Datasets:

translation
translation
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich ", "da": "Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Za Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej ", "da": "Za Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Pelo Presidente da República Portuguesa ", "da": "Pelo Presidente da República Portuguesa " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Za predsednika Republike Slovenije ", "da": "Za predsednika Republike Slovenije " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Za prezidenta Slovenskej republiky ", "da": "Za prezidenta Slovenskej republiky " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Suomen Tasavallan Presidentin puolesta ", "da": "Suomen Tasavallan Presidentin puolesta " }
{ "cs": "För Republiken Finlands President ", "da": "För Republiken Finlands President " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "För Konungariket Sveriges regering ", "da": "För Konungariket Sveriges regering " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ", "da": "For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Han firmado asimismo la presente Acta final, en su condición de Estados candidatos a la adhesión a la Unión Europea, observadores ante la Conferencia: ", "da": "Han firmado asimismo la presente Acta final, en su condición de Estados candidatos a la adhesión a la Unión Europea, observadores ante la Conferencia: " }
{ "cs": "Tento závěrečný akt rovněž podepsali pozorovatelé při Konferenci, jakožto státy kandidující na přistoupení k Evropské unii: ", "da": "Tento závěrečný akt rovněž podepsali pozorovatelé při Konferenci, jakožto státy kandidující na přistoupení k Evropské unii: " }
{ "cs": "Følgende observatører ved konferencen har ligeledes undertegnet denne slutakt i deres egenskab af kandidatstater til Den Europæiske Union: ", "da": "Følgende observatører ved konferencen har ligeledes undertegnet denne slutakt i deres egenskab af kandidatstater til Den Europæiske Union: " }
{ "cs": "Als Beobachter bei der Konferenz haben in ihrer Eigenschaft als Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union ferner diese Schlussakte unterzeichnet: ", "da": "Als Beobachter bei der Konferenz haben in ihrer Eigenschaft als Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union ferner diese Schlussakte unterzeichnet: " }
{ "cs": "Käesoleva lõppakti on allkirjastanud Euroopa Liidu kandidaatriikide esindajatena ka konverentsi vaatlejad: ", "da": "Käesoleva lõppakti on allkirjastanud Euroopa Liidu kandidaatriikide esindajatena ka konverentsi vaatlejad: " }
{ "cs": "Την παρούσα Τελική Πράξη υπέγραψαν επίσης, υπό την ιδιότητά τους ως υποψηφίων για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση κρατών, οι παρατηρητές κατά τη Διάσκεψη: ", "da": "Την παρούσα Τελική Πράξη υπέγραψαν επίσης, υπό την ιδιότητά τους ως υποψηφίων για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση κρατών, οι παρατηρητές κατά τη Διάσκεψη: " }
{ "cs": "The following have also signed this Final Act, in their capacity as candidate States for accession to the European Union, having been observers to the Conference: ", "da": "The following have also signed this Final Act, in their capacity as candidate States for accession to the European Union, having been observers to the Conference: " }
{ "cs": "Ont également signé le présent acte final, en leur qualité d'États candidats à l'adhésion de l'Union européenne, observateurs auprès de la Conférence: ", "da": "Ont également signé le présent acte final, en leur qualité d'États candidats à l'adhésion de l'Union européenne, observateurs auprès de la Conférence: " }
{ "cs": "Shínigh na breathnóirí seo a leanas ag an gComhdháil an Ionstraim Chríochnaítheach seo freisin ina gcáil mar Stáit iarrthacha don Aontas Eorpach: ", "da": "Shínigh na breathnóirí seo a leanas ag an gComhdháil an Ionstraim Chríochnaítheach seo freisin ina gcáil mar Stáit iarrthacha don Aontas Eorpach: " }
{ "cs": "Hanno altresì firmato il presente atto finale, in qualità di Stati candidati all'Unione europea, osservatori nella Conferenza ", "da": "Hanno altresì firmato il presente atto finale, in qualità di Stati candidati all'Unione europea, osservatori nella Conferenza " }
{ "cs": "Šo Nobeiguma aktu kā Eiropas Savienības pievienošanās kandidātvalstu vadītāji ir parakstījuši arī šādi Konferences novērotāji: ", "da": "Šo Nobeiguma aktu kā Eiropas Savienības pievienošanās kandidātvalstu vadītāji ir parakstījuši arī šādi Konferences novērotāji: " }
{ "cs": "Baigiamąjį aktą taip pat pasirašo į Europos Sąjungą stojančios valstybės kandidatės, Konferencijos stebėtojos: ", "da": "Baigiamąjį aktą taip pat pasirašo į Europos Sąjungą stojančios valstybės kandidatės, Konferencijos stebėtojos: " }
{ "cs": "Ezt az záróokmányt a Európai Unió tagjelölt államaiként, amelyek a Konferencián megfigyelőként vettek részt, a következők is aláírták: ", "da": "Ezt az záróokmányt a Európai Unió tagjelölt államaiként, amelyek a Konferencián megfigyelőként vettek részt, a következők is aláírták: " }
{ "cs": "Iffirmaw ukoll dan l-Att Finali, fil-kapaċità tagħhom ta' Stati kandidati ta' l-Unjoni Ewropea, bħala osservaturi għall-Konferenza: ", "da": "Iffirmaw ukoll dan l-Att Finali, fil-kapaċità tagħhom ta' Stati kandidati ta' l-Unjoni Ewropea, bħala osservaturi għall-Konferenza: " }
{ "cs": "Deze Slotakte is tevens ondertekend door de volgende kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, waarnemers bij de Conferentie: ", "da": "Deze Slotakte is tevens ondertekend door de volgende kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, waarnemers bij de Conferentie: " }
{ "cs": "Niniejszy Akt Końcowy został również podpisany przez Państwa kandydujące do przystąpienia do Unii Europejskiej, będące obserwatorami przy Konferencji: ", "da": "Niniejszy Akt Końcowy został również podpisany przez Państwa kandydujące do przystąpienia do Unii Europejskiej, będące obserwatorami przy Konferencji: " }
{ "cs": "Assinaram igualmente a presente Acta Final, na qualidade de Estados candidatos à adesão à União Europeia, observadores na Conferência: ", "da": "Assinaram igualmente a presente Acta Final, na qualidade de Estados candidatos à adesão à União Europeia, observadores na Conferência: " }
{ "cs": "V postavení štátov uchádzajúcich sa o pristúpenie k Európskej únii a v postavení pozorovateľov na konferencii podpísali tento záverečný akt: ", "da": "V postavení štátov uchádzajúcich sa o pristúpenie k Európskej únii a v postavení pozorovateľov na konferencii podpísali tento záverečný akt: " }
{ "cs": "To sklepno listino so kot države kandidatke za pristop k Evropski uniji in kot opazovalke Konference, podpisali tudi ", "da": "To sklepno listino so kot države kandidatke za pristop k Evropski uniji in kot opazovalke Konference, podpisali tudi " }
{ "cs": "Tämän päätösasiakirjan ovat Euroopan unionin jäsenehdokasvaltioina allekirjoittaneet myös konferenssiin tarkkailijoina osallistuneet: ", "da": "Tämän päätösasiakirjan ovat Euroopan unionin jäsenehdokasvaltioina allekirjoittaneet myös konferenssiin tarkkailijoina osallistuneet: " }
{ "cs": "Nedanstående observatörer vid konferensen har, i sin egenskap av kandidatstater inför anslutning till Europeiska unionen, likaledes undertecknat denna slutakt: ", "da": "Nedanstående observatörer vid konferensen har, i sin egenskap av kandidatstater inför anslutning till Europeiska unionen, likaledes undertecknat denna slutakt: " }
{ "cs": "Зa Peпублика Бьлгария ", "da": "Зa Peпублика Бьлгария " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Pentru România ", "da": "Pentru România " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Türkiye Cumhuriyeti Adına ", "da": "Türkiye Cumhuriyeti Adına " }
{ "cs": "*** signature *** ", "da": "*** underskrift *** " }
{ "cs": "Celex Test ", "da": "Celex Test " }
{ "cs": "27. ", "da": "27. " }
{ "cs": "PROTOKOL O SYSTÉMU VEŘEJNOPRÁVNÍHO VYSÍLÁNÍ V ČLENSKÝCH STÁTECH ", "da": "PROTOKOL OM OFFENTLIG RADIO- OG TV-VIRKSOMHED I MEDLEMSSTATERNE " }
{ "cs": "VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY, ", "da": "DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER, " }
{ "cs": "BEROUCE V ÚVAHU, že systém veřejnoprávního vysílání v členských zemích je přímo spjat s demokratickými, společenskými a kulturními potřebami každé společnosti a s potřebou zachovat mediální pluralitu, ", "da": "SOM TAGER I BETRAGTNING, at offentlig radio- og tv-virksomhed i medlemsstaterne hænger direkte sammen med de demokratiske, sociale og kulturelle behov i de enkelte samfund og med nødvendigheden af at bevare mediepluralisme, " }
{ "cs": "SE DOHODLY na následujícím výkladovém ustanovení, které se připojuje ke Smlouvě o Ústavě pro Evropu, ", "da": "ER BLEVET ENIGE OM følgende fortolkende bestemmelse, der knyttes som bilag til traktaten om en forfatning for Europa: " }
{ "cs": "Jediný článek ", "da": "Eneste artikel " }
{ "cs": "Ustanovení Ústavy se nedotýkají pravomocí členských států financovat veřejnoprávní vysílání, pokud je takové financování poskytováno organizacím pro veřejnoprávní vysílání k plnění veřejných služeb, jak jsou svěřeny, vymezeny a organizovány v každém členském státě, a pokud takové financování neovlivňuje obchodní podmínky a hospodářskou soutěž v Unii v míře, která by byla v rozporu se společným zájmem, přičemž se přihlíží k plnění veřejné služby. ", "da": "Forfatningen griber ikke ind i medlemsstaternes beføjelse til at finansiere public service radio- og tv-virksomhed, for så vidt finansieringen ydes til radio- og fjernsynsforetagender, så disse kan opfylde deres public service-opgaver som pålagt dem, defineret og tilrettelagt af de enkelte medlemsstater, og denne finansiering ikke ændrer handels- og konkurrencevilkårene i Unionen i et omfang, der strider mod de fælles interesser, idet der tages hensyn til opfyldelsen af disse public service-opgaver. " }
{ "cs": "", "da": "" }