Chinese
stringlengths 1
110
| English
stringlengths 1
453
|
---|---|
【姓名:韩绝】 | [Name: Han Jue] |
【寿命:11/65】 | [Lifespan: 11 / 65] |
【种族:凡人】 | [Race: Mortal] |
【修为:无】 | [Cultivation: None] |
【功法:无】 | [Technique: None] |
【法术:无】 | [Magic: None] |
【神通:无】 | [Mystical Power: None] |
【法器:无】 | [Equipment: None] |
【灵根资质:极差(点击摇骰子)】 | [Cultivation Potential: Extremely Bad (Click to roll the dice)] |
【先天气运如下(点击摇骰子)】 | [Connate Providence is as follows (Click to roll the dice)] |
【土木双灵:土、木灵根资质增强】 | [Earth and Wood Spiritual Powers: Earth and Wood Cultivation Potential strengthened] |
【枪道灵童:枪道资质增强,体魄增强】 | [Spear Dao Spirit Child: Spear Dao aptitude strengthened, physique strengthened.] |
【点击开始游戏人生】 | [Click here to start your thrilling life] |
… | … |
望着眼前的属性列表,十一岁的韩绝快绝望了。 | Looking at the attributes list in front of him, the 11-year-old Han Jue almost lost all hope. |
灵根资质、先天气运每日都可以摇骰子随机改变,但只能摇一次,每日早上七点可以刷新。 | Cultivation Potential and Connate Providence could be randomly changed every day by rolling the dice. However, each could only be changed once, and they could be refreshed every day at seven in the morning. |
韩绝从出生起就开始摇。 | Han Jue had been refreshing since he was born. |
十一年了,都没有摇出极品资质与卓越的先天气运。 | It had been eleven years, but he still hadn't managed to produce the best attributes and Connate Providence. |
“要不就这样?” | "Should I just start like this?" |
一个念头从韩绝心里冒出。 | A thought popped up in Han Jue's mind. |
不行! | No! |
好不容易来到神仙鬼怪的世界,岂能凡人修仙? | It wasn't easy for him to come to a world of immortals and ghosts. How could it allow mortals to cultivate? |
韩绝想当爽文男主! | Han Jue wanted to be the almighty protagonist! |
再摇! | Roll the dice again! |
韩绝抬手,冲着面前的属性列表一点。 | Han Jue raised his hand and clicked at the attributes list in front of him. |
灵根资质改变! | Cultivation Potential changed! |
【灵根资质:无】 | [Cultivation Potential: None] |
韩绝那张稚嫩的少年脸瞬间黑了下来。 | Han Jue's young face instantly darkened. |
再点! | Again! |
【天命孤星:克亲克侣克友,孤独一生,寿命增加百年】 | [Destined Lone Star: Brings bad luck to friends and family. Loneliness for life. Lifespan increased by 100 years] |
尼玛! | F*ck! |
天命孤星都出来了! | Even Destined Lone Star had appeared! |
谁要孤独一生! | Who wants to be alone for life! |
韩绝气得躺下,在草地上打滚蹬腿。 | Han Jue was so angry that he laid down and rolled on the grass. |
整整十一年都摇不出吊炸天的灵根资质、先天气运! | For an entire eleven years, he was unable to produce any outstanding Cultivation Potential and Connate Providence! |
不行! | No! |
继续摇! | Continue rolling the dice! |
老子不信了! | I don't believe it! |
韩绝气抖冷。 | Han Jue trembled in anger. |
折腾了半个小时,他才起身。 | After half an hour, he finally got up. |
韩绝是重生人士,前世来自地球二十一世纪,年纪轻轻就被查出癌症晚期,他不愿痛苦的治疗,回家等死,当天晚上为了麻痹自己,他找了一款怀旧修仙游戏玩。 | Han Jue was a reborn person. In his previous life, he lived in the 21st century on Earth. At a young age, he was diagnosed with terminal cancer. He didn't want to undergo painful treatment and went home to wait for death. That night, to numb himself, he found an old-school cultivation game to play. |
玩了一个通宵,很嗨,天亮时困了,然后人没了。 | He played all night and was very hyped up. He got sleepy at dawn and thus died. |
再次睁眼,他就投胎来到这个类似古代的世界,他出生在一支修仙门派内。 | When he opened his eyes again, he was reincarnated into this ancient world. He was born into a cultivation sect. |
玉清宗,大燕王朝的正道修仙门派。 | The Jade Pure Sect was a righteous cultivation sect of the Great Yan Dynasty. |
在被查出癌症晚期那一天,韩绝无比惶恐,头一次知道生命如此重要。 | On the day that he was diagnosed with terminal cancer, Han Jue was terrified. This was the first time he knew that life was so important. |
这一世竟然可以修仙! | But now in his new life, he could actually cultivate! |
他惊喜过望! | He was pleasantly surprised! |
他一定要修仙! | He had to cultivate! |
他要活得比谁都久! | He wanted to live longer than anyone else! |
但他不能凡人修仙! | However, he couldn't cultivate as a mortal! |
自出生后,韩绝就活得没压力,他父母是玉清宗外门炼丹师铁老的奴仆,平日里为铁老种植药草。 | Ever since he was born, Han Jue had been living without any pressure. His parents were the servants of Elder Iron, an Alchemy Master of the Jade Pure Sect's outer sect. They usually planted medicinal herbs for Elder Iron. |
炼丹师地位特殊,在外门,没有人敢得罪铁老,铁老手下有数十位奴仆,全都是凡人。 | An alchemist's status was special. In the outer sect, no one dared to offend Elder Iron. He had dozens of servants under him, all of whom were mortals. |
即便有灵根,铁老也不允许奴仆修炼,估计是怕盗走他的草药。 | Even if they had cultivation potential, Elder Iron wouldn't allow his servants to cultivate. He was probably afraid they would steal his herbs. |
他的草药对于修仙者而言充满益处,但对于凡人而言是绝对的毒药。 | His herbs were beneficial to cultivators, but to mortals, they were poison. |
不过六岁那年,他父母逃了,留下年幼的韩绝在铁老的药草园内。 | However, when he was six years old, his parents fled, leaving the young Han Jue in Elder Iron's herb garden. |
韩绝也能理解,带着一名孩童逃跑,肯定多有不便。 | Han Jue could understand. It would definitely be inconvenient to escape with a child. |
铁老也没有计较,反而让人带领韩绝开始帮忙种植草药。 | Elder Iron didn't mind. Instead, he asked someone to guide Han Jue in helping him grow the herbs. |
时间久了,韩绝也将药草园内的所有花花草草熟知。 | As time passed, Han Jue became familiar with all the plants in the herb garden. |
铁老没有刁难韩绝,韩绝便继续摇先天气运。 | Elder Iron didn't make things difficult for Han Jue, and Han Jue continued to roll his dice. |
反正他现在是凡人,不如再等等。 | Since he was a mortal now, he might as well wait. |
“唉,继续摇吧,要是三十岁前摇不出逆天的气运,那就算了,凡人修仙就凡人修仙。” | "Sigh, I will just keep rolling. If I can't produce a heaven-defying Providence before the age of thirty, then forget it. Even if I'm gonna cultivate as a mortal, so be it." |
韩绝默默想到。 | Han Jue thought silently. |
药草园内最年老的奴仆已经七十多岁, | The oldest servant in the herbal garden was in his seventies. |
名为王老头,他十几岁时就被铁老选中,如今已是奴仆领袖,奴仆们都以他马首是瞻。 | He was called Old Man Wang. He had been chosen by Elder Iron when he was in his teens. Now, he was the leader of the servants. All the servants followed his lead. |
韩绝起身,回到药草园,开始洒水,收拾枯叶。 | Han Jue stood up and returned to the herb garden. He began to sprinkle water and clean up the dead leaves. |
药草园很大,足有一个足球场那么大,每一位奴仆在忙碌时都小心翼翼,要是不小心破坏了花草,铁老必定震怒,有一些药草甚至充满剧毒。 | The herb garden was huge, as big as a football field. Every servant was very careful when they worked. If they accidentally damaged the plants, Elder Iron would be furious. Some of the herbs were even poisonous. |
铁老上个月才外出,估计要两三年才能回来。 | Elder Iron had only gone out last month and would probably take two to three years to return. |
对于修仙者而言,两三年根本算不得什么。 | To cultivators, two or three years were nothing at all. |
在药草园里,韩绝沉默寡言,也没有什么朋友,也就与王老头交流多。 | In the herb garden, Han Jue was a man of few words. He didn't have many friends and only interacted with Old Man Wang. |
忙完后,他便回屋,开始做俯卧撑,锻炼体魄。 | After he was done, he returned to his room and started doing push-ups to train his body. |
… | … |
次日一早,韩绝洗漱完。 | The next morning, Han Jue washed up. |
他坐在木板床上等待。 | Then, he sat on the wooden bed and waited. |
一直等到属性列表刷新的时间点,韩绝才抖擞精神。 | Han Jue waited until the time when the attributes list was refreshed before he perked up. |
有种抽奖的感觉。 | It felt like a lottery draw. |
这是他每天最期待的事情。 | This was what he looked forward to the most every day. |
他搓了搓手。 | He rubbed his hands together. |
先摇灵根资质。 | First, he was going to roll the dice for Cultivation Potential. |
【灵根资质:无】 | [Cultivation Potential: None] |
艹! | F*ck! |
这也太黑了吧! | This is too despicable! |
韩绝差点气死。 | Han Jue almost died of anger. |
他的手都开始颤抖了,继续抽先天气运! | His hands began to tremble as he continued to draw out the Connate Providence! |
骰子一摇! | The die rolled! |
【先天气运如下】 | [Connate Providence is as follows] |
【绝世无双:仙姿,魅力顶级】 | [Unparalleled: Immortal beauty, top-notch charm] |
【天命剑痴:剑道资质顶级,剑道悟性顶级】 | [Destined Sword Fanatic: Top-notch Sword Dao aptitude, top-notch Sword Dao learning ability] |
【身法绝尘:身法资质顶级】 | [Unparalleled Movement Technique: Top-notch movement technique aptitude] |
【仙帝后裔:游戏人生开始后,获得一部绝世修仙功法、一千块上品灵石】 | [Descendant of the Immortal Emperor: After the game begins, you will receive an unparalleled cultivation technique and 1,000 superior-grade spirit stones.] |
韩绝愣了愣。 | Han Jue was stunned. |
他瞪大眼睛,顿时惊喜。 | His eyes widened in surprise. |
四个先天气运! | Four Connate Providences! |
这还是头一次刷新出四个先天气运,而且看起来都很牛批。 | This was the first time four Connate Providences had been produced, and they all looked very impressive. |
韩绝越看越兴奋。 | Han Jue became more and more excited. |
就是它了! | This is it! |
不! | No! |
它们! | They are it! |
四个顶级,一个绝世! | Four top-notch, one unparalleled! |
一看就很了不得。 | One look and one could tell that it was extraordinary. |
摇了十一年,日复一日,皇天终于不负苦心人! | After rolling the dice for eleven years, day after day, the goddess of fortune was finally blessing him! |