translation
translation |
---|
{
"en": "He threw his certificate of dharma transmission and other valuable texts into a fire.",
"ja": "å°å¯ã®èšŒææžãç±æ¥ããææžãç«äžã«æããã"
} |
{
"en": "Besides homosexuality, he did things that are forbidden in Buddhism, such as drinking liquor, eating meat, and cavorting with women, had a mistress called Shinjisha, and one of his students was a son of his named Shoutei KIOU.",
"ja": "ç·è²ã¯ããšãããä»æã®æåŸã§çŠããããŠãã飲é
·èé£ã女ç¯ãè¡ããç²ç®ã®ã森äŸè
ãïŒãããããïŒãšããåŽå¥³ããããããå²ç¿çŽ¹çŠããšããå®åã®åŒåãããã"
} |
{
"en": "He walked about town in peculiar attire, such as with a wooden sword in a red lacquer sheath.",
"ja": "æ±éã®æšåãå·®ããªã©ã颚å€ãããªæ Œå¥œãããŠè¡ãæ©ããŸãã£ãã"
} |
{
"en": "One day while Rennyo, the master of Honganji and also his friend, was out, he went into his room and took a nap on Rennyo's statue of the Amitabha.",
"ja": "芪亀ã®ãã£ãæ¬é¡å¯ºéäž»è®åŠã®çå®äžã«å±
宀ã«äžãããã¿ãè®åŠã®æ念ä»ã®é¿åŒ¥éåŠæ¥åãæã«æŒå¯ãããã"
} |
{
"en": "Upon returning home to see this, Rennyo said, \"what are you doing to my tools of trades?\"",
"ja": "ãã®æã«åž°å®
ããè®åŠäžäººã¯ã俺ã®å売éå
·ã«äœãããããšèšãçºèšãæ®ããŠããã"
} |
{
"en": "At the new year, he stuck a skull on top of a cane, and walked around yelling, \"beware, beware.\"",
"ja": "æ£æã«ãæã®é ã«ãã¯ãããã€ãããããçšå¿ããçšå¿ããšå«ã³ãªããç·Žãæ©ããã"
} |
{
"en": "This kind of action seems strange at first, but has something in common with such famous Tang dynasty Chinese Rinzai priests as Fuke, and as a teaching style is an expression of the eccentric spirit of Zen.",
"ja": "ããããäžèŠå¥æãªèšåã¯ãäžåœèšæžå®ã®é«å§ãšããŠç¥ãããæ®åãªã©å代ã®çŠ
è
ãšéãããã®ããããæ矩ã®é¢ã§ã¯çŠ
å®ã®é¢šçã®ç²Ÿç¥ã®è¡šããšãããã"
} |
{
"en": "At the same time, it was also a way to criticize and satirize the decline Buddhism, and the growth of an authoritarian strain, and to raise an alarm at the wearing down and ossification of Buddhism.",
"ja": "ãšåæã«ãããããè¡åãéããŠãä»æã®æš©åšã圢骞åãæ¹å€ã»é¢šåºããä»æã®äŒçµ±åã颚åã«èŠéã鳎ãããã®ã§ããã£ãã"
} |
{
"en": "This can also be understood from the sermon, \"7 Buddhas Tsuukaige\", which he wrote himself.",
"ja": "圌ã®çŠ
颚ã¯ãçŽçã®æ³èªãšããŠãäžä»é誡åããæ®ãããŠããããšããã䌺ããã"
} |
{
"en": "This kind of starkly human lifestyle, without concern for rules or formality, gained him sympathy from the masses, and in the Edo Period became the basis for collections of witty stories such as \"Ikkyuu's Sayings\".",
"ja": "ãã®æåŸã圢åŒã«ãšããããªã人éèãçãæ¹ã¯æ°è¡ã®å
±æãåŒã³ãæ±æžæ代ã«åœŒãã¢ãã«ãšããŠäžäŒåã«ä»£è¡šãããé ç¥åïŒãšãã¡ã°ãªãïŒãçã¿åºãå
ãšãªã£ãã"
} |
{
"en": "IKKYUU was known as a skilled calligrapher.",
"ja": "äžäŒã¯èœçã§ç¥ãããã"
} |
{
"en": "It is said that IKKYUU was Jukou MURATA's teacher, and his writings were prized most highly among practitioners of the tea ceremony.",
"ja": "äžäŒãæç°ç å
ã®åž«ã§ãããšããäŒæ¿ããããè¶äººã®éã§å¢šè¹ã極ããŠçéãããã"
} |
{
"en": "(Recent research has cast doubt upon the tales of IKKYUU being Jukou's teacher.)",
"ja": "ïŒãªããç å
ã®åž«ãšãã説ã¯çŸåšã®ç 究ã§ã¯ããçããããšãããã)"
} |
{
"en": "His writings (poetry collections) include \"Kyouunshuu\", \"Kyouunshuu Continued\", \"Jikaishuu\", and \"Skeleton\".",
"ja": "èæžïŒè©©éïŒã¯ãçé²éãããç¶çé²éãããèªæéããã骞骚ããªã©ã"
} |
{
"en": "He is representative of the Higashiyama culture.",
"ja": "æ±å±±æåã代衚ãã人ç©ã§ãããã"
} |
{
"en": "He is known to have criticized the shogunate of Yoshimasa ASHIKAGA and his wife Tomiko HINO.",
"ja": "足å©çŸ©æ¿ãšãã®å€«äººæ¥éå¯åã®å¹æ¿ãæ¹å€ããããšãç¥ãããã"
} |
{
"en": "The New Year's decorative pine trees are a milestone on the journey toward death; they are both happy and unhappy. (Kyouunshuu)",
"ja": "éæŸã¯å¥åã®æ
ã®äžéå¡ãã§ããããããã§ããããªãïŒçé²éïŒ"
} |
{
"en": "The Buddha is mischievous, come to this world to lead many people astray.",
"ja": "éè¿Šãšããµããã¥ããã®ãäžã«ãã§ãŠãã»ãã®äººããŸãã¯ãããª"
} |
{
"en": "Akikaze Ichiya Hyakusennen (One night together with you in the autumn breeze.",
"ja": "ç§é¢šäžå€çŸå幎(ç§é¢šã®ãªãããªããšå
±ã«ããã"
} |
{
"en": "That is worth a hundred or a thousand years.)",
"ja": "ããã¯çŸå¹Žã«ãå幎ã®æ³æã«ãå€ãããã®ã ã)"
} |
{
"en": "In flowers, the cherry tree; in men, the samurai; in trees, the cypress; in fish, the sea bream; in kimono, the maple-leaf pattern; in flowers, Miyoshino (the cherry tree of the Yoshino district of Nara Prefecture).",
"ja": "è±ã¯æ¡æšã人ã¯æŠå£«ãæ±ã¯æ¡§ãéã¯é¯ãå°è¢ã¯ãã¿ããè±ã¯ã¿ããã®"
} |
{
"en": "Woman is the storehouse of the dharma; she bears Buddha and Bodhidharma alike.",
"ja": "女ãã°æ³ã®åŸ¡èµãšäºããå®ã«éè¿Šãé磚ãã²ããã²ãããšçã"
} |
{
"en": "According to Antonio INOKI and others, the words attributed to IKKYUU that begin with \"what will happen if I go down this path...\" are not actually his words, but are actually from Tetsuo KIYOZAWA's poem \"The Path\"; although there is some confusion about the source.",
"ja": "ãªããã¢ã³ãããªçªæšãã«ãã£ãŠããäžäŒã®èšèããšããŠæµåžãããŠããããã®éãè¡ãã°ã©ããªããã®ãã»ã»ã»ãã«å§ãŸãèšèã¯å®éã«ã¯äžäŒã®èšèã§ã¯ãªããæèšã«å€å°ã®çžéã¯ãããã®ã®ãããšã¯æž
æ²¢å²å€«ã®ãéããšããè©©ã§ãã£ããšèŠãããã"
} |
{
"en": "(compiled in \"Mujoudanshou\" with some omissions and errors)",
"ja": "ïŒãç¡åžžæç« ãã«åé²ïŒäžéšãæãã»ééãããïŒã"
} |
{
"en": "\"Ikyuu: A Zen Monk in Troubled Times\" (Hakugen ICHIKAWA, NHK Publishing, December 1970 â (NHK Books 132))",
"ja": "ãäžäŒä¹±äžã«çããçŠ
è
ãïŒåžå·çœåŒŠè.--æ±äº¬æ¥æ¬æŸéåºçåäŒ,1970幎12æ--(NHKããã¯ã¹132)ïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikyuu: The World of Kyouunshuu\" (Seizan YANAGIDA, Kyoto Jinbunshoin, August 1980)",
"ja": "ãäžäŒãçé²éãã®äžçãïŒæ³ç°èå±±è.--京éœäººææžé¢,1980幎8æïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu\" (2nd Edition, Tsutomu MIZUKAMI, Tokyo Chuou Kouronsha, May 1997 (Chuukoubunko))",
"ja": "ãäžäŒãïŒæ°Žäžåè.--æ¹ç.--æ±äº¬äžå€®å
¬è«ç€Ÿ,1997幎5æ--(äžå
¬æ庫)ïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu: Breaking Rules and Madness\" (Isamu KURITA, Tokyo Shoudensha, November 2005) ISBN 4396612567",
"ja": "ãäžäŒãã®ç Žæãšé¢šçãïŒæ ç°åè.--æ±äº¬ç¥¥äŒç€Ÿ,2005幎11æïŒISBN4396612567"
} |
{
"en": "Comics",
"ja": "挫ç»"
} |
{
"en": "\"Akkanbee Ikkyuu\" by Hisashi SAKAGUCHI",
"ja": "ããã£ããã¹ã§äžäŒãåå£å°"
} |
{
"en": "Cartoons",
"ja": "ã¢ãã¡"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu-san\" 10/15/1975 â 6/28/1982 Produced by Touei Moving Pictures (now Touei Animation); Broadcasted by Japan Educational Television (now Asahi Television)",
"ja": "ãäžäŒãããïŒ1975幎10æ15æ¥-1982幎6æ28æ¥ãæ±æ åç»(çŸæ±æ ã¢ãã¡ãŒã·ã§ã³)å¶äœãæ¥æ¬æè²ãã¬ã(çŸãã¬ãææ¥)ç³»åã§æŸéïŒ"
} |
{
"en": "\"R.O.D.: Read or Die\" (An OVA series sold from 2001 to -2002.",
"ja": "ãR.O.D-READORDIE-ãïŒ2001幎ãã2002幎ã«ãããŠçºå£²ãããOVAäœåã"
} |
{
"en": "3 episodes.",
"ja": "å
š3å·»ã"
} |
{
"en": "Produced by Studio Orphee/ANIPLEX)",
"ja": "ã¹ã¿ãžãªãªã«ãã§/ANIPLEX補äœïŒ"
} |
{
"en": "Novels",
"ja": "å°èª¬"
} |
{
"en": "\"Witty Detective Ikkyuu-san: The Secret Room in Kinkakuji\" (Touichirou KUJIRA)",
"ja": "ããšãã¡æ¢åµäžäŒããéé£å¯ºã«å¯å®€ïŒã²ããããïŒãïŒé¯šçµ±äžéïŒ"
} |
{
"en": "\"Witty Detective Ikkyuu-san: Solving Riddles on the Road\" (Touichirou KUJIRA)",
"ja": "ããšãã¡æ¢åµäžäŒããè¬è§£ãéäžãïŒé¯šçµ±äžéïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu: Dark Nights\" (Ken ASAMATSU)",
"ja": "ãäžäŒæå€è¡ãïŒææŸå¥ïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu: Dark Things\" (Ken ASAMATSU)",
"ja": "ãäžäŒéç©èªãïŒææŸå¥ïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu: Crescent Moon\" (Ken ASAMATSU)",
"ja": "ãäžäŒèæè¡ãïŒææŸå¥ïŒ"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu: Alkaid\" (Ken ASAMATSU)",
"ja": "ãäžäŒç Žè»è¡ãïŒææŸå¥ïŒ"
} |
{
"en": "Television Dramas",
"ja": "ãã¬ããã©ã"
} |
{
"en": "\"War of the Flowers\" (1994, Soujun IKKYUU played by Eiji OKUDA)",
"ja": "ãè±ã®ä¹±ãïŒ1994幎ãäžäŒå®çŽïŒå¥¥ç°çäºïŒ"
} |
{
"en": "Television Variety Shows",
"ja": "ãã¬ããã©ãšãã£ãŒ"
} |
{
"en": "\"Japanese History Suspense Theater\" (2008, Soujun IKKYUU played by Cha KATOU)",
"ja": "ãæ¥æ¬å²ãµã¹ãã³ã¹åå ŽãïŒ2008幎ãäžäŒå®çŽïŒå è€è¶ïŒ"
} |
{
"en": "Biography",
"ja": "äŒèš"
} |
{
"en": "Many stories recall that he was a quick-witted little monk in his childhood, and made a name for himself by doing difficult training in his youth.",
"ja": "幌å°æã¯é ç¥å°å§ã§ãé幎æã«å³ããä¿®è¡ãç©ãã§åå§ãšãªã£ããšããéžè©±ãå€ãã"
} |
{
"en": "This aspect is especially emphasized in the stories aimed at children.",
"ja": "åäŸåãã®ç©èªã§ã¯ãç¹ã«ãã®åŸåã匷ãã"
} |
{
"en": "Many of the stories feature him as a child getting one over on a priest or Yoshimitsu ASHIKAGA with his witty remarks.",
"ja": "ãŸãã幌å°æã®éžè©±ã«ã¯ãé ç¥ã§åå°ã足å©çŸ©æºããã蟌ãã話ãæ·»ããããããšãå€ãã"
} |
{
"en": "Such stories combine elements from \"Ikkyuu's Sayings\" with the real Soujun IKKYUU; and as far as his childhood goes, is far from historically accurate; it is probably done to get readers involved in the story, as it only gets into more difficult reading in the episodes from his youth onward.",
"ja": "ããã¯ãäžäŒåããšå²å®ã®äžäŒå®çŽãäžã€ã®ç©èªã«ããŠããã幌å°æã«ã€ããŠã¯å²å®ããé ããšèšããããé幎æ以éã®ãšããœãŒãã®ã¿ã§ã¯å
ã話ãšãªãã®ã§ã芪ãã¿ãæãããããã«ãã®ããã«ãããšæãããã"
} |
{
"en": "Some accounts do not explicitly state the child IKKYUU's name or birth, or the names of temples.",
"ja": "ãªãã幌å°æã®äžäŒã®ååãã寺ã®ååãçãŸãã«ã€ããŠã¯æ瀺ãããã®ãšããªããã®ãããã"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu's Sayings\"",
"ja": "ãäžäŒåã"
} |
{
"en": "Known as \"Ikkyuu-san's Witty Stories\", these appeared in the Genroku Period (the first half year of the Edo era), over 200 years after IKKYUU's death.",
"ja": "ãäžäŒããã®é ç¥è©±ããšããŠç¥ããããäžäŒåãã¯ãäžäŒã®é·åãã200幎äœãåŸã®å
çŠå¹ŽéïŒæ±æžæ代åæïŒã«äžã«çŸããã"
} |
{
"en": "The author is unknown.",
"ja": "äœè
ã¯äžæã§ããã"
} |
{
"en": "Because \"Ikkyuu's Sayings\" includes, in addition to IKKYUU's deeds, many characters and folk stories in which IKKYUU has been substituted for other monks, it cannot be called historically accurate.",
"ja": "ãäžäŒåãã¯ãäžäŒã®äºçžŸã®ä»ã«ãäžäŒã«ãªããããæ°é説話ãç»å Žäººç©ãä»ã®é«å§ããäžäŒã«çœ®ãæããäŒèª¬ãæ°å€ãå«ããããå²å®ãšã¯èšãé£ãã"
} |
{
"en": "It is a book in which a historical figure has been imbued with the people's desires.",
"ja": "æ°è¡ã®é¡ããæŽå²äžã®äººç©ã«ä»®èšããèªç©ã§ããã"
} |
{
"en": "\"Ikkyuu's Sayings\" is beloved today as a children's book; and there has been a television cartoon adaptation, \"Ikkyuu-san\".",
"ja": "ãäžäŒåãã¯ãçŸåšãåã©ãåãã®èªç©ãšããŠèŠªããŸããŠããããããç¿»æ¡ããTVã¢ãã¡ãäžäŒãããã補äœãããã"
} |
{
"en": "Through this story, many children have learned about Yoshimitsu ASHIKAGA, Rokuonji, and the Muromachi Period before ever going to history class.",
"ja": "ãã®ç©èªãéããŠãæŽå²ã®ææ¥ä»¥åã«ãäžäŒã®åã¯ããšããã足å©çŸ©æºã鹿è寺ãªã©å®€çºæ代ã«ã€ããŠã®ç¥èãåŸã人ã¯å€ãã"
} |
{
"en": "Amida triad is one style to place a Buddhist image in Buddhism.",
"ja": "é¿åŒ¥éäžå°(ãã¿ã ãããã)ã¯ãä»æã«ãããä»åå®çœ®åœ¢åŒã®äžã€ã"
} |
{
"en": "It is a triad style and consists of Amida-Nyorai, i.e., Amitabha Buddha at the center and two attendants, Kannon-Bosatsu, i.e., Avalokitesvara Bodhisattva on the left and Seishi-Bosatsu, i.e., Mahasthamaprapta Bodhisattva on the right.",
"ja": "é¿åŒ¥éåŠæ¥ãäžå°ãšãã芳é³è©è©ãå·ŠèäŸãå¢è³è©è©ãå³èäŸãšããäžå°åœ¢åŒã§ããã"
} |
{
"en": "(The \"left\"or \"right\" in this case is the direction seen from Amida-Nyorai.)",
"ja": "ïŒãªãããã®å Žåã®ãå·Šããå³ããšã¯äžå°ããèŠããå·Šããå³ããæãã)"
} |
{
"en": "Kannon-Bosatsu is said to be the embodiment of the Amida's mercy and Seishi-Bosatsu is that of the Amida's wisdom.",
"ja": "芳é³è©è©ã¯é¿åŒ¥éåŠæ¥ã®æ
æ²ãããããå身ã§ãããå¢è³è©è©ã¯ç¥æµãããããå身ãšãããã"
} |
{
"en": "The Kannon's crown displays kebustu, a small image of Amida, while the Seishi has suihei, a small water bottle, so you can tell one from the other with ease relatively.",
"ja": "èäŸã®èŠ³é³è©è©ã¯ãå®å ã®äžã«é¿åŒ¥éã®åä»ãè¡šãããå¢è³è©è©ã¯æ°Žç¶ãæã€ã®ã§ãäž¡èäŸã¯æ¯èŒçåºå¥ãã€ããããã"
} |
{
"en": "In Japan, ancient examples are: The Amida triad made of bronze owned by the Tokyo National Museum, once dedicated to the Horyuji Temple as one of 48 Buddhist images (important cultural property), and the Amida triad also made of bronze enshrined in the Lady Tachibana's Shrine of Horyuji Temple (national treasure).",
"ja": "æ¥æ¬ã§ã¯ãæ³é寺ç®çŽå®ç©ã»ååå
«äœä»ïŒæ±äº¬åœç«åç©é€šèµïŒäžã®é
é é¿åŒ¥éäžå°åïŒéæïŒãæ³é寺ã®æ©å€«äººåšåå
ã«å®çœ®ã®é
é é¿åŒ¥éäžå°åïŒåœå®ïŒãªã©ãå€ãäœäŸã§ããã"
} |
{
"en": "There are various forms of triads: Amida is seated in the center with statues on both sides standing (e.g. the triad in the Ninnaji Temple in Kyoto), all three statues are standing with Amida in the center (e.g. the triad in the Jodoji Temple in Hyogo), all three statues are seated with Amida in the center(e.g. the triad in the Seiryoji Temple in Kyoto), or Amida seated in the center and the other two statues are kneeling down (e.g. the triad in the Sanzenin Temple in Kyoto).",
"ja": "äžå°ãååãèäŸãç«åïŒãã
ãããïŒãšãããã®ïŒäŸïŒäº¬éœã»ä»å寺åïŒãäžå°ã»èäŸãšãç«åãšãããã®ïŒäŸïŒå
µåº«ã»æµå寺åïŒãäžå°ã»èäŸãšãååãšãããã®ïŒäŸïŒäº¬éœã»æž
å寺åïŒãäžå°ã¯ååãèäŸã¯è·ªåïŒã²ããŸããïŒãããã®ïŒäŸïŒäº¬éœã»äžåé¢åïŒãªã©ã圢åŒã¯åçš®ããã"
} |
{
"en": "The triad with Amida seated at the center and the other two kneeling down on both sides is a form of Raigo, which means inviting the dead spirits to heaven. The left Bodhisattvas Kannon in this triad usually has a rendai, a lotus-flower-shaped pedestal to carry the dead.",
"ja": "äžå°ã¯ååãèäŸã¯è·ªåãšãããã®ã¯æ¥è¿åœ¢åŒã®é¿åŒ¥éäžå°åã§ããããã®å Žåãå·ŠèäŸã®èŠ³é³è©è©ã¯åŸçè
ãè¿ãåãããã®è®å°ãæ§ãæã€ã®ãæ®éã§ããã"
} |
{
"en": "There exists another formation made of 5 statues that includes Jizo-Bosatsu, i.e., Ksitigarbha Bodhisattva, and Ryujyu-Bosatsu, i.e., Naagaarjuna Bodhisattva.",
"ja": "ãŸããå°èµè©è©ãšéŸæš¹è©è©ãå«ããŠäºå°åãšããäœäŸãã¿ãããã"
} |
{
"en": "Major works in Japan",
"ja": "æ¥æ¬ã«ãããäž»ãªäœäŸ"
} |
{
"en": "The triad in Konjikido of the Tyusonji Temple in Iwate (Three-statue composition, the center one and the two on both sides, made during the Heian period and now are national treasures.)",
"ja": "岩æã»äžå°å¯ºéè²å åïŒåœå®ãäžå€®å£ã»å·Šå£ã»å³å£ã®3çµãå¹³å®æ代ïŒ"
} |
{
"en": "The triad in the Seiryoji Temple in Kyoto (national treasures, made during the Heian period)",
"ja": "京éœã»æž
å寺åïŒåœå®ãå¹³å®æ代ïŒ"
} |
{
"en": "The triad in the Ninnaji Temple in Kyoto (national treasures, made during the Heian period)",
"ja": "京éœã»ä»å寺åïŒåœå®ãå¹³å®æ代ïŒ"
} |
{
"en": "The triad in the Sanzenin Temple in Kyoto (national treasures, made during the Heian period)",
"ja": "京éœã»äžåé¢åïŒåœå®ãå¹³å®æ代ïŒ"
} |
{
"en": "The triad in the Jodoji Temple in Ono city, Hyogo (national treasures, made by KAIKEI during the Kamakura period, placed in Jododo)",
"ja": "å
µåº«ã»æµå寺(å°éåž)åïŒåœå®ãéåæ代ãå¿«æ
¶äœãæµåå å®çœ®ïŒ"
} |
{
"en": "The triad in the Horyuji Temple in Nara (national treasures, said to be the Buddhist image the Lady Tachibana had, made during the Nara period)",
"ja": "å¥è¯ã»æ³é寺åïŒåœå®ãäŒã»æ©å€«äººå¿µæä»ãå¥è¯æ代ïŒ"
} |
{
"en": "Reference: Amida triad in a Zenkouji style",
"ja": "é¢é£é
ç®åå
寺åŒé¿åŒ¥éäžå°"
} |
{
"en": "Shinran was a Japanese Buddhist monk in the early Kamakura period.",
"ja": "芪éžïŒããããïŒã¯ãéåæ代åæã®æ¥æ¬ã®å§ã"
} |
{
"en": "He is recognized as the founder of Jodo Shinshu, or Shin Buddhism.",
"ja": "æµåçå®ã®éç¥ïŒå®ç¥ïŒãšããããæµåçå®ã®éç¥ïŒå®ç¥ïŒãšå®ããã®ã¯ãæ¬é¡å¯ºäžäžèŠåŠã§ããã"
} |
{
"en": "On November 28th, 1876, Shinran was given the posthumous Buddhist name Kenshin Daishi by Emperor Meiji.",
"ja": "ææ²»9幎ïŒ1876幎ïŒ11æ28æ¥ã«æ治倩çãããèŠç倧垫ïŒããããã ããïŒãã®è«¡ãè¿œèŽãããŠããã"
} |
{
"en": "After Shinran met Honen (the founder of Jodo Shu) and became his disciple, he inherited 'the discipline of the true religion, Jodo Shu', making all efforts to enhance it.",
"ja": "芪éžã¯ãæ³ç¶ïŒæµåå®éç¥ïŒãåž«ãšä»°ãã§ããã®ç涯ã«æž¡ãããçã®å®æã§ããæµåå®ã®æãããç¶æ¿ããããã«é«ããŠè¡ãäºã«åã泚ãã ã"
} |
{
"en": "He doesn't seem to have intended to establish his own sect.",
"ja": "èªããéå®ããæå¿ã¯ç¡ãã£ããšèããããã"
} |
{
"en": "He didn't possess his own temple, but constructed meeting places called Nenbutsu Dojo in various provinces to spread the teaching of Jodo Shinshu.",
"ja": "ç¬èªã®å¯ºé¢ãæã€äºã¯ãããåå°ã«ã€ã€ãŸãã念ä»éå ŽãèšããŠæåãã圢ã§ãã£ãã"
} |
{
"en": "While Shinran's nenbutsu group was censured by the Buddhist establishment and the other sects of Jodo Shu, a distinctive character of his discipline became clear, so his followers established a new sect, Jodo Shinshu, after his death.",
"ja": "芪éžã®å¿µä»éå£ã®éçããæ¢æã®ä»ææå£ãæµåå®ä»æŽŸããã®æ»æãåãããªã©ããäžã§ãå®æŽŸãšããŠã®æ矩ã®çžéãæ確ãšãªã£ãŠã芪éžã®æ²¡åŸã«å®æšãšããŠç¢ºç«ãããäºã«ãªãã"
} |
{
"en": "Jodo Shinshu is considered to have been founded in 1247, when Shinran finished writing \"Kenjodo shinjitsu kyogyo shomonrui\" (Kyogyo shinsho), but in reality it was after Shinran's death that Jodo Shinshu was officially recognized.",
"ja": "æµåçå®ã®ç«æéå®ã®å¹Žã¯ããé¡æµåçå®æè¡èšŒæé¡ãïŒæè¡ä¿¡èšŒïŒãå®æããå¯å
5幎ïŒ1247幎ïŒãšãããããå®ããããã®ã¯èŠªéžã®æ²¡åŸã§ããã"
} |
{
"en": "The Seven Patriarchs of Jodo Shinshu: Shinran selected the following 7 monks as the high priests who had taught and spread the doctrine of Shomyo Nenbutsu.",
"ja": "äžé«å§âŠç§°å念ä»ã®æãã説ã瀺ããåãäŒããé«å§ãšããŠã以äžã®7人ãéžå®ããã"
} |
{
"en": "Indian Buddhism",
"ja": "ã€ã³ãã®ä»æ"
} |
{
"en": "Nagarjuna: \"Jujubibasharon\", the ninth chapter of 'Igyohon' (the easy practice); \"Junirai\" (the twelve stanzas of adoration)",
"ja": "éŸæš¹âŠãåäœæ¯å©æ²è«ããæè¡åãããåäºç€Œã"
} |
{
"en": "Vasubandhu: \"Muryojukyo ubadaisha ganshoge\" (Discourse on the Pure Land)",
"ja": "äžèŠªâŠãç¡é寿çµåªå©æèé¡çåãïŒæµåè«ïŒ"
} |
{
"en": "Chinese Buddhism",
"ja": "äžåœã®ä»æ"
} |
{
"en": "Tan-luan: \"Muryojukyo ubadaisha ganshoge-chu\" (Commentary of a discourse on the Pure Land); \"San Amida Butsu Ge\" (hymns praising Amida Buddha)",
"ja": "æéžïŒã©ãããã ããïŒâŠãç¡é寿çµåªå©æèé¡çåèš»ãïŒæµåè«èš»ïŒããè®é¿åŒ¥ééäœåã"
} |
{
"en": "Tao-cho: \"Anraku-shu\" (treatises on peace and joy)",
"ja": "é綜ïŒã©ãããããããïŒâŠãå®æ¥œéã"
} |
{
"en": "Shan-tao: \"Kammuryoju-kyosho\" (a commentary on the Kanmuryojukyo) (Kangyosho); \"Ojo Raisan Ge\" (hymns on the verse in the Pure Land) (Ojo Raisan); \"Tengyo gyodogan ojojodo hojisan\" (service book for the Pure Land school) (Hojisan); \"Ekangyotomyo hanjuzanmai gyodo ojosan\" (hymns on the presence of the Buddha) (Hanjusan); \"Kannen Amida Butsu sokai sanmai kudoku homon\" (directions for meditation and invocation) (Kannen homon)",
"ja": "åå°âŠã芳ç¡é寿çµçãïŒèŠ³çµçïŒããåŸç瀌è®åãïŒåŸç瀌è®ïŒãã転çµè¡éé¡åŸçæµåæ³äºè®ãïŒæ³äºè®ïŒããäŸèŠ³çµçæè¬èäžæ§è¡éåŸçè®ãïŒè¬èè®ïŒãã芳念é¿åŒ¥éä»çžæµ·äžæ§å埳æ³éãïŒèŠ³å¿µæ³éïŒ"
} |
{
"en": "Japanese Buddhism",
"ja": "æ¥æ¬ã®ä»æ"
} |
{
"en": "Genshin: \"Ojoyoshu\" (treatises on rebirth)\"",
"ja": "æºä¿¡_(å§äŸ¶)ïŒããããããããïŒâŠãåŸçèŠéã"
} |
{
"en": "Genku Sho'nin (Honen Sho'nin): \"Senjaku Hongan Nenbutsu Shu\" (treatises on the Great Vow)\" (Singled-Out Collection)",
"ja": "æºç©ºè人ïŒæ³ç¶äžäººïŒâŠãéžææ¬é¡å¿µä»éãïŒéžæéïŒ"
} |
{
"en": "Prince Shotoku: Shinran revered Prince Shotoku as \"Wakoku-no-kyoshu\" (the founder of Japanese Buddhism) and worshiped him as an incarnation of Kannon Bosatsu (Bodhisattva).",
"ja": "è埳倪åâŠãååœã®æäž»ããšããŠå°æ¬ãã芳é³è©è©ã®å身ãšããŠåŽæããã"
} |
{
"en": "\"Seventeen-article constitution\"",
"ja": "ãåäžæ¡æ²æ³ã"
} |
{
"en": "Honen set the following three books as the canon, which were preached by Sakyamuni and generically called 'Three Pure Land Sutras': \"Muryoju-kyo Bussetsu Muryoju-kyo\", \"Kammuryoju-kyo\" and \"Amida-kyo.\"",
"ja": "ãæµåäžéšçµããšç·ç§°ããããéå°ã«ãã説ããããç¡é寿çµä»èª¬ç¡é寿çµããã芳ç¡é寿çµãããé¿åŒ¥éçµãããæ ãæã®çµå
žãšå®ããã"
} |
{
"en": "The book \"Bussetsu Muryoju-kyo\" was also called \"Daimuryoju-kyo\" (Daikyo), and considered the most significant sutra by Shinran.",
"ja": "ç¹ã«ãäœèª¬ç¡é寿çµããã倧ç¡é寿çµãïŒå€§çµïŒãšåŒã³ãæãã®äžå¿ãšãªãçµå
žãšããŠæéèŠèŠããã"
} |
{
"en": "In the teaching of Jodo Shinshu, those who awaken faith in the saving grace of Amida Nyorai and express deep feeling of gratitude by reciting his name \"Namu Amida Butsu,\" are to be reborn in the Pure Land of Amida and become a Buddha.",
"ja": "é¿åŒ¥éåŠæ¥ã«ãã®äžã§æãããŠãåç¡é¿åŒ¥éä»ããšå ±è¬ã®å¿µä»ã称ããïŒç§°åïŒèº«ã«ãªãã°ãé¿åŒ¥éä»ã®æµåïŒæ¥µæ¥œïŒãžåŸã£ãŠãé¿åŒ¥éä»ã®å
ã§ä»ãšããŠçãŸããããšãã§ãããšãããã"
} |