english
stringlengths 5
97.4k
| marathi
stringlengths 5
21.9k
|
---|---|
But the Government has failed to do so. | पण सरकारला या कामात अपयश आले आहे. |
Let's have a look at some of these apps: | पाहूया यातील काही उपयुक्त अॅप्स . |
There was no intention of hurting anyones religious beliefs. | कोणाच्याही धार्मिक भावना दुखावण्याचा हेतू नव्हता, असे त्यांनी म्हटले आहे. |
After he had graduated from the university, he taught English for two years. | विद्यापीठेतून अंशांकित झाल्यानंतर त्याने दोन वर्षांसाठी इंग्रजी शिकवली. |
He is former World No.1 ranked Trap Shooter. | तो माजी विश्व नंबर 1 मधील ट्रॅप शूटर आहे. |
Both men have filed complaints with police. | दोघांच्याही तक्रारी साकोली पोलिसांत नोंदविण्यात आल्या आहेत. |
Apart from this, she will be seen in the upcoming movie, Brahmastra, alongside Alia Bhatt and Ranbir Kapoor. | दरम्यान, आलिया आणि रणबीर ही जोडी ‘ब्रह्मास्त्र’ या आगामी चित्रपटामध्ये एकत्र दिसणार आहे. |
They should stop this. | त्यांनी हा व्यापार थांबवावा. |
Prime Minister Narendra Modi rightly began his Independence Day address by declaring that the abrogation of Articles 370 and 35A, approved by the two Houses of Parliament with a two-third majority, had restored One Nation, One Constitution for India. | पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी पुन्हा सत्तेवर आल्यानंतर पहिल्या संसद अधिवेशनातच काश्मीरला स्वतंत्र दर्जा देणारे घटनेचे कलम 370 व 35 ए रद्द केले आणि देशाला अखंडित करण्याचे महान काम केले. |
Electronic Programme Guide | इलेक्ट्रॉनिक प्रोग्राम मार्गदर्शक |
( b) In what sense had first - century Jews failed as teachers? | ( ब) पहिल्या शतकातील यहुदी इतरांना शिक्षण देण्यात का अपयशी ठरले? |
Bihar Chief Minister Nitish Kumar in State Assembly has said that there is no question of implementing National Register of Citizens (NRC) in Bihar. | आसाम वगळता देशात अन्यत्र राष्ट्रीय नागरिक रजिस्टर (एनआरसी) लागू करण्याची आवश्यकता नाही असे सांगत बिहारमध्ये एनआरसी लागू करणार नाही, असे स्पष्ट मत बिहारचे मुख्यमंत्री नितीश कुमार यांनी याआधीच व्यक्त केले होते. |
Police seized cash from them. | वर्दीत नसलेल्या पोलिसांनी त्यांचे पैसे हिसकावले. |
Subsequently, the two developed a relationship. | त्यानंतर दोघांमध्ये शारिरीक संबंध झाले. |
Following this, the police were informed. | पोलिसांना माहिती मिळाल्यानंतर त्यांनी ही कारवाई केली. |
Nevertheless, Jehovah gave Barak this clear command through Deborah the prophetess: Go and march to Mount Tabor, and take 10,000 men of Naphtali and Zebulun with you. | यहोवाने दिलेल्या या आज्ञेनंतर युद्धात स्वेच्छेने सहभागी होण्यासाठी इस्राएलमधील सर्व लोकांना आर्जव करण्यात आला. |
The Defence Research and Development Organisation (DRDO) developed the missile. | संरक्षण संशोधन आणि विकास संस्था म्हणजेच डीआरडीओने (DRDO) हे क्षेपणास्त्र विकसीत केले आहे. |
A software source contains packages that can be installed on this computer. | सॉफ्टवेअर सोअर्समध्ये संकुले समाविष्टीत आहे ज्यांस संगणकावर प्रतिष्ठापीत करणे शक्य आहे. |
But they were not the first. | परंतु, सुरवातीला त्यांचा समावेश झाला नाही. |
The Prime Minister, Shri Narendra Modi, today arrived in Mangaluru on the first leg of his visit to Karnataka. | पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आपल्या कर्नाटक दौऱ्याच्या पहिल्या टप्प्यात आज मंगळुरु येथे पोहोचले. |
Small traders with turnover up to Rs 1.5 crore will get the benefit of a pension scheme. | तर १.५ कोटी वर्षिक उत्पन्न असलेल्या लहान व्यवसायिकांना या पेंशनचा लाभ घेता येईल. |
Both of them died during treatment. | तर दोघांचा उपचारादरम्यान मृत्यू झाला आहे. |
Choose an exercise you are comfortable with. | स्वत: साठी आपण प्राधान्य देत असलेल्या व्यायाम प्रकार निवडा. |
He referred to programmes like Swachch Bharat, supply of LPG cylinders to the poor households, the development of CNG networks as one which focussed on Ease of Living and improving the lives of the poor and the middle class. | त्यांनी स्वच्छ भारत, गरीब कुटुंबांना एलपीजी सिलिंडर्सचा पुरवठा, सीएनजी नेटवर्कचा विकास यासारख्या कार्यक्रमांचा उल्लेख केला.ज्या त जगणे सुलभ बनवण्यावर आणि गरीब आणि मध्यमवर्गीयांचे जीवनमान सुधारण्यावर भर देण्यात आला आहे. |
Woman committed suicide along with daughter by jumping into canal | माहेरी जाऊ नि दिल्याने दोन चिमुकल्यांसह महिलेची विहिरीत उडी मारुन आत्महत्या |
Contact with the outside world is limited. | बाहेरच्या जगाशी संपर्कच संपतो. |
Dagmar Walter, Director, ILO India, gave her perspective on the global child labour problem and said that the so called normal is getting redefined as today this programme is being held virtually. | आयएलओ इंडियाचे संचालक डागमार वाल्टर यांनी जागतिक बाल मजुरी समस्येबाबत आपला दृष्टीकोन सांगितला. ते म्हणाले की, आज हा कार्यक्रम आभासी पार पडत असल्याने तथाकथित ‘सामान्य’ ची नव्याने व्याख्या केली जात आहे. |
SBI writes off Rs 76,600 crore of 220 defaulters, RTI query reveals | SBI ने तब्बल 76 हजार 600 कोटींचं कर्ज टाकलं बुडित खात्यात, 220 जण दिवाळखोरीत |
Ministry of Home Affairs Any foreign national holding an OCI card who intends to travel to India for compelling reasons during this period would have to contact the nearest Indian Mission. | केंद्रीय गृह मंत्रालयाने याबाबत आदेश जारी केला आहे. या काळात एखाद्या अनिवासी भारतीय कार्डधारक परदेशी नागरिकाला भारतात अपरिहार्य कारणासाठी भारतात येणे आवश्यक असेल तर त्या व्यक्तीने जवळच्या भारतीय दूतावासाशी संपर्क साधावा. |
Who is this Modi? | """या मडमा कोण बरं?" |
Seen here is PM Narendra Modi meditating in a cave in Kedarnath. | आता पंतप्रधान मोदी केदरानाथ जवळील एका गुहेमध्ये ध्यानाला बसले आहेत. |
All consonants can appear at the initial position. | सर्व उपनिषदांत ह्याला पहिले स्थान दिले जाते. |
There has been no official complaint yet. | अद्याप या घटनेची अधिकृत तक्रार दाखल करण्यात आलेली नाहीये'. |
Not just for them. | फक्त त्यांच्यापुरतीच नाहीत. |
Sufi singer Pyarelal of Wadali Brothers dead | सूफी संगीत क्षेत्रातल्या वडाली ब्रदर्स या जोडीतील प्यारेलाल वडाली यांचं निधन |
They elected her to be the mayor. | त्यांनी तिला मेयर म्हणून निवडलं. |
This work will be done under National Highways Development Project (NHDP) Phase V on Hybrid Annuity Mode. | हे काम हायब्रीड अॅन्युइटी मोडवर राष्ट्रीय महामार्ग विकास प्रकल्पाच्या अंतर्गत (एनएचडीपी) टप्पा ५ अंतर्गत केले जाईल. |
Kabir Khan is currently working on his upcoming film Tubelight with Salman Khan. | मुंबई: अभिनेता दबंग खान सलमान सध्या आपल्या आगामी 'किक' या चित्रपटाला घेवून खूप चर्चेत आहे. |
We should also talk about that. | आम्ही देखील या बद्दल बोलणे आवश्यक आहे. |
Enable Password-Less Logins | गुप्तशब्द विना दाखलन कार्यान्वीत करा (L) |
The Dorsey Brothers starred as themselves. | दिल्लीच्या राजसत्तेवर स्वतःचा असा धाक निर्माण केला. |
Because of the peoples volunteering, praise Jehovah! JUDG. 5: 2. | “ लोक स्वसंतोषाने पुढे आले, म्हणून परमेश्वराचा धन्यवाद करा. ” — शास्ते ५: २. |
Police said the murder seemed like a result of political rivalry. | राजकीय वैमनस्यातून हा खून झाला असावा, असा पोलिसांचा कयास आहे. |
A study was started, but the mother did not sit in on the discussion. | अभ्यास सुरू झाला परंतु ही स्त्री केव्हाही चर्चेसाठी बसली नाही. |
May this new year bring peace, prosperity and happiness in everyones lives. | नवे वर्ष सर्वांच्या जीवनात शांतता, आनंद आणि भरभराट आणणारे ठरो. |
That's what India is up against. | त्याला भारताने केलेला विरोध रास्त आहे. |
The labourers protested and pelted stones at the office of Diamond Bourse in Surat. | सूरतमधील डायमंड बुश कार्यालयाच्या बाहेर मजुरांनी आंदोलन केले, तसेच दगडफेकही केली. |
The department officers and staffs were present on the occasion. | यावेळी दोन्ही विभागाचे पदाधिकारी आणि कार्यकर्ते उपस्थित होते. |
Women arent safe anywhere. | सर्वत्र महिला असुरक्षित आहेत. |
Hes a good player. | तो एक नशीबवान खेळाडू आहे. |
Stay Home & Stay Safe! | घरात राहा आणि सुरक्षित राहा ! |
You must keep a balance between your expenses and your income. | खर्च व कमाई यांचा ताळमेळ राखणे आवश्यक. |
Of them, nine tested positive, while remaining 82 tested negative. | त्यात १२ जण करोनाबाधित आढळले तर ७९ जणांचे अहवाल निगेटिव्ह आले. |
He gave 8 runs off it. | तो फक्त 8 रन काढून आऊट झाला. |
What the Act is | काय आहे कायद्याचे वैशिष्टय |
From Congress, party chief Ashok Choudhary, Madan Mohan Jha, Abdul Jalil Mastan and Awdesh Kumar Singh were sworn in. | काँग्रेसकडून पक्षाचे प्रमुख अशोक चौधरी, मदन मोहन झा, अब्दुल जलील मस्तान आणि अवदेशकुमार सिंग यांना मंत्रीपदाची शपथ देण्यात आली. |
Obviously, he could not have meant that a servant of God would not at some point in life experience anxiety. we have already noted the words of David and of Paul on this matter. | पण, येशूच्या बोलण्याचा नेमका काय अर्थ होता हे समजून घेतल्यास आपल्याला फायदा होईल. |
And we'll eat together. | आम्ही एकत्र जेवलो. |
Are you kidding me? | ‘मला तुम्ही फसवणार आहात का? |
What it means | याचा अर्थ काय घ्यावा? |
The police had arrested all the accused. | यावेळी पोलिसांनी सर्व आरोपींनी अटक करण्यात आली. |
Death toll in Indonesia tsunami rises to 281 | इंडोनेशियातील त्सुनामीच्या तडाख्यात मृत्यूमुखी पडलेल्यांची संख्या 281 वर |
The State of Jammu and Kashmir has been affected by terrorist violence that is sponsored and supported from across the border. | सीमेपलिकडून पुरस्कृत दहशतवादी कारवायांचा जम्मू आणि काश्मीर राज्याला फटका बसला आहे |
But all the livestock, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. | गुरंढोर आणि किंमती लूट मात्र घेतली. |
Don't forget to watch it. | पाहायला विसरु नका ‘डॉ. |
There are 12-inch tubeless tyres. | 12 इंच ट्यूबलेस टायर्ससोबत एलॉय व्हिल्स देण्यात आलेले आहेत. |
"""The chief minister will be of Shiv Sena." | मुख्यमंत्री शिवसेनेचा होणार. |
WhatsApp is by far the most popular instant messaging app globally. | सध्या जगातील सर्वाधिक वापरले जाणारे व्हॉट्सअॅप हे मेसेंजर अॅप आहे. |
He has been arrested by the police for causing the boy's death. | तर चक्क मुलानेच या खुनाची कबुली दिल्याने पोलिसांनी त्यास ताब्यात घेतले आहे. |
The potential exists for tens of millions or maybe all humans and living creatures on Earth to die during a supervolcano eruption. | ब्रह्मास्त्र हे या ब्रह्मांडामधील प्रत्येक जीवित अथवा मृत गोष्टीला नष्ट करू शकते. |
The treatment | उपचारांच्या… |
This pricing policy was widely regarded as a time bomb set to go off on retrieval. | या ’क्वार्ट्झ’च्या गुणाचा उपयोग करून हवी तितकी अचूक घड्याळे बनवली गेली. |
There are insects everywhere. | सगळीकडे कीडे आहेत. |
""", he stated." | ” असे विधान त्यांनी केले. |
Be transformed by making your mind over, that you may prove to yourselves the good and acceptable and perfect will of God. ROMANS 12: 2. | “ देवाची उत्तम, ग्रहणीय व परिपूर्ण इच्छा काय आहे हे तुम्ही समजून घ्यावे, म्हणून... |
The accused has been bailed out by the court. | आरोपीची न्यायालयाने जामीनावर सुटका केली आहे. |
Prime Minister's Office PM to participate in Buddha Jayanti Celebrations in New Delhi tomorrow On the occasion of Buddha Jayanti, Prime Minister Narendra Modi will join the celebrations at Indira Gandhi Indoor Stadium, in the Capital on Monday, 30th April, 2018. | पंतप्रधान कार्यालय नवी दिल्ली येथे उद्या बुद्ध जयंती उत्सवात पंतप्रधानांचा सहभाग नवी दिल्ली, 29 एप्रिल 2018 बुद्ध जयंतीच्या निमित्ताने, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी सोमवारी, 30 एप्रिल, 2018 रोजी राजधानीत इंदिरा गांधी इनडोअर स्टेडियमच्या कार्यक्रमात सहभागी होणार आहेत. |
The police then rushed him to the hospital. | त्यानंतर पोलिसांनी त्याला तत्काळ रुग्णालयात दाखल केले. |
I enjoy playing comic roles. | मला विनोदी भूमिका साकारायला आवडतात. |
Prime Minister Sipila congratulated Prime Minister Modi for the historic and successful implementation of the Goods Service Tax. | वस्तू आणि सेवा कराच्या ऐतिहासिक आणि यशस्वी अंमलबजावणीबद्दल पंतप्रधान सीपीला यांनी पंतप्रधान मोदी यांचे अभिनंदन केले. |
In fact, various forms of the word love occur there 31 times. | किंबहुना “प्रीति ” हा शब्द वेगवेगळ्या रूपात या अध्यायांत जवळजवळ ३१ वेळा आढळतो. |
Climate is warm. | वातावरण तापवलं. |
Her body was bruised. | तिच्या शरीरावर व्रण होते. |
What are the steps? | टप्प्या टप्याचे काय चाललंय ? |
Her pictures had also gone viral then. | तेव्हाचे त्याचे फोटो अनेकदा व्हायरलही होतात. |
Cold waves have been sweeping parts of north India. | उत्तर भारतातील राज्यांमध्ये थंडीची लाट आली आहे. |
Paul, Chairman, Empowered Group I and the National Task Force on COVID-19 stated that lockdown has been Indias timely, graded, proactive and pre-emptive public health measure to fight the COVID-19 pandemic. | ही एक खूप मोठी, अभूतपूर्व कामगिरी आहे. 'सर्वांसाठी आरोग्य' हे उद्दिष्ट गाठण्याचा देशाचा निश्चय या कामगिरीतून प्रतीत होतो-अध्यक्ष, अधिकारप्राप्त गट 1 कोविड19 च्या रुग्णवाढीच्या दरात 3 एप्रिल 2020 पासून, म्हणजे लॉकडाऊन मुळे संक्रमण नियंत्रणात आल्यापासून, सातत्याने घट होत आहे. जर लॉकडाऊन लागू केला नसता, तर आज रुग्णांची संख्या यापेक्षा कितीतरी जास्त राहिली असती. |
Police reached the spot soon after it got the information. | ही माहिती महामार्ग पोलिसांना मिळाल्यानंतर ताबडतोब घटनास्थळी दाखल झाले. |
Do you love eating? | खाण्यावर तुमचं मनापासून प्रेम आहे का? |
Especially noteworthy is the statement: Be courageous and strong.... | या वचनातील उल्लेखनीय विधान हे आहे: “खंबीर हो आणि हिंमत धर.... |
Let us examine four questions that will help to reveal whether we are being influenced by Gods spirit or by that of the world. | तर मग, आपण कोणत्या आत्म्याला आपल्यावर प्रभाव पाडू देतो — जगाच्या की देवाच्या — हे पाहण्यासाठी आपण चार प्रश्नांचे परीक्षण करू या. |
There will be 60 questions | परीक्षेत 60 प्रश्न असतील. |
He plays international cricket continuously. | तो सातत्याने आंतरराष्ट्रीय क्रिकेटमध्ये स्वप्नवत कामगिरी करत आहे. |
They brought their families and friends. | ते नातेवाईक आणि जिवलग मित्र आणा. |
Around six shots were fired. | तब्बल सहा साखळी बॉम्बस्फोट घडविण्यात आले. |
A decision in this regard was taken at its meeting held recently. | नुकत्याच पार पडलेल्या ‘फ्लो’च्या बैठकीत हा निर्णय जाहीर करण्यात आला. |
She was elected to the Lok Sabha. | लोकसभा निवडणूकीत वणगा निवडून आले. |
Today, even though we forget to prioritize water, and become careless about nature and environment, but the Guru s voice is repeatedly telling us to look back and always remember the things that this earth has given us, and our Gurus have given us | आज आपण पाण्याला प्राधान्य देण्यास विसरून गेलो आहोत, निसर्ग-पर्यावरणाबाबत बेफिकीर झालो आहोत मात्र गुरुची वाणी वारंवार हेच सांगत असते, की परत या, त्या संस्कारांना कायम लक्षात ठेवा जे या भूमीने आपल्याला दिले आहेत, जे आपल्या गुरुंनी आपल्याला दिले आहेत. |
Upon receiving the information, police swung into action. | त्याबाबत माहिती मिळाल्यानंतर पोलिसांनी छापा टाकून कारवाई केली. |
I can see a mini India here. | आणि इथे तुमच्या रूपाने मला एका लघु भारताचेच चित्र दिसते आहे. |