id
int64 1,548,768,919B
1,615,067,938B
| text
stringlengths 5
280
| created_at
unknown | tokens
sequence | language tags
sequence | __index_level_0__
int64 0
898
|
---|---|---|---|---|---|
1,558,713,284,911,587,300 | ох, пойду обниму мазган и буду терпеть | "2022-08-14T07:13:01Z" | [
"ох",
",",
"пойду",
"обниму",
"мазган",
"и",
"буду",
"терпеть"
] | [
1,
0,
1,
2,
3,
1,
2,
2
] | 107 |
1,558,171,135,015,010,300 | Прикольную рекламную компанию сделал супермаркет am:pm.
В самый жаркий месяц они поменяли буквы в логотипе на mz:gn. На иврите מזגן мазган это кондиционер.
И действительно самый простой способ найти прохладу в жару, зайти в супермаркет с кучей кондиционеров. | "2022-08-12T19:18:42Z" | [
"Прикольную",
"рекламную",
"компанию",
"сделал",
"супермаркет",
"am",
":",
"pm",
".",
"В",
"самый",
"жаркий",
"месяц",
"они",
"поменяли",
"буквы",
"в",
"логотипе",
"на",
"mz",
":",
"gn",
".",
"На",
"иврите",
"מזגן",
"мазган",
"это",
"кондиционер",
".",
"И",
"действительно",
"самый",
"простой",
"способ",
"найти",
"прохладу",
"в",
"жару",
",",
"зайти",
"в",
"супермаркет",
"с",
"кучей",
"кондиционеров",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
3,
4,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 109 |
1,558,133,515,589,501,000 | РЕБЯТА ПОЗДРАВЛЯЙТЕ Я ПРАУД МЭРИОН ХАВЕР | "2022-08-12T16:49:13Z" | [
"РЕБЯТА",
"ПОЗДРАВЛЯЙТЕ",
"Я",
"ПРАУД",
"МЭРИОН",
"ХАВЕР"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
3
] | 110 |
1,558,128,181,911,117,800 | Будьте тоже осторожней, хавер! Время нынче смутное, никогда не знаешь, что в рекомендации прилетит | "2022-08-12T16:28:01Z" | [
"Будьте",
"тоже",
"осторожней",
",",
"хавер",
"!",
"Время",
"нынче",
"смутное",
",",
"никогда",
"не",
"знаешь",
",",
"что",
"в",
"рекомендации",
"прилетит"
] | [
1,
2,
2,
0,
3,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2
] | 111 |
1,558,929,800,647,024,600 | бгггг было также пока старый мазган не сменили на новый и не купили слим вентилятор чтоб холодом дуть прямо в медведика | "2022-08-14T21:33:22Z" | [
"бгггг",
"было",
"также",
"пока",
"старый",
"мазган",
"не",
"сменили",
"на",
"новый",
"и",
"не",
"купили",
"слим",
"вентилятор",
"чтоб",
"холодом",
"дуть",
"прямо",
"в",
"медведика"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 112 |
1,558,925,140,343,283,700 | Если дома то ставь мазган с разницей с уличной температурой 6 градусов максимум. Пей много водички или другой жидкости. Ну и нурофен/оптальгин что больше помогает. Ещё очки от солнца | "2022-08-14T21:14:51Z" | [
"Если",
"дома",
"то",
"ставь",
"мазган",
"с",
"разницей",
"с",
"уличной",
"температурой",
"6",
"градусов",
"максимум",
".",
"Пей",
"много",
"водички",
"или",
"другой",
"жидкости",
".",
"Ну",
"и",
"нурофен/оптальгин",
"что",
"больше",
"помогает",
".",
"Ещё",
"очки",
"от",
"солнца"
] | [
1,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2
] | 113 |
1,558,807,198,813,364,200 | На иврите — мерказ מֶרְכָּז
Центральная станция (автовокзал) — тахана́ меркази́т. Запомнил это по строке из песни Тимура Шаова: «в таханово-мерказитной толкотне». | "2022-08-14T13:26:12Z" | [
"На",
"иврите",
"—",
"мерказ",
"מֶרְכָּז",
"Центральная",
"станция",
"(",
"автовокзал",
")",
"—",
"тахана́",
"меркази́т",
".",
"Запомнил",
"это",
"по",
"строке",
"из",
"песни",
"Тимура",
"Шаова",
":",
"«",
"в",
"таханово-мерказитной",
"толкотне",
"»",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0
] | 114 |
1,559,460,417,952,424,000 | Подошёл мужчина в торговом центре:
- Меод хамуда, есть ли Хавер? О, есть муж? С ним все в порядке? Или, может, встретимся? Меод хамуда!!! | "2022-08-16T08:41:51Z" | [
"Подошёл",
"мужчина",
"в",
"торговом",
"центре",
":",
"-",
"Меод",
"хамуда",
",",
"есть",
"ли",
"Хавер",
"?",
"О",
",",
"есть",
"муж",
"?",
"С",
"ним",
"все",
"в",
"порядке",
"?",
"Или",
",",
"может",
",",
"встретимся",
"?",
"Меод",
"хамуда",
"!",
"!",
"!"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
3,
0,
1,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
2,
0,
0,
0
] | 115 |
1,559,447,270,399,119,400 | Хавер, а как будэ по-киргизски - паляныца? | "2022-08-16T07:49:37Z" | [
"Хавер",
",",
"а",
"как",
"будэ",
"по-киргизски",
"-",
"паляныца",
"?"
] | [
3,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
0
] | 116 |
1,559,218,016,356,864,000 | Мотек, ат бээмет хошевет шэмэаньен ли ледабэр итха? | "2022-08-15T16:38:38Z" | [
"Мотек",
",",
"ат",
"бээмет",
"хошевет",
"шэмэаньен",
"ли",
"ледабэр",
"итха",
"?"
] | [
3,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 117 |
1,559,195,302,996,885,500 | Это не учебная тревога!
На завтра в Тель-Авиве весь день свободный для записи в Мисрад Апним | "2022-08-15T15:08:23Z" | [
"Это",
"не",
"учебная",
"тревога",
"!",
"На",
"завтра",
"в",
"Тель-Авиве",
"весь",
"день",
"свободный",
"для",
"записи",
"в",
"Мисрад",
"Апним"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1
] | 118 |
1,559,952,144,316,465,200 | Он что, думал что он в мисрад а пним?)) | "2022-08-17T17:15:48Z" | [
"Он",
"что",
",",
"думал",
"что",
"он",
"в",
"мисрад",
"а",
"пним",
"?",
")",
")"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
0,
0,
0
] | 119 |
1,559,843,505,639,493,600 | А у себя? Хеврат Хашмаль будет обворовывать? | "2022-08-17T10:04:06Z" | [
"А",
"у",
"себя",
"?",
"Хеврат",
"Хашмаль",
"будет",
"обворовывать",
"?"
] | [
1,
2,
2,
0,
3,
4,
1,
2,
0
] | 120 |
1,559,757,736,128,258,000 | Аахренеть от счастья можно! Лучше бы они в Израиле такого понастроили! Или у нас хашмаль и так слишком дешевый? | "2022-08-17T04:23:17Z" | [
"Аахренеть",
"от",
"счастья",
"можно",
"!",
"Лучше",
"бы",
"они",
"в",
"Израиле",
"такого",
"понастроили",
"!",
"Или",
"у",
"нас",
"хашмаль",
"и",
"так",
"слишком",
"дешевый",
"?"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
0
] | 121 |
1,559,564,738,916,503,600 | скоро павер хавер все готовы? | "2022-08-16T15:36:23Z" | [
"скоро",
"павер",
"хавер",
"все",
"готовы",
"?"
] | [
1,
2,
3,
1,
2,
0
] | 122 |
1,561,733,299,957,112,800 | Это я мотивирую своего мужика записаться в мисрад апним, сделать даркон. | "2022-08-22T15:13:28Z" | [
"Это",
"я",
"мотивирую",
"своего",
"мужика",
"записаться",
"в",
"мисрад",
"апним",
",",
"сделать",
"даркон",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
0,
1,
2,
0
] | 123 |
1,561,723,323,905,605,600 | Возможно антон наконец получил запись в мисрад апним | "2022-08-22T14:33:50Z" | [
"Возможно",
"антон",
"наконец",
"получил",
"запись",
"в",
"мисрад",
"апним"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1
] | 124 |
1,561,698,800,552,607,700 | Наконец съездила к адвокату в петах тикву и сходила в мисрад апним обновить хотя бы адрес во вкладыше теудат зеута. Шок! Это ещё и в один день!.. приобрела очки и купила и доперла до дома килограмм 15 овощей | "2022-08-22T12:56:23Z" | [
"Наконец",
"съездила",
"к",
"адвокату",
"в",
"петах",
"тикву",
"и",
"сходила",
"в",
"мисрад",
"апним",
"обновить",
"хотя",
"бы",
"адрес",
"во",
"вкладыше",
"теудат",
"зеута",
".",
"Шок",
"!",
"Это",
"ещё",
"и",
"в",
"один",
"день",
"!",
"..",
"приобрела",
"очки",
"и",
"купила",
"и",
"доперла",
"до",
"дома",
"килограмм",
"15",
"овощей"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1
] | 125 |
1,561,696,945,047,064,600 | - А дарконы выйдут?
- А скиньте теудат-зеут! | "2022-08-22T12:49:01Z" | [
"-",
"А",
"дарконы",
"выйдут",
"?",
"-",
"А",
"скиньте",
"теудат-зеут",
"!"
] | [
0,
1,
2,
2,
0,
0,
1,
2,
2,
0
] | 126 |
1,561,441,921,066,745,900 | сука пишу посты в группах в фейсбуке в надежде что меня найдут челы которые ищут последнего шутафа пожалуйста возьмите меняяЯя | "2022-08-21T19:55:38Z" | [
"сука",
"пишу",
"посты",
"в",
"группах",
"в",
"фейсбуке",
"в",
"надежде",
"что",
"меня",
"найдут",
"челы",
"которые",
"ищут",
"последнего",
"шутафа",
"пожалуйста",
"возьмите",
"меняяЯя"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2
] | 127 |
1,561,413,088,947,077,000 | Молочные продукты подорожали. Мы пара пенсионеров не можем себе позволить в такую жару включить мазган. Кицват зикна стоит а обещаний было..... | "2022-08-21T18:01:04Z" | [
"Молочные",
"продукты",
"подорожали",
".",
"Мы",
"пара",
"пенсионеров",
"не",
"можем",
"себе",
"позволить",
"в",
"такую",
"жару",
"включить",
"мазган",
".",
"Кицват",
"зикна",
"стоит",
"а",
"обещаний",
"было",
"....."
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 128 |
1,561,375,564,472,131,600 | я после переезда повешу картинки с мс хавер еш теккно | "2022-08-21T15:31:58Z" | [
"я",
"после",
"переезда",
"повешу",
"картинки",
"с",
"мс",
"хавер",
"еш",
"теккно"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2
] | 129 |
1,561,362,220,449,136,600 | Хавер, я вас умоляю. Все это семечки! Вот как надо | "2022-08-21T14:38:56Z" | [
"Хавер",
",",
"я",
"вас",
"умоляю",
".",
"Все",
"это",
"семечки",
"!",
"Вот",
"как",
"надо"
] | [
3,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2
] | 130 |
1,561,352,559,029,280,800 | Я клянусь, как только мне исполниться 18 и я получу теудат зеут, я попытаюсь приготовить и куплю | "2022-08-21T14:00:33Z" | [
"Я",
"клянусь",
",",
"как",
"только",
"мне",
"исполниться",
"18",
"и",
"я",
"получу",
"теудат",
"зеут",
",",
"я",
"попытаюсь",
"приготовить",
"и",
"куплю"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2
] | 131 |
1,561,317,861,011,988,500 | теперь слушайте меня кто не знает МС ХАВЕР ЕШ ТЕККНО тот не металлист а позер | "2022-08-21T11:42:40Z" | [
"теперь",
"слушайте",
"меня",
"кто",
"не",
"знает",
"МС",
"ХАВЕР",
"ЕШ",
"ТЕККНО",
"тот",
"не",
"металлист",
"а",
"позер"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 132 |
1,562,091,193,831,489,500 | иду в футболке айрон мейден а в наушниках мс хавер еш теккно | "2022-08-23T14:55:37Z" | [
"иду",
"в",
"футболке",
"айрон",
"мейден",
"а",
"в",
"наушниках",
"мс",
"хавер",
"еш",
"теккно"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2
] | 133 |
1,562,027,869,563,494,400 | Я давний и верный пользователь Ракевет Исраель. Недавно в Беер Шеве открыли новую огромную мойку поездов, так что надежда на чистые окна есть! | "2022-08-23T10:43:59Z" | [
"Я",
"давний",
"и",
"верный",
"пользователь",
"Ракевет",
"Исраель",
".",
"Недавно",
"в",
"Беер",
"Шеве",
"открыли",
"новую",
"огромную",
"мойку",
"поездов",
",",
"так",
"что",
"надежда",
"на",
"чистые",
"окна",
"есть",
"!"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 134 |
1,561,984,131,067,781,000 | Анахну яхоль ляазор леха. | "2022-08-23T07:50:11Z" | [
"Анахну",
"яхоль",
"ляазор",
"леха",
"."
] | [
3,
1,
2,
2,
0
] | 135 |
1,561,804,701,632,548,900 | хочу быть матерью дарконов, но мисрад апним чёт против | "2022-08-22T19:57:12Z" | [
"хочу",
"быть",
"матерью",
"дарконов",
",",
"но",
"мисрад",
"апним",
"чёт",
"против"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
3,
1,
2,
2
] | 137 |
1,561,738,313,383,518,200 | Вот песня, которую будет петь Олег Газманов, получая свой Теудат-оле:
" Эскадрон ста хасидов шальных
Ни решеток ему, ни преград.
Удержать не могу своих братьев лихих
Пусть летят они, пусть летят. " #Газманов | "2022-08-22T15:33:24Z" | [
"Вот",
"песня",
",",
"которую",
"будет",
"петь",
"Олег",
"Газманов",
",",
"получая",
"свой",
"Теудат-оле",
":",
"''",
"Эскадрон",
"ста",
"хасидов",
"шальных",
"Ни",
"решеток",
"ему",
",",
"ни",
"преград",
".",
"Удержать",
"не",
"могу",
"своих",
"братьев",
"лихих",
"Пусть",
"летят",
"они",
",",
"пусть",
"летят.",
"``",
"#",
"Газманов"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1
] | 138 |
1,562,418,824,871,280,600 | Ладно, шутка прл мазган смешная
Где на улице принять душ? | "2022-08-24T12:37:30Z" | [
"Ладно",
",",
"шутка",
"прл",
"мазган",
"смешная",
"Где",
"на",
"улице",
"принять",
"душ",
"?"
] | [
1,
0,
1,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 139 |
1,562,313,065,042,944,000 | Тоже недавно чистил, и был поражён что мазган вообще работал, так забиты были. Хотя самый кайф было на кузне почиститься, асе в масле были ух | "2022-08-24T05:37:15Z" | [
"Тоже",
"недавно",
"чистил",
",",
"и",
"был",
"поражён",
"что",
"мазган",
"вообще",
"работал",
",",
"так",
"забиты",
"были",
".",
"Хотя",
"самый",
"кайф",
"было",
"на",
"кузне",
"почиститься",
",",
"асе",
"в",
"масле",
"были",
"ух"
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2
] | 140 |
1,562,153,469,515,108,400 | Бишвиль анахну ётэртов...
Бен кама ата баарэц зман... | "2022-08-23T19:03:05Z" | [
"Бишвиль",
"анахну",
"ётэртов",
"...",
"Бен",
"кама",
"ата",
"баарэц",
"зман",
"..."
] | [
1,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 141 |
1,563,157,637,755,465,700 | Шёл 3 или 4 день меня в спб и стоит сказать, что мисрад апним сильно проигрывает моей маме в способности меня выводить из себя | "2022-08-26T13:33:17Z" | [
"Шёл",
"3",
"или",
"4",
"день",
"меня",
"в",
"спб",
"и",
"стоит",
"сказать",
",",
"что",
"мисрад",
"апним",
"сильно",
"проигрывает",
"моей",
"маме",
"в",
"способности",
"меня",
"выводить",
"из",
"себя"
] | [
1,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 142 |
1,562,868,794,715,824,000 | Изменяли в 2020 году, стали делить по давности репатриации. Надо проживать в Израиле 75% времени для "свежих" или половину для "старых". Если при подаче заявки мвд выяснит, что человек в Израиле не живет, дадут теудат маавар (лессе пассе) | "2022-08-25T18:25:32Z" | [
"Изменяли",
"в",
"2020",
"году",
",",
"стали",
"делить",
"по",
"давности",
"репатриации",
".",
"Надо",
"проживать",
"в",
"Израиле",
"75",
"%",
"времени",
"для",
"``",
"свежих",
"''",
"или",
"половину",
"для",
"``",
"старых",
"''",
".",
"Если",
"при",
"подаче",
"заявки",
"мвд",
"выяснит",
",",
"что",
"человек",
"в",
"Израиле",
"не",
"живет",
",",
"дадут",
"теудат",
"маавар",
"(",
"лессе",
"пассе",
")"
] | [
1,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
3,
1,
0,
1,
2,
0
] | 143 |
1,562,776,795,060,977,700 | 2. Он доставлен "на пограничную территорию", откуда вылетит в .
Козловский более 10 лет назад вернулся в , а с началом войны был призван в ВСУ. Он попал в плен в июне, и в соцсетях был распространен видеоролик, в котором он демонстрирует свой теудат-зеут ( удоствов. личн) | "2022-08-25T12:19:57Z" | [
"2",
".",
"Он",
"доставлен",
"``",
"на",
"пограничную",
"территорию",
"''",
",",
"откуда",
"вылетит",
"в",
".",
"Козловский",
"более",
"10",
"лет",
"назад",
"вернулся",
"в",
",",
"а",
"с",
"началом",
"войны",
"был",
"призван",
"в",
"ВСУ",
".",
"Он",
"попал",
"в",
"плен",
"в",
"июне",
",",
"и",
"в",
"соцсетях",
"был",
"распространен",
"видеоролик",
",",
"в",
"котором",
"он",
"демонстрирует",
"свой",
"теудат-зеут",
"(",
"удоствов",
".",
"личн",
")"
] | [
0,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
0
] | 144 |
1,562,746,728,305,987,600 | скорее всего. у меня нет теудат маавар через год даркон получал, заинтересовался, зачем он, вики так и пишет, что для неграждан с определенными целями как замена даркона и для коротких визитов. и в вики нет ни слова про олимов. странно почему дают именно его, а не даркон сразу | "2022-08-25T10:20:29Z" | [
"скорее",
"всего",
".",
"у",
"меня",
"нет",
"теудат",
"маавар",
"через",
"год",
"даркон",
"получал",
",",
"заинтересовался",
",",
"зачем",
"он",
",",
"вики",
"так",
"и",
"пишет",
",",
"что",
"для",
"неграждан",
"с",
"определенными",
"целями",
"как",
"замена",
"даркона",
"и",
"для",
"коротких",
"визитов",
".",
"и",
"в",
"вики",
"нет",
"ни",
"слова",
"про",
"олимов",
".",
"странно",
"почему",
"дают",
"именно",
"его",
",",
"а",
"не",
"даркон",
"сразу"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2
] | 145 |
1,562,716,407,501,975,600 | Но был и нюанс. Прибалтийские республики всегда были "витринными". Фольклор в полный рост (Певческое поле и тп), небольшое фермерство, интеллигенция в бабочках и вязаных кофтах)) Слиха за "имперскость". Не подвергайте критике и остракизму))) | "2022-08-25T08:20:00Z" | [
"Но",
"был",
"и",
"нюанс",
".",
"Прибалтийские",
"республики",
"всегда",
"были",
"``",
"витринными",
"''",
".",
"Фольклор",
"в",
"полный",
"рост",
"(",
"Певческое",
"поле",
"и",
"тп",
")",
",",
"небольшое",
"фермерство",
",",
"интеллигенция",
"в",
"бабочках",
"и",
"вязаных",
"кофтах",
")",
")",
"Слиха",
"за",
"``",
"имперскость",
"''",
".",
"Не",
"подвергайте",
"критике",
"и",
"остракизму",
")",
")",
")"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
3,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
0
] | 146 |
1,562,528,828,362,068,000 | Не все страны признают лессе пассе - теудат амавар. В Англию с ним без визы не пустят, например. | "2022-08-24T19:54:37Z" | [
"Не",
"все",
"страны",
"признают",
"лессе",
"пассе",
"-",
"теудат",
"амавар",
".",
"В",
"Англию",
"с",
"ним",
"без",
"визы",
"не",
"пустят",
",",
"например",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0
] | 147 |
1,562,492,771,017,314,300 | У меня нет даркона, только временный, теудат маавар. Я гражданка страны, но снаружи есть нюанс. | "2022-08-24T17:31:20Z" | [
"У",
"меня",
"нет",
"даркона",
",",
"только",
"временный",
",",
"теудат",
"маавар",
".",
"Я",
"гражданка",
"страны",
",",
"но",
"снаружи",
"есть",
"нюанс",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0
] | 148 |
1,563,446,022,650,884,000 | Ага) без него тоже можно) учитывая, что | "2022-08-27T08:39:13Z" | [
"Ага",
")",
"без",
"него",
"тоже",
"можно",
")",
"учитывая",
",",
"что"
] | [
1,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1
] | 149 |
1,563,445,021,491,482,600 | А летом включить мазган и отключить телефоны))) | "2022-08-27T08:35:15Z" | [
"А",
"летом",
"включить",
"мазган",
"и",
"отключить",
"телефоны",
")",
")",
")"
] | [
1,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
0,
0,
0
] | 150 |
1,563,885,343,362,924,500 | БЕЗБАГРУТНИК-НЕДОРОСЛЬ в подмётки НЕ годится Национальному Лидеру Нетаниягу, сумевшему вывести Израиль за годы своего правления в ПЕРВУЮ ДЕСЯТКУ САМЫХ РАЗВИТЫХ стран мира (8-е место).
Лапид НЕ СПОСОБЕН оказался получить БАГРУТ.
Его премьерство ОПАСНО!!! | "2022-08-28T13:44:56Z" | [
"БЕЗБАГРУТНИК-НЕДОРОСЛЬ",
"в",
"подмётки",
"НЕ",
"годится",
"Национальному",
"Лидеру",
"Нетаниягу",
",",
"сумевшему",
"вывести",
"Израиль",
"за",
"годы",
"своего",
"правления",
"в",
"ПЕРВУЮ",
"ДЕСЯТКУ",
"САМЫХ",
"РАЗВИТЫХ",
"стран",
"мира",
"(",
"8-е",
"место",
")",
".",
"Лапид",
"НЕ",
"СПОСОБЕН",
"оказался",
"получить",
"БАГРУТ",
".",
"Его",
"премьерство",
"ОПАСНО",
"!",
"!",
"!"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
3,
0,
1,
2,
2,
0,
0,
0
] | 151 |
1,563,784,949,077,053,400 | Твит для израильтян. Приходишь значит в модную кафешку, фильтр, хуильтр, 5 видов фермерского кофе-зерна, вот это все.
В очереди: мотек, тааси ли боц. | "2022-08-28T07:06:00Z" | [
"Твит",
"для",
"израильтян",
".",
"Приходишь",
"значит",
"в",
"модную",
"кафешку",
",",
"фильтр",
",",
"хуильтр",
",",
"5",
"видов",
"фермерского",
"кофе-зерна",
",",
"вот",
"это",
"все",
".",
"В",
"очереди",
":",
"мотек",
",",
"тааси",
"ли",
"боц",
"."
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
3,
0,
1,
2,
2,
0
] | 152 |
1,563,784,308,783,022,000 | Я уже приготовил обед и умчался доблестно трудиться. Мазган, слава Б-гу и Хеврат Хашмаль, работает! Будем жить! ) | "2022-08-28T07:03:27Z" | [
"Я",
"уже",
"приготовил",
"обед",
"и",
"умчался",
"доблестно",
"трудиться",
".",
"Мазган",
",",
"слава",
"Б-гу",
"и",
"Хеврат",
"Хашмаль",
",",
"работает",
"!",
"Будем",
"жить",
"!",
")"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
3,
0,
1,
2,
2,
3,
4,
0,
1,
0,
1,
2,
0,
0
] | 153 |
1,563,779,579,755,565,000 | У меня подруга сделала алию и пока она учила иврит.
я тоже нахваталась, Ани лё медаберет тов. Адон олям… Никогда не слышала шуток про 6 миллионов в холокост - именно про цифру. Сорян. Слиха. А шутку про еврея и украинца слышала много раз но не повод ее воспроизводить | "2022-08-28T06:44:40Z" | [
"У",
"меня",
"подруга",
"сделала",
"алию",
"и",
"пока",
"она",
"учила",
"иврит",
".",
"я",
"тоже",
"нахваталась",
",",
"Ани",
"лё",
"медаберет",
"тов",
".",
"Адон",
"олям…",
"Никогда",
"не",
"слышала",
"шуток",
"про",
"6",
"миллионов",
"в",
"холокост",
"-",
"именно",
"про",
"цифру",
".",
"Сорян",
".",
"Слиха",
".",
"А",
"шутку",
"про",
"еврея",
"и",
"украинца",
"слышала",
"много",
"раз",
"но",
"не",
"повод",
"ее",
"воспроизводить"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
0,
3,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 154 |
1,564,187,670,582,009,900 | Кто у нас на мерказит а мифрац спалился?))) | "2022-08-29T09:46:16Z" | [
"Кто",
"у",
"нас",
"на",
"мерказит",
"а",
"мифрац",
"спалился",
"?",
")",
")",
")"
] | [
1,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0
] | 155 |
1,564,011,892,959,580,200 | Приеду в Россию, куплю такие и воткну в торт номер своего теудат зеута | "2022-08-28T22:07:47Z" | [
"Приеду",
"в",
"Россию",
",",
"куплю",
"такие",
"и",
"воткну",
"в",
"торт",
"номер",
"своего",
"теудат",
"зеута"
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1
] | 156 |
1,564,003,331,734,896,600 | В Израиле уже в купат холим включена подобная процедура, здесь так полностью вылечивают тремор и не только | "2022-08-28T21:33:46Z" | [
"В",
"Израиле",
"уже",
"в",
"купат",
"холим",
"включена",
"подобная",
"процедура",
",",
"здесь",
"так",
"полностью",
"вылечивают",
"тремор",
"и",
"не",
"только"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 157 |
1,563,990,014,379,294,700 | Милфа жалуется, что у неё течёт мазган, муж не справляется и смотрит в углу как настоящий мужик обращается с течью | "2022-08-28T20:40:51Z" | [
"Милфа",
"жалуется",
",",
"что",
"у",
"неё",
"течёт",
"мазган",
",",
"муж",
"не",
"справляется",
"и",
"смотрит",
"в",
"углу",
"как",
"настоящий",
"мужик",
"обращается",
"с",
"течью"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
3,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 158 |
1,563,987,666,626,035,700 | "брат наказывает сводную сестру за сломанный мазган" | "2022-08-28T20:31:31Z" | [
"``",
"брат",
"наказывает",
"сводную",
"сестру",
"за",
"сломанный",
"мазган",
"''"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1
] | 159 |
1,564,391,733,516,984,300 | У меня зазвонил телефон
Кто говорит? - "Битахон"
Откуда? -"Из банка Игуда"
Что вам надо?
"Ваш счет и зарплата....."
А потом позвонил Леонид
Да, как на меня закричит
"Ат медаберет русит!"
"Ат медаберет русит!" | "2022-08-29T23:17:08Z" | [
"У",
"меня",
"зазвонил",
"телефон",
"Кто",
"говорит",
"?",
"-",
"``",
"Битахон",
"''",
"Откуда",
"?",
"-",
"''",
"Из",
"банка",
"Игуда",
"''",
"Что",
"вам",
"надо",
"?",
"``",
"Ваш",
"счет",
"и",
"зарплата",
".....",
"''",
"А",
"потом",
"позвонил",
"Леонид",
"Да",
",",
"как",
"на",
"меня",
"закричит",
"''",
"Ат",
"медаберет",
"русит",
"!",
"''",
"``",
"Ат",
"медаберет",
"русит",
"!",
"''"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
3,
1,
2,
0,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1
] | 160 |
1,564,343,028,982,087,700 | Мазган — это кондиционер, но в принципе и так понятно, думаю.
Это кстати было буквально первое слово на иврите, которое я выучила. В первый же, скорее всего, день таглита, три года назад | "2022-08-29T20:03:36Z" | [
"Мазган",
"—",
"это",
"кондиционер",
",",
"но",
"в",
"принципе",
"и",
"так",
"понятно",
",",
"думаю",
".",
"Это",
"кстати",
"было",
"буквально",
"первое",
"слово",
"на",
"иврите",
",",
"которое",
"я",
"выучила",
".",
"В",
"первый",
"же",
",",
"скорее",
"всего",
",",
"день",
"таглита",
",",
"три",
"года",
"назад"
] | [
3,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2
] | 161 |
1,564,340,687,755,219,000 | Кому сегодня починили мазган, тот наконец-то будет спать в приятной прохладе после пяти ночей в приправленной лишь вентилятором израильской жаре (и этот кто-то очень счастлив этому факту!) | "2022-08-29T19:54:18Z" | [
"Кому",
"сегодня",
"починили",
"мазган",
",",
"тот",
"наконец-то",
"будет",
"спать",
"в",
"приятной",
"прохладе",
"после",
"пяти",
"ночей",
"в",
"приправленной",
"лишь",
"вентилятором",
"израильской",
"жаре",
"(",
"и",
"этот",
"кто-то",
"очень",
"счастлив",
"этому",
"факту",
"!",
")"
] | [
1,
2,
2,
3,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
0
] | 162 |
1,564,303,647,877,410,800 | иди соси у арабов чтоб свой парашный рот был занят. Иди сосвоей мамашей стой на тахане мерказит чтоб ещё таких ублюдков на рожала или высрала. | "2022-08-29T17:27:07Z" | [
"иди",
"соси",
"у",
"арабов",
"чтоб",
"свой",
"парашный",
"рот",
"был",
"занят",
".",
"Иди",
"сосвоей",
"мамашей",
"стой",
"на",
"тахане",
"мерказит",
"чтоб",
"ещё",
"таких",
"ублюдков",
"на",
"рожала",
"или",
"высрала",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 163 |
1,564,301,049,304,850,400 | ну буквально жарко же))
только мазган спасает | "2022-08-29T17:16:48Z" | [
"ну",
"буквально",
"жарко",
"же",
")",
")",
"только",
"мазган",
"спасает"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
3,
1
] | 164 |
1,564,263,612,285,427,700 | Мазган наше всё) | "2022-08-29T14:48:02Z" | [
"Мазган",
"наше",
"всё",
")"
] | [
3,
1,
2,
0
] | 165 |
1,565,318,066,904,391,700 | Ну не знааю, у меня мазган всё время на +22, даже ночью | "2022-09-01T12:38:04Z" | [
"Ну",
"не",
"знааю",
",",
"у",
"меня",
"мазган",
"всё",
"время",
"на",
"+22",
",",
"даже",
"ночью"
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2
] | 166 |
1,565,298,405,722,783,700 | мне наконец выдали настоящий, билметрический теудат зеут! | "2022-09-01T11:19:56Z" | [
"мне",
"наконец",
"выдали",
"настоящий",
",",
"билметрический",
"теудат",
"зеут",
"!"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
3,
1,
0
] | 167 |
1,565,173,687,866,777,600 | Зачему, Хавер? Пускай дети творят революцию. Сдаваться не надо | "2022-09-01T03:04:21Z" | [
"Зачему",
",",
"Хавер",
"?",
"Пускай",
"дети",
"творят",
"революцию",
".",
"Сдаваться",
"не",
"надо"
] | [
1,
0,
3,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2
] | 168 |
1,565,147,679,931,383,800 | 4:19
Я читаю статьи о том, как получить израильский загран, с гражданством нам помогает маса, а тут ничего не понимаю…
Как ещё оформить себе потом теудат але
Я вообще не але, как его сделать | "2022-09-01T01:21:00Z" | [
"4:19",
"Я",
"читаю",
"статьи",
"о",
"том",
",",
"как",
"получить",
"израильский",
"загран",
",",
"с",
"гражданством",
"нам",
"помогает",
"маса",
",",
"а",
"тут",
"ничего",
"не",
"понимаю…",
"Как",
"ещё",
"оформить",
"себе",
"потом",
"теудат",
"але",
"Я",
"вообще",
"не",
"але",
",",
"как",
"его",
"сделать"
] | [
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2
] | 169 |
1,564,906,679,765,966,800 | Бокер тов хавер!))) | "2022-08-31T09:23:21Z" | [
"Бокер",
"тов",
"хавер",
"!",
")",
")",
")"
] | [
1,
2,
3,
0,
0,
0,
0
] | 170 |
1,564,737,172,896,374,800 | Прошу пояснения, что такое мисрад апним | "2022-08-30T22:09:48Z" | [
"Прошу",
"пояснения",
",",
"что",
"такое",
"мисрад",
"апним"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
3,
1
] | 171 |
1,564,660,652,387,491,800 | ...ужос.
Самое интересное,что у меня нет ни одного картиса,только купат холим.Я голодранец и нищеброд. | "2022-08-30T17:05:44Z" | [
"...",
"ужос",
".",
"Самое",
"интересное",
",",
"что",
"у",
"меня",
"нет",
"ни",
"одного",
"картиса",
",",
"только",
"купат",
"холим.Я",
"голодранец",
"и",
"нищеброд",
"."
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
3,
1,
2,
2,
0
] | 172 |
1,565,572,555,364,237,300 | В случае моей сестры проверка раббанута была весьма условной видимо их устроили документы консульской проверки и записи в мисрад а пним | "2022-09-02T05:29:18Z" | [
"В",
"случае",
"моей",
"сестры",
"проверка",
"раббанута",
"была",
"весьма",
"условной",
"видимо",
"их",
"устроили",
"документы",
"консульской",
"проверки",
"и",
"записи",
"в",
"мисрад",
"а",
"пним"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2
] | 173 |
1,565,570,373,630,181,400 | Спасибо. Я уже 5 лет как гражданка страны. Мне реально было интересно, что пишут в графу «национальность», потому что я израильтянка, но не записана еврейкой в мисрад апним | "2022-09-02T05:20:38Z" | [
"Спасибо",
".",
"Я",
"уже",
"5",
"лет",
"как",
"гражданка",
"страны",
".",
"Мне",
"реально",
"было",
"интересно",
",",
"что",
"пишут",
"в",
"графу",
"«",
"национальность",
"»",
",",
"потому",
"что",
"я",
"израильтянка",
",",
"но",
"не",
"записана",
"еврейкой",
"в",
"мисрад",
"апним"
] | [
1,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1
] | 174 |
1,565,523,585,753,546,800 | В чем я разбираюсь а в чем нет будешь втирать моим прадеду и деду, оба были раввинами. Так шо тирага мотек | "2022-09-02T02:14:43Z" | [
"В",
"чем",
"я",
"разбираюсь",
"а",
"в",
"чем",
"нет",
"будешь",
"втирать",
"моим",
"прадеду",
"и",
"деду",
",",
"оба",
"были",
"раввинами",
".",
"Так",
"шо",
"тирага",
"мотек"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
3
] | 175 |
1,565,443,208,842,289,200 | Ты рабанут и хеврат кадишу разделяешь. Про хупу не разбираешся… Кстати есть много вариантов хупу сделать и без подтверждений. Все басни про трудности это от лузеров | "2022-09-01T20:55:20Z" | [
"Ты",
"рабанут",
"и",
"хеврат",
"кадишу",
"разделяешь",
".",
"Про",
"хупу",
"не",
"разбираешся…",
"Кстати",
"есть",
"много",
"вариантов",
"хупу",
"сделать",
"и",
"без",
"подтверждений",
".",
"Все",
"басни",
"про",
"трудности",
"это",
"от",
"лузеров"
] | [
1,
2,
2,
3,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 176 |
1,565,421,747,788,079,000 | Хоронит хеврат кадиша а женит раббанут | "2022-09-01T19:30:03Z" | [
"Хоронит",
"хеврат",
"кадиша",
"а",
"женит",
"раббанут"
] | [
1,
3,
1,
2,
2,
2
] | 177 |
1,565,416,505,642,303,500 | Не стоит считать себя умнее мисрад апним. Кстати, пакиды там могут на выбор предложить записаться русским или украинцем независимо от гражданства, бывало и такое) | "2022-09-01T19:09:13Z" | [
"Не",
"стоит",
"считать",
"себя",
"умнее",
"мисрад",
"апним",
".",
"Кстати",
",",
"пакиды",
"там",
"могут",
"на",
"выбор",
"предложить",
"записаться",
"русским",
"или",
"украинцем",
"независимо",
"от",
"гражданства",
",",
"бывало",
"и",
"такое",
")"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
0,
1,
0,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0
] | 178 |
1,565,415,318,088,024,000 | Мисрад апним всё равно записывает в евреи, только если для того есть основания, поэтому если оснований нет, то появляется простор для творчества и прочерк это один из вариантов, признаваемых министерством | "2022-09-01T19:04:30Z" | [
"Мисрад",
"апним",
"всё",
"равно",
"записывает",
"в",
"евреи",
",",
"только",
"если",
"для",
"того",
"есть",
"основания",
",",
"поэтому",
"если",
"оснований",
"нет",
",",
"то",
"появляется",
"простор",
"для",
"творчества",
"и",
"прочерк",
"это",
"один",
"из",
"вариантов",
",",
"признаваемых",
"министерством"
] | [
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2
] | 179 |
1,565,402,867,279,822,800 | все права грузинской даме, которая с очень характерным жестом, полным непоколебимой уверенности, на любую херню говорит «анахну ба цава»* | "2022-09-01T18:15:01Z" | [
"все",
"права",
"грузинской",
"даме",
",",
"которая",
"с",
"очень",
"характерным",
"жестом",
",",
"полным",
"непоколебимой",
"уверенности",
",",
"на",
"любую",
"херню",
"говорит",
"«",
"анахну",
"ба",
"цава",
"»",
"*"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
0
] | 180 |
1,566,788,389,084,569,600 | Ой я Вас умоляю, Хавер, зачем счёт! Просто бросьте в меня какой-нибудь золотой вещицей. | "2022-09-05T14:00:36Z" | [
"Ой",
"я",
"Вас",
"умоляю",
",",
"Хавер",
",",
"зачем",
"счёт",
"!",
"Просто",
"бросьте",
"в",
"меня",
"какой-нибудь",
"золотой",
"вещицей",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
3,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 181 |
1,566,745,717,657,460,700 | Настён, заведи мазган | "2022-09-05T11:11:02Z" | [
"Настён",
",",
"заведи",
"мазган"
] | [
1,
0,
1,
3
] | 182 |
1,566,710,165,491,142,700 | Как скоро, появится геверет "Алеф",
которой лидер русскоязычной партии,
домагался оралогенитально? | "2022-09-05T08:49:46Z" | [
"Как",
"скоро",
",",
"появится",
"геверет",
"``",
"Алеф",
"''",
",",
"которой",
"лидер",
"русскоязычной",
"партии",
",",
"домагался",
"оралогенитально",
"?"
] | [
1,
2,
0,
1,
3,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0
] | 183 |
1,566,702,488,857,841,700 | религиозные школы с сотнями тысяч учащихся выдают в год лишь 500 аттестатов зрелости—багрут.
А как же, если и там —засилье раввинов и истово верующих преподавателей нвук?!
И это—при 12-13% харедим в населении Израиля ныне. А к 2060 году ожидается 30%.
Экспоненция невежества | "2022-09-05T08:19:15Z" | [
"религиозные",
"школы",
"с",
"сотнями",
"тысяч",
"учащихся",
"выдают",
"в",
"год",
"лишь",
"500",
"аттестатов",
"зрелости—багрут",
".",
"А",
"как",
"же",
",",
"если",
"и",
"там",
"—засилье",
"раввинов",
"и",
"истово",
"верующих",
"преподавателей",
"нвук",
"?",
"!",
"И",
"это—при",
"12-13",
"%",
"харедим",
"в",
"населении",
"Израиля",
"ныне",
".",
"А",
"к",
"2060",
"году",
"ожидается",
"30",
"%",
".",
"Экспоненция",
"невежества"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
1,
2
] | 184 |
1,566,670,745,543,102,500 | Сочувствую! Завтра будет лучше, хавер! | "2022-09-05T06:13:07Z" | [
"Сочувствую",
"!",
"Завтра",
"будет",
"лучше",
",",
"хавер",
"!"
] | [
1,
0,
1,
2,
2,
0,
3,
0
] | 185 |
1,566,497,081,115,680,800 | Достаточный повод для департации скажут в битахон | "2022-09-04T18:43:02Z" | [
"Достаточный",
"повод",
"для",
"департации",
"скажут",
"в",
"битахон"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
3
] | 186 |
1,566,459,402,814,722,000 | Теперь я спокоен. Спасибо, хавер! | "2022-09-04T16:13:19Z" | [
"Теперь",
"я",
"спокоен",
".",
"Спасибо",
",",
"хавер",
"!"
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
0,
3,
0
] | 187 |
1,566,454,315,790,868,500 | Ну тогда тем более в чем проблема путешествовать по теудат маавар? | "2022-09-04T15:53:06Z" | [
"Ну",
"тогда",
"тем",
"более",
"в",
"чем",
"проблема",
"путешествовать",
"по",
"теудат",
"маавар",
"?"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
0
] | 188 |
1,566,367,998,948,130,800 | Да я кроме мисрад клита ничего и вспомнить не могу. Ну то есть там была какая-то беготня, но немного и как-то быстро все разрулилось. Ходить в мисрад апним кроме как за дарконом у меня нужды нет: обновить адрес можно онлайн, сефах приходит по почте за пару дней | "2022-09-04T10:10:07Z" | [
"Да",
"я",
"кроме",
"мисрад",
"клита",
"ничего",
"и",
"вспомнить",
"не",
"могу",
".",
"Ну",
"то",
"есть",
"там",
"была",
"какая-то",
"беготня",
",",
"но",
"немного",
"и",
"как-то",
"быстро",
"все",
"разрулилось",
".",
"Ходить",
"в",
"мисрад",
"апним",
"кроме",
"как",
"за",
"дарконом",
"у",
"меня",
"нужды",
"нет",
":",
"обновить",
"адрес",
"можно",
"онлайн",
",",
"сефах",
"приходит",
"по",
"почте",
"за",
"пару",
"дней"
] | [
1,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 190 |
1,568,653,614,482,169,900 | Ну да. На улице с трудом иногда 10 шек можно найти , а на 4860 и подавно не валяется. Так что матери одиночки живут на эти деньги и ещё по чёрному подрабатывают где-нибудь. Так это работает в Израиле. + хавер там сям подарки сделает. | "2022-09-10T17:32:20Z" | [
"Ну",
"да",
".",
"На",
"улице",
"с",
"трудом",
"иногда",
"10",
"шек",
"можно",
"найти",
",",
"а",
"на",
"4860",
"и",
"подавно",
"не",
"валяется",
".",
"Так",
"что",
"матери",
"одиночки",
"живут",
"на",
"эти",
"деньги",
"и",
"ещё",
"по",
"чёрному",
"подрабатывают",
"где-нибудь",
".",
"Так",
"это",
"работает",
"в",
"Израиле",
".",
"+",
"хавер",
"там",
"сям",
"подарки",
"сделает",
"."
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
3,
1,
2,
2,
2,
0
] | 191 |
1,568,619,132,970,492,000 | Не виду ничего плохо в гостевом браке, сама бы так жила, но вот мой хавер не настроен)) а вот жить на пособие матерей-одиночек.. это что за пособие? Мне не давали. | "2022-09-10T15:15:19Z" | [
"Не",
"виду",
"ничего",
"плохо",
"в",
"гостевом",
"браке",
",",
"сама",
"бы",
"так",
"жила",
",",
"но",
"вот",
"мой",
"хавер",
"не",
"настроен",
")",
")",
"а",
"вот",
"жить",
"на",
"пособие",
"матерей-одиночек",
"..",
"это",
"что",
"за",
"пособие",
"?",
"Мне",
"не",
"давали",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
3,
1,
2,
0,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0
] | 192 |
1,568,554,863,528,743,000 | В Яффо на Ерушалайм не такая же помойка? Тель Авив в районе Таханы Мерказит? | "2022-09-10T10:59:56Z" | [
"В",
"Яффо",
"на",
"Ерушалайм",
"не",
"такая",
"же",
"помойка",
"?",
"Тель",
"Авив",
"в",
"районе",
"Таханы",
"Мерказит",
"?"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
3,
0
] | 193 |
1,568,277,379,986,124,800 | Мотек, зачем им верить? | "2022-09-09T16:37:19Z" | [
"Мотек",
",",
"зачем",
"им",
"верить",
"?"
] | [
3,
0,
1,
2,
2,
0
] | 194 |
1,568,234,855,669,928,000 | Ты на собакена тратишь больше, чем я плачу машканту. | "2022-09-09T13:48:20Z" | [
"Ты",
"на",
"собакена",
"тратишь",
"больше",
",",
"чем",
"я",
"плачу",
"машканту",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0
] | 195 |
1,567,892,013,479,084,000 | Да, но мы оба видели, что наличие теудат зеут больше не гарантия. | "2022-09-08T15:06:00Z" | [
"Да",
",",
"но",
"мы",
"оба",
"видели",
",",
"что",
"наличие",
"теудат",
"зеут",
"больше",
"не",
"гарантия",
"."
] | [
1,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
0
] | 196 |
1,567,862,625,395,957,800 | Милочка, вы правда думаете что еврей из РФ сделавший алию, преодолевший километры красной тесьмы, после сохнута, интервью в посольстве, мисрад оле, отходивший в ульпан, не в курсе на каком языке преподают в школах? | "2022-09-08T13:09:14Z" | [
"Милочка",
",",
"вы",
"правда",
"думаете",
"что",
"еврей",
"из",
"РФ",
"сделавший",
"алию",
",",
"преодолевший",
"километры",
"красной",
"тесьмы",
",",
"после",
"сохнута",
",",
"интервью",
"в",
"посольстве",
",",
"мисрад",
"оле",
",",
"отходивший",
"в",
"ульпан",
",",
"не",
"в",
"курсе",
"на",
"каком",
"языке",
"преподают",
"в",
"школах",
"?"
] | [
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
3,
0,
1,
2,
2,
0,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 197 |
1,567,608,689,581,760,500 | Ну а у вас неточные формулировки в Израиле так-то (как и много где, кроме постсовка) нет такого понятия, как внутренний паспорт. Теудат зеут - это удостоверение личности, а даркон - пасспорт. | "2022-09-07T20:20:11Z" | [
"Ну",
"а",
"у",
"вас",
"неточные",
"формулировки",
"в",
"Израиле",
"так-то",
"(",
"как",
"и",
"много",
"где",
",",
"кроме",
"постсовка",
")",
"нет",
"такого",
"понятия",
",",
"как",
"внутренний",
"паспорт",
".",
"Теудат",
"зеут",
"-",
"это",
"удостоверение",
"личности",
",",
"а",
"даркон",
"-",
"пасспорт",
"."
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
0
] | 198 |
1,567,493,372,855,701,500 | Вы не правы, если конечно образование ребёнка имеет значение.
Наалешников, как факт, не записывают в классы израильтян, алимовский багрут облегчённый.
Наоборот, молодец, сразу по израильски орать, может в алимовский класс переведут.
Возмущаться наше всё, а вот закрывать рты | "2022-09-07T12:41:57Z" | [
"Вы",
"не",
"правы",
",",
"если",
"конечно",
"образование",
"ребёнка",
"имеет",
"значение",
".",
"Наалешников",
",",
"как",
"факт",
",",
"не",
"записывают",
"в",
"классы",
"израильтян",
",",
"алимовский",
"багрут",
"облегчённый",
".",
"Наоборот",
",",
"молодец",
",",
"сразу",
"по",
"израильски",
"орать",
",",
"может",
"в",
"алимовский",
"класс",
"переведут",
".",
"Возмущаться",
"наше",
"всё",
",",
"а",
"вот",
"закрывать",
"рты"
] | [
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
3,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2
] | 199 |
1,567,474,169,348,063,200 | Вагончик тронется, а кэш останется? «Ракевет-Исраэль» предлагает израильтянам купить себе по б/у вагону. Правда, совсем не дешево. Подробности расскажем в «Радиофакте».
#радиофакт | "2022-09-07T11:25:38Z" | [
"Вагончик",
"тронется",
",",
"а",
"кэш",
"останется",
"?",
"«",
"Ракевет-Исраэль",
"»",
"предлагает",
"израильтянам",
"купить",
"себе",
"по",
"б/у",
"вагону",
".",
"Правда",
",",
"совсем",
"не",
"дешево",
".",
"Подробности",
"расскажем",
"в",
"«",
"Радиофакте",
"»",
".",
"#",
"радиофакт"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
0,
1
] | 200 |
1,567,458,421,611,307,000 | Вот именно! В конце концов для того, чтобы вызвать амбуланс (миштару, ирию, хеврат хашмаль на худой конец) и внятно объяснить что произошло, а главное - понять, что тебе ответили! | "2022-09-07T10:23:04Z" | [
"Вот",
"именно",
"!",
"В",
"конце",
"концов",
"для",
"того",
",",
"чтобы",
"вызвать",
"амбуланс",
"(",
"миштару",
",",
"ирию",
",",
"хеврат",
"хашмаль",
"на",
"худой",
"конец",
")",
"и",
"внятно",
"объяснить",
"что",
"произошло",
",",
"а",
"главное",
"-",
"понять",
",",
"что",
"тебе",
"ответили",
"!"
] | [
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
0,
3,
4,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
0
] | 201 |
1,567,200,966,608,306,200 | Пока дождёшся тебя уебут. Мало Бати,Мотороллы,Гиви и других НАСТОЯЩИХ героев? А ответки от "......." нет! И не будет. Где битахон? | "2022-09-06T17:20:02Z" | [
"Пока",
"дождёшся",
"тебя",
"уебут",
".",
"Мало",
"Бати",
",",
"Мотороллы",
",",
"Гиви",
"и",
"других",
"НАСТОЯЩИХ",
"героев",
"?",
"А",
"ответки",
"от",
"``",
".......",
"''",
"нет",
"!",
"И",
"не",
"будет",
".",
"Где",
"битахон",
"?"
] | [
1,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
3,
0
] | 203 |
1,566,836,220,352,778,200 | блин, забыл рассказать, мне вчера из "битахон исракард" аж дважды звонили | "2022-09-05T17:10:39Z" | [
"блин",
",",
"забыл",
"рассказать",
",",
"мне",
"вчера",
"из",
"``",
"битахон",
"исракард",
"''",
"аж",
"дважды",
"звонили"
] | [
1,
0,
1,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2,
2
] | 204 |
1,566,364,493,675,991,000 | Ты в мисрад апним давно была? До получения даркона, уверен, там были и другие инстанции, после которых глаз дёргается. | "2022-09-04T09:56:11Z" | [
"Ты",
"в",
"мисрад",
"апним",
"давно",
"была",
"?",
"До",
"получения",
"даркона",
",",
"уверен",
",",
"там",
"были",
"и",
"другие",
"инстанции",
",",
"после",
"которых",
"глаз",
"дёргается",
"."
] | [
1,
2,
3,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0
] | 205 |
1,566,273,352,922,177,500 | Если не хочется получать даркон на год, то вполне можно получить первым теудат маавар на пять лет | "2022-09-04T03:54:01Z" | [
"Если",
"не",
"хочется",
"получать",
"даркон",
"на",
"год",
",",
"то",
"вполне",
"можно",
"получить",
"первым",
"теудат",
"маавар",
"на",
"пять",
"лет"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
3,
1,
2,
2,
2
] | 206 |
1,566,160,597,951,172,600 | 4,5 года назад я получала уже все биометрическое, кроме временного теудат зеута. До сих храню его как память о первом израильском документе. | "2022-09-03T20:25:59Z" | [
"4,5",
"года",
"назад",
"я",
"получала",
"уже",
"все",
"биометрическое",
",",
"кроме",
"временного",
"теудат",
"зеута",
".",
"До",
"сих",
"храню",
"его",
"как",
"память",
"о",
"первом",
"израильском",
"документе",
"."
] | [
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
3,
1,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0
] | 207 |
1,566,152,206,767,853,600 | Даже на средней работе в Израиле можно жить.
Но, согласен, вопрос трат. Машканта страшная штука :) | "2022-09-03T19:52:38Z" | [
"Даже",
"на",
"средней",
"работе",
"в",
"Израиле",
"можно",
"жить",
".",
"Но",
",",
"согласен",
",",
"вопрос",
"трат",
".",
"Машканта",
"страшная",
"штука",
":",
")"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
2,
0,
3,
1,
2,
0,
0
] | 208 |
1,570,404,940,664,942,600 | заказала обратный звонок по поводу ошибки со счетчиком электроэнергии...жду когда хеврат хашмаль позвонит уже 2 месяца | "2022-09-15T13:31:29Z" | [
"заказала",
"обратный",
"звонок",
"по",
"поводу",
"ошибки",
"со",
"счетчиком",
"электроэнергии",
"...",
"жду",
"когда",
"хеврат",
"хашмаль",
"позвонит",
"уже",
"2",
"месяца"
] | [
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
3,
4,
1,
2,
0,
1
] | 209 |
1,570,368,971,626,672,000 | Мисрад апним это типа МВД по-нашему, и вот сотрудники там, знаю, не оч счастливы, когда люди прутся за загранами раньше чем через три месяца с получения гражданства. Так что этого дракона придётся победить как-то | "2022-09-15T11:08:33Z" | [
"Мисрад",
"апним",
"это",
"типа",
"МВД",
"по-нашему",
",",
"и",
"вот",
"сотрудники",
"там",
",",
"знаю",
",",
"не",
"оч",
"счастливы",
",",
"когда",
"люди",
"прутся",
"за",
"загранами",
"раньше",
"чем",
"через",
"три",
"месяца",
"с",
"получения",
"гражданства",
".",
"Так",
"что",
"этого",
"дракона",
"придётся",
"победить",
"как-то"
] | [
3,
1,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
0,
1,
0,
1,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
2,
0,
1,
2,
2,
2,
2,
2,
2
] | 210 |