src
stringlengths 7
283
| tgt
stringlengths 8
223
| emrecan
float64 0.85
0.99
|
---|---|---|
Seksi arabalar seçtiler. | Şu seksi arabaları seçtiler. | 0.912283 |
Ve ben, " Gerçekten mi? " dedim. | Ben de "Gerçekten mi?" dedim. | 0.92089 |
Bu 99 taş, bu oyunun birkaç kuralı var : Birinci kural, taşı siz seçmiyorsunuz, taş sizi seçiyor. | Bu 99 taş, oyundaki birkaç kural: birincisi, taşı sen seçmiyorsun; taş seni seçiyor. | 0.879385 |
Şu kum tepesine tırmanmak yaklaşık 10 dakika sürdü, ki bu niçin daha güvenli bir yere taşınmak zorunda kaldıklarını açıkca gösteriyor. | Kumulun tepesine tırmanmamız 10 dakikamızı aldı. Bu da neden daha güvenli bir yere taşınmak zorunda olduklarını gösteriyor. | 0.943097 |
Biz bu bitkileri, Delhi'deki 50.000 fit karelik 20 yıllık bir binamızda denedik. | Bu bitkileri Delhi'deki kendi binamızda denedik. 50 bin metrekarelik, 20 yıllık bir bina. | 0.944584 |
Bu da beni üçüncü, ve belkide en problemli varsayıma götürüyor : ''Seçimlere karşı hiç bir zaman hayır dememeliyiz.'' | Bu beni üçüncü ve belki de en sorunlu varsayıma getiriyor: "Seçime asla hayır dememelisin." | 0.865214 |
Bunlardan hangisi size tuhaf geliyor? | Bunlardan hangisi sana garip geliyor? | 0.869363 |
Toplam akciğer kapasitesi normal bir insanın iki katı. | Toplam akciğer kapasitesi ortalama bir insanın iki katı. | 0.972589 |
Örneğin, elektriğin yeni yaygınlaşmaya başladığı 100 yıl öncesine gidecek olsaydınız elektrikten ne kadar korkulduğunu görürdünüz. | Örneğin, 100 yıl önce elektrik ilk kez yaygınlaştığında, bu konuda bir sürü korku vardı. | 0.861629 |
Hayatımda ilk defa, yo-yonun iyi yapabileceğim birşey olduğunu düşündüm. | Yo-yo'nun hayatımda ilk defa iyi olduğum bir şey olduğunu düşündüm. | 0.850473 |
Ve açıkçası bu tip bir sistem kişisel devinimlerin geleceğini sürdürülebilir kılacaktır. | Ve açıkçası, bu tür bir sistem kişisel hareketliliğin geleceğini sürdürülebilir hale getirecek. | 0.943054 |
Konuya dönersem, düşünüyordum da Silikon Vadisi'ndeki bizler ciddi olarak ürünlere veye objelere özellikle teknolojik objelere konsantre olmuş durumdaydık. | Ve şimdi düşünüyorum da, Silikon Vadisi'ndeki bizler gerçekten ürünlere ya da nesnelere odaklandık kesinlikle teknolojik nesnelere. | 0.89649 |
Buradayım çünkü inanıyorum ki duygular hayatın temel gücü. | Buradayım çünkü duygunun hayatın gücü olduğuna inanıyorum. | 0.867497 |
Ve böylece elimizde iki parametremiz var henüz ölçemediğimiz : hava kirliliği, ısınmaya yol açan gazlar ve hava kirliliğine neden olan sülfatlar ve azotlar dahil, ve de kimyasal kirlilik. | Hava kirliliğini ölçemediğimiz iki parametremiz var. Isınma gazları, hava kirletici sülfatlar ve nitratlar dahil. Ama kimyasal kirlilik de dahil. | 0.896906 |
" Ölümle yüzleşemez. | Ölümle yüzleşmiyor. | 0.85171 |
Alüminyumun çok hafif olduğu için kullanılıyor. | Alüminyum çok hafif olduğu için. | 0.942765 |
Ve bunu 32 kez yaptık. | Ve bunu 32 kere yaptık. | 0.971367 |
bir baz çift için 1990da 10 dolardı, 2000de bir peni. | 1990'da baz çifti başına 10 dolar, 2000'de ise bir peni. | 0.888587 |
E : Lazer sesi SW : Evet, evet. Bu gerçekten çok komikti, Einstein. | E: Lazer sesi SW: Evet, evet. Çok komikti Einstein. | 0.927451 |
Bu örnekte de, bilimci ve tasarımcı karışımı var. | Bu durumda da, bilim adamları ve tasarımcıların karışımı var. | 0.852078 |
Takım en fakir olandı ve daha da fakirleşti. | Böylece en fakir olan takım daha da fakirleşmişti. | 0.919485 |
Ama birden fazla bölgeye ulaşmanız gerekliyse robotu hareket ettirmeniz ve | Ama birden fazla yere ulaşmanız gerekiyorsa robotu hareket ettirmelisiniz. | 0.946882 |
Öyle bir duygu ki aşkım, gizleyemem, gizleyemem, gizleyemem. " | Öyle bir his ki aşkım, saklanamıyorum, saklanamıyorum, saklanamıyorum." | 0.850804 |
Bu da 1993'te gerçekleşti. | Bu 1993'te oldu. | 0.913825 |
Onlar, benim sualtında yüzyüze ve defalarca karşılaşma zevkine vardığım nazik devlerdir. | Bunlar su altında yüz yüze tanışma zevkine eriştiğim nazik devler. | 0.916418 |
Bu asansör, asansörde butonlar var. | Asansör. Asansörde bir dizi düğme var. | 0.86649 |
Kaplumbağalarıma insan eli çiziyorum. Böylece çalışılması daha kolay karakterler oluyorlar. | Kaplumbağa ellerimi onlara daha kolay bir çizgi film karakteri yapmak için veriyorum. | 0.862688 |
Aniden ve ilk kez, koletif savunma, bizi domine etmiş olan şey ve uluslarımızı güvende tutma konsepti, artık yeteli değil. | Birden ve ilk kez, kolektif savunma, uluslarımızı güvence altına alma kavramı olarak bize egemen olan şey, artık yeterli değil. | 0.877247 |
ve savunma bakanı tank birliklerine, hava kuvvetlerine vb. sahipti. | Ve Savunma Bakanı tank kolordusu ve hava kuvvetleri vb. vardı. | 0.941522 |
Nedeni, insülin, IGF hormonu ve TOR yolu gibi bu hormonlardır, ve gereklidirler. | Ve bunun nedeni, insülin, IGF hormonları ve TOR yolu gibi bu hormonların gerekli olmasıdır. | 0.945685 |
Oyunlardan bu dersleri nasıl öğrenebileceğimizi ve bunları oyun dışında nasıl kullanabileceğimizi gösteren yedi şeyden bahsedeceğim. | Oyunlardan bu dersleri alıp oyun dışında nasıl kullanabileceğinizi gösteren yedi şey buldum. | 0.914163 |
Ama eğer bu Tazmanya canavarlarında olabiliyorsa, neden diğer hayvanlara ve hatta insanlara aynı şey olmadı? | Ama bu Tazmanya şeytanlarında olabiliyorsa neden başka hayvanlarda ya da insanlarda olmadı? | 0.883294 |
Ben " Hayır " dedim. " Şu kadını almak istiyorum. " | "Hayır, bu kadını almak istiyorum." dedim. | 0.90242 |
Bu şekilde bir makine önerdi ve buna “ memex ” adını verdi. | Ve bir makine önerdi, ve ona memex dedi. | 0.915503 |
Biz bununla ilgili ne yapabiliriz? | Peki bu konuda ne yapabiliriz? | 0.906165 |
Peki, bir kalp krizinin mümkün olan en erken uyarısı için neye ihtiyaç vardır? | Kalp krizi için en erken uyarı için ne gerekiyor? | 0.904587 |
Ve Darwin'in dediği gibi en uyumlu çalışan kovan kazandı. | Darwin'in dediği gibi, en uyumlu kovanlar kazandı. | 0.873555 |
Şimdi çimenler üzerinde uzanıyor ve bedenimi ona sürtüyorum, ve bacaklarımda ve ayaklarımdaki çamuru seviyorum. | Şimdi çimlere uzanıyorum ve vücudumu ona sürtüyorum. Bacaklarımdaki ve ayaklarımdaki çamuru seviyorum. | 0.969885 |
Bu, para, yetenek ve zaman gibi şeylerin paylaşımı ve kaynakları. | Bu para, beceri ve zaman gibi şeylerin kaynaklarının paylaşımı. | 0.93616 |
Resimde bir doku parçası görüyorsunuz. | Ve burada bir doku bölümü resmi görüyorsunuz. | 0.902933 |
Birçok insan tarafından takdir edilmemiş, matematik tarihindeki sarsıcı olaylardan bir tanesi yaklaşık olarak 130 yıl önce meydana geldi, 145 yıl önce. | Birçok insan tarafından takdir edilmeyen matematik tarihindeki yıkıcı olaylardan biri yaklaşık 130 yıl önce, 145 yıl önce meydana geldi. | 0.953783 |
Bu geri dönüşüm sistemi son bir milyar yıldır yer etmiş. | Bu geri dönüşüm sistemi son milyar yıldır kullanılıyor. | 0.924455 |
1914 ila 1945 arasında, sadece Avrupa'da silahlı çatışma sonucu ölen insan sayısı 70 milyondur. | 1914-1945 yılları arasında sadece Avrupa'da silahlı çatışmalar sonucunda 70 milyon kişi hayatını kaybetti. | 0.894576 |
Kubbeler ve sınıflar arasını bağlayabiliriz. | Kubbeler ve sınıflar arasında ağ kurabiliriz. | 0.86007 |
Solar Challenger, foto-voltaik pillerin gerçek enerji üretebileceklerini göstermek üzere bir sembol olarak tasarlandı. | Solar Challenger fotovoltaik hücrelerin gerçek güç üretebileceği ve dünyanın enerji geleceğinin bir parçası olacağı bir sembol olarak yapılmıştır. | 0.871463 |
Bugün anlatacağım, şimdi anlatacağım, bu soruna yeni bir yaklaşım. | Bugün konuşacağım şey, şimdi konuşacağım şey, bu soruna yeni bir yaklaşım. | 0.875116 |
Sonuç olarak her karınca an be an, hareket edip etmeyeceğine karar veriyor gibi görünüyor. | Ve son olarak, görünüşe göre her karınca aktif olup olmayacağına karar veriyor. | 0.854008 |
1979'da hayatımın ilk askeri darbesine şahit oldum. | 1979'da ilk askeri darbeme şahit oldum. | 0.960793 |
Şu anda, size konuşurken, aslında gerçek biri bile değilim. | Şu anda seninle konuşuyorum, ben gerçek bir erkek bile değilim. | 0.864891 |
ama şimdi bu çok doğal geliyor bize. | Ama şimdi bize doğal geliyor. | 0.908089 |
Yuva girişi, ölçek için kurşun kalem. | Yuva girişi var, ölçek için kalem var. | 0.874786 |
Mahatma Gandhi'nin bir sözüyle bitiriyorum : | Mahatma Gandhi'den bir alıntıyla bitireceğim. | 0.902668 |
Detayları siz okuyabilirsiniz, ama özet olarak, ekonomimizi dönüştürebiliriz. | Detayları okuyabilirsiniz, ama özetle, ekonomimizi değiştirebiliriz. | 0.852773 |
Ve gördüğünüz gibi, dünya klasında sanat eserlerine sahip, hepsi benim zevkime göre çünkü bütün parayı ben topladım. | Gördüğünüz gibi, dünya klas sanatı var, ve hepsi benim zevkim çünkü tüm parayı ben topladım. | 0.91703 |
2000 yılında ırk yönelimi ile ilgili özellikle ilginç sorular sormuşlardı. | 2000 yılında özellikle ırksal tutumlar hakkında ilginç sorular sordular. | 0.944022 |
Bir hayvanın gerekli kokuyu ayırt edebilmesi için saniyenin yalnızca 1 / 200'i yeterlidir, bu yüzden çok hızlı hareket eder. | Kokuyu ayırt etmek için bir hayvanın saniyenin sadece 200'üne ihtiyacı var, bu yüzden çok hızlı gidiyor. | 0.899532 |
Ancak şunu soracağım : Alternatifimiz ne? | Ama şu soruyu soracağım, alternatif nedir? | 0.881382 |
Ve bu Londra Paddington'da. | Burası da Londra'daki Paddington'da. | 0.908117 |
Annelerin kızların okulu olmasını isteme sebepleri şuydu : bir kız çocuğu okula yürürken tecavüze uğrarsa anne suçlanırdı. | Kızlar için okulu istemelerinin sebebi de okula yürürken tecavüze uğrayan bir kıza, bunun için anne suçlanır. | 0.921863 |
Bir diğer karakter olan Jami de fantastik icatlar yaratma yeteneğine sahip. | Jami adlı başka bir karakter fantastik icatlar yaratma yeteneğine sahiptir. | 0.943456 |
MM : Günü geldi. Hayat değişecek. | MM : Gün geldi.hayat değişecek. | 0.853663 |
Doğa benim en büyük esin kaynağım. | Doğa benim en büyük ilham kaynağım. | 0.907457 |
masasına bakıyor, 40 yaşındaki kız arkadaşına bu akşam evlilik teklif etmeyi düşünüyor ve bunun mükemmel olmasını istiyor | Masasına bakıyor, bu akşam 40 yıllık kız arkadaşına evlenme teklif etmeyi planlıyor ve mükemmel olmasını istiyor. | 0.958409 |
Ve hareket eden bileşenleri olan parçalar, menteşeler ve parça içinde parçalar üretebilirsiniz. | Ve hareketli bileşenleri, menteşeleri ve parçaları olan parçalar oluşturabilirsiniz. | 0.929727 |
Örneğin, uçucu organik bileşikler okullarımızda, evlerimizde ve işyerlerimizde bulunan kimyasal kirleticilerdir. | Örneğin uçucu organik bileşikler, okullarımızda, evlerimizde ve işyerimizde bulunan kimyasal kirleticilerdir. | 0.984105 |
Ve bundan dolayı, bir çok insan probiyotik yoğurt yiyor bu sayede bağırsak floraları daha sağlıklı olacak. | Ve bu sebepten dolayı, birçok insan sağlıklı bir bağırsak florası üretebilmek için probiyotik yoğurt yer. | 0.947006 |
Ve Beijerinck'in keşfi, 500 yıl önce olan birşey de değildi. | Ve Beijerinck'in keşfi, bu 500 yıl önce olan bir şey değildi. | 0.958267 |
Ve sürekli bir şekilde bunu yapan öğrencinin çalışması bu. | Ve bu sürekli bunu yapan öğrencinin işi. | 0.932871 |
küçültülmüş vakum tüpleri vardı, küçülttükçe küçülltüler. | Vakum tüplerini küçültüyorlardı, gittikçe küçülüyorlardı. | 0.909838 |
Yani sekiz dakika ve gömülmüş bir bilgisayarın tek ihtiyacımız olduğu görülüyor. | Sekiz dakika ve gömülü bir bilgisayar ihtiyacımız olan tek şey gibi görünüyordu. | 0.90164 |
Böyle bir fabrikada yılda 100,000 uçakla bütün Amerika'nın elektriğini 10 yılda üretebiliriz. | Bu fabrika ve yılda 100.000 uçakla Amerika'nın tüm elektriğini yaklaşık 10 yılda yapabiliriz. | 0.907451 |
Bu onlar gibi değildi. Tamam, televizyona bakalım böylece unuttunuz bir bölüme baktık. | Öyle bir şey değildi, o yüzden, tamam, televizyona bakalım, bu yüzden "Kayıp"ın bir bölümüne baktılar. | 0.850079 |
Ben de bir genç olarak buna yaklaşmaya çalışırdım uçaklar çizerek, sürekli uçaklar çizerek. | Bu yüzden bir genç olarak, uçaklar çizerek, sürekli uçaklar çizerek buna yaklaşmaya çalıştım. | 0.956112 |
dört kızdık ve erkek yoktu. | Dört kızdık ama erkek yoktu. | 0.973114 |
Hoşuma giden kenarların bu kadar sert, bu kadar keskin olması. | Benim hoşuma giden kenarların ne kadar sert, ne kadar keskin olduğu. | 0.904477 |
Nanotüplerin içleri çok küçük - en küçüğü 0.7 nanometre - bu da aslında kuantum dünyası. | Nanotüplerin içi o kadar küçük ki temelde bir kuantum dünyası. | 0.879837 |
Kanatlar, tepesindeki limonata şişelerine hava pompalıyor | Kanatlar limonata şişelerinde hava pompalıyor. | 0.940065 |
Fakat sorulardan bir tanesi de şu, Nasıl bu kadar çok galaksi olabiliyor? | Ama sorulardan biri, nasıl oluyor da bu kadar çok galaksi var? | 0.924461 |
Bir düşünün ; bir öğretmeniniz olmadan, veya anneniz size söylemiyorken hatalı olduğunuzu bilmek çok zor bir sorun. | Düşününce, bir öğretmen olmadan ya da anneniz olmadan hata yaptığınızı bilmek çok zor bir sorun. | 0.872563 |
Ve Paula Joe ile mi Jack ile mi evleneceğine karar verirken bir şekilde Paul'ü daha ilginç buluyor. | Paula, Joe ya da Jack'le evlenmeye karar verirse Paul kulağa çok ilginç geliyor. | 0.870407 |
Ben ise şunu söylüyorum : " Nasıl yürürdünüz? Nasıl konuşurdunuz? Nasıl olurdunuz? " | "Nasıl yürürdün, nasıl konuşurdun?" dedim. | 0.872266 |
Bunlar 5 yıl önce var olmayan şirketler. | Bunlar beş yıl önce var olmayan şirketler. | 0.94976 |
Bugün buraya gelme davetine evet dememin sebebi sizlersiniz. | Bugün buraya gelme davetine evet dememin sebebi sensin. | 0.850053 |
Böylece BPA vücudun kendi hormonlarını taklit eder ve nörolojik ve çoğalan problemlere sebep olur. | Yani BPA vücudun kendi hormonlarını taklit ediyor ve nörolojik ve üreme sorunlarına neden oluyor. | 0.920259 |
Günümüz yakıt hücrelerinde biz bunu platinle yapıyoruz. Yaşam ise çok çok yaygın bir demirle. | Yakıt hücrelerimizde bunu platin ile yaparız; yaşam bunu çok, çok yaygın bir demirle yapar. | 0.949933 |
Bu görünümüyle Willy Wonka fabrikası gibidir. | Willy Wonka fabrikasına benziyor. | 0.945722 |
Ona aynı zamanda Simhanandini de denirdi, aslanı süren kişi. | Ona Simhanandini de denirdi. Aslan binen. | 0.861605 |
Ama eğer şimdi gözümüzü kırparsak, bu tarihi hastalığı yok etmek için şansımızı sonsuza dek yitireceğiz. | Ama şimdi göz kırpırsak, antik bir hastalığı yok etme şansımızı sonsuza dek kaybederiz. | 0.887966 |
Küçük bir çocukken, Kuzey Michigan'a gider ve Hemingway'in balık tuttuğu ve daha sonra da hakkında yazı yazdığı nehirde balık tutardım. | Küçük bir çocukken Kuzey Michigan'a giderdim ve Hemingway'in balık tuttuğu nehirlerde balık tutardım ve daha sonra bunun hakkında yazardım. | 0.942254 |
Dublörlüğün farklı alanlarda nasıl işe yaradığını gösteriyordum. | Dublörlerin farklı alanlarda nasıl çalıştığını göstermek, gerçekten. | 0.893898 |
Ve uranyumu da deniz suyundan ayrıştırmamız lazım, buda sarı çizgidir, yani konvansiyonel nükleer enerji santrallerinin yapımı aslında bizim çok işimize yarar. | Ve deniz suyundan uranyum çıkarmak zorunda kalacağız, ki bu da sarı çizgidir, geleneksel nükleer enerji istasyonlarının bizim için gerçekten çok şey yapmasını sağlamak için. | 0.869849 |
Size bir hikaye anlatmak istemiyorum. | Sana bir hikaye anlatmak istemiyorum. | 0.94509 |
Kızım bunu kızım yazdı, bana " Konuşmana daima espri ile başla " dedi. | Kızım bana şöyle yazdı: "Her zaman konuşmaya mizahla başla." | 0.85381 |
Kültürün etkisine gelince, eğer kültür bizi değiştiriyor ise, ki değiştiriyor bunu beyinlerimizi değiştirerek yapıyor. | Kültürün katkıları bizi değiştirirse, ki gerçekten değiştirir, beynimizi değiştirerek bizi değiştirir. | 0.910519 |
Düğün güneş sisteminin merkezinde kim vardır? | Düğün güneş sisteminin merkezi kim? | 0.940597 |
Mesleği ise psikofizik. | Ve meslek olarak, o bir psikofizikçi. | 0.887282 |
Bir fikir şuydu : farklı aktörler oynatacaktık ve aktörden aktöre geçiş yapacaktık. | Bu da bir fikirdi: farklı aktörlerimiz olurdu ve aktörden oyuncuya geçerdik. | 0.901488 |
Dahası, yaratıcı sorun çözmede ve derin bilgi alınımında büyük bir etkisi var. | Ayrıca, yaratıcı problem çözme ve derin bilgi işleme üzerinde derin bir etkisi vardır. | 0.890516 |
Tamamen mekanize edilmiş işçilere ihtiyacımız yok. | Mekanize işçilere ihtiyacımız yok. | 0.890862 |
Hardal bir hiyerarşi içinde bulunmaz. | Hardal hiyerarşide yoktur. | 0.903626 |