translation
translation |
---|
{
"de": "Web, Wirk, Strick, Tüll, Spitzen, Stick, PosaT.entier und NetzknUpf T.aschmen; Vorbereitunjsr.aschir.en und apparate für die Weberei, Wirkerei, Strickerei usw. (z.B. Schämaschinen, Zettelmaschi.nen und Schlichtmaschinen) ι",
"en": "Weaving machines, knitting machines and machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimminge, \"ora_d or net; machinée for preparing yarns for use on euch machines, including werping and wcrp sizing machines;"
} |
{
"de": "3000 Strickmaschinen 9900 andere Textilmaschinen",
"en": "3000 Knitting machines 99OO Other textile machinery"
} |
{
"de": "Íeinschließlich Maschinen zum Waschen vor. Wäsche, zum Bügeln von Kleidern, zum Aufwickeln, Falten, Schneiden oder Auszacken von Geweben); Maschinen zum Herstellen von Linoleum oder anderem Fussbodenbelag durch Beschichten von Geweben oder anderen Unterlagen; Maschinen, wie sie üblicherweise zum Bedrucken von Garnen, Geweben, Filz, Leder, Tapetenpapier, Packpapier oder Fussbodenbelag verwendet werden (einschliesslich gravierte oder geätzte Druckplatten und Druckforrnzylir.der für diese Maschinen); ausgenommen:",
"en": "Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, finishing or coating textile yarns, fabrics or made-up textile articles (including laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reeling or cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other support; machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocke or rollers therefor; excluding:"
} |
{
"de": "2000 Gewebeschneidmaschinen, einschliesslich Maschinen zum Ausschneiden von Schnitimusterr. und Bekleidungsteilen; Teile davon",
"en": "2000 Fabric-cutting machines, including for cutting, pattemB or parts of garments and parts thereof"
} |
{
"de": "4011 Maschinen ur^ Apparate, die in der Textilindustrie verwendet, werden 9929 andere",
"en": "4011 Of a kind used in the production process in the textile industry and so used 9929 Other"
} |
{
"de": "1010 Maschinen und Köp^e, die ausschliesslich zum Annähen von Knöpfen, zum Einfassen von Knopflöchern, zum Herstellen von Hüten, Handschuhen und Handtaschen oier zum Zunähen von Säcker. verwendet werden, sowie \"aschinen und Köofe, ''Ur die vom Generaldirektor des Ministeriums für Handel und Industrie bescheinigt wird, daaa sie nur für einen bestimmten Arreitsgang konstruiert sind",
"en": "1010 Machines and their heads of the kind exclusively ueed for sewing on buttons, button-hole seviinr, hat manufacture, glove manufacture, sewing up bags, else machines and their heads which have been certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry to be constructed for a special operation only"
} |
{
"de": "Nummer des israelischen Zolltarife",
"en": "Israel Custome Tariff heading No"
} |
{
"de": "9910 Gerbereimaschinen und apparate 9929 andere 9930 andere Maschinen und Apparate für die Lederindustrie 9949 andere",
"en": "9910 Machinery for the tanning industry 9929 Other 9930 Other machinery for the leather industry 9949 Other"
} |
{
"de": "Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Metallen oder Hartmetallen, ausgenommen Maschinen der Tarifnrn.",
"en": "Machine-tools for working metal or metal carbides, not being machines falling within heading No 84.49 or 84.50, excluding:"
} |
{
"de": "5020 andere, sofern der Generaldirektor des Industrie und Handelsministeriums bestätigt hat. dase die Maschinen weder in Israel hergestellt werden noch inländische Erzeugnisse erBetzen",
"en": "5020 Other, provided that the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry has certified them not to be of kinds produced locally nor to be"
} |
{
"de": "9931 Maschinen, für die der Generaldirektor des Industrie und Handelsministeriums bestätigt hat. dass sie weder in Israel hergestellt werden noch inländische Erzeugnisse ersetzen",
"en": "9931 Certified by the Director-General of the Ministry of Commerce end Industry not to be of kinds produced locally nor to be substitutes therefor"
} |
{
"de": "Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren. Beton, Asbestzement oder ähnlichen mineralischen Stoffen und Maschinen zum Kaltbearbeiten von GlaB, ausgenommen Maschinen der Tarifnr, 84,49 und ausgenommen:",
"en": "Machine-toolB for working etone, ceramics, concrete, asbestoscement end like mineral materials or for working glass in the cold, other than machinée falling within heading No 84.49, excluding:"
} |
{
"de": "2010 mit einem Stückgewicht von Über 750 kg",
"en": "2010 Neighing more than 750 kg each"
} |
{
"de": "Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein. Hartkautschuk, Kunststoff oder ähnlichenharten Stoffen, ausgenommen Maschinen der Tarifnr, 84.49 und ausgenommen:",
"en": "Machine-tools for working wood, cork, bone ebonite (vulcanite), hard artificial plastic materials or other hand carving materiale, other than machines falling within heading Ho 84.49, excluding:"
} |
{
"de": "20ei0 andere Maschinen, Bofern der Generaldirektor des Industrie- und Handelsministeriums bestätigt hat, dase sie weder in Israel herge stellt werden noch inländische Erzeugnisse ersetzen",
"en": "2020 Other, certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced locally nor to be substitutes therefor"
} |
{
"de": "Nummer des israelischen Zolltarifs",
"en": "Israel Cus t one Tariff heading No"
} |
{
"de": "JOIO für die der Generaldirektor des Industrie- und Handelsministeriums bestätigt hat, dass solche Maschinen weder in Israel hergestellt werden noch inländische Erzeugnisse ersetzen",
"en": "3010 Certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinds produced in Israel nor to be Bubstitutes therefor"
} |
{
"de": "9911 Maschinen der Typen, für die der Generaldirektor dea Industrie- und Handelsministeriums bestätigt hat, dass aie weder in Israel hergestellt werden noch inländische Erzeugnisse ersetzen",
"en": "9911 Of types ypes certified by the Director-General of the Ministri' of Commerce and Indus ¿try not to be of kinds produced locally nor to be substitutes therefor"
} |
{
"de": "Teile und Zubehör, erkennbar ausschliesslich oder hauptsächlich für Caschinen der Tarifnrn, 84.45, 84.46 oder 84.47 bestimmt, einschliess lich Werkstück- und Werkzeughalter, sich selbst öffnende Gewindeschneidköpfe, Teilköpfe und andere Spezialvorrichtungen für Werkzeugmaschinen; .Verkzeughalter für von Hand zu führende Werkzeuge oder Werkzeugmaschinen, aller Art; ausgenommen: i\"99 andere 2090 andere 3090 andere",
"en": "Accessories and parts suitable for use solely or principally with the machines falling within headings Nos 84.45 to 84.47, including work and tool-holders, selfopening dieher.ds, dividing heads and other appliances for machine-tools; tool holders for any type of tool or machine-tool for working in the hand; excluding:"
} |
{
"de": "Rechenmaschinen; Abrechnungsmaschinen, Registrierkassen, Frankiermaschinen, Fahrkarten- oder Eintrittskarten-Ausgabemaßchinen und dergleichen, mit Rechenwerk:",
"en": "Calculating machines, accounting machines, cash registers, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines incorporating a calculating device:"
} |
{
"de": "Automatische Datenverarbeitungsmaschinen und ihre Einheiten; magnetische oder optische Schriftleser, :.!aschinen zum Aufzeichnen von Daten auf Daten träger in Form eines Codes und Maschinen zum Verarbeiten dieser Daten, anderweit weder genannt noch inbegriffen",
"en": "Automatic data processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto, detta medla In ooded form and machines for pro < caBsing auch data, not elsewhere specified or Included"
} |
{
"de": "Teile und Zubehör, ausgenommen Kofferbehälter, Schutzhüllen und dergleichen, erkennbar ausschliesslich oder hauptsächlich für Maschinen oder Apparate der Tarifnrn. 84,51, 84.52, 84.53 oder 84.54 bestimmt",
"en": "Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like) suitable for use solely or principally with machines of a kind falling within heading No 84.51, 84.52, 84.53 or 84.54"
} |
{
"de": "Maschinen und Apparate zum Sortieren, Sieben, Waschen, Zerkleinern, Mahlen oder Uiechen von Erden, Steinen, Erzen oder anderen festen mineralischen Stoffen; Maschinen und Apparate zum Pressen oder Pormen von festen mineralischen Brennstoffen, keramischen Massen, Zement, Gips oder anderen pulver- oder breiförmigen mineralischen Stoffen; Maschinen zum Herstellen von Gieosformen aus Sand; ausgenommen:",
"en": "Machinery for aorting, screening, separating, washing, crushing, grinding or mixing earth, stone, ores and other mineral substances, in solid (Including powder and paste) form; machinery for agglomerating, moulding or shaping solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cemente, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand; excluding:"
} |
{
"de": "Verkaufsautomaten (z.B. Briefmarken, Zigaretten, Schokolade- und Essworenautomaten), ausgenommen Geschicklichkeits- und Glttcksspielautomaten",
"en": "Automatic vending machines (for example, stamp, cigarette, chocolate and food machines), not being gamee of skill or chance"
} |
{
"de": "Maschinen, Apparate und mechanische Geräte, in Kapitel 84 anderweit weder genannt noch inbegriffen, ausgenommen: 1030 a*n.g.",
"en": "Volumetric distributing apparatus and mechanical distributors for 1030 continuous presentation of work pieces, n.e.s."
} |
{
"de": "1040 Oeoen- und Hohlnietensetzmaschincn und Maschinen zum Anbringen von Riemenverbindungen an Treibriemen aus allen Stoffen",
"en": "Eyeletting and tubular riveting machines, machines equally suitable 1040 for joining by stapling the ends of machine-belte of any material"
} |
{
"de": "1212 andere, sofern der Generaldirektor des Industrie- und Handelsministeriums bestätigt hat, dass sie weder in Israel hergestellt werden noch inländische Erzeugnisse ersetzen",
"en": "1212 Other, certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not 'to be of kinds produced locally nor to be substitutes therefor"
} |
{
"de": "1520 für die Kunststoff, Gummi- und dergleichen Industrien, ausgenommen die der Tarifstelle 158O",
"en": "1520 For the artificial plastice, rubber or similar industries, excluding those of subparagraph 1580"
} |
{
"de": "153O für die elektrische Drähte und Kabel herstellende Industrie, für die Metallbearbeitung, a.n.g»",
"en": "1530 Por the preparation and production of electric wires, cables and similar articles, for metal working, n.e.s."
} |
{
"de": "154O für die Bearbeitung von Hobelspänen, Sägemehl oder Korkpulver; für die Plecht- und Korbwarenindustrie und die Bürsten- und Pinselindustri e",
"en": "1540 Por working wood fibres, wood chips, sawdust or cork dust; for basket-making or wickerwork making and brush making"
} |
{
"de": "1560 für die Tabakindustrie 1570 für die Seilherstellung und dergleichen",
"en": "1560 Por the tobacco industry 1570 Por the rope, cable or the like industries"
} |
{
"de": "Nummer des israelischen Zolltarifs",
"en": "Israel Custos· Tariff heading No"
} |
{
"de": "1592 Maschinen und Geräte mit einem Stückgewicht bis zu 1.000 kg, für die der Generaldirektor des Industrie- und Handels ministeriums bestätigt hat, dass sie weder in Israel hergestellt werden noch inländische Erzeugnisse ersetzen und in der Industrie für die Herstellung verwendet werden",
"en": "1592 Machinée and appliances weighing not more than 1,000 kg and certified by the Director-General of the Ministry of Commerce and Industry not to be of kinde produced locally nor to be substitutes therefor, provided that they will be used In induetry for the manufacturing proeeee"
} |
{
"de": "4500 mit mechanischen Vorrichtungen ausgerüstete Taucherglocken und andere Tauchgeräte",
"en": "4000 Machinery and appliances for mounting card clothing on carding cylinders; for coiling flexible hose and cable"
} |
{
"de": "Giesserei-Formkästen und Formen, wie sie tfblicherweiBe für Metalle, Hartmetalle, Glas, mineralische Stoffe (z.B. keramische Massen, Beton oder Zement), Kautschuk oder Kunststoff verwendet werden, ausgenommen Giessformen zum Giessen von Ingots, Hasseln oder dergleichen",
"en": "Moulding boxes for metal foundry; moulds of a type used for metal (other than ingot moulds), for metal csrbidss, for glass, for mineral materials (for example, ceramic pastes, concrete or cement) or for rubber or artificiel plastic materials"
} |
{
"de": "Armaturen und ähnliche Apparate (einschliesslich Druckminderventile und thermostatisch gesteuerte Ventile) für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Tanks, Wannen oder ähnliche Behälter",
"en": "Taps, cocks, valves and similar appliances, for pipes, boiler shells, tanks, vats and the liks, Including pressure reducing valvee and thermostatically controlled valves"
} |
{
"de": "2099 andere 301O für Wälzlager der Tarifnr. 84.62 oder mit eingebauten WElzlagern 3099 andere",
"en": "2099 Other 3010 Intended for bearings of heading 84.62 or containing such bearings 3099 Other"
} |
{
"de": "Dichtungen aus Lagen von Metallfolien oder aus Metallfolien (oder Blechen) in Verbindung mit anderen Stoffen (z.B. Asbeet, Pilz oder Pappe); Sätze oder Zusammenstellungen (Sortimente) von Dichtungen verschiedenartiger Zusammensetzung für Maschinen, Fahrzeuge oder Rohr oder Schlauchleitungen, in Beuteln, Umschlägen oder ähnlichen Behältnissen",
"en": "Gaskets and Bimilar Joints of metal sheeting combined with other materiel (for exemple, aabeetos, felt and paperboard) or of laminated metal foil; Bete or assortments of gaskets and similar Joints, dissimilar in composition, for enginee, ρίρββ, tubes and the like, put up in pouches, envelopes or similar packings"
} |
{
"de": "1000 Schiffsschrauben und Schaufelräder 30OO Schmiervorrichtungen",
"en": "1000 Ships' propellere and paddle wheels 3000 Lubricating nozzles"
} |
{
"de": "Elektrische Generatoren; Elektromotoren; rotierende Umformer sowie Stromrichter (z.B. Gleichrichter); Transformatoren; Droeeelspulen und andere SelbetInduktions spulen; auegenommen:",
"en": "Electrical goods of the followir-g descriptions: generatore, motore, converters (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus, inductors, excluding:"
} |
{
"de": "1029 andere 1091 Stückgewicht der Teile von über 700 kg",
"en": "1029 Other 1091 Where each part weighs more than 700 kg"
} |
{
"de": "9920 Trockengleichrichter (z < 3* Selengleichrichter), auch mit hintereinandergeschaltsten Platten",
"en": "9920 Dry rectifiera (for example, selenium plates) whether or not mounted on a series of plates"
} |
{
"de": "Elektromagnete; vormagnetisisrte oder nichtvormagnetisierte Dauermagnete; Spannplatten, Spannfutter und ähnliche dauermagnetische oder elektromagnetische AufBpannvorrichtungen; elektromagnetische Kupplungen, Getriebe υτνί Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; ausgenommen: 1010 vollständig aus Metall, mit einem Gewicht von höchstens 500 g",
"en": "Slectro-magnete; permanent magnete and articles of spécial materials for permanent magnets, being blanks of euch magnets; electromagnetic end permanent magnet chucks, clamps,.vices and Bimilar work holders; electromagnetic clutches and couplings; electromagnetic brakes; electromagnetic lifting heade; excluding:"
} |
{
"de": "5000 Spannplatten, Spannfutter und ähnliche dauermagnetieche oder elektromagnetische Aufspannvorrichtungen",
"en": "5000 ELectro-magnetic or permanent magnetic chuckB, clamps, vices and Bimilar work holders"
} |
{
"de": "Primärelamente und Primärbatterien, ausgenommen!",
"en": "Primary cells and primary batteries, excluding:"
} |
{
"de": "Elektrische Industrie- und Laboratoriumsöfsn, einschliesslich Einrichtungen zum Warmbehandeln von Stoffen mittels Induktion oder dielektrischer Erwärmung; Maschinen, Apparate und Geräte zum elektrischen Schweissen, Löten oder Schneiden; ausgenommen:",
"en": "Industrial and laboratory electric furnaces, ovens and induction and dielectric heating equipment; electric welding, brazing and soldering machinée and apnaratus and similar electric machines end apparatus for cutting; excluding:"
} |
{
"de": "2040 für die Strahlenschweissung (beispielsweise mit Elektronenstrahlen oder elektromagnetischen Wellen)",
"en": "2040 Of the radiation type (for example, electronic rays or electromagnetic waves)"
} |
{
"de": "2091 Der Generaldirektor des Industrie- und Handelsministerium hat bestätigt, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:",
"en": "2091 The Director-General of the Ministry of Commerce end Industry has certified that the following have been complied with:"
} |
{
"de": "9110 von Hand zu führende ilektrodenhalter mit Düsen für die Gas- oder Druck luft Zuführung",
"en": "OHO Ήοι-tmde holdorp fit+ed with nozzlee for epp or compressed air pupply, for UPO hv hend"
} |
{
"de": "9120 runde Kupferelektrodcn mit einem Durchmesser von Über 2\" 9130 auc Glas",
"en": "°1?0 Pound copper electrode?, havlne a diameter exceedine 2\""
} |
{
"de": "9140 besondere Vorrichtungen für Lichtbogenschv/eissen von Stiften und Schrauben es.i:",
"en": "9130 Mad« 0* «lass 9140 Special fittines for arc welding of pins or screwB"
} |
{
"de": "Elektrische Warmwasserbereitcr, Badeöfen und Tauchsieder; elektrische Gerote zum Raur.behcizen und zu ähnlichen Zwecken; Elcktrov/arraegorätc zur Haarpflege (z.B. Haartrockner, Dauerv.cllenapparate, Brennschcren und Brcnncchcrenwärmer); elektrische Bügeleisen; ¿lektroivärmegeräte für den Haushalt; elektrische Heirwiderstäride, auBgenommen solche der Tarifnr. 85.24; ausgenommen:",
"en": "Electric instantaneous or storage water heater and immereion heaters; electric eoil heatin«· apparatus and electric epace heatine apparatus; electric hair dreseine pppliancee (for example, hair dryers, hair curlers, curline tone heatersÌ and electric smoothine irons; electrothermic domestic appliances; electric heatine resistors, other than those of carbon; exeludine.:"
} |
{
"de": "1010 für die Industrie 3010 mit üichtmetalleitcrn 3091 mit einem Stückgewicht vor. Über 2 kg; Teile· davon",
"en": "1010 Of industrial type 3010 With « conductor made of a nonmetallic material 3091 Weiehine more than 2 kg each, and parts thereof"
} |
{
"de": "Mikrophone und Haltevorrichtungen dazu; Lautsprecher, ausgenonr.cnt",
"en": "85,15 pdiobrondcas*ir.e pnd television transmission and receptior apparatus (irr^urtine r"
} |
{
"de": "3OOO für Lchrgeröte für Tau-stumme und Schwerhörige, sofern si: mit Genehmigung des Generaldirektors des Geoundheitsmini3teriums ei ircführt »verder.",
"en": "■eroivors inrnrporatine sound recorders or reproducers) end television epnerps; rodio p.vi^ntiorPl aid\"apparatus, radar apparatus and radio remote control annarp.tup; excludir.\"·:"
} |
{
"de": "35.09 und 85.16) zum Geben von hörbaren oder sichtbaren Signalen (z.B. Läutevieri:, Sirenen, Anzeigetafeln, Einbruchs- oder Diebstahlalaragcrüte, Feuermelder)!",
"en": "Electric sound or visual signalling apparatus (such as bells, sirens, indicator panels, burglar and fire alarms), other than those of heading No 85.09 or 85.16:"
} |
{
"de": "Elektrische Geräte zum Schliessen, Oeffnen, Schützen oder Verbinden von elek trischen Stromkreisen (z.B. Schalter, Relais, Sicherungen, Ucberspannunssableiter, ï/anderviellenausçloicher, Steckvorrichtungen, Lampenfaccun.Tcn und Vorbindungskästen); Fest- u\"id Stellwiderstände (einschliesslich Spannungsteiler, ausi-cnommcn Heizv.'iderstände ); gedruckte Schaltungen; Schalt- und Verteilun-'C-tafeln und -schränke; ausgenommen: 1010 Blitzableiter",
"en": "Electrical apparatus for making and breaking electrical circuits, for the protection of electrical circuits, or for making connections to or in electrical, circuits (for example, switches, releys, fuses, lightning arreeters, surge suppreseor8, plugs, lampholders and junction boxes); resistors, fixed or variable (including potentiometers), other than heating resistors; printed circuite; switchboards (other than telephone Bwitchboards) and control panels; excluding:"
} |
{
"de": "7010 Quecksilber oder Natrium enthaltende Quarzronren zur Herstellung von Queck3ilberdampf- oder Natriumdampflampen",
"en": "7010 Diecharge tubes made from quartz containing mercury or sodium, of the kind used for producing mercury or sodium vapour lamps"
} |
{
"de": "Elektronenröhren (GlUhkathcden-, Kaltkathoden- oder Photokathodenrühren, andere ale Bolche der Tarifnr, 85.20), einschliesslich Röhren mit Dampf- oder Gasfüllung, Ouecksilberdampfgleichrichterröhren, Kathodenstrahlröhren und Fernsehbildaufnahmeröhren; Photozellen; gefasste oder montierte piezoelektrische Kristalle; Dioden, Tranaistoren und ähnliche Halbleiter; elektronieche MikroBchaltung; ausgenommen",
"en": "Thermionic, cold cathode end photocathode valves and tubes (including vapour or gas filled valves and tubes, cathoderay tubes, television cañera tubes and mercury arc rectifying valves and tubes); photocells, mounted piezoelectric crystals; doides, tranaitorB and similar semiconductor devices; electronic microcircuits ; excluding:"
} |
{
"de": "Elektrische Maschinen, Apparate und Geräte, in Kapitel 85 anderweit weder genannt noch inbegriffen:",
"en": "Electrical appliances and apparatus, having individual functions, not felling within any other heading of thia Chapter:"
} |
{
"de": "3000 Messender 4000 Magnetisiergeräte 4500 TonmiBChgeräte für Film-, Tonaufnahme- und Rundfunkstudioa",
"en": "4500 Sound mixers, of the kind used in filming, reoording or broadcasting studios"
} |
{
"de": "6000 Empfänrer, wie Bie zur Tarifnr. 85.15 gehören",
"en": "6000 Receivers falling within heeding 85.15"
} |
{
"de": "6500 aufgrund von Laßer- oder Maser—Strahlen funktionierende Geräte",
"en": "6500 ApplianoeB the operation of which 1B based on laser or maser beams"
} |
{
"de": "Isolierte (auch lackisolierte oder elektrolytisch oxydierte) Drähte, Schnüre, Kabel (oinochliesslich Koaxialkabel; Bänder, Stäbe und dergleichen, für die Elektrotechnik, auch mit AnechlussstUcken",
"en": "Insulated (including enamelled or anodised) electricwire ■ > cable, bars, strip and the like (including coaxial cable) whether or not fitted with connectors 85.24"
} |
{
"de": "Isolierteile ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen iäetallteilen zum Befestigen (z.B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Gerät* oder Installationen, ausgenommen Ieolatoren der Tarifnr. 85.25:",
"en": "Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating material apart from any minor conponente of metal incorporated during moulding eolely for purposes of aesenbly, but not including insulators falling within heading No 85.25:"
} |
{
"de": "Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung",
"en": "Electrical conduit tubing and jointe therefor, of base metal lined with insulating material"
} |
{
"de": "Elektrische Teile von î.iaschinen, Appraten oder Geräten, in Kapitel 85 anderweit weder genannt noch inbegriffen",
"en": "Electrical parte of machinery and apparatus, not being goode falling within any of the preceding headings of this Chapter"
} |
{
"de": "9920 Zugmaschinen und Sattelschlepper, mit Dieselmotor, die den nachstehenden Bedingungen entsprechen:",
"en": "9920 Tractore for trailere and eemi-trailers, driven by a dieeel engine, anewering the following desnription:"
} |
{
"de": "A. Tandemsteuerung;",
"en": "A. Having a tandem drive;"
} |
{
"de": "B. von dem Generaldirektor des Verkehrsministeriums bestätigtes zuläseireB Höchstgewicht (Schlepper + Sattelanhänger) von über 50 t;",
"en": "B. The groes vehicle weight with the trailers or eemi-trailera, as certified by the Director-General of the Ministry of Trensport, exceeds 50 tone;"
} |
{
"de": "Motor mit mindestens 236 PS (Brutto-Brems-PS) nach der Norm 1967 BS/AU 141 oder 241 PS (Brutto-Brems-PS) nach DIN 70020 oder 254 PS (Brutto-Brems-PS) nach der Ilorm SAE, mit Kupplungen und Wellen zur Aufnahme der vom Motor hervorgebrachten maximalen Leistung und des Drehmoments, wobei alle vorstehenden Spezifikationen vor der Einfuhr vom Generaldirektor des Verkehrsministeriums genehmi. t sein mUssen",
"en": "C. Driven by an engine of 236 h.p. at leaat (B.H.P. Gross) as per Standard 1967 BS AU 141 or 241 h.p. at leaet (B.H.P. Gross) as per Standard DIN 70020 or 254 h.p. at least (B.H.P. Gross) as per Standard SAE with geare and axles designed to absorb the maximal power and torque produced by the engine if all this has been approved by the Director-General of the Ministry of Transport before the importation of the goods"
} |
{
"de": "Kraftwagen zum Befördern von Personen oder Gütern (einschliesslich Sport- und Rennwagen und Oberleitungsomnibusse)",
"en": "Motor vehicles for the transport of persons, goods or materials (including sporte motor vehicles, other than those of heading 87.09)"
} |
{
"de": "Kraftwagen zu besonderen Zwecken, z.B. Spritzenwagen, Leiterwagen, Strassenkehrwagen, Sprengwagen, Schneeräumwagen, Abschleppwagen, Kranwagen, Scheir.werferwagen, Werkstattwagen, mit Röntgenanlago ausgestattete Wagen und ähnliche, nicht oder nicht ausschliesslich zu 3eförderungszwecken gebaute Kraftwagen",
"en": "Special purpose motor lorriee end vano (such as breakdown lorries, fireengines, fire-eeeapes, road sweeper lorries, snow-ploughs, spraying lorries, crane lorries, searchlight lorries, mobile workshops and mobile radiological units), but not including the motor vehicles of heading No 87.02"
} |
{
"de": "Fahrgestelle für Kraftfahrzeuge der Tarifnrn. 87.01, 87.02 oder 87.03, mit luotor",
"en": "Chassis fitted with engines, for the motor vehicles falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03"
} |
{
"de": "Karosserien für Kraftfahrzeuge der Tarifnrn. 87.01, 87*02 oder 87.03, einschliesslich FUhrerhäuser",
"en": "Bodies (including cabs), for the motor vehiclee falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03"
} |
{
"de": "Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge der Tarifnrn. 87.01, 87.02 oder 87.03, ausgenommen:",
"en": "Parte and acceeeoriss of the motor vehiclee falling within heading No 87.01, 87.02 or 87.03, excluding:"
} |
{
"de": "1000 Teile und Zubehör für landwirtschaftliche Traktoren und Traktoren für Erdarbeiten, sofern sie in Bauart oder Gewicht von den entsprechenden Teilen anderer Kraftfahrzeuge abweichen",
"en": "1000 Parte and accessories for agricultural or earth work tractore provided that they are different in structure or weight from Bimilar parte and accessories for other motor vehicles"
} |
{
"de": "Kraftkarren von einer Bauart, wie sie in Fabriken, Lagerhäusern, Häfen oder auf Flugplätzen zum Kurzstreckentransport oder zum Warenumschlag verwendet wird (z.B. Laatkraftkarren, Stapelkraftkarren, Portalkraftkarren); Zugkraftkarren von einer Bauart, wie sie auf Bahnhöfen verwendet wird; Teile davon",
"en": "Works trucks, mechanically propelled, of the types used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport or handling of goods (for exemple, platform trucks, fork-lift trucks and straddle carriers); tractors of the type used on railway station platforms; parte of the foregoing vehicles"
} |
{
"de": "Krafträder und Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen; Beiwagen für Krafträder oder Fahrräder aller Art",
"en": "Motor-cycles, autocycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without Bide-cars; side-cars of all kinds"
} |
{
"de": "Fahrräder einschliesslich Lastendreiräder und dergleichen, ohne Motor;",
"en": "Cycles (including delivery tricycles), not motorleed:"
} |
{
"de": "Teile und Zubehör für Fahrzeuge der Tarifnrn. 87.09, 87.10 oder 87.11",
"en": "Parts end accessories of articles falling within heading No 87.09, 87.10 or 87.11"
} |
{
"de": "Kinderwagen sowie Fahrstühle und ähnliche Fahrzeuge, für Kranke oder Körperbehinderte, ohne Vorrichtung zur mechanischen Fortbewegung; Teile davon",
"en": "Baby carriages end invalid carriages (other than motorissd or otherwise mechanically propelled) and parte thereof"
} |
{
"de": "Andere Fahrzeuge ohne maschinellen Fahrantrieb und Anhänger für Fahrzeure jeder Art; Teile davon",
"en": "Other vehicles (including trailere), not mechanically propelled, and parts thereof"
} |
{
"de": "Teile von Waren der Tarifnrn. 88.01 und 88.02",
"en": "Parts of goods falling in heading No 88.01 or 88.02"
} |
{
"de": "Fallschirme und Teile davon sowie Fallschirmzubchor",
"en": "Parachutes and parte thereof and accessories thereto"
} |
{
"de": "Katapulte und ähnliche Startvorrichtungen ftlr Luftfahrzeuge; Bodengeräte zur Flugausbildung; Teile davon",
"en": "Catapulte and similar aircraft launching gear; ground flying trainare; parts of any of the foregoing articles"
} |
{
"de": "991O fUr die kommerzielle Beförderung von Personen oder",
"en": "1000 Pleasure and sports boats made of rubber or plastics"
} |
{
"de": "Fracht zwischen israelischen und ausländischen Häfen, sofern der Direktor diese Verwendung genehmigt hat",
"en": "9910 Used for commercial transport of persons or cargo, between Israeli and foreign ports, and approved by the Director to be so used"
} |
{
"de": "Schwimmende Vorrichtungen (ausgenommen Wasserfahrzeuge), z.B. Schwimmtanks, Senkkästen, Feetmachetonnen, Bojen und schwimmende Baken",
"en": "Floating structures other than vessels (for example, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons)"
} |
{
"de": "Linsen, Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller Art, nicht gefasst (ausgenommen optische Elemente aus Glas, optisch nicht bearbeitet); polarisierende Stoffe in Form von Folien oder Platten",
"en": "Lenses, prisms, mirrors end other optical elements, of any materiel, unmounted, other than Buch elements of gless not optically worked; sheets or platee, of polarising material"
} |
{
"de": "Fassungen für Brillen, Klemmer, Stielbrillen oder für ähnliche Waren, Teile davon",
"en": "Frames and mountings, and parts thereof, for spectacles, pincenez, lorgnettes, goggles and the like"
} |
{
"de": "Brillen (Korrektionsbrillen, Schutzbrillen und andere Brillen), Klemmer, Stielbrillen und ähnliche Waren",
"en": "Spectacles, pincenez, lorgnettes, goggles and the like, corrective, protective or other"
} |
{
"de": "90.07 fotografische Apparate; Blitzlichtgeräte zu fotografischen Zwecken; ausgenommen: 2000 beim Drucken verwendete Spezialkameras",
"en": "Photographic cameras; photographic flashlight apparatus; excluding: 2000 Special cameras for printing purposes"
} |
{
"de": "6000 fest einzubauende elektronische Kameras für die Regelung des Strassenverkehrs, sofern sie vor der Einfuhr vom Direktor genehmigt worden sind",
"en": "6000 Electronic photographic appliances of the kind used for permanent installation on roads for the control of roadtransport, if approved by the Director before importation"
} |
{
"de": "90.08 kinematografische Apparate (Bildaufnahme und Tonaufnahmeapparate, auch kombiniert, Vorführapparate mit oder ohne Tonwiedergabe):",
"en": "Cinematographic cameras, projectors, sound recorders and sound reproducers out lot including rerecorders or film editing apparatus; any combination of these irticlcs: 1090 Other"
} |
{
"de": "Optische Instrumente, Apparate und Geräte, in Kapitel 90 anderweit weder genannt noch inbegriffen, einschliesslich Scheinwerfer:",
"en": "Optical appliances and instruments (but not including lighting appliances other than searchliahts or spotlights), not falling within any other heading of this Chapter:"
} |
{
"de": "3000 Vergrösserungsgläser, Lupen und dergleichen, einschliesslich Vergrösserungsscheiben für Fernsehgeräte, aus beliebigem Material; Türgucker",
"en": "3000 Magnifying glaeses and Bimilar magnifying devicee and instruments - Including television viewers - of sny material; \"door eyee\""
} |
{
"de": "Waagen mit einer Empfindlichkeit von mindestens 50 mg, auch mit Gewichten",
"en": "Balances of a sensitivity of 5 eg or better, with or without their weights"
} |
{
"de": "Zeichen, Anreiss- und Recheninstrumente und -gerate (z.B. Panthographcn, KeiBszeuge, Rechenschieber, Rechenscheiben); Maschinen, Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen, Prüfen oder Kontrollieren, in Kapitel 90 anderweit weder genannt noch inbegriffen (z.B. Auswuchtmaschinen, Planimeter, Mikro meter, Lehren, Eichmasse, Metermasse); Profilprojektoren; ausgenommen:",
"en": "Drawing, marking-out and mathematical calculating instrumento, drafting machines, pantographs, slide rules, disc calculators and the like; measuring or checking instruments, appliances and machinée, not falling within any other heading of this Chapter (for example, micrometers, callipers, gauges, measuring rods, balancing machines); profile projectors; excluding:"
} |
{
"de": "3000 Profilpro jektoren 4010 mit Blindenschriftzeichen",
"en": "4010 Provided with Braille signs and designed for the blind"
} |