Datasets:

translation
translation
{ "af": "Geen beskrywing beskikbaar nie.", "en": "No description available." }
{ "af": "Herlaai dei lys van beskikbare bronne", "en": "Reload the list of available sources" }
{ "af": "Geen snitinligting (kunstenaar, titel, ...) sal na die skyf geskryf word nie.", "en": "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc." }
{ "af": "Dit ongelukkige varke moet my plaas vervloek het.", "en": "That hapless boar should have cursed me instead." }
{ "af": "Ledig", "en": "Idle" }
{ "af": "Gebruik : vind [ : [ bcersw ]] PATROON", "en": "Usage : find[ : [ bcersw ] ] PATTERN" }
{ "af": "SILC", "en": "SILC" }
{ "af": "Dit klink goed, maar ons beskou julle as ongelowig en onbekeerd", "en": "It sounds good, but we regard you as being neither believers nor converted." }
{ "af": "Die program op jou rekenaar wat verskaf toegang verkry na Die % 1 protokol kon nie wees beginne . Hierdie is gewoonlik as gevolg na tegniese redes .", "en": "The program on your computer which provides access to the %1 protocol could not be started . This is usually due to technical reasons ." }
{ "af": "kommunikasiedienste waarvoor ’n klaslisensie vereis word, sluit in maar is nie beperk nie tot—", "en": "communications services that require a class licence, include, but are not limited to—" }
{ "af": "Verwyder die ase", "en": "Remove the aces" }
{ "af": "Deksels!", "en": "Dammit!" }
{ "af": "The Child.", "en": "The child." }
{ "af": "Sy pa het hom gebreek.", "en": "His father had broken him." }
{ "af": "'n Taamlik intelligente populasie.", "en": "It's a seemingly intelligent population." }
{ "af": "Ons was beide slagoffers van omstandighede", "en": "We've both been victims of circumstance." }
{ "af": "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie.", "en": "Could not open device \"%s\" for reading and writing." }
{ "af": "Ek weet dit nie, Gibbs.", "en": "I don't know, Gibbs. I think..." }
{ "af": "Soos jy wil.", "en": "Suit yourself." }
{ "af": "na vertreking van wagwoord.", "en": "Time when account will be disabled after expiration of password:" }
{ "af": "_Begin opname", "en": "_Start Recording" }
{ "af": "GaryCity in Nigeria", "en": "Gaya" }
{ "af": "Ingevoerde verwysings:", "en": "& Entered references:" }
{ "af": "Krusiwe skrif tipe:", "en": "Cursive font:" }
{ "af": "Veranderlike Naam", "en": "Variable Name" }
{ "af": "korganizer, fontsName", "en": "korganizer, fonts" }
{ "af": "Sjampanje die Eerste word hy genoem!", "en": "Long live Champagne the First!" }
{ "af": "Vertoon alle werkruimtename", "en": "Display workspace names" }
{ "af": "%s vra vir u teenwoordigheid by 'n vergadering.", "en": "%s through %s requests your presence at the following meeting:" }
{ "af": "Enkripteer hierdie boodskap met PGP", "en": "Encrypt this message with PGP" }
{ "af": "Twee middae 'n week, as dit moontlik is", "en": "Two afternoons a week, if it's possible?" }
{ "af": "Ek weet daar is baie vir my om te doen, maar my Mamma is dood, en Henrik kan nie sy eie lewe bestuur nie", "en": "I know all the things I can do in the future. But mom is dead, and Henrik can't manage his own life." }
{ "af": "Teken grense", "en": "Draw & borders" }
{ "af": "by die Hooggeregshof van Appél. Bevele van die", "en": "and then to the Supreme Court of Appeal. Orders of" }
{ "af": "JavadocLanguage", "en": "Javadoc" }
{ "af": "Voer tans in...", "en": "Importing..." }
{ "af": "Afgeleë", "en": "Remote" }
{ "af": "Bokantste uitgevoude randpaneel", "en": "Top Expanded Edge Panel" }
{ "af": "Naam van foutraporteerder", "en": "Bug reporter name" }
{ "af": "Eiehandig , voeg by die gasheer se sleutel na % 1 of kontak jou administrateur .", "en": "Manually , add the host 's key to %1 or contact your administrator ." }
{ "af": "Beweeg na ' n spesifieke sel .", "en": "Move to a particular cell" }
{ "af": "separator for a list of e- mail addresses", "en": "The signature is invalid: %1" }
{ "af": "U moet bietjie gaan rus", "en": "You should get some rest." }
{ "af": "Wys altyd die moontlike syfers in 'n vierkant", "en": "Always show possible numbers in a square" }
{ "af": "Is jy dalk 'n ballistiek-deskundige?", "en": "You think you're a ballistics expert?" }
{ "af": "Teleks", "en": "Telex" }
{ "af": "Skryf 'n antwoord aan die afsender van die gekose boodskap", "en": "Choose a folder for deleted messages." }
{ "af": "Swell Foop", "en": "Swell Foop" }
{ "af": "Hulpkeuses:", "en": "Help Options:" }
{ "af": "Limiet Opsies", "en": "Limits Options" }
{ "af": "VolgendeNext %a", "en": "Next Sat" }
{ "af": "Aktiveer% 1@ info/ plain", "en": "Active alarms" }
{ "af": "Koppel", "en": "Connect" }
{ "af": "Speel 'n skiet-hulle-plat soos in galaxian", "en": "Play a shoot-em-up a la galaxian" }
{ "af": "Die ligging van die bevel wat laat loop moet word.", "en": "The location of the launcher is not set." }
{ "af": "Vertoon", "en": "Show both" }
{ "af": "Vee Uitmessage status", "en": "Deleted" }
{ "af": "Rigting", "en": "Direction" }
{ "af": "Uitsonderding , lyn % 1 : % 2", "en": "Exception : Unable to find function '%1 ' : %2" }
{ "af": "Weke", "en": "week(s )" }
{ "af": "Dit hou geen steek.", "en": "That makes no sense." }
{ "af": "_Enkripsie", "en": "_Encryption" }
{ "af": "_Lees", "en": "_Read" }
{ "af": "Hierdie sal 'n nuwe oortjie open vanaf' n blad na die huidige oortjie, in plaas van na die laaste oortjie.", "en": "This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab." }
{ "af": "Gereelde rubrieke", "en": "Regulars" }
{ "af": "Y:", "en": "& Y:" }
{ "af": "_Wye modus", "en": "_Wide Mode" }
{ "af": "Laaier-eienskappe", "en": "Launcher Properties" }
{ "af": "Dubbelkiek uitteltyd", "en": "Double-Click Timeout" }
{ "af": "Ek het dadelik aan die psalm gedink", "en": "It reminded me right away of that psalm." }
{ "af": "Kan nie lêer %s vind nie. Kontroleer dat Vyf-of-meer korrek geïnstalleer is.", "en": "Unable to locate file: %s Please check that Five or More is installed correctly." }
{ "af": "Kies die groep merkers wat jy wil gebruik", "en": "Select the group of tags you want to use" }
{ "af": "Skakel", "en": "Link Text" }
{ "af": "September", "en": "September" }
{ "af": "Lae kwaliteitProfile quality", "en": "Profile quality" }
{ "af": "Ek het dit op me geneem, want ek het geweet wat die gevolge sou wees.", "en": "I took the fall because I knew what the consequences would be." }
{ "af": "Koop", "en": "Telescope" }
{ "af": "10 vir julle almal!", "en": "Does this meet regulations?" }
{ "af": "Genoeg daarvan!", "en": "I've had quite enough of this." }
{ "af": "%s wil die jongste taakinligting ontvang.", "en": "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:" }
{ "af": "Toestel Fout", "en": "Device Error" }
{ "af": "2 ^ 20", "en": "2 ^ 20" }
{ "af": "Koffie?", "en": "Coffee?" }
{ "af": "Opsomming: %s", "en": "Summary: %s" }
{ "af": "Kon nie open pasmaak data lêer :", "en": "Not enough memory to convert file %1 to base64" }
{ "af": "Hy kan bo-oor rol", "en": "He could roll over on it." }
{ "af": "Stuur besig/beskikbaar-inligting", "en": "Send Free/Busy Information" }
{ "af": "Manskap Peretli", "en": "Trainee Peretti." }
{ "af": "Voeg filterreël by", "en": "Add Filter Rule" }
{ "af": "Tensy daar iets verander is, gaan ek daar nie na binne, by hom.", "en": "And unless something has changed, I am not going in there with him." }
{ "af": "Hoogte :", "en": "Height :" }
{ "af": "Stoor argief", "en": "Saving archive" }
{ "af": "Maar hoe gaan ons dit vir jou Mamma verduidelik?", "en": "But how are we going to explain this to your mother?" }
{ "af": "Maand :", "en": "Port :" }
{ "af": "Moet 'n vaste aantal desimale plekke gebruik word?", "en": "Whether to use fixed decimal places." }
{ "af": "Gaan die huidige dokument se spelling na.", "en": "Checks the spelling of the current document." }
{ "af": "Harwar", "en": "Scuffle" }
{ "af": "Multimeter", "en": "Multimeter" }
{ "af": "- Sit hy in neste?", "en": "He in some kind of trouble?" }
{ "af": "Toets of die argief enige foute bevat", "en": "Test whether the archive contains errors" }