en-US
stringlengths
1
437
pt-PT
stringlengths
1
537
vmw-MZ
stringlengths
1
525
What level of audio quality is required for a voice clip to be used in the dataset?
Qual o nível de qualidade de áudio é necessário para um clipe de voz ser usado no conjunto de dados?
Mwinnuwelo xeene wooreerela omphaveleya wa nsu wi ekilipi na nsu nlo nirumeeliwe munikhuruni mwa itaatu?
What needs to be in my file?
O que precisa ter no meu arquivo?
Ti exeeni kiniphavelaaka okhalana mukaaphiyakani mwaka?
What sentences can I add?
Que frases posso adicionar?
Moolumo xeeni kintthunaaka ohela?
What’s inside the Common Voice dataset?
O que existe dentro do conjunto de dados do Common Voice?
Ti exeeni eniphwanyaneya muhina mwa nikhuru na itaatu wa Common Voice?
What’s inside the Common Voice dataset?
O que existe dentro do conjunto de dados do Common Voice?
Ti exeeni eniphwanyaneya muhina mwa nikhuru na itaatu wa Common Voice?
What's Public?
O que é público?
Ti exeene ya atthu ootheene?
What's Public?
O que é público?
Ti exeene ya atthu ootheene?
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech?
Qual é a diferença entre Common Voice e Deep Speech?
Muvirikano xeene okhanle okhuma Common Voice ni Deep Speech?
What’s the difference between Common Voice and Deep Speech?
Qual é a diferença entre Common Voice e Deep Speech?
Muvirikano xeene okhanle okhuma Common Voice ni Deep Speech?
When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. <br />Very common mistakes include:
Ao ouvir, verifique com muito cuidado se o que foi gravado é exatamente o que estava escrito; rejeite se houver o menor erro. <br />Erros muito comuns incluem:
Wiiwaka, othokoceke wakhala wiira ele ekaravariwe ti ele elepiwe; okhottele yakhala wiira yoovonyeya vkhaani. <br /> Mivonyeyo sinceene sinoonaneya wa:
When Mozilla (that’s us), receives information from you, our <policy>Mozilla Privacy Policy</policy> describes how we handle that information.
Quando a Mozilla (somos nós) recebemos a informação de você, nossa <policy>Política de Privacidade da Mozilla</policy> descrevem como tratamos aquela informação.
Wakhala wiira Mozilla (ti hiyo) ninnaakhelela mihupi sanyu, <policy> Ipuliitika sahu sa Ovittha Mihupi muhina mwa Mozilla </policy> sintthottokola muthokoreryo wa muhupi ole.
When will you release Common Voice data in other languages?
Quando serão lançados os dados do Common Voice em outros idiomas?
Sinikela ovonyiwa yaakhani itaatu sa Common Voice ni mattaava makina?
When will you release Common Voice data in other languages?
Quando serão lançados os dados do Common Voice em outros idiomas?
Sinikela ovonyiwa yaakhani itaatu sa Common Voice ni mattaava makina?
When will you release Common Voice data in other languages?
Quando você liberará dados do Common Voice em outros idiomas?
Munikela otthuniherya yaakhani itaatu sa Common Voice ni mattaava makina?
Where are these <wikipediaLink>public domain</wikipediaLink> sentences from?
De onde são essas frases de <wikipediaLink>domínio público</wikipediaLink>?
Moolumo awo anikhuma woowi <wikipediaLink> ti oosuweliwa ni atthu</wikipediaLink>?
Where does the source text come from?
De onde vem o texto fonte?
Enikhuma woowi ephattu ya mutthaka?
Where does the source text come from?
De onde vem o texto de origem?
Enikhuma woowi ephattu ya mutthaka?
Where does the source text come from?
De onde vem o texto de origem?
Enikhuma woowi ephattu ya mutthaka?
Where does the source text come from?
De onde vem o texto de origem?
Enikhuma woowi ephattu ya mutthaka?
Which variant of { $language } do you speak?
Qual variante de { $language } você fala?
Muvirikano xeene { $language } ori a malavulelo anyu?
Why?
Por quê?
Mwaha aya?
Why a profile?
Por que um perfil?
Mwaha wa xeene eperifiili?
Why a profile?
Por que um perfil?
Mwaha wa xeene eperifiili?
Why a profile?
Por que um perfil?
Mwaha wa xeene eperifiili?
Why are you asking?
Por que pergunta?
Mwaha wa xeene okohaka?
Why Common Voice?
Por que o Common Voice?
Ti exeeni Common Voice?
Why does this matter?
Por que isto é importante?
Mwaha wa xeene ela eryaaya yooreerela?
Why does this matter?
Por que isto é importante?
Mwaha wa xeene ela eryaaya yooreerela?
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages?
Por que vocês não pedem às pessoas para ler livros ou artigos da Wikipedia em diferentes idiomas?
Mwaha wa xeene nyuwosa muhinaavekelaanyu atthu wiira asomeke iliivuru wala soolempwa muhina mwa Wikipeetiya ni mattaava oovirikana?
Why don’t you ask people to read from books or Wikipedia articles in different languages?
Por que vocês não pedem às pessoas para ler livros ou artigos da Wikipedia em diferentes idiomas?
Mwaha wa xeene nyuwosa muhinaavekelaanyu atthu wiira asomeke iliivuru wala soolempwa muhina mwa Wikipeetiya ni mattaava oovirikana?
Why do you need so many different speakers per language?
Por que vocês precisam de tantas pessoas diferentes em cada idioma?
Mwaha wa xeeni nyuwosa munaaphavelaanyu atthu owaatta ni mattaava oovirikana?
Why do you need so many different speakers per language?
Por que vocês precisam de tantas pessoas diferentes em cada idioma?
Mwaha wa xeeni nyuwosa munaaphavelaanyu atthu owaatta ni mattaava oovirikana?
Why is 10,000 hours the goal for capturing audio?
Por que o objetivo é capturar 10,000 horas de áudio?
Mwaha wa xeeni otthuniwaka ovarihiwa iwoora 10, 000 sa nsu?
Why is 10,000 validated hours the per language goal for capturing audio?
Por que 10.000 horas validadas é a meta por idioma de captura de áudio?
Mwaha wa xeeni iwoora 10, 000 sintthuniheriwa okhala mmalelo wa khula nttaava noovarihiwa na nsu?
Why is 10,000 validated hours the per language goal for capturing audio?
Por que 10.000 horas validadas é a meta por idioma de captura de áudio?
Mwaha wa xeeni iwoora 10, 000 sintthuniheriwa okhala mmalelo wa khula nttaava noovarihiwa na nsu?
Why is Common Voice part of the Mozilla mission?
Por que o Common Voice faz parte da missão Mozilla?
Mwaha wa xeeni Common Voice oniirelaawe mpantta wa Mozilla?
Why is Common Voice part of the Mozilla mission?
Por que o Common Voice faz parte da missão Mozilla?
Mwaha wa xeeni Common Voice oniirelaawe mpantta wa Mozilla?
Why is Common Voice part of the Mozilla mission?
Por que o Common Voice é parte da missão da Mozilla?
Mwaha wa xeeni Common Voice oniirelaawe mpantta wa Mozilla?
Why is it important?
Por que é importante?
Mwaha wa xeene ela eryaaya yooreerela?
Why is it important?
Por que é importante?
Mwaha wa xeene ela eryaaya yooreerela?
Why is it important?
Por que é importante?
Mwaha wa xeene ela eryaaya yooreerela?
Why is my language not included yet?
Por que meu idioma ainda não foi incluído?
Mwaha wa xeeni nttaava naka nihikhanlaaawe mpuwa?
Why is my language not included yet?
Por que meu idioma ainda não foi incluído?
Mwaha wa xeeni nttaava naka nihikhanlaaawe mpuwa?
Why should I sign up for an account?
Por que devo cadastrar uma conta?
Mwaha wa xeeni kintthunaaka wiilepiha ekontha?
Why should I sign up for an account?
Por que devo cadastrar uma conta?
Mwaha wa xeeni kintthunaaka wiilepiha ekontha?
Will speech-to-text, via Common Voice, ever become part of Firefox?
A conversão de voz para texto, através do Common Voice, se tornará parte do Firefox?
Murukunxo wa nsu ni mutthaka, mwaha wa Common Voice, onikela wiira mpantta wa Firefox?
With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.
Com um perfil, você pode acompanhar sua atividade e conectar-se a uma comunidade de contribuidores de dados de voz.
Ni eperifiili, nyuwo mummalela oveleelaka miteko sanyu ni wiira mpantta muhina mwa muttetthe wa anamakhaliherya akinaku a itaatu sa nsu.
Wolof
Wolof
Wolof
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?
Deseja solicitar que suas gravações de voz sejam excluídas também, ou prefere mantê-las no conjunto de dados do Common Voice?
Munitthu ovekela wiira ikaravasawu sanyu sa nsu sittipihiwe, wala muntthuna ohiya munikhuruni mwa itaatu sa Common Voice?
Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?
Deseja solicitar que suas gravações de voz sejam excluídas também, ou prefere mantê-las no conjunto de dados do Common Voice?
Munitthu ovekela wiira ikaravasawu sanyu sa nsu sittipihiwe, wala muntthuna ohiya munikhuruni mwa itaatu sa Common Voice?
Would you like to share some information about how you speak?
Quer compartilhar algumas informações sobre como você fala?
Munitthuna ovaha mihupo sikinaku wa mananna nyuwo munlavulaanyu?
Write
Escrever
Mulepeke
Xhosa
Xhosa
Xhosa
Xitsonga
Xitsonga
Xitsonga
y
s
s
y
s
s
Y
S
S
Yes
Sim
Ayo
Yes
Sim
Ayo
Yes
Sim
Ayo
Yes
Sim
Ayo
Yiddish
Iídiche
Iitixe
Yoruba
Iorubá
Iorubaa
You
Você
Nyuwo
You
Você
Nyuwo
You are about to initiate a download of <size>{ $size }GB</size>, proceed?
Você está preste a iniciar um download de <size>{ $size }GB</size>, deseja continuar?
Nyuo munihala opacerya ompaka tonlooti wa <size>{ $size }GB</size>, ontthuna otthikela?
You are about to initiate a download of <size>{ $size }GB</size>, proceed?
Você está preste a iniciar um download de <size>{ $size }GB</size>, deseja continuar?
Nyuo munihala opacerya ompaka tonlooti wa <size>{ $size }GB</size>, ontthuna otthikela?
You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>
Está preparado para iniciar um download de <b>{ $size }</b>
Moolikana wiira muupacerye ompaka tonlooti wa <b>{ $size }</b>
You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>
Está preparado para iniciar um download de <b>{ $size }</b>
Moolikana wiira muupacerye ompaka tonlooti wa <b>{ $size }</b>
You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip
Você também pode usar atalhos de teclado: { sc-review-form-button-approve-shortcut } para aprovar, { sc-review-form-button-reject-shortcut } para rejeitar, { sc-review-form-button-skip-shortcut } para pular
Nyuwo tho mwaphavela pooti omurumeela ataalyu a itekalaatu: { sc-review-form-button-approve-shortcut } wi mutthuniherye, { sc-review-form-button-reject-shortcut } wi mukottiherye, { sc-review-form-button-skip-shortcut } wi muvikane
You can choose to make your username public or anonymous.
Você pode escolher deixar seu nome de usuário público ou anônimo.
Nyuwo pooti othanla ohiya nsina nanyu wiira nooniweke ni atthu wala ovitha.
You can choose to make your username public or anonymous.
Você pode escolher deixar seu nome de usuário público ou anônimo.
Nyuwo pooti othanla ohiya nsina nanyu wiira nooniweke ni atthu wala ovitha.
You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.
Você pode ajudar a construir um conjunto de dados de código aberto diverso criando um perfil no Common Voice e contribuindo com sua voz.
Nyuwo pooti okhaliherya oteka nikhuru na itaatu nookhalana ekootiku yootthukuwa opakaka eperifiili muhina mwa Common Voice ni mukhaliheryaka ni nsu nanyu.
You can meet others in the Mozilla language communities by joining <discourseLink>Discourse</discourseLink> for topical conversations, or <matrixLink>Matrix</matrixLink> for quick advice.
Você pode conhecer outras pessoas nas comunidades de idioma da Mozilla, juntando-se ao <discourseLink>Discourse</discourseLink> para conversas sobre tópicos, ou ao <matrixLink>Matrix</matrixLink> para aconselhamento rápido.
Nyuwo pooti waasuwela atthu akinaku mmuttettheni wa nttaava na Mozilla, wiiraka mpantta wa <discourseLink>Discourse</discourseLink> wiira sikhale mivaanelo wa soovaravara, wala <matrixLink>Matrix</matrixLink> wiira okhale muvaho wa miruku voowaakuveya.
You cannot request your recordings while another request is already in progress.
Você não pode solicitar suas gravações enquanto outra solicitação já estiver em andamento.
Nyuwo pooti ovekela ikaravasawu sanyu okathi sikinaku sinviraaya seettaka.
You cannot request your recordings while another request is already in progress.
Você não pode solicitar suas gravações enquanto outra solicitação já estiver em andamento.
Nyuwo pooti ovekela ikaravasawu sanyu okathi sikinaku sinviraaya seettaka.
You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.
Você pode solicitar uma nova remoção de suas gravações a cada { $days } dias.
Nyuwo pooti ovekela ottipiha ikaravasawu sanyu wala khula { $days } mahiku.
You can use the <scraperLink>Sentence extractor</scraperLink> to leverage short sentences from Wikipedia.
Você pode usar o <scraperLink>extrator de frases</scraperLink> para aproveitar frases curtas do Wikipedia.
Nyuwo pooti orumeela <scraperLink> mukumiho wa moolumo </scraperLink> wiira woonelo muraarelo moolumo makhaani oWikipeetiya.
You can view our source sentences in <dataLink>this GitHub folder</dataLink>.
Você pode ver nossas frases <dataLink>nessa pasta no GItHub</dataLink>.
Nyuwo pooti woona moolumo ahu <dataLink> kaaphiyaka yoowo a GItHub</dataLink>.
You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
Você pode incluir o site, por exemplo, "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
Nyuwo pooti ottipiha esayiti, sintoko, "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
Você pode incluir o site, por exemplo, "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
Nyuwo pooti ottipiha esayiti, sintoko, "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"
You have not added any languages yet.
Você ainda não adicionou nenhum idioma.
Nyuwo nlelo khamuhenle nnakhala nttaava nimosa.
You must allow microphone access.
Você deve permitir o acesso ao microfone.
Nyuwo muhaana otthuniherya emikorofoone.
You must allow microphone access.
Você deve permitir o acesso ao microfone.
Nyuwo muhaana otthuniherya emikorofoone.
You must be over the age of 13 or have your parent or guardian consent to and supervise your participation in our crowd-sourcing project.
Você deve ter mais de 13 anos ou ter o consentimento dos seus pais ou responsável para supervisionar sua participação em nosso projeto colaborativo.
Nyuwo muhaana okhalana iyaakha soovikana 13 wala waasuweliha axipaapa anyu wi yeetteleleke okhalela wanyu mporoxeetuni moowiiwananiwa.
Your avatar now includes a voice clip!
Seu avatar agora inclui um clipe de voz!
Avataari anyu vano ohikhalana ekilipi ya nsu.
Your Contributions and Release of Rights
Suas contribuições e liberação de direitos
Mikhaliheryo sanyu ni mitthuniheryo sanyu sa ihakhi.
Your daily goal has been created
Sua meta diária foi criada
Mmalelo anyu wa nihiku vano woopakiwa
Your download has started.
Seu download começou.
Tonlooti anyu oopacerya.
Your download has started.
Seu download começou.
Tonlooti anyu oopacerya.
You’re contributing to a target segment
Você está contribuindo para um segmento-alvo
Nyuwo munivira mukhaliheryaka muttharelelo woophaveleya
You’re contributing to our first target segment
Você está contribuindo para nosso primeiro segmento alvo
Nyuwo munivira mukhaliheryaka muttharelelo woophaveleya woopacerya
You're currently set to <bold>NOT</bold> receive emails such as goal reminders, myprogress updates and newsletters about Common Voice
No momento, sua conta está configurada para <bold>NÃO</bold> receber emails, como lembretes de metas, informações do seu progresso e boletins informativos sobre o Common Voice
Nto niinaano va, ekontha anyu eniphwanyaneya yoopakiweene wa <bold> NNAKHALA </bold> waakhela emails, sintoko myuupuxero sa mikotelo, mihupi sa mweettelo anyu ni iwarakha sa soohimmwa sa nihiku wa Common Voice
You're currently set to receive emails such as goal reminders, myprogress updates and newsletters about Common Voice
Sua conta está configurada para receber emails, como lembretes de metas, informações de progresso e novidades sobre o Common Voice
Ekontha anyu eniphwanyaneya yoopakiweene wiira mwaakheleleke emails, sintoko myuupuxero sa mikotelo, mihupi sa mweettelo ni soohisuweliwa sa Common Voice
You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!
Você ajuda o Common Voice a atingir nossas metas diárias de frases!
Nyuwo munnimukhaliherya Common Voice oophiyerya mikotelo sa moolumo a nihiku!
Your email address
Seu endereço de email
Mihupi anyu wa email.
You're signed up for { $language } updates
Você esta inscrito nas atualizações do { $language }
Nyuwo moolepiwa muhina mwa misuweliho sa { $language }
Your languages:
Seus idiomas:
Mattaava anyu:
Your Languages
Seus idiomas
Mattaava anyu
Your Languages
Seus idiomas
Mattaava anyu