare
inquired for Teresa d'Urberville or Durbeyfield.
"Mrs d'Urberville?"
"Yes."
Tess, then, passed as a married woman, and he felt glad, even though
she had not adopted his name.
"Will you kindly tell her that a relative is anxious to see her?"
"It is rather early. What name shall I give, sir?"
"Angel."
"Mr Angel?"
"No; Angel. It is my Christian name. She'll understand."
"I'll see if she is awake."
He was shown into the front room--the dining-room--and looked out
through the spring curtains at the little lawn, and the rhododendrons
and other shrubs upon it. Obviously her position was by no means so
bad as he had feared, and it crossed his mind that she must somehow
have claimed and sold the jewels to attain it. He did not blame her
for one moment. Soon his sharpened ear detected footsteps upon the
stairs, at which his heart thumped so painfully that he could hardly
stand firm. "Dear me! what will she think of me, so altered as I
am!" he said to himself; and the door opened.
Tess appeared on the threshold--not at all as he had expected to
see her--bewilderingly otherwise, indeed. Her great natural beauty
was, if not heightened, rendered more obvious by her attire. She
was loosely wrapped in a cashmere dressing-gown of gray-white,
embroidered in half-mourning tints, and she wore slippers of the same
hue. Her neck rose out of a frill of down, and her well-remembered
cable of dark-brown hair was partially coiled up in a mass at the
back of her head and partly hanging on her shoulder--the evident
result of haste.
He had held out his arms, but they had fallen again to his side;
for she had not come forward, remaining still in the opening of the
doorway. Mere yellow skeleton that he was now, he felt the contrast
between them, and thought his appearance distasteful to her.
"Tess!" he said huskily, "can you forgive me for going away? Can't
you--come to me? How do you get to be--like this?"
"It is too late," said she, her voice sounding hard through the room,
her eyes shining unnaturally.
"I did not think rightly of you--I did not see you as you were!" he
continued to plead. "I have learnt to since, dearest Tessy mine!"
"Too late, too late!" she said, waving her hand in the impatience of
a person whose tortures cause every instant to seem an hour. "Don't
come close to me, Angel! No--you must not. Keep away."
"But don't you love me, my dear wife, because I have been so pulled
down by illness? You are not so fickle--I am come on purpose for
you--my mother and father will welcome you now!"
"Yes--O, yes, yes! But I say, I say it is too late."
She seemed to feel like a fugitive in a dream, who tries to move
away, but cannot. "Don't you know all--don't you know it? Yet how
do you come here if you do not know?"
"I inquired here and there, and I found the way."
"I waited and waited for you," she went on, her tones suddenly
resuming their old fluty pathos. "But you did not come! And I wrote
to you, and you did not come! He kept on saying you would never come
any more, and that I was a foolish woman. He was very kind to me,
and to mother, and to all of us after father's death. He--"
"I don't understand."
"He has won me back to him."
Clare looked at her keenly, then, gathering her meaning, flagged
like one plague-stricken, and his glance sank; it fell on her hands,
which, once rosy, were now white and more delicate.
She continued--
"He is upstairs. I hate him now, because he told me a lie--that you
would not come again; and you HAVE come! These clothes are what he's
put upon me: I didn't care what he did wi' me! But--will you go
away, Angel, please, and never come any more?"
They stood fixed, their baffled hearts looking out of their eyes with
a joylessness pitiful to see. Both seemed to implore something to
shelter them from reality.
"Ah--it is my fault!" said Clare.
But he could not get on. Speech was as inexpressive as silence. But
he had a vague consciousness of one thing, though it was not clear
to him till later; that his original Tess had spiritually ceased to
recognize the body before him as hers--allowing it to drift, like a
corpse upon the current, in a direction dissociated from its living
will.
A few instants passed, and he found that Tess was gone. His face
grew colder and more shrunken as he stood concentrated on the moment,
and a minute or two after, he found himself in the street, walking
along he did not know whither.
| 1,424 | CHAPTER 55 | https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD63.asp | At Sanbourne, Angel approaches a postman for Tess's address and is glad to find she is staying at the local lodge, a stylish place, and going by the name of Mrs. D'Urberville. It is the reader's first hint of the changes that have occurred with Tess. Angel enters the Herons and, seeing its luxury, he thinks that either Tess has sold the jewels or is working here as a maid. When Tess appears, Angel is surprised to see her expensive clothes and is overcome by her beauty. He begs for forgiveness and holds out his arms to embrace her. Tess refuses to approach him and tells him, in a tone of voice that is filled with pathos, that it is too late. Angel begs her again, and Tess then tells him that she is living in sin with Alec and pleads that he should never attempt to see her again. Broken and shattered, Angel walks out of the lodge. | Notes Joan has not told Angel of Tess's present living arrangement, so he assumes that Tess is working in the Herons Lodge as a maid. When he finds her there in expensive clothes, he is overcome with emotion and astounded at her beauty. The scene that follows is probably the most touching one in the book. Neither husband nor wife is prepared for this meeting, and the hurt that it causes them both is immeasurable. Angel is shocked that he has lost Tess to Alec D'Urberville, and Tess is even more shocked to learn that Angel has come back for her. She does not know whether she should rejoice over seeing Angel or cry over her fate, which seems to eternally keep her from her husband. It is obvious that Tess has become a puppet in the hands of Alec. He convinced her that Angel would never return and that her family would starve to death without his help. Finally beaten beyond resistance, Tess has given in to this despicable man. Ironically, after months of denying Alec's many temptations, she succumbs to her tempter almost at the same time that Angel arrives home | 159 | 193 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
9908,
15,
3231,
5440,
26255,
11,
1550,
12,
8,
690,
5,
216,
19,
5597,
12,
253,
24,
3,
88,
65,
150,
800,
213,
2255,
7,
7,
19,
42,
149,
255,
764,
12,
619,
132,
5,
86,
8,
2272,
6,
3,
88,
1550,
12,
1953,
1631,
81,
125,
3,
88,
1509,
16,
160,
2068,
5,
37,
416,
239,
6,
116,
3,
88,
16732,
44,
8,
442,
828,
6,
3,
9,
442,
348,
987,
7,
376,
21,
8,
1115,
13,
8667,
5,
9908,
15,
5,
366,
3,
88,
4269,
24,
34,
19,
96,
634,
216,
6447,
976,
8,
442,
348,
817,
7,
376,
24,
66,
2692,
33,
1107,
334,
239,
406,
8,
564,
271,
787,
5,
621,
3558,
633,
746,
6,
9908,
109,
12902,
91,
24,
48,
19,
8,
629,
718,
96,
634,
6219,
6447,
121,
11,
24,
34,
16952,
12,
3,
9,
7695,
24881,
18,
9492,
7,
53,
5,
451,
1299,
7,
376,
12,
217,
3,
99,
2255,
7,
2452,
19,
17101,
5,
486,
166,
6,
3,
3565,
112,
14935,
6,
3,
8365,
15,
40,
405,
59,
9100,
160,
117,
68,
1116,
3,
88,
2103,
7,
29728,
30,
8,
12295,
11,
3337,
7,
125,
56,
36,
894,
13,
160,
38,
3,
88,
10681,
139,
8,
562,
5,
282,
3,
88,
1416,
91,
8,
2034,
6,
5126,
1616,
7,
29728,
1286,
8,
23521,
5,
216,
317,
7,
24,
255,
398,
43,
1916,
8,
7097,
7,
12,
14568,
135,
5,
299,
274,
3,
88,
54,
1525,
6,
983,
6,
255,
3475,
30,
8,
12709,
5,
451,
19,
13205,
16,
3,
9,
9954,
18,
13698,
3270,
28,
7560,
4660,
300,
160,
5378,
11,
5168,
7,
30,
160,
8173,
5,
451,
845,
24,
255,
410,
59,
369,
12,
217,
160,
2553,
250,
255,
47,
78,
6756,
323,
45,
7095,
5,
451,
92,
845,
24,
227,
2353,
3977,
6,
255,
2832,
12,
376,
2145,
24,
255,
133,
470,
369,
541,
5,
100,
656,
9908,
15,
473,
114,
46,
625,
2335,
113,
1178,
888,
550,
5,
4213,
6,
255,
25613,
15,
7,
24,
237,
713,
255,
341,
5682,
376,
6,
255,
5591,
7,
376,
230,
250,
3,
88,
243,
255,
133,
59,
369,
136,
72,
5,
2867,
1727,
12,
497,
424,
12,
8596,
1452,
45,
2669,
5,
10511,
6,
116,
79,
1205,
12,
70,
2801,
6,
321,
320,
44,
284,
119,
31,
7,
8519,
28,
3922,
15543,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
44,747 | false | shmoop | all_chapterized_books/44747-chapters/51.txt | finished_summaries/shmoop/The Red and the Black/section_50_part_0.txt | The Red and the Black.part 2.chapter 21 | part 2, chapter 21 | null | {"name": "Part 2, Chapter 21", "url": "https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-2-chapter-21", "summary": "The Marquis de La Mole summons Julien and tests his famous memory to see whether he can memorize an entire page of a newspaper instantly. He wants Julien to come with him to a secret political meeting and to memorize everything he hears so that he can deliver the message to a duke form a foreign country. The marquis is worried that spies will try to stop Julien along the way and read anything that's written down. That's why Julien needs to have the thing in his memory. The marquis tells him to buy himself some new clothes in order to disguise his identity. The marquis takes Julien to a secret meeting, ensuring that Julien is not aware of where they are in Paris. One by one, a bunch of very important people, including bishops and event the Prime Minister, enter the room.", "analysis": ""} | CHAPTER LI
THE SECRET NOTE
I have seen everything I relate, and if I may have made
a mistake when I saw it, I am certainly not deceiving
you in telling you of it.
_Letter to the author_.
The marquis summoned him; M. de la Mole looked rejuvenated, his eye was
brilliant.
"Let us discuss your memory a little," he said to Julien, "it is said
to be prodigious. Could you learn four pages by heart and go and say
them at London, but without altering a single word?"
The marquis was irritably fingering, the day's _Quotidienne_, and was
trying in vain to hide an extreme seriousness which Julien had never
noticed in him before, even when discussing the Frilair lawsuit.
Julien had already learned sufficient manners to appreciate that he
ought to appear completely taken in by the lightness of tone which was
being manifested.
"This number of the _Quotidienne_ is not very amusing possibly, but if
M. the marquis will allow me, I shall do myself the honour to-morrow
morning of reciting it to him from beginning to end."
"What, even the advertisements?"
"Quite accurately and without leaving out a word."
"You give me your word?" replied the marquis with sudden gravity.
"Yes, monsieur; the only thing which could upset my memory is the fear
of breaking my promise."
"The fact is, I forgot to put this question to you yesterday: I am
not going to ask for your oath never to repeat what you are going to
hear. I know you too well to insult you like that. I have answered for
you. I am going to take you into a salon where a dozen persons will he
assembled. You will make a note of what each one says.
"Do not be uneasy. It will not be a confused conversation by any means.
Each one will speak in his turn, though not necessarily in an orderly
manner," added the marquis falling back into that light, subtle manner
which was so natural to him. "While we are talking, you will write out
twenty pages and will come back here with me, and we will get those
twenty pages down to four, and those are the four pages you will recite
to me to-morrow morning instead of the four pages of the _Quotidienne_.
You will leave immediately afterwards. You must post about like a
young man travelling on pleasure. Your aim will be to avoid attracting
attention. You will arrive at the house of a great personage. You will
there need more skill. Your business will then be to take in all his
entourage, for among his secretaries and his servants are some people
who have sold themselves to our enemies, and who spy on our travelling
agents in order to intercept them.
"You will have an insignificant letter of introduction. At the moment
his Excellency looks at you, you will take out this watch of mine,
which I will lend you for the journey. Wear it now, it will be so much
done; at any rate give me yours.
"The duke himself will be good enough to write at your dictation the
four pages you have learnt by heart.
"Having done this, but not earlier, mind you, you can, if his
Excellency questions you, tell him about the meeting at which you are
now going to be present.
"You will be prevented from boring yourself on the journey between
Paris and the minister's residence by the thought that there are people
who would like nothing better than to fire a shot at M. the abbe Sorel.
In that case that gentleman's mission will be finished, and I see a
great delay, for how are we to know of your death, my dear friend? Even
your zeal cannot go to the length of informing us of it.
"Run straight away and buy a complete suit," went on the marquis
seriously. "Dress in the fashion of two years ago. To-night you must
look somewhat badly groomed. When you travel, on the other hand, you
will be as usual. Does this surprise you? Does your suspiciousness
guess the secret? Yes, my friend, one of the venerable personages you
are going to hear deliver his opinion, is perfectly capable of giving
information as the result of which you stand a very good chance of
being given at least opium some fine evening in some good inn where you
will have asked for supper."
"It is better," said Julien, "to do an extra thirty leagues and not
take the direct road. It is a case of Rome, I suppose...." The marquis
assumed an expression of extreme haughtiness and dissatisfaction which
Julien had never seen him wear since Bray-le-Haut.
"That is what you will know, monsieur, when I think it proper to tell
you. I do not like questions."
"That was not one," answered Julien eagerly. "I swear, monsieur, I was
thinking quite aloud. My mind was trying to find out the safest route."
"Yes, it seems your mind was a very long way off. Remember that an
emissary, and particularly one of your age should not appear to be a
man who forces confidences."
Julien was very mortified; he was in the wrong. His vanity tried to
find an excuse and did not find one.
"You understand," added monsieur de la Mole, "that one always falls
back on one's heart when one has committed some mistake."
An hour afterwards Julien was in the marquis's ante-chamber. He looked
quite like a servant with his old clothes, a tie of a dubious white,
and a certain touch of the usher in his whole appearance. The marquis
burst out laughing as he saw him, and it was only then that Julien's
justification was complete.
"If this young man betrays me," said M. de la Mole to himself, "whom is
one to trust? And yet, when one acts, one must trust someone. My son
and his brilliant friends of the same calibre have as much courage and
loyalty as a hundred thousand men. If it were necessary to fight, they
would die on the steps of the throne. They know everything--except
what one needs in emergency. Devil take me if I can find a single one
among them who can learn four pages by heart and do a hundred leagues
without being tracked down. Norbert would know how to sell his life as
dearly as his grandfathers did. But any conscript could do as much."
The marquis fell into a profound reverie. "As for selling one's life
too," he said with a sigh, "perhaps this Sorel would manage it quite as
well as he could.
"Let us get into the carriage," said the marquis as though to chase
away an unwanted idea.
"Monsieur," said Julien, "while they were getting this suit ready for
me, I learnt the first page of to-days _Quotidienne_ by heart."
The marquis took the paper. Julien recited it without making a single
mistake. "Good," said the marquis, who this night felt very diplomatic.
"During the time he takes over this our young man will not notice the
streets through which we are passing."
They arrived in a big salon that looked melancholy enough and was
partly upholstered in green velvet. In the middle of the room
a scowling lackey had just placed a big dining-table which he
subsequently changed into a writing-table by means of an immense green
inkstained tablecloth which had been plundered from some minister.
The master of the house was an enormous man whose name was not
pronounced. Julien thought he had the appearance and eloquence of a
man who ruminated. At a sign from the marquis, Julien had remained at
the lower end of the table. In order to keep himself in countenance,
he began to cut quills. He counted out of the corner of his eye seven
visitors, but Julien could only see their backs. Two seemed to him
to be speaking to M. de la Mole on a footing of equality, the others
seemed more or less respectful.
A new person entered without being announced. "This is strange,"
thought Julien. "People are not announced in this salon. Is this
precaution taken in my honour?" Everybody got up to welcome the new
arrival. He wore the same extremely distinguished decoration as three
of the other persons who were in the salon. They talked fairly low. In
endeavouring to form an opinion of the new comer, Julien was reduced to
seeing what he could learn from his features and his appearance. He was
short and thick-set. He had a high colour and a brilliant eye and an
expression that looked like a malignant boar, and nothing else.
Julien's attention was partly distracted by the almost immediate
arrival of a very different kind of person. It was a tall very thin
man who wore three or four waistcoats. His eye was caressing, his
demeanour polite.
"He looks exactly like the old bishop of Besancon," thought Julien.
This man evidently belonged to the church, was apparently not more than
fifty to fifty-five years of age, and no one could have looked more
paternal than he did.
The young bishop of Agde appeared. He looked very astonished when,
in making a scrutiny of those present, his gaze fell upon Julien. He
had not spoken to him since the ceremony of Bray-le-Haut. His look of
surprise embarrassed and irritated Julien. "What!" he said to himself,
"will knowing a man always turn out unfortunate for me? I don't feel
the least bit intimidated by all those great lords whom I have never
seen, but the look of that young bishop freezes me. I must admit that I
am a very strange and very unhappy person."
An extremely swarthy little man entered noisily soon afterwards and
started talking as soon as he reached the door. He had a yellow
complexion and looked a little mad. As soon as this ruthless talker
arrived, the others formed themselves into knots with the apparent
object of avoiding the bother of listening to him.
As they went away from the mantelpiece they came near the lower end
of the table where Julien was placed. His countenance became more and
more embarrassed, for whatever efforts he made, he could not avoid
hearing, and in spite of all his lack of experience he appreciated
all the moment of the things which they were discussing with such
complete frankness, and the importance which the high personages whom
he apparently had under his observation must attach to their being kept
secret.
Julien had already cut twenty quills as slowly as possible; this
distraction would shortly be no longer available. He looked in vain at
M. de la Mole's eyes for an order; the marquis had forgotten him.
"What I am doing is ridiculous," he said to himself as he cut his
quills, "but persons with so mediocre an appearance and who are
handling such great interests either for themselves or for others must
be extremely liable to take offence. My unfortunate look has a certain
questioning and scarcely respectful expression, which will doubtless
irritate them. But if I palpably lower my eyes I shall look as if I
were picking up every word they said."
His embarrassment was extreme, he was listening to strange things.
| 1,775 | Part 2, Chapter 21 | https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-2-chapter-21 | The Marquis de La Mole summons Julien and tests his famous memory to see whether he can memorize an entire page of a newspaper instantly. He wants Julien to come with him to a secret political meeting and to memorize everything he hears so that he can deliver the message to a duke form a foreign country. The marquis is worried that spies will try to stop Julien along the way and read anything that's written down. That's why Julien needs to have the thing in his memory. The marquis tells him to buy himself some new clothes in order to disguise his identity. The marquis takes Julien to a secret meeting, ensuring that Julien is not aware of where they are in Paris. One by one, a bunch of very important people, including bishops and event the Prime Minister, enter the room. | null | 143 | 1 | [
0,
37,
1571,
1169,
7,
3088,
9983,
35,
12,
112,
10751,
6,
213,
3,
88,
56,
36,
1380,
12,
14485,
776,
662,
1688,
5,
216,
987,
7,
376,
12,
1431,
91,
8,
5487,
11,
258,
1205,
28,
376,
16,
455,
12,
428,
135,
12,
8,
1571,
1169,
2260,
5,
818,
79,
33,
2508,
6,
9983,
35,
56,
1431,
323,
6786,
1688,
11,
258,
281,
223,
12,
8,
562,
13,
8,
3157,
1169,
31,
7,
629,
21,
8,
880,
13,
8,
239,
5,
621,
24,
6,
3,
88,
398,
1111,
114,
3,
9,
1389,
568,
11,
1792,
271,
4944,
5,
366,
3,
88,
16732,
44,
8,
629,
6,
3,
99,
3,
88,
19,
59,
4771,
6,
3,
60,
17994,
8,
5487,
56,
36,
787,
12,
376,
38,
3,
9,
1876,
5,
100,
598,
24,
116,
3,
88,
3231,
1919,
6,
132,
56,
36,
150,
80,
113,
2746,
12,
4279,
44,
376,
5,
86,
685,
6,
34,
133,
36,
394,
12,
240,
12010,
5533,
7,
1446,
13,
352,
1461,
12,
7332,
5,
9983,
35,
405,
59,
214,
149,
12,
3209,
2448,
6,
68,
20,
50,
11019,
109,
817,
7,
376,
24,
3,
88,
225,
373,
2019,
841,
5,
328,
129,
139,
3,
9,
24124,
11,
2058,
3,
9,
508,
6885,
84,
1416,
140,
1618,
75,
26641,
5,
71,
2136,
15,
63,
65,
2681,
3,
9,
913,
953,
30,
420,
13,
3,
9,
2851,
953,
5,
94,
19,
230,
2303,
16,
1442,
21327,
45,
128,
3271,
5,
486,
8,
414,
13,
8,
6885,
6,
9983,
5990,
8620,
285,
195,
7,
250,
3,
88,
1178,
453,
2448,
16,
689,
28,
8,
119,
2554,
5,
290,
33,
2391,
151,
915,
6,
68,
163,
192,
1727,
12,
2516,
12,
283,
5,
221,
50,
11019,
15,
5,
555,
1330,
12,
36,
4461,
81,
18963,
6,
298,
8,
717,
1727,
72,
42,
705,
1977,
6311,
5,
71,
126,
388,
2058,
7,
406,
271,
2162,
117,
3,
88,
2112,
7,
3,
9,
182,
18908,
11649,
5,
216,
19,
710,
11,
4126,
356,
5,
978,
2053,
33,
124,
7,
3843,
6,
112,
3893,
1416,
1460,
19579,
1491,
291,
5,
37,
1021,
16098,
13,
4821,
221,
3475,
5,
216,
1416,
882,
5597,
57,
48,
6870,
5,
216,
2103,
7,
24,
9983,
35,
141,
59,
118,
11518,
12,
376,
274,
437,
3497,
63,
90,
3455,
17,
5,
282,
8,
717,
1175,
6,
46,
2033,
3,
7,
210,
17132,
385,
388,
639,
95,
11,
4396,
12,
1350,
8002,
120,
5,
14902,
227,
2239,
6,
3,
9,
6765,
625,
388,
2058,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/5658-chapters/05.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Lord Jim/section_4_part_0.txt | Lord Jim.chapter 5 | chapter 5 | null | {"name": "Chapter 5", "url": "https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim13.asp", "summary": "There is another time shift in the novel. It is after dinner, and Marlow sits on a verandah and tells the story of the Patna incident and how he met Jim. For days after the accident, anyone connected with the sea talks of nothing but the incident. Supposedly, four of the ship's officers deserted the sinking ship, leaving behind the crew and 800 Moslem pilgrims. Ironically, the ship does not sink, but is towed into Aden with all of the crew and passengers alive. As a result, there is an inquiry about the accident. Only Jim can testify, for the captain has disappeared and the engineers are in the hospital. In a flashback, Marlow explains how he is standing one day in the shade by the steps of the harbor office when he notices four men walking towards him. One is the skipper of the Patna. He is very fat and reminds Marlow of a trained baby elephant walking on hind legs. He is wearing an outfit that has bright green and deep orange vertical stripes. With him, there is a young chap who looks unapproachable and makes no movement while he stares into the sunshine. Marlow is impressed with his demeanor and strong, handsome appearance. The lad seems a picture of confidence. Some time later, Marlow goes to the hospital to visit a friend. While there, he sees two strangers and is told that the men have seen the Patna sink. He questions both of the men, who are the Patna's first and second engineers, but they can offer no explanation. One talks about the toads under his bed, and the other argues that the Patna, filled with reptiles, sank. As a result of this meeting, Marlow grows more interested in the inquiry, as if driven by a \"guardian devil,\" and decides to attend. It is in the courtroom that his eyes meet Jim's for the first time.", "analysis": "Notes The fifth chapter is the first one that is told from Marlow's point of view, and it quickly becomes clear that Jim has already provoked a strong emotional response in Marlow. The first time he sees the young man, he is extremely impressed with him. He feels that Jim's strong appearance and calm, self-confident demeanor inspire trust. He also says that Jim is \"one of us.\" Marlow obviously feels some immediate kinship to the protagonist of the story; he also tries to relate Jim to the reader. Conrad wants the reader to compare how he would act in comparison to Jim if placed in similar circumstances. Before the inquiry begins, Marlow has the opportunity to see the four officers of the Patna as they walk to the harbor office. He describes the fat and ugly captain in totally disgusting terms. He adds that the two engineers are not very impressive. In contrast, Jim clearly stands out as exceptional. Later, in the hospital, Marlow tries to gain some information about the accident from the two engineers, who are patients; neither is able to answer any questions, for they are in dazed states. In an almost protective manner, Marlow chooses to still withhold information about Jim's deserting the ship. But from this chapter forward, Marlow will show how Jim is repeatedly treated like an outcast; others feel indignation over his actions and judge him as disgraceful. Marlow will also portray Jim's guilt complex, which dogs him until the end of his life. Like many humans, Jim is portrayed as weak and vulnerable. The resulting Mood is somber."} |
'Oh yes. I attended the inquiry,' he would say, 'and to this day I
haven't left off wondering why I went. I am willing to believe each of
us has a guardian angel, if you fellows will concede to me that each of
us has a familiar devil as well. I want you to own up, because I don't
like to feel exceptional in any way, and I know I have him--the devil,
I mean. I haven't seen him, of course, but I go upon circumstantial
evidence. He is there right enough, and, being malicious, he lets me in
for that kind of thing. What kind of thing, you ask? Why, the inquiry
thing, the yellow-dog thing--you wouldn't think a mangy, native tyke
would be allowed to trip up people in the verandah of a magistrate's
court, would you?--the kind of thing that by devious, unexpected, truly
diabolical ways causes me to run up against men with soft spots, with
hard spots, with hidden plague spots, by Jove! and loosens their tongues
at the sight of me for their infernal confidences; as though, forsooth,
I had no confidences to make to myself, as though--God help me!--I
didn't have enough confidential information about myself to harrow my
own soul till the end of my appointed time. And what I have done to be
thus favoured I want to know. I declare I am as full of my own concerns
as the next man, and I have as much memory as the average pilgrim in
this valley, so you see I am not particularly fit to be a receptacle of
confessions. Then why? Can't tell--unless it be to make time pass away
after dinner. Charley, my dear chap, your dinner was extremely good, and
in consequence these men here look upon a quiet rubber as a tumultuous
occupation. They wallow in your good chairs and think to themselves,
"Hang exertion. Let that Marlow talk."
'Talk? So be it. And it's easy enough to talk of Master Jim, after a
good spread, two hundred feet above the sea-level, with a box of decent
cigars handy, on a blessed evening of freshness and starlight that would
make the best of us forget we are only on sufferance here and got to
pick our way in cross lights, watching every precious minute and every
irremediable step, trusting we shall manage yet to go out decently in
the end--but not so sure of it after all--and with dashed little help to
expect from those we touch elbows with right and left. Of course there
are men here and there to whom the whole of life is like an after-dinner
hour with a cigar; easy, pleasant, empty, perhaps enlivened by some
fable of strife to be forgotten before the end is told--before the end
is told--even if there happens to be any end to it.
'My eyes met his for the first time at that inquiry. You must know
that everybody connected in any way with the sea was there, because the
affair had been notorious for days, ever since that mysterious cable
message came from Aden to start us all cackling. I say mysterious,
because it was so in a sense though it contained a naked fact, about
as naked and ugly as a fact can well be. The whole waterside talked
of nothing else. First thing in the morning as I was dressing in my
state-room, I would hear through the bulkhead my Parsee Dubash jabbering
about the Patna with the steward, while he drank a cup of tea,
by favour, in the pantry. No sooner on shore I would meet some
acquaintance, and the first remark would be, "Did you ever hear of
anything to beat this?" and according to his kind the man would smile
cynically, or look sad, or let out a swear or two. Complete strangers
would accost each other familiarly, just for the sake of easing their
minds on the subject: every confounded loafer in the town came in for
a harvest of drinks over this affair: you heard of it in the harbour
office, at every ship-broker's, at your agent's, from whites, from
natives, from half-castes, from the very boatmen squatting half naked on
the stone steps as you went up--by Jove! There was some indignation, not
a few jokes, and no end of discussions as to what had become of them,
you know. This went on for a couple of weeks or more, and the opinion
that whatever was mysterious in this affair would turn out to be tragic
as well, began to prevail, when one fine morning, as I was standing
in the shade by the steps of the harbour office, I perceived four men
walking towards me along the quay. I wondered for a while where that
queer lot had sprung from, and suddenly, I may say, I shouted to myself,
"Here they are!"
'There they were, sure enough, three of them as large as life, and one
much larger of girth than any living man has a right to be, just landed
with a good breakfast inside of them from an outward-bound Dale Line
steamer that had come in about an hour after sunrise. There could be no
mistake; I spotted the jolly skipper of the Patna at the first glance:
the fattest man in the whole blessed tropical belt clear round that good
old earth of ours. Moreover, nine months or so before, I had come
across him in Samarang. His steamer was loading in the Roads, and he was
abusing the tyrannical institutions of the German empire, and soaking
himself in beer all day long and day after day in De Jongh's back-shop,
till De Jongh, who charged a guilder for every bottle without as much
as the quiver of an eyelid, would beckon me aside, and, with his little
leathery face all puckered up, declare confidentially, "Business is
business, but this man, captain, he make me very sick. Tfui!"
'I was looking at him from the shade. He was hurrying on a little in
advance, and the sunlight beating on him brought out his bulk in a
startling way. He made me think of a trained baby elephant walking
on hind-legs. He was extravagantly gorgeous too--got up in a soiled
sleeping-suit, bright green and deep orange vertical stripes, with a
pair of ragged straw slippers on his bare feet, and somebody's cast-off
pith hat, very dirty and two sizes too small for him, tied up with a
manilla rope-yarn on the top of his big head. You understand a man like
that hasn't the ghost of a chance when it comes to borrowing clothes.
Very well. On he came in hot haste, without a look right or left, passed
within three feet of me, and in the innocence of his heart went on
pelting upstairs into the harbour office to make his deposition, or
report, or whatever you like to call it.
'It appears he addressed himself in the first instance to the principal
shipping-master. Archie Ruthvel had just come in, and, as his story
goes, was about to begin his arduous day by giving a dressing-down to
his chief clerk. Some of you might have known him--an obliging little
Portuguese half-caste with a miserably skinny neck, and always on the
hop to get something from the shipmasters in the way of eatables--a
piece of salt pork, a bag of biscuits, a few potatoes, or what not. One
voyage, I recollect, I tipped him a live sheep out of the remnant of my
sea-stock: not that I wanted him to do anything for me--he couldn't,
you know--but because his childlike belief in the sacred right to
perquisites quite touched my heart. It was so strong as to be almost
beautiful. The race--the two races rather--and the climate . . .
However, never mind. I know where I have a friend for life.
'Well, Ruthvel says he was giving him a severe lecture--on official
morality, I suppose--when he heard a kind of subdued commotion at his
back, and turning his head he saw, in his own words, something round and
enormous, resembling a sixteen-hundred-weight sugar-hogshead wrapped in
striped flannelette, up-ended in the middle of the large floor space
in the office. He declares he was so taken aback that for quite an
appreciable time he did not realise the thing was alive, and sat still
wondering for what purpose and by what means that object had been
transported in front of his desk. The archway from the ante-room was
crowded with punkah-pullers, sweepers, police peons, the coxswain and
crew of the harbour steam-launch, all craning their necks and almost
climbing on each other's backs. Quite a riot. By that time the fellow
had managed to tug and jerk his hat clear of his head, and advanced with
slight bows at Ruthvel, who told me the sight was so discomposing that
for some time he listened, quite unable to make out what that apparition
wanted. It spoke in a voice harsh and lugubrious but intrepid, and
little by little it dawned upon Archie that this was a development of
the Patna case. He says that as soon as he understood who it was before
him he felt quite unwell--Archie is so sympathetic and easily upset--but
pulled himself together and shouted "Stop! I can't listen to you. You
must go to the Master Attendant. I can't possibly listen to you. Captain
Elliot is the man you want to see. This way, this way." He jumped
up, ran round that long counter, pulled, shoved: the other let him,
surprised but obedient at first, and only at the door of the private
office some sort of animal instinct made him hang back and snort like
a frightened bullock. "Look here! what's up? Let go! Look here!" Archie
flung open the door without knocking. "The master of the Patna, sir,"
he shouts. "Go in, captain." He saw the old man lift his head from some
writing so sharp that his nose-nippers fell off, banged the door to, and
fled to his desk, where he had some papers waiting for his signature:
but he says the row that burst out in there was so awful that he
couldn't collect his senses sufficiently to remember the spelling of
his own name. Archie's the most sensitive shipping-master in the two
hemispheres. He declares he felt as though he had thrown a man to a
hungry lion. No doubt the noise was great. I heard it down below, and I
have every reason to believe it was heard clear across the Esplanade as
far as the band-stand. Old father Elliot had a great stock of words and
could shout--and didn't mind who he shouted at either. He would have
shouted at the Viceroy himself. As he used to tell me: "I am as high as
I can get; my pension is safe. I've a few pounds laid by, and if they
don't like my notions of duty I would just as soon go home as not. I am
an old man, and I have always spoken my mind. All I care for now is to
see my girls married before I die." He was a little crazy on that
point. His three daughters were awfully nice, though they resembled him
amazingly, and on the mornings he woke up with a gloomy view of their
matrimonial prospects the office would read it in his eye and tremble,
because, they said, he was sure to have somebody for breakfast. However,
that morning he did not eat the renegade, but, if I may be allowed to
carry on the metaphor, chewed him up very small, so to speak, and--ah!
ejected him again.
'Thus in a very few moments I saw his monstrous bulk descend in haste
and stand still on the outer steps. He had stopped close to me for the
purpose of profound meditation: his large purple cheeks quivered. He
was biting his thumb, and after a while noticed me with a sidelong vexed
look. The other three chaps that had landed with him made a little group
waiting at some distance. There was a sallow-faced, mean little chap
with his arm in a sling, and a long individual in a blue flannel coat,
as dry as a chip and no stouter than a broomstick, with drooping grey
moustaches, who looked about him with an air of jaunty imbecility. The
third was an upstanding, broad-shouldered youth, with his hands in his
pockets, turning his back on the other two who appeared to be talking
together earnestly. He stared across the empty Esplanade. A ramshackle
gharry, all dust and venetian blinds, pulled up short opposite the
group, and the driver, throwing up his right foot over his knee, gave
himself up to the critical examination of his toes. The young chap,
making no movement, not even stirring his head, just stared into the
sunshine. This was my first view of Jim. He looked as unconcerned and
unapproachable as only the young can look. There he stood, clean-limbed,
clean-faced, firm on his feet, as promising a boy as the sun ever shone
on; and, looking at him, knowing all he knew and a little more too, I
was as angry as though I had detected him trying to get something out of
me by false pretences. He had no business to look so sound. I thought
to myself--well, if this sort can go wrong like that . . . and I felt
as though I could fling down my hat and dance on it from sheer
mortification, as I once saw the skipper of an Italian barque do because
his duffer of a mate got into a mess with his anchors when making a
flying moor in a roadstead full of ships. I asked myself, seeing him
there apparently so much at ease--is he silly? is he callous? He seemed
ready to start whistling a tune. And note, I did not care a rap about
the behaviour of the other two. Their persons somehow fitted the tale
that was public property, and was going to be the subject of an official
inquiry. "That old mad rogue upstairs called me a hound," said the
captain of the Patna. I can't tell whether he recognised me--I rather
think he did; but at any rate our glances met. He glared--I smiled;
hound was the very mildest epithet that had reached me through the open
window. "Did he?" I said from some strange inability to hold my tongue.
He nodded, bit his thumb again, swore under his breath: then lifting his
head and looking at me with sullen and passionate impudence--"Bah! the
Pacific is big, my friendt. You damned Englishmen can do your worst; I
know where there's plenty room for a man like me: I am well aguaindt
in Apia, in Honolulu, in . . ." He paused reflectively, while without
effort I could depict to myself the sort of people he was "aguaindt"
with in those places. I won't make a secret of it that I had been
"aguaindt" with not a few of that sort myself. There are times when
a man must act as though life were equally sweet in any company. I've
known such a time, and, what's more, I shan't now pretend to pull a long
face over my necessity, because a good many of that bad company from
want of moral--moral--what shall I say?--posture, or from some other
equally profound cause, were twice as instructive and twenty times more
amusing than the usual respectable thief of commerce you fellows ask
to sit at your table without any real necessity--from habit, from
cowardice, from good-nature, from a hundred sneaking and inadequate
reasons.
'"You Englishmen are all rogues," went on my patriotic Flensborg or
Stettin Australian. I really don't recollect now what decent little
port on the shores of the Baltic was defiled by being the nest of that
precious bird. "What are you to shout? Eh? You tell me? You no better
than other people, and that old rogue he make Gottam fuss with me." His
thick carcass trembled on its legs that were like a pair of pillars; it
trembled from head to foot. "That's what you English always make--make
a tam' fuss--for any little thing, because I was not born in your
tam' country. Take away my certificate. Take it. I don't want the
certificate. A man like me don't want your verfluchte certificate. I
shpit on it." He spat. "I vill an Amerigan citizen begome," he cried,
fretting and fuming and shuffling his feet as if to free his ankles from
some invisible and mysterious grasp that would not let him get away
from that spot. He made himself so warm that the top of his bullet head
positively smoked. Nothing mysterious prevented me from going away:
curiosity is the most obvious of sentiments, and it held me there to see
the effect of a full information upon that young fellow who, hands
in pockets, and turning his back upon the sidewalk, gazed across the
grass-plots of the Esplanade at the yellow portico of the Malabar Hotel
with the air of a man about to go for a walk as soon as his friend is
ready. That's how he looked, and it was odious. I waited to see him
overwhelmed, confounded, pierced through and through, squirming like an
impaled beetle--and I was half afraid to see it too--if you understand
what I mean. Nothing more awful than to watch a man who has been found
out, not in a crime but in a more than criminal weakness. The commonest
sort of fortitude prevents us from becoming criminals in a legal sense;
it is from weakness unknown, but perhaps suspected, as in some parts of
the world you suspect a deadly snake in every bush--from weakness
that may lie hidden, watched or unwatched, prayed against or manfully
scorned, repressed or maybe ignored more than half a lifetime, not one
of us is safe. We are snared into doing things for which we get called
names, and things for which we get hanged, and yet the spirit may well
survive--survive the condemnation, survive the halter, by Jove! And
there are things--they look small enough sometimes too--by which some of
us are totally and completely undone. I watched the youngster there.
I liked his appearance; I knew his appearance; he came from the right
place; he was one of us. He stood there for all the parentage of his
kind, for men and women by no means clever or amusing, but whose very
existence is based upon honest faith, and upon the instinct of courage.
I don't mean military courage, or civil courage, or any special kind of
courage. I mean just that inborn ability to look temptations straight in
the face--a readiness unintellectual enough, goodness knows, but without
pose--a power of resistance, don't you see, ungracious if you like, but
priceless--an unthinking and blessed stiffness before the outward and
inward terrors, before the might of nature and the seductive corruption
of men--backed by a faith invulnerable to the strength of facts, to the
contagion of example, to the solicitation of ideas. Hang ideas! They are
tramps, vagabonds, knocking at the back-door of your mind, each taking
a little of your substance, each carrying away some crumb of that belief
in a few simple notions you must cling to if you want to live decently
and would like to die easy!
'This has nothing to do with Jim, directly; only he was outwardly so
typical of that good, stupid kind we like to feel marching right and
left of us in life, of the kind that is not disturbed by the vagaries of
intelligence and the perversions of--of nerves, let us say. He was the
kind of fellow you would, on the strength of his looks, leave in charge
of the deck--figuratively and professionally speaking. I say I would,
and I ought to know. Haven't I turned out youngsters enough in my time,
for the service of the Red Rag, to the craft of the sea, to the craft
whose whole secret could be expressed in one short sentence, and yet
must be driven afresh every day into young heads till it becomes the
component part of every waking thought--till it is present in every
dream of their young sleep! The sea has been good to me, but when I
remember all these boys that passed through my hands, some grown up now
and some drowned by this time, but all good stuff for the sea, I don't
think I have done badly by it either. Were I to go home to-morrow, I bet
that before two days passed over my head some sunburnt young chief mate
would overtake me at some dock gateway or other, and a fresh deep voice
speaking above my hat would ask: "Don't you remember me, sir? Why!
little So-and-so. Such and such a ship. It was my first voyage." And I
would remember a bewildered little shaver, no higher than the back of
this chair, with a mother and perhaps a big sister on the quay, very
quiet but too upset to wave their handkerchiefs at the ship that glides
out gently between the pier-heads; or perhaps some decent middle-aged
father who had come early with his boy to see him off, and stays all the
morning, because he is interested in the windlass apparently, and stays
too long, and has got to scramble ashore at last with no time at all
to say good-bye. The mud pilot on the poop sings out to me in a drawl,
"Hold her with the check line for a moment, Mister Mate. There's a
gentleman wants to get ashore. . . . Up with you, sir. Nearly got
carried off to Talcahuano, didn't you? Now's your time; easy does
it. . . . All right. Slack away again forward there." The tugs, smoking
like the pit of perdition, get hold and churn the old river into fury;
the gentleman ashore is dusting his knees--the benevolent steward has
shied his umbrella after him. All very proper. He has offered his bit of
sacrifice to the sea, and now he may go home pretending he thinks
nothing of it; and the little willing victim shall be very sea-sick
before next morning. By-and-by, when he has learned all the little
mysteries and the one great secret of the craft, he shall be fit to live
or die as the sea may decree; and the man who had taken a hand in this
fool game, in which the sea wins every toss, will be pleased to have his
back slapped by a heavy young hand, and to hear a cheery sea-puppy
voice: "Do you remember me, sir? The little So-and-so."
'I tell you this is good; it tells you that once in your life at least
you had gone the right way to work. I have been thus slapped, and I have
winced, for the slap was heavy, and I have glowed all day long and gone
to bed feeling less lonely in the world by virtue of that hearty thump.
Don't I remember the little So-and-so's! I tell you I ought to know the
right kind of looks. I would have trusted the deck to that youngster on
the strength of a single glance, and gone to sleep with both eyes--and,
by Jove! it wouldn't have been safe. There are depths of horror in that
thought. He looked as genuine as a new sovereign, but there was some
infernal alloy in his metal. How much? The least thing--the least
drop of something rare and accursed; the least drop!--but he made
you--standing there with his don't-care-hang air--he made you wonder
whether perchance he were nothing more rare than brass.
'I couldn't believe it. I tell you I wanted to see him squirm for
the honour of the craft. The other two no-account chaps spotted their
captain, and began to move slowly towards us. They chatted together as
they strolled, and I did not care any more than if they had not been
visible to the naked eye. They grinned at each other--might have been
exchanging jokes, for all I know. I saw that with one of them it was a
case of a broken arm; and as to the long individual with grey moustaches
he was the chief engineer, and in various ways a pretty notorious
personality. They were nobodies. They approached. The skipper gazed
in an inanimate way between his feet: he seemed to be swollen to an
unnatural size by some awful disease, by the mysterious action of an
unknown poison. He lifted his head, saw the two before him waiting,
opened his mouth with an extraordinary, sneering contortion of his
puffed face--to speak to them, I suppose--and then a thought seemed to
strike him. His thick, purplish lips came together without a sound, he
went off in a resolute waddle to the gharry and began to jerk at the
door-handle with such a blind brutality of impatience that I expected to
see the whole concern overturned on its side, pony and all. The driver,
shaken out of his meditation over the sole of his foot, displayed at
once all the signs of intense terror, and held with both hands, looking
round from his box at this vast carcass forcing its way into his
conveyance. The little machine shook and rocked tumultuously, and the
crimson nape of that lowered neck, the size of those straining thighs,
the immense heaving of that dingy, striped green-and-orange back, the
whole burrowing effort of that gaudy and sordid mass, troubled one's
sense of probability with a droll and fearsome effect, like one of those
grotesque and distinct visions that scare and fascinate one in a fever.
He disappeared. I half expected the roof to split in two, the little box
on wheels to burst open in the manner of a ripe cotton-pod--but it only
sank with a click of flattened springs, and suddenly one venetian blind
rattled down. His shoulders reappeared, jammed in the small opening; his
head hung out, distended and tossing like a captive balloon, perspiring,
furious, spluttering. He reached for the gharry-wallah with vicious
flourishes of a fist as dumpy and red as a lump of raw meat. He roared
at him to be off, to go on. Where? Into the Pacific, perhaps. The driver
lashed; the pony snorted, reared once, and darted off at a gallop.
Where? To Apia? To Honolulu? He had 6000 miles of tropical belt to
disport himself in, and I did not hear the precise address. A snorting
pony snatched him into "Ewigkeit" in the twinkling of an eye, and I
never saw him again; and, what's more, I don't know of anybody that ever
had a glimpse of him after he departed from my knowledge sitting inside
a ramshackle little gharry that fled round the corner in a white smother
of dust. He departed, disappeared, vanished, absconded; and absurdly
enough it looked as though he had taken that gharry with him, for
never again did I come across a sorrel pony with a slit ear and a
lackadaisical Tamil driver afflicted by a sore foot. The Pacific is
indeed big; but whether he found a place for a display of his talents
in it or not, the fact remains he had flown into space like a witch on a
broomstick. The little chap with his arm in a sling started to run after
the carriage, bleating, "Captain! I say, Captain! I sa-a-ay!"--but after
a few steps stopped short, hung his head, and walked back slowly. At the
sharp rattle of the wheels the young fellow spun round where he stood.
He made no other movement, no gesture, no sign, and remained facing in
the new direction after the gharry had swung out of sight.
'All this happened in much less time than it takes to tell, since I am
trying to interpret for you into slow speech the instantaneous effect of
visual impressions. Next moment the half-caste clerk, sent by Archie
to look a little after the poor castaways of the Patna, came upon the
scene. He ran out eager and bareheaded, looking right and left, and
very full of his mission. It was doomed to be a failure as far as the
principal person was concerned, but he approached the others with fussy
importance, and, almost immediately, found himself involved in a violent
altercation with the chap that carried his arm in a sling, and who
turned out to be extremely anxious for a row. He wasn't going to be
ordered about--"not he, b'gosh." He wouldn't be terrified with a pack
of lies by a cocky half-bred little quill-driver. He was not going to be
bullied by "no object of that sort," if the story were true "ever so"!
He bawled his wish, his desire, his determination to go to bed. "If you
weren't a God-forsaken Portuguee," I heard him yell, "you would know
that the hospital is the right place for me." He pushed the fist of
his sound arm under the other's nose; a crowd began to collect; the
half-caste, flustered, but doing his best to appear dignified, tried to
explain his intentions. I went away without waiting to see the end.
'But it so happened that I had a man in the hospital at the time, and
going there to see about him the day before the opening of the Inquiry,
I saw in the white men's ward that little chap tossing on his back, with
his arm in splints, and quite light-headed. To my great surprise the
other one, the long individual with drooping white moustache, had also
found his way there. I remembered I had seen him slinking away during
the quarrel, in a half prance, half shuffle, and trying very hard not
to look scared. He was no stranger to the port, it seems, and in his
distress was able to make tracks straight for Mariani's billiard-room
and grog-shop near the bazaar. That unspeakable vagabond, Mariani, who
had known the man and had ministered to his vices in one or two other
places, kissed the ground, in a manner of speaking, before him, and
shut him up with a supply of bottles in an upstairs room of his infamous
hovel. It appears he was under some hazy apprehension as to his personal
safety, and wished to be concealed. However, Mariani told me a long time
after (when he came on board one day to dun my steward for the price
of some cigars) that he would have done more for him without asking
any questions, from gratitude for some unholy favour received very
many years ago--as far as I could make out. He thumped twice his brawny
chest, rolled enormous black-and-white eyes glistening with tears:
"Antonio never forget--Antonio never forget!" What was the precise
nature of the immoral obligation I never learned, but be it what it may,
he had every facility given him to remain under lock and key, with a
chair, a table, a mattress in a corner, and a litter of fallen plaster
on the floor, in an irrational state of funk, and keeping up his pecker
with such tonics as Mariani dispensed. This lasted till the evening of
the third day, when, after letting out a few horrible screams, he found
himself compelled to seek safety in flight from a legion of centipedes.
He burst the door open, made one leap for dear life down the crazy
little stairway, landed bodily on Mariani's stomach, picked himself up,
and bolted like a rabbit into the streets. The police plucked him off
a garbage-heap in the early morning. At first he had a notion they were
carrying him off to be hanged, and fought for liberty like a hero, but
when I sat down by his bed he had been very quiet for two days. His lean
bronzed head, with white moustaches, looked fine and calm on the pillow,
like the head of a war-worn soldier with a child-like soul, had it not
been for a hint of spectral alarm that lurked in the blank glitter of
his glance, resembling a nondescript form of a terror crouching silently
behind a pane of glass. He was so extremely calm, that I began to
indulge in the eccentric hope of hearing something explanatory of the
famous affair from his point of view. Why I longed to go grubbing into
the deplorable details of an occurrence which, after all, concerned me
no more than as a member of an obscure body of men held together by a
community of inglorious toil and by fidelity to a certain standard of
conduct, I can't explain. You may call it an unhealthy curiosity if you
like; but I have a distinct notion I wished to find something. Perhaps,
unconsciously, I hoped I would find that something, some profound and
redeeming cause, some merciful explanation, some convincing shadow of an
excuse. I see well enough now that I hoped for the impossible--for the
laying of what is the most obstinate ghost of man's creation, of the
uneasy doubt uprising like a mist, secret and gnawing like a worm, and
more chilling than the certitude of death--the doubt of the sovereign
power enthroned in a fixed standard of conduct. It is the hardest thing
to stumble against; it is the thing that breeds yelling panics and good
little quiet villainies; it's the true shadow of calamity. Did I believe
in a miracle? and why did I desire it so ardently? Was it for my own
sake that I wished to find some shadow of an excuse for that young
fellow whom I had never seen before, but whose appearance alone added a
touch of personal concern to the thoughts suggested by the knowledge of
his weakness--made it a thing of mystery and terror--like a hint of a
destructive fate ready for us all whose youth--in its day--had resembled
his youth? I fear that such was the secret motive of my prying. I was,
and no mistake, looking for a miracle. The only thing that at
this distance of time strikes me as miraculous is the extent of my
imbecility. I positively hoped to obtain from that battered and shady
invalid some exorcism against the ghost of doubt. I must have been
pretty desperate too, for, without loss of time, after a few indifferent
and friendly sentences which he answered with languid readiness, just as
any decent sick man would do, I produced the word Patna wrapped up in a
delicate question as in a wisp of floss silk. I was delicate selfishly;
I did not want to startle him; I had no solicitude for him; I was not
furious with him and sorry for him: his experience was of no importance,
his redemption would have had no point for me. He had grown old in minor
iniquities, and could no longer inspire aversion or pity. He repeated
Patna? interrogatively, seemed to make a short effort of memory, and
said: "Quite right. I am an old stager out here. I saw her go down." I
made ready to vent my indignation at such a stupid lie, when he added
smoothly, "She was full of reptiles."
'This made me pause. What did he mean? The unsteady phantom of terror
behind his glassy eyes seemed to stand still and look into mine
wistfully. "They turned me out of my bunk in the middle watch to look
at her sinking," he pursued in a reflective tone. His voice sounded
alarmingly strong all at once. I was sorry for my folly. There was
no snowy-winged coif of a nursing sister to be seen flitting in the
perspective of the ward; but away in the middle of a long row of empty
iron bedsteads an accident case from some ship in the Roads sat up brown
and gaunt with a white bandage set rakishly on the forehead. Suddenly my
interesting invalid shot out an arm thin like a tentacle and clawed
my shoulder. "Only my eyes were good enough to see. I am famous for my
eyesight. That's why they called me, I expect. None of them was quick
enough to see her go, but they saw that she was gone right enough, and
sang out together--like this." . . . A wolfish howl searched the very
recesses of my soul. "Oh! make 'im dry up," whined the accident case
irritably. "You don't believe me, I suppose," went on the other, with
an air of ineffable conceit. "I tell you there are no such eyes as mine
this side of the Persian Gulf. Look under the bed."
'Of course I stooped instantly. I defy anybody not to have done so.
"What can you see?" he asked. "Nothing," I said, feeling awfully ashamed
of myself. He scrutinised my face with wild and withering contempt.
"Just so," he said, "but if I were to look I could see--there's no eyes
like mine, I tell you." Again he clawed, pulling at me downwards in his
eagerness to relieve himself by a confidential communication. "Millions
of pink toads. There's no eyes like mine. Millions of pink toads. It's
worse than seeing a ship sink. I could look at sinking ships and smoke
my pipe all day long. Why don't they give me back my pipe? I would get
a smoke while I watched these toads. The ship was full of them. They've
got to be watched, you know." He winked facetiously. The perspiration
dripped on him off my head, my drill coat clung to my wet back: the
afternoon breeze swept impetuously over the row of bedsteads, the stiff
folds of curtains stirred perpendicularly, rattling on brass rods, the
covers of empty beds blew about noiselessly near the bare floor all
along the line, and I shivered to the very marrow. The soft wind of the
tropics played in that naked ward as bleak as a winter's gale in an old
barn at home. "Don't you let him start his hollering, mister," hailed
from afar the accident case in a distressed angry shout that came
ringing between the walls like a quavering call down a tunnel. The
clawing hand hauled at my shoulder; he leered at me knowingly. "The ship
was full of them, you know, and we had to clear out on the strict Q.T.,"
he whispered with extreme rapidity. "All pink. All pink--as big as
mastiffs, with an eye on the top of the head and claws all round their
ugly mouths. Ough! Ough!" Quick jerks as of galvanic shocks disclosed
under the flat coverlet the outlines of meagre and agitated legs; he let
go my shoulder and reached after something in the air; his body trembled
tensely like a released harp-string; and while I looked down, the
spectral horror in him broke through his glassy gaze. Instantly his face
of an old soldier, with its noble and calm outlines, became decomposed
before my eyes by the corruption of stealthy cunning, of an abominable
caution and of desperate fear. He restrained a cry--"Ssh! what are they
doing now down there?" he asked, pointing to the floor with fantastic
precautions of voice and gesture, whose meaning, borne upon my mind in a
lurid flash, made me very sick of my cleverness. "They are all asleep,"
I answered, watching him narrowly. That was it. That's what he wanted
to hear; these were the exact words that could calm him. He drew a long
breath. "Ssh! Quiet, steady. I am an old stager out here. I know them
brutes. Bash in the head of the first that stirs. There's too many of
them, and she won't swim more than ten minutes." He panted again. "Hurry
up," he yelled suddenly, and went on in a steady scream: "They are all
awake--millions of them. They are trampling on me! Wait! Oh, wait!
I'll smash them in heaps like flies. Wait for me! Help! H-e-elp!" An
interminable and sustained howl completed my discomfiture. I saw in
the distance the accident case raise deplorably both his hands to his
bandaged head; a dresser, aproned to the chin showed himself in the
vista of the ward, as if seen in the small end of a telescope. I
confessed myself fairly routed, and without more ado, stepping out
through one of the long windows, escaped into the outside gallery. The
howl pursued me like a vengeance. I turned into a deserted landing, and
suddenly all became very still and quiet around me, and I descended
the bare and shiny staircase in a silence that enabled me to compose my
distracted thoughts. Down below I met one of the resident surgeons
who was crossing the courtyard and stopped me. "Been to see your man,
Captain? I think we may let him go to-morrow. These fools have no
notion of taking care of themselves, though. I say, we've got the chief
engineer of that pilgrim ship here. A curious case. D.T.'s of the worst
kind. He has been drinking hard in that Greek's or Italian's grog-shop
for three days. What can you expect? Four bottles of that kind of brandy
a day, I am told. Wonderful, if true. Sheeted with boiler-iron inside I
should think. The head, ah! the head, of course, gone, but the curious
part is there's some sort of method in his raving. I am trying to
find out. Most unusual--that thread of logic in such a delirium.
Traditionally he ought to see snakes, but he doesn't. Good old
tradition's at a discount nowadays. Eh! His--er--visions are batrachian.
Ha! ha! No, seriously, I never remember being so interested in a case
of jim-jams before. He ought to be dead, don't you know, after such a
festive experiment. Oh! he is a tough object. Four-and-twenty years of
the tropics too. You ought really to take a peep at him. Noble-looking
old boozer. Most extraordinary man I ever met--medically, of course.
Won't you?"
'I have been all along exhibiting the usual polite signs of interest,
but now assuming an air of regret I murmured of want of time, and shook
hands in a hurry. "I say," he cried after me; "he can't attend that
inquiry. Is his evidence material, you think?"
'"Not in the least," I called back from the gateway.' | 6,529 | Chapter 5 | https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim13.asp | There is another time shift in the novel. It is after dinner, and Marlow sits on a verandah and tells the story of the Patna incident and how he met Jim. For days after the accident, anyone connected with the sea talks of nothing but the incident. Supposedly, four of the ship's officers deserted the sinking ship, leaving behind the crew and 800 Moslem pilgrims. Ironically, the ship does not sink, but is towed into Aden with all of the crew and passengers alive. As a result, there is an inquiry about the accident. Only Jim can testify, for the captain has disappeared and the engineers are in the hospital. In a flashback, Marlow explains how he is standing one day in the shade by the steps of the harbor office when he notices four men walking towards him. One is the skipper of the Patna. He is very fat and reminds Marlow of a trained baby elephant walking on hind legs. He is wearing an outfit that has bright green and deep orange vertical stripes. With him, there is a young chap who looks unapproachable and makes no movement while he stares into the sunshine. Marlow is impressed with his demeanor and strong, handsome appearance. The lad seems a picture of confidence. Some time later, Marlow goes to the hospital to visit a friend. While there, he sees two strangers and is told that the men have seen the Patna sink. He questions both of the men, who are the Patna's first and second engineers, but they can offer no explanation. One talks about the toads under his bed, and the other argues that the Patna, filled with reptiles, sank. As a result of this meeting, Marlow grows more interested in the inquiry, as if driven by a "guardian devil," and decides to attend. It is in the courtroom that his eyes meet Jim's for the first time. | Notes The fifth chapter is the first one that is told from Marlow's point of view, and it quickly becomes clear that Jim has already provoked a strong emotional response in Marlow. The first time he sees the young man, he is extremely impressed with him. He feels that Jim's strong appearance and calm, self-confident demeanor inspire trust. He also says that Jim is "one of us." Marlow obviously feels some immediate kinship to the protagonist of the story; he also tries to relate Jim to the reader. Conrad wants the reader to compare how he would act in comparison to Jim if placed in similar circumstances. Before the inquiry begins, Marlow has the opportunity to see the four officers of the Patna as they walk to the harbor office. He describes the fat and ugly captain in totally disgusting terms. He adds that the two engineers are not very impressive. In contrast, Jim clearly stands out as exceptional. Later, in the hospital, Marlow tries to gain some information about the accident from the two engineers, who are patients; neither is able to answer any questions, for they are in dazed states. In an almost protective manner, Marlow chooses to still withhold information about Jim's deserting the ship. But from this chapter forward, Marlow will show how Jim is repeatedly treated like an outcast; others feel indignation over his actions and judge him as disgraceful. Marlow will also portray Jim's guilt complex, which dogs him until the end of his life. Like many humans, Jim is portrayed as weak and vulnerable. The resulting Mood is somber. | 319 | 266 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
6006,
65,
5526,
8,
15736,
11,
19,
230,
1065,
12,
3209,
572,
3,
88,
877,
5,
216,
2746,
921,
12,
214,
24,
3,
88,
47,
132,
250,
3,
88,
1114,
12,
217,
112,
3668,
274,
3,
88,
67,
7,
5,
94,
31,
7,
59,
964,
572,
6,
68,
34,
1330,
114,
284,
13,
135,
65,
3,
9,
96,
11010,
23,
152,
11831,
121,
113,
1691,
135,
129,
139,
3169,
5,
299,
48,
744,
31,
17,
1190,
6006,
45,
352,
30,
81,
149,
231,
3,
88,
5682,
280,
16,
8,
10645,
5,
555,
1379,
6,
6006,
6883,
386,
1076,
3214,
1587,
376,
44,
8,
22006,
828,
5,
328,
33,
66,
1450,
11,
18754,
18,
10119,
151,
28,
13086,
4954,
5,
100,
656,
6006,
317,
13,
46,
17926,
7494,
30,
3811,
26,
6217,
5,
366,
3,
88,
1416,
44,
135,
6,
3,
88,
3384,
7,
24,
79,
33,
1533,
9781,
15874,
162,
6,
8,
14268,
13,
80,
13,
8,
4383,
31,
7,
10911,
5,
1533,
9781,
141,
131,
369,
223,
45,
1517,
3,
9,
7177,
30,
2314,
4854,
485,
116,
3,
88,
1509,
424,
1751,
11,
508,
479,
114,
3,
9,
2656,
18330,
7,
3313,
2303,
16,
3,
27465,
3002,
95,
581,
112,
4808,
5,
282,
1116,
38,
9318,
23,
15,
4206,
7,
8,
6398,
6,
3,
99,
3,
88,
54,
31,
17,
1616,
125,
34,
598,
6,
3,
89,
697,
7,
539,
8,
1365,
11,
987,
7,
21,
8,
2325,
21598,
5,
621,
128,
97,
6,
1533,
9781,
2347,
91,
13,
8,
828,
11,
1550,
12,
253,
8,
12202,
5,
486,
166,
6,
8,
12202,
751,
31,
17,
752,
376,
16,
6,
68,
258,
3,
88,
6131,
7,
112,
819,
11,
7673,
7,
30,
8,
851,
1365,
5,
4213,
6,
227,
3,
26910,
112,
819,
6,
1533,
1436,
15,
9540,
8,
1365,
541,
11,
8857,
376,
16,
5,
86,
8,
16350,
6,
6006,
8876,
7,
323,
1955,
190,
8,
2034,
5,
216,
1416,
1349,
11,
1669,
117,
3,
88,
4054,
762,
3,
88,
2124,
81,
8,
1052,
5,
1955,
2103,
7,
24,
6006,
1416,
78,
73,
1018,
13067,
920,
11,
73,
3096,
7886,
1528,
24,
150,
80,
228,
580,
376,
3,
9,
1782,
5,
37,
12202,
845,
24,
3,
3227,
1566,
904,
241,
12,
36,
4854,
6,
79,
225,
240,
550,
112,
6017,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,130 | false | shmoop | all_chapterized_books/1130-chapters/39.txt | finished_summaries/shmoop/The Tragedy of Antony and Cleopatra/section_38_part_0.txt | The Tragedy of Antony and Cleopatra.act iv.scene xiv | act iv, scene xiv | null | {"name": "Act IV, Scene xiv", "url": "https://web.archive.org/web/20210116191009/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/antony-cleopatra/summary/act-iv-scene-xiv", "summary": "Eros comes upon Antony, who's philosophizing on nature--exactly what you might expect from a suicidal guy who's just lost a great battle and is convinced that the woman he sacrificed everything for has betrayed him to his enemy. Eros weeps, and Antony comforts him with the thought that at least his master can kill himself. This is maybe not so comforting. Mardian then enters. Antony rages at him, too, telling him he'll kill Cleopatra for her betrayal. Mardian announces Cleopatra has already taken care of it, that she died with his name on her lips. Antony doesn't exactly fall on the ground, but announces that Eros should go to bed, as all their work for the day is now done. He tells Mardian to be grateful that he's allowed to go safely, as in: \"I could have you killed, but I'm not going to.\" Even though Antony was just raging against her, we see that the news of Cleopatra's death is tearing him apart on the inside. He begs his heart to be stronger than his body, or, if not, at least burst open his body as it fills with grief. Antony says he will catch up with Cleopatra and weep for her forgiveness. Then calls for Eros to return. Antony tells Eros that Cleopatra has made herself noble by taking her own life. She is, at the end, the sole conqueror of herself. Thus he tells Eros to kill him. Eros refuses, but Antony reminds him that when he freed Eros , Eros promised to do anything Antony wished. Eros readies to kill Antony, but demands that Antony turn away his face before Eros strikes the blow. Antony agrees, and tells Eros to do it now. With his face turned away, Antony misses that Eros has actually plunged his sword into himself, choosing to take his own life rather than his friend's. Antony is so moved by the nobility of suicide that Eros and Cleopatra showed that he resolves to kill himself. Antony stabs himself, but finding he has not died immediately, he calls on the guards to finish him off. The guards refuse which means Antony's going to die slowly and painfully. Then...Diomedes enters with the news that Cleopatra's actually not dead. Cleopatra was just playing a little trick because she was hurt that Antony believed she betrayed him to Caesar, which she definitely didn't do. Antony doesn't flip out, but instead asks that his guards lead him to Cleopatra's side.", "analysis": ""} | SCENE XIV.
CLEOPATRA'S palace
Enter ANTONY and EROS
ANTONY. Eros, thou yet behold'st me?
EROS. Ay, noble lord.
ANTONY. Sometime we see a cloud that's dragonish;
A vapour sometime like a bear or lion,
A tower'd citadel, a pendent rock,
A forked mountain, or blue promontory
With trees upon't that nod unto the world
And mock our eyes with air. Thou hast seen these signs;
They are black vesper's pageants.
EROS. Ay, my lord.
ANTONY. That which is now a horse, even with a thought
The rack dislimns, and makes it indistinct,
As water is in water.
EROS. It does, my lord.
ANTONY. My good knave Eros, now thy captain is
Even such a body. Here I am Antony;
Yet cannot hold this visible shape, my knave.
I made these wars for Egypt; and the Queen-
Whose heart I thought I had, for she had mine,
Which, whilst it was mine, had annex'd unto't
A million moe, now lost- she, Eros, has
Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory
Unto an enemy's triumph.
Nay, weep not, gentle Eros; there is left us
Ourselves to end ourselves.
Enter MARDIAN
O, thy vile lady!
She has robb'd me of my sword.
MARDIAN. No, Antony;
My mistress lov'd thee, and her fortunes mingled
With thine entirely.
ANTONY. Hence, saucy eunuch; peace!
She hath betray'd me, and shall die the death.
MARDIAN. Death of one person can be paid but once,
And that she has discharg'd. What thou wouldst do
Is done unto thy hand. The last she spake
Was 'Antony! most noble Antony!'
Then in the midst a tearing groan did break
The name of Antony; it was divided
Between her heart and lips. She rend'red life,
Thy name so buried in her.
ANTONY. Dead then?
MARDIAN. Dead.
ANTONY. Unarm, Eros; the long day's task is done,
And we must sleep. That thou depart'st hence safe
Does pay thy labour richly. Go. Exit MARDIAN
Off, pluck off!
The sevenfold shield of Ajax cannot keep
The battery from my heart. O, cleave, my sides!
Heart, once be stronger than thy continent,
Crack thy frail case. Apace, Eros, apace.-
No more a soldier. Bruised pieces, go;
You have been nobly borne.- From me awhile. Exit EROS
I will o'ertake thee, Cleopatra, and
Weep for my pardon. So it must be, for now
All length is torture. Since the torch is out,
Lie down, and stray no farther. Now all labour
Mars what it does; yea, very force entangles
Itself with strength. Seal then, and all is done.
Eros!- I come, my queen.- Eros!- Stay for me;
Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
And with our sprightly port make the ghosts gaze.
Dido and her Aeneas shall want troops,
And all the haunt be ours.- Come, Eros, Eros!
Re-enter EROS
EROS. What would my lord?
ANTONY. Since Cleopatra died,
I have liv'd in such dishonour that the gods
Detest my baseness. I, that with my sword
Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
With ships made cities, condemn myself to lack
The courage of a woman; less noble mind
Than she which by her death our Caesar tells
'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros,
That, when the exigent should come- which now
Is come indeed- when I should see behind me
Th' inevitable prosecution of
Disgrace and horror, that, on my command,
Thou then wouldst kill me. Do't; the time is come.
Thou strik'st not me; 'tis Caesar thou defeat'st.
Put colour in thy cheek.
EROS. The gods withhold me!
Shall I do that which all the Parthian darts,
Though enemy, lost aim and could not?
ANTONY. Eros,
Wouldst thou be window'd in great Rome and see
Thy master thus with pleach'd arms, bending down
His corrigible neck, his face subdu'd
To penetrative shame, whilst the wheel'd seat
Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
His baseness that ensued?
EROS. I would not see't.
ANTONY. Come, then; for with a wound I must be cur'd.
Draw that thy honest sword, which thou hast worn
Most useful for thy country.
EROS. O, sir, pardon me!
ANTONY. When I did make thee free, swor'st thou not then
To do this when I bade thee? Do it at once,
Or thy precedent services are all
But accidents unpurpos'd. Draw, and come.
EROS. Turn from me then that noble countenance,
Wherein the worship of the whole world lies.
ANTONY. Lo thee! [Turning from him]
EROS. My sword is drawn.
ANTONY. Then let it do at once
The thing why thou hast drawn it.
EROS. My dear master,
My captain and my emperor, let me say,
Before I strike this bloody stroke, farewell.
ANTONY. 'Tis said, man; and farewell.
EROS. Farewell, great chief. Shall I strike now?
ANTONY. Now, Eros.
EROS. Why, there then! Thus do I escape the sorrow
Of Antony's death. [Kills himself
ANTONY. Thrice nobler than myself!
Thou teachest me, O valiant Eros, what
I should, and thou couldst not. My queen and Eros
Have, by their brave instruction, got upon me
A nobleness in record. But I will be
A bridegroom in my death, and run into't
As to a lover's bed. Come, then; and, Eros,
Thy master dies thy scholar. To do thus
[Falling on his sword]
I learn'd of thee. How? not dead? not dead?-
The guard, ho! O, dispatch me!
Enter DERCETAS and a guard
FIRST GUARD. What's the noise?
ANTONY. I have done my work ill, friends. O, make an end
Of what I have begun.
SECOND GUARD. The star is fall'n.
FIRST GUARD. And time is at his period.
ALL. Alas, and woe!
ANTONY. Let him that loves me, strike me dead.
FIRST GUARD. Not I.
SECOND GUARD. Nor I.
THIRD GUARD. Nor any one. Exeunt guard
DERCETAS. Thy death and fortunes bid thy followers fly.
This sword but shown to Caesar, with this tidings,
Shall enter me with him.
Enter DIOMEDES
DIOMEDES. Where's Antony?
DERCETAS. There, Diomed, there.
DIOMEDES. Lives he?
Wilt thou not answer, man? Exit DERCETAS
ANTONY. Art thou there, Diomed? Draw thy sword and give me
Sufficing strokes for death.
DIOMEDES. Most absolute lord,
My mistress Cleopatra sent me to thee.
ANTONY. When did she send thee?
DIOMEDES. Now, my lord.
ANTONY. Where is she?
DIOMEDES. Lock'd in her monument. She had a prophesying fear
Of what hath come to pass; for when she saw-
Which never shall be found- you did suspect
She had dispos'd with Caesar, and that your rage
Would not be purg'd, she sent you word she was dead;
But fearing since how it might work, hath sent
Me to proclaim the truth; and I am come,
I dread, too late.
ANTONY. Too late, good Diomed. Call my guard, I prithee.
DIOMEDES. What, ho! the Emperor's guard! The guard, what ho!
Come, your lord calls!
Enter four or five of the guard of ANTONY
ANTONY. Bear me, good friends, where Cleopatra bides;
'Tis the last service that I shall command you.
FIRST GUARD. Woe, woe are we, sir, you may not live to wear
All your true followers out.
ALL. Most heavy day!
ANTONY. Nay, good my fellows, do not please sharp fate
To grace it with your sorrows. Bid that welcome
Which comes to punish us, and we punish it,
Seeming to bear it lightly. Take me up.
I have led you oft; carry me now, good friends,
And have my thanks for all. Exeunt, hearing ANTONY
ACT_4|SC_15
| 1,942 | Act IV, Scene xiv | https://web.archive.org/web/20210116191009/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/antony-cleopatra/summary/act-iv-scene-xiv | Eros comes upon Antony, who's philosophizing on nature--exactly what you might expect from a suicidal guy who's just lost a great battle and is convinced that the woman he sacrificed everything for has betrayed him to his enemy. Eros weeps, and Antony comforts him with the thought that at least his master can kill himself. This is maybe not so comforting. Mardian then enters. Antony rages at him, too, telling him he'll kill Cleopatra for her betrayal. Mardian announces Cleopatra has already taken care of it, that she died with his name on her lips. Antony doesn't exactly fall on the ground, but announces that Eros should go to bed, as all their work for the day is now done. He tells Mardian to be grateful that he's allowed to go safely, as in: "I could have you killed, but I'm not going to." Even though Antony was just raging against her, we see that the news of Cleopatra's death is tearing him apart on the inside. He begs his heart to be stronger than his body, or, if not, at least burst open his body as it fills with grief. Antony says he will catch up with Cleopatra and weep for her forgiveness. Then calls for Eros to return. Antony tells Eros that Cleopatra has made herself noble by taking her own life. She is, at the end, the sole conqueror of herself. Thus he tells Eros to kill him. Eros refuses, but Antony reminds him that when he freed Eros , Eros promised to do anything Antony wished. Eros readies to kill Antony, but demands that Antony turn away his face before Eros strikes the blow. Antony agrees, and tells Eros to do it now. With his face turned away, Antony misses that Eros has actually plunged his sword into himself, choosing to take his own life rather than his friend's. Antony is so moved by the nobility of suicide that Eros and Cleopatra showed that he resolves to kill himself. Antony stabs himself, but finding he has not died immediately, he calls on the guards to finish him off. The guards refuse which means Antony's going to die slowly and painfully. Then...Diomedes enters with the news that Cleopatra's actually not dead. Cleopatra was just playing a little trick because she was hurt that Antony believed she betrayed him to Caesar, which she definitely didn't do. Antony doesn't flip out, but instead asks that his guards lead him to Cleopatra's side. | null | 413 | 1 | [
0,
14407,
63,
11,
262,
1859,
33,
16,
205,
109,
32,
1893,
26,
31,
7,
20212,
6,
213,
79,
2497,
8,
13909,
7,
24,
43,
4283,
5,
37,
13909,
7,
2385,
12,
36,
3,
9,
3126,
42,
3,
9,
4180,
28,
3124,
30,
34,
5,
328,
817,
262,
1859,
24,
116,
79,
217,
175,
3957,
6,
79,
33,
1001,
1688,
5,
14407,
63,
19,
8269,
28,
17523,
44,
578,
1513,
112,
2325,
5,
1571,
8603,
2058,
7,
11,
817,
7,
376,
24,
255,
65,
14244,
112,
16600,
5,
216,
987,
7,
160,
12,
5781,
376,
6,
68,
1571,
8603,
9460,
7,
5,
451,
258,
9797,
14407,
63,
31,
564,
344,
160,
842,
11,
4247,
5,
366,
1571,
8603,
7189,
7,
6,
14407,
63,
845,
24,
3,
88,
398,
281,
12,
2085,
250,
13,
8,
5129,
45,
71,
1191,
226,
5,
216,
3088,
21,
262,
1859,
12,
369,
11,
240,
124,
13,
376,
78,
24,
150,
72,
10838,
54,
6263,
376,
5,
621,
1571,
8603,
3231,
6,
262,
1859,
1550,
223,
12,
253,
14407,
63,
2145,
24,
3,
99,
3,
88,
141,
59,
4792,
2448,
6,
3,
88,
133,
470,
43,
118,
3,
179,
12,
217,
26218,
4125,
274,
376,
38,
3,
88,
47,
81,
12,
67,
5,
262,
1859,
2065,
7,
12,
103,
125,
3,
88,
405,
230,
6,
11,
17613,
14407,
63,
4394,
5,
3103,
3,
88,
13084,
6,
3,
31846,
23,
302,
1299,
7,
2043,
7159,
1395,
12,
27109,
14407,
63,
5,
374,
16794,
9,
7,
16732,
11,
3261,
7,
14407,
63,
24,
205,
109,
102,
9,
1313,
65,
13249,
6257,
95,
16,
160,
11832,
117,
255,
14935,
24,
424,
9412,
56,
1837,
12,
160,
17040,
5,
2043,
7159,
221,
15,
7,
639,
12,
3606,
48,
251,
6,
11,
14407,
63,
5022,
112,
4879,
7,
12,
2331,
376,
550,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | shmoop | all_chapterized_books/161-chapters/37.txt | finished_summaries/shmoop/Sense and Sensibility/section_36_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 37 | chapter 37 | null | {"name": "Chapter 37", "url": "https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-37", "summary": "Charlotte Palmer is rapidly on the mend after the arrival of the baby, so after two weeks of attending her, Mrs. Jennings has a little more free time on her hands. She comes back home to Berkeley Street, and resumes her old habits. One day, Mrs. Jennings busts in on Elinor with a number of news items to tell. First of all, the baby is sick with some non-dangerous ailment called \"red-gum\" ; the doctor stopped by to check it out, and as he left, Mrs. Jennings asked him if there was any news. The gossip-mongering doctor smirked and said that Mrs. Dashwood isn't seriously ill, and nobody should be alarmed. Elinor, of course, is alarmed - is Fanny sick? Apparently, Fanny's illness is emotional, rather than physical. It turns out that Lucy and Edward's secret engagement has emerged into the light of day. Miss Steele is to blame - she thought innocently that since Fanny and Mrs. Ferrars liked Lucy so much, they wouldn't mind the marriage, so she told Fanny all about it. Wow, was Miss Steele wrong. Fanny totally freaked out, and made a huge scene. The Steeles were kicked out of the Dashwoods' house, and now everything's in a state of chaos. Mrs. Jennings thinks there's nothing wrong with Edward marrying Lucy, and thinks that they can manage, even if Mrs. Ferrars diminishes her financial support. Elinor tries to gather her thoughts - but it's not use. There's too much to process. It's now Elinor's task to spring all of this on Marianne without upsetting her too much. She tries not to dwell on her own feelings, and figure out to make Marianne deal with it in a calm manner. Elinor relates the convoluted tale to her sister, who is incredibly upset by the whole thing. She thinks Edward is a horrible deceiver, as well as Lucy Steele. Marianne then wants to know Elinor's part in this - how long has she known about it? Upon being told that Elinor knew for the last four months, Marianne seriously cannot believe it - after all, how could Elinor possibly have kept all of this bottled up for so long? Elinor tries to explain herself; though she'd wanted to tell others, she couldn't without breaking her promise to Lucy. Yes, she'd loved Edward all along, but she wants him to be happy, even if that means that he must marry Lucy. She then tries to explain to her passionate sister the process of grief and attempted consolation she's gone through - it hasn't been easy! Marianne is shocked and dismayed that she's been so cruel and ungrateful to her sister; the two comfort each other for their heartbreaks. Marianne swears that she'll never forgive anyone involved in this debacle. She also promises to be discreet, and she always has Elinor's back with regards to Mrs. Jennings's gossip. For the first time, Marianne actually holds her tongue, and her behavior makes Elinor feel stronger. The next day, a grim John comes to visit. He tells them that Fanny is doing fairly well, all things considered, but that Mrs. Ferrars is having a really rough time of it. She feels totally betrayed - after all, she was trying to make a good match for Edward, and he has the nerve to be secretly engaged! Mrs. Ferrars sent for Edward, and upon his arrival, informed him that he had a choice - he could either be wealthy and on good terms with his family, or he could marry Lucy and be basically disowned . Furthermore, if he chose the latter path, his mother would do her best to prevent him from succeeding in his chosen profession as a clergyman. That seems way harsh to us. It also seems way harsh to Marianne, who exclaims her indignation. John proceeds with his story. Apparently, Edward was not to be bought off; he did the right thing and said he would marry Lucy. Mrs. Jennings thinks he's done the right thing - after all, he's kept his promise. John is shocked by this response, since he can't imagine doing such a thing. Anyway, in the end, Edward was sent away from his mother's home, never to return. Nobody knows where he's gone, or what he'll do now. All of the money that was supposed to go to him will now to go his younger brother, the undeserving Robert. John expresses his sympathy for Edward, then leaves. The ladies all approve of Edward's honorable actions, despite their personal stakes in the matter.", "analysis": ""} |
Mrs. Palmer was so well at the end of a fortnight, that her mother felt
it no longer necessary to give up the whole of her time to her; and,
contenting herself with visiting her once or twice a day, returned from
that period to her own home, and her own habits, in which she found the
Miss Dashwoods very ready to resume their former share.
About the third or fourth morning after their being thus resettled in
Berkeley Street, Mrs. Jennings, on returning from her ordinary visit to
Mrs. Palmer, entered the drawing-room, where Elinor was sitting by
herself, with an air of such hurrying importance as prepared her to
hear something wonderful; and giving her time only to form that idea,
began directly to justify it, by saying,
"Lord! my dear Miss Dashwood! have you heard the news?"
"No, ma'am. What is it?"
"Something so strange! But you shall hear it all.-- When I got to Mr.
Palmer's, I found Charlotte quite in a fuss about the child. She was
sure it was very ill--it cried, and fretted, and was all over pimples.
So I looked at it directly, and, 'Lord! my dear,' says I, 'it is
nothing in the world, but the red gum--' and nurse said just the same.
But Charlotte, she would not be satisfied, so Mr. Donavan was sent for;
and luckily he happened to just come in from Harley Street, so he
stepped over directly, and as soon as ever Mama, he said
just as we did, that it was nothing in the world but the red gum, and
then Charlotte was easy. And so, just as he was going away again, it
came into my head, I am sure I do not know how I happened to think of
it, but it came into my head to ask him if there was any news. So upon
that, he smirked, and simpered, and looked grave, and seemed to know
something or other, and at last he said in a whisper, 'For fear any
unpleasant report should reach the young ladies under your care as to
their sister's indisposition, I think it advisable to say, that I
believe there is no great reason for alarm; I hope Mrs. Dashwood will
do very well.'"
"What! is Fanny ill?"
"That is exactly what I said, my dear. 'Lord!' says I, 'is Mrs.
Dashwood ill?' So then it all came out; and the long and the short of
the matter, by all I can learn, seems to be this. Mr. Edward Ferrars,
the very young man I used to joke with you about (but however, as it
turns out, I am monstrous glad there was never any thing in it), Mr.
Edward Ferrars, it seems, has been engaged above this twelvemonth to my
cousin Lucy!--There's for you, my dear!--And not a creature knowing a
syllable of the matter, except Nancy!--Could you have believed such a
thing possible?-- There is no great wonder in their liking one another;
but that matters should be brought so forward between them, and nobody
suspect it!--THAT is strange!--I never happened to see them together,
or I am sure I should have found it out directly. Well, and so this
was kept a great secret, for fear of Mrs. Ferrars, and neither she nor
your brother or sister suspected a word of the matter;--till this very
morning, poor Nancy, who, you know, is a well-meaning creature, but no
conjurer, popt it all out. 'Lord!' thinks she to herself, 'they are
all so fond of Lucy, to be sure they will make no difficulty about it;'
and so, away she went to your sister, who was sitting all alone at her
carpet-work, little suspecting what was to come--for she had just been
saying to your brother, only five minutes before, that she thought to
make a match between Edward and some Lord's daughter or other, I forget
who. So you may think what a blow it was to all her vanity and pride.
She fell into violent hysterics immediately, with such screams as
reached your brother's ears, as he was sitting in his own dressing-room
down stairs, thinking about writing a letter to his steward in the
country. So up he flew directly, and a terrible scene took place, for
Lucy was come to them by that time, little dreaming what was going on.
Poor soul! I pity HER. And I must say, I think she was used very
hardly; for your sister scolded like any fury, and soon drove her into
a fainting fit. Nancy, she fell upon her knees, and cried bitterly;
and your brother, he walked about the room, and said he did not know
what to do. Mrs. Dashwood declared they should not stay a minute
longer in the house, and your brother was forced to go down upon HIS
knees too, to persuade her to let them stay till they had packed up
their clothes. THEN she fell into hysterics again, and he was so
frightened that he would send for Mr. Donavan, and Mr. Donavan found
the house in all this uproar. The carriage was at the door ready to
take my poor cousins away, and they were just stepping in as he came
off; poor Lucy in such a condition, he says, she could hardly walk; and
Nancy, she was almost as bad. I declare, I have no patience with your
sister; and I hope, with all my heart, it will be a match in spite of
her. Lord! what a taking poor Mr. Edward will be in when he hears of
it! To have his love used so scornfully! for they say he is monstrous
fond of her, as well he may. I should not wonder, if he was to be in
the greatest passion!--and Mr. Donavan thinks just the same. He and I
had a great deal of talk about it; and the best of all is, that he is
gone back again to Harley Street, that he may be within call when Mrs.
Ferrars is told of it, for she was sent for as soon as ever my cousins
left the house, for your sister was sure SHE would be in hysterics too;
and so she may, for what I care. I have no pity for either of them. I
have no notion of people's making such a to-do about money and
greatness. There is no reason on earth why Mr. Edward and Lucy should
not marry; for I am sure Mrs. Ferrars may afford to do very well by her
son, and though Lucy has next to nothing herself, she knows better than
any body how to make the most of every thing; I dare say, if Mrs.
Ferrars would only allow him five hundred a-year, she would make as
good an appearance with it as any body else would with eight. Lord!
how snug they might live in such another cottage as yours--or a little
bigger--with two maids, and two men; and I believe I could help them to
a housemaid, for my Betty has a sister out of place, that would fit
them exactly."
Here Mrs. Jennings ceased, and as Elinor had had time enough to collect
her thoughts, she was able to give such an answer, and make such
observations, as the subject might naturally be supposed to produce.
Happy to find that she was not suspected of any extraordinary interest
in it; that Mrs. Jennings (as she had of late often hoped might be the
case) had ceased to imagine her at all attached to Edward; and happy
above all the rest, in the absence of Marianne, she felt very well able
to speak of the affair without embarrassment, and to give her judgment,
as she believed, with impartiality on the conduct of every one
concerned in it.
She could hardly determine what her own expectation of its event really
was; though she earnestly tried to drive away the notion of its being
possible to end otherwise at last, than in the marriage of Edward and
Lucy. What Mrs. Ferrars would say and do, though there could not be a
doubt of its nature, she was anxious to hear; and still more anxious to
know how Edward would conduct himself. For HIM she felt much
compassion;--for Lucy very little--and it cost her some pains to
procure that little;--for the rest of the party none at all.
As Mrs. Jennings could talk on no other subject, Elinor soon saw the
necessity of preparing Marianne for its discussion. No time was to be
lost in undeceiving her, in making her acquainted with the real truth,
and in endeavouring to bring her to hear it talked of by others,
without betraying that she felt any uneasiness for her sister, or any
resentment against Edward.
Elinor's office was a painful one.--She was going to remove what she
really believed to be her sister's chief consolation,--to give such
particulars of Edward as she feared would ruin him for ever in her good
opinion,-and to make Marianne, by a resemblance in their situations,
which to HER fancy would seem strong, feel all her own disappointment
over again. But unwelcome as such a task must be, it was necessary to
be done, and Elinor therefore hastened to perform it.
She was very far from wishing to dwell on her own feelings, or to
represent herself as suffering much, any otherwise than as the
self-command she had practised since her first knowledge of Edward's
engagement, might suggest a hint of what was practicable to Marianne.
Her narration was clear and simple; and though it could not be given
without emotion, it was not accompanied by violent agitation, nor
impetuous grief.--THAT belonged rather to the hearer, for Marianne
listened with horror, and cried excessively. Elinor was to be the
comforter of others in her own distresses, no less than in theirs; and
all the comfort that could be given by assurances of her own composure
of mind, and a very earnest vindication of Edward from every charge but
of imprudence, was readily offered.
But Marianne for some time would give credit to neither. Edward seemed
a second Willoughby; and acknowledging as Elinor did, that she HAD
loved him most sincerely, could she feel less than herself! As for
Lucy Steele, she considered her so totally unamiable, so absolutely
incapable of attaching a sensible man, that she could not be persuaded
at first to believe, and afterwards to pardon, any former affection of
Edward for her. She would not even admit it to have been natural; and
Elinor left her to be convinced that it was so, by that which only
could convince her, a better knowledge of mankind.
Her first communication had reached no farther than to state the fact
of the engagement, and the length of time it had existed.--Marianne's
feelings had then broken in, and put an end to all regularity of
detail; and for some time all that could be done was to soothe her
distress, lessen her alarms, and combat her resentment. The first
question on her side, which led to farther particulars, was,--
"How long has this been known to you, Elinor? has he written to you?"
"I have known it these four months. When Lucy first came to Barton
Park last November, she told me in confidence of her engagement."
At these words, Marianne's eyes expressed the astonishment which her
lips could not utter. After a pause of wonder, she exclaimed--
"Four months!--Have you known of this four months?"
Elinor confirmed it.
"What!--while attending me in all my misery, has this been on your
heart?--And I have reproached you for being happy!"--
"It was not fit that you should then know how much I was the reverse!"
"Four months!"--cried Marianne again.--"So calm!--so cheerful!--how
have you been supported?"--
"By feeling that I was doing my duty.--My promise to Lucy, obliged me
to be secret. I owed it to her, therefore, to avoid giving any hint of
the truth; and I owed it to my family and friends, not to create in
them a solicitude about me, which it could not be in my power to
satisfy."
Marianne seemed much struck.
"I have very often wished to undeceive yourself and my mother," added
Elinor; "and once or twice I have attempted it;--but without betraying
my trust, I never could have convinced you."
"Four months!--and yet you loved him!"--
"Yes. But I did not love only him;--and while the comfort of others was
dear to me, I was glad to spare them from knowing how much I felt.
Now, I can think and speak of it with little emotion. I would not have
you suffer on my account; for I assure you I no longer suffer
materially myself. I have many things to support me. I am not
conscious of having provoked the disappointment by any imprudence of my
own, I have borne it as much as possible without spreading it farther.
I acquit Edward of essential misconduct. I wish him very happy; and I
am so sure of his always doing his duty, that though now he may harbour
some regret, in the end he must become so. Lucy does not want sense,
and that is the foundation on which every thing good may be built.--And
after all, Marianne, after all that is bewitching in the idea of a
single and constant attachment, and all that can be said of one's
happiness depending entirely on any particular person, it is not
meant--it is not fit--it is not possible that it should be so.-- Edward
will marry Lucy; he will marry a woman superior in person and
understanding to half her sex; and time and habit will teach him to
forget that he ever thought another superior to HER."--
"If such is your way of thinking," said Marianne, "if the loss of what
is most valued is so easily to be made up by something else, your
resolution, your self-command, are, perhaps, a little less to be
wondered at.--They are brought more within my comprehension."
"I understand you.--You do not suppose that I have ever felt much.--For
four months, Marianne, I have had all this hanging on my mind, without
being at liberty to speak of it to a single creature; knowing that it
would make you and my mother most unhappy whenever it were explained to
you, yet unable to prepare you for it in the least.-- It was told
me,--it was in a manner forced on me by the very person herself, whose
prior engagement ruined all my prospects; and told me, as I thought,
with triumph.-- This person's suspicions, therefore, I have had to
oppose, by endeavouring to appear indifferent where I have been most
deeply interested;--and it has not been only once;--I have had her
hopes and exultation to listen to again and again.-- I have known
myself to be divided from Edward for ever, without hearing one
circumstance that could make me less desire the connection.--Nothing
has proved him unworthy; nor has anything declared him indifferent to
me.-- I have had to contend against the unkindness of his sister, and
the insolence of his mother; and have suffered the punishment of an
attachment, without enjoying its advantages.-- And all this has been
going on at a time, when, as you know too well, it has not been my only
unhappiness.-- If you can think me capable of ever feeling--surely you
may suppose that I have suffered NOW. The composure of mind with which
I have brought myself at present to consider the matter, the
consolation that I have been willing to admit, have been the effect of
constant and painful exertion;--they did not spring up of
themselves;--they did not occur to relieve my spirits at first.-- No,
Marianne.--THEN, if I had not been bound to silence, perhaps nothing
could have kept me entirely--not even what I owed to my dearest
friends--from openly shewing that I was VERY unhappy."--
Marianne was quite subdued.--
"Oh! Elinor," she cried, "you have made me hate myself for ever.--How
barbarous have I been to you!--you, who have been my only comfort, who
have borne with me in all my misery, who have seemed to be only
suffering for me!--Is this my gratitude?--Is this the only return I can
make you?--Because your merit cries out upon myself, I have been trying
to do it away."
The tenderest caresses followed this confession. In such a frame of
mind as she was now in, Elinor had no difficulty in obtaining from her
whatever promise she required; and at her request, Marianne engaged
never to speak of the affair to any one with the least appearance of
bitterness;--to meet Lucy without betraying the smallest increase of
dislike to her;--and even to see Edward himself, if chance should bring
them together, without any diminution of her usual cordiality.-- These
were great concessions;--but where Marianne felt that she had injured,
no reparation could be too much for her to make.
She performed her promise of being discreet, to admiration.--She
attended to all that Mrs. Jennings had to say upon the subject, with an
unchanging complexion, dissented from her in nothing, and was heard
three times to say, "Yes, ma'am."--She listened to her praise of Lucy
with only moving from one chair to another, and when Mrs. Jennings
talked of Edward's affection, it cost her only a spasm in her
throat.--Such advances towards heroism in her sister, made Elinor feel
equal to any thing herself.
The next morning brought a farther trial of it, in a visit from their
brother, who came with a most serious aspect to talk over the dreadful
affair, and bring them news of his wife.
"You have heard, I suppose," said he with great solemnity, as soon as
he was seated, "of the very shocking discovery that took place under
our roof yesterday."
They all looked their assent; it seemed too awful a moment for speech.
"Your sister," he continued, "has suffered dreadfully. Mrs. Ferrars
too--in short it has been a scene of such complicated distress--but I
will hope that the storm may be weathered without our being any of us
quite overcome. Poor Fanny! she was in hysterics all yesterday. But I
would not alarm you too much. Donavan says there is nothing materially
to be apprehended; her constitution is a good one, and her resolution
equal to any thing. She has borne it all, with the fortitude of an
angel! She says she never shall think well of anybody again; and one
cannot wonder at it, after being so deceived!--meeting with such
ingratitude, where so much kindness had been shewn, so much confidence
had been placed! It was quite out of the benevolence of her heart,
that she had asked these young women to her house; merely because she
thought they deserved some attention, were harmless, well-behaved
girls, and would be pleasant companions; for otherwise we both wished
very much to have invited you and Marianne to be with us, while your
kind friend there, was attending her daughter. And now to be so
rewarded! 'I wish, with all my heart,' says poor Fanny in her
affectionate way, 'that we had asked your sisters instead of them.'"
Here he stopped to be thanked; which being done, he went on.
"What poor Mrs. Ferrars suffered, when first Fanny broke it to her, is
not to be described. While she with the truest affection had been
planning a most eligible connection for him, was it to be supposed that
he could be all the time secretly engaged to another person!--such a
suspicion could never have entered her head! If she suspected ANY
prepossession elsewhere, it could not be in THAT quarter. 'THERE, to
be sure,' said she, 'I might have thought myself safe.' She was quite
in an agony. We consulted together, however, as to what should be
done, and at last she determined to send for Edward. He came. But I
am sorry to relate what ensued. All that Mrs. Ferrars could say to
make him put an end to the engagement, assisted too as you may well
suppose by my arguments, and Fanny's entreaties, was of no avail.
Duty, affection, every thing was disregarded. I never thought Edward
so stubborn, so unfeeling before. His mother explained to him her
liberal designs, in case of his marrying Miss Morton; told him she
would settle on him the Norfolk estate, which, clear of land-tax,
brings in a good thousand a-year; offered even, when matters grew
desperate, to make it twelve hundred; and in opposition to this, if he
still persisted in this low connection, represented to him the certain
penury that must attend the match. His own two thousand pounds she
protested should be his all; she would never see him again; and so far
would she be from affording him the smallest assistance, that if he
were to enter into any profession with a view of better support, she
would do all in her power to prevent him advancing in it."
Here Marianne, in an ecstasy of indignation, clapped her hands
together, and cried, "Gracious God! can this be possible!"
"Well may you wonder, Marianne," replied her brother, "at the obstinacy
which could resist such arguments as these. Your exclamation is very
natural."
Marianne was going to retort, but she remembered her promises, and
forbore.
"All this, however," he continued, "was urged in vain. Edward said
very little; but what he did say, was in the most determined manner.
Nothing should prevail on him to give up his engagement. He would
stand to it, cost him what it might."
"Then," cried Mrs. Jennings with blunt sincerity, no longer able to be
silent, "he has acted like an honest man! I beg your pardon, Mr.
Dashwood, but if he had done otherwise, I should have thought him a
rascal. I have some little concern in the business, as well as
yourself, for Lucy Steele is my cousin, and I believe there is not a
better kind of girl in the world, nor one who more deserves a good
husband."
John Dashwood was greatly astonished; but his nature was calm, not open
to provocation, and he never wished to offend anybody, especially
anybody of good fortune. He therefore replied, without any resentment,
"I would by no means speak disrespectfully of any relation of yours,
madam. Miss Lucy Steele is, I dare say, a very deserving young woman,
but in the present case you know, the connection must be impossible.
And to have entered into a secret engagement with a young man under her
uncle's care, the son of a woman especially of such very large fortune
as Mrs. Ferrars, is perhaps, altogether a little extraordinary. In
short, I do not mean to reflect upon the behaviour of any person whom
you have a regard for, Mrs. Jennings. We all wish her extremely happy;
and Mrs. Ferrars's conduct throughout the whole, has been such as every
conscientious, good mother, in like circumstances, would adopt. It has
been dignified and liberal. Edward has drawn his own lot, and I fear
it will be a bad one."
Marianne sighed out her similar apprehension; and Elinor's heart wrung
for the feelings of Edward, while braving his mother's threats, for a
woman who could not reward him.
"Well, sir," said Mrs. Jennings, "and how did it end?"
"I am sorry to say, ma'am, in a most unhappy rupture:-- Edward is
dismissed for ever from his mother's notice. He left her house
yesterday, but where he is gone, or whether he is still in town, I do
not know; for WE of course can make no inquiry."
"Poor young man!--and what is to become of him?"
"What, indeed, ma'am! It is a melancholy consideration. Born to the
prospect of such affluence! I cannot conceive a situation more
deplorable. The interest of two thousand pounds--how can a man live on
it?--and when to that is added the recollection, that he might, but for
his own folly, within three months have been in the receipt of two
thousand, five hundred a-year (for Miss Morton has thirty thousand
pounds,) I cannot picture to myself a more wretched condition. We must
all feel for him; and the more so, because it is totally out of our
power to assist him."
"Poor young man!" cried Mrs. Jennings, "I am sure he should be very
welcome to bed and board at my house; and so I would tell him if I
could see him. It is not fit that he should be living about at his own
charge now, at lodgings and taverns."
Elinor's heart thanked her for such kindness towards Edward, though she
could not forbear smiling at the form of it.
"If he would only have done as well by himself," said John Dashwood,
"as all his friends were disposed to do by him, he might now have been
in his proper situation, and would have wanted for nothing. But as it
is, it must be out of anybody's power to assist him. And there is one
thing more preparing against him, which must be worse than all--his
mother has determined, with a very natural kind of spirit, to settle
THAT estate upon Robert immediately, which might have been Edward's, on
proper conditions. I left her this morning with her lawyer, talking
over the business."
"Well!" said Mrs. Jennings, "that is HER revenge. Everybody has a way
of their own. But I don't think mine would be, to make one son
independent, because another had plagued me."
Marianne got up and walked about the room.
"Can anything be more galling to the spirit of a man," continued John,
"than to see his younger brother in possession of an estate which might
have been his own? Poor Edward! I feel for him sincerely."
A few minutes more spent in the same kind of effusion, concluded his
visit; and with repeated assurances to his sisters that he really
believed there was no material danger in Fanny's indisposition, and
that they need not therefore be very uneasy about it, he went away;
leaving the three ladies unanimous in their sentiments on the present
occasion, as far at least as it regarded Mrs. Ferrars's conduct, the
Dashwoods', and Edward's.
Marianne's indignation burst forth as soon as he quitted the room; and
as her vehemence made reserve impossible in Elinor, and unnecessary in
Mrs. Jennings, they all joined in a very spirited critique upon the
party.
| 4,132 | Chapter 37 | https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-37 | Charlotte Palmer is rapidly on the mend after the arrival of the baby, so after two weeks of attending her, Mrs. Jennings has a little more free time on her hands. She comes back home to Berkeley Street, and resumes her old habits. One day, Mrs. Jennings busts in on Elinor with a number of news items to tell. First of all, the baby is sick with some non-dangerous ailment called "red-gum" ; the doctor stopped by to check it out, and as he left, Mrs. Jennings asked him if there was any news. The gossip-mongering doctor smirked and said that Mrs. Dashwood isn't seriously ill, and nobody should be alarmed. Elinor, of course, is alarmed - is Fanny sick? Apparently, Fanny's illness is emotional, rather than physical. It turns out that Lucy and Edward's secret engagement has emerged into the light of day. Miss Steele is to blame - she thought innocently that since Fanny and Mrs. Ferrars liked Lucy so much, they wouldn't mind the marriage, so she told Fanny all about it. Wow, was Miss Steele wrong. Fanny totally freaked out, and made a huge scene. The Steeles were kicked out of the Dashwoods' house, and now everything's in a state of chaos. Mrs. Jennings thinks there's nothing wrong with Edward marrying Lucy, and thinks that they can manage, even if Mrs. Ferrars diminishes her financial support. Elinor tries to gather her thoughts - but it's not use. There's too much to process. It's now Elinor's task to spring all of this on Marianne without upsetting her too much. She tries not to dwell on her own feelings, and figure out to make Marianne deal with it in a calm manner. Elinor relates the convoluted tale to her sister, who is incredibly upset by the whole thing. She thinks Edward is a horrible deceiver, as well as Lucy Steele. Marianne then wants to know Elinor's part in this - how long has she known about it? Upon being told that Elinor knew for the last four months, Marianne seriously cannot believe it - after all, how could Elinor possibly have kept all of this bottled up for so long? Elinor tries to explain herself; though she'd wanted to tell others, she couldn't without breaking her promise to Lucy. Yes, she'd loved Edward all along, but she wants him to be happy, even if that means that he must marry Lucy. She then tries to explain to her passionate sister the process of grief and attempted consolation she's gone through - it hasn't been easy! Marianne is shocked and dismayed that she's been so cruel and ungrateful to her sister; the two comfort each other for their heartbreaks. Marianne swears that she'll never forgive anyone involved in this debacle. She also promises to be discreet, and she always has Elinor's back with regards to Mrs. Jennings's gossip. For the first time, Marianne actually holds her tongue, and her behavior makes Elinor feel stronger. The next day, a grim John comes to visit. He tells them that Fanny is doing fairly well, all things considered, but that Mrs. Ferrars is having a really rough time of it. She feels totally betrayed - after all, she was trying to make a good match for Edward, and he has the nerve to be secretly engaged! Mrs. Ferrars sent for Edward, and upon his arrival, informed him that he had a choice - he could either be wealthy and on good terms with his family, or he could marry Lucy and be basically disowned . Furthermore, if he chose the latter path, his mother would do her best to prevent him from succeeding in his chosen profession as a clergyman. That seems way harsh to us. It also seems way harsh to Marianne, who exclaims her indignation. John proceeds with his story. Apparently, Edward was not to be bought off; he did the right thing and said he would marry Lucy. Mrs. Jennings thinks he's done the right thing - after all, he's kept his promise. John is shocked by this response, since he can't imagine doing such a thing. Anyway, in the end, Edward was sent away from his mother's home, never to return. Nobody knows where he's gone, or what he'll do now. All of the money that was supposed to go to him will now to go his younger brother, the undeserving Robert. John expresses his sympathy for Edward, then leaves. The ladies all approve of Edward's honorable actions, despite their personal stakes in the matter. | null | 757 | 1 | [
0,
8667,
5,
23967,
19,
78,
168,
24,
255,
150,
1200,
523,
12,
719,
160,
334,
239,
5,
451,
5146,
234,
11,
12902,
8,
5964,
211,
107,
2037,
7,
1065,
12,
1205,
12,
70,
1798,
698,
13,
8,
629,
5,
37,
416,
1379,
6,
8667,
5,
16908,
817,
7,
1289,
77,
127,
24,
1363,
5,
8200,
65,
118,
5908,
12,
21812,
21,
3,
9,
215,
5,
100,
1506,
8700,
7,
921,
6,
68,
34,
405,
59,
13965,
8667,
5,
1022,
10503,
7,
44,
66,
5,
94,
5050,
91,
24,
48,
3813,
47,
263,
2829,
57,
841,
113,
141,
131,
1219,
160,
81,
34,
5,
17117,
877,
12,
217,
125,
47,
4626,
11,
435,
91,
24,
79,
130,
5908,
5,
328,
321,
4728,
139,
3,
1092,
18,
1999,
457,
53,
7307,
6,
11,
116,
1363,
5,
1008,
29,
155,
6293,
15,
764,
147,
12,
691,
30,
135,
6,
3,
88,
3883,
24,
21812,
47,
20621,
11,
26235,
1222,
5,
216,
258,
8079,
210,
223,
12,
1524,
16,
3,
9,
24124,
28,
112,
803,
5,
366,
8667,
5,
7851,
9416,
7,
1616,
7,
81,
34,
6,
255,
4227,
14555,
21,
21812,
182,
385,
5,
10149,
4515,
2204,
7,
12,
2516,
72,
539,
120,
81,
8,
3813,
12,
143,
6257,
473,
705,
8032,
21,
8200,
5,
451,
987,
7,
149,
307,
34,
65,
118,
801,
12,
160,
6,
11,
669,
7,
24,
21812,
243,
24,
255,
141,
641,
801,
81,
34,
662,
767,
977,
5,
1289,
77,
322,
845,
24,
255,
410,
59,
241,
12,
428,
1321,
136,
12037,
38,
12,
572,
255,
47,
24357,
5,
451,
92,
6264,
7,
24,
255,
1858,
8200,
163,
250,
3,
88,
47,
4784,
12,
160,
5,
852,
6,
713,
6,
255,
4054,
24,
3,
88,
56,
1116,
20111,
21812,
11,
582,
3,
9,
2335,
23447,
12,
160,
117,
97,
11,
7386,
164,
3884,
376,
12,
317,
430,
4784,
12,
2448,
5,
86,
119,
1234,
6,
132,
33,
186,
378,
207,
54,
36,
1192,
45,
3,
9,
568,
31,
7,
8800,
2238,
5,
299,
230,
6,
237,
3,
99,
424,
1307,
2906,
12,
199,
160,
6,
255,
398,
373,
1423,
24,
255,
341,
5682,
8200,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | shmoop | all_chapterized_books/28054-chapters/13.txt | finished_summaries/shmoop/The Brothers Karamazov/section_12_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 2.chapter 8 | book 2, chapter 8 | null | {"name": "Book 2, Chapter 8", "url": "https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-2-chapter-8", "summary": "While Alyosha was helping Zosima in his cell, Miusov, Kalganov, and Ivan proceeded on to the Father Superior's. Miusov had just finished apologizing for Fyodor's behavior when Fyodor popped in. Fyodor had been planning on skipping the lunch, having caused enough commotion already, but in his carriage he had changed his mind and decided he had a couple more tricks up his sleeve. Fyodor at first accuses Maximov the landowner of being somebody else - some dude named von Sohn who, according to Fyodor, had died a grotesque death in a brothel. Next, Fyodor attacks the Father Superior and the monastery in general. He accuses them of stealing the peasants' money and spending it on lavish spreads like the dinner they're about to enjoy. He also accuses them of turning his second wife, the \"shrieker\" against him. During these tirades, the Father Superior's only reaction is to thank Fyodor for giving them all a dose of humility, which Fyodor ignores. Miusov can't stand Fyodor's behavior anymore and leaves, followed by Kalganov. Fyodor also leaves, demanding that Alyosha leave the monastery as well. Ivan follows Fyodor. As they get into their carriage, the landowner Maximov comes running after, thinking that the real party's with Fyodor. But Ivan pushes him away from the carriage and orders the driver to leave. In their carriage, Fyodor tries to get Ivan to talk, but Ivan coldly ignores him.", "analysis": ""} | Chapter VIII. The Scandalous Scene
Miuesov, as a man of breeding and delicacy, could not but feel some inward
qualms, when he reached the Father Superior's with Ivan: he felt ashamed
of having lost his temper. He felt that he ought to have disdained that
despicable wretch, Fyodor Pavlovitch, too much to have been upset by him
in Father Zossima's cell, and so to have forgotten himself. "The monks
were not to blame, in any case," he reflected, on the steps. "And if
they're decent people here (and the Father Superior, I understand, is a
nobleman) why not be friendly and courteous with them? I won't argue, I'll
fall in with everything, I'll win them by politeness, and ... and ... show
them that I've nothing to do with that AEsop, that buffoon, that Pierrot,
and have merely been taken in over this affair, just as they have."
He determined to drop his litigation with the monastery, and relinquish
his claims to the wood-cutting and fishery rights at once. He was the more
ready to do this because the rights had become much less valuable, and he
had indeed the vaguest idea where the wood and river in question were.
These excellent intentions were strengthened when he entered the Father
Superior's dining-room, though, strictly speaking, it was not a dining-
room, for the Father Superior had only two rooms altogether; they were,
however, much larger and more comfortable than Father Zossima's. But there
was no great luxury about the furnishing of these rooms either. The
furniture was of mahogany, covered with leather, in the old-fashioned
style of 1820; the floor was not even stained, but everything was shining
with cleanliness, and there were many choice flowers in the windows; the
most sumptuous thing in the room at the moment was, of course, the
beautifully decorated table. The cloth was clean, the service shone; there
were three kinds of well-baked bread, two bottles of wine, two of
excellent mead, and a large glass jug of kvas--both the latter made in the
monastery, and famous in the neighborhood. There was no vodka. Rakitin
related afterwards that there were five dishes: fish-soup made of
sterlets, served with little fish patties; then boiled fish served in a
special way; then salmon cutlets, ice pudding and compote, and finally,
blanc-mange. Rakitin found out about all these good things, for he could
not resist peeping into the kitchen, where he already had a footing. He
had a footing everywhere, and got information about everything. He was of
an uneasy and envious temper. He was well aware of his own considerable
abilities, and nervously exaggerated them in his self-conceit. He knew he
would play a prominent part of some sort, but Alyosha, who was attached to
him, was distressed to see that his friend Rakitin was dishonorable, and
quite unconscious of being so himself, considering, on the contrary, that
because he would not steal money left on the table he was a man of the
highest integrity. Neither Alyosha nor any one else could have influenced
him in that.
Rakitin, of course, was a person of too little consequence to be invited
to the dinner, to which Father Iosif, Father Paissy, and one other monk
were the only inmates of the monastery invited. They were already waiting
when Miuesov, Kalganov, and Ivan arrived. The other guest, Maximov, stood a
little aside, waiting also. The Father Superior stepped into the middle of
the room to receive his guests. He was a tall, thin, but still vigorous
old man, with black hair streaked with gray, and a long, grave, ascetic
face. He bowed to his guests in silence. But this time they approached to
receive his blessing. Miuesov even tried to kiss his hand, but the Father
Superior drew it back in time to avoid the salute. But Ivan and Kalganov
went through the ceremony in the most simple-hearted and complete manner,
kissing his hand as peasants do.
"We must apologize most humbly, your reverence," began Miuesov, simpering
affably, and speaking in a dignified and respectful tone. "Pardon us for
having come alone without the gentleman you invited, Fyodor Pavlovitch. He
felt obliged to decline the honor of your hospitality, and not without
reason. In the reverend Father Zossima's cell he was carried away by the
unhappy dissension with his son, and let fall words which were quite out
of keeping ... in fact, quite unseemly ... as"--he glanced at the
monks--"your reverence is, no doubt, already aware. And therefore,
recognizing that he had been to blame, he felt sincere regret and shame,
and begged me, and his son Ivan Fyodorovitch, to convey to you his
apologies and regrets. In brief, he hopes and desires to make amends
later. He asks your blessing, and begs you to forget what has taken
place."
As he uttered the last word of his tirade, Miuesov completely recovered his
self-complacency, and all traces of his former irritation disappeared. He
fully and sincerely loved humanity again.
The Father Superior listened to him with dignity, and, with a slight bend
of the head, replied:
"I sincerely deplore his absence. Perhaps at our table he might have
learnt to like us, and we him. Pray be seated, gentlemen."
He stood before the holy image, and began to say grace, aloud. All bent
their heads reverently, and Maximov clasped his hands before him, with
peculiar fervor.
It was at this moment that Fyodor Pavlovitch played his last prank. It
must be noted that he really had meant to go home, and really had felt the
impossibility of going to dine with the Father Superior as though nothing
had happened, after his disgraceful behavior in the elder's cell. Not that
he was so very much ashamed of himself--quite the contrary perhaps. But
still he felt it would be unseemly to go to dinner. Yet his creaking
carriage had hardly been brought to the steps of the hotel, and he had
hardly got into it, when he suddenly stopped short. He remembered his own
words at the elder's: "I always feel when I meet people that I am lower
than all, and that they all take me for a buffoon; so I say let me play
the buffoon, for you are, every one of you, stupider and lower than I." He
longed to revenge himself on every one for his own unseemliness. He
suddenly recalled how he had once in the past been asked, "Why do you hate
so and so, so much?" And he had answered them, with his shameless
impudence, "I'll tell you. He has done me no harm. But I played him a
dirty trick, and ever since I have hated him."
Remembering that now, he smiled quietly and malignantly, hesitating for a
moment. His eyes gleamed, and his lips positively quivered. "Well, since I
have begun, I may as well go on," he decided. His predominant sensation at
that moment might be expressed in the following words, "Well, there is no
rehabilitating myself now. So let me shame them for all I am worth. I will
show them I don't care what they think--that's all!"
He told the coachman to wait, while with rapid steps he returned to the
monastery and straight to the Father Superior's. He had no clear idea what
he would do, but he knew that he could not control himself, and that a
touch might drive him to the utmost limits of obscenity, but only to
obscenity, to nothing criminal, nothing for which he could be legally
punished. In the last resort, he could always restrain himself, and had
marveled indeed at himself, on that score, sometimes. He appeared in the
Father Superior's dining-room, at the moment when the prayer was over, and
all were moving to the table. Standing in the doorway, he scanned the
company, and laughing his prolonged, impudent, malicious chuckle, looked
them all boldly in the face. "They thought I had gone, and here I am
again," he cried to the whole room.
For one moment every one stared at him without a word; and at once every
one felt that something revolting, grotesque, positively scandalous, was
about to happen. Miuesov passed immediately from the most benevolent frame
of mind to the most savage. All the feelings that had subsided and died
down in his heart revived instantly.
"No! this I cannot endure!" he cried. "I absolutely cannot! and ... I
certainly cannot!"
The blood rushed to his head. He positively stammered; but he was beyond
thinking of style, and he seized his hat.
"What is it he cannot?" cried Fyodor Pavlovitch, "that he absolutely
cannot and certainly cannot? Your reverence, am I to come in or not? Will
you receive me as your guest?"
"You are welcome with all my heart," answered the Superior. "Gentlemen!"
he added, "I venture to beg you most earnestly to lay aside your
dissensions, and to be united in love and family harmony--with prayer to
the Lord at our humble table."
"No, no, it is impossible!" cried Miuesov, beside himself.
"Well, if it is impossible for Pyotr Alexandrovitch, it is impossible for
me, and I won't stop. That is why I came. I will keep with Pyotr
Alexandrovitch everywhere now. If you will go away, Pyotr Alexandrovitch,
I will go away too, if you remain, I will remain. You stung him by what
you said about family harmony, Father Superior, he does not admit he is my
relation. That's right, isn't it, von Sohn? Here's von Sohn. How are you,
von Sohn?"
"Do you mean me?" muttered Maximov, puzzled.
"Of course I mean you," cried Fyodor Pavlovitch. "Who else? The Father
Superior could not be von Sohn."
"But I am not von Sohn either. I am Maximov."
"No, you are von Sohn. Your reverence, do you know who von Sohn was? It
was a famous murder case. He was killed in a house of harlotry--I believe
that is what such places are called among you--he was killed and robbed,
and in spite of his venerable age, he was nailed up in a box and sent from
Petersburg to Moscow in the luggage van, and while they were nailing him
up, the harlots sang songs and played the harp, that is to say, the piano.
So this is that very von Sohn. He has risen from the dead, hasn't he, von
Sohn?"
"What is happening? What's this?" voices were heard in the group of monks.
"Let us go," cried Miuesov, addressing Kalganov.
"No, excuse me," Fyodor Pavlovitch broke in shrilly, taking another step
into the room. "Allow me to finish. There in the cell you blamed me for
behaving disrespectfully just because I spoke of eating gudgeon, Pyotr
Alexandrovitch. Miuesov, my relation, prefers to have _plus de noblesse que
de sincerite_ in his words, but I prefer in mine _plus de sincerite que de
noblesse_, and--damn the _noblesse_! That's right, isn't it, von Sohn?
Allow me, Father Superior, though I am a buffoon and play the buffoon, yet
I am the soul of honor, and I want to speak my mind. Yes, I am the soul of
honor, while in Pyotr Alexandrovitch there is wounded vanity and nothing
else. I came here perhaps to have a look and speak my mind. My son,
Alexey, is here, being saved. I am his father; I care for his welfare, and
it is my duty to care. While I've been playing the fool, I have been
listening and having a look on the sly; and now I want to give you the
last act of the performance. You know how things are with us? As a thing
falls, so it lies. As a thing once has fallen, so it must lie for ever.
Not a bit of it! I want to get up again. Holy Father, I am indignant with
you. Confession is a great sacrament, before which I am ready to bow down
reverently; but there in the cell, they all kneel down and confess aloud.
Can it be right to confess aloud? It was ordained by the holy Fathers to
confess in secret: then only your confession will be a mystery, and so it
was of old. But how can I explain to him before every one that I did this
and that ... well, you understand what--sometimes it would not be proper to
talk about it--so it is really a scandal! No, Fathers, one might be carried
along with you to the Flagellants, I dare say ... at the first opportunity
I shall write to the Synod, and I shall take my son, Alexey, home."
We must note here that Fyodor Pavlovitch knew where to look for the weak
spot. There had been at one time malicious rumors which had even reached
the Archbishop (not only regarding our monastery, but in others where the
institution of elders existed) that too much respect was paid to the
elders, even to the detriment of the authority of the Superior, that the
elders abused the sacrament of confession and so on and so on--absurd
charges which had died away of themselves everywhere. But the spirit of
folly, which had caught up Fyodor Pavlovitch, and was bearing him on the
current of his own nerves into lower and lower depths of ignominy,
prompted him with this old slander. Fyodor Pavlovitch did not understand a
word of it, and he could not even put it sensibly, for on this occasion no
one had been kneeling and confessing aloud in the elder's cell, so that he
could not have seen anything of the kind. He was only speaking from
confused memory of old slanders. But as soon as he had uttered his foolish
tirade, he felt he had been talking absurd nonsense, and at once longed to
prove to his audience, and above all to himself, that he had not been
talking nonsense. And, though he knew perfectly well that with each word
he would be adding more and more absurdity, he could not restrain himself,
and plunged forward blindly.
"How disgraceful!" cried Pyotr Alexandrovitch.
"Pardon me!" said the Father Superior. "It was said of old, 'Many have
begun to speak against me and have uttered evil sayings about me. And
hearing it I have said to myself: it is the correction of the Lord and He
has sent it to heal my vain soul.' And so we humbly thank you, honored
guest!" and he made Fyodor Pavlovitch a low bow.
"Tut--tut--tut--sanctimoniousness and stock phrases! Old phrases and old
gestures. The old lies and formal prostrations. We know all about them. A
kiss on the lips and a dagger in the heart, as in Schiller's _Robbers_. I
don't like falsehood, Fathers, I want the truth. But the truth is not to
be found in eating gudgeon and that I proclaim aloud! Father monks, why do
you fast? Why do you expect reward in heaven for that? Why, for reward
like that I will come and fast too! No, saintly monk, you try being
virtuous in the world, do good to society, without shutting yourself up in
a monastery at other people's expense, and without expecting a reward up
aloft for it--you'll find that a bit harder. I can talk sense, too, Father
Superior. What have they got here?" He went up to the table. "Old port
wine, mead brewed by the Eliseyev Brothers. Fie, fie, fathers! That is
something beyond gudgeon. Look at the bottles the fathers have brought
out, he he he! And who has provided it all? The Russian peasant, the
laborer, brings here the farthing earned by his horny hand, wringing it
from his family and the tax-gatherer! You bleed the people, you know, holy
fathers."
"This is too disgraceful!" said Father Iosif.
Father Paissy kept obstinately silent. Miuesov rushed from the room, and
Kalganov after him.
"Well, Father, I will follow Pyotr Alexandrovitch! I am not coming to see
you again. You may beg me on your knees, I shan't come. I sent you a
thousand roubles, so you have begun to keep your eye on me. He he he! No,
I'll say no more. I am taking my revenge for my youth, for all the
humiliation I endured." He thumped the table with his fist in a paroxysm
of simulated feeling. "This monastery has played a great part in my life!
It has cost me many bitter tears. You used to set my wife, the crazy one,
against me. You cursed me with bell and book, you spread stories about me
all over the place. Enough, fathers! This is the age of Liberalism, the
age of steamers and railways. Neither a thousand, nor a hundred roubles,
no, nor a hundred farthings will you get out of me!"
It must be noted again that our monastery never had played any great part
in his life, and he never had shed a bitter tear owing to it. But he was
so carried away by his simulated emotion, that he was for one moment
almost believing it himself. He was so touched he was almost weeping. But
at that very instant, he felt that it was time to draw back.
The Father Superior bowed his head at his malicious lie, and again spoke
impressively:
"It is written again, 'Bear circumspectly and gladly dishonor that cometh
upon thee by no act of thine own, be not confounded and hate not him who
hath dishonored thee.' And so will we."
"Tut, tut, tut! Bethinking thyself and the rest of the rigmarole. Bethink
yourselves, Fathers, I will go. But I will take my son, Alexey, away from
here for ever, on my parental authority. Ivan Fyodorovitch, my most
dutiful son, permit me to order you to follow me. Von Sohn, what have you
to stay for? Come and see me now in the town. It is fun there. It is only
one short verst; instead of lenten oil, I will give you sucking-pig and
kasha. We will have dinner with some brandy and liqueur to it.... I've
cloudberry wine. Hey, von Sohn, don't lose your chance." He went out,
shouting and gesticulating.
It was at that moment Rakitin saw him and pointed him out to Alyosha.
"Alexey!" his father shouted, from far off, catching sight of him. "You
come home to me to-day, for good, and bring your pillow and mattress, and
leave no trace behind."
Alyosha stood rooted to the spot, watching the scene in silence.
Meanwhile, Fyodor Pavlovitch had got into the carriage, and Ivan was about
to follow him in grim silence without even turning to say good-by to
Alyosha. But at this point another almost incredible scene of grotesque
buffoonery gave the finishing touch to the episode. Maximov suddenly
appeared by the side of the carriage. He ran up, panting, afraid of being
too late. Rakitin and Alyosha saw him running. He was in such a hurry that
in his impatience he put his foot on the step on which Ivan's left foot
was still resting, and clutching the carriage he kept trying to jump in.
"I am going with you!" he kept shouting, laughing a thin mirthful laugh
with a look of reckless glee in his face. "Take me, too."
"There!" cried Fyodor Pavlovitch, delighted. "Did I not say he was von
Sohn. It is von Sohn himself, risen from the dead. Why, how did you tear
yourself away? What did you _vonsohn_ there? And how could you get away
from the dinner? You must be a brazen-faced fellow! I am that myself, but
I am surprised at you, brother! Jump in, jump in! Let him pass, Ivan. It
will be fun. He can lie somewhere at our feet. Will you lie at our feet,
von Sohn? Or perch on the box with the coachman. Skip on to the box, von
Sohn!"
But Ivan, who had by now taken his seat, without a word gave Maximov a
violent punch in the breast and sent him flying. It was quite by chance he
did not fall.
"Drive on!" Ivan shouted angrily to the coachman.
"Why, what are you doing, what are you about? Why did you do that?" Fyodor
Pavlovitch protested.
But the carriage had already driven away. Ivan made no reply.
"Well, you are a fellow," Fyodor Pavlovitch said again.
After a pause of two minutes, looking askance at his son, "Why, it was you
got up all this monastery business. You urged it, you approved of it. Why
are you angry now?"
"You've talked rot enough. You might rest a bit now," Ivan snapped
sullenly.
Fyodor Pavlovitch was silent again for two minutes.
"A drop of brandy would be nice now," he observed sententiously, but Ivan
made no response.
"You shall have some, too, when we get home."
Ivan was still silent.
Fyodor Pavlovitch waited another two minutes.
"But I shall take Alyosha away from the monastery, though you will dislike
it so much, most honored Karl von Moor."
Ivan shrugged his shoulders contemptuously, and turning away stared at the
road. And they did not speak again all the way home.
| 3,223 | Book 2, Chapter 8 | https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-2-chapter-8 | While Alyosha was helping Zosima in his cell, Miusov, Kalganov, and Ivan proceeded on to the Father Superior's. Miusov had just finished apologizing for Fyodor's behavior when Fyodor popped in. Fyodor had been planning on skipping the lunch, having caused enough commotion already, but in his carriage he had changed his mind and decided he had a couple more tricks up his sleeve. Fyodor at first accuses Maximov the landowner of being somebody else - some dude named von Sohn who, according to Fyodor, had died a grotesque death in a brothel. Next, Fyodor attacks the Father Superior and the monastery in general. He accuses them of stealing the peasants' money and spending it on lavish spreads like the dinner they're about to enjoy. He also accuses them of turning his second wife, the "shrieker" against him. During these tirades, the Father Superior's only reaction is to thank Fyodor for giving them all a dose of humility, which Fyodor ignores. Miusov can't stand Fyodor's behavior anymore and leaves, followed by Kalganov. Fyodor also leaves, demanding that Alyosha leave the monastery as well. Ivan follows Fyodor. As they get into their carriage, the landowner Maximov comes running after, thinking that the real party's with Fyodor. But Ivan pushes him away from the carriage and orders the driver to leave. In their carriage, Fyodor tries to get Ivan to talk, but Ivan coldly ignores him. | null | 233 | 1 | [
0,
377,
63,
7512,
19,
30119,
13,
112,
3889,
16,
8,
2358,
5,
216,
2204,
7,
12,
2328,
112,
9953,
28,
8,
29592,
11,
8318,
77,
1169,
7420,
112,
1988,
12,
8,
1679,
3044,
1222,
2166,
5,
366,
3,
88,
16732,
44,
8,
6946,
4784,
31,
7,
2851,
562,
6,
3,
88,
22103,
7,
21,
578,
369,
406,
8,
388,
3,
88,
141,
5374,
5,
37,
29,
3,
88,
817,
7,
921,
24,
3,
88,
9543,
12,
504,
135,
149,
231,
3,
88,
5591,
7,
135,
5,
6656,
4227,
28495,
53,
11,
14605,
1162,
116,
79,
217,
376,
541,
5,
216,
845,
3,
88,
1178,
16178,
34,
250,
3,
88,
2746,
12,
36,
18279,
38,
3,
9,
384,
544,
5,
216,
92,
17316,
15,
7,
8,
6946,
19463,
13,
271,
396,
2764,
12,
25613,
12,
8,
12966,
16,
851,
13,
717,
5,
100,
656,
1699,
122,
77,
320,
114,
3,
88,
4054,
213,
8,
5676,
2140,
19,
5,
94,
65,
118,
243,
24,
186,
151,
43,
11173,
12,
1350,
581,
8,
1911,
157,
113,
47,
5741,
12,
25613,
16,
452,
5,
299,
377,
63,
7923,
405,
59,
734,
125,
48,
598,
11,
1550,
30,
12,
497,
24,
132,
33,
186,
6136,
6643,
263,
57,
8,
17813,
7,
81,
376,
5,
4213,
6,
8,
2353,
639,
95,
28,
3,
9,
1127,
10,
3,
88,
56,
281,
223,
12,
8,
29592,
78,
24,
150,
80,
56,
317,
3,
88,
19,
12267,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | gradesaver | all_chapterized_books/161-chapters/17.txt | finished_summaries/gradesaver/Sense and Sensibility/section_1_part_7.txt | Sense and Sensibility.chapter 17 | chapter 17 | null | {"name": "Chapter 17", "url": "https://web.archive.org/web/20210419170735/https://www.gradesaver.com/sense-and-sensibility/study-guide/summary-chapters-11-20", "summary": "Mrs. Dashwood is happy to see that Edward has come, and welcomes him very warmly as their guest. He becomes more easy and less reserved around them, though it is obvious to them that he is in poor spirits for some reason. Mrs. Dashwood believes this is because his mother has put pressure on him to take up a profession and distinguish himself; Edward says he has no desire to live anything but a quiet, private life, though his mother will not accept this. Small talk follows, about money and character and judging people; then, Marianne remarks that Edward is reserved, and this brings back the dejection they noticed in him earlier in the day.", "analysis": "Again, the theme of money is shown to be of importance to the Dashwood girls; they cannot sustain themselves on their very small fortunes, and this limits their choices. Gender is also a theme in this discussion with Edward; although Edward can choose a profession and make his own money, all that the Dashwood girls can do is rely on inheritances or marriage to sustain them. Elinor also brings up the theme of judgment, and how a person learns to judge other people; she notes how it can be easy to misjudge a person by what people say about them or what they say about themselves, and to not understand who they really are"} |
Mrs. Dashwood was surprised only for a moment at seeing him; for his
coming to Barton was, in her opinion, of all things the most natural.
Her joy and expression of regard long outlived her wonder. He received
the kindest welcome from her; and shyness, coldness, reserve could not
stand against such a reception. They had begun to fail him before he
entered the house, and they were quite overcome by the captivating
manners of Mrs. Dashwood. Indeed a man could not very well be in love
with either of her daughters, without extending the passion to her; and
Elinor had the satisfaction of seeing him soon become more like
himself. His affections seemed to reanimate towards them all, and his
interest in their welfare again became perceptible. He was not in
spirits, however; he praised their house, admired its prospect, was
attentive, and kind; but still he was not in spirits. The whole family
perceived it, and Mrs. Dashwood, attributing it to some want of
liberality in his mother, sat down to table indignant against all
selfish parents.
"What are Mrs. Ferrars's views for you at present, Edward?" said she,
when dinner was over and they had drawn round the fire; "are you still
to be a great orator in spite of yourself?"
"No. I hope my mother is now convinced that I have no more talents than
inclination for a public life!"
"But how is your fame to be established? for famous you must be to
satisfy all your family; and with no inclination for expense, no
affection for strangers, no profession, and no assurance, you may find
it a difficult matter."
"I shall not attempt it. I have no wish to be distinguished; and have
every reason to hope I never shall. Thank Heaven! I cannot be forced
into genius and eloquence."
"You have no ambition, I well know. Your wishes are all moderate."
"As moderate as those of the rest of the world, I believe. I wish as
well as every body else to be perfectly happy; but, like every body
else it must be in my own way. Greatness will not make me so."
"Strange that it would!" cried Marianne. "What have wealth or grandeur
to do with happiness?"
"Grandeur has but little," said Elinor, "but wealth has much to do with
it."
"Elinor, for shame!" said Marianne, "money can only give happiness
where there is nothing else to give it. Beyond a competence, it can
afford no real satisfaction, as far as mere self is concerned."
"Perhaps," said Elinor, smiling, "we may come to the same point. YOUR
competence and MY wealth are very much alike, I dare say; and without
them, as the world goes now, we shall both agree that every kind of
external comfort must be wanting. Your ideas are only more noble than
mine. Come, what is your competence?"
"About eighteen hundred or two thousand a year; not more than THAT."
Elinor laughed. "TWO thousand a year! ONE is my wealth! I guessed how
it would end."
"And yet two thousand a-year is a very moderate income," said Marianne.
"A family cannot well be maintained on a smaller. I am sure I am not
extravagant in my demands. A proper establishment of servants, a
carriage, perhaps two, and hunters, cannot be supported on less."
Elinor smiled again, to hear her sister describing so accurately their
future expenses at Combe Magna.
"Hunters!" repeated Edward--"but why must you have hunters? Every body
does not hunt."
Marianne coloured as she replied, "But most people do."
"I wish," said Margaret, striking out a novel thought, "that somebody
would give us all a large fortune apiece!"
"Oh that they would!" cried Marianne, her eyes sparkling with
animation, and her cheeks glowing with the delight of such imaginary
happiness.
"We are all unanimous in that wish, I suppose," said Elinor, "in spite
of the insufficiency of wealth."
"Oh dear!" cried Margaret, "how happy I should be! I wonder what I
should do with it!"
Marianne looked as if she had no doubt on that point.
"I should be puzzled to spend so large a fortune myself," said Mrs.
Dashwood, "if my children were all to be rich without my help."
"You must begin your improvements on this house," observed Elinor, "and
your difficulties will soon vanish."
"What magnificent orders would travel from this family to London," said
Edward, "in such an event! What a happy day for booksellers,
music-sellers, and print-shops! You, Miss Dashwood, would give a
general commission for every new print of merit to be sent you--and as
for Marianne, I know her greatness of soul, there would not be music
enough in London to content her. And books!--Thomson, Cowper,
Scott--she would buy them all over and over again: she would buy up
every copy, I believe, to prevent their falling into unworthy hands;
and she would have every book that tells her how to admire an old
twisted tree. Should not you, Marianne? Forgive me, if I am very
saucy. But I was willing to shew you that I had not forgot our old
disputes."
"I love to be reminded of the past, Edward--whether it be melancholy or
gay, I love to recall it--and you will never offend me by talking of
former times. You are very right in supposing how my money would be
spent--some of it, at least--my loose cash would certainly be employed
in improving my collection of music and books."
"And the bulk of your fortune would be laid out in annuities on the
authors or their heirs."
"No, Edward, I should have something else to do with it."
"Perhaps, then, you would bestow it as a reward on that person who
wrote the ablest defence of your favourite maxim, that no one can ever
be in love more than once in their life--your opinion on that point is
unchanged, I presume?"
"Undoubtedly. At my time of life opinions are tolerably fixed. It is
not likely that I should now see or hear any thing to change them."
"Marianne is as steadfast as ever, you see," said Elinor, "she is not
at all altered."
"She is only grown a little more grave than she was."
"Nay, Edward," said Marianne, "you need not reproach me. You are not
very gay yourself."
"Why should you think so!" replied he, with a sigh. "But gaiety never
was a part of MY character."
"Nor do I think it a part of Marianne's," said Elinor; "I should hardly
call her a lively girl--she is very earnest, very eager in all she
does--sometimes talks a great deal and always with animation--but she
is not often really merry."
"I believe you are right," he replied, "and yet I have always set her
down as a lively girl."
"I have frequently detected myself in such kind of mistakes," said
Elinor, "in a total misapprehension of character in some point or
other: fancying people so much more gay or grave, or ingenious or
stupid than they really are, and I can hardly tell why or in what the
deception originated. Sometimes one is guided by what they say of
themselves, and very frequently by what other people say of them,
without giving oneself time to deliberate and judge."
"But I thought it was right, Elinor," said Marianne, "to be guided
wholly by the opinion of other people. I thought our judgments were
given us merely to be subservient to those of neighbours. This has
always been your doctrine, I am sure."
"No, Marianne, never. My doctrine has never aimed at the subjection of
the understanding. All I have ever attempted to influence has been the
behaviour. You must not confound my meaning. I am guilty, I confess,
of having often wished you to treat our acquaintance in general with
greater attention; but when have I advised you to adopt their
sentiments or to conform to their judgment in serious matters?"
"You have not been able to bring your sister over to your plan of
general civility," said Edward to Elinor. "Do you gain no ground?"
"Quite the contrary," replied Elinor, looking expressively at Marianne.
"My judgment," he returned, "is all on your side of the question; but I
am afraid my practice is much more on your sister's. I never wish to
offend, but I am so foolishly shy, that I often seem negligent, when I
am only kept back by my natural awkwardness. I have frequently thought
that I must have been intended by nature to be fond of low company, I
am so little at my ease among strangers of gentility!"
"Marianne has not shyness to excuse any inattention of hers," said
Elinor.
"She knows her own worth too well for false shame," replied Edward.
"Shyness is only the effect of a sense of inferiority in some way or
other. If I could persuade myself that my manners were perfectly easy
and graceful, I should not be shy."
"But you would still be reserved," said Marianne, "and that is worse."
Edward started--"Reserved! Am I reserved, Marianne?"
"Yes, very."
"I do not understand you," replied he, colouring. "Reserved!--how, in
what manner? What am I to tell you? What can you suppose?"
Elinor looked surprised at his emotion; but trying to laugh off the
subject, she said to him, "Do not you know my sister well enough to
understand what she means? Do not you know she calls every one
reserved who does not talk as fast, and admire what she admires as
rapturously as herself?"
Edward made no answer. His gravity and thoughtfulness returned on him
in their fullest extent--and he sat for some time silent and dull.
| 1,506 | Chapter 17 | https://web.archive.org/web/20210419170735/https://www.gradesaver.com/sense-and-sensibility/study-guide/summary-chapters-11-20 | Mrs. Dashwood is happy to see that Edward has come, and welcomes him very warmly as their guest. He becomes more easy and less reserved around them, though it is obvious to them that he is in poor spirits for some reason. Mrs. Dashwood believes this is because his mother has put pressure on him to take up a profession and distinguish himself; Edward says he has no desire to live anything but a quiet, private life, though his mother will not accept this. Small talk follows, about money and character and judging people; then, Marianne remarks that Edward is reserved, and this brings back the dejection they noticed in him earlier in the day. | Again, the theme of money is shown to be of importance to the Dashwood girls; they cannot sustain themselves on their very small fortunes, and this limits their choices. Gender is also a theme in this discussion with Edward; although Edward can choose a profession and make his own money, all that the Dashwood girls can do is rely on inheritances or marriage to sustain them. Elinor also brings up the theme of judgment, and how a person learns to judge other people; she notes how it can be easy to misjudge a person by what people say about them or what they say about themselves, and to not understand who they really are | 115 | 114 | [
0,
8667,
5,
644,
88,
2037,
19,
5597,
12,
217,
8200,
44,
8,
629,
6,
21,
255,
317,
7,
24,
3,
9,
388,
54,
470,
36,
16,
333,
406,
112,
2039,
31,
7,
5142,
5,
451,
92,
7228,
24,
3,
88,
65,
150,
12517,
11,
2459,
1178,
582,
2581,
5,
1289,
77,
127,
817,
7,
10149,
4515,
24,
79,
56,
66,
43,
12,
1492,
70,
540,
30,
4863,
8,
629,
5,
328,
2065,
24,
34,
133,
36,
3,
9,
1627,
239,
21,
921,
12,
911,
3,
9,
508,
4505,
13,
540,
5,
37,
3071,
5050,
12,
8,
800,
13,
1517,
284,
119,
3,
9,
13462,
6,
84,
1330,
114,
3,
9,
207,
800,
5,
299,
8200,
845,
24,
3,
99,
3,
88,
130,
12,
428,
34,
550,
6,
3,
88,
133,
1077,
59,
483,
112,
3474,
81,
5281,
5,
216,
405,
497,
24,
1571,
23,
4515,
19,
341,
182,
18399,
6,
68,
24,
255,
19,
557,
396,
3164,
28,
160,
293,
3376,
12,
777,
135,
5,
8200,
987,
7,
116,
3,
88,
141,
10058,
376,
12,
2665,
70,
30585,
72,
28,
2123,
1388,
6,
11,
3,
88,
3531,
7,
24,
48,
1032,
47,
231,
72,
30,
10149,
4515,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/110-chapters/35.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Tess of the D'Urbervilles/section_14_part_1.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 35 | chapter 35 | null | {"name": "CHAPTER 35", "url": "https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD45.asp", "summary": "Tess's confession has a stupefying effect on Angel. The impact is so disturbing that for a few minutes, he does not seem to believe his ears. He moves about vaguely in a shell-shocked manner. All the while, she repeatedly begs him for forgiveness. He leaves the house, and Tess follows. They walk in silence for a long while, Tess occasionally begging forgiveness again. Angel is deeply hurt and confused. Tess now has two existences for him. One is the innocent and pure female who he believed he was marrying; the other is an impostor, guilty of betraying his trust. It is difficult for him to love both parts of her. Tess, like a meek slave, promises to obey all his commands. She also volunteers to kill herself. Angel scolds her for being ridiculous and sends her back to the mansion alone. When Angel returns, Tess is sleeping. He makes a bed for himself on the couch.", "analysis": "Notes Tess's confession depresses Angel. He is bitter and shocked at his misjudgment of her. He adored the pure image of Tess, and she is not the same person to him now. The most desired woman in his life has disappointed him, and he does not feel he can love her anymore. The chapter is filled with irony. Angel has given up the chance to marry a wealthy Christian lady, chosen and approved by his family, in order to marry a pure county girl. On his wedding night, he finds out his dream is not a reality, his pure bride is not pure. The chapter also ironically reflects the contrast in morals between men and women. However much a man strays , he still expects his bride to be a virgin without any flaws"} |
Her narrative ended; even its re-assertions and secondary
explanations were done. Tess's voice throughout had hardly risen
higher than its opening tone; there had been no exculpatory phrase of
any kind, and she had not wept.
But the complexion even of external things seemed to suffer
transmutation as her announcement progressed. The fire in the grate
looked impish--demoniacally funny, as if it did not care in the least
about her strait. The fender grinned idly, as if it too did not
care. The light from the water-bottle was merely engaged in a
chromatic problem. All material objects around announced their
irresponsibility with terrible iteration. And yet nothing had
changed since the moments when he had been kissing her; or rather,
nothing in the substance of things. But the essence of things had
changed.
When she ceased, the auricular impressions from their previous
endearments seemed to hustle away into the corner of their brains,
repeating themselves as echoes from a time of supremely purblind
foolishness.
Clare performed the irrelevant act of stirring the fire; the
intelligence had not even yet got to the bottom of him. After
stirring the embers he rose to his feet; all the force of her
disclosure had imparted itself now. His face had withered. In the
strenuousness of his concentration he treadled fitfully on the floor.
He could not, by any contrivance, think closely enough; that was the
meaning of his vague movement. When he spoke it was in the most
inadequate, commonplace voice of the many varied tones she had heard
from him.
"Tess!"
"Yes, dearest."
"Am I to believe this? From your manner I am to take it as true.
O you cannot be out of your mind! You ought to be! Yet you are
not... My wife, my Tess--nothing in you warrants such a supposition
as that?"
"I am not out of my mind," she said.
"And yet--" He looked vacantly at her, to resume with dazed senses:
"Why didn't you tell me before? Ah, yes, you would have told me, in a
way--but I hindered you, I remember!"
These and other of his words were nothing but the perfunctory babble
of the surface while the depths remained paralyzed. He turned away,
and bent over a chair. Tess followed him to the middle of the room,
where he was, and stood there staring at him with eyes that did not
weep. Presently she slid down upon her knees beside his foot, and
from this position she crouched in a heap.
"In the name of our love, forgive me!" she whispered with a dry
mouth. "I have forgiven you for the same!"
And, as he did not answer, she said again--
"Forgive me as you are forgiven! _I_ forgive YOU, Angel."
"You--yes, you do."
"But you do not forgive me?"
"O Tess, forgiveness does not apply to the case! You were one
person; now you are another. My God--how can forgiveness meet such
a grotesque--prestidigitation as that!"
He paused, contemplating this definition; then suddenly broke into
horrible laughter--as unnatural and ghastly as a laugh in hell.
"Don't--don't! It kills me quite, that!" she shrieked. "O have
mercy upon me--have mercy!"
He did not answer; and, sickly white, she jumped up.
"Angel, Angel! what do you mean by that laugh?" she cried out. "Do
you know what this is to me?"
He shook his head.
"I have been hoping, longing, praying, to make you happy! I have
thought what joy it will be to do it, what an unworthy wife I shall
be if I do not! That's what I have felt, Angel!"
"I know that."
"I thought, Angel, that you loved me--me, my very self! If it is
I you do love, O how can it be that you look and speak so? It
frightens me! Having begun to love you, I love you for ever--in all
changes, in all disgraces, because you are yourself. I ask no more.
Then how can you, O my own husband, stop loving me?"
"I repeat, the woman I have been loving is not you."
"But who?"
"Another woman in your shape."
She perceived in his words the realization of her own apprehensive
foreboding in former times. He looked upon her as a species of
imposter; a guilty woman in the guise of an innocent one. Terror was
upon her white face as she saw it; her cheek was flaccid, and her
mouth had almost the aspect of a round little hole. The horrible
sense of his view of her so deadened her that she staggered, and he
stepped forward, thinking she was going to fall.
"Sit down, sit down," he said gently. "You are ill; and it is
natural that you should be."
She did sit down, without knowing where she was, that strained look
still upon her face, and her eyes such as to make his flesh creep.
"I don't belong to you any more, then; do I, Angel?" she asked
helplessly. "It is not me, but another woman like me that he loved,
he says."
The image raised caused her to take pity upon herself as one who was
ill-used. Her eyes filled as she regarded her position further; she
turned round and burst into a flood of self-sympathetic tears.
Clare was relieved at this change, for the effect on her of what had
happened was beginning to be a trouble to him only less than the
woe of the disclosure itself. He waited patiently, apathetically,
till the violence of her grief had worn itself out, and her rush of
weeping had lessened to a catching gasp at intervals.
"Angel," she said suddenly, in her natural tones, the insane, dry
voice of terror having left her now. "Angel, am I too wicked for
you and me to live together?"
"I have not been able to think what we can do."
"I shan't ask you to let me live with you, Angel, because I have
no right to! I shall not write to mother and sisters to say we be
married, as I said I would do; and I shan't finish the good-hussif'
I cut out and meant to make while we were in lodgings."
"Shan't you?"
"No, I shan't do anything, unless you order me to; and if you go away
from me I shall not follow 'ee; and if you never speak to me any more
I shall not ask why, unless you tell me I may."
"And if I order you to do anything?"
"I will obey you like your wretched slave, even if it is to lie down
and die."
"You are very good. But it strikes me that there is a want of
harmony between your present mood of self-sacrifice and your past
mood of self-preservation."
These were the first words of antagonism. To fling elaborate
sarcasms at Tess, however, was much like flinging them at a dog or
cat. The charms of their subtlety passed by her unappreciated, and
she only received them as inimical sounds which meant that anger
ruled. She remained mute, not knowing that he was smothering his
affection for her. She hardly observed that a tear descended slowly
upon his cheek, a tear so large that it magnified the pores of the
skin over which it rolled, like the object lens of a microscope.
Meanwhile reillumination as to the terrible and total change that her
confession had wrought in his life, in his universe, returned to him,
and he tried desperately to advance among the new conditions in which
he stood. Some consequent action was necessary; yet what?
"Tess," he said, as gently as he could speak, "I cannot stay--in this
room--just now. I will walk out a little way."
He quietly left the room, and the two glasses of wine that he had
poured out for their supper--one for her, one for him--remained on
the table untasted. This was what their _agape_ had come to. At
tea, two or three hours earlier, they had, in the freakishness of
affection, drunk from one cup.
The closing of the door behind him, gently as it had been pulled
to, roused Tess from her stupor. He was gone; she could not stay.
Hastily flinging her cloak around her she opened the door and
followed, putting out the candles as if she were never coming back.
The rain was over and the night was now clear.
She was soon close at his heels, for Clare walked slowly and without
purpose. His form beside her light gray figure looked black,
sinister, and forbidding, and she felt as sarcasm the touch of the
jewels of which she had been momentarily so proud. Clare turned at
hearing her footsteps, but his recognition of her presence seemed
to make no difference to him, and he went on over the five yawning
arches of the great bridge in front of the house.
The cow and horse tracks in the road were full of water, the rain
having been enough to charge them, but not enough to wash them away.
Across these minute pools the reflected stars flitted in a quick
transit as she passed; she would not have known they were shining
overhead if she had not seen them there--the vastest things of the
universe imaged in objects so mean.
The place to which they had travelled to-day was in the same
valley as Talbothays, but some miles lower down the river; and the
surroundings being open, she kept easily in sight of him. Away from
the house the road wound through the meads, and along these she
followed Clare without any attempt to come up with him or to attract
him, but with dumb and vacant fidelity.
At last, however, her listless walk brought her up alongside him, and
still he said nothing. The cruelty of fooled honesty is often great
after enlightenment, and it was mighty in Clare now. The outdoor air
had apparently taken away from him all tendency to act on impulse;
she knew that he saw her without irradiation--in all her bareness;
that Time was chanting his satiric psalm at her then--
Behold, when thy face is made bare, he that loved thee
shall hate;
Thy face shall be no more fair at the fall of thy fate.
For thy life shall fall as a leaf and be shed as the rain;
And the veil of thine head shall be grief, and the crown
shall be pain.
He was still intently thinking, and her companionship had now
insufficient power to break or divert the strain of thought. What a
weak thing her presence must have become to him! She could not help
addressing Clare.
"What have I done--what HAVE I done! I have not told of anything
that interferes with or belies my love for you. You don't think I
planned it, do you? It is in your own mind what you are angry at,
Angel; it is not in me. O, it is not in me, and I am not that
deceitful woman you think me!"
"H'm--well. Not deceitful, my wife; but not the same. No, not the
same. But do not make me reproach you. I have sworn that I will
not; and I will do everything to avoid it."
But she went on pleading in her distraction; and perhaps said things
that would have been better left to silence.
"Angel!--Angel! I was a child--a child when it happened! I knew
nothing of men."
"You were more sinned against than sinning, that I admit."
"Then will you not forgive me?"
"I do forgive you, but forgiveness is not all."
"And love me?"
To this question he did not answer.
"O Angel--my mother says that it sometimes happens so!--she knows
several cases where they were worse than I, and the husband has not
minded it much--has got over it at least. And yet the woman had not
loved him as I do you!"
"Don't, Tess; don't argue. Different societies, different manners.
You almost make me say you are an unapprehending peasant woman, who
have never been initiated into the proportions of social things.
You don't know what you say."
"I am only a peasant by position, not by nature!"
She spoke with an impulse to anger, but it went as it came.
"So much the worse for you. I think that parson who unearthed your
pedigree would have done better if he had held his tongue. I cannot
help associating your decline as a family with this other fact--of
your want of firmness. Decrepit families imply decrepit wills,
decrepit conduct. Heaven, why did you give me a handle for despising
you more by informing me of your descent! Here was I thinking you a
new-sprung child of nature; there were you, the belated seedling of
an effete aristocracy!"
"Lots of families are as bad as mine in that! Retty's family were
once large landowners, and so were Dairyman Billett's. And the
Debbyhouses, who now are carters, were once the De Bayeux family.
You find such as I everywhere; 'tis a feature of our county, and I
can't help it."
"So much the worse for the county."
She took these reproaches in their bulk simply, not in their
particulars; he did not love her as he had loved her hitherto, and
to all else she was indifferent.
They wandered on again in silence. It was said afterwards that a
cottager of Wellbridge, who went out late that night for a doctor,
met two lovers in the pastures, walking very slowly, without
converse, one behind the other, as in a funeral procession, and the
glimpse that he obtained of their faces seemed to denote that they
were anxious and sad. Returning later, he passed them again in the
same field, progressing just as slowly, and as regardless of the hour
and of the cheerless night as before. It was only on account of his
preoccupation with his own affairs, and the illness in his house,
that he did not bear in mind the curious incident, which, however, he
recalled a long while after.
During the interval of the cottager's going and coming, she had said
to her husband--
"I don't see how I can help being the cause of much misery to you all
your life. The river is down there. I can put an end to myself in
it. I am not afraid."
"I don't wish to add murder to my other follies," he said.
"I will leave something to show that I did it myself--on account of
my shame. They will not blame you then."
"Don't speak so absurdly--I wish not to hear it. It is nonsense
to have such thoughts in this kind of case, which is rather one
for satirical laughter than for tragedy. You don't in the least
understand the quality of the mishap. It would be viewed in the
light of a joke by nine-tenths of the world if it were known. Please
oblige me by returning to the house, and going to bed."
"I will," said she dutifully.
They had rambled round by a road which led to the well-known ruins of
the Cistercian abbey behind the mill, the latter having, in centuries
past, been attached to the monastic establishment. The mill still
worked on, food being a perennial necessity; the abbey had perished,
creeds being transient. One continually sees the ministration of the
temporary outlasting the ministration of the eternal. Their walk
having been circuitous, they were still not far from the house, and
in obeying his direction she only had to reach the large stone bridge
across the main river and follow the road for a few yards. When she
got back, everything remained as she had left it, the fire being
still burning. She did not stay downstairs for more than a minute,
but proceeded to her chamber, whither the luggage had been taken.
Here she sat down on the edge of the bed, looking blankly around,
and presently began to undress. In removing the light towards the
bedstead its rays fell upon the tester of white dimity; something was
hanging beneath it, and she lifted the candle to see what it was.
A bough of mistletoe. Angel had put it there; she knew that in an
instant. This was the explanation of that mysterious parcel which it
had been so difficult to pack and bring; whose contents he would not
explain to her, saying that time would soon show her the purpose
thereof. In his zest and his gaiety he had hung it there. How
foolish and inopportune that mistletoe looked now.
Having nothing more to fear, having scarce anything to hope, for that
he would relent there seemed no promise whatever, she lay down dully.
When sorrow ceases to be speculative, sleep sees her opportunity.
Among so many happier moods which forbid repose this was a mood which
welcomed it, and in a few minutes the lonely Tess forgot existence,
surrounded by the aromatic stillness of the chamber that had once,
possibly, been the bride-chamber of her own ancestry.
Later on that night Clare also retraced his steps to the house.
Entering softly to the sitting-room he obtained a light, and with the
manner of one who had considered his course he spread his rugs upon
the old horse-hair sofa which stood there, and roughly shaped it to
a sleeping-couch. Before lying down he crept shoeless upstairs, and
listened at the door of her apartment. Her measured breathing told
that she was sleeping profoundly.
"Thank God!" murmured Clare; and yet he was conscious of a pang of
bitterness at the thought--approximately true, though not wholly
so--that having shifted the burden of her life to his shoulders, she
was now reposing without care.
He turned away to descend; then, irresolute, faced round to her
door again. In the act he caught sight of one of the d'Urberville
dames, whose portrait was immediately over the entrance to Tess's
bedchamber. In the candlelight the painting was more than
unpleasant. Sinister design lurked in the woman's features, a
concentrated purpose of revenge on the other sex--so it seemed to
him then. The Caroline bodice of the portrait was low--precisely as
Tess's had been when he tucked it in to show the necklace; and again
he experienced the distressing sensation of a resemblance between
them.
The check was sufficient. He resumed his retreat and descended.
His air remained calm and cold, his small compressed mouth indexing
his powers of self-control; his face wearing still that terrible
sterile expression which had spread thereon since her disclosure.
It was the face of a man who was no longer passion's slave, yet who
found no advantage in his enfranchisement. He was simply regarding
the harrowing contingencies of human experience, the unexpectedness
of things. Nothing so pure, so sweet, so virginal as Tess had seemed
possible all the long while that he had adored her, up to an hour
ago; but
The little less, and what worlds away!
He argued erroneously when he said to himself that her heart was not
indexed in the honest freshness of her face; but Tess had no advocate
to set him right. Could it be possible, he continued, that eyes
which as they gazed never expressed any divergence from what the
tongue was telling, were yet ever seeing another world behind her
ostensible one, discordant and contrasting?
He reclined on his couch in the sitting-room, and extinguished the
light. The night came in, and took up its place there, unconcerned
and indifferent; the night which had already swallowed up his
happiness, and was now digesting it listlessly; and was ready to
swallow up the happiness of a thousand other people with as little
disturbance or change of mien.
| 3,110 | CHAPTER 35 | https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD45.asp | Tess's confession has a stupefying effect on Angel. The impact is so disturbing that for a few minutes, he does not seem to believe his ears. He moves about vaguely in a shell-shocked manner. All the while, she repeatedly begs him for forgiveness. He leaves the house, and Tess follows. They walk in silence for a long while, Tess occasionally begging forgiveness again. Angel is deeply hurt and confused. Tess now has two existences for him. One is the innocent and pure female who he believed he was marrying; the other is an impostor, guilty of betraying his trust. It is difficult for him to love both parts of her. Tess, like a meek slave, promises to obey all his commands. She also volunteers to kill herself. Angel scolds her for being ridiculous and sends her back to the mansion alone. When Angel returns, Tess is sleeping. He makes a bed for himself on the couch. | Notes Tess's confession depresses Angel. He is bitter and shocked at his misjudgment of her. He adored the pure image of Tess, and she is not the same person to him now. The most desired woman in his life has disappointed him, and he does not feel he can love her anymore. The chapter is filled with irony. Angel has given up the chance to marry a wealthy Christian lady, chosen and approved by his family, in order to marry a pure county girl. On his wedding night, he finds out his dream is not a reality, his pure bride is not pure. The chapter also ironically reflects the contrast in morals between men and women. However much a man strays , he still expects his bride to be a virgin without any flaws | 156 | 134 | [
0,
37,
8109,
5542,
6,
11,
2255,
7,
7,
817,
7,
9908,
15,
24,
255,
65,
17468,
29,
376,
21,
8,
337,
589,
3,
88,
410,
5,
216,
8719,
7,
44,
160,
38,
713,
34,
130,
3,
9,
10802,
16,
7927,
5,
451,
987,
7,
149,
3,
88,
54,
1190,
6330,
160,
116,
3,
88,
19,
59,
2448,
5,
216,
845,
24,
112,
2512,
19,
430,
2335,
114,
160,
113,
3,
88,
5682,
5,
451,
3384,
7,
24,
48,
19,
125,
255,
47,
7403,
13,
116,
79,
166,
4728,
16,
333,
5,
451,
4396,
12,
62,
15,
102,
6,
68,
258,
255,
217,
7,
24,
3,
88,
405,
59,
13000,
12,
160,
7595,
5,
451,
1178,
734,
572,
3,
88,
133,
241,
12,
619,
28,
160,
406,
160,
6059,
5,
451,
2746,
12,
1049,
28,
376,
250,
255,
65,
150,
269,
12,
103,
78,
5,
451,
9460,
7,
12,
1431,
12,
160,
2039,
11,
14033,
81,
70,
5281,
6,
11,
56,
59,
1130,
135,
3,
3227,
3,
88,
5022,
160,
12,
5,
100,
656,
9908,
15,
473,
10945,
5,
216,
10681,
91,
139,
8,
706,
6,
3140,
160,
2238,
30,
8,
1373,
5,
366,
255,
639,
640,
376,
6,
3,
88,
1416,
1001,
11,
3731,
5805,
5,
451,
6963,
376,
552,
3,
88,
10796,
2145,
959,
5,
328,
1482,
590,
11237,
120,
6,
11,
865,
80,
239,
3,
9,
12268,
49,
13,
1548,
9818,
7864,
192,
12891,
3214,
544,
5,
328,
33,
321,
6819,
11,
17267,
5,
621,
128,
97,
6,
79,
1205,
12,
8,
629,
11,
281,
12,
1953,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/32.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_31_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 32 | chapter 32 | null | {"name": "Chapter 32", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-32", "summary": "We're in Bathsheba's house, and it's nighttime. A servant named Maryann is awakened by some noise from down in the coach house, where the horse and carriage is kept. She glances out the window to see someone stealing the carriage. As quickly as she can, she raises the alarm, but the thief is already gone. Jan Coggan and Gabriel Oak are the first to respond. They both grab some horses from Boldwood's farm and chase after the stolen carriage. It takes them a long time, but they eventually catch up. When they finally catch the carriage, though, they realize that the person driving it is none other than Bathsheba. She has tried to drive away without anyone noticing, but now she's been caught, and all she can do is ask the men to leave her alone. It turns out that she wants to get to the town of Bath so she can tell Troy not to come to Weatherbury and run into Boldwood. Oh yeah, and she also wants to tell Troy that the two of them can't be together anymore. We'll see how that works out soon enough.", "analysis": ""} |
NIGHT--HORSES TRAMPING
The village of Weatherbury was quiet as the graveyard in its midst,
and the living were lying well-nigh as still as the dead. The church
clock struck eleven. The air was so empty of other sounds that the
whirr of the clock-work immediately before the strokes was distinct,
and so was also the click of the same at their close. The notes flew
forth with the usual blind obtuseness of inanimate things--flapping
and rebounding among walls, undulating against the scattered clouds,
spreading through their interstices into unexplored miles of space.
Bathsheba's crannied and mouldy halls were to-night occupied only by
Maryann, Liddy being, as was stated, with her sister, whom Bathsheba
had set out to visit. A few minutes after eleven had struck, Maryann
turned in her bed with a sense of being disturbed. She was totally
unconscious of the nature of the interruption to her sleep. It led
to a dream, and the dream to an awakening, with an uneasy sensation
that something had happened. She left her bed and looked out of the
window. The paddock abutted on this end of the building, and in the
paddock she could just discern by the uncertain gray a moving figure
approaching the horse that was feeding there. The figure seized the
horse by the forelock, and led it to the corner of the field. Here
she could see some object which circumstances proved to be a vehicle,
for after a few minutes spent apparently in harnessing, she heard the
trot of the horse down the road, mingled with the sound of light
wheels.
Two varieties only of humanity could have entered the paddock with
the ghostlike glide of that mysterious figure. They were a woman and
a gipsy man. A woman was out of the question in such an occupation
at this hour, and the comer could be no less than a thief, who might
probably have known the weakness of the household on this particular
night, and have chosen it on that account for his daring attempt.
Moreover, to raise suspicion to conviction itself, there were gipsies
in Weatherbury Bottom.
Maryann, who had been afraid to shout in the robber's presence,
having seen him depart had no fear. She hastily slipped on her
clothes, stumped down the disjointed staircase with its hundred
creaks, ran to Coggan's, the nearest house, and raised an alarm.
Coggan called Gabriel, who now again lodged in his house as at first,
and together they went to the paddock. Beyond all doubt the horse
was gone.
"Hark!" said Gabriel.
They listened. Distinct upon the stagnant air came the sounds of a
trotting horse passing up Longpuddle Lane--just beyond the gipsies'
encampment in Weatherbury Bottom.
"That's our Dainty--I'll swear to her step," said Jan.
"Mighty me! Won't mis'ess storm and call us stupids when she comes
back!" moaned Maryann. "How I wish it had happened when she was at
home, and none of us had been answerable!"
"We must ride after," said Gabriel, decisively. "I'll be
responsible to Miss Everdene for what we do. Yes, we'll follow."
"Faith, I don't see how," said Coggan. "All our horses are too heavy
for that trick except little Poppet, and what's she between two of
us?--If we only had that pair over the hedge we might do something."
"Which pair?"
"Mr. Boldwood's Tidy and Moll."
"Then wait here till I come hither again," said Gabriel. He ran down
the hill towards Farmer Boldwood's.
"Farmer Boldwood is not at home," said Maryann.
"All the better," said Coggan. "I know what he's gone for."
Less than five minutes brought up Oak again, running at the same
pace, with two halters dangling from his hand.
"Where did you find 'em?" said Coggan, turning round and leaping upon
the hedge without waiting for an answer.
"Under the eaves. I knew where they were kept," said Gabriel,
following him. "Coggan, you can ride bare-backed? there's no time to
look for saddles."
"Like a hero!" said Jan.
"Maryann, you go to bed," Gabriel shouted to her from the top of the
hedge.
Springing down into Boldwood's pastures, each pocketed his halter to
hide it from the horses, who, seeing the men empty-handed, docilely
allowed themselves to be seized by the mane, when the halters were
dexterously slipped on. Having neither bit nor bridle, Oak and
Coggan extemporized the former by passing the rope in each case
through the animal's mouth and looping it on the other side. Oak
vaulted astride, and Coggan clambered up by aid of the bank, when
they ascended to the gate and galloped off in the direction taken by
Bathsheba's horse and the robber. Whose vehicle the horse had been
harnessed to was a matter of some uncertainty.
Weatherbury Bottom was reached in three or four minutes. They
scanned the shady green patch by the roadside. The gipsies were
gone.
"The villains!" said Gabriel. "Which way have they gone, I wonder?"
"Straight on, as sure as God made little apples," said Jan.
"Very well; we are better mounted, and must overtake em", said Oak.
"Now on at full speed!"
No sound of the rider in their van could now be discovered. The
road-metal grew softer and more clayey as Weatherbury was left
behind, and the late rain had wetted its surface to a somewhat
plastic, but not muddy state. They came to cross-roads. Coggan
suddenly pulled up Moll and slipped off.
"What's the matter?" said Gabriel.
"We must try to track 'em, since we can't hear 'em," said Jan,
fumbling in his pockets. He struck a light, and held the match to
the ground. The rain had been heavier here, and all foot and horse
tracks made previous to the storm had been abraded and blurred by
the drops, and they were now so many little scoops of water, which
reflected the flame of the match like eyes. One set of tracks was
fresh and had no water in them; one pair of ruts was also empty,
and not small canals, like the others. The footprints forming this
recent impression were full of information as to pace; they were in
equidistant pairs, three or four feet apart, the right and left foot
of each pair being exactly opposite one another.
"Straight on!" Jan exclaimed. "Tracks like that mean a stiff gallop.
No wonder we don't hear him. And the horse is harnessed--look at the
ruts. Ay, that's our mare sure enough!"
"How do you know?"
"Old Jimmy Harris only shoed her last week, and I'd swear to his make
among ten thousand."
"The rest of the gipsies must ha' gone on earlier, or some other
way," said Oak. "You saw there were no other tracks?"
"True." They rode along silently for a long weary time. Coggan
carried an old pinchbeck repeater which he had inherited from some
genius in his family; and it now struck one. He lighted another
match, and examined the ground again.
"'Tis a canter now," he said, throwing away the light. "A twisty,
rickety pace for a gig. The fact is, they over-drove her at
starting; we shall catch 'em yet."
Again they hastened on, and entered Blackmore Vale. Coggan's watch
struck one. When they looked again the hoof-marks were so spaced as
to form a sort of zigzag if united, like the lamps along a street.
"That's a trot, I know," said Gabriel.
"Only a trot now," said Coggan, cheerfully. "We shall overtake him
in time."
They pushed rapidly on for yet two or three miles. "Ah! a moment,"
said Jan. "Let's see how she was driven up this hill. 'Twill help
us." A light was promptly struck upon his gaiters as before, and the
examination made.
"Hurrah!" said Coggan. "She walked up here--and well she might. We
shall get them in two miles, for a crown."
They rode three, and listened. No sound was to be heard save a
millpond trickling hoarsely through a hatch, and suggesting gloomy
possibilities of drowning by jumping in. Gabriel dismounted when
they came to a turning. The tracks were absolutely the only guide as
to the direction that they now had, and great caution was necessary
to avoid confusing them with some others which had made their
appearance lately.
"What does this mean?--though I guess," said Gabriel, looking up
at Coggan as he moved the match over the ground about the turning.
Coggan, who, no less than the panting horses, had latterly shown
signs of weariness, again scrutinized the mystic characters. This
time only three were of the regular horseshoe shape. Every fourth
was a dot.
He screwed up his face and emitted a long "Whew-w-w!"
"Lame," said Oak.
"Yes. Dainty is lamed; the near-foot-afore," said Coggan slowly,
staring still at the footprints.
"We'll push on," said Gabriel, remounting his humid steed.
Although the road along its greater part had been as good as any
turnpike-road in the country, it was nominally only a byway. The
last turning had brought them into the high road leading to Bath.
Coggan recollected himself.
"We shall have him now!" he exclaimed.
"Where?"
"Sherton Turnpike. The keeper of that gate is the sleepiest man
between here and London--Dan Randall, that's his name--knowed en for
years, when he was at Casterbridge gate. Between the lameness and the
gate 'tis a done job."
They now advanced with extreme caution. Nothing was said until,
against a shady background of foliage, five white bars were visible,
crossing their route a little way ahead.
"Hush--we are almost close!" said Gabriel.
"Amble on upon the grass," said Coggan.
The white bars were blotted out in the midst by a dark shape in
front of them. The silence of this lonely time was pierced by an
exclamation from that quarter.
"Hoy-a-hoy! Gate!"
It appeared that there had been a previous call which they had not
noticed, for on their close approach the door of the turnpike-house
opened, and the keeper came out half-dressed, with a candle in his
hand. The rays illumined the whole group.
"Keep the gate close!" shouted Gabriel. "He has stolen the horse!"
"Who?" said the turnpike-man.
Gabriel looked at the driver of the gig, and saw a woman--Bathsheba,
his mistress.
On hearing his voice she had turned her face away from the light.
Coggan had, however, caught sight of her in the meanwhile.
"Why, 'tis mistress--I'll take my oath!" he said, amazed.
Bathsheba it certainly was, and she had by this time done the trick
she could do so well in crises not of love, namely, mask a surprise
by coolness of manner.
"Well, Gabriel," she inquired quietly, "where are you going?"
"We thought--" began Gabriel.
"I am driving to Bath," she said, taking for her own use the
assurance that Gabriel lacked. "An important matter made it
necessary for me to give up my visit to Liddy, and go off at once.
What, then, were you following me?"
"We thought the horse was stole."
"Well--what a thing! How very foolish of you not to know that I had
taken the trap and horse. I could neither wake Maryann nor get into
the house, though I hammered for ten minutes against her window-sill.
Fortunately, I could get the key of the coach-house, so I troubled no
one further. Didn't you think it might be me?"
"Why should we, miss?"
"Perhaps not. Why, those are never Farmer Boldwood's horses!
Goodness mercy! what have you been doing--bringing trouble upon me in
this way? What! mustn't a lady move an inch from her door without
being dogged like a thief?"
"But how was we to know, if you left no account of your doings?"
expostulated Coggan, "and ladies don't drive at these hours, miss,
as a jineral rule of society."
"I did leave an account--and you would have seen it in the morning.
I wrote in chalk on the coach-house doors that I had come back for
the horse and gig, and driven off; that I could arouse nobody, and
should return soon."
"But you'll consider, ma'am, that we couldn't see that till it got
daylight."
"True," she said, and though vexed at first she had too much sense
to blame them long or seriously for a devotion to her that was as
valuable as it was rare. She added with a very pretty grace, "Well,
I really thank you heartily for taking all this trouble; but I wish
you had borrowed anybody's horses but Mr. Boldwood's."
"Dainty is lame, miss," said Coggan. "Can ye go on?"
"It was only a stone in her shoe. I got down and pulled it out a
hundred yards back. I can manage very well, thank you. I shall be
in Bath by daylight. Will you now return, please?"
She turned her head--the gateman's candle shimmering upon her quick,
clear eyes as she did so--passed through the gate, and was soon
wrapped in the embowering shades of mysterious summer boughs. Coggan
and Gabriel put about their horses, and, fanned by the velvety air of
this July night, retraced the road by which they had come.
"A strange vagary, this of hers, isn't it, Oak?" said Coggan,
curiously.
"Yes," said Gabriel, shortly.
"She won't be in Bath by no daylight!"
"Coggan, suppose we keep this night's work as quiet as we can?"
"I am of one and the same mind."
"Very well. We shall be home by three o'clock or so, and can creep
into the parish like lambs."
Bathsheba's perturbed meditations by the roadside had ultimately
evolved a conclusion that there were only two remedies for the
present desperate state of affairs. The first was merely to
keep Troy away from Weatherbury till Boldwood's indignation had
cooled; the second to listen to Oak's entreaties, and Boldwood's
denunciations, and give up Troy altogether.
Alas! Could she give up this new love--induce him to renounce her
by saying she did not like him--could no more speak to him, and beg
him, for her good, to end his furlough in Bath, and see her and
Weatherbury no more?
It was a picture full of misery, but for a while she contemplated it
firmly, allowing herself, nevertheless, as girls will, to dwell upon
the happy life she would have enjoyed had Troy been Boldwood, and the
path of love the path of duty--inflicting upon herself gratuitous
tortures by imagining him the lover of another woman after forgetting
her; for she had penetrated Troy's nature so far as to estimate his
tendencies pretty accurately, but unfortunately loved him no less in
thinking that he might soon cease to love her--indeed, considerably
more.
She jumped to her feet. She would see him at once. Yes, she would
implore him by word of mouth to assist her in this dilemma. A letter
to keep him away could not reach him in time, even if he should be
disposed to listen to it.
Was Bathsheba altogether blind to the obvious fact that the support
of a lover's arms is not of a kind best calculated to assist a
resolve to renounce him? Or was she sophistically sensible, with a
thrill of pleasure, that by adopting this course for getting rid of
him she was ensuring a meeting with him, at any rate, once more?
It was now dark, and the hour must have been nearly ten. The only
way to accomplish her purpose was to give up her idea of visiting
Liddy at Yalbury, return to Weatherbury Farm, put the horse into
the gig, and drive at once to Bath. The scheme seemed at first
impossible: the journey was a fearfully heavy one, even for a strong
horse, at her own estimate; and she much underrated the distance.
It was most venturesome for a woman, at night, and alone.
But could she go on to Liddy's and leave things to take their course?
No, no; anything but that. Bathsheba was full of a stimulating
turbulence, beside which caution vainly prayed for a hearing. She
turned back towards the village.
Her walk was slow, for she wished not to enter Weatherbury till the
cottagers were in bed, and, particularly, till Boldwood was secure.
Her plan was now to drive to Bath during the night, see Sergeant Troy
in the morning before he set out to come to her, bid him farewell,
and dismiss him: then to rest the horse thoroughly (herself to weep
the while, she thought), starting early the next morning on her
return journey. By this arrangement she could trot Dainty gently
all the day, reach Liddy at Yalbury in the evening, and come home to
Weatherbury with her whenever they chose--so nobody would know she
had been to Bath at all. Such was Bathsheba's scheme. But in her
topographical ignorance as a late comer to the place, she misreckoned
the distance of her journey as not much more than half what it really
was.
This idea she proceeded to carry out, with what initial success we
have already seen.
| 2,634 | Chapter 32 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-32 | We're in Bathsheba's house, and it's nighttime. A servant named Maryann is awakened by some noise from down in the coach house, where the horse and carriage is kept. She glances out the window to see someone stealing the carriage. As quickly as she can, she raises the alarm, but the thief is already gone. Jan Coggan and Gabriel Oak are the first to respond. They both grab some horses from Boldwood's farm and chase after the stolen carriage. It takes them a long time, but they eventually catch up. When they finally catch the carriage, though, they realize that the person driving it is none other than Bathsheba. She has tried to drive away without anyone noticing, but now she's been caught, and all she can do is ask the men to leave her alone. It turns out that she wants to get to the town of Bath so she can tell Troy not to come to Weatherbury and run into Boldwood. Oh yeah, and she also wants to tell Troy that the two of them can't be together anymore. We'll see how that works out soon enough. | null | 189 | 1 | [
0,
3790,
152,
29,
7178,
7,
95,
12,
253,
3,
9,
6765,
2320,
16,
160,
2923,
5,
451,
1616,
7,
8,
1345,
13,
3,
9,
4952,
12473,
550,
6,
11,
255,
3384,
7,
24,
34,
398,
36,
3,
9,
2335,
28,
3,
9,
3,
3810,
13,
3,
122,
63,
19819,
1076,
5,
37,
192,
1076,
281,
12,
8,
629,
13,
638,
122,
2565,
12,
691,
30,
8,
1419,
5,
328,
2928,
24,
8,
4952,
19,
2767,
6,
11,
79,
2204,
12,
2564,
227,
5,
366,
79,
1535,
17709,
7165,
23797,
6,
8,
3,
122,
725,
725,
43,
19803,
5,
328,
653,
12,
1463,
135,
323,
6,
68,
79,
54,
31,
17,
217,
136,
119,
6542,
5,
94,
5050,
91,
24,
8,
10235,
33,
50,
526,
6,
78,
79,
174,
12,
129,
223,
12,
11247,
5,
486,
48,
500,
6,
11247,
7,
88,
346,
9,
3475,
44,
8,
10530,
5,
451,
817,
7,
638,
122,
19655,
24,
255,
65,
14244,
8,
24124,
11,
14432,
326,
21,
11247,
5,
216,
987,
7,
160,
572,
255,
737,
31,
17,
214,
81,
8,
14806,
6,
11,
116,
255,
845,
24,
255,
141,
646,
46,
905,
2145,
24,
255,
47,
352,
12,
11247,
6,
255,
6264,
7,
24,
255,
2654,
31,
17,
103,
959,
552,
24945,
5,
621,
66,
6,
255,
744,
31,
17,
241,
12,
217,
376,
541,
274,
20915,
5,
282,
1116,
38,
255,
2347,
234,
6,
255,
317,
7,
81,
149,
27293,
255,
133,
43,
118,
3,
99,
21854,
130,
8166,
26,
2037,
5,
451,
7785,
7,
12,
428,
95,
112,
333,
21,
160,
6,
11,
258,
1205,
12,
1969,
7165,
3797,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | false | sparknotes | all_chapterized_books/174-chapters/11.txt | finished_summaries/sparknotes/The Picture of Dorian Gray/section_5_part_1.txt | The Picture of Dorian Gray.chapter 11 | chapter 11 | null | {"name": "Chapter 11", "url": "https://web.archive.org/web/20210228142327/https://www.sparknotes.com/lit/doriangray/section6/", "summary": "Under the influence of the \"yellow book,\" Dorian's character begins to change. He orders nearly a dozen copies of the first edition and has them bound in different colors to suit his shifting moods. Years pass. Dorian remains young and beautiful, but he is trailed by rumors that he indulges in dark, sordid behavior. Most people cannot help but dismiss these stories, since Dorian's face retains an unblemished look of \"purity\" and \"innocence. Dorian delights in the ever-widening gulf between the beauty of his body and the corruption of his soul. He reflects that too much of human experience has been sacrificed to \"asceticism\" and pledges to live a life devoted to discovering \"the true nature of the senses. Always intellectually curious, Dorian keeps up on the theories of the day--from mysticism to antinomianism to Darwinism--but he never lets these theories dominate him or interfere with his experiences. He devotes himself to the study of beautiful things: perfumes and their psychological effects, music, jewelry, embroideries, and tapestries. Dorian continues to watch the painted image of himself age and deteriorate. Sometimes the sight of the portrait fills him with horror, while other times he reflects joyfully on the burdens that his body has been spared. But he fears that someone will break into his house and steal the painting; he knows many men who whisper of scandal behind his back and would delight in his downfall", "analysis": "In the eighteen years that pass over the course of these two chapters, Dorian undergoes a profound psychological and behavioral transformation, though he remains the same physically. Although his behavior is, in part, a function of the Gothic nature of Wilde's tale--his mysterious, potentially dangerous behavior contributes to the novel's darkness--Dorian does not simply devolve into a villain. Though he exhibits inhuman behavior as he carelessly tosses aside his proteges , he never completely sheds his conscience. This divide further manifests itself in that when Dorian looks at the painting of his dissipated self, he \"sometimes loath it and himself,\" while at other times he is overwhelmed by \"that pride of individualism that is half the fascination of sin, and smil with secret pleasure at the misshapen shadow that had to bear the burden that should have been his own.\" This tension points to the conflicted nature of Dorian's character. We might consider Dorian's search for artistic and intellectual enlightenment--much of which is catalogued in Chapter Eleven--an attempt to find refuge from the struggle between mindless egotism and gnawing guilt. Indeed, Dorian lives a life marked by fear and suspicion. He finds it difficult to leave London, giving up the country villa he shares with Lord Henry for fear that someone will stumble upon the dreaded portrait in his absence. One can argue that Dorian turns to the study of perfumes, jewels, musical instruments, and tapestries as a source of comfort. Certainly Dorian's greatest reason for indulging in the studies that Wilde describes at length is his disenchantment with the age in which he lives. Commonly referred to as the fin-de-siecle period, the 1890s in England and Europe were marked by a world-weary sensibility that sought to free humanity from \"the asceticism that deadens the senses.\" In art, this so-called asceticism referred primarily to artistic styles known as naturalism and realism, both of which aimed at reproducing the world as it is and ascribed a moral purpose to art. Dorian, taking the teachings of Lord Henry and the mysterious yellow book as scripture, believes that hedonism is the means by which he will rise above the \"harsh, uncomely puritanism\" of his age. This philosophy counters \"any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience,\" which echoes the Preface's insistence that artists should not make distinctions between virtue and vice. According to this line of thinking, an experience is valuable in and of itself, regardless of its moral implications. Certainly, as Dorian lives his life under the rubric of aesthetic philosophy, he comes to appreciate the seductive beauty of the darker side of life, feeling \"a curious delight in the thought that Art, like Nature, has her monsters, things of bestial shape and with hideous voices.\" A possible seed of Dorian's undoing might be his intellectual development. Dorian is supposedly the personification of a type--a perfect blend of the scholar and the socialite--who lives his life, as Lord Henry dictates, as an individualist. Indeed, we are told that \"no theory of life seemed to him to be of any importance compared with life itself.\" But, paradoxically, even the tenets of Dorian's \"new Hedonism\" prove constricting. It appears that he may have allowed himself to be too strongly influenced by Lord Henry and the yellow book, and that the philosophy of hedonism, meant to spare its followers from the conformities of dulling Victorian morality, may have simply become another, equally limiting doctrine."} |
For years, Dorian Gray could not free himself from the influence of
this book. Or perhaps it would be more accurate to say that he never
sought to free himself from it. He procured from Paris no less than
nine large-paper copies of the first edition, and had them bound in
different colours, so that they might suit his various moods and the
changing fancies of a nature over which he seemed, at times, to have
almost entirely lost control. The hero, the wonderful young Parisian
in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely
blended, became to him a kind of prefiguring type of himself. And,
indeed, the whole book seemed to him to contain the story of his own
life, written before he had lived it.
In one point he was more fortunate than the novel's fantastic hero. He
never knew--never, indeed, had any cause to know--that somewhat
grotesque dread of mirrors, and polished metal surfaces, and still
water which came upon the young Parisian so early in his life, and was
occasioned by the sudden decay of a beau that had once, apparently,
been so remarkable. It was with an almost cruel joy--and perhaps in
nearly every joy, as certainly in every pleasure, cruelty has its
place--that he used to read the latter part of the book, with its
really tragic, if somewhat overemphasized, account of the sorrow and
despair of one who had himself lost what in others, and the world, he
had most dearly valued.
For the wonderful beauty that had so fascinated Basil Hallward, and
many others besides him, seemed never to leave him. Even those who had
heard the most evil things against him--and from time to time strange
rumours about his mode of life crept through London and became the
chatter of the clubs--could not believe anything to his dishonour when
they saw him. He had always the look of one who had kept himself
unspotted from the world. Men who talked grossly became silent when
Dorian Gray entered the room. There was something in the purity of his
face that rebuked them. His mere presence seemed to recall to them the
memory of the innocence that they had tarnished. They wondered how one
so charming and graceful as he was could have escaped the stain of an
age that was at once sordid and sensual.
Often, on returning home from one of those mysterious and prolonged
absences that gave rise to such strange conjecture among those who were
his friends, or thought that they were so, he himself would creep
upstairs to the locked room, open the door with the key that never left
him now, and stand, with a mirror, in front of the portrait that Basil
Hallward had painted of him, looking now at the evil and aging face on
the canvas, and now at the fair young face that laughed back at him
from the polished glass. The very sharpness of the contrast used to
quicken his sense of pleasure. He grew more and more enamoured of his
own beauty, more and more interested in the corruption of his own soul.
He would examine with minute care, and sometimes with a monstrous and
terrible delight, the hideous lines that seared the wrinkling forehead
or crawled around the heavy sensual mouth, wondering sometimes which
were the more horrible, the signs of sin or the signs of age. He would
place his white hands beside the coarse bloated hands of the picture,
and smile. He mocked the misshapen body and the failing limbs.
There were moments, indeed, at night, when, lying sleepless in his own
delicately scented chamber, or in the sordid room of the little
ill-famed tavern near the docks which, under an assumed name and in
disguise, it was his habit to frequent, he would think of the ruin he
had brought upon his soul with a pity that was all the more poignant
because it was purely selfish. But moments such as these were rare.
That curiosity about life which Lord Henry had first stirred in him, as
they sat together in the garden of their friend, seemed to increase
with gratification. The more he knew, the more he desired to know. He
had mad hungers that grew more ravenous as he fed them.
Yet he was not really reckless, at any rate in his relations to
society. Once or twice every month during the winter, and on each
Wednesday evening while the season lasted, he would throw open to the
world his beautiful house and have the most celebrated musicians of the
day to charm his guests with the wonders of their art. His little
dinners, in the settling of which Lord Henry always assisted him, were
noted as much for the careful selection and placing of those invited,
as for the exquisite taste shown in the decoration of the table, with
its subtle symphonic arrangements of exotic flowers, and embroidered
cloths, and antique plate of gold and silver. Indeed, there were many,
especially among the very young men, who saw, or fancied that they saw,
in Dorian Gray the true realization of a type of which they had often
dreamed in Eton or Oxford days, a type that was to combine something of
the real culture of the scholar with all the grace and distinction and
perfect manner of a citizen of the world. To them he seemed to be of
the company of those whom Dante describes as having sought to "make
themselves perfect by the worship of beauty." Like Gautier, he was one
for whom "the visible world existed."
And, certainly, to him life itself was the first, the greatest, of the
arts, and for it all the other arts seemed to be but a preparation.
Fashion, by which what is really fantastic becomes for a moment
universal, and dandyism, which, in its own way, is an attempt to assert
the absolute modernity of beauty, had, of course, their fascination for
him. His mode of dressing, and the particular styles that from time to
time he affected, had their marked influence on the young exquisites of
the Mayfair balls and Pall Mall club windows, who copied him in
everything that he did, and tried to reproduce the accidental charm of
his graceful, though to him only half-serious, fopperies.
For, while he was but too ready to accept the position that was almost
immediately offered to him on his coming of age, and found, indeed, a
subtle pleasure in the thought that he might really become to the
London of his own day what to imperial Neronian Rome the author of the
Satyricon once had been, yet in his inmost heart he desired to be
something more than a mere _arbiter elegantiarum_, to be consulted on the
wearing of a jewel, or the knotting of a necktie, or the conduct of a
cane. He sought to elaborate some new scheme of life that would have
its reasoned philosophy and its ordered principles, and find in the
spiritualizing of the senses its highest realization.
The worship of the senses has often, and with much justice, been
decried, men feeling a natural instinct of terror about passions and
sensations that seem stronger than themselves, and that they are
conscious of sharing with the less highly organized forms of existence.
But it appeared to Dorian Gray that the true nature of the senses had
never been understood, and that they had remained savage and animal
merely because the world had sought to starve them into submission or
to kill them by pain, instead of aiming at making them elements of a
new spirituality, of which a fine instinct for beauty was to be the
dominant characteristic. As he looked back upon man moving through
history, he was haunted by a feeling of loss. So much had been
surrendered! and to such little purpose! There had been mad wilful
rejections, monstrous forms of self-torture and self-denial, whose
origin was fear and whose result was a degradation infinitely more
terrible than that fancied degradation from which, in their ignorance,
they had sought to escape; Nature, in her wonderful irony, driving out
the anchorite to feed with the wild animals of the desert and giving to
the hermit the beasts of the field as his companions.
Yes: there was to be, as Lord Henry had prophesied, a new Hedonism
that was to recreate life and to save it from that harsh uncomely
puritanism that is having, in our own day, its curious revival. It was
to have its service of the intellect, certainly, yet it was never to
accept any theory or system that would involve the sacrifice of any
mode of passionate experience. Its aim, indeed, was to be experience
itself, and not the fruits of experience, sweet or bitter as they might
be. Of the asceticism that deadens the senses, as of the vulgar
profligacy that dulls them, it was to know nothing. But it was to
teach man to concentrate himself upon the moments of a life that is
itself but a moment.
There are few of us who have not sometimes wakened before dawn, either
after one of those dreamless nights that make us almost enamoured of
death, or one of those nights of horror and misshapen joy, when through
the chambers of the brain sweep phantoms more terrible than reality
itself, and instinct with that vivid life that lurks in all grotesques,
and that lends to Gothic art its enduring vitality, this art being, one
might fancy, especially the art of those whose minds have been troubled
with the malady of reverie. Gradually white fingers creep through the
curtains, and they appear to tremble. In black fantastic shapes, dumb
shadows crawl into the corners of the room and crouch there. Outside,
there is the stirring of birds among the leaves, or the sound of men
going forth to their work, or the sigh and sob of the wind coming down
from the hills and wandering round the silent house, as though it
feared to wake the sleepers and yet must needs call forth sleep from
her purple cave. Veil after veil of thin dusky gauze is lifted, and by
degrees the forms and colours of things are restored to them, and we
watch the dawn remaking the world in its antique pattern. The wan
mirrors get back their mimic life. The flameless tapers stand where we
had left them, and beside them lies the half-cut book that we had been
studying, or the wired flower that we had worn at the ball, or the
letter that we had been afraid to read, or that we had read too often.
Nothing seems to us changed. Out of the unreal shadows of the night
comes back the real life that we had known. We have to resume it where
we had left off, and there steals over us a terrible sense of the
necessity for the continuance of energy in the same wearisome round of
stereotyped habits, or a wild longing, it may be, that our eyelids
might open some morning upon a world that had been refashioned anew in
the darkness for our pleasure, a world in which things would have fresh
shapes and colours, and be changed, or have other secrets, a world in
which the past would have little or no place, or survive, at any rate,
in no conscious form of obligation or regret, the remembrance even of
joy having its bitterness and the memories of pleasure their pain.
It was the creation of such worlds as these that seemed to Dorian Gray
to be the true object, or amongst the true objects, of life; and in his
search for sensations that would be at once new and delightful, and
possess that element of strangeness that is so essential to romance, he
would often adopt certain modes of thought that he knew to be really
alien to his nature, abandon himself to their subtle influences, and
then, having, as it were, caught their colour and satisfied his
intellectual curiosity, leave them with that curious indifference that
is not incompatible with a real ardour of temperament, and that,
indeed, according to certain modern psychologists, is often a condition
of it.
It was rumoured of him once that he was about to join the Roman
Catholic communion, and certainly the Roman ritual had always a great
attraction for him. The daily sacrifice, more awful really than all
the sacrifices of the antique world, stirred him as much by its superb
rejection of the evidence of the senses as by the primitive simplicity
of its elements and the eternal pathos of the human tragedy that it
sought to symbolize. He loved to kneel down on the cold marble
pavement and watch the priest, in his stiff flowered dalmatic, slowly
and with white hands moving aside the veil of the tabernacle, or
raising aloft the jewelled, lantern-shaped monstrance with that pallid
wafer that at times, one would fain think, is indeed the "_panis
caelestis_," the bread of angels, or, robed in the garments of the
Passion of Christ, breaking the Host into the chalice and smiting his
breast for his sins. The fuming censers that the grave boys, in their
lace and scarlet, tossed into the air like great gilt flowers had their
subtle fascination for him. As he passed out, he used to look with
wonder at the black confessionals and long to sit in the dim shadow of
one of them and listen to men and women whispering through the worn
grating the true story of their lives.
But he never fell into the error of arresting his intellectual
development by any formal acceptance of creed or system, or of
mistaking, for a house in which to live, an inn that is but suitable
for the sojourn of a night, or for a few hours of a night in which
there are no stars and the moon is in travail. Mysticism, with its
marvellous power of making common things strange to us, and the subtle
antinomianism that always seems to accompany it, moved him for a
season; and for a season he inclined to the materialistic doctrines of
the _Darwinismus_ movement in Germany, and found a curious pleasure in
tracing the thoughts and passions of men to some pearly cell in the
brain, or some white nerve in the body, delighting in the conception of
the absolute dependence of the spirit on certain physical conditions,
morbid or healthy, normal or diseased. Yet, as has been said of him
before, no theory of life seemed to him to be of any importance
compared with life itself. He felt keenly conscious of how barren all
intellectual speculation is when separated from action and experiment.
He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual
mysteries to reveal.
And so he would now study perfumes and the secrets of their
manufacture, distilling heavily scented oils and burning odorous gums
from the East. He saw that there was no mood of the mind that had not
its counterpart in the sensuous life, and set himself to discover their
true relations, wondering what there was in frankincense that made one
mystical, and in ambergris that stirred one's passions, and in violets
that woke the memory of dead romances, and in musk that troubled the
brain, and in champak that stained the imagination; and seeking often
to elaborate a real psychology of perfumes, and to estimate the several
influences of sweet-smelling roots and scented, pollen-laden flowers;
of aromatic balms and of dark and fragrant woods; of spikenard, that
sickens; of hovenia, that makes men mad; and of aloes, that are said to
be able to expel melancholy from the soul.
At another time he devoted himself entirely to music, and in a long
latticed room, with a vermilion-and-gold ceiling and walls of
olive-green lacquer, he used to give curious concerts in which mad
gipsies tore wild music from little zithers, or grave, yellow-shawled
Tunisians plucked at the strained strings of monstrous lutes, while
grinning Negroes beat monotonously upon copper drums and, crouching
upon scarlet mats, slim turbaned Indians blew through long pipes of
reed or brass and charmed--or feigned to charm--great hooded snakes and
horrible horned adders. The harsh intervals and shrill discords of
barbaric music stirred him at times when Schubert's grace, and Chopin's
beautiful sorrows, and the mighty harmonies of Beethoven himself, fell
unheeded on his ear. He collected together from all parts of the world
the strangest instruments that could be found, either in the tombs of
dead nations or among the few savage tribes that have survived contact
with Western civilizations, and loved to touch and try them. He had
the mysterious _juruparis_ of the Rio Negro Indians, that women are not
allowed to look at and that even youths may not see till they have been
subjected to fasting and scourging, and the earthen jars of the
Peruvians that have the shrill cries of birds, and flutes of human
bones such as Alfonso de Ovalle heard in Chile, and the sonorous green
jaspers that are found near Cuzco and give forth a note of singular
sweetness. He had painted gourds filled with pebbles that rattled when
they were shaken; the long _clarin_ of the Mexicans, into which the
performer does not blow, but through which he inhales the air; the
harsh _ture_ of the Amazon tribes, that is sounded by the sentinels who
sit all day long in high trees, and can be heard, it is said, at a
distance of three leagues; the _teponaztli_, that has two vibrating
tongues of wood and is beaten with sticks that are smeared with an
elastic gum obtained from the milky juice of plants; the _yotl_-bells of
the Aztecs, that are hung in clusters like grapes; and a huge
cylindrical drum, covered with the skins of great serpents, like the
one that Bernal Diaz saw when he went with Cortes into the Mexican
temple, and of whose doleful sound he has left us so vivid a
description. The fantastic character of these instruments fascinated
him, and he felt a curious delight in the thought that art, like
Nature, has her monsters, things of bestial shape and with hideous
voices. Yet, after some time, he wearied of them, and would sit in his
box at the opera, either alone or with Lord Henry, listening in rapt
pleasure to "Tannhauser" and seeing in the prelude to that great work
of art a presentation of the tragedy of his own soul.
On one occasion he took up the study of jewels, and appeared at a
costume ball as Anne de Joyeuse, Admiral of France, in a dress covered
with five hundred and sixty pearls. This taste enthralled him for
years, and, indeed, may be said never to have left him. He would often
spend a whole day settling and resettling in their cases the various
stones that he had collected, such as the olive-green chrysoberyl that
turns red by lamplight, the cymophane with its wirelike line of silver,
the pistachio-coloured peridot, rose-pink and wine-yellow topazes,
carbuncles of fiery scarlet with tremulous, four-rayed stars, flame-red
cinnamon-stones, orange and violet spinels, and amethysts with their
alternate layers of ruby and sapphire. He loved the red gold of the
sunstone, and the moonstone's pearly whiteness, and the broken rainbow
of the milky opal. He procured from Amsterdam three emeralds of
extraordinary size and richness of colour, and had a turquoise _de la
vieille roche_ that was the envy of all the connoisseurs.
He discovered wonderful stories, also, about jewels. In Alphonso's
Clericalis Disciplina a serpent was mentioned with eyes of real
jacinth, and in the romantic history of Alexander, the Conqueror of
Emathia was said to have found in the vale of Jordan snakes "with
collars of real emeralds growing on their backs." There was a gem in
the brain of the dragon, Philostratus told us, and "by the exhibition
of golden letters and a scarlet robe" the monster could be thrown into
a magical sleep and slain. According to the great alchemist, Pierre de
Boniface, the diamond rendered a man invisible, and the agate of India
made him eloquent. The cornelian appeased anger, and the hyacinth
provoked sleep, and the amethyst drove away the fumes of wine. The
garnet cast out demons, and the hydropicus deprived the moon of her
colour. The selenite waxed and waned with the moon, and the meloceus,
that discovers thieves, could be affected only by the blood of kids.
Leonardus Camillus had seen a white stone taken from the brain of a
newly killed toad, that was a certain antidote against poison. The
bezoar, that was found in the heart of the Arabian deer, was a charm
that could cure the plague. In the nests of Arabian birds was the
aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any
danger by fire.
The King of Ceilan rode through his city with a large ruby in his hand,
as the ceremony of his coronation. The gates of the palace of John the
Priest were "made of sardius, with the horn of the horned snake
inwrought, so that no man might bring poison within." Over the gable
were "two golden apples, in which were two carbuncles," so that the
gold might shine by day and the carbuncles by night. In Lodge's
strange romance 'A Margarite of America', it was stated that in the
chamber of the queen one could behold "all the chaste ladies of the
world, inchased out of silver, looking through fair mirrours of
chrysolites, carbuncles, sapphires, and greene emeraults." Marco Polo
had seen the inhabitants of Zipangu place rose-coloured pearls in the
mouths of the dead. A sea-monster had been enamoured of the pearl that
the diver brought to King Perozes, and had slain the thief, and mourned
for seven moons over its loss. When the Huns lured the king into the
great pit, he flung it away--Procopius tells the story--nor was it ever
found again, though the Emperor Anastasius offered five hundred-weight
of gold pieces for it. The King of Malabar had shown to a certain
Venetian a rosary of three hundred and four pearls, one for every god
that he worshipped.
When the Duke de Valentinois, son of Alexander VI, visited Louis XII of
France, his horse was loaded with gold leaves, according to Brantome,
and his cap had double rows of rubies that threw out a great light.
Charles of England had ridden in stirrups hung with four hundred and
twenty-one diamonds. Richard II had a coat, valued at thirty thousand
marks, which was covered with balas rubies. Hall described Henry VIII,
on his way to the Tower previous to his coronation, as wearing "a
jacket of raised gold, the placard embroidered with diamonds and other
rich stones, and a great bauderike about his neck of large balasses."
The favourites of James I wore ear-rings of emeralds set in gold
filigrane. Edward II gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour
studded with jacinths, a collar of gold roses set with
turquoise-stones, and a skull-cap _parseme_ with pearls. Henry II wore
jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with
twelve rubies and fifty-two great orients. The ducal hat of Charles
the Rash, the last Duke of Burgundy of his race, was hung with
pear-shaped pearls and studded with sapphires.
How exquisite life had once been! How gorgeous in its pomp and
decoration! Even to read of the luxury of the dead was wonderful.
Then he turned his attention to embroideries and to the tapestries that
performed the office of frescoes in the chill rooms of the northern
nations of Europe. As he investigated the subject--and he always had
an extraordinary faculty of becoming absolutely absorbed for the moment
in whatever he took up--he was almost saddened by the reflection of the
ruin that time brought on beautiful and wonderful things. He, at any
rate, had escaped that. Summer followed summer, and the yellow
jonquils bloomed and died many times, and nights of horror repeated the
story of their shame, but he was unchanged. No winter marred his face
or stained his flowerlike bloom. How different it was with material
things! Where had they passed to? Where was the great crocus-coloured
robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked
by brown girls for the pleasure of Athena? Where the huge velarium
that Nero had stretched across the Colosseum at Rome, that Titan sail
of purple on which was represented the starry sky, and Apollo driving a
chariot drawn by white, gilt-reined steeds? He longed to see the
curious table-napkins wrought for the Priest of the Sun, on which were
displayed all the dainties and viands that could be wanted for a feast;
the mortuary cloth of King Chilperic, with its three hundred golden
bees; the fantastic robes that excited the indignation of the Bishop of
Pontus and were figured with "lions, panthers, bears, dogs, forests,
rocks, hunters--all, in fact, that a painter can copy from nature"; and
the coat that Charles of Orleans once wore, on the sleeves of which
were embroidered the verses of a song beginning "_Madame, je suis tout
joyeux_," the musical accompaniment of the words being wrought in gold
thread, and each note, of square shape in those days, formed with four
pearls. He read of the room that was prepared at the palace at Rheims
for the use of Queen Joan of Burgundy and was decorated with "thirteen
hundred and twenty-one parrots, made in broidery, and blazoned with the
king's arms, and five hundred and sixty-one butterflies, whose wings
were similarly ornamented with the arms of the queen, the whole worked
in gold." Catherine de Medicis had a mourning-bed made for her of
black velvet powdered with crescents and suns. Its curtains were of
damask, with leafy wreaths and garlands, figured upon a gold and silver
ground, and fringed along the edges with broideries of pearls, and it
stood in a room hung with rows of the queen's devices in cut black
velvet upon cloth of silver. Louis XIV had gold embroidered caryatides
fifteen feet high in his apartment. The state bed of Sobieski, King of
Poland, was made of Smyrna gold brocade embroidered in turquoises with
verses from the Koran. Its supports were of silver gilt, beautifully
chased, and profusely set with enamelled and jewelled medallions. It
had been taken from the Turkish camp before Vienna, and the standard of
Mohammed had stood beneath the tremulous gilt of its canopy.
And so, for a whole year, he sought to accumulate the most exquisite
specimens that he could find of textile and embroidered work, getting
the dainty Delhi muslins, finely wrought with gold-thread palmates and
stitched over with iridescent beetles' wings; the Dacca gauzes, that
from their transparency are known in the East as "woven air," and
"running water," and "evening dew"; strange figured cloths from Java;
elaborate yellow Chinese hangings; books bound in tawny satins or fair
blue silks and wrought with _fleurs-de-lis_, birds and images; veils of
_lacis_ worked in Hungary point; Sicilian brocades and stiff Spanish
velvets; Georgian work, with its gilt coins, and Japanese _Foukousas_,
with their green-toned golds and their marvellously plumaged birds.
He had a special passion, also, for ecclesiastical vestments, as indeed
he had for everything connected with the service of the Church. In the
long cedar chests that lined the west gallery of his house, he had
stored away many rare and beautiful specimens of what is really the
raiment of the Bride of Christ, who must wear purple and jewels and
fine linen that she may hide the pallid macerated body that is worn by
the suffering that she seeks for and wounded by self-inflicted pain.
He possessed a gorgeous cope of crimson silk and gold-thread damask,
figured with a repeating pattern of golden pomegranates set in
six-petalled formal blossoms, beyond which on either side was the
pine-apple device wrought in seed-pearls. The orphreys were divided
into panels representing scenes from the life of the Virgin, and the
coronation of the Virgin was figured in coloured silks upon the hood.
This was Italian work of the fifteenth century. Another cope was of
green velvet, embroidered with heart-shaped groups of acanthus-leaves,
from which spread long-stemmed white blossoms, the details of which
were picked out with silver thread and coloured crystals. The morse
bore a seraph's head in gold-thread raised work. The orphreys were
woven in a diaper of red and gold silk, and were starred with
medallions of many saints and martyrs, among whom was St. Sebastian.
He had chasubles, also, of amber-coloured silk, and blue silk and gold
brocade, and yellow silk damask and cloth of gold, figured with
representations of the Passion and Crucifixion of Christ, and
embroidered with lions and peacocks and other emblems; dalmatics of
white satin and pink silk damask, decorated with tulips and dolphins
and _fleurs-de-lis_; altar frontals of crimson velvet and blue linen; and
many corporals, chalice-veils, and sudaria. In the mystic offices to
which such things were put, there was something that quickened his
imagination.
For these treasures, and everything that he collected in his lovely
house, were to be to him means of forgetfulness, modes by which he
could escape, for a season, from the fear that seemed to him at times
to be almost too great to be borne. Upon the walls of the lonely
locked room where he had spent so much of his boyhood, he had hung with
his own hands the terrible portrait whose changing features showed him
the real degradation of his life, and in front of it had draped the
purple-and-gold pall as a curtain. For weeks he would not go there,
would forget the hideous painted thing, and get back his light heart,
his wonderful joyousness, his passionate absorption in mere existence.
Then, suddenly, some night he would creep out of the house, go down to
dreadful places near Blue Gate Fields, and stay there, day after day,
until he was driven away. On his return he would sit in front of the
picture, sometimes loathing it and himself, but filled, at other
times, with that pride of individualism that is half the
fascination of sin, and smiling with secret pleasure at the misshapen
shadow that had to bear the burden that should have been his own.
After a few years he could not endure to be long out of England, and
gave up the villa that he had shared at Trouville with Lord Henry, as
well as the little white walled-in house at Algiers where they had more
than once spent the winter. He hated to be separated from the picture
that was such a part of his life, and was also afraid that during his
absence some one might gain access to the room, in spite of the
elaborate bars that he had caused to be placed upon the door.
He was quite conscious that this would tell them nothing. It was true
that the portrait still preserved, under all the foulness and ugliness
of the face, its marked likeness to himself; but what could they learn
from that? He would laugh at any one who tried to taunt him. He had
not painted it. What was it to him how vile and full of shame it
looked? Even if he told them, would they believe it?
Yet he was afraid. Sometimes when he was down at his great house in
Nottinghamshire, entertaining the fashionable young men of his own rank
who were his chief companions, and astounding the county by the wanton
luxury and gorgeous splendour of his mode of life, he would suddenly
leave his guests and rush back to town to see that the door had not
been tampered with and that the picture was still there. What if it
should be stolen? The mere thought made him cold with horror. Surely
the world would know his secret then. Perhaps the world already
suspected it.
For, while he fascinated many, there were not a few who distrusted him.
He was very nearly blackballed at a West End club of which his birth
and social position fully entitled him to become a member, and it was
said that on one occasion, when he was brought by a friend into the
smoking-room of the Churchill, the Duke of Berwick and another
gentleman got up in a marked manner and went out. Curious stories
became current about him after he had passed his twenty-fifth year. It
was rumoured that he had been seen brawling with foreign sailors in a
low den in the distant parts of Whitechapel, and that he consorted with
thieves and coiners and knew the mysteries of their trade. His
extraordinary absences became notorious, and, when he used to reappear
again in society, men would whisper to each other in corners, or pass
him with a sneer, or look at him with cold searching eyes, as though
they were determined to discover his secret.
Of such insolences and attempted slights he, of course, took no notice,
and in the opinion of most people his frank debonair manner, his
charming boyish smile, and the infinite grace of that wonderful youth
that seemed never to leave him, were in themselves a sufficient answer
to the calumnies, for so they termed them, that were circulated about
him. It was remarked, however, that some of those who had been most
intimate with him appeared, after a time, to shun him. Women who had
wildly adored him, and for his sake had braved all social censure and
set convention at defiance, were seen to grow pallid with shame or
horror if Dorian Gray entered the room.
Yet these whispered scandals only increased in the eyes of many his
strange and dangerous charm. His great wealth was a certain element of
security. Society--civilized society, at least--is never very ready to
believe anything to the detriment of those who are both rich and
fascinating. It feels instinctively that manners are of more
importance than morals, and, in its opinion, the highest respectability
is of much less value than the possession of a good _chef_. And, after
all, it is a very poor consolation to be told that the man who has
given one a bad dinner, or poor wine, is irreproachable in his private
life. Even the cardinal virtues cannot atone for half-cold _entrees_, as
Lord Henry remarked once, in a discussion on the subject, and there is
possibly a good deal to be said for his view. For the canons of good
society are, or should be, the same as the canons of art. Form is
absolutely essential to it. It should have the dignity of a ceremony,
as well as its unreality, and should combine the insincere character of
a romantic play with the wit and beauty that make such plays delightful
to us. Is insincerity such a terrible thing? I think not. It is
merely a method by which we can multiply our personalities.
Such, at any rate, was Dorian Gray's opinion. He used to wonder at the
shallow psychology of those who conceive the ego in man as a thing
simple, permanent, reliable, and of one essence. To him, man was a
being with myriad lives and myriad sensations, a complex multiform
creature that bore within itself strange legacies of thought and
passion, and whose very flesh was tainted with the monstrous maladies
of the dead. He loved to stroll through the gaunt cold picture-gallery
of his country house and look at the various portraits of those whose
blood flowed in his veins. Here was Philip Herbert, described by
Francis Osborne, in his Memoires on the Reigns of Queen Elizabeth and
King James, as one who was "caressed by the Court for his handsome
face, which kept him not long company." Was it young Herbert's life
that he sometimes led? Had some strange poisonous germ crept from body
to body till it had reached his own? Was it some dim sense of that
ruined grace that had made him so suddenly, and almost without cause,
give utterance, in Basil Hallward's studio, to the mad prayer that had
so changed his life? Here, in gold-embroidered red doublet, jewelled
surcoat, and gilt-edged ruff and wristbands, stood Sir Anthony Sherard,
with his silver-and-black armour piled at his feet. What had this
man's legacy been? Had the lover of Giovanna of Naples bequeathed him
some inheritance of sin and shame? Were his own actions merely the
dreams that the dead man had not dared to realize? Here, from the
fading canvas, smiled Lady Elizabeth Devereux, in her gauze hood, pearl
stomacher, and pink slashed sleeves. A flower was in her right hand,
and her left clasped an enamelled collar of white and damask roses. On
a table by her side lay a mandolin and an apple. There were large
green rosettes upon her little pointed shoes. He knew her life, and
the strange stories that were told about her lovers. Had he something
of her temperament in him? These oval, heavy-lidded eyes seemed to
look curiously at him. What of George Willoughby, with his powdered
hair and fantastic patches? How evil he looked! The face was
saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with
disdain. Delicate lace ruffles fell over the lean yellow hands that
were so overladen with rings. He had been a macaroni of the eighteenth
century, and the friend, in his youth, of Lord Ferrars. What of the
second Lord Beckenham, the companion of the Prince Regent in his
wildest days, and one of the witnesses at the secret marriage with Mrs.
Fitzherbert? How proud and handsome he was, with his chestnut curls
and insolent pose! What passions had he bequeathed? The world had
looked upon him as infamous. He had led the orgies at Carlton House.
The star of the Garter glittered upon his breast. Beside him hung the
portrait of his wife, a pallid, thin-lipped woman in black. Her blood,
also, stirred within him. How curious it all seemed! And his mother
with her Lady Hamilton face and her moist, wine-dashed lips--he knew
what he had got from her. He had got from her his beauty, and his
passion for the beauty of others. She laughed at him in her loose
Bacchante dress. There were vine leaves in her hair. The purple
spilled from the cup she was holding. The carnations of the painting
had withered, but the eyes were still wonderful in their depth and
brilliancy of colour. They seemed to follow him wherever he went.
Yet one had ancestors in literature as well as in one's own race,
nearer perhaps in type and temperament, many of them, and certainly
with an influence of which one was more absolutely conscious. There
were times when it appeared to Dorian Gray that the whole of history
was merely the record of his own life, not as he had lived it in act
and circumstance, but as his imagination had created it for him, as it
had been in his brain and in his passions. He felt that he had known
them all, those strange terrible figures that had passed across the
stage of the world and made sin so marvellous and evil so full of
subtlety. It seemed to him that in some mysterious way their lives had
been his own.
The hero of the wonderful novel that had so influenced his life had
himself known this curious fancy. In the seventh chapter he tells how,
crowned with laurel, lest lightning might strike him, he had sat, as
Tiberius, in a garden at Capri, reading the shameful books of
Elephantis, while dwarfs and peacocks strutted round him and the
flute-player mocked the swinger of the censer; and, as Caligula, had
caroused with the green-shirted jockeys in their stables and supped in
an ivory manger with a jewel-frontleted horse; and, as Domitian, had
wandered through a corridor lined with marble mirrors, looking round
with haggard eyes for the reflection of the dagger that was to end his
days, and sick with that ennui, that terrible _taedium vitae_, that comes
on those to whom life denies nothing; and had peered through a clear
emerald at the red shambles of the circus and then, in a litter of
pearl and purple drawn by silver-shod mules, been carried through the
Street of Pomegranates to a House of Gold and heard men cry on Nero
Caesar as he passed by; and, as Elagabalus, had painted his face with
colours, and plied the distaff among the women, and brought the Moon
from Carthage and given her in mystic marriage to the Sun.
Over and over again Dorian used to read this fantastic chapter, and the
two chapters immediately following, in which, as in some curious
tapestries or cunningly wrought enamels, were pictured the awful and
beautiful forms of those whom vice and blood and weariness had made
monstrous or mad: Filippo, Duke of Milan, who slew his wife and
painted her lips with a scarlet poison that her lover might suck death
from the dead thing he fondled; Pietro Barbi, the Venetian, known as
Paul the Second, who sought in his vanity to assume the title of
Formosus, and whose tiara, valued at two hundred thousand florins, was
bought at the price of a terrible sin; Gian Maria Visconti, who used
hounds to chase living men and whose murdered body was covered with
roses by a harlot who had loved him; the Borgia on his white horse,
with Fratricide riding beside him and his mantle stained with the blood
of Perotto; Pietro Riario, the young Cardinal Archbishop of Florence,
child and minion of Sixtus IV, whose beauty was equalled only by his
debauchery, and who received Leonora of Aragon in a pavilion of white
and crimson silk, filled with nymphs and centaurs, and gilded a boy
that he might serve at the feast as Ganymede or Hylas; Ezzelin, whose
melancholy could be cured only by the spectacle of death, and who had a
passion for red blood, as other men have for red wine--the son of the
Fiend, as was reported, and one who had cheated his father at dice when
gambling with him for his own soul; Giambattista Cibo, who in mockery
took the name of Innocent and into whose torpid veins the blood of
three lads was infused by a Jewish doctor; Sigismondo Malatesta, the
lover of Isotta and the lord of Rimini, whose effigy was burned at Rome
as the enemy of God and man, who strangled Polyssena with a napkin, and
gave poison to Ginevra d'Este in a cup of emerald, and in honour of a
shameful passion built a pagan church for Christian worship; Charles
VI, who had so wildly adored his brother's wife that a leper had warned
him of the insanity that was coming on him, and who, when his brain had
sickened and grown strange, could only be soothed by Saracen cards
painted with the images of love and death and madness; and, in his
trimmed jerkin and jewelled cap and acanthuslike curls, Grifonetto
Baglioni, who slew Astorre with his bride, and Simonetto with his page,
and whose comeliness was such that, as he lay dying in the yellow
piazza of Perugia, those who had hated him could not choose but weep,
and Atalanta, who had cursed him, blessed him.
There was a horrible fascination in them all. He saw them at night,
and they troubled his imagination in the day. The Renaissance knew of
strange manners of poisoning--poisoning by a helmet and a lighted
torch, by an embroidered glove and a jewelled fan, by a gilded pomander
and by an amber chain. Dorian Gray had been poisoned by a book. There
were moments when he looked on evil simply as a mode through which he
could realize his conception of the beautiful.
| 6,908 | Chapter 11 | https://web.archive.org/web/20210228142327/https://www.sparknotes.com/lit/doriangray/section6/ | Under the influence of the "yellow book," Dorian's character begins to change. He orders nearly a dozen copies of the first edition and has them bound in different colors to suit his shifting moods. Years pass. Dorian remains young and beautiful, but he is trailed by rumors that he indulges in dark, sordid behavior. Most people cannot help but dismiss these stories, since Dorian's face retains an unblemished look of "purity" and "innocence. Dorian delights in the ever-widening gulf between the beauty of his body and the corruption of his soul. He reflects that too much of human experience has been sacrificed to "asceticism" and pledges to live a life devoted to discovering "the true nature of the senses. Always intellectually curious, Dorian keeps up on the theories of the day--from mysticism to antinomianism to Darwinism--but he never lets these theories dominate him or interfere with his experiences. He devotes himself to the study of beautiful things: perfumes and their psychological effects, music, jewelry, embroideries, and tapestries. Dorian continues to watch the painted image of himself age and deteriorate. Sometimes the sight of the portrait fills him with horror, while other times he reflects joyfully on the burdens that his body has been spared. But he fears that someone will break into his house and steal the painting; he knows many men who whisper of scandal behind his back and would delight in his downfall | In the eighteen years that pass over the course of these two chapters, Dorian undergoes a profound psychological and behavioral transformation, though he remains the same physically. Although his behavior is, in part, a function of the Gothic nature of Wilde's tale--his mysterious, potentially dangerous behavior contributes to the novel's darkness--Dorian does not simply devolve into a villain. Though he exhibits inhuman behavior as he carelessly tosses aside his proteges , he never completely sheds his conscience. This divide further manifests itself in that when Dorian looks at the painting of his dissipated self, he "sometimes loath it and himself," while at other times he is overwhelmed by "that pride of individualism that is half the fascination of sin, and smil with secret pleasure at the misshapen shadow that had to bear the burden that should have been his own." This tension points to the conflicted nature of Dorian's character. We might consider Dorian's search for artistic and intellectual enlightenment--much of which is catalogued in Chapter Eleven--an attempt to find refuge from the struggle between mindless egotism and gnawing guilt. Indeed, Dorian lives a life marked by fear and suspicion. He finds it difficult to leave London, giving up the country villa he shares with Lord Henry for fear that someone will stumble upon the dreaded portrait in his absence. One can argue that Dorian turns to the study of perfumes, jewels, musical instruments, and tapestries as a source of comfort. Certainly Dorian's greatest reason for indulging in the studies that Wilde describes at length is his disenchantment with the age in which he lives. Commonly referred to as the fin-de-siecle period, the 1890s in England and Europe were marked by a world-weary sensibility that sought to free humanity from "the asceticism that deadens the senses." In art, this so-called asceticism referred primarily to artistic styles known as naturalism and realism, both of which aimed at reproducing the world as it is and ascribed a moral purpose to art. Dorian, taking the teachings of Lord Henry and the mysterious yellow book as scripture, believes that hedonism is the means by which he will rise above the "harsh, uncomely puritanism" of his age. This philosophy counters "any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience," which echoes the Preface's insistence that artists should not make distinctions between virtue and vice. According to this line of thinking, an experience is valuable in and of itself, regardless of its moral implications. Certainly, as Dorian lives his life under the rubric of aesthetic philosophy, he comes to appreciate the seductive beauty of the darker side of life, feeling "a curious delight in the thought that Art, like Nature, has her monsters, things of bestial shape and with hideous voices." A possible seed of Dorian's undoing might be his intellectual development. Dorian is supposedly the personification of a type--a perfect blend of the scholar and the socialite--who lives his life, as Lord Henry dictates, as an individualist. Indeed, we are told that "no theory of life seemed to him to be of any importance compared with life itself." But, paradoxically, even the tenets of Dorian's "new Hedonism" prove constricting. It appears that he may have allowed himself to be too strongly influenced by Lord Henry and the yellow book, and that the philosophy of hedonism, meant to spare its followers from the conformities of dulling Victorian morality, may have simply become another, equally limiting doctrine. | 235 | 577 | [
0,
531,
5288,
13375,
65,
118,
1183,
8,
484,
21,
203,
5,
216,
805,
7,
4169,
8167,
45,
1919,
11,
5689,
135,
16,
315,
2602,
78,
24,
3,
88,
54,
483,
70,
945,
12,
3237,
112,
796,
30228,
7,
5,
37,
2790,
13,
23711,
2501,
2239,
19,
341,
132,
6,
68,
3,
88,
744,
31,
17,
214,
572,
5,
94,
47,
250,
3,
88,
141,
470,
801,
149,
231,
3,
88,
5591,
26,
5432,
7,
42,
16641,
1946,
8983,
5,
299,
230,
3,
88,
4227,
72,
11,
72,
1095,
81,
112,
293,
2790,
5,
216,
1416,
44,
8,
1933,
30,
8,
1481,
11,
3993,
7,
44,
135,
5,
3921,
3,
88,
1550,
95,
12,
8,
13249,
1365,
11,
5024,
28,
3,
9,
1554,
13,
2448,
16,
851,
13,
34,
5,
100,
1704,
35,
7,
112,
1254,
13,
18250,
5,
216,
2992,
72,
11,
1537,
1638,
16,
8,
17261,
15,
26,
1405,
13,
112,
3668,
5,
216,
557,
3034,
7,
125,
280,
133,
36,
114,
3,
99,
3,
88,
130,
3,
9,
24662,
1446,
13,
46,
9495,
13008,
5,
216,
2746,
12,
582,
424,
72,
145,
131,
46,
3865,
23,
9,
11879,
117,
3,
88,
2746,
12,
482,
3,
9,
126,
358,
13,
280,
24,
56,
7882,
280,
12,
165,
926,
538,
5,
216,
7228,
24,
388,
398,
11345,
30,
8,
4413,
13,
351,
1066,
145,
8,
6533,
13,
2704,
5,
216,
405,
59,
1845,
136,
16348,
42,
1002,
24,
133,
7789,
10811,
13,
2987,
5,
3910,
6,
3,
88,
2762,
7,
91,
9118,
7,
24,
33,
126,
11,
14603,
5,
216,
2116,
20485,
7,
11,
119,
3,
30420,
1397,
38,
168,
38,
723,
5,
216,
92,
2868,
7,
66,
10549,
13,
7778,
45,
300,
8,
296,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | novelguide | all_chapterized_books/161-chapters/19.txt | finished_summaries/novelguide/Sense and Sensibility/section_2_part_8.txt | Sense and Sensibility.chapter xix | chapter xix | null | {"name": "Chapter XIX", "url": "https://web.archive.org/web/20201020004256/https://www.novelguide.com/sense-and-sensibility/summaries/volume1-chapter12-22", "summary": "Just as Edward's enjoyment of his visit is at its height he insists that he must leave. The women believe that his mother is influencing him. Edward discusses his future profession with Mrs. Dashwood. His family would like him to go into law, but he prefers the church. He calls himself \"an idle, helpless being. Mrs. Dashwood reassures Edward that his mother will soon make him financially independent, and then he will be able to do as he wishes. After Edward leaves, Elinor keeps busy and does not let her emotions get the better of her, though inwardly, she wonders about his behavior towards her. Sir John and Lady Middleton, Mrs. Jennings, her daughter Charlotte Palmer, and Charlotte's husband Thomas Palmer arrive on a visit. Thomas rudely ignores his wife while she chatters inconsequentially. She is expecting a baby. Before they depart, the visitors invite the Dashwood women to spend next day at Barton Park. Marianne is unenthusiastic, as she is bored with the Middletons' parties", "analysis": ""} |
Edward remained a week at the cottage; he was earnestly pressed by Mrs.
Dashwood to stay longer; but, as if he were bent only on
self-mortification, he seemed resolved to be gone when his enjoyment
among his friends was at the height. His spirits, during the last two
or three days, though still very unequal, were greatly improved--he
grew more and more partial to the house and environs--never spoke of
going away without a sigh--declared his time to be wholly
disengaged--even doubted to what place he should go when he left
them--but still, go he must. Never had any week passed so quickly--he
could hardly believe it to be gone. He said so repeatedly; other
things he said too, which marked the turn of his feelings and gave the
lie to his actions. He had no pleasure at Norland; he detested being
in town; but either to Norland or London, he must go. He valued their
kindness beyond any thing, and his greatest happiness was in being with
them. Yet, he must leave them at the end of a week, in spite of their
wishes and his own, and without any restraint on his time.
Elinor placed all that was astonishing in this way of acting to his
mother's account; and it was happy for her that he had a mother whose
character was so imperfectly known to her, as to be the general excuse
for every thing strange on the part of her son. Disappointed, however,
and vexed as she was, and sometimes displeased with his uncertain
behaviour to herself, she was very well disposed on the whole to regard
his actions with all the candid allowances and generous qualifications,
which had been rather more painfully extorted from her, for
Willoughby's service, by her mother. His want of spirits, of openness,
and of consistency, were most usually attributed to his want of
independence, and his better knowledge of Mrs. Ferrars's disposition
and designs. The shortness of his visit, the steadiness of his purpose
in leaving them, originated in the same fettered inclination, the same
inevitable necessity of temporizing with his mother. The old
well-established grievance of duty against will, parent against child,
was the cause of all. She would have been glad to know when these
difficulties were to cease, this opposition was to yield,--when Mrs.
Ferrars would be reformed, and her son be at liberty to be happy. But
from such vain wishes she was forced to turn for comfort to the renewal
of her confidence in Edward's affection, to the remembrance of every
mark of regard in look or word which fell from him while at Barton, and
above all to that flattering proof of it which he constantly wore round
his finger.
"I think, Edward," said Mrs. Dashwood, as they were at breakfast the
last morning, "you would be a happier man if you had any profession to
engage your time and give an interest to your plans and actions. Some
inconvenience to your friends, indeed, might result from it--you would
not be able to give them so much of your time. But (with a smile) you
would be materially benefited in one particular at least--you would
know where to go when you left them."
"I do assure you," he replied, "that I have long thought on this point,
as you think now. It has been, and is, and probably will always be a
heavy misfortune to me, that I have had no necessary business to engage
me, no profession to give me employment, or afford me any thing like
independence. But unfortunately my own nicety, and the nicety of my
friends, have made me what I am, an idle, helpless being. We never
could agree in our choice of a profession. I always preferred the
church, as I still do. But that was not smart enough for my family.
They recommended the army. That was a great deal too smart for me.
The law was allowed to be genteel enough; many young men, who had
chambers in the Temple, made a very good appearance in the first
circles, and drove about town in very knowing gigs. But I had no
inclination for the law, even in this less abstruse study of it, which
my family approved. As for the navy, it had fashion on its side, but I
was too old when the subject was first started to enter it--and, at
length, as there was no necessity for my having any profession at all,
as I might be as dashing and expensive without a red coat on my back as
with one, idleness was pronounced on the whole to be most advantageous
and honourable, and a young man of eighteen is not in general so
earnestly bent on being busy as to resist the solicitations of his
friends to do nothing. I was therefore entered at Oxford and have been
properly idle ever since."
"The consequence of which, I suppose, will be," said Mrs. Dashwood,
"since leisure has not promoted your own happiness, that your sons will
be brought up to as many pursuits, employments, professions, and trades
as Columella's."
"They will be brought up," said he, in a serious accent, "to be as
unlike myself as is possible. In feeling, in action, in condition, in
every thing."
"Come, come; this is all an effusion of immediate want of spirits,
Edward. You are in a melancholy humour, and fancy that any one unlike
yourself must be happy. But remember that the pain of parting from
friends will be felt by every body at times, whatever be their
education or state. Know your own happiness. You want nothing but
patience--or give it a more fascinating name, call it hope. Your
mother will secure to you, in time, that independence you are so
anxious for; it is her duty, and it will, it must ere long become her
happiness to prevent your whole youth from being wasted in discontent.
How much may not a few months do?"
"I think," replied Edward, "that I may defy many months to produce any
good to me."
This desponding turn of mind, though it could not be communicated to
Mrs. Dashwood, gave additional pain to them all in the parting, which
shortly took place, and left an uncomfortable impression on Elinor's
feelings especially, which required some trouble and time to subdue.
But as it was her determination to subdue it, and to prevent herself
from appearing to suffer more than what all her family suffered on his
going away, she did not adopt the method so judiciously employed by
Marianne, on a similar occasion, to augment and fix her sorrow, by
seeking silence, solitude and idleness. Their means were as different
as their objects, and equally suited to the advancement of each.
Elinor sat down to her drawing-table as soon as he was out of the
house, busily employed herself the whole day, neither sought nor
avoided the mention of his name, appeared to interest herself almost as
much as ever in the general concerns of the family, and if, by this
conduct, she did not lessen her own grief, it was at least prevented
from unnecessary increase, and her mother and sisters were spared much
solicitude on her account.
Such behaviour as this, so exactly the reverse of her own, appeared no
more meritorious to Marianne, than her own had seemed faulty to her.
The business of self-command she settled very easily;--with strong
affections it was impossible, with calm ones it could have no merit.
That her sister's affections WERE calm, she dared not deny, though she
blushed to acknowledge it; and of the strength of her own, she gave a
very striking proof, by still loving and respecting that sister, in
spite of this mortifying conviction.
Without shutting herself up from her family, or leaving the house in
determined solitude to avoid them, or lying awake the whole night to
indulge meditation, Elinor found every day afforded her leisure enough
to think of Edward, and of Edward's behaviour, in every possible
variety which the different state of her spirits at different times
could produce,--with tenderness, pity, approbation, censure, and doubt.
There were moments in abundance, when, if not by the absence of her
mother and sisters, at least by the nature of their employments,
conversation was forbidden among them, and every effect of solitude was
produced. Her mind was inevitably at liberty; her thoughts could not
be chained elsewhere; and the past and the future, on a subject so
interesting, must be before her, must force her attention, and engross
her memory, her reflection, and her fancy.
From a reverie of this kind, as she sat at her drawing-table, she was
roused one morning, soon after Edward's leaving them, by the arrival of
company. She happened to be quite alone. The closing of the little
gate, at the entrance of the green court in front of the house, drew
her eyes to the window, and she saw a large party walking up to the
door. Amongst them were Sir John and Lady Middleton and Mrs. Jennings,
but there were two others, a gentleman and lady, who were quite unknown
to her. She was sitting near the window, and as soon as Sir John
perceived her, he left the rest of the party to the ceremony of
knocking at the door, and stepping across the turf, obliged her to open
the casement to speak to him, though the space was so short between the
door and the window, as to make it hardly possible to speak at one
without being heard at the other.
"Well," said he, "we have brought you some strangers. How do you like
them?"
"Hush! they will hear you."
"Never mind if they do. It is only the Palmers. Charlotte is very
pretty, I can tell you. You may see her if you look this way."
As Elinor was certain of seeing her in a couple of minutes, without
taking that liberty, she begged to be excused.
"Where is Marianne? Has she run away because we are come? I see her
instrument is open."
"She is walking, I believe."
They were now joined by Mrs. Jennings, who had not patience enough to
wait till the door was opened before she told HER story. She came
hallooing to the window, "How do you do, my dear? How does Mrs.
Dashwood do? And where are your sisters? What! all alone! you will be
glad of a little company to sit with you. I have brought my other son
and daughter to see you. Only think of their coming so suddenly! I
thought I heard a carriage last night, while we were drinking our tea,
but it never entered my head that it could be them. I thought of
nothing but whether it might not be Colonel Brandon come back again; so
I said to Sir John, I do think I hear a carriage; perhaps it is Colonel
Brandon come back again"--
Elinor was obliged to turn from her, in the middle of her story, to
receive the rest of the party; Lady Middleton introduced the two
strangers; Mrs. Dashwood and Margaret came down stairs at the same
time, and they all sat down to look at one another, while Mrs. Jennings
continued her story as she walked through the passage into the parlour,
attended by Sir John.
Mrs. Palmer was several years younger than Lady Middleton, and totally
unlike her in every respect. She was short and plump, had a very
pretty face, and the finest expression of good humour in it that could
possibly be. Her manners were by no means so elegant as her sister's,
but they were much more prepossessing. She came in with a smile,
smiled all the time of her visit, except when she laughed, and smiled
when she went away. Her husband was a grave looking young man of five
or six and twenty, with an air of more fashion and sense than his wife,
but of less willingness to please or be pleased. He entered the room
with a look of self-consequence, slightly bowed to the ladies, without
speaking a word, and, after briefly surveying them and their
apartments, took up a newspaper from the table, and continued to read
it as long as he staid.
Mrs. Palmer, on the contrary, who was strongly endowed by nature with a
turn for being uniformly civil and happy, was hardly seated before her
admiration of the parlour and every thing in it burst forth.
"Well! what a delightful room this is! I never saw anything so
charming! Only think, Mama, how it is improved since I was here last!
I always thought it such a sweet place, ma'am! (turning to Mrs.
Dashwood) but you have made it so charming! Only look, sister, how
delightful every thing is! How I should like such a house for myself!
Should not you, Mr. Palmer?"
Mr. Palmer made her no answer, and did not even raise his eyes from the
newspaper.
"Mr. Palmer does not hear me," said she, laughing; "he never does
sometimes. It is so ridiculous!"
This was quite a new idea to Mrs. Dashwood; she had never been used to
find wit in the inattention of any one, and could not help looking with
surprise at them both.
Mrs. Jennings, in the meantime, talked on as loud as she could, and
continued her account of their surprise, the evening before, on seeing
their friends, without ceasing till every thing was told. Mrs. Palmer
laughed heartily at the recollection of their astonishment, and every
body agreed, two or three times over, that it had been quite an
agreeable surprise.
"You may believe how glad we all were to see them," added Mrs.
Jennings, leaning forward towards Elinor, and speaking in a low voice
as if she meant to be heard by no one else, though they were seated on
different sides of the room; "but, however, I can't help wishing they
had not travelled quite so fast, nor made such a long journey of it,
for they came all round by London upon account of some business, for
you know (nodding significantly and pointing to her daughter) it was
wrong in her situation. I wanted her to stay at home and rest this
morning, but she would come with us; she longed so much to see you all!"
Mrs. Palmer laughed, and said it would not do her any harm.
"She expects to be confined in February," continued Mrs. Jennings.
Lady Middleton could no longer endure such a conversation, and
therefore exerted herself to ask Mr. Palmer if there was any news in
the paper.
"No, none at all," he replied, and read on.
"Here comes Marianne," cried Sir John. "Now, Palmer, you shall see a
monstrous pretty girl."
He immediately went into the passage, opened the front door, and
ushered her in himself. Mrs. Jennings asked her, as soon as she
appeared, if she had not been to Allenham; and Mrs. Palmer laughed so
heartily at the question, as to show she understood it. Mr. Palmer
looked up on her entering the room, stared at her some minutes, and
then returned to his newspaper. Mrs. Palmer's eye was now caught by
the drawings which hung round the room. She got up to examine them.
"Oh! dear, how beautiful these are! Well! how delightful! Do but
look, mama, how sweet! I declare they are quite charming; I could look
at them for ever." And then sitting down again, she very soon forgot
that there were any such things in the room.
When Lady Middleton rose to go away, Mr. Palmer rose also, laid down
the newspaper, stretched himself and looked at them all around.
"My love, have you been asleep?" said his wife, laughing.
He made her no answer; and only observed, after again examining the
room, that it was very low pitched, and that the ceiling was crooked.
He then made his bow, and departed with the rest.
Sir John had been very urgent with them all to spend the next day at
the park. Mrs. Dashwood, who did not chuse to dine with them oftener
than they dined at the cottage, absolutely refused on her own account;
her daughters might do as they pleased. But they had no curiosity to
see how Mr. and Mrs. Palmer ate their dinner, and no expectation of
pleasure from them in any other way. They attempted, therefore,
likewise, to excuse themselves; the weather was uncertain, and not
likely to be good. But Sir John would not be satisfied--the carriage
should be sent for them and they must come. Lady Middleton too, though
she did not press their mother, pressed them. Mrs. Jennings and Mrs.
Palmer joined their entreaties, all seemed equally anxious to avoid a
family party; and the young ladies were obliged to yield.
"Why should they ask us?" said Marianne, as soon as they were gone.
"The rent of this cottage is said to be low; but we have it on very
hard terms, if we are to dine at the park whenever any one is staying
either with them, or with us."
"They mean no less to be civil and kind to us now," said Elinor, "by
these frequent invitations, than by those which we received from them a
few weeks ago. The alteration is not in them, if their parties are
grown tedious and dull. We must look for the change elsewhere."
| 2,738 | Chapter XIX | https://web.archive.org/web/20201020004256/https://www.novelguide.com/sense-and-sensibility/summaries/volume1-chapter12-22 | Just as Edward's enjoyment of his visit is at its height he insists that he must leave. The women believe that his mother is influencing him. Edward discusses his future profession with Mrs. Dashwood. His family would like him to go into law, but he prefers the church. He calls himself "an idle, helpless being. Mrs. Dashwood reassures Edward that his mother will soon make him financially independent, and then he will be able to do as he wishes. After Edward leaves, Elinor keeps busy and does not let her emotions get the better of her, though inwardly, she wonders about his behavior towards her. Sir John and Lady Middleton, Mrs. Jennings, her daughter Charlotte Palmer, and Charlotte's husband Thomas Palmer arrive on a visit. Thomas rudely ignores his wife while she chatters inconsequentially. She is expecting a baby. Before they depart, the visitors invite the Dashwood women to spend next day at Barton Park. Marianne is unenthusiastic, as she is bored with the Middletons' parties | null | 166 | 1 | [
0,
8200,
13628,
3,
9,
471,
16,
8,
12268,
6,
68,
112,
16370,
33,
4863,
11,
3,
88,
2204,
7,
12,
1175,
2017,
5,
216,
817,
7,
2448,
24,
3,
88,
56,
36,
3140,
116,
112,
18250,
28,
112,
803,
19,
44,
8,
3902,
13,
112,
22004,
5,
8667,
5,
211,
107,
2037,
845,
24,
255,
317,
7,
48,
19,
46,
1810,
13,
5461,
581,
160,
520,
6,
11,
24,
34,
19,
70,
5461,
12,
453,
376,
1095,
5,
451,
405,
59,
241,
12,
217,
376,
5696,
72,
145,
79,
8151,
30,
112,
12028,
5,
555,
239,
6,
1289,
77,
322,
19,
3823,
44,
160,
5364,
953,
116,
8627,
1079,
11,
119,
724,
13,
8,
4551,
17,
106,
384,
3658,
21,
3,
9,
719,
5,
328,
33,
5597,
12,
217,
135,
6,
11,
66,
2065,
24,
79,
43,
263,
8,
629,
78,
12216,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,130 | false | shmoop | all_chapterized_books/1130-chapters/7.txt | finished_summaries/shmoop/The Tragedy of Antony and Cleopatra/section_6_part_0.txt | The Tragedy of Antony and Cleopatra.act ii.scene ii | act ii, scene ii | null | {"name": "Act II, Scene ii", "url": "https://web.archive.org/web/20210116191009/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/antony-cleopatra/summary/act-ii-scene-ii", "summary": "At Lepidus's house in Rome, Lepidus talks to Enobarbus, Antony's confidante. Lepidus tries to get Enobarbus to convince Antony to go easy on Caesar, but Enobarbus is certain that Antony shouldn't back down. Caesar and Antony enter with their attendants, and the talk begins with Lepidus encouraging everyone to just be friends. Caesar is clearly unhappy--Antony's behavior in Egypt has made him a joke in Rome. Further, Antony's wife and brother waged war against Caesar, which was not cool. Antony insists his brother didn't consult him about the war, and his wife was a difficult woman who did what she pleased. Caesar continues to list his grievances, and is upset that Antony ignored his messages while away. Antony points out he was too drunk to deal with messages , but he did, to his credit, apologize to Caesar's messenger the next morning in a hung-over state. As they continue to argue, Maecenas breaks in and asks that they kiss and make up so they can deal with the whole Pompey situation, as imminent invasion is slightly more important than past slights. Agrippa, another of Caesar's men, suggests that the best way to put the past behind them is to have something that will bind them in the future. Caesar's sister Octavia is a widow, and they all decide it's a good idea for Antony to marry her. Never mind that Antony's wife is fresh in the grave, his heart is in Egypt, and he's generally a player. Octavia will be symbolic of the bond between Caesar and Antony, the glue that will hold them together. Antony accepts the marriage, and the men shake hands, promising to be brothers. Having traded the woman Octavia like a horse, they return to the present matter of the war. Pomey has recently been throwing gifts Antony's way. Still, he's an enemy. His force at sea is masterful and he's only getting stronger on land. The men agree to head toward Pompey's army at Misena, in southern Italy. Then they remember that Lepidus . Since he's supposed to rule the world with them, they invite him to come too. Once the big dogs leave, Enobarbus is left with Agrippa and Maecenas, whom he regales with \"dude, we were so drunk\" kinds of stories about fun times they had in Egypt. He describes Cleopatra's pomp and beauty, and the time Antony first met her. She showed up in a pimped-out ride on the water, and Antony, at the marketplace, invited her on a dinner date solely based on her fancy ride. Cleopatra refused his original invitation and asks him to dine with her instead. This was aggravating but intriguing, seeing as no women ever refused Antony. Antony was smitten as soon as he saw this woman, and then, as Shakespeare delicately puts it, \"He ploughed her, and she cropp'd,\" meaning he had sex with her and then she bore him a child. Enobarbus is sure that Antony is so beguiled by this wonderful woman that even marriage to Octavia won't keep him away from her long.", "analysis": ""} | SCENE II.
Rome. The house of LEPIDUS
Enter ENOBARBUS and LEPIDUS
LEPIDUS. Good Enobarbus, 'tis a worthy deed,
And shall become you well, to entreat your captain
To soft and gentle speech.
ENOBARBUS. I shall entreat him
To answer like himself. If Caesar move him,
Let Antony look over Caesar's head
And speak as loud as Mars. By Jupiter,
Were I the wearer of Antonius' beard,
I would not shave't to-day.
LEPIDUS. 'Tis not a time
For private stomaching.
ENOBARBUS. Every time
Serves for the matter that is then born in't.
LEPIDUS. But small to greater matters must give way.
ENOBARBUS. Not if the small come first.
LEPIDUS. Your speech is passion;
But pray you stir no embers up. Here comes
The noble Antony.
Enter ANTONY and VENTIDIUS
ENOBARBUS. And yonder, Caesar.
Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA
ANTONY. If we compose well here, to Parthia.
Hark, Ventidius.
CAESAR. I do not know, Maecenas. Ask Agrippa.
LEPIDUS. Noble friends,
That which combin'd us was most great, and let not
A leaner action rend us. What's amiss,
May it be gently heard. When we debate
Our trivial difference loud, we do commit
Murder in healing wounds. Then, noble partners,
The rather for I earnestly beseech,
Touch you the sourest points with sweetest terms,
Nor curstness grow to th' matter.
ANTONY. 'Tis spoken well.
Were we before our arinies, and to fight,
I should do thus. [Flourish]
CAESAR. Welcome to Rome.
ANTONY. Thank you.
CAESAR. Sit.
ANTONY. Sit, sir.
CAESAR. Nay, then. [They sit]
ANTONY. I learn you take things ill which are not so,
Or being, concern you not.
CAESAR. I must be laugh'd at
If, or for nothing or a little,
Should say myself offended, and with you
Chiefly i' the world; more laugh'd at that I should
Once name you derogately when to sound your name
It not concern'd me.
ANTONY. My being in Egypt, Caesar,
What was't to you?
CAESAR. No more than my residing here at Rome
Might be to you in Egypt. Yet, if you there
Did practise on my state, your being in Egypt
Might be my question.
ANTONY. How intend you- practis'd?
CAESAR. You may be pleas'd to catch at mine intent
By what did here befall me. Your wife and brother
Made wars upon me, and their contestation
Was theme for you; you were the word of war.
ANTONY. You do mistake your business; my brother never
Did urge me in his act. I did inquire it,
And have my learning from some true reports
That drew their swords with you. Did he not rather
Discredit my authority with yours,
And make the wars alike against my stomach,
Having alike your cause? Of this my letters
Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel,
As matter whole you have not to make it with,
It must not be with this.
CAESAR. You praise yourself
By laying defects of judgment to me; but
You patch'd up your excuses.
ANTONY. Not so, not so;
I know you could not lack, I am certain on't,
Very necessity of this thought, that I,
Your partner in the cause 'gainst which he fought,
Could not with graceful eyes attend those wars
Which fronted mine own peace. As for my wife,
I would you had her spirit in such another!
The third o' th' world is yours, which with a snaffle
You may pace easy, but not such a wife.
ENOBARBUS. Would we had all such wives, that the men might go
to
wars with the women!
ANTONY. So much uncurbable, her garboils, Caesar,
Made out of her impatience- which not wanted
Shrewdness of policy too- I grieving grant
Did you too much disquiet. For that you must
But say I could not help it.
CAESAR. I wrote to you
When rioting in Alexandria; you
Did pocket up my letters, and with taunts
Did gibe my missive out of audience.
ANTONY. Sir,
He fell upon me ere admitted. Then
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i' th' morning; but next day
I told him of myself, which was as much
As to have ask'd him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife; if we contend,
Out of our question wipe him.
CAESAR. You have broken
The article of your oath, which you shall never
Have tongue to charge me with.
LEPIDUS. Soft, Caesar!
ANTONY. No;
Lepidus, let him speak.
The honour is sacred which he talks on now,
Supposing that I lack'd it. But on, Caesar:
The article of my oath-
CAESAR. To lend me arms and aid when I requir'd them,
The which you both denied.
ANTONY. Neglected, rather;
And then when poisoned hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll play the penitent to you; but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is, that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here;
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honour
To stoop in such a case.
LEPIDUS. 'Tis noble spoken.
MAECENAS. If it might please you to enforce no further
The griefs between ye- to forget them quite
Were to remember that the present need
Speaks to atone you.
LEPIDUS. Worthily spoken, Maecenas.
ENOBARBUS. Or, if you borrow one another's love for the
instant,
you may, when you hear no more words of Pompey, return it
again.
You shall have time to wrangle in when you have nothing else
to
do.
ANTONY. Thou art a soldier only. Speak no more.
ENOBARBUS. That truth should be silent I had almost forgot.
ANTONY. You wrong this presence; therefore speak no more.
ENOBARBUS. Go to, then- your considerate stone!
CAESAR. I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech; for't cannot be
We shall remain in friendship, our conditions
So diff'ring in their acts. Yet if I knew
What hoop should hold us stanch, from edge to edge
O' th' world, I would pursue it.
AGRIPPA. Give me leave, Caesar.
CAESAR. Speak, Agrippa.
AGRIPPA. Thou hast a sister by the mother's side,
Admir'd Octavia. Great Mark Antony
Is now a widower.
CAESAR. Say not so, Agrippa.
If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserv'd of rashness.
ANTONY. I am not married, Caesar. Let me hear
Agrippa further speak.
AGRIPPA. To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife; whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing. Truths would be tales,
Where now half tales be truths. Her love to both
Would each to other, and all loves to both,
Draw after her. Pardon what I have spoke;
For 'tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.
ANTONY. Will Caesar speak?
CAESAR. Not till he hears how Antony is touch'd
With what is spoke already.
ANTONY. What power is in Agrippa,
If I would say 'Agrippa, be it so,'
To make this good?
CAESAR. The power of Caesar, and
His power unto Octavia.
ANTONY. May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment! Let me have thy hand.
Further this act of grace; and from this hour
The heart of brothers govern in our loves
And sway our great designs!
CAESAR. There is my hand.
A sister I bequeath you, whom no brother
Did ever love so dearly. Let her live
To join our kingdoms and our hearts; and never
Fly off our loves again!
LEPIDUS. Happily, amen!
ANTONY. I did not think to draw my sword 'gainst Pompey;
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me. I must thank him only,
Lest my remembrance suffer ill report;
At heel of that, defy him.
LEPIDUS. Time calls upon's.
Of us must Pompey presently be sought,
Or else he seeks out us.
ANTONY. Where lies he?
CAESAR. About the Mount Misenum.
ANTONY. What is his strength by land?
CAESAR. Great and increasing; but by sea
He is an absolute master.
ANTONY. So is the fame.
Would we had spoke together! Haste we for it.
Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we
The business we have talk'd of.
CAESAR. With most gladness;
And do invite you to my sister's view,
Whither straight I'll lead you.
ANTONY. Let us, Lepidus,
Not lack your company.
LEPIDUS. Noble Antony,
Not sickness should detain me. [Flourish]
Exeunt all but ENOBARBUS, AGRIPPA, MAECENAS
MAECENAS. Welcome from Egypt, sir.
ENOBARBUS. Half the heart of Caesar, worthy Maecenas! My
honourable
friend, Agrippa!
AGRIPPA. Good Enobarbus!
MAECENAS. We have cause to be glad that matters are so well
digested. You stay'd well by't in Egypt.
ENOBARBUS. Ay, sir; we did sleep day out of countenance and
made
the night light with drinking.
MAECENAS. Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and
but
twelve persons there. Is this true?
ENOBARBUS. This was but as a fly by an eagle. We had much more
monstrous matter of feast, which worthily deserved noting.
MAECENAS. She's a most triumphant lady, if report be square to
her.
ENOBARBUS. When she first met Mark Antony she purs'd up his
heart,
upon the river of Cydnus.
AGRIPPA. There she appear'd indeed! Or my reporter devis'd well
for
her.
ENOBARBUS. I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water. The poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description. She did lie
In her pavilion, cloth-of-gold, of tissue,
O'erpicturing that Venus where we see
The fancy out-work nature. On each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
AGRIPPA. O, rare for Antony!
ENOBARBUS. Her gentlewomen, like the Nereides,
So many mermaids, tended her i' th' eyes,
And made their bends adornings. At the helm
A seeming mermaid steers. The silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthron'd i' th' market-place, did sit alone,
Whistling to th' air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.
AGRIPPA. Rare Egyptian!
ENOBARBUS. Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper. She replied
It should be better he became her guest;
Which she entreated. Our courteous Antony,
Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,
And for his ordinary pays his heart
For what his eyes eat only.
AGRIPPA. Royal wench!
She made great Caesar lay his sword to bed.
He ploughed her, and she cropp'd.
ENOBARBUS. I saw her once
Hop forty paces through the public street;
And, having lost her breath, she spoke, and panted,
That she did make defect perfection,
And, breathless, pow'r breathe forth.
MAECENAS. Now Antony must leave her utterly.
ENOBARBUS. Never! He will not.
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety. Other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies; for vilest things
Become themselves in her, that the holy priests
Bless her when she is riggish.
MAECENAS. If beauty, wisdom, modesty, can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessed lottery to him.
AGRIPPA. Let us go.
Good Enobarbus, make yourself my guest
Whilst you abide here.
ENOBARBUS. Humbly, sir, I thank you. Exeunt
| 2,848 | Act II, Scene ii | https://web.archive.org/web/20210116191009/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/antony-cleopatra/summary/act-ii-scene-ii | At Lepidus's house in Rome, Lepidus talks to Enobarbus, Antony's confidante. Lepidus tries to get Enobarbus to convince Antony to go easy on Caesar, but Enobarbus is certain that Antony shouldn't back down. Caesar and Antony enter with their attendants, and the talk begins with Lepidus encouraging everyone to just be friends. Caesar is clearly unhappy--Antony's behavior in Egypt has made him a joke in Rome. Further, Antony's wife and brother waged war against Caesar, which was not cool. Antony insists his brother didn't consult him about the war, and his wife was a difficult woman who did what she pleased. Caesar continues to list his grievances, and is upset that Antony ignored his messages while away. Antony points out he was too drunk to deal with messages , but he did, to his credit, apologize to Caesar's messenger the next morning in a hung-over state. As they continue to argue, Maecenas breaks in and asks that they kiss and make up so they can deal with the whole Pompey situation, as imminent invasion is slightly more important than past slights. Agrippa, another of Caesar's men, suggests that the best way to put the past behind them is to have something that will bind them in the future. Caesar's sister Octavia is a widow, and they all decide it's a good idea for Antony to marry her. Never mind that Antony's wife is fresh in the grave, his heart is in Egypt, and he's generally a player. Octavia will be symbolic of the bond between Caesar and Antony, the glue that will hold them together. Antony accepts the marriage, and the men shake hands, promising to be brothers. Having traded the woman Octavia like a horse, they return to the present matter of the war. Pomey has recently been throwing gifts Antony's way. Still, he's an enemy. His force at sea is masterful and he's only getting stronger on land. The men agree to head toward Pompey's army at Misena, in southern Italy. Then they remember that Lepidus . Since he's supposed to rule the world with them, they invite him to come too. Once the big dogs leave, Enobarbus is left with Agrippa and Maecenas, whom he regales with "dude, we were so drunk" kinds of stories about fun times they had in Egypt. He describes Cleopatra's pomp and beauty, and the time Antony first met her. She showed up in a pimped-out ride on the water, and Antony, at the marketplace, invited her on a dinner date solely based on her fancy ride. Cleopatra refused his original invitation and asks him to dine with her instead. This was aggravating but intriguing, seeing as no women ever refused Antony. Antony was smitten as soon as he saw this woman, and then, as Shakespeare delicately puts it, "He ploughed her, and she cropp'd," meaning he had sex with her and then she bore him a child. Enobarbus is sure that Antony is so beguiled by this wonderful woman that even marriage to Octavia won't keep him away from her long. | null | 510 | 1 | [
0,
37,
3112,
9540,
16,
7332,
28,
695,
32,
14851,
3465,
11,
312,
12417,
302,
3,
6955,
12,
2497,
8,
1052,
13,
14407,
63,
31,
7,
1675,
28,
29436,
63,
5,
328,
33,
12104,
823,
42,
59,
79,
225,
2870,
6,
11,
116,
26218,
2058,
7,
6,
3,
88,
987,
7,
14407,
63,
149,
3,
88,
8286,
7,
12,
8922,
12,
112,
2512,
11,
4284,
31,
7,
29615,
581,
376,
5,
14407,
63,
3531,
7,
24,
3,
88,
410,
59,
241,
12,
36,
1381,
16,
224,
46,
18431,
6,
11,
24,
3,
99,
3,
88,
141,
118,
915,
44,
8,
97,
6,
3,
9,
546,
10116,
40,
133,
43,
118,
263,
344,
376,
11,
17978,
5907,
5,
216,
92,
845,
24,
34,
47,
73,
2666,
15,
21,
376,
12,
143,
615,
7,
28,
112,
2512,
250,
3,
88,
228,
59,
2467,
8,
615,
7,
84,
851,
15,
26,
112,
293,
3065,
5,
71,
3496,
1572,
265,
258,
12192,
12,
14407,
63,
81,
5281,
6,
11,
817,
7,
376,
24,
3,
31846,
23,
152,
19,
230,
23428,
15,
26,
11,
24,
14407,
63,
398,
20111,
160,
5,
366,
14407,
63,
9460,
7,
12,
1845,
48,
6384,
6,
71,
3496,
102,
9,
6490,
24,
79,
474,
1452,
16,
6026,
78,
24,
29436,
63,
164,
2762,
135,
91,
5,
282,
79,
1175,
6,
695,
32,
1386,
3465,
27866,
7,
125,
2817,
12,
205,
109,
32,
4801,
9,
1313,
383,
70,
1049,
16,
10438,
5,
451,
4283,
30,
8,
4033,
6400,
51,
29,
302,
6,
11,
255,
2299,
114,
3,
9,
11268,
62,
5457,
5,
1347,
2790,
11,
6123,
130,
3028,
57,
695,
32,
1047,
3007,
38,
3400,
21,
14407,
8149,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | novelguide | all_chapterized_books/161-chapters/21.txt | finished_summaries/novelguide/Sense and Sensibility/section_2_part_10.txt | Sense and Sensibility.chapter xxi | chapter xxi | null | {"name": "Chapter XXI", "url": "https://web.archive.org/web/20201020004256/https://www.novelguide.com/sense-and-sensibility/summaries/volume1-chapter12-22", "summary": "The Palmers return to Cleveland. Sir John Middleton invites Anne and Lucy Steele, relatives of Mrs. Jennings from nearby Exeter, to Barton Park. He invites Elinor and Marianne to come to Barton Park to meet the Steeles. He praises each pair of sisters to the other pair, feeling sure that they will get along. Anne and Lucy make themselves agreeable to Lady Middleton by appearing to be fond of her children, however unpleasant their behavior is. During Elinor and Marianne's visit, Lucy goes to great lengths to make friends with them. Anne seems obsessed with eligible young men, or \"beaux. Elinor thinks that Anne has vulgar manners and that Lucy is pretty but shrewd. She does not wish to get to know either of them better. Sir John indiscreetly tells the Steeles that Marianne is soon to be married and that Elinor has an admirer called Mr. Ferrars. Anne declares that she and her sister know Mr. Ferrars very well, but Lucy immediately downplays their familiarity with him", "analysis": ""} |
The Palmers returned to Cleveland the next day, and the two families at
Barton were again left to entertain each other. But this did not last
long; Elinor had hardly got their last visitors out of her head, had
hardly done wondering at Charlotte's being so happy without a cause, at
Mr. Palmer's acting so simply, with good abilities, and at the strange
unsuitableness which often existed between husband and wife, before Sir
John's and Mrs. Jennings's active zeal in the cause of society,
procured her some other new acquaintance to see and observe.
In a morning's excursion to Exeter, they had met with two young ladies,
whom Mrs. Jennings had the satisfaction of discovering to be her
relations, and this was enough for Sir John to invite them directly to
the park, as soon as their present engagements at Exeter were over.
Their engagements at Exeter instantly gave way before such an
invitation, and Lady Middleton was thrown into no little alarm on the
return of Sir John, by hearing that she was very soon to receive a
visit from two girls whom she had never seen in her life, and of whose
elegance,--whose tolerable gentility even, she could have no proof; for
the assurances of her husband and mother on that subject went for
nothing at all. Their being her relations too made it so much the
worse; and Mrs. Jennings's attempts at consolation were therefore
unfortunately founded, when she advised her daughter not to care about
their being so fashionable; because they were all cousins and must put
up with one another. As it was impossible, however, now to prevent
their coming, Lady Middleton resigned herself to the idea of it, with
all the philosophy of a well-bred woman, contenting herself with merely
giving her husband a gentle reprimand on the subject five or six times
every day.
The young ladies arrived: their appearance was by no means ungenteel or
unfashionable. Their dress was very smart, their manners very civil,
they were delighted with the house, and in raptures with the furniture,
and they happened to be so doatingly fond of children that Lady
Middleton's good opinion was engaged in their favour before they had
been an hour at the Park. She declared them to be very agreeable girls
indeed, which for her ladyship was enthusiastic admiration. Sir John's
confidence in his own judgment rose with this animated praise, and he
set off directly for the cottage to tell the Miss Dashwoods of the Miss
Steeles' arrival, and to assure them of their being the sweetest girls
in the world. From such commendation as this, however, there was not
much to be learned; Elinor well knew that the sweetest girls in the
world were to be met with in every part of England, under every
possible variation of form, face, temper and understanding. Sir John
wanted the whole family to walk to the Park directly and look at his
guests. Benevolent, philanthropic man! It was painful to him even to
keep a third cousin to himself.
"Do come now," said he--"pray come--you must come--I declare you shall
come--You can't think how you will like them. Lucy is monstrous
pretty, and so good humoured and agreeable! The children are all
hanging about her already, as if she was an old acquaintance. And they
both long to see you of all things, for they have heard at Exeter that
you are the most beautiful creatures in the world; and I have told them
it is all very true, and a great deal more. You will be delighted with
them I am sure. They have brought the whole coach full of playthings
for the children. How can you be so cross as not to come? Why they
are your cousins, you know, after a fashion. YOU are my cousins, and
they are my wife's, so you must be related."
But Sir John could not prevail. He could only obtain a promise of
their calling at the Park within a day or two, and then left them in
amazement at their indifference, to walk home and boast anew of their
attractions to the Miss Steeles, as he had been already boasting of the
Miss Steeles to them.
When their promised visit to the Park and consequent introduction to
these young ladies took place, they found in the appearance of the
eldest, who was nearly thirty, with a very plain and not a sensible
face, nothing to admire; but in the other, who was not more than two or
three and twenty, they acknowledged considerable beauty; her features
were pretty, and she had a sharp quick eye, and a smartness of air,
which though it did not give actual elegance or grace, gave distinction
to her person.-- Their manners were particularly civil, and Elinor soon
allowed them credit for some kind of sense, when she saw with what
constant and judicious attention they were making themselves agreeable
to Lady Middleton. With her children they were in continual raptures,
extolling their beauty, courting their notice, and humouring their
whims; and such of their time as could be spared from the importunate
demands which this politeness made on it, was spent in admiration of
whatever her ladyship was doing, if she happened to be doing any thing,
or in taking patterns of some elegant new dress, in which her
appearance the day before had thrown them into unceasing delight.
Fortunately for those who pay their court through such foibles, a fond
mother, though, in pursuit of praise for her children, the most
rapacious of human beings, is likewise the most credulous; her demands
are exorbitant; but she will swallow any thing; and the excessive
affection and endurance of the Miss Steeles towards her offspring were
viewed therefore by Lady Middleton without the smallest surprise or
distrust. She saw with maternal complacency all the impertinent
encroachments and mischievous tricks to which her cousins submitted.
She saw their sashes untied, their hair pulled about their ears, their
work-bags searched, and their knives and scissors stolen away, and felt
no doubt of its being a reciprocal enjoyment. It suggested no other
surprise than that Elinor and Marianne should sit so composedly by,
without claiming a share in what was passing.
"John is in such spirits today!" said she, on his taking Miss Steeles's
pocket handkerchief, and throwing it out of window--"He is full of
monkey tricks."
And soon afterwards, on the second boy's violently pinching one of the
same lady's fingers, she fondly observed, "How playful William is!"
"And here is my sweet little Annamaria," she added, tenderly caressing
a little girl of three years old, who had not made a noise for the last
two minutes; "And she is always so gentle and quiet--Never was there
such a quiet little thing!"
But unfortunately in bestowing these embraces, a pin in her ladyship's
head dress slightly scratching the child's neck, produced from this
pattern of gentleness such violent screams, as could hardly be outdone
by any creature professedly noisy. The mother's consternation was
excessive; but it could not surpass the alarm of the Miss Steeles, and
every thing was done by all three, in so critical an emergency, which
affection could suggest as likely to assuage the agonies of the little
sufferer. She was seated in her mother's lap, covered with kisses, her
wound bathed with lavender-water, by one of the Miss Steeles, who was
on her knees to attend her, and her mouth stuffed with sugar plums by
the other. With such a reward for her tears, the child was too wise to
cease crying. She still screamed and sobbed lustily, kicked her two
brothers for offering to touch her, and all their united soothings were
ineffectual till Lady Middleton luckily remembering that in a scene of
similar distress last week, some apricot marmalade had been
successfully applied for a bruised temple, the same remedy was eagerly
proposed for this unfortunate scratch, and a slight intermission of
screams in the young lady on hearing it, gave them reason to hope that
it would not be rejected.-- She was carried out of the room therefore
in her mother's arms, in quest of this medicine, and as the two boys
chose to follow, though earnestly entreated by their mother to stay
behind, the four young ladies were left in a quietness which the room
had not known for many hours.
"Poor little creatures!" said Miss Steele, as soon as they were gone.
"It might have been a very sad accident."
"Yet I hardly know how," cried Marianne, "unless it had been under
totally different circumstances. But this is the usual way of
heightening alarm, where there is nothing to be alarmed at in reality."
"What a sweet woman Lady Middleton is!" said Lucy Steele.
Marianne was silent; it was impossible for her to say what she did not
feel, however trivial the occasion; and upon Elinor therefore the whole
task of telling lies when politeness required it, always fell. She did
her best when thus called on, by speaking of Lady Middleton with more
warmth than she felt, though with far less than Miss Lucy.
"And Sir John too," cried the elder sister, "what a charming man he is!"
Here too, Miss Dashwood's commendation, being only simple and just,
came in without any eclat. She merely observed that he was perfectly
good humoured and friendly.
"And what a charming little family they have! I never saw such fine
children in my life.--I declare I quite doat upon them already, and
indeed I am always distractedly fond of children."
"I should guess so," said Elinor, with a smile, "from what I have
witnessed this morning."
"I have a notion," said Lucy, "you think the little Middletons rather
too much indulged; perhaps they may be the outside of enough; but it is
so natural in Lady Middleton; and for my part, I love to see children
full of life and spirits; I cannot bear them if they are tame and
quiet."
"I confess," replied Elinor, "that while I am at Barton Park, I never
think of tame and quiet children with any abhorrence."
A short pause succeeded this speech, which was first broken by Miss
Steele, who seemed very much disposed for conversation, and who now
said rather abruptly, "And how do you like Devonshire, Miss Dashwood?
I suppose you were very sorry to leave Sussex."
In some surprise at the familiarity of this question, or at least of
the manner in which it was spoken, Elinor replied that she was.
"Norland is a prodigious beautiful place, is not it?" added Miss Steele.
"We have heard Sir John admire it excessively," said Lucy, who seemed
to think some apology necessary for the freedom of her sister.
"I think every one MUST admire it," replied Elinor, "who ever saw the
place; though it is not to be supposed that any one can estimate its
beauties as we do."
"And had you a great many smart beaux there? I suppose you have not so
many in this part of the world; for my part, I think they are a vast
addition always."
"But why should you think," said Lucy, looking ashamed of her sister,
"that there are not as many genteel young men in Devonshire as Sussex?"
"Nay, my dear, I'm sure I don't pretend to say that there an't. I'm
sure there's a vast many smart beaux in Exeter; but you know, how could
I tell what smart beaux there might be about Norland; and I was only
afraid the Miss Dashwoods might find it dull at Barton, if they had not
so many as they used to have. But perhaps you young ladies may not
care about the beaux, and had as lief be without them as with them.
For my part, I think they are vastly agreeable, provided they dress
smart and behave civil. But I can't bear to see them dirty and nasty.
Now there's Mr. Rose at Exeter, a prodigious smart young man, quite a
beau, clerk to Mr. Simpson, you know, and yet if you do but meet him of
a morning, he is not fit to be seen.-- I suppose your brother was quite
a beau, Miss Dashwood, before he married, as he was so rich?"
"Upon my word," replied Elinor, "I cannot tell you, for I do not
perfectly comprehend the meaning of the word. But this I can say, that
if he ever was a beau before he married, he is one still for there is
not the smallest alteration in him."
"Oh! dear! one never thinks of married men's being beaux--they have
something else to do."
"Lord! Anne," cried her sister, "you can talk of nothing but
beaux;--you will make Miss Dashwood believe you think of nothing else."
And then to turn the discourse, she began admiring the house and the
furniture.
This specimen of the Miss Steeles was enough. The vulgar freedom and
folly of the eldest left her no recommendation, and as Elinor was not
blinded by the beauty, or the shrewd look of the youngest, to her want
of real elegance and artlessness, she left the house without any wish
of knowing them better.
Not so the Miss Steeles.--They came from Exeter, well provided with
admiration for the use of Sir John Middleton, his family, and all his
relations, and no niggardly proportion was now dealt out to his fair
cousins, whom they declared to be the most beautiful, elegant,
accomplished, and agreeable girls they had ever beheld, and with whom
they were particularly anxious to be better acquainted.-- And to be
better acquainted therefore, Elinor soon found was their inevitable
lot, for as Sir John was entirely on the side of the Miss Steeles,
their party would be too strong for opposition, and that kind of
intimacy must be submitted to, which consists of sitting an hour or two
together in the same room almost every day. Sir John could do no more;
but he did not know that any more was required: to be together was, in
his opinion, to be intimate, and while his continual schemes for their
meeting were effectual, he had not a doubt of their being established
friends.
To do him justice, he did every thing in his power to promote their
unreserve, by making the Miss Steeles acquainted with whatever he knew
or supposed of his cousins' situations in the most delicate
particulars,--and Elinor had not seen them more than twice, before the
eldest of them wished her joy on her sister's having been so lucky as
to make a conquest of a very smart beau since she came to Barton.
"'Twill be a fine thing to have her married so young to be sure," said
she, "and I hear he is quite a beau, and prodigious handsome. And I
hope you may have as good luck yourself soon,--but perhaps you may have
a friend in the corner already."
Elinor could not suppose that Sir John would be more nice in
proclaiming his suspicions of her regard for Edward, than he had been
with respect to Marianne; indeed it was rather his favourite joke of
the two, as being somewhat newer and more conjectural; and since
Edward's visit, they had never dined together without his drinking to
her best affections with so much significancy and so many nods and
winks, as to excite general attention. The letter F--had been likewise
invariably brought forward, and found productive of such countless
jokes, that its character as the wittiest letter in the alphabet had
been long established with Elinor.
The Miss Steeles, as she expected, had now all the benefit of these
jokes, and in the eldest of them they raised a curiosity to know the
name of the gentleman alluded to, which, though often impertinently
expressed, was perfectly of a piece with her general inquisitiveness
into the concerns of their family. But Sir John did not sport long
with the curiosity which he delighted to raise, for he had at least as
much pleasure in telling the name, as Miss Steele had in hearing it.
"His name is Ferrars," said he, in a very audible whisper; "but pray do
not tell it, for it's a great secret."
"Ferrars!" repeated Miss Steele; "Mr. Ferrars is the happy man, is he?
What! your sister-in-law's brother, Miss Dashwood? a very agreeable
young man to be sure; I know him very well."
"How can you say so, Anne?" cried Lucy, who generally made an amendment
to all her sister's assertions. "Though we have seen him once or twice
at my uncle's, it is rather too much to pretend to know him very well."
Elinor heard all this with attention and surprise. "And who was this
uncle? Where did he live? How came they acquainted?" She wished very
much to have the subject continued, though she did not chuse to join in
it herself; but nothing more of it was said, and for the first time in
her life, she thought Mrs. Jennings deficient either in curiosity after
petty information, or in a disposition to communicate it. The manner
in which Miss Steele had spoken of Edward, increased her curiosity; for
it struck her as being rather ill-natured, and suggested the suspicion
of that lady's knowing, or fancying herself to know something to his
disadvantage.--But her curiosity was unavailing, for no farther notice
was taken of Mr. Ferrars's name by Miss Steele when alluded to, or even
openly mentioned by Sir John.
| 2,715 | Chapter XXI | https://web.archive.org/web/20201020004256/https://www.novelguide.com/sense-and-sensibility/summaries/volume1-chapter12-22 | The Palmers return to Cleveland. Sir John Middleton invites Anne and Lucy Steele, relatives of Mrs. Jennings from nearby Exeter, to Barton Park. He invites Elinor and Marianne to come to Barton Park to meet the Steeles. He praises each pair of sisters to the other pair, feeling sure that they will get along. Anne and Lucy make themselves agreeable to Lady Middleton by appearing to be fond of her children, however unpleasant their behavior is. During Elinor and Marianne's visit, Lucy goes to great lengths to make friends with them. Anne seems obsessed with eligible young men, or "beaux. Elinor thinks that Anne has vulgar manners and that Lucy is pretty but shrewd. She does not wish to get to know either of them better. Sir John indiscreetly tells the Steeles that Marianne is soon to be married and that Elinor has an admirer called Mr. Ferrars. Anne declares that she and her sister know Mr. Ferrars very well, but Lucy immediately downplays their familiarity with him | null | 168 | 1 | [
0,
37,
23967,
7,
1205,
12,
13160,
6,
11,
8,
1022,
9416,
7,
33,
646,
12,
16861,
1452,
5,
1289,
77,
127,
65,
118,
7918,
572,
11240,
19,
78,
1095,
28,
160,
2553,
6,
68,
255,
405,
59,
3384,
24,
3,
88,
19,
6922,
78,
168,
5,
451,
92,
3337,
7,
44,
149,
73,
7628,
179,
34,
19,
344,
112,
384,
11,
2512,
116,
79,
43,
430,
126,
30585,
16,
809,
5,
8627,
1079,
5484,
7,
8,
5964,
644,
1024,
2037,
7,
12,
369,
719,
376,
38,
1116,
38,
21812,
11,
4599,
31,
7,
3813,
7,
33,
147,
5,
328,
3658,
2017,
6,
11,
8571,
2214,
17,
106,
19,
5597,
57,
70,
6870,
5,
451,
817,
7,
135,
24,
79,
33,
96,
532,
2093,
222,
3567,
121,
16,
8,
296,
18,
18,
11056,
33,
66,
12685,
7,
13,
160,
293,
5,
299,
258,
8627,
1079,
1178,
15113,
2448,
24,
175,
192,
1021,
10989,
33,
112,
12685,
7,
5,
216,
11236,
12,
580,
30,
135,
441,
3,
9,
360,
477,
5,
366,
79,
3658,
6,
79,
253,
91,
24,
321,
33,
882,
6080,
11,
59,
182,
11743,
5,
2940,
3107,
7,
33,
1989,
3095,
117,
79,
33,
902,
21883,
12,
70,
326,
14662,
5,
555,
13,
8,
502,
5696,
7,
45,
3,
9,
8629,
30,
160,
5378,
6,
84,
4110,
160,
12,
12676,
5,
1347,
10740,
462,
12,
1586,
160,
21,
199,
6,
11,
255,
19,
4006,
91,
13,
160,
562,
5,
10511,
6,
10149,
4515,
987,
7,
81,
23130,
5718,
6,
11,
1289,
9230,
127,
845,
24,
255,
317,
7,
921,
398,
17728,
34,
5,
818,
2508,
81,
31851,
6,
8977,
2652,
7,
24,
132,
33,
186,
2354,
1076,
113,
33,
36,
1724,
6,
114,
1363,
5,
5088,
6,
46,
625,
14620,
44,
1363,
5,
21965,
31,
7,
828,
5,
100,
656,
1289,
77,
322,
241,
12,
214,
72,
81,
48,
388,
6,
4068,
255,
3088,
12762,
291,
7,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/174-chapters/06.txt | finished_summaries/cliffnotes/The Picture of Dorian Gray/section_6_part_0.txt | The Picture of Dorian Gray.chapter 6 | chapter 6 | null | {"name": "Chapter 6", "url": "https://web.archive.org/web/20201219150422/https://www.cliffsnotes.com/literature/p/the-picture-of-dorian-gray/summary-and-analysis/chapter-6", "summary": "This transitional chapter is one of the shortest in the book: It encapsulates what has happened already and anticipates what is to follow. The setting for the chapter is a small private dining room at the Bristol. Lord Henry greets Basil as he enters and then immediately asks if he has heard that Dorian is engaged to be married. Basil is stunned but asks to whom. Lord Henry responds with the unflattering explanation, \"To some little actress or other.\" Basil is genuinely upset by the news of Dorian's engagement. At first, he is incredulous, stating that Dorian is much too sensible to do such a foolish thing. Lord Henry, with a typically paradoxical aphorism, says, \"Dorian is far too wise not to do foolish things now and then, dear Basil.\" He adds that Dorian is engaged, not married; that the girl apparently is beautiful, which Lord Henry views as one of the highest virtues, and that he himself does not approve or disapprove of this situation or any other. Lord Henry explains that life is not for making such judgments. Every experience is of some worth, he suggests, and Dorian may be more interesting even if he does marry -- provided, of course, that he finds a good mistress in six months or so. The problem with marriage is that it often makes people unselfish, according to Lord Henry, and unselfish people lose their individuality. The purpose of life is to know oneself. Marriage may get in the way of that, but it does not have to. When Dorian arrives, he is giddy with love. The previous night, Sibyl played Rosalind and was mesmerizing as she transported Dorian from the dingy London theatre into the world of the play. Backstage after the performance, the lovers unexpectedly kissed, and Sibyl, trembling, fell to her knees and kissed Dorian's hands. They are engaged -- and will marry even if Dorian must wait until he is of legal age in less than a year. Significantly, Dorian ends his recollection by stating, almost boasting, that he has embraced Rosalind and \"kissed Juliet on the mouth,\" repeating his identification of Sibyl with the characters that she plays. Basil is overwhelmed. Lord Henry, on the other hand, behaves like a shrewd lawyer and asks at what specific point the word \"marriage\" was mentioned. It is his contention that women usually introduce the term, however subtly, when things get sufficiently cozy. In short, women propose to men even though the man may not realize it. In this case, apparently he is right. Dorian is upset at the insinuation and asserts that it was not a \"business transaction.\" True, there had been no formal proposal. He told the girl that he loved her, and she responded that she was \"not worthy to be my wife.\" To Sibyl, the situation was tantamount to a proposal to her. Dorian goes so far as to state that he regrets everything that Lord Henry has taught him. Certainly Lord Henry's cynical, egocentric world is no place for Sibyl. In a statement of one of the major themes of the novel, Lord Henry submits that being in harmony with oneself is a key to life, echoing the tenet of Aestheticism that calls for the individual to make of his own life a work of art. It is time to leave for the theatre. Lord Henry and Dorian leave together, as they did at the end of Chapter 2; Basil follows them separately in another carriage. The artist feels that Dorian will never be the same to him again. Glossary Messalina third wife of Claudius I of Rome ; she was noted for lascivious behavior. narcissus This narrow-leafed plant with its white or yellow, trumpet-shaped blossom, is an apt flower for Dorian to adore. It is named for Narcissus of Greek mythology, a young man who spurned the attentions of Echo and fell in love with his own image in a pool of water; he was turned into the flower. Arden a forest in As You Like It, in which Sibyl performed the previous night. Verona a city in northeastern Italy, the setting for Romeo and Juliet, in which Sibyl will perform that night. prig a person who is overly precise, arrogant, or smug. brougham a four-wheeled, closed carriage with an open driver's seat in front.", "analysis": ""} |
"I suppose you have heard the news, Basil?" said Lord Henry that
evening as Hallward was shown into a little private room at the Bristol
where dinner had been laid for three.
"No, Harry," answered the artist, giving his hat and coat to the bowing
waiter. "What is it? Nothing about politics, I hope! They don't
interest me. There is hardly a single person in the House of Commons
worth painting, though many of them would be the better for a little
whitewashing."
"Dorian Gray is engaged to be married," said Lord Henry, watching him
as he spoke.
Hallward started and then frowned. "Dorian engaged to be married!" he
cried. "Impossible!"
"It is perfectly true."
"To whom?"
"To some little actress or other."
"I can't believe it. Dorian is far too sensible."
"Dorian is far too wise not to do foolish things now and then, my dear
Basil."
"Marriage is hardly a thing that one can do now and then, Harry."
"Except in America," rejoined Lord Henry languidly. "But I didn't say
he was married. I said he was engaged to be married. There is a great
difference. I have a distinct remembrance of being married, but I have
no recollection at all of being engaged. I am inclined to think that I
never was engaged."
"But think of Dorian's birth, and position, and wealth. It would be
absurd for him to marry so much beneath him."
"If you want to make him marry this girl, tell him that, Basil. He is
sure to do it, then. Whenever a man does a thoroughly stupid thing, it
is always from the noblest motives."
"I hope the girl is good, Harry. I don't want to see Dorian tied to
some vile creature, who might degrade his nature and ruin his
intellect."
"Oh, she is better than good--she is beautiful," murmured Lord Henry,
sipping a glass of vermouth and orange-bitters. "Dorian says she is
beautiful, and he is not often wrong about things of that kind. Your
portrait of him has quickened his appreciation of the personal
appearance of other people. It has had that excellent effect, amongst
others. We are to see her to-night, if that boy doesn't forget his
appointment."
"Are you serious?"
"Quite serious, Basil. I should be miserable if I thought I should
ever be more serious than I am at the present moment."
"But do you approve of it, Harry?" asked the painter, walking up and
down the room and biting his lip. "You can't approve of it, possibly.
It is some silly infatuation."
"I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd
attitude to take towards life. We are not sent into the world to air
our moral prejudices. I never take any notice of what common people
say, and I never interfere with what charming people do. If a
personality fascinates me, whatever mode of expression that personality
selects is absolutely delightful to me. Dorian Gray falls in love with
a beautiful girl who acts Juliet, and proposes to marry her. Why not?
If he wedded Messalina, he would be none the less interesting. You
know I am not a champion of marriage. The real drawback to marriage is
that it makes one unselfish. And unselfish people are colourless.
They lack individuality. Still, there are certain temperaments that
marriage makes more complex. They retain their egotism, and add to it
many other egos. They are forced to have more than one life. They
become more highly organized, and to be highly organized is, I should
fancy, the object of man's existence. Besides, every experience is of
value, and whatever one may say against marriage, it is certainly an
experience. I hope that Dorian Gray will make this girl his wife,
passionately adore her for six months, and then suddenly become
fascinated by some one else. He would be a wonderful study."
"You don't mean a single word of all that, Harry; you know you don't.
If Dorian Gray's life were spoiled, no one would be sorrier than
yourself. You are much better than you pretend to be."
Lord Henry laughed. "The reason we all like to think so well of others
is that we are all afraid for ourselves. The basis of optimism is
sheer terror. We think that we are generous because we credit our
neighbour with the possession of those virtues that are likely to be a
benefit to us. We praise the banker that we may overdraw our account,
and find good qualities in the highwayman in the hope that he may spare
our pockets. I mean everything that I have said. I have the greatest
contempt for optimism. As for a spoiled life, no life is spoiled but
one whose growth is arrested. If you want to mar a nature, you have
merely to reform it. As for marriage, of course that would be silly,
but there are other and more interesting bonds between men and women.
I will certainly encourage them. They have the charm of being
fashionable. But here is Dorian himself. He will tell you more than I
can."
"My dear Harry, my dear Basil, you must both congratulate me!" said the
lad, throwing off his evening cape with its satin-lined wings and
shaking each of his friends by the hand in turn. "I have never been so
happy. Of course, it is sudden--all really delightful things are. And
yet it seems to me to be the one thing I have been looking for all my
life." He was flushed with excitement and pleasure, and looked
extraordinarily handsome.
"I hope you will always be very happy, Dorian," said Hallward, "but I
don't quite forgive you for not having let me know of your engagement.
You let Harry know."
"And I don't forgive you for being late for dinner," broke in Lord
Henry, putting his hand on the lad's shoulder and smiling as he spoke.
"Come, let us sit down and try what the new _chef_ here is like, and then
you will tell us how it all came about."
"There is really not much to tell," cried Dorian as they took their
seats at the small round table. "What happened was simply this. After
I left you yesterday evening, Harry, I dressed, had some dinner at that
little Italian restaurant in Rupert Street you introduced me to, and
went down at eight o'clock to the theatre. Sibyl was playing Rosalind.
Of course, the scenery was dreadful and the Orlando absurd. But Sibyl!
You should have seen her! When she came on in her boy's clothes, she
was perfectly wonderful. She wore a moss-coloured velvet jerkin with
cinnamon sleeves, slim, brown, cross-gartered hose, a dainty little
green cap with a hawk's feather caught in a jewel, and a hooded cloak
lined with dull red. She had never seemed to me more exquisite. She
had all the delicate grace of that Tanagra figurine that you have in
your studio, Basil. Her hair clustered round her face like dark leaves
round a pale rose. As for her acting--well, you shall see her
to-night. She is simply a born artist. I sat in the dingy box
absolutely enthralled. I forgot that I was in London and in the
nineteenth century. I was away with my love in a forest that no man
had ever seen. After the performance was over, I went behind and spoke
to her. As we were sitting together, suddenly there came into her eyes
a look that I had never seen there before. My lips moved towards hers.
We kissed each other. I can't describe to you what I felt at that
moment. It seemed to me that all my life had been narrowed to one
perfect point of rose-coloured joy. She trembled all over and shook
like a white narcissus. Then she flung herself on her knees and kissed
my hands. I feel that I should not tell you all this, but I can't help
it. Of course, our engagement is a dead secret. She has not even told
her own mother. I don't know what my guardians will say. Lord Radley
is sure to be furious. I don't care. I shall be of age in less than a
year, and then I can do what I like. I have been right, Basil, haven't
I, to take my love out of poetry and to find my wife in Shakespeare's
plays? Lips that Shakespeare taught to speak have whispered their
secret in my ear. I have had the arms of Rosalind around me, and
kissed Juliet on the mouth."
"Yes, Dorian, I suppose you were right," said Hallward slowly.
"Have you seen her to-day?" asked Lord Henry.
Dorian Gray shook his head. "I left her in the forest of Arden; I
shall find her in an orchard in Verona."
Lord Henry sipped his champagne in a meditative manner. "At what
particular point did you mention the word marriage, Dorian? And what
did she say in answer? Perhaps you forgot all about it."
"My dear Harry, I did not treat it as a business transaction, and I did
not make any formal proposal. I told her that I loved her, and she
said she was not worthy to be my wife. Not worthy! Why, the whole
world is nothing to me compared with her."
"Women are wonderfully practical," murmured Lord Henry, "much more
practical than we are. In situations of that kind we often forget to
say anything about marriage, and they always remind us."
Hallward laid his hand upon his arm. "Don't, Harry. You have annoyed
Dorian. He is not like other men. He would never bring misery upon
any one. His nature is too fine for that."
Lord Henry looked across the table. "Dorian is never annoyed with me,"
he answered. "I asked the question for the best reason possible, for
the only reason, indeed, that excuses one for asking any
question--simple curiosity. I have a theory that it is always the
women who propose to us, and not we who propose to the women. Except,
of course, in middle-class life. But then the middle classes are not
modern."
Dorian Gray laughed, and tossed his head. "You are quite incorrigible,
Harry; but I don't mind. It is impossible to be angry with you. When
you see Sibyl Vane, you will feel that the man who could wrong her
would be a beast, a beast without a heart. I cannot understand how any
one can wish to shame the thing he loves. I love Sibyl Vane. I want
to place her on a pedestal of gold and to see the world worship the
woman who is mine. What is marriage? An irrevocable vow. You mock at
it for that. Ah! don't mock. It is an irrevocable vow that I want to
take. Her trust makes me faithful, her belief makes me good. When I
am with her, I regret all that you have taught me. I become different
from what you have known me to be. I am changed, and the mere touch of
Sibyl Vane's hand makes me forget you and all your wrong, fascinating,
poisonous, delightful theories."
"And those are ...?" asked Lord Henry, helping himself to some salad.
"Oh, your theories about life, your theories about love, your theories
about pleasure. All your theories, in fact, Harry."
"Pleasure is the only thing worth having a theory about," he answered
in his slow melodious voice. "But I am afraid I cannot claim my theory
as my own. It belongs to Nature, not to me. Pleasure is Nature's
test, her sign of approval. When we are happy, we are always good, but
when we are good, we are not always happy."
"Ah! but what do you mean by good?" cried Basil Hallward.
"Yes," echoed Dorian, leaning back in his chair and looking at Lord
Henry over the heavy clusters of purple-lipped irises that stood in the
centre of the table, "what do you mean by good, Harry?"
"To be good is to be in harmony with one's self," he replied, touching
the thin stem of his glass with his pale, fine-pointed fingers.
"Discord is to be forced to be in harmony with others. One's own
life--that is the important thing. As for the lives of one's
neighbours, if one wishes to be a prig or a Puritan, one can flaunt
one's moral views about them, but they are not one's concern. Besides,
individualism has really the higher aim. Modern morality consists in
accepting the standard of one's age. I consider that for any man of
culture to accept the standard of his age is a form of the grossest
immorality."
"But, surely, if one lives merely for one's self, Harry, one pays a
terrible price for doing so?" suggested the painter.
"Yes, we are overcharged for everything nowadays. I should fancy that
the real tragedy of the poor is that they can afford nothing but
self-denial. Beautiful sins, like beautiful things, are the privilege
of the rich."
"One has to pay in other ways but money."
"What sort of ways, Basil?"
"Oh! I should fancy in remorse, in suffering, in ... well, in the
consciousness of degradation."
Lord Henry shrugged his shoulders. "My dear fellow, mediaeval art is
charming, but mediaeval emotions are out of date. One can use them in
fiction, of course. But then the only things that one can use in
fiction are the things that one has ceased to use in fact. Believe me,
no civilized man ever regrets a pleasure, and no uncivilized man ever
knows what a pleasure is."
"I know what pleasure is," cried Dorian Gray. "It is to adore some
one."
"That is certainly better than being adored," he answered, toying with
some fruits. "Being adored is a nuisance. Women treat us just as
humanity treats its gods. They worship us, and are always bothering us
to do something for them."
"I should have said that whatever they ask for they had first given to
us," murmured the lad gravely. "They create love in our natures. They
have a right to demand it back."
"That is quite true, Dorian," cried Hallward.
"Nothing is ever quite true," said Lord Henry.
"This is," interrupted Dorian. "You must admit, Harry, that women give
to men the very gold of their lives."
"Possibly," he sighed, "but they invariably want it back in such very
small change. That is the worry. Women, as some witty Frenchman once
put it, inspire us with the desire to do masterpieces and always
prevent us from carrying them out."
"Harry, you are dreadful! I don't know why I like you so much."
"You will always like me, Dorian," he replied. "Will you have some
coffee, you fellows? Waiter, bring coffee, and _fine-champagne_, and
some cigarettes. No, don't mind the cigarettes--I have some. Basil, I
can't allow you to smoke cigars. You must have a cigarette. A
cigarette is the perfect type of a perfect pleasure. It is exquisite,
and it leaves one unsatisfied. What more can one want? Yes, Dorian,
you will always be fond of me. I represent to you all the sins you
have never had the courage to commit."
"What nonsense you talk, Harry!" cried the lad, taking a light from a
fire-breathing silver dragon that the waiter had placed on the table.
"Let us go down to the theatre. When Sibyl comes on the stage you will
have a new ideal of life. She will represent something to you that you
have never known."
"I have known everything," said Lord Henry, with a tired look in his
eyes, "but I am always ready for a new emotion. I am afraid, however,
that, for me at any rate, there is no such thing. Still, your
wonderful girl may thrill me. I love acting. It is so much more real
than life. Let us go. Dorian, you will come with me. I am so sorry,
Basil, but there is only room for two in the brougham. You must follow
us in a hansom."
They got up and put on their coats, sipping their coffee standing. The
painter was silent and preoccupied. There was a gloom over him. He
could not bear this marriage, and yet it seemed to him to be better
than many other things that might have happened. After a few minutes,
they all passed downstairs. He drove off by himself, as had been
arranged, and watched the flashing lights of the little brougham in
front of him. A strange sense of loss came over him. He felt that
Dorian Gray would never again be to him all that he had been in the
past. Life had come between them.... His eyes darkened, and the
crowded flaring streets became blurred to his eyes. When the cab drew
up at the theatre, it seemed to him that he had grown years older.
| 2,739 | Chapter 6 | https://web.archive.org/web/20201219150422/https://www.cliffsnotes.com/literature/p/the-picture-of-dorian-gray/summary-and-analysis/chapter-6 | This transitional chapter is one of the shortest in the book: It encapsulates what has happened already and anticipates what is to follow. The setting for the chapter is a small private dining room at the Bristol. Lord Henry greets Basil as he enters and then immediately asks if he has heard that Dorian is engaged to be married. Basil is stunned but asks to whom. Lord Henry responds with the unflattering explanation, "To some little actress or other." Basil is genuinely upset by the news of Dorian's engagement. At first, he is incredulous, stating that Dorian is much too sensible to do such a foolish thing. Lord Henry, with a typically paradoxical aphorism, says, "Dorian is far too wise not to do foolish things now and then, dear Basil." He adds that Dorian is engaged, not married; that the girl apparently is beautiful, which Lord Henry views as one of the highest virtues, and that he himself does not approve or disapprove of this situation or any other. Lord Henry explains that life is not for making such judgments. Every experience is of some worth, he suggests, and Dorian may be more interesting even if he does marry -- provided, of course, that he finds a good mistress in six months or so. The problem with marriage is that it often makes people unselfish, according to Lord Henry, and unselfish people lose their individuality. The purpose of life is to know oneself. Marriage may get in the way of that, but it does not have to. When Dorian arrives, he is giddy with love. The previous night, Sibyl played Rosalind and was mesmerizing as she transported Dorian from the dingy London theatre into the world of the play. Backstage after the performance, the lovers unexpectedly kissed, and Sibyl, trembling, fell to her knees and kissed Dorian's hands. They are engaged -- and will marry even if Dorian must wait until he is of legal age in less than a year. Significantly, Dorian ends his recollection by stating, almost boasting, that he has embraced Rosalind and "kissed Juliet on the mouth," repeating his identification of Sibyl with the characters that she plays. Basil is overwhelmed. Lord Henry, on the other hand, behaves like a shrewd lawyer and asks at what specific point the word "marriage" was mentioned. It is his contention that women usually introduce the term, however subtly, when things get sufficiently cozy. In short, women propose to men even though the man may not realize it. In this case, apparently he is right. Dorian is upset at the insinuation and asserts that it was not a "business transaction." True, there had been no formal proposal. He told the girl that he loved her, and she responded that she was "not worthy to be my wife." To Sibyl, the situation was tantamount to a proposal to her. Dorian goes so far as to state that he regrets everything that Lord Henry has taught him. Certainly Lord Henry's cynical, egocentric world is no place for Sibyl. In a statement of one of the major themes of the novel, Lord Henry submits that being in harmony with oneself is a key to life, echoing the tenet of Aestheticism that calls for the individual to make of his own life a work of art. It is time to leave for the theatre. Lord Henry and Dorian leave together, as they did at the end of Chapter 2; Basil follows them separately in another carriage. The artist feels that Dorian will never be the same to him again. Glossary Messalina third wife of Claudius I of Rome ; she was noted for lascivious behavior. narcissus This narrow-leafed plant with its white or yellow, trumpet-shaped blossom, is an apt flower for Dorian to adore. It is named for Narcissus of Greek mythology, a young man who spurned the attentions of Echo and fell in love with his own image in a pool of water; he was turned into the flower. Arden a forest in As You Like It, in which Sibyl performed the previous night. Verona a city in northeastern Italy, the setting for Romeo and Juliet, in which Sibyl will perform that night. prig a person who is overly precise, arrogant, or smug. brougham a four-wheeled, closed carriage with an open driver's seat in front. | null | 722 | 1 | [
0,
37,
416,
239,
6,
2809,
7780,
11,
23711,
33,
16,
3,
9,
1045,
562,
44,
17836,
5,
8929,
19,
19170,
12,
669,
24,
531,
5288,
65,
118,
5908,
12,
36,
20111,
53,
3,
9,
786,
1021,
15676,
5,
216,
92,
3337,
7,
572,
8,
388,
133,
103,
224,
3,
9,
27539,
589,
5,
366,
79,
1350,
81,
5281,
6,
8929,
845,
24,
34,
656,
151,
73,
7703,
1273,
117,
132,
33,
824,
16843,
24,
143,
5281,
72,
1561,
5,
299,
116,
80,
317,
7,
168,
13,
717,
6,
3,
88,
19,
7403,
21,
112,
293,
280,
5,
86,
119,
1234,
6,
62,
66,
114,
125,
62,
317,
13,
717,
250,
62,
2971,
69,
293,
1342,
5,
100,
19,
572,
62,
253,
3242,
78,
1095,
5,
282,
79,
2561,
323,
12,
2634,
6,
531,
5288,
13375,
817,
7,
8929,
149,
3,
88,
877,
12,
217,
15641,
9230,
30,
1726,
5,
216,
141,
470,
894,
160,
274,
6,
11,
38,
79,
130,
2508,
6,
255,
8247,
764,
139,
112,
2053,
11,
243,
24,
255,
1858,
376,
5,
451,
17387,
15,
26,
376,
7202,
120,
5,
94,
47,
964,
24,
3,
88,
1114,
12,
4230,
12,
160,
6,
68,
410,
59,
241,
12,
129,
1381,
28,
136,
268,
5878,
5,
621,
48,
3634,
6,
8929,
987,
7,
531,
5288,
3,
99,
3,
88,
65,
894,
15641,
9230,
469,
5,
531,
5288,
845,
24,
925,
969,
40,
1219,
376,
24,
255,
5682,
376,
6,
11,
24,
255,
405,
59,
9092,
12,
36,
112,
2512,
5,
328,
43,
29,
17,
237,
1219,
160,
2039,
5,
2501,
2239,
258,
987,
7,
3,
99,
531,
5288,
1509,
15641,
9230,
4981,
5,
486,
48,
500,
6,
8929,
6264,
7,
24,
3,
3565,
112,
4973,
1628,
581,
5281,
6,
531,
18956,
19,
269,
10,
3,
88,
2746,
12,
286,
160,
1286,
3,
9,
30978,
213,
921,
7373,
7,
160,
5,
978,
4516,
81,
5565,
19,
24,
8800,
19,
373,
207,
6,
298,
8800,
19,
59,
373,
1095,
5,
156,
841,
9543,
12,
36,
46,
256,
21511,
568,
6,
983,
6,
150,
80,
56,
664,
214,
125,
3,
9,
4854,
485,
19,
5,
555,
54,
163,
1845,
8,
2443,
13,
112,
1246,
6,
84,
19,
3,
9,
1320,
13,
256,
21511,
485,
5,
242,
677,
6,
3,
99,
25,
1663,
12,
36,
3,
2246,
122,
6,
42,
7333,
155,
3247,
6,
80,
1178,
5731,
202,
17,
70,
4854,
2441,
81,
273,
113,
619,
1067,
13,
2710,
5,
611,
6,
437,
928,
159,
51,
2311,
13643,
8,
1068,
31,
7,
1246,
6,
941,
4854,
485,
5806,
13643,
8,
701,
13,
80,
31,
545,
5,
304,
726,
21,
424,
6,
80,
398,
166,
10042,
1044,
18,
60,
16837,
257,
5,
71,
17149,
2935,
17,
7,
557,
2665,
1452,
131,
38,
6917,
2665,
70,
8581,
7,
5,
852,
6,
227,
128,
3071,
6,
8929,
2065,
7,
24,
887,
428,
1076,
8,
182,
20816,
13,
70,
1342,
5,
216,
7228,
24,
692,
248,
378,
19,
394,
145,
271,
22875,
28,
135,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
23,042 | false | shmoop | all_chapterized_books/23042-chapters/8.txt | finished_summaries/shmoop/The Tempest/section_7_part_0.txt | The Tempest.act 4.scene 1 | act 4, scene 1 | null | {"name": "Act 4, Scene 1", "url": "https://web.archive.org/web/20210411014001/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/tempest/summary/act-4-scene-1", "summary": "Back at Prospero's cell, Prospero comes clean to Ferdinand. He says the mean trials he put Ferdinand through were only to test the guy's love for Miranda. Prospero says Miranda is a third of his life, and he wouldn't give her up to a man he hadn't tested. However, now that he's sure Ferdinand is a good guy, he can have Miranda for his wife. Ferdinand accepts gladly, but not before Prospero warns him that if he \"break her virgin-knot\" before all the sacred ceremonies of marriage, the heavens will rain down misery on him, and they will be assured an unhappy life. Ferdinand assures him that, even if he's in the darkest, steamiest place, he'll keep his paws off Miranda so they can have a special wedding night. He adds that the wedding day will be agonizingly long and says that he'll be very anxious to get Miranda back to the honeymoon suite after the ceremony is over, if you know what we mean. This is definitely weird for Ferdinand to be talking about with Miranda's dad. Satisfied with his pre-wedding chat with Ferdinand, Prospero calls in Ariel, who has more work to do. Prospero wants to show some of his \"art\" to the young couple. As an engagement gift, Prospero is going to whip up a little \"masque\" . Ariel then pledges to perform, and asks, like a pet, if he is loved. Prospero replies that Ariel is loved dearly. Soft music begins playing and a series of gods appear before the young couple. Iris, goddess of the rainbow and messenger of Juno , calls upon Ceres, goddess of agriculture, to show herself and help with the entertainment. Ceres shows up, and asks why she's been summoned. Iris tells her it's to celebrate true love. That's cool, Ceres, says, but she wants to know if Cupid and Venus will be there--she has beef with them, since they plotted the way for Ceres' daughter, Proserpine to be stolen by Pluto , the god of the underworld. Iris assures Ceres that Cupid and Venus are both busy, and Juno then shows up to shower blessings on the couple along with Ceres. Ferdinand and Miranda are amazed, and Prospero says these are spirits he has called up on behalf of the young lovers. Nymphs and land reapers are then summoned, and they perform a beautiful dance. We interrupt this magical performance for a brain snack: In the winter of 1612-1613, The Tempest was performed in honor of the marriage of King James I's daughter Elizabeth to Frederick . Some scholars think that Prospero's \"masque\" was added by Shakespeare just for this performance, but other critics say there's no evidence that it wasn't an original part of the play. Suddenly Prospero jumps with surprise, and all the spirits vanish. Prospero has realized that, oopsy-daisy, he's forgotten Caliban's plot against his life! He'd better stop messing around and get to halting that scheme. Responding to Ferdinand's surprise at his sudden change in mood, Prospero gives a beautiful speech that these wonders , much like life, will melt into thin air eventually. He says, \"We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep.\" Prospero sends Ferdinand and Miranda into his cell while he plans for his next move. Prospero has a chat with Ariel, who says that Stefano, Trinculo, and Caliban were hot with rage when he last saw them. Ariel led them to just outside Prospero's cell with his music, and left them wading in a filthy, scummy pool. Prospero instructs Ariel to set his nice linens and fineries outside the cell as bait for the thieves and would-be murderers. He curses Caliban for being a devil. Prospero promises to plague all of the men plotting against his life. You do not want to get on this guy's bad list. Caliban, Trinculo, and Stefano have escaped from the nasty pool, and while they all smell of \"horse piss,\" the greatest tragedy was losing their wine bottle. Caliban assures them that their prize will be worth it, and eggs them on to Prospero's cell. Just as Stefano begins to have thoughts of bloody murder, Trinculo points out what nice things there are for a king's wardrobe hanging outside, and the two get distracted. Caliban panics at their lack of focus; he is sure Prospero will wake up, find them all out, and torture them. Sure enough, Ariel and Prospero conjure up spirit-dogs and hounds that chase the three off. Prospero promises they'll have plenty of cramps, pinches, and convulsions as they run away, hunted by the spirits.", "analysis": ""} | ACT IV. SCENE I.
_Before PROSPERO'S cell._
_Enter PROSPERO, FERDINAND, and MIRANDA._
_Pros._ If I have too austerely punish'd you,
Your compensation makes amends; for I
Have given you here a third of mine own life,
Or that for which I live; who once again
I tender to thy hand: all thy vexations 5
Were but my trials of thy love, and thou
Hast strangely stood the test: here, afore Heaven,
I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
Do not smile at me that I boast her off,
For thou shalt find she will outstrip all praise, 10
And make it halt behind her.
_Fer._ I do believe it
Against an oracle.
_Pros._ Then, as my gift, and thine own acquisition
Worthily purchased, take my daughter: but
If thou dost break her virgin-knot before 15
All sanctimonious ceremonies may
With full and holy rite be minister'd,
No sweet aspersion shall the heavens let fall
To make this contract grow; but barren hate,
Sour-eyed disdain and discord shall bestrew 20
The union of your bed with weeds so loathly
That you shall hate it both: therefore take heed,
As Hymen's lamps shall light you.
_Fer._ As I hope
For quiet days, fair issue and long life,
With such love as 'tis now, the murkiest den, 25
The most opportune place, the strong'st suggestion
Our worser Genius can, shall never melt
Mine honour into lust, to take away
The edge of that day's celebration
When I shall think, or Phoebus' steeds are founder'd, 30
Or Night kept chain'd below.
_Pros._ Fairly spoke.
Sit, then, and talk with her; she is thine own.
What, Ariel! my industrious servant, Ariel!
_Enter ARIEL._
_Ari._ What would my potent master? here I am.
_Pros._ Thou and thy meaner fellows your last service 35
Did worthily perform; and I must use you
In such another trick. Go bring the rabble,
O'er whom I give thee power, here to this place:
Incite them to quick motion; for I must
Bestow upon the eyes of this young couple 40
Some vanity of mine art: it is my promise,
And they expect it from me.
_Ari._ Presently?
_Pros._ Ay, with a twink.
_Ari._ Before you can say, 'come,' and 'go,'
And breathe twice, and cry, 'so, so,' 45
Each one, tripping on his toe,
Will be here with mop and mow.
Do you love me, master? no?
_Pros._ Dearly, my delicate Ariel. Do not approach
Till thou dost hear me call.
_Ari._ Well, I conceive. [_Exit._ 50
_Pros._ Look thou be true; do not give dalliance
Too much the rein: the strongest oaths are straw
To the fire i' the blood: be more abstemious,
Or else, good night your vow!
_Fer._ I warrant you, sir;
The white cold virgin snow upon my heart 55
Abates the ardour of my liver.
_Pros._ Well.
Now come, my Ariel! bring a corollary,
Rather than want a spirit: appear, and pertly!
No tongue! all eyes! be silent. [_Soft music._
_Enter IRIS._
_Iris._ Ceres, most bounteous lady, thy rich leas 60
Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease;
Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
And flat meads thatch'd with stover, them to keep;
Thy banks with pioned and twilled brims,
Which spongy April at thy best betrims, 65
To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom-groves,
Whose shadow the dismissed bachelor loves,
Being lass-lorn; thy pole-clipt vineyard;
And thy sea-marge, sterile and rocky-hard,
Where thou thyself dost air;--the queen o' the sky, 70
Whose watery arch and messenger am I,
Bids thee leave these; and with her sovereign grace,
Here on this grass-plot, in this very place,
To come and sport:--her peacocks fly amain:
Approach, rich Ceres, her to entertain. 75
_Enter CERES._
_Cer._ Hail, many-colour'd messenger, that ne'er
Dost disobey the wife of Jupiter;
Who, with thy saffron wings, upon my flowers
Diffusest honey-drops, refreshing showers;
And with each end of thy blue bow dost crown 80
My bosky acres and my unshrubb'd down,
Rich scarf to my proud earth;--why hath thy queen
Summon'd me hither, to this short-grass'd green?
_Iris._ A contract of true love to celebrate;
And some donation freely to estate 85
On the blest lovers.
_Cer._ Tell me, heavenly bow,
If Venus or her son, as thou dost know,
Do now attend the queen? Since they did plot
The means that dusky Dis my daughter got,
Her and her blind boy's scandal'd company 90
I have forsworn.
_Iris._ Of her society
Be not afraid: I met her Deity
Cutting the clouds towards Paphos, and her son
Dove-drawn with her. Here thought they to have done
Some wanton charm upon this man and maid, 95
Whose vows are, that no bed-right shall be paid
Till Hymen's torch be lighted: but in vain;
Mars's hot minion is returned again;
Her waspish-headed son has broke his arrows,
Swears he will shoot no more, but play with sparrows, 100
And be a boy right out.
_Cer._ High'st queen of state,
Great Juno, comes; I know her by her gait.
_Enter JUNO._
_Juno._ How does my bounteous sister? Go with me
To bless this twain, that they may prosperous be,
And honour'd in their issue. [_They sing:_ 105
_Juno._ Honour, riches, marriage-blessing,
Long continuance, and increasing,
Hourly joys be still upon you!
Juno sings her blessings on you.
_Cer._ Earth's increase, foison plenty, 110
Barns and garners never empty;
Vines with clustering bunches growing;
Plants with goodly burthen bowing;
Spring come to you at the farthest
In the very end of harvest! 115
Scarcity and want shall shun you;
Ceres' blessing so is on you.
_Fer._ This is a most majestic vision, and
Harmonious charmingly. May I be bold
To think these spirits?
_Pros._ Spirits, which by mine art 120
I have from their confines call'd to enact
My present fancies.
_Fer._ Let me live here ever;
So rare a wonder'd father and a wife
Makes this place Paradise.
[_Juno and Ceres whisper, and send Iris on employment._
_Pros._ Sweet, now, silence!
Juno and Ceres whisper seriously; 125
There's something else to do: hush, and be mute,
Or else our spell is marr'd.
_Iris._ You nymphs, call'd Naiads, of the windring brooks,
With your sedged crowns and ever-harmless looks,
Leave your crisp channels, and on this green land 130
Answer your summons; Juno does command:
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
A contract of true love; be not too late.
_Enter certain Nymphs._
You sunburnt sicklemen, of August weary,
Come hither from the furrow, and be merry: 135
Make holiday; your rye-straw hats put on,
And these fresh nymphs encounter every one
In country footing.
_Enter certain Reapers, properly habited: they join with the
Nymphs in a graceful dance; towards the end whereof PROSPERO
starts suddenly, and speaks; after which, to a strange, hollow,
and confused noise, they heavily vanish._
_Pros._ [_Aside_] I had forgot that foul conspiracy
Of the beast Caliban and his confederates 140
Against my life: the minute of their plot
Is almost come. [_To the Spirits._] Well done! avoid; no more!
_Fer._ This is strange: your father's in some passion
That works him strongly.
_Mir._ Never till this day
Saw I him touch'd with anger so distemper'd. 145
_Pros._ You do look, my son, in a moved sort,
As if you were dismay'd: be cheerful, sir.
Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits, and
Are melted into air, into thin air: 150
And, like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself,
Yea, all which it inherit, shall dissolve,
And, like this insubstantial pageant faded, 155
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on; and our little life
Is rounded with a sleep. Sir, I am vex'd;
Bear with my weakness; my old brain is troubled:
Be not disturb'd with my infirmity: 160
If you be pleased, retire into my cell,
And there repose: a turn or two I'll walk,
To still my beating mind.
_Fer._ _Mir._ We wish your peace. [_Exeunt._
_Pros._ Come with a thought. I thank thee, Ariel: come.
_Enter ARIEL._
_Ari._ Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure? 165
_Pros._ Spirit,
We must prepare to meet with Caliban.
_Ari._ Ay, my commander: when I presented Ceres,
I thought to have told thee of it; but I fear'd
Lest I might anger thee.
_Pros._ Say again, where didst thou leave these varlets? 170
_Ari._ I told you, sir, they were red-hot with drinking;
So full of valour that they smote the air
For breathing in their faces; beat the ground
For kissing of their feet; yet always bending
Towards their project. Then I beat my tabor; 175
At which, like unback'd colts, they prick'd their ears,
Advanced their eyelids, lifted up their noses
As they smelt music: so I charm'd their ears,
That, calf-like, they my lowing follow'd through
Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, and thorns, 180
Which enter'd their frail shins: at last I left them
I' the filthy-mantled pool beyond your cell,
There dancing up to the chins, that the foul lake
O'erstunk their feet.
_Pros._ This was well done, my bird.
Thy shape invisible retain thou still: 185
The trumpery in my house, go bring it hither,
For stale to catch these thieves.
_Ari._ I go, I go. [_Exit._
_Pros._ A devil, a born devil, on whose nature
Nurture can never stick; on whom my pains,
Humanely taken, all, all lost, quite lost; 190
And as with age his body uglier grows,
So his mind cankers. I will plague them all,
Even to roaring.
_Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c._
Come, hang them on this line.
_PROSPERO and ARIEL remain, invisible. Enter CALIBAN, STEPHANO,
and TRINCULO, all wet._
_Cal._ Pray you, tread softly, that the blind mole may not
Hear a foot fall: we now are near his cell. 195
_Ste._ Monster, your fairy, which you say is a harmless
fairy, has done little better than played the Jack with us.
_Trin._ Monster, I do smell all horse-piss; at which my
nose is in great indignation.
_Ste._ So is mine. Do you hear, monster? If I should 200
take a displeasure against you, look you,--
_Trin._ Thou wert but a lost monster.
_Cal._ Good my lord, give me thy favour still.
Be patient, for the prize I'll bring thee to
Shall hoodwink this mischance: therefore speak softly. 205
All's hush'd as midnight yet.
_Trin._ Ay, but to lose our bottles in the pool,--
_Ste._ There is not only disgrace and dishonour in that,
monster, but an infinite loss.
_Trin._ That's more to me than my wetting: yet this is 210
your harmless fairy, monster.
_Ste._ I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for
my labour.
_Cal._ Prithee, my king, be quiet. See'st thou here,
This is the mouth o' the cell: no noise, and enter. 215
Do that good mischief which may make this island
Thine own for ever, and I, thy Caliban,
For aye thy foot-licker.
_Ste._ Give me thy hand. I do begin to have bloody
thoughts. 220
_Trin._ O King Stephano! O peer! O worthy Stephano!
look what a wardrobe here is for thee!
_Cal._ Let it alone, thou fool; it is but trash.
_Trin._ O, ho, monster! we know what belongs to a frippery.
O King Stephano! 225
_Ste._ Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll
have that gown.
_Trin._ Thy Grace shall have it.
_Cal._ The dropsy drown this fool! what do you mean
To dote thus on such luggage? Let's alone, 230
And do the murder first: if he awake,
From toe to crown he'll fill our skins with pinches,
Make us strange stuff.
_Ste._ Be you quiet, monster. Mistress line, is not this
my jerkin? Now is the jerkin under the line: now, jerkin, 235
you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin.
_Trin._ Do, do: we steal by line and level, an't like your
Grace.
_Ste._ I thank thee for that jest; here's a garment for't:
wit shall not go unrewarded while I am king of this country. 240
'Steal by line and level' is an excellent pass of pate;
there's another garment for't.
_Trin._ Monster, come, put some lime upon your fingers,
and away with the rest.
_Cal._ I will have none on't: we shall lose our time, 245
And all be turn'd to barnacles, or to apes
With foreheads villanous low.
_Ste._ Monster, lay-to your fingers: help to bear this
away where my hogshead of wine is, or I'll turn you out
of my kingdom: go to, carry this. 250
_Trin._ And this.
_Ste._ Ay, and this.
_A noise of hunters heard. Enter divers Spirits, in shape of
dogs and hounds, and hunt them about, PROSPERO and ARIEL setting
them on._
_Pros._ Hey, Mountain, hey!
_Ari._ Silver! there it goes, Silver!
_Pros._ Fury, fury! there, Tyrant, there! hark, hark! 255
[_Cal., Ste., and Trin. are driven out._
Go charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions; shorten up their sinews
With aged cramps; and more pinch-spotted make them
Then pard or cat o' mountain.
_Ari._ Hark, they roar!
_Pros._ Let them be hunted soundly. At this hour 260
Lie at my mercy all mine enemies:
Shortly shall all my labours end, and thou
Shalt have the air at freedom: for a little
Follow, and do me service. [_Exeunt._
Notes: IV, 1.
3: _a third_] _a thread_ Theobald. _the thread_ Williams conj.
4: _who_] _whom_ Pope.
7: _test_] F1. _rest_ F2 F3 F4.
9: _off_] F2 F3 F4. _of_ F1.
11: _do_] om. Pope.
13: _gift_] Rowe. _guest_ Ff.
14: _but_] F1. om. F2 F3 F4.
25: _'tis_] _is_ Capell.
30: _Phoebus'_] _Phoebus_ F1. _Phoedus_ F2 F3. _Phoeduus_ F4.
34: SCENE II. Pope.
41: _vanity_] _rarity_ S. Walker conj.
48: _no_?] _no_. Rowe.
53: _abstemious_] _abstenious_ F1.
60: SCENE III. A MASQUE. Pope.]
_thy_] F1. _the_ F2 F3 F4.
64: _pioned_] _pionied_ Warburton. _peonied_ Steevens.
_twilled_] _tulip'd_ Rowe. _tilled_ Capell (Holt conj.). _lilied_
Steevens.]
66: _broom-groves_] _brown groves_ Hanmer.
68: _pole-clipt_] _pale-clipt_ Hanmer.
72: After this line Ff. have the stage direction, '_Juno descends._'
74: _her_] Rowe. _here_ Ff.
83: _short-grass'd_] F3 F4. _short gras'd_ F1 F2. _short-grass_ Pope.
96: _bed-right_] _bed-rite_ Singer.
101: _High'st_] _High_ Pope.
102: Enter JUNO] om. Ff.
110: Cer.] Theobald. om. Ff.
_foison_] F1 _and foison_ F2 F3 F4.
114: _Spring_] _Rain_ Collier MS.
119: _charmingly_] _charming lay_ Hanmer. _charming lays_ Warburton.
_Harmoniously charming_ Steevens conj.
121: _from their_] F1. _from all their_ F2 F3 F4.
123: _wife_] F1 (var.). Rowe. _wise_ F1 (var.) F2 F3 F4.
124: _Makes_] _make_ Pope.
_sweet, now, silence_] _now, silence, sweet_ Hanmer.
124: In Ff. the stage direction [Juno, &c. follows line 127.
Capell made the change.
128: _windring_] _winding_ Rowe. _wand'ring_ Steevens.
129: _sedged_] _sedge_ Collier MS.
136: _holiday_] _holly day_ F1 F2 F3. _holy-day_ F4.
139: SCENE IV. Pope.
143: _This is_] _This'_ (for This 's) S. Walker conj.]
_strange_] _most strange_ Hanmer.
145: Ff put a comma after _anger_. Warburton omitted it.
146: _do_] om. Pope. See note (XVI).
151: _this_] F1. _their_ F2 F3 F4. _th' air visions_ Warburton.
156: _rack_] F3 F4. _racke_ F1 F2. _track_ Hanmer. _wreck_ Dyce
(Malone conj.).
163: _your_] F1 F2 F3. _you_ F4.
164: _I thank thee, Ariel: come._] _I thank you:--Ariel, come._
Theobald.
169: _Lest_] F4. _Least_ F1 F2 F3.
170: _Say again_] _Well, say again_ Capell.
180: _furzes_] Rowe. _firzes_ Ff.
181: _shins_] _skins_ Warburton conj. (note, V. 1. p. 87).
182: _filthy-mantled_] _filthy mantled_ Ff. _filth-ymantled_
Steevens conj.
184: _feet_] _fear_ Spedding conj.
190: _all, all_] _are all_ Malone conj.
193: _them on_ Rowe. _on them_ Ff.
Prospero ... invisible. Theobald, Capell. om. Ff.
194: SCENE V. Pope.
230: _Let's alone_] _Let's along_ Theobald. _Let it alone_ Hanmer.
_Let 't alone_ Collier. See note (XVII).
246: _to apes_] om. _to_ Pope.
255: Stage direction added by Theobald.
256: _they_] F1 F3 F4. _thou_ F2.
261: _Lie_] Rowe. _lies_ Ff.
| 4,487 | Act 4, Scene 1 | https://web.archive.org/web/20210411014001/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/tempest/summary/act-4-scene-1 | Back at Prospero's cell, Prospero comes clean to Ferdinand. He says the mean trials he put Ferdinand through were only to test the guy's love for Miranda. Prospero says Miranda is a third of his life, and he wouldn't give her up to a man he hadn't tested. However, now that he's sure Ferdinand is a good guy, he can have Miranda for his wife. Ferdinand accepts gladly, but not before Prospero warns him that if he "break her virgin-knot" before all the sacred ceremonies of marriage, the heavens will rain down misery on him, and they will be assured an unhappy life. Ferdinand assures him that, even if he's in the darkest, steamiest place, he'll keep his paws off Miranda so they can have a special wedding night. He adds that the wedding day will be agonizingly long and says that he'll be very anxious to get Miranda back to the honeymoon suite after the ceremony is over, if you know what we mean. This is definitely weird for Ferdinand to be talking about with Miranda's dad. Satisfied with his pre-wedding chat with Ferdinand, Prospero calls in Ariel, who has more work to do. Prospero wants to show some of his "art" to the young couple. As an engagement gift, Prospero is going to whip up a little "masque" . Ariel then pledges to perform, and asks, like a pet, if he is loved. Prospero replies that Ariel is loved dearly. Soft music begins playing and a series of gods appear before the young couple. Iris, goddess of the rainbow and messenger of Juno , calls upon Ceres, goddess of agriculture, to show herself and help with the entertainment. Ceres shows up, and asks why she's been summoned. Iris tells her it's to celebrate true love. That's cool, Ceres, says, but she wants to know if Cupid and Venus will be there--she has beef with them, since they plotted the way for Ceres' daughter, Proserpine to be stolen by Pluto , the god of the underworld. Iris assures Ceres that Cupid and Venus are both busy, and Juno then shows up to shower blessings on the couple along with Ceres. Ferdinand and Miranda are amazed, and Prospero says these are spirits he has called up on behalf of the young lovers. Nymphs and land reapers are then summoned, and they perform a beautiful dance. We interrupt this magical performance for a brain snack: In the winter of 1612-1613, The Tempest was performed in honor of the marriage of King James I's daughter Elizabeth to Frederick . Some scholars think that Prospero's "masque" was added by Shakespeare just for this performance, but other critics say there's no evidence that it wasn't an original part of the play. Suddenly Prospero jumps with surprise, and all the spirits vanish. Prospero has realized that, oopsy-daisy, he's forgotten Caliban's plot against his life! He'd better stop messing around and get to halting that scheme. Responding to Ferdinand's surprise at his sudden change in mood, Prospero gives a beautiful speech that these wonders , much like life, will melt into thin air eventually. He says, "We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep." Prospero sends Ferdinand and Miranda into his cell while he plans for his next move. Prospero has a chat with Ariel, who says that Stefano, Trinculo, and Caliban were hot with rage when he last saw them. Ariel led them to just outside Prospero's cell with his music, and left them wading in a filthy, scummy pool. Prospero instructs Ariel to set his nice linens and fineries outside the cell as bait for the thieves and would-be murderers. He curses Caliban for being a devil. Prospero promises to plague all of the men plotting against his life. You do not want to get on this guy's bad list. Caliban, Trinculo, and Stefano have escaped from the nasty pool, and while they all smell of "horse piss," the greatest tragedy was losing their wine bottle. Caliban assures them that their prize will be worth it, and eggs them on to Prospero's cell. Just as Stefano begins to have thoughts of bloody murder, Trinculo points out what nice things there are for a king's wardrobe hanging outside, and the two get distracted. Caliban panics at their lack of focus; he is sure Prospero will wake up, find them all out, and torture them. Sure enough, Ariel and Prospero conjure up spirit-dogs and hounds that chase the three off. Prospero promises they'll have plenty of cramps, pinches, and convulsions as they run away, hunted by the spirits. | null | 772 | 1 | [
0,
749,
7,
32,
11,
31118,
33,
16,
8,
2358,
13,
3,
9,
388,
2650,
3104,
23,
3478,
116,
71,
14018,
2058,
7,
5,
216,
817,
7,
749,
7,
49,
32,
24,
3,
88,
65,
787,
376,
3,
9,
1025,
294,
13,
112,
280,
6,
84,
3,
88,
56,
169,
12,
805,
17535,
9,
31,
7,
609,
16,
5281,
5,
37,
29,
3,
88,
987,
7,
160,
12,
20111,
376,
78,
24,
255,
54,
619,
28,
376,
38,
307,
38,
255,
2746,
5,
156,
3,
88,
405,
59,
103,
78,
274,
79,
43,
3,
9,
1683,
6,
150,
80,
56,
36,
3,
179,
12,
143,
34,
95,
12,
135,
117,
68,
3,
99,
132,
19,
3,
9,
1028,
7621,
344,
135,
6,
258,
70,
1675,
56,
582,
237,
72,
11709,
5,
282,
1116,
38,
48,
2906,
6,
27,
52,
159,
639,
139,
8,
562,
11,
817,
7,
7112,
15,
7,
24,
255,
65,
118,
1622,
57,
24308,
12,
719,
8,
14915,
5,
451,
845,
24,
22301,
11,
160,
5480,
520,
130,
1381,
16,
5944,
1222,
581,
160,
11,
160,
3062,
2678,
5,
299,
437,
79,
410,
59,
241,
12,
129,
4464,
6,
10745,
32,
11,
205,
109,
32,
102,
9,
1313,
1500,
12,
281,
590,
28,
8,
515,
5,
328,
23874,
12,
284,
119,
81,
149,
1095,
79,
133,
36,
3,
99,
79,
228,
619,
30,
8,
1322,
213,
79,
141,
11130,
12,
1049,
5,
366,
79,
1616,
175,
1234,
6,
79,
10587,
5,
749,
7,
449,
32,
2103,
7,
24,
66,
8,
16370,
33,
2767,
6,
11,
3,
88,
3337,
7,
572,
3,
88,
47,
646,
1187,
5,
216,
1423,
7,
125,
2817,
12,
8,
3,
4331,
7677,
113,
130,
6663,
44,
8,
97,
5,
86,
685,
6,
3,
88,
1509,
135,
10410,
300,
8,
799,
114,
73,
1549,
26,
7632,
17,
18,
2376,
3127,
5,
486,
336,
3,
88,
646,
135,
96,
532,
5375,
189,
63,
2201,
121,
1909,
749,
7,
883,
32,
31,
7,
2358,
5,
94,
19,
964,
24,
749,
7,
929,
51,
32,
341,
65,
128,
610,
147,
8,
3564,
5,
621,
813,
7249,
71,
14018,
12,
1175,
6,
12923,
16732,
28,
3557,
8180,
302,
6,
4485,
106,
32,
6,
11,
3104,
23,
2837,
5,
2702,
29,
10701,
32,
1217,
326,
112,
4954,
11,
1550,
12,
217,
8,
11604,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | shmoop | all_chapterized_books/161-chapters/33.txt | finished_summaries/shmoop/Sense and Sensibility/section_32_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 33 | chapter 33 | null | {"name": "Chapter 33", "url": "https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-33", "summary": "Marianne eventually gives in to everyone's pressure, and goes out shopping with Elinor and Mrs. Jennings. At a jeweler, she and Elinor encounter a very unpleasant, unremarkable-looking but fashionable young man - he stares at them obviously while ordering a ridiculous-sounding toothpick case. The young man, finishing his business, gives the Dashwoods another look, and stalks off. Elinor goes up to the counter to do some business for her mother, and notices a familiar face next to her - her brother, John! John is quite pleased to see his half-sisters, and excuses himself for not visiting them earlier - it turns out he and Fanny have been in town for a couple of days already. He's psyched to meet their new friends, the Middletons. John rather embarrassingly says that he's sure the Middletons are good people - since they're wealthy. Elinor is a little ashamed of his comments. Mrs. Jennings reappears, and is introduced to John. The next day, John comes to visit, as promised. He apologizes for Fanny, saying that she's busy with her mother. Colonel Brandon also shows up, and John scopes him out - is he rich enough to merit politeness? Elinor and John walk over to meet the Middletons, and on the way, he asks about Colonel Brandon. After being reassured that the Colonel is a man of wealth, he congratulates Elinor on what he sees to be a good matrimonial prospect. John is sure that Colonel Brandon likes Elinor, and pries into his financial affairs. He tells his sister that he'd very much like to see her settled, as would Fanny and her mother. He implies that Edward might be getting married soon. Upon questioning, John reveals that Mrs. Ferrars is trying to make a match between Edward and Miss Morton, an aristocratic lady with an inherited fortune. In exchange for Edward's compliance, she'll give him a thousand pounds a year . John starts whining about how he and Fanny don't have much money - which is pretty rude, considering who he's talking to! John, after venting all of his financial woes, changes the topic back to Elinor. How lucky she is to have a great friend like Mrs. Jennings, who's both wealthy and kind! He's sure that the older lady will leave Elinor some money when she dies... What a grim and insensitive thought! John then asks what's wrong with Marianne - he noticed that she doesn't look well. Elinor makes a vague excuse, saying that she's been ill. John laments the fact that illness so often destroys good looks, and says that he'd be surprised if Marianne could make a good match now at all - Elinor will probably do better than her sister. Elinor tries once more to tell John that she's not going to marry Colonel Brandon, but he won't be convinced. Finally, the pair reach the Middletons' home, where they're greeted by Lady Middleton and Sir John. John takes a liking to both of them , and resolves to tell Fanny and Mrs. Ferrars that they're worthy people.", "analysis": ""} |
After some opposition, Marianne yielded to her sister's entreaties, and
consented to go out with her and Mrs. Jennings one morning for half an
hour. She expressly conditioned, however, for paying no visits, and
would do no more than accompany them to Gray's in Sackville Street,
where Elinor was carrying on a negotiation for the exchange of a few
old-fashioned jewels of her mother.
When they stopped at the door, Mrs. Jennings recollected that there was
a lady at the other end of the street on whom she ought to call; and as
she had no business at Gray's, it was resolved, that while her young
friends transacted their's, she should pay her visit and return for
them.
On ascending the stairs, the Miss Dashwoods found so many people before
them in the room, that there was not a person at liberty to tend to
their orders; and they were obliged to wait. All that could be done
was, to sit down at that end of the counter which seemed to promise the
quickest succession; one gentleman only was standing there, and it is
probable that Elinor was not without hope of exciting his politeness to
a quicker despatch. But the correctness of his eye, and the delicacy
of his taste, proved to be beyond his politeness. He was giving orders
for a toothpick-case for himself, and till its size, shape, and
ornaments were determined, all of which, after examining and debating
for a quarter of an hour over every toothpick-case in the shop, were
finally arranged by his own inventive fancy, he had no leisure to
bestow any other attention on the two ladies, than what was comprised
in three or four very broad stares; a kind of notice which served to
imprint on Elinor the remembrance of a person and face, of strong,
natural, sterling insignificance, though adorned in the first style of
fashion.
Marianne was spared from the troublesome feelings of contempt and
resentment, on this impertinent examination of their features, and on
the puppyism of his manner in deciding on all the different horrors of
the different toothpick-cases presented to his inspection, by remaining
unconscious of it all; for she was as well able to collect her thoughts
within herself, and be as ignorant of what was passing around her, in
Mr. Gray's shop, as in her own bedroom.
At last the affair was decided. The ivory, the gold, and the pearls,
all received their appointment, and the gentleman having named the last
day on which his existence could be continued without the possession of
the toothpick-case, drew on his gloves with leisurely care, and
bestowing another glance on the Miss Dashwoods, but such a one as
seemed rather to demand than express admiration, walked off with a
happy air of real conceit and affected indifference.
Elinor lost no time in bringing her business forward, was on the point
of concluding it, when another gentleman presented himself at her side.
She turned her eyes towards his face, and found him with some surprise
to be her brother.
Their affection and pleasure in meeting was just enough to make a very
creditable appearance in Mr. Gray's shop. John Dashwood was really far
from being sorry to see his sisters again; it rather gave them
satisfaction; and his inquiries after their mother were respectful and
attentive.
Elinor found that he and Fanny had been in town two days.
"I wished very much to call upon you yesterday," said he, "but it was
impossible, for we were obliged to take Harry to see the wild beasts at
Exeter Exchange; and we spent the rest of the day with Mrs. Ferrars.
Harry was vastly pleased. THIS morning I had fully intended to call on
you, if I could possibly find a spare half hour, but one has always so
much to do on first coming to town. I am come here to bespeak Fanny a
seal. But tomorrow I think I shall certainly be able to call in
Berkeley Street, and be introduced to your friend Mrs. Jennings. I
understand she is a woman of very good fortune. And the Middletons
too, you must introduce me to THEM. As my mother-in-law's relations, I
shall be happy to show them every respect. They are excellent
neighbours to you in the country, I understand."
"Excellent indeed. Their attention to our comfort, their friendliness
in every particular, is more than I can express."
"I am extremely glad to hear it, upon my word; extremely glad indeed.
But so it ought to be; they are people of large fortune, they are
related to you, and every civility and accommodation that can serve to
make your situation pleasant might be reasonably expected. And so you
are most comfortably settled in your little cottage and want for
nothing! Edward brought us a most charming account of the place: the
most complete thing of its kind, he said, that ever was, and you all
seemed to enjoy it beyond any thing. It was a great satisfaction to us
to hear it, I assure you."
Elinor did feel a little ashamed of her brother; and was not sorry to
be spared the necessity of answering him, by the arrival of Mrs.
Jennings's servant, who came to tell her that his mistress waited for
them at the door.
Mr. Dashwood attended them down stairs, was introduced to Mrs. Jennings
at the door of her carriage, and repeating his hope of being able to
call on them the next day, took leave.
His visit was duly paid. He came with a pretence at an apology from
their sister-in-law, for not coming too; "but she was so much engaged
with her mother, that really she had no leisure for going any where."
Mrs. Jennings, however, assured him directly, that she should not stand
upon ceremony, for they were all cousins, or something like it, and she
should certainly wait on Mrs. John Dashwood very soon, and bring her
sisters to see her. His manners to THEM, though calm, were perfectly
kind; to Mrs. Jennings, most attentively civil; and on Colonel
Brandon's coming in soon after himself, he eyed him with a curiosity
which seemed to say, that he only wanted to know him to be rich, to be
equally civil to HIM.
After staying with them half an hour, he asked Elinor to walk with him
to Conduit Street, and introduce him to Sir John and Lady Middleton.
The weather was remarkably fine, and she readily consented. As soon as
they were out of the house, his enquiries began.
"Who is Colonel Brandon? Is he a man of fortune?"
"Yes; he has very good property in Dorsetshire."
"I am glad of it. He seems a most gentlemanlike man; and I think,
Elinor, I may congratulate you on the prospect of a very respectable
establishment in life."
"Me, brother! what do you mean?"
"He likes you. I observed him narrowly, and am convinced of it. What
is the amount of his fortune?"
"I believe about two thousand a year."
"Two thousand a-year;" and then working himself up to a pitch of
enthusiastic generosity, he added, "Elinor, I wish with all my heart it
were TWICE as much, for your sake."
"Indeed I believe you," replied Elinor; "but I am very sure that
Colonel Brandon has not the smallest wish of marrying ME."
"You are mistaken, Elinor; you are very much mistaken. A very little
trouble on your side secures him. Perhaps just at present he may be
undecided; the smallness of your fortune may make him hang back; his
friends may all advise him against it. But some of those little
attentions and encouragements which ladies can so easily give will fix
him, in spite of himself. And there can be no reason why you should
not try for him. It is not to be supposed that any prior attachment on
your side--in short, you know as to an attachment of that kind, it is
quite out of the question, the objections are insurmountable--you have
too much sense not to see all that. Colonel Brandon must be the man;
and no civility shall be wanting on my part to make him pleased with
you and your family. It is a match that must give universal
satisfaction. In short, it is a kind of thing that"--lowering his
voice to an important whisper--"will be exceedingly welcome to ALL
PARTIES." Recollecting himself, however, he added, "That is, I mean to
say--your friends are all truly anxious to see you well settled; Fanny
particularly, for she has your interest very much at heart, I assure
you. And her mother too, Mrs. Ferrars, a very good-natured woman, I am
sure it would give her great pleasure; she said as much the other day."
Elinor would not vouchsafe any answer.
"It would be something remarkable, now," he continued, "something
droll, if Fanny should have a brother and I a sister settling at the
same time. And yet it is not very unlikely."
"Is Mr. Edward Ferrars," said Elinor, with resolution, "going to be
married?"
"It is not actually settled, but there is such a thing in agitation.
He has a most excellent mother. Mrs. Ferrars, with the utmost
liberality, will come forward, and settle on him a thousand a year, if
the match takes place. The lady is the Hon. Miss Morton, only daughter
of the late Lord Morton, with thirty thousand pounds. A very desirable
connection on both sides, and I have not a doubt of its taking place in
time. A thousand a-year is a great deal for a mother to give away, to
make over for ever; but Mrs. Ferrars has a noble spirit. To give you
another instance of her liberality:--The other day, as soon as we came
to town, aware that money could not be very plenty with us just now,
she put bank-notes into Fanny's hands to the amount of two hundred
pounds. And extremely acceptable it is, for we must live at a great
expense while we are here."
He paused for her assent and compassion; and she forced herself to say,
"Your expenses both in town and country must certainly be considerable;
but your income is a large one."
"Not so large, I dare say, as many people suppose. I do not mean to
complain, however; it is undoubtedly a comfortable one, and I hope will
in time be better. The enclosure of Norland Common, now carrying on,
is a most serious drain. And then I have made a little purchase within
this half year; East Kingham Farm, you must remember the place, where
old Gibson used to live. The land was so very desirable for me in
every respect, so immediately adjoining my own property, that I felt it
my duty to buy it. I could not have answered it to my conscience to
let it fall into any other hands. A man must pay for his convenience;
and it HAS cost me a vast deal of money."
"More than you think it really and intrinsically worth."
"Why, I hope not that. I might have sold it again, the next day, for
more than I gave: but, with regard to the purchase-money, I might have
been very unfortunate indeed; for the stocks were at that time so low,
that if I had not happened to have the necessary sum in my banker's
hands, I must have sold out to very great loss."
Elinor could only smile.
"Other great and inevitable expenses too we have had on first coming to
Norland. Our respected father, as you well know, bequeathed all the
Stanhill effects that remained at Norland (and very valuable they were)
to your mother. Far be it from me to repine at his doing so; he had an
undoubted right to dispose of his own property as he chose, but, in
consequence of it, we have been obliged to make large purchases of
linen, china, &c. to supply the place of what was taken away. You may
guess, after all these expenses, how very far we must be from being
rich, and how acceptable Mrs. Ferrars's kindness is."
"Certainly," said Elinor; "and assisted by her liberality, I hope you
may yet live to be in easy circumstances."
"Another year or two may do much towards it," he gravely replied; "but
however there is still a great deal to be done. There is not a stone
laid of Fanny's green-house, and nothing but the plan of the
flower-garden marked out."
"Where is the green-house to be?"
"Upon the knoll behind the house. The old walnut trees are all come
down to make room for it. It will be a very fine object from many
parts of the park, and the flower-garden will slope down just before
it, and be exceedingly pretty. We have cleared away all the old thorns
that grew in patches over the brow."
Elinor kept her concern and her censure to herself; and was very
thankful that Marianne was not present, to share the provocation.
Having now said enough to make his poverty clear, and to do away the
necessity of buying a pair of ear-rings for each of his sisters, in his
next visit at Gray's his thoughts took a cheerfuller turn, and he began
to congratulate Elinor on having such a friend as Mrs. Jennings.
"She seems a most valuable woman indeed--Her house, her style of
living, all bespeak an exceeding good income; and it is an acquaintance
that has not only been of great use to you hitherto, but in the end may
prove materially advantageous.--Her inviting you to town is certainly a
vast thing in your favour; and indeed, it speaks altogether so great a
regard for you, that in all probability when she dies you will not be
forgotten.-- She must have a great deal to leave."
"Nothing at all, I should rather suppose; for she has only her
jointure, which will descend to her children."
"But it is not to be imagined that she lives up to her income. Few
people of common prudence will do THAT; and whatever she saves, she
will be able to dispose of."
"And do you not think it more likely that she should leave it to her
daughters, than to us?"
"Her daughters are both exceedingly well married, and therefore I
cannot perceive the necessity of her remembering them farther.
Whereas, in my opinion, by her taking so much notice of you, and
treating you in this kind of way, she has given you a sort of claim on
her future consideration, which a conscientious woman would not
disregard. Nothing can be kinder than her behaviour; and she can
hardly do all this, without being aware of the expectation it raises."
"But she raises none in those most concerned. Indeed, brother, your
anxiety for our welfare and prosperity carries you too far."
"Why, to be sure," said he, seeming to recollect himself, "people have
little, have very little in their power. But, my dear Elinor, what is
the matter with Marianne?-- she looks very unwell, has lost her colour,
and is grown quite thin. Is she ill?"
"She is not well, she has had a nervous complaint on her for several
weeks."
"I am sorry for that. At her time of life, any thing of an illness
destroys the bloom for ever! Hers has been a very short one! She was
as handsome a girl last September, as I ever saw; and as likely to
attract the man. There was something in her style of beauty, to please
them particularly. I remember Fanny used to say that she would marry
sooner and better than you did; not but what she is exceedingly fond of
YOU, but so it happened to strike her. She will be mistaken, however.
I question whether Marianne NOW, will marry a man worth more than five
or six hundred a-year, at the utmost, and I am very much deceived if
YOU do not do better. Dorsetshire! I know very little of Dorsetshire;
but, my dear Elinor, I shall be exceedingly glad to know more of it;
and I think I can answer for your having Fanny and myself among the
earliest and best pleased of your visitors."
Elinor tried very seriously to convince him that there was no
likelihood of her marrying Colonel Brandon; but it was an expectation
of too much pleasure to himself to be relinquished, and he was really
resolved on seeking an intimacy with that gentleman, and promoting the
marriage by every possible attention. He had just compunction enough
for having done nothing for his sisters himself, to be exceedingly
anxious that everybody else should do a great deal; and an offer from
Colonel Brandon, or a legacy from Mrs. Jennings, was the easiest means
of atoning for his own neglect.
They were lucky enough to find Lady Middleton at home, and Sir John
came in before their visit ended. Abundance of civilities passed on
all sides. Sir John was ready to like anybody, and though Mr. Dashwood
did not seem to know much about horses, he soon set him down as a very
good-natured fellow: while Lady Middleton saw enough of fashion in his
appearance to think his acquaintance worth having; and Mr. Dashwood
went away delighted with both.
"I shall have a charming account to carry to Fanny," said he, as he
walked back with his sister. "Lady Middleton is really a most elegant
woman! Such a woman as I am sure Fanny will be glad to know. And Mrs.
Jennings too, an exceedingly well-behaved woman, though not so elegant
as her daughter. Your sister need not have any scruple even of
visiting HER, which, to say the truth, has been a little the case, and
very naturally; for we only knew that Mrs. Jennings was the widow of a
man who had got all his money in a low way; and Fanny and Mrs. Ferrars
were both strongly prepossessed, that neither she nor her daughters
were such kind of women as Fanny would like to associate with. But now
I can carry her a most satisfactory account of both."
| 2,845 | Chapter 33 | https://web.archive.org/web/20210421140324/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/sense-and-sensibility/summary/chapter-33 | Marianne eventually gives in to everyone's pressure, and goes out shopping with Elinor and Mrs. Jennings. At a jeweler, she and Elinor encounter a very unpleasant, unremarkable-looking but fashionable young man - he stares at them obviously while ordering a ridiculous-sounding toothpick case. The young man, finishing his business, gives the Dashwoods another look, and stalks off. Elinor goes up to the counter to do some business for her mother, and notices a familiar face next to her - her brother, John! John is quite pleased to see his half-sisters, and excuses himself for not visiting them earlier - it turns out he and Fanny have been in town for a couple of days already. He's psyched to meet their new friends, the Middletons. John rather embarrassingly says that he's sure the Middletons are good people - since they're wealthy. Elinor is a little ashamed of his comments. Mrs. Jennings reappears, and is introduced to John. The next day, John comes to visit, as promised. He apologizes for Fanny, saying that she's busy with her mother. Colonel Brandon also shows up, and John scopes him out - is he rich enough to merit politeness? Elinor and John walk over to meet the Middletons, and on the way, he asks about Colonel Brandon. After being reassured that the Colonel is a man of wealth, he congratulates Elinor on what he sees to be a good matrimonial prospect. John is sure that Colonel Brandon likes Elinor, and pries into his financial affairs. He tells his sister that he'd very much like to see her settled, as would Fanny and her mother. He implies that Edward might be getting married soon. Upon questioning, John reveals that Mrs. Ferrars is trying to make a match between Edward and Miss Morton, an aristocratic lady with an inherited fortune. In exchange for Edward's compliance, she'll give him a thousand pounds a year . John starts whining about how he and Fanny don't have much money - which is pretty rude, considering who he's talking to! John, after venting all of his financial woes, changes the topic back to Elinor. How lucky she is to have a great friend like Mrs. Jennings, who's both wealthy and kind! He's sure that the older lady will leave Elinor some money when she dies... What a grim and insensitive thought! John then asks what's wrong with Marianne - he noticed that she doesn't look well. Elinor makes a vague excuse, saying that she's been ill. John laments the fact that illness so often destroys good looks, and says that he'd be surprised if Marianne could make a good match now at all - Elinor will probably do better than her sister. Elinor tries once more to tell John that she's not going to marry Colonel Brandon, but he won't be convinced. Finally, the pair reach the Middletons' home, where they're greeted by Lady Middleton and Sir John. John takes a liking to both of them , and resolves to tell Fanny and Mrs. Ferrars that they're worthy people. | null | 508 | 1 | [
0,
1289,
77,
127,
11,
8,
1022,
9416,
7,
281,
91,
80,
239,
12,
805,
3,
9,
360,
21863,
7,
45,
70,
2039,
5,
37,
1814,
19,
423,
13,
151,
2794,
21,
135,
6,
11,
79,
33,
5241,
12,
2561,
323,
16,
851,
13,
8,
3485,
552,
34,
19,
97,
12,
1789,
135,
5,
328,
103,
59,
241,
12,
36,
894,
57,
1321,
6,
78,
116,
79,
2031,
129,
12,
8,
414,
13,
8,
1078,
6,
79,
253,
24,
1079,
644,
107,
2985,
19,
132,
28,
112,
4806,
377,
15159,
5,
216,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
65,
369,
12,
580,
30,
160,
11,
377,
15159,
192,
477,
977,
6,
11,
24,
3,
99,
255,
133,
114,
12,
217,
376,
541,
6,
3,
88,
56,
719,
20776,
1887,
11,
4277,
2448,
12,
8667,
5,
446,
53,
697,
7,
38,
168,
5,
451,
845,
24,
255,
19,
3755,
12,
1616,
48,
6,
68,
4227,
30119,
44,
160,
4284,
31,
7,
3889,
5,
366,
1079,
644,
1024,
2037,
639,
147,
6,
3,
9453,
24,
3,
3565,
66,
8,
1388,
3,
88,
141,
787,
12,
377,
15159,
6,
3,
29769,
47,
341,
5908,
12,
160,
2039,
5,
1363,
5,
211,
107,
2037,
258,
1550,
12,
942,
29388,
20446,
6,
113,
19,
2354,
11,
182,
3095,
5,
216,
987,
7,
81,
149,
231,
540,
3,
88,
317,
7,
3,
88,
225,
20111,
6,
11,
1289,
9230,
127,
3531,
7,
24,
150,
1052,
149,
231,
3,
88,
2746,
12,
20111,
6,
3,
10628,
20446,
56,
373,
36,
2222,
12,
66,
2251,
5,
216,
92,
2652,
7,
24,
8667,
5,
12762,
1408,
7,
474,
2137,
3358,
139,
377,
15159,
536,
7,
1780,
274,
79,
764,
12,
1511,
5,
100,
598,
24,
79,
43,
12,
1492,
508,
4505,
7,
13,
540,
30,
1991,
6,
15916,
6,
11,
119,
378,
5,
1289,
77,
322,
6264,
7,
24,
255,
405,
59,
473,
8032,
21,
10149,
4515,
6,
250,
255,
4054,
24,
255,
398,
1175,
465,
7721,
7155,
12,
619,
326,
160,
2055,
5,
299,
8627,
1079,
3256,
12,
1350,
81,
8667,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/110-chapters/22.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Tess of the D'Urbervilles/section_8_part_3.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 22 | chapter 22 | null | {"name": "CHAPTER 22", "url": "https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD30.asp", "summary": "The next morning begins with a complaint from a customer who says that the butter tastes sharp. All the farm hands and milkmaids go out in the meadow in search of garlic weeds, which can spoil the taste of butter if eaten by the cows. Angel waits for Tess and works beside her. She points out the virtues of Izz and Retty, two of the milkmaids who are crazy about Angel, and encourages him to take an interest in them. Her ulterior motive is to see that his attention is diverted from her, for she thinks he deserves somebody more pure and worthy than she is. Angel, however, makes it explicitly clear that Tess is above the rest of the milkmaids.", "analysis": "Notes By now Tess is old enough to realize that Angel's interest in her is not purely platonic, but she also knows he seems serious about her, a fact that is troubling. Her selfless nature and her belief that she is unworthy of him make Tess stay away from Angel, for she does not want to deceive him or lead him on. She also tries to advance the cause of the other milkmaids, pointing out their virtues to Angel. At the end of this chapter, it is important to stop and compare the development of Tess's relationship with Angel to that of her encounter with Alec. Because of her loss of innocence and maturity, Tess is much more on guard about this relationship"} |
They came downstairs yawning next morning; but skimming and milking
were proceeded with as usual, and they went indoors to breakfast.
Dairyman Crick was discovered stamping about the house. He had
received a letter, in which a customer had complained that the butter
had a twang.
"And begad, so 't have!" said the dairyman, who held in his left hand
a wooden slice on which a lump of butter was stuck. "Yes--taste for
yourself!"
Several of them gathered round him; and Mr Clare tasted, Tess tasted,
also the other indoor milkmaids, one or two of the milking-men, and
last of all Mrs Crick, who came out from the waiting breakfast-table.
There certainly was a twang.
The dairyman, who had thrown himself into abstraction to better
realize the taste, and so divine the particular species of noxious
weed to which it appertained, suddenly exclaimed--
"'Tis garlic! and I thought there wasn't a blade left in that mead!"
Then all the old hands remembered that a certain dry mead, into which
a few of the cows had been admitted of late, had, in years gone by,
spoilt the butter in the same way. The dairyman had not recognized
the taste at that time, and thought the butter bewitched.
"We must overhaul that mead," he resumed; "this mustn't continny!"
All having armed themselves with old pointed knives, they went out
together. As the inimical plant could only be present in very
microscopic dimensions to have escaped ordinary observation, to
find it seemed rather a hopeless attempt in the stretch of rich
grass before them. However, they formed themselves into line, all
assisting, owing to the importance of the search; the dairyman at
the upper end with Mr Clare, who had volunteered to help; then
Tess, Marian, Izz Huett, and Retty; then Bill Lewell, Jonathan, and
the married dairywomen--Beck Knibbs, with her wooly black hair and
rolling eyes; and flaxen Frances, consumptive from the winter damps
of the water-meads--who lived in their respective cottages.
With eyes fixed upon the ground they crept slowly across a strip of
the field, returning a little further down in such a manner that,
when they should have finished, not a single inch of the pasture but
would have fallen under the eye of some one of them. It was a most
tedious business, not more than half a dozen shoots of garlic being
discoverable in the whole field; yet such was the herb's pungency
that probably one bite of it by one cow had been sufficient to season
the whole dairy's produce for the day.
Differing one from another in natures and moods so greatly as they
did, they yet formed, bending, a curiously uniform row--automatic,
noiseless; and an alien observer passing down the neighbouring lane
might well have been excused for massing them as "Hodge". As they
crept along, stooping low to discern the plant, a soft yellow gleam
was reflected from the buttercups into their shaded faces, giving
them an elfish, moonlit aspect, though the sun was pouring upon their
backs in all the strength of noon.
Angel Clare, who communistically stuck to his rule of taking part
with the rest in everything, glanced up now and then. It was not,
of course, by accident that he walked next to Tess.
"Well, how are you?" he murmured.
"Very well, thank you, sir," she replied demurely.
As they had been discussing a score of personal matters only
half-an-hour before, the introductory style seemed a little
superfluous. But they got no further in speech just then. They
crept and crept, the hem of her petticoat just touching his gaiter,
and his elbow sometimes brushing hers. At last the dairyman, who
came next, could stand it no longer.
"Upon my soul and body, this here stooping do fairly make my back
open and shut!" he exclaimed, straightening himself slowly with an
excruciated look till quite upright. "And you, maidy Tess, you
wasn't well a day or two ago--this will make your head ache finely!
Don't do any more, if you feel fainty; leave the rest to finish it."
Dairyman Crick withdrew, and Tess dropped behind. Mr Clare also
stepped out of line, and began privateering about for the weed. When
she found him near her, her very tension at what she had heard the
night before made her the first to speak.
"Don't they look pretty?" she said.
"Who?"
"Izzy Huett and Retty."
Tess had moodily decided that either of these maidens would make a
good farmer's wife, and that she ought to recommend them, and obscure
her own wretched charms.
"Pretty? Well, yes--they are pretty girls--fresh looking. I have
often thought so."
"Though, poor dears, prettiness won't last long!"
"O no, unfortunately."
"They are excellent dairywomen."
"Yes: though not better than you."
"They skim better than I."
"Do they?"
Clare remained observing them--not without their observing him.
"She is colouring up," continued Tess heroically.
"Who?"
"Retty Priddle."
"Oh! Why it that?"
"Because you are looking at her."
Self-sacrificing as her mood might be, Tess could not well go further
and cry, "Marry one of them, if you really do want a dairywoman and
not a lady; and don't think of marrying me!" She followed Dairyman
Crick, and had the mournful satisfaction of seeing that Clare
remained behind.
From this day she forced herself to take pains to avoid him--never
allowing herself, as formerly, to remain long in his company, even if
their juxtaposition were purely accidental. She gave the other three
every chance.
Tess was woman enough to realize from their avowals to herself that
Angel Clare had the honour of all the dairymaids in his keeping, and
her perception of his care to avoid compromising the happiness of
either in the least degree bred a tender respect in Tess for what she
deemed, rightly or wrongly, the self-controlling sense of duty shown
by him, a quality which she had never expected to find in one of the
opposite sex, and in the absence of which more than one of the simple
hearts who were his house-mates might have gone weeping on her
pilgrimage.
| 929 | CHAPTER 22 | https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD30.asp | The next morning begins with a complaint from a customer who says that the butter tastes sharp. All the farm hands and milkmaids go out in the meadow in search of garlic weeds, which can spoil the taste of butter if eaten by the cows. Angel waits for Tess and works beside her. She points out the virtues of Izz and Retty, two of the milkmaids who are crazy about Angel, and encourages him to take an interest in them. Her ulterior motive is to see that his attention is diverted from her, for she thinks he deserves somebody more pure and worthy than she is. Angel, however, makes it explicitly clear that Tess is above the rest of the milkmaids. | Notes By now Tess is old enough to realize that Angel's interest in her is not purely platonic, but she also knows he seems serious about her, a fact that is troubling. Her selfless nature and her belief that she is unworthy of him make Tess stay away from Angel, for she does not want to deceive him or lead him on. She also tries to advance the cause of the other milkmaids, pointing out their virtues to Angel. At the end of this chapter, it is important to stop and compare the development of Tess's relationship with Angel to that of her encounter with Alec. Because of her loss of innocence and maturity, Tess is much more on guard about this relationship | 121 | 123 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
8,
13688,
904,
281,
1096,
12,
3688,
5,
328,
253,
878,
23,
651,
1140,
205,
5206,
3,
20424,
8,
4194,
11,
36,
122,
1478,
7,
16,
8,
1228,
5,
216,
65,
1204,
3,
9,
884,
24184,
24,
8,
4194,
2373,
26,
114,
9119,
5,
100,
19,
59,
207,
1506,
21,
8,
13688,
348,
113,
141,
118,
1119,
12,
2928,
8,
1391,
13,
8,
9119,
5,
37,
13688,
904,
2204,
12,
3601,
8,
140,
9,
26,
28,
9119,
78,
24,
34,
751,
31,
17,
15783,
8,
4194,
5,
282,
79,
1482,
640,
8,
1057,
6,
9908,
15,
1416,
95,
44,
135,
38,
79,
1903,
57,
5,
366,
255,
987,
7,
376,
149,
3,
88,
19,
6,
3,
88,
744,
31,
17,
1727,
12,
124,
5,
451,
258,
2103,
7,
24,
2255,
7,
7,
3455,
15,
17,
382,
11,
391,
16142,
33,
479,
1134,
5,
451,
2204,
7,
24,
893,
13,
135,
56,
143,
3,
9,
248,
2512,
11,
225,
1568,
135,
12,
160,
5,
299,
116,
255,
217,
7,
24,
9908,
15,
3048,
1187,
6,
255,
3384,
7,
24,
255,
398,
1792,
376,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,200 | true | gradesaver | all_chapterized_books/1200-chapters/book_1_chapters_1_to_33.txt | finished_summaries/gradesaver/Gargantua and Pantagruel/section_0_part_0.txt | Gargantua and Pantagruel.book 1.chapters 1-33 | book 1, chapters 1-33 | null | {"name": "Book 1, Chapters 1-33", "url": "https://web.archive.org/web/20180420203406/http://www.gradesaver.com/gargantua-and-pantagruel/study-guide/summary-book-1-chapters-1-33", "summary": "The framework of the story starts off with an introduction to explain how the story was found. Apparently, a man by the name of John Andrew had men digging in a meadow, and during the dig he and the men uncovered a tomb of unknown origin. They found a section of the tomb where an engraving read \"Hic Bibitur,\" which in Latin loosely translates to here drink, drink here, or here drunk. Inside the section and hidden under a flagon, Andrew's men found a peculiar pamphlet written on the bark of an elm tree. Supposedly, John Andrew calls in the narrator to translate. According to the narrator, the pamphlet contains the full genealogy of Pantagruel, including his exploits. The narrator claims he will translate the story as faithfully as possible. The story begins with Gargantua's parents. Grangousier, a hedonistic man who overindulges with drink and salted meats, marries Gargamelle, the daughter of the King of the Parpaillons. She too is noted as being overindulgent. The two make for a gluttonous and lustful pair, and they are noted as having vigorous sexual relations. Gargamelle becomes pregnant, and after 11 months gives birth to a son, Gargantua. The manner in which she gave birth, though, was quite strange. Grangousier and Gargamelle had invited everyone to a giant feast, so that they could get rid of their overabundance of food before it went bad. Even though Grangousier tells his wife to eat sparingly, since she is close to delivering her child, and because the food is really not that great, Gargamelle ignores him and eats an excessive amount of tripe, amongst other foods. Amidst the festivities, Gargamelle becomes ill, and her husband believes that she is about to have her child. The midwives come, but instead of having a child, Gargamelle has a violent bowel movement that causes her to rip her sphincter muscles. A noted she-physician comes to Gargamelle's aid, but the aid she administers involves gluing and sewing-up Gargamelle's anus and vagina. Unable to give birth the natural way, Gargamelle's infant son crawls up inside of Gargamelle's body and is born out of her left ear. The baby's first words upon being born are \"some drink, some drink, some drink.\" Grangousier acknowledges his son's booming voice and powerful throat with the following French phrase: \"Que grand tu as et souple le gousier!\" As these were the father's first words upon hearing his son, the guests urge Grangousier to follow an old Hebrew tradition and named his son in a manner after these first words. Both Grangousier and Gargamelle approve of the tradition and named their son Gargantua. By the amount of food and drink it takes to feed baby Gargantua, it is clear to the reader that this child is a giant. To emphasize the size of Gargantua, the narrator explains how it takes hundreds upon hundreds of yards of fabric to make clothing for Gargantua. The main colors of his clothes are blue and white, as chosen by his father. His clothes are of the finest fashion and adorned with jewels worth a sizable fortune. Gargantua is a foolish youth, but crudely clever and witty. He does everything wrong, but he seems to do it wrong on purpose. He is vulgar in his manners, and touches his governesses inappropriately, although he is never reprimanded for his action. Instead the women seem to fawn over the beautiful boy, and even have pet names/euphemisms for the boy's penis. They want to teach the boy how to ride a horse, but since he is not old enough yet, they instead give him wooden horses and other make-believe play toys, to which he uses extensively and makes clever jokes and innuendos about. He impresses adults with his quips and his bathroom humor, and proceeds to impress his father with this style of humor as well. Gargantua's father seems most impressed by how his son tells him about which material works best for wiping one's bottom. Impressed by his son's wit, Grangousier decides that his son must be trained in the classic sense. So, Gargantua spends many years with tutors to learn the great philosophies. Although Grangousier knows that his son is clever, he feels that the tutors were perhaps not fit to their callings, for they have taught his son how to be overindulgent and how to engage in foppish activities. Grangousier complains to his friend, Don Philip of Marays, the Viceroy or Depute King of Papeligosse. The two discuss how to test Gargantua's intellect by comparing him to Eudemon, Des Marays page. After one simple conversation, it is clear that the young Eudemon, a boy of less than 12 years, knows far more than Gargantua. Grangousier decides he must get his son a better tutor, to which Des Marays recommends Eudemon's tutor, Ponocrates. Des Marays also advises his friend that, if he wants Gargantua to be well educated, then Gargantua should be around educated people, such as those who live in Paris. Grangousier decides to send his son to Paris. At the same time, Grangousier receives a gift from another king, which is the gift of a giant mare that is as big as six elephants, has a horn on its hind quarters, and has a tale as big as a pillar. Grangousier deems such a beast as the perfect horse for Gargantua to ride to Paris. Therefore, Gargantua, accompanied by Ponocrates, Eudemon, and other servants, all travel to Paris. Upon reaching Paris, Gargantua does not know what to make of the city. He is an unlearned young man with crude manners, which explains why he decides to urinate on the masses of Paris. It also explains why Gargantua steals the bells of the church to decorate his horse. The faculty of the nearby school sends Master Janotus de Bragmardo to reason with Gargantua and begs for him to give back the stolen bells. Gargantua, unsure of what he should do, consults with Ponocrates, Eudemon, and the other servants of his house. They decide to listen to Master Janotus, give him much drink and many gifts, while in the meantime they secretly return the bells back to the church. Once situated in Paris, Ponocrates proceeds in determining how his new student, Gargantua, has been trained. Gargantua explains what he does every day, and Ponocrates quickly learns that Gargantua is a disgusting, lazy young man, with no discipline for learning. Ponocrates also finds out that Gargantua is a degenerate gambler, drinker, and a womanizer. Ponocrates knows he must completely retrain Gargantua, so he consults with a respected physician, Master Theodorus, to determine the best and safest way to move forward. Through the use of medicines, elixirs, a healthy diet, and a strict exercise regimen, Ponocrates turns the ignorant and ill-mannered Gargantua into one of the most learned, disciplined, and genteel men in the country. Meanwhile, back in his father's lands, a small disagreement sparks a war. On the borders of the lands owned by Grangousier and the lands owned by Picrochole, King of Lerne, a group of shepherds, servants of Grangousier, happen to see a group of cake bakers, who are the servants of Picrochole. The shepherds want to have some of the cake bakers' cakes, which they are carrying in their cart. The shepherds offer to trade for the cakes. Instead of being courteous, the cake bakers belittle the shepherds and use all manner of profanity toward them. The shepherds explain that they will treat the cake bakers with the same level of rudeness next time they see each other. The cake bakers pretend to be remorseful, but only to create a false sense of security, so that one of their own can use his whip on one of the shepherds. The hurt shepherd screams out that he is being attacked and murdered, and then he hits his attacker with a cudgel, knocking the cake baker unconscious. A giant fight ensues, and surrounding shepherds and farmers join in. The cake bakers are overtaken, and their goods seized. However, instead of just stealing the cakes, the shepherds and farmers leave a fair payment of trade goods with the cake bakers. The cake bakers go back to their king and claim that they were assaulted without due cause. Instead of investigating the matter and talking matters over with all parties involved, Picrochole decides to go to war. Picrochole's armies wreak havoc in the land, as they pillage throughout Grangousier's territories. None of Grangousier's people fight back, making it easier for the armies to take over. Grangousier hears about the attacks, but he does not understand why Picrochole has decided to attack. Grangousier is determined to use every tactic of diplomacy to stop the war peacefully. He also sends word to his son, Gargantua, to come home and help them find a peaceful solution. As Picrochole's armies lay siege to the land and continue taking over, they come upon the city of Seville. They start to attack the abbey, but, unbeknownst to them, the friars and monks of the abbey will not lay down so easily. Friar John decides he will defend the abbey's stocks of wine and the abbey itself, and he does so by turning a wooden cross into a large lance. Friar John then defends the abbey and brutally attacks his enemies with his wooden cross weapon. According to the narrator, Friar John viciously kills or horrifically wounds over 13,000 men. Grangousier's ambassador attempts to communicate with Picrochole. The ambassador asks that Picrochole stops the attack and allow Grangousier and his people to make amends for whatever grievance has occurred. The ambassador orders Picrochole to turn his armies back, make amends for what damages have been done, and then sit at the negotiation tables to discuss peace. Picrochole refuses to negotiate. Eventually, Grangousier and his ambassador discover what started the incident, and they decide to provide the cake bakers with additional payment for what was taken from them, along with other forms of payment to compensate for any hurt feelings. Picrochole wants war and is disgusted that Grangousier insists on finding peaceful solutions. Picrochole's advisers tell him to take the compensation for the cake bakers, since the armies need food and financial support. However, they also recommend that Picrochole take over Grangousier's kingdom and seize his immense wealth. In doing so, Picrochole would be able to finance taking over the entire known world. Picrochole agrees to his advisers' plans and then splits his armies so that some may take over Grangousier's kingdom while the rest move on to conquer other lands.", "analysis": "This introduction to Gargantua shows the growth and change of the main character. By showcasing his gluttonous parents early on, it foreshadows what type of child such people would produce. Although neither Grangousier nor Gargamelle are evil people, they certainly are not ideal progenitors of a supposedly heroic protagonist. The mood in the beginning of the story further highlights the crude, hedonistic origins of our protagonist, Gargantua. He touches people inappropriately, makes sexual jokes, and discusses wiping his bottom with all sorts of things. At some point, his parents begin to change their ways, as they realize they must take responsibility over their child, which sets Gargantua down the path of education. Granted, his initial education is a complete waste of time, which his father realizes rather quickly. Luckily, his father connects Gargantua with a proper tutor, Ponocrates, who transforms the ignorant child into a heroic figure through discipline, education, and healthy living. Although the lowbrow humor early on does not do much for creating a heroic figure, it does provide substantial imagery. The narrator takes great care with describing the enormous amounts of food and drink it takes to feed the giant Gargantua. One almost imagines conveyor belts dropping load upon load of food into the mouth of a giant infant. Clothing Gargantua also creates the image of a sea of fabric wrapping around a mountain-sized child. As Gargantua gets older, and as the bawdy humor continues, the narrator describes such vulgar scenes as Gargantua urinating so much on the masses of Paris \"that he drowned two hundred and sixty thousand, four hundred and eighteen,\" . These scatological jokes disgust audiences, but they do produce vivid images of putrid, steaming yellow rivers drowning thousands of poor souls. Besides showing the characterization of Gargantua, this part of the first book also introduces readers to the powerful character of Friar John. When Picrochole's forces attack his abbey, Friar John and all the other monks and priests gather together to determine what they should do. Initially, Friar John is not so worried about the safety of the abbey. What motivates him is the act of protecting the wine from the enemy. To rally his fellow monks, he exclaims, \"Hark you, my masters, you that love the wine, Cop's body, follow me,\" . Rabelais makes Friar John obsessed with wine as a way to exaggerate the traits associated with monks. In fact, making fun of the members of the clergy further extends the theme of satire, as it focuses on the stereotypical characteristics of each class and overemphasizes those traits to the most extreme degree. In the midst of showing Friar John as a jolly character, Rabelais switches the mood from humor to the grotesque, as Friar John modifies his monks' robes, turns a cross into a makeshift weapon, and lays waste to thousands upon thousands of soldiers. The theme of pairing the grotesque and the comedic happens throughout the five-volume story. In this instance, a young monk cannot bear the thought of losing wine to the enemy, which seems gluttonous and comedic at best. As Friar John praises the wine and tries to enlist the help of his fellow monks to protect the wine, the story still seems humorous. But then this comedic character becomes bathed in the blood of his enemies as he brutally assaults the oncoming army. Every aspect of Friar John's bone crushing, muscle-ripping, blood-gorging escapade is described in vivid detail. The switch between a silly monk and a warrior monk seems almost paradoxical, for it is difficult to believe that these two personalities belong to the same person. Mikhail Bakhtin discusses this aspect of grotesque realism in his fantastic analysis, Rabelais and His World. Throughout the book, Bakhtin explores the images of the grotesque in relationship to the body. He argues against the purely negative connections commonly associated with horrific imagery and the human body. Instead, Bakhtin comments that \"in most cases these are grotesque images which have either weakened or entirely lost their positive pole, their link with the universal and one world . . . The grotesque image reflects a phenomenon in transformation, and as yet unfinished metamorphosis, of death and birth, growth and becoming,\" . Thus, the strange pairing between the comedic monk and a warrior monk need not be paradoxical, per Bakhtin, since the grotesque imagery demonstrates a vital aspect of character transformation that makes all the difference between a flat character created for comedic relief and a dynamic character with multiple dimensions."} | Of the Genealogy and Antiquity of Gargantua.
I must refer you to the great chronicle of Pantagruel for the knowledge of
that genealogy and antiquity of race by which Gargantua is come unto us.
In it you may understand more at large how the giants were born in this
world, and how from them by a direct line issued Gargantua, the father of
Pantagruel: and do not take it ill, if for this time I pass by it,
although the subject be such, that the oftener it were remembered, the more
it would please your worshipful Seniorias; according to which you have the
authority of Plato in Philebo and Gorgias; and of Flaccus, who says that
there are some kinds of purposes (such as these are without doubt), which,
the frequentlier they be repeated, still prove the more delectable.
Would to God everyone had as certain knowledge of his genealogy since the
time of the ark of Noah until this age. I think many are at this day
emperors, kings, dukes, princes, and popes on the earth, whose extraction
is from some porters and pardon-pedlars; as, on the contrary, many are now
poor wandering beggars, wretched and miserable, who are descended of the
blood and lineage of great kings and emperors, occasioned, as I conceive
it, by the transport and revolution of kingdoms and empires, from the
Assyrians to the Medes, from the Medes to the Persians, from the Persians
to the Macedonians, from the Macedonians to the Romans, from the Romans to
the Greeks, from the Greeks to the French.
And to give you some hint concerning myself, who speaks unto you, I cannot
think but I am come of the race of some rich king or prince in former
times; for never yet saw you any man that had a greater desire to be a
king, and to be rich, than I have, and that only that I may make good
cheer, do nothing, nor care for anything, and plentifully enrich my
friends, and all honest and learned men. But herein do I comfort myself,
that in the other world I shall be so, yea and greater too than at this
present I dare wish. As for you, with the same or a better conceit
consolate yourselves in your distresses, and drink fresh if you can come by
it.
To return to our wethers, I say that by the sovereign gift of heaven, the
antiquity and genealogy of Gargantua hath been reserved for our use more
full and perfect than any other except that of the Messias, whereof I mean
not to speak; for it belongs not unto my purpose, and the devils, that is
to say, the false accusers and dissembled gospellers, will therein oppose
me. This genealogy was found by John Andrew in a meadow, which he had near
the pole-arch, under the olive-tree, as you go to Narsay: where, as he was
making cast up some ditches, the diggers with their mattocks struck against
a great brazen tomb, and unmeasurably long, for they could never find the
end thereof, by reason that it entered too far within the sluices of
Vienne. Opening this tomb in a certain place thereof, sealed on the top
with the mark of a goblet, about which was written in Etrurian letters Hic
Bibitur, they found nine flagons set in such order as they use to rank
their kyles in Gascony, of which that which was placed in the middle had
under it a big, fat, great, grey, pretty, small, mouldy, little pamphlet,
smelling stronger, but no better than roses. In that book the said
genealogy was found written all at length, in a chancery hand, not in
paper, not in parchment, nor in wax, but in the bark of an elm-tree, yet so
worn with the long tract of time, that hardly could three letters together
be there perfectly discerned.
I (though unworthy) was sent for thither, and with much help of those
spectacles, whereby the art of reading dim writings, and letters that do
not clearly appear to the sight, is practised, as Aristotle teacheth it,
did translate the book as you may see in your Pantagruelizing, that is to
say, in drinking stiffly to your own heart's desire, and reading the
dreadful and horrific acts of Pantagruel. At the end of the book there was
a little treatise entitled the Antidoted Fanfreluches, or a Galimatia of
extravagant conceits. The rats and moths, or (that I may not lie) other
wicked beasts, had nibbled off the beginning: the rest I have hereto
subjoined, for the reverence I bear to antiquity.
The Antidoted Fanfreluches: or, a Galimatia of extravagant Conceits found
in an ancient Monument.
No sooner did the Cymbrians' overcomer
Pass through the air to shun the dew of summer,
But at his coming straight great tubs were fill'd,
With pure fresh butter down in showers distill'd:
Wherewith when water'd was his grandam, Hey,
Aloud he cried, Fish it, sir, I pray y';
Because his beard is almost all beray'd;
Or, that he would hold to 'm a scale, he pray'd.
To lick his slipper, some told was much better,
Than to gain pardons, and the merit greater.
In th' interim a crafty chuff approaches,
From the depth issued, where they fish for roaches;
Who said, Good sirs, some of them let us save,
The eel is here, and in this hollow cave
You'll find, if that our looks on it demur,
A great waste in the bottom of his fur.
To read this chapter when he did begin,
Nothing but a calf's horns were found therein;
I feel, quoth he, the mitre which doth hold
My head so chill, it makes my brains take cold.
Being with the perfume of a turnip warm'd,
To stay by chimney hearths himself he arm'd,
Provided that a new thill-horse they made
Of every person of a hair-brain'd head.
They talked of the bunghole of Saint Knowles,
Of Gilbathar and thousand other holes,
If they might be reduced t' a scarry stuff,
Such as might not be subject to the cough:
Since ev'ry man unseemly did it find,
To see them gaping thus at ev'ry wind:
For, if perhaps they handsomely were closed,
For pledges they to men might be exposed.
In this arrest by Hercules the raven
Was flayed at her (his) return from Lybia haven.
Why am not I, said Minos, there invited?
Unless it be myself, not one's omitted:
And then it is their mind, I do no more
Of frogs and oysters send them any store:
In case they spare my life and prove but civil,
I give their sale of distaffs to the devil.
To quell him comes Q.B., who limping frets
At the safe pass of tricksy crackarets:
The boulter, the grand Cyclops' cousin, those
Did massacre, whilst each one wiped his nose:
Few ingles in this fallow ground are bred,
But on a tanner's mill are winnowed.
Run thither all of you, th' alarms sound clear,
You shall have more than you had the last year.
Short while thereafter was the bird of Jove
Resolved to speak, though dismal it should prove;
Yet was afraid, when he saw them in ire,
They should o'erthrow quite flat down dead th' empire.
He rather choosed the fire from heaven to steal,
To boats where were red herrings put to sale;
Than to be calm 'gainst those, who strive to brave us,
And to the Massorets' fond words enslave us.
All this at last concluded gallantly,
In spite of Ate and her hern-like thigh,
Who, sitting, saw Penthesilea ta'en,
In her old age, for a cress-selling quean.
Each one cried out, Thou filthy collier toad,
Doth it become thee to be found abroad?
Thou hast the Roman standard filch'd away,
Which they in rags of parchment did display.
Juno was born, who, under the rainbow,
Was a-bird-catching with her duck below:
When her with such a grievous trick they plied
That she had almost been bethwacked by it.
The bargain was, that, of that throatful, she
Should of Proserpina have two eggs free;
And if that she thereafter should be found,
She to a hawthorn hill should be fast bound.
Seven months thereafter, lacking twenty-two,
He, that of old did Carthage town undo,
Did bravely midst them all himself advance,
Requiring of them his inheritance;
Although they justly made up the division,
According to the shoe-welt-law's decision,
By distributing store of brews and beef
To these poor fellows that did pen the brief.
But th' year will come, sign of a Turkish bow,
Five spindles yarn'd, and three pot-bottoms too,
Wherein of a discourteous king the dock
Shall pepper'd be under an hermit's frock.
Ah! that for one she hypocrite you must
Permit so many acres to be lost!
Cease, cease, this vizard may become another,
Withdraw yourselves unto the serpent's brother.
'Tis in times past, that he who is shall reign
With his good friends in peace now and again.
No rash nor heady prince shall then rule crave,
Each good will its arbitrement shall have;
And the joy, promised of old as doom
To the heaven's guests, shall in its beacon come.
Then shall the breeding mares, that benumb'd were,
Like royal palfreys ride triumphant there.
And this continue shall from time to time,
Till Mars be fetter'd for an unknown crime;
Then shall one come, who others will surpass,
Delightful, pleasing, matchless, full of grace.
Cheer up your hearts, approach to this repast,
All trusty friends of mine; for he's deceased,
Who would not for a world return again,
So highly shall time past be cried up then.
He who was made of wax shall lodge each member
Close by the hinges of a block of timber.
We then no more shall Master, master, whoot,
The swagger, who th' alarum bell holds out;
Could one seize on the dagger which he bears,
Heads would be free from tingling in the ears,
To baffle the whole storehouse of abuses.
The thus farewell Apollo and the Muses.
How Gargantua was carried eleven months in his mother's belly.
Grangousier was a good fellow in his time, and notable jester; he loved to
drink neat, as much as any man that then was in the world, and would
willingly eat salt meat. To this intent he was ordinarily well furnished
with gammons of bacon, both of Westphalia, Mayence and Bayonne, with store
of dried neat's tongues, plenty of links, chitterlings and puddings in
their season; together with salt beef and mustard, a good deal of hard roes
of powdered mullet called botargos, great provision of sausages, not of
Bolonia (for he feared the Lombard Boccone), but of Bigorre, Longaulnay,
Brene, and Rouargue. In the vigour of his age he married Gargamelle,
daughter to the King of the Parpaillons, a jolly pug, and well-mouthed
wench. These two did oftentimes do the two-backed beast together, joyfully
rubbing and frotting their bacon 'gainst one another, in so far, that at
last she became great with child of a fair son, and went with him unto the
eleventh month; for so long, yea longer, may a woman carry her great belly,
especially when it is some masterpiece of nature, and a person
predestinated to the performance, in his due time, of great exploits. As
Homer says, that the child, which Neptune begot upon the nymph, was born a
whole year after the conception, that is, in the twelfth month. For, as
Aulus Gellius saith, lib. 3, this long time was suitable to the majesty of
Neptune, that in it the child might receive his perfect form. For the like
reason Jupiter made the night, wherein he lay with Alcmena, last
forty-eight hours, a shorter time not being sufficient for the forging of
Hercules, who cleansed the world of the monsters and tyrants wherewith it
was suppressed. My masters, the ancient Pantagruelists, have confirmed
that which I say, and withal declared it to be not only possible, but also
maintained the lawful birth and legitimation of the infant born of a woman
in the eleventh month after the decease of her husband. Hypocrates, lib.
de alimento. Plinius, lib. 7, cap. 5. Plautus, in his Cistelleria.
Marcus Varro, in his satire inscribed The Testament, alleging to this
purpose the authority of Aristotle. Censorinus, lib. de die natali.
Arist. lib. 7, cap. 3 & 4, de natura animalium. Gellius, lib. 3, cap. 16.
Servius, in his exposition upon this verse of Virgil's eclogues, Matri
longa decem, &c., and a thousand other fools, whose number hath been
increased by the lawyers ff. de suis, et legit l. intestato. paragrapho.
fin. and in Auth. de restitut. et ea quae parit in xi mense. Moreover upon
these grounds they have foisted in their Robidilardic, or Lapiturolive law.
Gallus ff. de lib. et posth. l. sept. ff. de stat. hom., and some other
laws, which at this time I dare not name. By means whereof the honest
widows may without danger play at the close buttock game with might and
main, and as hard as they can, for the space of the first two months after
the decease of their husbands. I pray you, my good lusty springal lads, if
you find any of these females, that are worth the pains of untying the
codpiece-point, get up, ride upon them, and bring them to me; for, if they
happen within the third month to conceive, the child should be heir to the
deceased, if, before he died, he had no other children, and the mother
shall pass for an honest woman.
When she is known to have conceived, thrust forward boldly, spare her not,
whatever betide you, seeing the paunch is full. As Julia, the daughter of
the Emperor Octavian, never prostituted herself to her belly-bumpers, but
when she found herself with child, after the manner of ships, that receive
not their steersman till they have their ballast and lading. And if any
blame them for this their rataconniculation, and reiterated lechery upon
their pregnancy and big-belliedness, seeing beasts, in the like exigent of
their fulness, will never suffer the male-masculant to encroach them, their
answer will be, that those are beasts, but they are women, very well
skilled in the pretty vales and small fees of the pleasant trade and
mysteries of superfetation: as Populia heretofore answered, according to
the relation of Macrobius, lib. 2. Saturnal. If the devil will not have
them to bag, he must wring hard the spigot, and stop the bung-hole.
How Gargamelle, being great with Gargantua, did eat a huge deal of tripes.
The occasion and manner how Gargamelle was brought to bed, and delivered of
her child, was thus: and, if you do not believe it, I wish your bum-gut
fall out and make an escapade. Her bum-gut, indeed, or fundament escaped
her in an afternoon, on the third day of February, with having eaten at
dinner too many godebillios. Godebillios are the fat tripes of coiros.
Coiros are beeves fattened at the cratch in ox-stalls, or in the fresh
guimo meadows. Guimo meadows are those that for their fruitfulness may be
mowed twice a year. Of those fat beeves they had killed three hundred
sixty-seven thousand and fourteen, to be salted at Shrovetide, that in the
entering of the spring they might have plenty of powdered beef, wherewith
to season their mouths at the beginning of their meals, and to taste their
wine the better.
They had abundance of tripes, as you have heard, and they were so
delicious, that everyone licked his fingers. But the mischief was this,
that, for all men could do, there was no possibility to keep them long in
that relish; for in a very short while they would have stunk, which had
been an undecent thing. It was therefore concluded, that they should be
all of them gulched up, without losing anything. To this effect they
invited all the burghers of Sainais, of Suille, of the Roche-Clermaud, of
Vaugaudry, without omitting the Coudray, Monpensier, the Gue de Vede, and
other their neighbours, all stiff drinkers, brave fellows, and good players
at the kyles. The good man Grangousier took great pleasure in their
company, and commanded there should be no want nor pinching for anything.
Nevertheless he bade his wife eat sparingly, because she was near her time,
and that these tripes were no very commendable meat. They would fain, said
he, be at the chewing of ordure, that would eat the case wherein it was.
Notwithstanding these admonitions, she did eat sixteen quarters, two
bushels, three pecks and a pipkin full. O the fair fecality wherewith she
swelled, by the ingrediency of such shitten stuff!
After dinner they all went out in a hurl to the grove of the willows,
where, on the green grass, to the sound of the merry flutes and pleasant
bagpipes, they danced so gallantly, that it was a sweet and heavenly sport
to see them so frolic.
The Discourse of the Drinkers.
Then did they fall upon the chat of victuals and some belly furniture to be
snatched at in the very same place. Which purpose was no sooner mentioned,
but forthwith began flagons to go, gammons to trot, goblets to fly, great
bowls to ting, glasses to ring. Draw, reach, fill, mix, give it me without
water. So, my friend, so, whip me off this glass neatly, bring me hither
some claret, a full weeping glass till it run over. A cessation and truce
with thirst. Ha, thou false fever, wilt thou not be gone? By my figgins,
godmother, I cannot as yet enter in the humour of being merry, nor drink so
currently as I would. You have catched a cold, gammer? Yea, forsooth,
sir. By the belly of Sanct Buff, let us talk of our drink: I never drink
but at my hours, like the Pope's mule. And I never drink but in my
breviary, like a fair father guardian. Which was first, thirst or
drinking? Thirst, for who in the time of innocence would have drunk
without being athirst? Nay, sir, it was drinking; for privatio
praesupponit habitum. I am learned, you see: Foecundi calices quem non
fecere disertum? We poor innocents drink but too much without thirst. Not
I truly, who am a sinner, for I never drink without thirst, either present
or future. To prevent it, as you know, I drink for the thirst to come. I
drink eternally. This is to me an eternity of drinking, and drinking of
eternity. Let us sing, let us drink, and tune up our roundelays. Where is
my funnel? What, it seems I do not drink but by an attorney? Do you wet
yourselves to dry, or do you dry to wet you? Pish, I understand not the
rhetoric (theoric, I should say), but I help myself somewhat by the
practice. Baste! enough! I sup, I wet, I humect, I moisten my gullet, I
drink, and all for fear of dying. Drink always and you shall never die.
If I drink not, I am a-ground, dry, gravelled and spent. I am stark dead
without drink, and my soul ready to fly into some marsh amongst frogs; the
soul never dwells in a dry place, drouth kills it. O you butlers, creators
of new forms, make me of no drinker a drinker, a perennity and
everlastingness of sprinkling and bedewing me through these my parched and
sinewy bowels. He drinks in vain that feels not the pleasure of it. This
entereth into my veins,--the pissing tools and urinal vessels shall have
nothing of it. I would willingly wash the tripes of the calf which I
apparelled this morning. I have pretty well now ballasted my stomach and
stuffed my paunch. If the papers of my bonds and bills could drink as well
as I do, my creditors would not want for wine when they come to see me, or
when they are to make any formal exhibition of their rights to what of me
they can demand. This hand of yours spoils your nose. O how many other
such will enter here before this go out! What, drink so shallow? It is
enough to break both girds and petrel. This is called a cup of
dissimulation, or flagonal hypocrisy.
What difference is there between a bottle and a flagon. Great difference;
for the bottle is stopped and shut up with a stopple, but the flagon with a
vice (La bouteille est fermee a bouchon, et le flaccon a vis.). Bravely
and well played upon the words! Our fathers drank lustily, and emptied
their cans. Well cacked, well sung! Come, let us drink: will you send
nothing to the river? Here is one going to wash the tripes. I drink no
more than a sponge. I drink like a Templar knight. And I, tanquam
sponsus. And I, sicut terra sine aqua. Give me a synonymon for a gammon
of bacon. It is the compulsory of drinkers: it is a pulley. By a
pulley-rope wine is let down into a cellar, and by a gammon into the
stomach. Hey! now, boys, hither, some drink, some drink. There is no
trouble in it. Respice personam, pone pro duos, bus non est in usu. If I
could get up as well as I can swallow down, I had been long ere now very
high in the air.
Thus became Tom Tosspot rich,--thus went in the tailor's stitch. Thus did
Bacchus conquer th' Inde--thus Philosophy, Melinde. A little rain allays a
great deal of wind: long tippling breaks the thunder. But if there came
such liquor from my ballock, would you not willingly thereafter suck the
udder whence it issued? Here, page, fill! I prithee, forget me not when
it comes to my turn, and I will enter the election I have made of thee into
the very register of my heart. Sup, Guillot, and spare not, there is
somewhat in the pot. I appeal from thirst, and disclaim its jurisdiction.
Page, sue out my appeal in form. This remnant in the bottom of the glass
must follow its leader. I was wont heretofore to drink out all, but now I
leave nothing. Let us not make too much haste; it is requisite we carry
all along with us. Heyday, here are tripes fit for our sport, and, in
earnest, excellent godebillios of the dun ox (you know) with the black
streak. O, for God's sake, let us lash them soundly, yet thriftily.
Drink, or I will,--No, no, drink, I beseech you (Ou je vous, je vous
prie.). Sparrows will not eat unless you bob them on the tail, nor can I
drink if I be not fairly spoke to. The concavities of my body are like
another Hell for their capacity. Lagonaedatera (lagon lateris cavitas:
aides orcus: and eteros alter.). There is not a corner, nor coney-burrow in
all my body, where this wine doth not ferret out my thirst. Ho, this will
bang it soundly. But this shall banish it utterly. Let us wind our horns
by the sound of flagons and bottles, and cry aloud, that whoever hath lost
his thirst come not hither to seek it. Long clysters of drinking are to be
voided without doors. The great God made the planets, and we make the
platters neat. I have the word of the gospel in my mouth, Sitio. The
stone called asbestos is not more unquenchable than the thirst of my
paternity. Appetite comes with eating, says Angeston, but the thirst goes
away with drinking. I have a remedy against thirst, quite contrary to that
which is good against the biting of a mad dog. Keep running after a dog,
and he will never bite you; drink always before the thirst, and it will
never come upon you. There I catch you, I awake you. Argus had a hundred
eyes for his sight, a butler should have (like Briareus) a hundred hands
wherewith to fill us wine indefatigably. Hey now, lads, let us moisten
ourselves, it will be time to dry hereafter. White wine here, wine, boys!
Pour out all in the name of Lucifer, fill here, you, fill and fill
(peascods on you) till it be full. My tongue peels. Lans trinque; to
thee, countryman, I drink to thee, good fellow, comrade to thee, lusty,
lively! Ha, la, la, that was drunk to some purpose, and bravely gulped
over. O lachryma Christi, it is of the best grape! I'faith, pure Greek,
Greek! O the fine white wine! upon my conscience, it is a kind of taffetas
wine,--hin, hin, it is of one ear, well wrought, and of good wool.
Courage, comrade, up thy heart, billy! We will not be beasted at this
bout, for I have got one trick. Ex hoc in hoc. There is no enchantment
nor charm there, every one of you hath seen it. My 'prenticeship is out, I
am a free man at this trade. I am prester mast (Prestre mace, maistre
passe.), Prish, Brum! I should say, master past. O the drinkers, those
that are a-dry, O poor thirsty souls! Good page, my friend, fill me here
some, and crown the wine, I pray thee. Like a cardinal! Natura abhorret
vacuum. Would you say that a fly could drink in this? This is after the
fashion of Switzerland. Clear off, neat, supernaculum! Come, therefore,
blades, to this divine liquor and celestial juice, swill it over heartily,
and spare not! It is a decoction of nectar and ambrosia.
How Gargantua was born in a strange manner.
Whilst they were on this discourse and pleasant tattle of drinking,
Gargamelle began to be a little unwell in her lower parts; whereupon
Grangousier arose from off the grass, and fell to comfort her very honestly
and kindly, suspecting that she was in travail, and told her that it was
best for her to sit down upon the grass under the willows, because she was
like very shortly to see young feet, and that therefore it was convenient
she should pluck up her spirits, and take a good heart of new at the fresh
arrival of her baby; saying to her withal, that although the pain was
somewhat grievous to her, it would be but of short continuance, and that
the succeeding joy would quickly remove that sorrow, in such sort that she
should not so much as remember it. On, with a sheep's courage! quoth he.
Despatch this boy, and we will speedily fall to work for the making of
another. Ha! said she, so well as you speak at your own ease, you that are
men! Well, then, in the name of God, I'll do my best, seeing that you will
have it so, but would to God that it were cut off from you! What? said
Grangousier. Ha, said she, you are a good man indeed, you understand it
well enough. What, my member? said he. By the goat's blood, if it please
you, that shall be done instantly; cause bring hither a knife. Alas, said
she, the Lord forbid, and pray Jesus to forgive me! I did not say it from
my heart, therefore let it alone, and do not do it neither more nor less
any kind of harm for my speaking so to you. But I am like to have work
enough to do to-day and all for your member, yet God bless you and it.
Courage, courage, said he, take you no care of the matter, let the four
foremost oxen do the work. I will yet go drink one whiff more, and if in
the mean time anything befall you that may require my presence, I will be
so near to you, that, at the first whistling in your fist, I shall be with
you forthwith. A little while after she began to groan, lament and cry.
Then suddenly came the midwives from all quarters, who groping her below,
found some peloderies, which was a certain filthy stuff, and of a taste
truly bad enough. This they thought had been the child, but it was her
fundament, that was slipped out with the mollification of her straight
entrail, which you call the bum-gut, and that merely by eating of too many
tripes, as we have showed you before. Whereupon an old ugly trot in the
company, who had the repute of an expert she-physician, and was come from
Brisepaille, near to Saint Genou, three score years before, made her so
horrible a restrictive and binding medicine, and whereby all her larris,
arse-pipes, and conduits were so oppilated, stopped, obstructed, and
contracted, that you could hardly have opened and enlarged them with your
teeth, which is a terrible thing to think upon; seeing the Devil at the
mass at Saint Martin's was puzzled with the like task, when with his teeth
he had lengthened out the parchment whereon he wrote the tittle-tattle of
two young mangy whores. By this inconvenient the cotyledons of her matrix
were presently loosed, through which the child sprang up and leaped, and
so, entering into the hollow vein, did climb by the diaphragm even above
her shoulders, where the vein divides itself into two, and from thence
taking his way towards the left side, issued forth at her left ear. As
soon as he was born, he cried not as other babes use to do, Miez, miez,
miez, miez, but with a high, sturdy, and big voice shouted about, Some
drink, some drink, some drink, as inviting all the world to drink with him.
The noise hereof was so extremely great, that it was heard in both the
countries at once of Beauce and Bibarois. I doubt me, that you do not
thoroughly believe the truth of this strange nativity. Though you believe
it not, I care not much: but an honest man, and of good judgment,
believeth still what is told him, and that which he finds written.
Is this beyond our law or our faith--against reason or the holy Scripture?
For my part, I find nothing in the sacred Bible that is against it. But
tell me, if it had been the will of God, would you say that he could not do
it? Ha, for favour sake, I beseech you, never emberlucock or inpulregafize
your spirits with these vain thoughts and idle conceits; for I tell you, it
is not impossible with God, and, if he pleased, all women henceforth should
bring forth their children at the ear. Was not Bacchus engendered out of
the very thigh of Jupiter? Did not Roquetaillade come out at his mother's
heel, and Crocmoush from the slipper of his nurse? Was not Minerva born of
the brain, even through the ear of Jove? Adonis, of the bark of a myrrh
tree; and Castor and Pollux of the doupe of that egg which was laid and
hatched by Leda? But you would wonder more, and with far greater
amazement, if I should now present you with that chapter of Plinius,
wherein he treateth of strange births, and contrary to nature, and yet am
not I so impudent a liar as he was. Read the seventh book of his Natural
History, chap.3, and trouble not my head any more about this.
After what manner Gargantua had his name given him, and how he tippled,
bibbed, and curried the can.
The good man Grangousier, drinking and making merry with the rest, heard
the horrible noise which his son had made as he entered into the light of
this world, when he cried out, Some drink, some drink, some drink;
whereupon he said in French, Que grand tu as et souple le gousier! that is
to say, How great and nimble a throat thou hast. Which the company
hearing, said that verily the child ought to be called Gargantua; because
it was the first word that after his birth his father had spoke, in
imitation, and at the example of the ancient Hebrews; whereunto he
condescended, and his mother was very well pleased therewith. In the
meanwhile, to quiet the child, they gave him to drink a tirelaregot, that
is, till his throat was like to crack with it; then was he carried to the
font, and there baptized, according to the manner of good Christians.
Immediately thereafter were appointed for him seventeen thousand, nine
hundred, and thirteen cows of the towns of Pautille and Brehemond, to
furnish him with milk in ordinary, for it was impossible to find a nurse
sufficient for him in all the country, considering the great quantity of
milk that was requisite for his nourishment; although there were not
wanting some doctors of the opinion of Scotus, who affirmed that his own
mother gave him suck, and that she could draw out of her breasts one
thousand, four hundred, two pipes, and nine pails of milk at every time.
Which indeed is not probable, and this point hath been found duggishly
scandalous and offensive to tender ears, for that it savoured a little of
heresy. Thus was he handled for one year and ten months; after which time,
by the advice of physicians, they began to carry him, and then was made for
him a fine little cart drawn with oxen, of the invention of Jan Denio,
wherein they led him hither and thither with great joy; and he was worth
the seeing, for he was a fine boy, had a burly physiognomy, and almost ten
chins. He cried very little, but beshit himself every hour: for, to speak
truly of him, he was wonderfully phlegmatic in his posteriors, both by
reason of his natural complexion and the accidental disposition which had
befallen him by his too much quaffing of the Septembral juice. Yet without
a cause did not he sup one drop; for if he happened to be vexed, angry,
displeased, or sorry, if he did fret, if he did weep, if he did cry, and
what grievous quarter soever he kept, in bringing him some drink, he would
be instantly pacified, reseated in his own temper, in a good humour again,
and as still and quiet as ever. One of his governesses told me (swearing
by her fig), how he was so accustomed to this kind of way, that, at the
sound of pints and flagons, he would on a sudden fall into an ecstasy, as
if he had then tasted of the joys of paradise; so that they, upon
consideration of this, his divine complexion, would every morning, to cheer
him up, play with a knife upon the glasses, on the bottles with their
stopples, and on the pottle-pots with their lids and covers, at the sound
whereof he became gay, did leap for joy, would loll and rock himself in the
cradle, then nod with his head, monochordizing with his fingers, and
barytonizing with his tail.
How they apparelled Gargantua.
Being of this age, his father ordained to have clothes made to him in his
own livery, which was white and blue. To work then went the tailors, and
with great expedition were those clothes made, cut, and sewed, according to
the fashion that was then in request. I find by the ancient records or
pancarts, to be seen in the chamber of accounts, or court of the exchequer
at Montsoreau, that he was accoutred in manner as followeth. To make him
every shirt of his were taken up nine hundred ells of Chasteleraud linen,
and two hundred for the gussets, in manner of cushions, which they put
under his armpits. His shirt was not gathered nor plaited, for the
plaiting of shirts was not found out till the seamstresses (when the point
of their needle (Besongner du cul, Englished The eye of the needle.) was
broken) began to work and occupy with the tail. There were taken up for
his doublet, eight hundred and thirteen ells of white satin, and for his
points fifteen hundred and nine dogs' skins and a half. Then was it that
men began to tie their breeches to their doublets, and not their doublets
to their breeches: for it is against nature, as hath most amply been
showed by Ockham upon the exponibles of Master Haultechaussade.
For his breeches were taken up eleven hundred and five ells and a third of
white broadcloth. They were cut in the form of pillars, chamfered,
channelled and pinked behind that they might not over-heat his reins: and
were, within the panes, puffed out with the lining of as much blue damask
as was needful: and remark, that he had very good leg-harness,
proportionable to the rest of his stature.
For his codpiece were used sixteen ells and a quarter of the same cloth,
and it was fashioned on the top like unto a triumphant arch, most gallantly
fastened with two enamelled clasps, in each of which was set a great
emerald, as big as an orange; for, as says Orpheus, lib. de lapidibus, and
Plinius, libro ultimo, it hath an erective virtue and comfortative of the
natural member. The exiture, outjecting or outstanding, of his codpiece
was of the length of a yard, jagged and pinked, and withal bagging, and
strutting out with the blue damask lining, after the manner of his
breeches. But had you seen the fair embroidery of the small needlework
purl, and the curiously interlaced knots, by the goldsmith's art set out
and trimmed with rich diamonds, precious rubies, fine turquoises, costly
emeralds, and Persian pearls, you would have compared it to a fair
cornucopia, or horn of abundance, such as you see in antiques, or as Rhea
gave to the two nymphs, Amalthea and Ida, the nurses of Jupiter.
And, like to that horn of abundance, it was still gallant, succulent,
droppy, sappy, pithy, lively, always flourishing, always fructifying, full
of juice, full of flower, full of fruit, and all manner of delight. I avow
God, it would have done one good to have seen him, but I will tell you more
of him in the book which I have made of the dignity of codpieces. One
thing I will tell you, that as it was both long and large, so was it well
furnished and victualled within, nothing like unto the hypocritical
codpieces of some fond wooers and wench-courtiers, which are stuffed only
with wind, to the great prejudice of the female sex.
For his shoes were taken up four hundred and six ells of blue
crimson-velvet, and were very neatly cut by parallel lines, joined in
uniform cylinders. For the soling of them were made use of eleven hundred
hides of brown cows, shapen like the tail of a keeling.
For his coat were taken up eighteen hundred ells of blue velvet, dyed in
grain, embroidered in its borders with fair gilliflowers, in the middle
decked with silver purl, intermixed with plates of gold and store of
pearls, hereby showing that in his time he would prove an especial good
fellow and singular whipcan.
His girdle was made of three hundred ells and a half of silken serge, half
white and half blue, if I mistake it not. His sword was not of Valentia,
nor his dagger of Saragossa, for his father could not endure these hidalgos
borrachos maranisados como diablos: but he had a fair sword made of wood,
and the dagger of boiled leather, as well painted and gilded as any man
could wish.
His purse was made of the cod of an elephant, which was given him by Herr
Pracontal, proconsul of Lybia.
For his gown were employed nine thousand six hundred ells, wanting
two-thirds, of blue velvet, as before, all so diagonally purled, that by
true perspective issued thence an unnamed colour, like that you see in the
necks of turtle-doves or turkey-cocks, which wonderfully rejoiced the eyes
of the beholders. For his bonnet or cap were taken up three hundred, two
ells and a quarter of white velvet, and the form thereof was wide and round,
of the bigness of his head; for his father said that the caps of the
Marrabaise fashion, made like the cover of a pasty, would one time or other
bring a mischief on those that wore them. For his plume, he wore a fair
great blue feather, plucked from an onocrotal of the country of Hircania the
wild, very prettily hanging down over his right ear. For the jewel or
brooch which in his cap he carried, he had in a cake of gold, weighing three
score and eight marks, a fair piece enamelled, wherein was portrayed a man's
body with two heads, looking towards one another, four arms, four feet, two
arses, such as Plato, in Symposio, says was the mystical beginning of man's
nature; and about it was written in Ionic letters, Agame ou zetei ta eautes,
or rather, Aner kai gune zugada anthrotos idiaitata, that is, Vir et mulier
junctim propriissime homo. To wear about his neck, he had a golden chain,
weighing twenty-five thousand and sixty-three marks of gold, the links
thereof being made after the manner of great berries, amongst which were set
in work green jaspers engraven and cut dragon-like, all environed with beams
and sparks, as king Nicepsos of old was wont to wear them: and it reached
down to the very bust of the rising of his belly, whereby he reaped great
benefit all his life long, as the Greek physicians know well enough. For
his gloves were put in work sixteen otters' skins, and three of the
loupgarous, or men-eating wolves, for the bordering of them: and of this
stuff were they made, by the appointment of the Cabalists of Sanlouand. As
for the rings which his father would have him to wear, to renew the ancient
mark of nobility, he had on the forefinger of his left hand a carbuncle as
big as an ostrich's egg, enchased very daintily in gold of the fineness of a
Turkey seraph. Upon the middle finger of the same hand he had a ring made
of four metals together, of the strangest fashion that ever was seen; so
that the steel did not crash against the gold, nor the silver crush the
copper. All this was made by Captain Chappuys, and Alcofribas his good
agent. On the medical finger of his right hand he had a ring made
spire-wise, wherein was set a perfect Balas ruby, a pointed diamond, and
a Physon emerald, of an inestimable value. For Hans Carvel, the king of
Melinda's jeweller, esteemed them at the rate of threescore nine millions,
eight hundred ninety-four thousand, and eighteen French crowns of Berry, and
at so much did the Foucres of Augsburg prize them.
The colours and liveries of Gargantua.
Gargantua's colours were white and blue, as I have showed you before, by
which his father would give us to understand that his son to him was a
heavenly joy; for the white did signify gladness, pleasure, delight, and
rejoicing, and the blue, celestial things. I know well enough that, in
reading this, you laugh at the old drinker, and hold this exposition of
colours to be very extravagant, and utterly disagreeable to reason, because
white is said to signify faith, and blue constancy. But without moving,
vexing, heating, or putting you in a chafe (for the weather is dangerous),
answer me, if it please you; for no other compulsory way of arguing will I
use towards you, or any else; only now and then I will mention a word or
two of my bottle. What is it that induceth you, what stirs you up to
believe, or who told you that white signifieth faith, and blue constancy?
An old paltry book, say you, sold by the hawking pedlars and balladmongers,
entitled The Blason of Colours. Who made it? Whoever it was, he was wise
in that he did not set his name to it. But, besides, I know not what I
should rather admire in him, his presumption or his sottishness. His
presumption and overweening, for that he should without reason, without
cause, or without any appearance of truth, have dared to prescribe, by his
private authority, what things should be denotated and signified by the
colour: which is the custom of tyrants, who will have their will to bear
sway in stead of equity, and not of the wise and learned, who with the
evidence of reason satisfy their readers. His sottishness and want of
spirit, in that he thought that, without any other demonstration or
sufficient argument, the world would be pleased to make his blockish and
ridiculous impositions the rule of their devices. In effect, according to
the proverb, To a shitten tail fails never ordure, he hath found, it seems,
some simple ninny in those rude times of old, when the wearing of high
round bonnets was in fashion, who gave some trust to his writings,
according to which they carved and engraved their apophthegms and mottoes,
trapped and caparisoned their mules and sumpter-horses, apparelled their
pages, quartered their breeches, bordered their gloves, fringed the
curtains and valances of their beds, painted their ensigns, composed songs,
and, which is worse, placed many deceitful jugglings and unworthy base
tricks undiscoveredly amongst the very chastest matrons and most reverend
sciences. In the like darkness and mist of ignorance are wrapped up these
vain-glorious courtiers and name-transposers, who, going about in their
impresas to signify esperance (that is, hope), have portrayed a sphere--and
birds' pennes for pains--l'ancholie (which is the flower colombine) for
melancholy--a waning moon or crescent, to show the increasing or rising of
one's fortune--a bench rotten and broken, to signify bankrupt--non and a
corslet for non dur habit (otherwise non durabit, it shall not last), un
lit sans ciel, that is, a bed without a tester, for un licencie, a
graduated person, as bachelor in divinity or utter barrister-at-law; which
are equivocals so absurd and witless, so barbarous and clownish, that a
fox's tail should be fastened to the neck-piece of, and a vizard made of a
cowsherd given to everyone that henceforth should offer, after the
restitution of learning, to make use of any such fopperies in France.
By the same reasons (if reasons I should call them, and not ravings rather,
and idle triflings about words), might I cause paint a pannier, to signify
that I am in pain--a mustard-pot, that my heart tarries much for't--one
pissing upwards for a bishop--the bottom of a pair of breeches for a vessel
full of fart-hings--a codpiece for the office of the clerks of the
sentences, decrees, or judgments, or rather, as the English bears it, for
the tail of a codfish--and a dog's turd for the dainty turret wherein lies
the love of my sweetheart. Far otherwise did heretofore the sages of
Egypt, when they wrote by letters, which they called hieroglyphics, which
none understood who were not skilled in the virtue, property, and nature of
the things represented by them. Of which Orus Apollon hath in Greek
composed two books, and Polyphilus, in his Dream of Love, set down more.
In France you have a taste of them in the device or impresa of my Lord
Admiral, which was carried before that time by Octavian Augustus. But my
little skiff alongst these unpleasant gulfs and shoals will sail no
further, therefore must I return to the port from whence I came. Yet do I
hope one day to write more at large of these things, and to show both by
philosophical arguments and authorities, received and approved of by and
from all antiquity, what, and how many colours there are in nature, and
what may be signified by every one of them, if God save the mould of my
cap, which is my best wine-pot, as my grandam said.
Of that which is signified by the colours white and blue.
The white therefore signifieth joy, solace, and gladness, and that not at
random, but upon just and very good grounds: which you may perceive to be
true, if laying aside all prejudicate affections, you will but give ear to
what presently I shall expound unto you.
Aristotle saith that, supposing two things contrary in their kind, as good
and evil, virtue and vice, heat and cold, white and black, pleasure and
pain, joy and grief,--and so of others,--if you couple them in such manner
that the contrary of one kind may agree in reason with the contrary of the
other, it must follow by consequence that the other contrary must answer to
the remanent opposite to that wherewith it is conferred. As, for example,
virtue and vice are contrary in one kind, so are good and evil. If one of
the contraries of the first kind be consonant to one of those of the
second, as virtue and goodness, for it is clear that virtue is good, so
shall the other two contraries, which are evil and vice, have the same
connection, for vice is evil.
This logical rule being understood, take these two contraries, joy and
sadness; then these other two, white and black, for they are physically
contrary. If so be, then, that black do signify grief, by good reason then
should white import joy. Nor is this signification instituted by human
imposition, but by the universal consent of the world received, which
philosophers call Jus Gentium, the Law of Nations, or an uncontrollable
right of force in all countries whatsoever. For you know well enough that
all people, and all languages and nations, except the ancient Syracusans
and certain Argives, who had cross and thwarting souls, when they mean
outwardly to give evidence of their sorrow, go in black; and all mourning
is done with black. Which general consent is not without some argument and
reason in nature, the which every man may by himself very suddenly
comprehend, without the instruction of any--and this we call the law of
nature. By virtue of the same natural instinct we know that by white all
the world hath understood joy, gladness, mirth, pleasure, and delight. In
former times the Thracians and Cretans did mark their good, propitious, and
fortunate days with white stones, and their sad, dismal, and unfortunate
ones with black. Is not the night mournful, sad, and melancholic? It is
black and dark by the privation of light. Doth not the light comfort all
the world? And it is more white than anything else. Which to prove, I
could direct you to the book of Laurentius Valla against Bartolus; but an
evangelical testimony I hope will content you. Matth. 17 it is said that,
at the transfiguration of our Lord, Vestimenta ejus facta sunt alba sicut
lux, his apparel was made white like the light. By which lightsome
whiteness he gave his three apostles to understand the idea and figure of
the eternal joys; for by the light are all men comforted, according to the
word of the old woman, who, although she had never a tooth in her head, was
wont to say, Bona lux. And Tobit, chap.5, after he had lost his sight,
when Raphael saluted him, answered, What joy can I have, that do not see
the light of Heaven? In that colour did the angels testify the joy of the
whole world at the resurrection of our Saviour, John 20, and at his
ascension, Acts 1. With the like colour of vesture did St. John the
Evangelist, Apoc. 4.7, see the faithful clothed in the heavenly and blessed
Jerusalem.
Read the ancient, both Greek and Latin histories, and you shall find that
the town of Alba (the first pattern of Rome) was founded and so named by
reason of a white sow that was seen there. You shall likewise find in
those stories, that when any man, after he had vanquished his enemies, was
by decree of the senate to enter into Rome triumphantly, he usually rode in
a chariot drawn by white horses: which in the ovation triumph was also the
custom; for by no sign or colour would they so significantly express the
joy of their coming as by the white. You shall there also find, how
Pericles, the general of the Athenians, would needs have that part of his
army unto whose lot befell the white beans, to spend the whole day in
mirth, pleasure, and ease, whilst the rest were a-fighting. A thousand
other examples and places could I allege to this purpose, but that it is
not here where I should do it.
By understanding hereof, you may resolve one problem, which Alexander
Aphrodiseus hath accounted unanswerable: why the lion, who with his only
cry and roaring affrights all beasts, dreads and feareth only a white cock?
For, as Proclus saith, Libro de Sacrificio et Magia, it is because the
presence of the virtue of the sun, which is the organ and promptuary of all
terrestrial and sidereal light, doth more symbolize and agree with a white
cock, as well in regard of that colour, as of his property and specifical
quality, than with a lion. He saith, furthermore, that devils have been
often seen in the shape of lions, which at the sight of a white cock have
presently vanished. This is the cause why Galli or Gallices (so are the
Frenchmen called, because they are naturally white as milk, which the
Greeks call Gala,) do willingly wear in their caps white feathers, for by
nature they are of a candid disposition, merry, kind, gracious, and
well-beloved, and for their cognizance and arms have the whitest flower
of any, the Flower de luce or Lily.
If you demand how, by white, nature would have us understand joy and
gladness, I answer, that the analogy and uniformity is thus. For, as the
white doth outwardly disperse and scatter the rays of the sight, whereby
the optic spirits are manifestly dissolved, according to the opinion of
Aristotle in his problems and perspective treatises; as you may likewise
perceive by experience, when you pass over mountains covered with snow, how
you will complain that you cannot see well; as Xenophon writes to have
happened to his men, and as Galen very largely declareth, lib. 10, de usu
partium: just so the heart with excessive joy is inwardly dilated, and
suffereth a manifest resolution of the vital spirits, which may go so far
on that it may thereby be deprived of its nourishment, and by consequence
of life itself, by this perichary or extremity of gladness, as Galen saith,
lib. 12, method, lib. 5, de locis affectis, and lib. 2, de symptomatum
causis. And as it hath come to pass in former times, witness Marcus
Tullius, lib. 1, Quaest. Tuscul., Verrius, Aristotle, Titus Livius, in his
relation of the battle of Cannae, Plinius, lib. 7, cap. 32 and 34, A.
Gellius, lib. 3, c. 15, and many other writers,--to Diagoras the Rhodian,
Chilon, Sophocles, Dionysius the tyrant of Sicily, Philippides, Philemon,
Polycrates, Philistion, M. Juventi, and others who died with joy. And as
Avicen speaketh, in 2 canon et lib. de virib. cordis, of the saffron, that
it doth so rejoice the heart that, if you take of it excessively, it will
by a superfluous resolution and dilation deprive it altogether of life.
Here peruse Alex. Aphrodiseus, lib. 1, Probl., cap. 19, and that for a
cause. But what? It seems I am entered further into this point than I
intended at the first. Here, therefore, will I strike sail, referring the
rest to that book of mine which handleth this matter to the full.
Meanwhile, in a word I will tell you, that blue doth certainly signify
heaven and heavenly things, by the same very tokens and symbols that white
signifieth joy and pleasure.
Of the youthful age of Gargantua.
Gargantua, from three years upwards unto five, was brought up and
instructed in all convenient discipline by the commandment of his father;
and spent that time like the other little children of the country, that is,
in drinking, eating, and sleeping: in eating, sleeping, and drinking: and
in sleeping, drinking, and eating. Still he wallowed and rolled up and
down himself in the mire and dirt--he blurred and sullied his nose with
filth--he blotted and smutched his face with any kind of scurvy stuff--he
trod down his shoes in the heel--at the flies he did oftentimes yawn, and
ran very heartily after the butterflies, the empire whereof belonged to his
father. He pissed in his shoes, shit in his shirt, and wiped his nose on
his sleeve--he did let his snot and snivel fall in his pottage, and
dabbled, paddled, and slobbered everywhere--he would drink in his slipper,
and ordinarily rub his belly against a pannier. He sharpened his teeth
with a top, washed his hands with his broth, and combed his head with a
bowl. He would sit down betwixt two stools, and his arse to the ground
--would cover himself with a wet sack, and drink in eating of his soup. He
did eat his cake sometimes without bread, would bite in laughing, and laugh
in biting. Oftentimes did he spit in the basin, and fart for fatness, piss
against the sun, and hide himself in the water for fear of rain. He would
strike out of the cold iron, be often in the dumps, and frig and wriggle
it. He would flay the fox, say the ape's paternoster, return to his sheep,
and turn the hogs to the hay. He would beat the dogs before the lion, put
the plough before the oxen, and claw where it did not itch. He would pump
one to draw somewhat out of him, by griping all would hold fast nothing,
and always eat his white bread first. He shoed the geese, kept a
self-tickling to make himself laugh, and was very steadable in the kitchen:
made a mock at the gods, would cause sing Magnificat at matins, and found
it very convenient so to do. He would eat cabbage, and shite beets,--knew
flies in a dish of milk, and would make them lose their feet. He would
scrape paper, blur parchment, then run away as hard as he could. He would
pull at the kid's leather, or vomit up his dinner, then reckon without his
host. He would beat the bushes without catching the birds, thought the
moon was made of green cheese, and that bladders are lanterns. Out of one
sack he would take two moultures or fees for grinding; would act the ass's
part to get some bran, and of his fist would make a mallet. He took the
cranes at the first leap, and would have the mail-coats to be made link
after link. He always looked a given horse in the mouth, leaped from the
cock to the ass, and put one ripe between two green. By robbing Peter he
paid Paul, he kept the moon from the wolves, and hoped to catch larks if
ever the heavens should fall. He did make of necessity virtue, of such
bread such pottage, and cared as little for the peeled as for the shaven.
Every morning he did cast up his gorge, and his father's little dogs eat
out of the dish with him, and he with them. He would bite their ears, and
they would scratch his nose--he would blow in their arses, and they would
lick his chaps.
But hearken, good fellows, the spigot ill betake you, and whirl round your
brains, if you do not give ear! This little lecher was always groping his
nurses and governesses, upside down, arsiversy, topsyturvy, harri
bourriquet, with a Yacco haick, hyck gio! handling them very rudely in
jumbling and tumbling them to keep them going; for he had already begun to
exercise the tools, and put his codpiece in practice. Which codpiece, or
braguette, his governesses did every day deck up and adorn with fair
nosegays, curious rubies, sweet flowers, and fine silken tufts, and very
pleasantly would pass their time in taking you know what between their
fingers, and dandling it, till it did revive and creep up to the bulk and
stiffness of a suppository, or street magdaleon, which is a hard rolled-up
salve spread upon leather. Then did they burst out in laughing, when they
saw it lift up its ears, as if the sport had liked them. One of them would
call it her little dille, her staff of love, her quillety, her faucetin,
her dandilolly. Another, her peen, her jolly kyle, her bableret, her
membretoon, her quickset imp: another again, her branch of coral, her
female adamant, her placket-racket, her Cyprian sceptre, her jewel for
ladies. And some of the other women would give it these names,--my
bunguetee, my stopple too, my bush-rusher, my gallant wimble, my pretty
borer, my coney-burrow-ferret, my little piercer, my augretine, my dangling
hangers, down right to it, stiff and stout, in and to, my pusher, dresser,
pouting stick, my honey pipe, my pretty pillicock, linky pinky, futilletie,
my lusty andouille, and crimson chitterling, my little couille bredouille,
my pretty rogue, and so forth. It belongs to me, said one. It is mine,
said the other. What, quoth a third, shall I have no share in it? By my
faith, I will cut it then. Ha, to cut it, said the other, would hurt him.
Madam, do you cut little children's things? Were his cut off, he would be
then Monsieur sans queue, the curtailed master. And that he might play and
sport himself after the manner of the other little children of the country,
they made him a fair weather whirl-jack of the wings of the windmill of
Myrebalais.
Of Gargantua's wooden horses.
Afterwards, that he might be all his lifetime a good rider, they made to
him a fair great horse of wood, which he did make leap, curvet, jerk out
behind, and skip forward, all at a time: to pace, trot, rack, gallop,
amble, to play the hobby, the hackney-gelding: go the gait of the camel,
and of the wild ass. He made him also change his colour of hair, as the
monks of Coultibo (according to the variety of their holidays) use to do
their clothes, from bay brown, to sorrel, dapple-grey, mouse-dun,
deer-colour, roan, cow-colour, gingioline, skewed colour, piebald, and the
colour of the savage elk.
Himself of a huge big post made a hunting nag, and another for daily
service of the beam of a vinepress: and of a great oak made up a mule,
with a footcloth, for his chamber. Besides this, he had ten or twelve
spare horses, and seven horses for post; and all these were lodged in his
own chamber, close by his bedside. One day the Lord of Breadinbag
(Painensac.) came to visit his father in great bravery, and with a gallant
train: and, at the same time, to see him came likewise the Duke of
Freemeal (Francrepas.) and the Earl of Wetgullet (Mouillevent.). The house
truly for so many guests at once was somewhat narrow, but especially the
stables; whereupon the steward and harbinger of the said Lord Breadinbag,
to know if there were any other empty stable in the house, came to
Gargantua, a little young lad, and secretly asked him where the stables of
the great horses were, thinking that children would be ready to tell all.
Then he led them up along the stairs of the castle, passing by the second
hall unto a broad great gallery, by which they entered into a large tower,
and as they were going up at another pair of stairs, said the harbinger to
the steward, This child deceives us, for the stables are never on the top
of the house. You may be mistaken, said the steward, for I know some
places at Lyons, at the Basmette, at Chaisnon, and elsewhere, which have
their stables at the very tops of the houses: so it may be that behind the
house there is a way to come to this ascent. But I will question with him
further. Then said he to Gargantua, My pretty little boy, whither do you
lead us? To the stable, said he, of my great horses. We are almost come
to it; we have but these stairs to go up at. Then leading them alongst
another great hall, he brought them into his chamber, and, opening the
door, said unto them, This is the stable you ask for; this is my jennet;
this is my gelding; this is my courser, and this is my hackney, and laid on
them with a great lever. I will bestow upon you, said he, this Friesland
horse; I had him from Frankfort, yet will I give him you; for he is a
pretty little nag, and will go very well, with a tessel of goshawks, half a
dozen of spaniels, and a brace of greyhounds: thus are you king of the
hares and partridges for all this winter. By St. John, said they, now we
are paid, he hath gleeked us to some purpose, bobbed we are now for ever.
I deny it, said he,--he was not here above three days. Judge you now,
whether they had most cause, either to hide their heads for shame, or to
laugh at the jest. As they were going down again thus amazed, he asked
them, Will you have a whimwham (Aubeliere.)? What is that, said they? It
is, said he, five turds to make you a muzzle. To-day, said the steward,
though we happen to be roasted, we shall not be burnt, for we are pretty
well quipped and larded, in my opinion. O my jolly dapper boy, thou hast
given us a gudgeon; I hope to see thee Pope before I die. I think so, said
he, myself; and then shall you be a puppy, and this gentle popinjay a
perfect papelard, that is, dissembler. Well, well, said the harbinger.
But, said Gargantua, guess how many stitches there are in my mother's
smock. Sixteen, quoth the harbinger. You do not speak gospel, said
Gargantua, for there is cent before, and cent behind, and you did not
reckon them ill, considering the two under holes. When? said the
harbinger. Even then, said Gargantua, when they made a shovel of your nose
to take up a quarter of dirt, and of your throat a funnel, wherewith to put
it into another vessel, because the bottom of the old one was out.
Cocksbod, said the steward, we have met with a prater. Farewell, master
tattler, God keep you, so goodly are the words which you come out with, and
so fresh in your mouth, that it had need to be salted.
Thus going down in great haste, under the arch of the stairs they let fall
the great lever, which he had put upon their backs; whereupon Gargantua
said, What a devil! you are, it seems, but bad horsemen, that suffer your
bilder to fail you when you need him most. If you were to go from hence to
Cahusac, whether had you rather, ride on a gosling or lead a sow in a
leash? I had rather drink, said the harbinger. With this they entered
into the lower hall, where the company was, and relating to them this new
story, they made them laugh like a swarm of flies.
How Gargantua's wonderful understanding became known to his father
Grangousier, by the invention of a torchecul or wipebreech.
About the end of the fifth year, Grangousier returning from the conquest of
the Canarians, went by the way to see his son Gargantua. There was he
filled with joy, as such a father might be at the sight of such a child of
his: and whilst he kissed and embraced him, he asked many childish
questions of him about divers matters, and drank very freely with him and
with his governesses, of whom in great earnest he asked, amongst other
things, whether they had been careful to keep him clean and sweet. To this
Gargantua answered, that he had taken such a course for that himself, that
in all the country there was not to be found a cleanlier boy than he. How
is that? said Grangousier. I have, answered Gargantua, by a long and
curious experience, found out a means to wipe my bum, the most lordly, the
most excellent, and the most convenient that ever was seen. What is that?
said Grangousier, how is it? I will tell you by-and-by, said Gargantua.
Once I did wipe me with a gentle-woman's velvet mask, and found it to be
good; for the softness of the silk was very voluptuous and pleasant to my
fundament. Another time with one of their hoods, and in like manner that
was comfortable. At another time with a lady's neckerchief, and after that
I wiped me with some ear-pieces of hers made of crimson satin, but there
was such a number of golden spangles in them (turdy round things, a pox
take them) that they fetched away all the skin of my tail with a vengeance.
Now I wish St. Antony's fire burn the bum-gut of the goldsmith that made
them, and of her that wore them! This hurt I cured by wiping myself with a
page's cap, garnished with a feather after the Switzers' fashion.
Afterwards, in dunging behind a bush, I found a March-cat, and with it I
wiped my breech, but her claws were so sharp that they scratched and
exulcerated all my perinee. Of this I recovered the next morning
thereafter, by wiping myself with my mother's gloves, of a most excellent
perfume and scent of the Arabian Benin. After that I wiped me with sage,
with fennel, with anet, with marjoram, with roses, with gourd-leaves, with
beets, with colewort, with leaves of the vine-tree, with mallows,
wool-blade, which is a tail-scarlet, with lettuce, and with spinach leaves.
All this did very great good to my leg. Then with mercury, with parsley,
with nettles, with comfrey, but that gave me the bloody flux of Lombardy,
which I healed by wiping me with my braguette. Then I wiped my tail in the
sheets, in the coverlet, in the curtains, with a cushion, with arras
hangings, with a green carpet, with a table-cloth, with a napkin, with a
handkerchief, with a combing-cloth; in all which I found more pleasure than
do the mangy dogs when you rub them. Yea, but, said Grangousier, which
torchecul did you find to be the best? I was coming to it, said Gargantua,
and by-and-by shall you hear the tu autem, and know the whole mystery and
knot of the matter. I wiped myself with hay, with straw, with
thatch-rushes, with flax, with wool, with paper, but,
Who his foul tail with paper wipes,
Shall at his ballocks leave some chips.
What, said Grangousier, my little rogue, hast thou been at the pot, that
thou dost rhyme already? Yes, yes, my lord the king, answered Gargantua, I
can rhyme gallantly, and rhyme till I become hoarse with rheum. Hark, what
our privy says to the skiters:
Shittard,
Squirtard,
Crackard,
Turdous,
Thy bung
Hath flung
Some dung
On us:
Filthard,
Cackard,
Stinkard,
St. Antony's fire seize on thy toane (bone?),
If thy
Dirty
Dounby
Thou do not wipe, ere thou be gone.
Will you have any more of it? Yes, yes, answered Grangousier. Then, said
Gargantua,
A Roundelay.
In shitting yes'day I did know
The sess I to my arse did owe:
The smell was such came from that slunk,
That I was with it all bestunk:
O had but then some brave Signor
Brought her to me I waited for,
In shitting!
I would have cleft her watergap,
And join'd it close to my flipflap,
Whilst she had with her fingers guarded
My foul nockandrow, all bemerded
In shitting.
Now say that I can do nothing! By the Merdi, they are not of my making,
but I heard them of this good old grandam, that you see here, and ever
since have retained them in the budget of my memory.
Let us return to our purpose, said Grangousier. What, said Gargantua, to
skite? No, said Grangousier, but to wipe our tail. But, said Gargantua,
will not you be content to pay a puncheon of Breton wine, if I do not blank
and gravel you in this matter, and put you to a non-plus? Yes, truly, said
Grangousier.
There is no need of wiping one's tail, said Gargantua, but when it is foul;
foul it cannot be, unless one have been a-skiting; skite then we must
before we wipe our tails. O my pretty little waggish boy, said
Grangousier, what an excellent wit thou hast? I will make thee very
shortly proceed doctor in the jovial quirks of gay learning, and that, by
G--, for thou hast more wit than age. Now, I prithee, go on in this
torcheculative, or wipe-bummatory discourse, and by my beard I swear, for
one puncheon, thou shalt have threescore pipes, I mean of the good Breton
wine, not that which grows in Britain, but in the good country of Verron.
Afterwards I wiped my bum, said Gargantua, with a kerchief, with a pillow,
with a pantoufle, with a pouch, with a pannier, but that was a wicked and
unpleasant torchecul; then with a hat. Of hats, note that some are shorn,
and others shaggy, some velveted, others covered with taffeties, and others
with satin. The best of all these is the shaggy hat, for it makes a very
neat abstersion of the fecal matter.
Afterwards I wiped my tail with a hen, with a cock, with a pullet, with a
calf's skin, with a hare, with a pigeon, with a cormorant, with an
attorney's bag, with a montero, with a coif, with a falconer's lure. But,
to conclude, I say and maintain, that of all torcheculs, arsewisps,
bumfodders, tail-napkins, bunghole cleansers, and wipe-breeches, there is
none in the world comparable to the neck of a goose, that is well downed,
if you hold her head betwixt your legs. And believe me therein upon mine
honour, for you will thereby feel in your nockhole a most wonderful
pleasure, both in regard of the softness of the said down and of the
temporate heat of the goose, which is easily communicated to the bum-gut
and the rest of the inwards, in so far as to come even to the regions of
the heart and brains. And think not that the felicity of the heroes and
demigods in the Elysian fields consisteth either in their asphodel,
ambrosia, or nectar, as our old women here used to say; but in this,
according to my judgment, that they wipe their tails with the neck of a
goose, holding her head betwixt their legs, and such is the opinion of
Master John of Scotland, alias Scotus.
How Gargantua was taught Latin by a Sophister.
The good man Grangousier having heard this discourse, was ravished with
admiration, considering the high reach and marvellous understanding of his
son Gargantua, and said to his governesses, Philip, king of Macedon, knew
the great wit of his son Alexander by his skilful managing of a horse; for
his horse Bucephalus was so fierce and unruly that none durst adventure
to ride him, after that he had given to his riders such devilish falls,
breaking the neck of this man, the other man's leg, braining one, and
putting another out of his jawbone. This by Alexander being considered,
one day in the hippodrome (which was a place appointed for the breaking and
managing of great horses), he perceived that the fury of the horse
proceeded merely from the fear he had of his own shadow, whereupon getting
on his back, he run him against the sun, so that the shadow fell behind,
and by that means tamed the horse and brought him to his hand. Whereby his
father, knowing the divine judgment that was in him, caused him most
carefully to be instructed by Aristotle, who at that time was highly
renowned above all the philosophers of Greece. After the same manner I
tell you, that by this only discourse, which now I have here had before you
with my son Gargantua, I know that his understanding doth participate of
some divinity, and that, if he be well taught, and have that education
which is fitting, he will attain to a supreme degree of wisdom. Therefore
will I commit him to some learned man, to have him indoctrinated according
to his capacity, and will spare no cost. Presently they appointed him a
great sophister-doctor, called Master Tubal Holofernes, who taught him his
ABC so well, that he could say it by heart backwards; and about this he was
five years and three months. Then read he to him Donat, Le Facet,
Theodolet, and Alanus in parabolis. About this he was thirteen years, six
months, and two weeks. But you must remark that in the mean time he did
learn to write in Gothic characters, and that he wrote all his books--for
the art of printing was not then in use--and did ordinarily carry a great
pen and inkhorn, weighing about seven thousand quintals (that is, 700,000
pound weight), the penner whereof was as big and as long as the great
pillars of Enay, and the horn was hanging to it in great iron chains, it
being of the wideness of a tun of merchant ware. After that he read unto
him the book de modis significandi, with the commentaries of Hurtbise, of
Fasquin, of Tropdieux, of Gualhaut, of John Calf, of Billonio, of
Berlinguandus, and a rabble of others; and herein he spent more than
eighteen years and eleven months, and was so well versed in it that, to try
masteries in school disputes with his condisciples, he would recite it by
heart backwards, and did sometimes prove on his finger-ends to his mother,
quod de modis significandi non erat scientia. Then did he read to him the
compost for knowing the age of the moon, the seasons of the year, and tides
of the sea, on which he spent sixteen years and two months, and that justly
at the time that his said preceptor died of the French pox, which was in
the year one thousand four hundred and twenty. Afterwards he got an old
coughing fellow to teach him, named Master Jobelin Bride, or muzzled dolt,
who read unto him Hugutio, Hebrard('s) Grecism, the Doctrinal, the Parts,
the Quid est, the Supplementum, Marmotretus, De moribus in mensa servandis,
Seneca de quatuor virtutibus cardinalibus, Passavantus cum commento, and
Dormi secure for the holidays, and some other of such like mealy stuff, by
reading whereof he became as wise as any we ever since baked in an oven.
How Gargantua was put under other schoolmasters.
At the last his father perceived that indeed he studied hard, and that,
although he spent all his time in it, he did nevertheless profit nothing,
but which is worse, grew thereby foolish, simple, doted, and blockish,
whereof making a heavy regret to Don Philip of Marays, Viceroy or Depute
King of Papeligosse, he found that it were better for him to learn nothing
at all, than to be taught such-like books, under such schoolmasters;
because their knowledge was nothing but brutishness, and their wisdom but
blunt foppish toys, serving only to bastardize good and noble spirits, and
to corrupt all the flower of youth. That it is so, take, said he, any
young boy of this time who hath only studied two years,--if he have not a
better judgment, a better discourse, and that expressed in better terms
than your son, with a completer carriage and civility to all manner of
persons, account me for ever hereafter a very clounch and bacon-slicer of
Brene. This pleased Grangousier very well, and he commanded that it should
be done. At night at supper, the said Des Marays brought in a young page
of his, of Ville-gouges, called Eudemon, so neat, so trim, so handsome in
his apparel, so spruce, with his hair in so good order, and so sweet and
comely in his behaviour, that he had the resemblance of a little angel more
than of a human creature. Then he said to Grangousier, Do you see this
young boy? He is not as yet full twelve years old. Let us try, if it
please you, what difference there is betwixt the knowledge of the doting
Mateologians of old time and the young lads that are now. The trial
pleased Grangousier, and he commanded the page to begin. Then Eudemon,
asking leave of the vice-king his master so to do, with his cap in his
hand, a clear and open countenance, beautiful and ruddy lips, his eyes
steady, and his looks fixed upon Gargantua with a youthful modesty,
standing up straight on his feet, began very gracefully to commend him;
first, for his virtue and good manners; secondly, for his knowledge,
thirdly, for his nobility; fourthly, for his bodily accomplishments; and,
in the fifth place, most sweetly exhorted him to reverence his father with
all due observancy, who was so careful to have him well brought up. In the
end he prayed him, that he would vouchsafe to admit of him amongst the
least of his servants; for other favour at that time desired he none of
heaven, but that he might do him some grateful and acceptable service. All
this was by him delivered with such proper gestures, such distinct
pronunciation, so pleasant a delivery, in such exquisite fine terms, and so
good Latin, that he seemed rather a Gracchus, a Cicero, an Aemilius of the
time past, than a youth of this age. But all the countenance that
Gargantua kept was, that he fell to crying like a cow, and cast down his
face, hiding it with his cap, nor could they possibly draw one word from
him, no more than a fart from a dead ass. Whereat his father was so
grievously vexed that he would have killed Master Jobelin, but the said Des
Marays withheld him from it by fair persuasions, so that at length he
pacified his wrath. Then Grangousier commanded he should be paid his
wages, that they should whittle him up soundly, like a sophister, with good
drink, and then give him leave to go to all the devils in hell. At least,
said he, today shall it not cost his host much if by chance he should die
as drunk as a Switzer. Master Jobelin being gone out of the house,
Grangousier consulted with the Viceroy what schoolmaster they should choose
for him, and it was betwixt them resolved that Ponocrates, the tutor of
Eudemon, should have the charge, and that they should go altogether to
Paris, to know what was the study of the young men of France at that time.
How Gargantua was sent to Paris, and of the huge great mare that he rode
on; how she destroyed the oxflies of the Beauce.
In the same season Fayoles, the fourth King of Numidia, sent out of the
country of Africa to Grangousier the most hideously great mare that ever
was seen, and of the strangest form, for you know well enough how it is
said that Africa always is productive of some new thing. She was as big as
six elephants, and had her feet cloven into fingers, like Julius Caesar's
horse, with slouch-hanging ears, like the goats in Languedoc, and a little
horn on her buttock. She was of a burnt sorrel hue, with a little mixture
of dapple-grey spots, but above all she had a horrible tail; for it was
little more or less than every whit as great as the steeple-pillar of St.
Mark beside Langes: and squared as that is, with tuffs and ennicroches or
hair-plaits wrought within one another, no otherwise than as the beards are
upon the ears of corn.
If you wonder at this, wonder rather at the tails of the Scythian rams,
which weighed above thirty pounds each; and of the Surian sheep, who need,
if Tenaud say true, a little cart at their heels to bear up their tail, it
is so long and heavy. You female lechers in the plain countries have no
such tails. And she was brought by sea in three carricks and a brigantine
unto the harbour of Olone in Thalmondois. When Grangousier saw her, Here
is, said he, what is fit to carry my son to Paris. So now, in the name of
God, all will be well. He will in times coming be a great scholar. If it
were not, my masters, for the beasts, we should live like clerks. The next
morning--after they had drunk, you must understand--they took their
journey; Gargantua, his pedagogue Ponocrates, and his train, and with them
Eudemon, the young page. And because the weather was fair and temperate,
his father caused to be made for him a pair of dun boots,--Babin calls them
buskins. Thus did they merrily pass their time in travelling on their high
way, always making good cheer, and were very pleasant till they came a
little above Orleans, in which place there was a forest of five-and-thirty
leagues long, and seventeen in breadth, or thereabouts. This forest was
most horribly fertile and copious in dorflies, hornets, and wasps, so that
it was a very purgatory for the poor mares, asses, and horses. But
Gargantua's mare did avenge herself handsomely of all the outrages therein
committed upon beasts of her kind, and that by a trick whereof they had no
suspicion. For as soon as ever they were entered into the said forest, and
that the wasps had given the assault, she drew out and unsheathed her tail,
and therewith skirmishing, did so sweep them that she overthrew all the
wood alongst and athwart, here and there, this way and that way, longwise
and sidewise, over and under, and felled everywhere the wood with as much
ease as a mower doth the grass, in such sort that never since hath there
been there neither wood nor dorflies: for all the country was thereby
reduced to a plain champaign field. Which Gargantua took great pleasure to
behold, and said to his company no more but this: Je trouve beau ce (I
find this pretty); whereupon that country hath been ever since that time
called Beauce. But all the breakfast the mare got that day was but a
little yawning and gaping, in memory whereof the gentlemen of Beauce do as
yet to this day break their fast with gaping, which they find to be very
good, and do spit the better for it. At last they came to Paris, where
Gargantua refreshed himself two or three days, making very merry with his
folks, and inquiring what men of learning there were then in the city, and
what wine they drunk there.
How Gargantua paid his welcome to the Parisians, and how he took away the
great bells of Our Lady's Church.
Some few days after that they had refreshed themselves, he went to see the
city, and was beheld of everybody there with great admiration; for the
people of Paris are so sottish, so badot, so foolish and fond by nature,
that a juggler, a carrier of indulgences, a sumpter-horse, or mule with
cymbals or tinkling bells, a blind fiddler in the middle of a cross lane,
shall draw a greater confluence of people together than an evangelical
preacher. And they pressed so hard upon him that he was constrained to
rest himself upon the towers of Our Lady's Church. At which place, seeing
so many about him, he said with a loud voice, I believe that these buzzards
will have me to pay them here my welcome hither, and my Proficiat. It is
but good reason. I will now give them their wine, but it shall be only in
sport. Then smiling, he untied his fair braguette, and drawing out his
mentul into the open air, he so bitterly all-to-bepissed them, that he
drowned two hundred and sixty thousand, four hundred and eighteen, besides
the women and little children. Some, nevertheless, of the company escaped
this piss-flood by mere speed of foot, who, when they were at the higher
end of the university, sweating, coughing, spitting, and out of breath,
they began to swear and curse, some in good hot earnest, and others in
jest. Carimari, carimara: golynoly, golynolo. By my sweet Sanctess, we
are washed in sport, a sport truly to laugh at;--in French, Par ris, for
which that city hath been ever since called Paris; whose name formerly was
Leucotia, as Strabo testifieth, lib. quarto, from the Greek word leukotes,
whiteness,--because of the white thighs of the ladies of that place. And
forasmuch as, at this imposition of a new name, all the people that were
there swore everyone by the Sancts of his parish, the Parisians, which are
patched up of all nations and all pieces of countries, are by nature both
good jurors and good jurists, and somewhat overweening; whereupon Joanninus
de Barrauco, libro de copiositate reverentiarum, thinks that they are
called Parisians from the Greek word parresia, which signifies boldness and
liberty in speech. This done, he considered the great bells, which were in
the said towers, and made them sound very harmoniously. Which whilst he
was doing, it came into his mind that they would serve very well for
tingling tantans and ringing campanels to hang about his mare's neck when
she should be sent back to his father, as he intended to do, loaded with
Brie cheese and fresh herring. And indeed he forthwith carried them to his
lodging. In the meanwhile there came a master beggar of the friars of St.
Anthony to demand in his canting way the usual benevolence of some hoggish
stuff, who, that he might be heard afar off, and to make the bacon he was
in quest of shake in the very chimneys, made account to filch them away
privily. Nevertheless, he left them behind very honestly, not for that
they were too hot, but that they were somewhat too heavy for his carriage.
This was not he of Bourg, for he was too good a friend of mine. All the
city was risen up in sedition, they being, as you know, upon any slight
occasion, so ready to uproars and insurrections, that foreign nations
wonder at the patience of the kings of France, who do not by good justice
restrain them from such tumultuous courses, seeing the manifold
inconveniences which thence arise from day to day. Would to God I knew the
shop wherein are forged these divisions and factious combinations, that I
might bring them to light in the confraternities of my parish! Believe for
a truth, that the place wherein the people gathered together, were thus
sulphured, hopurymated, moiled, and bepissed, was called Nesle, where then
was, but now is no more, the oracle of Leucotia. There was the case
proposed, and the inconvenience showed of the transporting of the bells.
After they had well ergoted pro and con, they concluded in baralipton, that
they should send the oldest and most sufficient of the faculty unto
Gargantua, to signify unto him the great and horrible prejudice they
sustain by the want of those bells. And notwithstanding the good reasons
given in by some of the university why this charge was fitter for an orator
than a sophister, there was chosen for this purpose our Master Janotus de
Bragmardo.
How Janotus de Bragmardo was sent to Gargantua to recover the great bells.
Master Janotus, with his hair cut round like a dish a la Caesarine, in his
most antique accoutrement liripipionated with a graduate's hood, and having
sufficiently antidoted his stomach with oven-marmalades, that is, bread and
holy water of the cellar, transported himself to the lodging of Gargantua,
driving before him three red-muzzled beadles, and dragging after him five
or six artless masters, all thoroughly bedaggled with the mire of the
streets. At their entry Ponocrates met them, who was afraid, seeing them
so disguised, and thought they had been some masquers out of their wits,
which moved him to inquire of one of the said artless masters of the
company what this mummery meant. It was answered him, that they desired to
have their bells restored to them. As soon as Ponocrates heard that, he
ran in all haste to carry the news unto Gargantua, that he might be ready
to answer them, and speedily resolve what was to be done. Gargantua being
advertised hereof, called apart his schoolmaster Ponocrates, Philotimus,
steward of his house, Gymnastes, his esquire, and Eudemon, and very
summarily conferred with them, both of what he should do and what answer he
should give. They were all of opinion that they should bring them unto the
goblet-office, which is the buttery, and there make them drink like
roysters and line their jackets soundly. And that this cougher might not
be puffed up with vain-glory by thinking the bells were restored at his
request, they sent, whilst he was chopining and plying the pot, for the
mayor of the city, the rector of the faculty, and the vicar of the church,
unto whom they resolved to deliver the bells before the sophister had
propounded his commission. After that, in their hearing, he should
pronounce his gallant oration, which was done; and they being come, the
sophister was brought in full hall, and began as followeth, in coughing.
The oration of Master Janotus de Bragmardo for recovery of the bells.
Hem, hem, gud-day, sirs, gud-day. Et vobis, my masters. It were but
reason that you should restore to us our bells; for we have great need of
them. Hem, hem, aihfuhash. We have oftentimes heretofore refused good
money for them of those of London in Cahors, yea and those of Bourdeaux in
Brie, who would have bought them for the substantific quality of the
elementary complexion, which is intronificated in the terrestreity of their
quidditative nature, to extraneize the blasting mists and whirlwinds upon
our vines, indeed not ours, but these round about us. For if we lose the
piot and liquor of the grape, we lose all, both sense and law. If you
restore them unto us at my request, I shall gain by it six basketfuls of
sausages and a fine pair of breeches, which will do my legs a great deal of
good, or else they will not keep their promise to me. Ho by gob, Domine, a
pair of breeches is good, et vir sapiens non abhorrebit eam. Ha, ha, a
pair of breeches is not so easily got; I have experience of it myself.
Consider, Domine, I have been these eighteen days in matagrabolizing this
brave speech. Reddite quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo.
Ibi jacet lepus. By my faith, Domine, if you will sup with me in cameris,
by cox body, charitatis, nos faciemus bonum cherubin. Ego occiditunum
porcum, et ego habet bonum vino: but of good wine we cannot make bad
Latin. Well, de parte Dei date nobis bellas nostras. Hold, I give you in
the name of the faculty a Sermones de Utino, that utinam you would give us
our bells. Vultis etiam pardonos? Per diem vos habebitis, et nihil
payabitis. O, sir, Domine, bellagivaminor nobis; verily, est bonum vobis.
They are useful to everybody. If they fit your mare well, so do they do
our faculty; quae comparata est jumentis insipientibus, et similis facta
est eis, Psalmo nescio quo. Yet did I quote it in my note-book, et est
unum bonum Achilles, a good defending argument. Hem, hem, hem, haikhash!
For I prove unto you, that you should give me them. Ego sic argumentor.
Omnis bella bellabilis in bellerio bellando, bellans, bellativo, bellare
facit, bellabiliter bellantes. Parisius habet bellas. Ergo gluc, Ha, ha,
ha. This is spoken to some purpose. It is in tertio primae, in Darii, or
elsewhere. By my soul, I have seen the time that I could play the devil in
arguing, but now I am much failed, and henceforward want nothing but a cup
of good wine, a good bed, my back to the fire, my belly to the table, and a
good deep dish. Hei, Domine, I beseech you, in nomine Patris, Filii, et
Spiritus sancti, Amen, to restore unto us our bells: and God keep you from
evil, and our Lady from health, qui vivit et regnat per omnia secula
seculorum, Amen. Hem, hashchehhawksash, qzrchremhemhash.
Verum enim vero, quandoquidem, dubio procul. Edepol, quoniam, ita certe,
medius fidius; a town without bells is like a blind man without a staff, an
ass without a crupper, and a cow without cymbals. Therefore be assured,
until you have restored them unto us, we will never leave crying after you,
like a blind man that hath lost his staff, braying like an ass without a
crupper, and making a noise like a cow without cymbals. A certain
latinisator, dwelling near the hospital, said since, producing the
authority of one Taponnus,--I lie, it was one Pontanus the secular poet,
--who wished those bells had been made of feathers, and the clapper of a
foxtail, to the end they might have begot a chronicle in the bowels of his
brain, when he was about the composing of his carminiformal lines. But nac
petetin petetac, tic, torche lorgne, or rot kipipur kipipot put pantse
malf, he was declared an heretic. We make them as of wax. And no more
saith the deponent. Valete et plaudite. Calepinus recensui.
How the Sophister carried away his cloth, and how he had a suit in law
against the other masters.
The sophister had no sooner ended, but Ponocrates and Eudemon burst out in
a laughing so heartily, that they had almost split with it, and given up
the ghost, in rendering their souls to God: even just as Crassus did,
seeing a lubberly ass eat thistles; and as Philemon, who, for seeing an ass
eat those figs which were provided for his own dinner, died with force of
laughing. Together with them Master Janotus fell a-laughing too as fast as
he could, in which mood of laughing they continued so long, that their eyes
did water by the vehement concussion of the substance of the brain, by
which these lachrymal humidities, being pressed out, glided through the
optic nerves, and so to the full represented Democritus Heraclitizing and
Heraclitus Democritizing.
When they had done laughing, Gargantua consulted with the prime of his
retinue what should be done. There Ponocrates was of opinion that they
should make this fair orator drink again; and seeing he had showed them
more pastime, and made them laugh more than a natural soul could have done,
that they should give him ten baskets full of sausages, mentioned in his
pleasant speech, with a pair of hose, three hundred great billets of
logwood, five-and-twenty hogsheads of wine, a good large down-bed, and a
deep capacious dish, which he said were necessary for his old age. All
this was done as they did appoint: only Gargantua, doubting that they
could not quickly find out breeches fit for his wearing, because he knew
not what fashion would best become the said orator, whether the martingale
fashion of breeches, wherein is a spunghole with a drawbridge for the more
easy caguing: or the fashion of the mariners, for the greater solace and
comfort of his kidneys: or that of the Switzers, which keeps warm the
bedondaine or belly-tabret: or round breeches with straight cannions,
having in the seat a piece like a cod's tail, for fear of over-heating his
reins:--all which considered, he caused to be given him seven ells of white
cloth for the linings. The wood was carried by the porters, the masters of
arts carried the sausages and the dishes, and Master Janotus himself would
carry the cloth. One of the said masters, called Jousse Bandouille, showed
him that it was not seemly nor decent for one of his condition to do so,
and that therefore he should deliver it to one of them. Ha, said Janotus,
baudet, baudet, or blockhead, blockhead, thou dost not conclude in modo et
figura. For lo, to this end serve the suppositions and parva logicalia.
Pannus, pro quo supponit? Confuse, said Bandouille, et distributive. I do
not ask thee, said Janotus, blockhead, quomodo supponit, but pro quo? It
is, blockhead, pro tibiis meis, and therefore I will carry it, Egomet,
sicut suppositum portat appositum. So did he carry it away very close and
covertly, as Patelin the buffoon did his cloth. The best was, that when
this cougher, in a full act or assembly held at the Mathurins, had with
great confidence required his breeches and sausages, and that they were
flatly denied him, because he had them of Gargantua, according to the
informations thereupon made, he showed them that this was gratis, and out
of his liberality, by which they were not in any sort quit of their
promises. Notwithstanding this, it was answered him that he should be
content with reason, without expectation of any other bribe there. Reason?
said Janotus. We use none of it here. Unlucky traitors, you are not worth
the hanging. The earth beareth not more arrant villains than you are. I
know it well enough; halt not before the lame. I have practised wickedness
with you. By God's rattle, I will inform the king of the enormous abuses
that are forged here and carried underhand by you, and let me be a leper,
if he do not burn you alive like sodomites, traitors, heretics and
seducers, enemies to God and virtue.
Upon these words they framed articles against him: he on the other side
warned them to appear. In sum, the process was retained by the court, and
is there as yet. Hereupon the magisters made a vow never to decrott
themselves in rubbing off the dirt of either their shoes or clothes:
Master Janotus with his adherents vowed never to blow or snuff their noses,
until judgment were given by a definitive sentence.
By these vows do they continue unto this time both dirty and snotty; for
the court hath not garbled, sifted, and fully looked into all the pieces as
yet. The judgment or decree shall be given out and pronounced at the next
Greek kalends, that is, never. As you know that they do more than nature,
and contrary to their own articles. The articles of Paris maintain that to
God alone belongs infinity, and nature produceth nothing that is immortal;
for she putteth an end and period to all things by her engendered,
according to the saying, Omnia orta cadunt, &c. But these thick
mist-swallowers make the suits in law depending before them both infinite
and immortal. In doing whereof, they have given occasion to, and verified
the saying of Chilo the Lacedaemonian, consecrated to the oracle at Delphos,
that misery is the inseparable companion of law-debates; and that pleaders
are miserable; for sooner shall they attain to the end of their lives, than
to the final decision of their pretended rights.
The study of Gargantua, according to the discipline of his schoolmasters
the Sophisters.
The first day being thus spent, and the bells put up again in their own
place, the citizens of Paris, in acknowledgment of this courtesy, offered
to maintain and feed his mare as long as he pleased, which Gargantua took
in good part, and they sent her to graze in the forest of Biere. I think
she is not there now. This done, he with all his heart submitted his study
to the discretion of Ponocrates; who for the beginning appointed that he
should do as he was accustomed, to the end he might understand by what
means, in so long time, his old masters had made him so sottish and
ignorant. He disposed therefore of his time in such fashion, that
ordinarily he did awake betwixt eight and nine o'clock, whether it was day
or not, for so had his ancient governors ordained, alleging that which
David saith, Vanum est vobis ante lucem surgere. Then did he tumble and
toss, wag his legs, and wallow in the bed some time, the better to stir up
and rouse his vital spirits, and apparelled himself according to the
season: but willingly he would wear a great long gown of thick frieze,
furred with fox-skins. Afterwards he combed his head with an Almain comb,
which is the four fingers and the thumb. For his preceptor said that to
comb himself otherwise, to wash and make himself neat, was to lose time in
this world. Then he dunged, pissed, spewed, belched, cracked, yawned,
spitted, coughed, yexed, sneezed and snotted himself like an archdeacon,
and, to suppress the dew and bad air, went to breakfast, having some good
fried tripes, fair rashers on the coals, excellent gammons of bacon, store
of fine minced meat, and a great deal of sippet brewis, made up of the fat
of the beef-pot, laid upon bread, cheese, and chopped parsley strewed
together. Ponocrates showed him that he ought not to eat so soon after
rising out of his bed, unless he had performed some exercise beforehand.
Gargantua answered, What! have not I sufficiently well exercised myself? I
have wallowed and rolled myself six or seven turns in my bed before I rose.
Is not that enough? Pope Alexander did so, by the advice of a Jew his
physician, and lived till his dying day in despite of his enemies. My
first masters have used me to it, saying that to breakfast made a good
memory, and therefore they drank first. I am very well after it, and dine
but the better. And Master Tubal, who was the first licenciate at Paris,
told me that it was not enough to run apace, but to set forth betimes: so
doth not the total welfare of our humanity depend upon perpetual drinking
in a ribble rabble, like ducks, but on drinking early in the morning; unde
versus,
To rise betimes is no good hour,
To drink betimes is better sure.
After that he had thoroughly broke his fast, he went to church, and they
carried to him, in a great basket, a huge impantoufled or thick-covered
breviary, weighing, what in grease, clasps, parchment and cover, little
more or less than eleven hundred and six pounds. There he heard
six-and-twenty or thirty masses. This while, to the same place came his
orison-mutterer impaletocked, or lapped up about the chin like a tufted
whoop, and his breath pretty well antidoted with store of the
vine-tree-syrup. With him he mumbled all his kiriels and dunsical
breborions, which he so curiously thumbed and fingered, that there fell not
so much as one grain to the ground. As he went from the church, they
brought him, upon a dray drawn with oxen, a confused heap of paternosters
and aves of St. Claude, every one of them being of the bigness of a
hat-block; and thus walking through the cloisters, galleries, or garden, he
said more in turning them over than sixteen hermits would have done. Then
did he study some paltry half-hour with his eyes fixed upon his book; but,
as the comic saith, his mind was in the kitchen. Pissing then a full
urinal, he sat down at table; and because he was naturally phlegmatic, he
began his meal with some dozens of gammons, dried neat's tongues, hard roes
of mullet, called botargos, andouilles or sausages, and such other
forerunners of wine. In the meanwhile, four of his folks did cast into his
mouth one after another continually mustard by whole shovelfuls.
Immediately after that, he drank a horrible draught of white wine for the
ease of his kidneys. When that was done, he ate according to the season
meat agreeable to his appetite, and then left off eating when his belly
began to strout, and was like to crack for fulness. As for his drinking, he
had in that neither end nor rule. For he was wont to say, That the limits
and bounds of drinking were, when the cork of the shoes of him that drinketh
swelleth up half a foot high.
The games of Gargantua.
Then blockishly mumbling with a set on countenance a piece of scurvy grace,
he washed his hands in fresh wine, picked his teeth with the foot of a hog,
and talked jovially with his attendants. Then the carpet being spread,
they brought plenty of cards, many dice, with great store and abundance of
chequers and chessboards.
There he played.
At flush. At love.
At primero. At the chess.
At the beast. At Reynard the fox.
At the rifle. At the squares.
At trump. At the cows.
At the prick and spare not. At the lottery.
At the hundred. At the chance or mumchance.
At the peeny. At three dice or maniest bleaks.
At the unfortunate woman. At the tables.
At the fib. At nivinivinack.
At the pass ten. At the lurch.
At one-and-thirty. At doublets or queen's game.
At post and pair, or even and At the faily.
sequence. At the French trictrac.
At three hundred. At the long tables or ferkeering.
At the unlucky man. At feldown.
At the last couple in hell. At tod's body.
At the hock. At needs must.
At the surly. At the dames or draughts.
At the lansquenet. At bob and mow.
At the cuckoo. At primus secundus.
At puff, or let him speak that At mark-knife.
hath it. At the keys.
At take nothing and throw out. At span-counter.
At the marriage. At even or odd.
At the frolic or jackdaw. At cross or pile.
At the opinion. At ball and huckle-bones.
At who doth the one, doth the At ivory balls.
other. At the billiards.
At the sequences. At bob and hit.
At the ivory bundles. At the owl.
At the tarots. At the charming of the hare.
At losing load him. At pull yet a little.
At he's gulled and esto. At trudgepig.
At the torture. At the magatapies.
At the handruff. At the horn.
At the click. At the flowered or Shrovetide ox.
At honours. At the madge-owlet.
At pinch without laughing. At tilt at weeky.
At prickle me tickle me. At ninepins.
At the unshoeing of the ass. At the cock quintin.
At the cocksess. At tip and hurl.
At hari hohi. At the flat bowls.
At I set me down. At the veer and turn.
At earl beardy. At rogue and ruffian.
At the old mode. At bumbatch touch.
At draw the spit. At the mysterious trough.
At put out. At the short bowls.
At gossip lend me your sack. At the dapple-grey.
At the ramcod ball. At cock and crank it.
At thrust out the harlot. At break-pot.
At Marseilles figs. At my desire.
At nicknamry. At twirly whirlytrill.
At stick and hole. At the rush bundles.
At boke or him, or flaying the fox. At the short staff.
At the branching it. At the whirling gig.
At trill madam, or grapple my lady. At hide and seek, or are you all
At the cat selling. hid?
At blow the coal. At the picket.
At the re-wedding. At the blank.
At the quick and dead judge. At the pilferers.
At unoven the iron. At the caveson.
At the false clown. At prison bars.
At the flints, or at the nine stones.At have at the nuts.
At to the crutch hulch back. At cherry-pit.
At the Sanct is found. At rub and rice.
At hinch, pinch and laugh not. At whiptop.
At the leek. At the casting top.
At bumdockdousse. At the hobgoblins.
At the loose gig. At the O wonderful.
At the hoop. At the soily smutchy.
At the sow. At fast and loose.
At belly to belly. At scutchbreech.
At the dales or straths. At the broom-besom.
At the twigs. At St. Cosme, I come to adore
At the quoits. thee.
At I'm for that. At the lusty brown boy.
At I take you napping. At greedy glutton.
At fair and softly passeth Lent. At the morris dance.
At the forked oak. At feeby.
At truss. At the whole frisk and gambol.
At the wolf's tail. At battabum, or riding of the
At bum to buss, or nose in breech. wild mare.
At Geordie, give me my lance. At Hind the ploughman.
At swaggy, waggy or shoggyshou. At the good mawkin.
At stook and rook, shear and At the dead beast.
threave. At climb the ladder, Billy.
At the birch. At the dying hog.
At the muss. At the salt doup.
At the dilly dilly darling. At the pretty pigeon.
At ox moudy. At barley break.
At purpose in purpose. At the bavine.
At nine less. At the bush leap.
At blind-man-buff. At crossing.
At the fallen bridges. At bo-peep.
At bridled nick. At the hardit arsepursy.
At the white at butts. At the harrower's nest.
At thwack swinge him. At forward hey.
At apple, pear, plum. At the fig.
At mumgi. At gunshot crack.
At the toad. At mustard peel.
At cricket. At the gome.
At the pounding stick. At the relapse.
At jack and the box. At jog breech, or prick him
At the queens. forward.
At the trades. At knockpate.
At heads and points. At the Cornish c(h)ough.
At the vine-tree hug. At the crane-dance.
At black be thy fall. At slash and cut.
At ho the distaff. At bobbing, or flirt on the
At Joan Thomson. nose.
At the bolting cloth. At the larks.
At the oat's seed. At fillipping.
After he had thus well played, revelled, past and spent his time, it was
thought fit to drink a little, and that was eleven glassfuls the man, and,
immediately after making good cheer again, he would stretch himself upon a
fair bench, or a good large bed, and there sleep two or three hours
together, without thinking or speaking any hurt. After he was awakened he
would shake his ears a little. In the mean time they brought him fresh
wine. There he drank better than ever. Ponocrates showed him that it was
an ill diet to drink so after sleeping. It is, answered Gargantua, the
very life of the patriarchs and holy fathers; for naturally I sleep salt,
and my sleep hath been to me in stead of so many gammons of bacon. Then
began he to study a little, and out came the paternosters or rosary of
beads, which the better and more formally to despatch, he got upon an old
mule, which had served nine kings, and so mumbling with his mouth, nodding
and doddling his head, would go see a coney ferreted or caught in a gin.
At his return he went into the kitchen to know what roast meat was on the
spit, and what otherwise was to be dressed for supper. And supped very
well, upon my conscience, and commonly did invite some of his neighbours
that were good drinkers, with whom carousing and drinking merrily, they
told stories of all sorts from the old to the new. Amongst others he had
for domestics the Lords of Fou, of Gourville, of Griniot, and of Marigny.
After supper were brought in upon the place the fair wooden gospels and the
books of the four kings, that is to say, many pairs of tables and cards--or
the fair flush, one, two, three--or at all, to make short work; or else
they went to see the wenches thereabouts, with little small banquets,
intermixed with collations and rear-suppers. Then did he sleep, without
unbridling, until eight o'clock in the next morning.
How Gargantua was instructed by Ponocrates, and in such sort disciplinated,
that he lost not one hour of the day.
When Ponocrates knew Gargantua's vicious manner of living, he resolved to
bring him up in another kind; but for a while he bore with him, considering
that nature cannot endure a sudden change, without great violence.
Therefore, to begin his work the better, he requested a learned physician
of that time, called Master Theodorus, seriously to perpend, if it were
possible, how to bring Gargantua into a better course. The said physician
purged him canonically with Anticyrian hellebore, by which medicine he
cleansed all the alteration and perverse habitude of his brain. By this
means also Ponocrates made him forget all that he had learned under his
ancient preceptors, as Timotheus did to his disciples, who had been
instructed under other musicians. To do this the better, they brought him
into the company of learned men, which were there, in whose imitation he
had a great desire and affection to study otherwise, and to improve his
parts. Afterwards he put himself into such a road and way of studying,
that he lost not any one hour in the day, but employed all his time in
learning and honest knowledge. Gargantua awaked, then, about four o'clock
in the morning. Whilst they were in rubbing of him, there was read unto
him some chapter of the holy Scripture aloud and clearly, with a
pronunciation fit for the matter, and hereunto was appointed a young page
born in Basche, named Anagnostes. According to the purpose and argument of
that lesson, he oftentimes gave himself to worship, adore, pray, and send
up his supplications to that good God, whose Word did show his majesty and
marvellous judgment. Then went he unto the secret places to make excretion
of his natural digestions. There his master repeated what had been read,
expounding unto him the most obscure and difficult points. In returning,
they considered the face of the sky, if it was such as they had observed it
the night before, and into what signs the sun was entering, as also the
moon for that day. This done, he was apparelled, combed, curled, trimmed,
and perfumed, during which time they repeated to him the lessons of the day
before. He himself said them by heart, and upon them would ground some
practical cases concerning the estate of man, which he would prosecute
sometimes two or three hours, but ordinarily they ceased as soon as he was
fully clothed. Then for three good hours he had a lecture read unto him.
This done they went forth, still conferring of the substance of the
lecture, either unto a field near the university called the Brack, or unto
the meadows, where they played at the ball, the long-tennis, and at the
piletrigone (which is a play wherein we throw a triangular piece of iron at
a ring, to pass it), most gallantly exercising their bodies, as formerly
they had done their minds. All their play was but in liberty, for they
left off when they pleased, and that was commonly when they did sweat over
all their body, or were otherwise weary. Then were they very well wiped
and rubbed, shifted their shirts, and, walking soberly, went to see if
dinner was ready. Whilst they stayed for that, they did clearly and
eloquently pronounce some sentences that they had retained of the lecture.
In the meantime Master Appetite came, and then very orderly sat they down
at table. At the beginning of the meal there was read some pleasant
history of the warlike actions of former times, until he had taken a glass
of wine. Then, if they thought good, they continued reading, or began to
discourse merrily together; speaking first of the virtue, propriety,
efficacy, and nature of all that was served in at the table; of bread, of
wine, of water, of salt, of fleshes, fishes, fruits, herbs, roots, and of
their dressing. By means whereof he learned in a little time all the
passages competent for this that were to be found in Pliny, Athenaeus,
Dioscorides, Julius Pollux, Galen, Porphyry, Oppian, Polybius, Heliodore,
Aristotle, Aelian, and others. Whilst they talked of these things, many
times, to be the more certain, they caused the very books to be brought to
the table, and so well and perfectly did he in his memory retain the things
above said, that in that time there was not a physician that knew half so
much as he did. Afterwards they conferred of the lessons read in the
morning, and, ending their repast with some conserve or marmalade of
quinces, he picked his teeth with mastic tooth-pickers, washed his hands
and eyes with fair fresh water, and gave thanks unto God in some fine
cantiques, made in praise of the divine bounty and munificence. This done,
they brought in cards, not to play, but to learn a thousand pretty tricks
and new inventions, which were all grounded upon arithmetic. By this means
he fell in love with that numerical science, and every day after dinner and
supper he passed his time in it as pleasantly as he was wont to do at cards
and dice; so that at last he understood so well both the theory and
practical part thereof, that Tunstall the Englishman, who had written very
largely of that purpose, confessed that verily in comparison of him he had
no skill at all. And not only in that, but in the other mathematical
sciences, as geometry, astronomy, music, &c. For in waiting on the
concoction and attending the digestion of his food, they made a thousand
pretty instruments and geometrical figures, and did in some measure
practise the astronomical canons.
After this they recreated themselves with singing musically, in four or
five parts, or upon a set theme or ground at random, as it best pleased
them. In matter of musical instruments, he learned to play upon the lute,
the virginals, the harp, the Almain flute with nine holes, the viol, and
the sackbut. This hour thus spent, and digestion finished, he did purge
his body of natural excrements, then betook himself to his principal study
for three hours together, or more, as well to repeat his matutinal lectures
as to proceed in the book wherein he was, as also to write handsomely, to
draw and form the antique and Roman letters. This being done, they went
out of their house, and with them a young gentleman of Touraine, named the
Esquire Gymnast, who taught him the art of riding. Changing then his
clothes, he rode a Naples courser, a Dutch roussin, a Spanish jennet, a
barded or trapped steed, then a light fleet horse, unto whom he gave a
hundred carieres, made him go the high saults, bounding in the air, free
the ditch with a skip, leap over a stile or pale, turn short in a ring both
to the right and left hand. There he broke not his lance; for it is the
greatest foolery in the world to say, I have broken ten lances at tilts or
in fight. A carpenter can do even as much. But it is a glorious and
praise-worthy action with one lance to break and overthrow ten enemies.
Therefore, with a sharp, stiff, strong, and well-steeled lance would he
usually force up a door, pierce a harness, beat down a tree, carry away the
ring, lift up a cuirassier saddle, with the mail-coat and gauntlet. All
this he did in complete arms from head to foot. As for the prancing
flourishes and smacking popisms for the better cherishing of the horse,
commonly used in riding, none did them better than he. The cavallerize of
Ferrara was but as an ape compared to him. He was singularly skilful in
leaping nimbly from one horse to another without putting foot to ground,
and these horses were called desultories. He could likewise from either
side, with a lance in his hand, leap on horseback without stirrups, and
rule the horse at his pleasure without a bridle, for such things are useful
in military engagements. Another day he exercised the battle-axe, which he
so dexterously wielded, both in the nimble, strong, and smooth management
of that weapon, and that in all the feats practicable by it, that he passed
knight of arms in the field, and at all essays.
Then tossed he the pike, played with the two-handed sword, with the
backsword, with the Spanish tuck, the dagger, poniard, armed, unarmed, with
a buckler, with a cloak, with a target. Then would he hunt the hart, the
roebuck, the bear, the fallow deer, the wild boar, the hare, the pheasant,
the partridge, and the bustard. He played at the balloon, and made it
bound in the air, both with fist and foot. He wrestled, ran, jumped--not
at three steps and a leap, called the hops, nor at clochepied, called the
hare's leap, nor yet at the Almains; for, said Gymnast, these jumps are for
the wars altogether unprofitable, and of no use--but at one leap he would
skip over a ditch, spring over a hedge, mount six paces upon a wall, ramp
and grapple after this fashion up against a window of the full height of a
lance. He did swim in deep waters on his belly, on his back, sideways,
with all his body, with his feet only, with one hand in the air, wherein he
held a book, crossing thus the breadth of the river of Seine without
wetting it, and dragged along his cloak with his teeth, as did Julius
Caesar; then with the help of one hand he entered forcibly into a boat,
from whence he cast himself again headlong into the water, sounded the
depths, hollowed the rocks, and plunged into the pits and gulfs. Then
turned he the boat about, governed it, led it swiftly or slowly with the
stream and against the stream, stopped it in his course, guided it with one
hand, and with the other laid hard about him with a huge great oar, hoisted
the sail, hied up along the mast by the shrouds, ran upon the edge of the
decks, set the compass in order, tackled the bowlines, and steered the
helm. Coming out of the water, he ran furiously up against a hill, and
with the same alacrity and swiftness ran down again. He climbed up at
trees like a cat, and leaped from the one to the other like a squirrel. He
did pull down the great boughs and branches like another Milo; then with
two sharp well-steeled daggers and two tried bodkins would he run up by the
wall to the very top of a house like a rat; then suddenly came down from
the top to the bottom, with such an even composition of members that by the
fall he would catch no harm.
He did cast the dart, throw the bar, put the stone, practise the javelin,
the boar-spear or partisan, and the halbert. He broke the strongest bows
in drawing, bended against his breast the greatest crossbows of steel, took
his aim by the eye with the hand-gun, and shot well, traversed and planted
the cannon, shot at butt-marks, at the papgay from below upwards, or to a
height from above downwards, or to a descent; then before him, sideways,
and behind him, like the Parthians. They tied a cable-rope to the top of a
high tower, by one end whereof hanging near the ground he wrought himself
with his hands to the very top; then upon the same track came down so
sturdily and firm that you could not on a plain meadow have run with more
assurance. They set up a great pole fixed upon two trees. There would he
hang by his hands, and with them alone, his feet touching at nothing, would
go back and fore along the foresaid rope with so great swiftness that
hardly could one overtake him with running; and then, to exercise his
breast and lungs, he would shout like all the devils in hell. I heard him
once call Eudemon from St. Victor's gate to Montmartre. Stentor had never
such a voice at the siege of Troy. Then for the strengthening of his
nerves or sinews they made him two great sows of lead, each of them
weighing eight thousand and seven hundred quintals, which they called
alteres. Those he took up from the ground, in each hand one, then lifted
them up over his head, and held them so without stirring three quarters of
an hour and more, which was an inimitable force. He fought at barriers
with the stoutest and most vigorous champions; and when it came to the
cope, he stood so sturdily on his feet that he abandoned himself unto the
strongest, in case they could remove him from his place, as Milo was wont
to do of old. In whose imitation, likewise, he held a pomegranate in his
hand, to give it unto him that could take it from him. The time being thus
bestowed, and himself rubbed, cleansed, wiped, and refreshed with other
clothes, he returned fair and softly; and passing through certain meadows,
or other grassy places, beheld the trees and plants, comparing them with
what is written of them in the books of the ancients, such as Theophrast,
Dioscorides, Marinus, Pliny, Nicander, Macer, and Galen, and carried home
to the house great handfuls of them, whereof a young page called Rizotomos
had charge; together with little mattocks, pickaxes, grubbing-hooks,
cabbies, pruning-knives, and other instruments requisite for herborizing.
Being come to their lodging, whilst supper was making ready, they repeated
certain passages of that which hath been read, and sat down to table. Here
remark, that his dinner was sober and thrifty, for he did then eat only to
prevent the gnawings of his stomach, but his supper was copious and large,
for he took then as much as was fit to maintain and nourish him; which,
indeed, is the true diet prescribed by the art of good and sound physic,
although a rabble of loggerheaded physicians, nuzzeled in the brabbling
shop of sophisters, counsel the contrary. During that repast was continued
the lesson read at dinner as long as they thought good; the rest was spent
in good discourse, learned and profitable. After that they had given
thanks, he set himself to sing vocally, and play upon harmonious
instruments, or otherwise passed his time at some pretty sports, made with
cards or dice, or in practising the feats of legerdemain with cups and
balls. There they stayed some nights in frolicking thus, and making
themselves merry till it was time to go to bed; and on other nights they
would go make visits unto learned men, or to such as had been travellers in
strange and remote countries. When it was full night before they retired
themselves, they went unto the most open place of the house to see the face
of the sky, and there beheld the comets, if any were, as likewise the
figures, situations, aspects, oppositions, and conjunctions of both the
fixed stars and planets.
Then with his master did he briefly recapitulate, after the manner of the
Pythagoreans, that which he had read, seen, learned, done, and understood
in the whole course of that day.
Then prayed they unto God the Creator, in falling down before him, and
strengthening their faith towards him, and glorifying him for his boundless
bounty; and, giving thanks unto him for the time that was past, they
recommended themselves to his divine clemency for the future. Which being
done, they went to bed, and betook themselves to their repose and rest.
How Gargantua spent his time in rainy weather.
If it happened that the weather were anything cloudy, foul, and rainy, all
the forenoon was employed, as before specified, according to custom, with
this difference only, that they had a good clear fire lighted to correct
the distempers of the air. But after dinner, instead of their wonted
exercitations, they did abide within, and, by way of apotherapy (that is, a
making the body healthful by exercise), did recreate themselves in bottling
up of hay, in cleaving and sawing of wood, and in threshing sheaves of corn
at the barn. Then they studied the art of painting or carving; or brought
into use the antique play of tables, as Leonicus hath written of it, and as
our good friend Lascaris playeth at it. In playing they examined the
passages of ancient authors wherein the said play is mentioned or any
metaphor drawn from it. They went likewise to see the drawing of metals,
or the casting of great ordnance; how the lapidaries did work; as also the
goldsmiths and cutters of precious stones. Nor did they omit to visit the
alchemists, money-coiners, upholsterers, weavers, velvet-workers,
watchmakers, looking-glass framers, printers, organists, and other such
kind of artificers, and, everywhere giving them somewhat to drink, did
learn and consider the industry and invention of the trades. They went
also to hear the public lectures, the solemn commencements, the
repetitions, the acclamations, the pleadings of the gentle lawyers, and
sermons of evangelical preachers. He went through the halls and places
appointed for fencing, and there played against the masters themselves at
all weapons, and showed them by experience that he knew as much in it as,
yea, more than, they. And, instead of herborizing, they visited the shops
of druggists, herbalists, and apothecaries, and diligently considered the
fruits, roots, leaves, gums, seeds, the grease and ointments of some
foreign parts, as also how they did adulterate them. He went to see the
jugglers, tumblers, mountebanks, and quacksalvers, and considered their
cunning, their shifts, their somersaults and smooth tongue, especially of
those of Chauny in Picardy, who are naturally great praters, and brave
givers of fibs, in matter of green apes.
At their return they did eat more soberly at supper than at other times,
and meats more desiccative and extenuating; to the end that the intemperate
moisture of the air, communicated to the body by a necessary confinitive,
might by this means be corrected, and that they might not receive any
prejudice for want of their ordinary bodily exercise. Thus was Gargantua
governed, and kept on in this course of education, from day to day
profiting, as you may understand such a young man of his age may, of a
pregnant judgment, with good discipline well continued. Which, although at
the beginning it seemed difficult, became a little after so sweet, so easy,
and so delightful, that it seemed rather the recreation of a king than the
study of a scholar. Nevertheless Ponocrates, to divert him from this
vehement intension of the spirits, thought fit, once in a month, upon some
fair and clear day, to go out of the city betimes in the morning, either
towards Gentilly, or Boulogne, or to Montrouge, or Charanton bridge, or to
Vanves, or St. Clou, and there spend all the day long in making the
greatest cheer that could be devised, sporting, making merry, drinking
healths, playing, singing, dancing, tumbling in some fair meadow,
unnestling of sparrows, taking of quails, and fishing for frogs and crabs.
But although that day was passed without books or lecture, yet was it not
spent without profit; for in the said meadows they usually repeated certain
pleasant verses of Virgil's agriculture, of Hesiod and of Politian's
husbandry, would set a-broach some witty Latin epigrams, then immediately
turned them into roundelays and songs for dancing in the French language.
In their feasting they would sometimes separate the water from the wine
that was therewith mixed, as Cato teacheth, De re rustica, and Pliny with
an ivy cup would wash the wine in a basinful of water, then take it out
again with a funnel as pure as ever. They made the water go from one glass
to another, and contrived a thousand little automatory engines, that is to
say, moving of themselves.
How there was great strife and debate raised betwixt the cake-bakers of
Lerne, and those of Gargantua's country, whereupon were waged great wars.
At that time, which was the season of vintage, in the beginning of harvest,
when the country shepherds were set to keep the vines, and hinder the
starlings from eating up the grapes, as some cake-bakers of Lerne happened
to pass along in the broad highway, driving into the city ten or twelve
horses loaded with cakes, the said shepherds courteously entreated them to
give them some for their money, as the price then ruled in the market. For
here it is to be remarked, that it is a celestial food to eat for breakfast
hot fresh cakes with grapes, especially the frail clusters, the great red
grapes, the muscadine, the verjuice grape, and the laskard, for those that
are costive in their belly, because it will make them gush out, and squirt
the length of a hunter's staff, like the very tap of a barrel; and
oftentimes, thinking to let a squib, they did all-to-besquatter and
conskite themselves, whereupon they are commonly called the vintage
thinkers. The bun-sellers or cake-makers were in nothing inclinable to
their request; but, which was worse, did injure them most outrageously,
calling them prattling gabblers, lickorous gluttons, freckled bittors, mangy
rascals, shite-a-bed scoundrels, drunken roysters, sly knaves, drowsy
loiterers, slapsauce fellows, slabberdegullion druggels, lubberly louts,
cozening foxes, ruffian rogues, paltry customers, sycophant-varlets,
drawlatch hoydens, flouting milksops, jeering companions, staring clowns,
forlorn snakes, ninny lobcocks, scurvy sneaksbies, fondling fops, base
loons, saucy coxcombs, idle lusks, scoffing braggarts, noddy meacocks,
blockish grutnols, doddipol-joltheads, jobbernol goosecaps, foolish
loggerheads, flutch calf-lollies, grouthead gnat-snappers, lob-dotterels,
gaping changelings, codshead loobies, woodcock slangams, ninny-hammer
flycatchers, noddypeak simpletons, turdy gut, shitten shepherds, and other
suchlike defamatory epithets; saying further, that it was not for them to
eat of these dainty cakes, but might very well content themselves with the
coarse unranged bread, or to eat of the great brown household loaf. To
which provoking words, one amongst them, called Forgier, an honest fellow
of his person and a notable springal, made answer very calmly thus: How
long is it since you have got horns, that you are become so proud? Indeed
formerly you were wont to give us some freely, and will you not now let us
have any for our money? This is not the part of good neighbours, neither
do we serve you thus when you come hither to buy our good corn, whereof you
make your cakes and buns. Besides that, we would have given you to the
bargain some of our grapes, but, by his zounds, you may chance to repent
it, and possibly have need of us at another time, when we shall use you
after the like manner, and therefore remember it. Then Marquet, a prime
man in the confraternity of the cake-bakers, said unto him, Yea, sir, thou
art pretty well crest-risen this morning, thou didst eat yesternight too
much millet and bolymong. Come hither, sirrah, come hither, I will give
thee some cakes. Whereupon Forgier, dreading no harm, in all simplicity
went towards him, and drew a sixpence out of his leather satchel, thinking
that Marquet would have sold him some of his cakes. But, instead of cakes,
he gave him with his whip such a rude lash overthwart the legs, that the
marks of the whipcord knots were apparent in them, then would have fled
away; but Forgier cried out as loud as he could, O, murder, murder, help,
help, help! and in the meantime threw a great cudgel after him, which he
carried under his arm, wherewith he hit him in the coronal joint of his
head, upon the crotaphic artery of the right side thereof, so forcibly,
that Marquet fell down from his mare more like a dead than living man.
Meanwhile the farmers and country swains, that were watching their walnuts
near to that place, came running with their great poles and long staves,
and laid such load on these cake-bakers, as if they had been to thresh upon
green rye. The other shepherds and shepherdesses, hearing the lamentable
shout of Forgier, came with their slings and slackies following them, and
throwing great stones at them, as thick as if it had been hail. At last
they overtook them, and took from them about four or five dozen of their
cakes. Nevertheless they paid for them the ordinary price, and gave them
over and above one hundred eggs and three baskets full of mulberries. Then
did the cake-bakers help to get up to his mare Marquet, who was most
shrewdly wounded, and forthwith returned to Lerne, changing the resolution
they had to go to Pareille, threatening very sharp and boisterously the
cowherds, shepherds, and farmers of Seville and Sinays. This done, the
shepherds and shepherdesses made merry with these cakes and fine grapes,
and sported themselves together at the sound of the pretty small pipe,
scoffing and laughing at those vainglorious cake-bakers, who had that day
met with a mischief for want of crossing themselves with a good hand in the
morning. Nor did they forget to apply to Forgier's leg some fair great red
medicinal grapes, and so handsomely dressed it and bound it up that he was
quickly cured.
How the inhabitants of Lerne, by the commandment of Picrochole their king,
assaulted the shepherds of Gargantua unexpectedly and on a sudden.
The cake-bakers, being returned to Lerne, went presently, before they did
either eat or drink, to the Capitol, and there before their king, called
Picrochole, the third of that name, made their complaint, showing their
panniers broken, their caps all crumpled, their coats torn, their cakes
taken away, but, above all, Marquet most enormously wounded, saying that
all that mischief was done by the shepherds and herdsmen of Grangousier,
near the broad highway beyond Seville. Picrochole incontinent grew angry
and furious; and, without asking any further what, how, why, or wherefore,
commanded the ban and arriere ban to be sounded throughout all his country,
that all his vassals of what condition soever should, upon pain of the
halter, come, in the best arms they could, unto the great place before the
castle, at the hour of noon, and, the better to strengthen his design, he
caused the drum to be beat about the town. Himself, whilst his dinner was
making ready, went to see his artillery mounted upon the carriage, to
display his colours, and set up the great royal standard, and loaded wains
with store of ammunition both for the field and the belly, arms and
victuals. At dinner he despatched his commissions, and by his express
edict my Lord Shagrag was appointed to command the vanguard, wherein were
numbered sixteen thousand and fourteen arquebusiers or firelocks, together
with thirty thousand and eleven volunteer adventurers. The great
Touquedillon, master of the horse, had the charge of the ordnance, wherein
were reckoned nine hundred and fourteen brazen pieces, in cannons, double
cannons, basilisks, serpentines, culverins, bombards or murderers, falcons,
bases or passevolins, spirols, and other sorts of great guns. The
rearguard was committed to the Duke of Scrapegood. In the main battle was
the king and the princes of his kingdom. Thus being hastily furnished,
before they would set forward, they sent three hundred light horsemen,
under the conduct of Captain Swillwind, to discover the country, clear the
avenues, and see whether there was any ambush laid for them. But, after
they had made diligent search, they found all the land round about in peace
and quiet, without any meeting or convention at all; which Picrochole
understanding, commanded that everyone should march speedily under his
colours. Then immediately in all disorder, without keeping either rank or
file, they took the fields one amongst another, wasting, spoiling,
destroying, and making havoc of all wherever they went, not sparing poor
nor rich, privileged or unprivileged places, church nor laity, drove away
oxen and cows, bulls, calves, heifers, wethers, ewes, lambs, goats, kids,
hens, capons, chickens, geese, ganders, goslings, hogs, swine, pigs, and
such like; beating down the walnuts, plucking the grapes, tearing the
hedges, shaking the fruit-trees, and committing such incomparable abuses,
that the like abomination was never heard of. Nevertheless, they met with
none to resist them, for everyone submitted to their mercy, beseeching them
that they might be dealt with courteously in regard that they had always
carried themselves as became good and loving neighbours, and that they had
never been guilty of any wrong or outrage done upon them, to be thus
suddenly surprised, troubled, and disquieted, and that, if they would not
desist, God would punish them very shortly. To which expostulations and
remonstrances no other answer was made, but that they would teach them to
eat cakes.
How a monk of Seville saved the close of the abbey from being ransacked by
the enemy.
So much they did, and so far they went pillaging and stealing, that at last
they came to Seville, where they robbed both men and women, and took all
they could catch: nothing was either too hot or too heavy for them.
Although the plague was there in the most part of all the houses, they
nevertheless entered everywhere, then plundered and carried away all that
was within, and yet for all this not one of them took any hurt, which is a
most wonderful case. For the curates, vicars, preachers, physicians,
chirurgeons, and apothecaries, who went to visit, to dress, to cure, to
heal, to preach unto and admonish those that were sick, were all dead of
the infection, and these devilish robbers and murderers caught never any
harm at all. Whence comes this to pass, my masters? I beseech you think
upon it. The town being thus pillaged, they went unto the abbey with a
horrible noise and tumult, but they found it shut and made fast against
them. Whereupon the body of the army marched forward towards a pass or
ford called the Gue de Vede, except seven companies of foot and two hundred
lancers, who, staying there, broke down the walls of the close, to waste,
spoil, and make havoc of all the vines and vintage within that place. The
monks (poor devils) knew not in that extremity to which of all their sancts
they should vow themselves. Nevertheless, at all adventures they rang the
bells ad capitulum capitulantes. There it was decreed that they should
make a fair procession, stuffed with good lectures, prayers, and litanies
contra hostium insidias, and jolly responses pro pace.
There was then in the abbey a claustral monk, called Friar John of the
funnels and gobbets, in French des entoumeures, young, gallant, frisk,
lusty, nimble, quick, active, bold, adventurous, resolute, tall, lean,
wide-mouthed, long-nosed, a fair despatcher of morning prayers, unbridler
of masses, and runner over of vigils; and, to conclude summarily in a word,
a right monk, if ever there was any, since the monking world monked a
monkery: for the rest, a clerk even to the teeth in matter of breviary.
This monk, hearing the noise that the enemy made within the enclosure of
the vineyard, went out to see what they were doing; and perceiving that
they were cutting and gathering the grapes, whereon was grounded the
foundation of all their next year's wine, returned unto the choir of the
church where the other monks were, all amazed and astonished like so many
bell-melters. Whom when he heard sing, im, nim, pe, ne, ne, ne, ne, nene,
tum, ne, num, num, ini, i mi, co, o, no, o, o, neno, ne, no, no, no, rum,
nenum, num: It is well shit, well sung, said he. By the virtue of God,
why do not you sing, Panniers, farewell, vintage is done? The devil snatch
me, if they be not already within the middle of our close, and cut so well
both vines and grapes, that, by Cod's body, there will not be found for
these four years to come so much as a gleaning in it. By the belly of
Sanct James, what shall we poor devils drink the while? Lord God! da mihi
potum. Then said the prior of the convent: What should this drunken
fellow do here? let him be carried to prison for troubling the divine
service. Nay, said the monk, the wine service, let us behave ourselves so
that it be not troubled; for you yourself, my lord prior, love to drink of
the best, and so doth every honest man. Never yet did a man of worth
dislike good wine, it is a monastical apophthegm. But these responses that
you chant here, by G--, are not in season. Wherefore is it, that our
devotions were instituted to be short in the time of harvest and vintage,
and long in the advent, and all the winter? The late friar, Massepelosse,
of good memory, a true zealous man, or else I give myself to the devil, of
our religion, told me, and I remember it well, how the reason was, that in
this season we might press and make the wine, and in winter whiff it up.
Hark you, my masters, you that love the wine, Cop's body, follow me; for
Sanct Anthony burn me as freely as a faggot, if they get leave to taste one
drop of the liquor that will not now come and fight for relief of the vine.
Hog's belly, the goods of the church! Ha, no, no. What the devil, Sanct
Thomas of England was well content to die for them; if I died in the same
cause, should not I be a sanct likewise? Yes. Yet shall not I die there
for all this, for it is I that must do it to others and send them
a-packing.
As he spake this he threw off his great monk's habit, and laid hold upon
the staff of the cross, which was made of the heart of a sorbapple-tree, it
being of the length of a lance, round, of a full grip, and a little
powdered with lilies called flower de luce, the workmanship whereof was
almost all defaced and worn out. Thus went he out in a fair long-skirted
jacket, putting his frock scarfwise athwart his breast, and in this
equipage, with his staff, shaft or truncheon of the cross, laid on so
lustily, brisk, and fiercely upon his enemies, who, without any order, or
ensign, or trumpet, or drum, were busied in gathering the grapes of the
vineyard. For the cornets, guidons, and ensign-bearers had laid down their
standards, banners, and colours by the wall sides: the drummers had
knocked out the heads of their drums on one end to fill them with grapes:
the trumpeters were loaded with great bundles of bunches and huge knots of
clusters: in sum, everyone of them was out of array, and all in disorder.
He hurried, therefore, upon them so rudely, without crying gare or beware,
that he overthrew them like hogs, tumbled them over like swine, striking
athwart and alongst, and by one means or other laid so about him, after the
old fashion of fencing, that to some he beat out their brains, to others he
crushed their arms, battered their legs, and bethwacked their sides till
their ribs cracked with it. To others again he unjointed the spondyles or
knuckles of the neck, disfigured their chaps, gashed their faces, made
their cheeks hang flapping on their chin, and so swinged and balammed them
that they fell down before him like hay before a mower. To some others he
spoiled the frame of their kidneys, marred their backs, broke their
thigh-bones, pashed in their noses, poached out their eyes, cleft their
mandibles, tore their jaws, dung in their teeth into their throat, shook
asunder their omoplates or shoulder-blades, sphacelated their shins,
mortified their shanks, inflamed their ankles, heaved off of the hinges
their ishies, their sciatica or hip-gout, dislocated the joints of their
knees, squattered into pieces the boughts or pestles of their thighs, and
so thumped, mauled and belaboured them everywhere, that never was corn so
thick and threefold threshed upon by ploughmen's flails as were the
pitifully disjointed members of their mangled bodies under the merciless
baton of the cross. If any offered to hide himself amongst the thickest of
the vines, he laid him squat as a flounder, bruised the ridge of his back,
and dashed his reins like a dog. If any thought by flight to escape, he
made his head to fly in pieces by the lamboidal commissure, which is a seam
in the hinder part of the skull. If anyone did scramble up into a tree,
thinking there to be safe, he rent up his perinee, and impaled him in at
the fundament. If any of his old acquaintance happened to cry out, Ha,
Friar John, my friend Friar John, quarter, quarter, I yield myself to you,
to you I render myself! So thou shalt, said he, and must, whether thou
wouldst or no, and withal render and yield up thy soul to all the devils in
hell; then suddenly gave them dronos, that is, so many knocks, thumps,
raps, dints, thwacks, and bangs, as sufficed to warn Pluto of their coming
and despatch them a-going. If any was so rash and full of temerity as to
resist him to his face, then was it he did show the strength of his
muscles, for without more ado he did transpierce him, by running him in at
the breast, through the mediastine and the heart. Others, again, he so
quashed and bebumped, that, with a sound bounce under the hollow of their
short ribs, he overturned their stomachs so that they died immediately. To
some, with a smart souse on the epigaster, he would make their midriff
swag, then, redoubling the blow, gave them such a homepush on the navel
that he made their puddings to gush out. To others through their ballocks
he pierced their bumgut, and left not bowel, tripe, nor entrail in their
body that had not felt the impetuosity, fierceness, and fury of his
violence. Believe, that it was the most horrible spectacle that ever one
saw. Some cried unto Sanct Barbe, others to St. George. O the holy Lady
Nytouch, said one, the good Sanctess; O our Lady of Succours, said another,
help, help! Others cried, Our Lady of Cunaut, of Loretto, of Good Tidings,
on the other side of the water St. Mary Over. Some vowed a pilgrimage to
St. James, and others to the holy handkerchief at Chamberry, which three
months after that burnt so well in the fire that they could not get one
thread of it saved. Others sent up their vows to St. Cadouin, others to
St. John d'Angely, and to St. Eutropius of Xaintes. Others again invoked
St. Mesmes of Chinon, St. Martin of Candes, St. Clouaud of Sinays, the holy
relics of Laurezay, with a thousand other jolly little sancts and santrels.
Some died without speaking, others spoke without dying; some died in
speaking, others spoke in dying. Others shouted as loud as they could
Confession, Confession, Confiteor, Miserere, In manus! So great was the
cry of the wounded, that the prior of the abbey with all his monks came
forth, who, when they saw these poor wretches so slain amongst the vines,
and wounded to death, confessed some of them. But whilst the priests were
busied in confessing them, the little monkies ran all to the place where
Friar John was, and asked him wherein he would be pleased to require their
assistance. To which he answered that they should cut the throats of those
he had thrown down upon the ground. They presently, leaving their outer
habits and cowls upon the rails, began to throttle and make an end of those
whom he had already crushed. Can you tell with what instruments they did
it? With fair gullies, which are little hulchbacked demi-knives, the iron
tool whereof is two inches long, and the wooden handle one inch thick, and
three inches in length, wherewith the little boys in our country cut ripe
walnuts in two while they are yet in the shell, and pick out the kernel,
and they found them very fit for the expediting of that weasand-slitting
exploit. In the meantime Friar John, with his formidable baton of the
cross, got to the breach which the enemies had made, and there stood to
snatch up those that endeavoured to escape. Some of the monkitos carried
the standards, banners, ensigns, guidons, and colours into their cells and
chambers to make garters of them. But when those that had been shriven
would have gone out at the gap of the said breach, the sturdy monk quashed
and felled them down with blows, saying, These men have had confession and
are penitent souls; they have got their absolution and gained the pardons;
they go into paradise as straight as a sickle, or as the way is to Faye
(like Crooked-Lane at Eastcheap). Thus by his prowess and valour were
discomfited all those of the army that entered into the close of the abbey,
unto the number of thirteen thousand, six hundred, twenty and two, besides
the women and little children, which is always to be understood. Never did
Maugis the Hermit bear himself more valiantly with his bourdon or pilgrim's
staff against the Saracens, of whom is written in the Acts of the four sons
of Aymon, than did this monk against his enemies with the staff of the
cross.
How Picrochole stormed and took by assault the rock Clermond, and of
Grangousier's unwillingness and aversion from the undertaking of war.
Whilst the monk did thus skirmish, as we have said, against those which
were entered within the close, Picrochole in great haste passed the ford of
Vede--a very especial pass--with all his soldiers, and set upon the rock
Clermond, where there was made him no resistance at all; and, because it
was already night, he resolved to quarter himself and his army in that
town, and to refresh himself of his pugnative choler. In the morning he
stormed and took the bulwarks and castle, which afterwards he fortified
with rampiers, and furnished with all ammunition requisite, intending to
make his retreat there, if he should happen to be otherwise worsted; for it
was a strong place, both by art and nature, in regard of the stance and
situation of it. But let us leave them there, and return to our good
Gargantua, who is at Paris very assiduous and earnest at the study of good
letters and athletical exercitations, and to the good old man Grangousier
his father, who after supper warmeth his ballocks by a good, clear, great
fire, and, waiting upon the broiling of some chestnuts, is very serious in
drawing scratches on the hearth, with a stick burnt at the one end,
wherewith they did stir up the fire, telling to his wife and the rest of
the family pleasant old stories and tales of former times.
Whilst he was thus employed, one of the shepherds which did keep the vines,
named Pillot, came towards him, and to the full related the enormous abuses
which were committed, and the excessive spoil that was made by Picrochole,
King of Lerne, upon his lands and territories, and how he had pillaged,
wasted, and ransacked all the country, except the enclosure at Seville,
which Friar John des Entoumeures to his great honour had preserved; and
that at the same present time the said king was in the rock Clermond, and
there, with great industry and circumspection, was strengthening himself
and his whole army. Halas, halas, alas! said Grangousier, what is this,
good people? Do I dream, or is it true that they tell me? Picrochole, my
ancient friend of old time, of my own kindred and alliance, comes he to
invade me? What moves him? What provokes him? What sets him on? What
drives him to it? Who hath given him this counsel? Ho, ho, ho, ho, ho, my
God, my Saviour, help me, inspire me, and advise me what I shall do! I
protest, I swear before thee, so be thou favourable to me, if ever I did
him or his subjects any damage or displeasure, or committed any the least
robbery in his country; but, on the contrary, I have succoured and supplied
him with men, money, friendship, and counsel, upon any occasion wherein I
could be steadable for the improvement of his good. That he hath therefore
at this nick of time so outraged and wronged me, it cannot be but by the
malevolent and wicked spirit. Good God, thou knowest my courage, for
nothing can be hidden from thee. If perhaps he be grown mad, and that thou
hast sent him hither to me for the better recovery and re-establishment of
his brain, grant me power and wisdom to bring him to the yoke of thy holy
will by good discipline. Ho, ho, ho, ho, my good people, my friends and my
faithful servants, must I hinder you from helping me? Alas, my old age
required hence-forward nothing else but rest, and all the days of my life I
have laboured for nothing so much as peace; but now I must, I see it well,
load with arms my poor, weary, and feeble shoulders, and take in my
trembling hand the lance and horseman's mace, to succour and protect my
honest subjects. Reason will have it so; for by their labour am I
entertained, and with their sweat am I nourished, I, my children and my
family. This notwithstanding, I will not undertake war, until I have first
tried all the ways and means of peace: that I resolve upon.
Then assembled he his council, and proposed the matter as it was indeed.
Whereupon it was concluded that they should send some discreet man unto
Picrochole, to know wherefore he had thus suddenly broken the peace and
invaded those lands unto which he had no right nor title. Furthermore,
that they should send for Gargantua, and those under his command, for the
preservation of the country, and defence thereof now at need. All this
pleased Grangousier very well, and he commanded that so it should be done.
Presently therefore he sent the Basque his lackey to fetch Gargantua with
all diligence, and wrote him as followeth.
The tenour of the letter which Grangousier wrote to his son Gargantua.
The fervency of thy studies did require that I should not in a long time
recall thee from that philosophical rest thou now enjoyest, if the
confidence reposed in our friends and ancient confederates had not at this
present disappointed the assurance of my old age. But seeing such is my
fatal destiny, that I should be now disquieted by those in whom I trusted
most, I am forced to call thee back to help the people and goods which by
the right of nature belong unto thee. For even as arms are weak abroad, if
there be not counsel at home, so is that study vain and counsel
unprofitable which in a due and convenient time is not by virtue executed
and put in effect. My deliberation is not to provoke, but to appease--not
to assault, but to defend--not to conquer, but to preserve my faithful
subjects and hereditary dominions, into which Picrochole is entered in a
hostile manner without any ground or cause, and from day to day pursueth
his furious enterprise with that height of insolence that is intolerable to
freeborn spirits. I have endeavoured to moderate his tyrannical choler,
offering him all that which I thought might give him satisfaction; and
oftentimes have I sent lovingly unto him to understand wherein, by whom,
and how he found himself to be wronged. But of him could I obtain no other
answer but a mere defiance, and that in my lands he did pretend only to the
right of a civil correspondency and good behaviour, whereby I knew that the
eternal God hath left him to the disposure of his own free will and sensual
appetite--which cannot choose but be wicked, if by divine grace it be not
continually guided--and to contain him within his duty, and bring him to
know himself, hath sent him hither to me by a grievous token. Therefore,
my beloved son, as soon as thou canst, upon sight of these letters, repair
hither with all diligence, to succour not me so much, which nevertheless by
natural piety thou oughtest to do, as thine own people, which by reason
thou mayest save and preserve. The exploit shall be done with as little
effusion of blood as may be. And, if possible, by means far more
expedient, such as military policy, devices, and stratagems of war, we
shall save all the souls, and send them home as merry as crickets unto
their own houses. My dearest son, the peace of Jesus Christ our Redeemer
be with thee. Salute from me Ponocrates, Gymnastes, and Eudemon. The
twentieth of September.
Thy Father Grangousier.
How Ulric Gallet was sent unto Picrochole.
The letters being dictated, signed, and sealed, Grangousier ordained that
Ulric Gallet, master of the requests, a very wise and discreet man, of
whose prudence and sound judgment he had made trial in several difficult
and debateful matters, (should) go unto Picrochole, to show what had been
decreed amongst them. At the same hour departed the good man Gallet, and
having passed the ford, asked at the miller that dwelt there in what
condition Picrochole was: who answered him that his soldiers had left him
neither cock nor hen, that they were retired and shut up into the rock
Clermond, and that he would not advise him to go any further for fear of
the scouts, because they were enormously furious. Which he easily
believed, and therefore lodged that night with the miller.
The next morning he went with a trumpeter to the gate of the castle, and
required the guards he might be admitted to speak with the king of somewhat
that concerned him. These words being told unto the king, he would by no
means consent that they should open the gate; but, getting upon the top of
the bulwark, said unto the ambassador, What is the news, what have you to
say? Then the ambassador began to speak as followeth.
The speech made by Gallet to Picrochole.
There cannot arise amongst men a juster cause of grief than when they
receive hurt and damage where they may justly expect for favour and good
will; and not without cause, though without reason, have many, after they
had fallen into such a calamitous accident, esteemed this indignity less
supportable than the loss of their own lives, in such sort that, if they
have not been able by force of arms nor any other means, by reach of wit or
subtlety, to stop them in their course and restrain their fury, they have
fallen into desperation, and utterly deprived themselves of this light. It
is therefore no wonder if King Grangousier, my master, be full of high
displeasure and much disquieted in mind upon thy outrageous and hostile
coming; but truly it would be a marvel if he were not sensible of and moved
with the incomparable abuses and injuries perpetrated by thee and thine
upon those of his country, towards whom there hath been no example of
inhumanity omitted. Which in itself is to him so grievous, for the cordial
affection wherewith he hath always cherished his subjects, that more it
cannot be to any mortal man; yet in this, above human apprehension, is it
to him the more grievous that these wrongs and sad offences have been
committed by thee and thine, who, time out of mind, from all antiquity,
thou and thy predecessors have been in a continual league and amity with
him and all his ancestors; which, even until this time, you have as sacred
together inviolably preserved, kept, and entertained, so well, that not he
and his only, but the very barbarous nations of the Poictevins, Bretons,
Manceaux, and those that dwell beyond the isles of the Canaries, and that
of Isabella, have thought it as easy to pull down the firmament, and to set
up the depths above the clouds, as to make a breach in your alliance; and
have been so afraid of it in their enterprises that they have never dared
to provoke, incense, or endamage the one for fear of the other. Nay, which
is more, this sacred league hath so filled the world, that there are few
nations at this day inhabiting throughout all the continent and isles of
the ocean, who have not ambitiously aspired to be received into it, upon
your own covenants and conditions, holding your joint confederacy in as
high esteem as their own territories and dominions, in such sort, that from
the memory of man there hath not been either prince or league so wild and
proud that durst have offered to invade, I say not your countries, but not
so much as those of your confederates. And if, by rash and heady counsel,
they have attempted any new design against them, as soon as they heard the
name and title of your alliance, they have suddenly desisted from their
enterprises. What rage and madness, therefore, doth now incite thee, all
old alliance infringed, all amity trod under foot, and all right violated,
thus in a hostile manner to invade his country, without having been by him
or his in anything prejudiced, wronged, or provoked? Where is faith?
Where is law? Where is reason? Where is humanity? Where is the fear of
God? Dost thou think that these atrocious abuses are hidden from the
eternal spirit and the supreme God who is the just rewarder of all our
undertakings? If thou so think, thou deceivest thyself; for all things
shall come to pass as in his incomprehensible judgment he hath appointed.
Is it thy fatal destiny, or influences of the stars, that would put an end
to thy so long enjoyed ease and rest? For that all things have their end
and period, so as that, when they are come to the superlative point of
their greatest height, they are in a trice tumbled down again, as not being
able to abide long in that state. This is the conclusion and end of those
who cannot by reason and temperance moderate their fortunes and
prosperities. But if it be predestinated that thy happiness and ease must
now come to an end, must it needs be by wronging my king,--him by whom thou
wert established? If thy house must come to ruin, should it therefore in
its fall crush the heels of him that set it up? The matter is so
unreasonable, and so dissonant from common sense, that hardly can it be
conceived by human understanding, and altogether incredible unto strangers,
till by the certain and undoubted effects thereof it be made apparent that
nothing is either sacred or holy to those who, having emancipated
themselves from God and reason, do merely follow the perverse affections of
their own depraved nature. If any wrong had been done by us to thy
subjects and dominions--if we had favoured thy ill-willers--if we had not
assisted thee in thy need--if thy name and reputation had been wounded by
us--or, to speak more truly, if the calumniating spirit, tempting to induce
thee to evil, had, by false illusions and deceitful fantasies, put into thy
conceit the impression of a thought that we had done unto thee anything
unworthy of our ancient correspondence and friendship, thou oughtest first
to have inquired out the truth, and afterwards by a seasonable warning to
admonish us thereof; and we should have so satisfied thee, according to
thine own heart's desire, that thou shouldst have had occasion to be
contented. But, O eternal God, what is thy enterprise? Wouldst thou, like
a perfidious tyrant, thus spoil and lay waste my master's kingdom? Hast
thou found him so silly and blockish, that he would not--or so destitute of
men and money, of counsel and skill in military discipline, that he cannot
withstand thy unjust invasion? March hence presently, and to-morrow, some
time of the day, retreat unto thine own country, without doing any kind of
violence or disorderly act by the way; and pay withal a thousand besans of
gold (which, in English money, amounteth to five thousand pounds), for
reparation of the damages thou hast done in this country. Half thou shalt
pay to-morrow, and the other half at the ides of May next coming, leaving
with us in the mean time, for hostages, the Dukes of Turnbank, Lowbuttock,
and Smalltrash, together with the Prince of Itches and Viscount of
Snatchbit (Tournemoule, Bas-de-fesses, Menuail, Gratelles, Morpiaille.).
How Grangousier, to buy peace, caused the cakes to be restored.
With that the good man Gallet held his peace, but Picrochole to all his
discourse answered nothing but Come and fetch them, come and fetch them,
--they have ballocks fair and soft,--they will knead and provide some cakes
for you. Then returned he to Grangousier, whom he found upon his knees
bareheaded, crouching in a little corner of his cabinet, and humbly praying
unto God that he would vouchsafe to assuage the choler of Picrochole, and
bring him to the rule of reason without proceeding by force. When the good
man came back, he asked him, Ha, my friend, what news do you bring me?
There is neither hope nor remedy, said Gallet; the man is quite out of his
wits, and forsaken of God. Yea, but, said Grangousier, my friend, what
cause doth he pretend for his outrages? He did not show me any cause at
all, said Gallet, only that in a great anger he spoke some words of cakes.
I cannot tell if they have done any wrong to his cake-bakers. I will know,
said Grangousier, the matter thoroughly, before I resolve any more upon
what is to be done. Then sent he to learn concerning that business, and
found by true information that his men had taken violently some cakes from
Picrochole's people, and that Marquet's head was broken with a slacky or
short cudgel; that, nevertheless, all was well paid, and that the said
Marquet had first hurt Forgier with a stroke of his whip athwart the legs.
And it seemed good to his whole council, that he should defend himself with
all his might. Notwithstanding all this, said Grangousier, seeing the
question is but about a few cakes, I will labour to content him; for I am
very unwilling to wage war against him. He inquired then what quantity of
cakes they had taken away, and understanding that it was but some four or
five dozen, he commanded five cartloads of them to be baked that same
night; and that there should be one full of cakes made with fine butter,
fine yolks of eggs, fine saffron, and fine spice, to be bestowed upon
Marquet, unto whom likewise he directed to be given seven hundred thousand
and three Philips (that is, at three shillings the piece, one hundred five
thousand pounds and nine shillings of English money), for reparation of his
losses and hindrances, and for satisfaction of the chirurgeon that had
dressed his wound; and furthermore settled upon him and his for ever in
freehold the apple-orchard called La Pomardiere. For the conveyance and
passing of all which was sent Gallet, who by the way as they went made them
gather near the willow-trees great store of boughs, canes, and reeds,
wherewith all the carriers were enjoined to garnish and deck their carts,
and each of them to carry one in his hand, as himself likewise did, thereby
to give all men to understand that they demanded but peace, and that they
came to buy it.
Being come to the gate, they required to speak with Picrochole from
Grangousier. Picrochole would not so much as let them in, nor go to speak
with them, but sent them word that he was busy, and that they should
deliver their mind to Captain Touquedillon, who was then planting a piece
of ordnance upon the wall. Then said the good man unto him, My lord, to
ease you of all this labour, and to take away all excuses why you may not
return unto our former alliance, we do here presently restore unto you the
cakes upon which the quarrel arose. Five dozen did our people take away:
they were well paid for: we love peace so well that we restore unto you
five cartloads, of which this cart shall be for Marquet, who doth most
complain. Besides, to content him entirely, here are seven hundred
thousand and three Philips, which I deliver to him, and, for the losses he
may pretend to have sustained, I resign for ever the farm of the
Pomardiere, to be possessed in fee-simple by him and his for ever, without
the payment of any duty, or acknowledgement of homage, fealty, fine, or
service whatsoever, and here is the tenour of the deed. And, for God's
sake, let us live henceforward in peace, and withdraw yourselves merrily
into your own country from within this place, unto which you have no right
at all, as yourselves must needs confess, and let us be good friends as
before. Touquedillon related all this to Picrochole, and more and more
exasperated his courage, saying to him, These clowns are afraid to some
purpose. By G--, Grangousier conskites himself for fear, the poor drinker.
He is not skilled in warfare, nor hath he any stomach for it. He knows
better how to empty the flagons,--that is his art. I am of opinion that it
is fit we send back the carts and the money, and, for the rest, that very
speedily we fortify ourselves here, then prosecute our fortune. But what!
Do they think to have to do with a ninnywhoop, to feed you thus with cakes?
You may see what it is. The good usage and great familiarity which you
have had with them heretofore hath made you contemptible in their eyes.
Anoint a villain, he will prick you: prick a villain, and he will anoint
you (Ungentem pungit, pungentem rusticus ungit.).
Sa, sa, sa, said Picrochole, by St. James you have given a true character
of them. One thing I will advise you, said Touquedillon. We are here but
badly victualled, and furnished with mouth-harness very slenderly. If
Grangousier should come to besiege us, I would go presently, and pluck out
of all your soldiers' heads and mine own all the teeth, except three to
each of us, and with them alone we should make an end of our provision but
too soon. We shall have, said Picrochole, but too much sustenance and
feeding-stuff. Came we hither to eat or to fight? To fight, indeed, said
Touquedillon; yet from the paunch comes the dance, and where famine rules
force is exiled. Leave off your prating, said Picrochole, and forthwith
seize upon what they have brought. Then took they money and cakes, oxen
and carts, and sent them away without speaking one word, only that they
would come no more so near, for a reason that they would give them the
morrow after. Thus, without doing anything, returned they to Grangousier,
and related the whole matter unto him, subjoining that there was no hope
left to draw them to peace but by sharp and fierce wars.
How some statesmen of Picrochole, by hairbrained counsel, put him in
extreme danger.
The carts being unloaded, and the money and cakes secured, there came
before Picrochole the Duke of Smalltrash, the Earl Swashbuckler, and
Captain Dirt-tail (Menuail, Spadassin, Merdaille.), who said unto him, Sir,
this day we make you the happiest, the most warlike and chivalrous prince
that ever was since the death of Alexander of Macedonia. Be covered, be
covered, said Picrochole. Gramercy, said they, we do but our duty. The
manner is thus. You shall leave some captain here to have the charge of
this garrison, with a party competent for keeping of the place, which,
besides its natural strength, is made stronger by the rampiers and
fortresses of your devising. Your army you are to divide into two parts,
as you know very well how to do. One part thereof shall fall upon
Grangousier and his forces. By it shall he be easily at the very first
shock routed, and then shall you get money by heaps, for the clown hath
store of ready coin. Clown we call him, because a noble and generous
prince hath never a penny, and that to hoard up treasure is but a clownish
trick. The other part of the army, in the meantime, shall draw towards
Onys, Xaintonge, Angomois, and Gascony. Then march to Perigot, Medoc, and
Elanes, taking wherever you come, without resistance, towns, castles, and
forts; afterwards to Bayonne, St. John de Luc, to Fontarabia, where you
shall seize upon all the ships, and coasting along Galicia and Portugal,
shall pillage all the maritime places, even unto Lisbon, where you shall be
supplied with all necessaries befitting a conqueror. By copsody, Spain
will yield, for they are but a race of loobies. Then are you to pass by
the Straits of Gibraltar, where you shall erect two pillars more stately
than those of Hercules, to the perpetual memory of your name, and the
narrow entrance there shall be called the Picrocholinal sea.
Having passed the Picrocholinal sea, behold, Barbarossa yields himself your
slave. I will, said Picrochole, give him fair quarter and spare his life.
Yea, said they, so that he be content to be christened. And you shall
conquer the kingdoms of Tunis, of Hippo, Argier, Bomine (Bona), Corone,
yea, all Barbary. Furthermore, you shall take into your hands Majorca,
Minorca, Sardinia, Corsica, with the other islands of the Ligustic and
Balearian seas. Going alongst on the left hand, you shall rule all Gallia
Narbonensis, Provence, the Allobrogians, Genoa, Florence, Lucca, and then
God b'w'ye, Rome. (Our poor Monsieur the Pope dies now for fear.) By my
faith, said Picrochole, I will not then kiss his pantoufle.
Italy being thus taken, behold Naples, Calabria, Apulia, and Sicily, all
ransacked, and Malta too. I wish the pleasant Knights of the Rhodes
heretofore would but come to resist you, that we might see their urine. I
would, said Picrochole, very willingly go to Loretto. No, no, said they,
that shall be at our return. From thence we will sail eastwards, and take
Candia, Cyprus, Rhodes, and the Cyclade Islands, and set upon (the) Morea.
It is ours, by St. Trenian. The Lord preserve Jerusalem; for the great
Soldan is not comparable to you in power. I will then, said he, cause
Solomon's temple to be built. No, said they, not yet, have a little
patience, stay awhile, be never too sudden in your enterprises. Can you
tell what Octavian Augustus said? Festina lente. It is requisite that you
first have the Lesser Asia, Caria, Lycia, Pamphilia, Cilicia, Lydia,
Phrygia, Mysia, Bithynia, Carazia, Satalia, Samagaria, Castamena, Luga,
Savasta, even unto Euphrates. Shall we see, said Picrochole, Babylon and
Mount Sinai? There is no need, said they, at this time. Have we not
hurried up and down, travelled and toiled enough, in having transfretted
and passed over the Hircanian sea, marched alongst the two Armenias and the
three Arabias? Ay, by my faith, said he, we have played the fools, and are
undone. Ha, poor souls! What's the matter? said they. What shall we
have, said he, to drink in these deserts? For Julian Augustus with his
whole army died there for thirst, as they say. We have already, said they,
given order for that. In the Syriac sea you have nine thousand and
fourteen great ships laden with the best wines in the world. They arrived
at Port Joppa. There they found two-and-twenty thousand camels and sixteen
hundred elephants, which you shall have taken at one hunting about
Sigelmes, when you entered into Lybia; and, besides this, you had all the
Mecca caravan. Did not they furnish you sufficiently with wine? Yes, but,
said he, we did not drink it fresh. By the virtue, said they, not of a
fish, a valiant man, a conqueror, who pretends and aspires to the monarchy
of the world, cannot always have his ease. God be thanked that you and
your men are come safe and sound unto the banks of the river Tigris. But,
said he, what doth that part of our army in the meantime which overthrows
that unworthy swillpot Grangousier? They are not idle, said they. We
shall meet with them by-and-by. They shall have won you Brittany,
Normandy, Flanders, Hainault, Brabant, Artois, Holland, Zealand; they have
passed the Rhine over the bellies of the Switzers and lansquenets, and a
party of these hath subdued Luxembourg, Lorraine, Champagne, and Savoy,
even to Lyons, in which place they have met with your forces returning from
the naval conquests of the Mediterranean sea; and have rallied again in
Bohemia, after they had plundered and sacked Suevia, Wittemberg, Bavaria,
Austria, Moravia, and Styria. Then they set fiercely together upon Lubeck,
Norway, Swedeland, Rie, Denmark, Gitland, Greenland, the Sterlins, even
unto the frozen sea. This done, they conquered the Isles of Orkney and
subdued Scotland, England, and Ireland. From thence sailing through the
sandy sea and by the Sarmates, they have vanquished and overcome Prussia,
Poland, Lithuania, Russia, Wallachia, Transylvania, Hungary, Bulgaria,
Turkeyland, and are now at Constantinople. Come, said Picrochole, let us
go join with them quickly, for I will be Emperor of Trebizond also. Shall
we not kill all these dogs, Turks and Mahometans? What a devil should we
do else? said they. And you shall give their goods and lands to such as
shall have served you honestly. Reason, said he, will have it so, that is
but just. I give unto you the Caramania, Suria, and all the Palestine.
Ha, sir, said they, it is out of your goodness; gramercy, we thank you.
God grant you may always prosper. There was there present at that time an
old gentleman well experienced in the wars, a stern soldier, and who had
been in many great hazards, named Echephron, who, hearing this discourse,
said, I do greatly doubt that all this enterprise will be like the tale or
interlude of the pitcher full of milk wherewith a shoemaker made himself
rich in conceit; but, when the pitcher was broken, he had not whereupon to
dine. What do you pretend by these large conquests? What shall be the end
of so many labours and crosses? Thus it shall be, said Picrochole, that
when we are returned we shall sit down, rest, and be merry. But, said
Echephron, if by chance you should never come back, for the voyage is long
and dangerous, were it not better for us to take our rest now, than
unnecessarily to expose ourselves to so many dangers? O, said
Swashbuckler, by G--, here is a good dotard; come, let us go hide ourselves
in the corner of a chimney, and there spend the whole time of our life
amongst ladies, in threading of pearls, or spinning, like Sardanapalus. He
that nothing ventures hath neither horse nor mule, says Solomon. He who
adventureth too much, said Echephron, loseth both horse and mule, answered
Malchon. Enough, said Picrochole, go forward. I fear nothing but that
these devilish legions of Grangousier, whilst we are in Mesopotamia, will
come on our backs and charge up our rear. What course shall we then take?
What shall be our remedy? A very good one, said Dirt-tail; a pretty little
commission, which you must send unto the Muscovites, shall bring you into
the field in an instant four hundred and fifty thousand choice men of war.
Oh that you would but make me your lieutenant-general, I should for the
lightest faults of any inflict great punishments. I fret, I charge, I
strike, I take, I kill, I slay, I play the devil. On, on, said Picrochole,
make haste, my lads, and let him that loves me follow me.
| 31,676 | Book 1, Chapters 1-33 | https://web.archive.org/web/20180420203406/http://www.gradesaver.com/gargantua-and-pantagruel/study-guide/summary-book-1-chapters-1-33 | The framework of the story starts off with an introduction to explain how the story was found. Apparently, a man by the name of John Andrew had men digging in a meadow, and during the dig he and the men uncovered a tomb of unknown origin. They found a section of the tomb where an engraving read "Hic Bibitur," which in Latin loosely translates to here drink, drink here, or here drunk. Inside the section and hidden under a flagon, Andrew's men found a peculiar pamphlet written on the bark of an elm tree. Supposedly, John Andrew calls in the narrator to translate. According to the narrator, the pamphlet contains the full genealogy of Pantagruel, including his exploits. The narrator claims he will translate the story as faithfully as possible. The story begins with Gargantua's parents. Grangousier, a hedonistic man who overindulges with drink and salted meats, marries Gargamelle, the daughter of the King of the Parpaillons. She too is noted as being overindulgent. The two make for a gluttonous and lustful pair, and they are noted as having vigorous sexual relations. Gargamelle becomes pregnant, and after 11 months gives birth to a son, Gargantua. The manner in which she gave birth, though, was quite strange. Grangousier and Gargamelle had invited everyone to a giant feast, so that they could get rid of their overabundance of food before it went bad. Even though Grangousier tells his wife to eat sparingly, since she is close to delivering her child, and because the food is really not that great, Gargamelle ignores him and eats an excessive amount of tripe, amongst other foods. Amidst the festivities, Gargamelle becomes ill, and her husband believes that she is about to have her child. The midwives come, but instead of having a child, Gargamelle has a violent bowel movement that causes her to rip her sphincter muscles. A noted she-physician comes to Gargamelle's aid, but the aid she administers involves gluing and sewing-up Gargamelle's anus and vagina. Unable to give birth the natural way, Gargamelle's infant son crawls up inside of Gargamelle's body and is born out of her left ear. The baby's first words upon being born are "some drink, some drink, some drink." Grangousier acknowledges his son's booming voice and powerful throat with the following French phrase: "Que grand tu as et souple le gousier!" As these were the father's first words upon hearing his son, the guests urge Grangousier to follow an old Hebrew tradition and named his son in a manner after these first words. Both Grangousier and Gargamelle approve of the tradition and named their son Gargantua. By the amount of food and drink it takes to feed baby Gargantua, it is clear to the reader that this child is a giant. To emphasize the size of Gargantua, the narrator explains how it takes hundreds upon hundreds of yards of fabric to make clothing for Gargantua. The main colors of his clothes are blue and white, as chosen by his father. His clothes are of the finest fashion and adorned with jewels worth a sizable fortune. Gargantua is a foolish youth, but crudely clever and witty. He does everything wrong, but he seems to do it wrong on purpose. He is vulgar in his manners, and touches his governesses inappropriately, although he is never reprimanded for his action. Instead the women seem to fawn over the beautiful boy, and even have pet names/euphemisms for the boy's penis. They want to teach the boy how to ride a horse, but since he is not old enough yet, they instead give him wooden horses and other make-believe play toys, to which he uses extensively and makes clever jokes and innuendos about. He impresses adults with his quips and his bathroom humor, and proceeds to impress his father with this style of humor as well. Gargantua's father seems most impressed by how his son tells him about which material works best for wiping one's bottom. Impressed by his son's wit, Grangousier decides that his son must be trained in the classic sense. So, Gargantua spends many years with tutors to learn the great philosophies. Although Grangousier knows that his son is clever, he feels that the tutors were perhaps not fit to their callings, for they have taught his son how to be overindulgent and how to engage in foppish activities. Grangousier complains to his friend, Don Philip of Marays, the Viceroy or Depute King of Papeligosse. The two discuss how to test Gargantua's intellect by comparing him to Eudemon, Des Marays page. After one simple conversation, it is clear that the young Eudemon, a boy of less than 12 years, knows far more than Gargantua. Grangousier decides he must get his son a better tutor, to which Des Marays recommends Eudemon's tutor, Ponocrates. Des Marays also advises his friend that, if he wants Gargantua to be well educated, then Gargantua should be around educated people, such as those who live in Paris. Grangousier decides to send his son to Paris. At the same time, Grangousier receives a gift from another king, which is the gift of a giant mare that is as big as six elephants, has a horn on its hind quarters, and has a tale as big as a pillar. Grangousier deems such a beast as the perfect horse for Gargantua to ride to Paris. Therefore, Gargantua, accompanied by Ponocrates, Eudemon, and other servants, all travel to Paris. Upon reaching Paris, Gargantua does not know what to make of the city. He is an unlearned young man with crude manners, which explains why he decides to urinate on the masses of Paris. It also explains why Gargantua steals the bells of the church to decorate his horse. The faculty of the nearby school sends Master Janotus de Bragmardo to reason with Gargantua and begs for him to give back the stolen bells. Gargantua, unsure of what he should do, consults with Ponocrates, Eudemon, and the other servants of his house. They decide to listen to Master Janotus, give him much drink and many gifts, while in the meantime they secretly return the bells back to the church. Once situated in Paris, Ponocrates proceeds in determining how his new student, Gargantua, has been trained. Gargantua explains what he does every day, and Ponocrates quickly learns that Gargantua is a disgusting, lazy young man, with no discipline for learning. Ponocrates also finds out that Gargantua is a degenerate gambler, drinker, and a womanizer. Ponocrates knows he must completely retrain Gargantua, so he consults with a respected physician, Master Theodorus, to determine the best and safest way to move forward. Through the use of medicines, elixirs, a healthy diet, and a strict exercise regimen, Ponocrates turns the ignorant and ill-mannered Gargantua into one of the most learned, disciplined, and genteel men in the country. Meanwhile, back in his father's lands, a small disagreement sparks a war. On the borders of the lands owned by Grangousier and the lands owned by Picrochole, King of Lerne, a group of shepherds, servants of Grangousier, happen to see a group of cake bakers, who are the servants of Picrochole. The shepherds want to have some of the cake bakers' cakes, which they are carrying in their cart. The shepherds offer to trade for the cakes. Instead of being courteous, the cake bakers belittle the shepherds and use all manner of profanity toward them. The shepherds explain that they will treat the cake bakers with the same level of rudeness next time they see each other. The cake bakers pretend to be remorseful, but only to create a false sense of security, so that one of their own can use his whip on one of the shepherds. The hurt shepherd screams out that he is being attacked and murdered, and then he hits his attacker with a cudgel, knocking the cake baker unconscious. A giant fight ensues, and surrounding shepherds and farmers join in. The cake bakers are overtaken, and their goods seized. However, instead of just stealing the cakes, the shepherds and farmers leave a fair payment of trade goods with the cake bakers. The cake bakers go back to their king and claim that they were assaulted without due cause. Instead of investigating the matter and talking matters over with all parties involved, Picrochole decides to go to war. Picrochole's armies wreak havoc in the land, as they pillage throughout Grangousier's territories. None of Grangousier's people fight back, making it easier for the armies to take over. Grangousier hears about the attacks, but he does not understand why Picrochole has decided to attack. Grangousier is determined to use every tactic of diplomacy to stop the war peacefully. He also sends word to his son, Gargantua, to come home and help them find a peaceful solution. As Picrochole's armies lay siege to the land and continue taking over, they come upon the city of Seville. They start to attack the abbey, but, unbeknownst to them, the friars and monks of the abbey will not lay down so easily. Friar John decides he will defend the abbey's stocks of wine and the abbey itself, and he does so by turning a wooden cross into a large lance. Friar John then defends the abbey and brutally attacks his enemies with his wooden cross weapon. According to the narrator, Friar John viciously kills or horrifically wounds over 13,000 men. Grangousier's ambassador attempts to communicate with Picrochole. The ambassador asks that Picrochole stops the attack and allow Grangousier and his people to make amends for whatever grievance has occurred. The ambassador orders Picrochole to turn his armies back, make amends for what damages have been done, and then sit at the negotiation tables to discuss peace. Picrochole refuses to negotiate. Eventually, Grangousier and his ambassador discover what started the incident, and they decide to provide the cake bakers with additional payment for what was taken from them, along with other forms of payment to compensate for any hurt feelings. Picrochole wants war and is disgusted that Grangousier insists on finding peaceful solutions. Picrochole's advisers tell him to take the compensation for the cake bakers, since the armies need food and financial support. However, they also recommend that Picrochole take over Grangousier's kingdom and seize his immense wealth. In doing so, Picrochole would be able to finance taking over the entire known world. Picrochole agrees to his advisers' plans and then splits his armies so that some may take over Grangousier's kingdom while the rest move on to conquer other lands. | This introduction to Gargantua shows the growth and change of the main character. By showcasing his gluttonous parents early on, it foreshadows what type of child such people would produce. Although neither Grangousier nor Gargamelle are evil people, they certainly are not ideal progenitors of a supposedly heroic protagonist. The mood in the beginning of the story further highlights the crude, hedonistic origins of our protagonist, Gargantua. He touches people inappropriately, makes sexual jokes, and discusses wiping his bottom with all sorts of things. At some point, his parents begin to change their ways, as they realize they must take responsibility over their child, which sets Gargantua down the path of education. Granted, his initial education is a complete waste of time, which his father realizes rather quickly. Luckily, his father connects Gargantua with a proper tutor, Ponocrates, who transforms the ignorant child into a heroic figure through discipline, education, and healthy living. Although the lowbrow humor early on does not do much for creating a heroic figure, it does provide substantial imagery. The narrator takes great care with describing the enormous amounts of food and drink it takes to feed the giant Gargantua. One almost imagines conveyor belts dropping load upon load of food into the mouth of a giant infant. Clothing Gargantua also creates the image of a sea of fabric wrapping around a mountain-sized child. As Gargantua gets older, and as the bawdy humor continues, the narrator describes such vulgar scenes as Gargantua urinating so much on the masses of Paris "that he drowned two hundred and sixty thousand, four hundred and eighteen," . These scatological jokes disgust audiences, but they do produce vivid images of putrid, steaming yellow rivers drowning thousands of poor souls. Besides showing the characterization of Gargantua, this part of the first book also introduces readers to the powerful character of Friar John. When Picrochole's forces attack his abbey, Friar John and all the other monks and priests gather together to determine what they should do. Initially, Friar John is not so worried about the safety of the abbey. What motivates him is the act of protecting the wine from the enemy. To rally his fellow monks, he exclaims, "Hark you, my masters, you that love the wine, Cop's body, follow me," . Rabelais makes Friar John obsessed with wine as a way to exaggerate the traits associated with monks. In fact, making fun of the members of the clergy further extends the theme of satire, as it focuses on the stereotypical characteristics of each class and overemphasizes those traits to the most extreme degree. In the midst of showing Friar John as a jolly character, Rabelais switches the mood from humor to the grotesque, as Friar John modifies his monks' robes, turns a cross into a makeshift weapon, and lays waste to thousands upon thousands of soldiers. The theme of pairing the grotesque and the comedic happens throughout the five-volume story. In this instance, a young monk cannot bear the thought of losing wine to the enemy, which seems gluttonous and comedic at best. As Friar John praises the wine and tries to enlist the help of his fellow monks to protect the wine, the story still seems humorous. But then this comedic character becomes bathed in the blood of his enemies as he brutally assaults the oncoming army. Every aspect of Friar John's bone crushing, muscle-ripping, blood-gorging escapade is described in vivid detail. The switch between a silly monk and a warrior monk seems almost paradoxical, for it is difficult to believe that these two personalities belong to the same person. Mikhail Bakhtin discusses this aspect of grotesque realism in his fantastic analysis, Rabelais and His World. Throughout the book, Bakhtin explores the images of the grotesque in relationship to the body. He argues against the purely negative connections commonly associated with horrific imagery and the human body. Instead, Bakhtin comments that "in most cases these are grotesque images which have either weakened or entirely lost their positive pole, their link with the universal and one world . . . The grotesque image reflects a phenomenon in transformation, and as yet unfinished metamorphosis, of death and birth, growth and becoming," . Thus, the strange pairing between the comedic monk and a warrior monk need not be paradoxical, per Bakhtin, since the grotesque imagery demonstrates a vital aspect of character transformation that makes all the difference between a flat character created for comedic relief and a dynamic character with multiple dimensions. | 1,758 | 749 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
8,
4066,
10073,
63,
11,
6939,
9,
6427,
13,
3121,
2565,
26,
76,
9,
33,
359,
12,
214,
250,
34,
1691,
178,
734,
149,
151,
764,
12,
36,
16,
48,
296,
5,
94,
92,
1527,
178,
46,
800,
13,
149,
6079,
7,
43,
118,
2170,
6,
11,
149,
70,
689,
545,
19,
1341,
12,
135,
5,
100,
251,
56,
199,
178,
669,
72,
81,
8,
892,
13,
25575,
5,
86,
119,
1234,
6,
62,
31,
195,
129,
12,
217,
149,
600,
3127,
130,
2170,
11,
149,
79,
530,
132,
5,
299,
270,
31,
7,
213,
378,
54,
129,
310,
1477,
10,
1079,
5954,
435,
3,
9,
7808,
6636,
1084,
584,
4731,
28,
4169,
5692,
106,
18,
6489,
5692,
106,
7,
30,
34,
5,
275,
258,
3,
9,
2665,
159,
15,
718,
96,
27355,
26,
32,
1054,
1819,
89,
60,
11525,
107,
88,
7,
121,
47,
1545,
300,
8,
337,
97,
38,
8,
484,
5,
71,
25226,
29,
141,
369,
223,
45,
5225,
15500,
227,
271,
15389,
26,
57,
3,
9,
563,
13,
17599,
7,
5,
216,
1219,
135,
12,
2495,
21,
3,
12105,
29590,
15,
7,
78,
79,
228,
1097,
112,
280,
5,
466,
194,
6,
150,
80,
133,
253,
91,
125,
2817,
12,
10745,
32,
6,
113,
47,
9841,
28,
3,
9,
14938,
5,
328,
243,
255,
225,
43,
192,
5875,
274,
255,
3977,
6,
11,
3,
99,
255,
410,
59,
6,
255,
133,
281,
12,
3,
9,
4676,
9956,
5,
264,
6,
2391,
767,
865,
6,
406,
6786,
18,
8264,
151,
6,
1347,
1497,
15,
17,
1500,
12,
14514,
8,
1322,
344,
8,
1076,
840,
16,
1184,
189,
545,
11,
8,
887,
840,
16,
749,
7,
49,
102,
9,
5,
156,
160,
2553,
737,
31,
17,
67,
1116,
631,
6,
3,
88,
133,
428,
550,
66,
13,
112,
1322,
12,
8,
887,
44,
728,
5,
852,
6,
983,
6,
437,
24308,
65,
641,
4792,
8,
11604,
7,
6,
921,
56,
1205,
12,
21691,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/107-chapters/51.txt | finished_summaries/cliffnotes/Far from the Madding Crowd/section_50_part_0.txt | Far from the Madding Crowd.chapter 51 | chapter 51 | null | {"name": "Chapter 51", "url": "https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-51", "summary": "Because Poorgrass had suffered a recurrence of his \"multiplying eye,\" Oak was to drive Bathsheba home. He was still involved in Boldwood's business, however, and so when Boldwood offered to escort Bathsheba, she accepted, still somewhat alarmed by the incident in the tent. Riding beside her, Boldwood renewed his proposal. He suggested that now there was no longer any reasonable doubt about Troy's death. Bathsheba objected: \"From the first I have had a strange unaccountable feeling that he could not have perished.\" She did not want to remarry, but she did regret her treatment of Boldwood and wished she could make amends. Boldwood immediately asked her to repair the wrong by marrying him in six years, when Troy could legally be declared dead. When he persisted, she asked to delay her answer until Christmas. Later, Bathsheba told Oak that she was afraid that outright refusal would cause Boldwood to go mad. Oak advised a conditional promise. Suggesting that there was no guarantee that they would all be alive in six years, she deferred to Oak's judgment. \"She had spoken frankly, and neither asked nor expected any reply from Gabriel more satisfactory than she had obtained. Yet in . . . her complicated heart there existed at this minute a little pang of disappointment. . . . He might have just hinted at that old love of his. . . . it ruffled our heroine all the afternoon.\"", "analysis": "Boldwood's obsession with Bathsheba is further revealed. Yet, for all the farmer's seeming unbalance, he is shrewd enough to play on Bathsheba's guilt about her treatment of him. This is probably the only effective weapon he has in his struggle to win her. Oak maintains his surface calm, while Bathsheba, eternally feminine, is piqued when he does not attempt to win her himself."} |
BATHSHEBA TALKS WITH HER OUTRIDER
The arrangement for getting back again to Weatherbury had been that
Oak should take the place of Poorgrass in Bathsheba's conveyance and
drive her home, it being discovered late in the afternoon that Joseph
was suffering from his old complaint, a multiplying eye, and was,
therefore, hardly trustworthy as coachman and protector to a woman.
But Oak had found himself so occupied, and was full of so many
cares relative to those portions of Boldwood's flocks that were not
disposed of, that Bathsheba, without telling Oak or anybody, resolved
to drive home herself, as she had many times done from Casterbridge
Market, and trust to her good angel for performing the journey
unmolested. But having fallen in with Farmer Boldwood accidentally
(on her part at least) at the refreshment-tent, she found it
impossible to refuse his offer to ride on horseback beside her as
escort. It had grown twilight before she was aware, but Boldwood
assured her that there was no cause for uneasiness, as the moon
would be up in half-an-hour.
Immediately after the incident in the tent, she had risen to
go--now absolutely alarmed and really grateful for her old lover's
protection--though regretting Gabriel's absence, whose company she
would have much preferred, as being more proper as well as more
pleasant, since he was her own managing-man and servant. This,
however, could not be helped; she would not, on any consideration,
treat Boldwood harshly, having once already ill-used him, and the
moon having risen, and the gig being ready, she drove across the
hilltop in the wending way's which led downwards--to oblivious
obscurity, as it seemed, for the moon and the hill it flooded with
light were in appearance on a level, the rest of the world lying as
a vast shady concave between them. Boldwood mounted his horse, and
followed in close attendance behind. Thus they descended into the
lowlands, and the sounds of those left on the hill came like voices
from the sky, and the lights were as those of a camp in heaven. They
soon passed the merry stragglers in the immediate vicinity of the
hill, traversed Kingsbere, and got upon the high road.
The keen instincts of Bathsheba had perceived that the farmer's
staunch devotion to herself was still undiminished, and she
sympathized deeply. The sight had quite depressed her this evening;
had reminded her of her folly; she wished anew, as she had wished
many months ago, for some means of making reparation for her fault.
Hence her pity for the man who so persistently loved on to his own
injury and permanent gloom had betrayed Bathsheba into an injudicious
considerateness of manner, which appeared almost like tenderness,
and gave new vigour to the exquisite dream of a Jacob's seven years
service in poor Boldwood's mind.
He soon found an excuse for advancing from his position in the rear,
and rode close by her side. They had gone two or three miles in
the moonlight, speaking desultorily across the wheel of her gig
concerning the fair, farming, Oak's usefulness to them both, and
other indifferent subjects, when Boldwood said suddenly and simply--
"Mrs. Troy, you will marry again some day?"
This point-blank query unmistakably confused her, and it was not till
a minute or more had elapsed that she said, "I have not seriously
thought of any such subject."
"I quite understand that. Yet your late husband has been dead nearly
one year, and--"
"You forget that his death was never absolutely proved, and may not
have taken place; so that I may not be really a widow," she said,
catching at the straw of escape that the fact afforded.
"Not absolutely proved, perhaps, but it was proved circumstantially.
A man saw him drowning, too. No reasonable person has any doubt of
his death; nor have you, ma'am, I should imagine."
"I have none now, or I should have acted differently," she said,
gently. "I certainly, at first, had a strange unaccountable feeling
that he could not have perished, but I have been able to explain that
in several ways since. But though I am fully persuaded that I shall
see him no more, I am far from thinking of marriage with another. I
should be very contemptible to indulge in such a thought."
They were silent now awhile, and having struck into an unfrequented
track across a common, the creaks of Boldwood's saddle and her gig
springs were all the sounds to be heard. Boldwood ended the pause.
"Do you remember when I carried you fainting in my arms into the
King's Arms, in Casterbridge? Every dog has his day: that was mine."
"I know--I know it all," she said, hurriedly.
"I, for one, shall never cease regretting that events so fell out as
to deny you to me."
"I, too, am very sorry," she said, and then checked herself. "I
mean, you know, I am sorry you thought I--"
"I have always this dreary pleasure in thinking over those past times
with you--that I was something to you before HE was anything, and
that you belonged ALMOST to me. But, of course, that's nothing. You
never liked me."
"I did; and respected you, too."
"Do you now?"
"Yes."
"Which?"
"How do you mean which?"
"Do you like me, or do you respect me?"
"I don't know--at least, I cannot tell you. It is difficult for a
woman to define her feelings in language which is chiefly made by men
to express theirs. My treatment of you was thoughtless, inexcusable,
wicked! I shall eternally regret it. If there had been anything
I could have done to make amends I would most gladly have done
it--there was nothing on earth I so longed to do as to repair the
error. But that was not possible."
"Don't blame yourself--you were not so far in the wrong as you
suppose. Bathsheba, suppose you had real complete proof that you are
what, in fact, you are--a widow--would you repair the old wrong to me
by marrying me?"
"I cannot say. I shouldn't yet, at any rate."
"But you might at some future time of your life?"
"Oh yes, I might at some time."
"Well, then, do you know that without further proof of any kind you
may marry again in about six years from the present--subject to
nobody's objection or blame?"
"Oh yes," she said, quickly. "I know all that. But don't talk of
it--seven or six years--where may we all be by that time?"
"They will soon glide by, and it will seem an astonishingly short
time to look back upon when they are past--much less than to look
forward to now."
"Yes, yes; I have found that in my own experience."
"Now listen once more," Boldwood pleaded. "If I wait that time, will
you marry me? You own that you owe me amends--let that be your way
of making them."
"But, Mr. Boldwood--six years--"
"Do you want to be the wife of any other man?"
"No indeed! I mean, that I don't like to talk about this matter now.
Perhaps it is not proper, and I ought not to allow it. Let us drop
it. My husband may be living, as I said."
"Of course, I'll drop the subject if you wish. But propriety has
nothing to do with reasons. I am a middle-aged man, willing to
protect you for the remainder of our lives. On your side, at least,
there is no passion or blamable haste--on mine, perhaps, there is.
But I can't help seeing that if you choose from a feeling of pity,
and, as you say, a wish to make amends, to make a bargain with me for
a far-ahead time--an agreement which will set all things right and
make me happy, late though it may be--there is no fault to be found
with you as a woman. Hadn't I the first place beside you? Haven't
you been almost mine once already? Surely you can say to me as much
as this, you will have me back again should circumstances permit?
Now, pray speak! O Bathsheba, promise--it is only a little
promise--that if you marry again, you will marry me!"
His tone was so excited that she almost feared him at this moment,
even whilst she sympathized. It was a simple physical fear--the weak
of the strong; there was no emotional aversion or inner repugnance.
She said, with some distress in her voice, for she remembered vividly
his outburst on the Yalbury Road, and shrank from a repetition of his
anger:--
"I will never marry another man whilst you wish me to be your wife,
whatever comes--but to say more--you have taken me so by surprise--"
"But let it stand in these simple words--that in six years' time you
will be my wife? Unexpected accidents we'll not mention, because
those, of course, must be given way to. Now, this time I know you
will keep your word."
"That's why I hesitate to give it."
"But do give it! Remember the past, and be kind."
She breathed; and then said mournfully: "Oh what shall I do? I don't
love you, and I much fear that I never shall love you as much as a
woman ought to love a husband. If you, sir, know that, and I can
yet give you happiness by a mere promise to marry at the end of six
years, if my husband should not come back, it is a great honour to
me. And if you value such an act of friendship from a woman who
doesn't esteem herself as she did, and has little love left, why
I--I will--"
"Promise!"
"--Consider, if I cannot promise soon."
"But soon is perhaps never?"
"Oh no, it is not! I mean soon. Christmas, we'll say."
"Christmas!" He said nothing further till he added: "Well, I'll say
no more to you about it till that time."
Bathsheba was in a very peculiar state of mind, which showed how
entirely the soul is the slave of the body, the ethereal spirit
dependent for its quality upon the tangible flesh and blood. It is
hardly too much to say that she felt coerced by a force stronger than
her own will, not only into the act of promising upon this singularly
remote and vague matter, but into the emotion of fancying that she
ought to promise. When the weeks intervening between the night of
this conversation and Christmas day began perceptibly to diminish,
her anxiety and perplexity increased.
One day she was led by an accident into an oddly confidential
dialogue with Gabriel about her difficulty. It afforded her a little
relief--of a dull and cheerless kind. They were auditing accounts,
and something occurred in the course of their labours which led Oak
to say, speaking of Boldwood, "He'll never forget you, ma'am, never."
Then out came her trouble before she was aware; and she told him how
she had again got into the toils; what Boldwood had asked her, and
how he was expecting her assent. "The most mournful reason of all
for my agreeing to it," she said sadly, "and the true reason why I
think to do so for good or for evil, is this--it is a thing I have
not breathed to a living soul as yet--I believe that if I don't give
my word, he'll go out of his mind."
"Really, do ye?" said Gabriel, gravely.
"I believe this," she continued, with reckless frankness; "and Heaven
knows I say it in a spirit the very reverse of vain, for I am grieved
and troubled to my soul about it--I believe I hold that man's future
in my hand. His career depends entirely upon my treatment of him. O
Gabriel, I tremble at my responsibility, for it is terrible!"
"Well, I think this much, ma'am, as I told you years ago," said Oak,
"that his life is a total blank whenever he isn't hoping for 'ee; but
I can't suppose--I hope that nothing so dreadful hangs on to it as
you fancy. His natural manner has always been dark and strange, you
know. But since the case is so sad and odd-like, why don't ye give
the conditional promise? I think I would."
"But is it right? Some rash acts of my past life have taught me that
a watched woman must have very much circumspection to retain only a
very little credit, and I do want and long to be discreet in this!
And six years--why we may all be in our graves by that time, even if
Mr. Troy does not come back again, which he may not impossibly do!
Such thoughts give a sort of absurdity to the scheme. Now, isn't
it preposterous, Gabriel? However he came to dream of it, I cannot
think. But is it wrong? You know--you are older than I."
"Eight years older, ma'am."
"Yes, eight years--and is it wrong?"
"Perhaps it would be an uncommon agreement for a man and woman to
make: I don't see anything really wrong about it," said Oak, slowly.
"In fact the very thing that makes it doubtful if you ought to marry
en under any condition, that is, your not caring about him--for I
may suppose--"
"Yes, you may suppose that love is wanting," she said shortly. "Love
is an utterly bygone, sorry, worn-out, miserable thing with me--for
him or any one else."
"Well, your want of love seems to me the one thing that takes away
harm from such an agreement with him. If wild heat had to do wi'
it, making ye long to over-come the awkwardness about your husband's
vanishing, it mid be wrong; but a cold-hearted agreement to oblige a
man seems different, somehow. The real sin, ma'am in my mind, lies
in thinking of ever wedding wi' a man you don't love honest and
true."
"That I'm willing to pay the penalty of," said Bathsheba, firmly.
"You know, Gabriel, this is what I cannot get off my conscience--that
I once seriously injured him in sheer idleness. If I had never
played a trick upon him, he would never have wanted to marry me. Oh
if I could only pay some heavy damages in money to him for the harm
I did, and so get the sin off my soul that way!... Well, there's
the debt, which can only be discharged in one way, and I believe
I am bound to do it if it honestly lies in my power, without any
consideration of my own future at all. When a rake gambles away his
expectations, the fact that it is an inconvenient debt doesn't make
him the less liable. I've been a rake, and the single point I ask
you is, considering that my own scruples, and the fact that in the
eye of the law my husband is only missing, will keep any man from
marrying me until seven years have passed--am I free to entertain
such an idea, even though 'tis a sort of penance--for it will be
that? I HATE the act of marriage under such circumstances, and the
class of women I should seem to belong to by doing it!"
"It seems to me that all depends upon whe'r you think, as everybody
else do, that your husband is dead."
"Yes--I've long ceased to doubt that. I well know what would have
brought him back long before this time if he had lived."
"Well, then, in a religious sense you will be as free to THINK o'
marrying again as any real widow of one year's standing. But why
don't ye ask Mr. Thirdly's advice on how to treat Mr. Boldwood?"
"No. When I want a broad-minded opinion for general enlightenment,
distinct from special advice, I never go to a man who deals in
the subject professionally. So I like the parson's opinion on
law, the lawyer's on doctoring, the doctor's on business, and my
business-man's--that is, yours--on morals."
"And on love--"
"My own."
"I'm afraid there's a hitch in that argument," said Oak, with a grave
smile.
She did not reply at once, and then saying, "Good evening, Mr. Oak."
went away.
She had spoken frankly, and neither asked nor expected any reply
from Gabriel more satisfactory than that she had obtained. Yet in
the centremost parts of her complicated heart there existed at this
minute a little pang of disappointment, for a reason she would not
allow herself to recognize. Oak had not once wished her free that he
might marry her himself--had not once said, "I could wait for you as
well as he." That was the insect sting. Not that she would have
listened to any such hypothesis. O no--for wasn't she saying all
the time that such thoughts of the future were improper, and wasn't
Gabriel far too poor a man to speak sentiment to her? Yet he might
have just hinted about that old love of his, and asked, in a playful
off-hand way, if he might speak of it. It would have seemed pretty
and sweet, if no more; and then she would have shown how kind and
inoffensive a woman's "No" can sometimes be. But to give such cool
advice--the very advice she had asked for--it ruffled our heroine all
the afternoon.
| 2,698 | Chapter 51 | https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-51 | Because Poorgrass had suffered a recurrence of his "multiplying eye," Oak was to drive Bathsheba home. He was still involved in Boldwood's business, however, and so when Boldwood offered to escort Bathsheba, she accepted, still somewhat alarmed by the incident in the tent. Riding beside her, Boldwood renewed his proposal. He suggested that now there was no longer any reasonable doubt about Troy's death. Bathsheba objected: "From the first I have had a strange unaccountable feeling that he could not have perished." She did not want to remarry, but she did regret her treatment of Boldwood and wished she could make amends. Boldwood immediately asked her to repair the wrong by marrying him in six years, when Troy could legally be declared dead. When he persisted, she asked to delay her answer until Christmas. Later, Bathsheba told Oak that she was afraid that outright refusal would cause Boldwood to go mad. Oak advised a conditional promise. Suggesting that there was no guarantee that they would all be alive in six years, she deferred to Oak's judgment. "She had spoken frankly, and neither asked nor expected any reply from Gabriel more satisfactory than she had obtained. Yet in . . . her complicated heart there existed at this minute a little pang of disappointment. . . . He might have just hinted at that old love of his. . . . it ruffled our heroine all the afternoon." | Boldwood's obsession with Bathsheba is further revealed. Yet, for all the farmer's seeming unbalance, he is shrewd enough to play on Bathsheba's guilt about her treatment of him. This is probably the only effective weapon he has in his struggle to win her. Oak maintains his surface calm, while Bathsheba, eternally feminine, is piqued when he does not attempt to win her himself. | 237 | 63 | [
0,
37,
416,
239,
6,
11247,
7,
88,
346,
115,
9,
2204,
7,
12,
281,
223,
12,
17709,
7165,
5,
451,
65,
3,
9741,
21,
6187,
12,
240,
160,
234,
6,
68,
255,
21169,
11784,
16,
28,
8166,
26,
2037,
30,
8,
194,
5,
366,
79,
3658,
44,
8,
1511,
6,
34,
19,
2164,
11,
132,
19,
150,
80,
12,
1190,
135,
5,
282,
79,
2564,
550,
6,
983,
6,
8166,
26,
2985,
987,
7,
160,
3,
99,
255,
56,
20111,
376,
128,
1135,
5,
451,
845,
24,
255,
405,
59,
317,
13,
5281,
780,
6,
11,
258,
817,
7,
376,
24,
255,
133,
114,
12,
20111,
376,
1116,
5,
216,
2065,
7,
12,
1749,
1296,
203,
274,
8028,
53,
541,
5,
100,
97,
6,
713,
6,
3,
88,
9460,
7,
12,
497,
959,
81,
34,
552,
1619,
5,
621,
48,
3634,
6,
255,
4396,
12,
3516,
81,
823,
42,
59,
255,
56,
36,
3,
179,
12,
143,
95,
160,
809,
12,
20111,
227,
66,
5,
555,
239,
6,
255,
1550,
139,
3,
9,
11602,
3634,
28,
11997,
5,
451,
6264,
7,
24,
255,
728,
7532,
160,
2553,
57,
1556,
3,
9,
7873,
30,
376,
6,
11,
24,
3,
88,
133,
43,
470,
1114,
12,
20111,
160,
5,
451,
92,
25613,
15,
7,
24,
333,
19,
46,
73,
60,
1169,
1054,
589,
6,
84,
656,
34,
4586,
21,
160,
12,
129,
5413,
13,
224,
46,
2791,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
11,012 | true | gradesaver | all_chapterized_books/11012-chapters/chapters_3_to_4.txt | finished_summaries/gradesaver/The Autobiography of an Ex-Colored Man/section_1_part_0.txt | The Autobiography of an Ex-Colored Man.chapters 3-4 | chapters 3-4 | null | {"name": "Chapters III-IV", "url": "https://web.archive.org/web/20180424054150/http://www.gradesaver.com/the-autobiography-of-an-excolored-man/study-guide/summary-chapters-iii-iv", "summary": "A few weeks after his father's visit , the narrator receives a gorgeous new piano as a gift from his father. He is momentarily disappointed that it is not a grand, but is happy nonetheless. As he gets older, he learns he has a great voice and joins the boys' choir. He also diligently studies music theory and learns the pipe organ. The narrator's increasing maturity brings with it questions about his and his mother's place within the world. He tries find the answers in history books but finds them misleading or too condensed. When he discovers Uncle Tom's Cabin, however, he finally feels as though he is learning something important. Although the history of slavery is new to him, he relates, \"there was no shock; I took the whole revelation in a kind of stoical way\". This is an important experience for the narrator because it enables him to speak frankly his mother on the subjects of slavery and race. The narrator shares with his mother his growing desire to visit the South. The narrator learns that the reason he and his mother moved north is that his father was about to marry a white woman from a prosperous Southern family. However, he promised to take care of his son from afar. The narrator notes how much his mother loves and defends his father in their conversations, even though he has chosen not to build a life with her. On the day of the narrator's grammar school graduation, Shiny emerges as the brightest star amidst all of the festivity and elan. His speech is rousing and inspiring, and the narrator is caught up in the emotion of the clamorous crowd. For the first time, the narrator feels a sense of pride in being \"colored\" and has the newfound desire to \"bring glory and honor to the Negro race\". He begins to read everything he can about African American men who have achieved great things. His love for books becomes all-consuming, and he begins to \" in a world of imagination, of dreams and air castles\". As he progresses through high school, the narrator notices his mother's health is beginning to fade and she becomes bedridden. The two of them talk about the narrator's future; his father wants him to go to Harvard or Yale but his mother cherishes a half-hope that he might go to Atlanta University. The first option seems likelier, though, since his father has promised to pay for some of his education and an Ivy League college will keep the narrator closer to home. A few months later, however, the narrator's mother dies. Devastated and lonely, he sells off some of his things and goes to live with his music teacher, who generously allows him to stay. After his mother's death, the narrator does not have much money, so his music teacher suggests a benefit concert. Many talented performers sign on to participate, including the brown-eyed girl who has gotten married and lost much of her talent for the violin. On the night of the concert, the narrator plays Beethoven's \"Sonata Pathetique\" with more passion than he ever has before. It is so emotional and stunning that the rapturous audience cannot even clap. After the benefit, the narrator finds himself with about four hundred dollars to his name, and, realizing that the idea of the South still has a hold on his imagination, decides to attend Atlanta University. When he travels down South, he is disappointed by the dreary and ugly landscape. He describes Atlanta as a \"big, dull, red town.\" He meets a twenty-year-old student who works as a Pullman car porter. The young porter tells the narrator where can stay for a couple of days before the University opens. The narrator takes him up on his suggestion but is less than impressed with the worn and hideous boarding house. Meanwhile, while walking down the street, the narrator finds himself feeling critical of the African Americans he sees, who have an \"unkempt appearance\"; the \"shambling, slouching gait and loud talk and laughter of these people arouse in a feeling of almost repulsion.\" He is fascinated, however, by their unique dialect, in particular their hearty way of laughing. The porter takes the narrator to a place that serves food to \"colored\" men, but the food is tasteless and the surroundings unclean. The next morning, the narrator tries to sneak away from the porter to find better food. However, the porter awakens and promises to take the narrator to a small boarding house which he knows serves good breakfast. The narrator is hesitant, but he finds the clean cottage and the amiable proprietress comforting, and her food, true Southern cuisine, is utterly remarkable. The narrator learns that Atlanta University is starting classes that day and ventures there. He is pleased to see that the campus resembles New England with its gravel walks, brick walls, towering trees, and pleasant shade. He makes his way to the office of the University President, where he receives a warm welcome. At a gathering of new students in the general assembly hall, the narrator notes the large number of African American teachers and students, with no dearth of pretty girls. That night, leaving the university campus, the narrator feels a sense of contentment he has not experienced since his mother's death. The narrator's contentment is short-lived, however, for when he returns to his room he discovers that all of his money his beloved tie have been stolen from his trunk. Disconsolate, he wonders if he ought to run back to school and tell the University President what has happened. He discards this idea in his shame, realizing that the loss is his own fault. His profound sense of loneliness and despair is somewhat alleviated when another porter, who shared his room the night before, tells him that he should go to Jacksonville and get a job in one of the big hotels there. The narrator is broke, but the porter offers him a place hiding in his closet on the Pullman car. The narrator is grateful for this man's generosity but finds the twelve-hour ride in the closet torturous: \"I may live to be a hundred years old, but I shall never forget the agonies I suffered that night.\"", "analysis": "In these chapters, the narrator moves from childhood to young adulthood. He grapples with the legacy of his father, his mother's sickness and death, questions of history and race, and finally, is faced with bare-bones survival when his money is stolen. This is certainly a challenge for a young man who has spent much of his life honing his cerebral interests and developing his love for music, theory, and books. The narrator's education and academic interests are important to note because as an African American author writing for a racially diverse audience, Johnson has created a protagonist who would have been described at the time as one of the \"best\" of his race. This portrayal would have helped readers remain sympathetic and engaged with the narrator even when, in later chapters, he embraces a life of gambling. As a young man who is now aware of his racial identity, the narrator begins to contemplate what being \"colored\" actually means, as an individual and for the race as a whole. Johnson makes a comment about the educational priorities of the time through the fact that the narrator does not know much about the history of slavery and has to conduct his own research about the Civil War. However, he does not seem particularly aggrieved or affronted at the terrible treatment of his brethren in American history. This is one of the first incidents that supports the common belief that the narrator is somewhat racist. He does not identify himself as one of the oppressed \"colored\" people he reads about, nor does he have an emotional reaction upon discovering horrible realities of slavery. Indeed, when the narrator travels to the South, his derision for that region and its inhabitants is manifest. He finds the town dirty and ugly, describing its inhabitants as \"unkempt\" with a \"shambling shuffling gait\" that evokes within him \"a feeling of almost repulsion\" . He finds his new porter friend to be boring and does not enjoy the food he, as a \"colored\" man, is expected to eat. However, the narrator does experience moments of racial pride during this section, but only when he witnesses an African American man or woman excelling in some way. It is Shiny's speech that first awakens the narrator's sense of identity. He describes the way he \"felt leap within pride that was colored; and began to form wild dreams of bringing honor and glory to the Negro race .\" It is after this speech that the narrator begins to read everything he can about the accomplishments of the race . At this point, it may appear to readers that the narrator is on the path towards fully embracing his racial identity, but later chapters reveal that that this path soon becomes complicated, confusing, and one that the narrator ultimately abandons. Similarly, the narrator's opinion of Atlanta shifts upon his arrival at Atlanta University, as he notices the African American professors and pretty girls on campus as well as the kindhearted nature of the President. His perception of the female and male students at the University unconsciously reveal his sympathy with white stereotypes of beauty. He admires girls of \"delicate brown shades\" who are \"decidedly pretty,\" and describes \"many of the blackest\" boys as \"the kind of boys who developed into the patriarchal 'uncles' of the old slave regime\" . The narrator's tendency towards a \"white gaze\" will reappear later in the text when he classifies \"colored\" people into three different classes, exhibiting a derision and lack of understanding that was generally ascribed to white Americans. Another significant facet of the narrator's emotional growth is the concept of masculinity. One critic, Heather Russell Andrade, describes the \"law of the Mother\" that was a part of the system of slavery in the U.S. Children born in to slavery often grew up without the guidance of their biological fathers . Therefore, the mother was responsible for guiding the gender construction and identity development of her children. The narrator becomes aware of his racial identity at the same time that his mother reinforces the absence of his father. According to Andrade, this means that the \"narrator's confusion surrounding his racial identity is never resolved\". However, as the narrator, and other biracial men and women in his position, come into awareness of their race, Andrade believes that \"'the law of Race,' or the public declaration of racial pride, often displaces the 'law of the Mother'\". W.E.B. DuBois famously articulated the impossibility of being both black and a man in America, however, African American masculinity could reveal itself through the fight for justice and social equality. This idea was in direct opposition to the established American notion of masculinity that existed at the turn of the century, which depended on a man's ability to acquire land, goods, and money. By the end of Autobiography it becomes clear that the narrator, choosing to \"pass\" and live as a white man, has rejected self-sacrifice for self-interest, thus returning to the ideals of his white father. This choice is symbolized in the gold coin from the first chapter; it is, as Andrade points out, really fool's gold because it cannot purchase anything and because the narrator has a father that \"law cannot signify\". In this way, the narrator \"can never, in the race-gender economies of his era, lay claim to true 'manhood rights'\" of a white American. Of course, the essential question remains whether or not it is only the narrator choosing his father's construct of manhood, or if Johnson ascribed to these antiquated ideas as well."} |
Perhaps I ought not pass on in this narrative without mentioning that
the duet was a great success, so great that we were obliged to respond
with two encores. It seemed to me that life could hold no greater joy
than it contained when I took her hand and we stepped down to the
front of the stage bowing to our enthusiastic audience. When we
reached the little dressing-room, where the other performers were
applauding as wildly as the audience, she impulsively threw both her
arms round me and kissed me, while I struggled to get away.
One day a couple of weeks after my father had been to see us, a wagon
drove up to our cottage loaded with a big box. I was about to tell the
men on the wagon that they had made a mistake, when my mother, acting
darkly wise, told them to bring their load in; she had them unpack the
box, and quickly there was evolved from the boards, paper, and other
packing material a beautiful, brand-new, upright piano. Then she
informed me that it was a present to me from my father. I at once sat
down and ran my fingers over the keys; the full, mellow tone of the
instrument was ravishing. I thought, almost remorsefully, of how I
had left my father; but, even so, there momentarily crossed my mind
a feeling of disappointment that the piano was not a grand. The new
instrument greatly increased the pleasure of my hours of study and
practice at home.
Shortly after this I was made a member of the boys' choir, it being
found that I possessed a clear, strong soprano voice. I enjoyed the
singing very much. About a year later I began the study of the pipe
organ and the theory of music; and before I finished the grammar
school, I had written out several simple preludes for organ which won
the admiration of my teacher, and which he did me the honor to play at
services.
The older I grew, the more thought I gave to the question of my
mother's and my position, and what was our exact relation to the world
in general. My idea of the whole matter was rather hazy. My study of
United States history had been confined to those periods which were
designated in my book as "Discovery," "Colonial," "Revolutionary," and
"Constitutional." I now began to study about the Civil War, but the
story was told in such a condensed and skipping style that I gained
from it very little real information. It is a marvel how children ever
learn any history out of books of that sort. And, too, I began now to
read the newspapers; I often saw articles which aroused my curiosity,
but did not enlighten me. But one day I drew from the circulating
library a book that cleared the whole mystery, a book that I read
with the same feverish intensity with which I had read the old Bible
stories, a book that gave me my first perspective of the life I was
entering; that book was _Uncle Tom's Cabin_.
This work of Harriet Beecher Stowe has been the object of much
unfavorable criticism. It has been assailed, not only as fiction of
the most imaginative sort, but as being a direct misrepresentation.
Several successful attempts have lately been made to displace the book
from Northern school libraries. Its critics would brush it aside with
the remark that there never was a Negro as good as Uncle Tom, nor a
slave-holder as bad as Legree. For my part, I was never an admirer of
Uncle Tom, nor of his type of goodness; but I believe that there were
lots of old Negroes as foolishly good as he; the proof of which is
that they knowingly stayed and worked the plantations that furnished
sinews for the army which was fighting to keep them enslaved. But in
these later years several cases have come to my personal knowledge in
which old Negroes have died and left what was a considerable fortune
to the descendants of their former masters. I do not think it takes
any great stretch of the imagination to believe there was a fairly
large class of slave-holders typified in Legree. And we must also
remember that the author depicted a number of worthless if not vicious
Negroes, and a slave-holder who was as much of a Christian and a
gentleman as it was possible for one in his position to be; that she
pictured the happy, singing, shuffling "darky" as well as the mother
wailing for her child sold "down river."
I do not think it is claiming too much to say that _Uncle Tom's Cabin_
was a fair and truthful panorama of slavery; however that may be, it
opened my eyes as to who and what I was and what my country considered
me; in fact, it gave me my bearing. But there was no shock; I took
the whole revelation in a kind of stoical way. One of the greatest
benefits I derived from reading the book was that I could afterwards
talk frankly with my mother on all the questions which had been
vaguely troubling my mind. As a result, she was entirely freed from
reserve, and often herself brought up the subject, talking of things
directly touching her life and mine and of things which had come down
to her through the "old folks." What she told me interested and even
fascinated me, and, what may seem strange, kindled in me a strong
desire to see the South. She spoke to me quite frankly about herself,
my father, and myself: she, the sewing girl of my father's mother;
he, an impetuous young man home from college; I, the child of this
unsanctioned love. She told me even the principal reason for our
coming north. My father was about to be married to a young lady of
another great Southern family; She did not neglect to add that another
reason for our being in Connecticut was that he intended to give me
an education and make a man of me. In none of her talks did she ever
utter one word of complaint against my father. She always endeavored
to impress upon me how good he had been and still was, and that he was
all to us that custom and the law would allow. She loved him; more,
she worshiped him, and she died firmly believing that he loved her
more than any other woman in the world. Perhaps she was right. Who
knows?
All of these newly awakened ideas and thoughts took the form of a
definite aspiration on the day I graduated from the grammar school.
And what a day that was! The girls in white dresses, with fresh
ribbons in their hair; the boys in new suits and creaky shoes; the
great crowd of parents and friends; the flowers, the prizes and
congratulations, made the day seem to me one of the greatest
importance. I was on the program, and played a piano solo which was
received by the audience with that amount of applause which I had come
to look upon as being only the just due of my talent.
But the real enthusiasm was aroused by "Shiny." He was the principal
speaker of the day, and well did he measure up to the honor. He made a
striking picture, that thin little black boy standing on the platform,
dressed in clothes that did not fit him any too well, his eyes burning
with excitement, his shrill, musical voice vibrating in tones of
appealing defiance, and his black face alight with such great
intelligence and earnestness as to be positively handsome. What were
his thoughts when he stepped forward and looked into that crowd of
faces, all white with the exception of a score or so that were lost to
view? I do not know, but I fancy he felt his loneliness. I think there
must have rushed over him a feeling akin to that of a gladiator tossed
into the arena and bade to fight for his life. I think that solitary
little black figure standing there felt that for the particular time
and place he bore the weight and responsibility of his race; that for
him to fail meant general defeat; but he won, and nobly. His oration
was Wendell Phillips's "Toussaint L'Ouverture," a speech which may now
be classed as rhetorical--even, perhaps, bombastic; but as the words
fell from "Shiny's" lips their effect was magical. How so young an
orator could stir so great enthusiasm was to be wondered at. When, in
the famous peroration, his voice, trembling with suppressed emotion,
rose higher and higher and then rested on the name "Toussaint
L'Ouverture," it was like touching an electric button which loosed the
pent-up feelings of his listeners. They actually rose to him.
I have since known of colored men who have been chosen as class
orators in our leading universities, of others who have played on the
varsity football and baseball teams, of colored speakers who have
addressed great white audiences. In each of these instances I believe
the men were stirred by the same emotions which actuated "Shiny" on
the day of his graduation; and, too, in each case where the efforts
have reached any high standard of excellence they have been followed
by the same phenomenon of enthusiasm. I think the explanation of the
latter lies in what is a basic, though often dormant, principle of the
Anglo-Saxon heart, love of fair play. "Shiny," it is true, was what is
so common in his race, a natural orator; but I doubt that any white
boy of equal talent could have wrought the same effect. The sight of
that boy gallantly waging with puny, black arms so unequal a battle
touched the deep springs in the hearts of his audience, and they were
swept by a wave of sympathy and admiration.
But the effect upon me of "Shiny's" speech was double; I not only
shared the enthusiasm of his audience, but he imparted to me some of
his own enthusiasm. I felt leap within me pride that I was colored;
and I began to form wild dreams of bringing glory and honor to the
Negro race. For days I could talk of nothing else with my mother
except my ambitions to be a great man, a great colored man, to reflect
credit on the race and gain fame for myself. It was not until years
after that I formulated a definite and feasible plan for realizing my
dreams.
I entered the high school with my class, and still continued my study
of the piano, the pipe organ, and the theory of music. I had to
drop out of the boys' choir on account of a changing voice; this
I regretted very much. As I grew older, my love for reading grew
stronger. I read with studious interest everything I could find
relating to colored men who had gained prominence. My heroes had
been King David, then Robert the Bruce; now Frederick Douglass was
enshrined in the place of honor. When I learned that Alexandre Dumas
was a colored man, I re-read _Monte Cristo_ and _The Three Guardsmen_
with magnified pleasure. I lived between my music and books, on the
whole a rather unwholesome life for a boy to lead. I dwelt in a world
of imagination, of dreams and air castles--the kind of atmosphere
that sometimes nourishes a genius, more often men unfitted for the
practical struggles of life. I never played a game of ball, never went
fishing or learned to swim; in fact, the only outdoor exercise in
which I took any interest was skating. Nevertheless, though slender,
I grew well formed and in perfect health. After I entered the high
school, I began to notice the change in my mother's health, which I
suppose had been going on for some years. She began to complain a
little and to cough a great deal; she tried several remedies, and
finally went to see a doctor; but though she was failing in health,
she kept her spirits up. She still did a great deal of sewing, and
in the busy seasons hired two women to help her. The purpose she had
formed of having me go through college without financial worries kept
her at work when she was not fit for it. I was so fortunate as to be
able to organize a class of eight or ten beginners on the piano,
and so start a separate little fund of my own. As the time for my
graduation from the high school grew nearer, the plans for my college
career became the chief subject of our talks. I sent for catalogues
of all the prominent schools in the East and eagerly gathered all the
information I could concerning them from different sources. My mother
told me that my father wanted me to go to Harvard or Yale; she herself
had a half desire for me to go to Atlanta University, and even had me
write for a catalogue of that school. There were two reasons, however,
that inclined her to my father's choice; the first, that at Harvard or
Yale I should be near her; the second, that my father had promised to
pay for a part of my college education.
Both "Shiny" and "Red" came to my house quite often of evenings, and
we used to talk over our plans and prospects for the future. Sometimes
I would play for them, and they seemed to enjoy the music very much.
My mother often prepared sundry Southern dishes for them, which I am
not sure but that they enjoyed more. "Shiny" had an uncle in Amherst,
Mass., and he expected to live with him and work his way through
Amherst College. "Red" declared that he had enough of school and that
after he got his high school diploma, he would get a position in a
bank. It was his ambition to become a banker and he felt sure of
getting the opportunity through certain members of his family.
My mother barely had strength to attend the closing exercises of the
high school when I graduated, and after that day she was seldom out
of bed. She could no longer direct her work, and under the expense of
medicines, doctors, and someone to look after her our college fund
began to diminish rapidly. Many of her customers and some of the
neighbors were very kind, and frequently brought her nourishment of
one kind or another. My mother realized what I did not, that she was
mortally ill, and she had me write a long letter to my father. For
some time past she had heard from him only at irregular intervals;
we never received an answer. In those last days I often sat at her
bedside and read to her until she fell asleep. Sometimes I would leave
the parlor door open and play on the piano, just loud enough for the
music to reach her. This she always enjoyed.
One night, near the end of July, after I had been watching beside her
for some hours, I went into the parlor and, throwing myself into the
big arm chair, dozed off into a fitful sleep. I was suddenly aroused
by one of the neighbors, who had come in to sit with her that night.
She said: "Come to your mother at once." I hurried upstairs, and at
the bedroom door met the woman who was acting as nurse. I noted with
a dissolving heart the strange look of awe on her face. From my
first glance at my mother I discerned the light of death upon her
countenance. I fell upon my knees beside the bed and, burying my face
in the sheets, sobbed convulsively. She died with the fingers of her
left hand entwined in my hair.
I will not rake over this, one of the two sacred sorrows of my life;
nor could I describe the feeling of unutterable loneliness that fell
upon me. After the funeral I went to the house of my music teacher;
he had kindly offered me the hospitality of his home for so long as I
might need it. A few days later I moved my trunk, piano, my music, and
most of my books to his home; the rest of my books I divided between
"Shiny" and "Red." Some of the household effects I gave to "Shiny's"
mother and to two or three of the neighbors who had been kind to us
during my mother's illness; the others I sold. After settling up my
little estate I found that, besides a good supply of clothes, a piano,
some books and trinkets, I had about two hundred dollars in cash.
The question of what I was to do now confronted me. My teacher
suggested a concert tour; but both of us realized that I was too old
to be exploited as an infant prodigy and too young and inexperienced
to go before the public as a finished artist. He, however, insisted
that the people of the town would generously patronize a benefit
concert; so he took up the matter and made arrangements for such an
entertainment. A more than sufficient number of people with musical
and elocutionary talent volunteered their services to make a program.
Among these was my brown-eyed violinist. But our relations were not
the same as they were when we had played our first duet together. A
year or so after that time she had dealt me a crushing blow by getting
married. I was partially avenged, however, by the fact that, though
she was growing more beautiful, she was losing her ability to play the
violin.
I was down on the program for one number. My selection might have
appeared at that particular time as a bit of affectation, but I
considered it deeply appropriate; I played Beethoven's "Sonata
Pathetique." When I sat down at the piano and glanced into the faces
of the several hundreds of people who were there solely on account of
love or sympathy for me, emotions swelled in my heart which enabled me
to play the "Pathetique" as I could never again play it. When the
last tone died away, the few who began to applaud were hushed by the
silence of the others; and for once I played without receiving an
encore.
The benefit yielded me a little more than two hundred dollars, thus
raising my cash capital to about four hundred dollars. I still held
to my determination of going to college; so it was now a question of
trying to squeeze through a year at Harvard or going to Atlanta, where
the money I had would pay my actual expenses for at least two years.
The peculiar fascination which the South held over my imagination and
my limited capital decided me in favor of Atlanta University; so about
the last of September I bade farewell to the friends and scenes of my
boyhood and boarded a train for the South.
The farther I got below Washington, the more disappointed I became
in the appearance of the country. I peered through the car windows,
looking in vain for the luxuriant semi-tropical scenery which I had
pictured in my mind. I did not find the grass so green, nor the
woods so beautiful, nor the flowers so plentiful, as they were in
Connecticut. Instead, the red earth partly covered by tough, scrawny
grass, the muddy, straggling roads, the cottages of unpainted pine
boards, and the clay-daubed huts imparted a "burnt up" impression.
Occasionally we ran through a little white and green village that was
like an oasis in a desert.
When I reached Atlanta, my steadily increasing disappointment was not
lessened. I found it a big, dull, red town. This dull red color of
that part of the South I was then seeing had much, I think, to do with
the extreme depression of my spirits--no public squares, no fountains,
dingy street-cars, and, with the exception of three or four principal
thoroughfares, unpaved streets. It was raining when I arrived and some
of these unpaved streets were absolutely impassable. Wheels sank to
the hubs in red mire, and I actually stood for an hour and watched
four or five men work to save a mule, which had stepped into a deep
sink, from drowning, or, rather, suffocating in the mud. The Atlanta
of today is a new city.
On the train I had talked with one of the Pullman car porters, a
bright young fellow who was himself a student, and told him that I was
going to Atlanta to attend school. I had also asked him to tell me
where I might stop for a day or two until the University opened. He
said I might go with him to the place where he stopped during his
"lay-overs" in Atlanta. I gladly accepted his offer and went with him
along one of those muddy streets until we came to a rather rickety
looking frame house, which we entered. The proprietor of the house
was a big, fat, greasy-looking brown-skin man. When I asked him if he
could give me accommodations, he wanted to know how long I would stay.
I told him perhaps two days, not more than three. In reply he said:
"Oh, dat's all right den," at the same time leading the way up a pair
of creaky stairs. I followed him and the porter to a room, the door of
which the proprietor opened while continuing, it seemed, his remark,
"Oh, dat's all right den," by adding: "You kin sleep in dat cot in de
corner der. Fifty cents, please." The porter interrupted by saying:
"You needn't collect from him now, he's got a trunk." This seemed to
satisfy the man, and he went down, leaving me and my porter friend in
the room. I glanced around the apartment and saw that it contained
a double bed and two cots, two wash-stands, three chairs, and a
time-worn bureau, with a looking-glass that would have made Adonis
appear hideous. I looked at the cot in which I was to sleep and
suspected, not without good reasons, that I should not be the first to
use the sheets and pillow-case since they had last come from the wash.
When I thought of the clean, tidy, comfortable surroundings in which
I had been reared, a wave of homesickness swept over me that made me
feel faint. Had it not been for the presence of my companion, and that
I knew this much of his history--that he was not yet quite twenty,
just three years older than myself, and that he had been fighting his
own way in the world, earning his own living and providing for his own
education since he was fourteen--I should not have been able to stop
the tears that were welling up in my eyes.
I asked him why it was that the proprietor of the house seemed
unwilling to accommodate me for more than a couple of days. He
informed me that the man ran a lodging house especially for Pullman
porters, and, as their stays in town were not longer than one or two
nights, it would interfere with his arrangements to have anyone
stay longer. He went on to say: "You see this room is fixed up to
accommodate four men at a time. Well, by keeping a sort of table of
trips, in and out, of the men, and working them like checkers, he can
accommodate fifteen or sixteen in each week and generally avoid having
an empty bed. You happen to catch a bed that would have been empty
for a couple of nights." I asked him where he was going to sleep. He
answered: "I sleep in that other cot tonight; tomorrow night I go
out." He went on to tell me that the man who kept the house did
not serve meals, and that if I was hungry, we would go out and get
something to eat.
We went into the street, and in passing the railroad station I hired
a wagon to take my trunk to my lodging place. We passed along until,
finally, we turned into a street that stretched away, up and down
hill, for a mile or two; and here I caught my first sight of colored
people in large numbers. I had seen little squads around the railroad
stations on my way south, but here I saw a street crowded with them.
They filled the shops and thronged the, sidewalks and lined the curb.
I asked my companion if all the colored people in Atlanta lived in
this street. He said they did not and assured me that the ones I saw
were of the lower class. I felt relieved, in spite of the size of the
lower class. The unkempt appearance, the shambling, slouching gait
and loud talk and laughter of these people aroused in me a feeling
of almost repulsion. Only one thing about them awoke a feeling of
interest; that was their dialect. I had read some Negro dialect and
had heard snatches of it on my journey down from Washington; but here
I heard it in all of its fullness and freedom. I was particularly
struck by the way in which it was punctuated by such exclamatory
phrases as "Lawd a mussy!" "G'wan, man!" "Bless ma soul!" "Look heah,
chile!" These people talked and laughed without restraint. In fact,
they talked straight from their lungs and laughed from the pits of
their stomachs. And this hearty laughter was often justified by the
droll humor of some remark. I paused long enough to hear one man say
to another: "Wat's de mattah wid you an' yo' fr'en' Sam?" and the
other came back like a flash: "Ma fr'en'? He ma fr'en'? Man! I'd go to
his funeral jes' de same as I'd go to a minstrel show." I have since
learned that this ability to laugh heartily is, in part, the salvation
of the American Negro; it does much to keep him from going the way of
the Indian.
The business places of the street along which we were passing
consisted chiefly of low bars, cheap dry-goods and notion stores,
barber shops, and fish and bread restaurants. We, at length, turned
down a pair of stairs that led to a basement and I found myself in an
eating-house somewhat better than those I had seen in passing; but
that did not mean much for its excellence. The place was smoky, the
tables were covered with oilcloth, the floor with sawdust, and from
the kitchen came a rancid odor of fish fried over several times, which
almost nauseated me. I asked my companion if this was the place where
we were to eat. He informed me that it was the best place in town
where a colored man could get a meal. I then wanted to know why
somebody didn't open a place where respectable colored people who had
money could be accommodated. He answered: "It wouldn't pay; all
the respectable colored people eat at home, and the few who travel
generally have friends in the towns to which they go, who entertain
them." He added: "Of course, you could go in any place in the city;
they wouldn't know you from white."
I sat down with the porter at one of the tables, but was not hungry
enough to eat with any relish what was put before me. The food was not
badly cooked; but the iron knives and forks needed to be scrubbed, the
plates and dishes and glasses needed to be washed and well dried. I
minced over what I took on my plate while my companion ate. When we
finished, we paid the waiter twenty cents each and went out. We walked
around until the lights of the city were lit. Then the porter said
that he must get to bed and have some rest, as he had not had six
hours' sleep since he left Jersey City. I went back to our lodging
house with him.
When I awoke in the morning, there were, besides my new-found friend,
two other men in the room, asleep in the double bed. I got up and
dressed myself very quietly, so as not to awake anyone. I then drew
from under the pillow my precious roll of greenbacks, took out
a ten-dollar bill, and, very softly unlocking my trunk, put the
remainder, about three hundred dollars, in the inside pocket of a coat
near the bottom, glad of the opportunity to put it unobserved in a
place of safety. When I had carefully locked my trunk, I tiptoed
toward the door with the intention of going out to look for a decent
restaurant where I might get something fit to eat. As I was easing the
door open, my porter friend said with a yawn: "Hello! You're going
out?" I answered him: "Yes." "Oh!" he yawned again, "I guess I've had
enough sleep; wait a minute, I'll go with you." For the instant his
friendship bored and embarrassed me. I had visions of another meal
in the greasy restaurant of the day before. He must have divined my
thoughts, for he went on to say: "I know a woman across town who
takes a few boarders; I think we can go over there and get a good
breakfast." With a feeling of mingled fears and doubts regarding what
the breakfast might be, I waited until he had dressed himself.
When I saw the neat appearance of the cottage we entered, my fears
vanished, and when I saw the woman who kept it, my doubts followed the
same course. Scrupulously clean, in a spotless white apron and colored
head-handkerchief, her round face beaming with motherly kindness, she
was picturesquely beautiful. She impressed me as one broad expanse of
happiness and good nature. In a few minutes she was addressing me as
"chile" and "honey." She made me feel as though I should like to lay
my head on her capacious bosom and go to sleep.
And the breakfast, simple as it was, I could not have had at any
restaurant in Atlanta at any price. There was fried chicken, as it is
fried only in the South, hominy boiled to the consistency where it
could be eaten with a fork, and biscuits so light and flaky that a
fellow with any appetite at all would have no difficulty in disposing
of eight or ten. When I had finished, I felt that I had experienced
the realization of, at least, one of my dreams of Southern life.
During the meal we found out from our hostess, who had two boys in
school, that Atlanta University opened on that very day. I had somehow
mixed my dates. My friend the porter suggested that I go out to the
University at once and offered to walk over and show me the way. We
had to walk because, although the University was not more than
twenty minutes' distance from the center of the city, there were no
street-cars running in that direction. My first sight of the School
grounds made me feel that I was not far from home; here the red hills
had been terraced and covered with green grass; clean gravel walks,
well shaded, led up to the buildings; indeed, it was a bit of New
England transplanted. At the gate my companion said he would bid me
good-by, because it was likely that he would not see me again before
his car went out. He told me that he would make two more trips to
Atlanta and that he would come out and see me; that after his second
trip he would leave the Pullman service for the winter and return
to school in Nashville. We shook hands, I thanked him for all his
kindness, and we said good-by.
I walked up to a group of students and made some inquiries. They
directed me to the president's office in the main building. The
president gave me a cordial welcome; it was more than cordial; he
talked to me, not as the official head of a college, but as though he
were adopting me into what was his large family, personally to look
after my general welfare as well as my education. He seemed especially
pleased with the fact that I had come to them all the way from the
North. He told me that I could have come to the school as soon as I
had reached the city and that I had better move my trunk out at once.
I gladly promised him that I would do so. He then called a boy
and directed him to take me to the matron, and to show me around
afterwards. I found the matron even more motherly than the president
was fatherly. She had me register, which was in effect to sign a
pledge to abstain from the use of intoxicating beverages, tobacco, and
profane language while I was a student in the school. This act caused
me no sacrifice, as, up to that time, I was free from all three
habits. The boy who was with me then showed me about the grounds. I
was especially interested in the industrial building.
The sounding of a bell, he told me, was the signal for the students to
gather in the general assembly hall, and he asked me if I would go. Of
course I would. There were between three and four hundred students
and perhaps all of the teachers gathered in the room. I noticed
that several of the latter were colored. The president gave a talk
addressed principally to newcomers; but I scarcely heard what he said,
I was so much occupied in looking at those around me. They were of all
types and colors, the more intelligent types predominating. The colors
ranged from jet black to pure white, with light hair and eyes. Among
the girls especially there were many so fair that it was difficult to
believe that they had Negro blood in them. And, too, I could not help
noticing that many of the girls, particularly those of the delicate
brown shades, with black eyes and wavy dark hair, were decidedly
pretty. Among the boys many of the blackest were fine specimens of
young manhood, tall, straight, and muscular, with magnificent heads;
these were the kind of boys who developed into the patriarchal
"uncles" of the old slave regime.
When I left the University, it was with the determination to get my
trunk and move out to the school before night. I walked back across
the city with a light step and a light heart. I felt perfectly
satisfied with life for the first time since my mother's death. In
passing the railroad station I hired a wagon and rode with the driver
as far as my stopping-place. I settled with my landlord and went
upstairs to put away several articles I had left out. As soon as
I opened my trunk, a dart of suspicion shot through my heart; the
arrangement of things did not look familiar. I began to dig down
excitedly to the bottom till I reached the coat in which I had
concealed my treasure. My money was gone! Every single bill of it. I
knew it was useless to do so, but I searched through every other coat,
every pair of trousers, every vest, and even each pair of socks. When
I had finished my fruitless search, I sat down dazed and heartsick. I
called the landlord up and informed him of my loss; he comforted me by
saying that I ought to have better sense than to keep money in a trunk
and that he was not responsible for his lodgers' personal effects. His
cooling words brought me enough to my senses to cause me to look and
see if anything else was missing. Several small articles were gone,
among them a black and gray necktie of odd design upon which my heart
was set; almost as much as the loss of my money I felt the loss of my
tie.
After thinking for a while as best I could, I wisely decided to go at
once back to the University and lay my troubles before the president.
I rushed breathlessly back to the school. As I neared the grounds, the
thought came across me, would not my story sound fishy? Would it not
place me in the position of an impostor or beggar? What right had I to
worry these busy people with the results of my carelessness? If the
money could not be recovered, and I doubted that it could, what good
would it do to tell them about it? The shame and embarrassment which
the whole situation gave me caused me to stop at the gate. I paused,
undecided, for a moment; then, turned and slowly retraced my steps,
and so changed the whole course of my life.
If the reader has never been in a strange city without money or
friends, it is useless to try to describe what my feelings were; he
could not understand. If he has been, it is equally useless, for he
understands more than words could convey. When I reached my lodgings,
I found in the room one of the porters who had slept there the night
before. When he heard what misfortune had befallen me, he offered many
words of sympathy and advice. He asked me how much money I had left. I
told him that I had ten or twelve dollars in my pocket. He said: "That
won't last you very long here, and you will hardly be able to find
anything to do in Atlanta. I'll tell you what you do, go down to
Jacksonville and you won't have any trouble to get a job in one of the
big hotels there, or in St. Augustine." I thanked him, but intimated
my doubts of being able to get to Jacksonville on the money I had. He
reassured me by saying: "Oh, that's all right. You express your trunk
on through, and I'll take you down in my closet." I thanked him again,
not knowing then what it was to travel in a Pullman porter's closet.
He put me under a deeper debt of gratitude by lending me fifteen
dollars, which he said I could pay back after I had secured work. His
generosity brought tears to my eyes, and I concluded that, after all,
there were some kind hearts in the world.
I now forgot my troubles in the hurry and excitement of getting my
trunk off in time to catch the train, which went out at seven o'clock.
I even forgot that I hadn't eaten anything since morning. We got a
wagon--the porter went with me--and took my trunk to the express
office. My new friend then told me to come to the station at about a
quarter of seven and walk straight to the car where I should see him
standing, and not to lose my nerve. I found my role not so difficult
to play as I thought it would be, because the train did not leave from
the central station, but from a smaller one, where there were no gates
and guards to pass. I followed directions, and the porter took me on
his car and locked me in his closet. In a few minutes the train pulled
out for Jacksonville.
I may live to be a hundred years old, but I shall never forget the
agonies I suffered that night. I spent twelve hours doubled up in the
porter's basket for soiled linen, not being able to straighten up on
account of the shelves for clean linen just over my head. The air was
hot and suffocating and the smell of damp towels and used linen was
sickening. At each lurch of the car over the none-too-smooth track
I was bumped and bruised against the narrow walls of my narrow
compartment. I became acutely conscious of the fact that I had not
eaten for hours. Then nausea took possession of me, and at one time
I had grave doubts about reaching my destination alive. If I had the
trip to make again, I should prefer to walk.
| 6,211 | Chapters III-IV | https://web.archive.org/web/20180424054150/http://www.gradesaver.com/the-autobiography-of-an-excolored-man/study-guide/summary-chapters-iii-iv | A few weeks after his father's visit , the narrator receives a gorgeous new piano as a gift from his father. He is momentarily disappointed that it is not a grand, but is happy nonetheless. As he gets older, he learns he has a great voice and joins the boys' choir. He also diligently studies music theory and learns the pipe organ. The narrator's increasing maturity brings with it questions about his and his mother's place within the world. He tries find the answers in history books but finds them misleading or too condensed. When he discovers Uncle Tom's Cabin, however, he finally feels as though he is learning something important. Although the history of slavery is new to him, he relates, "there was no shock; I took the whole revelation in a kind of stoical way". This is an important experience for the narrator because it enables him to speak frankly his mother on the subjects of slavery and race. The narrator shares with his mother his growing desire to visit the South. The narrator learns that the reason he and his mother moved north is that his father was about to marry a white woman from a prosperous Southern family. However, he promised to take care of his son from afar. The narrator notes how much his mother loves and defends his father in their conversations, even though he has chosen not to build a life with her. On the day of the narrator's grammar school graduation, Shiny emerges as the brightest star amidst all of the festivity and elan. His speech is rousing and inspiring, and the narrator is caught up in the emotion of the clamorous crowd. For the first time, the narrator feels a sense of pride in being "colored" and has the newfound desire to "bring glory and honor to the Negro race". He begins to read everything he can about African American men who have achieved great things. His love for books becomes all-consuming, and he begins to " in a world of imagination, of dreams and air castles". As he progresses through high school, the narrator notices his mother's health is beginning to fade and she becomes bedridden. The two of them talk about the narrator's future; his father wants him to go to Harvard or Yale but his mother cherishes a half-hope that he might go to Atlanta University. The first option seems likelier, though, since his father has promised to pay for some of his education and an Ivy League college will keep the narrator closer to home. A few months later, however, the narrator's mother dies. Devastated and lonely, he sells off some of his things and goes to live with his music teacher, who generously allows him to stay. After his mother's death, the narrator does not have much money, so his music teacher suggests a benefit concert. Many talented performers sign on to participate, including the brown-eyed girl who has gotten married and lost much of her talent for the violin. On the night of the concert, the narrator plays Beethoven's "Sonata Pathetique" with more passion than he ever has before. It is so emotional and stunning that the rapturous audience cannot even clap. After the benefit, the narrator finds himself with about four hundred dollars to his name, and, realizing that the idea of the South still has a hold on his imagination, decides to attend Atlanta University. When he travels down South, he is disappointed by the dreary and ugly landscape. He describes Atlanta as a "big, dull, red town." He meets a twenty-year-old student who works as a Pullman car porter. The young porter tells the narrator where can stay for a couple of days before the University opens. The narrator takes him up on his suggestion but is less than impressed with the worn and hideous boarding house. Meanwhile, while walking down the street, the narrator finds himself feeling critical of the African Americans he sees, who have an "unkempt appearance"; the "shambling, slouching gait and loud talk and laughter of these people arouse in a feeling of almost repulsion." He is fascinated, however, by their unique dialect, in particular their hearty way of laughing. The porter takes the narrator to a place that serves food to "colored" men, but the food is tasteless and the surroundings unclean. The next morning, the narrator tries to sneak away from the porter to find better food. However, the porter awakens and promises to take the narrator to a small boarding house which he knows serves good breakfast. The narrator is hesitant, but he finds the clean cottage and the amiable proprietress comforting, and her food, true Southern cuisine, is utterly remarkable. The narrator learns that Atlanta University is starting classes that day and ventures there. He is pleased to see that the campus resembles New England with its gravel walks, brick walls, towering trees, and pleasant shade. He makes his way to the office of the University President, where he receives a warm welcome. At a gathering of new students in the general assembly hall, the narrator notes the large number of African American teachers and students, with no dearth of pretty girls. That night, leaving the university campus, the narrator feels a sense of contentment he has not experienced since his mother's death. The narrator's contentment is short-lived, however, for when he returns to his room he discovers that all of his money his beloved tie have been stolen from his trunk. Disconsolate, he wonders if he ought to run back to school and tell the University President what has happened. He discards this idea in his shame, realizing that the loss is his own fault. His profound sense of loneliness and despair is somewhat alleviated when another porter, who shared his room the night before, tells him that he should go to Jacksonville and get a job in one of the big hotels there. The narrator is broke, but the porter offers him a place hiding in his closet on the Pullman car. The narrator is grateful for this man's generosity but finds the twelve-hour ride in the closet torturous: "I may live to be a hundred years old, but I shall never forget the agonies I suffered that night." | In these chapters, the narrator moves from childhood to young adulthood. He grapples with the legacy of his father, his mother's sickness and death, questions of history and race, and finally, is faced with bare-bones survival when his money is stolen. This is certainly a challenge for a young man who has spent much of his life honing his cerebral interests and developing his love for music, theory, and books. The narrator's education and academic interests are important to note because as an African American author writing for a racially diverse audience, Johnson has created a protagonist who would have been described at the time as one of the "best" of his race. This portrayal would have helped readers remain sympathetic and engaged with the narrator even when, in later chapters, he embraces a life of gambling. As a young man who is now aware of his racial identity, the narrator begins to contemplate what being "colored" actually means, as an individual and for the race as a whole. Johnson makes a comment about the educational priorities of the time through the fact that the narrator does not know much about the history of slavery and has to conduct his own research about the Civil War. However, he does not seem particularly aggrieved or affronted at the terrible treatment of his brethren in American history. This is one of the first incidents that supports the common belief that the narrator is somewhat racist. He does not identify himself as one of the oppressed "colored" people he reads about, nor does he have an emotional reaction upon discovering horrible realities of slavery. Indeed, when the narrator travels to the South, his derision for that region and its inhabitants is manifest. He finds the town dirty and ugly, describing its inhabitants as "unkempt" with a "shambling shuffling gait" that evokes within him "a feeling of almost repulsion" . He finds his new porter friend to be boring and does not enjoy the food he, as a "colored" man, is expected to eat. However, the narrator does experience moments of racial pride during this section, but only when he witnesses an African American man or woman excelling in some way. It is Shiny's speech that first awakens the narrator's sense of identity. He describes the way he "felt leap within pride that was colored; and began to form wild dreams of bringing honor and glory to the Negro race ." It is after this speech that the narrator begins to read everything he can about the accomplishments of the race . At this point, it may appear to readers that the narrator is on the path towards fully embracing his racial identity, but later chapters reveal that that this path soon becomes complicated, confusing, and one that the narrator ultimately abandons. Similarly, the narrator's opinion of Atlanta shifts upon his arrival at Atlanta University, as he notices the African American professors and pretty girls on campus as well as the kindhearted nature of the President. His perception of the female and male students at the University unconsciously reveal his sympathy with white stereotypes of beauty. He admires girls of "delicate brown shades" who are "decidedly pretty," and describes "many of the blackest" boys as "the kind of boys who developed into the patriarchal 'uncles' of the old slave regime" . The narrator's tendency towards a "white gaze" will reappear later in the text when he classifies "colored" people into three different classes, exhibiting a derision and lack of understanding that was generally ascribed to white Americans. Another significant facet of the narrator's emotional growth is the concept of masculinity. One critic, Heather Russell Andrade, describes the "law of the Mother" that was a part of the system of slavery in the U.S. Children born in to slavery often grew up without the guidance of their biological fathers . Therefore, the mother was responsible for guiding the gender construction and identity development of her children. The narrator becomes aware of his racial identity at the same time that his mother reinforces the absence of his father. According to Andrade, this means that the "narrator's confusion surrounding his racial identity is never resolved". However, as the narrator, and other biracial men and women in his position, come into awareness of their race, Andrade believes that "'the law of Race,' or the public declaration of racial pride, often displaces the 'law of the Mother'". W.E.B. DuBois famously articulated the impossibility of being both black and a man in America, however, African American masculinity could reveal itself through the fight for justice and social equality. This idea was in direct opposition to the established American notion of masculinity that existed at the turn of the century, which depended on a man's ability to acquire land, goods, and money. By the end of Autobiography it becomes clear that the narrator, choosing to "pass" and live as a white man, has rejected self-sacrifice for self-interest, thus returning to the ideals of his white father. This choice is symbolized in the gold coin from the first chapter; it is, as Andrade points out, really fool's gold because it cannot purchase anything and because the narrator has a father that "law cannot signify". In this way, the narrator "can never, in the race-gender economies of his era, lay claim to true 'manhood rights'" of a white American. Of course, the essential question remains whether or not it is only the narrator choosing his father's construct of manhood, or if Johnson ascribed to these antiquated ideas as well. | 1,047 | 926 | [
0,
37,
788,
17,
19,
3,
9,
1269,
6,
11,
8,
192,
13,
135,
33,
19880,
26,
12,
1912,
192,
2333,
7,
16,
851,
13,
46,
2417,
5,
555,
239,
6,
227,
112,
2353,
65,
118,
12,
217,
135,
6,
79,
911,
3,
9,
1056,
18,
5534,
23868,
8355,
45,
70,
2353,
5,
100,
126,
5009,
6891,
5386,
8,
5565,
13,
6006,
31,
7,
716,
13,
810,
44,
234,
5,
14902,
227,
48,
6,
6006,
4396,
6908,
8,
7119,
3640,
117,
3,
88,
92,
4396,
12,
608,
81,
8,
7707,
615,
5,
216,
669,
7,
24,
26706,
3059,
47,
3,
9,
15484,
5235,
113,
1279,
1475,
1628,
21,
8,
9102,
68,
3977,
116,
3,
88,
47,
625,
631,
12,
36,
339,
26,
5,
978,
2039,
817,
7,
376,
24,
160,
2353,
141,
4355,
12,
20111,
3,
9,
2335,
13,
430,
248,
7518,
384,
5,
451,
845,
24,
255,
1858,
1363,
5,
17321,
727,
63,
565,
182,
231,
11,
24,
255,
133,
143,
3,
9,
2553,
13,
376,
5,
366,
6006,
13819,
45,
8,
19519,
1121,
6,
3,
88,
4805,
3,
9,
8355,
84,
18514,
15,
7,
8,
2417,
28,
165,
2790,
11,
6123,
5,
282,
3,
88,
13084,
112,
2116,
6,
6006,
2992,
72,
11,
72,
1638,
16,
1183,
1335,
81,
11999,
1076,
113,
6886,
10393,
5,
621,
20220,
53,
45,
8,
496,
6,
6006,
2103,
7,
24,
112,
2039,
19,
652,
4131,
5,
1347,
533,
4396,
12,
7198,
7313,
6,
11,
255,
557,
1178,
2467,
8,
8619,
8998,
13,
8,
496,
5,
4213,
6,
80,
706,
6,
6006,
7178,
7,
95,
12,
253,
112,
2039,
3654,
5,
94,
19,
59,
964,
125,
3,
88,
56,
103,
230,
24,
3,
88,
19,
78,
625,
38,
12,
281,
274,
452,
11209,
38,
3,
9,
743,
2377,
5,
611,
6,
34,
19,
1500,
24,
132,
56,
36,
3,
9,
4219,
213,
3,
88,
54,
577,
31401,
31,
7,
3885,
144,
9,
8292,
15,
4325,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | sparknotes | all_chapterized_books/28054-chapters/89.txt | finished_summaries/sparknotes/The Brothers Karamazov/section_14_part_10.txt | The Brothers Karamazov.book 12.chapter 10 | book 12, chapter 10 | null | {"name": "book 12, Chapter 10", "url": "https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section15/", "summary": "The Defense Attorney's Speech. A Stick with Two Ends Fetyukovich counters by pointing out the flimsiness of all the evidence against Dmitri. Apart from circumstance and the conjecture of unreliable witnesses, there is no proof that Dmitri is guilty", "analysis": ""} | Chapter X. The Speech For The Defense. An Argument That Cuts Both Ways
All was hushed as the first words of the famous orator rang out. The eyes
of the audience were fastened upon him. He began very simply and directly,
with an air of conviction, but not the slightest trace of conceit. He made
no attempt at eloquence, at pathos, or emotional phrases. He was like a
man speaking in a circle of intimate and sympathetic friends. His voice
was a fine one, sonorous and sympathetic, and there was something genuine
and simple in the very sound of it. But every one realized at once that
the speaker might suddenly rise to genuine pathos and "pierce the heart
with untold power." His language was perhaps more irregular than Ippolit
Kirillovitch's, but he spoke without long phrases, and indeed, with more
precision. One thing did not please the ladies: he kept bending forward,
especially at the beginning of his speech, not exactly bowing, but as
though he were about to dart at his listeners, bending his long spine in
half, as though there were a spring in the middle that enabled him to bend
almost at right angles.
At the beginning of his speech he spoke rather disconnectedly, without
system, one may say, dealing with facts separately, though, at the end,
these facts formed a whole. His speech might be divided into two parts,
the first consisting of criticism in refutation of the charge, sometimes
malicious and sarcastic. But in the second half he suddenly changed his
tone, and even his manner, and at once rose to pathos. The audience seemed
on the look-out for it, and quivered with enthusiasm.
He went straight to the point, and began by saying that although he
practiced in Petersburg, he had more than once visited provincial towns to
defend prisoners, of whose innocence he had a conviction or at least a
preconceived idea. "That is what has happened to me in the present case,"
he explained. "From the very first accounts in the newspapers I was struck
by something which strongly prepossessed me in the prisoner's favor. What
interested me most was a fact which often occurs in legal practice, but
rarely, I think, in such an extreme and peculiar form as in the present
case. I ought to formulate that peculiarity only at the end of my speech,
but I will do so at the very beginning, for it is my weakness to go to
work directly, not keeping my effects in reserve and economizing my
material. That may be imprudent on my part, but at least it's sincere.
What I have in my mind is this: there is an overwhelming chain of evidence
against the prisoner, and at the same time not one fact that will stand
criticism, if it is examined separately. As I followed the case more
closely in the papers my idea was more and more confirmed, and I suddenly
received from the prisoner's relatives a request to undertake his defense.
I at once hurried here, and here I became completely convinced. It was to
break down this terrible chain of facts, and to show that each piece of
evidence taken separately was unproved and fantastic, that I undertook the
case."
So Fetyukovitch began.
"Gentlemen of the jury," he suddenly protested, "I am new to this
district. I have no preconceived ideas. The prisoner, a man of turbulent
and unbridled temper, has not insulted me. But he has insulted perhaps
hundreds of persons in this town, and so prejudiced many people against
him beforehand. Of course I recognize that the moral sentiment of local
society is justly excited against him. The prisoner is of turbulent and
violent temper. Yet he was received in society here; he was even welcome
in the family of my talented friend, the prosecutor."
(N.B. At these words there were two or three laughs in the audience,
quickly suppressed, but noticed by all. All of us knew that the prosecutor
received Mitya against his will, solely because he had somehow interested
his wife--a lady of the highest virtue and moral worth, but fanciful,
capricious, and fond of opposing her husband, especially in trifles.
Mitya's visits, however, had not been frequent.)
"Nevertheless I venture to suggest," Fetyukovitch continued, "that in
spite of his independent mind and just character, my opponent may have
formed a mistaken prejudice against my unfortunate client. Oh, that is so
natural; the unfortunate man has only too well deserved such prejudice.
Outraged morality, and still more outraged taste, is often relentless. We
have, in the talented prosecutor's speech, heard a stern analysis of the
prisoner's character and conduct, and his severe critical attitude to the
case was evident. And, what's more, he went into psychological subtleties
into which he could not have entered, if he had the least conscious and
malicious prejudice against the prisoner. But there are things which are
even worse, even more fatal in such cases, than the most malicious and
consciously unfair attitude. It is worse if we are carried away by the
artistic instinct, by the desire to create, so to speak, a romance,
especially if God has endowed us with psychological insight. Before I
started on my way here, I was warned in Petersburg, and was myself aware,
that I should find here a talented opponent whose psychological insight
and subtlety had gained him peculiar renown in legal circles of recent
years. But profound as psychology is, it's a knife that cuts both ways."
(Laughter among the public.) "You will, of course, forgive me my
comparison; I can't boast of eloquence. But I will take as an example any
point in the prosecutor's speech.
"The prisoner, running away in the garden in the dark, climbed over the
fence, was seized by the servant, and knocked him down with a brass
pestle. Then he jumped back into the garden and spent five minutes over
the man, trying to discover whether he had killed him or not. And the
prosecutor refuses to believe the prisoner's statement that he ran to old
Grigory out of pity. 'No,' he says, 'such sensibility is impossible at
such a moment, that's unnatural; he ran to find out whether the only
witness of his crime was dead or alive, and so showed that he had
committed the murder, since he would not have run back for any other
reason.'
"Here you have psychology; but let us take the same method and apply it to
the case the other way round, and our result will be no less probable. The
murderer, we are told, leapt down to find out, as a precaution, whether
the witness was alive or not, yet he had left in his murdered father's
study, as the prosecutor himself argues, an amazing piece of evidence in
the shape of a torn envelope, with an inscription that there had been
three thousand roubles in it. 'If he had carried that envelope away with
him, no one in the world would have known of that envelope and of the
notes in it, and that the money had been stolen by the prisoner.' Those
are the prosecutor's own words. So on one side you see a complete absence
of precaution, a man who has lost his head and run away in a fright,
leaving that clew on the floor, and two minutes later, when he has killed
another man, we are entitled to assume the most heartless and calculating
foresight in him. But even admitting this was so, it is psychological
subtlety, I suppose, that discerns that under certain circumstances I
become as bloodthirsty and keen-sighted as a Caucasian eagle, while at the
next I am as timid and blind as a mole. But if I am so bloodthirsty and
cruelly calculating that when I kill a man I only run back to find out
whether he is alive to witness against me, why should I spend five minutes
looking after my victim at the risk of encountering other witnesses? Why
soak my handkerchief, wiping the blood off his head so that it may be
evidence against me later? If he were so cold-hearted and calculating, why
not hit the servant on the head again and again with the same pestle so as
to kill him outright and relieve himself of all anxiety about the witness?
"Again, though he ran to see whether the witness was alive, he left
another witness on the path, that brass pestle which he had taken from the
two women, and which they could always recognize afterwards as theirs, and
prove that he had taken it from them. And it is not as though he had
forgotten it on the path, dropped it through carelessness or haste, no, he
had flung away his weapon, for it was found fifteen paces from where
Grigory lay. Why did he do so? Just because he was grieved at having
killed a man, an old servant; and he flung away the pestle with a curse,
as a murderous weapon. That's how it must have been, what other reason
could he have had for throwing it so far? And if he was capable of feeling
grief and pity at having killed a man, it shows that he was innocent of
his father's murder. Had he murdered him, he would never have run to
another victim out of pity; then he would have felt differently; his
thoughts would have been centered on self-preservation. He would have had
none to spare for pity, that is beyond doubt. On the contrary, he would
have broken his skull instead of spending five minutes looking after him.
There was room for pity and good-feeling just because his conscience had
been clear till then. Here we have a different psychology. I have
purposely resorted to this method, gentlemen of the jury, to show that you
can prove anything by it. It all depends on who makes use of it.
Psychology lures even most serious people into romancing, and quite
unconsciously. I am speaking of the abuse of psychology, gentlemen."
Sounds of approval and laughter, at the expense of the prosecutor, were
again audible in the court. I will not repeat the speech in detail; I will
only quote some passages from it, some leading points.
| 1,578 | book 12, Chapter 10 | https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section15/ | The Defense Attorney's Speech. A Stick with Two Ends Fetyukovich counters by pointing out the flimsiness of all the evidence against Dmitri. Apart from circumstance and the conjecture of unreliable witnesses, there is no proof that Dmitri is guilty | null | 39 | 1 | [
0,
37,
5023,
21,
8,
4453,
4396,
28,
3,
9,
2581,
4263,
42,
1016,
6,
113,
19,
182,
650,
11,
1223,
5,
216,
656,
150,
3332,
12,
2516,
16,
3,
15,
3573,
32,
835,
3772,
42,
2071,
32,
7,
117,
1446,
6,
3,
88,
914,
12192,
1461,
5,
978,
2249,
19,
520,
127,
11937,
11,
29154,
6,
68,
132,
19,
424,
7746,
11,
11753,
16,
112,
2249,
5,
299,
921,
3384,
7,
44,
728,
24,
48,
388,
429,
3098,
12,
96,
729,
76,
630,
2071,
32,
2260,
121,
11,
96,
8343,
2319,
8,
842,
28,
597,
17,
1490,
579,
1280,
4163,
17,
63,
208,
9789,
362,
3511,
57,
2145,
24,
3,
88,
65,
5251,
186,
11228,
12,
11220,
5714,
277,
13,
4068,
3,
88,
141,
554,
21602,
912,
81,
149,
79,
133,
8922,
12,
376,
5,
366,
3,
88,
1204,
3,
9,
1690,
45,
8,
22040,
31,
12867,
12,
103,
78,
6,
983,
6,
4163,
17,
23,
76,
9789,
7059,
1632,
1551,
12718,
10,
34,
47,
59,
163,
24,
8,
495,
47,
16679,
6,
68,
92,
24,
284,
685,
228,
36,
14650,
12000,
5,
100,
263,
376,
2204,
12,
281,
2541,
12,
161,
30,
8,
495,
2448,
5,
4163,
17,
155,
76,
9789,
362,
845,
24,
2199,
128,
151,
164,
43,
25244,
26,
581,
376,
274,
6,
717,
33,
396,
10876,
12,
10720,
15,
376,
230,
5,
86,
119,
1234,
6,
237,
713,
3,
88,
410,
59,
214,
959,
81,
8,
495,
552,
3,
88,
4363,
16,
4623,
6,
3,
99,
25,
130,
46,
7951,
568,
6,
25,
54,
1153,
217,
24,
39,
15264,
1077,
5147,
3,
9,
1786,
25244,
581,
8,
7584,
5,
156,
62,
130,
4006,
550,
57,
7235,
16563,
7,
6,
57,
3667,
12,
482,
14210,
6,
902,
116,
601,
65,
787,
178,
11041,
6574,
6,
258,
69,
7966,
16563,
7,
56,
1340,
321,
1155,
5,
4163,
6031,
76,
9789,
10217,
4048,
7,
8,
22670,
31,
7,
5023,
12,
80,
3,
88,
1943,
2283,
10,
8,
7738,
49,
4037,
139,
8,
2004,
227,
271,
7673,
15,
26,
323,
57,
8,
14620,
5,
37,
23489,
127,
1114,
12,
253,
91,
125,
2817,
12,
8,
9051,
6,
68,
8,
14804,
737,
31,
17,
241,
12,
1492,
874,
676,
1119,
12,
2320,
91,
823,
8,
20837,
130,
3654,
42,
7267,
5,
37,
6297,
7760,
24,
8,
7738,
808,
286,
131,
250,
8,
4336,
141,
646,
112,
2353,
31,
810,
213,
3,
88,
435,
386,
7863,
9641,
965,
5,
94,
47,
964,
24,
8,
2095,
5502,
1800,
17523,
147,
9357,
8,
625,
14620,
6,
84,
598,
24,
8,
5447,
47,
5071,
3454,
5,
611,
6,
38,
4163,
17,
89,
76,
9789,
18994,
979,
91,
6,
8,
12730,
398,
320,
44,
8,
829,
495,
4321,
12,
143,
417,
24,
8,
22600,
744,
31,
17,
661,
550,
541,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | true | cliffnotes | all_chapterized_books/5658-chapters/chapters_44_to_45.txt | finished_summaries/cliffnotes/Lord Jim/section_25_part_0.txt | Lord Jim.chapters 44-45 | chapters 44-45 | null | {"name": "Chapters 44-45", "url": "https://web.archive.org/web/20201219145744/https://www.cliffsnotes.com/literature/l/lord-jim/summary-and-analysis/chapters-4445", "summary": "Brown ordered his men to load on board, telling them that he would give them \"a chance to get even with before we're done.\" He was answered by low growls. Meanwhile, Tamb' ltam reached Dain Waris' camp and was immediately taken to Dain Waris, who was resting on a raised couch made of bamboo. Tamb' Itam handed him the silver ring from Lord Jim. Brown and the white men, he said, \"were to be allowed to pass down the river.\" Dain Waris listened attentively, then slipped on Jim's ring and gave orders to prepare breakfast and make ready for the return in the afternoon. Then he lay back down and watched the sun eat up the mist and the fog. It was then that Brown took his revenge. It was, says Marlow, an act of cold-blooded ferocity,\" and it seemed all the worse later. Brown used the memory of it to \"console\" himself as he lay on his deathbed. Brown landed his men on the other side of the island opposite Dain Waris' camp and Cornelius led the way to the Bugis' camp. The Bugis were in plain sight. No one guessed that the white men knew about the narrow channel behind the camp. At the precise moment, Brown yelled out, \"Let them have it,\" and fourteen shots rang out. For a moment, not a soul moved. Then blind panic drove them wildly to and fro on the shore like a herd of frightened cattle. Three times Brown's men fired into the Bugis' camp. Tamb' Itam dropped immediately and lay as if he were dead. He told Marlow that after the first volley of shots, Dain Waris raised up from his couch and received a bullet in his forehead. In a few minutes, the white men vanished. A month later, three parched, glassy-eyed, whispering skeletons, one of whom said his name was Brown, were picked up in the Indian Ocean. Brown, of course, lived and was interviewed by Marlow. Tamb' ltam told Marlow that Brown did not take Cornelius with him. Cornelius was seen running among the Bugis corpses, uttering little confused cries. Tamb' Itam caught him and stabbed him twice. Then Cornelius \"screeched like a frightened hen,\" Tamb' Itam says, and so he shoved his spear through him and \"life went out of his eyes.\" Immediately thereafter, Tamb' Itam left for the fort to report to the Bugis what had happened to Dain Waris and his men. The town of Patusan had a festive air. The women were crowded together in throngs, waiting for the return of Dain Waris and his men. The city gate was wide open. Tamb' Itam was panting and trembling when he finally reached the town. He saw Jewel, and he mumbled half-coherently to her what had happened during Brown's ambush. Then he ran to Jim's house. Jim was sleeping, but when he saw the confused state that Tamb' Itam was in, he wanted the truth: was Dain Waris dead? When he learned the tragic news, he immediately gave orders for Tamb' ltam to assemble boats, but Jim's bodyguard told him that after Dain Waris was killed, it was no longer safe for Jim's \"servant to go out amongst the people.\" Jim understood. His world had fallen in ruins. Everything was lost -- particularly the confidence that the Bugis had once placed in Jim. Loneliness closed in on Jim. The people had trusted him with their lives, and he had failed them. There was much weeping among the people, but there was more anger within them. The sun was sinking above the forest when Dain Waris' body was brought into Doramin's compound. The body was laid under a tree, and all of the women began to wail, mourning in shrill cries and screaming in high, singsong lamentations. Both Tamb' Itam and Jewel urged Jim either to make a stand or to try to escape, but Jim refused. \"I have no life,\" Jim told Tamb' Itam and Jewel. The girl begged Jim to fight, but Jim could not. \"Forgive me,\" he told Jewel, but she could not. \"Never, never!\" she screamed after him. Neither she nor Tamb' Itam could understand Jim's code of honor. Jim went to old Doramin and told him that he had come \"in sorrow . . . ready and unarmed.\" Doramin struggled to his feet, helped up by his attendants, and as he rose, the silver ring that he had taken off Dain Waris' finger slipped off his lap and rolled forward toward Jim's feet. Here was \"the talisman that had opened for him the door of fame, love, and success.\" Jim looked up and saw that Doramin was aiming a pistol directly at his chest. He looked at the old nakhoda with \"proud and unflinching\" eyes. Doramin fired, and Jim fell forward. \"And that's the end,\" writes Marlow. Even today, Jim remains a mystery to the girl and to Tamb' Itam. But, to Marlow, Jim is not a total mystery. It is true, Marlow says, that Jim passed away \"under a cloud, inscrutable . . . and excessively romantic,\" for not even in his boyhood days could Jim have dreamed such a romantic destiny for himself -- and yet that is exactly what he wanted most in life. But ultimately, Marlow said, Jim was not so different. He was, still, even at the end, \"one of us.\"", "analysis": "These last two chapters are filled with more action per se than any of the other chapters. We see the attack, the panic caused among the Bugis, the death of Dain Waris, Tamb' Itam's killing of Cornelius and then his quick flight back to Lord Jim, and after Jim's confrontation with Jewel, concerning whether or not to fight, we see Lord Jim go to meet Doramin with the full knowledge of his impending death. These final chapters show the penultimate treachery of \"Gentleman Brown\" -- his \"act of cold-blooded ferocity.\" What happened, Marlow says, was a lesson -- \"a demonstration of some obscure and awful attribute of our nature which, I am afraid, is not so very far under the surface as we like to think.\" Marlow seems to be implying that just as all men are capable of \"Jumping\" , likewise, all men are also capable of some sort of treachery, as performed by Brown. Certainly, Brown himself implied the same theory to Lord Jim, an idea so unnerving that it caused Jim to fail to see Brown's treachery clearly. However, Brown exceeds all decency when he gloats on his deathbed about the havoc that he wreaked upon Lord Jim. In his last moments on earth, Brown rejoiced that Lord Jim was ultimately killed. When Lord Jim climbs up to Doramin's village to face certain death, he climbs back all of the way that he had \"jumped\" when he deserted the Patna. Jim has conquered fear and shame. He has discovered the chance he waited for, the opportunity to restore to himself his own vision of himself. Jewel can never understand Jim's decision not to fight and as we have seen earlier at Stein's, she will never forgive Jim because she fully believes that he, like all white men, has deliberately deserted her. Her last words to him as he walks toward Doramin are: \"You are false!\" She screams these words to Jim, who asks her forgiveness. \"Never! Never!\" she calls back. Unfortunately, Jewel will never understand Lord Jim's moral position. He had no choice. Morally, Jim had to prove his worth to himself; fighting had nothing to do with the honor which he had to try and find within himself. Jim promised safety for his people if they would let Brown go, and he offered his life as proof that they could trust Brown. Now Dain Waris and many others are dead. Jim had to offer his own life in payment. He was a Lord to his people, and he had to give his life when it was necessary. This time, Jim did not flee, and he did not jump. He had conquered fear and shame, and he met death as a hero would. He made a bargain with the human community, a community he once deserted, and he paid for its trust with his life. At last, Jim became the master of his own destiny."} |
'I don't think they spoke together again. The boat entered a narrow
by-channel, where it was pushed by the oar-blades set into crumbling
banks, and there was a gloom as if enormous black wings had been
outspread above the mist that filled its depth to the summits of the
trees. The branches overhead showered big drops through the gloomy fog.
At a mutter from Cornelius, Brown ordered his men to load. "I'll
give you a chance to get even with them before we're done, you dismal
cripples, you," he said to his gang. "Mind you don't throw it away--you
hounds." Low growls answered that speech. Cornelius showed much fussy
concern for the safety of his canoe.
'Meantime Tamb' Itam had reached the end of his journey. The fog had
delayed him a little, but he had paddled steadily, keeping in touch with
the south bank. By-and-by daylight came like a glow in a ground glass
globe. The shores made on each side of the river a dark smudge, in which
one could detect hints of columnar forms and shadows of twisted branches
high up. The mist was still thick on the water, but a good watch was
being kept, for as Iamb' Itam approached the camp the figures of two men
emerged out of the white vapour, and voices spoke to him boisterously.
He answered, and presently a canoe lay alongside, and he exchanged news
with the paddlers. All was well. The trouble was over. Then the men in
the canoe let go their grip on the side of his dug-out and incontinently
fell out of sight. He pursued his way till he heard voices coming to him
quietly over the water, and saw, under the now lifting, swirling mist,
the glow of many little fires burning on a sandy stretch, backed by
lofty thin timber and bushes. There again a look-out was kept, for he
was challenged. He shouted his name as the two last sweeps of his paddle
ran his canoe up on the strand. It was a big camp. Men crouched in many
little knots under a subdued murmur of early morning talk. Many thin
threads of smoke curled slowly on the white mist. Little shelters,
elevated above the ground, had been built for the chiefs. Muskets were
stacked in small pyramids, and long spears were stuck singly into the
sand near the fires.
'Tamb' Itam, assuming an air of importance, demanded to be led to Dain
Waris. He found the friend of his white lord lying on a raised couch
made of bamboo, and sheltered by a sort of shed of sticks covered with
mats. Dain Waris was awake, and a bright fire was burning before his
sleeping-place, which resembled a rude shrine. The only son of nakhoda
Doramin answered his greeting kindly. Tamb' Itam began by handing him
the ring which vouched for the truth of the messenger's words. Dain
Waris, reclining on his elbow, bade him speak and tell all the news.
Beginning with the consecrated formula, "The news is good," Tamb' Itam
delivered Jim's own words. The white men, deputing with the consent of
all the chiefs, were to be allowed to pass down the river. In answer to
a question or two Tamb' Itam then reported the proceedings of the last
council. Dain Waris listened attentively to the end, toying with the
ring which ultimately he slipped on the forefinger of his right hand.
After hearing all he had to say he dismissed Tamb' Itam to have food
and rest. Orders for the return in the afternoon were given immediately.
Afterwards Dain Waris lay down again, open-eyed, while his personal
attendants were preparing his food at the fire, by which Tamb' Itam also
sat talking to the men who lounged up to hear the latest intelligence
from the town. The sun was eating up the mist. A good watch was kept
upon the reach of the main stream where the boat of the whites was
expected to appear every moment.
'It was then that Brown took his revenge upon the world which, after
twenty years of contemptuous and reckless bullying, refused him the
tribute of a common robber's success. It was an act of cold-blooded
ferocity, and it consoled him on his deathbed like a memory of an
indomitable defiance. Stealthily he landed his men on the other side
of the island opposite to the Bugis camp, and led them across. After a
short but quite silent scuffle, Cornelius, who had tried to slink away
at the moment of landing, resigned himself to show the way where the
undergrowth was most sparse. Brown held both his skinny hands together
behind his back in the grip of one vast fist, and now and then impelled
him forward with a fierce push. Cornelius remained as mute as a fish,
abject but faithful to his purpose, whose accomplishment loomed before
him dimly. At the edge of the patch of forest Brown's men spread
themselves out in cover and waited. The camp was plain from end to end
before their eyes, and no one looked their way. Nobody even dreamed that
the white men could have any knowledge of the narrow channel at the back
of the island. When he judged the moment come, Brown yelled, "Let them
have it," and fourteen shots rang out like one.
'Tamb' Itam told me the surprise was so great that, except for those who
fell dead or wounded, not a soul of them moved for quite an appreciable
time after the first discharge. Then a man screamed, and after that
scream a great yell of amazement and fear went up from all the throats.
A blind panic drove these men in a surging swaying mob to and fro along
the shore like a herd of cattle afraid of the water. Some few jumped
into the river then, but most of them did so only after the last
discharge. Three times Brown's men fired into the ruck, Brown, the only
one in view, cursing and yelling, "Aim low! aim low!"
'Tamb' Itam says that, as for him, he understood at the first volley
what had happened. Though untouched he fell down and lay as if dead,
but with his eyes open. At the sound of the first shots Dain Waris,
reclining on the couch, jumped up and ran out upon the open shore, just
in time to receive a bullet in his forehead at the second discharge.
Tamb' Itam saw him fling his arms wide open before he fell. Then, he
says, a great fear came upon him--not before. The white men retired as
they had come--unseen.
'Thus Brown balanced his account with the evil fortune. Notice that even
in this awful outbreak there is a superiority as of a man who carries
right--the abstract thing--within the envelope of his common desires.
It was not a vulgar and treacherous massacre; it was a lesson, a
retribution--a demonstration of some obscure and awful attribute of our
nature which, I am afraid, is not so very far under the surface as we
like to think.
'Afterwards the whites depart unseen by Tamb' Itam, and seem to vanish
from before men's eyes altogether; and the schooner, too, vanishes after
the manner of stolen goods. But a story is told of a white long-boat
picked up a month later in the Indian Ocean by a cargo steamer. Two
parched, yellow, glassy-eyed, whispering skeletons in her recognised
the authority of a third, who declared that his name was Brown. His
schooner, he reported, bound south with a cargo of Java sugar, had
sprung a bad leak and sank under his feet. He and his companions were
the survivors of a crew of six. The two died on board the steamer which
rescued them. Brown lived to be seen by me, and I can testify that he
had played his part to the last.
'It seems, however, that in going away they had neglected to cast off
Cornelius's canoe. Cornelius himself Brown had let go at the beginning
of the shooting, with a kick for a parting benediction. Tamb' Itam,
after arising from amongst the dead, saw the Nazarene running up and
down the shore amongst the corpses and the expiring fires. He uttered
little cries. Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts
to get one of the Bugis boats into the water. "Afterwards, till he had
seen me," related Tamb' Itam, "he stood looking at the heavy canoe and
scratching his head." "What became of him?" I asked. Tamb' Itam, staring
hard at me, made an expressive gesture with his right arm. "Twice I
struck, Tuan," he said. "When he beheld me approaching he cast himself
violently on the ground and made a great outcry, kicking. He screeched
like a frightened hen till he felt the point; then he was still, and lay
staring at me while his life went out of his eyes."
'This done, Tamb' Itam did not tarry. He understood the importance of
being the first with the awful news at the fort. There were, of course,
many survivors of Dain Waris's party; but in the extremity of panic some
had swum across the river, others had bolted into the bush. The fact is
that they did not know really who struck that blow--whether more white
robbers were not coming, whether they had not already got hold of
the whole land. They imagined themselves to be the victims of a vast
treachery, and utterly doomed to destruction. It is said that some small
parties did not come in till three days afterwards. However, a few tried
to make their way back to Patusan at once, and one of the canoes that
were patrolling the river that morning was in sight of the camp at
the very moment of the attack. It is true that at first the men in her
leaped overboard and swam to the opposite bank, but afterwards they
returned to their boat and started fearfully up-stream. Of these Tamb'
Itam had an hour's advance.''When Tamb' Itam, paddling madly, came into the town-reach, the women,
thronging the platforms before the houses, were looking out for the
return of Dain Waris's little fleet of boats. The town had a festive
air; here and there men, still with spears or guns in their hands, could
be seen moving or standing on the shore in groups. Chinamen's shops had
been opened early; but the market-place was empty, and a sentry, still
posted at the corner of the fort, made out Tamb' Itam, and shouted to
those within. The gate was wide open. Tamb' Itam jumped ashore and ran
in headlong. The first person he met was the girl coming down from the
house.
'Tamb' Itam, disordered, panting, with trembling lips and wild eyes,
stood for a time before her as if a sudden spell had been laid on him.
Then he broke out very quickly: "They have killed Dain Waris and many
more." She clapped her hands, and her first words were, "Shut the
gates." Most of the fortmen had gone back to their houses, but Tamb'
Itam hurried on the few who remained for their turn of duty within. The
girl stood in the middle of the courtyard while the others ran about.
"Doramin," she cried despairingly, as Tamb' Itam passed her. Next time
he went by he answered her thought rapidly, "Yes. But we have all the
powder in Patusan." She caught him by the arm, and, pointing at the
house, "Call him out," she whispered, trembling.
'Tamb' Itam ran up the steps. His master was sleeping. "It is I, Tamb'
Itam," he cried at the door, "with tidings that cannot wait." He saw
Jim turn over on the pillow and open his eyes, and he burst out at
once. "This, Tuan, is a day of evil, an accursed day." His master raised
himself on his elbow to listen--just as Dain Waris had done. And then
Tamb' Itam began his tale, trying to relate the story in order, calling
Dain Waris Panglima, and saying: "The Panglima then called out to the
chief of his own boatmen, 'Give Tamb' Itam something to eat'"--when
his master put his feet to the ground and looked at him with such a
discomposed face that the words remained in his throat.
'"Speak out," said Jim. "Is he dead?" "May you live long," cried Tamb'
Itam. "It was a most cruel treachery. He ran out at the first shots and
fell." . . . His master walked to the window and with his fist struck
at the shutter. The room was made light; and then in a steady voice, but
speaking fast, he began to give him orders to assemble a fleet of boats
for immediate pursuit, go to this man, to the other--send messengers;
and as he talked he sat down on the bed, stooping to lace his boots
hurriedly, and suddenly looked up. "Why do you stand here?" he asked
very red-faced. "Waste no time." Tamb' Itam did not move. "Forgive me,
Tuan, but . . . but," he began to stammer. "What?" cried his master
aloud, looking terrible, leaning forward with his hands gripping the
edge of the bed. "It is not safe for thy servant to go out amongst the
people," said Tamb' Itam, after hesitating a moment.
'Then Jim understood. He had retreated from one world, for a small
matter of an impulsive jump, and now the other, the work of his own
hands, had fallen in ruins upon his head. It was not safe for his
servant to go out amongst his own people! I believe that in that very
moment he had decided to defy the disaster in the only way it occurred
to him such a disaster could be defied; but all I know is that, without
a word, he came out of his room and sat before the long table, at the
head of which he was accustomed to regulate the affairs of his world,
proclaiming daily the truth that surely lived in his heart. The dark
powers should not rob him twice of his peace. He sat like a stone
figure. Tamb' Itam, deferential, hinted at preparations for defence.
The girl he loved came in and spoke to him, but he made a sign with his
hand, and she was awed by the dumb appeal for silence in it. She went
out on the verandah and sat on the threshold, as if to guard him with
her body from dangers outside.
'What thoughts passed through his head--what memories? Who can tell?
Everything was gone, and he who had been once unfaithful to his trust
had lost again all men's confidence. It was then, I believe, he tried
to write--to somebody--and gave it up. Loneliness was closing on him.
People had trusted him with their lives--only for that; and yet they
could never, as he had said, never be made to understand him. Those
without did not hear him make a sound. Later, towards the evening, he
came to the door and called for Tamb' Itam. "Well?" he asked. "There is
much weeping. Much anger too," said Tamb' Itam. Jim looked up at him.
"You know," he murmured. "Yes, Tuan," said Tamb' Itam. "Thy servant does
know, and the gates are closed. We shall have to fight." "Fight! What
for?" he asked. "For our lives." "I have no life," he said. Tamb' Itam
heard a cry from the girl at the door. "Who knows?" said Tamb' Itam.
"By audacity and cunning we may even escape. There is much fear in men's
hearts too." He went out, thinking vaguely of boats and of open sea,
leaving Jim and the girl together.
'I haven't the heart to set down here such glimpses as she had given
me of the hour or more she passed in there wrestling with him for the
possession of her happiness. Whether he had any hope--what he expected,
what he imagined--it is impossible to say. He was inflexible, and with
the growing loneliness of his obstinacy his spirit seemed to rise above
the ruins of his existence. She cried "Fight!" into his ear. She could
not understand. There was nothing to fight for. He was going to prove
his power in another way and conquer the fatal destiny itself. He came
out into the courtyard, and behind him, with streaming hair, wild
of face, breathless, she staggered out and leaned on the side of the
doorway. "Open the gates," he ordered. Afterwards, turning to those of
his men who were inside, he gave them leave to depart to their homes.
"For how long, Tuan?" asked one of them timidly. "For all life," he
said, in a sombre tone.
'A hush had fallen upon the town after the outburst of wailing and
lamentation that had swept over the river, like a gust of wind from the
opened abode of sorrow. But rumours flew in whispers, filling the hearts
with consternation and horrible doubts. The robbers were coming back,
bringing many others with them, in a great ship, and there would be no
refuge in the land for any one. A sense of utter insecurity as during
an earthquake pervaded the minds of men, who whispered their suspicions,
looking at each other as if in the presence of some awful portent.
'The sun was sinking towards the forests when Dain Waris's body was
brought into Doramin's campong. Four men carried it in, covered decently
with a white sheet which the old mother had sent out down to the gate to
meet her son on his return. They laid him at Doramin's feet, and the old
man sat still for a long time, one hand on each knee, looking down. The
fronds of palms swayed gently, and the foliage of fruit trees stirred
above his head. Every single man of his people was there, fully armed,
when the old nakhoda at last raised his eyes. He moved them slowly over
the crowd, as if seeking for a missing face. Again his chin sank on his
breast. The whispers of many men mingled with the slight rustling of the
leaves.
'The Malay who had brought Tamb' Itam and the girl to Samarang was there
too. "Not so angry as many," he said to me, but struck with a great
awe and wonder at the "suddenness of men's fate, which hangs over their
heads like a cloud charged with thunder." He told me that when Dain
Waris's body was uncovered at a sign of Doramin's, he whom they often
called the white lord's friend was disclosed lying unchanged with his
eyelids a little open as if about to wake. Doramin leaned forward a
little more, like one looking for something fallen on the ground. His
eyes searched the body from its feet to its head, for the wound maybe.
It was in the forehead and small; and there was no word spoken while
one of the by-standers, stooping, took off the silver ring from the cold
stiff hand. In silence he held it up before Doramin. A murmur of dismay
and horror ran through the crowd at the sight of that familiar token.
The old nakhoda stared at it, and suddenly let out one great fierce cry,
deep from the chest, a roar of pain and fury, as mighty as the bellow of
a wounded bull, bringing great fear into men's hearts, by the magnitude
of his anger and his sorrow that could be plainly discerned without
words. There was a great stillness afterwards for a space, while the
body was being borne aside by four men. They laid it down under a tree,
and on the instant, with one long shriek, all the women of the household
began to wail together; they mourned with shrill cries; the sun
was setting, and in the intervals of screamed lamentations the high
sing-song voices of two old men intoning the Koran chanted alone.
'About this time Jim, leaning on a gun-carriage, looked at the river,
and turned his back on the house; and the girl, in the doorway, panting
as if she had run herself to a standstill, was looking at him across the
yard. Tamb' Itam stood not far from his master, waiting patiently for
what might happen. All at once Jim, who seemed to be lost in quiet
thought, turned to him and said, "Time to finish this."
'"Tuan?" said Tamb' Itam, advancing with alacrity. He did not know what
his master meant, but as soon as Jim made a movement the girl started
too and walked down into the open space. It seems that no one else of
the people of the house was in sight. She tottered slightly, and about
half-way down called out to Jim, who had apparently resumed his peaceful
contemplation of the river. He turned round, setting his back against
the gun. "Will you fight?" she cried. "There is nothing to fight for,"
he said; "nothing is lost." Saying this he made a step towards her.
"Will you fly?" she cried again. "There is no escape," he said, stopping
short, and she stood still also, silent, devouring him with her eyes.
"And you shall go?" she said slowly. He bent his head. "Ah!" she
exclaimed, peering at him as it were, "you are mad or false. Do you
remember the night I prayed you to leave me, and you said that you could
not? That it was impossible! Impossible! Do you remember you said you
would never leave me? Why? I asked you for no promise. You promised
unasked--remember." "Enough, poor girl," he said. "I should not be worth
having."
'Tamb' Itam said that while they were talking she would laugh loud and
senselessly like one under the visitation of God. His master put his
hands to his head. He was fully dressed as for every day, but without
a hat. She stopped laughing suddenly. "For the last time," she cried
menacingly, "will you defend yourself?" "Nothing can touch me," he said
in a last flicker of superb egoism. Tamb' Itam saw her lean forward
where she stood, open her arms, and run at him swiftly. She flung
herself upon his breast and clasped him round the neck.
'"Ah! but I shall hold thee thus," she cried. . . . "Thou art mine!"
'She sobbed on his shoulder. The sky over Patusan was blood-red,
immense, streaming like an open vein. An enormous sun nestled crimson
amongst the tree-tops, and the forest below had a black and forbidding
face.
'Tamb' Itam tells me that on that evening the aspect of the heavens was
angry and frightful. I may well believe it, for I know that on that very
day a cyclone passed within sixty miles of the coast, though there was
hardly more than a languid stir of air in the place.
'Suddenly Tamb' Itam saw Jim catch her arms, trying to unclasp her
hands. She hung on them with her head fallen back; her hair touched the
ground. "Come here!" his master called, and Tamb' Itam helped to ease
her down. It was difficult to separate her fingers. Jim, bending
over her, looked earnestly upon her face, and all at once ran to the
landing-stage. Tamb' Itam followed him, but turning his head, he saw
that she had struggled up to her feet. She ran after them a few steps,
then fell down heavily on her knees. "Tuan! Tuan!" called Tamb' Itam,
"look back;" but Jim was already in a canoe, standing up paddle in hand.
He did not look back. Tamb' Itam had just time to scramble in after
him when the canoe floated clear. The girl was then on her knees, with
clasped hands, at the water-gate. She remained thus for a time in
a supplicating attitude before she sprang up. "You are false!" she
screamed out after Jim. "Forgive me," he cried. "Never! Never!" she
called back.
'Tamb' Itam took the paddle from Jim's hands, it being unseemly that he
should sit while his lord paddled. When they reached the other shore his
master forbade him to come any farther; but Tamb' Itam did follow him at
a distance, walking up the slope to Doramin's campong.
'It was beginning to grow dark. Torches twinkled here and there. Those
they met seemed awestruck, and stood aside hastily to let Jim pass. The
wailing of women came from above. The courtyard was full of armed Bugis
with their followers, and of Patusan people.
'I do not know what this gathering really meant. Were these preparations
for war, or for vengeance, or to repulse a threatened invasion? Many
days elapsed before the people had ceased to look out, quaking, for
the return of the white men with long beards and in rags, whose exact
relation to their own white man they could never understand. Even for
those simple minds poor Jim remains under a cloud.
'Doramin, alone! immense and desolate, sat in his arm-chair with the
pair of flintlock pistols on his knees, faced by a armed throng. When
Jim appeared, at somebody's exclamation, all the heads turned round
together, and then the mass opened right and left, and he walked up a
lane of averted glances. Whispers followed him; murmurs: "He has worked
all the evil." "He hath a charm." . . . He heard them--perhaps!
'When he came up into the light of torches the wailing of the women
ceased suddenly. Doramin did not lift his head, and Jim stood silent
before him for a time. Then he looked to the left, and moved in that
direction with measured steps. Dain Waris's mother crouched at the head
of the body, and the grey dishevelled hair concealed her face. Jim came
up slowly, looked at his dead friend, lifting the sheet, than dropped it
without a word. Slowly he walked back.
'"He came! He came!" was running from lip to lip, making a murmur to
which he moved. "He hath taken it upon his own head," a voice said
aloud. He heard this and turned to the crowd. "Yes. Upon my head." A few
people recoiled. Jim waited awhile before Doramin, and then said gently,
"I am come in sorrow." He waited again. "I am come ready and unarmed,"
he repeated.
'The unwieldy old man, lowering his big forehead like an ox under a
yoke, made an effort to rise, clutching at the flintlock pistols on his
knees. From his throat came gurgling, choking, inhuman sounds, and his
two attendants helped him from behind. People remarked that the ring
which he had dropped on his lap fell and rolled against the foot of
the white man, and that poor Jim glanced down at the talisman that had
opened for him the door of fame, love, and success within the wall of
forests fringed with white foam, within the coast that under the western
sun looks like the very stronghold of the night. Doramin, struggling to
keep his feet, made with his two supporters a swaying, tottering group;
his little eyes stared with an expression of mad pain, of rage, with
a ferocious glitter, which the bystanders noticed; and then, while Jim
stood stiffened and with bared head in the light of torches, looking him
straight in the face, he clung heavily with his left arm round the neck
of a bowed youth, and lifting deliberately his right, shot his son's
friend through the chest.
'The crowd, which had fallen apart behind Jim as soon as Doramin had
raised his hand, rushed tumultuously forward after the shot. They say
that the white man sent right and left at all those faces a proud and
unflinching glance. Then with his hand over his lips he fell forward,
dead.
'And that's the end. He passes away under a cloud, inscrutable at heart,
forgotten, unforgiven, and excessively romantic. Not in the wildest days
of his boyish visions could he have seen the alluring shape of such an
extraordinary success! For it may very well be that in the short moment
of his last proud and unflinching glance, he had beheld the face of that
opportunity which, like an Eastern bride, had come veiled to his side.
'But we can see him, an obscure conqueror of fame, tearing himself out
of the arms of a jealous love at the sign, at the call of his exalted
egoism. He goes away from a living woman to celebrate his pitiless
wedding with a shadowy ideal of conduct. Is he satisfied--quite, now, I
wonder? We ought to know. He is one of us--and have I not stood up once,
like an evoked ghost, to answer for his eternal constancy? Was I so very
wrong after all? Now he is no more, there are days when the reality of
his existence comes to me with an immense, with an overwhelming force;
and yet upon my honour there are moments, too when he passes from my
eyes like a disembodied spirit astray amongst the passions of this
earth, ready to surrender himself faithfully to the claim of his own
world of shades.
'Who knows? He is gone, inscrutable at heart, and the poor girl is
leading a sort of soundless, inert life in Stein's house. Stein has
aged greatly of late. He feels it himself, and says often that he is
"preparing to leave all this; preparing to leave . . ." while he waves
his hand sadly at his butterflies.' | 4,522 | Chapters 44-45 | https://web.archive.org/web/20201219145744/https://www.cliffsnotes.com/literature/l/lord-jim/summary-and-analysis/chapters-4445 | Brown ordered his men to load on board, telling them that he would give them "a chance to get even with before we're done." He was answered by low growls. Meanwhile, Tamb' ltam reached Dain Waris' camp and was immediately taken to Dain Waris, who was resting on a raised couch made of bamboo. Tamb' Itam handed him the silver ring from Lord Jim. Brown and the white men, he said, "were to be allowed to pass down the river." Dain Waris listened attentively, then slipped on Jim's ring and gave orders to prepare breakfast and make ready for the return in the afternoon. Then he lay back down and watched the sun eat up the mist and the fog. It was then that Brown took his revenge. It was, says Marlow, an act of cold-blooded ferocity," and it seemed all the worse later. Brown used the memory of it to "console" himself as he lay on his deathbed. Brown landed his men on the other side of the island opposite Dain Waris' camp and Cornelius led the way to the Bugis' camp. The Bugis were in plain sight. No one guessed that the white men knew about the narrow channel behind the camp. At the precise moment, Brown yelled out, "Let them have it," and fourteen shots rang out. For a moment, not a soul moved. Then blind panic drove them wildly to and fro on the shore like a herd of frightened cattle. Three times Brown's men fired into the Bugis' camp. Tamb' Itam dropped immediately and lay as if he were dead. He told Marlow that after the first volley of shots, Dain Waris raised up from his couch and received a bullet in his forehead. In a few minutes, the white men vanished. A month later, three parched, glassy-eyed, whispering skeletons, one of whom said his name was Brown, were picked up in the Indian Ocean. Brown, of course, lived and was interviewed by Marlow. Tamb' ltam told Marlow that Brown did not take Cornelius with him. Cornelius was seen running among the Bugis corpses, uttering little confused cries. Tamb' Itam caught him and stabbed him twice. Then Cornelius "screeched like a frightened hen," Tamb' Itam says, and so he shoved his spear through him and "life went out of his eyes." Immediately thereafter, Tamb' Itam left for the fort to report to the Bugis what had happened to Dain Waris and his men. The town of Patusan had a festive air. The women were crowded together in throngs, waiting for the return of Dain Waris and his men. The city gate was wide open. Tamb' Itam was panting and trembling when he finally reached the town. He saw Jewel, and he mumbled half-coherently to her what had happened during Brown's ambush. Then he ran to Jim's house. Jim was sleeping, but when he saw the confused state that Tamb' Itam was in, he wanted the truth: was Dain Waris dead? When he learned the tragic news, he immediately gave orders for Tamb' ltam to assemble boats, but Jim's bodyguard told him that after Dain Waris was killed, it was no longer safe for Jim's "servant to go out amongst the people." Jim understood. His world had fallen in ruins. Everything was lost -- particularly the confidence that the Bugis had once placed in Jim. Loneliness closed in on Jim. The people had trusted him with their lives, and he had failed them. There was much weeping among the people, but there was more anger within them. The sun was sinking above the forest when Dain Waris' body was brought into Doramin's compound. The body was laid under a tree, and all of the women began to wail, mourning in shrill cries and screaming in high, singsong lamentations. Both Tamb' Itam and Jewel urged Jim either to make a stand or to try to escape, but Jim refused. "I have no life," Jim told Tamb' Itam and Jewel. The girl begged Jim to fight, but Jim could not. "Forgive me," he told Jewel, but she could not. "Never, never!" she screamed after him. Neither she nor Tamb' Itam could understand Jim's code of honor. Jim went to old Doramin and told him that he had come "in sorrow . . . ready and unarmed." Doramin struggled to his feet, helped up by his attendants, and as he rose, the silver ring that he had taken off Dain Waris' finger slipped off his lap and rolled forward toward Jim's feet. Here was "the talisman that had opened for him the door of fame, love, and success." Jim looked up and saw that Doramin was aiming a pistol directly at his chest. He looked at the old nakhoda with "proud and unflinching" eyes. Doramin fired, and Jim fell forward. "And that's the end," writes Marlow. Even today, Jim remains a mystery to the girl and to Tamb' Itam. But, to Marlow, Jim is not a total mystery. It is true, Marlow says, that Jim passed away "under a cloud, inscrutable . . . and excessively romantic," for not even in his boyhood days could Jim have dreamed such a romantic destiny for himself -- and yet that is exactly what he wanted most in life. But ultimately, Marlow said, Jim was not so different. He was, still, even at the end, "one of us." | These last two chapters are filled with more action per se than any of the other chapters. We see the attack, the panic caused among the Bugis, the death of Dain Waris, Tamb' Itam's killing of Cornelius and then his quick flight back to Lord Jim, and after Jim's confrontation with Jewel, concerning whether or not to fight, we see Lord Jim go to meet Doramin with the full knowledge of his impending death. These final chapters show the penultimate treachery of "Gentleman Brown" -- his "act of cold-blooded ferocity." What happened, Marlow says, was a lesson -- "a demonstration of some obscure and awful attribute of our nature which, I am afraid, is not so very far under the surface as we like to think." Marlow seems to be implying that just as all men are capable of "Jumping" , likewise, all men are also capable of some sort of treachery, as performed by Brown. Certainly, Brown himself implied the same theory to Lord Jim, an idea so unnerving that it caused Jim to fail to see Brown's treachery clearly. However, Brown exceeds all decency when he gloats on his deathbed about the havoc that he wreaked upon Lord Jim. In his last moments on earth, Brown rejoiced that Lord Jim was ultimately killed. When Lord Jim climbs up to Doramin's village to face certain death, he climbs back all of the way that he had "jumped" when he deserted the Patna. Jim has conquered fear and shame. He has discovered the chance he waited for, the opportunity to restore to himself his own vision of himself. Jewel can never understand Jim's decision not to fight and as we have seen earlier at Stein's, she will never forgive Jim because she fully believes that he, like all white men, has deliberately deserted her. Her last words to him as he walks toward Doramin are: "You are false!" She screams these words to Jim, who asks her forgiveness. "Never! Never!" she calls back. Unfortunately, Jewel will never understand Lord Jim's moral position. He had no choice. Morally, Jim had to prove his worth to himself; fighting had nothing to do with the honor which he had to try and find within himself. Jim promised safety for his people if they would let Brown go, and he offered his life as proof that they could trust Brown. Now Dain Waris and many others are dead. Jim had to offer his own life in payment. He was a Lord to his people, and he had to give his life when it was necessary. This time, Jim did not flee, and he did not jump. He had conquered fear and shame, and he met death as a hero would. He made a bargain with the human community, a community he once deserted, and he paid for its trust with his life. At last, Jim became the master of his own destiny. | 896 | 488 | [
0,
282,
8,
3432,
3,
12763,
8,
10433,
6,
3899,
5022,
112,
1076,
12,
240,
326,
70,
54,
32,
15,
274,
79,
33,
612,
5,
37,
872,
7,
17852,
323,
8,
4033,
11,
1749,
21,
8,
3432,
12,
3658,
5,
366,
34,
405,
6,
3899,
1217,
112,
27831,
30,
8,
296,
24,
12191,
376,
8,
3610,
13,
271,
3,
9,
3,
5840,
1152,
5,
216,
3433,
112,
1076,
640,
8,
4033,
16,
3,
9,
19894,
361,
7,
17,
14466,
28,
11673,
15,
29705,
5,
621,
27137,
6562,
130,
12744,
6,
3899,
646,
112,
1076,
1187,
11,
7533,
38,
8,
872,
7,
19803,
5,
71,
733,
19,
1219,
81,
3,
9,
872,
4383,
4758,
95,
57,
3,
9,
1025,
388,
2650,
3899,
113,
141,
118,
21392,
116,
8,
166,
2538,
47,
12744,
5,
486,
8,
337,
97,
6,
3899,
31,
7,
119,
1076,
4037,
550,
45,
8,
2856,
11,
1971,
12,
6754,
5,
328,
410,
59,
214,
113,
10056,
8,
6019,
552,
386,
477,
865,
5,
886,
13,
8,
20983,
13,
8,
1088,
21761,
139,
8,
17907,
6,
68,
128,
717,
764,
223,
12,
8,
2856,
5,
10903,
115,
94,
265,
16732,
44,
8,
1511,
18975,
11,
817,
7,
6006,
24,
8,
1001,
7,
43,
4792,
878,
2907,
1602,
159,
11,
633,
72,
5,
978,
2325,
17101,
29,
7,
11,
987,
7,
572,
3,
88,
5024,
132,
5,
10903,
51,
31,
94,
265,
817,
7,
376,
24,
34,
19,
26435,
21,
6006,
12,
281,
1067,
859,
8,
151,
5,
6006,
3384,
7,
24,
3,
88,
65,
1513,
66,
3410,
16,
112,
293,
2019,
5,
216,
1178,
1431,
12,
1321,
42,
2516,
12,
1321,
541,
5,
10511,
6,
3,
88,
639,
12,
8,
1365,
12,
253,
10903,
115,
31,
196,
17,
265,
5188,
376,
24,
8,
18975,
33,
6979,
11,
79,
56,
43,
12,
2870,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | gradesaver | all_chapterized_books/110-chapters/39.txt | finished_summaries/gradesaver/Tess of the D'Urbervilles/section_4_part_4.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 38 | chapter 38 | null | {"name": "Chapter 38", "url": "https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-5-chapters-35-44", "summary": "Tess returns to Marlott, where a turnpike-keeper tells how John Durbeyfield's daughter has married a gentleman farmer and the Durbeyfields have since been celebrating. Tess attempts to arrive at home unobserved, but cannot. She sees a girl whom she knew from school and claims that her husband is now away at business. When Tess arrives at home, she admits to her mother that she told Angel about her past. Tess claims that she could not so sin against him, but Joan replies that she sinned enough to marry him first. Tess finds that there is no place for her at home anymore; her old bed is now used by two of the younger children. Her father is a foot-haggler now, having sold his second horse. When John finds out what has happened to Tess, he laments the humiliation he will receive, and claims that he will put an end to himself. Tess decides to stay only a few days, and receives a letter from Angel informing her that he had gone to the north of England to look for a farm. Tess uses this as a reason to leave Marlott, claiming that she will join Angel. Before she leaves, she gives half of the fifty pounds Angel has given her to her mother, as a slight return for the humiliation she had brought upon them.", "analysis": "Once again Tess must endure the indignity of separation from a lover, as she returns to the Durbeyfields for the second time. In this chapter Hardy emphasizes the mistakes that Tess has made; Joan reminds Tess that she committed a sin by marrying Angel without telling him about Alec, thus she cannot behave as if her admission to Angel was an act of complete nobility. However, both Durbeyfield parents focus solely on the effect that Tess's marriage has on them; just as they manipulated Tess when they sent her to claim kinship with the d'Urbervilles, they can view Tess only in terms of how her fate affects their own. This emphasizes the theme of Tess as a pawn of others. No matter what actions Tess undertakes, she is subject to her parents' wills as well as Angel's"} |
As she drove on through Blackmoor Vale, and the landscape of her
youth began to open around her, Tess aroused herself from her stupor.
Her first thought was how would she be able to face her parents?
She reached a turnpike-gate which stood upon the highway to the
village. It was thrown open by a stranger, not by the old man who
had kept it for many years, and to whom she had been known; he had
probably left on New Year's Day, the date when such changes were
made. Having received no intelligence lately from her home, she
asked the turnpike-keeper for news.
"Oh--nothing, miss," he answered. "Marlott is Marlott still. Folks
have died and that. John Durbeyfield, too, hev had a daughter
married this week to a gentleman-farmer; not from John's own house,
you know; they was married elsewhere; the gentleman being of that
high standing that John's own folk was not considered well-be-doing
enough to have any part in it, the bridegroom seeming not to know
how't have been discovered that John is a old and ancient nobleman
himself by blood, with family skillentons in their own vaults to
this day, but done out of his property in the time o' the Romans.
However, Sir John, as we call 'n now, kept up the wedding-day as well
as he could, and stood treat to everybody in the parish; and John's
wife sung songs at The Pure Drop till past eleven o'clock."
Hearing this, Tess felt so sick at heart that she could not decide
to go home publicly in the fly with her luggage and belongings. She
asked the turnpike-keeper if she might deposit her things at his
house for a while, and, on his offering no objection, she dismissed
her carriage, and went on to the village alone by a back lane.
At sight of her father's chimney she asked herself how she could
possibly enter the house? Inside that cottage her relations were
calmly supposing her far away on a wedding-tour with a comparatively
rich man, who was to conduct her to bouncing prosperity; while here
she was, friendless, creeping up to the old door quite by herself,
with no better place to go to in the world.
She did not reach the house unobserved. Just by the garden-hedge she
was met by a girl who knew her--one of the two or three with whom she
had been intimate at school. After making a few inquiries as to how
Tess came there, her friend, unheeding her tragic look, interrupted
with--
"But where's thy gentleman, Tess?"
Tess hastily explained that he had been called away on business, and,
leaving her interlocutor, clambered over the garden-hedge, and thus
made her way to the house.
As she went up the garden-path she heard her mother singing by the
back door, coming in sight of which she perceived Mrs Durbeyfield on
the doorstep in the act of wringing a sheet. Having performed this
without observing Tess, she went indoors, and her daughter followed
her.
The washing-tub stood in the same old place on the same old
quarter-hogshead, and her mother, having thrown the sheet aside, was
about to plunge her arms in anew.
"Why--Tess!--my chil'--I thought you was married!--married really and
truly this time--we sent the cider--"
"Yes, mother; so I am."
"Going to be?"
"No--I am married."
"Married! Then where's thy husband?"
"Oh, he's gone away for a time."
"Gone away! When was you married, then? The day you said?"
"Yes, Tuesday, mother."
"And now 'tis on'y Saturday, and he gone away?"
"Yes, he's gone."
"What's the meaning o' that? 'Nation seize such husbands as you seem
to get, say I!"
"Mother!" Tess went across to Joan Durbeyfield, laid her face upon
the matron's bosom, and burst into sobs. "I don't know how to tell
'ee, mother! You said to me, and wrote to me, that I was not to tell
him. But I did tell him--I couldn't help it--and he went away!"
"O you little fool--you little fool!" burst out Mrs Durbeyfield,
splashing Tess and herself in her agitation. "My good God! that ever
I should ha' lived to say it, but I say it again, you little fool!"
Tess was convulsed with weeping, the tension of so many days having
relaxed at last.
"I know it--I know--I know!" she gasped through her sobs. "But,
O my mother, I could not help it! He was so good--and I felt
the wickedness of trying to blind him as to what had happened!
If--if--it were to be done again--I should do the same. I could
not--I dared not--so sin--against him!"
"But you sinned enough to marry him first!"
"Yes, yes; that's where my misery do lie! But I thought he could get
rid o' me by law if he were determined not to overlook it. And O, if
you knew--if you could only half know how I loved him--how anxious I
was to have him--and how wrung I was between caring so much for him
and my wish to be fair to him!"
Tess was so shaken that she could get no further, and sank, a
helpless thing, into a chair.
"Well, well; what's done can't be undone! I'm sure I don't know why
children o' my bringing forth should all be bigger simpletons than
other people's--not to know better than to blab such a thing as
that, when he couldn't ha' found it out till too late!" Here Mrs
Durbeyfield began shedding tears on her own account as a mother to
be pitied. "What your father will say I don't know," she continued;
"for he's been talking about the wedding up at Rolliver's and The
Pure Drop every day since, and about his family getting back to their
rightful position through you--poor silly man!--and now you've made
this mess of it! The Lord-a-Lord!"
As if to bring matters to a focus, Tess's father was heard
approaching at that moment. He did not, however, enter immediately,
and Mrs Durbeyfield said that she would break the bad news to him
herself, Tess keeping out of sight for the present. After her first
burst of disappointment Joan began to take the mishap as she had
taken Tess's original trouble, as she would have taken a wet holiday
or failure in the potato-crop; as a thing which had come upon them
irrespective of desert or folly; a chance external impingement to be
borne with; not a lesson.
Tess retreated upstairs and beheld casually that the beds had been
shifted, and new arrangements made. Her old bed had been adapted for
two younger children. There was no place here for her now.
The room below being unceiled she could hear most of what went on
there. Presently her father entered, apparently carrying in a live
hen. He was a foot-haggler now, having been obliged to sell his
second horse, and he travelled with his basket on his arm. The hen
had been carried about this morning as it was often carried, to show
people that he was in his work, though it had lain, with its legs
tied, under the table at Rolliver's for more than an hour.
"We've just had up a story about--" Durbeyfield began, and thereupon
related in detail to his wife a discussion which had arisen at the
inn about the clergy, originated by the fact of his daughter having
married into a clerical family. "They was formerly styled 'sir',
like my own ancestry," he said, "though nowadays their true style,
strictly speaking, is 'clerk' only." As Tess had wished that no
great publicity should be given to the event, he had mentioned no
particulars. He hoped she would remove that prohibition soon. He
proposed that the couple should take Tess's own name, d'Urberville,
as uncorrupted. It was better than her husbands's. He asked if any
letter had come from her that day.
Then Mrs Durbeyfield informed him that no letter had come, but Tess
unfortunately had come herself.
When at length the collapse was explained to him, a sullen
mortification, not usual with Durbeyfield, overpowered the influence
of the cheering glass. Yet the intrinsic quality of the event moved
his touchy sensitiveness less than its conjectured effect upon the
minds of others.
"To think, now, that this was to be the end o't!" said Sir John.
"And I with a family vault under that there church of Kingsbere as
big as Squire Jollard's ale-cellar, and my folk lying there in sixes
and sevens, as genuine county bones and marrow as any recorded in
history. And now to be sure what they fellers at Rolliver's and The
Pure Drop will say to me! How they'll squint and glane, and say,
'This is yer mighty match is it; this is yer getting back to the true
level of yer forefathers in King Norman's time!' I feel this is too
much, Joan; I shall put an end to myself, title and all--I can bear
it no longer! ... But she can make him keep her if he's married
her?"
"Why, yes. But she won't think o' doing that."
"D'ye think he really have married her?--or is it like the first--"
Poor Tess, who had heard as far as this, could not bear to hear more.
The perception that her word could be doubted even here, in her own
parental house, set her mind against the spot as nothing else could
have done. How unexpected were the attacks of destiny! And if her
father doubted her a little, would not neighbours and acquaintance
doubt her much? O, she could not live long at home!
A few days, accordingly, were all that she allowed herself here, at
the end of which time she received a short note from Clare, informing
her that he had gone to the North of England to look at a farm. In
her craving for the lustre of her true position as his wife, and to
hide from her parents the vast extent of the division between them,
she made use of this letter as her reason for again departing,
leaving them under the impression that she was setting out to join
him. Still further to screen her husband from any imputation of
unkindness to her, she took twenty-five of the fifty pounds Clare
had given her, and handed the sum over to her mother, as if the wife
of a man like Angel Clare could well afford it, saying that it was a
slight return for the trouble and humiliation she had brought upon
them in years past. With this assertion of her dignity she bade them
farewell; and after that there were lively doings in the Durbeyfield
household for some time on the strength of Tess's bounty, her mother
saying, and, indeed, believing, that the rupture which had arisen
between the young husband and wife had adjusted itself under their
strong feeling that they could not live apart from each other.
| 1,707 | Chapter 38 | https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-5-chapters-35-44 | Tess returns to Marlott, where a turnpike-keeper tells how John Durbeyfield's daughter has married a gentleman farmer and the Durbeyfields have since been celebrating. Tess attempts to arrive at home unobserved, but cannot. She sees a girl whom she knew from school and claims that her husband is now away at business. When Tess arrives at home, she admits to her mother that she told Angel about her past. Tess claims that she could not so sin against him, but Joan replies that she sinned enough to marry him first. Tess finds that there is no place for her at home anymore; her old bed is now used by two of the younger children. Her father is a foot-haggler now, having sold his second horse. When John finds out what has happened to Tess, he laments the humiliation he will receive, and claims that he will put an end to himself. Tess decides to stay only a few days, and receives a letter from Angel informing her that he had gone to the north of England to look for a farm. Tess uses this as a reason to leave Marlott, claiming that she will join Angel. Before she leaves, she gives half of the fifty pounds Angel has given her to her mother, as a slight return for the humiliation she had brought upon them. | Once again Tess must endure the indignity of separation from a lover, as she returns to the Durbeyfields for the second time. In this chapter Hardy emphasizes the mistakes that Tess has made; Joan reminds Tess that she committed a sin by marrying Angel without telling him about Alec, thus she cannot behave as if her admission to Angel was an act of complete nobility. However, both Durbeyfield parents focus solely on the effect that Tess's marriage has on them; just as they manipulated Tess when they sent her to claim kinship with the d'Urbervilles, they can view Tess only in terms of how her fate affects their own. This emphasizes the theme of Tess as a pawn of others. No matter what actions Tess undertakes, she is subject to her parents' wills as well as Angel's | 225 | 137 | [
0,
2255,
7,
7,
16732,
44,
8,
3309,
919,
102,
5208,
10530,
11,
19,
1219,
24,
255,
65,
118,
4464,
12,
3,
9,
388,
2650,
1079,
5,
37,
1683,
47,
1213,
16,
8,
14961,
6,
68,
150,
80,
2124,
149,
34,
228,
43,
118,
3883,
250,
13,
8,
685,
24,
1079,
141,
612,
550,
45,
112,
785,
5,
451,
1550,
12,
160,
2353,
31,
629,
11,
12902,
91,
24,
160,
2553,
65,
2767,
550,
30,
268,
5,
1347,
2039,
817,
7,
160,
24,
255,
1178,
734,
572,
160,
2553,
133,
1175,
160,
406,
5188,
376,
5,
451,
92,
845,
24,
255,
1858,
376,
78,
231,
24,
255,
1114,
12,
36,
2725,
28,
376,
5,
366,
160,
2353,
639,
234,
6,
3,
88,
817,
7,
135,
24,
79,
43,
2130,
70,
8326,
11,
2301,
139,
3,
9,
126,
562,
5,
216,
258,
817,
7,
8627,
1079,
24,
3,
88,
65,
131,
1943,
81,
8,
5281,
13,
1571,
3171,
17,
11,
707,
5,
4575,
1152,
1420,
5,
8627,
1079,
4227,
24,
48,
19,
8,
414,
13,
8,
733,
21,
321,
13,
135,
6,
38,
79,
33,
230,
223,
12,
70,
1176,
593,
13,
892,
5,
2255,
7,
2452,
911,
7,
3,
9,
2068,
45,
9908,
15,
1517,
160,
18358,
7051,
84,
255,
1527,
12,
160,
2039,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/5658-chapters/09.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Lord Jim/section_8_part_0.txt | Lord Jim.chapter 9 | chapter 9 | null | {"name": "Chapter 9", "url": "https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim17.asp", "summary": "When the other officers struggled to loosen the lifeboat, Jim stood away from them. He did not want to participate in their escape. He grew angry, however, as he thought about the storm and the disaster that was about to happen. In the end, he went up to the boat and cut the ropes that were holding it. He then watched in amazement as the officers scrambled to get in and save themselves; he judged them as cowards and hated them. The departing crew called Jim a fool for staying behind and told him that the pilgrims would probably batter him before he drowned. As Jim looked into the pitch darkness, the ship heaved in the storm that was growing worse. Suddenly, he heard the men shouting from the lifeboat below, calling out for George, the third engineer, to jump in the boat. Before Jim even realized what he was doing, he followed their commands and jumped. He would blame himself for that mistake forever. He feels as though he has jumped into an \"everlasting deep hole.\"", "analysis": "Notes Marlow repeats Jim's vivid account of his desertion of the Patna. The reader clearly perceives the confusion that Jim experienced and is told that in the confusion and panic, the young sailor did not realize what he was doing. Jim's jump into the everlasting black hole is symbolic of his fall from idealism into the real world, the drop from his dream into the truth. The hole becomes Jim's hell, both physically and mentally. His self-torture starts with the jump, which becomes the turning point in his life, the point that becomes the black spot in his character and career. While Jim narrated his tale, he shivered uncomfortably, and Marlow could see clearly that he was very much upset. Again he asks Marlow, \"What would you have done?\" Marlow continues to be sympathetic to the young sailor, saying one more time that he is \"one of us.\" He clearly believes that most people, when confronted with certain death, would react like Jim and jump."} | '"I was saying to myself, 'Sink--curse you! Sink!'" These were the
words with which he began again. He wanted it over. He was severely left
alone, and he formulated in his head this address to the ship in a
tone of imprecation, while at the same time he enjoyed the privilege of
witnessing scenes--as far as I can judge--of low comedy. They were still
at that bolt. The skipper was ordering, "Get under and try to lift"; and
the others naturally shirked. You understand that to be squeezed flat
under the keel of a boat wasn't a desirable position to be caught in if
the ship went down suddenly. "Why don't you--you the strongest?" whined
the little engineer. "Gott-for-dam! I am too thick," spluttered the
skipper in despair. It was funny enough to make angels weep. They stood
idle for a moment, and suddenly the chief engineer rushed again at Jim.
'"Come and help, man! Are you mad to throw your only chance away? Come
and help, man! Man! Look there--look!"
'And at last Jim looked astern where the other pointed with maniacal
insistence. He saw a silent black squall which had eaten up already
one-third of the sky. You know how these squalls come up there about
that time of the year. First you see a darkening of the horizon--no
more; then a cloud rises opaque like a wall. A straight edge of vapour
lined with sickly whitish gleams flies up from the southwest, swallowing
the stars in whole constellations; its shadow flies over the waters, and
confounds sea and sky into one abyss of obscurity. And all is still.
No thunder, no wind, no sound; not a flicker of lightning. Then in
the tenebrous immensity a livid arch appears; a swell or two like
undulations of the very darkness run past, and suddenly, wind and rain
strike together with a peculiar impetuosity as if they had burst through
something solid. Such a cloud had come up while they weren't looking.
They had just noticed it, and were perfectly justified in surmising
that if in absolute stillness there was some chance for the ship to keep
afloat a few minutes longer, the least disturbance of the sea would make
an end of her instantly. Her first nod to the swell that precedes the
burst of such a squall would be also her last, would become a plunge,
would, so to speak, be prolonged into a long dive, down, down to the
bottom. Hence these new capers of their fright, these new antics in
which they displayed their extreme aversion to die.
'"It was black, black," pursued Jim with moody steadiness. "It had
sneaked upon us from behind. The infernal thing! I suppose there had
been at the back of my head some hope yet. I don't know. But that was
all over anyhow. It maddened me to see myself caught like this. I was
angry, as though I had been trapped. I _was_ trapped! The night was hot,
too, I remember. Not a breath of air."
'He remembered so well that, gasping in the chair, he seemed to sweat
and choke before my eyes. No doubt it maddened him; it knocked him over
afresh--in a manner of speaking--but it made him also remember that
important purpose which had sent him rushing on that bridge only to slip
clean out of his mind. He had intended to cut the lifeboats clear of the
ship. He whipped out his knife and went to work slashing as though he
had seen nothing, had heard nothing, had known of no one on board. They
thought him hopelessly wrong-headed and crazy, but dared not protest
noisily against this useless loss of time. When he had done he returned
to the very same spot from which he had started. The chief was there,
ready with a clutch at him to whisper close to his head, scathingly, as
though he wanted to bite his ear--
'"You silly fool! do you think you'll get the ghost of a show when all
that lot of brutes is in the water? Why, they will batter your head for
you from these boats."
'He wrung his hands, ignored, at Jim's elbow. The skipper kept up a
nervous shuffle in one place and mumbled, "Hammer! hammer! Mein Gott!
Get a hammer."
'The little engineer whimpered like a child, but, broken arm and all,
he turned out the least craven of the lot as it seems, and, actually,
mustered enough pluck to run an errand to the engine-room. No trifle, it
must be owned in fairness to him. Jim told me he darted desperate looks
like a cornered man, gave one low wail, and dashed off. He was back
instantly clambering, hammer in hand, and without a pause flung himself
at the bolt. The others gave up Jim at once and ran off to assist.
He heard the tap, tap of the hammer, the sound of the released chock
falling over. The boat was clear. Only then he turned to look--only
then. But he kept his distance--he kept his distance. He wanted me to
know he had kept his distance; that there was nothing in common between
him and these men--who had the hammer. Nothing whatever. It is more than
probable he thought himself cut off from them by a space that could
not be traversed, by an obstacle that could not be overcome, by a chasm
without bottom. He was as far as he could get from them--the whole
breadth of the ship.
'His feet were glued to that remote spot and his eyes to their
indistinct group bowed together and swaying strangely in the common
torment of fear. A hand-lamp lashed to a stanchion above a little table
rigged up on the bridge--the Patna had no chart-room amidships--threw a
light on their labouring shoulders, on their arched and bobbing backs.
They pushed at the bow of the boat; they pushed out into the night; they
pushed, and would no more look back at him. They had given him up as if
indeed he had been too far, too hopelessly separated from themselves, to
be worth an appealing word, a glance, or a sign. They had no leisure to
look back upon his passive heroism, to feel the sting of his abstention.
The boat was heavy; they pushed at the bow with no breath to spare for
an encouraging word: but the turmoil of terror that had scattered their
self-command like chaff before the wind, converted their desperate
exertions into a bit of fooling, upon my word, fit for knockabout clowns
in a farce. They pushed with their hands, with their heads, they pushed
for dear life with all the weight of their bodies, they pushed with all
the might of their souls--only no sooner had they succeeded in canting
the stem clear of the davit than they would leave off like one man and
start a wild scramble into her. As a natural consequence the boat would
swing in abruptly, driving them back, helpless and jostling against each
other. They would stand nonplussed for a while, exchanging in fierce
whispers all the infamous names they could call to mind, and go at it
again. Three times this occurred. He described it to me with morose
thoughtfulness. He hadn't lost a single movement of that comic business.
"I loathed them. I hated them. I had to look at all that," he said
without emphasis, turning upon me a sombrely watchful glance. "Was ever
there any one so shamefully tried?"
'He took his head in his hands for a moment, like a man driven to
distraction by some unspeakable outrage. These were things he could not
explain to the court--and not even to me; but I would have been little
fitted for the reception of his confidences had I not been able at times
to understand the pauses between the words. In this assault upon
his fortitude there was the jeering intention of a spiteful and
vile vengeance; there was an element of burlesque in his ordeal--a
degradation of funny grimaces in the approach of death or dishonour.
'He related facts which I have not forgotten, but at this distance of
time I couldn't recall his very words: I only remember that he managed
wonderfully to convey the brooding rancour of his mind into the bare
recital of events. Twice, he told me, he shut his eyes in the certitude
that the end was upon him already, and twice he had to open them again.
Each time he noted the darkening of the great stillness. The shadow of
the silent cloud had fallen upon the ship from the zenith, and seemed
to have extinguished every sound of her teeming life. He could no longer
hear the voices under the awnings. He told me that each time he closed
his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out
for death, as plain as daylight. When he opened them, it was to see the
dim struggle of four men fighting like mad with a stubborn boat. "They
would fall back before it time after time, stand swearing at each other,
and suddenly make another rush in a bunch. . . . Enough to make you
die laughing," he commented with downcast eyes; then raising them for a
moment to my face with a dismal smile, "I ought to have a merry life
of it, by God! for I shall see that funny sight a good many times yet
before I die." His eyes fell again. "See and hear. . . . See and hear,"
he repeated twice, at long intervals, filled by vacant staring.
'He roused himself.
'"I made up my mind to keep my eyes shut," he said, "and I couldn't. I
couldn't, and I don't care who knows it. Let them go through that kind
of thing before they talk. Just let them--and do better--that's all. The
second time my eyelids flew open and my mouth too. I had felt the
ship move. She just dipped her bows--and lifted them gently--and slow!
everlastingly slow; and ever so little. She hadn't done that much for
days. The cloud had raced ahead, and this first swell seemed to travel
upon a sea of lead. There was no life in that stir. It managed, though,
to knock over something in my head. What would you have done? You are
sure of yourself--aren't you? What would you do if you felt now--this
minute--the house here move, just move a little under your chair. Leap!
By heavens! you would take one spring from where you sit and land in
that clump of bushes yonder."
'He flung his arm out at the night beyond the stone balustrade. I held
my peace. He looked at me very steadily, very severe. There could be no
mistake: I was being bullied now, and it behoved me to make no sign lest
by a gesture or a word I should be drawn into a fatal admission about
myself which would have had some bearing on the case. I was not disposed
to take any risk of that sort. Don't forget I had him before me, and
really he was too much like one of us not to be dangerous. But if you
want to know I don't mind telling you that I did, with a rapid glance,
estimate the distance to the mass of denser blackness in the middle of
the grass-plot before the verandah. He exaggerated. I would have landed
short by several feet--and that's the only thing of which I am fairly
certain.
'The last moment had come, as he thought, and he did not move. His feet
remained glued to the planks if his thoughts were knocking about loose
in his head. It was at this moment too that he saw one of the men around
the boat step backwards suddenly, clutch at the air with raised arms,
totter and collapse. He didn't exactly fall, he only slid gently into a
sitting posture, all hunched up, and with his shoulders propped against
the side of the engine-room skylight. "That was the donkey-man.
A haggard, white-faced chap with a ragged moustache. Acted third
engineer," he explained.
'"Dead," I said. We had heard something of that in court.
'"So they say," he pronounced with sombre indifference. "Of course I
never knew. Weak heart. The man had been complaining of being out of
sorts for some time before. Excitement. Over-exertion. Devil only knows.
Ha! ha! ha! It was easy to see he did not want to die either. Droll,
isn't it? May I be shot if he hadn't been fooled into killing himself!
Fooled--neither more nor less. Fooled into it, by heavens! just as
I . . . Ah! If he had only kept still; if he had only told them to go to
the devil when they came to rush him out of his bunk because the ship
was sinking! If he had only stood by with his hands in his pockets and
called them names!"
'He got up, shook his fist, glared at me, and sat down.
'"A chance missed, eh?" I murmured.
'"Why don't you laugh?" he said. "A joke hatched in hell. Weak
heart! . . . I wish sometimes mine had been."
'This irritated me. "Do you?" I exclaimed with deep-rooted irony. "Yes!
Can't _you_ understand?" he cried. "I don't know what more you could
wish for," I said angrily. He gave me an utterly uncomprehending glance.
This shaft had also gone wide of the mark, and he was not the man to
bother about stray arrows. Upon my word, he was too unsuspecting; he was
not fair game. I was glad that my missile had been thrown away,--that he
had not even heard the twang of the bow.
'Of course he could not know at the time the man was dead. The next
minute--his last on board--was crowded with a tumult of events and
sensations which beat about him like the sea upon a rock. I use the
simile advisedly, because from his relation I am forced to believe
he had preserved through it all a strange illusion of passiveness, as
though he had not acted but had suffered himself to be handled by the
infernal powers who had selected him for the victim of their practical
joke. The first thing that came to him was the grinding surge of the
heavy davits swinging out at last--a jar which seemed to enter his body
from the deck through the soles of his feet, and travel up his spine to
the crown of his head. Then, the squall being very near now, another
and a heavier swell lifted the passive hull in a threatening heave that
checked his breath, while his brain and his heart together were pierced
as with daggers by panic-stricken screams. "Let go! For God's sake,
let go! Let go! She's going." Following upon that the boat-falls ripped
through the blocks, and a lot of men began to talk in startled tones
under the awnings. "When these beggars did break out, their yelps were
enough to wake the dead," he said. Next, after the splashing shock
of the boat literally dropped in the water, came the hollow noises of
stamping and tumbling in her, mingled with confused shouts: "Unhook!
Unhook! Shove! Unhook! Shove for your life! Here's the squall down on
us. . . ." He heard, high above his head, the faint muttering of the
wind; he heard below his feet a cry of pain. A lost voice alongside
started cursing a swivel hook. The ship began to buzz fore and aft
like a disturbed hive, and, as quietly as he was telling me of all
this--because just then he was very quiet in attitude, in face, in
voice--he went on to say without the slightest warning as it were, "I
stumbled over his legs."
'This was the first I heard of his having moved at all. I could not
restrain a grunt of surprise. Something had started him off at last, but
of the exact moment, of the cause that tore him out of his immobility,
he knew no more than the uprooted tree knows of the wind that laid it
low. All this had come to him: the sounds, the sights, the legs of the
dead man--by Jove! The infernal joke was being crammed devilishly down
his throat, but--look you--he was not going to admit of any sort of
swallowing motion in his gullet. It's extraordinary how he could cast
upon you the spirit of his illusion. I listened as if to a tale of black
magic at work upon a corpse.
'"He went over sideways, very gently, and this is the last thing I
remember seeing on board," he continued. "I did not care what he did.
It looked as though he were picking himself up: I thought he was picking
himself up, of course: I expected him to bolt past me over the rail and
drop into the boat after the others. I could hear them knocking about
down there, and a voice as if crying up a shaft called out 'George!'
Then three voices together raised a yell. They came to me separately:
one bleated, another screamed, one howled. Ough!"
'He shivered a little, and I beheld him rise slowly as if a steady
hand from above had been pulling him out of the chair by his hair. Up,
slowly--to his full height, and when his knees had locked stiff the hand
let him go, and he swayed a little on his feet. There was a suggestion
of awful stillness in his face, in his movements, in his very voice when
he said "They shouted"--and involuntarily I pricked up my ears for
the ghost of that shout that would be heard directly through the false
effect of silence. "There were eight hundred people in that ship," he
said, impaling me to the back of my seat with an awful blank stare.
"Eight hundred living people, and they were yelling after the one dead
man to come down and be saved. 'Jump, George! Jump! Oh, jump!' I stood
by with my hand on the davit. I was very quiet. It had come over pitch
dark. You could see neither sky nor sea. I heard the boat alongside go
bump, bump, and not another sound down there for a while, but the ship
under me was full of talking noises. Suddenly the skipper howled 'Mein
Gott! The squall! The squall! Shove off!' With the first hiss of rain,
and the first gust of wind, they screamed, 'Jump, George! We'll catch
you! Jump!' The ship began a slow plunge; the rain swept over her like
a broken sea; my cap flew off my head; my breath was driven back into
my throat. I heard as if I had been on the top of a tower another wild
screech, 'Geo-o-o-orge! Oh, jump!' She was going down, down, head first
under me. . . ."
'He raised his hand deliberately to his face, and made picking motions
with his fingers as though he had been bothered with cobwebs, and
afterwards he looked into the open palm for quite half a second before
he blurted out--
'"I had jumped . . ." He checked himself, averted his gaze. . . . "It
seems," he added.
'His clear blue eyes turned to me with a piteous stare, and looking at
him standing before me, dumfounded and hurt, I was oppressed by a sad
sense of resigned wisdom, mingled with the amused and profound pity of
an old man helpless before a childish disaster.
'"Looks like it," I muttered.
'"I knew nothing about it till I looked up," he explained hastily. And
that's possible, too. You had to listen to him as you would to a small
boy in trouble. He didn't know. It had happened somehow. It would never
happen again. He had landed partly on somebody and fallen across a
thwart. He felt as though all his ribs on his left side must be broken;
then he rolled over, and saw vaguely the ship he had deserted uprising
above him, with the red side-light glowing large in the rain like a fire
on the brow of a hill seen through a mist. "She seemed higher than a
wall; she loomed like a cliff over the boat . . . I wished I could die,"
he cried. "There was no going back. It was as if I had jumped into a
well--into an everlasting deep hole. . . ."'
| 3,164 | Chapter 9 | https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim17.asp | When the other officers struggled to loosen the lifeboat, Jim stood away from them. He did not want to participate in their escape. He grew angry, however, as he thought about the storm and the disaster that was about to happen. In the end, he went up to the boat and cut the ropes that were holding it. He then watched in amazement as the officers scrambled to get in and save themselves; he judged them as cowards and hated them. The departing crew called Jim a fool for staying behind and told him that the pilgrims would probably batter him before he drowned. As Jim looked into the pitch darkness, the ship heaved in the storm that was growing worse. Suddenly, he heard the men shouting from the lifeboat below, calling out for George, the third engineer, to jump in the boat. Before Jim even realized what he was doing, he followed their commands and jumped. He would blame himself for that mistake forever. He feels as though he has jumped into an "everlasting deep hole." | Notes Marlow repeats Jim's vivid account of his desertion of the Patna. The reader clearly perceives the confusion that Jim experienced and is told that in the confusion and panic, the young sailor did not realize what he was doing. Jim's jump into the everlasting black hole is symbolic of his fall from idealism into the real world, the drop from his dream into the truth. The hole becomes Jim's hell, both physically and mentally. His self-torture starts with the jump, which becomes the turning point in his life, the point that becomes the black spot in his character and career. While Jim narrated his tale, he shivered uncomfortably, and Marlow could see clearly that he was very much upset. Again he asks Marlow, "What would you have done?" Marlow continues to be sympathetic to the young sailor, saying one more time that he is "one of us." He clearly believes that most people, when confronted with certain death, would react like Jim and jump. | 177 | 165 | [
0,
6006,
19,
646,
2238,
30,
8,
5192,
29,
9,
5,
216,
3,
9000,
12,
817,
8,
4627,
13,
8,
4383,
24,
3,
88,
47,
2145,
12,
2448,
6,
96,
134,
6090,
18,
3663,
15,
25,
55,
5067,
535,
37,
5752,
9739,
10505,
15,
7,
44,
376,
11,
5022,
376,
12,
129,
365,
11,
5656,
8,
3432,
5,
6006,
217,
7,
3,
9,
1001,
3126,
6937,
45,
8,
5796,
81,
80,
1025,
13,
8,
194,
95,
8,
5796,
5,
71,
3126,
3098,
7,
147,
8,
387,
11,
258,
8247,
4396,
12,
3412,
5,
94,
1330,
38,
3,
99,
34,
65,
7018,
7,
17,
139,
424,
1973,
5,
100,
656,
8,
1076,
2971,
24,
8,
4383,
56,
281,
323,
2017,
5,
328,
33,
417,
24,
3,
99,
8,
12662,
5689,
3,
9,
12660,
21,
3,
9,
1962,
1200,
6,
8,
280,
14131,
133,
36,
5241,
12,
20593,
139,
8,
2805,
5,
6006,
1423,
7,
112,
1730,
10,
12,
1340,
326,
8,
1342,
14131,
7,
45,
8,
4383,
5,
37,
5752,
1948,
49,
987,
7,
6006,
12,
129,
3,
9,
609,
18,
1483,
935,
5,
6006,
405,
59,
241,
12,
214,
125,
48,
598,
250,
3,
88,
2746,
12,
214,
149,
623,
3,
88,
54,
129,
45,
175,
1076,
5,
216,
4054,
24,
79,
43,
787,
376,
95,
16,
455,
12,
1792,
271,
894,
57,
8,
717,
5,
366,
8,
4383,
3511,
12,
888,
541,
6,
6006,
4227,
114,
3,
88,
19,
352,
12,
67,
5,
282,
3,
88,
3256,
12,
2516,
6,
3,
88,
3384,
7,
24,
132,
19,
150,
500,
16,
2627,
112,
2053,
3168,
5,
216,
92,
2103,
7,
24,
662,
1076,
2870,
28,
8,
4383,
4259,
5,
555,
13,
135,
11612,
7,
2400,
8,
3854,
5,
6006,
845,
24,
3,
3227,
3,
88,
141,
4792,
2448,
6,
3,
26125,
3977,
133,
43,
118,
24524,
44,
5,
6006,
9543,
3,
88,
228,
43,
2697,
112,
2053,
6979,
5,
37,
416,
798,
639,
116,
8,
4383,
7250,
91,
13,
610,
5,
290,
19,
3,
9,
2437,
3,
7,
2091,
84,
3292,
15,
7,
8,
4383,
31,
7,
3,
22699,
139,
3,
9,
3,
10557,
15,
5,
6656,
14314,
7,
12,
752,
281,
5,
4213,
6,
8,
4383,
9797,
3943,
11,
151,
456,
12,
1350,
8002,
120,
81,
149,
8,
1687,
13,
8,
388,
764,
45,
2194,
162,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,232 | false | sparknotes | all_chapterized_books/1232-chapters/14.txt | finished_summaries/sparknotes/The Prince/section_5_part_3.txt | The Prince.chapter xiv | chapter xiv | null | {"name": "Chapter XIV", "url": "https://web.archive.org/web/20210303115306/https://www.sparknotes.com/philosophy/prince/section6/", "summary": "A Prince's Concern in Military Matters A prince must have no other objective, no other thought, nor take up any profession but that of war. The only thing a prince needs to study is the art of war. This is the primary discipline of the ruler. Mastery of this discipline can make even a common citizen a great ruler. The easiest way to lose a state is by neglecting the art of war. The best way to win a state is to be skilled in the art of war. Machiavelli offers an analogy, asking us to picture two men: one armed, the other unarmed. It would not be reasonable to expect the armed man to obey the unarmed man. Nor would it be reasonable to expect the unarmed man to feel safe and secure if his servants are armed. The unarmed man will be suspicious of the armed man, and the armed man will feel contempt for the unarmed man, so cooperation will be impossible. A prince who does not understand warfare attempting to lead an army is like the unarmed man trying to lead the armed. The prince must spend all of his time studying the art of war. This study is both a physical and mental process. The prince must train his body to hardships and learn to hunt wildlife. He must study geography and its effect on battle strategy. He must read history and study the actions of great leaders. A prince must prepare rigorously during peacetime in order to be well prepared for wartime.", "analysis": "Machiavelli's famous statement that \"the presence of sound military forces indicates the presence of sound laws\" is a succinct description of the relationship between war and the formation of states in The Prince. Warcraft is conventionally understood as the component of statesmanship that involves the expansion of the state by conquering neighbors and establishing colonies. But Machiavelli argues that successful warcraft is not just one component among other equally important components of statesmanship. Instead, it is the very foundation upon which all states are built. Machiavelli defines the term \"warcraft\" quite broadly. For him, the idea encompasses more than just the direct use of military force. It comprises international diplomacy, domestic politics, tactical strategy, geographic mastery, and historical analysis. Perhaps influenced by the context in which he was writing, Machiavelli viewed war as something that never could disappear completely, nor did he even conceive of the absence of war as a goal. Even in the most peaceful of times, the clouds of war always threaten. Machiavelli's advocacy of the use of internal troops, rather than mercenaries or auxiliaries, follows naturally from previous chapters, in which he asserts the need for self-reliance and the projection of power. Historical anecdotes are prevalent throughout these chapters. Machiavelli's reference to Italy in the context of mercenaries is significant, since he wrote The Prince partly to help Italy become more stable and powerful in the face of its aggressive neighbors. However, in these chapters Machiavelli does not refer to Italy's history more than that of other countries, so it is not readily apparent at this point in the book that he intends to single out his home country"} |
A prince ought to have no other aim or thought, nor select anything else
for his study, than war and its rules and discipline; for this is the
sole art that belongs to him who rules, and it is of such force that it
not only upholds those who are born princes, but it often enables men
to rise from a private station to that rank. And, on the contrary, it is
seen that when princes have thought more of ease than of arms they have
lost their states. And the first cause of your losing it is to neglect
this art; and what enables you to acquire a state is to be master of
the art. Francesco Sforza, through being martial, from a private person
became Duke of Milan; and the sons, through avoiding the hardships and
troubles of arms, from dukes became private persons. For among other
evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised, and
this is one of those ignominies against which a prince ought to guard
himself, as is shown later on. Because there is nothing proportionate
between the armed and the unarmed; and it is not reasonable that he who
is armed should yield obedience willingly to him who is unarmed, or that
the unarmed man should be secure among armed servants. Because, there
being in the one disdain and in the other suspicion, it is not possible
for them to work well together. And therefore a prince who does not
understand the art of war, over and above the other misfortunes already
mentioned, cannot be respected by his soldiers, nor can he rely on them.
He ought never, therefore, to have out of his thoughts this subject of
war, and in peace he should addict himself more to its exercise than in
war; this he can do in two ways, the one by action, the other by study.
As regards action, he ought above all things to keep his men well
organized and drilled, to follow incessantly the chase, by which he
accustoms his body to hardships, and learns something of the nature of
localities, and gets to find out how the mountains rise, how the valleys
open out, how the plains lie, and to understand the nature of rivers and
marshes, and in all this to take the greatest care. Which knowledge
is useful in two ways. Firstly, he learns to know his country, and
is better able to undertake its defence; afterwards, by means of the
knowledge and observation of that locality, he understands with ease any
other which it may be necessary for him to study hereafter; because
the hills, valleys, and plains, and rivers and marshes that are, for
instance, in Tuscany, have a certain resemblance to those of other
countries, so that with a knowledge of the aspect of one country one can
easily arrive at a knowledge of others. And the prince that lacks this
skill lacks the essential which it is desirable that a captain should
possess, for it teaches him to surprise his enemy, to select quarters,
to lead armies, to array the battle, to besiege towns to advantage.
Philopoemen,(*) Prince of the Achaeans, among other praises which
writers have bestowed on him, is commended because in time of peace he
never had anything in his mind but the rules of war; and when he was in
the country with friends, he often stopped and reasoned with them: "If
the enemy should be upon that hill, and we should find ourselves here
with our army, with whom would be the advantage? How should one best
advance to meet him, keeping the ranks? If we should wish to retreat,
how ought we to pursue?" And he would set forth to them, as he went, all
the chances that could befall an army; he would listen to their opinion
and state his, confirming it with reasons, so that by these continual
discussions there could never arise, in time of war, any unexpected
circumstances that he could not deal with.
(*) Philopoemen, "the last of the Greeks," born 252 B.C.,
died 183 B.C.
But to exercise the intellect the prince should read histories, and
study there the actions of illustrious men, to see how they have borne
themselves in war, to examine the causes of their victories and defeat,
so as to avoid the latter and imitate the former; and above all do as
an illustrious man did, who took as an exemplar one who had been praised
and famous before him, and whose achievements and deeds he always kept
in his mind, as it is said Alexander the Great imitated Achilles, Caesar
Alexander, Scipio Cyrus. And whoever reads the life of Cyrus, written
by Xenophon, will recognize afterwards in the life of Scipio how that
imitation was his glory, and how in chastity, affability, humanity, and
liberality Scipio conformed to those things which have been written of
Cyrus by Xenophon. A wise prince ought to observe some such rules, and
never in peaceful times stand idle, but increase his resources with
industry in such a way that they may be available to him in adversity,
so that if fortune chances it may find him prepared to resist her blows.
| 817 | Chapter XIV | https://web.archive.org/web/20210303115306/https://www.sparknotes.com/philosophy/prince/section6/ | A Prince's Concern in Military Matters A prince must have no other objective, no other thought, nor take up any profession but that of war. The only thing a prince needs to study is the art of war. This is the primary discipline of the ruler. Mastery of this discipline can make even a common citizen a great ruler. The easiest way to lose a state is by neglecting the art of war. The best way to win a state is to be skilled in the art of war. Machiavelli offers an analogy, asking us to picture two men: one armed, the other unarmed. It would not be reasonable to expect the armed man to obey the unarmed man. Nor would it be reasonable to expect the unarmed man to feel safe and secure if his servants are armed. The unarmed man will be suspicious of the armed man, and the armed man will feel contempt for the unarmed man, so cooperation will be impossible. A prince who does not understand warfare attempting to lead an army is like the unarmed man trying to lead the armed. The prince must spend all of his time studying the art of war. This study is both a physical and mental process. The prince must train his body to hardships and learn to hunt wildlife. He must study geography and its effect on battle strategy. He must read history and study the actions of great leaders. A prince must prepare rigorously during peacetime in order to be well prepared for wartime. | Machiavelli's famous statement that "the presence of sound military forces indicates the presence of sound laws" is a succinct description of the relationship between war and the formation of states in The Prince. Warcraft is conventionally understood as the component of statesmanship that involves the expansion of the state by conquering neighbors and establishing colonies. But Machiavelli argues that successful warcraft is not just one component among other equally important components of statesmanship. Instead, it is the very foundation upon which all states are built. Machiavelli defines the term "warcraft" quite broadly. For him, the idea encompasses more than just the direct use of military force. It comprises international diplomacy, domestic politics, tactical strategy, geographic mastery, and historical analysis. Perhaps influenced by the context in which he was writing, Machiavelli viewed war as something that never could disappear completely, nor did he even conceive of the absence of war as a goal. Even in the most peaceful of times, the clouds of war always threaten. Machiavelli's advocacy of the use of internal troops, rather than mercenaries or auxiliaries, follows naturally from previous chapters, in which he asserts the need for self-reliance and the projection of power. Historical anecdotes are prevalent throughout these chapters. Machiavelli's reference to Italy in the context of mercenaries is significant, since he wrote The Prince partly to help Italy become more stable and powerful in the face of its aggressive neighbors. However, in these chapters Machiavelli does not refer to Italy's history more than that of other countries, so it is not readily apparent at this point in the book that he intends to single out his home country | 258 | 273 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
22277,
7,
225,
470,
43,
959,
12,
103,
28,
70,
2116,
6,
68,
79,
225,
992,
30,
615,
11,
165,
7998,
5,
1602,
19,
8,
768,
13,
2219,
11,
7998,
6,
11,
34,
1250,
1076,
12,
3098,
95,
45,
3,
9,
731,
120,
1045,
2478,
12,
582,
3,
9,
146,
1050,
42,
146,
2951,
7,
5,
156,
3,
9,
22277,
405,
59,
734,
48,
768,
6,
3,
88,
1178,
36,
7731,
57,
112,
10838,
5,
216,
398,
669,
149,
12,
619,
16,
3065,
11,
1792,
6912,
5,
71,
7624,
9027,
225,
373,
453,
112,
1076,
4997,
11,
9722,
15,
26,
78,
24,
79,
33,
2657,
12,
2870,
5,
86,
3065,
6,
3,
99,
3,
88,
744,
31,
17,
214,
81,
615,
6,
258,
3,
88,
54,
163,
2019,
112,
10838,
250,
132,
19,
1327,
344,
135,
5,
100,
598,
24,
3,
88,
56,
893,
174,
12,
129,
394,
44,
125,
3,
88,
4054,
42,
1307,
3,
88,
523,
12,
669,
72,
81,
8,
415,
2197,
300,
376,
5,
94,
19,
1934,
21,
192,
1155,
10,
166,
6,
12,
253,
91,
213,
8,
8022,
3098,
11,
10645,
7,
539,
117,
11,
511,
6,
12,
669,
149,
8,
8113,
88,
7,
11761,
11,
149,
16912,
11,
11787,
11761,
5,
506,
1103,
1691,
8,
22277,
12,
2967,
112,
1076,
21,
3392,
5,
8188,
32,
6174,
32,
15,
904,
11308,
7,
8,
9027,
13,
14217,
9,
15,
152,
250,
3,
88,
470,
65,
959,
12,
317,
81,
3578,
8,
2219,
13,
28229,
5,
216,
133,
3011,
12,
803,
11,
2204,
823,
42,
59,
12,
6665,
46,
10101,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,232 | false | shmoop | all_chapterized_books/1232-chapters/14.txt | finished_summaries/shmoop/The Prince/section_14_part_0.txt | The Prince.chapter 14 | chapter 14 | null | {"name": "Chapter 14", "url": "https://web.archive.org/web/20210420060055/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/prince-machiavelli/summary/chapter-14", "summary": "War. 24/7. That's what should be on your mind if you want to become King or Queen Shmoopton the Third. Stop thinking about war, and you're as good as done. Oh, and if you don't even have an army, you're just pathetic. There's no sugar-coating it. Think about peace as war prep-time. During this time, a ruler should exercise and train his troops. He should also think about everything possible concerning war and read history to look at examples of other rulers' war strategies, just like football players study playbooks. Basically, make sure you get ready for war before it happens, or you'll be sorry.", "analysis": ""} |
A prince ought to have no other aim or thought, nor select anything else
for his study, than war and its rules and discipline; for this is the
sole art that belongs to him who rules, and it is of such force that it
not only upholds those who are born princes, but it often enables men
to rise from a private station to that rank. And, on the contrary, it is
seen that when princes have thought more of ease than of arms they have
lost their states. And the first cause of your losing it is to neglect
this art; and what enables you to acquire a state is to be master of
the art. Francesco Sforza, through being martial, from a private person
became Duke of Milan; and the sons, through avoiding the hardships and
troubles of arms, from dukes became private persons. For among other
evils which being unarmed brings you, it causes you to be despised, and
this is one of those ignominies against which a prince ought to guard
himself, as is shown later on. Because there is nothing proportionate
between the armed and the unarmed; and it is not reasonable that he who
is armed should yield obedience willingly to him who is unarmed, or that
the unarmed man should be secure among armed servants. Because, there
being in the one disdain and in the other suspicion, it is not possible
for them to work well together. And therefore a prince who does not
understand the art of war, over and above the other misfortunes already
mentioned, cannot be respected by his soldiers, nor can he rely on them.
He ought never, therefore, to have out of his thoughts this subject of
war, and in peace he should addict himself more to its exercise than in
war; this he can do in two ways, the one by action, the other by study.
As regards action, he ought above all things to keep his men well
organized and drilled, to follow incessantly the chase, by which he
accustoms his body to hardships, and learns something of the nature of
localities, and gets to find out how the mountains rise, how the valleys
open out, how the plains lie, and to understand the nature of rivers and
marshes, and in all this to take the greatest care. Which knowledge
is useful in two ways. Firstly, he learns to know his country, and
is better able to undertake its defence; afterwards, by means of the
knowledge and observation of that locality, he understands with ease any
other which it may be necessary for him to study hereafter; because
the hills, valleys, and plains, and rivers and marshes that are, for
instance, in Tuscany, have a certain resemblance to those of other
countries, so that with a knowledge of the aspect of one country one can
easily arrive at a knowledge of others. And the prince that lacks this
skill lacks the essential which it is desirable that a captain should
possess, for it teaches him to surprise his enemy, to select quarters,
to lead armies, to array the battle, to besiege towns to advantage.
Philopoemen,(*) Prince of the Achaeans, among other praises which
writers have bestowed on him, is commended because in time of peace he
never had anything in his mind but the rules of war; and when he was in
the country with friends, he often stopped and reasoned with them: "If
the enemy should be upon that hill, and we should find ourselves here
with our army, with whom would be the advantage? How should one best
advance to meet him, keeping the ranks? If we should wish to retreat,
how ought we to pursue?" And he would set forth to them, as he went, all
the chances that could befall an army; he would listen to their opinion
and state his, confirming it with reasons, so that by these continual
discussions there could never arise, in time of war, any unexpected
circumstances that he could not deal with.
(*) Philopoemen, "the last of the Greeks," born 252 B.C.,
died 183 B.C.
But to exercise the intellect the prince should read histories, and
study there the actions of illustrious men, to see how they have borne
themselves in war, to examine the causes of their victories and defeat,
so as to avoid the latter and imitate the former; and above all do as
an illustrious man did, who took as an exemplar one who had been praised
and famous before him, and whose achievements and deeds he always kept
in his mind, as it is said Alexander the Great imitated Achilles, Caesar
Alexander, Scipio Cyrus. And whoever reads the life of Cyrus, written
by Xenophon, will recognize afterwards in the life of Scipio how that
imitation was his glory, and how in chastity, affability, humanity, and
liberality Scipio conformed to those things which have been written of
Cyrus by Xenophon. A wise prince ought to observe some such rules, and
never in peaceful times stand idle, but increase his resources with
industry in such a way that they may be available to him in adversity,
so that if fortune chances it may find him prepared to resist her blows.
| 817 | Chapter 14 | https://web.archive.org/web/20210420060055/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/prince-machiavelli/summary/chapter-14 | War. 24/7. That's what should be on your mind if you want to become King or Queen Shmoopton the Third. Stop thinking about war, and you're as good as done. Oh, and if you don't even have an army, you're just pathetic. There's no sugar-coating it. Think about peace as war prep-time. During this time, a ruler should exercise and train his troops. He should also think about everything possible concerning war and read history to look at examples of other rulers' war strategies, just like football players study playbooks. Basically, make sure you get ready for war before it happens, or you'll be sorry. | null | 105 | 1 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
22277,
7,
225,
470,
43,
959,
12,
103,
28,
70,
2116,
6,
68,
79,
225,
992,
30,
615,
11,
165,
7998,
5,
1602,
19,
8,
768,
13,
2219,
11,
7998,
6,
11,
34,
1250,
1076,
12,
3098,
95,
45,
3,
9,
731,
120,
1045,
2478,
12,
582,
3,
9,
146,
1050,
42,
146,
2951,
7,
5,
156,
3,
9,
22277,
405,
59,
734,
48,
768,
6,
3,
88,
1178,
36,
7731,
57,
112,
10838,
5,
216,
398,
669,
149,
12,
619,
16,
3065,
11,
1792,
6912,
5,
71,
7624,
9027,
225,
373,
453,
112,
1076,
4997,
11,
9722,
15,
26,
78,
24,
79,
33,
2657,
12,
2870,
5,
86,
3065,
6,
3,
99,
3,
88,
744,
31,
17,
214,
81,
615,
6,
258,
3,
88,
54,
163,
2019,
112,
10838,
250,
132,
19,
1327,
344,
135,
5,
100,
598,
24,
3,
88,
56,
893,
174,
12,
129,
394,
44,
125,
3,
88,
4054,
42,
1307,
3,
88,
523,
12,
669,
72,
81,
8,
415,
2197,
300,
376,
5,
94,
19,
1934,
21,
192,
1155,
10,
166,
6,
12,
253,
91,
213,
8,
8022,
3098,
11,
10645,
7,
539,
117,
11,
511,
6,
12,
669,
149,
8,
8113,
88,
7,
11761,
11,
149,
16912,
11,
11787,
11761,
5,
506,
1103,
1691,
8,
22277,
12,
2967,
112,
1076,
21,
3392,
5,
8188,
32,
6174,
32,
15,
904,
11308,
7,
8,
9027,
13,
14217,
9,
15,
152,
250,
3,
88,
470,
65,
959,
12,
317,
81,
3578,
8,
2219,
13,
28229,
5,
216,
133,
3011,
12,
803,
11,
2204,
823,
42,
59,
12,
6665,
46,
10101,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | true | sparknotes | all_chapterized_books/161-chapters/chapters_20_to_22.txt | finished_summaries/sparknotes/Sense and Sensibility/section_4_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapters 20-22 | chapters 20-22 | null | {"name": "Chapters 20-22", "url": "https://web.archive.org/web/20210123003206/https://www.sparknotes.com/lit/sensibility/section5/", "summary": "Mrs. Palmer informs the Dashwood sisters that she and her husband will be leaving shortly to entertain guests at their own home at Cleveland. She tries to persuade Elinor and Marianne to go to town with them that winter or to join them at Cleveland for Christmas. She enlists the support of her husband, who rarely joins in his wife's discussions except to offer a cynical comment about the weather. Mrs. Palmer enjoys joking about her husband's droll humor and dry wit, though Elinor realizes that, with such a foolish wife, Mr. Palmer has no choice but to act this way. Mrs. Palmer tells Elinor that her home is right near Willoughby's estate in Combe, though he is rarely there. She also relates that she saw Colonel Brandon in town earlier that week, and he confirmed her suspicion that Willoughby and Marianne are \"attached\" to one another. Mrs. Palmer adds that Colonel Brandon would have liked to marry Mrs. Palmer if only her parents had not had such high standards. Of course, the prudent Elinor knows to take Mrs. Palmer's observations and claims with a grain of salt. When the Palmers return to Cleveland, Sir John Middleton invites Anne and Lucy Steele, two young ladies from Exeter, to visit at Barton. In an attempt to foster ties of friendship between the Steeles and the Dashwoods, Sir John praises each pair of sisters to the other. However, when they actually meet, Elinor and Marianne are annoyed by the way in which the Steele sisters indulge Lady Middleton's children and discuss where the greatest population of genteel young men can be found. Elinor accepts that Lucy is clever, but she finds her ill-read and sorely lacking in education. However, for their part, the Steele sisters are fond of the Dashwood girls, and Lucy Steele makes a considerable effort to become close with Elinor. Sir John mentions the name of Edward Ferrars in one of his numerous attempts to gently tease Elinor. Upon hearing his name, Anne remarks that she knows him very well. One day soon after, while they are walking together from the park to the cottage, Lucy asks Elinor if she has ever met Edward's mother, Mrs. Ferrars. This question mildly surprises Elinor; she assumes that Lucy must be somehow connected to Robert Ferrars. She is utterly incredulous when Lucy confesses to her that she has been secretly engaged to Edward for four years! Edward was a pupil of Lucy's uncle in Plymouth, and that is where their relationship began. Lucy says that they have been forced to conceal their engagement because Lucy has no fortune. However, as she informs Elinor, Edward wears a ring with a lock of her hair in it as a constant reminder of their attachment. Elinor, astonished and sick with grief, can hardly believe Lucy's confession.", "analysis": "Commentary In contrast to the Dashwood sisters, the Steeles lack education, refinement, and integrity. Anne Steele is nearly thirty, plain-looking, and rather simple-minded, whereas the Dashwood girls are in their late teens, beautiful, and insightful. Twenty-three-year-old Lucy Steele, although shrewd, smart, and pretty, lacks any real elegance and grace and never received the benefits of a good education. In their shameless obsequiousness toward Lady Middleton, the Steele sisters provide a definite contrast with the polite yet always honest Dashwood girls. When Elinor comments on Lucy's lack of education, she is not referring to formal education in \"public\" schools such as Eton or universities such as Oxford; these were reserved solely for genteel men. In Austen's day, few people perceived the need for higher education for women. Austen herself studied briefly under the private tutelage of a Mrs. Cawley, the sister of one of her uncles, and spent a short period of time at a boarding school in Reading; this was her only education outside of her family. Within her family, however, she studied drawing, painting, and piano. Women of the genteel classes were expected to acquire these skills, or \"accomplishments. \" In this novel, Elinor is accomplished in drawing while Marianne is an accomplished pianist. But the Steeles have no such skills to recommend them. Since the main purpose of these accomplishments was to help a woman acquire a husband, Elinor had even further reason to be surprised when the unaccomplished Lucy Steele announced her secret engagement to Edward Ferrars. Austen ends Part I of the novel with Elinor's disappointment and astonishment upon learning of Lucy's secret engagement to Edward. Although this chapter links directly to the next , Austen interrupts the plot at this point to focus on her central character. Lucy's revelation is a critical turning point in Elinor's thinking even if not in the development of the story because the eldest Miss Dashwood's slim hopes of eventually marrying Edward are now completely dashed. Only in the next chapter will she begin to digest this news with her characteristic sense and rationality: she reasons that Edward's engagement to Lucy must have been the product of a youthful infatuation rather than a lasting, genuine affection."} |
As the Miss Dashwoods entered the drawing-room of the park the next
day, at one door, Mrs. Palmer came running in at the other, looking as
good humoured and merry as before. She took them all most
affectionately by the hand, and expressed great delight in seeing them
again.
"I am so glad to see you!" said she, seating herself between Elinor and
Marianne, "for it is so bad a day I was afraid you might not come,
which would be a shocking thing, as we go away again tomorrow. We must
go, for the Westons come to us next week you know. It was quite a
sudden thing our coming at all, and I knew nothing of it till the
carriage was coming to the door, and then Mr. Palmer asked me if I
would go with him to Barton. He is so droll! He never tells me any
thing! I am so sorry we cannot stay longer; however we shall meet again
in town very soon, I hope."
They were obliged to put an end to such an expectation.
"Not go to town!" cried Mrs. Palmer, with a laugh, "I shall be quite
disappointed if you do not. I could get the nicest house in the world for
you, next door to ours, in Hanover-square. You must come, indeed. I
am sure I shall be very happy to chaperon you at any time till I am
confined, if Mrs. Dashwood should not like to go into public."
They thanked her; but were obliged to resist all her entreaties.
"Oh, my love," cried Mrs. Palmer to her husband, who just then entered
the room--"you must help me to persuade the Miss Dashwoods to go to
town this winter."
Her love made no answer; and after slightly bowing to the ladies, began
complaining of the weather.
"How horrid all this is!" said he. "Such weather makes every thing and
every body disgusting. Dullness is as much produced within doors as
without, by rain. It makes one detest all one's acquaintance. What
the devil does Sir John mean by not having a billiard room in his
house? How few people know what comfort is! Sir John is as stupid as
the weather."
The rest of the company soon dropt in.
"I am afraid, Miss Marianne," said Sir John, "you have not been able to
take your usual walk to Allenham today."
Marianne looked very grave and said nothing.
"Oh, don't be so sly before us," said Mrs. Palmer; "for we know all
about it, I assure you; and I admire your taste very much, for I think
he is extremely handsome. We do not live a great way from him in the
country, you know. Not above ten miles, I dare say."
"Much nearer thirty," said her husband.
"Ah, well! there is not much difference. I never was at his house; but
they say it is a sweet pretty place."
"As vile a spot as I ever saw in my life," said Mr. Palmer.
Marianne remained perfectly silent, though her countenance betrayed her
interest in what was said.
"Is it very ugly?" continued Mrs. Palmer--"then it must be some other
place that is so pretty I suppose."
When they were seated in the dining room, Sir John observed with regret
that they were only eight all together.
"My dear," said he to his lady, "it is very provoking that we should be
so few. Why did not you ask the Gilberts to come to us today?"
"Did not I tell you, Sir John, when you spoke to me about it before,
that it could not be done? They dined with us last."
"You and I, Sir John," said Mrs. Jennings, "should not stand upon such
ceremony."
"Then you would be very ill-bred," cried Mr. Palmer.
"My love you contradict every body," said his wife with her usual
laugh. "Do you know that you are quite rude?"
"I did not know I contradicted any body in calling your mother
ill-bred."
"Ay, you may abuse me as you please," said the good-natured old lady,
"you have taken Charlotte off my hands, and cannot give her back again.
So there I have the whip hand of you."
Charlotte laughed heartily to think that her husband could not get rid
of her; and exultingly said, she did not care how cross he was to her,
as they must live together. It was impossible for any one to be more
thoroughly good-natured, or more determined to be happy than Mrs.
Palmer. The studied indifference, insolence, and discontent of her
husband gave her no pain; and when he scolded or abused her, she was
highly diverted.
"Mr. Palmer is so droll!" said she, in a whisper, to Elinor. "He is
always out of humour."
Elinor was not inclined, after a little observation, to give him credit
for being so genuinely and unaffectedly ill-natured or ill-bred as he
wished to appear. His temper might perhaps be a little soured by
finding, like many others of his sex, that through some unaccountable
bias in favour of beauty, he was the husband of a very silly
woman,--but she knew that this kind of blunder was too common for any
sensible man to be lastingly hurt by it.-- It was rather a wish of
distinction, she believed, which produced his contemptuous treatment of
every body, and his general abuse of every thing before him. It was
the desire of appearing superior to other people. The motive was too
common to be wondered at; but the means, however they might succeed by
establishing his superiority in ill-breeding, were not likely to attach
any one to him except his wife.
"Oh, my dear Miss Dashwood," said Mrs. Palmer soon afterwards, "I have
got such a favour to ask of you and your sister. Will you come and
spend some time at Cleveland this Christmas? Now, pray do,--and come
while the Westons are with us. You cannot think how happy I shall be!
It will be quite delightful!--My love," applying to her husband, "don't
you long to have the Miss Dashwoods come to Cleveland?"
"Certainly," he replied, with a sneer--"I came into Devonshire with no
other view."
"There now,"--said his lady, "you see Mr. Palmer expects you; so you
cannot refuse to come."
They both eagerly and resolutely declined her invitation.
"But indeed you must and shall come. I am sure you will like it of all
things. The Westons will be with us, and it will be quite delightful.
You cannot think what a sweet place Cleveland is; and we are so gay
now, for Mr. Palmer is always going about the country canvassing
against the election; and so many people came to dine with us that I
never saw before, it is quite charming! But, poor fellow! it is very
fatiguing to him! for he is forced to make every body like him."
Elinor could hardly keep her countenance as she assented to the
hardship of such an obligation.
"How charming it will be," said Charlotte, "when he is in
Parliament!--won't it? How I shall laugh! It will be so ridiculous to
see all his letters directed to him with an M.P.--But do you know, he
says, he will never frank for me? He declares he won't. Don't you,
Mr. Palmer?"
Mr. Palmer took no notice of her.
"He cannot bear writing, you know," she continued--"he says it is quite
shocking."
"No," said he, "I never said any thing so irrational. Don't palm all
your abuses of languages upon me."
"There now; you see how droll he is. This is always the way with him!
Sometimes he won't speak to me for half a day together, and then he
comes out with something so droll--all about any thing in the world."
She surprised Elinor very much as they returned into the drawing-room,
by asking her whether she did not like Mr. Palmer excessively.
"Certainly," said Elinor; "he seems very agreeable."
"Well--I am so glad you do. I thought you would, he is so pleasant;
and Mr. Palmer is excessively pleased with you and your sisters I can
tell you, and you can't think how disappointed he will be if you don't
come to Cleveland.--I can't imagine why you should object to it."
Elinor was again obliged to decline her invitation; and by changing the
subject, put a stop to her entreaties. She thought it probable that as
they lived in the same county, Mrs. Palmer might be able to give some
more particular account of Willoughby's general character, than could
be gathered from the Middletons' partial acquaintance with him; and she
was eager to gain from any one, such a confirmation of his merits as
might remove the possibility of fear from Marianne. She began by
inquiring if they saw much of Mr. Willoughby at Cleveland, and whether
they were intimately acquainted with him.
"Oh dear, yes; I know him extremely well," replied Mrs. Palmer;--"Not
that I ever spoke to him, indeed; but I have seen him for ever in town.
Somehow or other I never happened to be staying at Barton while he was
at Allenham. Mama saw him here once before;--but I was with my uncle
at Weymouth. However, I dare say we should have seen a great deal of
him in Somersetshire, if it had not happened very unluckily that we
should never have been in the country together. He is very little at
Combe, I believe; but if he were ever so much there, I do not think Mr.
Palmer would visit him, for he is in the opposition, you know, and
besides it is such a way off. I know why you inquire about him, very
well; your sister is to marry him. I am monstrous glad of it, for then
I shall have her for a neighbour you know."
"Upon my word," replied Elinor, "you know much more of the matter than
I do, if you have any reason to expect such a match."
"Don't pretend to deny it, because you know it is what every body talks
of. I assure you I heard of it in my way through town."
"My dear Mrs. Palmer!"
"Upon my honour I did.--I met Colonel Brandon Monday morning in
Bond-street, just before we left town, and he told me of it directly."
"You surprise me very much. Colonel Brandon tell you of it! Surely
you must be mistaken. To give such intelligence to a person who could
not be interested in it, even if it were true, is not what I should
expect Colonel Brandon to do."
"But I do assure you it was so, for all that, and I will tell you how
it happened. When we met him, he turned back and walked with us; and
so we began talking of my brother and sister, and one thing and
another, and I said to him, 'So, Colonel, there is a new family come to
Barton cottage, I hear, and mama sends me word they are very pretty,
and that one of them is going to be married to Mr. Willoughby of Combe
Magna. Is it true, pray? for of course you must know, as you have been
in Devonshire so lately.'"
"And what did the Colonel say?"
"Oh--he did not say much; but he looked as if he knew it to be true, so
from that moment I set it down as certain. It will be quite
delightful, I declare! When is it to take place?"
"Mr. Brandon was very well I hope?"
"Oh! yes, quite well; and so full of your praises, he did nothing but
say fine things of you."
"I am flattered by his commendation. He seems an excellent man; and I
think him uncommonly pleasing."
"So do I.--He is such a charming man, that it is quite a pity he should
be so grave and so dull. Mama says HE was in love with your sister
too.-- I assure you it was a great compliment if he was, for he hardly
ever falls in love with any body."
"Is Mr. Willoughby much known in your part of Somersetshire?" said
Elinor.
"Oh! yes, extremely well; that is, I do not believe many people are
acquainted with him, because Combe Magna is so far off; but they all
think him extremely agreeable I assure you. Nobody is more liked than
Mr. Willoughby wherever he goes, and so you may tell your sister. She
is a monstrous lucky girl to get him, upon my honour; not but that he
is much more lucky in getting her, because she is so very handsome and
agreeable, that nothing can be good enough for her. However, I don't
think her hardly at all handsomer than you, I assure you; for I think
you both excessively pretty, and so does Mr. Palmer too I am sure,
though we could not get him to own it last night."
Mrs. Palmer's information respecting Willoughby was not very material;
but any testimony in his favour, however small, was pleasing to her.
"I am so glad we are got acquainted at last," continued
Charlotte.--"And now I hope we shall always be great friends. You
can't think how much I longed to see you! It is so delightful that you
should live at the cottage! Nothing can be like it, to be sure! And I
am so glad your sister is going to be well married! I hope you will be
a great deal at Combe Magna. It is a sweet place, by all accounts."
"You have been long acquainted with Colonel Brandon, have not you?"
"Yes, a great while; ever since my sister married.-- He was a
particular friend of Sir John's. I believe," she added in a low voice,
"he would have been very glad to have had me, if he could. Sir John
and Lady Middleton wished it very much. But mama did not think the
match good enough for me, otherwise Sir John would have mentioned it to
the Colonel, and we should have been married immediately."
"Did not Colonel Brandon know of Sir John's proposal to your mother
before it was made? Had he never owned his affection to yourself?"
"Oh, no; but if mama had not objected to it, I dare say he would have
liked it of all things. He had not seen me then above twice, for it
was before I left school. However, I am much happier as I am. Mr.
Palmer is the kind of man I like."
The Palmers returned to Cleveland the next day, and the two families at
Barton were again left to entertain each other. But this did not last
long; Elinor had hardly got their last visitors out of her head, had
hardly done wondering at Charlotte's being so happy without a cause, at
Mr. Palmer's acting so simply, with good abilities, and at the strange
unsuitableness which often existed between husband and wife, before Sir
John's and Mrs. Jennings's active zeal in the cause of society,
procured her some other new acquaintance to see and observe.
In a morning's excursion to Exeter, they had met with two young ladies,
whom Mrs. Jennings had the satisfaction of discovering to be her
relations, and this was enough for Sir John to invite them directly to
the park, as soon as their present engagements at Exeter were over.
Their engagements at Exeter instantly gave way before such an
invitation, and Lady Middleton was thrown into no little alarm on the
return of Sir John, by hearing that she was very soon to receive a
visit from two girls whom she had never seen in her life, and of whose
elegance,--whose tolerable gentility even, she could have no proof; for
the assurances of her husband and mother on that subject went for
nothing at all. Their being her relations too made it so much the
worse; and Mrs. Jennings's attempts at consolation were therefore
unfortunately founded, when she advised her daughter not to care about
their being so fashionable; because they were all cousins and must put
up with one another. As it was impossible, however, now to prevent
their coming, Lady Middleton resigned herself to the idea of it, with
all the philosophy of a well-bred woman, contenting herself with merely
giving her husband a gentle reprimand on the subject five or six times
every day.
The young ladies arrived: their appearance was by no means ungenteel or
unfashionable. Their dress was very smart, their manners very civil,
they were delighted with the house, and in raptures with the furniture,
and they happened to be so doatingly fond of children that Lady
Middleton's good opinion was engaged in their favour before they had
been an hour at the Park. She declared them to be very agreeable girls
indeed, which for her ladyship was enthusiastic admiration. Sir John's
confidence in his own judgment rose with this animated praise, and he
set off directly for the cottage to tell the Miss Dashwoods of the Miss
Steeles' arrival, and to assure them of their being the sweetest girls
in the world. From such commendation as this, however, there was not
much to be learned; Elinor well knew that the sweetest girls in the
world were to be met with in every part of England, under every
possible variation of form, face, temper and understanding. Sir John
wanted the whole family to walk to the Park directly and look at his
guests. Benevolent, philanthropic man! It was painful to him even to
keep a third cousin to himself.
"Do come now," said he--"pray come--you must come--I declare you shall
come--You can't think how you will like them. Lucy is monstrous
pretty, and so good humoured and agreeable! The children are all
hanging about her already, as if she was an old acquaintance. And they
both long to see you of all things, for they have heard at Exeter that
you are the most beautiful creatures in the world; and I have told them
it is all very true, and a great deal more. You will be delighted with
them I am sure. They have brought the whole coach full of playthings
for the children. How can you be so cross as not to come? Why they
are your cousins, you know, after a fashion. YOU are my cousins, and
they are my wife's, so you must be related."
But Sir John could not prevail. He could only obtain a promise of
their calling at the Park within a day or two, and then left them in
amazement at their indifference, to walk home and boast anew of their
attractions to the Miss Steeles, as he had been already boasting of the
Miss Steeles to them.
When their promised visit to the Park and consequent introduction to
these young ladies took place, they found in the appearance of the
eldest, who was nearly thirty, with a very plain and not a sensible
face, nothing to admire; but in the other, who was not more than two or
three and twenty, they acknowledged considerable beauty; her features
were pretty, and she had a sharp quick eye, and a smartness of air,
which though it did not give actual elegance or grace, gave distinction
to her person.-- Their manners were particularly civil, and Elinor soon
allowed them credit for some kind of sense, when she saw with what
constant and judicious attention they were making themselves agreeable
to Lady Middleton. With her children they were in continual raptures,
extolling their beauty, courting their notice, and humouring their
whims; and such of their time as could be spared from the importunate
demands which this politeness made on it, was spent in admiration of
whatever her ladyship was doing, if she happened to be doing any thing,
or in taking patterns of some elegant new dress, in which her
appearance the day before had thrown them into unceasing delight.
Fortunately for those who pay their court through such foibles, a fond
mother, though, in pursuit of praise for her children, the most
rapacious of human beings, is likewise the most credulous; her demands
are exorbitant; but she will swallow any thing; and the excessive
affection and endurance of the Miss Steeles towards her offspring were
viewed therefore by Lady Middleton without the smallest surprise or
distrust. She saw with maternal complacency all the impertinent
encroachments and mischievous tricks to which her cousins submitted.
She saw their sashes untied, their hair pulled about their ears, their
work-bags searched, and their knives and scissors stolen away, and felt
no doubt of its being a reciprocal enjoyment. It suggested no other
surprise than that Elinor and Marianne should sit so composedly by,
without claiming a share in what was passing.
"John is in such spirits today!" said she, on his taking Miss Steeles's
pocket handkerchief, and throwing it out of window--"He is full of
monkey tricks."
And soon afterwards, on the second boy's violently pinching one of the
same lady's fingers, she fondly observed, "How playful William is!"
"And here is my sweet little Annamaria," she added, tenderly caressing
a little girl of three years old, who had not made a noise for the last
two minutes; "And she is always so gentle and quiet--Never was there
such a quiet little thing!"
But unfortunately in bestowing these embraces, a pin in her ladyship's
head dress slightly scratching the child's neck, produced from this
pattern of gentleness such violent screams, as could hardly be outdone
by any creature professedly noisy. The mother's consternation was
excessive; but it could not surpass the alarm of the Miss Steeles, and
every thing was done by all three, in so critical an emergency, which
affection could suggest as likely to assuage the agonies of the little
sufferer. She was seated in her mother's lap, covered with kisses, her
wound bathed with lavender-water, by one of the Miss Steeles, who was
on her knees to attend her, and her mouth stuffed with sugar plums by
the other. With such a reward for her tears, the child was too wise to
cease crying. She still screamed and sobbed lustily, kicked her two
brothers for offering to touch her, and all their united soothings were
ineffectual till Lady Middleton luckily remembering that in a scene of
similar distress last week, some apricot marmalade had been
successfully applied for a bruised temple, the same remedy was eagerly
proposed for this unfortunate scratch, and a slight intermission of
screams in the young lady on hearing it, gave them reason to hope that
it would not be rejected.-- She was carried out of the room therefore
in her mother's arms, in quest of this medicine, and as the two boys
chose to follow, though earnestly entreated by their mother to stay
behind, the four young ladies were left in a quietness which the room
had not known for many hours.
"Poor little creatures!" said Miss Steele, as soon as they were gone.
"It might have been a very sad accident."
"Yet I hardly know how," cried Marianne, "unless it had been under
totally different circumstances. But this is the usual way of
heightening alarm, where there is nothing to be alarmed at in reality."
"What a sweet woman Lady Middleton is!" said Lucy Steele.
Marianne was silent; it was impossible for her to say what she did not
feel, however trivial the occasion; and upon Elinor therefore the whole
task of telling lies when politeness required it, always fell. She did
her best when thus called on, by speaking of Lady Middleton with more
warmth than she felt, though with far less than Miss Lucy.
"And Sir John too," cried the elder sister, "what a charming man he is!"
Here too, Miss Dashwood's commendation, being only simple and just,
came in without any eclat. She merely observed that he was perfectly
good humoured and friendly.
"And what a charming little family they have! I never saw such fine
children in my life.--I declare I quite doat upon them already, and
indeed I am always distractedly fond of children."
"I should guess so," said Elinor, with a smile, "from what I have
witnessed this morning."
"I have a notion," said Lucy, "you think the little Middletons rather
too much indulged; perhaps they may be the outside of enough; but it is
so natural in Lady Middleton; and for my part, I love to see children
full of life and spirits; I cannot bear them if they are tame and
quiet."
"I confess," replied Elinor, "that while I am at Barton Park, I never
think of tame and quiet children with any abhorrence."
A short pause succeeded this speech, which was first broken by Miss
Steele, who seemed very much disposed for conversation, and who now
said rather abruptly, "And how do you like Devonshire, Miss Dashwood?
I suppose you were very sorry to leave Sussex."
In some surprise at the familiarity of this question, or at least of
the manner in which it was spoken, Elinor replied that she was.
"Norland is a prodigious beautiful place, is not it?" added Miss Steele.
"We have heard Sir John admire it excessively," said Lucy, who seemed
to think some apology necessary for the freedom of her sister.
"I think every one MUST admire it," replied Elinor, "who ever saw the
place; though it is not to be supposed that any one can estimate its
beauties as we do."
"And had you a great many smart beaux there? I suppose you have not so
many in this part of the world; for my part, I think they are a vast
addition always."
"But why should you think," said Lucy, looking ashamed of her sister,
"that there are not as many genteel young men in Devonshire as Sussex?"
"Nay, my dear, I'm sure I don't pretend to say that there an't. I'm
sure there's a vast many smart beaux in Exeter; but you know, how could
I tell what smart beaux there might be about Norland; and I was only
afraid the Miss Dashwoods might find it dull at Barton, if they had not
so many as they used to have. But perhaps you young ladies may not
care about the beaux, and had as lief be without them as with them.
For my part, I think they are vastly agreeable, provided they dress
smart and behave civil. But I can't bear to see them dirty and nasty.
Now there's Mr. Rose at Exeter, a prodigious smart young man, quite a
beau, clerk to Mr. Simpson, you know, and yet if you do but meet him of
a morning, he is not fit to be seen.-- I suppose your brother was quite
a beau, Miss Dashwood, before he married, as he was so rich?"
"Upon my word," replied Elinor, "I cannot tell you, for I do not
perfectly comprehend the meaning of the word. But this I can say, that
if he ever was a beau before he married, he is one still for there is
not the smallest alteration in him."
"Oh! dear! one never thinks of married men's being beaux--they have
something else to do."
"Lord! Anne," cried her sister, "you can talk of nothing but
beaux;--you will make Miss Dashwood believe you think of nothing else."
And then to turn the discourse, she began admiring the house and the
furniture.
This specimen of the Miss Steeles was enough. The vulgar freedom and
folly of the eldest left her no recommendation, and as Elinor was not
blinded by the beauty, or the shrewd look of the youngest, to her want
of real elegance and artlessness, she left the house without any wish
of knowing them better.
Not so the Miss Steeles.--They came from Exeter, well provided with
admiration for the use of Sir John Middleton, his family, and all his
relations, and no niggardly proportion was now dealt out to his fair
cousins, whom they declared to be the most beautiful, elegant,
accomplished, and agreeable girls they had ever beheld, and with whom
they were particularly anxious to be better acquainted.-- And to be
better acquainted therefore, Elinor soon found was their inevitable
lot, for as Sir John was entirely on the side of the Miss Steeles,
their party would be too strong for opposition, and that kind of
intimacy must be submitted to, which consists of sitting an hour or two
together in the same room almost every day. Sir John could do no more;
but he did not know that any more was required: to be together was, in
his opinion, to be intimate, and while his continual schemes for their
meeting were effectual, he had not a doubt of their being established
friends.
To do him justice, he did every thing in his power to promote their
unreserve, by making the Miss Steeles acquainted with whatever he knew
or supposed of his cousins' situations in the most delicate
particulars,--and Elinor had not seen them more than twice, before the
eldest of them wished her joy on her sister's having been so lucky as
to make a conquest of a very smart beau since she came to Barton.
"'Twill be a fine thing to have her married so young to be sure," said
she, "and I hear he is quite a beau, and prodigious handsome. And I
hope you may have as good luck yourself soon,--but perhaps you may have
a friend in the corner already."
Elinor could not suppose that Sir John would be more nice in
proclaiming his suspicions of her regard for Edward, than he had been
with respect to Marianne; indeed it was rather his favourite joke of
the two, as being somewhat newer and more conjectural; and since
Edward's visit, they had never dined together without his drinking to
her best affections with so much significancy and so many nods and
winks, as to excite general attention. The letter F--had been likewise
invariably brought forward, and found productive of such countless
jokes, that its character as the wittiest letter in the alphabet had
been long established with Elinor.
The Miss Steeles, as she expected, had now all the benefit of these
jokes, and in the eldest of them they raised a curiosity to know the
name of the gentleman alluded to, which, though often impertinently
expressed, was perfectly of a piece with her general inquisitiveness
into the concerns of their family. But Sir John did not sport long
with the curiosity which he delighted to raise, for he had at least as
much pleasure in telling the name, as Miss Steele had in hearing it.
"His name is Ferrars," said he, in a very audible whisper; "but pray do
not tell it, for it's a great secret."
"Ferrars!" repeated Miss Steele; "Mr. Ferrars is the happy man, is he?
What! your sister-in-law's brother, Miss Dashwood? a very agreeable
young man to be sure; I know him very well."
"How can you say so, Anne?" cried Lucy, who generally made an amendment
to all her sister's assertions. "Though we have seen him once or twice
at my uncle's, it is rather too much to pretend to know him very well."
Elinor heard all this with attention and surprise. "And who was this
uncle? Where did he live? How came they acquainted?" She wished very
much to have the subject continued, though she did not chuse to join in
it herself; but nothing more of it was said, and for the first time in
her life, she thought Mrs. Jennings deficient either in curiosity after
petty information, or in a disposition to communicate it. The manner
in which Miss Steele had spoken of Edward, increased her curiosity; for
it struck her as being rather ill-natured, and suggested the suspicion
of that lady's knowing, or fancying herself to know something to his
disadvantage.--But her curiosity was unavailing, for no farther notice
was taken of Mr. Ferrars's name by Miss Steele when alluded to, or even
openly mentioned by Sir John.
Marianne, who had never much toleration for any thing like
impertinence, vulgarity, inferiority of parts, or even difference of
taste from herself, was at this time particularly ill-disposed, from
the state of her spirits, to be pleased with the Miss Steeles, or to
encourage their advances; and to the invariable coldness of her
behaviour towards them, which checked every endeavour at intimacy on
their side, Elinor principally attributed that preference of herself
which soon became evident in the manners of both, but especially of
Lucy, who missed no opportunity of engaging her in conversation, or of
striving to improve their acquaintance by an easy and frank
communication of her sentiments.
Lucy was naturally clever; her remarks were often just and amusing; and
as a companion for half an hour Elinor frequently found her agreeable;
but her powers had received no aid from education: she was ignorant and
illiterate; and her deficiency of all mental improvement, her want of
information in the most common particulars, could not be concealed from
Miss Dashwood, in spite of her constant endeavour to appear to
advantage. Elinor saw, and pitied her for, the neglect of abilities
which education might have rendered so respectable; but she saw, with
less tenderness of feeling, the thorough want of delicacy, of
rectitude, and integrity of mind, which her attentions, her
assiduities, her flatteries at the Park betrayed; and she could have no
lasting satisfaction in the company of a person who joined insincerity
with ignorance; whose want of instruction prevented their meeting in
conversation on terms of equality, and whose conduct toward others made
every shew of attention and deference towards herself perfectly
valueless.
"You will think my question an odd one, I dare say," said Lucy to her
one day, as they were walking together from the park to the
cottage--"but pray, are you personally acquainted with your
sister-in-law's mother, Mrs. Ferrars?"
Elinor DID think the question a very odd one, and her countenance
expressed it, as she answered that she had never seen Mrs. Ferrars.
"Indeed!" replied Lucy; "I wonder at that, for I thought you must have
seen her at Norland sometimes. Then, perhaps, you cannot tell me what
sort of a woman she is?"
"No," returned Elinor, cautious of giving her real opinion of Edward's
mother, and not very desirous of satisfying what seemed impertinent
curiosity-- "I know nothing of her."
"I am sure you think me very strange, for enquiring about her in such a
way," said Lucy, eyeing Elinor attentively as she spoke; "but perhaps
there may be reasons--I wish I might venture; but however I hope you
will do me the justice of believing that I do not mean to be
impertinent."
Elinor made her a civil reply, and they walked on for a few minutes in
silence. It was broken by Lucy, who renewed the subject again by
saying, with some hesitation,
"I cannot bear to have you think me impertinently curious. I am sure I
would rather do any thing in the world than be thought so by a person
whose good opinion is so well worth having as yours. And I am sure I
should not have the smallest fear of trusting YOU; indeed, I should be
very glad of your advice how to manage in such an uncomfortable
situation as I am; but, however, there is no occasion to trouble YOU.
I am sorry you do not happen to know Mrs. Ferrars."
"I am sorry I do NOT," said Elinor, in great astonishment, "if it could
be of any use to YOU to know my opinion of her. But really I never
understood that you were at all connected with that family, and
therefore I am a little surprised, I confess, at so serious an inquiry
into her character."
"I dare say you are, and I am sure I do not at all wonder at it. But
if I dared tell you all, you would not be so much surprised. Mrs.
Ferrars is certainly nothing to me at present--but the time MAY
come--how soon it will come must depend upon herself--when we may be
very intimately connected."
She looked down as she said this, amiably bashful, with only one side
glance at her companion to observe its effect on her.
"Good heavens!" cried Elinor, "what do you mean? Are you acquainted
with Mr. Robert Ferrars? Can you be?" And she did not feel much
delighted with the idea of such a sister-in-law.
"No," replied Lucy, "not to Mr. ROBERT Ferrars--I never saw him in my
life; but," fixing her eyes upon Elinor, "to his eldest brother."
What felt Elinor at that moment? Astonishment, that would have been as
painful as it was strong, had not an immediate disbelief of the
assertion attended it. She turned towards Lucy in silent amazement,
unable to divine the reason or object of such a declaration; and though
her complexion varied, she stood firm in incredulity, and felt in no
danger of an hysterical fit, or a swoon.
"You may well be surprised," continued Lucy; "for to be sure you could
have had no idea of it before; for I dare say he never dropped the
smallest hint of it to you or any of your family; because it was always
meant to be a great secret, and I am sure has been faithfully kept so
by me to this hour. Not a soul of all my relations know of it but
Anne, and I never should have mentioned it to you, if I had not felt
the greatest dependence in the world upon your secrecy; and I really
thought my behaviour in asking so many questions about Mrs. Ferrars
must seem so odd, that it ought to be explained. And I do not think
Mr. Ferrars can be displeased, when he knows I have trusted you,
because I know he has the highest opinion in the world of all your
family, and looks upon yourself and the other Miss Dashwoods quite as
his own sisters."--She paused.
Elinor for a few moments remained silent. Her astonishment at what she
heard was at first too great for words; but at length forcing herself
to speak, and to speak cautiously, she said, with calmness of manner,
which tolerably well concealed her surprise and solicitude-- "May I ask
if your engagement is of long standing?"
"We have been engaged these four years."
"Four years!"
"Yes."
Elinor, though greatly shocked, still felt unable to believe it.
"I did not know," said she, "that you were even acquainted till the
other day."
"Our acquaintance, however, is of many years date. He was under my
uncle's care, you know, a considerable while."
"Your uncle!"
"Yes; Mr. Pratt. Did you never hear him talk of Mr. Pratt?"
"I think I have," replied Elinor, with an exertion of spirits, which
increased with her increase of emotion.
"He was four years with my uncle, who lives at Longstaple, near
Plymouth. It was there our acquaintance begun, for my sister and me
was often staying with my uncle, and it was there our engagement was
formed, though not till a year after he had quitted as a pupil; but he
was almost always with us afterwards. I was very unwilling to enter
into it, as you may imagine, without the knowledge and approbation of
his mother; but I was too young, and loved him too well, to be so
prudent as I ought to have been.-- Though you do not know him so well
as me, Miss Dashwood, you must have seen enough of him to be sensible
he is very capable of making a woman sincerely attached to him."
"Certainly," answered Elinor, without knowing what she said; but after
a moment's reflection, she added, with revived security of Edward's
honour and love, and her companion's falsehood--"Engaged to Mr. Edward
Ferrars!--I confess myself so totally surprised at what you tell me,
that really--I beg your pardon; but surely there must be some mistake
of person or name. We cannot mean the same Mr. Ferrars."
"We can mean no other," cried Lucy, smiling. "Mr. Edward Ferrars, the
eldest son of Mrs. Ferrars, of Park Street, and brother of your
sister-in-law, Mrs. John Dashwood, is the person I mean; you must allow
that I am not likely to be deceived as to the name of the man on who
all my happiness depends."
"It is strange," replied Elinor, in a most painful perplexity, "that I
should never have heard him even mention your name."
"No; considering our situation, it was not strange. Our first care has
been to keep the matter secret.-- You knew nothing of me, or my family,
and, therefore, there could be no OCCASION for ever mentioning my name
to you; and, as he was always particularly afraid of his sister's
suspecting any thing, THAT was reason enough for his not mentioning it."
She was silent.--Elinor's security sunk; but her self-command did not
sink with it.
"Four years you have been engaged," said she with a firm voice.
"Yes; and heaven knows how much longer we may have to wait. Poor
Edward! It puts him quite out of heart." Then taking a small miniature
from her pocket, she added, "To prevent the possibility of mistake, be
so good as to look at this face. It does not do him justice, to be
sure, but yet I think you cannot be deceived as to the person it was
drew for.--I have had it above these three years."
She put it into her hands as she spoke; and when Elinor saw the
painting, whatever other doubts her fear of a too hasty decision, or
her wish of detecting falsehood might suffer to linger in her mind, she
could have none of its being Edward's face. She returned it almost
instantly, acknowledging the likeness.
"I have never been able," continued Lucy, "to give him my picture in
return, which I am very much vexed at, for he has been always so
anxious to get it! But I am determined to set for it the very first
opportunity."
"You are quite in the right," replied Elinor calmly. They then
proceeded a few paces in silence. Lucy spoke first.
"I am sure," said she, "I have no doubt in the world of your faithfully
keeping this secret, because you must know of what importance it is to
us, not to have it reach his mother; for she would never approve of it,
I dare say. I shall have no fortune, and I fancy she is an exceeding
proud woman."
"I certainly did not seek your confidence," said Elinor; "but you do me
no more than justice in imagining that I may be depended on. Your
secret is safe with me; but pardon me if I express some surprise at so
unnecessary a communication. You must at least have felt that my being
acquainted with it could not add to its safety."
As she said this, she looked earnestly at Lucy, hoping to discover
something in her countenance; perhaps the falsehood of the greatest
part of what she had been saying; but Lucy's countenance suffered no
change.
"I was afraid you would think I was taking a great liberty with you,"
said she, "in telling you all this. I have not known you long to be
sure, personally at least, but I have known you and all your family by
description a great while; and as soon as I saw you, I felt almost as
if you was an old acquaintance. Besides in the present case, I really
thought some explanation was due to you after my making such particular
inquiries about Edward's mother; and I am so unfortunate, that I have
not a creature whose advice I can ask. Anne is the only person that
knows of it, and she has no judgment at all; indeed, she does me a
great deal more harm than good, for I am in constant fear of her
betraying me. She does not know how to hold her tongue, as you must
perceive, and I am sure I was in the greatest fright in the world
t'other day, when Edward's name was mentioned by Sir John, lest she
should out with it all. You can't think how much I go through in my
mind from it altogether. I only wonder that I am alive after what I
have suffered for Edward's sake these last four years. Every thing in
such suspense and uncertainty; and seeing him so seldom--we can hardly
meet above twice a-year. I am sure I wonder my heart is not quite
broke."
Here she took out her handkerchief; but Elinor did not feel very
compassionate.
"Sometimes." continued Lucy, after wiping her eyes, "I think whether it
would not be better for us both to break off the matter entirely." As
she said this, she looked directly at her companion. "But then at
other times I have not resolution enough for it.-- I cannot bear the
thoughts of making him so miserable, as I know the very mention of such
a thing would do. And on my own account too--so dear as he is to me--I
don't think I could be equal to it. What would you advise me to do in
such a case, Miss Dashwood? What would you do yourself?"
"Pardon me," replied Elinor, startled by the question; "but I can give
you no advice under such circumstances. Your own judgment must direct
you."
"To be sure," continued Lucy, after a few minutes silence on both
sides, "his mother must provide for him sometime or other; but poor
Edward is so cast down by it! Did you not think him dreadful
low-spirited when he was at Barton? He was so miserable when he left
us at Longstaple, to go to you, that I was afraid you would think him
quite ill."
"Did he come from your uncle's, then, when he visited us?"
"Oh, yes; he had been staying a fortnight with us. Did you think he
came directly from town?"
"No," replied Elinor, most feelingly sensible of every fresh
circumstance in favour of Lucy's veracity; "I remember he told us, that
he had been staying a fortnight with some friends near Plymouth." She
remembered too, her own surprise at the time, at his mentioning nothing
farther of those friends, at his total silence with respect even to
their names.
"Did not you think him sadly out of spirits?" repeated Lucy.
"We did, indeed, particularly so when he first arrived."
"I begged him to exert himself for fear you should suspect what was the
matter; but it made him so melancholy, not being able to stay more than
a fortnight with us, and seeing me so much affected.-- Poor fellow!--I
am afraid it is just the same with him now; for he writes in wretched
spirits. I heard from him just before I left Exeter;" taking a letter
from her pocket and carelessly showing the direction to Elinor. "You
know his hand, I dare say, a charming one it is; but that is not
written so well as usual.--He was tired, I dare say, for he had just
filled the sheet to me as full as possible."
Elinor saw that it WAS his hand, and she could doubt no longer. This
picture, she had allowed herself to believe, might have been
accidentally obtained; it might not have been Edward's gift; but a
correspondence between them by letter, could subsist only under a
positive engagement, could be authorised by nothing else; for a few
moments, she was almost overcome--her heart sunk within her, and she
could hardly stand; but exertion was indispensably necessary; and she
struggled so resolutely against the oppression of her feelings, that
her success was speedy, and for the time complete.
"Writing to each other," said Lucy, returning the letter into her
pocket, "is the only comfort we have in such long separations. Yes, I
have one other comfort in his picture, but poor Edward has not even
THAT. If he had but my picture, he says he should be easy. I gave him
a lock of my hair set in a ring when he was at Longstaple last, and
that was some comfort to him, he said, but not equal to a picture.
Perhaps you might notice the ring when you saw him?"
"I did," said Elinor, with a composure of voice, under which was
concealed an emotion and distress beyond any thing she had ever felt
before. She was mortified, shocked, confounded.
Fortunately for her, they had now reached the cottage, and the
conversation could be continued no farther. After sitting with them a
few minutes, the Miss Steeles returned to the Park, and Elinor was then
at liberty to think and be wretched.
[At this point in the first and second editions, Volume 1 ends.]
| 7,611 | Chapters 20-22 | https://web.archive.org/web/20210123003206/https://www.sparknotes.com/lit/sensibility/section5/ | Mrs. Palmer informs the Dashwood sisters that she and her husband will be leaving shortly to entertain guests at their own home at Cleveland. She tries to persuade Elinor and Marianne to go to town with them that winter or to join them at Cleveland for Christmas. She enlists the support of her husband, who rarely joins in his wife's discussions except to offer a cynical comment about the weather. Mrs. Palmer enjoys joking about her husband's droll humor and dry wit, though Elinor realizes that, with such a foolish wife, Mr. Palmer has no choice but to act this way. Mrs. Palmer tells Elinor that her home is right near Willoughby's estate in Combe, though he is rarely there. She also relates that she saw Colonel Brandon in town earlier that week, and he confirmed her suspicion that Willoughby and Marianne are "attached" to one another. Mrs. Palmer adds that Colonel Brandon would have liked to marry Mrs. Palmer if only her parents had not had such high standards. Of course, the prudent Elinor knows to take Mrs. Palmer's observations and claims with a grain of salt. When the Palmers return to Cleveland, Sir John Middleton invites Anne and Lucy Steele, two young ladies from Exeter, to visit at Barton. In an attempt to foster ties of friendship between the Steeles and the Dashwoods, Sir John praises each pair of sisters to the other. However, when they actually meet, Elinor and Marianne are annoyed by the way in which the Steele sisters indulge Lady Middleton's children and discuss where the greatest population of genteel young men can be found. Elinor accepts that Lucy is clever, but she finds her ill-read and sorely lacking in education. However, for their part, the Steele sisters are fond of the Dashwood girls, and Lucy Steele makes a considerable effort to become close with Elinor. Sir John mentions the name of Edward Ferrars in one of his numerous attempts to gently tease Elinor. Upon hearing his name, Anne remarks that she knows him very well. One day soon after, while they are walking together from the park to the cottage, Lucy asks Elinor if she has ever met Edward's mother, Mrs. Ferrars. This question mildly surprises Elinor; she assumes that Lucy must be somehow connected to Robert Ferrars. She is utterly incredulous when Lucy confesses to her that she has been secretly engaged to Edward for four years! Edward was a pupil of Lucy's uncle in Plymouth, and that is where their relationship began. Lucy says that they have been forced to conceal their engagement because Lucy has no fortune. However, as she informs Elinor, Edward wears a ring with a lock of her hair in it as a constant reminder of their attachment. Elinor, astonished and sick with grief, can hardly believe Lucy's confession. | Commentary In contrast to the Dashwood sisters, the Steeles lack education, refinement, and integrity. Anne Steele is nearly thirty, plain-looking, and rather simple-minded, whereas the Dashwood girls are in their late teens, beautiful, and insightful. Twenty-three-year-old Lucy Steele, although shrewd, smart, and pretty, lacks any real elegance and grace and never received the benefits of a good education. In their shameless obsequiousness toward Lady Middleton, the Steele sisters provide a definite contrast with the polite yet always honest Dashwood girls. When Elinor comments on Lucy's lack of education, she is not referring to formal education in "public" schools such as Eton or universities such as Oxford; these were reserved solely for genteel men. In Austen's day, few people perceived the need for higher education for women. Austen herself studied briefly under the private tutelage of a Mrs. Cawley, the sister of one of her uncles, and spent a short period of time at a boarding school in Reading; this was her only education outside of her family. Within her family, however, she studied drawing, painting, and piano. Women of the genteel classes were expected to acquire these skills, or "accomplishments. " In this novel, Elinor is accomplished in drawing while Marianne is an accomplished pianist. But the Steeles have no such skills to recommend them. Since the main purpose of these accomplishments was to help a woman acquire a husband, Elinor had even further reason to be surprised when the unaccomplished Lucy Steele announced her secret engagement to Edward Ferrars. Austen ends Part I of the novel with Elinor's disappointment and astonishment upon learning of Lucy's secret engagement to Edward. Although this chapter links directly to the next , Austen interrupts the plot at this point to focus on her central character. Lucy's revelation is a critical turning point in Elinor's thinking even if not in the development of the story because the eldest Miss Dashwood's slim hopes of eventually marrying Edward are now completely dashed. Only in the next chapter will she begin to digest this news with her characteristic sense and rationality: she reasons that Edward's engagement to Lucy must have been the product of a youthful infatuation rather than a lasting, genuine affection. | 471 | 367 | [
0,
37,
416,
239,
6,
8,
5964,
211,
107,
2037,
7,
2058,
8,
5364,
562,
13,
8,
2447,
5,
8667,
5,
23967,
22428,
7,
135,
1978,
120,
11,
817,
7,
160,
24,
255,
19,
8032,
79,
1178,
1049,
1200,
5,
451,
987,
7,
1363,
5,
23967,
12,
369,
28,
160,
12,
13160,
12,
719,
8,
1244,
106,
384,
5,
216,
9460,
7,
6,
2145,
24,
3,
88,
56,
59,
36,
3,
9,
207,
15064,
49,
782,
552,
3,
88,
19,
168,
3,
24092,
5,
328,
33,
66,
10978,
44,
48,
1506,
250,
34,
656,
921,
27635,
53,
5,
8627,
1079,
15524,
7,
81,
8,
1969,
16,
8,
629,
6,
68,
112,
2512,
10419,
7,
30,
3644,
10618,
1483,
1446,
5,
366,
1289,
77,
127,
2652,
7,
149,
18754,
8,
286,
19,
6,
8667,
5,
15868,
845,
24,
34,
398,
36,
5775,
1307,
24,
19,
78,
786,
5,
11240,
8719,
7,
842,
9203,
116,
255,
317,
7,
24,
160,
2553,
54,
59,
129,
5413,
326,
160,
5,
8667,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/161-chapters/50.txt | finished_summaries/cliffnotes/Sense and Sensibility/section_34_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 50 | chapter 50 | null | {"name": "Chapter 50", "url": "https://web.archive.org/web/20201101060302/https://www.cliffsnotes.com/literature/s/sense-and-sensibility/summary-and-analysis/chapter-50", "summary": "Mrs. Ferrars was finally reconciled to Edward and gave him a settlement of ten thousand pounds: \"It was as much . . . as was desired, and more than was expected, by Edward and Elinor.\" Robert procured the forgiveness of his mother \"by the simple expedient of asking it.\" Lucy, too, was clever enough to win the favor of her mother-in-law and was soon raised \"to the highest state of affection and influence.\" Elinor and Edward married and stayed at Colonel Brandon's house until the parsonage was ready. When they were settled, her mother and sisters spent much more than half their time there, \"Mrs. Dashwood . . . acting on motives of policy as well as pleasure,\" for she wanted to throw Marianne and Colonel Brandon together as much as possible. Eventually, Marianne married Colonel Brandon, who \"was now as happy as all those who best loved him believed he deserved to be. . . . Marianne could never love by halves; and her whole heart became in time, as much devoted to her husband, as it had once been to Willoughby.\" Willoughby always thought of Marianne with regret. As further punishment, Mrs. Smith forgave him, and he realized that had he married Marianne he could have been both rich and happy. He cannot be said to have been totally unhappy, for he had his hunting and dogs and the occasional good humor of his wife. Mrs. Dashwood remained at Barton Cottage, for \"Margaret had reached an age highly suitable for dancing, and not very ineligible for being supposed to have a lover.\"", "analysis": "Mrs. Dashwood's sensibility and her concern for her daughters' happiness contrast strongly with Mrs. Ferrars' attitude towards her sons. Selfish, designing, and coldhearted, she approaches burlesque in her habit of disinheriting them. But the contrast is even greater between the warm bonds of feeling that link Elinor and her husband with Marianne and the colonel, and the coolness and jealousy that exist between Robert and Lucy and Mr. and Mrs. John Dashwood. Everyone ironically gets what they deserve. The hypocritical Lucy can be called the perfect mate for Robert and the perfect attendant for Mrs. Ferrars. Willoughby has his dogs and his money. Colonel Brandon, older and reserved, is treated to a youthful and refreshing mate -- and she to a strong and protective husband. Mrs. Dashwood is left with the delightful task of marrying off another daughter. And Edward, who has narrowly escaped a lifetime of punishment for the follies of his youth, is assured a life of happiness with a woman who is as different from Lucy as he is from his brother."} |
After a proper resistance on the part of Mrs. Ferrars, just so violent
and so steady as to preserve her from that reproach which she always
seemed fearful of incurring, the reproach of being too amiable, Edward
was admitted to her presence, and pronounced to be again her son.
Her family had of late been exceedingly fluctuating. For many years of
her life she had had two sons; but the crime and annihilation of Edward
a few weeks ago, had robbed her of one; the similar annihilation of
Robert had left her for a fortnight without any; and now, by the
resuscitation of Edward, she had one again.
In spite of his being allowed once more to live, however, he did not
feel the continuance of his existence secure, till he had revealed his
present engagement; for the publication of that circumstance, he
feared, might give a sudden turn to his constitution, and carry him off
as rapidly as before. With apprehensive caution therefore it was
revealed, and he was listened to with unexpected calmness. Mrs.
Ferrars at first reasonably endeavoured to dissuade him from marrying
Miss Dashwood, by every argument in her power;--told him, that in Miss
Morton he would have a woman of higher rank and larger fortune;--and
enforced the assertion, by observing that Miss Morton was the daughter
of a nobleman with thirty thousand pounds, while Miss Dashwood was only
the daughter of a private gentleman with no more than THREE; but when
she found that, though perfectly admitting the truth of her
representation, he was by no means inclined to be guided by it, she
judged it wisest, from the experience of the past, to submit--and
therefore, after such an ungracious delay as she owed to her own
dignity, and as served to prevent every suspicion of good-will, she
issued her decree of consent to the marriage of Edward and Elinor.
What she would engage to do towards augmenting their income was next to
be considered; and here it plainly appeared, that though Edward was now
her only son, he was by no means her eldest; for while Robert was
inevitably endowed with a thousand pounds a-year, not the smallest
objection was made against Edward's taking orders for the sake of two
hundred and fifty at the utmost; nor was anything promised either for
the present or in future, beyond the ten thousand pounds, which had
been given with Fanny.
It was as much, however, as was desired, and more than was expected, by
Edward and Elinor; and Mrs. Ferrars herself, by her shuffling excuses,
seemed the only person surprised at her not giving more.
With an income quite sufficient to their wants thus secured to them,
they had nothing to wait for after Edward was in possession of the
living, but the readiness of the house, to which Colonel Brandon, with
an eager desire for the accommodation of Elinor, was making
considerable improvements; and after waiting some time for their
completion, after experiencing, as usual, a thousand disappointments
and delays from the unaccountable dilatoriness of the workmen, Elinor,
as usual, broke through the first positive resolution of not marrying
till every thing was ready, and the ceremony took place in Barton
church early in the autumn.
The first month after their marriage was spent with their friend at the
Mansion-house; from whence they could superintend the progress of the
Parsonage, and direct every thing as they liked on the spot;--could
chuse papers, project shrubberies, and invent a sweep. Mrs. Jennings's
prophecies, though rather jumbled together, were chiefly fulfilled; for
she was able to visit Edward and his wife in their Parsonage by
Michaelmas, and she found in Elinor and her husband, as she really
believed, one of the happiest couples in the world. They had in fact
nothing to wish for, but the marriage of Colonel Brandon and Marianne,
and rather better pasturage for their cows.
They were visited on their first settling by almost all their relations
and friends. Mrs. Ferrars came to inspect the happiness which she was
almost ashamed of having authorised; and even the Dashwoods were at the
expense of a journey from Sussex to do them honour.
"I will not say that I am disappointed, my dear sister," said John, as
they were walking together one morning before the gates of Delaford
House, "THAT would be saying too much, for certainly you have been one
of the most fortunate young women in the world, as it is. But, I
confess, it would give me great pleasure to call Colonel Brandon
brother. His property here, his place, his house, every thing is in
such respectable and excellent condition!--and his woods!--I have not
seen such timber any where in Dorsetshire, as there is now standing in
Delaford Hanger!--And though, perhaps, Marianne may not seem exactly
the person to attract him--yet I think it would altogether be advisable
for you to have them now frequently staying with you, for as Colonel
Brandon seems a great deal at home, nobody can tell what may
happen--for, when people are much thrown together, and see little of
anybody else--and it will always be in your power to set her off to
advantage, and so forth;--in short, you may as well give her a
chance--You understand me."--
But though Mrs. Ferrars DID come to see them, and always treated them
with the make-believe of decent affection, they were never insulted by
her real favour and preference. THAT was due to the folly of Robert,
and the cunning of his wife; and it was earned by them before many
months had passed away. The selfish sagacity of the latter, which had
at first drawn Robert into the scrape, was the principal instrument of
his deliverance from it; for her respectful humility, assiduous
attentions, and endless flatteries, as soon as the smallest opening was
given for their exercise, reconciled Mrs. Ferrars to his choice, and
re-established him completely in her favour.
The whole of Lucy's behaviour in the affair, and the prosperity which
crowned it, therefore, may be held forth as a most encouraging instance
of what an earnest, an unceasing attention to self-interest, however
its progress may be apparently obstructed, will do in securing every
advantage of fortune, with no other sacrifice than that of time and
conscience. When Robert first sought her acquaintance, and privately
visited her in Bartlett's Buildings, it was only with the view imputed
to him by his brother. He merely meant to persuade her to give up the
engagement; and as there could be nothing to overcome but the affection
of both, he naturally expected that one or two interviews would settle
the matter. In that point, however, and that only, he erred;--for
though Lucy soon gave him hopes that his eloquence would convince her
in TIME, another visit, another conversation, was always wanted to
produce this conviction. Some doubts always lingered in her mind when
they parted, which could only be removed by another half hour's
discourse with himself. His attendance was by this means secured, and
the rest followed in course. Instead of talking of Edward, they came
gradually to talk only of Robert,--a subject on which he had always
more to say than on any other, and in which she soon betrayed an
interest even equal to his own; and in short, it became speedily
evident to both, that he had entirely supplanted his brother. He was
proud of his conquest, proud of tricking Edward, and very proud of
marrying privately without his mother's consent. What immediately
followed is known. They passed some months in great happiness at
Dawlish; for she had many relations and old acquaintances to cut--and
he drew several plans for magnificent cottages;--and from thence
returning to town, procured the forgiveness of Mrs. Ferrars, by the
simple expedient of asking it, which, at Lucy's instigation, was
adopted. The forgiveness, at first, indeed, as was reasonable,
comprehended only Robert; and Lucy, who had owed his mother no duty and
therefore could have transgressed none, still remained some weeks
longer unpardoned. But perseverance in humility of conduct and
messages, in self-condemnation for Robert's offence, and gratitude for
the unkindness she was treated with, procured her in time the haughty
notice which overcame her by its graciousness, and led soon afterwards,
by rapid degrees, to the highest state of affection and influence.
Lucy became as necessary to Mrs. Ferrars, as either Robert or Fanny;
and while Edward was never cordially forgiven for having once intended
to marry her, and Elinor, though superior to her in fortune and birth,
was spoken of as an intruder, SHE was in every thing considered, and
always openly acknowledged, to be a favourite child. They settled in
town, received very liberal assistance from Mrs. Ferrars, were on the
best terms imaginable with the Dashwoods; and setting aside the
jealousies and ill-will continually subsisting between Fanny and Lucy,
in which their husbands of course took a part, as well as the frequent
domestic disagreements between Robert and Lucy themselves, nothing
could exceed the harmony in which they all lived together.
What Edward had done to forfeit the right of eldest son, might have
puzzled many people to find out; and what Robert had done to succeed to
it, might have puzzled them still more. It was an arrangement,
however, justified in its effects, if not in its cause; for nothing
ever appeared in Robert's style of living or of talking to give a
suspicion of his regretting the extent of his income, as either leaving
his brother too little, or bringing himself too much;--and if Edward
might be judged from the ready discharge of his duties in every
particular, from an increasing attachment to his wife and his home, and
from the regular cheerfulness of his spirits, he might be supposed no
less contented with his lot, no less free from every wish of an
exchange.
Elinor's marriage divided her as little from her family as could well
be contrived, without rendering the cottage at Barton entirely useless,
for her mother and sisters spent much more than half their time with
her. Mrs. Dashwood was acting on motives of policy as well as pleasure
in the frequency of her visits at Delaford; for her wish of bringing
Marianne and Colonel Brandon together was hardly less earnest, though
rather more liberal than what John had expressed. It was now her
darling object. Precious as was the company of her daughter to her,
she desired nothing so much as to give up its constant enjoyment to her
valued friend; and to see Marianne settled at the mansion-house was
equally the wish of Edward and Elinor. They each felt his sorrows, and
their own obligations, and Marianne, by general consent, was to be the
reward of all.
With such a confederacy against her--with a knowledge so intimate of
his goodness--with a conviction of his fond attachment to herself,
which at last, though long after it was observable to everybody
else--burst on her--what could she do?
Marianne Dashwood was born to an extraordinary fate. She was born to
discover the falsehood of her own opinions, and to counteract, by her
conduct, her most favourite maxims. She was born to overcome an
affection formed so late in life as at seventeen, and with no sentiment
superior to strong esteem and lively friendship, voluntarily to give
her hand to another!--and THAT other, a man who had suffered no less
than herself under the event of a former attachment, whom, two years
before, she had considered too old to be married,--and who still sought
the constitutional safeguard of a flannel waistcoat!
But so it was. Instead of falling a sacrifice to an irresistible
passion, as once she had fondly flattered herself with expecting,--instead
of remaining even for ever with her mother, and finding her only
pleasures in retirement and study, as afterwards in her more calm and
sober judgment she had determined on,--she found herself at nineteen,
submitting to new attachments, entering on new duties, placed in a new
home, a wife, the mistress of a family, and the patroness of a village.
Colonel Brandon was now as happy, as all those who best loved him,
believed he deserved to be;--in Marianne he was consoled for every past
affliction;--her regard and her society restored his mind to animation,
and his spirits to cheerfulness; and that Marianne found her own
happiness in forming his, was equally the persuasion and delight of
each observing friend. Marianne could never love by halves; and her
whole heart became, in time, as much devoted to her husband, as it had
once been to Willoughby.
Willoughby could not hear of her marriage without a pang; and his
punishment was soon afterwards complete in the voluntary forgiveness of
Mrs. Smith, who, by stating his marriage with a woman of character, as
the source of her clemency, gave him reason for believing that had he
behaved with honour towards Marianne, he might at once have been happy
and rich. That his repentance of misconduct, which thus brought its
own punishment, was sincere, need not be doubted;--nor that he long
thought of Colonel Brandon with envy, and of Marianne with regret. But
that he was for ever inconsolable, that he fled from society, or
contracted an habitual gloom of temper, or died of a broken heart, must
not be depended on--for he did neither. He lived to exert, and
frequently to enjoy himself. His wife was not always out of humour,
nor his home always uncomfortable; and in his breed of horses and dogs,
and in sporting of every kind, he found no inconsiderable degree of
domestic felicity.
For Marianne, however--in spite of his incivility in surviving her
loss--he always retained that decided regard which interested him in
every thing that befell her, and made her his secret standard of
perfection in woman;--and many a rising beauty would be slighted by him
in after-days as bearing no comparison with Mrs. Brandon.
Mrs. Dashwood was prudent enough to remain at the cottage, without
attempting a removal to Delaford; and fortunately for Sir John and Mrs.
Jennings, when Marianne was taken from them, Margaret had reached an
age highly suitable for dancing, and not very ineligible for being
supposed to have a lover.
Between Barton and Delaford, there was that constant communication
which strong family affection would naturally dictate;--and among the
merits and the happiness of Elinor and Marianne, let it not be ranked
as the least considerable, that though sisters, and living almost
within sight of each other, they could live without disagreement
between themselves, or producing coolness between their husbands.
THE END
| 2,256 | Chapter 50 | https://web.archive.org/web/20201101060302/https://www.cliffsnotes.com/literature/s/sense-and-sensibility/summary-and-analysis/chapter-50 | Mrs. Ferrars was finally reconciled to Edward and gave him a settlement of ten thousand pounds: "It was as much . . . as was desired, and more than was expected, by Edward and Elinor." Robert procured the forgiveness of his mother "by the simple expedient of asking it." Lucy, too, was clever enough to win the favor of her mother-in-law and was soon raised "to the highest state of affection and influence." Elinor and Edward married and stayed at Colonel Brandon's house until the parsonage was ready. When they were settled, her mother and sisters spent much more than half their time there, "Mrs. Dashwood . . . acting on motives of policy as well as pleasure," for she wanted to throw Marianne and Colonel Brandon together as much as possible. Eventually, Marianne married Colonel Brandon, who "was now as happy as all those who best loved him believed he deserved to be. . . . Marianne could never love by halves; and her whole heart became in time, as much devoted to her husband, as it had once been to Willoughby." Willoughby always thought of Marianne with regret. As further punishment, Mrs. Smith forgave him, and he realized that had he married Marianne he could have been both rich and happy. He cannot be said to have been totally unhappy, for he had his hunting and dogs and the occasional good humor of his wife. Mrs. Dashwood remained at Barton Cottage, for "Margaret had reached an age highly suitable for dancing, and not very ineligible for being supposed to have a lover." | Mrs. Dashwood's sensibility and her concern for her daughters' happiness contrast strongly with Mrs. Ferrars' attitude towards her sons. Selfish, designing, and coldhearted, she approaches burlesque in her habit of disinheriting them. But the contrast is even greater between the warm bonds of feeling that link Elinor and her husband with Marianne and the colonel, and the coolness and jealousy that exist between Robert and Lucy and Mr. and Mrs. John Dashwood. Everyone ironically gets what they deserve. The hypocritical Lucy can be called the perfect mate for Robert and the perfect attendant for Mrs. Ferrars. Willoughby has his dogs and his money. Colonel Brandon, older and reserved, is treated to a youthful and refreshing mate -- and she to a strong and protective husband. Mrs. Dashwood is left with the delightful task of marrying off another daughter. And Edward, who has narrowly escaped a lifetime of punishment for the follies of his youth, is assured a life of happiness with a woman who is as different from Lucy as he is from his brother. | 264 | 175 | [
0,
8200,
19,
230,
8,
3,
8804,
222,
13,
386,
520,
7,
6,
11,
112,
2039,
9460,
7,
12,
20111,
376,
5,
216,
65,
118,
840,
16,
160,
629,
21,
192,
1274,
406,
136,
119,
520,
5,
8667,
5,
7545,
760,
12762,
291,
7,
2031,
6641,
7,
12,
5281,
1289,
77,
127,
28,
29388,
20446,
5,
328,
43,
150,
540,
12,
1749,
21,
70,
126,
629,
6,
68,
79,
33,
1095,
12,
36,
4464,
5,
37,
166,
767,
227,
70,
5281,
33,
1869,
28,
135,
44,
8,
1140,
739,
18,
4489,
1074,
6,
213,
79,
54,
28917,
8,
161,
904,
11,
143,
1390,
21,
8,
647,
5,
366,
2715,
8305,
21812,
6,
3,
88,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
56,
59,
20111,
160,
552,
255,
1527,
95,
8,
3813,
5,
621,
128,
97,
6,
983,
6,
34,
2992,
964,
24,
3,
9,
294,
13,
2715,
31,
7,
6064,
47,
1966,
21,
48,
1357,
5,
86,
685,
6,
116,
1079,
987,
7,
21812,
12,
17468,
376,
21,
7873,
53,
160,
6,
255,
1845,
7,
5,
451,
1492,
7,
72,
97,
28,
8,
12762,
291,
2260,
145,
377,
15159,
42,
2715,
405,
5,
10149,
4515,
211,
107,
2037,
19,
2170,
12,
2928,
125,
255,
317,
7,
13,
6257,
11,
149,
6136,
120,
255,
7228,
24,
255,
225,
20111,
430,
388,
5,
451,
2204,
7,
12,
619,
38,
3,
9,
16428,
1446,
13,
46,
3165,
5,
451,
12902,
280,
231,
1842,
250,
255,
744,
31,
17,
43,
12,
2870,
344,
6257,
11,
160,
2553,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | false | sparknotes | all_chapterized_books/174-chapters/05.txt | finished_summaries/sparknotes/The Picture of Dorian Gray/section_2_part_1.txt | The Picture of Dorian Gray.chapter 5 | chapter 5 | null | {"name": "Chapter 5", "url": "https://web.archive.org/web/20210228142327/https://www.sparknotes.com/lit/doriangray/section3/", "summary": "At the Vane household, Sibyl Vane is deliriously happy over her romance with Dorian Gray. Mrs. Vane, her mother, is less enthusiastic, and she alternately worries over Dorian's intentions and hopes that her daughter will benefit from his obvious wealth. Sibyl's brother, James, is also rather cautious regarding the match. As a sailor preparing to depart for Australia, James arrives to say his good-byes and warns his mother that she must watch over Sibyl. Mrs. Vane assures him that admirers such as Dorian Gray are not uncommon to actresses, and that there is no reason not to \"contract an alliance\" with one so wealthy. Impatient with his mother's \"affectations,\" James takes Sibyl on a walk. Rather than discuss her Prince Charming, Sibyl chatters on about the adventures James is certain to find in Australia. She imagines him discovering gold but then, thinking this life too dangerous, states that he will be better off as a quiet sheep farmer. James cannot shake the feeling that he is leaving his sister at an inopportune time. He doubts both Dorian's intentions and his mother's ability to protect Sibyl from them. Finally, James asks Sibyl about her suitor. He warns her against Dorian, and Sibyl carries on about the ecstasy of her new love. As the two sit and watch \"the smart people go by,\" Sibyl sees Dorian pass in an open carriage. She points him out, but he is gone before James sees him. James swears fiercely that if Dorian ever wrongs her, he will track down her \"Prince Charming\" and kill him. Sibyl pledges undying devotion to Dorian. Later that night, James confronts his mother, asking her whether she was ever married to his father. Mrs. Vane answers no, and James begs her not to let Sibyl meet the same fate. Before departing, James again pledges to kill Dorian should Sibyl ever come to harm by him", "analysis": "Critical reception of The Picture of Dorian Gray was mixed, with many readers condemning the novel as decadent or unmanly. The relationship between Lord Henry and Dorian, as well the one of Basil and Dorian, is clearly homoerotic, and must have shocked readers who valued Victorian respectability. Although Wilde stops short of stating that Basil and Lord Henry have sexual feelings for Dorian, the language he uses to describe their devotion to Dorian is unmistakably the language of deep, romantic intimacy. Wilde's language of irony facilitates dodging direct statements; in one scene, for example, although the ostensible topic of conversation is Dorian as a subject for portraits, the exchange between Basil and Lord Henry betrays the romantic nature of Basil's feelings: \"Tell me more about Mr Dorian Gray. How often do you see him?\" \"Every day. I couldn't be happy if I didn't see him everyday. He is absolutely necessary to me.\" Men do have relationships with women in the novel--Dorian falls in love with Sibyl and Lord Henry himself is married--but the novel's heterosexual relationships prove to be rather superficial and short-lived. If the novel is homoerotic, it is also misogynistic. Victoria Wotton, like most of the women in the novel, is depicted with no real depth: she is briefly introduced, never to be heard from again. The most significant female character in the novel is Sibyl, who seems to fulfill Lord Henry's observation that \"omen are a decorative sex.\" There is precious little substance to Sibyl's character, as becomes clear in following chapters when she so easily gives up her greatest talent in order to pursue a relationship with Dorian. In this section, as she strolls through the park with James, she emerges as a rather foolishly romantic young woman. She is perfectly content to fall in love with a stranger whom she knows only by the fairy-tale name with which she has christened him. Indeed, Sibyl is little more than a placeholder in a prefabricated romance. Dorian says nearly as much when he describes the thrill of seeing her placed \"on a pedestal of gold . . . to see the world worship the woman who is mine.\" This sentiment confirms Lord Henry's ego-driven philosophy of women as ornaments as well as the male-centered focus of Wilde's narrative gaze: men--particularly their relationships and the influence they bring to bear upon one another--matter most in The Picture of Dorian Gray. More important than Lord Henry's philosophy of the role of women, however, is his insistence on the necessity of individualism. As a mode of thinking, individualism took center stage during the nineteenth century. It was first celebrated by the Romantics, who, in the early 1800s, decided that free and spontaneous expression of the self was the true source of art and literature. The Romantics rejected the eighteenth-century sensibility that sought to imitate and reproduce the classical models of ancient Greece and Rome, which were perceived as too stylized to allow for the expression of anything genuine or relevant. Holding the self as the center of creation, Romanticism inevitably emphasized personal freedom, sensory experience, and the special status of the artist. By the time Wilde wrote The Picture of Dorian Gray, however, the romantic belief that man could realize these things in himself by returning to nature had largely faded. Indeed, Wilde's novel marks an interesting shift in the changing philosophy of the times. For although the residue of the Romantic movement can be seen in Dorian's story--Lord Henry advocates that nothing should hinder the freedom of the artistic individual's development--the means by which that development occurs in the story is noticeably different. In the world of The Picture of Dorian Gray, art is to be made by submerging oneself in society rather than escaping from it."} |
"Mother, Mother, I am so happy!" whispered the girl, burying her face
in the lap of the faded, tired-looking woman who, with back turned to
the shrill intrusive light, was sitting in the one arm-chair that their
dingy sitting-room contained. "I am so happy!" she repeated, "and you
must be happy, too!"
Mrs. Vane winced and put her thin, bismuth-whitened hands on her
daughter's head. "Happy!" she echoed, "I am only happy, Sibyl, when I
see you act. You must not think of anything but your acting. Mr.
Isaacs has been very good to us, and we owe him money."
The girl looked up and pouted. "Money, Mother?" she cried, "what does
money matter? Love is more than money."
"Mr. Isaacs has advanced us fifty pounds to pay off our debts and to
get a proper outfit for James. You must not forget that, Sibyl. Fifty
pounds is a very large sum. Mr. Isaacs has been most considerate."
"He is not a gentleman, Mother, and I hate the way he talks to me,"
said the girl, rising to her feet and going over to the window.
"I don't know how we could manage without him," answered the elder
woman querulously.
Sibyl Vane tossed her head and laughed. "We don't want him any more,
Mother. Prince Charming rules life for us now." Then she paused. A
rose shook in her blood and shadowed her cheeks. Quick breath parted
the petals of her lips. They trembled. Some southern wind of passion
swept over her and stirred the dainty folds of her dress. "I love
him," she said simply.
"Foolish child! foolish child!" was the parrot-phrase flung in answer.
The waving of crooked, false-jewelled fingers gave grotesqueness to the
words.
The girl laughed again. The joy of a caged bird was in her voice. Her
eyes caught the melody and echoed it in radiance, then closed for a
moment, as though to hide their secret. When they opened, the mist of
a dream had passed across them.
Thin-lipped wisdom spoke at her from the worn chair, hinted at
prudence, quoted from that book of cowardice whose author apes the name
of common sense. She did not listen. She was free in her prison of
passion. Her prince, Prince Charming, was with her. She had called on
memory to remake him. She had sent her soul to search for him, and it
had brought him back. His kiss burned again upon her mouth. Her
eyelids were warm with his breath.
Then wisdom altered its method and spoke of espial and discovery. This
young man might be rich. If so, marriage should be thought of.
Against the shell of her ear broke the waves of worldly cunning. The
arrows of craft shot by her. She saw the thin lips moving, and smiled.
Suddenly she felt the need to speak. The wordy silence troubled her.
"Mother, Mother," she cried, "why does he love me so much? I know why
I love him. I love him because he is like what love himself should be.
But what does he see in me? I am not worthy of him. And yet--why, I
cannot tell--though I feel so much beneath him, I don't feel humble. I
feel proud, terribly proud. Mother, did you love my father as I love
Prince Charming?"
The elder woman grew pale beneath the coarse powder that daubed her
cheeks, and her dry lips twitched with a spasm of pain. Sybil rushed
to her, flung her arms round her neck, and kissed her. "Forgive me,
Mother. I know it pains you to talk about our father. But it only
pains you because you loved him so much. Don't look so sad. I am as
happy to-day as you were twenty years ago. Ah! let me be happy for
ever!"
"My child, you are far too young to think of falling in love. Besides,
what do you know of this young man? You don't even know his name. The
whole thing is most inconvenient, and really, when James is going away
to Australia, and I have so much to think of, I must say that you
should have shown more consideration. However, as I said before, if he
is rich ..."
"Ah! Mother, Mother, let me be happy!"
Mrs. Vane glanced at her, and with one of those false theatrical
gestures that so often become a mode of second nature to a
stage-player, clasped her in her arms. At this moment, the door opened
and a young lad with rough brown hair came into the room. He was
thick-set of figure, and his hands and feet were large and somewhat
clumsy in movement. He was not so finely bred as his sister. One
would hardly have guessed the close relationship that existed between
them. Mrs. Vane fixed her eyes on him and intensified her smile. She
mentally elevated her son to the dignity of an audience. She felt sure
that the _tableau_ was interesting.
"You might keep some of your kisses for me, Sibyl, I think," said the
lad with a good-natured grumble.
"Ah! but you don't like being kissed, Jim," she cried. "You are a
dreadful old bear." And she ran across the room and hugged him.
James Vane looked into his sister's face with tenderness. "I want you
to come out with me for a walk, Sibyl. I don't suppose I shall ever
see this horrid London again. I am sure I don't want to."
"My son, don't say such dreadful things," murmured Mrs. Vane, taking up
a tawdry theatrical dress, with a sigh, and beginning to patch it. She
felt a little disappointed that he had not joined the group. It would
have increased the theatrical picturesqueness of the situation.
"Why not, Mother? I mean it."
"You pain me, my son. I trust you will return from Australia in a
position of affluence. I believe there is no society of any kind in
the Colonies--nothing that I would call society--so when you have made
your fortune, you must come back and assert yourself in London."
"Society!" muttered the lad. "I don't want to know anything about
that. I should like to make some money to take you and Sibyl off the
stage. I hate it."
"Oh, Jim!" said Sibyl, laughing, "how unkind of you! But are you
really going for a walk with me? That will be nice! I was afraid you
were going to say good-bye to some of your friends--to Tom Hardy, who
gave you that hideous pipe, or Ned Langton, who makes fun of you for
smoking it. It is very sweet of you to let me have your last
afternoon. Where shall we go? Let us go to the park."
"I am too shabby," he answered, frowning. "Only swell people go to the
park."
"Nonsense, Jim," she whispered, stroking the sleeve of his coat.
He hesitated for a moment. "Very well," he said at last, "but don't be
too long dressing." She danced out of the door. One could hear her
singing as she ran upstairs. Her little feet pattered overhead.
He walked up and down the room two or three times. Then he turned to
the still figure in the chair. "Mother, are my things ready?" he asked.
"Quite ready, James," she answered, keeping her eyes on her work. For
some months past she had felt ill at ease when she was alone with this
rough stern son of hers. Her shallow secret nature was troubled when
their eyes met. She used to wonder if he suspected anything. The
silence, for he made no other observation, became intolerable to her.
She began to complain. Women defend themselves by attacking, just as
they attack by sudden and strange surrenders. "I hope you will be
contented, James, with your sea-faring life," she said. "You must
remember that it is your own choice. You might have entered a
solicitor's office. Solicitors are a very respectable class, and in
the country often dine with the best families."
"I hate offices, and I hate clerks," he replied. "But you are quite
right. I have chosen my own life. All I say is, watch over Sibyl.
Don't let her come to any harm. Mother, you must watch over her."
"James, you really talk very strangely. Of course I watch over Sibyl."
"I hear a gentleman comes every night to the theatre and goes behind to
talk to her. Is that right? What about that?"
"You are speaking about things you don't understand, James. In the
profession we are accustomed to receive a great deal of most gratifying
attention. I myself used to receive many bouquets at one time. That
was when acting was really understood. As for Sibyl, I do not know at
present whether her attachment is serious or not. But there is no
doubt that the young man in question is a perfect gentleman. He is
always most polite to me. Besides, he has the appearance of being
rich, and the flowers he sends are lovely."
"You don't know his name, though," said the lad harshly.
"No," answered his mother with a placid expression in her face. "He
has not yet revealed his real name. I think it is quite romantic of
him. He is probably a member of the aristocracy."
James Vane bit his lip. "Watch over Sibyl, Mother," he cried, "watch
over her."
"My son, you distress me very much. Sibyl is always under my special
care. Of course, if this gentleman is wealthy, there is no reason why
she should not contract an alliance with him. I trust he is one of the
aristocracy. He has all the appearance of it, I must say. It might be
a most brilliant marriage for Sibyl. They would make a charming
couple. His good looks are really quite remarkable; everybody notices
them."
The lad muttered something to himself and drummed on the window-pane
with his coarse fingers. He had just turned round to say something
when the door opened and Sibyl ran in.
"How serious you both are!" she cried. "What is the matter?"
"Nothing," he answered. "I suppose one must be serious sometimes.
Good-bye, Mother; I will have my dinner at five o'clock. Everything is
packed, except my shirts, so you need not trouble."
"Good-bye, my son," she answered with a bow of strained stateliness.
She was extremely annoyed at the tone he had adopted with her, and
there was something in his look that had made her feel afraid.
"Kiss me, Mother," said the girl. Her flowerlike lips touched the
withered cheek and warmed its frost.
"My child! my child!" cried Mrs. Vane, looking up to the ceiling in
search of an imaginary gallery.
"Come, Sibyl," said her brother impatiently. He hated his mother's
affectations.
They went out into the flickering, wind-blown sunlight and strolled
down the dreary Euston Road. The passersby glanced in wonder at the
sullen heavy youth who, in coarse, ill-fitting clothes, was in the
company of such a graceful, refined-looking girl. He was like a common
gardener walking with a rose.
Jim frowned from time to time when he caught the inquisitive glance of
some stranger. He had that dislike of being stared at, which comes on
geniuses late in life and never leaves the commonplace. Sibyl,
however, was quite unconscious of the effect she was producing. Her
love was trembling in laughter on her lips. She was thinking of Prince
Charming, and, that she might think of him all the more, she did not
talk of him, but prattled on about the ship in which Jim was going to
sail, about the gold he was certain to find, about the wonderful
heiress whose life he was to save from the wicked, red-shirted
bushrangers. For he was not to remain a sailor, or a supercargo, or
whatever he was going to be. Oh, no! A sailor's existence was
dreadful. Fancy being cooped up in a horrid ship, with the hoarse,
hump-backed waves trying to get in, and a black wind blowing the masts
down and tearing the sails into long screaming ribands! He was to
leave the vessel at Melbourne, bid a polite good-bye to the captain,
and go off at once to the gold-fields. Before a week was over he was to
come across a large nugget of pure gold, the largest nugget that had
ever been discovered, and bring it down to the coast in a waggon
guarded by six mounted policemen. The bushrangers were to attack them
three times, and be defeated with immense slaughter. Or, no. He was
not to go to the gold-fields at all. They were horrid places, where
men got intoxicated, and shot each other in bar-rooms, and used bad
language. He was to be a nice sheep-farmer, and one evening, as he was
riding home, he was to see the beautiful heiress being carried off by a
robber on a black horse, and give chase, and rescue her. Of course,
she would fall in love with him, and he with her, and they would get
married, and come home, and live in an immense house in London. Yes,
there were delightful things in store for him. But he must be very
good, and not lose his temper, or spend his money foolishly. She was
only a year older than he was, but she knew so much more of life. He
must be sure, also, to write to her by every mail, and to say his
prayers each night before he went to sleep. God was very good, and
would watch over him. She would pray for him, too, and in a few years
he would come back quite rich and happy.
The lad listened sulkily to her and made no answer. He was heart-sick
at leaving home.
Yet it was not this alone that made him gloomy and morose.
Inexperienced though he was, he had still a strong sense of the danger
of Sibyl's position. This young dandy who was making love to her could
mean her no good. He was a gentleman, and he hated him for that, hated
him through some curious race-instinct for which he could not account,
and which for that reason was all the more dominant within him. He was
conscious also of the shallowness and vanity of his mother's nature,
and in that saw infinite peril for Sibyl and Sibyl's happiness.
Children begin by loving their parents; as they grow older they judge
them; sometimes they forgive them.
His mother! He had something on his mind to ask of her, something that
he had brooded on for many months of silence. A chance phrase that he
had heard at the theatre, a whispered sneer that had reached his ears
one night as he waited at the stage-door, had set loose a train of
horrible thoughts. He remembered it as if it had been the lash of a
hunting-crop across his face. His brows knit together into a wedge-like
furrow, and with a twitch of pain he bit his underlip.
"You are not listening to a word I am saying, Jim," cried Sibyl, "and I
am making the most delightful plans for your future. Do say something."
"What do you want me to say?"
"Oh! that you will be a good boy and not forget us," she answered,
smiling at him.
He shrugged his shoulders. "You are more likely to forget me than I am
to forget you, Sibyl."
She flushed. "What do you mean, Jim?" she asked.
"You have a new friend, I hear. Who is he? Why have you not told me
about him? He means you no good."
"Stop, Jim!" she exclaimed. "You must not say anything against him. I
love him."
"Why, you don't even know his name," answered the lad. "Who is he? I
have a right to know."
"He is called Prince Charming. Don't you like the name. Oh! you silly
boy! you should never forget it. If you only saw him, you would think
him the most wonderful person in the world. Some day you will meet
him--when you come back from Australia. You will like him so much.
Everybody likes him, and I ... love him. I wish you could come to the
theatre to-night. He is going to be there, and I am to play Juliet.
Oh! how I shall play it! Fancy, Jim, to be in love and play Juliet!
To have him sitting there! To play for his delight! I am afraid I may
frighten the company, frighten or enthrall them. To be in love is to
surpass one's self. Poor dreadful Mr. Isaacs will be shouting 'genius'
to his loafers at the bar. He has preached me as a dogma; to-night he
will announce me as a revelation. I feel it. And it is all his, his
only, Prince Charming, my wonderful lover, my god of graces. But I am
poor beside him. Poor? What does that matter? When poverty creeps in
at the door, love flies in through the window. Our proverbs want
rewriting. They were made in winter, and it is summer now; spring-time
for me, I think, a very dance of blossoms in blue skies."
"He is a gentleman," said the lad sullenly.
"A prince!" she cried musically. "What more do you want?"
"He wants to enslave you."
"I shudder at the thought of being free."
"I want you to beware of him."
"To see him is to worship him; to know him is to trust him."
"Sibyl, you are mad about him."
She laughed and took his arm. "You dear old Jim, you talk as if you
were a hundred. Some day you will be in love yourself. Then you will
know what it is. Don't look so sulky. Surely you should be glad to
think that, though you are going away, you leave me happier than I have
ever been before. Life has been hard for us both, terribly hard and
difficult. But it will be different now. You are going to a new
world, and I have found one. Here are two chairs; let us sit down and
see the smart people go by."
They took their seats amidst a crowd of watchers. The tulip-beds
across the road flamed like throbbing rings of fire. A white
dust--tremulous cloud of orris-root it seemed--hung in the panting air.
The brightly coloured parasols danced and dipped like monstrous
butterflies.
She made her brother talk of himself, his hopes, his prospects. He
spoke slowly and with effort. They passed words to each other as
players at a game pass counters. Sibyl felt oppressed. She could not
communicate her joy. A faint smile curving that sullen mouth was all
the echo she could win. After some time she became silent. Suddenly
she caught a glimpse of golden hair and laughing lips, and in an open
carriage with two ladies Dorian Gray drove past.
She started to her feet. "There he is!" she cried.
"Who?" said Jim Vane.
"Prince Charming," she answered, looking after the victoria.
He jumped up and seized her roughly by the arm. "Show him to me.
Which is he? Point him out. I must see him!" he exclaimed; but at
that moment the Duke of Berwick's four-in-hand came between, and when
it had left the space clear, the carriage had swept out of the park.
"He is gone," murmured Sibyl sadly. "I wish you had seen him."
"I wish I had, for as sure as there is a God in heaven, if he ever does
you any wrong, I shall kill him."
She looked at him in horror. He repeated his words. They cut the air
like a dagger. The people round began to gape. A lady standing close
to her tittered.
"Come away, Jim; come away," she whispered. He followed her doggedly
as she passed through the crowd. He felt glad at what he had said.
When they reached the Achilles Statue, she turned round. There was
pity in her eyes that became laughter on her lips. She shook her head
at him. "You are foolish, Jim, utterly foolish; a bad-tempered boy,
that is all. How can you say such horrible things? You don't know
what you are talking about. You are simply jealous and unkind. Ah! I
wish you would fall in love. Love makes people good, and what you said
was wicked."
"I am sixteen," he answered, "and I know what I am about. Mother is no
help to you. She doesn't understand how to look after you. I wish now
that I was not going to Australia at all. I have a great mind to chuck
the whole thing up. I would, if my articles hadn't been signed."
"Oh, don't be so serious, Jim. You are like one of the heroes of those
silly melodramas Mother used to be so fond of acting in. I am not
going to quarrel with you. I have seen him, and oh! to see him is
perfect happiness. We won't quarrel. I know you would never harm any
one I love, would you?"
"Not as long as you love him, I suppose," was the sullen answer.
"I shall love him for ever!" she cried.
"And he?"
"For ever, too!"
"He had better."
She shrank from him. Then she laughed and put her hand on his arm. He
was merely a boy.
At the Marble Arch they hailed an omnibus, which left them close to
their shabby home in the Euston Road. It was after five o'clock, and
Sibyl had to lie down for a couple of hours before acting. Jim
insisted that she should do so. He said that he would sooner part with
her when their mother was not present. She would be sure to make a
scene, and he detested scenes of every kind.
In Sybil's own room they parted. There was jealousy in the lad's
heart, and a fierce murderous hatred of the stranger who, as it seemed
to him, had come between them. Yet, when her arms were flung round his
neck, and her fingers strayed through his hair, he softened and kissed
her with real affection. There were tears in his eyes as he went
downstairs.
His mother was waiting for him below. She grumbled at his
unpunctuality, as he entered. He made no answer, but sat down to his
meagre meal. The flies buzzed round the table and crawled over the
stained cloth. Through the rumble of omnibuses, and the clatter of
street-cabs, he could hear the droning voice devouring each minute that
was left to him.
After some time, he thrust away his plate and put his head in his
hands. He felt that he had a right to know. It should have been told
to him before, if it was as he suspected. Leaden with fear, his mother
watched him. Words dropped mechanically from her lips. A tattered
lace handkerchief twitched in her fingers. When the clock struck six,
he got up and went to the door. Then he turned back and looked at her.
Their eyes met. In hers he saw a wild appeal for mercy. It enraged
him.
"Mother, I have something to ask you," he said. Her eyes wandered
vaguely about the room. She made no answer. "Tell me the truth. I
have a right to know. Were you married to my father?"
She heaved a deep sigh. It was a sigh of relief. The terrible moment,
the moment that night and day, for weeks and months, she had dreaded,
had come at last, and yet she felt no terror. Indeed, in some measure
it was a disappointment to her. The vulgar directness of the question
called for a direct answer. The situation had not been gradually led
up to. It was crude. It reminded her of a bad rehearsal.
"No," she answered, wondering at the harsh simplicity of life.
"My father was a scoundrel then!" cried the lad, clenching his fists.
She shook her head. "I knew he was not free. We loved each other very
much. If he had lived, he would have made provision for us. Don't
speak against him, my son. He was your father, and a gentleman.
Indeed, he was highly connected."
An oath broke from his lips. "I don't care for myself," he exclaimed,
"but don't let Sibyl.... It is a gentleman, isn't it, who is in love
with her, or says he is? Highly connected, too, I suppose."
For a moment a hideous sense of humiliation came over the woman. Her
head drooped. She wiped her eyes with shaking hands. "Sibyl has a
mother," she murmured; "I had none."
The lad was touched. He went towards her, and stooping down, he kissed
her. "I am sorry if I have pained you by asking about my father," he
said, "but I could not help it. I must go now. Good-bye. Don't forget
that you will have only one child now to look after, and believe me
that if this man wrongs my sister, I will find out who he is, track him
down, and kill him like a dog. I swear it."
The exaggerated folly of the threat, the passionate gesture that
accompanied it, the mad melodramatic words, made life seem more vivid
to her. She was familiar with the atmosphere. She breathed more
freely, and for the first time for many months she really admired her
son. She would have liked to have continued the scene on the same
emotional scale, but he cut her short. Trunks had to be carried down
and mufflers looked for. The lodging-house drudge bustled in and out.
There was the bargaining with the cabman. The moment was lost in
vulgar details. It was with a renewed feeling of disappointment that
she waved the tattered lace handkerchief from the window, as her son
drove away. She was conscious that a great opportunity had been
wasted. She consoled herself by telling Sibyl how desolate she felt
her life would be, now that she had only one child to look after. She
remembered the phrase. It had pleased her. Of the threat she said
nothing. It was vividly and dramatically expressed. She felt that
they would all laugh at it some day.
| 4,288 | Chapter 5 | https://web.archive.org/web/20210228142327/https://www.sparknotes.com/lit/doriangray/section3/ | At the Vane household, Sibyl Vane is deliriously happy over her romance with Dorian Gray. Mrs. Vane, her mother, is less enthusiastic, and she alternately worries over Dorian's intentions and hopes that her daughter will benefit from his obvious wealth. Sibyl's brother, James, is also rather cautious regarding the match. As a sailor preparing to depart for Australia, James arrives to say his good-byes and warns his mother that she must watch over Sibyl. Mrs. Vane assures him that admirers such as Dorian Gray are not uncommon to actresses, and that there is no reason not to "contract an alliance" with one so wealthy. Impatient with his mother's "affectations," James takes Sibyl on a walk. Rather than discuss her Prince Charming, Sibyl chatters on about the adventures James is certain to find in Australia. She imagines him discovering gold but then, thinking this life too dangerous, states that he will be better off as a quiet sheep farmer. James cannot shake the feeling that he is leaving his sister at an inopportune time. He doubts both Dorian's intentions and his mother's ability to protect Sibyl from them. Finally, James asks Sibyl about her suitor. He warns her against Dorian, and Sibyl carries on about the ecstasy of her new love. As the two sit and watch "the smart people go by," Sibyl sees Dorian pass in an open carriage. She points him out, but he is gone before James sees him. James swears fiercely that if Dorian ever wrongs her, he will track down her "Prince Charming" and kill him. Sibyl pledges undying devotion to Dorian. Later that night, James confronts his mother, asking her whether she was ever married to his father. Mrs. Vane answers no, and James begs her not to let Sibyl meet the same fate. Before departing, James again pledges to kill Dorian should Sibyl ever come to harm by him | Critical reception of The Picture of Dorian Gray was mixed, with many readers condemning the novel as decadent or unmanly. The relationship between Lord Henry and Dorian, as well the one of Basil and Dorian, is clearly homoerotic, and must have shocked readers who valued Victorian respectability. Although Wilde stops short of stating that Basil and Lord Henry have sexual feelings for Dorian, the language he uses to describe their devotion to Dorian is unmistakably the language of deep, romantic intimacy. Wilde's language of irony facilitates dodging direct statements; in one scene, for example, although the ostensible topic of conversation is Dorian as a subject for portraits, the exchange between Basil and Lord Henry betrays the romantic nature of Basil's feelings: "Tell me more about Mr Dorian Gray. How often do you see him?" "Every day. I couldn't be happy if I didn't see him everyday. He is absolutely necessary to me." Men do have relationships with women in the novel--Dorian falls in love with Sibyl and Lord Henry himself is married--but the novel's heterosexual relationships prove to be rather superficial and short-lived. If the novel is homoerotic, it is also misogynistic. Victoria Wotton, like most of the women in the novel, is depicted with no real depth: she is briefly introduced, never to be heard from again. The most significant female character in the novel is Sibyl, who seems to fulfill Lord Henry's observation that "omen are a decorative sex." There is precious little substance to Sibyl's character, as becomes clear in following chapters when she so easily gives up her greatest talent in order to pursue a relationship with Dorian. In this section, as she strolls through the park with James, she emerges as a rather foolishly romantic young woman. She is perfectly content to fall in love with a stranger whom she knows only by the fairy-tale name with which she has christened him. Indeed, Sibyl is little more than a placeholder in a prefabricated romance. Dorian says nearly as much when he describes the thrill of seeing her placed "on a pedestal of gold . . . to see the world worship the woman who is mine." This sentiment confirms Lord Henry's ego-driven philosophy of women as ornaments as well as the male-centered focus of Wilde's narrative gaze: men--particularly their relationships and the influence they bring to bear upon one another--matter most in The Picture of Dorian Gray. More important than Lord Henry's philosophy of the role of women, however, is his insistence on the necessity of individualism. As a mode of thinking, individualism took center stage during the nineteenth century. It was first celebrated by the Romantics, who, in the early 1800s, decided that free and spontaneous expression of the self was the true source of art and literature. The Romantics rejected the eighteenth-century sensibility that sought to imitate and reproduce the classical models of ancient Greece and Rome, which were perceived as too stylized to allow for the expression of anything genuine or relevant. Holding the self as the center of creation, Romanticism inevitably emphasized personal freedom, sensory experience, and the special status of the artist. By the time Wilde wrote The Picture of Dorian Gray, however, the romantic belief that man could realize these things in himself by returning to nature had largely faded. Indeed, Wilde's novel marks an interesting shift in the changing philosophy of the times. For although the residue of the Romantic movement can be seen in Dorian's story--Lord Henry advocates that nothing should hinder the freedom of the artistic individual's development--the means by which that development occurs in the story is noticeably different. In the world of The Picture of Dorian Gray, art is to be made by submerging oneself in society rather than escaping from it. | 315 | 631 | [
0,
925,
969,
40,
817,
7,
160,
2039,
24,
255,
19,
78,
1095,
5,
451,
845,
24,
255,
5682,
9027,
20330,
53,
250,
3,
88,
1416,
114,
125,
333,
225,
36,
6,
68,
255,
744,
31,
17,
473,
13734,
13,
376,
11,
4227,
2764,
5,
6006,
4480,
15,
639,
12,
8,
629,
11,
987,
7,
112,
4806,
12,
369,
91,
21,
3,
9,
13593,
28,
376,
5,
8667,
5,
4049,
15,
317,
7,
34,
133,
143,
8,
563,
72,
1477,
6,
68,
2549,
10419,
7,
30,
352,
2238,
5,
216,
2746,
160,
12,
281,
1482,
28,
376,
16,
8,
2447,
6,
84,
255,
405,
5,
366,
79,
129,
223,
234,
6,
6006,
15524,
7,
81,
149,
17837,
3,
88,
47,
116,
3,
88,
1736,
160,
5,
978,
2039,
17640,
7,
376,
59,
12,
752,
1321,
6263,
2448,
42,
136,
119,
568,
5,
6006,
1550,
91,
3214,
28,
925,
969,
521,
5,
328,
1350,
81,
8,
2045,
18,
1109,
53,
4383,
213,
6006,
56,
14725,
326,
12,
2051,
5,
37,
29,
6006,
2347,
12603,
44,
112,
2039,
21,
492,
376,
14209,
5,
216,
5591,
7,
112,
2039,
396,
231,
11,
9543,
3,
88,
228,
43,
6812,
12,
160,
2283,
5,
216,
92,
65,
3,
9,
126,
9888,
28,
3,
9,
2354,
388,
2650,
9027,
7111,
53,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
44,747 | true | sparknotes | all_chapterized_books/44747-chapters/part_2_chapters_1_to_9.txt | finished_summaries/sparknotes/The Red and the Black/section_5_part_0.txt | The Red and the Black.part 2.chapters 1-9 | book ii, chapters 1-9 | null | {"name": "", "url": "https://web.archive.org/web/20210301223854/https://www.sparknotes.com/lit/redblack/section6/", "summary": "Julien instantly feels like a noble when he arrives in Paris. While buying boots, he is registered as Julien de Sorel. M. Pirard warns him against becoming a Parisian fop. He cautions that Julien's provincial background will be a source of ridicule for many of the Parisian aristocrats he will meet. But Julien pays no attention to Pirard, completely overwhelmed by the beauty and luxury of the Hotel de la Mole. Pirard's advice does prove helpful, since Julien must immediately impress the eclectic group of Parisians at the Marquis de la Mole's salon. But Julien soon realizes that he does not fit in. He tries to go riding with Comte Norbert, the Marquis'ss son, but falls off his horse. His social blunders make him feel isolated and resented by the servants of the house. Julien begins to distrust the members of the salon, who have been asking favors of the Marquis for years and soon see Julien as an enemy. He also grows bored with these members of Parisian society, but notices that Mathilde, the Marquis's daughter, is often yawning too. To overcome his boredom, Julien tries to lead an aristocratic lifestyle. He learns to fence, shoot, and ride expensive horses. He soon grows arrogant and, because of an argument in a cafe, ends up fighting a duel with a famous nobleman, M. de Beauvoisis. Julien is wounded in the arm, but de Beauvoisis is so embarrassed after discovering that Julien is just a carpenter's son that he spreads a rumor that Julien is the illegitimate son of one of the Marquis de la Mole's close friends. This turn of events ironically brings Julien and the Marquis closer together. After the latter has an attack of gout, Julien spends a great deal of time with him and they become friends. Although the Marquis gives Julien advice on how to succeed in Paris, he only treats Julien as an equal when Julien is dressed properly. When Julien wears his habitual black suit instead of the blue one given to him by the Marquis, he remains a simple secretary. However, Julien does rise in the family's esteem. While dancing at a ball, Julien and Mathilde begin to attract each other's attention.", "analysis": "Commentary In Stendhal's time, Paris was not just the capital of France, but the world. Julien has spent his whole life preparing for his grand entrance on the Parisian stage. However, his provincial background proves to be an even greater impediment than his \"low\" birth. He is thus not ready for two major aspects of Parisian life: ridicule and boredom. Julien is able to fend off a number of witticisms at the salon but still ends up being ridiculed when he falls off his horse. Boredom is also a significant theme in the novel. Stendhal claims that, since Napoleon's fall in 1814, France became a passionless society. He felt that the Restoration, with its hypocritical emphasis on piety, had taken all the pleasure out of day-to-day interactions. As a result, most of the Parisian aristocrats are terribly bored, something which takes a provincial man like Julien by surprise. This proves to be an advantage to Julien, since many of the nobles he meets, and especially Mathilde, find him to be very interesting. Everyone seems to be scheming about how to best impress the Marquis. Julien even meets M. Valenod at the salon, who has been made a baron by the Marquis. Stendhal's use of irony to condemn modern French politics is especially strong in this passage, when Valenod tells Julien that M. de Renal is no longer the mayor of Verrieres and is suspected of being a liberal. The ease with which M. Valenod and M. de Renal have changed parties reveals the farcical natures of Restoration politics and French society. But Julien stands out among the \"den of thieves intriguers\" who make up the Marquis's salon. Despite his ambitious nature, he doesn't try to flatter the Marquis. However, Julien's hard work does impress the Marquis, and he soon begins to treat Julien like a surrogate son. He gives Julien a blue suit to wear when they spend time together. Unlike Julien's previous father-figures, such as M. Chelan and M. Pirard, the Marquis does take account of Julien's social class. Whenever Julien wears his own black suit, the Marquis treats him like an employee. Stendhal is not only criticizing the aristocracy's inherent snobbishness, but the superficial nature of French society during the Restoration: people are defined by the clothes they wear. Just as Julien can be a soldier one minute and a priest the next simply by changing his clothes, the Marquis sees Julien differently based on the color of his suit."} | CHAPTER XXXI
THE PLEASURES OF THE COUNTRY
O rus quando ego te aspiciam?--_Horace_
"You've no doubt come to wait for the Paris mail, Monsieur," said the
host of an inn where he had stopped to breakfast.
"To-day or to-morrow, it matters little," said Julien.
The mail arrived while he was still posing as indifferent. There were
two free places.
"Why! it's you my poor Falcoz," said the traveller who was coming from
the Geneva side to the one who was getting in at the same time as
Julien.
"I thought you were settled in the outskirts of Lyons," said Falcoz,
"in a delicious valley near the Rhone."
"Nicely settled! I am running away."
"What! you are running away? you Saint Giraud! Have you, who look so
virtuous, committed some crime?" said Falcoz with a smile.
"On my faith it comes to the same thing. I am running away from the
abominable life which one leads in the provinces. I like the freshness
of the woods and the country tranquillity, as you know. You have often
accused me of being romantic. I don't want to hear politics talked as
long as I live, and politics are hounding me out."
"But what party do you belong to?"
"To none and that's what ruins me. That's all there is to be said
about my political life--I like music and painting. A good book is
an event for me. I am going to be forty-four. How much longer have I
got to live? Fifteen--twenty--thirty years at the outside. Well, I
want the ministers in thirty years' time to be a little cleverer than
those of to-day but quite as honest. The history of England serves as
a mirror for our own future. There will always be a king who will try
to increase his prerogative. The ambition of becoming a deputy, the
fame of Mirabeau and the hundreds of thousand francs which he won for
himself will always prevent the rich people in the province from going
to sleep: they will call that being Liberal and loving the people. The
desire of becoming a peer or a gentleman of the chamber will always win
over the ultras. On the ship of state every one is anxious to take over
the steering because it is well paid. Will there be never a poor little
place for the simple passenger?"
"Is it the last elections which are forcing you out of the province?"
"My misfortune goes further back. Four years ago I was forty and
possessed 500,000 francs. I am four years older to-day and probably
50,000 francs to the bad, as I shall lose that sum on the sale of my
chateau of Monfleury in a superb position near the Rhone.
"At Paris I was tired of that perpetual comedy which is rendered
obligatory by what you call nineteenth-century civilisation. I thirsted
for good nature and simplicity. I bought an estate in the mountains
near the Rhine, there was no more beautiful place under the heavens.
"The village clergyman and the gentry of the locality pay me court for
six months; I invite them to dinner; I have left Paris, I tell them, so
as to avoid talking politics or hearing politics talked for the rest of
my life. As you know I do not subscribe to any paper, the less letters
the postman brought me the happier I was.
"That did not suit the vicar's book. I was soon the victim of a
thousand unreasonable requests, annoyances, etc. I wished to give two
or three hundred francs a year to the poor, I was asked to give it
to the Paris associations, that of Saint Joseph, that of the Virgin,
etc. I refused. I was then insulted in a hundred ways. I was foolish
enough to be upset by it. I could not go out in the morning to enjoy
the beauty of our mountain without finding some annoyance which
distracted me from my reveries and recalled unpleasantly both men and
their wickedness. On the Rogation processions, for instance whose
chanting I enjoy (it is probably a Greek melody) they will not bless
my fields because, says the clergyman, they belong to an infidel. A
cow dies belonging to a devout old peasant woman. She says the reason
is the neighbourhood of a pond which belongs to my infidel self, a
philosopher coming from Paris, and eight days afterwards I find my
fish in agonies poisoned by lime. Intrigue in all its forms envelops
me. The justice of the peace, who is an honest man, but frightened of
losing his place, always decides against me. The peace of the country
proved a hell for me. Once they saw that I was abandoned by the vicar,
the head of the village congregation, and that I was not supported by
the retired captain who was the head of the Liberals they all fell upon
me, down to the mason whom I had supported for a year, down to the very
wheel-wright who wanted to cheat me with impunity over the repairing of
my ploughs.
"In order to find some support, and to win at any rate some of my law
suits I became a Liberal, but, as you say, those damned elections come
along. They asked me for my vote."
"For an unknown man?"
"Not at all, for a man whom I knew only too well. I refused. It was
terribly imprudent. From that moment I had the Liberals on my hands as
well, and my position became intolerable. I believe that if the vicar
had got it into his head to accuse me of assassinating my servant,
there would be twenty witnesses of the two parties who would swear that
they had seen me committing the crime."
"You mean to say you want to live in the country without pandering
to the passions of your neighbours, without even listening to their
gossip. What a mistake!"
"It is rectified at last. Monfleury is for sale. I will lose 50,000
francs if necessary, but I am over-joyed I am leaving that hell of
hypocrisy and annoyance. I am going to look for solitude and rustic
peace in the only place where those things are to be found in France,
on a fourth storey looking on to the Champs-Elysees; and, moreover, I
am actually deliberating if I shall not commence my political career by
giving consecrated bread to the parish in the Roule quarter."
"All this would not have happened under Bonaparte," said Falcoz with
eyes shining with rage and sorrow.
"Very good, but why didn't your Bonaparte manage to keep his position?
Everything which I suffer to-day is his work."
At this point Julien's attention was redoubled. He had realised from
the first word that the Bonapartist Falcoz was the old boyhood friend
of M. de Renal, who had been repudiated by him in 1816, and that the
philosopher Saint-Giraud must be the brother of that chief of the
prefecture of----who managed to get the houses of the municipality
knocked down to him at a cheap price.
"And all this is the work of your Bonaparte. An honest man, aged forty,
and possessed of five hundred thousand francs however inoffensive he
is, cannot settle in the provinces and find peace there; those priests
and nobles of his will turn him out."
"Oh don't talk evil of him," exclaimed Falcoz. "France was never so
high in the esteem of the nations as during the thirteen years of his
reign; then every single act was great."
"Your emperor, devil take him," replied the man of forty-four, "was
only great on his battle fields and when he reorganised the finances
about 1802. What is the meaning of all his conduct since then? What
with his chamberlains, his pomp, and his receptions in the Tuileries,
he has simply provided a new edition of all the monarchical tomfoolery.
It was a revised edition and might possibly have lasted for a century
or two. The nobles and the priests wish to go back to the old one, but
they did not have the iron hand necessary to impose it on the public."
"Yes, that's just how an old printer would talk."
"Who has turned me out of my estate?" continued the printer, angrily.
"The priests, whom Napoleon called back by his Concordat instead
of treating them like the State treats doctors, barristers, and
astronomers, simply seeing in them ordinary citizens, and not bothering
about the particular calling by which they are trying to earn their
livelihood. Should we be saddled with these insolent gentlemen today,
if your Bonaparte had not created barons and counts? No, they were out
of fashion. Next to the priests, it's the little country nobility who
have annoyed me the most, and compelled me to become a Liberal."
The conversation was endless. The theme will occupy France for another
half-century. As Saint-Giraud kept always repeating that it was
impossible to live in the provinces, Julien timidly suggested the case
of M. de Renal.
"Zounds, young man, you're a nice one," exclaimed Falcoz. "He turned
spider so as not to be fly, and a terrible spider into the bargain.
But I see that he is beaten by that man Valenod. Do you know that
scoundrel? He's the villain of the piece. What will your M. de Renal
say if he sees himself turned out one of these fine days, and Valenod
put in his place?"
"He will be left to brood over his crimes," said Saint-Giraud. "Do
you know Verrieres, young man? Well, Bonaparte, heaven confound him!
Bonaparte and his monarchical tomfoolery rendered possible the reign
of the Renals and the Chelans, which brought about the reign of the
Valenods and the Maslons."
This conversation, with its gloomy politics, astonished Julien and
distracted him from his delicious reveries.
He appreciated but little the first sight of Paris as perceived in the
distance. The castles in the air he had built about his future had to
struggle with the still present memory of the twenty-four hours that
he had just passed in Verrieres. He vowed that he would never abandon
his mistress's children, and that he would leave everything in order
to protect them, if the impertinence of the priests brought about a
republic and the persecution of the nobles.
What would have happened on the night of his arrival in Verrieres if,
at the moment when he had leant his ladder against the casement of
Madame de Renal's bedroom he had found that room occupied by a stranger
or by M. de Renal?
But how delicious, too, had been those first two hours when his
sweetheart had been sincerely anxious to send him away and he had
pleaded his cause, sitting down by her in the darkness! A soul like
Julien's is haunted by such memories for a lifetime. The rest of the
interview was already becoming merged in the first period of their
love, fourteen months previous.
Julien was awakened from his deep meditation by the stopping of the
coach. They had just entered the courtyard of the Post in the Rue
Rousseau. "I want to go to La Malmaison," he said to a cabriolet which
approached.
"At this time, Monsieur--what for?"
"What's that got to do with you? Get on."
Every real passion only thinks about itself. That is why, in my view,
passions are ridiculous at Paris, where one's neighbour always insists
on one's considering him a great deal. I shall refrain from recounting
Julien's ecstasy at La Malmaison. He wept. What! in spite of those
wretched white walls, built this very year, which cut the path up into
bits? Yes, monsieur, for Julien, as for posterity, there was nothing to
choose between Arcole, Saint Helena, and La Malmaison.
In the evening, Julien hesitated a great deal before going to the
theatre. He had strange ideas about that place of perdition.
A deep distrust prevented him from admiring actual Paris. He was only
affected by the monuments left behind by his hero.
"So here I am in the centre of intrigue and hypocrisy. Here reign the
protectors of the abbe de Frilair." On the evening of the third day
his curiosity got the better of his plan of seeing everything before
presenting himself to the abbe Pirard. The abbe explained to him coldly
the kind of life which he was to expect at M. de la Mole's.
"If you do not prove useful to him at the end of some months you will
go back to the seminary, but not in disgrace. You will live in the
house of the marquis, who is one of the greatest seigneurs of France.
You will wear black, but like a man who is in mourning, and not like
an ecclesiastic. I insist on your following your theological studies
three days a week in a seminary where I will introduce you. Every day
at twelve o'clock you will establish yourself in the marquis's library;
he counts on making use of you in drafting letters concerning his
lawsuits and other matters. The marquis will scribble on the margin
of each letter he gets the kind of answer which is required. I have
assured him that at the end of three months you will be so competent to
draft the answers, that out of every dozen you hand to the marquis for
signature, he will be able to sign eight or nine. In the evening, at
eight o'clock, you will tidy up his bureau, and at ten you will be free.
"It may be," continued the abbe Pirard, "that some old lady or some
smooth-voiced man will hint at immense advantages, or will crudely
offer you gold, to show him the letters which the marquis has received."
"Ah, monsieur," exclaimed Julien, blushing.
"It is singular," said the abbe with a bitter smile, "that poor as
you are, and after a year at a seminary, you still have any of this
virtuous indignation left. You must have been very blind."
"Can it be that blood will tell," muttered the abbe in a whisper, as
though speaking to himself. "The singular thing is," he added, looking
at Julien, "that the marquis knows you--I don't know how. He will give
you a salary of a hundred louis to commence with. He is a man who only
acts by his whim. That is his weakness. He will quarrel with you about
the most childish matters. If he is satisfied, your wages may rise in
consequence up to eight thousand francs.
"But you realise," went on the abbe, sourly, "that he is not giving
you all this money simply on account of your personal charm. The thing
is to prove yourself useful. If I were in your place I would talk very
little, and I would never talk about what I know nothing about.
"Oh, yes," said the abbe, "I have made some enquiries for you. I was
forgetting M. de la Mole's family. He has two children--a daughter and
a son of nineteen, eminently elegant--the kind of madman who never
knows to-day what he will do to-morrow. He has spirit and valour; he
has been through the Spanish war. The marquis hopes, I don't know why,
that you will become a friend of the young count Norbert. I told him
that you were a great classic, and possibly he reckons on your teaching
his son some ready-made phrases about Cicero and Virgil.
"If I were you, I should never allow that handsome young man to make
fun of me, and before I accepted his advances, which you will find
perfectly polite but a little ironical, I would make him repeat them
more than once.
"I will not hide from you the fact that the young count de La Mole is
bound to despise you at first, because you are nothing more than a
little bourgeois. His grandfather belonged to the court, and had the
honour of having his head cut off in the Place de Greve on the 26th
April, 1574, on account of a political intrigue.
"As for you, you are the son of a carpenter of Verrieres, and what
is more, in receipt of his father's wages. Ponder well over these
differences, and look up the family history in Moreri. All the
flatterers who dine at their house make from time to time what they
call delicate allusions to it.
"Be careful of how you answer the pleasantries of M. the count de La
Mole, chief of a squadron of hussars, and a future peer of France, and
don't come and complain to me later on."
"It seems to me," said Julien, blushing violently, "that I ought not
even to answer a man who despises me."
"You have no idea of his contempt. It will only manifest itself by
inflated compliments. If you were a fool, you might be taken in by it.
If you want to make your fortune, you ought to let yourself be taken in
by it."
"Shall I be looked upon as ungrateful," said Julien, "if I return to my
little cell Number 108 when I find that all this no longer suits me?"
"All the toadies of the house will no doubt calumniate you," said the
abbe, "but I myself will come to the rescue. Adsum qui feci. I will say
that I am responsible for that resolution."
Julien was overwhelmed by the bitter and almost vindictive tone which
he noticed in M. Pirard; that tone completely infected his last answer.
The fact is that the abbe had a conscientious scruple about loving
Julien, and it was with a kind of religious fear that he took so direct
a part in another's life.
"You will also see," he added with the same bad grace, as though
accomplishing a painful duty, "you also will see Madame the marquise
de La Mole. She is a big blonde woman about forty, devout, perfectly
polite, and even more insignificant. She is the daughter of the old
Duke de Chaulnes so well known for his aristocratic prejudices. This
great lady is a kind of synopsis in high relief of all the fundamental
characteristics of women of her rank. She does not conceal for her own
part that the possession of ancestors who went through the crusades
is the sole advantage which she respects. Money only comes a long way
afterwards. Does that astonish you? We are no longer in the provinces,
my friend.
"You will see many great lords in her salon talk about our princes in
a tone of singular flippancy. As for Madame de la Mole, she lowers her
voice out of respect every time she mentions the name of a Prince, and
above all the name of a Princess. I would not advise you to say in her
hearing that Philip II. or Henry VII. were monsters. They were kings, a
fact which gives them indisputable rights to the respect of creatures
without birth like you and me. Nevertheless," added M. Pirard, "we are
priests, for she will take you for one; that being our capacity, she
considers us as spiritual valets necessary for her salvation."
"Monsieur," said Julien, "I do not think I shall be long at Paris."
"Good, but remember that no man of our class can make his fortune
except through the great lords. With that indefinable element in your
character, at any rate I think it is, you will be persecuted if you
do not make your fortune. There is no middle course for you, make no
mistake about it; people see that they do not give you pleasure when
they speak to you; in a social country like this you are condemned to
unhappiness if you do not succeed in winning respect."
"What would have become of you at Besancon without this whim of the
marquis de la Mole? One day you will realise the extraordinary extent
of what he has done for you, and if you are not a monster you will be
eternally grateful to him and his family. How many poor abbes more
learned than you have lived years at Paris on the fifteen sous they
got for their mass and their ten sous they got for their dissertations
in the Sorbonne. Remember what I told you last winter about the first
years of that bad man Cardinal Dubois. Are you proud enough by chance
to think yourself more talented than he was?
"Take, for instance, a quiet and average man like myself; I reckoned
on dying in my seminary. I was childish enough to get attached to
it. Well I was on the point of being turned out, when I handed in
my resignation. You know what my fortune consisted of. I had five
hundred and twenty francs capital neither more nor less, not a friend,
scarcely two or three acquaintances. M. de la Mole, whom I had never
seen, extricated me from that quandary. He only had to say the word
and I was given a living where the parishioners are well-to-do people
above all crude vices, and where the income puts me to shame, it is so
disproportionate to my work. I refrained from talking to you all this
time simply to enable you to find your level a bit.
"One word more, I have the misfortune to be irritable. It is possible
that you and I will cease to be on speaking terms.
"If the airs of the marquise or the spiteful pleasantries of her son
make the house absolutely intolerable for you I advise you to finish
your studies in some seminary thirty leagues from Paris and rather
north than south. There is more civilisation in the north, and, he
added lowering his voice, I must admit that the nearness of the Paris
papers puts fear into our petty tyrants.
"If we continue to find pleasure in each other's society and if the
marquis's house does not suit you, I will offer you the post of my
curate, and will go equal shares with you in what I get from the
living. I owe you that and even more, he added interrupting Julien's
thanks, for the extraordinary offer which you made me at Besancon. If
instead of having five hundred and twenty francs I had had nothing you
would have saved me."
The abbe's voice had lost its tone of cruelty, Julien was ashamed to
feel tears in his eyes. He was desperately anxious to throw himself
into his friend's arms. He could not help saying to him in the most
manly manner he could assume:
"I was hated by my father from the cradle; it was one of my great
misfortunes, but I shall no longer complain of my luck, I have found
another father in you, monsieur."
"That is good, that is good," said the embarrassed abbe, then suddenly
remembering quite appropriately a seminary platitude "you must never
say luck, my child, always say providence."
The fiacre stopped. The coachman lifted up the bronze knocker of an
immense door. It was the Hotel de la Mole, and to prevent the passers
by having any doubt on the subject these words could be read in black
marble over the door.
This affectation displeased Julien. "They are so frightened of the
Jacobins. They see a Robespierre and his tumbril behind every head.
Their panic is often gloriously grotesque and they advertise their
house like this so that in the event of a rising the rabble can
recognise it and loot it." He communicated his thought to the abbe
Pirard.
"Yes, poor child, you will soon be my curate. What a dreadful idea you
have got into your head."
"Nothing could be simpler," said Julien.
The gravity of the porter, and above all, the cleanness of the the
court, struck him with admiration. It was fine sunshine. "What
magnificent architecture," he said to his friend. The hotel in question
was one of those buildings of the Faubourg Saint-Germain with a flat
facade built about the time of Voltaire's death. At no other period had
fashion and beauty been so far from one another.
CHAPTER XXXII
ENTRY INTO SOCIETY
Ludicrous and pathetic memory: the first drawing-room
where one appeared alone and without support at the
age of eighteen! the look of a woman sufficed to
intimidate me. The more I wished to please the more
clumsy I became. I evolved the most unfounded ideas
about everything. I would either abandon myself without
any reason, or I would regard a man as an enemy simply
because he had looked at me with a serious air; but
all the same, in the middle of the unhappiness of
my timidity, how beautiful did I find a beautiful
day--_Kant_.
Julien stopped in amazement in the middle of the courtyard. "Pull
yourself together," said the abbe Pirard. "You get horrible ideas into
your head, besides you are only a child. What has happened to the
nil mirari of Horace (no enthusiasm) remember that when they see you
established here this crowd of lackeys will make fun of you. They will
see in you an equal who has been unjustly placed above them; and, under
a masquerade of good advice and a desire to help you, they will try to
make you fall into some gross blunder."
"Let them do their worst," said Julien biting his lip, and he became as
distrustful as ever.
The salons on the first storey which our gentlemen went through before
reaching the marquis' study, would have seemed to you, my reader, as
gloomy as they were magnificent. If they had been given to you just as
they were, you would have refused to live in them. This was the domain
of yawning and melancholy reasoning. They redoubled Julien's rapture.
"How can any one be unhappy?" he thought, "who lives in so splendid an
abode."
Finally our gentlemen arrived at the ugliest rooms in this superb
suite. There was scarcely any light. They found there a little keen
man with a lively eye and a blonde wig. The abbe turned round
to Julien and presented him. It was the marquis. Julien had much
difficulty in recognising him, he found his manner was so polite.
It was no longer the grand seigneur with that haughty manner of the
abbey of Bray-le-Haut. Julien thought that his wig had much too many
hairs. As the result of this opinion he was not at all intimidated.
The descendant of the friend of Henry III. seemed to him at first of
a rather insignificant appearance. He was extremely thin and very
restless, but he soon noticed that the marquis had a politeness which
was even more pleasant to his listener than that of the Bishop of
Besancon himself. The audience only lasted three minutes. As they went
out the abbe said to Julien,
"You looked at the marquis just as you would have looked at a picture.
I am not a great expert in what these people here call politeness. You
will soon know more about it than I do, but really the boldness of your
looks seemed scarcely polite."
They had got back into the fiacre. The driver stopped near the
boulevard; the abbe ushered Julien into a suite of large rooms. Julien
noticed that there was no furniture. He was looking at the magnificent
gilded clock representing a subject which he thought very indecent,
when a very elegant gentleman approached him with a smiling air. Julien
bowed slightly.
The gentleman smiled and put his hand on his shoulder. Julien shuddered
and leapt back, he reddened with rage. The abbe Pirard, in spite of his
gravity, laughed till the tears came into his eyes. The gentleman was a
tailor.
"I give you your liberty for two days," said the abbe as they went
out. "You cannot be introduced before then to Madame de la Mole. Any
one else would watch over you as if you were a young girl during these
first few moments of your life in this new Babylon. Get ruined at once
if you have got to be ruined, and I will be rid of my own weakness of
being fond of you. The day after to-morrow this tailor will bring you
two suits, you will give the man who tries them on five francs. Apart
from that don't let these Parisians hear the sound of your voice. If
you say a word they will manage somehow to make fun of you. They have a
talent for it. Come and see me the day after to-morrow at noon.... Go
and ruin yourself.... I was forgetting, go and order boots and a hat at
these addresses."
Julien scrutinised the handwriting of the addresses.
"It's the marquis's hand," said the abbe; "he is an energetic man who
foresees everything, and prefers doing to ordering. He is taking you
into his house, so that you may spare him that kind of trouble. Will
you have enough brains to execute efficiently all the instructions
which he will give you with scarcely a word of explanation? The future
will show, look after yourself."
Julien entered the shops indicated by the addresses without saying a
single word. He observed that he was received with respect, and that
the bootmaker as he wrote his name down in the ledger put M. de Sorel.
When he was in the Cemetery of Pere La Chaise a very obliging
gentleman, and what is more, one who was Liberal in his views,
suggested that he should show Julien the tomb of Marshal Ney which a
sagacious statecraft had deprived of the honour of an epitaph, but when
he left this Liberal, who with tears in his eyes almost clasped him in
his arms, Julien was without his watch. Enriched by this experience two
days afterwards he presented himself to the abbe Pirard, who looked at
him for a long time.
"Perhaps you are going to become a fop," said the abbe to him severely.
Julien looked like a very young man in full mourning; as a matter of
fact, he looked very well, but the good abbe was too provincial himself
to see that Julien still carried his shoulders in that particular way
which signifies in the provinces both elegance and importance. When the
marquis saw Julien his opinion of his graces differed so radically from
that of the good abbe as he said,
"Would you have any objection to M. le Sorel taking some dancing
lessons?"
The abbe was thunderstruck.
"No," he answered at last. "Julien is not a priest."
The marquis went up the steps of a little secret staircase two at a
time, and installed our hero in a pretty attic which looked out on the
big garden of the hotel. He asked him how many shirts he had got at the
linen drapers.
"Two," answered Julien, intimidated at seeing so great a lord
condescend to such details.
"Very good," replied the marquis quite seriously, and with a certain
curt imperiousness which gave Julien food for thought. "Very good, get
twenty-two more shirts. Here are your first quarter's wages."
As he went down from the attic the marquis called an old man. "Arsene,"
he said to him, "you will serve M. Sorel." A few minutes afterwards
Julien found himself alone in a magnificent library. It was a delicious
moment. To prevent his emotion being discovered he went and hid in
a little dark corner. From there he contemplated with rapture the
brilliant backs of the books. "I shall be able to read all these," he
said to himself. "How can I fail to like it here? M. de Renal would
have thought himself dishonoured for ever by doing one-hundredth part
of what the Marquis de la Mole has just done for me.
"But let me have a look at the copies I have to make." Having finished
this work Julien ventured to approach the books. He almost went mad
with joy as he opened an edition of Voltaire. He ran and opened the
door of the library to avoid being surprised. He then indulged in the
luxury of opening each of the eighty volumes. They were magnificently
bound and were the masterpiece of the best binder in London. It was
even more than was required to raise Julien's admiration to the maximum.
An hour afterwards the marquis came in and was surprised to notice that
Julien spelt cela with two "ll" cella. "Is all that the abbe told me of
his knowledge simply a fairy tale?" The marquis was greatly discouraged
and gently said to him,
"You are not sure of your spelling?"
"That is true," said Julien without thinking in the least of the
injustice that he was doing to himself. He was overcome by the kindness
of the marquis which recalled to him through sheer force of contrast
the superciliousness of M. de Renal.
"This trial of the little Franc-comtois abbe is waste of time," thought
the marquis, "but I had such great need of a reliable man."
"You spell cela with one 'l,'" said the marquis to him, "and when you
have finished your copies look the words whose spelling you are not
sure of up in the dictionary."
The marquis sent for him at six o'clock. He looked at Julien's boots
with manifest pain. "I am sorry for a mistake I made. I did not tell
you that you must dress every day at half-past five."
Julien looked at him but did not understand.
"I mean to say put on stockings. Arsene will remind you. To-day I will
make your apologies."
As he finished the sentence M. de la Mole escorted Julien into a salon
resplendent with gilding. On similar occasions M. de Renal always made
a point of doubling his pace so as to have the privilege of being the
first to pass the threshold. His former employer's petty vanity caused
Julien to tread on the marquis's feet and hurt him a great deal because
of his gout. "So he is clumsy to the bargain," he said to himself. He
presented him to a woman of high stature and of imposing appearance.
It was the marquise. Julien thought that her manner was impertinent,
and that she was a little like Madame de Maugiron, the wife of the
sub-prefect of the arrondissement of Verrieres when she was present
at the Saint-Charles dinner. Rendered somewhat nervous by the extreme
magnificence of the salon Julien did not hear what M. de la Mole was
saying. The marquise scarcely deigned to look at him. There were
several men there, among whom Julien recognised with an inexpressible
pleasure the young bishop of Agde who had deigned to speak to him some
months before at the ceremony of Bray-le-Haut. This young prelate was
doubtless frightened by the tender look which the timidity of Julien
fixed on him, and did not bother to recognise "the provincial."
The men assembled in this salon seemed to Julien to have a certain
element of gloom and constraint. Conversation takes place in a low
voice in Paris and little details are not exaggerated.
A handsome young man with moustaches, came in about half-past six. He
was very pale, and had a very small head.
"You always keep us waiting" said the marquise, as he kissed her hand.
Julien realised that it was the Count de la Mole. From the very first
he thought he was charming.
"Is it possible," he said to himself "that this is the man whose
offensive jests are going to drive me out of the house."
As the result of scrutinising count Norbert, Julien noticed that he
was in boots and spurs. "And I have got to be in shoes just like
an inferior apparently." They sat down at table, Julien heard the
marquise raising her voice a little and saying something severe. Almost
simultaneously he noticed an extremely blonde and very well developed
young person who had just sat down opposite him. Nevertheless she
made no appeal to him. Looking at her attentively he thought that he
had never seen such beautiful eyes, although they betokened a great
coldness of soul. Subsequently Julien thought that, though they
looked bored and sceptical, they were conscious of the duty of being
impressive. "Madame de Renal of course had very fine eyes" he said to
himself, "she used to be universally complimented on them, but they had
nothing in common with these." Julien did not know enough of society
to appreciate that it was the fire of repartee which from time to time
gave their brilliancy to the eyes of Mademoiselle Mathilde (for that
was the name he heard her called by). When Madame de Renal's eyes
became animated, it was with the fire of passion, or as the result of a
generous indignation on hearing of some evil deed. Towards the end of
the meal Julien found a word to express Mademoiselle de la Mole's type
of beauty. Her eyes are scintillating, he said to himself. Apart from
her eyes she was cruelly like her mother, whom he liked less and less,
and he ceased looking at her. By way of compensation he thought Count
Norbert admirable in every respect. Julien was so fascinated that the
idea never occurred to him of being jealous, and hating him because he
was richer and of nobler birth than he was himself.
Julien thought that the marquis looked bored.
About the second course he said to his son: "Norbert, I ask all your
good offices for M. Julien Sorel, whom I have just taken into my staff
and of whom I hope to make a man _si cella se peut_."
"He is my secretary," said the marquis to his neighbour, "and he spells
cela with two ll's." Everybody looked at Julien, who bowed to Norbert
in a manner that was slightly too marked, but speaking generally they
were satisfied with his expression.
The marquis must have spoken about the kind of education which Julien
had received for one of the guests tackled him on Horace. "It was
just by talking about Horace that I succeeded with the bishop of
Besancon," said Julien to himself. Apparently that is the only author
they know. From that instant he was master of himself. This transition
was rendered easy because he had just decided that he would never look
upon Madamoiselle de la Mole as a woman after his own taste. Since the
seminary he had the lowest opinion of men, and was not to be easily
intimidated by them. He would have enjoyed all his self-possession if
the dining-room had been furnished with less magnificence. It was,
as a matter of fact, two mirrors each eight feet high in which he
would look from time to time at the man who was speaking to him about
Horace, which continued to impress him. His phrases were not too long
for a provincial, he had fine eyes whose brilliancy was doubled by his
quavering timidity, or by his happy bashfulness when he had given a
good answer. They found him pleasant. This kind of examination gave
a little interest to a solemn dinner. The marquis signed to Julien's
questioner to press him sharply. "Can he possibly know something?" he
thought.
Julien answered and thought out new ideas. He lost sufficient of his
nervousness, not indeed to exhibit any wit, for that is impossible
for any one ignorant of the special language which is used in Paris,
but to show himself possessed of ideas which, though presented out of
place and ungracefully, were yet original. They saw that he knew Latin
perfectly.
Julien's adversary was a member of the Academy Inscriptions who chanced
to know Latin. He found Julien a very good humanist, was not frightened
of making him feel uncomfortable, and really tried to embarrass him. In
the heat of the controversy Julien eventually forgot the magnificent
furniture of the dining-room. He managed to expound theories concerning
the Latin poets which his questioner had never read of anywhere. Like
an honest man, he gave the young secretary all due credit for them.
As luck would have it, they started a discussion on the question
of whether Horace was poor or rich, a good humoured and careless
voluptuary who made verses to amuse himself, like Chapelle the friend
of Moliere and de la Fontaine, or a poor devil of a poet laureate who
wrote odes for the king's birthday like Southey, the accuser of Lord
Byron. They talked about the state of society under Augustus and under
George IV. At both periods the aristocracy was all-powerful, but,
while at Rome it was despoiled of its power by Maecenas who was only a
simple knight, it had in England reduced George IV practically to the
position of a Venetian doge. This discussion seemed to lift the marquis
out of that state of bored torpor in which he had been plunged at the
beginning of the dinner.
Julien found meaningless such modern names as Southey, Lord Byron,
and George IV, which he now heard pronounced for the first time. But
every one noticed that whenever the conversation dealt with events that
had taken place in Rome and about which knowledge could be obtained
by a perusal of the works of Horace, Martial or Tacitus, etc., he
showed an indisputable superiority. Julien coolly appropriated several
ideas which he had learnt from the bishop of Besancon in the historic
conversation which he had had with that prelate. These ideas were not
the least appreciated.
When every one was tired of talking about poets the marquise, who
always made it a rule to admire whatever amused her husband, deigned
to look at Julien. "Perhaps an educated man lies hid beneath the
clumsy manners of this young abbe," said the Academician who happened
to be near the marquise. Julien caught a few words of what he said.
Ready-made phrases suited the intellect of the mistress of the house
quite well. She adopted this one about Julien, and was very pleased
with herself for having invited the academician to dinner. "He has
amused M. de la Mole" she thought.
CHAPTER XXXIII
THE FIRST STEPS
This immense valley, filled with brilliant lights and so
many thousands of men dazzles my sight. No one knows me.
All are superior to me. I lose my head. _Poemi dell' av.
REINA_.
Julien was copying letters in the library very early the next day
when Mademoiselle Mathilde came in by a little dummy door very well
masked by the backs of the books. While Julien was admiring the
device, Mademoiselle Mathilde seemed astonished and somewhat annoyed
at finding him there: Julien saw that she was in curl-papers and had
a hard, haughty, and masculine expression. Mademoiselle de la Mole
had the habit of surreptitiously stealing books from her father's
library. Julien's presence rendered this morning's journey abortive,
a fact which annoyed her all the more as she had come to fetch the
second volume of Voltaire's _Princess of Babylon_, a worthy climax to
one of the most eminently monarchical and religious educations which
the convent of the Sacred Heart had ever provided. This poor girl of
nineteen already required some element of spiciness in order to get up
an interest in a novel.
Count Norbert put in an appearance in the library about three o'clock.
He had come to study a paper so as to be able to talk politics in the
evening, and was very glad to meet Julien, whose existence he had
forgotten. He was charming, and offered him a ride on horseback.
"My father will excuse us until dinner."
Julien appreciated the us and thought it charming.
"Great heavens! M. le Comte," said Julien, "if it were a question of
felling an eighty-foot tree or hewing it out and making it into planks
I would acquit myself all right, I daresay, but as for riding a horse,
I haven't done such a thing six times in my life."
"Well, this will be the seventh," said Norbert.
As a matter of fact, Julien remembered the king of ----'s entry into
Verrieres, and thought he rode extremely well. But as they were
returning from the Bois de Boulogne he fell right in the middle of the
Rue du Bac, as he suddenly tried to get out of the way of a cabriolet,
and was spattered all over with mud. It was lucky that he had two
suits. The marquis, wishing to favour him with a few words at dinner,
asked him for news of his excursion. Norbert began immediately to
answer him in general terms.
"M. le Comte is extremely kind to me," answered Julien. "I thank him
for it, and I fully appreciate it. He was good enough to have the
quietest and prettiest horse given to me, but after all he could
not tie me on to it, and owing to the lack of that precaution, I
had a fall right in the middle of that long street near the bridge.
Madame Mathilde made a futile effort to hide a burst of laughter, and
subsequently was indiscreet enough to ask for details. Julien acquitted
himself with much simplicity. He had grace without knowing it.
"I prophesy favourably about that little priest," said the marquis to
the academician. "Think of a provincial being simple over a matter like
that. Such a thing has never been witnessed before, and will never be
witnessed again; and what is more, he describes his misfortune before
ladies."
Julien put his listeners so thoroughly at their ease over his
misfortune that at the end of the dinner, when the general conversation
had gone off on to another subject, Mademoiselle Mathilde asked her
brother some questions over the details of the unfortunate occurrence.
As she put numerous questions, and as Julien met her eyes several
times, he ventured to answer himself, although the questions had not
been addressed to him, and all three of them finished up by laughing
just as though they had all been inhabitants of some village in the
depths of a forest.
On the following day Julien attended two theology lectures, and then
came back to copy out about twenty letters. He found a young man, who
though very carefully dressed, had a mean appearance and an envious
expression, established near him in the library.
The marquis entered, "What are you doing here, M. Tanbeau?" he said
severely to the new-comer.
"I thought--" answered the young man, with a base smile.
"No, monsieur, you thought nothing of the kind. This is a try-on, but
it is an unfortunate one."
Young Tanbeau got up in a rage and disappeared. He was a nephew of the
academician who was a friend of Madame de la Mole, and intended to take
up the profession of letters. The academician had induced the marquis
to take him as a secretary. Tanbeau used to work in a separate room,
but having heard of the favour that was vouchsafed to Julien he wished
to share it, and he had gone this morning and established his desk in
the library.
At four o'clock Julien ventured, after a little hesitation, to present
himself to Count Norbert. The latter was on the point of going riding,
and being a man of perfect politeness felt embarrassed.
"I think," he said to Julien, "that you had better go to the riding
school, and after a few weeks, I shall be charmed to ride with you."
"I should like to have the honour of thanking you for the kindness
which you have shewn me. Believe me, monsieur," added Julien very
seriously, "that I appreciate all I owe you. If your horse has not been
hurt by the reason of my clumsiness of yesterday, and if it is free I
should like to ride it this afternoon."
"Well, upon my word, my dear Sorel, you do so at your own risk and
peril; kindly assume that I have put forth all the objections required
by prudence. As a matter of fact it is four o'clock, we have no time to
lose."
As soon as Julien was on horseback, he said to the young count, "What
must one do not to fall off?"
"Lots of things," answered Norbert, bursting into laughter. "Keep your
body back for instance."
Julien put his horse to the trot. They were at the Place Louis XVI.
"Oh, you foolhardy youngster," said Norbert "there are too many
carriages here, and they are driven by careless drivers into the
bargain. Once you are on the ground their tilburies will run over your
body, they will not risk spoiling their horses' mouths by pulling up
short."
Norbert saw Julien twenty times on the point of tumbling, but in the
end the excursion finished without misadventure. As they came back the
young count said to his sister,
"Allow me to introduce a dashing dare-devil."
When he talked to his father over the dinner from one end of the table
to the other, he did justice to Julien's courage. It was the only
thing one could possibly praise about his style of riding. The young
count had heard in the morning the men who groomed the horses in the
courtyard making Julien's fall an opportunity for the most outrageous
jokes at his expense.
In spite of so much kindness Julien soon felt himself completely
isolated in this family. All their customs seemed strange to him, and
he was cognizant of none of them. His blunders were the delight of the
valets.
The abbe Pirard had left for his living. "If Julien is a weak reed,
let him perish. If he is a man of spirit, let him get out of his
difficulties all alone," he thought.
CHAPTER XXXIV
THE HOTEL DE LA MOLE
What is he doing here? Will he like it there? Will he
try to please?--_Ronsard_.
If everything in the aristocratic salon of the Hotel de la Mole seemed
strange to Julien, that pale young man in his black suit seemed in his
turn very strange to those persons who deigned to notice him. Madame de
la Mole suggested to her husband that he should send him off on some
business on those days when they had certain persons to dinner.
"I wish to carry the experiment to its logical conclusion," answered
the marquis. "The abbe Pirard contends that we are wrong in crushing
the self-respect of the people whom we allow around us. _One can only
lean on what resists_. The only thing against this man is his unknown
face, apart from that he is a deaf mute."
"If I am to know my way about," said Julien to himself. "I must write
down the names of the persons whom I see come to the salon together
with a few words on their character."
He put at the head of the list five or six friends of the house who
took every opportunity of paying court to him, believing that he was
protected by a whim of the marquis. They were poor dull devils. But it
must be said in praise of this class of men, such as they are found
to-day in the salons of the aristocracy, that every one did not find
them equally tame. One of them was now allowing himself to be bullied
by the marquis, who was venting his irritation at a harsh remark which
had been addressed to him by the marquise.
The masters of the house were too proud or too prone to boredom; they
were too much used to finding their only distraction in the addressing
of insults, to enable them to expect true friends. But, except on
rainy days and in rare moments of savage boredom, they always showed
themselves perfectly polite.
If the five or six toadies who manifested so paternal an affection
towards Julien had deserted the Hotel de la Mole, the marquise would
have been exposed to long spells of solitude, and in the eyes of women
of that class, solitude is awful, it is the symbol of _disgrace_.
The marquis was charming to his wife. He saw that her salon was
sufficiently furnished, though not with peers, for he did not think his
new colleagues were sufficiently noble to come to his house as friends,
or sufficiently amusing to be admitted as inferiors.
It was only later that Julien fathomed these secrets. The governing
policy of a household, though it forms the staple of conversation in
bourgeois families, is only alluded to in families of the class of that
of the marquis in moments of distress. So paramount even in this bored
century is the necessity of amusing one's self, that even on the days
of dinner-parties the marquis had scarcely left the salon before all
the guests ran away. Provided that one did not make any jests about
either God or the priests or the king or the persons in office, or the
artists who enjoyed the favour of the court, or of anything that was
established, provided that one did not praise either Beranger or the
opposition papers, or Voltaire or Rousseau or anything which involved
any element of free speech, provided that above all that one never
talked politics, one could discuss everything with freedom.
There is no income of a hundred thousand crowns a year and no blue
ribbon which could sustain a contest against such a code of salon
etiquette.
The slightest live idea appeared a crudity. In spite of the prevailing
good form, perfect politeness, and desire to please, _ennui_ was
visible in every face. The young people who came to pay their calls
were frightened of speaking of anything which might make them suspected
of thinking or of betraying that they had read something prohibited,
and relapsed into silence after a few elegant phrases about Rossini and
the weather.
Julien noticed that the conversation was usually kept alive by two
viscounts and five barons whom M. de la Mole had known at the time of
the emigration. These gentlemen enjoyed an income of from six to eight
hundred thousand francs. Four swore by the _Quotidienne_ and three
by the _Gazette de France_. One of them had every day some anecdote
to tell about the Chateau, in which he made lavish use of the word
_admirable_. Julien noticed that he had five crosses, the others as a
rule only had three.
By way of compensation six footmen in livery were to be seen in the
ante-room, and during the whole evening ices or tea were served every
quarter-of-an-hour, while about midnight there was a kind of supper
with champagne.
This was the reason that sometimes induced Julien to stay till the
end. Apart from this he could scarcely understand why any one could
bring himself to take seriously the ordinary conversation in this
magnificently gilded salon. Sometimes he would look at the talkers to
see if they themselves were not making fun of what they were saying.
"My M. de Maistre, whom I know by heart," he thought, "has put it a
hundred times better, and all the same he is pretty boring."
Julien was not the only one to appreciate this stifling moral
atmosphere. Some consoled themselves by taking a great quantity of
ices, others by the pleasure of saying all the rest of the evening, "I
have just come from the Hotel de la Mole where I learnt that Russia,
etc."
Julien learnt from one of the toadies that scarcely six months ago
madame de la Mole had rewarded more than twenty years of assiduous
attention by promoting the poor baron Le Bourguignon, who had been a
sub-prefect since the restoration, to the rank of prefect.
This great event had whetted the zeal of all these gentlemen.
Previously there were few things to which they would have objected,
now they objected to nothing. There was rarely any overt lack of
consideration, but Julien had already caught at meals two or three
little short dialogues between the marquis and his wife which were
cruel to those who were seated near them. These noble personages did
not conceal their sincere contempt for everyone who was not sprung
from people who were entitled to ride in the carriages of the king.
Julien noticed that the word crusade was the only word which gave their
face an expression of deep seriousness akin to respect. Their ordinary
respect had always a touch of condescension. In the middle of this
magnificence and this boredom Julien was interested in nothing except
M. de la Mole. He was delighted to hear him protest one day that he
had had nothing to do with the promotion of that poor Le Bourguignon,
it was an attention to the marquise. Julien knew the truth from the
abbe Pirard.
The abbe was working in the marquis's library with Julien one morning
at the eternal de Frilair lawsuit.
"Monsieur," said Julien suddenly, "is dining every day with madame la
marquise one of my duties or a special favour that they show to me?"
"It's a special honour," replied the scandalised abbe. "M. the
Academician, who has been cultivating the family for fifteen years, has
never been able to obtain so much for his M. Tanbeau."
"I find it, sir, the most painful part of my employment. I was less
bored at the seminary. Some times I see even mademoiselle de la Mole
yawn, and yet she ought to be accustomed to the social charms of the
friends of the house. I am frightened of falling asleep. As a favour,
obtain permission for me to go and get a forty sous' dinner in some
obscure inn."
The abbe who was a true snob, was very appreciative of the honour of
dining with a great lord. While he was endeavouring to get Julien to
understand this point of view a slight noise made them turn round.
Julien saw mademoiselle de la Mole listening. He reddened. She had come
to fetch a book and had heard everything. She began to entertain some
respect for Julien. "He has not been born servile," she thought, "like
that old abbe. Heavens, how ugly he is."
At dinner Julien did not venture to look at mademoiselle de la Mole
but she was kind enough to speak to him. They were expecting a lot
of visitors that day and she asked him to stay. The young girls of
Paris are not at all fond of persons of a certain age, especially when
they are slovenly. Julien did not need much penetration to realise
that the colleagues of M. le Bourguignon who remained in the salon
had the privilege of being the ordinary butt of mademoiselle de la
Mole's jokes. On this particular day, whether or not by reason of some
affectation on her part, she proved cruel to bores.
Mademoiselle de la Mole was the centre of a little knot which used to
form nearly every evening behind the marquise's immense arm-chair.
There were to be found there the marquis de Croisenois, the comte
de Caylus, the vicomte de Luz and two or three other young officers,
the friends of Norbert or his sister. These gentlemen used to sit
down on a large blue sofa. At the end of the sofa, opposite the part
where the brilliant Mathilde was sitting, Julien sat in silence on a
little, rather low straw chair. This modest position was envied by all
the toadies; Norbert kept his father's young secretary in countenance
by speaking to him, or mentioning him by name once or twice in the
evening. On this particular occasion mademoiselle de la Mole asked him
what was the height of the mountain on which the citadel of Besancon
is planted. Julien had never any idea if this mountain was higher or
lower than Montmartre. He often laughed heartily at what was said in
this little knot, but he felt himself incapable of inventing anything
analagous. It was like a strange language which he understood but could
not speak.
On this particular day Matilde's friends manifested a continuous
hostility to the visitors who came into the vast salon. The friends of
the house were the favoured victims at first, inasmuch as they were
better known. You can form your opinion as to whether Julien paid
attention; everything interested him, both the substance of things and
the manner of making fun of them.
"And there is M. Descoulis," said Matilde; "he doesn't wear a wig any
more. Does he want to get a prefectship through sheer force of genius?
He is displaying that bald forehead which he says is filled with lofty
thoughts."
"He is a man who knows the whole world," said the marquis de
Croisenois. "He also goes to my uncle the cardinal's. He is capable of
cultivating a falsehood with each of his friends for years on end, and
he has two or three hundred friends. He knows how to nurse friendship,
that is his talent. He will go out, just as you see him, in the worst
winter weather, and be at the door of one of his friends by seven
o'clock in the morning.
"He quarrels from time to time and he writes seven or eight letters
for each quarrel. Then he has a reconciliation and he writes seven or
eight letters to express his bursts of friendship. But he shines most
brilliantly in the frank and sincere expansiveness of the honest man
who keeps nothing up his sleeve. This manoeuvre is brought into play
when he has some favour to ask. One of my uncle's grand vicars is very
good at telling the life of M. Descoulis since the restoration. I will
bring him to you."
"Bah! I don't believe all that, it's professional jealousy among the
lower classes," said the comte de Caylus.
"M. Descoulis will live in history," replied the marquis. "He brought
about the restoration together with the abbe de Pradt and messieurs de
Talleyrand and Pozzo di Borgo."
"That man has handled millions," said Norbert, "and I can't conceive
why he should come here to swallow my father's epigrams which are
frequently atrocious. 'How many times have you betrayed your friends,
my dear Descoulis?' he shouted at him one day from one end of the table
to the other."
"But is it true that he has played the traitor?" asked mademoiselle de
la Mole. "Who has not played the traitor?"
"Why!" said the comte de Caylus to Norbert, "do you have that
celebrated Liberal, M. Sainclair, in your house. What the devil's he
come here for? I must go up to him and speak to him and make him speak.
He is said to be so clever."
"But how will your mother receive him?" said M. de Croisenois. "He has
such extravagant, generous and independent ideas."
"Look," said mademoiselle de la Mole, "look at the independent man who
bows down to the ground to M. Descoulis while he grabs hold of his
hand. I almost thought he was going to put it to his lips."
"Descoulis must stand better with the powers that be than we thought,"
answered M. de Croisenois.
"Sainclair comes here in order to get into the academy," said Norbert.
"See how he bows to the baron L----, Croisenois."
"It would be less base to kneel down," replied M. de Luz.
"My dear Sorel," said Norbert, "you are extremely smart, but you come
from the mountains. Mind you never bow like that great poet is doing,
even to God the Father."
"Ah there's a really witty man, M. the Baron Baton," said mademoiselle
de la Mole, imitating a little the voice of the flunkey who had just
announced him.
"I think that even your servants make fun of him. What a name Baron
Baton," said M. de Caylus.
"What's in a name?" he said to us the other day, went on Matilde.
"Imagine the Duke de Bouillon announced for the first time. So far as I
am concerned the public only need to get used to me."
"Julien left the vicinity of the sofa."
Still insufficiently appreciative of the charming subtleties of a
delicate raillery to laugh at a joke, he considered that a jest ought
to have some logical foundation. He saw nothing in these young peoples'
conversation except a vein of universal scandal-mongering and was
shocked by it. His provincial or English prudery went so far as to
detect envy in it, though in this he was certainly mistaken.
"Count Norbert," he said to himself, "who has had to make three drafts
for a twenty-line letter to his colonel would be only too glad to have
written once in his whole life one page as good as M. Sainclair."
Julien approached successively the several groups and attracted no
attention by reason of his lack of importance. He followed the Baron
Baton from a distance and tried to hear him.
This witty man appeared nervous and Julien did not see him recover
his equanimity before he had hit upon three or four stinging phrases.
Julien thought that this kind of wit had great need of space.
The Baron could not make epigrams. He needed at least four sentences of
six lines each, in order to be brilliant.
"That man argues, he does not talk," said someone behind Julien. He
turned round and reddened with pleasure when he heard the name of the
comte Chalvet. He was the subtlest man of the century. Julien had often
found his name in the _Memorial of St. Helena_ and in the portions of
history dictated by Napoleon. The diction of comte Chalvet was laconic,
his phrases were flashes of lightning--just, vivid, deep. If he talked
about any matter the conversation immediately made a step forward; he
imported facts into it; it was a pleasure to hear him. In politics,
however, he was a brazen cynic.
"I am independent, I am," he was saying to a gentleman with three
stars, of whom apparently he was making fun. "Why insist on my having
to-day the same opinion I had six weeks ago. In that case my opinion
would be my master."
Four grave young men who were standing round scowled; these gentlemen
did not like flippancy. The comte saw that he had gone too far. Luckily
he perceived the honest M. Balland, a veritable hypocrite of honesty.
The count began to talk to him; people closed up, for they realised
that poor Balland was going to be the next victim.
M. Balland, although he was horribly ugly and his first steps in the
world were almost unmentionable, had by dint of his morals and his
morality married a very rich wife who had died; he subsequently married
a second very rich one who was never seen in society. He enjoyed, in
all humility, an income of sixty thousand francs, and had his own
flatterers. Comte Chalvet talked to him pitilessly about all this.
There was soon a circle of thirty persons around them. Everybody was
smiling, including the solemn young men who were the hope of the
century.
"Why does he come to M. de la Mole where he is obviously only a
laughing stock?" thought Julien. He approached the abbe Pirard to ask
him.
M. Balland made his escape.
"Good," said Norbert, "there is one of the spies of my father gone;
there is only the little limping Napier left."
"Can that be the key of the riddle?" thought Julien, "but if so, why
does the marquis receive M. Balland?"
The stern abbe Pirard was scowling in a corner of the salon listening
to the lackeys announcing the names.
"This is nothing more than a den," he was saying like another Basil, "I
see none but shady people come in."
As a matter of fact the severe abbe did not know what constitutes
high society. But his friends the Jansenites, had given him some very
precise notions about those men who only get into society by reason
of their extreme subtlety in the service of all parties, or of their
monstrous wealth. For some minutes that evening he answered Julien's
eager questions fully and freely, and then suddenly stopped short
grieved at having always to say ill of every one, and thinking he was
guilty of a sin. Bilious Jansenist as he was, and believing as he did
in the duty of Christian charity, his life was a perpetual conflict.
"How strange that abbe Pirard looks," said mademoiselle de la Mole, as
Julien came near the sofa.
Julien felt irritated, but she was right all the same. M. Pirard was
unquestionably the most honest man in the salon, but his pimply face,
which was suffering from the stings of conscience, made him look
hideous at this particular moment. "Trust physiognomy after this,"
thought Julien, "it is only when the delicate conscience of the abbe
Pirard is reproaching him for some trifling lapse that he looks so
awful; while the expression of that notorious spy Napier shows a pure
and tranquil happiness." The abbe Pirard, however, had made great
concessions to his party. He had taken a servant, and was very well
dressed.
Julien noticed something strange in the salon, it was that all eyes
were being turned towards the door, and there was a semi silence. The
flunkey was announcing the famous Barron Tolly, who had just become
publicly conspicuous by reason of the elections. Julien came forward
and had a very good view of him. The baron had been the president of
an electoral college; he had the brilliant idea of spiriting away
the little squares of paper which contained the votes of one of the
parties. But to make up for it he replaced them by an equal number of
other little pieces of paper containing a name agreeable to himself.
This drastic manoeuvre had been noticed by some of the voters, who had
made an immediate point of congratulating the Baron de Tolly. The good
fellow was still pale from this great business. Malicious persons had
pronounced the word galleys. M. de la Mole received him coldly. The
poor Baron made his escape.
"If he leaves us so quickly it's to go to M. Comte's,"[1] said Comte
Chalvet and everyone laughed.
Little Tanbeau was trying to win his spurs by talking to some silent
noblemen and some intriguers who, though shady, were all men of wit,
and were on this particular night in great force in M. de la Mole's
salon (for he was mentioned for a place in the ministry). If he had not
yet any subtlety of perception he made up for it as one will see by the
energy of his words.
"Why not sentence that man to ten years' imprisonment," he was saying
at the moment when Julien approached his knot. "Those reptiles should
be confined in the bottom of a dungeon, they ought to languish to death
in gaol, otherwise their venom will grow and become more dangerous.
What is the good of sentencing him to a fine of a thousand crowns? He
is poor, so be it, all the better, but his party will pay for him. What
the case required was a five hundred francs fine and ten years in a
dungeon."
"Well to be sure, who is the monster they are speaking about?" thought
Julien who was viewing with amazement the vehement tone and hysterical
gestures of his colleague. At this moment the thin, drawn, little face
of the academician's nephew was hideous. Julien soon learnt that they
were talking of the greatest poet of the century.
"You monster," Julien exclaimed half aloud, while tears of generosity
moistened his eyes. "You little rascal," he thought, "I will pay you
out for this."
"Yet," he thought, "those are the unborn hopes of the party of which
the marquis is one of the chiefs. How many crosses and how many
sinecures would that celebrated man whom he is now defaming have
accumulated if he had sold himself--I won't say to the mediocre
ministry of M. de Nerval--but to one of those reasonably honest
ministries which we have seen follow each other in succession."
The abbe Pirard motioned to Julien from some distance off; M. de la
Mole had just said something to him. But when Julien, who was listening
at the moment with downcast eyes to the lamentations of the bishop,
had at length got free and was able to get near his friend, he found
him monopolised by the abominable little Tanbeau. The little beast
hated him as the cause of Julien's favour with the marquis, and was now
making up to him.
"_When will death deliver us from that aged rottenness_," it was in
these words of a biblical energy that the little man of letters was
now talking of the venerable Lord Holland. His merit consisted in an
excellent knowledge of the biography of living men, and he had just
made a rapid review of all the men who could aspire to some influence
under the reign of the new King of England.
The abbe Pirard passed in to an adjacent salon. Julien followed him.
"I warn you the marquis does not like scribblers, it is his only
prejudice. Know Latin and Greek if you can manage it, the history of
the Egyptians, Persians, etc., he will honour and protect you as a
learned man. But don't write a page of French, especially on serious
matters which are above your position in society, or he will call you
a scribbler and take you for a scoundrel. How is it that living as you
do in the hotel of a great lord you don't know the Duke de Castries'
epigram on Alembert and Rousseau: 'the fellow wants to reason about
everything and hasn't got an income of a thousand crowns'!"
"Everything leaks out here," thought Julien, "just like the seminary."
He had written eight or six fairly drastic pages. It was a kind of
historical eulogy of the old surgeon-major who had, he said, made a man
of him. "The little note book," said Julien to himself, "has always
been locked." He went up to his room, burnt his manuscript and returned
to the salon. The brilliant scoundrels had left it, only the men with
the stars were left.
Seven or eight very aristocratic ladies, very devout, very affected,
and of from thirty to thirty-five years of age, were grouped round
the table that the servants had just brought in ready served. The
brilliant marechale de Fervaques came in apologising for the lateness
of the hour. It was more than midnight: she went and sat down near
the marquise. Julien was deeply touched, she had the eyes and the
expression of madame de Renal.
Mademoiselle de la Mole's circle was still full of people. She was
engaged with her friends in making fun of the unfortunate comte de
Thaler. He was the only son of that celebrated Jew who was famous for
the riches that he had won by lending money to kings to make war on the
peoples.
The Jew had just died leaving his son an income of one hundred thousand
crowns a month, and a name that was only too well known. This strange
position required either a simple character or force of will power.
Unfortunately the comte was simply a fellow who was inflated by all
kinds of pretensions which had been suggested to him by all his toadies.
M. de Caylus asserted that they had induced him to make up his mind to
ask for the hand of mademoiselle de la Mole, to whom the marquis de
Croisenois, who would be a duke with a hundred thousand francs a year,
was paying his attentions.
"Oh, do not accuse him of having a mind," said Norbert pitifully.
Will-power was what the poor comte de Thaler lacked most of all. So
far as this side of his character went he was worthy of being a king.
He would take council from everybody, but he never had the courage to
follow any advice to the bitter end.
"His physiognomy would be sufficient in itself," mademoiselle de la
Mole was fond of saying, "to have inspired her with a holy joy." It
was a singular mixture of anxiety and disappointment, but from time to
time one could distinguish gusts of self-importance, and above all that
trenchant tone suited to the richest man in France, especially when he
had nothing to be ashamed of in his personal appearance and was not yet
thirty-six. "He is timidly insolent," M. de Croisenois would say. The
comte de Caylus, Norbert, and two or three moustachioed young people
made fun of him to their heart's content without him suspecting it, and
finally packed him off as one o'clock struck.
"Are those your famous Arab horses waiting for you at the door in this
awful weather?" said Norbert to him.
"No, it is a new pair which are much cheaper," said M. de Thaler. "The
horse on the left cost me five thousand francs, while the one on the
right is only worth one hundred louis, but I would ask you to believe
me when I say that I only have him out at night. His trot you see is
exactly like the other ones."
Norbert's remark made the comte think it was good form for a man like
him to make a hobby of his horses, and that he must not let them get
wet. He went away, and the other gentleman left a minute afterwards
making fun of him all the time. "So," thought Julien as he heard them
laugh on the staircase, "I have the privilege of seeing the exact
opposite of my own situation. I have not got twenty louis a year and I
found myself side by side with a man who has twenty louis an hour and
they made fun of him. Seeing a sight like that cures one of envy."
[1] celebrated conjuror.
CHAPTER XXXV
SENSIBILITY AND A GREAT PIOUS LADY
An idea which has any life in it seems like a crudity,
so accustomed are they to colourless expression. Woe to
him who introduces new ideas into his conversation!
--_Faublas_.
This was the stage Julien had reached, when after several months of
probation the steward of the household handed him the third quarter of
his wages. M. de la Mole had entrusted him with the administration of
his estates in Brittany and Normandy. Julien made frequent journeys
there. He had chief control of the correspondence relating to the
famous lawsuit with the abbe de Frilair. M. Pirard had instructed him.
On the data of the short notes which the marquis would scribble on the
margin of all the various paper which were addressed to him, Julien
would compose answers which were nearly all signed.
At the Theology School his professors complained of his lack of
industry, but they did not fail to regard him as one of their most
distinguished pupils. This varied work, tackled as it was with all
the ardour of suffering ambition, soon robbed Julien of that fresh
complexion which he had brought from the provinces. His pallor
constituted one of his merits in the eyes of his comrades, the young
seminarist; he found them much less malicious, much less ready to bow
down to a silver crown than those of Besancon; they thought he was
consumptive. The marquis had given him a horse.
Julien fearing that he might meet people during his rides on horseback,
had given out that this exercise had been prescribed by the doctors.
The abbe Pirard had taken him into several Jansenist Societies. Julien
was astonished; the idea of religion was indissolubly connected in his
mind with the ideas of hypocrisy and covetousness. He admired those
austere pious men who never gave a thought to their income. Several
Jansenists became friendly with him and would give him advice. A new
world opened before him. At the Jansenists he got to know a comte
Altamira, who was nearly six feet high, was a Liberal, a believer, and
had been condemned to death in his own country. He was struck by the
strange contrast of devoutness and love of liberty.
Julien's relations with the young comte had become cool. Norbert
had thought that he answered the jokes of his friends with too much
sharpness. Julien had committed one or two breaches of social etiquette
and vowed to himself that he would never speak to mademoiselle
Mathilde. They were always perfectly polite to him in the Hotel de
la Mole but he felt himself quite lost. His provincial common sense
explained this result by the vulgar proverb _Tout beau tout nouveau_.
He gradually came to have a little more penetration than during his
first days, or it may have been that the first glamour of Parisian
urbanity had passed off. As soon as he left off working, he fell a prey
to a mortal boredom. He was experiencing the withering effects of that
admirable politeness so typical of good society, which is so perfectly
modulated to every degree of the social hierarchy.
No doubt the provinces can be reproached with a commonness and lack of
polish in their tone; but they show a certain amount of passion, when
they answer you. Julien's self-respect was never wounded at the Hotel
de la Mole, but he often felt at the end of the day as though he would
like to cry. A cafe-waiter in the provinces will take an interest in
you if you happen to have some accident as you enter his cafe, but if
this accident has everything about it which is disagreeable to your
vanity, he will repeat ten times in succession the very word which
tortures you, as he tells you how sorry he is. At Paris they make a
point of laughing in secret, but you always remain a stranger.
We pass in silence over a number of little episodes which would have
made Julien ridiculous, if he had not been to some extent above
ridicule. A foolish sensibility resulted in his committing innumerable
acts of bad taste. All his pleasures were precautions; he practiced
pistol shooting every day, he was one of the promising pupils of the
most famous maitres d'armes. As soon as he had an instant to himself,
instead of employing it in reading as he did before, he would rush
off to the riding school and ask for the most vicious horses. When he
went out with the master of the riding school he was almost invariably
thrown.
The marquis found him convenient by reason of his persistent industry,
his silence and his intelligence, and gradually took him into his
confidence with regard to all his affairs, which were in any way
difficult to unravel. The marquis was a sagacious business man on all
those occasions when his lofty ambition gave him some respite; having
special information within his reach, he would speculate successfully
on the Exchange. He would buy mansions and forests; but he would easily
lose his temper. He would give away hundreds of louis, and would go
to law for a few hundred francs. Rich men with a lofty spirit have
recourse to business not so much for results as for distraction. The
marquis needed a chief of staff who would put all his money affairs
into clear and lucid order. Madame de la Mole, although of so even a
character, sometimes made fun of Julien. Great ladies have a horror
of those unexpected incidents which are produced by a sensitive
character; they constitute the opposite pole of etiquette. On two or
three occasions the marquis took his part. "If he is ridiculous in your
salon, he triumphs in his office." Julien on his side thought he had
caught the marquise's secret. She deigned to manifest an interest in
everything the minute the Baron de la Joumate was announced. He was a
cold individual with an expressionless physiognomy. He was tall, thin,
ugly, very well dressed, passed his life in his chateau, and generally
speaking said nothing about anything. Such was his outlook on life.
Madame de la Mole would have been happy for the first time in her life
if she could have made him her daughter's husband.
CHAPTER XXXVI
PRONUNCIATION
If fatuity is pardonable it is in one's first youth,
for it is then the exaggeration of an amiable thing. It
needs an air of love, gaiety, nonchalance. But fatuity
coupled with self-importance; fatuity with a solemn and
self-sufficient manner! This extravagance of stupidity
was reserved for the XIXth century. Such are the persons
who want to unchain the _hydra of revolutions_!--LE
JOHANNISBURG, _Pamphlet_.
Considering that he was a new arrival who was too disdainful to put any
questions, Julien did not fall into unduly great mistakes. One day when
he was forced into a cafe in the Rue St. Honore by a sudden shower,
a big man in a beaver coat, surprised by his gloomy look, looked at
him in return just as mademoiselle Amanda's lover had done before at
Besancon.
Julien had reproached himself too often for having endured the other
insult to put up with this stare. He asked for an explanation. The
man in the tail-coat immediately addressed him in the lowest and most
insulting language. All the people in the cafe surrounded them. The
passers-by stopped before the door. Julien always carried some little
pistols as a matter of precaution. His hand was grasping them nervously
in his pocket. Nevertheless he behaved wisely and confined himself to
repeating to his man "Monsieur, your address, I despise you."
The persistency in which he kept repeating these six words eventually
impressed the crowd.
"By Jove, the other who's talking all to himself ought to give him
his address," they exclaimed. The man in the tail-coat hearing this
repeated several times, flung five or six cards in Julien's face.
Fortunately none of them hit him in the face; he had mentally resolved
not to use his pistols except in the event of his being hit. The man
went away, though not without turning round from time to time to shake
his fist and hurl insults at him.
Julien was bathed in sweat. "So," he said angrily to himself, "the
meanest of mankind has it in his power to affect me as much as this.
How am I to kill so humiliating a sensitiveness?"
Where was he to find a second? He did not have a single friend. He had
several acquaintances, but they all regularly left him after six weeks
of social intercourse. "I am unsociable," he thought, and "I am now
cruelly punished for it." Finally it occurred to him to rout out an old
lieutenant of the 96th, named Lievin, a poor devil with whom he often
used to fence. Julien was frank with him.
"I am quite willing to be your second," said Lievin, "but on one
condition. If you fail to wound your man you will fight with me
straight away."
"Agreed," said Julien quite delighted; and they went to find M. de
Beauvoisis at the address indicated on his card at the end of the
Faubourg Saint Germain.
It was seven o'clock in the morning. It was only when he was being
ushered in, that Julien thought that it might quite well be the young
relation of Madame de Renal, who had once been employed at the Rome
or Naples Embassy, and who had given the singer Geronimo a letter of
introduction.
Julien gave one of the cards which had been flung at him the previous
evening together with one of his own to a tall valet.
He and his second were kept waiting for a good three-quarters of
an hour. Eventually they were ushered in to a elegantly furnished
apartment. They found there a tall young man who was dressed like a
doll. His features presented the perfection and the lack of expression
of Greek beauty. His head, which was remarkably straight, had the
finest blonde hair. It was dressed with great care and not a single
hair was out of place.
"It was to have his hair done like this, that is why this damned
fop has kept us waiting," thought the lieutenant of the 96th. The
variegated dressing gown, the morning trousers, everything down to the
embroidered slippers was correct. He was marvellously well-groomed.
His blank and aristocratic physiognomy betokened rare and orthodox
ideas; the ideal of a Metternichian diplomatist. Napoleon as well did
not like to have in his entourage officers who thought.
Julien, to whom his lieutenant of the 96th had explained, that keeping
him waiting was an additional insult after having thrown his card
so rudely in his face, entered brusquely M. de Beauvoisis' room. He
intended to be insolent, but at the same time to exhibit good form.
Julien was so astonished by the niceness of M. de Beauvoisis'
manners and by the combination of formality, self-importance, and
self-satisfaction in his demeanour, by the admirable elegance of
everything that surrounded him, that he abandoned immediately all
idea of being insolent. It was not his man of the day before. His
astonishment was so great at meeting so distinguished a person, instead
of the rude creature whom he was looking for, that he could not find a
single word to say. He presented one of the cards which had been thrown
at him.
"That's my name," said the young diplomat, not at all impressed by
Julien's black suit at seven o'clock in the morning, "but I do not
understand the honour."
His manner of pronouncing these last words revived a little of Julien's
bad temper.
"I have come to fight you, monsieur," and he explained in a few words
the whole matter.
M. Charles de Beauvoisis, after mature reflection, was fairly satisfied
with the cut of Julien's black suit.
"It comes from Staub, that's clear," he said to himself, as he heard
him speak. "That waistcoat is in good taste. Those boots are all right,
but on the other hand just think of wearing a black suit in the early
morning! It must be to have a better chance of not being hit," said the
chevalier de Beauvoisis to himself.
After he had given himself this explanation he became again perfectly
polite to Julien, and almost treated him as an equal. The conversation
was fairly lengthy, for the matter was a delicate one, but eventually
Julien could not refuse to acknowledge the actual facts. The perfectly
mannered young man before him did not bear any resemblance to the
vulgar fellow who had insulted him the previous day.
Julien felt an invincible repugnance towards him. He noted the
self-sufficiency of the chevalier de Beauvoisis, for that was the name
by which he had referred to himself, shocked as he was when Julien
called him simply "Monsieur."
He admired his gravity which, though tinged with a certain modest
fatuity, he never abandoned for a single moment. He was astonished at
his singular manner of moving his tongue as he pronounced his words,
but after all, this did not present the slightest excuse for picking a
quarrel.
The young diplomatist very graciously offered to fight, but the
ex-lieutenant of the 96th, who had been sitting down for an hour with
his legs wide apart, his hands on his thigh, and his elbows stuck out,
decided that his friend, monsieur de Sorel, was not the kind to go and
pick a quarrel with a man because someone else had stolen that man's
visiting cards.
Julien went out in a very bad temper. The chevalier de Beauvoisis'
carriage was waiting for him in the courtyard before the steps. By
chance Julien raised his eyes and recognised in the coachman his man of
the day before.
Seeing him, catching hold of him by his big jacket, tumbling him down
from his seat, and horse-whipping him thoroughly took scarcely a moment.
Two lackeys tried to defend their comrade. Julien received some blows
from their fists. At the same moment, he cocked one of his little
pistols and fired on them. They took to flight. All this took about a
minute.
The chevalier de Beauvoisis descended the staircase with the most
pleasing gravity, repeating with his lordly pronunciation, "What is
this, what is this." He was manifestly very curious, but his diplomatic
importance would not allow him to evince any greater interest.
When he knew what it was all about, a certain haughtiness tried to
assert itself in that expression of slightly playful nonchalance which
should never leave a diplomatist's face.
The lieutenant of the 96th began to realise that M. de Beauvoisis was
anxious to fight. He was also diplomatic enough to wish to reserve for
his friend the advantage of taking the initiative.
"This time," he exclaimed, "there is ground for duel."
"I think there's enough," answered the diplomat.
"Turn that rascal out," he said to his lackeys. "Let someone else get
up."
The door of the carriage was open. The chevalier insisted on doing
the honours to Julien and his friend. They sent for a friend of M. de
Beauvoisis, who chose them a quiet place. The conversation on their
way went as a matter of fact very well indeed. The only extraordinary
feature was the diplomatist in a dressing-gown.
"These gentlemen, although very noble, are by no means as boring,"
thought Julien, "as the people who come and dine at M. de la Mole's,
and I can see why," he added a moment afterwards. "They allow
themselves to be indecent." They talked about the dancers that the
public had distinguished with its favour at the ballet presented
the night before. The two gentlemen alluded to some spicy anecdotes
of which Julien and his second, the lieutenant of the 96th, were
absolutely ignorant.
Julien was not stupid enough to pretend to know them. He confessed his
ignorance with a good grace. This frankness pleased the chevalier's
friend. He told him these stories with the greatest detail and
extremely well.
One thing astonished Julien inordinately. The carriage was pulled up
for a moment by an altar which was being built in the middle of the
street for the procession of Corpus Christi Day. The two gentlemen
indulged in the luxury of several jests. According to them, the cure
was the son of an archbishop. Such a joke would never have been heard
in the house of M. de la Mole, who was trying to be made a duke. The
duel was over in a minute. Julien got a ball in his arm. They bandaged
it with handkerchiefs which they wetted with brandy, and the chevalier
de Beauvoisis requested Julien with great politeness to allow him to
take him home in the same carriage that had brought him. When Julien
gave the name of M. de la Mole's hotel, the young diplomat and his
friend exchanged looks. Julien's fiacre was here, but they found these
gentlemen's conversation more entertaining than that of the good
lieutenant of the 96th.
"By Jove, so a duel is only that," thought Julien. "What luck I found
that coachman again. How unhappy I should have been if I had had to put
up with that insult as well." The amusing conversation had scarcely
been interrupted. Julien realised that the affectation of diplomatists
is good for something.
"So ennui," he said himself, "is not a necessary incident of
conversation among well-born people. These gentlemen make fun of the
Corpus Christi procession and dare to tell extremely obscene anecdotes,
and what is more, with picturesque details. The only thing they really
lack is the ability to discuss politics logically, and that lack is
more than compensated by their graceful tone, and the perfect aptness
of their expressions." Julien experienced a lively inclination for
them. "How happy I should be to see them often."
They had scarcely taken leave of each other before the chevalier de
Beauvoisis had enquiries made. They were not brilliant.
He was very curious to know his man. Could he decently pay a call on
him? The little information he had succeeded in obtaining from him was
not of an encouraging character.
"Oh, this is awful," he said to his second. "I can't possibly own up
to having fought a duel with a mere secretary of M. de la Mole, simply
because my coachman stole my visiting cards."
"There is no doubt that all this may make you look ridiculous."
That very evening the chevalier de Beauvoisis and his friend said
everywhere that this M. Sorel who was, moreover, quite a charming young
man, was a natural son of an intimate friend of the marquis de la Mole.
This statement was readily accepted. Once it was established, the young
diplomatist and friend deigned to call several times on Julien during
the fortnight. Julien owned to them that he had only been to the Opera
once in his life. "That is awful," said one, "that is the only place
one does go to. Your first visit must be when they are playing the
'_Comte Ory_.'"
The chevalier de Beauvoisis introduced him at the opera to the famous
singer Geronimo, who was then enjoying an immense success.
Julien almost paid court to the chevalier. His mixture of self-respect,
mysterious self-importance, and fatuous youthfulness fascinated him.
The chevalier, for example, would stammer a little, simply because he
had the honour of seeing frequently a very noble lord who had this
defect. Julien had never before found combined in one and the same
person the drollery which amuses, and those perfect manners which
should be the object of a poor provincial's imitation.
He was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis. This
association got him talked about.
"Well," said M. de la Mole to him one day, "so here you are, the
natural son of a rich gentleman of Franche-Comte, an intimate friend of
mine."
The marquis cut Julien short as he started to protest that he had not
in any way contributed to obtaining any credence for this rumour.
"M. de Beauvoisis did not fancy having fought a duel with the son of a
carpenter."
"I know it, I know it," said M. de la Mole. "It is my business now to
give some consistency to this story which rather suits me. But I have
one favour to ask of you, which will only cost you a bare half-hour of
your time. Go and watch every opera day at half-past eleven all the
people in society coming out in the vestibule. I still see you have
certain provincial mannerisms. You must rid yourself of them. Besides
it would do no harm to know, at any rate by sight, some of the great
personages to whom I may one day send you on a commission. Call in at
the box office to get identified. Admission has been secured for you."
CHAPTER XXXVII
AN ATTACK OF GOUT
And I got advancement, not on my merit, but because my
master had the gout.--_Bertolotti_.
The reader is perhaps surprised by this free and almost friendly tone.
We had forgotten to say that the marquis had been confined to his house
for six weeks by the gout.
Mademoiselle de la Mole and her mother were at Hyeres near the
marquise's mother. The comte Norbert only saw his father at stray
moments. They got on very well, but had nothing to say to each other.
M. de la Mole, reduced to Julien's society, was astonished to find that
he possessed ideas. He made him read the papers to him. Soon the young
secretary was competent to pick out the interesting passages. There was
a new paper which the marquis abhorred. He had sworn never to read it,
and spoke about it every day. Julien laughed. In his irritation against
the present time, the marquis made him read Livy aloud. The improvised
translation of the Latin text amused him. The marquis said one day
in that tone of excessive politeness which frequently tried Julien's
patience,
"Allow me to present you with a blue suit, my dear Sorel. When you find
it convenient to wear it and to come and see me, I shall look upon you
as the younger brother of the comte de Chaulnes, that is to say, the
son of my friend the old Duke."
Julien did not quite gather what it was all about, but he tried a visit
in the blue suit that very evening. The marquis treated him like an
equal. Julien had a spirit capable of appreciating true politeness, but
he had no idea of nuances. Before this freak of the marquis's he would
have sworn that it was impossible for him to have been treated with
more consideration. "What an admirable talent," said Julien to himself.
When he got up to go, the marquis apologised for not being able to
accompany him by reason of his gout.
Julien was preoccupied by this strange idea. "Perhaps he is making fun
of me," he thought. He went to ask advice of the abbe Pirard, who being
less polite than the marquis, made no other answer except to whistle
and change the subject.
Julien presented himself to the marquis the next morning in his black
suit, with his letter case and his letters for signature. He was
received in the old way, but when he wore the blue suit that evening,
the marquis's tone was quite different, and absolutely as polite as on
the previous day.
"As you are not exactly bored," said the marquis to him, "by these
visits which you are kind enough to pay to a poor old man, you must
tell him about all the little incidents of your life, but you must
be frank and think of nothing except narrating them clearly and in
an amusing way. For one must amuse oneself," continued the marquis.
"That's the only reality in life. I can't have my life saved in a
battle every day, or get a present of a million francs every day, but
if I had Rivarol here by my sofa he would rid me every day of an hour
of suffering and boredom. I saw a lot of him at Hamburg during the
emigration."
And the marquis told Julien the stories of Rivarol and the inhabitants
of Hamburg who needed the combined efforts of four individuals to
understand an epigram. M. de la Mole, being reduced to the society of
this little abbe, tried to teach him. He put Julien's pride on its
mettle. As he was asked to speak the truth, Julien resolved to tell
everything, but to suppress two things, his fanatical admiration for
the name which irritated the marquis, and that complete scepticism,
which was not particularly appropriate to a prospective cure. His
little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy. The
marquis laughed till the tears came into his eyes at the scene in the
cafe in the Rue St. Honore with the coachman who had loaded him with
sordid insults. The occasion was marked by a complete frankness between
the marquis and the protege.
M. de la Mole became interested in this singular character. At the
beginning he had encouraged Julian's droll blunders in order to enjoy
laughing at them. Soon he found it more interesting to correct very
gently this young man's false outlook on life.
"All other provincials who come to Paris admire everything,"
thought the marquis. "This one hates everything. They have too much
affectation; he has not affectation enough; and fools take him for a
fool."
The attack of gout was protracted by the great winter cold and lasted
some months.
"One gets quite attached to a fine spaniel," thought the marquis. "Why
should I be so ashamed of being attached to this little abbe? He is
original. I treat him as a son. Well, where's the bother? The whim, if
it lasts, will cost me a diamond and five hundred louis in my will."
Once the marquis had realised his protege's strength of character, he
entrusted him with some new business every day.
Julien noticed with alarm that this great lord would often give him
inconsistent orders with regard to the same matter.
That might compromise him seriously. Julien now made a point whenever
he worked with him, of bringing a register with him in which he wrote
his instructions which the marquis initialled. Julien had now a clerk
who would transcribe the instructions relating to each matter in a
separate book. This book also contained a copy of all the letters.
This idea seemed at first absolutely boring and ridiculous, but in two
months the marquis appreciated its advantages. Julien suggested to him
that he should take a clerk out of a banker's who was to keep proper
book-keeping accounts of all the receipts and of all the expenses of
the estates which Julien had been charged to administer.
These measures so enlightened the marquis as to his own affairs that
he could indulge the pleasure of undertaking two or three speculations
without the help of his nominee who always robbed him.
"Take three thousand francs for yourself," he said one day to his young
steward.
"Monsieur, I should lay myself open to calumny."
"What do you want then?" retorted the marquis irritably.
"Perhaps you will be kind enough to make out a statement of account and
enter it in your own hand in the book. That order will give me a sum of
3,000 francs. Besides it's M. the abbe Pirard who had the idea of all
this exactness in accounts." The marquis wrote out his instructions in
the register with the bored air of the Marquis de Moncade listening to
the accounts of his steward M. Poisson.
Business was never talked when Julien appeared in the evening in
his blue suit. The kindness of the marquis was so flattering to the
self-respect of our hero, which was always morbidly sensitive, that
in spite of himself, he soon came to feel a kind of attachment for
this nice old man. It is not that Julien was a man of sensibility
as the phrase is understood at Paris, but he was not a monster, and
no one since the death of the old major had talked to him with so
much kindness. He observed that the marquis showed a politeness and
consideration for his own personal feelings which he had never found in
the old surgeon. He now realised that the surgeon was much prouder of
his cross than was the marquis of his blue ribbon. The marquis's father
had been a great lord.
One day, at the end of a morning audience for the transaction of
business, when the black suit was worn, Julien happened to amuse the
marquis who kept him for a couple of hours, and insisted on giving him
some banknotes which his nominee had just brought from the house.
"I hope M. le Marquis, that I am not deviating from the profound
respect which I owe you, if I beg you to allow me to say a word."
"Speak, my friend."
"M. le Marquis will deign to allow me to refuse this gift. It is not
meant for the man in the black suit, and it would completely spoil
those manners which you have kindly put up with in the man in the blue
suit." He saluted with much respect and went out without looking at his
employer.
This incident amused the marquis. He told it in the evening to the abbe
Pirard.
"I must confess one thing to you, my dear abbe. I know Julien's birth,
and I authorise you not to regard this confidence as a secret."
His conduct this morning is noble, thought the marquis, so I will
ennoble him myself.
Some time afterwards the marquis was able to go out.
"Go and pass a couple of months at London," he said to Julien.
"Ordinary and special couriers will bring you the letters I have
received, together with my notes. You will write out the answers and
send them back to me, putting each letter inside the answer. I have
ascertained that the delay will be no more than five days."
As he took the post down the Calais route, Julien was astonished at the
triviality of the alleged business on which he had been sent.
We will say nothing about the feeling of hate and almost horror with
which he touched English soil. His mad passion for Bonaparte is already
known. He saw in every officer a Sir Hudson Low, in every great
noble a Lord Bathurst, ordering the infamies of St. Helena and being
recompensed by six years of office.
At London he really got to know the meaning of sublime fatuity. He had
struck up a friendship with some young Russian nobles who initiated him.
"Your future is assured, my dear Sorel," they said to him. "You
naturally have that cold demeanour, _a thousand leagues away from the
sensation one has at the moment_, that we have been making such efforts
to acquire."
"You have not understood your century," said the Prince Korasoff to
him. "Always do the opposite of what is expected of you. On my honour
there you have the sole religion of the period. Don't be foolish or
affected, for then follies and affectations will be expected of you,
and the maxim will not longer prove true."
Julien covered himself with glory one day in the Salon of the Duke
of Fitz-Folke who had invited him to dinner together with the Prince
Korasoff. They waited for an hour. The way in which Julien conducted
himself in the middle of twenty people who were waiting is still quoted
as a precedent among the young secretaries of the London Embassy. His
demeanour was unimpeachable.
In spite of his friends, the dandies, he made a point of seeing the
celebrated Philip Vane, the one philosopher that England has had
since Locke. He found him finishing his seventh year in prison. The
aristocracy doesn't joke in this country, thought Julien. Moreover Vane
is disgraced, calumniated, etc.
Julien found him in cheery spirits. The rage of the aristocracy
prevented him from being bored. "There's the only merry man I've seen
in England," thought Julien to himself, as he left the prison.
"The idea which tyrants find most useful is the idea of God," Vane had
said to him.
We suppress the rest of the system as being cynical.
"What amusing notion do you bring me from England?" said M. la Mole to
him on his return. He was silent. "What notion do you bring me, amusing
or otherwise?" repeated the marquis sharply.
"In the first place," said Julien, "The sanest Englishman is mad one
hour every day. He is visited by the Demon of Suicide who is the local
God.
"In the second place, intellect and genius lose twenty-five per cent.
of their value when they disembark in England.
"In the third place, nothing in the world is so beautiful, so
admirable, so touching, as the English landscapes."
"Now it is my turn," said the marquis.
"In the first place, why do you go and say at the ball at the Russian
Ambassador's that there were three hundred thousand young men of twenty
in France who passionately desire war? Do you think that is nice for
the kings?"
"One doesn't know what to do when talking to great diplomats," said
Julien. "They have a mania for starting serious discussions. If one
confines oneself to the commonplaces of the papers, one is taken for a
fool. If one indulges in some original truth, they are astonished and
at a loss for an answer, and get you informed by the first Secretary
of the Embassy at seven o'clock next day that your conduct has been
unbecoming."
"Not bad," said the marquis laughing. "Anyway I will wager Monsieur
Deep-one that you have not guessed what you went to do in England."
"Pardon me," answered Julien. "I went there to dine once a week with
the king's ambassador, who is the most polite of men."
"You went to fetch this cross you see here," said the marquis to him.
"I do not want to make you leave off your black suit, and I have got
accustomed to the more amusing tone I have assumed with the man who
wears the blue suit. So understand this until further orders. When I
see this cross, you will be my friend, the Duke of Chaulne's younger
son, who has been employed in the diplomatic service the last six
months without having any idea of it. Observe," added the marquis
very seriously, cutting short all manifestations of thanks, "that I
do not want you to forget your place. That is always a mistake and a
misfortune both for patron and for dependent. When my lawsuits bore
you, or when you no longer suit me, I will ask a good living like that
of our good friend the abbe Pirard's for you, and nothing more," added
the marquis dryly. This put Julien's pride at its ease. He talked much
more. He did not so frequently think himself insulted and aimed at by
those phrases which are susceptible of some interpretation which is
scarcely polite, and which anybody may give utterance to in the course
of an animated conversation.
This cross earned him a singular visit. It was that of the baron de
Valenod, who came to Paris to thank the Minister for his barony, and
arrive at an understanding with him. He was going to be nominated mayor
of Verrieres, and to supersede M. de Renal.
Julien did not fail to smile to himself when M. Valenod gave him to
understand that they had just found out that M. de Renal was a Jacobin.
The fact was that the new baron was the ministerial candidate at the
election for which they were all getting ready, and that it was M. de
Renal who was the Liberal candidate at the great electoral college of
the department, which was, in fact, very ultra.
It was in vain that Julien tried to learn something about madame de
Renal. The baron seemed to remember their former rivalry, and was
impenetrable. He concluded by canvassing Julien for his father's vote
at the election which was going to take place. Julien promised to write.
"You ought, monsieur le Chevalier, to present me to M. the marquis de
la Mole."
"I ought, as a matter of fact," thought Julien. "But a rascal like
that!"
"As a matter of fact," he answered, "I am too small a personage in the
Hotel de la Mole to take it upon myself to introduce anyone." Julien
told the marquis everything. In the evening he described Valenod's
pretensions, as well as his deeds and feats since 1814.
"Not only will you present the new baron to me," replied de la Mole,
very seriously, "but I will invite him to dinner for the day after
to-morrow. He will be one of our new prefects."
"If that is the case, I ask for my father the post of director of the
workhouse," answered Julien, coldly.
"With pleasure," answered the marquis gaily. "It shall be granted. I
was expecting a lecture. You are getting on."
M. de Valenod informed Julien that the manager of the lottery office at
Verrieres had just died. Julien thought it humorous to give that place
to M. de Cholin, the old dotard whose petition he had once picked up in
de la Mole's room. The marquis laughed heartily at the petition, which
Julien recited as he made him sign the letter which requested that
appointment of the minister of finance.
M. de Cholin had scarcely been nominated, when Julien learnt that that
post had been asked by the department for the celebrated geometrician,
monsieur Gros. That generous man had an income of only 1400 francs, and
every year had lent 600 to the late manager who had just died, to help
him bring up his family.
Julien was astonished at what he had done.
"That's nothing," he said to himself. "It will be necessary to commit
several other injustices if I mean to get on, and also to conceal them
beneath pretty, sentimental speeches. Poor monsieur Gros! It is he who
deserves the cross. It is I who have it, and I ought to conform to the
spirit of the Government which gives it me."
CHAPTER XXXVIII
WHAT IS THE DECORATION WHICH CONFERS DISTINCTION?
"Thy water refreshes me not," said the transformed genie.
"'Tis nevertheless the freshest well in all Diar-Bekir"--_Pellico_.
One day Julien had just returned from the charming estate of Villequier
on the banks of the Seine, which was the especial subject of M. de la
Mole's interest because it was the only one of all his properties which
had belonged to the celebrated Boniface de la Mole.
He found the marquise and her daughter, who had just come back from
Hyeres, in the hotel. Julien was a dandy now, and understood the art of
Paris life. He manifested a perfect coldness towards mademoiselle de la
Mole. He seemed to have retained no recollection of the day when she
had asked him so gaily for details of his fall from his horse.
Mademoiselle de la Mole thought that he had grown taller and paler.
There was no longer anything of the provincial in his figure or his
appearance. It was not so with his conversation. Too much of the
serious and too much of the positive element were still noticeable. In
spite of these sober qualities, his conversation, thanks to his pride,
was destitute of any trace of the subordinate. One simply felt that
there were still too many things which he took seriously. But one saw
that he was the kind of man to stick to his guns.
"He lacks lightness of touch, but not brains," said mademoiselle de la
Mole to her father, as she rallied him on the cross that he had given
Julien. "My brother has been asking you for it for sixteen months, and
he is a La Mole."
"Yes, but Julien has surprises, and that's what the de la Mole, whom
you were referring to, has never been guilty of."
M. the duc de Retz was announced.
Mathilde felt herself seized by an irresistible attack of yawning. She
knew so well the old gildings and the old habitues of her father's
salon. She conjured up an absolutely boring picture of the life which
she was going to take up at Paris, and yet, when at Hyeres, she had
regretted Paris.
"And yet I am nineteen," she thought. "That's the age of happiness, say
all those gilt-edged ninnies."
She looked at eight or ten new volumes of poetry which had accumulated
on the table in the salon during her journey in Provence. She had the
misfortune to have more brains than M.M. de Croisnois, de Caylus, de
Luz, and her other friends. She anticipated all that they were going to
tell her about the fine sky of Provence, poetry, the South, etc., etc.
These fine eyes, which were the home of the deepest ennui, and worse
still, of the despair of ever finding pleasure, lingered on Julien. At
any rate, he was not exactly like the others.
"Monsieur Sorel," she said, in that short, sharp voice, destitute of
all femininity, which is so frequent among young women of the upper
class.
"Monsieur Sorel, are you coming to-night to M. de Retz's ball?"
"Mademoiselle, I have not had the honour of being presented to M. the
duke." (One would have said that these words and that title seared the
mouth of the proud provincial).
"He asked my brother to take you there, and if you go, you could
tell me some details about the Villequier estate. We are thinking of
going there in the spring, and I would like to know if the chateau is
habitable, and if the neighbouring places are as pretty as they say.
There are so many unmerited reputations."
Julien did not answer.
"Come to the ball with my brother," she added, very dryly. Julien bowed
respectfully.
"So I owe my due to the members of the family, even in the middle of a
ball. Am I not paid to be their business man?" His bad temper added,
"God knows, moreover, if what I tell the daughter will not put out the
plans of the father, brother, and mother. It is just like the court of
a sovereign prince. You have to be absolutely negative, and yet give no
one any right to complain."
"How that big girl displeases me!" he thought, as he watched the walk
of Mademoiselle de la Mole, whom her mother had called to present to
several women friends of hers. She exaggerates all the fashions. Her
dress almost falls down to her shoulders, she is even paler than before
she went away. How nondescript her hair has grown as the result of
being blonde! You would say that the light passed through it.
What a haughty way of bowing and of looking at you! What queenly
gestures! Mademoiselle de la Mole had just called her brother at the
moment when he was leaving the salon.
The comte de Norbert approached Julien.
"My dear Sorel," he said to him. "Where would you like me to pick you
up to-night for Monsieur's ball. He expressly asked me to bring you."
"I know well whom I have to thank for so much kindness," answered
Julien bowing to the ground.
His bad temper, being unable to find anything to lay hold of in the
polite and almost sympathetic tone in which Norbert had spoken to
him, set itself to work on the answer he had made to that courteous
invitation. He detected in it a trace of subservience.
When he arrived at the ball in the evening, he was struck with the
magnificence of the Hotel de Retz. The courtyard at the entrance was
covered with an immense tent of crimson with golden stars. Nothing
could have been more elegant. Beyond the tent, the court had been
transformed into a wood of orange trees and of pink laurels in full
flower. As they had been careful to bury the vases sufficiently deep,
the laurel trees and the orange trees appeared to come straight out of
the ground. The road which the carriages traversed was sanded.
All this seemed extraordinary to our provincial. He had never had any
idea of such magnificence. In a single instant his thrilled imagination
had left his bad temper a thousand leagues behind. In the carriage on
their way to the ball Norbert had been happy, while he saw everything
in black colours. They had scarcely entered the courtyard before the
roles changed.
Norbert was only struck by a few details which, in the midst of all
that magnificence, had not been able to be attended to. He calculated
the expense of each item, and Julien remarked that the nearer he got
to a sum total, the more jealous and bad-tempered he appeared.
As for himself, he was fascinated and full of admiration when he
reached the first of the salons where they were dancing. His emotion
was so great that it almost made him nervous. There was a crush at the
door of the second salon, and the crowd was so great that he found it
impossible to advance. The decorations of the second salon presented
the Alhambra of Grenada.
"That's the queen of the ball one must admit," said a young man with a
moustache whose shoulder stuck into Julien's chest.
"Mademoiselle Formant who has been the prettiest all the winter,
realises that she will have to go down to the second place. See how
strange she looks."
"In truth she is straining every nerve to please. Just look at that
gracious smile now that she is doing the figure in that quadrille all
alone. On my honour it is unique."
"Mademoiselle de la Mole looks as if she controlled the pleasure which
she derives from her triumph, of which she is perfectly conscious. One
might say that she fears to please anyone who talks to her."
"Very good. That is the art of alluring."
Julien vainly endeavoured to catch sight of the alluring woman. Seven
or eight men who were taller than he prevented him from seeing her.
"There is quite a lot of coquetry in that noble reserve," said the
young man with a moustache.
"And in those big blue eyes, which are lowered so slowly when one would
think they were on the point of betraying themselves," answered his
neighbour. "On my faith, nothing could be cleverer."
"See the pretty Formant looking quite common next to her," said the
first.
"That air of reserve means how much sweetness would I spend on you if
you were the man who was worthy of me."
"And who could be worthy of the sublime Mathilde," said the first man.
"Some sovereign prince, handsome, witty, well-made, a hero in war, and
twenty years old at the most."
"The natural son of the Emperor of Russia ... who would be made a
sovereign in honour of his marriage, or quite simply the comte de
Thaler, who looks like a dressed-up peasant."
The door was free, and Julien could go in.
"Since these puppets consider her so remarkable, it is worth while
for me to study her," he thought. "I shall then understand what these
people regard as perfection."
As his eyes were trying to find her, Mathilde looked at him. "My duty
calls me," said Julien to himself. But it was only his expression which
was bad-humoured.
His curiosity made him advance with a pleasure which the extremely low
cut dress on Mathilde's shoulder very quickly accentuated, in a manner
which was scarcely flattering for his own self-respect. "Her beauty has
youth," he thought. Five or six people, whom Julien recognised as those
who had been speaking at the door were between her and him.
"Now, Monsieur, you have been here all the winter," she said to him.
"Is it not true that this is the finest ball of the season."
He did not answer.
"This quadrille of Coulon's strikes me as admirable, and those ladies
dance it perfectly." The young men turned round to see who was the
happy man, an answer from whom was positively insisted on. The answer
was not encouraging.
"I shall not be able to be a good judge, mademoiselle, I pass my life
in writing. This is the first ball of this magnificence which I have
ever seen."
The young men with moustaches were scandalised.
"You are a wise man, Monsieur Sorel," came the answer with a more
marked interest. "You look upon all these balls, all these festivities,
like a philosopher, like J. J. Rousseau. All these follies astonish
without alluring you."
Julien's imagination had just hit upon an epigram which banished all
illusions from his mind. His mouth assumed the expression of a perhaps
slightly exaggerated disdain.
"J. J. Rousseau," he answered, "is in my view only a fool when he takes
it upon himself to criticise society. He did not understand it, and
he went into it with the spirit of a lackey who has risen above his
station."
"He wrote the _Contrat Social_," answered Mathilde reverently.
"While he preaches the Republic, and the overthrow of monarchical
dignities, the parvenu was intoxicated with happiness if a duke would
go out of his way after dinner to one of his friends."
"Oh yes, the Duke of Luxembourg at Montmorency, used to accompany a
Coindet from the neighbourhood of Paris," went on Mademoiselle de
la Mole, with all the pleasure and enthusiasm of her first flush of
pedantry. She was intoxicated with her knowledge, almost like the
academician who discovered the existence of King Feretrius.
Julien's look was still penetrating and severe. Mathilde had had
a moment's enthusiasm. Her partner's coldness disconcerted her
profoundly. She was all the more astonished, as it was she who was
accustomed to produce that particular effect on others.
At this moment the marquis de Croisenois was advancing eagerly towards
mademoiselle de la Mole. He was for a moment three yards away from her.
He was unable to get closer because of the crowd. He smiled at the
obstacle. The young marquise de Rouvray was near her. She was a cousin
of Mathilde. She was giving her arm to her husband who had only married
her a fortnight ago. The marquis de Rouvray, who was also very young,
had all the love which seizes a man who, having contracted a marriage
of convenience exclusively arranged by the notaries, finds a person who
is ideally pretty. M. de Rouvray would be a duke on the death of a very
old uncle.
While the marquis de Croisenois was struggling to get through the
crowd, and smiling at Mathilde she fixed her big divinely blue eyes
on him and his neighbours. "Could anything be flatter," she said to
herself. "There is Croisenois who wants to marry me, he is gentle and
polite, he has perfect manners like M. de Rouvray. If they did not
bore, those gentlemen would be quite charming. He too, would accompany
me to the ball with that smug limited expression. One year after the
marriage I shall have my carriage, my horses, my dresses, my chateau
twenty leagues from Paris. All this would be as nice as possible, and
enough to make a Countess de Roiville, for example, die of envy and
afterwards--"
Mathilde bored herself in anticipation. The marquis de Croisenois
managed to approach her and spoke to her, but she was dreaming and
did not listen to him. The noise of his words began to get mixed
with the buzz of the ball. Her eye mechanically followed Julien who
had gone away, with an air which, though respectful, was yet proud
and discontented. She noticed in a corner far from the moving crowd,
the comte Altamira who had been condemned to death in his own country
and whom the reader knows already. One of his relatives had married a
Prince de Conti in the reign of Louis XIV. This historical fact was
some protection against the police of the congregation.
"I think being condemned to death is the only real distinction," said
Mathilde. "It is the only thing which cannot be bought."
"Why, that's an epigram, I just said, what a pity it did not come at a
moment when I could have reaped all the credit for it." Mathilde had
too much taste to work into the conversation a prepared epigram but
at the same time she was too vain not to be extremely pleased with
herself. A happy expression succeeded the palpable boredom of her face.
The marquis de Croisenois, who had never left off talking, saw a chance
of success and waxed twice as eloquent.
"What objection could a caviller find with my epigram," said Mathilde
to herself. "I would answer my critic in this way: The title of baron
or vicomte is to be bought; a cross, why it is a gift. My brother
has just got one. What has he done? A promotion, why that can be
obtained by being ten years in a garrison or have the minister of war
for a relative, and you'll be a chief of a squadron like Norbert. A
great fortune! That's rather more difficult, and consequently more
meritorious. It is really quite funny. It's the opposite of what
the books say. Well, to win a fortune why you marry M. Rothschild's
daughter. Really my epigram is quite deep. Being condemned to death is
still the one privilege which one has never thought of canvassing."
"Do you know the comte Altamira," she said to M. de Croisenois.
Her thoughts seemed to have been so far away, and this question had
so little connection with all that the poor marquis had been saying
for the last five minutes, that his good temper was ruffled. He was
nevertheless a man of wit and celebrated for being so.
"Mathilde is eccentric," he thought, "that's a nuisance, but she will
give her husband such a fine social position. I don't know how the
marquis de la Mole manages. He is connected with all that is best in
all parties. He is a man who is bound to come out on top. And, besides,
this eccentricity of Mathilde's may pass for genius. Genius when allied
with good birth and a large fortune, so far from being ridiculous, is
highly distinguished. She has wit, moreover, when she wants to, that
mixture in fact of brains, character, and ready wit which constitute
perfection."
As it is difficult to do two things at the same time, the marquis
answered Mathilde with a vacant expression as though he were reciting a
lesson.
"Who does not know that poor Altamira?" and he told her the history of
his conspiracy, abortive, ridiculous and absurd.
"Very absurd," said Mathilde as if she were talking to herself, "but he
has done something. I want to see a man; bring him to me," she said to
the scandalized marquis.
Comte Altamira was one of the most avowed admirers of mademoiselle de
la Mole's haughty and impertinent manner. In his opinion she was one of
the most beautiful persons in Paris.
"How fine she would be on a throne," he said to M. de Croisenois; and
made no demur at being taken up to Mathilde.
There are a good number of people in society who would like to
establish the fact that nothing is in such bad form as a conspiracy, in
the nineteenth century; it smacks of Jacobinism. And what could be more
sordid than unsuccessful Jacobinism.
Mathilde's expression made fun a little of Altamira and M. de
Croisenois, but she listened to him with pleasure.
"A conspirator at a ball, what a pretty contrast," she thought. She
thought that this man with his black moustache looked like a lion at
rest, but she soon perceived that his mind had only one point of view:
_utility, admiration for utility_.
The young comte thought nothing worthy his attention except what tended
to give his country two chamber government. He left Mathilde, who was
the prettiest person at the ball, with alacrity, because he saw a
Peruvian general come in. Desparing of Europe such as M. de Metternich
had arranged it, poor Altamira had been reduced to thinking that when
the States of South America had become strong and powerful they could
restore to Europe the liberty which Mirabeau has given it.
A crowd of moustachised young men had approached Mathilde. She realized
that Altamira had not felt allured, and was piqued by his departure.
She saw his black eye gleam as he talked to the Peruvian general.
Mademoiselle de la Mole looked at the young Frenchmen with that
profound seriousness which none of her rivals could imitate, "which
of them," she thought, "could get himself condemned to death, even
supposing he had a favourable opportunity?"
This singular look flattered those who were not very intelligent, but
disconcerted the others. They feared the discharge of some stinging
epigram that would be difficult to answer.
"Good birth vouchsafes a hundred qualities whose absence would offend
me. I see as much in the case of Julien," thought Mathilde, "but it
withers up those qualities of soul which make a man get condemned to
death."
At that moment some one was saying near her: "Comte Altamira is the
second son of the Prince of San Nazaro-Pimentel; it was a Pimentel who
tried to save Conradin, was beheaded in 1268. It is one of the noblest
families in Naples."
"So," said Mathilde to herself, "what a pretty proof this is of my
maxim, that good birth deprives a man of that force of character
in default of which a man does not get condemned to death. I seem
doomed to reason falsely to-night. Since I am only a woman like any
other, well I must dance." She yielded to the solicitations of M. de
Croisenois who had been asking for a gallop for the last hour. To
distract herself from her failure in philosophy, Mathilde made a point
of being perfectly fascinating. M. de Croisenois was enchanted. But
neither the dance nor her wish to please one of the handsomest men at
court, nor anything at all, succeeded in distracting Mathilde. She
could not possibly have been more of a success. She was the queen of
the ball. She coldly appreciated the fact.
"What a blank life I shall pass with a person like Croisenois," she
said to herself as he took her back to her place an hour afterwards.
"What pleasure do I get," she added sadly, "if after an absence of
six months I find myself at a ball which all the women of Paris were
mad with jealousy to go to? And what is more I am surrounded by the
homage of an ideally constituted circle of society. The only bourgeois
are some peers and perhaps one or two Juliens. And yet," she added
with increasing sadness, "what advantages has not fate bestowed upon
me! Distinction, fortune, youth, everything except happiness. My most
dubious advantages are the very ones they have been speaking to me
about all the evening. Wit, I believe I have it, because I obviously
frighten everyone. If they venture to tackle a serious subject, they
will arrive after five minutes of conversation and as though they had
made a great discovery at a conclusion which we have been repeating to
them for the last hour. I am beautiful, I have that advantage for which
madame de Stael would have sacrificed everything, and yet I'm dying of
boredom. Shall I have reason to be less bored when I have changed my
name for that of the marquis de Croisenois?
"My God though," she added, while she almost felt as if she would like
to cry, "isn't he really quite perfect? He's a paragon of the education
of the age; you can't look at him without his finding something
charming and even witty to say to you; he is brave. But that Sorel is
strange," she said to herself, and the expression of her eyes changed
from melancholy to anger. "I told him that I had something to say to
him and he hasn't deigned to reappear."
CHAPTER XXXIX
THE BALL
The luxurious dresses, the glitter of the candles; all
those pretty arms and fine shoulders; the bouquets,
the intoxicating strains of Rossini, the paintings of
Ciceri. I am beside myself.--_Journeys of Useri_.
"You are in a bad temper," said the marquise de la Mole to her; "let me
caution you, it is ungracious at a ball."
"I only have a headache," answered Mathilde disdainfully, "it is too
hot here."
At this moment the old Baron Tolly became ill and fell down, as though
to justify mademoiselle de la Mole's remark. They were obliged to carry
him away. They talked about apoplexy. It was a disagreeable incident.
Mathilde did not bother much about it.
She made a point of never looking at old men, or at anyone who had the
reputation of being bad company.
She danced in order to escape the conversation about the apoplexy,
which was not apoplexy inasmuch as the baron put in an appearance the
following day.
"But Sorel does not come," she said to herself after she had danced.
She was almost looking round for him when she found him in another
salon. Astonishing, but he seemed to have lost that impassive coldness
that was so natural to him; he no longer looked English.
"He is talking to comte Altamira who was sentenced to death," said
Mathilde to herself. "His eye is full of a sombre fire; he looks like a
prince in disguise; his haughtiness has become twice as pronounced."
Julien came back to where she was, still talking to Altamira. She
looked at Altamira fixedly, studying his features in order to trace
those lofty qualities which can earn a man the honour of being
condemned to death.
"Yes," he was saying to comte Altamira as he passed by her, "Danton was
a real man."
"Heavens can he be a Danton?" said Mathilde to herself, "but he has
so noble a face, and that Danton was so horribly ugly, a butcher I
believe." Julien was still fairly near her. She did not hesitate to
call him; she had the consciousness and the pride of putting a question
that was unusual for a young girl.
"Was not Danton a butcher?" she said to him.
"Yes, in the eyes of certain persons," Julien answered her with the
most thinly disguised expression of contempt. His eyes were still
ardent from his conversation with Altamira, "but unfortunately for
the people of good birth he was an advocate at Mery-sur-Seine, that
is to say, mademoiselle," he added maliciously, "he began like many
peers whom I see here. It was true that Danton laboured under a great
disadvantage in the eyes of beauty; he was ugly."
These last few words were spoken rapidly in an extraordinary and indeed
very discourteous manner.
Julien waited for a moment, leaning slightly forward and with an air of
proud humility. He seemed to be saying, "I am paid to answer you and I
live on my pay." He did not deign to look up at Mathilde. She looked
like his slave with her fine eyes open abnormally wide and fixed on
him. Finally as the silence continued he looked at her, like a valet
looking at his master to receive orders. Although his eyes met the full
gaze of Mathilde which were fixed on him all the time with a strange
expression, he went away with a marked eagerness.
"To think of a man who is as handsome as he is," said Mathilde to
herself as she emerged from her reverie, "praising ugliness in such a
way, he is not like Caylus or Croisenois. This Sorel has something like
my father's look when he goes to a fancy dress ball as Napoleon." She
had completely forgotten Danton. "Yes, I am decidedly bored to-night."
She took her brother's arm and to his great disgust made him take
her round the ball-room. The idea occurred to her of following the
conversation between Julien and the man who had been condemned to
death.
The crowd was enormous. She managed to find them, however, at the
moment when two yards in front of her Altamira was going near a
dumb-waiter to take an ice. He was talking to Julien with his body half
turned round. He saw an arm in an embroidered coat which was taking an
ice close by. The embroidery seemed to attract his attention. He turned
round to look at the person to whom the arm belonged. His noble and yet
simple eyes immediately assumed a slightly disdainful expression.
"You see that man," he said to Julien in a low voice; "that is the
Prince of Araceli Ambassador of ----. He asked M. de Nerval, your
Minister for Foreign Affairs, for my extradition this morning. See,
there he is over there playing whist. Monsieur de Nerval is willing
enough to give me up, for we gave up two or three conspirators to you
in 1816. If I am given up to my king I shall be hanged in twenty-four
hours. It will be one of those handsome moustachioed gentlemen who will
arrest me."
"The wretches!" exclaimed Julien half aloud.
Mathilde did not lose a syllable of their conversation. Her ennui had
vanished.
"They are not scoundrels," replied Count Altamira. "I talk to you about
myself in order to give you a vivid impression. Look at the Prince of
Araceli. He casts his eyes on his golden fleece every five minutes; he
cannot get over the pleasure of seeing that decoration on his breast.
In reality the poor man is really an anachronism. The fleece was a
signal honour a hundred years ago, but he would have been nowhere
near it in those days. But nowadays, so far as people of birth are
concerned, you have to be an Araceli to be delighted with it. He had a
whole town hanged in order to get it."
"Is that the price he had to pay?" said Julien anxiously.
"Not exactly," answered Altamira coldly, "he probably had about thirty
rich landed proprietors in his district who had the reputation of being
Liberals thrown into the river."
"What a monster!" pursued Julien.
Mademoiselle de la Mole who was leaning her head forward with keenest
interest was so near him that her beautiful hair almost touched his
shoulder.
"You are very young," answered Altamira. "I was telling you that I had
a married sister in Provence. She is still pretty, good and gentle; she
is an excellent mother, performs all her duties faithfully, is pious
but not a bigot."
"What is he driving at?" thought mademoiselle de la Mole.
"She is happy," continued the comte Altamira; "she was so in 1815. I
was then in hiding at her house on her estate near the Antibes. Well
the moment she learnt of marshall Ney's execution she began to dance."
"Is it possible?" said Julien, thunderstruck.
"It's party spirit," replied Altamira. "There are no longer any real
passions in the nineteenth century: that's why one is so bored in
France. People commit acts of the greatest cruelty, but without any
feeling of cruelty."
"So much the worse," said Julien, "when one does commit a crime one
ought at least to take pleasure in committing it; that's the only good
thing they have about them and that's the only way in which they have
the slightest justification."
Mademoiselle de la Mole had entirely forgotten what she owed to herself
and placed herself completely between Altamira and Julien. Her brother,
who was giving her his arm, and was accustomed to obey her, was
looking at another part of the room, and in order to keep himself in
countenance was pretending to be stopped by the crowd.
"You are right," Altamira went on, "one takes pleasure in nothing one
does, and one does not remember it: this applies even to crimes. I can
show you perhaps ten men in this ballroom who have been convicted of
murder. They have forgotten all about it and everybody else as well."
"Many are moved to the point of tears if their dog breaks a paw.
When you throw flowers on their grave at Pere-la-Chaise, as you say
so humorously in Paris, we learn they united all the virtues of the
knights of chivalry, and we speak about the noble feats of their
great-grandfather who lived in the reign of Henri IV. If, in spite of
the good offices of the Prince de Araceli, I escape hanging and I ever
manage to enjoy the use of my money in Paris, I will get you to dine
with eight or ten of these respected and callous murderers.
"At that dinner you and I will be the only ones whose blood is pure,
but I shall be despised and almost hated as a monster, while you will
be simply despised as a man of the people who has pushed his way into
good society."
"Nothing could be truer," said mademoiselle de la Mole.
Altamira looked at her in astonishment; but Julien did not deign to
look at her.
"Observe that the revolution, at whose head I found myself," continued
the comte Altamira, "only failed for the one reason that I would not
cut off three heads and distribute among our partisans seven or eight
millions which happened to be in a box of which I happened to have the
key. My king, who is burning to have me hanged to-day, and who called
me by my christian name before the rebellion, would have given me the
great ribbon of his order if I had had those three heads cut off and
had had the money in those boxes distributed; for I should have had at
least a semi-success and my country would have had a charta like ----.
So wags the world; it's a game of chess."
"At that time," answered Julien with a fiery eye, "you did not know the
game; now...."
"You mean I would have the heads cut off, and I would not be a
Girondin, as you said I was the other day? I will give you your
answer," said Altamira sadly, "when you have killed a man in a duel--a
far less ugly matter than having him put to death by an executioner."
"Upon my word," said Julien, "the end justifies the means. If instead
of being an insignificant man I had some power I would have three men
hanged in order to save four men's lives."
His eyes expressed the fire of his own conscience; they met the eyes of
mademoiselle de la Mole who was close by him, and their contempt, so
far from changing into politeness seemed to redouble.
She was deeply shocked; but she found herself unable to forget Julien;
she dragged her brother away and went off in a temper.
"I must take some punch and dance a lot," she said to herself. "I will
pick out the best partner and cut some figure at any price. Good, there
is that celebrated cynic, the comte de Fervaques." She accepted his
invitation; they danced. "The question is," she thought, "which of us
two will be the more impertinent, but in order to make absolute fun
of him, I must get him to talk." Soon all the other members of the
quadrille were dancing as a matter of formality, they did not want to
lose any of Mathilde's cutting reparte. M. de Fervaques felt uneasy and
as he could only find elegant expressions instead of ideas, began to
scowl. Mathilde, who was in a bad temper was cruel, and made an enemy
of him. She danced till daylight and then went home terribly tired.
But when she was in the carriage the little vitality she had left, was
still employed in making her sad and unhappy. She had been despised by
Julien and could not despise him.
Julien was at the zenith of his happiness. He was enchanted without
his knowing it by the music, the flowers, the pretty women, the
general elegance, and above all by his own imagination which dreamt of
distinctions for himself and of liberty for all.
"What a fine ball," he said to the comte. "Nothing is lacking."
"Thought is lacking" answered Altamira, and his face betrayed that
contempt which is only more deadly from the very fact that a manifest
effort is being made to hide it as a matter of politeness.
"You are right, monsieur the comte, there isn't any thought at all, let
alone enough to make a conspiracy."
"I am here because of my name, but thought is hated in your salons.
Thought must not soar above the level of the point of a Vaudeville
couplet: it is then rewarded. But as for your man who thinks, if he
shows energy and originality we call him a cynic. Was not that name
given by one of your judges to Courier. You put him in prison as
well as Beranger. The priestly congregation hands over to the police
everyone who is worth anything amongst you individually; and good
society applauds.
"The fact is your effete society prizes conventionalism above
everything else. You will never get beyond military bravery. You will
have Murats, never Washingtons. I can see nothing in France except
vanity. A man who goes on speaking on the spur of the moment may easily
come to make an imprudent witticism and the master of the house thinks
himself insulted."
As he was saying this, the carriage in which the comte was seeing
Julien home stopped before the Hotel de la Mole. Julien was in love
with his conspirator. Altamira had paid him this great compliment which
was evidently the expression of a sound conviction. "You have not got
the French flippancy and you understand the principle of _utility_."
It happened that Julien had seen the day before _Marino Faliero_, a
tragedy, by Casmir Delavigne.
"Has not Israel Bertuccio got more character than all those noble
Venetians?" said our rebellious plebeian to himself, "and yet those
are the people whose nobility goes back to the year seven hundred, a
century before Charlemagne, while the cream of the nobility at M. de
Ritz's ball to-night only goes back, and that rather lamely, to the
thirteenth century. Well, in spite of all the noble Venetians whose
birth makes so great, it is Israel Bertuccio whom one remembers.
"A conspiracy annihilates all titles conferred by social caprice.
There, a man takes for his crest the rank that is given him by the way
in which he faces death. The intellect itself loses some of its power.
"What would Danton have been to-day in this age of the Valenods and the
Renals? Not even a deputy for the Public Prosecutor.
"What am I saying? He would have sold himself to the priests, he
would have been a minister, for after all the great Danton did steal.
Mirabeau also sold himself. Napoleon stole millions in Italy, otherwise
he would have been stopped short in his career by poverty like
Pichegru. Only La Fayette refrained from stealing. Ought one to steal,
ought one to sell oneself?" thought Julien. This question pulled him up
short. He passed the rest of the night in reading the history of the
revolution.
When he wrote his letters in the library the following day, his mind
was still concentrated on his conversation with count Altamira.
"As a matter of fact," he said to himself after a long reverie, "If the
Spanish Liberals had not injured their nation by crimes they would not
have been cleared out as easily as they were.
"They were haughty, talkative children--just like I am!" he suddenly
exclaimed as though waking up with a start.
"What difficulty have I surmounted that entitles me to judge such
devils who, once alive, dared to begin to act. I am like a man who
exclaims at the close of a meal, 'I won't dine to-morrow; but that
won't prevent me from feeling as strong and merry like I do to-day.'
Who knows what one feels when one is half-way through a great action?"
These lofty thoughts were disturbed by the unexpected arrival in
the library of mademoiselle de la Mole. He was so animated by his
admiration for the great qualities of such invincibles as Danton,
Mirabeau, and Carnot that, though he fixed his eyes on mademoiselle de
la Mole, he neither gave her a thought nor bowed to her, and scarcely
even saw her. When finally his big, open eyes realized her presence,
their expression vanished. Mademoiselle de la Mole noticed it with
bitterness.
It was in vain that she asked him for Vely's History of France which
was on the highest shelf, and thus necessitated Julien going to fetch
the longer of the two ladders. Julien had brought the ladder and had
fetched the volume and given it to her, but had not yet been able to
give her a single thought. As he was taking the ladder back he hit
in his hurry one of the glass panes in the library with his elbow;
the noise of the glass falling on the floor finally brought him to
himself. He hastened to apologise to mademoiselle de la Mole. He tried
to be polite and was certainly nothing more. Mathilde saw clearly that
she had disturbed him, and that he would have preferred to have gone
on thinking about what he had been engrossed in before her arrival,
to speaking to her. After looking at him for some time she went
slowly away. Julien watched her walk. He enjoyed the contrast of her
present dress with the elegant magnificence of the previous night. The
difference between the two expressions was equally striking. The young
girl who had been so haughty at the Duke de Retz's ball, had, at the
present moment, an almost plaintive expression. "As a matter of fact,"
said Julien to himself, "that black dress makes the beauty of her
figure all the more striking. She has a queenly carriage; but why is
she in mourning?"
"If I ask someone the reason for this mourning, they will think I am
putting my foot in it again." Julien had now quite emerged from the
depth of his enthusiasm. "I must read over again all the letters I have
written this morning. God knows how many missed out words and blunders
I shall find. As he was forcing himself to concentrate his mind on the
first of these letters he heard the rustle of a silk dress near him.
He suddenly turned round, mademoiselle de la Mole was two yards from
his table, she was smiling. This second interruption put Julien into a
bad temper. Mathilde had just fully realized that she meant nothing to
this young man. Her smile was intended to hide her embarrassment; she
succeeded in doing so.
"You are evidently thinking of something very interesting, Monsieur
Sorel. Is it not some curious anecdote about that conspiracy which
is responsible for comte Altamira being in Paris? Tell me what it is
about, I am burning to know. I will be discreet, I swear it." She was
astonished at hearing herself utter these words. What! was she asking a
favour of an inferior! Her embarrassment increased, and she added with
a little touch of flippancy,
"What has managed to turn such a usually cold person as yourself, into
an inspired being, a kind of Michael Angelo prophet?"
This sharp and indiscreet question wounded Julien deeply, and rendered
him madder than ever.
"Was Danton right in stealing?" he said to her brusquely in a manner
that grew more and more surly. "Ought the revolutionaries of Piedmont
and of Spain to have injured the people by crimes? To have given all
the places in the army and all the orders to undeserving persons? Would
not the persons who wore these orders have feared the return of the
king? Ought they to have allowed the treasure of Turin to be looted?
In a word, mademoiselle," he said, coming near her with a terrifying
expression, "ought the man who wishes to chase ignorance and crime from
the world to pass like the whirlwind and do evil indiscriminately?"
Mathilde felt frightened, was unable to stand his look, and retreated a
couples of paces. She looked at him a moment, and then ashamed of her
own fear, left the library with a light step.
| 24,470 | null | https://web.archive.org/web/20210301223854/https://www.sparknotes.com/lit/redblack/section6/ | Julien instantly feels like a noble when he arrives in Paris. While buying boots, he is registered as Julien de Sorel. M. Pirard warns him against becoming a Parisian fop. He cautions that Julien's provincial background will be a source of ridicule for many of the Parisian aristocrats he will meet. But Julien pays no attention to Pirard, completely overwhelmed by the beauty and luxury of the Hotel de la Mole. Pirard's advice does prove helpful, since Julien must immediately impress the eclectic group of Parisians at the Marquis de la Mole's salon. But Julien soon realizes that he does not fit in. He tries to go riding with Comte Norbert, the Marquis'ss son, but falls off his horse. His social blunders make him feel isolated and resented by the servants of the house. Julien begins to distrust the members of the salon, who have been asking favors of the Marquis for years and soon see Julien as an enemy. He also grows bored with these members of Parisian society, but notices that Mathilde, the Marquis's daughter, is often yawning too. To overcome his boredom, Julien tries to lead an aristocratic lifestyle. He learns to fence, shoot, and ride expensive horses. He soon grows arrogant and, because of an argument in a cafe, ends up fighting a duel with a famous nobleman, M. de Beauvoisis. Julien is wounded in the arm, but de Beauvoisis is so embarrassed after discovering that Julien is just a carpenter's son that he spreads a rumor that Julien is the illegitimate son of one of the Marquis de la Mole's close friends. This turn of events ironically brings Julien and the Marquis closer together. After the latter has an attack of gout, Julien spends a great deal of time with him and they become friends. Although the Marquis gives Julien advice on how to succeed in Paris, he only treats Julien as an equal when Julien is dressed properly. When Julien wears his habitual black suit instead of the blue one given to him by the Marquis, he remains a simple secretary. However, Julien does rise in the family's esteem. While dancing at a ball, Julien and Mathilde begin to attract each other's attention. | Commentary In Stendhal's time, Paris was not just the capital of France, but the world. Julien has spent his whole life preparing for his grand entrance on the Parisian stage. However, his provincial background proves to be an even greater impediment than his "low" birth. He is thus not ready for two major aspects of Parisian life: ridicule and boredom. Julien is able to fend off a number of witticisms at the salon but still ends up being ridiculed when he falls off his horse. Boredom is also a significant theme in the novel. Stendhal claims that, since Napoleon's fall in 1814, France became a passionless society. He felt that the Restoration, with its hypocritical emphasis on piety, had taken all the pleasure out of day-to-day interactions. As a result, most of the Parisian aristocrats are terribly bored, something which takes a provincial man like Julien by surprise. This proves to be an advantage to Julien, since many of the nobles he meets, and especially Mathilde, find him to be very interesting. Everyone seems to be scheming about how to best impress the Marquis. Julien even meets M. Valenod at the salon, who has been made a baron by the Marquis. Stendhal's use of irony to condemn modern French politics is especially strong in this passage, when Valenod tells Julien that M. de Renal is no longer the mayor of Verrieres and is suspected of being a liberal. The ease with which M. Valenod and M. de Renal have changed parties reveals the farcical natures of Restoration politics and French society. But Julien stands out among the "den of thieves intriguers" who make up the Marquis's salon. Despite his ambitious nature, he doesn't try to flatter the Marquis. However, Julien's hard work does impress the Marquis, and he soon begins to treat Julien like a surrogate son. He gives Julien a blue suit to wear when they spend time together. Unlike Julien's previous father-figures, such as M. Chelan and M. Pirard, the Marquis does take account of Julien's social class. Whenever Julien wears his own black suit, the Marquis treats him like an employee. Stendhal is not only criticizing the aristocracy's inherent snobbishness, but the superficial nature of French society during the Restoration: people are defined by the clothes they wear. Just as Julien can be a soldier one minute and a priest the next simply by changing his clothes, the Marquis sees Julien differently based on the color of his suit. | 369 | 412 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
8,
3,
29,
291,
52,
1016,
16732,
16,
1919,
5,
216,
31,
7,
2794,
21,
8,
4842,
12,
3658,
45,
1410,
5,
94,
31,
7,
10747,
509,
172,
113,
65,
369,
12,
217,
9983,
35,
11,
817,
7,
376,
24,
3,
88,
31,
7,
1180,
550,
45,
112,
280,
16,
8,
7985,
13,
14360,
7,
5,
100,
19,
1134,
231,
125,
62,
31,
162,
1943,
274,
10,
34,
31,
7,
66,
81,
6525,
5,
299,
48,
97,
6,
1446,
13,
271,
3,
9,
24694,
6,
10747,
509,
776,
19,
1180,
550,
250,
3,
88,
744,
31,
17,
241,
151,
12,
317,
3,
88,
47,
7966,
42,
7966,
5,
3910,
6,
3,
88,
2746,
12,
36,
3,
179,
235,
619,
28,
1405,
11,
3065,
5,
86,
119,
1234,
6,
3,
99,
25,
278,
31,
17,
114,
6525,
6,
258,
25,
54,
31,
17,
310,
777,
39,
280,
5,
275,
116,
25,
103,
6,
132,
56,
373,
36,
13446,
113,
653,
12,
129,
2354,
151,
12,
2085,
5,
156,
79,
33,
59,
5057,
6,
258,
79,
751,
31,
17,
36,
1095,
30,
1476,
8,
4383,
13,
1015,
5,
264,
149,
307,
43,
3,
88,
530,
12,
619,
44,
8,
1246,
13,
19662,
58,
1548,
6,
230,
3,
88,
1390,
12,
1789,
112,
3582,
1607,
13,
5788,
89,
40,
1238,
476,
78,
24,
3,
18,
38,
623,
38,
3,
88,
4054,
3,
18,
3,
88,
54,
281,
223,
12,
840,
16,
8,
684,
5,
366,
3,
88,
2347,
2749,
6,
3,
5898,
3,
6296,
75,
2260,
133,
36,
1513,
30,
8,
1048,
57,
2611,
2963,
89,
40,
26296,
476,
5,
466,
31,
195,
1243,
5489,
3,
13922,
3,
6296,
3728,
7,
5,
852,
6,
713,
6,
437,
3,
88,
737,
31,
17,
2902,
21,
136,
1827,
4775,
6,
3,
17093,
3,
6296,
6267,
7,
133,
36,
2767,
5,
4213,
6,
227,
128,
72,
3071,
6,
10747,
3523,
172,
2031,
2065,
7,
12,
1175,
1919,
5,
621,
66,
6,
3,
3227,
4523,
9,
2274,
32,
141,
3030,
12,
453,
112,
613,
6,
762,
84,
3,
88,
5696,
7,
469,
19,
112,
161,
5,
363,
1307,
228,
3,
88,
43,
118,
692,
58,
486,
48,
500,
6,
921,
3511,
2508,
81,
27328,
20,
4965,
5405,
502,
5,
328,
1350,
81,
70,
333,
21,
284,
119,
147,
11,
147,
541,
5,
282,
1116,
38,
9983,
35,
3231,
1919,
6,
983,
6,
255,
987,
7,
376,
12,
240,
376,
12,
325,
2148,
1982,
11684,
5,
451,
11236,
12,
428,
376,
3,
9,
207,
1154,
13,
540,
728,
3,
88,
4410,
7,
1934,
12,
8,
1571,
1169,
7,
20,
50,
11019,
109,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | novelguide | all_chapterized_books/161-chapters/12.txt | finished_summaries/novelguide/Sense and Sensibility/section_2_part_1.txt | Sense and Sensibility.chapter xii | chapter xii | null | {"name": "Chapter XII", "url": "https://web.archive.org/web/20201020004256/https://www.novelguide.com/sense-and-sensibility/summaries/volume1-chapter12-22", "summary": "Elinor is surprised to hear that Marianne has accepted the gift of a horse from Willoughby. Elinor thinks it improper to accept such a present from a man of whom she knows little, but Marianne insists that she knows him intimately in spite of their short acquaintance. Marianne does give way, however, on the issue of the expense to her family, and agrees to decline the gift. Marianne and Willoughby seem so close that even Elinor believes they must be secretly engaged. Margaret tells Elinor that Willoughby begged a lock of Marianne's hair, which she granted. Margaret indiscreetly reveals to Mrs. Jennings that Elinor likes a young man, though she refuses to say who it is. Elinor is mortified", "analysis": ""} |
As Elinor and Marianne were walking together the next morning the
latter communicated a piece of news to her sister, which in spite of
all that she knew before of Marianne's imprudence and want of thought,
surprised her by its extravagant testimony of both. Marianne told her,
with the greatest delight, that Willoughby had given her a horse, one
that he had bred himself on his estate in Somersetshire, and which was
exactly calculated to carry a woman. Without considering that it was
not in her mother's plan to keep any horse, that if she were to alter
her resolution in favour of this gift, she must buy another for the
servant, and keep a servant to ride it, and after all, build a stable
to receive them, she had accepted the present without hesitation, and
told her sister of it in raptures.
"He intends to send his groom into Somersetshire immediately for it,"
she added, "and when it arrives we will ride every day. You shall
share its use with me. Imagine to yourself, my dear Elinor, the
delight of a gallop on some of these downs."
Most unwilling was she to awaken from such a dream of felicity to
comprehend all the unhappy truths which attended the affair; and for
some time she refused to submit to them. As to an additional servant,
the expense would be a trifle; Mama she was sure would never object to
it; and any horse would do for HIM; he might always get one at the
park; as to a stable, the merest shed would be sufficient. Elinor then
ventured to doubt the propriety of her receiving such a present from a
man so little, or at least so lately known to her. This was too much.
"You are mistaken, Elinor," said she warmly, "in supposing I know very
little of Willoughby. I have not known him long indeed, but I am much
better acquainted with him, than I am with any other creature in the
world, except yourself and mama. It is not time or opportunity that is
to determine intimacy;--it is disposition alone. Seven years would be
insufficient to make some people acquainted with each other, and seven
days are more than enough for others. I should hold myself guilty of
greater impropriety in accepting a horse from my brother, than from
Willoughby. Of John I know very little, though we have lived together
for years; but of Willoughby my judgment has long been formed."
Elinor thought it wisest to touch that point no more. She knew her
sister's temper. Opposition on so tender a subject would only attach
her the more to her own opinion. But by an appeal to her affection for
her mother, by representing the inconveniences which that indulgent
mother must draw on herself, if (as would probably be the case) she
consented to this increase of establishment, Marianne was shortly
subdued; and she promised not to tempt her mother to such imprudent
kindness by mentioning the offer, and to tell Willoughby when she saw
him next, that it must be declined.
She was faithful to her word; and when Willoughby called at the
cottage, the same day, Elinor heard her express her disappointment to
him in a low voice, on being obliged to forego the acceptance of his
present. The reasons for this alteration were at the same time
related, and they were such as to make further entreaty on his side
impossible. His concern however was very apparent; and after
expressing it with earnestness, he added, in the same low voice,--"But,
Marianne, the horse is still yours, though you cannot use it now. I
shall keep it only till you can claim it. When you leave Barton to
form your own establishment in a more lasting home, Queen Mab shall
receive you."
This was all overheard by Miss Dashwood; and in the whole of the
sentence, in his manner of pronouncing it, and in his addressing her
sister by her Christian name alone, she instantly saw an intimacy so
decided, a meaning so direct, as marked a perfect agreement between
them. From that moment she doubted not of their being engaged to each
other; and the belief of it created no other surprise than that she, or
any of their friends, should be left by tempers so frank, to discover
it by accident.
Margaret related something to her the next day, which placed this
matter in a still clearer light. Willoughby had spent the preceding
evening with them, and Margaret, by being left some time in the parlour
with only him and Marianne, had had opportunity for observations,
which, with a most important face, she communicated to her eldest
sister, when they were next by themselves.
"Oh, Elinor!" she cried, "I have such a secret to tell you about
Marianne. I am sure she will be married to Mr. Willoughby very soon."
"You have said so," replied Elinor, "almost every day since they first
met on High-church Down; and they had not known each other a week, I
believe, before you were certain that Marianne wore his picture round
her neck; but it turned out to be only the miniature of our great
uncle."
"But indeed this is quite another thing. I am sure they will be
married very soon, for he has got a lock of her hair."
"Take care, Margaret. It may be only the hair of some great uncle of
HIS."
"But, indeed, Elinor, it is Marianne's. I am almost sure it is, for I
saw him cut it off. Last night after tea, when you and mama went out
of the room, they were whispering and talking together as fast as could
be, and he seemed to be begging something of her, and presently he took
up her scissors and cut off a long lock of her hair, for it was all
tumbled down her back; and he kissed it, and folded it up in a piece of
white paper; and put it into his pocket-book."
For such particulars, stated on such authority, Elinor could not
withhold her credit; nor was she disposed to it, for the circumstance
was in perfect unison with what she had heard and seen herself.
Margaret's sagacity was not always displayed in a way so satisfactory
to her sister. When Mrs. Jennings attacked her one evening at the
park, to give the name of the young man who was Elinor's particular
favourite, which had been long a matter of great curiosity to her,
Margaret answered by looking at her sister, and saying, "I must not
tell, may I, Elinor?"
This of course made every body laugh; and Elinor tried to laugh too.
But the effort was painful. She was convinced that Margaret had fixed
on a person whose name she could not bear with composure to become a
standing joke with Mrs. Jennings.
Marianne felt for her most sincerely; but she did more harm than good
to the cause, by turning very red and saying in an angry manner to
Margaret,
"Remember that whatever your conjectures may be, you have no right to
repeat them."
"I never had any conjectures about it," replied Margaret; "it was you
who told me of it yourself."
This increased the mirth of the company, and Margaret was eagerly
pressed to say something more.
"Oh! pray, Miss Margaret, let us know all about it," said Mrs.
Jennings. "What is the gentleman's name?"
"I must not tell, ma'am. But I know very well what it is; and I know
where he is too."
"Yes, yes, we can guess where he is; at his own house at Norland to be
sure. He is the curate of the parish I dare say."
"No, THAT he is not. He is of no profession at all."
"Margaret," said Marianne with great warmth, "you know that all this is
an invention of your own, and that there is no such person in
existence."
"Well, then, he is lately dead, Marianne, for I am sure there was such
a man once, and his name begins with an F."
Most grateful did Elinor feel to Lady Middleton for observing, at this
moment, "that it rained very hard," though she believed the
interruption to proceed less from any attention to her, than from her
ladyship's great dislike of all such inelegant subjects of raillery as
delighted her husband and mother. The idea however started by her, was
immediately pursued by Colonel Brandon, who was on every occasion
mindful of the feelings of others; and much was said on the subject of
rain by both of them. Willoughby opened the piano-forte, and asked
Marianne to sit down to it; and thus amidst the various endeavours of
different people to quit the topic, it fell to the ground. But not so
easily did Elinor recover from the alarm into which it had thrown her.
A party was formed this evening for going on the following day to see a
very fine place about twelve miles from Barton, belonging to a
brother-in-law of Colonel Brandon, without whose interest it could not
be seen, as the proprietor, who was then abroad, had left strict orders
on that head. The grounds were declared to be highly beautiful, and
Sir John, who was particularly warm in their praise, might be allowed
to be a tolerable judge, for he had formed parties to visit them, at
least, twice every summer for the last ten years. They contained a
noble piece of water; a sail on which was to a form a great part of the
morning's amusement; cold provisions were to be taken, open carriages
only to be employed, and every thing conducted in the usual style of a
complete party of pleasure.
To some few of the company it appeared rather a bold undertaking,
considering the time of year, and that it had rained every day for the
last fortnight;--and Mrs. Dashwood, who had already a cold, was
persuaded by Elinor to stay at home.
| 1,559 | Chapter XII | https://web.archive.org/web/20201020004256/https://www.novelguide.com/sense-and-sensibility/summaries/volume1-chapter12-22 | Elinor is surprised to hear that Marianne has accepted the gift of a horse from Willoughby. Elinor thinks it improper to accept such a present from a man of whom she knows little, but Marianne insists that she knows him intimately in spite of their short acquaintance. Marianne does give way, however, on the issue of the expense to her family, and agrees to decline the gift. Marianne and Willoughby seem so close that even Elinor believes they must be secretly engaged. Margaret tells Elinor that Willoughby begged a lock of Marianne's hair, which she granted. Margaret indiscreetly reveals to Mrs. Jennings that Elinor likes a young man, though she refuses to say who it is. Elinor is mortified | null | 119 | 1 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
10149,
4515,
817,
7,
1289,
77,
127,
24,
255,
65,
1204,
3,
9,
1876,
45,
160,
4284,
6,
2003,
4607,
969,
10,
3,
9,
4952,
5,
451,
1845,
7,
8,
1876,
406,
29457,
11,
11236,
12,
698,
34,
28,
160,
4806,
116,
34,
16732,
5,
611,
6,
255,
405,
59,
214,
231,
81,
2003,
4607,
346,
6,
78,
255,
19,
10978,
57,
112,
27920,
5,
366,
79,
942,
541,
865,
16,
8,
239,
6,
5964,
211,
107,
2037,
147,
88,
291,
7,
135,
12104,
70,
3813,
5,
328,
33,
321,
5597,
44,
8,
31249,
344,
135,
6,
11,
1116,
3384,
24,
79,
33,
5908,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/5658-chapters/07.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Lord Jim/section_6_part_0.txt | Lord Jim.chapter 7 | chapter 7 | null | {"name": "Chapter 7", "url": "https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim15.asp", "summary": "Over dinner, Jim talks about the misery of his present life, which is \"hell\". He is broke and has no hope of obtaining another job on the sea since his papers have been revoked. In addition, he has shamed his father, who is a minister, and feels he will never be able to go home again. It is obvious that Jim is miserable and feels disgraced. He wants just one person to understand his actions, to believe he simply was not prepared to handle the tragedy of the Patna. Hoping to make Marlow understand, Jim asks him what he would have done in the same situation. Jim starts telling his emotional story of the Patna disaster. He speaks soberly with a lot of self-control. When he realized that the ship was sinking, he wanted to alert everyone; but there were eight hundred people sleeping in the ship, and only seven lifeboats to take them out. The task was impossible. If he had alerted the pilgrims, they would have panicked and created a stampede. As a result, he decided to keep quiet. Jim claims he was not afraid of death, but the fact that he could not save eight hundred people troubled him immensely. After Jim is rescued and taken ashore, he learned that the Patna did not sink. He could not believe it, for he had personally inspected the ship and thought it would break in half at any moment. He was sure that nothing could save the pilgrims. Marlow listens to the story intently. He is impressed that Jim makes no excuses; he does not attempt to justify his actions aboard the Patna. As a result, Marlow feels that he is a young man of distinction. Again he thinks that Jim is \"the right sort; he is one of us.\"", "analysis": "Notes This chapter gives a clearer insight into Jim. As he tells his story of the Patna, he does not seem like a coward. He deserted the ship because he felt helpless, because he could not handle a stampede, not because he was afraid of dying. Now Jim, the dreamer, realizes that he passed up a wonderful opportunity. If he had just stayed with the pilgrims on the Patna, he would have become a hero. He moans to Marlow, \"Ah! What a chance missed!\" Marlow believes Jim's story and accepts that the young man is not afraid of death. Once again Marlow emphasizes that Jim is \"one of us.\" Conrad is clearly pointing out, as he will do several times throughout the novel, that Jim is a representative common man, and that most people would have acted no differently than Jim."} | 'An outward-bound mail-boat had come in that afternoon, and the
big dining-room of the hotel was more than half full of people with
a-hundred-pounds-round-the-world tickets in their pockets. There were
married couples looking domesticated and bored with each other in the
midst of their travels; there were small parties and large parties,
and lone individuals dining solemnly or feasting boisterously, but all
thinking, conversing, joking, or scowling as was their wont at home;
and just as intelligently receptive of new impressions as their trunks
upstairs. Henceforth they would be labelled as having passed through
this and that place, and so would be their luggage. They would cherish
this distinction of their persons, and preserve the gummed tickets on
their portmanteaus as documentary evidence, as the only permanent trace
of their improving enterprise. The dark-faced servants tripped without
noise over the vast and polished floor; now and then a girl's laugh
would be heard, as innocent and empty as her mind, or, in a sudden hush
of crockery, a few words in an affected drawl from some wit embroidering
for the benefit of a grinning tableful the last funny story of shipboard
scandal. Two nomadic old maids, dressed up to kill, worked acrimoniously
through the bill of fare, whispering to each other with faded lips,
wooden-faced and bizarre, like two sumptuous scarecrows. A little wine
opened Jim's heart and loosened his tongue. His appetite was good, too,
I noticed. He seemed to have buried somewhere the opening episode of
our acquaintance. It was like a thing of which there would be no more
question in this world. And all the time I had before me these blue,
boyish eyes looking straight into mine, this young face, these capable
shoulders, the open bronzed forehead with a white line under the roots
of clustering fair hair, this appearance appealing at sight to all
my sympathies: this frank aspect, the artless smile, the youthful
seriousness. He was of the right sort; he was one of us. He talked
soberly, with a sort of composed unreserve, and with a quiet bearing
that might have been the outcome of manly self-control, of impudence, of
callousness, of a colossal unconsciousness, of a gigantic deception. Who
can tell! From our tone we might have been discussing a third person,
a football match, last year's weather. My mind floated in a sea of
conjectures till the turn of the conversation enabled me, without being
offensive, to remark that, upon the whole, this inquiry must have been
pretty trying to him. He darted his arm across the tablecloth, and
clutching my hand by the side of my plate, glared fixedly. I was
startled. "It must be awfully hard," I stammered, confused by this
display of speechless feeling. "It is--hell," he burst out in a muffled
voice.
'This movement and these words caused two well-groomed male
globe-trotters at a neighbouring table to look up in alarm from their
iced pudding. I rose, and we passed into the front gallery for coffee
and cigars.
'On little octagon tables candles burned in glass globes; clumps of
stiff-leaved plants separated sets of cosy wicker chairs; and between
the pairs of columns, whose reddish shafts caught in a long row the
sheen from the tall windows, the night, glittering and sombre, seemed
to hang like a splendid drapery. The riding lights of ships winked afar
like setting stars, and the hills across the roadstead resembled rounded
black masses of arrested thunder-clouds.
'"I couldn't clear out," Jim began. "The skipper did--that's all very
well for him. I couldn't, and I wouldn't. They all got out of it in one
way or another, but it wouldn't do for me."
'I listened with concentrated attention, not daring to stir in my chair;
I wanted to know--and to this day I don't know, I can only guess. He
would be confident and depressed all in the same breath, as if some
conviction of innate blamelessness had checked the truth writhing within
him at every turn. He began by saying, in the tone in which a man would
admit his inability to jump a twenty-foot wall, that he could never
go home now; and this declaration recalled to my mind what Brierly had
said, "that the old parson in Essex seemed to fancy his sailor son not a
little."
'I can't tell you whether Jim knew he was especially "fancied," but the
tone of his references to "my Dad" was calculated to give me a notion
that the good old rural dean was about the finest man that ever had been
worried by the cares of a large family since the beginning of the world.
This, though never stated, was implied with an anxiety that there should
be no mistake about it, which was really very true and charming, but
added a poignant sense of lives far off to the other elements of the
story. "He has seen it all in the home papers by this time," said Jim.
"I can never face the poor old chap." I did not dare to lift my eyes
at this till I heard him add, "I could never explain. He wouldn't
understand." Then I looked up. He was smoking reflectively, and after
a moment, rousing himself, began to talk again. He discovered at once
a desire that I should not confound him with his partners in--in crime,
let us call it. He was not one of them; he was altogether of another
sort. I gave no sign of dissent. I had no intention, for the sake of
barren truth, to rob him of the smallest particle of any saving grace
that would come in his way. I didn't know how much of it he believed
himself. I didn't know what he was playing up to--if he was playing up
to anything at all--and I suspect he did not know either; for it is my
belief no man ever understands quite his own artful dodges to escape
from the grim shadow of self-knowledge. I made no sound all the time
he was wondering what he had better do after "that stupid inquiry was
over."
'Apparently he shared Brierly's contemptuous opinion of these
proceedings ordained by law. He would not know where to turn, he
confessed, clearly thinking aloud rather than talking to me. Certificate
gone, career broken, no money to get away, no work that he could obtain
as far as he could see. At home he could perhaps get something; but it
meant going to his people for help, and that he would not do. He
saw nothing for it but ship before the mast--could get perhaps a
quartermaster's billet in some steamer. Would do for a quartermaster.
. . . "Do you think you would?" I asked pitilessly. He jumped up, and
going to the stone balustrade looked out into the night. In a moment he
was back, towering above my chair with his youthful face clouded yet by
the pain of a conquered emotion. He had understood very well I did not
doubt his ability to steer a ship. In a voice that quavered a bit he
asked me why did I say that? I had been "no end kind" to him. I had not
even laughed at him when--here he began to mumble--"that mistake, you
know--made a confounded ass of myself." I broke in by saying rather
warmly that for me such a mistake was not a matter to laugh at. He sat
down and drank deliberately some coffee, emptying the small cup to the
last drop. "That does not mean I admit for a moment the cap fitted,"
he declared distinctly. "No?" I said. "No," he affirmed with quiet
decision. "Do you know what _you_ would have done? Do you? And you
don't think yourself" . . . he gulped something . . . "you don't think
yourself a--a--cur?"
'And with this--upon my honour!--he looked up at me inquisitively. It
was a question it appears--a bona fide question! However, he didn't wait
for an answer. Before I could recover he went on, with his eyes straight
before him, as if reading off something written on the body of the
night. "It is all in being ready. I wasn't; not--not then. I don't want
to excuse myself; but I would like to explain--I would like somebody to
understand--somebody--one person at least! You! Why not you?"
'It was solemn, and a little ridiculous too, as they always are, those
struggles of an individual trying to save from the fire his idea of what
his moral identity should be, this precious notion of a convention, only
one of the rules of the game, nothing more, but all the same so terribly
effective by its assumption of unlimited power over natural instincts,
by the awful penalties of its failure. He began his story quietly
enough. On board that Dale Line steamer that had picked up these four
floating in a boat upon the discreet sunset glow of the sea, they had
been after the first day looked askance upon. The fat skipper told some
story, the others had been silent, and at first it had been accepted.
You don't cross-examine poor castaways you had the good luck to save,
if not from cruel death, then at least from cruel suffering. Afterwards,
with time to think it over, it might have struck the officers of the
Avondale that there was "something fishy" in the affair; but of course
they would keep their doubts to themselves. They had picked up the
captain, the mate, and two engineers of the steamer Patna sunk at sea,
and that, very properly, was enough for them. I did not ask Jim about
the nature of his feelings during the ten days he spent on board. From
the way he narrated that part I was at liberty to infer he was partly
stunned by the discovery he had made--the discovery about himself--and
no doubt was at work trying to explain it away to the only man who
was capable of appreciating all its tremendous magnitude. You must
understand he did not try to minimise its importance. Of that I am sure;
and therein lies his distinction. As to what sensations he experienced
when he got ashore and heard the unforeseen conclusion of the tale in
which he had taken such a pitiful part, he told me nothing of them, and
it is difficult to imagine.
'I wonder whether he felt the ground cut from under his feet? I wonder?
But no doubt he managed to get a fresh foothold very soon. He was ashore
a whole fortnight waiting in the Sailors' Home, and as there were six or
seven men staying there at the time, I had heard of him a little.
Their languid opinion seemed to be that, in addition to his other
shortcomings, he was a sulky brute. He had passed these days on the
verandah, buried in a long chair, and coming out of his place of
sepulture only at meal-times or late at night, when he wandered on the
quays all by himself, detached from his surroundings, irresolute and
silent, like a ghost without a home to haunt. "I don't think I've spoken
three words to a living soul in all that time," he said, making me very
sorry for him; and directly he added, "One of these fellows would have
been sure to blurt out something I had made up my mind not to put up
with, and I didn't want a row. No! Not then. I was too--too . . . I
had no heart for it." "So that bulkhead held out after all," I remarked
cheerfully. "Yes," he murmured, "it held. And yet I swear to you I felt
it bulge under my hand." "It's extraordinary what strains old iron will
stand sometimes," I said. Thrown back in his seat, his legs stiffly out
and arms hanging down, he nodded slightly several times. You could not
conceive a sadder spectacle. Suddenly he lifted his head; he sat up;
he slapped his thigh. "Ah! what a chance missed! My God! what a chance
missed!" he blazed out, but the ring of the last "missed" resembled a
cry wrung out by pain.
'He was silent again with a still, far-away look of fierce yearning
after that missed distinction, with his nostrils for an instant dilated,
sniffing the intoxicating breath of that wasted opportunity. If you
think I was either surprised or shocked you do me an injustice in more
ways than one! Ah, he was an imaginative beggar! He would give himself
away; he would give himself up. I could see in his glance darted into
the night all his inner being carried on, projected headlong into the
fanciful realm of recklessly heroic aspirations. He had no leisure to
regret what he had lost, he was so wholly and naturally concerned for
what he had failed to obtain. He was very far away from me who watched
him across three feet of space. With every instant he was penetrating
deeper into the impossible world of romantic achievements. He got to
the heart of it at last! A strange look of beatitude overspread his
features, his eyes sparkled in the light of the candle burning between
us; he positively smiled! He had penetrated to the very heart--to
the very heart. It was an ecstatic smile that your faces--or mine
either--will never wear, my dear boys. I whisked him back by saying, "If
you had stuck to the ship, you mean!"
'He turned upon me, his eyes suddenly amazed and full of pain, with a
bewildered, startled, suffering face, as though he had tumbled down
from a star. Neither you nor I will ever look like this on any man. He
shuddered profoundly, as if a cold finger-tip had touched his heart.
Last of all he sighed.
'I was not in a merciful mood. He provoked one by his contradictory
indiscretions. "It is unfortunate you didn't know beforehand!" I
said with every unkind intention; but the perfidious shaft fell
harmless--dropped at his feet like a spent arrow, as it were, and he did
not think of picking it up. Perhaps he had not even seen it. Presently,
lolling at ease, he said, "Dash it all! I tell you it bulged. I was
holding up my lamp along the angle-iron in the lower deck when a
flake of rust as big as the palm of my hand fell off the plate, all of
itself." He passed his hand over his forehead. "The thing stirred and
jumped off like something alive while I was looking at it." "That made
you feel pretty bad," I observed casually. "Do you suppose," he said,
"that I was thinking of myself, with a hundred and sixty people at my
back, all fast asleep in that fore-'tween-deck alone--and more of them
aft; more on the deck--sleeping--knowing nothing about it--three times
as many as there were boats for, even if there had been time? I expected
to see the iron open out as I stood there and the rush of water going
over them as they lay. . . . What could I do--what?"
'I can easily picture him to myself in the peopled gloom of the
cavernous place, with the light of the globe-lamp falling on a small
portion of the bulkhead that had the weight of the ocean on the other
side, and the breathing of unconscious sleepers in his ears. I can see
him glaring at the iron, startled by the falling rust, overburdened by
the knowledge of an imminent death. This, I gathered, was the second
time he had been sent forward by that skipper of his, who, I rather
think, wanted to keep him away from the bridge. He told me that his
first impulse was to shout and straightway make all those people
leap out of sleep into terror; but such an overwhelming sense of his
helplessness came over him that he was not able to produce a sound. This
is, I suppose, what people mean by the tongue cleaving to the roof of
the mouth. "Too dry," was the concise expression he used in reference to
this state. Without a sound, then, he scrambled out on deck through
the number one hatch. A windsail rigged down there swung against him
accidentally, and he remembered that the light touch of the canvas on
his face nearly knocked him off the hatchway ladder.
'He confessed that his knees wobbled a good deal as he stood on the
foredeck looking at another sleeping crowd. The engines having been
stopped by that time, the steam was blowing off. Its deep rumble made
the whole night vibrate like a bass string. The ship trembled to it.
'He saw here and there a head lifted off a mat, a vague form uprise in
sitting posture, listen sleepily for a moment, sink down again into the
billowy confusion of boxes, steam-winches, ventilators. He was aware
all these people did not know enough to take intelligent notice of
that strange noise. The ship of iron, the men with white faces, all the
sights, all the sounds, everything on board to that ignorant and pious
multitude was strange alike, and as trustworthy as it would for ever
remain incomprehensible. It occurred to him that the fact was fortunate.
The idea of it was simply terrible.
'You must remember he believed, as any other man would have done in
his place, that the ship would go down at any moment; the bulging,
rust-eaten plates that kept back the ocean, fatally must give way, all
at once like an undermined dam, and let in a sudden and overwhelming
flood. He stood still looking at these recumbent bodies, a doomed man
aware of his fate, surveying the silent company of the dead. They _were_
dead! Nothing could save them! There were boats enough for half of them
perhaps, but there was no time. No time! No time! It did not seem worth
while to open his lips, to stir hand or foot. Before he could shout
three words, or make three steps, he would be floundering in a sea
whitened awfully by the desperate struggles of human beings, clamorous
with the distress of cries for help. There was no help. He imagined
what would happen perfectly; he went through it all motionless by the
hatchway with the lamp in his hand--he went through it to the very last
harrowing detail. I think he went through it again while he was telling
me these things he could not tell the court.
'"I saw as clearly as I see you now that there was nothing I could do.
It seemed to take all life out of my limbs. I thought I might just as
well stand where I was and wait. I did not think I had many
seconds. . . ." Suddenly the steam ceased blowing off. The noise, he
remarked, had been distracting, but the silence at once became
intolerably oppressive.
'"I thought I would choke before I got drowned," he said.
'He protested he did not think of saving himself. The only distinct
thought formed, vanishing, and re-forming in his brain, was: eight
hundred people and seven boats; eight hundred people and seven boats.
'"Somebody was speaking aloud inside my head," he said a little wildly.
"Eight hundred people and seven boats--and no time! Just think of it."
He leaned towards me across the little table, and I tried to avoid his
stare. "Do you think I was afraid of death?" he asked in a voice very
fierce and low. He brought down his open hand with a bang that made the
coffee-cups dance. "I am ready to swear I was not--I was not. . . . By
God--no!" He hitched himself upright and crossed his arms; his chin fell
on his breast.
'The soft clashes of crockery reached us faintly through the high
windows. There was a burst of voices, and several men came out in high
good-humour into the gallery. They were exchanging jocular reminiscences
of the donkeys in Cairo. A pale anxious youth stepping softly on long
legs was being chaffed by a strutting and rubicund globe-trotter about
his purchases in the bazaar. "No, really--do you think I've been done
to that extent?" he inquired very earnest and deliberate. The band moved
away, dropping into chairs as they went; matches flared, illuminating
for a second faces without the ghost of an expression and the flat glaze
of white shirt-fronts; the hum of many conversations animated with the
ardour of feasting sounded to me absurd and infinitely remote.
'"Some of the crew were sleeping on the number one hatch within reach of
my arm," began Jim again.
'You must know they kept Kalashee watch in that ship, all hands sleeping
through the night, and only the reliefs of quartermasters and look-out
men being called. He was tempted to grip and shake the shoulder of the
nearest lascar, but he didn't. Something held his arms down along his
sides. He was not afraid--oh no! only he just couldn't--that's all. He
was not afraid of death perhaps, but I'll tell you what, he was afraid
of the emergency. His confounded imagination had evoked for him all
the horrors of panic, the trampling rush, the pitiful screams, boats
swamped--all the appalling incidents of a disaster at sea he had ever
heard of. He might have been resigned to die but I suspect he wanted
to die without added terrors, quietly, in a sort of peaceful trance. A
certain readiness to perish is not so very rare, but it is seldom
that you meet men whose souls, steeled in the impenetrable armour of
resolution, are ready to fight a losing battle to the last; the desire
of peace waxes stronger as hope declines, till at last it conquers the
very desire of life. Which of us here has not observed this, or maybe
experienced something of that feeling in his own person--this extreme
weariness of emotions, the vanity of effort, the yearning for rest?
Those striving with unreasonable forces know it well,--the shipwrecked
castaways in boats, wanderers lost in a desert, men battling against the
unthinking might of nature, or the stupid brutality of crowds.'
| 3,410 | Chapter 7 | https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim15.asp | Over dinner, Jim talks about the misery of his present life, which is "hell". He is broke and has no hope of obtaining another job on the sea since his papers have been revoked. In addition, he has shamed his father, who is a minister, and feels he will never be able to go home again. It is obvious that Jim is miserable and feels disgraced. He wants just one person to understand his actions, to believe he simply was not prepared to handle the tragedy of the Patna. Hoping to make Marlow understand, Jim asks him what he would have done in the same situation. Jim starts telling his emotional story of the Patna disaster. He speaks soberly with a lot of self-control. When he realized that the ship was sinking, he wanted to alert everyone; but there were eight hundred people sleeping in the ship, and only seven lifeboats to take them out. The task was impossible. If he had alerted the pilgrims, they would have panicked and created a stampede. As a result, he decided to keep quiet. Jim claims he was not afraid of death, but the fact that he could not save eight hundred people troubled him immensely. After Jim is rescued and taken ashore, he learned that the Patna did not sink. He could not believe it, for he had personally inspected the ship and thought it would break in half at any moment. He was sure that nothing could save the pilgrims. Marlow listens to the story intently. He is impressed that Jim makes no excuses; he does not attempt to justify his actions aboard the Patna. As a result, Marlow feels that he is a young man of distinction. Again he thinks that Jim is "the right sort; he is one of us." | Notes This chapter gives a clearer insight into Jim. As he tells his story of the Patna, he does not seem like a coward. He deserted the ship because he felt helpless, because he could not handle a stampede, not because he was afraid of dying. Now Jim, the dreamer, realizes that he passed up a wonderful opportunity. If he had just stayed with the pilgrims on the Patna, he would have become a hero. He moans to Marlow, "Ah! What a chance missed!" Marlow believes Jim's story and accepts that the young man is not afraid of death. Once again Marlow emphasizes that Jim is "one of us." Conrad is clearly pointing out, as he will do several times throughout the novel, that Jim is a representative common man, and that most people would have acted no differently than Jim. | 301 | 141 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
6006,
19,
3823,
16,
8,
1595,
2851,
562,
28,
112,
803,
5,
328,
33,
66,
1631,
6,
2508,
6,
20692,
6,
42,
1556,
2190,
5,
555,
13,
8,
14620,
7,
23874,
7,
12,
284,
119,
38,
79,
1903,
57,
5,
6006,
845,
24,
3,
88,
2654,
31,
17,
281,
234,
250,
8,
4383,
26205,
52,
141,
21146,
15,
26,
34,
5,
216,
744,
31,
17,
214,
213,
12,
253,
161,
11,
150,
80,
56,
199,
376,
5,
6006,
987,
7,
572,
255,
737,
31,
17,
8719,
44,
376,
116,
3,
88,
243,
24,
3,
99,
3,
88,
141,
6229,
30,
8,
4383,
6,
3,
88,
133,
43,
612,
34,
5,
366,
6006,
2347,
223,
45,
8,
4383,
227,
3,
324,
477,
6,
3,
9,
422,
5731,
1050,
13,
3575,
7250,
326,
112,
3829,
5,
6006,
3384,
7,
24,
48,
398,
43,
118,
8,
166,
97,
3,
88,
65,
118,
1622,
1039,
21,
1455,
5,
216,
14667,
265,
2296,
7,
91,
13,
8,
3432,
406,
136,
1345,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | shmoop | all_chapterized_books/28054-chapters/34.txt | finished_summaries/shmoop/The Brothers Karamazov/section_33_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 5.chapter 3 | book 5, chapter 3 | null | {"name": "Book 5, Chapter 3", "url": "https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-5-chapter-3", "summary": "Ivan tells Alyosha that it's about time they got acquainted, since they haven't really gotten to know each other since Ivan left for school when he was 15 and Alyosha 11. Thinking about his dramatic scene with Katerina, Ivan tells Alyosha that he still thirsts for life, which he believes is a very Karamazov quality. Alyosha agrees and professes that we should all love life, even more than meaning. Ivan asks Alyosha whether he's seen Dmitri today. Alyosha says no, but he did see Smerdyakov. Ivan is intensely interested in what Smerdyakov had to say. Alyosha asks Ivan what will happen between Dmitri and their father, and Ivan fends off the question, asking Alyosha if he's Dmitri's \"keeper\" . Despite everything, Ivan seems to be in a celebratory mood and is positively happy about being free of Katerina. In fact, he wonders if he ever loved her in the first place. He then claims that it's important for Alyosha to understand exactly what kind of man he is, and goes off on a long monologue about how he believes in God but rejects the world that God created.", "analysis": ""} | Chapter III. The Brothers Make Friends
Ivan was not, however, in a separate room, but only in a place shut off by
a screen, so that it was unseen by other people in the room. It was the
first room from the entrance with a buffet along the wall. Waiters were
continually darting to and fro in it. The only customer in the room was an
old retired military man drinking tea in a corner. But there was the usual
bustle going on in the other rooms of the tavern; there were shouts for
the waiters, the sound of popping corks, the click of billiard balls, the
drone of the organ. Alyosha knew that Ivan did not usually visit this
tavern and disliked taverns in general. So he must have come here, he
reflected, simply to meet Dmitri by arrangement. Yet Dmitri was not there.
"Shall I order you fish, soup or anything. You don't live on tea alone, I
suppose," cried Ivan, apparently delighted at having got hold of Alyosha.
He had finished dinner and was drinking tea.
"Let me have soup, and tea afterwards, I am hungry," said Alyosha gayly.
"And cherry jam? They have it here. You remember how you used to love
cherry jam when you were little?"
"You remember that? Let me have jam too, I like it still."
Ivan rang for the waiter and ordered soup, jam and tea.
"I remember everything, Alyosha, I remember you till you were eleven, I
was nearly fifteen. There's such a difference between fifteen and eleven
that brothers are never companions at those ages. I don't know whether I
was fond of you even. When I went away to Moscow for the first few years I
never thought of you at all. Then, when you came to Moscow yourself, we
only met once somewhere, I believe. And now I've been here more than three
months, and so far we have scarcely said a word to each other. To-morrow I
am going away, and I was just thinking as I sat here how I could see you
to say good-by and just then you passed."
"Were you very anxious to see me, then?"
"Very. I want to get to know you once for all, and I want you to know me.
And then to say good-by. I believe it's always best to get to know people
just before leaving them. I've noticed how you've been looking at me these
three months. There has been a continual look of expectation in your eyes,
and I can't endure that. That's how it is I've kept away from you. But in
the end I have learned to respect you. The little man stands firm, I
thought. Though I am laughing, I am serious. You do stand firm, don't you?
I like people who are firm like that whatever it is they stand by, even if
they are such little fellows as you. Your expectant eyes ceased to annoy
me, I grew fond of them in the end, those expectant eyes. You seem to love
me for some reason, Alyosha?"
"I do love you, Ivan. Dmitri says of you--Ivan is a tomb! I say of you,
Ivan is a riddle. You are a riddle to me even now. But I understand
something in you, and I did not understand it till this morning."
"What's that?" laughed Ivan.
"You won't be angry?" Alyosha laughed too.
"Well?"
"That you are just as young as other young men of three and twenty, that
you are just a young and fresh and nice boy, green in fact! Now, have I
insulted you dreadfully?"
"On the contrary, I am struck by a coincidence," cried Ivan, warmly and
good-humoredly. "Would you believe it that ever since that scene with her,
I have thought of nothing else but my youthful greenness, and just as
though you guessed that, you begin about it. Do you know I've been sitting
here thinking to myself: that if I didn't believe in life, if I lost faith
in the woman I love, lost faith in the order of things, were convinced in
fact that everything is a disorderly, damnable, and perhaps devil-ridden
chaos, if I were struck by every horror of man's disillusionment--still I
should want to live and, having once tasted of the cup, I would not turn
away from it till I had drained it! At thirty, though, I shall be sure to
leave the cup, even if I've not emptied it, and turn away--where I don't
know. But till I am thirty, I know that my youth will triumph over
everything--every disillusionment, every disgust with life. I've asked
myself many times whether there is in the world any despair that would
overcome this frantic and perhaps unseemly thirst for life in me, and I've
come to the conclusion that there isn't, that is till I am thirty, and
then I shall lose it of myself, I fancy. Some driveling consumptive
moralists--and poets especially--often call that thirst for life base. It's
a feature of the Karamazovs, it's true, that thirst for life regardless of
everything; you have it no doubt too, but why is it base? The centripetal
force on our planet is still fearfully strong, Alyosha. I have a longing
for life, and I go on living in spite of logic. Though I may not believe
in the order of the universe, yet I love the sticky little leaves as they
open in spring. I love the blue sky, I love some people, whom one loves
you know sometimes without knowing why. I love some great deeds done by
men, though I've long ceased perhaps to have faith in them, yet from old
habit one's heart prizes them. Here they have brought the soup for you,
eat it, it will do you good. It's first-rate soup, they know how to make
it here. I want to travel in Europe, Alyosha, I shall set off from here.
And yet I know that I am only going to a graveyard, but it's a most
precious graveyard, that's what it is! Precious are the dead that lie
there, every stone over them speaks of such burning life in the past, of
such passionate faith in their work, their truth, their struggle and their
science, that I know I shall fall on the ground and kiss those stones and
weep over them; though I'm convinced in my heart that it's long been
nothing but a graveyard. And I shall not weep from despair, but simply
because I shall be happy in my tears, I shall steep my soul in my emotion.
I love the sticky leaves in spring, the blue sky--that's all it is. It's
not a matter of intellect or logic, it's loving with one's inside, with
one's stomach. One loves the first strength of one's youth. Do you
understand anything of my tirade, Alyosha?" Ivan laughed suddenly.
"I understand too well, Ivan. One longs to love with one's inside, with
one's stomach. You said that so well and I am awfully glad that you have
such a longing for life," cried Alyosha. "I think every one should love
life above everything in the world."
"Love life more than the meaning of it?"
"Certainly, love it, regardless of logic as you say, it must be regardless
of logic, and it's only then one will understand the meaning of it. I have
thought so a long time. Half your work is done, Ivan, you love life, now
you've only to try to do the second half and you are saved."
"You are trying to save me, but perhaps I am not lost! And what does your
second half mean?"
"Why, one has to raise up your dead, who perhaps have not died after all.
Come, let me have tea. I am so glad of our talk, Ivan."
"I see you are feeling inspired. I am awfully fond of such _professions de
foi_ from such--novices. You are a steadfast person, Alexey. Is it true
that you mean to leave the monastery?"
"Yes, my elder sends me out into the world."
"We shall see each other then in the world. We shall meet before I am
thirty, when I shall begin to turn aside from the cup. Father doesn't want
to turn aside from his cup till he is seventy, he dreams of hanging on to
eighty in fact, so he says. He means it only too seriously, though he is a
buffoon. He stands on a firm rock, too, he stands on his sensuality--though
after we are thirty, indeed, there may be nothing else to stand on.... But
to hang on to seventy is nasty, better only to thirty; one might retain 'a
shadow of nobility' by deceiving oneself. Have you seen Dmitri to-day?"
"No, but I saw Smerdyakov," and Alyosha rapidly, though minutely,
described his meeting with Smerdyakov. Ivan began listening anxiously and
questioned him.
"But he begged me not to tell Dmitri that he had told me about him," added
Alyosha. Ivan frowned and pondered.
"Are you frowning on Smerdyakov's account?" asked Alyosha.
"Yes, on his account. Damn him, I certainly did want to see Dmitri, but
now there's no need," said Ivan reluctantly.
"But are you really going so soon, brother?"
"Yes."
"What of Dmitri and father? how will it end?" asked Alyosha anxiously.
"You are always harping upon it! What have I to do with it? Am I my
brother Dmitri's keeper?" Ivan snapped irritably, but then he suddenly
smiled bitterly. "Cain's answer about his murdered brother, wasn't it?
Perhaps that's what you're thinking at this moment? Well, damn it all, I
can't stay here to be their keeper, can I? I've finished what I had to do,
and I am going. Do you imagine I am jealous of Dmitri, that I've been
trying to steal his beautiful Katerina Ivanovna for the last three months?
Nonsense, I had business of my own. I finished it. I am going. I finished
it just now, you were witness."
"At Katerina Ivanovna's?"
"Yes, and I've released myself once for all. And after all, what have I to
do with Dmitri? Dmitri doesn't come in. I had my own business to settle
with Katerina Ivanovna. You know, on the contrary, that Dmitri behaved as
though there was an understanding between us. I didn't ask him to do it,
but he solemnly handed her over to me and gave us his blessing. It's all
too funny. Ah, Alyosha, if you only knew how light my heart is now! Would
you believe, it, I sat here eating my dinner and was nearly ordering
champagne to celebrate my first hour of freedom. Tfoo! It's been going on
nearly six months, and all at once I've thrown it off. I could never have
guessed even yesterday, how easy it would be to put an end to it if I
wanted."
"You are speaking of your love, Ivan?"
"Of my love, if you like. I fell in love with the young lady, I worried
myself over her and she worried me. I sat watching over her ... and all at
once it's collapsed! I spoke this morning with inspiration, but I went
away and roared with laughter. Would you believe it? Yes, it's the literal
truth."
"You seem very merry about it now," observed Alyosha, looking into his
face, which had suddenly grown brighter.
"But how could I tell that I didn't care for her a bit! Ha ha! It appears
after all I didn't. And yet how she attracted me! How attractive she was
just now when I made my speech! And do you know she attracts me awfully
even now, yet how easy it is to leave her. Do you think I am boasting?"
"No, only perhaps it wasn't love."
"Alyosha," laughed Ivan, "don't make reflections about love, it's unseemly
for you. How you rushed into the discussion this morning! I've forgotten
to kiss you for it.... But how she tormented me! It certainly was sitting
by a 'laceration.' Ah, she knew how I loved her! She loved me and not
Dmitri," Ivan insisted gayly. "Her feeling for Dmitri was simply a self-
laceration. All I told her just now was perfectly true, but the worst of
it is, it may take her fifteen or twenty years to find out that she
doesn't care for Dmitri, and loves me whom she torments, and perhaps she
may never find it out at all, in spite of her lesson to-day. Well, it's
better so; I can simply go away for good. By the way, how is she now? What
happened after I departed?"
Alyosha told him she had been hysterical, and that she was now, he heard,
unconscious and delirious.
"Isn't Madame Hohlakov laying it on?"
"I think not."
"I must find out. Nobody dies of hysterics, though. They don't matter. God
gave woman hysterics as a relief. I won't go to her at all. Why push
myself forward again?"
"But you told her that she had never cared for you."
"I did that on purpose. Alyosha, shall I call for some champagne? Let us
drink to my freedom. Ah, if only you knew how glad I am!"
"No, brother, we had better not drink," said Alyosha suddenly. "Besides I
feel somehow depressed."
"Yes, you've been depressed a long time, I've noticed it."
"Have you settled to go to-morrow morning, then?"
"Morning? I didn't say I should go in the morning.... But perhaps it may
be the morning. Would you believe it, I dined here to-day only to avoid
dining with the old man, I loathe him so. I should have left long ago, so
far as he is concerned. But why are you so worried about my going away?
We've plenty of time before I go, an eternity!"
"If you are going away to-morrow, what do you mean by an eternity?"
"But what does it matter to us?" laughed Ivan. "We've time enough for our
talk, for what brought us here. Why do you look so surprised? Answer: why
have we met here? To talk of my love for Katerina Ivanovna, of the old man
and Dmitri? of foreign travel? of the fatal position of Russia? Of the
Emperor Napoleon? Is that it?"
"No."
"Then you know what for. It's different for other people; but we in our
green youth have to settle the eternal questions first of all. That's what
we care about. Young Russia is talking about nothing but the eternal
questions now. Just when the old folks are all taken up with practical
questions. Why have you been looking at me in expectation for the last
three months? To ask me, 'What do you believe, or don't you believe at
all?' That's what your eyes have been meaning for these three months,
haven't they?"
"Perhaps so," smiled Alyosha. "You are not laughing at me, now, Ivan?"
"Me laughing! I don't want to wound my little brother who has been
watching me with such expectation for three months. Alyosha, look straight
at me! Of course I am just such a little boy as you are, only not a
novice. And what have Russian boys been doing up till now, some of them, I
mean? In this stinking tavern, for instance, here, they meet and sit down
in a corner. They've never met in their lives before and, when they go out
of the tavern, they won't meet again for forty years. And what do they
talk about in that momentary halt in the tavern? Of the eternal questions,
of the existence of God and immortality. And those who do not believe in
God talk of socialism or anarchism, of the transformation of all humanity
on a new pattern, so that it all comes to the same, they're the same
questions turned inside out. And masses, masses of the most original
Russian boys do nothing but talk of the eternal questions! Isn't it so?"
"Yes, for real Russians the questions of God's existence and of
immortality, or, as you say, the same questions turned inside out, come
first and foremost, of course, and so they should," said Alyosha, still
watching his brother with the same gentle and inquiring smile.
"Well, Alyosha, it's sometimes very unwise to be a Russian at all, but
anything stupider than the way Russian boys spend their time one can
hardly imagine. But there's one Russian boy called Alyosha I am awfully
fond of."
"How nicely you put that in!" Alyosha laughed suddenly.
"Well, tell me where to begin, give your orders. The existence of God,
eh?"
"Begin where you like. You declared yesterday at father's that there was
no God." Alyosha looked searchingly at his brother.
"I said that yesterday at dinner on purpose to tease you and I saw your
eyes glow. But now I've no objection to discussing with you, and I say so
very seriously. I want to be friends with you, Alyosha, for I have no
friends and want to try it. Well, only fancy, perhaps I too accept God,"
laughed Ivan; "that's a surprise for you, isn't it?"
"Yes, of course, if you are not joking now."
"Joking? I was told at the elder's yesterday that I was joking. You know,
dear boy, there was an old sinner in the eighteenth century who declared
that, if there were no God, he would have to be invented. _S'il n'existait
pas Dieu, il faudrait l'inventer._ And man has actually invented God. And
what's strange, what would be marvelous, is not that God should really
exist; the marvel is that such an idea, the idea of the necessity of God,
could enter the head of such a savage, vicious beast as man. So holy it
is, so touching, so wise and so great a credit it does to man. As for me,
I've long resolved not to think whether man created God or God man. And I
won't go through all the axioms laid down by Russian boys on that subject,
all derived from European hypotheses; for what's a hypothesis there, is an
axiom with the Russian boy, and not only with the boys but with their
teachers too, for our Russian professors are often just the same boys
themselves. And so I omit all the hypotheses. For what are we aiming at
now? I am trying to explain as quickly as possible my essential nature,
that is what manner of man I am, what I believe in, and for what I hope,
that's it, isn't it? And therefore I tell you that I accept God simply.
But you must note this: if God exists and if He really did create the
world, then, as we all know, He created it according to the geometry of
Euclid and the human mind with the conception of only three dimensions in
space. Yet there have been and still are geometricians and philosophers,
and even some of the most distinguished, who doubt whether the whole
universe, or to speak more widely the whole of being, was only created in
Euclid's geometry; they even dare to dream that two parallel lines, which
according to Euclid can never meet on earth, may meet somewhere in
infinity. I have come to the conclusion that, since I can't understand
even that, I can't expect to understand about God. I acknowledge humbly
that I have no faculty for settling such questions, I have a Euclidian
earthly mind, and how could I solve problems that are not of this world?
And I advise you never to think about it either, my dear Alyosha,
especially about God, whether He exists or not. All such questions are
utterly inappropriate for a mind created with an idea of only three
dimensions. And so I accept God and am glad to, and what's more, I accept
His wisdom, His purpose--which are utterly beyond our ken; I believe in the
underlying order and the meaning of life; I believe in the eternal harmony
in which they say we shall one day be blended. I believe in the Word to
Which the universe is striving, and Which Itself was 'with God,' and Which
Itself is God and so on, and so on, to infinity. There are all sorts of
phrases for it. I seem to be on the right path, don't I? Yet would you
believe it, in the final result I don't accept this world of God's, and,
although I know it exists, I don't accept it at all. It's not that I don't
accept God, you must understand, it's the world created by Him I don't and
cannot accept. Let me make it plain. I believe like a child that suffering
will be healed and made up for, that all the humiliating absurdity of
human contradictions will vanish like a pitiful mirage, like the
despicable fabrication of the impotent and infinitely small Euclidian mind
of man, that in the world's finale, at the moment of eternal harmony,
something so precious will come to pass that it will suffice for all
hearts, for the comforting of all resentments, for the atonement of all
the crimes of humanity, of all the blood they've shed; that it will make
it not only possible to forgive but to justify all that has happened with
men--but though all that may come to pass, I don't accept it. I won't
accept it. Even if parallel lines do meet and I see it myself, I shall see
it and say that they've met, but still I won't accept it. That's what's at
the root of me, Alyosha; that's my creed. I am in earnest in what I say. I
began our talk as stupidly as I could on purpose, but I've led up to my
confession, for that's all you want. You didn't want to hear about God,
but only to know what the brother you love lives by. And so I've told
you."
Ivan concluded his long tirade with marked and unexpected feeling.
"And why did you begin 'as stupidly as you could'?" asked Alyosha, looking
dreamily at him.
"To begin with, for the sake of being Russian. Russian conversations on
such subjects are always carried on inconceivably stupidly. And secondly,
the stupider one is, the closer one is to reality. The stupider one is,
the clearer one is. Stupidity is brief and artless, while intelligence
wriggles and hides itself. Intelligence is a knave, but stupidity is
honest and straightforward. I've led the conversation to my despair, and
the more stupidly I have presented it, the better for me."
"You will explain why you don't accept the world?" said Alyosha.
"To be sure I will, it's not a secret, that's what I've been leading up
to. Dear little brother, I don't want to corrupt you or to turn you from
your stronghold, perhaps I want to be healed by you." Ivan smiled suddenly
quite like a little gentle child. Alyosha had never seen such a smile on
his face before.
| 3,527 | Book 5, Chapter 3 | https://web.archive.org/web/20201023112808/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/brothers-karamazov/summary/book-5-chapter-3 | Ivan tells Alyosha that it's about time they got acquainted, since they haven't really gotten to know each other since Ivan left for school when he was 15 and Alyosha 11. Thinking about his dramatic scene with Katerina, Ivan tells Alyosha that he still thirsts for life, which he believes is a very Karamazov quality. Alyosha agrees and professes that we should all love life, even more than meaning. Ivan asks Alyosha whether he's seen Dmitri today. Alyosha says no, but he did see Smerdyakov. Ivan is intensely interested in what Smerdyakov had to say. Alyosha asks Ivan what will happen between Dmitri and their father, and Ivan fends off the question, asking Alyosha if he's Dmitri's "keeper" . Despite everything, Ivan seems to be in a celebratory mood and is positively happy about being free of Katerina. In fact, he wonders if he ever loved her in the first place. He then claims that it's important for Alyosha to understand exactly what kind of man he is, and goes off on a long monologue about how he believes in God but rejects the world that God created. | null | 188 | 1 | [
0,
27,
2132,
19,
3823,
16,
3,
9,
562,
28,
112,
4284,
6,
8,
625,
388,
5,
216,
5022,
5759,
11,
2198,
45,
8,
119,
2801,
117,
71,
120,
32,
2260,
1024,
4054,
24,
27,
2132,
405,
59,
1086,
719,
175,
3,
17,
9,
2660,
29,
7,
250,
3,
88,
744,
31,
17,
1086,
114,
135,
5,
366,
3,
88,
16732,
6,
3,
88,
987,
7,
12,
217,
160,
2238,
5,
451,
817,
7,
376,
24,
255,
65,
118,
3355,
376,
21,
386,
767,
230,
6,
11,
24,
3,
88,
1330,
12,
333,
160,
72,
145,
664,
5,
27,
2132,
845,
24,
3,
99,
3,
88,
410,
59,
857,
16,
280,
42,
2615,
3251,
16,
8,
9360,
3,
88,
5682,
6,
3,
3227,
3,
88,
1513,
3251,
16,
455,
12,
619,
6,
3,
189,
2910,
1054,
112,
30071,
21,
280,
5,
486,
12010,
6,
3,
25605,
6,
3,
3565,
66,
13,
48,
6,
3,
23,
133,
241,
12,
619,
5,
299,
552,
3,
88,
19,
11558,
3,
88,
56,
36,
417,
12,
919,
550,
45,
280,
5,
37,
1021,
388,
317,
7,
24,
44,
12010,
6,
132,
56,
36,
150,
25802,
646,
30,
3596,
18,
18,
232,
258,
3,
88,
1522,
67,
5,
100,
656,
27,
2132,
473,
3555,
57,
224,
813,
15044,
7,
20,
14977,
5,
216,
2746,
12,
281,
12,
1740,
1116,
6,
68,
274,
3,
88,
54,
103,
78,
6,
3,
24637,
43,
3060,
81,
309,
1538,
52,
159,
11,
112,
2353,
5,
282,
79,
2497,
70,
1390,
544,
6,
27,
2132,
6264,
7,
24,
34,
47,
514,
21,
376,
12,
3793,
326,
112,
6382,
21,
7482,
6655,
1258,
5,
852,
6,
983,
6,
3,
15262,
271,
23022,
13,
309,
11502,
63,
9,
9789,
6,
3,
208,
6667,
26,
57,
149,
1153,
3,
88,
228,
1175,
160,
6,
3,
60,
5277,
1329,
13,
125,
3,
88,
141,
12,
103,
28,
2448,
5,
86,
685,
6,
116,
3,
88,
1219,
160,
24,
27328,
1546,
107,
50,
9789,
470,
1858,
376,
6,
255,
2124,
24,
3,
547,
53,
376,
47,
73,
10337,
179,
5,
94,
164,
240,
17310,
42,
6786,
9298,
12,
253,
91,
572,
255,
737,
31,
17,
333,
376,
5,
621,
66,
6,
237,
713,
62,
33,
2508,
81,
8,
15137,
746,
13,
280,
6,
4263,
5234,
278,
31,
17,
1350,
81,
959,
1307,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
44,747 | false | shmoop | all_chapterized_books/44747-chapters/50.txt | finished_summaries/shmoop/The Red and the Black/section_49_part_0.txt | The Red and the Black.part 2.chapter 20 | part 2, chapter 20 | null | {"name": "Part 2, Chapter 20", "url": "https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-2-chapter-20", "summary": "Julien goes to dinner feeling depressed because Mathilde is ignoring him again. He spends his time observing the high class people who come to dinner, and reminds himself that Mathilde has done things with him that she hasn't with them. Mathilde comes to him in the library later that day and says she knows that he wants to speak to her. She tells him flat out that she no longer loves him. She follows this by unleashing a hurricane of insults on Julien, calling him a poor nobody. Julien tries to run away, but Mathilde catches him by the arm and holds him. Later on, Julien is so preoccupied with his romantic drama that he knocks over a Japanese blue vase owned by Madame de La Mole. Mathilde is delighted to see the blue vase break because she has always found it ugly. Julien says that he is sorry the vase has been destroyed, just like his heart. No one knows what this second part means except for Mathilde.", "analysis": ""} | CHAPTER L
THE JAPANESE VASE
His heart does not first realise the full extremity of
his unhappiness: he is more troubled than moved. But as
reason returns he feels the depth of his misfortune. All
the pleasures of life seem to have been destroyed, he
can only feel the sharp barbs of a lacerating despair.
But what is the use of talking of physical pain? What
pain which is only felt by the body can be compared to
this pain?--_Jean Paul_.
The dinner bell rang, Julien had barely time to dress: he found
Mathilde in the salon. She was pressing her brother and M. de
Croisenois to promise her that they would not go and spend the evening
at Suresnes with madame the marechale de Fervaques.
It would have been difficult to have shown herself more amiable or
fascinating to them. M. de Luz, de Caylus and several of their friends
came in after dinner. One would have said that mademoiselle de la Mole
had commenced again to cultivate the most scrupulous conventionality
at the same time as her sisterly affection. Although the weather was
delightful this evening, she refused to go out into the garden, and
insisted on their all staying near the arm-chair where madame de la
Mole was sitting. The blue sofa was the centre of the group as it had
been in the winter.
Mathilde was out of temper with the garden, or at any rate she found it
absolutely boring: it was bound up with the memory of Julien.
Unhappiness blunts the edge of the intellect. Our hero had the bad
taste to stop by that little straw chair which had formerly witnessed
his most brilliant triumphs. To-day none spoke to him, his presence
seemed to be unnoticed, and worse than that. Those of mademoiselle de
la Mole's friends who were sitting near him at the end of the sofa,
made a point of somehow or other turning their back on him, at any rate
he thought so.
"It is a court disgrace," he thought. He tried to study for a moment
the people who were endeavouring to overwhelm him with their contempt.
M. de Luz had an important post in the King's suite, the result of
which was that the handsome officer began every conversation with
every listener who came along by telling him this special piece of
information. His uncle had started at seven o'clock for St. Cloud
and reckoned on spending the night there. This detail was introduced
with all the appearance of good nature but it never failed to be
worked in. As Julien scrutinized M. de Croisenois with a stern gaze of
unhappiness, he observed that this good amiable young man attributed
a great influence to occult causes. He even went so far as to become
melancholy and out of temper if he saw an event of the slightest
importance ascribed to a simple and perfectly natural cause.
"There is an element of madness in this," Julien said to himself.
This man's character has a striking analogy with that of the Emperor
Alexander, such as the Prince Korasoff described it to me. During the
first year of his stay in Paris poor Julien, fresh from the seminary
and dazzled by the graces of all these amiable young people, whom he
found so novel, had felt bound to admire them. Their true character was
only beginning to become outlined in his eyes.
"I am playing an undignified role here," he suddenly thought. The
question was, how he could leave the little straw chair without undue
awkwardness. He wanted to invent something, and tried to extract some
novel excuse from an imagination which was otherwise engrossed. He was
compelled to fall back on his memory, which was, it must be owned,
somewhat poor in resources of this kind.
The poor boy was still very much out of his element, and could not have
exhibited a more complete and noticeable awkwardness when he got up to
leave the salon. His misery was only too palpable in his whole manner.
He had been playing, for the last three quarters of an hour, the role
of an officious inferior from whom one does not take the trouble to
hide what one really thinks.
The critical observations he had just made on his rivals prevented
him, however, from taking his own unhappiness too tragically. His pride
could take support in what had taken place the previous day. "Whatever
may be their advantages over me," he thought, as he went into the
garden alone, "Mathilde has never been to a single one of them what,
twice in my life, she has deigned to be to me!" His penetration did not
go further. He absolutely failed to appreciate the character of the
extraordinary person whom chance had just made the supreme mistress of
all his happiness.
He tried, on the following day, to make himself and his horse dead
tired with fatigue. He made no attempt in the evening to go near the
blue sofa to which Mathilde remained constant. He noticed that comte
Norbert did not even deign to look at him when he met him about the
house. "He must be doing something very much against the grain," he
thought; "he is naturally so polite."
Sleep would have been a happiness to Julien. In spite of his physical
fatigue, memories which were only too seductive commenced to invade his
imagination. He had not the genius to see that, inasmuch as his long
rides on horseback over forests on the outskirts of Paris only affected
him, and had no affect at all on Mathilde's heart or mind, he was
consequently leaving his eventual destiny to the caprice of chance. He
thought that one thing would give his pain an infinite relief: it would
be to speak to Mathilde. Yet what would he venture to say to her?
He was dreaming deeply about this at seven o'clock one morning when he
suddenly saw her enter the library.
"I know, monsieur, that you are anxious to speak to me."
"Great heavens! who told you?"
"I know, anyway; that is enough. If you are dishonourable, you can
ruin me, or at least try to. But this danger, which I do not believe
to be real, will certainly not prevent me from being sincere. I do
not love you any more, monsieur, I have been led astray by my foolish
imagination."
Distracted by love and unhappiness, as a result of this terrible blow,
Julien tried to justify himself. Nothing could have been more absurd.
Does one make any excuses for failure to please? But reason had no
longer any control over his actions. A blind instinct urged him to get
the determination of his fate postponed. He thought that, so long as
he kept on speaking, all could not be over. Mathilde had not listened
to his words; their sound irritated her. She could not conceive how he
could have the audacity to interrupt her.
She was rendered equally unhappy this morning by remorseful virtue and
remorseful pride. She felt to some extent pulverised by the idea of
having given a little abbe, who was the son of a peasant, rights over
her. "It is almost," she said to herself, in those moments when she
exaggerated her own misfortune, "as though I had a weakness for one of
my footmen to reproach myself with." In bold, proud natures there is
only one step from anger against themselves to wrath against others. In
these cases the very transports of fury constitute a vivid pleasure.
In a single minute mademoiselle de la Mole reached the point of loading
Julien with the signs of the most extreme contempt. She had infinite
wit, and this wit was always triumphant in the art of torturing vanity
and wounding it cruelly.
For the first time in his life Julien found himself subjected to
the energy of a superior intellect, which was animated against him
by the most violent hate. Far from having at present the slightest
thought of defending himself, he came to despise himself. Hearing
himself overwhelmed with such marks of contempt which were so cleverly
calculated to destroy any good opinion that he might have of himself,
he thought that Mathilde was right, and that she did not say enough.
As for her, she found it deliciously gratifying to her pride to punish
in this way both herself and him for the adoration that she had felt
some days previously.
She did not have to invent and improvise the cruel remarks which she
addressed to him with so much gusto.
All she had to do was to repeat what the advocate of the other side had
been saying against her love in her own heart for the last eight days.
Each word intensified a hundredfold Julien's awful unhappiness. He
wanted to run away, but mademoiselle de la Mole took hold of his arm
authoritatively.
"Be good enough to remark," he said to her, "that you are talking very
loud. You will be heard in the next room."
"What does it matter?" mademoiselle de la Mole answered haughtily. "Who
will dare to say they have heard me? I want to cure your miserable
vanity once and for all of any ideas you may have indulged in on my
account."
When Julien was allowed to leave the library he was so astonished
that he was less sensitive to his unhappiness. "She does not love me
any more," he repeated to himself, speaking aloud as though to teach
himself how he stood. "It seems that she has loved me eight or ten
days, but I shall love her all my life."
"Is it really possible she was nothing to me, nothing to my heart so
few days back?"
Mathilde's heart was inundated by the joy of satisfied pride. So she
had been able to break with him for ever! So complete a triumph over so
strong an inclination rendered her completely happy. "So this little
gentleman will understand, once and for all, that he has not, and will
never have, any dominion over me." She was so happy that in reality she
ceased to love at this particular moment.
In a less passionate being than Julien love would have become
impossible after a scene of such awful humiliation. Without deviating
for a single minute from the requirements of her own self-respect,
mademoiselle de la Mole had addressed to him some of those unpleasant
remarks which are so well thought out that they may seem true, even
when remembered in cold blood.
The conclusion which Julien drew in the first moment of so surprising a
scene, was that Mathilde was infinitely proud. He firmly believed that
all was over between them for ever, and none the less, he was awkward
and nervous towards her at breakfast on the following day. This was a
fault from which up to now he had been exempt.
Both in small things as in big it was his habit to know what he ought
and wanted to do, and he used to act accordingly.
The same day after breakfast madame de la Mole asked him for a fairly
rare, seditious pamphlet which her cure had surreptitiously brought her
in the morning, and Julien, as he took it from a bracket, knocked over
a blue porcelain vase which was as ugly as it could possibly be.
Madame de la Mole got up, uttering a cry of distress, and proceeded to
contemplate at close quarters the ruins of her beloved vase. "It was
old Japanese," she said. "It came to me from my great aunt, the abbess
of Chelles. It was a present from the Dutch to the Regent, the Duke of
Orleans, who had given it to his daughter...."
Mathilde had followed her mother's movements, and felt delighted at
seeing that the blue vase, that she had thought horribly ugly, was
broken. Julien was taciturn, and not unduly upset. He saw mademoiselle
de la Mole quite near him.
"This vase," he said to her, "has been destroyed for ever. The same is
the case with the sentiment which was once master of my heart. I would
ask you to accept my apologies for all the pieces of madness which it
has made me commit." And he went out.
"One would really say," said madame de la Mole, as he went out of the
room, "that this M. Sorel is quite proud of what he has just done."
These words went right home to Mathilde's heart. "It is true," she
said to herself; "my mother has guessed right. That is the sentiment
which animates him." It was only then that she ceased rejoicing over
yesterday's scene. "Well, it is all over," she said to herself, with
an apparent calm. "It is a great lesson, anyway. It is an awful and
humiliating mistake! It is enough to make me prudent all the rest of my
life."
"Why didn't I speak the truth?" thought Julien. "Why am I still
tortured by the love which I once had for that mad woman?"
Far, however, from being extinguished as he had hoped it would be, his
love grew more and more rapidly. "She is mad, it is true," he said
to himself. "Is she any the less adorable for that? Is it possible
for anyone to be prettier? Is not mademoiselle de la Mole the ideal
quintessence of all the most vivid pleasures of the most elegant
civilisation?" These memories of a bygone happiness seized hold of
Julien's mind, and quickly proceeded to destroy all the work of his
reason.
It is in vain that reason wrestles with memories of this character. Its
stern struggles only increase the fascination.
Twenty-four hours after the breaking of the Japanese vase, Julien was
unquestionably one of the most unhappy men in the world.
| 2,170 | Part 2, Chapter 20 | https://web.archive.org/web/20200920104425/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/red-and-the-black/summary/part-2-chapter-20 | Julien goes to dinner feeling depressed because Mathilde is ignoring him again. He spends his time observing the high class people who come to dinner, and reminds himself that Mathilde has done things with him that she hasn't with them. Mathilde comes to him in the library later that day and says she knows that he wants to speak to her. She tells him flat out that she no longer loves him. She follows this by unleashing a hurricane of insults on Julien, calling him a poor nobody. Julien tries to run away, but Mathilde catches him by the arm and holds him. Later on, Julien is so preoccupied with his romantic drama that he knocks over a Japanese blue vase owned by Madame de La Mole. Mathilde is delighted to see the blue vase break because she has always found it ugly. Julien says that he is sorry the vase has been destroyed, just like his heart. No one knows what this second part means except for Mathilde. | null | 169 | 1 | [
0,
37,
416,
239,
6,
9983,
35,
12902,
9762,
173,
221,
44,
8,
6885,
5,
1347,
4284,
11,
1363,
5,
20,
5811,
23,
7,
35,
32,
159,
43,
369,
12,
719,
160,
5,
451,
9460,
7,
12,
281,
91,
16,
8,
2004,
250,
255,
19,
78,
19682,
28,
8,
3533,
213,
9983,
35,
261,
12,
36,
3823,
5,
216,
317,
7,
24,
34,
19,
3,
9,
1028,
122,
12614,
21,
376,
12,
1190,
57,
48,
3533,
5,
216,
3337,
7,
149,
3,
88,
54,
1175,
34,
406,
18267,
655,
5,
366,
3,
88,
2347,
95,
12,
1175,
6,
3,
88,
2103,
7,
24,
7005,
7041,
405,
59,
237,
320,
44,
376,
38,
3,
88,
10681,
550,
45,
8,
3595,
5,
216,
2204,
7,
24,
3,
88,
398,
2516,
12,
9762,
1558,
221,
5,
299,
116,
3,
88,
217,
7,
160,
7084,
8,
3595,
80,
1379,
6,
112,
3376,
33,
3353,
28,
3622,
9045,
5,
216,
817,
7,
160,
24,
3,
99,
255,
19,
4419,
106,
127,
179,
6,
255,
54,
13096,
376,
42,
653,
12,
129,
376,
12,
497,
424,
72,
437,
3,
88,
65,
118,
991,
38,
17,
2866,
13,
112,
27539,
9675,
5,
100,
656,
160,
473,
10945,
81,
1517,
46,
703,
346,
113,
47,
8,
861,
13,
3,
9,
2714,
158,
9,
7,
2366,
5,
451,
4396,
12,
1810,
2764,
120,
581,
6257,
11,
9983,
35,
2992,
4223,
2936,
5,
621,
3140,
8,
3595,
6,
3,
60,
5277,
1329,
13,
2448,
11,
12603,
28,
125,
3,
88,
141,
243,
12,
160,
2283,
6,
255,
987,
7,
376,
12,
6103,
128,
13,
8,
24276,
21029,
84,
3,
88,
263,
12,
160,
274,
79,
646,
8,
562,
5,
282,
3,
88,
3231,
8,
3595,
227,
271,
2225,
12,
103,
78,
6,
3,
3565,
112,
4973,
1628,
24,
255,
56,
470,
333,
376,
541,
6,
255,
4227,
7035,
24,
255,
228,
1733,
28,
376,
6276,
5,
86,
8,
1379,
6,
255,
7673,
7,
147,
3,
9,
4335,
1692,
21806,
16997,
298,
255,
47,
692,
160,
4680,
15030,
7,
5,
94,
19,
625,
4318,
6,
68,
34,
764,
45,
160,
248,
22708,
31,
7,
703,
346,
63,
5,
27328,
20,
325,
11019,
15,
845,
24,
34,
47,
787,
12,
160,
57,
8,
970,
2951,
7,
264,
60,
40,
6,
113,
1891,
34,
12,
160,
3062,
5,
451,
258,
1550,
326,
12,
22103,
21,
66,
8,
378,
24,
43,
2953,
160,
11454,
655,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,526 | false | shmoop | all_chapterized_books/1526-chapters/1.txt | finished_summaries/shmoop/Twelfth Night, or What You Will/section_0_part_0.txt | Twelfth Night, or What You Will.act 1.scene 1 | act 1, scene 1 | null | {"name": "Act 1, Scene 1", "url": "https://web.archive.org/web/20210415161814/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/twelfth-night/summary/act-1-scene-1", "summary": "Hanging out in his court in Illyria, the moody Duke Orsino listens to the live band he keeps around on retainer and talks about love. At first, he says he can't get enough of music because it really puts him in the mood for lovin'. But, in the very next breath, Orsino tells the musicians to get lost - he's sick of music and doesn't want to hear it anymore. When Curio asks the Duke if he wants to go hunting for hart instead of lounging around, Orsino gushes that the thought of killing Bambi reminds him of the time he first laid eyes on Olivia. Valentine enters the room with bad news - he wasn't able to deliver Orsino's love note to Olivia because, when he showed up at the Countess's place, her handmaid told him to get lost. Olivia's also sent the Duke a little message - she's really bummed about her dead brother, so she's decided to mourn for the next seven years. This will involve traipsing around her place in an all black getup, complete with a dark veil and big, salty tears that will splash all over the ground. When the clueless Orsino hears this, he says he admires Olivia's devotion to her family and thinks that, if she's this devoted to her dead brother, then she's really going to be a great lover when Cupid's arrow makes her fall for a living man. Orsino announces he wants to loll around on \"sweet beds of flowers\" while he thinks about love.", "analysis": ""} | ACT I. SCENE I.
An Apartment in the DUKE'S Palace.
[Enter DUKE, CURIO, Lords; Musicians attending.]
DUKE.
If music be the food of love, play on,
Give me excess of it; that, surfeiting,
The appetite may sicken and so die.--
That strain again;--it had a dying fall;
O, it came o'er my ear like the sweet south,
That breathes upon a bank of violets,
Stealing and giving odour.--Enough; no more;
'Tis not so sweet now as it was before.
O spirit of love, how quick and fresh art thou!
That, notwithstanding thy capacity
Receiveth as the sea, nought enters there,
Of what validity and pitch soever,
But falls into abatement and low price
Even in a minute! so full of shapes is fancy,
That it alone is high-fantastical.
CURIO.
Will you go hunt, my lord?
DUKE.
What, Curio?
CURIO.
The hart.
DUKE.
Why, so I do, the noblest that I have:
O, when mine eyes did see Olivia first,
Methought she purg'd the air of pestilence;
That instant was I turn'd into a hart;
And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since pursue me.--How now! what news from her?
[Enter VALENTINE.]
VALENTINE.
So please my lord, I might not be admitted,
But from her handmaid do return this answer:
The element itself, till seven years' heat,
Shall not behold her face at ample view;
But like a cloistress she will veiled walk,
And water once a-day her chamber round
With eye-offending brine: all this to season
A brother's dead love, which she would keep fresh
And lasting in her sad remembrance.
DUKE.
O, she that hath a heart of that fine frame
To pay this debt of love but to a brother,
How will she love when the rich golden shaft
Hath kill'd the flock of all affections else
That live in her; when liver, brain, and heart,
These sovereign thrones, are all supplied and fill'd,--
Her sweet perfections,--with one self king!--
Away before me to sweet beds of flowers:
Love-thoughts lie rich when canopied with bowers.
[Exeunt.]
| 287 | Act 1, Scene 1 | https://web.archive.org/web/20210415161814/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/twelfth-night/summary/act-1-scene-1 | Hanging out in his court in Illyria, the moody Duke Orsino listens to the live band he keeps around on retainer and talks about love. At first, he says he can't get enough of music because it really puts him in the mood for lovin'. But, in the very next breath, Orsino tells the musicians to get lost - he's sick of music and doesn't want to hear it anymore. When Curio asks the Duke if he wants to go hunting for hart instead of lounging around, Orsino gushes that the thought of killing Bambi reminds him of the time he first laid eyes on Olivia. Valentine enters the room with bad news - he wasn't able to deliver Orsino's love note to Olivia because, when he showed up at the Countess's place, her handmaid told him to get lost. Olivia's also sent the Duke a little message - she's really bummed about her dead brother, so she's decided to mourn for the next seven years. This will involve traipsing around her place in an all black getup, complete with a dark veil and big, salty tears that will splash all over the ground. When the clueless Orsino hears this, he says he admires Olivia's devotion to her family and thinks that, if she's this devoted to her dead brother, then she's really going to be a great lover when Cupid's arrow makes her fall for a living man. Orsino announces he wants to loll around on "sweet beds of flowers" while he thinks about love. | null | 256 | 1 | [
0,
37,
15090,
19,
3823,
16,
112,
20212,
28,
4116,
23,
32,
6,
3,
322,
26,
7,
6,
11,
11424,
5,
216,
987,
7,
135,
12,
577,
128,
723,
21,
376,
78,
24,
3,
88,
54,
96,
3042,
162,
63,
121,
112,
17699,
5,
366,
79,
103,
6,
8,
15090,
845,
24,
34,
65,
118,
3,
9,
307,
97,
437,
3,
88,
336,
1509,
25051,
5,
852,
6,
983,
6,
3,
88,
2746,
12,
6665,
160,
541,
5,
11959,
2058,
7,
11,
817,
7,
8,
15090,
24,
25051,
56,
1116,
1590,
16,
333,
28,
841,
1307,
5,
37,
15090,
3337,
7,
149,
255,
56,
36,
3,
179,
12,
726,
48,
2814,
68,
341,
7365,
160,
333,
21,
160,
4284,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | shmoop | all_chapterized_books/5658-chapters/34.txt | finished_summaries/shmoop/Lord Jim/section_33_part_0.txt | Lord Jim.chapter 34 | chapter 34 | null | {"name": "Chapter 34", "url": "https://web.archive.org/web/20210118112654/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/lord-jim/summary/chapter-34", "summary": "Marlow prepares to leave Patusan. He goes to visit Jewel's mother's grave. Cornelius ambushes Marlow there and tries to swindle some money out of him. He tries to get some cash to continue to take care of Jewel after Jim leaves. Marlow says Jim isn't leaving, and Cornelius raves on about how Jim sucks.", "analysis": ""} | Marlow swung his legs out, got up quickly, and staggered a little, as
though he had been set down after a rush through space. He leaned his
back against the balustrade and faced a disordered array of long cane
chairs. The bodies prone in them seemed startled out of their torpor by
his movement. One or two sat up as if alarmed; here and there a cigar
glowed yet; Marlow looked at them all with the eyes of a man returning
from the excessive remoteness of a dream. A throat was cleared; a calm
voice encouraged negligently, 'Well.'
'Nothing,' said Marlow with a slight start. 'He had told her--that's
all. She did not believe him--nothing more. As to myself, I do not know
whether it be just, proper, decent for me to rejoice or to be sorry. For
my part, I cannot say what I believed--indeed I don't know to this day,
and never shall probably. But what did the poor devil believe himself?
Truth shall prevail--don't you know Magna est veritas el . . . Yes, when
it gets a chance. There is a law, no doubt--and likewise a law regulates
your luck in the throwing of dice. It is not Justice the servant of men,
but accident, hazard, Fortune--the ally of patient Time--that holds an
even and scrupulous balance. Both of us had said the very same thing.
Did we both speak the truth--or one of us did--or neither? . . .'
Marlow paused, crossed his arms on his breast, and in a changed tone--
'She said we lied. Poor soul! Well--let's leave it to Chance, whose ally
is Time, that cannot be hurried, and whose enemy is Death, that will not
wait. I had retreated--a little cowed, I must own. I had tried a fall
with fear itself and got thrown--of course. I had only succeeded in
adding to her anguish the hint of some mysterious collusion, of an
inexplicable and incomprehensible conspiracy to keep her for ever in the
dark. And it had come easily, naturally, unavoidably, by his act, by her
own act! It was as though I had been shown the working of the implacable
destiny of which we are the victims--and the tools. It was appalling
to think of the girl whom I had left standing there motionless; Jim's
footsteps had a fateful sound as he tramped by, without seeing me, in
his heavy laced boots. "What? No lights!" he said in a loud, surprised
voice. "What are you doing in the dark--you two?" Next moment he caught
sight of her, I suppose. "Hallo, girl!" he cried cheerily. "Hallo, boy!"
she answered at once, with amazing pluck.
'This was their usual greeting to each other, and the bit of swagger she
would put into her rather high but sweet voice was very droll, pretty,
and childlike. It delighted Jim greatly. This was the last occasion on
which I heard them exchange this familiar hail, and it struck a chill
into my heart. There was the high sweet voice, the pretty effort, the
swagger; but it all seemed to die out prematurely, and the playful call
sounded like a moan. It was too confoundedly awful. "What have you done
with Marlow?" Jim was asking; and then, "Gone down--has he? Funny I
didn't meet him. . . . You there, Marlow?"
'I didn't answer. I wasn't going in--not yet at any rate. I really
couldn't. While he was calling me I was engaged in making my escape
through a little gate leading out upon a stretch of newly cleared
ground. No; I couldn't face them yet. I walked hastily with lowered head
along a trodden path. The ground rose gently, the few big trees had been
felled, the undergrowth had been cut down and the grass fired. He had a
mind to try a coffee-plantation there. The big hill, rearing its double
summit coal-black in the clear yellow glow of the rising moon, seemed
to cast its shadow upon the ground prepared for that experiment. He was
going to try ever so many experiments; I had admired his energy, his
enterprise, and his shrewdness. Nothing on earth seemed less real now
than his plans, his energy, and his enthusiasm; and raising my eyes, I
saw part of the moon glittering through the bushes at the bottom of the
chasm. For a moment it looked as though the smooth disc, falling from
its place in the sky upon the earth, had rolled to the bottom of that
precipice: its ascending movement was like a leisurely rebound; it
disengaged itself from the tangle of twigs; the bare contorted limb of
some tree, growing on the slope, made a black crack right across its
face. It threw its level rays afar as if from a cavern, and in this
mournful eclipse-like light the stumps of felled trees uprose very dark,
the heavy shadows fell at my feet on all sides, my own moving shadow,
and across my path the shadow of the solitary grave perpetually
garlanded with flowers. In the darkened moonlight the interlaced
blossoms took on shapes foreign to one's memory and colours indefinable
to the eye, as though they had been special flowers gathered by no man,
grown not in this world, and destined for the use of the dead alone.
Their powerful scent hung in the warm air, making it thick and heavy
like the fumes of incense. The lumps of white coral shone round the dark
mound like a chaplet of bleached skulls, and everything around was so
quiet that when I stood still all sound and all movement in the world
seemed to come to an end.
'It was a great peace, as if the earth had been one grave, and for a
time I stood there thinking mostly of the living who, buried in remote
places out of the knowledge of mankind, still are fated to share in its
tragic or grotesque miseries. In its noble struggles too--who knows?
The human heart is vast enough to contain all the world. It is valiant
enough to bear the burden, but where is the courage that would cast it
off?
'I suppose I must have fallen into a sentimental mood; I only know that
I stood there long enough for the sense of utter solitude to get hold
of me so completely that all I had lately seen, all I had heard, and the
very human speech itself, seemed to have passed away out of existence,
living only for a while longer in my memory, as though I had been the
last of mankind. It was a strange and melancholy illusion, evolved
half-consciously like all our illusions, which I suspect only to be
visions of remote unattainable truth, seen dimly. This was, indeed, one
of the lost, forgotten, unknown places of the earth; I had looked under
its obscure surface; and I felt that when to-morrow I had left it for
ever, it would slip out of existence, to live only in my memory till I
myself passed into oblivion. I have that feeling about me now; perhaps
it is that feeling which has incited me to tell you the story, to try to
hand over to you, as it were, its very existence, its reality--the truth
disclosed in a moment of illusion.
'Cornelius broke upon it. He bolted out, vermin-like, from the long
grass growing in a depression of the ground. I believe his house was
rotting somewhere near by, though I've never seen it, not having been
far enough in that direction. He ran towards me upon the path; his feet,
shod in dirty white shoes, twinkled on the dark earth; he pulled himself
up, and began to whine and cringe under a tall stove-pipe hat. His
dried-up little carcass was swallowed up, totally lost, in a suit of
black broadcloth. That was his costume for holidays and ceremonies, and
it reminded me that this was the fourth Sunday I had spent in Patusan.
All the time of my stay I had been vaguely aware of his desire to
confide in me, if he only could get me all to himself. He hung about
with an eager craving look on his sour yellow little face; but his
timidity had kept him back as much as my natural reluctance to have
anything to do with such an unsavoury creature. He would have succeeded,
nevertheless, had he not been so ready to slink off as soon as you
looked at him. He would slink off before Jim's severe gaze, before my
own, which I tried to make indifferent, even before Tamb' Itam's surly,
superior glance. He was perpetually slinking away; whenever seen he was
seen moving off deviously, his face over his shoulder, with either a
mistrustful snarl or a woe-begone, piteous, mute aspect; but no assumed
expression could conceal this innate irremediable abjectness of his
nature, any more than an arrangement of clothing can conceal some
monstrous deformity of the body.
'I don't know whether it was the demoralisation of my utter defeat in
my encounter with a spectre of fear less than an hour ago, but I let
him capture me without even a show of resistance. I was doomed to be
the recipient of confidences, and to be confronted with unanswerable
questions. It was trying; but the contempt, the unreasoned contempt, the
man's appearance provoked, made it easier to bear. He couldn't possibly
matter. Nothing mattered, since I had made up my mind that Jim, for
whom alone I cared, had at last mastered his fate. He had told me he
was satisfied . . . nearly. This is going further than most of us dare.
I--who have the right to think myself good enough--dare not. Neither
does any of you here, I suppose? . . .'
Marlow paused, as if expecting an answer. Nobody spoke.
'Quite right,' he began again. 'Let no soul know, since the truth can be
wrung out of us only by some cruel, little, awful catastrophe. But he
is one of us, and he could say he was satisfied . . . nearly. Just
fancy this! Nearly satisfied. One could almost envy him his catastrophe.
Nearly satisfied. After this nothing could matter. It did not matter who
suspected him, who trusted him, who loved him, who hated him--especially
as it was Cornelius who hated him.
'Yet after all this was a kind of recognition. You shall judge of a man
by his foes as well as by his friends, and this enemy of Jim was such as
no decent man would be ashamed to own, without, however, making too
much of him. This was the view Jim took, and in which I shared; but Jim
disregarded him on general grounds. "My dear Marlow," he said, "I feel
that if I go straight nothing can touch me. Indeed I do. Now you have
been long enough here to have a good look round--and, frankly, don't
you think I am pretty safe? It all depends upon me, and, by Jove! I have
lots of confidence in myself. The worst thing he could do would be to
kill me, I suppose. I don't think for a moment he would. He couldn't,
you know--not if I were myself to hand him a loaded rifle for the
purpose, and then turn my back on him. That's the sort of thing he is.
And suppose he would--suppose he could? Well--what of that? I didn't
come here flying for my life--did I? I came here to set my back against
the wall, and I am going to stay here . . ."
'"Till you are _quite_ satisfied," I struck in.
'We were sitting at the time under the roof in the stern of his boat;
twenty paddles flashed like one, ten on a side, striking the water with
a single splash, while behind our backs Tamb' Itam dipped silently right
and left, and stared right down the river, attentive to keep the long
canoe in the greatest strength of the current. Jim bowed his head, and
our last talk seemed to flicker out for good. He was seeing me off as
far as the mouth of the river. The schooner had left the day before,
working down and drifting on the ebb, while I had prolonged my stay
overnight. And now he was seeing me off.
'Jim had been a little angry with me for mentioning Cornelius at all.
I had not, in truth, said much. The man was too insignificant to be
dangerous, though he was as full of hate as he could hold. He had called
me "honourable sir" at every second sentence, and had whined at my elbow
as he followed me from the grave of his "late wife" to the gate of Jim's
compound. He declared himself the most unhappy of men, a victim, crushed
like a worm; he entreated me to look at him. I wouldn't turn my head to
do so; but I could see out of the corner of my eye his obsequious shadow
gliding after mine, while the moon, suspended on our right hand, seemed
to gloat serenely upon the spectacle. He tried to explain--as I've told
you--his share in the events of the memorable night. It was a matter of
expediency. How could he know who was going to get the upper hand? "I
would have saved him, honourable sir! I would have saved him for eighty
dollars," he protested in dulcet tones, keeping a pace behind me. "He
has saved himself," I said, "and he has forgiven you." I heard a sort of
tittering, and turned upon him; at once he appeared ready to take to his
heels. "What are you laughing at?" I asked, standing still. "Don't be
deceived, honourable sir!" he shrieked, seemingly losing all control
over his feelings. "_He_ save himself! He knows nothing, honourable
sir--nothing whatever. Who is he? What does he want here--the big thief?
What does he want here? He throws dust into everybody's eyes; he throws
dust into your eyes, honourable sir; but he can't throw dust into my
eyes. He is a big fool, honourable sir." I laughed contemptuously, and,
turning on my heel, began to walk on again. He ran up to my elbow and
whispered forcibly, "He's no more than a little child here--like a
little child--a little child." Of course I didn't take the slightest
notice, and seeing the time pressed, because we were approaching the
bamboo fence that glittered over the blackened ground of the clearing,
he came to the point. He commenced by being abjectly lachrymose. His
great misfortunes had affected his head. He hoped I would kindly forget
what nothing but his troubles made him say. He didn't mean anything
by it; only the honourable sir did not know what it was to be ruined,
broken down, trampled upon. After this introduction he approached the
matter near his heart, but in such a rambling, ejaculatory, craven
fashion, that for a long time I couldn't make out what he was driving
at. He wanted me to intercede with Jim in his favour. It seemed, too,
to be some sort of money affair. I heard time and again the words,
"Moderate provision--suitable present." He seemed to be claiming value
for something, and he even went the length of saying with some warmth
that life was not worth having if a man were to be robbed of everything.
I did not breathe a word, of course, but neither did I stop my ears.
The gist of the affair, which became clear to me gradually, was in this,
that he regarded himself as entitled to some money in exchange for the
girl. He had brought her up. Somebody else's child. Great trouble and
pains--old man now--suitable present. If the honourable sir would say
a word. . . . I stood still to look at him with curiosity, and fearful
lest I should think him extortionate, I suppose, he hastily brought
himself to make a concession. In consideration of a "suitable present"
given at once, he would, he declared, be willing to undertake the charge
of the girl, "without any other provision--when the time came for the
gentleman to go home." His little yellow face, all crumpled as though it
had been squeezed together, expressed the most anxious, eager avarice.
His voice whined coaxingly, "No more trouble--natural guardian--a sum of
money . . ."
'I stood there and marvelled. That kind of thing, with him, was
evidently a vocation. I discovered suddenly in his cringing attitude
a sort of assurance, as though he had been all his life dealing in
certitudes. He must have thought I was dispassionately considering his
proposal, because he became as sweet as honey. "Every gentleman made
a provision when the time came to go home," he began insinuatingly. I
slammed the little gate. "In this case, Mr. Cornelius," I said, "the
time will never come." He took a few seconds to gather this in. "What!"
he fairly squealed. "Why," I continued from my side of the gate,
"haven't you heard him say so himself? He will never go home." "Oh! this
is too much," he shouted. He would not address me as "honoured sir" any
more. He was very still for a time, and then without a trace of humility
began very low: "Never go--ah! He--he--he comes here devil knows
from where--comes here--devil knows why--to trample on me till I
die--ah--trample" (he stamped softly with both feet), "trample like
this--nobody knows why--till I die. . . ." His voice became quite
extinct; he was bothered by a little cough; he came up close to the
fence and told me, dropping into a confidential and piteous tone,
that he would not be trampled upon. "Patience--patience," he muttered,
striking his breast. I had done laughing at him, but unexpectedly he
treated me to a wild cracked burst of it. "Ha! ha! ha! We shall see! We
shall see! What! Steal from me! Steal from me everything! Everything!
Everything!" His head drooped on one shoulder, his hands were hanging
before him lightly clasped. One would have thought he had cherished
the girl with surpassing love, that his spirit had been crushed and his
heart broken by the most cruel of spoliations. Suddenly he lifted his
head and shot out an infamous word. "Like her mother--she is like her
deceitful mother. Exactly. In her face, too. In her face. The devil!"
He leaned his forehead against the fence, and in that position
uttered threats and horrible blasphemies in Portuguese in very weak
ejaculations, mingled with miserable plaints and groans, coming out with
a heave of the shoulders as though he had been overtaken by a deadly fit
of sickness. It was an inexpressibly grotesque and vile performance,
and I hastened away. He tried to shout something after me. Some
disparagement of Jim, I believe--not too loud though, we were too near
the house. All I heard distinctly was, "No more than a little child--a
little child."'
| 2,919 | Chapter 34 | https://web.archive.org/web/20210118112654/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/lord-jim/summary/chapter-34 | Marlow prepares to leave Patusan. He goes to visit Jewel's mother's grave. Cornelius ambushes Marlow there and tries to swindle some money out of him. He tries to get some cash to continue to take care of Jewel after Jim leaves. Marlow says Jim isn't leaving, and Cornelius raves on about how Jim sucks. | null | 54 | 1 | [
0,
1571,
3216,
3,
20787,
7,
13645,
11,
817,
7,
6006,
8,
2827,
5,
216,
141,
1971,
12,
661,
550,
45,
112,
2512,
6,
68,
255,
141,
59,
6141,
376,
5,
37,
192,
13,
135,
141,
243,
8,
337,
589,
10,
79,
130,
321,
12267,
5,
1571,
3216,
845,
24,
3,
88,
141,
163,
22399,
57,
2651,
12,
160,
6261,
81,
125,
47,
352,
30,
16,
8,
2164,
28,
2487,
29,
15,
29705,
5,
366,
6006,
987,
7,
125,
65,
2817,
28,
1571,
3216,
6,
1571,
3216,
405,
59,
1525,
117,
1446,
6,
3,
88,
10681,
590,
3,
9,
2071,
1374,
91,
139,
8,
1679,
7,
5,
86,
8,
8114,
2242,
6,
8,
8552,
7,
13,
8,
7808,
33,
2303,
28,
3652,
5,
94,
19,
3,
9,
9257,
3065,
38,
3,
99,
34,
141,
118,
80,
3654,
7808,
5,
282,
1571,
3216,
1416,
44,
8,
8114,
6,
983,
6,
66,
13,
165,
2790,
1330,
12,
43,
4049,
11904,
5,
11673,
15,
29705,
8238,
2400,
8,
1591,
11,
4037,
2957,
1571,
3216,
5,
216,
6756,
2448,
95,
11,
1553,
14228,
77,
53,
365,
3,
9,
11734,
7119,
3,
547,
5,
100,
263,
1571,
3216,
473,
114,
3,
88,
228,
150,
1200,
12845,
221,
16,
376,
5,
621,
3507,
48,
6,
11163,
3216,
4227,
417,
24,
6006,
56,
470,
36,
3,
179,
12,
5781,
376,
5,
299,
1571,
3216,
7992,
7,
376,
24,
3,
3227,
3,
88,
1550,
2541,
6,
1327,
54,
1586,
376,
5,
328,
1350,
21,
3,
9,
360,
676,
6,
11,
1571,
3216,
3384,
7,
24,
3059,
51,
32,
133,
43,
6024,
26334,
15,
29705,
21,
2641,
63,
22508,
5,
611,
6,
116,
1571,
3216,
4396,
12,
2516,
72,
1461,
12,
6006,
6,
1363,
5,
21614,
5405,
15,
9,
3511,
12,
317,
24,
424,
19,
352,
30,
344,
135,
5,
4213,
6,
1363,
17410,
7,
15,
9,
2065,
7,
12,
240,
124,
13,
8,
3202,
406,
136,
119,
6537,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
161 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/161-chapters/02.txt | finished_summaries/cliffnotes/Sense and Sensibility/section_1_part_0.txt | Sense and Sensibility.chapter 2 | chapter 2 | null | {"name": "Chapter 2", "url": "https://web.archive.org/web/20201101060302/https://www.cliffsnotes.com/literature/s/sense-and-sensibility/summary-and-analysis/chapter-2", "summary": "Installed in Norland Park, Mrs. John Dashwood treated her mother-in-law and sisters-in-law with \"quiet civility\" while determined to defeat any attempt to provide for them financially. John Dashwood, still moved by the memory of his father's death, begged them to consider Norland Park their home until they could find a suitable house. Aghast at his proposal to give his half-sisters a thousand pounds apiece, Fanny began to offer her husband persuasive arguments to make him pare the sum down -- first to five hundred pounds and finally to nothing. She first made him think of their poor son, of whom they would be depriving the money. Then, after he had divided the sum in half, she appealed to the fact that the girls really didn't need so much money -- as their social life would be limited, their expenses would be negligible. When John decided on giving them only some furniture, Fanny returned with the argument that the linen and china left them by their father should amply furnish their new quarters. She finally got him to believe that he owed no gratitude to his father at all: \"Your father thought only of them. . . . e very well know that if he could, he would have left almost everything in the world to them.\" This rationale made John's ultimate decision an easy one. He decided that he need do no more for his stepmother and half-sisters than send them occasional gifts of fish and game, a very generous thought, he believed, all considered.", "analysis": "Some of the finest examples of Austen's ironic writing are found in the scene in which John Dashwood is persuaded not to help his relatives financially. \"I would not wish to do anything mean,\" he says complacently -- and moments later decides to give them nothing. And his wife reminds him, \"They will have no carriage, no horses, and hardly any servants; they will keep no company, and can have no expenses of any kind! Only conceive how comfortable they will be!\" John Dashwood needs only the excuse, which his wife happily gives him, to deprive his relations of money which they desperately need to facilitate their already desperate condition. Once he has been able to rationalize his ruthlessness with the weakest arguments possible, he easily clears his conscience of all subsequent responsibility. Unlike contemporary novelists, Jane Austen never describes cruelty explicitly. Instead, she uses what critic Mark Schorer calls \"verbal brutalities\" to shock the reader into seeing the cruelty that underlies social pride. Fanny Dashwood, in this chapter, coolly urges her husband to be incredibly callous and selfish toward his stepmother and half-sisters. Although she never says so in plain words, she obviously delights in the prospect of near-penury for the Dashwoods and even begrudges her mother-in-law the china, linen, and plate that have been left to her by her husband."} |
Mrs. John Dashwood now installed herself mistress of Norland; and her
mother and sisters-in-law were degraded to the condition of visitors.
As such, however, they were treated by her with quiet civility; and by
her husband with as much kindness as he could feel towards anybody
beyond himself, his wife, and their child. He really pressed them,
with some earnestness, to consider Norland as their home; and, as no
plan appeared so eligible to Mrs. Dashwood as remaining there till she
could accommodate herself with a house in the neighbourhood, his
invitation was accepted.
A continuance in a place where everything reminded her of former
delight, was exactly what suited her mind. In seasons of cheerfulness,
no temper could be more cheerful than hers, or possess, in a greater
degree, that sanguine expectation of happiness which is happiness
itself. But in sorrow she must be equally carried away by her fancy,
and as far beyond consolation as in pleasure she was beyond alloy.
Mrs. John Dashwood did not at all approve of what her husband intended
to do for his sisters. To take three thousand pounds from the fortune
of their dear little boy would be impoverishing him to the most
dreadful degree. She begged him to think again on the subject. How
could he answer it to himself to rob his child, and his only child too,
of so large a sum? And what possible claim could the Miss Dashwoods,
who were related to him only by half blood, which she considered as no
relationship at all, have on his generosity to so large an amount. It
was very well known that no affection was ever supposed to exist
between the children of any man by different marriages; and why was he
to ruin himself, and their poor little Harry, by giving away all his
money to his half sisters?
"It was my father's last request to me," replied her husband, "that I
should assist his widow and daughters."
"He did not know what he was talking of, I dare say; ten to one but he
was light-headed at the time. Had he been in his right senses, he
could not have thought of such a thing as begging you to give away half
your fortune from your own child."
"He did not stipulate for any particular sum, my dear Fanny; he only
requested me, in general terms, to assist them, and make their
situation more comfortable than it was in his power to do. Perhaps it
would have been as well if he had left it wholly to myself. He could
hardly suppose I should neglect them. But as he required the promise,
I could not do less than give it; at least I thought so at the time.
The promise, therefore, was given, and must be performed. Something
must be done for them whenever they leave Norland and settle in a new
home."
"Well, then, LET something be done for them; but THAT something need
not be three thousand pounds. Consider," she added, "that when the
money is once parted with, it never can return. Your sisters will
marry, and it will be gone for ever. If, indeed, it could be restored
to our poor little boy--"
"Why, to be sure," said her husband, very gravely, "that would make
great difference. The time may come when Harry will regret that so
large a sum was parted with. If he should have a numerous family, for
instance, it would be a very convenient addition."
"To be sure it would."
"Perhaps, then, it would be better for all parties, if the sum were
diminished one half.--Five hundred pounds would be a prodigious
increase to their fortunes!"
"Oh! beyond anything great! What brother on earth would do half so
much for his sisters, even if REALLY his sisters! And as it is--only
half blood!--But you have such a generous spirit!"
"I would not wish to do any thing mean," he replied. "One had rather,
on such occasions, do too much than too little. No one, at least, can
think I have not done enough for them: even themselves, they can hardly
expect more."
"There is no knowing what THEY may expect," said the lady, "but we are
not to think of their expectations: the question is, what you can
afford to do."
"Certainly--and I think I may afford to give them five hundred pounds
a-piece. As it is, without any addition of mine, they will each have
about three thousand pounds on their mother's death--a very comfortable
fortune for any young woman."
"To be sure it is; and, indeed, it strikes me that they can want no
addition at all. They will have ten thousand pounds divided amongst
them. If they marry, they will be sure of doing well, and if they do
not, they may all live very comfortably together on the interest of ten
thousand pounds."
"That is very true, and, therefore, I do not know whether, upon the
whole, it would not be more advisable to do something for their mother
while she lives, rather than for them--something of the annuity kind I
mean.--My sisters would feel the good effects of it as well as herself.
A hundred a year would make them all perfectly comfortable."
His wife hesitated a little, however, in giving her consent to this
plan.
"To be sure," said she, "it is better than parting with fifteen hundred
pounds at once. But, then, if Mrs. Dashwood should live fifteen years
we shall be completely taken in."
"Fifteen years! my dear Fanny; her life cannot be worth half that
purchase."
"Certainly not; but if you observe, people always live for ever when
there is an annuity to be paid them; and she is very stout and healthy,
and hardly forty. An annuity is a very serious business; it comes over
and over every year, and there is no getting rid of it. You are not
aware of what you are doing. I have known a great deal of the trouble
of annuities; for my mother was clogged with the payment of three to
old superannuated servants by my father's will, and it is amazing how
disagreeable she found it. Twice every year these annuities were to be
paid; and then there was the trouble of getting it to them; and then
one of them was said to have died, and afterwards it turned out to be
no such thing. My mother was quite sick of it. Her income was not her
own, she said, with such perpetual claims on it; and it was the more
unkind in my father, because, otherwise, the money would have been
entirely at my mother's disposal, without any restriction whatever. It
has given me such an abhorrence of annuities, that I am sure I would
not pin myself down to the payment of one for all the world."
"It is certainly an unpleasant thing," replied Mr. Dashwood, "to have
those kind of yearly drains on one's income. One's fortune, as your
mother justly says, is NOT one's own. To be tied down to the regular
payment of such a sum, on every rent day, is by no means desirable: it
takes away one's independence."
"Undoubtedly; and after all you have no thanks for it. They think
themselves secure, you do no more than what is expected, and it raises
no gratitude at all. If I were you, whatever I did should be done at
my own discretion entirely. I would not bind myself to allow them any
thing yearly. It may be very inconvenient some years to spare a
hundred, or even fifty pounds from our own expenses."
"I believe you are right, my love; it will be better that there should
be no annuity in the case; whatever I may give them occasionally will
be of far greater assistance than a yearly allowance, because they
would only enlarge their style of living if they felt sure of a larger
income, and would not be sixpence the richer for it at the end of the
year. It will certainly be much the best way. A present of fifty
pounds, now and then, will prevent their ever being distressed for
money, and will, I think, be amply discharging my promise to my father."
"To be sure it will. Indeed, to say the truth, I am convinced within
myself that your father had no idea of your giving them any money at
all. The assistance he thought of, I dare say, was only such as might
be reasonably expected of you; for instance, such as looking out for a
comfortable small house for them, helping them to move their things,
and sending them presents of fish and game, and so forth, whenever they
are in season. I'll lay my life that he meant nothing farther; indeed,
it would be very strange and unreasonable if he did. Do but consider,
my dear Mr. Dashwood, how excessively comfortable your mother-in-law
and her daughters may live on the interest of seven thousand pounds,
besides the thousand pounds belonging to each of the girls, which
brings them in fifty pounds a year a-piece, and, of course, they will
pay their mother for their board out of it. Altogether, they will have
five hundred a-year amongst them, and what on earth can four women want
for more than that?--They will live so cheap! Their housekeeping will
be nothing at all. They will have no carriage, no horses, and hardly
any servants; they will keep no company, and can have no expenses of
any kind! Only conceive how comfortable they will be! Five hundred a
year! I am sure I cannot imagine how they will spend half of it; and as
to your giving them more, it is quite absurd to think of it. They will
be much more able to give YOU something."
"Upon my word," said Mr. Dashwood, "I believe you are perfectly right.
My father certainly could mean nothing more by his request to me than
what you say. I clearly understand it now, and I will strictly fulfil
my engagement by such acts of assistance and kindness to them as you
have described. When my mother removes into another house my services
shall be readily given to accommodate her as far as I can. Some little
present of furniture too may be acceptable then."
"Certainly," returned Mrs. John Dashwood. "But, however, ONE thing
must be considered. When your father and mother moved to Norland,
though the furniture of Stanhill was sold, all the china, plate, and
linen was saved, and is now left to your mother. Her house will
therefore be almost completely fitted up as soon as she takes it."
"That is a material consideration undoubtedly. A valuable legacy
indeed! And yet some of the plate would have been a very pleasant
addition to our own stock here."
"Yes; and the set of breakfast china is twice as handsome as what
belongs to this house. A great deal too handsome, in my opinion, for
any place THEY can ever afford to live in. But, however, so it is.
Your father thought only of THEM. And I must say this: that you owe no
particular gratitude to him, nor attention to his wishes; for we very
well know that if he could, he would have left almost everything in the
world to THEM."
This argument was irresistible. It gave to his intentions whatever of
decision was wanting before; and he finally resolved, that it would be
absolutely unnecessary, if not highly indecorous, to do more for the
widow and children of his father, than such kind of neighbourly acts as
his own wife pointed out.
| 1,845 | Chapter 2 | https://web.archive.org/web/20201101060302/https://www.cliffsnotes.com/literature/s/sense-and-sensibility/summary-and-analysis/chapter-2 | Installed in Norland Park, Mrs. John Dashwood treated her mother-in-law and sisters-in-law with "quiet civility" while determined to defeat any attempt to provide for them financially. John Dashwood, still moved by the memory of his father's death, begged them to consider Norland Park their home until they could find a suitable house. Aghast at his proposal to give his half-sisters a thousand pounds apiece, Fanny began to offer her husband persuasive arguments to make him pare the sum down -- first to five hundred pounds and finally to nothing. She first made him think of their poor son, of whom they would be depriving the money. Then, after he had divided the sum in half, she appealed to the fact that the girls really didn't need so much money -- as their social life would be limited, their expenses would be negligible. When John decided on giving them only some furniture, Fanny returned with the argument that the linen and china left them by their father should amply furnish their new quarters. She finally got him to believe that he owed no gratitude to his father at all: "Your father thought only of them. . . . e very well know that if he could, he would have left almost everything in the world to them." This rationale made John's ultimate decision an easy one. He decided that he need do no more for his stepmother and half-sisters than send them occasional gifts of fish and game, a very generous thought, he believed, all considered. | Some of the finest examples of Austen's ironic writing are found in the scene in which John Dashwood is persuaded not to help his relatives financially. "I would not wish to do anything mean," he says complacently -- and moments later decides to give them nothing. And his wife reminds him, "They will have no carriage, no horses, and hardly any servants; they will keep no company, and can have no expenses of any kind! Only conceive how comfortable they will be!" John Dashwood needs only the excuse, which his wife happily gives him, to deprive his relations of money which they desperately need to facilitate their already desperate condition. Once he has been able to rationalize his ruthlessness with the weakest arguments possible, he easily clears his conscience of all subsequent responsibility. Unlike contemporary novelists, Jane Austen never describes cruelty explicitly. Instead, she uses what critic Mark Schorer calls "verbal brutalities" to shock the reader into seeing the cruelty that underlies social pride. Fanny Dashwood, in this chapter, coolly urges her husband to be incredibly callous and selfish toward his stepmother and half-sisters. Although she never says so in plain words, she obviously delights in the prospect of near-penury for the Dashwoods and even begrudges her mother-in-law the china, linen, and plate that have been left to her by her husband. | 255 | 222 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
8667,
5,
1079,
11,
160,
14033,
18,
77,
973,
33,
230,
840,
16,
465,
7721,
6,
84,
19,
8,
626,
286,
21,
135,
12,
619,
5,
1363,
5,
1079,
65,
1500,
12,
428,
550,
66,
13,
112,
540,
12,
70,
985,
14033,
78,
79,
54,
888,
12,
3,
9,
126,
629,
5,
8667,
5,
377,
15159,
845,
24,
34,
47,
160,
2353,
31,
7,
804,
1690,
12,
160,
116,
3,
88,
1380,
160,
12,
199,
112,
14033,
5,
216,
410,
59,
987,
160,
12,
103,
959,
806,
6,
68,
255,
243,
24,
424,
398,
36,
612,
81,
135,
5604,
79,
2301,
12,
430,
629,
5,
451,
6490,
24,
79,
284,
911,
874,
6189,
7051,
38,
46,
811,
12,
70,
28915,
5,
328,
56,
284,
43,
386,
7863,
7051,
646,
147,
227,
70,
2039,
67,
7,
5,
156,
79,
3157,
2593,
6,
79,
56,
321,
129,
4464,
11,
43,
3,
9,
1965,
280,
544,
5,
299,
8667,
5,
446,
644,
107,
2037,
317,
7,
24,
48,
133,
36,
394,
145,
1517,
95,
66,
13,
70,
540,
44,
728,
5,
451,
845,
24,
151,
373,
619,
6276,
28,
46,
11201,
63,
7,
6,
84,
369,
147,
11,
147,
541,
334,
215,
5,
1347,
2039,
141,
118,
3,
75,
13880,
57,
8,
4364,
13,
386,
14620,
7,
57,
160,
2353,
274,
3,
88,
3977,
5,
100,
263,
160,
473,
6802,
13,
578,
12,
726,
224,
3,
9,
508,
4505,
13,
540,
30,
334,
3170,
1942,
5,
94,
656,
160,
473,
114,
255,
19,
271,
1026,
91,
13,
610,
5,
4213,
6,
8667,
5,
2215,
75,
835,
1753,
2065,
7,
12,
428,
175,
192,
14033,
72,
540,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | cliffnotes | all_chapterized_books/107-chapters/13.txt | finished_summaries/cliffnotes/Far from the Madding Crowd/section_12_part_0.txt | Far from the Madding Crowd.chapter 13 | chapter 13 | null | {"name": "Chapter 13", "url": "https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-13", "summary": "To while away Sunday afternoon, Bathsheba and the chatterbox Liddy, who, \"like a little brook, though shallow was always rippling,\" practice an old superstition: divining one's future husband by consulting the Bible with a key. Bathsheba turned to the Book of Ruth and, reading, she was a bit abashed. \"It was Wisdom in the abstract facing Folly in the concrete.\" After they went through the ritual with the key and Bible, Liddy asked of whom Bathsheba had been thinking, surmising that her mistress's mind might have been on Boldwood, as her own had been. She was sure that everyone in the church had focused attention on Bathsheba except Boldwood, who sat in the same line of pews. Bathsheba seemed unperturbed by this. As the girls chatted, she recalled having bought a valentine for little Teddy Coggan and proceeded to inscribe it with a verse. Liddy prodded her into sending it to Boldwood instead. Whatever her reason, Bathsheba did address it to the farmer, and from her supply of seals she selected one that said, \"Marry me.\" \"So very idly and unreflectingly was this deed done. Of love as a spectacle Bathsheba had a fair knowledge; but of love subjectively she knew nothing.\"", "analysis": "In four short pages, two giddy girls carry out a silly act that will avalanche into a tragedy. Liddy misleads Bathsheba, while her mistress, \"bounding from her seat with that total disregard of consistency which can be indulged in towards a dependent,\" acted on her maid's idle suggestion. Hardy has, in addition, shown us old country customs and, not for the first time, has suggested that women can be guilty of somewhat unpredictable behavior."} |
SORTES SANCTORUM--THE VALENTINE
It was Sunday afternoon in the farmhouse, on the thirteenth of
February. Dinner being over, Bathsheba, for want of a better
companion, had asked Liddy to come and sit with her. The mouldy pile
was dreary in winter-time before the candles were lighted and the
shutters closed; the atmosphere of the place seemed as old as the
walls; every nook behind the furniture had a temperature of its own,
for the fire was not kindled in this part of the house early in the
day; and Bathsheba's new piano, which was an old one in other annals,
looked particularly sloping and out of level on the warped floor
before night threw a shade over its less prominent angles and hid
the unpleasantness. Liddy, like a little brook, though shallow, was
always rippling; her presence had not so much weight as to task
thought, and yet enough to exercise it.
On the table lay an old quarto Bible, bound in leather. Liddy
looking at it said,--
"Did you ever find out, miss, who you are going to marry by means of
the Bible and key?"
"Don't be so foolish, Liddy. As if such things could be."
"Well, there's a good deal in it, all the same."
"Nonsense, child."
"And it makes your heart beat fearful. Some believe in it; some
don't; I do."
"Very well, let's try it," said Bathsheba, bounding from her seat
with that total disregard of consistency which can be indulged in
towards a dependent, and entering into the spirit of divination at
once. "Go and get the front door key."
Liddy fetched it. "I wish it wasn't Sunday," she said, on returning.
"Perhaps 'tis wrong."
"What's right week days is right Sundays," replied her mistress in a
tone which was a proof in itself.
The book was opened--the leaves, drab with age, being quite worn away
at much-read verses by the forefingers of unpractised readers in
former days, where they were moved along under the line as an aid to
the vision. The special verse in the Book of Ruth was sought out by
Bathsheba, and the sublime words met her eye. They slightly thrilled
and abashed her. It was Wisdom in the abstract facing Folly in the
concrete. Folly in the concrete blushed, persisted in her intention,
and placed the key on the book. A rusty patch immediately upon the
verse, caused by previous pressure of an iron substance thereon, told
that this was not the first time the old volume had been used for the
purpose.
"Now keep steady, and be silent," said Bathsheba.
The verse was repeated; the book turned round; Bathsheba blushed
guiltily.
"Who did you try?" said Liddy curiously.
"I shall not tell you."
"Did you notice Mr. Boldwood's doings in church this morning, miss?"
Liddy continued, adumbrating by the remark the track her thoughts had
taken.
"No, indeed," said Bathsheba, with serene indifference.
"His pew is exactly opposite yours, miss."
"I know it."
"And you did not see his goings on!"
"Certainly I did not, I tell you."
Liddy assumed a smaller physiognomy, and shut her lips decisively.
This move was unexpected, and proportionately disconcerting. "What
did he do?" Bathsheba said perforce.
"Didn't turn his head to look at you once all the service."
"Why should he?" again demanded her mistress, wearing a nettled look.
"I didn't ask him to."
"Oh no. But everybody else was noticing you; and it was odd he
didn't. There, 'tis like him. Rich and gentlemanly, what does he
care?"
Bathsheba dropped into a silence intended to express that she had
opinions on the matter too abstruse for Liddy's comprehension, rather
than that she had nothing to say.
"Dear me--I had nearly forgotten the valentine I bought yesterday,"
she exclaimed at length.
"Valentine! who for, miss?" said Liddy. "Farmer Boldwood?"
It was the single name among all possible wrong ones that just at
this moment seemed to Bathsheba more pertinent than the right.
"Well, no. It is only for little Teddy Coggan. I have promised him
something, and this will be a pretty surprise for him. Liddy, you
may as well bring me my desk and I'll direct it at once."
Bathsheba took from her desk a gorgeously illuminated and embossed
design in post-octavo, which had been bought on the previous
market-day at the chief stationer's in Casterbridge. In the centre
was a small oval enclosure; this was left blank, that the sender
might insert tender words more appropriate to the special occasion
than any generalities by a printer could possibly be.
"Here's a place for writing," said Bathsheba. "What shall I put?"
"Something of this sort, I should think," returned Liddy promptly:--
"The rose is red,
The violet blue,
Carnation's sweet,
And so are you."
"Yes, that shall be it. It just suits itself to a chubby-faced child
like him," said Bathsheba. She inserted the words in a small though
legible handwriting; enclosed the sheet in an envelope, and dipped
her pen for the direction.
"What fun it would be to send it to the stupid old Boldwood, and how
he would wonder!" said the irrepressible Liddy, lifting her eyebrows,
and indulging in an awful mirth on the verge of fear as she thought
of the moral and social magnitude of the man contemplated.
Bathsheba paused to regard the idea at full length. Boldwood's had
begun to be a troublesome image--a species of Daniel in her kingdom
who persisted in kneeling eastward when reason and common sense said
that he might just as well follow suit with the rest, and afford her
the official glance of admiration which cost nothing at all. She was
far from being seriously concerned about his nonconformity. Still,
it was faintly depressing that the most dignified and valuable man
in the parish should withhold his eyes, and that a girl like Liddy
should talk about it. So Liddy's idea was at first rather harassing
than piquant.
"No, I won't do that. He wouldn't see any humour in it."
"He'd worry to death," said the persistent Liddy.
"Really, I don't care particularly to send it to Teddy," remarked her
mistress. "He's rather a naughty child sometimes."
"Yes--that he is."
"Let's toss as men do," said Bathsheba, idly. "Now then, head,
Boldwood; tail, Teddy. No, we won't toss money on a Sunday, that
would be tempting the devil indeed."
"Toss this hymn-book; there can't be no sinfulness in that, miss."
"Very well. Open, Boldwood--shut, Teddy. No; it's more likely to
fall open. Open, Teddy--shut, Boldwood."
The book went fluttering in the air and came down shut.
Bathsheba, a small yawn upon her mouth, took the pen, and with
off-hand serenity directed the missive to Boldwood.
"Now light a candle, Liddy. Which seal shall we use? Here's a
unicorn's head--there's nothing in that. What's this?--two
doves--no. It ought to be something extraordinary, ought it not,
Liddy? Here's one with a motto--I remember it is some funny one, but
I can't read it. We'll try this, and if it doesn't do we'll have
another."
A large red seal was duly affixed. Bathsheba looked closely at the
hot wax to discover the words.
"Capital!" she exclaimed, throwing down the letter frolicsomely.
"'Twould upset the solemnity of a parson and clerke too."
Liddy looked at the words of the seal, and read--
"MARRY ME."
The same evening the letter was sent, and was duly sorted in
Casterbridge post-office that night, to be returned to Weatherbury
again in the morning.
So very idly and unreflectingly was this deed done. Of love as a
spectacle Bathsheba had a fair knowledge; but of love subjectively
she knew nothing.
| 1,192 | Chapter 13 | https://web.archive.org/web/20201101052914/https://www.cliffsnotes.com/literature/f/far-from-the-madding-crowd/summary-and-analysis/chapter-13 | To while away Sunday afternoon, Bathsheba and the chatterbox Liddy, who, "like a little brook, though shallow was always rippling," practice an old superstition: divining one's future husband by consulting the Bible with a key. Bathsheba turned to the Book of Ruth and, reading, she was a bit abashed. "It was Wisdom in the abstract facing Folly in the concrete." After they went through the ritual with the key and Bible, Liddy asked of whom Bathsheba had been thinking, surmising that her mistress's mind might have been on Boldwood, as her own had been. She was sure that everyone in the church had focused attention on Bathsheba except Boldwood, who sat in the same line of pews. Bathsheba seemed unperturbed by this. As the girls chatted, she recalled having bought a valentine for little Teddy Coggan and proceeded to inscribe it with a verse. Liddy prodded her into sending it to Boldwood instead. Whatever her reason, Bathsheba did address it to the farmer, and from her supply of seals she selected one that said, "Marry me." "So very idly and unreflectingly was this deed done. Of love as a spectacle Bathsheba had a fair knowledge; but of love subjectively she knew nothing." | In four short pages, two giddy girls carry out a silly act that will avalanche into a tragedy. Liddy misleads Bathsheba, while her mistress, "bounding from her seat with that total disregard of consistency which can be indulged in towards a dependent," acted on her maid's idle suggestion. Hardy has, in addition, shown us old country customs and, not for the first time, has suggested that women can be guilty of somewhat unpredictable behavior. | 202 | 75 | [
0,
461,
3,
9,
1771,
3742,
16,
2083,
6,
1414,
8155,
639,
12,
719,
11247,
7,
88,
17670,
5,
451,
65,
118,
479,
21,
3,
9,
126,
9663,
11,
987,
7,
1414,
8155,
12,
2561,
28,
160,
298,
255,
608,
7,
8,
5214,
5,
366,
255,
12902,
34,
6,
255,
19,
19170,
57,
8,
1234,
24,
33,
1545,
30,
8,
1688,
13,
8,
5214,
10,
96,
518,
159,
5012,
121,
11,
96,
371,
32,
6073,
535,
37,
11261,
5050,
91,
12,
36,
46,
9838,
14193,
45,
15874,
31,
7,
3086,
13,
15874,
6,
84,
47,
261,
38,
3,
9,
6377,
88,
75,
63,
2283,
16,
8,
3714,
5,
100,
656,
1414,
8155,
14209,
6,
68,
255,
2204,
7,
59,
12,
817,
160,
1817,
9746,
81,
34,
5,
3910,
6,
255,
845,
24,
8166,
26,
2037,
410,
59,
320,
44,
160,
383,
8,
313,
48,
1379,
117,
1446,
6,
255,
141,
4944,
376,
692,
78,
5,
86,
685,
6,
255,
737,
31,
17,
2103,
112,
819,
5074,
1587,
160,
116,
66,
8,
119,
151,
130,
3788,
1388,
12,
376,
5,
94,
1330,
24,
132,
19,
424,
344,
135,
6,
11,
79,
43,
150,
800,
113,
34,
19,
5,
328,
2497,
8,
5113,
13,
5657,
3,
9,
11959,
12,
8166,
26,
2985,
6,
11,
1414,
8155,
6490,
24,
79,
1299,
34,
12,
376,
6,
437,
3,
88,
133,
1077,
3337,
125,
2817,
12,
2448,
3,
99,
3,
88,
1509,
34,
5,
611,
6,
255,
9460,
7,
12,
1299,
34,
1461,
12,
376,
18,
18,
760,
1817,
9746,
317,
7,
34,
56,
13423,
112,
4199,
51,
29,
655,
396,
231,
5,
4213,
6,
255,
1299,
7,
8,
2068,
223,
12,
17709,
7165,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | gradesaver | all_chapterized_books/110-chapters/46.txt | finished_summaries/gradesaver/Tess of the D'Urbervilles/section_5_part_1.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 45 | chapter 45 | null | {"name": "Chapter 45", "url": "https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-6-chapters-45-52", "summary": "Alec d'Urberville appears with the same unpleasantness, but now has a neatly-trimmed mustache and a half-clerical dress. Alec has not been reformed, but rather transfigured, his passion for religious devotion instead of sensuality. Tess feels that this change is unnatural, although Christianity has a pattern of great sinners becoming great saints. Alec approaches her and tells her that his duty is to save, and there is no person to whom he has a greater duty than Tess. Tess asks him if he has saved himself, for charity begins at home. He says indifferent that he has done nothing and that no amount of contempt will equal what he has brought upon himself. Alec mentions Reverend Clare, who has been his religious inspiration since confronting Alec. She tells Alec that she does not believe his conversion, for a better man does not believe as much as Alec claims. Alec tells Tess that he should not look at her too often, for women's faces have too much power over him already. The two reach the point called Cross-in-Hand, named for a stone pillar that once stood there. Alec asks her who has taught her such proper English, and she claims that she has learned things in her troubles. She tells him about Sorrow, which shocks him. He asks Tess to swear on the Cross-in-Hand that she will never tempt him by her charms and ways. Upon leaving Tess, Alec opens a letter from Reverend Clare that expresses joy at Alec's conversion. Tess asks a shepherd the meaning of the Cross-in-Hand, and he says that it is no holy cross, but rather a medieval torture device and a place of ill omen.", "analysis": "The change in Alec d'Urberville is significant, yet Hardy almost immediately establishes that his great conversation is superficial. He remains the same hedonist as before, but has merely shifted his passion from sexuality to spirituality. This suggests that Alec may easily shift back to his former ways; he even admits as such when he tells Tess that he risks returning to his former lust when he looks at women's faces. However, the most prominent evidence that Alec remains little changed from his previous incarnation remains his assured belief that it is Tess who is responsible for Alec's sins and not Alec himself. Although he claims a duty and devotion to Tess, Alec essentially blames her for her own troubles, asking her never to tempt him again when she has done nothing to lure Alec or even show any interest for him. Hardy takes a very critical view of religion in this chapter. He does not present Alec as atypical within Christian history. As Tess notes, the religion has a tradition of holding up its greatest sinners as its greatest saints, yet the evidence that Alec has truly mended his ways seems incredibly doubtful. Furthermore, Hardy presents Alec's attempt to save Tess's soul as intensely hypocritical. Hardy even connects Alec's religious conversion to the style of religion promoted by Reverend Clare, previously derided by Angel as archaic and dogmatic. Perhaps the most grotesque portrayal of religion in the chapter is the Cross-in-Hand; while both Alec and Tess assume that this landmark is a Christian cross, it in fact represents grotesque violence. The Cross-in-Hand thus symbolizes the lack of authenticity within Alec's conversion. This relic that Alec asks Tess to swear upon seems to represent Christian teachings, but in fact symbolizes violence and suffering akin to that Alec has inflicted upon Tess"} |
Till this moment she had never seen or heard from d'Urberville since
her departure from Trantridge.
The rencounter came at a heavy moment, one of all moments calculated
to permit its impact with the least emotional shock. But such was
unreasoning memory that, though he stood there openly and palpably a
converted man, who was sorrowing for his past irregularities, a fear
overcame her, paralyzing her movement so that she neither retreated
nor advanced.
To think of what emanated from that countenance when she saw it last,
and to behold it now! ... There was the same handsome unpleasantness
of mien, but now he wore neatly trimmed, old-fashioned whiskers, the
sable moustache having disappeared; and his dress was half-clerical,
a modification which had changed his expression sufficiently to
abstract the dandyism from his features, and to hinder for a second
her belief in his identity.
To Tess's sense there was, just at first, a ghastly _bizarrerie_,
a grim incongruity, in the march of these solemn words of Scripture
out of such a mouth. This too familiar intonation, less than four
years earlier, had brought to her ears expressions of such divergent
purpose that her heart became quite sick at the irony of the
contrast.
It was less a reform than a transfiguration. The former curves of
sensuousness were now modulated to lines of devotional passion.
The lip-shapes that had meant seductiveness were now made to
express supplication; the glow on the cheek that yesterday could be
translated as riotousness was evangelized to-day into the splendour
of pious rhetoric; animalism had become fanaticism; Paganism,
Paulinism; the bold rolling eye that had flashed upon her form in
the old time with such mastery now beamed with the rude energy of a
theolatry that was almost ferocious. Those black angularities which
his face had used to put on when his wishes were thwarted now did
duty in picturing the incorrigible backslider who would insist upon
turning again to his wallowing in the mire.
The lineaments, as such, seemed to complain. They had been diverted
from their hereditary connotation to signify impressions for which
Nature did not intend them. Strange that their very elevation was a
misapplication, that to raise seemed to falsify.
Yet could it be so? She would admit the ungenerous sentiment no
longer. D'Urberville was not the first wicked man who had turned
away from his wickedness to save his soul alive, and why should she
deem it unnatural in him? It was but the usage of thought which had
been jarred in her at hearing good new words in bad old notes. The
greater the sinner, the greater the saint; it was not necessary to
dive far into Christian history to discover that.
Such impressions as these moved her vaguely, and without strict
definiteness. As soon as the nerveless pause of her surprise would
allow her to stir, her impulse was to pass on out of his sight. He
had obviously not discerned her yet in her position against the sun.
But the moment that she moved again he recognized her. The effect
upon her old lover was electric, far stronger than the effect of his
presence upon her. His fire, the tumultuous ring of his eloquence,
seemed to go out of him. His lip struggled and trembled under the
words that lay upon it; but deliver them it could not as long as she
faced him. His eyes, after their first glance upon her face, hung
confusedly in every other direction but hers, but came back in a
desperate leap every few seconds. This paralysis lasted, however,
but a short time; for Tess's energies returned with the atrophy of
his, and she walked as fast as she was able past the barn and onward.
As soon as she could reflect, it appalled her, this change in their
relative platforms. He who had wrought her undoing was now on the
side of the Spirit, while she remained unregenerate. And, as in the
legend, it had resulted that her Cyprian image had suddenly appeared
upon his altar, whereby the fire of the priest had been well nigh
extinguished.
She went on without turning her head. Her back seemed to be endowed
with a sensitiveness to ocular beams--even her clothing--so alive
was she to a fancied gaze which might be resting upon her from the
outside of that barn. All the way along to this point her heart
had been heavy with an inactive sorrow; now there was a change in
the quality of its trouble. That hunger for affection too long
withheld was for the time displaced by an almost physical sense
of an implacable past which still engirdled her. It intensified
her consciousness of error to a practical despair; the break of
continuity between her earlier and present existence, which she had
hoped for, had not, after all, taken place. Bygones would never be
complete bygones till she was a bygone herself.
Thus absorbed, she recrossed the northern part of Long-Ash Lane at
right angles, and presently saw before her the road ascending whitely
to the upland along whose margin the remainder of her journey lay.
Its dry pale surface stretched severely onward, unbroken by a single
figure, vehicle, or mark, save some occasional brown horse-droppings
which dotted its cold aridity here and there. While slowly breasting
this ascent Tess became conscious of footsteps behind her, and
turning she saw approaching that well-known form--so strangely
accoutred as the Methodist--the one personage in all the world she
wished not to encounter alone on this side of the grave.
There was not much time, however, for thought or elusion, and she
yielded as calmly as she could to the necessity of letting him
overtake her. She saw that he was excited, less by the speed of his
walk than by the feelings within him.
"Tess!" he said.
She slackened speed without looking round.
"Tess!" he repeated. "It is I--Alec d'Urberville."
She then looked back at him, and he came up.
"I see it is," she answered coldly.
"Well--is that all? Yet I deserve no more! Of course," he added,
with a slight laugh, "there is something of the ridiculous to your
eyes in seeing me like this. But--I must put up with that. ... I
heard you had gone away; nobody knew where. Tess, you wonder why I
have followed you?"
"I do, rather; and I would that you had not, with all my heart!"
"Yes--you may well say it," he returned grimly, as they moved onward
together, she with unwilling tread. "But don't mistake me; I beg
this because you may have been led to do so in noticing--if you did
notice it--how your sudden appearance unnerved me down there. It was
but a momentary faltering; and considering what you have been to me,
it was natural enough. But will helped me through it--though perhaps
you think me a humbug for saying it--and immediately afterwards I
felt that of all persons in the world whom it was my duty and desire
to save from the wrath to come--sneer if you like--the woman whom I
had so grievously wronged was that person. I have come with that
sole purpose in view--nothing more."
There was the smallest vein of scorn in her words of rejoinder: "Have
you saved yourself? Charity begins at home, they say."
"_I_ have done nothing!" said he indifferently. "Heaven, as I have
been telling my hearers, has done all. No amount of contempt that
you can pour upon me, Tess, will equal what I have poured upon
myself--the old Adam of my former years! Well, it is a strange
story; believe it or not; but I can tell you the means by which my
conversion was brought about, and I hope you will be interested
enough at least to listen. Have you ever heard the name of the
parson of Emminster--you must have done do?--old Mr Clare; one of the
most earnest of his school; one of the few intense men left in the
Church; not so intense as the extreme wing of Christian believers
with which I have thrown in my lot, but quite an exception among the
Established clergy, the younger of whom are gradually attenuating the
true doctrines by their sophistries, till they are but the shadow of
what they were. I only differ from him on the question of Church and
State--the interpretation of the text, 'Come out from among them and
be ye separate, saith the Lord'--that's all. He is one who, I firmly
believe, has been the humble means of saving more souls in this
country than any other man you can name. You have heard of him?"
"I have," she said.
"He came to Trantridge two or three years ago to preach on behalf of
some missionary society; and I, wretched fellow that I was, insulted
him when, in his disinterestedness, he tried to reason with me and
show me the way. He did not resent my conduct, he simply said that
some day I should receive the first-fruits of the Spirit--that those
who came to scoff sometimes remained to pray. There was a strange
magic in his words. They sank into my mind. But the loss of my
mother hit me most; and by degrees I was brought to see daylight.
Since then my one desire has been to hand on the true view to others,
and that is what I was trying to do to-day; though it is only lately
that I have preached hereabout. The first months of my ministry have
been spent in the North of England among strangers, where I preferred
to make my earliest clumsy attempts, so as to acquire courage before
undergoing that severest of all tests of one's sincerity, addressing
those who have known one, and have been one's companions in the days
of darkness. If you could only know, Tess, the pleasure of having a
good slap at yourself, I am sure--"
"Don't go on with it!" she cried passionately, as she turned away
from him to a stile by the wayside, on which she bent herself. "I
can't believe in such sudden things! I feel indignant with you for
talking to me like this, when you know--when you know what harm
you've done me! You, and those like you, take your fill of pleasure
on earth by making the life of such as me bitter and black with
sorrow; and then it is a fine thing, when you have had enough of
that, to think of securing your pleasure in heaven by becoming
converted! Out upon such--I don't believe in you--I hate it!"
"Tess," he insisted; "don't speak so! It came to me like a jolly new
idea! And you don't believe me? What don't you believe?"
"Your conversion. Your scheme of religion."
"Why?"
She dropped her voice. "Because a better man than you does not
believe in such."
"What a woman's reason! Who is this better man?"
"I cannot tell you."
"Well," he declared, a resentment beneath his words seeming ready to
spring out at a moment's notice, "God forbid that I should say I am
a good man--and you know I don't say any such thing. I am new to
goodness, truly; but newcomers see furthest sometimes."
"Yes," she replied sadly. "But I cannot believe in your conversion
to a new spirit. Such flashes as you feel, Alec, I fear don't last!"
Thus speaking she turned from the stile over which she had been
leaning, and faced him; whereupon his eyes, falling casually upon
the familiar countenance and form, remained contemplating her. The
inferior man was quiet in him now; but it was surely not extracted,
nor even entirely subdued.
"Don't look at me like that!" he said abruptly.
Tess, who had been quite unconscious of her action and mien,
instantly withdrew the large dark gaze of her eyes, stammering with
a flush, "I beg your pardon!" And there was revived in her the
wretched sentiment which had often come to her before, that in
inhabiting the fleshly tabernacle with which Nature had endowed her
she was somehow doing wrong.
"No, no! Don't beg my pardon. But since you wear a veil to hide
your good looks, why don't you keep it down?"
She pulled down the veil, saying hastily, "It was mostly to keep off
the wind."
"It may seem harsh of me to dictate like this," he went on; "but
it is better that I should not look too often on you. It might be
dangerous."
"Ssh!" said Tess.
"Well, women's faces have had too much power over me already for me
not to fear them! An evangelist has nothing to do with such as they;
and it reminds me of the old times that I would forget!"
After this their conversation dwindled to a casual remark now and
then as they rambled onward, Tess inwardly wondering how far he was
going with her, and not liking to send him back by positive mandate.
Frequently when they came to a gate or stile they found painted
thereon in red or blue letters some text of Scripture, and she
asked him if he knew who had been at the pains to blazon these
announcements. He told her that the man was employed by himself and
others who were working with him in that district, to paint these
reminders that no means might be left untried which might move the
hearts of a wicked generation.
At length the road touched the spot called "Cross-in-Hand." Of all
spots on the bleached and desolate upland this was the most forlorn.
It was so far removed from the charm which is sought in landscape by
artists and view-lovers as to reach a new kind of beauty, a negative
beauty of tragic tone. The place took its name from a stone pillar
which stood there, a strange rude monolith, from a stratum unknown
in any local quarry, on which was roughly carved a human hand.
Differing accounts were given of its history and purport. Some
authorities stated that a devotional cross had once formed the
complete erection thereon, of which the present relic was but the
stump; others that the stone as it stood was entire, and that it had
been fixed there to mark a boundary or place of meeting. Anyhow,
whatever the origin of the relic, there was and is something
sinister, or solemn, according to mood, in the scene amid which it
stands; something tending to impress the most phlegmatic passer-by.
"I think I must leave you now," he remarked, as they drew near to
this spot. "I have to preach at Abbot's-Cernel at six this evening,
and my way lies across to the right from here. And you upset me
somewhat too, Tessy--I cannot, will not, say why. I must go away and
get strength. ... How is it that you speak so fluently now? Who has
taught you such good English?"
"I have learnt things in my troubles," she said evasively.
"What troubles have you had?"
She told him of the first one--the only one that related to him.
D'Urberville was struck mute. "I knew nothing of this till now!"
he next murmured. "Why didn't you write to me when you felt your
trouble coming on?"
She did not reply; and he broke the silence by adding: "Well--you
will see me again."
"No," she answered. "Do not again come near me!"
"I will think. But before we part come here." He stepped up to the
pillar. "This was once a Holy Cross. Relics are not in my creed; but
I fear you at moments--far more than you need fear me at present; and
to lessen my fear, put your hand upon that stone hand, and swear that
you will never tempt me--by your charms or ways."
"Good God--how can you ask what is so unnecessary! All that is
furthest from my thought!"
"Yes--but swear it."
Tess, half frightened, gave way to his importunity; placed her hand
upon the stone and swore.
"I am sorry you are not a believer," he continued; "that some
unbeliever should have got hold of you and unsettled your mind. But
no more now. At home at least I can pray for you; and I will; and
who knows what may not happen? I'm off. Goodbye!"
He turned to a hunting-gate in the hedge and, without letting his
eyes again rest upon her, leapt over and struck out across the down
in the direction of Abbot's-Cernel. As he walked his pace showed
perturbation, and by-and-by, as if instigated by a former thought,
he drew from his pocket a small book, between the leaves of which
was folded a letter, worn and soiled, as from much re-reading.
D'Urberville opened the letter. It was dated several months before
this time, and was signed by Parson Clare.
The letter began by expressing the writer's unfeigned joy at
d'Urberville's conversion, and thanked him for his kindness in
communicating with the parson on the subject. It expressed Mr
Clare's warm assurance of forgiveness for d'Urberville's former
conduct and his interest in the young man's plans for the future.
He, Mr Clare, would much have liked to see d'Urberville in the Church
to whose ministry he had devoted so many years of his own life, and
would have helped him to enter a theological college to that end; but
since his correspondent had possibly not cared to do this on account
of the delay it would have entailed, he was not the man to insist
upon its paramount importance. Every man must work as he could best
work, and in the method towards which he felt impelled by the Spirit.
D'Urberville read and re-read this letter, and seemed to quiz himself
cynically. He also read some passages from memoranda as he walked
till his face assumed a calm, and apparently the image of Tess no
longer troubled his mind.
She meanwhile had kept along the edge of the hill by which lay her
nearest way home. Within the distance of a mile she met a solitary
shepherd.
"What is the meaning of that old stone I have passed?" she asked of
him. "Was it ever a Holy Cross?"
"Cross--no; 'twer not a cross! 'Tis a thing of ill-omen, Miss. It
was put up in wuld times by the relations of a malefactor who was
tortured there by nailing his hand to a post and afterwards hung.
The bones lie underneath. They say he sold his soul to the devil,
and that he walks at times."
She felt the _petite mort_ at this unexpectedly gruesome information,
and left the solitary man behind her. It was dusk when she drew near
to Flintcomb-Ash, and in the lane at the entrance to the hamlet she
approached a girl and her lover without their observing her. They
were talking no secrets, and the clear unconcerned voice of the young
woman, in response to the warmer accents of the man, spread into the
chilly air as the one soothing thing within the dusky horizon, full
of a stagnant obscurity upon which nothing else intruded. For a
moment the voices cheered the heart of Tess, till she reasoned that
this interview had its origin, on one side or the other, in the same
attraction which had been the prelude to her own tribulation. When
she came close, the girl turned serenely and recognized her, the
young man walking off in embarrassment. The woman was Izz Huett,
whose interest in Tess's excursion immediately superseded her own
proceedings. Tess did not explain very clearly its results, and Izz,
who was a girl of tact, began to speak of her own little affair, a
phase of which Tess had just witnessed.
"He is Amby Seedling, the chap who used to sometimes come and help at
Talbothays," she explained indifferently. "He actually inquired and
found out that I had come here, and has followed me. He says he's
been in love wi' me these two years. But I've hardly answered him."
| 3,144 | Chapter 45 | https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-6-chapters-45-52 | Alec d'Urberville appears with the same unpleasantness, but now has a neatly-trimmed mustache and a half-clerical dress. Alec has not been reformed, but rather transfigured, his passion for religious devotion instead of sensuality. Tess feels that this change is unnatural, although Christianity has a pattern of great sinners becoming great saints. Alec approaches her and tells her that his duty is to save, and there is no person to whom he has a greater duty than Tess. Tess asks him if he has saved himself, for charity begins at home. He says indifferent that he has done nothing and that no amount of contempt will equal what he has brought upon himself. Alec mentions Reverend Clare, who has been his religious inspiration since confronting Alec. She tells Alec that she does not believe his conversion, for a better man does not believe as much as Alec claims. Alec tells Tess that he should not look at her too often, for women's faces have too much power over him already. The two reach the point called Cross-in-Hand, named for a stone pillar that once stood there. Alec asks her who has taught her such proper English, and she claims that she has learned things in her troubles. She tells him about Sorrow, which shocks him. He asks Tess to swear on the Cross-in-Hand that she will never tempt him by her charms and ways. Upon leaving Tess, Alec opens a letter from Reverend Clare that expresses joy at Alec's conversion. Tess asks a shepherd the meaning of the Cross-in-Hand, and he says that it is no holy cross, but rather a medieval torture device and a place of ill omen. | The change in Alec d'Urberville is significant, yet Hardy almost immediately establishes that his great conversation is superficial. He remains the same hedonist as before, but has merely shifted his passion from sexuality to spirituality. This suggests that Alec may easily shift back to his former ways; he even admits as such when he tells Tess that he risks returning to his former lust when he looks at women's faces. However, the most prominent evidence that Alec remains little changed from his previous incarnation remains his assured belief that it is Tess who is responsible for Alec's sins and not Alec himself. Although he claims a duty and devotion to Tess, Alec essentially blames her for her own troubles, asking her never to tempt him again when she has done nothing to lure Alec or even show any interest for him. Hardy takes a very critical view of religion in this chapter. He does not present Alec as atypical within Christian history. As Tess notes, the religion has a tradition of holding up its greatest sinners as its greatest saints, yet the evidence that Alec has truly mended his ways seems incredibly doubtful. Furthermore, Hardy presents Alec's attempt to save Tess's soul as intensely hypocritical. Hardy even connects Alec's religious conversion to the style of religion promoted by Reverend Clare, previously derided by Angel as archaic and dogmatic. Perhaps the most grotesque portrayal of religion in the chapter is the Cross-in-Hand; while both Alec and Tess assume that this landmark is a Christian cross, it in fact represents grotesque violence. The Cross-in-Hand thus symbolizes the lack of authenticity within Alec's conversion. This relic that Alec asks Tess to swear upon seems to represent Christian teachings, but in fact symbolizes violence and suffering akin to that Alec has inflicted upon Tess | 279 | 300 | [
0,
15345,
75,
3,
60,
18,
295,
277,
332,
3569,
7700,
11,
1550,
30,
12,
817,
2255,
7,
7,
8,
733,
13,
112,
6113,
5,
216,
19,
46,
625,
260,
739,
113,
65,
118,
15057,
53,
30,
6089,
13,
2253,
1208,
18804,
16,
8,
3457,
13,
2789,
5,
37,
260,
739,
47,
80,
13,
8,
166,
1076,
646,
16,
19013,
6,
11,
3,
9,
388,
113,
141,
369,
12,
199,
151,
253,
70,
194,
223,
12,
9922,
5,
451,
5591,
7,
48,
800,
250,
34,
5607,
7,
160,
13,
8,
648,
255,
261,
12,
2971,
887,
31,
7,
522,
5,
282,
79,
1482,
590,
6,
79,
1903,
3,
9,
286,
718,
8427,
7,
18,
77,
2263,
213,
132,
33,
3957,
13,
2826,
20771,
138,
26932,
5,
15345,
75,
987,
7,
160,
59,
12,
719,
376,
541,
6,
68,
274,
79,
294,
6,
3,
88,
23782,
7,
24,
255,
56,
470,
1586,
376,
57,
7111,
7,
42,
2254,
5,
328,
1175,
21,
234,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
174 | false | shmoop | all_chapterized_books/174-chapters/11.txt | finished_summaries/shmoop/The Picture of Dorian Gray/section_10_part_0.txt | The Picture of Dorian Gray.chapter 11 | chapter 11 | null | {"name": "Chapter 11", "url": "https://web.archive.org/web/20210304030722/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/picture-dorian-gray/summary/chapter-11", "summary": "In this rather lengthy chapter, the narrator describes the profound influence the yellow book has on Dorian--it totally changes his life. The book involves a young Parisian hero, who reminds Dorian a lot of himself. The hero, like Dorian, was once incredibly beautiful, but suddenly loses his beauty. This terrifies Dorian. As the years pass, Dorian remains as beautiful as ever. Even though awful rumors circulate about him, people still love Dorian because of his seemingly innocent, golden beauty. Dorian often looks at the portrait, and takes pleasure in the aging, corrupt image on the canvas. He's morbidly obsessed with it, and delights in comparing his own untouched beauty with the marred portrait. It turns out that Dorian is still hanging out with Lord Henry, who's helped him become a leader of the decadent social scene. All the young men try to imitate his grace and elegance. Dorian, however, wants to be more than just a figure of fashion. He strives to understand, well, basically everything about human nature. He longs to find new sensations and pleasures everywhere. In his explorations, Dorian dabbles in the ritualized beauties of Catholicism, then decides that the Church is not for him. Dorian also dabbles at a lot of other things, like perfumery, music, jewels, famous luxury goods of antiquity, and textiles. We get a long, long list of his various acquisitions and obsessions. He's really, really into collecting stuff. All of Dorian's accumulated goods are just distractions from his real fascination--the portrait. After a while, he can't bear to be away from it for too long, and he becomes stranger and stranger. Society takes note of Dorian's increasing oddness, and not in a good way. Mysterious rumors about him catch on like wildfire. The scandals only serve to make Dorian more seductive and fascinating, however, and he goes about his business relatively undisturbed. In his personal time, Dorian loves to stroll through the picture gallery of his country house, looking at the portraits of his famous ancestors. He also ponders his literary and historical \"ancestors,\" such as the hero of the yellow book. Disturbingly, we see that Dorian is obsessed with decadent violence. He's fascinated by sinners of the past, and he finds aesthetic pleasure in grotesque crimes of antiquity. The narrator blames the yellow book for Dorian's state of mind, saying that it taught him to see evil as beautiful.", "analysis": ""} |
For years, Dorian Gray could not free himself from the influence of
this book. Or perhaps it would be more accurate to say that he never
sought to free himself from it. He procured from Paris no less than
nine large-paper copies of the first edition, and had them bound in
different colours, so that they might suit his various moods and the
changing fancies of a nature over which he seemed, at times, to have
almost entirely lost control. The hero, the wonderful young Parisian
in whom the romantic and the scientific temperaments were so strangely
blended, became to him a kind of prefiguring type of himself. And,
indeed, the whole book seemed to him to contain the story of his own
life, written before he had lived it.
In one point he was more fortunate than the novel's fantastic hero. He
never knew--never, indeed, had any cause to know--that somewhat
grotesque dread of mirrors, and polished metal surfaces, and still
water which came upon the young Parisian so early in his life, and was
occasioned by the sudden decay of a beau that had once, apparently,
been so remarkable. It was with an almost cruel joy--and perhaps in
nearly every joy, as certainly in every pleasure, cruelty has its
place--that he used to read the latter part of the book, with its
really tragic, if somewhat overemphasized, account of the sorrow and
despair of one who had himself lost what in others, and the world, he
had most dearly valued.
For the wonderful beauty that had so fascinated Basil Hallward, and
many others besides him, seemed never to leave him. Even those who had
heard the most evil things against him--and from time to time strange
rumours about his mode of life crept through London and became the
chatter of the clubs--could not believe anything to his dishonour when
they saw him. He had always the look of one who had kept himself
unspotted from the world. Men who talked grossly became silent when
Dorian Gray entered the room. There was something in the purity of his
face that rebuked them. His mere presence seemed to recall to them the
memory of the innocence that they had tarnished. They wondered how one
so charming and graceful as he was could have escaped the stain of an
age that was at once sordid and sensual.
Often, on returning home from one of those mysterious and prolonged
absences that gave rise to such strange conjecture among those who were
his friends, or thought that they were so, he himself would creep
upstairs to the locked room, open the door with the key that never left
him now, and stand, with a mirror, in front of the portrait that Basil
Hallward had painted of him, looking now at the evil and aging face on
the canvas, and now at the fair young face that laughed back at him
from the polished glass. The very sharpness of the contrast used to
quicken his sense of pleasure. He grew more and more enamoured of his
own beauty, more and more interested in the corruption of his own soul.
He would examine with minute care, and sometimes with a monstrous and
terrible delight, the hideous lines that seared the wrinkling forehead
or crawled around the heavy sensual mouth, wondering sometimes which
were the more horrible, the signs of sin or the signs of age. He would
place his white hands beside the coarse bloated hands of the picture,
and smile. He mocked the misshapen body and the failing limbs.
There were moments, indeed, at night, when, lying sleepless in his own
delicately scented chamber, or in the sordid room of the little
ill-famed tavern near the docks which, under an assumed name and in
disguise, it was his habit to frequent, he would think of the ruin he
had brought upon his soul with a pity that was all the more poignant
because it was purely selfish. But moments such as these were rare.
That curiosity about life which Lord Henry had first stirred in him, as
they sat together in the garden of their friend, seemed to increase
with gratification. The more he knew, the more he desired to know. He
had mad hungers that grew more ravenous as he fed them.
Yet he was not really reckless, at any rate in his relations to
society. Once or twice every month during the winter, and on each
Wednesday evening while the season lasted, he would throw open to the
world his beautiful house and have the most celebrated musicians of the
day to charm his guests with the wonders of their art. His little
dinners, in the settling of which Lord Henry always assisted him, were
noted as much for the careful selection and placing of those invited,
as for the exquisite taste shown in the decoration of the table, with
its subtle symphonic arrangements of exotic flowers, and embroidered
cloths, and antique plate of gold and silver. Indeed, there were many,
especially among the very young men, who saw, or fancied that they saw,
in Dorian Gray the true realization of a type of which they had often
dreamed in Eton or Oxford days, a type that was to combine something of
the real culture of the scholar with all the grace and distinction and
perfect manner of a citizen of the world. To them he seemed to be of
the company of those whom Dante describes as having sought to "make
themselves perfect by the worship of beauty." Like Gautier, he was one
for whom "the visible world existed."
And, certainly, to him life itself was the first, the greatest, of the
arts, and for it all the other arts seemed to be but a preparation.
Fashion, by which what is really fantastic becomes for a moment
universal, and dandyism, which, in its own way, is an attempt to assert
the absolute modernity of beauty, had, of course, their fascination for
him. His mode of dressing, and the particular styles that from time to
time he affected, had their marked influence on the young exquisites of
the Mayfair balls and Pall Mall club windows, who copied him in
everything that he did, and tried to reproduce the accidental charm of
his graceful, though to him only half-serious, fopperies.
For, while he was but too ready to accept the position that was almost
immediately offered to him on his coming of age, and found, indeed, a
subtle pleasure in the thought that he might really become to the
London of his own day what to imperial Neronian Rome the author of the
Satyricon once had been, yet in his inmost heart he desired to be
something more than a mere _arbiter elegantiarum_, to be consulted on the
wearing of a jewel, or the knotting of a necktie, or the conduct of a
cane. He sought to elaborate some new scheme of life that would have
its reasoned philosophy and its ordered principles, and find in the
spiritualizing of the senses its highest realization.
The worship of the senses has often, and with much justice, been
decried, men feeling a natural instinct of terror about passions and
sensations that seem stronger than themselves, and that they are
conscious of sharing with the less highly organized forms of existence.
But it appeared to Dorian Gray that the true nature of the senses had
never been understood, and that they had remained savage and animal
merely because the world had sought to starve them into submission or
to kill them by pain, instead of aiming at making them elements of a
new spirituality, of which a fine instinct for beauty was to be the
dominant characteristic. As he looked back upon man moving through
history, he was haunted by a feeling of loss. So much had been
surrendered! and to such little purpose! There had been mad wilful
rejections, monstrous forms of self-torture and self-denial, whose
origin was fear and whose result was a degradation infinitely more
terrible than that fancied degradation from which, in their ignorance,
they had sought to escape; Nature, in her wonderful irony, driving out
the anchorite to feed with the wild animals of the desert and giving to
the hermit the beasts of the field as his companions.
Yes: there was to be, as Lord Henry had prophesied, a new Hedonism
that was to recreate life and to save it from that harsh uncomely
puritanism that is having, in our own day, its curious revival. It was
to have its service of the intellect, certainly, yet it was never to
accept any theory or system that would involve the sacrifice of any
mode of passionate experience. Its aim, indeed, was to be experience
itself, and not the fruits of experience, sweet or bitter as they might
be. Of the asceticism that deadens the senses, as of the vulgar
profligacy that dulls them, it was to know nothing. But it was to
teach man to concentrate himself upon the moments of a life that is
itself but a moment.
There are few of us who have not sometimes wakened before dawn, either
after one of those dreamless nights that make us almost enamoured of
death, or one of those nights of horror and misshapen joy, when through
the chambers of the brain sweep phantoms more terrible than reality
itself, and instinct with that vivid life that lurks in all grotesques,
and that lends to Gothic art its enduring vitality, this art being, one
might fancy, especially the art of those whose minds have been troubled
with the malady of reverie. Gradually white fingers creep through the
curtains, and they appear to tremble. In black fantastic shapes, dumb
shadows crawl into the corners of the room and crouch there. Outside,
there is the stirring of birds among the leaves, or the sound of men
going forth to their work, or the sigh and sob of the wind coming down
from the hills and wandering round the silent house, as though it
feared to wake the sleepers and yet must needs call forth sleep from
her purple cave. Veil after veil of thin dusky gauze is lifted, and by
degrees the forms and colours of things are restored to them, and we
watch the dawn remaking the world in its antique pattern. The wan
mirrors get back their mimic life. The flameless tapers stand where we
had left them, and beside them lies the half-cut book that we had been
studying, or the wired flower that we had worn at the ball, or the
letter that we had been afraid to read, or that we had read too often.
Nothing seems to us changed. Out of the unreal shadows of the night
comes back the real life that we had known. We have to resume it where
we had left off, and there steals over us a terrible sense of the
necessity for the continuance of energy in the same wearisome round of
stereotyped habits, or a wild longing, it may be, that our eyelids
might open some morning upon a world that had been refashioned anew in
the darkness for our pleasure, a world in which things would have fresh
shapes and colours, and be changed, or have other secrets, a world in
which the past would have little or no place, or survive, at any rate,
in no conscious form of obligation or regret, the remembrance even of
joy having its bitterness and the memories of pleasure their pain.
It was the creation of such worlds as these that seemed to Dorian Gray
to be the true object, or amongst the true objects, of life; and in his
search for sensations that would be at once new and delightful, and
possess that element of strangeness that is so essential to romance, he
would often adopt certain modes of thought that he knew to be really
alien to his nature, abandon himself to their subtle influences, and
then, having, as it were, caught their colour and satisfied his
intellectual curiosity, leave them with that curious indifference that
is not incompatible with a real ardour of temperament, and that,
indeed, according to certain modern psychologists, is often a condition
of it.
It was rumoured of him once that he was about to join the Roman
Catholic communion, and certainly the Roman ritual had always a great
attraction for him. The daily sacrifice, more awful really than all
the sacrifices of the antique world, stirred him as much by its superb
rejection of the evidence of the senses as by the primitive simplicity
of its elements and the eternal pathos of the human tragedy that it
sought to symbolize. He loved to kneel down on the cold marble
pavement and watch the priest, in his stiff flowered dalmatic, slowly
and with white hands moving aside the veil of the tabernacle, or
raising aloft the jewelled, lantern-shaped monstrance with that pallid
wafer that at times, one would fain think, is indeed the "_panis
caelestis_," the bread of angels, or, robed in the garments of the
Passion of Christ, breaking the Host into the chalice and smiting his
breast for his sins. The fuming censers that the grave boys, in their
lace and scarlet, tossed into the air like great gilt flowers had their
subtle fascination for him. As he passed out, he used to look with
wonder at the black confessionals and long to sit in the dim shadow of
one of them and listen to men and women whispering through the worn
grating the true story of their lives.
But he never fell into the error of arresting his intellectual
development by any formal acceptance of creed or system, or of
mistaking, for a house in which to live, an inn that is but suitable
for the sojourn of a night, or for a few hours of a night in which
there are no stars and the moon is in travail. Mysticism, with its
marvellous power of making common things strange to us, and the subtle
antinomianism that always seems to accompany it, moved him for a
season; and for a season he inclined to the materialistic doctrines of
the _Darwinismus_ movement in Germany, and found a curious pleasure in
tracing the thoughts and passions of men to some pearly cell in the
brain, or some white nerve in the body, delighting in the conception of
the absolute dependence of the spirit on certain physical conditions,
morbid or healthy, normal or diseased. Yet, as has been said of him
before, no theory of life seemed to him to be of any importance
compared with life itself. He felt keenly conscious of how barren all
intellectual speculation is when separated from action and experiment.
He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual
mysteries to reveal.
And so he would now study perfumes and the secrets of their
manufacture, distilling heavily scented oils and burning odorous gums
from the East. He saw that there was no mood of the mind that had not
its counterpart in the sensuous life, and set himself to discover their
true relations, wondering what there was in frankincense that made one
mystical, and in ambergris that stirred one's passions, and in violets
that woke the memory of dead romances, and in musk that troubled the
brain, and in champak that stained the imagination; and seeking often
to elaborate a real psychology of perfumes, and to estimate the several
influences of sweet-smelling roots and scented, pollen-laden flowers;
of aromatic balms and of dark and fragrant woods; of spikenard, that
sickens; of hovenia, that makes men mad; and of aloes, that are said to
be able to expel melancholy from the soul.
At another time he devoted himself entirely to music, and in a long
latticed room, with a vermilion-and-gold ceiling and walls of
olive-green lacquer, he used to give curious concerts in which mad
gipsies tore wild music from little zithers, or grave, yellow-shawled
Tunisians plucked at the strained strings of monstrous lutes, while
grinning Negroes beat monotonously upon copper drums and, crouching
upon scarlet mats, slim turbaned Indians blew through long pipes of
reed or brass and charmed--or feigned to charm--great hooded snakes and
horrible horned adders. The harsh intervals and shrill discords of
barbaric music stirred him at times when Schubert's grace, and Chopin's
beautiful sorrows, and the mighty harmonies of Beethoven himself, fell
unheeded on his ear. He collected together from all parts of the world
the strangest instruments that could be found, either in the tombs of
dead nations or among the few savage tribes that have survived contact
with Western civilizations, and loved to touch and try them. He had
the mysterious _juruparis_ of the Rio Negro Indians, that women are not
allowed to look at and that even youths may not see till they have been
subjected to fasting and scourging, and the earthen jars of the
Peruvians that have the shrill cries of birds, and flutes of human
bones such as Alfonso de Ovalle heard in Chile, and the sonorous green
jaspers that are found near Cuzco and give forth a note of singular
sweetness. He had painted gourds filled with pebbles that rattled when
they were shaken; the long _clarin_ of the Mexicans, into which the
performer does not blow, but through which he inhales the air; the
harsh _ture_ of the Amazon tribes, that is sounded by the sentinels who
sit all day long in high trees, and can be heard, it is said, at a
distance of three leagues; the _teponaztli_, that has two vibrating
tongues of wood and is beaten with sticks that are smeared with an
elastic gum obtained from the milky juice of plants; the _yotl_-bells of
the Aztecs, that are hung in clusters like grapes; and a huge
cylindrical drum, covered with the skins of great serpents, like the
one that Bernal Diaz saw when he went with Cortes into the Mexican
temple, and of whose doleful sound he has left us so vivid a
description. The fantastic character of these instruments fascinated
him, and he felt a curious delight in the thought that art, like
Nature, has her monsters, things of bestial shape and with hideous
voices. Yet, after some time, he wearied of them, and would sit in his
box at the opera, either alone or with Lord Henry, listening in rapt
pleasure to "Tannhauser" and seeing in the prelude to that great work
of art a presentation of the tragedy of his own soul.
On one occasion he took up the study of jewels, and appeared at a
costume ball as Anne de Joyeuse, Admiral of France, in a dress covered
with five hundred and sixty pearls. This taste enthralled him for
years, and, indeed, may be said never to have left him. He would often
spend a whole day settling and resettling in their cases the various
stones that he had collected, such as the olive-green chrysoberyl that
turns red by lamplight, the cymophane with its wirelike line of silver,
the pistachio-coloured peridot, rose-pink and wine-yellow topazes,
carbuncles of fiery scarlet with tremulous, four-rayed stars, flame-red
cinnamon-stones, orange and violet spinels, and amethysts with their
alternate layers of ruby and sapphire. He loved the red gold of the
sunstone, and the moonstone's pearly whiteness, and the broken rainbow
of the milky opal. He procured from Amsterdam three emeralds of
extraordinary size and richness of colour, and had a turquoise _de la
vieille roche_ that was the envy of all the connoisseurs.
He discovered wonderful stories, also, about jewels. In Alphonso's
Clericalis Disciplina a serpent was mentioned with eyes of real
jacinth, and in the romantic history of Alexander, the Conqueror of
Emathia was said to have found in the vale of Jordan snakes "with
collars of real emeralds growing on their backs." There was a gem in
the brain of the dragon, Philostratus told us, and "by the exhibition
of golden letters and a scarlet robe" the monster could be thrown into
a magical sleep and slain. According to the great alchemist, Pierre de
Boniface, the diamond rendered a man invisible, and the agate of India
made him eloquent. The cornelian appeased anger, and the hyacinth
provoked sleep, and the amethyst drove away the fumes of wine. The
garnet cast out demons, and the hydropicus deprived the moon of her
colour. The selenite waxed and waned with the moon, and the meloceus,
that discovers thieves, could be affected only by the blood of kids.
Leonardus Camillus had seen a white stone taken from the brain of a
newly killed toad, that was a certain antidote against poison. The
bezoar, that was found in the heart of the Arabian deer, was a charm
that could cure the plague. In the nests of Arabian birds was the
aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any
danger by fire.
The King of Ceilan rode through his city with a large ruby in his hand,
as the ceremony of his coronation. The gates of the palace of John the
Priest were "made of sardius, with the horn of the horned snake
inwrought, so that no man might bring poison within." Over the gable
were "two golden apples, in which were two carbuncles," so that the
gold might shine by day and the carbuncles by night. In Lodge's
strange romance 'A Margarite of America', it was stated that in the
chamber of the queen one could behold "all the chaste ladies of the
world, inchased out of silver, looking through fair mirrours of
chrysolites, carbuncles, sapphires, and greene emeraults." Marco Polo
had seen the inhabitants of Zipangu place rose-coloured pearls in the
mouths of the dead. A sea-monster had been enamoured of the pearl that
the diver brought to King Perozes, and had slain the thief, and mourned
for seven moons over its loss. When the Huns lured the king into the
great pit, he flung it away--Procopius tells the story--nor was it ever
found again, though the Emperor Anastasius offered five hundred-weight
of gold pieces for it. The King of Malabar had shown to a certain
Venetian a rosary of three hundred and four pearls, one for every god
that he worshipped.
When the Duke de Valentinois, son of Alexander VI, visited Louis XII of
France, his horse was loaded with gold leaves, according to Brantome,
and his cap had double rows of rubies that threw out a great light.
Charles of England had ridden in stirrups hung with four hundred and
twenty-one diamonds. Richard II had a coat, valued at thirty thousand
marks, which was covered with balas rubies. Hall described Henry VIII,
on his way to the Tower previous to his coronation, as wearing "a
jacket of raised gold, the placard embroidered with diamonds and other
rich stones, and a great bauderike about his neck of large balasses."
The favourites of James I wore ear-rings of emeralds set in gold
filigrane. Edward II gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour
studded with jacinths, a collar of gold roses set with
turquoise-stones, and a skull-cap _parseme_ with pearls. Henry II wore
jewelled gloves reaching to the elbow, and had a hawk-glove sewn with
twelve rubies and fifty-two great orients. The ducal hat of Charles
the Rash, the last Duke of Burgundy of his race, was hung with
pear-shaped pearls and studded with sapphires.
How exquisite life had once been! How gorgeous in its pomp and
decoration! Even to read of the luxury of the dead was wonderful.
Then he turned his attention to embroideries and to the tapestries that
performed the office of frescoes in the chill rooms of the northern
nations of Europe. As he investigated the subject--and he always had
an extraordinary faculty of becoming absolutely absorbed for the moment
in whatever he took up--he was almost saddened by the reflection of the
ruin that time brought on beautiful and wonderful things. He, at any
rate, had escaped that. Summer followed summer, and the yellow
jonquils bloomed and died many times, and nights of horror repeated the
story of their shame, but he was unchanged. No winter marred his face
or stained his flowerlike bloom. How different it was with material
things! Where had they passed to? Where was the great crocus-coloured
robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked
by brown girls for the pleasure of Athena? Where the huge velarium
that Nero had stretched across the Colosseum at Rome, that Titan sail
of purple on which was represented the starry sky, and Apollo driving a
chariot drawn by white, gilt-reined steeds? He longed to see the
curious table-napkins wrought for the Priest of the Sun, on which were
displayed all the dainties and viands that could be wanted for a feast;
the mortuary cloth of King Chilperic, with its three hundred golden
bees; the fantastic robes that excited the indignation of the Bishop of
Pontus and were figured with "lions, panthers, bears, dogs, forests,
rocks, hunters--all, in fact, that a painter can copy from nature"; and
the coat that Charles of Orleans once wore, on the sleeves of which
were embroidered the verses of a song beginning "_Madame, je suis tout
joyeux_," the musical accompaniment of the words being wrought in gold
thread, and each note, of square shape in those days, formed with four
pearls. He read of the room that was prepared at the palace at Rheims
for the use of Queen Joan of Burgundy and was decorated with "thirteen
hundred and twenty-one parrots, made in broidery, and blazoned with the
king's arms, and five hundred and sixty-one butterflies, whose wings
were similarly ornamented with the arms of the queen, the whole worked
in gold." Catherine de Medicis had a mourning-bed made for her of
black velvet powdered with crescents and suns. Its curtains were of
damask, with leafy wreaths and garlands, figured upon a gold and silver
ground, and fringed along the edges with broideries of pearls, and it
stood in a room hung with rows of the queen's devices in cut black
velvet upon cloth of silver. Louis XIV had gold embroidered caryatides
fifteen feet high in his apartment. The state bed of Sobieski, King of
Poland, was made of Smyrna gold brocade embroidered in turquoises with
verses from the Koran. Its supports were of silver gilt, beautifully
chased, and profusely set with enamelled and jewelled medallions. It
had been taken from the Turkish camp before Vienna, and the standard of
Mohammed had stood beneath the tremulous gilt of its canopy.
And so, for a whole year, he sought to accumulate the most exquisite
specimens that he could find of textile and embroidered work, getting
the dainty Delhi muslins, finely wrought with gold-thread palmates and
stitched over with iridescent beetles' wings; the Dacca gauzes, that
from their transparency are known in the East as "woven air," and
"running water," and "evening dew"; strange figured cloths from Java;
elaborate yellow Chinese hangings; books bound in tawny satins or fair
blue silks and wrought with _fleurs-de-lis_, birds and images; veils of
_lacis_ worked in Hungary point; Sicilian brocades and stiff Spanish
velvets; Georgian work, with its gilt coins, and Japanese _Foukousas_,
with their green-toned golds and their marvellously plumaged birds.
He had a special passion, also, for ecclesiastical vestments, as indeed
he had for everything connected with the service of the Church. In the
long cedar chests that lined the west gallery of his house, he had
stored away many rare and beautiful specimens of what is really the
raiment of the Bride of Christ, who must wear purple and jewels and
fine linen that she may hide the pallid macerated body that is worn by
the suffering that she seeks for and wounded by self-inflicted pain.
He possessed a gorgeous cope of crimson silk and gold-thread damask,
figured with a repeating pattern of golden pomegranates set in
six-petalled formal blossoms, beyond which on either side was the
pine-apple device wrought in seed-pearls. The orphreys were divided
into panels representing scenes from the life of the Virgin, and the
coronation of the Virgin was figured in coloured silks upon the hood.
This was Italian work of the fifteenth century. Another cope was of
green velvet, embroidered with heart-shaped groups of acanthus-leaves,
from which spread long-stemmed white blossoms, the details of which
were picked out with silver thread and coloured crystals. The morse
bore a seraph's head in gold-thread raised work. The orphreys were
woven in a diaper of red and gold silk, and were starred with
medallions of many saints and martyrs, among whom was St. Sebastian.
He had chasubles, also, of amber-coloured silk, and blue silk and gold
brocade, and yellow silk damask and cloth of gold, figured with
representations of the Passion and Crucifixion of Christ, and
embroidered with lions and peacocks and other emblems; dalmatics of
white satin and pink silk damask, decorated with tulips and dolphins
and _fleurs-de-lis_; altar frontals of crimson velvet and blue linen; and
many corporals, chalice-veils, and sudaria. In the mystic offices to
which such things were put, there was something that quickened his
imagination.
For these treasures, and everything that he collected in his lovely
house, were to be to him means of forgetfulness, modes by which he
could escape, for a season, from the fear that seemed to him at times
to be almost too great to be borne. Upon the walls of the lonely
locked room where he had spent so much of his boyhood, he had hung with
his own hands the terrible portrait whose changing features showed him
the real degradation of his life, and in front of it had draped the
purple-and-gold pall as a curtain. For weeks he would not go there,
would forget the hideous painted thing, and get back his light heart,
his wonderful joyousness, his passionate absorption in mere existence.
Then, suddenly, some night he would creep out of the house, go down to
dreadful places near Blue Gate Fields, and stay there, day after day,
until he was driven away. On his return he would sit in front of the
picture, sometimes loathing it and himself, but filled, at other
times, with that pride of individualism that is half the
fascination of sin, and smiling with secret pleasure at the misshapen
shadow that had to bear the burden that should have been his own.
After a few years he could not endure to be long out of England, and
gave up the villa that he had shared at Trouville with Lord Henry, as
well as the little white walled-in house at Algiers where they had more
than once spent the winter. He hated to be separated from the picture
that was such a part of his life, and was also afraid that during his
absence some one might gain access to the room, in spite of the
elaborate bars that he had caused to be placed upon the door.
He was quite conscious that this would tell them nothing. It was true
that the portrait still preserved, under all the foulness and ugliness
of the face, its marked likeness to himself; but what could they learn
from that? He would laugh at any one who tried to taunt him. He had
not painted it. What was it to him how vile and full of shame it
looked? Even if he told them, would they believe it?
Yet he was afraid. Sometimes when he was down at his great house in
Nottinghamshire, entertaining the fashionable young men of his own rank
who were his chief companions, and astounding the county by the wanton
luxury and gorgeous splendour of his mode of life, he would suddenly
leave his guests and rush back to town to see that the door had not
been tampered with and that the picture was still there. What if it
should be stolen? The mere thought made him cold with horror. Surely
the world would know his secret then. Perhaps the world already
suspected it.
For, while he fascinated many, there were not a few who distrusted him.
He was very nearly blackballed at a West End club of which his birth
and social position fully entitled him to become a member, and it was
said that on one occasion, when he was brought by a friend into the
smoking-room of the Churchill, the Duke of Berwick and another
gentleman got up in a marked manner and went out. Curious stories
became current about him after he had passed his twenty-fifth year. It
was rumoured that he had been seen brawling with foreign sailors in a
low den in the distant parts of Whitechapel, and that he consorted with
thieves and coiners and knew the mysteries of their trade. His
extraordinary absences became notorious, and, when he used to reappear
again in society, men would whisper to each other in corners, or pass
him with a sneer, or look at him with cold searching eyes, as though
they were determined to discover his secret.
Of such insolences and attempted slights he, of course, took no notice,
and in the opinion of most people his frank debonair manner, his
charming boyish smile, and the infinite grace of that wonderful youth
that seemed never to leave him, were in themselves a sufficient answer
to the calumnies, for so they termed them, that were circulated about
him. It was remarked, however, that some of those who had been most
intimate with him appeared, after a time, to shun him. Women who had
wildly adored him, and for his sake had braved all social censure and
set convention at defiance, were seen to grow pallid with shame or
horror if Dorian Gray entered the room.
Yet these whispered scandals only increased in the eyes of many his
strange and dangerous charm. His great wealth was a certain element of
security. Society--civilized society, at least--is never very ready to
believe anything to the detriment of those who are both rich and
fascinating. It feels instinctively that manners are of more
importance than morals, and, in its opinion, the highest respectability
is of much less value than the possession of a good _chef_. And, after
all, it is a very poor consolation to be told that the man who has
given one a bad dinner, or poor wine, is irreproachable in his private
life. Even the cardinal virtues cannot atone for half-cold _entrees_, as
Lord Henry remarked once, in a discussion on the subject, and there is
possibly a good deal to be said for his view. For the canons of good
society are, or should be, the same as the canons of art. Form is
absolutely essential to it. It should have the dignity of a ceremony,
as well as its unreality, and should combine the insincere character of
a romantic play with the wit and beauty that make such plays delightful
to us. Is insincerity such a terrible thing? I think not. It is
merely a method by which we can multiply our personalities.
Such, at any rate, was Dorian Gray's opinion. He used to wonder at the
shallow psychology of those who conceive the ego in man as a thing
simple, permanent, reliable, and of one essence. To him, man was a
being with myriad lives and myriad sensations, a complex multiform
creature that bore within itself strange legacies of thought and
passion, and whose very flesh was tainted with the monstrous maladies
of the dead. He loved to stroll through the gaunt cold picture-gallery
of his country house and look at the various portraits of those whose
blood flowed in his veins. Here was Philip Herbert, described by
Francis Osborne, in his Memoires on the Reigns of Queen Elizabeth and
King James, as one who was "caressed by the Court for his handsome
face, which kept him not long company." Was it young Herbert's life
that he sometimes led? Had some strange poisonous germ crept from body
to body till it had reached his own? Was it some dim sense of that
ruined grace that had made him so suddenly, and almost without cause,
give utterance, in Basil Hallward's studio, to the mad prayer that had
so changed his life? Here, in gold-embroidered red doublet, jewelled
surcoat, and gilt-edged ruff and wristbands, stood Sir Anthony Sherard,
with his silver-and-black armour piled at his feet. What had this
man's legacy been? Had the lover of Giovanna of Naples bequeathed him
some inheritance of sin and shame? Were his own actions merely the
dreams that the dead man had not dared to realize? Here, from the
fading canvas, smiled Lady Elizabeth Devereux, in her gauze hood, pearl
stomacher, and pink slashed sleeves. A flower was in her right hand,
and her left clasped an enamelled collar of white and damask roses. On
a table by her side lay a mandolin and an apple. There were large
green rosettes upon her little pointed shoes. He knew her life, and
the strange stories that were told about her lovers. Had he something
of her temperament in him? These oval, heavy-lidded eyes seemed to
look curiously at him. What of George Willoughby, with his powdered
hair and fantastic patches? How evil he looked! The face was
saturnine and swarthy, and the sensual lips seemed to be twisted with
disdain. Delicate lace ruffles fell over the lean yellow hands that
were so overladen with rings. He had been a macaroni of the eighteenth
century, and the friend, in his youth, of Lord Ferrars. What of the
second Lord Beckenham, the companion of the Prince Regent in his
wildest days, and one of the witnesses at the secret marriage with Mrs.
Fitzherbert? How proud and handsome he was, with his chestnut curls
and insolent pose! What passions had he bequeathed? The world had
looked upon him as infamous. He had led the orgies at Carlton House.
The star of the Garter glittered upon his breast. Beside him hung the
portrait of his wife, a pallid, thin-lipped woman in black. Her blood,
also, stirred within him. How curious it all seemed! And his mother
with her Lady Hamilton face and her moist, wine-dashed lips--he knew
what he had got from her. He had got from her his beauty, and his
passion for the beauty of others. She laughed at him in her loose
Bacchante dress. There were vine leaves in her hair. The purple
spilled from the cup she was holding. The carnations of the painting
had withered, but the eyes were still wonderful in their depth and
brilliancy of colour. They seemed to follow him wherever he went.
Yet one had ancestors in literature as well as in one's own race,
nearer perhaps in type and temperament, many of them, and certainly
with an influence of which one was more absolutely conscious. There
were times when it appeared to Dorian Gray that the whole of history
was merely the record of his own life, not as he had lived it in act
and circumstance, but as his imagination had created it for him, as it
had been in his brain and in his passions. He felt that he had known
them all, those strange terrible figures that had passed across the
stage of the world and made sin so marvellous and evil so full of
subtlety. It seemed to him that in some mysterious way their lives had
been his own.
The hero of the wonderful novel that had so influenced his life had
himself known this curious fancy. In the seventh chapter he tells how,
crowned with laurel, lest lightning might strike him, he had sat, as
Tiberius, in a garden at Capri, reading the shameful books of
Elephantis, while dwarfs and peacocks strutted round him and the
flute-player mocked the swinger of the censer; and, as Caligula, had
caroused with the green-shirted jockeys in their stables and supped in
an ivory manger with a jewel-frontleted horse; and, as Domitian, had
wandered through a corridor lined with marble mirrors, looking round
with haggard eyes for the reflection of the dagger that was to end his
days, and sick with that ennui, that terrible _taedium vitae_, that comes
on those to whom life denies nothing; and had peered through a clear
emerald at the red shambles of the circus and then, in a litter of
pearl and purple drawn by silver-shod mules, been carried through the
Street of Pomegranates to a House of Gold and heard men cry on Nero
Caesar as he passed by; and, as Elagabalus, had painted his face with
colours, and plied the distaff among the women, and brought the Moon
from Carthage and given her in mystic marriage to the Sun.
Over and over again Dorian used to read this fantastic chapter, and the
two chapters immediately following, in which, as in some curious
tapestries or cunningly wrought enamels, were pictured the awful and
beautiful forms of those whom vice and blood and weariness had made
monstrous or mad: Filippo, Duke of Milan, who slew his wife and
painted her lips with a scarlet poison that her lover might suck death
from the dead thing he fondled; Pietro Barbi, the Venetian, known as
Paul the Second, who sought in his vanity to assume the title of
Formosus, and whose tiara, valued at two hundred thousand florins, was
bought at the price of a terrible sin; Gian Maria Visconti, who used
hounds to chase living men and whose murdered body was covered with
roses by a harlot who had loved him; the Borgia on his white horse,
with Fratricide riding beside him and his mantle stained with the blood
of Perotto; Pietro Riario, the young Cardinal Archbishop of Florence,
child and minion of Sixtus IV, whose beauty was equalled only by his
debauchery, and who received Leonora of Aragon in a pavilion of white
and crimson silk, filled with nymphs and centaurs, and gilded a boy
that he might serve at the feast as Ganymede or Hylas; Ezzelin, whose
melancholy could be cured only by the spectacle of death, and who had a
passion for red blood, as other men have for red wine--the son of the
Fiend, as was reported, and one who had cheated his father at dice when
gambling with him for his own soul; Giambattista Cibo, who in mockery
took the name of Innocent and into whose torpid veins the blood of
three lads was infused by a Jewish doctor; Sigismondo Malatesta, the
lover of Isotta and the lord of Rimini, whose effigy was burned at Rome
as the enemy of God and man, who strangled Polyssena with a napkin, and
gave poison to Ginevra d'Este in a cup of emerald, and in honour of a
shameful passion built a pagan church for Christian worship; Charles
VI, who had so wildly adored his brother's wife that a leper had warned
him of the insanity that was coming on him, and who, when his brain had
sickened and grown strange, could only be soothed by Saracen cards
painted with the images of love and death and madness; and, in his
trimmed jerkin and jewelled cap and acanthuslike curls, Grifonetto
Baglioni, who slew Astorre with his bride, and Simonetto with his page,
and whose comeliness was such that, as he lay dying in the yellow
piazza of Perugia, those who had hated him could not choose but weep,
and Atalanta, who had cursed him, blessed him.
There was a horrible fascination in them all. He saw them at night,
and they troubled his imagination in the day. The Renaissance knew of
strange manners of poisoning--poisoning by a helmet and a lighted
torch, by an embroidered glove and a jewelled fan, by a gilded pomander
and by an amber chain. Dorian Gray had been poisoned by a book. There
were moments when he looked on evil simply as a mode through which he
could realize his conception of the beautiful.
| 6,908 | Chapter 11 | https://web.archive.org/web/20210304030722/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/picture-dorian-gray/summary/chapter-11 | In this rather lengthy chapter, the narrator describes the profound influence the yellow book has on Dorian--it totally changes his life. The book involves a young Parisian hero, who reminds Dorian a lot of himself. The hero, like Dorian, was once incredibly beautiful, but suddenly loses his beauty. This terrifies Dorian. As the years pass, Dorian remains as beautiful as ever. Even though awful rumors circulate about him, people still love Dorian because of his seemingly innocent, golden beauty. Dorian often looks at the portrait, and takes pleasure in the aging, corrupt image on the canvas. He's morbidly obsessed with it, and delights in comparing his own untouched beauty with the marred portrait. It turns out that Dorian is still hanging out with Lord Henry, who's helped him become a leader of the decadent social scene. All the young men try to imitate his grace and elegance. Dorian, however, wants to be more than just a figure of fashion. He strives to understand, well, basically everything about human nature. He longs to find new sensations and pleasures everywhere. In his explorations, Dorian dabbles in the ritualized beauties of Catholicism, then decides that the Church is not for him. Dorian also dabbles at a lot of other things, like perfumery, music, jewels, famous luxury goods of antiquity, and textiles. We get a long, long list of his various acquisitions and obsessions. He's really, really into collecting stuff. All of Dorian's accumulated goods are just distractions from his real fascination--the portrait. After a while, he can't bear to be away from it for too long, and he becomes stranger and stranger. Society takes note of Dorian's increasing oddness, and not in a good way. Mysterious rumors about him catch on like wildfire. The scandals only serve to make Dorian more seductive and fascinating, however, and he goes about his business relatively undisturbed. In his personal time, Dorian loves to stroll through the picture gallery of his country house, looking at the portraits of his famous ancestors. He also ponders his literary and historical "ancestors," such as the hero of the yellow book. Disturbingly, we see that Dorian is obsessed with decadent violence. He's fascinated by sinners of the past, and he finds aesthetic pleasure in grotesque crimes of antiquity. The narrator blames the yellow book for Dorian's state of mind, saying that it taught him to see evil as beautiful. | null | 398 | 1 | [
0,
531,
5288,
13375,
65,
118,
1183,
8,
484,
21,
203,
5,
216,
805,
7,
4169,
8167,
45,
1919,
11,
5689,
135,
16,
315,
2602,
78,
24,
3,
88,
54,
483,
70,
945,
12,
3237,
112,
796,
30228,
7,
5,
37,
2790,
13,
23711,
2501,
2239,
19,
341,
132,
6,
68,
3,
88,
744,
31,
17,
214,
572,
5,
94,
47,
250,
3,
88,
141,
470,
801,
149,
231,
3,
88,
5591,
26,
5432,
7,
42,
16641,
1946,
8983,
5,
299,
230,
3,
88,
4227,
72,
11,
72,
1095,
81,
112,
293,
2790,
5,
216,
1416,
44,
8,
1933,
30,
8,
1481,
11,
3993,
7,
44,
135,
5,
3921,
3,
88,
1550,
95,
12,
8,
13249,
1365,
11,
5024,
28,
3,
9,
1554,
13,
2448,
16,
851,
13,
34,
5,
100,
1704,
35,
7,
112,
1254,
13,
18250,
5,
216,
2992,
72,
11,
1537,
1638,
16,
8,
17261,
15,
26,
1405,
13,
112,
3668,
5,
216,
557,
3034,
7,
125,
280,
133,
36,
114,
3,
99,
3,
88,
130,
3,
9,
24662,
1446,
13,
46,
9495,
13008,
5,
216,
2746,
12,
582,
424,
72,
145,
131,
46,
3865,
23,
9,
11879,
117,
3,
88,
2746,
12,
482,
3,
9,
126,
358,
13,
280,
24,
56,
7882,
280,
12,
165,
926,
538,
5,
216,
7228,
24,
388,
398,
11345,
30,
8,
4413,
13,
351,
1066,
145,
8,
6533,
13,
2704,
5,
216,
405,
59,
1845,
136,
16348,
42,
1002,
24,
133,
7789,
10811,
13,
2987,
5,
3910,
6,
3,
88,
2762,
7,
91,
9118,
7,
24,
33,
126,
11,
14603,
5,
216,
2116,
20485,
7,
11,
119,
3,
30420,
1397,
38,
168,
38,
723,
5,
216,
92,
2868,
7,
66,
10549,
13,
7778,
45,
300,
8,
296,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | gradesaver | all_chapterized_books/110-chapters/08.txt | finished_summaries/gradesaver/Tess of the D'Urbervilles/section_0_part_8.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 8 | chapter 8 | null | {"name": "Chapter 8", "url": "https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-1-chapters-1-11", "summary": "As Alec and Tess drive the carriage toward Trantridge, Tess becomes frightened by the quick movement of the horse as they go down the hill. She grasps Alec's arm, but he tells her to grasp his waist so that he can still control the horse. When the horse becomes calm, she reprimands him for driving so recklessly, but he tells her to put her arms around his waist again. She says never, but he persists. She says that she thought that he would be kind to her as her kinsman. He calls her rather sensitive for a cottage girl, and calls her an artful hussy.", "analysis": "The problems that Alec and Tess have on the carriage traveling toward Trantridge serve as a bridge between two of the most important events in the novel, simultaneously building on Tess's guilt concerning the death of the family horse and foreshadowing later events in which Tess finds herself in danger with Alec d'Urberville. In this chapter, Hardy intertwines the danger of their travel along with sexuality, as Alec demands that Tess grasp his waist as the carriage tumbles down the hill. Alec exploits moments of danger for his own sexual gain, presenting Tess with danger in order to use her as a sexual conquest. Alec himself symbolizes the confluence of these two qualities, a character who presents his sexuality along with a great capacity for violence. Alec's reprimand of Tess as \"rather sensitive for a cottage girl\" serves to shatter the idea that Tess may marry a gentleman. As Alec notes, no matter her distant family connections, Tess is of such lowly birth that she may consent to be the mistress of a gentleman but not his wife"} |
Having mounted beside her, Alec d'Urberville drove rapidly along
the crest of the first hill, chatting compliments to Tess as they
went, the cart with her box being left far behind. Rising still, an
immense landscape stretched around them on every side; behind, the
green valley of her birth, before, a gray country of which she knew
nothing except from her first brief visit to Trantridge. Thus they
reached the verge of an incline down which the road stretched in a
long straight descent of nearly a mile.
Ever since the accident with her father's horse Tess Durbeyfield,
courageous as she naturally was, had been exceedingly timid on
wheels; the least irregularity of motion startled her. She began to
get uneasy at a certain recklessness in her conductor's driving.
"You will go down slow, sir, I suppose?" she said with attempted
unconcern.
D'Urberville looked round upon her, nipped his cigar with the tips of
his large white centre-teeth, and allowed his lips to smile slowly of
themselves.
"Why, Tess," he answered, after another whiff or two, "it isn't a
brave bouncing girl like you who asks that? Why, I always go down at
full gallop. There's nothing like it for raising your spirits."
"But perhaps you need not now?"
"Ah," he said, shaking his head, "there are two to be reckoned with.
It is not me alone. Tib has to be considered, and she has a very
queer temper."
"Who?"
"Why, this mare. I fancy she looked round at me in a very grim way
just then. Didn't you notice it?"
"Don't try to frighten me, sir," said Tess stiffly.
"Well, I don't. If any living man can manage this horse I can: I
won't say any living man can do it--but if such has the power, I am
he."
"Why do you have such a horse?"
"Ah, well may you ask it! It was my fate, I suppose. Tib has killed
one chap; and just after I bought her she nearly killed me. And
then, take my word for it, I nearly killed her. But she's touchy
still, very touchy; and one's life is hardly safe behind her
sometimes."
They were just beginning to descend; and it was evident that the
horse, whether of her own will or of his (the latter being the more
likely), knew so well the reckless performance expected of her that
she hardly required a hint from behind.
Down, down, they sped, the wheels humming like a top, the dog-cart
rocking right and left, its axis acquiring a slightly oblique set
in relation to the line of progress; the figure of the horse rising
and falling in undulations before them. Sometimes a wheel was off
the ground, it seemed, for many yards; sometimes a stone was sent
spinning over the hedge, and flinty sparks from the horse's hoofs
outshone the daylight. The aspect of the straight road enlarged with
their advance, the two banks dividing like a splitting stick; one
rushing past at each shoulder.
The wind blew through Tess's white muslin to her very skin, and her
washed hair flew out behind. She was determined to show no open
fear, but she clutched d'Urberville's rein-arm.
"Don't touch my arm! We shall be thrown out if you do! Hold on
round my waist!"
She grasped his waist, and so they reached the bottom.
"Safe, thank God, in spite of your fooling!" said she, her face on
fire.
"Tess--fie! that's temper!" said d'Urberville.
"'Tis truth."
"Well, you need not let go your hold of me so thanklessly the moment
you feel yourself our of danger."
She had not considered what she had been doing; whether he were man
or woman, stick or stone, in her involuntary hold on him. Recovering
her reserve, she sat without replying, and thus they reached the
summit of another declivity.
"Now then, again!" said d'Urberville.
"No, no!" said Tess. "Show more sense, do, please."
"But when people find themselves on one of the highest points in the
county, they must get down again," he retorted.
He loosened rein, and away they went a second time. D'Urberville
turned his face to her as they rocked, and said, in playful raillery:
"Now then, put your arms round my waist again, as you did before, my
Beauty."
"Never!" said Tess independently, holding on as well as she could
without touching him.
"Let me put one little kiss on those holmberry lips, Tess, or even on
that warmed cheek, and I'll stop--on my honour, I will!"
Tess, surprised beyond measure, slid farther back still on her seat,
at which he urged the horse anew, and rocked her the more.
"Will nothing else do?" she cried at length, in desperation, her
large eyes staring at him like those of a wild animal. This dressing
her up so prettily by her mother had apparently been to lamentable
purpose.
"Nothing, dear Tess," he replied.
"Oh, I don't know--very well; I don't mind!" she panted miserably.
He drew rein, and as they slowed he was on the point of imprinting
the desired salute, when, as if hardly yet aware of her own modesty,
she dodged aside. His arms being occupied with the reins there was
left him no power to prevent her manoeuvre.
"Now, damn it--I'll break both our necks!" swore her capriciously
passionate companion. "So you can go from your word like that, you
young witch, can you?"
"Very well," said Tess, "I'll not move since you be so determined!
But I--thought you would be kind to me, and protect me, as my
kinsman!"
"Kinsman be hanged! Now!"
"But I don't want anybody to kiss me, sir!" she implored, a big
tear beginning to roll down her face, and the corners of her mouth
trembling in her attempts not to cry. "And I wouldn't ha' come if
I had known!"
He was inexorable, and she sat still, and d'Urberville gave her the
kiss of mastery. No sooner had he done so than she flushed with
shame, took out her handkerchief, and wiped the spot on her cheek
that had been touched by his lips. His ardour was nettled at the
sight, for the act on her part had been unconsciously done.
"You are mighty sensitive for a cottage girl!" said the young man.
Tess made no reply to this remark, of which, indeed, she did not
quite comprehend the drift, unheeding the snub she had administered
by her instinctive rub upon her cheek. She had, in fact, undone the
kiss, as far as such a thing was physically possible. With a dim
sense that he was vexed she looked steadily ahead as they trotted on
near Melbury Down and Wingreen, till she saw, to her consternation,
that there was yet another descent to be undergone.
"You shall be made sorry for that!" he resumed, his injured tone
still remaining, as he flourished the whip anew. "Unless, that is,
you agree willingly to let me do it again, and no handkerchief."
She sighed. "Very well, sir!" she said. "Oh--let me get my hat!"
At the moment of speaking her hat had blown off into the road, their
present speed on the upland being by no means slow. D'Urberville
pulled up, and said he would get it for her, but Tess was down on the
other side.
She turned back and picked up the article.
"You look prettier with it off, upon my soul, if that's possible," he
said, contemplating her over the back of the vehicle. "Now then, up
again! What's the matter?"
The hat was in place and tied, but Tess had not stepped forward.
"No, sir," she said, revealing the red and ivory of her mouth as her
eye lit in defiant triumph; "not again, if I know it!"
"What--you won't get up beside me?"
"No; I shall walk."
"'Tis five or six miles yet to Trantridge."
"I don't care if 'tis dozens. Besides, the cart is behind."
"You artful hussy! Now, tell me--didn't you make that hat blow off
on purpose? I'll swear you did!"
Her strategic silence confirmed his suspicion.
Then d'Urberville cursed and swore at her, and called her everything
he could think of for the trick. Turning the horse suddenly he tried
to drive back upon her, and so hem her in between the gig and the
hedge. But he could not do this short of injuring her.
"You ought to be ashamed of yourself for using such wicked words!"
cried Tess with spirit, from the top of the hedge into which she had
scrambled. "I don't like 'ee at all! I hate and detest you! I'll
go back to mother, I will!"
D'Urberville's bad temper cleared up at sight of hers; and he laughed
heartily.
"Well, I like you all the better," he said. "Come, let there be
peace. I'll never do it any more against your will. My life upon
it now!"
Still Tess could not be induced to remount. She did not, however,
object to his keeping his gig alongside her; and in this manner, at
a slow pace, they advanced towards the village of Trantridge. From
time to time d'Urberville exhibited a sort of fierce distress at
the sight of the tramping he had driven her to undertake by his
misdemeanour. She might in truth have safely trusted him now; but he
had forfeited her confidence for the time, and she kept on the ground
progressing thoughtfully, as if wondering whether it would be wiser
to return home. Her resolve, however, had been taken, and it seemed
vacillating even to childishness to abandon it now, unless for graver
reasons. How could she face her parents, get back her box, and
disconcert the whole scheme for the rehabilitation of her family on
such sentimental grounds?
A few minutes later the chimneys of The Slopes appeared in view, and
in a snug nook to the right the poultry-farm and cottage of Tess'
destination.
| 1,539 | Chapter 8 | https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-1-chapters-1-11 | As Alec and Tess drive the carriage toward Trantridge, Tess becomes frightened by the quick movement of the horse as they go down the hill. She grasps Alec's arm, but he tells her to grasp his waist so that he can still control the horse. When the horse becomes calm, she reprimands him for driving so recklessly, but he tells her to put her arms around his waist again. She says never, but he persists. She says that she thought that he would be kind to her as her kinsman. He calls her rather sensitive for a cottage girl, and calls her an artful hussy. | The problems that Alec and Tess have on the carriage traveling toward Trantridge serve as a bridge between two of the most important events in the novel, simultaneously building on Tess's guilt concerning the death of the family horse and foreshadowing later events in which Tess finds herself in danger with Alec d'Urberville. In this chapter, Hardy intertwines the danger of their travel along with sexuality, as Alec demands that Tess grasp his waist as the carriage tumbles down the hill. Alec exploits moments of danger for his own sexual gain, presenting Tess with danger in order to use her as a sexual conquest. Alec himself symbolizes the confluence of these two qualities, a character who presents his sexuality along with a great capacity for violence. Alec's reprimand of Tess as "rather sensitive for a cottage girl" serves to shatter the idea that Tess may marry a gentleman. As Alec notes, no matter her distant family connections, Tess is of such lowly birth that she may consent to be the mistress of a gentleman but not his wife | 105 | 178 | [
0,
15345,
75,
3,
11078,
2255,
7,
7,
30,
112,
4952,
6,
11,
79,
1731,
12,
16884,
8,
9956,
5,
328,
33,
81,
12,
281,
323,
6,
68,
116,
79,
369,
12,
3,
9,
1190,
6,
255,
19,
78,
7403,
13,
376,
24,
255,
19658,
15,
7,
112,
7101,
11,
20143,
7,
12,
1733,
321,
70,
5378,
7,
5,
451,
9460,
7,
12,
17387,
376,
541,
6,
11,
3,
88,
405,
59,
995,
160,
12,
103,
78,
5,
366,
79,
1535,
332,
3569,
7700,
6,
3,
88,
19375,
7,
160,
21,
338,
25972,
1234,
11,
817,
7,
160,
12,
281,
223,
12,
160,
1362,
5,
37,
192,
916,
30,
6,
11,
15345,
75,
5146,
234,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | sparknotes | all_chapterized_books/28054-chapters/44.txt | finished_summaries/sparknotes/The Brothers Karamazov/section_9_part_3.txt | The Brothers Karamazov.book 7.chapter 3 | book 7, chapter 3 | null | {"name": "book 7, Chapter 3", "url": "https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section10/", "summary": "An Onion The beginning of the chapter tells Grushenka's history. Four years previously, when she is eighteen, Grushenka is brought to the town by a merchant named Samsonov and taken in by a widow. It is rumored at the time that she has been betrayed by a lover and has given her affections to Samsonov in order to win his protection. Scarcely looked after by the widow, she grows into a beautiful young woman, and, by shrewdly investing the small amount of money she has, amasses an impressive fortune in a short time. She is, and continues to be, pursued by many men in the town, but so far, none of them has succeeded in winning her. Alyosha and Rakitin find Grushenka waiting not for them, but for a message she is expecting. She says that her former lover, an officer who abandoned her years ago, now wants her back, and she is waiting for his instructions. Excited and nervous, she jests lightly with her guests, teasing Alyosha for his purity and Rakitin for his prickly pride. Seeing that Alyosha is unhappy, Grushenka teases him by sitting on his knee. But when she hears that Zosima has died, and sees the depth and sincerity of Alyosha's grief, she suddenly sobers and becomes sad. She begins to criticize herself, calling herself a terrible sinner, but Alyosha interrupts her with kind words. Alyosha and Grushenka suddenly feel a wave of trust and understanding pass between them. While Rakitin watches, increasingly confused and annoyed by the rapport between Grushenka and Alyosha, the latter two have a deep and rapturous conversation about their lives. Alyosha makes Grushenka feel unashamed to be who she is, and Grushenka restores Alyosha's sense of hope and faith following Zosima's death. Alyosha admits to Grushenka that, when he chose to come see her, he hoped in his despair to find a sinful woman. Grushenka admits that she paid Rakitin to bring him to her. At last the message from her lover arrives, and Grushenka leaves to join him. She asks Alyosha to tell Dmitri that she did briefly love him", "analysis": ""} | Chapter III. An Onion
Grushenka lived in the busiest part of the town, near the cathedral
square, in a small wooden lodge in the courtyard belonging to the house of
the widow Morozov. The house was a large stone building of two stories,
old and very ugly. The widow led a secluded life with her two unmarried
nieces, who were also elderly women. She had no need to let her lodge, but
every one knew that she had taken in Grushenka as a lodger, four years
before, solely to please her kinsman, the merchant Samsonov, who was known
to be the girl's protector. It was said that the jealous old man's object
in placing his "favorite" with the widow Morozov was that the old woman
should keep a sharp eye on her new lodger's conduct. But this sharp eye
soon proved to be unnecessary, and in the end the widow Morozov seldom met
Grushenka and did not worry her by looking after her in any way. It is
true that four years had passed since the old man had brought the slim,
delicate, shy, timid, dreamy, and sad girl of eighteen from the chief town
of the province, and much had happened since then. Little was known of the
girl's history in the town and that little was vague. Nothing more had
been learnt during the last four years, even after many persons had become
interested in the beautiful young woman into whom Agrafena Alexandrovna
had meanwhile developed. There were rumors that she had been at seventeen
betrayed by some one, some sort of officer, and immediately afterwards
abandoned by him. The officer had gone away and afterwards married, while
Grushenka had been left in poverty and disgrace. It was said, however,
that though Grushenka had been raised from destitution by the old man,
Samsonov, she came of a respectable family belonging to the clerical
class, that she was the daughter of a deacon or something of the sort.
And now after four years the sensitive, injured and pathetic little orphan
had become a plump, rosy beauty of the Russian type, a woman of bold and
determined character, proud and insolent. She had a good head for
business, was acquisitive, saving and careful, and by fair means or foul
had succeeded, it was said, in amassing a little fortune. There was only
one point on which all were agreed. Grushenka was not easily to be
approached and except her aged protector there had not been one man who
could boast of her favors during those four years. It was a positive fact,
for there had been a good many, especially during the last two years, who
had attempted to obtain those favors. But all their efforts had been in
vain and some of these suitors had been forced to beat an undignified and
even comic retreat, owing to the firm and ironical resistance they met
from the strong-willed young person. It was known, too, that the young
person had, especially of late, been given to what is called
"speculation," and that she had shown marked abilities in that direction,
so that many people began to say that she was no better than a Jew. It was
not that she lent money on interest, but it was known, for instance, that
she had for some time past, in partnership with old Karamazov, actually
invested in the purchase of bad debts for a trifle, a tenth of their
nominal value, and afterwards had made out of them ten times their value.
The old widower Samsonov, a man of large fortune, was stingy and
merciless. He tyrannized over his grown-up sons, but, for the last year
during which he had been ill and lost the use of his swollen legs, he had
fallen greatly under the influence of his protegee, whom he had at first
kept strictly and in humble surroundings, "on Lenten fare," as the wits
said at the time. But Grushenka had succeeded in emancipating herself,
while she established in him a boundless belief in her fidelity. The old
man, now long since dead, had had a large business in his day and was also
a noteworthy character, miserly and hard as flint. Though Grushenka's hold
upon him was so strong that he could not live without her (it had been so
especially for the last two years), he did not settle any considerable
fortune on her and would not have been moved to do so, if she had
threatened to leave him. But he had presented her with a small sum, and
even that was a surprise to every one when it became known.
"You are a wench with brains," he said to her, when he gave her eight
thousand roubles, "and you must look after yourself, but let me tell you
that except your yearly allowance as before, you'll get nothing more from
me to the day of my death, and I'll leave you nothing in my will either."
And he kept his word; he died and left everything to his sons, whom, with
their wives and children, he had treated all his life as servants.
Grushenka was not even mentioned in his will. All this became known
afterwards. He helped Grushenka with his advice to increase her capital
and put business in her way.
When Fyodor Pavlovitch, who first came into contact with Grushenka over a
piece of speculation, ended to his own surprise by falling madly in love
with her, old Samsonov, gravely ill as he was, was immensely amused. It is
remarkable that throughout their whole acquaintance Grushenka was
absolutely and spontaneously open with the old man, and he seems to have
been the only person in the world with whom she was so. Of late, when
Dmitri too had come on the scene with his love, the old man left off
laughing. On the contrary, he once gave Grushenka a stern and earnest
piece of advice.
"If you have to choose between the two, father or son, you'd better choose
the old man, if only you make sure the old scoundrel will marry you and
settle some fortune on you beforehand. But don't keep on with the captain,
you'll get no good out of that."
These were the very words of the old profligate, who felt already that his
death was not far off and who actually died five months later.
I will note, too, in passing, that although many in our town knew of the
grotesque and monstrous rivalry of the Karamazovs, father and son, the
object of which was Grushenka, scarcely any one understood what really
underlay her attitude to both of them. Even Grushenka's two servants
(after the catastrophe of which we will speak later) testified in court
that she received Dmitri Fyodorovitch simply from fear because "he
threatened to murder her." These servants were an old cook, invalidish and
almost deaf, who came from Grushenka's old home, and her granddaughter, a
smart young girl of twenty, who performed the duties of a maid. Grushenka
lived very economically and her surroundings were anything but luxurious.
Her lodge consisted of three rooms furnished with mahogany furniture in
the fashion of 1820, belonging to her landlady.
It was quite dark when Rakitin and Alyosha entered her rooms, yet they
were not lighted up. Grushenka was lying down in her drawing-room on the
big, hard, clumsy sofa, with a mahogany back. The sofa was covered with
shabby and ragged leather. Under her head she had two white down pillows
taken from her bed. She was lying stretched out motionless on her back
with her hands behind her head. She was dressed as though expecting some
one, in a black silk dress, with a dainty lace fichu on her head, which
was very becoming. Over her shoulders was thrown a lace shawl pinned with
a massive gold brooch. She certainly was expecting some one. She lay as
though impatient and weary, her face rather pale and her lips and eyes
hot, restlessly tapping the arm of the sofa with the tip of her right
foot. The appearance of Rakitin and Alyosha caused a slight excitement.
From the hall they could hear Grushenka leap up from the sofa and cry out
in a frightened voice, "Who's there?" But the maid met the visitors and at
once called back to her mistress.
"It's not he, it's nothing, only other visitors."
"What can be the matter?" muttered Rakitin, leading Alyosha into the
drawing-room.
Grushenka was standing by the sofa as though still alarmed. A thick coil
of her dark brown hair escaped from its lace covering and fell on her
right shoulder, but she did not notice it and did not put it back till she
had gazed at her visitors and recognized them.
"Ah, it's you, Rakitin? You quite frightened me. Whom have you brought?
Who is this with you? Good heavens, you have brought him!" she exclaimed,
recognizing Alyosha.
"Do send for candles!" said Rakitin, with the free-and-easy air of a most
intimate friend, who is privileged to give orders in the house.
"Candles ... of course, candles.... Fenya, fetch him a candle.... Well,
you have chosen a moment to bring him!" she exclaimed again, nodding
towards Alyosha, and turning to the looking-glass she began quickly
fastening up her hair with both hands. She seemed displeased.
"Haven't I managed to please you?" asked Rakitin, instantly almost
offended.
"You frightened me, Rakitin, that's what it is." Grushenka turned with a
smile to Alyosha. "Don't be afraid of me, my dear Alyosha, you cannot
think how glad I am to see you, my unexpected visitor. But you frightened
me, Rakitin, I thought it was Mitya breaking in. You see, I deceived him
just now, I made him promise to believe me and I told him a lie. I told
him that I was going to spend the evening with my old man, Kuzma Kuzmitch,
and should be there till late counting up his money. I always spend one
whole evening a week with him making up his accounts. We lock ourselves in
and he counts on the reckoning beads while I sit and put things down in
the book. I am the only person he trusts. Mitya believes that I am there,
but I came back and have been sitting locked in here, expecting some news.
How was it Fenya let you in? Fenya, Fenya, run out to the gate, open it
and look about whether the captain is to be seen! Perhaps he is hiding and
spying, I am dreadfully frightened."
"There's no one there, Agrafena Alexandrovna, I've just looked out, I keep
running to peep through the crack, I am in fear and trembling myself."
"Are the shutters fastened, Fenya? And we must draw the curtains--that's
better!" She drew the heavy curtains herself. "He'd rush in at once if he
saw a light. I am afraid of your brother Mitya to-day, Alyosha."
Grushenka spoke aloud, and, though she was alarmed, she seemed very happy
about something.
"Why are you so afraid of Mitya to-day?" inquired Rakitin. "I should have
thought you were not timid with him, you'd twist him round your little
finger."
"I tell you, I am expecting news, priceless news, so I don't want Mitya at
all. And he didn't believe, I feel he didn't, that I should stay at Kuzma
Kuzmitch's. He must be in his ambush now, behind Fyodor Pavlovitch's, in
the garden, watching for me. And if he's there, he won't come here, so
much the better! But I really have been to Kuzma Kuzmitch's, Mitya
escorted me there. I told him I should stay there till midnight, and I
asked him to be sure to come at midnight to fetch me home. He went away
and I sat ten minutes with Kuzma Kuzmitch and came back here again. Ugh, I
was afraid, I ran for fear of meeting him."
"And why are you so dressed up? What a curious cap you've got on!"
"How curious you are yourself, Rakitin! I tell you, I am expecting a
message. If the message comes, I shall fly, I shall gallop away and you
will see no more of me. That's why I am dressed up, so as to be ready."
"And where are you flying to?"
"If you know too much, you'll get old too soon."
"Upon my word! You are highly delighted ... I've never seen you like this
before. You are dressed up as if you were going to a ball." Rakitin looked
her up and down.
"Much you know about balls."
"And do you know much about them?"
"I have seen a ball. The year before last, Kuzma Kuzmitch's son was
married and I looked on from the gallery. Do you suppose I want to be
talking to you, Rakitin, while a prince like this is standing here. Such a
visitor! Alyosha, my dear boy, I gaze at you and can't believe my eyes.
Good heavens, can you have come here to see me! To tell you the truth, I
never had a thought of seeing you and I didn't think that you would ever
come and see me. Though this is not the moment now, I am awfully glad to
see you. Sit down on the sofa, here, that's right, my bright young moon. I
really can't take it in even now.... Eh, Rakitin, if only you had brought
him yesterday or the day before! But I am glad as it is! Perhaps it's
better he has come now, at such a moment, and not the day before
yesterday."
She gayly sat down beside Alyosha on the sofa, looking at him with
positive delight. And she really was glad, she was not lying when she said
so. Her eyes glowed, her lips laughed, but it was a good-hearted merry
laugh. Alyosha had not expected to see such a kind expression in her
face.... He had hardly met her till the day before, he had formed an
alarming idea of her, and had been horribly distressed the day before by
the spiteful and treacherous trick she had played on Katerina Ivanovna. He
was greatly surprised to find her now altogether different from what he
had expected. And, crushed as he was by his own sorrow, his eyes
involuntarily rested on her with attention. Her whole manner seemed
changed for the better since yesterday, there was scarcely any trace of
that mawkish sweetness in her speech, of that voluptuous softness in her
movements. Everything was simple and good-natured, her gestures were
rapid, direct, confiding, but she was greatly excited.
"Dear me, how everything comes together to-day!" she chattered on again.
"And why I am so glad to see you, Alyosha, I couldn't say myself! If you
ask me, I couldn't tell you."
"Come, don't you know why you're glad?" said Rakitin, grinning. "You used
to be always pestering me to bring him, you'd some object, I suppose."
"I had a different object once, but now that's over, this is not the
moment. I say, I want you to have something nice. I am so good-natured
now. You sit down, too, Rakitin; why are you standing? You've sat down
already? There's no fear of Rakitin's forgetting to look after himself.
Look, Alyosha, he's sitting there opposite us, so offended that I didn't
ask him to sit down before you. Ugh, Rakitin is such a one to take
offense!" laughed Grushenka. "Don't be angry, Rakitin, I'm kind to-day.
Why are you so depressed, Alyosha? Are you afraid of me?" She peeped into
his eyes with merry mockery"
"He's sad. The promotion has not been given," boomed Rakitin.
"What promotion?"
"His elder stinks."
"What? You are talking some nonsense, you want to say something nasty. Be
quiet, you stupid! Let me sit on your knee, Alyosha, like this." She
suddenly skipped forward and jumped, laughing, on his knee, like a
nestling kitten, with her right arm about his neck. "I'll cheer you up, my
pious boy. Yes, really, will you let me sit on your knee? You won't be
angry? If you tell me, I'll get off?"
Alyosha did not speak. He sat afraid to move, he heard her words, "If you
tell me, I'll get off," but he did not answer. But there was nothing in
his heart such as Rakitin, for instance, watching him malignantly from his
corner, might have expected or fancied. The great grief in his heart
swallowed up every sensation that might have been aroused, and, if only he
could have thought clearly at that moment, he would have realized that he
had now the strongest armor to protect him from every lust and temptation.
Yet in spite of the vague irresponsiveness of his spiritual condition and
the sorrow that overwhelmed him, he could not help wondering at a new and
strange sensation in his heart. This woman, this "dreadful" woman, had no
terror for him now, none of that terror that had stirred in his soul at
any passing thought of woman. On the contrary, this woman, dreaded above
all women, sitting now on his knee, holding him in her arms, aroused in
him now a quite different, unexpected, peculiar feeling, a feeling of the
intensest and purest interest without a trace of fear, of his former
terror. That was what instinctively surprised him.
"You've talked nonsense enough," cried Rakitin, "you'd much better give us
some champagne. You owe it me, you know you do!"
"Yes, I really do. Do you know, Alyosha, I promised him champagne on the
top of everything, if he'd bring you? I'll have some too! Fenya, Fenya,
bring us the bottle Mitya left! Look sharp! Though I am so stingy, I'll
stand a bottle, not for you, Rakitin, you're a toadstool, but he is a
falcon! And though my heart is full of something very different, so be it,
I'll drink with you. I long for some dissipation."
"But what is the matter with you? And what is this message, may I ask, or
is it a secret?" Rakitin put in inquisitively, doing his best to pretend
not to notice the snubs that were being continually aimed at him.
"Ech, it's not a secret, and you know it, too," Grushenka said, in a voice
suddenly anxious, turning her head towards Rakitin, and drawing a little
away from Alyosha, though she still sat on his knee with her arm round his
neck. "My officer is coming, Rakitin, my officer is coming."
"I heard he was coming, but is he so near?"
"He is at Mokroe now; he'll send a messenger from there, so he wrote; I
got a letter from him to-day. I am expecting the messenger every minute."
"You don't say so! Why at Mokroe?"
"That's a long story, I've told you enough."
"Mitya'll be up to something now--I say! Does he know or doesn't he?"
"He know! Of course he doesn't. If he knew, there would be murder. But I
am not afraid of that now, I am not afraid of his knife. Be quiet,
Rakitin, don't remind me of Dmitri Fyodorovitch, he has bruised my heart.
And I don't want to think of that at this moment. I can think of Alyosha
here, I can look at Alyosha ... smile at me, dear, cheer up, smile at my
foolishness, at my pleasure.... Ah, he's smiling, he's smiling! How kindly
he looks at me! And you know, Alyosha, I've been thinking all this time
you were angry with me, because of the day before yesterday, because of
that young lady. I was a cur, that's the truth.... But it's a good thing
it happened so. It was a horrid thing, but a good thing too." Grushenka
smiled dreamily and a little cruel line showed in her smile. "Mitya told
me that she screamed out that I 'ought to be flogged.' I did insult her
dreadfully. She sent for me, she wanted to make a conquest of me, to win
me over with her chocolate.... No, it's a good thing it did end like
that." She smiled again. "But I am still afraid of your being angry."
"Yes, that's really true," Rakitin put in suddenly with genuine surprise.
"Alyosha, she is really afraid of a chicken like you."
"He is a chicken to you, Rakitin ... because you've no conscience, that's
what it is! You see, I love him with all my soul, that's how it is!
Alyosha, do you believe I love you with all my soul?"
"Ah, you shameless woman! She is making you a declaration, Alexey!"
"Well, what of it, I love him!"
"And what about your officer? And the priceless message from Mokroe?"
"That is quite different."
"That's a woman's way of looking at it!"
"Don't you make me angry, Rakitin." Grushenka caught him up hotly. "This
is quite different. I love Alyosha in a different way. It's true, Alyosha,
I had sly designs on you before. For I am a horrid, violent creature. But
at other times I've looked upon you, Alyosha, as my conscience. I've kept
thinking 'how any one like that must despise a nasty thing like me.' I
thought that the day before yesterday, as I ran home from the young
lady's. I have thought of you a long time in that way, Alyosha, and Mitya
knows, I've talked to him about it. Mitya understands. Would you believe
it, I sometimes look at you and feel ashamed, utterly ashamed of
myself.... And how, and since when, I began to think about you like that,
I can't say, I don't remember...."
Fenya came in and put a tray with an uncorked bottle and three glasses of
champagne on the table.
"Here's the champagne!" cried Rakitin. "You're excited, Agrafena
Alexandrovna, and not yourself. When you've had a glass of champagne,
you'll be ready to dance. Eh, they can't even do that properly," he added,
looking at the bottle. "The old woman's poured it out in the kitchen and
the bottle's been brought in warm and without a cork. Well, let me have
some, anyway."
He went up to the table, took a glass, emptied it at one gulp and poured
himself out another.
"One doesn't often stumble upon champagne," he said, licking his lips.
"Now, Alyosha, take a glass, show what you can do! What shall we drink to?
The gates of paradise? Take a glass, Grushenka, you drink to the gates of
paradise, too."
"What gates of paradise?"
She took a glass, Alyosha took his, tasted it and put it back.
"No, I'd better not," he smiled gently.
"And you bragged!" cried Rakitin.
"Well, if so, I won't either," chimed in Grushenka, "I really don't want
any. You can drink the whole bottle alone, Rakitin. If Alyosha has some, I
will."
"What touching sentimentality!" said Rakitin tauntingly; "and she's
sitting on his knee, too! He's got something to grieve over, but what's
the matter with you? He is rebelling against his God and ready to eat
sausage...."
"How so?"
"His elder died to-day, Father Zossima, the saint."
"So Father Zossima is dead," cried Grushenka. "Good God, I did not know!"
She crossed herself devoutly. "Goodness, what have I been doing, sitting
on his knee like this at such a moment!" She started up as though in
dismay, instantly slipped off his knee and sat down on the sofa.
Alyosha bent a long wondering look upon her and a light seemed to dawn in
his face.
"Rakitin," he said suddenly, in a firm and loud voice; "don't taunt me
with having rebelled against God. I don't want to feel angry with you, so
you must be kinder, too, I've lost a treasure such as you have never had,
and you cannot judge me now. You had much better look at her--do you see
how she has pity on me? I came here to find a wicked soul--I felt drawn to
evil because I was base and evil myself, and I've found a true sister, I
have found a treasure--a loving heart. She had pity on me just now....
Agrafena Alexandrovna, I am speaking of you. You've raised my soul from
the depths."
Alyosha's lips were quivering and he caught his breath.
"She has saved you, it seems," laughed Rakitin spitefully. "And she meant
to get you in her clutches, do you realize that?"
"Stay, Rakitin." Grushenka jumped up. "Hush, both of you. Now I'll tell
you all about it. Hush, Alyosha, your words make me ashamed, for I am bad
and not good--that's what I am. And you hush, Rakitin, because you are
telling lies. I had the low idea of trying to get him in my clutches, but
now you are lying, now it's all different. And don't let me hear anything
more from you, Rakitin."
All this Grushenka said with extreme emotion.
"They are both crazy," said Rakitin, looking at them with amazement. "I
feel as though I were in a madhouse. They're both getting so feeble
they'll begin crying in a minute."
"I shall begin to cry, I shall," repeated Grushenka. "He called me his
sister and I shall never forget that. Only let me tell you, Rakitin,
though I am bad, I did give away an onion."
"An onion? Hang it all, you really are crazy."
Rakitin wondered at their enthusiasm. He was aggrieved and annoyed, though
he might have reflected that each of them was just passing through a
spiritual crisis such as does not come often in a lifetime. But though
Rakitin was very sensitive about everything that concerned himself, he was
very obtuse as regards the feelings and sensations of others--partly from
his youth and inexperience, partly from his intense egoism.
"You see, Alyosha," Grushenka turned to him with a nervous laugh. "I was
boasting when I told Rakitin I had given away an onion, but it's not to
boast I tell you about it. It's only a story, but it's a nice story. I
used to hear it when I was a child from Matryona, my cook, who is still
with me. It's like this. Once upon a time there was a peasant woman and a
very wicked woman she was. And she died and did not leave a single good
deed behind. The devils caught her and plunged her into the lake of fire.
So her guardian angel stood and wondered what good deed of hers he could
remember to tell to God; 'She once pulled up an onion in her garden,' said
he, 'and gave it to a beggar woman.' And God answered: 'You take that
onion then, hold it out to her in the lake, and let her take hold and be
pulled out. And if you can pull her out of the lake, let her come to
Paradise, but if the onion breaks, then the woman must stay where she is.'
The angel ran to the woman and held out the onion to her. 'Come,' said he,
'catch hold and I'll pull you out.' And he began cautiously pulling her
out. He had just pulled her right out, when the other sinners in the lake,
seeing how she was being drawn out, began catching hold of her so as to be
pulled out with her. But she was a very wicked woman and she began kicking
them. 'I'm to be pulled out, not you. It's my onion, not yours.' As soon
as she said that, the onion broke. And the woman fell into the lake and
she is burning there to this day. So the angel wept and went away. So
that's the story, Alyosha; I know it by heart, for I am that wicked woman
myself. I boasted to Rakitin that I had given away an onion, but to you
I'll say: 'I've done nothing but give away one onion all my life, that's
the only good deed I've done.' So don't praise me, Alyosha, don't think me
good, I am bad, I am a wicked woman and you make me ashamed if you praise
me. Eh, I must confess everything. Listen, Alyosha. I was so anxious to
get hold of you that I promised Rakitin twenty-five roubles if he would
bring you to me. Stay, Rakitin, wait!"
She went with rapid steps to the table, opened a drawer, pulled out a
purse and took from it a twenty-five rouble note.
"What nonsense! What nonsense!" cried Rakitin, disconcerted.
"Take it. Rakitin, I owe it you, there's no fear of your refusing it, you
asked for it yourself." And she threw the note to him.
"Likely I should refuse it," boomed Rakitin, obviously abashed, but
carrying off his confusion with a swagger. "That will come in very handy;
fools are made for wise men's profit."
"And now hold your tongue, Rakitin, what I am going to say now is not for
your ears. Sit down in that corner and keep quiet. You don't like us, so
hold your tongue."
"What should I like you for?" Rakitin snarled, not concealing his ill-
humor. He put the twenty-five rouble note in his pocket and he felt
ashamed at Alyosha's seeing it. He had reckoned on receiving his payment
later, without Alyosha's knowing of it, and now, feeling ashamed, he lost
his temper. Till that moment he had thought it discreet not to contradict
Grushenka too flatly in spite of her snubbing, since he had something to
get out of her. But now he, too, was angry:
"One loves people for some reason, but what have either of you done for
me?"
"You should love people without a reason, as Alyosha does."
"How does he love you? How has he shown it, that you make such a fuss
about it?"
Grushenka was standing in the middle of the room; she spoke with heat and
there were hysterical notes in her voice.
"Hush, Rakitin, you know nothing about us! And don't dare to speak to me
like that again. How dare you be so familiar! Sit in that corner and be
quiet, as though you were my footman! And now, Alyosha, I'll tell you the
whole truth, that you may see what a wretch I am! I am not talking to
Rakitin, but to you. I wanted to ruin you, Alyosha, that's the holy truth;
I quite meant to. I wanted to so much, that I bribed Rakitin to bring you.
And why did I want to do such a thing? You knew nothing about it, Alyosha,
you turned away from me; if you passed me, you dropped your eyes. And I've
looked at you a hundred times before to-day; I began asking every one
about you. Your face haunted my heart. 'He despises me,' I thought; 'he
won't even look at me.' And I felt it so much at last that I wondered at
myself for being so frightened of a boy. I'll get him in my clutches and
laugh at him. I was full of spite and anger. Would you believe it, nobody
here dares talk or think of coming to Agrafena Alexandrovna with any evil
purpose. Old Kuzma is the only man I have anything to do with here; I was
bound and sold to him; Satan brought us together, but there has been no
one else. But looking at you, I thought, I'll get him in my clutches and
laugh at him. You see what a spiteful cur I am, and you called me your
sister! And now that man who wronged me has come; I sit here waiting for a
message from him. And do you know what that man has been to me? Five years
ago, when Kuzma brought me here, I used to shut myself up, that no one
might have sight or sound of me. I was a silly slip of a girl; I used to
sit here sobbing; I used to lie awake all night, thinking: 'Where is he
now, the man who wronged me? He is laughing at me with another woman, most
likely. If only I could see him, if I could meet him again, I'd pay him
out, I'd pay him out!' At night I used to lie sobbing into my pillow in
the dark, and I used to brood over it; I used to tear my heart on purpose
and gloat over my anger. 'I'll pay him out, I'll pay him out!' That's what
I used to cry out in the dark. And when I suddenly thought that I should
really do nothing to him, and that he was laughing at me then, or perhaps
had utterly forgotten me, I would fling myself on the floor, melt into
helpless tears, and lie there shaking till dawn. In the morning I would
get up more spiteful than a dog, ready to tear the whole world to pieces.
And then what do you think? I began saving money, I became hard-hearted,
grew stout--grew wiser, would you say? No, no one in the whole world sees
it, no one knows it, but when night comes on, I sometimes lie as I did
five years ago, when I was a silly girl, clenching my teeth and crying all
night, thinking, 'I'll pay him out, I'll pay him out!' Do you hear? Well
then, now you understand me. A month ago a letter came to me--he was
coming, he was a widower, he wanted to see me. It took my breath away;
then I suddenly thought: 'If he comes and whistles to call me, I shall
creep back to him like a beaten dog.' I couldn't believe myself. Am I so
abject? Shall I run to him or not? And I've been in such a rage with
myself all this month that I am worse than I was five years ago. Do you
see now, Alyosha, what a violent, vindictive creature I am? I have shown
you the whole truth! I played with Mitya to keep me from running to that
other. Hush, Rakitin, it's not for you to judge me, I am not speaking to
you. Before you came in, I was lying here waiting, brooding, deciding my
whole future life, and you can never know what was in my heart. Yes,
Alyosha, tell your young lady not to be angry with me for what happened
the day before yesterday.... Nobody in the whole world knows what I am
going through now, and no one ever can know.... For perhaps I shall take a
knife with me to-day, I can't make up my mind ..."
And at this "tragic" phrase Grushenka broke down, hid her face in her
hands, flung herself on the sofa pillows, and sobbed like a little child.
Alyosha got up and went to Rakitin.
"Misha," he said, "don't be angry. She wounded you, but don't be angry.
You heard what she said just now? You mustn't ask too much of human
endurance, one must be merciful."
Alyosha said this at the instinctive prompting of his heart. He felt
obliged to speak and he turned to Rakitin. If Rakitin had not been there,
he would have spoken to the air. But Rakitin looked at him ironically and
Alyosha stopped short.
"You were so primed up with your elder's teaching last night that now you
have to let it off on me, Alexey, man of God!" said Rakitin, with a smile
of hatred.
"Don't laugh, Rakitin, don't smile, don't talk of the dead--he was better
than any one in the world!" cried Alyosha, with tears in his voice. "I
didn't speak to you as a judge but as the lowest of the judged. What am I
beside her? I came here seeking my ruin, and said to myself, 'What does it
matter?' in my cowardliness, but she, after five years in torment, as soon
as any one says a word from the heart to her--it makes her forget
everything, forgive everything, in her tears! The man who has wronged her
has come back, he sends for her and she forgives him everything, and
hastens joyfully to meet him and she won't take a knife with her. She
won't! No, I am not like that. I don't know whether you are, Misha, but I
am not like that. It's a lesson to me.... She is more loving than we....
Have you heard her speak before of what she has just told us? No, you
haven't; if you had, you'd have understood her long ago ... and the person
insulted the day before yesterday must forgive her, too! She will, when
she knows ... and she shall know.... This soul is not yet at peace with
itself, one must be tender with it ... there may be a treasure in that
soul...."
Alyosha stopped, because he caught his breath. In spite of his ill-humor
Rakitin looked at him with astonishment. He had never expected such a
tirade from the gentle Alyosha.
"She's found some one to plead her cause! Why, are you in love with her?
Agrafena Alexandrovna, our monk's really in love with you, you've made a
conquest!" he cried, with a coarse laugh.
Grushenka lifted her head from the pillow and looked at Alyosha with a
tender smile shining on her tear-stained face.
"Let him alone, Alyosha, my cherub; you see what he is, he is not a person
for you to speak to. Mihail Osipovitch," she turned to Rakitin, "I meant
to beg your pardon for being rude to you, but now I don't want to.
Alyosha, come to me, sit down here." She beckoned to him with a happy
smile. "That's right, sit here. Tell me," she shook him by the hand and
peeped into his face, smiling, "tell me, do I love that man or not? the
man who wronged me, do I love him or not? Before you came, I lay here in
the dark, asking my heart whether I loved him. Decide for me, Alyosha, the
time has come, it shall be as you say. Am I to forgive him or not?"
"But you have forgiven him already," said Alyosha, smiling.
"Yes, I really have forgiven him," Grushenka murmured thoughtfully. "What
an abject heart! To my abject heart!" She snatched up a glass from the
table, emptied it at a gulp, lifted it in the air and flung it on the
floor. The glass broke with a crash. A little cruel line came into her
smile.
"Perhaps I haven't forgiven him, though," she said, with a sort of menace
in her voice, and she dropped her eyes to the ground as though she were
talking to herself. "Perhaps my heart is only getting ready to forgive. I
shall struggle with my heart. You see, Alyosha, I've grown to love my
tears in these five years.... Perhaps I only love my resentment, not him
..."
"Well, I shouldn't care to be in his shoes," hissed Rakitin.
"Well, you won't be, Rakitin, you'll never be in his shoes. You shall
black my shoes, Rakitin, that's the place you are fit for. You'll never
get a woman like me ... and he won't either, perhaps ..."
"Won't he? Then why are you dressed up like that?" said Rakitin, with a
venomous sneer.
"Don't taunt me with dressing up, Rakitin, you don't know all that is in
my heart! If I choose to tear off my finery, I'll tear it off at once,
this minute," she cried in a resonant voice. "You don't know what that
finery is for, Rakitin! Perhaps I shall see him and say: 'Have you ever
seen me look like this before?' He left me a thin, consumptive cry-baby of
seventeen. I'll sit by him, fascinate him and work him up. 'Do you see
what I am like now?' I'll say to him; 'well, and that's enough for you, my
dear sir, there's many a slip twixt the cup and the lip!' That may be what
the finery is for, Rakitin." Grushenka finished with a malicious laugh.
"I'm violent and resentful, Alyosha, I'll tear off my finery, I'll destroy
my beauty, I'll scorch my face, slash it with a knife, and turn beggar. If
I choose, I won't go anywhere now to see any one. If I choose, I'll send
Kuzma back all he has ever given me, to-morrow, and all his money and I'll
go out charing for the rest of my life. You think I wouldn't do it,
Rakitin, that I would not dare to do it? I would, I would, I could do it
directly, only don't exasperate me ... and I'll send him about his
business, I'll snap my fingers in his face, he shall never see me again!"
She uttered the last words in an hysterical scream, but broke down again,
hid her face in her hands, buried it in the pillow and shook with sobs.
Rakitin got up.
"It's time we were off," he said, "it's late, we shall be shut out of the
monastery."
Grushenka leapt up from her place.
"Surely you don't want to go, Alyosha!" she cried, in mournful surprise.
"What are you doing to me? You've stirred up my feeling, tortured me, and
now you'll leave me to face this night alone!"
"He can hardly spend the night with you! Though if he wants to, let him!
I'll go alone," Rakitin scoffed jeeringly.
"Hush, evil tongue!" Grushenka cried angrily at him; "you never said such
words to me as he has come to say."
"What has he said to you so special?" asked Rakitin irritably.
"I can't say, I don't know. I don't know what he said to me, it went
straight to my heart; he has wrung my heart.... He is the first, the only
one who has pitied me, that's what it is. Why did you not come before, you
angel?" She fell on her knees before him as though in a sudden frenzy.
"I've been waiting all my life for some one like you, I knew that some one
like you would come and forgive me. I believed that, nasty as I am, some
one would really love me, not only with a shameful love!"
"What have I done to you?" answered Alyosha, bending over her with a
tender smile, and gently taking her by the hands; "I only gave you an
onion, nothing but a tiny little onion, that was all!"
He was moved to tears himself as he said it. At that moment there was a
sudden noise in the passage, some one came into the hall. Grushenka jumped
up, seeming greatly alarmed. Fenya ran noisily into the room, crying out:
"Mistress, mistress darling, a messenger has galloped up," she cried,
breathless and joyful. "A carriage from Mokroe for you, Timofey the
driver, with three horses, they are just putting in fresh horses.... A
letter, here's the letter, mistress."
A letter was in her hand and she waved it in the air all the while she
talked. Grushenka snatched the letter from her and carried it to the
candle. It was only a note, a few lines. She read it in one instant.
"He has sent for me," she cried, her face white and distorted, with a wan
smile; "he whistles! Crawl back, little dog!"
But only for one instant she stood as though hesitating; suddenly the
blood rushed to her head and sent a glow to her cheeks.
"I will go," she cried; "five years of my life! Good-by! Good-by, Alyosha,
my fate is sealed. Go, go, leave me all of you, don't let me see you
again! Grushenka is flying to a new life.... Don't you remember evil
against me either, Rakitin. I may be going to my death! Ugh! I feel as
though I were drunk!"
She suddenly left them and ran into her bedroom.
"Well, she has no thoughts for us now!" grumbled Rakitin. "Let's go, or we
may hear that feminine shriek again. I am sick of all these tears and
cries."
Alyosha mechanically let himself be led out. In the yard stood a covered
cart. Horses were being taken out of the shafts, men were running to and
fro with a lantern. Three fresh horses were being led in at the open gate.
But when Alyosha and Rakitin reached the bottom of the steps, Grushenka's
bedroom window was suddenly opened and she called in a ringing voice after
Alyosha:
"Alyosha, give my greetings to your brother Mitya and tell him not to
remember evil against me, though I have brought him misery. And tell him,
too, in my words: 'Grushenka has fallen to a scoundrel, and not to you,
noble heart.' And add, too, that Grushenka loved him only one hour, only
one short hour she loved him--so let him remember that hour all his
life--say, 'Grushenka tells you to!' "
She ended in a voice full of sobs. The window was shut with a slam.
"H'm, h'm!" growled Rakitin, laughing, "she murders your brother Mitya and
then tells him to remember it all his life! What ferocity!"
Alyosha made no reply, he seemed not to have heard. He walked fast beside
Rakitin as though in a terrible hurry. He was lost in thought and moved
mechanically. Rakitin felt a sudden twinge as though he had been touched
on an open wound. He had expected something quite different by bringing
Grushenka and Alyosha together. Something very different from what he had
hoped for had happened.
"He is a Pole, that officer of hers," he began again, restraining himself;
"and indeed he is not an officer at all now. He served in the customs in
Siberia, somewhere on the Chinese frontier, some puny little beggar of a
Pole, I expect. Lost his job, they say. He's heard now that Grushenka's
saved a little money, so he's turned up again--that's the explanation of
the mystery."
Again Alyosha seemed not to hear. Rakitin could not control himself.
"Well, so you've saved the sinner?" he laughed spitefully. "Have you
turned the Magdalene into the true path? Driven out the seven devils, eh?
So you see the miracles you were looking out for just now have come to
pass!"
"Hush, Rakitin," Alyosha answered with an aching heart.
"So you despise me now for those twenty-five roubles? I've sold my friend,
you think. But you are not Christ, you know, and I am not Judas."
"Oh, Rakitin, I assure you I'd forgotten about it," cried Alyosha, "you
remind me of it yourself...."
But this was the last straw for Rakitin.
"Damnation take you all and each of you!" he cried suddenly, "why the
devil did I take you up? I don't want to know you from this time forward.
Go alone, there's your road!"
And he turned abruptly into another street, leaving Alyosha alone in the
dark. Alyosha came out of the town and walked across the fields to the
monastery.
| 7,183 | book 7, Chapter 3 | https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section10/ | An Onion The beginning of the chapter tells Grushenka's history. Four years previously, when she is eighteen, Grushenka is brought to the town by a merchant named Samsonov and taken in by a widow. It is rumored at the time that she has been betrayed by a lover and has given her affections to Samsonov in order to win his protection. Scarcely looked after by the widow, she grows into a beautiful young woman, and, by shrewdly investing the small amount of money she has, amasses an impressive fortune in a short time. She is, and continues to be, pursued by many men in the town, but so far, none of them has succeeded in winning her. Alyosha and Rakitin find Grushenka waiting not for them, but for a message she is expecting. She says that her former lover, an officer who abandoned her years ago, now wants her back, and she is waiting for his instructions. Excited and nervous, she jests lightly with her guests, teasing Alyosha for his purity and Rakitin for his prickly pride. Seeing that Alyosha is unhappy, Grushenka teases him by sitting on his knee. But when she hears that Zosima has died, and sees the depth and sincerity of Alyosha's grief, she suddenly sobers and becomes sad. She begins to criticize herself, calling herself a terrible sinner, but Alyosha interrupts her with kind words. Alyosha and Grushenka suddenly feel a wave of trust and understanding pass between them. While Rakitin watches, increasingly confused and annoyed by the rapport between Grushenka and Alyosha, the latter two have a deep and rapturous conversation about their lives. Alyosha makes Grushenka feel unashamed to be who she is, and Grushenka restores Alyosha's sense of hope and faith following Zosima's death. Alyosha admits to Grushenka that, when he chose to come see her, he hoped in his despair to find a sinful woman. Grushenka admits that she paid Rakitin to bring him to her. At last the message from her lover arrives, and Grushenka leaves to join him. She asks Alyosha to tell Dmitri that she did briefly love him | null | 351 | 1 | [
0,
5933,
203,
43,
2804,
437,
8,
1021,
2335,
6,
350,
17363,
35,
10717,
6,
47,
1940,
12,
619,
28,
160,
625,
14759,
6,
3084,
7,
1063,
5326,
5,
37,
625,
14620,
141,
118,
3,
179,
12,
453,
46,
1580,
30,
160,
11,
255,
410,
59,
3516,
81,
160,
5,
611,
6,
34,
19,
243,
24,
662,
203,
977,
6,
71,
120,
9,
7,
1024,
141,
118,
3279,
57,
3,
9,
388,
2650,
374,
9,
1018,
584,
63,
15,
208,
29,
9,
5,
451,
764,
45,
3,
9,
384,
13,
1445,
179,
151,
113,
130,
92,
18407,
5,
852,
227,
662,
203,
6,
8,
3202,
65,
582,
3,
9,
96,
102,
52,
16142,
2790,
121,
13,
8,
4263,
6632,
5,
1347,
163,
500,
30,
84,
921,
2065,
7,
19,
24,
255,
19,
59,
1153,
15319,
5,
290,
33,
186,
3237,
127,
7,
113,
1971,
12,
129,
160,
4971,
7,
16,
8,
657,
192,
203,
6,
68,
79,
130,
26684,
5,
4213,
6,
80,
388,
718,
3084,
7,
32,
9789,
1891,
160,
128,
540,
38,
3,
9,
4158,
5,
216,
1219,
160,
24,
255,
398,
320,
227,
6257,
6,
68,
255,
133,
911,
1327,
72,
45,
376,
552,
3,
88,
3977,
5,
100,
263,
377,
63,
7512,
27196,
5352,
1590,
16,
333,
28,
112,
786,
2512,
5,
621,
48,
5415,
6,
309,
1538,
2375,
23,
377,
63,
7923,
32,
208,
7059,
4728,
11454,
120,
16,
5682,
28,
160,
5,
366,
2922,
9229,
77,
4363,
44,
350,
17363,
5990,
1258,
31,
7,
629,
6,
3,
88,
435,
160,
12267,
132,
2794,
21,
841,
5,
328,
4037,
91,
12,
253,
91,
125,
47,
352,
30,
5,
94,
47,
964,
24,
1311,
63,
9,
47,
14520,
53,
30,
135,
5,
282,
71,
120,
32,
2260,
1024,
5243,
6,
255,
816,
34,
47,
250,
255,
1114,
12,
217,
3695,
172,
51,
76,
3695,
172,
1167,
7059,
274,
3,
88,
877,
550,
5,
299,
230,
255,
19,
13205,
95,
114,
3,
9,
1996,
78,
24,
255,
56,
36,
1065,
12,
281,
234,
3,
99,
8,
1569,
639,
5,
86,
685,
6,
255,
845,
6,
255,
1672,
7,
3,
9,
1569,
116,
255,
16732,
5,
486,
48,
798,
6,
983,
6,
255,
19,
182,
1095,
12,
217,
2922,
2168,
3180,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | sparknotes | all_chapterized_books/28054-chapters/63.txt | finished_summaries/sparknotes/The Brothers Karamazov/section_12_part_1.txt | The Brothers Karamazov.book 10.chapter 1 | book 10, chapter 1 | null | {"name": "book 10, Chapter 1", "url": "https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section13/", "summary": "Kolya Krasotkin It is the beginning of November--a dull, cold day just before the start of Dmitri's trial. Kolya Krasotkin is a thirteen-year-old boy who was once a friend of Ilyusha. Kolya loves dogs and likes to train his dog, Perezvon, to do tricks. Kolya is two years older than Ilyusha, and has a somewhat blustery and impertinent nature. He appears to be conceited, but he is actually a loyal friend, and likes looking out for children younger than himself", "analysis": ""} | PART IV Book X. The Boys Chapter I. Kolya Krassotkin
It was the beginning of November. There had been a hard frost, eleven
degrees Reaumur, without snow, but a little dry snow had fallen on the
frozen ground during the night, and a keen dry wind was lifting and
blowing it along the dreary streets of our town, especially about the
market-place. It was a dull morning, but the snow had ceased.
Not far from the market-place, close to Plotnikov's shop, there stood a
small house, very clean both without and within. It belonged to Madame
Krassotkin, the widow of a former provincial secretary, who had been dead
for fourteen years. His widow, still a nice-looking woman of thirty-two,
was living in her neat little house on her private means. She lived in
respectable seclusion; she was of a soft but fairly cheerful disposition.
She was about eighteen at the time of her husband's death; she had been
married only a year and had just borne him a son. From the day of his
death she had devoted herself heart and soul to the bringing up of her
precious treasure, her boy Kolya. Though she had loved him passionately
those fourteen years, he had caused her far more suffering than happiness.
She had been trembling and fainting with terror almost every day, afraid
he would fall ill, would catch cold, do something naughty, climb on a
chair and fall off it, and so on and so on. When Kolya began going to
school, the mother devoted herself to studying all the sciences with him
so as to help him, and go through his lessons with him. She hastened to
make the acquaintance of the teachers and their wives, even made up to
Kolya's schoolfellows, and fawned upon them in the hope of thus saving
Kolya from being teased, laughed at, or beaten by them. She went so far
that the boys actually began to mock at him on her account and taunt him
with being a "mother's darling."
But the boy could take his own part. He was a resolute boy, "tremendously
strong," as was rumored in his class, and soon proved to be the fact; he
was agile, strong-willed, and of an audacious and enterprising temper. He
was good at lessons, and there was a rumor in the school that he could
beat the teacher, Dardanelov, at arithmetic and universal history. Though
he looked down upon every one, he was a good comrade and not supercilious.
He accepted his schoolfellows' respect as his due, but was friendly with
them. Above all, he knew where to draw the line. He could restrain himself
on occasion, and in his relations with the teachers he never overstepped
that last mystic limit beyond which a prank becomes an unpardonable breach
of discipline. But he was as fond of mischief on every possible occasion
as the smallest boy in the school, and not so much for the sake of
mischief as for creating a sensation, inventing something, something
effective and conspicuous. He was extremely vain. He knew how to make even
his mother give way to him; he was almost despotic in his control of her.
She gave way to him, oh, she had given way to him for years. The one
thought unendurable to her was that her boy had no great love for her. She
was always fancying that Kolya was "unfeeling" to her, and at times,
dissolving into hysterical tears, she used to reproach him with his
coldness. The boy disliked this, and the more demonstrations of feeling
were demanded of him the more he seemed intentionally to avoid them. Yet
it was not intentional on his part but instinctive--it was his character.
His mother was mistaken; he was very fond of her. He only disliked
"sheepish sentimentality," as he expressed it in his schoolboy language.
There was a bookcase in the house containing a few books that had been his
father's. Kolya was fond of reading, and had read several of them by
himself. His mother did not mind that and only wondered sometimes at
seeing the boy stand for hours by the bookcase poring over a book instead
of going to play. And in that way Kolya read some things unsuitable for
his age.
Though the boy, as a rule, knew where to draw the line in his mischief, he
had of late begun to play pranks that caused his mother serious alarm. It
is true there was nothing vicious in what he did, but a wild mad
recklessness.
It happened that July, during the summer holidays, that the mother and son
went to another district, forty-five miles away, to spend a week with a
distant relation, whose husband was an official at the railway station
(the very station, the nearest one to our town, from which a month later
Ivan Fyodorovitch Karamazov set off for Moscow). There Kolya began by
carefully investigating every detail connected with the railways, knowing
that he could impress his schoolfellows when he got home with his newly
acquired knowledge. But there happened to be some other boys in the place
with whom he soon made friends. Some of them were living at the station,
others in the neighborhood; there were six or seven of them, all between
twelve and fifteen, and two of them came from our town. The boys played
together, and on the fourth or fifth day of Kolya's stay at the station, a
mad bet was made by the foolish boys. Kolya, who was almost the youngest
of the party and rather looked down upon by the others in consequence, was
moved by vanity or by reckless bravado to bet them two roubles that he
would lie down between the rails at night when the eleven o'clock train
was due, and would lie there without moving while the train rolled over
him at full speed. It is true they made a preliminary investigation, from
which it appeared that it was possible to lie so flat between the rails
that the train could pass over without touching, but to lie there was no
joke! Kolya maintained stoutly that he would. At first they laughed at
him, called him a little liar, a braggart, but that only egged him on.
What piqued him most was that these boys of fifteen turned up their noses
at him too superciliously, and were at first disposed to treat him as "a
small boy," not fit to associate with them, and that was an unendurable
insult.
And so it was resolved to go in the evening, half a mile from the station,
so that the train might have time to get up full speed after leaving the
station. The boys assembled. It was a pitch-dark night without a moon. At
the time fixed, Kolya lay down between the rails. The five others who had
taken the bet waited among the bushes below the embankment, their hearts
beating with suspense, which was followed by alarm and remorse. At last
they heard in the distance the rumble of the train leaving the station.
Two red lights gleamed out of the darkness; the monster roared as it
approached.
"Run, run away from the rails," the boys cried to Kolya from the bushes,
breathless with terror. But it was too late: the train darted up and flew
past. The boys rushed to Kolya. He lay without moving. They began pulling
at him, lifting him up. He suddenly got up and walked away without a word.
Then he explained that he had lain there as though he were insensible to
frighten them, but the fact was that he really had lost consciousness, as
he confessed long after to his mother. In this way his reputation as "a
desperate character," was established for ever. He returned home to the
station as white as a sheet. Next day he had a slight attack of nervous
fever, but he was in high spirits and well pleased with himself. The
incident did not become known at once, but when they came back to the town
it penetrated to the school and even reached the ears of the masters. But
then Kolya's mother hastened to entreat the masters on her boy's behalf,
and in the end Dardanelov, a respected and influential teacher, exerted
himself in his favor, and the affair was ignored.
Dardanelov was a middle-aged bachelor, who had been passionately in love
with Madame Krassotkin for many years past, and had once already, about a
year previously, ventured, trembling with fear and the delicacy of his
sentiments, to offer her most respectfully his hand in marriage. But she
refused him resolutely, feeling that to accept him would be an act of
treachery to her son, though Dardanelov had, to judge from certain
mysterious symptoms, reason for believing that he was not an object of
aversion to the charming but too chaste and tender-hearted widow. Kolya's
mad prank seemed to have broken the ice, and Dardanelov was rewarded for
his intercession by a suggestion of hope. The suggestion, it is true, was
a faint one, but then Dardanelov was such a paragon of purity and delicacy
that it was enough for the time being to make him perfectly happy. He was
fond of the boy, though he would have felt it beneath him to try and win
him over, and was severe and strict with him in class. Kolya, too, kept
him at a respectful distance. He learned his lessons perfectly; he was
second in his class, was reserved with Dardanelov, and the whole class
firmly believed that Kolya was so good at universal history that he could
"beat" even Dardanelov. Kolya did indeed ask him the question, "Who
founded Troy?" to which Dardanelov had made a very vague reply, referring
to the movements and migrations of races, to the remoteness of the period,
to the mythical legends. But the question, "Who had founded Troy?" that
is, what individuals, he could not answer, and even for some reason
regarded the question as idle and frivolous. But the boys remained
convinced that Dardanelov did not know who founded Troy. Kolya had read of
the founders of Troy in Smaragdov, whose history was among the books in
his father's bookcase. In the end all the boys became interested in the
question, who it was that had founded Troy, but Krassotkin would not tell
his secret, and his reputation for knowledge remained unshaken.
After the incident on the railway a certain change came over Kolya's
attitude to his mother. When Anna Fyodorovna (Madame Krassotkin) heard of
her son's exploit, she almost went out of her mind with horror. She had
such terrible attacks of hysterics, lasting with intervals for several
days, that Kolya, seriously alarmed at last, promised on his honor that
such pranks should never be repeated. He swore on his knees before the
holy image, and swore by the memory of his father, at Madame Krassotkin's
instance, and the "manly" Kolya burst into tears like a boy of six. And
all that day the mother and son were constantly rushing into each other's
arms sobbing. Next day Kolya woke up as "unfeeling" as before, but he had
become more silent, more modest, sterner, and more thoughtful.
Six weeks later, it is true, he got into another scrape, which even
brought his name to the ears of our Justice of the Peace, but it was a
scrape of quite another kind, amusing, foolish, and he did not, as it
turned out, take the leading part in it, but was only implicated in it.
But of this later. His mother still fretted and trembled, but the more
uneasy she became, the greater were the hopes of Dardanelov. It must be
noted that Kolya understood and divined what was in Dardanelov's heart
and, of course, despised him profoundly for his "feelings"; he had in the
past been so tactless as to show this contempt before his mother, hinting
vaguely that he knew what Dardanelov was after. But from the time of the
railway incident his behavior in this respect also was changed; he did not
allow himself the remotest allusion to the subject and began to speak more
respectfully of Dardanelov before his mother, which the sensitive woman at
once appreciated with boundless gratitude. But at the slightest mention of
Dardanelov by a visitor in Kolya's presence, she would flush as pink as a
rose. At such moments Kolya would either stare out of the window scowling,
or would investigate the state of his boots, or would shout angrily for
"Perezvon," the big, shaggy, mangy dog, which he had picked up a month
before, brought home, and kept for some reason secretly indoors, not
showing him to any of his schoolfellows. He bullied him frightfully,
teaching him all sorts of tricks, so that the poor dog howled for him
whenever he was absent at school, and when he came in, whined with
delight, rushed about as if he were crazy, begged, lay down on the ground
pretending to be dead, and so on; in fact, showed all the tricks he had
taught him, not at the word of command, but simply from the zeal of his
excited and grateful heart.
I have forgotten, by the way, to mention that Kolya Krassotkin was the boy
stabbed with a penknife by the boy already known to the reader as the son
of Captain Snegiryov. Ilusha had been defending his father when the
schoolboys jeered at him, shouting the nickname "wisp of tow."
| 2,081 | book 10, Chapter 1 | https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section13/ | Kolya Krasotkin It is the beginning of November--a dull, cold day just before the start of Dmitri's trial. Kolya Krasotkin is a thirteen-year-old boy who was once a friend of Ilyusha. Kolya loves dogs and likes to train his dog, Perezvon, to do tricks. Kolya is two years older than Ilyusha, and has a somewhat blustery and impertinent nature. He appears to be conceited, but he is actually a loyal friend, and likes looking out for children younger than himself | null | 80 | 1 | [
0,
37,
1849,
13,
1671,
19,
3,
9,
2107,
11,
2983,
63,
239,
5,
94,
19,
8,
166,
97,
16,
27137,
203,
24,
34,
65,
11173,
12,
2983,
6,
11,
1793,
120,
9,
19,
230,
2641,
15,
35,
203,
625,
5,
216,
141,
2953,
160,
231,
5706,
145,
8800,
250,
3,
88,
141,
263,
160,
72,
7403,
13,
376,
5,
451,
141,
1869,
78,
231,
97,
28,
376,
38,
12,
810,
66,
8,
2056,
28,
376,
6,
6055,
12,
1097,
376,
45,
11936,
83,
53,
42,
16201,
376,
57,
112,
28345,
5,
299,
116,
255,
1553,
12,
281,
12,
496,
6,
255,
1632,
182,
3036,
13,
376,
11,
1971,
12,
3884,
376,
762,
255,
228,
5,
366,
3,
88,
708,
12,
669,
81,
892,
6,
3,
88,
133,
987,
746,
81,
8,
5233,
7,
13,
21854,
6,
68,
150,
80,
2124,
113,
5710,
34,
5,
7643,
1274,
227,
8,
5415,
6,
983,
6,
3,
9,
483,
764,
147,
48,
3889,
10,
96,
439,
32,
120,
9,
47,
72,
11306,
6,
72,
15908,
6,
11,
72,
14479,
15,
121,
3,
5,
100,
2130,
59,
163,
112,
7525,
2957,
112,
2039,
6,
68,
92,
112,
3889,
1587,
1920,
3768,
15,
17457,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | sparknotes | all_chapterized_books/28054-chapters/30.txt | finished_summaries/sparknotes/The Brothers Karamazov/section_4_part_6.txt | The Brothers Karamazov.book 4.chapter 6 | book 4, chapter 6 | null | {"name": "book 4, Chapter 6", "url": "https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section5/", "summary": "Strain in the Cottage Alyosha travels to the poor captain's hovel, where he discovers to his surprise that the captain's son, Ilyusha, is the same young boy who bit him. He realizes that Ilyusha attacked him because he is the brother of the man who assaulted Ilyusha's father", "analysis": ""} | Chapter VI. A Laceration In The Cottage
He certainly was really grieved in a way he had seldom been before. He had
rushed in like a fool, and meddled in what? In a love-affair. "But what do
I know about it? What can I tell about such things?" he repeated to
himself for the hundredth time, flushing crimson. "Oh, being ashamed would
be nothing; shame is only the punishment I deserve. The trouble is I shall
certainly have caused more unhappiness.... And Father Zossima sent me to
reconcile and bring them together. Is this the way to bring them
together?" Then he suddenly remembered how he had tried to join their
hands, and he felt fearfully ashamed again. "Though I acted quite
sincerely, I must be more sensible in the future," he concluded suddenly,
and did not even smile at his conclusion.
Katerina Ivanovna's commission took him to Lake Street, and his brother
Dmitri lived close by, in a turning out of Lake Street. Alyosha decided to
go to him in any case before going to the captain, though he had a
presentiment that he would not find his brother. He suspected that he
would intentionally keep out of his way now, but he must find him anyhow.
Time was passing: the thought of his dying elder had not left Alyosha for
one minute from the time he set off from the monastery.
There was one point which interested him particularly about Katerina
Ivanovna's commission; when she had mentioned the captain's son, the
little schoolboy who had run beside his father crying, the idea had at
once struck Alyosha that this must be the schoolboy who had bitten his
finger when he, Alyosha, asked him what he had done to hurt him. Now
Alyosha felt practically certain of this, though he could not have said
why. Thinking of another subject was a relief, and he resolved to think no
more about the "mischief" he had done, and not to torture himself with
remorse, but to do what he had to do, let come what would. At that thought
he was completely comforted. Turning to the street where Dmitri lodged, he
felt hungry, and taking out of his pocket the roll he had brought from his
father's, he ate it. It made him feel stronger.
Dmitri was not at home. The people of the house, an old cabinet-maker, his
son, and his old wife, looked with positive suspicion at Alyosha. "He
hasn't slept here for the last three nights. Maybe he has gone away," the
old man said in answer to Alyosha's persistent inquiries. Alyosha saw that
he was answering in accordance with instructions. When he asked whether he
were not at Grushenka's or in hiding at Foma's (Alyosha spoke so freely on
purpose), all three looked at him in alarm. "They are fond of him, they
are doing their best for him," thought Alyosha. "That's good."
At last he found the house in Lake Street. It was a decrepit little house,
sunk on one side, with three windows looking into the street, and with a
muddy yard, in the middle of which stood a solitary cow. He crossed the
yard and found the door opening into the passage. On the left of the
passage lived the old woman of the house with her old daughter. Both
seemed to be deaf. In answer to his repeated inquiry for the captain, one
of them at last understood that he was asking for their lodgers, and
pointed to a door across the passage. The captain's lodging turned out to
be a simple cottage room. Alyosha had his hand on the iron latch to open
the door, when he was struck by the strange hush within. Yet he knew from
Katerina Ivanovna's words that the man had a family. "Either they are all
asleep or perhaps they have heard me coming and are waiting for me to open
the door. I'd better knock first," and he knocked. An answer came, but not
at once, after an interval of perhaps ten seconds.
"Who's there?" shouted some one in a loud and very angry voice.
Then Alyosha opened the door and crossed the threshold. He found himself
in a regular peasant's room. Though it was large, it was cumbered up with
domestic belongings of all sorts, and there were several people in it. On
the left was a large Russian stove. From the stove to the window on the
left was a string running across the room, and on it there were rags
hanging. There was a bedstead against the wall on each side, right and
left, covered with knitted quilts. On the one on the left was a pyramid of
four print-covered pillows, each smaller than the one beneath. On the
other there was only one very small pillow. The opposite corner was
screened off by a curtain or a sheet hung on a string. Behind this curtain
could be seen a bed made up on a bench and a chair. The rough square table
of plain wood had been moved into the middle window. The three windows,
which consisted each of four tiny greenish mildewy panes, gave little
light, and were close shut, so that the room was not very light and rather
stuffy. On the table was a frying-pan with the remains of some fried eggs,
a half-eaten piece of bread, and a small bottle with a few drops of vodka.
A woman of genteel appearance, wearing a cotton gown, was sitting on a
chair by the bed on the left. Her face was thin and yellow, and her sunken
cheeks betrayed at the first glance that she was ill. But what struck
Alyosha most was the expression in the poor woman's eyes--a look of
surprised inquiry and yet of haughty pride. And while he was talking to
her husband, her big brown eyes moved from one speaker to the other with
the same haughty and questioning expression. Beside her at the window
stood a young girl, rather plain, with scanty reddish hair, poorly but
very neatly dressed. She looked disdainfully at Alyosha as he came in.
Beside the other bed was sitting another female figure. She was a very sad
sight, a young girl of about twenty, but hunchback and crippled "with
withered legs," as Alyosha was told afterwards. Her crutches stood in the
corner close by. The strikingly beautiful and gentle eyes of this poor
girl looked with mild serenity at Alyosha. A man of forty-five was sitting
at the table, finishing the fried eggs. He was spare, small and weakly
built. He had reddish hair and a scanty light-colored beard, very much
like a wisp of tow (this comparison and the phrase "a wisp of tow" flashed
at once into Alyosha's mind for some reason, he remembered it afterwards).
It was obviously this gentleman who had shouted to him, as there was no
other man in the room. But when Alyosha went in, he leapt up from the
bench on which he was sitting, and, hastily wiping his mouth with a ragged
napkin, darted up to Alyosha.
"It's a monk come to beg for the monastery. A nice place to come to!" the
girl standing in the left corner said aloud. The man spun round instantly
towards her and answered her in an excited and breaking voice:
"No, Varvara, you are wrong. Allow me to ask," he turned again to Alyosha,
"what has brought you to--our retreat?"
Alyosha looked attentively at him. It was the first time he had seen him.
There was something angular, flurried and irritable about him. Though he
had obviously just been drinking, he was not drunk. There was
extraordinary impudence in his expression, and yet, strange to say, at the
same time there was fear. He looked like a man who had long been kept in
subjection and had submitted to it, and now had suddenly turned and was
trying to assert himself. Or, better still, like a man who wants
dreadfully to hit you but is horribly afraid you will hit him. In his
words and in the intonation of his shrill voice there was a sort of crazy
humor, at times spiteful and at times cringing, and continually shifting
from one tone to another. The question about "our retreat" he had asked as
it were quivering all over, rolling his eyes, and skipping up so close to
Alyosha that he instinctively drew back a step. He was dressed in a very
shabby dark cotton coat, patched and spotted. He wore checked trousers of
an extremely light color, long out of fashion, and of very thin material.
They were so crumpled and so short that he looked as though he had grown
out of them like a boy.
"I am Alexey Karamazov," Alyosha began in reply.
"I quite understand that, sir," the gentleman snapped out at once to
assure him that he knew who he was already. "I am Captain Snegiryov, sir,
but I am still desirous to know precisely what has led you--"
"Oh, I've come for nothing special. I wanted to have a word with you--if
only you allow me."
"In that case, here is a chair, sir; kindly be seated. That's what they
used to say in the old comedies, 'kindly be seated,' " and with a rapid
gesture he seized an empty chair (it was a rough wooden chair, not
upholstered) and set it for him almost in the middle of the room; then,
taking another similar chair for himself, he sat down facing Alyosha, so
close to him that their knees almost touched.
"Nikolay Ilyitch Snegiryov, sir, formerly a captain in the Russian
infantry, put to shame for his vices, but still a captain. Though I might
not be one now for the way I talk; for the last half of my life I've
learnt to say 'sir.' It's a word you use when you've come down in the
world."
"That's very true," smiled Alyosha. "But is it used involuntarily or on
purpose?"
"As God's above, it's involuntary, and I usen't to use it! I didn't use
the word 'sir' all my life, but as soon as I sank into low water I began
to say 'sir.' It's the work of a higher power. I see you are interested in
contemporary questions, but how can I have excited your curiosity, living
as I do in surroundings impossible for the exercise of hospitality?"
"I've come--about that business."
"About what business?" the captain interrupted impatiently.
"About your meeting with my brother Dmitri Fyodorovitch," Alyosha blurted
out awkwardly.
"What meeting, sir? You don't mean that meeting? About my 'wisp of tow,'
then?" He moved closer so that his knees positively knocked against
Alyosha. His lips were strangely compressed like a thread.
"What wisp of tow?" muttered Alyosha.
"He is come to complain of me, father!" cried a voice familiar to
Alyosha--the voice of the schoolboy--from behind the curtain. "I bit his
finger just now." The curtain was pulled, and Alyosha saw his assailant
lying on a little bed made up on the bench and the chair in the corner
under the ikons. The boy lay covered by his coat and an old wadded quilt.
He was evidently unwell, and, judging by his glittering eyes, he was in a
fever. He looked at Alyosha without fear, as though he felt he was at home
and could not be touched.
"What! Did he bite your finger?" The captain jumped up from his chair.
"Was it your finger he bit?"
"Yes. He was throwing stones with other schoolboys. There were six of them
against him alone. I went up to him, and he threw a stone at me and then
another at my head. I asked him what I had done to him. And then he rushed
at me and bit my finger badly, I don't know why."
"I'll thrash him, sir, at once--this minute!" The captain jumped up from
his seat.
"But I am not complaining at all, I am simply telling you ... I don't want
him to be thrashed. Besides, he seems to be ill."
"And do you suppose I'd thrash him? That I'd take my Ilusha and thrash him
before you for your satisfaction? Would you like it done at once, sir?"
said the captain, suddenly turning to Alyosha, as though he were going to
attack him. "I am sorry about your finger, sir; but instead of thrashing
Ilusha, would you like me to chop off my four fingers with this knife here
before your eyes to satisfy your just wrath? I should think four fingers
would be enough to satisfy your thirst for vengeance. You won't ask for
the fifth one too?" He stopped short with a catch in his throat. Every
feature in his face was twitching and working; he looked extremely
defiant. He was in a sort of frenzy.
"I think I understand it all now," said Alyosha gently and sorrowfully,
still keeping his seat. "So your boy is a good boy, he loves his father,
and he attacked me as the brother of your assailant.... Now I understand
it," he repeated thoughtfully. "But my brother Dmitri Fyodorovitch regrets
his action, I know that, and if only it is possible for him to come to
you, or better still, to meet you in that same place, he will ask your
forgiveness before every one--if you wish it."
"After pulling out my beard, you mean, he will ask my forgiveness? And he
thinks that will be a satisfactory finish, doesn't he?"
"Oh, no! On the contrary, he will do anything you like and in any way you
like."
"So if I were to ask his highness to go down on his knees before me in
that very tavern--'The Metropolis' it's called--or in the market-place, he
would do it?"
"Yes, he would even go down on his knees."
"You've pierced me to the heart, sir. Touched me to tears and pierced me
to the heart! I am only too sensible of your brother's generosity. Allow
me to introduce my family, my two daughters and my son--my litter. If I
die, who will care for them, and while I live who but they will care for a
wretch like me? That's a great thing the Lord has ordained for every man
of my sort, sir. For there must be some one able to love even a man like
me."
"Ah, that's perfectly true!" exclaimed Alyosha.
"Oh, do leave off playing the fool! Some idiot comes in, and you put us to
shame!" cried the girl by the window, suddenly turning to her father with
a disdainful and contemptuous air.
"Wait a little, Varvara!" cried her father, speaking peremptorily but
looking at her quite approvingly. "That's her character," he said,
addressing Alyosha again.
"And in all nature there was naught
That could find favor in his eyes--
or rather in the feminine: that could find favor in her eyes. But now let
me present you to my wife, Arina Petrovna. She is crippled, she is forty-
three; she can move, but very little. She is of humble origin. Arina
Petrovna, compose your countenance. This is Alexey Fyodorovitch Karamazov.
Get up, Alexey Fyodorovitch." He took him by the hand and with unexpected
force pulled him up. "You must stand up to be introduced to a lady. It's
not the Karamazov, mamma, who ... h'm ... etcetera, but his brother,
radiant with modest virtues. Come, Arina Petrovna, come, mamma, first your
hand to be kissed."
And he kissed his wife's hand respectfully and even tenderly. The girl at
the window turned her back indignantly on the scene; an expression of
extraordinary cordiality came over the haughtily inquiring face of the
woman.
"Good morning! Sit down, Mr. Tchernomazov," she said.
"Karamazov, mamma, Karamazov. We are of humble origin," he whispered
again.
"Well, Karamazov, or whatever it is, but I always think of
Tchernomazov.... Sit down. Why has he pulled you up? He calls me crippled,
but I am not, only my legs are swollen like barrels, and I am shriveled up
myself. Once I used to be so fat, but now it's as though I had swallowed a
needle."
"We are of humble origin," the captain muttered again.
"Oh, father, father!" the hunchback girl, who had till then been silent on
her chair, said suddenly, and she hid her eyes in her handkerchief.
"Buffoon!" blurted out the girl at the window.
"Have you heard our news?" said the mother, pointing at her daughters.
"It's like clouds coming over; the clouds pass and we have music again.
When we were with the army, we used to have many such guests. I don't mean
to make any comparisons; every one to their taste. The deacon's wife used
to come then and say, 'Alexandr Alexandrovitch is a man of the noblest
heart, but Nastasya Petrovna,' she would say, 'is of the brood of hell.'
'Well,' I said, 'that's a matter of taste; but you are a little spitfire.'
'And you want keeping in your place,' says she. 'You black sword,' said I,
'who asked you to teach me?' 'But my breath,' says she, 'is clean, and
yours is unclean.' 'You ask all the officers whether my breath is
unclean.' And ever since then I had it in my mind. Not long ago I was
sitting here as I am now, when I saw that very general come in who came
here for Easter, and I asked him: 'Your Excellency,' said I, 'can a lady's
breath be unpleasant?' 'Yes,' he answered; 'you ought to open a window-
pane or open the door, for the air is not fresh here.' And they all go on
like that! And what is my breath to them? The dead smell worse still! 'I
won't spoil the air,' said I, 'I'll order some slippers and go away.' My
darlings, don't blame your own mother! Nikolay Ilyitch, how is it I can't
please you? There's only Ilusha who comes home from school and loves me.
Yesterday he brought me an apple. Forgive your own mother--forgive a poor
lonely creature! Why has my breath become unpleasant to you?"
And the poor mad woman broke into sobs, and tears streamed down her
cheeks. The captain rushed up to her.
"Mamma, mamma, my dear, give over! You are not lonely. Every one loves
you, every one adores you." He began kissing both her hands again and
tenderly stroking her face; taking the dinner-napkin, he began wiping away
her tears. Alyosha fancied that he too had tears in his eyes. "There, you
see, you hear?" he turned with a sort of fury to Alyosha, pointing to the
poor imbecile.
"I see and hear," muttered Alyosha.
"Father, father, how can you--with him! Let him alone!" cried the boy,
sitting up in his bed and gazing at his father with glowing eyes.
"Do give over fooling, showing off your silly antics which never lead to
anything!" shouted Varvara, stamping her foot with passion.
"Your anger is quite just this time, Varvara, and I'll make haste to
satisfy you. Come, put on your cap, Alexey Fyodorovitch, and I'll put on
mine. We will go out. I have a word to say to you in earnest, but not
within these walls. This girl sitting here is my daughter Nina; I forgot
to introduce her to you. She is a heavenly angel incarnate ... who has
flown down to us mortals,... if you can understand."
"There he is shaking all over, as though he is in convulsions!" Varvara
went on indignantly.
"And she there stamping her foot at me and calling me a fool just now, she
is a heavenly angel incarnate too, and she has good reason to call me so.
Come along, Alexey Fyodorovitch, we must make an end."
And, snatching Alyosha's hand, he drew him out of the room into the
street.
| 3,053 | book 4, Chapter 6 | https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section5/ | Strain in the Cottage Alyosha travels to the poor captain's hovel, where he discovers to his surprise that the captain's son, Ilyusha, is the same young boy who bit him. He realizes that Ilyusha attacked him because he is the brother of the man who assaulted Ilyusha's father | null | 48 | 1 | [
0,
71,
14843,
49,
1628,
86,
8,
22194,
621,
3,
88,
3231,
8,
29592,
11,
1550,
12,
112,
4284,
31,
7,
629,
6,
216,
12902,
24,
309,
1538,
60,
23,
65,
59,
118,
44,
234,
21,
386,
8348,
5,
37,
151,
16,
8,
629,
33,
21641,
13,
376,
250,
3,
88,
19,
59,
132,
5,
486,
8,
1365,
6,
3,
88,
7673,
7,
30,
8,
1365,
13,
8,
388,
31,
7,
12268,
562,
5,
290,
19,
3,
9,
2335,
3823,
57,
8,
2034,
117,
3,
9,
3202,
28,
5924,
17,
1131,
1268,
2561,
7,
416,
12,
160,
5,
71,
388,
113,
1416,
114,
3,
9,
2142,
7,
102,
13,
304,
210,
639,
139,
8,
562,
11,
987,
7,
71,
120,
32,
10717,
125,
65,
1940,
376,
12,
70,
10742,
5,
451,
845,
24,
34,
19,
8,
166,
97,
255,
65,
894,
48,
388,
5,
37,
388,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
141,
369,
12,
15524,
81,
160,
1338,
28,
112,
4284,
5,
37,
4940,
9133,
7,
112,
8425,
131,
258,
5,
37,
14268,
2746,
12,
3,
189,
12380,
8,
4940,
68,
9460,
7,
12,
103,
78,
437,
3,
88,
1330,
73,
2091,
5,
37,
12202,
704,
12,
17539,
326,
112,
662,
10518,
274,
3,
88,
217,
7,
160,
5,
37,
192,
1076,
2497,
823,
79,
133,
114,
12,
942,
541,
16,
8,
512,
286,
42,
16,
8,
2815,
5,
37,
29,
8,
14268,
5484,
7,
135,
12,
942,
112,
2512,
1533,
77,
9,
5520,
52,
18994,
5,
328,
33,
321,
31777,
15,
26,
11,
43,
385,
2426,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | novelguide | all_chapterized_books/110-chapters/53.txt | finished_summaries/novelguide/Tess of the d'Urbervilles/section_6_part_8.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapter lii | chapter lii | null | {"name": "Chapter LII", "url": "https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase6-chapter45-52", "summary": "The Durbeyfields leave Marlott and set off by wagon to rented rooms in Kingsbere. They meet Marian and Izz who are also \"house-ridding\" and moving to a new farm. At Kingsbere, the family learns they have lost their rooms and are forced to sleep in the churchyard near the d'Urberville family burial vault. Alec finds Tess lying on a tomb and once more offers help. Rejected, he leaves warning her that he will teach her to be civil. Marian and Izz send an anonymous note to Angel telling warning him to return to Tess.", "analysis": ". Loyalty is one of Tess's greatest virtues but it is misplaced. Indeed, she is loyal to everyone but herself, and this is a key determining factor in her downfall. She blames herself for the accident involving Prince and feels obliged to provide another horse for the family. She fails to blame her father for getting drunk and not taking the wagon to market himself. She remains entirely loyal to Angel, taking on the whole brunt of their troubles, defending his behavior to the death, suffering for years at menial work, barely surviving. Despite her family's ill treatment of her, Tess gives them the last of her money and shoulders the entire responsibility when the father dies. It is only when they no longer have a roof that she finally submits and promises to love Alec. And, while she still loves Angel, she listens to Alec and believes he will never return to her. Angel's journey to Brazil could be interpreted as metaphorical. Away from Tess and the British society that molded his beliefs, he can grow to maturity. When he leaves, he is an adolescent who views the world in black and white, and right and wrong, with nothing in between. Since Tess didn't tell him about Alec, his pride is hurt, he is unable to forgive her and so he has to leave. However, in time, especially when he encounters an older and more mature man in Brazil, he learns that he is guilty of abandoning her. Earnestly, he hopes for her forgiveness, and in this he finally becomes equal to Tess. In a sense, Angel undergoes a form of conversion and tosses away his earlier notions of mystical religion in favor of rationality and maturity. His conversion occurs simultaneously with that of Alec d'Urberville, who leaves his selfish self behind to be replaced, albeit temporarily, with a man of the cloth bent on saving others. But this man of the cloth is a sham. Hardy compares him with \"the Other,\" otherwise known as Satan, who tempts Eve in the garden paradise. And, just as he did years before, Alec seduces Tess. However, Alec appears to love Tess, who has some kind of hold on him. Why else the transformation into a man of God when she leaves, and why else the return to the man-of-old upon her return. Throughout the novel, Hardy paints a picture of, as the title denotes, \"a pure woman,\" and the tenuous position of such a woman, without a man's protection, in nineteenth-century Britain. Because of her fall from maidenhood Tess can only live as a man's mistress but never as his wife. Alec no doubt wanted Tess to remain with him, but he never asked her to marry him. Hardy provides no explanation for this because to his readers it would not be credible for a lower-class servant to marry an upper-class man with a noble name, even though that name is a sham. The upper-class Angel can marry Tess, but he has to justify this decision by pointing out how virtuous she is and how she will benefit him monetarily in his future as a farmer. Tess, however, is never Angel's wife in the physical sense of the word until the end of the novel. when the couple lives outside society's boundaries in the woods. Despite all the maneuverings of his characters, Hardy holds fast to his idea that fate ultimately controls all. Tess attempts to get Angel's attention by visiting his parents to ask for help and support. However, fate would have it that Angel's brothers just happen to be talking of their errant brother's marriage and they pass a veiled Tess. Had Tess spoken to the Clare family, chances are that she never would have encountered Alec, and certainly, if she had, not had the necessity to return to him in desperation. Hardy would thus have us believe that the course of our life, and thus our decisions, is predestined"} |
During the small hours of the next morning, while it was still dark,
dwellers near the highways were conscious of a disturbance of their
night's rest by rumbling noises, intermittently continuing till
daylight--noises as certain to recur in this particular first week of
the month as the voice of the cuckoo in the third week of the same.
They were the preliminaries of the general removal, the passing of
the empty waggons and teams to fetch the goods of the migrating
families; for it was always by the vehicle of the farmer who required
his services that the hired man was conveyed to his destination.
That this might be accomplished within the day was the explanation
of the reverberation occurring so soon after midnight, the aim of
the carters being to reach the door of the outgoing households by
six o'clock, when the loading of their movables at once began.
But to Tess and her mother's household no such anxious farmer sent
his team. They were only women; they were not regular labourers;
they were not particularly required anywhere; hence they had to hire
a waggon at their own expense, and got nothing sent gratuitously.
It was a relief to Tess, when she looked out of the window that
morning, to find that though the weather was windy and louring, it
did not rain, and that the waggon had come. A wet Lady-Day was a
spectre which removing families never forgot; damp furniture, damp
bedding, damp clothing accompanied it, and left a train of ills.
Her mother, 'Liza-Lu, and Abraham were also awake, but the younger
children were let sleep on. The four breakfasted by the thin light,
and the "house-ridding" was taken in hand.
It proceeded with some cheerfulness, a friendly neighbour or two
assisting. When the large articles of furniture had been packed in
position, a circular nest was made of the beds and bedding, in which
Joan Durbeyfield and the young children were to sit through the
journey. After loading there was a long delay before the horses were
brought, these having been unharnessed during the ridding; but at
length, about two o'clock, the whole was under way, the cooking-pot
swinging from the axle of the waggon, Mrs Durbeyfield and family
at the top, the matron having in her lap, to prevent injury to its
works, the head of the clock, which, at any exceptional lurch of the
waggon, struck one, or one-and-a-half, in hurt tones. Tess and the
next eldest girl walked alongside till they were out of the village.
They had called on a few neighbours that morning and the previous
evening, and some came to see them off, all wishing them well,
though, in their secret hearts, hardly expecting welfare possible
to such a family, harmless as the Durbeyfields were to all except
themselves. Soon the equipage began to ascend to higher ground,
and the wind grew keener with the change of level and soil.
The day being the sixth of April, the Durbeyfield waggon met many
other waggons with families on the summit of the load, which was
built on a wellnigh unvarying principle, as peculiar, probably, to
the rural labourer as the hexagon to the bee. The groundwork of the
arrangement was the family dresser, which, with its shining handles,
and finger-marks, and domestic evidences thick upon it, stood
importantly in front, over the tails of the shaft-horses, in its
erect and natural position, like some Ark of the Covenant that they
were bound to carry reverently.
Some of the households were lively, some mournful; some were stopping
at the doors of wayside inns; where, in due time, the Durbeyfield
menagerie also drew up to bait horses and refresh the travellers.
During the halt Tess's eyes fell upon a three-pint blue mug, which
was ascending and descending through the air to and from the feminine
section of a household, sitting on the summit of a load that had also
drawn up at a little distance from the same inn. She followed one of
the mug's journeys upward, and perceived it to be clasped by hands
whose owner she well knew. Tess went towards the waggon.
"Marian and Izz!" she cried to the girls, for it was they, sitting
with the moving family at whose house they had lodged. "Are you
house-ridding to-day, like everybody else?"
They were, they said. It had been too rough a life for them at
Flintcomb-Ash, and they had come away, almost without notice,
leaving Groby to prosecute them if he chose. They told Tess their
destination, and Tess told them hers.
Marian leant over the load, and lowered her voice. "Do you know that
the gentleman who follows 'ee--you'll guess who I mean--came to ask
for 'ee at Flintcomb after you had gone? We didn't tell'n where you
was, knowing you wouldn't wish to see him."
"Ah--but I did see him!" Tess murmured. "He found me."
"And do he know where you be going?"
"I think so."
"Husband come back?"
"No."
She bade her acquaintance goodbye--for the respective carters had now
come out from the inn--and the two waggons resumed their journey in
opposite directions; the vehicle whereon sat Marian, Izz, and the
ploughman's family with whom they had thrown in their lot, being
brightly painted, and drawn by three powerful horses with shining
brass ornaments on their harness; while the waggon on which Mrs
Durbeyfield and her family rode was a creaking erection that would
scarcely bear the weight of the superincumbent load; one which had
known no paint since it was made, and drawn by two horses only.
The contrast well marked the difference between being fetched by a
thriving farmer and conveying oneself whither no hirer waited one's
coming.
The distance was great--too great for a day's journey--and it was
with the utmost difficulty that the horses performed it. Though they
had started so early, it was quite late in the afternoon when they
turned the flank of an eminence which formed part of the upland
called Greenhill. While the horses stood to stale and breathe
themselves Tess looked around. Under the hill, and just ahead of
them, was the half-dead townlet of their pilgrimage, Kingsbere,
where lay those ancestors of whom her father had spoken and sung to
painfulness: Kingsbere, the spot of all spots in the world which
could be considered the d'Urbervilles' home, since they had resided
there for full five hundred years.
A man could be seen advancing from the outskirts towards them, and
when he beheld the nature of their waggon-load he quickened his
steps.
"You be the woman they call Mrs Durbeyfield, I reckon?" he said to
Tess's mother, who had descended to walk the remainder of the way.
She nodded. "Though widow of the late Sir John d'Urberville, poor
nobleman, if I cared for my rights; and returning to the domain of
his forefathers."
"Oh? Well, I know nothing about that; but if you be Mrs Durbeyfield,
I am sent to tell 'ee that the rooms you wanted be let. We didn't
know that you was coming till we got your letter this morning--when
'twas too late. But no doubt you can get other lodgings somewhere."
The man had noticed the face of Tess, which had become ash-pale at
his intelligence. Her mother looked hopelessly at fault. "What
shall we do now, Tess?" she said bitterly. "Here's a welcome to
your ancestors' lands! However, let's try further."
They moved on into the town, and tried with all their might, Tess
remaining with the waggon to take care of the children whilst her
mother and 'Liza-Lu made inquiries. At the last return of Joan to
the vehicle, an hour later, when her search for accommodation had
still been fruitless, the driver of the waggon said the goods must be
unloaded, as the horses were half-dead, and he was bound to return
part of the way at least that night.
"Very well--unload it here," said Joan recklessly. "I'll get shelter
somewhere."
The waggon had drawn up under the churchyard wall, in a spot screened
from view, and the driver, nothing loth, soon hauled down the poor
heap of household goods. This done, she paid him, reducing herself
to almost her last shilling thereby, and he moved off and left them,
only too glad to get out of further dealings with such a family. It
was a dry night, and he guessed that they would come to no harm.
Tess gazed desperately at the pile of furniture. The cold sunlight
of this spring evening peered invidiously upon the crocks and
kettles, upon the bunches of dried herbs shivering in the breeze,
upon the brass handles of the dresser, upon the wicker-cradle they
had all been rocked in, and upon the well-rubbed clock-case, all of
which gave out the reproachful gleam of indoor articles abandoned to
the vicissitudes of a roofless exposure for which they were never
made. Round about were deparked hills and slopes--now cut up
into little paddocks--and the green foundations that showed where
the d'Urberville mansion once had stood; also an outlying stretch
of Egdon Heath that had always belonged to the estate. Hard by,
the aisle of the church called the d'Urberville Aisle looked on
imperturbably.
"Isn't your family vault your own freehold?" said Tess's mother, as
she returned from a reconnoitre of the church and graveyard. "Why,
of course 'tis, and that's where we will camp, girls, till the place
of your ancestors finds us a roof! Now, Tess and 'Liza and Abraham,
you help me. We'll make a nest for these children, and then we'll
have another look round."
Tess listlessly lent a hand, and in a quarter of an hour the old
four-post bedstead was dissociated from the heap of goods, and
erected under the south wall of the church, the part of the building
known as the d'Urberville Aisle, beneath which the huge vaults lay.
Over the tester of the bedstead was a beautiful traceried window, of
many lights, its date being the fifteenth century. It was called
the d'Urberville Window, and in the upper part could be discerned
heraldic emblems like those on Durbeyfield's old seal and spoon.
Joan drew the curtains round the bed so as to make an excellent tent
of it, and put the smaller children inside. "If it comes to the
worst we can sleep there too, for one night," she said. "But let us
try further on, and get something for the dears to eat! O, Tess,
what's the use of your playing at marrying gentlemen, if it leaves
us like this!"
Accompanied by 'Liza-Lu and the boy, she again ascended the little
lane which secluded the church from the townlet. As soon as they got
into the street they beheld a man on horseback gazing up and down.
"Ah--I'm looking for you!" he said, riding up to them. "This is
indeed a family gathering on the historic spot!"
It was Alec d'Urberville. "Where is Tess?" he asked.
Personally Joan had no liking for Alec. She cursorily signified the
direction of the church, and went on, d'Urberville saying that he
would see them again, in case they should be still unsuccessful in
their search for shelter, of which he had just heard. When they had
gone, d'Urberville rode to the inn, and shortly after came out on
foot.
In the interim Tess, left with the children inside the bedstead,
remained talking with them awhile, till, seeing that no more could
be done to make them comfortable just then, she walked about the
churchyard, now beginning to be embrowned by the shades of nightfall.
The door of the church was unfastened, and she entered it for the
first time in her life.
Within the window under which the bedstead stood were the tombs of
the family, covering in their dates several centuries. They were
canopied, altar-shaped, and plain; their carvings being defaced
and broken; their brasses torn from the matrices, the rivet-holes
remaining like martin-holes in a sandcliff. Of all the reminders
that she had ever received that her people were socially extinct,
there was none so forcible as this spoliation.
She drew near to a dark stone on which was inscribed:
OSTIUM SEPULCHRI ANTIQUAE FAMILIAE D'URBERVILLE
Tess did not read Church-Latin like a Cardinal, but she knew that
this was the door of her ancestral sepulchre, and that the tall
knights of whom her father had chanted in his cups lay inside.
She musingly turned to withdraw, passing near an altar-tomb, the
oldest of them all, on which was a recumbent figure. In the dusk she
had not noticed it before, and would hardly have noticed it now but
for an odd fancy that the effigy moved. As soon as she drew close
to it she discovered all in a moment that the figure was a living
person; and the shock to her sense of not having been alone was so
violent that she was quite overcome, and sank down nigh to fainting,
not, however, till she had recognized Alec d'Urberville in the form.
He leapt off the slab and supported her.
"I saw you come in," he said smiling, "and got up there not to
interrupt your meditations. A family gathering, is it not, with
these old fellows under us here? Listen."
He stamped with his heel heavily on the floor; whereupon there arose
a hollow echo from below.
"That shook them a bit, I'll warrant!" he continued. "And you
thought I was the mere stone reproduction of one of them. But no.
The old order changeth. The little finger of the sham d'Urberville
can do more for you than the whole dynasty of the real underneath...
Now command me. What shall I do?"
"Go away!" she murmured.
"I will--I'll look for your mother," said he blandly. But in passing
her he whispered: "Mind this; you'll be civil yet!"
When he was gone she bent down upon the entrance to the vaults, and
said--
"Why am I on the wrong side of this door!"
In the meantime Marian and Izz Huett had journeyed onward with the
chattels of the ploughman in the direction of their land of Canaan--
the Egypt of some other family who had left it only that morning.
But the girls did not for a long time think of where they were going.
Their talk was of Angel Clare and Tess, and Tess's persistent lover,
whose connection with her previous history they had partly heard and
partly guessed ere this.
"'Tisn't as though she had never known him afore," said Marian. "His
having won her once makes all the difference in the world. 'Twould
be a thousand pities if he were to tole her away again. Mr Clare can
never be anything to us, Izz; and why should we grudge him to her,
and not try to mend this quarrel? If he could on'y know what straits
she's put to, and what's hovering round, he might come to take care
of his own."
"Could we let him know?"
They thought of this all the way to their destination; but the bustle
of re-establishment in their new place took up all their attention
then. But when they were settled, a month later, they heard of
Clare's approaching return, though they had learnt nothing more of
Tess. Upon that, agitated anew by their attachment to him, yet
honourably disposed to her, Marian uncorked the penny ink-bottle they
shared, and a few lines were concocted between the two girls.
HONOUR'D SIR--
Look to your Wife if you do love her as much as she do
love you. For she is sore put to by an Enemy in the shape
of a Friend. Sir, there is one near her who ought to be
Away. A woman should not be try'd beyond her Strength,
and continual dropping will wear away a Stone--ay,
more--a Diamond.
FROM TWO WELL-WISHERS
This was addressed to Angel Clare at the only place they had ever
heard him to be connected with, Emminster Vicarage; after which they
continued in a mood of emotional exaltation at their own generosity,
which made them sing in hysterical snatches and weep at the same
time.
END OF PHASE THE SIXTH
Phase the Seventh: Fulfilment
| 2,544 | Chapter LII | https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase6-chapter45-52 | The Durbeyfields leave Marlott and set off by wagon to rented rooms in Kingsbere. They meet Marian and Izz who are also "house-ridding" and moving to a new farm. At Kingsbere, the family learns they have lost their rooms and are forced to sleep in the churchyard near the d'Urberville family burial vault. Alec finds Tess lying on a tomb and once more offers help. Rejected, he leaves warning her that he will teach her to be civil. Marian and Izz send an anonymous note to Angel telling warning him to return to Tess. | . Loyalty is one of Tess's greatest virtues but it is misplaced. Indeed, she is loyal to everyone but herself, and this is a key determining factor in her downfall. She blames herself for the accident involving Prince and feels obliged to provide another horse for the family. She fails to blame her father for getting drunk and not taking the wagon to market himself. She remains entirely loyal to Angel, taking on the whole brunt of their troubles, defending his behavior to the death, suffering for years at menial work, barely surviving. Despite her family's ill treatment of her, Tess gives them the last of her money and shoulders the entire responsibility when the father dies. It is only when they no longer have a roof that she finally submits and promises to love Alec. And, while she still loves Angel, she listens to Alec and believes he will never return to her. Angel's journey to Brazil could be interpreted as metaphorical. Away from Tess and the British society that molded his beliefs, he can grow to maturity. When he leaves, he is an adolescent who views the world in black and white, and right and wrong, with nothing in between. Since Tess didn't tell him about Alec, his pride is hurt, he is unable to forgive her and so he has to leave. However, in time, especially when he encounters an older and more mature man in Brazil, he learns that he is guilty of abandoning her. Earnestly, he hopes for her forgiveness, and in this he finally becomes equal to Tess. In a sense, Angel undergoes a form of conversion and tosses away his earlier notions of mystical religion in favor of rationality and maturity. His conversion occurs simultaneously with that of Alec d'Urberville, who leaves his selfish self behind to be replaced, albeit temporarily, with a man of the cloth bent on saving others. But this man of the cloth is a sham. Hardy compares him with "the Other," otherwise known as Satan, who tempts Eve in the garden paradise. And, just as he did years before, Alec seduces Tess. However, Alec appears to love Tess, who has some kind of hold on him. Why else the transformation into a man of God when she leaves, and why else the return to the man-of-old upon her return. Throughout the novel, Hardy paints a picture of, as the title denotes, "a pure woman," and the tenuous position of such a woman, without a man's protection, in nineteenth-century Britain. Because of her fall from maidenhood Tess can only live as a man's mistress but never as his wife. Alec no doubt wanted Tess to remain with him, but he never asked her to marry him. Hardy provides no explanation for this because to his readers it would not be credible for a lower-class servant to marry an upper-class man with a noble name, even though that name is a sham. The upper-class Angel can marry Tess, but he has to justify this decision by pointing out how virtuous she is and how she will benefit him monetarily in his future as a farmer. Tess, however, is never Angel's wife in the physical sense of the word until the end of the novel. when the couple lives outside society's boundaries in the woods. Despite all the maneuverings of his characters, Hardy holds fast to his idea that fate ultimately controls all. Tess attempts to get Angel's attention by visiting his parents to ask for help and support. However, fate would have it that Angel's brothers just happen to be talking of their errant brother's marriage and they pass a veiled Tess. Had Tess spoken to the Clare family, chances are that she never would have encountered Alec, and certainly, if she had, not had the necessity to return to him in desperation. Hardy would thus have us believe that the course of our life, and thus our decisions, is predestined | 94 | 661 | [
0,
37,
416,
1379,
6,
8,
3,
31101,
1084,
8,
10367,
33,
2718,
13,
4661,
7,
24,
31738,
70,
2085,
5,
328,
1616,
135,
38,
79,
2967,
21,
8,
879,
4614,
13,
70,
12770,
7,
45,
8,
1791,
113,
43,
2301,
12,
8,
126,
234,
5,
366,
8,
25636,
16732,
6,
34,
19,
3353,
28,
1991,
11,
119,
5699,
4968,
5,
2255,
7,
2452,
11,
160,
2039,
7178,
95,
16,
8,
2214,
13,
8,
706,
12,
253,
24,
34,
19,
59,
3412,
53,
780,
5,
94,
19,
163,
227,
17633,
24,
8,
6998,
277,
1731,
12,
4002,
8,
384,
31,
7,
12770,
7,
139,
8,
24124,
5,
461,
8,
13305,
239,
13,
1186,
6,
132,
33,
186,
119,
151,
30,
8,
9956,
1583,
2794,
21,
8,
10235,
12,
3658,
5,
17535,
817,
7,
2255,
7,
2260,
81,
149,
255,
11,
27,
5271,
141,
369,
12,
29612,
9763,
18,
9,
7,
107,
406,
2103,
5,
451,
92,
817,
7,
376,
24,
8,
388,
113,
2348,
135,
1380,
21,
112,
564,
44,
29612,
9763,
68,
410,
59,
214,
213,
79,
130,
7467,
5,
216,
258,
987,
7,
8667,
5,
308,
450,
346,
63,
1846,
125,
255,
225,
103,
230,
24,
255,
65,
3666,
12,
8,
1322,
13,
160,
2353,
31,
7,
12867,
5,
1347,
2039,
1416,
11709,
120,
44,
48,
1506,
5,
451,
845,
24,
255,
56,
653,
12,
253,
24881,
7,
8975,
274,
352,
223,
12,
13913,
1152,
15,
5,
621,
2342,
150,
24881,
7,
6,
8,
1076,
545,
1753,
2204,
7,
12,
73,
7134,
8,
4080,
4968,
78,
24,
20950,
54,
129,
8596,
5775,
5,
86,
8,
16350,
6,
15345,
75,
309,
31,
4575,
1152,
1420,
14432,
95,
12,
217,
135,
5,
216,
5484,
7,
135,
12,
1049,
552,
8,
286,
13,
70,
3,
663,
7279,
31,
7,
23724,
353,
19,
435,
5,
486,
8,
26150,
6,
2255,
7,
159,
12902,
46,
23509,
10351,
13264,
28,
3,
9,
12647,
13,
80,
13,
160,
31352,
29816,
7,
5,
282,
255,
9016,
190,
8,
10351,
6,
255,
4206,
7,
15345,
75,
541,
5,
100,
97,
3,
88,
16565,
160,
12,
281,
550,
5,
7940,
6,
17535,
11,
27,
19974,
3455,
15,
17,
382,
1350,
81,
5126,
9908,
15,
117,
79,
3337,
572,
79,
278,
31,
17,
752,
376,
214,
81,
8,
546,
291,
60,
697,
344,
2255,
7,
7,
536,
7,
17040,
11,
9908,
15,
5,
71,
847,
865,
6,
983,
6,
79,
1616,
24,
9908,
15,
19,
7646,
5,
2759,
168,
18,
210,
1273,
277,
1299,
3,
9,
2068,
12,
5126,
3558,
376,
12,
1205,
12,
3967,
1109,
1370,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
3,755 | false | novelguide | all_chapterized_books/3755-chapters/01.txt | finished_summaries/novelguide/Common Sense/section_2_part_0.txt | Common Sense.chapter 1 | chapter 1 | null | {"name": "Chapter 1", "url": "https://web.archive.org/web/20210212220739/https://www.novelguide.com/common-sense/summaries/chap1", "summary": "of Part One: Of the Origin and Design of Government in General, With Concise Remarks on the English Constitution. This part gives a philosophical background on the nature of government. Paine makes a distinction between society and government. Society is based on our wants and is a blessing, but government is a necessary evil that restrains wrongdoers from disrupting society. Government is for the purpose of security of the citizens. In a state of natural liberty, society is a desire to be with other people for affection and help. Because humans are not perfect, there will be disagreement among them, and then government must \"supply the defect of moral virtue\" . In an imagined first parliament among men, Paine says every person would be there. Later, parliaments had to be ruled by a selection of representatives chosen from the whole populace. It is a good idea to have frequent elections, for the sake of refreshing the government and making sure of the common interest of all parties. Frequent interchange and common interest are mentioned as the most important principles of government and the \"happiness of the governed\" . Having established what he calls natural and simple principles of government, he then examines the British Constitution. He grants that it was a noble document for the times when tyranny ruled the world. It is however, too complex and imperfect. First, it is based on the ancient tyranny of having a king; second, on the tyranny of aristocracy; and third, the republican commons are not totally free. A king and aristocracy are hereditary and independent of the people. The commons are elected, but these three houses are not equal in power and therefore, do not constitute a system of checks and balances. Instead, the British government is \"a house divided against itself\" . Paine attacks the idea of monarchy. The king shuts himself from the world and is no wiser than other men. The parliamentary houses are supposed to check his power. If they need to check the king, then his power cannot be from God . The English pride in its government is not reasonable but a matter of nationalism. The will of the king rules in England as well as in France.", "analysis": "Commentary on Part One: Of the Origin and Design of Government in General, With Concise Remarks on the English Constitution. Paine first tries to set up the simple idea of the purpose of government. It is just a convenience, a necessary evil to protect society from itself; therefore, a useful tool that evolved over time rather than something sacred. He wants to establish this point to refute those colonists who insist on being loyal to King George III of England, considering him their monarch. Loyalty to the king was still considered by many to be their sacred duty. If they joined the rebels they would be committing treason to the British crown and to the person of the king. There were many British loyalists in the colonies, and Paine is trying to convince them their loyalty to the king is old-fashioned and misplaced. He is doing public relations for the revolutionaries. For the average conservative person, Paine and his contemporaries were political radicals. This practice of inquiring into the nature and origin of institutions and ideas was a hallmark of the eighteenth century Age of Enlightenment thinkers who asserted that free men must use reason to examine what was previously just accepted by tradition. By tradition, England's three parts of government was considered a legal triumph making England a modern constitutional rather than an absolute monarchy. This advance in social justice removed the absolute tyranny of a king, making everyone, even the king himself, subject to law. Paine points out that since the three components are not equal in power, however, there are no checks and balances. The king still has too much power. He further discredits the idea that kings rule by divine right, that God upholds monarchy. Paine and the American revolutionaries who find monarchy to be out of date precede the French Revolution, which came a decade later and considered the same ideas."} |
SOME writers have so confounded society with government, as to leave
little or no distinction between them; whereas they are not only
different, but have different origins. Society is produced by our
wants, and government by wickedness; the former promotes our
happiness POSITIVELY by uniting our affections, the latter
NEGATIVELY by restraining our vices. The one encourages
intercourse, the other creates distinctions. The first is a patron,
the last a punisher.
Society in every state is a blessing, but government even in its
best state is but a necessary evil; in its worst state an intolerable
one; for when we suffer, or are exposed to the same miseries BY A
GOVERNMENT, which we might expect in a country WITHOUT GOVERNMENT,
our calamity is heightened by reflecting that we furnish the means by
which we suffer. Government, like dress, is the badge of lost
innocence; the palaces of kings are built on the ruins of the bowers
of paradise. For were the impulses of conscience clear, uniform, and
irresistibly obeyed, man would need no other lawgiver; but that not
being the case, he finds it necessary to surrender up a part of his
property to furnish means for the protection of the rest; and this he
is induced to do by the same prudence which in every other case
advises him out of two evils to choose the least. WHEREFORE,
security being the true design and end of government, it unanswerably
follows that whatever FORM thereof appears most likely to ensure it
to us, with the least expence and greatest benefit, is preferable to
all others.
In order to gain a clear and just idea of the design and end of
government, let us suppose a small number of persons settled in some
sequestered part of the earth, unconnected with the rest, they will
then represent the first peopling of any country, or of the world. In
this state of natural liberty, society will be their first thought. A
thousand motives will excite them thereto, the strength of one man is
so unequal to his wants, and his mind so unfitted for perpetual
solitude, that he is soon obliged to seek assistance and relief of
another, who in his turn requires the same. Four or five united would
be able to raise a tolerable dwelling in the midst of a wilderness,
but ONE man might labour out the common period of life without
accomplishing any thing; when he had felled his timber he could not
remove it, nor erect it after it was removed; hunger in the mean time
would urge him from his work, and every different want call him a
different way. Disease, nay even misfortune would be death, for
though neither might be mortal, yet either would disable him from
living, and reduce him to a state in which he might rather be said to
perish than to die.
This necessity, like a gravitating power, would soon form our newly
arrived emigrants into society, the reciprocal blessing of which,
would supersede, and render the obligations of law and government
unnecessary while they remained perfectly just to each other; but as
nothing but heaven is impregnable to vice, it will unavoidably
happen, that in proportion as they surmount the first difficulties of
emigration, which bound them together in a common cause, they will
begin to relax in their duty and attachment to each other; and this
remissness, will point out the necessity, of establishing some form
of government to supply the defect of moral virtue.
Some convenient tree will afford them a State-House, under the
branches of which, the whole colony may assemble to deliberate on
public matters. It is more than probable that their first laws will
have the title only of REGULATIONS, and be enforced by no other
penalty than public disesteem. In this first parliament every man, by
natural right, will have a seat.
But as the colony increases, the public concerns will increase
likewise, and the distance at which the members may be separated,
will render it too inconvenient for all of them to meet on every
occasion as at first, when their number was small, their habitations
near, and the public concerns few and trifling. This will point out
the convenience of their consenting to leave the legislative part to
be managed by a select number chosen from the whole body, who are
supposed to have the same concerns at stake which those have who
appointed them, and who will act in the same manner as the whole body
would act were they present. If the colony continues increasing, it
will become necessary to augment the number of the representatives,
and that the interest of every part of the colony may be attended to,
it will be found best to divide the whole into convenient parts, each
part sending its proper number; and that the ELECTED might never
form to themselves an interest separate from the ELECTORS, prudence
will point out the propriety of having elections often; because as
the ELECTED might by that means return and mix again with the
general body of the ELECTORS in a few months, their fidelity to the
public will be secured by the prudent reflexion of not making a rod
for themselves. And as this frequent interchange will establish a
common interest with every part of the community, they will mutually
and naturally support each other, and on this (not on the unmeaning
name of king) depends the STRENGTH OF GOVERNMENT, AND THE HAPPINESS
OF THE GOVERNED.
Here then is the origin and rise of government; namely, a mode
rendered necessary by the inability of moral virtue to govern the
world; here too is the design and end of government, viz. freedom and
security. And however our eyes may be dazzled with snow, or our ears
deceived by sound; however prejudice may warp our wills, or interest
darken our understanding, the simple voice of nature and of reason
will say, it is right.
I draw my idea of the form of government from a principle in
nature, which no art can overturn, viz. that the more simple any
thing is, the less liable it is to be disordered, and the easier
repaired when disordered; and with this maxim in view, I offer a few
remarks on the so much boasted constitution of England. That it was
noble for the dark and slavish times in which it was erected, is
granted. When the world was over run with tyranny the least remove
therefrom was a glorious rescue. But that it is imperfect, subject to
convulsions, and incapable of producing what it seems to promise, is
easily demonstrated.
Absolute governments (tho' the disgrace of human nature) have this
advantage with them, that they are simple; if the people suffer, they
know the head from which their suffering springs, know likewise the
remedy, and are not bewildered by a variety of causes and cures. But
the constitution of England is so exceedingly complex, that the
nation may suffer for years together without being able to discover
in which part the fault lies, some will say in one and some in
another, and every political physician will advise a different
medicine.
I know it is difficult to get over local or long standing
prejudices, yet if we will suffer ourselves to examine the component
parts of the English constitution, we shall find them to be the base
remains of two ancient tyrannies, compounded with some new republican
materials.
FIRST. The remains of monarchical tyranny in the person of the
king.
SECONDLY. The remains of aristocratical tyranny in the persons of
the peers.
THIRDLY. The new republican materials, in the persons of the
commons, on whose virtue depends the freedom of England.
The two first, by being hereditary, are independent of the people;
wherefore in a CONSTITUTIONAL SENSE they contribute nothing towards
the freedom of the state.
To say that the constitution of England is a UNION of three
powers reciprocally CHECKING each other, is farcical, either the
words have no meaning, or they are flat contradictions.
To say that the commons is a check upon the king, presupposes two
things.
FIRST. That the king is not to be trusted without being looked
after, or in other words, that a thirst for absolute power is the
natural disease of monarchy.
SECONDLY. That the commons, by being appointed for that purpose,
are either wiser or more worthy of confidence than the crown.
But as the same constitution which gives the commons a power to
check the king by withholding the supplies, gives afterwards the king
a power to check the commons, by empowering him to reject their other
bills; it again supposes that the king is wiser than those whom it
has already supposed to be wiser than him. A mere absurdity!
There is something exceedingly ridiculous in the composition of
monarchy; it first excludes a man from the means of information, yet
empowers him to act in cases where the highest judgment is required.
The state of a king shuts him from the world, yet the business of a
king requires him to know it thoroughly; wherefore the different
parts, by unnaturally opposing and destroying each other, prove the
whole character to be absurd and useless.
Some writers have explained the English constitution thus; the
king, say they, is one, the people another; the peers are an house in
behalf of the king; the commons in behalf of the people; but this
hath all the distinctions of an house divided against itself; and
though the expressions be pleasantly arranged, yet when examined they
appear idle and ambiguous; and it will always happen, that the nicest
construction that words are capable of, when applied to the
description of some thing which either cannot exist, or is too
incomprehensible to be within the compass of description, will be
words of sound only, and though they may amuse the ear, they cannot
inform the mind, for this explanation includes a previous question,
viz. HOW CAME THE KING BY A POWER WHICH THE PEOPLE ARE AFRAID TO
TRUST, AND ALWAYS OBLIGED TO CHECK? Such a power could not be the
gift of a wise people, neither can any power, WHICH NEEDS CHECKING,
be from God; yet the provision, which the constitution makes,
supposes such a power to exist.
But the provision is unequal to the task; the means either cannot
or will not accomplish the end, and the whole affair is a felo de se;
for as the greater weight will always carry up the less, and as all
the wheels of a machine are put in motion by one, it only remains to
know which power in the constitution has the most weight, for that
will govern; and though the others, or a part of them, may clog, or,
as the phrase is, check the rapidity of its motion, yet so long as
they cannot stop it, their endeavors will be ineffectual; the first
moving power will at last have its way, and what it wants in speed is
supplied by time.
That the crown is this overbearing part in the English constitution
needs not be mentioned, and that it derives its whole consequence
merely from being the giver of places and pensions is self-evident;
wherefore, though we have been wise enough to shut and lock a door
against absolute monarchy, we at the same time have been foolish
enough to put the crown in possession of the key.
The prejudice of Englishmen, in favour of their own government by
king, lords and commons, arises as much or more from national pride
than reason. Individuals are undoubtedly safer in England than in
some other countries, but the WILL of the king is as much the LAW
of the land in Britain as in France, with this difference, that
instead of proceeding directly from his mouth, it is handed to the
people under the more formidable shape of an act of parliament. For
the fate of Charles the first, hath only made kings more subtle--not
more just.
Wherefore, laying aside all national pride and prejudice in favour
of modes and forms, the plain truth is, that IT IS WHOLLY OWING TO
THE CONSTITUTION OF THE PEOPLE, AND NOT TO THE CONSTITUTION OF THE
GOVERNMENT that the crown is not as oppressive in England as in
Turkey.
An inquiry into the CONSTITUTIONAL ERRORS in the English form of
government is at this time highly necessary; for as we are never in a
proper condition of doing justice to others, while we continue under
the influence of some leading partiality, so neither are we capable
of doing it to ourselves while we remain fettered by any obstinate
prejudice. And as a man, who is attached to a prostitute, is unfitted
to choose or judge of a wife, so any prepossession in favour of a
rotten constitution of government will disable us from discerning a
good one. | 1,959 | Chapter 1 | https://web.archive.org/web/20210212220739/https://www.novelguide.com/common-sense/summaries/chap1 | of Part One: Of the Origin and Design of Government in General, With Concise Remarks on the English Constitution. This part gives a philosophical background on the nature of government. Paine makes a distinction between society and government. Society is based on our wants and is a blessing, but government is a necessary evil that restrains wrongdoers from disrupting society. Government is for the purpose of security of the citizens. In a state of natural liberty, society is a desire to be with other people for affection and help. Because humans are not perfect, there will be disagreement among them, and then government must "supply the defect of moral virtue" . In an imagined first parliament among men, Paine says every person would be there. Later, parliaments had to be ruled by a selection of representatives chosen from the whole populace. It is a good idea to have frequent elections, for the sake of refreshing the government and making sure of the common interest of all parties. Frequent interchange and common interest are mentioned as the most important principles of government and the "happiness of the governed" . Having established what he calls natural and simple principles of government, he then examines the British Constitution. He grants that it was a noble document for the times when tyranny ruled the world. It is however, too complex and imperfect. First, it is based on the ancient tyranny of having a king; second, on the tyranny of aristocracy; and third, the republican commons are not totally free. A king and aristocracy are hereditary and independent of the people. The commons are elected, but these three houses are not equal in power and therefore, do not constitute a system of checks and balances. Instead, the British government is "a house divided against itself" . Paine attacks the idea of monarchy. The king shuts himself from the world and is no wiser than other men. The parliamentary houses are supposed to check his power. If they need to check the king, then his power cannot be from God . The English pride in its government is not reasonable but a matter of nationalism. The will of the king rules in England as well as in France. | Commentary on Part One: Of the Origin and Design of Government in General, With Concise Remarks on the English Constitution. Paine first tries to set up the simple idea of the purpose of government. It is just a convenience, a necessary evil to protect society from itself; therefore, a useful tool that evolved over time rather than something sacred. He wants to establish this point to refute those colonists who insist on being loyal to King George III of England, considering him their monarch. Loyalty to the king was still considered by many to be their sacred duty. If they joined the rebels they would be committing treason to the British crown and to the person of the king. There were many British loyalists in the colonies, and Paine is trying to convince them their loyalty to the king is old-fashioned and misplaced. He is doing public relations for the revolutionaries. For the average conservative person, Paine and his contemporaries were political radicals. This practice of inquiring into the nature and origin of institutions and ideas was a hallmark of the eighteenth century Age of Enlightenment thinkers who asserted that free men must use reason to examine what was previously just accepted by tradition. By tradition, England's three parts of government was considered a legal triumph making England a modern constitutional rather than an absolute monarchy. This advance in social justice removed the absolute tyranny of a king, making everyone, even the king himself, subject to law. Paine points out that since the three components are not equal in power, however, there are no checks and balances. The king still has too much power. He further discredits the idea that kings rule by divine right, that God upholds monarchy. Paine and the American revolutionaries who find monarchy to be out of date precede the French Revolution, which came a decade later and considered the same ideas. | 372 | 316 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
2284,
8,
677,
13,
3,
9,
422,
563,
13,
151,
840,
16,
3,
9,
21948,
12,
3209,
149,
2710,
19,
2546,
57,
70,
15147,
11,
789,
5,
3467,
19,
263,
57,
69,
2746,
11,
789,
57,
8293,
655,
6,
84,
2519,
7,
8800,
190,
1745,
53,
18615,
7,
11,
6444,
7,
5,
86,
119,
1234,
6,
2710,
19,
990,
57,
69,
523,
11,
789,
116,
62,
33,
5706,
5,
366,
62,
33,
6666,
12,
4705,
651,
57,
3,
9,
789,
6,
34,
19,
1316,
21,
178,
12,
23970,
95,
128,
294,
13,
69,
785,
78,
24,
79,
54,
1822,
8,
880,
5,
156,
62,
130,
59,
2718,
13,
48,
1419,
6,
62,
133,
174,
150,
973,
17935,
52,
68,
228,
914,
23970,
95,
112,
785,
12,
253,
3,
9,
194,
12,
199,
717,
5,
100,
598,
24,
237,
3,
99,
80,
568,
65,
118,
5241,
12,
619,
16,
31274,
6,
3,
88,
56,
36,
831,
12,
2762,
2927,
45,
430,
388,
113,
2311,
8,
337,
773,
13,
199,
5,
5309,
6,
132,
398,
36,
3,
9,
607,
13,
789,
24,
1250,
175,
1742,
12,
43,
70,
293,
4333,
11,
1034,
406,
271,
1426,
12,
136,
3786,
42,
789,
5,
71,
2195,
56,
995,
135,
12,
356,
95,
3,
9,
538,
629,
213,
79,
54,
2497,
452,
4573,
28,
284,
119,
5,
282,
8,
6718,
63,
13919,
2186,
6,
8,
381,
13,
151,
56,
993,
38,
8,
2357,
344,
8,
27200,
13919,
2123,
5,
4063,
6,
334,
928,
56,
43,
3,
10643,
6116,
16,
12876,
145,
274,
5,
611,
6,
437,
8,
2074,
5386,
6,
34,
56,
92,
582,
1316,
12,
4405,
8,
381,
44,
84,
8,
8675,
2561,
5,
100,
56,
143,
34,
1842,
21,
8,
5169,
12,
11924,
724,
13,
12876,
45,
315,
1467,
13,
8,
573,
5,
94,
56,
92,
766,
24,
273,
113,
103,
59,
241,
12,
1175,
8,
25606,
12,
36,
8160,
557,
56,
1205,
11,
2153,
28,
8,
1017,
277,
541,
5,
4213,
6,
250,
8,
1566,
17668,
19,
78,
1561,
6,
34,
164,
240,
186,
203,
12,
2928,
84,
294,
13,
8,
7828,
7797,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/60.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_52_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 53 | chapter 53 | null | {"name": "Chapter 53", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-53", "summary": "A group of men is standing outside Boldwood's house, ready to head inside for the party. They're busy gossiping about a rumored sighting of Sergeant Troy they heard about in Casterbridge. They also gossip about how Bathsheba knows nothing about it. As more workmen arrive to discuss the news, they all eventually decide that they shouldn't say anything about it at the party. While they're talking, they all hush and hide in the shadows as Boldwood walks past. They can overhear him talking to himself about how much he hopes that Bathsheba will come to his party. Bathsheba arrives, and the men watch how nervous Boldwood gets when he greets her. They all thought that his crush on her ended a long time ago. Now they don't know what to think. Rather than go inside and see Boldwood make a fool of himself, the men decide to head to a pub for a pint. When they get to the pub, though, they see Sergeant Troy's face looking in a window. They all know him for sure, and he seems to be interested in a conversation that two people are having inside the pub. The men argue over who's going to tell their boss, Bathsheba, that they've seen Troy. Finally, it's settled on a guy named Laban Tall. They go back to the party and Laban goes in. Quite a while later, he comes back out and tells them he didn't have the heart to say anything to Bathsheba. They all decide to go in together to deliver the news. At this point, Bathsheba is already trying to leave. Boldwood catches her, though, and tries to bully her into accepting his proposal of marriage. She keeps telling him that she'll never be happy with him, but he doesn't seem to care. She tentatively agrees, but draws the line at putting on an engagement ring. The two of them wrestle over it for a bit before she agrees to wear it for one night only--to the Christmas party. When Boldwood returns to the party, he sees the group of workmen chatting. He asked if anyone has died or been married, and the men kind of look at one another as if they don't know how to break the news. They seem to have something to say to Bathsheba. At this moment, there's a knock at the front door. A stranger wants to speak with Bathsheba, so Boldwood invites him in. It's Sergeant Troy in his disguise. The men who already knew he was in the neighborhood recognize him instantly. When Boldwood invites him to stay, Troy takes off his disguise and looks directly into Boldwood's face. He even laughs at the guy, having stolen his bride-to-be for a second time. Troy looks to Bathsheba and orders her to come home with him. But before anything more can happen, there's a huge bang. Boldwood has grabbed a rifle that was hanging over his fireplace and shot Troy in the chest. A panic breaks out in the room, and Boldwood tries to turn the gun on himself. But he's prevented, and before anyone can get a hold of him, he runs off into the night.", "analysis": ""} | CONCURRITUR--HORAE MOMENTO
Outside the front of Boldwood's house a group of men stood in the
dark, with their faces towards the door, which occasionally opened
and closed for the passage of some guest or servant, when a golden
rod of light would stripe the ground for the moment and vanish again,
leaving nothing outside but the glowworm shine of the pale lamp amid
the evergreens over the door.
"He was seen in Casterbridge this afternoon--so the boy said," one of
them remarked in a whisper. "And I for one believe it. His body was
never found, you know."
"'Tis a strange story," said the next. "You may depend upon't that
she knows nothing about it."
"Not a word."
"Perhaps he don't mean that she shall," said another man.
"If he's alive and here in the neighbourhood, he means mischief,"
said the first. "Poor young thing: I do pity her, if 'tis true.
He'll drag her to the dogs."
"O no; he'll settle down quiet enough," said one disposed to take a
more hopeful view of the case.
"What a fool she must have been ever to have had anything to do with
the man! She is so self-willed and independent too, that one is more
minded to say it serves her right than pity her."
"No, no. I don't hold with 'ee there. She was no otherwise than a
girl mind, and how could she tell what the man was made of? If 'tis
really true, 'tis too hard a punishment, and more than she ought to
hae.--Hullo, who's that?" This was to some footsteps that were heard
approaching.
"William Smallbury," said a dim figure in the shades, coming up and
joining them. "Dark as a hedge, to-night, isn't it? I all but missed
the plank over the river ath'art there in the bottom--never did such
a thing before in my life. Be ye any of Boldwood's workfolk?" He
peered into their faces.
"Yes--all o' us. We met here a few minutes ago."
"Oh, I hear now--that's Sam Samway: thought I knowed the voice, too.
Going in?"
"Presently. But I say, William," Samway whispered, "have ye heard
this strange tale?"
"What--that about Sergeant Troy being seen, d'ye mean, souls?" said
Smallbury, also lowering his voice.
"Ay: in Casterbridge."
"Yes, I have. Laban Tall named a hint of it to me but now--but I
don't think it. Hark, here Laban comes himself, 'a b'lieve." A
footstep drew near.
"Laban?"
"Yes, 'tis I," said Tall.
"Have ye heard any more about that?"
"No," said Tall, joining the group. "And I'm inclined to think we'd
better keep quiet. If so be 'tis not true, 'twill flurry her, and do
her much harm to repeat it; and if so be 'tis true, 'twill do no good
to forestall her time o' trouble. God send that it mid be a lie, for
though Henery Fray and some of 'em do speak against her, she's never
been anything but fair to me. She's hot and hasty, but she's a brave
girl who'll never tell a lie however much the truth may harm her, and
I've no cause to wish her evil."
"She never do tell women's little lies, that's true; and 'tis a thing
that can be said of very few. Ay, all the harm she thinks she says
to yer face: there's nothing underhand wi' her."
They stood silent then, every man busied with his own thoughts,
during which interval sounds of merriment could be heard within.
Then the front door again opened, the rays streamed out, the
well-known form of Boldwood was seen in the rectangular area of
light, the door closed, and Boldwood walked slowly down the path.
"'Tis master," one of the men whispered, as he neared them. "We'd
better stand quiet--he'll go in again directly. He would think it
unseemly o' us to be loitering here."
Boldwood came on, and passed by the men without seeing them, they
being under the bushes on the grass. He paused, leant over the gate,
and breathed a long breath. They heard low words come from him.
"I hope to God she'll come, or this night will be nothing but misery
to me! Oh my darling, my darling, why do you keep me in suspense
like this?"
He said this to himself, and they all distinctly heard it. Boldwood
remained silent after that, and the noise from indoors was again
just audible, until, a few minutes later, light wheels could be
distinguished coming down the hill. They drew nearer, and ceased at
the gate. Boldwood hastened back to the door, and opened it; and the
light shone upon Bathsheba coming up the path.
Boldwood compressed his emotion to mere welcome: the men marked her
light laugh and apology as she met him: he took her into the house;
and the door closed again.
"Gracious heaven, I didn't know it was like that with him!" said one
of the men. "I thought that fancy of his was over long ago."
"You don't know much of master, if you thought that," said Samway.
"I wouldn't he should know we heard what 'a said for the world,"
remarked a third.
"I wish we had told of the report at once," the first uneasily
continued. "More harm may come of this than we know of. Poor Mr.
Boldwood, it will be hard upon en. I wish Troy was in--Well, God
forgive me for such a wish! A scoundrel to play a poor wife such
tricks. Nothing has prospered in Weatherbury since he came here.
And now I've no heart to go in. Let's look into Warren's for a few
minutes first, shall us, neighbours?"
Samway, Tall, and Smallbury agreed to go to Warren's, and went out at
the gate, the remaining ones entering the house. The three soon drew
near the malt-house, approaching it from the adjoining orchard, and
not by way of the street. The pane of glass was illuminated as
usual. Smallbury was a little in advance of the rest when, pausing,
he turned suddenly to his companions and said, "Hist! See there."
The light from the pane was now perceived to be shining not upon the
ivied wall as usual, but upon some object close to the glass. It was
a human face.
"Let's come closer," whispered Samway; and they approached on tiptoe.
There was no disbelieving the report any longer. Troy's face was
almost close to the pane, and he was looking in. Not only was he
looking in, but he appeared to have been arrested by a conversation
which was in progress in the malt-house, the voices of the
interlocutors being those of Oak and the maltster.
"The spree is all in her honour, isn't it--hey?" said the old man.
"Although he made believe 'tis only keeping up o' Christmas?"
"I cannot say," replied Oak.
"Oh 'tis true enough, faith. I cannot understand Farmer Boldwood
being such a fool at his time of life as to ho and hanker after this
woman in the way 'a do, and she not care a bit about en."
The men, after recognizing Troy's features, withdrew across
the orchard as quietly as they had come. The air was big with
Bathsheba's fortunes to-night: every word everywhere concerned her.
When they were quite out of earshot all by one instinct paused.
"It gave me quite a turn--his face," said Tall, breathing.
"And so it did me," said Samway. "What's to be done?"
"I don't see that 'tis any business of ours," Smallbury murmured
dubiously.
"But it is! 'Tis a thing which is everybody's business," said
Samway. "We know very well that master's on a wrong tack, and that
she's quite in the dark, and we should let 'em know at once. Laban,
you know her best--you'd better go and ask to speak to her."
"I bain't fit for any such thing," said Laban, nervously. "I should
think William ought to do it if anybody. He's oldest."
"I shall have nothing to do with it," said Smallbury. "'Tis a
ticklish business altogether. Why, he'll go on to her himself in a
few minutes, ye'll see."
"We don't know that he will. Come, Laban."
"Very well, if I must I must, I suppose," Tall reluctantly answered.
"What must I say?"
"Just ask to see master."
"Oh no; I shan't speak to Mr. Boldwood. If I tell anybody, 'twill be
mistress."
"Very well," said Samway.
Laban then went to the door. When he opened it the hum of bustle
rolled out as a wave upon a still strand--the assemblage being
immediately inside the hall--and was deadened to a murmur as he
closed it again. Each man waited intently, and looked around at
the dark tree tops gently rocking against the sky and occasionally
shivering in a slight wind, as if he took interest in the scene,
which neither did. One of them began walking up and down, and then
came to where he started from and stopped again, with a sense that
walking was a thing not worth doing now.
"I should think Laban must have seen mistress by this time," said
Smallbury, breaking the silence. "Perhaps she won't come and speak
to him."
The door opened. Tall appeared, and joined them.
"Well?" said both.
"I didn't like to ask for her after all," Laban faltered out. "They
were all in such a stir, trying to put a little spirit into the
party. Somehow the fun seems to hang fire, though everything's there
that a heart can desire, and I couldn't for my soul interfere and
throw damp upon it--if 'twas to save my life, I couldn't!"
"I suppose we had better all go in together," said Samway, gloomily.
"Perhaps I may have a chance of saying a word to master."
So the men entered the hall, which was the room selected and arranged
for the gathering because of its size. The younger men and maids
were at last just beginning to dance. Bathsheba had been perplexed
how to act, for she was not much more than a slim young maid herself,
and the weight of stateliness sat heavy upon her. Sometimes she
thought she ought not to have come under any circumstances; then she
considered what cold unkindness that would have been, and finally
resolved upon the middle course of staying for about an hour only,
and gliding off unobserved, having from the first made up her mind
that she could on no account dance, sing, or take any active part in
the proceedings.
Her allotted hour having been passed in chatting and looking on,
Bathsheba told Liddy not to hurry herself, and went to the small
parlour to prepare for departure, which, like the hall, was decorated
with holly and ivy, and well lighted up.
Nobody was in the room, but she had hardly been there a moment when
the master of the house entered.
"Mrs. Troy--you are not going?" he said. "We've hardly begun!"
"If you'll excuse me, I should like to go now." Her manner was
restive, for she remembered her promise, and imagined what he was
about to say. "But as it is not late," she added, "I can walk home,
and leave my man and Liddy to come when they choose."
"I've been trying to get an opportunity of speaking to you," said
Boldwood. "You know perhaps what I long to say?"
Bathsheba silently looked on the floor.
"You do give it?" he said, eagerly.
"What?" she whispered.
"Now, that's evasion! Why, the promise. I don't want to intrude
upon you at all, or to let it become known to anybody. But do give
your word! A mere business compact, you know, between two people who
are beyond the influence of passion." Boldwood knew how false this
picture was as regarded himself; but he had proved that it was the
only tone in which she would allow him to approach her. "A promise
to marry me at the end of five years and three-quarters. You owe it
to me!"
"I feel that I do," said Bathsheba; "that is, if you demand it. But
I am a changed woman--an unhappy woman--and not--not--"
"You are still a very beautiful woman," said Boldwood. Honesty and
pure conviction suggested the remark, unaccompanied by any perception
that it might have been adopted by blunt flattery to soothe and win
her.
However, it had not much effect now, for she said, in a passionless
murmur which was in itself a proof of her words: "I have no feeling
in the matter at all. And I don't at all know what is right to do
in my difficult position, and I have nobody to advise me. But I
give my promise, if I must. I give it as the rendering of a debt,
conditionally, of course, on my being a widow."
"You'll marry me between five and six years hence?"
"Don't press me too hard. I'll marry nobody else."
"But surely you will name the time, or there's nothing in the promise
at all?"
"Oh, I don't know, pray let me go!" she said, her bosom beginning to
rise. "I am afraid what to do! I want to be just to you, and to be
that seems to be wronging myself, and perhaps it is breaking the
commandments. There is considerable doubt of his death, and then it
is dreadful; let me ask a solicitor, Mr. Boldwood, if I ought or no!"
"Say the words, dear one, and the subject shall be dismissed;
a blissful loving intimacy of six years, and then marriage--O
Bathsheba, say them!" he begged in a husky voice, unable to sustain
the forms of mere friendship any longer. "Promise yourself to me; I
deserve it, indeed I do, for I have loved you more than anybody in
the world! And if I said hasty words and showed uncalled-for heat
of manner towards you, believe me, dear, I did not mean to distress
you; I was in agony, Bathsheba, and I did not know what I said. You
wouldn't let a dog suffer what I have suffered, could you but know
it! Sometimes I shrink from your knowing what I have felt for you,
and sometimes I am distressed that all of it you never will know. Be
gracious, and give up a little to me, when I would give up my life
for you!"
The trimmings of her dress, as they quivered against the light,
showed how agitated she was, and at last she burst out crying. "And
you'll not--press me--about anything more--if I say in five or six
years?" she sobbed, when she had power to frame the words.
"Yes, then I'll leave it to time."
She waited a moment. "Very well. I'll marry you in six years from
this day, if we both live," she said solemnly.
"And you'll take this as a token from me."
Boldwood had come close to her side, and now he clasped one of her
hands in both his own, and lifted it to his breast.
"What is it? Oh I cannot wear a ring!" she exclaimed, on seeing
what he held; "besides, I wouldn't have a soul know that it's an
engagement! Perhaps it is improper? Besides, we are not engaged in
the usual sense, are we? Don't insist, Mr. Boldwood--don't!" In her
trouble at not being able to get her hand away from him at once, she
stamped passionately on the floor with one foot, and tears crowded to
her eyes again.
"It means simply a pledge--no sentiment--the seal of a practical
compact," he said more quietly, but still retaining her hand in
his firm grasp. "Come, now!" And Boldwood slipped the ring on her
finger.
"I cannot wear it," she said, weeping as if her heart would break.
"You frighten me, almost. So wild a scheme! Please let me go home!"
"Only to-night: wear it just to-night, to please me!"
Bathsheba sat down in a chair, and buried her face in her
handkerchief, though Boldwood kept her hand yet. At length she
said, in a sort of hopeless whisper--
"Very well, then, I will to-night, if you wish it so earnestly. Now
loosen my hand; I will, indeed I will wear it to-night."
"And it shall be the beginning of a pleasant secret courtship of six
years, with a wedding at the end?"
"It must be, I suppose, since you will have it so!" she said, fairly
beaten into non-resistance.
Boldwood pressed her hand, and allowed it to drop in her lap. "I am
happy now," he said. "God bless you!"
He left the room, and when he thought she might be sufficiently
composed sent one of the maids to her. Bathsheba cloaked the effects
of the late scene as she best could, followed the girl, and in a few
moments came downstairs with her hat and cloak on, ready to go. To
get to the door it was necessary to pass through the hall, and before
doing so she paused on the bottom of the staircase which descended
into one corner, to take a last look at the gathering.
There was no music or dancing in progress just now. At the lower
end, which had been arranged for the work-folk specially, a group
conversed in whispers, and with clouded looks. Boldwood was standing
by the fireplace, and he, too, though so absorbed in visions arising
from her promise that he scarcely saw anything, seemed at that moment
to have observed their peculiar manner, and their looks askance.
"What is it you are in doubt about, men?" he said.
One of them turned and replied uneasily: "It was something Laban
heard of, that's all, sir."
"News? Anybody married or engaged, born or dead?" inquired the
farmer, gaily. "Tell it to us, Tall. One would think from your
looks and mysterious ways that it was something very dreadful
indeed."
"Oh no, sir, nobody is dead," said Tall.
"I wish somebody was," said Samway, in a whisper.
"What do you say, Samway?" asked Boldwood, somewhat sharply. "If you
have anything to say, speak out; if not, get up another dance."
"Mrs. Troy has come downstairs," said Samway to Tall. "If you want
to tell her, you had better do it now."
"Do you know what they mean?" the farmer asked Bathsheba, across the
room.
"I don't in the least," said Bathsheba.
There was a smart rapping at the door. One of the men opened it
instantly, and went outside.
"Mrs. Troy is wanted," he said, on returning.
"Quite ready," said Bathsheba. "Though I didn't tell them to send."
"It is a stranger, ma'am," said the man by the door.
"A stranger?" she said.
"Ask him to come in," said Boldwood.
The message was given, and Troy, wrapped up to his eyes as we have
seen him, stood in the doorway.
There was an unearthly silence, all looking towards the newcomer.
Those who had just learnt that he was in the neighbourhood recognized
him instantly; those who did not were perplexed. Nobody noted
Bathsheba. She was leaning on the stairs. Her brow had heavily
contracted; her whole face was pallid, her lips apart, her eyes
rigidly staring at their visitor.
Boldwood was among those who did not notice that he was Troy. "Come
in, come in!" he repeated, cheerfully, "and drain a Christmas beaker
with us, stranger!"
Troy next advanced into the middle of the room, took off his cap,
turned down his coat-collar, and looked Boldwood in the face. Even
then Boldwood did not recognize that the impersonator of Heaven's
persistent irony towards him, who had once before broken in upon his
bliss, scourged him, and snatched his delight away, had come to do
these things a second time. Troy began to laugh a mechanical laugh:
Boldwood recognized him now.
Troy turned to Bathsheba. The poor girl's wretchedness at this time
was beyond all fancy or narration. She had sunk down on the lowest
stair; and there she sat, her mouth blue and dry, and her dark eyes
fixed vacantly upon him, as if she wondered whether it were not all
a terrible illusion.
Then Troy spoke. "Bathsheba, I come here for you!"
She made no reply.
"Come home with me: come!"
Bathsheba moved her feet a little, but did not rise. Troy went
across to her.
"Come, madam, do you hear what I say?" he said, peremptorily.
A strange voice came from the fireplace--a voice sounding far off
and confined, as if from a dungeon. Hardly a soul in the assembly
recognized the thin tones to be those of Boldwood. Sudden despair
had transformed him.
"Bathsheba, go with your husband!"
Nevertheless, she did not move. The truth was that Bathsheba was
beyond the pale of activity--and yet not in a swoon. She was in a
state of mental _gutta serena_; her mind was for the minute totally
deprived of light at the same time no obscuration was apparent from
without.
Troy stretched out his hand to pull her her towards him, when she
quickly shrank back. This visible dread of him seemed to irritate
Troy, and he seized her arm and pulled it sharply. Whether his grasp
pinched her, or whether his mere touch was the cause, was never
known, but at the moment of his seizure she writhed, and gave a
quick, low scream.
The scream had been heard but a few seconds when it was followed by
sudden deafening report that echoed through the room and stupefied
them all. The oak partition shook with the concussion, and the place
was filled with grey smoke.
In bewilderment they turned their eyes to Boldwood. At his back,
as stood before the fireplace, was a gun-rack, as is usual in
farmhouses, constructed to hold two guns. When Bathsheba had cried
out in her husband's grasp, Boldwood's face of gnashing despair had
changed. The veins had swollen, and a frenzied look had gleamed in
his eye. He had turned quickly, taken one of the guns, cocked it,
and at once discharged it at Troy.
Troy fell. The distance apart of the two men was so small that
the charge of shot did not spread in the least, but passed like a
bullet into his body. He uttered a long guttural sigh--there was
a contraction--an extension--then his muscles relaxed, and he lay
still.
Boldwood was seen through the smoke to be now again engaged with the
gun. It was double-barrelled, and he had, meanwhile, in some way
fastened his hand-kerchief to the trigger, and with his foot on the
other end was in the act of turning the second barrel upon himself.
Samway his man was the first to see this, and in the midst of the
general horror darted up to him. Boldwood had already twitched
the handkerchief, and the gun exploded a second time, sending its
contents, by a timely blow from Samway, into the beam which crossed
the ceiling.
"Well, it makes no difference!" Boldwood gasped. "There is another
way for me to die."
Then he broke from Samway, crossed the room to Bathsheba, and kissed
her hand. He put on his hat, opened the door, and went into the
darkness, nobody thinking of preventing him.
| 3,636 | Chapter 53 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-53 | A group of men is standing outside Boldwood's house, ready to head inside for the party. They're busy gossiping about a rumored sighting of Sergeant Troy they heard about in Casterbridge. They also gossip about how Bathsheba knows nothing about it. As more workmen arrive to discuss the news, they all eventually decide that they shouldn't say anything about it at the party. While they're talking, they all hush and hide in the shadows as Boldwood walks past. They can overhear him talking to himself about how much he hopes that Bathsheba will come to his party. Bathsheba arrives, and the men watch how nervous Boldwood gets when he greets her. They all thought that his crush on her ended a long time ago. Now they don't know what to think. Rather than go inside and see Boldwood make a fool of himself, the men decide to head to a pub for a pint. When they get to the pub, though, they see Sergeant Troy's face looking in a window. They all know him for sure, and he seems to be interested in a conversation that two people are having inside the pub. The men argue over who's going to tell their boss, Bathsheba, that they've seen Troy. Finally, it's settled on a guy named Laban Tall. They go back to the party and Laban goes in. Quite a while later, he comes back out and tells them he didn't have the heart to say anything to Bathsheba. They all decide to go in together to deliver the news. At this point, Bathsheba is already trying to leave. Boldwood catches her, though, and tries to bully her into accepting his proposal of marriage. She keeps telling him that she'll never be happy with him, but he doesn't seem to care. She tentatively agrees, but draws the line at putting on an engagement ring. The two of them wrestle over it for a bit before she agrees to wear it for one night only--to the Christmas party. When Boldwood returns to the party, he sees the group of workmen chatting. He asked if anyone has died or been married, and the men kind of look at one another as if they don't know how to break the news. They seem to have something to say to Bathsheba. At this moment, there's a knock at the front door. A stranger wants to speak with Bathsheba, so Boldwood invites him in. It's Sergeant Troy in his disguise. The men who already knew he was in the neighborhood recognize him instantly. When Boldwood invites him to stay, Troy takes off his disguise and looks directly into Boldwood's face. He even laughs at the guy, having stolen his bride-to-be for a second time. Troy looks to Bathsheba and orders her to come home with him. But before anything more can happen, there's a huge bang. Boldwood has grabbed a rifle that was hanging over his fireplace and shot Troy in the chest. A panic breaks out in the room, and Boldwood tries to turn the gun on himself. But he's prevented, and before anyone can get a hold of him, he runs off into the night. | null | 531 | 1 | [
0,
17857,
8,
629,
6,
633,
1076,
33,
12104,
8,
733,
13,
21854,
5,
555,
388,
845,
24,
3,
88,
7228,
34,
19,
1176,
6,
11,
430,
317,
7,
24,
255,
56,
36,
31171,
21,
160,
2874,
5,
71,
563,
13,
1076,
1715,
7,
135,
16,
8,
2164,
5,
328,
1616,
29728,
1107,
1587,
8166,
26,
2037,
45,
1067,
5,
4872,
7165,
817,
7,
135,
24,
79,
225,
453,
4354,
81,
125,
79,
43,
1943,
5,
37,
1076,
2065,
12,
1049,
4354,
552,
841,
1307,
639,
95,
12,
135,
5,
366,
79,
3658,
44,
8,
629,
541,
6,
79,
217,
3,
9,
659,
30,
8,
1481,
1084,
8,
1365,
5,
94,
5050,
91,
24,
21854,
65,
118,
479,
139,
8,
1905,
5,
216,
3475,
12,
43,
118,
4682,
2508,
28,
128,
119,
14620,
7,
5,
3084,
1343,
987,
7,
325,
3478,
12,
281,
11,
2516,
12,
11247,
7,
88,
3007,
9,
5,
325,
3478,
9460,
7,
6,
2145,
24,
3,
99,
1321,
2746,
12,
1350,
12,
376,
6,
3,
88,
56,
36,
1817,
9746,
5,
6656,
3231,
8,
629,
3578,
21,
80,
2335,
113,
2204,
7,
12,
1482,
234,
2238,
5,
451,
11236,
12,
20111,
376,
227,
874,
203,
11,
12010,
18,
21182,
2893,
7,
5,
100,
598,
24,
255,
54,
1175,
1414,
8155,
11,
1363,
5,
21854,
116,
79,
854,
5,
299,
255,
405,
59,
241,
12,
2785,
160,
396,
614,
117,
255,
4227,
24,
255,
398,
20111,
376,
230,
5,
451,
92,
3213,
24,
255,
1178,
4595,
12,
2112,
3,
9,
1683,
3,
1007,
250,
255,
4054,
24,
34,
19,
46,
3813,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
1,130 | false | shmoop | all_chapterized_books/1130-chapters/4.txt | finished_summaries/shmoop/The Tragedy of Antony and Cleopatra/section_3_part_0.txt | The Tragedy of Antony and Cleopatra.act i.scene iv | act i, scene iv | null | {"name": "Act I, Scene iv", "url": "https://web.archive.org/web/20210116191009/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/antony-cleopatra/summary/act-i-scene-iv", "summary": "Back in Rome, Octavius Caesar conferences with Lepidus, another member of the triumvirate that leads Rome. Caesar complains that Antony, the third member of the triumvirate, has been fishing, drinking, and partying in Egypt, instead of doing his duty to Rome. Lepidus tries to defend Antony, suggesting his faults are in his nature, maybe inherited, and that they're not that big of a deal compared to his good traits. Caesar's not having any of it, though. He says it's one thing for Antony to give up his manhood and follow a woman in drunken revelry, but he leaves too great a burden on the other two members of the triumvirate. Basically he's been letting everyone down. This is no time for him to be fooling around in Egypt, there's serious business is afoot in Rome. A messenger enters with the news that Pompey's forces at sea are strong. Worse, it turns out that Caesar's men are defecting and joining Pompey's army because they were only with Caesar out of fear, not out of loyalty. Even worse news soon arrives: the sea is overrun with pirates. Caesar wishes Antony, who has already proven himself as a soldier, would hurry up and get there, as they need his help. He and Lepidus agree to raise their forces together against Pompey, and presumably wait for Antony.", "analysis": ""} | SCENE IV.
Rome. CAESAR'S house
Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter; LEPIDUS, and their train
CAESAR. You may see, Lepidus, and henceforth know,
It is not Caesar's natural vice to hate
Our great competitor. From Alexandria
This is the news: he fishes, drinks, and wastes
The lamps of night in revel; is not more manlike
Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy
More womanly than he; hardly gave audience, or
Vouchsaf'd to think he had partners. You shall find there
A man who is the abstract of all faults
That all men follow.
LEPIDUS. I must not think there are
Evils enow to darken all his goodness.
His faults, in him, seem as the spots of heaven,
More fiery by night's blackness; hereditary
Rather than purchas'd; what he cannot change
Than what he chooses.
CAESAR. You are too indulgent. Let's grant it is not
Amiss to tumble on the bed of Ptolemy,
To give a kingdom for a mirth, to sit
And keep the turn of tippling with a slave,
To reel the streets at noon, and stand the buffet
With knaves that smell of sweat. Say this becomes him-
As his composure must be rare indeed
Whom these things cannot blemish- yet must Antony
No way excuse his foils when we do bear
So great weight in his lightness. If he fill'd
His vacancy with his voluptuousness,
Full surfeits and the dryness of his bones
Call on him for't! But to confound such time
That drums him from his sport and speaks as loud
As his own state and ours- 'tis to be chid
As we rate boys who, being mature in knowledge,
Pawn their experience to their present pleasure,
And so rebel to judgment.
Enter a MESSENGER
LEPIDUS. Here's more news.
MESSENGER. Thy biddings have been done; and every hour,
Most noble Caesar, shalt thou have report
How 'tis abroad. Pompey is strong at sea,
And it appears he is belov'd of those
That only have fear'd Caesar. To the ports
The discontents repair, and men's reports
Give him much wrong'd.
CAESAR. I should have known no less.
It hath been taught us from the primal state
That he which is was wish'd until he were;
And the ebb'd man, ne'er lov'd till ne'er worth love,
Comes dear'd by being lack'd. This common body,
Like to a vagabond flag upon the stream,
Goes to and back, lackeying the varying tide,
To rot itself with motion.
MESSENGER. Caesar, I bring thee word
Menecrates and Menas, famous pirates,
Make the sea serve them, which they ear and wound
With keels of every kind. Many hot inroads
They make in Italy; the borders maritime
Lack blood to think on't, and flush youth revolt.
No vessel can peep forth but 'tis as soon
Taken as seen; for Pompey's name strikes more
Than could his war resisted.
CAESAR. Antony,
Leave thy lascivious wassails. When thou once
Was beaten from Modena, where thou slew'st
Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel
Did famine follow; whom thou fought'st against,
Though daintily brought up, with patience more
Than savages could suffer. Thou didst drink
The stale of horses and the gilded puddle
Which beasts would cough at. Thy palate then did deign
The roughest berry on the rudest hedge;
Yea, like the stag when snow the pasture sheets,
The barks of trees thou brows'd. On the Alps
It is reported thou didst eat strange flesh,
Which some did die to look on. And all this-
It wounds thine honour that I speak it now-
Was borne so like a soldier that thy cheek
So much as lank'd not.
LEPIDUS. 'Tis pity of him.
CAESAR. Let his shames quickly
Drive him to Rome. 'Tis time we twain
Did show ourselves i' th' field; and to that end
Assemble we immediate council. Pompey
Thrives in our idleness.
LEPIDUS. To-morrow, Caesar,
I shall be furnish'd to inform you rightly
Both what by sea and land I can be able
To front this present time.
CAESAR. Till which encounter
It is my business too. Farewell.
LEPIDUS. Farewell, my lord. What you shall know meantime
Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,
To let me be partaker.
CAESAR. Doubt not, sir;
I knew it for my bond. Exeunt
| 1,006 | Act I, Scene iv | https://web.archive.org/web/20210116191009/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/antony-cleopatra/summary/act-i-scene-iv | Back in Rome, Octavius Caesar conferences with Lepidus, another member of the triumvirate that leads Rome. Caesar complains that Antony, the third member of the triumvirate, has been fishing, drinking, and partying in Egypt, instead of doing his duty to Rome. Lepidus tries to defend Antony, suggesting his faults are in his nature, maybe inherited, and that they're not that big of a deal compared to his good traits. Caesar's not having any of it, though. He says it's one thing for Antony to give up his manhood and follow a woman in drunken revelry, but he leaves too great a burden on the other two members of the triumvirate. Basically he's been letting everyone down. This is no time for him to be fooling around in Egypt, there's serious business is afoot in Rome. A messenger enters with the news that Pompey's forces at sea are strong. Worse, it turns out that Caesar's men are defecting and joining Pompey's army because they were only with Caesar out of fear, not out of loyalty. Even worse news soon arrives: the sea is overrun with pirates. Caesar wishes Antony, who has already proven himself as a soldier, would hurry up and get there, as they need his help. He and Lepidus agree to raise their forces together against Pompey, and presumably wait for Antony. | null | 223 | 1 | [
0,
26218,
608,
7,
3,
9,
2068,
45,
14407,
63,
6,
11,
312,
12417,
302,
817,
7,
376,
24,
14407,
63,
19,
59,
38,
388,
2376,
38,
205,
109,
32,
855,
1313,
42,
8,
14915,
13,
29436,
63,
5,
216,
92,
845,
24,
14407,
23,
302,
31,
7828,
7,
1727,
12,
36,
72,
12061,
63,
16,
8,
706,
31,
7,
2164,
655,
145,
79,
33,
16,
112,
293,
280,
5,
71,
28110,
2058,
7,
28,
1506,
24,
29436,
63,
19,
1710,
6879,
44,
2805,
11,
24,
19910,
7,
33,
492,
70,
194,
139,
5308,
5,
26218,
987,
7,
21,
14407,
63,
31,
7,
199,
16,
6237,
29436,
63,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
5,658 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/5658-chapters/30.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Lord Jim/section_29_part_0.txt | Lord Jim.chapter 30 | chapter 30 | null | {"name": "Chapter 30", "url": "https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim39.asp", "summary": "When Jim saw Jewel being ill treated by Cornelius, he felt like thrashing Cornelius. Cornelius was also planning to kill Jim with the help of assassins. Jewel knew about the threats on Jim's life and watched over him constantly.", "analysis": "Notes The flashback in this chapter again confuses the chronological telling of the story. The first part of the chapter describes the brutalities of Cornelius. His inhuman behavior towards his stepdaughter makes him totally detestable. Jim sympathizes with Jewel fully and wants to save her. Jewel also wants to save Jim from the threats being made on his life."} |
'He told me further that he didn't know what made him hang on--but of
course we may guess. He sympathised deeply with the defenceless girl, at
the mercy of that "mean, cowardly scoundrel." It appears Cornelius led
her an awful life, stopping only short of actual ill-usage, for which
he had not the pluck, I suppose. He insisted upon her calling him
father--"and with respect, too--with respect," he would scream, shaking
a little yellow fist in her face. "I am a respectable man, and what are
you? Tell me--what are you? You think I am going to bring up somebody
else's child and not be treated with respect? You ought to be glad I let
you. Come--say Yes, father. . . . No? . . . You wait a bit." Thereupon
he would begin to abuse the dead woman, till the girl would run off with
her hands to her head. He pursued her, dashing in and out and round the
house and amongst the sheds, would drive her into some corner, where she
would fall on her knees stopping her ears, and then he would stand at a
distance and declaim filthy denunciations at her back for half an hour
at a stretch. "Your mother was a devil, a deceitful devil--and you too
are a devil," he would shriek in a final outburst, pick up a bit of dry
earth or a handful of mud (there was plenty of mud around the house),
and fling it into her hair. Sometimes, though, she would hold out full
of scorn, confronting him in silence, her face sombre and contracted,
and only now and then uttering a word or two that would make the other
jump and writhe with the sting. Jim told me these scenes were terrible.
It was indeed a strange thing to come upon in a wilderness. The
endlessness of such a subtly cruel situation was appalling--if you think
of it. The respectable Cornelius (Inchi 'Nelyus the Malays called him,
with a grimace that meant many things) was a much-disappointed man. I
don't know what he had expected would be done for him in consideration
of his marriage; but evidently the liberty to steal, and embezzle, and
appropriate to himself for many years and in any way that suited him
best, the goods of Stein's Trading Company (Stein kept the supply up
unfalteringly as long as he could get his skippers to take it there) did
not seem to him a fair equivalent for the sacrifice of his honourable
name. Jim would have enjoyed exceedingly thrashing Cornelius within an
inch of his life; on the other hand, the scenes were of so painful
a character, so abominable, that his impulse would be to get out of
earshot, in order to spare the girl's feelings. They left her agitated,
speechless, clutching her bosom now and then with a stony,
desperate face, and then Jim would lounge up and say unhappily,
"Now--come--really--what's the use--you must try to eat a bit," or give
some such mark of sympathy. Cornelius would keep on slinking through
the doorways, across the verandah and back again, as mute as a fish, and
with malevolent, mistrustful, underhand glances. "I can stop his game,"
Jim said to her once. "Just say the word." And do you know what she
answered? She said--Jim told me impressively--that if she had not been
sure he was intensely wretched himself, she would have found the courage
to kill him with her own hands. "Just fancy that! The poor devil of a
girl, almost a child, being driven to talk like that," he exclaimed in
horror. It seemed impossible to save her not only from that mean
rascal but even from herself! It wasn't that he pitied her so much, he
affirmed; it was more than pity; it was as if he had something on his
conscience, while that life went on. To leave the house would have
appeared a base desertion. He had understood at last that there was
nothing to expect from a longer stay, neither accounts nor money, nor
truth of any sort, but he stayed on, exasperating Cornelius to the
verge, I won't say of insanity, but almost of courage. Meantime he felt
all sorts of dangers gathering obscurely about him. Doramin had sent
over twice a trusty servant to tell him seriously that he could do
nothing for his safety unless he would recross the river again and live
amongst the Bugis as at first. People of every condition used to call,
often in the dead of night, in order to disclose to him plots for
his assassination. He was to be poisoned. He was to be stabbed in the
bath-house. Arrangements were being made to have him shot from a boat
on the river. Each of these informants professed himself to be his very
good friend. It was enough--he told me--to spoil a fellow's rest for
ever. Something of the kind was extremely possible--nay, probable--but
the lying warnings gave him only the sense of deadly scheming going on
all around him, on all sides, in the dark. Nothing more calculated to
shake the best of nerve. Finally, one night, Cornelius himself, with a
great apparatus of alarm and secrecy, unfolded in solemn wheedling tones
a little plan wherein for one hundred dollars--or even for eighty; let's
say eighty--he, Cornelius, would procure a trustworthy man to smuggle
Jim out of the river, all safe. There was nothing else for it now--if
Jim cared a pin for his life. What's eighty dollars? A trifle. An
insignificant sum. While he, Cornelius, who had to remain behind, was
absolutely courting death by this proof of devotion to Mr. Stein's young
friend. The sight of his abject grimacing was--Jim told me--very hard
to bear: he clutched at his hair, beat his breast, rocked himself to
and fro with his hands pressed to his stomach, and actually pretended to
shed tears. "Your blood be on your own head," he squeaked at last, and
rushed out. It is a curious question how far Cornelius was sincere in
that performance. Jim confessed to me that he did not sleep a wink after
the fellow had gone. He lay on his back on a thin mat spread over the
bamboo flooring, trying idly to make out the bare rafters, and listening
to the rustlings in the torn thatch. A star suddenly twinkled through a
hole in the roof. His brain was in a whirl; but, nevertheless, it was on
that very night that he matured his plan for overcoming Sherif Ali. It
had been the thought of all the moments he could spare from the hopeless
investigation into Stein's affairs, but the notion--he says--came to him
then all at once. He could see, as it were, the guns mounted on the top
of the hill. He got very hot and excited lying there; sleep was out of
the question more than ever. He jumped up, and went out barefooted
on the verandah. Walking silently, he came upon the girl, motionless
against the wall, as if on the watch. In his then state of mind it did
not surprise him to see her up, nor yet to hear her ask in an anxious
whisper where Cornelius could be. He simply said he did not know. She
moaned a little, and peered into the campong. Everything was very quiet.
He was possessed by his new idea, and so full of it that he could not
help telling the girl all about it at once. She listened, clapped her
hands lightly, whispered softly her admiration, but was evidently on the
alert all the time. It seems he had been used to make a confidant of
her all along--and that she on her part could and did give him a lot of
useful hints as to Patusan affairs there is no doubt. He assured me more
than once that he had never found himself the worse for her advice. At
any rate, he was proceeding to explain his plan fully to her there and
then, when she pressed his arm once, and vanished from his side. Then
Cornelius appeared from somewhere, and, perceiving Jim, ducked sideways,
as though he had been shot at, and afterwards stood very still in the
dusk. At last he came forward prudently, like a suspicious cat. "There
were some fishermen there--with fish," he said in a shaky voice. "To
sell fish--you understand." . . . It must have been then two o'clock in
the morning--a likely time for anybody to hawk fish about!
'Jim, however, let the statement pass, and did not give it a single
thought. Other matters occupied his mind, and besides he had neither
seen nor heard anything. He contented himself by saying, "Oh!" absently,
got a drink of water out of a pitcher standing there, and leaving
Cornelius a prey to some inexplicable emotion--that made him embrace
with both arms the worm-eaten rail of the verandah as if his legs had
failed--went in again and lay down on his mat to think. By-and-by he
heard stealthy footsteps. They stopped. A voice whispered tremulously
through the wall, "Are you asleep?" "No! What is it?" he answered
briskly, and there was an abrupt movement outside, and then all was
still, as if the whisperer had been startled. Extremely annoyed at this,
Jim came out impetuously, and Cornelius with a faint shriek fled
along the verandah as far as the steps, where he hung on to the broken
banister. Very puzzled, Jim called out to him from the distance to know
what the devil he meant. "Have you given your consideration to what
I spoke to you about?" asked Cornelius, pronouncing the words with
difficulty, like a man in the cold fit of a fever. "No!" shouted Jim in
a passion. "I have not, and I don't intend to. I am going to live here,
in Patusan." "You shall d-d-die h-h-here," answered Cornelius,
still shaking violently, and in a sort of expiring voice. The whole
performance was so absurd and provoking that Jim didn't know whether he
ought to be amused or angry. "Not till I have seen you tucked away,
you bet," he called out, exasperated yet ready to laugh. Half seriously
(being excited with his own thoughts, you know) he went on shouting,
"Nothing can touch me! You can do your damnedest." Somehow the shadowy
Cornelius far off there seemed to be the hateful embodiment of all the
annoyances and difficulties he had found in his path. He let himself
go--his nerves had been over-wrought for days--and called him many
pretty names,--swindler, liar, sorry rascal: in fact, carried on in an
extraordinary way. He admits he passed all bounds, that he was quite
beside himself--defied all Patusan to scare him away--declared he would
make them all dance to his own tune yet, and so on, in a menacing,
boasting strain. Perfectly bombastic and ridiculous, he said. His ears
burned at the bare recollection. Must have been off his chump in some
way. . . . The girl, who was sitting with us, nodded her little head at
me quickly, frowned faintly, and said, "I heard him," with child-like
solemnity. He laughed and blushed. What stopped him at last, he said,
was the silence, the complete deathlike silence, of the indistinct
figure far over there, that seemed to hang collapsed, doubled over the
rail in a weird immobility. He came to his senses, and ceasing suddenly,
wondered greatly at himself. He watched for a while. Not a stir, not a
sound. "Exactly as if the chap had died while I had been making all that
noise," he said. He was so ashamed of himself that he went indoors in a
hurry without another word, and flung himself down again. The row seemed
to have done him good though, because he went to sleep for the rest of
the night like a baby. Hadn't slept like that for weeks. "But _I_ didn't
sleep," struck in the girl, one elbow on the table and nursing her
cheek. "I watched." Her big eyes flashed, rolling a little, and then she
fixed them on my face intently.' | 1,871 | Chapter 30 | https://web.archive.org/web/20180820051943/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmLordJim39.asp | When Jim saw Jewel being ill treated by Cornelius, he felt like thrashing Cornelius. Cornelius was also planning to kill Jim with the help of assassins. Jewel knew about the threats on Jim's life and watched over him constantly. | Notes The flashback in this chapter again confuses the chronological telling of the story. The first part of the chapter describes the brutalities of Cornelius. His inhuman behavior towards his stepdaughter makes him totally detestable. Jim sympathizes with Jewel fully and wants to save her. Jewel also wants to save Jim from the threats being made on his life. | 39 | 59 | [
0,
6006,
817,
7,
178,
24,
11673,
15,
29705,
19,
3,
9,
182,
1282,
568,
5,
216,
65,
150,
1445,
21,
8,
3202,
6,
11,
3,
9000,
12,
143,
160,
661,
550,
28,
160,
1780,
16,
851,
13,
376,
5,
37,
29,
3,
88,
9350,
160,
139,
3,
9,
2752,
213,
255,
56,
1590,
30,
160,
11581,
11,
36,
122,
7,
376,
12,
1190,
112,
467,
5,
4213,
3,
88,
845,
24,
3,
88,
54,
1190,
34,
5,
451,
845,
24,
255,
133,
5781,
376,
3,
99,
255,
2124,
125,
47,
352,
30,
300,
160,
5,
6006,
4227,
66,
10549,
13,
5107,
378,
4626,
300,
376,
10,
6200,
9,
1109,
1622,
147,
192,
14620,
7,
12,
817,
376,
24,
132,
33,
5129,
7,
7241,
300,
376,
117,
151,
130,
1459,
12,
14566,
376,
42,
43,
376,
2538,
44,
45,
3,
9,
4383,
5,
555,
706,
6,
11673,
23,
29705,
2448,
639,
95,
28,
3,
9,
515,
10,
3,
88,
31,
195,
726,
2641,
63,
3740,
12,
253,
3,
9,
388,
12,
240,
6006,
91,
13,
48,
4033,
5,
6006,
744,
31,
17,
2085,
3,
9,
3853,
227,
8,
4024,
3231,
18,
18,
88,
131,
1550,
1067,
479,
21,
841,
12,
199,
376,
6754,
5,
366,
3,
88,
2347,
223,
1096,
6,
3,
88,
217,
7,
5964,
7912,
7,
15,
63,
3823,
57,
8,
1481,
5,
216,
987,
7,
160,
149,
255,
4054,
81,
70,
1390,
5,
451,
4269,
24,
255,
737,
31,
17,
241,
12,
619,
16,
8,
5192,
302,
152,
684,
552,
3,
88,
141,
894,
160,
3,
17,
4636,
550,
5,
6006,
8719,
7,
11,
27323,
15,
7,
116,
3,
88,
3384,
7,
24,
79,
1943,
8,
2249,
13,
8,
3654,
388,
4125,
1084,
135,
5,
299,
258,
3,
88,
1616,
7,
8,
10844,
38,
3,
99,
424,
141,
2817,
5,
94,
5050,
91,
24,
8,
2320,
2088,
31,
17,
3654,
68,
1066,
11612,
26,
147,
8,
21666,
6579,
5,
6006,
317,
7,
24,
2087,
8,
2320,
3977,
298,
3,
88,
47,
492,
224,
3,
9,
4661,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | gradesaver | all_chapterized_books/110-chapters/01.txt | finished_summaries/gradesaver/Tess of the D'Urbervilles/section_0_part_1.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 1 | chapter 1 | null | {"name": "Chapter 1", "url": "https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-1-chapters-1-11", "summary": "As he walks home to the village of Marlott, John Durbeyfield, a middle-aged man, meets Parson Tringham, who greets him as \"Sir John. When Durbeyfield asks the parson why he greets him in this manner, he answers that he recently learned that he is from the d'Urberville lineage, descended from Sir Pagan d'Urberville who fought with William the Conqueror. He tells Durbeyfield that if knighthood were hereditary, he would be Sir John. The d'Urberville family is now extinct, and the parson thinks of this only as demonstrating how the mighty have fallen.", "analysis": "In the first chapter of the novel, Thomas Hardy introduces several of the themes that will be important throughout the course of the story. This chapter centers on the unpredictability of fate: the d'Urberville legacy demonstrates how, as Parson Tringham notes, the mighty have fallen' through mere bad fortune and missed opportunities. The very telling of the story itself to John Durbeyfield, the event that provides the narrative engine for the novel, is itself a chance encounter resting entirely upon Parson Tringham's idea to make a sly comment to Durbeyfield. The second important theme of the novel is the importance of class within English society. John Durbeyfield believes himself changed by the idea that he may be the descendant of the noble Pagan d'Urberville, even though there is nothing intrinsically different about him. Class in this novel confers certain distinctions that Durbeyfield and his daughter will attempt to exploit"} |
On an evening in the latter part of May a middle-aged man was walking
homeward from Shaston to the village of Marlott, in the adjoining
Vale of Blakemore, or Blackmoor. The pair of legs that carried him
were rickety, and there was a bias in his gait which inclined him
somewhat to the left of a straight line. He occasionally gave a
smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not
thinking of anything in particular. An empty egg-basket was slung
upon his arm, the nap of his hat was ruffled, a patch being quite
worn away at its brim where his thumb came in taking it off.
Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare,
who, as he rode, hummed a wandering tune.
"Good night t'ee," said the man with the basket.
"Good night, Sir John," said the parson.
The pedestrian, after another pace or two, halted, and turned round.
"Now, sir, begging your pardon; we met last market-day on this road
about this time, and I said 'Good night,' and you made reply '_Good
night, Sir John_,' as now."
"I did," said the parson.
"And once before that--near a month ago."
"I may have."
"Then what might your meaning be in calling me 'Sir John' these
different times, when I be plain Jack Durbeyfield, the haggler?"
The parson rode a step or two nearer.
"It was only my whim," he said; and, after a moment's hesitation: "It
was on account of a discovery I made some little time ago, whilst I
was hunting up pedigrees for the new county history. I am Parson
Tringham, the antiquary, of Stagfoot Lane. Don't you really know,
Durbeyfield, that you are the lineal representative of the ancient
and knightly family of the d'Urbervilles, who derive their descent
from Sir Pagan d'Urberville, that renowned knight who came from
Normandy with William the Conqueror, as appears by Battle Abbey
Roll?"
"Never heard it before, sir!"
"Well it's true. Throw up your chin a moment, so that I may catch
the profile of your face better. Yes, that's the d'Urberville nose
and chin--a little debased. Your ancestor was one of the twelve
knights who assisted the Lord of Estremavilla in Normandy in his
conquest of Glamorganshire. Branches of your family held manors over
all this part of England; their names appear in the Pipe Rolls in the
time of King Stephen. In the reign of King John one of them was rich
enough to give a manor to the Knights Hospitallers; and in Edward the
Second's time your forefather Brian was summoned to Westminster to
attend the great Council there. You declined a little in Oliver
Cromwell's time, but to no serious extent, and in Charles the
Second's reign you were made Knights of the Royal Oak for your
loyalty. Aye, there have been generations of Sir Johns among
you, and if knighthood were hereditary, like a baronetcy, as it
practically was in old times, when men were knighted from father
to son, you would be Sir John now."
"Ye don't say so!"
"In short," concluded the parson, decisively smacking his leg with
his switch, "there's hardly such another family in England."
"Daze my eyes, and isn't there?" said Durbeyfield. "And here have I
been knocking about, year after year, from pillar to post, as if I
was no more than the commonest feller in the parish... And how long
hev this news about me been knowed, Pa'son Tringham?"
The clergyman explained that, as far as he was aware, it had quite
died out of knowledge, and could hardly be said to be known at all.
His own investigations had begun on a day in the preceding spring
when, having been engaged in tracing the vicissitudes of the
d'Urberville family, he had observed Durbeyfield's name on his
waggon, and had thereupon been led to make inquiries about his
father and grandfather till he had no doubt on the subject.
"At first I resolved not to disturb you with such a useless piece of
information," said he. "However, our impulses are too strong for our
judgement sometimes. I thought you might perhaps know something of
it all the while."
"Well, I have heard once or twice, 'tis true, that my family had seen
better days afore they came to Blackmoor. But I took no notice o't,
thinking it to mean that we had once kept two horses where we now
keep only one. I've got a wold silver spoon, and a wold graven seal
at home, too; but, Lord, what's a spoon and seal? ... And to think
that I and these noble d'Urbervilles were one flesh all the time.
'Twas said that my gr't-granfer had secrets, and didn't care to talk
of where he came from... And where do we raise our smoke, now,
parson, if I may make so bold; I mean, where do we d'Urbervilles
live?"
"You don't live anywhere. You are extinct--as a county family."
"That's bad."
"Yes--what the mendacious family chronicles call extinct in the male
line--that is, gone down--gone under."
"Then where do we lie?"
"At Kingsbere-sub-Greenhill: rows and rows of you in your vaults,
with your effigies under Purbeck-marble canopies."
"And where be our family mansions and estates?"
"You haven't any."
"Oh? No lands neither?"
"None; though you once had 'em in abundance, as I said, for you
family consisted of numerous branches. In this county there was a
seat of yours at Kingsbere, and another at Sherton, and another in
Millpond, and another at Lullstead, and another at Wellbridge."
"And shall we ever come into our own again?"
"Ah--that I can't tell!"
"And what had I better do about it, sir?" asked Durbeyfield, after a
pause.
"Oh--nothing, nothing; except chasten yourself with the thought of
'how are the mighty fallen.' It is a fact of some interest to the
local historian and genealogist, nothing more. There are several
families among the cottagers of this county of almost equal lustre.
Good night."
"But you'll turn back and have a quart of beer wi' me on the strength
o't, Pa'son Tringham? There's a very pretty brew in tap at The Pure
Drop--though, to be sure, not so good as at Rolliver's."
"No, thank you--not this evening, Durbeyfield. You've had enough
already." Concluding thus, the parson rode on his way, with doubts
as to his discretion in retailing this curious bit of lore.
When he was gone, Durbeyfield walked a few steps in a profound
reverie, and then sat down upon the grassy bank by the roadside,
depositing his basket before him. In a few minutes a youth appeared
in the distance, walking in the same direction as that which had been
pursued by Durbeyfield. The latter, on seeing him, held up his hand,
and the lad quickened his pace and came near.
"Boy, take up that basket! I want 'ee to go on an errand for me."
The lath-like stripling frowned. "Who be you, then, John
Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my
name as well as I know yours!"
"Do you, do you? That's the secret--that's the secret! Now obey my
orders, and take the message I'm going to charge 'ee wi'... Well,
Fred, I don't mind telling you that the secret is that I'm one of a
noble race--it has been just found out by me this present afternoon,
P.M." And as he made the announcement, Durbeyfield, declining from
his sitting position, luxuriously stretched himself out upon the bank
among the daisies.
The lad stood before Durbeyfield, and contemplated his length from
crown to toe.
"Sir John d'Urberville--that's who I am," continued the prostrate
man. "That is if knights were baronets--which they be. 'Tis
recorded in history all about me. Dost know of such a place, lad,
as Kingsbere-sub-Greenhill?"
"Ees. I've been there to Greenhill Fair."
"Well, under the church of that city there lie--"
"'Tisn't a city, the place I mean; leastwise 'twaddn' when I was
there--'twas a little one-eyed, blinking sort o' place."
"Never you mind the place, boy, that's not the question before us.
Under the church of that there parish lie my ancestors--hundreds of
'em--in coats of mail and jewels, in gr't lead coffins weighing tons
and tons. There's not a man in the county o' South-Wessex that's
got grander and nobler skillentons in his family than I."
"Oh?"
"Now take up that basket, and goo on to Marlott, and when you've come
to The Pure Drop Inn, tell 'em to send a horse and carriage to me
immed'ately, to carry me hwome. And in the bottom o' the carriage
they be to put a noggin o' rum in a small bottle, and chalk it up
to my account. And when you've done that goo on to my house with
the basket, and tell my wife to put away that washing, because she
needn't finish it, and wait till I come hwome, as I've news to tell
her."
As the lad stood in a dubious attitude, Durbeyfield put his hand in
his pocket, and produced a shilling, one of the chronically few that
he possessed.
"Here's for your labour, lad."
This made a difference in the young man's estimate of the position.
"Yes, Sir John. Thank 'ee. Anything else I can do for 'ee, Sir
John?"
"Tell 'em at hwome that I should like for supper,--well, lamb's fry
if they can get it; and if they can't, black-pot; and if they can't
get that, well chitterlings will do."
"Yes, Sir John."
The boy took up the basket, and as he set out the notes of a brass
band were heard from the direction of the village.
"What's that?" said Durbeyfield. "Not on account o' I?"
"'Tis the women's club-walking, Sir John. Why, your da'ter is one o'
the members."
"To be sure--I'd quite forgot it in my thoughts of greater things!
Well, vamp on to Marlott, will ye, and order that carriage, and
maybe I'll drive round and inspect the club."
The lad departed, and Durbeyfield lay waiting on the grass and
daisies in the evening sun. Not a soul passed that way for a long
while, and the faint notes of the band were the only human sounds
audible within the rim of blue hills.
| 1,594 | Chapter 1 | https://web.archive.org/web/20210410060617/https://www.gradesaver.com/tess-of-the-durbervilles/study-guide/summary-phase-1-chapters-1-11 | As he walks home to the village of Marlott, John Durbeyfield, a middle-aged man, meets Parson Tringham, who greets him as "Sir John. When Durbeyfield asks the parson why he greets him in this manner, he answers that he recently learned that he is from the d'Urberville lineage, descended from Sir Pagan d'Urberville who fought with William the Conqueror. He tells Durbeyfield that if knighthood were hereditary, he would be Sir John. The d'Urberville family is now extinct, and the parson thinks of this only as demonstrating how the mighty have fallen. | In the first chapter of the novel, Thomas Hardy introduces several of the themes that will be important throughout the course of the story. This chapter centers on the unpredictability of fate: the d'Urberville legacy demonstrates how, as Parson Tringham notes, the mighty have fallen' through mere bad fortune and missed opportunities. The very telling of the story itself to John Durbeyfield, the event that provides the narrative engine for the novel, is itself a chance encounter resting entirely upon Parson Tringham's idea to make a sly comment to Durbeyfield. The second important theme of the novel is the importance of class within English society. John Durbeyfield believes himself changed by the idea that he may be the descendant of the noble Pagan d'Urberville, even though there is nothing intrinsically different about him. Class in this novel confers certain distinctions that Durbeyfield and his daughter will attempt to exploit | 92 | 149 | [
0,
461,
46,
2272,
13,
932,
6,
3,
9,
2214,
9742,
388,
19,
3214,
234,
45,
3926,
4411,
5,
216,
19,
6771,
3,
9,
8235,
28,
376,
11,
19,
15319,
57,
46,
12766,
29228,
348,
113,
65,
118,
4549,
21,
251,
81,
112,
384,
5,
37,
29228,
348,
817,
7,
376,
24,
3,
88,
19,
8,
689,
138,
16884,
288,
13,
8627,
2709,
2565,
309,
31,
1265,
52,
346,
1420,
6,
80,
13,
2789,
31,
7,
167,
2581,
29816,
7,
5,
37,
260,
739,
845,
24,
132,
33,
186,
28962,
13,
8627,
1079,
859,
8,
1076,
16,
8,
412,
52,
1152,
1420,
18297,
5,
37,
12966,
987,
7,
149,
307,
48,
1506,
65,
118,
801,
6,
11,
8,
29228,
348,
845,
24,
34,
141,
3977,
91,
13,
26557,
5,
366,
1380,
213,
79,
619,
6,
8,
14961,
23,
106,
49,
845,
24,
79,
33,
1215,
19827,
38,
3,
9,
684,
384,
5,
71,
1021,
4940,
2650,
12264,
639,
1286,
135,
11,
5022,
12,
36,
718,
96,
7531,
121,
250,
3,
88,
4054,
112,
564,
5,
282,
3,
88,
656,
8,
7298,
6,
8,
4192,
10681,
550,
406,
2145,
959,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | sparknotes | all_chapterized_books/28054-chapters/84.txt | finished_summaries/sparknotes/The Brothers Karamazov/section_14_part_5.txt | The Brothers Karamazov.book 12.chapter 5 | book 12, chapter 5 | null | {"name": "book 12, Chapter 5", "url": "https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section15/", "summary": "A Sudden Catastrophe The next witness called is Ivan, who has been suffering from an illness that has made him nearly insane. Ivan rages and rambles, asserting that Smerdyakov killed their father. He shows the courtroom a wad of cash, which he says Smerdyakov stole from Fyodor Pavlovich. He says that he himself is also to blame, because he knew that Smerdyakov would kill Fyodor Pavlovich, and did not stop him. He says that the man who knows the truth of what he says is the devil, who visits him at night. As he becomes more and more intense and animated, he is finally removed from the courtroom. Katerina, to defend Ivan's honor, reverses her earlier testimony, showing the court the letter Dmitri sent her in which he said that he might kill his father. She says that Ivan has lost his sanity out of grief for his brother's guilt, and that he only claims responsibility for the murder to take the blame from Dmitri. Grushenka furiously flings insults at Katerina, and the courtroom dissolves into chaos", "analysis": ""} | Chapter V. A Sudden Catastrophe
I may note that he had been called before Alyosha. But the usher of the
court announced to the President that, owing to an attack of illness or
some sort of fit, the witness could not appear at the moment, but was
ready to give his evidence as soon as he recovered. But no one seemed to
have heard it and it only came out later.
His entrance was for the first moment almost unnoticed. The principal
witnesses, especially the two rival ladies, had already been questioned.
Curiosity was satisfied for the time; the public was feeling almost
fatigued. Several more witnesses were still to be heard, who probably had
little information to give after all that had been given. Time was
passing. Ivan walked up with extraordinary slowness, looking at no one,
and with his head bowed, as though plunged in gloomy thought. He was
irreproachably dressed, but his face made a painful impression, on me at
least: there was an earthy look in it, a look like a dying man's. His eyes
were lusterless; he raised them and looked slowly round the court. Alyosha
jumped up from his seat and moaned "Ah!" I remember that, but it was
hardly noticed.
The President began by informing him that he was a witness not on oath,
that he might answer or refuse to answer, but that, of course, he must
bear witness according to his conscience, and so on, and so on. Ivan
listened and looked at him blankly, but his face gradually relaxed into a
smile, and as soon as the President, looking at him in astonishment,
finished, he laughed outright.
"Well, and what else?" he asked in a loud voice.
There was a hush in the court; there was a feeling of something strange.
The President showed signs of uneasiness.
"You ... are perhaps still unwell?" he began, looking everywhere for the
usher.
"Don't trouble yourself, your excellency, I am well enough and can tell
you something interesting," Ivan answered with sudden calmness and
respectfulness.
"You have some special communication to make?" the President went on,
still mistrustfully.
Ivan looked down, waited a few seconds and, raising his head, answered,
almost stammering:
"No ... I haven't. I have nothing particular."
They began asking him questions. He answered, as it were, reluctantly,
with extreme brevity, with a sort of disgust which grew more and more
marked, though he answered rationally. To many questions he answered that
he did not know. He knew nothing of his father's money relations with
Dmitri. "I wasn't interested in the subject," he added. Threats to murder
his father he had heard from the prisoner. Of the money in the envelope he
had heard from Smerdyakov.
"The same thing over and over again," he interrupted suddenly, with a look
of weariness. "I have nothing particular to tell the court."
"I see you are unwell and understand your feelings," the President began.
He turned to the prosecutor and the counsel for the defense to invite them
to examine the witness, if necessary, when Ivan suddenly asked in an
exhausted voice:
"Let me go, your excellency, I feel very ill."
And with these words, without waiting for permission, he turned to walk
out of the court. But after taking four steps he stood still, as though he
had reached a decision, smiled slowly, and went back.
"I am like the peasant girl, your excellency ... you know. How does it go?
'I'll stand up if I like, and I won't if I don't.' They were trying to put
on her sarafan to take her to church to be married, and she said, 'I'll
stand up if I like, and I won't if I don't.'... It's in some book about
the peasantry."
"What do you mean by that?" the President asked severely.
"Why, this," Ivan suddenly pulled out a roll of notes. "Here's the money
... the notes that lay in that envelope" (he nodded towards the table on
which lay the material evidence), "for the sake of which our father was
murdered. Where shall I put them? Mr. Superintendent, take them."
The usher of the court took the whole roll and handed it to the President.
"How could this money have come into your possession if it is the same
money?" the President asked wonderingly.
"I got them from Smerdyakov, from the murderer, yesterday.... I was with
him just before he hanged himself. It was he, not my brother, killed our
father. He murdered him and I incited him to do it ... Who doesn't desire
his father's death?"
"Are you in your right mind?" broke involuntarily from the President.
"I should think I am in my right mind ... in the same nasty mind as all of
you ... as all these ... ugly faces." He turned suddenly to the audience.
"My father has been murdered and they pretend they are horrified," he
snarled, with furious contempt. "They keep up the sham with one another.
Liars! They all desire the death of their fathers. One reptile devours
another.... If there hadn't been a murder, they'd have been angry and gone
home ill-humored. It's a spectacle they want! _Panem et circenses_. Though
I am one to talk! Have you any water? Give me a drink for Christ's sake!"
He suddenly clutched his head.
The usher at once approached him. Alyosha jumped up and cried, "He is ill.
Don't believe him: he has brain fever." Katerina Ivanovna rose impulsively
from her seat and, rigid with horror, gazed at Ivan. Mitya stood up and
greedily looked at his brother and listened to him with a wild, strange
smile.
"Don't disturb yourselves. I am not mad, I am only a murderer," Ivan began
again. "You can't expect eloquence from a murderer," he added suddenly for
some reason and laughed a queer laugh.
The prosecutor bent over to the President in obvious dismay. The two other
judges communicated in agitated whispers. Fetyukovitch pricked up his ears
as he listened: the hall was hushed in expectation. The President seemed
suddenly to recollect himself.
"Witness, your words are incomprehensible and impossible here. Calm
yourself, if you can, and tell your story ... if you really have something
to tell. How can you confirm your statement ... if indeed you are not
delirious?"
"That's just it. I have no proof. That cur Smerdyakov won't send you
proofs from the other world ... in an envelope. You think of nothing but
envelopes--one is enough. I've no witnesses ... except one, perhaps," he
smiled thoughtfully.
"Who is your witness?"
"He has a tail, your excellency, and that would be irregular! _Le diable
n'existe point!_ Don't pay attention: he is a paltry, pitiful devil," he
added suddenly. He ceased laughing and spoke as it were, confidentially.
"He is here somewhere, no doubt--under that table with the material
evidence on it, perhaps. Where should he sit if not there? You see, listen
to me. I told him I don't want to keep quiet, and he talked about the
geological cataclysm ... idiocy! Come, release the monster ... he's been
singing a hymn. That's because his heart is light! It's like a drunken man
in the street bawling how 'Vanka went to Petersburg,' and I would give a
quadrillion quadrillions for two seconds of joy. You don't know me! Oh,
how stupid all this business is! Come, take me instead of him! I didn't
come for nothing.... Why, why is everything so stupid?..."
And he began slowly, and as it were reflectively, looking round him again.
But the court was all excitement by now. Alyosha rushed towards him, but
the court usher had already seized Ivan by the arm.
"What are you about?" he cried, staring into the man's face, and suddenly
seizing him by the shoulders, he flung him violently to the floor. But the
police were on the spot and he was seized. He screamed furiously. And all
the time he was being removed, he yelled and screamed something
incoherent.
The whole court was thrown into confusion. I don't remember everything as
it happened. I was excited myself and could not follow. I only know that
afterwards, when everything was quiet again and every one understood what
had happened, the court usher came in for a reprimand, though he very
reasonably explained that the witness had been quite well, that the doctor
had seen him an hour ago, when he had a slight attack of giddiness, but
that, until he had come into the court, he had talked quite consecutively,
so that nothing could have been foreseen--that he had, in fact, insisted on
giving evidence. But before every one had completely regained their
composure and recovered from this scene, it was followed by another.
Katerina Ivanovna had an attack of hysterics. She sobbed, shrieking
loudly, but refused to leave the court, struggled, and besought them not
to remove her. Suddenly she cried to the President:
"There is more evidence I must give at once ... at once! Here is a
document, a letter ... take it, read it quickly, quickly! It's a letter
from that monster ... that man there, there!" she pointed to Mitya. "It
was he killed his father, you will see that directly. He wrote to me how
he would kill his father! But the other one is ill, he is ill, he is
delirious!" she kept crying out, beside herself.
The court usher took the document she held out to the President, and she,
dropping into her chair, hiding her face in her hands, began convulsively
and noiselessly sobbing, shaking all over, and stifling every sound for
fear she should be ejected from the court. The document she had handed up
was that letter Mitya had written at the "Metropolis" tavern, which Ivan
had spoken of as a "mathematical proof." Alas! its mathematical
conclusiveness was recognized, and had it not been for that letter, Mitya
might have escaped his doom or, at least, that doom would have been less
terrible. It was, I repeat, difficult to notice every detail. What
followed is still confused to my mind. The President must, I suppose, have
at once passed on the document to the judges, the jury, and the lawyers on
both sides. I only remember how they began examining the witness. On being
gently asked by the President whether she had recovered sufficiently,
Katerina Ivanovna exclaimed impetuously:
"I am ready, I am ready! I am quite equal to answering you," she added,
evidently still afraid that she would somehow be prevented from giving
evidence. She was asked to explain in detail what this letter was and
under what circumstances she received it.
"I received it the day before the crime was committed, but he wrote it the
day before that, at the tavern--that is, two days before he committed the
crime. Look, it is written on some sort of bill!" she cried breathlessly.
"He hated me at that time, because he had behaved contemptibly and was
running after that creature ... and because he owed me that three
thousand.... Oh! he was humiliated by that three thousand on account of
his own meanness! This is how it happened about that three thousand. I beg
you, I beseech you, to hear me. Three weeks before he murdered his father,
he came to me one morning. I knew he was in want of money, and what he
wanted it for. Yes, yes--to win that creature and carry her off. I knew
then that he had been false to me and meant to abandon me, and it was I,
I, who gave him that money, who offered it to him on the pretext of his
sending it to my sister in Moscow. And as I gave it him, I looked him in
the face and said that he could send it when he liked, 'in a month's time
would do.' How, how could he have failed to understand that I was
practically telling him to his face, 'You want money to be false to me
with your creature, so here's the money for you. I give it to you myself.
Take it, if you have so little honor as to take it!' I wanted to prove
what he was, and what happened? He took it, he took it, and squandered it
with that creature in one night.... But he knew, he knew that I knew all
about it. I assure you he understood, too, that I gave him that money to
test him, to see whether he was so lost to all sense of honor as to take
it from me. I looked into his eyes and he looked into mine, and he
understood it all and he took it--he carried off my money!"
"That's true, Katya," Mitya roared suddenly, "I looked into your eyes and
I knew that you were dishonoring me, and yet I took your money. Despise me
as a scoundrel, despise me, all of you! I've deserved it!"
"Prisoner," cried the President, "another word and I will order you to be
removed."
"That money was a torment to him," Katya went on with impulsive haste. "He
wanted to repay it me. He wanted to, that's true; but he needed money for
that creature, too. So he murdered his father, but he didn't repay me, and
went off with her to that village where he was arrested. There, again, he
squandered the money he had stolen after the murder of his father. And a
day before the murder he wrote me this letter. He was drunk when he wrote
it. I saw it at once, at the time. He wrote it from spite, and feeling
certain, positively certain, that I should never show it to any one, even
if he did kill him, or else he wouldn't have written it. For he knew I
shouldn't want to revenge myself and ruin him! But read it, read it
attentively--more attentively, please--and you will see that he had
described it all in his letter, all beforehand, how he would kill his
father and where his money was kept. Look, please, don't overlook that,
there's one phrase there, 'I shall kill him as soon as Ivan has gone
away.' So he thought it all out beforehand how he would kill him,"
Katerina Ivanovna pointed out to the court with venomous and malignant
triumph. Oh! it was clear she had studied every line of that letter and
detected every meaning underlining it. "If he hadn't been drunk, he
wouldn't have written to me; but, look, everything is written there
beforehand, just as he committed the murder after. A complete program of
it!" she exclaimed frantically.
She was reckless now of all consequences to herself, though, no doubt, she
had foreseen them even a month ago, for even then, perhaps, shaking with
anger, she had pondered whether to show it at the trial or not. Now she
had taken the fatal plunge. I remember that the letter was read aloud by
the clerk, directly afterwards, I believe. It made an overwhelming
impression. They asked Mitya whether he admitted having written the
letter.
"It's mine, mine!" cried Mitya. "I shouldn't have written it, if I hadn't
been drunk!... We've hated each other for many things, Katya, but I swear,
I swear I loved you even while I hated you, and you didn't love me!"
He sank back on his seat, wringing his hands in despair. The prosecutor
and counsel for the defense began cross-examining her, chiefly to
ascertain what had induced her to conceal such a document and to give her
evidence in quite a different tone and spirit just before.
"Yes, yes. I was telling lies just now. I was lying against my honor and
my conscience, but I wanted to save him, for he has hated and despised me
so!" Katya cried madly. "Oh, he has despised me horribly, he has always
despised me, and do you know, he has despised me from the very moment that
I bowed down to him for that money. I saw that.... I felt it at once at
the time, but for a long time I wouldn't believe it. How often I have read
it in his eyes, 'You came of yourself, though.' Oh, he didn't understand,
he had no idea why I ran to him, he can suspect nothing but baseness, he
judged me by himself, he thought every one was like himself!" Katya hissed
furiously, in a perfect frenzy. "And he only wanted to marry me, because
I'd inherited a fortune, because of that, because of that! I always
suspected it was because of that! Oh, he is a brute! He was always
convinced that I should be trembling with shame all my life before him,
because I went to him then, and that he had a right to despise me for ever
for it, and so to be superior to me--that's why he wanted to marry me!
That's so, that's all so! I tried to conquer him by my love--a love that
knew no bounds. I even tried to forgive his faithlessness; but he
understood nothing, nothing! How could he understand indeed? He is a
monster! I only received that letter the next evening: it was brought me
from the tavern--and only that morning, only that morning I wanted to
forgive him everything, everything--even his treachery!"
The President and the prosecutor, of course, tried to calm her. I can't
help thinking that they felt ashamed of taking advantage of her hysteria
and of listening to such avowals. I remember hearing them say to her, "We
understand how hard it is for you; be sure we are able to feel for you,"
and so on, and so on. And yet they dragged the evidence out of the raving,
hysterical woman. She described at last with extraordinary clearness,
which is so often seen, though only for a moment, in such over-wrought
states, how Ivan had been nearly driven out of his mind during the last
two months trying to save "the monster and murderer," his brother.
"He tortured himself," she exclaimed, "he was always trying to minimize
his brother's guilt and confessing to me that he, too, had never loved his
father, and perhaps desired his death himself. Oh, he has a tender, over-
tender conscience! He tormented himself with his conscience! He told me
everything, everything! He came every day and talked to me as his only
friend. I have the honor to be his only friend!" she cried suddenly with a
sort of defiance, and her eyes flashed. "He had been twice to see
Smerdyakov. One day he came to me and said, 'If it was not my brother, but
Smerdyakov committed the murder' (for the legend was circulating
everywhere that Smerdyakov had done it), 'perhaps I too am guilty, for
Smerdyakov knew I didn't like my father and perhaps believed that I
desired my father's death.' Then I brought out that letter and showed it
him. He was entirely convinced that his brother had done it, and he was
overwhelmed by it. He couldn't endure the thought that his own brother was
a parricide! Only a week ago I saw that it was making him ill. During the
last few days he has talked incoherently in my presence. I saw his mind
was giving way. He walked about, raving; he was seen muttering in the
streets. The doctor from Moscow, at my request, examined him the day
before yesterday and told me that he was on the eve of brain fever--and all
on his account, on account of this monster! And last night he learnt that
Smerdyakov was dead! It was such a shock that it drove him out of his mind
... and all through this monster, all for the sake of saving the monster!"
Oh, of course, such an outpouring, such an avowal is only possible once in
a lifetime--at the hour of death, for instance, on the way to the scaffold!
But it was in Katya's character, and it was such a moment in her life. It
was the same impetuous Katya who had thrown herself on the mercy of a
young profligate to save her father; the same Katya who had just before,
in her pride and chastity, sacrificed herself and her maidenly modesty
before all these people, telling of Mitya's generous conduct, in the hope
of softening his fate a little. And now, again, she sacrificed herself;
but this time it was for another, and perhaps only now--perhaps only at
this moment--she felt and knew how dear that other was to her! She had
sacrificed herself in terror for him, conceiving all of a sudden that he
had ruined himself by his confession that it was he who had committed the
murder, not his brother, she had sacrificed herself to save him, to save
his good name, his reputation!
And yet one terrible doubt occurred to one--was she lying in her
description of her former relations with Mitya?--that was the question. No,
she had not intentionally slandered him when she cried that Mitya despised
her for her bowing down to him! She believed it herself. She had been
firmly convinced, perhaps ever since that bow, that the simple-hearted
Mitya, who even then adored her, was laughing at her and despising her.
She had loved him with an hysterical, "lacerated" love only from pride,
from wounded pride, and that love was not like love, but more like
revenge. Oh! perhaps that lacerated love would have grown into real love,
perhaps Katya longed for nothing more than that, but Mitya's faithlessness
had wounded her to the bottom of her heart, and her heart could not
forgive him. The moment of revenge had come upon her suddenly, and all
that had been accumulating so long and so painfully in the offended
woman's breast burst out all at once and unexpectedly. She betrayed Mitya,
but she betrayed herself, too. And no sooner had she given full expression
to her feelings than the tension of course was over and she was
overwhelmed with shame. Hysterics began again: she fell on the floor,
sobbing and screaming. She was carried out. At that moment Grushenka, with
a wail, rushed towards Mitya before they had time to prevent her.
"Mitya," she wailed, "your serpent has destroyed you! There, she has shown
you what she is!" she shouted to the judges, shaking with anger. At a
signal from the President they seized her and tried to remove her from the
court. She wouldn't allow it. She fought and struggled to get back to
Mitya. Mitya uttered a cry and struggled to get to her. He was
overpowered.
Yes, I think the ladies who came to see the spectacle must have been
satisfied--the show had been a varied one. Then I remember the Moscow
doctor appeared on the scene. I believe the President had previously sent
the court usher to arrange for medical aid for Ivan. The doctor announced
to the court that the sick man was suffering from a dangerous attack of
brain fever, and that he must be at once removed. In answer to questions
from the prosecutor and the counsel for the defense he said that the
patient had come to him of his own accord the day before yesterday and
that he had warned him that he had such an attack coming on, but he had
not consented to be looked after. "He was certainly not in a normal state
of mind: he told me himself that he saw visions when he was awake, that he
met several persons in the street, who were dead, and that Satan visited
him every evening," said the doctor, in conclusion. Having given his
evidence, the celebrated doctor withdrew. The letter produced by Katerina
Ivanovna was added to the material proofs. After some deliberation, the
judges decided to proceed with the trial and to enter both the unexpected
pieces of evidence (given by Ivan and Katerina Ivanovna) on the protocol.
But I will not detail the evidence of the other witnesses, who only
repeated and confirmed what had been said before, though all with their
characteristic peculiarities. I repeat, all was brought together in the
prosecutor's speech, which I shall quote immediately. Every one was
excited, every one was electrified by the late catastrophe, and all were
awaiting the speeches for the prosecution and the defense with intense
impatience. Fetyukovitch was obviously shaken by Katerina Ivanovna's
evidence. But the prosecutor was triumphant. When all the evidence had
been taken, the court was adjourned for almost an hour. I believe it was
just eight o'clock when the President returned to his seat and our
prosecutor, Ippolit Kirillovitch, began his speech.
| 3,789 | book 12, Chapter 5 | https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section15/ | A Sudden Catastrophe The next witness called is Ivan, who has been suffering from an illness that has made him nearly insane. Ivan rages and rambles, asserting that Smerdyakov killed their father. He shows the courtroom a wad of cash, which he says Smerdyakov stole from Fyodor Pavlovich. He says that he himself is also to blame, because he knew that Smerdyakov would kill Fyodor Pavlovich, and did not stop him. He says that the man who knows the truth of what he says is the devil, who visits him at night. As he becomes more and more intense and animated, he is finally removed from the courtroom. Katerina, to defend Ivan's honor, reverses her earlier testimony, showing the court the letter Dmitri sent her in which he said that he might kill his father. She says that Ivan has lost his sanity out of grief for his brother's guilt, and that he only claims responsibility for the murder to take the blame from Dmitri. Grushenka furiously flings insults at Katerina, and the courtroom dissolves into chaos | null | 177 | 1 | [
0,
27,
2132,
19,
718,
274,
8,
1614,
6,
68,
3,
9,
2095,
5502,
65,
641,
1026,
376,
550,
5,
37,
3689,
4396,
11,
27,
2132,
3231,
12,
428,
112,
16956,
5,
366,
3,
88,
5146,
6,
3,
88,
817,
7,
921,
24,
3,
88,
4227,
182,
3,
1092,
5,
216,
1527,
46,
14669,
28,
540,
16,
34,
21,
8,
384,
31,
7,
2353,
31,
7,
7738,
5,
94,
47,
180,
935,
26,
10093,
9,
9789,
113,
26313,
112,
2353,
5,
100,
656,
27,
2132,
473,
114,
3,
88,
398,
36,
16,
112,
269,
809,
5,
71,
5225,
32,
7,
1024,
10505,
15,
7,
139,
8,
1614,
3082,
11,
6131,
7,
27,
2132,
9674,
120,
57,
8,
15424,
5,
37,
2095,
3658,
11,
240,
376,
12,
8,
1501,
213,
3,
88,
3,
75,
2593,
4223,
23,
11937,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/15.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_14_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 15 | chapter 15 | null | {"name": "Chapter 15", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-15", "summary": "We look in on the old malthouse proprietor sitting in the malthouse and cooking potatoes in an ashpit. Yum. Ashy potatoes. A dude named Henery Fray comes walking in and complains about the cold night. He complains even more, though, about how Bathsheba didn't hire him on as her new bailiff. He promises that she'll live to regret it. The men go on to talk about how they'll be ruined if Bathsheba's farm goes under. They all talk about their recent dreams as bad omens, even though the dreams seem to be about totally random things. The men talk smack about Bathsheba for a while longer, until Gabriel Oak busts into the room. He has some lambs with him, because the lambs need to be warmed up by the fire and because Oak is adorable. They asking him how the lambing season is going, and he says it's terrible because of the weather. Then Oak asks what's up with them. The old man informs him that he's just in time to gripe about Bathsheba with the rest of the guys. Gabriel, though, gets angry and demands to know what the men have been saying about Bathsheba. The men mention that Bathsheba is very vain. Even though Oak knows that this is true, because he saw Bathsheba just chilling and checking herself out in a mirror, he tells them to shut up. He won't let them say one bad thing about her, and he warns them against doing so in the future. The men change the subject and talk about how Oak can apparently tell what time of night it is by looking at the stars. Mad skills. Soon, the heat of the fire brings some life into the lambs that Oak has is warming up near the fireplace. Oak takes a milk bottle and starts to feed them. Oh god. The cute never ends. After some more chatting, Mr. Boldwood walks through the door and hands Oak his letter, apologizing for having opened it. Oak reads the letter, which is from the frail young woman on the road. The woman says that thanks to him, she's going to marry her lover, Sergeant Troy, and that she wants to repay him for the money he once gave her. The letter includes this money. The letter is signed by Fanny Robin. She says that she plans on returning to Weatherbury soon with Sergeant Troy as her husband. Oak shows the letter to Boldwood. Boldwood reads the letter and looks concerned. He isn't convinced that this Sergeant Troy will make good on his promise of marriage. At this point, Gabriel's young assistant, Cainy Ball, comes running into the room. He tells Oak that two more of the sheep have given birth to twin lambs and that Oak must come right away. Boldwood follows Oak and pulls out the Valentine from his secret admirer, asking Oak if he can recognize the handwriting. Oak takes one look and tells him that it was totally written by Bathsheba. After parting ways with Oak, Boldwood returns home for breakfast. He puts the letter back on the mantle and starts thinking about Bathsheba. Again.", "analysis": ""} |
A MORNING MEETING--THE LETTER AGAIN
The scarlet and orange light outside the malthouse did not penetrate
to its interior, which was, as usual, lighted by a rival glow of
similar hue, radiating from the hearth.
The maltster, after having lain down in his clothes for a few
hours, was now sitting beside a three-legged table, breakfasting of
bread and bacon. This was eaten on the plateless system, which is
performed by placing a slice of bread upon the table, the meat flat
upon the bread, a mustard plaster upon the meat, and a pinch of salt
upon the whole, then cutting them vertically downwards with a large
pocket-knife till wood is reached, when the severed lump is impaled
on the knife, elevated, and sent the proper way of food.
The maltster's lack of teeth appeared not to sensibly diminish
his powers as a mill. He had been without them for so many years
that toothlessness was felt less to be a defect than hard gums an
acquisition. Indeed, he seemed to approach the grave as a hyperbolic
curve approaches a straight line--less directly as he got nearer,
till it was doubtful if he would ever reach it at all.
In the ashpit was a heap of potatoes roasting, and a boiling pipkin
of charred bread, called "coffee", for the benefit of whomsoever
should call, for Warren's was a sort of clubhouse, used as an
alternative to the inn.
"I say, says I, we get a fine day, and then down comes a snapper at
night," was a remark now suddenly heard spreading into the malthouse
from the door, which had been opened the previous moment. The form
of Henery Fray advanced to the fire, stamping the snow from his boots
when about half-way there. The speech and entry had not seemed to be
at all an abrupt beginning to the maltster, introductory matter being
often omitted in this neighbourhood, both from word and deed, and
the maltster having the same latitude allowed him, did not hurry to
reply. He picked up a fragment of cheese, by pecking upon it with
his knife, as a butcher picks up skewers.
Henery appeared in a drab kerseymere great-coat, buttoned over his
smock-frock, the white skirts of the latter being visible to the
distance of about a foot below the coat-tails, which, when you
got used to the style of dress, looked natural enough, and even
ornamental--it certainly was comfortable.
Matthew Moon, Joseph Poorgrass, and other carters and waggoners
followed at his heels, with great lanterns dangling from their hands,
which showed that they had just come from the cart-horse stables,
where they had been busily engaged since four o'clock that morning.
"And how is she getting on without a baily?" the maltster inquired.
Henery shook his head, and smiled one of the bitter smiles, dragging
all the flesh of his forehead into a corrugated heap in the centre.
"She'll rue it--surely, surely!" he said. "Benjy Pennyways were not
a true man or an honest baily--as big a betrayer as Judas Iscariot
himself. But to think she can carr' on alone!" He allowed his head
to swing laterally three or four times in silence. "Never in all my
creeping up--never!"
This was recognized by all as the conclusion of some gloomy speech
which had been expressed in thought alone during the shake of the
head; Henery meanwhile retained several marks of despair upon his
face, to imply that they would be required for use again directly
he should go on speaking.
"All will be ruined, and ourselves too, or there's no meat in
gentlemen's houses!" said Mark Clark.
"A headstrong maid, that's what she is--and won't listen to no advice
at all. Pride and vanity have ruined many a cobbler's dog. Dear,
dear, when I think o' it, I sorrows like a man in travel!"
"True, Henery, you do, I've heard ye," said Joseph Poorgrass in a
voice of thorough attestation, and with a wire-drawn smile of misery.
"'Twould do a martel man no harm to have what's under her bonnet,"
said Billy Smallbury, who had just entered, bearing his one tooth
before him. "She can spaik real language, and must have some sense
somewhere. Do ye foller me?"
"I do, I do; but no baily--I deserved that place," wailed Henery,
signifying wasted genius by gazing blankly at visions of a high
destiny apparently visible to him on Billy Smallbury's smock-frock.
"There, 'twas to be, I suppose. Your lot is your lot, and Scripture
is nothing; for if you do good you don't get rewarded according to
your works, but be cheated in some mean way out of your recompense."
"No, no; I don't agree with'ee there," said Mark Clark. "God's a
perfect gentleman in that respect."
"Good works good pay, so to speak it," attested Joseph Poorgrass.
A short pause ensued, and as a sort of _entr'acte_ Henery turned and
blew out the lanterns, which the increase of daylight rendered no
longer necessary even in the malthouse, with its one pane of glass.
"I wonder what a farmer-woman can want with a harpsichord, dulcimer,
pianner, or whatever 'tis they d'call it?" said the maltster. "Liddy
saith she've a new one."
"Got a pianner?"
"Ay. Seems her old uncle's things were not good enough for her.
She've bought all but everything new. There's heavy chairs for the
stout, weak and wiry ones for the slender; great watches, getting on
to the size of clocks, to stand upon the chimbley-piece."
"Pictures, for the most part wonderful frames."
"And long horse-hair settles for the drunk, with horse-hair pillows
at each end," said Mr. Clark. "Likewise looking-glasses for the
pretty, and lying books for the wicked."
A firm loud tread was now heard stamping outside; the door was opened
about six inches, and somebody on the other side exclaimed--
"Neighbours, have ye got room for a few new-born lambs?"
"Ay, sure, shepherd," said the conclave.
The door was flung back till it kicked the wall and trembled from
top to bottom with the blow. Mr. Oak appeared in the entry with a
steaming face, hay-bands wound about his ankles to keep out the snow,
a leather strap round his waist outside the smock-frock, and looking
altogether an epitome of the world's health and vigour. Four lambs
hung in various embarrassing attitudes over his shoulders, and the
dog George, whom Gabriel had contrived to fetch from Norcombe,
stalked solemnly behind.
"Well, Shepherd Oak, and how's lambing this year, if I mid say it?"
inquired Joseph Poorgrass.
"Terrible trying," said Oak. "I've been wet through twice a-day,
either in snow or rain, this last fortnight. Cainy and I haven't
tined our eyes to-night."
"A good few twins, too, I hear?"
"Too many by half. Yes; 'tis a very queer lambing this year. We
shan't have done by Lady Day."
"And last year 'twer all over by Sexajessamine Sunday," Joseph
remarked.
"Bring on the rest Cain," said Gabriel, "and then run back to the
ewes. I'll follow you soon."
Cainy Ball--a cheery-faced young lad, with a small circular orifice
by way of mouth, advanced and deposited two others, and retired as he
was bidden. Oak lowered the lambs from their unnatural elevation,
wrapped them in hay, and placed them round the fire.
"We've no lambing-hut here, as I used to have at Norcombe," said
Gabriel, "and 'tis such a plague to bring the weakly ones to a house.
If 'twasn't for your place here, malter, I don't know what I should
do i' this keen weather. And how is it with you to-day, malter?"
"Oh, neither sick nor sorry, shepherd; but no younger."
"Ay--I understand."
"Sit down, Shepherd Oak," continued the ancient man of malt. "And
how was the old place at Norcombe, when ye went for your dog? I
should like to see the old familiar spot; but faith, I shouldn't know
a soul there now."
"I suppose you wouldn't. 'Tis altered very much."
"Is it true that Dicky Hill's wooden cider-house is pulled down?"
"Oh yes--years ago, and Dicky's cottage just above it."
"Well, to be sure!"
"Yes; and Tompkins's old apple-tree is rooted that used to bear two
hogsheads of cider; and no help from other trees."
"Rooted?--you don't say it! Ah! stirring times we live in--stirring
times."
"And you can mind the old well that used to be in the middle of the
place? That's turned into a solid iron pump with a large stone
trough, and all complete."
"Dear, dear--how the face of nations alter, and what we live to see
nowadays! Yes--and 'tis the same here. They've been talking but now
of the mis'ess's strange doings."
"What have you been saying about her?" inquired Oak, sharply turning
to the rest, and getting very warm.
"These middle-aged men have been pulling her over the coals for pride
and vanity," said Mark Clark; "but I say, let her have rope enough.
Bless her pretty face--shouldn't I like to do so--upon her cherry
lips!" The gallant Mark Clark here made a peculiar and well known
sound with his own.
"Mark," said Gabriel, sternly, "now you mind this! none of that
dalliance-talk--that smack-and-coddle style of yours--about Miss
Everdene. I don't allow it. Do you hear?"
"With all my heart, as I've got no chance," replied Mr. Clark,
cordially.
"I suppose you've been speaking against her?" said Oak, turning to
Joseph Poorgrass with a very grim look.
"No, no--not a word I--'tis a real joyful thing that she's no worse,
that's what I say," said Joseph, trembling and blushing with terror.
"Matthew just said--"
"Matthew Moon, what have you been saying?" asked Oak.
"I? Why ye know I wouldn't harm a worm--no, not one underground
worm?" said Matthew Moon, looking very uneasy.
"Well, somebody has--and look here, neighbours," Gabriel, though one
of the quietest and most gentle men on earth, rose to the occasion,
with martial promptness and vigour. "That's my fist." Here he
placed his fist, rather smaller in size than a common loaf, in the
mathematical centre of the maltster's little table, and with it gave
a bump or two thereon, as if to ensure that their eyes all thoroughly
took in the idea of fistiness before he went further. "Now--the
first man in the parish that I hear prophesying bad of our mistress,
why" (here the fist was raised and let fall as Thor might have done
with his hammer in assaying it)--"he'll smell and taste that--or I'm
a Dutchman."
All earnestly expressed by their features that their minds did not
wander to Holland for a moment on account of this statement, but were
deploring the difference which gave rise to the figure; and Mark
Clark cried "Hear, hear; just what I should ha' said." The dog George
looked up at the same time after the shepherd's menace, and though he
understood English but imperfectly, began to growl.
"Now, don't ye take on so, shepherd, and sit down!" said Henery,
with a deprecating peacefulness equal to anything of the kind in
Christianity.
"We hear that ye be a extraordinary good and clever man, shepherd,"
said Joseph Poorgrass with considerable anxiety from behind the
maltster's bedstead, whither he had retired for safety. "'Tis a
great thing to be clever, I'm sure," he added, making movements
associated with states of mind rather than body; "we wish we were,
don't we, neighbours?"
"Ay, that we do, sure," said Matthew Moon, with a small anxious laugh
towards Oak, to show how very friendly disposed he was likewise.
"Who's been telling you I'm clever?" said Oak.
"'Tis blowed about from pillar to post quite common," said Matthew.
"We hear that ye can tell the time as well by the stars as we can by
the sun and moon, shepherd."
"Yes, I can do a little that way," said Gabriel, as a man of medium
sentiments on the subject.
"And that ye can make sun-dials, and prent folks' names upon their
waggons almost like copper-plate, with beautiful flourishes, and
great long tails. A excellent fine thing for ye to be such a clever
man, shepherd. Joseph Poorgrass used to prent to Farmer James
Everdene's waggons before you came, and 'a could never mind which way
to turn the J's and E's--could ye, Joseph?" Joseph shook his head
to express how absolute was the fact that he couldn't. "And so you
used to do 'em the wrong way, like this, didn't ye, Joseph?" Matthew
marked on the dusty floor with his whip-handle
[the word J A M E S appears here with the "J" and the "E"
printed backwards]
"And how Farmer James would cuss, and call thee a fool, wouldn't he,
Joseph, when 'a seed his name looking so inside-out-like?" continued
Matthew Moon with feeling.
"Ay--'a would," said Joseph, meekly. "But, you see, I wasn't so much
to blame, for them J's and E's be such trying sons o' witches for the
memory to mind whether they face backward or forward; and I always
had such a forgetful memory, too."
"'Tis a very bad affliction for ye, being such a man of calamities in
other ways."
"Well, 'tis; but a happy Providence ordered that it should be no
worse, and I feel my thanks. As to shepherd, there, I'm sure mis'ess
ought to have made ye her baily--such a fitting man for't as you be."
"I don't mind owning that I expected it," said Oak, frankly.
"Indeed, I hoped for the place. At the same time, Miss Everdene has
a right to be her own baily if she choose--and to keep me down to be
a common shepherd only." Oak drew a slow breath, looked sadly into
the bright ashpit, and seemed lost in thoughts not of the most
hopeful hue.
The genial warmth of the fire now began to stimulate the nearly
lifeless lambs to bleat and move their limbs briskly upon the hay,
and to recognize for the first time the fact that they were born.
Their noise increased to a chorus of baas, upon which Oak pulled the
milk-can from before the fire, and taking a small tea-pot from the
pocket of his smock-frock, filled it with milk, and taught those of
the helpless creatures which were not to be restored to their dams
how to drink from the spout--a trick they acquired with astonishing
aptitude.
"And she don't even let ye have the skins of the dead lambs, I hear?"
resumed Joseph Poorgrass, his eyes lingering on the operations of Oak
with the necessary melancholy.
"I don't have them," said Gabriel.
"Ye be very badly used, shepherd," hazarded Joseph again, in the hope
of getting Oak as an ally in lamentation after all. "I think she's
took against ye--that I do."
"Oh no--not at all," replied Gabriel, hastily, and a sigh escaped
him, which the deprivation of lamb skins could hardly have caused.
Before any further remark had been added a shade darkened the door,
and Boldwood entered the malthouse, bestowing upon each a nod of a
quality between friendliness and condescension.
"Ah! Oak, I thought you were here," he said. "I met the mail-cart
ten minutes ago, and a letter was put into my hand, which I opened
without reading the address. I believe it is yours. You must excuse
the accident please."
"Oh yes--not a bit of difference, Mr. Boldwood--not a bit," said
Gabriel, readily. He had not a correspondent on earth, nor was there
a possible letter coming to him whose contents the whole parish would
not have been welcome to peruse.
Oak stepped aside, and read the following in an unknown hand:--
DEAR FRIEND,--I do not know your name, but I think these
few lines will reach you, which I wrote to thank you for
your kindness to me the night I left Weatherbury in a
reckless way. I also return the money I owe you, which you
will excuse my not keeping as a gift. All has ended well,
and I am happy to say I am going to be married to the young
man who has courted me for some time--Sergeant Troy, of
the 11th Dragoon Guards, now quartered in this town. He
would, I know, object to my having received anything except
as a loan, being a man of great respectability and high
honour--indeed, a nobleman by blood.
I should be much obliged to you if you would keep the
contents of this letter a secret for the present, dear
friend. We mean to surprise Weatherbury by coming there
soon as husband and wife, though I blush to state it to one
nearly a stranger. The sergeant grew up in Weatherbury.
Thanking you again for your kindness,
I am, your sincere well-wisher,
FANNY ROBIN.
"Have you read it, Mr. Boldwood?" said Gabriel; "if not, you had
better do so. I know you are interested in Fanny Robin."
Boldwood read the letter and looked grieved.
"Fanny--poor Fanny! the end she is so confident of has not yet
come, she should remember--and may never come. I see she gives no
address."
"What sort of a man is this Sergeant Troy?" said Gabriel.
"H'm--I'm afraid not one to build much hope upon in such a case as
this," the farmer murmured, "though he's a clever fellow, and up to
everything. A slight romance attaches to him, too. His mother was
a French governess, and it seems that a secret attachment existed
between her and the late Lord Severn. She was married to a poor
medical man, and soon after an infant was born; and while money was
forthcoming all went on well. Unfortunately for her boy, his best
friends died; and he got then a situation as second clerk at a
lawyer's in Casterbridge. He stayed there for some time, and might
have worked himself into a dignified position of some sort had he not
indulged in the wild freak of enlisting. I have much doubt if ever
little Fanny will surprise us in the way she mentions--very much
doubt. A silly girl!--silly girl!"
The door was hurriedly burst open again, and in came running Cainy
Ball out of breath, his mouth red and open, like the bell of a penny
trumpet, from which he coughed with noisy vigour and great distension
of face.
"Now, Cain Ball," said Oak, sternly, "why will you run so fast and
lose your breath so? I'm always telling you of it."
"Oh--I--a puff of mee breath--went--the--wrong way, please, Mister
Oak, and made me cough--hok--hok!"
"Well--what have you come for?"
"I've run to tell ye," said the junior shepherd, supporting his
exhausted youthful frame against the doorpost, "that you must come
directly. Two more ewes have twinned--that's what's the matter,
Shepherd Oak."
"Oh, that's it," said Oak, jumping up, and dimissing for the present
his thoughts on poor Fanny. "You are a good boy to run and tell me,
Cain, and you shall smell a large plum pudding some day as a treat.
But, before we go, Cainy, bring the tarpot, and we'll mark this lot
and have done with 'em."
Oak took from his illimitable pockets a marking iron, dipped it
into the pot, and imprinted on the buttocks of the infant sheep the
initials of her he delighted to muse on--"B. E.," which signified to
all the region round that henceforth the lambs belonged to Farmer
Bathsheba Everdene, and to no one else.
"Now, Cainy, shoulder your two, and off. Good morning, Mr. Boldwood."
The shepherd lifted the sixteen large legs and four small bodies he
had himself brought, and vanished with them in the direction of the
lambing field hard by--their frames being now in a sleek and hopeful
state, pleasantly contrasting with their death's-door plight of half
an hour before.
Boldwood followed him a little way up the field, hesitated, and
turned back. He followed him again with a last resolve, annihilating
return. On approaching the nook in which the fold was constructed,
the farmer drew out his pocket-book, unfastened it, and allowed it to
lie open on his hand. A letter was revealed--Bathsheba's.
"I was going to ask you, Oak," he said, with unreal carelessness, "if
you know whose writing this is?"
Oak glanced into the book, and replied instantly, with a flushed
face, "Miss Everdene's."
Oak had coloured simply at the consciousness of sounding her name.
He now felt a strangely distressing qualm from a new thought. The
letter could of course be no other than anonymous, or the inquiry
would not have been necessary.
Boldwood mistook his confusion: sensitive persons are always ready
with their "Is it I?" in preference to objective reasoning.
"The question was perfectly fair," he returned--and there was
something incongruous in the serious earnestness with which he
applied himself to an argument on a valentine. "You know it is
always expected that privy inquiries will be made: that's where
the--fun lies." If the word "fun" had been "torture," it could not
have been uttered with a more constrained and restless countenance
than was Boldwood's then.
Soon parting from Gabriel, the lonely and reserved man returned to
his house to breakfast--feeling twinges of shame and regret at having
so far exposed his mood by those fevered questions to a stranger. He
again placed the letter on the mantelpiece, and sat down to think of
the circumstances attending it by the light of Gabriel's information.
| 3,374 | Chapter 15 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-15 | We look in on the old malthouse proprietor sitting in the malthouse and cooking potatoes in an ashpit. Yum. Ashy potatoes. A dude named Henery Fray comes walking in and complains about the cold night. He complains even more, though, about how Bathsheba didn't hire him on as her new bailiff. He promises that she'll live to regret it. The men go on to talk about how they'll be ruined if Bathsheba's farm goes under. They all talk about their recent dreams as bad omens, even though the dreams seem to be about totally random things. The men talk smack about Bathsheba for a while longer, until Gabriel Oak busts into the room. He has some lambs with him, because the lambs need to be warmed up by the fire and because Oak is adorable. They asking him how the lambing season is going, and he says it's terrible because of the weather. Then Oak asks what's up with them. The old man informs him that he's just in time to gripe about Bathsheba with the rest of the guys. Gabriel, though, gets angry and demands to know what the men have been saying about Bathsheba. The men mention that Bathsheba is very vain. Even though Oak knows that this is true, because he saw Bathsheba just chilling and checking herself out in a mirror, he tells them to shut up. He won't let them say one bad thing about her, and he warns them against doing so in the future. The men change the subject and talk about how Oak can apparently tell what time of night it is by looking at the stars. Mad skills. Soon, the heat of the fire brings some life into the lambs that Oak has is warming up near the fireplace. Oak takes a milk bottle and starts to feed them. Oh god. The cute never ends. After some more chatting, Mr. Boldwood walks through the door and hands Oak his letter, apologizing for having opened it. Oak reads the letter, which is from the frail young woman on the road. The woman says that thanks to him, she's going to marry her lover, Sergeant Troy, and that she wants to repay him for the money he once gave her. The letter includes this money. The letter is signed by Fanny Robin. She says that she plans on returning to Weatherbury soon with Sergeant Troy as her husband. Oak shows the letter to Boldwood. Boldwood reads the letter and looks concerned. He isn't convinced that this Sergeant Troy will make good on his promise of marriage. At this point, Gabriel's young assistant, Cainy Ball, comes running into the room. He tells Oak that two more of the sheep have given birth to twin lambs and that Oak must come right away. Boldwood follows Oak and pulls out the Valentine from his secret admirer, asking Oak if he can recognize the handwriting. Oak takes one look and tells him that it was totally written by Bathsheba. After parting ways with Oak, Boldwood returns home for breakfast. He puts the letter back on the mantle and starts thinking about Bathsheba. Again. | null | 526 | 1 | [
0,
71,
16182,
9198,
37,
1460,
17,
449,
2561,
7,
323,
12,
3688,
5,
216,
65,
118,
406,
3841,
21,
78,
186,
716,
24,
3,
88,
19,
59,
38,
4816,
38,
8,
3293,
6,
68,
3,
88,
1330,
12,
1295,
112,
7808,
38,
2541,
2356,
5,
86,
8,
1228,
132,
19,
3,
9,
9872,
13,
11076,
11,
3,
9,
1312,
2816,
102,
2917,
718,
1975,
5,
366,
34,
19,
97,
12,
1175,
6,
216,
687,
651,
10323,
63,
2058,
7,
8,
629,
28,
633,
119,
1076,
5,
216,
987,
7,
149,
5964,
6381,
537,
427,
19,
692,
406,
3,
9,
2289,
5,
216,
817,
7,
376,
255,
56,
11902,
34,
250,
160,
6064,
11,
15847,
43,
263,
160,
73,
5616,
21,
8,
613,
5,
216,
92,
845,
150,
15794,
63,
16,
66,
112,
17463,
53,
95,
5,
328,
2497,
8,
685,
24,
8667,
5,
6381,
537,
15,
54,
2516,
1566,
11,
398,
36,
3,
179,
12,
734,
5,
216,
317,
7,
79,
225,
428,
160,
3,
9,
1253,
12,
103,
424,
207,
1446,
13,
271,
3,
1033,
920,
5,
1363,
5,
8265,
2622,
24,
601,
31,
7,
9676,
19,
207,
726,
6,
84,
656,
216,
687,
63,
320,
114,
3,
9,
21133,
18592,
5,
6187,
2714,
16446,
15524,
7,
81,
578,
2944,
126,
378,
21,
112,
2512,
5,
451,
65,
2944,
762,
126,
45,
26706,
21269,
63,
3588,
5,
290,
33,
662,
17871,
7,
7442,
147,
112,
15424,
11,
3080,
6,
113,
47,
5741,
12,
27109,
135,
45,
7005,
9763,
262,
6,
24161,
7,
2238,
1187,
5,
37,
1365,
19,
3,
12618,
223,
552,
34,
4583,
7,
8,
1481,
11,
7673,
7,
30,
8,
2007,
5,
94,
19,
258,
2946,
57,
841,
1067,
5,
16471,
6456,
7,
24,
25721,
7858,
65,
562,
21,
128,
126,
2170,
17871,
7,
5,
11997,
22428,
7,
8,
28743,
11,
987,
7,
376,
81,
8,
625,
286,
213,
3,
88,
261,
12,
619,
5,
216,
2652,
7,
24,
3059,
102,
7815,
141,
1192,
3,
9,
23119,
18,
1840,
756,
34,
6,
11,
24,
21269,
63,
9956,
31,
7,
8947,
2195,
19,
230,
15359,
416,
12,
34,
5,
9771,
9023,
21029,
24,
48,
19,
46,
7225,
483,
16,
8,
8519,
13,
9352,
5,
282,
1116,
38,
3,
88,
1616,
7,
125,
3,
88,
65,
243,
6,
3,
88,
4396,
12,
12676,
5,
299,
116,
3,
88,
2103,
7,
24,
921,
1307,
405,
59,
1727,
12,
214,
572,
6,
80,
13,
8,
7569,
904,
2650,
2185,
8265,
3088,
91,
12,
376,
10,
96,
4168,
8052,
13,
24,
878,
195,
23,
663,
1350,
1636,
24,
3,
7,
20072,
11,
576,
8437,
869,
13,
25,
7,
1636,
81,
5964,
6381,
3128,
15,
535,
100,
4110,
8,
11195,
12,
8719,
44,
376,
5,
4213,
6,
983,
6,
70,
13256,
1731,
12,
1604,
40,
6,
11,
237,
8,
1782,
3080,
13919,
40,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | shmoop | all_chapterized_books/110-chapters/12.txt | finished_summaries/shmoop/Tess of the D'Urbervilles/section_11_part_0.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 12 | chapter 12 | null | {"name": "Phase II: \"Maiden No More,\" Chapter Twelve", "url": "https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-12", "summary": "Tess is walking up the road between Trantridge and her home in Marlott, carrying a heavy bundle. She's thinking sadly about what a difference there is between the girl she was last June, when she came to Trantridge, and the girl she is now. She's just reached the top of a hill--the very one that Alec had driven down so wildly--when she is overtaken by a cart coming up behind her. It's Alec. He offers to drive her the rest of the way, if he can't persuade her to come back. He can't, of course. Tess climbs into the cart, and answers his questions spiritlessly. She's clearly depressed. She cries a bit when she sees the edge of her village, and says she wishes that she'd never been born. Alec asks why she had come to Trantridge, if she didn't wish to--it surely wasn't \"for love of \" . Tess says that, if she had loved him, she wouldn't \"hate self\" for her \"weakness\" as she does. But, she says, \"I didn't understand your meaning till it was too late\" . Alec answers flippantly: \"That's what every woman says\" . Wrong answer: Tess gets frustrated, and says that she really feels that way. She actually was innocent of what he was trying to do until it was too late. Alec gets defensive. He admits that he has done wrong, but tells her not to keep guilting him about it. He offers to pay for it--and he does mean, literally, to pay for it. But Tess doesn't want his money. That would make her \"his creature\" even more than she already is. Basically, it would make her feel like a prostitute . He thinks she's being too proud, but he doesn't push the point, other than to hint that if \"certain circumstances should arise\" , she should let him know, and he'd take care of her . Tess doesn't answer, but asks to get down from the cart. They've reached the edge of Marlott. She starts to walk away, but he stops her, and asks for a kiss. She turns her mouth up to him indifferently, saying, \"see how you've mastered me!\" . He kisses her, but she doesn't kiss him back. He remarks on this, and she says it's because she doesn't love him. Lying to herself or to him, and saying that she did love him, might make her feel better, but she has \"honour enough left not to tell that lie\" . Alec feels either hurt or guilty , and says goodbye. Tess walks along the road into the village. After a few minutes, a man catches up with her, and says \"Good morning!\" He's carrying a pot of paint. He offers to carry her basket, and chats about how early it is on a Sunday morning to be out walking. But, he says, he works \"for the glory of God\" on Sundays. He pauses at a stile to paint a verse from the Bible on it: \"Thy damnation slumbereth not\" . Given what has just happened to her, the lines horrify Tess. She asks if he believes the words--of course he does. He walks around every Sunday painting them on blank walls and gates. Tess thinks the words are \"crushing,\" but he says they're supposed to be . But what, she asks, if \"your sin was not of your own seeking?\" . He shakes his head. He stops at another wall, and asks if she'll wait. She continues without him, but pauses long enough to see him write \"Thou Shalt Not Commit--\" . As she walks away, he calls after her that a preacher is in Marlott who would be able to explain it all to her, if she liked. His name is Clare. Tess walks along, trying to persuade herself that she doesn't believe a word of it. Tess gets to her parents' house, and walks in. Her mother asks if she's come home to be married, or for a holiday? Tess tells her what happened. Her mother is shocked and horrified that Tess isn't going to be married, after what happened. She says that \"any woman would have\" gotten him to marry her. Tess isn't like other women. And her mother doesn't understand her feelings towards Alec--she doesn't quite hate him, but he's nothing to her, and she wouldn't want to marry him even to save her good name . Besides, Alec hadn't said anything about marriage. He'd given the horse to her father in an attempt to get Tess to trust him, so that he could seduce her. It wasn't because he was trying to persuade her to marry him. Her mother continues to complain as Tess thinks all these things to herself, and Tess is about to cry. She asks her mother how she could have known? She was a girl when she left Marlott, and didn't know there was any danger from men, and her mother didn't warn her. Her mother recognizes the truth in this, and stops complaining. Mrs. Durbeyfield says that they'll just have to make the best of it, because it is, after all, natural.", "analysis": ""} |
The basket was heavy and the bundle was large, but she lugged them
along like a person who did not find her especial burden in material
things. Occasionally she stopped to rest in a mechanical way by some
gate or post; and then, giving the baggage another hitch upon her
full round arm, went steadily on again.
It was a Sunday morning in late October, about four months after Tess
Durbeyfield's arrival at Trantridge, and some few weeks subsequent to
the night ride in The Chase. The time was not long past daybreak,
and the yellow luminosity upon the horizon behind her back lighted
the ridge towards which her face was set--the barrier of the vale
wherein she had of late been a stranger--which she would have to
climb over to reach her birthplace. The ascent was gradual on this
side, and the soil and scenery differed much from those within
Blakemore Vale. Even the character and accent of the two peoples
had shades of difference, despite the amalgamating effects of a
roundabout railway; so that, though less than twenty miles from the
place of her sojourn at Trantridge, her native village had seemed a
far-away spot. The field-folk shut in there traded northward and
westward, travelled, courted, and married northward and westward,
thought northward and westward; those on this side mainly directed
their energies and attention to the east and south.
The incline was the same down which d'Urberville had driven her so
wildly on that day in June. Tess went up the remainder of its length
without stopping, and on reaching the edge of the escarpment gazed
over the familiar green world beyond, now half-veiled in mist. It
was always beautiful from here; it was terribly beautiful to Tess
to-day, for since her eyes last fell upon it she had learnt that the
serpent hisses where the sweet birds sing, and her views of life had
been totally changed for her by the lesson. Verily another girl than
the simple one she had been at home was she who, bowed by thought,
stood still here, and turned to look behind her. She could not bear
to look forward into the Vale.
Ascending by the long white road that Tess herself had just laboured
up, she saw a two-wheeled vehicle, beside which walked a man, who
held up his hand to attract her attention.
She obeyed the signal to wait for him with unspeculative repose, and
in a few minutes man and horse stopped beside her.
"Why did you slip away by stealth like this?" said d'Urberville, with
upbraiding breathlessness; "on a Sunday morning, too, when people
were all in bed! I only discovered it by accident, and I have been
driving like the deuce to overtake you. Just look at the mare. Why
go off like this? You know that nobody wished to hinder your going.
And how unnecessary it has been for you to toil along on foot, and
encumber yourself with this heavy load! I have followed like a
madman, simply to drive you the rest of the distance, if you won't
come back."
"I shan't come back," said she.
"I thought you wouldn't--I said so! Well, then, put up your basket,
and let me help you on."
She listlessly placed her basket and bundle within the dog-cart, and
stepped up, and they sat side by side. She had no fear of him now,
and in the cause of her confidence her sorrow lay.
D'Urberville mechanically lit a cigar, and the journey was continued
with broken unemotional conversation on the commonplace objects by
the wayside. He had quite forgotten his struggle to kiss her when,
in the early summer, they had driven in the opposite direction along
the same road. But she had not, and she sat now, like a puppet,
replying to his remarks in monosyllables. After some miles they came
in view of the clump of trees beyond which the village of Marlott
stood. It was only then that her still face showed the least
emotion, a tear or two beginning to trickle down.
"What are you crying for?" he coldly asked.
"I was only thinking that I was born over there," murmured Tess.
"Well--we must all be born somewhere."
"I wish I had never been born--there or anywhere else!"
"Pooh! Well, if you didn't wish to come to Trantridge why did you
come?"
She did not reply.
"You didn't come for love of me, that I'll swear."
"'Tis quite true. If I had gone for love o' you, if I had ever
sincerely loved you, if I loved you still, I should not so loathe and
hate myself for my weakness as I do now! ... My eyes were dazed by
you for a little, and that was all."
He shrugged his shoulders. She resumed--
"I didn't understand your meaning till it was too late."
"That's what every woman says."
"How can you dare to use such words!" she cried, turning impetuously
upon him, her eyes flashing as the latent spirit (of which he was to
see more some day) awoke in her. "My God! I could knock you out of
the gig! Did it never strike your mind that what every woman says
some women may feel?"
"Very well," he said, laughing; "I am sorry to wound you. I did
wrong--I admit it." He dropped into some little bitterness as he
continued: "Only you needn't be so everlastingly flinging it in my
face. I am ready to pay to the uttermost farthing. You know you
need not work in the fields or the dairies again. You know you may
clothe yourself with the best, instead of in the bald plain way you
have lately affected, as if you couldn't get a ribbon more than you
earn."
Her lip lifted slightly, though there was little scorn, as a rule,
in her large and impulsive nature.
"I have said I will not take anything more from you, and I will
not--I cannot! I SHOULD be your creature to go on doing that, and
I won't!"
"One would think you were a princess from your manner, in addition
to a true and original d'Urberville--ha! ha! Well, Tess, dear, I
can say no more. I suppose I am a bad fellow--a damn bad fellow.
I was born bad, and I have lived bad, and I shall die bad in all
probability. But, upon my lost soul, I won't be bad towards you
again, Tess. And if certain circumstances should arise--you
understand--in which you are in the least need, the least difficulty,
send me one line, and you shall have by return whatever you require.
I may not be at Trantridge--I am going to London for a time--I can't
stand the old woman. But all letters will be forwarded."
She said that she did not wish him to drive her further, and they
stopped just under the clump of trees. D'Urberville alighted, and
lifted her down bodily in his arms, afterwards placing her articles
on the ground beside her. She bowed to him slightly, her eye just
lingering in his; and then she turned to take the parcels for
departure.
Alec d'Urberville removed his cigar, bent towards her, and said--
"You are not going to turn away like that, dear! Come!"
"If you wish," she answered indifferently. "See how you've mastered
me!"
She thereupon turned round and lifted her face to his, and remained
like a marble term while he imprinted a kiss upon her cheek--half
perfunctorily, half as if zest had not yet quite died out. Her eyes
vaguely rested upon the remotest trees in the lane while the kiss was
given, as though she were nearly unconscious of what he did.
"Now the other side, for old acquaintance' sake."
She turned her head in the same passive way, as one might turn at the
request of a sketcher or hairdresser, and he kissed the other side,
his lips touching cheeks that were damp and smoothly chill as the
skin of the mushrooms in the fields around.
"You don't give me your mouth and kiss me back. You never willingly
do that--you'll never love me, I fear."
"I have said so, often. It is true. I have never really and truly
loved you, and I think I never can." She added mournfully, "Perhaps,
of all things, a lie on this thing would do the most good to me now;
but I have honour enough left, little as 'tis, not to tell that lie.
If I did love you, I may have the best o' causes for letting you know
it. But I don't."
He emitted a laboured breath, as if the scene were getting rather
oppressive to his heart, or to his conscience, or to his gentility.
"Well, you are absurdly melancholy, Tess. I have no
reason for flattering you now, and I can say plainly
that you need not be so sad. You can hold your own for
beauty against any woman of these parts, gentle or
simple; I say it to you as a practical man and
well-wisher. If you are wise you will show it to the
world more than you do before it fades... And yet,
Tess, will you come back to me! Upon my soul, I don't
like to let you go like this!"
"Never, never! I made up my mind as soon as I saw--what I ought to
have seen sooner; and I won't come."
"Then good morning, my four months' cousin--good-bye!"
He leapt up lightly, arranged the reins, and was gone between the
tall red-berried hedges.
Tess did not look after him, but slowly wound along the crooked lane.
It was still early, and though the sun's lower limb was just free of
the hill, his rays, ungenial and peering, addressed the eye rather
than the touch as yet. There was not a human soul near. Sad October
and her sadder self seemed the only two existences haunting that
lane.
As she walked, however, some footsteps approached behind her, the
footsteps of a man; and owing to the briskness of his advance he was
close at her heels and had said "Good morning" before she had been
long aware of his propinquity. He appeared to be an artisan of some
sort, and carried a tin pot of red paint in his hand. He asked
in a business-like manner if he should take her basket, which she
permitted him to do, walking beside him.
"It is early to be astir this Sabbath morn!" he said cheerfully.
"Yes," said Tess.
"When most people are at rest from their week's work."
She also assented to this.
"Though I do more real work to-day than all the week besides."
"Do you?"
"All the week I work for the glory of man, and on Sunday for the
glory of God. That's more real than the other--hey? I have a little
to do here at this stile." The man turned, as he spoke, to an
opening at the roadside leading into a pasture. "If you'll wait a
moment," he added, "I shall not be long."
As he had her basket she could not well do otherwise; and she waited,
observing him. He set down her basket and the tin pot, and stirring
the paint with the brush that was in it began painting large square
letters on the middle board of the three composing the stile, placing
a comma after each word, as if to give pause while that word was
driven well home to the reader's heart--
THY, DAMNATION, SLUMBERETH, NOT.
2 Pet. ii. 3.
Against the peaceful landscape, the pale, decaying tints of the
copses, the blue air of the horizon, and the lichened stile-boards,
these staring vermilion words shone forth. They seemed to shout
themselves out and make the atmosphere ring. Some people might have
cried "Alas, poor Theology!" at the hideous defacement--the last
grotesque phase of a creed which had served mankind well in its time.
But the words entered Tess with accusatory horror. It was as if this
man had known her recent history; yet he was a total stranger.
Having finished his text he picked up her basket, and she
mechanically resumed her walk beside him.
"Do you believe what you paint?" she asked in low tones.
"Believe that tex? Do I believe in my own existence!"
"But," said she tremulously, "suppose your sin was not of your own
seeking?"
He shook his head.
"I cannot split hairs on that burning query," he said. "I have
walked hundreds of miles this past summer, painting these texes on
every wall, gate, and stile the length and breadth of this district.
I leave their application to the hearts of the people who read 'em."
"I think they are horrible," said Tess. "Crushing! Killing!"
"That's what they are meant to be!" he replied in a trade voice.
"But you should read my hottest ones--them I kips for slums and
seaports. They'd make ye wriggle! Not but what this is a very good
tex for rural districts. ... Ah--there's a nice bit of blank wall up
by that barn standing to waste. I must put one there--one that it
will be good for dangerous young females like yerself to heed. Will
ye wait, missy?"
"No," said she; and taking her basket Tess trudged on. A little way
forward she turned her head. The old gray wall began to advertise
a similar fiery lettering to the first, with a strange and unwonted
mien, as if distressed at duties it had never before been called upon
to perform. It was with a sudden flush that she read and realized
what was to be the inscription he was now halfway through--
THOU, SHALT, NOT, COMMIT--
Her cheerful friend saw her looking, stopped his brush, and shouted--
"If you want to ask for edification on these things of moment,
there's a very earnest good man going to preach a charity-sermon
to-day in the parish you are going to--Mr Clare of Emminster. I'm
not of his persuasion now, but he's a good man, and he'll expound as
well as any parson I know. 'Twas he began the work in me."
But Tess did not answer; she throbbingly resumed her walk, her eyes
fixed on the ground. "Pooh--I don't believe God said such things!"
she murmured contemptuously when her flush had died away.
A plume of smoke soared up suddenly from her father's chimney, the
sight of which made her heart ache. The aspect of the interior, when
she reached it, made her heart ache more. Her mother, who had just
come down stairs, turned to greet her from the fireplace, where she
was kindling barked-oak twigs under the breakfast kettle. The young
children were still above, as was also her father, it being Sunday
morning, when he felt justified in lying an additional half-hour.
"Well!--my dear Tess!" exclaimed her surprised mother, jumping up and
kissing the girl. "How be ye? I didn't see you till you was in upon
me! Have you come home to be married?"
"No, I have not come for that, mother."
"Then for a holiday?"
"Yes--for a holiday; for a long holiday," said Tess.
"What, isn't your cousin going to do the handsome thing?"
"He's not my cousin, and he's not going to marry me."
Her mother eyed her narrowly.
"Come, you have not told me all," she said.
Then Tess went up to her mother, put her face upon Joan's neck, and
told.
"And yet th'st not got him to marry 'ee!" reiterated her mother. "Any
woman would have done it but you, after that!"
"Perhaps any woman would except me."
"It would have been something like a story to come back with, if
you had!" continued Mrs Durbeyfield, ready to burst into tears of
vexation. "After all the talk about you and him which has reached
us here, who would have expected it to end like this! Why didn't ye
think of doing some good for your family instead o' thinking only of
yourself? See how I've got to teave and slave, and your poor weak
father with his heart clogged like a dripping-pan. I did hope for
something to come out o' this! To see what a pretty pair you and he
made that day when you drove away together four months ago! See what
he has given us--all, as we thought, because we were his kin. But if
he's not, it must have been done because of his love for 'ee. And
yet you've not got him to marry!"
Get Alec d'Urberville in the mind to marry her! He marry HER! On
matrimony he had never once said a word. And what if he had? How a
convulsive snatching at social salvation might have impelled her to
answer him she could not say. But her poor foolish mother little
knew her present feeling towards this man. Perhaps it was unusual
in the circumstances, unlucky, unaccountable; but there it was; and
this, as she had said, was what made her detest herself. She had
never wholly cared for him; she did not at all care for him now. She
had dreaded him, winced before him, succumbed to adroit advantages
he took of her helplessness; then, temporarily blinded by his ardent
manners, had been stirred to confused surrender awhile: had suddenly
despised and disliked him, and had run away. That was all. Hate him
she did not quite; but he was dust and ashes to her, and even for her
name's sake she scarcely wished to marry him.
"You ought to have been more careful if you didn't mean to get him to
make you his wife!"
"O mother, my mother!" cried the agonized girl, turning passionately
upon her parent as if her poor heart would break. "How could I be
expected to know? I was a child when I left this house four months
ago. Why didn't you tell me there was danger in men-folk? Why
didn't you warn me? Ladies know what to fend hands against, because
they read novels that tell them of these tricks; but I never had the
chance o' learning in that way, and you did not help me!"
Her mother was subdued.
"I thought if I spoke of his fond feelings and what they might lead
to, you would be hontish wi' him and lose your chance," she murmured,
wiping her eyes with her apron. "Well, we must make the best of it,
I suppose. 'Tis nater, after all, and what do please God!"
| 2,951 | Phase II: "Maiden No More," Chapter Twelve | https://web.archive.org/web/20210424232301/http://www.shmoop.com/study-guides/literature/tess-of-the-durbervilles/summary/chapter-12 | Tess is walking up the road between Trantridge and her home in Marlott, carrying a heavy bundle. She's thinking sadly about what a difference there is between the girl she was last June, when she came to Trantridge, and the girl she is now. She's just reached the top of a hill--the very one that Alec had driven down so wildly--when she is overtaken by a cart coming up behind her. It's Alec. He offers to drive her the rest of the way, if he can't persuade her to come back. He can't, of course. Tess climbs into the cart, and answers his questions spiritlessly. She's clearly depressed. She cries a bit when she sees the edge of her village, and says she wishes that she'd never been born. Alec asks why she had come to Trantridge, if she didn't wish to--it surely wasn't "for love of " . Tess says that, if she had loved him, she wouldn't "hate self" for her "weakness" as she does. But, she says, "I didn't understand your meaning till it was too late" . Alec answers flippantly: "That's what every woman says" . Wrong answer: Tess gets frustrated, and says that she really feels that way. She actually was innocent of what he was trying to do until it was too late. Alec gets defensive. He admits that he has done wrong, but tells her not to keep guilting him about it. He offers to pay for it--and he does mean, literally, to pay for it. But Tess doesn't want his money. That would make her "his creature" even more than she already is. Basically, it would make her feel like a prostitute . He thinks she's being too proud, but he doesn't push the point, other than to hint that if "certain circumstances should arise" , she should let him know, and he'd take care of her . Tess doesn't answer, but asks to get down from the cart. They've reached the edge of Marlott. She starts to walk away, but he stops her, and asks for a kiss. She turns her mouth up to him indifferently, saying, "see how you've mastered me!" . He kisses her, but she doesn't kiss him back. He remarks on this, and she says it's because she doesn't love him. Lying to herself or to him, and saying that she did love him, might make her feel better, but she has "honour enough left not to tell that lie" . Alec feels either hurt or guilty , and says goodbye. Tess walks along the road into the village. After a few minutes, a man catches up with her, and says "Good morning!" He's carrying a pot of paint. He offers to carry her basket, and chats about how early it is on a Sunday morning to be out walking. But, he says, he works "for the glory of God" on Sundays. He pauses at a stile to paint a verse from the Bible on it: "Thy damnation slumbereth not" . Given what has just happened to her, the lines horrify Tess. She asks if he believes the words--of course he does. He walks around every Sunday painting them on blank walls and gates. Tess thinks the words are "crushing," but he says they're supposed to be . But what, she asks, if "your sin was not of your own seeking?" . He shakes his head. He stops at another wall, and asks if she'll wait. She continues without him, but pauses long enough to see him write "Thou Shalt Not Commit--" . As she walks away, he calls after her that a preacher is in Marlott who would be able to explain it all to her, if she liked. His name is Clare. Tess walks along, trying to persuade herself that she doesn't believe a word of it. Tess gets to her parents' house, and walks in. Her mother asks if she's come home to be married, or for a holiday? Tess tells her what happened. Her mother is shocked and horrified that Tess isn't going to be married, after what happened. She says that "any woman would have" gotten him to marry her. Tess isn't like other women. And her mother doesn't understand her feelings towards Alec--she doesn't quite hate him, but he's nothing to her, and she wouldn't want to marry him even to save her good name . Besides, Alec hadn't said anything about marriage. He'd given the horse to her father in an attempt to get Tess to trust him, so that he could seduce her. It wasn't because he was trying to persuade her to marry him. Her mother continues to complain as Tess thinks all these things to herself, and Tess is about to cry. She asks her mother how she could have known? She was a girl when she left Marlott, and didn't know there was any danger from men, and her mother didn't warn her. Her mother recognizes the truth in this, and stops complaining. Mrs. Durbeyfield says that they'll just have to make the best of it, because it is, after all, natural. | null | 856 | 1 | [
0,
2255,
7,
7,
19,
81,
662,
767,
865,
5,
451,
65,
118,
6723,
16,
3,
9,
25636,
11,
255,
31,
7,
230,
6786,
2286,
45,
160,
3879,
286,
6,
332,
3569,
7700,
3833,
15,
5,
461,
8,
194,
6,
255,
217,
7,
3,
9,
388,
7494,
57,
30,
3,
9,
4952,
5,
216,
987,
7,
572,
255,
737,
31,
17,
1205,
12,
112,
234,
227,
66,
5,
37,
388,
817,
7,
160,
24,
3,
88,
47,
2191,
114,
3,
9,
20,
76,
565,
250,
3,
88,
141,
147,
4914,
29,
160,
116,
255,
2088,
31,
17,
3788,
1388,
5,
2255,
7,
2452,
744,
31,
17,
734,
125,
3,
88,
598,
6,
68,
255,
845,
34,
31,
7,
1176,
5,
328,
1190,
21,
3,
9,
798,
274,
79,
129,
326,
544,
5,
309,
31,
412,
52,
1152,
1420,
17387,
15,
7,
160,
30,
8,
18312,
11,
258,
3231,
5,
282,
255,
10681,
590,
8,
3,
8102,
6,
132,
33,
29728,
1187,
160,
5,
71,
388,
639,
95,
1187,
160,
11,
987,
7,
3,
99,
255,
54,
240,
112,
8235,
5,
216,
1527,
160,
3,
9,
1131,
2383,
815,
11,
3511,
3924,
128,
5487,
30,
8,
1481,
13,
8,
3309,
5,
94,
31,
7,
59,
964,
823,
3,
88,
317,
7,
48,
19,
46,
1810,
13,
601,
42,
424,
1307,
5,
299,
3,
88,
405,
497,
3,
88,
7228,
16,
112,
293,
6831,
5,
366,
255,
987,
7,
376,
3,
99,
3,
23,
857,
16,
82,
280,
6,
3,
88,
845,
3,
88,
133,
470,
103,
78,
5,
621,
3,
88,
13084,
112,
161,
6,
255,
2103,
7,
430,
2068,
1545,
30,
8,
337,
1481,
5,
100,
80,
19,
72,
12061,
63,
145,
8,
166,
5,
1347,
1565,
14314,
7,
44,
160,
12,
320,
91,
21,
841,
113,
15057,
15,
7,
270,
469,
5,
8667,
5,
4152,
537,
2347,
95,
12,
22428,
160,
3062,
38,
255,
2058,
7,
160,
629,
5,
451,
2746,
12,
214,
149,
255,
764,
234,
28,
20950,
406,
20111,
53,
376,
5,
451,
92,
3337,
7,
572,
20990,
410,
59,
369,
223,
12,
160,
384,
1446,
13,
1631,
163,
13,
6257,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | true | cliffnotes | all_chapterized_books/28054-chapters/book_ix.txt | finished_summaries/cliffnotes/The Brothers Karamazov/section_12_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book ix.chapter i-chapter ix | book ix | null | {"name": "Book IX", "url": "https://web.archive.org/web/20201219142226/https://www.cliffsnotes.com/literature/b/the-brothers-karamazov/summary-and-analysis/part-3-book-ix", "summary": "Perhotin's curiosity is overwhelming. He cannot but be suspicious of Dmitri, so he decides to investigate the truth of Dmitri's explanations. He goes to Grushenka's maid and learns about the brass pestle, then goes to Madame Hohlakov's to confirm Dmitri's story about the money. Madame Hohlakov is annoyed at being awakened so late at night, but on hearing the reason, she excitedly declares that she has never given anything to Dmitri. Perhotin has no choice; it is his duty to report all that has happened to the police. But when he arrives, he finds that others also have news to report to the police. Marfa has sent word to them that Fyodor has been murdered. An investigation follows, and it is decided that Dmitri Karamazov must be apprehended immediately. Dmitri is arrested and pleads that he is innocent of the crime, but no one believes him -- not even Grushenka, who bursts into the room crying that she drove him to commit murder but that she will love him forever. On cross-examination, Dmitri confesses that he is guilty of hating his father but maintains that in spite of this, he did not murder the old man. His guilt, however, now seems more definite to the authorities. Eventually, Dmitri makes more admissions and confesses that he did know of the 3,000 rubles that his father had. And he admits that he was indeed in desperate need of that exact sum to repay his debt to Katerina Ivanovna. He does not try to conceal facts that seem to implicate him in the murder, and the knot tightens. Questioned more carefully about his activities on the night of the murder, Dmitri accounts for all his moves, including the visit to his father's house. He even admits taking the pestle with him but cannot give an explanation as to why he did. He is completely honest on all but one matter -- the origin of the large sum of money he had when arrested. Dmitri is ordered to undress and submit to a thorough search. The officers go through his clothes, searching for more money, and find additional bloodstains; they decide to retain his clothing as evidence. Dmitri is then forced to realize the seriousness of his situation and tells where the money came from. He explains about the orgy with Grushenka and reveals that he actually spent only half of the 3,000 rubles Katerina gave him; the other half he has saved. But, having decided to commit suicide, he saw no value in the money any longer and decided to use it for one last fling. Other witnesses are called in, and all agree that Dmitri has stated several times that he spent 3,000 rubles on the orgy and needed 3,000 to replace the sum. When Grushenka is brought in for her testimony, Dmitri swears to her that he is not the murderer. She, in turn, tries to convince the officials that he is telling the truth, but she is sure that they do not believe her. The officials complete their examination of witnesses and then inform Dmitri that they have arrived at a decision: he must be retained in prison. He is allowed to say good-bye to Grushenka, however. Deeply apologetic for the trouble he has caused her, Dmitri asks her forgiveness. Grushenka answers by promising to remain by him forever.", "analysis": "In this book, all of Dmitri's past lies and braggadocios coalesce and smother his pleas of innocence. Logically, one could say that Dmitri had the motive for the murder and was, as confessed, even at the scene of the crime. The conclusion seems obvious. Dostoevsky has carefully arranged the details and circumstances in such a manner that the case against Dmitri is wholly convincing; the man is guilty. But there is another dimension to the investigation. As the officers review Dmitri's life, Dmitri also reviews his life and begins to realize the nature of his past and its meaning. It is this realization that greatly aids his reformation. Only in the light of such dire circumstances is it possible for someone like Dmitri to evaluate all his acts and take full responsibility for them. Grushenka has never spoken with Father Zossima, but the wisdom of the elder is a part of her newly discovered self. She tries, for example, to take the blame -- to take Dmitri's sins upon herself -- by crying out that she is responsible for the crime. She played with the passions of an old man and his son, and, as a result, murder was committed. Later, when Dmitri swears to her that he is innocent, she is convinced of the truth of what he has said. She needs no other proof; this alone illustrates the extent of her love for Dmitri. This is the deeply transforming love that Zossima taught. At first, Dmitri thinks it only a matter of time before he will be able to convince the officials of his innocence, but as the questions and the evidence begin to mount around him, he begins to see the seriousness of his position. It is then that he undergoes a change. He realizes the need for a transformation. He confesses almost every detail of his life and is bitterly ashamed. Because the officials write down the sorry details of his past, he is even more deeply ashamed. He is quick to see that he is not guilty of the murder but that he is indeed guilty. So often he boasted of killing his father and so often he wished for his father's death; now all that is on trial and he stands literally naked before the probing magistrates. The shame of his entire life is revealed in all its disgusting corruptness. In many of his novels, Dostoevsky is concerned with the actions of police -- how officials conduct investigations. Dostoevsky especially details what questions are asked. Throughout the interrogation of Dmitri Karamazov, Dostoevsky does not distort the processes of justice. The officials are depicted as honest and penetrating men, finally arriving at a reasonable conclusion. Dmitri is not tried by brutally caricatured sadists. The logic of the evidence exists. There is a bit of irony in Dmitri's consideration of Smerdyakov. He is positive that the murder could not have been committed by the cook. He is, according to Dmitri, \"a man of the most abject character and a coward.\" Perhaps Dmitri's most redeeming act is this: he judges himself and finally welcomes the suffering to be imposed upon him. He assumes his share of the guilt for the murder of his father and he assumes the responsibility for all the deeds of his past. To the officials, he exclaims, \"I tell you again, with a bleeding heart, I have learnt a great deal this night. I have learnt that it's not only impossible to live a scoundrel, but impossible to die a scoundrel.\" Dmitri's dream is further proof of his redemption. When he dreams that he is crossing the steppes on a cold winter day, passing through a burned village, a gaunt peasant woman holds a crying baby in her arms, and Dmitri's heart overflows with anguish and sympathy for such poor people. He is overcome with compassion and love for these and for all humanity. Thus when he wakes he is ready to accept his suffering and exclaims, \"By suffering I shall be purified.\" He is ready to undergo a period of trial and emerge a new and responsible character."} | Book IX. The Preliminary Investigation Chapter I. The Beginning Of Perhotin's Official Career
Pyotr Ilyitch Perhotin, whom we left knocking at the strong locked gates
of the widow Morozov's house, ended, of course, by making himself heard.
Fenya, who was still excited by the fright she had had two hours before,
and too much "upset" to go to bed, was almost frightened into hysterics on
hearing the furious knocking at the gate. Though she had herself seen him
drive away, she fancied that it must be Dmitri Fyodorovitch knocking
again, no one else could knock so savagely. She ran to the house-porter,
who had already waked up and gone out to the gate, and began imploring him
not to open it. But having questioned Pyotr Ilyitch, and learned that he
wanted to see Fenya on very "important business," the man made up his mind
at last to open. Pyotr Ilyitch was admitted into Fenya's kitchen, but the
girl begged him to allow the house-porter to be present, "because of her
misgivings." He began questioning her and at once learnt the most vital
fact, that is, that when Dmitri Fyodorovitch had run out to look for
Grushenka, he had snatched up a pestle from the mortar, and that when he
returned, the pestle was not with him and his hands were smeared with
blood.
"And the blood was simply flowing, dripping from him, dripping!" Fenya
kept exclaiming. This horrible detail was simply the product of her
disordered imagination. But although not "dripping," Pyotr Ilyitch had
himself seen those hands stained with blood, and had helped to wash them.
Moreover, the question he had to decide was not how soon the blood had
dried, but where Dmitri Fyodorovitch had run with the pestle, or rather,
whether it really was to Fyodor Pavlovitch's, and how he could
satisfactorily ascertain. Pyotr Ilyitch persisted in returning to this
point, and though he found out nothing conclusive, yet he carried away a
conviction that Dmitri Fyodorovitch could have gone nowhere but to his
father's house, and that therefore something must have happened there.
"And when he came back," Fenya added with excitement, "I told him the
whole story, and then I began asking him, 'Why have you got blood on your
hands, Dmitri Fyodorovitch?' and he answered that that was human blood,
and that he had just killed some one. He confessed it all to me, and
suddenly ran off like a madman. I sat down and began thinking, where's he
run off to now like a madman? He'll go to Mokroe, I thought, and kill my
mistress there. I ran out to beg him not to kill her. I was running to his
lodgings, but I looked at Plotnikov's shop, and saw him just setting off,
and there was no blood on his hands then." (Fenya had noticed this and
remembered it.) Fenya's old grandmother confirmed her evidence as far as
she was capable. After asking some further questions, Pyotr Ilyitch left
the house, even more upset and uneasy than he had been when he entered it.
The most direct and the easiest thing for him to do would have been to go
straight to Fyodor Pavlovitch's, to find out whether anything had happened
there, and if so, what; and only to go to the police captain, as Pyotr
Ilyitch firmly intended doing, when he had satisfied himself of the fact.
But the night was dark, Fyodor Pavlovitch's gates were strong, and he
would have to knock again. His acquaintance with Fyodor Pavlovitch was of
the slightest, and what if, after he had been knocking, they opened to
him, and nothing had happened? Then Fyodor Pavlovitch in his jeering way
would go telling the story all over the town, how a stranger, called
Perhotin, had broken in upon him at midnight to ask if any one had killed
him. It would make a scandal. And scandal was what Pyotr Ilyitch dreaded
more than anything in the world.
Yet the feeling that possessed him was so strong, that though he stamped
his foot angrily and swore at himself, he set off again, not to Fyodor
Pavlovitch's but to Madame Hohlakov's. He decided that if she denied
having just given Dmitri Fyodorovitch three thousand roubles, he would go
straight to the police captain, but if she admitted having given him the
money, he would go home and let the matter rest till next morning.
It is, of course, perfectly evident that there was even more likelihood of
causing scandal by going at eleven o'clock at night to a fashionable lady,
a complete stranger, and perhaps rousing her from her bed to ask her an
amazing question, than by going to Fyodor Pavlovitch. But that is just how
it is, sometimes, especially in cases like the present one, with the
decisions of the most precise and phlegmatic people. Pyotr Ilyitch was by
no means phlegmatic at that moment. He remembered all his life how a
haunting uneasiness gradually gained possession of him, growing more and
more painful and driving him on, against his will. Yet he kept cursing
himself, of course, all the way for going to this lady, but "I will get to
the bottom of it, I will!" he repeated for the tenth time, grinding his
teeth, and he carried out his intention.
It was exactly eleven o'clock when he entered Madame Hohlakov's house. He
was admitted into the yard pretty quickly, but, in response to his inquiry
whether the lady was still up, the porter could give no answer, except
that she was usually in bed by that time.
"Ask at the top of the stairs. If the lady wants to receive you, she'll
receive you. If she won't, she won't."
Pyotr Ilyitch went up, but did not find things so easy here. The footman
was unwilling to take in his name, but finally called a maid. Pyotr
Ilyitch politely but insistently begged her to inform her lady that an
official, living in the town, called Perhotin, had called on particular
business, and that if it were not of the greatest importance he would not
have ventured to come. "Tell her in those words, in those words exactly,"
he asked the girl.
She went away. He remained waiting in the entry. Madame Hohlakov herself
was already in her bedroom, though not yet asleep. She had felt upset ever
since Mitya's visit, and had a presentiment that she would not get through
the night without the sick headache which always, with her, followed such
excitement. She was surprised on hearing the announcement from the maid.
She irritably declined to see him, however, though the unexpected visit at
such an hour, of an "official living in the town," who was a total
stranger, roused her feminine curiosity intensely. But this time Pyotr
Ilyitch was as obstinate as a mule. He begged the maid most earnestly to
take another message in these very words:
"That he had come on business of the greatest importance, and that Madame
Hohlakov might have cause to regret it later, if she refused to see him
now."
"I plunged headlong," he described it afterwards.
The maid, gazing at him in amazement, went to take his message again.
Madame Hohlakov was impressed. She thought a little, asked what he looked
like, and learned that he was "very well dressed, young and so polite." We
may note, parenthetically, that Pyotr Ilyitch was a rather good-looking
young man, and well aware of the fact. Madame Hohlakov made up her mind to
see him. She was in her dressing-gown and slippers, but she flung a black
shawl over her shoulders. "The official" was asked to walk into the
drawing-room, the very room in which Mitya had been received shortly
before. The lady came to meet her visitor, with a sternly inquiring
countenance, and, without asking him to sit down, began at once with the
question:
"What do you want?"
"I have ventured to disturb you, madam, on a matter concerning our common
acquaintance, Dmitri Fyodorovitch Karamazov," Perhotin began.
But he had hardly uttered the name, when the lady's face showed signs of
acute irritation. She almost shrieked, and interrupted him in a fury:
"How much longer am I to be worried by that awful man?" she cried
hysterically. "How dare you, sir, how could you venture to disturb a lady
who is a stranger to you, in her own house at such an hour!... And to
force yourself upon her to talk of a man who came here, to this very
drawing-room, only three hours ago, to murder me, and went stamping out of
the room, as no one would go out of a decent house. Let me tell you, sir,
that I shall lodge a complaint against you, that I will not let it pass.
Kindly leave me at once.... I am a mother.... I ... I--"
"Murder! then he tried to murder you, too?"
"Why, has he killed somebody else?" Madame Hohlakov asked impulsively.
"If you would kindly listen, madam, for half a moment, I'll explain it all
in a couple of words," answered Perhotin, firmly. "At five o'clock this
afternoon Dmitri Fyodorovitch borrowed ten roubles from me, and I know for
a fact he had no money. Yet at nine o'clock, he came to see me with a
bundle of hundred-rouble notes in his hand, about two or three thousand
roubles. His hands and face were all covered with blood, and he looked
like a madman. When I asked him where he had got so much money, he
answered that he had just received it from you, that you had given him a
sum of three thousand to go to the gold-mines...."
Madame Hohlakov's face assumed an expression of intense and painful
excitement.
"Good God! He must have killed his old father!" she cried, clasping her
hands. "I have never given him money, never! Oh, run, run!... Don't say
another word! Save the old man ... run to his father ... run!"
"Excuse me, madam, then you did not give him money? You remember for a
fact that you did not give him any money?"
"No, I didn't, I didn't! I refused to give it him, for he could not
appreciate it. He ran out in a fury, stamping. He rushed at me, but I
slipped away.... And let me tell you, as I wish to hide nothing from you
now, that he positively spat at me. Can you fancy that! But why are we
standing? Ah, sit down."
"Excuse me, I...."
"Or better run, run, you must run and save the poor old man from an awful
death!"
"But if he has killed him already?"
"Ah, good heavens, yes! Then what are we to do now? What do you think we
must do now?"
Meantime she had made Pyotr Ilyitch sit down and sat down herself, facing
him. Briefly, but fairly clearly, Pyotr Ilyitch told her the history of
the affair, that part of it at least which he had himself witnessed. He
described, too, his visit to Fenya, and told her about the pestle. All
these details produced an overwhelming effect on the distracted lady, who
kept uttering shrieks, and covering her face with her hands....
"Would you believe it, I foresaw all this! I have that special faculty,
whatever I imagine comes to pass. And how often I've looked at that awful
man and always thought, that man will end by murdering me. And now it's
happened ... that is, if he hasn't murdered me, but only his own father,
it's only because the finger of God preserved me, and what's more, he was
ashamed to murder me because, in this very place, I put the holy ikon from
the relics of the holy martyr, Saint Varvara, on his neck.... And to think
how near I was to death at that minute, I went close up to him and he
stretched out his neck to me!... Do you know, Pyotr Ilyitch (I think you
said your name was Pyotr Ilyitch), I don't believe in miracles, but that
ikon and this unmistakable miracle with me now--that shakes me, and I'm
ready to believe in anything you like. Have you heard about Father
Zossima?... But I don't know what I'm saying ... and only fancy, with the
ikon on his neck he spat at me.... He only spat, it's true, he didn't
murder me and ... he dashed away! But what shall we do, what must we do
now? What do you think?"
Pyotr Ilyitch got up, and announced that he was going straight to the
police captain, to tell him all about it, and leave him to do what he
thought fit.
"Oh, he's an excellent man, excellent! Mihail Makarovitch, I know him. Of
course, he's the person to go to. How practical you are, Pyotr Ilyitch!
How well you've thought of everything! I should never have thought of it
in your place!"
"Especially as I know the police captain very well, too," observed Pyotr
Ilyitch, who still continued to stand, and was obviously anxious to escape
as quickly as possible from the impulsive lady, who would not let him say
good-by and go away.
"And be sure, be sure," she prattled on, "to come back and tell me what
you see there, and what you find out ... what comes to light ... how
they'll try him ... and what he's condemned to.... Tell me, we have no
capital punishment, have we? But be sure to come, even if it's at three
o'clock at night, at four, at half-past four.... Tell them to wake me, to
wake me, to shake me, if I don't get up.... But, good heavens, I shan't
sleep! But wait, hadn't I better come with you?"
"N--no. But if you would write three lines with your own hand, stating that
you did not give Dmitri Fyodorovitch money, it might, perhaps, be of use
... in case it's needed...."
"To be sure!" Madame Hohlakov skipped, delighted, to her bureau. "And you
know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness, your good sense in
such affairs. Are you in the service here? I'm delighted to think that
you're in the service here!"
And still speaking, she scribbled on half a sheet of notepaper the
following lines:
I've never in my life lent to that unhappy man, Dmitri
Fyodorovitch Karamazov (for, in spite of all, he is unhappy),
three thousand roubles to-day. I've never given him money, never:
That I swear by all that's holy!
K. HOHLAKOV.
"Here's the note!" she turned quickly to Pyotr Ilyitch. "Go, save him.
It's a noble deed on your part!"
And she made the sign of the cross three times over him. She ran out to
accompany him to the passage.
"How grateful I am to you! You can't think how grateful I am to you for
having come to me, first. How is it I haven't met you before? I shall feel
flattered at seeing you at my house in the future. How delightful it is
that you are living here!... Such precision! Such practical ability!...
They must appreciate you, they must understand you. If there's anything I
can do, believe me ... oh, I love young people! I'm in love with young
people! The younger generation are the one prop of our suffering country.
Her one hope.... Oh, go, go!..."
But Pyotr Ilyitch had already run away or she would not have let him go so
soon. Yet Madame Hohlakov had made a rather agreeable impression on him,
which had somewhat softened his anxiety at being drawn into such an
unpleasant affair. Tastes differ, as we all know. "She's by no means so
elderly," he thought, feeling pleased, "on the contrary I should have
taken her for her daughter."
As for Madame Hohlakov, she was simply enchanted by the young man. "Such
sense! such exactness! in so young a man! in our day! and all that with
such manners and appearance! People say the young people of to-day are no
good for anything, but here's an example!" etc. So she simply forgot this
"dreadful affair," and it was only as she was getting into bed, that,
suddenly recalling "how near death she had been," she exclaimed: "Ah, it
is awful, awful!"
But she fell at once into a sound, sweet sleep.
I would not, however, have dwelt on such trivial and irrelevant details,
if this eccentric meeting of the young official with the by no means
elderly widow had not subsequently turned out to be the foundation of the
whole career of that practical and precise young man. His story is
remembered to this day with amazement in our town, and I shall perhaps
have something to say about it, when I have finished my long history of
the Brothers Karamazov.
Chapter II. The Alarm
Our police captain, Mihail Makarovitch Makarov, a retired lieutenant-
colonel, was a widower and an excellent man. He had only come to us three
years previously, but had won general esteem, chiefly because he "knew how
to keep society together." He was never without visitors, and could not
have got on without them. Some one or other was always dining with him; he
never sat down to table without guests. He gave regular dinners, too, on
all sorts of occasions, sometimes most surprising ones. Though the fare
was not _recherche_, it was abundant. The fish-pies were excellent, and
the wine made up in quantity for what it lacked in quality.
The first room his guests entered was a well-fitted billiard-room, with
pictures of English race-horses, in black frames on the walls, an
essential decoration, as we all know, for a bachelor's billiard-room.
There was card-playing every evening at his house, if only at one table.
But at frequent intervals, all the society of our town, with the mammas
and young ladies, assembled at his house to dance. Though Mihail
Makarovitch was a widower, he did not live alone. His widowed daughter
lived with him, with her two unmarried daughters, grown-up girls, who had
finished their education. They were of agreeable appearance and lively
character, and though every one knew they would have no dowry, they
attracted all the young men of fashion to their grandfather's house.
Mihail Makarovitch was by no means very efficient in his work, though he
performed his duties no worse than many others. To speak plainly, he was a
man of rather narrow education. His understanding of the limits of his
administrative power could not always be relied upon. It was not so much
that he failed to grasp certain reforms enacted during the present reign,
as that he made conspicuous blunders in his interpretation of them. This
was not from any special lack of intelligence, but from carelessness, for
he was always in too great a hurry to go into the subject.
"I have the heart of a soldier rather than of a civilian," he used to say
of himself. He had not even formed a definite idea of the fundamental
principles of the reforms connected with the emancipation of the serfs,
and only picked it up, so to speak, from year to year, involuntarily
increasing his knowledge by practice. And yet he was himself a landowner.
Pyotr Ilyitch knew for certain that he would meet some of Mihail
Makarovitch's visitors there that evening, but he didn't know which. As it
happened, at that moment the prosecutor, and Varvinsky, our district
doctor, a young man, who had only just come to us from Petersburg after
taking a brilliant degree at the Academy of Medicine, were playing whist
at the police captain's. Ippolit Kirillovitch, the prosecutor (he was
really the deputy prosecutor, but we always called him the prosecutor),
was rather a peculiar man, of about five and thirty, inclined to be
consumptive, and married to a fat and childless woman. He was vain and
irritable, though he had a good intellect, and even a kind heart. It
seemed that all that was wrong with him was that he had a better opinion
of himself than his ability warranted. And that made him seem constantly
uneasy. He had, moreover, certain higher, even artistic, leanings, towards
psychology, for instance, a special study of the human heart, a special
knowledge of the criminal and his crime. He cherished a grievance on this
ground, considering that he had been passed over in the service, and being
firmly persuaded that in higher spheres he had not been properly
appreciated, and had enemies. In gloomy moments he even threatened to give
up his post, and practice as a barrister in criminal cases. The unexpected
Karamazov case agitated him profoundly: "It was a case that might well be
talked about all over Russia." But I am anticipating.
Nikolay Parfenovitch Nelyudov, the young investigating lawyer, who had
only come from Petersburg two months before, was sitting in the next room
with the young ladies. People talked about it afterwards and wondered that
all the gentlemen should, as though intentionally, on the evening of "the
crime" have been gathered together at the house of the executive
authority. Yet it was perfectly simple and happened quite naturally.
Ippolit Kirillovitch's wife had had toothache for the last two days, and
he was obliged to go out to escape from her groans. The doctor, from the
very nature of his being, could not spend an evening except at cards.
Nikolay Parfenovitch Nelyudov had been intending for three days past to
drop in that evening at Mihail Makarovitch's, so to speak casually, so as
slyly to startle the eldest granddaughter, Olga Mihailovna, by showing
that he knew her secret, that he knew it was her birthday, and that she
was trying to conceal it on purpose, so as not to be obliged to give a
dance. He anticipated a great deal of merriment, many playful jests about
her age, and her being afraid to reveal it, about his knowing her secret
and telling everybody, and so on. The charming young man was a great adept
at such teasing; the ladies had christened him "the naughty man," and he
seemed to be delighted at the name. He was extremely well-bred, however,
of good family, education and feelings, and, though leading a life of
pleasure, his sallies were always innocent and in good taste. He was
short, and delicate-looking. On his white, slender, little fingers he
always wore a number of big, glittering rings. When he was engaged in his
official duties, he always became extraordinarily grave, as though
realizing his position and the sanctity of the obligations laid upon him.
He had a special gift for mystifying murderers and other criminals of the
peasant class during interrogation, and if he did not win their respect,
he certainly succeeded in arousing their wonder.
Pyotr Ilyitch was simply dumbfounded when he went into the police
captain's. He saw instantly that every one knew. They had positively
thrown down their cards, all were standing up and talking. Even Nikolay
Parfenovitch had left the young ladies and run in, looking strenuous and
ready for action. Pyotr Ilyitch was met with the astounding news that old
Fyodor Pavlovitch really had been murdered that evening in his own house,
murdered and robbed. The news had only just reached them in the following
manner.
Marfa Ignatyevna, the wife of old Grigory, who had been knocked senseless
near the fence, was sleeping soundly in her bed and might well have slept
till morning after the draught she had taken. But, all of a sudden she
waked up, no doubt roused by a fearful epileptic scream from Smerdyakov,
who was lying in the next room unconscious. That scream always preceded
his fits, and always terrified and upset Marfa Ignatyevna. She could never
get accustomed to it. She jumped up and ran half-awake to Smerdyakov's
room. But it was dark there, and she could only hear the invalid beginning
to gasp and struggle. Then Marfa Ignatyevna herself screamed out and was
going to call her husband, but suddenly realized that when she had got up,
he was not beside her in bed. She ran back to the bedstead and began
groping with her hands, but the bed was really empty. Then he must have
gone out--where? She ran to the steps and timidly called him. She got no
answer, of course, but she caught the sound of groans far away in the
garden in the darkness. She listened. The groans were repeated, and it was
evident they came from the garden.
"Good Lord! Just as it was with Lizaveta Smerdyastchaya!" she thought
distractedly. She went timidly down the steps and saw that the gate into
the garden was open.
"He must be out there, poor dear," she thought. She went up to the gate
and all at once she distinctly heard Grigory calling her by name, "Marfa!
Marfa!" in a weak, moaning, dreadful voice.
"Lord, preserve us from harm!" Marfa Ignatyevna murmured, and ran towards
the voice, and that was how she found Grigory. But she found him not by
the fence where he had been knocked down, but about twenty paces off. It
appeared later, that he had crawled away on coming to himself, and
probably had been a long time getting so far, losing consciousness several
times. She noticed at once that he was covered with blood, and screamed at
the top of her voice. Grigory was muttering incoherently:
"He has murdered ... his father murdered.... Why scream, silly ... run ...
fetch some one...."
But Marfa continued screaming, and seeing that her master's window was
open and that there was a candle alight in the window, she ran there and
began calling Fyodor Pavlovitch. But peeping in at the window, she saw a
fearful sight. Her master was lying on his back, motionless, on the floor.
His light-colored dressing-gown and white shirt were soaked with blood.
The candle on the table brightly lighted up the blood and the motionless
dead face of Fyodor Pavlovitch. Terror-stricken, Marfa rushed away from
the window, ran out of the garden, drew the bolt of the big gate and ran
headlong by the back way to the neighbor, Marya Kondratyevna. Both mother
and daughter were asleep, but they waked up at Marfa's desperate and
persistent screaming and knocking at the shutter. Marfa, shrieking and
screaming incoherently, managed to tell them the main fact, and to beg for
assistance. It happened that Foma had come back from his wanderings and
was staying the night with them. They got him up immediately and all three
ran to the scene of the crime. On the way, Marya Kondratyevna remembered
that at about eight o'clock she heard a dreadful scream from their garden,
and this was no doubt Grigory's scream, "Parricide!" uttered when he
caught hold of Mitya's leg.
"Some one person screamed out and then was silent," Marya Kondratyevna
explained as she ran. Running to the place where Grigory lay, the two
women with the help of Foma carried him to the lodge. They lighted a
candle and saw that Smerdyakov was no better, that he was writhing in
convulsions, his eyes fixed in a squint, and that foam was flowing from
his lips. They moistened Grigory's forehead with water mixed with vinegar,
and the water revived him at once. He asked immediately:
"Is the master murdered?"
Then Foma and both the women ran to the house and saw this time that not
only the window, but also the door into the garden was wide open, though
Fyodor Pavlovitch had for the last week locked himself in every night and
did not allow even Grigory to come in on any pretext. Seeing that door
open, they were afraid to go in to Fyodor Pavlovitch "for fear anything
should happen afterwards." And when they returned to Grigory, the old man
told them to go straight to the police captain. Marya Kondratyevna ran
there and gave the alarm to the whole party at the police captain's. She
arrived only five minutes before Pyotr Ilyitch, so that his story came,
not as his own surmise and theory, but as the direct confirmation, by a
witness, of the theory held by all, as to the identity of the criminal (a
theory he had in the bottom of his heart refused to believe till that
moment).
It was resolved to act with energy. The deputy police inspector of the
town was commissioned to take four witnesses, to enter Fyodor Pavlovitch's
house and there to open an inquiry on the spot, according to the regular
forms, which I will not go into here. The district doctor, a zealous man,
new to his work, almost insisted on accompanying the police captain, the
prosecutor, and the investigating lawyer.
I will note briefly that Fyodor Pavlovitch was found to be quite dead,
with his skull battered in. But with what? Most likely with the same
weapon with which Grigory had been attacked. And immediately that weapon
was found, Grigory, to whom all possible medical assistance was at once
given, described in a weak and breaking voice how he had been knocked
down. They began looking with a lantern by the fence and found the brass
pestle dropped in a most conspicuous place on the garden path. There were
no signs of disturbance in the room where Fyodor Pavlovitch was lying. But
by the bed, behind the screen, they picked up from the floor a big and
thick envelope with the inscription: "A present of three thousand roubles
for my angel Grushenka, if she is willing to come." And below had been
added by Fyodor Pavlovitch, "For my little chicken." There were three
seals of red sealing-wax on the envelope, but it had been torn open and
was empty: the money had been removed. They found also on the floor a
piece of narrow pink ribbon, with which the envelope had been tied up.
One piece of Pyotr Ilyitch's evidence made a great impression on the
prosecutor and the investigating magistrate, namely, his idea that Dmitri
Fyodorovitch would shoot himself before daybreak, that he had resolved to
do so, had spoken of it to Ilyitch, had taken the pistols, loaded them
before him, written a letter, put it in his pocket, etc. When Pyotr
Ilyitch, though still unwilling to believe in it, threatened to tell some
one so as to prevent the suicide, Mitya had answered grinning: "You'll be
too late." So they must make haste to Mokroe to find the criminal, before
he really did shoot himself.
"That's clear, that's clear!" repeated the prosecutor in great excitement.
"That's just the way with mad fellows like that: 'I shall kill myself to-
morrow, so I'll make merry till I die!' "
The story of how he had bought the wine and provisions excited the
prosecutor more than ever.
"Do you remember the fellow that murdered a merchant called Olsufyev,
gentlemen? He stole fifteen hundred, went at once to have his hair curled,
and then, without even hiding the money, carrying it almost in his hand in
the same way, he went off to the girls."
All were delayed, however, by the inquiry, the search, and the
formalities, etc., in the house of Fyodor Pavlovitch. It all took time and
so, two hours before starting, they sent on ahead to Mokroe the officer of
the rural police, Mavriky Mavrikyevitch Schmertsov, who had arrived in the
town the morning before to get his pay. He was instructed to avoid raising
the alarm when he reached Mokroe, but to keep constant watch over the
"criminal" till the arrival of the proper authorities, to procure also
witnesses for the arrest, police constables, and so on. Mavriky
Mavrikyevitch did as he was told, preserving his incognito, and giving no
one but his old acquaintance, Trifon Borissovitch, the slightest hint of
his secret business. He had spoken to him just before Mitya met the
landlord in the balcony, looking for him in the dark, and noticed at once
a change in Trifon Borissovitch's face and voice. So neither Mitya nor any
one else knew that he was being watched. The box with the pistols had been
carried off by Trifon Borissovitch and put in a suitable place. Only after
four o'clock, almost at sunrise, all the officials, the police captain,
the prosecutor, the investigating lawyer, drove up in two carriages, each
drawn by three horses. The doctor remained at Fyodor Pavlovitch's to make
a post-mortem next day on the body. But he was particularly interested in
the condition of the servant, Smerdyakov.
"Such violent and protracted epileptic fits, recurring continually for
twenty-four hours, are rarely to be met with, and are of interest to
science," he declared enthusiastically to his companions, and as they left
they laughingly congratulated him on his find. The prosecutor and the
investigating lawyer distinctly remembered the doctor's saying that
Smerdyakov could not outlive the night.
After these long, but I think necessary explanations, we will return to
that moment of our tale at which we broke off.
Chapter III. The Sufferings Of A Soul, The First Ordeal
And so Mitya sat looking wildly at the people round him, not understanding
what was said to him. Suddenly he got up, flung up his hands, and shouted
aloud:
"I'm not guilty! I'm not guilty of that blood! I'm not guilty of my
father's blood.... I meant to kill him. But I'm not guilty. Not I."
But he had hardly said this, before Grushenka rushed from behind the
curtain and flung herself at the police captain's feet.
"It was my fault! Mine! My wickedness!" she cried, in a heartrending
voice, bathed in tears, stretching out her clasped hands towards them. "He
did it through me. I tortured him and drove him to it. I tortured that
poor old man that's dead, too, in my wickedness, and brought him to this!
It's my fault, mine first, mine most, my fault!"
"Yes, it's your fault! You're the chief criminal! You fury! You harlot!
You're the most to blame!" shouted the police captain, threatening her
with his hand. But he was quickly and resolutely suppressed. The
prosecutor positively seized hold of him.
"This is absolutely irregular, Mihail Makarovitch!" he cried. "You are
positively hindering the inquiry.... You're ruining the case...." he
almost gasped.
"Follow the regular course! Follow the regular course!" cried Nikolay
Parfenovitch, fearfully excited too, "otherwise it's absolutely
impossible!..."
"Judge us together!" Grushenka cried frantically, still kneeling. "Punish
us together. I will go with him now, if it's to death!"
"Grusha, my life, my blood, my holy one!" Mitya fell on his knees beside
her and held her tight in his arms. "Don't believe her," he cried, "she's
not guilty of anything, of any blood, of anything!"
He remembered afterwards that he was forcibly dragged away from her by
several men, and that she was led out, and that when he recovered himself
he was sitting at the table. Beside him and behind him stood the men with
metal plates. Facing him on the other side of the table sat Nikolay
Parfenovitch, the investigating lawyer. He kept persuading him to drink a
little water out of a glass that stood on the table.
"That will refresh you, that will calm you. Be calm, don't be frightened,"
he added, extremely politely. Mitya (he remembered it afterwards) became
suddenly intensely interested in his big rings, one with an amethyst, and
another with a transparent bright yellow stone, of great brilliance. And
long afterwards he remembered with wonder how those rings had riveted his
attention through all those terrible hours of interrogation, so that he
was utterly unable to tear himself away from them and dismiss them, as
things that had nothing to do with his position. On Mitya's left side, in
the place where Maximov had been sitting at the beginning of the evening,
the prosecutor was now seated, and on Mitya's right hand, where Grushenka
had been, was a rosy-cheeked young man in a sort of shabby hunting-jacket,
with ink and paper before him. This was the secretary of the investigating
lawyer, who had brought him with him. The police captain was now standing
by the window at the other end of the room, beside Kalganov, who was
sitting there.
"Drink some water," said the investigating lawyer softly, for the tenth
time.
"I have drunk it, gentlemen, I have ... but ... come, gentlemen, crush me,
punish me, decide my fate!" cried Mitya, staring with terribly fixed wide-
open eyes at the investigating lawyer.
"So you positively declare that you are not guilty of the death of your
father, Fyodor Pavlovitch?" asked the investigating lawyer, softly but
insistently.
"I am not guilty. I am guilty of the blood of another old man but not of
my father's. And I weep for it! I killed, I killed the old man and knocked
him down.... But it's hard to have to answer for that murder with another,
a terrible murder of which I am not guilty.... It's a terrible accusation,
gentlemen, a knock-down blow. But who has killed my father, who has killed
him? Who can have killed him if I didn't? It's marvelous, extraordinary,
impossible."
"Yes, who can have killed him?" the investigating lawyer was beginning,
but Ippolit Kirillovitch, the prosecutor, glancing at him, addressed
Mitya.
"You need not worry yourself about the old servant, Grigory Vassilyevitch.
He is alive, he has recovered, and in spite of the terrible blows
inflicted, according to his own and your evidence, by you, there seems no
doubt that he will live, so the doctor says, at least."
"Alive? He's alive?" cried Mitya, flinging up his hands. His face beamed.
"Lord, I thank Thee for the miracle Thou has wrought for me, a sinner and
evildoer. That's an answer to my prayer. I've been praying all night." And
he crossed himself three times. He was almost breathless.
"So from this Grigory we have received such important evidence concerning
you, that--" The prosecutor would have continued, but Mitya suddenly jumped
up from his chair.
"One minute, gentlemen, for God's sake, one minute; I will run to her--"
"Excuse me, at this moment it's quite impossible," Nikolay Parfenovitch
almost shrieked. He, too, leapt to his feet. Mitya was seized by the men
with the metal plates, but he sat down of his own accord....
"Gentlemen, what a pity! I wanted to see her for one minute only; I wanted
to tell her that it has been washed away, it has gone, that blood that was
weighing on my heart all night, and that I am not a murderer now!
Gentlemen, she is my betrothed!" he said ecstatically and reverently,
looking round at them all. "Oh, thank you, gentlemen! Oh, in one minute
you have given me new life, new heart!... That old man used to carry me in
his arms, gentlemen. He used to wash me in the tub when I was a baby three
years old, abandoned by every one, he was like a father to me!..."
"And so you--" the investigating lawyer began.
"Allow me, gentlemen, allow me one minute more," interposed Mitya, putting
his elbows on the table and covering his face with his hands. "Let me have
a moment to think, let me breathe, gentlemen. All this is horribly
upsetting, horribly. A man is not a drum, gentlemen!"
"Drink a little more water," murmured Nikolay Parfenovitch.
Mitya took his hands from his face and laughed. His eyes were confident.
He seemed completely transformed in a moment. His whole bearing was
changed; he was once more the equal of these men, with all of whom he was
acquainted, as though they had all met the day before, when nothing had
happened, at some social gathering. We may note in passing that, on his
first arrival, Mitya had been made very welcome at the police captain's,
but later, during the last month especially, Mitya had hardly called at
all, and when the police captain met him, in the street, for instance,
Mitya noticed that he frowned and only bowed out of politeness. His
acquaintance with the prosecutor was less intimate, though he sometimes
paid his wife, a nervous and fanciful lady, visits of politeness, without
quite knowing why, and she always received him graciously and had, for
some reason, taken an interest in him up to the last. He had not had time
to get to know the investigating lawyer, though he had met him and talked
to him twice, each time about the fair sex.
"You're a most skillful lawyer, I see, Nikolay Parfenovitch," cried Mitya,
laughing gayly, "but I can help you now. Oh, gentlemen, I feel like a new
man, and don't be offended at my addressing you so simply and directly.
I'm rather drunk, too, I'll tell you that frankly. I believe I've had the
honor and pleasure of meeting you, Nikolay Parfenovitch, at my kinsman
Miuesov's. Gentlemen, gentlemen, I don't pretend to be on equal terms with
you. I understand, of course, in what character I am sitting before you.
Oh, of course, there's a horrible suspicion ... hanging over me ... if
Grigory has given evidence.... A horrible suspicion! It's awful, awful, I
understand that! But to business, gentlemen, I am ready, and we will make
an end of it in one moment; for, listen, listen, gentlemen! Since I know
I'm innocent, we can put an end to it in a minute. Can't we? Can't we?"
Mitya spoke much and quickly, nervously and effusively, as though he
positively took his listeners to be his best friends.
"So, for the present, we will write that you absolutely deny the charge
brought against you," said Nikolay Parfenovitch, impressively, and bending
down to the secretary he dictated to him in an undertone what to write.
"Write it down? You want to write that down? Well, write it; I consent, I
give my full consent, gentlemen, only ... do you see?... Stay, stay, write
this. Of disorderly conduct I am guilty, of violence on a poor old man I
am guilty. And there is something else at the bottom of my heart, of which
I am guilty, too--but that you need not write down" (he turned suddenly to
the secretary); "that's my personal life, gentlemen, that doesn't concern
you, the bottom of my heart, that's to say.... But of the murder of my old
father I'm not guilty. That's a wild idea. It's quite a wild idea!... I
will prove you that and you'll be convinced directly.... You will laugh,
gentlemen. You'll laugh yourselves at your suspicion!..."
"Be calm, Dmitri Fyodorovitch," said the investigating lawyer evidently
trying to allay Mitya's excitement by his own composure. "Before we go on
with our inquiry, I should like, if you will consent to answer, to hear
you confirm the statement that you disliked your father, Fyodor
Pavlovitch, that you were involved in continual disputes with him. Here at
least, a quarter of an hour ago, you exclaimed that you wanted to kill
him: 'I didn't kill him,' you said, 'but I wanted to kill him.' "
"Did I exclaim that? Ach, that may be so, gentlemen! Yes, unhappily, I did
want to kill him ... many times I wanted to ... unhappily, unhappily!"
"You wanted to. Would you consent to explain what motives precisely led
you to such a sentiment of hatred for your parent?"
"What is there to explain, gentlemen?" Mitya shrugged his shoulders
sullenly, looking down. "I have never concealed my feelings. All the town
knows about it--every one knows in the tavern. Only lately I declared them
in Father Zossima's cell.... And the very same day, in the evening I beat
my father. I nearly killed him, and I swore I'd come again and kill him,
before witnesses.... Oh, a thousand witnesses! I've been shouting it aloud
for the last month, any one can tell you that!... The fact stares you in
the face, it speaks for itself, it cries aloud, but feelings, gentlemen,
feelings are another matter. You see, gentlemen"--Mitya frowned--"it seems
to me that about feelings you've no right to question me. I know that you
are bound by your office, I quite understand that, but that's my affair,
my private, intimate affair, yet ... since I haven't concealed my feelings
in the past ... in the tavern, for instance, I've talked to every one, so
... so I won't make a secret of it now. You see, I understand, gentlemen,
that there are terrible facts against me in this business. I told every
one that I'd kill him, and now, all of a sudden, he's been killed. So it
must have been me! Ha ha! I can make allowances for you, gentlemen, I can
quite make allowances. I'm struck all of a heap myself, for who can have
murdered him, if not I? That's what it comes to, isn't it? If not I, who
can it be, who? Gentlemen, I want to know, I insist on knowing!" he
exclaimed suddenly. "Where was he murdered? How was he murdered? How, and
with what? Tell me," he asked quickly, looking at the two lawyers.
"We found him in his study, lying on his back on the floor, with his head
battered in," said the prosecutor.
"That's horrible!" Mitya shuddered and, putting his elbows on the table,
hid his face in his right hand.
"We will continue," interposed Nikolay Parfenovitch. "So what was it that
impelled you to this sentiment of hatred? You have asserted in public, I
believe, that it was based upon jealousy?"
"Well, yes, jealousy. And not only jealousy."
"Disputes about money?"
"Yes, about money, too."
"There was a dispute about three thousand roubles, I think, which you
claimed as part of your inheritance?"
"Three thousand! More, more," cried Mitya hotly; "more than six thousand,
more than ten, perhaps. I told every one so, shouted it at them. But I
made up my mind to let it go at three thousand. I was desperately in need
of that three thousand ... so the bundle of notes for three thousand that
I knew he kept under his pillow, ready for Grushenka, I considered as
simply stolen from me. Yes, gentlemen, I looked upon it as mine, as my own
property...."
The prosecutor looked significantly at the investigating lawyer, and had
time to wink at him on the sly.
"We will return to that subject later," said the lawyer promptly. "You
will allow us to note that point and write it down; that you looked upon
that money as your own property?"
"Write it down, by all means. I know that's another fact that tells
against me, but I'm not afraid of facts and I tell them against myself. Do
you hear? Do you know, gentlemen, you take me for a different sort of man
from what I am," he added, suddenly gloomy and dejected. "You have to deal
with a man of honor, a man of the highest honor; above all--don't lose
sight of it--a man who's done a lot of nasty things, but has always been,
and still is, honorable at bottom, in his inner being. I don't know how to
express it. That's just what's made me wretched all my life, that I
yearned to be honorable, that I was, so to say, a martyr to a sense of
honor, seeking for it with a lantern, with the lantern of Diogenes, and
yet all my life I've been doing filthy things like all of us, gentlemen
... that is like me alone. That was a mistake, like me alone, me alone!...
Gentlemen, my head aches ..." His brows contracted with pain. "You see,
gentlemen, I couldn't bear the look of him, there was something in him
ignoble, impudent, trampling on everything sacred, something sneering and
irreverent, loathsome, loathsome. But now that he's dead, I feel
differently."
"How do you mean?"
"I don't feel differently, but I wish I hadn't hated him so."
"You feel penitent?"
"No, not penitent, don't write that. I'm not much good myself, I'm not
very beautiful, so I had no right to consider him repulsive. That's what I
mean. Write that down, if you like."
Saying this Mitya became very mournful. He had grown more and more gloomy
as the inquiry continued.
At that moment another unexpected scene followed. Though Grushenka had
been removed, she had not been taken far away, only into the room next but
one from the blue room, in which the examination was proceeding. It was a
little room with one window, next beyond the large room in which they had
danced and feasted so lavishly. She was sitting there with no one by her
but Maximov, who was terribly depressed, terribly scared, and clung to her
side, as though for security. At their door stood one of the peasants with
a metal plate on his breast. Grushenka was crying, and suddenly her grief
was too much for her, she jumped up, flung up her arms and, with a loud
wail of sorrow, rushed out of the room to him, to her Mitya, and so
unexpectedly that they had not time to stop her. Mitya, hearing her cry,
trembled, jumped up, and with a yell rushed impetuously to meet her, not
knowing what he was doing. But they were not allowed to come together,
though they saw one another. He was seized by the arms. He struggled, and
tried to tear himself away. It took three or four men to hold him. She was
seized too, and he saw her stretching out her arms to him, crying aloud as
they carried her away. When the scene was over, he came to himself again,
sitting in the same place as before, opposite the investigating lawyer,
and crying out to them:
"What do you want with her? Why do you torment her? She's done nothing,
nothing!..."
The lawyers tried to soothe him. About ten minutes passed like this. At
last Mihail Makarovitch, who had been absent, came hurriedly into the
room, and said in a loud and excited voice to the prosecutor:
"She's been removed, she's downstairs. Will you allow me to say one word
to this unhappy man, gentlemen? In your presence, gentlemen, in your
presence."
"By all means, Mihail Makarovitch," answered the investigating lawyer. "In
the present case we have nothing against it."
"Listen, Dmitri Fyodorovitch, my dear fellow," began the police captain,
and there was a look of warm, almost fatherly, feeling for the luckless
prisoner on his excited face. "I took your Agrafena Alexandrovna
downstairs myself, and confided her to the care of the landlord's
daughters, and that old fellow Maximov is with her all the time. And I
soothed her, do you hear? I soothed and calmed her. I impressed on her
that you have to clear yourself, so she mustn't hinder you, must not
depress you, or you may lose your head and say the wrong thing in your
evidence. In fact, I talked to her and she understood. She's a sensible
girl, my boy, a good-hearted girl, she would have kissed my old hands,
begging help for you. She sent me herself, to tell you not to worry about
her. And I must go, my dear fellow, I must go and tell her that you are
calm and comforted about her. And so you must be calm, do you understand?
I was unfair to her; she is a Christian soul, gentlemen, yes, I tell you,
she's a gentle soul, and not to blame for anything. So what am I to tell
her, Dmitri Fyodorovitch? Will you sit quiet or not?"
The good-natured police captain said a great deal that was irregular, but
Grushenka's suffering, a fellow creature's suffering, touched his good-
natured heart, and tears stood in his eyes. Mitya jumped up and rushed
towards him.
"Forgive me, gentlemen, oh, allow me, allow me!" he cried. "You've the
heart of an angel, an angel, Mihail Makarovitch, I thank you for her. I
will, I will be calm, cheerful, in fact. Tell her, in the kindness of your
heart, that I am cheerful, quite cheerful, that I shall be laughing in a
minute, knowing that she has a guardian angel like you. I shall have done
with all this directly, and as soon as I'm free, I'll be with her, she'll
see, let her wait. Gentlemen," he said, turning to the two lawyers, "now
I'll open my whole soul to you; I'll pour out everything. We'll finish
this off directly, finish it off gayly. We shall laugh at it in the end,
shan't we? But, gentlemen, that woman is the queen of my heart. Oh, let me
tell you that. That one thing I'll tell you now.... I see I'm with
honorable men. She is my light, she is my holy one, and if only you knew!
Did you hear her cry, 'I'll go to death with you'? And what have I, a
penniless beggar, done for her? Why such love for me? How can a clumsy,
ugly brute like me, with my ugly face, deserve such love, that she is
ready to go to exile with me? And how she fell down at your feet for my
sake, just now!... and yet she's proud and has done nothing! How can I
help adoring her, how can I help crying out and rushing to her as I did
just now? Gentlemen, forgive me! But now, now I am comforted."
And he sank back in his chair and, covering his face with his hands, burst
into tears. But they were happy tears. He recovered himself instantly. The
old police captain seemed much pleased, and the lawyers also. They felt
that the examination was passing into a new phase. When the police captain
went out, Mitya was positively gay.
"Now, gentlemen, I am at your disposal, entirely at your disposal. And if
it were not for all these trivial details, we should understand one
another in a minute. I'm at those details again. I'm at your disposal,
gentlemen, but I declare that we must have mutual confidence, you in me
and I in you, or there'll be no end to it. I speak in your interests. To
business, gentlemen, to business, and don't rummage in my soul; don't
tease me with trifles, but only ask me about facts and what matters, and I
will satisfy you at once. And damn the details!"
So spoke Mitya. The interrogation began again.
Chapter IV. The Second Ordeal
"You don't know how you encourage us, Dmitri Fyodorovitch, by your
readiness to answer," said Nikolay Parfenovitch, with an animated air, and
obvious satisfaction beaming in his very prominent, short-sighted, light
gray eyes, from which he had removed his spectacles a moment before. "And
you have made a very just remark about the mutual confidence, without
which it is sometimes positively impossible to get on in cases of such
importance, if the suspected party really hopes and desires to defend
himself and is in a position to do so. We, on our side, will do everything
in our power, and you can see for yourself how we are conducting the case.
You approve, Ippolit Kirillovitch?" He turned to the prosecutor.
"Oh, undoubtedly," replied the prosecutor. His tone was somewhat cold,
compared with Nikolay Parfenovitch's impulsiveness.
I will note once for all that Nikolay Parfenovitch, who had but lately
arrived among us, had from the first felt marked respect for Ippolit
Kirillovitch, our prosecutor, and had become almost his bosom friend. He
was almost the only person who put implicit faith in Ippolit
Kirillovitch's extraordinary talents as a psychologist and orator and in
the justice of his grievance. He had heard of him in Petersburg. On the
other hand, young Nikolay Parfenovitch was the only person in the whole
world whom our "unappreciated" prosecutor genuinely liked. On their way to
Mokroe they had time to come to an understanding about the present case.
And now as they sat at the table, the sharp-witted junior caught and
interpreted every indication on his senior colleague's face--half a word, a
glance, or a wink.
"Gentlemen, only let me tell my own story and don't interrupt me with
trivial questions and I'll tell you everything in a moment," said Mitya
excitedly.
"Excellent! Thank you. But before we proceed to listen to your
communication, will you allow me to inquire as to another little fact of
great interest to us? I mean the ten roubles you borrowed yesterday at
about five o'clock on the security of your pistols, from your friend,
Pyotr Ilyitch Perhotin."
"I pledged them, gentlemen. I pledged them for ten roubles. What more?
That's all about it. As soon as I got back to town I pledged them."
"You got back to town? Then you had been out of town?"
"Yes, I went a journey of forty versts into the country. Didn't you know?"
The prosecutor and Nikolay Parfenovitch exchanged glances.
"Well, how would it be if you began your story with a systematic
description of all you did yesterday, from the morning onwards? Allow us,
for instance, to inquire why you were absent from the town, and just when
you left and when you came back--all those facts."
"You should have asked me like that from the beginning," cried Mitya,
laughing aloud, "and, if you like, we won't begin from yesterday, but from
the morning of the day before; then you'll understand how, why, and where
I went. I went the day before yesterday, gentlemen, to a merchant of the
town, called Samsonov, to borrow three thousand roubles from him on safe
security. It was a pressing matter, gentlemen, it was a sudden necessity."
"Allow me to interrupt you," the prosecutor put in politely. "Why were you
in such pressing need for just that sum, three thousand?"
"Oh, gentlemen, you needn't go into details, how, when and why, and why
just so much money, and not so much, and all that rigmarole. Why, it'll
run to three volumes, and then you'll want an epilogue!"
Mitya said all this with the good-natured but impatient familiarity of a
man who is anxious to tell the whole truth and is full of the best
intentions.
"Gentlemen!"--he corrected himself hurriedly--"don't be vexed with me for my
restiveness, I beg you again. Believe me once more, I feel the greatest
respect for you and understand the true position of affairs. Don't think
I'm drunk. I'm quite sober now. And, besides, being drunk would be no
hindrance. It's with me, you know, like the saying: 'When he is sober, he
is a fool; when he is drunk, he is a wise man.' Ha ha! But I see,
gentlemen, it's not the proper thing to make jokes to you, till we've had
our explanation, I mean. And I've my own dignity to keep up, too. I quite
understand the difference for the moment. I am, after all, in the position
of a criminal, and so, far from being on equal terms with you. And it's
your business to watch me. I can't expect you to pat me on the head for
what I did to Grigory, for one can't break old men's heads with impunity.
I suppose you'll put me away for him for six months, or a year perhaps, in
a house of correction. I don't know what the punishment is--but it will be
without loss of the rights of my rank, without loss of my rank, won't it?
So you see, gentlemen, I understand the distinction between us.... But you
must see that you could puzzle God Himself with such questions. 'How did
you step? Where did you step? When did you step? And on what did you
step?' I shall get mixed up, if you go on like this, and you will put it
all down against me. And what will that lead to? To nothing! And even if
it's nonsense I'm talking now, let me finish, and you, gentlemen, being
men of honor and refinement, will forgive me! I'll finish by asking you,
gentlemen, to drop that conventional method of questioning. I mean,
beginning from some miserable trifle, how I got up, what I had for
breakfast, how I spat, and where I spat, and so distracting the attention
of the criminal, suddenly stun him with an overwhelming question, 'Whom
did you murder? Whom did you rob?' Ha ha! That's your regulation method,
that's where all your cunning comes in. You can put peasants off their
guard like that, but not me. I know the tricks. I've been in the service,
too. Ha ha ha! You're not angry, gentlemen? You forgive my impertinence?"
he cried, looking at them with a good-nature that was almost surprising.
"It's only Mitya Karamazov, you know, so you can overlook it. It would be
inexcusable in a sensible man; but you can forgive it in Mitya. Ha ha!"
Nikolay Parfenovitch listened, and laughed too. Though the prosecutor did
not laugh, he kept his eyes fixed keenly on Mitya, as though anxious not
to miss the least syllable, the slightest movement, the smallest twitch of
any feature of his face.
"That's how we have treated you from the beginning," said Nikolay
Parfenovitch, still laughing. "We haven't tried to put you out by asking
how you got up in the morning and what you had for breakfast. We began,
indeed, with questions of the greatest importance."
"I understand. I saw it and appreciated it, and I appreciate still more
your present kindness to me, an unprecedented kindness, worthy of your
noble hearts. We three here are gentlemen, and let everything be on the
footing of mutual confidence between educated, well-bred people, who have
the common bond of noble birth and honor. In any case, allow me to look
upon you as my best friends at this moment of my life, at this moment when
my honor is assailed. That's no offense to you, gentlemen, is it?"
"On the contrary. You've expressed all that so well, Dmitri Fyodorovitch,"
Nikolay Parfenovitch answered with dignified approbation.
"And enough of those trivial questions, gentlemen, all those tricky
questions!" cried Mitya enthusiastically. "Or there's simply no knowing
where we shall get to! Is there?"
"I will follow your sensible advice entirely," the prosecutor interposed,
addressing Mitya. "I don't withdraw my question, however. It is now
vitally important for us to know exactly why you needed that sum, I mean
precisely three thousand."
"Why I needed it?... Oh, for one thing and another.... Well, it was to pay
a debt."
"A debt to whom?"
"That I absolutely refuse to answer, gentlemen. Not because I couldn't, or
because I shouldn't dare, or because it would be damaging, for it's all a
paltry matter and absolutely trifling, but--I won't, because it's a matter
of principle: that's my private life, and I won't allow any intrusion into
my private life. That's my principle. Your question has no bearing on the
case, and whatever has nothing to do with the case is my private affair. I
wanted to pay a debt. I wanted to pay a debt of honor but to whom I won't
say."
"Allow me to make a note of that," said the prosecutor.
"By all means. Write down that I won't say, that I won't. Write that I
should think it dishonorable to say. Ech! you can write it; you've nothing
else to do with your time."
"Allow me to caution you, sir, and to remind you once more, if you are
unaware of it," the prosecutor began, with a peculiar and stern
impressiveness, "that you have a perfect right not to answer the questions
put to you now, and we on our side have no right to extort an answer from
you, if you decline to give it for one reason or another. That is entirely
a matter for your personal decision. But it is our duty, on the other
hand, in such cases as the present, to explain and set before you the
degree of injury you will be doing yourself by refusing to give this or
that piece of evidence. After which I will beg you to continue."
"Gentlemen, I'm not angry ... I ..." Mitya muttered in a rather
disconcerted tone. "Well, gentlemen, you see, that Samsonov to whom I went
then ..."
We will, of course, not reproduce his account of what is known to the
reader already. Mitya was impatiently anxious not to omit the slightest
detail. At the same time he was in a hurry to get it over. But as he gave
his evidence it was written down, and therefore they had continually to
pull him up. Mitya disliked this, but submitted; got angry, though still
good-humoredly. He did, it is true, exclaim, from time to time,
"Gentlemen, that's enough to make an angel out of patience!" Or,
"Gentlemen, it's no good your irritating me."
But even though he exclaimed he still preserved for a time his genially
expansive mood. So he told them how Samsonov had made a fool of him two
days before. (He had completely realized by now that he had been fooled.)
The sale of his watch for six roubles to obtain money for the journey was
something new to the lawyers. They were at once greatly interested, and
even, to Mitya's intense indignation, thought it necessary to write the
fact down as a secondary confirmation of the circumstance that he had
hardly a farthing in his pocket at the time. Little by little Mitya began
to grow surly. Then, after describing his journey to see Lyagavy, the
night spent in the stifling hut, and so on, he came to his return to the
town. Here he began, without being particularly urged, to give a minute
account of the agonies of jealousy he endured on Grushenka's account.
He was heard with silent attention. They inquired particularly into the
circumstance of his having a place of ambush in Marya Kondratyevna's house
at the back of Fyodor Pavlovitch's garden to keep watch on Grushenka, and
of Smerdyakov's bringing him information. They laid particular stress on
this, and noted it down. Of his jealousy he spoke warmly and at length,
and though inwardly ashamed at exposing his most intimate feelings to
"public ignominy," so to speak, he evidently overcame his shame in order
to tell the truth. The frigid severity, with which the investigating
lawyer, and still more the prosecutor, stared intently at him as he told
his story, disconcerted him at last considerably.
"That boy, Nikolay Parfenovitch, to whom I was talking nonsense about
women only a few days ago, and that sickly prosecutor are not worth my
telling this to," he reflected mournfully. "It's ignominious. 'Be patient,
humble, hold thy peace.' " He wound up his reflections with that line. But
he pulled himself together to go on again. When he came to telling of his
visit to Madame Hohlakov, he regained his spirits and even wished to tell
a little anecdote of that lady which had nothing to do with the case. But
the investigating lawyer stopped him, and civilly suggested that he should
pass on to "more essential matters." At last, when he described his
despair and told them how, when he left Madame Hohlakov's, he thought that
he'd "get three thousand if he had to murder some one to do it," they
stopped him again and noted down that he had "meant to murder some one."
Mitya let them write it without protest. At last he reached the point in
his story when he learned that Grushenka had deceived him and had returned
from Samsonov's as soon as he left her there, though she had said that she
would stay there till midnight.
"If I didn't kill Fenya then, gentlemen, it was only because I hadn't
time," broke from him suddenly at that point in his story. That, too, was
carefully written down. Mitya waited gloomily, and was beginning to tell
how he ran into his father's garden when the investigating lawyer suddenly
stopped him, and opening the big portfolio that lay on the sofa beside him
he brought out the brass pestle.
"Do you recognize this object?" he asked, showing it to Mitya.
"Oh, yes," he laughed gloomily. "Of course I recognize it. Let me have a
look at it.... Damn it, never mind!"
"You have forgotten to mention it," observed the investigating lawyer.
"Hang it all, I shouldn't have concealed it from you. Do you suppose I
could have managed without it? It simply escaped my memory."
"Be so good as to tell us precisely how you came to arm yourself with it."
"Certainly I will be so good, gentlemen."
And Mitya described how he took the pestle and ran.
"But what object had you in view in arming yourself with such a weapon?"
"What object? No object. I just picked it up and ran off."
"What for, if you had no object?"
Mitya's wrath flared up. He looked intently at "the boy" and smiled
gloomily and malignantly. He was feeling more and more ashamed at having
told "such people" the story of his jealousy so sincerely and
spontaneously.
"Bother the pestle!" broke from him suddenly.
"But still--"
"Oh, to keep off dogs.... Oh, because it was dark.... In case anything
turned up."
"But have you ever on previous occasions taken a weapon with you when you
went out, since you're afraid of the dark?"
"Ugh! damn it all, gentlemen! There's positively no talking to you!" cried
Mitya, exasperated beyond endurance, and turning to the secretary, crimson
with anger, he said quickly, with a note of fury in his voice:
"Write down at once ... at once ... 'that I snatched up the pestle to go
and kill my father ... Fyodor Pavlovitch ... by hitting him on the head
with it!' Well, now are you satisfied, gentlemen? Are your minds
relieved?" he said, glaring defiantly at the lawyers.
"We quite understand that you made that statement just now through
exasperation with us and the questions we put to you, which you consider
trivial, though they are, in fact, essential," the prosecutor remarked
dryly in reply.
"Well, upon my word, gentlemen! Yes, I took the pestle.... What does one
pick things up for at such moments? I don't know what for. I snatched it
up and ran--that's all. For to me, gentlemen, _passons_, or I declare I
won't tell you any more."
He sat with his elbows on the table and his head in his hand. He sat
sideways to them and gazed at the wall, struggling against a feeling of
nausea. He had, in fact, an awful inclination to get up and declare that
he wouldn't say another word, "not if you hang me for it."
"You see, gentlemen," he said at last, with difficulty controlling
himself, "you see. I listen to you and am haunted by a dream.... It's a
dream I have sometimes, you know.... I often dream it--it's always the same
... that some one is hunting me, some one I'm awfully afraid of ... that
he's hunting me in the dark, in the night ... tracking me, and I hide
somewhere from him, behind a door or cupboard, hide in a degrading way,
and the worst of it is, he always knows where I am, but he pretends not to
know where I am on purpose, to prolong my agony, to enjoy my terror....
That's just what you're doing now. It's just like that!"
"Is that the sort of thing you dream about?" inquired the prosecutor.
"Yes, it is. Don't you want to write it down?" said Mitya, with a
distorted smile.
"No; no need to write it down. But still you do have curious dreams."
"It's not a question of dreams now, gentlemen--this is realism, this is
real life! I'm a wolf and you're the hunters. Well, hunt him down!"
"You are wrong to make such comparisons ..." began Nikolay Parfenovitch,
with extraordinary softness.
"No, I'm not wrong, not at all!" Mitya flared up again, though his
outburst of wrath had obviously relieved his heart. He grew more good-
humored at every word. "You may not trust a criminal or a man on trial
tortured by your questions, but an honorable man, the honorable impulses
of the heart (I say that boldly!)--no! That you must believe you have no
right indeed ... but--
Be silent, heart,
Be patient, humble, hold thy peace.
Well, shall I go on?" he broke off gloomily.
"If you'll be so kind," answered Nikolay Parfenovitch.
Chapter V. The Third Ordeal
Though Mitya spoke sullenly, it was evident that he was trying more than
ever not to forget or miss a single detail of his story. He told them how
he had leapt over the fence into his father's garden; how he had gone up
to the window; told them all that had passed under the window. Clearly,
precisely, distinctly, he described the feelings that troubled him during
those moments in the garden when he longed so terribly to know whether
Grushenka was with his father or not. But, strange to say, both the
lawyers listened now with a sort of awful reserve, looked coldly at him,
asked few questions. Mitya could gather nothing from their faces.
"They're angry and offended," he thought. "Well, bother them!"
When he described how he made up his mind at last to make the "signal" to
his father that Grushenka had come, so that he should open the window, the
lawyers paid no attention to the word "signal," as though they entirely
failed to grasp the meaning of the word in this connection: so much so,
that Mitya noticed it. Coming at last to the moment when, seeing his
father peering out of the window, his hatred flared up and he pulled the
pestle out of his pocket, he suddenly, as though of design, stopped short.
He sat gazing at the wall and was aware that their eyes were fixed upon
him.
"Well?" said the investigating lawyer. "You pulled out the weapon and ...
and what happened then?"
"Then? Why, then I murdered him ... hit him on the head and cracked his
skull.... I suppose that's your story. That's it!"
His eyes suddenly flashed. All his smothered wrath suddenly flamed up with
extraordinary violence in his soul.
"Our story?" repeated Nikolay Parfenovitch. "Well--and yours?"
Mitya dropped his eyes and was a long time silent.
"My story, gentlemen? Well, it was like this," he began softly. "Whether
it was some one's tears, or my mother prayed to God, or a good angel
kissed me at that instant, I don't know. But the devil was conquered. I
rushed from the window and ran to the fence. My father was alarmed and,
for the first time, he saw me then, cried out, and sprang back from the
window. I remember that very well. I ran across the garden to the fence
... and there Grigory caught me, when I was sitting on the fence."
At that point he raised his eyes at last and looked at his listeners. They
seemed to be staring at him with perfectly unruffled attention. A sort of
paroxysm of indignation seized on Mitya's soul.
"Why, you're laughing at me at this moment, gentlemen!" he broke off
suddenly.
"What makes you think that?" observed Nikolay Parfenovitch.
"You don't believe one word--that's why! I understand, of course, that I
have come to the vital point. The old man's lying there now with his skull
broken, while I--after dramatically describing how I wanted to kill him,
and how I snatched up the pestle--I suddenly run away from the window. A
romance! Poetry! As though one could believe a fellow on his word. Ha ha!
You are scoffers, gentlemen!"
And he swung round on his chair so that it creaked.
"And did you notice," asked the prosecutor suddenly, as though not
observing Mitya's excitement, "did you notice when you ran away from the
window, whether the door into the garden was open?"
"No, it was not open."
"It was not?"
"It was shut. And who could open it? Bah! the door. Wait a bit!" he seemed
suddenly to bethink himself, and almost with a start:
"Why, did you find the door open?"
"Yes, it was open."
"Why, who could have opened it if you did not open it yourselves?" cried
Mitya, greatly astonished.
"The door stood open, and your father's murderer undoubtedly went in at
that door, and, having accomplished the crime, went out again by the same
door," the prosecutor pronounced deliberately, as though chiseling out
each word separately. "That is perfectly clear. The murder was committed
in the room and _not through the __ window_; that is absolutely certain
from the examination that has been made, from the position of the body and
everything. There can be no doubt of that circumstance."
Mitya was absolutely dumbfounded.
"But that's utterly impossible!" he cried, completely at a loss. "I ... I
didn't go in.... I tell you positively, definitely, the door was shut the
whole time I was in the garden, and when I ran out of the garden. I only
stood at the window and saw him through the window. That's all, that's
all.... I remember to the last minute. And if I didn't remember, it would
be just the same. I know it, for no one knew the signals except
Smerdyakov, and me, and the dead man. And he wouldn't have opened the door
to any one in the world without the signals."
"Signals? What signals?" asked the prosecutor, with greedy, almost
hysterical, curiosity. He instantly lost all trace of his reserve and
dignity. He asked the question with a sort of cringing timidity. He
scented an important fact of which he had known nothing, and was already
filled with dread that Mitya might be unwilling to disclose it.
"So you didn't know!" Mitya winked at him with a malicious and mocking
smile. "What if I won't tell you? From whom could you find out? No one
knew about the signals except my father, Smerdyakov, and me: that was all.
Heaven knew, too, but it won't tell you. But it's an interesting fact.
There's no knowing what you might build on it. Ha ha! Take comfort,
gentlemen, I'll reveal it. You've some foolish idea in your hearts. You
don't know the man you have to deal with! You have to do with a prisoner
who gives evidence against himself, to his own damage! Yes, for I'm a man
of honor and you--are not."
The prosecutor swallowed this without a murmur. He was trembling with
impatience to hear the new fact. Minutely and diffusely Mitya told them
everything about the signals invented by Fyodor Pavlovitch for Smerdyakov.
He told them exactly what every tap on the window meant, tapped the
signals on the table, and when Nikolay Parfenovitch said that he supposed
he, Mitya, had tapped the signal "Grushenka has come," when he tapped to
his father, he answered precisely that he had tapped that signal, that
"Grushenka had come."
"So now you can build up your tower," Mitya broke off, and again turned
away from them contemptuously.
"So no one knew of the signals but your dead father, you, and the valet
Smerdyakov? And no one else?" Nikolay Parfenovitch inquired once more.
"Yes. The valet Smerdyakov, and Heaven. Write down about Heaven. That may
be of use. Besides, you will need God yourselves."
And they had already, of course, begun writing it down. But while they
wrote, the prosecutor said suddenly, as though pitching on a new idea:
"But if Smerdyakov also knew of these signals and you absolutely deny all
responsibility for the death of your father, was it not he, perhaps, who
knocked the signal agreed upon, induced your father to open to him, and
then ... committed the crime?"
Mitya turned upon him a look of profound irony and intense hatred. His
silent stare lasted so long that it made the prosecutor blink.
"You've caught the fox again," commented Mitya at last; "you've got the
beast by the tail. Ha ha! I see through you, Mr. Prosecutor. You thought,
of course, that I should jump at that, catch at your prompting, and shout
with all my might, 'Aie! it's Smerdyakov; he's the murderer.' Confess
that's what you thought. Confess, and I'll go on."
But the prosecutor did not confess. He held his tongue and waited.
"You're mistaken. I'm not going to shout 'It's Smerdyakov,' " said Mitya.
"And you don't even suspect him?"
"Why, do you suspect him?"
"He is suspected, too."
Mitya fixed his eyes on the floor.
"Joking apart," he brought out gloomily. "Listen. From the very beginning,
almost from the moment when I ran out to you from behind the curtain, I've
had the thought of Smerdyakov in my mind. I've been sitting here, shouting
that I'm innocent and thinking all the time 'Smerdyakov!' I can't get
Smerdyakov out of my head. In fact, I, too, thought of Smerdyakov just
now; but only for a second. Almost at once I thought, 'No, it's not
Smerdyakov.' It's not his doing, gentlemen."
"In that case is there anybody else you suspect?" Nikolay Parfenovitch
inquired cautiously.
"I don't know any one it could be, whether it's the hand of Heaven or
Satan, but ... not Smerdyakov," Mitya jerked out with decision.
"But what makes you affirm so confidently and emphatically that it's not
he?"
"From my conviction--my impression. Because Smerdyakov is a man of the most
abject character and a coward. He's not a coward, he's the epitome of all
the cowardice in the world walking on two legs. He has the heart of a
chicken. When he talked to me, he was always trembling for fear I should
kill him, though I never raised my hand against him. He fell at my feet
and blubbered; he has kissed these very boots, literally, beseeching me
'not to frighten him.' Do you hear? 'Not to frighten him.' What a thing to
say! Why, I offered him money. He's a puling chicken--sickly, epileptic,
weak-minded--a child of eight could thrash him. He has no character worth
talking about. It's not Smerdyakov, gentlemen. He doesn't care for money;
he wouldn't take my presents. Besides, what motive had he for murdering
the old man? Why, he's very likely his son, you know--his natural son. Do
you know that?"
"We have heard that legend. But you are your father's son, too, you know;
yet you yourself told every one you meant to murder him."
"That's a thrust! And a nasty, mean one, too! I'm not afraid! Oh,
gentlemen, isn't it too base of you to say that to my face? It's base,
because I told you that myself. I not only wanted to murder him, but I
might have done it. And, what's more, I went out of my way to tell you of
my own accord that I nearly murdered him. But, you see, I didn't murder
him; you see, my guardian angel saved me--that's what you've not taken into
account. And that's why it's so base of you. For I didn't kill him, I
didn't kill him! Do you hear, I did not kill him."
He was almost choking. He had not been so moved before during the whole
interrogation.
"And what has he told you, gentlemen--Smerdyakov, I mean?" he added
suddenly, after a pause. "May I ask that question?"
"You may ask any question," the prosecutor replied with frigid severity,
"any question relating to the facts of the case, and we are, I repeat,
bound to answer every inquiry you make. We found the servant Smerdyakov,
concerning whom you inquire, lying unconscious in his bed, in an epileptic
fit of extreme severity, that had recurred, possibly, ten times. The
doctor who was with us told us, after seeing him, that he may possibly not
outlive the night."
"Well, if that's so, the devil must have killed him," broke suddenly from
Mitya, as though until that moment he had been asking himself: "Was it
Smerdyakov or not?"
"We will come back to this later," Nikolay Parfenovitch decided. "Now,
wouldn't you like to continue your statement?"
Mitya asked for a rest. His request was courteously granted. After
resting, he went on with his story. But he was evidently depressed. He was
exhausted, mortified and morally shaken. To make things worse the
prosecutor exasperated him, as though intentionally, by vexatious
interruptions about "trifling points." Scarcely had Mitya described how,
sitting on the wall, he had struck Grigory on the head with the pestle,
while the old man had hold of his left leg, and how he had then jumped
down to look at him, when the prosecutor stopped him to ask him to
describe exactly how he was sitting on the wall. Mitya was surprised.
"Oh, I was sitting like this, astride, one leg on one side of the wall and
one on the other."
"And the pestle?"
"The pestle was in my hand."
"Not in your pocket? Do you remember that precisely? Was it a violent blow
you gave him?"
"It must have been a violent one. But why do you ask?"
"Would you mind sitting on the chair just as you sat on the wall then and
showing us just how you moved your arm, and in what direction?"
"You're making fun of me, aren't you?" asked Mitya, looking haughtily at
the speaker; but the latter did not flinch.
Mitya turned abruptly, sat astride on his chair, and swung his arm.
"This was how I struck him! That's how I knocked him down! What more do
you want?"
"Thank you. May I trouble you now to explain why you jumped down, with
what object, and what you had in view?"
"Oh, hang it!... I jumped down to look at the man I'd hurt ... I don't
know what for!"
"Though you were so excited and were running away?"
"Yes, though I was excited and running away."
"You wanted to help him?"
"Help!... Yes, perhaps I did want to help him.... I don't remember."
"You don't remember? Then you didn't quite know what you were doing?"
"Not at all. I remember everything--every detail. I jumped down to look at
him, and wiped his face with my handkerchief."
"We have seen your handkerchief. Did you hope to restore him to
consciousness?"
"I don't know whether I hoped it. I simply wanted to make sure whether he
was alive or not."
"Ah! You wanted to be sure? Well, what then?"
"I'm not a doctor. I couldn't decide. I ran away thinking I'd killed him.
And now he's recovered."
"Excellent," commented the prosecutor. "Thank you. That's all I wanted.
Kindly proceed."
Alas! it never entered Mitya's head to tell them, though he remembered it,
that he had jumped back from pity, and standing over the prostrate figure
had even uttered some words of regret: "You've come to grief, old
man--there's no help for it. Well, there you must lie."
The prosecutor could only draw one conclusion: that the man had jumped
back "at such a moment and in such excitement simply with the object of
ascertaining whether the _only_ witness of his crime were dead; that he
must therefore have been a man of great strength, coolness, decision and
foresight even at such a moment," ... and so on. The prosecutor was
satisfied: "I've provoked the nervous fellow by 'trifles' and he has said
more than he meant to."
With painful effort Mitya went on. But this time he was pulled up
immediately by Nikolay Parfenovitch.
"How came you to run to the servant, Fedosya Markovna, with your hands so
covered with blood, and, as it appears, your face, too?"
"Why, I didn't notice the blood at all at the time," answered Mitya.
"That's quite likely. It does happen sometimes." The prosecutor exchanged
glances with Nikolay Parfenovitch.
"I simply didn't notice. You're quite right there, prosecutor," Mitya
assented suddenly.
Next came the account of Mitya's sudden determination to "step aside" and
make way for their happiness. But he could not make up his mind to open
his heart to them as before, and tell them about "the queen of his soul."
He disliked speaking of her before these chilly persons "who were
fastening on him like bugs." And so in response to their reiterated
questions he answered briefly and abruptly:
"Well, I made up my mind to kill myself. What had I left to live for? That
question stared me in the face. Her first rightful lover had come back,
the man who wronged her but who'd hurried back to offer his love, after
five years, and atone for the wrong with marriage.... So I knew it was all
over for me.... And behind me disgrace, and that blood--Grigory's.... What
had I to live for? So I went to redeem the pistols I had pledged, to load
them and put a bullet in my brain to-morrow."
"And a grand feast the night before?"
"Yes, a grand feast the night before. Damn it all, gentlemen! Do make
haste and finish it. I meant to shoot myself not far from here, beyond the
village, and I'd planned to do it at five o'clock in the morning. And I
had a note in my pocket already. I wrote it at Perhotin's when I loaded my
pistols. Here's the letter. Read it! It's not for you I tell it," he added
contemptuously. He took it from his waistcoat pocket and flung it on the
table. The lawyers read it with curiosity, and, as is usual, added it to
the papers connected with the case.
"And you didn't even think of washing your hands at Perhotin's? You were
not afraid then of arousing suspicion?"
"What suspicion? Suspicion or not, I should have galloped here just the
same, and shot myself at five o'clock, and you wouldn't have been in time
to do anything. If it hadn't been for what's happened to my father, you
would have known nothing about it, and wouldn't have come here. Oh, it's
the devil's doing. It was the devil murdered father, it was through the
devil that you found it out so soon. How did you manage to get here so
quick? It's marvelous, a dream!"
"Mr. Perhotin informed us that when you came to him, you held in your
hands ... your blood-stained hands ... your money ... a lot of money ... a
bundle of hundred-rouble notes, and that his servant-boy saw it too."
"That's true, gentlemen. I remember it was so."
"Now, there's one little point presents itself. Can you inform us,"
Nikolay Parfenovitch began, with extreme gentleness, "where did you get so
much money all of a sudden, when it appears from the facts, from the
reckoning of time, that you had not been home?"
The prosecutor's brows contracted at the question being asked so plainly,
but he did not interrupt Nikolay Parfenovitch.
"No, I didn't go home," answered Mitya, apparently perfectly composed, but
looking at the floor.
"Allow me then to repeat my question," Nikolay Parfenovitch went on as
though creeping up to the subject. "Where were you able to procure such a
sum all at once, when by your own confession, at five o'clock the same day
you--"
"I was in want of ten roubles and pledged my pistols with Perhotin, and
then went to Madame Hohlakov to borrow three thousand which she wouldn't
give me, and so on, and all the rest of it," Mitya interrupted sharply.
"Yes, gentlemen, I was in want of it, and suddenly thousands turned up,
eh? Do you know, gentlemen, you're both afraid now 'what if he won't tell
us where he got it?' That's just how it is. I'm not going to tell you,
gentlemen. You've guessed right. You'll never know," said Mitya, chipping
out each word with extraordinary determination. The lawyers were silent
for a moment.
"You must understand, Mr. Karamazov, that it is of vital importance for us
to know," said Nikolay Parfenovitch, softly and suavely.
"I understand; but still I won't tell you."
The prosecutor, too, intervened, and again reminded the prisoner that he
was at liberty to refuse to answer questions, if he thought it to his
interest, and so on. But in view of the damage he might do himself by his
silence, especially in a case of such importance as--
"And so on, gentlemen, and so on. Enough! I've heard that rigmarole
before," Mitya interrupted again. "I can see for myself how important it
is, and that this is the vital point, and still I won't say."
"What is it to us? It's not our business, but yours. You are doing
yourself harm," observed Nikolay Parfenovitch nervously.
"You see, gentlemen, joking apart"--Mitya lifted his eyes and looked firmly
at them both--"I had an inkling from the first that we should come to
loggerheads at this point. But at first when I began to give my evidence,
it was all still far away and misty; it was all floating, and I was so
simple that I began with the supposition of mutual confidence existing
between us. Now I can see for myself that such confidence is out of the
question, for in any case we were bound to come to this cursed stumbling-
block. And now we've come to it! It's impossible and there's an end of it!
But I don't blame you. You can't believe it all simply on my word. I
understand that, of course."
He relapsed into gloomy silence.
"Couldn't you, without abandoning your resolution to be silent about the
chief point, could you not, at the same time, give us some slight hint as
to the nature of the motives which are strong enough to induce you to
refuse to answer, at a crisis so full of danger to you?"
Mitya smiled mournfully, almost dreamily.
"I'm much more good-natured than you think, gentlemen. I'll tell you the
reason why and give you that hint, though you don't deserve it. I won't
speak of that, gentlemen, because it would be a stain on my honor. The
answer to the question where I got the money would expose me to far
greater disgrace than the murder and robbing of my father, if I had
murdered and robbed him. That's why I can't tell you. I can't for fear of
disgrace. What, gentlemen, are you going to write that down?"
"Yes, we'll write it down," lisped Nikolay Parfenovitch.
"You ought not to write that down about 'disgrace.' I only told you that
in the goodness of my heart. I needn't have told you. I made you a present
of it, so to speak, and you pounce upon it at once. Oh, well, write--write
what you like," he concluded, with scornful disgust. "I'm not afraid of
you and I can still hold up my head before you."
"And can't you tell us the nature of that disgrace?" Nikolay Parfenovitch
hazarded.
The prosecutor frowned darkly.
"No, no, _c'est fini_, don't trouble yourselves. It's not worth while
soiling one's hands. I have soiled myself enough through you as it is.
You're not worth it--no one is ... Enough, gentlemen. I'm not going on."
This was said too peremptorily. Nikolay Parfenovitch did not insist
further, but from Ippolit Kirillovitch's eyes he saw that he had not given
up hope.
"Can you not, at least, tell us what sum you had in your hands when you
went into Mr. Perhotin's--how many roubles exactly?"
"I can't tell you that."
"You spoke to Mr. Perhotin, I believe, of having received three thousand
from Madame Hohlakov."
"Perhaps I did. Enough, gentlemen. I won't say how much I had."
"Will you be so good then as to tell us how you came here and what you
have done since you arrived?"
"Oh! you might ask the people here about that. But I'll tell you if you
like."
He proceeded to do so, but we won't repeat his story. He told it dryly and
curtly. Of the raptures of his love he said nothing, but told them that he
abandoned his determination to shoot himself, owing to "new factors in the
case." He told the story without going into motives or details. And this
time the lawyers did not worry him much. It was obvious that there was no
essential point of interest to them here.
"We shall verify all that. We will come back to it during the examination
of the witnesses, which will, of course, take place in your presence,"
said Nikolay Parfenovitch in conclusion. "And now allow me to request you
to lay on the table everything in your possession, especially all the
money you still have about you."
"My money, gentlemen? Certainly. I understand that that is necessary. I'm
surprised, indeed, that you haven't inquired about it before. It's true I
couldn't get away anywhere. I'm sitting here where I can be seen. But
here's my money--count it--take it. That's all, I think."
He turned it all out of his pockets; even the small change--two pieces of
twenty copecks--he pulled out of his waistcoat pocket. They counted the
money, which amounted to eight hundred and thirty-six roubles, and forty
copecks.
"And is that all?" asked the investigating lawyer.
"Yes."
"You stated just now in your evidence that you spent three hundred roubles
at Plotnikovs'. You gave Perhotin ten, your driver twenty, here you lost
two hundred, then...."
Nikolay Parfenovitch reckoned it all up. Mitya helped him readily. They
recollected every farthing and included it in the reckoning. Nikolay
Parfenovitch hurriedly added up the total.
"With this eight hundred you must have had about fifteen hundred at
first?"
"I suppose so," snapped Mitya.
"How is it they all assert there was much more?"
"Let them assert it."
"But you asserted it yourself."
"Yes, I did, too."
"We will compare all this with the evidence of other persons not yet
examined. Don't be anxious about your money. It will be properly taken
care of and be at your disposal at the conclusion of ... what is beginning
... if it appears, or, so to speak, is proved that you have undisputed
right to it. Well, and now...."
Nikolay Parfenovitch suddenly got up, and informed Mitya firmly that it
was his duty and obligation to conduct a minute and thorough search "of
your clothes and everything else...."
"By all means, gentlemen. I'll turn out all my pockets, if you like."
And he did, in fact, begin turning out his pockets.
"It will be necessary to take off your clothes, too."
"What! Undress? Ugh! Damn it! Won't you search me as I am! Can't you?"
"It's utterly impossible, Dmitri Fyodorovitch. You must take off your
clothes."
"As you like," Mitya submitted gloomily; "only, please, not here, but
behind the curtains. Who will search them?"
"Behind the curtains, of course."
Nikolay Parfenovitch bent his head in assent. His small face wore an
expression of peculiar solemnity.
Chapter VI. The Prosecutor Catches Mitya
Something utterly unexpected and amazing to Mitya followed. He could
never, even a minute before, have conceived that any one could behave like
that to him, Mitya Karamazov. What was worst of all, there was something
humiliating in it, and on their side something "supercilious and
scornful." It was nothing to take off his coat, but he was asked to
undress further, or rather not asked but "commanded," he quite understood
that. From pride and contempt he submitted without a word. Several
peasants accompanied the lawyers and remained on the same side of the
curtain. "To be ready if force is required," thought Mitya, "and perhaps
for some other reason, too."
"Well, must I take off my shirt, too?" he asked sharply, but Nikolay
Parfenovitch did not answer. He was busily engaged with the prosecutor in
examining the coat, the trousers, the waistcoat and the cap; and it was
evident that they were both much interested in the scrutiny. "They make no
bones about it," thought Mitya, "they don't keep up the most elementary
politeness."
"I ask you for the second time--need I take off my shirt or not?" he said,
still more sharply and irritably.
"Don't trouble yourself. We will tell you what to do," Nikolay
Parfenovitch said, and his voice was positively peremptory, or so it
seemed to Mitya.
Meantime a consultation was going on in undertones between the lawyers.
There turned out to be on the coat, especially on the left side at the
back, a huge patch of blood, dry, and still stiff. There were bloodstains
on the trousers, too. Nikolay Parfenovitch, moreover, in the presence of
the peasant witnesses, passed his fingers along the collar, the cuffs, and
all the seams of the coat and trousers, obviously looking for
something--money, of course. He didn't even hide from Mitya his suspicion
that he was capable of sewing money up in his clothes.
"He treats me not as an officer but as a thief," Mitya muttered to
himself. They communicated their ideas to one another with amazing
frankness. The secretary, for instance, who was also behind the curtain,
fussing about and listening, called Nikolay Parfenovitch's attention to
the cap, which they were also fingering.
"You remember Gridyenko, the copying-clerk," observed the secretary. "Last
summer he received the wages of the whole office, and pretended to have
lost the money when he was drunk. And where was it found? Why, in just
such pipings in his cap. The hundred-rouble notes were screwed up in
little rolls and sewed in the piping."
Both the lawyers remembered Gridyenko's case perfectly, and so laid aside
Mitya's cap, and decided that all his clothes must be more thoroughly
examined later.
"Excuse me," cried Nikolay Parfenovitch, suddenly, noticing that the right
cuff of Mitya's shirt was turned in, and covered with blood, "excuse me,
what's that, blood?"
"Yes," Mitya jerked out.
"That is, what blood? ... and why is the cuff turned in?"
Mitya told him how he had got the sleeve stained with blood looking after
Grigory, and had turned it inside when he was washing his hands at
Perhotin's.
"You must take off your shirt, too. That's very important as material
evidence."
Mitya flushed red and flew into a rage.
"What, am I to stay naked?" he shouted.
"Don't disturb yourself. We will arrange something. And meanwhile take off
your socks."
"You're not joking? Is that really necessary?" Mitya's eyes flashed.
"We are in no mood for joking," answered Nikolay Parfenovitch sternly.
"Well, if I must--" muttered Mitya, and sitting down on the bed, he took
off his socks. He felt unbearably awkward. All were clothed, while he was
naked, and strange to say, when he was undressed he felt somehow guilty in
their presence, and was almost ready to believe himself that he was
inferior to them, and that now they had a perfect right to despise him.
"When all are undressed, one is somehow not ashamed, but when one's the
only one undressed and everybody is looking, it's degrading," he kept
repeating to himself, again and again. "It's like a dream, I've sometimes
dreamed of being in such degrading positions." It was a misery to him to
take off his socks. They were very dirty, and so were his underclothes,
and now every one could see it. And what was worse, he disliked his feet.
All his life he had thought both his big toes hideous. He particularly
loathed the coarse, flat, crooked nail on the right one, and now they
would all see it. Feeling intolerably ashamed made him, at once and
intentionally, rougher. He pulled off his shirt, himself.
"Would you like to look anywhere else if you're not ashamed to?"
"No, there's no need to, at present."
"Well, am I to stay naked like this?" he added savagely.
"Yes, that can't be helped for the time.... Kindly sit down here for a
while. You can wrap yourself in a quilt from the bed, and I ... I'll see
to all this."
All the things were shown to the witnesses. The report of the search was
drawn up, and at last Nikolay Parfenovitch went out, and the clothes were
carried out after him. Ippolit Kirillovitch went out, too. Mitya was left
alone with the peasants, who stood in silence, never taking their eyes off
him. Mitya wrapped himself up in the quilt. He felt cold. His bare feet
stuck out, and he couldn't pull the quilt over so as to cover them.
Nikolay Parfenovitch seemed to be gone a long time, "an insufferable
time." "He thinks of me as a puppy," thought Mitya, gnashing his teeth.
"That rotten prosecutor has gone, too, contemptuous no doubt, it disgusts
him to see me naked!"
Mitya imagined, however, that his clothes would be examined and returned
to him. But what was his indignation when Nikolay Parfenovitch came back
with quite different clothes, brought in behind him by a peasant.
"Here are clothes for you," he observed airily, seeming well satisfied
with the success of his mission. "Mr. Kalganov has kindly provided these
for this unusual emergency, as well as a clean shirt. Luckily he had them
all in his trunk. You can keep your own socks and underclothes."
Mitya flew into a passion.
"I won't have other people's clothes!" he shouted menacingly, "give me my
own!"
"It's impossible!"
"Give me my own. Damn Kalganov and his clothes, too!"
It was a long time before they could persuade him. But they succeeded
somehow in quieting him down. They impressed upon him that his clothes,
being stained with blood, must be "included with the other material
evidence," and that they "had not even the right to let him have them now
... taking into consideration the possible outcome of the case." Mitya at
last understood this. He subsided into gloomy silence and hurriedly
dressed himself. He merely observed, as he put them on, that the clothes
were much better than his old ones, and that he disliked "gaining by the
change." The coat was, besides, "ridiculously tight. Am I to be dressed up
like a fool ... for your amusement?"
They urged upon him again that he was exaggerating, that Kalganov was only
a little taller, so that only the trousers might be a little too long. But
the coat turned out to be really tight in the shoulders.
"Damn it all! I can hardly button it," Mitya grumbled. "Be so good as to
tell Mr. Kalganov from me that I didn't ask for his clothes, and it's not
my doing that they've dressed me up like a clown."
"He understands that, and is sorry ... I mean, not sorry to lend you his
clothes, but sorry about all this business," mumbled Nikolay Parfenovitch.
"Confound his sorrow! Well, where now? Am I to go on sitting here?"
He was asked to go back to the "other room." Mitya went in, scowling with
anger, and trying to avoid looking at any one. Dressed in another man's
clothes he felt himself disgraced, even in the eyes of the peasants, and
of Trifon Borissovitch, whose face appeared, for some reason, in the
doorway, and vanished immediately. "He's come to look at me dressed up,"
thought Mitya. He sat down on the same chair as before. He had an absurd
nightmarish feeling, as though he were out of his mind.
"Well, what now? Are you going to flog me? That's all that's left for
you," he said, clenching his teeth and addressing the prosecutor. He would
not turn to Nikolay Parfenovitch, as though he disdained to speak to him.
"He looked too closely at my socks, and turned them inside out on purpose
to show every one how dirty they were--the scoundrel!"
"Well, now we must proceed to the examination of witnesses," observed
Nikolay Parfenovitch, as though in reply to Mitya's question.
"Yes," said the prosecutor thoughtfully, as though reflecting on
something.
"We've done what we could in your interest, Dmitri Fyodorovitch," Nikolay
Parfenovitch went on, "but having received from you such an uncompromising
refusal to explain to us the source from which you obtained the money
found upon you, we are, at the present moment--"
"What is the stone in your ring?" Mitya interrupted suddenly, as though
awakening from a reverie. He pointed to one of the three large rings
adorning Nikolay Parfenovitch's right hand.
"Ring?" repeated Nikolay Parfenovitch with surprise.
"Yes, that one ... on your middle finger, with the little veins in it,
what stone is that?" Mitya persisted, like a peevish child.
"That's a smoky topaz," said Nikolay Parfenovitch, smiling. "Would you
like to look at it? I'll take it off ..."
"No, don't take it off," cried Mitya furiously, suddenly waking up, and
angry with himself. "Don't take it off ... there's no need.... Damn it!...
Gentlemen, you've sullied my heart! Can you suppose that I would conceal
it from you, if I had really killed my father, that I would shuffle, lie,
and hide myself? No, that's not like Dmitri Karamazov, that he couldn't
do, and if I were guilty, I swear I shouldn't have waited for your coming,
or for the sunrise as I meant at first, but should have killed myself
before this, without waiting for the dawn! I know that about myself now. I
couldn't have learnt so much in twenty years as I've found out in this
accursed night!... And should I have been like this on this night, and at
this moment, sitting with you, could I have talked like this, could I have
moved like this, could I have looked at you and at the world like this, if
I had really been the murderer of my father, when the very thought of
having accidentally killed Grigory gave me no peace all night--not from
fear--oh, not simply from fear of your punishment! The disgrace of it! And
you expect me to be open with such scoffers as you, who see nothing and
believe in nothing, blind moles and scoffers, and to tell you another
nasty thing I've done, another disgrace, even if that would save me from
your accusation! No, better Siberia! The man who opened the door to my
father and went in at that door, he killed him, he robbed him. Who was he?
I'm racking my brains and can't think who. But I can tell you it was not
Dmitri Karamazov, and that's all I can tell you, and that's enough,
enough, leave me alone.... Exile me, punish me, but don't bother me any
more. I'll say no more. Call your witnesses!"
Mitya uttered his sudden monologue as though he were determined to be
absolutely silent for the future. The prosecutor watched him the whole
time and only when he had ceased speaking, observed, as though it were the
most ordinary thing, with the most frigid and composed air:
"Oh, about the open door of which you spoke just now, we may as well
inform you, by the way, now, of a very interesting piece of evidence of
the greatest importance both to you and to us, that has been given us by
Grigory, the old man you wounded. On his recovery, he clearly and
emphatically stated, in reply to our questions, that when, on coming out
to the steps, and hearing a noise in the garden, he made up his mind to go
into it through the little gate which stood open, before he noticed you
running, as you have told us already, in the dark from the open window
where you saw your father, he, Grigory, glanced to the left, and, while
noticing the open window, observed at the same time, much nearer to him,
the door, standing wide open--that door which you have stated to have been
shut the whole time you were in the garden. I will not conceal from you
that Grigory himself confidently affirms and bears witness that you must
have run from that door, though, of course, he did not see you do so with
his own eyes, since he only noticed you first some distance away in the
garden, running towards the fence."
Mitya had leapt up from his chair half-way through this speech.
"Nonsense!" he yelled, in a sudden frenzy, "it's a barefaced lie. He
couldn't have seen the door open because it was shut. He's lying!"
"I consider it my duty to repeat that he is firm in his statement. He does
not waver. He adheres to it. We've cross-examined him several times."
"Precisely. I have cross-examined him several times," Nikolay Parfenovitch
confirmed warmly.
"It's false, false! It's either an attempt to slander me, or the
hallucination of a madman," Mitya still shouted. "He's simply raving, from
loss of blood, from the wound. He must have fancied it when he came to....
He's raving."
"Yes, but he noticed the open door, not when he came to after his
injuries, but before that, as soon as he went into the garden from the
lodge."
"But it's false, it's false! It can't be so! He's slandering me from
spite.... He couldn't have seen it ... I didn't come from the door,"
gasped Mitya.
The prosecutor turned to Nikolay Parfenovitch and said to him
impressively:
"Confront him with it."
"Do you recognize this object?"
Nikolay Parfenovitch laid upon the table a large and thick official
envelope, on which three seals still remained intact. The envelope was
empty, and slit open at one end. Mitya stared at it with open eyes.
"It ... it must be that envelope of my father's, the envelope that
contained the three thousand roubles ... and if there's inscribed on it,
allow me, 'For my little chicken' ... yes--three thousand!" he shouted, "do
you see, three thousand, do you see?"
"Of course, we see. But we didn't find the money in it. It was empty, and
lying on the floor by the bed, behind the screen."
For some seconds Mitya stood as though thunderstruck.
"Gentlemen, it's Smerdyakov!" he shouted suddenly, at the top of his
voice. "It's he who's murdered him! He's robbed him! No one else knew
where the old man hid the envelope. It's Smerdyakov, that's clear, now!"
"But you, too, knew of the envelope and that it was under the pillow."
"I never knew it. I've never seen it. This is the first time I've looked
at it. I'd only heard of it from Smerdyakov.... He was the only one who
knew where the old man kept it hidden, I didn't know ..." Mitya was
completely breathless.
"But you told us yourself that the envelope was under your deceased
father's pillow. You especially stated that it was under the pillow, so
you must have known it."
"We've got it written down," confirmed Nikolay Parfenovitch.
"Nonsense! It's absurd! I'd no idea it was under the pillow. And perhaps
it wasn't under the pillow at all.... It was just a chance guess that it
was under the pillow. What does Smerdyakov say? Have you asked him where
it was? What does Smerdyakov say? that's the chief point.... And I went
out of my way to tell lies against myself.... I told you without thinking
that it was under the pillow, and now you-- Oh, you know how one says the
wrong thing, without meaning it. No one knew but Smerdyakov, only
Smerdyakov, and no one else.... He didn't even tell me where it was! But
it's his doing, his doing; there's no doubt about it, he murdered him,
that's as clear as daylight now," Mitya exclaimed more and more
frantically, repeating himself incoherently, and growing more and more
exasperated and excited. "You must understand that, and arrest him at
once.... He must have killed him while I was running away and while
Grigory was unconscious, that's clear now.... He gave the signal and
father opened to him ... for no one but he knew the signal, and without
the signal father would never have opened the door...."
"But you're again forgetting the circumstance," the prosecutor observed,
still speaking with the same restraint, though with a note of triumph,
"that there was no need to give the signal if the door already stood open
when you were there, while you were in the garden...."
"The door, the door," muttered Mitya, and he stared speechless at the
prosecutor. He sank back helpless in his chair. All were silent.
"Yes, the door!... It's a nightmare! God is against me!" he exclaimed,
staring before him in complete stupefaction.
"Come, you see," the prosecutor went on with dignity, "and you can judge
for yourself, Dmitri Fyodorovitch. On the one hand we have the evidence of
the open door from which you ran out, a fact which overwhelms you and us.
On the other side your incomprehensible, persistent, and, so to speak,
obdurate silence with regard to the source from which you obtained the
money which was so suddenly seen in your hands, when only three hours
earlier, on your own showing, you pledged your pistols for the sake of ten
roubles! In view of all these facts, judge for yourself. What are we to
believe, and what can we depend upon? And don't accuse us of being
'frigid, cynical, scoffing people,' who are incapable of believing in the
generous impulses of your heart.... Try to enter into our position ..."
Mitya was indescribably agitated. He turned pale.
"Very well!" he exclaimed suddenly. "I will tell you my secret. I'll tell
you where I got the money!... I'll reveal my shame, that I may not have to
blame myself or you hereafter."
"And believe me, Dmitri Fyodorovitch," put in Nikolay Parfenovitch, in a
voice of almost pathetic delight, "that every sincere and complete
confession on your part at this moment may, later on, have an immense
influence in your favor, and may, indeed, moreover--"
But the prosecutor gave him a slight shove under the table, and he checked
himself in time. Mitya, it is true, had not heard him.
Chapter VII. Mitya's Great Secret. Received With Hisses
"Gentlemen," he began, still in the same agitation, "I want to make a full
confession: that money was _my own_." The lawyers' faces lengthened. That
was not at all what they expected.
"How do you mean?" faltered Nikolay Parfenovitch, "when at five o'clock on
the same day, from your own confession--"
"Damn five o'clock on the same day and my own confession! That's nothing
to do with it now! That money was my own, my own, that is, stolen by me
... not mine, I mean, but stolen by me, and it was fifteen hundred
roubles, and I had it on me all the time, all the time ..."
"But where did you get it?"
"I took it off my neck, gentlemen, off this very neck ... it was here,
round my neck, sewn up in a rag, and I'd had it round my neck a long time,
it's a month since I put it round my neck ... to my shame and disgrace!"
"And from whom did you ... appropriate it?"
"You mean, 'steal it'? Speak out plainly now. Yes, I consider that I
practically stole it, but, if you prefer, I 'appropriated it.' I consider
I stole it. And last night I stole it finally."
"Last night? But you said that it's a month since you ... obtained it?..."
"Yes. But not from my father. Not from my father, don't be uneasy. I
didn't steal it from my father, but from her. Let me tell you without
interrupting. It's hard to do, you know. You see, a month ago, I was sent
for by Katerina Ivanovna, formerly my betrothed. Do you know her?"
"Yes, of course."
"I know you know her. She's a noble creature, noblest of the noble. But
she has hated me ever so long, oh, ever so long ... and hated me with good
reason, good reason!"
"Katerina Ivanovna!" Nikolay Parfenovitch exclaimed with wonder. The
prosecutor, too, stared.
"Oh, don't take her name in vain! I'm a scoundrel to bring her into it.
Yes, I've seen that she hated me ... a long while.... From the very first,
even that evening at my lodging ... but enough, enough. You're unworthy
even to know of that. No need of that at all.... I need only tell you that
she sent for me a month ago, gave me three thousand roubles to send off to
her sister and another relation in Moscow (as though she couldn't have
sent it off herself!) and I ... it was just at that fatal moment in my
life when I ... well, in fact, when I'd just come to love another, her,
she's sitting down below now, Grushenka. I carried her off here to Mokroe
then, and wasted here in two days half that damned three thousand, but the
other half I kept on me. Well, I've kept that other half, that fifteen
hundred, like a locket round my neck, but yesterday I undid it, and spent
it. What's left of it, eight hundred roubles, is in your hands now,
Nikolay Parfenovitch. That's the change out of the fifteen hundred I had
yesterday."
"Excuse me. How's that? Why, when you were here a month ago you spent
three thousand, not fifteen hundred, everybody knows that."
"Who knows it? Who counted the money? Did I let any one count it?"
"Why, you told every one yourself that you'd spent exactly three
thousand."
"It's true, I did. I told the whole town so, and the whole town said so.
And here, at Mokroe, too, every one reckoned it was three thousand. Yet I
didn't spend three thousand, but fifteen hundred. And the other fifteen
hundred I sewed into a little bag. That's how it was, gentlemen. That's
where I got that money yesterday...."
"This is almost miraculous," murmured Nikolay Parfenovitch.
"Allow me to inquire," observed the prosecutor at last, "have you informed
any one whatever of this circumstance before, I mean that you had fifteen
hundred left about you a month ago?"
"I told no one."
"That's strange. Do you mean absolutely no one?"
"Absolutely no one. No one and nobody."
"What was your reason for this reticence? What was your motive for making
such a secret of it? To be more precise: You have told us at last your
secret, in your words, so 'disgraceful,' though in reality--that is, of
course, comparatively speaking--this action, that is, the appropriation of
three thousand roubles belonging to some one else, and, of course, only
for a time is, in my view at least, only an act of the greatest
recklessness and not so disgraceful, when one takes into consideration
your character.... Even admitting that it was an action in the highest
degree discreditable, still, discreditable is not 'disgraceful.'... Many
people have already guessed, during this last month, about the three
thousand of Katerina Ivanovna's, that you have spent, and I heard the
legend myself, apart from your confession.... Mihail Makarovitch, for
instance, had heard it, too, so that indeed, it was scarcely a legend, but
the gossip of the whole town. There are indications, too, if I am not
mistaken, that you confessed this yourself to some one, I mean that the
money was Katerina Ivanovna's, and so, it's extremely surprising to me
that hitherto, that is, up to the present moment, you have made such an
extraordinary secret of the fifteen hundred you say you put by, apparently
connecting a feeling of positive horror with that secret.... It's not easy
to believe that it could cost you such distress to confess such a
secret.... You cried out, just now, that Siberia would be better than
confessing it ..."
The prosecutor ceased speaking. He was provoked. He did not conceal his
vexation, which was almost anger, and gave vent to all his accumulated
spleen, disconnectedly and incoherently, without choosing words.
"It's not the fifteen hundred that's the disgrace, but that I put it apart
from the rest of the three thousand," said Mitya firmly.
"Why?" smiled the prosecutor irritably. "What is there disgraceful, to
your thinking, in your having set aside half of the three thousand you had
discreditably, if you prefer, 'disgracefully,' appropriated? Your taking
the three thousand is more important than what you did with it. And by the
way, why did you do that--why did you set apart that half, for what
purpose, for what object did you do it? Can you explain that to us?"
"Oh, gentlemen, the purpose is the whole point!" cried Mitya. "I put it
aside because I was vile, that is, because I was calculating, and to be
calculating in such a case is vile ... and that vileness has been going on
a whole month."
"It's incomprehensible."
"I wonder at you. But I'll make it clearer. Perhaps it really is
incomprehensible. You see, attend to what I say. I appropriate three
thousand entrusted to my honor, I spend it on a spree, say I spend it all,
and next morning I go to her and say, 'Katya, I've done wrong, I've
squandered your three thousand,' well, is that right? No, it's not
right--it's dishonest and cowardly, I'm a beast, with no more self-control
than a beast, that's so, isn't it? But still I'm not a thief? Not a
downright thief, you'll admit! I squandered it, but I didn't steal it. Now
a second, rather more favorable alternative: follow me carefully, or I may
get confused again--my head's going round--and so, for the second
alternative: I spend here only fifteen hundred out of the three thousand,
that is, only half. Next day I go and take that half to her: 'Katya, take
this fifteen hundred from me, I'm a low beast, and an untrustworthy
scoundrel, for I've wasted half the money, and I shall waste this, too, so
keep me from temptation!' Well, what of that alternative? I should be a
beast and a scoundrel, and whatever you like; but not a thief, not
altogether a thief, or I should not have brought back what was left, but
have kept that, too. She would see at once that since I brought back half,
I should pay back what I'd spent, that I should never give up trying to,
that I should work to get it and pay it back. So in that case I should be
a scoundrel, but not a thief, you may say what you like, not a thief!"
"I admit that there is a certain distinction," said the prosecutor, with a
cold smile. "But it's strange that you see such a vital difference."
"Yes, I see a vital difference! Every man may be a scoundrel, and perhaps
every man is a scoundrel, but not every one can be a thief, it takes an
arch-scoundrel to be that. Oh, of course, I don't know how to make these
fine distinctions ... but a thief is lower than a scoundrel, that's my
conviction. Listen, I carry the money about me a whole month, I may make
up my mind to give it back to-morrow, and I'm a scoundrel no longer, but I
cannot make up my mind, you see, though I'm making up my mind every day,
and every day spurring myself on to do it, and yet for a whole month I
can't bring myself to it, you see. Is that right to your thinking, is that
right?"
"Certainly, that's not right, that I can quite understand, and that I
don't dispute," answered the prosecutor with reserve. "And let us give up
all discussion of these subtleties and distinctions, and, if you will be
so kind, get back to the point. And the point is, that you have still not
told us, altogether we've asked you, why, in the first place, you halved
the money, squandering one half and hiding the other? For what purpose
exactly did you hide it, what did you mean to do with that fifteen
hundred? I insist upon that question, Dmitri Fyodorovitch."
"Yes, of course!" cried Mitya, striking himself on the forehead; "forgive
me, I'm worrying you, and am not explaining the chief point, or you'd
understand in a minute, for it's just the motive of it that's the
disgrace! You see, it was all to do with the old man, my dead father. He
was always pestering Agrafena Alexandrovna, and I was jealous; I thought
then that she was hesitating between me and him. So I kept thinking every
day, suppose she were to make up her mind all of a sudden, suppose she
were to leave off tormenting me, and were suddenly to say to me, 'I love
you, not him; take me to the other end of the world.' And I'd only forty
copecks; how could I take her away, what could I do? Why, I'd be lost. You
see, I didn't know her then, I didn't understand her, I thought she wanted
money, and that she wouldn't forgive my poverty. And so I fiendishly
counted out the half of that three thousand, sewed it up, calculating on
it, sewed it up before I was drunk, and after I had sewn it up, I went off
to get drunk on the rest. Yes, that was base. Do you understand now?"
Both the lawyers laughed aloud.
"I should have called it sensible and moral on your part not to have
squandered it all," chuckled Nikolay Parfenovitch, "for after all what
does it amount to?"
"Why, that I stole it, that's what it amounts to! Oh, God, you horrify me
by not understanding! Every day that I had that fifteen hundred sewn up
round my neck, every day and every hour I said to myself, 'You're a thief!
you're a thief!' Yes, that's why I've been so savage all this month,
that's why I fought in the tavern, that's why I attacked my father, it was
because I felt I was a thief. I couldn't make up my mind, I didn't dare
even to tell Alyosha, my brother, about that fifteen hundred: I felt I was
such a scoundrel and such a pickpocket. But, do you know, while I carried
it I said to myself at the same time every hour: 'No, Dmitri Fyodorovitch,
you may yet not be a thief.' Why? Because I might go next day and pay back
that fifteen hundred to Katya. And only yesterday I made up my mind to
tear my amulet off my neck, on my way from Fenya's to Perhotin. I hadn't
been able till that moment to bring myself to it. And it was only when I
tore it off that I became a downright thief, a thief and a dishonest man
for the rest of my life. Why? Because, with that I destroyed, too, my
dream of going to Katya and saying, 'I'm a scoundrel, but not a thief!' Do
you understand now? Do you understand?"
"What was it made you decide to do it yesterday?" Nikolay Parfenovitch
interrupted.
"Why? It's absurd to ask. Because I had condemned myself to die at five
o'clock this morning, here, at dawn. I thought it made no difference
whether I died a thief or a man of honor. But I see it's not so, it turns
out that it does make a difference. Believe me, gentlemen, what has
tortured me most during this night has not been the thought that I'd
killed the old servant, and that I was in danger of Siberia just when my
love was being rewarded, and Heaven was open to me again. Oh, that did
torture me, but not in the same way: not so much as the damned
consciousness that I had torn that damned money off my breast at last and
spent it, and had become a downright thief! Oh, gentlemen, I tell you
again, with a bleeding heart, I have learnt a great deal this night. I
have learnt that it's not only impossible to live a scoundrel, but
impossible to die a scoundrel.... No, gentlemen, one must die honest...."
Mitya was pale. His face had a haggard and exhausted look, in spite of his
being intensely excited.
"I am beginning to understand you, Dmitri Fyodorovitch," the prosecutor
said slowly, in a soft and almost compassionate tone. "But all this, if
you'll excuse my saying so, is a matter of nerves, in my opinion ... your
overwrought nerves, that's what it is. And why, for instance, should you
not have saved yourself such misery for almost a month, by going and
returning that fifteen hundred to the lady who had entrusted it to you?
And why could you not have explained things to her, and in view of your
position, which you describe as being so awful, why could you not have had
recourse to the plan which would so naturally have occurred to one's mind,
that is, after honorably confessing your errors to her, why could you not
have asked her to lend you the sum needed for your expenses, which, with
her generous heart, she would certainly not have refused you in your
distress, especially if it had been with some guarantee, or even on the
security you offered to the merchant Samsonov, and to Madame Hohlakov? I
suppose you still regard that security as of value?"
Mitya suddenly crimsoned.
"Surely you don't think me such an out and out scoundrel as that? You
can't be speaking in earnest?" he said, with indignation, looking the
prosecutor straight in the face, and seeming unable to believe his ears.
"I assure you I'm in earnest.... Why do you imagine I'm not serious?" It
was the prosecutor's turn to be surprised.
"Oh, how base that would have been! Gentlemen, do you know, you are
torturing me! Let me tell you everything, so be it. I'll confess all my
infernal wickedness, but to put you to shame, and you'll be surprised
yourselves at the depth of ignominy to which a medley of human passions
can sink. You must know that I already had that plan myself, that plan you
spoke of, just now, prosecutor! Yes, gentlemen, I, too, have had that
thought in my mind all this current month, so that I was on the point of
deciding to go to Katya--I was mean enough for that. But to go to her, to
tell her of my treachery, and for that very treachery, to carry it out,
for the expenses of that treachery, to beg for money from her, Katya (to
beg, do you hear, to beg), and go straight from her to run away with the
other, the rival, who hated and insulted her--to think of it! You must be
mad, prosecutor!"
"Mad I am not, but I did speak in haste, without thinking ... of that
feminine jealousy ... if there could be jealousy in this case, as you
assert ... yes, perhaps there is something of the kind," said the
prosecutor, smiling.
"But that would have been so infamous!" Mitya brought his fist down on the
table fiercely. "That would have been filthy beyond everything! Yes, do
you know that she might have given me that money, yes, and she would have
given it, too; she'd have been certain to give it, to be revenged on me,
she'd have given it to satisfy her vengeance, to show her contempt for me,
for hers is an infernal nature, too, and she's a woman of great wrath. I'd
have taken the money, too, oh, I should have taken it; I should have taken
it, and then, for the rest of my life ... oh, God! Forgive me, gentlemen,
I'm making such an outcry because I've had that thought in my mind so
lately, only the day before yesterday, that night when I was having all
that bother with Lyagavy, and afterwards yesterday, all day yesterday, I
remember, till that happened ..."
"Till what happened?" put in Nikolay Parfenovitch inquisitively, but Mitya
did not hear it.
"I have made you an awful confession," Mitya said gloomily in conclusion.
"You must appreciate it, and what's more, you must respect it, for if not,
if that leaves your souls untouched, then you've simply no respect for me,
gentlemen, I tell you that, and I shall die of shame at having confessed
it to men like you! Oh, I shall shoot myself! Yes, I see, I see already
that you don't believe me. What, you want to write that down, too?" he
cried in dismay.
"Yes, what you said just now," said Nikolay Parfenovitch, looking at him
in surprise, "that is, that up to the last hour you were still
contemplating going to Katerina Ivanovna to beg that sum from her.... I
assure you, that's a very important piece of evidence for us, Dmitri
Fyodorovitch, I mean for the whole case ... and particularly for you,
particularly important for you."
"Have mercy, gentlemen!" Mitya flung up his hands. "Don't write that,
anyway; have some shame. Here I've torn my heart asunder before you, and
you seize the opportunity and are fingering the wounds in both halves....
Oh, my God!"
In despair he hid his face in his hands.
"Don't worry yourself so, Dmitri Fyodorovitch," observed the prosecutor,
"everything that is written down will be read over to you afterwards, and
what you don't agree to we'll alter as you like. But now I'll ask you one
little question for the second time. Has no one, absolutely no one, heard
from you of that money you sewed up? That, I must tell you, is almost
impossible to believe."
"No one, no one, I told you so before, or you've not understood anything!
Let me alone!"
"Very well, this matter is bound to be explained, and there's plenty of
time for it, but meantime, consider; we have perhaps a dozen witnesses
that you yourself spread it abroad, and even shouted almost everywhere
about the three thousand you'd spent here; three thousand, not fifteen
hundred. And now, too, when you got hold of the money you had yesterday,
you gave many people to understand that you had brought three thousand
with you."
"You've got not dozens, but hundreds of witnesses, two hundred witnesses,
two hundred have heard it, thousands have heard it!" cried Mitya.
"Well, you see, all bear witness to it. And the word _all_ means
something."
"It means nothing. I talked rot, and every one began repeating it."
"But what need had you to 'talk rot,' as you call it?"
"The devil knows. From bravado perhaps ... at having wasted so much
money.... To try and forget that money I had sewn up, perhaps ... yes,
that was why ... damn it ... how often will you ask me that question?
Well, I told a fib, and that was the end of it, once I'd said it, I didn't
care to correct it. What does a man tell lies for sometimes?"
"That's very difficult to decide, Dmitri Fyodorovitch, what makes a man
tell lies," observed the prosecutor impressively. "Tell me, though, was
that 'amulet,' as you call it, on your neck, a big thing?"
"No, not big."
"How big, for instance?"
"If you fold a hundred-rouble note in half, that would be the size."
"You'd better show us the remains of it. You must have them somewhere."
"Damnation, what nonsense! I don't know where they are."
"But excuse me: where and when did you take it off your neck? According to
your own evidence you didn't go home."
"When I was going from Fenya's to Perhotin's, on the way I tore it off my
neck and took out the money."
"In the dark?"
"What should I want a light for? I did it with my fingers in one minute."
"Without scissors, in the street?"
"In the market-place I think it was. Why scissors? It was an old rag. It
was torn in a minute."
"Where did you put it afterwards?"
"I dropped it there."
"Where was it, exactly?"
"In the market-place, in the market-place! The devil knows whereabouts.
What do you want to know for?"
"That's extremely important, Dmitri Fyodorovitch. It would be material
evidence in your favor. How is it you don't understand that? Who helped
you to sew it up a month ago?"
"No one helped me. I did it myself."
"Can you sew?"
"A soldier has to know how to sew. No knowledge was needed to do that."
"Where did you get the material, that is, the rag in which you sewed the
money?"
"Are you laughing at me?"
"Not at all. And we are in no mood for laughing, Dmitri Fyodorovitch."
"I don't know where I got the rag from--somewhere, I suppose."
"I should have thought you couldn't have forgotten it?"
"Upon my word, I don't remember. I might have torn a bit off my linen."
"That's very interesting. We might find in your lodgings to-morrow the
shirt or whatever it is from which you tore the rag. What sort of rag was
it, cloth or linen?"
"Goodness only knows what it was. Wait a bit.... I believe I didn't tear
it off anything. It was a bit of calico.... I believe I sewed it up in a
cap of my landlady's."
"In your landlady's cap?"
"Yes. I took it from her."
"How did you get it?"
"You see, I remember once taking a cap for a rag, perhaps to wipe my pen
on. I took it without asking, because it was a worthless rag. I tore it
up, and I took the notes and sewed them up in it. I believe it was in that
very rag I sewed them. An old piece of calico, washed a thousand times."
"And you remember that for certain now?"
"I don't know whether for certain. I think it was in the cap. But, hang
it, what does it matter?"
"In that case your landlady will remember that the thing was lost?"
"No, she won't, she didn't miss it. It was an old rag, I tell you, an old
rag not worth a farthing."
"And where did you get the needle and thread?"
"I'll stop now. I won't say any more. Enough of it!" said Mitya, losing
his temper at last.
"It's strange that you should have so completely forgotten where you threw
the pieces in the market-place."
"Give orders for the market-place to be swept to-morrow, and perhaps
you'll find it," said Mitya, sneering. "Enough, gentlemen, enough!" he
decided, in an exhausted voice. "I see you don't believe me! Not for a
moment! It's my fault, not yours. I ought not to have been so ready. Why,
why did I degrade myself by confessing my secret to you? It's a joke to
you. I see that from your eyes. You led me on to it, prosecutor? Sing a
hymn of triumph if you can.... Damn you, you torturers!"
He bent his head, and hid his face in his hands. The lawyers were silent.
A minute later he raised his head and looked at them almost vacantly. His
face now expressed complete, hopeless despair, and he sat mute and passive
as though hardly conscious of what was happening. In the meantime they had
to finish what they were about. They had immediately to begin examining
the witnesses. It was by now eight o'clock in the morning. The lights had
been extinguished long ago. Mihail Makarovitch and Kalganov, who had been
continually in and out of the room all the while the interrogation had
been going on, had now both gone out again. The lawyers, too, looked very
tired. It was a wretched morning, the whole sky was overcast, and the rain
streamed down in bucketfuls. Mitya gazed blankly out of the window.
"May I look out of the window?" he asked Nikolay Parfenovitch, suddenly.
"Oh, as much as you like," the latter replied.
Mitya got up and went to the window.... The rain lashed against its little
greenish panes. He could see the muddy road just below the house, and
farther away, in the rain and mist, a row of poor, black, dismal huts,
looking even blacker and poorer in the rain. Mitya thought of "Phoebus the
golden-haired," and how he had meant to shoot himself at his first ray.
"Perhaps it would be even better on a morning like this," he thought with
a smile, and suddenly, flinging his hand downwards, he turned to his
"torturers."
"Gentlemen," he cried, "I see that I am lost! But she? Tell me about her,
I beseech you. Surely she need not be ruined with me? She's innocent, you
know, she was out of her mind when she cried last night 'It's all my
fault!' She's done nothing, nothing! I've been grieving over her all night
as I sat with you.... Can't you, won't you tell me what you are going to
do with her now?"
"You can set your mind quite at rest on that score, Dmitri Fyodorovitch,"
the prosecutor answered at once, with evident alacrity. "We have, so far,
no grounds for interfering with the lady in whom you are so interested. I
trust that it may be the same in the later development of the case.... On
the contrary, we'll do everything that lies in our power in that matter.
Set your mind completely at rest."
"Gentlemen, I thank you. I knew that you were honest, straight-forward
people in spite of everything. You've taken a load off my heart.... Well,
what are we to do now? I'm ready."
"Well, we ought to make haste. We must pass to examining the witnesses
without delay. That must be done in your presence and therefore--"
"Shouldn't we have some tea first?" interposed Nikolay Parfenovitch, "I
think we've deserved it!"
They decided that if tea were ready downstairs (Mihail Makarovitch had, no
doubt, gone down to get some) they would have a glass and then "go on and
on," putting off their proper breakfast until a more favorable
opportunity. Tea really was ready below, and was soon brought up. Mitya at
first refused the glass that Nikolay Parfenovitch politely offered him,
but afterwards he asked for it himself and drank it greedily. He looked
surprisingly exhausted. It might have been supposed from his Herculean
strength that one night of carousing, even accompanied by the most violent
emotions, could have had little effect on him. But he felt that he could
hardly hold his head up, and from time to time all the objects about him
seemed heaving and dancing before his eyes. "A little more and I shall
begin raving," he said to himself.
Chapter VIII. The Evidence Of The Witnesses. The Babe
The examination of the witnesses began. But we will not continue our story
in such detail as before. And so we will not dwell on how Nikolay
Parfenovitch impressed on every witness called that he must give his
evidence in accordance with truth and conscience, and that he would
afterwards have to repeat his evidence on oath, how every witness was
called upon to sign the protocol of his evidence, and so on. We will only
note that the point principally insisted upon in the examination was the
question of the three thousand roubles, that is, was the sum spent here,
at Mokroe, by Mitya on the first occasion, a month before, three thousand
or fifteen hundred? And again had he spent three thousand or fifteen
hundred yesterday? Alas, all the evidence given by every one turned out to
be against Mitya. There was not one in his favor, and some witnesses
introduced new, almost crushing facts, in contradiction of his, Mitya's,
story.
The first witness examined was Trifon Borissovitch. He was not in the
least abashed as he stood before the lawyers. He had, on the contrary, an
air of stern and severe indignation with the accused, which gave him an
appearance of truthfulness and personal dignity. He spoke little, and with
reserve, waited to be questioned, answered precisely and deliberately.
Firmly and unhesitatingly he bore witness that the sum spent a month
before could not have been less than three thousand, that all the peasants
about here would testify that they had heard the sum of three thousand
mentioned by Dmitri Fyodorovitch himself. "What a lot of money he flung
away on the gypsy girls alone! He wasted a thousand, I daresay, on them
alone."
"I don't believe I gave them five hundred," was Mitya's gloomy comment on
this. "It's a pity I didn't count the money at the time, but I was
drunk...."
Mitya was sitting sideways with his back to the curtains. He listened
gloomily, with a melancholy and exhausted air, as though he would say:
"Oh, say what you like. It makes no difference now."
"More than a thousand went on them, Dmitri Fyodorovitch," retorted Trifon
Borissovitch firmly. "You flung it about at random and they picked it up.
They were a rascally, thievish lot, horse-stealers, they've been driven
away from here, or maybe they'd bear witness themselves how much they got
from you. I saw the sum in your hands, myself--count it I didn't, you
didn't let me, that's true enough--but by the look of it I should say it
was far more than fifteen hundred ... fifteen hundred, indeed! We've seen
money too. We can judge of amounts...."
As for the sum spent yesterday he asserted that Dmitri Fyodorovitch had
told him, as soon as he arrived, that he had brought three thousand with
him.
"Come now, is that so, Trifon Borissovitch?" replied Mitya. "Surely I
didn't declare so positively that I'd brought three thousand?"
"You did say so, Dmitri Fyodorovitch. You said it before Andrey. Andrey
himself is still here. Send for him. And in the hall, when you were
treating the chorus, you shouted straight out that you would leave your
sixth thousand here--that is with what you spent before, we must
understand. Stepan and Semyon heard it, and Pyotr Fomitch Kalganov, too,
was standing beside you at the time. Maybe he'd remember it...."
The evidence as to the "sixth" thousand made an extraordinary impression
on the two lawyers. They were delighted with this new mode of reckoning;
three and three made six, three thousand then and three now made six, that
was clear.
They questioned all the peasants suggested by Trifon Borissovitch, Stepan
and Semyon, the driver Andrey, and Kalganov. The peasants and the driver
unhesitatingly confirmed Trifon Borissovitch's evidence. They noted down,
with particular care, Andrey's account of the conversation he had had with
Mitya on the road: " 'Where,' says he, 'am I, Dmitri Fyodorovitch, going,
to heaven or to hell, and shall I be forgiven in the next world or not?' "
The psychological Ippolit Kirillovitch heard this with a subtle smile, and
ended by recommending that these remarks as to where Dmitri Fyodorovitch
would go should be "included in the case."
Kalganov, when called, came in reluctantly, frowning and ill-humored, and
he spoke to the lawyers as though he had never met them before in his
life, though they were acquaintances whom he had been meeting every day
for a long time past. He began by saying that "he knew nothing about it
and didn't want to." But it appeared that he had heard of the "sixth"
thousand, and he admitted that he had been standing close by at the
moment. As far as he could see he "didn't know" how much money Mitya had
in his hands. He affirmed that the Poles had cheated at cards. In reply to
reiterated questions he stated that, after the Poles had been turned out,
Mitya's position with Agrafena Alexandrovna had certainly improved, and
that she had said that she loved him. He spoke of Agrafena Alexandrovna
with reserve and respect, as though she had been a lady of the best
society, and did not once allow himself to call her Grushenka. In spite of
the young man's obvious repugnance at giving evidence, Ippolit
Kirillovitch examined him at great length, and only from him learnt all
the details of what made up Mitya's "romance," so to say, on that night.
Mitya did not once pull Kalganov up. At last they let the young man go,
and he left the room with unconcealed indignation.
The Poles, too, were examined. Though they had gone to bed in their room,
they had not slept all night, and on the arrival of the police officers
they hastily dressed and got ready, realizing that they would certainly be
sent for. They gave their evidence with dignity, though not without some
uneasiness. The little Pole turned out to be a retired official of the
twelfth class, who had served in Siberia as a veterinary surgeon. His name
was Mussyalovitch. Pan Vrublevsky turned out to be an uncertificated
dentist. Although Nikolay Parfenovitch asked them questions on entering
the room they both addressed their answers to Mihail Makarovitch, who was
standing on one side, taking him in their ignorance for the most important
person and in command, and addressed him at every word as "Pan Colonel."
Only after several reproofs from Mihail Makarovitch himself, they grasped
that they had to address their answers to Nikolay Parfenovitch only. It
turned out that they could speak Russian quite correctly except for their
accent in some words. Of his relations with Grushenka, past and present,
Pan Mussyalovitch spoke proudly and warmly, so that Mitya was roused at
once and declared that he would not allow the "scoundrel" to speak like
that in his presence! Pan Mussyalovitch at once called attention to the
word "scoundrel" and begged that it should be put down in the protocol.
Mitya fumed with rage.
"He's a scoundrel! A scoundrel! You can put that down. And put down, too,
that, in spite of the protocol I still declare that he's a scoundrel!" he
cried.
Though Nikolay Parfenovitch did insert this in the protocol, he showed the
most praiseworthy tact and management. After sternly reprimanding Mitya,
he cut short all further inquiry into the romantic aspect of the case, and
hastened to pass to what was essential. One piece of evidence given by the
Poles roused special interest in the lawyers: that was how, in that very
room, Mitya had tried to buy off Pan Mussyalovitch, and had offered him
three thousand roubles to resign his claims, seven hundred roubles down,
and the remaining two thousand three hundred "to be paid next day in the
town." He had sworn at the time that he had not the whole sum with him at
Mokroe, but that his money was in the town. Mitya observed hotly that he
had not said that he would be sure to pay him the remainder next day in
the town. But Pan Vrublevsky confirmed the statement, and Mitya, after
thinking for a moment admitted, frowning, that it must have been as the
Poles stated, that he had been excited at the time, and might indeed have
said so.
The prosecutor positively pounced on this piece of evidence. It seemed to
establish for the prosecution (and they did, in fact, base this deduction
on it) that half, or a part of, the three thousand that had come into
Mitya's hands might really have been left somewhere hidden in the town, or
even, perhaps, somewhere here, in Mokroe. This would explain the
circumstance, so baffling for the prosecution, that only eight hundred
roubles were to be found in Mitya's hands. This circumstance had been the
one piece of evidence which, insignificant as it was, had hitherto told,
to some extent, in Mitya's favor. Now this one piece of evidence in his
favor had broken down. In answer to the prosecutor's inquiry, where he
would have got the remaining two thousand three hundred roubles, since he
himself had denied having more than fifteen hundred, Mitya confidently
replied that he had meant to offer the "little chap," not money, but a
formal deed of conveyance of his rights to the village of Tchermashnya,
those rights which he had already offered to Samsonov and Madame Hohlakov.
The prosecutor positively smiled at the "innocence of this subterfuge."
"And you imagine he would have accepted such a deed as a substitute for
two thousand three hundred roubles in cash?"
"He certainly would have accepted it," Mitya declared warmly. "Why, look
here, he might have grabbed not two thousand, but four or six, for it. He
would have put his lawyers, Poles and Jews, on to the job, and might have
got, not three thousand, but the whole property out of the old man."
The evidence of Pan Mussyalovitch was, of course, entered in the protocol
in the fullest detail. Then they let the Poles go. The incident of the
cheating at cards was hardly touched upon. Nikolay Parfenovitch was too
well pleased with them, as it was, and did not want to worry them with
trifles, moreover, it was nothing but a foolish, drunken quarrel over
cards. There had been drinking and disorder enough, that night.... So the
two hundred roubles remained in the pockets of the Poles.
Then old Maximov was summoned. He came in timidly, approached with little
steps, looking very disheveled and depressed. He had, all this time, taken
refuge below with Grushenka, sitting dumbly beside her, and "now and then
he'd begin blubbering over her and wiping his eyes with a blue check
handkerchief," as Mihail Makarovitch described afterwards. So that she
herself began trying to pacify and comfort him. The old man at once
confessed that he had done wrong, that he had borrowed "ten roubles in my
poverty," from Dmitri Fyodorovitch, and that he was ready to pay it back.
To Nikolay Parfenovitch's direct question, had he noticed how much money
Dmitri Fyodorovitch held in his hand, as he must have been able to see the
sum better than any one when he took the note from him, Maximov, in the
most positive manner, declared that there was twenty thousand.
"Have you ever seen so much as twenty thousand before, then?" inquired
Nikolay Parfenovitch, with a smile.
"To be sure I have, not twenty, but seven, when my wife mortgaged my
little property. She'd only let me look at it from a distance, boasting of
it to me. It was a very thick bundle, all rainbow-colored notes. And
Dmitri Fyodorovitch's were all rainbow-colored...."
He was not kept long. At last it was Grushenka's turn. Nikolay
Parfenovitch was obviously apprehensive of the effect her appearance might
have on Mitya, and he muttered a few words of admonition to him, but Mitya
bowed his head in silence, giving him to understand "that he would not
make a scene." Mihail Makarovitch himself led Grushenka in. She entered
with a stern and gloomy face, that looked almost composed and sat down
quietly on the chair offered her by Nikolay Parfenovitch. She was very
pale, she seemed to be cold, and wrapped herself closely in her
magnificent black shawl. She was suffering from a slight feverish
chill--the first symptom of the long illness which followed that night. Her
grave air, her direct earnest look and quiet manner made a very favorable
impression on every one. Nikolay Parfenovitch was even a little bit
"fascinated." He admitted himself, when talking about it afterwards, that
only then had he seen "how handsome the woman was," for, though he had
seen her several times before, he had always looked upon her as something
of a "provincial hetaira." "She has the manners of the best society," he
said enthusiastically, gossiping about her in a circle of ladies. But this
was received with positive indignation by the ladies, who immediately
called him a "naughty man," to his great satisfaction.
As she entered the room, Grushenka only glanced for an instant at Mitya,
who looked at her uneasily. But her face reassured him at once. After the
first inevitable inquiries and warnings, Nikolay Parfenovitch asked her,
hesitating a little, but preserving the most courteous manner, on what
terms she was with the retired lieutenant, Dmitri Fyodorovitch Karamazov.
To this Grushenka firmly and quietly replied:
"He was an acquaintance. He came to see me as an acquaintance during the
last month." To further inquisitive questions she answered plainly and
with complete frankness, that, though "at times" she had thought him
attractive, she had not loved him, but had won his heart as well as his
old father's "in my nasty spite," that she had seen that Mitya was very
jealous of Fyodor Pavlovitch and every one else; but that had only amused
her. She had never meant to go to Fyodor Pavlovitch, she had simply been
laughing at him. "I had no thoughts for either of them all this last
month. I was expecting another man who had wronged me. But I think," she
said in conclusion, "that there's no need for you to inquire about that,
nor for me to answer you, for that's my own affair."
Nikolay Parfenovitch immediately acted upon this hint. He again dismissed
the "romantic" aspect of the case and passed to the serious one, that is,
to the question of most importance, concerning the three thousand roubles.
Grushenka confirmed the statement that three thousand roubles had
certainly been spent on the first carousal at Mokroe, and, though she had
not counted the money herself, she had heard that it was three thousand
from Dmitri Fyodorovitch's own lips.
"Did he tell you that alone, or before some one else, or did you only hear
him speak of it to others in your presence?" the prosecutor inquired
immediately.
To which Grushenka replied that she had heard him say so before other
people, and had heard him say so when they were alone.
"Did he say it to you alone once, or several times?" inquired the
prosecutor, and learned that he had told Grushenka so several times.
Ippolit Kirillovitch was very well satisfied with this piece of evidence.
Further examination elicited that Grushenka knew, too, where that money
had come from, and that Dmitri Fyodorovitch had got it from Katerina
Ivanovna.
"And did you never, once, hear that the money spent a month ago was not
three thousand, but less, and that Dmitri Fyodorovitch had saved half that
sum for his own use?"
"No, I never heard that," answered Grushenka.
It was explained further that Mitya had, on the contrary, often told her
that he hadn't a farthing.
"He was always expecting to get some from his father," said Grushenka in
conclusion.
"Did he never say before you ... casually, or in a moment of irritation,"
Nikolay Parfenovitch put in suddenly, "that he intended to make an attempt
on his father's life?"
"Ach, he did say so," sighed Grushenka.
"Once or several times?"
"He mentioned it several times, always in anger."
"And did you believe he would do it?"
"No, I never believed it," she answered firmly. "I had faith in his noble
heart."
"Gentlemen, allow me," cried Mitya suddenly, "allow me to say one word to
Agrafena Alexandrovna, in your presence."
"You can speak," Nikolay Parfenovitch assented.
"Agrafena Alexandrovna!" Mitya got up from his chair, "have faith in God
and in me. I am not guilty of my father's murder!"
Having uttered these words Mitya sat down again on his chair. Grushenka
stood up and crossed herself devoutly before the ikon. "Thanks be to Thee,
O Lord," she said, in a voice thrilled with emotion, and still standing,
she turned to Nikolay Parfenovitch and added:
"As he has spoken now, believe it! I know him. He'll say anything as a
joke or from obstinacy, but he'll never deceive you against his
conscience. He's telling the whole truth, you may believe it."
"Thanks, Agrafena Alexandrovna, you've given me fresh courage," Mitya
responded in a quivering voice.
As to the money spent the previous day, she declared that she did not know
what sum it was, but had heard him tell several people that he had three
thousand with him. And to the question where he got the money, she said
that he had told her that he had "stolen" it from Katerina Ivanovna, and
that she had replied to that that he hadn't stolen it, and that he must
pay the money back next day. On the prosecutor's asking her emphatically
whether the money he said he had stolen from Katerina Ivanovna was what he
had spent yesterday, or what he had squandered here a month ago, she
declared that he meant the money spent a month ago, and that that was how
she understood him.
Grushenka was at last released, and Nikolay Parfenovitch informed her
impulsively that she might at once return to the town and that if he could
be of any assistance to her, with horses for example, or if she would care
for an escort, he ... would be--
"I thank you sincerely," said Grushenka, bowing to him, "I'm going with
this old gentleman, I am driving him back to town with me, and meanwhile,
if you'll allow me, I'll wait below to hear what you decide about Dmitri
Fyodorovitch."
She went out. Mitya was calm, and even looked more cheerful, but only for
a moment. He felt more and more oppressed by a strange physical weakness.
His eyes were closing with fatigue. The examination of the witnesses was,
at last, over. They proceeded to a final revision of the protocol. Mitya
got up, moved from his chair to the corner by the curtain, lay down on a
large chest covered with a rug, and instantly fell asleep.
He had a strange dream, utterly out of keeping with the place and the
time.
He was driving somewhere in the steppes, where he had been stationed long
ago, and a peasant was driving him in a cart with a pair of horses,
through snow and sleet. He was cold, it was early in November, and the
snow was falling in big wet flakes, melting as soon as it touched the
earth. And the peasant drove him smartly, he had a fair, long beard. He
was not an old man, somewhere about fifty, and he had on a gray peasant's
smock. Not far off was a village, he could see the black huts, and half
the huts were burnt down, there were only the charred beams sticking up.
And as they drove in, there were peasant women drawn up along the road, a
lot of women, a whole row, all thin and wan, with their faces a sort of
brownish color, especially one at the edge, a tall, bony woman, who looked
forty, but might have been only twenty, with a long thin face. And in her
arms was a little baby crying. And her breasts seemed so dried up that
there was not a drop of milk in them. And the child cried and cried, and
held out its little bare arms, with its little fists blue from cold.
"Why are they crying? Why are they crying?" Mitya asked, as they dashed
gayly by.
"It's the babe," answered the driver, "the babe weeping."
And Mitya was struck by his saying, in his peasant way, "the babe," and he
liked the peasant's calling it a "babe." There seemed more pity in it.
"But why is it weeping?" Mitya persisted stupidly, "why are its little
arms bare? Why don't they wrap it up?"
"The babe's cold, its little clothes are frozen and don't warm it."
"But why is it? Why?" foolish Mitya still persisted.
"Why, they're poor people, burnt out. They've no bread. They're begging
because they've been burnt out."
"No, no," Mitya, as it were, still did not understand. "Tell me why it is
those poor mothers stand there? Why are people poor? Why is the babe poor?
Why is the steppe barren? Why don't they hug each other and kiss? Why
don't they sing songs of joy? Why are they so dark from black misery? Why
don't they feed the babe?"
And he felt that, though his questions were unreasonable and senseless,
yet he wanted to ask just that, and he had to ask it just in that way. And
he felt that a passion of pity, such as he had never known before, was
rising in his heart, that he wanted to cry, that he wanted to do something
for them all, so that the babe should weep no more, so that the dark-
faced, dried-up mother should not weep, that no one should shed tears
again from that moment, and he wanted to do it at once, at once,
regardless of all obstacles, with all the recklessness of the Karamazovs.
"And I'm coming with you. I won't leave you now for the rest of my life,
I'm coming with you," he heard close beside him Grushenka's tender voice,
thrilling with emotion. And his heart glowed, and he struggled forward
towards the light, and he longed to live, to live, to go on and on,
towards the new, beckoning light, and to hasten, hasten, now, at once!
"What! Where?" he exclaimed opening his eyes, and sitting up on the chest,
as though he had revived from a swoon, smiling brightly. Nikolay
Parfenovitch was standing over him, suggesting that he should hear the
protocol read aloud and sign it. Mitya guessed that he had been asleep an
hour or more, but he did not hear Nikolay Parfenovitch. He was suddenly
struck by the fact that there was a pillow under his head, which hadn't
been there when he had leant back, exhausted, on the chest.
"Who put that pillow under my head? Who was so kind?" he cried, with a
sort of ecstatic gratitude, and tears in his voice, as though some great
kindness had been shown him.
He never found out who this kind man was; perhaps one of the peasant
witnesses, or Nikolay Parfenovitch's little secretary, had compassionately
thought to put a pillow under his head; but his whole soul was quivering
with tears. He went to the table and said that he would sign whatever they
liked.
"I've had a good dream, gentlemen," he said in a strange voice, with a new
light, as of joy, in his face.
Chapter IX. They Carry Mitya Away
When the protocol had been signed, Nikolay Parfenovitch turned solemnly to
the prisoner and read him the "Committal," setting forth, that in such a
year, on such a day, in such a place, the investigating lawyer of such-
and-such a district court, having examined so-and-so (to wit, Mitya)
accused of this and of that (all the charges were carefully written out)
and having considered that the accused, not pleading guilty to the charges
made against him, had brought forward nothing in his defense, while the
witnesses, so-and-so, and so-and-so, and the circumstances such-and-such
testify against him, acting in accordance with such-and-such articles of
the Statute Book, and so on, has ruled, that, in order to preclude so-and-
so (Mitya) from all means of evading pursuit and judgment he be detained
in such-and-such a prison, which he hereby notifies to the accused and
communicates a copy of this same "Committal" to the deputy prosecutor, and
so on, and so on.
In brief, Mitya was informed that he was, from that moment, a prisoner,
and that he would be driven at once to the town, and there shut up in a
very unpleasant place. Mitya listened attentively, and only shrugged his
shoulders.
"Well, gentlemen, I don't blame you. I'm ready.... I understand that
there's nothing else for you to do."
Nikolay Parfenovitch informed him gently that he would be escorted at once
by the rural police officer, Mavriky Mavrikyevitch, who happened to be on
the spot....
"Stay," Mitya interrupted, suddenly, and impelled by uncontrollable
feeling he pronounced, addressing all in the room:
"Gentlemen, we're all cruel, we're all monsters, we all make men weep, and
mothers, and babes at the breast, but of all, let it be settled here, now,
of all I am the lowest reptile! I've sworn to amend, and every day I've
done the same filthy things. I understand now that such men as I need a
blow, a blow of destiny to catch them as with a noose, and bind them by a
force from without. Never, never should I have risen of myself! But the
thunderbolt has fallen. I accept the torture of accusation, and my public
shame, I want to suffer and by suffering I shall be purified. Perhaps I
shall be purified, gentlemen? But listen, for the last time, I am not
guilty of my father's blood. I accept my punishment, not because I killed
him, but because I meant to kill him, and perhaps I really might have
killed him. Still I mean to fight it out with you. I warn you of that.
I'll fight it out with you to the end, and then God will decide. Good-by,
gentlemen, don't be vexed with me for having shouted at you during the
examination. Oh, I was still such a fool then.... In another minute I
shall be a prisoner, but now, for the last time, as a free man, Dmitri
Karamazov offers you his hand. Saying good-by to you, I say it to all
men."
His voice quivered and he stretched out his hand, but Nikolay
Parfenovitch, who happened to stand nearest to him, with a sudden, almost
nervous movement, hid his hands behind his back. Mitya instantly noticed
this, and started. He let his outstretched hand fall at once.
"The preliminary inquiry is not yet over," Nikolay Parfenovitch faltered,
somewhat embarrassed. "We will continue it in the town, and I, for my
part, of course, am ready to wish you all success ... in your defense....
As a matter of fact, Dmitri Fyodorovitch, I've always been disposed to
regard you as, so to speak, more unfortunate than guilty. All of us here,
if I may make bold to speak for all, we are all ready to recognize that
you are, at bottom, a young man of honor, but, alas, one who has been
carried away by certain passions to a somewhat excessive degree...."
Nikolay Parfenovitch's little figure was positively majestic by the time
he had finished speaking. It struck Mitya that in another minute this
"boy" would take his arm, lead him to another corner, and renew their
conversation about "girls." But many quite irrelevant and inappropriate
thoughts sometimes occur even to a prisoner when he is being led out to
execution.
"Gentlemen, you are good, you are humane, may I see _her_ to say 'good-by'
for the last time?" asked Mitya.
"Certainly, but considering ... in fact, now it's impossible except in the
presence of--"
"Oh, well, if it must be so, it must!"
Grushenka was brought in, but the farewell was brief, and of few words,
and did not at all satisfy Nikolay Parfenovitch. Grushenka made a deep bow
to Mitya.
"I have told you I am yours, and I will be yours. I will follow you for
ever, wherever they may send you. Farewell; you are guiltless, though
you've been your own undoing."
Her lips quivered, tears flowed from her eyes.
"Forgive me, Grusha, for my love, for ruining you, too, with my love."
Mitya would have said something more, but he broke off and went out. He
was at once surrounded by men who kept a constant watch on him. At the
bottom of the steps to which he had driven up with such a dash the day
before with Andrey's three horses, two carts stood in readiness. Mavriky
Mavrikyevitch, a sturdy, thick-set man with a wrinkled face, was annoyed
about something, some sudden irregularity. He was shouting angrily. He
asked Mitya to get into the cart with somewhat excessive surliness.
"When I stood him drinks in the tavern, the man had quite a different
face," thought Mitya, as he got in. At the gates there was a crowd of
people, peasants, women and drivers. Trifon Borissovitch came down the
steps too. All stared at Mitya.
"Forgive me at parting, good people!" Mitya shouted suddenly from the
cart.
"Forgive us too!" he heard two or three voices.
"Good-by to you, too, Trifon Borissovitch!"
But Trifon Borissovitch did not even turn round. He was, perhaps, too
busy. He, too, was shouting and fussing about something. It appeared that
everything was not yet ready in the second cart, in which two constables
were to accompany Mavriky Mavrikyevitch. The peasant who had been ordered
to drive the second cart was pulling on his smock, stoutly maintaining
that it was not his turn to go, but Akim's. But Akim was not to be seen.
They ran to look for him. The peasant persisted and besought them to wait.
"You see what our peasants are, Mavriky Mavrikyevitch. They've no shame!"
exclaimed Trifon Borissovitch. "Akim gave you twenty-five copecks the day
before yesterday. You've drunk it all and now you cry out. I'm simply
surprised at your good-nature, with our low peasants, Mavriky
Mavrikyevitch, that's all I can say."
"But what do we want a second cart for?" Mitya put in. "Let's start with
the one, Mavriky Mavrikyevitch. I won't be unruly, I won't run away from
you, old fellow. What do we want an escort for?"
"I'll trouble you, sir, to learn how to speak to me if you've never been
taught. I'm not 'old fellow' to you, and you can keep your advice for
another time!" Mavriky Mavrikyevitch snapped out savagely, as though glad
to vent his wrath.
Mitya was reduced to silence. He flushed all over. A moment later he felt
suddenly very cold. The rain had ceased, but the dull sky was still
overcast with clouds, and a keen wind was blowing straight in his face.
"I've taken a chill," thought Mitya, twitching his shoulders.
At last Mavriky Mavrikyevitch, too, got into the cart, sat down heavily,
and, as though without noticing it, squeezed Mitya into the corner. It is
true that he was out of humor and greatly disliked the task that had been
laid upon him.
"Good-by, Trifon Borissovitch!" Mitya shouted again, and felt himself,
that he had not called out this time from good-nature, but involuntarily,
from resentment.
But Trifon Borissovitch stood proudly, with both hands behind his back,
and staring straight at Mitya with a stern and angry face, he made no
reply.
"Good-by, Dmitri Fyodorovitch, good-by!" he heard all at once the voice of
Kalganov, who had suddenly darted out. Running up to the cart he held out
his hand to Mitya. He had no cap on.
Mitya had time to seize and press his hand.
"Good-by, dear fellow! I shan't forget your generosity," he cried warmly.
But the cart moved and their hands parted. The bell began ringing and
Mitya was driven off.
Kalganov ran back, sat down in a corner, bent his head, hid his face in
his hands, and burst out crying. For a long while he sat like that, crying
as though he were a little boy instead of a young man of twenty. Oh, he
believed almost without doubt in Mitya's guilt.
"What are these people? What can men be after this?" he exclaimed
incoherently, in bitter despondency, almost despair. At that moment he had
no desire to live.
"Is it worth it? Is it worth it?" exclaimed the boy in his grief.
| 27,347 | Book IX | https://web.archive.org/web/20201219142226/https://www.cliffsnotes.com/literature/b/the-brothers-karamazov/summary-and-analysis/part-3-book-ix | Perhotin's curiosity is overwhelming. He cannot but be suspicious of Dmitri, so he decides to investigate the truth of Dmitri's explanations. He goes to Grushenka's maid and learns about the brass pestle, then goes to Madame Hohlakov's to confirm Dmitri's story about the money. Madame Hohlakov is annoyed at being awakened so late at night, but on hearing the reason, she excitedly declares that she has never given anything to Dmitri. Perhotin has no choice; it is his duty to report all that has happened to the police. But when he arrives, he finds that others also have news to report to the police. Marfa has sent word to them that Fyodor has been murdered. An investigation follows, and it is decided that Dmitri Karamazov must be apprehended immediately. Dmitri is arrested and pleads that he is innocent of the crime, but no one believes him -- not even Grushenka, who bursts into the room crying that she drove him to commit murder but that she will love him forever. On cross-examination, Dmitri confesses that he is guilty of hating his father but maintains that in spite of this, he did not murder the old man. His guilt, however, now seems more definite to the authorities. Eventually, Dmitri makes more admissions and confesses that he did know of the 3,000 rubles that his father had. And he admits that he was indeed in desperate need of that exact sum to repay his debt to Katerina Ivanovna. He does not try to conceal facts that seem to implicate him in the murder, and the knot tightens. Questioned more carefully about his activities on the night of the murder, Dmitri accounts for all his moves, including the visit to his father's house. He even admits taking the pestle with him but cannot give an explanation as to why he did. He is completely honest on all but one matter -- the origin of the large sum of money he had when arrested. Dmitri is ordered to undress and submit to a thorough search. The officers go through his clothes, searching for more money, and find additional bloodstains; they decide to retain his clothing as evidence. Dmitri is then forced to realize the seriousness of his situation and tells where the money came from. He explains about the orgy with Grushenka and reveals that he actually spent only half of the 3,000 rubles Katerina gave him; the other half he has saved. But, having decided to commit suicide, he saw no value in the money any longer and decided to use it for one last fling. Other witnesses are called in, and all agree that Dmitri has stated several times that he spent 3,000 rubles on the orgy and needed 3,000 to replace the sum. When Grushenka is brought in for her testimony, Dmitri swears to her that he is not the murderer. She, in turn, tries to convince the officials that he is telling the truth, but she is sure that they do not believe her. The officials complete their examination of witnesses and then inform Dmitri that they have arrived at a decision: he must be retained in prison. He is allowed to say good-bye to Grushenka, however. Deeply apologetic for the trouble he has caused her, Dmitri asks her forgiveness. Grushenka answers by promising to remain by him forever. | In this book, all of Dmitri's past lies and braggadocios coalesce and smother his pleas of innocence. Logically, one could say that Dmitri had the motive for the murder and was, as confessed, even at the scene of the crime. The conclusion seems obvious. Dostoevsky has carefully arranged the details and circumstances in such a manner that the case against Dmitri is wholly convincing; the man is guilty. But there is another dimension to the investigation. As the officers review Dmitri's life, Dmitri also reviews his life and begins to realize the nature of his past and its meaning. It is this realization that greatly aids his reformation. Only in the light of such dire circumstances is it possible for someone like Dmitri to evaluate all his acts and take full responsibility for them. Grushenka has never spoken with Father Zossima, but the wisdom of the elder is a part of her newly discovered self. She tries, for example, to take the blame -- to take Dmitri's sins upon herself -- by crying out that she is responsible for the crime. She played with the passions of an old man and his son, and, as a result, murder was committed. Later, when Dmitri swears to her that he is innocent, she is convinced of the truth of what he has said. She needs no other proof; this alone illustrates the extent of her love for Dmitri. This is the deeply transforming love that Zossima taught. At first, Dmitri thinks it only a matter of time before he will be able to convince the officials of his innocence, but as the questions and the evidence begin to mount around him, he begins to see the seriousness of his position. It is then that he undergoes a change. He realizes the need for a transformation. He confesses almost every detail of his life and is bitterly ashamed. Because the officials write down the sorry details of his past, he is even more deeply ashamed. He is quick to see that he is not guilty of the murder but that he is indeed guilty. So often he boasted of killing his father and so often he wished for his father's death; now all that is on trial and he stands literally naked before the probing magistrates. The shame of his entire life is revealed in all its disgusting corruptness. In many of his novels, Dostoevsky is concerned with the actions of police -- how officials conduct investigations. Dostoevsky especially details what questions are asked. Throughout the interrogation of Dmitri Karamazov, Dostoevsky does not distort the processes of justice. The officials are depicted as honest and penetrating men, finally arriving at a reasonable conclusion. Dmitri is not tried by brutally caricatured sadists. The logic of the evidence exists. There is a bit of irony in Dmitri's consideration of Smerdyakov. He is positive that the murder could not have been committed by the cook. He is, according to Dmitri, "a man of the most abject character and a coward." Perhaps Dmitri's most redeeming act is this: he judges himself and finally welcomes the suffering to be imposed upon him. He assumes his share of the guilt for the murder of his father and he assumes the responsibility for all the deeds of his past. To the officials, he exclaims, "I tell you again, with a bleeding heart, I have learnt a great deal this night. I have learnt that it's not only impossible to live a scoundrel, but impossible to die a scoundrel." Dmitri's dream is further proof of his redemption. When he dreams that he is crossing the steppes on a cold winter day, passing through a burned village, a gaunt peasant woman holds a crying baby in her arms, and Dmitri's heart overflows with anguish and sympathy for such poor people. He is overcome with compassion and love for these and for all humanity. Thus when he wakes he is ready to accept his suffering and exclaims, "By suffering I shall be purified." He is ready to undergo a period of trial and emerge a new and responsible character. | 559 | 686 | [
0,
37,
22738,
1129,
12988,
10718,
77,
7,
13686,
15151,
1915,
10718,
77,
7673,
7,
30,
8,
1365,
13,
4574,
20260,
208,
6,
11,
377,
35,
63,
152,
19,
3,
89,
3535,
3676,
5,
451,
3154,
12,
8,
629,
1493,
49,
113,
65,
641,
2946,
8,
10530,
6,
68,
12901,
32,
17,
60,
27,
120,
7059,
744,
31,
17,
241,
12,
539,
34,
250,
3,
88,
2746,
12,
217,
377,
5990,
63,
9,
5,
216,
987,
7,
160,
572,
255,
530,
1717,
30,
160,
1780,
116,
255,
4037,
91,
12,
253,
350,
17363,
35,
2168,
5,
451,
817,
7,
376,
24,
255,
47,
1180,
12,
36,
122,
21,
376,
59,
12,
7738,
160,
1817,
9746,
5,
366,
3,
88,
3666,
234,
6,
3,
88,
25613,
15,
26,
24,
3,
88,
131,
4792,
841,
1307,
6,
11,
258,
4037,
550,
114,
3,
9,
6139,
388,
5,
621,
3558,
72,
746,
81,
125,
2817,
44,
112,
2353,
18,
77,
18,
4207,
31,
7,
629,
16,
1290,
22318,
15,
213,
3,
88,
435,
8,
6256,
109,
28,
150,
1717,
30,
165,
1780,
6,
12901,
32,
235,
17,
52,
196,
120,
7059,
2204,
7,
12,
281,
12,
8667,
5,
1546,
107,
521,
16745,
31,
7,
1446,
5,
216,
1550,
12,
2516,
12,
160,
1461,
6,
68,
27328,
1546,
107,
40,
1639,
9789,
751,
31,
17,
752,
376,
369,
117,
78,
12901,
32,
102,
52,
27,
120,
362,
3231,
541,
5,
486,
20394,
3,
32,
17407,
6,
3,
8918,
57,
27328,
454,
83,
1258,
9789,
31,
7,
27920,
12,
217,
376,
2238,
6,
12901,
127,
17,
52,
27,
5121,
7059,
16732,
44,
160,
629,
5,
216,
7328,
12,
214,
823,
46,
2314,
840,
16,
8,
690,
718,
1915,
10718,
2907,
141,
718,
30,
268,
5,
71,
187,
26,
3261,
7,
160,
24,
48,
96,
20884,
121,
1342,
16,
8,
1511,
5,
100,
656,
27328,
1546,
566,
521,
9789,
14209,
6,
68,
255,
2065,
7,
12,
217,
12901,
32,
324,
17,
52,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
107 | false | shmoop | all_chapterized_books/107-chapters/61.txt | finished_summaries/shmoop/Far From the Madding Crowd/section_53_part_0.txt | Far From the Madding Crowd.chapter 54 | chapter 54 | null | {"name": "Chapter 54", "url": "https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-54", "summary": "After shooting and killing Troy, Boldwood walks to the nearby town of Casterbridge and turns himself in to the authorities. Meanwhile, Bathsheba orders Gabriel Oak to grab a horse and get the local doctor. Because of the distance and the lateness of the hour, though, it's three hours before he's able to get the doctor. During his trip, he has to go to the police in Casterbridge to tell them what's happened. It's only at this point that he learns Boldwood has already turned himself in. When the doctor finally shows up at Boldwood's house, he learns that Bathsheba has already taken Troy's dead body back to her house. The doctor is angry because this is an illegal thing to do. When he gets to Bathsheba's, the doctor has to help her through a series of fainting fits. Throughout these fits, Bathsheba keeps blaming herself for all the awful stuff that has happened.", "analysis": ""} | AFTER THE SHOCK
Boldwood passed into the high road and turned in the direction of
Casterbridge. Here he walked at an even, steady pace over Yalbury
Hill, along the dead level beyond, mounted Mellstock Hill, and
between eleven and twelve o'clock crossed the Moor into the town.
The streets were nearly deserted now, and the waving lamp-flames only
lighted up rows of grey shop-shutters, and strips of white paving
upon which his step echoed as his passed along. He turned to the
right, and halted before an archway of heavy stonework, which was
closed by an iron studded pair of doors. This was the entrance
to the gaol, and over it a lamp was fixed, the light enabling the
wretched traveller to find a bell-pull.
The small wicket at last opened, and a porter appeared. Boldwood
stepped forward, and said something in a low tone, when, after a
delay, another man came. Boldwood entered, and the door was closed
behind him, and he walked the world no more.
Long before this time Weatherbury had been thoroughly aroused, and
the wild deed which had terminated Boldwood's merrymaking became
known to all. Of those out of the house Oak was one of the first to
hear of the catastrophe, and when he entered the room, which was
about five minutes after Boldwood's exit, the scene was terrible.
All the female guests were huddled aghast against the walls like
sheep in a storm, and the men were bewildered as to what to do. As
for Bathsheba, she had changed. She was sitting on the floor beside
the body of Troy, his head pillowed in her lap, where she had herself
lifted it. With one hand she held her handkerchief to his breast and
covered the wound, though scarcely a single drop of blood had flowed,
and with the other she tightly clasped one of his. The household
convulsion had made her herself again. The temporary coma had
ceased, and activity had come with the necessity for it. Deeds of
endurance, which seem ordinary in philosophy, are rare in conduct,
and Bathsheba was astonishing all around her now, for her philosophy
was her conduct, and she seldom thought practicable what she did
not practise. She was of the stuff of which great men's mothers
are made. She was indispensable to high generation, hated at tea
parties, feared in shops, and loved at crises. Troy recumbent in
his wife's lap formed now the sole spectacle in the middle of the
spacious room.
"Gabriel," she said, automatically, when he entered, turning up a
face of which only the well-known lines remained to tell him it
was hers, all else in the picture having faded quite. "Ride to
Casterbridge instantly for a surgeon. It is, I believe, useless,
but go. Mr. Boldwood has shot my husband."
Her statement of the fact in such quiet and simple words came with
more force than a tragic declamation, and had somewhat the effect of
setting the distorted images in each mind present into proper focus.
Oak, almost before he had comprehended anything beyond the briefest
abstract of the event, hurried out of the room, saddled a horse and
rode away. Not till he had ridden more than a mile did it occur to
him that he would have done better by sending some other man on this
errand, remaining himself in the house. What had become of Boldwood?
He should have been looked after. Was he mad--had there been a
quarrel? Then how had Troy got there? Where had he come from? How
did this remarkable reappearance effect itself when he was supposed
by many to be at the bottom of the sea? Oak had in some slight
measure been prepared for the presence of Troy by hearing a rumour
of his return just before entering Boldwood's house; but before he
had weighed that information, this fatal event had been superimposed.
However, it was too late now to think of sending another messenger,
and he rode on, in the excitement of these self-inquiries
not discerning, when about three miles from Casterbridge, a
square-figured pedestrian passing along under the dark hedge in the
same direction as his own.
The miles necessary to be traversed, and other hindrances incidental
to the lateness of the hour and the darkness of the night, delayed
the arrival of Mr. Aldritch, the surgeon; and more than three hours
passed between the time at which the shot was fired and that of his
entering the house. Oak was additionally detained in Casterbridge
through having to give notice to the authorities of what had
happened; and he then found that Boldwood had also entered the town,
and delivered himself up.
In the meantime the surgeon, having hastened into the hall at
Boldwood's, found it in darkness and quite deserted. He went on to
the back of the house, where he discovered in the kitchen an old man,
of whom he made inquiries.
"She's had him took away to her own house, sir," said his informant.
"Who has?" said the doctor.
"Mrs. Troy. 'A was quite dead, sir."
This was astonishing information. "She had no right to do that,"
said the doctor. "There will have to be an inquest, and she should
have waited to know what to do."
"Yes, sir; it was hinted to her that she had better wait till the law
was known. But she said law was nothing to her, and she wouldn't let
her dear husband's corpse bide neglected for folks to stare at for
all the crowners in England."
Mr. Aldritch drove at once back again up the hill to Bathsheba's.
The first person he met was poor Liddy, who seemed literally to have
dwindled smaller in these few latter hours. "What has been done?" he
said.
"I don't know, sir," said Liddy, with suspended breath. "My mistress
has done it all."
"Where is she?"
"Upstairs with him, sir. When he was brought home and taken
upstairs, she said she wanted no further help from the men. And then
she called me, and made me fill the bath, and after that told me I
had better go and lie down because I looked so ill. Then she locked
herself into the room alone with him, and would not let a nurse come
in, or anybody at all. But I thought I'd wait in the next room in
case she should want me. I heard her moving about inside for more
than an hour, but she only came out once, and that was for more
candles, because hers had burnt down into the socket. She said we
were to let her know when you or Mr. Thirdly came, sir."
Oak entered with the parson at this moment, and they all went
upstairs together, preceded by Liddy Smallbury. Everything was
silent as the grave when they paused on the landing. Liddy knocked,
and Bathsheba's dress was heard rustling across the room: the key
turned in the lock, and she opened the door. Her looks were calm and
nearly rigid, like a slightly animated bust of Melpomene.
"Oh, Mr. Aldritch, you have come at last," she murmured from her lips
merely, and threw back the door. "Ah, and Mr. Thirdly. Well, all is
done, and anybody in the world may see him now." She then passed by
him, crossed the landing, and entered another room.
Looking into the chamber of death she had vacated they saw by the
light of the candles which were on the drawers a tall straight
shape lying at the further end of the bedroom, wrapped in white.
Everything around was quite orderly. The doctor went in, and after a
few minutes returned to the landing again, where Oak and the parson
still waited.
"It is all done, indeed, as she says," remarked Mr. Aldritch, in a
subdued voice. "The body has been undressed and properly laid out in
grave clothes. Gracious Heaven--this mere girl! She must have the
nerve of a stoic!"
"The heart of a wife merely," floated in a whisper about the ears
of the three, and turning they saw Bathsheba in the midst of them.
Then, as if at that instant to prove that her fortitude had been
more of will than of spontaneity, she silently sank down between
them and was a shapeless heap of drapery on the floor. The simple
consciousness that superhuman strain was no longer required had at
once put a period to her power to continue it.
They took her away into a further room, and the medical attendance
which had been useless in Troy's case was invaluable in Bathsheba's,
who fell into a series of fainting-fits that had a serious aspect
for a time. The sufferer was got to bed, and Oak, finding from the
bulletins that nothing really dreadful was to be apprehended on her
score, left the house. Liddy kept watch in Bathsheba's chamber,
where she heard her mistress, moaning in whispers through the dull
slow hours of that wretched night: "Oh it is my fault--how can I
live! O Heaven, how can I live!"
| 1,431 | Chapter 54 | https://web.archive.org/web/20201219162644/https://www.shmoop.com/study-guides/literature/far-from-the-madding-crowd/summary/chapter-54 | After shooting and killing Troy, Boldwood walks to the nearby town of Casterbridge and turns himself in to the authorities. Meanwhile, Bathsheba orders Gabriel Oak to grab a horse and get the local doctor. Because of the distance and the lateness of the hour, though, it's three hours before he's able to get the doctor. During his trip, he has to go to the police in Casterbridge to tell them what's happened. It's only at this point that he learns Boldwood has already turned himself in. When the doctor finally shows up at Boldwood's house, he learns that Bathsheba has already taken Troy's dead body back to her house. The doctor is angry because this is an illegal thing to do. When he gets to Bathsheba's, the doctor has to help her through a series of fainting fits. Throughout these fits, Bathsheba keeps blaming herself for all the awful stuff that has happened. | null | 153 | 1 | [
0,
621,
8,
20450,
8166,
26,
2037,
10681,
190,
8,
1511,
11,
10796,
44,
3,
9,
10530,
12,
8,
415,
7922,
32,
40,
5,
37,
1365,
19,
3168,
1187,
376,
116,
430,
388,
639,
16,
6,
11,
258,
8166,
26,
2985,
3231,
5,
216,
1550,
139,
8,
562,
213,
66,
8,
887,
33,
2794,
21,
376,
5,
328,
217,
24,
255,
65,
2130,
5,
451,
2561,
7,
30,
8,
1501,
416,
12,
21854,
31,
7,
643,
11,
3792,
34,
28,
160,
1780,
5,
1347,
3,
287,
9,
65,
4910,
6,
11,
1756,
65,
369,
28,
8,
174,
21,
34,
5,
451,
141,
118,
15225,
12,
306,
9298,
6,
5591,
26,
2198,
2251,
6,
2971,
15,
26,
16,
5391,
6,
1858,
44,
15093,
2260,
5,
366,
1363,
5,
411,
7,
11611,
16732,
6,
3,
88,
817,
7,
135,
24,
8166,
26,
1679,
65,
2538,
112,
2553,
5,
100,
8700,
7,
321,
13,
135,
6,
11,
79,
2204,
12,
1299,
841,
1307,
30,
48,
3,
10666,
9889,
2027,
5,
5245,
2286,
550,
6,
46,
625,
388,
3261,
7,
901,
26,
52,
362,
24,
8667,
5,
21854,
47,
1026,
550,
57,
128,
1076,
113,
130,
59,
5741,
12,
36,
132,
5,
94,
5050,
91,
24,
11247,
7,
88,
346,
115,
9,
410,
59,
43,
8,
269,
12,
103,
224,
3,
9,
589,
6,
11,
78,
255,
225,
43,
2767,
2541,
12,
160,
293,
234,
5,
1414,
8155,
422,
7165,
2279,
24,
160,
1817,
9746,
65,
2139,
160,
2553,
129,
223,
12,
533,
5,
451,
1219,
160,
12,
1749,
552,
8,
973,
47,
2525,
81,
125,
2817,
274,
352,
12,
1953,
5,
4213,
6,
227,
3140,
8,
629,
6,
1414,
8155,
877,
95,
12,
253,
921,
1096,
5,
282,
255,
2946,
8,
3377,
6,
255,
1509,
3,
9,
5065,
2320,
12267,
14898,
160,
3654,
2553,
31,
7,
5738,
5,
432,
386,
1076,
764,
16,
11,
2299,
147,
8,
643,
5,
71,
2472,
243,
24,
762,
47,
612,
6,
11,
24,
1321,
228,
217,
376,
230,
5,
486,
336,
6,
983,
6,
38,
255,
8190,
1084,
8,
7527,
15,
6,
255,
11612,
26,
344,
135,
11,
4728,
323,
45,
8,
5020,
5,
37,
650,
4349,
24,
1355,
12450,
2793,
47,
150,
1200,
906,
474,
3,
9,
97,
12,
160,
579,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | pinkmonkey | all_chapterized_books/110-chapters/01.txt | finished_summaries/pinkmonkey/Tess of the D'Urbervilles/section_0_part_1.txt | Tess of the D'Urbervilles.chapter 1 | chapter 1 | null | {"name": "CHAPTER 1", "url": "https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD11.asp", "summary": "The novel begins with John Durbeyfield, the poor and lazy father of Tess, walking towards his home in Marlott. He is greeted by the elderly parson Trigham and is addressed as \"Sir John\". He is very excited to learn from the parson that his ancestors came from the elite family of D'Urbervilles. He takes this revelation seriously, ignoring the information that the family no longer has fame or wealth, and demands to be called Sir. Feeling aristocratic, John also orders a carriage to take him home.", "analysis": "Notes The first chapter introduces the readers to John, a poor, lazy peddler who begins to act crazily when he learns that he is descended from an elite family. Hardy foreshadows, in this opening chapter, that things will change for the Durbeyfields as a result of the D'Urbervilles. Unfortunately, the change is not a positive one as John expects, but a tragic one that destroys the life of an innocent young lady. Hardy, in depicting John's behavior in this chapter, is poking fun at human beings who hear what they want to hear and act crazily when they try to be something that they really are not"} |
On an evening in the latter part of May a middle-aged man was walking
homeward from Shaston to the village of Marlott, in the adjoining
Vale of Blakemore, or Blackmoor. The pair of legs that carried him
were rickety, and there was a bias in his gait which inclined him
somewhat to the left of a straight line. He occasionally gave a
smart nod, as if in confirmation of some opinion, though he was not
thinking of anything in particular. An empty egg-basket was slung
upon his arm, the nap of his hat was ruffled, a patch being quite
worn away at its brim where his thumb came in taking it off.
Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare,
who, as he rode, hummed a wandering tune.
"Good night t'ee," said the man with the basket.
"Good night, Sir John," said the parson.
The pedestrian, after another pace or two, halted, and turned round.
"Now, sir, begging your pardon; we met last market-day on this road
about this time, and I said 'Good night,' and you made reply '_Good
night, Sir John_,' as now."
"I did," said the parson.
"And once before that--near a month ago."
"I may have."
"Then what might your meaning be in calling me 'Sir John' these
different times, when I be plain Jack Durbeyfield, the haggler?"
The parson rode a step or two nearer.
"It was only my whim," he said; and, after a moment's hesitation: "It
was on account of a discovery I made some little time ago, whilst I
was hunting up pedigrees for the new county history. I am Parson
Tringham, the antiquary, of Stagfoot Lane. Don't you really know,
Durbeyfield, that you are the lineal representative of the ancient
and knightly family of the d'Urbervilles, who derive their descent
from Sir Pagan d'Urberville, that renowned knight who came from
Normandy with William the Conqueror, as appears by Battle Abbey
Roll?"
"Never heard it before, sir!"
"Well it's true. Throw up your chin a moment, so that I may catch
the profile of your face better. Yes, that's the d'Urberville nose
and chin--a little debased. Your ancestor was one of the twelve
knights who assisted the Lord of Estremavilla in Normandy in his
conquest of Glamorganshire. Branches of your family held manors over
all this part of England; their names appear in the Pipe Rolls in the
time of King Stephen. In the reign of King John one of them was rich
enough to give a manor to the Knights Hospitallers; and in Edward the
Second's time your forefather Brian was summoned to Westminster to
attend the great Council there. You declined a little in Oliver
Cromwell's time, but to no serious extent, and in Charles the
Second's reign you were made Knights of the Royal Oak for your
loyalty. Aye, there have been generations of Sir Johns among
you, and if knighthood were hereditary, like a baronetcy, as it
practically was in old times, when men were knighted from father
to son, you would be Sir John now."
"Ye don't say so!"
"In short," concluded the parson, decisively smacking his leg with
his switch, "there's hardly such another family in England."
"Daze my eyes, and isn't there?" said Durbeyfield. "And here have I
been knocking about, year after year, from pillar to post, as if I
was no more than the commonest feller in the parish... And how long
hev this news about me been knowed, Pa'son Tringham?"
The clergyman explained that, as far as he was aware, it had quite
died out of knowledge, and could hardly be said to be known at all.
His own investigations had begun on a day in the preceding spring
when, having been engaged in tracing the vicissitudes of the
d'Urberville family, he had observed Durbeyfield's name on his
waggon, and had thereupon been led to make inquiries about his
father and grandfather till he had no doubt on the subject.
"At first I resolved not to disturb you with such a useless piece of
information," said he. "However, our impulses are too strong for our
judgement sometimes. I thought you might perhaps know something of
it all the while."
"Well, I have heard once or twice, 'tis true, that my family had seen
better days afore they came to Blackmoor. But I took no notice o't,
thinking it to mean that we had once kept two horses where we now
keep only one. I've got a wold silver spoon, and a wold graven seal
at home, too; but, Lord, what's a spoon and seal? ... And to think
that I and these noble d'Urbervilles were one flesh all the time.
'Twas said that my gr't-granfer had secrets, and didn't care to talk
of where he came from... And where do we raise our smoke, now,
parson, if I may make so bold; I mean, where do we d'Urbervilles
live?"
"You don't live anywhere. You are extinct--as a county family."
"That's bad."
"Yes--what the mendacious family chronicles call extinct in the male
line--that is, gone down--gone under."
"Then where do we lie?"
"At Kingsbere-sub-Greenhill: rows and rows of you in your vaults,
with your effigies under Purbeck-marble canopies."
"And where be our family mansions and estates?"
"You haven't any."
"Oh? No lands neither?"
"None; though you once had 'em in abundance, as I said, for you
family consisted of numerous branches. In this county there was a
seat of yours at Kingsbere, and another at Sherton, and another in
Millpond, and another at Lullstead, and another at Wellbridge."
"And shall we ever come into our own again?"
"Ah--that I can't tell!"
"And what had I better do about it, sir?" asked Durbeyfield, after a
pause.
"Oh--nothing, nothing; except chasten yourself with the thought of
'how are the mighty fallen.' It is a fact of some interest to the
local historian and genealogist, nothing more. There are several
families among the cottagers of this county of almost equal lustre.
Good night."
"But you'll turn back and have a quart of beer wi' me on the strength
o't, Pa'son Tringham? There's a very pretty brew in tap at The Pure
Drop--though, to be sure, not so good as at Rolliver's."
"No, thank you--not this evening, Durbeyfield. You've had enough
already." Concluding thus, the parson rode on his way, with doubts
as to his discretion in retailing this curious bit of lore.
When he was gone, Durbeyfield walked a few steps in a profound
reverie, and then sat down upon the grassy bank by the roadside,
depositing his basket before him. In a few minutes a youth appeared
in the distance, walking in the same direction as that which had been
pursued by Durbeyfield. The latter, on seeing him, held up his hand,
and the lad quickened his pace and came near.
"Boy, take up that basket! I want 'ee to go on an errand for me."
The lath-like stripling frowned. "Who be you, then, John
Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my
name as well as I know yours!"
"Do you, do you? That's the secret--that's the secret! Now obey my
orders, and take the message I'm going to charge 'ee wi'... Well,
Fred, I don't mind telling you that the secret is that I'm one of a
noble race--it has been just found out by me this present afternoon,
P.M." And as he made the announcement, Durbeyfield, declining from
his sitting position, luxuriously stretched himself out upon the bank
among the daisies.
The lad stood before Durbeyfield, and contemplated his length from
crown to toe.
"Sir John d'Urberville--that's who I am," continued the prostrate
man. "That is if knights were baronets--which they be. 'Tis
recorded in history all about me. Dost know of such a place, lad,
as Kingsbere-sub-Greenhill?"
"Ees. I've been there to Greenhill Fair."
"Well, under the church of that city there lie--"
"'Tisn't a city, the place I mean; leastwise 'twaddn' when I was
there--'twas a little one-eyed, blinking sort o' place."
"Never you mind the place, boy, that's not the question before us.
Under the church of that there parish lie my ancestors--hundreds of
'em--in coats of mail and jewels, in gr't lead coffins weighing tons
and tons. There's not a man in the county o' South-Wessex that's
got grander and nobler skillentons in his family than I."
"Oh?"
"Now take up that basket, and goo on to Marlott, and when you've come
to The Pure Drop Inn, tell 'em to send a horse and carriage to me
immed'ately, to carry me hwome. And in the bottom o' the carriage
they be to put a noggin o' rum in a small bottle, and chalk it up
to my account. And when you've done that goo on to my house with
the basket, and tell my wife to put away that washing, because she
needn't finish it, and wait till I come hwome, as I've news to tell
her."
As the lad stood in a dubious attitude, Durbeyfield put his hand in
his pocket, and produced a shilling, one of the chronically few that
he possessed.
"Here's for your labour, lad."
This made a difference in the young man's estimate of the position.
"Yes, Sir John. Thank 'ee. Anything else I can do for 'ee, Sir
John?"
"Tell 'em at hwome that I should like for supper,--well, lamb's fry
if they can get it; and if they can't, black-pot; and if they can't
get that, well chitterlings will do."
"Yes, Sir John."
The boy took up the basket, and as he set out the notes of a brass
band were heard from the direction of the village.
"What's that?" said Durbeyfield. "Not on account o' I?"
"'Tis the women's club-walking, Sir John. Why, your da'ter is one o'
the members."
"To be sure--I'd quite forgot it in my thoughts of greater things!
Well, vamp on to Marlott, will ye, and order that carriage, and
maybe I'll drive round and inspect the club."
The lad departed, and Durbeyfield lay waiting on the grass and
daisies in the evening sun. Not a soul passed that way for a long
while, and the faint notes of the band were the only human sounds
audible within the rim of blue hills.
| 1,594 | CHAPTER 1 | https://web.archive.org/web/20180820050202/http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmTessD11.asp | The novel begins with John Durbeyfield, the poor and lazy father of Tess, walking towards his home in Marlott. He is greeted by the elderly parson Trigham and is addressed as "Sir John". He is very excited to learn from the parson that his ancestors came from the elite family of D'Urbervilles. He takes this revelation seriously, ignoring the information that the family no longer has fame or wealth, and demands to be called Sir. Feeling aristocratic, John also orders a carriage to take him home. | Notes The first chapter introduces the readers to John, a poor, lazy peddler who begins to act crazily when he learns that he is descended from an elite family. Hardy foreshadows, in this opening chapter, that things will change for the Durbeyfields as a result of the D'Urbervilles. Unfortunately, the change is not a positive one as John expects, but a tragic one that destroys the life of an innocent young lady. Hardy, in depicting John's behavior in this chapter, is poking fun at human beings who hear what they want to hear and act crazily when they try to be something that they really are not | 86 | 108 | [
0,
461,
46,
2272,
13,
932,
6,
3,
9,
2214,
9742,
388,
19,
3214,
234,
45,
3926,
4411,
5,
216,
19,
6771,
3,
9,
8235,
28,
376,
11,
19,
15319,
57,
46,
12766,
29228,
348,
113,
65,
118,
4549,
21,
251,
81,
112,
384,
5,
37,
29228,
348,
817,
7,
376,
24,
3,
88,
19,
8,
689,
138,
16884,
288,
13,
8627,
2709,
2565,
309,
31,
1265,
52,
346,
1420,
6,
80,
13,
2789,
31,
7,
167,
2581,
29816,
7,
5,
37,
260,
739,
845,
24,
132,
33,
186,
28962,
13,
8627,
1079,
859,
8,
1076,
16,
8,
412,
52,
1152,
1420,
18297,
5,
37,
12966,
987,
7,
149,
307,
48,
1506,
65,
118,
801,
6,
11,
8,
29228,
348,
845,
24,
34,
141,
3977,
91,
13,
26557,
5,
366,
1380,
213,
79,
619,
6,
8,
14961,
23,
106,
49,
845,
24,
79,
33,
1215,
19827,
38,
3,
9,
684,
384,
5,
71,
1021,
4940,
2650,
12264,
639,
1286,
135,
11,
5022,
12,
36,
718,
96,
7531,
121,
250,
3,
88,
4054,
112,
564,
5,
282,
3,
88,
656,
8,
7298,
6,
8,
4192,
10681,
550,
406,
2145,
959,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
110 | false | novelguide | all_chapterized_books/110-chapters/39.txt | finished_summaries/novelguide/Tess of the d'Urbervilles/section_5_part_4.txt | Tess of the d'Urbervilles.chapter xxxviii | chapter xxxviii | null | {"name": "Chapter XXXVIII", "url": "https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase5-chapter35-44", "summary": "The cart driver tells Tess that Durbeyfield has been boasting of his family's regained grandeur through Tess's marriage to a gentleman. Devastated, she runs to her mother for comfort, only to receive further rebuke for being a fool about telling her husband the truth of her past. The neighbors scorn her. After she receives a letter from Angel informing her that he is searching for land, she lies about going to live with him and gives her parents half her money", "analysis": ""} |
As she drove on through Blackmoor Vale, and the landscape of her
youth began to open around her, Tess aroused herself from her stupor.
Her first thought was how would she be able to face her parents?
She reached a turnpike-gate which stood upon the highway to the
village. It was thrown open by a stranger, not by the old man who
had kept it for many years, and to whom she had been known; he had
probably left on New Year's Day, the date when such changes were
made. Having received no intelligence lately from her home, she
asked the turnpike-keeper for news.
"Oh--nothing, miss," he answered. "Marlott is Marlott still. Folks
have died and that. John Durbeyfield, too, hev had a daughter
married this week to a gentleman-farmer; not from John's own house,
you know; they was married elsewhere; the gentleman being of that
high standing that John's own folk was not considered well-be-doing
enough to have any part in it, the bridegroom seeming not to know
how't have been discovered that John is a old and ancient nobleman
himself by blood, with family skillentons in their own vaults to
this day, but done out of his property in the time o' the Romans.
However, Sir John, as we call 'n now, kept up the wedding-day as well
as he could, and stood treat to everybody in the parish; and John's
wife sung songs at The Pure Drop till past eleven o'clock."
Hearing this, Tess felt so sick at heart that she could not decide
to go home publicly in the fly with her luggage and belongings. She
asked the turnpike-keeper if she might deposit her things at his
house for a while, and, on his offering no objection, she dismissed
her carriage, and went on to the village alone by a back lane.
At sight of her father's chimney she asked herself how she could
possibly enter the house? Inside that cottage her relations were
calmly supposing her far away on a wedding-tour with a comparatively
rich man, who was to conduct her to bouncing prosperity; while here
she was, friendless, creeping up to the old door quite by herself,
with no better place to go to in the world.
She did not reach the house unobserved. Just by the garden-hedge she
was met by a girl who knew her--one of the two or three with whom she
had been intimate at school. After making a few inquiries as to how
Tess came there, her friend, unheeding her tragic look, interrupted
with--
"But where's thy gentleman, Tess?"
Tess hastily explained that he had been called away on business, and,
leaving her interlocutor, clambered over the garden-hedge, and thus
made her way to the house.
As she went up the garden-path she heard her mother singing by the
back door, coming in sight of which she perceived Mrs Durbeyfield on
the doorstep in the act of wringing a sheet. Having performed this
without observing Tess, she went indoors, and her daughter followed
her.
The washing-tub stood in the same old place on the same old
quarter-hogshead, and her mother, having thrown the sheet aside, was
about to plunge her arms in anew.
"Why--Tess!--my chil'--I thought you was married!--married really and
truly this time--we sent the cider--"
"Yes, mother; so I am."
"Going to be?"
"No--I am married."
"Married! Then where's thy husband?"
"Oh, he's gone away for a time."
"Gone away! When was you married, then? The day you said?"
"Yes, Tuesday, mother."
"And now 'tis on'y Saturday, and he gone away?"
"Yes, he's gone."
"What's the meaning o' that? 'Nation seize such husbands as you seem
to get, say I!"
"Mother!" Tess went across to Joan Durbeyfield, laid her face upon
the matron's bosom, and burst into sobs. "I don't know how to tell
'ee, mother! You said to me, and wrote to me, that I was not to tell
him. But I did tell him--I couldn't help it--and he went away!"
"O you little fool--you little fool!" burst out Mrs Durbeyfield,
splashing Tess and herself in her agitation. "My good God! that ever
I should ha' lived to say it, but I say it again, you little fool!"
Tess was convulsed with weeping, the tension of so many days having
relaxed at last.
"I know it--I know--I know!" she gasped through her sobs. "But,
O my mother, I could not help it! He was so good--and I felt
the wickedness of trying to blind him as to what had happened!
If--if--it were to be done again--I should do the same. I could
not--I dared not--so sin--against him!"
"But you sinned enough to marry him first!"
"Yes, yes; that's where my misery do lie! But I thought he could get
rid o' me by law if he were determined not to overlook it. And O, if
you knew--if you could only half know how I loved him--how anxious I
was to have him--and how wrung I was between caring so much for him
and my wish to be fair to him!"
Tess was so shaken that she could get no further, and sank, a
helpless thing, into a chair.
"Well, well; what's done can't be undone! I'm sure I don't know why
children o' my bringing forth should all be bigger simpletons than
other people's--not to know better than to blab such a thing as
that, when he couldn't ha' found it out till too late!" Here Mrs
Durbeyfield began shedding tears on her own account as a mother to
be pitied. "What your father will say I don't know," she continued;
"for he's been talking about the wedding up at Rolliver's and The
Pure Drop every day since, and about his family getting back to their
rightful position through you--poor silly man!--and now you've made
this mess of it! The Lord-a-Lord!"
As if to bring matters to a focus, Tess's father was heard
approaching at that moment. He did not, however, enter immediately,
and Mrs Durbeyfield said that she would break the bad news to him
herself, Tess keeping out of sight for the present. After her first
burst of disappointment Joan began to take the mishap as she had
taken Tess's original trouble, as she would have taken a wet holiday
or failure in the potato-crop; as a thing which had come upon them
irrespective of desert or folly; a chance external impingement to be
borne with; not a lesson.
Tess retreated upstairs and beheld casually that the beds had been
shifted, and new arrangements made. Her old bed had been adapted for
two younger children. There was no place here for her now.
The room below being unceiled she could hear most of what went on
there. Presently her father entered, apparently carrying in a live
hen. He was a foot-haggler now, having been obliged to sell his
second horse, and he travelled with his basket on his arm. The hen
had been carried about this morning as it was often carried, to show
people that he was in his work, though it had lain, with its legs
tied, under the table at Rolliver's for more than an hour.
"We've just had up a story about--" Durbeyfield began, and thereupon
related in detail to his wife a discussion which had arisen at the
inn about the clergy, originated by the fact of his daughter having
married into a clerical family. "They was formerly styled 'sir',
like my own ancestry," he said, "though nowadays their true style,
strictly speaking, is 'clerk' only." As Tess had wished that no
great publicity should be given to the event, he had mentioned no
particulars. He hoped she would remove that prohibition soon. He
proposed that the couple should take Tess's own name, d'Urberville,
as uncorrupted. It was better than her husbands's. He asked if any
letter had come from her that day.
Then Mrs Durbeyfield informed him that no letter had come, but Tess
unfortunately had come herself.
When at length the collapse was explained to him, a sullen
mortification, not usual with Durbeyfield, overpowered the influence
of the cheering glass. Yet the intrinsic quality of the event moved
his touchy sensitiveness less than its conjectured effect upon the
minds of others.
"To think, now, that this was to be the end o't!" said Sir John.
"And I with a family vault under that there church of Kingsbere as
big as Squire Jollard's ale-cellar, and my folk lying there in sixes
and sevens, as genuine county bones and marrow as any recorded in
history. And now to be sure what they fellers at Rolliver's and The
Pure Drop will say to me! How they'll squint and glane, and say,
'This is yer mighty match is it; this is yer getting back to the true
level of yer forefathers in King Norman's time!' I feel this is too
much, Joan; I shall put an end to myself, title and all--I can bear
it no longer! ... But she can make him keep her if he's married
her?"
"Why, yes. But she won't think o' doing that."
"D'ye think he really have married her?--or is it like the first--"
Poor Tess, who had heard as far as this, could not bear to hear more.
The perception that her word could be doubted even here, in her own
parental house, set her mind against the spot as nothing else could
have done. How unexpected were the attacks of destiny! And if her
father doubted her a little, would not neighbours and acquaintance
doubt her much? O, she could not live long at home!
A few days, accordingly, were all that she allowed herself here, at
the end of which time she received a short note from Clare, informing
her that he had gone to the North of England to look at a farm. In
her craving for the lustre of her true position as his wife, and to
hide from her parents the vast extent of the division between them,
she made use of this letter as her reason for again departing,
leaving them under the impression that she was setting out to join
him. Still further to screen her husband from any imputation of
unkindness to her, she took twenty-five of the fifty pounds Clare
had given her, and handed the sum over to her mother, as if the wife
of a man like Angel Clare could well afford it, saying that it was a
slight return for the trouble and humiliation she had brought upon
them in years past. With this assertion of her dignity she bade them
farewell; and after that there were lively doings in the Durbeyfield
household for some time on the strength of Tess's bounty, her mother
saying, and, indeed, believing, that the rupture which had arisen
between the young husband and wife had adjusted itself under their
strong feeling that they could not live apart from each other.
| 1,707 | Chapter XXXVIII | https://web.archive.org/web/20210213065711/https://www.novelguide.com/tess-of-the-durbervilles/summaries/phase5-chapter35-44 | The cart driver tells Tess that Durbeyfield has been boasting of his family's regained grandeur through Tess's marriage to a gentleman. Devastated, she runs to her mother for comfort, only to receive further rebuke for being a fool about telling her husband the truth of her past. The neighbors scorn her. After she receives a letter from Angel informing her that he is searching for land, she lies about going to live with him and gives her parents half her money | null | 81 | 1 | [
0,
2255,
7,
7,
16732,
44,
8,
3309,
919,
102,
5208,
10530,
11,
19,
1219,
24,
255,
65,
118,
4464,
12,
3,
9,
388,
2650,
1079,
5,
37,
1683,
47,
1213,
16,
8,
14961,
6,
68,
150,
80,
2124,
149,
34,
228,
43,
118,
3883,
250,
13,
8,
685,
24,
1079,
141,
612,
550,
45,
112,
785,
5,
451,
1550,
12,
160,
2353,
31,
629,
11,
12902,
91,
24,
160,
2553,
65,
2767,
550,
30,
268,
5,
1347,
2039,
817,
7,
160,
24,
255,
1178,
734,
572,
160,
2553,
133,
1175,
160,
406,
5188,
376,
5,
451,
92,
845,
24,
255,
1858,
376,
78,
231,
24,
255,
1114,
12,
36,
2725,
28,
376,
5,
366,
160,
2353,
639,
234,
6,
3,
88,
817,
7,
135,
24,
79,
43,
2130,
70,
8326,
11,
2301,
139,
3,
9,
126,
562,
5,
216,
258,
817,
7,
8627,
1079,
24,
3,
88,
65,
131,
1943,
81,
8,
5281,
13,
1571,
3171,
17,
11,
707,
5,
4575,
1152,
1420,
5,
8627,
1079,
4227,
24,
48,
19,
8,
414,
13,
8,
733,
21,
321,
13,
135,
6,
38,
79,
33,
230,
223,
12,
70,
1176,
593,
13,
892,
5,
2255,
7,
2452,
911,
7,
3,
9,
2068,
45,
9908,
15,
1517,
160,
18358,
7051,
84,
255,
1527,
12,
160,
2039,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | false | sparknotes | all_chapterized_books/28054-chapters/74.txt | finished_summaries/sparknotes/The Brothers Karamazov/section_13_part_6.txt | The Brothers Karamazov.book 11.chapter 5 | book 11, chapter 5 | null | {"name": "book 11, Chapter 5", "url": "https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section14/", "summary": "Not You. Not You. Alyosha finds Ivan outside Katerina's. Ivan tells him that Katerina has a letter from Dmitri that proves he is the murderer. Alyosha does not believe it. He insists that Dmitri is innocent. Ivan asks cuttingly who the murderer could be, if it is not Dmitri. Alyosha says that Ivan obviously considers himself indirectly responsible for the crime, and Alyosha reassures him that he is not. He says that God has sent him to soothe Ivan's conscience. Ivan is troubled by Alyosha's religiosity and storms away", "analysis": ""} | Chapter V. Not You, Not You!
On the way to Ivan he had to pass the house where Katerina Ivanovna was
living. There was light in the windows. He suddenly stopped and resolved
to go in. He had not seen Katerina Ivanovna for more than a week. But now
it struck him that Ivan might be with her, especially on the eve of the
terrible day. Ringing, and mounting the staircase, which was dimly lighted
by a Chinese lantern, he saw a man coming down, and as they met, he
recognized him as his brother. So he was just coming from Katerina
Ivanovna.
"Ah, it's only you," said Ivan dryly. "Well, good-by! You are going to
her?"
"Yes."
"I don't advise you to; she's upset and you'll upset her more."
A door was instantly flung open above, and a voice cried suddenly:
"No, no! Alexey Fyodorovitch, have you come from him?"
"Yes, I have been with him."
"Has he sent me any message? Come up, Alyosha, and you, Ivan Fyodorovitch,
you must come back, you must. Do you hear?"
There was such a peremptory note in Katya's voice that Ivan, after a
moment's hesitation, made up his mind to go back with Alyosha.
"She was listening," he murmured angrily to himself, but Alyosha heard it.
"Excuse my keeping my greatcoat on," said Ivan, going into the drawing-
room. "I won't sit down. I won't stay more than a minute."
"Sit down, Alexey Fyodorovitch," said Katerina Ivanovna, though she
remained standing. She had changed very little during this time, but there
was an ominous gleam in her dark eyes. Alyosha remembered afterwards that
she had struck him as particularly handsome at that moment.
"What did he ask you to tell me?"
"Only one thing," said Alyosha, looking her straight in the face, "that
you would spare yourself and say nothing at the trial of what" (he was a
little confused) "... passed between you ... at the time of your first
acquaintance ... in that town."
"Ah! that I bowed down to the ground for that money!" She broke into a
bitter laugh. "Why, is he afraid for me or for himself? He asks me to
spare--whom? Him or myself? Tell me, Alexey Fyodorovitch!"
Alyosha watched her intently, trying to understand her.
"Both yourself and him," he answered softly.
"I am glad to hear it," she snapped out maliciously, and she suddenly
blushed.
"You don't know me yet, Alexey Fyodorovitch," she said menacingly. "And I
don't know myself yet. Perhaps you'll want to trample me under foot after
my examination to-morrow."
"You will give your evidence honorably," said Alyosha; "that's all that's
wanted."
"Women are often dishonorable," she snarled. "Only an hour ago I was
thinking I felt afraid to touch that monster ... as though he were a
reptile ... but no, he is still a human being to me! But did he do it? Is
he the murderer?" she cried, all of a sudden, hysterically, turning
quickly to Ivan. Alyosha saw at once that she had asked Ivan that question
before, perhaps only a moment before he came in, and not for the first
time, but for the hundredth, and that they had ended by quarreling.
"I've been to see Smerdyakov.... It was you, you who persuaded me that he
murdered his father. It's only you I believed!" she continued, still
addressing Ivan. He gave her a sort of strained smile. Alyosha started at
her tone. He had not suspected such familiar intimacy between them.
"Well, that's enough, anyway," Ivan cut short the conversation. "I am
going. I'll come to-morrow." And turning at once, he walked out of the
room and went straight downstairs.
With an imperious gesture, Katerina Ivanovna seized Alyosha by both hands.
"Follow him! Overtake him! Don't leave him alone for a minute!" she said,
in a hurried whisper. "He's mad! Don't you know that he's mad? He is in a
fever, nervous fever. The doctor told me so. Go, run after him...."
Alyosha jumped up and ran after Ivan, who was not fifty paces ahead of
him.
"What do you want?" He turned quickly on Alyosha, seeing that he was
running after him. "She told you to catch me up, because I'm mad. I know
it all by heart," he added irritably.
"She is mistaken, of course; but she is right that you are ill," said
Alyosha. "I was looking at your face just now. You look very ill, Ivan."
Ivan walked on without stopping. Alyosha followed him.
"And do you know, Alexey Fyodorovitch, how people do go out of their
mind?" Ivan asked in a voice suddenly quiet, without a trace of
irritation, with a note of the simplest curiosity.
"No, I don't. I suppose there are all kinds of insanity."
"And can one observe that one's going mad oneself?"
"I imagine one can't see oneself clearly in such circumstances," Alyosha
answered with surprise.
Ivan paused for half a minute.
"If you want to talk to me, please change the subject," he said suddenly.
"Oh, while I think of it, I have a letter for you," said Alyosha timidly,
and he took Lise's note from his pocket and held it out to Ivan. They were
just under a lamp-post. Ivan recognized the handwriting at once.
"Ah, from that little demon!" he laughed maliciously, and, without opening
the envelope, he tore it into bits and threw it in the air. The bits were
scattered by the wind.
"She's not sixteen yet, I believe, and already offering herself," he said
contemptuously, striding along the street again.
"How do you mean, offering herself?" exclaimed Alyosha.
"As wanton women offer themselves, to be sure."
"How can you, Ivan, how can you?" Alyosha cried warmly, in a grieved
voice. "She is a child; you are insulting a child! She is ill; she is very
ill, too. She is on the verge of insanity, too, perhaps.... I had hoped to
hear something from you ... that would save her."
"You'll hear nothing from me. If she is a child I am not her nurse. Be
quiet, Alexey. Don't go on about her. I am not even thinking about it."
They were silent again for a moment.
"She will be praying all night now to the Mother of God to show her how to
act to-morrow at the trial," he said sharply and angrily again.
"You ... you mean Katerina Ivanovna?"
"Yes. Whether she's to save Mitya or ruin him. She'll pray for light from
above. She can't make up her mind for herself, you see. She has not had
time to decide yet. She takes me for her nurse, too. She wants me to sing
lullabies to her."
"Katerina Ivanovna loves you, brother," said Alyosha sadly.
"Perhaps; but I am not very keen on her."
"She is suffering. Why do you ... sometimes say things to her that give
her hope?" Alyosha went on, with timid reproach. "I know that you've given
her hope. Forgive me for speaking to you like this," he added.
"I can't behave to her as I ought--break off altogether and tell her so
straight out," said Ivan, irritably. "I must wait till sentence is passed
on the murderer. If I break off with her now, she will avenge herself on
me by ruining that scoundrel to-morrow at the trial, for she hates him and
knows she hates him. It's all a lie--lie upon lie! As long as I don't break
off with her, she goes on hoping, and she won't ruin that monster, knowing
how I want to get him out of trouble. If only that damned verdict would
come!"
The words "murderer" and "monster" echoed painfully in Alyosha's heart.
"But how can she ruin Mitya?" he asked, pondering on Ivan's words. "What
evidence can she give that would ruin Mitya?"
"You don't know that yet. She's got a document in her hands, in Mitya's
own writing, that proves conclusively that he did murder Fyodor
Pavlovitch."
"That's impossible!" cried Alyosha.
"Why is it impossible? I've read it myself."
"There can't be such a document!" Alyosha repeated warmly. "There can't
be, because he's not the murderer. It's not he murdered father, not he!"
Ivan suddenly stopped.
"Who is the murderer then, according to you?" he asked, with apparent
coldness. There was even a supercilious note in his voice.
"You know who," Alyosha pronounced in a low, penetrating voice.
"Who? You mean the myth about that crazy idiot, the epileptic,
Smerdyakov?"
Alyosha suddenly felt himself trembling all over.
"You know who," broke helplessly from him. He could scarcely breathe.
"Who? Who?" Ivan cried almost fiercely. All his restraint suddenly
vanished.
"I only know one thing," Alyosha went on, still almost in a whisper, "_it
wasn't you_ killed father."
" 'Not you'! What do you mean by 'not you'?" Ivan was thunderstruck.
"It was not you killed father, not you!" Alyosha repeated firmly.
The silence lasted for half a minute.
"I know I didn't. Are you raving?" said Ivan, with a pale, distorted
smile. His eyes were riveted on Alyosha. They were standing again under a
lamp-post.
"No, Ivan. You've told yourself several times that you are the murderer."
"When did I say so? I was in Moscow.... When have I said so?" Ivan
faltered helplessly.
"You've said so to yourself many times, when you've been alone during
these two dreadful months," Alyosha went on softly and distinctly as
before. Yet he was speaking now, as it were, not of himself, not of his
own will, but obeying some irresistible command. "You have accused
yourself and have confessed to yourself that you are the murderer and no
one else. But you didn't do it: you are mistaken: you are not the
murderer. Do you hear? It was not you! God has sent me to tell you so."
They were both silent. The silence lasted a whole long minute. They were
both standing still, gazing into each other's eyes. They were both pale.
Suddenly Ivan began trembling all over, and clutched Alyosha's shoulder.
"You've been in my room!" he whispered hoarsely. "You've been there at
night, when he came.... Confess ... have you seen him, have you seen him?"
"Whom do you mean--Mitya?" Alyosha asked, bewildered.
"Not him, damn the monster!" Ivan shouted, in a frenzy. "Do you know that
he visits me? How did you find out? Speak!"
"Who is _he_! I don't know whom you are talking about," Alyosha faltered,
beginning to be alarmed.
"Yes, you do know ... or how could you--? It's impossible that you don't
know."
Suddenly he seemed to check himself. He stood still and seemed to reflect.
A strange grin contorted his lips.
"Brother," Alyosha began again, in a shaking voice, "I have said this to
you, because you'll believe my word, I know that. I tell you once and for
all, it's not you. You hear, once for all! God has put it into my heart to
say this to you, even though it may make you hate me from this hour."
But by now Ivan had apparently regained his self-control.
"Alexey Fyodorovitch," he said, with a cold smile, "I can't endure
prophets and epileptics--messengers from God especially--and you know that
only too well. I break off all relations with you from this moment and
probably for ever. I beg you to leave me at this turning. It's the way to
your lodgings, too. You'd better be particularly careful not to come to me
to-day! Do you hear?"
He turned and walked on with a firm step, not looking back.
"Brother," Alyosha called after him, "if anything happens to you to-day,
turn to me before any one!"
But Ivan made no reply. Alyosha stood under the lamp-post at the cross
roads, till Ivan had vanished into the darkness. Then he turned and walked
slowly homewards. Both Alyosha and Ivan were living in lodgings; neither
of them was willing to live in Fyodor Pavlovitch's empty house. Alyosha
had a furnished room in the house of some working people. Ivan lived some
distance from him. He had taken a roomy and fairly comfortable lodge
attached to a fine house that belonged to a well-to-do lady, the widow of
an official. But his only attendant was a deaf and rheumatic old crone who
went to bed at six o'clock every evening and got up at six in the morning.
Ivan had become remarkably indifferent to his comforts of late, and very
fond of being alone. He did everything for himself in the one room he
lived in, and rarely entered any of the other rooms in his abode.
He reached the gate of the house and had his hand on the bell, when he
suddenly stopped. He felt that he was trembling all over with anger.
Suddenly he let go of the bell, turned back with a curse, and walked with
rapid steps in the opposite direction. He walked a mile and a half to a
tiny, slanting, wooden house, almost a hut, where Marya Kondratyevna, the
neighbor who used to come to Fyodor Pavlovitch's kitchen for soup and to
whom Smerdyakov had once sung his songs and played on the guitar, was now
lodging. She had sold their little house, and was now living here with her
mother. Smerdyakov, who was ill--almost dying--had been with them ever since
Fyodor Pavlovitch's death. It was to him Ivan was going now, drawn by a
sudden and irresistible prompting.
| 2,039 | book 11, Chapter 5 | https://web.archive.org/web/20210305110438/https://www.sparknotes.com/lit/brothersk/section14/ | Not You. Not You. Alyosha finds Ivan outside Katerina's. Ivan tells him that Katerina has a letter from Dmitri that proves he is the murderer. Alyosha does not believe it. He insists that Dmitri is innocent. Ivan asks cuttingly who the murderer could be, if it is not Dmitri. Alyosha says that Ivan obviously considers himself indirectly responsible for the crime, and Alyosha reassures him that he is not. He says that God has sent him to soothe Ivan's conscience. Ivan is troubled by Alyosha's religiosity and storms away | null | 89 | 1 | [
0,
461,
8,
194,
234,
6,
27,
2132,
10796,
44,
8,
629,
213,
71,
120,
32,
10717,
19,
840,
5,
216,
217,
7,
3,
9,
388,
369,
323,
11,
987,
7,
21,
112,
4284,
5,
37,
388,
817,
7,
376,
24,
3,
88,
65,
118,
28,
377,
63,
7512,
27196,
7059,
5,
366,
3,
88,
1616,
7,
48,
6,
3,
88,
2204,
7,
12,
281,
223,
12,
160,
5,
451,
845,
24,
255,
47,
5351,
12,
125,
2817,
344,
135,
116,
79,
166,
1736,
16,
15363,
5,
100,
656,
27,
2132,
241,
12,
1175,
68,
3,
88,
9460,
7,
12,
2561,
323,
5,
282,
1116,
38,
3,
88,
2347,
91,
13,
8,
5364,
562,
6,
71,
5225,
32,
7,
1024,
4396,
12,
12676,
5,
451,
2746,
12,
214,
823,
8,
11604,
410,
34,
42,
59,
5,
94,
5050,
91,
24,
255,
141,
1219,
27,
2132,
81,
180,
935,
26,
10093,
9,
9789,
31,
7,
1687,
274,
5,
299,
230,
255,
3384,
7,
24,
255,
641,
2124,
113,
8,
7738,
49,
47,
5,
451,
3154,
227,
376,
11,
3088,
30,
376,
12,
3579,
376,
95,
250,
255,
19,
11454,
5,
86,
46,
3332,
12,
4447,
160,
323,
6,
71,
120,
3481,
9,
1527,
27,
2132,
3,
9,
2068,
45,
1414,
7,
15,
5,
9014,
8,
2068,
6,
255,
12902,
3,
9,
609,
9933,
24,
3606,
7,
24,
27,
2132,
26313,
377,
63,
7923,
19523,
5850,
7059,
5,
27,
2132,
1178,
857,
24,
224,
3,
9,
589,
228,
1837,
12,
3,
9,
2335,
114,
6257,
5,
3910,
6,
3,
99,
255,
130,
12,
462,
6257,
6,
255,
133,
36,
417,
12,
13096,
8,
11604,
57,
492,
2448,
320,
1282,
44,
8,
3689,
5721,
5,
156,
255,
9797,
326,
28,
160,
258,
6,
255,
56,
43,
12,
9100,
6257,
21,
8,
829,
8090,
5,
486,
48,
500,
6,
71,
109,
3481,
9,
3511,
12,
1350,
81,
149,
255,
398,
1749,
552,
8,
7142,
19,
2804,
78,
24,
255,
54,
129,
5413,
13,
8,
11604,
5,
451,
92,
2652,
7,
24,
1311,
63,
9,
65,
3,
9,
1708,
24,
4410,
7,
24,
3059,
51,
32,
4792,
377,
63,
10097,
19523,
5850,
362,
5,
621,
66,
6,
34,
744,
31,
17,
1727,
114,
132,
31,
7,
136,
5594,
24,
3059,
2754,
32,
4792,
112,
2353,
5,
4213,
6,
71,
16919,
3481,
9,
2031,
15113,
7,
27,
2132,
24,
34,
2088,
31,
17,
376,
9357,
112,
2353,
117,
34,
47,
131,
3059,
51,
7159,
5,
328,
33,
321,
19170,
11,
8944,
29,
5,
2867,
1076,
23782,
470,
12,
942,
541,
5,
2940,
24881,
7,
33,
6364,
3578,
21,
80,
568,
113,
1342,
4676,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
28,054 | true | cliffnotes | all_chapterized_books/28054-chapters/book_3_chapters_1_to_5.txt | finished_summaries/cliffnotes/The Brothers Karamazov/section_3_part_0.txt | The Brothers Karamazov.book 3.chapters 1-5 | book 3 chapters 1-5 | null | {"name": "Book III: Chapters 1-5", "url": "https://web.archive.org/web/20201219142226/https://www.cliffsnotes.com/literature/b/the-brothers-karamazov/summary-and-analysis/part-1-book-iii-chapters-15", "summary": "Long ago, a child with six fingers was born to Grigory and Marfa, Karamazov's servants; it lived only two weeks but was immediately replaced by a foundling, discovered under rather curious circumstances. On the night of his baby's burial, Grigory thought that he heard an infant crying in the yard. He investigated and found a dying young girl and, lying beside her, a newborn child. The mother was an idiot girl, commonly known as \"stinking Lizaveta.\" But in spite of her abominable appellation, almost everyone liked the harmless feebleminded waif; many even provided her with food and clothing. Lizaveta grew up like the town's stray pet, and, naturally, the townspeople were outraged when it was discovered that she was pregnant. It was unthinkable that someone would molest a helpless idiot, a girl who could not even talk -- could not even identify her seducer. Rumors as to the father's identity, however, finally agreed on a culprit: old Karamazov. The baby, meanwhile, was adopted by Grigory and Marfa, and they called it by the name Karamazov assigned to it: Smerdyakov. After Alyosha leaves the monastery, he finds himself growing increasingly fearful of his interview with Katerina Ivanovna, even though he knows that the girl is trying to save Dmitri from disgrace. But he has promised to see her, so he departs. He takes a shortcut to Katerina's house and is stopped by Dmitri. His brother insists on talking, explaining that he can tell only Alyosha everything that troubles him. Immediately he begins an anguished confession of his baseness and sensuality. Painfully he recounts his history, and he particularly ponders over this quirk in his sordidness: whenever he is in the very depths of degradation, he says, he likes to sing Schiller's \"Hymn to Joy.\" He tells Alyosha of his irresponsible life as an army officer and describes his first encounter with Katerina Ivanovna. Then, she was the proud and beautiful daughter of the commanding officer of the camp, and, for some time, she ignored Dmitri's presence and remained at a proper distance. But when Dmitri secretly discovered that her father had lent 4,500 rubles to a scoundrel who refused to pay them back, he sent a message saying that her father was about to be arrested. He would, though, lend her the money if she would come to his room as payment. He hoped to use the promise of a loan to seduce the proud and beautiful Katerina. When Katerina arrived, Dmitri suddenly changed. He felt like such a blackguard before the frightened and beautiful girl that he gave her the money without trying to take advantage of her. She bowed down to the floor and then ran away. And, sometime later, after her father died, she came into a large inheritance from a distant relative. She returned the money and offered to marry Dmitri. He agreed, and such were, he explains to Alyosha, the circumstances of the engagement. Following his engagement, Dmitri returned to his father's town and became madly infatuated with Grushenka. But, though she heard much of the gossip about Dmitri, Katerina remained faithful and devoted to him. On one occasion, she even trusted him with 3,000 rubles to send to her half-sister; characteristically, Dmitri squandered the money on an all-night revel. His companion that night was Grushenka. Now, Dmitri can no longer endure the burden of Katerina's love. He asks Alyosha to be understanding and to go to Katerina and break the engagement. He also has one other request of his brother: he asks him to go to their father and ask for enough money to repay Katerina the 3,000 rubles. The money exists, Dmitri assures Alyosha; he knows for a fact that Fyodor has 3,000 rubles in an envelope intended for Grushenka if ever she spends one night with him. If Alyosha will do this, Dmitri swears that he will repay Katerina and never again ask for money.", "analysis": "In the opening chapter of this section, we receive much information about the Karamazov servants. Dostoevsky is not being needlessly thorough; these servants will play a significant role in the murder of old Karamazov, and it is well that we become acquainted with them early in the novel. We learn that Grigory was a determined and an obstinate man, for example. \"If once he had been brought by any reasons to believe that it was immutably right,\" Dostoevsky tells us, \"then nothing can make him change his mind.\" Consequently, some of the damaging evidence at Dmitri's trial is given by this old servant, a man who would never change his story even though the reader knows that the servant's evidence is false. Besides the character of Grigory, Dostoevsky also deals with the relationship between Alyosha and his father. \"Alyosha,\" he says, \"brought with him something his father had never known before: a complete absence of contempt for him and an invariable kindness, a perfectly natural unaffected devotion to the old man who deserved it so little.\" We, of course, understand that Alyosha is only following the dictates of Father Zossima, who advocates that we must love indiscriminately, even those who do evil to us. Also dealt with in this section is one more highly individual character in this Karamazov tangle of personalities -- the village idiot, \"stinking Lizaveta,\" whose depiction grandly displays Dostoevsky's greatness in capturing the essentials that round out and animate his cast of minor characters. Here, in a few sure strokes, he creates a grotesque creature to whom we respond as a human being. Lizaveta is strikingly real; we believe in this creature who sleeps in barns and in passageways and whose appearance is so repulsive that some people are actually appalled. And we learn that it was Karamazov who fathered her child; now all of his noxious qualities suddenly become putrescent. To dare think that anyone might embrace her is shocking, but to think that Karamazov satisfied his lust upon her is to equate him with a barbaric and sordid savage; the man is bestial. He later tells Ivan and Alyosha that \"there are no ugly women. The fact that she is a woman is half the battle.\" Smerdyakov, then, the fourth son of Fyodor Karamazov, is the offspring of an idiot and a sensualist -- little wonder that he is one of the most disagreeable persons in the novel, resenting even the kindness of his foster parents. In addition to his introduction of Smerdyakov and the boy's background, Dostoevsky also presents the first lengthy, analytical description of Dmitri. And with this Karamazov son, Dostoevsky elaborates upon one of his favorite themes: the contradictory impulses within a personality. Often this idea is referred to as the \"Madonna-Sodom\" opposition, meaning that radical and diametrically opposed feelings exist at the same time within a person. Dmitri uses this concept to help explain his position, saying, \"I can't endure the thought that a man of lofty mind and heart begins with the ideal of the Madonna and ends with the ideal of Sodom. What's still more awful is that a man with the ideal of Sodom in his soul does not renounce the ideal of the Madonna.\" Dmitri wallows in his emotional mud and mire but, at the same time, longs to imbue his life with utmost purity. He is especially attracted to purity as represented by the Madonna image but finds himself helplessly trapped in a life of orgies; these he equates with the city of Sodom, destroyed by God because of its corruptness. He says further that when he sinks \"into the vilest degradation,\" he always reads Schiller's \"Hymn to Joy,\" and \"in the very depths of that degradation I begin a hymn of praise. Let me be accursed. Let me be vile and base, only let me kiss the hem of the veil in which my God is shrouded. Though I may be following the devil, I am Thy son, O Lord, and I love Thee, and I feel the joy without which the world cannot stand.\" The poem Dmitri refers to tells of the Goddess Ceres' visit to earth as she looked for her daughter. She found man instead, \"sunk in vilest degradation\" and displaying total \"loathsomeness.\" In the chorus of the poem, Schiller suggests a remedy: \"if man,\" he says, \"wants to purge his soul from vileness,\" he must \"cling forever to his ancient Mother Earth.\" It is to this poem that Dmitri's soul is attracted; the poem is his credo as he seeks the good and beautiful as a refuge from his periods of degradation. But Dmitri seems damned; there is no ready haven for him. He finds that \"beauty is a terrible and awful thing.\" Beauty, for Dmitri, is especially trying when it is embodied in a woman; it evokes his most saintly emotions and simultaneously arouses his most sensual desires. He cannot reconcile this polar madness; he feels washed with purity and, at the same time, sloshed with torrents of base and vile emotions; his sanity is shielded by only a single thought: he is not totally dishonorable. And it is for this reason, to prove to Alyosha that he is honorable though at times low and base, that he narrates the story of his relations with Katerina Ivanovna. He tempted her to his apartment when she was desperate for money. He planned to use her poverty to satisfy his own needs; he failed. A dramatic reversal occurred, and he gave her the money and made not a single demand upon her body. Dmitri's confusion is compounded by the fact that he knows that his father has offered Grushenka 3,000 rubles for one night of pleasure. He will not allow this to happen. If Grushenka ever accepts the invitation, for whatever reason, Dmitri tells Alyosha that he is forever doomed because he cannot accept the \"leavings\" from his father. If she does come to the old man, Dmitri warns his brother, he will be forced to kill their father. In fact, he confides, he hates old Karamazov so much that he is afraid \"he will suddenly become so loathsome to me\" that he will provoke his own murder. Such statements naturally forewarn us that Dmitri is ripe for murder. He is sensually frustrated, financially troubled, and romantically threatened; all these, coupled with his explosive nature, are ample reasons for us to realize that Dmitri is indeed capable of spilling his father's blood. Throughout Dmitri's narration and throughout many other scenes of this type, Alyosha functions as a so-called father confessor figure. Dmitri is only one of many characters who will confess to Alyosha. His dress, his priest-like attitude, and his willingness to listen without condemnation make him an ideal person to receive such confidence. But he is much more than a Dostoevskian device for the reader. His personality evokes confession. He has an intense need to listen and learn and understand mankind, and it is this that matches the other characters' powerful urge to talk, to confess, and to be understood."} | Book III. The Sensualists Chapter I. In The Servants' Quarters
The Karamazovs' house was far from being in the center of the town, but it
was not quite outside it. It was a pleasant-looking old house of two
stories, painted gray, with a red iron roof. It was roomy and snug, and
might still last many years. There were all sorts of unexpected little
cupboards and closets and staircases. There were rats in it, but Fyodor
Pavlovitch did not altogether dislike them. "One doesn't feel so solitary
when one's left alone in the evening," he used to say. It was his habit to
send the servants away to the lodge for the night and to lock himself up
alone. The lodge was a roomy and solid building in the yard. Fyodor
Pavlovitch used to have the cooking done there, although there was a
kitchen in the house; he did not like the smell of cooking, and, winter
and summer alike, the dishes were carried in across the courtyard. The
house was built for a large family; there was room for five times as many,
with their servants. But at the time of our story there was no one living
in the house but Fyodor Pavlovitch and his son Ivan. And in the lodge
there were only three servants: old Grigory, and his old wife Marfa, and a
young man called Smerdyakov. Of these three we must say a few words. Of
old Grigory we have said something already. He was firm and determined and
went blindly and obstinately for his object, if once he had been brought
by any reasons (and they were often very illogical ones) to believe that
it was immutably right. He was honest and incorruptible. His wife, Marfa
Ignatyevna, had obeyed her husband's will implicitly all her life, yet she
had pestered him terribly after the emancipation of the serfs. She was set
on leaving Fyodor Pavlovitch and opening a little shop in Moscow with
their small savings. But Grigory decided then, once for all, that "the
woman's talking nonsense, for every woman is dishonest," and that they
ought not to leave their old master, whatever he might be, for "that was
now their duty."
"Do you understand what duty is?" he asked Marfa Ignatyevna.
"I understand what duty means, Grigory Vassilyevitch, but why it's our
duty to stay here I never shall understand," Marfa answered firmly.
"Well, don't understand then. But so it shall be. And you hold your
tongue."
And so it was. They did not go away, and Fyodor Pavlovitch promised them a
small sum for wages, and paid it regularly. Grigory knew, too, that he had
an indisputable influence over his master. It was true, and he was aware
of it. Fyodor Pavlovitch was an obstinate and cunning buffoon, yet, though
his will was strong enough "in some of the affairs of life," as he
expressed it, he found himself, to his surprise, extremely feeble in
facing certain other emergencies. He knew his weaknesses and was afraid of
them. There are positions in which one has to keep a sharp look out. And
that's not easy without a trustworthy man, and Grigory was a most
trustworthy man. Many times in the course of his life Fyodor Pavlovitch
had only just escaped a sound thrashing through Grigory's intervention,
and on each occasion the old servant gave him a good lecture. But it
wasn't only thrashings that Fyodor Pavlovitch was afraid of. There were
graver occasions, and very subtle and complicated ones, when Fyodor
Pavlovitch could not have explained the extraordinary craving for some one
faithful and devoted, which sometimes unaccountably came upon him all in a
moment. It was almost a morbid condition. Corrupt and often cruel in his
lust, like some noxious insect, Fyodor Pavlovitch was sometimes, in
moments of drunkenness, overcome by superstitious terror and a moral
convulsion which took an almost physical form. "My soul's simply quaking
in my throat at those times," he used to say. At such moments he liked to
feel that there was near at hand, in the lodge if not in the room, a
strong, faithful man, virtuous and unlike himself, who had seen all his
debauchery and knew all his secrets, but was ready in his devotion to
overlook all that, not to oppose him, above all, not to reproach him or
threaten him with anything, either in this world or in the next, and, in
case of need, to defend him--from whom? From somebody unknown, but terrible
and dangerous. What he needed was to feel that there was _another_ man, an
old and tried friend, that he might call him in his sick moments merely to
look at his face, or, perhaps, exchange some quite irrelevant words with
him. And if the old servant were not angry, he felt comforted, and if he
were angry, he was more dejected. It happened even (very rarely however)
that Fyodor Pavlovitch went at night to the lodge to wake Grigory and
fetch him for a moment. When the old man came, Fyodor Pavlovitch would
begin talking about the most trivial matters, and would soon let him go
again, sometimes even with a jest. And after he had gone, Fyodor
Pavlovitch would get into bed with a curse and sleep the sleep of the
just. Something of the same sort had happened to Fyodor Pavlovitch on
Alyosha's arrival. Alyosha "pierced his heart" by "living with him, seeing
everything and blaming nothing." Moreover, Alyosha brought with him
something his father had never known before: a complete absence of
contempt for him and an invariable kindness, a perfectly natural
unaffected devotion to the old man who deserved it so little. All this was
a complete surprise to the old profligate, who had dropped all family
ties. It was a new and surprising experience for him, who had till then
loved nothing but "evil." When Alyosha had left him, he confessed to
himself that he had learnt something he had not till then been willing to
learn.
I have mentioned already that Grigory had detested Adelaida Ivanovna, the
first wife of Fyodor Pavlovitch and the mother of Dmitri, and that he had,
on the contrary, protected Sofya Ivanovna, the poor "crazy woman," against
his master and any one who chanced to speak ill or lightly of her. His
sympathy for the unhappy wife had become something sacred to him, so that
even now, twenty years after, he could not bear a slighting allusion to
her from any one, and would at once check the offender. Externally,
Grigory was cold, dignified and taciturn, and spoke, weighing his words,
without frivolity. It was impossible to tell at first sight whether he
loved his meek, obedient wife; but he really did love her, and she knew
it.
Marfa Ignatyevna was by no means foolish; she was probably, indeed,
cleverer than her husband, or, at least, more prudent than he in worldly
affairs, and yet she had given in to him in everything without question or
complaint ever since her marriage, and respected him for his spiritual
superiority. It was remarkable how little they spoke to one another in the
course of their lives, and only of the most necessary daily affairs. The
grave and dignified Grigory thought over all his cares and duties alone,
so that Marfa Ignatyevna had long grown used to knowing that he did not
need her advice. She felt that her husband respected her silence, and took
it as a sign of her good sense. He had never beaten her but once, and then
only slightly. Once during the year after Fyodor Pavlovitch's marriage
with Adelaida Ivanovna, the village girls and women--at that time
serfs--were called together before the house to sing and dance. They were
beginning "In the Green Meadows," when Marfa, at that time a young woman,
skipped forward and danced "the Russian Dance," not in the village
fashion, but as she had danced it when she was a servant in the service of
the rich Miuesov family, in their private theater, where the actors were
taught to dance by a dancing master from Moscow. Grigory saw how his wife
danced, and, an hour later, at home in their cottage he gave her a lesson,
pulling her hair a little. But there it ended: the beating was never
repeated, and Marfa Ignatyevna gave up dancing.
God had not blessed them with children. One child was born but it died.
Grigory was fond of children, and was not ashamed of showing it. When
Adelaida Ivanovna had run away, Grigory took Dmitri, then a child of three
years old, combed his hair and washed him in a tub with his own hands, and
looked after him for almost a year. Afterwards he had looked after Ivan
and Alyosha, for which the general's widow had rewarded him with a slap in
the face; but I have already related all that. The only happiness his own
child had brought him had been in the anticipation of its birth. When it
was born, he was overwhelmed with grief and horror. The baby had six
fingers. Grigory was so crushed by this, that he was not only silent till
the day of the christening, but kept away in the garden. It was spring,
and he spent three days digging the kitchen garden. The third day was
fixed for christening the baby: mean-time Grigory had reached a
conclusion. Going into the cottage where the clergy were assembled and the
visitors had arrived, including Fyodor Pavlovitch, who was to stand god-
father, he suddenly announced that the baby "ought not to be christened at
all." He announced this quietly, briefly, forcing out his words, and
gazing with dull intentness at the priest.
"Why not?" asked the priest with good-humored surprise.
"Because it's a dragon," muttered Grigory.
"A dragon? What dragon?"
Grigory did not speak for some time. "It's a confusion of nature," he
muttered vaguely, but firmly, and obviously unwilling to say more.
They laughed, and of course christened the poor baby. Grigory prayed
earnestly at the font, but his opinion of the new-born child remained
unchanged. Yet he did not interfere in any way. As long as the sickly
infant lived he scarcely looked at it, tried indeed not to notice it, and
for the most part kept out of the cottage. But when, at the end of a
fortnight, the baby died of thrush, he himself laid the child in its
little coffin, looked at it in profound grief, and when they were filling
up the shallow little grave he fell on his knees and bowed down to the
earth. He did not for years afterwards mention his child, nor did Marfa
speak of the baby before him, and, even if Grigory were not present, she
never spoke of it above a whisper. Marfa observed that, from the day of
the burial, he devoted himself to "religion," and took to reading the
_Lives of the Saints_, for the most part sitting alone and in silence, and
always putting on his big, round, silver-rimmed spectacles. He rarely read
aloud, only perhaps in Lent. He was fond of the Book of Job, and had
somehow got hold of a copy of the sayings and sermons of "the God-fearing
Father Isaac the Syrian," which he read persistently for years together,
understanding very little of it, but perhaps prizing and loving it the
more for that. Of late he had begun to listen to the doctrines of the sect
of Flagellants settled in the neighborhood. He was evidently shaken by
them, but judged it unfitting to go over to the new faith. His habit of
theological reading gave him an expression of still greater gravity.
He was perhaps predisposed to mysticism. And the birth of his deformed
child, and its death, had, as though by special design, been accompanied
by another strange and marvelous event, which, as he said later, had left
a "stamp" upon his soul. It happened that, on the very night after the
burial of his child, Marfa was awakened by the wail of a new-born baby.
She was frightened and waked her husband. He listened and said he thought
it was more like some one groaning, "it might be a woman." He got up and
dressed. It was a rather warm night in May. As he went down the steps, he
distinctly heard groans coming from the garden. But the gate from the yard
into the garden was locked at night, and there was no other way of
entering it, for it was enclosed all round by a strong, high fence. Going
back into the house, Grigory lighted a lantern, took the garden key, and
taking no notice of the hysterical fears of his wife, who was still
persuaded that she heard a child crying, and that it was her own baby
crying and calling for her, went into the garden in silence. There he
heard at once that the groans came from the bath-house that stood near the
garden gate, and that they were the groans of a woman. Opening the door of
the bath-house, he saw a sight which petrified him. An idiot girl, who
wandered about the streets and was known to the whole town by the nickname
of Lizaveta Smerdyastchaya (Stinking Lizaveta), had got into the bath-
house and had just given birth to a child. She lay dying with the baby
beside her. She said nothing, for she had never been able to speak. But
her story needs a chapter to itself.
Chapter II. Lizaveta
There was one circumstance which struck Grigory particularly, and
confirmed a very unpleasant and revolting suspicion. This Lizaveta was a
dwarfish creature, "not five foot within a wee bit," as many of the pious
old women said pathetically about her, after her death. Her broad,
healthy, red face had a look of blank idiocy and the fixed stare in her
eyes was unpleasant, in spite of their meek expression. She wandered
about, summer and winter alike, barefooted, wearing nothing but a hempen
smock. Her coarse, almost black hair curled like lamb's wool, and formed a
sort of huge cap on her head. It was always crusted with mud, and had
leaves, bits of stick, and shavings clinging to it, as she always slept on
the ground and in the dirt. Her father, a homeless, sickly drunkard,
called Ilya, had lost everything and lived many years as a workman with
some well-to-do tradespeople. Her mother had long been dead. Spiteful and
diseased, Ilya used to beat Lizaveta inhumanly whenever she returned to
him. But she rarely did so, for every one in the town was ready to look
after her as being an idiot, and so specially dear to God. Ilya's
employers, and many others in the town, especially of the tradespeople,
tried to clothe her better, and always rigged her out with high boots and
sheepskin coat for the winter. But, although she allowed them to dress her
up without resisting, she usually went away, preferably to the cathedral
porch, and taking off all that had been given her--kerchief, sheepskin,
skirt or boots--she left them there and walked away barefoot in her smock
as before. It happened on one occasion that a new governor of the
province, making a tour of inspection in our town, saw Lizaveta, and was
wounded in his tenderest susceptibilities. And though he was told she was
an idiot, he pronounced that for a young woman of twenty to wander about
in nothing but a smock was a breach of the proprieties, and must not occur
again. But the governor went his way, and Lizaveta was left as she was. At
last her father died, which made her even more acceptable in the eyes of
the religious persons of the town, as an orphan. In fact, every one seemed
to like her; even the boys did not tease her, and the boys of our town,
especially the schoolboys, are a mischievous set. She would walk into
strange houses, and no one drove her away. Every one was kind to her and
gave her something. If she were given a copper, she would take it, and at
once drop it in the alms-jug of the church or prison. If she were given a
roll or bun in the market, she would hand it to the first child she met.
Sometimes she would stop one of the richest ladies in the town and give it
to her, and the lady would be pleased to take it. She herself never tasted
anything but black bread and water. If she went into an expensive shop,
where there were costly goods or money lying about, no one kept watch on
her, for they knew that if she saw thousands of roubles overlooked by
them, she would not have touched a farthing. She scarcely ever went to
church. She slept either in the church porch or climbed over a hurdle
(there are many hurdles instead of fences to this day in our town) into a
kitchen garden. She used at least once a week to turn up "at home," that
is at the house of her father's former employers, and in the winter went
there every night, and slept either in the passage or the cowhouse. People
were amazed that she could stand such a life, but she was accustomed to
it, and, although she was so tiny, she was of a robust constitution. Some
of the townspeople declared that she did all this only from pride, but
that is hardly credible. She could hardly speak, and only from time to
time uttered an inarticulate grunt. How could she have been proud?
It happened one clear, warm, moonlight night in September (many years ago)
five or six drunken revelers were returning from the club at a very late
hour, according to our provincial notions. They passed through the "back-
way," which led between the back gardens of the houses, with hurdles on
either side. This way leads out on to the bridge over the long, stinking
pool which we were accustomed to call a river. Among the nettles and
burdocks under the hurdle our revelers saw Lizaveta asleep. They stopped
to look at her, laughing, and began jesting with unbridled licentiousness.
It occurred to one young gentleman to make the whimsical inquiry whether
any one could possibly look upon such an animal as a woman, and so
forth.... They all pronounced with lofty repugnance that it was
impossible. But Fyodor Pavlovitch, who was among them, sprang forward and
declared that it was by no means impossible, and that, indeed, there was a
certain piquancy about it, and so on.... It is true that at that time he
was overdoing his part as a buffoon. He liked to put himself forward and
entertain the company, ostensibly on equal terms, of course, though in
reality he was on a servile footing with them. It was just at the time
when he had received the news of his first wife's death in Petersburg,
and, with crape upon his hat, was drinking and behaving so shamelessly
that even the most reckless among us were shocked at the sight of him. The
revelers, of course, laughed at this unexpected opinion; and one of them
even began challenging him to act upon it. The others repelled the idea
even more emphatically, although still with the utmost hilarity, and at
last they went on their way. Later on, Fyodor Pavlovitch swore that he had
gone with them, and perhaps it was so, no one knows for certain, and no
one ever knew. But five or six months later, all the town was talking,
with intense and sincere indignation, of Lizaveta's condition, and trying
to find out who was the miscreant who had wronged her. Then suddenly a
terrible rumor was all over the town that this miscreant was no other than
Fyodor Pavlovitch. Who set the rumor going? Of that drunken band five had
left the town and the only one still among us was an elderly and much
respected civil councilor, the father of grown-up daughters, who could
hardly have spread the tale, even if there had been any foundation for it.
But rumor pointed straight at Fyodor Pavlovitch, and persisted in pointing
at him. Of course this was no great grievance to him: he would not have
troubled to contradict a set of tradespeople. In those days he was proud,
and did not condescend to talk except in his own circle of the officials
and nobles, whom he entertained so well.
At the time, Grigory stood up for his master vigorously. He provoked
quarrels and altercations in defense of him and succeeded in bringing some
people round to his side. "It's the wench's own fault," he asserted, and
the culprit was Karp, a dangerous convict, who had escaped from prison and
whose name was well known to us, as he had hidden in our town. This
conjecture sounded plausible, for it was remembered that Karp had been in
the neighborhood just at that time in the autumn, and had robbed three
people. But this affair and all the talk about it did not estrange popular
sympathy from the poor idiot. She was better looked after than ever. A
well-to-do merchant's widow named Kondratyev arranged to take her into her
house at the end of April, meaning not to let her go out until after the
confinement. They kept a constant watch over her, but in spite of their
vigilance she escaped on the very last day, and made her way into Fyodor
Pavlovitch's garden. How, in her condition, she managed to climb over the
high, strong fence remained a mystery. Some maintained that she must have
been lifted over by somebody; others hinted at something more uncanny. The
most likely explanation is that it happened naturally--that Lizaveta,
accustomed to clambering over hurdles to sleep in gardens, had somehow
managed to climb this fence, in spite of her condition, and had leapt
down, injuring herself.
Grigory rushed to Marfa and sent her to Lizaveta, while he ran to fetch an
old midwife who lived close by. They saved the baby, but Lizaveta died at
dawn. Grigory took the baby, brought it home, and making his wife sit
down, put it on her lap. "A child of God--an orphan is akin to all," he
said, "and to us above others. Our little lost one has sent us this, who
has come from the devil's son and a holy innocent. Nurse him and weep no
more."
So Marfa brought up the child. He was christened Pavel, to which people
were not slow in adding Fyodorovitch (son of Fyodor). Fyodor Pavlovitch
did not object to any of this, and thought it amusing, though he persisted
vigorously in denying his responsibility. The townspeople were pleased at
his adopting the foundling. Later on, Fyodor Pavlovitch invented a surname
for the child, calling him Smerdyakov, after his mother's nickname.
So this Smerdyakov became Fyodor Pavlovitch's second servant, and was
living in the lodge with Grigory and Marfa at the time our story begins.
He was employed as cook. I ought to say something of this Smerdyakov, but
I am ashamed of keeping my readers' attention so long occupied with these
common menials, and I will go back to my story, hoping to say more of
Smerdyakov in the course of it.
Chapter III. The Confession Of A Passionate Heart--In Verse
Alyosha remained for some time irresolute after hearing the command his
father shouted to him from the carriage. But in spite of his uneasiness he
did not stand still. That was not his way. He went at once to the kitchen
to find out what his father had been doing above. Then he set off,
trusting that on the way he would find some answer to the doubt tormenting
him. I hasten to add that his father's shouts, commanding him to return
home "with his mattress and pillow" did not frighten him in the least. He
understood perfectly that those peremptory shouts were merely "a flourish"
to produce an effect. In the same way a tradesman in our town who was
celebrating his name-day with a party of friends, getting angry at being
refused more vodka, smashed up his own crockery and furniture and tore his
own and his wife's clothes, and finally broke his windows, all for the
sake of effect. Next day, of course, when he was sober, he regretted the
broken cups and saucers. Alyosha knew that his father would let him go
back to the monastery next day, possibly even that evening. Moreover, he
was fully persuaded that his father might hurt any one else, but would not
hurt him. Alyosha was certain that no one in the whole world ever would
want to hurt him, and, what is more, he knew that no one could hurt him.
This was for him an axiom, assumed once for all without question, and he
went his way without hesitation, relying on it.
But at that moment an anxiety of a different sort disturbed him, and
worried him the more because he could not formulate it. It was the fear of
a woman, of Katerina Ivanovna, who had so urgently entreated him in the
note handed to him by Madame Hohlakov to come and see her about something.
This request and the necessity of going had at once aroused an uneasy
feeling in his heart, and this feeling had grown more and more painful all
the morning in spite of the scenes at the hermitage and at the Father
Superior's. He was not uneasy because he did not know what she would speak
of and what he must answer. And he was not afraid of her simply as a
woman. Though he knew little of women, he had spent his life, from early
childhood till he entered the monastery, entirely with women. He was
afraid of that woman, Katerina Ivanovna. He had been afraid of her from
the first time he saw her. He had only seen her two or three times, and
had only chanced to say a few words to her. He thought of her as a
beautiful, proud, imperious girl. It was not her beauty which troubled
him, but something else. And the vagueness of his apprehension increased
the apprehension itself. The girl's aims were of the noblest, he knew
that. She was trying to save his brother Dmitri simply through generosity,
though he had already behaved badly to her. Yet, although Alyosha
recognized and did justice to all these fine and generous sentiments, a
shiver began to run down his back as soon as he drew near her house.
He reflected that he would not find Ivan, who was so intimate a friend,
with her, for Ivan was certainly now with his father. Dmitri he was even
more certain not to find there, and he had a foreboding of the reason. And
so his conversation would be with her alone. He had a great longing to run
and see his brother Dmitri before that fateful interview. Without showing
him the letter, he could talk to him about it. But Dmitri lived a long way
off, and he was sure to be away from home too. Standing still for a
minute, he reached a final decision. Crossing himself with a rapid and
accustomed gesture, and at once smiling, he turned resolutely in the
direction of his terrible lady.
He knew her house. If he went by the High Street and then across the
market-place, it was a long way round. Though our town is small, it is
scattered, and the houses are far apart. And meanwhile his father was
expecting him, and perhaps had not yet forgotten his command. He might be
unreasonable, and so he had to make haste to get there and back. So he
decided to take a short cut by the back-way, for he knew every inch of the
ground. This meant skirting fences, climbing over hurdles, and crossing
other people's back-yards, where every one he met knew him and greeted
him. In this way he could reach the High Street in half the time.
He had to pass the garden adjoining his father's, and belonging to a
little tumbledown house with four windows. The owner of this house, as
Alyosha knew, was a bedridden old woman, living with her daughter, who had
been a genteel maid-servant in generals' families in Petersburg. Now she
had been at home a year, looking after her sick mother. She always dressed
up in fine clothes, though her old mother and she had sunk into such
poverty that they went every day to Fyodor Pavlovitch's kitchen for soup
and bread, which Marfa gave readily. Yet, though the young woman came up
for soup, she had never sold any of her dresses, and one of these even had
a long train--a fact which Alyosha had learned from Rakitin, who always
knew everything that was going on in the town. He had forgotten it as soon
as he heard it, but now, on reaching the garden, he remembered the dress
with the train, raised his head, which had been bowed in thought, and came
upon something quite unexpected.
Over the hurdle in the garden, Dmitri, mounted on something, was leaning
forward, gesticulating violently, beckoning to him, obviously afraid to
utter a word for fear of being overheard. Alyosha ran up to the hurdle.
"It's a good thing you looked up. I was nearly shouting to you," Mitya
said in a joyful, hurried whisper. "Climb in here quickly! How splendid
that you've come! I was just thinking of you!"
Alyosha was delighted too, but he did not know how to get over the hurdle.
Mitya put his powerful hand under his elbow to help him jump. Tucking up
his cassock, Alyosha leapt over the hurdle with the agility of a bare-
legged street urchin.
"Well done! Now come along," said Mitya in an enthusiastic whisper.
"Where?" whispered Alyosha, looking about him and finding himself in a
deserted garden with no one near but themselves. The garden was small, but
the house was at least fifty paces away.
"There's no one here. Why do you whisper?" asked Alyosha.
"Why do I whisper? Deuce take it!" cried Dmitri at the top of his voice.
"You see what silly tricks nature plays one. I am here in secret, and on
the watch. I'll explain later on, but, knowing it's a secret, I began
whispering like a fool, when there's no need. Let us go. Over there. Till
then be quiet. I want to kiss you.
Glory to God in the world,
Glory to God in me ...
I was just repeating that, sitting here, before you came."
The garden was about three acres in extent, and planted with trees only
along the fence at the four sides. There were apple-trees, maples, limes
and birch-trees. The middle of the garden was an empty grass space, from
which several hundredweight of hay was carried in the summer. The garden
was let out for a few roubles for the summer. There were also plantations
of raspberries and currants and gooseberries laid out along the sides; a
kitchen garden had been planted lately near the house.
Dmitri led his brother to the most secluded corner of the garden. There,
in a thicket of lime-trees and old bushes of black currant, elder,
snowball-tree, and lilac, there stood a tumble-down green summer-house,
blackened with age. Its walls were of lattice-work, but there was still a
roof which could give shelter. God knows when this summer-house was built.
There was a tradition that it had been put up some fifty years before by a
retired colonel called von Schmidt, who owned the house at that time. It
was all in decay, the floor was rotting, the planks were loose, the
woodwork smelled musty. In the summer-house there was a green wooden table
fixed in the ground, and round it were some green benches upon which it
was still possible to sit. Alyosha had at once observed his brother's
exhilarated condition, and on entering the arbor he saw half a bottle of
brandy and a wineglass on the table.
"That's brandy," Mitya laughed. "I see your look: 'He's drinking again!'
Distrust the apparition.
Distrust the worthless, lying crowd,
And lay aside thy doubts.
I'm not drinking, I'm only 'indulging,' as that pig, your Rakitin, says.
He'll be a civil councilor one day, but he'll always talk about
'indulging.' Sit down. I could take you in my arms, Alyosha, and press you
to my bosom till I crush you, for in the whole world--in reality--in re-al-
i-ty--(can you take it in?) I love no one but you!"
He uttered the last words in a sort of exaltation.
"No one but you and one 'jade' I have fallen in love with, to my ruin. But
being in love doesn't mean loving. You may be in love with a woman and yet
hate her. Remember that! I can talk about it gayly still. Sit down here by
the table and I'll sit beside you and look at you, and go on talking. You
shall keep quiet and I'll go on talking, for the time has come. But on
reflection, you know, I'd better speak quietly, for here--here--you can
never tell what ears are listening. I will explain everything; as they
say, 'the story will be continued.' Why have I been longing for you? Why
have I been thirsting for you all these days, and just now? (It's five
days since I've cast anchor here.) Because it's only to you I can tell
everything; because I must, because I need you, because to-morrow I shall
fly from the clouds, because to-morrow life is ending and beginning. Have
you ever felt, have you ever dreamt of falling down a precipice into a
pit? That's just how I'm falling, but not in a dream. And I'm not afraid,
and don't you be afraid. At least, I am afraid, but I enjoy it. It's not
enjoyment though, but ecstasy. Damn it all, whatever it is! A strong
spirit, a weak spirit, a womanish spirit--whatever it is! Let us praise
nature: you see what sunshine, how clear the sky is, the leaves are all
green, it's still summer; four o'clock in the afternoon and the stillness!
Where were you going?"
"I was going to father's, but I meant to go to Katerina Ivanovna's first."
"To her, and to father! Oo! what a coincidence! Why was I waiting for you?
Hungering and thirsting for you in every cranny of my soul and even in my
ribs? Why, to send you to father and to her, Katerina Ivanovna, so as to
have done with her and with father. To send an angel. I might have sent
any one, but I wanted to send an angel. And here you are on your way to
see father and her."
"Did you really mean to send me?" cried Alyosha with a distressed
expression.
"Stay! You knew it! And I see you understand it all at once. But be quiet,
be quiet for a time. Don't be sorry, and don't cry."
Dmitri stood up, thought a moment, and put his finger to his forehead.
"She's asked you, written to you a letter or something, that's why you're
going to her? You wouldn't be going except for that?"
"Here is her note." Alyosha took it out of his pocket. Mitya looked
through it quickly.
"And you were going the back-way! Oh, gods, I thank you for sending him by
the back-way, and he came to me like the golden fish to the silly old
fishermen in the fable! Listen, Alyosha, listen, brother! Now I mean to
tell you everything, for I must tell some one. An angel in heaven I've
told already; but I want to tell an angel on earth. You are an angel on
earth. You will hear and judge and forgive. And that's what I need, that
some one above me should forgive. Listen! If two people break away from
everything on earth and fly off into the unknown, or at least one of them,
and before flying off or going to ruin he comes to some one else and says,
'Do this for me'--some favor never asked before that could only be asked on
one's deathbed--would that other refuse, if he were a friend or a brother?"
"I will do it, but tell me what it is, and make haste," said Alyosha.
"Make haste! H'm!... Don't be in a hurry, Alyosha, you hurry and worry
yourself. There's no need to hurry now. Now the world has taken a new
turning. Ah, Alyosha, what a pity you can't understand ecstasy. But what
am I saying to him? As though you didn't understand it. What an ass I am!
What am I saying? 'Be noble, O man!'--who says that?"
Alyosha made up his mind to wait. He felt that, perhaps, indeed, his work
lay here. Mitya sank into thought for a moment, with his elbow on the
table and his head in his hand. Both were silent.
"Alyosha," said Mitya, "you're the only one who won't laugh. I should like
to begin--my confession--with Schiller's _Hymn to Joy_, _An die Freude_! I
don't know German, I only know it's called that. Don't think I'm talking
nonsense because I'm drunk. I'm not a bit drunk. Brandy's all very well,
but I need two bottles to make me drunk:
Silenus with his rosy phiz
Upon his stumbling ass.
But I've not drunk a quarter of a bottle, and I'm not Silenus. I'm not
Silenus, though I am strong,(1) for I've made a decision once for all.
Forgive me the pun; you'll have to forgive me a lot more than puns to-day.
Don't be uneasy. I'm not spinning it out. I'm talking sense, and I'll come
to the point in a minute. I won't keep you in suspense. Stay, how does it
go?"
He raised his head, thought a minute, and began with enthusiasm:
"Wild and fearful in his cavern
Hid the naked troglodyte,
And the homeless nomad wandered
Laying waste the fertile plain.
Menacing with spear and arrow
In the woods the hunter strayed....
Woe to all poor wretches stranded
On those cruel and hostile shores!
"From the peak of high Olympus
Came the mother Ceres down,
Seeking in those savage regions
Her lost daughter Proserpine.
But the Goddess found no refuge,
Found no kindly welcome there,
And no temple bearing witness
To the worship of the gods.
"From the fields and from the vineyards
Came no fruits to deck the feasts,
Only flesh of bloodstained victims
Smoldered on the altar-fires,
And where'er the grieving goddess
Turns her melancholy gaze,
Sunk in vilest degradation
Man his loathsomeness displays."
Mitya broke into sobs and seized Alyosha's hand.
"My dear, my dear, in degradation, in degradation now, too. There's a
terrible amount of suffering for man on earth, a terrible lot of trouble.
Don't think I'm only a brute in an officer's uniform, wallowing in dirt
and drink. I hardly think of anything but of that degraded man--if only I'm
not lying. I pray God I'm not lying and showing off. I think about that
man because I am that man myself.
Would he purge his soul from vileness
And attain to light and worth,
He must turn and cling for ever
To his ancient Mother Earth.
But the difficulty is how am I to cling for ever to Mother Earth. I don't
kiss her. I don't cleave to her bosom. Am I to become a peasant or a
shepherd? I go on and I don't know whether I'm going to shame or to light
and joy. That's the trouble, for everything in the world is a riddle! And
whenever I've happened to sink into the vilest degradation (and it's
always been happening) I always read that poem about Ceres and man. Has it
reformed me? Never! For I'm a Karamazov. For when I do leap into the pit,
I go headlong with my heels up, and am pleased to be falling in that
degrading attitude, and pride myself upon it. And in the very depths of
that degradation I begin a hymn of praise. Let me be accursed. Let me be
vile and base, only let me kiss the hem of the veil in which my God is
shrouded. Though I may be following the devil, I am Thy son, O Lord, and I
love Thee, and I feel the joy without which the world cannot stand.
Joy everlasting fostereth
The soul of all creation,
It is her secret ferment fires
The cup of life with flame.
'Tis at her beck the grass hath turned
Each blade towards the light
And solar systems have evolved
From chaos and dark night,
Filling the realms of boundless space
Beyond the sage's sight.
At bounteous Nature's kindly breast,
All things that breathe drink Joy,
And birds and beasts and creeping things
All follow where She leads.
Her gifts to man are friends in need,
The wreath, the foaming must,
To angels--vision of God's throne,
To insects--sensual lust.
But enough poetry! I am in tears; let me cry. It may be foolishness that
every one would laugh at. But you won't laugh. Your eyes are shining, too.
Enough poetry. I want to tell you now about the insects to whom God gave
"sensual lust."
To insects--sensual lust.
I am that insect, brother, and it is said of me specially. All we
Karamazovs are such insects, and, angel as you are, that insect lives in
you, too, and will stir up a tempest in your blood. Tempests, because
sensual lust is a tempest--worse than a tempest! Beauty is a terrible and
awful thing! It is terrible because it has not been fathomed and never can
be fathomed, for God sets us nothing but riddles. Here the boundaries meet
and all contradictions exist side by side. I am not a cultivated man,
brother, but I've thought a lot about this. It's terrible what mysteries
there are! Too many riddles weigh men down on earth. We must solve them as
we can, and try to keep a dry skin in the water. Beauty! I can't endure
the thought that a man of lofty mind and heart begins with the ideal of
the Madonna and ends with the ideal of Sodom. What's still more awful is
that a man with the ideal of Sodom in his soul does not renounce the ideal
of the Madonna, and his heart may be on fire with that ideal, genuinely on
fire, just as in his days of youth and innocence. Yes, man is broad, too
broad, indeed. I'd have him narrower. The devil only knows what to make of
it! What to the mind is shameful is beauty and nothing else to the heart.
Is there beauty in Sodom? Believe me, that for the immense mass of mankind
beauty is found in Sodom. Did you know that secret? The awful thing is
that beauty is mysterious as well as terrible. God and the devil are
fighting there and the battlefield is the heart of man. But a man always
talks of his own ache. Listen, now to come to facts."
Chapter IV. The Confession Of A Passionate Heart--In Anecdote
"I was leading a wild life then. Father said just now that I spent several
thousand roubles in seducing young girls. That's a swinish invention, and
there was nothing of the sort. And if there was, I didn't need money
simply for _that_. With me money is an accessory, the overflow of my
heart, the framework. To-day she would be my lady, to-morrow a wench out
of the streets in her place. I entertained them both. I threw away money
by the handful on music, rioting, and gypsies. Sometimes I gave it to the
ladies, too, for they'll take it greedily, that must be admitted, and be
pleased and thankful for it. Ladies used to be fond of me: not all of
them, but it happened, it happened. But I always liked side-paths, little
dark back-alleys behind the main road--there one finds adventures and
surprises, and precious metal in the dirt. I am speaking figuratively,
brother. In the town I was in, there were no such back-alleys in the
literal sense, but morally there were. If you were like me, you'd know
what that means. I loved vice, I loved the ignominy of vice. I loved
cruelty; am I not a bug, am I not a noxious insect? In fact a Karamazov!
Once we went, a whole lot of us, for a picnic, in seven sledges. It was
dark, it was winter, and I began squeezing a girl's hand, and forced her
to kiss me. She was the daughter of an official, a sweet, gentle,
submissive creature. She allowed me, she allowed me much in the dark. She
thought, poor thing, that I should come next day to make her an offer (I
was looked upon as a good match, too). But I didn't say a word to her for
five months. I used to see her in a corner at dances (we were always
having dances), her eyes watching me. I saw how they glowed with fire--a
fire of gentle indignation. This game only tickled that insect lust I
cherished in my soul. Five months later she married an official and left
the town, still angry, and still, perhaps, in love with me. Now they live
happily. Observe that I told no one. I didn't boast of it. Though I'm full
of low desires, and love what's low, I'm not dishonorable. You're
blushing; your eyes flashed. Enough of this filth with you. And all this
was nothing much--wayside blossoms _a la_ Paul de Kock--though the cruel
insect had already grown strong in my soul. I've a perfect album of
reminiscences, brother. God bless them, the darlings. I tried to break it
off without quarreling. And I never gave them away. I never bragged of one
of them. But that's enough. You can't suppose I brought you here simply to
talk of such nonsense. No, I'm going to tell you something more curious;
and don't be surprised that I'm glad to tell you, instead of being
ashamed."
"You say that because I blushed," Alyosha said suddenly. "I wasn't
blushing at what you were saying or at what you've done. I blushed because
I am the same as you are."
"You? Come, that's going a little too far!"
"No, it's not too far," said Alyosha warmly (obviously the idea was not a
new one). "The ladder's the same. I'm at the bottom step, and you're
above, somewhere about the thirteenth. That's how I see it. But it's all
the same. Absolutely the same in kind. Any one on the bottom step is bound
to go up to the top one."
"Then one ought not to step on at all."
"Any one who can help it had better not."
"But can you?"
"I think not."
"Hush, Alyosha, hush, darling! I could kiss your hand, you touch me so.
That rogue Grushenka has an eye for men. She told me once that she'd
devour you one day. There, there, I won't! From this field of corruption
fouled by flies, let's pass to my tragedy, also befouled by flies, that is
by every sort of vileness. Although the old man told lies about my
seducing innocence, there really was something of the sort in my tragedy,
though it was only once, and then it did not come off. The old man who has
reproached me with what never happened does not even know of this fact; I
never told any one about it. You're the first, except Ivan, of course--Ivan
knows everything. He knew about it long before you. But Ivan's a tomb."
"Ivan's a tomb?"
"Yes."
Alyosha listened with great attention.
"I was lieutenant in a line regiment, but still I was under supervision,
like a kind of convict. Yet I was awfully well received in the little
town. I spent money right and left. I was thought to be rich; I thought so
myself. But I must have pleased them in other ways as well. Although they
shook their heads over me, they liked me. My colonel, who was an old man,
took a sudden dislike to me. He was always down upon me, but I had
powerful friends, and, moreover, all the town was on my side, so he
couldn't do me much harm. I was in fault myself for refusing to treat him
with proper respect. I was proud. This obstinate old fellow, who was
really a very good sort, kind-hearted and hospitable, had had two wives,
both dead. His first wife, who was of a humble family, left a daughter as
unpretentious as herself. She was a young woman of four and twenty when I
was there, and was living with her father and an aunt, her mother's
sister. The aunt was simple and illiterate; the niece was simple but
lively. I like to say nice things about people. I never knew a woman of
more charming character than Agafya--fancy, her name was Agafya Ivanovna!
And she wasn't bad-looking either, in the Russian style: tall, stout, with
a full figure, and beautiful eyes, though a rather coarse face. She had
not married, although she had had two suitors. She refused them, but was
as cheerful as ever. I was intimate with her, not in 'that' way, it was
pure friendship. I have often been friendly with women quite innocently. I
used to talk to her with shocking frankness, and she only laughed. Many
women like such freedom, and she was a girl too, which made it very
amusing. Another thing, one could never think of her as a young lady. She
and her aunt lived in her father's house with a sort of voluntary
humility, not putting themselves on an equality with other people. She was
a general favorite, and of use to every one, for she was a clever
dressmaker. She had a talent for it. She gave her services freely without
asking for payment, but if any one offered her payment, she didn't refuse.
The colonel, of course, was a very different matter. He was one of the
chief personages in the district. He kept open house, entertained the
whole town, gave suppers and dances. At the time I arrived and joined the
battalion, all the town was talking of the expected return of the
colonel's second daughter, a great beauty, who had just left a fashionable
school in the capital. This second daughter is Katerina Ivanovna, and she
was the child of the second wife, who belonged to a distinguished
general's family; although, as I learnt on good authority, she too brought
the colonel no money. She had connections, and that was all. There may
have been expectations, but they had come to nothing.
"Yet, when the young lady came from boarding-school on a visit, the whole
town revived. Our most distinguished ladies--two 'Excellencies' and a
colonel's wife--and all the rest following their lead, at once took her up
and gave entertainments in her honor. She was the belle of the balls and
picnics, and they got up _tableaux vivants_ in aid of distressed
governesses. I took no notice, I went on as wildly as before, and one of
my exploits at the time set all the town talking. I saw her eyes taking my
measure one evening at the battery commander's, but I didn't go up to her,
as though I disdained her acquaintance. I did go up and speak to her at an
evening party not long after. She scarcely looked at me, and compressed
her lips scornfully. 'Wait a bit. I'll have my revenge,' thought I. I
behaved like an awful fool on many occasions at that time, and I was
conscious of it myself. What made it worse was that I felt that 'Katenka'
was not an innocent boarding-school miss, but a person of character, proud
and really high-principled; above all, she had education and intellect,
and I had neither. You think I meant to make her an offer? No, I simply
wanted to revenge myself, because I was such a hero and she didn't seem to
feel it.
"Meanwhile, I spent my time in drink and riot, till the lieutenant-colonel
put me under arrest for three days. Just at that time father sent me six
thousand roubles in return for my sending him a deed giving up all claims
upon him--settling our accounts, so to speak, and saying that I wouldn't
expect anything more. I didn't understand a word of it at the time. Until
I came here, Alyosha, till the last few days, indeed, perhaps even now, I
haven't been able to make head or tail of my money affairs with father.
But never mind that, we'll talk of it later.
"Just as I received the money, I got a letter from a friend telling me
something that interested me immensely. The authorities, I learnt, were
dissatisfied with our lieutenant-colonel. He was suspected of
irregularities; in fact, his enemies were preparing a surprise for him.
And then the commander of the division arrived, and kicked up the devil of
a shindy. Shortly afterwards he was ordered to retire. I won't tell you
how it all happened. He had enemies certainly. Suddenly there was a marked
coolness in the town towards him and all his family. His friends all
turned their backs on him. Then I took my first step. I met Agafya
Ivanovna, with whom I'd always kept up a friendship, and said, 'Do you
know there's a deficit of 4,500 roubles of government money in your
father's accounts?'
" 'What do you mean? What makes you say so? The general was here not long
ago, and everything was all right.'
" 'Then it was, but now it isn't.'
"She was terribly scared.
" 'Don't frighten me!' she said. 'Who told you so?'
" 'Don't be uneasy,' I said, 'I won't tell any one. You know I'm as silent
as the tomb. I only wanted, in view of "possibilities," to add, that when
they demand that 4,500 roubles from your father, and he can't produce it,
he'll be tried, and made to serve as a common soldier in his old age,
unless you like to send me your young lady secretly. I've just had money
paid me. I'll give her four thousand, if you like, and keep the secret
religiously.'
" 'Ah, you scoundrel!'--that's what she said. 'You wicked scoundrel! How
dare you!'
"She went away furiously indignant, while I shouted after her once more
that the secret should be kept sacred. Those two simple creatures, Agafya
and her aunt, I may as well say at once, behaved like perfect angels all
through this business. They genuinely adored their 'Katya,' thought her
far above them, and waited on her, hand and foot. But Agafya told her of
our conversation. I found that out afterwards. She didn't keep it back,
and of course that was all I wanted.
"Suddenly the new major arrived to take command of the battalion. The old
lieutenant-colonel was taken ill at once, couldn't leave his room for two
days, and didn't hand over the government money. Dr. Kravchenko declared
that he really was ill. But I knew for a fact, and had known for a long
time, that for the last four years the money had never been in his hands
except when the Commander made his visits of inspection. He used to lend
it to a trustworthy person, a merchant of our town called Trifonov, an old
widower, with a big beard and gold-rimmed spectacles. He used to go to the
fair, do a profitable business with the money, and return the whole sum to
the colonel, bringing with it a present from the fair, as well as interest
on the loan. But this time (I heard all about it quite by chance from
Trifonov's son and heir, a driveling youth and one of the most vicious in
the world)--this time, I say, Trifonov brought nothing back from the fair.
The lieutenant-colonel flew to him. 'I've never received any money from
you, and couldn't possibly have received any.' That was all the answer he
got. So now our lieutenant-colonel is confined to the house, with a towel
round his head, while they're all three busy putting ice on it. All at
once an orderly arrives on the scene with the book and the order to 'hand
over the battalion money immediately, within two hours.' He signed the
book (I saw the signature in the book afterwards), stood up, saying he
would put on his uniform, ran to his bedroom, loaded his double-barreled
gun with a service bullet, took the boot off his right foot, fixed the gun
against his chest, and began feeling for the trigger with his foot. But
Agafya, remembering what I had told her, had her suspicions. She stole up
and peeped into the room just in time. She rushed in, flung herself upon
him from behind, threw her arms round him, and the gun went off, hit the
ceiling, but hurt no one. The others ran in, took away the gun, and held
him by the arms. I heard all about this afterwards. I was at home, it was
getting dusk, and I was just preparing to go out. I had dressed, brushed
my hair, scented my handkerchief, and taken up my cap, when suddenly the
door opened, and facing me in the room stood Katerina Ivanovna.
"It's strange how things happen sometimes. No one had seen her in the
street, so that no one knew of it in the town. I lodged with two decrepit
old ladies, who looked after me. They were most obliging old things, ready
to do anything for me, and at my request were as silent afterwards as two
cast-iron posts. Of course I grasped the position at once. She walked in
and looked straight at me, her dark eyes determined, even defiant, but on
her lips and round her mouth I saw uncertainty.
" 'My sister told me,' she began, 'that you would give me 4,500 roubles if
I came to you for it--myself. I have come ... give me the money!'
"She couldn't keep it up. She was breathless, frightened, her voice failed
her, and the corners of her mouth and the lines round it quivered.
Alyosha, are you listening, or are you asleep?"
"Mitya, I know you will tell the whole truth," said Alyosha in agitation.
"I am telling it. If I tell the whole truth just as it happened I shan't
spare myself. My first idea was a--Karamazov one. Once I was bitten by a
centipede, brother, and laid up a fortnight with fever from it. Well, I
felt a centipede biting at my heart then--a noxious insect, you understand?
I looked her up and down. You've seen her? She's a beauty. But she was
beautiful in another way then. At that moment she was beautiful because
she was noble, and I was a scoundrel; she in all the grandeur of her
generosity and sacrifice for her father, and I--a bug! And, scoundrel as I
was, she was altogether at my mercy, body and soul. She was hemmed in. I
tell you frankly, that thought, that venomous thought, so possessed my
heart that it almost swooned with suspense. It seemed as if there could be
no resisting it; as though I should act like a bug, like a venomous
spider, without a spark of pity. I could scarcely breathe. Understand, I
should have gone next day to ask for her hand, so that it might end
honorably, so to speak, and that nobody would or could know. For though
I'm a man of base desires, I'm honest. And at that very second some voice
seemed to whisper in my ear, 'But when you come to-morrow to make your
proposal, that girl won't even see you; she'll order her coachman to kick
you out of the yard. "Publish it through all the town," she would say,
"I'm not afraid of you." ' I looked at the young lady, my voice had not
deceived me. That is how it would be, not a doubt of it. I could see from
her face now that I should be turned out of the house. My spite was
roused. I longed to play her the nastiest swinish cad's trick: to look at
her with a sneer, and on the spot where she stood before me to stun her
with a tone of voice that only a shopman could use.
" 'Four thousand! What do you mean? I was joking. You've been counting
your chickens too easily, madam. Two hundred, if you like, with all my
heart. But four thousand is not a sum to throw away on such frivolity.
You've put yourself out to no purpose.'
"I should have lost the game, of course. She'd have run away. But it would
have been an infernal revenge. It would have been worth it all. I'd have
howled with regret all the rest of my life, only to have played that
trick. Would you believe it, it has never happened to me with any other
woman, not one, to look at her at such a moment with hatred. But, on my
oath, I looked at her for three seconds, or five perhaps, with fearful
hatred--that hate which is only a hair's-breadth from love, from the
maddest love!
"I went to the window, put my forehead against the frozen pane, and I
remember the ice burnt my forehead like fire. I did not keep her long,
don't be afraid. I turned round, went up to the table, opened the drawer
and took out a banknote for five thousand roubles (it was lying in a
French dictionary). Then I showed it her in silence, folded it, handed it
to her, opened the door into the passage, and, stepping back, made her a
deep bow, a most respectful, a most impressive bow, believe me! She
shuddered all over, gazed at me for a second, turned horribly pale--white
as a sheet, in fact--and all at once, not impetuously but softly, gently,
bowed down to my feet--not a boarding-school curtsey, but a Russian bow,
with her forehead to the floor. She jumped up and ran away. I was wearing
my sword. I drew it and nearly stabbed myself with it on the spot; why, I
don't know. It would have been frightfully stupid, of course. I suppose it
was from delight. Can you understand that one might kill oneself from
delight? But I didn't stab myself. I only kissed my sword and put it back
in the scabbard--which there was no need to have told you, by the way. And
I fancy that in telling you about my inner conflict I have laid it on
rather thick to glorify myself. But let it pass, and to hell with all who
pry into the human heart! Well, so much for that 'adventure' with Katerina
Ivanovna. So now Ivan knows of it, and you--no one else."
Dmitri got up, took a step or two in his excitement, pulled out his
handkerchief and mopped his forehead, then sat down again, not in the same
place as before, but on the opposite side, so that Alyosha had to turn
quite round to face him.
Chapter V. The Confession Of A Passionate Heart--"Heels Up"
"Now," said Alyosha, "I understand the first half."
"You understand the first half. That half is a drama, and it was played
out there. The second half is a tragedy, and it is being acted here."
"And I understand nothing of that second half so far," said Alyosha.
"And I? Do you suppose I understand it?"
"Stop, Dmitri. There's one important question. Tell me, you were
betrothed, you are betrothed still?"
"We weren't betrothed at once, not for three months after that adventure.
The next day I told myself that the incident was closed, concluded, that
there would be no sequel. It seemed to me caddish to make her an offer. On
her side she gave no sign of life for the six weeks that she remained in
the town; except, indeed, for one action. The day after her visit the
maid-servant slipped round with an envelope addressed to me. I tore it
open: it contained the change out of the banknote. Only four thousand five
hundred roubles was needed, but there was a discount of about two hundred
on changing it. She only sent me about two hundred and sixty. I don't
remember exactly, but not a note, not a word of explanation. I searched
the packet for a pencil mark--n-nothing! Well, I spent the rest of the
money on such an orgy that the new major was obliged to reprimand me.
"Well, the lieutenant-colonel produced the battalion money, to the
astonishment of every one, for nobody believed that he had the money
untouched. He'd no sooner paid it than he fell ill, took to his bed, and,
three weeks later, softening of the brain set in, and he died five days
afterwards. He was buried with military honors, for he had not had time to
receive his discharge. Ten days after his funeral, Katerina Ivanovna, with
her aunt and sister, went to Moscow. And, behold, on the very day they
went away (I hadn't seen them, didn't see them off or take leave) I
received a tiny note, a sheet of thin blue paper, and on it only one line
in pencil: 'I will write to you. Wait. K.' And that was all.
"I'll explain the rest now, in two words. In Moscow their fortunes changed
with the swiftness of lightning and the unexpectedness of an Arabian
fairy-tale. That general's widow, their nearest relation, suddenly lost
the two nieces who were her heiresses and next-of-kin--both died in the
same week of small-pox. The old lady, prostrated with grief, welcomed
Katya as a daughter, as her one hope, clutched at her, altered her will in
Katya's favor. But that concerned the future. Meanwhile she gave her, for
present use, eighty thousand roubles, as a marriage portion, to do what
she liked with. She was an hysterical woman. I saw something of her in
Moscow, later.
"Well, suddenly I received by post four thousand five hundred roubles. I
was speechless with surprise, as you may suppose. Three days later came
the promised letter. I have it with me now. You must read it. She offers
to be my wife, offers herself to me. 'I love you madly,' she says, 'even
if you don't love me, never mind. Be my husband. Don't be afraid. I won't
hamper you in any way. I will be your chattel. I will be the carpet under
your feet. I want to love you for ever. I want to save you from yourself.'
Alyosha, I am not worthy to repeat those lines in my vulgar words and in
my vulgar tone, my everlastingly vulgar tone, that I can never cure myself
of. That letter stabs me even now. Do you think I don't mind--that I don't
mind still? I wrote her an answer at once, as it was impossible for me to
go to Moscow. I wrote to her with tears. One thing I shall be ashamed of
for ever. I referred to her being rich and having a dowry while I was only
a stuck-up beggar! I mentioned money! I ought to have borne it in silence,
but it slipped from my pen. Then I wrote at once to Ivan, and told him all
I could about it in a letter of six pages, and sent him to her. Why do you
look like that? Why are you staring at me? Yes, Ivan fell in love with
her; he's in love with her still. I know that. I did a stupid thing, in
the world's opinion; but perhaps that one stupid thing may be the saving
of us all now. Oo! Don't you see what a lot she thinks of Ivan, how she
respects him? When she compares us, do you suppose she can love a man like
me, especially after all that has happened here?"
"But I am convinced that she does love a man like you, and not a man like
him."
"She loves her own _virtue_, not me." The words broke involuntarily, and
almost malignantly, from Dmitri. He laughed, but a minute later his eyes
gleamed, he flushed crimson and struck the table violently with his fist.
"I swear, Alyosha," he cried, with intense and genuine anger at himself;
"you may not believe me, but as God is holy, and as Christ is God, I swear
that though I smiled at her lofty sentiments just now, I know that I am a
million times baser in soul than she, and that these lofty sentiments of
hers are as sincere as a heavenly angel's. That's the tragedy of it--that I
know that for certain. What if any one does show off a bit? Don't I do it
myself? And yet I'm sincere, I'm sincere. As for Ivan, I can understand
how he must be cursing nature now--with his intellect, too! To see the
preference given--to whom, to what? To a monster who, though he is
betrothed and all eyes are fixed on him, can't restrain his
debaucheries--and before the very eyes of his betrothed! And a man like me
is preferred, while he is rejected. And why? Because a girl wants to
sacrifice her life and destiny out of gratitude. It's ridiculous! I've
never said a word of this to Ivan, and Ivan of course has never dropped a
hint of the sort to me. But destiny will be accomplished, and the best man
will hold his ground while the undeserving one will vanish into his back-
alley for ever--his filthy back-alley, his beloved back-alley, where he is
at home and where he will sink in filth and stench at his own free will
and with enjoyment. I've been talking foolishly. I've no words left. I use
them at random, but it will be as I have said. I shall drown in the back-
alley, and she will marry Ivan."
"Stop, Dmitri," Alyosha interrupted again with great anxiety. "There's one
thing you haven't made clear yet: you are still betrothed all the same,
aren't you? How can you break off the engagement if she, your betrothed,
doesn't want to?"
"Yes, formally and solemnly betrothed. It was all done on my arrival in
Moscow, with great ceremony, with ikons, all in fine style. The general's
wife blessed us, and--would you believe it?--congratulated Katya. 'You've
made a good choice,' she said, 'I see right through him.' And--would you
believe it?--she didn't like Ivan, and hardly greeted him. I had a lot of
talk with Katya in Moscow. I told her about myself--sincerely, honorably.
She listened to everything.
There was sweet confusion,
There were tender words.
Though there were proud words, too. She wrung out of me a mighty promise
to reform. I gave my promise, and here--"
"What?"
"Why, I called to you and brought you out here to-day, this very
day--remember it--to send you--this very day again--to Katerina Ivanovna,
and--"
"What?"
"To tell her that I shall never come to see her again. Say, 'He sends you
his compliments.' "
"But is that possible?"
"That's just the reason I'm sending you, in my place, because it's
impossible. And, how could I tell her myself?"
"And where are you going?"
"To the back-alley."
"To Grushenka, then!" Alyosha exclaimed mournfully, clasping his hands.
"Can Rakitin really have told the truth? I thought that you had just
visited her, and that was all."
"Can a betrothed man pay such visits? Is such a thing possible and with
such a betrothed, and before the eyes of all the world? Confound it, I
have some honor! As soon as I began visiting Grushenka, I ceased to be
betrothed, and to be an honest man. I understand that. Why do you look at
me? You see, I went in the first place to beat her. I had heard, and I
know for a fact now, that that captain, father's agent, had given
Grushenka an I.O.U. of mine for her to sue me for payment, so as to put an
end to me. They wanted to scare me. I went to beat her. I had had a
glimpse of her before. She doesn't strike one at first sight. I knew about
her old merchant, who's lying ill now, paralyzed; but he's leaving her a
decent little sum. I knew, too, that she was fond of money, that she
hoarded it, and lent it at a wicked rate of interest, that she's a
merciless cheat and swindler. I went to beat her, and I stayed. The storm
broke--it struck me down like the plague. I'm plague-stricken still, and I
know that everything is over, that there will never be anything more for
me. The cycle of the ages is accomplished. That's my position. And though
I'm a beggar, as fate would have it, I had three thousand just then in my
pocket. I drove with Grushenka to Mokroe, a place twenty-five versts from
here. I got gypsies there and champagne and made all the peasants there
drunk on it, and all the women and girls. I sent the thousands flying. In
three days' time I was stripped bare, but a hero. Do you suppose the hero
had gained his end? Not a sign of it from her. I tell you that rogue,
Grushenka, has a supple curve all over her body. You can see it in her
little foot, even in her little toe. I saw it, and kissed it, but that was
all, I swear! 'I'll marry you if you like,' she said, 'you're a beggar,
you know. Say that you won't beat me, and will let me do anything I
choose, and perhaps I will marry you.' She laughed, and she's laughing
still!"
Dmitri leapt up with a sort of fury. He seemed all at once as though he
were drunk. His eyes became suddenly bloodshot.
"And do you really mean to marry her?"
"At once, if she will. And if she won't, I shall stay all the same. I'll
be the porter at her gate. Alyosha!" he cried. He stopped short before
him, and taking him by the shoulders began shaking him violently. "Do you
know, you innocent boy, that this is all delirium, senseless delirium, for
there's a tragedy here. Let me tell you, Alexey, that I may be a low man,
with low and degraded passions, but a thief and a pickpocket Dmitri
Karamazov never can be. Well, then; let me tell you that I am a thief and
a pickpocket. That very morning, just before I went to beat Grushenka,
Katerina Ivanovna sent for me, and in strict secrecy (why I don't know, I
suppose she had some reason) asked me to go to the chief town of the
province and to post three thousand roubles to Agafya Ivanovna in Moscow,
so that nothing should be known of it in the town here. So I had that
three thousand roubles in my pocket when I went to see Grushenka, and it
was that money we spent at Mokroe. Afterwards I pretended I had been to
the town, but did not show her the post office receipt. I said I had sent
the money and would bring the receipt, and so far I haven't brought it.
I've forgotten it. Now what do you think you're going to her to-day to
say? 'He sends his compliments,' and she'll ask you, 'What about the
money?' You might still have said to her, 'He's a degraded sensualist, and
a low creature, with uncontrolled passions. He didn't send your money
then, but wasted it, because, like a low brute, he couldn't control
himself.' But still you might have added, 'He isn't a thief though. Here
is your three thousand; he sends it back. Send it yourself to Agafya
Ivanovna. But he told me to say "he sends his compliments." ' But, as it
is, she will ask, 'But where is the money?' "
"Mitya, you are unhappy, yes! But not as unhappy as you think. Don't worry
yourself to death with despair."
"What, do you suppose I'd shoot myself because I can't get three thousand
to pay back? That's just it. I shan't shoot myself. I haven't the strength
now. Afterwards, perhaps. But now I'm going to Grushenka. I don't care
what happens."
"And what then?"
"I'll be her husband if she deigns to have me, and when lovers come, I'll
go into the next room. I'll clean her friends' goloshes, blow up their
samovar, run their errands."
"Katerina Ivanovna will understand it all," Alyosha said solemnly. "She'll
understand how great this trouble is and will forgive. She has a lofty
mind, and no one could be more unhappy than you. She'll see that for
herself."
"She won't forgive everything," said Dmitri, with a grin. "There's
something in it, brother, that no woman could forgive. Do you know what
would be the best thing to do?"
"What?"
"Pay back the three thousand."
"Where can we get it from? I say, I have two thousand. Ivan will give you
another thousand--that makes three. Take it and pay it back."
"And when would you get it, your three thousand? You're not of age,
besides, and you must--you absolutely must--take my farewell to her to-day,
with the money or without it, for I can't drag on any longer, things have
come to such a pass. To-morrow is too late. I shall send you to father."
"To father?"
"Yes, to father first. Ask him for three thousand."
"But, Mitya, he won't give it."
"As though he would! I know he won't. Do you know the meaning of despair,
Alexey?"
"Yes."
"Listen. Legally he owes me nothing. I've had it all from him, I know
that. But morally he owes me something, doesn't he? You know he started
with twenty-eight thousand of my mother's money and made a hundred
thousand with it. Let him give me back only three out of the twenty-eight
thousand, and he'll draw my soul out of hell, and it will atone for many
of his sins. For that three thousand--I give you my solemn word--I'll make
an end of everything, and he shall hear nothing more of me. For the last
time I give him the chance to be a father. Tell him God Himself sends him
this chance."
"Mitya, he won't give it for anything."
"I know he won't. I know it perfectly well. Now, especially. That's not
all. I know something more. Now, only a few days ago, perhaps only
yesterday he found out for the first time _in earnest_ (underline _in
earnest_) that Grushenka is really perhaps not joking, and really means to
marry me. He knows her nature; he knows the cat. And do you suppose he's
going to give me money to help to bring that about when he's crazy about
her himself? And that's not all, either. I can tell you more than that. I
know that for the last five days he has had three thousand drawn out of
the bank, changed into notes of a hundred roubles, packed into a large
envelope, sealed with five seals, and tied across with red tape. You see
how well I know all about it! On the envelope is written: 'To my angel,
Grushenka, when she will come to me.' He scrawled it himself in silence
and in secret, and no one knows that the money's there except the valet,
Smerdyakov, whom he trusts like himself. So now he has been expecting
Grushenka for the last three or four days; he hopes she'll come for the
money. He has sent her word of it, and she has sent him word that perhaps
she'll come. And if she does go to the old man, can I marry her after
that? You understand now why I'm here in secret and what I'm on the watch
for."
"For her?"
"Yes, for her. Foma has a room in the house of these sluts here. Foma
comes from our parts; he was a soldier in our regiment. He does jobs for
them. He's watchman at night and goes grouse-shooting in the day-time; and
that's how he lives. I've established myself in his room. Neither he nor
the women of the house know the secret--that is, that I am on the watch
here."
"No one but Smerdyakov knows, then?"
"No one else. He will let me know if she goes to the old man."
"It was he told you about the money, then?"
"Yes. It's a dead secret. Even Ivan doesn't know about the money, or
anything. The old man is sending Ivan to Tchermashnya on a two or three
days' journey. A purchaser has turned up for the copse: he'll give eight
thousand for the timber. So the old man keeps asking Ivan to help him by
going to arrange it. It will take him two or three days. That's what the
old man wants, so that Grushenka can come while he's away."
"Then he's expecting Grushenka to-day?"
"No, she won't come to-day; there are signs. She's certain not to come,"
cried Mitya suddenly. "Smerdyakov thinks so, too. Father's drinking now.
He's sitting at table with Ivan. Go to him, Alyosha, and ask for the three
thousand."
"Mitya, dear, what's the matter with you?" cried Alyosha, jumping up from
his place, and looking keenly at his brother's frenzied face. For one
moment the thought struck him that Dmitri was mad.
"What is it? I'm not insane," said Dmitri, looking intently and earnestly
at him. "No fear. I am sending you to father, and I know what I'm saying.
I believe in miracles."
"In miracles?"
"In a miracle of Divine Providence. God knows my heart. He sees my
despair. He sees the whole picture. Surely He won't let something awful
happen. Alyosha, I believe in miracles. Go!"
"I am going. Tell me, will you wait for me here?"
"Yes. I know it will take some time. You can't go at him point blank. He's
drunk now. I'll wait three hours--four, five, six, seven. Only remember you
must go to Katerina Ivanovna to-day, if it has to be at midnight, _with
the money or without the money_, and say, 'He sends his compliments to
you.' I want you to say that verse to her: 'He sends his compliments to
you.' "
"Mitya! And what if Grushenka comes to-day--if not to-day, to-morrow, or
the next day?"
"Grushenka? I shall see her. I shall rush out and prevent it."
"And if--"
"If there's an if, it will be murder. I couldn't endure it."
"Who will be murdered?"
"The old man. I shan't kill her."
"Brother, what are you saying?"
"Oh, I don't know.... I don't know. Perhaps I shan't kill, and perhaps I
shall. I'm afraid that he will suddenly become so loathsome to me with his
face at that moment. I hate his ugly throat, his nose, his eyes, his
shameless snigger. I feel a physical repulsion. That's what I'm afraid of.
That's what may be too much for me."
"I'll go, Mitya. I believe that God will order things for the best, that
nothing awful may happen."
"And I will sit and wait for the miracle. And if it doesn't come to pass--"
Alyosha went thoughtfully towards his father's house.
| 13,087 | Book III: Chapters 1-5 | https://web.archive.org/web/20201219142226/https://www.cliffsnotes.com/literature/b/the-brothers-karamazov/summary-and-analysis/part-1-book-iii-chapters-15 | Long ago, a child with six fingers was born to Grigory and Marfa, Karamazov's servants; it lived only two weeks but was immediately replaced by a foundling, discovered under rather curious circumstances. On the night of his baby's burial, Grigory thought that he heard an infant crying in the yard. He investigated and found a dying young girl and, lying beside her, a newborn child. The mother was an idiot girl, commonly known as "stinking Lizaveta." But in spite of her abominable appellation, almost everyone liked the harmless feebleminded waif; many even provided her with food and clothing. Lizaveta grew up like the town's stray pet, and, naturally, the townspeople were outraged when it was discovered that she was pregnant. It was unthinkable that someone would molest a helpless idiot, a girl who could not even talk -- could not even identify her seducer. Rumors as to the father's identity, however, finally agreed on a culprit: old Karamazov. The baby, meanwhile, was adopted by Grigory and Marfa, and they called it by the name Karamazov assigned to it: Smerdyakov. After Alyosha leaves the monastery, he finds himself growing increasingly fearful of his interview with Katerina Ivanovna, even though he knows that the girl is trying to save Dmitri from disgrace. But he has promised to see her, so he departs. He takes a shortcut to Katerina's house and is stopped by Dmitri. His brother insists on talking, explaining that he can tell only Alyosha everything that troubles him. Immediately he begins an anguished confession of his baseness and sensuality. Painfully he recounts his history, and he particularly ponders over this quirk in his sordidness: whenever he is in the very depths of degradation, he says, he likes to sing Schiller's "Hymn to Joy." He tells Alyosha of his irresponsible life as an army officer and describes his first encounter with Katerina Ivanovna. Then, she was the proud and beautiful daughter of the commanding officer of the camp, and, for some time, she ignored Dmitri's presence and remained at a proper distance. But when Dmitri secretly discovered that her father had lent 4,500 rubles to a scoundrel who refused to pay them back, he sent a message saying that her father was about to be arrested. He would, though, lend her the money if she would come to his room as payment. He hoped to use the promise of a loan to seduce the proud and beautiful Katerina. When Katerina arrived, Dmitri suddenly changed. He felt like such a blackguard before the frightened and beautiful girl that he gave her the money without trying to take advantage of her. She bowed down to the floor and then ran away. And, sometime later, after her father died, she came into a large inheritance from a distant relative. She returned the money and offered to marry Dmitri. He agreed, and such were, he explains to Alyosha, the circumstances of the engagement. Following his engagement, Dmitri returned to his father's town and became madly infatuated with Grushenka. But, though she heard much of the gossip about Dmitri, Katerina remained faithful and devoted to him. On one occasion, she even trusted him with 3,000 rubles to send to her half-sister; characteristically, Dmitri squandered the money on an all-night revel. His companion that night was Grushenka. Now, Dmitri can no longer endure the burden of Katerina's love. He asks Alyosha to be understanding and to go to Katerina and break the engagement. He also has one other request of his brother: he asks him to go to their father and ask for enough money to repay Katerina the 3,000 rubles. The money exists, Dmitri assures Alyosha; he knows for a fact that Fyodor has 3,000 rubles in an envelope intended for Grushenka if ever she spends one night with him. If Alyosha will do this, Dmitri swears that he will repay Katerina and never again ask for money. | In the opening chapter of this section, we receive much information about the Karamazov servants. Dostoevsky is not being needlessly thorough; these servants will play a significant role in the murder of old Karamazov, and it is well that we become acquainted with them early in the novel. We learn that Grigory was a determined and an obstinate man, for example. "If once he had been brought by any reasons to believe that it was immutably right," Dostoevsky tells us, "then nothing can make him change his mind." Consequently, some of the damaging evidence at Dmitri's trial is given by this old servant, a man who would never change his story even though the reader knows that the servant's evidence is false. Besides the character of Grigory, Dostoevsky also deals with the relationship between Alyosha and his father. "Alyosha," he says, "brought with him something his father had never known before: a complete absence of contempt for him and an invariable kindness, a perfectly natural unaffected devotion to the old man who deserved it so little." We, of course, understand that Alyosha is only following the dictates of Father Zossima, who advocates that we must love indiscriminately, even those who do evil to us. Also dealt with in this section is one more highly individual character in this Karamazov tangle of personalities -- the village idiot, "stinking Lizaveta," whose depiction grandly displays Dostoevsky's greatness in capturing the essentials that round out and animate his cast of minor characters. Here, in a few sure strokes, he creates a grotesque creature to whom we respond as a human being. Lizaveta is strikingly real; we believe in this creature who sleeps in barns and in passageways and whose appearance is so repulsive that some people are actually appalled. And we learn that it was Karamazov who fathered her child; now all of his noxious qualities suddenly become putrescent. To dare think that anyone might embrace her is shocking, but to think that Karamazov satisfied his lust upon her is to equate him with a barbaric and sordid savage; the man is bestial. He later tells Ivan and Alyosha that "there are no ugly women. The fact that she is a woman is half the battle." Smerdyakov, then, the fourth son of Fyodor Karamazov, is the offspring of an idiot and a sensualist -- little wonder that he is one of the most disagreeable persons in the novel, resenting even the kindness of his foster parents. In addition to his introduction of Smerdyakov and the boy's background, Dostoevsky also presents the first lengthy, analytical description of Dmitri. And with this Karamazov son, Dostoevsky elaborates upon one of his favorite themes: the contradictory impulses within a personality. Often this idea is referred to as the "Madonna-Sodom" opposition, meaning that radical and diametrically opposed feelings exist at the same time within a person. Dmitri uses this concept to help explain his position, saying, "I can't endure the thought that a man of lofty mind and heart begins with the ideal of the Madonna and ends with the ideal of Sodom. What's still more awful is that a man with the ideal of Sodom in his soul does not renounce the ideal of the Madonna." Dmitri wallows in his emotional mud and mire but, at the same time, longs to imbue his life with utmost purity. He is especially attracted to purity as represented by the Madonna image but finds himself helplessly trapped in a life of orgies; these he equates with the city of Sodom, destroyed by God because of its corruptness. He says further that when he sinks "into the vilest degradation," he always reads Schiller's "Hymn to Joy," and "in the very depths of that degradation I begin a hymn of praise. Let me be accursed. Let me be vile and base, only let me kiss the hem of the veil in which my God is shrouded. Though I may be following the devil, I am Thy son, O Lord, and I love Thee, and I feel the joy without which the world cannot stand." The poem Dmitri refers to tells of the Goddess Ceres' visit to earth as she looked for her daughter. She found man instead, "sunk in vilest degradation" and displaying total "loathsomeness." In the chorus of the poem, Schiller suggests a remedy: "if man," he says, "wants to purge his soul from vileness," he must "cling forever to his ancient Mother Earth." It is to this poem that Dmitri's soul is attracted; the poem is his credo as he seeks the good and beautiful as a refuge from his periods of degradation. But Dmitri seems damned; there is no ready haven for him. He finds that "beauty is a terrible and awful thing." Beauty, for Dmitri, is especially trying when it is embodied in a woman; it evokes his most saintly emotions and simultaneously arouses his most sensual desires. He cannot reconcile this polar madness; he feels washed with purity and, at the same time, sloshed with torrents of base and vile emotions; his sanity is shielded by only a single thought: he is not totally dishonorable. And it is for this reason, to prove to Alyosha that he is honorable though at times low and base, that he narrates the story of his relations with Katerina Ivanovna. He tempted her to his apartment when she was desperate for money. He planned to use her poverty to satisfy his own needs; he failed. A dramatic reversal occurred, and he gave her the money and made not a single demand upon her body. Dmitri's confusion is compounded by the fact that he knows that his father has offered Grushenka 3,000 rubles for one night of pleasure. He will not allow this to happen. If Grushenka ever accepts the invitation, for whatever reason, Dmitri tells Alyosha that he is forever doomed because he cannot accept the "leavings" from his father. If she does come to the old man, Dmitri warns his brother, he will be forced to kill their father. In fact, he confides, he hates old Karamazov so much that he is afraid "he will suddenly become so loathsome to me" that he will provoke his own murder. Such statements naturally forewarn us that Dmitri is ripe for murder. He is sensually frustrated, financially troubled, and romantically threatened; all these, coupled with his explosive nature, are ample reasons for us to realize that Dmitri is indeed capable of spilling his father's blood. Throughout Dmitri's narration and throughout many other scenes of this type, Alyosha functions as a so-called father confessor figure. Dmitri is only one of many characters who will confess to Alyosha. His dress, his priest-like attitude, and his willingness to listen without condemnation make him an ideal person to receive such confidence. But he is much more than a Dostoevskian device for the reader. His personality evokes confession. He has an intense need to listen and learn and understand mankind, and it is this that matches the other characters' powerful urge to talk, to confess, and to be understood. | 652 | 1,181 | [
0,
37,
3,
29,
291,
52,
1016,
817,
7,
178,
24,
8,
629,
213,
377,
63,
7512,
11,
27,
2132,
619,
19,
623,
550,
45,
8,
1530,
13,
1511,
5,
94,
31,
7,
59,
882,
1067,
6,
68,
34,
31,
7,
562,
63,
11,
14384,
5,
290,
33,
20063,
16,
34,
396,
6,
68,
377,
476,
7512,
744,
31,
17,
22461,
135,
5,
216,
114,
7,
12,
1299,
112,
14620,
7,
550,
21,
8,
706,
78,
79,
54,
6081,
1452,
95,
2238,
5,
86,
8,
14467,
132,
33,
386,
14620,
7,
18,
18,
667,
40,
26,
29405,
63,
6,
1571,
89,
188,
27,
11260,
17,
9,
208,
29,
9,
11,
180,
935,
26,
10093,
9,
9789,
5,
3525,
29405,
63,
19,
1669,
11,
4187,
6,
68,
3,
88,
92,
4054,
24,
3,
88,
65,
46,
2860,
147,
376,
5,
3921,
3,
88,
2746,
12,
473,
24,
841,
1307,
56,
320,
91,
21,
376,
116,
3,
88,
31,
7,
6802,
5,
555,
239,
6,
71,
120,
411,
7,
1024,
16732,
28,
160,
2353,
6,
11,
255,
3200,
28,
160,
424,
24,
150,
80,
664,
2124,
274,
10,
96,
9,
743,
8605,
858,
3622,
9045,
121,
21,
8,
625,
388,
5,
100,
656,
921,
317,
81,
149,
231,
70,
2325,
5682,
112,
2512,
5,
1441,
230,
6,
227,
6786,
203,
6,
3,
88,
1178,
4595,
12,
2652,
23117,
6146,
9,
42,
136,
119,
568,
113,
429,
36,
4781,
57,
160,
5,
299,
3,
88,
310,
405,
333,
160,
5,
451,
1445,
7,
376,
21,
112,
4761,
4784,
485,
5,
366,
3,
9,
1871,
19,
2170,
6,
983,
6,
34,
67,
7,
5,
621,
192,
1274,
6,
8,
1871,
67,
7,
406,
271,
3,
15294,
4632,
5,
6656,
16,
8,
1511,
1330,
12,
114,
48,
1871,
6,
237,
713,
167,
151,
278,
31,
17,
2103,
34,
5,
242,
128,
1053,
6,
62,
253,
91,
865,
24,
17814,
9,
162,
155,
9,
180,
935,
7664,
17,
3441,
63,
15,
141,
131,
3879,
15,
26,
3,
9,
126,
1871,
5,
1347,
564,
19,
17814,
138,
162,
17,
9,
117,
255,
47,
801,
1019,
8,
1511,
38,
46,
25851,
250,
255,
10735,
15,
26,
300,
25039,
16,
3,
9,
3,
11557,
3827,
1840,
5119,
163,
3,
9,
422,
1466,
13,
10366,
5,
451,
3977,
44,
1246,
6786,
18,
16443,
6,
3140,
160,
384,
1551,
73,
28766,
5,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |