text
stringlengths
0
2.49k
Kudaketa kinou no kakera wo Hitotsu zutsu kakiatsumete mo Todaeta PEEJI wa shitteru Itami kakitashite mo Sujigaki doori Nani mo kawaranakute Kokoro shibaritsuketa akogare Kogoesou na kisetsu kara Anata dake ubaisatte Oboreteku yume wo mita Kioku wa uso wo tsuku Kobore chiru kono te kara Ano hi wa kitto kaette konai Wake wo tada kazoete Kusunda koori no kakera ni Kokoro ga kawari hatete mo Kakushita omoi wa kesenai Kitai nugisutete mo Onaji keshiki Nani mo kawaranakute Kogoeta kioku ni sugaru dake Kowareteku kokoro kara Namida dake koboreochite Furitsumoru yuki no youni Toiki mo furueteku Tozasareta sono heya de Anata ga zutto waratteiru kara Hiza wo mata kakaeta Kootta kajitsu Iro asenai mama de Toki wo Tome tsuzuketa akogare Kogoesou na kisetsu kara Anata dake ubaisatte Tokete yuku yume wo mita Kioku wa uso wo tsuku Toozakaru sono hi kara Futari wa zutto kaette konai Fuyu no sora miageta
I’m in love with all your fictions Including those awful ones And I believe that’s your reflection Of your weakness and strength Oh what a nice excuse to you Oh what am I too good to you? I can’t explain the very reason to what I did yesterday In fact there’s only few that I can. Like wiping my ass, so on Well let me think, what else we have? I guess I’m not that interested La la la la la la Like I told you so. Like I told you so. Like I told you so Like I told you so Like I told you so. Like I told you so. Like I told you so Like I told you so Like I told you so Bokura wa itsuka mazariau ka koroshiau n daro u Donna hoshi mo kagaku kigō mo hikareau toki Tadashii owari o shitte nado i nai mono Demo korosareru nara kimi ga ii kimi ga ii kimi ga ii Eraberu no nara kimi ga ii kimi ga ii kimi ga ii Soshite saigo ni sugoi kisu o shiyo u Like I told you so. Like I told you so. Like I told you so Like I told you so Like I told you so. Like I told you so. Like I told you so Like I told you so Like I told you so Kaze o matta n da sekai o machigatta n da Namida mo de zu utatta n da sora no kirema kara nigedaseru ka na Kimi ga futte ki ta iki ga sukoshi tomatta n da Boku wa sora e ochi ta n da ni nin ga kōsa shi ta sono toki datta
I look and stare so deep in your eyes I touch on you more and more every time When you leave Im beggin you not to go Call your name two, three times in a row Such a funny thing for me to try to explain How Im feeling and my pride is the one to blame Yeah, cause I know I dont understand Just how your love can do what no on else can Got me lookin so crazy right now Your loves got me lookin so crazy right now Got me lookin so crazy right now your touchs Got me lookin so crazy right now Got me hoping you page me right now your kisss Got me hoping you save me right now Lookin so crazy your loves got me lookin Got me lookin so crazy your love When I talk to my friends so quietly Who he think he is? look at what youve done to me Tennis shoes dont even need to buy a new dress You aint there, aint nobody else to impress Its the way that you know what I thought I knew Its the beat that my heart skips when Im with you Yeah, but I still dont understand Just how your love can do what no one else can Cause your love got the best of me Baby, Your blind if you cant see Baby, you got me, got me You got me
Hitori hoshi ni mai orite Sabaku no naka mitsuke dashita Boku no te ni fureta sono hana Chiisaku furueteta Kono ai you I wa nani? Boku no koe ga kikoeru kana? Sukoshi tooku ni iru no kana? Sora ni kazatta hana wo mite Futari waraiaeru kana? Ai yo todoke mada mada saki e Motto tooku e hibiki watatte Chiisana hoshi no ookina ai ga Anata e todoke Chiisana koro yondeita E hon no naka mitsuke dashita Poketto ni Ireta himitsu wo Itsuka wa Misetakute Kono ai YOU I mo ai? Suki na hana wa sodateru kara Suki na uta mo oboeteta kara Kusa no kanmuri tsukuttara Kitto waraiaeru kana? Ai yo todoke anata no hoshi e Motto tooku de oto wo narashite Chiisana koi ga kanadeta uta ga Yozora ni hibike Ai you I wa nani? Onaji sora wo miteiru kana? Sukoshi tooku ni iru no kana? Onaji kimochi de iraretara Zutto waraiaeru yo ne Ai yo todoke mada mada saki e Motto tooku e hibiki watatte Chiisana hoshi no ookina ai ga Anata e todoke Ai yo todoke anata no hoshi e Motto tooku de oto wo narashite Chiisana koi ga kanadeta uta ga Yozora ni hibike
Mum mum mum mah Mum mum mum mah Mum mum mum mah Mum mum mum mah Mum mum mum mah I wanna hold em like they do in Texas Plays Fold em let em hit me raise it baby stay with me, I love it Luck and intuition play the cards with Spades to start And after hes been hooked Ill play the one thats on his heart Oh, oh, oh Ill get him hot, show him what Ive got Oh, oh, oh Ill get him hot, show him what Ive got Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face I wanna roll with him a hard pair we will be A little gambling is fun when youre with me, I love it Russian Roulette is not the same without a gun And baby when its love if its not rough it isnt fun, fun Oh, oh, oh Ill get him hot, show him what Ive got Oh, oh, oh Ill get him hot, show him what Ive got Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face I wont tell you that I love you Kiss or hug you Cause Im bluffin with my muffin Im not lying Im just stunnin with my love-glue-gunning Just like a chick in the casino Take your bank before I pay you out I promise this, promise this Check this hand cause Im marvelous Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face Cant read my, cant read my No he cant read my poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face P-p-p-poker face, p-p-poker face
Ai suru hito wo mamoru tame Taisetsuna mono kizuku tame Umi e deta no ne Arashi no naka de tatakatte Toppuu no naka ikinobite Koko e kita no ne Kono minato wa ii tokoro yo Asahi ga kirei nano Sumitsuku hito mo iru no yo Yukkuri yasuminasai Tsukareta hane wo iyasu no Dakedo tobiuo no aachi wo kugutte Takarajima ga mieru koro Nani mo ushinawazu ni Onaji de iarreru to omou? Hito wa yowai mono yo Totemo yowai mono yo Ai suru hito no mirai nado Tooi hi no mama iwanai de Koe ga kikoeru? Watashi no heya e irasshai Amai okashi wo agemashou Daite agemashou Katai chikai kawashita no ne Sonna no shitteru wa anna ni ai shiatta to Nando mo tashikameai Shinjite shima wo deta none Dakedo tobiuo no aachi wo kugutte Takarajima ni tsuita koro Anata no ohimesama wa Dareka to koshi wo futteru wa Hito wa tsuyoi mono yo Totemo tsuyoi mono yo Sou yo tobiuo no aachi wo kugutte Takarajima ga mieru kokoro Nani mo ushinawazu ni Onaji de irareru to omou? Kitto tobiuo no aachi wo kugutte Takarajima ni tsuita koro Anata no ohimesama wa Dareka to koshi wo futteru wa Hito wa tsuiyoi mono yo Soshite hakanai mono
L is for the way you look at me O is for the only one I see V is very, very extraordinary E is even more than anyone that you adore can Love is all that I can give to you Love is more than just a game for two Two in love can make it Take my heart and please don’t break it Love was made for me and you L is for the way you look at me O is for the only one I see V is very, very extraordinary E is even more than anyone that you adore can Love is all that I can give to you Love is more than just a game for two Two in love can make it Take my heart and please don’t break it Love was made for me and you Love was made for me and you Love was made for me and you
I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own I used to roll the dice Feel the fear in my enemies eyes Listen as the crowd would sing: Now the old king is dead, long live the king! One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt, and pillars of sand I hear Jerusalem bells a ringing Roman cavalry choirs are singing Be my mirror, my sword, my shield My missionaries in a foreign field For some reason I cant explain Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in Shattered windows and the sound of drums People couldnt believe what Id become Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Ah, who would ever want to be king? I hear Jerusalem bells a ringing Roman cavalry choirs are singing Be my mirror, my sword, and shield My missionaries in a foreign field For some reason I cant explain I know Saint Peter wont call my name Never an honest word But that was when I ruled the world Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh I hear Jerusalem bells a ringing Roman cavalry choirs are singing Be my mirror, my sword, my shield My missionaries in a foreign field For some reason I cant explain I know Saint Peter wont call my name Never an honest word But that was when I ruled the world Oooooooh Oooooooh Oooooooh
掠れた声のまま 消えた君は帰らないから 冷たい夜空のよう 闇の中滲んでゆくこと 散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも 美しく輝く星屑を探してたんだね ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして It’s all right とか いっそ Cryとか どうかしてるから言わないで 10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって Only one の Lonely night 眠れないまま 揺れるトレモロのように囁く言葉が 失くした記憶を灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて 平気なんて嘘ばかりで 君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔で戯ける 胸に振り絞る その笑顔が さよならの合図なんだと分かっていた 明日になれば また この空は違って見えるかな 大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな 繋がれた鎖や 忙しない時計の針が 美しく輝く星屑を連れて行くんだね 交差点から 高架線まで いっそライトは消し去って It’s all rightとか いっそ Cryとか どうかしてるから言わないで 通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃダメだって Only one の Lonely night 聞こえてるかな 君は 瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで 「夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて」 揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる 「夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように」 「君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて」
Kinou kara tsudzuiteiru fuan no tane wa Mayonaka tobitatsu yowai jibun de obieteru Mado kara sashikomu yasashii hikari Mada mita koto no nai asu no jibun o terashiteru Doushite itoshii no? Sayonara wa kimeta hazu yo? Mou nidoto aenakunaru wake janai Egao de ite… kyou mo asu mo itsudemo Egao de ite… waratte Kioku dake tsumuideru fuan na ito o Tsumetai machi no sumikko de hitori tadotteru Anata ga sashidasu yasashii migite Tsutawaru nukumori sono subete oboeteru Doushite samishii no? Dareka no ondo ga hoshii no? Kodoku to shousoukan de wakaranai Egao de ite… kyou mo asu mo omoide mo Egao de ite… waratte Nani o negai oikakete koko made kitandarou? Ima no watashi wa jouzu ni waraeteru ka na? Egao de ite… namida koboresou demo Egao de ite… kyou mo asu mo itsudemo Egao de ite… waratte
当たり前に 当たり前に あった世界が壊れそうな今 誰のせいにしようか 僕は考えていた 悲しいニュースに目眩さえして でも明日を見失っちゃダメだ Carry on stay alive これ以上の涙いらない 気づいた時には既に  僕の手 離れて 手遅れなんて事にならないように 僕は君を痛いくらい抱き寄せて 嵐が去って晴れたら もう一度手を繋いで歩こう 君を想って 唄を歌うよ 他人事のよう  目を背ける君にも 誰かのせいにすれば 僕らは救われる?  この現実に 目眩さえして それでもきっと生きなくちゃダメだ Carry on stay alive 誰か守る使命持って産まれた 気づいた時には既に 僕の手  離れて 手遅れなんて事にならないように 僕は君を痛いくらい抱き寄せて 嵐が去って晴れたら  もう一度手を繋いで歩こう まだ明日を見失っちゃダメだ Carry on  stay alive これ以上の涙はいらない いらない 気づいた時には既に 僕の手 離れて 手遅れなんて事にならないように 僕は君を痛いくらい抱き寄せて 嵐が去って晴れたら もう一度手を繋いで歩こう もう一度手を繋いで歩こう もう一度 もう一度君と歩きたいんだ
Boku ga nakushite shimatta mono Hanasanai de tsunaide ima wo dakishimeru yo Kamereon ni damasarete kowareta boku wa mou nani wo nakushita tte ubawarenai yo Fuan wo nuide touhikou narenai supiido ni yuganda boku no kao wo kakuseru kana Kodoku wo nageku hito zasetsu wo warau hito ibitsu wo kirau hito Daremo kowaku nanka nai yo koko kara mieteru shinjitsu ga kako wo mitashite Boku ga nakushite shimatta mono Iro ga shidai ni kawatte mirai ni chiribamerareta sono azayakasa wo Hanasanai de tsunaide ima wo dakishimeru dake Dareka no kotae ga konna ni afurete naraberareteitemo Dareka no sakebi ga konna ni afurete ai wo sagashiteiru Nakushita mono bakari wo mitsuketemo Kowaku natte tomatte naite Ukabiagaru jibun no rinkaku wo nigasanai de Tsuyoku tsuyoku dakishimetemo Sururi sururi te ni shita jishin ga koborete shimau Soredemo hikari wa tokidoki ame ni furete niji wo utsushite boku wo terashita Dakara ima wa Stand By You Stand By You Stand By You Stand By You Kowareta mono dake ga motsu tsuyosa wo kimi ni tsunaide ageru yo ima ga azayaka darou Stand By You Stand By You Stand By You Stand By You Stand By You Stand By You
それでも手を取って となりに佇んで 初めて抱きしめた、かたち 欲張ってかなしみを抱えすぎていたから 幸せを何処にも もう持ちきれなくて 花びらを散らした風が 扉を開いて 変わる季節 しんしんと降り積もる時の中 よろこびもくるしみもひとしく 二人の手のひらで溶けて行く 微笑みも贖いも あなたの側で 消え去って行くことも ひとりではできなくて 弱虫で身勝手な、わたし 償えない影を背負って 約束の場所は 花の盛り 罪も愛も顧みず春は逝く 輝きはただ空に眩しく 私を許さないでいてくれる 壊れたい、生まれたい あなたの側で 笑うよ せめて側にいる大事な人たちに いつもわたしは 幸せでいると 優しい夢を届けて あなたの側にいる あなたを愛してる あなたとここにいる あなたの側に その日々は 夢のように......
Naita no wa boku datta Yowasa wo misenai koto ga sou Tsuyoi wake ja nai tte kimi ga Itte ita kara da yo I believe Iki ga tsumetaku naru kaerimichi ni Tada hoshi ga yurete iru Tashikameta bakari no Awai nukumori sae Mou wasure sou Hito wo suki ni nareru koto ni Hajimete kidzuita ima wa Naita no wa boku datta Tsunagatta fuyu no seiza Kono sora ni kietekanai you ni Mitsumete itan da yo I believe Kajikanda tenohira Hanarenu you ni itsumademo furete itai Tsutaetai kotoba wo kurikaesu no ni Mata koe ni naranai Taai nai koto de waratte Yasashiku tsutsumu yo kimi wo Nagareboshi kazoeteta Kimi to deaeta kiseki ga Ima boku ni Ikite iru imi wo Oshiete kureta kara I believe Naita no wa boku datta Yowasa wo misenai koto ga sou Tsuyoi wake ja nai tte kimi ga Itte ita kara da yo I believe Itte ita kara da yo I believe
Kudaranee to tsubuyaite Sameta tsurashite aruku Itsu no hi ka kagayaku darou Afureru atsui namida Itsu mademo tsuzuku no ka Hakisutete nekoronda Ore mo mata kagayaku darou Koyoi no tsuki no you ni Yuugure sugite kirameku machi no akari wa Kanashii iro ni somatte yureta Kimi ga itsuka kureta Omoide no kakera atsumete Manatsu no yozora hitori miageta Atarashii kisetsu no hajimari wa Natsu no kaze machi ni fuku no sa Kyou mo mata doko e yuku Ai wo sagashi ni yukou Itsu no hi ka kagayaku darou Afureru atsui namida Poketto ni te wo tsukkonde aruku Itsuka no densha ni notte Itsuka no machi made Kimi no omokage kirari to hikaru yozora ni Namida mo denai koe mo kikoenai Mou ni do to modoranai hibi wo Oretachi wa hashiritsuzukeru Asu mo mata doko e yuku Ai wo sagashi ni yukou ze Itsu no hi ka kagayaku darou Afureru atsui namida Asu mo mata doko e yuku Ai wo sagashi ni yukou Minareteru machi no sora ni Kagayaku tsuki hitotsu Itsu no hi ka kagayaku darou Koyoi no tsuki no yo ni
Thank you mom, I still love you Your memories in a plastic case Thats stays deep inside my heart But Ive never seen his face I wish you could rest in peace so long You left me alone in this world Say good bye, Stop crying now We are a part of war in this deep world so Say good bye, Now I must go How can we stop war? I cant see any more in this sad place Thank you mom I want to hug you If you were still by my side so That stays deep in side of my heart But Ive never seen your smile I wish for them.... they could rest in peace That you gave me life in this world Say good bye, Stop crying now We are a part of war in this deep world so Say good bye, Now I must go How can we stop war? I cant see any more in this sad place Say good bye, Dont fear hell We are a part of war in this deep world so Say good bye, Now I have to go How can it be? I cant speak no more Say good bye, Stop crying now We are a part of war in this deep world so Say good bye, Now I must go How can we stop war? I cant see any more in this sad place
開いたノートに綴った青さは 終わりのチャイムに君の背中を探してた 不器用で曖昧な譜面にできない音色 胸に閉じ込めた 触れた指でなぞった思い出は どの言葉で歌にできるかな ただ夢の中で絆されたまま 生まれたときは 一人ぼっちだったこと 忘れがちになるのかな 見慣れた景色に何かが足りない 見上げた夜空に頼りない月明りだけ 泣きそうで投げ出した 書きかけのままの日記 明日は言えるかな ふわり指に止まった淡い蝶 この夜更けにどこへ飛ぶのかな この深い闇にともされたまま 生まれたときは一人ぼっちだったよと みんな同じなんだよね 君の音で飾った思い出は どの言葉で歌にできるかな この指でなぞった優しさが いつ誰かの愛に変わるかな ただ夢の中で絆されたまま 生まれたときは 一人ぼっちだったこと 忘れがちになるんだね 同じなんだよね 同じなんだよね
Moon river, wider than a mile Im crossing you in style some day Old dream maker, you heart breaker Wherever youre going Im going your way Two drifters, off to see the world Theres such a lot of world to see Were after the same rainbows end Waiting round the bend My huckleberry friend Moon river and me
何て言えばいい? もう何を言えばいい? To you… 交わした言葉 乾いた風と遠くに Its too late to say how I feel you now I miss you, your all 見つめたいのに目を閉じた Cause Im blind to you I just cry for you 名前のない季節の隅で 遅過ぎる夕鳴きに 返事はない You still stay in my heart I know its over You never belong to me 戯れだけで誤魔化せていた その日々 No ones ever known 終わった愛の居場所は Its too late to say how I feel you now I miss you, your all 失くさないように目を閉じて You could be my proof I promise you the moon 出口のない景色の中で 大げさな約束に 意味などない You still stay in my heart Cause Im blind to you I just cry for you 名前のない季節の隅で 遅過ぎる夕鳴きに 返事はない You still stay in my heart I know its over You never belong to me Its too late
あと少しでいいから ここにいて それくらい いいでしょ? 気づいてよ 振り返るたび いつもまぶしくて あなたの笑顔が よく見えない かけがえのない時間 これからもずっと 続いていけるような ありふれた願い抱えた手を 零さないように 重ねて ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて 誰よりもその心に触れたくて あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ 目を閉じてほら 消えないように包み込んでいて欲しいんだよ 無理しなくていいから 窓開けて ひとりにしないから はなしてよ 握り返せないほど 凍えた 指先をそっと とかすように 当たり前の奇跡 忘れてしまうほど 満たされてる日々を 白みゆく夜を見送るたび 想いだしていたいよ 何度も ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて 探してしまう 心に触れたくて 吐息をたしかめて ぬくもり分け合って それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも 擦り消えそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に その瞳が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて 誰よりもその心に触れたくて あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ 目を閉じてほら 消えないように包み込んでいて欲しいんだよ
Hoka no dareka ni aterareta raito sono ushiro no akari wo toriai shitemo Renzu no mukou wa iro sae mo nijindeiru Nagareru kotoba ni yudanetemo kugurenai deguchi ni butsukaru dake Kaji no torenai fune kara ochiru Kireigoto shiita nigeba ga sukeru Kuyashisa wo mitomeru kimi to tabi e Donna tsubasa demo hirogete mireba ii jibun dake ga noru kaze wo tsukamu sora Tsugi kara tsugi e kawatte iku to shitemo soko kara hajimerareru Bokura no egaita otona no tenohira suteru koto janai arasou wake janai Kawaita machi de sobietatsu ki no you na Kokoro wo dakishimeta kimitachi Akogare no senaka ni toikaketemo furikaeri hohoende kure wa shinai Yoko ni narabeba onaji kao wo shiteiru darou Sawareta kakugo ga yuretetemo gomakasanai wagamama de osaereba Itsumo no kyou ga chigau me wo shiteiru Yoake wo miteru hoshi ga neru sora Hizashi to ame no tsugi wo abiseru Donna tsubasa demo hirogete mireba ii jibun dake ga noru kaze wo tsukamu sora Tsugi kara tsugi e kawatte iku to shitemo soko kara hajimerareru Bokura no egaita otona no tenohira suteru koto janai arasou wake janai Kawaita machi de sobietatsu ki no you na Kokoro wo dakishimeta kimitachi Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand Donna tsubasa demo hirogete mireba ii jibun dake ga noru kaze wo tsukamu sora Tsugi kara tsugi e kawatte iku to shitemo soko kara hajimerareru Bokura no egaita otona no tenohira suteru koto janai arasou wake janai Kawaita machi de sobietatsu ki no you na Kokoro wo dakishimeta kimitachi Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand Light and deams that children hold tight Now you have them in your right hand
When you’re lookin’ for the special 飛び出す先でいいよ Live low on cost cost, don’t need tickets 荷物もなくていいよ 君と3分間で世界を 誰も見てない West of Eden も 目眩がするくらいの Heaven も Here’s the sign Here’s the sign Let’s get out! You feel the world is calling Gimme just three minutes Gimme just 3min Even if we face that point Rhythm and soul, beat it Rhythm and soul, we are 目眩がするくらいの Heaven も 誰も見てない West of Eden も 旅に出るのに確かな理由は Here’s the sign Here’s the sign Let’s get out! You feel the world is calling? Gimme just 3min Gimme just 3min Even if we face that point Rhythm and soul, beat it Rhythm and soul, we are 明日世界のどこにいたとしても 3分間ですぐに会いに行くよ I’ll find you I feel you so far away Close and near Let’s get out! You feel the world is calling Gimme just 3min Gimme just 3min Even if we face that point Rhythm and soul, beat it Rhythm and soul, beat it Let’s get out! You feel the world is calling Gimme just 3min Gimme just 3min Even if we face that point Rhythm and soul, beat it Rhythm and soul, we are
Hitori de naga sugiru yoru Nee konya yume wa mirareru no? Kanawanai negai wo mune ni Moreru tameiki ga munashii Dekiru nara Konna omoi wa Nakushitatte kamawanai Doushite Namida wo nagashiteru ndarou? Doushite Kanashii kao nano? Doushite Wasurete shimawanai ndarou? Doushite Koe ni naranai ndarou? Wakaranai Tada soba ni itakatta dake da yo? Dare no mono demo nai fuan ga Hikaru machi nami wo nijimaseru Afuredasu kioku wo oite Iki kau hito nami wa shiran kao Todokanai Konna koe nara Nakushitatte kamawanai Doushite Namida ga tomaranai ndarou? Doushite Furete hoshii ndarou? Doushite Kirei ni naritai ndarou? Doushite Koe ga kikitai ndarou? Wakaranai Tada soba ni itakatta dake da yo? Doushite Namida o nagashiteru ndarou? Kanashiku Kotoba wa chuu o mau Doushite Wasurete shimawanai ndarou? Doushite Konna ni kurushii? Wakaranai Tada soba ni itakatta dake Doushite Namida ga tomaranai ndarou? Doushite Kokoro ga itamu no? Doushite Konna ni koe ga kikitai ndarou? Doushite Koe ni dekinai ndarou? Wakaranai Tada soba ni ita dake nanda to
All my friends have gone away I need myself to sing this song But you always passed away But It seems to be o.k All my wish and powers They would take me to the gate Should I really find my problem? Do I really want to know about? I’m writing a letter for me Is there anything I would say? I don’t have to throw my life away Everything goes wrong― ―to turn into the way of life This could take so long to find the way All those people cry in vain Now I see the light in pain I can find the way of love You don’t have to throw your life away Everything goes wrong― ―to turn into the way of life This could take so long to find the way All those people cry in vain Now you see the light in pain You can find the way of love All my friends have gone away I need myself to sing this song But you always passed away But It seems to be o.k All my wish and powers They would take me to the gate Should I really find my problem? Do I really want to know about? I’m writing a letter for me Is there anything I would say? Say good bye into the perfect sky But it’s your love can be the real life line
重ねた夢の隙間彷徨う 今もまだ 今もまだ 揺らいだ現実全て捨てて これはまだ 夢の中 生ぬるい夜風と街並み 地下鉄に飲み込まれる 鳴り響く雑踏に溶けて 滲む合図 ネオンライツ さようならって 君が叫んでる さようならって 今も叫んでる 間違いだらけでも そのドアを開ければいいと 何も変われないなら 悲しい歌ずっと 歌ってもいいの STAND-ALONE 歪んだ世界で STAND-ALONE 描いた世界へ バイバイ 窓辺に 月明かりも届かない場所 何もかも投げ出して 暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょう ふらついた足元指先 目の前も 吐息すら 何もかも本当か嘘か 分からない わかんない 探していたはずの線を 失くしてきたもので描いて 曖昧過ぎたのは 始まりとルールの性能 何も守れないなら 刻んだ名前も 失くしてもいいよ 最初に 君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き 泣きたい ほど あの時間こそが幸せだった 星座すら逃げ出して 一人立ち尽くす 星の見えない夜 STAND-ALONE こんなちいさな星座なのに さようならって 君が叫んでる さようならって 今も叫んでる 間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと 何も変われなくても 悲しい歌ずっと 歌ってもいいと STAND-ALONE 歪んだ世界で STAND-ALONE 描いた世界へ バイバイ 窓辺に 月明かりも届かない場所 何もかも投げ出して 暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょう そうでしょう そうでしょう
Aimer「Ash Flame」の歌詞 うらぶれたシグナル 無暗に光らせ 果てない迷路 進んだってどうせ A 9 days wonder 絡まった旋律 解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い 満ち足りない 変わりはしない? この世界 心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに 愛されたい すがろうとしてるの? もういいって 澱んでくだけの思いこそ解けば 夜を撃つ サイレン 夢想への SOS 全部 朽ち果てていいから 透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ ねえ ここから Ash flame 宿して抗え どんな無様でも手を伸ばせ 苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして 的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路 託されたい 変えようとしてるよ どうしたって だからお願い あのフレイズを繋いでみせて ぼやけたシグナル 両手にあつめて 急かすように 紡ぎだしたストーリー A 9 days wonder 真夜中の不文律 ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう 夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS どんなに 汚れ 削られても 夢という怪物は 美しいんだよ 何度でも Ash flame 宿して刃向かおう 誰に追われても構わない 過ぎし日の Cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
We don’t need We don’t get the things in order No time to waste そうきっと 右へ 左へ turn, turning over No side でもういいよね? Make a noise and louder そのセリフは柄じゃないけど いいや We will find out 飽きがくるまで 朝が来るまで all right We cool! What a cool sound! 目を閉じて鳴らすの the good song We fool! What a fool dance! 手を取って踊るよ anyone can’t stop Cool, so fool, we two Melody loops とびきりのセンスで Give me your sound to dance We don’t need We don’t get the things in order No time to waste そうきっと 西へ 東へ 手の鳴るほうへ No side でもういいよね? ずっと響くナンバー その名前は忘れてるけど いいや We will find out? I can’t tell the end 朝が来るまで all right We cool! What a cool sound! 目を閉じて鳴らすの the good song We fool! What a fool dance! 手を取って踊るよ anyone can’t stop Cool, so fool, we two Melody first 意味なんてないよね 君の sound to dance Make a noise and louder そのセリフは柄じゃないけど いいや We will find out 飽きがくるまで 朝が来るまで all right We cool! What a cool sound! 目を閉じて鳴らすの the good song We fool! What a fool dance! 手を取って踊るよ anyone can’t stop Cool, so fool, we two Melody loops とびきりのセンスで Give me your sound to dance
哀れみをください 落ちた小鳥にそっと触れるような 悲しみをください 涙汲んで 見下ろして 可哀想だと口に出して 靴の先で転がしても構わないわ 「汚れててもいいから」と 泥だらけの手を取って ねぇ 輪になって踊りましょう 目障りな有象無象は 全て食べてしまいましょう スパイスは耐え難いくらいがいいわ Lie, lie, la, la la, la lie la la... Lie, lie, lie, la la la, la la la la.. 怯えた小鳥は さよならなんて言えなくて 愛を請う仕草で 黙り込んで慎ましいつもりでいた Lie, lie, its a lie, not a lie もう辛い 散々傷ついて 優しい世界に誰だって行きたいわ 一つに溶けてしまいましょう 憎しみも愛情もむしゃむしゃと 頬張ってしまいましょう 混沌の甘い甘い壺の中で Lie, lie, la, la la, la lie la la... Lie, lie, lie, la la la, la la la la.. 曖昧に笑うから 会いたいと思うのよ I know youre here to stay with me 愛されていたいだけ Lie, lie, lie, youre to be with me 雷鳴の裂くところ 惨憺たるHeavenly Feeling 愛だけ残ればいい 津々と悲しみだけが降り積もる 願望も悔恨もただ埋め尽くす 絆結んだ遠い春の日を 傷跡さえも 消えてしまうの? やがてキラキラ夢の中 朽ちてゆく光はあなたに 届くはずだから 眩しくて涙が止まらない ねぇ どうかそばにいて 泥だらけの手をとって 離さないで どうかずっと側にいて 離さないで 暗くなるの 側にいて 離さないで 言えないわ ただずっと側にいて 離さないで ただずっと 愛してる
迷いの森の眠れぬ子羊 遠い鐘の音に足を止め 赤い月から落ちる花 霧の中から火があがる 旅人の笛の音に踊る子供たち 美しき羽の小鳥のように 君は歌い飛び回る 季節は燃えて 春はゆく Birds, birds, burning bright In the forest of the night Birds, birds, burning bright What immortal wing or eye God made only the fugitive one Sorrowful and beautiful 季節よ 進め 君は美しい
Zutto issho ni ita futari de aruita ipponmichi Futatsu ni wakarete betsubetsu no hou aruiteku Samishisa de afureta kono mune kakaete Ima ni mo nakidashisou na sora miagete Anata wo omotta ah ah... Kimi ga inai yoru datte So no more cry mou nakanai yo Ganbatte iru kara ne tte Tsuyoku naru kara ne tte oh Kimi mo mite iru darou Kono kiesou na mikazuki Tsunagatte iru kara ne tte Ai shiteru kara ne tte oh Hiekitta te wo hitori de atatameru hibi Kimi no nukumori koishikute koishikute Dore dake denwa de suki to iwareta tte Kimi ni orikakaru koto wa dekinai Namida wo nugutta ah ah... Kimi ga inai yoru datte So no more cry mou nakanai yo Ganbatte iru kara ne tte Tsuyoku naru kara ne tte Kondo itsu aeru n darou Sore made no denchi wa Dakishimenagara itta anata no Ai shiteru no hitokoto Kimi ga inai yoru datte So no more cry mou nakanai yo Ganbatte iru kara ne tte Tsuyoku naru kara ne tte oh Kimi mo mite iru darou Kono kiesou na mikazuki Tsunagatte iru kara ne tte Ai shiteru kara ne tte oh Mikazuki ni te wo nobashita Kimi ni todoke kono omoi
Gozen ni ji no sasou kaze ni Sukoshi tooku koko made kita Kiraina machi akari sae Akaku awaku nijindeita Ano toki kimi ga itta kotoba wa Mada mune de sou refrain Kurikaeshite wa nemurenai yoru wo meguru Kimi wo omou hodo ni itsumo nokoru no tada fuan ga Watashi wa mada koko ni iru Soba ni itaitte iezuni nemurezuni Kimi wo omou hodo ni doushite nigetaku naru no? Watashi wo mite kitto kimi nara sou warau yo ne? Warau yo ne? You dont know really how I feel You dont know really what I feel I miss you, really You dont know really how I feel You dont know really what I feel Gozen ni ji no sasou kaze ni Sukoshi tooku koko made kita Furisosogu yasashii ame Aoku amaku tsutsundeita Aenai yoru no konna kimochi wo Nurashiteiku sou let it rain Kasa mo sasazuni nemurenai yoru wo meguru {Chorus 2] Kimi wo omou hodo ni itsumo nokoru no tada fuan ga Watashi wa mada negatteiru Konna yoru no KOTO iezuni nemurezuni Kimi wo omou koto ga doushite kanashiku naru no? Mata ashita kitto itsumo no youni aeru yo ne? Aeru yo ne… Kimi wo omou hodo ni itsumo nokoru no tada fuan ga Watashi wa mada koko ni iru Soba ni itaitte iezuni gozen ni ji Kimi wo omou hodo ni doushite nigetaku naru no Watashi wo mite kitto kimi nara sou warau yo ne? Warau yo ne… You dont know really how I feel You dont know really what I feel I miss you, really You dont know really how I feel You dont know really what I feel I miss you, really
Always together with you Nothing can keep us apart, theres nothing to fear Our future is waiting ahead, all the days we left behind, all right When left in the dark alone This moment, theres a feeling that fills my heart and mind You are not around no more Looking everywhere for you thinking of you Anxiety attacking Im forgetting how to breathe, Im, losing sleep insomnia I need to hear your voice now Right by my side whispering, youre my comfort zone I want you with me Open the doors for you But Im running out the door I opened for you Future connection, unconsciously, moving closer to our truth Over lapping energy, surrounded by bright blue lights Everything you did for me Every moment spent together, I thank you with joy Time will pass us by and again No colors gonna fade no more stay gold This song is from me to you Thinking what I can do for you, but I have no clue All I can do for you now To be with you now forever as the moment lasts Words are stuck deep in my heart Cant seem to replace my feelings, all emotions overflowing Our heartbeat in sync to the beat My lips touching your lips so soft Wanna let you know this love for you Soaring across the sky, I am coming just to be by your side Holding on to our future hand in hand, pulling you softly to me Everlasting connection, burning eternal flames Never ending forever, hold on beyond the happiness the future All the promises we made I promise to keep for they are meant to be kept Anytime just for you, I will walk with you by your side by side Future connection, unconsciously, Ill create everything with you Image of infinity, path of light to happiness
You can deeply hold your breath for loneliness For the perfect smile I smell your ego on the way Its long since I saw the snow You’ve been told before All this things have gone You told me, so many mental heavy days Do the right thing but always wrong eventually In his arm for dreaming on But were not the same Anymore… Give me your hand I really need your help Its not a game What are you saying? Trembling in the dark It’s time to find the answer A life for counter by the storm The waves are all of the world Have you tried to face your days That you can learn Ego… Give me your hand I feel pain so much Its not a game What are you saying? Walking in the dark Its time to find the answer A life for counter by the storm The waves are all of the world Have you tried to face your days That you can learn You can deeply hold your breath for loneliness For the perfect smile I smell your ego on the way Its long since I saw the snow Ive been read before At the end of lines
他の誰かに当てられたライト その後ろの明かりを取り合いしても レンズの向こうは色さえも滲んでいる 流れる言葉に委ねても くぐれない出口にぶつかるだけ 舵の取れない船から落ちる 綺麗事敷いた逃げ場が透ける 悔しさを認める君と旅へ どんな翼でも広げてみればいい 自分だけが乗る風を掴む空 次から次へ変わっていくとしても そこから始められる 僕らの描いた大人の掌 捨てる事じゃない 争う訳じゃない 乾いた街でそびえ立つ木のような 心を抱きしめた君たち 憧れの背中に問いかけても 振り返り微笑んでくれはしない 横に並べば 同じ顔をしているだろう 触れた覚悟が揺れてても 誤魔化さないわがままで抑えれば いつもの今日が違う目をしている 夜明けを見てる 星が寝る空 陽射しと雨の 次を浴びせる どんな翼でも広げてみればいい 自分だけが乗る風を掴む空 次から次へ変わっていくとしても そこから始められる 僕らの描いた大人の掌 捨てる事じゃない 争う訳じゃない 乾いた街でそびえ立つ木のような 心を抱きしめた君たち Light and dreams that children hold tight Now you have them in your right hand どんな翼でも広げてみればいい 自分だけが乗る風を掴む空 次から次へ変わっていくとしても そこから始められる 僕らの描いた大人の掌 捨てる事じゃない 争う訳じゃない 乾いた街でそびえ立つ木のような 心を抱きしめた君たち Light and dreams that children hold tight Now you have them in your right hand
Mama yuzuri no akage wo Futatsu ni tabanete Mitsuami yureteta Naze datta no darou to Ima mo omou keredo Mada wakaranai yo Shizuka ni seki wo tatte Hasami wo nigirishimete Osage wo kiriotoshita Sore wa totemo hareta hi de Mirai nante iranai to omotteta Watashi wa muryoku de Kotoba wo erabezu ni Kaerimichi no nioi dake Yasashikatta Ikite yukeru Sonna ki ga shite ita Kyoushitsu de dareka ga waratteta Sore wa totemo hareta hi de Kami ga nakute kondo wa Ude wo kitte mita Kireru dake kitta Atatakasa wo kanjita Chi ni mamireta ude de Odotte itan da Anata ga mou inakute Soko ni wa nanimo nakute Taiyou mabushikatta Sore wa totemo hareta hi de Naku koto sae dekinakute, amari ni mo Daichi wa hateshi naku Subete wa utsukushiku Shiroi fuku de touku kara Gyouretsu ni narabezu ni sukoshi utatteta Kyou mitaku ame nara kitto naketeta Sore wa totemo hareta hi de Mirai nante iranai to omotteta Watashi wa muryoku de Kotoba wo erabezu ni Kaerimichi no nioi dake Yasashikatta Ikite yukeru Sonna ki ga shite ita Kyoushitsu de dareka ga waratteta Sore wa totemo hareta hi de
When cold rain’s Falling from the sky Will you stay by my side? 止まない雨に打たれ あなたは哭いていた 冷たいだけの詩に その瞳を逸らして 淡い夢に身を任せ 傍にいたかった 隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で Can you hear me now? I’m here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時 消えない炎の中で 季節は揺れていた 陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って 深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る And Ill figure out なぜ不確かなものばかり 強く胸を焦がす Cold rain まだ拭えない正しさを 洗い流して If you’re here... Can you hear me now? I’m here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時 花を咲かせる時
I love, I love, I love my calender girl Yeah, sweet calender girl I love, I love, I love my calender girl Each and every day of the year You start the year off fine Youre my little valentine Im gonna march you down the aisle Youre the Easter Bunny when you smile Yeah, yeah, my hearts in a whirl I love, I love, I love my little calender girl Every day , every day of the year Maybe if I ask your dad and mom Theyll let me take you to the Junior Prom Like a firecracker all aglow When youre on the beach you steal the show Yeah, yeah, my hearts in a whirl I love, I love, I love my little calendar girl Every day , every day of the year Light the candles at your Sweet Sixteen Romeo and Juliet on Halloween Ill give thanks that you belong to me Youre the present neath my Christmas tree Yeah, yeah, my hearts in a whirl I love, I love, I love my little calender girl Every day , every day of the year
Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I am found Was blind, but now I see Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I am found Was blind, but now I see Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I am found Was blind, but now I see Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I am found Was blind, but now I see Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I am found Was blind, but now I see
まるでサーカス 魔法のような 内緒で聴いた ぼろぼろのレコード 子供の頃 好きだった歌が 急に懐かしくて 愛しく思える 何気ない日でも 幸せを感じた そんな日が また来るなんて 気付いたんだ いつかの歌を 今 歌うよ All I need is love 声を聞いてよ すこし照れるけど 君に届け Youre my sweetest one ありふれた言葉の意味を見つけたのは 君だから きっと ずっと そばにいるよ All I need is love Your pictures on the wall tell me, directly Youre my sweetest one Your songs are wonderful like a wonder wall ひとりぼっち 部屋の隅 内緒で聴いた ぼろぼろのレコード 負けそうで 泣きそうな日も 今は懐かしくて 愛しく思える 悩めるときも 悲しみのときも こんな日が また来るはずと 気付いたんだ いつかの歌を また歌うよ All I need is love 声を聞いてよ すこし照れるけど 君に届け Youre my sweetest one ありふれた言葉の歌を歌えたのは 君だから きっと ずっと そばに… すれ違う夜もあるけど 答えはいつでも ひとつで シンプル 失くせないものを 見つけたよ だから歌える 捧げる 君のためだけに この歌を All I need is love 声を聞いてよ すこし照れるけど 君に届け All I need is love Your pictures on the wall tell me, directly so Now I got a way Youre my sweetest one Cause every little word you said to me Everything I can see, even sunshine, wakes my love, always All I need is love Your pictures on the wall tell me, directly Youre my sweetest one Your songs are wonderful like a wonder wall Marude SAAKASU mahou no you na Naisho de kiita BORO BORO no REKOODO Kodomo no koro suki datta uta ga Kyuu ni natsukashikute itoshiku omoeru Nanigenai hi demo shiawase wo kanjita Sonna hi ga mata kuru nante Kidzuitan da itsuka no uta wo ima utau yo All I need is love Koe wo kiite yo sukoshi tereru kedo kimi ni todoke Youre my sweetest one Arifureta kotoba no imi wo mitsuketa no wa kimi dakara Kitto zutto soba ni iru yo All I need is love Your pictures on the wall tell me, directly Youre my sweetest one Your songs are wonderful like a wonder wall Hitoribocchi heya no sumi Naisho de kiita BORO BORO no REKOODO Make sou de naki sou na hi mo Ima wa natsukashikute itoshiku omoeru Nayameru toki mo kanashimi no toki mo Konna hi ga mata kuru hazu to Kidzuitan da itsuka no uta wo mata utau yo All I need is love Koe wo kiite yo sukoshi tereru kedo kimi ni todoke Youre my sweetest one Arifureta kotoba no uta wo utaeta no wa kimi dakara Kitto zutto soba ni... Surechigau yoru mo aru kedo Kotae wa itsu demo hitotsu de SHINBURU Nakusenai mono wo mitsuketa yo dakara utaeru Sasageru kimi no tame dake ni kono uta wo All I need is love Koe wo kiite yo sukoshi tereru kedo kimi ni todoke All I need is love Your pictures on the wall tell me, directly so Now I got a way Youre my sweetest one Cause every little word you said to me Everything I can see, even sunshine Wakes my love, always All I need is love Your pictures on the wall tell me , directly Youre my sweetest one Your songs are wonderful like a wonder wall
Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice Touku no kodou ga mada hibiku aida Hadaka no kotoba mune ni tojikometa Kioku no iro ga nijimi hajimeru Yabureta sekai no sumi de Nani mo motomezu ni tada dakiyoseru Ima no boku ni wa sore shika dekinai Furueta tsuyo garide mo puraido ni mieru Hagureta kodomo no you ni Saigo no koe sae mo kaze ga samayou sei de kesareta Tsuki ni te o muketa mama kimi wa sora no hoshi ni kieta Soba ni ite to dakishimete mo Mounidoto kikoenai kimi no utagoe wa Furisosoida ame no sairen Boku no kawari ni ima kono sora ga naki tsudzukeru Kore made fumitsukete kita oshie o Ima kakiatsume kono mune ni atete mo Sukui motome utau youna o yuugi ni mieru Monogataru otona no you ni Kotoba ni yorisou dake no Kara no ai to michibiki wa iranai Kazara reta inoride wa Asu no tegakari ni sawarenai Itsuka kimi ni todoku hazu no Na mo naki osanai shi de egaku adabana o Wasuretai yo ichidodake Nemurenu kanashimi ga sono uta o dakishime teru Chorus: Freezing cold shatters my sorrow And scorching sands puts it together again Nagesute rareru tadashi-sanara Kieru koto nai machigai no hou ga ii Okubyou ni kakushi teta koe mo ima Kono-te de mouichido sagaseba ii Tsukamu kito no saku hikari mo Kawaita kokoro no sei de monokuro ni mieta Wasurenai yo kyou no keshiki o Arifureta negai ga ashimoto o terashite kureru
Aimer「Work It Out」の歌詞 誰もいなくなった交差点には 春の匂い 遠くなっていた 止まった日々が どんなに目をそらしても 笑い合おう 少しくらいの願いがあれば 「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ 昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう Keep walking on, and holding on Whatever may come now Well work It out 途切れないように Were going on, and holding on ただ果てなく続いて行く道を 唄を添えて歩けたらいいな 君がいなくなった校舎の隅で 青い記憶 描きとめていた 夏が過ぎ去って「なんだったんだろうか?」なんて 笑い合おう 少しくらいの願いがあれば 「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ 昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう Walking on, and holding on Whatever may come now Well work It out 失くさないように Were going on and holding on かけがえない 重ねてきた日々を Keep walking on, and holding on Whatever may come now Well work It out 途切れないように Were going on, and holding on ただ果てなく続いて行く道を 君の傍で歩けたらいいな
​Aimer「marie」の歌詞 毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて 14の時にすぐに 迷子のまま 覚えのない言葉と偽りの首飾りすら 壁の画の誰かの悲しみを語り出す 奪われることを恐れて 与えられることを忘れて 終わりを告げていく美しい日々 10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に 何を手に入れるのだろう? 教えてよ Marie 毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて 12の唄 紡いで 夢見ていた 縋る様に抱き合う 平然と狼狽ですら 壁の画のいつかの輝きを語り出す 麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて 光を消していく 愛おしい日々 飾られた椅子に腰掛け 振り払うその腕に 何を手に入れるのだろう? 教えてよ Marie 繋ぐために捨ててきた 境界を越えて 脱ぎ捨て去った白いドレスは 今も泣いてるの? 奪われることを恐れて 与えられること忘れて 終わりを告げていく美しい日々 10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に 何を手に入れるのだろう? 教えてよ Marie
君は いつだって 胸を焦がして 甘くて ちょっと 苦くて 教室の外に向かって どんどん それは 膨らんで You’re the one 君は いつだって 声をからして 笑って 泣いて 歌って ONE BY ONEで刻んで 勇敢でいたいと願う 誰かが決めた君の“君らしさ”なんて Turning over 素顔で 青さは無限のONE WAYへ 手のひら 空に置いて 憧れは声にしていいよ 朝日の向こうのONE DAYへ 少しだけ背伸びして 君だけに花束を You beam on 笑え 弾め 踊れ You’re the one Raise your flag, the only one Don’t look back! You don’t let me down Rushing out to rising sun Nothing but the heart or crown ふりだしから踏み出す一歩は 前よりも ずっと強いから かかげた手をおろさないで 涙もさらけだして 高らかに声上げていいよ 叶えたい夢 失くさないで 輝ける その日まで 変わらない足取りを You keep on 歌え 進め 届け You’re the one
Kokoro ga mie nakute Fuan na hi mo atta Dareka wo aisuru imi Jibun nari ni kimeta Subete wo shinji nuku koto I promise you mou mayowa nai Tsuyoku naru...anata ni akasu yo Nige nai de muki atte iku Sugata wo misete kureta to heart Shinji you Futari dakara aishiaeru Ano sora he negai ga todoku you ni Mitsume ai inoru two of us Futatsu kasaneta omoi ga ima Hitotsu no katachi ni kawaru Your precious love Kizutsuki kurushimu nara Wake atte dakishime aou Mou hitori ja nai kara Subete wo uketomeru yo true love Shinji you Futari dakara aishiaeru Eien ni tsunaida kono te wo mou Hanasa nai chikau two of us Futatsu kasaneta omoi ga ima Hitotsu no katachi ni kawaru Just the two of us Osanakatta hitori yogari no ai Ima wa tsuyoku shinji aeru There can be truth Atarashii hajimari I want to be one with you Shinji you Futari wa ima Aishiai koko ni iru Hikari ga michiru you ni Dakishimeru anata wo Shinji you Futari dakara aishiaeru Ano sora he negai ga todoku you ni Mitsume ai inoru two of us Futatsu kasaneta omoi ga ima Hitotsu no katachi ni kawaru Your precious love
Waratteita no wa “Tsuyogari” kara janaku Naki gao nanka Mou mitakunai desho? Hoshikuzu mitai na Hitotsubu no deai Sayonara? Saigo no kotoba ga Mitsukaranai Sou dayo Watashi wa heiki dayo Tsuyoi kara Kao agete “GOMEN NE” tte Mou iwanaide TSURAI kara It’s so precious Konna hazu janakatta kedo Now I miss it Hitori demo aruiteku Waratteita no wa “Tsuyogari” kara janaku Naki gao nanka Mou mitaku nai desho? Hoshikuzu mitai na Hito tsubu no deai Daijoubu Tsugi no hikari nara Sugu soko ni Sou dayo Kanashii kao wo suru Kurai nara Kao agete Itsumo yori mo Hohoende itai kara You’re so precious Kimi to no jikan no subete Now I miss you Dakishimete aruiteku Waratteita no wa “Tsuyogari” kara janaku Naki gao nanka Mou mitaku nai desho? Ichiban kirei na Watashi wo oboetete Mou BAI BAI? Saigo no kotoba ga Mitsukara nai Ima sara Namida ga tomannai yo… Nozondeita no wa Oogesa na koto janaku Koko ni ite mo ii yo tte Kotoba dake Hoshikuzu mitai na Watashi wo oboetete Daijoubu Tsugi no deai nara Sugu soko ni
Reiji no kado Kobore kudaketa Kono toge wa dare wo mamotta no? Hi wo tometa ii wake no kizu Karamawaru hitori yogari no tate Kurikaesu kodou no yoru ni Onaji kotae wo hakobasetete mo Doko ni ite mo Kurikaesareta Koe ni naranai kodoku dakedo Agaita hikari Namida kage no TSUTA wo Nazori itami wo oboete kureru Kutsuzure wo kabau hidari ni Karadagoto katamuki dashite Me no mae wo sugiru keshiki ga Dono toki mo naname ni kuzureteku Kaeranai tori ni kimi wa Kimi wa uta wo nage Kazaranai jikan wo Save-my WORD Dare mo kizukanai ne ga Soba ni tooku ni tsunageteiru Arageta tsumi ga Togiraseta kioku wo SAIDO ni naraseba Hitotsu susumeru Sayonara to akogare wa Muda na imi wo kasumeteru Yamanai asa Yurikago no ame Ashiato tachi wo miushinatte mo Save-my LIGHT Dare mo kizukanai ne ga Tometa negai wo tsunageteiru Fusaida kumo ga Taiyou keshita sora wo Boku no kotae to kasanete miseta
Asa tsuyu ga maneku hikari wo abite Hajimete no youni fureru hoho Tenohirani tsutau kimi no neiki ni Sugi tekita toki ga mukuwareru Itsuka kaze ga chira shita hana mo Kisetsu meguri iro wo tsukeruyo Mata kimi ni koishiteru imamade yori mo fukaku Mada kimi wo suki ni nareru kokoro kara Wakakatta dakede yurusareta tsumi Nokotta kizu nimo hi ga nijimu Shiawase no imi ni tomadou tokimo Futari wa kimochi wo tsunaideta Itsuka ame ni naku shita sora mo Namida fukeba niji mo kakaruyo Mata kimi ni koishiteru imamade yori mo fukaku Mada kimi wo suki ni nareru kokoro kara Mata kimi ni koishiteru imamade yori mo fukaku Mada kimi wo suki ni nareru kokoro kara
20,000 light years away isnt far when you know the stars Theres a billion beautiful ways I could travel to where you are If youve ever seen the sky and you were outside the city I could almost guarantee youve wondered what were doing here Nobody knows exactly what the reason is were livin Still we float on through the air 2015 years weve been here-- At least thats what they say when they dont know where to begin Theres a map thats sure to lead us through the garden in your head Theres an atlas thats connected to the palm thats in your head If the planets have a planet somewhere way beyond these planets Something far beyond the psysical and logic in our brains Just standing up on that hill kitto mitsuketanda Mada minu sekai ga bokura o tutunderu Nobodys gonna blame just you If you saw the sun from above Mada minu sekai wa We all could be alone tonight So they say... Every atom in my body came from the stars above me Thats why I shine bright and no, no one could ever touch me Look to the sky, look to the right of me Im not here alone with aliens and you beside me Deep breaths when Im depressed Funny how the sunset puts it all in perspective I know theres something bigger, I know theres something out there Until we find out what, Imma do my thing right! Just standing up on that hill kitto mitsuketanda Mada minu sekai ga bokura o tutunderu Nobodys gonna blame just you If you saw the sun from above Mada minu sekai wa We all could be alone tonight
Its always in my heart 寝過ごしたまま 日曜の朝 なんて素敵な日差しに 今が永遠なんて おおげさ いつもそう ふいに出た声に照れくさそうに そっと君は笑う Daisy, you could make me feel How beautiful Sometimes make me fool Baby girl, in our comfy room Im in the mood for kissing more All I need is falling for you now Daisy, its true Its always in my heart ありふれた部屋 一輪の花 カーテン揺れてる 窓辺に 君の手に触れたくて おどけて いつもそう 二人きり部屋で 午後の予定も ずっとまとまらない Daisy, you could make me feel How beautiful Sometimes make me fool Baby girl, in our comfy room Im in the mood for kissing more All I need is falling for you now Daisy, its true 君を乗せ 自転車は進む 何にもない午後と 南風が誘う空へ Daisy, you could make me feel How beautiful I dont know what to say Baby girl, you are my comfy room Ill be the one to tell the truth All I need is falling for you now Daisy, you I tell the truth All I need is falling for you now Daisy, you
If I should stay, Ill only be in your way So Ill go, but I know Ill Think of you every step of the way And I will always love you I will always love you You, my darling you, hmmm Bittersweet memories That is all Im taking with me So, goodbye Please, dont cry We both know Im not what you, you need And I will always love you I will always love you I hope life treats you kind And I hope you have all youve dreamed of And I wish to you, joy and happiness But above all this, I wish you love And I will always love you I will always love you I will always love you I will always love you I will always love you I, I will always love you You, darling, I love you Oh, Ill always, Ill always love you
When you wish upon a star Makes no difference who you are Anything your heart desires Will come to you If your heart is in your dream No request is too extreme When you wish upon a star As dreamers do
Aimer「SPARK-AGAIN 」の歌詞 失くしたものばかり 殘したこの火種は 離さない 離さないから ずっと 曖昧物語 正解なんてなくたって 踏み出すようになれたら 「どかしてる」って言うけど どうにかしてあげるよ どうなったらいいかさえ 分からなくなるけど 夢がその隣で 覚悟を決めたなら 疑うものなんてなにもなくなるから 火花散って 火蓋切って 白が黒の灰に変えるまで とびきりの王冠 なら 手に入れたい 手に入れたい 風を切って 君のほうへ 1か8かゼロに変えるまで ふさぎ込んだ道化師 なら 森羅万象 はじまんないよ 灰も焦がすよな 愛をみせるから I just spark again
Dolulu Dan duvi Dudan Dan Cama Cama Dan duvi Dudan Dan Cama Cama Dan duvi Dudan Dan Breaking Up Is Hard To Do Dont take your love away from me Dont you leave my heart in misery If you go then Ill be blue Cause breaking up is hard to do Remember when you held me tight And you kissed me all through the night Think of all that weve been through Breaking Up Is Hard To Do They say that breaking up is hard to do Now I know, I know that its true Dont say that this is the end Instead of breaking up I wish that we were making up again I beg of you, dont say goodbye Cant we give our love another try Come on baby, lets start a new Cause breaking up is hard to do They say that breaking up is hard to do Now I know, I know that its true Dont say that this is the end Instead of breaking up I wish that we were making up again I beg of you, dont say goodbye Cant we give our love another try Come on baby, lets start a new Cause breaking up is hard to do Dan duvi Dudan Dan Cama Cama Dan duvi Dudan Dan Cama Cama Dan duvi Dudan Dan Breaking Up Is Hard To Do
If I could reach the stars, Id pull one down for you Shine it on my heart, so you could see the truth That this love I have inside, is everything it seems But for now I find, its only in my dreams That I can change the world I would be the sunlight in your universe You will think my love was really something good Baby, if I could, change the world If I could be king, even for a day Id take you as my queen, Id have it no other way And our love will rule, in this kingdom we have made Till then Id be a fool, wishin for the day That I can change the world I would be the sunlight in your universe You will think my love was really something good Baby, if I could, change the world Baby, if I could change the world That I can change the world I would be the sunlight in your universe You will think my love was really something good Baby, if I could, change the world Baby, if I could change the world
Who passed away each one in the fight There was no doubt we started for pride And your grief stays too long Then the war brings it worst Tell me why? we’re stuck in this deep black hole Count it from me No one knows our day’ll be Don’t be afraid everyone will reach for last Nothing but without you I can not go on Now I’m touching to the core of the light Sharing with you for a while tiny moment All I can give you for some help Just reminds you Who passed away each one for the fight There was no doubt we dreamt of the ride And your grief stays too long Then the war brings it worst Now we searching for under the hope with you Count it from me My heart beat get slower Don’t be surprise everyone will die at last Nothing but without you I can not go on Now I’m looking for the place to belong Into my brain From top to the bottom all over my skin All of me is lashed with high fever Don’t say just yes, Oh no matter what they have made up All the things must fix them by your self Past to the present Slave to the power But is our Bravely from desire Quest for the future
Oh baby love, my baby love I need you, oh how I need you But all you do is treat me bad Break my heart and leave me sad Tell me, what did I do wrong To make you stay away so long Cause baby love, my baby love Been missing ya, miss kissing ya Instead of breaking up Lets do some kissing and making up Dont throw our love away In my arms why dont you stay Need ya, need ya Baby love, my baby love Why must we separate, my love All of my whole life through I never loved no one but you Why you do me like you do I get this need Oh, oh, need to hold you Once again, my love Feel your warm embrace, my love Dont throw our love away Please dont do me this way Not happy like I used to be Loneliness has got the best of me My love, my baby love I need you, oh how I need you Why you do me like you do After Ive been true to you So deep in love with you Baby, baby, oh til its hurtin me Til its hurtin me Oh, baby love Dont throw our love away Dont throw our love away
Birds, birds, burning bright In the forest of the night Birds, birds, burning bright What immortal wing or eye God made only the fugitive one Sorrowful and beautiful
​Aimer「Run Riot」の歌詞 呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で 約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶 離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ 引き止める残響を 風よ連れ去って 孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない いま錆び付いた時を 解いて 築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢 失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動 手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那 ひらひらと 立ち込める 面影が 拭えない焦燥を 夜に断ち切って 野生の息吹 響く鳴き声 辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して 花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように 声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ 引き留める残響を 風よ連れ去って 孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない 胸が奮い立つように ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで 拭えない焦燥を 夜に断ち切って 永遠の淵 覗いてみよう 辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って
Aimer「春はゆく」の歌詞 それでも手を取って となりに佇んで 初めて抱きしめた、かたち 欲張ってかなしみを抱えすぎていたから 幸せを何処にも もう持ちきれなくて 花びらを散らした風が 扉を開いて 変わる季節 しんしんと降り積もる時の中 よろこびもくるしみもひとしく 二人の手のひらで溶けて行く 微笑みも贖いも あなたの側で 消え去って行くことも ひとりではできなくて 弱虫で身勝手な、わたし 償えない影を背負って 約束の場所は 花の盛り 罪も愛も顧みず春は逝く 輝きはただ空に眩しく 私を許さないでいてくれる 壊れたい、生まれたい あなたの側で 笑うよ せめて側にいる大事な人たちに いつもわたしは 幸せでいると 優しい夢を届けて あなたの側にいる あなたを愛してる あなたとここにいる あなたの側に その日々は 夢のように
Juu ni ji wo sugitara machi wo deyou Tayorinai koe de anata ga iu Doko ni iku no ? Dokoka e ikou Dokoka ii no? Doko kana RENZU no kowareta sou genkyou Kumotte mienai ashita to kyou Nani ka mieta? Nani mo mienai Nani wo miteta? Nani kana.... Ima zawameku machi wo se ni Mori wo hashiru yo Donna ni fuan demo Ushiro wa furikaeranai Moshi kaeritai yo Nante yowane haitara Nemuri no mori ni Watashi wo okizari ni shite mo ii Nisemono no chizu ni nakushita jishin Mata kurui hajimeta hoi jishin Machi ga mieta mou sugu soko ni Mori wo nuketa mada kana Ima gensou ni owareru youni Mori wo hashiru yo Donna ni itakute mo Kono te wa mou hanasanai Moshi kaeritai yo Nante yowane hakunara Nemuri no mori ni Watashi wo okizari ni shite hoshii Okizari ni.. Okizari ni.. Okizari ni.. Ima akari ni obieru youni Mori wo hashiro yo Surikireta ryouashi de Ibara no michi ga kaketeku Moshi kaeritai na Sonna yowane hakunara Nemuri no mori de Anata wo eien ni nemuraseru Owaraseru wasuretemo ii
Sabishikute nemurenai yo Itsumo no youni Te wo tsunaide yo Furueteiru Kono yubi no aida ni sotto KIMI no nukumori wo wakete hoshii KIMI no koe wo kikitakute Nando mo me wo tojiru Yume no naka de nara Aeru kana? tte Sabishikute nemurenai yoru wa Nidoto modoranai Nukumori sagashite Onegai semete mou ichido Sono koe wo kikasete yo Dare yori mo KIMI wo omou Tsuyosa dake wa makenai noni Itsumo Hitori da tte kizuite Mata makesou ni naru Konna yowasa wo yurushite hoshii Sabishikute nemurenai yo Itsuka no Ano hanashi wo shite yo Tsubuyaita kotoba tachi ga Ukabu tsuki ni Yasashiku hibiite wa kietetta Tsumetai kaze Chiisana BERANDA ni Tachisukumu Toki ga tateba Wasurerareru kana? tte Sabishikute nemurenai yoru wa Todokanu tegami no Tsuzuki wo tsumuide Oshiete ato ikutsu yoru wo Koereba aeru no kana Dare yori mo KIMI wo omou Tsuyosa dake wa makenai noni Itsumo Karamawari bakari de Nigedashisou ni naru Konna yowasa wo yurushite hoshii Sabishikute nemurenai yoru wa Nidoto modoranai Nukumori sagashite Onegai semete mou ichido Sono koe wo kikasete yo Dare ni demo tsuki akari ni Dareka wo omoi Nemurenu yoru ga aru Kurayami no naka demo Utsumukanaide to Warau hikari wo shinjitete hoshii
Kiite kudasai I beg you Awaremi wo kudasai Ochita kotori ni sotto fureru you na Kanashimi wo kudasai Namidagunde Mioroshite Kawaisou da to kuchi ni dashite Kutsu no saki de korogashitemo kamawanai wa Yogoretetemo ii kara to Dorodarake no te wo totte Nee wa ni natte odorimashou Mezawari na uzou muzou wa subete Tabete shimaimashou Supaisu wa taegatai kurai ga ii wa Lie, lie, lie, la la la… Obieta kotori wa Sayonara nante ienakute Ai wo kou shigusa de damarikonde Tsutsumashii tsumori de ita Lie, lie, it’s a lie, not a lie, mou tsurai Sanzan kizutsuite Yasashii sekai ni dare datte ikitai wa Hitotsu ni tokete shimaimashou Nikushimi mo aijou mo mushamusha to Hoobatte shimaimashou Konton no amai amai tsubo no naka de Lie, lie, lie, la la la… Aimai ni warau kara Aitai to omou no yo I know you’re here to stay with me Aisareteitai dake Lie, lie, lie, you’re to be with me Raimei no saku tokoro Santantaru heavenly feeling Ai dake nokoreba ii Shinshin to kanashimi dake ga furitsumoru Ganbou mo kaikon mo tada umetsukusu Kizuna musunda tooi haru no hi wo Kizuato sae mo kieteshimau no? Yagate kirakira yume no naka Kuchiteyuku hikari wa anata ni Todoku hazudakara Mabushikute Namida ga tomaranai Nee douka soba ni ite Dorodarake no te wo totte Hanasanaide Douka zutto soba ni ite Hanasanaide Kuraku naru no, soba ni ite Hanasanaide, mienai wa Tada zutto soba ni ite Hanasanaide Tada zutto Aishiteru
Kasaneta kotoba wa Nani wo mamoru tame? Tsuyoku nareru dake de ii Kotae wa mou iranai Tatoeba kokoro wa Kizu wo ou dake de Sore dake no mono da toshitara Kanashii nee Sore demo sora wo miageteru Yukiba wo nakushita Tsuki no kage Ikioi wo mashita Mukai kaze Shiranai dokoka de Te ni shita nani ka wa Oto tate Sugu ni kieta Sou sekai no katasumi de Inori to ka chikai sura Imi wo nasanai Ibasho sura wasure Aruki tsuzuketeku Kazashita yaiba wa Dare wo mamoru tame? Tsuyoku nareru dake de ii Kotae wa mou iranai Tatoeba kokoro wa Kizu wo ou dake de Sore dake no mono da toshite mo Kamawanai Sore demo sora wo miageteru Utsumuita mama no keshiki made Me ni utsuru mono wa Itami dake Shiranai dareka ni Nozonda subete wa Ima wa mou kaze ni kieta Sou sekai wa mawaru dake Nokosareta kitai nara Imi wo nasanai Motometa mono wa sute Aruki tsuzuketeku Kasaneta kotoba wa Nani wo mamoru tame? Yowasa to mukiau nara Namida wa mou iranai “Sayonara” “Sayonara” Kurikaesu dake de Sore dake no hibi da to shitara Kanashii nee Sore demo sora wo miageteru Ima demo hoshi wo Sagashiteru Yowake wo motometa tabibito wa Mayonaka kagayaku aoi taiyou Kizutsuita koto kizutsuketa koto Subete netsu ni kaeru made Zutto aruiteku Kasaneta kotoba wa Nani wo mamoru tame? Tsuyoku nareru dake de ii Kotae wa mou iranai Kazashita yaiba wa Dare wo mamoru tame? Yowasa to mukiau nara Namida wa mou iranai Kokoro wa kokoro wa Kizu wo ou dake de Sore dake no mono da toshite mo Kamawanai Sore demo sora wo miageteru
I’m reading the stars Standing in the dark 問いかける 終わりの日 Bleeding, I see 命の灯 行く先を伝う祝祭を歌に Do you treat me like real heart? Do you treat me like real hurt? Do you treat me like real life? Do we dream at night? 物語を綴れば 空の杯も輝く Hollow-mas, so we dance to live Hollow-mas, so we dance to be… I’m bleeding, you see? 命の灯 問いかける 終わりの日 I’m reading the stars Standing in the dark The winter is coming on there
時は流れない 一面に咲くレンゲソウ あなたの匂いがしたんだ 一人がいい 暗闇の中歩いて ただ あなたはいなくなった 夢が消えた ねえ 過ぎ去った夏の終わりに 中身の無い入れ物みたい 求めたのは あなた 慣れ過ぎた嘘をついて また 離れてく 離れてく 凍えたまま冬が来て 流れてく 流れてく 季節は巡って 雪が溶けた 一人きりは嫌いになったよ 望むことも 比べられて比べた 生まれたこと恨んだ それでも もう一度だけ会いたいのはあなた 二人で居たい あなたと居たい あなたとなら でも戻れない 消えそうな明日を繋いでるんだよ 息をして 息をして 生きてるのが望み通りじゃなくても まだ涙拭いてよ 生きてるんだよ その命ちゃんと見してよ 終わりならばいつか来るさ 悲しみなど腐るほどある 生きてくんだよ どうせ消え去る前に
Chīsana koro no chīsana negai wa Dare no tame ni dondon ōkiku natta Everyone never knows Kasanetsuzukesugita uso ni No one finds me Wakaranakunaru yo You’re a Black Bird Sugu ni ochite iki sō da Marude hitori no suteiji Makkurayami de koe o karasu yo I cry Kitto sora no tobi kata nante Dare mo oshiete kurenakatta yo Massakasama ni umi no soko ni I fall Aisareru yō na dare ka ni naritakatta dake Anata no me nara yuganda sekai no Nan mo ka mo ga donna ni kirei darō Itsu ka kanau to Sagashitsuzukete kita asa ni No one finds me Tomadoi nagara Black Bird Fui ni kiete iki sō da Kyū ni hikaridasu keshiki Makka na taiyō hane o tokasu yo I fly Konna koe no nakigoe nante Dare mo kizuite kurenakatta yo Makkurokoge ni mi o kogashite I walk Dakishimeru yō na anata ni naritakatta dake Sugu ni ochite iki sō da Fui ni kiete iki sō de Makkurayami de koe o karasu yo I cry Zutto sora no tobi kata nante…
プロローグで終わった恋が 僕を臆病にさせるから 君の目も真っ直ぐ見れず 立ちすくむ 人を好きになるってこと 今でもまだ、こわいけれど 君を見つけてしまったよ 見つけてしまったよ 僕の心臓が 君に近付く度に 何か伝えたそうに 鼓動を強める 今、遠い遠い未来を目指して 最初の一歩をきっと踏み出した 今、静かに恋が始まって 僕は長く長く君を想うのだろう プロローグで終わった恋の 有りもしないその続きを よく想像していたんだよ 悔しくて 映画みたいに切なくて 優しくて甘いlove story もちろん困難もあるけど ハッピーエンドだよ そんな都合のいい 物語を描いて 出られなくなったんだ 心は迷路だ でも、遠い遠い未来を目指して 最初の一歩をやっと踏み出せた 今、確かに恋を抱きしめて 僕はもう一度また愛を迎えに行くよ 僕の心臓が 君に近付く度に 何か伝えたそうに 鼓動を強める もし僕の恋がまたプロローグで 終わってしまったとしても構わない 君に恋した事を後悔しない 僕は長く長く君を想うだろうけど