inputs
stringlengths
20
20.2k
targets
stringlengths
0
19.2k
task
stringclasses
1 value
How is "T4.Rebecca Hudson - When performed in Mi ⁇ dzyzdroje account already had a dozen individual titles." said in Russian? T4.Rebecca ⁇ адсон - ⁇ о ⁇ да осу ⁇ ествл ⁇ етс ⁇ в с ⁇ ет Mi ⁇ dzyzdroje у ⁇ е дес ⁇ тка отдел ⁇ н ⁇ ⁇ лав. How is "In fact, it is from these coasts that ships set sail for Trieste, where the coffee is stored." said in Russian? ⁇ т и ⁇ ⁇ ере ⁇ ов от ⁇ од ⁇ т кора ⁇ ли, котор ⁇ е ⁇ ридут в ⁇ орт ⁇ риеста, в котором ⁇ ранитс ⁇ ко ⁇ е. How is "The USER shall not publish or distribute in any way inappropriate, offensive or unlawful material or information." said in Russian? ⁇ о ⁇ уетс ⁇ не ⁇ у ⁇ ликоват ⁇ или рас ⁇ ростран ⁇ т ⁇ никоим о ⁇ ра ⁇ ом не ⁇ од ⁇ од ⁇ ие, о ⁇ идн ⁇ е, или не ⁇ аконн ⁇ е материал ⁇ или ин ⁇ орма ⁇ и ⁇ . How is "He was determined to make his marriage work." said in Russian?
⁇ о ⁇ о ⁇ у ⁇ дали ра ⁇ ит ⁇ ⁇ рак.
flan
Translate to French: In order to protect consumers by ensuring the protection of food products, the Regulation extends the scope of application of Community action to cover new types of intellectual property rights: new plant varieties, geographical indications and designations of origin.
Afin de protéger les consommateurs en veillant à la protection des produits alimentaires, le règlement étend le champ d'application de l'action communautaire à de nouveaux types de droits de propriété intellectuelle : les obtentions végétales, les indications géographiques et les appellations d'origine.
flan
Ich befürworte diese Maßnahmen und freue mich auf angenehmere Busfahrten bei der Rückkehr vom Einkaufsbummel am Samstag Nachmittag im Zentrum von Bolton. Which language is this? Language: German Das in Schwierigkeiten geratene Land könnte dann – angesichts der Tatsache, dass sich die Quoten der Euroländer auf etwa 60 Milliarden Euro belaufen und dass IWF-Kredite problemlos ein Mehrfaches der Quote erreichen können – rasch einen hohen IWF-Kredit erhalten. Which language is this? Language: German Einzelne Extruder und Dosierkomponenten werden über die Gravimetrik zu einem System verbunden. Which language is this? Language: German Wir beginnen die Suche nach einem neuen Logo und kündigen einen Logo-Design Wettbewerb an. Which language is this? Language:
German
flan
Write a sentence not in English.
⁇ Sécu-Retour – Registre d’errance Alzheimer par Linda LeDuc
flan
Q: Le secteur médical et celui de l'éducation ont établi dans de nombreuses communautés autonomes des plans conjoints de travail en vue d'exercer une action d'assistance, de prévention, et des soins palliatifs orientés vers la population enfantine atteinte du SIDA et afin de promouvoir des comportements et des styles de vie hygiénique fondés sur des programmes d'éducation à la santé.... English? A: [The health and education departments of many of the Autonomous Communities have established joint working plans to provide assistance and preventive measures and treatment for children suffering from AIDS and to encourage healthy behaviour and life styles by means of health-education programmes.] Q: Programme 4 Aide aux handicapés... English? A: [Programme 4: Supporting the disabled] Q: Ressources de tous ordres et pouvoirs donnés à une organisation pour mener à bien ses activités, produire des extrants et atteindre des résultats.... English? A:
[Include five essential elements: descriptions of service, service pledges, delivery targets, costs, and complaint redress mechanisms.]
flan
Translate to French: Contract: PD/C0003/01 Hawker Siddley 125-400B jet aircraft. Answer: Contrat : PD/C0003/01 avion d'affaires à réaction Hawker Siddley 125-400B IN: French: Lastly, the report presents the proposed programme of work for the Evaluation Office for 2008-2009. OUT: Enfin, il présente le programme de travail proposé pour le Bureau de l'évaluation pour 2008-2009. question: The performance sessions take place every three years and the competition for composers before each instrumental session. --> French. answer: Les concours d'interprétation ont lieu tous les trois ans et le concours de composition avant chaque session instrumentale. Some text: Pour tenir compte du progrès scientifique et technique, il est parfaitement admis que l'on utilise des emballages dont les spécifications diffèrent de celles définies au 6.3, à condition qu'ils aient une efficacité égale, qu'ils soient acceptables pour l'autorité compétente et qu'ils satisfassent aux épreuves décrites au 6.3.2. Translate to English. Translation: In order to take into account progress in science and technology, there is no objection to the use of packagings having specifications different from those in 6., provided that they are equally effective, acceptable to the competent authority and able successfully to withstand the tests described in 6. Q: Il a également été président de l’Association des ingénieurs-conseils du Québec de 1998 à 1999. Could you please translate this to English? A: He was also President of the Association of Consulting Engineers of Quebec from 1998 to 1999. Translate to French: Côté Inc. started when Mr. Jean-Guy Côté, a well-known fly-tier was looking for innovative products to tie his flies. He decided to spool his original discovery, a thread with improved tying characteristics when compared with existing market offerings. Answer:
Côté Inc. pourrait se résumer ainsi : M. Jean-Guy Côté, un monteur aguerri, à la recherche de produits novateurs, décide de bobiner lui-même ses matériaux de montage et d’offrir ses découvertes à ses amis monteurs.
flan
Generate a short summary: trade unions , opposition leaders and the press savaged german chancellor angela merkel 's new-look government sunday over what they called a fiscally reckless and socially unjust plan for the next term . Answer: afptv advisory for sunday Generate a short summary: president jiang zemin , meeting with benjamin gilman , chairman of the u.s. house of representatives ' international relations committee , today said there is great potential for china-u.s. co-operation in maintaining global and regional peace . Answer: chinese president meets u.s. house delegation Generate a short summary: the idea of investing in every baby at birth has spilled into congress , where an unusual alliance of conservative and liberal lawmakers introduced legislation in april to create kids accounts . Answer:
kids accounts find support
flan
Q: Il a mis au point pour cela deux tableaux qui lui permettront de suivre, respectivement, le processus conduisant à l'examen de ses rapports par les organes délibérants et la mise en oeuvre effective des recommandations que ceux-ci auront approuvées ou acceptées.... English? A: [It will do so through two matrices that it has developed for, respectively, tracking steps up to the consideration of the Unit's reports by legislative organs and following up on the actual implementation of approved/accepted recommendations.] Q: • 130 - Agence du revenu du Canada - (activités de l'Agence) N373 Dépôts/débours - Commission des accidents du travail Particulier au ministère(s):... English? A: [• 130 - Canada Revenue Agency - (Agency Activities) N373 Deposits/Disbursements - Workers Compensation Board Department(s) Specific:] Q: Financement et pressions financières Moyen :... English? A:
[Promotion, Image & Reputation Moderate:]
flan
How is "I would be cautious about this though, as it is a question of transparency rather than size." said in Finnish?
Suhtaudun varoen tähän ajatukseen, sillä kysymys on avoimuudesta eikä niinkään koosta.
flan
Q: "Paragraph 142(2)(b) of the Act deems a supply of TPP to be made outside Canada if, in the case of a supply otherwise than by way of sale, possession or use of the property is given or made available outside Canada to the recipient of the supply." to French **** A: Selon l'alinéa 142(2)b) de la Loi, un BMC est réputé fourni à l'étranger si, s'agissant d'un bien fourni autrement que par vente, sa possession ou son utilisation est accordée à l'acquéreur à l'étranger ou est mise à sa disposition à l'étranger. Q: "Many reported on the implementation of restorative justice programmes in line with the basic principles on the use of restorative justice programmes in criminal matters (Economic and Social Council resolution 2002/12, annex)." to French **** A: Nombreux sont ceux qui ont fait état de la mise en ⁇ uvre de programmes de justice réparatrice se conformant aux principes fondamentaux concernant le recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale (résolution 2002/12 du Conseil économique et social, annexe). Q: "SSHRC also partners with public and private sector organizations to focus research and help develop better policies and practices in key areas of Canada's social, cultural and economic life." to French **** A: Le CRSH collabore également avec des organismes des secteurs public et privé afin de cibler la recherche et d'appuyer l'élaboration de meilleures politiques et pratiques dans les domaines clés de la vie sociale, culturelle et économique du Canada. Q: "At its inaugural meeting with the Minister of the Environment in September 2005, NACOSAR presented its work plan and budget for the 2005-2006 fiscal year." to French **** A:
Lors de la réunion d'inauguration, tenue en présence du ministre de l'Environnement en septembre 2005, le CANEP a présenté son plan de travail et son budget pour l'exercice 2005-2006.
flan
Translate to French: (ii) To provide support and guidance for informed decision-making; Answer: ii) Fournir soutien et orientation pour une prise de décisions éclairée; Translate to French: The Court found that the Crown’s duty to consult was engaged in this case because the Province was aware of the First Nation’s claims through its involvement in the treaty negotiation process and knew that the decision to reopen the mine and to build the access road had the potential to adversely affect the substance of the rights and title claims. Answer: La Cour a conclu qu’en l’espèce, la Couronne avait l’obligation de consulter parce que la province était au courant des revendications en raison de la participation de la Première nation au processus de négociation de traités, et elle savait que la décision de rouvrir la mine et de construire une route d’accès pouvait avoir un effet préjudiciable sur le fond des revendications de la Première nation. Translate to French: On studying the deliberations of the security committees of the Darfur states, the Commission did not find any decisions or directives to the regular forces relating to the annihilation or killing of large numbers of any racial, religious or ethnic group. Answer:
Ayant examiné les délibérations des comités de sécurité des États du Darfour, la Commission n'y a pas trouvé de décisions ou de directives à l'intention des forces régulières tendant à l'extermination ou à la destruction d'un grand nombre d'éléments d'un groupe racial, religieux ou ethnique donné.
flan
Translate the following sentence to French: Try to feel, in your heart's core, the reality of others."
Essaie de sentir, au coeur même de ton coeur, la réalité d'autrui.
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Les travailleurs résistent également aux brutalités quotidiennes de la police, notamment à ses descentes dans les usines, ainsi qu'aux détentions décidées par la police de l'immigration. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Un poste P-4, chef, Service informatique (A/58/6 (Sect. 7), par. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: D'après Amnesty International, il y a actuellement quelque 2 100 prisonniers politiques en Birmanie. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Quelques pays ne révisent tout simplement pas les chiffres de la population antérieurs au dernier recensement, en acceptant qu'il y ait une très grande différence entre l'année du recensement et l'année précédente. -+-+-+-
flan
La méthode de facturation ne change pas la nature du service. Translate to English
The method of invoicing does not change the nature of the service.
flan
IN: French: Français Contact us Help Search Canada Site Home What's new E-services Site map Forms and publications A to Z index Forms and publications > Forms and publications Tax guides and pamphlets RC4137 Pension Adjustment Reversal Guide OUT: English Contactez-nous Aide Recherche Site du Canada Accueil Quoi de neuf Services électroniques Plan du site Formulaires et publications Index A à Z Formulaires et publications > Formulaires et publications Guides et brochures d'impôt sur le revenu RC4137 - Guide du facteur d'équivalence rectifié question: As a result of this effort, departments are working in a coordinated way on action plans in eight priority sustainable development issue areas as described in Chapter 4. --> French. answer: Grâce à cet effort, les ministères travaillent d'une manière coordonnée en vue de plans d'action pour les huit thèmes prioritaires du développement durable tel que mentionné au chapitre 4. Some text: (Il faut l'accord à la fois du juge d'instruction et du procureur concernés; sinon le juge d'instruction demandera au jury de prendre la décision dans les 48 heures; si la détention est révoquée parce qu'elle est arrivée à expiration, la décision est prise par le juge d'instruction. Translate to English. Translation: (Both the investigating judge and the prosecutor concerned need to agree; if not, the investigating judge will request a panel of judges to decide the matter within 48 hours; if the detention is reversed on account of its expiry, the decision is made by the investigating judge. Q: Les solutions antimicrobiennes constituent-elles vraiment un choix ici, ou le terme est-il considéré comme un synonyme de désinfectant? (9) En plus de la désinfection, les désinfectants pour lentilles cornéennes peuvent avoir des fonctions de nettoyage, de nettoyage antiseptique, de chélation et de suppression de protéines. Could you please translate this to English? A: Are antimicrobial solutions really an option, here, or is the term seen as a synonym to disinfectant? (9) In addition to disinfection, contact lens disinfectants may have cleaning, sanitization, chelation and protein removal functions. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Ce faisant, le Département oeuvre de concert avec tous les départements et services administratifs du Secrétariat pour leur donner un visage public et les aider à élaborer leurs messages et à les diffuser dans le monde entier. Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Le Ministère est la principale source d'analyse et de conseils au gouvernement sur les grands dossiers économiques, sociaux et financiers du Canada.
flan
C'est à la demande de plusieurs États membres et de la filière européenne bovine, souhaitant une clarification, que la Commission a élaboré sa proposition initiale qui me paraît tout à fait appropriée. Translate this to English?
It is at the request of several Member States and of the European beef sector, who want clarification, that the Commission has set out its initial proposal, which I think is entirely appropriate.
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: Wir müssen den integrierten Ansatz stärken und die Umsetzung der EU-Roma-Strategie beschleunigen. input question: Write a sentence not in English. output answer: Leider haben wir nicht viele Informationen in Deutsch über Bucelas, aber wir haben mehr Information in den anderen Sprachen Englisch , Französisch , Italienisch , Spanisch . input question: Write a sentence not in English. output answer: mit doppelter Genauigkeit entsprechend obiger Beschreibung. input question: Write a sentence not in English. output answer:
U postupku izdavanja dozvole za uklanjanje gra ⁇ evine ili njezina dijela stranka je vlasnik gra ⁇ evine, te vlasnik nekretnine na kojoj je izgra ⁇ ena gra ⁇ evina za koju se izdaje dozvola za uklanjanje i nositelj drugih stvarnih prava na toj nekretnini.
flan
Problem: Prenant note des avis consultatifs OC-16/99, du 1er octobre 1999, et OC-18/03, du 17 septembre 2003, de la Cour interaméricaine des droits de l'homme se rapportant respectivement au droit à l'information sur l'assistance consulaire dans le cadre des garanties prévues par la loi et à la situation juridique et aux droits des migrants sans papiers, Which language is this? +++++ Language: French Problem: Selon les services du ministère de la Justice, une information judiciaire a été ouverte le 27 novembre 1994. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Les quotas sur les textiles chinois ont été supprimés à cette date, mais un mécanisme de sauvegarde a été mis en place jusqu’à la fin de 2008, pour permettre aux gouvernements membres de l’OMC de prendre des mesures destinées à réduire les importations au cas où les importations de produits textiles chinois entraîneraient un effondrement des marchés. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Une étude socio-économique en cours permettra de déterminer l’impact du projet sur la population de la côte nord du Labrador, tout particulièrement sur les Innus et les Inuits. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
How is "Accessibility to modern energy will mean that energy must be available at prices that are both affordable (low enough for the poorest people) and sustainable (prices that reflect the real costs of energy production, transmission and distribution to support the financial ability of companies to maintain and develop energy services)." said in French?
Par accessibilité à l'énergie moderne, on entend que l'énergie soit disponible à des prix à la fois abordables (prix suffisamment bas pour les plus pauvres) et viables (prix reflétant le coût réel de la production, du transport et de la distribution, afin de permettre aux entreprises d'assurer et de développer les services énergétiques).
flan
Some text: 3.11.4.4.2 Dans tous les autres cas, les commandes doivent être situées à côté de la rampe. Translate to English. Translation: In all others cases, the controls shall be adjacent to the ramp. Q: Activités en vue d'atteindre les objectifs Le Conseil assume ses responsabilités au plan de la réglementation au moyen de fonctions connexes, notamment : Could you please translate this to English? A: A sustainable, competitive Canadian communications industry; and 4. Commission processes that are fair, transparent and effective. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Couvrir la mousse d’une pellicule en plastique et laisser refroidir au réfrigérateur. [Q]: "Don't hesitate to have a look at Myspace to find other tracks and pictures of Chris Liebing." --> French? [A]: N'hésitez-pas non plus à jeter un oeil sur Myspace pour y découvrir d'autres morceaux et photos de Chris Liebing. Q: "Its representative, and its members are selected on the basis of merit and without discrimination on the basis of race, ethnicity, gender, political opinion, or other discriminatory grounds." to French **** A: Il est représentatif et ses membres sont choisis en fonction de leurs mérites, sans discrimination fondée sur la race, l'origine ethnique, le sexe, l'opinion politique ou tout autre motif discriminatoire. Q: "This contravenes the provisions of Article 506(6) of the AIT and Article 1007(1) of NAFTA." to French **** A:
Cela contrevient au paragraphe 506(6) de l’ACI et au paragraphe 1007(1) de l’ALÉNA.
flan
Les fournisseurs peuvent demander la trousse de demande d'arrangement en matière d'approvisionnement en tout temps afin de déterminer s'ils sont intéressés à ce qu'on les sélectionne. Translate to English.
At any time, suppliers can request the Request for Supply Arrangement package to determine if they are interested to become qualified.
flan
On peut communiquer avec le coordonnateur de l'Agence du revenu du Canada à l'adresse suivante : Could you please translate this to English?
The coordinator for CRA may be contacted at:
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Chaque aire patrimoniale protégée prépare un Rapport sur l’état du parc à l’intention des intervenants qui fournit des renseignements sur le processus de planification de gestion. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: B 62153 63451 64751 Z 62153 63451 64751 C 63707 65037 66370 (*) S’applique seulement aux infirmières de Santé Canada dans les communautés éloignées et isolées (SATC type 1 et 2) NU-HOS-4 / NU-CHN-4 -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Dans des circonstances exceptionnelles l'intervention financière peut atteindre 80%. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
Exclusion (5) Ne constitue pas une contribution le congé payé accordé, pendant une période électorale, à un employé par son employeur en vue de lui permettre de se présenter comme candidat à l'investiture ou comme candidat. -+-+-+-
flan
Documentation minimale du PCT Appendice 1, page 2 page : 4.2.36 Translate to English.
PCT Minimum Documentation Appendix 1, page 2 page: 4.2.36
flan
[Q]: "The Quality Information and Management Manager has the responsibility to develop the Annual Inspectorate Internal Quality Audit Plan." --> French? [A]: Il incombe au gestionnaire de la gestion de la qualité et de l'information d'établir le plan annuel d'audit qualité interne de l'Inspectorat. [Q]: "In one case study, it was mentioned that there was a need for a resource person dedicated to collections as not enough follow-up is conducted." --> French? [A]: On a mentionné lors d'une étude de cas la nécessité d'affecter une personne-ressource au recouvrement parce que le suivi n'est pas assez rigoureux. [Q]: "Claimant's name: Al-Gharabally International Group Co. W.L.L." --> French? [A]:
Claimant's name: Al-Gharabally International Group Co.
flan
La délégation du Mexique a informé le comité des dispositions figurant dans sa législation nationale. Which language is this?
French
flan
scoreboard friday at the end of the first limited-overs international between sri lanka and bangladesh at p. saravanamuttu stadium . A summary about the text above: sri lanka vs. bangladesh scores Question: Summarize this: katie holmes , rosie o'donnell and anna nicole smith 's baby daughter , dannielynn , are among the names on ok ! magazine 's list of ⁇ most influential '' celebrities . Answer: katie holmes rosie o donnell among names on ok magazine s list of most influential celebrities Text: egyptian foreign minister ahmed aboul gheit on wednesday accused the israeli lobby of harming its relations with the united states by using the issue of smuggling across the gaza border as an excuse to cut washington 's military aid to cairo . Summary: egypt accuses pro-israeli lobby of straining its relations with the united states Generate a short summary: the peronists are now back in power in argentina after two tumultuous years in opposition . Answer: unity eludes argentina 's governing party italian president carlo azeglio ciampi on friday paid a brief visit to his country 's troops serving with nato-led peacekeepers in kosovo , officials in the un-administered yugoslav province said . Short summary: italian leader visits kosovo troops ; belgrade trip announced local governments in china have to actively help retired armed forces officers through first pick of civilian jobs and other favourable policies , the communist party 's central military commission said through the media thursday . A summary about the text above:
local governments in china asked to help retired soldiers
flan
input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ елу ⁇ недел ⁇ ⁇ ⁇ л окру ⁇ ен л ⁇ ов ⁇ и вниманием свои ⁇ у ⁇ еников, дру ⁇ е ⁇ и ⁇ ла ⁇ о ⁇ елателе ⁇ , и в осо ⁇ енности свое ⁇ о само ⁇ о доро ⁇ о ⁇ о и ⁇ ли ⁇ ко ⁇ о дру ⁇ а, ⁇ акти ⁇ рин ⁇ и ⁇ овинд ⁇ ⁇ а ⁇ арад ⁇ а. input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ нем мо ⁇ ут ⁇ рин ⁇ т ⁇ у ⁇ астие все ⁇ ела ⁇ ие - на ⁇ ина ⁇ ие о ⁇ ератор ⁇ , ⁇ ро ⁇ ессионал ⁇ , коллектив ⁇ или самосто ⁇ тел ⁇ н ⁇ е о ⁇ ератор ⁇ . ⁇ се они дол ⁇ н ⁇ ⁇ аре ⁇ истрироват ⁇ с ⁇ до 31.07.2010 ⁇ . input question: Write a sentence not in English. output answer: ⁇ р ⁇ мо ⁇ ⁇ отомок древне ⁇ о ⁇ о ⁇ ества о ⁇ основалс ⁇ именно в ⁇ алааме – кре ⁇ ости на ⁇ ере ⁇ у о ⁇ ера ⁇ адо ⁇ и. input question: Write a sentence not in English. output answer:
⁇ усское ⁇ арство
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Sur le Web, le contenu du répertoire (qu’on confond souvent avec un moteur de recherche) est constitué par les utilisateurs. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Tout au long de ce long vote, on a appliqué les principes suivants: -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence: Il appartient seulement aux pouvoirs publics d'éliminer les obstacles et de créer les conditions légales nécessaires à une telle institution. -+-+-+- Question: Write a sentence not in English. Sentence:
L'autre décision a imposé une pénalité de 11 016 $ pour 27 déclarations fausses ou trompeuses faites depuis le 10 février 1992. -+-+-+-
flan
Q: Au-delà de sa spécialisation dans les télécommunications sans fil, son ambition est de permettre la démocratisation des communications pour tous. Could you please translate this to English? A: Along with his specialization in wireless communications, he aims to contribute to the further dissemination of communication resources and make them available to all. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Salle S-226 [Q]: "Chief prosecutors, such as district, commonwealth and State attorneys are elected or appointed attorneys advocating for the public in felony cases and in a variety of less serious offences." --> French? [A]: Dans la plupart des Etats, à l’exception de l’Alaska, du Connecticut, du Delaware, du District de Columbia, de Hawaii et du New Jersey, ces magistrats sont élus, habituellement pour un mandat de quatre ans. Q: "Rootkit Hunter is vulnerable to symlink attacks, potentially allowing a local user to overwrite arbitrary files." to French **** A: Rootkit Hunter est vulnérable à plusieurs attaques de type lien symbolique permettant potentiellement à un utilisateur local d'écraser des fichiers arbitraires. Translate to French: Develop the ICR ethics strategy ⁇ Continue to submit the requested yearly Institute performance report ⁇ Evaluate the impact of 2 pilot project grant programs: Answer: ⁇ Élaborer, avec l’aide du Bureau de l’éthique des IRSC, une stratégie pour aider l’IC à s’attaquer aux questions d’éthique soulevées par la recherche sur le cancer. Q: L'écart des salaires est de 15 % dans le secteur privé et la plupart des emplois à temps partiel sont détenus par des femmes. Could you please translate this to English? A:
There was a 15 per cent wage gap in the private sector and most part-time jobs were held by women.
flan
Write a sentence not in English.
Annexe 10,
flan
Translate to French: To recruit qualified Canadians from across the country requires assessment tools that support merit. Answer: Le recrutement de Canadiennes et Canadiens qualifiés à l'échelle du pays nécessite des outils d'évaluation qui appuient le principe du mérite. Translate to French: Mr. Lumbu objected to Mr. Eamon's testimony in so far as it related to the interpretation of the sale contract, on the ground that this witness had not taken part in negotiating the contract and in any event the interpretation of a contract is a question of law. Answer: (ci-aprés 121112) et la compagnie Loomis et afin de clarifier les relations existant entre ces deux compagnies. Me Lumbu s'est objecté au témoignage de M. Eamon dans la mesure où il portait sur l'interprétation dudit contrat de vente au motif que ce témoin n'avait pas participé à sa négociation et que de toute façon l'interprétation d'un contrat est une question de droit. Translate to French: • SIRC issued one report on a complaint referred by the Canadian Human Rights Commission under s. Answer:
• Le CSARS a présenté un rapport sur une plainte dont l'avait saisi la Commission canadienne des droits de la personne en vertu de l'article 45 de la Loi canadienne sur les droits de la personne.
flan
IN: French: Territorial extension accepted on a permanent basis as from 14 January 2001: OUT: Bulletin d’information sur les droits de l’homme, no 67 IN: French: Proposal OUT: Proposition IN: French: In a sense, we're dictators and we hope we're benevolent. OUT: Nous sommes essentiellement des dictateurs et nous espérons que nous sommes bienfaisants. IN: French: We recognize that we are facing a whole range of threats that require our urgent, collective and more determined response. OUT:
Nous considérons que nous sommes confrontés à toute une série de menaces qui appellent une action urgente, collective et plus résolue.
flan
Q: De vastes efforts sont en particulier consacrés aux mesures locales visant à promouvoir l'activité indépendante et à favoriser ainsi la création d'emplois. Could you please translate this to English? A: In particular, there is a strong policy emphasis on local measures for job creation through self-employment. Q: • La DGPSA fera un examen des exigences actuelles afin d'assurer la disponibilité des produits utilisés lors des activités liées aux situations d'urgence ou lors des activités liées au terrorisme nucléaire, biologique ou chimique. Could you please translate this to English? A: • The Branch will conduct a review of the current requirements for making available products used in emergency-related activities or nuclear, biological or chemical terrorism-related activities. Q: L'ordre du jour est adopté sans opposition. Could you please translate this to English? A: The agenda was adopted without objection. Q: En été et en automne, il doit accumuler des réserves pour l’hiver, et en hiver, il doit trouver assez de nourriture pour subsister jusqu’au printemps. Could you please translate this to English? A:
In summer and fall, they need to build up reserves for winter, and in winter they must find enough food to survive until spring.
flan
How is "So long as we remain a society addicted to chlorine chemistry and other toxic technologies, our discards will be toxic, and the places where we bury them will be hazardous to health for a long time to come." said in Russian? In Russian: ⁇ оскол ⁇ ку м ⁇ остаемс ⁇ о ⁇ еством, которое вовле ⁇ ено в ⁇ ими ⁇ ⁇ лора и дру ⁇ ие токси ⁇ н ⁇ е те ⁇ ноло ⁇ ии, на ⁇ ⁇ рак ⁇ удет ⁇ довит, и места, ⁇ де м ⁇ е ⁇ о ⁇ ороним, ⁇ удет длител ⁇ ное врем ⁇ о ⁇ асно дл ⁇ ⁇ доров ⁇ . How is "But assessing the prospects of any diplomatic effort requires understanding the protagonists’ perspectives and agendas." said in Russian? In Russian: ⁇ о о ⁇ енка ⁇ ерс ⁇ ектив л ⁇ ди ⁇ ломати ⁇ ески ⁇ усили ⁇ тре ⁇ ует ⁇ онимани ⁇ ⁇ ерс ⁇ ектив и ⁇ ланов основн ⁇ де ⁇ ству ⁇ и ⁇ сторон. How is "Psycho-oncology" said in Russian? In Russian: ⁇ си ⁇ оонколо ⁇ и ⁇ How is "If you do not, the code for a fully working application using the methods presented in this article is included." said in Russian?
In Russian: ⁇ а ⁇ е если в ⁇ в коде дл ⁇ ⁇ олно ⁇ енно ⁇ о ра ⁇ о ⁇ е ⁇ о ⁇ рило ⁇ ени ⁇ не ис ⁇ ол ⁇ овали метод ⁇ , о ⁇ ис ⁇ ваем ⁇ е в ⁇ то ⁇ стат ⁇ е.
flan
Some text: 7 Nouvelle orientation stratégique – Politique de gestion de l’information du gouvernement (GIG) Translate to English. Translation: 7 New Policy Direction - Management of Government Information (MGI) Policy Q: • Le Ministère a participé à huit séminaires et conférences réunissant des entrepreneures et étudiantes en commerce du sexe féminin pour les inciter à rechercher des occasions d'affaires internationales. Could you please translate this to English? A: • The Department participated in eight seminars and conferences attended by women entrepreneurs and business students to stimulate interest in pursuing international business opportunities. Question: Write a sentence not in English. Sentence: « Le nouveau Centre national de collaboration de la mise au point de méthodes et d'outils en santé publique nous aidera à améliorer la capacité décisionnelle des personnes dont le travail est lié aux politiques, aux programmes et à d'autres volets de la santé publique », a indiqué la ministre Bennett. [Q]: "RE-ESTABLISH clear distinct images for ITL brands with particular emphasis on relevance to younger smokers." --> French? [A]: RÉTABLIR des images bien à elles pour les marques ITL en insistant particulièrement sur leur attrait pour les jeunes fumeurs. Q: "The International Bureau had recently been informed that one of its main human resources automation systems would no longer be commercially supportable from the end of 2001." to French **** A: Le Bureau international a récemment été informé que l’un de ses principaux systèmes de gestion automatisée des ressources humaines ne sera plus exploitable d’ici à la fin 2001. Q: "In the 20th century, infectious diseases were further reduced by immunization and therapy." to French **** A:
Au XXe siècle, l’immunisation et les traitements ont contribué à réduire encore davantage l’incidence des maladies infectieuses.
flan
- Association des femmes rom « Cerenje » - Stip Translate to English.
- Association of Romany Women “Cerenje” - Stip
flan
How is "Why is it that the South-East gets no money from MEDA Programme funds, even though the rules require it?" said in French?
Pourquoi le sud-est ne reçoit-il pas d'argent provenant du programme MEDA, alors que les dispositions le prévoient ?
flan
Wir haben etwas unterschiedliche Auffassungen zu Flexibilität und Sicherheit, aber es wird uns gelingen, in diesem Punkt Einigkeit zu erzielen und zu sagen, dass wir ein Gleichgewicht brauchen. Could you please translate this to English?
We have slightly different views of flexibility and security, but we shall succeed in agreeing on this point and saying that we need a balance.
flan
Translate to French: He argued that, in that sense, the Forum was not about a dialogue among civilizations, but about a global dialogue among people striving to address the problems and the grievances of the world. Answer: Il a fait valoir que dans ce sens, le Forum n'était pas à propos d'un dialogue entre les civilisations mais d'un dialogue mondial entre des individus cherchant à régler les problèmes et à satisfaire les doléances du monde. Translate to French: The volume is said to have increased in the period 1997-2000 as a side effect of the war between Ethiopia and Eritrea. Answer: Il aurait augmenté pendant la période 1997-2000, du fait de la guerre entre l'Éthiopie et l'Érythrée. Translate to French: Analytical Methods 3.1 Parameters to be Analyzed 3.1.1 Air 3.1.2 Water 3.1.3 Parameters Not Present 3.2 Analytical Methods 3.3 Laboratory Certification 3.4 Detection Limit Issues 3.5 Standard Reference Methods 3.5.1 Air 3.5.2 Water This section describes parameters to be analyzed and appropriate analytical methods for analyzing the samples collected. Answer:
Méthodes d'analyse 3.1 Paramètres à analyser 3.1.1 Air 3.1.2 Eau 3.1.3 Paramètres absents 3.2 Méthodes d'analyse 3.3 Certification des laboratoires 3.4 Questions liées à la limite de détection 3.5 Méthodes de référence standard 3.5.1 Air 3.5.2 Eau Cette section décrit les paramètres à analyser et les méthodes appropriées pour analyser les échantillons recueillis.
flan
Effects of reproductive and genetic factors on ovarian cancer initiation and progression Which language is this?
French
flan
How is "author. - Mr President, about 250 Eritrean migrants are believed to be held hostage in the Sinai desert and inhumane treatment and rape are reported while these people await a ransom that needs to be paid to human traffickers for their release." said in Finnish? laatija. - (EN) Arvoisa puhemies, noin 250:tä eritrealaista maahanmuuttajaa uskotaan pidettävän panttivankeina Siinain autiomaassa, ja tiedot kertovat epäinhimillisestä kohtelusta ja raiskauksista näiden ihmisten odotellessa lunnaita, jotka ihmiskauppiaille on maksettava näiden ihmisten vapauttamisesta. Q: Translate "We need to act." to Finnish? A: Meidän on toimittava. input question: Write a sentence not in English. output answer: Silloin oli kulunut lähes vuosi siitä päivästä, jolloin hänet pidätettiin edellisen kerran - ja mitä tapahtui? Q: Translate "There was no possibility or intention to do so: the meeting was designed to provide a plan and a direction for the future and to identify the issues, and that is what it has done." to Finnish? Yes: Tähän ei ollut mahdollisuutta tai tätä ei ollut tarkoitus tehdä: kokouksessa oli tarkoitus laatia suunnitelma ja suunta tulevaisuudelle ja yksilöidä asiat, ja näin tehtiin. [Q]: Ruotsalaisena ja Strasbourgissa ja Brysselissä toimivana Euroopan parlamentin jäsenenä tunsin, että hän oli rohkea mies. Translate this to English? [A]: As a Swede and as a Member of the European Parliament in Strasbourg and Brussels, I knew that here was a courageous man. How is "The well-being of society and the state depends on the values and methods used by future parents." said in Finnish?
Yhteiskunnan ja valtion hyvinvointi riippuu tulevien vanhempien arvoista ja menetelmistä.
flan
L’IRTC vise à progresser vers... « l’intervention fondée sur l’expertise, l’exploitation de la technologie à double usage et l’examen continu de l’évaluation consolidée des risques comme fondement de la répartition des fonds aux domaines prioritaires », et à trouver un équilibre entre « ... la génération de nouvelles idées et la concentration de l’investissement sur les aspects affichant des lacunes... » (Rapport annuel de l’IRTC 2004-2005, p. Translate to English.
CRTI intent is to move towards "...capabilitybased response, exploitation of multi-use technology, and continuous review of the Consolidated Risk Assessment as a basis for assigning funding to priority areas" and striking a balance between "...generating new ideas and targeting investment into gap areas..." (CRTI Annual Report 2004/05 p.
flan
Icona Pop Feels 'Like James Bond' With Samsung Galaxy Gear Watch Icona Pop, the Swedish music duo and self-described "nerds" who think gadgets are "sexy," debuted Samsung's new Galaxy Gear smart watch during a performance in New York City on Wednesday, just before the company unveiled the device in Berlin. Mashable interviewed Icona Pop's Caroline Hjelt and Aino Jawo to get their initial impressions. They are the first celebrities to publicly wear the Galaxy Gear although, as Samsung's celebrity partners, the duo obviously had nothing bad to say. (For a more nuanced look at the watch, check out our review, in which Mashable Editor-in-Chief Lance Ulanoff calls the Gear "big, bold and challenged.") "It's so easy to use and you learn it quick," Hjelt told Mashable as she sported the watch and swiped a finger across its screen inside a hotel conference room. Jawo agreed, praising its clean look and many apps (which at launch will total 70), such as RunKeeper, Tripit, Evernote, Vivino, eBay and Path: "We feel like James Bond." The duo wore the Jet Black versions, but the device will also be available Sept. 25 in 149 countries in "Mocha Gray," "Wild Orange," "Oatmeal Beige," "Rose Gold," and "Lime Green." The Galaxy Gear also has a 1.63-inch, 320 x 320 pixel Super AMOLED screen, a 1.9-megapixel camera, an 800MHz processor, 512MB of RAM and 4GB of storage. "Yes, you have all the things you need. If you get an email, it pops up; you can call," Hjelt added. "It's fun too because you can take pictures and videos. It's a great spy cam." The duo discussed the everyday uses of the Galaxy Gear, citing the ease with which they can leave their phones in their bags during dinner, opting instead to use the watch less obtrusively. Most of the instruments Icona Pop uses to create music comes from computers, so the singers said they're thrilled when new technology emerges. "Everything with a light or buttons, we're there, " Jawo said. "This is like a phone on your wrist and ... it's gorgeous — it's fashion technology." Icona Pop's second studio album, This Is ... Icona Pop is expected to arrive on Sept. 24 — one day before the Galaxy Gear hits stores. Lyrically, the album will explore "a lot of heartbreak and breaking hearts." The duo performed their first single, "All Night," during the Samsung event. Previously, Samsung used Icona Pop's "I Love It" in a commercial for the Samsung Galaxy S4. The duo's music has also been featured in Girls, Need for Speed: Most Wanted, a Coca-Cola Light commercial, Snooki & JWoww and Vampire Diaries. "We choose wisely, and we benefit because we reach so many people who wouldn't come across our music otherwise," Hjelt explained. Images: Mashable, Brian Anthony Hernandez Summary: Mashable interviewed Icona Pop -- the music duo and self-described "nerds" who think gadgets are "sexy" -- to get their impressions of Samsung Galaxy Gear. Problem: Black-clad protesters mourn as hopes crushed for Hong Kong democracy More than 1,000 activists paraded through Hong Kong's streets yesterday carrying huge lengths of black cloth, in a sombre protest against a recent decision by Beijing that crushed the city's hopes for full democracy. Democracy activists in the former British colony had expectations Hong Kongers would be able to vote for their leader cut short in August when China announced plans for a highly restricted form of universal suffrage. Under the proposal, candidates for the 2017 polls will be vetted by a pro-Beijing committee -- and just two or three approved nominees will be allowed to stand. Occupy Central, the movement behind the march, said 4,000 participated in the rally, while police put the turnout at a more conservative figure, saying that 1,860 people took to the streets. Protesters in dark clothing held wide strips of material half a kilometre (530 yards) long displaying Chinese characters painted in white that read "civil disobedience" and "boycott classes". A coalition of pro-democracy groups, led by Occupy, have labelled Beijing's restrictions a "fake democracy" and have vowed to usher in a new "era of civil disobedience" against the decision. Multiple student groups have also vowed to boycott classes later this month while Occupy has threatened to take over the streets of the city's vital financial district. Protesters shouted "Fight for democracy!" and "We won't give up!" at the beginning of the rally, as the late summer sun beat down. "We hope that today's rally can use black cloth to express our anger and distrust at the government," pro-democracy lawmaker Lee Cheuk-yan told TVB news. More than 1000 activists have mourned a recent decision that crushed Hong Kong's hopes for full democracy. (AAP) The city's current chief executive, who was himself nominated by a pro-Beijing committee, said detractors of the proposal -- which was made by the top committee of China's rubber stamp parliament -- were "cynics". "For universal suffrage in 2017, the National People's Congress Standing Committee is ready; the Government and I are ready; Hong Kong people are ready," Leung Chun-ying said in a radio broadcast Sunday. Pro-democracy lawmakers have vowed to veto the proposals when it comes before the city's legislature, known locally as "LegCo". "If the universal suffrage package is voted down by LegCo members who control just over one-third of votes, they will have a case to answer," Leung said. Beijing's proposal must win two-thirds support in Hong Kong's 70-seat legislature where pro-democracy lawmakers control slightly over a third of seats. Britain handed Hong Kong back to China on July 1, 1997 under a "one country, two systems" agreement which allows civil liberties not seen on the mainland, including free speech and the right to protest. But public discontent has been growing over rising inequality, increased political interference and the perceived cosy relationship between the city's powerful business elite and Beijing. Protestors walked the streets with wide strips of material 500 metres long. (AAP) Do you have any news photos or videos? Write a one or two sentence summary. Summary:
More than 1,000 activists have paraded through Hong Kong's streets carrying huge lengths of black cloth, in a sombre protest against a recent decision by Beijing that crushed the city's hopes for full democracy.
flan
Q: Translate "The hotel is Ideally situated between the Rialto and San Marco, but quiet and private and with a wonderful old world charm." to German? Yes: Das Hotel liegt sehr zentral, bietet alle Anforderung eines 4 Sterne Hotels.Die Zimmer sind sehr sauber und schön eingerichtet. Freundliche Mitarbeiter und ein ausgezeichnets Frühstück (für ital. [Q]: Von der "Mimesis" (Aristoteles) bis zur wirklichen "Simulation" (Baudrillard) gab es viele Dogmen, die man in der ⁇ sthetik aufgestellt hat, sowohl in der Kunstgeschichte wie in der Philosophie der Kunst. Translate this to English? [A]: From "mimesis" (Aristotle) to actual "simulation" (Baudrillard) there were many dogmata established in ethetics, in history of art as well as in philosophy of art. Question: Mit dem Grünbuch soll eine möglichst breite Diskussion zu folgenden zwei Kernfragen ausgelöst werden: Could you please translate this to English? Answer: This Green Paper intends to launch a debate among the widest possible audience of stakeholders on two crucial issues: test: Im Gegenteil, die andauernden Spannungen und der Kriegszustand zwischen Israelis und Palästinensern machen heute die Notwendigkeit eines besseren Dialogs zwischen den Mittelmeeranrainerstaaten nur noch deutlicher. English? translation: Quite the opposite; the continuing tensions and the state of war between the Israeli and Palestinian people serve only to highlight the current need to improve dialogue between the countries bordering the Mediterranean. Der erste bild von Zizi und Zulu in der Schnee. In English? xxxxx The first photos of Zizi and Zulu. Dadurch können Sie Ihre Daten noch vollständig auf einen neuen Datenträger retten. In English? xxxxx
This enables you to rescue the complete data to a new medium.
flan
IN: French: In case of devices or features, which are not listed in paragraph 5.2.3. and which have a strong influence on the level of emissions, this equipment shall be identified by the manufacturer on the basis of good engineering practice, and shall be notified to the type approval or certification authority. OUT: Dans le cas de dispositifs ou de caractéristiques qui ne sont pas répertoriés au paragraphe 5.2.3, mais qui ont une forte incidence sur le niveau d'émissions, ces équipements doivent être identifiés par le constructeur conformément aux principes de bonne pratique et doivent être notifiés à l'autorité d'homologation de type. IN: French: (Lib–Northern Ontario, Ontario) OUT: (Lib–Nord de l’Ontario, Ontario) IN: French: • Transaction, transit and account number(s); OUT: • les numéros d’opération, de transit et de compte; IN: French: In this regard, the relationship between the archivists or the information specialists and the IT service is important. OUT:
⁇ cet égard, la relation entre l’archiviste ou le spécialiste en information et le service informatique est importante.
flan
Providing a safe food supply for our community is the goal for all involved in this process. Translate to French
La première préoccupation de toutes les parties intéressées est de fournir des aliments de qualité à l'ensemble de la communauté.
flan
Q: "• Toronto, with a rebroadcasting transmitter in Hamilton, Ontario Approved, by majority vote — Application by Craig Broadcast Systems Inc., on behalf of a corporation to be incorporated, for a licence to operate an English-language over-the-air television station to serve Toronto, with an additional transmitter in Hamilton." to French **** A: • Toronto, avec réémetteur à Hamilton (Ontario) Approuvé, par vote majoritaire — Demande présentée par Craig Broadcast Systems Inc., au nom d'une société devant être constituée, en vue d'obtenir une licence d'exploitation d'une station de télévision de langue anglaise en direct devant desservir Toronto, avec émetteur additionnel à Hamilton. Q: "• To advance freedom and democracy in our neighbourhood by deepening political cooperation, on the basis of shared values and common interests" to French **** A: • promouvoir la liberté et la démocratie dans notre voisinage en renforçant la coopération politique, fondée sur des valeurs et des intérêts communs; Q: "Click." to French **** A: Cliquez. Q: "Session 2: International activities in the collection and dissemination of statistics." to French **** A:
Débat 2: Activités internationales de collecte et de diffusion des statistiques.
flan
question: Replies were also received from the EDPS, the Air Transport Association of America, the International Air Carrier Association (IACA), the Association of European Airlines (AEA), the European Regions Airline Association (ERA), the International Air Transport Association (IATA), LOT Polish Airlines and Austrian Airlines. --> French. answer: La Commission a ensuite invité les représentants des États membres à une réunion tenue à Bruxelles le 2 février 2007 au cours de laquelle ceux-ci ont eu l’occasion d’échanger leurs points de vue. question: Perhaps they would have done better if Ste-Hélène had still been on his feet. The English, as the result of some misunderstanding, left five of their six guns behind them. --> French. answer: Comme les bateaux de la flotte n'arrivaient pas, un conseil de guerre décida le soir du 19 de proposer que les troupes rembarquent le soir du 20 dans le dessein d'attaquer ailleurs, une fois qu'elles seraient reposées. question: US Marines host visiting Canadian soldiers in Hawaii KANEOHE BAY, HA — Army participates in world ⁇ s largest multinational exercise after long absence. --> French. answer: Des soldats de la Réserve s'entraînent en vue d'une mission critique Compte tenu des cinq soldats canadiens blessés récemment, l'entraînement en vue d'un déploiement en Afghanistan n'est pas à prendre à la légère. question: To respond to concerns about the illicit activities of proliferation networks, the United Nations Security Council in April 2004 unanimously adopted resolution 1540. --> French. answer:
Pour répondre aux préoccupations concernant les activités illicites des réseaux de prolifération, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté à l'unanimité, en avril 2004, la résolution 1540.
flan
Translate to French: (e) The relatively low numbers of children going on to tertiary education from secondary school, with a sharp disparity between males (42 per cent) and females (57 per cent). Answer: e) Le nombre relativement faible d'enfants poursuivant leurs études dans l'enseignement tertiaire, associé à une nette disparité entre les garçons (42 %) et les filles (57 %). IN: French: In other cases, human rights may be raised at association councils and at association committee meetings. OUT: Les questions de droits de l’homme peuvent également être soulevées lors des conseils d’association et des réunions des comités d’association. question: It was a matter of concern that, nine years after its adoption, the CTBT, another cornerstone of the nuclear non-proliferation and disarmament regime, had not yet attracted the ratifications necessary for its entry into force, even though the current climate demanded that the moratorium on nuclear-weapon tests be maintained. --> French. answer: Il est inquiétant que neuf années après son adoption, le TICEN, une autre pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement, n'ait toujours pas obtenu le nombre de ratifications nécessaires à son entrée en vigueur, bien que le climat actuel exige que le moratoire sur les essais nucléaires soit maintenu. Some text: Je ne suis ici que depuis cinq ans, mais il y a des délégués ici qui ⁇ uvrent à ce moment historique depuis longtemps. Translate to English. Translation: I have only been here for five years, yet there are delegates here who have been working towards this historic moment for a long time. Q: Il est actif en Slovaquie depuis 1991, à compter de 2002 sous le nom Fondation – Centre de l'art contemporain. Could you please translate this to English? A: It has been active in Slovakia since 1991, under the name Foundation – Contemporary Art Centre from 2002. Translate to French: Health risks and epidemics from waterborne diseases can greatly reduce tourism and agricultural exports, with economic costs much greater than the cost of investments in water supply and sanitation to address the problems.11 Answer:
Les risques sanitaires et les épidémies dues aux maladies d'origine hydrique peuvent engendrer une forte baisse du tourisme et des exportations agricoles dont les coûts économiques sont infiniment plus élevés que l'investissement dans l'approvisionnement en eau et l'assainissement qui permet de faire face à ces problèmes.
flan
Write a sentence not in English.
Les Parties contractantes oeuvrent ensemble au maintien de l'équilibre stratégique et de la stabilité au niveau mondial et prennent toutes les mesures voulues pour assurer le strict respect des accords fondamentaux relatifs au maintien de la stabilité stratégique.
flan
[En vertu du régime révisé, le taux de remise de 3 % sera ramené à 2,5 %. Translate this to English?
[To simplify the Quick Method rules, the Regulations will be amended so that there will be a reduction in the eligibility threshold for grocery vendors.
flan
Question: What is the solution? Solve 1 - 21 = -4*x for x. Answer: 5 Question: What is the solution? Solve 0 = 115*a - 542908 + 546588 for a. Answer: -32 Question: What is the solution? Solve -4110 - 1355 = 273*j + 3789 + 4942 for j. Answer: -52 Question: What is the solution? Solve -1385*m - 2773*m + 882588 = 13854*m for m. Answer:
49
flan
China allocated specific resources to reduce maternal mortality. Translate to French.
La Chine a consacré des ressources spéciales à la lutte contre la mortalité maternelle.
flan
input question: Write a random tweet? A random tweet: @perthtones you're too kind ... always thinking of others! mwwwwaaaaaaaaaaaah x input question: Write a random tweet? A random tweet: she is back! @mypucci is back! input question: Write a random tweet? A random tweet:
@EmmettMcCardy *laughs* I sure hope not. But we might need all that.
flan
Question: Write a tweet that is positive (OPTIONS: - negative - positive). Answer: --- @dwpj1 I think it should go: Chicken n Waffles + Laker Game = Life Question: Write a tweet that is negative (OPTIONS: - negative - positive). Answer: --- @egorstandish I know it is Question: Write a tweet that is negative (OPTIONS: - negative - positive). Answer: --- is wondering why my twitter won't let me upload new pics very upset Question: Write a tweet that is positive (OPTIONS: - negative - positive). Answer:
--- Hello! Good Morning out there! Tfif, and I can't wait to go see Up Hope everyone else is as excited about the weekend as I am!!
flan
Droits de l'homme Translate to English.
Human rights
flan
Some text: • canada.gc.ca Accueil > Affaires humanitaires, éqalité des sexes et droits de la personne > Égalité des sexes > Population Institutional links Services aux voyageurs canadiens Passeport Canada Conseils aux voyageurs et Avertissements Aide d'urgence Services aux entreprises Faire des affaires à l'étranger Innovation, science et technologie Contrôles à l'exportation et à l'importation Négociations et accords commerciaux Investir au Canada Consultations Politique étrangère Activités et programmes Discussions en ligne sur la politique Arts et culture Éducation et jeunesse Entrevues vidéo / Baladodiffusion Le Canada dans le monde Le Canada à l'étranger Information sur les pays et les régions Organisations et forums internationaux ⁇ propos du ministère Nos priorités Ministres et secrétaires parlementaires Salle des médias Bibliothèque Emplois et formation Bureau du protocole Divulgation proactive Divulgation proactive Droits de la personne Affaires humanitaires Égalité des sexes Sites utiles Population «La population mondiale vient d'atteindre 6 milliards. Translate to English. Translation: • canada.gc.ca Home > Humanitarian Affairs, Gender Equality and Human Rights > Gender Equality > Population Institutional links Services for Canadian Travellers Passport Canada Travel Reports and Warnings Emergency Assistance Services for Business Doing Business Abroad Innovation, Science & Technology Export and Import Controls Trade Negotiations and Agreements Invest in Canada Consultations Foreign Policy Activities and Programs Policy eDiscussions Arts and Culture Education and Youth Video Interviews / Podcasts Canada in the World Canadian Offices Abroad Country and Regional Information International Organizations and Forums About the Department Our Priorities Ministers and Parliamentary Secretaries Media Room Library Employment and Training Office of Protocol Proactive Disclosure Proactive Disclosure Human Rights Humanitarian Affairs Gender Equality Reference "World population recently reached 6 billion. Some text: Battant La moitié du drapeau qui se trouve le plus loin de la drisse. Translate to English. Translation: Flagpole or staff A cylindrical piece of wood or metal to which a flag is attached or from which it is hoisted. Some text: J'espère qu'ils pourront tirer parti de ces initiatives cette année. Translate to English. Translation:
I hope that they are able to capitalise on these efforts this year.
flan
Translate to French: Garceau S. Female preventive health practices. Answer: Garceau S. Mesures de santé préventives chez les femmes. IN: French: WMO will initiate projects for the development of “hazard programmes”, through which national meteorological and hydrological services would provide in situ and satellite-based hazard information. OUT: L'OMM lancera des projets pour le développement de programmes relatifs aux dangers par l'intermédiaire desquels les services nationaux de météorologie et d'hydrologie fourniraient des informations obtenues in situ et par satellite. question: We could promote a clean future for us all. --> French. answer: Nous pourrions promouvoir un avenir écologique pour nous tous. Some text: Un mot de l’Office national des transports L’Office national des transports du Canada a de bonnes nouvelles pour toutes les personnes handicapées qui se déplacent en avion. Translate to English. Translation: From the National Transportation Agency The National Transportation Agency of Canada has some important information for air travellers with disabilities. Q: L'information recueillie par les systèmes de surveillance d'une province ou d'un territoire peut inciter les autorités d'une autre province à être à l'affût de cas semblables. Could you please translate this to English? A: The information generated from surveillance systems in one jurisdiction can alert authorities to look for similar cases in their own jurisdictions. Translate to French: PROVISIONAL TIMETABLE In accordance with the precautionary clause mentioned at the beginning of this document, if the Culture Programme is adopted, the following timetable will be applied: 28 February 2007 June 2007 Closing date for submission of proposals Closing date for examination of proposals and grant award decision by the European Commission Written notification of results to applicants by the Executive Agency. Answer:
Juillet/août 2007
flan
Math problem: Solve -1144*y - 4211 = -280*y - 11123 for y. What is the solution?
8
flan
IN: French: Using the appropriate column in the Total Project Costs section of the Canadian Memory Fund Budget Template, applicants must indicate the number of Full-time Employees (FTEs) that will be involved in carrying out the tasks itemized for each of the eligible expense categories. OUT: En utilisant la colonne appropriée de la section des coûts totaux du projet dans le modèle de budget du Fonds Mémoire canadienne, les demandeurs doivent indiquer le nombre d’employés à temps plein (ETP) qui effectueront les tâches décrites pour chaque catégorie de dépense admissible. IN: French: Air Transat Designated to Operate Services to Austria [ 2006-11-14 ] Transportation Safety Board of Canada: OUT: Désignation d’Air Transat pour exploiter des services aériens vers l’Autriche [ 2006-11-14 ] Bureau de la sécurité des transports du Canada : IN: French: The new security management model proposed a six-week dynamic/holistic assessment involving a woman and her primary worker. OUT: Le nouveau modèle de gestion des niveaux d'encadrement prévoyait une évaluation dynamique globale d'une durée de six semaines qui devait prendre la forme d'échanges entre la détenue et son intervenante ou intervenant de première ligne. IN: French: Supporting and strengthening families would be a much more cost-effective approach. OUT:
Il serait beaucoup plus rentable d'appuyer et de renforcer les familles.
flan
Q: c) Ratifier, si cela n'est pas déjà fait, le Protocole de Kyoto en vue d'accéder au mécanisme pour un développement propre; et... English? A: [(c) To ratify - if not already done - the Kyoto Protocol in order to gain access to the Clean Development Mechanism,] Q: Cela mène à l’examen des rapports entre diverses cultures–civilisations plutôt qu’entre nations.... English? A: [This leads to an exploration of the relationship between diverse cultures–civilizations, as opposed to that between nations.] Q: Certains estimaient qu'une telle orientation allait à l'encontre de la démarche axée sur les droits de l'homme car l'incapacité était une notion subjective alors que, pour certains, sa mesure devait se caractériser par la rigueur et l'objectivité.... English? A:
[Some had argued that such a focus conflicted with a human rights perspective because disability was a subjective concept, while some measurement efforts attempted to view the concept in a rigid, objective manner.]
flan
Translate "• providing more audit reports to Parliament; and" to French?
• nous présenterons plus de rapports de vérification au Parlement;
flan
Nyt Nelson Mandela taistelee valkoihoisten vastaista rasismia vastaan. Which language is this?
Finnish
flan
Choose your answer: Is "Paul VI revolutionized papal elections by ordering that only cardinals below the age of eighty might participate in future conclaves." a good answer to the question "At what age were cardinals restricted by Paul Vi from participating in conclaves?" pick from the following. (I). yes (II). no
(I).
flan
Some text: Recommandations La Commission recommande: 3.5.38 Que les gouvernements et les organisations autochtones collaborent pour lancer une campagne pancanadienne afin d'informer les jeunes au sujet des possibilités de servir leur nation au sein des gouvernements autonomes et de la satisfaction et des avantages que peut procurer le travail dans la fonction publique. Translate to English. Translation: Recommendations The Commission recommends that 3.5.38 Aboriginal governments and organizations collaborate to launch a Canada-wide campaign to make youth aware of the opportunities to serve their nations that will open up with the advent of self-government and of the tangible and intangible rewards that accompany public service. Q: CHURCH, John University of British Columbia The role of na/H exchangers in neurite outgrowth Could you please translate this to English? A: The role of plexinD1 in vascular guidance Question: Write a sentence not in English. Sentence: Ouverture du Congrès. [Q]: "Number of Live Births for the years 1980, 1990, 1995, 2000, 2001 and Table A4." --> French? [A]: Tableau A2 Taux de fécondité total (1980, 1990, 1995, 2000, 2001 et 2002) Q: "Under section 9 of the said Act, Butter Cove Aqua Farms Ltd. has deposited with the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and in the town and post offices of the federal electoral district of Random—Burin—St." to French **** A: La Butter Cove Aqua Farms Ltd. a, en vertu de l'article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités et aux bureaux de poste et d'administration municipale de la circonscription électorale fédérale de Random—Burin—St. Q: "It was decided that the drafting of requirements for temperature monitoring and recording of ambient temperature (section 6.1) would be postponed for this meeting." to French **** A:
On décide que l'élaboration d'exigences visant la surveillance ou l'enregistrement de la température ambiante (paragraphe 6.1) devrait être remise à plus tard.
flan
Q: "We recommend that in cases where the Commission has joined as a party, the Commission will have to approve the terms of settlement as a party if it is to be bound by the settlement." to French **** A: Nous recommandons que les modalités du règlement soient approuvées par la Commission dans les cas où elle est intervenante, si elle est liée par le règlement. Q: "Economic developments Macroeconomic stability has been further strengthened overall." to French **** A: Évolution économique La stabilité macroéconomique s’est encore renforcée dans tous les pays de la région. Q: "It should be seen as a long-term investment in peace and the first crucial phase of the international community's involvement." to French **** A: Il doit être considéré comme un investissement à long terme dans la paix et comme la première étape cruciale de la participation de la communauté internationale. Q: "It presents an important opportunity for Canada to collaborate with other nations, and generate valuable information that can be used to protect our environment and to ensure the health and well-being of Canadians living in the North." to French **** A:
Ce dernier offre au Canada une occasion importante de collaborer avec d’autres pays et de produire des données précieuses qui pourront servir à préserver l’environnement et à protéger la santé et le bien ⁇ être des Canadiens du Nord.
flan
Ils ont aussi rappelé que le respect du droit à la liberté d'expression, tel qu'il est énoncé à l'article 19 de cet instrument, constituait un fondement de la démocratie et donnait la mesure du respect de la justice et de l'impartialité dans un pays. Could you please translate this to English?
They also recalled that respect for the right to freedom of expression as articulated in article 19 of the same instrument constitutes a pillar of democracy and reflects a country's standard of justice and fairness.
flan
Il semble que dans ces familles, le temps et l’énergie consacrés aux activités liées aux soins aux aînés entrent en conflit avec le temps disponible pour prendre soin des enfants. Translate this to English?
Rather, they should be viewed as strategic measures which have been implemented to help them remain competitive and reduce operating costs.
flan
Write a sentence not in English.
⁇ ом ⁇ ани ⁇ IT Territory Casual ⁇ редла ⁇ ает ра ⁇ ли ⁇ н ⁇ е вариант ⁇ сотрудни ⁇ ества, от ⁇ род ⁇ сировани ⁇ и ⁇ омо ⁇ и в ра ⁇ ра ⁇ отке и и ⁇ дании и ⁇ р до ⁇ олно ⁇ о ⁇ инансировани ⁇ интересн ⁇ ⁇ роектов.
flan
Some text: Voir résolution 55/2. Translate to English. Translation: See resolution 55/2. Some text: Le descriptif de programme pour 2009 a assuré la transition vers un nouveau type de programmation plus adapté à la situation du Liban en tant que pays à revenu intermédiaire en accordant la priorité aux activités en amont au niveau des politiques. Translate to English. Translation: Another bridging CPD approved for 2009 provided a transition period to a new type of programmatic presence that is commensurate with Lebanon's middle-income country status and gives priority to upstream work at the policy level. Some text: Les services à domicile désignent normalement les services de soutien personnel et professionnel et les services d’auxiliaires familiales et familiaux, par exemple le transport, la livraison de repas à domicile, les programmes de soins de jour pour adultes et les services d’entretien de la maison. Translate to English. Translation:
In-home services typically refer to personal and professional support services and homemaking. Examples include transportation, home-delivered meals, adult day programs and home maintenance.
flan
Les sites dans Internet et l'intranet seront également améliorés de manière à accroître l'accessibilité aux tribunaux et le niveau des services offerts. Which language is this?
French
flan
Q: Ces parties comprennent des dirigeants d’AINC, des cadres supérieurs et des membres de la direction du Programme ainsi que des directeurs régionaux, des gestionnaires et des employés.... English? A: [These stakeholders include INAC executives, program senior executives and management, and regional Directors, managers and staff.] Q: • Quels services les consommateurs s’attendent-ils à y recevoir?... English? A: [• What services do consumers expect to receive there?] Q: 1.1 Ce bulletin a pour but de fournir les renseignements suivants: (i) le changement du taux de cotisation au Régime de pensions du Canada (RPC) ou au Régime de rentes du Québec (RRQ) pour 1999; (ii) le taux d'indexation des pensions pour 1999; (iii) le taux de cotisation de l'employeur au régime compensatoire (RC) et les plafonds salariaux prévus par la Loi sur la pension de la fonction publique (LPFP) pour 1999; (iv) des exemples de la façon de calculer le facteur d'équivalence.... English? A:
[1.1 The purpose of this Bulletin is to provide information regarding: i) the change in Canada/Quebec Pension Plan( CPP/QPP) rate of the contribution for 1999; ii) the rate of pension indexation for 1999; iii) the Employer contribution rate to the Retirement Compensation Arrangement (RCA) and the Public Service Superannuation Act (PSSA) salary thresholds for 1999; and iv) to provide examples of how to calculate the Pension Adjustment (PA) for 1998 and 1999.]
flan
Translate "H.E. Mandé Sidibe Former Prime Minister of Mali" to French?
Mandé Sidibe Ancien Premier Ministre du Mali
flan
Write a sentence not in English.
Ces gaz peuvent demeurer dans l’atmosphère pendant des dizaines, des centaines ou même, dans certains cas, des milliers d’années; pour cette raison, même si nous pouvions dès aujourd’hui réduire ou éliminer les émissions, les changements climatiques continueraient de poser des problèmes pendant bien des années encore.
flan
[Q]: "(dd) Paragraph 135 (g) was placed at paragraph 135 (f) and amended to read: “Encourage the establishment, in partnership with private financial institutions, where appropriate, of ⁇ lending windows' and other accessible financial services with simplified procedures that are specifically designed to meet the savings, credit and insurance needs of all women;”" --> French? [A]: dd) Le paragraphe 135 g) a été placé au paragraphe 135 f) et amendé comme suit : « Encourager, en association avec des institutions financières privées, s'il y a lieu, la création de formules de crédit et de services financiers accessibles qui soient assortis de procédures simplifiées et spécifiquement conçus pour répondre aux besoins de toutes les femmes en matière d'épargne, de crédit et d'assurance; » [Q]: "Having progressively reduced aid to rice producers and having caused the bottlenecks in our silos, it would appear that the Commission does not want us to maintain any rice production in Europe?" --> French? [A]: Après avoir réduit depuis plusieurs années les aides à la production de riz, après avoir provoqué l'engorgement de nos silos, la Commission souhaite-t-elle que nous conservions en Europe une production de riz? [Q]: "National consultation on health services and policy issues for 2004-2007" --> French? [A]:
Consultation nationale sur les enjeux relatifs aux services et aux politiques de la santé pour 2004-2007
flan
Problem: 61e séance plénière 8 décembre 2005 Which language is this? +++++ Language: French Problem: Une autre raison est que vous pourriez être trompé en exécutant un programme cheval de Troie : c'est un programme utilisant l'avantage des droits du super-utilisateur pour compromettre la sécurité de votre système dans votre dos. Which language is this? +++++ Language: French Problem: Quel est le résultat? Which language is this? +++++ Language: French Problem: En mars 2009, il a indiqué qu'aucun élément d'information relatif à l'utilisation d'enfants soldats par les forces armées ou des groupes armés entre septembre 2007 et décembre 2008 n'avait été corroboré. Which language is this? +++++ Language:
French
flan
Translate "He also urged other countries in the region to continue to prosecute war criminals, pointing out this is one of the conditions for reconciliation." to Romanian?
El a cerut totodată celorlalte ţări din regiune să continue judecarea criminalilor de război, atrăgând atenţia că aceasta este una din condiţiile reconcilierii.
flan
Mielestäni nämä uudistukset, jotka eivät edellytä perussopimusten uudistamista, merkitsevät kohtuullisen suurta edistymistä asiassa. Translate to English English:
Reforms which do not involve a modification of the Treaties do, however, represent reasonable progress.
flan
Translate to French: The definition of "practitioner" under the Food and Drug Regulations means a person authorized by the law of a pro vince of C anada to treat patie nts with any dru g listed or d escribed in Sc hedule F to the regulations. Naturopathic doctors are licensed to practice currently in four provinces, each with different provincial acts and none which allow them to prescribe controlled or restricted "drugs".
Selon le R ègleme nt sur les Alimen ts et les drog ues , le « pra ticien » est une p ersonn e qu i, en ve rtu de la loi d’une province du C anada, est autorisée à traiter des patients grâce à un e ou plusieurs drogues inscrites ou décrites à l’annexe F. Les naturopathes sont actuellement autorisés à pratiquer dans quatre provinces, chacune appliquant des lois différentes, mais dont aucune ne leur permet de prescrire des drogues contrôlées ou d’usage restreint.
flan
Translate to French: The Head of the ICM/EUSR Preparation Team shall, together with international partners, and in close consultation with UNMIK, carry forward work in the informal ICM Task Force. Answer: Le chef de l’équipe de préparation de la MCI/RSUE ainsi que les partenaires internationaux, en étroite consultation avec l’UNMIK, poursuivent les travaux au sein de la task force informelle de la MCI. Translate to French: The membership of such a Committee should include relevant IGAD countries and members of the IGAD Partners Forum and could be jointly chaired by my Representative and a representative of an IGAD member State. Answer: Devraient faire partie d'un tel comité les pays concernés de l'IGAD et des membres du Forum des partenaires de l'IGAD, et ce comité pourrait être coprésidé par mon Représentant et un représentant d'un État membre de l'IGAD. Translate to French: The sessions cover the policies, guidelines and best practices in the creation of vacancy announcements and evaluation criteria, the evaluation of candidates and the presentation of recommendations to the central review bodies. Answer:
Ces sessions portent sur les politiques, les directives et les pratiques optimales concernant la formulation des avis de vacance de poste et des critères d'évaluation, l'évaluation des candidats et la présentation de recommandations aux organes centraux de contrôle.
flan
Some text: Ces ententes sont appelées ententes de conservation des registres. Translate to English. Translation: These agreements are referred to as Record Retention Agreements. Some text: Cliquez ici pour poursuivre la visite du site. Translate to English. Translation: Click here to close this window. Some text: b) Coopération technique (fonds extrabudgétaires) : Translate to English. Translation:
(b) Technical cooperation (extrabudgetary):
flan
Q: Il est pratique d’inscrire le numéro de site au haut de ces colonnes au tout début. Les entrées dans les colonnes elles-mêmes, toutefois, sont les dernières étapes pour compléter la fiche. Could you please translate this to English? A: It will be convenient to enter the Site Number at the top of these columns when the form is initiated; the entries in the columns themselves, however, are the last step in completing the form for input. Question: Write a sentence not in English. Sentence: Ces parties de la Directive énoncent les exigences en matière de sélection des donneurs et de dépistage des maladies infectieuses concernant le sperme. [Q]: "The chart starts with 10 rows of Pattern 1, and then continues with M.2 and M.3." --> French? [A]: Le diagramme commence par 10 rangs de M1 et continue ensuite avec M2 et M3. Q: "All rooms completely refurbished and provided with all modern comforts, such as WI-FI connection. Meeting rooms for up to 35 people." to French **** A: Notre établissement est bien relié aux routes principales de la ville.Toutes les chambres entièrement rénovées disposent de tout le confort moderne, tel que connexion WI-FI. Translate to French: We need to face up to that fact. Answer: Nous devons affronter cette réalité. Q: Si une modification à un certificat provincial d'évaluation environnementale est demandée et que la responsabilité de mener une évaluation environnementale du projet visé a été déterminée en vertu de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et de ses règlements d'application, les parties s'engagent à travailler ensemble pour s'acquitter de toutes les responsabilités en matière d'évaluation environnementale. Could you please translate this to English? A:
When an amendment to a provincial environmental assessment certificate is requested and a responsibility to conduct an environmental assessment under the Canadian Environmental Assessment Act and its regulations exists in relation to that project, the Parties agree to work together to fulfill any environmental assessment responsibilities.
flan
[Q]: "• 36 with 100% dockside monitoring" --> French? [A]: • 36 soumis à un contrôle total à quai [Q]: "During the fifty-seventh session of the General Assembly, my Government co-sponsored and strongly supported the proposal that IPU should be given observer status." --> French? [A]: Lors de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, mon gouvernement a coparrainé et soutenu fermement l'acquisition par l'UIP du statut d'observateur. [Q]: "The Joint Expert Group on Dynamic Modelling acknowledged that the 2008 database of CCE on European dynamic modelling parameters was currently the best available database for the support of the revision of the Gothenburg Protocol." --> French? [A]:
Le Groupe mixte d'experts de la modélisation dynamique a reconnu que la base de données sur les paramètres de modélisation dynamique en Europe établie pour 2008 par le CCE était actuellement la base de données la plus complète s'agissant de la révision du Protocole de Göteborg.
flan
Write a sentence not in English.
Présidente : Mme Abaka
flan
News article: How Video Games Could Improve Our Vision Dr. Maurer, 56, director of the Visual Development Lab at McMaster University in Ontario, is an author, with her husband, Charles, of the pioneering 1988 book “The World of the Newborn,” an inventory of what babies sense and experience. In recent years she has been directing a study tracking infants born with visual impairments into later life. This longitudinal study is her attempt to learn how early sensory deprivation affects vision over a lifetime. We spoke in person earlier this year and again by telephone last month. An edited and condensed version of the two conversations follows. How did computer games enter your life? Are you a gamer? No, not at all. I’m a reader. My husband and I don’t have children. So computer games wouldn’t be a part of our lives. I’ve never played one. I can’t imagine enjoying playing one. For more than 25 years, I’ve been an investigator on a longitudinal study following the visual development of infants born with cataracts in their eyes. These youngsters went through a period of temporary visual deprivation. They didn’t get any of that early patterning in the world that regularly sighted infants get. As soon as possible, they received surgeries and corrective contact lenses at Toronto’s Hospital for Sick Children, after which their vision improved. By following them and another group of youngsters who had developed cataracts after birth and had the same surgery, we could ask questions about visual development. How much of it is an innate unfolding? How much comes from what the baby sees in the early months of life, a time when the sector of the brain that controls vision, the visual cortex, is developing its neural wiring? And what did you discover? If the deprivation happened at birth, the children ended up with a few things that were normal. But there would be abnormalities in their adult vision. If the cataracts appeared later, let’s say at any time during the first 10 years, there would also be deficits, but not as severe as those in the group that had cataracts at birth. And how did that lead to your working with first-person shooter games? For the longest time, the zeitgeist was that the visual system, which includes the brain, was hard-wired in childhood and couldn’t be changed later. We wondered if that was true. Over the years, you would see hints in the literature that there was still plasticity in the adult brain. You’d sometimes read of adults recovering from childhood strokes, or from lazy eye. Then, Daphne Bavelier of Rochester University began publishing studies showing that computer games improved the vision of people with normal eyesight. I couldn’t help but wonder: If they helped the normally sighted, why not people with impairments? Also, I saw studies where enriched environments for rats improved aspects of vision damaged after early deprivation. Well, what’s an enriched visual environment for a human? It might be a computer game. I thought, “Click, why not give it a try?” How exactly does one organize a study like this? We started by sending a letter to our patients, asking for volunteers. We explained why we thought it might work. Of course, we warned of potential risks: The game was violent — they would have to wield a symbolic gun and blow away their “enemies” on a screen. It could increase aggression. The game could be addictive. Seven of our adult patients decided that the hope of better vision was worth the risk. There was quite a bit of time involved. We tested their vision for five hours. Because there’s a learning curve to gaming, we supervised their play for another 10 hours. Then they went home with a loaded console and played for 10 hours a week, though never more than 2 hours at a time. At the end of a month, we tested their vision again. They all showed some improvement on a number of tasks. Some were seeing better with their better eye or with their worse eye — or with both. Most improved in their ability to see direction of motion. They could see smaller details. They were able to see things that are in lower contrast. We were elated. This was a sign that the sensory brain can change in adults. Why do you think this type of game was therapeutic? Well, if you stepped back and asked what might be an effective therapy for visual defects, first-person shooter games have a lot of what’s needed. They require a person to monitor the whole field of vision, not just what is ahead of them. The player has to monitor everything, because the enemy could come from anywhere. The game is fast-paced. You can’t sit back because you will get shot dead. We know that the game changes neurochemicals. It causes an adrenaline rush. It also causes dopamine levels to rise in the brain. That potentially may make the brain more plastic. The game we used has got what’s called vision for action. You have to look at the screen, make a decision and push the joystick in the right direction. So you are not only sensing the world, you are acting on it. We know that combining vision and the motor system is most likely to be effective. Now, not all games do this. Other researchers have tried a game called Tetris with people with normal vision. It’s not from the first-person perspective, and it is not fast-paced. They found it had no effect. Do you have any insight on the science of why the games work? One thing that might be happening is that they are changing the balance of excitation and inhibition in the inputs to neurons in the visual cortex. Video games could be actually rewiring the brain and allowing new connections to be formed. They could be unmasking connections that have always been there, but weren’t quite strong enough to be expressed. They might be helping the brain get more efficient at responding to small and weak visual signals. Or all three. Some critics might complain that your study had only a small number of people in it — seven. How do you answer them? Well, these seven people had a visual deficit that had been stable for years. If anything, their abilities had gone down. Now, we had a four-week intervention and they improved. What this shows is the enormous possibility of changing vision in adulthood. We also had a control group of people with the same visual issues who didn’t play the game. Do the games have to be violent? We don’t know. We suspect not. I’ve been working with a network of other researchers to build a nonviolent game that could do the same thing. Now it could be that the adrenal rush that comes with the violence is critical for changing the state of the brain and that is what makes it more plastic. We hope not. That’s an empirical question we’ll find out. One senses you have a grudging respect for the designers of these games? Yes, I do. I think the reason that they are so popular is that they figured out, probably without reading the literature, how to turn on the brain. And that’s why they’ve been a commercial success. What are the most important parts of this news article?
Dr. Maurer has conducted research that suggests that â ⁇ first-person shooterâ ⁇ video games can improve the sight of people with visual impairment.
flan
question: Teacher asked me this: Solve -9*z - 275 = 11*z - 135 for z. ++++++++++ answer: -7 Solve 46*u - 68*u = 52*u - 1628 for u. Solve this plz. A: 22 QUESTION: Math problem: Solve 3747 = -51*r + 432*r - 3111 for r. ANS: 18 Q: What is the solution? Solve 22884*c - 616 = 22940*c for c. A: -11 Write down the solution for this math problem: Solve -738 = 12*y - 786 for y. answer: 4 question: Teacher asked me this: Solve 250*l + 258*l = -5588 for l. ++++++++++ answer:
-11
flan
Write a sentence not in English.
⁇ о ⁇ алу ⁇ ста, о ⁇ ратите внимание, ⁇ то и ⁇ - ⁇ а во ⁇ рос ⁇ и ⁇ административн ⁇ рас ⁇ одов на о ⁇ ра ⁇ отку ⁇ еков м ⁇ не мо ⁇ ем о ⁇ нали ⁇ иват ⁇ ⁇ еки на сумму менее 50 долларов ⁇ (35 евро или 30 ан ⁇ ли ⁇ ски ⁇ ⁇ унтов).
flan
⁇ ран - ⁇ т ⁇ континентов в одо ⁇ стране. ⁇ ло ⁇ ад ⁇ стран ⁇ 1,648,000 (кв.kм. Translate to English English:
Kudu Hunting in Namibia 8 days (6 hunting days) HUNTING in NAMIBIAAll inclusive Ranch Package Starting from 1st of February!
flan
• Are there any loopholes available to get around exemptions? Translate to French
• Y a-t-il des échappatoires permettant de contourner les exemptions?
flan
Write a sentence not in English.
La Commission termine ainsi le débat général sur le point 63 de l'ordre du jour et ses alinéas a) et b).
flan
Question: Write a sentence not in English. Sentence: Fran ⁇ ais English Italiano Version graphique Flux RSS Menu [Q]: "Recalling the elements relevant to the work of the Special Committee contained in its resolution 47/120 B of 20 September 1993," --> French? [A]: Rappelant les éléments de sa résolution 47/120 B du 20 septembre 1993 qui concernent les travaux du Comité spécial, Q: "In simpler terms, that meant that there had to be an end to the inconsistencies arising from unclear case law and the Commission's never-ending attempts to use its competences in the field of competition to meddle with the definition and functioning of services of general interest." to French **** A: En langage clair, cela signifiait qu'il fallait mettre fin à l'arbitraire découlant des hésitations de la jurisprudence et des tentatives perpétuelles de la Commission d'utiliser ses compétences en matière de concurrence pour empiéter sur la définition et le fonctionnement des services d'intérêt général. Translate to French: The Crown can apply for registration orders not only for sexual offence convictions, but for other offences if they were done with the intent to commit one of the designated ‘sexual’ offences. Answer: La Couronne peut présenter de telles demandes dans le cas non seulement des condamnations pour infractions sexuelles, mais également de toute autre infraction si elle a été perpétrée avec l’intention de commettre l’une des infractions sexuelles désignées. IN: French: It is assigned based on last year’s amount and Managers are inclined to spend what they are allocated. OUT: Ils sont attribués en fonction des montants de l’exercice précédent et les gestionnaires sont enclins à dépenser tous leurs crédits. IN: French: Moreover, it was being dealt with in criminal proceedings in the court system, and to discuss it in a public setting such as the Committee might prejudice the outcome of those proceedings. OUT:
En outre, la procédure pénale est toujours en cours, et un débat à son sujet dans un cadre public, tel que la Commission, pourrait vicier le résultat de cette procédure.
flan
Translate to French: An intervener estimated that there was potential traffic of 28 carloads per day (16 to 20 carloads of woodchips, 2 carloads of lumber and a minimum of 6 carloads of hog fuel).
Selon un intervenant, il pourrait y avoir 28 wagons complets par jour (16 à 20 de copeaux de bois, 2 de bois d'oeuvre et un minimum de 6 de combustible forestier).
flan
Il n'y a pas lieu de prendre de décision sur cette question. Which language is this?
French
flan
Q: Cet article contient des informations sur la protection des données Advocate.... English? A: [This article contains information about Data Protection Advocate.] Q: Le matériel végétal mélangé et traité sert à fabriquer des cigarettes d’environ 8,5 mm de diamètre et de 85 mm de longueur.... English? A: [The processed blended plant material is made into cigarettes about 8.5 mm in diameter and 85 mm long.] Q: Les réglages d'Elastic Audio s'appliquent toujours pour l'ensemble d'une piste.... English? A:
[Elastic Audio settings are availble for a whole track, i.e all the regions on a track.]
flan
Elle vise en effet à garantir l'accès de tous à l'emploi, au logement, aux soins et consacre le droit à l'égalité des chances par l'éducation et la culture. Translate to English.
This law guarantees universal access to work, housing and healthcare, and establishes the right to equality of opportunity in education and culture.
flan
Write a sentence not in English.
Ces économies se sont traduites par un fardeau financier moins lourd et de meilleures chances de réussite.
flan
IN: French: SIP Target 2003–2004 Actual Recrui tment 2003–2004 Success Rate Planned Recruit- ment 2004–2005 Planned Recruit ment 2005–2006 Non-commissioned members 3,409 3,309 97% 3620 3558 Officers 1,031 954 93% 989 897 Overall 4,440 4,263 96% 4609 4455 Source: OUT: Objectif du PSR 2003-2004 Recrut- ement réel 2003-2004 Taux de succès Recrut ement projeté 2004–2005 Recrut ement projeté 2005–2006 Militaires du rang 3 409 3 309 97% 3620 3558 Officiers 1 031 954 93% 989 897 Effectifs réunis 4 440 4 263 96% 4609 4455 Source : IN: French: Methadone-based substitution therapy started as a pilot project in 1997 and has progressed in terms of both methods and the number of patients. OUT: Le traitement est destiné en priorité aux utilisateurs de drogues intraveineuses qui sont séropositifs. IN: French: You may do so directly if you wish. OUT: Vous pouvez le faire vous-même, si vous le souhaitez. IN: French: These latter values have been used in calculation of conventional ionic beat capacities and volumes. OUT:
On a utilisé ces dernières valeurs pour calculer les capacités calorifiques et les volumes ioniques conventionnels.
flan
[Q]: "As noted above, one must distinguish between the problem of the application of the act in its operative form, which can refer to events or situations occurring prior to its formulation or events and situations occurring after its entry into force, and its entry into force, a term of art in treaty law that may be applied to unilateral acts." --> French? [A]: Comme indiqué précédemment, il faut distinguer le problème de l'application de l'acte, considérée sur le plan pratique, qui peut se référer à des faits ou des situations antérieures à sa formulation ou à des faits ou situations postérieures à son entrée en vigueur, de celui de son entrée en vigueur, terme de droit conventionnel qui peut certes être appliqué aux actes unilatéraux. Q: "• excellent researchers in robust health research environment" to French **** A: • excellents chercheurs dans un milieu robuste de recherche en santé Translate to French: - clear paragraphing - effective transitions Answer: - division claire des paragraphes - transitions efficaces IN: French: Some schools have doubled their enrolment since the centre was founded. OUT: Certaines écoles ont doublé le nombre d’inscriptions depuis la fondation du centre. question: • Choosing between two apparent 'right' choices may be unclear --> French. answer: • Choisir entre deux possibilités apparemment « judicieuses » peut comporter des zones grises [Q]: "This is due to all the campaign that came at the time of the banning of the headscarf in France So, ... the guide is that the Muslim needs should not be taken into consideration, this has been spread in every instance." --> French? [A]:
C'est le résultat de la campagne menée lors de l'interdiction du hijab en France. Donc, la ligne de conduite est que les besoins des musulmans ne doivent pas être pris en compte.
flan
Q: "(3) A member of the reserve force who is in receipt of an annuity or annual allowance under Part I of the Act and who was a member of the regular force, other than by operation of this section, on the day on which they most recently ceased to contribute to the Canadian Forces Pension Fund or Superannuation Account is considered to be a member of the regular force for the purposes of Part I of the Act and these Regulations commencing on the earlier of (a) the day after the day on which the member completes one year of continuous full-time service in the reserve force, and (b) the day after the day on which the member exercises an early contribution option." to French **** A: (3) Le membre de la force de réserve qui reçoit une annuité ou une allocation annuelle en vertu de la partie I de la Loi et qui était membre de la force régulière autrement que par application du présent article le jour où il a cessé la dernière fois de contribuer à la Caisse de retraite des Forces canadiennes ou au compte de pension de retraite est considéré, pour l'application de la partie I de la Loi et du présent règlement, comme un membre de la force régulière à partir du premier en date des jours suivants : a) le jour suivant celui qui marque la fin d'une année de service ininterrompu à temps plein dans la force de réserve; b) le jour suivant celui où il exerce l'option de verser des cotisations à l'avance. Translate to French: * Term of office expires on 31 December 2003. Answer: * Mandat expirant le 31 décembre 2003. IN: French: All of this action was unquestionably led by European countries in order to achieve a unanimously approved Resolution. OUT: Tout cela sous l'égide des pays européens afin d'obtenir une résolution acceptée à l'unanimité. question: The District will not operate the wells in the low flow period unless ordered to do so by the Vancouver Island Health Authority to address public health concerns. --> French. answer: La circonscription n’exploitera pas les puits pendant la période de faible débit à moins que l’autorité sanitaire de l’île de Vancouver ne l’exige pour répondre à des préoccupations de santé publique. Some text: Na pas forcément je ne pense pas que l'on va tourner en rond dans ce Pop comme on a tourné en rond dans Assassin's Creed ! Translate to English. Translation: The first POP was refreshing and revolutionary. Sands of Time was pretty excellent too. Some text: Il en est ainsi décidé. Translate to English. Translation:
It was so decided.
flan