inputs
stringlengths
20
20.2k
targets
stringlengths
0
19.2k
task
stringclasses
1 value
IN: NSW cabbie charged with indecent assault A Sydney man has been charged with indecent assault over an incident in June in which a passenger fell asleep in his taxi. An 18-year-old women is believed to have fallen asleep during the taxi ride between Manly and Belrose, both in Sydney's northern beaches, at around 2am on Sunday June 5. Police allege the driver indecently assaulted the unconscious woman, and the incident was reported to police which led to Tuesday's arrest. The 32-year-old man will appear at Manly Local Court on October 26. What is a short summary of the above article? OUT: A man has been charged over a June incident in which a young woman was allegedly indecently assaulted by her taxi driver in Sydney's north. IN: Timmy Trumpet surprises Queensland's viral video stars A Queensland father-son duo have taken the world by storm after posting a hysterical video rendition of Timmy Trumpet’s hit song “Freaks”. The video shows Russ Bauer blasting away on his trombone accompanied by 10-year-old son Toby banging beats with an oven door. The viral clip has been viewed over 26 million times on Vine, 1.5 million times on YouTube and has had 10 million shares on Facebook. Russ and Toby Bauer with Timmy Trumpet. (Lauren Ellis, TODAY Show) TODAY host Karl Stefanovic spoke to the pair from the kitchen of their Sheldon home in Brisbane and asked how it all came about. “At first dad heard the song on the radio and then he needed a drum beat and said, well Toby come and try the oven,” Toby said. “Well, what else do you do on a Friday night Karl?” Russ said. “It’s Cluedo, Monopoly or Scrabble...or you get your trombone out and you play along with your son on the oven.” With the brass instrument and kitchen appliance at the ready, Toby and Russ then broke out into another performance of “Freaks”. Timmy Trumpet and Toby Bauer. (Lauren Ellis, TODAY Show) On the TODAY Show this morning the duo became a trio when Timmy Trumpet himself showed up to join in. “Its always an honour to share your work with people you never imagined,” Timmy said. “They’re more famous than me.” Do you have any news photos or videos? What is a short summary of the above article? OUT: Queensland father-son duo famous for viral video rendition of Timmy Trumpet's "Freaks" get a big surprise when the man himself turns up. IN: Antawn Jamison Topics Page Danny Ferry has resigned as general manager of the Cleveland Cavaliers after five seasons. The departure of Ferry, who was in the final month of his contract, occurred two weeks after the club fired coach Mike Brown following the team's second-round loss to the Boston Celtics in the NBA playoffs. The Washington Wizards won the NBA draft lottery Tuesday night, upsetting the New Jersey Nets collecting the No. 1 overall pick in the June 24 draft. The King is done. The question now: Is LeBron James gone from the Cleveland Cavaliers? The Boston Celtics sent LeBron James and the Cavaliers back to Cleveland to admire all of their regular-season accomplishments. In the most stunning on-court development of the season, two-time MVP LeBron James, the Cavs' leader, the homegrown star destined to deliver a championship after the city's 46-year drought, is faltering with an underwhelming, unfathomable playoff performance. ...agrees to a deal, only to have James backstab him and sign with the Bulls, a very real possibility. Good luck coaching Antawn Jamison. Izzo is a collegiate treasure, employed by Michigan State for almost three decades and a resident of the state for all but... The Eagle-Tribune | North Andover, MA ...Kobe and Mr. Big Shot Chauncey Billups. Heck, maybe the Lakers should go to Pau Gasol in the cluch. He, Carmelo Anthony and Antawn Jamison were at the top of the list. Kobe was even well below the league average of .298. He didn't shoot well last night, but... ...if I were Izzo I'd take the job. You still have great pieces in Cleveland with Mo Williams, Delonte West and Antawn Jamison. They could easily be the seventh or eighth seed in the playoffs next year. Izzo would be a great coach to build around for an upcoming... ...he'll be making less than some of his players. The current list would be LeBron James (assuming he returns), Mo Williams, Antawn Jamison, Anderson Varejao and perhaps some others who will replace free agents. The NBA, with an average player salary of $5.5... ...57.8 against Miami and the young Michael Beasley in the first round, and 52.1 percent against the offensively absent Antawn Jamison in the Cleveland series. He took a serious dip against Orlando's Rashard Lewis (38.9 percent), and hasn't been much better against... In the most stunning on-court development of the season, two-time MVP LeBron James the Cavs' leader, the homegrown star destined to deliver a championship after the city's 46-year drought is faltering with an underwhelming, unfathomable playoff performance. Ray Allen scored 25 points, Rajon Rondo scored all of his 16 in the second half and the Celtics, once thought too old to challenge for another title, beat LeBron James and the Cavs 120-88 in Game 5 on Tuesday night to move within one win of knocking the NBA's top team from the playoffs. The Cleveland Cavaliers crushed the Boston Celtics in every way possible. Not only on the court and on the scoreboard, but potentially in confidence, too. The home-court advantage and momentum the Celtics gained with a split in Cleveland disappeared in the Cavaliers' impressive 124-95 Game 3 victory Friday at TD Garden. Gilbert Arenas arrived home from a halfway house Friday morning, having completed one part of his punishment for bringing guns into the Washington Wizards locker room. What is a short summary of the above article? OUT:
Collection of all USATODAY.com coverage of Antawn Jamison., including articles, videos, photos, and quotes.
flan
Premise: "Geographic isolation often makes it difficult for farmworkers to obtain legal assistance while they are employed." Based on this premise, is the hypothesis "Because of urban farming they are able to quickly find contacts for any legal troubles they may face." true?
no
flan
Il y a différentes techniques pour créer des disquettes à partir d'images, dépendant de votre plate-forme. Could you please translate this to English?
There are different techniques for creating floppies from disk images, which depend on your platform.
flan
IN: French: Hugh J. Cheetham STATEMENT OF REASONS On December 23, 1997, on the basis of a properly documented complaint filed by Atlas Specialty Steels, a division of Sammi Atlas Inc. OUT: Hugh J. Cheetham EXPOSÉ DES MOTIFS Le 23 décembre 1997, le sous-ministre du Revenu national (le Sous-ministre), saisi d’un dossier complet soumis par la société Atlas Specialty Steels, division de Sammi Atlas Inc. question: In that respect, the African Union High-Level Panel on Darfur carried out a comprehensive analysis of the issues of peace, justice, accountability, impunity and reconciliation in Darfur. --> French. answer: ⁇ cet égard, le Groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Darfour a fait une analyse globale des questions de paix, de justice, de responsabilité, d'impunité et de réconciliation au Darfour. Some text: Fabrication à partir de fils simples1 Fabrication à partir2: - de fils de coco, - de fibres naturelles, - de fibres synthétiques ou artificielles discontinues non cardées ni peignées ou autrement travaillées pour la filature, - de matières chimiques ou de pâtes textiles, ou - de papier, ou Impression accompagnée d'au moins deux opérations de préparation ou de finissage (telles que lavage, blanchiment, mercerisage, thermofixage, lainage, calandrage, opération de rétrécissement, fini permanent, décatissage, imprégnation, stoppage et épincetage), à condition que la valeur des tissus non imprimés utilisés n'excède pas 47,5 % du prix départ usine du produit Translate to English. Translation: Manufacture from single yarn 1 Manufacture from 2: - coir yarn, - natural fibres, - man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, - chemical materials or textile pulp, or - paper or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product Q: M. Christos Rozakis (deuxième à gauche), vice-président de la Cour européenne des droits de l ⁇ homme, s ⁇ adresse au personnel du Médiateur européen. Could you please translate this to English? A: Mr Christos Rozakis (second from left), Vice-President of the European Court of Human Rights, addresses the staff of the European Ombudsman. Question: Write a sentence not in English. Sentence: They exhibit a very pronounced geographical pattern of migration, which nullifies their initial larger presence in Quebec and the Prairie provinces. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Justification Conformément au principe de précaution, les substances ne devraient pas avoir d'effet négatif sur la santé humaine, en particulier sur des groupes vulnérables tels les embryons, les enfants et l'environnement.
flan
Information on the sound recording industry in general, its markets, industry stakeholders, related departmental and agency programs including the Canada Music Fund (CMF), industry associations and policy issues. Topics: Translate to French
Information sur l'élaboration des politiques du ministère relatives au commerce international et aux investissements, et sur le développement de la réglementation au niveau ministériel et interministériel. Sujets :
flan
Write a short summary for this text: stocks are mixed in early trading following the previous session 's steep dive and after a reading on consumer prices came in better than expected . Summary:
us stocks opening mixed on tame inflation report
flan
question: Teacher asked me this: Solve -64*b = -55*b + 9 for b. ++++++++++ answer: -1 Solve 4*x - 70 = -10*x for x. Solve this plz. A: 5 QUESTION: Math problem: Solve 3002 - 1508 = -3*b + 1500 for b. ANS: 2 Q: What is the solution? Solve 3*r - 7*r = 20 for r. A: -5 Write down the solution for this math problem: Solve 4883*m = 4906*m - 322 for m. answer: 14 question: Teacher asked me this: Solve 7555 = 401*l - 782*l - 1673 - 3726 for l. ++++++++++ answer:
-34
flan
question: ⁇ Serving Canadian business in Canada and abroad. --> French. answer: ⁇ Au service des entreprises canadiennes au Canada et ⁇ l' ⁇ tranger. question: At the thirteenth session of the Commission in 2005, trade unions will circulate the initial results of a collaborative effort with other groups to employ common indicators as the basis for country-by-country sustainable development profiles (see http://www.tuac.org/statemen/communiq/kit-Count-profile.pdf). --> French. answer: ⁇ la treizième session de la Commission, les syndicats diffuseront les premiers résultats d'une initiative menée en collaboration avec d'autres groupes afin d'utiliser des indicateurs communs en tant qu'élément de base pour l'établissement des profils pays par pays concernant le développement durable (voir ⁇ http://www.tuac.org/statemen/communiq/kit-Count-profile.pdf>). question: OGGO will also lead PWGSC in the planning and development of PWGSC’s Sustainable Strategy 2007-09. --> French. answer: Le Bureau de l’écologisation des opérations gouvernementales dirigera en outre les efforts de TPSGC dans la planification et l’élaboration de la Stratégie de développement durable de 2007-2009. question: In support of his position, he relied on Rule 2 (a) of the General Rules for the Interpretation of the Harmonized System [12] which allows for the inclusion in a heading of incomplete or unfinished goods which have the essential character of the finished goods, as well as a complete or finished article presented unassembled or disassembled. --> French. answer:
⁇ l'appui de sa position, il s'est fondé sur la Règle 2 a) des Règles générales pour l'interprétation du Système harmonisé [12] (les Règles générales) qui prévoit que toute référence à un article dans une position déterminée couvre cet article même incomplet ou non fini à la condition qu'il présente, en l'état, les caractéristiques essentielles de l'article complet ou fini, et couvre également l'article complet ou fini lorsqu'il est présenté à l'état démonté ou non monté.
flan
question: Crowded below deck, immigrants prepared their own food which made for an unpleasant living environment. --> French. answer: Entass ⁇ s sous le pont, les immigrants pr ⁇ parent eux-m ⁇ ames leur nourriture, ce qui contribue ⁇ des conditions de vie d ⁇ sagr ⁇ ables. Some text: Une fois, le groupe des guerrier Blood tua un aîné Cri tout près de la ville du Fort Walsh et procéda à traîner son corps à travers le fort en tirant des coups de leurs fusils dans les airs. Translate to English. Translation: On one occasion a party of Blood warriors killed a Cree elder near Fort Walsh Town, and proceeded to drag the body around the fort while they fired their weapons in the air. Q: Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets. Could you please translate this to English? A: But there is a God in heaven that reveals secrets. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Le Guide est disponible en anglais et en français. [Q]: "In 2012, it plans to increase the minimum wage by 14% according to the current adjustment rule, with a strong impact on social-security benefits, and the public-investment outlays that were repressed last year are also likely to resume." --> French? [A]: En 2012, elle envisage d’augmenter le salaire minimum de 14 % selon la règle actuelle d’ajustement, ce qui aurait des effets importants sur les prestations de sécurité sociale et les dépenses d’investissement publiques, qui, freinées l’an dernier, devraient reprendre. question: The State could not invoke the independence of the local authorities to justify non-enforcement of the Covenant across its territory. --> French. answer:
L'État ne peut pas invoquer l'indépendance des autorités locales pour justifier le non-respect du Pacte sur l'ensemble de son territoire.
flan
Translate to French: Lake Meech, Gatineau, Quebec * Air Fare: $0.00 Other Transportation: $22.09 Accommodation: $0.00 Meals and incidentals: $0.00 Other: $0.00 Total: $22.09 Answer: Lac Meech, Gatineau ( ⁇ uébec) * Tarifs aériens : $0.00 Autre transport : 22,09 $ Hébergement : $0.00 Repas et effets connexes : $0.00 Autre : $0.00 Total : 22,09 $ IN: French: In circumstances where duties cannot be appropriately segregated due to the small size and geographic layout of the organization, additional review steps should be added to standard procedures. Saskatchewan WEI implement policy requiring staff to annually declare understanding of policies and procedures. OUT: que le conseil d’administration (CA) fixe les nouvelles mesures d’évaluation du rendement de la DG et les lui communique afin de garantir une gestion adéquate de l’IFE, car le CA ne participera plus aux décisions opérationnelles. que les processus de protection de l’information soient examinés plus avant afin de s’assurer que seules les question: Once the new process has been amended, this section will be updated. --> French. answer: Lorsqu'ils seront amendés, cette section sera mise à jour. Some text: Cinquante-six pour cent des personnes interrogées ont commandé une publication au nom d'un organisme à des fins d'enseignement, d'information générale, de recherche et de conférences. Translate to English. Translation: Fifty-six per cent of surveyed publication recipients ordered publications on behalf of an organization and identified teaching, general awareness, research and conferences as the purpose. Q: Le gouvernement a aussi entrepris d'éliminer ou d'arrêter graduellement les mesures fiscales comme l'épuisement gagné, le décret de remise relatif à Syncrude et la déduction relative aux ressources. Could you please translate this to English? A: The government has also moved to eliminate, or phase-out tax measures such as earned depletion, the Syncrude Remission Order, and the resource allowance. Translate to French: On behalf of the Committee on Women's Rights and Gender Equality, I should like to stress the importance of our working within this framework in order to combat the discrimination suffered by women and to encourage their participation in all activities and initiatives relating to intercultural dialogue. Answer:
Au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, je voudrais souligner à quel point il est important que nous travaillions dans ce cadre afin de combattre la discrimination dont souffrent les femmes et d’encourager leur participation à toutes les activités et initiatives liées au dialogue interculturel.
flan
Write a sentence not in English.
Gestion partagée ou décentralisée ⁇ ⁇ avec des États membres avec des pays tiers
flan
How is "adesso Schweiz AG was assigned to develop the conceptual technical basics." said in German? In German: Die adesso Schweiz AG wurde beauftragt die konzeptionellen fachlichen und technischen Grundlagen zu erarbeiten. How is "( ⁇ VOY|Phage ⁇ ) == Background == Dereth was played by [[Cully Fredricksen]], who later played the [[Unnamed Vulcans (21st century)#Captain|Vulcan captain]] who made [[first contact]] with [[Zefram Cochrane]] in ''[[Star Trek: First Contact]]." said in German? In German: Damit kann das Leben von Neelix gerettet werden. ( ⁇ VOY|Transplantationen ⁇ ) ⁇ Meta|Dereth wurde von [[Cully Fredricksen]] gespielt und von [[Imo Heite]] [[Liste der Synchronsprecher|synchronisiert]]. How is "Now the issue is whether it is reasonable for the EU to start regulating this sort of activity, which is often based on trust and close acquaintanceship." said in German? In German: Hier geht es doch darum, ob es vernünftig ist, dass sich die EU daran macht, diese Art von Betätigungen zu regeln, die oftmals auf Vertrauen und Beziehungen zwischen Bekannten basieren. How is "This hotel is next to the train station so there was a lot of noise until around midnight. The hotel is further north of the city centre so be prepared to walk if you are going to be out late." said in German?
In German: Für die zweite Nacht bekamen wir ein wesentlich ruhigeres Zimmer.
flan
Translate the following sentence to French: (January, 2000). National High Blood Pressure Prevention and Control Strategy:
(Janvier 2000).
flan
Q: C’est un bateau qui appelle. Oublier tout le reste, immédiatement et s’immerger dans l’écoute, ... Could you please translate this to English? A: After a delightful feeling of peace after the stress of the Southern Ocean, the climb back up the Atlantic ... Question: Write a sentence not in English. Sentence: Suspension de l'approbation [Q]: "Similarly, article 20 of the Rome Statute precludes prosecution of a person already tried for the same conduct by another court unless the previous proceedings were “for the purpose of shielding the person concerned from criminal responsibility for crimes within the jurisdiction of the” ICC or otherwise “were not conducted independently or impartially in accordance with the norms of due process recognized by international law and were conducted in a manner which, in the circumstances, was inconsistent with an intent to bring the person concerned to justice”." --> French? [A]: De même, l'article 20 du Statut de Rome exclut le jugement d'une personne qui a déjà été jugée pour le même acte par une autre juridiction à moins que la procédure n'ait eu pour but «de soustraire la personne concernée à sa responsabilité pénale pour des crimes relevant de la compétence de la Cour pénale internationale» ou «n'[ait] pas été au demeurant menée de manière indépendante ou impartiale, dans le respect des garanties d'un procès équitable prévues par le droit international, mais d'une manière qui, dans les circonstances, était incompatible avec le motif pour lequel l'intéressé a été traduit en justice». Q: "The Commission also supports networks and initiatives in the field of innovation such as ‘PRO INNO Europe’ and ‘Innovating Regions in Europe’ (IRE)." to French **** A: En outre, la Commission européenne appuie des réseaux et initiatives dans le domaine de la recherche, comme par exemple "ProInno Europe" et "Régions innovantes d'Europe (RIE)". Translate to French: Mr. Ryan (Ireland): I am pleased to inform members that, following your suggestion this morning, Answer: M. Ryan (Irlande) (parle en anglais) : Je suis heureux d'informer les membres que suite à votre suggestion de ce matin, Monsieur le Président, et après de nouvelles consultations, il semble que nous ayons résolu certaines des préoccupations exprimées concernant le projet de résolution. Q: Dans les circonstances actuelles, la retenue et la bonne volonté des parties revêtent une importance particulière, car elles écartent la possibilité de tout acte de provocation qui pourrait exacerber la situation dans la zone de conflit. Could you please translate this to English? A:
Under present circumstances restraint and the good will of the parties are particularly significant, prohibiting all provocative acts that may complicate the situation in the conflict zone.
flan
How is "Each government party is afraid of losing votes to its coalition partners, and undermines or blocks whatever the government is trying to do." said in German? Alle Regierungsparteien fürchten sich davor, Stimmen an ihre Koalitionspartner abzugeben, und unterlaufen oder blockieren, was auch immer die Regierung zu tun versucht. How is "Colombo has recently become a major destination for Indian candidates appearing for CFA Exam." said in German? Gut gefallen hat mir noch der Gangaramaya Tempel, wo ich im Februar 2007 auch eine Perahera miterleben durfte. How is "We produce 9000 bottles annually between Brunello, Red and Riserva." said in German? Wir produzieren jährlich 9000 Flaschen vom Brunello, Rosso und Riserva. How is "Great price buying one and unmatchable discounts buying two." said in German?
Bis Ende August gewähren wir Ihnen unglaubliche Preise schon beim Kauf von 1 Wagen und beim gleichzeitigen Kauf von 2 Stück erhalten Sie den unschlagbaren Maximalrabatt.
flan
Some text: Une structure asymétrique développée en exclusivité par Saint-Gobain sous le nom de structure «wavy» (Wavy Design). Translate to English. Translation: This is achieved by a specially developed and patented wavy design. Compared to standard square, symmetrical channel forms, the innovative Saint-Gobain cell design reduces the exhaust gas pressure and increases the soot filtration capacity. Some text: 15 à 18 heures Séance privée Salle de conférence 3 Translate to English. Translation: 3-6 p.m. Closed meeting Conference Room 3 Some text: (Discrimination dans l'administration de la justice; groupe de travail de session sur l'administration de la justice; question des droits de l'homme et des états d'exception; la peine de mort s'agissant des mineurs délinquants; question des disparitions forcées) Translate to English. Translation:
(Discrimination in the administration of justice; Sessional working group on the administration of justice; Question of human rights and states of emergency; The death penalty in relation to juvenile offenders; Question of enforced disappearances)
flan
question: Additionally, the program promotes unique alliance-building opportunities to grow business and increase revenue while enhancing competitive offerings to clients. --> French. answer: De plus, il permet de créer des alliances propices à la croissance de l'activité et à l'accroissement du chiffre d'affaires tout en proposant des offres plus compétitives aux clients. question: Lambert Gallant President of the Sport and Recreation Association of Tignish (902) 882-3066 BACKGROUNDER: --> French. answer: Connie McNeill, Agente de communications Affaires communautaires et culturelles (902) 368-5829 Courriel : cbmcneill@gov.pe.ca question: Where the result of this calculation is a net sink, this value shall be added to the Party's assigned amount. --> French. answer: Quand ce calcul aboutit à une absorption nette, la valeur correspondante est ajoutée à la quantité attribuée à la Partie. question: Primera Etapa (PN-0086), at http://idbdocs.iadb.org/ wsdocs/getdocument.aspx?docnum=460915; --> French. answer:
Première étape » (PN-0086) accessible sur Internet: http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=460915
flan
Relieved the food wasn't as bad as our service. Repeated the order twice and twice they confirmed and they still got the order wrong with everything that was ordered. Was this review given positively or negatively?
negative
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Des informations complémentaires relatives aux activités et aux initiatives menées par l'Institut figurent dans le rapport consacré à ce sujet que le Secrétaire général a remis à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session (A/59/175). [Q]: "Common menu bar links Français Home Contact Us Help Search canada.gc.ca Home Institutional links SEARCH PLANNING A TRIP Registration of Canadians Abroad Before You Go While Abroad Returning to Canada COUNTRY INFORMATION Travel Reports & Warnings Global Issues Country Profiles RESOURCES Travel Updates Drugs & Travel Publications Laws & Regulations Related Links QUICK LINKS Frequently Asked Questions Passports Tourist Visa Requirements Problems Abroad Supplemental Health Insurance Site Map DEPARTMENT Foreign Affairs and International Trade Canada ACCOUNTABILITY Service Standards Consular Fees Proactive Disclosure" --> French? [A]: Common menu bar links English Accueil Contactez-nous Aide Recherche canada.gc.ca Accueil Institutional links RECHERCHE PLANIFIER VOTRE VOYAGE Inscription des Canadiens à l’étranger Avant de partir ⁇ l'étranger Le retour au Canada INFORMATION PAR PAYS Conseils aux voyageurs et Avertissements Enjeux internationaux Esquisses de pays RESSOURCES Dernières nouvelles Drogue et médicaments Publications Lois et règlements Liens connexes LIENS RAPIDES Foire aux questions Passeports Visas de tourisme Problèmes à l'étranger L'assurance-maladie complémentaire Plan du site LE MINIST ⁇ RE Affaires étrangères et Commerce international Canada RESPONSABILITÉ Normes de service Droits consulaires Divulgation proactive Libye Q: "Many BC growers plant on raised beds and try to incorporate manures and fertilizers to reduce root rot, but this does not control the disease effectively." to French **** A: De nombreux producteurs de la C.-B. plantent sur billons et tâchent d’incorporer le fumier et les engrais pour réduire le pourridié des racines, mais ces moyens n’assurent pas de maîtrise efficace de la maladie. Translate to French: “Sufficient” product information means that the information available should represent the necessary basis for the “informed environmental choice” of the consumers. Answer: Lorsqu'il est question d'informations «suffisantes» sur les produits, cela signifie que les informations disponibles doivent représenter la base nécessaire du choix écologique fait en toute connaissance de cause par les consommateurs. IN: French: Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolutions 60/114 to 60/120 and decision 60/525 of 8 December 2005). OUT: Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (résolutions 60/114 à 60/120 et décision 60/525 du 8 décembre 2005). IN: French: The other side of the equation is that users find that applying online through the personal history profile, which, according to the electronic introduction to the system, should take approximately 30 to 40 minutes to complete, can require hours of frustrating work. OUT:
De leur côté, les utilisateurs qui souhaitent présenter leur candidature en ligne en remplissant à l'écran la formule de notice personnelle peuvent finir par y passer plusieurs heures, alors qu'il est indiqué que cette opération prendra de 30 à 40 minutes.
flan
Some text: Police des Premières Nations Translate to English. Translation: First Nations policing Q: Observations des Etats défendeurs quant aux démarches entreprises depuis l’adoption de la Résolution intérimaire ResDH(2005)42 afin d’assurer la libération des deux requérants encore incarcérés Lors de la 925e réunion (4 mai 2005), le Représentant permanent de la Moldova s’est référé à l’intervention faite par l’Ambassadeur Dumitru Croitor, Représentant permanent de la Moldova auprès de l’Office des Nations Unies à Genève, lors de la 61e session de la Commission des droits de l’homme en avril 2005. Could you please translate this to English? A: Observations of the respondent states regarding the steps taken since the adoption of Interim Resolution ResDH(2005)42 to secure the release of the applicants who are still imprisoned: At the 925th meeting (4 May 2005), the Permanent Representative of Moldova referred to the statement made by Ambassador Dumitru Croitor, Permanent Representative of Moldova to the United Nations Office at Geneva, at the 61st session of the Commission on Human Rights in April 2005. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Image 3 Vue en aval de l’écluse avec la maison fortifiée du maître-éclusier en arrièreplan. [Q]: "Extra Credit In some cases, acknowledging funders is a contractual requirement, often down to the specific wording and placement in a document." --> French? [A]: Autres mentions Dans certains cas, la reconnaissance des bailleurs de fonds est exigée selon les termes du contrat, qui précisent le libellé et le stage en question. Q: "b Emission estimates of the European Community are reported separately from those of its member States." to French **** A: b Les estimations des émissions de la Communauté européenne sont notifiées séparément de celles de ses États membres. Q: "Achievement or maintenance of a unit cost of $60 for a 24-page adult passport." to French **** A:
Atteinte ou maintien d’un coût unitaire de 60 $ pour un passeport de 24 pages pour adulte.
flan
Translate to French: Orders : 1997 Order No. 1997-A-534 August 28, 1997 IN THE MATTER OF an application by D & D Aviation, Inc. for an exemption from the application of the provisions of subsection 84(2) of the Canada Transportation Act, S.C., 1996, c. Answer: Arrêtés : 1997 Arrêté no 1997-A-534 le 28 août 1997 RELATIF à une demande présentée par D & D Aviation, Inc. en vue d'obtenir une exemption de l'application des dispositions du paragraphe 84(2) de la Loi sur les transports au Canada, L.C. (1996), ch. IN: French: 2.4.7 In Appendix 9/Sub-appendix 9 of the AETR (Type approval - List of minimum required tests), 1, 1-1, the introductory sentence is modified as follows: OUT: 2.4.7 Dans l'appendice 9/sous-appendice 9 de l'AETR (Homologation par type - Liste des essais minimums prescrits), 1, 1-1, la phrase d'introduction est modifiée comme suit: question: National Awareness Building Programme on Intellectual Property Rights and Technology Information in Patent documents Having realised this, NOTAP embarked on an awareness-building program whereby technology information in patent documents is used to sensitize entrepreneurs to the usefulness of patent information as an innovative instrument for supporting SME creation, development and growth. --> French. answer: Le programme national de sensibilisation aux droits de propriété intellectuelle et à l'information technique se trouvant dans les documents de brevets Après avoir compris cela, le NOTAP a lancé un programme de sensibilisation dans le cadre duquel l'information technique dans les documents de brevet est utilisée pour sensibiliser les chefs d'entreprise à l'utilité de l'information en matière de brevets en tant qu'instrument novateur permettant d'encourager la création, le développement et la croissance des PME. Some text: • Renforcer la coopération interprovinciale/territoriale Plans d'action et Catégories d'appui Le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux s'engagent à signer des Ententes bilatérales, qui seront assorties de plans d'action pluriannuels présentant: Translate to English. Translation: • Reinforce interprovincial/territorial cooperation Action plans and Support categories The federal government and the provincial and territorial governments undertake to sign Bilateral Agreements, accompanied by multi-year action plans containing: Q: Le respect de la conscience d'autrui, dans laquelle se reflète l'image même de Dieu (cf. Could you please translate this to English? A: Respect for a person's conscience, where the image of God himself is reflected (cf. Translate to French: They are called immigrants in their own country. Answer:
Ils sont appelés immigrés dans leur propre pays.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Demande dans le cadre du Fonds de la passerelle 2008-2009 Nom de l’organisme demandeur Titre de votre projet Adresse de courrier électronique et numéro de téléphone de la personne-ressource Pièces jointes : proposition et modèles [Q]: ""The absence of an Aboriginal HIV/AIDS Strategy has been felt for sometime." --> French? [A]: « Par conséquent, l’absence d’une stratégie autochtone sur le VIH/sida se fait sentir depuis quelque temps. Q: "Developed and offered free of charge to registered users by MDcme.ca ." to French **** A: Le cours est gratuit pour les utilisateurs inscrits de MDcme.ca . Translate to French: Each State Party shall consider adopting such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally: Answer: Chaque État Partie envisage d'adopter les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque les actes ont été commis intentionnellement : IN: French: The same year, however, also saw an increase in violent crime at European level. OUT: Par contre, la même année a connu une augmentation des délits accompagnés de violence à l'échelle européenne. IN: French: Gab ⁇ ikovo-Nagymaros case has further revealed the difficulties of the environmental claims in the framework of traditional judicial organs. OUT:
L'affaire relative au Projet Gab ⁇ ikovo-Nagymaros a mis une fois de plus en lumière les difficultés que les organes judiciaires traditionnels ont à trancher les différends en matière d'environnement13.
flan
[Q]: "• provide the employee who requests permission to seek candidacy with a completed "Political Candidacy Request – Deputy Head's Input Form" in a timely manner, in order to complete the employee's request to be submitted to the PSC;" --> French? [A]: • de remplir et remettre en temps opportun au ou à la fonctionnaire le formulaire de « Demande relative à une candidature électorale – Formulaire de commentaires de l'administratrice générale ou de l'administrateur général » pour compléter la demande que le ou la fonctionnaire doit présenter à la CFP; [Q]: "Replace footnote 4/ concerning the above mentioned marginals as follows:" --> French? [A]: Remplacer la note de bas de page 4/ concernant les marginaux susmentionnés par la suivante : [Q]: "The Corporation has identified seven major subject areas on which it will focus its research activities." --> French? [A]:
L'entente a été renégociée avec l'APECA en vue d'un autre mandat de cinq ans à compter du 1er avril 2005.
flan
⁇ ⁇ о In English? xxxxx Qiu Bo ⁇ на ⁇ , ⁇ то е ⁇ о им ⁇ ⁇ ло дано в св ⁇ и с морско ⁇ ⁇ о ⁇ ⁇ осе ⁇ дон ⁇ то ⁇ редставит ⁇ се ⁇ е, как ⁇ та водоросл ⁇ ⁇ то ⁇ рести ⁇ но! In English? xxxxx Knowing that his name has been given in relation to the sea god Poseidon is imagined how this alga is prestigious! ⁇ ри се ⁇ одн ⁇ ни ⁇ рас ⁇ етн ⁇ тем ⁇ а ⁇ ⁇ ро ⁇ ресса ⁇ ервое дес ⁇ тилетие XXI века дол ⁇ но ⁇ ринести стол ⁇ ко ⁇ е свер ⁇ ени ⁇ , скол ⁇ ко ⁇ ринес вес ⁇ XX век, так ⁇ то ка ⁇ д ⁇ ⁇ од ⁇ удет до ⁇ авл ⁇ т ⁇ дости ⁇ ени ⁇ ⁇ ело ⁇ о дес ⁇ тилети ⁇ . In English? xxxxx
At this rate, the first 10 years of the present century will yield a 20th century's worth of accomplishments, with each year contributing a decade of achievements.
flan
On les trouve aussi dans les appareils à ASI (alimentation sans interruption) et les dispositifs de démarrage, d'éclairage et d'allumage. Translate this to English?
Other applications include uninterrupted power supply (UPS) devices and start lighting ignition (SLI) devices.
flan
question: That is my only wish. --> French. answer: C'est mon seul souhait. question: The challenge for the CSCC, and all cancer control and cancer research initiatives in Canada, is to consider how they will actualize knowledge translation on each of these levels. --> French. answer: Il s’agit d’un domaine nouveau, en pleine évolution, dont l’importance est de plus en plus reconnue par les responsables de la lutte contre le cancer au Canada. question: Brian Hillier Address: --> French. answer: Brian Hillier Adresse : question: Arable land accounts for approximately 5% of total agricultural land, and permanent crops make up 1% of this land. --> French. answer:
Les terres arables représentent environ 5 % des terres agricoles, et les monocultures occupent 1 % de ces terres.
flan
Q: La demanderesse a répliqué aux interventions d'Air Inuit (1985) Ltd./Air Inuit (1985) Ltée et la Corporation du village nordique de Kangiqsualujjuaq seulement. Could you please translate this to English? A: The applicant replied to the interventions of Air Inuit (1985) Ltd./Air Inuit (1985) Ltée and the Corporation of the Northern Village of Kangiqsualujjuaq only. Q: Absolutely loved this hotel. We stayed in a 'small' room but it wasn't that small at all. Could you please translate this to English? A: The staff and food at the hotel were top notch. Q: La classification et la conception de l’organisation maximisent l’efficacité des ressources humaines et la réalisation des objectifs opérationnels de l’organisation. Could you please translate this to English? A: Classification and organization design maximize the effectiveness of human resources and the delivery of the organization’s business objectives. Q: The BEST Foundation for A Drug-Free Tomorrow 725 S. Figueroa Street, Suite 1615l Los Angeles, CA 90017 Tél. : (800) 253-7810 Adresse électronique : info@projectalert.best.org Télécopieur : (213) 623-0585 Site web : www. Could you please translate this to English? A:
The BEST Foundation for A Drug-Free Tomorrow 725 S. Figueroa Street, Suite 1615l Los Angeles, CA 90017 (800) 253-7810 Email: info@projectalert.best.org Fax: (213) 623-0585 Web site: www.
flan
Write the last sentence in this story. In one of the most closely-watched Senate races of the year, incumbent Democratic Sen. Kay Hagan of North Carolina holds a narrow three-point advantage over her Republican challenger, according to a new CNN/ORC International survey. But the poll indicates that Thom Tillis, the GOP nominee, may be falling behind Hagan because a Libertarian candidate could be siphoning off Republican votes. Hagan edges Tillis, 46%-43%, while Libertarian Sean Haugh has support from 7% likely voters, according to the poll. The three-point gap between Tillis and Hagan, however, is well within the poll's sampling error of plus or minus four percentage points among likely voters, meaning the candidates are about even. The race is one of eight OPTIONS: - CNN contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Democratic contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - GOP contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Hagan contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Kay Hagan contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Libertarian contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - North Carolina contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - ORC International contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Republican contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Sean Haugh contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Senate contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Thom Tillis contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - Tillis contests that CNN rates as "up for grabs" this fall. - U.S. Senate contests that CNN rates as "up for grabs" this fall.
Senate contests that CNN rates as "up for grabs" this fall.
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: Aber er war zu keiner Zeit konzipiert für eine Wirtschafts- und Währungsunion, in der wir auch dringend makroökonomische Koordination betreiben müssen, und zwar deshalb, weil wir die nötige Flexibilität haben müssen, um in einem Wirtschaftszyklus auch angemessen, in großen wie in kleinen Volkswirtschaften, reagieren zu können. input question: Write a sentence not in English. output answer: Der Fall von Sam Rainsy bringt die in Kambodscha auftretenden Ungerechtigkeiten zu Tage. Herr Rainsy wurde als Führer der Oppositionspartei und Mitglied des Parlaments mit etwas konfrontiert, das nur als bewusste Anstrengung, jede Opposition gegenüber der etablierten autoritären Regierung zu beschneiden, verstanden werden kann. input question: Write a sentence not in English. output answer: Im Jahresbericht der Europäischen Kommission zu den transeuropäischen Netzen werden wieder einmal Fortschritte bei vielen Verkehrsprojekten dargelegt sowie auch die Bedeutung der TENs für den Umweltschutz hervorgehoben. input question: Write a sentence not in English. output answer:
Das Hotel Relais Ravestein ist ein erstklassiges Boutiquehotel, dessen Bestreben es ist, Gäste mit persönlichem Service und viel Liebe zum Detail auf das Herzlichste willkommen zu heissen.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Comité de la recherche spatiale [Q]: "Estimate of the Working Group engaged in elaboration of the Concept of regularization on possible income to budget within the first year after regularization is 27 billion rubles." --> French? [A]: Le groupe de travail engagé dans l’élaboration du concept de régularisation a estimé que les recettes budgétaires supplémentaires tirées de la procédure de régularisation dans l’année suivant sa mise en ⁇ uvre s’élevaient à 27 milliards de roubles. Q: "• P-113R Whether an individual can claim an employee and partner GST/HST rebate for automobile expenses where the individual has received an allowance" to French **** A: • P-113R Un particulier peut-il demander le remboursement de la TPS/TVH pour salariés et associés pour des frais afférents à une automobile s'il a reçu une indemnité? Translate to French: Stronger systems for guaranteeing a minimum wage are needed as well, to ensure that the lowest paid workers receive some dividends from economic growth. Answer: Il convient également de mettre en place de meilleurs systèmes pour garantir un salaire minimum et pour veiller à ce que les travailleurs les plus mal rémunérés reçoivent les dividendes de la croissance économique. IN: French: Utilization-focused evaluation Evaluation done for and with specific, intended primary users for specific, intended uses. OUT: On attend des gestionnaires qu’ils fassent office de modèles de comportement en ce qui concerne les valeurs organisationnelles. IN: French: The representative of Bulgaria said that the Danube Commission also had groups of experts in this area and that it would be useful to associate them with the work of the Safety Committee. OUT:
Le représentant de la Bulgarie a dit que la Commission du Danube comprend également des groupes d'experts en la matière et qu'il serait utile de les associer aux travaux de ce Comité de sécurité.
flan
How is "In the third step you can set the text for the chart title, the axes and the legend." said in German? Im dritten Schritt können Sie den Text für den Diagramm Titel, die Achsen und die Legende festlegen. Q: Translate "The Minutes of Thursday, 28 May 1998 have been distributed." to German? A: Das Protokoll der Sitzung vom 28. Mai 1998 wurde verteilt. input question: Write a sentence not in English. output answer: Seit 1. August gilt auf dem gesamten Gebiet der UdSSR für den Gehalt von radioaktiven Stoffen in der Milch ein zulässiger Grenzwert von 10-8 Curie pro Liter. [...] Die Produktion aus den genannten Gebieten ist nicht für den Export bestimmt. Q: Translate "The discount coupon is valid from 17 to 23 July." to German? Yes: Der Coupon ist Juli gültig 17-23. [Q]: ⁇ ⁇ отом - ⁇ у ⁇ ли ⁇ но ⁇ ока ⁇ ат ⁇ ⁇ ла ⁇ а с ⁇ ортсмена, котор ⁇ дисквали ⁇ и ⁇ ирован. Translate this to English? [A]: And then - to publicly show the eyes athlete who is disqualified. How is "I am therefore very much in favour of these two reports being adopted, and the rapporteurs deserve our thanks for their work." said in German?
Daher befürworte ich beide Berichte und meine, dass die Berichterstatter Dank für ihre Arbeit verdienen.
flan
IN: French: Table Performance ratings OUT: Tableau Notation du travail IN: French: Our cooperation with the African countries proves that significant results can be achieved with serious political will. OUT: Notre collaboration avec les pays africains démontre que l'on peut obtenir des résultats conséquents lorsque l'on s'appuie sur une réelle volonté politique. IN: French: The task now is to sit down together and clarify what is still possible within the existing Treaty provisions. OUT: Nous devons maintenant nous asseoir tous ensemble et voir ce qui peut encore être fait dans le cadre des dispositions existantes du Traité. IN: French: [blank page] OUT:
Annexe 3
flan
Write a negative tweet.
Was rather disappointed with store #01-07 N.A.C. today..
flan
Q: Translate "We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Brush Those Tears lyrics, please feel free to submit them to us." to Russian? Yes: ⁇ так ⁇ е мо ⁇ ете ска ⁇ ат ⁇ ⁇ еревод текста ⁇ есни Nat King Cole Brush Those Tears ⁇ дес ⁇ . ⁇ стараемс ⁇ сделат ⁇ так, ⁇ то ⁇ слова ⁇ есни Brush Those Tears ⁇ ли наи ⁇ олее то ⁇ н ⁇ ми, ⁇ о ⁇ тому если у вас ест ⁇ какие-то корректировки текста, ⁇ о ⁇ алу ⁇ ста от ⁇ равл ⁇ те и ⁇ нам. Q: Translate "At the same time Malashkhia praised the law on the occupied territories adopted by parliament last October." to Russian? Yes: ⁇ аодно ⁇ ала ⁇ и ⁇ ⁇ о ⁇ валил ⁇ акон о ⁇ окку ⁇ ированн ⁇ территори ⁇ , ⁇ рин ⁇ т ⁇ ⁇ арламентом в окт ⁇ ре ⁇ ро ⁇ ло ⁇ о ⁇ ода. Q: Translate "An experienced manager of a translation bureau should know the translation of what documents may be certified by a notary and what documents are submitted with the seal of the translation bureau only." to Russian? Yes:
⁇ тн ⁇ менед ⁇ ер в ⁇ ро ⁇ ереводов дол ⁇ ен ⁇ нат ⁇ , ⁇ еревод каки ⁇ документов нотариус имеет ⁇ раво ⁇ авер ⁇ т ⁇ , а какие документ ⁇ ⁇ ода ⁇ тс ⁇ тол ⁇ ко с ⁇ е ⁇ ат ⁇ ⁇ ро ⁇ ереводов.
flan
question: Teacher asked me this: Solve -2113 + 317 - 1024 = 235*n for n. ++++++++++ answer: -12 question: Teacher asked me this: Solve -255 = -77320*u + 77305*u for u. ++++++++++ answer: 17 question: Teacher asked me this: Solve 3620 = 202*g + 30*g - 51*g for g. ++++++++++ answer: 20 question: Teacher asked me this: Solve 9 = 5*h - 16 for h. ++++++++++ answer:
5
flan
Die erste ist, dass Ihre Idee zu einem ganz erniedrigend Toleranzfeld und das ist, dass Sie einen anderen Namen festlegen möchten, aber hey, ich höre Ungenauigkeiten, die sagt, es gibt viel Kritik, und das nicht nehmen sie sehr wichtig, ich bin nur frage mich, wer im Amt ist?, ich glaube, inzwischen apizaqueses und sagte, dass unsere Kritiker nicht wichtig. Which language is this?
German
flan
Q: Mise en oeuvre des dispositions de la Charte relatives à l'assistance aux États tiers touchés par l'application des sanctions... English? A: [Implementation of Charter provisions related to assistance to third States affected by sanctions] Q: Notre enchère supérieure - qualité supérieure à des prix favorables !... English? A: [Contact us today for an instant quote !] Q: Nous aurions toutefois voulu un texte qui mentionne explicitement les attentats-suicide à la bombe et autres formes de terrorisme, que nous avons condamnés dans plusieurs instances, notamment après un nouvel attentat odieux dans la banlieue de Tel-Aviv, qui a tué de nombreux innocents.... English? A:
[Nevertheless, we would have wished for a text that explicitly mentioned the acts of suicide involving bombs and other expressions of terrorism, which we have condemned in many forums, particularly at a time when we are witnessing a new and horrible attack on the outskirts of Tel Aviv, with the loss of many innocent lives.]
flan
IN: French: Sections 35-44 - Establishes a Copyright Tribunal. OUT: Articles 35 à 44 - Instituent un tribunal du droit d'auteur. IN: French: • the proposed construction, decommissioning or abandonment of a dam or dyke that would result in the creation of a reservoir with a surface area that would exceed the annual mean surface area of a natural water body by 1500 hectares or more, or an expansion of a dam or dyke that would result in an increase in surface area of a reservoir of more than 35 per cent; OUT: • La construction, la désaffectation ou l'abandon proposé d'un barrage ou d'une digue qui donnerait lieu à la création d'un réservoir dont la superficie dépasserait la surface moyenne annuelle d'un plan d'eau naturel de 1 500 hectares ou plus, ou l'expansion d'un barrage ou d'une digue qui donnerait lieu à une augmentation de la superficie d'un réservoir de plus de 35 pour cent; IN: French: These initial directions for the regionalization process shaped subsequent developments. OUT: Ces orientations initiales du processus de régionalisation ont façonné les changements qui ont suivi. IN: French: Plant Capsicum annuum L. (Solanaceae) (USDA 2003; Bown 1995). OUT:
Plante Capsicum annuum L. (Solanaceae) (USDA 2003; Bown 1995).
flan
Some text: Aujourd’hui, les deux pays pourraient apprendre l’un de l’autre afin d’avoir une plus grande flexibilité et d’accroître leur efficacité. Translate to English. Translation: Ultimately, the criteria by which any Canadian policy has had to be judged revolved around the preservation of national unity. Q: A cet égard, l ⁇ avantage serait double: i. cette option permettrait d ⁇ appliquer uniformément, dans tous les TLD non réservés participants, des principes visant à éliminer les enregistrements abusifs de noms de domaine effectués de mauvaise foi et contribuerait à supprimer ces enregistrements; et ii. elle permettrait de réduire les frais que doivent engager les titulaires de droits de propriété intellectuelle pour défendre leurs droits, dans la mesure où les plaintes relatives à des enregistrements abusifs dans un ccTLD non réservé participant seraient regroupées, dans les conditions indiquées au paragraphe 193 (la principale condition étant liée à l ⁇ identité des parties), avec les plaintes relatives à des enregistrements abusifs dans les TLD génériques. Could you please translate this to English? A: It would be open to the administrators of ccTLDs to subscribe to and adopt the Policy on Dispute Resolution for Abusive Domain Name Registrations that it is recommended in Chapter 3 be adopted by ICANN for uniform application in open gTLDs. There would be two major advantages to this: i. it would assure the uniform application throughout all participating unrestricted TLDs of a policy directed at suppressing the bad faith, abusive registration of domain names and contribute to the elimination of such registrations; and ii. it would reduce transactional costs for intellectual property owners in defending their rights since complaints concerning abusive registrations in a participating unrestricted ccTLD could be consolidated, under the circumstances specified in paragraph 193 (principally, the identity of parties), with complaints concerning abusive registrations in gTLDs. Question: Write a sentence not in English. Sentence: De charger le Secrétaire général de tenir les consultations nécessaires et prendre les contacts voulus aux fins de la mise en ⁇ uvre de la présente résolution, et de rester saisi de la question. [Q]: "(b) Women" --> French? [A]: b) Les femmes Q: "He also appealed to the Council to adopt a resolution increasing the number of UNAMSIL military personnel to 13,000." to French **** A: Il a également exhorté le Conseil à adopter une résolution portant à 13 000 les effectifs militaires de la MINUSIL. Q: "Yet another point of view DND/CF's new look on the internet Paperless medical supply system Medical supply restructuring trial Unshackling the command chain Prototype ASD poster CFB Trenton:" to French **** A:
MDN/FC fait peau neuve sur l’Internet Un concept de gestion sans papier Essai de restructuration du service d’approvisionnement médical Émancipation de la chaîne de commandement Prototype d’affiche sur les DMPS Une révolution culinaire aujourd’hui, la BFC Trenton, demain, le monde!
flan
What is the answer: "David Mamet's plays ""American Buffalo"" (1975) and ""Glengarry Glen Ross"" (1982) are set in what city?"
chicago
flan
In a nutshell, what is CIPO's goal? Translate to French.
En un mot, quel est l'objectif de l'OPIC?
flan
Translate "The first has to do with data protection." to French?
La première a trait à la protection des données.
flan
Some text: Les services consultatifs sont offerts sept jours sur sept, 24 heures sur 24. Translate to English. Translation: Furthermore, this service contributes largely to the protection of CF members’ fundamental rights under the Charter from the moment they get involved with the justice system. Some text: Depuis plusieurs années notre entreprise collabore avec l’Esli sous différentes formes. Translate to English. Translation: For several years our company has collaborated with ESLI under different forms. Some text: • Sondage et consultations auprès des personnes atteintes du diabète et des fournisseurs de soins Translate to English. Translation:
• Survey and consultations with individuals with diabetes and care providers
flan
Q: La représentante du secrétariat a présenté une note de ce dernier sur le projet de plan de travail pour la période comprise entre la quatrième et la cinquième réunions du Comité (UNEP/POPS/POPRC.4/5). Could you please translate this to English? A: The representative of the Secretariat introduced a note by the Secretariat on the draft workplan for the period between the fourth and fifth meetings of the Committee (UNEP/POPS/POPRC.4/5). Question: Write a sentence not in English. Sentence: Pour tenter d'attirer des requins, l'équipage a fixé sous l'eau une boîte sentant le poisson. [Q]: "Secondly, it provides the reader with reliable information about Susanna, Catharine, their lives and their writing careers." --> French? [A]: Il met aussi à la disposition du lecteur des informations fiables sur Susanna et Catharine, sur leur vie et leur carrière d'écrivaines. Q: "OCHA Office for the Coordination of Humanitarian Affairs" to French **** A: OCHA Bureau de la coordination des affaires humanitaires (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) Translate to French: This fact has been a key to the types of experiences it has sought to programme into its new facilities. Answer: Le Canada étant une société multiculturelle, le MCC estime avoir pour mandat l'étude des civilisations d'origine des immigrants canadiens. Q: Les résumés des lots, sous-opérations et opérations, de même que les structures, aires, couches stratigraphiques et corrélations lot-stratigraphie devraient figurer dans le carnet de notes de terrain. Could you please translate this to English? A:
Summaries of Lots, Suboperations and Operations, as well as structures, areas, stratigraphic layers and lot-stratigraphy correlations should also appear in the Field Notebook.
flan
question: Contrary to what the appellant's representative claimed, candidate Wiseman's answer did not refer only to the part of the expected reply having to do with an immigrant applicant, but also dealt with the other part of the expected answer, too. --> French. answer: Contrairement à ce que la représentante de l'appelante a prétendu, la réponse de la candidate Wiseman ne correspondait pas uniquement à la partie de la réponse attendue relative à la demande d'un immigrant. Elle concernait également l'autre partie de la réponse attendue. question: Summary Information Mandate The National Parole Board is an independent administrative tribunal responsible for making decisions about the timing and conditions of release of offenders to the community on various forms of conditional release. --> French. answer: Résumé Mandat La Commission nationale des libérations conditionnelles est un tribunal administratif indépendant qui est chargé de rendre des décisions à propos du moment et des conditions des diverses formes de mise en liberté des délinquants. question: Although such commemorative resolutions were comparatively rare at the United Nations, France did not oppose them in principle. --> French. answer: Bien que ce genre de déclarations commémoratives soit relativement rare aux Nations Unies, la France n'y a pas d'opposition de principe. question: An increase in appointments of ministers' staff to the Information Services group at level 5 (IS-5) was noted, increasing from 2% (one appointment) between 1993 and 1997 to 12% (15 appointments) between 2000 and 2004. --> French. answer:
De fait, on a noté une augmentation de ces nominations dans le groupe des services d'information au niveau 5 (IS-5), leur proportion passant de 2 % de 1993 à 1997 (une nomination) à 12 % (15 nominations) de 2000 à 2004.
flan
europeans need to be reassured that radio frequency identification chips wo n't betray their privacy and can be turned off if needed , eu information society commissioner viviane reding said monday . Short summary: eu says europeans need to know they can turn off radio id tags the prime ministers of zaire and burundi have met in zaire to discuss problems of insecurity and refugee numbers along their common border , burundi radio reported thursday . Short summary: zairean burundian premiers discuss security wayne fontes set a record last week , now having coached in more games than any of his predecessors with the detroit lions . Short summary: detroit coach fontes scrambling to save his job _ again two former east german border guards were charged thursday with manslaughter in one of the first and most horrifying shooting deaths at the berlin wall . Short summary:
guards charged in one of first berlin wall shooting deaths
flan
g) Proximité des missions (dans un rayon de 5 000 km); Could you please translate this to English?
(g) Proximity to field missions (within 5,000 km);
flan
Write a sentence not in English.
La force de notre identité culturelle européenne réside dans le fait que nous acceptons les différences culturelles et les tolérons.
flan
On notera également que la candidate plaide en faveur de la parité entre les sexes et applique ce principe, dans les cours qu'elle dispense à l'Université de Varsovie. Translate this to English?
It should also be noted that Professor Zieli ⁇ ska promotes and applies in practice the principle of gender mainstreaming in her teaching at Warsaw University.
flan
Article: When making a request, show that you are responsible up front by gathering any information your parents might want. For example, if you would like to go to a party, tell them who's going to be at the party, give them other parents' phone numbers so they can check facts for themselves, and offer to set a curfew you will all be comfortable with. Your parents may be impressed with your level of responsibility. Give your parents a reason to say yes. Demonstrating how responsible you are can be that perfect reason. If you want something but are afraid your parents will say no, don’t hide it or do something behind their backs. Once they find out, they will be fearful that you’re hiding something and lose trust in you. Be honest with your parents and don’t deceive them. For example, if you want to attend a sleepover and are afraid your parents will say no, ask them anyway. While they might say no, it’s better than going and then getting in trouble later. For example, if you say that you will pay them back that $10, do it. If you told them you'd do the dishes in return for being allowed to stay out later, do the dishes before you leave or the second you get home. If they know that you’re true to your word, they'll be more willing to say yes and trust you. If you misbehave or get into trouble often, it’s easier for parents to say no to you. If you want to make a request, lead up to the request by being on your best behavior. Do your chores on time, finish your homework, and be home when you say you’ll be home. Your parents will notice your good behavior and may be more inclined to say yes. If your parents have disciplined you a lot lately, hold off on making your request. Build back some trust, then try. If your parents say, "I'll think about it" or "wait until tomorrow", then wait until they have had time to think about it. Avoid nagging them or constantly asking them about your request. Give them time to think about it and get back to you. If you think your parents may have forgotten about something, gently ask them, “Have you given any more thought on what I asked for? Do you need more time?” What is a summary of what this article is about?
Show that you’re responsible. Be honest with your parents. Keep the promises you make. Be on your best behavior. Don't nag or pester your parents.
flan
Problem: Write a brief sentence. Answer: The cats are lying by the fireplace. Problem: Write a brief sentence. Answer: The man is drinking coffee. Problem: Write a brief sentence. Answer:
Three people are sleep on a bench.
flan
How is "As an example, last year the Section drafted revised staff rules and associated administrative issuances on official travel." said in French?
⁇ titre d'exemple, au cours de l'année écoulée, la Section a élaboré un projet de révision du Statut et Règlement du personnel et des instructions administratives d'application sur les frais de voyage du personnel.
flan
test: 'Verschanzen' (Schutz) wurde auf Ebene 2 verschoben und auf 3 Ränge verringert. Erhöht die Blockchance um 10/20/30% und erhöht nun auch permanent den Blockwert um 10/20/30%. English? translation: Redoubt (Protection) moved to tier 2, reduced to 3 ranks, increases block chance by 10/20/30%, now also increases block value by 10/20/30% at all times. test: Unsere neueste Innovation zur Geräusch-reduktion in SHOEI Helmen. Jetzt testen! English? translation: Our latest noise-reduction innovation in SHOEI Helmets. test: Die Selbstversorgung Reisende wird viele befestigte Mauern in der Stadt von Waterford. Bis zum 15. Jahrhundert Wänden weiter gebaut werden, um vor Ort die Bürger vor Gefahren zu schützen. English? translation: Venture a little further to enjoy horse racing at Gowran Park, world-class golf at Mount Juliet or great shopping in historic Carlow town or medieval Kilkenny City (only 10 miles from either). test: Die Patentanwälte gehören der Patentanwaltskammer , Tal 29, 80331 München, an und unterliegen den berufsrechtlichen Regelungen der Patentanwaltsordnung , der Berufsordnung der Patentanwälte sowie den Standesregeln der Internationalen Federation von Patentanwälten . English? translation:
The German patent attorneys are members of the German Patent Attorney Association ( Patentanwaltskammer ), Tal 29, D-80331 Munich, Germany, and are bound by the professional rules of the German Patent Attorney Code ( Patentanwaltsordnung ), the Code of Conduct of Patent Attorneys ( Berufsordnung der Patentanwälte ) and the FICPI statues .
flan
If "Four boys are surrounding a person sitting in a chair and splashing their head with pink paint.", does this mean that "The boys are coloring their hair pink."? Options are: [i] yes; [ii] it is not possible to tell; [iii] no;
[i]
flan
I've heard great things about Lustre Bar and have always wanted to go. My parents were in town for the holiday and after dinner at The Arrogant Butcher (always a favorite), we headed up to Lustre. The ambiance is great although it definitely strikes me as more of a summer/warm weather destination. The drinks were disappointing to say the least. My husband ordered a Manhattan and received an Old Fashioned. My friend ordered a cider that never arrived. The drink menu was very interesting the execution was lacking. Definitely a bummer. How would this review be described in terms of sentiment? Available options: +negative. +positive.
negative
flan
Translate "Equally, we will review existing conventions and guidelines — including the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material — to ensure that they are comprehensive and effective, and we will make every effort to ensure that they are universally applied." to French?
De même, nous allons réexaminer les conventions et directives existantes, y compris la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, afin de nous assurer qu'elles sont bien globales et efficaces et nous ne ménagerons aucun effort afin de nous assurer que ces conventions sont appliquées partout dans le monde.
flan
Q: Translate "The "political film" was born in revolutionary Russia between 1919 and 1925, for instance films by Eisenstein, Pudovkin, etc." to German? Yes: Der "politische Film" wurde im Russland der Revolution zwischen 1919 und 1925 geboren, man denke an die Filme von Eisenstein, Pudowkin usw. [Q]: Zauber, die Mana abziehen, zeigen im Kampflog nun den korrekten Manabetrag an, der übertragen wurde. Translate this to English? [A]: Spells that drain mana will now properly report the amount of mana gained in the combat log. Question: Die Forderungen nach ihrer Abschaffung sind richtig, aber sie sollten nicht weniger konsequent gegenüber den USA erhoben werden. Could you please translate this to English? Answer: It is right to call for it to be abolished, but we should be just as consistent in calling for it to be abolished in the USA. test: Ganz in der Nähe gibt es viele Geschäfte , Freizeit und Unterhaltungsangebote. English? translation: Front line on the beach with every service at the palm of your hand. Leisure areas and shopping areas. Dieser Aufwand ist sowohl vom Format als auch vom Aufbau der Datei abhängig. In English? xxxxx The difficulty of this task depends on the format and structure of the file. Das Hotel verfügt über 70 komplett erneuerte Zimmer und 2 Suiten "superior", 4 Suiten und 8 Junior Suiten die mit jeglichem Komfort, wie einer Klimaanlage, einer Minibar, schalldichten Fenstern, einem Sat-TV und einem Tresor ausgestattet sind. In English? xxxxx
Completely renovated, its 84 rooms including 2 premier suites , 4 suites and 8 junior suites have all possible comforts: air-conditioning, minibar, soundproofing, satellite TV and safe. Wi-fi internet connections in all common areas and rooms.
flan
turkish cypriot leader rauf denktash said sunday that he would not give in easily if opposition parties aiming to sideline him won next week 's parliamentary elections in the breakaway north of divided cyprus . Can you generate a short summary of the above paragraph?
denktash vows to fight back if opposition wins key december poll
flan
Cet écart découlait principalement de la section 2, Gestion et administration, des feuilles de calcul de Frontec. Could you please translate this to English?
The bulk of the discrepancy was reported in Frontec’s spreadsheets under section 2, Management and Administration.
flan
question: By 1980, USDA recognized that many farmers were less dependent on farm income than previously. --> French. answer: Depuis 1980, l'USDA estime donc que beaucoup d'agriculteurs dépendent moins de leur revenu agricole que précédemment. question: But as the rapporteur points out, it is rather unsatisfactory to know that there has still been no in-depth study of the costs of processing applications. --> French. answer: Le rapporteur l'a très bien indiqué, on peut seulement regretter qu'aucune étude approfondie n'a encore été réalisée concernant les coûts issus du traitement des demandes. question: or --> French. answer: ou question: In 2009, almost 60 000 complaints were submitted to the Court, which represents a growth of 20% compared to 2008. --> French. answer:
En 2009, près de 60 000 plaintes ont été soumises à la Cour, ce qui représente une hausse de 20 % par rapport à 2008.
flan
[Q]: "At the institutional level, the National Office for Refugees had in 2004 opened two new reception centres close to Romania's western and eastern borders that were equipped to carry out the full asylum procedure, bringing total refugee accommodation capacity in Romania to 1,440 places." --> French? [A]: Sur le plan institutionnel, l'Office national des réfugiés a ouvert cette année à proximité des frontières occidentale et orientale deux nouveaux centres d'accueil capables d'accomplir l'ensemble de la procédure d'asile, qui portent la capacité de la Roumanie en matière d'accueil de réfugiés à 1 440 places au total. [Q]: "With TELUS’ Clear ChoiceTM plans there is no system access fees or carrier 911 fees." --> French? [A]: Et avec nos forfaits SimplicitéMC, vous ne payez aucuns frais d’accès au réseau ni de frais pour le service 911. [Q]: "• develop a process for determining when individual operators will be allowed to expand within 3 months of the plans approval " --> French? [A]:
• élaborer un processus pour déterminer à quel moment on permettra à chaque exploitant d’agrandir ses installation dans les trois mois suivant l’approbation du projet;
flan
Q: Translate "The Analysis and Evaluation Centre has started its work on conflict prevention and laying the foundations for peace." to German? Yes: Das mit der Konfliktverhütung und Friedensvorbereitung befaßte Analyse-und Bewertungszentrum hat seine Arbeit aufgenommen. [Q]: Dann zeigen Sie das Kennwort erneut und nun alle Ihre Passwörter erscheinen! Translate this to English? [A]: Then display the password again and now all your passwords appear! Question: Einige Leute werden dies für Kassandrarufe und pure Schwarzmalerei halten, Tatsache ist jedoch, daß wir nicht wissen, ob nicht möglicherweise doch verheerende Probleme auf uns zukommen. Could you please translate this to English? Answer: Some people may say that this is a Cassandra trying to paint a very black picture but the fact is that we do not know whether there are potentially very disastrous problems waiting round the corner. test: Wir alle kennen das von unseren privaten Finanzen. English? translation: We all recognize this from our private budgets. Kurz gesagt, hilft das bevorstehende goldene Zeitalter der Industrialisierung in Entwicklungsländern dabei, in den Industrieländern Arbeitskräfte zu schaffen und die Erholung in Gang zu setzen. In English? xxxxx In short, the imminent golden age of industrialization in developing countries will help to create jobs and spur recovery in advanced countries. Falls Sie mehr über den Vi lernen wollen, können Sie sich die Seite Hands-On Introduction to the Vi Editor oder die Vim Website ansehen. In English? xxxxx
If you wish to learn more about Vi, you can have a look at this Hands-On Introduction to the Vi Editor or at the Vim home page .
flan
test: On vaikea kuvitella ilmeisempää esimerkkiä väärin kohdistetusta näennäisestä solidaarisuudesta kuin viinin tuki. English? translation: It is hard to imagine a more flagrant example of misdirected pseudo-solidarity than support for wine. Tässä toimielimessä käytetään paljon aikaa siihen, että keskustellaan ympäristöstä ja esitetään askeettisia toimenpiteitä, joilla Euroopan unionissa asuvat ihmiset pakotetaan tuntemaan jatkuvaa syyllisyyttä hiilijalanjäljestään. In English? xxxxx This institution spends a great deal of time discussing the environment and bringing forward hair-shirt measures designed to force people living in Europe into a kind of permanent guilt-ridden existence over their carbon footprint. How is "It is also pursuing an array of diverse activities, including technological assistance and training programmes, for the North Koreans." said in Finnish? Lisäksi se on harjoittanut pohjoiskorealaisten hyväksi toimintaa eri aloilla, joihin sisältyy tekninen avustaminen ja valmennusohjelmat. Q: Translate "Some countries will need more while in certain cases more is already being done. In any case, I believe that a certain amount of flexibility must be kept in order to adapt the effort to current and future requirements." to Finnish? A: Yhtäältä joissakin maissa määrärahoja tarvittaisiin enemmän, toisaalta joissakin tapauksissa rahaa kulutetaan jo nyt enemmän, ja olen joka tapauksessa sitä mieltä, että tietty joustavuus on säilytettävä, jotta ponnistelu voitaisiin mukauttaa nyt ja myöhemmin esiintyviin tarpeisiin, ja selvää on, että poliittinen paine näiden heikoimmassa asemassa olevien ihmisten hyväksi on säilytettävä. input question: Write a sentence not in English. output answer: Joskus pasifismi tasoittaa tietä kauheudelle ja joskus se on rohkeuden symboli! test: Palatkaamme hetkeksi naudanlihan vientikieltoon. English? translation:
Let us look back for a moment at the embargo on beef.
flan
Write a sentence not in English.
⁇ оро
flan
Q: ⁇ Raye du Feuilleton conf. au par.... English? A: [Bolduc) An Act to amend the Criminal Code (lottery schemes) (Sen.] Q: Cela est démontré dans le fait que tout proposant qui le désire se verra probablement offrir une « lettre de conseils » du MPO qui utilisera une formulation semblable à [TRADUCTION] « Vous pourriez étudier la possibilité de prendre les mesures d'intervention d'urgence suivantes », au lieu d'une directive qui indique qu'un proposant doit faire ce qui suit...... English? A: [This is demonstrated in that any proponent who chooses to use this form will likely be offered a "letter of advice" from DFO that uses terminology such as "you may wish to consider the following mitigative measures" rather than a directive that indicates a proponent shall do the following ......] Q: Sous la barrière, entre les montants de la barrière ou à côté d’un seul montant de la barrière :... English? A:
[Under the rail between the rail supports or next to a single support:]
flan
Translate to French: WHIWH used the opportunity to attend the Special Session to draw attention to the health and related needs of black women and women of colour in Canada and other developed countries, and to the exclusion of black women and women of colour from programs responding to the HIV/AIDS epidemic. Answer: L’organisation a profité de la possibilité de participer à la session extraordinaire pour attirer l’attention sur la santé et les besoins connexes des femmes noires et des femmes de couleur au Canada et dans d’autres pays industrialisés, ainsi que sur l’exclusion des programmes de lutte contre l’épidémie de VIH/sida dont souffrent les femmes noires et les femmes de couleur. Translate to French: • originally called Mount Hermit, later renamed for Sir Charles Tupper, a father of Confederation Mount Sir Donald Answer: • d'abord appelé mont Hermit, il a été renommé en l'honneur de Sir Charles Tupper, un des fondateurs de la Confédération. Translate to French: 2 For example, by waiving or reducing a contractual fee or charge upon request, most typically in the interest of promoting customer relations. Answer:
2 Par exemple, en éliminant ou en réduisant certains frais à la demande du client, le plus souvent pour favoriser de bonnes relations avec ce dernier.
flan
question: We look forward to continued dialogue with the Special Rapporteur on his report. --> French. answer: Nous nous réjouissons à la perspective d’un dialogue continu avec le rapporteur spécial au sujet de son rapport. question: Mr President, ladies and gentlemen, I will be fairly brief. --> French. answer: président du Conseil européen. - Monsieur le Président, chers collègues, je serai assez bref. question: We discussed this issue requiring urgent collective action in all its aspects during the high-level meeting that I also had the opportunity to attend earlier this week. --> French. answer: ⁇ la réunion de haut niveau à laquelle j'ai également participé cette semaine, nous avons examiné tous les aspects de cette question qui requiert une action collective urgente. question: The project also assesses law enforcement training of Ukrainians by Americans and is building Internet connectivity among researchers and practitioners from both countries. --> French. answer:
Dans le cadre de ce projet, des spécialistes américains évaluent la formation des membres des services ukrainiens de police et aident à raccorder par Internet des chercheurs et praticiens des deux pays.
flan
The Tribunal extensively reviewed its inventory database in 2003, as recommended by the Board, and has implemented adequate assets safekeeping measures, including an annual physical inventory in all Tribunal facilities. Translate to French
Le Tribunal a soigneusement examiné la base de données sur ses stocks en 2003, comme le Comité l'avait recommandé, et a pris des mesures adéquates de protection de ses biens; il procède notamment désormais à un inventaire physique annuel dans toutes ses installations.
flan
Question: Positive or negative opinion of the movie? , prepackaged julia roberts wannabe OPTIONS: - negative - positive --Answer: negative Question: Positive or negative opinion of the movie? this is popcorn movie fun with equal doses of action , cheese , ham and cheek ( as well as a serious debt to the road warrior ) , but OPTIONS: - negative - positive --Answer: positive Question: Positive or negative opinion of the movie? liveliness OPTIONS: - negative - positive --Answer: positive Question: Positive or negative opinion of the movie? 're over 25 , have an iq over 90 , OPTIONS: - negative - positive --
Answer: negative
flan
Un cadre favorable au développement des RTE-E Les orientations communautaires relatives aux RTE-E soulignent l'importance de faciliter et accélérer la réalisation des projets, notamment des projets d'intérêt européen. Translate to English
A favourable framework for the development of TEN-E The Community guidelines for TEN-E stress the importance of facilitating and speeding up the completion of projects, in particular projects of European interest.
flan
Toutefois, six personnes nous ont demandé de leur faire parvenir le questionnaire par la poste. L’une d’entre elles nous l’a retourné de la même façon. Could you please translate this to English?
Almost all of the participants who filled out the questionnaire did so online, however six people asked to have the questionnaire mailed to them and one requester mailed it back.
flan
test: În acest scop, Comisia a pregătit un pachet de răspuns la criza IPA de aproximativ 250 de milioane de EUR la sfârşitul anului 2008 cu scopul de împrumuta aproximativ 600 de milioane de EUR de la instituţiile financiare internaţionale. English? translation: To that end, the Commission has put together an IPA crisis response package of about EUR 250 million at the end of 2008 with the aim of leveraging some EUR 600 million in loans from international financial institutions. Rămâne de văzut dacă principalii suspecţi -- fostul lider sârb bosniac Radovan Karadzic şi comandantul din timpul războiului Ratko Mladic -- vor fi deferiţi justiţiei până atunci. In English? xxxxx It remains to be seen whether the prime suspects -- former Bosnian Serb leader Radovan Karadzic and wartime commander Ratko Mladic -- will be brought to justice by then. How is "(ES) Madam President, Commissioner, in just a few weeks the European Union has played a leading role in a large number of summits, beginning with China, then Asia, the United States and the G20." said in Romanian? (ES) Doamnă președintă, domnule comisar, peste doar câteva săptămâni Uniunea Europeană va fi jucat un rol important într-un număr mare de summituri, începând cu China, apoi Asia, Statele Unite și G20. Q: Translate "According to Freedom House, Serbia in 2011 is listed among the partially free countries, holding the 72nd place out of 196 countries." to Romanian? A: Potrivit organizaţiei Freedom House, Serbia este enumerată în 2011 printre ţările parţial libere, fiind plasată pe locul 72 din 196 de ţări. input question: Write a sentence not in English. output answer: Este o problemă foarte importantă pentru UE şi o aducem în discuţie la fiecare dintre şedinţele noastre cu liderii kazahi. test: Nu trebuie să ne numărăm puii înainte ca aceştia să fie eclozaţi, dar totul pare să indice că vom obţine 27 de ratificări. English? translation:
We must not count our chickens before they are hatched, but everything would seem to indicate that we will get 27 ratifications.
flan
[Q]: "More specifically, NRC-INH will target three key areas: neurological disorders (such as Alzheimer's disease); obesity-related disorders (such as diabetes); and infection and immunity (such as viral infections)." --> French? [A]: L'ISNS-CNRC s'intéressera plus particulièrement à trois domaines clés : les troubles neurologiques (comme la maladie d'Alzheimer); les troubles liés à l'obésité (comme le diabète) et les infections et autres problèmes du système immunitaire (notamment les infections virales). Q: "selection criteria described in this Guidebook." to French **** A: énumérés dans cette section peuvent faire en sorte qu’une proposition soit rejetée. Translate to French: In particular, the filing date of an application may not be revoked for failure to comply with a requirement under Article 6, 7 or 8 within the applicable time limit, even if that application is subsequently refused or considered withdrawn on the grounds of such non-compliance (see also Note 5.02). Answer: En particulier, elle ne peut pas annuler la date de dépôt d’une demande en cas d’inobservation d’une condition visée aux articles 6, 7 ou 8 pendant le délai prescrit, même si cette demande est ultérieurement rejetée ou considérée comme retirée pour ce motif (voir aussi la note 5.02). IN: French: The picture regarding goal 7 is mixed. OUT: Objectif 7 Assurer un environnement durable question: • regulations and orders made under the Act; --> French. answer: • les r ⁇ ⁇ glements et les d ⁇ crets pris en vertu de la Loi; [Q]: "While HRSDC is mandated to examine the feasibility of this improvement, the CHRC must, based on Committee recommendations, make do with fewer resources in managing an Act that, according to the Committee, does not warrant so many clarifications that are not recommended by the CHRC itself." --> French? [A]:
Alors que RHDCC se voit mandaté afin d'examiner la faisabilité de cet aménagement, la CCDP pour sa part devra, toujours selon les recommandations du Comité, se contenter de moins de ressources afin de gérer une Loi, qui, selon le Comité, ne mérite pas autant d'éclaircissements que ne le propose la CCDP elle-même.
flan
Q: "Consequently, this measure will not take into consideration benefits related to HCFC-141b." to French **** A: Donc, cette mesure ne tiendra pas compte des bénéfices reliés au HCFC-141b. Q: "The Group commended the active role played by the Secretariat in promoting the Register and facilitating its progress, including efforts to raise extrabudgetary support and assistance to organize regional and subregional workshops as well as its efforts to brief regional organizations on the progress of the Register." to French **** A: Le Groupe a loué le dynamisme démontré par le Secrétariat dans la promotion du Registre et la contribution à son développement, notamment en mobilisant des ressources extrabudgétaires et un appui en vue de l'organisation d'ateliers régionaux et sous-régionaux, ainsi qu'en tenant les organisations régionales et sous-régionales informées des progrès réalisés dans la tenue du Registre. Q: "More than 150 organizations have received accreditation, the majority representing indigenous peoples. No applicant has been denied accreditation (http://www.wipo.int/tk/en/igc/ index.html#accreditation);" to French **** A: Plus de 150 organisations, dont la majorité représentent des peuples autochtones, ont été accréditées et aucune demande n'a été rejetée (voir http://www.wipo.int/tk/fr/ igc/index.html#accreditation; Q: "The Business Line operates in an environment that is sensitive to the explosion of new technologies, economic globalization and new markets (and the impact on international trade and investment patterns), domestic demographic changes, the demand for horizontal co-ordination and communication, and the need to meet changing citizens' expectations for results and accountability of government in a climate of continued fiscal restraint." to French **** A:
Le secteur d'activité fonctionne dans un environnement qui est sensible à : la prolifération des nouvelles technologies, la mondialisation de l'économie et les nouveaux marchés (et leur effet sur le commerce et l'investissement internationaux), l'évolution démographique au Canada, la demande en matière de coordination ou de communication horizontale et la nécessité de répondre aux attentes changeantes des citoyens et des citoyennes sur les plans des résultats et de la responsabilisation gouvernementale dans un climat de restrictions financières continues.
flan
Q: • altération du conditionnement opérant (évitement de la lumière et pression d'une manette) (G1-7, G1-14 et G1-20) Bernuzzi et al., 1989a rat petits : gavage avec 100, 200 ou 300 mg Al/kg-m.c. par jour sous forme de lactate d'Al petits :... English? A: [• impaired operant conditioning (adverse light stimulus and lever pressing) (G1-7, G1-14 and G1-20) Bernuzzi et al., 1989a rat pups: gavage with 100, 200 or 300 mg Al/kg-bw per day as Al lactate pups:] Q: Proposition tendant à modifier l'instruction d'emballage P200, disposition spéciale d'emballage «n»... English? A: [Proposal to amend Packing Instruction P200, Special packing provision "n"] Q: En outre, en vue de regrouper les différentes actions axées sur l’avenir et d’harmoniser les stratégies visant à préparer la société de l’information à l’avenir de l’internet, la Commission publiera en 2008 une communication sur l’avenir des réseaux et de l’internet.... English? A:
[Furthermore, to bring together the various futureoriented actions and facilitate a coherent policy for preparing the information society for the future of the Internet, the Commission will issue a Communication on the future of networks and the Internet in 2008.]
flan
Le Ministère fait observer que la démarche proposée permettra de saisir les catégories de sources jusqu'ici négligées, qu'elle assurera la caractérisation et la quantification dynamiques des sources d'HCB au fur et à mesure qu'on acquerra de nouvelles connaissances sur cette substance et qu'elle contribuera à la procédure d'examen du programme de l'INRP et à l'uniformisation de toutes les substances déclarées à l'INRP en fonction d'un seuil fondé sur la quantité. Translate this to English?
It notes that the proposed approach will capture previously overlooked source categories, ensure that characterization and quantification of HCB source would be dynamic as new knowledge of the substance develops, and contribute to the NPRI program review process and standardization of all NPRI substances on the quantity threshold.
flan
Le coût en capital que Mathieu inscrira à la colonne 3 de la section B pour cette voiture sera de 31 920 $ (28 000 $ + 1 680 $ + 2 240 $). Remarque Dans l’exemple ci-dessus, nous avons utilisé le taux de la TPS de 6 % et le taux de la TVP de 8 %. Could you please translate this to English?
If the FMV of a depreciable property is less than its original cost when you change its use, the amount you put in column 3 of either Area B or Area C is the FMV of the property (excluding the land value if the property is land and a building).
flan
Translate to French: For Greater Snow Geese, the estimated harvest rates of adults (based on regular-season harvest in Canada and the U.S., and including the special conservation seasons in effect in Canada only) were from 12 to 14% in each of the four seasons held to date.
Les taux de prises estim ⁇ s des Grandes Oies des neiges adultes (selon les prises effectu ⁇ es au Canada et aux ⁇ tats-Unis lors de la saison r ⁇ guli ⁇ ⁇ re et selon les saisons de conservation sp ⁇ ciales seulement en vigueur au Canada) se situaient entre 12 et 14 % pour chacune des quatre saisons tenues jusqu' ⁇ pr ⁇ sent.
flan
Translate to German: It was with great fervour that this House discussed the sending of armed troops to Albania in order to achieve peace and security.
In diesem Parlament wird sehr eifrig über den Einsatz bewaffneter Truppen in Albanien diskutiert, um Frieden und Sicherheit zu erreichen.
flan
Some text: Gestion efficace des responsabilités imposées par la loi concernant le traitement des demandes de réhabilitation. Translate to English. Translation: Effective management of legislated responsibilities related to the processing of pardon applications. Some text: Il n’existe aucun service d’interprétation simultanée pour les appels de vérification. Au Québec, la CCQ s’assure que tous les travailleurs présents sur les chantiers possèdent la certification exigée. Translate to English. Translation: In Quebec, the Commission de la construction du Québec is responsible for ensuring that any worker on a Quebec work site has the proper certification. Some text: La Commission a été informée que le Groupe de travail, à ses dixième et onzième sessions, avait poursuivi ses travaux sur l'élaboration de propositions en vue de la révision de la Loi type et, à cet égard, avait abordé les questions suivantes: i) l'utilisation des moyens de communication électroniques dans le processus de passation; ii) les aspects de la publication d'informations relatives à la passation, y compris les propositions de révision de l'article 5 de la Loi type et la publication des possibilités de marchés à venir; iii) la technique de passation connue sous le nom d'“enchères électroniques inversées”; iv) les offres anormalement basses; et v) la méthode de passation appelée “accord-cadre”. Translate to English. Translation:
The Commission was informed that the Working Group, at its tenth and eleventh sessions, had continued its work on the elaboration of proposals for the revision of the Model Law and in this regard had considered the following topics: (i) the use of electronic means of communication in the procurement process; (ii) aspects of the publication of procurement-related information, including revisions to article 5 of the Model Law and the publication of forthcoming procurement opportunities; (iii) the procurement technique known as the electronic reverse auction; (iv) abnormally low tenders; and (v) the method of contracting known as the framework agreement.
flan
[Q]: ⁇ у ⁇ ение ⁇ ерво ⁇ ⁇ ру ⁇ ⁇ удет ⁇ ро ⁇ одит ⁇ на ⁇ а ⁇ е ⁇ рокатно ⁇ о ⁇ рои ⁇ водства. Translate this to English? [A]: The first group will be trained for the Rolled Products Business Unit of the Samara plant. [Q]: ⁇ о ⁇ да ⁇ рос, ⁇ слу ⁇ ал рок и ⁇ еви-метал, но в то ⁇ е врем ⁇ мне нравилас ⁇ ⁇ о ⁇ -му ⁇ ка 80- ⁇ , и ⁇ - ⁇ а красив ⁇ мелоди ⁇ . Translate this to English? [A]: Around this time I went to Berklee college of Music in Boston and immersed myself in all sorts of music. But my biggest influences are the many amazingly talented people I've been luck enough to "hang" around with over the last 15 years! [Q]: ⁇ омо ⁇ рамма Translate this to English? [A]:
Nomogram
flan
Les conséquences négatives à long terme aux niveaux social, économique et environnemental ne sauraient être sous-estimées, notamment pour les groupes vulnérables des pays en développement, y compris les petites îles. Could you please translate this to English?
Their long-term negative social, economic and environmental effects cannot be overestimated, especially in relation to their impact on vulnerable groups in developing countries, including small islands.
flan
Roger Federer (German pronunciation: ['rodZ@r 'fe:d@r@r]; born 8 August 1981) is a Swiss professional tennis player who is currently ranked world No. 2 in men's singles tennis by the Association of Tennis Professionals (ATP). He is regarded by many fans, players and analysts as the greatest tennis player of all time. Federer has won 20 Grand Slam singles titles--the most in history for a male player--and has held the world No. 1 spot in the ATP rankings for a record total of 308 weeks, including 237 consecutive weeks. After turning professional in 1998, he was continuously ranked in the top ten from October 2002 to November 2016. The 2006 season was statistically the best season of Federer's career. In November 2011, Stephen Tignor, chief editorial writer for Tennis.com, ranked Federer's 2006 season as statistically the second-best season of all time during the Open Era, behind Rod Laver's Grand Slam year of 1969. Federer won 12 singles titles (the most of any player since John McEnroe in 1984) and had a match record of 92-5 (the most wins since Ivan Lendl in 1982). Federer reached the finals in an astounding 16 of the 17 tournaments he entered during the season. In 2006, Federer won three Grand Slam singles titles and reached the final of the other, with the only loss coming against Nadal in the French Open. This was Federer and Nadal's first meeting in a Grand Slam final. He was the first man to reach all four finals in a calendar year since Rod Laver in 1969. Federer defeated Nadal in the Wimbledon Championships final. In the Australian Open, Federer defeated Marcos Baghdatis, and at the US Open, Federer defeated Roddick (2003 champion). In addition, Federer made it to six ATP Masters Series 1000 finals, winning four on hard surfaces and losing two on clay to Nadal. Federer, however, consistently pushed Nadal to the limit on clay throughout the season taking him to fourth-set tiebreakers in Monte-Carlo and Paris, and a thrilling match in Rome that went to a deciding fifth-set tiebreaker. Federer won one ATP 500 series event in Tokyo and captured the year-end championships for the third time in his career, again finishing the year as world No. 1. Federer only lost to two players during 2006, to Nadal four times in finals, and to 19-year-old Andy Murray in the second round of the 2006 Cincinnati Masters, in what would be Federer's only defeat before reaching the final of a tournament that year. Federer finished the season on a 29-match winning streak, as well as winning 48 of his last 49 matches after the French Open. A personal highlight for Federer came near the end of the season when he won his hometown tournament, the Swiss Indoors in Basel, Switzerland for the first time, having finished runners up in 2000 and 2001, and missing the tournament in 2004 and 2005 due to injuries. Using a quote from the above article, answer the following question: Are there any other interesting aspects about this article?
In 2006, Federer won three Grand Slam singles titles and reached the final of the other, with the only loss coming against Nadal in the French Open.
flan
How is "• 04/2006 - Holland celebrates the 400th anniversary of the birth of Rembrandt with events in Amsterdam, Leiden and The Hague." said in French?
• 04/2006 - La Hollande célèbre le 400e anniversaire de la naissance de Rembrandt par des manifestions organisées à Amsterdam, Leiden et La Haye .
flan
Fighting near site of downed Malaysia Airlines flight MH17 leaves 14 dead Debris at the crash site of Malaysia Airlines flight MH17 near Shakhtarsk. Photograph: Xinhua /Landov/Barcroft Media Fourteen people have been killed, including at least 10 Ukrainian soldiers, in fighting overnight close to the crash site of downed Malaysia Airlines flight MH17, a Ukrainian military spokesman has said. "In total it is known that 14 people died but the bodies of four of them have not been identified and could be Ukrainian soldiers or terrorists," Oleksiy Dmytrashkivsky said on Friday. He added that "so far we are talking about 10 Ukrainian servicemen dead" in the clash, in the town of Shakhtarsk 15 miles from the MH17 site. Earlier the Ukrainian military had said its troops were ambushed by insurgent fighters. The deaths shattered a brief lull across the war-torn region as international experts headed to the wreckage of the downed plane to try to begin a stalled investigation into the attack on the passenger jet. The Ukrainian military said it was relaunching a broader offensive against separatist fighters following a day-long ceasefire but insisted troops would not carry out operations in the immediate vicinity of the crash site. The military said on Friday it had made fresh gains by taking the village of Novyi Svit, 15 miles south-east of the rebel stronghold of Donetsk, and was waging operations to secure the volatile border with Russia. Summary: Deaths shatter brief lull across war-torn region as international experts head to wreckage of downed plane Problem: Sunday Dialogue - The Meaning of â ⁇ Raceâ ⁇ - NYTimes.com Discussing the social effects and science of classifying humans. What should we do about â ⁇ raceâ ⁇ ? Over many decades, those who study genetics have found no biological evidence to support the idea that humans consist of different â ⁇ races.â ⁇ Based on such scientific data, Ashley Montagu published â ⁇ Manâ ⁇ s Most Dangerous Myth: The Fallacy of Raceâ ⁇ in 1942. New discoveries have confirmed what he said then. So why, over seven decades after his book, do we keep talking and living as though biological â ⁇ racesâ ⁇ exist? Not only are certain â ⁇ racialâ ⁇ classifications flawed, as suggested in â ⁇ Has â ⁇ Caucasianâ ⁇ Lost Its Meaning?â ⁇ (Sunday Review, July 7); all â ⁇ racialâ ⁇ classifications are inherently flawed, because they are based on the false idea of â ⁇ race.â ⁇ The myth of â ⁇ raceâ ⁇ has supported the horrors of slavery, apartheid, segregation, eugenics and the Holocaust. It continues to support racism. We cannot simply ignore the harm this myth has caused and pretend that the myth never existed. The scientific, democratic and ethical goal should be to eliminate the false idea of â ⁇ raceâ ⁇ completely. But how do we both destroy the myth and remedy the harm it has caused? We can begin by mentally changing how we see people. When we look at someone and automatically think about that personâ ⁇ s â ⁇ race,â ⁇ we must realize that we are not seeing â ⁇ raceâ ⁇ but instead seeing an arbitrary and harmful societal classification imposed on a continuum of physical differences. When we want to ask how someone is classified by the myth, we should always put â ⁇ raceâ ⁇ or â ⁇ racialâ ⁇ in quotation marks (as I have done here). Such questions still need to be asked, for example, on applications for college or a job, or for the census, for the answers provide the data needed to maintain diversity in education and the workplace and to monitor and remedy the harms the myth has caused and continues to cause. The long-term goal, however, is to make these questions obsolete. JOHN L. HODGE Boston, July 15, 2013 The writer is a retired lawyer, former professor of philosophy and the author of books, essays and a blog on democracy, ethics and human rights. Race may be a social construct, but that construct is very real, with very real consequences, consequences that will not end by making the kind of rational argument Ashley Montagu put forth 70 years ago. Despite the claims of some, we are not living (yet) in a postracial society: just look at poverty rates, rates of incarceration, failing educational institutions and so on, all of which correlate clearly with the reality of race and racism. What will end racism is not arguments from biology but rather the full mixture of genetic pools, so that it will be impossible to look at someone and use labels like â ⁇ blackâ ⁇ and â ⁇ white.â ⁇ The increasing popularity of the new socially constructed category of â ⁇ mixed raceâ ⁇ shows that we are heading in that direction. PHILIP W. BENNETT Hamden, Conn., July 17, 2013 The writer is a retired philosophy professor. Mr. Hodge raises an important question about how to simultaneously destroy the myth and remedy the harm of the myth of â ⁇ race.â ⁇ But Mr. Hodge, like almost everyone else, is operating routinely out of a particular way of seeing that filters and distorts everything about â ⁇ race.â ⁇ It is what we refer to as the white racial frame, and extensive social science research demonstrates the myriad ways that laws, politics, culture and social relationships are embedded in it. It makes whoever gets considered â ⁇ white,â ⁇ by definition, all right. Who is and is not considered â ⁇ whiteâ ⁇ shifts and changes. In 1916 hearings on an immigration bill before Congress, social science experts of the day testified that southern Italians were a different â ⁇ race,â ⁇ decidedly not â ⁇ white,â ⁇ were incapable of assimilation, and therefore should be barred from entering. So, indeed, â ⁇ raceâ ⁇ is in one sense an â ⁇ arbitrary ... classification imposed on a continuum of physical differences,â ⁇ but it also systematically and consistently works to the advantage of some (mostly whites) and to the disadvantage of those classified as â ⁇ others.â ⁇ Write a one or two sentence summary. Summary:
Discussing the social effects and science of classifying humans.
flan
How is "Matters of critical importance identified in key government policy pronouncements such as the Speech from the Throne or the Budget that the government intends to address." said in French?
Fonction gouvernementale d’examen qui vise à fournir en temps opportun une information crédible et pertinente sur la pertinence continue des politiques et des programmes du gouvernement, sur leurs répercussions, et sur la possibilité d’utiliser des instruments politiques ou des mécanismes de prestation de programmes plus rentables qui permettraient d’atteindre les mêmes objectifs.
flan
Q: Translate "The Ghostface Killah Holla (featuring Allah Real) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper." to Russian? Yes: ⁇ есн ⁇ Ghostface Killah Holla (featuring Allah Real) ⁇ редставлена вам Lyrics-Keeper. Flash- ⁇ и ⁇ у мо ⁇ но ис ⁇ ол ⁇ оват ⁇ в ка ⁇ естве караоке к ⁇ есне Holla (featuring Allah Real), если ест ⁇ во ⁇ мо ⁇ ност ⁇ ска ⁇ ат ⁇ минусовку. Q: Translate "This reaction is called "graft-versus-host disease and it can’t be avoided. Sometimes it can be regulated but sometimes it may go out of control and in this case it’s impossible to save the patient." to Russian? Yes: ⁇ о ⁇ тому ⁇ асто вра ⁇ и ⁇ ринима ⁇ т ре ⁇ ение ⁇ аменит ⁇ ⁇ адурев ⁇ и ⁇ костн ⁇ мо ⁇ на неис ⁇ ор ⁇ енн ⁇ ⁇ у ⁇ о ⁇ . Q: Translate "Inoltre, pu ⁇ essere una buona idea giocare anche con lezioni Inglese - Russo." to Russian? Yes:
Inoltre, pu ⁇ essere una buona idea giocare anche con lezioni Russo - Russo.
flan
mit Jabber-Servern kommunizieren und denen Chaträume für PSYCer, IRCer und Jabberer zugleich anbieten. In English? xxxxx can communicate with JabberTM servers and provide chatrooms for PSYCers, IRCers and Jabberers all at once. How is "The ruling conservative and social democrat parties have passed the law concerning the introduction of data retention in Germany. It took effect on January 1, 2008." said in German? Das von CDU/CSU und SPD beschlossene Gesetz zur Einführung der Vorratsdatenspeicherung in Deutschland ist seit 1. Januar 2008 in Kraft. Q: Translate "Wayne Rooney was forced to miss England’s training session this morning so he could receive treatment for a kicked..." to German? A: Nach einer Aussie-Ecke Abwehr-Chaos bei uns, Garcia schießt aus der Drehung drauf. Gut, dass Lahm vor... input question: Write a sentence not in English. output answer: Bitte Howto 42 über den Splittest lesen bevor du Datei-Teilen aktivierst. Q: Translate "The third part is Mamutu Online and Mamutu News at the right side, which provides fast access via web links to the Mamutu Homepage and displays the latest news from Emsi Software." to German? Yes: Der dritte Teil, Mamutu Online und Mamutu News auf der rechten Seite, ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die Mamutu Homepage über Weblinks und zeigt die neuesten Nachrichten von Emsi Software an. Q: Translate "Inter la 3-a kaj 5-a de decembro 2009 okazis en Modra (Slovakio) la unua laborkunsido de la projekto Slovaka online, kies ⁇ efa celo estas krei plurlingvan pa ⁇ aron por lernado de la slovaka." to German? Yes:
Vom 3. bis 5. Dezember 2009 fand in Modra (Slowakei) die erste Arbeitssitzung des Projektes Slovak online statt, dessen Hauptziel es ist, einen mehrsprachigen Webauftritt zum Erlernernen des Slowakischen zu schaffen.
flan
Translate the following sentence to French: The analysis notes that audit fees should represent 1% of the total funds provided in a contribution agreement, or $2,000, plus 0.5%.
Le Ministère n’a aucune politique sur le montant qui devrait être inclus dans un accord de contribution pour les services de comptabilité et de vérification.
flan
How is "It will emphasise our common resolve to fight terrorism, wherever it occurs and whatever its motives." said in German? Es wird unsere gemeinsame Entschlossenheit bekräftigen, den Terrorismus zu bekämpfen, wo immer er auftritt und was immer seine Motive sind. How is "Elegant Mares stone from the local quarry is used here and in the guest bathroom." said in German? Hier und im Gästebad findet edler Mares-Stein aus dem örtlichen Steinbruch Verwendung. How is "By including many social services and some services of general economic interest in the scope of the directive, the Commission has tried to subject activities that are crucial in terms of social cohesion to nothing other than the logic of competition and of the market." said in German? Indem die Kommission zahlreiche soziale Dienstleistungen und einen Teil der wirtschaftlichen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in den Anwendungsbereich der Richtlinie einbezog, versuchte sie, wesentliche Tätigkeiten für den sozialen Zusammenhalt einzig und allein der Logik des Wettbewerbs und des Marktes zu unterwerfen. How is "But I said that we are willing to assist this House, and particularly the Committee on Budgetary Control, in its discharge." said in German?
Aber ich sagte, dass wir bereit sind, diesem Haus, und besonders dem Haushaltskontrollausschuss, bei seiner Entlastung zu helfen.
flan
IN: French: Judgment of 15 November 1996, Reports of Judgments and Decisions (1996-V), p. 1614. OUT: Arrêt du 15 novembre 1996, Recueil des arrêts et décisions (1996-V), p. IN: French: The objective of this inspection, which was conducted over a two-week period in KOC's document archive in Kuwait, was to examine the work of KPC's reservoir simulation consultants in the context of the engineering work conducted in the past on the relevant reservoirs. OUT: L'objectif de cette inspection, menée pendant deux semaines au service des archives de la KOC, était d'examiner les travaux des consultants de la KPC au regard des calculs d'ingénierie effectués dans le passé pour les gisements concernés. IN: French: The CF are considering ways to expand the availability of LOAC instruction. OUT: Les FC examinent comment elles pourraient accroître l'accessibilité à la formation en DCA. IN: French: Probably the process that requires the most attention and control. OUT:
Certainement l'étape la plus exigeante en matière d'attention et de rigueur.
flan
• Une recherche sur les enfants de rue de la zone métropolitaine de Port-au-Prince, réalisée et publiée par Aide à l’enfance Canada, permet aux intervenants impliqués de mieux planifier les prochaines interventions. Which language is this?
French
flan
Math Problem Solve -1213 = 295*v - 7020 - 3043 for v.
30
flan
Auch wenn diese Mechanismen eine effektive Methode zur Warnung der Community vor Sicherheitsproblemen darstellt, liegt es letztendlich an den Systemadministratoren, ihre Systeme sofort mit einem Patch zu versehen. Translate this to English?
Although these mechanisms are an effective way of alerting the community to security vulnerabilities, it is up to system administrators to patch their systems promptly.
flan
the u.s. department of education employees was found using government credit cards on their personal consumption , according to a news report on sunday . Write a brief summary in a sentence or less
u.s. education department found using government credit cards on personal consumption
flan
Q: "If he had problems with his colleagues on the job, it would have been reasonable to expect that this would have been mentioned in his performance appraisal but it was not." to French **** A: J'ai alors informé les parties en cause que j'examinerais la motion et que je leur fournirais ma décision ainsi que ses motifs par écrit, et que je les informerais de toute autre action éventuelle pouvant être nécessaire à l'audience de l'appel. Q: "• Canadian Landmine Fund (CLF), 2002-2003, details, an Evaluation" to French **** A: • Programme du Bangladesh, 2006-2007, détails, une vérification Q: "International Road Traffic and Accident Database of the OECD. n.a.: not available." to French **** A: International Road Traffic and Accident Database de l'OCDE. n.d.: non disponible. Q: "Its current president is trying to turn it into a state that represents the most extreme form of Islamic fundamentalism, that supports or does not condemn terrorist acts, and that is preparing to produce nuclear energy without the backing of the international community." to French **** A:
Son actuel président essaie de transformer ce pays en un État qui représente la forme la plus extrême de fondamentalisme islamiste, qui soutient ou ne condamne pas les actes terroristes et qui se prépare à produire de l’énergie nucléaire sans le soutien de la communauté internationale.
flan
Q: Solve: Solve -20975 = 727*c + 573 + 262 for c. A: -30 Q: Solve: Solve 0 = -6*b + 183 - 201 for b. A: -3 Q: Solve: Solve 273*h + 8086 + 3380 = 0 for h. A:
-42
flan
If "A snowboard doing a trick above the snow he is in green and black and his board matches what hes wearing.", can we conclude "A snow boarder is riding the lift."?
no
flan
Translate to French: (h) Supervision of the financial markets; Answer: h) Contrôle des circuits financiers; Translate to French: Salary contributions paid for by the Grant must not exceed the stipend paid to CIHR New Investigators ($60,000 per annum including fringe benefits). Answer: Les salaires versés à l'aide d'une subvention aux équipes émergentes ne doivent pas être supérieurs aux traitements versés aux nouveaux chercheurs des IRSC (60 000 $ par année incluant les bénéfices marginaux). Translate to French: Competition Tribunal Performance Report For the period ending March 31, 2003 Answer:
Tribunal de la concurrence Rapport sur le rendement Pour la période se terminant le 31 mars 2003
flan
input question: Select the correct sentiment of the following review: If this movie were any worse, it would have been directed by Uwe Boll. This nonsensical mess makes Ed Wood look like Hitchcock. It has been a while since I have seen this steaming pile , but I do remember that I wanted to do grievous bodily harm to all those involved. How anyone can give this movie any more than 1 star amazes me to the graciousness of all those that viewed this tripe. I give it one star because there is not a rating lower. All copies of this movie should be burned the ground sowed with salt and reserved as a landfill for the most toxic of waste. No, one copy should be kept under ultra hi security and shown only to film makers as an example of how not to do it. OPTIONS: - negative - positive .... output answer: negative input question: Select the correct sentiment of the following review: Moonwalker is absolutely incredible !!!!!!! What else can I say !? Michael Jackson is the true King of pop, rock and soul !!! Moonwalker has everything ! Great story line, fantastic music, great visual effects, and of course it has Michael Jackson !!!!!! OPTIONS: - negative - positive .... output answer: positive input question: Select the correct sentiment of the following review: Sports movies have never been my thing, but a small handful of them work for me. The best are the those which focus less on the sport and more on the character, such as Raging Bull, the Wrestler and Girlfight. This is a great directorial debut for Karyn Kusama, and an outstanding first performance for Michelle Rodriguez. Girlfight feels is both realistic and involving, that is enough so to make it a memorable film. The plot is strait forward enough. Diana Guzman, is in her fourth year of high school, but due to her picking fights in the hallway she is close to expulsion. As a possible means of unleashing her anger, she signs up for Boxing lessons at the club where her brother is training (at the wishes of there father). In the course of ninety minutes, we the viewers see something extraordinary. Diana almost literally changes from a girl to a woman. We see it in her body as well as her behaviour, especially when one of the boys at the club finds himself drawn to her, and she gets into it. There is not a bad scene or a lame/contrived moment in the film. The only error that I would say could be corrected is that one of the subplots ends on what feels like an unfinished note. Aside from that, Girlfight is a great movie. OPTIONS: - negative - positive .... output answer:
positive
flan