translation
dict |
---|
{
"en": "RIGHT NOW WE JUST WENT INTO GENERAL AVAILABILITY LAST WEEK",
"zh": "现在,我们上周刚刚进入普遍可用性。\n"
} |
{
"en": "WHEN HARDING JOINED THE U S SENATE THE DEMOCRATS CONTROLLED BOTH HOUSES OF CONGRESS AND WERE LED BY PRESIDENT WILSON",
"zh": "哈丁加入美国参议院时,民主党控制了国会两院,并由威尔逊总统领导。\n"
} |
{
"en": "OR DEVELOPMENTS THAT ARE GOING IN LINDSTOWN CENTER WHICH THIS IS A PART OF IS THE FIRST PRODUCT OF THAT TYPE",
"zh": "我们正在兰茨镇和中心进行的开发,这是该类型的第一个产品。\n"
} |
{
"en": "AND THIS IS BY NO MEANS A REQUIREMENT",
"zh": "这绝不是一个要求,\n"
} |
{
"en": "OKAY WHAT I CAN DO NOW",
"zh": "好吧,我现在能做的是,\n"
} |
{
"en": "AND GENERALLY COEXIST IN A SPIRIT OF GOODWILL AND MEET REGULARLY NOT JUST AT LARGE FOLK FESTIVALS OR MEETINGS ORGANIZED BY THE THREE NATIONAL UMBRELLA ORGANIZATIONS",
"zh": "通常本着善意的精神共存,并定期会面,而不仅仅是在三个国家伞式组织组织的大型民间节日或会议上,\n"
} |
{
"en": "SO THERE'S A CONNECTION HERE OBVIOUSLY BETWEEN WHAT YOU HEARD IN OKLAHOMA CITY AND WHAT YOU HEARD IN FLINT AND WHAT YOU WERE HEARING FROM YOUR PHYSICIAN COLLEAGUES THERE'S AH THERE'S A SUBTEXT THAT RUNS THROUGH ALL THESE CONVERSATIONS",
"zh": "所以你在俄克拉荷马城听到的和你在弗林特听到的和你从医生同事那里听到的之间显然有联系。所有这些对话都有一个潜台词。\n"
} |
{
"en": "HE IS ATTENDING MR FORLEY'S DISOBEDIENT DAUGHTER",
"zh": "他正在照顾弗利先生不听话的女儿。\n"
} |
{
"en": "AH BEFORE WE GET TO THE NEXT POINT",
"zh": "在我们进入下一点之前,\n"
} |
{
"en": "NOW TODAY WE TALK ABOUT EFFICIENCY AND ECONOMY MORE OR LESS INTERCHANGEABLY",
"zh": "今天,我们或多或少地谈论效率和经济,\n"
} |
{
"en": "CLOVIS SAID SUITABLE THINGS IN A HIGHLY UNSUITABLE MANNER",
"zh": "克洛维斯用一种非常不合适的方式说合适的话,\n"
} |
{
"en": "WE CANNOT SEPARATE OTHERWISE WE'RE GONNA BE DONE FOR WE'RE GONNA LIKE FALL ON OUR FACE",
"zh": "我们不能分开,否则我们就完了,我们会像摔倒在脸上一样。\n"
} |
{
"en": "ONE OF THE THINGS THAT ARISES ARE IMAGES",
"zh": "产生的东西之一是图像。\n"
} |
{
"en": "NOW I GOT TO MOTIVATE MY KID TO DO THESE THINGS BUT YOU TALKING ABOUT THE BOOK LIKE",
"zh": "现在,我要激励我的孩子去做这些事情。但是你说的是这本书,就像,\n"
} |
{
"en": "ELAINE WAS UNSETTLED BY HER FIRST IMPRESSION OF VANNER",
"zh": "伊莲对她对凡纳的第一印象感到不安,\n"
} |
{
"en": "YEAH THAT'S THAT'S AN INTERESTING OBSERVATION",
"zh": "这是个有趣的观察\n"
} |
{
"en": "MY THERAPIST IS JUST GOING TO TELL ME WELL YOU CAN'T WORRY ABOUT WHAT YOU CAN'T CONTROL",
"zh": "我的治疗师会告诉我,嗯,你不能担心你无法控制的事情。\n"
} |
{
"en": "BUT THERE ARE A LOT OF SUPPORT REQUESTS AND THERE ARE A LOT OF PEOPLE WHO HAVE QUESTIONS OR CONCERNS OR WANT TO TALK TO US OR WANT TO TELL US THAT IT DIDN'T WORK IN A CERTAIN SITUATION IN A CERTAIN MOMENT",
"zh": "但是有很多支持请求,有很多人有问题或担忧,或者想和我们谈谈,或者想告诉我们它在某种情况下,在某个时刻不起作用。\n"
} |
{
"en": "NO NOT IF PEOPLE TAKE PROPER CARE",
"zh": "不,如果人们得到适当的照顾就不会。\n"
} |
{
"en": "THANK YOU MICHAEL THANK YOU SO MUCH AND HI EVERYBODY",
"zh": "谢谢你,迈克尔。非常感谢。嗨,大家好。\n"
} |
{
"en": "WHAT ARE THE BIGGEST BREAKTHROUGH APPLICATIONS THAT YOU'RE LOOKING FORWARD TO THAT KEEP YOU WORKING ON CRYPTOCURRENCIES DAY-TO-DAY",
"zh": "你期待的最大的突破性应用是什么,让你每天都在研究密码货币?\n"
} |
{
"en": "THERE IS THE THE BRICKS AND MORTAR REALITY OF THE BUSINESS",
"zh": "这是企业的实体现实,\n"
} |
{
"en": "WELL",
"zh": "嗯,\n"
} |
{
"en": "SHE DID ALL OF THAT WHILE BEING THE MOST PRODUCTIVE AND HARDWORKING OF JUSTICES AND A TRUE PROFESSIONAL JUDGE",
"zh": "她做了所有这些,同时是最有成效、最努力的法官和真正的专业法官。\n"
} |
{
"en": "BUT REMEMBER ARE YOU ARGUING TO LET AIRLINES FOR EXAMPLE FAIL",
"zh": "但是记住。你是在争论让航空公司,例如,失败吗?\n"
} |
{
"en": "WE SEE THE CSS THAT IS BEING APPLIED HERE",
"zh": "我们看到这里正在应用的css。\n"
} |
{
"en": "PRETTY MUCH ANYONE WHO SAW US TOGETHER WAS TAKEN ABACK WE SEEMED LIKE SUCH OPPOSITES",
"zh": "几乎所有看到我们在一起的人都大吃一惊,我们看起来是如此对立。\n"
} |
{
"en": "HOW MANY IN THE AUDIENCE COLLECT STAMPS",
"zh": "观众中有多少人收集邮票?\n"
} |
{
"en": "FINALLY I BOUGHT A TINY DINGHY",
"zh": "最后,我买了一艘小艇。\n"
} |
{
"en": "THEY CAN OFFER DRUGS THAT SUPPRESS THE IMMUNE SYSTEM AND THEY CAN SAY VAGUE STATEMENTS LIKE WE THINK IT'S GENETIC",
"zh": "他们可以提供抑制免疫系统的药物,他们可以说模糊的陈述,比如我们认为这是遗传的,\n"
} |
{
"en": "AND HE WAS SO OVERWHELMED WITH GRIEF THAT AFTER THE BURIAL HE WENT HOME AND HE SHUT THE DOOR AND HE WOULDN'T LET ANY OF THE CHILDREN IN THE HOUSE",
"zh": "他悲痛欲绝,葬礼结束后,他回家,关上门,不让任何孩子进屋\n"
} |
{
"en": "OK AND THE BOOK WAS YOU'VE EARNED IT DON'T LOSE IT IT WENT ON TO SELL EIGHT HUNDRED THOUSAND COPIES",
"zh": "好的。这本书是你应得的,不要失去它。它接着卖了80万册。\n"
} |
{
"en": "ACTUALLY HARASS WHOEVER THEY WANT NO ONE CARED AND NOW TECH CEO IS JUST LIKE ANY OTHER CEO WELL NO BUT BUT THE THING WHICH IS COOL",
"zh": "但实际上骚扰他们想骚扰的任何人。没人在乎。现在燕尾服就像任何其他首席执行官一样。但是很酷的东西。\n"
} |
{
"en": "SO",
"zh": "所以,\n"
} |
{
"en": "THE STUDENTS HAVE CHANGED MY LIFE MANY OF THEM HAVE BECOME EXTENDED FAMILY",
"zh": "学生们改变了我的生活。他们中的许多人已经成为大家庭,\n"
} |
{
"en": "THEY UNPLLUED THAT LITTLE TWO YEAR OLD BOY",
"zh": "他们拔掉了那个两岁的小男孩的插头,\n"
} |
{
"en": "LEGISLATION FOR THE OLD AND HARDENED",
"zh": "为老年人和硬化者立法,\n"
} |
{
"en": "AND DREAM BIG WORK HARD WAS MY MOTTO",
"zh": "梦想远大,努力工作是我的座右铭。\n"
} |
{
"en": "WE ALL STARTED LAUGHING",
"zh": "我们都开始大笑。\n"
} |
{
"en": "THEIR BODIES ARE BUILT FOR IT WHICH BEGINS TO TELL YOU SOMETHING THEIR BODIES ARE BUILT FOR IT MADE BECAUSE FEMALES HAVE BEEN SELECTING FOR THAT YOU WILL SEE HIGHER LEVELS OF AGGRESSION IN SPECIES LIKE THIS",
"zh": "它们的身体是为它而生的。这开始告诉你一些事情,它们的身体是为它而生的,也许是因为雌性一直在为此做出选择。你会看到像这样的物种有更高水平的攻击性,\n"
} |
{
"en": "EAGLES MUFFINS",
"zh": "百吉饼,松饼,\n"
} |
{
"en": "I TOOK MY TIME I UNDERSTOOD THE REALIZED IMPACT OF THIS TECHNOLOGY",
"zh": "我花了我的时间,我了解了这项技术的影响。\n"
} |
{
"en": "I'D LIKE TO CONGRATULATE TIANZA JIANG ON HER THESIS ENTITLED STUDYING INTERCELLULAR SIGNALING UNDERLYING HUMAN DISEASES USING OPEN MICROFLUIC COCULTURE",
"zh": "并祝贺张天子的论文,题为使用开放微流控共培养研究人类疾病背后的细胞内信号。\n"
} |
{
"en": "I THINK WE SHOULD FEAR TRUMP AH BUT UNDERSTAND THAT WHILE SOME OF HIS CONSTITUENCY AND HILLARY CLINTON GOT A LOT OF GRIEF FOR THIS RACIAL BACKLASH PLAYS A REAL ROLE IN THE TRUMP VOTE THAT'S JUST TRUE",
"zh": "我认为我们应该害怕特朗普,但要明白,虽然他的一些选区和希拉里·克林顿为此感到非常悲伤,但种族反弹在特朗普的投票中发挥了真正的作用。这是真的。\n"
} |
{
"en": "LISA AND HER HUSBAND HAD DIVORCED AND THEIR CHILDREN WERE STARTING FAMILIES OF THEIR OWN",
"zh": "丽莎和她的丈夫离婚了,他们的孩子正在建立自己的家庭。\n"
} |
{
"en": "TO BE FAIR ESTHER WASN'T EXACTLY PUSHING JORDAN AWAY",
"zh": "公平地说,埃丝特并没有把乔丹推开。\n"
} |
{
"en": "THANK YOU FOR BRINGING THAT TO MY ATTENTION",
"zh": "我感谢你让我注意到这一点。\n"
} |
{
"en": "OKAY",
"zh": "好吧,\n"
} |
{
"en": "BUT HE WAS NOT HAPPY OR IF HE WAS",
"zh": "但是他不快乐,或者,如果他快乐,\n"
} |
{
"en": "HE WAVED TO THE OTHERS",
"zh": "他向其他人挥手。\n"
} |
{
"en": "BUT YEAH THE THE IDEA HERE IS OF COURSE COMMUNICATION OUTREACH IDEAS WE'VE DISCUSSED STILL APPLY FOR A VIRTUAL EVENT",
"zh": "但是,是的,这里的想法当然是交流或达成想法。我们已经讨论过仍然申请虚拟活动,\n"
} |
{
"en": "SIX",
"zh": "六,\n"
} |
{
"en": "WOW THAT'S A GOOD ONE",
"zh": "哇,这是一个很好的!\n"
} |
{
"en": "AND GLENNON YOU LEFT A MARRIAGE",
"zh": "格伦农,你离开了婚姻。\n"
} |
{
"en": "THE MIDDLE-AGED PEOPLE ABOUT HIM WERE USED TO YOUNG COLLEGE MEN AND INDIFFERENT TO THEM",
"zh": "他周围的中年人习惯了年轻的大学生,对他们漠不关心。\n"
} |
{
"en": "EVEN THE MEN IN BLACK ARMOR",
"zh": "即使是穿着黑色盔甲的人,\n"
} |
{
"en": "I'VE MADE IT TO THE TOP OF THE STAGE",
"zh": "我已经登上了舞台的顶端。\n"
} |
{
"en": "AND IT'S THE COMBINED QUALITY OF THESE DEEP SLEEP BRAINWAVES AT NIGHT THAT ACTS LIKE A FILE TRANSFER MECHANISM",
"zh": "正是这些夜间深度睡眠脑电波的综合质量起到了文件传输机制的作用。\n"
} |
{
"en": "WE THINK THE STATU IS UNCONSTITUTIONAL I WON'T DEFEND IT",
"zh": "我们认为该法规违宪,我不会为它辩护。\n"
} |
{
"en": "TOP ROW",
"zh": "顶级绳子。\n"
} |
{
"en": "HAVE YOU EVER KNOWN SIR GILBERT CARSTAIRS VISIT GLASGOW RECENTLY",
"zh": "你知道吉尔伯特·卡斯特尔爵士最近访问格拉斯哥吗?\n"
} |
{
"en": "I'M NOT THE ONLY ONE",
"zh": "我不是唯一一个,\n"
} |
{
"en": "OH YEAH",
"zh": "是的。\n"
} |
{
"en": "IT DOESN'T COST ANYTHING AND WE CAN USE IT TO EXPRESS ALL SORTS OF EMOTIONS AND STORIES",
"zh": "它不需要任何费用,我们可以用它来表达各种情感和故事。\n"
} |
{
"en": "AND A GREAT SHELL TORE THROUGH THE AIR",
"zh": "一个巨大的贝壳在空中撕裂。\n"
} |
{
"en": "AND UM I RECENTLY DID A BALLET I DIDN'T",
"zh": "我最近跳了芭蕾。我没有。\n"
} |
{
"en": "HE DID NOT EVEN OWN A RIFLE",
"zh": "他甚至没有步枪,\n"
} |
{
"en": "YOU CAN ALSO BECOME TRAINED IN AND OFFER A NEXT CHAPTER BOOK CLUB",
"zh": "你也可以接受培训,并提供下一章读书俱乐部,\n"
} |
{
"en": "THE LAST HOUR AND A HALF OF MY LIFE",
"zh": "我生命的最后一个半小时。\n"
} |
{
"en": "WELL",
"zh": "嗯,\n"
} |
{
"en": "BUT IT ALSO ALLOWS US TO SEE DYING AS A PART OF OF LIVING",
"zh": "但它也让我们把死亡视为生活的一部分。\n"
} |
{
"en": "WE'RE ALL TALKING ABOUT HOW THEY HAVE MORE RESPECT FOR EACH SIDE AND NOT TO BE SHOUTING ALL THE TIME",
"zh": "都在谈论他们如何更加尊重每一方,而不是一直大喊大叫。\n"
} |
{
"en": "I WANTED TO BROADEN KIND OF PEOPLE'S SENSE OF WHAT COACHING WAS",
"zh": "我想拓宽人们对教练的理解。\n"
} |
{
"en": "SO I JUST THOUGHT I'D MENTIONED THAT YOU KNOW SOMETHING ALSO THAT HAPPENS WITH CALLINGS IS",
"zh": "所以我只是想我已经提到了,你知道,调用也会发生一些事情,那就是\n"
} |
{
"en": "JASMINE IS A REAL OVERACHIEVER SHE WORKED AS A LAWYER FOR ABOUT A DECADE AND A HALF AND THEN SHE REINVENTED HERSELF AS A WRITER AND A VERY SUCCESSFUL ONE AT THAT",
"zh": "贾斯敏是一个真正的成功者。她做了大约15年的律师,然后她重塑了自己,成为了一名作家,在这方面非常成功。\n"
} |
{
"en": "I DO RECOMMEND KEEPING THE PANCAKES ABOUT THREE TO FOUR INCHES IN DIAMETER AS THEY'LL BE EASIER TO FLIP AND STORE AS WELL",
"zh": "我建议将煎饼直径保持在3到4英寸左右,因为它们也更容易翻转和储存。\n"
} |
{
"en": "ISSUES",
"zh": "问题\n"
} |
{
"en": "WHERE HE WANTED TO MONITOR COMMUNICATION BETWEEN",
"zh": "他想监控之间的通信。\n"
} |
{
"en": "AND THEY BASICALLY TRY TO GET YOUR BRAIN TO TO PRODUCE",
"zh": "他们基本上试图让你的大脑产生\n"
} |
{
"en": "AH PLEASE SEND US A MESSAGE YOU KNOW WHAT THAT PHOTO MAKES ME SLIGHTLY LESS SCARED OF WINTER RIGHT NOW",
"zh": "请给我们发个信息。你知道吗,那张照片让我现在不那么害怕冬天了。是的\n"
} |
{
"en": "THAT UNFORTUNATE GENTLEMAN BEING QUITE UNABLE TO LEAVE THE DECK",
"zh": "那位不幸的绅士无法离开甲板,\n"
} |
{
"en": "WE TEND TO DO A LOT OF OUR MORE PERFORMANCE SENSITIVEITIVE INFRASTRUCTURE WORK IN GO",
"zh": "我们倾向于在go中做很多对性能更敏感的基础设施工作。\n"
} |
{
"en": "AT WORLD BANK GROUP",
"zh": "在世界银行集团。\n"
} |
{
"en": "WU FANGFEI DID NOT AGREE THIS TIME",
"zh": "吴芳菲这次不同意。\n"
} |
{
"en": "THAT'S A STATEMENT NOT A QUESTION",
"zh": "这是一个陈述,不是一个问题,\n"
} |
{
"en": "BUT CAO ZHEN KNEW BETTER HE IMMEDIATELY TOLD HIS ATTENDANTS TO GO FETCH HIS SEAL OF COMMAND FOR SIMA YI",
"zh": "但是曹振知道得更清楚。他立即告诉他的随从去给司马懿取他的指挥章,\n"
} |
{
"en": "THAT'S A NEW BESHMET",
"zh": "那是新的贝丝。\n"
} |
{
"en": "NOW FOR A STREAM READER USER",
"zh": "现在对于屏幕阅读器用户,\n"
} |
{
"en": "BECAUSE YOU'RE YOU'RE RUNNING THIS OPEN SOURCE PROJECT",
"zh": "因为你正在运行这个开源项目。\n"
} |
{
"en": "ALL YOU HAVE TO DO IS ASK",
"zh": "你所要做的就是问。\n"
} |
{
"en": "THE RESEARCHERS EXCLUDED PEOPLE WHO DEVELOPED CANCER EARLY ON BECAUSE THEY MIGHT HAVE AVOIDED EXERCISE BECAUSE THEY WERE SICK",
"zh": "研究人员排除了早期患癌症的人,因为他们可能因为生病而避免锻炼。\n"
} |
{
"en": "WHEN HORN AND HARDART GOT LESS POPULAR",
"zh": "当霍恩和哈特变得不那么受欢迎时,\n"
} |
{
"en": "AS WELL AS THE PROBLEM OF ADDICTION",
"zh": "以及上瘾的问题。\n"
} |
{
"en": "WE'VE GOT A COVER",
"zh": "我们有一个掩护,\n"
} |
{
"en": "SO THE LAST STOP ON THIS THIS ADVENTURE",
"zh": "这次冒险的最后一站。\n"
} |
{
"en": "SO TONIGHT TO ADDRESS ANTI-ASIAN RACISM PAST AND PRESENT OUR HOPES FOR THE FUTURE THE TITLE OF OUR PROGRAM",
"zh": "所以今晚,为了解决反亚洲种族主义的过去,并提出我们对未来的希望,我们节目的标题,\n"
} |
{
"en": "WHILE THIS MIGHT SEEM LIKE A BOLD CLAIM",
"zh": "虽然这似乎是一个大胆的主张,\n"
} |
{
"en": "AND AS I DREW THIS DEDUCTION FROM HER WORDS",
"zh": "当我从她的话中得出这个推论时,\n"
} |
{
"en": "THE LIFE YOU SAVE MAY BE YOUR OWN",
"zh": "你拯救的生命可能是你自己的\n"
} |
{
"en": "AND WE'VE DONE A LOT OF COAT GIVEAWAYS WITH REFLECTORIZED STRIPS IRONED ON THEM",
"zh": "我们还做了很多外套赠品,上面熨烫了反光条。\n"
} |